]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
ea45791a ML |
1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
4 | # | |
5 | # Translators: | |
6 | # mariom <11mariom@gmail.com>, 2011. | |
cf3e96aa | 7 | # Mirosław Lach <m.trans@lach.waw.pl>, 2012. |
ea45791a ML |
8 | msgid "" |
9 | msgstr "" | |
10 | "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" | |
2d6a64af | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
3d1c005b | 12 | "POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n" |
64033cd7 | 13 | "PO-Revision-Date: 2013-08-02 08:25+0100\n" |
ea45791a | 14 | "Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n" |
219a08e8 | 15 | "Language-Team: \n" |
6e186238 | 16 | "Language: pl_PL\n" |
ea45791a ML |
17 | "MIME-Version: 1.0\n" |
18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
219a08e8 | 20 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
ea45791a | 21 | |
219a08e8 | 22 | #: backend.php:73 |
ea45791a ML |
23 | msgid "Use default" |
24 | msgstr "Użyj domyślnych" | |
25 | ||
219a08e8 | 26 | #: backend.php:74 |
ea45791a ML |
27 | msgid "Never purge" |
28 | msgstr "Nigdy nie usuwaj" | |
29 | ||
219a08e8 | 30 | #: backend.php:75 |
ea45791a ML |
31 | msgid "1 week old" |
32 | msgstr "Jednotygodniowe" | |
33 | ||
219a08e8 | 34 | #: backend.php:76 |
ea45791a ML |
35 | msgid "2 weeks old" |
36 | msgstr "Dwutygodniowe" | |
37 | ||
219a08e8 | 38 | #: backend.php:77 |
ea45791a ML |
39 | msgid "1 month old" |
40 | msgstr "Miesięczne" | |
41 | ||
219a08e8 | 42 | #: backend.php:78 |
ea45791a ML |
43 | msgid "2 months old" |
44 | msgstr "Dwumiesięczne" | |
45 | ||
219a08e8 | 46 | #: backend.php:79 |
ea45791a ML |
47 | msgid "3 months old" |
48 | msgstr "Trzymiesięczne" | |
49 | ||
219a08e8 | 50 | #: backend.php:82 |
ea45791a ML |
51 | msgid "Default interval" |
52 | msgstr "Domyślna częstotliwość" | |
53 | ||
219a08e8 AD |
54 | #: backend.php:83 |
55 | #: backend.php:93 | |
ea45791a ML |
56 | msgid "Disable updates" |
57 | msgstr "Wyłącz aktualizacje" | |
58 | ||
219a08e8 AD |
59 | #: backend.php:84 |
60 | #: backend.php:94 | |
dfabcb33 AD |
61 | #, fuzzy |
62 | msgid "15 minutes" | |
ea45791a ML |
63 | msgstr "Co 15 minut" |
64 | ||
219a08e8 AD |
65 | #: backend.php:85 |
66 | #: backend.php:95 | |
dfabcb33 AD |
67 | #, fuzzy |
68 | msgid "30 minutes" | |
ea45791a ML |
69 | msgstr "Co 30 minut" |
70 | ||
219a08e8 AD |
71 | #: backend.php:86 |
72 | #: backend.php:96 | |
ea45791a ML |
73 | msgid "Hourly" |
74 | msgstr "Co godzinę" | |
75 | ||
219a08e8 AD |
76 | #: backend.php:87 |
77 | #: backend.php:97 | |
dfabcb33 AD |
78 | #, fuzzy |
79 | msgid "4 hours" | |
ea45791a ML |
80 | msgstr "Co 4 godziny" |
81 | ||
219a08e8 AD |
82 | #: backend.php:88 |
83 | #: backend.php:98 | |
dfabcb33 AD |
84 | #, fuzzy |
85 | msgid "12 hours" | |
ea45791a ML |
86 | msgstr "Co 12 godzin" |
87 | ||
219a08e8 AD |
88 | #: backend.php:89 |
89 | #: backend.php:99 | |
ea45791a ML |
90 | msgid "Daily" |
91 | msgstr "Codziennie" | |
92 | ||
219a08e8 AD |
93 | #: backend.php:90 |
94 | #: backend.php:100 | |
ea45791a ML |
95 | msgid "Weekly" |
96 | msgstr "Cotygodniowo" | |
97 | ||
219a08e8 | 98 | #: backend.php:103 |
3d1c005b | 99 | #: classes/pref/users.php:42 |
219a08e8 | 100 | #: classes/pref/system.php:51 |
ea45791a ML |
101 | msgid "User" |
102 | msgstr "Użytkownik" | |
103 | ||
219a08e8 | 104 | #: backend.php:104 |
ea45791a ML |
105 | msgid "Power User" |
106 | msgstr "Zaawansowany użytkownik" | |
107 | ||
219a08e8 | 108 | #: backend.php:105 |
ea45791a ML |
109 | msgid "Administrator" |
110 | msgstr "Administrator" | |
111 | ||
ea45791a | 112 | #: errors.php:9 |
219a08e8 AD |
113 | msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." |
114 | msgstr "Ten program wymaga poprawnie działającej funkcji XmlHttpRequest. Wygląda na to, iż Twoja przeglądarka jej nie obsługuje." | |
ea45791a ML |
115 | |
116 | #: errors.php:12 | |
219a08e8 AD |
117 | msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." |
118 | msgstr "Ten program, do prawidłowego działania, wymaga włączonej obsługi ciasteczek. Wygląda na to, iż Twoja przeglądarka ich nie obsługuje." | |
ea45791a ML |
119 | |
120 | #: errors.php:15 | |
219a08e8 AD |
121 | msgid "Backend sanity check failed." |
122 | msgstr "Weryfikacja poprawności mechanizmów wewnętrznych nie powiodła się." | |
ea45791a ML |
123 | |
124 | #: errors.php:17 | |
125 | msgid "Frontend sanity check failed." | |
126 | msgstr "Weryfikacja poprawności interfejsu użytkownika nie powiodła się" | |
127 | ||
128 | #: errors.php:19 | |
219a08e8 AD |
129 | msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." |
130 | msgstr "Nieprawidłowa wersja schematu bazy danych. <a href='db-updater.php'>Przeprowadź aktualizację</a>." | |
ea45791a ML |
131 | |
132 | #: errors.php:21 | |
133 | msgid "Request not authorized." | |
134 | msgstr "Operacja niedozwolona." | |
135 | ||
136 | #: errors.php:23 | |
137 | msgid "No operation to perform." | |
138 | msgstr "Brak czynności do wykonania." | |
139 | ||
140 | #: errors.php:25 | |
219a08e8 AD |
141 | msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." |
142 | msgstr "Nie udało się wyświetlić zawartości kanału. Sprawdź składnię dopasowania etykiety i konfigurację lokalną.0" | |
ea45791a ML |
143 | |
144 | #: errors.php:27 | |
145 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." | |
219a08e8 | 146 | msgstr "Odmowa dostępu. Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby uzyskać dostęp do tej strony." |
ea45791a ML |
147 | |
148 | #: errors.php:29 | |
149 | msgid "Configuration check failed" | |
150 | msgstr "Weryfikacja poprawności konfiguracji nie powiodła się." | |
151 | ||
152 | #: errors.php:31 | |
219a08e8 AD |
153 | msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." |
154 | msgstr "Twoja wersja serwera MySQL nie jest obecnie wspierana. Zapoznaj się z zawartością oficjalnej strony aby uzyskać więcej informacji." | |
ea45791a | 155 | |
219a08e8 | 156 | #: errors.php:35 |
ea45791a | 157 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" |
219a08e8 AD |
158 | msgstr "Test escape'owania SQL nie powiódł się. Sprawdź konfigurację swojej bazy danych i PHP." |
159 | ||
cadaafb7 AD |
160 | #: errors.php:37 |
161 | #, fuzzy | |
162 | msgid "Method not found" | |
163 | msgstr "Kanał nie został odnaleziony." | |
164 | ||
165 | #: errors.php:39 | |
166 | #, fuzzy | |
167 | msgid "Plugin not found" | |
168 | msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony" | |
169 | ||
96ebdb70 | 170 | #: index.php:133 |
dfabcb33 AD |
171 | #: index.php:149 |
172 | #: index.php:267 | |
96ebdb70 | 173 | #: prefs.php:102 |
219a08e8 | 174 | #: classes/backend.php:5 |
ec5ac2ec | 175 | #: classes/pref/labels.php:296 |
3d1c005b RR |
176 | #: classes/pref/filters.php:778 |
177 | #: classes/pref/feeds.php:1405 | |
178 | #: js/feedlist.js:139 | |
179 | #: js/functions.js:1293 | |
180 | #: js/functions.js:1427 | |
181 | #: js/functions.js:1739 | |
182 | #: js/prefs.js:658 | |
183 | #: js/prefs.js:859 | |
184 | #: js/prefs.js:1765 | |
185 | #: js/prefs.js:1781 | |
186 | #: js/prefs.js:1799 | |
f8eb8d78 | 187 | #: js/tt-rss.js:55 |
3d1c005b RR |
188 | #: js/tt-rss.js:530 |
189 | #: js/viewfeed.js:1311 | |
ec5ac2ec | 190 | #: plugins/import_export/import_export.js:17 |
3d1c005b | 191 | #: js/feedlist.js:467 |
ec5ac2ec | 192 | #: js/functions.js:449 |
3d1c005b RR |
193 | #: js/functions.js:772 |
194 | #: js/prefs.js:1446 | |
195 | #: js/prefs.js:1499 | |
196 | #: js/prefs.js:1539 | |
197 | #: js/prefs.js:1556 | |
198 | #: js/prefs.js:1572 | |
199 | #: js/prefs.js:1592 | |
200 | #: js/tt-rss.js:547 | |
201 | #: js/viewfeed.js:854 | |
e935c2bc AD |
202 | msgid "Loading, please wait..." |
203 | msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..." | |
204 | ||
dfabcb33 | 205 | #: index.php:167 |
ea45791a ML |
206 | msgid "Collapse feedlist" |
207 | msgstr "Rozwiń listę kanałów" | |
208 | ||
dfabcb33 | 209 | #: index.php:170 |
ea45791a ML |
210 | msgid "Show articles" |
211 | msgstr "Pokaż artykuły" | |
212 | ||
dfabcb33 | 213 | #: index.php:173 |
ea45791a ML |
214 | msgid "Adaptive" |
215 | msgstr "Adaptacyjny" | |
216 | ||
dfabcb33 | 217 | #: index.php:174 |
ea45791a ML |
218 | msgid "All Articles" |
219 | msgstr "Wszystkie artykuły" | |
220 | ||
dfabcb33 | 221 | #: index.php:175 |
3d1c005b | 222 | #: include/functions2.php:103 |
cadaafb7 | 223 | #: classes/feeds.php:104 |
ea45791a ML |
224 | msgid "Starred" |
225 | msgstr "Oznaczone gwiazdką" | |
226 | ||
dfabcb33 | 227 | #: index.php:176 |
3d1c005b | 228 | #: include/functions2.php:104 |
cadaafb7 | 229 | #: classes/feeds.php:105 |
ea45791a ML |
230 | msgid "Published" |
231 | msgstr "Opublikowane" | |
232 | ||
dfabcb33 | 233 | #: index.php:177 |
cadaafb7 AD |
234 | #: classes/feeds.php:91 |
235 | #: classes/feeds.php:103 | |
ea45791a ML |
236 | msgid "Unread" |
237 | msgstr "Nieprzeczytane" | |
238 | ||
dfabcb33 | 239 | #: index.php:178 |
219a08e8 AD |
240 | msgid "With Note" |
241 | msgstr "Z adnotacją" | |
242 | ||
dfabcb33 | 243 | #: index.php:179 |
ea45791a ML |
244 | msgid "Ignore Scoring" |
245 | msgstr "Ignoruj punktację" | |
246 | ||
dfabcb33 | 247 | #: index.php:182 |
ea45791a ML |
248 | msgid "Sort articles" |
249 | msgstr "Sortuj artykuły" | |
250 | ||
dfabcb33 | 251 | #: index.php:185 |
e935c2bc AD |
252 | msgid "Default" |
253 | msgstr "Domyślne" | |
254 | ||
dfabcb33 | 255 | #: index.php:186 |
219a08e8 AD |
256 | msgid "Newest first" |
257 | msgstr "Najpierw najnowsze" | |
ea45791a | 258 | |
dfabcb33 | 259 | #: index.php:187 |
219a08e8 AD |
260 | msgid "Oldest first" |
261 | msgstr "Najpierw najstarsze" | |
262 | ||
dfabcb33 | 263 | #: index.php:188 |
ea45791a ML |
264 | msgid "Title" |
265 | msgstr "Tytuł" | |
266 | ||
dfabcb33 AD |
267 | #: index.php:192 |
268 | #: index.php:233 | |
ec5ac2ec | 269 | #: include/functions2.php:92 |
cadaafb7 | 270 | #: classes/feeds.php:109 |
32ae0fc2 AD |
271 | #: js/FeedTree.js:132 |
272 | #: js/FeedTree.js:160 | |
ea45791a ML |
273 | msgid "Mark as read" |
274 | msgstr "Oznacz jako przeczytane" | |
275 | ||
dfabcb33 | 276 | #: index.php:195 |
219a08e8 AD |
277 | msgid "Older than one day" |
278 | msgstr "Starsze niż jeden dzień" | |
279 | ||
dfabcb33 | 280 | #: index.php:198 |
219a08e8 AD |
281 | msgid "Older than one week" |
282 | msgstr "Starsze niż jeden tydzień" | |
283 | ||
dfabcb33 | 284 | #: index.php:201 |
219a08e8 AD |
285 | msgid "Older than two weeks" |
286 | msgstr "Starsze niż dwa tygodnie" | |
287 | ||
dfabcb33 | 288 | #: index.php:217 |
219a08e8 AD |
289 | msgid "Communication problem with server." |
290 | msgstr "Problem w komunikacji z serwerem." | |
291 | ||
dfabcb33 | 292 | #: index.php:223 |
ea45791a ML |
293 | msgid "Actions..." |
294 | msgstr "Działania..." | |
295 | ||
dfabcb33 | 296 | #: index.php:225 |
219a08e8 AD |
297 | msgid "Preferences..." |
298 | msgstr "Ustawienia..." | |
299 | ||
dfabcb33 | 300 | #: index.php:226 |
ea45791a ML |
301 | msgid "Search..." |
302 | msgstr "Szukaj..." | |
303 | ||
dfabcb33 | 304 | #: index.php:227 |
ea45791a ML |
305 | msgid "Feed actions:" |
306 | msgstr "Działania dla kanałów:" | |
307 | ||
dfabcb33 AD |
308 | #: index.php:228 |
309 | #: classes/handler/public.php:660 | |
ea45791a ML |
310 | msgid "Subscribe to feed..." |
311 | msgstr "Prenumeruj kanał..." | |
312 | ||
dfabcb33 | 313 | #: index.php:229 |
ea45791a ML |
314 | msgid "Edit this feed..." |
315 | msgstr "Edytuj ten kanał..." | |
316 | ||
dfabcb33 | 317 | #: index.php:230 |
ea45791a ML |
318 | msgid "Rescore feed" |
319 | msgstr "Przelicz punktację kanału" | |
320 | ||
dfabcb33 | 321 | #: index.php:231 |
3d1c005b RR |
322 | #: classes/pref/feeds.php:783 |
323 | #: classes/pref/feeds.php:1360 | |
9e77d9a8 | 324 | #: js/PrefFeedTree.js:74 |
ea45791a ML |
325 | msgid "Unsubscribe" |
326 | msgstr "Wypisz się" | |
327 | ||
dfabcb33 | 328 | #: index.php:232 |
ea45791a ML |
329 | msgid "All feeds:" |
330 | msgstr "Wszystkie kanały:" | |
331 | ||
dfabcb33 | 332 | #: index.php:234 |
ea45791a ML |
333 | msgid "(Un)hide read feeds" |
334 | msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały" | |
335 | ||
dfabcb33 | 336 | #: index.php:235 |
ea45791a ML |
337 | msgid "Other actions:" |
338 | msgstr "Inne działania:" | |
339 | ||
dfabcb33 | 340 | #: index.php:236 |
ec5ac2ec | 341 | #: include/functions2.php:78 |
219a08e8 AD |
342 | msgid "Toggle widescreen mode" |
343 | msgstr "Przełącz tryb szerokoekranowy" | |
ea45791a | 344 | |
dfabcb33 | 345 | #: index.php:237 |
ea45791a ML |
346 | msgid "Create label..." |
347 | msgstr "Utwórz etykietę..." | |
348 | ||
dfabcb33 | 349 | #: index.php:238 |
ea45791a ML |
350 | msgid "Create filter..." |
351 | msgstr "Utwórz filtr..." | |
352 | ||
dfabcb33 | 353 | #: index.php:239 |
ea45791a ML |
354 | msgid "Keyboard shortcuts help" |
355 | msgstr "O skrótach klawiszowych" | |
356 | ||
dfabcb33 | 357 | #: index.php:248 |
219a08e8 AD |
358 | msgid "Logout" |
359 | msgstr "Wyloguj" | |
360 | ||
dfabcb33 | 361 | #: index.php:254 |
8b4bfd5c AD |
362 | msgid "Updates are available from Git." |
363 | msgstr "" | |
364 | ||
219a08e8 | 365 | #: prefs.php:33 |
96ebdb70 | 366 | #: prefs.php:120 |
3d1c005b | 367 | #: include/functions2.php:106 |
dfabcb33 | 368 | #: classes/pref/prefs.php:435 |
219a08e8 AD |
369 | msgid "Preferences" |
370 | msgstr "Ustawienia" | |
371 | ||
96ebdb70 | 372 | #: prefs.php:111 |
ea45791a ML |
373 | msgid "Keyboard shortcuts" |
374 | msgstr "Skróty klawiszowe" | |
375 | ||
96ebdb70 | 376 | #: prefs.php:112 |
ea45791a ML |
377 | msgid "Exit preferences" |
378 | msgstr "Wyjdź z ustawień" | |
379 | ||
96ebdb70 | 380 | #: prefs.php:123 |
974b55c8 | 381 | #: classes/pref/feeds.php:112 |
3d1c005b RR |
382 | #: classes/pref/feeds.php:1300 |
383 | #: classes/pref/feeds.php:1349 | |
ea45791a ML |
384 | msgid "Feeds" |
385 | msgstr "Kanały" | |
386 | ||
96ebdb70 | 387 | #: prefs.php:126 |
3d1c005b | 388 | #: classes/pref/filters.php:247 |
ea45791a ML |
389 | msgid "Filters" |
390 | msgstr "Filtry" | |
391 | ||
96ebdb70 | 392 | #: prefs.php:129 |
3d1c005b RR |
393 | #: include/functions.php:1247 |
394 | #: include/functions.php:1900 | |
be212a00 | 395 | #: classes/pref/labels.php:90 |
ea45791a ML |
396 | msgid "Labels" |
397 | msgstr "Etykiety" | |
398 | ||
96ebdb70 | 399 | #: prefs.php:133 |
ea45791a | 400 | msgid "Users" |
64033cd7 | 401 | msgstr "Użytkowników" |
ea45791a | 402 | |
96ebdb70 | 403 | #: prefs.php:136 |
219a08e8 | 404 | msgid "System" |
64033cd7 | 405 | msgstr "Systemowe" |
219a08e8 | 406 | |
83e399b1 | 407 | #: register.php:187 |
3d1c005b | 408 | #: include/login_form.php:252 |
ea45791a ML |
409 | msgid "Create new account" |
410 | msgstr "Utwórz nowe konto" | |
411 | ||
83e399b1 | 412 | #: register.php:193 |
ea45791a | 413 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
219a08e8 AD |
414 | msgstr "Rejestracja nowych użytkowników został zablokowana przez administratora." |
415 | ||
83e399b1 AD |
416 | #: register.php:197 |
417 | #: register.php:242 | |
418 | #: register.php:255 | |
419 | #: register.php:270 | |
420 | #: register.php:289 | |
421 | #: register.php:337 | |
422 | #: register.php:347 | |
423 | #: register.php:359 | |
dfabcb33 AD |
424 | #: classes/handler/public.php:730 |
425 | #: classes/handler/public.php:801 | |
426 | #: classes/handler/public.php:899 | |
427 | #: classes/handler/public.php:978 | |
428 | #: classes/handler/public.php:992 | |
429 | #: classes/handler/public.php:999 | |
430 | #: classes/handler/public.php:1024 | |
219a08e8 AD |
431 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
432 | msgstr "Wróć do Tiny Tiny RSS" | |
ea45791a | 433 | |
83e399b1 | 434 | #: register.php:218 |
219a08e8 AD |
435 | msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." |
436 | msgstr "Twoje tymczasowe hasło zostanie wysłane na podany adres email. Konta, na które nikt nie zalogował się, są usuwane automatycznie 24 godziny po wysłaniu hasła tymczasowego." | |
ea45791a | 437 | |
83e399b1 | 438 | #: register.php:224 |
ea45791a ML |
439 | msgid "Desired login:" |
440 | msgstr "Pożądana nazwa użytkownika:" | |
441 | ||
83e399b1 | 442 | #: register.php:227 |
ea45791a ML |
443 | msgid "Check availability" |
444 | msgstr "Sprawdź dostępność" | |
445 | ||
83e399b1 | 446 | #: register.php:229 |
dfabcb33 | 447 | #: classes/handler/public.php:817 |
ea45791a ML |
448 | msgid "Email:" |
449 | msgstr "Email:" | |
450 | ||
83e399b1 | 451 | #: register.php:232 |
dfabcb33 | 452 | #: classes/handler/public.php:822 |
ea45791a ML |
453 | msgid "How much is two plus two:" |
454 | msgstr "Ile wynosi dwa plus dwa:" | |
455 | ||
83e399b1 | 456 | #: register.php:235 |
ea45791a ML |
457 | msgid "Submit registration" |
458 | msgstr "Zarejestruj się" | |
459 | ||
83e399b1 | 460 | #: register.php:253 |
ea45791a ML |
461 | msgid "Your registration information is incomplete." |
462 | msgstr "Wprowadzone informacje są niekompletne." | |
463 | ||
83e399b1 | 464 | #: register.php:268 |
ea45791a ML |
465 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
466 | msgstr "Niestety, ta nazwa użytkownika jest już zajęta." | |
467 | ||
83e399b1 | 468 | #: register.php:287 |
ea45791a ML |
469 | msgid "Registration failed." |
470 | msgstr "Rejestracja nie powiodła się." | |
471 | ||
83e399b1 | 472 | #: register.php:334 |
ea45791a ML |
473 | msgid "Account created successfully." |
474 | msgstr "Konto zostało założone." | |
475 | ||
83e399b1 | 476 | #: register.php:356 |
ea45791a ML |
477 | msgid "New user registrations are currently closed." |
478 | msgstr "Możliwość rejestracji jest obecnie wyłączona." | |
479 | ||
974b55c8 | 480 | #: update.php:63 |
be212a00 | 481 | msgid "Tiny Tiny RSS data update script." |
219a08e8 | 482 | msgstr "Skrypt aktualizacji danych Tiny Tiny RSS." |
be212a00 | 483 | |
219a08e8 | 484 | #: include/digest.php:109 |
3d1c005b RR |
485 | #: include/functions.php:1256 |
486 | #: include/functions.php:1801 | |
487 | #: include/functions.php:1886 | |
488 | #: include/functions.php:1908 | |
974b55c8 | 489 | #: classes/pref/feeds.php:228 |
3d1c005b | 490 | #: classes/opml.php:421 |
219a08e8 AD |
491 | msgid "Uncategorized" |
492 | msgstr "Bez kategorii" | |
493 | ||
cadaafb7 | 494 | #: include/feedbrowser.php:84 |
219a08e8 AD |
495 | #, php-format |
496 | msgid "%d archived article" | |
497 | msgid_plural "%d archived articles" | |
498 | msgstr[0] "%d zarchiwizowany artykuł" | |
499 | msgstr[1] "%d zarchiwizowane artykuły" | |
500 | msgstr[2] "%d zarchiwizowanych artykułów" | |
4676b4fc | 501 | |
cadaafb7 | 502 | #: include/feedbrowser.php:108 |
219a08e8 AD |
503 | msgid "No feeds found." |
504 | msgstr "Nie znaleziono kanałów." | |
505 | ||
ec5ac2ec | 506 | #: include/functions2.php:52 |
ea45791a ML |
507 | msgid "Navigation" |
508 | msgstr "Nawigacja" | |
509 | ||
ec5ac2ec | 510 | #: include/functions2.php:53 |
219a08e8 AD |
511 | msgid "Open next feed" |
512 | msgstr "Przejdź do następnego kanału" | |
513 | ||
ec5ac2ec | 514 | #: include/functions2.php:54 |
219a08e8 AD |
515 | msgid "Open previous feed" |
516 | msgstr "Otwórz poprzedni kanał" | |
517 | ||
ec5ac2ec | 518 | #: include/functions2.php:55 |
219a08e8 AD |
519 | msgid "Open next article" |
520 | msgstr "Otwórz następny artykuł" | |
521 | ||
ec5ac2ec | 522 | #: include/functions2.php:56 |
219a08e8 AD |
523 | msgid "Open previous article" |
524 | msgstr "Otwórz poprzedni artykuł" | |
525 | ||
ec5ac2ec | 526 | #: include/functions2.php:57 |
219a08e8 AD |
527 | msgid "Open next article (don't scroll long articles)" |
528 | msgstr "Otwórz następny artykuł (nie przewijaj długich artykułów)" | |
ea45791a | 529 | |
ec5ac2ec | 530 | #: include/functions2.php:58 |
219a08e8 | 531 | msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" |
77ddd227 | 532 | msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (nie przewijaj długich artykułów)" |
ea45791a | 533 | |
ec5ac2ec | 534 | #: include/functions2.php:59 |
219a08e8 | 535 | msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" |
77ddd227 | 536 | msgstr "Otwórz następny artykuł (nie rozszerzaj lub oznaczaj jako przeczytane)" |
219a08e8 | 537 | |
ec5ac2ec | 538 | #: include/functions2.php:60 |
219a08e8 | 539 | msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" |
77ddd227 | 540 | msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (nie rozszerzaj lub oznaczaj jako przeczytane)" |
219a08e8 | 541 | |
ec5ac2ec | 542 | #: include/functions2.php:61 |
ea45791a ML |
543 | msgid "Show search dialog" |
544 | msgstr "Otwórz okno wyszukiwania" | |
545 | ||
ec5ac2ec | 546 | #: include/functions2.php:62 |
219a08e8 AD |
547 | msgid "Article" |
548 | msgstr "Artykuł" | |
ea45791a | 549 | |
ec5ac2ec | 550 | #: include/functions2.php:63 |
3d1c005b | 551 | #: js/viewfeed.js:2004 |
ea45791a ML |
552 | msgid "Toggle starred" |
553 | msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką" | |
554 | ||
ec5ac2ec | 555 | #: include/functions2.php:64 |
3d1c005b | 556 | #: js/viewfeed.js:2015 |
ea45791a ML |
557 | msgid "Toggle published" |
558 | msgstr "Przełącz flagę publikacji" | |
559 | ||
ec5ac2ec | 560 | #: include/functions2.php:65 |
3d1c005b | 561 | #: js/viewfeed.js:1993 |
ea45791a ML |
562 | msgid "Toggle unread" |
563 | msgstr "Przełącz flagę \"przeczytano\"" | |
564 | ||
ec5ac2ec | 565 | #: include/functions2.php:66 |
ea45791a ML |
566 | msgid "Edit tags" |
567 | msgstr "Edytuj tagi" | |
568 | ||
ec5ac2ec | 569 | #: include/functions2.php:67 |
219a08e8 AD |
570 | msgid "Dismiss selected" |
571 | msgstr "Odrzuć wybrane" | |
ea45791a | 572 | |
ec5ac2ec | 573 | #: include/functions2.php:68 |
219a08e8 AD |
574 | msgid "Dismiss read" |
575 | msgstr "Odrzuć przeczytane" | |
ea45791a | 576 | |
ec5ac2ec | 577 | #: include/functions2.php:69 |
219a08e8 AD |
578 | msgid "Open in new window" |
579 | msgstr "Otwórz w nowym oknie" | |
ea45791a | 580 | |
ec5ac2ec | 581 | #: include/functions2.php:70 |
3d1c005b | 582 | #: js/viewfeed.js:2034 |
219a08e8 AD |
583 | msgid "Mark below as read" |
584 | msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane" | |
