]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / pl_PL / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ea45791a
ML
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# mariom <11mariom@gmail.com>, 2011.
cf3e96aa 7# Mirosław Lach <m.trans@lach.waw.pl>, 2012.
ea45791a
ML
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
2d6a64af 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
70fc5a5e 12"POT-Creation-Date: 2013-12-09 09:22+0400\n"
64033cd7 13"PO-Revision-Date: 2013-08-02 08:25+0100\n"
ea45791a 14"Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n"
219a08e8 15"Language-Team: \n"
2d6a64af 16"Language: pl\n"
ea45791a
ML
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
219a08e8 20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
ea45791a 21
219a08e8 22#: backend.php:73
ea45791a
ML
23msgid "Use default"
24msgstr "Użyj domyślnych"
25
219a08e8 26#: backend.php:74
ea45791a
ML
27msgid "Never purge"
28msgstr "Nigdy nie usuwaj"
29
219a08e8 30#: backend.php:75
ea45791a
ML
31msgid "1 week old"
32msgstr "Jednotygodniowe"
33
219a08e8 34#: backend.php:76
ea45791a
ML
35msgid "2 weeks old"
36msgstr "Dwutygodniowe"
37
219a08e8 38#: backend.php:77
ea45791a
ML
39msgid "1 month old"
40msgstr "Miesięczne"
41
219a08e8 42#: backend.php:78
ea45791a
ML
43msgid "2 months old"
44msgstr "Dwumiesięczne"
45
219a08e8 46#: backend.php:79
ea45791a
ML
47msgid "3 months old"
48msgstr "Trzymiesięczne"
49
219a08e8 50#: backend.php:82
ea45791a
ML
51msgid "Default interval"
52msgstr "Domyślna częstotliwość"
53
219a08e8
AD
54#: backend.php:83
55#: backend.php:93
ea45791a
ML
56msgid "Disable updates"
57msgstr "Wyłącz aktualizacje"
58
219a08e8
AD
59#: backend.php:84
60#: backend.php:94
ea45791a
ML
61msgid "Each 15 minutes"
62msgstr "Co 15 minut"
63
219a08e8
AD
64#: backend.php:85
65#: backend.php:95
ea45791a
ML
66msgid "Each 30 minutes"
67msgstr "Co 30 minut"
68
219a08e8
AD
69#: backend.php:86
70#: backend.php:96
ea45791a
ML
71msgid "Hourly"
72msgstr "Co godzinę"
73
219a08e8
AD
74#: backend.php:87
75#: backend.php:97
ea45791a
ML
76msgid "Each 4 hours"
77msgstr "Co 4 godziny"
78
219a08e8
AD
79#: backend.php:88
80#: backend.php:98
ea45791a
ML
81msgid "Each 12 hours"
82msgstr "Co 12 godzin"
83
219a08e8
AD
84#: backend.php:89
85#: backend.php:99
ea45791a
ML
86msgid "Daily"
87msgstr "Codziennie"
88
219a08e8
AD
89#: backend.php:90
90#: backend.php:100
ea45791a
ML
91msgid "Weekly"
92msgstr "Cotygodniowo"
93
219a08e8
AD
94#: backend.php:103
95#: classes/pref/users.php:119
96#: classes/pref/system.php:51
ea45791a
ML
97msgid "User"
98msgstr "Użytkownik"
99
219a08e8 100#: backend.php:104
ea45791a
ML
101msgid "Power User"
102msgstr "Zaawansowany użytkownik"
103
219a08e8 104#: backend.php:105
ea45791a
ML
105msgid "Administrator"
106msgstr "Administrator"
107
ea45791a 108#: errors.php:9
219a08e8
AD
109msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
110msgstr "Ten program wymaga poprawnie działającej funkcji XmlHttpRequest. Wygląda na to, iż Twoja przeglądarka jej nie obsługuje."
ea45791a
ML
111
112#: errors.php:12
219a08e8
AD
113msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
114msgstr "Ten program, do prawidłowego działania, wymaga włączonej obsługi ciasteczek. Wygląda na to, iż Twoja przeglądarka ich nie obsługuje."
ea45791a
ML
115
116#: errors.php:15
219a08e8
AD
117msgid "Backend sanity check failed."
118msgstr "Weryfikacja poprawności mechanizmów wewnętrznych nie powiodła się."
ea45791a
ML
119
120#: errors.php:17
121msgid "Frontend sanity check failed."
122msgstr "Weryfikacja poprawności interfejsu użytkownika nie powiodła się"
123
124#: errors.php:19
219a08e8
AD
125msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
126msgstr "Nieprawidłowa wersja schematu bazy danych. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Przeprowadź aktualizację&lt;/a&gt;."
ea45791a
ML
127
128#: errors.php:21
129msgid "Request not authorized."
130msgstr "Operacja niedozwolona."
131
132#: errors.php:23
133msgid "No operation to perform."
134msgstr "Brak czynności do wykonania."
135
136#: errors.php:25
219a08e8
AD
137msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
138msgstr "Nie udało się wyświetlić zawartości kanału. Sprawdź składnię dopasowania etykiety i konfigurację lokalną.0"
ea45791a
ML
139
140#: errors.php:27
141msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
219a08e8 142msgstr "Odmowa dostępu. Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby uzyskać dostęp do tej strony."
ea45791a
ML
143
144#: errors.php:29
145msgid "Configuration check failed"
146msgstr "Weryfikacja poprawności konfiguracji nie powiodła się."
147
148#: errors.php:31
219a08e8
AD
149msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
150msgstr "Twoja wersja serwera MySQL nie jest obecnie wspierana. Zapoznaj się z zawartością oficjalnej strony aby uzyskać więcej informacji."
ea45791a 151
219a08e8 152#: errors.php:35
ea45791a 153msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
219a08e8
AD
154msgstr "Test escape'owania SQL nie powiódł się. Sprawdź konfigurację swojej bazy danych i PHP."
155
9e77d9a8
AD
156#: index.php:129
157#: index.php:146
158#: index.php:268
159#: prefs.php:98
219a08e8
AD
160#: classes/backend.php:5
161#: classes/pref/labels.php:296
9e77d9a8 162#: classes/pref/filters.php:683
054e0905 163#: classes/pref/feeds.php:1361
d3b0e348
AD
164#: js/feedlist.js:126
165#: js/feedlist.js:450
219a08e8
AD
166#: js/functions.js:446
167#: js/functions.js:784
70fc5a5e
AD
168#: js/functions.js:1211
169#: js/functions.js:1347
170#: js/functions.js:1659
9e77d9a8
AD
171#: js/prefs.js:653
172#: js/prefs.js:854
173#: js/prefs.js:1441
174#: js/prefs.js:1494
175#: js/prefs.js:1534
176#: js/prefs.js:1551
177#: js/prefs.js:1567
178#: js/prefs.js:1587
179#: js/prefs.js:1760
180#: js/prefs.js:1776
181#: js/prefs.js:1794
182#: js/tt-rss.js:510
183#: js/tt-rss.js:527
054e0905 184#: js/viewfeed.js:855
70fc5a5e 185#: js/viewfeed.js:1312
219a08e8
AD
186#: plugins/import_export/import_export.js:17
187#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
188msgid "Loading, please wait..."
189msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
190
9e77d9a8 191#: index.php:160
ea45791a
ML
192msgid "Collapse feedlist"
193msgstr "Rozwiń listę kanałów"
194
9e77d9a8 195#: index.php:163
ea45791a
ML
196msgid "Show articles"
197msgstr "Pokaż artykuły"
198
9e77d9a8 199#: index.php:166
ea45791a
ML
200msgid "Adaptive"
201msgstr "Adaptacyjny"
202
9e77d9a8 203#: index.php:167
ea45791a
ML
204msgid "All Articles"
205msgstr "Wszystkie artykuły"
206
9e77d9a8 207#: index.php:168
70fc5a5e 208#: include/functions.php:2082
054e0905 209#: classes/feeds.php:101
ea45791a
ML
210msgid "Starred"
211msgstr "Oznaczone gwiazdką"
212
9e77d9a8 213#: index.php:169
70fc5a5e 214#: include/functions.php:2083
054e0905 215#: classes/feeds.php:102
ea45791a
ML
216msgid "Published"
217msgstr "Opublikowane"
218
9e77d9a8 219#: index.php:170
054e0905
AD
220#: classes/feeds.php:88
221#: classes/feeds.php:100
ea45791a
ML
222msgid "Unread"
223msgstr "Nieprzeczytane"
224
9e77d9a8 225#: index.php:171
219a08e8
AD
226msgid "Unread First"
227msgstr "Najpierw nieprzeczytane"
228
9e77d9a8 229#: index.php:172
219a08e8
AD
230msgid "With Note"
231msgstr "Z adnotacją"
232
9e77d9a8 233#: index.php:173
ea45791a
ML
234msgid "Ignore Scoring"
235msgstr "Ignoruj punktację"
236
9e77d9a8 237#: index.php:176
ea45791a
ML
238msgid "Sort articles"
239msgstr "Sortuj artykuły"
240
9e77d9a8 241#: index.php:179
e935c2bc
AD
242msgid "Default"
243msgstr "Domyślne"
244
9e77d9a8 245#: index.php:180
219a08e8
AD
246msgid "Newest first"
247msgstr "Najpierw najnowsze"
ea45791a 248
9e77d9a8 249#: index.php:181
219a08e8
AD
250msgid "Oldest first"
251msgstr "Najpierw najstarsze"
252
9e77d9a8 253#: index.php:182
ea45791a
ML
254msgid "Title"
255msgstr "Tytuł"
256
9e77d9a8
AD
257#: index.php:186
258#: index.php:234
70fc5a5e 259#: include/functions.php:2072
054e0905 260#: classes/feeds.php:106
219a08e8 261#: js/FeedTree.js:128
e935c2bc 262#: js/FeedTree.js:156
ea45791a
ML
263msgid "Mark as read"
264msgstr "Oznacz jako przeczytane"
265
9e77d9a8 266#: index.php:189
219a08e8
AD
267msgid "Older than one day"
268msgstr "Starsze niż jeden dzień"
269
9e77d9a8 270#: index.php:192
219a08e8
AD
271msgid "Older than one week"
272msgstr "Starsze niż jeden tydzień"
273
9e77d9a8 274#: index.php:195
219a08e8
AD
275msgid "Older than two weeks"
276msgstr "Starsze niż dwa tygodnie"
277
9e77d9a8 278#: index.php:211
219a08e8
AD
279msgid "Communication problem with server."
280msgstr "Problem w komunikacji z serwerem."
281
9e77d9a8 282#: index.php:219
219a08e8
AD
283msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
284msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS!"
285
9e77d9a8 286#: index.php:224
ea45791a
ML
287msgid "Actions..."
288msgstr "Działania..."
289
9e77d9a8 290#: index.php:226
219a08e8
AD
291msgid "Preferences..."
292msgstr "Ustawienia..."
293
9e77d9a8 294#: index.php:227
ea45791a
ML
295msgid "Search..."
296msgstr "Szukaj..."
297
9e77d9a8 298#: index.php:228
ea45791a
ML
299msgid "Feed actions:"
300msgstr "Działania dla kanałów:"
301
9e77d9a8 302#: index.php:229
70fc5a5e 303#: classes/handler/public.php:611
ea45791a
ML
304msgid "Subscribe to feed..."
305msgstr "Prenumeruj kanał..."
306
9e77d9a8 307#: index.php:230
ea45791a
ML
308msgid "Edit this feed..."
309msgstr "Edytuj ten kanał..."
310
9e77d9a8 311#: index.php:231
ea45791a
ML
312msgid "Rescore feed"
313msgstr "Przelicz punktację kanału"
314
9e77d9a8 315#: index.php:232
054e0905
AD
316#: classes/pref/feeds.php:756
317#: classes/pref/feeds.php:1316
9e77d9a8 318#: js/PrefFeedTree.js:74
ea45791a
ML
319msgid "Unsubscribe"
320msgstr "Wypisz się"
321
9e77d9a8 322#: index.php:233
ea45791a
ML
323msgid "All feeds:"
324msgstr "Wszystkie kanały:"
325
9e77d9a8 326#: index.php:235
ea45791a
ML
327msgid "(Un)hide read feeds"
328msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
329
9e77d9a8 330#: index.php:236
ea45791a
ML
331msgid "Other actions:"
332msgstr "Inne działania:"
333
9e77d9a8 334#: index.php:237
70fc5a5e 335#: include/functions.php:2058
219a08e8
AD
336msgid "Toggle widescreen mode"
337msgstr "Przełącz tryb szerokoekranowy"
ea45791a 338
9e77d9a8 339#: index.php:238
ea45791a
ML
340msgid "Select by tags..."
341msgstr "Wybierz używając tagów..."
342
9e77d9a8 343#: index.php:239
ea45791a
ML
344msgid "Create label..."
345msgstr "Utwórz etykietę..."
346
9e77d9a8 347#: index.php:240
ea45791a
ML
348msgid "Create filter..."
349msgstr "Utwórz filtr..."
350
9e77d9a8 351#: index.php:241
ea45791a
ML
352msgid "Keyboard shortcuts help"
353msgstr "O skrótach klawiszowych"
354
9e77d9a8 355#: index.php:250
219a08e8
AD
356msgid "Logout"
357msgstr "Wyloguj"
358
359#: prefs.php:33
9e77d9a8 360#: prefs.php:116
70fc5a5e 361#: include/functions.php:2085
219a08e8
AD
362#: classes/pref/prefs.php:440
363msgid "Preferences"
364msgstr "Ustawienia"
365
9e77d9a8 366#: prefs.php:107
ea45791a
ML
367msgid "Keyboard shortcuts"
368msgstr "Skróty klawiszowe"
369
9e77d9a8 370#: prefs.php:108
ea45791a
ML
371msgid "Exit preferences"
372msgstr "Wyjdź z ustawień"
373
9e77d9a8
AD
374#: prefs.php:119
375#: classes/pref/feeds.php:109
054e0905
AD
376#: classes/pref/feeds.php:1242
377#: classes/pref/feeds.php:1305
ea45791a
ML
378msgid "Feeds"
379msgstr "Kanały"
380
9e77d9a8
AD
381#: prefs.php:122
382#: classes/pref/filters.php:158
ea45791a
ML
383msgid "Filters"
384msgstr "Filtry"
385
9e77d9a8 386#: prefs.php:125
70fc5a5e
AD
387#: include/functions.php:1246
388#: include/functions.php:1907
be212a00 389#: classes/pref/labels.php:90
ea45791a
ML
390msgid "Labels"
391msgstr "Etykiety"
392
9e77d9a8 393#: prefs.php:129
ea45791a 394msgid "Users"
64033cd7 395msgstr "Użytkowników"
ea45791a 396
9e77d9a8 397#: prefs.php:132
219a08e8 398msgid "System"
64033cd7 399msgstr "Systemowe"
219a08e8 400
9e77d9a8 401#: register.php:186
219a08e8 402#: include/login_form.php:238
ea45791a
ML
403msgid "Create new account"
404msgstr "Utwórz nowe konto"
405
9e77d9a8 406#: register.php:192
ea45791a 407msgid "New user registrations are administratively disabled."
219a08e8
AD
408msgstr "Rejestracja nowych użytkowników został zablokowana przez administratora."
409
9e77d9a8
AD
410#: register.php:196
411#: register.php:241
412#: register.php:254
413#: register.php:269
414#: register.php:288
415#: register.php:336
416#: register.php:346
417#: register.php:358
70fc5a5e
AD
418#: classes/handler/public.php:681
419#: classes/handler/public.php:772
420#: classes/handler/public.php:858
d3b0e348 421#: classes/handler/public.php:937
70fc5a5e
AD
422#: classes/handler/public.php:951
423#: classes/handler/public.php:958
424#: classes/handler/public.php:983
219a08e8
AD
425msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
426msgstr "Wróć do Tiny Tiny RSS"
ea45791a 427
9e77d9a8 428#: register.php:217
219a08e8
AD
429msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
430msgstr "Twoje tymczasowe hasło zostanie wysłane na podany adres email. Konta, na które nikt nie zalogował się, są usuwane automatycznie 24 godziny po wysłaniu hasła tymczasowego."
ea45791a 431
9e77d9a8 432#: register.php:223
ea45791a
ML
433msgid "Desired login:"
434msgstr "Pożądana nazwa użytkownika:"
435
9e77d9a8 436#: register.php:226
ea45791a
ML
437msgid "Check availability"
438msgstr "Sprawdź dostępność"
439
9e77d9a8 440#: register.php:228
70fc5a5e 441#: classes/handler/public.php:816
ea45791a
ML
442msgid "Email:"
443msgstr "Email:"
444
9e77d9a8 445#: register.php:231
70fc5a5e 446#: classes/handler/public.php:821
ea45791a
ML
447msgid "How much is two plus two:"
448msgstr "Ile wynosi dwa plus dwa:"
449
9e77d9a8 450#: register.php:234
ea45791a
ML
451msgid "Submit registration"
452msgstr "Zarejestruj się"
453
9e77d9a8 454#: register.php:252
ea45791a
ML
455msgid "Your registration information is incomplete."
456msgstr "Wprowadzone informacje są niekompletne."
457
9e77d9a8 458#: register.php:267
ea45791a
ML
459msgid "Sorry, this username is already taken."
460msgstr "Niestety, ta nazwa użytkownika jest już zajęta."
461
9e77d9a8 462#: register.php:286
ea45791a
ML
463msgid "Registration failed."
464msgstr "Rejestracja nie powiodła się."
465
9e77d9a8 466#: register.php:333
ea45791a
ML
467msgid "Account created successfully."
468msgstr "Konto zostało założone."
469
9e77d9a8 470#: register.php:355
ea45791a
ML
471msgid "New user registrations are currently closed."
472msgstr "Możliwość rejestracji jest obecnie wyłączona."
473
219a08e8 474#: update.php:55
be212a00 475msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
219a08e8 476msgstr "Skrypt aktualizacji danych Tiny Tiny RSS."
be212a00 477
219a08e8 478#: include/digest.php:109
70fc5a5e
AD
479#: include/functions.php:1255
480#: include/functions.php:1808
481#: include/functions.php:1893
482#: include/functions.php:1915
9e77d9a8
AD
483#: classes/opml.php:421
484#: classes/pref/feeds.php:225
219a08e8
AD
485msgid "Uncategorized"
486msgstr "Bez kategorii"
487
488#: include/feedbrowser.php:83
489#, php-format
490msgid "%d archived article"
491msgid_plural "%d archived articles"
492msgstr[0] "%d zarchiwizowany artykuł"
493msgstr[1] "%d zarchiwizowane artykuły"
494msgstr[2] "%d zarchiwizowanych artykułów"
4676b4fc 495
219a08e8
AD
496#: include/feedbrowser.php:107
497msgid "No feeds found."
498msgstr "Nie znaleziono kanałów."
