]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / pl_PL / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ea45791a
ML
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# mariom <11mariom@gmail.com>, 2011.
cf3e96aa 7# Mirosław Lach <m.trans@lach.waw.pl>, 2012.
ea45791a
ML
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
2d6a64af 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8b4bfd5c 12"POT-Creation-Date: 2015-03-05 23:48+0300\n"
64033cd7 13"PO-Revision-Date: 2013-08-02 08:25+0100\n"
ea45791a 14"Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n"
219a08e8 15"Language-Team: \n"
2d6a64af 16"Language: pl\n"
ea45791a
ML
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
219a08e8 20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
ea45791a 21
219a08e8 22#: backend.php:73
ea45791a
ML
23msgid "Use default"
24msgstr "Użyj domyślnych"
25
219a08e8 26#: backend.php:74
ea45791a
ML
27msgid "Never purge"
28msgstr "Nigdy nie usuwaj"
29
219a08e8 30#: backend.php:75
ea45791a
ML
31msgid "1 week old"
32msgstr "Jednotygodniowe"
33
219a08e8 34#: backend.php:76
ea45791a
ML
35msgid "2 weeks old"
36msgstr "Dwutygodniowe"
37
219a08e8 38#: backend.php:77
ea45791a
ML
39msgid "1 month old"
40msgstr "Miesięczne"
41
219a08e8 42#: backend.php:78
ea45791a
ML
43msgid "2 months old"
44msgstr "Dwumiesięczne"
45
219a08e8 46#: backend.php:79
ea45791a
ML
47msgid "3 months old"
48msgstr "Trzymiesięczne"
49
219a08e8 50#: backend.php:82
ea45791a
ML
51msgid "Default interval"
52msgstr "Domyślna częstotliwość"
53
219a08e8
AD
54#: backend.php:83
55#: backend.php:93
ea45791a
ML
56msgid "Disable updates"
57msgstr "Wyłącz aktualizacje"
58
219a08e8
AD
59#: backend.php:84
60#: backend.php:94
ea45791a
ML
61msgid "Each 15 minutes"
62msgstr "Co 15 minut"
63
219a08e8
AD
64#: backend.php:85
65#: backend.php:95
ea45791a
ML
66msgid "Each 30 minutes"
67msgstr "Co 30 minut"
68
219a08e8
AD
69#: backend.php:86
70#: backend.php:96
ea45791a
ML
71msgid "Hourly"
72msgstr "Co godzinę"
73
219a08e8
AD
74#: backend.php:87
75#: backend.php:97
ea45791a
ML
76msgid "Each 4 hours"
77msgstr "Co 4 godziny"
78
219a08e8
AD
79#: backend.php:88
80#: backend.php:98
ea45791a
ML
81msgid "Each 12 hours"
82msgstr "Co 12 godzin"
83
219a08e8
AD
84#: backend.php:89
85#: backend.php:99
ea45791a
ML
86msgid "Daily"
87msgstr "Codziennie"
88
219a08e8
AD
89#: backend.php:90
90#: backend.php:100
ea45791a
ML
91msgid "Weekly"
92msgstr "Cotygodniowo"
93
219a08e8 94#: backend.php:103
219a08e8 95#: classes/pref/system.php:51
ec5ac2ec 96#: classes/pref/users.php:119
ea45791a
ML
97msgid "User"
98msgstr "Użytkownik"
99
219a08e8 100#: backend.php:104
ea45791a
ML
101msgid "Power User"
102msgstr "Zaawansowany użytkownik"
103
219a08e8 104#: backend.php:105
ea45791a
ML
105msgid "Administrator"
106msgstr "Administrator"
107
ea45791a 108#: errors.php:9
219a08e8
AD
109msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
110msgstr "Ten program wymaga poprawnie działającej funkcji XmlHttpRequest. Wygląda na to, iż Twoja przeglądarka jej nie obsługuje."
ea45791a
ML
111
112#: errors.php:12
219a08e8
AD
113msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
114msgstr "Ten program, do prawidłowego działania, wymaga włączonej obsługi ciasteczek. Wygląda na to, iż Twoja przeglądarka ich nie obsługuje."
ea45791a
ML
115
116#: errors.php:15
219a08e8
AD
117msgid "Backend sanity check failed."
118msgstr "Weryfikacja poprawności mechanizmów wewnętrznych nie powiodła się."
ea45791a
ML
119
120#: errors.php:17
121msgid "Frontend sanity check failed."
122msgstr "Weryfikacja poprawności interfejsu użytkownika nie powiodła się"
123
124#: errors.php:19
219a08e8
AD
125msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
126msgstr "Nieprawidłowa wersja schematu bazy danych. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Przeprowadź aktualizację&lt;/a&gt;."
ea45791a
ML
127
128#: errors.php:21
129msgid "Request not authorized."
130msgstr "Operacja niedozwolona."
131
132#: errors.php:23
133msgid "No operation to perform."
134msgstr "Brak czynności do wykonania."
135
136#: errors.php:25
219a08e8
AD
137msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
138msgstr "Nie udało się wyświetlić zawartości kanału. Sprawdź składnię dopasowania etykiety i konfigurację lokalną.0"
ea45791a
ML
139
140#: errors.php:27
141msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
219a08e8 142msgstr "Odmowa dostępu. Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby uzyskać dostęp do tej strony."
ea45791a
ML
143
144#: errors.php:29
145msgid "Configuration check failed"
146msgstr "Weryfikacja poprawności konfiguracji nie powiodła się."
147
148#: errors.php:31
219a08e8
AD
149msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
150msgstr "Twoja wersja serwera MySQL nie jest obecnie wspierana. Zapoznaj się z zawartością oficjalnej strony aby uzyskać więcej informacji."
ea45791a 151
219a08e8 152#: errors.php:35
ea45791a 153msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
219a08e8
AD
154msgstr "Test escape'owania SQL nie powiódł się. Sprawdź konfigurację swojej bazy danych i PHP."
155
96ebdb70
AD
156#: index.php:133
157#: index.php:150
8b4bfd5c 158#: index.php:270
96ebdb70 159#: prefs.php:102
219a08e8 160#: classes/backend.php:5
32ae0fc2 161#: classes/pref/feeds.php:1367
ec5ac2ec
AD
162#: classes/pref/filters.php:704
163#: classes/pref/labels.php:296
d3b0e348 164#: js/feedlist.js:126
ec5ac2ec
AD
165#: js/functions.js:1221
166#: js/functions.js:1355
167#: js/functions.js:1667
9e77d9a8
AD
168#: js/prefs.js:653
169#: js/prefs.js:854
9e77d9a8
AD
170#: js/prefs.js:1760
171#: js/prefs.js:1776
172#: js/prefs.js:1794
f8eb8d78 173#: js/tt-rss.js:55
ec5ac2ec 174#: js/tt-rss.js:521
f8eb8d78 175#: js/viewfeed.js:741
ce4b0ee2 176#: js/viewfeed.js:1316
ec5ac2ec
AD
177#: plugins/import_export/import_export.js:17
178#: js/feedlist.js:450
179#: js/functions.js:449
180#: js/functions.js:787
181#: js/prefs.js:1441
182#: js/prefs.js:1494
183#: js/prefs.js:1534
184#: js/prefs.js:1551
185#: js/prefs.js:1567
186#: js/prefs.js:1587
187#: js/tt-rss.js:538
188#: js/viewfeed.js:859
e935c2bc
AD
189msgid "Loading, please wait..."
190msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
191
96ebdb70 192#: index.php:168
ea45791a
ML
193msgid "Collapse feedlist"
194msgstr "Rozwiń listę kanałów"
195
96ebdb70 196#: index.php:171
ea45791a
ML
197msgid "Show articles"
198msgstr "Pokaż artykuły"
199
96ebdb70 200#: index.php:174
ea45791a
ML
201msgid "Adaptive"
202msgstr "Adaptacyjny"
203
96ebdb70 204#: index.php:175
ea45791a
ML
205msgid "All Articles"
206msgstr "Wszystkie artykuły"
207
96ebdb70 208#: index.php:176
ec5ac2ec 209#: include/functions2.php:102
83e399b1 210#: classes/feeds.php:102
ea45791a
ML
211msgid "Starred"
212msgstr "Oznaczone gwiazdką"
213
96ebdb70 214#: index.php:177
ec5ac2ec 215#: include/functions2.php:103
83e399b1 216#: classes/feeds.php:103
ea45791a
ML
217msgid "Published"
218msgstr "Opublikowane"
219
96ebdb70 220#: index.php:178
83e399b1
AD
221#: classes/feeds.php:89
222#: classes/feeds.php:101
ea45791a
ML
223msgid "Unread"
224msgstr "Nieprzeczytane"
225
96ebdb70 226#: index.php:179
219a08e8
AD
227msgid "Unread First"
228msgstr "Najpierw nieprzeczytane"
229
96ebdb70 230#: index.php:180
219a08e8
AD
231msgid "With Note"
232msgstr "Z adnotacją"
233
96ebdb70 234#: index.php:181
ea45791a
ML
235msgid "Ignore Scoring"
236msgstr "Ignoruj punktację"
237
96ebdb70 238#: index.php:184
ea45791a
ML
239msgid "Sort articles"
240msgstr "Sortuj artykuły"
241
96ebdb70 242#: index.php:187
e935c2bc
AD
243msgid "Default"
244msgstr "Domyślne"
245
96ebdb70 246#: index.php:188
219a08e8
AD
247msgid "Newest first"
248msgstr "Najpierw najnowsze"
ea45791a 249
96ebdb70 250#: index.php:189
219a08e8
AD
251msgid "Oldest first"
252msgstr "Najpierw najstarsze"
253
96ebdb70 254#: index.php:190
ea45791a
ML
255msgid "Title"
256msgstr "Tytuł"
257
96ebdb70 258#: index.php:194
8b4bfd5c 259#: index.php:235
ec5ac2ec 260#: include/functions2.php:92
83e399b1 261#: classes/feeds.php:107
32ae0fc2
AD
262#: js/FeedTree.js:132
263#: js/FeedTree.js:160
ea45791a
ML
264msgid "Mark as read"
265msgstr "Oznacz jako przeczytane"
266
96ebdb70 267#: index.php:197
219a08e8
AD
268msgid "Older than one day"
269msgstr "Starsze niż jeden dzień"
270
96ebdb70 271#: index.php:200
219a08e8
AD
272msgid "Older than one week"
273msgstr "Starsze niż jeden tydzień"
274
96ebdb70 275#: index.php:203
219a08e8
AD
276msgid "Older than two weeks"
277msgstr "Starsze niż dwa tygodnie"
278
96ebdb70 279#: index.php:219
219a08e8
AD
280msgid "Communication problem with server."
281msgstr "Problem w komunikacji z serwerem."
282
8b4bfd5c 283#: index.php:225
ea45791a
ML
284msgid "Actions..."
285msgstr "Działania..."
286
8b4bfd5c 287#: index.php:227
219a08e8
AD
288msgid "Preferences..."
289msgstr "Ustawienia..."
290
8b4bfd5c 291#: index.php:228
ea45791a
ML
292msgid "Search..."
293msgstr "Szukaj..."
294
8b4bfd5c 295#: index.php:229
ea45791a
ML
296msgid "Feed actions:"
297msgstr "Działania dla kanałów:"
298
8b4bfd5c 299#: index.php:230
ec5ac2ec 300#: classes/handler/public.php:628
ea45791a
ML
301msgid "Subscribe to feed..."
302msgstr "Prenumeruj kanał..."
303
8b4bfd5c 304#: index.php:231
ea45791a
ML
305msgid "Edit this feed..."
306msgstr "Edytuj ten kanał..."
307
8b4bfd5c 308#: index.php:232
ea45791a
ML
309msgid "Rescore feed"
310msgstr "Przelicz punktację kanału"
311
8b4bfd5c 312#: index.php:233
32ae0fc2
AD
313#: classes/pref/feeds.php:757
314#: classes/pref/feeds.php:1322
9e77d9a8 315#: js/PrefFeedTree.js:74
ea45791a
ML
316msgid "Unsubscribe"
317msgstr "Wypisz się"
318
8b4bfd5c 319#: index.php:234
ea45791a
ML
320msgid "All feeds:"
321msgstr "Wszystkie kanały:"
322
8b4bfd5c 323#: index.php:236
ea45791a
ML
324msgid "(Un)hide read feeds"
325msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
326
8b4bfd5c 327#: index.php:237
ea45791a
ML
328msgid "Other actions:"
329msgstr "Inne działania:"
330
8b4bfd5c 331#: index.php:238
ec5ac2ec 332#: include/functions2.php:78
219a08e8
AD
333msgid "Toggle widescreen mode"
334msgstr "Przełącz tryb szerokoekranowy"
ea45791a 335
8b4bfd5c 336#: index.php:239
ea45791a
ML
337msgid "Select by tags..."
338msgstr "Wybierz używając tagów..."
339
8b4bfd5c 340#: index.php:240
ea45791a
ML
341msgid "Create label..."
342msgstr "Utwórz etykietę..."
343
8b4bfd5c 344#: index.php:241
ea45791a
ML
345msgid "Create filter..."
346msgstr "Utwórz filtr..."
347
8b4bfd5c 348#: index.php:242
ea45791a
ML
349msgid "Keyboard shortcuts help"
350msgstr "O skrótach klawiszowych"
351
8b4bfd5c 352#: index.php:251
219a08e8
AD
353msgid "Logout"
354msgstr "Wyloguj"
355
8b4bfd5c
AD
356#: index.php:257
357msgid "Updates are available from Git."
358msgstr ""
359
219a08e8 360#: prefs.php:33
96ebdb70 361#: prefs.php:120
ec5ac2ec 362#: include/functions2.php:105
8b4bfd5c 363#: classes/pref/prefs.php:440
219a08e8
AD
364msgid "Preferences"
365msgstr "Ustawienia"
366
96ebdb70 367#: prefs.php:111
ea45791a
ML
368msgid "Keyboard shortcuts"
369msgstr "Skróty klawiszowe"
370
96ebdb70 371#: prefs.php:112
ea45791a
ML
372msgid "Exit preferences"
373msgstr "Wyjdź z ustawień"
374
96ebdb70 375#: prefs.php:123
32ae0fc2
AD
376#: classes/pref/feeds.php:110
377#: classes/pref/feeds.php:1243
378#: classes/pref/feeds.php:1311
ea45791a
ML
379msgid "Feeds"
380msgstr "Kanały"
381
96ebdb70 382#: prefs.php:126
ce4b0ee2 383#: classes/pref/filters.php:188
ea45791a
ML
384msgid "Filters"
385msgstr "Filtry"
386
96ebdb70 387#: prefs.php:129
8b4bfd5c
AD
388#: include/functions.php:1261
389#: include/functions.php:1913
be212a00 390#: classes/pref/labels.php:90
ea45791a
ML
391msgid "Labels"
392msgstr "Etykiety"
393
96ebdb70 394#: prefs.php:133
ea45791a 395msgid "Users"
64033cd7 396msgstr "Użytkowników"
ea45791a 397
96ebdb70 398#: prefs.php:136
219a08e8 399msgid "System"
64033cd7 400msgstr "Systemowe"
219a08e8 401
83e399b1
AD
402#: register.php:187
403#: include/login_form.php:245
ea45791a
ML
404msgid "Create new account"
405msgstr "Utwórz nowe konto"
406
83e399b1 407#: register.php:193
ea45791a 408msgid "New user registrations are administratively disabled."
219a08e8
AD
409msgstr "Rejestracja nowych użytkowników został zablokowana przez administratora."
410
83e399b1
AD
411#: register.php:197
412#: register.php:242
413#: register.php:255
414#: register.php:270
415#: register.php:289
416#: register.php:337
417#: register.php:347
418#: register.php:359
ec5ac2ec
AD
419#: classes/handler/public.php:698
420#: classes/handler/public.php:769
421#: classes/handler/public.php:867
422#: classes/handler/public.php:946
423#: classes/handler/public.php:960
424#: classes/handler/public.php:967
425#: classes/handler/public.php:992
219a08e8
AD
426msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
427msgstr "Wróć do Tiny Tiny RSS"
ea45791a 428
83e399b1 429#: register.php:218
219a08e8
AD
430msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
431msgstr "Twoje tymczasowe hasło zostanie wysłane na podany adres email. Konta, na które nikt nie zalogował się, są usuwane automatycznie 24 godziny po wysłaniu hasła tymczasowego."
ea45791a 432
83e399b1 433#: register.php:224
ea45791a
ML
434msgid "Desired login:"
435msgstr "Pożądana nazwa użytkownika:"
436
83e399b1 437#: register.php:227
ea45791a
ML
438msgid "Check availability"
439msgstr "Sprawdź dostępność"
440
83e399b1 441#: register.php:229
ec5ac2ec 442#: classes/handler/public.php:785
ea45791a
ML
443msgid "Email:"
444msgstr "Email:"
445
83e399b1 446#: register.php:232
ec5ac2ec 447#: classes/handler/public.php:790
ea45791a
ML
448msgid "How much is two plus two:"
449msgstr "Ile wynosi dwa plus dwa:"
450
83e399b1 451#: register.php:235
ea45791a
ML
452msgid "Submit registration"
453msgstr "Zarejestruj się"
454
83e399b1 455#: register.php:253
ea45791a
ML
456msgid "Your registration information is incomplete."
457msgstr "Wprowadzone informacje są niekompletne."
458
83e399b1 459#: register.php:268
ea45791a
ML
460msgid "Sorry, this username is already taken."
461msgstr "Niestety, ta nazwa użytkownika jest już zajęta."
462
83e399b1 463#: register.php:287
ea45791a
ML
464msgid "Registration failed."
465msgstr "Rejestracja nie powiodła się."
466
83e399b1 467#: register.php:334
ea45791a
ML
468msgid "Account created successfully."
469msgstr "Konto zostało założone."
470
83e399b1 471#: register.php:356
ea45791a
ML
472msgid "New user registrations are currently closed."
473msgstr "Możliwość rejestracji jest obecnie wyłączona."
474
83e399b1 475#: update.php:62
be212a00 476msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
219a08e8 477msgstr "Skrypt aktualizacji danych Tiny Tiny RSS."
be212a00 478
219a08e8 479#: include/digest.php:109
8b4bfd5c
AD
480#: include/functions.php:1270
481#: include/functions.php:1814
482#: include/functions.php:1899
483#: include/functions.php:1921
9e77d9a8 484#: classes/opml.php:421
32ae0fc2 485#: classes/pref/feeds.php:226
219a08e8
AD
486msgid "Uncategorized"
487msgstr "Bez kategorii"
488
83e399b1 489#: include/feedbrowser.php:82
219a08e8
AD
490#, php-format
491msgid "%d archived article"
492msgid_plural "%d archived articles"
493msgstr[0] "%d zarchiwizowany artykuł"
494msgstr[1] "%d zarchiwizowane artykuły"
495msgstr[2] "%d zarchiwizowanych artykułów"
4676b4fc 496
83e399b1 497#: include/feedbrowser.php:106
219a08e8
AD
498msgid "No feeds found."
499msgstr "Nie znaleziono kanałów."