ea45791a | 585 | |
ec5ac2ec | 586 | #: include/functions2.php:71 |
3d1c005b | 587 | #: js/viewfeed.js:2028 |
219a08e8 AD |
588 | msgid "Mark above as read" |
589 | msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane" | |
ea45791a | 590 | |
ec5ac2ec | 591 | #: include/functions2.php:72 |
219a08e8 AD |
592 | msgid "Scroll down" |
593 | msgstr "Przewiń w dół" | |
ea45791a | 594 | |
ec5ac2ec | 595 | #: include/functions2.php:73 |
219a08e8 AD |
596 | msgid "Scroll up" |
597 | msgstr "Przewiń do góry" | |
ea45791a | 598 | |
ec5ac2ec | 599 | #: include/functions2.php:74 |
219a08e8 AD |
600 | msgid "Select article under cursor" |
601 | msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem" | |
ea45791a | 602 | |
ec5ac2ec | 603 | #: include/functions2.php:75 |
219a08e8 AD |
604 | msgid "Email article" |
605 | msgstr "Prześlij artykuł emailem" | |
ea45791a | 606 | |
ec5ac2ec | 607 | #: include/functions2.php:76 |
219a08e8 AD |
608 | msgid "Close/collapse article" |
609 | msgstr "Zamknij/zwiń artykuł" | |
ea45791a | 610 | |
ec5ac2ec | 611 | #: include/functions2.php:77 |
219a08e8 AD |
612 | msgid "Toggle article expansion (combined mode)" |
613 | msgstr "Przełącz rozszerzanie artykułów (tryb scalony)" | |
ea45791a | 614 | |
ec5ac2ec | 615 | #: include/functions2.php:79 |
219a08e8 AD |
616 | #: plugins/embed_original/init.php:31 |
617 | msgid "Toggle embed original" | |
618 | msgstr "Przełącza flagę \"wbuduj oryginalny artykuł\"" | |
ea45791a | 619 | |
ec5ac2ec | 620 | #: include/functions2.php:80 |
219a08e8 AD |
621 | msgid "Article selection" |
622 | msgstr "Wybór artykułów" | |
ea45791a | 623 | |
ec5ac2ec | 624 | #: include/functions2.php:81 |
ea45791a ML |
625 | msgid "Select all articles" |
626 | msgstr "Wybierz wszystkie artykuły" | |
627 | ||
ec5ac2ec | 628 | #: include/functions2.php:82 |
219a08e8 AD |
629 | msgid "Select unread" |
630 | msgstr "Wybierz nieprzeczytane" | |
ea45791a | 631 | |
ec5ac2ec | 632 | #: include/functions2.php:83 |
219a08e8 AD |
633 | msgid "Select starred" |
634 | msgstr "Wybierz oznaczone gwiazdką" | |
2d6a64af | 635 | |
ec5ac2ec | 636 | #: include/functions2.php:84 |
219a08e8 AD |
637 | msgid "Select published" |
638 | msgstr "Wybierz opublikowane" | |
2d6a64af | 639 | |
ec5ac2ec | 640 | #: include/functions2.php:85 |
219a08e8 AD |
641 | msgid "Invert selection" |
642 | msgstr "Odwróć zaznaczenie" | |
ea45791a | 643 | |
ec5ac2ec | 644 | #: include/functions2.php:86 |
219a08e8 AD |
645 | msgid "Deselect everything" |
646 | msgstr "Odznacz wszystko" | |
ea45791a | 647 | |
ec5ac2ec | 648 | #: include/functions2.php:87 |
3d1c005b RR |
649 | #: classes/pref/feeds.php:555 |
650 | #: classes/pref/feeds.php:821 | |
219a08e8 AD |
651 | msgid "Feed" |
652 | msgstr "Kanał" | |
ea45791a | 653 | |
ec5ac2ec | 654 | #: include/functions2.php:88 |
219a08e8 AD |
655 | msgid "Refresh current feed" |
656 | msgstr "Odśwież bieżący kanał" | |
657 | ||
ec5ac2ec | 658 | #: include/functions2.php:89 |
219a08e8 AD |
659 | msgid "Un/hide read feeds" |
660 | msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały" | |
ea45791a | 661 | |
ec5ac2ec | 662 | #: include/functions2.php:90 |
3d1c005b | 663 | #: classes/pref/feeds.php:1352 |
ea45791a ML |
664 | msgid "Subscribe to feed" |
665 | msgstr "Prenumeruj kanał" | |
666 | ||
ec5ac2ec | 667 | #: include/functions2.php:91 |
32ae0fc2 | 668 | #: js/FeedTree.js:139 |
9e77d9a8 | 669 | #: js/PrefFeedTree.js:68 |
3d1c005b | 670 | #: js/viewfeed.js:2204 |
ea45791a ML |
671 | msgid "Edit feed" |
672 | msgstr "Edytuj kanał" | |
673 | ||
ec5ac2ec | 674 | #: include/functions2.php:93 |
219a08e8 | 675 | msgid "Reverse headlines" |
914a875d | 676 | msgstr "Odwróć kolejność nagłówków" |
4676b4fc | 677 | |
ec5ac2ec | 678 | #: include/functions2.php:94 |
219a08e8 AD |
679 | msgid "Debug feed update" |
680 | msgstr "Testuj aktualizację kanałów" | |
681 | ||
ec5ac2ec | 682 | #: include/functions2.php:95 |
3d1c005b RR |
683 | #, fuzzy |
684 | msgid "Debug viewfeed()" | |
685 | msgstr "Testuj aktualizację kanałów" | |
686 | ||
687 | #: include/functions2.php:96 | |
32ae0fc2 | 688 | #: js/FeedTree.js:182 |
ea45791a ML |
689 | msgid "Mark all feeds as read" |
690 | msgstr "Oznacz wszystkie kanały jako przeczytane" | |
691 | ||
3d1c005b | 692 | #: include/functions2.php:97 |
219a08e8 AD |
693 | msgid "Un/collapse current category" |
694 | msgstr "Zwiń/rozwiń bieżącą kategorię" | |
ea45791a | 695 | |
3d1c005b | 696 | #: include/functions2.php:98 |
219a08e8 AD |
697 | msgid "Toggle combined mode" |
698 | msgstr "Przełącz tryb scalony" | |
ea45791a | 699 | |
3d1c005b | 700 | #: include/functions2.php:99 |
219a08e8 AD |
701 | msgid "Toggle auto expand in combined mode" |
702 | msgstr "Przełącz automatyczne rozszerzanie artykułów w trybie scalonym" | |
ea45791a | 703 | |
3d1c005b | 704 | #: include/functions2.php:100 |
219a08e8 AD |
705 | msgid "Go to" |
706 | msgstr "Idź do" | |
914a875d | 707 | |
3d1c005b RR |
708 | #: include/functions2.php:101 |
709 | #: include/functions.php:1959 | |
83e399b1 AD |
710 | msgid "All articles" |
711 | msgstr "Wszystkie artykuły" | |
712 | ||
3d1c005b | 713 | #: include/functions2.php:102 |
219a08e8 AD |
714 | msgid "Fresh" |
715 | msgstr "Świeży" | |
ea45791a | 716 | |
3d1c005b RR |
717 | #: include/functions2.php:105 |
718 | #: js/tt-rss.js:474 | |
719 | #: js/tt-rss.js:658 | |
ea45791a ML |
720 | msgid "Tag cloud" |
721 | msgstr "Chmura tagów" | |
722 | ||
3d1c005b | 723 | #: include/functions2.php:107 |
219a08e8 AD |
724 | msgid "Other" |
725 | msgstr "Inne" | |
914a875d | 726 | |
3d1c005b | 727 | #: include/functions2.php:108 |
219a08e8 AD |
728 | #: classes/pref/labels.php:281 |
729 | msgid "Create label" | |
730 | msgstr "Utwórz etykietę" | |
ea45791a | 731 | |
3d1c005b RR |
732 | #: include/functions2.php:109 |
733 | #: classes/pref/filters.php:752 | |
219a08e8 AD |
734 | msgid "Create filter" |
735 | msgstr "Utwórz filtr" | |
914a875d | 736 | |
3d1c005b | 737 | #: include/functions2.php:110 |
219a08e8 AD |
738 | msgid "Un/collapse sidebar" |
739 | msgstr "Zwin/rozwiń pasek boczny" | |
914a875d | 740 | |
3d1c005b | 741 | #: include/functions2.php:111 |
219a08e8 AD |
742 | msgid "Show help dialog" |
743 | msgstr "Otwórz okno pomocy" | |
914a875d | 744 | |
3d1c005b | 745 | #: include/functions2.php:667 |
be212a00 AD |
746 | #, php-format |
747 | msgid "Search results: %s" | |
748 | msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s" | |
ea45791a | 749 | |
3d1c005b RR |
750 | #: include/functions2.php:1295 |
751 | #: classes/feeds.php:739 | |
d3b0e348 AD |
752 | #, fuzzy |
753 | msgid "comment" | |
754 | msgid_plural "comments" | |
755 | msgstr[0] "Komentarze?" | |
756 | msgstr[1] "Komentarze?" | |
757 | msgstr[2] "Komentarze?" | |
758 | ||
3d1c005b RR |
759 | #: include/functions2.php:1299 |
760 | #: classes/feeds.php:743 | |
d3b0e348 AD |
761 | #, fuzzy |
762 | msgid "comments" | |
763 | msgstr "Komentarze?" | |
764 | ||
3d1c005b | 765 | #: include/functions2.php:1325 |
be212a00 AD |
766 | msgid " - " |
767 | msgstr " - " | |
ea45791a | 768 | |
3d1c005b RR |
769 | #: include/functions2.php:1358 |
770 | #: include/functions2.php:1609 | |
cadaafb7 | 771 | #: classes/article.php:292 |
be212a00 AD |
772 | msgid "no tags" |
773 | msgstr "brak tagów" | |
ea45791a | 774 | |
3d1c005b RR |
775 | #: include/functions2.php:1368 |
776 | #: classes/feeds.php:725 | |
be212a00 AD |
777 | msgid "Edit tags for this article" |
778 | msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu" | |
2d6a64af | 779 | |
3d1c005b RR |
780 | #: include/functions2.php:1400 |
781 | #: classes/feeds.php:672 | |
be212a00 AD |
782 | msgid "Originally from:" |
783 | msgstr "Oryginał pochodzi z:" | |
ea45791a | 784 | |
3d1c005b RR |
785 | #: include/functions2.php:1413 |
786 | #: classes/pref/feeds.php:574 | |
787 | #: classes/feeds.php:685 | |
ea45791a ML |
788 | msgid "Feed URL" |
789 | msgstr "Adres kanału" | |
790 | ||
3d1c005b | 791 | #: include/functions2.php:1450 |
ec5ac2ec | 792 | #: classes/backend.php:105 |
cadaafb7 AD |
793 | #: classes/dlg.php:37 |
794 | #: classes/dlg.php:60 | |
795 | #: classes/dlg.php:93 | |
796 | #: classes/dlg.php:159 | |
dfabcb33 | 797 | #: classes/dlg.php:186 |
3d1c005b RR |
798 | #: classes/pref/prefs.php:1101 |
799 | #: classes/pref/filters.php:204 | |
800 | #: classes/pref/feeds.php:1654 | |
801 | #: classes/pref/feeds.php:1720 | |
802 | #: plugins/import_export/init.php:415 | |
803 | #: plugins/import_export/init.php:460 | |
cadaafb7 | 804 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 |
3d1c005b | 805 | #: plugins/share/init.php:121 |
be212a00 AD |
806 | msgid "Close this window" |
807 | msgstr "Zamknij to okno" | |
ea45791a | 808 | |
3d1c005b | 809 | #: include/functions2.php:1647 |
be212a00 AD |
810 | msgid "(edit note)" |
811 | msgstr "(edytuj notatkę)" | |
ea45791a | 812 | |
3d1c005b | 813 | #: include/functions2.php:1902 |
219a08e8 AD |
814 | msgid "unknown type" |
815 | msgstr "nieznany typ" | |
914a875d | 816 | |
3d1c005b | 817 | #: include/functions2.php:1979 |
be212a00 AD |
818 | msgid "Attachments" |
819 | msgstr "Załączniki" | |
ea45791a | 820 | |
3d1c005b | 821 | #: include/functions.php:949 |
dfabcb33 AD |
822 | #, php-format |
823 | msgid "%d min" | |
824 | msgstr "" | |
825 | ||
3d1c005b RR |
826 | #: include/functions.php:1245 |
827 | #: include/functions.php:1898 | |
83e399b1 AD |
828 | msgid "Special" |
829 | msgstr "Specjalne" | |
830 | ||
3d1c005b RR |
831 | #: include/functions.php:1749 |
832 | #: classes/pref/filters.php:228 | |
833 | #: classes/pref/filters.php:506 | |
83e399b1 AD |
834 | msgid "All feeds" |
835 | msgstr "Wszystkie kanały" | |
836 | ||
3d1c005b | 837 | #: include/functions.php:1953 |
83e399b1 AD |
838 | msgid "Starred articles" |
839 | msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką" | |
840 | ||
3d1c005b | 841 | #: include/functions.php:1955 |
83e399b1 AD |
842 | msgid "Published articles" |
843 | msgstr "Opublikowane artykuły" | |
844 | ||
3d1c005b | 845 | #: include/functions.php:1957 |
83e399b1 AD |
846 | msgid "Fresh articles" |
847 | msgstr "Świeże artykuły" | |
848 | ||
3d1c005b | 849 | #: include/functions.php:1961 |
83e399b1 AD |
850 | msgid "Archived articles" |
851 | msgstr "Zarchiwizowane artykuły" | |
852 | ||
3d1c005b | 853 | #: include/functions.php:1963 |
83e399b1 AD |
854 | msgid "Recently read" |
855 | msgstr "Ostatnio czytane" | |
856 | ||
3d1c005b | 857 | #: include/login_form.php:197 |
dfabcb33 AD |
858 | #: classes/handler/public.php:557 |
859 | #: classes/handler/public.php:812 | |
219a08e8 AD |
860 | msgid "Login:" |
861 | msgstr "Nazwa użytkownika:" | |
914a875d | 862 | |
3d1c005b | 863 | #: include/login_form.php:207 |
dfabcb33 | 864 | #: classes/handler/public.php:560 |
219a08e8 AD |
865 | msgid "Password:" |
866 | msgstr "Hasło:" | |
914a875d | 867 | |
3d1c005b | 868 | #: include/login_form.php:213 |
219a08e8 AD |
869 | msgid "I forgot my password" |
870 | msgstr "Zapomniałem hasła" | |
914a875d | 871 | |
3d1c005b | 872 | #: include/login_form.php:219 |
914a875d AD |
873 | msgid "Profile:" |
874 | msgstr "Profil:" | |
875 | ||
3d1c005b | 876 | #: include/login_form.php:223 |
dfabcb33 | 877 | #: classes/handler/public.php:299 |
974b55c8 | 878 | #: classes/pref/prefs.php:1039 |
3d1c005b | 879 | #: classes/rpc.php:63 |
914a875d AD |
880 | msgid "Default profile" |
881 | msgstr "Domyślny profil" | |
882 | ||
3d1c005b | 883 | #: include/login_form.php:231 |
914a875d AD |
884 | msgid "Use less traffic" |
885 | msgstr "Wersja lekka" | |
886 | ||
3d1c005b | 887 | #: include/login_form.php:235 |
219a08e8 | 888 | msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." |
64033cd7 | 889 | msgstr "Nie wyświetla obrazków w artykułach, zmniejsza częstotliwość odświeżania." |
219a08e8 | 890 | |
3d1c005b | 891 | #: include/login_form.php:243 |
219a08e8 AD |
892 | msgid "Remember me" |
893 | msgstr "Pamiętaj mnie" | |
894 | ||
3d1c005b | 895 | #: include/login_form.php:249 |
dfabcb33 | 896 | #: classes/handler/public.php:565 |
219a08e8 AD |
897 | msgid "Log in" |
898 | msgstr "Zaloguj" | |
899 | ||
3d1c005b | 900 | #: include/sessions.php:44 |
9e77d9a8 | 901 | msgid "Session failed to validate (schema version changed)" |
64033cd7 | 902 | msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmieniona wersja schematu)" |
9e77d9a8 | 903 | |
3d1c005b | 904 | #: include/sessions.php:56 |
9e77d9a8 | 905 | msgid "Session failed to validate (user not found)" |
64033cd7 | 906 | msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nie znaleziono użytkownika)" |
9e77d9a8 | 907 | |
3d1c005b | 908 | #: include/sessions.php:65 |
9e77d9a8 | 909 | msgid "Session failed to validate (password changed)" |
64033cd7 | 910 | msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmienione hasło)" |
9e77d9a8 | 911 | |
dfabcb33 | 912 | #: classes/handler/public.php:498 |
219a08e8 | 913 | #: plugins/bookmarklets/init.php:40 |
be212a00 | 914 | msgid "Share with Tiny Tiny RSS" |
219a08e8 | 915 | msgstr "Udostępnij za pomocą Tiny Tiny RSS" |
be212a00 | 916 | |
dfabcb33 | 917 | #: classes/handler/public.php:506 |
be212a00 | 918 | msgid "Title:" |
219a08e8 | 919 | msgstr "Tytuł:" |
be212a00 | 920 | |
dfabcb33 | 921 | #: classes/handler/public.php:508 |
3d1c005b | 922 | #: classes/pref/feeds.php:572 |
219a08e8 AD |
923 | #: plugins/instances/init.php:212 |
924 | #: plugins/instances/init.php:401 | |
be212a00 AD |
925 | msgid "URL:" |
926 | msgstr "Adres:" | |
927 | ||
dfabcb33 | 928 | #: classes/handler/public.php:510 |
be212a00 | 929 | msgid "Content:" |
219a08e8 | 930 | msgstr "Treść:" |
be212a00 | 931 | |
dfabcb33 | 932 | #: classes/handler/public.php:512 |
be212a00 | 933 | msgid "Labels:" |
219a08e8 | 934 | msgstr "Etykiety:" |
be212a00 | 935 | |
dfabcb33 | 936 | #: classes/handler/public.php:531 |
be212a00 | 937 | msgid "Shared article will appear in the Published feed." |
219a08e8 | 938 | msgstr "Udostępniany artykuł będzie wyświetlany w Publikowanych kanałach." |
be212a00 | 939 | |
dfabcb33 | 940 | #: classes/handler/public.php:533 |
be212a00 | 941 | msgid "Share" |
219a08e8 | 942 | msgstr "Udostępnij" |
914a875d | 943 | |
dfabcb33 AD |
944 | #: classes/handler/public.php:534 |
945 | #: classes/handler/public.php:568 | |
3d1c005b | 946 | #: classes/pref/users.php:100 |
ec5ac2ec | 947 | #: classes/pref/labels.php:81 |
974b55c8 | 948 | #: classes/pref/prefs.php:987 |
3d1c005b RR |
949 | #: classes/pref/filters.php:487 |
950 | #: classes/pref/filters.php:901 | |
951 | #: classes/pref/filters.php:982 | |
952 | #: classes/pref/filters.php:1075 | |
953 | #: classes/pref/feeds.php:800 | |
954 | #: classes/pref/feeds.php:942 | |
955 | #: classes/pref/feeds.php:1860 | |
956 | #: classes/article.php:205 | |
957 | #: classes/feeds.php:1088 | |
958 | #: classes/feeds.php:1138 | |
959 | #: classes/feeds.php:1175 | |
ec5ac2ec | 960 | #: plugins/mail/init.php:172 |
3d1c005b | 961 | #: plugins/note/init.php:53 |
ec5ac2ec AD |
962 | #: plugins/instances/init.php:248 |
963 | #: plugins/instances/init.php:436 | |
964 | msgid "Cancel" | |
965 | msgstr "Anuluj" | |
966 | ||
dfabcb33 | 967 | #: classes/handler/public.php:555 |
be212a00 | 968 | msgid "Not logged in" |
219a08e8 | 969 | msgstr "Nie zalogowany" |
be212a00 | 970 | |
dfabcb33 | 971 | #: classes/handler/public.php:614 |
be212a00 AD |
972 | msgid "Incorrect username or password" |
973 | msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło" | |
974 | ||
dfabcb33 | 975 | #: classes/handler/public.php:666 |
219a08e8 | 976 | #, php-format |
be212a00 | 977 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." |
219a08e8 | 978 | msgstr "Prenumerujesz już kanał <b>%s</b>." |
be212a00 | 979 | |
dfabcb33 | 980 | #: classes/handler/public.php:669 |
219a08e8 | 981 | #, php-format |
be212a00 | 982 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." |
219a08e8 | 983 | msgstr "Zaprenumerowano kanał <b>%s</b>." |
be212a00 | 984 | |
dfabcb33 | 985 | #: classes/handler/public.php:672 |
be212a00 AD |
986 | #, php-format |
987 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
219a08e8 | 988 | msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>." |
be212a00 | 989 | |
dfabcb33 | 990 | #: classes/handler/public.php:675 |
219a08e8 | 991 | #, php-format |
be212a00 | 992 | msgid "No feeds found in <b>%s</b>." |
219a08e8 | 993 | msgstr "Nie znaleziono kanałów w <b>%s</b>." |
be212a00 | 994 | |
dfabcb33 | 995 | #: classes/handler/public.php:678 |
be212a00 AD |
996 | msgid "Multiple feed URLs found." |
997 | msgstr "Znaleziono wiele adresów kanałów." | |
998 | ||
dfabcb33 | 999 | #: classes/handler/public.php:682 |
be212a00 AD |
1000 | #, php-format |
1001 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." | |
219a08e8 | 1002 | msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>. Nie udało się pobrać adresu kanału." |
be212a00 | 1003 | |
dfabcb33 | 1004 | #: classes/handler/public.php:700 |
be212a00 AD |
1005 | msgid "Subscribe to selected feed" |
1006 | msgstr "Prenumeruj wybrany kanał" | |
1007 | ||
dfabcb33 | 1008 | #: classes/handler/public.php:725 |
be212a00 AD |
1009 | msgid "Edit subscription options" |
1010 | msgstr "Edytuj opcje prenumeraty" | |
1011 | ||
dfabcb33 | 1012 | #: classes/handler/public.php:762 |
219a08e8 AD |
1013 | msgid "Password recovery" |
1014 | msgstr "Odzyskiwanie hasła" | |
be212a00 | 1015 | |
dfabcb33 | 1016 | #: classes/handler/public.php:805 |
83e399b1 AD |
1017 | #, fuzzy |
1018 | msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." | |
219a08e8 | 1019 | msgstr "Będziesz musiał podać prawidłową nazwę konta oraz adres email. Nowe hasło zostanie przesłane na Twój adres email." |
be212a00 | 1020 | |
dfabcb33 | 1021 | #: classes/handler/public.php:827 |
3d1c005b | 1022 | #: classes/pref/users.php:350 |
219a08e8 AD |
1023 | msgid "Reset password" |
1024 | msgstr "Resetuj hasło" | |
be212a00 | 1025 | |
dfabcb33 | 1026 | #: classes/handler/public.php:837 |
219a08e8 AD |
1027 | msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." |
1028 | msgstr "Niektóre z wymaganych parametrów są nieprawidłowe lub nie zostały wprowadzone." | |
be212a00 | 1029 | |
dfabcb33 AD |
1030 | #: classes/handler/public.php:841 |
1031 | #: classes/handler/public.php:907 | |
219a08e8 AD |
1032 | msgid "Go back" |
1033 | msgstr "Cofnij" | |
be212a00 | 1034 | |
dfabcb33 | 1035 | #: classes/handler/public.php:878 |
83e399b1 AD |
1036 | #, fuzzy |
1037 | msgid "[tt-rss] Password reset request" | |
1038 | msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła" | |
1039 | ||
dfabcb33 | 1040 | #: classes/handler/public.php:903 |
219a08e8 AD |
1041 | msgid "Sorry, login and email combination not found." |
1042 | msgstr "Przykro mi, podana kombinacja nazwy użytkownika i adresu email nie została oznaleziona." | |
be212a00 | 1043 | |
dfabcb33 | 1044 | #: classes/handler/public.php:925 |
219a08e8 AD |
1045 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." |
1046 | msgstr "Twój poziom dostępu jest niewystarczający do uruchomienia tego skryptu." | |
914a875d | 1047 | |
dfabcb33 | 1048 | #: classes/handler/public.php:951 |
219a08e8 AD |
1049 | msgid "Database Updater" |
1050 | msgstr "Aktualizator bazy danych" | |
914a875d | 1051 | |
dfabcb33 | 1052 | #: classes/handler/public.php:1016 |
219a08e8 AD |
1053 | msgid "Perform updates" |
1054 | msgstr "Przeprowadź aktualizacje" | |
be212a00 | 1055 | |
3d1c005b RR |
1056 | #: classes/backend.php:33 |
1057 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." | |
1058 | msgstr "Inne wskazówki dotyczące interfejsu znajdziesz na wiki Tiny Tiny RSS." | |
be212a00 | 1059 | |
3d1c005b RR |
1060 | #: classes/backend.php:38 |
1061 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
1062 | msgstr "Skróty klawiszowe" | |
be212a00 | 1063 | |
3d1c005b RR |
1064 | #: classes/backend.php:61 |
1065 | msgid "Shift" | |
1066 | msgstr "Shift" | |
be212a00 | 1067 | |
3d1c005b RR |
1068 | #: classes/backend.php:64 |
1069 | msgid "Ctrl" | |
1070 | msgstr "Ctrl" | |
be212a00 | 1071 | |
3d1c005b RR |
1072 | #: classes/backend.php:99 |
1073 | msgid "Help topic not found." | |
1074 | msgstr "Temat pomocy nie został znaleziony." | |
914a875d | 1075 | |
3d1c005b RR |
1076 | #: classes/dlg.php:17 |
1077 | msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." | |
1078 | msgstr "Jeżeli posiadasz zaimportowane etykiety i/lub filtry, aby zobaczyć nowe dane możesz musieć przeładować ustawienia." | |
219a08e8 | 1079 | |
3d1c005b RR |
1080 | #: classes/dlg.php:48 |
1081 | msgid "Your Public OPML URL is:" | |
1082 | msgstr "Twój publiczny adres OPML to:" | |
219a08e8 | 1083 | |
3d1c005b RR |
1084 | #: classes/dlg.php:57 |
1085 | #: classes/dlg.php:183 | |
1086 | #: plugins/share/init.php:118 | |
1087 | msgid "Generate new URL" | |
1088 | msgstr "Wygeneruj nowy adres" | |
914a875d | 1089 | |
3d1c005b RR |
1090 | #: classes/dlg.php:71 |
1091 | msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." | |
1092 | msgstr "W konfiguracji wybrano wykorzystywanie zewnętrznego procesu aktualizacji, jednak proces ten nie działa co powoduje iż kanały nie są aktualizowane. Proszę uruchomić zewnętrzny proces aktualizacji lub skontaktować się z właścicielem tej instalacji." | |
be212a00 | 1093 | |
3d1c005b RR |
1094 | #: classes/dlg.php:75 |
1095 | #: classes/dlg.php:84 | |
1096 | msgid "Last update:" | |
1097 | msgstr "Ostatnia aktualizacja:" | |
ea45791a | 1098 | |
3d1c005b RR |
1099 | #: classes/dlg.php:80 |
1100 | msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." | |
1101 | msgstr "Aktualizacja kanału z wykorzystaniem zewnętrznego procesu aktualizacji trwa zbyt długo. Może to wskazywać na jego awarię/unieruchomienie (crash) lub zawieszenie. Sprawdź poprawność działania zewnętrznego procesu aktualizacji lub skontaktuj się z właścicielem tej instalacji." | |
ea45791a | 1102 | |
3d1c005b RR |
1103 | #: classes/dlg.php:174 |
1104 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" | |
1105 | msgstr "Możesz obejrzeć ten kanał jako RSS korzystając z adresu:" | |
ea45791a | 1106 | |
