]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / pl_PL / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ea45791a
ML
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# mariom <11mariom@gmail.com>, 2011.
cf3e96aa 7# Mirosław Lach <m.trans@lach.waw.pl>, 2012.
ea45791a
ML
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
2d6a64af 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
cadaafb7 12"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
64033cd7 13"PO-Revision-Date: 2013-08-02 08:25+0100\n"
ea45791a 14"Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n"
219a08e8 15"Language-Team: \n"
2d6a64af 16"Language: pl\n"
ea45791a
ML
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
219a08e8 20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
ea45791a 21
219a08e8 22#: backend.php:73
ea45791a
ML
23msgid "Use default"
24msgstr "Użyj domyślnych"
25
219a08e8 26#: backend.php:74
ea45791a
ML
27msgid "Never purge"
28msgstr "Nigdy nie usuwaj"
29
219a08e8 30#: backend.php:75
ea45791a
ML
31msgid "1 week old"
32msgstr "Jednotygodniowe"
33
219a08e8 34#: backend.php:76
ea45791a
ML
35msgid "2 weeks old"
36msgstr "Dwutygodniowe"
37
219a08e8 38#: backend.php:77
ea45791a
ML
39msgid "1 month old"
40msgstr "Miesięczne"
41
219a08e8 42#: backend.php:78
ea45791a
ML
43msgid "2 months old"
44msgstr "Dwumiesięczne"
45
219a08e8 46#: backend.php:79
ea45791a
ML
47msgid "3 months old"
48msgstr "Trzymiesięczne"
49
219a08e8 50#: backend.php:82
ea45791a
ML
51msgid "Default interval"
52msgstr "Domyślna częstotliwość"
53
219a08e8
AD
54#: backend.php:83
55#: backend.php:93
ea45791a
ML
56msgid "Disable updates"
57msgstr "Wyłącz aktualizacje"
58
219a08e8
AD
59#: backend.php:84
60#: backend.php:94
ea45791a
ML
61msgid "Each 15 minutes"
62msgstr "Co 15 minut"
63
219a08e8
AD
64#: backend.php:85
65#: backend.php:95
ea45791a
ML
66msgid "Each 30 minutes"
67msgstr "Co 30 minut"
68
219a08e8
AD
69#: backend.php:86
70#: backend.php:96
ea45791a
ML
71msgid "Hourly"
72msgstr "Co godzinę"
73
219a08e8
AD
74#: backend.php:87
75#: backend.php:97
ea45791a
ML
76msgid "Each 4 hours"
77msgstr "Co 4 godziny"
78
219a08e8
AD
79#: backend.php:88
80#: backend.php:98
ea45791a
ML
81msgid "Each 12 hours"
82msgstr "Co 12 godzin"
83
219a08e8
AD
84#: backend.php:89
85#: backend.php:99
ea45791a
ML
86msgid "Daily"
87msgstr "Codziennie"
88
219a08e8
AD
89#: backend.php:90
90#: backend.php:100
ea45791a
ML
91msgid "Weekly"
92msgstr "Cotygodniowo"
93
219a08e8 94#: backend.php:103
219a08e8 95#: classes/pref/system.php:51
ec5ac2ec 96#: classes/pref/users.php:119
ea45791a
ML
97msgid "User"
98msgstr "Użytkownik"
99
219a08e8 100#: backend.php:104
ea45791a
ML
101msgid "Power User"
102msgstr "Zaawansowany użytkownik"
103
219a08e8 104#: backend.php:105
ea45791a
ML
105msgid "Administrator"
106msgstr "Administrator"
107
ea45791a 108#: errors.php:9
219a08e8
AD
109msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
110msgstr "Ten program wymaga poprawnie działającej funkcji XmlHttpRequest. Wygląda na to, iż Twoja przeglądarka jej nie obsługuje."
ea45791a
ML
111
112#: errors.php:12
219a08e8
AD
113msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
114msgstr "Ten program, do prawidłowego działania, wymaga włączonej obsługi ciasteczek. Wygląda na to, iż Twoja przeglądarka ich nie obsługuje."
ea45791a
ML
115
116#: errors.php:15
219a08e8
AD
117msgid "Backend sanity check failed."
118msgstr "Weryfikacja poprawności mechanizmów wewnętrznych nie powiodła się."
ea45791a
ML
119
120#: errors.php:17
121msgid "Frontend sanity check failed."
122msgstr "Weryfikacja poprawności interfejsu użytkownika nie powiodła się"
123
124#: errors.php:19
219a08e8
AD
125msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
126msgstr "Nieprawidłowa wersja schematu bazy danych. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Przeprowadź aktualizację&lt;/a&gt;."
ea45791a
ML
127
128#: errors.php:21
129msgid "Request not authorized."
130msgstr "Operacja niedozwolona."
131
132#: errors.php:23
133msgid "No operation to perform."
134msgstr "Brak czynności do wykonania."
135
136#: errors.php:25
219a08e8
AD
137msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
138msgstr "Nie udało się wyświetlić zawartości kanału. Sprawdź składnię dopasowania etykiety i konfigurację lokalną.0"
ea45791a
ML
139
140#: errors.php:27
141msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
219a08e8 142msgstr "Odmowa dostępu. Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby uzyskać dostęp do tej strony."
ea45791a
ML
143
144#: errors.php:29
145msgid "Configuration check failed"
146msgstr "Weryfikacja poprawności konfiguracji nie powiodła się."
147
148#: errors.php:31
219a08e8
AD
149msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
150msgstr "Twoja wersja serwera MySQL nie jest obecnie wspierana. Zapoznaj się z zawartością oficjalnej strony aby uzyskać więcej informacji."
ea45791a 151
219a08e8 152#: errors.php:35
ea45791a 153msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
219a08e8
AD
154msgstr "Test escape'owania SQL nie powiódł się. Sprawdź konfigurację swojej bazy danych i PHP."
155
cadaafb7
AD
156#: errors.php:37
157#, fuzzy
158msgid "Method not found"
159msgstr "Kanał nie został odnaleziony."
160
161#: errors.php:39
162#, fuzzy
163msgid "Plugin not found"
164msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony"
165
96ebdb70
AD
166#: index.php:133
167#: index.php:150
cadaafb7 168#: index.php:269
96ebdb70 169#: prefs.php:102
219a08e8 170#: classes/backend.php:5
32ae0fc2 171#: classes/pref/feeds.php:1367
ec5ac2ec
AD
172#: classes/pref/filters.php:704
173#: classes/pref/labels.php:296
d3b0e348 174#: js/feedlist.js:126
ec5ac2ec
AD
175#: js/functions.js:1221
176#: js/functions.js:1355
177#: js/functions.js:1667
9e77d9a8
AD
178#: js/prefs.js:653
179#: js/prefs.js:854
9e77d9a8
AD
180#: js/prefs.js:1760
181#: js/prefs.js:1776
182#: js/prefs.js:1794
f8eb8d78 183#: js/tt-rss.js:55
cadaafb7 184#: js/tt-rss.js:525
f8eb8d78 185#: js/viewfeed.js:741
ce4b0ee2 186#: js/viewfeed.js:1316
ec5ac2ec 187#: plugins/import_export/import_export.js:17
cadaafb7 188#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
ec5ac2ec
AD
189#: js/feedlist.js:450
190#: js/functions.js:449
191#: js/functions.js:787
192#: js/prefs.js:1441
193#: js/prefs.js:1494
194#: js/prefs.js:1534
195#: js/prefs.js:1551
196#: js/prefs.js:1567
197#: js/prefs.js:1587
cadaafb7 198#: js/tt-rss.js:542
ec5ac2ec 199#: js/viewfeed.js:859
e935c2bc
AD
200msgid "Loading, please wait..."
201msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
202
96ebdb70 203#: index.php:168
ea45791a
ML
204msgid "Collapse feedlist"
205msgstr "Rozwiń listę kanałów"
206
96ebdb70 207#: index.php:171
ea45791a
ML
208msgid "Show articles"
209msgstr "Pokaż artykuły"
210
96ebdb70 211#: index.php:174
ea45791a
ML
212msgid "Adaptive"
213msgstr "Adaptacyjny"
214
96ebdb70 215#: index.php:175
ea45791a
ML
216msgid "All Articles"
217msgstr "Wszystkie artykuły"
218
96ebdb70 219#: index.php:176
ec5ac2ec 220#: include/functions2.php:102
cadaafb7 221#: classes/feeds.php:104
ea45791a
ML
222msgid "Starred"
223msgstr "Oznaczone gwiazdką"
224
96ebdb70 225#: index.php:177
ec5ac2ec 226#: include/functions2.php:103
cadaafb7 227#: classes/feeds.php:105
ea45791a
ML
228msgid "Published"
229msgstr "Opublikowane"
230
96ebdb70 231#: index.php:178
cadaafb7
AD
232#: classes/feeds.php:91
233#: classes/feeds.php:103
ea45791a
ML
234msgid "Unread"
235msgstr "Nieprzeczytane"
236
96ebdb70 237#: index.php:179
219a08e8
AD
238msgid "With Note"
239msgstr "Z adnotacją"
240
cadaafb7 241#: index.php:180
ea45791a
ML
242msgid "Ignore Scoring"
243msgstr "Ignoruj punktację"
244
cadaafb7 245#: index.php:183
ea45791a
ML
246msgid "Sort articles"
247msgstr "Sortuj artykuły"
248
cadaafb7 249#: index.php:186
e935c2bc
AD
250msgid "Default"
251msgstr "Domyślne"
252
cadaafb7 253#: index.php:187
219a08e8
AD
254msgid "Newest first"
255msgstr "Najpierw najnowsze"
ea45791a 256
cadaafb7 257#: index.php:188
219a08e8
AD
258msgid "Oldest first"
259msgstr "Najpierw najstarsze"
260
cadaafb7 261#: index.php:189
ea45791a
ML
262msgid "Title"
263msgstr "Tytuł"
264
cadaafb7
AD
265#: index.php:193
266#: index.php:234
ec5ac2ec 267#: include/functions2.php:92
cadaafb7 268#: classes/feeds.php:109
32ae0fc2
AD
269#: js/FeedTree.js:132
270#: js/FeedTree.js:160
ea45791a
ML
271msgid "Mark as read"
272msgstr "Oznacz jako przeczytane"
273
cadaafb7 274#: index.php:196
219a08e8
AD
275msgid "Older than one day"
276msgstr "Starsze niż jeden dzień"
277
cadaafb7 278#: index.php:199
219a08e8
AD
279msgid "Older than one week"
280msgstr "Starsze niż jeden tydzień"
281
cadaafb7 282#: index.php:202
219a08e8
AD
283msgid "Older than two weeks"
284msgstr "Starsze niż dwa tygodnie"
285
cadaafb7 286#: index.php:218
219a08e8
AD
287msgid "Communication problem with server."
288msgstr "Problem w komunikacji z serwerem."
289
cadaafb7 290#: index.php:224
ea45791a
ML
291msgid "Actions..."
292msgstr "Działania..."
293
cadaafb7 294#: index.php:226
219a08e8
AD
295msgid "Preferences..."
