]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / pl_PL / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ea45791a
ML
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# mariom <11mariom@gmail.com>, 2011.
cf3e96aa 7# Mirosław Lach <m.trans@lach.waw.pl>, 2012.
ea45791a
ML
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
2d6a64af 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
974b55c8 12"POT-Creation-Date: 2015-08-12 12:23+0300\n"
64033cd7 13"PO-Revision-Date: 2013-08-02 08:25+0100\n"
ea45791a 14"Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n"
219a08e8 15"Language-Team: \n"
2d6a64af 16"Language: pl\n"
ea45791a
ML
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
219a08e8 20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
ea45791a 21
219a08e8 22#: backend.php:73
ea45791a
ML
23msgid "Use default"
24msgstr "Użyj domyślnych"
25
219a08e8 26#: backend.php:74
ea45791a
ML
27msgid "Never purge"
28msgstr "Nigdy nie usuwaj"
29
219a08e8 30#: backend.php:75
ea45791a
ML
31msgid "1 week old"
32msgstr "Jednotygodniowe"
33
219a08e8 34#: backend.php:76
ea45791a
ML
35msgid "2 weeks old"
36msgstr "Dwutygodniowe"
37
219a08e8 38#: backend.php:77
ea45791a
ML
39msgid "1 month old"
40msgstr "Miesięczne"
41
219a08e8 42#: backend.php:78
ea45791a
ML
43msgid "2 months old"
44msgstr "Dwumiesięczne"
45
219a08e8 46#: backend.php:79
ea45791a
ML
47msgid "3 months old"
48msgstr "Trzymiesięczne"
49
219a08e8 50#: backend.php:82
ea45791a
ML
51msgid "Default interval"
52msgstr "Domyślna częstotliwość"
53
219a08e8
AD
54#: backend.php:83
55#: backend.php:93
ea45791a
ML
56msgid "Disable updates"
57msgstr "Wyłącz aktualizacje"
58
219a08e8
AD
59#: backend.php:84
60#: backend.php:94
dfabcb33
AD
61#, fuzzy
62msgid "15 minutes"
ea45791a
ML
63msgstr "Co 15 minut"
64
219a08e8
AD
65#: backend.php:85
66#: backend.php:95
dfabcb33
AD
67#, fuzzy
68msgid "30 minutes"
ea45791a
ML
69msgstr "Co 30 minut"
70
219a08e8
AD
71#: backend.php:86
72#: backend.php:96
ea45791a
ML
73msgid "Hourly"
74msgstr "Co godzinę"
75
219a08e8
AD
76#: backend.php:87
77#: backend.php:97
dfabcb33
AD
78#, fuzzy
79msgid "4 hours"
ea45791a
ML
80msgstr "Co 4 godziny"
81
219a08e8
AD
82#: backend.php:88
83#: backend.php:98
dfabcb33
AD
84#, fuzzy
85msgid "12 hours"
ea45791a
ML
86msgstr "Co 12 godzin"
87
219a08e8
AD
88#: backend.php:89
89#: backend.php:99
ea45791a
ML
90msgid "Daily"
91msgstr "Codziennie"
92
219a08e8
AD
93#: backend.php:90
94#: backend.php:100
ea45791a
ML
95msgid "Weekly"
96msgstr "Cotygodniowo"
97
219a08e8 98#: backend.php:103
219a08e8 99#: classes/pref/system.php:51
ec5ac2ec 100#: classes/pref/users.php:119
ea45791a
ML
101msgid "User"
102msgstr "Użytkownik"
103
219a08e8 104#: backend.php:104
ea45791a
ML
105msgid "Power User"
106msgstr "Zaawansowany użytkownik"
107
219a08e8 108#: backend.php:105
ea45791a
ML
109msgid "Administrator"
110msgstr "Administrator"
111
ea45791a 112#: errors.php:9
219a08e8
AD
113msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
114msgstr "Ten program wymaga poprawnie działającej funkcji XmlHttpRequest. Wygląda na to, iż Twoja przeglądarka jej nie obsługuje."
ea45791a
ML
115
116#: errors.php:12
219a08e8
AD
117msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
118msgstr "Ten program, do prawidłowego działania, wymaga włączonej obsługi ciasteczek. Wygląda na to, iż Twoja przeglądarka ich nie obsługuje."
ea45791a
ML
119
120#: errors.php:15
219a08e8
AD
121msgid "Backend sanity check failed."
122msgstr "Weryfikacja poprawności mechanizmów wewnętrznych nie powiodła się."
ea45791a
ML
123
124#: errors.php:17
125msgid "Frontend sanity check failed."
126msgstr "Weryfikacja poprawności interfejsu użytkownika nie powiodła się"
127
128#: errors.php:19
219a08e8
AD
129msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
130msgstr "Nieprawidłowa wersja schematu bazy danych. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Przeprowadź aktualizację&lt;/a&gt;."
ea45791a
ML
131
132#: errors.php:21
133msgid "Request not authorized."
134msgstr "Operacja niedozwolona."
135
136#: errors.php:23
137msgid "No operation to perform."
138msgstr "Brak czynności do wykonania."
139
140#: errors.php:25
219a08e8
AD
141msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
142msgstr "Nie udało się wyświetlić zawartości kanału. Sprawdź składnię dopasowania etykiety i konfigurację lokalną.0"
ea45791a
ML
143
144#: errors.php:27
145msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
219a08e8 146msgstr "Odmowa dostępu. Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby uzyskać dostęp do tej strony."
ea45791a
ML
147
148#: errors.php:29
149msgid "Configuration check failed"
150msgstr "Weryfikacja poprawności konfiguracji nie powiodła się."
151
152#: errors.php:31
219a08e8
AD
153msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
154msgstr "Twoja wersja serwera MySQL nie jest obecnie wspierana. Zapoznaj się z zawartością oficjalnej strony aby uzyskać więcej informacji."
ea45791a 155
219a08e8 156#: errors.php:35
ea45791a 157msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
219a08e8
AD
158msgstr "Test escape'owania SQL nie powiódł się. Sprawdź konfigurację swojej bazy danych i PHP."
159
cadaafb7
AD
160#: errors.php:37
161#, fuzzy
162msgid "Method not found"
163msgstr "Kanał nie został odnaleziony."
164
165#: errors.php:39
166#, fuzzy
167msgid "Plugin not found"
168msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony"
169
96ebdb70 170#: index.php:133
dfabcb33
AD
171#: index.php:149
172#: index.php:267
96ebdb70 173#: prefs.php:102
219a08e8 174#: classes/backend.php:5
974b55c8
AD
175#: classes/pref/feeds.php:1411
176#: classes/pref/filters.php:766
ec5ac2ec 177#: classes/pref/labels.php:296
974b55c8
AD
178#: js/feedlist.js:133
179#: js/functions.js:1229
180#: js/functions.js:1363
181#: js/functions.js:1675
9e77d9a8
AD
182#: js/prefs.js:653
183#: js/prefs.js:854
9e77d9a8
AD
184#: js/prefs.js:1760
185#: js/prefs.js:1776
186#: js/prefs.js:1794
f8eb8d78 187#: js/tt-rss.js:55
cadaafb7 188#: js/tt-rss.js:525
974b55c8 189#: js/viewfeed.js:1296
ec5ac2ec 190#: plugins/import_export/import_export.js:17
cadaafb7 191#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
974b55c8 192#: js/feedlist.js:457
ec5ac2ec 193#: js/functions.js:449
974b55c8 194#: js/functions.js:793
ec5ac2ec
AD
195#: js/prefs.js:1441
196#: js/prefs.js:1494
197#: js/prefs.js:1534
198#: js/prefs.js:1551
199#: js/prefs.js:1567
200#: js/prefs.js:1587
cadaafb7 201#: js/tt-rss.js:542
974b55c8 202#: js/viewfeed.js:839
e935c2bc
AD
203msgid "Loading, please wait..."
204msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
205
dfabcb33 206#: index.php:167
ea45791a
ML
207msgid "Collapse feedlist"
208msgstr "Rozwiń listę kanałów"
209
dfabcb33 210#: index.php:170
ea45791a
ML
211msgid "Show articles"
212msgstr "Pokaż artykuły"
213
dfabcb33 214#: index.php:173
ea45791a
ML
215msgid "Adaptive"
216msgstr "Adaptacyjny"
217
dfabcb33 218#: index.php:174
ea45791a
ML
219msgid "All Articles"
220msgstr "Wszystkie artykuły"
221
dfabcb33 222#: index.php:175
ec5ac2ec 223#: include/functions2.php:102
cadaafb7 224#: classes/feeds.php:104
ea45791a
ML
225msgid "Starred"
226msgstr "Oznaczone gwiazdką"
227
dfabcb33 228#: index.php:176
ec5ac2ec 229#: include/functions2.php:103
cadaafb7 230#: classes/feeds.php:105
ea45791a
ML
231msgid "Published"
232msgstr "Opublikowane"
233
dfabcb33 234#: index.php:177
cadaafb7
AD
235#: classes/feeds.php:91
236#: classes/feeds.php:103
ea45791a
ML
237msgid "Unread"
238msgstr "Nieprzeczytane"
239
dfabcb33 240#: index.php:178
219a08e8
AD
241msgid "With Note"
242msgstr "Z adnotacją"
243
dfabcb33 244#: index.php:179
ea45791a
ML
245msgid "Ignore Scoring"
246msgstr "Ignoruj punktację"
247
dfabcb33 248#: index.php:182
ea45791a
ML
249msgid "Sort articles"
250msgstr "Sortuj artykuły"
251
dfabcb33 252#: index.php:185
e935c2bc
AD
253msgid "Default"
254msgstr "Domyślne"
255
dfabcb33 256#: index.php:186
219a08e8
AD
257msgid "Newest first"
258msgstr "Najpierw najnowsze"
ea45791a 259
dfabcb33 260#: index.php:187
219a08e8
AD
261msgid "Oldest first"
262msgstr "Najpierw najstarsze"
263
dfabcb33 264#: index.php:188
ea45791a
ML
265msgid "Title"
266msgstr "Tytuł"
267
dfabcb33
AD
268#: index.php:192
269#: index.php:233
ec5ac2ec 270#: include/functions2.php:92
cadaafb7 271#: classes/feeds.php:109
32ae0fc2
AD
272#: js/FeedTree.js:132
273#: js/FeedTree.js:160
ea45791a
ML
274msgid "Mark as read"
275msgstr "Oznacz jako przeczytane"
276
dfabcb33 277#: index.php:195
219a08e8
AD
278msgid "Older than one day"
279msgstr "Starsze niż jeden dzień"
280
dfabcb33 281#: index.php:198
219a08e8
AD
282msgid "Older than one week"
283msgstr "Starsze niż jeden tydzień"
284
dfabcb33 285#: index.php:201
219a08e8
AD
286msgid "Older than two weeks"
287msgstr "Starsze niż dwa tygodnie"
288
dfabcb33 289#: index.php:217
219a08e8
AD
290msgid "Communication problem with server."
291msgstr "Problem w komunikacji z serwerem."
292
dfabcb33 293#: index.php:223
ea45791a
ML
294msgid "Actions..."
295msgstr "Działania..."
296
dfabcb33 297#: index.php:225
219a08e8
AD
298msgid "Preferences..."
299msgstr "Ustawienia..."
300
dfabcb33 301#: index.php:226
ea45791a
ML
302msgid "Search..."
303msgstr "Szukaj..."
304
dfabcb33 305#: index.php:227
ea45791a
ML
306msgid "Feed actions:"
307msgstr "Działania dla kanałów:"
308
dfabcb33
AD
309#: index.php:228
310#: classes/handler/public.php:660
ea45791a
ML
311msgid "Subscribe to feed..."
312msgstr "Prenumeruj kanał..."
313
dfabcb33 314#: index.php:229
ea45791a
ML
315msgid "Edit this feed..."
316msgstr "Edytuj ten kanał..."
317
dfabcb33 318#: index.php:230
ea45791a
ML
319msgid "Rescore feed"
320msgstr "Przelicz punktację kanału"
321
dfabcb33 322#: index.php:231
974b55c8
AD
323#: classes/pref/feeds.php:771
324#: classes/pref/feeds.php:1366
9e77d9a8 325#: js/PrefFeedTree.js:74
ea45791a
ML
326msgid "Unsubscribe"
327msgstr "Wypisz się"
328
dfabcb33 329#: index.php:232
ea45791a
ML
330msgid "All feeds:"
331msgstr "Wszystkie kanały:"
332
dfabcb33 333#: index.php:234
ea45791a
ML
334msgid "(Un)hide read feeds"
335msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
336
dfabcb33 337#: index.php:235
ea45791a
ML
338msgid "Other actions:"
339msgstr "Inne działania:"
340
dfabcb33 341#: index.php:236
ec5ac2ec 342#: include/functions2.php:78
219a08e8
AD
343msgid "Toggle widescreen mode"
344msgstr "Przełącz tryb szerokoekranowy"
ea45791a 345
dfabcb33 346#: index.php:237
ea45791a
ML
347msgid "Create label..."
348msgstr "Utwórz etykietę..."
349
dfabcb33 350#: index.php:238
ea45791a
ML
351msgid "Create filter..."
352msgstr "Utwórz filtr..."
353
dfabcb33 354#: index.php:239
ea45791a
ML
355msgid "Keyboard shortcuts help"
356msgstr "O skrótach klawiszowych"
357
dfabcb33 358#: index.php:248
219a08e8
AD
359msgid "Logout"
360msgstr "Wyloguj"
361
dfabcb33 362#: index.php:254
8b4bfd5c
AD
363msgid "Updates are available from Git."
364msgstr ""
365
219a08e8 366#: prefs.php:33
96ebdb70 367#: prefs.php:120
ec5ac2ec 368#: include/functions2.php:105
dfabcb33 369#: classes/pref/prefs.php:435
219a08e8
AD
370msgid "Preferences"
371msgstr "Ustawienia"
372
96ebdb70 373#: prefs.php:111
ea45791a
ML
374msgid "Keyboard shortcuts"
375msgstr "Skróty klawiszowe"
376
96ebdb70 377#: prefs.php:112
ea45791a
ML
378msgid "Exit preferences"
379msgstr "Wyjdź z ustawień"
380
96ebdb70 381#: prefs.php:123
974b55c8
AD
382#: classes/pref/feeds.php:112
383#: classes/pref/feeds.php:1287
384#: classes/pref/feeds.php:1355
ea45791a
ML
385msgid "Feeds"
386msgstr "Kanały"
387
96ebdb70 388#: prefs.php:126
dfabcb33 389#: classes/pref/filters.php:235
ea45791a
ML
390msgid "Filters"
391msgstr "Filtry"
392
96ebdb70 393#: prefs.php:129
974b55c8
AD
394#: include/functions.php:1252
395#: include/functions.php:1904
be212a00 396#: classes/pref/labels.php:90
ea45791a
ML
397msgid "Labels"
398msgstr "Etykiety"
399
96ebdb70 400#: prefs.php:133
ea45791a 401msgid "Users"
64033cd7 402msgstr "Użytkowników"
ea45791a 403
96ebdb70 404#: prefs.php:136
219a08e8 405msgid "System"
64033cd7 406msgstr "Systemowe"
219a08e8 407
83e399b1
AD
408#: register.php:187
409#: include/login_form.php:245
ea45791a
ML
410msgid "Create new account"
411msgstr "Utwórz nowe konto"
412
83e399b1 413#: register.php:193
ea45791a 414msgid "New user registrations are administratively disabled."
219a08e8
AD
415msgstr "Rejestracja nowych użytkowników został zablokowana przez administratora."
416
83e399b1
AD
417#: register.php:197
418#: register.php:242
419#: register.php:255
420#: register.php:270
421#: register.php:289
422#: register.php:337
423#: register.php:347
424#: register.php:359
dfabcb33
AD
425#: classes/handler/public.php:730
426#: classes/handler/public.php:801
427#: classes/handler/public.php:899
428#: classes/handler/public.php:978
429#: classes/handler/public.php:992
430#: classes/handler/public.php:999
431#: classes/handler/public.php:1024
219a08e8
AD
432msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
433msgstr "Wróć do Tiny Tiny RSS"
ea45791a 434
83e399b1 435#: register.php:218
219a08e8
AD
436msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
437msgstr "Twoje tymczasowe hasło zostanie wysłane na podany adres email. Konta, na które nikt nie zalogował się, są usuwane automatycznie 24 godziny po wysłaniu hasła tymczasowego."
ea45791a 438
83e399b1 439#: register.php:224
ea45791a
ML
440msgid "Desired login:"
441msgstr "Pożądana nazwa użytkownika:"
442
83e399b1 443#: register.php:227
ea45791a
ML
444msgid "Check availability"
445msgstr "Sprawdź dostępność"
446
83e399b1 447#: register.php:229
dfabcb33 448#: classes/handler/public.php:817
ea45791a
ML
449msgid "Email:"
450msgstr "Email:"
451
83e399b1 452#: register.php:232
dfabcb33 453#: classes/handler/public.php:822
ea45791a
ML
454msgid "How much is two plus two:"
455msgstr "Ile wynosi dwa plus dwa:"
456
83e399b1 457#: register.php:235
ea45791a
ML
458msgid "Submit registration"
459msgstr "Zarejestruj się"
460
83e399b1 461#: register.php:253
ea45791a
ML
462msgid "Your registration information is incomplete."
463msgstr "Wprowadzone informacje są niekompletne."
464
83e399b1 465#: register.php:268
ea45791a
ML
466msgid "Sorry, this username is already taken."
467msgstr "Niestety, ta nazwa użytkownika jest już zajęta."
468
83e399b1 469#: register.php:287
ea45791a
ML
470msgid "Registration failed."
471msgstr "Rejestracja nie powiodła się."
472
83e399b1 473#: register.php:334
ea45791a
ML
474msgid "Account created successfully."
475msgstr "Konto zostało założone."
476
83e399b1 477#: register.php:356
ea45791a
ML
478msgid "New user registrations are currently closed."
479msgstr "Możliwość rejestracji jest obecnie wyłączona."
480
974b55c8 481#: update.php:63
be212a00 482msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
219a08e8 483msgstr "Skrypt aktualizacji danych Tiny Tiny RSS."
be212a00 484
219a08e8 485#: include/digest.php:109
974b55c8
AD
486#: include/functions.php:1261
487#: include/functions.php:1805
488#: include/functions.php:1890
489#: include/functions.php:1912
9e77d9a8 490#: classes/opml.php:421
974b55c8 491#: classes/pref/feeds.php:228
219a08e8
AD
492msgid "Uncategorized"
493msgstr "Bez kategorii"
494
cadaafb7 495#: include/feedbrowser.php:84
219a08e8
AD
496#, php-format
497msgid "%d archived article"
498msgid_plural "%d archived articles"
499msgstr[0] "%d zarchiwizowany artykuł"
500msgstr[1] "%d zarchiwizowane artykuły"
501msgstr[2] "%d zarchiwizowanych artykułów"
4676b4fc 502
cadaafb7 503#: include/feedbrowser.php:108
219a08e8
AD
504msgid "No feeds found."
505msgstr "Nie znaleziono kanałów."