499
70fc5a5e
AD
500#: include/functions.php:1244
501#: include/functions.php:1905
219a08e8
AD
502msgid "Special"
503msgstr "Specjalne"
504
70fc5a5e
AD
505#: include/functions.php:1756
506#: classes/feeds.php:1120
9e77d9a8 507#: classes/pref/filters.php:429
219a08e8
AD
508msgid "All feeds"
509msgstr "Wszystkie kanały"
510
70fc5a5e 511#: include/functions.php:1960
219a08e8
AD
512msgid "Starred articles"
513msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
514
70fc5a5e 515#: include/functions.php:1962
219a08e8
AD
516msgid "Published articles"
517msgstr "Opublikowane artykuły"
518
70fc5a5e 519#: include/functions.php:1964
219a08e8
AD
520msgid "Fresh articles"
521msgstr "Świeże artykuły"
522
70fc5a5e
AD
523#: include/functions.php:1966
524#: include/functions.php:2080
219a08e8
AD
525msgid "All articles"
526msgstr "Wszystkie artykuły"
527
70fc5a5e 528#: include/functions.php:1968
219a08e8
AD
529msgid "Archived articles"
530msgstr "Zarchiwizowane artykuły"
531
70fc5a5e 532#: include/functions.php:1970
219a08e8
AD
533msgid "Recently read"
534msgstr "Ostatnio czytane"
535
70fc5a5e 536#: include/functions.php:2032
ea45791a
ML
537msgid "Navigation"
538msgstr "Nawigacja"
539
70fc5a5e 540#: include/functions.php:2033
219a08e8
AD
541msgid "Open next feed"
542msgstr "Przejdź do następnego kanału"
543
70fc5a5e 544#: include/functions.php:2034
219a08e8
AD
545msgid "Open previous feed"
546msgstr "Otwórz poprzedni kanał"
547
70fc5a5e 548#: include/functions.php:2035
219a08e8
AD
549msgid "Open next article"
550msgstr "Otwórz następny artykuł"
551
70fc5a5e 552#: include/functions.php:2036
219a08e8
AD
553msgid "Open previous article"
554msgstr "Otwórz poprzedni artykuł"
555
70fc5a5e 556#: include/functions.php:2037
219a08e8
AD
557msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
558msgstr "Otwórz następny artykuł (nie przewijaj długich artykułów)"
ea45791a 559
70fc5a5e 560#: include/functions.php:2038
219a08e8 561msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
77ddd227 562msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (nie przewijaj długich artykułów)"
ea45791a 563
70fc5a5e 564#: include/functions.php:2039
219a08e8 565msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
77ddd227 566msgstr "Otwórz następny artykuł (nie rozszerzaj lub oznaczaj jako przeczytane)"
219a08e8 567
70fc5a5e 568#: include/functions.php:2040
219a08e8 569msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
77ddd227 570msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (nie rozszerzaj lub oznaczaj jako przeczytane)"
219a08e8 571
70fc5a5e 572#: include/functions.php:2041
ea45791a
ML
573msgid "Show search dialog"
574msgstr "Otwórz okno wyszukiwania"
575
70fc5a5e 576#: include/functions.php:2042
219a08e8
AD
577msgid "Article"
578msgstr "Artykuł"
ea45791a 579
70fc5a5e
AD
580#: include/functions.php:2043
581#: js/viewfeed.js:1975
ea45791a
ML
582msgid "Toggle starred"
583msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
584
70fc5a5e
AD
585#: include/functions.php:2044
586#: js/viewfeed.js:1986
ea45791a
ML
587msgid "Toggle published"
588msgstr "Przełącz flagę publikacji"
589
70fc5a5e
AD
590#: include/functions.php:2045
591#: js/viewfeed.js:1964
ea45791a
ML
592msgid "Toggle unread"
593msgstr "Przełącz flagę \"przeczytano\""
594
70fc5a5e 595#: include/functions.php:2046
ea45791a
ML
596msgid "Edit tags"
597msgstr "Edytuj tagi"
598
70fc5a5e 599#: include/functions.php:2047
219a08e8
AD
600msgid "Dismiss selected"
601msgstr "Odrzuć wybrane"
ea45791a 602
70fc5a5e 603#: include/functions.php:2048
219a08e8
AD
604msgid "Dismiss read"
605msgstr "Odrzuć przeczytane"
ea45791a 606
70fc5a5e 607#: include/functions.php:2049
219a08e8
AD
608msgid "Open in new window"
609msgstr "Otwórz w nowym oknie"
ea45791a 610
70fc5a5e
AD
611#: include/functions.php:2050
612#: js/viewfeed.js:2005
219a08e8
AD
613msgid "Mark below as read"
614msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane"
ea45791a 615
70fc5a5e
AD
616#: include/functions.php:2051
617#: js/viewfeed.js:1999
219a08e8
AD
618msgid "Mark above as read"
619msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane"
ea45791a 620
70fc5a5e 621#: include/functions.php:2052
219a08e8
AD
622msgid "Scroll down"
623msgstr "Przewiń w dół"
ea45791a 624
70fc5a5e 625#: include/functions.php:2053
219a08e8
AD
626msgid "Scroll up"
627msgstr "Przewiń do góry"
ea45791a 628
70fc5a5e 629#: include/functions.php:2054
219a08e8
AD
630msgid "Select article under cursor"
631msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem"
ea45791a 632
70fc5a5e 633#: include/functions.php:2055
219a08e8
AD
634msgid "Email article"
635msgstr "Prześlij artykuł emailem"
ea45791a 636
70fc5a5e 637#: include/functions.php:2056
219a08e8
AD
638msgid "Close/collapse article"
639msgstr "Zamknij/zwiń artykuł"
ea45791a 640
70fc5a5e 641#: include/functions.php:2057
219a08e8
AD
642msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
643msgstr "Przełącz rozszerzanie artykułów (tryb scalony)"
ea45791a 644
70fc5a5e 645#: include/functions.php:2059
219a08e8
AD
646#: plugins/embed_original/init.php:31
647msgid "Toggle embed original"
648msgstr "Przełącza flagę \"wbuduj oryginalny artykuł\""
ea45791a 649
70fc5a5e 650#: include/functions.php:2060
219a08e8
AD
651msgid "Article selection"
652msgstr "Wybór artykułów"
ea45791a 653
70fc5a5e 654#: include/functions.php:2061
ea45791a
ML
655msgid "Select all articles"
656msgstr "Wybierz wszystkie artykuły"
657
70fc5a5e 658#: include/functions.php:2062
219a08e8
AD
659msgid "Select unread"
660msgstr "Wybierz nieprzeczytane"
ea45791a 661
70fc5a5e 662#: include/functions.php:2063
219a08e8
AD
663msgid "Select starred"
664msgstr "Wybierz oznaczone gwiazdką"
2d6a64af 665
70fc5a5e 666#: include/functions.php:2064
219a08e8
AD
667msgid "Select published"
668msgstr "Wybierz opublikowane"
2d6a64af 669
70fc5a5e 670#: include/functions.php:2065
219a08e8
AD
671msgid "Invert selection"
672msgstr "Odwróć zaznaczenie"
ea45791a 673
70fc5a5e 674#: include/functions.php:2066
219a08e8
AD
675msgid "Deselect everything"
676msgstr "Odznacz wszystko"
ea45791a 677
70fc5a5e 678#: include/functions.php:2067
9e77d9a8 679#: classes/pref/feeds.php:549
054e0905 680#: classes/pref/feeds.php:793
219a08e8
AD
681msgid "Feed"
682msgstr "Kanał"
ea45791a 683
70fc5a5e 684#: include/functions.php:2068
219a08e8
AD
685msgid "Refresh current feed"
686msgstr "Odśwież bieżący kanał"
687
70fc5a5e 688#: include/functions.php:2069
219a08e8
AD
689msgid "Un/hide read feeds"
690msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
ea45791a 691
70fc5a5e 692#: include/functions.php:2070
054e0905 693#: classes/pref/feeds.php:1308
ea45791a
ML
694msgid "Subscribe to feed"
695msgstr "Prenumeruj kanał"
696
70fc5a5e 697#: include/functions.php:2071
219a08e8 698#: js/FeedTree.js:135
9e77d9a8 699#: js/PrefFeedTree.js:68
ea45791a
ML
700msgid "Edit feed"
701msgstr "Edytuj kanał"
702
70fc5a5e 703#: include/functions.php:2073
219a08e8 704msgid "Reverse headlines"
914a875d 705msgstr "Odwróć kolejność nagłówków"
4676b4fc 706
70fc5a5e 707#: include/functions.php:2074
219a08e8
AD
708msgid "Debug feed update"
709msgstr "Testuj aktualizację kanałów"
710
70fc5a5e 711#: include/functions.php:2075
219a08e8 712#: js/FeedTree.js:178
ea45791a
ML
713msgid "Mark all feeds as read"
714msgstr "Oznacz wszystkie kanały jako przeczytane"
715
70fc5a5e 716#: include/functions.php:2076
219a08e8
AD
717msgid "Un/collapse current category"
718msgstr "Zwiń/rozwiń bieżącą kategorię"
ea45791a 719
70fc5a5e 720#: include/functions.php:2077
219a08e8
AD
721msgid "Toggle combined mode"
722msgstr "Przełącz tryb scalony"
ea45791a 723
70fc5a5e 724#: include/functions.php:2078
219a08e8
AD
725msgid "Toggle auto expand in combined mode"
726msgstr "Przełącz automatyczne rozszerzanie artykułów w trybie scalonym"
ea45791a 727
70fc5a5e 728#: include/functions.php:2079
219a08e8
AD
729msgid "Go to"
730msgstr "Idź do"
914a875d 731
70fc5a5e 732#: include/functions.php:2081
219a08e8
AD
733msgid "Fresh"
734msgstr "Świeży"
ea45791a 735
70fc5a5e 736#: include/functions.php:2084
9e77d9a8 737#: js/tt-rss.js:460
d3b0e348 738#: js/tt-rss.js:649
ea45791a
ML
739msgid "Tag cloud"
740msgstr "Chmura tagów"
741
70fc5a5e 742#: include/functions.php:2086
219a08e8
AD
743msgid "Other"
744msgstr "Inne"
914a875d 745
70fc5a5e 746#: include/functions.php:2087
219a08e8
AD
747#: classes/pref/labels.php:281
748msgid "Create label"
749msgstr "Utwórz etykietę"
ea45791a 750
70fc5a5e 751#: include/functions.php:2088
9e77d9a8 752#: classes/pref/filters.php:657
219a08e8
AD
753msgid "Create filter"
754msgstr "Utwórz filtr"
914a875d 755
70fc5a5e 756#: include/functions.php:2089
219a08e8
AD
757msgid "Un/collapse sidebar"
758msgstr "Zwin/rozwiń pasek boczny"
914a875d 759
70fc5a5e 760#: include/functions.php:2090
219a08e8
AD
761msgid "Show help dialog"
762msgstr "Otwórz okno pomocy"
914a875d 763
70fc5a5e 764#: include/functions.php:2635
be212a00
AD
765#, php-format
766msgid "Search results: %s"
767msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
ea45791a 768
70fc5a5e 769#: include/functions.php:3242
d3b0e348
AD
770#: classes/feeds.php:706
771#, fuzzy
772msgid "comment"
773msgid_plural "comments"
774msgstr[0] "Komentarze?"
775msgstr[1] "Komentarze?"
776msgstr[2] "Komentarze?"
777
70fc5a5e 778#: include/functions.php:3246
d3b0e348
AD
779#: classes/feeds.php:710
780#, fuzzy
781msgid "comments"
782msgstr "Komentarze?"
783
70fc5a5e 784#: include/functions.php:3284
be212a00
AD
785msgid " - "
786msgstr " - "
ea45791a 787
70fc5a5e
AD
788#: include/functions.php:3317
789#: include/functions.php:3565
219a08e8 790#: classes/article.php:281
be212a00
AD
791msgid "no tags"
792msgstr "brak tagów"
ea45791a 793
70fc5a5e 794#: include/functions.php:3327
d3b0e348 795#: classes/feeds.php:692
be212a00
AD
796msgid "Edit tags for this article"
797msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu"
2d6a64af 798
70fc5a5e 799#: include/functions.php:3359
d3b0e348 800#: classes/feeds.php:644
be212a00
AD
801msgid "Originally from:"
802msgstr "Oryginał pochodzi z:"
ea45791a 803
70fc5a5e 804#: include/functions.php:3372
d3b0e348 805#: classes/feeds.php:657
9e77d9a8 806#: classes/pref/feeds.php:568
ea45791a
ML
807msgid "Feed URL"
808msgstr "Adres kanału"
809
70fc5a5e 810#: include/functions.php:3406
219a08e8
AD
811#: classes/dlg.php:37
812#: classes/dlg.php:60
813#: classes/dlg.php:93
814#: classes/dlg.php:159
815#: classes/dlg.php:190
816#: classes/dlg.php:217
817#: classes/dlg.php:250
818#: classes/dlg.php:262
819#: classes/backend.php:105
820#: classes/pref/users.php:95
9e77d9a8
AD
821#: classes/pref/filters.php:149
822#: classes/pref/prefs.php:1100
054e0905
AD
823#: classes/pref/feeds.php:1607
824#: classes/pref/feeds.php:1675
219a08e8
AD
825#: plugins/import_export/init.php:407
826#: plugins/import_export/init.php:452
9e77d9a8
AD
827#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
828#: plugins/share/init.php:123
70fc5a5e 829#: plugins/updater/init.php:374
be212a00
AD
830msgid "Close this window"
831msgstr "Zamknij to okno"
ea45791a 832
70fc5a5e 833#: include/functions.php:3602
be212a00
AD
834msgid "(edit note)"
835msgstr "(edytuj notatkę)"
ea45791a 836
70fc5a5e 837#: include/functions.php:3838
219a08e8
AD
838msgid "unknown type"
839msgstr "nieznany typ"
914a875d 840
70fc5a5e 841#: include/functions.php:3898
be212a00
AD
842msgid "Attachments"
843msgstr "Załączniki"
ea45791a 844
70fc5a5e 845#: include/functions.php:4382
be212a00 846#, php-format
219a08e8 847msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
64033cd7 848msgstr "Biblioteka LibXML zwróciła błąd %s w linii %d (kolumna %d): %s"
4676b4fc 849
219a08e8 850#: include/login_form.php:183
70fc5a5e
AD
851#: classes/handler/public.php:520
852#: classes/handler/public.php:811
219a08e8
AD
853msgid "Login:"
854msgstr "Nazwa użytkownika:"
914a875d 855
9e77d9a8 856#: include/login_form.php:193
70fc5a5e 857#: classes/handler/public.php:523
219a08e8
AD
858msgid "Password:"
859msgstr "Hasło:"
914a875d 860
219a08e8
AD
861#: include/login_form.php:199
862msgid "I forgot my password"
863msgstr "Zapomniałem hasła"
914a875d 864
219a08e8 865#: include/login_form.php:205
914a875d
AD
866msgid "Profile:"
867msgstr "Profil:"
868
219a08e8 869#: include/login_form.php:209
70fc5a5e 870#: classes/handler/public.php:263
219a08e8 871#: classes/rpc.php:63
9e77d9a8 872#: classes/pref/prefs.php:1038
914a875d
AD
873msgid "Default profile"
874msgstr "Domyślny profil"
875
219a08e8 876#: include/login_form.php:217
914a875d
AD
877msgid "Use less traffic"
878msgstr "Wersja lekka"
879
219a08e8
AD
880#: include/login_form.php:221
881msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
64033cd7 882msgstr "Nie wyświetla obrazków w artykułach, zmniejsza częstotliwość odświeżania."
219a08e8
AD
883
884#: include/login_form.php:229
885msgid "Remember me"
886msgstr "Pamiętaj mnie"
887
888#: include/login_form.php:235
70fc5a5e 889#: classes/handler/public.php:528
219a08e8
AD
890msgid "Log in"
891msgstr "Zaloguj"
892
893#: include/sessions.php:61
894msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
895msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nieprawidłowy adres IP)"
896
9e77d9a8 897#: include/sessions.php:67
9e77d9a8 898msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
64033cd7 899msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmieniona wersja schematu)"
9e77d9a8
AD
900
901#: include/sessions.php:73
9e77d9a8 902msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
64033cd7 903msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmieniona przeglądarka)"
9e77d9a8
AD
904
905#: include/sessions.php:85
9e77d9a8 906msgid "Session failed to validate (user not found)"
64033cd7 907msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nie znaleziono użytkownika)"
9e77d9a8
AD
908
909#: include/sessions.php:94
9e77d9a8 910msgid "Session failed to validate (password changed)"
64033cd7 911msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmienione hasło)"
9e77d9a8 912
914a875d
AD
913#: classes/article.php:25
914msgid "Article not found."
915msgstr "Artykuł nie został znaleziony."
916
219a08e8
AD
917#: classes/article.php:179
918msgid "Tags for this article (separated by commas):"
919msgstr "Tagi dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):"
920
921#: classes/article.php:204
9e77d9a8 922#: classes/pref/users.php:168
219a08e8 923#: classes/pref/labels.php:79
9e77d9a8
AD
924#: classes/pref/filters.php:407
925#: classes/pref/prefs.php:984
054e0905
AD
926#: classes/pref/feeds.php:772
927#: classes/pref/feeds.php:899
9e77d9a8 928#: plugins/nsfw/init.php:85
219a08e8
AD
929#: plugins/note/init.php:51
930#: plugins/instances/init.php:245
931msgid "Save"
932msgstr "Zapisz"
933
934#: classes/article.php:206
70fc5a5e
AD
935#: classes/handler/public.php:497
936#: classes/handler/public.php:531
937#: classes/feeds.php:1047
938#: classes/feeds.php:1099
939#: classes/feeds.php:1159
9e77d9a8 940#: classes/pref/users.php:170
219a08e8 941#: classes/pref/labels.php:81
9e77d9a8
AD
942#: classes/pref/filters.php:410
943#: classes/pref/filters.php:806
70fc5a5e
AD
944#: classes/pref/filters.php:887
945#: classes/pref/filters.php:954
9e77d9a8 946#: classes/pref/prefs.php:986
054e0905
AD
947#: classes/pref/feeds.php:773
948#: classes/pref/feeds.php:902
949#: classes/pref/feeds.php:1815
9e77d9a8 950#: plugins/mail/init.php:129
219a08e8
AD
951#: plugins/note/init.php:53
952#: plugins/instances/init.php:248
953#: plugins/instances/init.php:436
954msgid "Cancel"
955msgstr "Anuluj"
956
70fc5a5e 957#: classes/handler/public.php:461
219a08e8 958#: plugins/bookmarklets/init.php:40
be212a00 959msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
219a08e8 960msgstr "Udostępnij za pomocą Tiny Tiny RSS"
be212a00 961
70fc5a5e 962#: classes/handler/public.php:469
be212a00 963msgid "Title:"
219a08e8 964msgstr "Tytuł:"
be212a00 965
70fc5a5e 966#: classes/handler/public.php:471
9e77d9a8 967#: classes/pref/feeds.php:566
219a08e8
AD
968#: plugins/instances/init.php:212
969#: plugins/instances/init.php:401
be212a00
AD
970msgid "URL:"
971msgstr "Adres:"
972
70fc5a5e 973#: classes/handler/public.php:473
be212a00 974msgid "Content:"
219a08e8 975msgstr "Treść:"
be212a00 976
70fc5a5e 977#: classes/handler/public.php:475
be212a00 978msgid "Labels:"
219a08e8 979msgstr "Etykiety:"
be212a00 980
70fc5a5e 981#: classes/handler/public.php:494
be212a00 982msgid "Shared article will appear in the Published feed."
219a08e8 983msgstr "Udostępniany artykuł będzie wyświetlany w Publikowanych kanałach."
be212a00 984
70fc5a5e 985#: classes/handler/public.php:496
be212a00 986msgid "Share"
219a08e8 987msgstr "Udostępnij"
914a875d 988
70fc5a5e 989#: classes/handler/public.php:518
be212a00 990msgid "Not logged in"
219a08e8 991msgstr "Nie zalogowany"
be212a00 992
70fc5a5e 993#: classes/handler/public.php:577
be212a00
AD
994msgid "Incorrect username or password"
995msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
996
70fc5a5e
AD
997#: classes/handler/public.php:617
998#: classes/handler/public.php:715
219a08e8 999#, php-format
be212a00 1000msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
219a08e8 1001msgstr "Prenumerujesz już kanał <b>%s</b>."
be212a00 1002
70fc5a5e
AD
1003#: classes/handler/public.php:620
1004#: classes/handler/public.php:706
219a08e8 1005#, php-format
be212a00 1006msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
219a08e8 1007msgstr "Zaprenumerowano kanał <b>%s</b>."
be212a00 1008
70fc5a5e
AD
1009#: classes/handler/public.php:623
1010#: classes/handler/public.php:709
be212a00
AD
1011#, php-format
1012msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
219a08e8 1013msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>."
be212a00 1014
70fc5a5e
AD
1015#: classes/handler/public.php:626
1016#: classes/handler/public.php:712
219a08e8 1017#, php-format
be212a00 1018msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
219a08e8 1019msgstr "Nie znaleziono kanałów w <b>%s</b>."
be212a00 1020
70fc5a5e
AD
1021#: classes/handler/public.php:629
1022#: classes/handler/public.php:718
be212a00
AD
1023msgid "Multiple feed URLs found."
1024msgstr "Znaleziono wiele adresów kanałów."
1025
70fc5a5e
AD
1026#: classes/handler/public.php:633
1027#: classes/handler/public.php:725
be212a00
AD
1028#, php-format
1029msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
219a08e8 1030msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>. Nie udało się pobrać adresu kanału."
be212a00 1031
70fc5a5e
AD
1032#: classes/handler/public.php:651
1033#: classes/handler/public.php:743
be212a00
AD
1034msgid "Subscribe to selected feed"
1035msgstr "Prenumeruj wybrany kanał"
1036
70fc5a5e
AD
1037#: classes/handler/public.php:676
1038#: classes/handler/public.php:767
be212a00
AD
1039msgid "Edit subscription options"
1040msgstr "Edytuj opcje prenumeraty"
1041
70fc5a5e 1042#: classes/handler/public.php:798
219a08e8
AD
1043msgid "Password recovery"
1044msgstr "Odzyskiwanie hasła"
be212a00 1045
70fc5a5e 1046#: classes/handler/public.php:804
219a08e8
AD
1047msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1048msgstr "Będziesz musiał podać prawidłową nazwę konta oraz adres email. Nowe hasło zostanie przesłane na Twój adres email."
be212a00 1049
70fc5a5e 1050#: classes/handler/public.php:826
9e77d9a8 1051#: classes/pref/users.php:352
219a08e8
AD
1052msgid "Reset password"
1053msgstr "Resetuj hasło"
be212a00 1054
70fc5a5e 1055#: classes/handler/public.php:836
219a08e8
AD
1056msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1057msgstr "Niektóre z wymaganych parametrów są nieprawidłowe lub nie zostały wprowadzone."
be212a00 1058
70fc5a5e
AD
1059#: classes/handler/public.php:840
1060#: classes/handler/public.php:866
219a08e8
AD
1061msgid "Go back"
1062msgstr "Cofnij"
be212a00 1063
70fc5a5e 1064#: classes/handler/public.php:862
219a08e8
AD
1065msgid "Sorry, login and email combination not found."
1066msgstr "Przykro mi, podana kombinacja nazwy użytkownika i adresu email nie została oznaleziona."
be212a00 1067
70fc5a5e 1068#: classes/handler/public.php:884
219a08e8
AD
1069msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1070msgstr "Twój poziom dostępu jest niewystarczający do uruchomienia tego skryptu."