296msgstr "Ustawienia..."
297
cadaafb7 298#: index.php:227
ea45791a
ML
299msgid "Search..."
300msgstr "Szukaj..."
301
cadaafb7 302#: index.php:228
ea45791a
ML
303msgid "Feed actions:"
304msgstr "Działania dla kanałów:"
305
cadaafb7
AD
306#: index.php:229
307#: classes/handler/public.php:627
ea45791a
ML
308msgid "Subscribe to feed..."
309msgstr "Prenumeruj kanał..."
310
cadaafb7 311#: index.php:230
ea45791a
ML
312msgid "Edit this feed..."
313msgstr "Edytuj ten kanał..."
314
cadaafb7 315#: index.php:231
ea45791a
ML
316msgid "Rescore feed"
317msgstr "Przelicz punktację kanału"
318
cadaafb7 319#: index.php:232
32ae0fc2
AD
320#: classes/pref/feeds.php:757
321#: classes/pref/feeds.php:1322
9e77d9a8 322#: js/PrefFeedTree.js:74
ea45791a
ML
323msgid "Unsubscribe"
324msgstr "Wypisz się"
325
cadaafb7 326#: index.php:233
ea45791a
ML
327msgid "All feeds:"
328msgstr "Wszystkie kanały:"
329
cadaafb7 330#: index.php:235
ea45791a
ML
331msgid "(Un)hide read feeds"
332msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
333
cadaafb7 334#: index.php:236
ea45791a
ML
335msgid "Other actions:"
336msgstr "Inne działania:"
337
cadaafb7 338#: index.php:237
ec5ac2ec 339#: include/functions2.php:78
219a08e8
AD
340msgid "Toggle widescreen mode"
341msgstr "Przełącz tryb szerokoekranowy"
ea45791a 342
cadaafb7 343#: index.php:238
ea45791a
ML
344msgid "Select by tags..."
345msgstr "Wybierz używając tagów..."
346
cadaafb7 347#: index.php:239
ea45791a
ML
348msgid "Create label..."
349msgstr "Utwórz etykietę..."
350
cadaafb7 351#: index.php:240
ea45791a
ML
352msgid "Create filter..."
353msgstr "Utwórz filtr..."
354
cadaafb7 355#: index.php:241
ea45791a
ML
356msgid "Keyboard shortcuts help"
357msgstr "O skrótach klawiszowych"
358
cadaafb7 359#: index.php:250
219a08e8
AD
360msgid "Logout"
361msgstr "Wyloguj"
362
cadaafb7 363#: index.php:256
8b4bfd5c
AD
364msgid "Updates are available from Git."
365msgstr ""
366
219a08e8 367#: prefs.php:33
96ebdb70 368#: prefs.php:120
ec5ac2ec 369#: include/functions2.php:105
cadaafb7 370#: classes/pref/prefs.php:425
219a08e8
AD
371msgid "Preferences"
372msgstr "Ustawienia"
373
96ebdb70 374#: prefs.php:111
ea45791a
ML
375msgid "Keyboard shortcuts"
376msgstr "Skróty klawiszowe"
377
96ebdb70 378#: prefs.php:112
ea45791a
ML
379msgid "Exit preferences"
380msgstr "Wyjdź z ustawień"
381
96ebdb70 382#: prefs.php:123
32ae0fc2
AD
383#: classes/pref/feeds.php:110
384#: classes/pref/feeds.php:1243
385#: classes/pref/feeds.php:1311
ea45791a
ML
386msgid "Feeds"
387msgstr "Kanały"
388
96ebdb70 389#: prefs.php:126
ce4b0ee2 390#: classes/pref/filters.php:188
ea45791a
ML
391msgid "Filters"
392msgstr "Filtry"
393
96ebdb70 394#: prefs.php:129
cadaafb7
AD
395#: include/functions.php:1260
396#: include/functions.php:1912
be212a00 397#: classes/pref/labels.php:90
ea45791a
ML
398msgid "Labels"
399msgstr "Etykiety"
400
96ebdb70 401#: prefs.php:133
ea45791a 402msgid "Users"
64033cd7 403msgstr "Użytkowników"
ea45791a 404
96ebdb70 405#: prefs.php:136
219a08e8 406msgid "System"
64033cd7 407msgstr "Systemowe"
219a08e8 408
83e399b1
AD
409#: register.php:187
410#: include/login_form.php:245
ea45791a
ML
411msgid "Create new account"
412msgstr "Utwórz nowe konto"
413
83e399b1 414#: register.php:193
ea45791a 415msgid "New user registrations are administratively disabled."
219a08e8
AD
416msgstr "Rejestracja nowych użytkowników został zablokowana przez administratora."
417
83e399b1
AD
418#: register.php:197
419#: register.php:242
420#: register.php:255
421#: register.php:270
422#: register.php:289
423#: register.php:337
424#: register.php:347
425#: register.php:359
cadaafb7
AD
426#: classes/handler/public.php:697
427#: classes/handler/public.php:768
428#: classes/handler/public.php:866
429#: classes/handler/public.php:945
430#: classes/handler/public.php:959
431#: classes/handler/public.php:966
432#: classes/handler/public.php:991
219a08e8
AD
433msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
434msgstr "Wróć do Tiny Tiny RSS"
ea45791a 435
83e399b1 436#: register.php:218
219a08e8
AD
437msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
438msgstr "Twoje tymczasowe hasło zostanie wysłane na podany adres email. Konta, na które nikt nie zalogował się, są usuwane automatycznie 24 godziny po wysłaniu hasła tymczasowego."
ea45791a 439
83e399b1 440#: register.php:224
ea45791a
ML
441msgid "Desired login:"
442msgstr "Pożądana nazwa użytkownika:"
443
83e399b1 444#: register.php:227
ea45791a
ML
445msgid "Check availability"
446msgstr "Sprawdź dostępność"
447
83e399b1 448#: register.php:229
cadaafb7 449#: classes/handler/public.php:784
ea45791a
ML
450msgid "Email:"
451msgstr "Email:"
452
83e399b1 453#: register.php:232
cadaafb7 454#: classes/handler/public.php:789
ea45791a
ML
455msgid "How much is two plus two:"
456msgstr "Ile wynosi dwa plus dwa:"
457
83e399b1 458#: register.php:235
ea45791a
ML
459msgid "Submit registration"
460msgstr "Zarejestruj się"
461
83e399b1 462#: register.php:253
ea45791a
ML
463msgid "Your registration information is incomplete."
464msgstr "Wprowadzone informacje są niekompletne."
465
83e399b1 466#: register.php:268
ea45791a
ML
467msgid "Sorry, this username is already taken."
468msgstr "Niestety, ta nazwa użytkownika jest już zajęta."
469
83e399b1 470#: register.php:287
ea45791a
ML
471msgid "Registration failed."
472msgstr "Rejestracja nie powiodła się."
473
83e399b1 474#: register.php:334
ea45791a
ML
475msgid "Account created successfully."
476msgstr "Konto zostało założone."
477
83e399b1 478#: register.php:356
ea45791a
ML
479msgid "New user registrations are currently closed."
480msgstr "Możliwość rejestracji jest obecnie wyłączona."
481
83e399b1 482#: update.php:62
be212a00 483msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
219a08e8 484msgstr "Skrypt aktualizacji danych Tiny Tiny RSS."
be212a00 485
219a08e8 486#: include/digest.php:109
cadaafb7
AD
487#: include/functions.php:1269
488#: include/functions.php:1813
489#: include/functions.php:1898
490#: include/functions.php:1920
9e77d9a8 491#: classes/opml.php:421
32ae0fc2 492#: classes/pref/feeds.php:226
219a08e8
AD
493msgid "Uncategorized"
494msgstr "Bez kategorii"
495
cadaafb7 496#: include/feedbrowser.php:84
219a08e8
AD
497#, php-format
498msgid "%d archived article"
499msgid_plural "%d archived articles"
500msgstr[0] "%d zarchiwizowany artykuł"
501msgstr[1] "%d zarchiwizowane artykuły"
502msgstr[2] "%d zarchiwizowanych artykułów"
4676b4fc 503
cadaafb7 504#: include/feedbrowser.php:108
219a08e8
AD
505msgid "No feeds found."
506msgstr "Nie znaleziono kanałów."