506
ec5ac2ec 507#: include/functions2.php:52
ea45791a
ML
508msgid "Navigation"
509msgstr "Nawigacja"
510
ec5ac2ec 511#: include/functions2.php:53
219a08e8
AD
512msgid "Open next feed"
513msgstr "Przejdź do następnego kanału"
514
ec5ac2ec 515#: include/functions2.php:54
219a08e8
AD
516msgid "Open previous feed"
517msgstr "Otwórz poprzedni kanał"
518
ec5ac2ec 519#: include/functions2.php:55
219a08e8
AD
520msgid "Open next article"
521msgstr "Otwórz następny artykuł"
522
ec5ac2ec 523#: include/functions2.php:56
219a08e8
AD
524msgid "Open previous article"
525msgstr "Otwórz poprzedni artykuł"
526
ec5ac2ec 527#: include/functions2.php:57
219a08e8
AD
528msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
529msgstr "Otwórz następny artykuł (nie przewijaj długich artykułów)"
ea45791a 530
ec5ac2ec 531#: include/functions2.php:58
219a08e8 532msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
77ddd227 533msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (nie przewijaj długich artykułów)"
ea45791a 534
ec5ac2ec 535#: include/functions2.php:59
219a08e8 536msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
77ddd227 537msgstr "Otwórz następny artykuł (nie rozszerzaj lub oznaczaj jako przeczytane)"
219a08e8 538
ec5ac2ec 539#: include/functions2.php:60
219a08e8 540msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
77ddd227 541msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (nie rozszerzaj lub oznaczaj jako przeczytane)"
219a08e8 542
ec5ac2ec 543#: include/functions2.php:61
ea45791a
ML
544msgid "Show search dialog"
545msgstr "Otwórz okno wyszukiwania"
546
ec5ac2ec 547#: include/functions2.php:62
219a08e8
AD
548msgid "Article"
549msgstr "Artykuł"
ea45791a 550
ec5ac2ec 551#: include/functions2.php:63
974b55c8 552#: js/viewfeed.js:1989
ea45791a
ML
553msgid "Toggle starred"
554msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
555
ec5ac2ec 556#: include/functions2.php:64
974b55c8 557#: js/viewfeed.js:2000
ea45791a
ML
558msgid "Toggle published"
559msgstr "Przełącz flagę publikacji"
560
ec5ac2ec 561#: include/functions2.php:65
974b55c8 562#: js/viewfeed.js:1978
ea45791a
ML
563msgid "Toggle unread"
564msgstr "Przełącz flagę \"przeczytano\""
565
ec5ac2ec 566#: include/functions2.php:66
ea45791a
ML
567msgid "Edit tags"
568msgstr "Edytuj tagi"
569
ec5ac2ec 570#: include/functions2.php:67
219a08e8
AD
571msgid "Dismiss selected"
572msgstr "Odrzuć wybrane"
ea45791a 573
ec5ac2ec 574#: include/functions2.php:68
219a08e8
AD
575msgid "Dismiss read"
576msgstr "Odrzuć przeczytane"
ea45791a 577
ec5ac2ec 578#: include/functions2.php:69
219a08e8
AD
579msgid "Open in new window"
580msgstr "Otwórz w nowym oknie"
ea45791a 581
ec5ac2ec 582#: include/functions2.php:70
974b55c8 583#: js/viewfeed.js:2019
219a08e8
AD
584msgid "Mark below as read"
585msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane"
ea45791a 586
ec5ac2ec 587#: include/functions2.php:71
974b55c8 588#: js/viewfeed.js:2013
219a08e8
AD
589msgid "Mark above as read"
590msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane"
ea45791a 591
ec5ac2ec 592#: include/functions2.php:72
219a08e8
AD
593msgid "Scroll down"
594msgstr "Przewiń w dół"
ea45791a 595
ec5ac2ec 596#: include/functions2.php:73
219a08e8
AD
597msgid "Scroll up"
598msgstr "Przewiń do góry"
ea45791a 599
ec5ac2ec 600#: include/functions2.php:74
219a08e8
AD
601msgid "Select article under cursor"
602msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem"
ea45791a 603
ec5ac2ec 604#: include/functions2.php:75
219a08e8
AD
605msgid "Email article"
606msgstr "Prześlij artykuł emailem"
ea45791a 607
ec5ac2ec 608#: include/functions2.php:76
219a08e8
AD
609msgid "Close/collapse article"
610msgstr "Zamknij/zwiń artykuł"
ea45791a 611
ec5ac2ec 612#: include/functions2.php:77
219a08e8
AD
613msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
614msgstr "Przełącz rozszerzanie artykułów (tryb scalony)"
ea45791a 615
ec5ac2ec 616#: include/functions2.php:79
219a08e8
AD
617#: plugins/embed_original/init.php:31
618msgid "Toggle embed original"
619msgstr "Przełącza flagę \"wbuduj oryginalny artykuł\""
ea45791a 620
ec5ac2ec 621#: include/functions2.php:80
219a08e8
AD
622msgid "Article selection"
623msgstr "Wybór artykułów"
ea45791a 624
ec5ac2ec 625#: include/functions2.php:81
ea45791a
ML
626msgid "Select all articles"
627msgstr "Wybierz wszystkie artykuły"
628
ec5ac2ec 629#: include/functions2.php:82
219a08e8
AD
630msgid "Select unread"
631msgstr "Wybierz nieprzeczytane"
ea45791a 632
ec5ac2ec 633#: include/functions2.php:83
219a08e8
AD
634msgid "Select starred"
635msgstr "Wybierz oznaczone gwiazdką"
2d6a64af 636
ec5ac2ec 637#: include/functions2.php:84
219a08e8
AD
638msgid "Select published"
639msgstr "Wybierz opublikowane"
2d6a64af 640
ec5ac2ec 641#: include/functions2.php:85
219a08e8
AD
642msgid "Invert selection"
643msgstr "Odwróć zaznaczenie"
ea45791a 644
ec5ac2ec 645#: include/functions2.php:86
219a08e8
AD
646msgid "Deselect everything"
647msgstr "Odznacz wszystko"
ea45791a 648
ec5ac2ec 649#: include/functions2.php:87
974b55c8
AD
650#: classes/pref/feeds.php:552
651#: classes/pref/feeds.php:808
219a08e8
AD
652msgid "Feed"
653msgstr "Kanał"
ea45791a 654
ec5ac2ec 655#: include/functions2.php:88
219a08e8
AD
656msgid "Refresh current feed"
657msgstr "Odśwież bieżący kanał"
658
ec5ac2ec 659#: include/functions2.php:89
219a08e8
AD
660msgid "Un/hide read feeds"
661msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
ea45791a 662
ec5ac2ec 663#: include/functions2.php:90
974b55c8 664#: classes/pref/feeds.php:1358
ea45791a
ML
665msgid "Subscribe to feed"
666msgstr "Prenumeruj kanał"
667
ec5ac2ec 668#: include/functions2.php:91
32ae0fc2 669#: js/FeedTree.js:139
9e77d9a8 670#: js/PrefFeedTree.js:68
ea45791a
ML
671msgid "Edit feed"
672msgstr "Edytuj kanał"
673
ec5ac2ec 674#: include/functions2.php:93
219a08e8 675msgid "Reverse headlines"
914a875d 676msgstr "Odwróć kolejność nagłówków"
4676b4fc 677
ec5ac2ec 678#: include/functions2.php:94
219a08e8
AD
679msgid "Debug feed update"
680msgstr "Testuj aktualizację kanałów"
681
ec5ac2ec 682#: include/functions2.php:95
32ae0fc2 683#: js/FeedTree.js:182
ea45791a
ML
684msgid "Mark all feeds as read"
685msgstr "Oznacz wszystkie kanały jako przeczytane"
686
ec5ac2ec 687#: include/functions2.php:96
219a08e8
AD
688msgid "Un/collapse current category"
689msgstr "Zwiń/rozwiń bieżącą kategorię"
ea45791a 690
ec5ac2ec 691#: include/functions2.php:97
219a08e8
AD
692msgid "Toggle combined mode"
693msgstr "Przełącz tryb scalony"
ea45791a 694
ec5ac2ec 695#: include/functions2.php:98
219a08e8
AD
696msgid "Toggle auto expand in combined mode"
697msgstr "Przełącz automatyczne rozszerzanie artykułów w trybie scalonym"
ea45791a 698
ec5ac2ec 699#: include/functions2.php:99
219a08e8
AD
700msgid "Go to"
701msgstr "Idź do"
914a875d 702
ec5ac2ec 703#: include/functions2.php:100
974b55c8 704#: include/functions.php:1963
83e399b1
AD
705msgid "All articles"
706msgstr "Wszystkie artykuły"
707
ec5ac2ec 708#: include/functions2.php:101
219a08e8
AD
709msgid "Fresh"
710msgstr "Świeży"
ea45791a 711
ec5ac2ec 712#: include/functions2.php:104
cadaafb7
AD
713#: js/tt-rss.js:469
714#: js/tt-rss.js:653
ea45791a
ML
715msgid "Tag cloud"
716msgstr "Chmura tagów"
717
ec5ac2ec 718#: include/functions2.php:106
219a08e8
AD
719msgid "Other"
720msgstr "Inne"
914a875d 721
ec5ac2ec 722#: include/functions2.php:107
219a08e8
AD
723#: classes/pref/labels.php:281
724msgid "Create label"
725msgstr "Utwórz etykietę"
ea45791a 726
ec5ac2ec 727#: include/functions2.php:108
974b55c8 728#: classes/pref/filters.php:740
219a08e8
AD
729msgid "Create filter"
730msgstr "Utwórz filtr"
914a875d 731
ec5ac2ec 732#: include/functions2.php:109
219a08e8
AD
733msgid "Un/collapse sidebar"
734msgstr "Zwin/rozwiń pasek boczny"
914a875d 735
ec5ac2ec 736#: include/functions2.php:110
219a08e8
AD
737msgid "Show help dialog"
738msgstr "Otwórz okno pomocy"
914a875d 739
974b55c8 740#: include/functions2.php:668
be212a00
AD
741#, php-format
742msgid "Search results: %s"
743msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
ea45791a 744
974b55c8
AD
745#: include/functions2.php:1299
746#: classes/feeds.php:737
d3b0e348
AD
747#, fuzzy
748msgid "comment"
749msgid_plural "comments"
750msgstr[0] "Komentarze?"
751msgstr[1] "Komentarze?"
752msgstr[2] "Komentarze?"
753
974b55c8
AD
754#: include/functions2.php:1303
755#: classes/feeds.php:741
d3b0e348
AD
756#, fuzzy
757msgid "comments"
758msgstr "Komentarze?"
759
974b55c8 760#: include/functions2.php:1329
be212a00
AD
761msgid " - "
762msgstr " - "
ea45791a 763
974b55c8
AD
764#: include/functions2.php:1362
765#: include/functions2.php:1613
cadaafb7 766#: classes/article.php:292
be212a00
AD
767msgid "no tags"
768msgstr "brak tagów"
ea45791a 769
974b55c8
AD
770#: include/functions2.php:1372
771#: classes/feeds.php:723
be212a00
AD
772msgid "Edit tags for this article"
773msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu"
2d6a64af 774
974b55c8
AD
775#: include/functions2.php:1404
776#: classes/feeds.php:670
be212a00
AD
777msgid "Originally from:"
778msgstr "Oryginał pochodzi z:"
ea45791a 779
974b55c8
AD
780#: include/functions2.php:1417
781#: classes/feeds.php:683
782#: classes/pref/feeds.php:571
ea45791a
ML
783msgid "Feed URL"
784msgstr "Adres kanału"
785
974b55c8 786#: include/functions2.php:1454
ec5ac2ec
AD
787#: classes/backend.php:105
788#: classes/pref/users.php:95
974b55c8
AD
789#: classes/pref/feeds.php:1655
790#: classes/pref/feeds.php:1721
dfabcb33 791#: classes/pref/filters.php:192
974b55c8 792#: classes/pref/prefs.php:1101
cadaafb7
AD
793#: classes/dlg.php:37
794#: classes/dlg.php:60
795#: classes/dlg.php:93
796#: classes/dlg.php:159
dfabcb33 797#: classes/dlg.php:186
cadaafb7 798#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
ec5ac2ec 799#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
8b4bfd5c
AD
800#: plugins/import_export/init.php:411
801#: plugins/import_export/init.php:456
cadaafb7 802#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
9e77d9a8 803#: plugins/share/init.php:123
be212a00
AD
804msgid "Close this window"
805msgstr "Zamknij to okno"
ea45791a 806
974b55c8 807#: include/functions2.php:1651
be212a00
AD
808msgid "(edit note)"
809msgstr "(edytuj notatkę)"
ea45791a 810
974b55c8 811#: include/functions2.php:1905
219a08e8
AD
812msgid "unknown type"
813msgstr "nieznany typ"
914a875d 814
974b55c8 815#: include/functions2.php:1982
be212a00
AD
816msgid "Attachments"
817msgstr "Załączniki"
ea45791a 818
974b55c8 819#: include/functions.php:954
dfabcb33
AD
820#, php-format
821msgid "%d min"
822msgstr ""
823
974b55c8
AD
824#: include/functions.php:1250
825#: include/functions.php:1902
83e399b1
AD
826msgid "Special"
827msgstr "Specjalne"
828
974b55c8 829#: include/functions.php:1753
dfabcb33
AD
830#: classes/pref/filters.php:216
831#: classes/pref/filters.php:494
83e399b1
AD
832msgid "All feeds"
833msgstr "Wszystkie kanały"
834
974b55c8 835#: include/functions.php:1957
83e399b1
AD
836msgid "Starred articles"
837msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
838
974b55c8 839#: include/functions.php:1959
83e399b1
AD
840msgid "Published articles"
841msgstr "Opublikowane artykuły"
842
974b55c8 843#: include/functions.php:1961
83e399b1
AD
844msgid "Fresh articles"
845msgstr "Świeże artykuły"
846
974b55c8 847#: include/functions.php:1965
83e399b1
AD
848msgid "Archived articles"
849msgstr "Zarchiwizowane artykuły"
850
974b55c8 851#: include/functions.php:1967
83e399b1
AD
852msgid "Recently read"
853msgstr "Ostatnio czytane"
854
855#: include/login_form.php:190
dfabcb33
AD
856#: classes/handler/public.php:557
857#: classes/handler/public.php:812
219a08e8
AD
858msgid "Login:"
859msgstr "Nazwa użytkownika:"
914a875d 860
83e399b1 861#: include/login_form.php:200
dfabcb33 862#: classes/handler/public.php:560
219a08e8
AD
863msgid "Password:"
864msgstr "Hasło:"
914a875d 865
83e399b1 866#: include/login_form.php:206
219a08e8
AD
867msgid "I forgot my password"
868msgstr "Zapomniałem hasła"
914a875d 869
83e399b1 870#: include/login_form.php:212
914a875d
AD
871msgid "Profile:"
872msgstr "Profil:"
873
83e399b1 874#: include/login_form.php:216
dfabcb33 875#: classes/handler/public.php:299
219a08e8 876#: classes/rpc.php:63
974b55c8 877#: classes/pref/prefs.php:1039
914a875d
AD
878msgid "Default profile"
879msgstr "Domyślny profil"
880
83e399b1 881#: include/login_form.php:224
914a875d
AD
882msgid "Use less traffic"
883msgstr "Wersja lekka"
884
83e399b1 885#: include/login_form.php:228
219a08e8 886msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
64033cd7 887msgstr "Nie wyświetla obrazków w artykułach, zmniejsza częstotliwość odświeżania."
219a08e8 888
83e399b1 889#: include/login_form.php:236
219a08e8
AD
890msgid "Remember me"
891msgstr "Pamiętaj mnie"
892
83e399b1 893#: include/login_form.php:242
dfabcb33 894#: classes/handler/public.php:565
219a08e8
AD
895msgid "Log in"
896msgstr "Zaloguj"
897
898#: include/sessions.php:61
899msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
900msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nieprawidłowy adres IP)"
901
9e77d9a8 902#: include/sessions.php:67
9e77d9a8 903msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
64033cd7 904msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmieniona wersja schematu)"
9e77d9a8 905
9e77d9a8 906#: include/sessions.php:85
9e77d9a8 907msgid "Session failed to validate (user not found)"
64033cd7 908msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nie znaleziono użytkownika)"
9e77d9a8
AD
909
910#: include/sessions.php:94
9e77d9a8 911msgid "Session failed to validate (password changed)"
64033cd7 912msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmienione hasło)"
9e77d9a8 913
ec5ac2ec
AD
914#: classes/backend.php:33
915msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
916msgstr "Inne wskazówki dotyczące interfejsu znajdziesz na wiki Tiny Tiny RSS."
914a875d 917
ec5ac2ec
AD
918#: classes/backend.php:38
919msgid "Keyboard Shortcuts"
920msgstr "Skróty klawiszowe"
219a08e8 921
ec5ac2ec
AD
922#: classes/backend.php:61
923msgid "Shift"
924msgstr "Shift"
219a08e8 925
ec5ac2ec
AD
926#: classes/backend.php:64
927msgid "Ctrl"
928msgstr "Ctrl"
929
930#: classes/backend.php:99
931msgid "Help topic not found."
932msgstr "Temat pomocy nie został znaleziony."
219a08e8 933
dfabcb33 934#: classes/handler/public.php:498
219a08e8 935#: plugins/bookmarklets/init.php:40
be212a00 936msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
219a08e8 937msgstr "Udostępnij za pomocą Tiny Tiny RSS"
be212a00 938
dfabcb33 939#: classes/handler/public.php:506
be212a00 940msgid "Title:"
219a08e8 941msgstr "Tytuł:"
be212a00 942
dfabcb33 943#: classes/handler/public.php:508
974b55c8 944#: classes/pref/feeds.php:569
219a08e8
AD
945#: plugins/instances/init.php:212
946#: plugins/instances/init.php:401
be212a00
AD
947msgid "URL:"
948msgstr "Adres:"
949
dfabcb33 950#: classes/handler/public.php:510
be212a00 951msgid "Content:"
219a08e8 952msgstr "Treść:"
be212a00 953
dfabcb33 954#: classes/handler/public.php:512
be212a00 955msgid "Labels:"
219a08e8 956msgstr "Etykiety:"
be212a00 957
dfabcb33 958#: classes/handler/public.php:531
be212a00 959msgid "Shared article will appear in the Published feed."
219a08e8 960msgstr "Udostępniany artykuł będzie wyświetlany w Publikowanych kanałach."
be212a00 961
dfabcb33 962#: classes/handler/public.php:533
be212a00 963msgid "Share"
219a08e8 964msgstr "Udostępnij"
914a875d 965
dfabcb33
AD
966#: classes/handler/public.php:534
967#: classes/handler/public.php:568
974b55c8
AD
968#: classes/feeds.php:1084
969#: classes/feeds.php:1134
970#: classes/feeds.php:1171
ec5ac2ec
AD
971#: classes/article.php:205
972#: classes/pref/users.php:170
974b55c8
AD
973#: classes/pref/feeds.php:788
974#: classes/pref/feeds.php:929
975#: classes/pref/feeds.php:1861
dfabcb33 976#: classes/pref/filters.php:475
974b55c8
AD
977#: classes/pref/filters.php:889
978#: classes/pref/filters.php:970
979#: classes/pref/filters.php:1063
ec5ac2ec 980#: classes/pref/labels.php:81
974b55c8 981#: classes/pref/prefs.php:987
ec5ac2ec
AD
982#: plugins/note/init.php:53
983#: plugins/mail/init.php:172
984#: plugins/instances/init.php:248
985#: plugins/instances/init.php:436
986msgid "Cancel"
987msgstr "Anuluj"
988
dfabcb33 989#: classes/handler/public.php:555
be212a00 990msgid "Not logged in"
219a08e8 991msgstr "Nie zalogowany"
be212a00 992
dfabcb33 993#: classes/handler/public.php:614
be212a00
AD
994msgid "Incorrect username or password"
995msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
996
dfabcb33 997#: classes/handler/public.php:666
219a08e8 998#, php-format
be212a00 999msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
219a08e8 1000msgstr "Prenumerujesz już kanał <b>%s</b>."
be212a00 1001
dfabcb33 1002#: classes/handler/public.php:669
219a08e8 1003#, php-format
be212a00 1004msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
219a08e8 1005msgstr "Zaprenumerowano kanał <b>%s</b>."
be212a00 1006
dfabcb33 1007#: classes/handler/public.php:672
be212a00
AD
1008#, php-format
1009msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
219a08e8 1010msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>."
be212a00 1011
dfabcb33 1012#: classes/handler/public.php:675
219a08e8 1013#, php-format
be212a00 1014msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
219a08e8 1015msgstr "Nie znaleziono kanałów w <b>%s</b>."
be212a00 1016
dfabcb33 1017#: classes/handler/public.php:678
be212a00
AD
1018msgid "Multiple feed URLs found."
1019msgstr "Znaleziono wiele adresów kanałów."
1020
dfabcb33 1021#: classes/handler/public.php:682
be212a00
AD
1022#, php-format
1023msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
219a08e8 1024msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>. Nie udało się pobrać adresu kanału."
be212a00 1025
dfabcb33 1026#: classes/handler/public.php:700
be212a00
AD
1027msgid "Subscribe to selected feed"
1028msgstr "Prenumeruj wybrany kanał"
1029
dfabcb33 1030#: classes/handler/public.php:725
be212a00
AD
1031msgid "Edit subscription options"
1032msgstr "Edytuj opcje prenumeraty"
1033
dfabcb33 1034#: classes/handler/public.php:762
219a08e8
AD
1035msgid "Password recovery"
1036msgstr "Odzyskiwanie hasła"
be212a00 1037
dfabcb33 1038#: classes/handler/public.php:805
83e399b1
AD
1039#, fuzzy
1040msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
219a08e8 1041msgstr "Będziesz musiał podać prawidłową nazwę konta oraz adres email. Nowe hasło zostanie przesłane na Twój adres email."
be212a00 1042
dfabcb33 1043#: classes/handler/public.php:827
9e77d9a8 1044#: classes/pref/users.php:352
219a08e8
AD
1045msgid "Reset password"
1046msgstr "Resetuj hasło"
be212a00 1047
dfabcb33 1048#: classes/handler/public.php:837
219a08e8
AD
1049msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1050msgstr "Niektóre z wymaganych parametrów są nieprawidłowe lub nie zostały wprowadzone."
be212a00 1051
dfabcb33
AD
1052#: classes/handler/public.php:841
1053#: classes/handler/public.php:907
219a08e8
AD
1054msgid "Go back"
1055msgstr "Cofnij"
be212a00 1056
dfabcb33 1057#: classes/handler/public.php:878
83e399b1
AD
1058#, fuzzy
1059msgid "[tt-rss] Password reset request"
1060msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła"
1061
dfabcb33 1062#: classes/handler/public.php:903
219a08e8
AD
1063msgid "Sorry, login and email combination not found."
1064msgstr "Przykro mi, podana kombinacja nazwy użytkownika i adresu email nie została oznaleziona."
be212a00 1065
dfabcb33 1066#: classes/handler/public.php:925
219a08e8
AD
1067msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1068msgstr "Twój poziom dostępu jest niewystarczający do uruchomienia tego skryptu."
914a875d 1069
dfabcb33 1070#: classes/handler/public.php:951
219a08e8
AD
1071msgid "Database Updater"
1072msgstr "Aktualizator bazy danych"
914a875d 1073
dfabcb33 1074#: classes/handler/public.php:1016
219a08e8
AD
1075msgid "Perform updates"
1076msgstr "Przeprowadź aktualizacje"
be212a00 1077
cadaafb7 1078#: classes/feeds.php:53
ec5ac2ec
AD
1079msgid "View as RSS feed"
1080msgstr "Zobacz jako kanał RSS"
be212a00 1081
cadaafb7
AD
1082#: classes/feeds.php:54
1083#: classes/feeds.php:134
974b55c8 1084#: classes/pref/feeds.php:1517
ec5ac2ec
AD
1085msgid "View as RSS"
1086msgstr "Wyświetl jako RSS"
be212a00 1087
cadaafb7 1088#: classes/feeds.php:62
ec5ac2ec
AD
1089#, php-format
1090msgid "Last updated: %s"
1091msgstr "Ostatnia aktualizacja: %s"
be212a00 1092
cadaafb7 1093#: classes/feeds.php:90
ec5ac2ec 1094#: classes/pref/users.php:337
974b55c8
AD
1095#: classes/pref/feeds.php:1349
1096#: classes/pref/feeds.php:1606
1097#: classes/pref/feeds.php:1670
dfabcb33
AD
1098#: classes/pref/filters.php:349
1099#: classes/pref/filters.php:397
974b55c8
AD
1100#: classes/pref/filters.php:734
1101#: classes/pref/filters.php:822
1102#: classes/pref/filters.php:849
ec5ac2ec 1103#: classes/pref/labels.php:275
974b55c8 1104#: classes/pref/prefs.php:999
ec5ac2ec
AD
1105#: plugins/instances/init.php:287
1106msgid "All"
1107msgstr "Wszystko"
be212a00 1108
cadaafb7 1109#: classes/feeds.php:92
ec5ac2ec
AD
1110msgid "Invert"
1111msgstr "Odwróć"
914a875d 1112
cadaafb7 1113#: classes/feeds.php:93
9e77d9a8 1114#: classes/pref/users.php:339
974b55c8
AD
1115#: classes/pref/feeds.php:1351
1116#: classes/pref/feeds.php:1608
1117#: classes/pref/feeds.php:1672
dfabcb33
AD
1118#: classes/pref/filters.php:351
1119#: classes/pref/filters.php:399
974b55c8
AD
1120#: classes/pref/filters.php:736
1121#: classes/pref/filters.php:824
1122#: classes/pref/filters.php:851
ec5ac2ec 1123#: classes/pref/labels.php:277
974b55c8 1124#: classes/pref/prefs.php:1001
219a08e8
AD
1125#: plugins/instances/init.php:289
1126msgid "None"
1127msgstr "Nic"
1128
cadaafb7 1129#: classes/feeds.php:99
219a08e8
AD
1130msgid "More..."