914a875d 1071
70fc5a5e 1072#: classes/handler/public.php:910
219a08e8
AD
1073msgid "Database Updater"
1074msgstr "Aktualizator bazy danych"
914a875d 1075
70fc5a5e 1076#: classes/handler/public.php:975
219a08e8
AD
1077msgid "Perform updates"
1078msgstr "Przeprowadź aktualizacje"
be212a00 1079
219a08e8
AD
1080#: classes/dlg.php:16
1081msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1082msgstr "Jeżeli posiadasz zaimportowane etykiety i/lub filtry, aby zobaczyć nowe dane możesz musieć przeładować ustawienia."
be212a00 1083
219a08e8 1084#: classes/dlg.php:48
be212a00
AD
1085msgid "Your Public OPML URL is:"
1086msgstr "Twój publiczny adres OPML to:"
1087
219a08e8
AD
1088#: classes/dlg.php:57
1089#: classes/dlg.php:214
9e77d9a8 1090#: plugins/share/init.php:120
be212a00
AD
1091msgid "Generate new URL"
1092msgstr "Wygeneruj nowy adres"
1093
219a08e8
AD
1094#: classes/dlg.php:71
1095msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1096msgstr "W konfiguracji wybrano wykorzystywanie zewnętrznego procesu aktualizacji, jednak proces ten nie działa co powoduje iż kanały nie są aktualizowane. Proszę uruchomić zewnętrzny proces aktualizacji lub skontaktować się z właścicielem tej instalacji."
be212a00 1097
219a08e8
AD
1098#: classes/dlg.php:75
1099#: classes/dlg.php:84
be212a00
AD
1100msgid "Last update:"
1101msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
1102
219a08e8
AD
1103#: classes/dlg.php:80
1104msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1105msgstr "Aktualizacja kanału z wykorzystaniem zewnętrznego procesu aktualizacji trwa zbyt długo. Może to wskazywać na jego awarię/unieruchomienie (crash) lub zawieszenie. Sprawdź poprawność działania zewnętrznego procesu aktualizacji lub skontaktuj się z właścicielem tej instalacji."
be212a00 1106
219a08e8 1107#: classes/dlg.php:166
914a875d
AD
1108msgid "Match:"
1109msgstr "Dopasuj:"
be212a00 1110
219a08e8 1111#: classes/dlg.php:168
914a875d 1112msgid "Any"
219a08e8 1113msgstr "Dowolny"
be212a00 1114
219a08e8 1115#: classes/dlg.php:171
914a875d 1116msgid "All tags."
219a08e8 1117msgstr "Wszystkie znaczniki"
be212a00 1118
219a08e8 1119#: classes/dlg.php:173
914a875d
AD
1120msgid "Which Tags?"
1121msgstr "Które tagi?"
ea45791a 1122
219a08e8 1123#: classes/dlg.php:186
914a875d
AD
1124msgid "Display entries"
1125msgstr "Wyświetl wpisy"
ea45791a 1126
219a08e8 1127#: classes/dlg.php:205
914a875d
AD
1128msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1129msgstr "Możesz obejrzeć ten kanał jako RSS korzystając z adresu:"
ea45791a 1130
219a08e8 1131#: classes/dlg.php:233
9e77d9a8 1132#: plugins/updater/init.php:333
914a875d
AD
1133#, php-format
1134msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1135msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS (%s)."
ea45791a 1136
219a08e8
AD
1137#: classes/dlg.php:241
1138msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1139msgstr "Możesz przeprowadzić aktualizację wykorzystując wbudowany aktualizator dostępny w Ustawieniach lub korzystając z update.php"
ea45791a 1140
219a08e8 1141#: classes/dlg.php:245
9e77d9a8 1142#: plugins/updater/init.php:337
219a08e8
AD
1143msgid "See the release notes"
1144msgstr "Zobacz informacje o wydaniu"
ea45791a 1145
219a08e8 1146#: classes/dlg.php:247
914a875d
AD
1147msgid "Download"
1148msgstr "Pobierz"
ea45791a 1149
219a08e8
AD
1150#: classes/dlg.php:255
1151msgid "Error receiving version information or no new version available."
1152msgstr "Błąd podczas odbierania informacji o wersji lub brak dostępnej nowej wersji."
ea45791a 1153
054e0905 1154#: classes/feeds.php:58
64033cd7 1155#, php-format
219a08e8 1156msgid "Last updated: %s"
64033cd7 1157msgstr "Ostatnia aktualizacja: %s"
4676b4fc 1158
054e0905 1159#: classes/feeds.php:78
914a875d
AD
1160msgid "View as RSS feed"
1161msgstr "Zobacz jako kanał RSS"
ea45791a 1162
054e0905
AD
1163#: classes/feeds.php:79
1164#: classes/feeds.php:131
1165#: classes/pref/feeds.php:1467
219a08e8
AD
1166msgid "View as RSS"
1167msgstr "Wyświetl jako RSS"
1168
054e0905 1169#: classes/feeds.php:86
914a875d
AD
1170msgid "Select:"
1171msgstr "Wybierz: "
1172
054e0905 1173#: classes/feeds.php:87
9e77d9a8 1174#: classes/pref/users.php:337
219a08e8 1175#: classes/pref/labels.php:275
9e77d9a8
AD
1176#: classes/pref/filters.php:284
1177#: classes/pref/filters.php:332
1178#: classes/pref/filters.php:651
1179#: classes/pref/filters.php:739
1180#: classes/pref/filters.php:766
1181#: classes/pref/prefs.php:998
054e0905
AD
1182#: classes/pref/feeds.php:1299
1183#: classes/pref/feeds.php:1556
1184#: classes/pref/feeds.php:1622
219a08e8
AD
1185#: plugins/instances/init.php:287
1186msgid "All"
1187msgstr "Wszystko"
1188
054e0905 1189#: classes/feeds.php:89
914a875d
AD
1190msgid "Invert"
1191msgstr "Odwróć"
1192
054e0905 1193#: classes/feeds.php:90
9e77d9a8 1194#: classes/pref/users.php:339
219a08e8 1195#: classes/pref/labels.php:277
9e77d9a8
AD
1196#: classes/pref/filters.php:286
1197#: classes/pref/filters.php:334
1198#: classes/pref/filters.php:653
1199#: classes/pref/filters.php:741
1200#: classes/pref/filters.php:768
1201#: classes/pref/prefs.php:1000
054e0905
AD
1202#: classes/pref/feeds.php:1301
1203#: classes/pref/feeds.php:1558
1204#: classes/pref/feeds.php:1624
219a08e8
AD
1205#: plugins/instances/init.php:289
1206msgid "None"
1207msgstr "Nic"
1208
054e0905 1209#: classes/feeds.php:96
219a08e8
AD
1210msgid "More..."
1211msgstr "Więcej..."
1212
054e0905 1213#: classes/feeds.php:98
914a875d
AD
1214msgid "Selection toggle:"
1215msgstr "Przełącz zaznaczenie:"
1216
054e0905 1217#: classes/feeds.php:104
914a875d
AD
1218msgid "Selection:"
1219msgstr "Zaznaczenie:"
be212a00 1220
054e0905 1221#: classes/feeds.php:107
914a875d 1222msgid "Set score"
219a08e8 1223msgstr "Oceń"
ea45791a 1224
054e0905 1225#: classes/feeds.php:110
914a875d
AD
1226msgid "Archive"
1227msgstr "Archiwizuj"
ea45791a 1228
054e0905 1229#: classes/feeds.php:112
914a875d
AD
1230msgid "Move back"
1231msgstr "Cofnij"
ea45791a 1232
054e0905 1233#: classes/feeds.php:113
9e77d9a8
AD
1234#: classes/pref/filters.php:293
1235#: classes/pref/filters.php:341
1236#: classes/pref/filters.php:748
1237#: classes/pref/filters.php:775
914a875d
AD
1238msgid "Delete"
1239msgstr "Usuń"
ea45791a 1240
054e0905
AD
1241#: classes/feeds.php:118
1242#: classes/feeds.php:123
219a08e8
AD
1243#: plugins/mailto/init.php:25
1244#: plugins/mail/init.php:26
914a875d
AD
1245msgid "Forward by email"
1246msgstr "Przekaż za pomocą emaila"
ea45791a 1247
054e0905 1248#: classes/feeds.php:127
914a875d
AD
1249msgid "Feed:"
1250msgstr "Kanał:"
ea45791a 1251
054e0905 1252#: classes/feeds.php:200
d3b0e348 1253#: classes/feeds.php:843
914a875d
AD
1254msgid "Feed not found."
1255msgstr "Kanał nie został odnaleziony."
ea45791a 1256
054e0905 1257#: classes/feeds.php:257
219a08e8 1258msgid "Never"
64033cd7 1259msgstr "Nigdy"
219a08e8 1260
d3b0e348 1261#: classes/feeds.php:374
219a08e8
AD
1262#, php-format
1263msgid "Imported at %s"
1264msgstr "Zaimportowane do %s"
1265
70fc5a5e 1266#: classes/feeds.php:433
d3b0e348 1267#: classes/feeds.php:527
70fc5a5e
AD
1268#, fuzzy
1269msgid "mark feed as read"
1270msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
ea45791a 1271
d3b0e348 1272#: classes/feeds.php:584
219a08e8
AD
1273msgid "Collapse article"
1274msgstr "Zwiń artykuł"
1275
d3b0e348 1276#: classes/feeds.php:744
914a875d
AD
1277msgid "No unread articles found to display."
1278msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów."
ea45791a 1279
d3b0e348 1280#: classes/feeds.php:747
914a875d
AD
1281msgid "No updated articles found to display."
1282msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów."
ea45791a 1283
d3b0e348 1284#: classes/feeds.php:750
219a08e8
AD
1285msgid "No starred articles found to display."
1286msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką."
1287
d3b0e348 1288#: classes/feeds.php:754
219a08e8
AD
1289msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1290msgstr "Nie znaleziono artykułów do wyświetlenia. Możesz ręcznie przypisać artykuły do etykiet z menu kontekstowego artykułu (ma zastosowanie do wszystkich zaznaczonych artykułów) lub użyć filtru."
1291
d3b0e348 1292#: classes/feeds.php:756
219a08e8
AD
1293msgid "No articles found to display."
1294msgstr "Nie znaleziono artykułów."
1295
d3b0e348
AD
1296#: classes/feeds.php:771
1297#: classes/feeds.php:938
219a08e8
AD
1298#, php-format
1299msgid "Feeds last updated at %s"
1300msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s"
1301
d3b0e348
AD
1302#: classes/feeds.php:781
1303#: classes/feeds.php:948
219a08e8
AD
1304msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1305msgstr "Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć szczegóły)"
1306
d3b0e348 1307#: classes/feeds.php:928
219a08e8
AD
1308msgid "No feed selected."
1309msgstr "Nie wybrano kanału."
1310
70fc5a5e
AD
1311#: classes/feeds.php:985
1312#: classes/feeds.php:993
219a08e8
AD
1313msgid "Feed or site URL"
1314msgstr "Adres kanału lub strony"
1315
70fc5a5e 1316#: classes/feeds.php:999
054e0905
AD
1317#: classes/pref/feeds.php:589
1318#: classes/pref/feeds.php:800
1319#: classes/pref/feeds.php:1779
219a08e8
AD
1320msgid "Place in category:"
1321msgstr "Umieść w kategorii:"
1322
70fc5a5e 1323#: classes/feeds.php:1007
219a08e8
AD
1324msgid "Available feeds"
1325msgstr "Dostępne kanały"
1326
70fc5a5e 1327#: classes/feeds.php:1019
9e77d9a8 1328#: classes/pref/users.php:133
054e0905
AD
1329#: classes/pref/feeds.php:619
1330#: classes/pref/feeds.php:836
219a08e8
AD
1331msgid "Authentication"
1332msgstr "Uwierzytelnianie"
1333
70fc5a5e 1334#: classes/feeds.php:1023
9e77d9a8 1335#: classes/pref/users.php:397
054e0905
AD
1336#: classes/pref/feeds.php:625
1337#: classes/pref/feeds.php:840
1338#: classes/pref/feeds.php:1793
219a08e8
AD
1339msgid "Login"
1340msgstr "Nazwa użytkownika"
1341
70fc5a5e 1342#: classes/feeds.php:1026
219a08e8 1343#: classes/pref/prefs.php:260
054e0905
AD
1344#: classes/pref/feeds.php:638
1345#: classes/pref/feeds.php:846
1346#: classes/pref/feeds.php:1796
219a08e8
AD
1347msgid "Password"
1348msgstr "Hasło"
1349
70fc5a5e 1350#: classes/feeds.php:1036
219a08e8
AD
1351msgid "This feed requires authentication."
1352msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania."
1353
70fc5a5e
AD
1354#: classes/feeds.php:1041
1355#: classes/feeds.php:1097
054e0905 1356#: classes/pref/feeds.php:1814
219a08e8
AD
1357msgid "Subscribe"
1358msgstr "Prenumeruj"
1359
70fc5a5e 1360#: classes/feeds.php:1044
219a08e8
AD
1361msgid "More feeds"
1362msgstr "Więcej kanałów"
1363
70fc5a5e
AD
1364#: classes/feeds.php:1067
1365#: classes/feeds.php:1158
9e77d9a8
AD
1366#: classes/pref/users.php:324
1367#: classes/pref/filters.php:644
054e0905 1368#: classes/pref/feeds.php:1292
219a08e8
AD
1369#: js/tt-rss.js:174
1370msgid "Search"
1371msgstr "Szukaj"
1372
70fc5a5e 1373#: classes/feeds.php:1071
219a08e8
AD
1374msgid "Popular feeds"
1375msgstr "Popularne kanały"
1376
70fc5a5e 1377#: classes/feeds.php:1072
219a08e8
AD
1378msgid "Feed archive"
1379msgstr "Archiwum kanału"
1380
70fc5a5e 1381#: classes/feeds.php:1075
219a08e8
AD
1382msgid "limit:"
1383msgstr "limit:"
1384
70fc5a5e 1385#: classes/feeds.php:1098
9e77d9a8 1386#: classes/pref/users.php:350
219a08e8 1387#: classes/pref/labels.php:284
9e77d9a8
AD
1388#: classes/pref/filters.php:400
1389#: classes/pref/filters.php:670
054e0905 1390#: classes/pref/feeds.php:743
219a08e8
AD
1391#: plugins/instances/init.php:294
1392msgid "Remove"
1393msgstr "Usuń"
1394
70fc5a5e 1395#: classes/feeds.php:1109
219a08e8
AD
1396msgid "Look for"
1397msgstr "Szukaj napisu"
1398
70fc5a5e 1399#: classes/feeds.php:1117
219a08e8
AD
1400msgid "Limit search to:"
1401msgstr "Ogranicz wyszukiwanie do:"
1402
70fc5a5e 1403#: classes/feeds.php:1133
219a08e8
AD
1404msgid "This feed"
1405msgstr "Ten kanał"
1406
70fc5a5e
AD
1407#: classes/feeds.php:1154
1408#, fuzzy
1409msgid "Search syntax"
1410msgstr "Szukaj"
1411
219a08e8
AD
1412#: classes/backend.php:33
1413msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1414msgstr "Inne wskazówki dotyczące interfejsu znajdziesz na wiki Tiny Tiny RSS."
4676b4fc 1415
219a08e8
AD
1416#: classes/backend.php:38
1417msgid "Keyboard Shortcuts"
1418msgstr "Skróty klawiszowe"
ea45791a 1419
219a08e8
AD
1420#: classes/backend.php:61
1421msgid "Shift"
1422msgstr "Shift"
ea45791a 1423
219a08e8
AD
1424#: classes/backend.php:64
1425msgid "Ctrl"
1426msgstr "Ctrl"
1427
1428#: classes/backend.php:99
be212a00
AD
1429msgid "Help topic not found."
1430msgstr "Temat pomocy nie został znaleziony."
ea45791a 1431
219a08e8
AD
1432#: classes/opml.php:28
1433#: classes/opml.php:33
ea45791a
ML
1434msgid "OPML Utility"
1435msgstr "Narzędzie OPML"
1436
1437#: classes/opml.php:37
ea45791a
ML
1438msgid "Importing OPML..."
1439msgstr "Importowanie OPML..."
1440
1441#: classes/opml.php:41
ea45791a
ML
1442msgid "Return to preferences"
1443msgstr "Wróć do ustawień"
1444
9e77d9a8 1445#: classes/opml.php:271
ea45791a
ML
1446#, php-format
1447msgid "Adding feed: %s"
1448msgstr "Dodaję kanał: %s"
1449
9e77d9a8 1450#: classes/opml.php:282
ea45791a
ML
1451#, php-format
1452msgid "Duplicate feed: %s"
1453msgstr "Duplikat kanału: %s"
1454
9e77d9a8 1455#: classes/opml.php:296
ea45791a
ML
1456#, php-format
1457msgid "Adding label %s"
1458msgstr "Dodaję etykietę %s"
1459
9e77d9a8 1460#: classes/opml.php:299
ea45791a
ML
1461#, php-format
1462msgid "Duplicate label: %s"
1463msgstr "Duplikat etykiety: %s"
1464
9e77d9a8 1465#: classes/opml.php:311
ea45791a
ML
1466#, php-format
1467msgid "Setting preference key %s to %s"
1468msgstr "Ustawiam wartość parametru %s na %s"
1469
9e77d9a8 1470#: classes/opml.php:343
ea45791a
ML
1471msgid "Adding filter..."
1472msgstr "Dodaję filtr..."
1473
9e77d9a8 1474#: classes/opml.php:421
ea45791a
ML
1475#, php-format
1476msgid "Processing category: %s"
1477msgstr "Przetwarzam kategorię: %s"
1478
9e77d9a8 1479#: classes/opml.php:470
219a08e8
AD
1480#: plugins/import_export/init.php:420
1481#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1482#, php-format
1483msgid "Upload failed with error code %d"
1484msgstr "Przesyłanie pliku zakończone błędem numer %d"
1485
9e77d9a8 1486#: classes/opml.php:484
219a08e8
AD
1487#: plugins/import_export/init.php:434
1488#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1489msgid "Unable to move uploaded file."
1490msgstr "Nie udało się przenieść przesłanego pliku."
1491
9e77d9a8 1492#: classes/opml.php:488
219a08e8
AD
1493#: plugins/import_export/init.php:438
1494#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
ea45791a
ML
1495msgid "Error: please upload OPML file."
1496msgstr "Błąd: proszę wgrać plik OPML."
1497
9e77d9a8 1498#: classes/opml.php:497
219a08e8
AD
1499msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1500msgstr "Błąd: nie udało się przenieść pliku OPML."
1501
9e77d9a8
AD
1502#: classes/opml.php:504
1503#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
ea45791a
ML
1504msgid "Error while parsing document."
1505msgstr "Błąd przetwarzania dokumentu."
1506
219a08e8
AD
1507#: classes/pref/users.php:6
1508#: classes/pref/system.php:8
1509#: plugins/instances/init.php:154
be212a00
AD
1510msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1511msgstr "Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby otworzyć tę zakładkę."
1512
219a08e8 1513#: classes/pref/users.php:34
be212a00
AD
1514msgid "User not found"
1515msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony"
1516
219a08e8 1517#: classes/pref/users.php:53
9e77d9a8 1518#: classes/pref/users.php:399
be212a00
AD
1519msgid "Registered"
1520msgstr "Zarejestrowany"
1521
219a08e8 1522#: classes/pref/users.php:54
be212a00
AD
1523msgid "Last logged in"
1524msgstr "Ostatnio zalogowany"
1525
219a08e8 1526#: classes/pref/users.php:61
be212a00
AD
1527msgid "Subscribed feeds count"
1528msgstr "Ilość prenumerowanych kanałów"
1529
219a08e8 1530#: classes/pref/users.php:65
be212a00
AD
1531msgid "Subscribed feeds"
1532msgstr "Prenumerowane kanały"
1533
9e77d9a8 1534#: classes/pref/users.php:136
be212a00
AD
1535msgid "Access level: "
1536msgstr "Poziom dostępu: "
1537
9e77d9a8 1538#: classes/pref/users.php:154
054e0905
AD
1539#: classes/pref/feeds.php:646
1540#: classes/pref/feeds.php:852
be212a00
AD
1541msgid "Options"
1542msgstr "Opcje"
1543
9e77d9a8 1544#: classes/pref/users.php:232
be212a00
AD
1545#, php-format
1546msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
219a08e8 1547msgstr "Dodano użytkownika <b>%s</b> używającego hasła <b>%s</b>"
be212a00 1548
9e77d9a8 1549#: classes/pref/users.php:239
be212a00
AD
1550#, php-format
1551msgid "Could not create user <b>%s</b>"
219a08e8 1552msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika <b>%s</b>"
be212a00 1553
9e77d9a8 1554#: classes/pref/users.php:243
be212a00
AD
1555#, php-format
1556msgid "User <b>%s</b> already exists."