500
ec5ac2ec 501#: include/functions2.php:52
ea45791a
ML
502msgid "Navigation"
503msgstr "Nawigacja"
504
ec5ac2ec 505#: include/functions2.php:53
219a08e8
AD
506msgid "Open next feed"
507msgstr "Przejdź do następnego kanału"
508
ec5ac2ec 509#: include/functions2.php:54
219a08e8
AD
510msgid "Open previous feed"
511msgstr "Otwórz poprzedni kanał"
512
ec5ac2ec 513#: include/functions2.php:55
219a08e8
AD
514msgid "Open next article"
515msgstr "Otwórz następny artykuł"
516
ec5ac2ec 517#: include/functions2.php:56
219a08e8
AD
518msgid "Open previous article"
519msgstr "Otwórz poprzedni artykuł"
520
ec5ac2ec 521#: include/functions2.php:57
219a08e8
AD
522msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
523msgstr "Otwórz następny artykuł (nie przewijaj długich artykułów)"
ea45791a 524
ec5ac2ec 525#: include/functions2.php:58
219a08e8 526msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
77ddd227 527msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (nie przewijaj długich artykułów)"
ea45791a 528
ec5ac2ec 529#: include/functions2.php:59
219a08e8 530msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
77ddd227 531msgstr "Otwórz następny artykuł (nie rozszerzaj lub oznaczaj jako przeczytane)"
219a08e8 532
ec5ac2ec 533#: include/functions2.php:60
219a08e8 534msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
77ddd227 535msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (nie rozszerzaj lub oznaczaj jako przeczytane)"
219a08e8 536
ec5ac2ec 537#: include/functions2.php:61
ea45791a
ML
538msgid "Show search dialog"
539msgstr "Otwórz okno wyszukiwania"
540
ec5ac2ec 541#: include/functions2.php:62
219a08e8
AD
542msgid "Article"
543msgstr "Artykuł"
ea45791a 544
ec5ac2ec 545#: include/functions2.php:63
ce4b0ee2 546#: js/viewfeed.js:2009
ea45791a
ML
547msgid "Toggle starred"
548msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
549
ec5ac2ec 550#: include/functions2.php:64
ce4b0ee2 551#: js/viewfeed.js:2020
ea45791a
ML
552msgid "Toggle published"
553msgstr "Przełącz flagę publikacji"
554
ec5ac2ec 555#: include/functions2.php:65
ce4b0ee2 556#: js/viewfeed.js:1998
ea45791a
ML
557msgid "Toggle unread"
558msgstr "Przełącz flagę \"przeczytano\""
559
ec5ac2ec 560#: include/functions2.php:66
ea45791a
ML
561msgid "Edit tags"
562msgstr "Edytuj tagi"
563
ec5ac2ec 564#: include/functions2.php:67
219a08e8
AD
565msgid "Dismiss selected"
566msgstr "Odrzuć wybrane"
ea45791a 567
ec5ac2ec 568#: include/functions2.php:68
219a08e8
AD
569msgid "Dismiss read"
570msgstr "Odrzuć przeczytane"
ea45791a 571
ec5ac2ec 572#: include/functions2.php:69
219a08e8
AD
573msgid "Open in new window"
574msgstr "Otwórz w nowym oknie"
ea45791a 575
ec5ac2ec
AD
576#: include/functions2.php:70
577#: js/viewfeed.js:2039
219a08e8
AD
578msgid "Mark below as read"
579msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane"
ea45791a 580
ec5ac2ec 581#: include/functions2.php:71
ce4b0ee2 582#: js/viewfeed.js:2033
219a08e8
AD
583msgid "Mark above as read"
584msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane"
ea45791a 585
ec5ac2ec 586#: include/functions2.php:72
219a08e8
AD
587msgid "Scroll down"
588msgstr "Przewiń w dół"
ea45791a 589
ec5ac2ec 590#: include/functions2.php:73
219a08e8
AD
591msgid "Scroll up"
592msgstr "Przewiń do góry"
ea45791a 593
ec5ac2ec 594#: include/functions2.php:74
219a08e8
AD
595msgid "Select article under cursor"
596msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem"
ea45791a 597
ec5ac2ec 598#: include/functions2.php:75
219a08e8
AD
599msgid "Email article"
600msgstr "Prześlij artykuł emailem"
ea45791a 601
ec5ac2ec 602#: include/functions2.php:76
219a08e8
AD
603msgid "Close/collapse article"
604msgstr "Zamknij/zwiń artykuł"
ea45791a 605
ec5ac2ec 606#: include/functions2.php:77
219a08e8
AD
607msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
608msgstr "Przełącz rozszerzanie artykułów (tryb scalony)"
ea45791a 609
ec5ac2ec 610#: include/functions2.php:79
219a08e8
AD
611#: plugins/embed_original/init.php:31
612msgid "Toggle embed original"
613msgstr "Przełącza flagę \"wbuduj oryginalny artykuł\""
ea45791a 614
ec5ac2ec 615#: include/functions2.php:80
219a08e8
AD
616msgid "Article selection"
617msgstr "Wybór artykułów"
ea45791a 618
ec5ac2ec 619#: include/functions2.php:81
ea45791a
ML
620msgid "Select all articles"
621msgstr "Wybierz wszystkie artykuły"
622
ec5ac2ec 623#: include/functions2.php:82
219a08e8
AD
624msgid "Select unread"
625msgstr "Wybierz nieprzeczytane"
ea45791a 626
ec5ac2ec 627#: include/functions2.php:83
219a08e8
AD
628msgid "Select starred"
629msgstr "Wybierz oznaczone gwiazdką"
2d6a64af 630
ec5ac2ec 631#: include/functions2.php:84
219a08e8
AD
632msgid "Select published"
633msgstr "Wybierz opublikowane"
2d6a64af 634
ec5ac2ec 635#: include/functions2.php:85
219a08e8
AD
636msgid "Invert selection"
637msgstr "Odwróć zaznaczenie"
ea45791a 638
ec5ac2ec 639#: include/functions2.php:86
219a08e8
AD
640msgid "Deselect everything"
641msgstr "Odznacz wszystko"
ea45791a 642
ec5ac2ec 643#: include/functions2.php:87
32ae0fc2
AD
644#: classes/pref/feeds.php:550
645#: classes/pref/feeds.php:794
219a08e8
AD
646msgid "Feed"
647msgstr "Kanał"
ea45791a 648
ec5ac2ec 649#: include/functions2.php:88
219a08e8
AD
650msgid "Refresh current feed"
651msgstr "Odśwież bieżący kanał"
652
ec5ac2ec 653#: include/functions2.php:89
219a08e8
AD
654msgid "Un/hide read feeds"
655msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
ea45791a 656
ec5ac2ec 657#: include/functions2.php:90
32ae0fc2 658#: classes/pref/feeds.php:1314
ea45791a
ML
659msgid "Subscribe to feed"
660msgstr "Prenumeruj kanał"
661
ec5ac2ec 662#: include/functions2.php:91
32ae0fc2 663#: js/FeedTree.js:139
9e77d9a8 664#: js/PrefFeedTree.js:68
ea45791a
ML
665msgid "Edit feed"
666msgstr "Edytuj kanał"
667
ec5ac2ec 668#: include/functions2.php:93
219a08e8 669msgid "Reverse headlines"
914a875d 670msgstr "Odwróć kolejność nagłówków"
4676b4fc 671
ec5ac2ec 672#: include/functions2.php:94
219a08e8
AD
673msgid "Debug feed update"
674msgstr "Testuj aktualizację kanałów"
675
ec5ac2ec 676#: include/functions2.php:95
32ae0fc2 677#: js/FeedTree.js:182
ea45791a
ML
678msgid "Mark all feeds as read"
679msgstr "Oznacz wszystkie kanały jako przeczytane"
680
ec5ac2ec 681#: include/functions2.php:96
219a08e8
AD
682msgid "Un/collapse current category"
683msgstr "Zwiń/rozwiń bieżącą kategorię"
ea45791a 684
ec5ac2ec 685#: include/functions2.php:97
219a08e8
AD
686msgid "Toggle combined mode"
687msgstr "Przełącz tryb scalony"
ea45791a 688
ec5ac2ec 689#: include/functions2.php:98
219a08e8
AD
690msgid "Toggle auto expand in combined mode"
691msgstr "Przełącz automatyczne rozszerzanie artykułów w trybie scalonym"
ea45791a 692
ec5ac2ec 693#: include/functions2.php:99
219a08e8
AD
694msgid "Go to"
695msgstr "Idź do"
914a875d 696
ec5ac2ec 697#: include/functions2.php:100
8b4bfd5c 698#: include/functions.php:1972
83e399b1
AD
699msgid "All articles"
700msgstr "Wszystkie artykuły"
701
ec5ac2ec 702#: include/functions2.php:101
219a08e8
AD
703msgid "Fresh"
704msgstr "Świeży"
ea45791a 705
ec5ac2ec
AD
706#: include/functions2.php:104
707#: js/tt-rss.js:467
708#: js/tt-rss.js:649
ea45791a
ML
709msgid "Tag cloud"
710msgstr "Chmura tagów"
711
ec5ac2ec 712#: include/functions2.php:106
219a08e8
AD
713msgid "Other"
714msgstr "Inne"
914a875d 715
ec5ac2ec 716#: include/functions2.php:107
219a08e8
AD
717#: classes/pref/labels.php:281
718msgid "Create label"
719msgstr "Utwórz etykietę"
ea45791a 720
ec5ac2ec 721#: include/functions2.php:108
ce4b0ee2 722#: classes/pref/filters.php:678
219a08e8
AD
723msgid "Create filter"
724msgstr "Utwórz filtr"
914a875d 725
ec5ac2ec 726#: include/functions2.php:109
219a08e8
AD
727msgid "Un/collapse sidebar"
728msgstr "Zwin/rozwiń pasek boczny"
914a875d 729
ec5ac2ec 730#: include/functions2.php:110
219a08e8
AD
731msgid "Show help dialog"
732msgstr "Otwórz okno pomocy"
914a875d 733
8b4bfd5c 734#: include/functions2.php:687
be212a00
AD
735#, php-format
736msgid "Search results: %s"
737msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
ea45791a 738
8b4bfd5c 739#: include/functions2.php:1302
f8eb8d78 740#: classes/feeds.php:714
d3b0e348
AD
741#, fuzzy
742msgid "comment"
743msgid_plural "comments"
744msgstr[0] "Komentarze?"
745msgstr[1] "Komentarze?"
746msgstr[2] "Komentarze?"
747
8b4bfd5c 748#: include/functions2.php:1306
f8eb8d78 749#: classes/feeds.php:718
d3b0e348
AD
750#, fuzzy
751msgid "comments"
752msgstr "Komentarze?"
753
8b4bfd5c 754#: include/functions2.php:1347
be212a00
AD
755msgid " - "
756msgstr " - "
ea45791a 757
8b4bfd5c
AD
758#: include/functions2.php:1380
759#: include/functions2.php:1628
83e399b1 760#: classes/article.php:280
be212a00
AD
761msgid "no tags"
762msgstr "brak tagów"
ea45791a 763
8b4bfd5c 764#: include/functions2.php:1390
f8eb8d78 765#: classes/feeds.php:700
be212a00
AD
766msgid "Edit tags for this article"
767msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu"
2d6a64af 768
8b4bfd5c 769#: include/functions2.php:1422
f8eb8d78 770#: classes/feeds.php:652
be212a00
AD
771msgid "Originally from:"
772msgstr "Oryginał pochodzi z:"
ea45791a 773
8b4bfd5c 774#: include/functions2.php:1435
f8eb8d78 775#: classes/feeds.php:665
32ae0fc2 776#: classes/pref/feeds.php:569
ea45791a
ML
777msgid "Feed URL"
778msgstr "Adres kanału"
779
8b4bfd5c 780#: include/functions2.php:1469
ec5ac2ec
AD
781#: classes/backend.php:105
782#: classes/pref/users.php:95
783#: classes/pref/feeds.php:1611
784#: classes/pref/feeds.php:1677
785#: classes/pref/filters.php:145
8b4bfd5c 786#: classes/pref/prefs.php:1102
83e399b1
AD
787#: classes/dlg.php:36
788#: classes/dlg.php:59
789#: classes/dlg.php:92
790#: classes/dlg.php:158
791#: classes/dlg.php:189
792#: classes/dlg.php:216
8b4bfd5c 793#: plugins/af_psql_trgm/init.php:98
ec5ac2ec 794#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
8b4bfd5c
AD
795#: plugins/import_export/init.php:411
796#: plugins/import_export/init.php:456
9e77d9a8 797#: plugins/share/init.php:123
be212a00
AD
798msgid "Close this window"
799msgstr "Zamknij to okno"
ea45791a 800
8b4bfd5c 801#: include/functions2.php:1665
be212a00
AD
802msgid "(edit note)"
803msgstr "(edytuj notatkę)"
ea45791a 804
8b4bfd5c 805#: include/functions2.php:1913
219a08e8
AD
806msgid "unknown type"
807msgstr "nieznany typ"
914a875d 808
8b4bfd5c 809#: include/functions2.php:1981
be212a00
AD
810msgid "Attachments"
811msgstr "Załączniki"
ea45791a 812
8b4bfd5c
AD
813#: include/functions.php:1259
814#: include/functions.php:1911
83e399b1
AD
815msgid "Special"
816msgstr "Specjalne"
817
8b4bfd5c 818#: include/functions.php:1762
f8eb8d78 819#: classes/feeds.php:1124
ce4b0ee2
AD
820#: classes/pref/filters.php:169
821#: classes/pref/filters.php:447
83e399b1
AD
822msgid "All feeds"
823msgstr "Wszystkie kanały"
824
8b4bfd5c 825#: include/functions.php:1966
83e399b1
AD
826msgid "Starred articles"
827msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
828
8b4bfd5c 829#: include/functions.php:1968
83e399b1
AD
830msgid "Published articles"
831msgstr "Opublikowane artykuły"
832
8b4bfd5c 833#: include/functions.php:1970
83e399b1
AD
834msgid "Fresh articles"
835msgstr "Świeże artykuły"
836
8b4bfd5c 837#: include/functions.php:1974
83e399b1
AD
838msgid "Archived articles"
839msgstr "Zarchiwizowane artykuły"
840
8b4bfd5c 841#: include/functions.php:1976
83e399b1
AD
842msgid "Recently read"
843msgstr "Ostatnio czytane"
844
845#: include/login_form.php:190
ec5ac2ec
AD
846#: classes/handler/public.php:525
847#: classes/handler/public.php:780
219a08e8
AD
848msgid "Login:"
849msgstr "Nazwa użytkownika:"
914a875d 850
83e399b1 851#: include/login_form.php:200
ec5ac2ec 852#: classes/handler/public.php:528
219a08e8
AD
853msgid "Password:"
854msgstr "Hasło:"
914a875d 855
83e399b1 856#: include/login_form.php:206
219a08e8
AD
857msgid "I forgot my password"
858msgstr "Zapomniałem hasła"
914a875d 859
83e399b1 860#: include/login_form.php:212
914a875d
AD
861msgid "Profile:"
862msgstr "Profil:"
863
83e399b1 864#: include/login_form.php:216
ec5ac2ec 865#: classes/handler/public.php:266
219a08e8 866#: classes/rpc.php:63
8b4bfd5c 867#: classes/pref/prefs.php:1040
914a875d
AD
868msgid "Default profile"
869msgstr "Domyślny profil"
870
83e399b1 871#: include/login_form.php:224
914a875d
AD
872msgid "Use less traffic"
873msgstr "Wersja lekka"
874
83e399b1 875#: include/login_form.php:228
219a08e8 876msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
64033cd7 877msgstr "Nie wyświetla obrazków w artykułach, zmniejsza częstotliwość odświeżania."
219a08e8 878
83e399b1 879#: include/login_form.php:236
219a08e8
AD
880msgid "Remember me"
881msgstr "Pamiętaj mnie"
882
83e399b1 883#: include/login_form.php:242
ec5ac2ec 884#: classes/handler/public.php:533
219a08e8
AD
885msgid "Log in"
886msgstr "Zaloguj"
887
888#: include/sessions.php:61
889msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
890msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nieprawidłowy adres IP)"
891
9e77d9a8 892#: include/sessions.php:67
9e77d9a8 893msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
64033cd7 894msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmieniona wersja schematu)"
9e77d9a8 895
9e77d9a8 896#: include/sessions.php:85
9e77d9a8 897msgid "Session failed to validate (user not found)"
64033cd7 898msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nie znaleziono użytkownika)"
9e77d9a8
AD
899
900#: include/sessions.php:94
9e77d9a8 901msgid "Session failed to validate (password changed)"
64033cd7 902msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmienione hasło)"
9e77d9a8 903
ec5ac2ec
AD
904#: classes/backend.php:33
905msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
906msgstr "Inne wskazówki dotyczące interfejsu znajdziesz na wiki Tiny Tiny RSS."
914a875d 907
ec5ac2ec
AD
908#: classes/backend.php:38
909msgid "Keyboard Shortcuts"
910msgstr "Skróty klawiszowe"
219a08e8 911
ec5ac2ec
AD
912#: classes/backend.php:61
913msgid "Shift"
914msgstr "Shift"
219a08e8 915
ec5ac2ec
AD
916#: classes/backend.php:64
917msgid "Ctrl"
918msgstr "Ctrl"
919
920#: classes/backend.php:99
921msgid "Help topic not found."
922msgstr "Temat pomocy nie został znaleziony."
219a08e8 923
ec5ac2ec 924#: classes/handler/public.php:466
219a08e8 925#: plugins/bookmarklets/init.php:40
be212a00 926msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
219a08e8 927msgstr "Udostępnij za pomocą Tiny Tiny RSS"
be212a00 928
ec5ac2ec 929#: classes/handler/public.php:474
be212a00 930msgid "Title:"
219a08e8 931msgstr "Tytuł:"
be212a00 932
ec5ac2ec 933#: classes/handler/public.php:476
32ae0fc2 934#: classes/pref/feeds.php:567
219a08e8
AD
935#: plugins/instances/init.php:212
936#: plugins/instances/init.php:401
be212a00
AD
937msgid "URL:"
938msgstr "Adres:"
939
ec5ac2ec 940#: classes/handler/public.php:478
be212a00 941msgid "Content:"
219a08e8 942msgstr "Treść:"
be212a00 943
ec5ac2ec 944#: classes/handler/public.php:480
be212a00 945msgid "Labels:"
219a08e8 946msgstr "Etykiety:"
be212a00 947
ec5ac2ec 948#: classes/handler/public.php:499
be212a00 949msgid "Shared article will appear in the Published feed."
219a08e8 950msgstr "Udostępniany artykuł będzie wyświetlany w Publikowanych kanałach."
be212a00 951
ec5ac2ec 952#: classes/handler/public.php:501
be212a00 953msgid "Share"
219a08e8 954msgstr "Udostępnij"
914a875d 955
ec5ac2ec
AD
956#: classes/handler/public.php:502
957#: classes/handler/public.php:536
958#: classes/feeds.php:1053
959#: classes/feeds.php:1103
960#: classes/feeds.php:1163
961#: classes/article.php:205
962#: classes/pref/users.php:170
963#: classes/pref/feeds.php:774
964#: classes/pref/feeds.php:903
965#: classes/pref/feeds.php:1817
966#: classes/pref/filters.php:428
967#: classes/pref/filters.php:827
968#: classes/pref/filters.php:908
969#: classes/pref/filters.php:975
970#: classes/pref/labels.php:81
8b4bfd5c 971#: classes/pref/prefs.php:988
ec5ac2ec
AD
972#: plugins/note/init.php:53
973#: plugins/mail/init.php:172
974#: plugins/instances/init.php:248
975#: plugins/instances/init.php:436
976msgid "Cancel"
977msgstr "Anuluj"
978
979#: classes/handler/public.php:523
be212a00 980msgid "Not logged in"
219a08e8 981msgstr "Nie zalogowany"
be212a00 982
ec5ac2ec 983#: classes/handler/public.php:582
be212a00
AD
984msgid "Incorrect username or password"
985msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
986
ec5ac2ec 987#: classes/handler/public.php:634
219a08e8 988#, php-format
be212a00 989msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
219a08e8 990msgstr "Prenumerujesz już kanał <b>%s</b>."
be212a00 991
ec5ac2ec 992#: classes/handler/public.php:637
219a08e8 993#, php-format
be212a00 994msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
219a08e8 995msgstr "Zaprenumerowano kanał <b>%s</b>."
be212a00 996
ec5ac2ec 997#: classes/handler/public.php:640
be212a00
AD
998#, php-format
999msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
219a08e8 1000msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>."
be212a00 1001
ec5ac2ec 1002#: classes/handler/public.php:643
219a08e8 1003#, php-format
be212a00 1004msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
219a08e8 1005msgstr "Nie znaleziono kanałów w <b>%s</b>."
be212a00 1006
ec5ac2ec 1007#: classes/handler/public.php:646
be212a00
AD
1008msgid "Multiple feed URLs found."
1009msgstr "Znaleziono wiele adresów kanałów."
1010
ec5ac2ec 1011#: classes/handler/public.php:650
be212a00
AD
1012#, php-format
1013msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
219a08e8 1014msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>. Nie udało się pobrać adresu kanału."
be212a00 1015
ec5ac2ec 1016#: classes/handler/public.php:668
be212a00
AD
1017msgid "Subscribe to selected feed"
1018msgstr "Prenumeruj wybrany kanał"
1019
ec5ac2ec 1020#: classes/handler/public.php:693
be212a00
AD
1021msgid "Edit subscription options"
1022msgstr "Edytuj opcje prenumeraty"
1023
ec5ac2ec 1024#: classes/handler/public.php:730
219a08e8
AD
1025msgid "Password recovery"
1026msgstr "Odzyskiwanie hasła"
be212a00 1027
ec5ac2ec 1028#: classes/handler/public.php:773
83e399b1
AD
1029#, fuzzy
1030msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
219a08e8 1031msgstr "Będziesz musiał podać prawidłową nazwę konta oraz adres email. Nowe hasło zostanie przesłane na Twój adres email."
be212a00 1032
ec5ac2ec 1033#: classes/handler/public.php:795
9e77d9a8 1034#: classes/pref/users.php:352
219a08e8
AD
1035msgid "Reset password"
1036msgstr "Resetuj hasło"
be212a00 1037
ec5ac2ec 1038#: classes/handler/public.php:805
219a08e8
AD
1039msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1040msgstr "Niektóre z wymaganych parametrów są nieprawidłowe lub nie zostały wprowadzone."
be212a00 1041
ec5ac2ec
AD
1042#: classes/handler/public.php:809
1043#: classes/handler/public.php:875
219a08e8
AD
1044msgid "Go back"
1045msgstr "Cofnij"
be212a00 1046
ec5ac2ec 1047#: classes/handler/public.php:846
83e399b1
AD
1048#, fuzzy
1049msgid "[tt-rss] Password reset request"
1050msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła"
1051
ec5ac2ec 1052#: classes/handler/public.php:871
219a08e8
AD
1053msgid "Sorry, login and email combination not found."
1054msgstr "Przykro mi, podana kombinacja nazwy użytkownika i adresu email nie została oznaleziona."
be212a00 1055
ec5ac2ec 1056#: classes/handler/public.php:893
219a08e8
AD
1057msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1058msgstr "Twój poziom dostępu jest niewystarczający do uruchomienia tego skryptu."
914a875d 1059
ec5ac2ec 1060#: classes/handler/public.php:919
219a08e8
AD
1061msgid "Database Updater"
1062msgstr "Aktualizator bazy danych"
914a875d 1063
ec5ac2ec 1064#: classes/handler/public.php:984
219a08e8
AD
1065msgid "Perform updates"
1066msgstr "Przeprowadź aktualizacje"
be212a00 1067
ec5ac2ec
AD
1068#: classes/feeds.php:51
1069msgid "View as RSS feed"
1070msgstr "Zobacz jako kanał RSS"
be212a00 1071
ec5ac2ec
AD
1072#: classes/feeds.php:52
1073#: classes/feeds.php:132
1074#: classes/pref/feeds.php:1473
1075msgid "View as RSS"
1076msgstr "Wyświetl jako RSS"
be212a00 1077
ec5ac2ec
AD
1078#: classes/feeds.php:60
1079#, php-format
1080msgid "Last updated: %s"
1081msgstr "Ostatnia aktualizacja: %s"
be212a00 1082
ec5ac2ec
AD
1083#: classes/feeds.php:88
1084#: classes/pref/users.php:337
1085#: classes/pref/feeds.php:1305
1086#: classes/pref/feeds.php:1562
1087#: classes/pref/feeds.php:1626
1088#: classes/pref/filters.php:302
1089#: classes/pref/filters.php:350
1090#: classes/pref/filters.php:672
1091#: classes/pref/filters.php:760
1092#: classes/pref/filters.php:787
1093#: classes/pref/labels.php:275
8b4bfd5c 1094#: classes/pref/prefs.php:1000
ec5ac2ec
AD
1095#: plugins/instances/init.php:287
1096msgid "All"
1097msgstr "Wszystko"
be212a00 1098
ec5ac2ec
AD
1099#: classes/feeds.php:90
1100msgid "Invert"
1101msgstr "Odwróć"
914a875d 1102
83e399b1 1103#: classes/feeds.php:91
9e77d9a8 1104#: classes/pref/users.php:339
ec5ac2ec
AD
1105#: classes/pref/feeds.php:1307
1106#: classes/pref/feeds.php:1564
1107#: classes/pref/feeds.php:1628
ce4b0ee2
AD
1108#: classes/pref/filters.php:304
1109#: classes/pref/filters.php:352
1110#: classes/pref/filters.php:674
1111#: classes/pref/filters.php:762
1112#: classes/pref/filters.php:789
ec5ac2ec 1113#: classes/pref/labels.php:277
8b4bfd5c 1114#: classes/pref/prefs.php:1002
219a08e8
AD
1115#: plugins/instances/init.php:289
1116msgid "None"
1117msgstr "Nic"
1118
83e399b1 1119#: classes/feeds.php:97
219a08e8
AD
1120msgid "More..."