1131msgstr "Więcej..."
1132
cadaafb7 1133#: classes/feeds.php:101
914a875d
AD
1134msgid "Selection toggle:"
1135msgstr "Przełącz zaznaczenie:"
1136
cadaafb7 1137#: classes/feeds.php:107
914a875d
AD
1138msgid "Selection:"
1139msgstr "Zaznaczenie:"
be212a00 1140
cadaafb7 1141#: classes/feeds.php:110
914a875d 1142msgid "Set score"
219a08e8 1143msgstr "Oceń"
ea45791a 1144
cadaafb7 1145#: classes/feeds.php:113
914a875d
AD
1146msgid "Archive"
1147msgstr "Archiwizuj"
ea45791a 1148
cadaafb7 1149#: classes/feeds.php:115
914a875d
AD
1150msgid "Move back"
1151msgstr "Cofnij"
ea45791a 1152
cadaafb7 1153#: classes/feeds.php:116
dfabcb33
AD
1154#: classes/pref/filters.php:358
1155#: classes/pref/filters.php:406
974b55c8
AD
1156#: classes/pref/filters.php:831
1157#: classes/pref/filters.php:858
914a875d
AD
1158msgid "Delete"
1159msgstr "Usuń"
ea45791a 1160
cadaafb7
AD
1161#: classes/feeds.php:121
1162#: classes/feeds.php:126
219a08e8 1163#: plugins/mailto/init.php:25
ad684393 1164#: plugins/mail/init.php:75
914a875d
AD
1165msgid "Forward by email"
1166msgstr "Przekaż za pomocą emaila"
ea45791a 1167
cadaafb7 1168#: classes/feeds.php:130
914a875d
AD
1169msgid "Feed:"
1170msgstr "Kanał:"
ea45791a 1171
cadaafb7 1172#: classes/feeds.php:200
974b55c8 1173#: classes/feeds.php:877
914a875d
AD
1174msgid "Feed not found."
1175msgstr "Kanał nie został odnaleziony."
ea45791a 1176
974b55c8 1177#: classes/feeds.php:270
219a08e8 1178msgid "Never"
64033cd7 1179msgstr "Nigdy"
219a08e8 1180
974b55c8 1181#: classes/feeds.php:395
219a08e8
AD
1182#, php-format
1183msgid "Imported at %s"
1184msgstr "Zaimportowane do %s"
1185
974b55c8
AD
1186#: classes/feeds.php:454
1187#: classes/feeds.php:551
70fc5a5e
AD
1188#, fuzzy
1189msgid "mark feed as read"
1190msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
ea45791a 1191
974b55c8 1192#: classes/feeds.php:610
219a08e8
AD
1193msgid "Collapse article"
1194msgstr "Zwiń artykuł"
1195
974b55c8 1196#: classes/feeds.php:776
914a875d
AD
1197msgid "No unread articles found to display."
1198msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów."
ea45791a 1199
974b55c8 1200#: classes/feeds.php:779
914a875d
AD
1201msgid "No updated articles found to display."
1202msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów."
ea45791a 1203
974b55c8 1204#: classes/feeds.php:782
219a08e8
AD
1205msgid "No starred articles found to display."
1206msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką."
1207
974b55c8 1208#: classes/feeds.php:786
219a08e8
AD
1209msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1210msgstr "Nie znaleziono artykułów do wyświetlenia. Możesz ręcznie przypisać artykuły do etykiet z menu kontekstowego artykułu (ma zastosowanie do wszystkich zaznaczonych artykułów) lub użyć filtru."
1211
974b55c8 1212#: classes/feeds.php:788
219a08e8
AD
1213msgid "No articles found to display."
1214msgstr "Nie znaleziono artykułów."
1215
974b55c8
AD
1216#: classes/feeds.php:803
1217#: classes/feeds.php:975
219a08e8
AD
1218#, php-format
1219msgid "Feeds last updated at %s"
1220msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s"
1221
974b55c8
AD
1222#: classes/feeds.php:813
1223#: classes/feeds.php:985
219a08e8
AD
1224msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1225msgstr "Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć szczegóły)"
1226
974b55c8 1227#: classes/feeds.php:965
219a08e8
AD
1228msgid "No feed selected."
1229msgstr "Nie wybrano kanału."
1230
dfabcb33 1231#: classes/feeds.php:1022
974b55c8 1232#: classes/feeds.php:1030
219a08e8
AD
1233msgid "Feed or site URL"
1234msgstr "Adres kanału lub strony"
1235
974b55c8
AD
1236#: classes/feeds.php:1036
1237#: classes/pref/feeds.php:592
1238#: classes/pref/feeds.php:815
1239#: classes/pref/feeds.php:1825
219a08e8
AD
1240msgid "Place in category:"
1241msgstr "Umieść w kategorii:"
1242
974b55c8 1243#: classes/feeds.php:1044
219a08e8
AD
1244msgid "Available feeds"
1245msgstr "Dostępne kanały"
1246
974b55c8 1247#: classes/feeds.php:1056
9e77d9a8 1248#: classes/pref/users.php:133
974b55c8
AD
1249#: classes/pref/feeds.php:634
1250#: classes/pref/feeds.php:863
219a08e8
AD
1251msgid "Authentication"
1252msgstr "Uwierzytelnianie"
1253
974b55c8 1254#: classes/feeds.php:1060
9e77d9a8 1255#: classes/pref/users.php:397
974b55c8
AD
1256#: classes/pref/feeds.php:640
1257#: classes/pref/feeds.php:867
1258#: classes/pref/feeds.php:1839
219a08e8
AD
1259msgid "Login"
1260msgstr "Nazwa użytkownika"
1261
974b55c8
AD
1262#: classes/feeds.php:1063
1263#: classes/pref/feeds.php:653
1264#: classes/pref/feeds.php:873
1265#: classes/pref/feeds.php:1842
cadaafb7 1266#: classes/pref/prefs.php:245
219a08e8
AD
1267msgid "Password"
1268msgstr "Hasło"
1269
974b55c8 1270#: classes/feeds.php:1073
219a08e8
AD
1271msgid "This feed requires authentication."
1272msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania."
1273
974b55c8
AD
1274#: classes/feeds.php:1078
1275#: classes/feeds.php:1132
1276#: classes/pref/feeds.php:1860
219a08e8
AD
1277msgid "Subscribe"
1278msgstr "Prenumeruj"
1279
974b55c8 1280#: classes/feeds.php:1081
219a08e8
AD
1281msgid "More feeds"
1282msgstr "Więcej kanałów"
1283
974b55c8
AD
1284#: classes/feeds.php:1104
1285#: classes/feeds.php:1170
9e77d9a8 1286#: classes/pref/users.php:324
974b55c8
AD
1287#: classes/pref/feeds.php:1342
1288#: classes/pref/filters.php:727
219a08e8
AD
1289#: js/tt-rss.js:174
1290msgid "Search"
1291msgstr "Szukaj"
1292
974b55c8 1293#: classes/feeds.php:1108
219a08e8
AD
1294msgid "Popular feeds"
1295msgstr "Popularne kanały"
1296
974b55c8 1297#: classes/feeds.php:1109
219a08e8
AD
1298msgid "Feed archive"
1299msgstr "Archiwum kanału"
1300
974b55c8 1301#: classes/feeds.php:1112
219a08e8
AD
1302msgid "limit:"
1303msgstr "limit:"
1304
974b55c8 1305#: classes/feeds.php:1133
9e77d9a8 1306#: classes/pref/users.php:350
974b55c8 1307#: classes/pref/feeds.php:758
dfabcb33 1308#: classes/pref/filters.php:465
974b55c8 1309#: classes/pref/filters.php:753
ec5ac2ec 1310#: classes/pref/labels.php:284
219a08e8
AD
1311#: plugins/instances/init.php:294
1312msgid "Remove"
1313msgstr "Usuń"
1314
974b55c8 1315#: classes/feeds.php:1144
219a08e8
AD
1316msgid "Look for"
1317msgstr "Szukaj napisu"
1318
974b55c8 1319#: classes/feeds.php:1152
dfabcb33
AD
1320#, php-format
1321msgid "in %s"
1322msgstr ""
219a08e8 1323
974b55c8
AD
1324#: classes/feeds.php:1157
1325msgid "Used for word stemming"
1326msgstr ""
1327
1328#: classes/feeds.php:1166
70fc5a5e
AD
1329#, fuzzy
1330msgid "Search syntax"
1331msgstr "Szukaj"
1332
ec5ac2ec
AD
1333#: classes/article.php:25
1334msgid "Article not found."
1335msgstr "Artykuł nie został znaleziony."
ea45791a 1336
ec5ac2ec
AD
1337#: classes/article.php:178
1338msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1339msgstr "Tagi dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):"
219a08e8 1340
ec5ac2ec
AD
1341#: classes/article.php:203
1342#: classes/pref/users.php:168
974b55c8
AD
1343#: classes/pref/feeds.php:787
1344#: classes/pref/feeds.php:926
dfabcb33 1345#: classes/pref/filters.php:472
ec5ac2ec 1346#: classes/pref/labels.php:79
974b55c8
AD
1347#: classes/pref/prefs.php:985
1348#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184
ec5ac2ec
AD
1349#: plugins/note/init.php:51
1350#: plugins/nsfw/init.php:85
1351#: plugins/mail/init.php:64
1352#: plugins/instances/init.php:245
dfabcb33 1353#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
ec5ac2ec
AD
1354msgid "Save"
1355msgstr "Zapisz"
ea45791a 1356
219a08e8
AD
1357#: classes/opml.php:28
1358#: classes/opml.php:33
ea45791a
ML
1359msgid "OPML Utility"
1360msgstr "Narzędzie OPML"
1361
1362#: classes/opml.php:37
ea45791a
ML
1363msgid "Importing OPML..."
1364msgstr "Importowanie OPML..."
1365
1366#: classes/opml.php:41
ea45791a
ML
1367msgid "Return to preferences"
1368msgstr "Wróć do ustawień"
1369
9e77d9a8 1370#: classes/opml.php:271
ea45791a
ML
1371#, php-format
1372msgid "Adding feed: %s"
1373msgstr "Dodaję kanał: %s"
1374
9e77d9a8 1375#: classes/opml.php:282
ea45791a
ML
1376#, php-format
1377msgid "Duplicate feed: %s"
1378msgstr "Duplikat kanału: %s"
1379
9e77d9a8 1380#: classes/opml.php:296
ea45791a
ML
1381#, php-format
1382msgid "Adding label %s"
1383msgstr "Dodaję etykietę %s"
1384
9e77d9a8 1385#: classes/opml.php:299
ea45791a
ML
1386#, php-format
1387msgid "Duplicate label: %s"
1388msgstr "Duplikat etykiety: %s"
1389
9e77d9a8 1390#: classes/opml.php:311
ea45791a
ML
1391#, php-format
1392msgid "Setting preference key %s to %s"
1393msgstr "Ustawiam wartość parametru %s na %s"
1394
9e77d9a8 1395#: classes/opml.php:343
ea45791a
ML
1396msgid "Adding filter..."
1397msgstr "Dodaję filtr..."
1398
9e77d9a8 1399#: classes/opml.php:421
ea45791a
ML
1400#, php-format
1401msgid "Processing category: %s"
1402msgstr "Przetwarzam kategorię: %s"
1403
9e77d9a8 1404#: classes/opml.php:470
219a08e8 1405#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
8b4bfd5c 1406#: plugins/import_export/init.php:424
219a08e8
AD
1407#, php-format
1408msgid "Upload failed with error code %d"
1409msgstr "Przesyłanie pliku zakończone błędem numer %d"
1410
9e77d9a8 1411#: classes/opml.php:484
219a08e8 1412#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
8b4bfd5c 1413#: plugins/import_export/init.php:438
219a08e8
AD
1414msgid "Unable to move uploaded file."
1415msgstr "Nie udało się przenieść przesłanego pliku."
1416
9e77d9a8 1417#: classes/opml.php:488
219a08e8 1418#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
8b4bfd5c 1419#: plugins/import_export/init.php:442
ea45791a
ML
1420msgid "Error: please upload OPML file."
1421msgstr "Błąd: proszę wgrać plik OPML."
1422
ec5ac2ec 1423#: classes/opml.php:499
219a08e8
AD
1424msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1425msgstr "Błąd: nie udało się przenieść pliku OPML."
1426
ec5ac2ec 1427#: classes/opml.php:506
9e77d9a8 1428#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
ea45791a
ML
1429msgid "Error while parsing document."
1430msgstr "Błąd przetwarzania dokumentu."
1431
219a08e8 1432#: classes/pref/system.php:8
ec5ac2ec 1433#: classes/pref/users.php:6
219a08e8 1434#: plugins/instances/init.php:154
be212a00
AD
1435msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1436msgstr "Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby otworzyć tę zakładkę."
1437
ec5ac2ec
AD
1438#: classes/pref/system.php:29
1439msgid "Error Log"
1440msgstr "Dziennik błędów"
1441
1442#: classes/pref/system.php:40
cadaafb7 1443#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
ec5ac2ec
AD
1444msgid "Refresh"
1445msgstr "Odśwież"
1446
1447#: classes/pref/system.php:43
1448msgid "Clear log"
1449msgstr "Wyczyść dziennik"
1450
1451#: classes/pref/system.php:48
1452msgid "Error"
1453msgstr "Błąd"
1454
1455#: classes/pref/system.php:49
1456msgid "Filename"
1457msgstr "Nazwa pliku"
1458
1459#: classes/pref/system.php:50
1460msgid "Message"
1461msgstr "Wiadomość"
1462
1463#: classes/pref/system.php:52
1464msgid "Date"
1465msgstr "Data"
1466
219a08e8 1467#: classes/pref/users.php:34
be212a00
AD
1468msgid "User not found"
1469msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony"
1470
219a08e8 1471#: classes/pref/users.php:53
9e77d9a8 1472#: classes/pref/users.php:399
be212a00
AD
1473msgid "Registered"
1474msgstr "Zarejestrowany"
1475
219a08e8 1476#: classes/pref/users.php:54
be212a00
AD
1477msgid "Last logged in"
1478msgstr "Ostatnio zalogowany"
1479
219a08e8 1480#: classes/pref/users.php:61
be212a00
AD
1481msgid "Subscribed feeds count"
1482msgstr "Ilość prenumerowanych kanałów"
1483
219a08e8 1484#: classes/pref/users.php:65
be212a00
AD
1485msgid "Subscribed feeds"
1486msgstr "Prenumerowane kanały"
1487
9e77d9a8 1488#: classes/pref/users.php:136
be212a00
AD
1489msgid "Access level: "
1490msgstr "Poziom dostępu: "
1491
9e77d9a8 1492#: classes/pref/users.php:154
974b55c8
AD
1493#: classes/pref/feeds.php:661
1494#: classes/pref/feeds.php:879
be212a00
AD
1495msgid "Options"
1496msgstr "Opcje"
1497
9e77d9a8 1498#: classes/pref/users.php:232
be212a00
AD
1499#, php-format
1500msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
219a08e8 1501msgstr "Dodano użytkownika <b>%s</b> używającego hasła <b>%s</b>"
be212a00 1502
9e77d9a8 1503#: classes/pref/users.php:239
be212a00
AD
1504#, php-format
1505msgid "Could not create user <b>%s</b>"
219a08e8 1506msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika <b>%s</b>"
be212a00 1507
9e77d9a8 1508#: classes/pref/users.php:243
be212a00
AD
1509#, php-format
1510msgid "User <b>%s</b> already exists."
219a08e8 1511msgstr "Użytkownik <b>%s</b> już istnieje."
be212a00 1512
9e77d9a8 1513#: classes/pref/users.php:265
be212a00 1514#, php-format
219a08e8
AD
1515msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1516msgstr "Zmieniono hasło użytkownika <b>%s</b> na <b>%s</b>"
be212a00 1517
9e77d9a8 1518#: classes/pref/users.php:267
be212a00 1519#, php-format
219a08e8
AD
1520msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1521msgstr "Wysyłam nowe hasło dla użytkownika <b>%s</b> na adres <b>%s</b>"
be212a00 1522
9e77d9a8 1523#: classes/pref/users.php:291
be212a00
AD
1524msgid "[tt-rss] Password change notification"
1525msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła"
1526
9e77d9a8 1527#: classes/pref/users.php:334
974b55c8
AD
1528#: classes/pref/feeds.php:1346
1529#: classes/pref/feeds.php:1603
1530#: classes/pref/feeds.php:1667
dfabcb33
AD
1531#: classes/pref/filters.php:346
1532#: classes/pref/filters.php:394
974b55c8
AD
1533#: classes/pref/filters.php:731
1534#: classes/pref/filters.php:819
1535#: classes/pref/filters.php:846
ec5ac2ec 1536#: classes/pref/labels.php:272
974b55c8 1537#: classes/pref/prefs.php:996
219a08e8
AD
1538#: plugins/instances/init.php:284
1539msgid "Select"
1540msgstr "Wybierz"
1541
9e77d9a8 1542#: classes/pref/users.php:342
219a08e8
AD
1543msgid "Create user"
1544msgstr "Utwórz użytkownika"
1545
9e77d9a8 1546#: classes/pref/users.php:346
219a08e8
AD
1547msgid "Details"
1548msgstr "Szczegóły"
1549
9e77d9a8 1550#: classes/pref/users.php:348
974b55c8 1551#: classes/pref/filters.php:746
219a08e8 1552#: plugins/instances/init.php:293
be212a00
AD
1553msgid "Edit"
1554msgstr "Edytuj"
1555
9e77d9a8 1556#: classes/pref/users.php:398
be212a00
AD
1557msgid "Access Level"
1558msgstr "Poziom dostępu"
1559
9e77d9a8 1560#: classes/pref/users.php:400
be212a00
AD
1561msgid "Last login"
1562msgstr "Ostatnie logowanie"
1563
9e77d9a8 1564#: classes/pref/users.php:419
219a08e8 1565#: plugins/instances/init.php:334
be212a00
AD
1566msgid "Click to edit"
1567msgstr "Kliknij aby edytować"
1568
9e77d9a8 1569#: classes/pref/users.php:439
be212a00
AD
1570msgid "No users defined."
1571msgstr "Nie zdefiniowano żadnego użytkownika."
1572
9e77d9a8 1573#: classes/pref/users.php:441
be212a00
AD
1574msgid "No matching users found."
1575msgstr "Nie odnaleziono pasującego użytkownika."
1576
974b55c8 1577#: classes/pref/feeds.php:15
ec5ac2ec
AD
1578msgid "Check to enable field"
1579msgstr "Zaznacz aby uaktywnić pole"
be212a00 1580
974b55c8
AD
1581#: classes/pref/feeds.php:65
1582#: classes/pref/feeds.php:214
1583#: classes/pref/feeds.php:258
1584#: classes/pref/feeds.php:264
1585#: classes/pref/feeds.php:290
ec5ac2ec
AD
1586#, php-format
1587msgid "(%d feed)"
1588msgid_plural "(%d feeds)"
1589msgstr[0] "(%d kanał)"
1590msgstr[1] "(%d kanały)"
1591msgstr[2] "(%d kanałów)"
be212a00 1592
974b55c8 1593#: classes/pref/feeds.php:558
ec5ac2ec
AD
1594msgid "Feed Title"
1595msgstr "Tytuł kanału"
be212a00 1596
974b55c8
AD
1597#: classes/pref/feeds.php:605
1598#: classes/pref/feeds.php:829
1599#, fuzzy
1600msgid "Language:"
1601msgstr "Język"
1602
1603#: classes/pref/feeds.php:612
1604#: classes/pref/feeds.php:838
ec5ac2ec
AD
1605msgid "Update"
1606msgstr "Aktualizuj"
be212a00 1607
974b55c8
AD
1608#: classes/pref/feeds.php:627
1609#: classes/pref/feeds.php:854
ec5ac2ec
AD
1610msgid "Article purging:"
1611msgstr "Czyszczenie artykułów:"
be212a00 1612
974b55c8 1613#: classes/pref/feeds.php:657
ec5ac2ec
AD
1614msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1615msgstr "<b>Wskazówka:</b> musisz wypełnić dane logowania jeżeli Twój kanał wymaga uwierzytelniania. Nie dotyczy to kanałów z Twittera."
be212a00 1616
974b55c8
AD
1617#: classes/pref/feeds.php:673
1618#: classes/pref/feeds.php:883
ec5ac2ec
AD
1619msgid "Hide from Popular feeds"
1620msgstr "Ukryj przed umieszczeniem w Popularnych kanałach"
be212a00 1621
974b55c8
AD
1622#: classes/pref/feeds.php:685
1623#: classes/pref/feeds.php:889
ec5ac2ec
AD
1624msgid "Include in e-mail digest"
1625msgstr "Umieść w przeglądzie emailowym"
219a08e8 1626
974b55c8
AD
1627#: classes/pref/feeds.php:698
1628#: classes/pref/feeds.php:895
ec5ac2ec
AD
1629msgid "Always display image attachments"
1630msgstr "Zawsze wyświetlaj załączniki graficzne"
be212a00 1631
974b55c8
AD
1632#: classes/pref/feeds.php:711
1633#: classes/pref/feeds.php:903
ec5ac2ec
AD
1634msgid "Do not embed images"
1635msgstr "Nie osadzaj obrazków"
1636
974b55c8
AD
1637#: classes/pref/feeds.php:724
1638#: classes/pref/feeds.php:911
ec5ac2ec
AD
1639msgid "Cache images locally"
1640msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie"
1641
974b55c8
AD
1642#: classes/pref/feeds.php:736
1643#: classes/pref/feeds.php:917
ec5ac2ec
AD
1644msgid "Mark updated articles as unread"
1645msgstr "Oznacz zaktualizowane artykuły jako nieprzeczytane"
1646
974b55c8 1647#: classes/pref/feeds.php:742
ec5ac2ec
AD
1648msgid "Icon"
1649msgstr "Ikona"
1650
974b55c8 1651#: classes/pref/feeds.php:756
ec5ac2ec
AD
1652msgid "Replace"
1653msgstr "Zamień"
1654
974b55c8 1655#: classes/pref/feeds.php:778
ec5ac2ec
AD
1656msgid "Resubscribe to push updates"
1657msgstr "Odnów prenumeratę aktualizacji typu PUSH"
1658
974b55c8 1659#: classes/pref/feeds.php:785
ec5ac2ec
AD
1660msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1661msgstr "Resetuje status prenumerat PubSubHubbub dla kanałów obsługujących PUSH."
1662
974b55c8
AD
1663#: classes/pref/feeds.php:1190
1664#: classes/pref/feeds.php:1243
ec5ac2ec
AD
1665msgid "All done."