219a08e8 1557msgstr "Użytkownik <b>%s</b> już istnieje."
be212a00 1558
9e77d9a8 1559#: classes/pref/users.php:265
be212a00 1560#, php-format
219a08e8
AD
1561msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1562msgstr "Zmieniono hasło użytkownika <b>%s</b> na <b>%s</b>"
be212a00 1563
9e77d9a8 1564#: classes/pref/users.php:267
be212a00 1565#, php-format
219a08e8
AD
1566msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1567msgstr "Wysyłam nowe hasło dla użytkownika <b>%s</b> na adres <b>%s</b>"
be212a00 1568
9e77d9a8 1569#: classes/pref/users.php:291
be212a00
AD
1570msgid "[tt-rss] Password change notification"
1571msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła"
1572
9e77d9a8 1573#: classes/pref/users.php:334
219a08e8 1574#: classes/pref/labels.php:272
9e77d9a8
AD
1575#: classes/pref/filters.php:281
1576#: classes/pref/filters.php:329
1577#: classes/pref/filters.php:648
1578#: classes/pref/filters.php:736
1579#: classes/pref/filters.php:763
1580#: classes/pref/prefs.php:995
054e0905
AD
1581#: classes/pref/feeds.php:1296
1582#: classes/pref/feeds.php:1553
1583#: classes/pref/feeds.php:1619
219a08e8
AD
1584#: plugins/instances/init.php:284
1585msgid "Select"
1586msgstr "Wybierz"
1587
9e77d9a8 1588#: classes/pref/users.php:342
219a08e8
AD
1589msgid "Create user"
1590msgstr "Utwórz użytkownika"
1591
9e77d9a8 1592#: classes/pref/users.php:346
219a08e8
AD
1593msgid "Details"
1594msgstr "Szczegóły"
1595
9e77d9a8
AD
1596#: classes/pref/users.php:348
1597#: classes/pref/filters.php:663
219a08e8 1598#: plugins/instances/init.php:293
be212a00
AD
1599msgid "Edit"
1600msgstr "Edytuj"
1601
9e77d9a8 1602#: classes/pref/users.php:398
be212a00
AD
1603msgid "Access Level"
1604msgstr "Poziom dostępu"
1605
9e77d9a8 1606#: classes/pref/users.php:400
be212a00
AD
1607msgid "Last login"
1608msgstr "Ostatnie logowanie"
1609
9e77d9a8 1610#: classes/pref/users.php:419
219a08e8 1611#: plugins/instances/init.php:334
be212a00
AD
1612msgid "Click to edit"
1613msgstr "Kliknij aby edytować"
1614
9e77d9a8 1615#: classes/pref/users.php:439
be212a00
AD
1616msgid "No users defined."
1617msgstr "Nie zdefiniowano żadnego użytkownika."
1618
9e77d9a8 1619#: classes/pref/users.php:441
be212a00
AD
1620msgid "No matching users found."
1621msgstr "Nie odnaleziono pasującego użytkownika."
1622
1623#: classes/pref/labels.php:22
9e77d9a8
AD
1624#: classes/pref/filters.php:270
1625#: classes/pref/filters.php:727
be212a00
AD
1626msgid "Caption"
1627msgstr "Opis"
1628
1629#: classes/pref/labels.php:37
1630msgid "Colors"
1631msgstr "Kolory"
1632
1633#: classes/pref/labels.php:42
1634msgid "Foreground:"
1635msgstr "Pierwszoplanowy:"
1636
914a875d
AD
1637#: classes/pref/labels.php:42
1638msgid "Background:"
1639msgstr "Tło:"
be212a00 1640
914a875d 1641#: classes/pref/labels.php:232
219a08e8 1642#, php-format
914a875d 1643msgid "Created label <b>%s</b>"
219a08e8 1644msgstr "Utworzono etykietę <b>%s</b>"
be212a00 1645
914a875d
AD
1646#: classes/pref/labels.php:287
1647msgid "Clear colors"
1648msgstr "Wyczyść kolory"
be212a00 1649
219a08e8 1650#: classes/pref/filters.php:94
914a875d
AD
1651msgid "Articles matching this filter:"
1652msgstr "Artykuły pasujące do filtra:"
be212a00 1653
9e77d9a8 1654#: classes/pref/filters.php:135
914a875d 1655msgid "No recent articles matching this filter have been found."
219a08e8
AD
1656msgstr "Nie znaleziono żadnych ostatnich artykułów pasujących do filtra."
1657
9e77d9a8 1658#: classes/pref/filters.php:139
219a08e8
AD
1659msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1660msgstr "Złozone wyrażenia mogą nie przynosić spodziewanych rezultatów podczas testów ze względu na różnice w implementacji wyrażeń regularnych na serwerze bazy danych."
be212a00 1661
9e77d9a8
AD
1662#: classes/pref/filters.php:276
1663#: classes/pref/filters.php:731
1664#: classes/pref/filters.php:846
914a875d
AD
1665msgid "Match"
1666msgstr "Dopasuj"
be212a00 1667
9e77d9a8
AD
1668#: classes/pref/filters.php:290
1669#: classes/pref/filters.php:338
1670#: classes/pref/filters.php:745
1671#: classes/pref/filters.php:772
914a875d 1672msgid "Add"
219a08e8 1673msgstr "Dodaj"
be212a00 1674
9e77d9a8
AD
1675#: classes/pref/filters.php:324
1676#: classes/pref/filters.php:758
914a875d 1677msgid "Apply actions"
219a08e8 1678msgstr "Zastosuj działania"
be212a00 1679
9e77d9a8
AD
1680#: classes/pref/filters.php:374
1681#: classes/pref/filters.php:787
914a875d
AD
1682msgid "Enabled"
1683msgstr "Włączone"
be212a00 1684
9e77d9a8
AD
1685#: classes/pref/filters.php:383
1686#: classes/pref/filters.php:790
914a875d 1687msgid "Match any rule"
219a08e8 1688msgstr "Pasuje do dowolnej reguły"
be212a00 1689
9e77d9a8
AD
1690#: classes/pref/filters.php:392
1691#: classes/pref/filters.php:793
219a08e8
AD
1692msgid "Inverse matching"
1693msgstr "Odwróć dopasowanie"
1694
9e77d9a8
AD
1695#: classes/pref/filters.php:404
1696#: classes/pref/filters.php:800
914a875d
AD
1697msgid "Test"
1698msgstr "Testuj"
be212a00 1699
9e77d9a8 1700#: classes/pref/filters.php:437
219a08e8
AD
1701msgid "(inverse)"
1702msgstr "(odwróć)"
1703
9e77d9a8 1704#: classes/pref/filters.php:436
914a875d 1705#, php-format
219a08e8
AD
1706msgid "%s on %s in %s %s"
1707msgstr "%s na %s w %s %s"
be212a00 1708
9e77d9a8 1709#: classes/pref/filters.php:660
914a875d 1710msgid "Combine"
219a08e8
AD
1711msgstr "Połącz"
1712
9e77d9a8 1713#: classes/pref/filters.php:666
054e0905
AD
1714#: classes/pref/feeds.php:1312
1715#: classes/pref/feeds.php:1326
219a08e8
AD
1716msgid "Reset sort order"
1717msgstr "Zresetuj porządek sortowania"
be212a00 1718
9e77d9a8 1719#: classes/pref/filters.php:674
054e0905 1720#: classes/pref/feeds.php:1348
914a875d
AD
1721msgid "Rescore articles"
1722msgstr "Przywróć artykuły"
be212a00 1723
9e77d9a8 1724#: classes/pref/filters.php:803
914a875d
AD
1725msgid "Create"
1726msgstr "Utwórz"
be212a00 1727
9e77d9a8 1728#: classes/pref/filters.php:858
219a08e8
AD
1729msgid "Inverse regular expression matching"
1730msgstr "Odwróć dopasowywanie wyrażeniami regularnymi"
1731
9e77d9a8 1732#: classes/pref/filters.php:860
914a875d
AD
1733msgid "on field"
1734msgstr "pole"
be212a00 1735
9e77d9a8
AD
1736#: classes/pref/filters.php:866
1737#: js/PrefFilterTree.js:53
914a875d
AD
1738msgid "in"
1739msgstr "w"
be212a00 1740
9e77d9a8 1741#: classes/pref/filters.php:879
70fc5a5e
AD
1742#, fuzzy
1743msgid "Wiki: Filters"
1744msgstr "Filtry"
1745
1746#: classes/pref/filters.php:884
914a875d 1747msgid "Save rule"
219a08e8 1748msgstr "Zapisz regułę"
be212a00 1749
70fc5a5e
AD
1750#: classes/pref/filters.php:884
1751#: js/functions.js:1015
914a875d
AD
1752msgid "Add rule"
1753msgstr "Dodaj regułę"
be212a00 1754
70fc5a5e 1755#: classes/pref/filters.php:907
914a875d
AD
1756msgid "Perform Action"
1757msgstr "Wykonaj operację"
be212a00 1758
70fc5a5e 1759#: classes/pref/filters.php:933
914a875d
AD
1760msgid "with parameters:"
1761msgstr "z parametrami:"
be212a00 1762
70fc5a5e 1763#: classes/pref/filters.php:951
914a875d 1764msgid "Save action"
219a08e8 1765msgstr "Zapisz działanie"
4676b4fc 1766
70fc5a5e
AD
1767#: classes/pref/filters.php:951
1768#: js/functions.js:1041
914a875d
AD
1769msgid "Add action"
1770msgstr "Dodaj działania"
be212a00 1771
70fc5a5e 1772#: classes/pref/filters.php:974
219a08e8
AD
1773msgid "[No caption]"
1774msgstr "[Brak opisu]"
1775
70fc5a5e 1776#: classes/pref/filters.php:976
d3b0e348
AD
1777#, fuzzy, php-format
1778msgid "%s (%d rule)"
1779msgid_plural "%s (%d rules)"
1780msgstr[0] "Dodaj regułę"
1781msgstr[1] "Dodaj regułę"
1782msgstr[2] "Dodaj regułę"
1783
70fc5a5e 1784#: classes/pref/filters.php:991
d3b0e348
AD
1785#, fuzzy, php-format
1786msgid "%s (+%d action)"
1787msgid_plural "%s (+%d actions)"
1788msgstr[0] "Dodaj działania"
1789msgstr[1] "Dodaj działania"
1790msgstr[2] "Dodaj działania"
1791
219a08e8
AD
1792#: classes/pref/prefs.php:18
1793msgid "General"
1794msgstr "Ogólne"
1795
1796#: classes/pref/prefs.php:19
1797msgid "Interface"
1798msgstr "Interfejs"
1799
1800#: classes/pref/prefs.php:20
1801msgid "Advanced"
1802msgstr "Zaawansowane"
1803
1804#: classes/pref/prefs.php:21
1805msgid "Digest"
1806msgstr "Wyciąg"
1807
1808#: classes/pref/prefs.php:25
1809msgid "Allow duplicate articles"
1810msgstr "Zezwalaj na powielanie artykułów"
1811
1812#: classes/pref/prefs.php:26
1813msgid "Assign articles to labels automatically"
1814msgstr "Automatycznie przypisz etykiety do artykułów"
1815
1816#: classes/pref/prefs.php:27
1817msgid "Blacklisted tags"
1818msgstr "Czarna lista tagów"
1819
1820#: classes/pref/prefs.php:27
1821msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1822msgstr "Podczas automatycznego wykrywania tagów wymienione obok tagi nie zostaną zastosowane (kolejne tagi oddzielaj przecinkiem)."
1823
1824#: classes/pref/prefs.php:28
1825msgid "Automatically mark articles as read"
1826msgstr "Automatycznie oznacz artykuły jako przeczytane"
1827
1828#: classes/pref/prefs.php:28
1829msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1830msgstr "Opcja uruchamia automatyczne oznaczanie artykułów jako przeczytanych podczas przewijania listy artykułów,"
1831
1832#: classes/pref/prefs.php:29
1833msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1834msgstr "Automatycznie powiększ okno artykułu w trybie zintegrowanym"
1835
1836#: classes/pref/prefs.php:30
1837msgid "Combined feed display"
1838msgstr "Tryb zintegrowany widoku kanału"
1839
1840#: classes/pref/prefs.php:30
1841msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1842msgstr "Wyświetl rozwiniętą listę artykułów z kanału zamiast osobnych okien dla nagłówków i treści"
1843
1844#: classes/pref/prefs.php:31
1845msgid "Confirm marking feed as read"
1846msgstr "Potwierdź oznaczanie kanału jako przeczytanego"
1847
1848#: classes/pref/prefs.php:32
1849msgid "Amount of articles to display at once"
1850msgstr "Ilość artykułów do wyświetlenia za jednym razem"
1851
1852#: classes/pref/prefs.php:33
1853msgid "Default feed update interval"
1854msgstr "Domyślna częstotliwość aktualizacji kanałów"
1855
1856#: classes/pref/prefs.php:33
1857msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1858msgstr "Najkrótszy odstęp czasu co który kanał będzie sprawdzany w poszukiwaniu zmian, niezależnie od metody aktualizacji"
1859
1860#: classes/pref/prefs.php:34
1861msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1862msgstr "Oznacz jako przeczytane artykuły przesłane emailem jako przegląd"
1863
1864#: classes/pref/prefs.php:35
1865msgid "Enable e-mail digest"
1866msgstr "Włącz przegląd artykułów wysyłany emailem"
1867
1868#: classes/pref/prefs.php:35
1869msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1870msgstr "Opcja powoduje włączenie wysyłania na Twój adres email codziennych podsumowań zawierających nagłówki nowych (i nieprzeczytanych) artykułów."
1871
1872#: classes/pref/prefs.php:36
1873msgid "Try to send digests around specified time"
1874msgstr "Spróbuj wysłać podsumowanie w pobliżu wskazanej godziny"
1875
1876#: classes/pref/prefs.php:36
1877msgid "Uses UTC timezone"
1878msgstr "Używa strefy UTC"
1879
1880#: classes/pref/prefs.php:37
1881msgid "Enable API access"
1882msgstr "Włącz dostęp do API"
1883
1884#: classes/pref/prefs.php:37
1885msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1886msgstr "Zezwój zewnętrznym klientom/aplikacjom korzystać z tego konta przez API"
1887
1888#: classes/pref/prefs.php:38
1889msgid "Enable feed categories"
1890msgstr "Włącz kategorie kanałów"
1891
1892#: classes/pref/prefs.php:39
1893msgid "Sort feeds by unread articles count"
1894msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych artykułów"
1895
1896#: classes/pref/prefs.php:40
1897msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1898msgstr "Przez ile czasu uznawać artykuł za świeży (w godzinach)"
1899
1900#: classes/pref/prefs.php:41
1901msgid "Hide feeds with no unread articles"
1902msgstr "Ukryj kanały nie zawierające nieprzeczytanych artykułów"
1903
1904#: classes/pref/prefs.php:42
1905msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1906msgstr "Pokaż kanały specjalne gdy włączone jest ukrywanie przeczytanych kanałów."
1907
1908#: classes/pref/prefs.php:43
1909msgid "Long date format"
1910msgstr "Długi format daty"
1911
9e77d9a8
AD
1912#: classes/pref/prefs.php:43
1913msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
64033cd7 1914msgstr "Składnia jest identyczna ze składnią PHPowej funkcji <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a>."
9e77d9a8 1915
219a08e8
AD
1916#: classes/pref/prefs.php:44
1917msgid "On catchup show next feed"
1918msgstr "Przejdź do następnego kanału po zakończeniu lektury ostatniego artykułu"
1919
1920#: classes/pref/prefs.php:44
1921msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1922msgstr "Automatycznie otwórz kolejny kanał z nieprzeczytanymi artykułami po oznaczeniu poprzedniego jako przeczytany"
1923
1924#: classes/pref/prefs.php:45
1925msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1926msgstr "Usuń artykuły po X dniach (0 - wyłącza)"
1927
1928#: classes/pref/prefs.php:46
1929msgid "Purge unread articles"
1930msgstr "Czyszczenie nieprzeczytanych artykułów"
1931
1932#: classes/pref/prefs.php:47
1933msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1934msgstr "Odwrotny porządek nagłówków (najstarsze pierwsze)"
1935
1936#: classes/pref/prefs.php:48
1937msgid "Short date format"
1938msgstr "Krótki format daty"
1939
1940#: classes/pref/prefs.php:49
1941msgid "Show content preview in headlines list"
1942msgstr "Wyświetl podgląd treści w widoku nagłówków"
1943
1944#: classes/pref/prefs.php:50
1945msgid "Sort headlines by feed date"
1946msgstr "Sortuj nagłówki według daty kanału"
1947
1948#: classes/pref/prefs.php:50
1949msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1950msgstr "Użyj do sortowania nagłówków daty artykułu z kanału zamiast lokalnej daty zaimportowania artykułu."
1951
1952#: classes/pref/prefs.php:51
1953msgid "Login with an SSL certificate"
1954msgstr "Logowanie z wykorzystaniem certyfikatu SSL"
1955
1956#: classes/pref/prefs.php:51
1957msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1958msgstr "Kliknij aby zarejestrować swój certyfikat klienta SSL w tt-rss"
1959
1960#: classes/pref/prefs.php:52
1961msgid "Do not embed images in articles"
1962msgstr "Nie osadzaj obrazków w artykułach"
1963
1964#: classes/pref/prefs.php:53
1965msgid "Strip unsafe tags from articles"
1966msgstr "Usuń niebezpieczne tagi z artykułów"
1967
1968#: classes/pref/prefs.php:53
1969msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1970msgstr "Podczas czytania artykułu usuń wszystkie poza najpopularniejszymi znaczniki HTML."
1971
1972#: classes/pref/prefs.php:54
9e77d9a8 1973#: js/prefs.js:1687
219a08e8
AD
1974msgid "Customize stylesheet"
1975msgstr "Dostosuj arkusz styli"
1976
1977#: classes/pref/prefs.php:54
1978msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1979msgstr "Dostosuj arkusz styli CSS wedle swojego uznania"
1980
1981#: classes/pref/prefs.php:55
219a08e8 1982msgid "Time zone"
64033cd7 1983msgstr "Strefa czasowa"
219a08e8
AD
1984
1985#: classes/pref/prefs.php:56
1986msgid "Group headlines in virtual feeds"
1987msgstr "Grupuj nagłówki w wirtualnych kanałach"
1988
1989#: classes/pref/prefs.php:56
1990msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
1991msgstr "Kanały specjalne, etykiety i kategorie są grupowane według źródłowego kanału"
1992
1993#: classes/pref/prefs.php:57
219a08e8 1994msgid "Language"
64033cd7 1995msgstr "Język"
219a08e8
AD
1996
1997#: classes/pref/prefs.php:58
1998msgid "Theme"
64033cd7 1999msgstr "Styl"
219a08e8
AD
2000
2001#: classes/pref/prefs.php:58
2002msgid "Select one of the available CSS themes"
2003msgstr "Wybierz jeden z dostępnych styli CSS"
2004
2005#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
2006msgid "Old password cannot be blank."
2007msgstr "Stare hasło nie może być puste."
ea45791a 2008
219a08e8 2009#: classes/pref/prefs.php:74
be212a00
AD
2010msgid "New password cannot be blank."
2011msgstr "Nowe hasło nie może być puste."
ea45791a 2012
219a08e8 2013#: classes/pref/prefs.php:79
be212a00
AD
2014msgid "Entered passwords do not match."
2015msgstr "Wprowadzone hasła są różne."
ea45791a 2016
219a08e8 2017#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00 2018msgid "Function not supported by authentication module."
219a08e8 2019msgstr "Metoda nie wspierana przez mechanizm uwierzytelniający."
ea45791a 2020
219a08e8 2021#: classes/pref/prefs.php:127
be212a00
AD
2022msgid "The configuration was saved."
2023msgstr "Konfiguracja została zapisana."
ea45791a 2024
219a08e8 2025#: classes/pref/prefs.php:142
ea45791a 2026#, php-format
be212a00
AD
2027msgid "Unknown option: %s"
2028msgstr "Nieznana opcja: %s"
ea45791a 2029
219a08e8 2030#: classes/pref/prefs.php:156
be212a00
AD
2031msgid "Your personal data has been saved."
2032msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane."
ea45791a 2033
219a08e8
AD
2034#: classes/pref/prefs.php:176
2035msgid "Your preferences are now set to default values."
2036msgstr "Twoje ustawienie zostały zresetowane do wartości domyślnych."
2037
2038#: classes/pref/prefs.php:198
be212a00
AD
2039msgid "Personal data / Authentication"
2040msgstr "Dane osobiste / Uwierzytelnianie"
ea45791a 2041
219a08e8 2042#: classes/pref/prefs.php:218
be212a00 2043msgid "Personal data"
219a08e8 2044msgstr "Informacje osobiste"
ea45791a 2045
219a08e8 2046#: classes/pref/prefs.php:228
be212a00
AD
2047msgid "Full name"
2048msgstr "Nazwa"
ea45791a 2049
219a08e8 2050#: classes/pref/prefs.php:232
be212a00
AD
2051msgid "E-mail"
2052msgstr "E-mail"
ea45791a 2053
219a08e8 2054#: classes/pref/prefs.php:238
be212a00
AD
2055msgid "Access level"
2056msgstr "Poziom dostępu"
ea45791a 2057
219a08e8 2058#: classes/pref/prefs.php:248
be212a00
AD
2059msgid "Save data"
2060msgstr "Zapisz dane"
ea45791a 2061
219a08e8 2062#: classes/pref/prefs.php:267
be212a00
AD
2063msgid "Your password is at default value, please change it."
2064msgstr "Używasz domyślnego hasła, zmień je proszę."
ea45791a 2065
219a08e8
AD
2066#: classes/pref/prefs.php:294
2067msgid "Changing your current password will disable OTP."
2068msgstr "Zmiana Twojego bieżącego hasła spowoduje wyłączenie mechanizmu OTP."
2069
2070#: classes/pref/prefs.php:299
be212a00
AD
2071msgid "Old password"
2072msgstr "Stare hasło"
ea45791a 2073
219a08e8 2074#: classes/pref/prefs.php:302
be212a00
AD
2075msgid "New password"
2076msgstr "Nowe hasło"
ea45791a 2077
219a08e8 2078#: classes/pref/prefs.php:307
be212a00
AD
2079msgid "Confirm password"
2080msgstr "Potwierdź hasło"
ea45791a 2081
219a08e8 2082#: classes/pref/prefs.php:317
be212a00
AD
2083msgid "Change password"
2084msgstr "Zmień hasło"
ea45791a 2085
219a08e8 2086#: classes/pref/prefs.php:323
be212a00 2087msgid "One time passwords / Authenticator"
219a08e8 2088msgstr "Hasło jednorazowe / Uwierzytelnianie"
ea45791a 2089
219a08e8
AD
2090#: classes/pref/prefs.php:327
2091msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2092msgstr "Hasła jednorazowe są obecnie włączone. Wprowadź swoje obecne hasło aby je wyłączyć."