3d1c005b RR |
1107 | #: classes/pref/users.php:6 |
1108 | #: classes/pref/system.php:8 | |
1109 | #: plugins/instances/init.php:154 | |
1110 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." | |
1111 | msgstr "Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby otworzyć tę zakładkę." | |
ea45791a | 1112 | |
3d1c005b RR |
1113 | #: classes/pref/users.php:24 |
1114 | #, fuzzy | |
1115 | msgid "Edit user" | |
1116 | msgstr "Edytuj regułę" | |
ea45791a | 1117 | |
3d1c005b RR |
1118 | #: classes/pref/users.php:56 |
1119 | #: classes/pref/feeds.php:637 | |
1120 | #: classes/pref/feeds.php:876 | |
1121 | #: classes/feeds.php:1060 | |
1122 | msgid "Authentication" | |
1123 | msgstr "Uwierzytelnianie" | |
ea45791a | 1124 | |
3d1c005b RR |
1125 | #: classes/pref/users.php:59 |
1126 | msgid "Access level: " | |
1127 | msgstr "Poziom dostępu: " | |
ea45791a | 1128 | |
3d1c005b RR |
1129 | #: classes/pref/users.php:77 |
1130 | #: classes/pref/feeds.php:665 | |
1131 | #: classes/pref/feeds.php:892 | |
1132 | msgid "Options" | |
1133 | msgstr "Opcje" | |
219a08e8 | 1134 | |
3d1c005b RR |
1135 | #: classes/pref/users.php:91 |
1136 | #: js/prefs.js:570 | |
1137 | msgid "User details" | |
1138 | msgstr "Szczegóły użytkownika" | |
219a08e8 | 1139 | |
3d1c005b RR |
1140 | #: classes/pref/users.php:98 |
1141 | #: classes/pref/labels.php:79 | |
1142 | #: classes/pref/prefs.php:985 | |
1143 | #: classes/pref/filters.php:484 | |
1144 | #: classes/pref/feeds.php:799 | |
1145 | #: classes/pref/feeds.php:939 | |
1146 | #: classes/article.php:203 | |
1147 | #: plugins/mail/init.php:64 | |
1148 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:55 | |
1149 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 | |
1150 | #: plugins/nsfw/init.php:85 | |
1151 | #: plugins/note/init.php:51 | |
1152 | #: plugins/instances/init.php:245 | |
1153 | msgid "Save" | |
1154 | msgstr "Zapisz" | |
ea45791a | 1155 | |
3d1c005b RR |
1156 | #: classes/pref/users.php:118 |
1157 | msgid "User not found" | |
1158 | msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony" | |
219a08e8 | 1159 | |
3d1c005b RR |
1160 | #: classes/pref/users.php:132 |
1161 | #: classes/pref/users.php:400 | |
1162 | msgid "Registered" | |
1163 | msgstr "Zarejestrowany" | |
ea45791a | 1164 | |
3d1c005b RR |
1165 | #: classes/pref/users.php:133 |
1166 | msgid "Last logged in" | |
1167 | msgstr "Ostatnio zalogowany" | |
ea45791a | 1168 | |
3d1c005b RR |
1169 | #: classes/pref/users.php:140 |
1170 | msgid "Subscribed feeds count" | |
1171 | msgstr "Ilość prenumerowanych kanałów" | |
219a08e8 | 1172 | |
3d1c005b RR |
1173 | #: classes/pref/users.php:141 |
1174 | #, fuzzy | |
1175 | msgid "Stored articles" | |
1176 | msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką" | |
219a08e8 | 1177 | |
3d1c005b RR |
1178 | #: classes/pref/users.php:145 |
1179 | #: classes/pref/users.php:399 | |
1180 | msgid "Subscribed feeds" | |
1181 | msgstr "Prenumerowane kanały" | |
219a08e8 | 1182 | |
3d1c005b | 1183 | #: classes/pref/users.php:232 |
219a08e8 | 1184 | #, php-format |
3d1c005b RR |
1185 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" |
1186 | msgstr "Dodano użytkownika <b>%s</b> używającego hasła <b>%s</b>" | |
219a08e8 | 1187 | |
3d1c005b RR |
1188 | #: classes/pref/users.php:239 |
1189 | #, php-format | |
1190 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
1191 | msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika <b>%s</b>" | |
219a08e8 | 1192 | |
3d1c005b RR |
1193 | #: classes/pref/users.php:243 |
1194 | #, php-format | |
1195 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
1196 | msgstr "Użytkownik <b>%s</b> już istnieje." | |
219a08e8 | 1197 | |
3d1c005b RR |
1198 | #: classes/pref/users.php:265 |
1199 | #, php-format | |
1200 | msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
1201 | msgstr "Zmieniono hasło użytkownika <b>%s</b> na <b>%s</b>" | |
219a08e8 | 1202 | |
3d1c005b RR |
1203 | #: classes/pref/users.php:267 |
1204 | #, php-format | |
1205 | msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
1206 | msgstr "Wysyłam nowe hasło dla użytkownika <b>%s</b> na adres <b>%s</b>" | |
219a08e8 | 1207 | |
3d1c005b RR |
1208 | #: classes/pref/users.php:291 |
1209 | msgid "[tt-rss] Password change notification" | |
1210 | msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła" | |
219a08e8 | 1211 | |
9e77d9a8 | 1212 | #: classes/pref/users.php:324 |
3d1c005b RR |
1213 | #: classes/pref/filters.php:739 |
1214 | #: classes/pref/feeds.php:1336 | |
1215 | #: classes/feeds.php:1108 | |
1216 | #: classes/feeds.php:1174 | |
219a08e8 AD |
1217 | #: js/tt-rss.js:174 |
1218 | msgid "Search" | |
1219 | msgstr "Szukaj" | |
1220 | ||
3d1c005b RR |
1221 | #: classes/pref/users.php:334 |
1222 | #: classes/pref/labels.php:272 | |
1223 | #: classes/pref/prefs.php:996 | |
1224 | #: classes/pref/filters.php:358 | |
1225 | #: classes/pref/filters.php:406 | |
1226 | #: classes/pref/filters.php:743 | |
1227 | #: classes/pref/filters.php:831 | |
1228 | #: classes/pref/filters.php:858 | |
1229 | #: classes/pref/feeds.php:1340 | |
1230 | #: classes/pref/feeds.php:1602 | |
1231 | #: classes/pref/feeds.php:1666 | |
1232 | #: plugins/instances/init.php:284 | |
1233 | msgid "Select" | |
1234 | msgstr "Wybierz" | |
219a08e8 | 1235 | |
3d1c005b RR |
1236 | #: classes/pref/users.php:337 |
1237 | #: classes/pref/labels.php:275 | |
1238 | #: classes/pref/prefs.php:999 | |
1239 | #: classes/pref/filters.php:361 | |
1240 | #: classes/pref/filters.php:409 | |
1241 | #: classes/pref/filters.php:746 | |
1242 | #: classes/pref/filters.php:834 | |
1243 | #: classes/pref/filters.php:861 | |
1244 | #: classes/pref/feeds.php:1343 | |
1245 | #: classes/pref/feeds.php:1605 | |
1246 | #: classes/pref/feeds.php:1669 | |
1247 | #: classes/feeds.php:90 | |
1248 | #: plugins/instances/init.php:287 | |
1249 | msgid "All" | |
1250 | msgstr "Wszystko" | |
219a08e8 | 1251 | |
3d1c005b RR |
1252 | #: classes/pref/users.php:339 |
1253 | #: classes/pref/labels.php:277 | |
1254 | #: classes/pref/prefs.php:1001 | |
1255 | #: classes/pref/filters.php:363 | |
1256 | #: classes/pref/filters.php:411 | |
1257 | #: classes/pref/filters.php:748 | |
1258 | #: classes/pref/filters.php:836 | |
1259 | #: classes/pref/filters.php:863 | |
1260 | #: classes/pref/feeds.php:1345 | |
1261 | #: classes/pref/feeds.php:1607 | |
1262 | #: classes/pref/feeds.php:1671 | |
1263 | #: classes/feeds.php:93 | |
1264 | #: plugins/instances/init.php:289 | |
1265 | msgid "None" | |
1266 | msgstr "Nic" | |
219a08e8 | 1267 | |
3d1c005b RR |
1268 | #: classes/pref/users.php:342 |
1269 | msgid "Create user" | |
1270 | msgstr "Utwórz użytkownika" | |
1271 | ||
1272 | #: classes/pref/users.php:346 | |
1273 | #: classes/pref/filters.php:758 | |
1274 | #: plugins/instances/init.php:293 | |
1275 | msgid "Edit" | |
1276 | msgstr "Edytuj" | |
1277 | ||
1278 | #: classes/pref/users.php:348 | |
ec5ac2ec | 1279 | #: classes/pref/labels.php:284 |
3d1c005b RR |
1280 | #: classes/pref/filters.php:477 |
1281 | #: classes/pref/filters.php:765 | |
1282 | #: classes/pref/feeds.php:765 | |
1283 | #: classes/feeds.php:1137 | |
219a08e8 AD |
1284 | #: plugins/instances/init.php:294 |
1285 | msgid "Remove" | |
1286 | msgstr "Usuń" | |
1287 | ||
3d1c005b RR |
1288 | #: classes/pref/users.php:397 |
1289 | #: classes/pref/feeds.php:643 | |
1290 | #: classes/pref/feeds.php:880 | |
1291 | #: classes/pref/feeds.php:1838 | |
1292 | #: classes/feeds.php:1064 | |
1293 | msgid "Login" | |
1294 | msgstr "Nazwa użytkownika" | |
ea45791a | 1295 | |
3d1c005b RR |
1296 | #: classes/pref/users.php:398 |
1297 | msgid "Access Level" | |
1298 | msgstr "Poziom dostępu" | |
ea45791a | 1299 | |
3d1c005b RR |
1300 | #: classes/pref/users.php:401 |
1301 | msgid "Last login" | |
1302 | msgstr "Ostatnie logowanie" | |
ea45791a | 1303 | |
3d1c005b RR |
1304 | #: classes/pref/users.php:420 |
1305 | #: plugins/instances/init.php:334 | |
1306 | msgid "Click to edit" | |
1307 | msgstr "Kliknij aby edytować" | |
ea45791a | 1308 | |
3d1c005b RR |
1309 | #: classes/pref/users.php:441 |
1310 | msgid "No users defined." | |
1311 | msgstr "Nie zdefiniowano żadnego użytkownika." | |
ea45791a | 1312 | |
3d1c005b RR |
1313 | #: classes/pref/users.php:443 |
1314 | msgid "No matching users found." | |
1315 | msgstr "Nie odnaleziono pasującego użytkownika." | |
ea45791a | 1316 | |
3d1c005b RR |
1317 | #: classes/pref/labels.php:22 |
1318 | #: classes/pref/filters.php:347 | |
1319 | #: classes/pref/filters.php:822 | |
1320 | msgid "Caption" | |
1321 | msgstr "Opis" | |
ea45791a | 1322 | |
3d1c005b RR |
1323 | #: classes/pref/labels.php:37 |
1324 | msgid "Colors" | |
1325 | msgstr "Kolory" | |
ea45791a | 1326 | |
3d1c005b RR |
1327 | #: classes/pref/labels.php:42 |
1328 | msgid "Foreground:" | |
1329 | msgstr "Pierwszoplanowy:" | |
ea45791a | 1330 | |
3d1c005b RR |
1331 | #: classes/pref/labels.php:42 |
1332 | msgid "Background:" | |
1333 | msgstr "Tło:" | |
ea45791a | 1334 | |
3d1c005b | 1335 | #: classes/pref/labels.php:232 |
219a08e8 | 1336 | #, php-format |
3d1c005b RR |
1337 | msgid "Created label <b>%s</b>" |
1338 | msgstr "Utworzono etykietę <b>%s</b>" | |
ec5ac2ec | 1339 | |
3d1c005b RR |
1340 | #: classes/pref/labels.php:287 |
1341 | msgid "Clear colors" | |
1342 | msgstr "Wyczyść kolory" | |
ec5ac2ec | 1343 | |
3d1c005b RR |
1344 | #: classes/pref/prefs.php:18 |
1345 | #: classes/pref/feeds.php:537 | |
1346 | msgid "General" | |
1347 | msgstr "Ogólne" | |
ec5ac2ec | 1348 | |
3d1c005b RR |
1349 | #: classes/pref/prefs.php:19 |
1350 | msgid "Interface" | |
1351 | msgstr "Interfejs" | |
ec5ac2ec | 1352 | |
3d1c005b RR |
1353 | #: classes/pref/prefs.php:20 |
1354 | msgid "Advanced" | |
1355 | msgstr "Zaawansowane" | |
ec5ac2ec | 1356 | |
3d1c005b RR |
1357 | #: classes/pref/prefs.php:21 |
1358 | msgid "Digest" | |
1359 | msgstr "Wyciąg" | |
ec5ac2ec | 1360 | |
3d1c005b RR |
1361 | #: classes/pref/prefs.php:25 |
1362 | msgid "Allow duplicate articles" | |
1363 | msgstr "Zezwalaj na powielanie artykułów" | |
be212a00 | 1364 | |
3d1c005b RR |
1365 | #: classes/pref/prefs.php:26 |
1366 | msgid "Blacklisted tags" | |
1367 | msgstr "Czarna lista tagów" | |
be212a00 | 1368 | |
3d1c005b RR |
1369 | #: classes/pref/prefs.php:26 |
1370 | msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." | |
1371 | msgstr "Podczas automatycznego wykrywania tagów wymienione obok tagi nie zostaną zastosowane (kolejne tagi oddzielaj przecinkiem)." | |
be212a00 | 1372 | |
3d1c005b RR |
1373 | #: classes/pref/prefs.php:27 |
1374 | msgid "Automatically mark articles as read" | |
1375 | msgstr "Automatycznie oznacz artykuły jako przeczytane" | |
be212a00 | 1376 | |
3d1c005b RR |
1377 | #: classes/pref/prefs.php:27 |
1378 | msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." | |
1379 | msgstr "Opcja uruchamia automatyczne oznaczanie artykułów jako przeczytanych podczas przewijania listy artykułów," | |
be212a00 | 1380 | |
3d1c005b RR |
1381 | #: classes/pref/prefs.php:28 |
1382 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" | |
1383 | msgstr "Automatycznie powiększ okno artykułu w trybie zintegrowanym" | |
be212a00 | 1384 | |
3d1c005b RR |
1385 | #: classes/pref/prefs.php:29 |
1386 | msgid "Combined feed display" | |
1387 | msgstr "Tryb zintegrowany widoku kanału" | |
be212a00 | 1388 | |
3d1c005b RR |
1389 | #: classes/pref/prefs.php:29 |
1390 | msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" | |
1391 | msgstr "Wyświetl rozwiniętą listę artykułów z kanału zamiast osobnych okien dla nagłówków i treści" | |
be212a00 | 1392 | |
3d1c005b RR |
1393 | #: classes/pref/prefs.php:30 |
1394 | msgid "Confirm marking feed as read" | |
1395 | msgstr "Potwierdź oznaczanie kanału jako przeczytanego" | |
be212a00 | 1396 | |
3d1c005b RR |
1397 | #: classes/pref/prefs.php:31 |
1398 | msgid "Amount of articles to display at once" | |
1399 | msgstr "Ilość artykułów do wyświetlenia za jednym razem" | |
be212a00 | 1400 | |
3d1c005b RR |
1401 | #: classes/pref/prefs.php:32 |
1402 | msgid "Default feed update interval" | |
1403 | msgstr "Domyślna częstotliwość aktualizacji kanałów" | |
be212a00 | 1404 | |
3d1c005b RR |
1405 | #: classes/pref/prefs.php:32 |
1406 | msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" | |
1407 | msgstr "Najkrótszy odstęp czasu co który kanał będzie sprawdzany w poszukiwaniu zmian, niezależnie od metody aktualizacji" | |
be212a00 | 1408 | |
3d1c005b RR |
1409 | #: classes/pref/prefs.php:33 |
1410 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
1411 | msgstr "Oznacz jako przeczytane artykuły przesłane emailem jako przegląd" | |
be212a00 | 1412 | |
3d1c005b RR |
1413 | #: classes/pref/prefs.php:34 |
1414 | msgid "Enable e-mail digest" | |
1415 | msgstr "Włącz przegląd artykułów wysyłany emailem" | |
219a08e8 | 1416 | |
3d1c005b RR |
1417 | #: classes/pref/prefs.php:34 |
1418 | msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" | |
1419 | msgstr "Opcja powoduje włączenie wysyłania na Twój adres email codziennych podsumowań zawierających nagłówki nowych (i nieprzeczytanych) artykułów." | |
219a08e8 | 1420 | |
3d1c005b RR |
1421 | #: classes/pref/prefs.php:35 |
1422 | msgid "Try to send digests around specified time" | |
1423 | msgstr "Spróbuj wysłać podsumowanie w pobliżu wskazanej godziny" | |
219a08e8 | 1424 | |
3d1c005b RR |
1425 | #: classes/pref/prefs.php:35 |
1426 | msgid "Uses UTC timezone" | |
1427 | msgstr "Używa strefy UTC" | |
be212a00 | 1428 | |
3d1c005b RR |
1429 | #: classes/pref/prefs.php:36 |
1430 | msgid "Enable API access" | |
1431 | msgstr "Włącz dostęp do API" | |
be212a00 | 1432 | |
3d1c005b RR |
1433 | #: classes/pref/prefs.php:36 |
1434 | msgid "Allows external clients to access this account through the API" | |
1435 | msgstr "Zezwój zewnętrznym klientom/aplikacjom korzystać z tego konta przez API" | |
be212a00 | 1436 | |
3d1c005b RR |
1437 | #: classes/pref/prefs.php:37 |
1438 | msgid "Enable feed categories" | |
1439 | msgstr "Włącz kategorie kanałów" | |
be212a00 | 1440 | |
3d1c005b RR |
1441 | #: classes/pref/prefs.php:38 |
1442 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
1443 | msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych artykułów" | |
be212a00 | 1444 | |
3d1c005b RR |
1445 | #: classes/pref/prefs.php:39 |
1446 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" | |
1447 | msgstr "Przez ile czasu uznawać artykuł za świeży (w godzinach)" | |
be212a00 | 1448 | |
3d1c005b RR |
1449 | #: classes/pref/prefs.php:40 |
1450 | msgid "Hide feeds with no unread articles" | |
1451 | msgstr "Ukryj kanały nie zawierające nieprzeczytanych artykułów" | |
be212a00 | 1452 | |
3d1c005b RR |
1453 | #: classes/pref/prefs.php:41 |
1454 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" | |
1455 | msgstr "Pokaż kanały specjalne gdy włączone jest ukrywanie przeczytanych kanałów." | |
be212a00 | 1456 | |
3d1c005b RR |
1457 | #: classes/pref/prefs.php:42 |
1458 | msgid "Long date format" | |
1459 | msgstr "Długi format daty" | |
be212a00 | 1460 | |
3d1c005b RR |
1461 | #: classes/pref/prefs.php:42 |
1462 | msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function." | |
1463 | msgstr "Składnia jest identyczna ze składnią PHPowej funkcji <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a>." | |
974b55c8 | 1464 | |
3d1c005b RR |
1465 | #: classes/pref/prefs.php:43 |
1466 | msgid "On catchup show next feed" | |
1467 | msgstr "Przejdź do następnego kanału po zakończeniu lektury ostatniego artykułu" | |
be212a00 | 1468 | |
3d1c005b RR |
1469 | #: classes/pref/prefs.php:43 |
1470 | msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" | |
1471 | msgstr "Automatycznie otwórz kolejny kanał z nieprzeczytanymi artykułami po oznaczeniu poprzedniego jako przeczytany" | |
be212a00 | 1472 | |
3d1c005b RR |
1473 | #: classes/pref/prefs.php:44 |
1474 | msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" | |
1475 | msgstr "Usuń artykuły po X dniach (0 - wyłącza)" | |
be212a00 | 1476 | |
3d1c005b RR |
1477 | #: classes/pref/prefs.php:45 |
1478 | msgid "Purge unread articles" | |
1479 | msgstr "Czyszczenie nieprzeczytanych artykułów" | |
be212a00 | 1480 | |
3d1c005b RR |
1481 | #: classes/pref/prefs.php:46 |
1482 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" | |
1483 | msgstr "Odwrotny porządek nagłówków (najstarsze pierwsze)" | |
219a08e8 | 1484 | |
3d1c005b RR |
1485 | #: classes/pref/prefs.php:47 |
1486 | msgid "Short date format" | |
1487 | msgstr "Krótki format daty" | |
be212a00 | 1488 | |
3d1c005b RR |
1489 | #: classes/pref/prefs.php:48 |
1490 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
1491 | msgstr "Wyświetl podgląd treści w widoku nagłówków" | |
ec5ac2ec | 1492 | |
3d1c005b RR |
1493 | #: classes/pref/prefs.php:49 |
1494 | msgid "Sort headlines by feed date" | |
1495 | msgstr "Sortuj nagłówki według daty kanału" | |
ec5ac2ec | 1496 | |
3d1c005b RR |
1497 | #: classes/pref/prefs.php:49 |
1498 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." | |
1499 | msgstr "Użyj do sortowania nagłówków daty artykułu z kanału zamiast lokalnej daty zaimportowania artykułu." | |
ec5ac2ec | 1500 | |
3d1c005b RR |
1501 | #: classes/pref/prefs.php:50 |
1502 | msgid "Login with an SSL certificate" | |
1503 | msgstr "Logowanie z wykorzystaniem certyfikatu SSL" | |
ec5ac2ec | 1504 | |
3d1c005b RR |
1505 | #: classes/pref/prefs.php:50 |
1506 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" | |
1507 | msgstr "Kliknij aby zarejestrować swój certyfikat klienta SSL w tt-rss" | |
ec5ac2ec | 1508 | |
3d1c005b RR |
1509 | #: classes/pref/prefs.php:51 |
1510 | msgid "Do not embed images in articles" | |
1511 | msgstr "Nie osadzaj obrazków w artykułach" | |
ec5ac2ec | 1512 | |
3d1c005b RR |
1513 | #: classes/pref/prefs.php:52 |
1514 | msgid "Strip unsafe tags from articles" | |
1515 | msgstr "Usuń niebezpieczne tagi z artykułów" | |
ec5ac2ec | 1516 | |
3d1c005b RR |
1517 | #: classes/pref/prefs.php:52 |
1518 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
1519 | msgstr "Podczas czytania artykułu usuń wszystkie poza najpopularniejszymi znaczniki HTML." | |
ec5ac2ec | 1520 | |
3d1c005b RR |
1521 | #: classes/pref/prefs.php:53 |
1522 | #: js/prefs.js:1692 | |
1523 | msgid "Customize stylesheet" | |
1524 | msgstr "Dostosuj arkusz styli" | |
ec5ac2ec | 1525 | |
3d1c005b RR |
1526 | #: classes/pref/prefs.php:53 |
1527 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" | |
1528 | msgstr "Dostosuj arkusz styli CSS wedle swojego uznania" | |
ec5ac2ec | 1529 | |
3d1c005b RR |
1530 | #: classes/pref/prefs.php:54 |
1531 | msgid "Time zone" | |
1532 | msgstr "Strefa czasowa" | |
ec5ac2ec | 1533 | |
3d1c005b RR |
1534 | #: classes/pref/prefs.php:55 |
1535 | msgid "Group headlines in virtual feeds" | |
1536 | msgstr "Grupuj nagłówki w wirtualnych kanałach" | |
ec5ac2ec | 1537 | |
3d1c005b RR |
1538 | #: classes/pref/prefs.php:55 |
1539 | msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" | |
1540 | msgstr "Kanały specjalne, etykiety i kategorie są grupowane według źródłowego kanału" | |
ec5ac2ec | 1541 | |
3d1c005b RR |
1542 | #: classes/pref/prefs.php:56 |
1543 | msgid "Language" | |
1544 | msgstr "Język" | |
ec5ac2ec | 1545 | |
3d1c005b RR |
1546 | #: classes/pref/prefs.php:57 |
1547 | msgid "Theme" | |
1548 | msgstr "Styl" | |
ec5ac2ec | 1549 | |
3d1c005b RR |
1550 | #: classes/pref/prefs.php:57 |
1551 | msgid "Select one of the available CSS themes" | |
1552 | msgstr "Wybierz jeden z dostępnych styli CSS" | |
ec5ac2ec | 1553 | |
3d1c005b RR |
1554 | #: classes/pref/prefs.php:126 |
1555 | msgid "The configuration was saved." | |
1556 | msgstr "Konfiguracja została zapisana." | |
ec5ac2ec | 1557 | |
3d1c005b RR |
1558 | #: classes/pref/prefs.php:140 |
1559 | msgid "Your personal data has been saved." | |
1560 | msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane." | |
ec5ac2ec | 1561 | |
3d1c005b RR |
1562 | #: classes/pref/prefs.php:160 |
1563 | msgid "Your preferences are now set to default values." | |
1564 | msgstr "Twoje ustawienie zostały zresetowane do wartości domyślnych." | |
ec5ac2ec | 1565 | |
3d1c005b RR |
1566 | #: classes/pref/prefs.php:183 |
1567 | msgid "Personal data / Authentication" | |
1568 | msgstr "Dane osobiste / Uwierzytelnianie" | |
ec5ac2ec | 1569 | |
3d1c005b RR |
1570 | #: classes/pref/prefs.php:203 |
1571 | msgid "Personal data" | |
1572 | msgstr "Informacje osobiste" | |
ec5ac2ec | 1573 | |
3d1c005b RR |
1574 | #: classes/pref/prefs.php:213 |
1575 | msgid "Full name" | |
1576 | msgstr "Nazwa" | |
ec5ac2ec | 1577 | |
3d1c005b RR |
1578 | #: classes/pref/prefs.php:217 |
1579 | msgid "E-mail" | |
1580 | msgstr "E-mail" | |
ec5ac2ec | 1581 | |
3d1c005b RR |
1582 | #: classes/pref/prefs.php:223 |
1583 | msgid "Access level" | |
1584 | msgstr "Poziom dostępu" | |
ec5ac2ec | 1585 | |
3d1c005b RR |
1586 | #: classes/pref/prefs.php:233 |
1587 | msgid "Save data" | |
1588 | msgstr "Zapisz dane" | |
ec5ac2ec | 1589 | |
3d1c005b RR |
1590 | #: classes/pref/prefs.php:245 |
1591 | #: classes/pref/feeds.php:656 | |
1592 | #: classes/pref/feeds.php:886 | |
1593 | #: classes/pref/feeds.php:1841 | |
1594 | #: classes/feeds.php:1067 | |
1595 | msgid "Password" | |
1596 | msgstr "Hasło" | |
ec5ac2ec | 1597 | |
3d1c005b RR |
1598 | #: classes/pref/prefs.php:254 |
1599 | msgid "Your password is at default value, please change it." | |
1600 | msgstr "Używasz domyślnego hasła, zmień je proszę." | |
ec5ac2ec | 1601 | |
3d1c005b RR |
1602 | #: classes/pref/prefs.php:289 |
1603 | msgid "Changing your current password will disable OTP." | |
1604 | msgstr "Zmiana Twojego bieżącego hasła spowoduje wyłączenie mechanizmu OTP." | |
ec5ac2ec | 1605 | |
3d1c005b RR |
1606 | #: classes/pref/prefs.php:294 |
1607 | msgid "Old password" | |
1608 | msgstr "Stare hasło" | |
ec5ac2ec | 1609 | |
3d1c005b RR |
1610 | #: classes/pref/prefs.php:297 |
1611 | msgid "New password" | |
1612 | msgstr "Nowe hasło" | |
ec5ac2ec | 1613 | |
3d1c005b RR |
1614 | #: classes/pref/prefs.php:302 |