507
ec5ac2ec 508#: include/functions2.php:52
ea45791a
ML
509msgid "Navigation"
510msgstr "Nawigacja"
511
ec5ac2ec 512#: include/functions2.php:53
219a08e8
AD
513msgid "Open next feed"
514msgstr "Przejdź do następnego kanału"
515
ec5ac2ec 516#: include/functions2.php:54
219a08e8
AD
517msgid "Open previous feed"
518msgstr "Otwórz poprzedni kanał"
519
ec5ac2ec 520#: include/functions2.php:55
219a08e8
AD
521msgid "Open next article"
522msgstr "Otwórz następny artykuł"
523
ec5ac2ec 524#: include/functions2.php:56
219a08e8
AD
525msgid "Open previous article"
526msgstr "Otwórz poprzedni artykuł"
527
ec5ac2ec 528#: include/functions2.php:57
219a08e8
AD
529msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
530msgstr "Otwórz następny artykuł (nie przewijaj długich artykułów)"
ea45791a 531
ec5ac2ec 532#: include/functions2.php:58
219a08e8 533msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
77ddd227 534msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (nie przewijaj długich artykułów)"
ea45791a 535
ec5ac2ec 536#: include/functions2.php:59
219a08e8 537msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
77ddd227 538msgstr "Otwórz następny artykuł (nie rozszerzaj lub oznaczaj jako przeczytane)"
219a08e8 539
ec5ac2ec 540#: include/functions2.php:60
219a08e8 541msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
77ddd227 542msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (nie rozszerzaj lub oznaczaj jako przeczytane)"
219a08e8 543
ec5ac2ec 544#: include/functions2.php:61
ea45791a
ML
545msgid "Show search dialog"
546msgstr "Otwórz okno wyszukiwania"
547
ec5ac2ec 548#: include/functions2.php:62
219a08e8
AD
549msgid "Article"
550msgstr "Artykuł"
ea45791a 551
ec5ac2ec 552#: include/functions2.php:63
ce4b0ee2 553#: js/viewfeed.js:2009
ea45791a
ML
554msgid "Toggle starred"
555msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
556
ec5ac2ec 557#: include/functions2.php:64
ce4b0ee2 558#: js/viewfeed.js:2020
ea45791a
ML
559msgid "Toggle published"
560msgstr "Przełącz flagę publikacji"
561
ec5ac2ec 562#: include/functions2.php:65
ce4b0ee2 563#: js/viewfeed.js:1998
ea45791a
ML
564msgid "Toggle unread"
565msgstr "Przełącz flagę \"przeczytano\""
566
ec5ac2ec 567#: include/functions2.php:66
ea45791a
ML
568msgid "Edit tags"
569msgstr "Edytuj tagi"
570
ec5ac2ec 571#: include/functions2.php:67
219a08e8
AD
572msgid "Dismiss selected"
573msgstr "Odrzuć wybrane"
ea45791a 574
ec5ac2ec 575#: include/functions2.php:68
219a08e8
AD
576msgid "Dismiss read"
577msgstr "Odrzuć przeczytane"
ea45791a 578
ec5ac2ec 579#: include/functions2.php:69
219a08e8
AD
580msgid "Open in new window"
581msgstr "Otwórz w nowym oknie"
ea45791a 582
ec5ac2ec
AD
583#: include/functions2.php:70
584#: js/viewfeed.js:2039
219a08e8
AD
585msgid "Mark below as read"
586msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane"
ea45791a 587
ec5ac2ec 588#: include/functions2.php:71
ce4b0ee2 589#: js/viewfeed.js:2033
219a08e8
AD
590msgid "Mark above as read"
591msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane"
ea45791a 592
ec5ac2ec 593#: include/functions2.php:72
219a08e8
AD
594msgid "Scroll down"
595msgstr "Przewiń w dół"
ea45791a 596
ec5ac2ec 597#: include/functions2.php:73
219a08e8
AD
598msgid "Scroll up"
599msgstr "Przewiń do góry"
ea45791a 600
ec5ac2ec 601#: include/functions2.php:74
219a08e8
AD
602msgid "Select article under cursor"
603msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem"
ea45791a 604
ec5ac2ec 605#: include/functions2.php:75
219a08e8
AD
606msgid "Email article"
607msgstr "Prześlij artykuł emailem"
ea45791a 608
ec5ac2ec 609#: include/functions2.php:76
219a08e8
AD
610msgid "Close/collapse article"
611msgstr "Zamknij/zwiń artykuł"
ea45791a 612
ec5ac2ec 613#: include/functions2.php:77
219a08e8
AD
614msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
615msgstr "Przełącz rozszerzanie artykułów (tryb scalony)"
ea45791a 616
ec5ac2ec 617#: include/functions2.php:79
219a08e8
AD
618#: plugins/embed_original/init.php:31
619msgid "Toggle embed original"
620msgstr "Przełącza flagę \"wbuduj oryginalny artykuł\""
ea45791a 621
ec5ac2ec 622#: include/functions2.php:80
219a08e8
AD
623msgid "Article selection"
624msgstr "Wybór artykułów"
ea45791a 625
ec5ac2ec 626#: include/functions2.php:81
ea45791a
ML
627msgid "Select all articles"
628msgstr "Wybierz wszystkie artykuły"
629
ec5ac2ec 630#: include/functions2.php:82
219a08e8
AD
631msgid "Select unread"
632msgstr "Wybierz nieprzeczytane"
ea45791a 633
ec5ac2ec 634#: include/functions2.php:83
219a08e8
AD
635msgid "Select starred"
636msgstr "Wybierz oznaczone gwiazdką"
2d6a64af 637
ec5ac2ec 638#: include/functions2.php:84
219a08e8
AD
639msgid "Select published"
640msgstr "Wybierz opublikowane"
2d6a64af 641
ec5ac2ec 642#: include/functions2.php:85
219a08e8
AD
643msgid "Invert selection"
644msgstr "Odwróć zaznaczenie"
ea45791a 645
ec5ac2ec 646#: include/functions2.php:86
219a08e8
AD
647msgid "Deselect everything"
648msgstr "Odznacz wszystko"
ea45791a 649
ec5ac2ec 650#: include/functions2.php:87
32ae0fc2
AD
651#: classes/pref/feeds.php:550
652#: classes/pref/feeds.php:794
219a08e8
AD
653msgid "Feed"
654msgstr "Kanał"
ea45791a 655
ec5ac2ec 656#: include/functions2.php:88
219a08e8
AD
657msgid "Refresh current feed"
658msgstr "Odśwież bieżący kanał"
659
ec5ac2ec 660#: include/functions2.php:89
219a08e8
AD
661msgid "Un/hide read feeds"
662msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
ea45791a 663
ec5ac2ec 664#: include/functions2.php:90
32ae0fc2 665#: classes/pref/feeds.php:1314
ea45791a
ML
666msgid "Subscribe to feed"
667msgstr "Prenumeruj kanał"
668
ec5ac2ec 669#: include/functions2.php:91
32ae0fc2 670#: js/FeedTree.js:139
9e77d9a8 671#: js/PrefFeedTree.js:68
ea45791a
ML
672msgid "Edit feed"
673msgstr "Edytuj kanał"
674
ec5ac2ec 675#: include/functions2.php:93
219a08e8 676msgid "Reverse headlines"
914a875d 677msgstr "Odwróć kolejność nagłówków"
4676b4fc 678
ec5ac2ec 679#: include/functions2.php:94
219a08e8
AD
680msgid "Debug feed update"
681msgstr "Testuj aktualizację kanałów"
682
ec5ac2ec 683#: include/functions2.php:95
32ae0fc2 684#: js/FeedTree.js:182
ea45791a
ML
685msgid "Mark all feeds as read"
686msgstr "Oznacz wszystkie kanały jako przeczytane"
687
ec5ac2ec 688#: include/functions2.php:96
219a08e8
AD
689msgid "Un/collapse current category"
690msgstr "Zwiń/rozwiń bieżącą kategorię"
ea45791a 691
ec5ac2ec 692#: include/functions2.php:97
219a08e8
AD
693msgid "Toggle combined mode"
694msgstr "Przełącz tryb scalony"
ea45791a 695
ec5ac2ec 696#: include/functions2.php:98
219a08e8
AD
697msgid "Toggle auto expand in combined mode"
698msgstr "Przełącz automatyczne rozszerzanie artykułów w trybie scalonym"
ea45791a 699
ec5ac2ec 700#: include/functions2.php:99
219a08e8
AD
701msgid "Go to"
702msgstr "Idź do"
914a875d 703
ec5ac2ec 704#: include/functions2.php:100
cadaafb7 705#: include/functions.php:1971
83e399b1
AD
706msgid "All articles"
707msgstr "Wszystkie artykuły"
708
ec5ac2ec 709#: include/functions2.php:101
219a08e8
AD
710msgid "Fresh"
711msgstr "Świeży"
ea45791a 712
ec5ac2ec 713#: include/functions2.php:104
cadaafb7
AD
714#: js/tt-rss.js:469
715#: js/tt-rss.js:653
ea45791a
ML
716msgid "Tag cloud"
717msgstr "Chmura tagów"
718
ec5ac2ec 719#: include/functions2.php:106
219a08e8
AD
720msgid "Other"
721msgstr "Inne"
914a875d 722
ec5ac2ec 723#: include/functions2.php:107
219a08e8
AD
724#: classes/pref/labels.php:281
725msgid "Create label"
726msgstr "Utwórz etykietę"
ea45791a 727
ec5ac2ec 728#: include/functions2.php:108
ce4b0ee2 729#: classes/pref/filters.php:678
219a08e8
AD
730msgid "Create filter"
731msgstr "Utwórz filtr"
914a875d 732
ec5ac2ec 733#: include/functions2.php:109
219a08e8
AD
734msgid "Un/collapse sidebar"
735msgstr "Zwin/rozwiń pasek boczny"
914a875d 736
ec5ac2ec 737#: include/functions2.php:110
219a08e8
AD
738msgid "Show help dialog"
739msgstr "Otwórz okno pomocy"
914a875d 740
cadaafb7 741#: include/functions2.php:683
be212a00
AD
742#, php-format
743msgid "Search results: %s"
744msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
ea45791a 745
cadaafb7 746#: include/functions2.php:1298
f8eb8d78 747#: classes/feeds.php:714
d3b0e348
AD
748#, fuzzy
749msgid "comment"
750msgid_plural "comments"
751msgstr[0] "Komentarze?"
752msgstr[1] "Komentarze?"
753msgstr[2] "Komentarze?"
754
cadaafb7 755#: include/functions2.php:1302
f8eb8d78 756#: classes/feeds.php:718
d3b0e348
AD
757#, fuzzy
758msgid "comments"
759msgstr "Komentarze?"
760
cadaafb7 761#: include/functions2.php:1343
be212a00
AD
762msgid " - "
763msgstr " - "
ea45791a 764
cadaafb7
AD
765#: include/functions2.php:1376
766#: include/functions2.php:1624
767#: classes/article.php:292
be212a00
AD
768msgid "no tags"
769msgstr "brak tagów"
ea45791a 770
cadaafb7 771#: include/functions2.php:1386
f8eb8d78 772#: classes/feeds.php:700
be212a00
AD
773msgid "Edit tags for this article"
774msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu"
2d6a64af 775
cadaafb7 776#: include/functions2.php:1418
f8eb8d78 777#: classes/feeds.php:652
be212a00
AD
778msgid "Originally from:"
779msgstr "Oryginał pochodzi z:"
ea45791a 780
cadaafb7 781#: include/functions2.php:1431
f8eb8d78 782#: classes/feeds.php:665
32ae0fc2 783#: classes/pref/feeds.php:569
ea45791a
ML
784msgid "Feed URL"
785msgstr "Adres kanału"
786
cadaafb7 787#: include/functions2.php:1465
ec5ac2ec
AD
788#: classes/backend.php:105
789#: classes/pref/users.php:95
790#: classes/pref/feeds.php:1611
791#: classes/pref/feeds.php:1677
792#: classes/pref/filters.php:145
cadaafb7
AD
793#: classes/pref/prefs.php:1089
794#: classes/dlg.php:37
795#: classes/dlg.php:60
796#: classes/dlg.php:93
797#: classes/dlg.php:159
798#: classes/dlg.php:190
799#: classes/dlg.php:217
800#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
ec5ac2ec 801#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
8b4bfd5c
AD
802#: plugins/import_export/init.php:411
803#: plugins/import_export/init.php:456
cadaafb7 804#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
9e77d9a8 805#: plugins/share/init.php:123
be212a00
AD
806msgid "Close this window"
807msgstr "Zamknij to okno"
ea45791a 808
cadaafb7 809#: include/functions2.php:1661
be212a00
AD
810msgid "(edit note)"
811msgstr "(edytuj notatkę)"
ea45791a 812
cadaafb7 813#: include/functions2.php:1915
219a08e8
AD
814msgid "unknown type"
815msgstr "nieznany typ"
914a875d 816
cadaafb7 817#: include/functions2.php:1992
be212a00
AD
818msgid "Attachments"
819msgstr "Załączniki"
ea45791a 820
cadaafb7
AD
821#: include/functions.php:1258
822#: include/functions.php:1910
83e399b1
AD
823msgid "Special"
824msgstr "Specjalne"
825
cadaafb7 826#: include/functions.php:1761
f8eb8d78 827#: classes/feeds.php:1124
ce4b0ee2
AD
828#: classes/pref/filters.php:169
829#: classes/pref/filters.php:447
83e399b1
AD
830msgid "All feeds"
831msgstr "Wszystkie kanały"
832
cadaafb7 833#: include/functions.php:1965
83e399b1
AD
834msgid "Starred articles"
835msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
836
cadaafb7 837#: include/functions.php:1967
83e399b1
AD
838msgid "Published articles"
839msgstr "Opublikowane artykuły"
840
cadaafb7 841#: include/functions.php:1969
83e399b1
AD
842msgid "Fresh articles"
843msgstr "Świeże artykuły"
844
cadaafb7 845#: include/functions.php:1973
83e399b1
AD
846msgid "Archived articles"
847msgstr "Zarchiwizowane artykuły"
848
cadaafb7 849#: include/functions.php:1975
83e399b1
AD
850msgid "Recently read"
851msgstr "Ostatnio czytane"
852
853#: include/login_form.php:190
cadaafb7
AD
854#: classes/handler/public.php:524
855#: classes/handler/public.php:779
219a08e8
AD
856msgid "Login:"
857msgstr "Nazwa użytkownika:"
914a875d 858
83e399b1 859#: include/login_form.php:200
cadaafb7 860#: classes/handler/public.php:527
219a08e8
AD
861msgid "Password:"
862msgstr "Hasło:"
914a875d 863
83e399b1 864#: include/login_form.php:206
219a08e8
AD
865msgid "I forgot my password"
866msgstr "Zapomniałem hasła"
914a875d 867
83e399b1 868#: include/login_form.php:212
914a875d
AD
869msgid "Profile:"
870msgstr "Profil:"
871
83e399b1 872#: include/login_form.php:216
cadaafb7 873#: classes/handler/public.php:265
219a08e8 874#: classes/rpc.php:63
cadaafb7 875#: classes/pref/prefs.php:1027
914a875d
AD
876msgid "Default profile"
877msgstr "Domyślny profil"
878
83e399b1 879#: include/login_form.php:224
914a875d
AD
880msgid "Use less traffic"
881msgstr "Wersja lekka"
882
83e399b1 883#: include/login_form.php:228
219a08e8 884msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
64033cd7 885msgstr "Nie wyświetla obrazków w artykułach, zmniejsza częstotliwość odświeżania."