1666msgstr "Zrobione."
1667
974b55c8 1668#: classes/pref/feeds.php:1298
ec5ac2ec
AD
1669msgid "Feeds with errors"
1670msgstr "Kanały z błędami"
1671
974b55c8 1672#: classes/pref/feeds.php:1323
ec5ac2ec
AD
1673msgid "Inactive feeds"
1674msgstr "Nieaktywne kanały"
1675
974b55c8 1676#: classes/pref/feeds.php:1360
ec5ac2ec
AD
1677msgid "Edit selected feeds"
1678msgstr "Edytuj wybrane kanały"
1679
974b55c8
AD
1680#: classes/pref/feeds.php:1362
1681#: classes/pref/feeds.php:1376
1682#: classes/pref/filters.php:749
ec5ac2ec
AD
1683msgid "Reset sort order"
1684msgstr "Zresetuj porządek sortowania"
1685
974b55c8 1686#: classes/pref/feeds.php:1364
ec5ac2ec
AD
1687#: js/prefs.js:1732
1688msgid "Batch subscribe"
1689msgstr "Prenumerata wsadowa"
1690
974b55c8 1691#: classes/pref/feeds.php:1371
ec5ac2ec
AD
1692msgid "Categories"
1693msgstr "Kategorie"
1694
974b55c8 1695#: classes/pref/feeds.php:1374
ec5ac2ec
AD
1696msgid "Add category"
1697msgstr "Dodaj kategorię"
1698
974b55c8 1699#: classes/pref/feeds.php:1378
ec5ac2ec
AD
1700msgid "Remove selected"
1701msgstr "Usuń wybrane"
1702
974b55c8 1703#: classes/pref/feeds.php:1389
ec5ac2ec
AD
1704msgid "More actions..."
1705msgstr "Więcej działań..."
1706
974b55c8 1707#: classes/pref/feeds.php:1393
ec5ac2ec
AD
1708msgid "Manual purge"
1709msgstr "Czyszczenie ręczne"
1710
974b55c8 1711#: classes/pref/feeds.php:1397
ec5ac2ec
AD
1712msgid "Clear feed data"
1713msgstr "Wyczyść dane kanału"
1714
974b55c8
AD
1715#: classes/pref/feeds.php:1398
1716#: classes/pref/filters.php:757
ec5ac2ec
AD
1717msgid "Rescore articles"
1718msgstr "Przywróć artykuły"
1719
974b55c8 1720#: classes/pref/feeds.php:1448
ec5ac2ec
AD
1721msgid "OPML"
1722msgstr "OPML"
1723
974b55c8 1724#: classes/pref/feeds.php:1450
ec5ac2ec
AD
1725msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1726msgstr "Korzystając z OPML możesz eksportować i importować kanały, filtry, etykiety i ustawienia Tiny Tiny RSS."
1727
974b55c8 1728#: classes/pref/feeds.php:1450
ec5ac2ec
AD
1729msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1730msgstr "Tylko główne ustawienia profilu mogą być migrowane korzystając z OPML."
1731
974b55c8 1732#: classes/pref/feeds.php:1463
ec5ac2ec
AD
1733msgid "Import my OPML"
1734msgstr "Importuj mój OPML"
1735
974b55c8 1736#: classes/pref/feeds.php:1467
ec5ac2ec
AD
1737msgid "Filename:"
1738msgstr "Nazwa pliku:"
1739
974b55c8 1740#: classes/pref/feeds.php:1469
ec5ac2ec
AD
1741msgid "Include settings"
1742msgstr "Załącz ustawienia"
1743
974b55c8 1744#: classes/pref/feeds.php:1473
ec5ac2ec
AD
1745msgid "Export OPML"
1746msgstr "Eksportuj OPML"
1747
974b55c8 1748#: classes/pref/feeds.php:1477
ec5ac2ec
AD
1749msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1750msgstr "Twój OPML może zostać opublikowany i być prenumerowany przez każdego kto zna poniższy adres."
1751
974b55c8 1752#: classes/pref/feeds.php:1479
ec5ac2ec
AD
1753msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1754msgstr "Opublikowany OPML nie zawiera ustawień Twojego Tiny Tiny RSS, kanałów wymagających uwierzytelniania i kanałów ukrytych przed umieszczeniem w Popularnych kanałach."
1755
974b55c8 1756#: classes/pref/feeds.php:1481
ec5ac2ec
AD
1757msgid "Public OPML URL"
1758msgstr "Publiczny adres OPML"
1759
974b55c8 1760#: classes/pref/feeds.php:1482
ec5ac2ec
AD
1761msgid "Display published OPML URL"
1762msgstr "Wyświetl opublikowany adres OPML"
1763
974b55c8 1764#: classes/pref/feeds.php:1491
ec5ac2ec
AD
1765msgid "Firefox integration"
1766msgstr "Integracja z Firefoxem"
1767
974b55c8 1768#: classes/pref/feeds.php:1493
ec5ac2ec
AD
1769msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1770msgstr "Tiny Tiny RSS może być ustawiona jako domyślny czytnik kanałów w Firefoxie poprzez kliknięcie odnośnika poniżej."
1771
974b55c8 1772#: classes/pref/feeds.php:1500
ec5ac2ec
AD
1773msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1774msgstr "Kliknij tutaj aby ustawić tę stronę jako czytnik kanałów."
1775
974b55c8 1776#: classes/pref/feeds.php:1508
ec5ac2ec
AD
1777msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1778msgstr "Opublikowane i udostępnione artykuły / Wygenerowane kanały"
1779
974b55c8 1780#: classes/pref/feeds.php:1510
ec5ac2ec
AD
1781msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1782msgstr "Opublikowane artykuły są eksportowane jako publiczny kanał RSS i mogą być prenumerowane przez każdego kto zna adres podany poniżej."
1783
974b55c8 1784#: classes/pref/feeds.php:1518
ec5ac2ec
AD
1785msgid "Display URL"
1786msgstr "Wyświetl adres"
1787
974b55c8 1788#: classes/pref/feeds.php:1521
ec5ac2ec
AD
1789msgid "Clear all generated URLs"
1790msgstr "Wyczyść wszystkie wygenerowane adresy"
1791
974b55c8 1792#: classes/pref/feeds.php:1599
ec5ac2ec
AD
1793msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1794msgstr "Niniejsze kanały nie zostały uaktualnione przez 3 miesiące (najstarsze pierwsze):"
1795
974b55c8
AD
1796#: classes/pref/feeds.php:1633
1797#: classes/pref/feeds.php:1697
ec5ac2ec
AD
1798msgid "Click to edit feed"
1799msgstr "Kliknij aby edytować kanał"
1800
974b55c8
AD
1801#: classes/pref/feeds.php:1651
1802#: classes/pref/feeds.php:1717
ec5ac2ec
AD
1803msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1804msgstr "Zakończ prenumeratę wybranych kanałów:"
1805
974b55c8 1806#: classes/pref/feeds.php:1822
ec5ac2ec
AD
1807msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1808msgstr "Wpisz jeden prawidłowy adres kanału RSS w każdej linii (nie jest przeprowadzana automatyczna detekcja adresu kanału)"
1809
974b55c8 1810#: classes/pref/feeds.php:1831
ec5ac2ec
AD
1811msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1812msgstr "Kanały do prenumeraty. Każdy w osobnej linii"
1813
974b55c8 1814#: classes/pref/feeds.php:1853
ec5ac2ec
AD
1815msgid "Feeds require authentication."
1816msgstr "Kanały wymagają uwierzytelniania."
1817
dfabcb33 1818#: classes/pref/filters.php:102
ec5ac2ec
AD
1819msgid "Articles matching this filter:"
1820msgstr "Artykuły pasujące do filtra:"
1821
dfabcb33 1822#: classes/pref/filters.php:185
ec5ac2ec
AD
1823msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1824msgstr "Nie znaleziono żadnych ostatnich artykułów pasujących do filtra."
1825
dfabcb33
AD
1826#: classes/pref/filters.php:226
1827#: classes/pref/filters.php:505
ec5ac2ec
AD
1828msgid "(inverse)"
1829msgstr "(odwróć)"
5e28bc1a 1830
dfabcb33
AD
1831#: classes/pref/filters.php:222
1832#: classes/pref/filters.php:504
5e28bc1a
AD
1833#, php-format
1834msgid "%s on %s in %s %s"
1835msgstr "%s na %s w %s %s"
1836
dfabcb33 1837#: classes/pref/filters.php:335
974b55c8 1838#: classes/pref/filters.php:810
ec5ac2ec
AD
1839#: classes/pref/labels.php:22
1840msgid "Caption"
1841msgstr "Opis"
1842
dfabcb33 1843#: classes/pref/filters.php:341
974b55c8
AD
1844#: classes/pref/filters.php:814
1845#: classes/pref/filters.php:929
914a875d
AD
1846msgid "Match"
1847msgstr "Dopasuj"
be212a00 1848
dfabcb33
AD
1849#: classes/pref/filters.php:355
1850#: classes/pref/filters.php:403
974b55c8
AD
1851#: classes/pref/filters.php:828
1852#: classes/pref/filters.php:855
914a875d 1853msgid "Add"
219a08e8 1854msgstr "Dodaj"
be212a00 1855
dfabcb33 1856#: classes/pref/filters.php:389
974b55c8 1857#: classes/pref/filters.php:841
914a875d 1858msgid "Apply actions"
219a08e8 1859msgstr "Zastosuj działania"
be212a00 1860
dfabcb33 1861#: classes/pref/filters.php:439
974b55c8 1862#: classes/pref/filters.php:870
914a875d
AD
1863msgid "Enabled"
1864msgstr "Włączone"
be212a00 1865
dfabcb33 1866#: classes/pref/filters.php:448
974b55c8 1867#: classes/pref/filters.php:873
914a875d 1868msgid "Match any rule"
219a08e8 1869msgstr "Pasuje do dowolnej reguły"
be212a00 1870
dfabcb33 1871#: classes/pref/filters.php:457
974b55c8 1872#: classes/pref/filters.php:876
219a08e8
AD
1873msgid "Inverse matching"
1874msgstr "Odwróć dopasowanie"
1875
dfabcb33 1876#: classes/pref/filters.php:469
974b55c8 1877#: classes/pref/filters.php:883
914a875d
AD
1878msgid "Test"
1879msgstr "Testuj"
be212a00 1880
974b55c8 1881#: classes/pref/filters.php:743
914a875d 1882msgid "Combine"
219a08e8
AD
1883msgstr "Połącz"
1884
974b55c8 1885#: classes/pref/filters.php:886
914a875d
AD
1886msgid "Create"
1887msgstr "Utwórz"
be212a00 1888
974b55c8 1889#: classes/pref/filters.php:941
219a08e8
AD
1890msgid "Inverse regular expression matching"
1891msgstr "Odwróć dopasowywanie wyrażeniami regularnymi"
1892
974b55c8 1893#: classes/pref/filters.php:943
914a875d
AD
1894msgid "on field"
1895msgstr "pole"
be212a00 1896
974b55c8 1897#: classes/pref/filters.php:949
5e28bc1a 1898#: js/PrefFilterTree.js:61
914a875d
AD
1899msgid "in"
1900msgstr "w"
be212a00 1901
974b55c8 1902#: classes/pref/filters.php:962
70fc5a5e
AD
1903#, fuzzy
1904msgid "Wiki: Filters"
1905msgstr "Filtry"
1906
974b55c8 1907#: classes/pref/filters.php:967
914a875d 1908msgid "Save rule"
219a08e8 1909msgstr "Zapisz regułę"
be212a00 1910
974b55c8
AD
1911#: classes/pref/filters.php:967
1912#: js/functions.js:1033
914a875d
AD
1913msgid "Add rule"
1914msgstr "Dodaj regułę"
be212a00 1915
974b55c8 1916#: classes/pref/filters.php:990
914a875d
AD
1917msgid "Perform Action"
1918msgstr "Wykonaj operację"
be212a00 1919
974b55c8
AD
1920#: classes/pref/filters.php:1041
1921#, fuzzy
1922msgid "No actions available"
1923msgstr "Dostępna jest nowa wersja!"
be212a00 1924
974b55c8 1925#: classes/pref/filters.php:1060
914a875d 1926msgid "Save action"
219a08e8 1927msgstr "Zapisz działanie"
4676b4fc 1928
974b55c8
AD
1929#: classes/pref/filters.php:1060
1930#: js/functions.js:1059
914a875d
AD
1931msgid "Add action"
1932msgstr "Dodaj działania"
be212a00 1933
974b55c8 1934#: classes/pref/filters.php:1083
219a08e8
AD
1935msgid "[No caption]"
1936msgstr "[Brak opisu]"
1937
974b55c8 1938#: classes/pref/filters.php:1085
d3b0e348
AD
1939#, fuzzy, php-format
1940msgid "%s (%d rule)"
1941msgid_plural "%s (%d rules)"
1942msgstr[0] "Dodaj regułę"
1943msgstr[1] "Dodaj regułę"
1944msgstr[2] "Dodaj regułę"
1945
974b55c8 1946#: classes/pref/filters.php:1100
d3b0e348
AD
1947#, fuzzy, php-format
1948msgid "%s (+%d action)"
1949msgid_plural "%s (+%d actions)"
1950msgstr[0] "Dodaj działania"
1951msgstr[1] "Dodaj działania"
1952msgstr[2] "Dodaj działania"
1953
ec5ac2ec
AD
1954#: classes/pref/labels.php:37
1955msgid "Colors"
1956msgstr "Kolory"
1957
1958#: classes/pref/labels.php:42
1959msgid "Foreground:"
1960msgstr "Pierwszoplanowy:"
1961
1962#: classes/pref/labels.php:42
1963msgid "Background:"
1964msgstr "Tło:"
1965
1966#: classes/pref/labels.php:232
1967#, php-format
1968msgid "Created label <b>%s</b>"
1969msgstr "Utworzono etykietę <b>%s</b>"
1970
1971#: classes/pref/labels.php:287
1972msgid "Clear colors"
1973msgstr "Wyczyść kolory"
1974
219a08e8
AD
1975#: classes/pref/prefs.php:18
1976msgid "General"
1977msgstr "Ogólne"
1978
1979#: classes/pref/prefs.php:19
1980msgid "Interface"
1981msgstr "Interfejs"
1982
1983#: classes/pref/prefs.php:20
1984msgid "Advanced"
1985msgstr "Zaawansowane"
1986
1987#: classes/pref/prefs.php:21
1988msgid "Digest"
1989msgstr "Wyciąg"
1990
1991#: classes/pref/prefs.php:25
1992msgid "Allow duplicate articles"
1993msgstr "Zezwalaj na powielanie artykułów"
1994
1995#: classes/pref/prefs.php:26
219a08e8
AD
1996msgid "Blacklisted tags"
1997msgstr "Czarna lista tagów"
1998
8b4bfd5c 1999#: classes/pref/prefs.php:26
219a08e8
AD
2000msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
2001msgstr "Podczas automatycznego wykrywania tagów wymienione obok tagi nie zostaną zastosowane (kolejne tagi oddzielaj przecinkiem)."
2002
8b4bfd5c 2003#: classes/pref/prefs.php:27
219a08e8
AD
2004msgid "Automatically mark articles as read"
2005msgstr "Automatycznie oznacz artykuły jako przeczytane"
2006
8b4bfd5c 2007#: classes/pref/prefs.php:27
219a08e8
AD
2008msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
2009msgstr "Opcja uruchamia automatyczne oznaczanie artykułów jako przeczytanych podczas przewijania listy artykułów,"
2010
8b4bfd5c 2011#: classes/pref/prefs.php:28
219a08e8
AD
2012msgid "Automatically expand articles in combined mode"
2013msgstr "Automatycznie powiększ okno artykułu w trybie zintegrowanym"
2014
8b4bfd5c 2015#: classes/pref/prefs.php:29
219a08e8
AD
2016msgid "Combined feed display"
2017msgstr "Tryb zintegrowany widoku kanału"
2018
8b4bfd5c 2019#: classes/pref/prefs.php:29
219a08e8
AD
2020msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
2021msgstr "Wyświetl rozwiniętą listę artykułów z kanału zamiast osobnych okien dla nagłówków i treści"
2022
8b4bfd5c 2023#: classes/pref/prefs.php:30
219a08e8
AD
2024msgid "Confirm marking feed as read"
2025msgstr "Potwierdź oznaczanie kanału jako przeczytanego"
2026
8b4bfd5c 2027#: classes/pref/prefs.php:31
219a08e8
AD
2028msgid "Amount of articles to display at once"
2029msgstr "Ilość artykułów do wyświetlenia za jednym razem"
2030
8b4bfd5c 2031#: classes/pref/prefs.php:32
219a08e8
AD
2032msgid "Default feed update interval"
2033msgstr "Domyślna częstotliwość aktualizacji kanałów"
2034
8b4bfd5c 2035#: classes/pref/prefs.php:32
219a08e8
AD
2036msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
2037msgstr "Najkrótszy odstęp czasu co który kanał będzie sprawdzany w poszukiwaniu zmian, niezależnie od metody aktualizacji"
2038
8b4bfd5c 2039#: classes/pref/prefs.php:33
219a08e8
AD
2040msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
2041msgstr "Oznacz jako przeczytane artykuły przesłane emailem jako przegląd"
2042
8b4bfd5c 2043#: classes/pref/prefs.php:34
219a08e8
AD
2044msgid "Enable e-mail digest"
2045msgstr "Włącz przegląd artykułów wysyłany emailem"
2046
8b4bfd5c 2047#: classes/pref/prefs.php:34
219a08e8
AD
2048msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
2049msgstr "Opcja powoduje włączenie wysyłania na Twój adres email codziennych podsumowań zawierających nagłówki nowych (i nieprzeczytanych) artykułów."
2050
8b4bfd5c 2051#: classes/pref/prefs.php:35
219a08e8
AD
2052msgid "Try to send digests around specified time"
2053msgstr "Spróbuj wysłać podsumowanie w pobliżu wskazanej godziny"
2054
8b4bfd5c 2055#: classes/pref/prefs.php:35
219a08e8
AD
2056msgid "Uses UTC timezone"
2057msgstr "Używa strefy UTC"
2058
8b4bfd5c 2059#: classes/pref/prefs.php:36
219a08e8
AD
2060msgid "Enable API access"
2061msgstr "Włącz dostęp do API"
2062
8b4bfd5c 2063#: classes/pref/prefs.php:36
219a08e8
AD
2064msgid "Allows external clients to access this account through the API"
2065msgstr "Zezwój zewnętrznym klientom/aplikacjom korzystać z tego konta przez API"
2066
8b4bfd5c 2067#: classes/pref/prefs.php:37
219a08e8
AD
2068msgid "Enable feed categories"
2069msgstr "Włącz kategorie kanałów"
2070
8b4bfd5c 2071#: classes/pref/prefs.php:38
219a08e8
AD
2072msgid "Sort feeds by unread articles count"
2073msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych artykułów"
2074
8b4bfd5c 2075#: classes/pref/prefs.php:39
219a08e8
AD
2076msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
2077msgstr "Przez ile czasu uznawać artykuł za świeży (w godzinach)"
2078
8b4bfd5c 2079#: classes/pref/prefs.php:40
219a08e8
AD
2080msgid "Hide feeds with no unread articles"
2081msgstr "Ukryj kanały nie zawierające nieprzeczytanych artykułów"
2082
8b4bfd5c 2083#: classes/pref/prefs.php:41
219a08e8
AD
2084msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
2085msgstr "Pokaż kanały specjalne gdy włączone jest ukrywanie przeczytanych kanałów."
2086
8b4bfd5c 2087#: classes/pref/prefs.php:42
219a08e8
AD
2088msgid "Long date format"
2089msgstr "Długi format daty"
2090
8b4bfd5c 2091#: classes/pref/prefs.php:42
9e77d9a8 2092msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
64033cd7 2093msgstr "Składnia jest identyczna ze składnią PHPowej funkcji <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a>."
9e77d9a8 2094
8b4bfd5c 2095#: classes/pref/prefs.php:43
219a08e8
AD
2096msgid "On catchup show next feed"
2097msgstr "Przejdź do następnego kanału po zakończeniu lektury ostatniego artykułu"
2098
8b4bfd5c 2099#: classes/pref/prefs.php:43
219a08e8
AD
2100msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
2101msgstr "Automatycznie otwórz kolejny kanał z nieprzeczytanymi artykułami po oznaczeniu poprzedniego jako przeczytany"
2102
8b4bfd5c 2103#: classes/pref/prefs.php:44
219a08e8
AD
2104msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2105msgstr "Usuń artykuły po X dniach (0 - wyłącza)"
2106
8b4bfd5c 2107#: classes/pref/prefs.php:45
219a08e8
AD
2108msgid "Purge unread articles"
2109msgstr "Czyszczenie nieprzeczytanych artykułów"
2110
8b4bfd5c 2111#: classes/pref/prefs.php:46
219a08e8
AD
2112msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2113msgstr "Odwrotny porządek nagłówków (najstarsze pierwsze)"
2114
8b4bfd5c 2115#: classes/pref/prefs.php:47
219a08e8
AD
2116msgid "Short date format"
2117msgstr "Krótki format daty"
2118
8b4bfd5c 2119#: classes/pref/prefs.php:48
219a08e8
AD
2120msgid "Show content preview in headlines list"
2121msgstr "Wyświetl podgląd treści w widoku nagłówków"
2122
8b4bfd5c 2123#: classes/pref/prefs.php:49
219a08e8
AD
2124msgid "Sort headlines by feed date"
2125msgstr "Sortuj nagłówki według daty kanału"
2126
8b4bfd5c 2127#: classes/pref/prefs.php:49
219a08e8
AD
2128msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2129msgstr "Użyj do sortowania nagłówków daty artykułu z kanału zamiast lokalnej daty zaimportowania artykułu."
2130
8b4bfd5c 2131#: classes/pref/prefs.php:50
219a08e8
AD
2132msgid "Login with an SSL certificate"
2133msgstr "Logowanie z wykorzystaniem certyfikatu SSL"
2134
8b4bfd5c 2135#: classes/pref/prefs.php:50
219a08e8
AD
2136msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2137msgstr "Kliknij aby zarejestrować swój certyfikat klienta SSL w tt-rss"
2138
8b4bfd5c 2139#: classes/pref/prefs.php:51
219a08e8
AD
2140msgid "Do not embed images in articles"
2141msgstr "Nie osadzaj obrazków w artykułach"
2142
8b4bfd5c 2143#: classes/pref/prefs.php:52
219a08e8
AD
2144msgid "Strip unsafe tags from articles"
2145msgstr "Usuń niebezpieczne tagi z artykułów"
2146
8b4bfd5c 2147#: classes/pref/prefs.php:52
219a08e8
AD
2148msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2149msgstr "Podczas czytania artykułu usuń wszystkie poza najpopularniejszymi znaczniki HTML."