1615 | msgid "Confirm password" | |
1616 | msgstr "Potwierdź hasło" | |
ec5ac2ec | 1617 | |
3d1c005b RR |
1618 | #: classes/pref/prefs.php:312 |
1619 | msgid "Change password" | |
1620 | msgstr "Zmień hasło" | |
ec5ac2ec | 1621 | |
3d1c005b RR |
1622 | #: classes/pref/prefs.php:318 |
1623 | msgid "One time passwords / Authenticator" | |
1624 | msgstr "Hasło jednorazowe / Uwierzytelnianie" | |
ec5ac2ec | 1625 | |
3d1c005b RR |
1626 | #: classes/pref/prefs.php:322 |
1627 | msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." | |
1628 | msgstr "Hasła jednorazowe są obecnie włączone. Wprowadź swoje obecne hasło aby je wyłączyć." | |
ec5ac2ec | 1629 | |
3d1c005b RR |
1630 | #: classes/pref/prefs.php:347 |
1631 | #: classes/pref/prefs.php:398 | |
1632 | msgid "Enter your password" | |
1633 | msgstr "Wprowadź hasło" | |
ec5ac2ec | 1634 | |
3d1c005b RR |
1635 | #: classes/pref/prefs.php:358 |
1636 | msgid "Disable OTP" | |
1637 | msgstr "Wyłącz hasła jednorazowe" | |
ec5ac2ec | 1638 | |
3d1c005b RR |
1639 | #: classes/pref/prefs.php:364 |
1640 | msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." | |
1641 | msgstr "Potrzebujesz właściwego modułu uwierzytelniającego aby użyć tej funkcji. Zmiana hasła spowoduje automatyczne wyłączenie OTP." | |
ec5ac2ec | 1642 | |
3d1c005b RR |
1643 | #: classes/pref/prefs.php:366 |
1644 | msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" | |
1645 | msgstr "Zeskanuj poniższy kod przy użyciu aplikacji uwierzytelniającej:" | |
ec5ac2ec | 1646 | |
3d1c005b RR |
1647 | #: classes/pref/prefs.php:403 |
1648 | msgid "Enter the generated one time password" | |
1649 | msgstr "Wprowadź wygenerowane hasło jednorazowe:" | |
ec5ac2ec | 1650 | |
3d1c005b RR |
1651 | #: classes/pref/prefs.php:417 |
1652 | msgid "Enable OTP" | |
1653 | msgstr "Włącz hasła jednorazowe" | |
ec5ac2ec | 1654 | |
3d1c005b RR |
1655 | #: classes/pref/prefs.php:423 |
1656 | msgid "PHP GD functions are required for OTP support." | |
1657 | msgstr "Funkcje dostarczane przez PHP GD są niezbędne do uruchomienia OTP." | |
ec5ac2ec | 1658 | |
3d1c005b RR |
1659 | #: classes/pref/prefs.php:466 |
1660 | msgid "Some preferences are only available in default profile." | |
1661 | msgstr "Niektóre ustawienia dostępne są jedynie dla domyślnego profilu." | |
ec5ac2ec | 1662 | |
3d1c005b RR |
1663 | #: classes/pref/prefs.php:564 |
1664 | msgid "Customize" | |
1665 | msgstr "Dostosuj" | |
ec5ac2ec | 1666 | |
3d1c005b RR |
1667 | #: classes/pref/prefs.php:629 |
1668 | msgid "Register" | |
1669 | msgstr "Zarejestruj" | |
ec5ac2ec | 1670 | |
3d1c005b RR |
1671 | #: classes/pref/prefs.php:633 |
1672 | msgid "Clear" | |
1673 | msgstr "Wyczyść" | |
ec5ac2ec | 1674 | |
3d1c005b RR |
1675 | #: classes/pref/prefs.php:639 |
1676 | #, php-format | |
1677 | msgid "Current server time: %s (UTC)" | |
1678 | msgstr "Czas serwera to: %s (UTC)" | |
ec5ac2ec | 1679 | |
3d1c005b RR |
1680 | #: classes/pref/prefs.php:671 |
1681 | msgid "Save configuration" | |
1682 | msgstr "Zapisz konfigurację" | |
5e28bc1a | 1683 | |
3d1c005b RR |
1684 | #: classes/pref/prefs.php:675 |
1685 | msgid "Save and exit preferences" | |
1686 | msgstr "Zapisz i wyjdź z ustawień" | |
5e28bc1a | 1687 | |
3d1c005b RR |
1688 | #: classes/pref/prefs.php:680 |
1689 | msgid "Manage profiles" | |
1690 | msgstr "Zarządzaj profilami" | |
ec5ac2ec | 1691 | |
3d1c005b RR |
1692 | #: classes/pref/prefs.php:683 |
1693 | msgid "Reset to defaults" | |
1694 | msgstr "Przywróć domyślne" | |
be212a00 | 1695 | |
3d1c005b RR |
1696 | #: classes/pref/prefs.php:706 |
1697 | #: classes/pref/feeds.php:770 | |
1698 | msgid "Plugins" | |
1699 | msgstr "Wtyczki" | |
be212a00 | 1700 | |
3d1c005b RR |
1701 | #: classes/pref/prefs.php:708 |
1702 | msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." | |
1703 | msgstr "Musisz przeładować Tiny Tiny RSS aby zastosować zmiany we wtyczkach." | |
be212a00 | 1704 | |
3d1c005b RR |
1705 | #: classes/pref/prefs.php:710 |
1706 | msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." | |
1707 | msgstr "Pobierz więcej wtyczek z <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> lub <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> tt-rss.org." | |
be212a00 | 1708 | |
3d1c005b RR |
1709 | #: classes/pref/prefs.php:736 |
1710 | msgid "System plugins" | |
1711 | msgstr "Wtyczki systemowe" | |
be212a00 | 1712 | |
3d1c005b RR |
1713 | #: classes/pref/prefs.php:740 |
1714 | #: classes/pref/prefs.php:796 | |
1715 | msgid "Plugin" | |
1716 | msgstr "Wtyczka" | |
219a08e8 | 1717 | |
3d1c005b RR |
1718 | #: classes/pref/prefs.php:741 |
1719 | #: classes/pref/prefs.php:797 | |
1720 | msgid "Description" | |
1721 | msgstr "Opis" | |
be212a00 | 1722 | |
3d1c005b RR |
1723 | #: classes/pref/prefs.php:742 |
1724 | #: classes/pref/prefs.php:798 | |
1725 | msgid "Version" | |
1726 | msgstr "Wersja" | |
219a08e8 | 1727 | |
3d1c005b RR |
1728 | #: classes/pref/prefs.php:743 |
1729 | #: classes/pref/prefs.php:799 | |
1730 | msgid "Author" | |
1731 | msgstr "Autor" | |
be212a00 | 1732 | |
3d1c005b RR |
1733 | #: classes/pref/prefs.php:774 |
1734 | #: classes/pref/prefs.php:833 | |
1735 | msgid "more info" | |
1736 | msgstr "więcej informacji" | |
219a08e8 | 1737 | |
3d1c005b RR |
1738 | #: classes/pref/prefs.php:783 |
1739 | #: classes/pref/prefs.php:842 | |
1740 | msgid "Clear data" | |
1741 | msgstr "Wyczyść dane" | |
be212a00 | 1742 | |
3d1c005b RR |
1743 | #: classes/pref/prefs.php:792 |
1744 | msgid "User plugins" | |
1745 | msgstr "Wtyczki użytkowników" | |
be212a00 | 1746 | |
3d1c005b RR |
1747 | #: classes/pref/prefs.php:857 |
1748 | msgid "Enable selected plugins" | |
1749 | msgstr "Włącz wybrane wtyczki" | |
70fc5a5e | 1750 | |
3d1c005b RR |
1751 | #: classes/pref/prefs.php:925 |
1752 | msgid "Incorrect one time password" | |
1753 | msgstr "Nieprawidłowe hasło jednorazowe" | |
be212a00 | 1754 | |
3d1c005b RR |
1755 | #: classes/pref/prefs.php:928 |
1756 | #: classes/pref/prefs.php:945 | |
1757 | msgid "Incorrect password" | |
1758 | msgstr "Nieprawidłowe hasło" | |
be212a00 | 1759 | |
3d1c005b RR |
1760 | #: classes/pref/prefs.php:970 |
1761 | #, php-format | |
1762 | msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." | |
1763 | msgstr "Możesz nadpisać ustawienia kolorów, czcionek i układu wybranego stylu przy użyciu własnych deklaracji CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ten plik</a> może posłużyć jako przykład." | |
be212a00 | 1764 | |
3d1c005b RR |
1765 | #: classes/pref/prefs.php:1010 |
1766 | msgid "Create profile" | |
1767 | msgstr "Utwórz profil" | |
be212a00 | 1768 | |
3d1c005b RR |
1769 | #: classes/pref/prefs.php:1033 |
1770 | #: classes/pref/prefs.php:1061 | |
1771 | msgid "(active)" | |
1772 | msgstr "(aktywny)" | |
4676b4fc | 1773 | |
3d1c005b RR |
1774 | #: classes/pref/prefs.php:1095 |
1775 | msgid "Remove selected profiles" | |
1776 | msgstr "Usuń wybrane profile" | |
be212a00 | 1777 | |
3d1c005b RR |
1778 | #: classes/pref/prefs.php:1097 |
1779 | msgid "Activate profile" | |
1780 | msgstr "Aktywuj profil" | |
219a08e8 | 1781 | |
3d1c005b RR |
1782 | #: classes/pref/system.php:29 |
1783 | msgid "Error Log" | |
1784 | msgstr "Dziennik błędów" | |
d3b0e348 | 1785 | |
3d1c005b RR |
1786 | #: classes/pref/system.php:40 |
1787 | msgid "Refresh" | |
1788 | msgstr "Odśwież" | |
d3b0e348 | 1789 | |
3d1c005b RR |
1790 | #: classes/pref/system.php:43 |
1791 | msgid "Clear log" | |
1792 | msgstr "Wyczyść dziennik" | |
ec5ac2ec | 1793 | |
3d1c005b RR |
1794 | #: classes/pref/system.php:48 |
1795 | msgid "Error" | |
1796 | msgstr "Błąd" | |
ec5ac2ec | 1797 | |
3d1c005b RR |
1798 | #: classes/pref/system.php:49 |
1799 | msgid "Filename" | |
1800 | msgstr "Nazwa pliku" | |
ec5ac2ec | 1801 | |
3d1c005b RR |
1802 | #: classes/pref/system.php:50 |
1803 | msgid "Message" | |
1804 | msgstr "Wiadomość" | |
ec5ac2ec | 1805 | |
3d1c005b RR |
1806 | #: classes/pref/system.php:52 |
1807 | msgid "Date" | |
1808 | msgstr "Data" | |
ec5ac2ec | 1809 | |
3d1c005b RR |
1810 | #: classes/pref/filters.php:151 |
1811 | #, fuzzy | |
1812 | msgid "Preview article" | |
1813 | msgstr "Świeże artykuły" | |
219a08e8 | 1814 | |
3d1c005b RR |
1815 | #: classes/pref/filters.php:238 |
1816 | #: classes/pref/filters.php:517 | |
1817 | msgid "(inverse)" | |
1818 | msgstr "(odwróć)" | |
219a08e8 | 1819 | |
3d1c005b RR |
1820 | #: classes/pref/filters.php:234 |
1821 | #: classes/pref/filters.php:516 | |
1822 | #, php-format | |
1823 | msgid "%s on %s in %s %s" | |
1824 | msgstr "%s na %s w %s %s" | |
219a08e8 | 1825 | |
3d1c005b RR |
1826 | #: classes/pref/filters.php:353 |
1827 | #: classes/pref/filters.php:826 | |
1828 | #: classes/pref/filters.php:941 | |
1829 | msgid "Match" | |
1830 | msgstr "Dopasuj" | |
219a08e8 | 1831 | |
3d1c005b RR |
1832 | #: classes/pref/filters.php:367 |
1833 | #: classes/pref/filters.php:415 | |
1834 | #: classes/pref/filters.php:840 | |
1835 | #: classes/pref/filters.php:867 | |
1836 | msgid "Add" | |
1837 | msgstr "Dodaj" | |
219a08e8 | 1838 | |
3d1c005b RR |
1839 | #: classes/pref/filters.php:370 |
1840 | #: classes/pref/filters.php:418 | |
1841 | #: classes/pref/filters.php:843 | |
1842 | #: classes/pref/filters.php:870 | |
1843 | #: classes/feeds.php:116 | |
1844 | msgid "Delete" | |
1845 | msgstr "Usuń" | |
219a08e8 | 1846 | |
3d1c005b RR |
1847 | #: classes/pref/filters.php:401 |
1848 | #: classes/pref/filters.php:853 | |
1849 | msgid "Apply actions" | |
1850 | msgstr "Zastosuj działania" | |
219a08e8 | 1851 | |
3d1c005b RR |
1852 | #: classes/pref/filters.php:451 |
1853 | #: classes/pref/filters.php:882 | |
1854 | msgid "Enabled" | |
1855 | msgstr "Włączone" | |
219a08e8 | 1856 | |
3d1c005b RR |
1857 | #: classes/pref/filters.php:460 |
1858 | #: classes/pref/filters.php:885 | |
1859 | msgid "Match any rule" | |
1860 | msgstr "Pasuje do dowolnej reguły" | |
219a08e8 | 1861 | |
3d1c005b RR |
1862 | #: classes/pref/filters.php:469 |
1863 | #: classes/pref/filters.php:888 | |
1864 | msgid "Inverse matching" | |
1865 | msgstr "Odwróć dopasowanie" | |
219a08e8 | 1866 | |
3d1c005b RR |
1867 | #: classes/pref/filters.php:481 |
1868 | #: classes/pref/filters.php:895 | |
1869 | msgid "Test" | |
1870 | msgstr "Testuj" | |
219a08e8 | 1871 | |
3d1c005b RR |
1872 | #: classes/pref/filters.php:755 |
1873 | msgid "Combine" | |
1874 | msgstr "Połącz" | |
219a08e8 | 1875 | |
3d1c005b RR |
1876 | #: classes/pref/filters.php:761 |
1877 | #: classes/pref/feeds.php:1356 | |
1878 | #: classes/pref/feeds.php:1370 | |
1879 | msgid "Reset sort order" | |
1880 | msgstr "Zresetuj porządek sortowania" | |
219a08e8 | 1881 | |
3d1c005b RR |
1882 | #: classes/pref/filters.php:769 |
1883 | #: classes/pref/feeds.php:1392 | |
1884 | msgid "Rescore articles" | |
1885 | msgstr "Przywróć artykuły" | |
219a08e8 | 1886 | |
3d1c005b RR |
1887 | #: classes/pref/filters.php:898 |
1888 | msgid "Create" | |
1889 | msgstr "Utwórz" | |
219a08e8 | 1890 | |
3d1c005b RR |
1891 | #: classes/pref/filters.php:953 |
1892 | msgid "Inverse regular expression matching" | |
1893 | msgstr "Odwróć dopasowywanie wyrażeniami regularnymi" | |
219a08e8 | 1894 | |
3d1c005b RR |
1895 | #: classes/pref/filters.php:955 |
1896 | msgid "on field" | |
1897 | msgstr "pole" | |
219a08e8 | 1898 | |
3d1c005b RR |
1899 | #: classes/pref/filters.php:961 |
1900 | #: js/PrefFilterTree.js:61 | |
1901 | msgid "in" | |
1902 | msgstr "w" | |
219a08e8 | 1903 | |
3d1c005b RR |
1904 | #: classes/pref/filters.php:974 |
1905 | #, fuzzy | |
1906 | msgid "Wiki: Filters" | |
1907 | msgstr "Filtry" | |
219a08e8 | 1908 | |
3d1c005b RR |
1909 | #: classes/pref/filters.php:979 |
1910 | msgid "Save rule" | |
1911 | msgstr "Zapisz regułę" | |
219a08e8 | 1912 | |
3d1c005b RR |
1913 | #: classes/pref/filters.php:979 |
1914 | #: js/functions.js:1012 | |
1915 | msgid "Add rule" | |
1916 | msgstr "Dodaj regułę" | |
219a08e8 | 1917 | |
3d1c005b RR |
1918 | #: classes/pref/filters.php:1002 |
1919 | msgid "Perform Action" | |
1920 | msgstr "Wykonaj operację" | |
219a08e8 | 1921 | |
3d1c005b RR |
1922 | #: classes/pref/filters.php:1053 |
1923 | #, fuzzy | |
1924 | msgid "No actions available" | |
1925 | msgstr "Dostępna jest nowa wersja!" | |
219a08e8 | 1926 | |
3d1c005b RR |
1927 | #: classes/pref/filters.php:1072 |
1928 | msgid "Save action" | |
1929 | msgstr "Zapisz działanie" | |
219a08e8 | 1930 | |
3d1c005b RR |
1931 | #: classes/pref/filters.php:1072 |
1932 | #: js/functions.js:1038 | |
1933 | msgid "Add action" | |
1934 | msgstr "Dodaj działania" | |
219a08e8 | 1935 | |
3d1c005b RR |
1936 | #: classes/pref/filters.php:1096 |
1937 | msgid "[No caption]" | |
1938 | msgstr "[Brak opisu]" | |
219a08e8 | 1939 | |
3d1c005b RR |
1940 | #: classes/pref/filters.php:1098 |
1941 | #, fuzzy, php-format | |
1942 | msgid "%s (%d rule)" | |
1943 | msgid_plural "%s (%d rules)" | |
1944 | msgstr[0] "Dodaj regułę" | |
1945 | msgstr[1] "Dodaj regułę" | |
1946 | msgstr[2] "Dodaj regułę" | |
219a08e8 | 1947 | |
3d1c005b RR |
1948 | #: classes/pref/filters.php:1113 |
1949 | #, fuzzy | |
1950 | msgid "matches any rule" | |
1951 | msgstr "Pasuje do dowolnej reguły" | |
219a08e8 | 1952 | |
3d1c005b RR |
1953 | #: classes/pref/filters.php:1116 |
1954 | #, fuzzy, php-format | |
1955 | msgid "%s (+%d action)" | |
1956 | msgid_plural "%s (+%d actions)" | |
1957 | msgstr[0] "Dodaj działania" | |
1958 | msgstr[1] "Dodaj działania" | |
1959 | msgstr[2] "Dodaj działania" | |
219a08e8 | 1960 | |
3d1c005b RR |
1961 | #: classes/pref/feeds.php:15 |
1962 | msgid "Check to enable field" | |
1963 | msgstr "Zaznacz aby uaktywnić pole" | |
9e77d9a8 | 1964 | |
3d1c005b RR |
1965 | #: classes/pref/feeds.php:65 |
1966 | #: classes/pref/feeds.php:214 | |
1967 | #: classes/pref/feeds.php:258 | |
1968 | #: classes/pref/feeds.php:264 | |
1969 | #: classes/pref/feeds.php:290 | |
1970 | #, php-format | |
1971 | msgid "(%d feed)" | |
1972 | msgid_plural "(%d feeds)" | |
1973 | msgstr[0] "(%d kanał)" | |
1974 | msgstr[1] "(%d kanały)" | |
1975 | msgstr[2] "(%d kanałów)" | |
219a08e8 | 1976 | |
3d1c005b RR |
1977 | #: classes/pref/feeds.php:561 |
1978 | msgid "Feed Title" | |
1979 | msgstr "Tytuł kanału" | |
219a08e8 | 1980 | |
3d1c005b RR |
1981 | #: classes/pref/feeds.php:595 |
1982 | #: classes/pref/feeds.php:828 | |
1983 | #: classes/pref/feeds.php:1824 | |
1984 | #: classes/feeds.php:1040 | |
1985 | msgid "Place in category:" | |
1986 | msgstr "Umieść w kategorii:" | |
219a08e8 | 1987 | |
3d1c005b RR |
1988 | #: classes/pref/feeds.php:608 |
1989 | #: classes/pref/feeds.php:842 | |
1990 | #, fuzzy | |
1991 | msgid "Language:" | |
1992 | msgstr "Język" | |
219a08e8 | 1993 | |
3d1c005b RR |
1994 | #: classes/pref/feeds.php:615 |
1995 | #: classes/pref/feeds.php:851 | |
1996 | msgid "Update" | |
1997 | msgstr "Aktualizuj" | |
219a08e8 | 1998 | |
3d1c005b RR |
1999 | #: classes/pref/feeds.php:630 |
2000 | #: classes/pref/feeds.php:867 | |
2001 | msgid "Article purging:" | |
2002 | msgstr "Czyszczenie artykułów:" | |
219a08e8 | 2003 | |
3d1c005b RR |
2004 | #: classes/pref/feeds.php:660 |
2005 | msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." | |
2006 | msgstr "<b>Wskazówka:</b> musisz wypełnić dane logowania jeżeli Twój kanał wymaga uwierzytelniania. Nie dotyczy to kanałów z Twittera." | |
219a08e8 | 2007 | |
3d1c005b RR |
2008 | #: classes/pref/feeds.php:679 |
2009 | #: classes/pref/feeds.php:896 | |
2010 | msgid "Hide from Popular feeds" | |
2011 | msgstr "Ukryj przed umieszczeniem w Popularnych kanałach" | |
219a08e8 | 2012 | |
3d1c005b RR |
2013 | #: classes/pref/feeds.php:691 |
2014 | #: classes/pref/feeds.php:902 | |
2015 | msgid "Include in e-mail digest" | |
2016 | msgstr "Umieść w przeglądzie emailowym" | |
219a08e8 | 2017 | |
3d1c005b RR |
2018 | #: classes/pref/feeds.php:704 |
2019 | #: classes/pref/feeds.php:908 | |
2020 | msgid "Always display image attachments" | |
2021 | msgstr "Zawsze wyświetlaj załączniki graficzne" | |
219a08e8 | 2022 | |
3d1c005b RR |
2023 | #: classes/pref/feeds.php:717 |
2024 | #: classes/pref/feeds.php:916 | |
2025 | msgid "Do not embed images" | |
2026 | msgstr "Nie osadzaj obrazków" | |
219a08e8 | 2027 | |
3d1c005b RR |
2028 | #: classes/pref/feeds.php:730 |
2029 | #: classes/pref/feeds.php:924 | |
2030 | msgid "Cache images locally" | |
2031 | msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie" | |
219a08e8 | 2032 | |
3d1c005b RR |
2033 | #: classes/pref/feeds.php:742 |
2034 | #: classes/pref/feeds.php:930 | |
2035 | msgid "Mark updated articles as unread" | |
2036 | msgstr "Oznacz zaktualizowane artykuły jako nieprzeczytane" | |
219a08e8 | 2037 | |
3d1c005b RR |
2038 | #: classes/pref/feeds.php:746 |
2039 | msgid "Icon" | |
2040 | msgstr "Ikona" | |
219a08e8 | 2041 | |
3d1c005b RR |
2042 | #: classes/pref/feeds.php:763 |
2043 | msgid "Replace" | |
2044 | msgstr "Zamień" | |
219a08e8 | 2045 | |
3d1c005b RR |
2046 | #: classes/pref/feeds.php:790 |
2047 | msgid "Resubscribe to push updates" | |
2048 | msgstr "Odnów prenumeratę aktualizacji typu PUSH" | |
219a08e8 | 2049 | |
3d1c005b RR |
2050 | #: classes/pref/feeds.php:797 |
2051 | msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." | |
2052 | msgstr "Resetuje status prenumerat PubSubHubbub dla kanałów obsługujących PUSH." | |
219a08e8 | 2053 | |
3d1c005b RR |
2054 | #: classes/pref/feeds.php:1203 |
2055 | #: classes/pref/feeds.php:1256 | |
2056 | msgid "All done." | |
2057 | msgstr "Zrobione." | |
219a08e8 | 2058 | |
3d1c005b RR |
2059 | #: classes/pref/feeds.php:1311 |
2060 | msgid "Feeds with errors" | |
2061 | msgstr "Kanały z błędami" | |
219a08e8 | 2062 | |
3d1c005b RR |
2063 | #: classes/pref/feeds.php:1318 |
2064 | msgid "Inactive feeds" | |
2065 | msgstr "Nieaktywne kanały" | |
2066 | ||
2067 | #: classes/pref/feeds.php:1354 | |
2068 | msgid "Edit selected feeds" | |
2069 | msgstr "Edytuj wybrane kanały" | |
219a08e8 | 2070 | |
3d1c005b RR |
2071 | #: classes/pref/feeds.php:1358 |
2072 | #: js/prefs.js:1737 | |
2073 | msgid "Batch subscribe" | |
2074 | msgstr "Prenumerata wsadowa" | |
219a08e8 | 2075 | |
3d1c005b RR |
2076 | #: classes/pref/feeds.php:1365 |
2077 | msgid "Categories" | |
2078 | msgstr "Kategorie" | |
219a08e8 | 2079 | |
3d1c005b RR |
2080 | #: classes/pref/feeds.php:1368 |
2081 | msgid "Add category" | |
2082 | msgstr "Dodaj kategorię" | |
ea45791a | 2083 | |
3d1c005b RR |
2084 | #: classes/pref/feeds.php:1372 |
2085 | msgid "Remove selected" | |
2086 | msgstr "Usuń wybrane" | |
ea45791a | 2087 | |
3d1c005b RR |
2088 | #: classes/pref/feeds.php:1383 |
2089 | msgid "More actions..." | |
2090 | msgstr "Więcej działań..." | |
219a08e8 | 2091 | |
3d1c005b RR |
2092 | #: classes/pref/feeds.php:1387 |
2093 | msgid "Manual purge" | |
2094 | msgstr "Czyszczenie ręczne" | |
ea45791a | 2095 | |
3d1c005b RR |
2096 | #: classes/pref/feeds.php:1391 |
2097 | msgid "Clear feed data" | |
2098 | msgstr "Wyczyść dane kanału" | |
ea45791a | 2099 | |
3d1c005b RR |
2100 | #: classes/pref/feeds.php:1444 |
2101 | msgid "OPML" | |
2102 | msgstr "OPML" | |
ea45791a | 2103 | |
3d1c005b RR |
2104 | #: classes/pref/feeds.php:1446 |
2105 | msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." | |
2106 | msgstr "Korzystając z OPML możesz eksportować i importować kanały, filtry, etykiety i ustawienia Tiny Tiny RSS." | |
ea45791a | 2107 | |
3d1c005b RR |
2108 | #: classes/pref/feeds.php:1447 |
2109 | msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." | |
2110 | msgstr "Tylko główne ustawienia profilu mogą być migrowane korzystając z OPML." | |
ea45791a | 2111 | |
3d1c005b RR |
2112 | #: classes/pref/feeds.php:1460 |
2113 | msgid "Import my OPML" | |
2114 | msgstr "Importuj mój OPML" | |
ea45791a | 2115 | |
3d1c005b RR |
2116 | #: classes/pref/feeds.php:1466 |
2117 | msgid "Filename:" | |
2118 | msgstr "Nazwa pliku:" | |
ea45791a | 2119 | |
3d1c005b RR |
2120 | #: classes/pref/feeds.php:1468 |
2121 | msgid "Include settings" | |
2122 | msgstr "Załącz ustawienia" | |
219a08e8 | 2123 | |
3d1c005b RR |
2124 | #: classes/pref/feeds.php:1472 |
2125 | msgid "Export OPML" | |
2126 | msgstr "Eksportuj OPML" | |
ea45791a | 2127 | |
3d1c005b RR |
2128 | #: classes/pref/feeds.php:1476 |
2129 | msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." | |
2130 | msgstr "Twój OPML może zostać opublikowany i być prenumerowany przez każdego kto zna poniższy adres." | |
ea45791a | 2131 | |
3d1c005b RR |
2132 | #: classes/pref/feeds.php:1480 |
2133 | msgid "Public OPML URL" | |
2134 | msgstr "Publiczny adres OPML" | |
ea45791a | 2135 | |
3d1c005b RR |
2136 | #: classes/pref/feeds.php:1481 |
2137 | msgid "Display published OPML URL" | |
2138 | msgstr "Wyświetl opublikowany adres OPML" | |
ea45791a | 2139 | |
3d1c005b RR |
2140 | #: classes/pref/feeds.php:1490 |
2141 | msgid "Firefox integration" | |
2142 | msgstr "Integracja z Firefoxem" | |
ea45791a | 2143 | |
3d1c005b RR |
2144 | #: classes/pref/feeds.php:1492 |
2145 | msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." | |
2146 | msgstr "Tiny Tiny RSS może być ustawiona jako domyślny czytnik kanałów w Firefoxie poprzez kliknięcie odnośnika poniżej." | |
219a08e8 | 2147 | |
3d1c005b RR |
2148 | #: classes/pref/feeds.php:1499 |
2149 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." | |
2150 | msgstr "Kliknij tutaj aby ustawić tę stronę jako czytnik kanałów." | |
ea45791a | 2151 | |
3d1c005b RR |
2152 | #: classes/pref/feeds.php:1507 |
2153 | msgid "Published & shared articles / Generated feeds" | |
2154 | msgstr "Opublikowane i udostępnione artykuły / Wygenerowane kanały" | |
ea45791a | 2155 | |
3d1c005b RR |
2156 | #: classes/pref/feeds.php:1509 |
2157 | msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." | |
2158 | msgstr "Opublikowane artykuły są eksportowane jako publiczny kanał RSS i mogą być prenumerowane przez każdego kto zna adres podany poniżej." | |
ea45791a | 2159 | |
3d1c005b RR |
2160 | #: classes/pref/feeds.php:1516 |
2161 | #: classes/feeds.php:54 | |
2162 | #: classes/feeds.php:134 | |
2163 | msgid "View as RSS" | |
2164 | msgstr "Wyświetl jako RSS" | |