2093
2094#: classes/pref/prefs.php:352
2095#: classes/pref/prefs.php:403
be212a00 2096msgid "Enter your password"
219a08e8 2097msgstr "Wprowadź hasło"
ea45791a 2098
219a08e8 2099#: classes/pref/prefs.php:363
be212a00 2100msgid "Disable OTP"
219a08e8 2101msgstr "Wyłącz hasła jednorazowe"
ea45791a 2102
219a08e8
AD
2103#: classes/pref/prefs.php:369
2104msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2105msgstr "Potrzebujesz właściwego modułu uwierzytelniającego aby użyć tej funkcji. Zmiana hasła spowoduje automatyczne wyłączenie OTP."
ea45791a 2106
219a08e8 2107#: classes/pref/prefs.php:371
be212a00 2108msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
219a08e8 2109msgstr "Zeskanuj poniższy kod przy użyciu aplikacji uwierzytelniającej:"
ea45791a 2110
219a08e8 2111#: classes/pref/prefs.php:408
219a08e8 2112msgid "Enter the generated one time password"
64033cd7 2113msgstr "Wprowadź wygenerowane hasło jednorazowe:"
219a08e8
AD
2114
2115#: classes/pref/prefs.php:422
be212a00 2116msgid "Enable OTP"
219a08e8
AD
2117msgstr "Włącz hasła jednorazowe"
2118
2119#: classes/pref/prefs.php:428
2120msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
64033cd7 2121msgstr "Funkcje dostarczane przez PHP GD są niezbędne do uruchomienia OTP."
ea45791a 2122
219a08e8
AD
2123#: classes/pref/prefs.php:471
2124msgid "Some preferences are only available in default profile."
2125msgstr "Niektóre ustawienia dostępne są jedynie dla domyślnego profilu."
ea45791a 2126
219a08e8 2127#: classes/pref/prefs.php:569
be212a00
AD
2128msgid "Customize"
2129msgstr "Dostosuj"
ea45791a 2130
219a08e8 2131#: classes/pref/prefs.php:629
be212a00
AD
2132msgid "Register"
2133msgstr "Zarejestruj"
ea45791a 2134
219a08e8 2135#: classes/pref/prefs.php:633
be212a00
AD
2136msgid "Clear"
2137msgstr "Wyczyść"
ea45791a 2138
219a08e8 2139#: classes/pref/prefs.php:639
be212a00
AD
2140#, php-format
2141msgid "Current server time: %s (UTC)"
219a08e8 2142msgstr "Czas serwera to: %s (UTC)"
ea45791a 2143
219a08e8 2144#: classes/pref/prefs.php:671
be212a00
AD
2145msgid "Save configuration"
2146msgstr "Zapisz konfigurację"
ea45791a 2147
219a08e8
AD
2148#: classes/pref/prefs.php:675
2149msgid "Save and exit preferences"
2150msgstr "Zapisz i wyjdź z ustawień"
2151
2152#: classes/pref/prefs.php:680
be212a00
AD
2153msgid "Manage profiles"
2154msgstr "Zarządzaj profilami"
ea45791a 2155
219a08e8 2156#: classes/pref/prefs.php:683
be212a00
AD
2157msgid "Reset to defaults"
2158msgstr "Przywróć domyślne"
ea45791a 2159
219a08e8
AD
2160#: classes/pref/prefs.php:706
2161msgid "Plugins"
2162msgstr "Wtyczki"
2163
2164#: classes/pref/prefs.php:708
2165msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2166msgstr "Musisz przeładować Tiny Tiny RSS aby zastosować zmiany we wtyczkach."
2167
2168#: classes/pref/prefs.php:710
2169msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2170msgstr "Pobierz więcej wtyczek z <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> lub <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> tt-rss.org."
2171
2172#: classes/pref/prefs.php:736
2173msgid "System plugins"
2174msgstr "Wtyczki systemowe"
2175
2176#: classes/pref/prefs.php:740
9e77d9a8 2177#: classes/pref/prefs.php:796
219a08e8
AD
2178msgid "Plugin"
2179msgstr "Wtyczka"
2180
2181#: classes/pref/prefs.php:741
9e77d9a8 2182#: classes/pref/prefs.php:797
219a08e8
AD
2183msgid "Description"
2184msgstr "Opis"
2185
2186#: classes/pref/prefs.php:742
9e77d9a8 2187#: classes/pref/prefs.php:798
219a08e8
AD
2188msgid "Version"
2189msgstr "Wersja"
2190
2191#: classes/pref/prefs.php:743
9e77d9a8 2192#: classes/pref/prefs.php:799
219a08e8
AD
2193msgid "Author"
2194msgstr "Autor"
2195
9e77d9a8
AD
2196#: classes/pref/prefs.php:774
2197#: classes/pref/prefs.php:833
219a08e8
AD
2198msgid "more info"
2199msgstr "więcej informacji"
ea45791a 2200
9e77d9a8
AD
2201#: classes/pref/prefs.php:783
2202#: classes/pref/prefs.php:842
219a08e8
AD
2203msgid "Clear data"
2204msgstr "Wyczyść dane"
2205
9e77d9a8 2206#: classes/pref/prefs.php:792
219a08e8
AD
2207msgid "User plugins"
2208msgstr "Wtyczki użytkowników"
2209
9e77d9a8 2210#: classes/pref/prefs.php:857
219a08e8
AD
2211msgid "Enable selected plugins"
2212msgstr "Włącz wybrane wtyczki"
2213
9e77d9a8 2214#: classes/pref/prefs.php:924
219a08e8 2215msgid "Incorrect one time password"
64033cd7 2216msgstr "Nieprawidłowe hasło jednorazowe"
219a08e8 2217
9e77d9a8
AD
2218#: classes/pref/prefs.php:927
2219#: classes/pref/prefs.php:944
be212a00 2220msgid "Incorrect password"
219a08e8 2221msgstr "Nieprawidłowe hasło"
be212a00 2222
9e77d9a8 2223#: classes/pref/prefs.php:969
219a08e8
AD
2224#, php-format
2225msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2226msgstr "Możesz nadpisać ustawienia kolorów, czcionek i układu wybranego stylu przy użyciu własnych deklaracji CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ten plik</a> może posłużyć jako przykład."
be212a00 2227
9e77d9a8 2228#: classes/pref/prefs.php:1009
219a08e8
AD
2229msgid "Create profile"
2230msgstr "Utwórz profil"
2231
9e77d9a8
AD
2232#: classes/pref/prefs.php:1032
2233#: classes/pref/prefs.php:1060
219a08e8
AD
2234msgid "(active)"
2235msgstr "(aktywny)"
2236
9e77d9a8 2237#: classes/pref/prefs.php:1094
219a08e8
AD
2238msgid "Remove selected profiles"
2239msgstr "Usuń wybrane profile"
2240
9e77d9a8 2241#: classes/pref/prefs.php:1096
219a08e8
AD
2242msgid "Activate profile"
2243msgstr "Aktywuj profil"
914a875d 2244
219a08e8
AD
2245#: classes/pref/feeds.php:13
2246msgid "Check to enable field"
2247msgstr "Zaznacz aby uaktywnić pole"
914a875d 2248
d3b0e348
AD
2249#: classes/pref/feeds.php:62
2250#: classes/pref/feeds.php:211
2251#: classes/pref/feeds.php:255
2252#: classes/pref/feeds.php:261
2253#: classes/pref/feeds.php:287
2254#, php-format
2255msgid "(%d feed)"
2256msgid_plural "(%d feeds)"
2257msgstr[0] "(%d kanał)"
2258msgstr[1] "(%d kanały)"
2259msgstr[2] "(%d kanałów)"
2260
9e77d9a8 2261#: classes/pref/feeds.php:555
be212a00
AD
2262msgid "Feed Title"
2263msgstr "Tytuł kanału"
2264
054e0905
AD
2265#: classes/pref/feeds.php:597
2266#: classes/pref/feeds.php:811
219a08e8
AD
2267msgid "Update"
2268msgstr "Aktualizuj"
2269
054e0905
AD
2270#: classes/pref/feeds.php:612
2271#: classes/pref/feeds.php:827
be212a00
AD
2272msgid "Article purging:"
2273msgstr "Czyszczenie artykułów:"
2274
054e0905 2275#: classes/pref/feeds.php:642
219a08e8
AD
2276msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2277msgstr "<b>Wskazówka:</b> musisz wypełnić dane logowania jeżeli Twój kanał wymaga uwierzytelniania. Nie dotyczy to kanałów z Twittera."
ea45791a 2278
054e0905
AD
2279#: classes/pref/feeds.php:658
2280#: classes/pref/feeds.php:856
be212a00
AD
2281msgid "Hide from Popular feeds"
2282msgstr "Ukryj przed umieszczeniem w Popularnych kanałach"
ea45791a 2283
054e0905
AD
2284#: classes/pref/feeds.php:670
2285#: classes/pref/feeds.php:862
be212a00
AD
2286msgid "Include in e-mail digest"
2287msgstr "Umieść w przeglądzie emailowym"
2288
054e0905
AD
2289#: classes/pref/feeds.php:683
2290#: classes/pref/feeds.php:868
be212a00
AD
2291msgid "Always display image attachments"
2292msgstr "Zawsze wyświetlaj załączniki graficzne"
2293
054e0905
AD
2294#: classes/pref/feeds.php:696
2295#: classes/pref/feeds.php:876
219a08e8
AD
2296msgid "Do not embed images"
2297msgstr "Nie osadzaj obrazków"
e935c2bc 2298
054e0905
AD
2299#: classes/pref/feeds.php:709
2300#: classes/pref/feeds.php:884
219a08e8 2301msgid "Cache images locally"
914a875d
AD
2302msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie"
2303
054e0905
AD
2304#: classes/pref/feeds.php:721
2305#: classes/pref/feeds.php:890
be212a00
AD
2306msgid "Mark updated articles as unread"
2307msgstr "Oznacz zaktualizowane artykuły jako nieprzeczytane"
2308
054e0905 2309#: classes/pref/feeds.php:727
be212a00
AD
2310msgid "Icon"
2311msgstr "Ikona"
2312
054e0905 2313#: classes/pref/feeds.php:741
be212a00
AD
2314msgid "Replace"
2315msgstr "Zamień"
2316
054e0905 2317#: classes/pref/feeds.php:763
be212a00
AD
2318msgid "Resubscribe to push updates"
2319msgstr "Odnów prenumeratę aktualizacji typu PUSH"
2320
054e0905 2321#: classes/pref/feeds.php:770
be212a00 2322msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
219a08e8 2323msgstr "Resetuje status prenumerat PubSubHubbub dla kanałów obsługujących PUSH."
ea45791a 2324
054e0905
AD
2325#: classes/pref/feeds.php:1145
2326#: classes/pref/feeds.php:1198
be212a00
AD
2327msgid "All done."
2328msgstr "Zrobione."
ea45791a 2329
054e0905 2330#: classes/pref/feeds.php:1253
be212a00
AD
2331msgid "Feeds with errors"
2332msgstr "Kanały z błędami"
ea45791a 2333
054e0905 2334#: classes/pref/feeds.php:1273
be212a00 2335msgid "Inactive feeds"
219a08e8 2336msgstr "Nieaktywne kanały"
ea45791a 2337
054e0905 2338#: classes/pref/feeds.php:1310
be212a00
AD
2339msgid "Edit selected feeds"
2340msgstr "Edytuj wybrane kanały"
ea45791a 2341
054e0905 2342#: classes/pref/feeds.php:1314
9e77d9a8 2343#: js/prefs.js:1732
be212a00
AD
2344msgid "Batch subscribe"
2345msgstr "Prenumerata wsadowa"
ea45791a 2346
054e0905 2347#: classes/pref/feeds.php:1321
be212a00
AD
2348msgid "Categories"
2349msgstr "Kategorie"
ea45791a 2350
054e0905 2351#: classes/pref/feeds.php:1324
be212a00 2352msgid "Add category"
219a08e8 2353msgstr "Dodaj kategorię"
ea45791a 2354
054e0905 2355#: classes/pref/feeds.php:1328
be212a00 2356msgid "Remove selected"
219a08e8 2357msgstr "Usuń wybrane"
ea45791a 2358
054e0905 2359#: classes/pref/feeds.php:1339
be212a00
AD
2360msgid "More actions..."
2361msgstr "Więcej działań..."
ea45791a 2362
054e0905 2363#: classes/pref/feeds.php:1343
be212a00
AD
2364msgid "Manual purge"
2365msgstr "Czyszczenie ręczne"
ea45791a 2366
054e0905 2367#: classes/pref/feeds.php:1347
be212a00
AD
2368msgid "Clear feed data"
2369msgstr "Wyczyść dane kanału"
ea45791a 2370
054e0905 2371#: classes/pref/feeds.php:1398
914a875d
AD
2372msgid "OPML"
2373msgstr "OPML"
ea45791a 2374
054e0905 2375#: classes/pref/feeds.php:1400
219a08e8
AD
2376msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2377msgstr "Korzystając z OPML możesz eksportować i importować kanały, filtry, etykiety i ustawienia Tiny Tiny RSS."
ea45791a 2378
054e0905 2379#: classes/pref/feeds.php:1400
914a875d
AD
2380msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2381msgstr "Tylko główne ustawienia profilu mogą być migrowane korzystając z OPML."
ea45791a 2382
054e0905 2383#: classes/pref/feeds.php:1413
914a875d
AD
2384msgid "Import my OPML"
2385msgstr "Importuj mój OPML"
be212a00 2386
054e0905 2387#: classes/pref/feeds.php:1417
914a875d
AD
2388msgid "Filename:"
2389msgstr "Nazwa pliku:"
be212a00 2390
054e0905 2391#: classes/pref/feeds.php:1419
914a875d
AD
2392msgid "Include settings"
2393msgstr "Załącz ustawienia"
4676b4fc 2394
054e0905 2395#: classes/pref/feeds.php:1423
914a875d
AD
2396msgid "Export OPML"
2397msgstr "Eksportuj OPML"
be212a00 2398
054e0905 2399#: classes/pref/feeds.php:1427
219a08e8
AD
2400msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2401msgstr "Twój OPML może zostać opublikowany i być prenumerowany przez każdego kto zna poniższy adres."
be212a00 2402
054e0905 2403#: classes/pref/feeds.php:1429
219a08e8
AD
2404msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2405msgstr "Opublikowany OPML nie zawiera ustawień Twojego Tiny Tiny RSS, kanałów wymagających uwierzytelniania i kanałów ukrytych przed umieszczeniem w Popularnych kanałach."
2406
054e0905 2407#: classes/pref/feeds.php:1431
219a08e8
AD
2408msgid "Public OPML URL"
2409msgstr "Publiczny adres OPML"
be212a00 2410
054e0905 2411#: classes/pref/feeds.php:1432
914a875d
AD
2412msgid "Display published OPML URL"
2413msgstr "Wyświetl opublikowany adres OPML"
ea45791a 2414
054e0905 2415#: classes/pref/feeds.php:1441
914a875d
AD
2416msgid "Firefox integration"
2417msgstr "Integracja z Firefoxem"
ea45791a 2418
054e0905 2419#: classes/pref/feeds.php:1443
219a08e8
AD
2420msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2421msgstr "Tiny Tiny RSS może być ustawiona jako domyślny czytnik kanałów w Firefoxie poprzez kliknięcie odnośnika poniżej."
ea45791a 2422
054e0905 2423#: classes/pref/feeds.php:1450
914a875d
AD
2424msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2425msgstr "Kliknij tutaj aby ustawić tę stronę jako czytnik kanałów."
4676b4fc 2426
054e0905 2427#: classes/pref/feeds.php:1458
914a875d
AD
2428msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2429msgstr "Opublikowane i udostępnione artykuły / Wygenerowane kanały"
ea45791a 2430
054e0905 2431#: classes/pref/feeds.php:1460
219a08e8
AD
2432msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2433msgstr "Opublikowane artykuły są eksportowane jako publiczny kanał RSS i mogą być prenumerowane przez każdego kto zna adres podany poniżej."
ea45791a 2434
054e0905 2435#: classes/pref/feeds.php:1468
914a875d
AD
2436msgid "Display URL"
2437msgstr "Wyświetl adres"
ea45791a 2438
054e0905 2439#: classes/pref/feeds.php:1471
914a875d
AD
2440msgid "Clear all generated URLs"
2441msgstr "Wyczyść wszystkie wygenerowane adresy"
ea45791a 2442
054e0905 2443#: classes/pref/feeds.php:1549
219a08e8
AD
2444msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2445msgstr "Niniejsze kanały nie zostały uaktualnione przez 3 miesiące (najstarsze pierwsze):"
ea45791a 2446
054e0905
AD
2447#: classes/pref/feeds.php:1585
2448#: classes/pref/feeds.php:1651
914a875d
AD
2449msgid "Click to edit feed"
2450msgstr "Kliknij aby edytować kanał"
ea45791a 2451
054e0905
AD
2452#: classes/pref/feeds.php:1603
2453#: classes/pref/feeds.php:1671
914a875d
AD
2454msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2455msgstr "Zakończ prenumeratę wybranych kanałów:"
ea45791a 2456
054e0905 2457#: classes/pref/feeds.php:1776
219a08e8
AD
2458msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2459msgstr "Wpisz jeden prawidłowy adres kanału RSS w każdej linii (nie jest przeprowadzana automatyczna detekcja adresu kanału)"
e935c2bc 2460
054e0905 2461#: classes/pref/feeds.php:1785
219a08e8
AD
2462msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2463msgstr "Kanały do prenumeraty. Każdy w osobnej linii"
e935c2bc 2464
054e0905 2465#: classes/pref/feeds.php:1807
219a08e8
AD
2466msgid "Feeds require authentication."
2467msgstr "Kanały wymagają uwierzytelniania."
2468
2469#: classes/pref/system.php:29
2470msgid "Error Log"
64033cd7 2471msgstr "Dziennik błędów"
914a875d 2472
219a08e8 2473#: classes/pref/system.php:40
219a08e8 2474msgid "Refresh"
64033cd7 2475msgstr "Odśwież"
219a08e8
AD
2476
2477#: classes/pref/system.php:43
219a08e8 2478msgid "Clear log"
64033cd7 2479msgstr "Wyczyść dziennik"
219a08e8
AD
2480
2481#: classes/pref/system.php:48
2482msgid "Error"
64033cd7 2483msgstr "Błąd"
914a875d 2484
219a08e8 2485#: classes/pref/system.php:49
219a08e8 2486msgid "Filename"
64033cd7 2487msgstr "Nazwa pliku"
914a875d 2488
219a08e8
AD
2489#: classes/pref/system.php:50
2490msgid "Message"
64033cd7 2491msgstr "Wiadomość"
914a875d 2492
219a08e8
AD
2493#: classes/pref/system.php:52
2494msgid "Date"
2495msgstr "Data"
2496
2497#: plugins/close_button/init.php:22
2498msgid "Close article"
2499msgstr "Zamknij artykuł"
2500
9e77d9a8
AD
2501#: plugins/nsfw/init.php:30
2502#: plugins/nsfw/init.php:42
219a08e8
AD
2503msgid "Not work safe (click to toggle)"
2504msgstr "Niewłaściwe w pracy (wciśnij aby przełączyć)"
2505
9e77d9a8 2506#: plugins/nsfw/init.php:52
219a08e8
AD
2507msgid "NSFW Plugin"
2508msgstr "Wtyczka \"Niewłaściwe w pracy\""
2509
9e77d9a8 2510#: plugins/nsfw/init.php:79
219a08e8
AD
2511msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2512msgstr "Znaczniki uznawane za niewłaściwe w pracy (oddzielone przecinkami)"
2513
9e77d9a8 2514#: plugins/nsfw/init.php:100
219a08e8
AD
2515msgid "Configuration saved."
2516msgstr "Konfiguracja została zapisana."
2517
2518#: plugins/auth_internal/init.php:62
2519msgid "Please enter your one time password:"
2520msgstr "Wprowadź hasło jednorazowe:"
2521
2522#: plugins/auth_internal/init.php:185
2523msgid "Password has been changed."
2524msgstr "Hasło zostało zmienione."
2525
2526#: plugins/auth_internal/init.php:187
2527msgid "Old password is incorrect."
2528msgstr "Nieprawidłowe stare hasło."
2529
2530#: plugins/mailto/init.php:49
2531#: plugins/mailto/init.php:55
2532#: plugins/mail/init.php:64
2533#: plugins/mail/init.php:70
914a875d
AD
2534msgid "[Forwarded]"
2535msgstr "[Przekazane]"
2536
219a08e8
AD
2537#: plugins/mailto/init.php:49
2538#: plugins/mail/init.php:64
914a875d
AD
2539msgid "Multiple articles"
2540msgstr "Wiele artykułów"
2541
219a08e8
AD
2542#: plugins/mailto/init.php:71
2543msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2544msgstr "Kliknij odnośnik aby uruchomić Twój program pocztowy:"
2545
2546#: plugins/mailto/init.php:75
2547msgid "Forward selected article(s) by email."
2548msgstr "Prześlij artykuł emailem."
2549
2550#: plugins/mailto/init.php:78
2551msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2552msgstr "Powinieneś mieć jeszcze możliwość edycji wiamości przed wysłaniem w poziomu programu pocztowego."