1121msgstr "Więcej..."
1122
83e399b1 1123#: classes/feeds.php:99
914a875d
AD
1124msgid "Selection toggle:"
1125msgstr "Przełącz zaznaczenie:"
1126
83e399b1 1127#: classes/feeds.php:105
914a875d
AD
1128msgid "Selection:"
1129msgstr "Zaznaczenie:"
be212a00 1130
83e399b1 1131#: classes/feeds.php:108
914a875d 1132msgid "Set score"
219a08e8 1133msgstr "Oceń"
ea45791a 1134
83e399b1 1135#: classes/feeds.php:111
914a875d
AD
1136msgid "Archive"
1137msgstr "Archiwizuj"
ea45791a 1138
83e399b1 1139#: classes/feeds.php:113
914a875d
AD
1140msgid "Move back"
1141msgstr "Cofnij"
ea45791a 1142
83e399b1 1143#: classes/feeds.php:114
ce4b0ee2
AD
1144#: classes/pref/filters.php:311
1145#: classes/pref/filters.php:359
1146#: classes/pref/filters.php:769
1147#: classes/pref/filters.php:796
914a875d
AD
1148msgid "Delete"
1149msgstr "Usuń"
ea45791a 1150
83e399b1
AD
1151#: classes/feeds.php:119
1152#: classes/feeds.php:124
219a08e8 1153#: plugins/mailto/init.php:25
ad684393 1154#: plugins/mail/init.php:75
914a875d
AD
1155msgid "Forward by email"
1156msgstr "Przekaż za pomocą emaila"
ea45791a 1157
83e399b1 1158#: classes/feeds.php:128
914a875d
AD
1159msgid "Feed:"
1160msgstr "Kanał:"
ea45791a 1161
83e399b1 1162#: classes/feeds.php:201
f8eb8d78 1163#: classes/feeds.php:849
914a875d
AD
1164msgid "Feed not found."
1165msgstr "Kanał nie został odnaleziony."
ea45791a 1166
96ebdb70 1167#: classes/feeds.php:260
219a08e8 1168msgid "Never"
64033cd7 1169msgstr "Nigdy"
219a08e8 1170
f8eb8d78 1171#: classes/feeds.php:381
219a08e8
AD
1172#, php-format
1173msgid "Imported at %s"
1174msgstr "Zaimportowane do %s"
1175
f8eb8d78
AD
1176#: classes/feeds.php:440
1177#: classes/feeds.php:535
70fc5a5e
AD
1178#, fuzzy
1179msgid "mark feed as read"
1180msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
ea45791a 1181
f8eb8d78 1182#: classes/feeds.php:592
219a08e8
AD
1183msgid "Collapse article"
1184msgstr "Zwiń artykuł"
1185
f8eb8d78 1186#: classes/feeds.php:752
914a875d
AD
1187msgid "No unread articles found to display."
1188msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów."
ea45791a 1189
f8eb8d78 1190#: classes/feeds.php:755
914a875d
AD
1191msgid "No updated articles found to display."
1192msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów."
ea45791a 1193
f8eb8d78 1194#: classes/feeds.php:758
219a08e8
AD
1195msgid "No starred articles found to display."
1196msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką."
1197
f8eb8d78 1198#: classes/feeds.php:762
219a08e8
AD
1199msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1200msgstr "Nie znaleziono artykułów do wyświetlenia. Możesz ręcznie przypisać artykuły do etykiet z menu kontekstowego artykułu (ma zastosowanie do wszystkich zaznaczonych artykułów) lub użyć filtru."
1201
f8eb8d78 1202#: classes/feeds.php:764
219a08e8
AD
1203msgid "No articles found to display."
1204msgstr "Nie znaleziono artykułów."
1205
f8eb8d78
AD
1206#: classes/feeds.php:779
1207#: classes/feeds.php:944
219a08e8
AD
1208#, php-format
1209msgid "Feeds last updated at %s"
1210msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s"
1211
f8eb8d78
AD
1212#: classes/feeds.php:789
1213#: classes/feeds.php:954
219a08e8
AD
1214msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1215msgstr "Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć szczegóły)"
1216
f8eb8d78 1217#: classes/feeds.php:934
219a08e8
AD
1218msgid "No feed selected."
1219msgstr "Nie wybrano kanału."
1220
f8eb8d78
AD
1221#: classes/feeds.php:991
1222#: classes/feeds.php:999
219a08e8
AD
1223msgid "Feed or site URL"
1224msgstr "Adres kanału lub strony"
1225
f8eb8d78 1226#: classes/feeds.php:1005
32ae0fc2
AD
1227#: classes/pref/feeds.php:590
1228#: classes/pref/feeds.php:801
1229#: classes/pref/feeds.php:1781
219a08e8
AD
1230msgid "Place in category:"
1231msgstr "Umieść w kategorii:"
1232
f8eb8d78 1233#: classes/feeds.php:1013
219a08e8
AD
1234msgid "Available feeds"
1235msgstr "Dostępne kanały"
1236
f8eb8d78 1237#: classes/feeds.php:1025
9e77d9a8 1238#: classes/pref/users.php:133
32ae0fc2
AD
1239#: classes/pref/feeds.php:620
1240#: classes/pref/feeds.php:837
219a08e8
AD
1241msgid "Authentication"
1242msgstr "Uwierzytelnianie"
1243
f8eb8d78 1244#: classes/feeds.php:1029
9e77d9a8 1245#: classes/pref/users.php:397
32ae0fc2
AD
1246#: classes/pref/feeds.php:626
1247#: classes/pref/feeds.php:841
1248#: classes/pref/feeds.php:1795
219a08e8
AD
1249msgid "Login"
1250msgstr "Nazwa użytkownika"
1251
f8eb8d78 1252#: classes/feeds.php:1032
32ae0fc2
AD
1253#: classes/pref/feeds.php:639
1254#: classes/pref/feeds.php:847
1255#: classes/pref/feeds.php:1798
8b4bfd5c 1256#: classes/pref/prefs.php:260
219a08e8
AD
1257msgid "Password"
1258msgstr "Hasło"
1259
f8eb8d78 1260#: classes/feeds.php:1042
219a08e8
AD
1261msgid "This feed requires authentication."
1262msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania."
1263
f8eb8d78
AD
1264#: classes/feeds.php:1047
1265#: classes/feeds.php:1101
32ae0fc2 1266#: classes/pref/feeds.php:1816
219a08e8
AD
1267msgid "Subscribe"
1268msgstr "Prenumeruj"
1269
f8eb8d78 1270#: classes/feeds.php:1050
219a08e8
AD
1271msgid "More feeds"
1272msgstr "Więcej kanałów"
1273
f8eb8d78
AD
1274#: classes/feeds.php:1073
1275#: classes/feeds.php:1162
9e77d9a8 1276#: classes/pref/users.php:324
32ae0fc2 1277#: classes/pref/feeds.php:1298
ec5ac2ec 1278#: classes/pref/filters.php:665
219a08e8
AD
1279#: js/tt-rss.js:174
1280msgid "Search"
1281msgstr "Szukaj"
1282
f8eb8d78 1283#: classes/feeds.php:1077
219a08e8
AD
1284msgid "Popular feeds"
1285msgstr "Popularne kanały"
1286
f8eb8d78 1287#: classes/feeds.php:1078
219a08e8
AD
1288msgid "Feed archive"
1289msgstr "Archiwum kanału"
1290
f8eb8d78 1291#: classes/feeds.php:1081
219a08e8
AD
1292msgid "limit:"
1293msgstr "limit:"
1294
f8eb8d78 1295#: classes/feeds.php:1102
9e77d9a8 1296#: classes/pref/users.php:350
ec5ac2ec 1297#: classes/pref/feeds.php:744
ce4b0ee2
AD
1298#: classes/pref/filters.php:418
1299#: classes/pref/filters.php:691
ec5ac2ec 1300#: classes/pref/labels.php:284
219a08e8
AD
1301#: plugins/instances/init.php:294
1302msgid "Remove"
1303msgstr "Usuń"
1304
f8eb8d78 1305#: classes/feeds.php:1113
219a08e8
AD
1306msgid "Look for"
1307msgstr "Szukaj napisu"
1308
f8eb8d78 1309#: classes/feeds.php:1121
219a08e8
AD
1310msgid "Limit search to:"
1311msgstr "Ogranicz wyszukiwanie do:"
1312
f8eb8d78 1313#: classes/feeds.php:1137
219a08e8
AD
1314msgid "This feed"
1315msgstr "Ten kanał"
1316
f8eb8d78 1317#: classes/feeds.php:1158
70fc5a5e
AD
1318#, fuzzy
1319msgid "Search syntax"
1320msgstr "Szukaj"
1321
ec5ac2ec
AD
1322#: classes/article.php:25
1323msgid "Article not found."
1324msgstr "Artykuł nie został znaleziony."
ea45791a 1325
ec5ac2ec
AD
1326#: classes/article.php:178
1327msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1328msgstr "Tagi dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):"
219a08e8 1329
ec5ac2ec
AD
1330#: classes/article.php:203
1331#: classes/pref/users.php:168
1332#: classes/pref/feeds.php:773
1333#: classes/pref/feeds.php:900
1334#: classes/pref/filters.php:425
1335#: classes/pref/labels.php:79
8b4bfd5c
AD
1336#: classes/pref/prefs.php:986
1337#: plugins/af_psql_trgm/init.php:175
ec5ac2ec
AD
1338#: plugins/note/init.php:51
1339#: plugins/nsfw/init.php:85
1340#: plugins/mail/init.php:64
1341#: plugins/instances/init.php:245
1342msgid "Save"
1343msgstr "Zapisz"
ea45791a 1344
219a08e8
AD
1345#: classes/opml.php:28
1346#: classes/opml.php:33
ea45791a
ML
1347msgid "OPML Utility"
1348msgstr "Narzędzie OPML"
1349
1350#: classes/opml.php:37
ea45791a
ML
1351msgid "Importing OPML..."
1352msgstr "Importowanie OPML..."
1353
1354#: classes/opml.php:41
ea45791a
ML
1355msgid "Return to preferences"
1356msgstr "Wróć do ustawień"
1357
9e77d9a8 1358#: classes/opml.php:271
ea45791a
ML
1359#, php-format
1360msgid "Adding feed: %s"
1361msgstr "Dodaję kanał: %s"
1362
9e77d9a8 1363#: classes/opml.php:282
ea45791a
ML
1364#, php-format
1365msgid "Duplicate feed: %s"
1366msgstr "Duplikat kanału: %s"
1367
9e77d9a8 1368#: classes/opml.php:296
ea45791a
ML
1369#, php-format
1370msgid "Adding label %s"
1371msgstr "Dodaję etykietę %s"
1372
9e77d9a8 1373#: classes/opml.php:299
ea45791a
ML
1374#, php-format
1375msgid "Duplicate label: %s"
1376msgstr "Duplikat etykiety: %s"
1377
9e77d9a8 1378#: classes/opml.php:311
ea45791a
ML
1379#, php-format
1380msgid "Setting preference key %s to %s"
1381msgstr "Ustawiam wartość parametru %s na %s"
1382
9e77d9a8 1383#: classes/opml.php:343
ea45791a
ML
1384msgid "Adding filter..."
1385msgstr "Dodaję filtr..."
1386
9e77d9a8 1387#: classes/opml.php:421
ea45791a
ML
1388#, php-format
1389msgid "Processing category: %s"
1390msgstr "Przetwarzam kategorię: %s"
1391
9e77d9a8 1392#: classes/opml.php:470
219a08e8 1393#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
8b4bfd5c 1394#: plugins/import_export/init.php:424
219a08e8
AD
1395#, php-format
1396msgid "Upload failed with error code %d"
1397msgstr "Przesyłanie pliku zakończone błędem numer %d"
1398
9e77d9a8 1399#: classes/opml.php:484
219a08e8 1400#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
8b4bfd5c 1401#: plugins/import_export/init.php:438
219a08e8
AD
1402msgid "Unable to move uploaded file."
1403msgstr "Nie udało się przenieść przesłanego pliku."
1404
9e77d9a8 1405#: classes/opml.php:488
219a08e8 1406#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
8b4bfd5c 1407#: plugins/import_export/init.php:442
ea45791a
ML
1408msgid "Error: please upload OPML file."
1409msgstr "Błąd: proszę wgrać plik OPML."
1410
ec5ac2ec 1411#: classes/opml.php:499
219a08e8
AD
1412msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1413msgstr "Błąd: nie udało się przenieść pliku OPML."
1414
ec5ac2ec 1415#: classes/opml.php:506
9e77d9a8 1416#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
ea45791a
ML
1417msgid "Error while parsing document."
1418msgstr "Błąd przetwarzania dokumentu."
1419
219a08e8 1420#: classes/pref/system.php:8
ec5ac2ec 1421#: classes/pref/users.php:6
219a08e8 1422#: plugins/instances/init.php:154
be212a00
AD
1423msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1424msgstr "Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby otworzyć tę zakładkę."
1425
ec5ac2ec
AD
1426#: classes/pref/system.php:29
1427msgid "Error Log"
1428msgstr "Dziennik błędów"
1429
1430#: classes/pref/system.php:40
1431msgid "Refresh"
1432msgstr "Odśwież"
1433
1434#: classes/pref/system.php:43
1435msgid "Clear log"
1436msgstr "Wyczyść dziennik"
1437
1438#: classes/pref/system.php:48
1439msgid "Error"
1440msgstr "Błąd"
1441
1442#: classes/pref/system.php:49
1443msgid "Filename"
1444msgstr "Nazwa pliku"
1445
1446#: classes/pref/system.php:50
1447msgid "Message"
1448msgstr "Wiadomość"
1449
1450#: classes/pref/system.php:52
1451msgid "Date"
1452msgstr "Data"
1453
219a08e8 1454#: classes/pref/users.php:34
be212a00
AD
1455msgid "User not found"
1456msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony"
1457
219a08e8 1458#: classes/pref/users.php:53
9e77d9a8 1459#: classes/pref/users.php:399
be212a00
AD
1460msgid "Registered"
1461msgstr "Zarejestrowany"
1462
219a08e8 1463#: classes/pref/users.php:54
be212a00
AD
1464msgid "Last logged in"
1465msgstr "Ostatnio zalogowany"
1466
219a08e8 1467#: classes/pref/users.php:61
be212a00
AD
1468msgid "Subscribed feeds count"
1469msgstr "Ilość prenumerowanych kanałów"
1470
219a08e8 1471#: classes/pref/users.php:65
be212a00
AD
1472msgid "Subscribed feeds"
1473msgstr "Prenumerowane kanały"
1474
9e77d9a8 1475#: classes/pref/users.php:136
be212a00
AD
1476msgid "Access level: "
1477msgstr "Poziom dostępu: "
1478
9e77d9a8 1479#: classes/pref/users.php:154
32ae0fc2
AD
1480#: classes/pref/feeds.php:647
1481#: classes/pref/feeds.php:853
be212a00
AD
1482msgid "Options"
1483msgstr "Opcje"
1484
9e77d9a8 1485#: classes/pref/users.php:232
be212a00
AD
1486#, php-format
1487msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
219a08e8 1488msgstr "Dodano użytkownika <b>%s</b> używającego hasła <b>%s</b>"
be212a00 1489
9e77d9a8 1490#: classes/pref/users.php:239
be212a00
AD
1491#, php-format
1492msgid "Could not create user <b>%s</b>"
219a08e8 1493msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika <b>%s</b>"
be212a00 1494
9e77d9a8 1495#: classes/pref/users.php:243
be212a00
AD
1496#, php-format
1497msgid "User <b>%s</b> already exists."
219a08e8 1498msgstr "Użytkownik <b>%s</b> już istnieje."
be212a00 1499
9e77d9a8 1500#: classes/pref/users.php:265
be212a00 1501#, php-format
219a08e8
AD
1502msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1503msgstr "Zmieniono hasło użytkownika <b>%s</b> na <b>%s</b>"
be212a00 1504
9e77d9a8 1505#: classes/pref/users.php:267
be212a00 1506#, php-format
219a08e8
AD
1507msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1508msgstr "Wysyłam nowe hasło dla użytkownika <b>%s</b> na adres <b>%s</b>"
be212a00 1509
9e77d9a8 1510#: classes/pref/users.php:291
be212a00
AD
1511msgid "[tt-rss] Password change notification"
1512msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła"
1513
9e77d9a8 1514#: classes/pref/users.php:334
ec5ac2ec
AD
1515#: classes/pref/feeds.php:1302
1516#: classes/pref/feeds.php:1559
1517#: classes/pref/feeds.php:1623
ce4b0ee2
AD
1518#: classes/pref/filters.php:299
1519#: classes/pref/filters.php:347
1520#: classes/pref/filters.php:669
1521#: classes/pref/filters.php:757
1522#: classes/pref/filters.php:784
ec5ac2ec 1523#: classes/pref/labels.php:272
8b4bfd5c 1524#: classes/pref/prefs.php:997
219a08e8
AD
1525#: plugins/instances/init.php:284
1526msgid "Select"
1527msgstr "Wybierz"
1528
9e77d9a8 1529#: classes/pref/users.php:342
219a08e8
AD
1530msgid "Create user"
1531msgstr "Utwórz użytkownika"
1532
9e77d9a8 1533#: classes/pref/users.php:346
219a08e8
AD
1534msgid "Details"
1535msgstr "Szczegóły"
1536
9e77d9a8 1537#: classes/pref/users.php:348
ce4b0ee2 1538#: classes/pref/filters.php:684
219a08e8 1539#: plugins/instances/init.php:293
be212a00
AD
1540msgid "Edit"
1541msgstr "Edytuj"
1542
9e77d9a8 1543#: classes/pref/users.php:398
be212a00
AD
1544msgid "Access Level"
1545msgstr "Poziom dostępu"
1546
9e77d9a8 1547#: classes/pref/users.php:400
be212a00
AD
1548msgid "Last login"
1549msgstr "Ostatnie logowanie"
1550
9e77d9a8 1551#: classes/pref/users.php:419
219a08e8 1552#: plugins/instances/init.php:334
be212a00
AD
1553msgid "Click to edit"
1554msgstr "Kliknij aby edytować"
1555
9e77d9a8 1556#: classes/pref/users.php:439
be212a00
AD
1557msgid "No users defined."
1558msgstr "Nie zdefiniowano żadnego użytkownika."
1559
9e77d9a8 1560#: classes/pref/users.php:441
be212a00
AD
1561msgid "No matching users found."
1562msgstr "Nie odnaleziono pasującego użytkownika."
1563
ec5ac2ec
AD
1564#: classes/pref/feeds.php:13
1565msgid "Check to enable field"
1566msgstr "Zaznacz aby uaktywnić pole"
be212a00 1567
ec5ac2ec
AD
1568#: classes/pref/feeds.php:63
1569#: classes/pref/feeds.php:212
1570#: classes/pref/feeds.php:256
1571#: classes/pref/feeds.php:262
1572#: classes/pref/feeds.php:288
1573#, php-format
1574msgid "(%d feed)"
1575msgid_plural "(%d feeds)"
1576msgstr[0] "(%d kanał)"
1577msgstr[1] "(%d kanały)"
1578msgstr[2] "(%d kanałów)"
be212a00 1579
ec5ac2ec
AD
1580#: classes/pref/feeds.php:556
1581msgid "Feed Title"
1582msgstr "Tytuł kanału"
be212a00 1583
ec5ac2ec
AD
1584#: classes/pref/feeds.php:598
1585#: classes/pref/feeds.php:812
1586msgid "Update"
1587msgstr "Aktualizuj"
be212a00 1588
ec5ac2ec
AD
1589#: classes/pref/feeds.php:613
1590#: classes/pref/feeds.php:828
1591msgid "Article purging:"
1592msgstr "Czyszczenie artykułów:"
be212a00 1593
ec5ac2ec
AD
1594#: classes/pref/feeds.php:643
1595msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1596msgstr "<b>Wskazówka:</b> musisz wypełnić dane logowania jeżeli Twój kanał wymaga uwierzytelniania. Nie dotyczy to kanałów z Twittera."
be212a00 1597
ec5ac2ec
AD
1598#: classes/pref/feeds.php:659
1599#: classes/pref/feeds.php:857
1600msgid "Hide from Popular feeds"
1601msgstr "Ukryj przed umieszczeniem w Popularnych kanałach"
be212a00 1602
ec5ac2ec
AD
1603#: classes/pref/feeds.php:671
1604#: classes/pref/feeds.php:863
1605msgid "Include in e-mail digest"
1606msgstr "Umieść w przeglądzie emailowym"
219a08e8 1607
ec5ac2ec
AD
1608#: classes/pref/feeds.php:684
1609#: classes/pref/feeds.php:869
1610msgid "Always display image attachments"
1611msgstr "Zawsze wyświetlaj załączniki graficzne"
be212a00 1612
ec5ac2ec
AD
1613#: classes/pref/feeds.php:697
1614#: classes/pref/feeds.php:877
1615msgid "Do not embed images"
1616msgstr "Nie osadzaj obrazków"
1617
1618#: classes/pref/feeds.php:710
1619#: classes/pref/feeds.php:885
1620msgid "Cache images locally"
1621msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie"
1622
1623#: classes/pref/feeds.php:722
1624#: classes/pref/feeds.php:891
1625msgid "Mark updated articles as unread"
1626msgstr "Oznacz zaktualizowane artykuły jako nieprzeczytane"
1627
1628#: classes/pref/feeds.php:728
1629msgid "Icon"
1630msgstr "Ikona"
1631
1632#: classes/pref/feeds.php:742
1633msgid "Replace"
1634msgstr "Zamień"
1635
1636#: classes/pref/feeds.php:764
1637msgid "Resubscribe to push updates"
1638msgstr "Odnów prenumeratę aktualizacji typu PUSH"
1639
1640#: classes/pref/feeds.php:771
1641msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1642msgstr "Resetuje status prenumerat PubSubHubbub dla kanałów obsługujących PUSH."