ea45791a | 2165 | |
3d1c005b RR |
2166 | #: classes/pref/feeds.php:1517 |
2167 | msgid "Display URL" | |
2168 | msgstr "Wyświetl adres" | |
219a08e8 | 2169 | |
3d1c005b RR |
2170 | #: classes/pref/feeds.php:1520 |
2171 | msgid "Clear all generated URLs" | |
2172 | msgstr "Wyczyść wszystkie wygenerowane adresy" | |
219a08e8 | 2173 | |
3d1c005b RR |
2174 | #: classes/pref/feeds.php:1598 |
2175 | msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" | |
2176 | msgstr "Niniejsze kanały nie zostały uaktualnione przez 3 miesiące (najstarsze pierwsze):" | |
ea45791a | 2177 | |
3d1c005b RR |
2178 | #: classes/pref/feeds.php:1632 |
2179 | #: classes/pref/feeds.php:1696 | |
2180 | msgid "Click to edit feed" | |
2181 | msgstr "Kliknij aby edytować kanał" | |
ea45791a | 2182 | |
3d1c005b RR |
2183 | #: classes/pref/feeds.php:1650 |
2184 | #: classes/pref/feeds.php:1716 | |
2185 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" | |
2186 | msgstr "Zakończ prenumeratę wybranych kanałów:" | |
ea45791a | 2187 | |
3d1c005b RR |
2188 | #: classes/pref/feeds.php:1821 |
2189 | msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" | |
2190 | msgstr "Wpisz jeden prawidłowy adres kanału RSS w każdej linii (nie jest przeprowadzana automatyczna detekcja adresu kanału)" | |
ea45791a | 2191 | |
3d1c005b RR |
2192 | #: classes/pref/feeds.php:1830 |
2193 | msgid "Feeds to subscribe, One per line" | |
2194 | msgstr "Kanały do prenumeraty. Każdy w osobnej linii" | |
ea45791a | 2195 | |
3d1c005b RR |
2196 | #: classes/pref/feeds.php:1852 |
2197 | msgid "Feeds require authentication." | |
2198 | msgstr "Kanały wymagają uwierzytelniania." | |
ea45791a | 2199 | |
3d1c005b RR |
2200 | #: classes/pref/feeds.php:1859 |
2201 | #: classes/feeds.php:1082 | |
2202 | #: classes/feeds.php:1136 | |
2203 | msgid "Subscribe" | |
2204 | msgstr "Prenumeruj" | |
ea45791a | 2205 | |
3d1c005b RR |
2206 | #: classes/article.php:25 |
2207 | msgid "Article not found." | |
2208 | msgstr "Artykuł nie został znaleziony." | |
219a08e8 | 2209 | |
3d1c005b RR |
2210 | #: classes/article.php:178 |
2211 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" | |
2212 | msgstr "Tagi dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):" | |
ea45791a | 2213 | |
3d1c005b RR |
2214 | #: classes/opml.php:28 |
2215 | #: classes/opml.php:33 | |
2216 | msgid "OPML Utility" | |
2217 | msgstr "Narzędzie OPML" | |
ea45791a | 2218 | |
3d1c005b RR |
2219 | #: classes/opml.php:37 |
2220 | msgid "Importing OPML..." | |
2221 | msgstr "Importowanie OPML..." | |
219a08e8 | 2222 | |
3d1c005b RR |
2223 | #: classes/opml.php:41 |
2224 | msgid "Return to preferences" | |
2225 | msgstr "Wróć do ustawień" | |
219a08e8 | 2226 | |
3d1c005b RR |
2227 | #: classes/opml.php:271 |
2228 | #, php-format | |
2229 | msgid "Adding feed: %s" | |
2230 | msgstr "Dodaję kanał: %s" | |
219a08e8 | 2231 | |
3d1c005b RR |
2232 | #: classes/opml.php:282 |
2233 | #, php-format | |
2234 | msgid "Duplicate feed: %s" | |
2235 | msgstr "Duplikat kanału: %s" | |
219a08e8 | 2236 | |
3d1c005b RR |
2237 | #: classes/opml.php:296 |
2238 | #, php-format | |
2239 | msgid "Adding label %s" | |
2240 | msgstr "Dodaję etykietę %s" | |
219a08e8 | 2241 | |
3d1c005b RR |
2242 | #: classes/opml.php:299 |
2243 | #, php-format | |
2244 | msgid "Duplicate label: %s" | |
2245 | msgstr "Duplikat etykiety: %s" | |
219a08e8 | 2246 | |
3d1c005b RR |
2247 | #: classes/opml.php:311 |
2248 | #, php-format | |
2249 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
2250 | msgstr "Ustawiam wartość parametru %s na %s" | |
219a08e8 | 2251 | |
3d1c005b RR |
2252 | #: classes/opml.php:343 |
2253 | msgid "Adding filter..." | |
2254 | msgstr "Dodaję filtr..." | |
219a08e8 | 2255 | |
3d1c005b RR |
2256 | #: classes/opml.php:421 |
2257 | #, php-format | |
2258 | msgid "Processing category: %s" | |
2259 | msgstr "Przetwarzam kategorię: %s" | |
2260 | ||
2261 | #: classes/opml.php:470 | |
2262 | #: plugins/import_export/init.php:428 | |
2263 | #, php-format | |
2264 | msgid "Upload failed with error code %d" | |
2265 | msgstr "Przesyłanie pliku zakończone błędem numer %d" | |
ea45791a | 2266 | |
3d1c005b RR |
2267 | #: classes/opml.php:484 |
2268 | #: plugins/import_export/init.php:442 | |
2269 | msgid "Unable to move uploaded file." | |
2270 | msgstr "Nie udało się przenieść przesłanego pliku." | |
219a08e8 | 2271 | |
3d1c005b RR |
2272 | #: classes/opml.php:488 |
2273 | #: plugins/import_export/init.php:446 | |
2274 | msgid "Error: please upload OPML file." | |
2275 | msgstr "Błąd: proszę wgrać plik OPML." | |
219a08e8 | 2276 | |
3d1c005b RR |
2277 | #: classes/opml.php:499 |
2278 | msgid "Error: unable to find moved OPML file." | |
2279 | msgstr "Błąd: nie udało się przenieść pliku OPML." | |
219a08e8 | 2280 | |
3d1c005b RR |
2281 | #: classes/opml.php:506 |
2282 | msgid "Error while parsing document." | |
2283 | msgstr "Błąd przetwarzania dokumentu." | |
219a08e8 | 2284 | |
3d1c005b RR |
2285 | #: classes/feeds.php:53 |
2286 | msgid "View as RSS feed" | |
2287 | msgstr "Zobacz jako kanał RSS" | |
be212a00 | 2288 | |
3d1c005b | 2289 | #: classes/feeds.php:62 |
219a08e8 | 2290 | #, php-format |
3d1c005b RR |
2291 | msgid "Last updated: %s" |
2292 | msgstr "Ostatnia aktualizacja: %s" | |
be212a00 | 2293 | |
3d1c005b RR |
2294 | #: classes/feeds.php:92 |
2295 | msgid "Invert" | |
2296 | msgstr "Odwróć" | |
219a08e8 | 2297 | |
3d1c005b RR |
2298 | #: classes/feeds.php:99 |
2299 | msgid "More..." | |
2300 | msgstr "Więcej..." | |
219a08e8 | 2301 | |
3d1c005b RR |
2302 | #: classes/feeds.php:101 |
2303 | msgid "Selection toggle:" | |
2304 | msgstr "Przełącz zaznaczenie:" | |
219a08e8 | 2305 | |
3d1c005b RR |
2306 | #: classes/feeds.php:107 |
2307 | msgid "Selection:" | |
2308 | msgstr "Zaznaczenie:" | |
914a875d | 2309 | |
3d1c005b RR |
2310 | #: classes/feeds.php:110 |
2311 | msgid "Set score" | |
2312 | msgstr "Oceń" | |
914a875d | 2313 | |
3d1c005b RR |
2314 | #: classes/feeds.php:113 |
2315 | msgid "Archive" | |
2316 | msgstr "Archiwizuj" | |
ea45791a | 2317 | |
3d1c005b RR |
2318 | #: classes/feeds.php:115 |
2319 | msgid "Move back" | |
2320 | msgstr "Cofnij" | |
ea45791a | 2321 | |
3d1c005b RR |
2322 | #: classes/feeds.php:121 |
2323 | #: classes/feeds.php:126 | |
2324 | #: plugins/mail/init.php:75 | |
2325 | #: plugins/mailto/init.php:25 | |
2326 | msgid "Forward by email" | |
2327 | msgstr "Przekaż za pomocą emaila" | |
ea45791a | 2328 | |
3d1c005b RR |
2329 | #: classes/feeds.php:130 |
2330 | msgid "Feed:" | |
2331 | msgstr "Kanał:" | |
ea45791a | 2332 | |
3d1c005b RR |
2333 | #: classes/feeds.php:201 |
2334 | #: classes/feeds.php:879 | |
2335 | msgid "Feed not found." | |
2336 | msgstr "Kanał nie został odnaleziony." | |
ea45791a | 2337 | |
3d1c005b RR |
2338 | #: classes/feeds.php:272 |
2339 | msgid "Never" | |
2340 | msgstr "Nigdy" | |
914a875d | 2341 | |
3d1c005b | 2342 | #: classes/feeds.php:397 |
ec5ac2ec | 2343 | #, php-format |
3d1c005b RR |
2344 | msgid "Imported at %s" |
2345 | msgstr "Zaimportowane do %s" | |
8b4bfd5c | 2346 | |
3d1c005b RR |
2347 | #: classes/feeds.php:456 |
2348 | #: classes/feeds.php:553 | |
8b4bfd5c | 2349 | #, fuzzy |
3d1c005b RR |
2350 | msgid "mark feed as read" |
2351 | msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany" | |
8b4bfd5c | 2352 | |
3d1c005b RR |
2353 | #: classes/feeds.php:612 |
2354 | msgid "Collapse article" | |
2355 | msgstr "Zwiń artykuł" | |
8b4bfd5c | 2356 | |
3d1c005b RR |
2357 | #: classes/feeds.php:778 |
2358 | msgid "No unread articles found to display." | |
2359 | msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów." | |
219a08e8 | 2360 | |
3d1c005b RR |
2361 | #: classes/feeds.php:781 |
2362 | msgid "No updated articles found to display." | |
2363 | msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów." | |
219a08e8 | 2364 | |
3d1c005b RR |
2365 | #: classes/feeds.php:784 |
2366 | msgid "No starred articles found to display." | |
2367 | msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką." | |
914a875d | 2368 | |
3d1c005b RR |
2369 | #: classes/feeds.php:788 |
2370 | msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." | |
2371 | msgstr "Nie znaleziono artykułów do wyświetlenia. Możesz ręcznie przypisać artykuły do etykiet z menu kontekstowego artykułu (ma zastosowanie do wszystkich zaznaczonych artykułów) lub użyć filtru." | |
cadaafb7 | 2372 | |
3d1c005b RR |
2373 | #: classes/feeds.php:790 |
2374 | msgid "No articles found to display." | |
2375 | msgstr "Nie znaleziono artykułów." | |
914a875d | 2376 | |
3d1c005b RR |
2377 | #: classes/feeds.php:805 |
2378 | #: classes/feeds.php:979 | |
2379 | #, php-format | |
2380 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
2381 | msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s" | |
914a875d | 2382 | |
3d1c005b RR |
2383 | #: classes/feeds.php:815 |
2384 | #: classes/feeds.php:989 | |
2385 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" | |
2386 | msgstr "Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć szczegóły)" | |
219a08e8 | 2387 | |
3d1c005b RR |
2388 | #: classes/feeds.php:969 |
2389 | msgid "No feed selected." | |
2390 | msgstr "Nie wybrano kanału." | |
219a08e8 | 2391 | |
3d1c005b RR |
2392 | #: classes/feeds.php:1026 |
2393 | #: classes/feeds.php:1034 | |
2394 | msgid "Feed or site URL" | |
2395 | msgstr "Adres kanału lub strony" | |
219a08e8 | 2396 | |
3d1c005b RR |
2397 | #: classes/feeds.php:1048 |
2398 | msgid "Available feeds" | |
2399 | msgstr "Dostępne kanały" | |
2400 | ||
2401 | #: classes/feeds.php:1077 | |
2402 | msgid "This feed requires authentication." | |
2403 | msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania." | |
2404 | ||
2405 | #: classes/feeds.php:1085 | |
2406 | msgid "More feeds" | |
2407 | msgstr "Więcej kanałów" | |
2408 | ||
2409 | #: classes/feeds.php:1112 | |
2410 | msgid "Popular feeds" | |
2411 | msgstr "Popularne kanały" | |
219a08e8 | 2412 | |
3d1c005b RR |
2413 | #: classes/feeds.php:1113 |
2414 | msgid "Feed archive" | |
2415 | msgstr "Archiwum kanału" | |
2416 | ||
2417 | #: classes/feeds.php:1116 | |
2418 | msgid "limit:" | |
2419 | msgstr "limit:" | |
2420 | ||
2421 | #: classes/feeds.php:1148 | |
2422 | msgid "Look for" | |
2423 | msgstr "Szukaj napisu" | |
2424 | ||
2425 | #: classes/feeds.php:1156 | |
ec5ac2ec | 2426 | #, php-format |
3d1c005b RR |
2427 | msgid "in %s" |
2428 | msgstr "" | |
2429 | ||
2430 | #: classes/feeds.php:1161 | |
2431 | msgid "Used for word stemming" | |
2432 | msgstr "" | |
219a08e8 | 2433 | |
3d1c005b RR |
2434 | #: classes/feeds.php:1170 |
2435 | #, fuzzy | |
2436 | msgid "Search syntax" | |
2437 | msgstr "Szukaj" | |
219a08e8 | 2438 | |
3d1c005b RR |
2439 | #: plugins/mail/init.php:28 |
2440 | msgid "Mail addresses saved." | |
2441 | msgstr "" | |
219a08e8 | 2442 | |
3d1c005b RR |
2443 | #: plugins/mail/init.php:34 |
2444 | #, fuzzy | |
2445 | msgid "Mail plugin" | |
2446 | msgstr "Wtyczki użytkowników" | |
219a08e8 | 2447 | |
3d1c005b RR |
2448 | #: plugins/mail/init.php:36 |
2449 | msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" | |
2450 | msgstr "" | |
219a08e8 | 2451 | |
ad684393 AD |
2452 | #: plugins/mail/init.php:112 |
2453 | #: plugins/mail/init.php:118 | |
3d1c005b RR |
2454 | #: plugins/mailto/init.php:49 |
2455 | #: plugins/mailto/init.php:55 | |
914a875d AD |
2456 | msgid "[Forwarded]" |
2457 | msgstr "[Przekazane]" | |
2458 | ||
ad684393 | 2459 | #: plugins/mail/init.php:112 |
3d1c005b | 2460 | #: plugins/mailto/init.php:49 |
914a875d AD |
2461 | msgid "Multiple articles" |
2462 | msgstr "Wiele artykułów" | |
2463 | ||
3d1c005b RR |
2464 | #: plugins/mail/init.php:140 |
2465 | msgid "To:" | |
2466 | msgstr "Do:" | |
2467 | ||
2468 | #: plugins/mail/init.php:155 | |
2469 | msgid "Subject:" | |
2470 | msgstr "Temat:" | |
2471 | ||
2472 | #: plugins/mail/init.php:171 | |
2473 | msgid "Send e-mail" | |
2474 | msgstr "Wyślij email" | |
2475 | ||
2476 | #: plugins/af_readability/init.php:25 | |
2477 | #, fuzzy | |
2478 | msgid "Inline content" | |
2479 | msgstr "Przewijanie treści artykułu" | |
2480 | ||
2481 | #: plugins/af_readability/init.php:31 | |
2482 | msgid "af_readability settings" | |
2483 | msgstr "" | |
2484 | ||
2485 | #: plugins/af_readability/init.php:42 | |
2486 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 | |
2487 | msgid "Currently enabled for (click to edit):" | |
2488 | msgstr "" | |
2489 | ||
2490 | #: plugins/af_readability/init.php:59 | |
2491 | #, fuzzy | |
2492 | msgid "Readability" | |
2493 | msgstr "Sprawdź dostępność" | |
2494 | ||
2495 | #: plugins/af_readability/init.php:70 | |
2496 | #, fuzzy | |
2497 | msgid "Inline article content" | |
2498 | msgstr "Przewijanie treści artykułu" | |
219a08e8 | 2499 | |
3d1c005b RR |
2500 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:21 |
2501 | msgid "af_redditimgur settings" | |
2502 | msgstr "" | |
219a08e8 | 2503 | |
3d1c005b RR |
2504 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:46 |
2505 | msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>" | |
2506 | msgstr "" | |
219a08e8 | 2507 | |
3d1c005b RR |
2508 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:52 |
2509 | msgid "Extract missing content using Readability" | |
2510 | msgstr "" | |
2511 | ||
2512 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:67 | |
2513 | #, fuzzy | |
2514 | msgid "Configuration saved" | |
2515 | msgstr "Konfiguracja została zapisana." | |
ec5ac2ec | 2516 | |
219a08e8 AD |
2517 | #: plugins/import_export/init.php:58 |
2518 | msgid "Import and export" | |
2519 | msgstr "Import i eksport" | |
2520 | ||
2521 | #: plugins/import_export/init.php:60 | |
219a08e8 | 2522 | msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." |
64033cd7 | 2523 | msgstr "Możesz eksportować i importować artykuły oznaczone gwiazdką oraz zarchiwizowane dla zachowania lub na czas migracji pomiędzy instalacjami tej samej wersji tt-rss." |
219a08e8 AD |
2524 | |
2525 | #: plugins/import_export/init.php:65 | |
2526 | msgid "Export my data" | |
2527 | msgstr "Eksportuj moje dane" | |
2528 | ||
2529 | #: plugins/import_export/init.php:81 | |
2530 | msgid "Import" | |
2531 | msgstr "Importuj" | |
2532 | ||
3d1c005b | 2533 | #: plugins/import_export/init.php:225 |
219a08e8 AD |
2534 | msgid "Could not import: incorrect schema version." |
2535 | msgstr "Nieudany import: nieprawidłowa wersja schematu." | |
2536 | ||
3d1c005b | 2537 | #: plugins/import_export/init.php:230 |
219a08e8 AD |
2538 | msgid "Could not import: unrecognized document format." |
2539 | msgstr "Nieudany import: nierozpoznany typ dokumentu." | |
2540 | ||
3d1c005b | 2541 | #: plugins/import_export/init.php:391 |
219a08e8 AD |
2542 | msgid "Finished: " |
2543 | msgstr "Zakończono: " | |
2544 | ||
3d1c005b | 2545 | #: plugins/import_export/init.php:392 |
219a08e8 AD |
2546 | #, php-format |
2547 | msgid "%d article processed, " | |
2548 | msgid_plural "%d articles processed, " | |
2549 | msgstr[0] "%d artykuł przetworzony." | |
2550 | msgstr[1] "%d artykuły przetworzone." | |
2551 | msgstr[2] "%d artykułów przetworzonych." | |
2552 | ||
3d1c005b | 2553 | #: plugins/import_export/init.php:393 |
219a08e8 AD |
2554 | #, php-format |
2555 | msgid "%d imported, " | |
2556 | msgid_plural "%d imported, " | |
2557 | msgstr[0] "%d zaimportowany." | |
2558 | msgstr[1] "%d zaimportowane." | |
2559 | msgstr[2] "%d zaimportowanych." | |
2560 | ||
3d1c005b | 2561 | #: plugins/import_export/init.php:394 |
219a08e8 AD |
2562 | #, php-format |
2563 | msgid "%d feed created." | |
2564 | msgid_plural "%d feeds created." | |
2565 | msgstr[0] "%d kanał utworzony." | |
2566 | msgstr[1] "%d kanały utworzone." | |
2567 | msgstr[2] "%d kanałów utworzonych." | |
2568 | ||
3d1c005b | 2569 | #: plugins/import_export/init.php:399 |
219a08e8 AD |
2570 | msgid "Could not load XML document." |
2571 | msgstr "Nie udało się wczytać dokumentu XML." | |
2572 | ||
3d1c005b | 2573 | #: plugins/import_export/init.php:411 |
219a08e8 AD |
2574 | msgid "Prepare data" |
2575 | msgstr "Przygotuj dane" | |
2576 | ||
3d1c005b RR |
2577 | #: plugins/import_export/init.php:454 |
2578 | msgid "No file uploaded." | |
2579 | msgstr "Nie przesłano żadnego pliku." | |
ec5ac2ec | 2580 | |
3d1c005b RR |
2581 | #: plugins/mailto/init.php:71 |
2582 | msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" | |
2583 | msgstr "Kliknij odnośnik aby uruchomić Twój program pocztowy:" | |
ec5ac2ec | 2584 | |
3d1c005b RR |
2585 | #: plugins/mailto/init.php:75 |
2586 | msgid "Forward selected article(s) by email." | |
2587 | msgstr "Prześlij artykuł emailem." | |
ec5ac2ec | 2588 | |
3d1c005b RR |
2589 | #: plugins/mailto/init.php:78 |
2590 | msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." | |
2591 | msgstr "Powinieneś mieć jeszcze możliwość edycji wiamości przed wysłaniem w poziomu programu pocztowego." | |
ec5ac2ec | 2592 | |
3d1c005b RR |
2593 | #: plugins/mailto/init.php:83 |
2594 | msgid "Close this dialog" | |
2595 | msgstr "Zamknij to okno" | |
ec5ac2ec | 2596 | |
3d1c005b RR |
2597 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 |
2598 | #, php-format | |
2599 | msgid "Data saved (%s, %d)" | |
2600 | msgstr "" | |
ec5ac2ec | 2601 | |
3d1c005b RR |
2602 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:112 |
2603 | #, fuzzy | |
2604 | msgid "Show related articles" | |
2605 | msgstr "Udostępnione artykuły" | |
ec5ac2ec | 2606 | |
3d1c005b RR |
2607 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:118 |
2608 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:223 | |
2609 | #, fuzzy | |
2610 | msgid "Mark similar articles as read" | |
2611 | msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?" | |
219a08e8 | 2612 | |
3d1c005b RR |
2613 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:159 |
2614 | msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking." | |
ad684393 AD |
2615 | msgstr "" |
2616 | ||
3d1c005b | 2617 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:162 |
ad684393 | 2618 | #, fuzzy |
3d1c005b RR |
2619 | msgid "Global settings" |
2620 | msgstr "Załącz ustawienia" | |
ad684393 | 2621 | |
3d1c005b RR |
2622 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 |
2623 | msgid "Minimum similarity:" | |
ad684393 AD |
2624 | msgstr "" |
2625 | ||
3d1c005b RR |
2626 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:171 |
2627 | msgid "Minimum title length:" | |
2628 | msgstr "" | |
219a08e8 | 2629 | |
3d1c005b RR |
2630 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:176 |
2631 | #, fuzzy | |
2632 | msgid "Enable for all feeds:" | |
2633 | msgstr "Włącz kategorie kanałów" | |
219a08e8 | 2634 | |
3d1c005b RR |
2635 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 |
2636 | msgid "Similarity (pg_trgm)" | |
2637 | msgstr "" | |
219a08e8 | 2638 | |
3d1c005b RR |
2639 | #: plugins/share/init.php:39 |
2640 | msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." | |
2641 | msgstr "Możesz wyłączyć wszystkie unikalne adresy prowadzące do udostępnionych artykułów." | |
219a08e8 | 2642 | |
3d1c005b RR |
2643 | #: plugins/share/init.php:42 |
2644 | msgid "Unshare all articles" | |
2645 | msgstr "Zakończ udostępnianie wszystkich artykułów" | |
219a08e8 | 2646 | |
3d1c005b RR |
2647 | #: plugins/share/init.php:75 |
2648 | msgid "Share by URL" | |
2649 | msgstr "Udostępnij adres" | |
219a08e8 | 2650 | |
3d1c005b RR |
2651 | #: plugins/share/init.php:97 |
2652 | msgid "You can share this article by the following unique URL:" | |
2653 | msgstr "Możesz udostępnić ten artykuł korzystając z tego unikalnego adresu:" | |
e935c2bc | 2654 | |
3d1c005b RR |
2655 | #: plugins/share/init.php:115 |
2656 | msgid "Unshare article" | |
2657 | msgstr "Zakończ udostępnianie artykułu" | |
e935c2bc | 2658 | |
3d1c005b RR |
2659 | #: plugins/bookmarklets/init.php:20 |
2660 | msgid "Bookmarklets" | |
2661 | msgstr "Skryptozakładki" | |
e935c2bc | 2662 | |
3d1c005b RR |
2663 | #: plugins/bookmarklets/init.php:22 |
2664 | msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." | |
2665 | msgstr "Przeciągnij poniższy odnośnik na pasek zakładek Twojej przeglądarki, otwórz kanał który Cie interesuje w przeglądarce i kliknij na utworzonym odnośniku aby zaprenumerować kanał." | |
e935c2bc | 2666 | |
3d1c005b RR |
2667 | #: plugins/bookmarklets/init.php:26 |
2668 | #, php-format | |
2669 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
2670 | msgstr "Prenumerować %s w Tiny Tiny RSS?" | |
e935c2bc | 2671 | |
3d1c005b RR |
2672 | #: plugins/bookmarklets/init.php:31 |
2673 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" | |
2674 | msgstr "Prenumeruj w Tiny Tiny RSS" | |
219a08e8 | 2675 | |
3d1c005b RR |
2676 | #: plugins/bookmarklets/init.php:34 |
2677 | msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" | |
2678 | msgstr "Użyj tej Skryptozakładki aby publikować dowolne strony używając Tiny Tiny RSS" | |
dfabcb33 | 2679 | |
3d1c005b RR |
2680 | #: plugins/auth_internal/init.php:65 |
2681 | msgid "Please enter your one time password:" | |
2682 | msgstr "Wprowadź hasło jednorazowe:" | |
dfabcb33 | 2683 | |
3d1c005b RR |
2684 | #: plugins/auth_internal/init.php:188 |
2685 | msgid "Password has been changed." | |
2686 | msgstr "Hasło zostało zmienione." | |
dfabcb33 | 2687 | |
3d1c005b RR |
2688 | #: plugins/auth_internal/init.php:190 |
2689 | msgid "Old password is incorrect." | |
2690 | msgstr "Nieprawidłowe stare hasło." | |
974b55c8 | 2691 | |
3d1c005b RR |
2692 | #: plugins/close_button/init.php:22 |
2693 | msgid "Close article" | |
2694 | msgstr "Zamknij artykuł" | |
dfabcb33 | 2695 | |
3d1c005b RR |
2696 | #: plugins/nsfw/init.php:30 |
2697 | #: plugins/nsfw/init.php:42 | |
2698 | msgid "Not work safe (click to toggle)" | |
2699 | msgstr "Niewłaściwe w pracy (wciśnij aby przełączyć)" | |
dfabcb33 | 2700 | |
3d1c005b RR |
2701 | #: plugins/nsfw/init.php:52 |
2702 | msgid "NSFW Plugin" | |
2703 | msgstr "Wtyczka \"Niewłaściwe w pracy\"" | |
dfabcb33 | 2704 | |
3d1c005b RR |
2705 | #: plugins/nsfw/init.php:79 |
2706 | msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" | |