219a08e8 886
83e399b1 887#: include/login_form.php:236
219a08e8
AD
888msgid "Remember me"
889msgstr "Pamiętaj mnie"
890
83e399b1 891#: include/login_form.php:242
cadaafb7 892#: classes/handler/public.php:532
219a08e8
AD
893msgid "Log in"
894msgstr "Zaloguj"
895
896#: include/sessions.php:61
897msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
898msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nieprawidłowy adres IP)"
899
9e77d9a8 900#: include/sessions.php:67
9e77d9a8 901msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
64033cd7 902msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmieniona wersja schematu)"
9e77d9a8 903
9e77d9a8 904#: include/sessions.php:85
9e77d9a8 905msgid "Session failed to validate (user not found)"
64033cd7 906msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nie znaleziono użytkownika)"
9e77d9a8
AD
907
908#: include/sessions.php:94
9e77d9a8 909msgid "Session failed to validate (password changed)"
64033cd7 910msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmienione hasło)"
9e77d9a8 911
ec5ac2ec
AD
912#: classes/backend.php:33
913msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
914msgstr "Inne wskazówki dotyczące interfejsu znajdziesz na wiki Tiny Tiny RSS."
914a875d 915
ec5ac2ec
AD
916#: classes/backend.php:38
917msgid "Keyboard Shortcuts"
918msgstr "Skróty klawiszowe"
219a08e8 919
ec5ac2ec
AD
920#: classes/backend.php:61
921msgid "Shift"
922msgstr "Shift"
219a08e8 923
ec5ac2ec
AD
924#: classes/backend.php:64
925msgid "Ctrl"
926msgstr "Ctrl"
927
928#: classes/backend.php:99
929msgid "Help topic not found."
930msgstr "Temat pomocy nie został znaleziony."
219a08e8 931
cadaafb7 932#: classes/handler/public.php:465
219a08e8 933#: plugins/bookmarklets/init.php:40
be212a00 934msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
219a08e8 935msgstr "Udostępnij za pomocą Tiny Tiny RSS"
be212a00 936
cadaafb7 937#: classes/handler/public.php:473
be212a00 938msgid "Title:"
219a08e8 939msgstr "Tytuł:"
be212a00 940
cadaafb7 941#: classes/handler/public.php:475
32ae0fc2 942#: classes/pref/feeds.php:567
219a08e8
AD
943#: plugins/instances/init.php:212
944#: plugins/instances/init.php:401
be212a00
AD
945msgid "URL:"
946msgstr "Adres:"
947
cadaafb7 948#: classes/handler/public.php:477
be212a00 949msgid "Content:"
219a08e8 950msgstr "Treść:"
be212a00 951
cadaafb7 952#: classes/handler/public.php:479
be212a00 953msgid "Labels:"
219a08e8 954msgstr "Etykiety:"
be212a00 955
cadaafb7 956#: classes/handler/public.php:498
be212a00 957msgid "Shared article will appear in the Published feed."
219a08e8 958msgstr "Udostępniany artykuł będzie wyświetlany w Publikowanych kanałach."
be212a00 959
cadaafb7 960#: classes/handler/public.php:500
be212a00 961msgid "Share"
219a08e8 962msgstr "Udostępnij"
914a875d 963
cadaafb7
AD
964#: classes/handler/public.php:501
965#: classes/handler/public.php:535
ec5ac2ec
AD
966#: classes/feeds.php:1053
967#: classes/feeds.php:1103
968#: classes/feeds.php:1163
969#: classes/article.php:205
970#: classes/pref/users.php:170
971#: classes/pref/feeds.php:774
972#: classes/pref/feeds.php:903
973#: classes/pref/feeds.php:1817
974#: classes/pref/filters.php:428
975#: classes/pref/filters.php:827
976#: classes/pref/filters.php:908
977#: classes/pref/filters.php:975
978#: classes/pref/labels.php:81
cadaafb7 979#: classes/pref/prefs.php:975
ec5ac2ec
AD
980#: plugins/note/init.php:53
981#: plugins/mail/init.php:172
982#: plugins/instances/init.php:248
983#: plugins/instances/init.php:436
984msgid "Cancel"
985msgstr "Anuluj"
986
cadaafb7 987#: classes/handler/public.php:522
be212a00 988msgid "Not logged in"
219a08e8 989msgstr "Nie zalogowany"
be212a00 990
cadaafb7 991#: classes/handler/public.php:581
be212a00
AD
992msgid "Incorrect username or password"
993msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
994
cadaafb7 995#: classes/handler/public.php:633
219a08e8 996#, php-format
be212a00 997msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
219a08e8 998msgstr "Prenumerujesz już kanał <b>%s</b>."
be212a00 999
cadaafb7 1000#: classes/handler/public.php:636
219a08e8 1001#, php-format
be212a00 1002msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
219a08e8 1003msgstr "Zaprenumerowano kanał <b>%s</b>."
be212a00 1004
cadaafb7 1005#: classes/handler/public.php:639
be212a00
AD
1006#, php-format
1007msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
219a08e8 1008msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>."
be212a00 1009
cadaafb7 1010#: classes/handler/public.php:642
219a08e8 1011#, php-format
be212a00 1012msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
219a08e8 1013msgstr "Nie znaleziono kanałów w <b>%s</b>."
be212a00 1014
cadaafb7 1015#: classes/handler/public.php:645
be212a00
AD
1016msgid "Multiple feed URLs found."
1017msgstr "Znaleziono wiele adresów kanałów."
1018
cadaafb7 1019#: classes/handler/public.php:649
be212a00
AD
1020#, php-format
1021msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
219a08e8 1022msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>. Nie udało się pobrać adresu kanału."
be212a00 1023
cadaafb7 1024#: classes/handler/public.php:667
be212a00
AD
1025msgid "Subscribe to selected feed"
1026msgstr "Prenumeruj wybrany kanał"
1027
cadaafb7 1028#: classes/handler/public.php:692
be212a00
AD
1029msgid "Edit subscription options"
1030msgstr "Edytuj opcje prenumeraty"
1031
cadaafb7 1032#: classes/handler/public.php:729
219a08e8
AD
1033msgid "Password recovery"
1034msgstr "Odzyskiwanie hasła"
be212a00 1035
cadaafb7 1036#: classes/handler/public.php:772
83e399b1
AD
1037#, fuzzy
1038msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
219a08e8 1039msgstr "Będziesz musiał podać prawidłową nazwę konta oraz adres email. Nowe hasło zostanie przesłane na Twój adres email."
be212a00 1040
cadaafb7 1041#: classes/handler/public.php:794
9e77d9a8 1042#: classes/pref/users.php:352
219a08e8
AD
1043msgid "Reset password"
1044msgstr "Resetuj hasło"
be212a00 1045
cadaafb7 1046#: classes/handler/public.php:804
219a08e8
AD
1047msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1048msgstr "Niektóre z wymaganych parametrów są nieprawidłowe lub nie zostały wprowadzone."
be212a00 1049
cadaafb7
AD
1050#: classes/handler/public.php:808
1051#: classes/handler/public.php:874
219a08e8
AD
1052msgid "Go back"
1053msgstr "Cofnij"
be212a00 1054
cadaafb7 1055#: classes/handler/public.php:845
83e399b1
AD
1056#, fuzzy
1057msgid "[tt-rss] Password reset request"
1058msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła"
1059
cadaafb7 1060#: classes/handler/public.php:870
219a08e8
AD
1061msgid "Sorry, login and email combination not found."
1062msgstr "Przykro mi, podana kombinacja nazwy użytkownika i adresu email nie została oznaleziona."
be212a00 1063
cadaafb7 1064#: classes/handler/public.php:892
219a08e8
AD
1065msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1066msgstr "Twój poziom dostępu jest niewystarczający do uruchomienia tego skryptu."
914a875d 1067
cadaafb7 1068#: classes/handler/public.php:918
219a08e8
AD
1069msgid "Database Updater"
1070msgstr "Aktualizator bazy danych"
914a875d 1071
cadaafb7 1072#: classes/handler/public.php:983
219a08e8
AD
1073msgid "Perform updates"
1074msgstr "Przeprowadź aktualizacje"
be212a00 1075
cadaafb7 1076#: classes/feeds.php:53
ec5ac2ec
AD
1077msgid "View as RSS feed"
1078msgstr "Zobacz jako kanał RSS"
be212a00 1079
cadaafb7
AD
1080#: classes/feeds.php:54
1081#: classes/feeds.php:134
ec5ac2ec
AD
1082#: classes/pref/feeds.php:1473
1083msgid "View as RSS"
1084msgstr "Wyświetl jako RSS"
be212a00 1085
cadaafb7 1086#: classes/feeds.php:62
ec5ac2ec
AD
1087#, php-format
1088msgid "Last updated: %s"
1089msgstr "Ostatnia aktualizacja: %s"
be212a00 1090
cadaafb7 1091#: classes/feeds.php:90
ec5ac2ec
AD
1092#: classes/pref/users.php:337
1093#: classes/pref/feeds.php:1305
1094#: classes/pref/feeds.php:1562
1095#: classes/pref/feeds.php:1626
1096#: classes/pref/filters.php:302
1097#: classes/pref/filters.php:350
1098#: classes/pref/filters.php:672
1099#: classes/pref/filters.php:760
1100#: classes/pref/filters.php:787
1101#: classes/pref/labels.php:275
cadaafb7 1102#: classes/pref/prefs.php:987
ec5ac2ec
AD
1103#: plugins/instances/init.php:287
1104msgid "All"
1105msgstr "Wszystko"
be212a00 1106
cadaafb7 1107#: classes/feeds.php:92
ec5ac2ec
AD
1108msgid "Invert"
1109msgstr "Odwróć"
914a875d 1110
cadaafb7 1111#: classes/feeds.php:93
9e77d9a8 1112#: classes/pref/users.php:339
ec5ac2ec
AD
1113#: classes/pref/feeds.php:1307
1114#: classes/pref/feeds.php:1564
1115#: classes/pref/feeds.php:1628
ce4b0ee2
AD
1116#: classes/pref/filters.php:304
1117#: classes/pref/filters.php:352
1118#: classes/pref/filters.php:674
1119#: classes/pref/filters.php:762
1120#: classes/pref/filters.php:789
ec5ac2ec 1121#: classes/pref/labels.php:277
cadaafb7 1122#: classes/pref/prefs.php:989
219a08e8
AD
1123#: plugins/instances/init.php:289
1124msgid "None"
1125msgstr "Nic"
1126
cadaafb7 1127#: classes/feeds.php:99
219a08e8
AD
1128msgid "More..."