2553
2554#: plugins/mailto/init.php:83
2555msgid "Close this dialog"
2556msgstr "Zamknij to okno"
2557
2558#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2559msgid "Bookmarklets"
2560msgstr "Skryptozakładki"
2561
2562#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2563msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2564msgstr "Przeciągnij poniższy odnośnik na pasek zakładek Twojej przeglądarki, otwórz kanał który Cie interesuje w przeglądarce i kliknij na utworzonym odnośniku aby zaprenumerować kanał."
2565
2566#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2567#, php-format
2568msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2569msgstr "Prenumerować %s w Tiny Tiny RSS?"
2570
2571#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2572msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2573msgstr "Prenumeruj w Tiny Tiny RSS"
2574
2575#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2576msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2577msgstr "Użyj tej Skryptozakładki aby publikować dowolne strony używając Tiny Tiny RSS"
2578
2579#: plugins/import_export/init.php:58
2580msgid "Import and export"
2581msgstr "Import i eksport"
2582
2583#: plugins/import_export/init.php:60
219a08e8 2584msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
64033cd7 2585msgstr "Możesz eksportować i importować artykuły oznaczone gwiazdką oraz zarchiwizowane dla zachowania lub na czas migracji pomiędzy instalacjami tej samej wersji tt-rss."
219a08e8
AD
2586
2587#: plugins/import_export/init.php:65
2588msgid "Export my data"
2589msgstr "Eksportuj moje dane"
2590
2591#: plugins/import_export/init.php:81
2592msgid "Import"
2593msgstr "Importuj"
2594
2595#: plugins/import_export/init.php:219
2596msgid "Could not import: incorrect schema version."
2597msgstr "Nieudany import: nieprawidłowa wersja schematu."
2598
2599#: plugins/import_export/init.php:224
2600msgid "Could not import: unrecognized document format."
2601msgstr "Nieudany import: nierozpoznany typ dokumentu."
2602
2603#: plugins/import_export/init.php:383
2604msgid "Finished: "
2605msgstr "Zakończono: "
2606
2607#: plugins/import_export/init.php:384
2608#, php-format
2609msgid "%d article processed, "
2610msgid_plural "%d articles processed, "
2611msgstr[0] "%d artykuł przetworzony."
2612msgstr[1] "%d artykuły przetworzone."
2613msgstr[2] "%d artykułów przetworzonych."
2614
2615#: plugins/import_export/init.php:385
2616#, php-format
2617msgid "%d imported, "
2618msgid_plural "%d imported, "
2619msgstr[0] "%d zaimportowany."
2620msgstr[1] "%d zaimportowane."
2621msgstr[2] "%d zaimportowanych."
2622
2623#: plugins/import_export/init.php:386
2624#, php-format
2625msgid "%d feed created."
2626msgid_plural "%d feeds created."
2627msgstr[0] "%d kanał utworzony."
2628msgstr[1] "%d kanały utworzone."
2629msgstr[2] "%d kanałów utworzonych."
2630
2631#: plugins/import_export/init.php:391
2632msgid "Could not load XML document."
2633msgstr "Nie udało się wczytać dokumentu XML."
2634
2635#: plugins/import_export/init.php:403
2636msgid "Prepare data"
2637msgstr "Przygotuj dane"
2638
2639#: plugins/import_export/init.php:446
2640#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
2641msgid "No file uploaded."
2642msgstr "Nie przesłano żadnego pliku."
2643
9e77d9a8 2644#: plugins/mail/init.php:90
e935c2bc
AD
2645msgid "From:"
2646msgstr "Od:"
2647
9e77d9a8 2648#: plugins/mail/init.php:99
e935c2bc
AD
2649msgid "To:"
2650msgstr "Do:"
2651
9e77d9a8 2652#: plugins/mail/init.php:112
e935c2bc
AD
2653msgid "Subject:"
2654msgstr "Temat:"
2655
9e77d9a8 2656#: plugins/mail/init.php:128
e935c2bc
AD
2657msgid "Send e-mail"
2658msgstr "Wyślij email"
2659
219a08e8
AD
2660#: plugins/note/init.php:26
2661#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2662msgid "Edit article note"
2663msgstr "Edytuj notatkę do artykułu"
2664
9e77d9a8 2665#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
219a08e8
AD
2666#, php-format
2667msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2668msgstr "Zakończone. Zaimportowano %d z %d artykułów."
e935c2bc 2669
9e77d9a8 2670#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
219a08e8
AD
2671msgid "The document has incorrect format."
2672msgstr "Dokument ma nieprawidłowy format."
e935c2bc 2673
9e77d9a8 2674#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
219a08e8
AD
2675msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2676msgstr "Zaimportuj oznaczone gwiazdką lub udostępnione elementy z Google Reader"
e935c2bc 2677
9e77d9a8 2678#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
219a08e8
AD
2679msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2680msgstr "Wklej swój plik starred.json lub shared.json do poniższego formularza."
4676b4fc 2681
9e77d9a8 2682#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
219a08e8
AD
2683msgid "Import my Starred items"
2684msgstr "Importuj elementy Oznaczone gwiazdką"
2685
9e77d9a8
AD
2686#: plugins/vf_shared/init.php:16
2687#: plugins/vf_shared/init.php:54
9e77d9a8 2688msgid "Shared articles"
64033cd7 2689msgstr "Udostępnione artykuły"
9e77d9a8 2690
219a08e8 2691#: plugins/instances/init.php:141
e935c2bc
AD
2692msgid "Linked"
2693msgstr "Połączone instancje"
2694
219a08e8
AD
2695#: plugins/instances/init.php:204
2696#: plugins/instances/init.php:395
2697msgid "Instance"
2698msgstr "Instancja"
2699
2700#: plugins/instances/init.php:215
2701#: plugins/instances/init.php:312
2702#: plugins/instances/init.php:404
2703msgid "Instance URL"
2704msgstr "Adres instancji:"
2705
2706#: plugins/instances/init.php:226
2707#: plugins/instances/init.php:414
2708msgid "Access key:"
2709msgstr "Klucz dostępu:"
2710
2711#: plugins/instances/init.php:229
2712#: plugins/instances/init.php:313
2713#: plugins/instances/init.php:417
2714msgid "Access key"
2715msgstr "Klucz dostępu"
2716
2717#: plugins/instances/init.php:233
2718#: plugins/instances/init.php:421
2719msgid "Use one access key for both linked instances."
2720msgstr "Użyj jednego klucza dostępu dla obydwóch połączonych instancji."
2721
2722#: plugins/instances/init.php:241
2723#: plugins/instances/init.php:429
2724msgid "Generate new key"
2725msgstr "Wygeneruj nowy klucz"
2726
2727#: plugins/instances/init.php:292
e935c2bc
AD
2728msgid "Link instance"
2729msgstr "Połącz instalację"
2730
219a08e8
AD
2731#: plugins/instances/init.php:304
2732msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2733msgstr "Możesz podłączyć inne instalacje Tiny Tiny RSS do bieżącej aby współdzielić informacje o Popularnych kanałach. Połącz z tą instancją Tiny Tiny RSS używając tego adresu:"
e935c2bc 2734
219a08e8 2735#: plugins/instances/init.php:314
e935c2bc
AD
2736msgid "Last connected"
2737msgstr "Ostatnio połączony"
2738
219a08e8 2739#: plugins/instances/init.php:315
e935c2bc 2740msgid "Status"
219a08e8 2741msgstr "Status"
e935c2bc 2742
219a08e8 2743#: plugins/instances/init.php:316
e935c2bc
AD
2744msgid "Stored feeds"
2745msgstr "Zapisane kanały"
2746
219a08e8
AD
2747#: plugins/instances/init.php:433
2748msgid "Create link"
2749msgstr "Utwórz łącze"
2750
9e77d9a8
AD
2751#: plugins/share/init.php:39
2752msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2753msgstr "Możesz wyłączyć wszystkie unikalne adresy prowadzące do udostępnionych artykułów."
2754
2755#: plugins/share/init.php:44
2756msgid "Unshare all articles"
2757msgstr "Zakończ udostępnianie wszystkich artykułów"
2758
2759#: plugins/share/init.php:77
e935c2bc
AD
2760msgid "Share by URL"
2761msgstr "Udostępnij adres"
2762
9e77d9a8 2763#: plugins/share/init.php:99
e935c2bc
AD
2764msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2765msgstr "Możesz udostępnić ten artykuł korzystając z tego unikalnego adresu:"
2766
9e77d9a8 2767#: plugins/share/init.php:117
9e77d9a8 2768msgid "Unshare article"
64033cd7 2769msgstr "Zakończ udostępnianie artykułu"
9e77d9a8
AD
2770
2771#: plugins/updater/init.php:323
2772#: plugins/updater/init.php:340
219a08e8 2773#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc
AD
2774msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2775msgstr "Aktualizuj Tiny Tiny RSS"
ea45791a 2776
9e77d9a8 2777#: plugins/updater/init.php:343
e935c2bc 2778msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
219a08e8 2779msgstr "Twoja instalacja Tiny Tiny RSS jest aktualna."
ea45791a 2780
70fc5a5e
AD
2781#: plugins/updater/init.php:346
2782#, fuzzy
2783msgid "Force update"
2784msgstr "Przeprowadź aktualizacje"
2785
2786#: plugins/updater/init.php:355
219a08e8
AD
2787msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2788msgstr "Nie zamykaj tego okna dopóki aktualizacja nia zakończy się."
ea45791a 2789
70fc5a5e 2790#: plugins/updater/init.php:364
219a08e8
AD
2791msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
2792msgstr "Sugerujemy wykonać wcześniej kopię zapasową katalogu tt-rss."
2793
70fc5a5e 2794#: plugins/updater/init.php:365
219a08e8
AD
2795msgid "Your database will not be modified."
2796msgstr "Baza danych nie zostanie zmodyfikowana."
2797
70fc5a5e 2798#: plugins/updater/init.php:366
219a08e8
AD
2799msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2800msgstr "Twój obecny katalog tt-rss nie zostanie zmodyfikowany. Jego nazwa zostanie zmieniona i pozostawiona w katalogu poziom wyżej. Będziesz mógł przemigrować dostosowane przez siebie pliki po zakończeniu aktualizacji."
2801
70fc5a5e 2802#: plugins/updater/init.php:367
e935c2bc 2803msgid "Ready to update."
219a08e8 2804msgstr "Gotowy do aktualizacji."
ea45791a 2805
70fc5a5e 2806#: plugins/updater/init.php:372
e935c2bc 2807msgid "Start update"
219a08e8
AD
2808msgstr "Rozpocznik aktualizację"
2809
d3b0e348
AD
2810#: js/feedlist.js:406
2811#: js/feedlist.js:434
914a875d 2812msgid "Mark all articles in %s as read?"
4676b4fc
AD
2813msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?"
2814
d3b0e348 2815#: js/feedlist.js:425
219a08e8
AD
2816msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
2817msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 1 dzień jako przeczytane?"
2818
d3b0e348 2819#: js/feedlist.js:428
219a08e8
AD
2820msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
2821msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak tydzień jako przeczytane?"
2822
d3b0e348 2823#: js/feedlist.js:431
219a08e8
AD
2824msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
2825msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 2 tygodnie jako przeczytane?"
2826
2827#: js/functions.js:65
2828msgid "The error will be reported to the configured log destination."
64033cd7 2829msgstr "Błąd zostanie zapisany we wskazanym dzienniku systemu."
ea45791a 2830
219a08e8
AD
2831#: js/functions.js:107
2832msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2833msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zgłosić ten wyjątek do tt-rss.org? Zgłoszenie będzie zawierało informacje o Twojej przeglądarce. Twój adres IP zostanie zapisany w naszej bazie danych."
2834
2835#: js/functions.js:236
219a08e8 2836msgid "Click to close"
64033cd7 2837msgstr "Kliknij aby zamknąć"
219a08e8
AD
2838
2839#: js/functions.js:612
2840msgid "Error explained"
2841msgstr "Wyjaśnienie błędu"
ea45791a 2842
219a08e8
AD
2843#: js/functions.js:694
2844msgid "Upload complete."
2845msgstr "Przesyłanie ukończone."
ea45791a 2846
219a08e8 2847#: js/functions.js:718
ea45791a
ML
2848msgid "Remove stored feed icon?"
2849msgstr "Usuń zapisaną ikonę kanału."
2850
219a08e8
AD
2851#: js/functions.js:723
2852msgid "Removing feed icon..."
2853msgstr "Usuwanie ikony kanału..."
2854
2855#: js/functions.js:728
2856msgid "Feed icon removed."
2857msgstr "Ikona kanału usunięta."
2858
2859#: js/functions.js:750
ea45791a
ML
2860msgid "Please select an image file to upload."
2861msgstr "Wybierz obrazek do wysłania."
2862
219a08e8 2863#: js/functions.js:752
ea45791a
ML
2864msgid "Upload new icon for this feed?"
2865msgstr "Wgrać nową ikonę dla tego kanału?"
2866
219a08e8
AD
2867#: js/functions.js:753
2868msgid "Uploading, please wait..."
2869msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
2870
2871#: js/functions.js:769
ea45791a
ML
2872msgid "Please enter label caption:"
2873msgstr "Proszę wprowadzić opis etykiety:"
2874
219a08e8 2875#: js/functions.js:774
ea45791a
ML
2876msgid "Can't create label: missing caption."
2877msgstr "Nie udało się utworzyć etykiety: brak opisu."
2878
219a08e8 2879#: js/functions.js:817
ea45791a
ML
2880msgid "Subscribe to Feed"
2881msgstr "Prenumeruj kanał"
2882
219a08e8 2883#: js/functions.js:844
ea45791a
ML
2884msgid "Subscribed to %s"
2885msgstr "Zaprenumerowano kanał %s"
2886
219a08e8 2887#: js/functions.js:849
ea45791a
ML
2888msgid "Specified URL seems to be invalid."
2889msgstr "Wprowadzony adres jest niepoprawny."
2890
219a08e8 2891#: js/functions.js:852
ea45791a
ML
2892msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2893msgstr "Wprowadzony adres nie zawiera żadnych kanałów."
2894
70fc5a5e 2895#: js/functions.js:864
219a08e8 2896msgid "Expand to select feed"
64033cd7 2897msgstr "Rozwiń aby wybrać kanał"
219a08e8 2898
70fc5a5e 2899#: js/functions.js:876
ea45791a
ML
2900msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
2901msgstr "Nie udało się pobrać wprowadzonego adresu: %s"
2902
70fc5a5e 2903#: js/functions.js:880
219a08e8 2904msgid "XML validation failed: %s"
64033cd7 2905msgstr "Weryfikacja XML niepowiodła się: %s"
219a08e8 2906
70fc5a5e 2907#: js/functions.js:885
ea45791a
ML
2908msgid "You are already subscribed to this feed."
2909msgstr "Prenumerujesz już ten kanał."
2910
70fc5a5e 2911#: js/functions.js:1015
ea45791a
ML
2912msgid "Edit rule"
2913msgstr "Edytuj regułę"
2914
70fc5a5e 2915#: js/functions.js:1041
ea45791a
ML
2916msgid "Edit action"
2917msgstr "Edytuj działanie"
2918
70fc5a5e 2919#: js/functions.js:1078
ea45791a
ML
2920msgid "Create Filter"
2921msgstr "Utwórz filtr"
2922
70fc5a5e 2923#: js/functions.js:1208
219a08e8
AD
2924msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2925msgstr "Zresetować prenumeraty? Tiny Tiny RSS spróbuje zaprenumerować powiadomienia przy następnej aktualizacji."
ea45791a 2926
70fc5a5e 2927#: js/functions.js:1219
219a08e8
AD
2928msgid "Subscription reset."
2929msgstr "Zresetowano prenumerate."
2930
70fc5a5e 2931#: js/functions.js:1229
d3b0e348 2932#: js/tt-rss.js:684
ea45791a
ML
2933msgid "Unsubscribe from %s?"
2934msgstr "Zakończyć prenumeratę %s?"
2935
70fc5a5e 2936#: js/functions.js:1232
219a08e8
AD
2937msgid "Removing feed..."
2938msgstr "Usuwanie kanału..."
2939
70fc5a5e 2940#: js/functions.js:1341
ea45791a
ML
2941msgid "Please enter category title:"
2942msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:"
2943
70fc5a5e 2944#: js/functions.js:1372
ea45791a
ML
2945msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2946msgstr "Wygenerowań nowy adres do dzielenia się tym kanałem?"
2947
70fc5a5e 2948#: js/functions.js:1376
9e77d9a8 2949#: js/prefs.js:1218
219a08e8
AD
2950msgid "Trying to change address..."
2951msgstr "Próbuje zmienić adres..."
2952
70fc5a5e 2953#: js/functions.js:1563
9e77d9a8 2954#: js/tt-rss.js:425
d3b0e348 2955#: js/tt-rss.js:665
ea45791a
ML
2956msgid "You can't edit this kind of feed."
2957msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu."
2958
70fc5a5e 2959#: js/functions.js:1578
ea45791a
ML
2960msgid "Edit Feed"
2961msgstr "Edytuj kanał"
2962
70fc5a5e 2963#: js/functions.js:1584
9e77d9a8
AD
2964#: js/prefs.js:99
2965#: js/prefs.js:211
2966#: js/prefs.js:736
219a08e8
AD
2967msgid "Saving data..."
2968msgstr "Zapisywanie danych..."
2969
70fc5a5e 2970#: js/functions.js:1616
ea45791a
ML
2971msgid "More Feeds"
2972msgstr "Więcej kanałów"
2973
70fc5a5e
AD
2974#: js/functions.js:1677
2975#: js/functions.js:1787
9e77d9a8
AD
2976#: js/prefs.js:414
2977#: js/prefs.js:444
2978#: js/prefs.js:476
2979#: js/prefs.js:629
2980#: js/prefs.js:649
2981#: js/prefs.js:1194
2982#: js/prefs.js:1339
ea45791a
ML
2983msgid "No feeds are selected."
2984msgstr "Nie wybrano żadnego kanału."
2985
70fc5a5e 2986#: js/functions.js:1719
219a08e8
AD
2987msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2988msgstr "Usunąć wybrane kanały z archiwum? Kanały z zachowanymi artykułami nie zostaną usunięte."
ea45791a 2989
70fc5a5e 2990#: js/functions.js:1758
ea45791a
ML
2991msgid "Feeds with update errors"
2992msgstr "Kanały z błędami aktualizacji"
2993
70fc5a5e 2994#: js/functions.js:1769
9e77d9a8 2995#: js/prefs.js:1176
ea45791a
ML
2996msgid "Remove selected feeds?"
2997msgstr "Usunąć wybrane kanały?"
2998
70fc5a5e 2999#: js/functions.js:1772
9e77d9a8 3000#: js/prefs.js:1179
219a08e8
AD
3001msgid "Removing selected feeds..."
3002msgstr "Usuwanie wybranych kanałów..."
ea45791a 3003
70fc5a5e 3004#: js/functions.js:1870
219a08e8
AD
3005msgid "Help"
3006msgstr "Pomoc"
ea45791a 3007
9e77d9a8 3008#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
3009msgid "Edit category"
3010msgstr "Edytuj kategorię"
3011
9e77d9a8 3012#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
3013msgid "Remove category"
3014msgstr "Usuń kategorię"
3015
9e77d9a8 3016#: js/PrefFilterTree.js:56
bc25394c
AD
3017msgid "Inverse"
3018msgstr "Odwróć"
3019
e935c2bc 3020#: js/prefs.js:55
ea45791a
ML
3021msgid "Please enter login:"
3022msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika:"
3023
e935c2bc 3024#: js/prefs.js:62
ea45791a
ML
3025msgid "Can't create user: no login specified."
3026msgstr "Nie stworzono użytkownika: nie wprowadzono nazwy użytkownika."
3027
219a08e8
AD
3028#: js/prefs.js:66
3029msgid "Adding user..."
3030msgstr "Dodawanie użytkownika..."
3031
3032#: js/prefs.js:94
3033msgid "User Editor"
3034msgstr "Edytor użytkowników"
3035
9e77d9a8 3036#: js/prefs.js:134
ea45791a
ML
3037msgid "Edit Filter"
3038msgstr "Edytuj filtr"
3039
9e77d9a8 3040#: js/prefs.js:181
ea45791a
ML
3041msgid "Remove filter?"
3042msgstr "Usunąć filtr?"
3043
9e77d9a8 3044#: js/prefs.js:186
219a08e8
AD
3045msgid "Removing filter..."
3046msgstr "Usuwanie filtra..."
3047
9e77d9a8 3048#: js/prefs.js:296
ea45791a
ML
3049msgid "Remove selected labels?"
3050msgstr "Usunąć wybrane etykiety?"
3051
9e77d9a8 3052#: js/prefs.js:299
219a08e8
AD
3053msgid "Removing selected labels..."
3054msgstr "Usuwanie wybranych etykiet..."
3055
9e77d9a8
AD
3056#: js/prefs.js:312
3057#: js/prefs.js:1380
ea45791a
ML
3058msgid "No labels are selected."
3059msgstr "Nie wybrano żadnych etykiet."
3060
9e77d9a8 3061#: js/prefs.js:326
219a08e8
AD
3062msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3063msgstr "Usunąć wybranych użytkowników? Domyślny administrator ani Twoje konto nie zostaną skasowane."
ea45791a 3064
9e77d9a8 3065#: js/prefs.js:329
219a08e8
AD
3066msgid "Removing selected users..."
3067msgstr "Usuwanie wybranych użytkowników..."
3068
9e77d9a8
AD
3069#: js/prefs.js:343
3070#: js/prefs.js:487
3071#: js/prefs.js:508
3072#: js/prefs.js:547
ea45791a
ML
3073msgid "No users are selected."