1643
1644#: classes/pref/feeds.php:1146
1645#: classes/pref/feeds.php:1199
1646msgid "All done."
1647msgstr "Zrobione."
1648
1649#: classes/pref/feeds.php:1254
1650msgid "Feeds with errors"
1651msgstr "Kanały z błędami"
1652
1653#: classes/pref/feeds.php:1279
1654msgid "Inactive feeds"
1655msgstr "Nieaktywne kanały"
1656
1657#: classes/pref/feeds.php:1316
1658msgid "Edit selected feeds"
1659msgstr "Edytuj wybrane kanały"
1660
1661#: classes/pref/feeds.php:1318
1662#: classes/pref/feeds.php:1332
1663#: classes/pref/filters.php:687
1664msgid "Reset sort order"
1665msgstr "Zresetuj porządek sortowania"
1666
1667#: classes/pref/feeds.php:1320
1668#: js/prefs.js:1732
1669msgid "Batch subscribe"
1670msgstr "Prenumerata wsadowa"
1671
1672#: classes/pref/feeds.php:1327
1673msgid "Categories"
1674msgstr "Kategorie"
1675
1676#: classes/pref/feeds.php:1330
1677msgid "Add category"
1678msgstr "Dodaj kategorię"
1679
1680#: classes/pref/feeds.php:1334
1681msgid "Remove selected"
1682msgstr "Usuń wybrane"
1683
1684#: classes/pref/feeds.php:1345
1685msgid "More actions..."
1686msgstr "Więcej działań..."
1687
1688#: classes/pref/feeds.php:1349
1689msgid "Manual purge"
1690msgstr "Czyszczenie ręczne"
1691
1692#: classes/pref/feeds.php:1353
1693msgid "Clear feed data"
1694msgstr "Wyczyść dane kanału"
1695
1696#: classes/pref/feeds.php:1354
1697#: classes/pref/filters.php:695
1698msgid "Rescore articles"
1699msgstr "Przywróć artykuły"
1700
1701#: classes/pref/feeds.php:1404
1702msgid "OPML"
1703msgstr "OPML"
1704
1705#: classes/pref/feeds.php:1406
1706msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1707msgstr "Korzystając z OPML możesz eksportować i importować kanały, filtry, etykiety i ustawienia Tiny Tiny RSS."
1708
1709#: classes/pref/feeds.php:1406
1710msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1711msgstr "Tylko główne ustawienia profilu mogą być migrowane korzystając z OPML."
1712
1713#: classes/pref/feeds.php:1419
1714msgid "Import my OPML"
1715msgstr "Importuj mój OPML"
1716
1717#: classes/pref/feeds.php:1423
1718msgid "Filename:"
1719msgstr "Nazwa pliku:"
1720
1721#: classes/pref/feeds.php:1425
1722msgid "Include settings"
1723msgstr "Załącz ustawienia"
1724
1725#: classes/pref/feeds.php:1429
1726msgid "Export OPML"
1727msgstr "Eksportuj OPML"
1728
1729#: classes/pref/feeds.php:1433
1730msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1731msgstr "Twój OPML może zostać opublikowany i być prenumerowany przez każdego kto zna poniższy adres."
1732
1733#: classes/pref/feeds.php:1435
1734msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1735msgstr "Opublikowany OPML nie zawiera ustawień Twojego Tiny Tiny RSS, kanałów wymagających uwierzytelniania i kanałów ukrytych przed umieszczeniem w Popularnych kanałach."
1736
1737#: classes/pref/feeds.php:1437
1738msgid "Public OPML URL"
1739msgstr "Publiczny adres OPML"
1740
1741#: classes/pref/feeds.php:1438
1742msgid "Display published OPML URL"
1743msgstr "Wyświetl opublikowany adres OPML"
1744
1745#: classes/pref/feeds.php:1447
1746msgid "Firefox integration"
1747msgstr "Integracja z Firefoxem"
1748
1749#: classes/pref/feeds.php:1449
1750msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1751msgstr "Tiny Tiny RSS może być ustawiona jako domyślny czytnik kanałów w Firefoxie poprzez kliknięcie odnośnika poniżej."
1752
1753#: classes/pref/feeds.php:1456
1754msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1755msgstr "Kliknij tutaj aby ustawić tę stronę jako czytnik kanałów."
1756
1757#: classes/pref/feeds.php:1464
1758msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1759msgstr "Opublikowane i udostępnione artykuły / Wygenerowane kanały"
1760
1761#: classes/pref/feeds.php:1466
1762msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1763msgstr "Opublikowane artykuły są eksportowane jako publiczny kanał RSS i mogą być prenumerowane przez każdego kto zna adres podany poniżej."
1764
1765#: classes/pref/feeds.php:1474
1766msgid "Display URL"
1767msgstr "Wyświetl adres"
1768
1769#: classes/pref/feeds.php:1477
1770msgid "Clear all generated URLs"
1771msgstr "Wyczyść wszystkie wygenerowane adresy"
1772
1773#: classes/pref/feeds.php:1555
1774msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1775msgstr "Niniejsze kanały nie zostały uaktualnione przez 3 miesiące (najstarsze pierwsze):"
1776
1777#: classes/pref/feeds.php:1589
1778#: classes/pref/feeds.php:1653
1779msgid "Click to edit feed"
1780msgstr "Kliknij aby edytować kanał"
1781
1782#: classes/pref/feeds.php:1607
1783#: classes/pref/feeds.php:1673
1784msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1785msgstr "Zakończ prenumeratę wybranych kanałów:"
1786
1787#: classes/pref/feeds.php:1778
1788msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1789msgstr "Wpisz jeden prawidłowy adres kanału RSS w każdej linii (nie jest przeprowadzana automatyczna detekcja adresu kanału)"
1790
1791#: classes/pref/feeds.php:1787
1792msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1793msgstr "Kanały do prenumeraty. Każdy w osobnej linii"
1794
1795#: classes/pref/feeds.php:1809
1796msgid "Feeds require authentication."
1797msgstr "Kanały wymagają uwierzytelniania."
1798
1799#: classes/pref/filters.php:93
1800msgid "Articles matching this filter:"
1801msgstr "Artykuły pasujące do filtra:"
1802
1803#: classes/pref/filters.php:131
1804msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1805msgstr "Nie znaleziono żadnych ostatnich artykułów pasujących do filtra."
1806
1807#: classes/pref/filters.php:135
1808msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1809msgstr "Złozone wyrażenia mogą nie przynosić spodziewanych rezultatów podczas testów ze względu na różnice w implementacji wyrażeń regularnych na serwerze bazy danych."
1810
1811#: classes/pref/filters.php:179
1812#: classes/pref/filters.php:458
1813msgid "(inverse)"
1814msgstr "(odwróć)"
5e28bc1a 1815
ce4b0ee2
AD
1816#: classes/pref/filters.php:175
1817#: classes/pref/filters.php:457
5e28bc1a
AD
1818#, php-format
1819msgid "%s on %s in %s %s"
1820msgstr "%s na %s w %s %s"
1821
ec5ac2ec
AD
1822#: classes/pref/filters.php:288
1823#: classes/pref/filters.php:748
1824#: classes/pref/labels.php:22
1825msgid "Caption"
1826msgstr "Opis"
1827
ce4b0ee2
AD
1828#: classes/pref/filters.php:294
1829#: classes/pref/filters.php:752
1830#: classes/pref/filters.php:867
914a875d
AD
1831msgid "Match"
1832msgstr "Dopasuj"
be212a00 1833
ce4b0ee2
AD
1834#: classes/pref/filters.php:308
1835#: classes/pref/filters.php:356
1836#: classes/pref/filters.php:766
1837#: classes/pref/filters.php:793
914a875d 1838msgid "Add"
219a08e8 1839msgstr "Dodaj"
be212a00 1840
ce4b0ee2
AD
1841#: classes/pref/filters.php:342
1842#: classes/pref/filters.php:779
914a875d 1843msgid "Apply actions"
219a08e8 1844msgstr "Zastosuj działania"
be212a00 1845
ce4b0ee2
AD
1846#: classes/pref/filters.php:392
1847#: classes/pref/filters.php:808
914a875d
AD
1848msgid "Enabled"
1849msgstr "Włączone"
be212a00 1850
ce4b0ee2
AD
1851#: classes/pref/filters.php:401
1852#: classes/pref/filters.php:811
914a875d 1853msgid "Match any rule"
219a08e8 1854msgstr "Pasuje do dowolnej reguły"
be212a00 1855
ce4b0ee2
AD
1856#: classes/pref/filters.php:410
1857#: classes/pref/filters.php:814
219a08e8
AD
1858msgid "Inverse matching"
1859msgstr "Odwróć dopasowanie"
1860
ce4b0ee2
AD
1861#: classes/pref/filters.php:422
1862#: classes/pref/filters.php:821
914a875d
AD
1863msgid "Test"
1864msgstr "Testuj"
be212a00 1865
ce4b0ee2 1866#: classes/pref/filters.php:681
914a875d 1867msgid "Combine"
219a08e8
AD
1868msgstr "Połącz"
1869
ce4b0ee2 1870#: classes/pref/filters.php:824
914a875d
AD
1871msgid "Create"
1872msgstr "Utwórz"
be212a00 1873
ce4b0ee2 1874#: classes/pref/filters.php:879
219a08e8
AD
1875msgid "Inverse regular expression matching"
1876msgstr "Odwróć dopasowywanie wyrażeniami regularnymi"
1877
ce4b0ee2 1878#: classes/pref/filters.php:881
914a875d
AD
1879msgid "on field"
1880msgstr "pole"
be212a00 1881
ce4b0ee2 1882#: classes/pref/filters.php:887
5e28bc1a 1883#: js/PrefFilterTree.js:61
914a875d
AD
1884msgid "in"
1885msgstr "w"
be212a00 1886
ce4b0ee2 1887#: classes/pref/filters.php:900
70fc5a5e
AD
1888#, fuzzy
1889msgid "Wiki: Filters"
1890msgstr "Filtry"
1891
ce4b0ee2 1892#: classes/pref/filters.php:905
914a875d 1893msgid "Save rule"
219a08e8 1894msgstr "Zapisz regułę"
be212a00 1895
ce4b0ee2 1896#: classes/pref/filters.php:905
ec5ac2ec 1897#: js/functions.js:1025
914a875d
AD
1898msgid "Add rule"
1899msgstr "Dodaj regułę"
be212a00 1900
ce4b0ee2 1901#: classes/pref/filters.php:928
914a875d
AD
1902msgid "Perform Action"
1903msgstr "Wykonaj operację"
be212a00 1904
ce4b0ee2 1905#: classes/pref/filters.php:954
914a875d
AD
1906msgid "with parameters:"
1907msgstr "z parametrami:"
be212a00 1908
ce4b0ee2 1909#: classes/pref/filters.php:972
914a875d 1910msgid "Save action"
219a08e8 1911msgstr "Zapisz działanie"
4676b4fc 1912
ce4b0ee2 1913#: classes/pref/filters.php:972
ec5ac2ec 1914#: js/functions.js:1051
914a875d
AD
1915msgid "Add action"
1916msgstr "Dodaj działania"
be212a00 1917
ce4b0ee2 1918#: classes/pref/filters.php:995
219a08e8
AD
1919msgid "[No caption]"
1920msgstr "[Brak opisu]"
1921
ce4b0ee2 1922#: classes/pref/filters.php:997
d3b0e348
AD
1923#, fuzzy, php-format
1924msgid "%s (%d rule)"
1925msgid_plural "%s (%d rules)"
1926msgstr[0] "Dodaj regułę"
1927msgstr[1] "Dodaj regułę"
1928msgstr[2] "Dodaj regułę"
1929
ce4b0ee2 1930#: classes/pref/filters.php:1012
d3b0e348
AD
1931#, fuzzy, php-format
1932msgid "%s (+%d action)"
1933msgid_plural "%s (+%d actions)"
1934msgstr[0] "Dodaj działania"
1935msgstr[1] "Dodaj działania"
1936msgstr[2] "Dodaj działania"
1937
ec5ac2ec
AD
1938#: classes/pref/labels.php:37
1939msgid "Colors"
1940msgstr "Kolory"
1941
1942#: classes/pref/labels.php:42
1943msgid "Foreground:"
1944msgstr "Pierwszoplanowy:"
1945
1946#: classes/pref/labels.php:42
1947msgid "Background:"
1948msgstr "Tło:"
1949
1950#: classes/pref/labels.php:232
1951#, php-format
1952msgid "Created label <b>%s</b>"
1953msgstr "Utworzono etykietę <b>%s</b>"
1954
1955#: classes/pref/labels.php:287
1956msgid "Clear colors"
1957msgstr "Wyczyść kolory"
1958
219a08e8
AD
1959#: classes/pref/prefs.php:18
1960msgid "General"
1961msgstr "Ogólne"
1962
1963#: classes/pref/prefs.php:19
1964msgid "Interface"
1965msgstr "Interfejs"
1966
1967#: classes/pref/prefs.php:20
1968msgid "Advanced"
1969msgstr "Zaawansowane"
1970
1971#: classes/pref/prefs.php:21
1972msgid "Digest"
1973msgstr "Wyciąg"
1974
1975#: classes/pref/prefs.php:25
1976msgid "Allow duplicate articles"
1977msgstr "Zezwalaj na powielanie artykułów"
1978
1979#: classes/pref/prefs.php:26
219a08e8
AD
1980msgid "Blacklisted tags"
1981msgstr "Czarna lista tagów"
1982
8b4bfd5c 1983#: classes/pref/prefs.php:26
219a08e8
AD
1984msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1985msgstr "Podczas automatycznego wykrywania tagów wymienione obok tagi nie zostaną zastosowane (kolejne tagi oddzielaj przecinkiem)."
1986
8b4bfd5c 1987#: classes/pref/prefs.php:27
219a08e8
AD
1988msgid "Automatically mark articles as read"
1989msgstr "Automatycznie oznacz artykuły jako przeczytane"
1990
8b4bfd5c 1991#: classes/pref/prefs.php:27
219a08e8
AD
1992msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1993msgstr "Opcja uruchamia automatyczne oznaczanie artykułów jako przeczytanych podczas przewijania listy artykułów,"
1994
8b4bfd5c 1995#: classes/pref/prefs.php:28
219a08e8
AD
1996msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1997msgstr "Automatycznie powiększ okno artykułu w trybie zintegrowanym"
1998
8b4bfd5c 1999#: classes/pref/prefs.php:29
219a08e8
AD
2000msgid "Combined feed display"
2001msgstr "Tryb zintegrowany widoku kanału"
2002
8b4bfd5c 2003#: classes/pref/prefs.php:29
219a08e8
AD
2004msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
2005msgstr "Wyświetl rozwiniętą listę artykułów z kanału zamiast osobnych okien dla nagłówków i treści"
2006
8b4bfd5c 2007#: classes/pref/prefs.php:30
219a08e8
AD
2008msgid "Confirm marking feed as read"
2009msgstr "Potwierdź oznaczanie kanału jako przeczytanego"
2010
8b4bfd5c 2011#: classes/pref/prefs.php:31
219a08e8
AD
2012msgid "Amount of articles to display at once"
2013msgstr "Ilość artykułów do wyświetlenia za jednym razem"
2014
8b4bfd5c 2015#: classes/pref/prefs.php:32
219a08e8
AD
2016msgid "Default feed update interval"
2017msgstr "Domyślna częstotliwość aktualizacji kanałów"
2018
8b4bfd5c 2019#: classes/pref/prefs.php:32
219a08e8
AD
2020msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
2021msgstr "Najkrótszy odstęp czasu co który kanał będzie sprawdzany w poszukiwaniu zmian, niezależnie od metody aktualizacji"
2022
8b4bfd5c 2023#: classes/pref/prefs.php:33
219a08e8
AD
2024msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
2025msgstr "Oznacz jako przeczytane artykuły przesłane emailem jako przegląd"
2026
8b4bfd5c 2027#: classes/pref/prefs.php:34
219a08e8
AD
2028msgid "Enable e-mail digest"
2029msgstr "Włącz przegląd artykułów wysyłany emailem"
2030
8b4bfd5c 2031#: classes/pref/prefs.php:34
219a08e8
AD
2032msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
2033msgstr "Opcja powoduje włączenie wysyłania na Twój adres email codziennych podsumowań zawierających nagłówki nowych (i nieprzeczytanych) artykułów."
2034
8b4bfd5c 2035#: classes/pref/prefs.php:35
219a08e8
AD
2036msgid "Try to send digests around specified time"
2037msgstr "Spróbuj wysłać podsumowanie w pobliżu wskazanej godziny"
2038
8b4bfd5c 2039#: classes/pref/prefs.php:35
219a08e8
AD
2040msgid "Uses UTC timezone"
2041msgstr "Używa strefy UTC"
2042
8b4bfd5c 2043#: classes/pref/prefs.php:36
219a08e8
AD
2044msgid "Enable API access"
2045msgstr "Włącz dostęp do API"
2046
8b4bfd5c 2047#: classes/pref/prefs.php:36
219a08e8
AD
2048msgid "Allows external clients to access this account through the API"
2049msgstr "Zezwój zewnętrznym klientom/aplikacjom korzystać z tego konta przez API"
2050
8b4bfd5c 2051#: classes/pref/prefs.php:37
219a08e8
AD
2052msgid "Enable feed categories"
2053msgstr "Włącz kategorie kanałów"
2054
8b4bfd5c 2055#: classes/pref/prefs.php:38
219a08e8
AD
2056msgid "Sort feeds by unread articles count"
2057msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych artykułów"
2058
8b4bfd5c 2059#: classes/pref/prefs.php:39
219a08e8
AD
2060msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
2061msgstr "Przez ile czasu uznawać artykuł za świeży (w godzinach)"
2062
8b4bfd5c 2063#: classes/pref/prefs.php:40
219a08e8
AD
2064msgid "Hide feeds with no unread articles"
2065msgstr "Ukryj kanały nie zawierające nieprzeczytanych artykułów"
2066
8b4bfd5c 2067#: classes/pref/prefs.php:41
219a08e8
AD
2068msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
2069msgstr "Pokaż kanały specjalne gdy włączone jest ukrywanie przeczytanych kanałów."
2070
8b4bfd5c 2071#: classes/pref/prefs.php:42
219a08e8
AD
2072msgid "Long date format"
2073msgstr "Długi format daty"
2074
8b4bfd5c 2075#: classes/pref/prefs.php:42
9e77d9a8 2076msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
64033cd7 2077msgstr "Składnia jest identyczna ze składnią PHPowej funkcji <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a>."
9e77d9a8 2078
8b4bfd5c 2079#: classes/pref/prefs.php:43
219a08e8
AD
2080msgid "On catchup show next feed"
2081msgstr "Przejdź do następnego kanału po zakończeniu lektury ostatniego artykułu"
2082
8b4bfd5c 2083#: classes/pref/prefs.php:43
219a08e8
AD
2084msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
2085msgstr "Automatycznie otwórz kolejny kanał z nieprzeczytanymi artykułami po oznaczeniu poprzedniego jako przeczytany"
2086
8b4bfd5c 2087#: classes/pref/prefs.php:44
219a08e8
AD
2088msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2089msgstr "Usuń artykuły po X dniach (0 - wyłącza)"
2090
8b4bfd5c 2091#: classes/pref/prefs.php:45
219a08e8
AD
2092msgid "Purge unread articles"
2093msgstr "Czyszczenie nieprzeczytanych artykułów"
2094
8b4bfd5c 2095#: classes/pref/prefs.php:46
219a08e8
AD
2096msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2097msgstr "Odwrotny porządek nagłówków (najstarsze pierwsze)"
2098
8b4bfd5c 2099#: classes/pref/prefs.php:47
219a08e8
AD
2100msgid "Short date format"
2101msgstr "Krótki format daty"
2102
8b4bfd5c 2103#: classes/pref/prefs.php:48
219a08e8
AD
2104msgid "Show content preview in headlines list"
2105msgstr "Wyświetl podgląd treści w widoku nagłówków"
2106
8b4bfd5c 2107#: classes/pref/prefs.php:49
219a08e8
AD
2108msgid "Sort headlines by feed date"
2109msgstr "Sortuj nagłówki według daty kanału"
2110
8b4bfd5c 2111#: classes/pref/prefs.php:49
219a08e8
AD
2112msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2113msgstr "Użyj do sortowania nagłówków daty artykułu z kanału zamiast lokalnej daty zaimportowania artykułu."