1129msgstr "Więcej..."
1130
cadaafb7 1131#: classes/feeds.php:101
914a875d
AD
1132msgid "Selection toggle:"
1133msgstr "Przełącz zaznaczenie:"
1134
cadaafb7 1135#: classes/feeds.php:107
914a875d
AD
1136msgid "Selection:"
1137msgstr "Zaznaczenie:"
be212a00 1138
cadaafb7 1139#: classes/feeds.php:110
914a875d 1140msgid "Set score"
219a08e8 1141msgstr "Oceń"
ea45791a 1142
cadaafb7 1143#: classes/feeds.php:113
914a875d
AD
1144msgid "Archive"
1145msgstr "Archiwizuj"
ea45791a 1146
cadaafb7 1147#: classes/feeds.php:115
914a875d
AD
1148msgid "Move back"
1149msgstr "Cofnij"
ea45791a 1150
cadaafb7 1151#: classes/feeds.php:116
ce4b0ee2
AD
1152#: classes/pref/filters.php:311
1153#: classes/pref/filters.php:359
1154#: classes/pref/filters.php:769
1155#: classes/pref/filters.php:796
914a875d
AD
1156msgid "Delete"
1157msgstr "Usuń"
ea45791a 1158
cadaafb7
AD
1159#: classes/feeds.php:121
1160#: classes/feeds.php:126
219a08e8 1161#: plugins/mailto/init.php:25
ad684393 1162#: plugins/mail/init.php:75
914a875d
AD
1163msgid "Forward by email"
1164msgstr "Przekaż za pomocą emaila"
ea45791a 1165
cadaafb7 1166#: classes/feeds.php:130
914a875d
AD
1167msgid "Feed:"
1168msgstr "Kanał:"
ea45791a 1169
cadaafb7 1170#: classes/feeds.php:200
f8eb8d78 1171#: classes/feeds.php:849
914a875d
AD
1172msgid "Feed not found."
1173msgstr "Kanał nie został odnaleziony."
ea45791a 1174
cadaafb7 1175#: classes/feeds.php:259
219a08e8 1176msgid "Never"
64033cd7 1177msgstr "Nigdy"
219a08e8 1178
cadaafb7 1179#: classes/feeds.php:380
219a08e8
AD
1180#, php-format
1181msgid "Imported at %s"
1182msgstr "Zaimportowane do %s"
1183
cadaafb7
AD
1184#: classes/feeds.php:439
1185#: classes/feeds.php:534
70fc5a5e
AD
1186#, fuzzy
1187msgid "mark feed as read"
1188msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
ea45791a 1189
f8eb8d78 1190#: classes/feeds.php:592
219a08e8
AD
1191msgid "Collapse article"
1192msgstr "Zwiń artykuł"
1193
f8eb8d78 1194#: classes/feeds.php:752
914a875d
AD
1195msgid "No unread articles found to display."
1196msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów."
ea45791a 1197
f8eb8d78 1198#: classes/feeds.php:755
914a875d
AD
1199msgid "No updated articles found to display."
1200msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów."
ea45791a 1201
f8eb8d78 1202#: classes/feeds.php:758
219a08e8
AD
1203msgid "No starred articles found to display."
1204msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką."
1205
f8eb8d78 1206#: classes/feeds.php:762
219a08e8
AD
1207msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1208msgstr "Nie znaleziono artykułów do wyświetlenia. Możesz ręcznie przypisać artykuły do etykiet z menu kontekstowego artykułu (ma zastosowanie do wszystkich zaznaczonych artykułów) lub użyć filtru."
1209
f8eb8d78 1210#: classes/feeds.php:764
219a08e8
AD
1211msgid "No articles found to display."
1212msgstr "Nie znaleziono artykułów."
1213
f8eb8d78
AD
1214#: classes/feeds.php:779
1215#: classes/feeds.php:944
219a08e8
AD
1216#, php-format
1217msgid "Feeds last updated at %s"
1218msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s"
1219
f8eb8d78
AD
1220#: classes/feeds.php:789
1221#: classes/feeds.php:954
219a08e8
AD
1222msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1223msgstr "Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć szczegóły)"
1224
f8eb8d78 1225#: classes/feeds.php:934
219a08e8
AD
1226msgid "No feed selected."
1227msgstr "Nie wybrano kanału."
1228
f8eb8d78
AD
1229#: classes/feeds.php:991
1230#: classes/feeds.php:999
219a08e8
AD
1231msgid "Feed or site URL"
1232msgstr "Adres kanału lub strony"
1233
f8eb8d78 1234#: classes/feeds.php:1005
32ae0fc2
AD
1235#: classes/pref/feeds.php:590
1236#: classes/pref/feeds.php:801
1237#: classes/pref/feeds.php:1781
219a08e8
AD
1238msgid "Place in category:"
1239msgstr "Umieść w kategorii:"
1240
f8eb8d78 1241#: classes/feeds.php:1013
219a08e8
AD
1242msgid "Available feeds"
1243msgstr "Dostępne kanały"
1244
f8eb8d78 1245#: classes/feeds.php:1025
9e77d9a8 1246#: classes/pref/users.php:133
32ae0fc2
AD
1247#: classes/pref/feeds.php:620
1248#: classes/pref/feeds.php:837
219a08e8
AD
1249msgid "Authentication"
1250msgstr "Uwierzytelnianie"
1251
f8eb8d78 1252#: classes/feeds.php:1029
9e77d9a8 1253#: classes/pref/users.php:397
32ae0fc2
AD
1254#: classes/pref/feeds.php:626
1255#: classes/pref/feeds.php:841
1256#: classes/pref/feeds.php:1795
219a08e8
AD
1257msgid "Login"
1258msgstr "Nazwa użytkownika"
1259
f8eb8d78 1260#: classes/feeds.php:1032
32ae0fc2
AD
1261#: classes/pref/feeds.php:639
1262#: classes/pref/feeds.php:847
1263#: classes/pref/feeds.php:1798
cadaafb7 1264#: classes/pref/prefs.php:245
219a08e8
AD
1265msgid "Password"
1266msgstr "Hasło"
1267
f8eb8d78 1268#: classes/feeds.php:1042
219a08e8
AD
1269msgid "This feed requires authentication."
1270msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania."
1271
f8eb8d78
AD
1272#: classes/feeds.php:1047
1273#: classes/feeds.php:1101
32ae0fc2 1274#: classes/pref/feeds.php:1816
219a08e8
AD
1275msgid "Subscribe"
1276msgstr "Prenumeruj"
1277
f8eb8d78 1278#: classes/feeds.php:1050
219a08e8
AD
1279msgid "More feeds"
1280msgstr "Więcej kanałów"
1281
f8eb8d78
AD
1282#: classes/feeds.php:1073
1283#: classes/feeds.php:1162
9e77d9a8 1284#: classes/pref/users.php:324
32ae0fc2 1285#: classes/pref/feeds.php:1298
ec5ac2ec 1286#: classes/pref/filters.php:665
219a08e8
AD
1287#: js/tt-rss.js:174
1288msgid "Search"
1289msgstr "Szukaj"
1290
f8eb8d78 1291#: classes/feeds.php:1077
219a08e8
AD
1292msgid "Popular feeds"
1293msgstr "Popularne kanały"
1294
f8eb8d78 1295#: classes/feeds.php:1078
219a08e8
AD
1296msgid "Feed archive"
1297msgstr "Archiwum kanału"
1298
f8eb8d78 1299#: classes/feeds.php:1081
219a08e8
AD
1300msgid "limit:"
1301msgstr "limit:"
1302
f8eb8d78 1303#: classes/feeds.php:1102
9e77d9a8 1304#: classes/pref/users.php:350
ec5ac2ec 1305#: classes/pref/feeds.php:744
ce4b0ee2
AD
1306#: classes/pref/filters.php:418
1307#: classes/pref/filters.php:691
ec5ac2ec 1308#: classes/pref/labels.php:284
219a08e8
AD
1309#: plugins/instances/init.php:294
1310msgid "Remove"
1311msgstr "Usuń"
1312
f8eb8d78 1313#: classes/feeds.php:1113
219a08e8
AD
1314msgid "Look for"
1315msgstr "Szukaj napisu"
1316
f8eb8d78 1317#: classes/feeds.php:1121
219a08e8
AD
1318msgid "Limit search to:"
1319msgstr "Ogranicz wyszukiwanie do:"
1320
f8eb8d78 1321#: classes/feeds.php:1137
219a08e8
AD
1322msgid "This feed"
1323msgstr "Ten kanał"
1324
f8eb8d78 1325#: classes/feeds.php:1158
70fc5a5e
AD
1326#, fuzzy
1327msgid "Search syntax"
1328msgstr "Szukaj"
1329
ec5ac2ec
AD
1330#: classes/article.php:25
1331msgid "Article not found."
1332msgstr "Artykuł nie został znaleziony."
ea45791a 1333
ec5ac2ec
AD
1334#: classes/article.php:178
1335msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1336msgstr "Tagi dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):"
219a08e8 1337
ec5ac2ec
AD
1338#: classes/article.php:203
1339#: classes/pref/users.php:168
1340#: classes/pref/feeds.php:773
1341#: classes/pref/feeds.php:900
1342#: classes/pref/filters.php:425
1343#: classes/pref/labels.php:79
cadaafb7
AD
1344#: classes/pref/prefs.php:973
1345#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
ec5ac2ec
AD
1346#: plugins/note/init.php:51
1347#: plugins/nsfw/init.php:85
1348#: plugins/mail/init.php:64
1349#: plugins/instances/init.php:245
1350msgid "Save"
1351msgstr "Zapisz"
ea45791a 1352
219a08e8
AD
1353#: classes/opml.php:28
1354#: classes/opml.php:33
ea45791a
ML
1355msgid "OPML Utility"
1356msgstr "Narzędzie OPML"
1357
1358#: classes/opml.php:37
ea45791a
ML
1359msgid "Importing OPML..."