2150
8b4bfd5c 2151#: classes/pref/prefs.php:53
ec5ac2ec 2152#: js/prefs.js:1687
219a08e8
AD
2153msgid "Customize stylesheet"
2154msgstr "Dostosuj arkusz styli"
2155
8b4bfd5c 2156#: classes/pref/prefs.php:53
219a08e8
AD
2157msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2158msgstr "Dostosuj arkusz styli CSS wedle swojego uznania"
2159
8b4bfd5c 2160#: classes/pref/prefs.php:54
219a08e8 2161msgid "Time zone"
64033cd7 2162msgstr "Strefa czasowa"
219a08e8 2163
8b4bfd5c 2164#: classes/pref/prefs.php:55
219a08e8
AD
2165msgid "Group headlines in virtual feeds"
2166msgstr "Grupuj nagłówki w wirtualnych kanałach"
2167
8b4bfd5c 2168#: classes/pref/prefs.php:55
219a08e8
AD
2169msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2170msgstr "Kanały specjalne, etykiety i kategorie są grupowane według źródłowego kanału"
2171
8b4bfd5c 2172#: classes/pref/prefs.php:56
219a08e8 2173msgid "Language"
64033cd7 2174msgstr "Język"
219a08e8 2175
8b4bfd5c 2176#: classes/pref/prefs.php:57
219a08e8 2177msgid "Theme"
64033cd7 2178msgstr "Styl"
219a08e8 2179
8b4bfd5c 2180#: classes/pref/prefs.php:57
219a08e8
AD
2181msgid "Select one of the available CSS themes"
2182msgstr "Wybierz jeden z dostępnych styli CSS"
2183
8b4bfd5c 2184#: classes/pref/prefs.php:126
be212a00
AD
2185msgid "The configuration was saved."
2186msgstr "Konfiguracja została zapisana."
ea45791a 2187
cadaafb7 2188#: classes/pref/prefs.php:140
be212a00
AD
2189msgid "Your personal data has been saved."
2190msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane."
ea45791a 2191
cadaafb7 2192#: classes/pref/prefs.php:160
219a08e8
AD
2193msgid "Your preferences are now set to default values."
2194msgstr "Twoje ustawienie zostały zresetowane do wartości domyślnych."
2195
cadaafb7 2196#: classes/pref/prefs.php:183
be212a00
AD
2197msgid "Personal data / Authentication"
2198msgstr "Dane osobiste / Uwierzytelnianie"
ea45791a 2199
cadaafb7 2200#: classes/pref/prefs.php:203
be212a00 2201msgid "Personal data"
219a08e8 2202msgstr "Informacje osobiste"
ea45791a 2203
cadaafb7 2204#: classes/pref/prefs.php:213
be212a00
AD
2205msgid "Full name"
2206msgstr "Nazwa"
ea45791a 2207
cadaafb7 2208#: classes/pref/prefs.php:217
be212a00
AD
2209msgid "E-mail"
2210msgstr "E-mail"
ea45791a 2211
cadaafb7 2212#: classes/pref/prefs.php:223
be212a00
AD
2213msgid "Access level"
2214msgstr "Poziom dostępu"
ea45791a 2215
cadaafb7 2216#: classes/pref/prefs.php:233
be212a00
AD
2217msgid "Save data"
2218msgstr "Zapisz dane"
ea45791a 2219
dfabcb33 2220#: classes/pref/prefs.php:254
be212a00
AD
2221msgid "Your password is at default value, please change it."
2222msgstr "Używasz domyślnego hasła, zmień je proszę."
ea45791a 2223
dfabcb33 2224#: classes/pref/prefs.php:289
219a08e8
AD
2225msgid "Changing your current password will disable OTP."
2226msgstr "Zmiana Twojego bieżącego hasła spowoduje wyłączenie mechanizmu OTP."
2227
dfabcb33 2228#: classes/pref/prefs.php:294
be212a00
AD
2229msgid "Old password"
2230msgstr "Stare hasło"
ea45791a 2231
dfabcb33 2232#: classes/pref/prefs.php:297
be212a00
AD
2233msgid "New password"
2234msgstr "Nowe hasło"
ea45791a 2235
dfabcb33 2236#: classes/pref/prefs.php:302
be212a00
AD
2237msgid "Confirm password"
2238msgstr "Potwierdź hasło"
ea45791a 2239
dfabcb33 2240#: classes/pref/prefs.php:312
be212a00
AD
2241msgid "Change password"
2242msgstr "Zmień hasło"
ea45791a 2243
dfabcb33 2244#: classes/pref/prefs.php:318
be212a00 2245msgid "One time passwords / Authenticator"
219a08e8 2246msgstr "Hasło jednorazowe / Uwierzytelnianie"
ea45791a 2247
dfabcb33 2248#: classes/pref/prefs.php:322
219a08e8
AD
2249msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2250msgstr "Hasła jednorazowe są obecnie włączone. Wprowadź swoje obecne hasło aby je wyłączyć."
2251
dfabcb33
AD
2252#: classes/pref/prefs.php:347
2253#: classes/pref/prefs.php:398
be212a00 2254msgid "Enter your password"
219a08e8 2255msgstr "Wprowadź hasło"
ea45791a 2256
dfabcb33 2257#: classes/pref/prefs.php:358
be212a00 2258msgid "Disable OTP"
219a08e8 2259msgstr "Wyłącz hasła jednorazowe"
ea45791a 2260
dfabcb33 2261#: classes/pref/prefs.php:364
219a08e8
AD
2262msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2263msgstr "Potrzebujesz właściwego modułu uwierzytelniającego aby użyć tej funkcji. Zmiana hasła spowoduje automatyczne wyłączenie OTP."
ea45791a 2264
dfabcb33 2265#: classes/pref/prefs.php:366
be212a00 2266msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
219a08e8 2267msgstr "Zeskanuj poniższy kod przy użyciu aplikacji uwierzytelniającej:"
ea45791a 2268
dfabcb33 2269#: classes/pref/prefs.php:403
219a08e8 2270msgid "Enter the generated one time password"
64033cd7 2271msgstr "Wprowadź wygenerowane hasło jednorazowe:"
219a08e8 2272
dfabcb33 2273#: classes/pref/prefs.php:417
be212a00 2274msgid "Enable OTP"
219a08e8
AD
2275msgstr "Włącz hasła jednorazowe"
2276
dfabcb33 2277#: classes/pref/prefs.php:423
219a08e8 2278msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
64033cd7 2279msgstr "Funkcje dostarczane przez PHP GD są niezbędne do uruchomienia OTP."
ea45791a 2280
dfabcb33 2281#: classes/pref/prefs.php:466
219a08e8
AD
2282msgid "Some preferences are only available in default profile."
2283msgstr "Niektóre ustawienia dostępne są jedynie dla domyślnego profilu."
ea45791a 2284
dfabcb33 2285#: classes/pref/prefs.php:564
be212a00
AD
2286msgid "Customize"
2287msgstr "Dostosuj"
ea45791a 2288
974b55c8 2289#: classes/pref/prefs.php:629
be212a00
AD
2290msgid "Register"
2291msgstr "Zarejestruj"
ea45791a 2292
974b55c8 2293#: classes/pref/prefs.php:633
be212a00
AD
2294msgid "Clear"
2295msgstr "Wyczyść"
ea45791a 2296
974b55c8 2297#: classes/pref/prefs.php:639
be212a00
AD
2298#, php-format
2299msgid "Current server time: %s (UTC)"
219a08e8 2300msgstr "Czas serwera to: %s (UTC)"
ea45791a 2301
974b55c8 2302#: classes/pref/prefs.php:671
be212a00
AD
2303msgid "Save configuration"
2304msgstr "Zapisz konfigurację"
ea45791a 2305
974b55c8 2306#: classes/pref/prefs.php:675
219a08e8
AD
2307msgid "Save and exit preferences"
2308msgstr "Zapisz i wyjdź z ustawień"
2309
974b55c8 2310#: classes/pref/prefs.php:680
be212a00
AD
2311msgid "Manage profiles"
2312msgstr "Zarządzaj profilami"
ea45791a 2313
974b55c8 2314#: classes/pref/prefs.php:683
be212a00
AD
2315msgid "Reset to defaults"
2316msgstr "Przywróć domyślne"
ea45791a 2317
974b55c8 2318#: classes/pref/prefs.php:706
219a08e8
AD
2319msgid "Plugins"
2320msgstr "Wtyczki"
2321
974b55c8 2322#: classes/pref/prefs.php:708
219a08e8
AD
2323msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2324msgstr "Musisz przeładować Tiny Tiny RSS aby zastosować zmiany we wtyczkach."
2325
974b55c8 2326#: classes/pref/prefs.php:710
219a08e8
AD
2327msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2328msgstr "Pobierz więcej wtyczek z <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> lub <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> tt-rss.org."
2329
974b55c8 2330#: classes/pref/prefs.php:736
219a08e8
AD
2331msgid "System plugins"
2332msgstr "Wtyczki systemowe"
2333
974b55c8
AD
2334#: classes/pref/prefs.php:740
2335#: classes/pref/prefs.php:796
219a08e8
AD
2336msgid "Plugin"
2337msgstr "Wtyczka"
2338
974b55c8
AD
2339#: classes/pref/prefs.php:741
2340#: classes/pref/prefs.php:797
219a08e8
AD
2341msgid "Description"
2342msgstr "Opis"
2343
974b55c8
AD
2344#: classes/pref/prefs.php:742
2345#: classes/pref/prefs.php:798
219a08e8
AD
2346msgid "Version"
2347msgstr "Wersja"
2348
974b55c8
AD
2349#: classes/pref/prefs.php:743
2350#: classes/pref/prefs.php:799
219a08e8
AD
2351msgid "Author"
2352msgstr "Autor"
2353
974b55c8
AD
2354#: classes/pref/prefs.php:774
2355#: classes/pref/prefs.php:833
219a08e8
AD
2356msgid "more info"
2357msgstr "więcej informacji"
ea45791a 2358
974b55c8
AD
2359#: classes/pref/prefs.php:783
2360#: classes/pref/prefs.php:842
219a08e8
AD
2361msgid "Clear data"
2362msgstr "Wyczyść dane"
2363
974b55c8 2364#: classes/pref/prefs.php:792
219a08e8
AD
2365msgid "User plugins"
2366msgstr "Wtyczki użytkowników"
2367
974b55c8 2368#: classes/pref/prefs.php:857
219a08e8
AD
2369msgid "Enable selected plugins"
2370msgstr "Włącz wybrane wtyczki"
2371
974b55c8 2372#: classes/pref/prefs.php:925
219a08e8 2373msgid "Incorrect one time password"
64033cd7 2374msgstr "Nieprawidłowe hasło jednorazowe"
219a08e8 2375
974b55c8
AD
2376#: classes/pref/prefs.php:928
2377#: classes/pref/prefs.php:945
be212a00 2378msgid "Incorrect password"
219a08e8 2379msgstr "Nieprawidłowe hasło"
be212a00 2380
974b55c8 2381#: classes/pref/prefs.php:970
219a08e8
AD
2382#, php-format
2383msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2384msgstr "Możesz nadpisać ustawienia kolorów, czcionek i układu wybranego stylu przy użyciu własnych deklaracji CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ten plik</a> może posłużyć jako przykład."
be212a00 2385
974b55c8 2386#: classes/pref/prefs.php:1010
219a08e8
AD
2387msgid "Create profile"
2388msgstr "Utwórz profil"
2389
974b55c8
AD
2390#: classes/pref/prefs.php:1033
2391#: classes/pref/prefs.php:1061
219a08e8
AD
2392msgid "(active)"
2393msgstr "(aktywny)"
2394
974b55c8 2395#: classes/pref/prefs.php:1095
219a08e8
AD
2396msgid "Remove selected profiles"
2397msgstr "Usuń wybrane profile"
2398
974b55c8 2399#: classes/pref/prefs.php:1097
219a08e8
AD
2400msgid "Activate profile"
2401msgstr "Aktywuj profil"
914a875d 2402
cadaafb7 2403#: classes/dlg.php:17
ec5ac2ec
AD
2404msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
2405msgstr "Jeżeli posiadasz zaimportowane etykiety i/lub filtry, aby zobaczyć nowe dane możesz musieć przeładować ustawienia."
914a875d 2406
cadaafb7 2407#: classes/dlg.php:48
ec5ac2ec
AD
2408msgid "Your Public OPML URL is:"
2409msgstr "Twój publiczny adres OPML to:"
ea45791a 2410
cadaafb7 2411#: classes/dlg.php:57
dfabcb33 2412#: classes/dlg.php:183
ec5ac2ec
AD
2413#: plugins/share/init.php:120
2414msgid "Generate new URL"
2415msgstr "Wygeneruj nowy adres"
ea45791a 2416
cadaafb7 2417#: classes/dlg.php:71
ec5ac2ec
AD
2418msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
2419msgstr "W konfiguracji wybrano wykorzystywanie zewnętrznego procesu aktualizacji, jednak proces ten nie działa co powoduje iż kanały nie są aktualizowane. Proszę uruchomić zewnętrzny proces aktualizacji lub skontaktować się z właścicielem tej instalacji."
ea45791a 2420
cadaafb7
AD
2421#: classes/dlg.php:75
2422#: classes/dlg.php:84
ec5ac2ec
AD
2423msgid "Last update:"
2424msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
ea45791a 2425
cadaafb7 2426#: classes/dlg.php:80
ec5ac2ec
AD
2427msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
2428msgstr "Aktualizacja kanału z wykorzystaniem zewnętrznego procesu aktualizacji trwa zbyt długo. Może to wskazywać na jego awarię/unieruchomienie (crash) lub zawieszenie. Sprawdź poprawność działania zewnętrznego procesu aktualizacji lub skontaktuj się z właścicielem tej instalacji."
ea45791a 2429
dfabcb33 2430#: classes/dlg.php:174
ec5ac2ec
AD
2431msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
2432msgstr "Możesz obejrzeć ten kanał jako RSS korzystając z adresu:"
914a875d 2433
cadaafb7 2434#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
ec5ac2ec 2435#, php-format
cadaafb7 2436msgid "Data saved (%s, %d)"
8b4bfd5c
AD
2437msgstr ""
2438
cadaafb7 2439#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
8b4bfd5c
AD
2440#, fuzzy
2441msgid "Show related articles"
2442msgstr "Udostępnione artykuły"
2443
cadaafb7 2444#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
974b55c8 2445#: plugins/af_psql_trgm/init.php:223
8b4bfd5c
AD
2446#, fuzzy
2447msgid "Mark similar articles as read"
2448msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?"
2449
974b55c8 2450#: plugins/af_psql_trgm/init.php:162
dfabcb33 2451#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
8b4bfd5c
AD
2452#, fuzzy
2453msgid "Global settings"
2454msgstr "Załącz ustawienia"
219a08e8 2455
974b55c8 2456#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
8b4bfd5c
AD
2457msgid "Minimum similarity:"
2458msgstr ""
219a08e8 2459
974b55c8 2460#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
8b4bfd5c
AD
2461msgid "Minimum title length:"
2462msgstr ""
914a875d 2463
974b55c8 2464#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
cadaafb7
AD
2465#, fuzzy
2466msgid "Enable for all feeds:"
2467msgstr "Włącz kategorie kanałów"
2468
974b55c8
AD
2469#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195
2470#: plugins/af_readability/init.php:42
8b4bfd5c
AD
2471msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2472msgstr ""
914a875d 2473
974b55c8 2474#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
8b4bfd5c
AD
2475msgid "Similarity (pg_trgm)"
2476msgstr ""
914a875d 2477
ec5ac2ec
AD
2478#: plugins/af_comics/init.php:39
2479msgid "Feeds supported by af_comics"
2480msgstr ""
219a08e8 2481
ec5ac2ec
AD
2482#: plugins/af_comics/init.php:41
2483msgid "The following comics are currently supported:"
2484msgstr ""
219a08e8 2485
ec5ac2ec
AD
2486#: plugins/note/init.php:26
2487#: plugins/note/note.js:11
2488msgid "Edit article note"
2489msgstr "Edytuj notatkę do artykułu"
219a08e8 2490
ec5ac2ec 2491#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
8b4bfd5c 2492#: plugins/import_export/init.php:450
ec5ac2ec
AD
2493msgid "No file uploaded."
2494msgstr "Nie przesłano żadnego pliku."
219a08e8 2495
ec5ac2ec
AD
2496#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
2497#, php-format
2498msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2499msgstr "Zakończone. Zaimportowano %d z %d artykułów."
219a08e8 2500
ec5ac2ec
AD
2501#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
2502msgid "The document has incorrect format."
2503msgstr "Dokument ma nieprawidłowy format."
219a08e8 2504
ec5ac2ec
AD
2505#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
2506msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2507msgstr "Zaimportuj oznaczone gwiazdką lub udostępnione elementy z Google Reader"
219a08e8 2508
ec5ac2ec
AD
2509#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
2510msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2511msgstr "Wklej swój plik starred.json lub shared.json do poniższego formularza."
219a08e8 2512
ec5ac2ec
AD
2513#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
2514msgid "Import my Starred items"
2515msgstr "Importuj elementy Oznaczone gwiazdką"
219a08e8
AD
2516
2517#: plugins/mailto/init.php:49
2518#: plugins/mailto/init.php:55
ad684393
AD
2519#: plugins/mail/init.php:112
2520#: plugins/mail/init.php:118
914a875d
AD
2521msgid "[Forwarded]"
2522msgstr "[Przekazane]"
2523
219a08e8 2524#: plugins/mailto/init.php:49
ad684393 2525#: plugins/mail/init.php:112
914a875d
AD
2526msgid "Multiple articles"
2527msgstr "Wiele artykułów"
2528
219a08e8
AD
2529#: plugins/mailto/init.php:71
2530msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2531msgstr "Kliknij odnośnik aby uruchomić Twój program pocztowy:"
2532
2533#: plugins/mailto/init.php:75
2534msgid "Forward selected article(s) by email."
2535msgstr "Prześlij artykuł emailem."
2536
2537#: plugins/mailto/init.php:78
2538msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2539msgstr "Powinieneś mieć jeszcze możliwość edycji wiamości przed wysłaniem w poziomu programu pocztowego."
2540
ec5ac2ec
AD
2541#: plugins/mailto/init.php:83
2542msgid "Close this dialog"
2543msgstr "Zamknij to okno"
2544
219a08e8
AD
2545#: plugins/import_export/init.php:58
2546msgid "Import and export"
2547msgstr "Import i eksport"
2548
2549#: plugins/import_export/init.php:60
219a08e8 2550msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
64033cd7 2551msgstr "Możesz eksportować i importować artykuły oznaczone gwiazdką oraz zarchiwizowane dla zachowania lub na czas migracji pomiędzy instalacjami tej samej wersji tt-rss."
219a08e8
AD
2552
2553#: plugins/import_export/init.php:65
2554msgid "Export my data"
2555msgstr "Eksportuj moje dane"
2556
2557#: plugins/import_export/init.php:81
2558msgid "Import"
2559msgstr "Importuj"
2560
8b4bfd5c 2561#: plugins/import_export/init.php:223
219a08e8
AD
2562msgid "Could not import: incorrect schema version."
2563msgstr "Nieudany import: nieprawidłowa wersja schematu."
2564
8b4bfd5c 2565#: plugins/import_export/init.php:228
219a08e8
AD
2566msgid "Could not import: unrecognized document format."
2567msgstr "Nieudany import: nierozpoznany typ dokumentu."
2568
8b4bfd5c 2569#: plugins/import_export/init.php:387
219a08e8
AD
2570msgid "Finished: "
2571msgstr "Zakończono: "
2572
8b4bfd5c 2573#: plugins/import_export/init.php:388
219a08e8
AD
2574#, php-format
2575msgid "%d article processed, "
2576msgid_plural "%d articles processed, "
2577msgstr[0] "%d artykuł przetworzony."
2578msgstr[1] "%d artykuły przetworzone."
2579msgstr[2] "%d artykułów przetworzonych."
2580
8b4bfd5c 2581#: plugins/import_export/init.php:389
219a08e8
AD
2582#, php-format
2583msgid "%d imported, "
2584msgid_plural "%d imported, "
2585msgstr[0] "%d zaimportowany."
2586msgstr[1] "%d zaimportowane."
2587msgstr[2] "%d zaimportowanych."
2588
8b4bfd5c 2589#: plugins/import_export/init.php:390
219a08e8
AD
2590#, php-format
2591msgid "%d feed created."
2592msgid_plural "%d feeds created."
2593msgstr[0] "%d kanał utworzony."
2594msgstr[1] "%d kanały utworzone."
2595msgstr[2] "%d kanałów utworzonych."
2596
8b4bfd5c 2597#: plugins/import_export/init.php:395
219a08e8
AD
2598msgid "Could not load XML document."
2599msgstr "Nie udało się wczytać dokumentu XML."
2600
8b4bfd5c 2601#: plugins/import_export/init.php:407
219a08e8
AD
2602msgid "Prepare data"
2603msgstr "Przygotuj dane"
2604
ec5ac2ec
AD
2605#: plugins/nsfw/init.php:30
2606#: plugins/nsfw/init.php:42
2607msgid "Not work safe (click to toggle)"
2608msgstr "Niewłaściwe w pracy (wciśnij aby przełączyć)"
2609
2610#: plugins/nsfw/init.php:52
2611msgid "NSFW Plugin"
2612msgstr "Wtyczka \"Niewłaściwe w pracy\""
2613
2614#: plugins/nsfw/init.php:79
2615msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2616msgstr "Znaczniki uznawane za niewłaściwe w pracy (oddzielone przecinkami)"
2617
2618#: plugins/nsfw/init.php:100
2619msgid "Configuration saved."
2620msgstr "Konfiguracja została zapisana."
2621
2622#: plugins/auth_internal/init.php:65
2623msgid "Please enter your one time password:"
2624msgstr "Wprowadź hasło jednorazowe:"
2625
2626#: plugins/auth_internal/init.php:188
2627msgid "Password has been changed."
2628msgstr "Hasło zostało zmienione."
2629
2630#: plugins/auth_internal/init.php:190
2631msgid "Old password is incorrect."
2632msgstr "Nieprawidłowe stare hasło."
2633
2634#: plugins/close_button/init.php:22
2635msgid "Close article"
2636msgstr "Zamknij artykuł"
219a08e8 2637
ad684393
AD
2638#: plugins/mail/init.php:28
2639msgid "Mail addresses saved."