2114
8b4bfd5c 2115#: classes/pref/prefs.php:50
219a08e8
AD
2116msgid "Login with an SSL certificate"
2117msgstr "Logowanie z wykorzystaniem certyfikatu SSL"
2118
8b4bfd5c 2119#: classes/pref/prefs.php:50
219a08e8
AD
2120msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2121msgstr "Kliknij aby zarejestrować swój certyfikat klienta SSL w tt-rss"
2122
8b4bfd5c 2123#: classes/pref/prefs.php:51
219a08e8
AD
2124msgid "Do not embed images in articles"
2125msgstr "Nie osadzaj obrazków w artykułach"
2126
8b4bfd5c 2127#: classes/pref/prefs.php:52
219a08e8
AD
2128msgid "Strip unsafe tags from articles"
2129msgstr "Usuń niebezpieczne tagi z artykułów"
2130
8b4bfd5c 2131#: classes/pref/prefs.php:52
219a08e8
AD
2132msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2133msgstr "Podczas czytania artykułu usuń wszystkie poza najpopularniejszymi znaczniki HTML."
2134
8b4bfd5c 2135#: classes/pref/prefs.php:53
ec5ac2ec 2136#: js/prefs.js:1687
219a08e8
AD
2137msgid "Customize stylesheet"
2138msgstr "Dostosuj arkusz styli"
2139
8b4bfd5c 2140#: classes/pref/prefs.php:53
219a08e8
AD
2141msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2142msgstr "Dostosuj arkusz styli CSS wedle swojego uznania"
2143
8b4bfd5c 2144#: classes/pref/prefs.php:54
219a08e8 2145msgid "Time zone"
64033cd7 2146msgstr "Strefa czasowa"
219a08e8 2147
8b4bfd5c 2148#: classes/pref/prefs.php:55
219a08e8
AD
2149msgid "Group headlines in virtual feeds"
2150msgstr "Grupuj nagłówki w wirtualnych kanałach"
2151
8b4bfd5c 2152#: classes/pref/prefs.php:55
219a08e8
AD
2153msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2154msgstr "Kanały specjalne, etykiety i kategorie są grupowane według źródłowego kanału"
2155
8b4bfd5c 2156#: classes/pref/prefs.php:56
219a08e8 2157msgid "Language"
64033cd7 2158msgstr "Język"
219a08e8 2159
8b4bfd5c 2160#: classes/pref/prefs.php:57
219a08e8 2161msgid "Theme"
64033cd7 2162msgstr "Styl"
219a08e8 2163
8b4bfd5c 2164#: classes/pref/prefs.php:57
219a08e8
AD
2165msgid "Select one of the available CSS themes"
2166msgstr "Wybierz jeden z dostępnych styli CSS"
2167
8b4bfd5c 2168#: classes/pref/prefs.php:68
be212a00
AD
2169msgid "Old password cannot be blank."
2170msgstr "Stare hasło nie może być puste."
ea45791a 2171
8b4bfd5c 2172#: classes/pref/prefs.php:73
be212a00
AD
2173msgid "New password cannot be blank."
2174msgstr "Nowe hasło nie może być puste."
ea45791a 2175
8b4bfd5c 2176#: classes/pref/prefs.php:78
be212a00
AD
2177msgid "Entered passwords do not match."
2178msgstr "Wprowadzone hasła są różne."
ea45791a 2179
8b4bfd5c 2180#: classes/pref/prefs.php:87
be212a00 2181msgid "Function not supported by authentication module."
219a08e8 2182msgstr "Metoda nie wspierana przez mechanizm uwierzytelniający."
ea45791a 2183
8b4bfd5c 2184#: classes/pref/prefs.php:126
be212a00
AD
2185msgid "The configuration was saved."
2186msgstr "Konfiguracja została zapisana."
ea45791a 2187
8b4bfd5c 2188#: classes/pref/prefs.php:141
ea45791a 2189#, php-format
be212a00
AD
2190msgid "Unknown option: %s"
2191msgstr "Nieznana opcja: %s"
ea45791a 2192
8b4bfd5c 2193#: classes/pref/prefs.php:155
be212a00
AD
2194msgid "Your personal data has been saved."
2195msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane."
ea45791a 2196
8b4bfd5c 2197#: classes/pref/prefs.php:175
219a08e8
AD
2198msgid "Your preferences are now set to default values."
2199msgstr "Twoje ustawienie zostały zresetowane do wartości domyślnych."
2200
8b4bfd5c 2201#: classes/pref/prefs.php:198
be212a00
AD
2202msgid "Personal data / Authentication"
2203msgstr "Dane osobiste / Uwierzytelnianie"
ea45791a 2204
8b4bfd5c 2205#: classes/pref/prefs.php:218
be212a00 2206msgid "Personal data"
219a08e8 2207msgstr "Informacje osobiste"
ea45791a 2208
8b4bfd5c 2209#: classes/pref/prefs.php:228
be212a00
AD
2210msgid "Full name"
2211msgstr "Nazwa"
ea45791a 2212
8b4bfd5c 2213#: classes/pref/prefs.php:232
be212a00
AD
2214msgid "E-mail"
2215msgstr "E-mail"
ea45791a 2216
8b4bfd5c 2217#: classes/pref/prefs.php:238
be212a00
AD
2218msgid "Access level"
2219msgstr "Poziom dostępu"
ea45791a 2220
8b4bfd5c 2221#: classes/pref/prefs.php:248
be212a00
AD
2222msgid "Save data"
2223msgstr "Zapisz dane"
ea45791a 2224
8b4bfd5c 2225#: classes/pref/prefs.php:267
be212a00
AD
2226msgid "Your password is at default value, please change it."
2227msgstr "Używasz domyślnego hasła, zmień je proszę."
ea45791a 2228
8b4bfd5c 2229#: classes/pref/prefs.php:294
219a08e8
AD
2230msgid "Changing your current password will disable OTP."
2231msgstr "Zmiana Twojego bieżącego hasła spowoduje wyłączenie mechanizmu OTP."
2232
8b4bfd5c 2233#: classes/pref/prefs.php:299
be212a00
AD
2234msgid "Old password"
2235msgstr "Stare hasło"
ea45791a 2236
8b4bfd5c 2237#: classes/pref/prefs.php:302
be212a00
AD
2238msgid "New password"
2239msgstr "Nowe hasło"
ea45791a 2240
8b4bfd5c 2241#: classes/pref/prefs.php:307
be212a00
AD
2242msgid "Confirm password"
2243msgstr "Potwierdź hasło"
ea45791a 2244
8b4bfd5c 2245#: classes/pref/prefs.php:317
be212a00
AD
2246msgid "Change password"
2247msgstr "Zmień hasło"
ea45791a 2248
8b4bfd5c 2249#: classes/pref/prefs.php:323
be212a00 2250msgid "One time passwords / Authenticator"
219a08e8 2251msgstr "Hasło jednorazowe / Uwierzytelnianie"
ea45791a 2252
8b4bfd5c 2253#: classes/pref/prefs.php:327
219a08e8
AD
2254msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2255msgstr "Hasła jednorazowe są obecnie włączone. Wprowadź swoje obecne hasło aby je wyłączyć."
2256
8b4bfd5c
AD
2257#: classes/pref/prefs.php:352
2258#: classes/pref/prefs.php:403
be212a00 2259msgid "Enter your password"
219a08e8 2260msgstr "Wprowadź hasło"
ea45791a 2261
8b4bfd5c 2262#: classes/pref/prefs.php:363
be212a00 2263msgid "Disable OTP"
219a08e8 2264msgstr "Wyłącz hasła jednorazowe"
ea45791a 2265
8b4bfd5c 2266#: classes/pref/prefs.php:369
219a08e8
AD
2267msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2268msgstr "Potrzebujesz właściwego modułu uwierzytelniającego aby użyć tej funkcji. Zmiana hasła spowoduje automatyczne wyłączenie OTP."
ea45791a 2269
8b4bfd5c 2270#: classes/pref/prefs.php:371
be212a00 2271msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
219a08e8 2272msgstr "Zeskanuj poniższy kod przy użyciu aplikacji uwierzytelniającej:"
ea45791a 2273
8b4bfd5c 2274#: classes/pref/prefs.php:408
219a08e8 2275msgid "Enter the generated one time password"
64033cd7 2276msgstr "Wprowadź wygenerowane hasło jednorazowe:"
219a08e8 2277
8b4bfd5c 2278#: classes/pref/prefs.php:422
be212a00 2279msgid "Enable OTP"
219a08e8
AD
2280msgstr "Włącz hasła jednorazowe"
2281
8b4bfd5c 2282#: classes/pref/prefs.php:428
219a08e8 2283msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
64033cd7 2284msgstr "Funkcje dostarczane przez PHP GD są niezbędne do uruchomienia OTP."
ea45791a 2285
8b4bfd5c 2286#: classes/pref/prefs.php:471
219a08e8
AD
2287msgid "Some preferences are only available in default profile."
2288msgstr "Niektóre ustawienia dostępne są jedynie dla domyślnego profilu."
ea45791a 2289
8b4bfd5c 2290#: classes/pref/prefs.php:569
be212a00
AD
2291msgid "Customize"
2292msgstr "Dostosuj"
ea45791a 2293
8b4bfd5c 2294#: classes/pref/prefs.php:630
be212a00
AD
2295msgid "Register"
2296msgstr "Zarejestruj"
ea45791a 2297
8b4bfd5c 2298#: classes/pref/prefs.php:634
be212a00
AD
2299msgid "Clear"
2300msgstr "Wyczyść"
ea45791a 2301
8b4bfd5c 2302#: classes/pref/prefs.php:640
be212a00
AD
2303#, php-format
2304msgid "Current server time: %s (UTC)"
219a08e8 2305msgstr "Czas serwera to: %s (UTC)"
ea45791a 2306
8b4bfd5c 2307#: classes/pref/prefs.php:672
be212a00
AD
2308msgid "Save configuration"
2309msgstr "Zapisz konfigurację"
ea45791a 2310
8b4bfd5c 2311#: classes/pref/prefs.php:676
219a08e8
AD
2312msgid "Save and exit preferences"
2313msgstr "Zapisz i wyjdź z ustawień"
2314
8b4bfd5c 2315#: classes/pref/prefs.php:681
be212a00
AD
2316msgid "Manage profiles"
2317msgstr "Zarządzaj profilami"
ea45791a 2318
8b4bfd5c 2319#: classes/pref/prefs.php:684
be212a00
AD
2320msgid "Reset to defaults"
2321msgstr "Przywróć domyślne"
ea45791a 2322
8b4bfd5c 2323#: classes/pref/prefs.php:707
219a08e8
AD
2324msgid "Plugins"
2325msgstr "Wtyczki"
2326
8b4bfd5c 2327#: classes/pref/prefs.php:709
219a08e8
AD
2328msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2329msgstr "Musisz przeładować Tiny Tiny RSS aby zastosować zmiany we wtyczkach."
2330
8b4bfd5c 2331#: classes/pref/prefs.php:711
219a08e8
AD
2332msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2333msgstr "Pobierz więcej wtyczek z <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> lub <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> tt-rss.org."
2334
8b4bfd5c 2335#: classes/pref/prefs.php:737
219a08e8
AD
2336msgid "System plugins"
2337msgstr "Wtyczki systemowe"
2338
8b4bfd5c
AD
2339#: classes/pref/prefs.php:741
2340#: classes/pref/prefs.php:797
219a08e8
AD
2341msgid "Plugin"
2342msgstr "Wtyczka"
2343
8b4bfd5c
AD
2344#: classes/pref/prefs.php:742
2345#: classes/pref/prefs.php:798
219a08e8
AD
2346msgid "Description"
2347msgstr "Opis"
2348
8b4bfd5c
AD
2349#: classes/pref/prefs.php:743
2350#: classes/pref/prefs.php:799
219a08e8
AD
2351msgid "Version"
2352msgstr "Wersja"
2353
8b4bfd5c
AD
2354#: classes/pref/prefs.php:744
2355#: classes/pref/prefs.php:800
219a08e8
AD
2356msgid "Author"
2357msgstr "Autor"
2358
8b4bfd5c
AD
2359#: classes/pref/prefs.php:775
2360#: classes/pref/prefs.php:834
219a08e8
AD
2361msgid "more info"
2362msgstr "więcej informacji"
ea45791a 2363
8b4bfd5c
AD
2364#: classes/pref/prefs.php:784
2365#: classes/pref/prefs.php:843
219a08e8
AD
2366msgid "Clear data"
2367msgstr "Wyczyść dane"
2368
8b4bfd5c 2369#: classes/pref/prefs.php:793
219a08e8
AD
2370msgid "User plugins"
2371msgstr "Wtyczki użytkowników"
2372
8b4bfd5c 2373#: classes/pref/prefs.php:858
219a08e8
AD
2374msgid "Enable selected plugins"
2375msgstr "Włącz wybrane wtyczki"
2376
8b4bfd5c 2377#: classes/pref/prefs.php:926
219a08e8 2378msgid "Incorrect one time password"
64033cd7 2379msgstr "Nieprawidłowe hasło jednorazowe"
219a08e8 2380
8b4bfd5c
AD
2381#: classes/pref/prefs.php:929
2382#: classes/pref/prefs.php:946
be212a00 2383msgid "Incorrect password"
219a08e8 2384msgstr "Nieprawidłowe hasło"
be212a00 2385
8b4bfd5c 2386#: classes/pref/prefs.php:971
219a08e8
AD
2387#, php-format
2388msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2389msgstr "Możesz nadpisać ustawienia kolorów, czcionek i układu wybranego stylu przy użyciu własnych deklaracji CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ten plik</a> może posłużyć jako przykład."
be212a00 2390
8b4bfd5c 2391#: classes/pref/prefs.php:1011
219a08e8
AD
2392msgid "Create profile"
2393msgstr "Utwórz profil"
2394
8b4bfd5c
AD
2395#: classes/pref/prefs.php:1034
2396#: classes/pref/prefs.php:1062
219a08e8
AD
2397msgid "(active)"
2398msgstr "(aktywny)"
2399
8b4bfd5c 2400#: classes/pref/prefs.php:1096
219a08e8
AD
2401msgid "Remove selected profiles"
2402msgstr "Usuń wybrane profile"
2403
8b4bfd5c 2404#: classes/pref/prefs.php:1098
219a08e8
AD
2405msgid "Activate profile"
2406msgstr "Aktywuj profil"
914a875d 2407
ec5ac2ec
AD
2408#: classes/dlg.php:16
2409msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
2410msgstr "Jeżeli posiadasz zaimportowane etykiety i/lub filtry, aby zobaczyć nowe dane możesz musieć przeładować ustawienia."
914a875d 2411
ec5ac2ec
AD
2412#: classes/dlg.php:47
2413msgid "Your Public OPML URL is:"
2414msgstr "Twój publiczny adres OPML to:"
ea45791a 2415
ec5ac2ec
AD
2416#: classes/dlg.php:56
2417#: classes/dlg.php:213
2418#: plugins/share/init.php:120
2419msgid "Generate new URL"
2420msgstr "Wygeneruj nowy adres"
ea45791a 2421
ec5ac2ec
AD
2422#: classes/dlg.php:70
2423msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
2424msgstr "W konfiguracji wybrano wykorzystywanie zewnętrznego procesu aktualizacji, jednak proces ten nie działa co powoduje iż kanały nie są aktualizowane. Proszę uruchomić zewnętrzny proces aktualizacji lub skontaktować się z właścicielem tej instalacji."
ea45791a 2425
ec5ac2ec
AD
2426#: classes/dlg.php:74
2427#: classes/dlg.php:83
2428msgid "Last update:"
2429msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
ea45791a 2430
ec5ac2ec
AD
2431#: classes/dlg.php:79
2432msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
2433msgstr "Aktualizacja kanału z wykorzystaniem zewnętrznego procesu aktualizacji trwa zbyt długo. Może to wskazywać na jego awarię/unieruchomienie (crash) lub zawieszenie. Sprawdź poprawność działania zewnętrznego procesu aktualizacji lub skontaktuj się z właścicielem tej instalacji."
ea45791a 2434
ec5ac2ec
AD
2435#: classes/dlg.php:165
2436msgid "Match:"
2437msgstr "Dopasuj:"
ea45791a 2438
ec5ac2ec
AD
2439#: classes/dlg.php:167
2440msgid "Any"
2441msgstr "Dowolny"
ea45791a 2442
ec5ac2ec
AD
2443#: classes/dlg.php:170
2444msgid "All tags."
2445msgstr "Wszystkie znaczniki"
e935c2bc 2446
ec5ac2ec
AD
2447#: classes/dlg.php:172
2448msgid "Which Tags?"
2449msgstr "Które tagi?"
e935c2bc 2450
ec5ac2ec
AD
2451#: classes/dlg.php:185
2452msgid "Display entries"
2453msgstr "Wyświetl wpisy"
219a08e8 2454
ec5ac2ec
AD
2455#: classes/dlg.php:204
2456msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
2457msgstr "Możesz obejrzeć ten kanał jako RSS korzystając z adresu:"
914a875d 2458
8b4bfd5c 2459#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
ec5ac2ec 2460#, php-format
8b4bfd5c
AD
2461msgid "Data saved (%s)"
2462msgstr ""
2463
2464#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
2465#, fuzzy
2466msgid "Show related articles"
2467msgstr "Udostępnione artykuły"
2468
2469#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114
2470#: plugins/af_psql_trgm/init.php:211
2471#, fuzzy
2472msgid "Mark similar articles as read"
2473msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?"
2474
2475#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
2476#, fuzzy
2477msgid "Global settings"
2478msgstr "Załącz ustawienia"
219a08e8 2479
8b4bfd5c
AD
2480#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
2481msgid "Minimum similarity:"
2482msgstr ""
219a08e8 2483
8b4bfd5c
AD
2484#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
2485msgid "Minimum title length:"
2486msgstr ""
914a875d 2487
8b4bfd5c
AD
2488#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
2489msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2490msgstr ""
914a875d 2491
8b4bfd5c
AD
2492#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
2493msgid "Similarity (pg_trgm)"
2494msgstr ""
914a875d 2495
ec5ac2ec
AD
2496#: plugins/af_comics/init.php:39
2497msgid "Feeds supported by af_comics"
2498msgstr ""
219a08e8 2499
ec5ac2ec
AD
2500#: plugins/af_comics/init.php:41
2501msgid "The following comics are currently supported:"
2502msgstr ""
219a08e8 2503
ec5ac2ec
AD
2504#: plugins/note/init.php:26
2505#: plugins/note/note.js:11
2506msgid "Edit article note"
2507msgstr "Edytuj notatkę do artykułu"
219a08e8 2508
ec5ac2ec 2509#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
8b4bfd5c 2510#: plugins/import_export/init.php:450
ec5ac2ec
AD
2511msgid "No file uploaded."
2512msgstr "Nie przesłano żadnego pliku."
219a08e8 2513
ec5ac2ec
AD
2514#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
2515#, php-format
2516msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2517msgstr "Zakończone. Zaimportowano %d z %d artykułów."
219a08e8 2518
ec5ac2ec
AD
2519#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
2520msgid "The document has incorrect format."
2521msgstr "Dokument ma nieprawidłowy format."
219a08e8 2522
ec5ac2ec
AD
2523#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
2524msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2525msgstr "Zaimportuj oznaczone gwiazdką lub udostępnione elementy z Google Reader"
219a08e8 2526
ec5ac2ec
AD
2527#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
2528msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2529msgstr "Wklej swój plik starred.json lub shared.json do poniższego formularza."
219a08e8 2530
ec5ac2ec
AD
2531#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
2532msgid "Import my Starred items"
2533msgstr "Importuj elementy Oznaczone gwiazdką"
219a08e8
AD
2534
2535#: plugins/mailto/init.php:49
2536#: plugins/mailto/init.php:55
ad684393
AD
2537#: plugins/mail/init.php:112
2538#: plugins/mail/init.php:118
914a875d
AD
2539msgid "[Forwarded]"
2540msgstr "[Przekazane]"
2541
219a08e8 2542#: plugins/mailto/init.php:49
ad684393 2543#: plugins/mail/init.php:112
914a875d
AD
2544msgid "Multiple articles"
2545msgstr "Wiele artykułów"
2546
219a08e8
AD
2547#: plugins/mailto/init.php:71
2548msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2549msgstr "Kliknij odnośnik aby uruchomić Twój program pocztowy:"
2550
2551#: plugins/mailto/init.php:75
2552msgid "Forward selected article(s) by email."
2553msgstr "Prześlij artykuł emailem."
2554
2555#: plugins/mailto/init.php:78
2556msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2557msgstr "Powinieneś mieć jeszcze możliwość edycji wiamości przed wysłaniem w poziomu programu pocztowego."
2558
ec5ac2ec
AD
2559#: plugins/mailto/init.php:83
2560msgid "Close this dialog"
2561msgstr "Zamknij to okno"
2562
219a08e8
AD
2563#: plugins/import_export/init.php:58
2564msgid "Import and export"
2565msgstr "Import i eksport"
2566
2567#: plugins/import_export/init.php:60
219a08e8 2568msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
64033cd7 2569msgstr "Możesz eksportować i importować artykuły oznaczone gwiazdką oraz zarchiwizowane dla zachowania lub na czas migracji pomiędzy instalacjami tej samej wersji tt-rss."
219a08e8
AD
2570
2571#: plugins/import_export/init.php:65
2572msgid "Export my data"
2573msgstr "Eksportuj moje dane"
2574
2575#: plugins/import_export/init.php:81
2576msgid "Import"
2577msgstr "Importuj"
2578
8b4bfd5c 2579#: plugins/import_export/init.php:223
219a08e8
AD
2580msgid "Could not import: incorrect schema version."
2581msgstr "Nieudany import: nieprawidłowa wersja schematu."
2582
8b4bfd5c 2583#: plugins/import_export/init.php:228
219a08e8
AD
2584msgid "Could not import: unrecognized document format."
2585msgstr "Nieudany import: nierozpoznany typ dokumentu."
2586
8b4bfd5c 2587#: plugins/import_export/init.php:387
219a08e8
AD
2588msgid "Finished: "
2589msgstr "Zakończono: "
2590
8b4bfd5c 2591#: plugins/import_export/init.php:388
219a08e8
AD
2592#, php-format
2593msgid "%d article processed, "
2594msgid_plural "%d articles processed, "
2595msgstr[0] "%d artykuł przetworzony."