3074msgstr "Nie wybrano użytkowników."
3075
9e77d9a8 3076#: js/prefs.js:361
ea45791a
ML
3077msgid "Remove selected filters?"
3078msgstr "Usunąć wybrane filtry?"
3079
9e77d9a8 3080#: js/prefs.js:364
219a08e8
AD
3081msgid "Removing selected filters..."
3082msgstr "Usuwanie wybranych filtrów..."
3083
9e77d9a8
AD
3084#: js/prefs.js:376
3085#: js/prefs.js:584
3086#: js/prefs.js:603
ea45791a
ML
3087msgid "No filters are selected."
3088msgstr "Żadne filtry nie zostały wybrane."
3089
9e77d9a8 3090#: js/prefs.js:395
ea45791a
ML
3091msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3092msgstr "Zakończyć prenumeratę wybranych kanałów?"
3093
9e77d9a8 3094#: js/prefs.js:399
219a08e8
AD
3095msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3096msgstr "Kończenie prenumeraty wybranych kanałów..."
3097
9e77d9a8 3098#: js/prefs.js:429
ea45791a
ML
3099msgid "Please select only one feed."
3100msgstr "Wybierz tylko jeden kanał."
3101
9e77d9a8 3102#: js/prefs.js:435
ea45791a 3103msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
219a08e8 3104msgstr "Usunąć z tego kanału wszystkie artykuły, które nie zostały oznaczone gwiazdką?"
ea45791a 3105
9e77d9a8 3106#: js/prefs.js:438
219a08e8
AD
3107msgid "Clearing selected feed..."
3108msgstr "Czyszczenie wybranych kanałów..."
3109
9e77d9a8 3110#: js/prefs.js:457
ea45791a
ML
3111msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3112msgstr "Ile dni przechowywać artykuły (0 - użyj wartości domyślnej)?"
3113
9e77d9a8 3114#: js/prefs.js:460
219a08e8
AD
3115msgid "Purging selected feed..."
3116msgstr "Opróżnianie wybranych kanałów..."
3117
9e77d9a8
AD
3118#: js/prefs.js:492
3119#: js/prefs.js:513
3120#: js/prefs.js:552
ea45791a
ML
3121msgid "Please select only one user."
3122msgstr "Wybierz tylko jednego użytkownika."
3123
9e77d9a8 3124#: js/prefs.js:517
ea45791a
ML
3125msgid "Reset password of selected user?"
3126msgstr "Zresetować hasło wybranego użytkownika?"
3127
9e77d9a8 3128#: js/prefs.js:520
219a08e8
AD
3129msgid "Resetting password for selected user..."
3130msgstr "Resetowanie hasła wybranego użytkownika..."
3131
9e77d9a8 3132#: js/prefs.js:565
219a08e8
AD
3133msgid "User details"
3134msgstr "Szczegóły użytkownika"
3135
9e77d9a8 3136#: js/prefs.js:589
ea45791a
ML
3137msgid "Please select only one filter."
3138msgstr "Wybierz tylko jeden filtr."
3139
9e77d9a8 3140#: js/prefs.js:607
ea45791a
ML
3141msgid "Combine selected filters?"
3142msgstr "Połączyć wybrane filtry?"
3143
9e77d9a8 3144#: js/prefs.js:610
219a08e8
AD
3145msgid "Joining filters..."
3146msgstr "Scalanie filtrów..."
3147
9e77d9a8 3148#: js/prefs.js:671
ea45791a
ML
3149msgid "Edit Multiple Feeds"
3150msgstr "Edytuj wiele kanałów"
3151
9e77d9a8 3152#: js/prefs.js:695
ea45791a
ML
3153msgid "Save changes to selected feeds?"
3154msgstr "Zapisać zmiany w wybranych kanałach?"
3155
9e77d9a8 3156#: js/prefs.js:772
ea45791a
ML
3157msgid "OPML Import"
3158msgstr "Import OPML"
3159
9e77d9a8 3160#: js/prefs.js:799
ea45791a
ML
3161msgid "Please choose an OPML file first."
3162msgstr "Najpierw wybierz plik OPML."
3163
9e77d9a8 3164#: js/prefs.js:802
219a08e8
AD
3165#: plugins/import_export/import_export.js:115
3166#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3167msgid "Importing, please wait..."
3168msgstr "Trwa import, proszę czekać..."
ea45791a 3169
9e77d9a8 3170#: js/prefs.js:969
ea45791a
ML
3171msgid "Reset to defaults?"
3172msgstr "Przywrócić ustawienia domyślne?"
3173
9e77d9a8 3174#: js/prefs.js:1083
219a08e8
AD
3175msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3176msgstr "Usunąć kategorię %s? Wszystkie zagnieżdżone kanały zostaną umieszczone w Bez kategorii."
ea45791a 3177
9e77d9a8 3178#: js/prefs.js:1089
219a08e8
AD
3179msgid "Removing category..."
3180msgstr "Usuwanie kategorii..."
3181
9e77d9a8 3182#: js/prefs.js:1110
ea45791a
ML
3183msgid "Remove selected categories?"
3184msgstr "Usunąć wybrane kategorię?"
3185
9e77d9a8 3186#: js/prefs.js:1113
219a08e8
AD
3187msgid "Removing selected categories..."
3188msgstr "Usuwanie wybranych kategorii..."
3189
9e77d9a8 3190#: js/prefs.js:1126
ea45791a
ML
3191msgid "No categories are selected."
3192msgstr "Nie wybrano żadnej kategorii."
3193
9e77d9a8 3194#: js/prefs.js:1134
ea45791a
ML
3195msgid "Category title:"
3196msgstr "Tytuł kategorii:"
3197
9e77d9a8 3198#: js/prefs.js:1138
219a08e8
AD
3199msgid "Creating category..."
3200msgstr "Tworzenie kategorii..."
3201
9e77d9a8 3202#: js/prefs.js:1165
ea45791a
ML
3203msgid "Feeds without recent updates"
3204msgstr "Kanały nieaktualizowane ostatnio"
3205
9e77d9a8 3206#: js/prefs.js:1214
ea45791a
ML
3207msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3208msgstr "Zastąpić obecny adres publikacji OPML nowym adresem?"
3209
9e77d9a8 3210#: js/prefs.js:1303
219a08e8
AD
3211msgid "Clearing feed..."
3212msgstr "Czyszczenie kanału..."
3213
9e77d9a8 3214#: js/prefs.js:1323
ea45791a
ML
3215msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3216msgstr "Przeliczyć punktację w wybranych kanałach?"
3217
9e77d9a8 3218#: js/prefs.js:1326
219a08e8
AD
3219msgid "Rescoring selected feeds..."
3220msgstr "Przeliczanie punktacji wybranych kanałów..."
3221
9e77d9a8 3222#: js/prefs.js:1346
ea45791a 3223msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
219a08e8 3224msgstr "Przeliczyć punktację wszystkich artykułów? Ta czynność może zająć dużo czasu."
ea45791a 3225
9e77d9a8 3226#: js/prefs.js:1349
219a08e8
AD
3227msgid "Rescoring feeds..."
3228msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..."
3229
9e77d9a8 3230#: js/prefs.js:1366
ea45791a
ML
3231msgid "Reset selected labels to default colors?"
3232msgstr "Przywrócić domyślne kolory wybranym etykietom?"
3233
9e77d9a8 3234#: js/prefs.js:1403
ea45791a
ML
3235msgid "Settings Profiles"
3236msgstr "Profile ustawień"
3237
9e77d9a8 3238#: js/prefs.js:1412
219a08e8
AD
3239msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3240msgstr "Usunąć wybrane profile? Aktywne i domyślne profile nie zostaną usunięte."
3241
9e77d9a8 3242#: js/prefs.js:1415
219a08e8
AD
3243msgid "Removing selected profiles..."
3244msgstr "Usuwanie wybranych profili..."
ea45791a 3245
9e77d9a8 3246#: js/prefs.js:1430
ea45791a
ML
3247msgid "No profiles are selected."
3248msgstr "Nie wybrano żadnych profili."
3249
9e77d9a8
AD
3250#: js/prefs.js:1438
3251#: js/prefs.js:1491
ea45791a
ML
3252msgid "Activate selected profile?"
3253msgstr "Uaktywnić wybrany profil?"
3254
9e77d9a8
AD
3255#: js/prefs.js:1454
3256#: js/prefs.js:1507
ea45791a
ML
3257msgid "Please choose a profile to activate."
3258msgstr "Wybierz profil do uaktywnienia."
3259
9e77d9a8 3260#: js/prefs.js:1459
219a08e8
AD
3261msgid "Creating profile..."
3262msgstr "Tworzenie profili...."
3263
9e77d9a8 3264#: js/prefs.js:1515
ea45791a 3265msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
219a08e8 3266msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie wszystkich poprzednio wygenerowanych adresów kanałów. Kontynuować?"
ea45791a 3267
9e77d9a8
AD
3268#: js/prefs.js:1518
3269#: plugins/share/share_prefs.js:6
219a08e8
AD
3270msgid "Clearing URLs..."
3271msgstr "Czyszczę URLe..."
3272
9e77d9a8 3273#: js/prefs.js:1525
219a08e8
AD
3274msgid "Generated URLs cleared."
3275msgstr "Wyczyszczono wygenerowane adresy URL."
3276
9e77d9a8 3277#: js/prefs.js:1616
ea45791a
ML
3278msgid "Label Editor"
3279msgstr "Edytor etykiet"
3280
9e77d9a8 3281#: js/prefs.js:1738
219a08e8
AD
3282msgid "Subscribing to feeds..."
3283msgstr "Prenumerowanie kanałów..."
ea45791a 3284
9e77d9a8 3285#: js/prefs.js:1775
219a08e8
AD
3286msgid "Clear stored data for this plugin?"
3287msgstr "Wyczyścić zapamiętane dane tej wtyczki?"
ea45791a 3288
9e77d9a8 3289#: js/prefs.js:1792
219a08e8 3290msgid "Clear all messages in the error log?"
64033cd7 3291msgstr "Usunąć wszystkie wiadomości z dziennika błędów?"
4676b4fc 3292
219a08e8 3293#: js/tt-rss.js:127
914a875d
AD
3294msgid "Mark all articles as read?"
3295msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?"
4676b4fc 3296
219a08e8
AD
3297#: js/tt-rss.js:133
3298msgid "Marking all feeds as read..."
3299msgstr "Oznaczam wszystkie kanały jako przeczytane..."
3300
9e77d9a8 3301#: js/tt-rss.js:384
219a08e8
AD
3302msgid "Please enable mail plugin first."
3303msgstr "Włącz najpierw wtyczkę obsługi poczty (mail)."
3304
9e77d9a8 3305#: js/tt-rss.js:496
219a08e8
AD
3306msgid "Please enable embed_original plugin first."
3307msgstr "Włącz najpierw wtyczkę osadzania oryginalnej wiadomości (embed_original)."
3308
d3b0e348 3309#: js/tt-rss.js:652
219a08e8
AD
3310msgid "Select item(s) by tags"
3311msgstr "Wybierz element(y) przy użyciu tagów"
3312
d3b0e348 3313#: js/tt-rss.js:673
ea45791a
ML
3314msgid "You can't unsubscribe from the category."
3315msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii."
3316
d3b0e348
AD
3317#: js/tt-rss.js:678
3318#: js/tt-rss.js:827
ea45791a
ML
3319msgid "Please select some feed first."
3320msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał."
3321
d3b0e348 3322#: js/tt-rss.js:822
ea45791a
ML
3323msgid "You can't rescore this kind of feed."
3324msgstr "Nie możesz przeliczyć punktacji kanału tego rodzaju."
3325
d3b0e348 3326#: js/tt-rss.js:832
ea45791a
ML
3327msgid "Rescore articles in %s?"
3328msgstr "Przeliczyć punktację artykułów w %s?"
3329
d3b0e348 3330#: js/tt-rss.js:835
219a08e8
AD
3331msgid "Rescoring articles..."
3332msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..."
3333
d3b0e348 3334#: js/tt-rss.js:976
ea45791a
ML
3335msgid "New version available!"
3336msgstr "Dostępna jest nowa wersja!"
3337
9e77d9a8 3338#: js/viewfeed.js:109
be212a00 3339msgid "Cancel search"
219a08e8 3340msgstr "Anuluj wyszukiwanie"
be212a00 3341
9e77d9a8 3342#: js/viewfeed.js:472
e935c2bc
AD
3343msgid "Unstar article"
3344msgstr "Usuń oznaczenie gwiazdką"
3345
9e77d9a8 3346#: js/viewfeed.js:476
e935c2bc
AD
3347msgid "Star article"
3348msgstr "Oznacz artykuł gwiazdką"
3349
9e77d9a8 3350#: js/viewfeed.js:530
e935c2bc
AD
3351msgid "Unpublish article"
3352msgstr "Anuluj publikacje artykułu"
3353
9e77d9a8 3354#: js/viewfeed.js:534
219a08e8
AD
3355msgid "Publish article"
3356msgstr "Opublikuj"
3357
9e77d9a8 3358#: js/viewfeed.js:686
219a08e8
AD
3359msgid "%d article selected"
3360msgid_plural "%d articles selected"
64033cd7
ML
3361msgstr[0] "Wybrano artykuł."
3362msgstr[1] "Wybrano %d artykuły."
3363msgstr[2] "Wybrano %d artykułów."
219a08e8 3364
9e77d9a8
AD
3365#: js/viewfeed.js:758
3366#: js/viewfeed.js:786
3367#: js/viewfeed.js:813
054e0905
AD
3368#: js/viewfeed.js:878
3369#: js/viewfeed.js:912
70fc5a5e
AD
3370#: js/viewfeed.js:1034
3371#: js/viewfeed.js:1077
3372#: js/viewfeed.js:1130
3373#: js/viewfeed.js:2255
219a08e8
AD
3374#: plugins/mailto/init.js:7
3375#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3376msgid "No articles are selected."
3377msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów"
3378
70fc5a5e 3379#: js/viewfeed.js:1042
219a08e8
AD
3380msgid "Delete %d selected article in %s?"
3381msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3382msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł z %s?"
3383msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły z %s?"
3384msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?"
3385
70fc5a5e 3386#: js/viewfeed.js:1044
219a08e8
AD
3387msgid "Delete %d selected article?"
3388msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3389msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł?"
3390msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły?"
3391msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
3392
70fc5a5e 3393#: js/viewfeed.js:1086
219a08e8
AD
3394msgid "Archive %d selected article in %s?"
3395msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3396msgstr[0] "Zarchiwizować %d zaznaczony artykuł z %s?"
3397msgstr[1] "Zarchiwizować %d zaznaczone artykuły z %s?"
3398msgstr[2] "Zarchiwizować %d zaznaczonych artykułów z %s?"
3399
70fc5a5e 3400#: js/viewfeed.js:1089
219a08e8
AD
3401msgid "Move %d archived article back?"
3402msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3403msgstr[0] "Przywrócić %d zarchiwizowany artykuł?"
3404msgstr[1] "Przywrócić %d zarchiwizowane artykuły?"
3405msgstr[2] "Przywrócić %d zarchiwizowanych artykułów?"
3406
70fc5a5e 3407#: js/viewfeed.js:1091
219a08e8
AD
3408msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3409msgstr "Pamiętaj, iż artykuły nie oznaczone gwiazdką mogą zostać usunięte podczas następnej aktualizacji."
3410
70fc5a5e 3411#: js/viewfeed.js:1136
219a08e8
AD
3412msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3413msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3414msgstr[0] "Oznaczyć %d wybrany artykuł z %s jako przeczytany?"
3415msgstr[1] "Oznaczyć %d wybrane artykuły z %s jako przeczytane?"
3416msgstr[2] "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?"
3417
70fc5a5e 3418#: js/viewfeed.js:1160
ea45791a
ML
3419msgid "Edit article Tags"
3420msgstr "Edytuj tagi artykułu"
3421
70fc5a5e 3422#: js/viewfeed.js:1166
219a08e8
AD
3423msgid "Saving article tags..."
3424msgstr "Zapisuję tagi artykułu..."
3425
70fc5a5e 3426#: js/viewfeed.js:1405
ea45791a
ML
3427msgid "No article is selected."
3428msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu."
3429
70fc5a5e 3430#: js/viewfeed.js:1440
ea45791a
ML
3431msgid "No articles found to mark"
3432msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia"
3433
70fc5a5e 3434#: js/viewfeed.js:1442
219a08e8
AD
3435msgid "Mark %d article as read?"
3436msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3437msgstr[0] "Oznaczyć %d artykuł jako przeczytany?"
3438msgstr[1] "Oznaczyć %d artykuły jako przeczytane?"
3439msgstr[2] "Oznaczyć %d artykułów jako przeczytane?"
ea45791a 3440
70fc5a5e 3441#: js/viewfeed.js:1950
ea45791a
ML
3442msgid "Open original article"
3443msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
3444
70fc5a5e 3445#: js/viewfeed.js:1956
219a08e8
AD
3446msgid "Display article URL"
3447msgstr "Wyświetl adres artykułu"
ea45791a 3448
70fc5a5e 3449#: js/viewfeed.js:2056
219a08e8
AD
3450msgid "Assign label"
3451msgstr "Przypisz etykietę"
ea45791a 3452
70fc5a5e 3453#: js/viewfeed.js:2061
ea45791a
ML
3454msgid "Remove label"
3455msgstr "Usuń etykietę"
3456
70fc5a5e
AD
3457#: js/viewfeed.js:2148
3458#, fuzzy
3459msgid "Select articles in group"
3460msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem"
3461
3462#: js/viewfeed.js:2157
3463#, fuzzy
3464msgid "Mark group as read"
3465msgstr "Oznacz jako przeczytane"
3466
3467#: js/viewfeed.js:2169
3468msgid "Mark feed as read"
3469msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
3470
3471#: js/viewfeed.js:2224
be212a00 3472msgid "Please enter new score for selected articles:"
219a08e8 3473msgstr "Wprowadź nową punktację dla wybranych artykułów:"
ea45791a 3474
70fc5a5e 3475#: js/viewfeed.js:2266
be212a00 3476msgid "Please enter new score for this article:"
219a08e8 3477msgstr "Wprowadź nową punktację dla tego artykułu:"
ea45791a 3478
70fc5a5e 3479#: js/viewfeed.js:2299
219a08e8
AD
3480msgid "Article URL:"
3481msgstr "Adres artykułu:"
9eac0e08 3482
219a08e8
AD
3483#: plugins/embed_original/init.js:6
3484msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3485msgstr "Przykro mi, Twoja przeglądarka nie wspiera izolowanych obiektów iframe."
9eac0e08 3486
219a08e8
AD
3487#: plugins/mailto/init.js:21
3488#: plugins/mail/mail.js:21
3489msgid "Forward article by email"
3490msgstr "Prześlij artykuł emailem"
9eac0e08 3491
219a08e8
AD
3492#: plugins/import_export/import_export.js:13
3493msgid "Export Data"
3494msgstr "Eksportuj dane"
e935c2bc 3495
219a08e8
AD
3496#: plugins/import_export/import_export.js:40
3497msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3498msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3499msgstr[0] "Zakończono, wyeksportowano %d artykuł. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
3500msgstr[1] "Zakończono, wyeksportowano %d artykuły. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
3501msgstr[2] "Zakończono, wyeksportowano %d artykułów. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
e935c2bc 3502
219a08e8
AD
3503#: plugins/import_export/import_export.js:93
3504msgid "Data Import"
3505msgstr "Importuj dane"
3506
3507#: plugins/import_export/import_export.js:112
3508msgid "Please choose the file first."
3509msgstr "Najpierw wybierz plik."
3510
3511#: plugins/note/note.js:17
3512msgid "Saving article note..."
3513msgstr "Zapisuję notatkę do artykułu..."
3514
d3b0e348
AD
3515#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3516#, fuzzy
3517msgid "Click to expand article"
3518msgstr "Kliknij aby powiększyć artykuł."
3519
219a08e8
AD
3520#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3521msgid "Google Reader Import"
3522msgstr "Import z Google Reader"
3523
3524#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3525msgid "Please choose a file first."
3526msgstr "Najpierw wybierz plik."
3527
3528#: plugins/instances/instances.js:10
3529msgid "Link Instance"
3530msgstr "Połącz instancję"
3531
3532#: plugins/instances/instances.js:73
3533msgid "Edit Instance"
3534msgstr "Edytuj instancję"
3535
3536#: plugins/instances/instances.js:122
3537msgid "Remove selected instances?"
3538msgstr "Usunąć wybrane instancje?"
3539
3540#: plugins/instances/instances.js:125
3541msgid "Removing selected instances..."
3542msgstr "Usuwanie wybranych instancji..."
3543
3544#: plugins/instances/instances.js:139
3545#: plugins/instances/instances.js:151
3546msgid "No instances are selected."
3547msgstr "Nie wybrano żadnych instancji."
3548
3549#: plugins/instances/instances.js:156
3550msgid "Please select only one instance."
3551msgstr "Wybierz tylko jedną instancję."
3552
9e77d9a8
AD
3553#: plugins/share/share_prefs.js:3
3554msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3555msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie adresów wszystkich poprzednio udostępnionych artykułów. Kontynuować?"
3556
3557#: plugins/share/share_prefs.js:13
3558msgid "Shared URLs cleared."
3559msgstr "Udostępniane adresy zostały wyczyszczone."