2640msgstr ""
2641
2642#: plugins/mail/init.php:34
2643#, fuzzy
2644msgid "Mail plugin"
2645msgstr "Wtyczki użytkowników"
2646
2647#: plugins/mail/init.php:36
2648msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2649msgstr ""
2650
ce4b0ee2 2651#: plugins/mail/init.php:140
e935c2bc
AD
2652msgid "To:"
2653msgstr "Do:"
2654
ce4b0ee2 2655#: plugins/mail/init.php:155
e935c2bc
AD
2656msgid "Subject:"
2657msgstr "Temat:"
2658
ce4b0ee2 2659#: plugins/mail/init.php:171
e935c2bc
AD
2660msgid "Send e-mail"
2661msgstr "Wyślij email"
2662
219a08e8 2663#: plugins/instances/init.php:141
e935c2bc
AD
2664msgid "Linked"
2665msgstr "Połączone instancje"
2666
219a08e8
AD
2667#: plugins/instances/init.php:204
2668#: plugins/instances/init.php:395
2669msgid "Instance"
2670msgstr "Instancja"
2671
2672#: plugins/instances/init.php:215
2673#: plugins/instances/init.php:312
2674#: plugins/instances/init.php:404
2675msgid "Instance URL"
2676msgstr "Adres instancji:"
2677
2678#: plugins/instances/init.php:226
2679#: plugins/instances/init.php:414
2680msgid "Access key:"
2681msgstr "Klucz dostępu:"
2682
2683#: plugins/instances/init.php:229
2684#: plugins/instances/init.php:313
2685#: plugins/instances/init.php:417
2686msgid "Access key"
2687msgstr "Klucz dostępu"
2688
2689#: plugins/instances/init.php:233
2690#: plugins/instances/init.php:421
2691msgid "Use one access key for both linked instances."
2692msgstr "Użyj jednego klucza dostępu dla obydwóch połączonych instancji."
2693
2694#: plugins/instances/init.php:241
2695#: plugins/instances/init.php:429
2696msgid "Generate new key"
2697msgstr "Wygeneruj nowy klucz"
2698
2699#: plugins/instances/init.php:292
e935c2bc
AD
2700msgid "Link instance"
2701msgstr "Połącz instalację"
2702
219a08e8
AD
2703#: plugins/instances/init.php:304
2704msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2705msgstr "Możesz podłączyć inne instalacje Tiny Tiny RSS do bieżącej aby współdzielić informacje o Popularnych kanałach. Połącz z tą instancją Tiny Tiny RSS używając tego adresu:"
e935c2bc 2706
219a08e8 2707#: plugins/instances/init.php:314
e935c2bc
AD
2708msgid "Last connected"
2709msgstr "Ostatnio połączony"
2710
219a08e8 2711#: plugins/instances/init.php:315
e935c2bc 2712msgid "Status"
219a08e8 2713msgstr "Status"
e935c2bc 2714
219a08e8 2715#: plugins/instances/init.php:316
e935c2bc
AD
2716msgid "Stored feeds"
2717msgstr "Zapisane kanały"
2718
219a08e8
AD
2719#: plugins/instances/init.php:433
2720msgid "Create link"
2721msgstr "Utwórz łącze"
2722
dfabcb33
AD
2723#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
2724msgid "af_redditimgur settings"
2725msgstr ""
2726
2727#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
2728msgid "Extract missing content using Readability"
2729msgstr ""
2730
2731#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
2732#, fuzzy
2733msgid "Configuration saved"
2734msgstr "Konfiguracja została zapisana."
2735
974b55c8
AD
2736#: plugins/af_readability/init.php:25
2737#, fuzzy
2738msgid "Inline content"
2739msgstr "Przewijanie treści artykułu"
2740
2741#: plugins/af_readability/init.php:31
dfabcb33
AD
2742msgid "af_readability settings"
2743msgstr ""
2744
974b55c8 2745#: plugins/af_readability/init.php:59
dfabcb33
AD
2746#, fuzzy
2747msgid "Readability"
2748msgstr "Sprawdź dostępność"
2749
974b55c8 2750#: plugins/af_readability/init.php:70
dfabcb33
AD
2751#, fuzzy
2752msgid "Inline article content"
2753msgstr "Przewijanie treści artykułu"
2754
ec5ac2ec 2755#: plugins/vf_shared/init.php:16
dfabcb33 2756#: plugins/vf_shared/init.php:69
ec5ac2ec
AD
2757msgid "Shared articles"
2758msgstr "Udostępnione artykuły"
2759
cadaafb7
AD
2760#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
2761msgid "+1"
2762msgstr ""
2763
2764#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
2765msgid "-1"
2766msgstr ""
2767
2768#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
2769msgid "Show classifier info"
2770msgstr ""
2771
2772#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
2773#, fuzzy
2774msgid "Statistics"
2775msgstr "Status"
2776
2777#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
2778#, php-format
2779msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
2780msgstr ""
2781
2782#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
2783#, fuzzy
2784msgid "Last matched articles"
2785msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
2786
2787#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
2788#, fuzzy
2789msgid "Clear database"
2790msgstr "Wyczyść dane"
2791
2792#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
2793msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
2794msgstr ""
2795
2796#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
2797#, fuzzy, php-format
2798msgid "Currently stored as: %s"
2799msgstr "Czas serwera to: %s (UTC)"
2800
2801#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
2802msgid "Classifier result"
2803msgstr ""
2804
ec5ac2ec
AD
2805#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2806msgid "Bookmarklets"
2807msgstr "Skryptozakładki"
2808
2809#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2810msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2811msgstr "Przeciągnij poniższy odnośnik na pasek zakładek Twojej przeglądarki, otwórz kanał który Cie interesuje w przeglądarce i kliknij na utworzonym odnośniku aby zaprenumerować kanał."
2812
2813#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2814#, php-format
2815msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2816msgstr "Prenumerować %s w Tiny Tiny RSS?"
2817
2818#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2819msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2820msgstr "Prenumeruj w Tiny Tiny RSS"
2821
2822#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2823msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2824msgstr "Użyj tej Skryptozakładki aby publikować dowolne strony używając Tiny Tiny RSS"
2825
9e77d9a8
AD
2826#: plugins/share/init.php:39
2827msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2828msgstr "Możesz wyłączyć wszystkie unikalne adresy prowadzące do udostępnionych artykułów."
2829
2830#: plugins/share/init.php:44
2831msgid "Unshare all articles"
2832msgstr "Zakończ udostępnianie wszystkich artykułów"
2833
2834#: plugins/share/init.php:77
e935c2bc
AD
2835msgid "Share by URL"
2836msgstr "Udostępnij adres"
2837
9e77d9a8 2838#: plugins/share/init.php:99
e935c2bc
AD
2839msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2840msgstr "Możesz udostępnić ten artykuł korzystając z tego unikalnego adresu:"
2841
9e77d9a8 2842#: plugins/share/init.php:117
9e77d9a8 2843msgid "Unshare article"
64033cd7 2844msgstr "Zakończ udostępnianie artykułu"
9e77d9a8 2845
96ebdb70 2846#: js/functions.js:62
219a08e8 2847msgid "The error will be reported to the configured log destination."
64033cd7 2848msgstr "Błąd zostanie zapisany we wskazanym dzienniku systemu."
ea45791a 2849
f8eb8d78
AD
2850#: js/functions.js:90
2851msgid "Report to tt-rss.org"
2852msgstr ""
2853
2854#: js/functions.js:93
2855#, fuzzy
2856msgid "Close"
2857msgstr "zamknij"
2858
96ebdb70
AD
2859#: js/functions.js:104
2860#, fuzzy
2861msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
219a08e8
AD
2862msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zgłosić ten wyjątek do tt-rss.org? Zgłoszenie będzie zawierało informacje o Twojej przeglądarce. Twój adres IP zostanie zapisany w naszej bazie danych."
2863
ec5ac2ec 2864#: js/functions.js:224
219a08e8 2865msgid "Click to close"
64033cd7 2866msgstr "Kliknij aby zamknąć"
219a08e8 2867
974b55c8 2868#: js/functions.js:1059
ea45791a
ML
2869msgid "Edit action"
2870msgstr "Edytuj działanie"
2871
974b55c8 2872#: js/functions.js:1096
ea45791a
ML
2873msgid "Create Filter"
2874msgstr "Utwórz filtr"
2875
974b55c8 2876#: js/functions.js:1226
219a08e8
AD
2877msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2878msgstr "Zresetować prenumeraty? Tiny Tiny RSS spróbuje zaprenumerować powiadomienia przy następnej aktualizacji."
ea45791a 2879
974b55c8 2880#: js/functions.js:1237
219a08e8
AD
2881msgid "Subscription reset."
2882msgstr "Zresetowano prenumerate."
2883
974b55c8 2884#: js/functions.js:1247
dfabcb33 2885#: js/tt-rss.js:685
f8eb8d78 2886#, perl-format
ea45791a
ML
2887msgid "Unsubscribe from %s?"
2888msgstr "Zakończyć prenumeratę %s?"
2889
974b55c8 2890#: js/functions.js:1250
219a08e8
AD
2891msgid "Removing feed..."
2892msgstr "Usuwanie kanału..."
2893
974b55c8 2894#: js/functions.js:1357
ea45791a
ML
2895msgid "Please enter category title:"
2896msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:"
2897
974b55c8 2898#: js/functions.js:1388
ea45791a
ML
2899msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2900msgstr "Wygenerowań nowy adres do dzielenia się tym kanałem?"
2901
974b55c8 2902#: js/functions.js:1392
ec5ac2ec 2903#: js/prefs.js:1218
219a08e8
AD
2904msgid "Trying to change address..."
2905msgstr "Próbuje zmienić adres..."
2906
974b55c8
AD
2907#: js/functions.js:1693
2908#: js/functions.js:1803
9e77d9a8
AD
2909#: js/prefs.js:414
2910#: js/prefs.js:444
2911#: js/prefs.js:476
2912#: js/prefs.js:629
2913#: js/prefs.js:649
ec5ac2ec
AD
2914#: js/prefs.js:1194
2915#: js/prefs.js:1339
ea45791a
ML
2916msgid "No feeds are selected."
2917msgstr "Nie wybrano żadnego kanału."
2918
974b55c8 2919#: js/functions.js:1735
219a08e8
AD
2920msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2921msgstr "Usunąć wybrane kanały z archiwum? Kanały z zachowanymi artykułami nie zostaną usunięte."
ea45791a 2922
974b55c8 2923#: js/functions.js:1774
ea45791a
ML
2924msgid "Feeds with update errors"
2925msgstr "Kanały z błędami aktualizacji"
2926
974b55c8 2927#: js/functions.js:1785
ec5ac2ec 2928#: js/prefs.js:1176
ea45791a
ML
2929msgid "Remove selected feeds?"
2930msgstr "Usunąć wybrane kanały?"
2931
974b55c8 2932#: js/functions.js:1788
ec5ac2ec 2933#: js/prefs.js:1179
219a08e8
AD
2934msgid "Removing selected feeds..."
2935msgstr "Usuwanie wybranych kanałów..."
ea45791a 2936
9e77d9a8 2937#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
2938msgid "Edit category"
2939msgstr "Edytuj kategorię"
2940
9e77d9a8 2941#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
2942msgid "Remove category"
2943msgstr "Usuń kategorię"
2944
5e28bc1a 2945#: js/PrefFilterTree.js:64
bc25394c
AD
2946msgid "Inverse"
2947msgstr "Odwróć"
2948
e935c2bc 2949#: js/prefs.js:55
ea45791a
ML
2950msgid "Please enter login:"
2951msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika:"
2952
e935c2bc 2953#: js/prefs.js:62
ea45791a
ML
2954msgid "Can't create user: no login specified."
2955msgstr "Nie stworzono użytkownika: nie wprowadzono nazwy użytkownika."
2956
219a08e8
AD
2957#: js/prefs.js:66
2958msgid "Adding user..."
2959msgstr "Dodawanie użytkownika..."
2960
2961#: js/prefs.js:94
2962msgid "User Editor"
2963msgstr "Edytor użytkowników"
2964
f8eb8d78
AD
2965#: js/prefs.js:99
2966#: js/prefs.js:211
2967#: js/prefs.js:736
2968#: plugins/instances/instances.js:26
2969#: plugins/instances/instances.js:89
974b55c8 2970#: js/functions.js:1600
f8eb8d78
AD
2971msgid "Saving data..."
2972msgstr "Zapisywanie danych..."
2973
9e77d9a8 2974#: js/prefs.js:134
ea45791a
ML
2975msgid "Edit Filter"
2976msgstr "Edytuj filtr"
2977
9e77d9a8 2978#: js/prefs.js:181
ea45791a
ML
2979msgid "Remove filter?"
2980msgstr "Usunąć filtr?"
2981
9e77d9a8 2982#: js/prefs.js:186
219a08e8
AD
2983msgid "Removing filter..."
2984msgstr "Usuwanie filtra..."
2985
9e77d9a8 2986#: js/prefs.js:296
ea45791a
ML
2987msgid "Remove selected labels?"
2988msgstr "Usunąć wybrane etykiety?"
2989
9e77d9a8 2990#: js/prefs.js:299
219a08e8
AD
2991msgid "Removing selected labels..."
2992msgstr "Usuwanie wybranych etykiet..."
2993
9e77d9a8 2994#: js/prefs.js:312
ec5ac2ec 2995#: js/prefs.js:1380
ea45791a
ML
2996msgid "No labels are selected."
2997msgstr "Nie wybrano żadnych etykiet."
2998
9e77d9a8 2999#: js/prefs.js:326
219a08e8
AD
3000msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3001msgstr "Usunąć wybranych użytkowników? Domyślny administrator ani Twoje konto nie zostaną skasowane."
ea45791a 3002
9e77d9a8 3003#: js/prefs.js:329
219a08e8
AD
3004msgid "Removing selected users..."
3005msgstr "Usuwanie wybranych użytkowników..."
3006
9e77d9a8
AD
3007#: js/prefs.js:343
3008#: js/prefs.js:487
3009#: js/prefs.js:508
3010#: js/prefs.js:547
ea45791a
ML
3011msgid "No users are selected."
3012msgstr "Nie wybrano użytkowników."
3013
9e77d9a8 3014#: js/prefs.js:361
ea45791a
ML
3015msgid "Remove selected filters?"
3016msgstr "Usunąć wybrane filtry?"
3017
9e77d9a8 3018#: js/prefs.js:364
219a08e8
AD
3019msgid "Removing selected filters..."
3020msgstr "Usuwanie wybranych filtrów..."
3021
9e77d9a8
AD
3022#: js/prefs.js:376
3023#: js/prefs.js:584
3024#: js/prefs.js:603
ea45791a
ML
3025msgid "No filters are selected."
3026msgstr "Żadne filtry nie zostały wybrane."
3027
9e77d9a8 3028#: js/prefs.js:395
ea45791a
ML
3029msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3030msgstr "Zakończyć prenumeratę wybranych kanałów?"
3031
9e77d9a8 3032#: js/prefs.js:399
219a08e8
AD
3033msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3034msgstr "Kończenie prenumeraty wybranych kanałów..."
3035
9e77d9a8 3036#: js/prefs.js:429
ea45791a
ML
3037msgid "Please select only one feed."
3038msgstr "Wybierz tylko jeden kanał."
3039
9e77d9a8 3040#: js/prefs.js:435
ea45791a 3041msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
219a08e8 3042msgstr "Usunąć z tego kanału wszystkie artykuły, które nie zostały oznaczone gwiazdką?"
ea45791a 3043
9e77d9a8 3044#: js/prefs.js:438
219a08e8
AD
3045msgid "Clearing selected feed..."
3046msgstr "Czyszczenie wybranych kanałów..."
3047
9e77d9a8 3048#: js/prefs.js:457
ea45791a
ML
3049msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3050msgstr "Ile dni przechowywać artykuły (0 - użyj wartości domyślnej)?"
3051
9e77d9a8 3052#: js/prefs.js:460
219a08e8
AD
3053msgid "Purging selected feed..."
3054msgstr "Opróżnianie wybranych kanałów..."
3055
9e77d9a8
AD
3056#: js/prefs.js:492
3057#: js/prefs.js:513
3058#: js/prefs.js:552
ea45791a
ML
3059msgid "Please select only one user."
3060msgstr "Wybierz tylko jednego użytkownika."
3061
9e77d9a8 3062#: js/prefs.js:517
ea45791a
ML
3063msgid "Reset password of selected user?"
3064msgstr "Zresetować hasło wybranego użytkownika?"
3065
9e77d9a8 3066#: js/prefs.js:520
219a08e8
AD
3067msgid "Resetting password for selected user..."
3068msgstr "Resetowanie hasła wybranego użytkownika..."
3069
9e77d9a8 3070#: js/prefs.js:565
219a08e8
AD
3071msgid "User details"
3072msgstr "Szczegóły użytkownika"
3073
9e77d9a8 3074#: js/prefs.js:589
ea45791a
ML
3075msgid "Please select only one filter."
3076msgstr "Wybierz tylko jeden filtr."
3077
9e77d9a8 3078#: js/prefs.js:607
ea45791a
ML
3079msgid "Combine selected filters?"
3080msgstr "Połączyć wybrane filtry?"
3081
9e77d9a8 3082#: js/prefs.js:610
219a08e8
AD
3083msgid "Joining filters..."
3084msgstr "Scalanie filtrów..."
3085
9e77d9a8 3086#: js/prefs.js:671
ea45791a
ML
3087msgid "Edit Multiple Feeds"
3088msgstr "Edytuj wiele kanałów"
3089
9e77d9a8 3090#: js/prefs.js:695
ea45791a
ML
3091msgid "Save changes to selected feeds?"
3092msgstr "Zapisać zmiany w wybranych kanałach?"
3093
9e77d9a8 3094#: js/prefs.js:772
ea45791a
ML
3095msgid "OPML Import"
3096msgstr "Import OPML"
3097
9e77d9a8 3098#: js/prefs.js:799
ea45791a
ML
3099msgid "Please choose an OPML file first."
3100msgstr "Najpierw wybierz plik OPML."
3101
9e77d9a8 3102#: js/prefs.js:802
219a08e8 3103#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
ec5ac2ec 3104#: plugins/import_export/import_export.js:115
219a08e8
AD
3105msgid "Importing, please wait..."
3106msgstr "Trwa import, proszę czekać..."
ea45791a 3107
9e77d9a8 3108#: js/prefs.js:969
ea45791a
ML
3109msgid "Reset to defaults?"
3110msgstr "Przywrócić ustawienia domyślne?"
3111
9e77d9a8 3112#: js/prefs.js:1738
219a08e8
AD
3113msgid "Subscribing to feeds..."
3114msgstr "Prenumerowanie kanałów..."
ea45791a 3115
9e77d9a8 3116#: js/prefs.js:1775
219a08e8
AD
3117msgid "Clear stored data for this plugin?"
3118msgstr "Wyczyścić zapamiętane dane tej wtyczki?"
ea45791a 3119
9e77d9a8 3120#: js/prefs.js:1792
219a08e8 3121msgid "Clear all messages in the error log?"
64033cd7 3122msgstr "Usunąć wszystkie wiadomości z dziennika błędów?"
4676b4fc 3123
219a08e8 3124#: js/tt-rss.js:127
914a875d
AD
3125msgid "Mark all articles as read?"
3126msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?"
4676b4fc 3127
219a08e8
AD
3128#: js/tt-rss.js:133
3129msgid "Marking all feeds as read..."
3130msgstr "Oznaczam wszystkie kanały jako przeczytane..."
3131
ec5ac2ec 3132#: js/tt-rss.js:391
219a08e8
AD
3133msgid "Please enable mail plugin first."
3134msgstr "Włącz najpierw wtyczkę obsługi poczty (mail)."
3135
cadaafb7 3136#: js/tt-rss.js:434
974b55c8 3137#: js/functions.js:1579
dfabcb33 3138#: js/tt-rss.js:666
f8eb8d78
AD
3139msgid "You can't edit this kind of feed."
3140msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu."
3141
cadaafb7 3142#: js/tt-rss.js:505
219a08e8
AD
3143msgid "Please enable embed_original plugin first."
3144msgstr "Włącz najpierw wtyczkę osadzania oryginalnej wiadomości (embed_original)."
3145
cadaafb7 3146#: js/tt-rss.js:518
dfabcb33 3147#: js/tt-rss.js:716
e06c7a43
AD
3148msgid "Widescreen is not available in combined mode."
3149msgstr ""
3150
dfabcb33
AD
3151#: js/tt-rss.js:830
3152msgid "You can't rescore this kind of feed."
3153msgstr "Nie możesz przeliczyć punktacji kanału tego rodzaju."
ea45791a 3154
dfabcb33
AD
3155#: js/tt-rss.js:835
3156#: js/tt-rss.js:679
ea45791a
ML
3157msgid "Please select some feed first."
3158msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał."
3159
dfabcb33 3160#: js/tt-rss.js:840
f8eb8d78 3161#, perl-format
ea45791a
ML
3162msgid "Rescore articles in %s?"
3163msgstr "Przeliczyć punktację artykułów w %s?"
3164
dfabcb33 3165#: js/tt-rss.js:843
219a08e8
AD
3166msgid "Rescoring articles..."
3167msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..."
3168
974b55c8
AD
3169#: js/viewfeed.js:1018
3170#: js/viewfeed.js:1061
3171#: js/viewfeed.js:1114
3172#: js/viewfeed.js:2269
219a08e8
AD
3173#: plugins/mailto/init.js:7
3174#: plugins/mail/mail.js:7
974b55c8
AD
3175#: js/viewfeed.js:742
3176#: js/viewfeed.js:770
3177#: js/viewfeed.js:797
3178#: js/viewfeed.js:862
3179#: js/viewfeed.js:896
e935c2bc
AD
3180msgid "No articles are selected."
3181msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów"
3182
974b55c8 3183#: js/viewfeed.js:1026
f8eb8d78 3184#, perl-format
219a08e8
AD
3185msgid "Delete %d selected article in %s?"
3186msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3187msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł z %s?"
3188msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły z %s?"
3189msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?"
3190
974b55c8 3191#: js/viewfeed.js:1028
f8eb8d78 3192#, perl-format
219a08e8
AD
3193msgid "Delete %d selected article?"
3194msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3195msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł?"
3196msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły?"
3197msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
3198
974b55c8 3199#: js/viewfeed.js:1070
f8eb8d78 3200#, perl-format
219a08e8
AD
3201msgid "Archive %d selected article in %s?"