1360msgstr "Importowanie OPML..."
1361
1362#: classes/opml.php:41
ea45791a
ML
1363msgid "Return to preferences"
1364msgstr "Wróć do ustawień"
1365
9e77d9a8 1366#: classes/opml.php:271
ea45791a
ML
1367#, php-format
1368msgid "Adding feed: %s"
1369msgstr "Dodaję kanał: %s"
1370
9e77d9a8 1371#: classes/opml.php:282
ea45791a
ML
1372#, php-format
1373msgid "Duplicate feed: %s"
1374msgstr "Duplikat kanału: %s"
1375
9e77d9a8 1376#: classes/opml.php:296
ea45791a
ML
1377#, php-format
1378msgid "Adding label %s"
1379msgstr "Dodaję etykietę %s"
1380
9e77d9a8 1381#: classes/opml.php:299
ea45791a
ML
1382#, php-format
1383msgid "Duplicate label: %s"
1384msgstr "Duplikat etykiety: %s"
1385
9e77d9a8 1386#: classes/opml.php:311
ea45791a
ML
1387#, php-format
1388msgid "Setting preference key %s to %s"
1389msgstr "Ustawiam wartość parametru %s na %s"
1390
9e77d9a8 1391#: classes/opml.php:343
ea45791a
ML
1392msgid "Adding filter..."
1393msgstr "Dodaję filtr..."
1394
9e77d9a8 1395#: classes/opml.php:421
ea45791a
ML
1396#, php-format
1397msgid "Processing category: %s"
1398msgstr "Przetwarzam kategorię: %s"
1399
9e77d9a8 1400#: classes/opml.php:470
219a08e8 1401#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
8b4bfd5c 1402#: plugins/import_export/init.php:424
219a08e8
AD
1403#, php-format
1404msgid "Upload failed with error code %d"
1405msgstr "Przesyłanie pliku zakończone błędem numer %d"
1406
9e77d9a8 1407#: classes/opml.php:484
219a08e8 1408#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
8b4bfd5c 1409#: plugins/import_export/init.php:438
219a08e8
AD
1410msgid "Unable to move uploaded file."
1411msgstr "Nie udało się przenieść przesłanego pliku."
1412
9e77d9a8 1413#: classes/opml.php:488
219a08e8 1414#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
8b4bfd5c 1415#: plugins/import_export/init.php:442
ea45791a
ML
1416msgid "Error: please upload OPML file."
1417msgstr "Błąd: proszę wgrać plik OPML."
1418
ec5ac2ec 1419#: classes/opml.php:499
219a08e8
AD
1420msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1421msgstr "Błąd: nie udało się przenieść pliku OPML."
1422
ec5ac2ec 1423#: classes/opml.php:506
9e77d9a8 1424#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
ea45791a
ML
1425msgid "Error while parsing document."
1426msgstr "Błąd przetwarzania dokumentu."
1427
219a08e8 1428#: classes/pref/system.php:8
ec5ac2ec 1429#: classes/pref/users.php:6
219a08e8 1430#: plugins/instances/init.php:154
be212a00
AD
1431msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1432msgstr "Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby otworzyć tę zakładkę."
1433
ec5ac2ec
AD
1434#: classes/pref/system.php:29
1435msgid "Error Log"
1436msgstr "Dziennik błędów"
1437
1438#: classes/pref/system.php:40
cadaafb7 1439#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
ec5ac2ec
AD
1440msgid "Refresh"
1441msgstr "Odśwież"
1442
1443#: classes/pref/system.php:43
1444msgid "Clear log"
1445msgstr "Wyczyść dziennik"
1446
1447#: classes/pref/system.php:48
1448msgid "Error"
1449msgstr "Błąd"
1450
1451#: classes/pref/system.php:49
1452msgid "Filename"
1453msgstr "Nazwa pliku"
1454
1455#: classes/pref/system.php:50
1456msgid "Message"
1457msgstr "Wiadomość"
1458
1459#: classes/pref/system.php:52
1460msgid "Date"
1461msgstr "Data"
1462
219a08e8 1463#: classes/pref/users.php:34
be212a00
AD
1464msgid "User not found"
1465msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony"
1466
219a08e8 1467#: classes/pref/users.php:53
9e77d9a8 1468#: classes/pref/users.php:399
be212a00
AD
1469msgid "Registered"
1470msgstr "Zarejestrowany"
1471
219a08e8 1472#: classes/pref/users.php:54
be212a00
AD
1473msgid "Last logged in"
1474msgstr "Ostatnio zalogowany"
1475
219a08e8 1476#: classes/pref/users.php:61
be212a00
AD
1477msgid "Subscribed feeds count"
1478msgstr "Ilość prenumerowanych kanałów"
1479
219a08e8 1480#: classes/pref/users.php:65
be212a00
AD
1481msgid "Subscribed feeds"
1482msgstr "Prenumerowane kanały"
1483
9e77d9a8 1484#: classes/pref/users.php:136
be212a00
AD
1485msgid "Access level: "
1486msgstr "Poziom dostępu: "
1487
9e77d9a8 1488#: classes/pref/users.php:154
32ae0fc2
AD
1489#: classes/pref/feeds.php:647
1490#: classes/pref/feeds.php:853
be212a00
AD
1491msgid "Options"
1492msgstr "Opcje"
1493
9e77d9a8 1494#: classes/pref/users.php:232
be212a00
AD
1495#, php-format
1496msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
219a08e8 1497msgstr "Dodano użytkownika <b>%s</b> używającego hasła <b>%s</b>"
be212a00 1498
9e77d9a8 1499#: classes/pref/users.php:239
be212a00
AD
1500#, php-format
1501msgid "Could not create user <b>%s</b>"
219a08e8 1502msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika <b>%s</b>"
be212a00 1503
9e77d9a8 1504#: classes/pref/users.php:243
be212a00
AD
1505#, php-format
1506msgid "User <b>%s</b> already exists."
219a08e8 1507msgstr "Użytkownik <b>%s</b> już istnieje."
be212a00 1508
9e77d9a8 1509#: classes/pref/users.php:265
be212a00 1510#, php-format
219a08e8
AD
1511msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1512msgstr "Zmieniono hasło użytkownika <b>%s</b> na <b>%s</b>"
be212a00 1513
9e77d9a8 1514#: classes/pref/users.php:267
be212a00 1515#, php-format
219a08e8
AD
1516msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1517msgstr "Wysyłam nowe hasło dla użytkownika <b>%s</b> na adres <b>%s</b>"
be212a00 1518
9e77d9a8 1519#: classes/pref/users.php:291
be212a00
AD
1520msgid "[tt-rss] Password change notification"
1521msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła"
1522
9e77d9a8 1523#: classes/pref/users.php:334
ec5ac2ec
AD
1524#: classes/pref/feeds.php:1302
1525#: classes/pref/feeds.php:1559
1526#: classes/pref/feeds.php:1623
ce4b0ee2
AD
1527#: classes/pref/filters.php:299
1528#: classes/pref/filters.php:347
1529#: classes/pref/filters.php:669
1530#: classes/pref/filters.php:757
1531#: classes/pref/filters.php:784
ec5ac2ec 1532#: classes/pref/labels.php:272
cadaafb7 1533#: classes/pref/prefs.php:984
219a08e8
AD
1534#: plugins/instances/init.php:284
1535msgid "Select"
1536msgstr "Wybierz"
1537
9e77d9a8 1538#: classes/pref/users.php:342
219a08e8
AD
1539msgid "Create user"
1540msgstr "Utwórz użytkownika"
1541
9e77d9a8 1542#: classes/pref/users.php:346
219a08e8
AD
1543msgid "Details"
1544msgstr "Szczegóły"
1545
9e77d9a8 1546#: classes/pref/users.php:348
ce4b0ee2 1547#: classes/pref/filters.php:684
219a08e8 1548#: plugins/instances/init.php:293
be212a00
AD
1549msgid "Edit"
1550msgstr "Edytuj"
1551
9e77d9a8 1552#: classes/pref/users.php:398
be212a00
AD
1553msgid "Access Level"
1554msgstr "Poziom dostępu"
1555
9e77d9a8 1556#: classes/pref/users.php:400
be212a00
AD
1557msgid "Last login"
1558msgstr "Ostatnie logowanie"
1559
9e77d9a8 1560#: classes/pref/users.php:419
219a08e8 1561#: plugins/instances/init.php:334
be212a00
AD
1562msgid "Click to edit"
1563msgstr "Kliknij aby edytować"
1564
9e77d9a8 1565#: classes/pref/users.php:439
be212a00
AD
1566msgid "No users defined."
1567msgstr "Nie zdefiniowano żadnego użytkownika."
1568
9e77d9a8 1569#: classes/pref/users.php:441
be212a00
AD
1570msgid "No matching users found."
1571msgstr "Nie odnaleziono pasującego użytkownika."
1572
ec5ac2ec
AD
1573#: classes/pref/feeds.php:13
1574msgid "Check to enable field"
1575msgstr "Zaznacz aby uaktywnić pole"
be212a00 1576
ec5ac2ec
AD
1577#: classes/pref/feeds.php:63
1578#: classes/pref/feeds.php:212
1579#: classes/pref/feeds.php:256
1580#: classes/pref/feeds.php:262
1581#: classes/pref/feeds.php:288
1582#, php-format
1583msgid "(%d feed)"
1584msgid_plural "(%d feeds)"
1585msgstr[0] "(%d kanał)"
1586msgstr[1] "(%d kanały)"
1587msgstr[2] "(%d kanałów)"
be212a00 1588
ec5ac2ec
AD
1589#: classes/pref/feeds.php:556
1590msgid "Feed Title"
1591msgstr "Tytuł kanału"
be212a00 1592
ec5ac2ec
AD
1593#: classes/pref/feeds.php:598
1594#: classes/pref/feeds.php:812
1595msgid "Update"
1596msgstr "Aktualizuj"
be212a00 1597
ec5ac2ec
AD
1598#: classes/pref/feeds.php:613
1599#: classes/pref/feeds.php:828
1600msgid "Article purging:"
1601msgstr "Czyszczenie artykułów:"
be212a00 1602
ec5ac2ec
AD
1603#: classes/pref/feeds.php:643
1604msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1605msgstr "<b>Wskazówka:</b> musisz wypełnić dane logowania jeżeli Twój kanał wymaga uwierzytelniania. Nie dotyczy to kanałów z Twittera."
be212a00 1606
ec5ac2ec
AD
1607#: classes/pref/feeds.php:659
1608#: classes/pref/feeds.php:857
1609msgid "Hide from Popular feeds"
1610msgstr "Ukryj przed umieszczeniem w Popularnych kanałach"
be212a00 1611
ec5ac2ec
AD
1612#: classes/pref/feeds.php:671
1613#: classes/pref/feeds.php:863
1614msgid "Include in e-mail digest"
1615msgstr "Umieść w przeglądzie emailowym"
219a08e8 1616
ec5ac2ec
AD
1617#: classes/pref/feeds.php:684
1618#: classes/pref/feeds.php:869
1619msgid "Always display image attachments"
1620msgstr "Zawsze wyświetlaj załączniki graficzne"
be212a00 1621
ec5ac2ec
AD
1622#: classes/pref/feeds.php:697
1623#: classes/pref/feeds.php:877
1624msgid "Do not embed images"
1625msgstr "Nie osadzaj obrazków"
1626
1627#: classes/pref/feeds.php:710
1628#: classes/pref/feeds.php:885
1629msgid "Cache images locally"
1630msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie"
1631
1632#: classes/pref/feeds.php:722
1633#: classes/pref/feeds.php:891
1634msgid "Mark updated articles as unread"
1635msgstr "Oznacz zaktualizowane artykuły jako nieprzeczytane"
1636
1637#: classes/pref/feeds.php:728
1638msgid "Icon"
1639msgstr "Ikona"
1640
1641#: classes/pref/feeds.php:742
1642msgid "Replace"
1643msgstr "Zamień"
1644
1645#: classes/pref/feeds.php:764
1646msgid "Resubscribe to push updates"
1647msgstr "Odnów prenumeratę aktualizacji typu PUSH"
1648
1649#: classes/pref/feeds.php:771
1650msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1651msgstr "Resetuje status prenumerat PubSubHubbub dla kanałów obsługujących PUSH."