2707 | msgstr "Znaczniki uznawane za niewłaściwe w pracy (oddzielone przecinkami)" | |
ec5ac2ec | 2708 | |
3d1c005b RR |
2709 | #: plugins/nsfw/init.php:100 |
2710 | msgid "Configuration saved." | |
2711 | msgstr "Konfiguracja została zapisana." | |
cadaafb7 | 2712 | |
3d1c005b RR |
2713 | #: plugins/note/init.php:26 |
2714 | #: plugins/note/note.js:11 | |
2715 | msgid "Edit article note" | |
2716 | msgstr "Edytuj notatkę do artykułu" | |
cadaafb7 | 2717 | |
3d1c005b RR |
2718 | #: plugins/af_comics/init.php:39 |
2719 | msgid "Feeds supported by af_comics" | |
cadaafb7 AD |
2720 | msgstr "" |
2721 | ||
3d1c005b RR |
2722 | #: plugins/af_comics/init.php:41 |
2723 | msgid "The following comics are currently supported:" | |
cadaafb7 AD |
2724 | msgstr "" |
2725 | ||
3d1c005b RR |
2726 | #: plugins/vf_shared/init.php:16 |
2727 | #: plugins/vf_shared/init.php:69 | |
2728 | msgid "Shared articles" | |
2729 | msgstr "Udostępnione artykuły" | |
cadaafb7 | 2730 | |
3d1c005b RR |
2731 | #: plugins/instances/init.php:141 |
2732 | msgid "Linked" | |
2733 | msgstr "Połączone instancje" | |
cadaafb7 | 2734 | |
3d1c005b RR |
2735 | #: plugins/instances/init.php:204 |
2736 | #: plugins/instances/init.php:395 | |
2737 | msgid "Instance" | |
2738 | msgstr "Instancja" | |
cadaafb7 | 2739 | |
3d1c005b RR |
2740 | #: plugins/instances/init.php:215 |
2741 | #: plugins/instances/init.php:312 | |
2742 | #: plugins/instances/init.php:404 | |
2743 | msgid "Instance URL" | |
2744 | msgstr "Adres instancji:" | |
cadaafb7 | 2745 | |
3d1c005b RR |
2746 | #: plugins/instances/init.php:226 |
2747 | #: plugins/instances/init.php:414 | |
2748 | msgid "Access key:" | |
2749 | msgstr "Klucz dostępu:" | |
ec5ac2ec | 2750 | |
3d1c005b RR |
2751 | #: plugins/instances/init.php:229 |
2752 | #: plugins/instances/init.php:313 | |
2753 | #: plugins/instances/init.php:417 | |
2754 | msgid "Access key" | |
2755 | msgstr "Klucz dostępu" | |
ec5ac2ec | 2756 | |
3d1c005b RR |
2757 | #: plugins/instances/init.php:233 |
2758 | #: plugins/instances/init.php:421 | |
2759 | msgid "Use one access key for both linked instances." | |
2760 | msgstr "Użyj jednego klucza dostępu dla obydwóch połączonych instancji." | |
ec5ac2ec | 2761 | |
3d1c005b RR |
2762 | #: plugins/instances/init.php:241 |
2763 | #: plugins/instances/init.php:429 | |
2764 | msgid "Generate new key" | |
2765 | msgstr "Wygeneruj nowy klucz" | |
ec5ac2ec | 2766 | |
3d1c005b RR |
2767 | #: plugins/instances/init.php:292 |
2768 | msgid "Link instance" | |
2769 | msgstr "Połącz instalację" | |
ec5ac2ec | 2770 | |
3d1c005b RR |
2771 | #: plugins/instances/init.php:304 |
2772 | msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" | |
2773 | msgstr "Możesz podłączyć inne instalacje Tiny Tiny RSS do bieżącej aby współdzielić informacje o Popularnych kanałach. Połącz z tą instancją Tiny Tiny RSS używając tego adresu:" | |
9e77d9a8 | 2774 | |
3d1c005b RR |
2775 | #: plugins/instances/init.php:314 |
2776 | msgid "Last connected" | |
2777 | msgstr "Ostatnio połączony" | |
9e77d9a8 | 2778 | |
3d1c005b RR |
2779 | #: plugins/instances/init.php:315 |
2780 | msgid "Status" | |
2781 | msgstr "Status" | |
e935c2bc | 2782 | |
3d1c005b RR |
2783 | #: plugins/instances/init.php:316 |
2784 | msgid "Stored feeds" | |
2785 | msgstr "Zapisane kanały" | |
e935c2bc | 2786 | |
3d1c005b RR |
2787 | #: plugins/instances/init.php:433 |
2788 | msgid "Create link" | |
2789 | msgstr "Utwórz łącze" | |
9e77d9a8 | 2790 | |
96ebdb70 | 2791 | #: js/functions.js:62 |
219a08e8 | 2792 | msgid "The error will be reported to the configured log destination." |
64033cd7 | 2793 | msgstr "Błąd zostanie zapisany we wskazanym dzienniku systemu." |
ea45791a | 2794 | |
f8eb8d78 AD |
2795 | #: js/functions.js:90 |
2796 | msgid "Report to tt-rss.org" | |
2797 | msgstr "" | |
2798 | ||
2799 | #: js/functions.js:93 | |
2800 | #, fuzzy | |
2801 | msgid "Close" | |
2802 | msgstr "zamknij" | |
2803 | ||
96ebdb70 AD |
2804 | #: js/functions.js:104 |
2805 | #, fuzzy | |
2806 | msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database." | |
219a08e8 AD |
2807 | msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zgłosić ten wyjątek do tt-rss.org? Zgłoszenie będzie zawierało informacje o Twojej przeglądarce. Twój adres IP zostanie zapisany w naszej bazie danych." |
2808 | ||
ec5ac2ec | 2809 | #: js/functions.js:224 |
219a08e8 | 2810 | msgid "Click to close" |
64033cd7 | 2811 | msgstr "Kliknij aby zamknąć" |
219a08e8 | 2812 | |
3d1c005b | 2813 | #: js/functions.js:1038 |
ea45791a ML |
2814 | msgid "Edit action" |
2815 | msgstr "Edytuj działanie" | |
2816 | ||
3d1c005b RR |
2817 | #: js/functions.js:1083 |
2818 | #, perl-format | |
2819 | msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." | |
2820 | msgstr "" | |
2821 | ||
2822 | #: js/functions.js:1113 | |
2823 | #, fuzzy, perl-format | |
2824 | msgid "Found %d articles matching this filter:" | |
2825 | msgstr "Artykuły pasujące do filtra:" | |
2826 | ||
2827 | #: js/functions.js:1169 | |
ea45791a ML |
2828 | msgid "Create Filter" |
2829 | msgstr "Utwórz filtr" | |
2830 | ||
3d1c005b | 2831 | #: js/functions.js:1290 |
219a08e8 AD |
2832 | msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." |
2833 | msgstr "Zresetować prenumeraty? Tiny Tiny RSS spróbuje zaprenumerować powiadomienia przy następnej aktualizacji." | |
ea45791a | 2834 | |
3d1c005b | 2835 | #: js/functions.js:1301 |
219a08e8 AD |
2836 | msgid "Subscription reset." |
2837 | msgstr "Zresetowano prenumerate." | |
2838 | ||
3d1c005b RR |
2839 | #: js/functions.js:1311 |
2840 | #: js/tt-rss.js:690 | |
f8eb8d78 | 2841 | #, perl-format |
ea45791a ML |
2842 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
2843 | msgstr "Zakończyć prenumeratę %s?" | |
2844 | ||
3d1c005b | 2845 | #: js/functions.js:1314 |
219a08e8 AD |
2846 | msgid "Removing feed..." |
2847 | msgstr "Usuwanie kanału..." | |
2848 | ||
3d1c005b | 2849 | #: js/functions.js:1421 |
ea45791a ML |
2850 | msgid "Please enter category title:" |
2851 | msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:" | |
2852 | ||
3d1c005b | 2853 | #: js/functions.js:1452 |
ea45791a ML |
2854 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
2855 | msgstr "Wygenerowań nowy adres do dzielenia się tym kanałem?" | |
2856 | ||
3d1c005b RR |
2857 | #: js/functions.js:1456 |
2858 | #: js/prefs.js:1223 | |
219a08e8 AD |
2859 | msgid "Trying to change address..." |
2860 | msgstr "Próbuje zmienić adres..." | |
2861 | ||
3d1c005b RR |
2862 | #: js/functions.js:1757 |
2863 | #: js/functions.js:1867 | |
2864 | #: js/prefs.js:419 | |
2865 | #: js/prefs.js:449 | |
2866 | #: js/prefs.js:481 | |
2867 | #: js/prefs.js:634 | |
2868 | #: js/prefs.js:654 | |
2869 | #: js/prefs.js:1199 | |
2870 | #: js/prefs.js:1344 | |
ea45791a ML |
2871 | msgid "No feeds are selected." |
2872 | msgstr "Nie wybrano żadnego kanału." | |
2873 | ||
3d1c005b | 2874 | #: js/functions.js:1799 |
219a08e8 AD |
2875 | msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." |
2876 | msgstr "Usunąć wybrane kanały z archiwum? Kanały z zachowanymi artykułami nie zostaną usunięte." | |
ea45791a | 2877 | |
3d1c005b | 2878 | #: js/functions.js:1838 |
ea45791a ML |
2879 | msgid "Feeds with update errors" |
2880 | msgstr "Kanały z błędami aktualizacji" | |
2881 | ||
3d1c005b RR |
2882 | #: js/functions.js:1849 |
2883 | #: js/prefs.js:1181 | |
ea45791a ML |
2884 | msgid "Remove selected feeds?" |
2885 | msgstr "Usunąć wybrane kanały?" | |
2886 | ||
3d1c005b RR |
2887 | #: js/functions.js:1852 |
2888 | #: js/prefs.js:1184 | |
219a08e8 AD |
2889 | msgid "Removing selected feeds..." |
2890 | msgstr "Usuwanie wybranych kanałów..." | |
ea45791a | 2891 | |
9e77d9a8 | 2892 | #: js/PrefFeedTree.js:48 |
bc25394c AD |
2893 | msgid "Edit category" |
2894 | msgstr "Edytuj kategorię" | |
2895 | ||
9e77d9a8 | 2896 | #: js/PrefFeedTree.js:55 |
bc25394c AD |
2897 | msgid "Remove category" |
2898 | msgstr "Usuń kategorię" | |
2899 | ||
5e28bc1a | 2900 | #: js/PrefFilterTree.js:64 |
bc25394c AD |
2901 | msgid "Inverse" |
2902 | msgstr "Odwróć" | |
2903 | ||
3d1c005b | 2904 | #: js/prefs.js:69 |
ea45791a ML |
2905 | msgid "Please enter login:" |
2906 | msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika:" | |
2907 | ||
3d1c005b | 2908 | #: js/prefs.js:76 |
ea45791a ML |
2909 | msgid "Can't create user: no login specified." |
2910 | msgstr "Nie stworzono użytkownika: nie wprowadzono nazwy użytkownika." | |
2911 | ||
3d1c005b | 2912 | #: js/prefs.js:80 |
219a08e8 AD |
2913 | msgid "Adding user..." |
2914 | msgstr "Dodawanie użytkownika..." | |
2915 | ||
3d1c005b | 2916 | #: js/prefs.js:108 |
219a08e8 AD |
2917 | msgid "User Editor" |
2918 | msgstr "Edytor użytkowników" | |
2919 | ||
3d1c005b RR |
2920 | #: js/prefs.js:112 |
2921 | #: js/prefs.js:216 | |
2922 | #: js/prefs.js:741 | |
f8eb8d78 AD |
2923 | #: plugins/instances/instances.js:26 |
2924 | #: plugins/instances/instances.js:89 | |
3d1c005b | 2925 | #: js/functions.js:1664 |
f8eb8d78 AD |
2926 | msgid "Saving data..." |
2927 | msgstr "Zapisywanie danych..." | |
2928 | ||
3d1c005b | 2929 | #: js/prefs.js:147 |
ea45791a ML |
2930 | msgid "Edit Filter" |
2931 | msgstr "Edytuj filtr" | |
2932 | ||
3d1c005b | 2933 | #: js/prefs.js:186 |
ea45791a ML |
2934 | msgid "Remove filter?" |
2935 | msgstr "Usunąć filtr?" | |
2936 | ||
3d1c005b | 2937 | #: js/prefs.js:191 |
219a08e8 AD |
2938 | msgid "Removing filter..." |
2939 | msgstr "Usuwanie filtra..." | |
2940 | ||
3d1c005b | 2941 | #: js/prefs.js:301 |
ea45791a ML |
2942 | msgid "Remove selected labels?" |
2943 | msgstr "Usunąć wybrane etykiety?" | |
2944 | ||
3d1c005b | 2945 | #: js/prefs.js:304 |
219a08e8 AD |
2946 | msgid "Removing selected labels..." |
2947 | msgstr "Usuwanie wybranych etykiet..." | |
2948 | ||
3d1c005b RR |
2949 | #: js/prefs.js:317 |
2950 | #: js/prefs.js:1385 | |
ea45791a ML |
2951 | msgid "No labels are selected." |
2952 | msgstr "Nie wybrano żadnych etykiet." | |
2953 | ||
3d1c005b | 2954 | #: js/prefs.js:331 |
219a08e8 AD |
2955 | msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." |
2956 | msgstr "Usunąć wybranych użytkowników? Domyślny administrator ani Twoje konto nie zostaną skasowane." | |
ea45791a | 2957 | |
3d1c005b | 2958 | #: js/prefs.js:334 |
219a08e8 AD |
2959 | msgid "Removing selected users..." |
2960 | msgstr "Usuwanie wybranych użytkowników..." | |
2961 | ||
3d1c005b RR |
2962 | #: js/prefs.js:348 |
2963 | #: js/prefs.js:492 | |
2964 | #: js/prefs.js:513 | |
2965 | #: js/prefs.js:552 | |
ea45791a ML |
2966 | msgid "No users are selected." |
2967 | msgstr "Nie wybrano użytkowników." | |
2968 | ||
3d1c005b | 2969 | #: js/prefs.js:366 |
ea45791a ML |
2970 | msgid "Remove selected filters?" |
2971 | msgstr "Usunąć wybrane filtry?" | |
2972 | ||
3d1c005b | 2973 | #: js/prefs.js:369 |
219a08e8 AD |
2974 | msgid "Removing selected filters..." |
2975 | msgstr "Usuwanie wybranych filtrów..." | |
2976 | ||
3d1c005b RR |
2977 | #: js/prefs.js:381 |
2978 | #: js/prefs.js:589 | |
2979 | #: js/prefs.js:608 | |
ea45791a ML |
2980 | msgid "No filters are selected." |
2981 | msgstr "Żadne filtry nie zostały wybrane." | |
2982 | ||
3d1c005b | 2983 | #: js/prefs.js:400 |
ea45791a ML |
2984 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
2985 | msgstr "Zakończyć prenumeratę wybranych kanałów?" | |
2986 | ||
3d1c005b | 2987 | #: js/prefs.js:404 |
219a08e8 AD |
2988 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." |
2989 | msgstr "Kończenie prenumeraty wybranych kanałów..." | |
2990 | ||
3d1c005b | 2991 | #: js/prefs.js:434 |
ea45791a ML |
2992 | msgid "Please select only one feed." |
2993 | msgstr "Wybierz tylko jeden kanał." | |
2994 | ||
3d1c005b | 2995 | #: js/prefs.js:440 |
ea45791a | 2996 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
219a08e8 | 2997 | msgstr "Usunąć z tego kanału wszystkie artykuły, które nie zostały oznaczone gwiazdką?" |
ea45791a | 2998 | |
3d1c005b | 2999 | #: js/prefs.js:443 |
219a08e8 AD |
3000 | msgid "Clearing selected feed..." |
3001 | msgstr "Czyszczenie wybranych kanałów..." | |
3002 | ||
3d1c005b | 3003 | #: js/prefs.js:462 |
ea45791a ML |
3004 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
3005 | msgstr "Ile dni przechowywać artykuły (0 - użyj wartości domyślnej)?" | |
3006 | ||
3d1c005b | 3007 | #: js/prefs.js:465 |
219a08e8 AD |
3008 | msgid "Purging selected feed..." |
3009 | msgstr "Opróżnianie wybranych kanałów..." | |
3010 | ||
3d1c005b RR |
3011 | #: js/prefs.js:497 |
3012 | #: js/prefs.js:518 | |
3013 | #: js/prefs.js:557 | |
ea45791a ML |
3014 | msgid "Please select only one user." |
3015 | msgstr "Wybierz tylko jednego użytkownika." | |
3016 | ||
3d1c005b | 3017 | #: js/prefs.js:522 |
ea45791a ML |
3018 | msgid "Reset password of selected user?" |
3019 | msgstr "Zresetować hasło wybranego użytkownika?" | |
3020 | ||
3d1c005b | 3021 | #: js/prefs.js:525 |
219a08e8 AD |
3022 | msgid "Resetting password for selected user..." |
3023 | msgstr "Resetowanie hasła wybranego użytkownika..." | |
3024 | ||
3d1c005b | 3025 | #: js/prefs.js:594 |
ea45791a ML |
3026 | msgid "Please select only one filter." |
3027 | msgstr "Wybierz tylko jeden filtr." | |
3028 | ||
3d1c005b | 3029 | #: js/prefs.js:612 |
ea45791a ML |
3030 | msgid "Combine selected filters?" |
3031 | msgstr "Połączyć wybrane filtry?" | |
3032 | ||
3d1c005b | 3033 | #: js/prefs.js:615 |
219a08e8 AD |
3034 | msgid "Joining filters..." |
3035 | msgstr "Scalanie filtrów..." | |
3036 | ||
3d1c005b | 3037 | #: js/prefs.js:676 |
ea45791a ML |
3038 | msgid "Edit Multiple Feeds" |
3039 | msgstr "Edytuj wiele kanałów" | |
3040 | ||
3d1c005b | 3041 | #: js/prefs.js:700 |
ea45791a ML |
3042 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
3043 | msgstr "Zapisać zmiany w wybranych kanałach?" | |
3044 | ||
3d1c005b | 3045 | #: js/prefs.js:777 |
ea45791a ML |
3046 | msgid "OPML Import" |
3047 | msgstr "Import OPML" | |
3048 | ||
3d1c005b | 3049 | #: js/prefs.js:804 |
ea45791a ML |
3050 | msgid "Please choose an OPML file first." |
3051 | msgstr "Najpierw wybierz plik OPML." | |
3052 | ||
3d1c005b | 3053 | #: js/prefs.js:807 |
ec5ac2ec | 3054 | #: plugins/import_export/import_export.js:115 |
219a08e8 AD |
3055 | msgid "Importing, please wait..." |
3056 | msgstr "Trwa import, proszę czekać..." | |
ea45791a | 3057 | |
3d1c005b | 3058 | #: js/prefs.js:974 |
ea45791a ML |
3059 | msgid "Reset to defaults?" |
3060 | msgstr "Przywrócić ustawienia domyślne?" | |
3061 | ||
3d1c005b | 3062 | #: js/prefs.js:1743 |
219a08e8 AD |
3063 | msgid "Subscribing to feeds..." |
3064 | msgstr "Prenumerowanie kanałów..." | |
ea45791a | 3065 | |
3d1c005b | 3066 | #: js/prefs.js:1780 |
219a08e8 AD |
3067 | msgid "Clear stored data for this plugin?" |
3068 | msgstr "Wyczyścić zapamiętane dane tej wtyczki?" | |
ea45791a | 3069 | |
3d1c005b | 3070 | #: js/prefs.js:1797 |
219a08e8 | 3071 | msgid "Clear all messages in the error log?" |
64033cd7 | 3072 | msgstr "Usunąć wszystkie wiadomości z dziennika błędów?" |
4676b4fc | 3073 | |
219a08e8 | 3074 | #: js/tt-rss.js:127 |
914a875d AD |
3075 | msgid "Mark all articles as read?" |
3076 | msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?" | |
4676b4fc | 3077 | |
219a08e8 AD |
3078 | #: js/tt-rss.js:133 |
3079 | msgid "Marking all feeds as read..." | |
3080 | msgstr "Oznaczam wszystkie kanały jako przeczytane..." | |
3081 | ||
ec5ac2ec | 3082 | #: js/tt-rss.js:391 |
219a08e8 AD |
3083 | msgid "Please enable mail plugin first." |
3084 | msgstr "Włącz najpierw wtyczkę obsługi poczty (mail)." | |
3085 | ||
3d1c005b RR |
3086 | #: js/tt-rss.js:439 |
3087 | #: js/functions.js:1643 | |
3088 | #: js/tt-rss.js:671 | |
f8eb8d78 AD |
3089 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
3090 | msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu." | |
3091 | ||
3d1c005b | 3092 | #: js/tt-rss.js:510 |
219a08e8 AD |
3093 | msgid "Please enable embed_original plugin first." |
3094 | msgstr "Włącz najpierw wtyczkę osadzania oryginalnej wiadomości (embed_original)." | |
3095 | ||
3d1c005b RR |
3096 | #: js/tt-rss.js:523 |
3097 | #: js/tt-rss.js:721 | |
e06c7a43 AD |
3098 | msgid "Widescreen is not available in combined mode." |
3099 | msgstr "" | |
3100 | ||
3d1c005b | 3101 | #: js/tt-rss.js:835 |
dfabcb33 AD |
3102 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
3103 | msgstr "Nie możesz przeliczyć punktacji kanału tego rodzaju." | |
ea45791a | 3104 | |
3d1c005b RR |
3105 | #: js/tt-rss.js:840 |
3106 | #: js/tt-rss.js:684 | |
ea45791a ML |
3107 | msgid "Please select some feed first." |
3108 | msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał." | |
3109 | ||
3d1c005b | 3110 | #: js/tt-rss.js:845 |
f8eb8d78 | 3111 | #, perl-format |
ea45791a ML |
3112 | msgid "Rescore articles in %s?" |
3113 | msgstr "Przeliczyć punktację artykułów w %s?" | |
3114 | ||
3d1c005b | 3115 | #: js/tt-rss.js:848 |
219a08e8 AD |
3116 | msgid "Rescoring articles..." |
3117 | msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..." | |
3118 | ||
3d1c005b RR |
3119 | #: js/viewfeed.js:1033 |
3120 | #: js/viewfeed.js:1076 | |
3121 | #: js/viewfeed.js:1129 | |
3122 | #: js/viewfeed.js:2290 | |
219a08e8 | 3123 | #: plugins/mail/mail.js:7 |
3d1c005b RR |
3124 | #: plugins/mailto/init.js:7 |
3125 | #: js/viewfeed.js:757 | |
3126 | #: js/viewfeed.js:785 | |
3127 | #: js/viewfeed.js:812 | |
3128 | #: js/viewfeed.js:877 | |
3129 | #: js/viewfeed.js:911 | |
e935c2bc AD |
3130 | msgid "No articles are selected." |
3131 | msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów" | |
3132 | ||
3d1c005b | 3133 | #: js/viewfeed.js:1041 |
f8eb8d78 | 3134 | #, perl-format |
219a08e8 AD |
3135 | msgid "Delete %d selected article in %s?" |
3136 | msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" | |
3137 | msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł z %s?" | |
3138 | msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły z %s?" | |
3139 | msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?" | |
3140 | ||
3d1c005b | 3141 | #: js/viewfeed.js:1043 |
f8eb8d78 | 3142 | #, perl-format |
219a08e8 AD |
3143 | msgid "Delete %d selected article?" |
3144 | msgid_plural "Delete %d selected articles?" | |
3145 | msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł?" | |
3146 | msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły?" | |
3147 | msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?" | |
3148 | ||
3d1c005b | 3149 | #: js/viewfeed.js:1085 |
f8eb8d78 | 3150 | #, perl-format |
219a08e8 AD |
3151 | msgid "Archive %d selected article in %s?" |
3152 | msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" | |
3153 | msgstr[0] "Zarchiwizować %d zaznaczony artykuł z %s?" | |
3154 | msgstr[1] "Zarchiwizować %d zaznaczone artykuły z %s?" | |
3155 | msgstr[2] "Zarchiwizować %d zaznaczonych artykułów z %s?" | |
3156 | ||
3d1c005b | 3157 | #: js/viewfeed.js:1088 |
f8eb8d78 | 3158 | #, perl-format |
219a08e8 AD |
3159 | msgid "Move %d archived article back?" |
3160 | msgid_plural "Move %d archived articles back?" | |
3161 | msgstr[0] "Przywrócić %d zarchiwizowany artykuł?" | |
3162 | msgstr[1] "Przywrócić %d zarchiwizowane artykuły?" | |
3163 | msgstr[2] "Przywrócić %d zarchiwizowanych artykułów?" | |
3164 | ||
3d1c005b | 3165 | #: js/viewfeed.js:1090 |
219a08e8 AD |
3166 | msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." |
3167 | msgstr "Pamiętaj, iż artykuły nie oznaczone gwiazdką mogą zostać usunięte podczas następnej aktualizacji." | |
3168 | ||
3d1c005b | 3169 | #: js/viewfeed.js:1135 |
f8eb8d78 | 3170 | #, perl-format |
219a08e8 AD |
3171 | msgid "Mark %d selected article in %s as read?" |
3172 | msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" | |
3173 | msgstr[0] "Oznaczyć %d wybrany artykuł z %s jako przeczytany?" | |
3174 | msgstr[1] "Oznaczyć %d wybrane artykuły z %s jako przeczytane?" | |
3175 | msgstr[2] "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?" | |
3176 | ||
3d1c005b | 3177 | #: js/viewfeed.js:1159 |
ea45791a ML |
3178 | msgid "Edit article Tags" |
3179 | msgstr "Edytuj tagi artykułu" | |
3180 | ||
3d1c005b | 3181 | #: js/viewfeed.js:1165 |
219a08e8 AD |
3182 | msgid "Saving article tags..." |
3183 | msgstr "Zapisuję tagi artykułu..." | |
3184 | ||
3d1c005b | 3185 | #: js/viewfeed.js:1979 |
ea45791a ML |
3186 | msgid "Open original article" |
3187 | msgstr "Otwórz oryginalny artykuł" | |
3188 | ||
3d1c005b | 3189 | #: js/viewfeed.js:2085 |
219a08e8 AD |
3190 | msgid "Assign label" |
3191 | msgstr "Przypisz etykietę" | |
ea45791a | 3192 | |
3d1c005b | 3193 | #: js/viewfeed.js:2090 |
ea45791a ML |
3194 | msgid "Remove label" |
3195 | msgstr "Usuń etykietę" | |
3196 | ||
3d1c005b | 3197 | #: js/viewfeed.js:2177 |
70fc5a5e AD |
3198 | #, fuzzy |
3199 | msgid "Select articles in group" | |
3200 | msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem" | |
3201 | ||
3d1c005b | 3202 | #: js/viewfeed.js:2186 |
70fc5a5e AD |
3203 | #, fuzzy |
3204 | msgid "Mark group as read" | |
3205 | msgstr "Oznacz jako przeczytane" | |
3206 | ||
3d1c005b | 3207 | #: js/viewfeed.js:2198 |
70fc5a5e AD |
3208 | msgid "Mark feed as read" |
3209 | msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany" | |
3210 | ||
3d1c005b | 3211 | #: js/viewfeed.js:2259 |
be212a00 | 3212 | msgid "Please enter new score for selected articles:" |
219a08e8 | 3213 | msgstr "Wprowadź nową punktację dla wybranych artykułów:" |
ea45791a | 3214 | |
3d1c005b | 3215 | #: js/viewfeed.js:2329 |
be212a00 | 3216 | msgid "Please enter new score for this article:" |
219a08e8 | 3217 | msgstr "Wprowadź nową punktację dla tego artykułu:" |
ea45791a | 3218 | |
3d1c005b | 3219 | #: js/viewfeed.js:2363 |
219a08e8 AD |
3220 | msgid "Article URL:" |
3221 | msgstr "Adres artykułu:" | |
9eac0e08 | 3222 | |
219a08e8 | 3223 | #: plugins/mail/mail.js:21 |
3d1c005b | 3224 | #: plugins/mailto/init.js:21 |
219a08e8 AD |
3225 | msgid "Forward article by email" |
3226 | msgstr "Prześlij artykuł emailem" | |
9eac0e08 | 3227 | |
3d1c005b RR |