3202msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3203msgstr[0] "Zarchiwizować %d zaznaczony artykuł z %s?"
3204msgstr[1] "Zarchiwizować %d zaznaczone artykuły z %s?"
3205msgstr[2] "Zarchiwizować %d zaznaczonych artykułów z %s?"
3206
974b55c8 3207#: js/viewfeed.js:1073
f8eb8d78 3208#, perl-format
219a08e8
AD
3209msgid "Move %d archived article back?"
3210msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3211msgstr[0] "Przywrócić %d zarchiwizowany artykuł?"
3212msgstr[1] "Przywrócić %d zarchiwizowane artykuły?"
3213msgstr[2] "Przywrócić %d zarchiwizowanych artykułów?"
3214
974b55c8 3215#: js/viewfeed.js:1075
219a08e8
AD
3216msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3217msgstr "Pamiętaj, iż artykuły nie oznaczone gwiazdką mogą zostać usunięte podczas następnej aktualizacji."
3218
974b55c8 3219#: js/viewfeed.js:1120
f8eb8d78 3220#, perl-format
219a08e8
AD
3221msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3222msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3223msgstr[0] "Oznaczyć %d wybrany artykuł z %s jako przeczytany?"
3224msgstr[1] "Oznaczyć %d wybrane artykuły z %s jako przeczytane?"
3225msgstr[2] "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?"
3226
974b55c8 3227#: js/viewfeed.js:1144
ea45791a
ML
3228msgid "Edit article Tags"
3229msgstr "Edytuj tagi artykułu"
3230
974b55c8 3231#: js/viewfeed.js:1150
219a08e8
AD
3232msgid "Saving article tags..."
3233msgstr "Zapisuję tagi artykułu..."
3234
974b55c8 3235#: js/viewfeed.js:1964
ea45791a
ML
3236msgid "Open original article"
3237msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
3238
974b55c8 3239#: js/viewfeed.js:2070
219a08e8
AD
3240msgid "Assign label"
3241msgstr "Przypisz etykietę"
ea45791a 3242
974b55c8 3243#: js/viewfeed.js:2075
ea45791a
ML
3244msgid "Remove label"
3245msgstr "Usuń etykietę"
3246
974b55c8 3247#: js/viewfeed.js:2162
70fc5a5e
AD
3248#, fuzzy
3249msgid "Select articles in group"
3250msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem"
3251
974b55c8 3252#: js/viewfeed.js:2171
70fc5a5e
AD
3253#, fuzzy
3254msgid "Mark group as read"
3255msgstr "Oznacz jako przeczytane"
3256
974b55c8 3257#: js/viewfeed.js:2183
70fc5a5e
AD
3258msgid "Mark feed as read"
3259msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
3260
974b55c8 3261#: js/viewfeed.js:2238
be212a00 3262msgid "Please enter new score for selected articles:"
219a08e8 3263msgstr "Wprowadź nową punktację dla wybranych artykułów:"
ea45791a 3264
974b55c8 3265#: js/viewfeed.js:2308
be212a00 3266msgid "Please enter new score for this article:"
219a08e8 3267msgstr "Wprowadź nową punktację dla tego artykułu:"
ea45791a 3268
974b55c8 3269#: js/viewfeed.js:2342
219a08e8
AD
3270msgid "Article URL:"
3271msgstr "Adres artykułu:"
9eac0e08 3272
219a08e8
AD
3273#: plugins/embed_original/init.js:6
3274msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3275msgstr "Przykro mi, Twoja przeglądarka nie wspiera izolowanych obiektów iframe."
9eac0e08 3276
8b4bfd5c
AD
3277#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3278#, fuzzy
3279msgid "Related articles"
3280msgstr "Usuń artykuł"
3281
ec5ac2ec
AD
3282#: plugins/note/note.js:17
3283msgid "Saving article note..."
3284msgstr "Zapisuję notatkę do artykułu..."
3285
3286#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3287msgid "Google Reader Import"
3288msgstr "Import z Google Reader"
3289
3290#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3291msgid "Please choose a file first."
3292msgstr "Najpierw wybierz plik."
3293
219a08e8
AD
3294#: plugins/mailto/init.js:21
3295#: plugins/mail/mail.js:21
3296msgid "Forward article by email"
3297msgstr "Prześlij artykuł emailem"
9eac0e08 3298
219a08e8
AD
3299#: plugins/import_export/import_export.js:13
3300msgid "Export Data"
3301msgstr "Eksportuj dane"
e935c2bc 3302
219a08e8 3303#: plugins/import_export/import_export.js:40
f8eb8d78 3304#, perl-format
219a08e8
AD
3305msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3306msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3307msgstr[0] "Zakończono, wyeksportowano %d artykuł. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
3308msgstr[1] "Zakończono, wyeksportowano %d artykuły. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
3309msgstr[2] "Zakończono, wyeksportowano %d artykułów. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
e935c2bc 3310
219a08e8
AD
3311#: plugins/import_export/import_export.js:93
3312msgid "Data Import"
3313msgstr "Importuj dane"
3314
3315#: plugins/import_export/import_export.js:112
3316msgid "Please choose the file first."
3317msgstr "Najpierw wybierz plik."
3318
ec5ac2ec
AD
3319#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3320#, fuzzy
3321msgid "Click to expand article"
3322msgstr "Kliknij aby powiększyć artykuł."
3323
f8eb8d78
AD
3324#: plugins/mail/mail.js:36
3325msgid "Error sending email:"
3326msgstr ""
3327
3328#: plugins/mail/mail.js:38
3329#, fuzzy
3330msgid "Your message has been sent."
3331msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane."
3332
219a08e8
AD
3333#: plugins/instances/instances.js:10
3334msgid "Link Instance"
3335msgstr "Połącz instancję"
3336
3337#: plugins/instances/instances.js:73
3338msgid "Edit Instance"
3339msgstr "Edytuj instancję"
3340
3341#: plugins/instances/instances.js:122
3342msgid "Remove selected instances?"
3343msgstr "Usunąć wybrane instancje?"
3344
3345#: plugins/instances/instances.js:125
3346msgid "Removing selected instances..."
3347msgstr "Usuwanie wybranych instancji..."
3348
3349#: plugins/instances/instances.js:139
3350#: plugins/instances/instances.js:151
3351msgid "No instances are selected."
3352msgstr "Nie wybrano żadnych instancji."
3353
3354#: plugins/instances/instances.js:156
3355msgid "Please select only one instance."
3356msgstr "Wybierz tylko jedną instancję."
3357
cadaafb7
AD
3358#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
3359#, fuzzy
3360msgid "Clear classifier database?"
3361msgstr "Wyczyść dane kanału"
3362
3363#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
3364msgid "Classifier information"
3365msgstr ""
3366
219a08e8
AD
3367#: plugins/share/share.js:10
3368msgid "Share article by URL"
3369msgstr "Udostępnij artykuł"
3370
9e77d9a8 3371#: plugins/share/share.js:14
9e77d9a8 3372msgid "Generate new share URL for this article?"
64033cd7 3373msgstr "Wygenerować nowy URL dla udostępnianego artukułu?"
9e77d9a8
AD
3374
3375#: plugins/share/share.js:18
9e77d9a8 3376msgid "Trying to change URL..."
64033cd7 3377msgstr "Próbuję zmienić adres..."
9e77d9a8
AD
3378
3379#: plugins/share/share.js:55
9e77d9a8 3380msgid "Remove sharing for this article?"
64033cd7 3381msgstr "Wyłączyć udostępnianie tego artykułu?"
9e77d9a8
AD
3382
3383#: plugins/share/share.js:59
9e77d9a8 3384msgid "Trying to unshare..."
64033cd7 3385msgstr "Próbuje zakończyć udostępnianie..."
9e77d9a8 3386
ec5ac2ec
AD
3387#: plugins/share/share_prefs.js:3
3388msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3389msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie adresów wszystkich poprzednio udostępnionych artykułów. Kontynuować?"
f8eb8d78 3390
ec5ac2ec
AD
3391#: plugins/share/share_prefs.js:6
3392#: js/prefs.js:1518
3393msgid "Clearing URLs..."
3394msgstr "Czyszczę URLe..."
f8eb8d78 3395
ec5ac2ec
AD
3396#: plugins/share/share_prefs.js:13
3397msgid "Shared URLs cleared."
3398msgstr "Udostępniane adresy zostały wyczyszczone."
f8eb8d78 3399
974b55c8
AD
3400#: js/feedlist.js:413
3401#: js/feedlist.js:441
ec5ac2ec
AD
3402msgid "Mark all articles in %s as read?"
3403msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?"
f8eb8d78 3404
974b55c8 3405#: js/feedlist.js:432
ec5ac2ec
AD
3406msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3407msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 1 dzień jako przeczytane?"
f8eb8d78 3408
974b55c8 3409#: js/feedlist.js:435
ec5ac2ec
AD
3410msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3411msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak tydzień jako przeczytane?"
f8eb8d78 3412
974b55c8 3413#: js/feedlist.js:438
ec5ac2ec
AD
3414msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3415msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 2 tygodnie jako przeczytane?"
f8eb8d78 3416
974b55c8 3417#: js/functions.js:621
ec5ac2ec
AD
3418msgid "Error explained"
3419msgstr "Wyjaśnienie błędu"
f8eb8d78 3420
974b55c8 3421#: js/functions.js:703
ec5ac2ec
AD
3422msgid "Upload complete."
3423msgstr "Przesyłanie ukończone."
f8eb8d78 3424
974b55c8 3425#: js/functions.js:727
ec5ac2ec
AD
3426msgid "Remove stored feed icon?"
3427msgstr "Usuń zapisaną ikonę kanału."
f8eb8d78 3428
974b55c8 3429#: js/functions.js:732
ec5ac2ec
AD
3430msgid "Removing feed icon..."
3431msgstr "Usuwanie ikony kanału..."
f8eb8d78 3432
974b55c8 3433#: js/functions.js:737
ec5ac2ec
AD
3434msgid "Feed icon removed."
3435msgstr "Ikona kanału usunięta."
f8eb8d78 3436
974b55c8 3437#: js/functions.js:759
ec5ac2ec
AD
3438msgid "Please select an image file to upload."
3439msgstr "Wybierz obrazek do wysłania."
f8eb8d78 3440
974b55c8 3441#: js/functions.js:761
ec5ac2ec
AD
3442msgid "Upload new icon for this feed?"
3443msgstr "Wgrać nową ikonę dla tego kanału?"
f8eb8d78 3444
974b55c8 3445#: js/functions.js:762
ec5ac2ec
AD
3446msgid "Uploading, please wait..."
3447msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
f8eb8d78 3448
974b55c8 3449#: js/functions.js:778
ec5ac2ec
AD
3450msgid "Please enter label caption:"
3451msgstr "Proszę wprowadzić opis etykiety:"
f8eb8d78 3452
974b55c8 3453#: js/functions.js:783
ec5ac2ec
AD
3454msgid "Can't create label: missing caption."
3455msgstr "Nie udało się utworzyć etykiety: brak opisu."
f8eb8d78 3456
974b55c8 3457#: js/functions.js:826
ec5ac2ec
AD
3458msgid "Subscribe to Feed"
3459msgstr "Prenumeruj kanał"
f8eb8d78 3460
974b55c8 3461#: js/functions.js:845
ec5ac2ec
AD
3462msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3463msgstr ""
f8eb8d78 3464
974b55c8 3465#: js/functions.js:860
ec5ac2ec
AD
3466msgid "Subscribed to %s"
3467msgstr "Zaprenumerowano kanał %s"
f8eb8d78 3468
974b55c8 3469#: js/functions.js:865
ec5ac2ec
AD
3470msgid "Specified URL seems to be invalid."
3471msgstr "Wprowadzony adres jest niepoprawny."
f8eb8d78 3472
974b55c8 3473#: js/functions.js:868
ec5ac2ec
AD
3474msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3475msgstr "Wprowadzony adres nie zawiera żadnych kanałów."
f8eb8d78 3476
974b55c8 3477#: js/functions.js:880
ec5ac2ec
AD
3478msgid "Expand to select feed"
3479msgstr "Rozwiń aby wybrać kanał"
f8eb8d78 3480
974b55c8 3481#: js/functions.js:892
ec5ac2ec
AD
3482msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3483msgstr "Nie udało się pobrać wprowadzonego adresu: %s"
f8eb8d78 3484
974b55c8 3485#: js/functions.js:896
ec5ac2ec
AD
3486msgid "XML validation failed: %s"
3487msgstr "Weryfikacja XML niepowiodła się: %s"
f8eb8d78 3488
974b55c8 3489#: js/functions.js:901
ec5ac2ec
AD
3490msgid "You are already subscribed to this feed."
3491msgstr "Prenumerujesz już ten kanał."
f8eb8d78 3492
974b55c8 3493#: js/functions.js:1033
ec5ac2ec
AD
3494msgid "Edit rule"
3495msgstr "Edytuj regułę"
f8eb8d78 3496
974b55c8 3497#: js/functions.js:1594
ec5ac2ec
AD
3498msgid "Edit Feed"
3499msgstr "Edytuj kanał"
f8eb8d78 3500
974b55c8 3501#: js/functions.js:1632
ec5ac2ec
AD
3502msgid "More Feeds"
3503msgstr "Więcej kanałów"
f8eb8d78 3504
974b55c8 3505#: js/functions.js:1886
ec5ac2ec
AD
3506msgid "Help"
3507msgstr "Pomoc"
f8eb8d78 3508
ec5ac2ec
AD
3509#: js/prefs.js:1083
3510msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3511msgstr "Usunąć kategorię %s? Wszystkie zagnieżdżone kanały zostaną umieszczone w Bez kategorii."
f8eb8d78 3512
ec5ac2ec
AD
3513#: js/prefs.js:1089
3514msgid "Removing category..."
3515msgstr "Usuwanie kategorii..."
f8eb8d78 3516
ec5ac2ec
AD
3517#: js/prefs.js:1110
3518msgid "Remove selected categories?"
3519msgstr "Usunąć wybrane kategorię?"
f8eb8d78 3520
ec5ac2ec
AD
3521#: js/prefs.js:1113
3522msgid "Removing selected categories..."
3523msgstr "Usuwanie wybranych kategorii..."
f8eb8d78 3524
ec5ac2ec
AD
3525#: js/prefs.js:1126
3526msgid "No categories are selected."
3527msgstr "Nie wybrano żadnej kategorii."
f8eb8d78 3528
ec5ac2ec
AD
3529#: js/prefs.js:1134
3530msgid "Category title:"
3531msgstr "Tytuł kategorii:"
f8eb8d78 3532
ec5ac2ec
AD
3533#: js/prefs.js:1138
3534msgid "Creating category..."
3535msgstr "Tworzenie kategorii..."
f8eb8d78 3536
ec5ac2ec
AD
3537#: js/prefs.js:1165
3538msgid "Feeds without recent updates"
3539msgstr "Kanały nieaktualizowane ostatnio"
f8eb8d78 3540
ec5ac2ec
AD
3541#: js/prefs.js:1214
3542msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3543msgstr "Zastąpić obecny adres publikacji OPML nowym adresem?"
f8eb8d78 3544
ec5ac2ec
AD
3545#: js/prefs.js:1303
3546msgid "Clearing feed..."
3547msgstr "Czyszczenie kanału..."
f8eb8d78 3548
ec5ac2ec
AD
3549#: js/prefs.js:1323
3550msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3551msgstr "Przeliczyć punktację w wybranych kanałach?"
f8eb8d78 3552
ec5ac2ec
AD
3553#: js/prefs.js:1326
3554msgid "Rescoring selected feeds..."
3555msgstr "Przeliczanie punktacji wybranych kanałów..."
f8eb8d78 3556
ec5ac2ec
AD
3557#: js/prefs.js:1346
3558msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3559msgstr "Przeliczyć punktację wszystkich artykułów? Ta czynność może zająć dużo czasu."
f8eb8d78 3560
ec5ac2ec
AD
3561#: js/prefs.js:1349
3562msgid "Rescoring feeds..."
3563msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..."
f8eb8d78 3564
ec5ac2ec
AD
3565#: js/prefs.js:1366
3566msgid "Reset selected labels to default colors?"
3567msgstr "Przywrócić domyślne kolory wybranym etykietom?"
3568
3569#: js/prefs.js:1403
3570msgid "Settings Profiles"
3571msgstr "Profile ustawień"
3572
3573#: js/prefs.js:1412
3574msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3575msgstr "Usunąć wybrane profile? Aktywne i domyślne profile nie zostaną usunięte."
3576
3577#: js/prefs.js:1415
3578msgid "Removing selected profiles..."
3579msgstr "Usuwanie wybranych profili..."
3580
3581#: js/prefs.js:1430
3582msgid "No profiles are selected."
3583msgstr "Nie wybrano żadnych profili."
3584
3585#: js/prefs.js:1438
3586#: js/prefs.js:1491
3587msgid "Activate selected profile?"
3588msgstr "Uaktywnić wybrany profil?"
3589
3590#: js/prefs.js:1454
3591#: js/prefs.js:1507
3592msgid "Please choose a profile to activate."
3593msgstr "Wybierz profil do uaktywnienia."
3594
3595#: js/prefs.js:1459
3596msgid "Creating profile..."
3597msgstr "Tworzenie profili...."
3598
3599#: js/prefs.js:1515
3600msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3601msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie wszystkich poprzednio wygenerowanych adresów kanałów. Kontynuować?"
3602
3603#: js/prefs.js:1525
3604msgid "Generated URLs cleared."
3605msgstr "Wyczyszczono wygenerowane adresy URL."
3606
3607#: js/prefs.js:1616
3608msgid "Label Editor"
3609msgstr "Edytor etykiet"
3610
dfabcb33
AD
3611#: js/tt-rss.js:674
3612msgid "You can't unsubscribe from the category."
3613msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii."
ec5ac2ec 3614
974b55c8
AD
3615#: js/viewfeed.js:111
3616#: js/viewfeed.js:162
3617#: js/viewfeed.js:179
3618#, fuzzy
3619msgid "Click to open next unread feed."
3620msgstr "Kliknij aby edytować kanał"
3621
3622#: js/viewfeed.js:115
ec5ac2ec
AD
3623msgid "Cancel search"
3624msgstr "Anuluj wyszukiwanie"
3625
974b55c8 3626#: js/viewfeed.js:176
dfabcb33
AD
3627#, fuzzy
3628msgid "New articles found, reload feed to continue."
3629msgstr "Nie znaleziono artykułów."
3630
974b55c8 3631#: js/viewfeed.js:449
dfabcb33
AD
3632msgid "Unstar article"
3633msgstr "Usuń oznaczenie gwiazdką"
3634
974b55c8 3635#: js/viewfeed.js:453
dfabcb33
AD
3636msgid "Star article"
3637msgstr "Oznacz artykuł gwiazdką"
3638
974b55c8 3639#: js/viewfeed.js:507
dfabcb33
AD
3640msgid "Unpublish article"
3641msgstr "Anuluj publikacje artykułu"
3642
974b55c8 3643#: js/viewfeed.js:511
dfabcb33
AD
3644msgid "Publish article"
3645msgstr "Opublikuj"
3646
974b55c8 3647#: js/viewfeed.js:665
dfabcb33
AD
3648msgid "%d article selected"
3649msgid_plural "%d articles selected"
3650msgstr[0] "Wybrano artykuł."
3651msgstr[1] "Wybrano %d artykuły."
3652msgstr[2] "Wybrano %d artykułów."
3653
974b55c8 3654#: js/viewfeed.js:1410
ec5ac2ec
AD
3655msgid "No article is selected."
3656msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu."
3657
974b55c8 3658#: js/viewfeed.js:1445
ec5ac2ec
AD
3659msgid "No articles found to mark"
3660msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia"
3661
974b55c8 3662#: js/viewfeed.js:1447
ec5ac2ec
AD
3663msgid "Mark %d article as read?"
3664msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3665msgstr[0] "Oznaczyć %d artykuł jako przeczytany?"
3666msgstr[1] "Oznaczyć %d artykuły jako przeczytane?"
3667msgstr[2] "Oznaczyć %d artykułów jako przeczytane?"
3668
974b55c8 3669#: js/viewfeed.js:1970
ec5ac2ec
AD
3670msgid "Display article URL"
3671msgstr "Wyświetl adres artykułu"
f8eb8d78 3672
974b55c8
AD
3673#~ msgid "with parameters:"
3674#~ msgstr "z parametrami:"
3675
dfabcb33
AD
3676#~ msgid "Select by tags..."
3677#~ msgstr "Wybierz używając tagów..."
3678
3679#~ msgid "Limit search to:"
3680#~ msgstr "Ogranicz wyszukiwanie do:"
3681
3682#~ msgid "This feed"
3683#~ msgstr "Ten kanał"
3684
3685#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
3686#~ msgstr "Złozone wyrażenia mogą nie przynosić spodziewanych rezultatów podczas testów ze względu na różnice w implementacji wyrażeń regularnych na serwerze bazy danych."
3687
3688#~ msgid "Old password cannot be blank."
3689#~ msgstr "Stare hasło nie może być puste."
3690
3691#~ msgid "New password cannot be blank."
3692#~ msgstr "Nowe hasło nie może być puste."
3693
3694#~ msgid "Entered passwords do not match."
3695#~ msgstr "Wprowadzone hasła są różne."
3696
3697#~ msgid "Function not supported by authentication module."
3698#~ msgstr "Metoda nie wspierana przez mechanizm uwierzytelniający."
3699
3700#~ msgid "Match:"
3701#~ msgstr "Dopasuj:"
3702
3703#~ msgid "Any"
3704#~ msgstr "Dowolny"
3705
3706#~ msgid "All tags."
3707#~ msgstr "Wszystkie znaczniki"
3708
3709#~ msgid "Which Tags?"
3710#~ msgstr "Które tagi?"
3711
3712#~ msgid "Display entries"
3713#~ msgstr "Wyświetl wpisy"
3714
3715#~ msgid "Select item(s) by tags"
3716#~ msgstr "Wybierz element(y) przy użyciu tagów"
3717
cadaafb7
AD
3718#~ msgid "Unread First"
3719#~ msgstr "Najpierw nieprzeczytane"
3720
3721#~ msgid "Unknown option: %s"
3722#~ msgstr "Nieznana opcja: %s"
3723
8b4bfd5c
AD
3724#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3725#~ msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS!"
3726
3727#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
3728#~ msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmieniona przeglądarka)"
3729
3730#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3731#~ msgstr "Automatycznie przypisz etykiety do artykułów"
3732
3733#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3734#~ msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS (%s)."