2596msgstr[1] "%d artykuły przetworzone."
2597msgstr[2] "%d artykułów przetworzonych."
2598
8b4bfd5c 2599#: plugins/import_export/init.php:389
219a08e8
AD
2600#, php-format
2601msgid "%d imported, "
2602msgid_plural "%d imported, "
2603msgstr[0] "%d zaimportowany."
2604msgstr[1] "%d zaimportowane."
2605msgstr[2] "%d zaimportowanych."
2606
8b4bfd5c 2607#: plugins/import_export/init.php:390
219a08e8
AD
2608#, php-format
2609msgid "%d feed created."
2610msgid_plural "%d feeds created."
2611msgstr[0] "%d kanał utworzony."
2612msgstr[1] "%d kanały utworzone."
2613msgstr[2] "%d kanałów utworzonych."
2614
8b4bfd5c 2615#: plugins/import_export/init.php:395
219a08e8
AD
2616msgid "Could not load XML document."
2617msgstr "Nie udało się wczytać dokumentu XML."
2618
8b4bfd5c 2619#: plugins/import_export/init.php:407
219a08e8
AD
2620msgid "Prepare data"
2621msgstr "Przygotuj dane"
2622
ec5ac2ec
AD
2623#: plugins/nsfw/init.php:30
2624#: plugins/nsfw/init.php:42
2625msgid "Not work safe (click to toggle)"
2626msgstr "Niewłaściwe w pracy (wciśnij aby przełączyć)"
2627
2628#: plugins/nsfw/init.php:52
2629msgid "NSFW Plugin"
2630msgstr "Wtyczka \"Niewłaściwe w pracy\""
2631
2632#: plugins/nsfw/init.php:79
2633msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2634msgstr "Znaczniki uznawane za niewłaściwe w pracy (oddzielone przecinkami)"
2635
2636#: plugins/nsfw/init.php:100
2637msgid "Configuration saved."
2638msgstr "Konfiguracja została zapisana."
2639
2640#: plugins/auth_internal/init.php:65
2641msgid "Please enter your one time password:"
2642msgstr "Wprowadź hasło jednorazowe:"
2643
2644#: plugins/auth_internal/init.php:188
2645msgid "Password has been changed."
2646msgstr "Hasło zostało zmienione."
2647
2648#: plugins/auth_internal/init.php:190
2649msgid "Old password is incorrect."
2650msgstr "Nieprawidłowe stare hasło."
2651
2652#: plugins/close_button/init.php:22
2653msgid "Close article"
2654msgstr "Zamknij artykuł"
219a08e8 2655
ad684393
AD
2656#: plugins/mail/init.php:28
2657msgid "Mail addresses saved."
2658msgstr ""
2659
2660#: plugins/mail/init.php:34
2661#, fuzzy
2662msgid "Mail plugin"
2663msgstr "Wtyczki użytkowników"
2664
2665#: plugins/mail/init.php:36
2666msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2667msgstr ""
2668
ce4b0ee2 2669#: plugins/mail/init.php:140
e935c2bc
AD
2670msgid "To:"
2671msgstr "Do:"
2672
ce4b0ee2 2673#: plugins/mail/init.php:155
e935c2bc
AD
2674msgid "Subject:"
2675msgstr "Temat:"
2676
ce4b0ee2 2677#: plugins/mail/init.php:171
e935c2bc
AD
2678msgid "Send e-mail"
2679msgstr "Wyślij email"
2680
219a08e8 2681#: plugins/instances/init.php:141
e935c2bc
AD
2682msgid "Linked"
2683msgstr "Połączone instancje"
2684
219a08e8
AD
2685#: plugins/instances/init.php:204
2686#: plugins/instances/init.php:395
2687msgid "Instance"
2688msgstr "Instancja"
2689
2690#: plugins/instances/init.php:215
2691#: plugins/instances/init.php:312
2692#: plugins/instances/init.php:404
2693msgid "Instance URL"
2694msgstr "Adres instancji:"
2695
2696#: plugins/instances/init.php:226
2697#: plugins/instances/init.php:414
2698msgid "Access key:"
2699msgstr "Klucz dostępu:"
2700
2701#: plugins/instances/init.php:229
2702#: plugins/instances/init.php:313
2703#: plugins/instances/init.php:417
2704msgid "Access key"
2705msgstr "Klucz dostępu"
2706
2707#: plugins/instances/init.php:233
2708#: plugins/instances/init.php:421
2709msgid "Use one access key for both linked instances."
2710msgstr "Użyj jednego klucza dostępu dla obydwóch połączonych instancji."
2711
2712#: plugins/instances/init.php:241
2713#: plugins/instances/init.php:429
2714msgid "Generate new key"
2715msgstr "Wygeneruj nowy klucz"
2716
2717#: plugins/instances/init.php:292
e935c2bc
AD
2718msgid "Link instance"
2719msgstr "Połącz instalację"
2720
219a08e8
AD
2721#: plugins/instances/init.php:304
2722msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2723msgstr "Możesz podłączyć inne instalacje Tiny Tiny RSS do bieżącej aby współdzielić informacje o Popularnych kanałach. Połącz z tą instancją Tiny Tiny RSS używając tego adresu:"
e935c2bc 2724
219a08e8 2725#: plugins/instances/init.php:314
e935c2bc
AD
2726msgid "Last connected"
2727msgstr "Ostatnio połączony"
2728
219a08e8 2729#: plugins/instances/init.php:315
e935c2bc 2730msgid "Status"
219a08e8 2731msgstr "Status"
e935c2bc 2732
219a08e8 2733#: plugins/instances/init.php:316
e935c2bc
AD
2734msgid "Stored feeds"
2735msgstr "Zapisane kanały"
2736
219a08e8
AD
2737#: plugins/instances/init.php:433
2738msgid "Create link"
2739msgstr "Utwórz łącze"
2740
ec5ac2ec
AD
2741#: plugins/vf_shared/init.php:16
2742#: plugins/vf_shared/init.php:54
2743msgid "Shared articles"
2744msgstr "Udostępnione artykuły"
2745
2746#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2747msgid "Bookmarklets"
2748msgstr "Skryptozakładki"
2749
2750#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2751msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2752msgstr "Przeciągnij poniższy odnośnik na pasek zakładek Twojej przeglądarki, otwórz kanał który Cie interesuje w przeglądarce i kliknij na utworzonym odnośniku aby zaprenumerować kanał."
2753
2754#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2755#, php-format
2756msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2757msgstr "Prenumerować %s w Tiny Tiny RSS?"
2758
2759#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2760msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2761msgstr "Prenumeruj w Tiny Tiny RSS"
2762
2763#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2764msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2765msgstr "Użyj tej Skryptozakładki aby publikować dowolne strony używając Tiny Tiny RSS"
2766
9e77d9a8
AD
2767#: plugins/share/init.php:39
2768msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2769msgstr "Możesz wyłączyć wszystkie unikalne adresy prowadzące do udostępnionych artykułów."
2770
2771#: plugins/share/init.php:44
2772msgid "Unshare all articles"
2773msgstr "Zakończ udostępnianie wszystkich artykułów"
2774
2775#: plugins/share/init.php:77
e935c2bc
AD
2776msgid "Share by URL"
2777msgstr "Udostępnij adres"
2778
9e77d9a8 2779#: plugins/share/init.php:99
e935c2bc
AD
2780msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2781msgstr "Możesz udostępnić ten artykuł korzystając z tego unikalnego adresu:"
2782
9e77d9a8 2783#: plugins/share/init.php:117
9e77d9a8 2784msgid "Unshare article"
64033cd7 2785msgstr "Zakończ udostępnianie artykułu"
9e77d9a8 2786
96ebdb70 2787#: js/functions.js:62
219a08e8 2788msgid "The error will be reported to the configured log destination."
64033cd7 2789msgstr "Błąd zostanie zapisany we wskazanym dzienniku systemu."
ea45791a 2790
f8eb8d78
AD
2791#: js/functions.js:90
2792msgid "Report to tt-rss.org"
2793msgstr ""
2794
2795#: js/functions.js:93
2796#, fuzzy
2797msgid "Close"
2798msgstr "zamknij"
2799
96ebdb70
AD
2800#: js/functions.js:104
2801#, fuzzy
2802msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
219a08e8
AD
2803msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zgłosić ten wyjątek do tt-rss.org? Zgłoszenie będzie zawierało informacje o Twojej przeglądarce. Twój adres IP zostanie zapisany w naszej bazie danych."
2804
ec5ac2ec 2805#: js/functions.js:224
219a08e8 2806msgid "Click to close"
64033cd7 2807msgstr "Kliknij aby zamknąć"
219a08e8 2808
ec5ac2ec 2809#: js/functions.js:1051
ea45791a
ML
2810msgid "Edit action"
2811msgstr "Edytuj działanie"
2812
ec5ac2ec 2813#: js/functions.js:1088
ea45791a
ML
2814msgid "Create Filter"
2815msgstr "Utwórz filtr"
2816
ec5ac2ec 2817#: js/functions.js:1218
219a08e8
AD
2818msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2819msgstr "Zresetować prenumeraty? Tiny Tiny RSS spróbuje zaprenumerować powiadomienia przy następnej aktualizacji."
ea45791a 2820
ec5ac2ec 2821#: js/functions.js:1229
219a08e8
AD
2822msgid "Subscription reset."
2823msgstr "Zresetowano prenumerate."
2824
ec5ac2ec
AD
2825#: js/functions.js:1239
2826#: js/tt-rss.js:684
f8eb8d78 2827#, perl-format
ea45791a
ML
2828msgid "Unsubscribe from %s?"
2829msgstr "Zakończyć prenumeratę %s?"
2830
ec5ac2ec 2831#: js/functions.js:1242
219a08e8
AD
2832msgid "Removing feed..."
2833msgstr "Usuwanie kanału..."
2834
ec5ac2ec 2835#: js/functions.js:1349
ea45791a
ML
2836msgid "Please enter category title:"
2837msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:"
2838
ec5ac2ec 2839#: js/functions.js:1380
ea45791a
ML
2840msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2841msgstr "Wygenerowań nowy adres do dzielenia się tym kanałem?"
2842
ec5ac2ec
AD
2843#: js/functions.js:1384
2844#: js/prefs.js:1218
219a08e8
AD
2845msgid "Trying to change address..."
2846msgstr "Próbuje zmienić adres..."
2847
ec5ac2ec
AD
2848#: js/functions.js:1685
2849#: js/functions.js:1795
9e77d9a8
AD
2850#: js/prefs.js:414
2851#: js/prefs.js:444
2852#: js/prefs.js:476
2853#: js/prefs.js:629
2854#: js/prefs.js:649
ec5ac2ec
AD
2855#: js/prefs.js:1194
2856#: js/prefs.js:1339
ea45791a
ML
2857msgid "No feeds are selected."
2858msgstr "Nie wybrano żadnego kanału."
2859
ec5ac2ec 2860#: js/functions.js:1727
219a08e8
AD
2861msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2862msgstr "Usunąć wybrane kanały z archiwum? Kanały z zachowanymi artykułami nie zostaną usunięte."
ea45791a 2863
ec5ac2ec 2864#: js/functions.js:1766
ea45791a
ML
2865msgid "Feeds with update errors"
2866msgstr "Kanały z błędami aktualizacji"
2867
ec5ac2ec
AD
2868#: js/functions.js:1777
2869#: js/prefs.js:1176
ea45791a
ML
2870msgid "Remove selected feeds?"
2871msgstr "Usunąć wybrane kanały?"
2872
ec5ac2ec
AD
2873#: js/functions.js:1780
2874#: js/prefs.js:1179
219a08e8
AD
2875msgid "Removing selected feeds..."
2876msgstr "Usuwanie wybranych kanałów..."
ea45791a 2877
9e77d9a8 2878#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
2879msgid "Edit category"
2880msgstr "Edytuj kategorię"
2881
9e77d9a8 2882#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
2883msgid "Remove category"
2884msgstr "Usuń kategorię"
2885
5e28bc1a 2886#: js/PrefFilterTree.js:64
bc25394c
AD
2887msgid "Inverse"
2888msgstr "Odwróć"
2889
e935c2bc 2890#: js/prefs.js:55
ea45791a
ML
2891msgid "Please enter login:"
2892msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika:"
2893
e935c2bc 2894#: js/prefs.js:62
ea45791a
ML
2895msgid "Can't create user: no login specified."
2896msgstr "Nie stworzono użytkownika: nie wprowadzono nazwy użytkownika."
2897
219a08e8
AD
2898#: js/prefs.js:66
2899msgid "Adding user..."
2900msgstr "Dodawanie użytkownika..."
2901
2902#: js/prefs.js:94
2903msgid "User Editor"
2904msgstr "Edytor użytkowników"
2905
f8eb8d78
AD
2906#: js/prefs.js:99
2907#: js/prefs.js:211
2908#: js/prefs.js:736
2909#: plugins/instances/instances.js:26
2910#: plugins/instances/instances.js:89
ec5ac2ec 2911#: js/functions.js:1592
f8eb8d78
AD
2912msgid "Saving data..."
2913msgstr "Zapisywanie danych..."
2914
9e77d9a8 2915#: js/prefs.js:134
ea45791a
ML
2916msgid "Edit Filter"
2917msgstr "Edytuj filtr"
2918
9e77d9a8 2919#: js/prefs.js:181
ea45791a
ML
2920msgid "Remove filter?"
2921msgstr "Usunąć filtr?"
2922
9e77d9a8 2923#: js/prefs.js:186
219a08e8
AD
2924msgid "Removing filter..."
2925msgstr "Usuwanie filtra..."
2926
9e77d9a8 2927#: js/prefs.js:296
ea45791a
ML
2928msgid "Remove selected labels?"
2929msgstr "Usunąć wybrane etykiety?"
2930
9e77d9a8 2931#: js/prefs.js:299
219a08e8
AD
2932msgid "Removing selected labels..."
2933msgstr "Usuwanie wybranych etykiet..."
2934
9e77d9a8 2935#: js/prefs.js:312
ec5ac2ec 2936#: js/prefs.js:1380
ea45791a
ML
2937msgid "No labels are selected."
2938msgstr "Nie wybrano żadnych etykiet."
2939
9e77d9a8 2940#: js/prefs.js:326
219a08e8
AD
2941msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2942msgstr "Usunąć wybranych użytkowników? Domyślny administrator ani Twoje konto nie zostaną skasowane."
ea45791a 2943
9e77d9a8 2944#: js/prefs.js:329
219a08e8
AD
2945msgid "Removing selected users..."
2946msgstr "Usuwanie wybranych użytkowników..."
2947
9e77d9a8
AD
2948#: js/prefs.js:343
2949#: js/prefs.js:487
2950#: js/prefs.js:508
2951#: js/prefs.js:547
ea45791a
ML
2952msgid "No users are selected."
2953msgstr "Nie wybrano użytkowników."
2954
9e77d9a8 2955#: js/prefs.js:361
ea45791a
ML
2956msgid "Remove selected filters?"
2957msgstr "Usunąć wybrane filtry?"
2958
9e77d9a8 2959#: js/prefs.js:364
219a08e8
AD
2960msgid "Removing selected filters..."
2961msgstr "Usuwanie wybranych filtrów..."
2962
9e77d9a8
AD
2963#: js/prefs.js:376
2964#: js/prefs.js:584
2965#: js/prefs.js:603
ea45791a
ML
2966msgid "No filters are selected."
2967msgstr "Żadne filtry nie zostały wybrane."
2968
9e77d9a8 2969#: js/prefs.js:395
ea45791a
ML
2970msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2971msgstr "Zakończyć prenumeratę wybranych kanałów?"
2972
9e77d9a8 2973#: js/prefs.js:399
219a08e8
AD
2974msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
2975msgstr "Kończenie prenumeraty wybranych kanałów..."
2976
9e77d9a8 2977#: js/prefs.js:429
ea45791a
ML
2978msgid "Please select only one feed."
2979msgstr "Wybierz tylko jeden kanał."
2980
9e77d9a8 2981#: js/prefs.js:435
ea45791a 2982msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
219a08e8 2983msgstr "Usunąć z tego kanału wszystkie artykuły, które nie zostały oznaczone gwiazdką?"
ea45791a 2984
9e77d9a8 2985#: js/prefs.js:438
219a08e8
AD
2986msgid "Clearing selected feed..."
2987msgstr "Czyszczenie wybranych kanałów..."
2988
9e77d9a8 2989#: js/prefs.js:457
ea45791a
ML
2990msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2991msgstr "Ile dni przechowywać artykuły (0 - użyj wartości domyślnej)?"
2992
9e77d9a8 2993#: js/prefs.js:460
219a08e8
AD
2994msgid "Purging selected feed..."
2995msgstr "Opróżnianie wybranych kanałów..."
2996
9e77d9a8
AD
2997#: js/prefs.js:492
2998#: js/prefs.js:513
2999#: js/prefs.js:552
ea45791a
ML
3000msgid "Please select only one user."
3001msgstr "Wybierz tylko jednego użytkownika."
3002
9e77d9a8 3003#: js/prefs.js:517
ea45791a
ML
3004msgid "Reset password of selected user?"
3005msgstr "Zresetować hasło wybranego użytkownika?"
3006
9e77d9a8 3007#: js/prefs.js:520
219a08e8
AD
3008msgid "Resetting password for selected user..."
3009msgstr "Resetowanie hasła wybranego użytkownika..."
3010
9e77d9a8 3011#: js/prefs.js:565
219a08e8
AD
3012msgid "User details"
3013msgstr "Szczegóły użytkownika"
3014
9e77d9a8 3015#: js/prefs.js:589
ea45791a
ML
3016msgid "Please select only one filter."
3017msgstr "Wybierz tylko jeden filtr."
3018
9e77d9a8 3019#: js/prefs.js:607
ea45791a
ML
3020msgid "Combine selected filters?"
3021msgstr "Połączyć wybrane filtry?"
3022
9e77d9a8 3023#: js/prefs.js:610
219a08e8
AD
3024msgid "Joining filters..."
3025msgstr "Scalanie filtrów..."
3026
9e77d9a8 3027#: js/prefs.js:671
ea45791a
ML
3028msgid "Edit Multiple Feeds"
3029msgstr "Edytuj wiele kanałów"
3030
9e77d9a8 3031#: js/prefs.js:695
ea45791a
ML
3032msgid "Save changes to selected feeds?"
3033msgstr "Zapisać zmiany w wybranych kanałach?"
3034
9e77d9a8 3035#: js/prefs.js:772
ea45791a
ML
3036msgid "OPML Import"
3037msgstr "Import OPML"
3038
9e77d9a8 3039#: js/prefs.js:799
ea45791a
ML
3040msgid "Please choose an OPML file first."
3041msgstr "Najpierw wybierz plik OPML."
3042
9e77d9a8 3043#: js/prefs.js:802
219a08e8 3044#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
ec5ac2ec 3045#: plugins/import_export/import_export.js:115
219a08e8
AD
3046msgid "Importing, please wait..."
3047msgstr "Trwa import, proszę czekać..."
ea45791a 3048
9e77d9a8 3049#: js/prefs.js:969
ea45791a
ML
3050msgid "Reset to defaults?"
3051msgstr "Przywrócić ustawienia domyślne?"
3052
9e77d9a8 3053#: js/prefs.js:1738
219a08e8
AD
3054msgid "Subscribing to feeds..."
3055msgstr "Prenumerowanie kanałów..."
ea45791a 3056
9e77d9a8 3057#: js/prefs.js:1775
219a08e8
AD
3058msgid "Clear stored data for this plugin?"
3059msgstr "Wyczyścić zapamiętane dane tej wtyczki?"
ea45791a 3060
9e77d9a8 3061#: js/prefs.js:1792
219a08e8 3062msgid "Clear all messages in the error log?"
64033cd7 3063msgstr "Usunąć wszystkie wiadomości z dziennika błędów?"
4676b4fc 3064
219a08e8 3065#: js/tt-rss.js:127
914a875d
AD
3066msgid "Mark all articles as read?"
3067msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?"
4676b4fc 3068
219a08e8
AD
3069#: js/tt-rss.js:133
3070msgid "Marking all feeds as read..."
3071msgstr "Oznaczam wszystkie kanały jako przeczytane..."
3072
ec5ac2ec 3073#: js/tt-rss.js:391
219a08e8
AD
3074msgid "Please enable mail plugin first."
3075msgstr "Włącz najpierw wtyczkę obsługi poczty (mail)."
3076
ec5ac2ec
AD
3077#: js/tt-rss.js:432
3078#: js/tt-rss.js:665
3079#: js/functions.js:1571
f8eb8d78
AD
3080msgid "You can't edit this kind of feed."
3081msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu."
3082
ec5ac2ec 3083#: js/tt-rss.js:503
219a08e8
AD
3084msgid "Please enable embed_original plugin first."
3085msgstr "Włącz najpierw wtyczkę osadzania oryginalnej wiadomości (embed_original)."
3086
ec5ac2ec 3087#: js/tt-rss.js:673
ea45791a
ML
3088msgid "You can't unsubscribe from the category."
3089msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii."
3090
ec5ac2ec 3091#: js/tt-rss.js:678
8b4bfd5c 3092#: js/tt-rss.js:832
ea45791a
ML
3093msgid "Please select some feed first."
3094msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał."
3095
8b4bfd5c 3096#: js/tt-rss.js:827
ea45791a
ML
3097msgid "You can't rescore this kind of feed."
3098msgstr "Nie możesz przeliczyć punktacji kanału tego rodzaju."
3099
8b4bfd5c 3100#: js/tt-rss.js:837
f8eb8d78 3101#, perl-format
ea45791a
ML
3102msgid "Rescore articles in %s?"
3103msgstr "Przeliczyć punktację artykułów w %s?"
3104
8b4bfd5c 3105#: js/tt-rss.js:840
219a08e8
AD
3106msgid "Rescoring articles..."
3107msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..."