3228 | #: plugins/mail/mail.js:36 |
3229 | msgid "Error sending email:" | |
3230 | msgstr "" | |
3231 | ||
3232 | #: plugins/mail/mail.js:38 | |
3233 | #, fuzzy | |
3234 | msgid "Your message has been sent." | |
3235 | msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane." | |
3236 | ||
3237 | #: plugins/embed_original/init.js:6 | |
3238 | msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." | |
3239 | msgstr "Przykro mi, Twoja przeglądarka nie wspiera izolowanych obiektów iframe." | |
3240 | ||
219a08e8 AD |
3241 | #: plugins/import_export/import_export.js:13 |
3242 | msgid "Export Data" | |
3243 | msgstr "Eksportuj dane" | |
e935c2bc | 3244 | |
219a08e8 | 3245 | #: plugins/import_export/import_export.js:40 |
f8eb8d78 | 3246 | #, perl-format |
219a08e8 AD |
3247 | msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." |
3248 | msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3249 | msgstr[0] "Zakończono, wyeksportowano %d artykuł. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>." | |
3250 | msgstr[1] "Zakończono, wyeksportowano %d artykuły. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>." | |
3251 | msgstr[2] "Zakończono, wyeksportowano %d artykułów. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>." | |
e935c2bc | 3252 | |
219a08e8 AD |
3253 | #: plugins/import_export/import_export.js:93 |
3254 | msgid "Data Import" | |
3255 | msgstr "Importuj dane" | |
3256 | ||
3257 | #: plugins/import_export/import_export.js:112 | |
3258 | msgid "Please choose the file first." | |
3259 | msgstr "Najpierw wybierz plik." | |
3260 | ||
3d1c005b RR |
3261 | #: plugins/af_psql_trgm/init.js:11 |
3262 | #, fuzzy | |
3263 | msgid "Related articles" | |
3264 | msgstr "Usuń artykuł" | |
3265 | ||
3266 | #: plugins/share/share_prefs.js:3 | |
3267 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" | |
3268 | msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie adresów wszystkich poprzednio udostępnionych artykułów. Kontynuować?" | |
3269 | ||
3270 | #: plugins/share/share_prefs.js:6 | |
3271 | #: js/prefs.js:1523 | |
3272 | msgid "Clearing URLs..." | |
3273 | msgstr "Czyszczę URLe..." | |
3274 | ||
3275 | #: plugins/share/share_prefs.js:13 | |
3276 | msgid "Shared URLs cleared." | |
3277 | msgstr "Udostępniane adresy zostały wyczyszczone." | |
3278 | ||
3279 | #: plugins/share/share.js:10 | |
3280 | msgid "Share article by URL" | |
3281 | msgstr "Udostępnij artykuł" | |
3282 | ||
3283 | #: plugins/share/share.js:14 | |
3284 | msgid "Generate new share URL for this article?" | |
3285 | msgstr "Wygenerować nowy URL dla udostępnianego artukułu?" | |
3286 | ||
3287 | #: plugins/share/share.js:18 | |
3288 | msgid "Trying to change URL..." | |
3289 | msgstr "Próbuję zmienić adres..." | |
3290 | ||
3291 | #: plugins/share/share.js:55 | |
3292 | msgid "Remove sharing for this article?" | |
3293 | msgstr "Wyłączyć udostępnianie tego artykułu?" | |
3294 | ||
3295 | #: plugins/share/share.js:59 | |
3296 | msgid "Trying to unshare..." | |
3297 | msgstr "Próbuje zakończyć udostępnianie..." | |
3298 | ||
ec5ac2ec AD |
3299 | #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 |
3300 | #, fuzzy | |
3301 | msgid "Click to expand article" | |
3302 | msgstr "Kliknij aby powiększyć artykuł." | |
3303 | ||
3d1c005b RR |
3304 | #: plugins/note/note.js:17 |
3305 | msgid "Saving article note..." | |
3306 | msgstr "Zapisuję notatkę do artykułu..." | |
f8eb8d78 | 3307 | |
219a08e8 AD |
3308 | #: plugins/instances/instances.js:10 |
3309 | msgid "Link Instance" | |
3310 | msgstr "Połącz instancję" | |
3311 | ||
3312 | #: plugins/instances/instances.js:73 | |
3313 | msgid "Edit Instance" | |
3314 | msgstr "Edytuj instancję" | |
3315 | ||
3316 | #: plugins/instances/instances.js:122 | |
3317 | msgid "Remove selected instances?" | |
3318 | msgstr "Usunąć wybrane instancje?" | |
3319 | ||
3320 | #: plugins/instances/instances.js:125 | |
3321 | msgid "Removing selected instances..." | |
3322 | msgstr "Usuwanie wybranych instancji..." | |
3323 | ||
3324 | #: plugins/instances/instances.js:139 | |
3325 | #: plugins/instances/instances.js:151 | |
3326 | msgid "No instances are selected." | |
3327 | msgstr "Nie wybrano żadnych instancji." | |
3328 | ||
3329 | #: plugins/instances/instances.js:156 | |
3330 | msgid "Please select only one instance." | |
3331 | msgstr "Wybierz tylko jedną instancję." | |
3332 | ||
3d1c005b RR |
3333 | #: js/feedlist.js:423 |
3334 | #: js/feedlist.js:451 | |
ec5ac2ec AD |
3335 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
3336 | msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?" | |
f8eb8d78 | 3337 | |
3d1c005b | 3338 | #: js/feedlist.js:442 |
ec5ac2ec AD |
3339 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" |
3340 | msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 1 dzień jako przeczytane?" | |
f8eb8d78 | 3341 | |
3d1c005b | 3342 | #: js/feedlist.js:445 |
ec5ac2ec AD |
3343 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" |
3344 | msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak tydzień jako przeczytane?" | |
f8eb8d78 | 3345 | |
3d1c005b | 3346 | #: js/feedlist.js:448 |
ec5ac2ec AD |
3347 | msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" |
3348 | msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 2 tygodnie jako przeczytane?" | |
f8eb8d78 | 3349 | |
3d1c005b | 3350 | #: js/functions.js:600 |
ec5ac2ec AD |
3351 | msgid "Error explained" |
3352 | msgstr "Wyjaśnienie błędu" | |
f8eb8d78 | 3353 | |
3d1c005b | 3354 | #: js/functions.js:682 |
ec5ac2ec AD |
3355 | msgid "Upload complete." |
3356 | msgstr "Przesyłanie ukończone." | |
f8eb8d78 | 3357 | |
3d1c005b | 3358 | #: js/functions.js:706 |
ec5ac2ec AD |
3359 | msgid "Remove stored feed icon?" |
3360 | msgstr "Usuń zapisaną ikonę kanału." | |
f8eb8d78 | 3361 | |
3d1c005b | 3362 | #: js/functions.js:711 |
ec5ac2ec AD |
3363 | msgid "Removing feed icon..." |
3364 | msgstr "Usuwanie ikony kanału..." | |
f8eb8d78 | 3365 | |
3d1c005b | 3366 | #: js/functions.js:716 |
ec5ac2ec AD |
3367 | msgid "Feed icon removed." |
3368 | msgstr "Ikona kanału usunięta." | |
f8eb8d78 | 3369 | |
3d1c005b | 3370 | #: js/functions.js:738 |
ec5ac2ec AD |
3371 | msgid "Please select an image file to upload." |
3372 | msgstr "Wybierz obrazek do wysłania." | |
f8eb8d78 | 3373 | |
3d1c005b | 3374 | #: js/functions.js:740 |
ec5ac2ec AD |
3375 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
3376 | msgstr "Wgrać nową ikonę dla tego kanału?" | |
f8eb8d78 | 3377 | |
3d1c005b | 3378 | #: js/functions.js:741 |
ec5ac2ec AD |
3379 | msgid "Uploading, please wait..." |
3380 | msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..." | |
f8eb8d78 | 3381 | |
3d1c005b | 3382 | #: js/functions.js:757 |
ec5ac2ec AD |
3383 | msgid "Please enter label caption:" |
3384 | msgstr "Proszę wprowadzić opis etykiety:" | |
f8eb8d78 | 3385 | |
3d1c005b | 3386 | #: js/functions.js:762 |
ec5ac2ec AD |
3387 | msgid "Can't create label: missing caption." |
3388 | msgstr "Nie udało się utworzyć etykiety: brak opisu." | |
f8eb8d78 | 3389 | |
3d1c005b | 3390 | #: js/functions.js:805 |
ec5ac2ec AD |
3391 | msgid "Subscribe to Feed" |
3392 | msgstr "Prenumeruj kanał" | |
f8eb8d78 | 3393 | |
3d1c005b | 3394 | #: js/functions.js:824 |
ec5ac2ec AD |
3395 | msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." |
3396 | msgstr "" | |
f8eb8d78 | 3397 | |
3d1c005b | 3398 | #: js/functions.js:839 |
ec5ac2ec AD |
3399 | msgid "Subscribed to %s" |
3400 | msgstr "Zaprenumerowano kanał %s" | |
f8eb8d78 | 3401 | |
3d1c005b | 3402 | #: js/functions.js:844 |
ec5ac2ec AD |
3403 | msgid "Specified URL seems to be invalid." |
3404 | msgstr "Wprowadzony adres jest niepoprawny." | |
f8eb8d78 | 3405 | |
3d1c005b | 3406 | #: js/functions.js:847 |
ec5ac2ec AD |
3407 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." |
3408 | msgstr "Wprowadzony adres nie zawiera żadnych kanałów." | |
f8eb8d78 | 3409 | |
3d1c005b | 3410 | #: js/functions.js:859 |
ec5ac2ec AD |
3411 | msgid "Expand to select feed" |
3412 | msgstr "Rozwiń aby wybrać kanał" | |
f8eb8d78 | 3413 | |
3d1c005b | 3414 | #: js/functions.js:871 |
ec5ac2ec AD |
3415 | msgid "Couldn't download the specified URL: %s" |
3416 | msgstr "Nie udało się pobrać wprowadzonego adresu: %s" | |
f8eb8d78 | 3417 | |
3d1c005b | 3418 | #: js/functions.js:875 |
ec5ac2ec AD |
3419 | msgid "XML validation failed: %s" |
3420 | msgstr "Weryfikacja XML niepowiodła się: %s" | |
f8eb8d78 | 3421 | |
3d1c005b | 3422 | #: js/functions.js:880 |
ec5ac2ec AD |
3423 | msgid "You are already subscribed to this feed." |
3424 | msgstr "Prenumerujesz już ten kanał." | |
f8eb8d78 | 3425 | |
3d1c005b | 3426 | #: js/functions.js:1012 |
ec5ac2ec AD |
3427 | msgid "Edit rule" |
3428 | msgstr "Edytuj regułę" | |
f8eb8d78 | 3429 | |
3d1c005b | 3430 | #: js/functions.js:1658 |
ec5ac2ec AD |
3431 | msgid "Edit Feed" |
3432 | msgstr "Edytuj kanał" | |
f8eb8d78 | 3433 | |
3d1c005b | 3434 | #: js/functions.js:1696 |
ec5ac2ec AD |
3435 | msgid "More Feeds" |
3436 | msgstr "Więcej kanałów" | |
f8eb8d78 | 3437 | |
3d1c005b | 3438 | #: js/functions.js:1950 |
ec5ac2ec AD |
3439 | msgid "Help" |
3440 | msgstr "Pomoc" | |
f8eb8d78 | 3441 | |
3d1c005b | 3442 | #: js/prefs.js:1088 |
ec5ac2ec AD |
3443 | msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." |
3444 | msgstr "Usunąć kategorię %s? Wszystkie zagnieżdżone kanały zostaną umieszczone w Bez kategorii." | |
f8eb8d78 | 3445 | |
3d1c005b | 3446 | #: js/prefs.js:1094 |
ec5ac2ec AD |
3447 | msgid "Removing category..." |
3448 | msgstr "Usuwanie kategorii..." | |
f8eb8d78 | 3449 | |
3d1c005b | 3450 | #: js/prefs.js:1115 |
ec5ac2ec AD |
3451 | msgid "Remove selected categories?" |
3452 | msgstr "Usunąć wybrane kategorię?" | |
f8eb8d78 | 3453 | |
3d1c005b | 3454 | #: js/prefs.js:1118 |
ec5ac2ec AD |
3455 | msgid "Removing selected categories..." |
3456 | msgstr "Usuwanie wybranych kategorii..." | |
f8eb8d78 | 3457 | |
3d1c005b | 3458 | #: js/prefs.js:1131 |
ec5ac2ec AD |
3459 | msgid "No categories are selected." |
3460 | msgstr "Nie wybrano żadnej kategorii." | |
f8eb8d78 | 3461 | |
3d1c005b | 3462 | #: js/prefs.js:1139 |
ec5ac2ec AD |
3463 | msgid "Category title:" |
3464 | msgstr "Tytuł kategorii:" | |
f8eb8d78 | 3465 | |
3d1c005b | 3466 | #: js/prefs.js:1143 |
ec5ac2ec AD |
3467 | msgid "Creating category..." |
3468 | msgstr "Tworzenie kategorii..." | |
f8eb8d78 | 3469 | |
3d1c005b | 3470 | #: js/prefs.js:1170 |
ec5ac2ec AD |
3471 | msgid "Feeds without recent updates" |
3472 | msgstr "Kanały nieaktualizowane ostatnio" | |
f8eb8d78 | 3473 | |
3d1c005b | 3474 | #: js/prefs.js:1219 |
ec5ac2ec AD |
3475 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" |
3476 | msgstr "Zastąpić obecny adres publikacji OPML nowym adresem?" | |
f8eb8d78 | 3477 | |
3d1c005b | 3478 | #: js/prefs.js:1308 |
ec5ac2ec AD |
3479 | msgid "Clearing feed..." |
3480 | msgstr "Czyszczenie kanału..." | |
f8eb8d78 | 3481 | |
3d1c005b | 3482 | #: js/prefs.js:1328 |
ec5ac2ec AD |
3483 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
3484 | msgstr "Przeliczyć punktację w wybranych kanałach?" | |
f8eb8d78 | 3485 | |
3d1c005b | 3486 | #: js/prefs.js:1331 |
ec5ac2ec AD |
3487 | msgid "Rescoring selected feeds..." |
3488 | msgstr "Przeliczanie punktacji wybranych kanałów..." | |
f8eb8d78 | 3489 | |
3d1c005b | 3490 | #: js/prefs.js:1351 |
ec5ac2ec AD |
3491 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
3492 | msgstr "Przeliczyć punktację wszystkich artykułów? Ta czynność może zająć dużo czasu." | |
f8eb8d78 | 3493 | |
3d1c005b | 3494 | #: js/prefs.js:1354 |
ec5ac2ec AD |
3495 | msgid "Rescoring feeds..." |
3496 | msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..." | |
f8eb8d78 | 3497 | |
3d1c005b | 3498 | #: js/prefs.js:1371 |
ec5ac2ec AD |
3499 | msgid "Reset selected labels to default colors?" |
3500 | msgstr "Przywrócić domyślne kolory wybranym etykietom?" | |
3501 | ||
3d1c005b | 3502 | #: js/prefs.js:1408 |
ec5ac2ec AD |
3503 | msgid "Settings Profiles" |
3504 | msgstr "Profile ustawień" | |
3505 | ||
3d1c005b | 3506 | #: js/prefs.js:1417 |
ec5ac2ec AD |
3507 | msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." |
3508 | msgstr "Usunąć wybrane profile? Aktywne i domyślne profile nie zostaną usunięte." | |
3509 | ||
3d1c005b | 3510 | #: js/prefs.js:1420 |
ec5ac2ec AD |
3511 | msgid "Removing selected profiles..." |
3512 | msgstr "Usuwanie wybranych profili..." | |
3513 | ||
3d1c005b | 3514 | #: js/prefs.js:1435 |
ec5ac2ec AD |
3515 | msgid "No profiles are selected." |
3516 | msgstr "Nie wybrano żadnych profili." | |
3517 | ||
3d1c005b RR |
3518 | #: js/prefs.js:1443 |
3519 | #: js/prefs.js:1496 | |
ec5ac2ec AD |
3520 | msgid "Activate selected profile?" |
3521 | msgstr "Uaktywnić wybrany profil?" | |
3522 | ||
3d1c005b RR |
3523 | #: js/prefs.js:1459 |
3524 | #: js/prefs.js:1512 | |
ec5ac2ec AD |
3525 | msgid "Please choose a profile to activate." |
3526 | msgstr "Wybierz profil do uaktywnienia." | |
3527 | ||
3d1c005b | 3528 | #: js/prefs.js:1464 |
ec5ac2ec AD |
3529 | msgid "Creating profile..." |
3530 | msgstr "Tworzenie profili...." | |
3531 | ||
3d1c005b | 3532 | #: js/prefs.js:1520 |
ec5ac2ec AD |
3533 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
3534 | msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie wszystkich poprzednio wygenerowanych adresów kanałów. Kontynuować?" | |
3535 | ||
3d1c005b | 3536 | #: js/prefs.js:1530 |
ec5ac2ec AD |
3537 | msgid "Generated URLs cleared." |
3538 | msgstr "Wyczyszczono wygenerowane adresy URL." | |
3539 | ||
3d1c005b | 3540 | #: js/prefs.js:1621 |
ec5ac2ec AD |
3541 | msgid "Label Editor" |
3542 | msgstr "Edytor etykiet" | |
3543 | ||
3d1c005b | 3544 | #: js/tt-rss.js:679 |
dfabcb33 AD |
3545 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
3546 | msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii." | |
ec5ac2ec | 3547 | |
3d1c005b RR |
3548 | #: js/viewfeed.js:127 |
3549 | #: js/viewfeed.js:177 | |
3550 | #: js/viewfeed.js:194 | |
974b55c8 AD |
3551 | #, fuzzy |
3552 | msgid "Click to open next unread feed." | |
3553 | msgstr "Kliknij aby edytować kanał" | |
3554 | ||
3d1c005b | 3555 | #: js/viewfeed.js:131 |
ec5ac2ec AD |
3556 | msgid "Cancel search" |
3557 | msgstr "Anuluj wyszukiwanie" | |
3558 | ||
3d1c005b | 3559 | #: js/viewfeed.js:191 |
dfabcb33 AD |
3560 | #, fuzzy |
3561 | msgid "New articles found, reload feed to continue." | |
3562 | msgstr "Nie znaleziono artykułów." | |
3563 | ||
3d1c005b | 3564 | #: js/viewfeed.js:464 |
dfabcb33 AD |
3565 | msgid "Unstar article" |
3566 | msgstr "Usuń oznaczenie gwiazdką" | |
3567 | ||
3d1c005b | 3568 | #: js/viewfeed.js:468 |
dfabcb33 AD |
3569 | msgid "Star article" |
3570 | msgstr "Oznacz artykuł gwiazdką" | |
3571 | ||
3d1c005b | 3572 | #: js/viewfeed.js:522 |
dfabcb33 AD |
3573 | msgid "Unpublish article" |
3574 | msgstr "Anuluj publikacje artykułu" | |
3575 | ||
3d1c005b | 3576 | #: js/viewfeed.js:526 |
dfabcb33 AD |
3577 | msgid "Publish article" |
3578 | msgstr "Opublikuj" | |
3579 | ||
3d1c005b | 3580 | #: js/viewfeed.js:680 |
dfabcb33 AD |
3581 | msgid "%d article selected" |
3582 | msgid_plural "%d articles selected" | |
3583 | msgstr[0] "Wybrano artykuł." | |
3584 | msgstr[1] "Wybrano %d artykuły." | |
3585 | msgstr[2] "Wybrano %d artykułów." | |
3586 | ||
3d1c005b | 3587 | #: js/viewfeed.js:1425 |
ec5ac2ec AD |
3588 | msgid "No article is selected." |
3589 | msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu." | |
3590 | ||
3d1c005b | 3591 | #: js/viewfeed.js:1460 |
ec5ac2ec AD |
3592 | msgid "No articles found to mark" |
3593 | msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia" | |
3594 | ||
3d1c005b | 3595 | #: js/viewfeed.js:1462 |
ec5ac2ec AD |
3596 | msgid "Mark %d article as read?" |
3597 | msgid_plural "Mark %d articles as read?" | |
3598 | msgstr[0] "Oznaczyć %d artykuł jako przeczytany?" | |
3599 | msgstr[1] "Oznaczyć %d artykuły jako przeczytane?" | |
3600 | msgstr[2] "Oznaczyć %d artykułów jako przeczytane?" | |
3601 | ||
3d1c005b | 3602 | #: js/viewfeed.js:1985 |
ec5ac2ec AD |
3603 | msgid "Display article URL" |
3604 | msgstr "Wyświetl adres artykułu" | |
f8eb8d78 | 3605 | |
3d1c005b RR |
3606 | #~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
3607 | #~ msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nieprawidłowy adres IP)" | |
3608 | ||
3609 | #~ msgid "Details" | |
3610 | #~ msgstr "Szczegóły" | |
3611 | ||
3612 | #~ msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." | |
3613 | #~ msgstr "Opublikowany OPML nie zawiera ustawień Twojego Tiny Tiny RSS, kanałów wymagających uwierzytelniania i kanałów ukrytych przed umieszczeniem w Popularnych kanałach." | |
3614 | ||
3615 | #~ msgid "No recent articles matching this filter have been found." | |
3616 | #~ msgstr "Nie znaleziono żadnych ostatnich artykułów pasujących do filtra." | |
3617 | ||
3618 | #~ msgid "All done. %d out of %d articles imported." | |
3619 | #~ msgstr "Zakończone. Zaimportowano %d z %d artykułów." | |
3620 | ||
3621 | #~ msgid "The document has incorrect format." | |
3622 | #~ msgstr "Dokument ma nieprawidłowy format." | |
3623 | ||
3624 | #~ msgid "Import starred or shared items from Google Reader" | |
3625 | #~ msgstr "Zaimportuj oznaczone gwiazdką lub udostępnione elementy z Google Reader" | |
3626 | ||
3627 | #~ msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." | |
3628 | #~ msgstr "Wklej swój plik starred.json lub shared.json do poniższego formularza." | |
3629 | ||
3630 | #~ msgid "Import my Starred items" | |
3631 | #~ msgstr "Importuj elementy Oznaczone gwiazdką" | |
3632 | ||
3633 | #, fuzzy | |
3634 | #~ msgid "Statistics" | |
3635 | #~ msgstr "Status" | |
3636 | ||
3637 | #, fuzzy | |
3638 | #~ msgid "Last matched articles" | |
3639 | #~ msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką" | |
3640 | ||
3641 | #, fuzzy | |
3642 | #~ msgid "Clear database" | |
3643 | #~ msgstr "Wyczyść dane" | |
3644 | ||
3645 | #, fuzzy | |
3646 | #~ msgid "Currently stored as: %s" | |
3647 | #~ msgstr "Czas serwera to: %s (UTC)" | |
3648 | ||
3649 | #~ msgid "Google Reader Import" | |
3650 | #~ msgstr "Import z Google Reader" | |
3651 | ||
3652 | #~ msgid "Please choose a file first." | |
3653 | #~ msgstr "Najpierw wybierz plik." | |
3654 | ||
3655 | #, fuzzy | |
3656 | #~ msgid "Clear classifier database?" | |
3657 | #~ msgstr "Wyczyść dane kanału" | |
3658 | ||
974b55c8 AD |
3659 | #~ msgid "with parameters:" |
3660 | #~ msgstr "z parametrami:" | |
3661 | ||
dfabcb33 AD |
3662 | #~ msgid "Select by tags..." |
3663 | #~ msgstr "Wybierz używając tagów..." | |
3664 | ||
3665 | #~ msgid "Limit search to:" | |
3666 | #~ msgstr "Ogranicz wyszukiwanie do:" | |
3667 | ||
3668 | #~ msgid "This feed" | |
3669 | #~ msgstr "Ten kanał" | |
3670 | ||
3671 | #~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." | |
3672 | #~ msgstr "Złozone wyrażenia mogą nie przynosić spodziewanych rezultatów podczas testów ze względu na różnice w implementacji wyrażeń regularnych na serwerze bazy danych." | |
3673 | ||
3674 | #~ msgid "Old password cannot be blank." | |
3675 | #~ msgstr "Stare hasło nie może być puste." | |
3676 | ||
3677 | #~ msgid "New password cannot be blank." | |
3678 | #~ msgstr "Nowe hasło nie może być puste." | |
3679 | ||
3680 | #~ msgid "Entered passwords do not match." | |
3681 | #~ msgstr "Wprowadzone hasła są różne." | |
3682 | ||
3683 | #~ msgid "Function not supported by authentication module." | |
3684 | #~ msgstr "Metoda nie wspierana przez mechanizm uwierzytelniający." | |
3685 | ||
3686 | #~ msgid "Match:" | |
3687 | #~ msgstr "Dopasuj:" | |
3688 | ||
3689 | #~ msgid "Any" | |
3690 | #~ msgstr "Dowolny" | |
3691 | ||
3692 | #~ msgid "All tags." | |
3693 | #~ msgstr "Wszystkie znaczniki" | |
3694 | ||
3695 | #~ msgid "Which Tags?" | |
3696 | #~ msgstr "Które tagi?" | |
3697 | ||
3698 | #~ msgid "Display entries" | |
3699 | #~ msgstr "Wyświetl wpisy" | |
3700 | ||
3701 | #~ msgid "Select item(s) by tags" | |
3702 | #~ msgstr "Wybierz element(y) przy użyciu tagów" | |
3703 | ||
cadaafb7 AD |
3704 | #~ msgid "Unread First" |
3705 | #~ msgstr "Najpierw nieprzeczytane" | |
3706 | ||
3707 | #~ msgid "Unknown option: %s" | |
3708 | #~ msgstr "Nieznana opcja: %s" | |
3709 | ||
8b4bfd5c AD |
3710 | #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
3711 | #~ msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS!" | |
3712 | ||
3713 | #~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)" | |
3714 | #~ msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmieniona przeglądarka)" | |
3715 | ||
3716 | #~ msgid "Assign articles to labels automatically" | |
3717 | #~ msgstr "Automatycznie przypisz etykiety do artykułów" | |
3718 | ||
3719 | #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." | |
3720 | #~ msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS (%s)." | |
3721 | ||
3722 | #~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" | |
3723 | #~ msgstr "Możesz przeprowadzić aktualizację wykorzystując wbudowany aktualizator dostępny w Ustawieniach lub korzystając z update.php" | |
3724 | ||
3725 | #~ msgid "See the release notes" | |
3726 | #~ msgstr "Zobacz informacje o wydaniu" | |
3727 | ||
3728 | #~ msgid "Download" | |
3729 | #~ msgstr "Pobierz" | |
3730 | ||
3731 | #~ msgid "Error receiving version information or no new version available." | |
3732 | #~ msgstr "Błąd podczas odbierania informacji o wersji lub brak dostępnej nowej wersji." | |
3733 | ||
3734 | #~ msgid "Update Tiny Tiny RSS" | |
3735 | #~ msgstr "Aktualizuj Tiny Tiny RSS" | |
3736 | ||
3737 | #~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." | |
3738 | #~ msgstr "Twoja instalacja Tiny Tiny RSS jest aktualna." | |
3739 | ||
3740 | #, fuzzy | |
3741 | #~ msgid "Force update" | |
3742 | #~ msgstr "Przeprowadź aktualizacje" | |
3743 | ||
3744 | #~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished." | |
3745 | #~ msgstr "Nie zamykaj tego okna dopóki aktualizacja nia zakończy się." | |
3746 | ||