3735
3736#~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
3737#~ msgstr "Możesz przeprowadzić aktualizację wykorzystując wbudowany aktualizator dostępny w Ustawieniach lub korzystając z update.php"
3738
3739#~ msgid "See the release notes"
3740#~ msgstr "Zobacz informacje o wydaniu"
3741
3742#~ msgid "Download"
3743#~ msgstr "Pobierz"
3744
3745#~ msgid "Error receiving version information or no new version available."
3746#~ msgstr "Błąd podczas odbierania informacji o wersji lub brak dostępnej nowej wersji."
3747
3748#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3749#~ msgstr "Aktualizuj Tiny Tiny RSS"
3750
3751#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3752#~ msgstr "Twoja instalacja Tiny Tiny RSS jest aktualna."
3753
3754#, fuzzy
3755#~ msgid "Force update"
3756#~ msgstr "Przeprowadź aktualizacje"
3757
3758#~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
3759#~ msgstr "Nie zamykaj tego okna dopóki aktualizacja nia zakończy się."
3760
3761#~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
3762#~ msgstr "Sugerujemy wykonać wcześniej kopię zapasową katalogu tt-rss."
3763
3764#~ msgid "Your database will not be modified."
3765#~ msgstr "Baza danych nie zostanie zmodyfikowana."
3766
3767#~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
3768#~ msgstr "Twój obecny katalog tt-rss nie zostanie zmodyfikowany. Jego nazwa zostanie zmieniona i pozostawiona w katalogu poziom wyżej. Będziesz mógł przemigrować dostosowane przez siebie pliki po zakończeniu aktualizacji."
3769
3770#~ msgid "Ready to update."
3771#~ msgstr "Gotowy do aktualizacji."
3772
3773#~ msgid "Start update"
3774#~ msgstr "Rozpocznik aktualizację"
3775
3776#~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3777#~ msgstr "Wykonaj kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' aby kontynuować."
3778
f8eb8d78
AD
3779#~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
3780#~ msgstr "Biblioteka LibXML zwróciła błąd %s w linii %d (kolumna %d): %s"
3781
ce4b0ee2
AD
3782#~ msgid "From:"
3783#~ msgstr "Od:"
3784
83e399b1
AD
3785#~ msgid "Select:"
3786#~ msgstr "Wybierz: "
3787
70fc5a5e
AD
3788#~ msgid "mark as read"
3789#~ msgstr "oznacz jako przeczytane"
3790
9e77d9a8
AD
3791#~ msgid "Change password to"
3792#~ msgstr "Zmień hasło na"
3793
3794#~ msgid "E-mail: "
3795#~ msgstr "E-mail: "
3796
3797#~ msgid "Login field cannot be blank."
3798#~ msgstr "Pole nazwa użytkownika nie może być puste."
3799
3800#~ msgid "Saving user..."
3801#~ msgstr "Zapisywanie użytkownika..."
3802
3803#~ msgid "Toggle marked"
3804#~ msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
3805
219a08e8
AD
3806#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3807#~ msgstr "Pokaż/Ukryj puste kategorie"
3808
3809#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3810#~ msgstr "Opublikowane artykuły i wygenerowane kanały"
3811
3812#~ msgid "Articles shared by URL"
3813#~ msgstr "Wszystkie artykuły udostępnione przez adresy"
3814
3815#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3816#~ msgstr "Te kanały nie zostały uaktualnione ponieważ wystąpiły błędy:"
3817
3818#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3819#~ msgstr "Twoja przeglądarka nie obsługuje Javascript, który jest wymagany aby aplikacja działała poprawnie. Proszę sprawdź ustawienia swojej przeglądarki."
3820
3821#~ msgid "Hello,"
3822#~ msgstr "Cześć,"
e935c2bc 3823
219a08e8
AD
3824#~ msgid "Regular version"
3825#~ msgstr "Wersja standardowa"
3826
3827#~ msgid "Home"
3828#~ msgstr "Stron główna"
3829
3830#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3831#~ msgstr "Nic nie znaleziono (kliknij aby odświeżyć kanał)."
3832
3833#~ msgid "Open regular version"
3834#~ msgstr "Otwórz standardową wersję"
3835
3836#~ msgid "Enable categories"
3837#~ msgstr "Włącz kategorie"
3838
3839#~ msgid "ON"
3840#~ msgstr "WŁĄCZONE"
3841
3842#~ msgid "OFF"
3843#~ msgstr "WYŁĄCZONE"
3844
3845#~ msgid "Browse categories like folders"
3846#~ msgstr "Przeglądaj kategorie jak katalogi"
3847
3848#~ msgid "Show images in posts"
3849#~ msgstr "Wyświetlaj obrazki w artykułach"
3850
3851#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3852#~ msgstr "Ukryj przeczytane artykuły i kanały"
3853
3854#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3855#~ msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych"
3856
3857#~ msgid "Article archive"
3858#~ msgstr "Archiwum artykułów"
3859
3860#~ msgid "Example Pane"
3861#~ msgstr "Przykładowe onko"
3862
3863#~ msgid "Sample value"
3864#~ msgstr "Przykładowa wartość"
3865
3866#~ msgid "Set value"
3867#~ msgstr "Ustaw wartość"
3868
3869#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3870#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3871#~ msgstr[0] "Oznaczyć %d wyświetlony artykuł jako przeczytany?"
3872#~ msgstr[1] "Oznaczyć %d wyświetlone artykuły jako przeczytane?"
3873#~ msgstr[2] "Oznaczyć %d wyświetlonych artykułów jako przeczytane?"
e935c2bc 3874
914a875d
AD
3875#~ msgid "Error: unable to load article."
3876#~ msgstr "Błąd: nie udało się wczytać artykułu."
3877
914a875d 3878#~ msgid "%d more..."
219a08e8
AD
3879#~ msgid_plural "%d more..."
3880#~ msgstr[0] "%d więcej..."
3881#~ msgstr[1] "%d więcej..."
3882#~ msgstr[2] "%d więcej..."
914a875d 3883
e935c2bc
AD
3884#~ msgid "No unread feeds."
3885#~ msgstr "Brak nieprzeczytanych kanałów."
3886
3887#~ msgid "Load more..."
3888#~ msgstr "Wczytaj więcej..."
3889
219a08e8
AD
3890#~ msgid "Switch to digest..."
3891#~ msgstr "Przełącz na przegląd..."
914a875d 3892
219a08e8
AD
3893#~ msgid "Show tag cloud..."
3894#~ msgstr "Pokaż chmurę tagów..."
914a875d 3895
219a08e8
AD
3896#~ msgid "Click to play"
3897#~ msgstr "Wciśnij aby odtworzyć"
914a875d 3898
219a08e8
AD
3899#~ msgid "Play"
3900#~ msgstr "Odtwórz"
914a875d 3901
219a08e8
AD
3902#~ msgid "Visit the website"
3903#~ msgstr "Odwiedź stronę internetową"
914a875d 3904
219a08e8
AD
3905#~ msgid "Select theme"
3906#~ msgstr "Wybierz styl"
914a875d 3907
219a08e8
AD
3908#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
3909#~ msgstr "Zeskanowałem kod i chciałbym włączyć OTP."
3910
219a08e8
AD
3911#~ msgid "Playing..."
3912#~ msgstr "Odtwarzam..."
3913
3914#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3915#~ msgstr "Nie udało się wgrać pliku. Możliwe, że będziesz musiał dostosować wartość parametru upload_max_filesize (maksymalny rozmiar przesyłanego pliku) w PHP.ini (obecna wartość = %s)"
3916
3917#~ msgid "Default interval between feed updates"
3918#~ msgstr "Domyślny czas pomiędzy aktualizacjami kanału"
3919
3920#~ msgid "Could not update database"
3921#~ msgstr "Nie można zaktualizować bazy danych"
3922
3923#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3924#~ msgstr "Nie udało się odnaleźć niezbędnych plików schematu, potrzebna wersja: "
3925
3926#~ msgid ", found: "
3927#~ msgstr ", odnaleziono: "
3928
3929#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3930#~ msgstr "Schemat bazy danych Tiny Tiny RSS jest aktualny."
3931
3932#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3933#~ msgstr "Wykonaj kopię bazy przed rozpoczęciem procesu."
3934
3935#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3936#~ msgstr "Baza Tiny Tiny RSS musi być zaktualizowana do aktualnej wersji (<b>%d</b> do <b>%d</b>)."
3937
3938#~ msgid "Performing updates..."
3939#~ msgstr "Trwa aktualizacja..."
3940
3941#~ msgid "Updating to version %d..."
3942#~ msgstr "Aktualizacja do wersji %d..."
3943
3944#~ msgid "Checking version... "
3945#~ msgstr "Sprawdzanie wersji... "
3946
3947#~ msgid "OK!"
3948#~ msgstr "OK!"
3949
3950#~ msgid "ERROR!"
3951#~ msgstr "BŁĄD!"
3952
3953#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
3954#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3955#~ msgstr[0] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizację do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
3956#~ msgstr[1] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacji do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
3957#~ msgstr[2] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacji do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
3958
3959#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3960#~ msgstr "Wersja schematu Twojej bazy danych jest nowsza niż wersja Tiny Tiny RSS."
3961
3962#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3963#~ msgstr "Wykryta wersja bazy: <b>%d</b>, wymagana <b>%d</b>."
3964
3965#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3966#~ msgstr "Aktualizacja schematu bazy niemożliwa do wykonania. Uaktualnij pliki Tiny Tiny RSS do nowszej wersji i ponów próbę."
3967
219a08e8
AD
3968#~ msgid "Enable external API"
3969#~ msgstr "Włącz zewnętrzne API"
3970
3971#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3972#~ msgstr "Gdy ta opcja jest zaznaczona, nagłówki w kanałach specjalnych i widoku etykiet grupowane są według kanałów."
3973
3974#~ msgid "Title or Content"
3975#~ msgstr "Tytuł lub Treść"
3976
3977#~ msgid "Link"
3978#~ msgstr "Łącze"
3979
3980#~ msgid "Content"
3981#~ msgstr "Treść"
3982
3983#~ msgid "Article Date"
3984#~ msgstr "Dane artykułu"
3985
219a08e8
AD
3986#~ msgid "Set starred"
3987#~ msgstr "Oznacz gwiazdką"
3988
3989#~ msgid "Assign tags"
3990#~ msgstr "Przypisz tagi"
3991
3992#~ msgid "Modify score"
3993#~ msgstr "Zmień punktację"
3994
3995#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3996#~ msgstr "Opcja ta jest przydatna gdy czytasz kilka globalnych, grupujących artykuły z różnych źródeł, kanałów RSS mających częściowo pokrywającą się grupę użytkowników. Gdy wyłączona, powoduje iż ten sam artykuł pochodzący z różnych kanałów będzie wyświetlony tylko raz."
3997
3998#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3999#~ msgstr "Format daty wygląda na poprawną:"
4000
4001#~ msgid "Date syntax is incorrect."
4002#~ msgstr "Format daty jest niepoprawny."
4003
219a08e8
AD
4004#~ msgid "Notice"
4005#~ msgstr "Uwaga"
4006
4007#~ msgid "Tag Cloud"
4008#~ msgstr "Chmura tagów"
4009
4010#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
4011#~ msgstr "Oznaczyć wszystkie widoczne artykuły z %s jako przeczytane?"
4012
4013#~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
4014#~ msgstr "Nieprawidłowa wartość poufnego klucza. Włącz ciasteczka i spróbuj ponownie."
4015
4016#~ msgid "Score"
4017#~ msgstr "Punktacja"
4018
4019#~ msgid "Completed."
4020#~ msgstr "Zakończono."
4021
4022#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
4023#~ msgstr "Korzystają z pól po prawej, zanacz opcje które chcesz zastosować:"
4024
4025#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
4026#~ msgstr "Nowe artykuły dostępne na tym kanale (kliknij aby wyświetlić)"
4027
4028#~ msgid "Pocket"
4029#~ msgstr "Kieszeń"
4030
4031#~ msgid "Pinterest"
4032#~ msgstr "Pinterest"
4033
4034#~ msgid "Share on identi.ca"
4035#~ msgstr "Udostępnij na identi.ca"
4036
4037#~ msgid "Owncloud"
4038#~ msgstr "Owncloud"
4039
4040#~ msgid "Owncloud url"
4041#~ msgstr "Adres Owncloud"
914a875d 4042
219a08e8
AD
4043#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
4044#~ msgstr "Dodaj zakładkę w Owncloud"
4045
4046#~ msgid "Flattr this article."
4047#~ msgstr "Pochwal ten artykuł (Flattr)."
4048
4049#~ msgid "Share on Google+"
4050#~ msgstr "Udostępnij na Google+"
4051
4052#~ msgid "Share on Twitter"
4053#~ msgstr "Udostępnij na Twitterze"
4054
4055#~ msgid "Show additional preferences"
4056#~ msgstr "Pokaż dodatkowe ustawienia"
4057
4058#~ msgid "Back to feeds"
4059#~ msgstr "Wróć do kanałów"
4060
4061#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
4062#~ msgstr "Operacja spowoduje usunięcie zapisanych danych uwierzytelniania w usłudze Twitter. Kontynuować?"
4063
4064#~ msgid "Clearing credentials..."
4065#~ msgstr "Czyszczenie zapisanych dany uwierzytelniania..."
4066
4067#~ msgid "Twitter credentials have been cleared."
4068#~ msgstr "Dane uwierzytelniania usługi Twitter zostały wyczyszczone."
4069
4070#~ msgid "Updated"
4071#~ msgstr "Zaktualizowany"
4072
4073#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
4074#~ msgstr "Zakończono: %d przetworzonych artykułów, %d zaimportowanych, %d kanałów utworzonych."
4075
4076#~ msgid "Related"
4077#~ msgstr "Pokrewne"
4078
4079#~ msgid "Yes"
4080#~ msgstr "Tak"
4081
4082#~ msgid "No"
4083#~ msgstr "Nie"
4084
219a08e8
AD
4085#~ msgid "News"
4086#~ msgstr "Nowości"
4087
4088#~ msgid "Move between feeds"
4089#~ msgstr "Przechodzenie pomiędzy kanałami"
4090
4091#~ msgid "Move between articles"
4092#~ msgstr "Przechodzenie pomiędzy artykułami"
4093
4094#~ msgid "Active article actions"
4095#~ msgstr "Działania dla bieżącego artykułu"
4096
4097#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4098#~ msgstr "Oznacz artykuły poniżej/powyżej bieżącego jako przeczytane"
4099
219a08e8
AD
4100#~ msgid "Other actions"
4101#~ msgstr "Inne działania"
4102
4103#~ msgid "Display this help dialog"
4104#~ msgstr "Wyświetl to okno pomocy"
4105
4106#~ msgid "Multiple articles actions"
4107#~ msgstr "Działania na wielu artykułach"
4108
4109#, fuzzy
4110#~ msgid "Select starred articles"
4111#~ msgstr "Wybierz nieprzeczytane artykuły"
4112
4113#~ msgid "Feed actions"
4114#~ msgstr "Działania na kanałach"
4115
4116#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4117#~ msgstr "W trybie kategorii, rozwiń/zwiń"
4118
4119#~ msgid "Press any key to close this window."
4120#~ msgstr "Wciśnij dowolny klawisz aby zamknąć to okno."
4121
4122#~ msgid "My Feeds"
4123#~ msgstr "Moje kanały"
4124
4125#~ msgid "Panel actions"
4126#~ msgstr "Działania na panelach"
4127
4128#~ msgid "Top 25 feeds"
4129#~ msgstr "Top 25 kanałów"
4130
4131#~ msgid "Edit feed categories"
4132#~ msgstr "Edytuj kategorie kanału"
4133
4134#~ msgid "Focus search (if present)"
4135#~ msgstr "Aktywuj pole wyszukiwarki (jeżeli jest)"
4136
4137#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4138#~ msgstr "<b>Uwaga:</b> nie wszystkie działania mogą być dostępne, zależnie od konfiguracji Tiny Tiny RSS i Twojego poziomu uprawnień."
4139
4140#~ msgid "Fatal: authentication module %s not found."
4141#~ msgstr "Błąd fatalny: moduł uwierzytelniania %s nie został odnaleziony."
4142
4143#~ msgid "Open article in new tab"
4144#~ msgstr "Otwórz artykuł w nowej zakładce"
4145
4146#~ msgid "Right-to-left content"
4147#~ msgstr "Treść czytana od prawej do lewej"
4148
4149#, fuzzy
4150#~ msgid "Cache content locally"
4151#~ msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie"
4152
4153#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
4154#~ msgstr "Oznacz artykuły jako zaktualizowane gdy zmieni się ich treść"
4155
4156#~ msgid "Loading..."
4157#~ msgstr "Wczytywanie..."
4158
4159#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4160#~ msgstr "Otwórz w zakładce tt-rss"
4161
4162#~ msgid "Magpie"
4163#~ msgstr "Magpie"
4164
4165#~ msgid "SimplePie"
4166#~ msgstr "SimplePie"
4167
4168#~ msgid "using"
4169#~ msgstr "używając"
914a875d 4170
be212a00
AD
4171#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
4172#~ msgstr "Dla kanałów z Twittera automatycznie zostanie użyty OAuth."
ea45791a 4173
be212a00
AD
4174#~ msgid "match on"
4175#~ msgstr "w"
ea45791a 4176
be212a00
AD
4177#~ msgid "Title or content"
4178#~ msgstr "Tytuł lub treść"
ea45791a 4179
be212a00
AD
4180#~ msgid "Your request could not be completed."
4181#~ msgstr "Twoje żądanie nie mogło zostać zrealizowane."
ea45791a 4182
be212a00
AD
4183#~ msgid "Feed update has been scheduled."
4184#~ msgstr "Aktualizacja kanału została zaplanowana."
ea45791a 4185
be212a00
AD
4186#~ msgid "Category update has been scheduled."
4187#~ msgstr "Aktualizacja kategorii została zaplanowana."
ea45791a 4188
be212a00
AD
4189#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4190#~ msgstr "Nie można aktualizować kanału tego rodzaju."
ea45791a 4191
be212a00
AD
4192#~ msgid "Original article"
4193#~ msgstr "Artykuł oryginalny"
ea45791a 4194
be212a00
AD
4195#~ msgid "Update feed"
4196#~ msgstr "Uaktualnij kanał"
ea45791a 4197
be212a00
AD
4198#~ msgid "With subcategories"
4199#~ msgstr "Z podkategoriami"
ea45791a 4200
be212a00
AD
4201#~ msgid "Twitter OAuth"
4202#~ msgstr "Twitter OAuth"
ea45791a 4203
2d6a64af
AD
4204#~ msgid "before"
4205#~ msgstr "przed"
ea45791a 4206
2d6a64af
AD
4207#~ msgid "after"
4208#~ msgstr "po"
ea45791a 4209
2d6a64af
AD
4210#~ msgid "Check it"
4211#~ msgstr "Sprawdź"
ea45791a 4212
2d6a64af
AD
4213#~ msgid "Apply to category"
4214#~ msgstr "Zastosuj dla kategorii"
ea45791a 4215
2d6a64af
AD
4216#~ msgid "No feed categories defined."
4217#~ msgstr "Nie zdefiniowano żadnych kategorii kanału."
ea45791a 4218
2d6a64af
AD
4219#~ msgid "Edit categories"
4220#~ msgstr "Edytuj kategorie"
ea45791a 4221
2d6a64af
AD
4222#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
4223#~ msgstr "<b>Wskazówka:</b> możesz swobodnie przeciągać kanały i kategorie."
4224
2d6a64af
AD
4225#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4226#~ msgstr "Prenumerowanie z wykorzystaniem komponentu zakładek"
4227
2d6a64af
AD
4228#~ msgid "Twitter"
4229#~ msgstr "Twitter"
4230
219a08e8
AD
4231#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4232#~ msgstr "Zanim będziesz mógł uaktualniać swoje kanały Twittera, musisz zarejestrować tę instalację Tiny Tiny RSS na Twitterze."
2d6a64af 4233
219a08e8
AD
4234#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4235#~ msgstr "Zakończyłeś proces rejestracji na Twitter.com i powinieneś móc dostać się do swoich kanałów z Twittera."
2d6a64af
AD
4236
4237#~ msgid "Register with Twitter.com"
4238#~ msgstr "Zarejestruj na Twitter.com"
4239
2d6a64af
AD
4240#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4241#~ msgstr "<li>Dodawanie kategorii <b>%s</b>.</li>"
4242
4243#~ msgid "Adding filter %s"
4244#~ msgstr "Dodawanie filtra %s"
4245
4246#~ msgid "Duplicate filter %s"
4247#~ msgstr "Kopiowanie filtra %s"
4248
2d6a64af
AD
4249#~ msgid "OK"
4250#~ msgstr "OK"
4251
4252#~ msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
4253#~ msgstr "Wyczyść stare artykuły po X dniach (0 - wyłącza)"
4254
2d6a64af
AD
4255#~ msgid "Attachment:"
4256#~ msgstr "Załącznik:"
4257
4258#~ msgid "Attachments:"
4259#~ msgstr "Załączniki:"
4260
4261#~ msgid "Register with Twitter"
4262#~ msgstr "Zarejestrowano na Twitterze"
4263
4264#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
219a08e8 4265#~ msgstr "Nie udało się połączyć z Twitterem. Odśwież stronę lub spróbuj ponownie."
2d6a64af
AD
4266
4267#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4268#~ msgstr "Gratulacje! Rejestracja konta Twittera zakończyła się powodzeniem."
4269
4270#~ msgid "MySQL Charset Updater"
4271#~ msgstr "Aktualizator kodowania bazy MySQL"
4272
219a08e8 4273#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
2d6a64af 4274#~ msgstr "Ten skrypt służy do instalacji Tiny Tiny RSS tylko na bazie MySQL."
ea45791a 4275
2d6a64af
AD
4276#~ msgid ""
4277#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
219a08e8
AD
4278#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data corruption (lost accent characters, etc.). \n"
4279#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config.php to 'utf8'."
2d6a64af 4280#~ msgstr ""
219a08e8
AD
4281#~ "Ten skrypt przeprowadzi konwersję Twojej bazy Tiny Tiny RSS do kodowania UTF-8. \n"
4282#~ "\t\t\tZależnie od bieżącego kodowania bazy danych możesz doświadczyć uszkodzenia danych (zgubione znaki narodowe, akcenty itp). \n"
4283#~ "\t\t\tPo aktualizacji będziesz musiał ustawić opcję <b>MYSQL_CHARSET</b> w pliku config.php na 'utf8'."
ea45791a 4284
2d6a64af
AD
4285#~ msgid "Converting database..."
4286#~ msgstr "Konwersja bazy danych..."