3560
219a08e8
AD
3561#: plugins/share/share.js:10
3562msgid "Share article by URL"
3563msgstr "Udostępnij artykuł"
3564
9e77d9a8 3565#: plugins/share/share.js:14
9e77d9a8 3566msgid "Generate new share URL for this article?"
64033cd7 3567msgstr "Wygenerować nowy URL dla udostępnianego artukułu?"
9e77d9a8
AD
3568
3569#: plugins/share/share.js:18
9e77d9a8 3570msgid "Trying to change URL..."
64033cd7 3571msgstr "Próbuję zmienić adres..."
9e77d9a8
AD
3572
3573#: plugins/share/share.js:55
9e77d9a8 3574msgid "Remove sharing for this article?"
64033cd7 3575msgstr "Wyłączyć udostępnianie tego artykułu?"
9e77d9a8
AD
3576
3577#: plugins/share/share.js:59
9e77d9a8 3578msgid "Trying to unshare..."
64033cd7 3579msgstr "Próbuje zakończyć udostępnianie..."
9e77d9a8 3580
219a08e8
AD
3581#: plugins/updater/updater.js:58
3582msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3583msgstr "Wykonaj kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' aby kontynuować."
3584
70fc5a5e
AD
3585#~ msgid "mark as read"
3586#~ msgstr "oznacz jako przeczytane"
3587
9e77d9a8
AD
3588#~ msgid "Change password to"
3589#~ msgstr "Zmień hasło na"
3590
3591#~ msgid "E-mail: "
3592#~ msgstr "E-mail: "
3593
3594#~ msgid "Login field cannot be blank."
3595#~ msgstr "Pole nazwa użytkownika nie może być puste."
3596
3597#~ msgid "Saving user..."
3598#~ msgstr "Zapisywanie użytkownika..."
3599
3600#~ msgid "Toggle marked"
3601#~ msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
3602
219a08e8
AD
3603#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3604#~ msgstr "Pokaż/Ukryj puste kategorie"
3605
3606#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3607#~ msgstr "Opublikowane artykuły i wygenerowane kanały"
3608
3609#~ msgid "Articles shared by URL"
3610#~ msgstr "Wszystkie artykuły udostępnione przez adresy"
3611
3612#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3613#~ msgstr "Te kanały nie zostały uaktualnione ponieważ wystąpiły błędy:"
3614
3615#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3616#~ msgstr "Twoja przeglądarka nie obsługuje Javascript, który jest wymagany aby aplikacja działała poprawnie. Proszę sprawdź ustawienia swojej przeglądarki."
3617
3618#~ msgid "Hello,"
3619#~ msgstr "Cześć,"
e935c2bc 3620
219a08e8
AD
3621#~ msgid "Regular version"
3622#~ msgstr "Wersja standardowa"
3623
3624#~ msgid "Home"
3625#~ msgstr "Stron główna"
3626
3627#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3628#~ msgstr "Nic nie znaleziono (kliknij aby odświeżyć kanał)."
3629
3630#~ msgid "Open regular version"
3631#~ msgstr "Otwórz standardową wersję"
3632
3633#~ msgid "Enable categories"
3634#~ msgstr "Włącz kategorie"
3635
3636#~ msgid "ON"
3637#~ msgstr "WŁĄCZONE"
3638
3639#~ msgid "OFF"
3640#~ msgstr "WYŁĄCZONE"
3641
3642#~ msgid "Browse categories like folders"
3643#~ msgstr "Przeglądaj kategorie jak katalogi"
3644
3645#~ msgid "Show images in posts"
3646#~ msgstr "Wyświetlaj obrazki w artykułach"
3647
3648#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3649#~ msgstr "Ukryj przeczytane artykuły i kanały"
3650
3651#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3652#~ msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych"
3653
3654#~ msgid "Article archive"
3655#~ msgstr "Archiwum artykułów"
3656
3657#~ msgid "Example Pane"
3658#~ msgstr "Przykładowe onko"
3659
3660#~ msgid "Sample value"
3661#~ msgstr "Przykładowa wartość"
3662
3663#~ msgid "Set value"
3664#~ msgstr "Ustaw wartość"
3665
3666#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3667#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3668#~ msgstr[0] "Oznaczyć %d wyświetlony artykuł jako przeczytany?"
3669#~ msgstr[1] "Oznaczyć %d wyświetlone artykuły jako przeczytane?"
3670#~ msgstr[2] "Oznaczyć %d wyświetlonych artykułów jako przeczytane?"
e935c2bc 3671
914a875d
AD
3672#~ msgid "Error: unable to load article."
3673#~ msgstr "Błąd: nie udało się wczytać artykułu."
3674
914a875d 3675#~ msgid "%d more..."
219a08e8
AD
3676#~ msgid_plural "%d more..."
3677#~ msgstr[0] "%d więcej..."
3678#~ msgstr[1] "%d więcej..."
3679#~ msgstr[2] "%d więcej..."
914a875d 3680
e935c2bc
AD
3681#~ msgid "No unread feeds."
3682#~ msgstr "Brak nieprzeczytanych kanałów."
3683
3684#~ msgid "Load more..."
3685#~ msgstr "Wczytaj więcej..."
3686
219a08e8
AD
3687#~ msgid "Switch to digest..."
3688#~ msgstr "Przełącz na przegląd..."
914a875d 3689
219a08e8
AD
3690#~ msgid "Show tag cloud..."
3691#~ msgstr "Pokaż chmurę tagów..."
914a875d 3692
219a08e8
AD
3693#~ msgid "Click to play"
3694#~ msgstr "Wciśnij aby odtworzyć"
914a875d 3695
219a08e8
AD
3696#~ msgid "Play"
3697#~ msgstr "Odtwórz"
914a875d 3698
219a08e8
AD
3699#~ msgid "Visit the website"
3700#~ msgstr "Odwiedź stronę internetową"
914a875d 3701
219a08e8
AD
3702#~ msgid "Select theme"
3703#~ msgstr "Wybierz styl"
914a875d 3704
219a08e8
AD
3705#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
3706#~ msgstr "Zeskanowałem kod i chciałbym włączyć OTP."
3707
3708#~ msgid "close"
3709#~ msgstr "zamknij"
3710
3711#~ msgid "Playing..."
3712#~ msgstr "Odtwarzam..."
3713
3714#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3715#~ msgstr "Nie udało się wgrać pliku. Możliwe, że będziesz musiał dostosować wartość parametru upload_max_filesize (maksymalny rozmiar przesyłanego pliku) w PHP.ini (obecna wartość = %s)"
3716
3717#~ msgid "Default interval between feed updates"
3718#~ msgstr "Domyślny czas pomiędzy aktualizacjami kanału"
3719
3720#~ msgid "Could not update database"
3721#~ msgstr "Nie można zaktualizować bazy danych"
3722
3723#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3724#~ msgstr "Nie udało się odnaleźć niezbędnych plików schematu, potrzebna wersja: "
3725
3726#~ msgid ", found: "
3727#~ msgstr ", odnaleziono: "
3728
3729#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3730#~ msgstr "Schemat bazy danych Tiny Tiny RSS jest aktualny."
3731
3732#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3733#~ msgstr "Wykonaj kopię bazy przed rozpoczęciem procesu."
3734
3735#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3736#~ msgstr "Baza Tiny Tiny RSS musi być zaktualizowana do aktualnej wersji (<b>%d</b> do <b>%d</b>)."
3737
3738#~ msgid "Performing updates..."
3739#~ msgstr "Trwa aktualizacja..."
3740
3741#~ msgid "Updating to version %d..."
3742#~ msgstr "Aktualizacja do wersji %d..."
3743
3744#~ msgid "Checking version... "
3745#~ msgstr "Sprawdzanie wersji... "
3746
3747#~ msgid "OK!"
3748#~ msgstr "OK!"
3749
3750#~ msgid "ERROR!"
3751#~ msgstr "BŁĄD!"
3752
3753#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
3754#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3755#~ msgstr[0] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizację do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
3756#~ msgstr[1] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacji do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
3757#~ msgstr[2] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacji do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
3758
3759#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3760#~ msgstr "Wersja schematu Twojej bazy danych jest nowsza niż wersja Tiny Tiny RSS."
3761
3762#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3763#~ msgstr "Wykryta wersja bazy: <b>%d</b>, wymagana <b>%d</b>."
3764
3765#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3766#~ msgstr "Aktualizacja schematu bazy niemożliwa do wykonania. Uaktualnij pliki Tiny Tiny RSS do nowszej wersji i ponów próbę."
3767
219a08e8
AD
3768#~ msgid "Enable external API"
3769#~ msgstr "Włącz zewnętrzne API"
3770
3771#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3772#~ msgstr "Gdy ta opcja jest zaznaczona, nagłówki w kanałach specjalnych i widoku etykiet grupowane są według kanałów."
3773
3774#~ msgid "Title or Content"
3775#~ msgstr "Tytuł lub Treść"
3776
3777#~ msgid "Link"
3778#~ msgstr "Łącze"
3779
3780#~ msgid "Content"
3781#~ msgstr "Treść"
3782
3783#~ msgid "Article Date"
3784#~ msgstr "Dane artykułu"
3785
3786#~ msgid "Delete article"
3787#~ msgstr "Usuń artykuł"
3788
3789#~ msgid "Set starred"
3790#~ msgstr "Oznacz gwiazdką"
3791
3792#~ msgid "Assign tags"
3793#~ msgstr "Przypisz tagi"
3794
3795#~ msgid "Modify score"
3796#~ msgstr "Zmień punktację"
3797
3798#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3799#~ msgstr "Opcja ta jest przydatna gdy czytasz kilka globalnych, grupujących artykuły z różnych źródeł, kanałów RSS mających częściowo pokrywającą się grupę użytkowników. Gdy wyłączona, powoduje iż ten sam artykuł pochodzący z różnych kanałów będzie wyświetlony tylko raz."
3800
3801#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3802#~ msgstr "Format daty wygląda na poprawną:"
3803
3804#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3805#~ msgstr "Format daty jest niepoprawny."
3806
219a08e8
AD
3807#~ msgid "Notice"
3808#~ msgstr "Uwaga"
3809
3810#~ msgid "Tag Cloud"
3811#~ msgstr "Chmura tagów"
3812
3813#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3814#~ msgstr "Oznaczyć wszystkie widoczne artykuły z %s jako przeczytane?"
3815
3816#~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
3817#~ msgstr "Nieprawidłowa wartość poufnego klucza. Włącz ciasteczka i spróbuj ponownie."
3818
3819#~ msgid "Score"
3820#~ msgstr "Punktacja"
3821
3822#~ msgid "Completed."
3823#~ msgstr "Zakończono."
3824
3825#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
3826#~ msgstr "Korzystają z pól po prawej, zanacz opcje które chcesz zastosować:"
3827
3828#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3829#~ msgstr "Nowe artykuły dostępne na tym kanale (kliknij aby wyświetlić)"
3830
3831#~ msgid "Pocket"
3832#~ msgstr "Kieszeń"
3833
3834#~ msgid "Pinterest"
3835#~ msgstr "Pinterest"
3836
3837#~ msgid "Share on identi.ca"
3838#~ msgstr "Udostępnij na identi.ca"
3839
3840#~ msgid "Owncloud"
3841#~ msgstr "Owncloud"
3842
3843#~ msgid "Owncloud url"
3844#~ msgstr "Adres Owncloud"
914a875d 3845
219a08e8
AD
3846#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3847#~ msgstr "Dodaj zakładkę w Owncloud"
3848
3849#~ msgid "Flattr this article."
3850#~ msgstr "Pochwal ten artykuł (Flattr)."
3851
3852#~ msgid "Share on Google+"
3853#~ msgstr "Udostępnij na Google+"
3854
3855#~ msgid "Share on Twitter"
3856#~ msgstr "Udostępnij na Twitterze"
3857
3858#~ msgid "Show additional preferences"
3859#~ msgstr "Pokaż dodatkowe ustawienia"
3860
3861#~ msgid "Back to feeds"
3862#~ msgstr "Wróć do kanałów"
3863
3864#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3865#~ msgstr "Operacja spowoduje usunięcie zapisanych danych uwierzytelniania w usłudze Twitter. Kontynuować?"
3866
3867#~ msgid "Clearing credentials..."
3868#~ msgstr "Czyszczenie zapisanych dany uwierzytelniania..."
3869
3870#~ msgid "Twitter credentials have been cleared."
3871#~ msgstr "Dane uwierzytelniania usługi Twitter zostały wyczyszczone."
3872
3873#~ msgid "Updated"
3874#~ msgstr "Zaktualizowany"
3875
3876#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3877#~ msgstr "Zakończono: %d przetworzonych artykułów, %d zaimportowanych, %d kanałów utworzonych."
3878
3879#~ msgid "Related"
3880#~ msgstr "Pokrewne"
3881
3882#~ msgid "Yes"
3883#~ msgstr "Tak"
3884
3885#~ msgid "No"
3886#~ msgstr "Nie"
3887
219a08e8
AD
3888#~ msgid "News"
3889#~ msgstr "Nowości"
3890
3891#~ msgid "Move between feeds"
3892#~ msgstr "Przechodzenie pomiędzy kanałami"
3893
3894#~ msgid "Move between articles"
3895#~ msgstr "Przechodzenie pomiędzy artykułami"
3896
3897#~ msgid "Active article actions"
3898#~ msgstr "Działania dla bieżącego artykułu"
3899
3900#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3901#~ msgstr "Oznacz artykuły poniżej/powyżej bieżącego jako przeczytane"
3902
3903#~ msgid "Scroll article content"
3904#~ msgstr "Przewijanie treści artykułu"
3905
3906#~ msgid "Other actions"
3907#~ msgstr "Inne działania"
3908
3909#~ msgid "Display this help dialog"
3910#~ msgstr "Wyświetl to okno pomocy"
3911
3912#~ msgid "Multiple articles actions"
3913#~ msgstr "Działania na wielu artykułach"
3914
3915#, fuzzy
3916#~ msgid "Select starred articles"
3917#~ msgstr "Wybierz nieprzeczytane artykuły"
3918
3919#~ msgid "Feed actions"
3920#~ msgstr "Działania na kanałach"
3921
3922#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3923#~ msgstr "W trybie kategorii, rozwiń/zwiń"
3924
3925#~ msgid "Press any key to close this window."
3926#~ msgstr "Wciśnij dowolny klawisz aby zamknąć to okno."
3927
3928#~ msgid "My Feeds"
3929#~ msgstr "Moje kanały"
3930
3931#~ msgid "Panel actions"
3932#~ msgstr "Działania na panelach"
3933
3934#~ msgid "Top 25 feeds"
3935#~ msgstr "Top 25 kanałów"
3936
3937#~ msgid "Edit feed categories"
3938#~ msgstr "Edytuj kategorie kanału"
3939
3940#~ msgid "Focus search (if present)"
3941#~ msgstr "Aktywuj pole wyszukiwarki (jeżeli jest)"
3942
3943#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3944#~ msgstr "<b>Uwaga:</b> nie wszystkie działania mogą być dostępne, zależnie od konfiguracji Tiny Tiny RSS i Twojego poziomu uprawnień."
3945
3946#~ msgid "Fatal: authentication module %s not found."
3947#~ msgstr "Błąd fatalny: moduł uwierzytelniania %s nie został odnaleziony."
3948
3949#~ msgid "Open article in new tab"
3950#~ msgstr "Otwórz artykuł w nowej zakładce"
3951
3952#~ msgid "Right-to-left content"
3953#~ msgstr "Treść czytana od prawej do lewej"
3954
3955#, fuzzy
3956#~ msgid "Cache content locally"
3957#~ msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie"
3958
3959#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3960#~ msgstr "Oznacz artykuły jako zaktualizowane gdy zmieni się ich treść"
3961
3962#~ msgid "Loading..."
3963#~ msgstr "Wczytywanie..."
3964
3965#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3966#~ msgstr "Otwórz w zakładce tt-rss"
3967
3968#~ msgid "Magpie"
3969#~ msgstr "Magpie"
3970
3971#~ msgid "SimplePie"
3972#~ msgstr "SimplePie"
3973
3974#~ msgid "using"
3975#~ msgstr "używając"
914a875d 3976
be212a00
AD
3977#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
3978#~ msgstr "Dla kanałów z Twittera automatycznie zostanie użyty OAuth."
ea45791a 3979
be212a00
AD
3980#~ msgid "match on"
3981#~ msgstr "w"
ea45791a 3982
be212a00
AD
3983#~ msgid "Title or content"
3984#~ msgstr "Tytuł lub treść"
ea45791a 3985
be212a00
AD
3986#~ msgid "Your request could not be completed."
3987#~ msgstr "Twoje żądanie nie mogło zostać zrealizowane."
ea45791a 3988
be212a00
AD
3989#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3990#~ msgstr "Aktualizacja kanału została zaplanowana."
ea45791a 3991
be212a00
AD
3992#~ msgid "Category update has been scheduled."
3993#~ msgstr "Aktualizacja kategorii została zaplanowana."
ea45791a 3994
be212a00
AD
3995#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3996#~ msgstr "Nie można aktualizować kanału tego rodzaju."
ea45791a 3997
be212a00
AD
3998#~ msgid "Original article"
3999#~ msgstr "Artykuł oryginalny"
ea45791a 4000
be212a00
AD
4001#~ msgid "Update feed"
4002#~ msgstr "Uaktualnij kanał"
ea45791a 4003
be212a00
AD
4004#~ msgid "With subcategories"
4005#~ msgstr "Z podkategoriami"
ea45791a 4006
be212a00
AD
4007#~ msgid "Twitter OAuth"
4008#~ msgstr "Twitter OAuth"
ea45791a 4009
2d6a64af
AD
4010#~ msgid "before"
4011#~ msgstr "przed"
ea45791a 4012
2d6a64af
AD
4013#~ msgid "after"
4014#~ msgstr "po"
ea45791a 4015
2d6a64af
AD
4016#~ msgid "Check it"
4017#~ msgstr "Sprawdź"
ea45791a 4018
2d6a64af
AD
4019#~ msgid "Apply to category"
4020#~ msgstr "Zastosuj dla kategorii"
ea45791a 4021
2d6a64af
AD
4022#~ msgid "No feed categories defined."
4023#~ msgstr "Nie zdefiniowano żadnych kategorii kanału."
ea45791a 4024
2d6a64af
AD
4025#~ msgid "Edit categories"
4026#~ msgstr "Edytuj kategorie"
ea45791a 4027
2d6a64af
AD
4028#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
4029#~ msgstr "<b>Wskazówka:</b> możesz swobodnie przeciągać kanały i kategorie."
4030
2d6a64af
AD
4031#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4032#~ msgstr "Prenumerowanie z wykorzystaniem komponentu zakładek"
4033
2d6a64af
AD
4034#~ msgid "Twitter"
4035#~ msgstr "Twitter"
4036
219a08e8
AD
4037#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4038#~ msgstr "Zanim będziesz mógł uaktualniać swoje kanały Twittera, musisz zarejestrować tę instalację Tiny Tiny RSS na Twitterze."
2d6a64af 4039
219a08e8
AD
4040#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4041#~ msgstr "Zakończyłeś proces rejestracji na Twitter.com i powinieneś móc dostać się do swoich kanałów z Twittera."
2d6a64af
AD
4042
4043#~ msgid "Register with Twitter.com"
4044#~ msgstr "Zarejestruj na Twitter.com"
4045
2d6a64af
AD
4046#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4047#~ msgstr "<li>Dodawanie kategorii <b>%s</b>.</li>"
4048
4049#~ msgid "Adding filter %s"
4050#~ msgstr "Dodawanie filtra %s"
4051
4052#~ msgid "Duplicate filter %s"
4053#~ msgstr "Kopiowanie filtra %s"
4054
2d6a64af
AD
4055#~ msgid "OK"
4056#~ msgstr "OK"
4057
4058#~ msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
4059#~ msgstr "Wyczyść stare artykuły po X dniach (0 - wyłącza)"
4060
2d6a64af
AD
4061#~ msgid "Attachment:"
4062#~ msgstr "Załącznik:"
4063
4064#~ msgid "Attachments:"
4065#~ msgstr "Załączniki:"
4066
4067#~ msgid "Register with Twitter"
4068#~ msgstr "Zarejestrowano na Twitterze"
4069
4070#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
219a08e8 4071#~ msgstr "Nie udało się połączyć z Twitterem. Odśwież stronę lub spróbuj ponownie."
2d6a64af
AD
4072
4073#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4074#~ msgstr "Gratulacje! Rejestracja konta Twittera zakończyła się powodzeniem."
4075
4076#~ msgid "MySQL Charset Updater"
4077#~ msgstr "Aktualizator kodowania bazy MySQL"
4078
219a08e8 4079#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
2d6a64af 4080#~ msgstr "Ten skrypt służy do instalacji Tiny Tiny RSS tylko na bazie MySQL."
ea45791a 4081
2d6a64af
AD
4082#~ msgid ""
4083#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
219a08e8
AD
4084#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data corruption (lost accent characters, etc.). \n"
4085#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config.php to 'utf8'."
2d6a64af 4086#~ msgstr ""
219a08e8
AD
4087#~ "Ten skrypt przeprowadzi konwersję Twojej bazy Tiny Tiny RSS do kodowania UTF-8. \n"
4088#~ "\t\t\tZależnie od bieżącego kodowania bazy danych możesz doświadczyć uszkodzenia danych (zgubione znaki narodowe, akcenty itp). \n"
4089#~ "\t\t\tPo aktualizacji będziesz musiał ustawić opcję <b>MYSQL_CHARSET</b> w pliku config.php na 'utf8'."
ea45791a 4090
2d6a64af
AD
4091#~ msgid "Converting database..."
4092#~ msgstr "Konwersja bazy danych..."