3747 | #~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." | |
3748 | #~ msgstr "Sugerujemy wykonać wcześniej kopię zapasową katalogu tt-rss." | |
3749 | ||
3750 | #~ msgid "Your database will not be modified." | |
3751 | #~ msgstr "Baza danych nie zostanie zmodyfikowana." | |
3752 | ||
3753 | #~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes." | |
3754 | #~ msgstr "Twój obecny katalog tt-rss nie zostanie zmodyfikowany. Jego nazwa zostanie zmieniona i pozostawiona w katalogu poziom wyżej. Będziesz mógł przemigrować dostosowane przez siebie pliki po zakończeniu aktualizacji." | |
3755 | ||
3756 | #~ msgid "Ready to update." | |
3757 | #~ msgstr "Gotowy do aktualizacji." | |
3758 | ||
3759 | #~ msgid "Start update" | |
3760 | #~ msgstr "Rozpocznik aktualizację" | |
3761 | ||
3762 | #~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." | |
3763 | #~ msgstr "Wykonaj kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' aby kontynuować." | |
3764 | ||
f8eb8d78 AD |
3765 | #~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" |
3766 | #~ msgstr "Biblioteka LibXML zwróciła błąd %s w linii %d (kolumna %d): %s" | |
3767 | ||
ce4b0ee2 AD |
3768 | #~ msgid "From:" |
3769 | #~ msgstr "Od:" | |
3770 | ||
83e399b1 AD |
3771 | #~ msgid "Select:" |
3772 | #~ msgstr "Wybierz: " | |
3773 | ||
70fc5a5e AD |
3774 | #~ msgid "mark as read" |
3775 | #~ msgstr "oznacz jako przeczytane" | |
3776 | ||
9e77d9a8 AD |
3777 | #~ msgid "Change password to" |
3778 | #~ msgstr "Zmień hasło na" | |
3779 | ||
3780 | #~ msgid "E-mail: " | |
3781 | #~ msgstr "E-mail: " | |
3782 | ||
3783 | #~ msgid "Login field cannot be blank." | |
3784 | #~ msgstr "Pole nazwa użytkownika nie może być puste." | |
3785 | ||
3786 | #~ msgid "Saving user..." | |
3787 | #~ msgstr "Zapisywanie użytkownika..." | |
3788 | ||
3789 | #~ msgid "Toggle marked" | |
3790 | #~ msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką" | |
3791 | ||
219a08e8 AD |
3792 | #~ msgid "(Un)hide empty categories" |
3793 | #~ msgstr "Pokaż/Ukryj puste kategorie" | |
3794 | ||
3795 | #~ msgid "Published articles and generated feeds" | |
3796 | #~ msgstr "Opublikowane artykuły i wygenerowane kanały" | |
3797 | ||
3798 | #~ msgid "Articles shared by URL" | |
3799 | #~ msgstr "Wszystkie artykuły udostępnione przez adresy" | |
3800 | ||
3801 | #~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:" | |
3802 | #~ msgstr "Te kanały nie zostały uaktualnione ponieważ wystąpiły błędy:" | |
3803 | ||
3804 | #~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings." | |
3805 | #~ msgstr "Twoja przeglądarka nie obsługuje Javascript, który jest wymagany aby aplikacja działała poprawnie. Proszę sprawdź ustawienia swojej przeglądarki." | |
3806 | ||
3807 | #~ msgid "Hello," | |
3808 | #~ msgstr "Cześć," | |
e935c2bc | 3809 | |
219a08e8 AD |
3810 | #~ msgid "Regular version" |
3811 | #~ msgstr "Wersja standardowa" | |
3812 | ||
3813 | #~ msgid "Home" | |
3814 | #~ msgstr "Stron główna" | |
3815 | ||
3816 | #~ msgid "Nothing found (click to reload feed)." | |
3817 | #~ msgstr "Nic nie znaleziono (kliknij aby odświeżyć kanał)." | |
3818 | ||
3819 | #~ msgid "Open regular version" | |
3820 | #~ msgstr "Otwórz standardową wersję" | |
3821 | ||
3822 | #~ msgid "Enable categories" | |
3823 | #~ msgstr "Włącz kategorie" | |
3824 | ||
3825 | #~ msgid "ON" | |
3826 | #~ msgstr "WŁĄCZONE" | |
3827 | ||
3828 | #~ msgid "OFF" | |
3829 | #~ msgstr "WYŁĄCZONE" | |
3830 | ||
3831 | #~ msgid "Browse categories like folders" | |
3832 | #~ msgstr "Przeglądaj kategorie jak katalogi" | |
3833 | ||
3834 | #~ msgid "Show images in posts" | |
3835 | #~ msgstr "Wyświetlaj obrazki w artykułach" | |
3836 | ||
3837 | #~ msgid "Hide read articles and feeds" | |
3838 | #~ msgstr "Ukryj przeczytane artykuły i kanały" | |
3839 | ||
3840 | #~ msgid "Sort feeds by unread count" | |
3841 | #~ msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych" | |
3842 | ||
3843 | #~ msgid "Article archive" | |
3844 | #~ msgstr "Archiwum artykułów" | |
3845 | ||
3846 | #~ msgid "Example Pane" | |
3847 | #~ msgstr "Przykładowe onko" | |
3848 | ||
3849 | #~ msgid "Sample value" | |
3850 | #~ msgstr "Przykładowa wartość" | |
3851 | ||
3852 | #~ msgid "Set value" | |
3853 | #~ msgstr "Ustaw wartość" | |
3854 | ||
3855 | #~ msgid "Mark %d displayed article as read?" | |
3856 | #~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?" | |
3857 | #~ msgstr[0] "Oznaczyć %d wyświetlony artykuł jako przeczytany?" | |
3858 | #~ msgstr[1] "Oznaczyć %d wyświetlone artykuły jako przeczytane?" | |
3859 | #~ msgstr[2] "Oznaczyć %d wyświetlonych artykułów jako przeczytane?" | |
e935c2bc | 3860 | |
914a875d AD |
3861 | #~ msgid "Error: unable to load article." |
3862 | #~ msgstr "Błąd: nie udało się wczytać artykułu." | |
3863 | ||
914a875d | 3864 | #~ msgid "%d more..." |
219a08e8 AD |
3865 | #~ msgid_plural "%d more..." |
3866 | #~ msgstr[0] "%d więcej..." | |
3867 | #~ msgstr[1] "%d więcej..." | |
3868 | #~ msgstr[2] "%d więcej..." | |
914a875d | 3869 | |
e935c2bc AD |
3870 | #~ msgid "No unread feeds." |
3871 | #~ msgstr "Brak nieprzeczytanych kanałów." | |
3872 | ||
3873 | #~ msgid "Load more..." | |
3874 | #~ msgstr "Wczytaj więcej..." | |
3875 | ||
219a08e8 AD |
3876 | #~ msgid "Switch to digest..." |
3877 | #~ msgstr "Przełącz na przegląd..." | |
914a875d | 3878 | |
219a08e8 AD |
3879 | #~ msgid "Show tag cloud..." |
3880 | #~ msgstr "Pokaż chmurę tagów..." | |
914a875d | 3881 | |
219a08e8 AD |
3882 | #~ msgid "Click to play" |
3883 | #~ msgstr "Wciśnij aby odtworzyć" | |
914a875d | 3884 | |
219a08e8 AD |
3885 | #~ msgid "Play" |
3886 | #~ msgstr "Odtwórz" | |
914a875d | 3887 | |
219a08e8 AD |
3888 | #~ msgid "Visit the website" |
3889 | #~ msgstr "Odwiedź stronę internetową" | |
914a875d | 3890 | |
219a08e8 AD |
3891 | #~ msgid "Select theme" |
3892 | #~ msgstr "Wybierz styl" | |
914a875d | 3893 | |
219a08e8 AD |
3894 | #~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" |
3895 | #~ msgstr "Zeskanowałem kod i chciałbym włączyć OTP." | |
3896 | ||
219a08e8 AD |
3897 | #~ msgid "Playing..." |
3898 | #~ msgstr "Odtwarzam..." | |
3899 | ||
3900 | #~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)" | |
3901 | #~ msgstr "Nie udało się wgrać pliku. Możliwe, że będziesz musiał dostosować wartość parametru upload_max_filesize (maksymalny rozmiar przesyłanego pliku) w PHP.ini (obecna wartość = %s)" | |
3902 | ||
3903 | #~ msgid "Default interval between feed updates" | |
3904 | #~ msgstr "Domyślny czas pomiędzy aktualizacjami kanału" | |
3905 | ||
3906 | #~ msgid "Could not update database" | |
3907 | #~ msgstr "Nie można zaktualizować bazy danych" | |
3908 | ||
3909 | #~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:" | |
3910 | #~ msgstr "Nie udało się odnaleźć niezbędnych plików schematu, potrzebna wersja: " | |
3911 | ||
3912 | #~ msgid ", found: " | |
3913 | #~ msgstr ", odnaleziono: " | |
3914 | ||
3915 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." | |
3916 | #~ msgstr "Schemat bazy danych Tiny Tiny RSS jest aktualny." | |
3917 | ||
3918 | #~ msgid "Please backup your database before proceeding." | |
3919 | #~ msgstr "Wykonaj kopię bazy przed rozpoczęciem procesu." | |
3920 | ||
3921 | #~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)." | |
3922 | #~ msgstr "Baza Tiny Tiny RSS musi być zaktualizowana do aktualnej wersji (<b>%d</b> do <b>%d</b>)." | |
3923 | ||
3924 | #~ msgid "Performing updates..." | |
3925 | #~ msgstr "Trwa aktualizacja..." | |
3926 | ||
3927 | #~ msgid "Updating to version %d..." | |
3928 | #~ msgstr "Aktualizacja do wersji %d..." | |
3929 | ||
3930 | #~ msgid "Checking version... " | |
3931 | #~ msgstr "Sprawdzanie wersji... " | |
3932 | ||
3933 | #~ msgid "OK!" | |
3934 | #~ msgstr "OK!" | |
3935 | ||
3936 | #~ msgid "ERROR!" | |
3937 | #~ msgstr "BŁĄD!" | |
3938 | ||
3939 | #~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>." | |
3940 | #~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>." | |
3941 | #~ msgstr[0] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizację do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych." | |
3942 | #~ msgstr[1] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacji do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych." | |
3943 | #~ msgstr[2] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacji do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych." | |
3944 | ||
3945 | #~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." | |
3946 | #~ msgstr "Wersja schematu Twojej bazy danych jest nowsza niż wersja Tiny Tiny RSS." | |
3947 | ||
3948 | #~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>." | |
3949 | #~ msgstr "Wykryta wersja bazy: <b>%d</b>, wymagana <b>%d</b>." | |
3950 | ||
3951 | #~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue." | |
3952 | #~ msgstr "Aktualizacja schematu bazy niemożliwa do wykonania. Uaktualnij pliki Tiny Tiny RSS do nowszej wersji i ponów próbę." | |
3953 | ||
219a08e8 AD |
3954 | #~ msgid "Enable external API" |
3955 | #~ msgstr "Włącz zewnętrzne API" | |
3956 | ||
3957 | #~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" | |
3958 | #~ msgstr "Gdy ta opcja jest zaznaczona, nagłówki w kanałach specjalnych i widoku etykiet grupowane są według kanałów." | |
3959 | ||
3960 | #~ msgid "Title or Content" | |
3961 | #~ msgstr "Tytuł lub Treść" | |
3962 | ||
3963 | #~ msgid "Link" | |
3964 | #~ msgstr "Łącze" | |
3965 | ||
3966 | #~ msgid "Content" | |
3967 | #~ msgstr "Treść" | |
3968 | ||
3969 | #~ msgid "Article Date" | |
3970 | #~ msgstr "Dane artykułu" | |
3971 | ||
219a08e8 AD |
3972 | #~ msgid "Set starred" |
3973 | #~ msgstr "Oznacz gwiazdką" | |
3974 | ||
3975 | #~ msgid "Assign tags" | |
3976 | #~ msgstr "Przypisz tagi" | |
3977 | ||
3978 | #~ msgid "Modify score" | |
3979 | #~ msgstr "Zmień punktację" | |
3980 | ||
3981 | #~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once." | |
3982 | #~ msgstr "Opcja ta jest przydatna gdy czytasz kilka globalnych, grupujących artykuły z różnych źródeł, kanałów RSS mających częściowo pokrywającą się grupę użytkowników. Gdy wyłączona, powoduje iż ten sam artykuł pochodzący z różnych kanałów będzie wyświetlony tylko raz." | |
3983 | ||
3984 | #~ msgid "Date syntax appears to be correct:" | |
3985 | #~ msgstr "Format daty wygląda na poprawną:" | |
3986 | ||
3987 | #~ msgid "Date syntax is incorrect." | |
3988 | #~ msgstr "Format daty jest niepoprawny." | |
3989 | ||
219a08e8 AD |
3990 | #~ msgid "Notice" |
3991 | #~ msgstr "Uwaga" | |
3992 | ||
3993 | #~ msgid "Tag Cloud" | |
3994 | #~ msgstr "Chmura tagów" | |
3995 | ||
3996 | #~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?" | |
3997 | #~ msgstr "Oznaczyć wszystkie widoczne artykuły z %s jako przeczytane?" | |
3998 | ||
3999 | #~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again." | |
4000 | #~ msgstr "Nieprawidłowa wartość poufnego klucza. Włącz ciasteczka i spróbuj ponownie." | |
4001 | ||
4002 | #~ msgid "Score" | |
4003 | #~ msgstr "Punktacja" | |
4004 | ||
4005 | #~ msgid "Completed." | |
4006 | #~ msgstr "Zakończono." | |
4007 | ||
4008 | #~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:" | |
4009 | #~ msgstr "Korzystają z pól po prawej, zanacz opcje które chcesz zastosować:" | |
4010 | ||
4011 | #~ msgid "New articles available in this feed (click to show)" | |
4012 | #~ msgstr "Nowe artykuły dostępne na tym kanale (kliknij aby wyświetlić)" | |
4013 | ||
4014 | #~ msgid "Pocket" | |
4015 | #~ msgstr "Kieszeń" | |
4016 | ||
4017 | #~ msgid "Pinterest" | |
4018 | #~ msgstr "Pinterest" | |
4019 | ||
4020 | #~ msgid "Share on identi.ca" | |
4021 | #~ msgstr "Udostępnij na identi.ca" | |
4022 | ||
4023 | #~ msgid "Owncloud" | |
4024 | #~ msgstr "Owncloud" | |
4025 | ||
4026 | #~ msgid "Owncloud url" | |
4027 | #~ msgstr "Adres Owncloud" | |
914a875d | 4028 | |
219a08e8 AD |
4029 | #~ msgid "Bookmark on OwnCloud " |
4030 | #~ msgstr "Dodaj zakładkę w Owncloud" | |
4031 | ||
4032 | #~ msgid "Flattr this article." | |
4033 | #~ msgstr "Pochwal ten artykuł (Flattr)." | |
4034 | ||
4035 | #~ msgid "Share on Google+" | |
4036 | #~ msgstr "Udostępnij na Google+" | |
4037 | ||
4038 | #~ msgid "Share on Twitter" | |
4039 | #~ msgstr "Udostępnij na Twitterze" | |
4040 | ||
4041 | #~ msgid "Show additional preferences" | |
4042 | #~ msgstr "Pokaż dodatkowe ustawienia" | |
4043 | ||
4044 | #~ msgid "Back to feeds" | |
4045 | #~ msgstr "Wróć do kanałów" | |
4046 | ||
4047 | #~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" | |
4048 | #~ msgstr "Operacja spowoduje usunięcie zapisanych danych uwierzytelniania w usłudze Twitter. Kontynuować?" | |
4049 | ||
4050 | #~ msgid "Clearing credentials..." | |
4051 | #~ msgstr "Czyszczenie zapisanych dany uwierzytelniania..." | |
4052 | ||
4053 | #~ msgid "Twitter credentials have been cleared." | |
4054 | #~ msgstr "Dane uwierzytelniania usługi Twitter zostały wyczyszczone." | |
4055 | ||
4056 | #~ msgid "Updated" | |
4057 | #~ msgstr "Zaktualizowany" | |
4058 | ||
4059 | #~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." | |
4060 | #~ msgstr "Zakończono: %d przetworzonych artykułów, %d zaimportowanych, %d kanałów utworzonych." | |
4061 | ||
4062 | #~ msgid "Related" | |
4063 | #~ msgstr "Pokrewne" | |
4064 | ||
4065 | #~ msgid "Yes" | |
4066 | #~ msgstr "Tak" | |
4067 | ||
4068 | #~ msgid "No" | |
4069 | #~ msgstr "Nie" | |
4070 | ||
219a08e8 AD |
4071 | #~ msgid "News" |
4072 | #~ msgstr "Nowości" | |
4073 | ||
4074 | #~ msgid "Move between feeds" | |
4075 | #~ msgstr "Przechodzenie pomiędzy kanałami" | |
4076 | ||
4077 | #~ msgid "Move between articles" | |
4078 | #~ msgstr "Przechodzenie pomiędzy artykułami" | |
4079 | ||
4080 | #~ msgid "Active article actions" | |
4081 | #~ msgstr "Działania dla bieżącego artykułu" | |
4082 | ||
4083 | #~ msgid "Mark articles below/above active one as read" | |
4084 | #~ msgstr "Oznacz artykuły poniżej/powyżej bieżącego jako przeczytane" | |
4085 | ||
219a08e8 AD |
4086 | #~ msgid "Other actions" |
4087 | #~ msgstr "Inne działania" | |
4088 | ||
4089 | #~ msgid "Display this help dialog" | |
4090 | #~ msgstr "Wyświetl to okno pomocy" | |
4091 | ||
4092 | #~ msgid "Multiple articles actions" | |
4093 | #~ msgstr "Działania na wielu artykułach" | |
4094 | ||
4095 | #, fuzzy | |
4096 | #~ msgid "Select starred articles" | |
4097 | #~ msgstr "Wybierz nieprzeczytane artykuły" | |
4098 | ||
4099 | #~ msgid "Feed actions" | |
4100 | #~ msgstr "Działania na kanałach" | |
4101 | ||
4102 | #~ msgid "If viewing category, (un)collapse it" | |
4103 | #~ msgstr "W trybie kategorii, rozwiń/zwiń" | |
4104 | ||
4105 | #~ msgid "Press any key to close this window." | |
4106 | #~ msgstr "Wciśnij dowolny klawisz aby zamknąć to okno." | |
4107 | ||
4108 | #~ msgid "My Feeds" | |
4109 | #~ msgstr "Moje kanały" | |
4110 | ||
4111 | #~ msgid "Panel actions" | |
4112 | #~ msgstr "Działania na panelach" | |
4113 | ||
4114 | #~ msgid "Top 25 feeds" | |
4115 | #~ msgstr "Top 25 kanałów" | |
4116 | ||
4117 | #~ msgid "Edit feed categories" | |
4118 | #~ msgstr "Edytuj kategorie kanału" | |
4119 | ||
4120 | #~ msgid "Focus search (if present)" | |
4121 | #~ msgstr "Aktywuj pole wyszukiwarki (jeżeli jest)" | |
4122 | ||
4123 | #~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level." | |
4124 | #~ msgstr "<b>Uwaga:</b> nie wszystkie działania mogą być dostępne, zależnie od konfiguracji Tiny Tiny RSS i Twojego poziomu uprawnień." | |
4125 | ||
4126 | #~ msgid "Fatal: authentication module %s not found." | |
4127 | #~ msgstr "Błąd fatalny: moduł uwierzytelniania %s nie został odnaleziony." | |
4128 | ||
4129 | #~ msgid "Open article in new tab" | |
4130 | #~ msgstr "Otwórz artykuł w nowej zakładce" | |
4131 | ||
4132 | #~ msgid "Right-to-left content" | |
4133 | #~ msgstr "Treść czytana od prawej do lewej" | |
4134 | ||
4135 | #, fuzzy | |
4136 | #~ msgid "Cache content locally" | |
4137 | #~ msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie" | |
4138 | ||
4139 | #~ msgid "Mark posts as updated on content change" | |
4140 | #~ msgstr "Oznacz artykuły jako zaktualizowane gdy zmieni się ich treść" | |
4141 | ||
4142 | #~ msgid "Loading..." | |
4143 | #~ msgstr "Wczytywanie..." | |
4144 | ||
4145 | #~ msgid "View in a tt-rss tab" | |
4146 | #~ msgstr "Otwórz w zakładce tt-rss" | |
4147 | ||
4148 | #~ msgid "Magpie" | |
4149 | #~ msgstr "Magpie" | |
4150 | ||
4151 | #~ msgid "SimplePie" | |
4152 | #~ msgstr "SimplePie" | |
4153 | ||
4154 | #~ msgid "using" | |
4155 | #~ msgstr "używając" | |
914a875d | 4156 | |
be212a00 AD |
4157 | #~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds." |
4158 | #~ msgstr "Dla kanałów z Twittera automatycznie zostanie użyty OAuth." | |
ea45791a | 4159 | |
be212a00 AD |
4160 | #~ msgid "match on" |
4161 | #~ msgstr "w" | |
ea45791a | 4162 | |
be212a00 AD |
4163 | #~ msgid "Title or content" |
4164 | #~ msgstr "Tytuł lub treść" | |
ea45791a | 4165 | |
be212a00 AD |
4166 | #~ msgid "Your request could not be completed." |
4167 | #~ msgstr "Twoje żądanie nie mogło zostać zrealizowane." | |
ea45791a | 4168 | |
be212a00 AD |
4169 | #~ msgid "Feed update has been scheduled." |
4170 | #~ msgstr "Aktualizacja kanału została zaplanowana." | |
ea45791a | 4171 | |
be212a00 AD |
4172 | #~ msgid "Category update has been scheduled." |
4173 | #~ msgstr "Aktualizacja kategorii została zaplanowana." | |
ea45791a | 4174 | |
be212a00 AD |
4175 | #~ msgid "Can't update this kind of feed." |
4176 | #~ msgstr "Nie można aktualizować kanału tego rodzaju." | |
ea45791a | 4177 | |
be212a00 AD |
4178 | #~ msgid "Original article" |
4179 | #~ msgstr "Artykuł oryginalny" | |
ea45791a | 4180 | |
be212a00 AD |
4181 | #~ msgid "Update feed" |
4182 | #~ msgstr "Uaktualnij kanał" | |
ea45791a | 4183 | |
be212a00 AD |
4184 | #~ msgid "With subcategories" |
4185 | #~ msgstr "Z podkategoriami" | |
ea45791a | 4186 | |
be212a00 AD |
4187 | #~ msgid "Twitter OAuth" |
4188 | #~ msgstr "Twitter OAuth" | |
ea45791a | 4189 | |
2d6a64af AD |
4190 | #~ msgid "before" |
4191 | #~ msgstr "przed" | |
ea45791a | 4192 | |
2d6a64af AD |
4193 | #~ msgid "after" |
4194 | #~ msgstr "po" | |
ea45791a | 4195 | |
2d6a64af AD |
4196 | #~ msgid "Check it" |
4197 | #~ msgstr "Sprawdź" | |
ea45791a | 4198 | |
2d6a64af AD |
4199 | #~ msgid "Apply to category" |
4200 | #~ msgstr "Zastosuj dla kategorii" | |
ea45791a | 4201 | |
2d6a64af AD |
4202 | #~ msgid "No feed categories defined." |
4203 | #~ msgstr "Nie zdefiniowano żadnych kategorii kanału." | |
ea45791a | 4204 | |
2d6a64af AD |
4205 | #~ msgid "Edit categories" |
4206 | #~ msgstr "Edytuj kategorie" | |
ea45791a | 4207 | |
2d6a64af AD |
4208 | #~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around." |
4209 | #~ msgstr "<b>Wskazówka:</b> możesz swobodnie przeciągać kanały i kategorie." | |
4210 | ||
2d6a64af AD |
4211 | #~ msgid "Subscribing using bookmarklet" |
4212 | #~ msgstr "Prenumerowanie z wykorzystaniem komponentu zakładek" | |
4213 | ||
2d6a64af AD |
4214 | #~ msgid "Twitter" |
4215 | #~ msgstr "Twitter" | |
4216 | ||
219a08e8 AD |
4217 | #~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com." |
4218 | #~ msgstr "Zanim będziesz mógł uaktualniać swoje kanały Twittera, musisz zarejestrować tę instalację Tiny Tiny RSS na Twitterze." | |
2d6a64af | 4219 | |
219a08e8 AD |
4220 | #~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds." |
4221 | #~ msgstr "Zakończyłeś proces rejestracji na Twitter.com i powinieneś móc dostać się do swoich kanałów z Twittera." | |
2d6a64af AD |
4222 | |
4223 | #~ msgid "Register with Twitter.com" | |
4224 | #~ msgstr "Zarejestruj na Twitter.com" | |
4225 | ||
2d6a64af AD |
4226 | #~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>" |
4227 | #~ msgstr "<li>Dodawanie kategorii <b>%s</b>.</li>" | |
4228 | ||
4229 | #~ msgid "Adding filter %s" | |
4230 | #~ msgstr "Dodawanie filtra %s" | |
4231 | ||
4232 | #~ msgid "Duplicate filter %s" | |
4233 | #~ msgstr "Kopiowanie filtra %s" | |
4234 | ||
2d6a64af AD |
4235 | #~ msgid "OK" |
4236 | #~ msgstr "OK" | |
4237 | ||
4238 | #~ msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" | |
4239 | #~ msgstr "Wyczyść stare artykuły po X dniach (0 - wyłącza)" | |
4240 | ||
2d6a64af AD |
4241 | #~ msgid "Attachment:" |
4242 | #~ msgstr "Załącznik:" | |
4243 | ||
4244 | #~ msgid "Attachments:" | |
4245 | #~ msgstr "Załączniki:" | |
4246 | ||
4247 | #~ msgid "Register with Twitter" | |
4248 | #~ msgstr "Zarejestrowano na Twitterze" | |
4249 | ||
4250 | #~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." | |
219a08e8 | 4251 | #~ msgstr "Nie udało się połączyć z Twitterem. Odśwież stronę lub spróbuj ponownie." |
2d6a64af AD |
4252 | |
4253 | #~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." | |
4254 | #~ msgstr "Gratulacje! Rejestracja konta Twittera zakończyła się powodzeniem." | |
4255 | ||
4256 | #~ msgid "MySQL Charset Updater" | |
4257 | #~ msgstr "Aktualizator kodowania bazy MySQL" | |
4258 | ||
219a08e8 | 4259 | #~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only." |
2d6a64af | 4260 | #~ msgstr "Ten skrypt służy do instalacji Tiny Tiny RSS tylko na bazie MySQL." |
ea45791a | 4261 | |
2d6a64af AD |
4262 | #~ msgid "" |
4263 | #~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n" | |
219a08e8 AD |
4264 | #~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data corruption (lost accent characters, etc.). \n" |
4265 | #~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config.php to 'utf8'." | |
2d6a64af | 4266 | #~ msgstr "" |
219a08e8 AD |
4267 | #~ "Ten skrypt przeprowadzi konwersję Twojej bazy Tiny Tiny RSS do kodowania UTF-8. \n" |
4268 | #~ "\t\t\tZależnie od bieżącego kodowania bazy danych możesz doświadczyć uszkodzenia danych (zgubione znaki narodowe, akcenty itp). \n" | |
4269 | #~ "\t\t\tPo aktualizacji będziesz musiał ustawić opcję <b>MYSQL_CHARSET</b> w pliku config.php na 'utf8'." | |
ea45791a | 4270 | |
2d6a64af AD |
4271 | #~ msgid "Converting database..." |
4272 | #~ msgstr "Konwersja bazy danych..." |