1652
1653#: classes/pref/feeds.php:1146
1654#: classes/pref/feeds.php:1199
1655msgid "All done."
1656msgstr "Zrobione."
1657
1658#: classes/pref/feeds.php:1254
1659msgid "Feeds with errors"
1660msgstr "Kanały z błędami"
1661
1662#: classes/pref/feeds.php:1279
1663msgid "Inactive feeds"
1664msgstr "Nieaktywne kanały"
1665
1666#: classes/pref/feeds.php:1316
1667msgid "Edit selected feeds"
1668msgstr "Edytuj wybrane kanały"
1669
1670#: classes/pref/feeds.php:1318
1671#: classes/pref/feeds.php:1332
1672#: classes/pref/filters.php:687
1673msgid "Reset sort order"
1674msgstr "Zresetuj porządek sortowania"
1675
1676#: classes/pref/feeds.php:1320
1677#: js/prefs.js:1732
1678msgid "Batch subscribe"
1679msgstr "Prenumerata wsadowa"
1680
1681#: classes/pref/feeds.php:1327
1682msgid "Categories"
1683msgstr "Kategorie"
1684
1685#: classes/pref/feeds.php:1330
1686msgid "Add category"
1687msgstr "Dodaj kategorię"
1688
1689#: classes/pref/feeds.php:1334
1690msgid "Remove selected"
1691msgstr "Usuń wybrane"
1692
1693#: classes/pref/feeds.php:1345
1694msgid "More actions..."
1695msgstr "Więcej działań..."
1696
1697#: classes/pref/feeds.php:1349
1698msgid "Manual purge"
1699msgstr "Czyszczenie ręczne"
1700
1701#: classes/pref/feeds.php:1353
1702msgid "Clear feed data"
1703msgstr "Wyczyść dane kanału"
1704
1705#: classes/pref/feeds.php:1354
1706#: classes/pref/filters.php:695
1707msgid "Rescore articles"
1708msgstr "Przywróć artykuły"
1709
1710#: classes/pref/feeds.php:1404
1711msgid "OPML"
1712msgstr "OPML"
1713
1714#: classes/pref/feeds.php:1406
1715msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1716msgstr "Korzystając z OPML możesz eksportować i importować kanały, filtry, etykiety i ustawienia Tiny Tiny RSS."
1717
1718#: classes/pref/feeds.php:1406
1719msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1720msgstr "Tylko główne ustawienia profilu mogą być migrowane korzystając z OPML."
1721
1722#: classes/pref/feeds.php:1419
1723msgid "Import my OPML"
1724msgstr "Importuj mój OPML"
1725
1726#: classes/pref/feeds.php:1423
1727msgid "Filename:"
1728msgstr "Nazwa pliku:"
1729
1730#: classes/pref/feeds.php:1425
1731msgid "Include settings"
1732msgstr "Załącz ustawienia"
1733
1734#: classes/pref/feeds.php:1429
1735msgid "Export OPML"
1736msgstr "Eksportuj OPML"
1737
1738#: classes/pref/feeds.php:1433
1739msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1740msgstr "Twój OPML może zostać opublikowany i być prenumerowany przez każdego kto zna poniższy adres."
1741
1742#: classes/pref/feeds.php:1435
1743msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1744msgstr "Opublikowany OPML nie zawiera ustawień Twojego Tiny Tiny RSS, kanałów wymagających uwierzytelniania i kanałów ukrytych przed umieszczeniem w Popularnych kanałach."
1745
1746#: classes/pref/feeds.php:1437
1747msgid "Public OPML URL"
1748msgstr "Publiczny adres OPML"
1749
1750#: classes/pref/feeds.php:1438
1751msgid "Display published OPML URL"
1752msgstr "Wyświetl opublikowany adres OPML"
1753
1754#: classes/pref/feeds.php:1447
1755msgid "Firefox integration"
1756msgstr "Integracja z Firefoxem"
1757
1758#: classes/pref/feeds.php:1449
1759msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1760msgstr "Tiny Tiny RSS może być ustawiona jako domyślny czytnik kanałów w Firefoxie poprzez kliknięcie odnośnika poniżej."
1761
1762#: classes/pref/feeds.php:1456
1763msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1764msgstr "Kliknij tutaj aby ustawić tę stronę jako czytnik kanałów."
1765
1766#: classes/pref/feeds.php:1464
1767msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1768msgstr "Opublikowane i udostępnione artykuły / Wygenerowane kanały"
1769
1770#: classes/pref/feeds.php:1466
1771msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1772msgstr "Opublikowane artykuły są eksportowane jako publiczny kanał RSS i mogą być prenumerowane przez każdego kto zna adres podany poniżej."
1773
1774#: classes/pref/feeds.php:1474
1775msgid "Display URL"
1776msgstr "Wyświetl adres"
1777
1778#: classes/pref/feeds.php:1477
1779msgid "Clear all generated URLs"
1780msgstr "Wyczyść wszystkie wygenerowane adresy"
1781
1782#: classes/pref/feeds.php:1555
1783msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1784msgstr "Niniejsze kanały nie zostały uaktualnione przez 3 miesiące (najstarsze pierwsze):"
1785
1786#: classes/pref/feeds.php:1589
1787#: classes/pref/feeds.php:1653
1788msgid "Click to edit feed"
1789msgstr "Kliknij aby edytować kanał"
1790
1791#: classes/pref/feeds.php:1607
1792#: classes/pref/feeds.php:1673
1793msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1794msgstr "Zakończ prenumeratę wybranych kanałów:"
1795
1796#: classes/pref/feeds.php:1778
1797msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1798msgstr "Wpisz jeden prawidłowy adres kanału RSS w każdej linii (nie jest przeprowadzana automatyczna detekcja adresu kanału)"
1799
1800#: classes/pref/feeds.php:1787
1801msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1802msgstr "Kanały do prenumeraty. Każdy w osobnej linii"
1803
1804#: classes/pref/feeds.php:1809
1805msgid "Feeds require authentication."
1806msgstr "Kanały wymagają uwierzytelniania."
1807
1808#: classes/pref/filters.php:93
1809msgid "Articles matching this filter:"
1810msgstr "Artykuły pasujące do filtra:"
1811
1812#: classes/pref/filters.php:131
1813msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1814msgstr "Nie znaleziono żadnych ostatnich artykułów pasujących do filtra."
1815
1816#: classes/pref/filters.php:135
1817msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1818msgstr "Złozone wyrażenia mogą nie przynosić spodziewanych rezultatów podczas testów ze względu na różnice w implementacji wyrażeń regularnych na serwerze bazy danych."