3108
ce4b0ee2 3109#: js/viewfeed.js:476
e935c2bc
AD
3110msgid "Unstar article"
3111msgstr "Usuń oznaczenie gwiazdką"
3112
ce4b0ee2 3113#: js/viewfeed.js:480
e935c2bc
AD
3114msgid "Star article"
3115msgstr "Oznacz artykuł gwiazdką"
3116
ce4b0ee2 3117#: js/viewfeed.js:534
e935c2bc
AD
3118msgid "Unpublish article"
3119msgstr "Anuluj publikacje artykułu"
3120
ce4b0ee2 3121#: js/viewfeed.js:538
219a08e8
AD
3122msgid "Publish article"
3123msgstr "Opublikuj"
3124
ce4b0ee2 3125#: js/viewfeed.js:690
f8eb8d78 3126#, perl-format
219a08e8
AD
3127msgid "%d article selected"
3128msgid_plural "%d articles selected"
64033cd7
ML
3129msgstr[0] "Wybrano artykuł."
3130msgstr[1] "Wybrano %d artykuły."
3131msgstr[2] "Wybrano %d artykułów."
219a08e8 3132
ce4b0ee2
AD
3133#: js/viewfeed.js:762
3134#: js/viewfeed.js:790
ce4b0ee2
AD
3135#: js/viewfeed.js:1038
3136#: js/viewfeed.js:1081
3137#: js/viewfeed.js:1134
3138#: js/viewfeed.js:2289
219a08e8
AD
3139#: plugins/mailto/init.js:7
3140#: plugins/mail/mail.js:7
ec5ac2ec
AD
3141#: js/viewfeed.js:817
3142#: js/viewfeed.js:882
3143#: js/viewfeed.js:916
e935c2bc
AD
3144msgid "No articles are selected."
3145msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów"
3146
ce4b0ee2 3147#: js/viewfeed.js:1046
f8eb8d78 3148#, perl-format
219a08e8
AD
3149msgid "Delete %d selected article in %s?"
3150msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3151msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł z %s?"
3152msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły z %s?"
3153msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?"
3154
ce4b0ee2 3155#: js/viewfeed.js:1048
f8eb8d78 3156#, perl-format
219a08e8
AD
3157msgid "Delete %d selected article?"
3158msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3159msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł?"
3160msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły?"
3161msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
3162
ce4b0ee2 3163#: js/viewfeed.js:1090
f8eb8d78 3164#, perl-format
219a08e8
AD
3165msgid "Archive %d selected article in %s?"
3166msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3167msgstr[0] "Zarchiwizować %d zaznaczony artykuł z %s?"
3168msgstr[1] "Zarchiwizować %d zaznaczone artykuły z %s?"
3169msgstr[2] "Zarchiwizować %d zaznaczonych artykułów z %s?"
3170
ce4b0ee2 3171#: js/viewfeed.js:1093
f8eb8d78 3172#, perl-format
219a08e8
AD
3173msgid "Move %d archived article back?"
3174msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3175msgstr[0] "Przywrócić %d zarchiwizowany artykuł?"
3176msgstr[1] "Przywrócić %d zarchiwizowane artykuły?"
3177msgstr[2] "Przywrócić %d zarchiwizowanych artykułów?"
3178
ce4b0ee2 3179#: js/viewfeed.js:1095
219a08e8
AD
3180msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3181msgstr "Pamiętaj, iż artykuły nie oznaczone gwiazdką mogą zostać usunięte podczas następnej aktualizacji."
3182
ce4b0ee2 3183#: js/viewfeed.js:1140
f8eb8d78 3184#, perl-format
219a08e8
AD
3185msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3186msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3187msgstr[0] "Oznaczyć %d wybrany artykuł z %s jako przeczytany?"
3188msgstr[1] "Oznaczyć %d wybrane artykuły z %s jako przeczytane?"
3189msgstr[2] "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?"
3190
ce4b0ee2 3191#: js/viewfeed.js:1164
ea45791a
ML
3192msgid "Edit article Tags"
3193msgstr "Edytuj tagi artykułu"
3194
ce4b0ee2 3195#: js/viewfeed.js:1170
219a08e8
AD
3196msgid "Saving article tags..."
3197msgstr "Zapisuję tagi artykułu..."
3198
f8eb8d78 3199#: js/viewfeed.js:1326
ec5ac2ec
AD
3200#: js/viewfeed.js:113
3201#: js/viewfeed.js:184
f8eb8d78
AD
3202#, fuzzy
3203msgid "Click to open next unread feed."
3204msgstr "Kliknij aby edytować kanał"
ea45791a 3205
ce4b0ee2 3206#: js/viewfeed.js:1984
ea45791a
ML
3207msgid "Open original article"
3208msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
3209
ce4b0ee2 3210#: js/viewfeed.js:2090
219a08e8
AD
3211msgid "Assign label"
3212msgstr "Przypisz etykietę"
ea45791a 3213
ce4b0ee2 3214#: js/viewfeed.js:2095
ea45791a
ML
3215msgid "Remove label"
3216msgstr "Usuń etykietę"
3217
ce4b0ee2 3218#: js/viewfeed.js:2182
70fc5a5e
AD
3219#, fuzzy
3220msgid "Select articles in group"
3221msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem"
3222
ce4b0ee2 3223#: js/viewfeed.js:2191
70fc5a5e
AD
3224#, fuzzy
3225msgid "Mark group as read"
3226msgstr "Oznacz jako przeczytane"
3227
ce4b0ee2 3228#: js/viewfeed.js:2203
70fc5a5e
AD
3229msgid "Mark feed as read"
3230msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
3231
ce4b0ee2 3232#: js/viewfeed.js:2258
be212a00 3233msgid "Please enter new score for selected articles:"
219a08e8 3234msgstr "Wprowadź nową punktację dla wybranych artykułów:"
ea45791a 3235
ce4b0ee2 3236#: js/viewfeed.js:2300
be212a00 3237msgid "Please enter new score for this article:"
219a08e8 3238msgstr "Wprowadź nową punktację dla tego artykułu:"
ea45791a 3239
ce4b0ee2 3240#: js/viewfeed.js:2333
219a08e8
AD
3241msgid "Article URL:"
3242msgstr "Adres artykułu:"
9eac0e08 3243
219a08e8
AD
3244#: plugins/embed_original/init.js:6
3245msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3246msgstr "Przykro mi, Twoja przeglądarka nie wspiera izolowanych obiektów iframe."
9eac0e08 3247
8b4bfd5c
AD
3248#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3249#, fuzzy
3250msgid "Related articles"
3251msgstr "Usuń artykuł"
3252
ec5ac2ec
AD
3253#: plugins/note/note.js:17
3254msgid "Saving article note..."
3255msgstr "Zapisuję notatkę do artykułu..."
3256
3257#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3258msgid "Google Reader Import"
3259msgstr "Import z Google Reader"
3260
3261#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3262msgid "Please choose a file first."
3263msgstr "Najpierw wybierz plik."
3264
219a08e8
AD
3265#: plugins/mailto/init.js:21
3266#: plugins/mail/mail.js:21
3267msgid "Forward article by email"
3268msgstr "Prześlij artykuł emailem"
9eac0e08 3269
219a08e8
AD
3270#: plugins/import_export/import_export.js:13
3271msgid "Export Data"
3272msgstr "Eksportuj dane"
e935c2bc 3273
219a08e8 3274#: plugins/import_export/import_export.js:40
f8eb8d78 3275#, perl-format
219a08e8
AD
3276msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3277msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3278msgstr[0] "Zakończono, wyeksportowano %d artykuł. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
3279msgstr[1] "Zakończono, wyeksportowano %d artykuły. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
3280msgstr[2] "Zakończono, wyeksportowano %d artykułów. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
e935c2bc 3281
219a08e8
AD
3282#: plugins/import_export/import_export.js:93
3283msgid "Data Import"
3284msgstr "Importuj dane"
3285
3286#: plugins/import_export/import_export.js:112
3287msgid "Please choose the file first."
3288msgstr "Najpierw wybierz plik."
3289
ec5ac2ec
AD
3290#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3291#, fuzzy
3292msgid "Click to expand article"
3293msgstr "Kliknij aby powiększyć artykuł."
3294
f8eb8d78
AD
3295#: plugins/mail/mail.js:36
3296msgid "Error sending email:"
3297msgstr ""
3298
3299#: plugins/mail/mail.js:38
3300#, fuzzy
3301msgid "Your message has been sent."
3302msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane."
3303
219a08e8
AD
3304#: plugins/instances/instances.js:10
3305msgid "Link Instance"
3306msgstr "Połącz instancję"
3307
3308#: plugins/instances/instances.js:73
3309msgid "Edit Instance"
3310msgstr "Edytuj instancję"
3311
3312#: plugins/instances/instances.js:122
3313msgid "Remove selected instances?"
3314msgstr "Usunąć wybrane instancje?"
3315
3316#: plugins/instances/instances.js:125
3317msgid "Removing selected instances..."
3318msgstr "Usuwanie wybranych instancji..."
3319
3320#: plugins/instances/instances.js:139
3321#: plugins/instances/instances.js:151
3322msgid "No instances are selected."
3323msgstr "Nie wybrano żadnych instancji."
3324
3325#: plugins/instances/instances.js:156
3326msgid "Please select only one instance."
3327msgstr "Wybierz tylko jedną instancję."
3328
3329#: plugins/share/share.js:10
3330msgid "Share article by URL"
3331msgstr "Udostępnij artykuł"
3332
9e77d9a8 3333#: plugins/share/share.js:14
9e77d9a8 3334msgid "Generate new share URL for this article?"
64033cd7 3335msgstr "Wygenerować nowy URL dla udostępnianego artukułu?"
9e77d9a8
AD
3336
3337#: plugins/share/share.js:18
9e77d9a8 3338msgid "Trying to change URL..."
64033cd7 3339msgstr "Próbuję zmienić adres..."
9e77d9a8
AD
3340
3341#: plugins/share/share.js:55
9e77d9a8 3342msgid "Remove sharing for this article?"
64033cd7 3343msgstr "Wyłączyć udostępnianie tego artykułu?"
9e77d9a8
AD
3344
3345#: plugins/share/share.js:59
9e77d9a8 3346msgid "Trying to unshare..."
64033cd7 3347msgstr "Próbuje zakończyć udostępnianie..."
9e77d9a8 3348
ec5ac2ec
AD
3349#: plugins/share/share_prefs.js:3
3350msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3351msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie adresów wszystkich poprzednio udostępnionych artykułów. Kontynuować?"
f8eb8d78 3352
ec5ac2ec
AD
3353#: plugins/share/share_prefs.js:6
3354#: js/prefs.js:1518
3355msgid "Clearing URLs..."
3356msgstr "Czyszczę URLe..."
f8eb8d78 3357
ec5ac2ec
AD
3358#: plugins/share/share_prefs.js:13
3359msgid "Shared URLs cleared."
3360msgstr "Udostępniane adresy zostały wyczyszczone."
f8eb8d78 3361
ec5ac2ec
AD
3362#: js/feedlist.js:406
3363#: js/feedlist.js:434
3364msgid "Mark all articles in %s as read?"
3365msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?"
f8eb8d78 3366
ec5ac2ec
AD
3367#: js/feedlist.js:425
3368msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3369msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 1 dzień jako przeczytane?"
f8eb8d78 3370
ec5ac2ec
AD
3371#: js/feedlist.js:428
3372msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3373msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak tydzień jako przeczytane?"
f8eb8d78 3374
ec5ac2ec
AD
3375#: js/feedlist.js:431
3376msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3377msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 2 tygodnie jako przeczytane?"
f8eb8d78 3378
ec5ac2ec
AD
3379#: js/functions.js:615
3380msgid "Error explained"
3381msgstr "Wyjaśnienie błędu"
f8eb8d78 3382
ec5ac2ec
AD
3383#: js/functions.js:697
3384msgid "Upload complete."
3385msgstr "Przesyłanie ukończone."
f8eb8d78 3386
ec5ac2ec
AD
3387#: js/functions.js:721
3388msgid "Remove stored feed icon?"
3389msgstr "Usuń zapisaną ikonę kanału."
f8eb8d78 3390
ec5ac2ec
AD
3391#: js/functions.js:726
3392msgid "Removing feed icon..."
3393msgstr "Usuwanie ikony kanału..."
f8eb8d78 3394
ec5ac2ec
AD
3395#: js/functions.js:731
3396msgid "Feed icon removed."
3397msgstr "Ikona kanału usunięta."
f8eb8d78 3398
ec5ac2ec
AD
3399#: js/functions.js:753
3400msgid "Please select an image file to upload."
3401msgstr "Wybierz obrazek do wysłania."
f8eb8d78 3402
ec5ac2ec
AD
3403#: js/functions.js:755
3404msgid "Upload new icon for this feed?"
3405msgstr "Wgrać nową ikonę dla tego kanału?"
f8eb8d78 3406
ec5ac2ec
AD
3407#: js/functions.js:756
3408msgid "Uploading, please wait..."
3409msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
f8eb8d78 3410
ec5ac2ec
AD
3411#: js/functions.js:772
3412msgid "Please enter label caption:"
3413msgstr "Proszę wprowadzić opis etykiety:"
f8eb8d78 3414
ec5ac2ec
AD
3415#: js/functions.js:777
3416msgid "Can't create label: missing caption."
3417msgstr "Nie udało się utworzyć etykiety: brak opisu."
f8eb8d78 3418
ec5ac2ec
AD
3419#: js/functions.js:820
3420msgid "Subscribe to Feed"
3421msgstr "Prenumeruj kanał"
f8eb8d78 3422
ec5ac2ec
AD
3423#: js/functions.js:839
3424msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3425msgstr ""
f8eb8d78 3426
ec5ac2ec
AD
3427#: js/functions.js:854
3428msgid "Subscribed to %s"
3429msgstr "Zaprenumerowano kanał %s"
f8eb8d78 3430
ec5ac2ec
AD
3431#: js/functions.js:859
3432msgid "Specified URL seems to be invalid."
3433msgstr "Wprowadzony adres jest niepoprawny."
f8eb8d78 3434
ec5ac2ec
AD
3435#: js/functions.js:862
3436msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3437msgstr "Wprowadzony adres nie zawiera żadnych kanałów."
f8eb8d78 3438
ec5ac2ec
AD
3439#: js/functions.js:874
3440msgid "Expand to select feed"
3441msgstr "Rozwiń aby wybrać kanał"
f8eb8d78 3442
ec5ac2ec
AD
3443#: js/functions.js:886
3444msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3445msgstr "Nie udało się pobrać wprowadzonego adresu: %s"
f8eb8d78 3446
ec5ac2ec
AD
3447#: js/functions.js:890
3448msgid "XML validation failed: %s"
3449msgstr "Weryfikacja XML niepowiodła się: %s"
f8eb8d78 3450
ec5ac2ec
AD
3451#: js/functions.js:895
3452msgid "You are already subscribed to this feed."
3453msgstr "Prenumerujesz już ten kanał."
f8eb8d78 3454
ec5ac2ec
AD
3455#: js/functions.js:1025
3456msgid "Edit rule"
3457msgstr "Edytuj regułę"
f8eb8d78 3458
ec5ac2ec
AD
3459#: js/functions.js:1586
3460msgid "Edit Feed"
3461msgstr "Edytuj kanał"
f8eb8d78 3462
ec5ac2ec
AD
3463#: js/functions.js:1624
3464msgid "More Feeds"
3465msgstr "Więcej kanałów"
f8eb8d78 3466
ec5ac2ec
AD
3467#: js/functions.js:1878
3468msgid "Help"
3469msgstr "Pomoc"
f8eb8d78 3470
ec5ac2ec
AD
3471#: js/prefs.js:1083
3472msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3473msgstr "Usunąć kategorię %s? Wszystkie zagnieżdżone kanały zostaną umieszczone w Bez kategorii."
f8eb8d78 3474
ec5ac2ec
AD
3475#: js/prefs.js:1089
3476msgid "Removing category..."
3477msgstr "Usuwanie kategorii..."
f8eb8d78 3478
ec5ac2ec
AD
3479#: js/prefs.js:1110
3480msgid "Remove selected categories?"
3481msgstr "Usunąć wybrane kategorię?"
f8eb8d78 3482
ec5ac2ec
AD
3483#: js/prefs.js:1113
3484msgid "Removing selected categories..."
3485msgstr "Usuwanie wybranych kategorii..."
f8eb8d78 3486
ec5ac2ec
AD
3487#: js/prefs.js:1126
3488msgid "No categories are selected."
3489msgstr "Nie wybrano żadnej kategorii."
f8eb8d78 3490
ec5ac2ec
AD
3491#: js/prefs.js:1134
3492msgid "Category title:"
3493msgstr "Tytuł kategorii:"
f8eb8d78 3494
ec5ac2ec
AD
3495#: js/prefs.js:1138
3496msgid "Creating category..."
3497msgstr "Tworzenie kategorii..."
f8eb8d78 3498
ec5ac2ec
AD
3499#: js/prefs.js:1165
3500msgid "Feeds without recent updates"
3501msgstr "Kanały nieaktualizowane ostatnio"
f8eb8d78 3502
ec5ac2ec
AD
3503#: js/prefs.js:1214
3504msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3505msgstr "Zastąpić obecny adres publikacji OPML nowym adresem?"
f8eb8d78 3506
ec5ac2ec
AD
3507#: js/prefs.js:1303
3508msgid "Clearing feed..."
3509msgstr "Czyszczenie kanału..."
f8eb8d78 3510
ec5ac2ec
AD
3511#: js/prefs.js:1323
3512msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3513msgstr "Przeliczyć punktację w wybranych kanałach?"
f8eb8d78 3514
ec5ac2ec
AD
3515#: js/prefs.js:1326
3516msgid "Rescoring selected feeds..."
3517msgstr "Przeliczanie punktacji wybranych kanałów..."
f8eb8d78 3518
ec5ac2ec
AD
3519#: js/prefs.js:1346
3520msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3521msgstr "Przeliczyć punktację wszystkich artykułów? Ta czynność może zająć dużo czasu."
f8eb8d78 3522
ec5ac2ec
AD
3523#: js/prefs.js:1349
3524msgid "Rescoring feeds..."
3525msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..."
f8eb8d78 3526
ec5ac2ec
AD
3527#: js/prefs.js:1366
3528msgid "Reset selected labels to default colors?"
3529msgstr "Przywrócić domyślne kolory wybranym etykietom?"
3530
3531#: js/prefs.js:1403
3532msgid "Settings Profiles"
3533msgstr "Profile ustawień"
3534
3535#: js/prefs.js:1412
3536msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3537msgstr "Usunąć wybrane profile? Aktywne i domyślne profile nie zostaną usunięte."
3538
3539#: js/prefs.js:1415
3540msgid "Removing selected profiles..."
3541msgstr "Usuwanie wybranych profili..."
3542
3543#: js/prefs.js:1430
3544msgid "No profiles are selected."
3545msgstr "Nie wybrano żadnych profili."
3546
3547#: js/prefs.js:1438
3548#: js/prefs.js:1491
3549msgid "Activate selected profile?"
3550msgstr "Uaktywnić wybrany profil?"
3551
3552#: js/prefs.js:1454
3553#: js/prefs.js:1507
3554msgid "Please choose a profile to activate."
3555msgstr "Wybierz profil do uaktywnienia."
3556
3557#: js/prefs.js:1459
3558msgid "Creating profile..."
3559msgstr "Tworzenie profili...."
3560
3561#: js/prefs.js:1515
3562msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3563msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie wszystkich poprzednio wygenerowanych adresów kanałów. Kontynuować?"
3564
3565#: js/prefs.js:1525
3566msgid "Generated URLs cleared."
3567msgstr "Wyczyszczono wygenerowane adresy URL."
3568
3569#: js/prefs.js:1616
3570msgid "Label Editor"
3571msgstr "Edytor etykiet"
3572
3573#: js/tt-rss.js:652
3574msgid "Select item(s) by tags"
3575msgstr "Wybierz element(y) przy użyciu tagów"
3576
ec5ac2ec
AD
3577#: js/viewfeed.js:117
3578msgid "Cancel search"
3579msgstr "Anuluj wyszukiwanie"
3580
3581#: js/viewfeed.js:1438
3582msgid "No article is selected."
3583msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu."
3584
3585#: js/viewfeed.js:1473
3586msgid "No articles found to mark"
3587msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia"
3588
3589#: js/viewfeed.js:1475
3590msgid "Mark %d article as read?"
3591msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3592msgstr[0] "Oznaczyć %d artykuł jako przeczytany?"
3593msgstr[1] "Oznaczyć %d artykuły jako przeczytane?"
3594msgstr[2] "Oznaczyć %d artykułów jako przeczytane?"
3595
3596#: js/viewfeed.js:1990
3597msgid "Display article URL"
3598msgstr "Wyświetl adres artykułu"
f8eb8d78 3599
8b4bfd5c
AD
3600#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3601#~ msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS!"
3602
3603#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
3604#~ msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmieniona przeglądarka)"
3605
3606#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3607#~ msgstr "Automatycznie przypisz etykiety do artykułów"
3608
3609#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3610#~ msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS (%s)."
3611
3612#~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
3613#~ msgstr "Możesz przeprowadzić aktualizację wykorzystując wbudowany aktualizator dostępny w Ustawieniach lub korzystając z update.php"
3614
3615#~ msgid "See the release notes"
3616#~ msgstr "Zobacz informacje o wydaniu"
3617
3618#~ msgid "Download"
3619#~ msgstr "Pobierz"
3620
3621#~ msgid "Error receiving version information or no new version available."
3622#~ msgstr "Błąd podczas odbierania informacji o wersji lub brak dostępnej nowej wersji."
3623
3624#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3625#~ msgstr "Aktualizuj Tiny Tiny RSS"
3626
3627#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3628#~ msgstr "Twoja instalacja Tiny Tiny RSS jest aktualna."
3629
3630#, fuzzy
3631#~ msgid "Force update"
3632#~ msgstr "Przeprowadź aktualizacje"
3633
3634#~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
3635#~ msgstr "Nie zamykaj tego okna dopóki aktualizacja nia zakończy się."
3636
3637#~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
3638#~ msgstr "Sugerujemy wykonać wcześniej kopię zapasową katalogu tt-rss."
3639
3640#~ msgid "Your database will not be modified."
3641#~ msgstr "Baza danych nie zostanie zmodyfikowana."
3642
3643#~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
3644#~ msgstr "Twój obecny katalog tt-rss nie zostanie zmodyfikowany. Jego nazwa zostanie zmieniona i pozostawiona w katalogu poziom wyżej. Będziesz mógł przemigrować dostosowane przez siebie pliki po zakończeniu aktualizacji."
3645
3646#~ msgid "Ready to update."
3647#~ msgstr "Gotowy do aktualizacji."
3648
3649#~ msgid "Start update"
3650#~ msgstr "Rozpocznik aktualizację"
3651
3652#~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3653#~ msgstr "Wykonaj kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' aby kontynuować."
3654
3655#~ msgid "New version available!"
3656#~ msgstr "Dostępna jest nowa wersja!"
3657
f8eb8d78
AD
3658#~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
3659#~ msgstr "Biblioteka LibXML zwróciła błąd %s w linii %d (kolumna %d): %s"
3660
ce4b0ee2
AD
3661#~ msgid "From:"
3662#~ msgstr "Od:"
3663
83e399b1
AD
3664#~ msgid "Select:"
3665#~ msgstr "Wybierz: "
3666
70fc5a5e
AD
3667#~ msgid "mark as read"
3668#~ msgstr "oznacz jako przeczytane"
3669
9e77d9a8
AD
3670#~ msgid "Change password to"
3671#~ msgstr "Zmień hasło na"
3672
3673#~ msgid "E-mail: "
3674#~ msgstr "E-mail: "
3675
3676#~ msgid "Login field cannot be blank."
3677#~ msgstr "Pole nazwa użytkownika nie może być puste."
3678
3679#~ msgid "Saving user..."
3680#~ msgstr "Zapisywanie użytkownika..."
3681
3682#~ msgid "Toggle marked"
3683#~ msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
3684
219a08e8
AD
3685#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3686#~ msgstr "Pokaż/Ukryj puste kategorie"
3687
3688#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3689#~ msgstr "Opublikowane artykuły i wygenerowane kanały"
3690
3691#~ msgid "Articles shared by URL"
3692#~ msgstr "Wszystkie artykuły udostępnione przez adresy"
3693
3694#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3695#~ msgstr "Te kanały nie zostały uaktualnione ponieważ wystąpiły błędy:"
3696
3697#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3698#~ msgstr "Twoja przeglądarka nie obsługuje Javascript, który jest wymagany aby aplikacja działała poprawnie. Proszę sprawdź ustawienia swojej przeglądarki."
3699
3700#~ msgid "Hello,"
3701#~ msgstr "Cześć,"
e935c2bc 3702
219a08e8
AD
3703#~ msgid "Regular version"
3704#~ msgstr "Wersja standardowa"
3705
3706#~ msgid "Home"
3707#~ msgstr "Stron główna"
3708
3709#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3710#~ msgstr "Nic nie znaleziono (kliknij aby odświeżyć kanał)."
3711
3712#~ msgid "Open regular version"
3713#~ msgstr "Otwórz standardową wersję"
3714
3715#~ msgid "Enable categories"
3716#~ msgstr "Włącz kategorie"
3717
3718#~ msgid "ON"
3719#~ msgstr "WŁĄCZONE"
3720
3721#~ msgid "OFF"
3722#~ msgstr "WYŁĄCZONE"
3723
3724#~ msgid "Browse categories like folders"
3725#~ msgstr "Przeglądaj kategorie jak katalogi"
3726
3727#~ msgid "Show images in posts"
3728#~ msgstr "Wyświetlaj obrazki w artykułach"
3729
3730#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3731#~ msgstr "Ukryj przeczytane artykuły i kanały"
3732
3733#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3734#~ msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych"
3735
3736#~ msgid "Article archive"
3737#~ msgstr "Archiwum artykułów"
3738
3739#~ msgid "Example Pane"
3740#~ msgstr "Przykładowe onko"
3741
3742#~ msgid "Sample value"
3743#~ msgstr "Przykładowa wartość"
3744
3745#~ msgid "Set value"
3746#~ msgstr "Ustaw wartość"
3747
3748#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3749#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3750#~ msgstr[0] "Oznaczyć %d wyświetlony artykuł jako przeczytany?"
3751#~ msgstr[1] "Oznaczyć %d wyświetlone artykuły jako przeczytane?"
3752#~ msgstr[2] "Oznaczyć %d wyświetlonych artykułów jako przeczytane?"
e935c2bc 3753
914a875d
AD
3754#~ msgid "Error: unable to load article."
3755#~ msgstr "Błąd: nie udało się wczytać artykułu."
3756
914a875d 3757#~ msgid "%d more..."
219a08e8
AD
3758#~ msgid_plural "%d more..."
3759#~ msgstr[0] "%d więcej..."
3760#~ msgstr[1] "%d więcej..."
3761#~ msgstr[2] "%d więcej..."
914a875d 3762
e935c2bc
AD
3763#~ msgid "No unread feeds."
3764#~ msgstr "Brak nieprzeczytanych kanałów."
3765
3766#~ msgid "Load more..."
3767#~ msgstr "Wczytaj więcej..."
3768
219a08e8
AD
3769#~ msgid "Switch to digest..."
3770#~ msgstr "Przełącz na przegląd..."
914a875d 3771
219a08e8
AD
3772#~ msgid "Show tag cloud..."
3773#~ msgstr "Pokaż chmurę tagów..."
914a875d 3774
219a08e8
AD
3775#~ msgid "Click to play"
3776#~ msgstr "Wciśnij aby odtworzyć"
914a875d 3777
219a08e8
AD
3778#~ msgid "Play"
3779#~ msgstr "Odtwórz"
914a875d 3780
219a08e8
AD
3781#~ msgid "Visit the website"
3782#~ msgstr "Odwiedź stronę internetową"
914a875d 3783
219a08e8
AD
3784#~ msgid "Select theme"
3785#~ msgstr "Wybierz styl"
914a875d 3786
219a08e8
AD
3787#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
3788#~ msgstr "Zeskanowałem kod i chciałbym włączyć OTP."
3789
219a08e8
AD
3790#~ msgid "Playing..."
3791#~ msgstr "Odtwarzam..."
3792
3793#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3794#~ msgstr "Nie udało się wgrać pliku. Możliwe, że będziesz musiał dostosować wartość parametru upload_max_filesize (maksymalny rozmiar przesyłanego pliku) w PHP.ini (obecna wartość = %s)"
3795
3796#~ msgid "Default interval between feed updates"
3797#~ msgstr "Domyślny czas pomiędzy aktualizacjami kanału"
3798
3799#~ msgid "Could not update database"
3800#~ msgstr "Nie można zaktualizować bazy danych"
3801
3802#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3803#~ msgstr "Nie udało się odnaleźć niezbędnych plików schematu, potrzebna wersja: "
3804
3805#~ msgid ", found: "
3806#~ msgstr ", odnaleziono: "
3807
3808#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3809#~ msgstr "Schemat bazy danych Tiny Tiny RSS jest aktualny."
3810
3811#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3812#~ msgstr "Wykonaj kopię bazy przed rozpoczęciem procesu."
3813
3814#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3815#~ msgstr "Baza Tiny Tiny RSS musi być zaktualizowana do aktualnej wersji (<b>%d</b> do <b>%d</b>)."
3816
3817#~ msgid "Performing updates..."
3818#~ msgstr "Trwa aktualizacja..."
3819
3820#~ msgid "Updating to version %d..."
3821#~ msgstr "Aktualizacja do wersji %d..."
3822
3823#~ msgid "Checking version... "
3824#~ msgstr "Sprawdzanie wersji... "
3825
3826#~ msgid "OK!"
3827#~ msgstr "OK!"
3828
3829#~ msgid "ERROR!"
3830#~ msgstr "BŁĄD!"
3831
3832#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
3833#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3834#~ msgstr[0] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizację do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
3835#~ msgstr[1] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacji do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
3836#~ msgstr[2] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacji do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
3837
3838#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3839#~ msgstr "Wersja schematu Twojej bazy danych jest nowsza niż wersja Tiny Tiny RSS."
3840
3841#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3842#~ msgstr "Wykryta wersja bazy: <b>%d</b>, wymagana <b>%d</b>."
3843
3844#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3845#~ msgstr "Aktualizacja schematu bazy niemożliwa do wykonania. Uaktualnij pliki Tiny Tiny RSS do nowszej wersji i ponów próbę."
3846
219a08e8
AD
3847#~ msgid "Enable external API"
3848#~ msgstr "Włącz zewnętrzne API"
3849
3850#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3851#~ msgstr "Gdy ta opcja jest zaznaczona, nagłówki w kanałach specjalnych i widoku etykiet grupowane są według kanałów."
3852
3853#~ msgid "Title or Content"
3854#~ msgstr "Tytuł lub Treść"
3855
3856#~ msgid "Link"
3857#~ msgstr "Łącze"
3858
3859#~ msgid "Content"
3860#~ msgstr "Treść"
3861
3862#~ msgid "Article Date"
3863#~ msgstr "Dane artykułu"
3864
219a08e8
AD
3865#~ msgid "Set starred"
3866#~ msgstr "Oznacz gwiazdką"
3867
3868#~ msgid "Assign tags"
3869#~ msgstr "Przypisz tagi"
3870
3871#~ msgid "Modify score"
3872#~ msgstr "Zmień punktację"
3873
3874#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3875#~ msgstr "Opcja ta jest przydatna gdy czytasz kilka globalnych, grupujących artykuły z różnych źródeł, kanałów RSS mających częściowo pokrywającą się grupę użytkowników. Gdy wyłączona, powoduje iż ten sam artykuł pochodzący z różnych kanałów będzie wyświetlony tylko raz."
3876
3877#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3878#~ msgstr "Format daty wygląda na poprawną:"
3879
3880#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3881#~ msgstr "Format daty jest niepoprawny."
3882
219a08e8
AD
3883#~ msgid "Notice"
3884#~ msgstr "Uwaga"
3885
3886#~ msgid "Tag Cloud"
3887#~ msgstr "Chmura tagów"
3888
3889#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3890#~ msgstr "Oznaczyć wszystkie widoczne artykuły z %s jako przeczytane?"
3891
3892#~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
3893#~ msgstr "Nieprawidłowa wartość poufnego klucza. Włącz ciasteczka i spróbuj ponownie."
3894
3895#~ msgid "Score"
3896#~ msgstr "Punktacja"
3897
3898#~ msgid "Completed."
3899#~ msgstr "Zakończono."
3900
3901#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
3902#~ msgstr "Korzystają z pól po prawej, zanacz opcje które chcesz zastosować:"
3903
3904#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3905#~ msgstr "Nowe artykuły dostępne na tym kanale (kliknij aby wyświetlić)"
3906
3907#~ msgid "Pocket"
3908#~ msgstr "Kieszeń"
3909
3910#~ msgid "Pinterest"
3911#~ msgstr "Pinterest"
3912
3913#~ msgid "Share on identi.ca"
3914#~ msgstr "Udostępnij na identi.ca"
3915
3916#~ msgid "Owncloud"
3917#~ msgstr "Owncloud"
3918
3919#~ msgid "Owncloud url"
3920#~ msgstr "Adres Owncloud"
914a875d 3921
219a08e8
AD
3922#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3923#~ msgstr "Dodaj zakładkę w Owncloud"
3924
3925#~ msgid "Flattr this article."
3926#~ msgstr "Pochwal ten artykuł (Flattr)."
3927
3928#~ msgid "Share on Google+"
3929#~ msgstr "Udostępnij na Google+"
3930
3931#~ msgid "Share on Twitter"
3932#~ msgstr "Udostępnij na Twitterze"
3933
3934#~ msgid "Show additional preferences"
3935#~ msgstr "Pokaż dodatkowe ustawienia"
3936
3937#~ msgid "Back to feeds"
3938#~ msgstr "Wróć do kanałów"
3939
3940#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3941#~ msgstr "Operacja spowoduje usunięcie zapisanych danych uwierzytelniania w usłudze Twitter. Kontynuować?"
3942
3943#~ msgid "Clearing credentials..."
3944#~ msgstr "Czyszczenie zapisanych dany uwierzytelniania..."
3945
3946#~ msgid "Twitter credentials have been cleared."
3947#~ msgstr "Dane uwierzytelniania usługi Twitter zostały wyczyszczone."
3948
3949#~ msgid "Updated"
3950#~ msgstr "Zaktualizowany"
3951
3952#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3953#~ msgstr "Zakończono: %d przetworzonych artykułów, %d zaimportowanych, %d kanałów utworzonych."
3954
3955#~ msgid "Related"
3956#~ msgstr "Pokrewne"
3957
3958#~ msgid "Yes"
3959#~ msgstr "Tak"
3960
3961#~ msgid "No"
3962#~ msgstr "Nie"
3963
219a08e8
AD
3964#~ msgid "News"
3965#~ msgstr "Nowości"
3966
3967#~ msgid "Move between feeds"
3968#~ msgstr "Przechodzenie pomiędzy kanałami"
3969
3970#~ msgid "Move between articles"
3971#~ msgstr "Przechodzenie pomiędzy artykułami"
3972
3973#~ msgid "Active article actions"
3974#~ msgstr "Działania dla bieżącego artykułu"
3975
3976#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3977#~ msgstr "Oznacz artykuły poniżej/powyżej bieżącego jako przeczytane"
3978
3979#~ msgid "Scroll article content"
3980#~ msgstr "Przewijanie treści artykułu"
3981
3982#~ msgid "Other actions"
3983#~ msgstr "Inne działania"
3984
3985#~ msgid "Display this help dialog"
3986#~ msgstr "Wyświetl to okno pomocy"
3987
3988#~ msgid "Multiple articles actions"
3989#~ msgstr "Działania na wielu artykułach"
3990
3991#, fuzzy
3992#~ msgid "Select starred articles"
3993#~ msgstr "Wybierz nieprzeczytane artykuły"
3994
3995#~ msgid "Feed actions"
3996#~ msgstr "Działania na kanałach"
3997
3998#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3999#~ msgstr "W trybie kategorii, rozwiń/zwiń"
4000
4001#~ msgid "Press any key to close this window."
4002#~ msgstr "Wciśnij dowolny klawisz aby zamknąć to okno."
4003
4004#~ msgid "My Feeds"
4005#~ msgstr "Moje kanały"
4006
4007#~ msgid "Panel actions"
4008#~ msgstr "Działania na panelach"
4009
4010#~ msgid "Top 25 feeds"
4011#~ msgstr "Top 25 kanałów"
4012
4013#~ msgid "Edit feed categories"
4014#~ msgstr "Edytuj kategorie kanału"
4015
4016#~ msgid "Focus search (if present)"
4017#~ msgstr "Aktywuj pole wyszukiwarki (jeżeli jest)"
4018
4019#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4020#~ msgstr "<b>Uwaga:</b> nie wszystkie działania mogą być dostępne, zależnie od konfiguracji Tiny Tiny RSS i Twojego poziomu uprawnień."
4021
4022#~ msgid "Fatal: authentication module %s not found."
4023#~ msgstr "Błąd fatalny: moduł uwierzytelniania %s nie został odnaleziony."
4024
4025#~ msgid "Open article in new tab"
4026#~ msgstr "Otwórz artykuł w nowej zakładce"
4027
4028#~ msgid "Right-to-left content"
4029#~ msgstr "Treść czytana od prawej do lewej"
4030
4031#, fuzzy
4032#~ msgid "Cache content locally"
4033#~ msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie"
4034
4035#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
4036#~ msgstr "Oznacz artykuły jako zaktualizowane gdy zmieni się ich treść"
4037
4038#~ msgid "Loading..."
4039#~ msgstr "Wczytywanie..."
4040
4041#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4042#~ msgstr "Otwórz w zakładce tt-rss"
4043
4044#~ msgid "Magpie"
4045#~ msgstr "Magpie"
4046
4047#~ msgid "SimplePie"
4048#~ msgstr "SimplePie"
4049
4050#~ msgid "using"
4051#~ msgstr "używając"
914a875d 4052
be212a00
AD
4053#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
4054#~ msgstr "Dla kanałów z Twittera automatycznie zostanie użyty OAuth."
ea45791a 4055
be212a00
AD
4056#~ msgid "match on"
4057#~ msgstr "w"
ea45791a 4058
be212a00
AD
4059#~ msgid "Title or content"
4060#~ msgstr "Tytuł lub treść"
ea45791a 4061
be212a00
AD
4062#~ msgid "Your request could not be completed."
4063#~ msgstr "Twoje żądanie nie mogło zostać zrealizowane."
ea45791a 4064
be212a00
AD
4065#~ msgid "Feed update has been scheduled."
4066#~ msgstr "Aktualizacja kanału została zaplanowana."
ea45791a 4067
be212a00
AD
4068#~ msgid "Category update has been scheduled."
4069#~ msgstr "Aktualizacja kategorii została zaplanowana."
ea45791a 4070
be212a00
AD
4071#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4072#~ msgstr "Nie można aktualizować kanału tego rodzaju."
ea45791a 4073
be212a00
AD
4074#~ msgid "Original article"
4075#~ msgstr "Artykuł oryginalny"
ea45791a 4076
be212a00
AD
4077#~ msgid "Update feed"
4078#~ msgstr "Uaktualnij kanał"
ea45791a 4079
be212a00
AD
4080#~ msgid "With subcategories"
4081#~ msgstr "Z podkategoriami"
ea45791a 4082
be212a00
AD
4083#~ msgid "Twitter OAuth"
4084#~ msgstr "Twitter OAuth"
ea45791a 4085
2d6a64af
AD
4086#~ msgid "before"
4087#~ msgstr "przed"
ea45791a 4088
2d6a64af
AD
4089#~ msgid "after"
4090#~ msgstr "po"
ea45791a 4091
2d6a64af
AD
4092#~ msgid "Check it"
4093#~ msgstr "Sprawdź"
ea45791a 4094
2d6a64af
AD
4095#~ msgid "Apply to category"
4096#~ msgstr "Zastosuj dla kategorii"
ea45791a 4097
2d6a64af
AD
4098#~ msgid "No feed categories defined."
4099#~ msgstr "Nie zdefiniowano żadnych kategorii kanału."
ea45791a 4100
2d6a64af
AD
4101#~ msgid "Edit categories"
4102#~ msgstr "Edytuj kategorie"
ea45791a 4103
2d6a64af
AD
4104#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
4105#~ msgstr "<b>Wskazówka:</b> możesz swobodnie przeciągać kanały i kategorie."
4106
2d6a64af
AD
4107#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4108#~ msgstr "Prenumerowanie z wykorzystaniem komponentu zakładek"
4109
2d6a64af
AD
4110#~ msgid "Twitter"
4111#~ msgstr "Twitter"
4112
219a08e8
AD
4113#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4114#~ msgstr "Zanim będziesz mógł uaktualniać swoje kanały Twittera, musisz zarejestrować tę instalację Tiny Tiny RSS na Twitterze."
2d6a64af 4115
219a08e8
AD
4116#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4117#~ msgstr "Zakończyłeś proces rejestracji na Twitter.com i powinieneś móc dostać się do swoich kanałów z Twittera."
2d6a64af
AD
4118
4119#~ msgid "Register with Twitter.com"
4120#~ msgstr "Zarejestruj na Twitter.com"
4121
2d6a64af
AD
4122#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4123#~ msgstr "<li>Dodawanie kategorii <b>%s</b>.</li>"
4124
4125#~ msgid "Adding filter %s"
4126#~ msgstr "Dodawanie filtra %s"
4127
4128#~ msgid "Duplicate filter %s"
4129#~ msgstr "Kopiowanie filtra %s"
4130
2d6a64af
AD
4131#~ msgid "OK"
4132#~ msgstr "OK"
4133
4134#~ msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
4135#~ msgstr "Wyczyść stare artykuły po X dniach (0 - wyłącza)"
4136
2d6a64af
AD
4137#~ msgid "Attachment:"
4138#~ msgstr "Załącznik:"
4139
4140#~ msgid "Attachments:"
4141#~ msgstr "Załączniki:"
4142
4143#~ msgid "Register with Twitter"
4144#~ msgstr "Zarejestrowano na Twitterze"
4145
4146#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
219a08e8 4147#~ msgstr "Nie udało się połączyć z Twitterem. Odśwież stronę lub spróbuj ponownie."
2d6a64af
AD
4148
4149#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4150#~ msgstr "Gratulacje! Rejestracja konta Twittera zakończyła się powodzeniem."
4151
4152#~ msgid "MySQL Charset Updater"
4153#~ msgstr "Aktualizator kodowania bazy MySQL"
4154
219a08e8 4155#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
2d6a64af 4156#~ msgstr "Ten skrypt służy do instalacji Tiny Tiny RSS tylko na bazie MySQL."
ea45791a 4157
2d6a64af
AD
4158#~ msgid ""
4159#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
219a08e8
AD
4160#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data corruption (lost accent characters, etc.). \n"
4161#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config.php to 'utf8'."
2d6a64af 4162#~ msgstr ""
219a08e8
AD
4163#~ "Ten skrypt przeprowadzi konwersję Twojej bazy Tiny Tiny RSS do kodowania UTF-8. \n"
4164#~ "\t\t\tZależnie od bieżącego kodowania bazy danych możesz doświadczyć uszkodzenia danych (zgubione znaki narodowe, akcenty itp). \n"
4165#~ "\t\t\tPo aktualizacji będziesz musiał ustawić opcję <b>MYSQL_CHARSET</b> w pliku config.php na 'utf8'."
ea45791a 4166
2d6a64af
AD
4167#~ msgid "Converting database..."
4168#~ msgstr "Konwersja bazy danych..."