1819
1820#: classes/pref/filters.php:179
1821#: classes/pref/filters.php:458
1822msgid "(inverse)"
1823msgstr "(odwróć)"
5e28bc1a 1824
ce4b0ee2
AD
1825#: classes/pref/filters.php:175
1826#: classes/pref/filters.php:457
5e28bc1a
AD
1827#, php-format
1828msgid "%s on %s in %s %s"
1829msgstr "%s na %s w %s %s"
1830
ec5ac2ec
AD
1831#: classes/pref/filters.php:288
1832#: classes/pref/filters.php:748
1833#: classes/pref/labels.php:22
1834msgid "Caption"
1835msgstr "Opis"
1836
ce4b0ee2
AD
1837#: classes/pref/filters.php:294
1838#: classes/pref/filters.php:752
1839#: classes/pref/filters.php:867
914a875d
AD
1840msgid "Match"
1841msgstr "Dopasuj"
be212a00 1842
ce4b0ee2
AD
1843#: classes/pref/filters.php:308
1844#: classes/pref/filters.php:356
1845#: classes/pref/filters.php:766
1846#: classes/pref/filters.php:793
914a875d 1847msgid "Add"
219a08e8 1848msgstr "Dodaj"
be212a00 1849
ce4b0ee2
AD
1850#: classes/pref/filters.php:342
1851#: classes/pref/filters.php:779
914a875d 1852msgid "Apply actions"
219a08e8 1853msgstr "Zastosuj działania"
be212a00 1854
ce4b0ee2
AD
1855#: classes/pref/filters.php:392
1856#: classes/pref/filters.php:808
914a875d
AD
1857msgid "Enabled"
1858msgstr "Włączone"
be212a00 1859
ce4b0ee2
AD
1860#: classes/pref/filters.php:401
1861#: classes/pref/filters.php:811
914a875d 1862msgid "Match any rule"
219a08e8 1863msgstr "Pasuje do dowolnej reguły"
be212a00 1864
ce4b0ee2
AD
1865#: classes/pref/filters.php:410
1866#: classes/pref/filters.php:814
219a08e8
AD
1867msgid "Inverse matching"
1868msgstr "Odwróć dopasowanie"
1869
ce4b0ee2
AD
1870#: classes/pref/filters.php:422
1871#: classes/pref/filters.php:821
914a875d
AD
1872msgid "Test"
1873msgstr "Testuj"
be212a00 1874
ce4b0ee2 1875#: classes/pref/filters.php:681
914a875d 1876msgid "Combine"
219a08e8
AD
1877msgstr "Połącz"
1878
ce4b0ee2 1879#: classes/pref/filters.php:824
914a875d
AD
1880msgid "Create"
1881msgstr "Utwórz"
be212a00 1882
ce4b0ee2 1883#: classes/pref/filters.php:879
219a08e8
AD
1884msgid "Inverse regular expression matching"
1885msgstr "Odwróć dopasowywanie wyrażeniami regularnymi"
1886
ce4b0ee2 1887#: classes/pref/filters.php:881
914a875d
AD
1888msgid "on field"
1889msgstr "pole"
be212a00 1890
ce4b0ee2 1891#: classes/pref/filters.php:887
5e28bc1a 1892#: js/PrefFilterTree.js:61
914a875d
AD
1893msgid "in"
1894msgstr "w"
be212a00 1895
ce4b0ee2 1896#: classes/pref/filters.php:900
70fc5a5e
AD
1897#, fuzzy
1898msgid "Wiki: Filters"
1899msgstr "Filtry"
1900
ce4b0ee2 1901#: classes/pref/filters.php:905
914a875d 1902msgid "Save rule"
219a08e8 1903msgstr "Zapisz regułę"
be212a00 1904
ce4b0ee2 1905#: classes/pref/filters.php:905
ec5ac2ec 1906#: js/functions.js:1025
914a875d
AD
1907msgid "Add rule"
1908msgstr "Dodaj regułę"
be212a00 1909
ce4b0ee2 1910#: classes/pref/filters.php:928
914a875d
AD
1911msgid "Perform Action"
1912msgstr "Wykonaj operację"
be212a00 1913
ce4b0ee2 1914#: classes/pref/filters.php:954
914a875d
AD
1915msgid "with parameters:"
1916msgstr "z parametrami:"
be212a00 1917
ce4b0ee2 1918#: classes/pref/filters.php:972
914a875d 1919msgid "Save action"
219a08e8 1920msgstr "Zapisz działanie"
4676b4fc 1921
ce4b0ee2 1922#: classes/pref/filters.php:972
ec5ac2ec 1923#: js/functions.js:1051
914a875d
AD
1924msgid "Add action"
1925msgstr "Dodaj działania"
be212a00 1926
ce4b0ee2 1927#: classes/pref/filters.php:995
219a08e8
AD
1928msgid "[No caption]"
1929msgstr "[Brak opisu]"
1930
ce4b0ee2 1931#: classes/pref/filters.php:997
d3b0e348
AD
1932#, fuzzy, php-format
1933msgid "%s (%d rule)"
1934msgid_plural "%s (%d rules)"
1935msgstr[0] "Dodaj regułę"
1936msgstr[1] "Dodaj regułę"
1937msgstr[2] "Dodaj regułę"
1938
ce4b0ee2 1939#: classes/pref/filters.php:1012
d3b0e348
AD
1940#, fuzzy, php-format
1941msgid "%s (+%d action)"
1942msgid_plural "%s (+%d actions)"
1943msgstr[0] "Dodaj działania"
1944msgstr[1] "Dodaj działania"
1945msgstr[2] "Dodaj działania"
1946
ec5ac2ec
AD
1947#: classes/pref/labels.php:37
1948msgid "Colors"
1949msgstr "Kolory"
1950
1951#: classes/pref/labels.php:42
1952msgid "Foreground:"
1953msgstr "Pierwszoplanowy:"
1954
1955#: classes/pref/labels.php:42
1956msgid "Background:"
1957msgstr "Tło:"
1958
1959#: classes/pref/labels.php:232
1960#, php-format
1961msgid "Created label <b>%s</b>"
1962msgstr "Utworzono etykietę <b>%s</b>"
1963
1964#: classes/pref/labels.php:287
1965msgid "Clear colors"
1966msgstr "Wyczyść kolory"
1967
219a08e8
AD
1968#: classes/pref/prefs.php:18
1969msgid "General"
1970msgstr "Ogólne"
1971
1972#: classes/pref/prefs.php:19
1973msgid "Interface"
1974msgstr "Interfejs"
1975
1976#: classes/pref/prefs.php:20
1977msgid "Advanced"
1978msgstr "Zaawansowane"
1979
1980#: classes/pref/prefs.php:21
1981msgid "Digest"
1982msgstr "Wyciąg"
1983
1984#: classes/pref/prefs.php:25
1985msgid "Allow duplicate articles"
1986msgstr "Zezwalaj na powielanie artykułów"
1987
1988#: classes/pref/prefs.php:26
219a08e8
AD
1989msgid "Blacklisted tags"
1990msgstr "Czarna lista tagów"
1991
8b4bfd5c 1992#: classes/pref/prefs.php:26
219a08e8
AD
1993msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1994msgstr "Podczas automatycznego wykrywania tagów wymienione obok tagi nie zostaną zastosowane (kolejne tagi oddzielaj przecinkiem)."
1995
8b4bfd5c 1996#: classes/pref/prefs.php:27
219a08e8
AD
1997msgid "Automatically mark articles as read"
1998msgstr "Automatycznie oznacz artykuły jako przeczytane"
1999
8b4bfd5c 2000#: classes/pref/prefs.php:27
219a08e8
AD
2001msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
2002msgstr "Opcja uruchamia automatyczne oznaczanie artykułów jako przeczytanych podczas przewijania listy artykułów,"
2003
8b4bfd5c 2004#: classes/pref/prefs.php:28
219a08e8
AD
2005msgid "Automatically expand articles in combined mode"
2006msgstr "Automatycznie powiększ okno artykułu w trybie zintegrowanym"
2007
8b4bfd5c 2008#: classes/pref/prefs.php:29
219a08e8
AD
2009msgid "Combined feed display"
2010msgstr "Tryb zintegrowany widoku kanału"
2011
8b4bfd5c 2012#: classes/pref/prefs.php:29
219a08e8
AD
2013msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
2014msgstr "Wyświetl rozwiniętą listę artykułów z kanału zamiast osobnych okien dla nagłówków i treści"
2015
8b4bfd5c 2016#: classes/pref/prefs.php:30
219a08e8
AD
2017msgid "Confirm marking feed as read"
2018msgstr "Potwierdź oznaczanie kanału jako przeczytanego"
2019
8b4bfd5c 2020#: classes/pref/prefs.php:31
219a08e8
AD
2021msgid "Amount of articles to display at once"
2022msgstr "Ilość artykułów do wyświetlenia za jednym razem"
2023
8b4bfd5c 2024#: classes/pref/prefs.php:32
219a08e8
AD
2025msgid "Default feed update interval"
2026msgstr "Domyślna częstotliwość aktualizacji kanałów"
2027
8b4bfd5c 2028#: classes/pref/prefs.php:32
219a08e8
AD
2029msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
2030msgstr "Najkrótszy odstęp czasu co który kanał będzie sprawdzany w poszukiwaniu zmian, niezależnie od metody aktualizacji"
2031
8b4bfd5c 2032#: classes/pref/prefs.php:33
219a08e8
AD
2033msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
2034msgstr "Oznacz jako przeczytane artykuły przesłane emailem jako przegląd"
2035
8b4bfd5c 2036#: classes/pref/prefs.php:34
219a08e8
AD
2037msgid "Enable e-mail digest"
2038msgstr "Włącz przegląd artykułów wysyłany emailem"
2039
8b4bfd5c 2040#: classes/pref/prefs.php:34
219a08e8
AD
2041msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
2042msgstr "Opcja powoduje włączenie wysyłania na Twój adres email codziennych podsumowań zawierających nagłówki nowych (i nieprzeczytanych) artykułów."
2043
8b4bfd5c 2044#: classes/pref/prefs.php:35
219a08e8
AD
2045msgid "Try to send digests around specified time"
2046msgstr "Spróbuj wysłać podsumowanie w pobliżu wskazanej godziny"
2047
8b4bfd5c 2048#: classes/pref/prefs.php:35
219a08e8
AD
2049msgid "Uses UTC timezone"
2050msgstr "Używa strefy UTC"
2051
8b4bfd5c 2052#: classes/pref/prefs.php:36
219a08e8
AD
2053msgid "Enable API access"
2054msgstr "Włącz dostęp do API"
2055
8b4bfd5c 2056#: classes/pref/prefs.php:36
219a08e8
AD
2057msgid "Allows external clients to access this account through the API"
2058msgstr "Zezwój zewnętrznym klientom/aplikacjom korzystać z tego konta przez API"
2059
8b4bfd5c 2060#: classes/pref/prefs.php:37
219a08e8
AD
2061msgid "Enable feed categories"
2062msgstr "Włącz kategorie kanałów"
2063
8b4bfd5c 2064#: classes/pref/prefs.php:38
219a08e8
AD
2065msgid "Sort feeds by unread articles count"
2066msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych artykułów"
2067
8b4bfd5c 2068#: classes/pref/prefs.php:39
219a08e8
AD
2069msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
2070msgstr "Przez ile czasu uznawać artykuł za świeży (w godzinach)"
2071
8b4bfd5c 2072#: classes/pref/prefs.php:40
219a08e8
AD
2073msgid "Hide feeds with no unread articles"
2074msgstr "Ukryj kanały nie zawierające nieprzeczytanych artykułów"
2075
8b4bfd5c 2076#: classes/pref/prefs.php:41
219a08e8
AD
2077msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
2078msgstr "Pokaż kanały specjalne gdy włączone jest ukrywanie przeczytanych kanałów."
2079
8b4bfd5c 2080#: classes/pref/prefs.php:42
219a08e8
AD
2081msgid "Long date format"
2082msgstr "Długi format daty"
2083
8b4bfd5c 2084#: classes/pref/prefs.php:42
9e77d9a8 2085msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
64033cd7 2086msgstr "Składnia jest identyczna ze składnią PHPowej funkcji <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a>."
9e77d9a8 2087
8b4bfd5c 2088#: classes/pref/prefs.php:43
219a08e8
AD
2089msgid "On catchup show next feed"
2090msgstr "Przejdź do następnego kanału po zakończeniu lektury ostatniego artykułu"
2091
8b4bfd5c 2092#: classes/pref/prefs.php:43
219a08e8
AD
2093msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
2094msgstr "Automatycznie otwórz kolejny kanał z nieprzeczytanymi artykułami po oznaczeniu poprzedniego jako przeczytany"
2095
8b4bfd5c 2096#: classes/pref/prefs.php:44
219a08e8
AD
2097msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2098msgstr "Usuń artykuły po X dniach (0 - wyłącza)"
2099
8b4bfd5c 2100#: classes/pref/prefs.php:45
219a08e8
AD
2101msgid "Purge unread articles"
2102msgstr "Czyszczenie nieprzeczytanych artykułów"
2103
8b4bfd5c 2104#: classes/pref/prefs.php:46
219a08e8
AD
2105msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2106msgstr "Odwrotny porządek nagłówków (najstarsze pierwsze)"
2107
8b4bfd5c 2108#: classes/pref/prefs.php:47
219a08e8
AD
2109msgid "Short date format"
2110msgstr "Krótki format daty"
2111
8b4bfd5c 2112#: classes/pref/prefs.php:48
219a08e8
AD
2113msgid "Show content preview in headlines list"
2114msgstr "Wyświetl podgląd treści w widoku nagłówków"
2115
8b4bfd5c 2116#: classes/pref/prefs.php:49
219a08e8
AD
2117msgid "Sort headlines by feed date"
2118msgstr "Sortuj nagłówki według daty kanału"
2119
8b4bfd5c 2120#: classes/pref/prefs.php:49
219a08e8
AD
2121msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2122msgstr "Użyj do sortowania nagłówków daty artykułu z kanału zamiast lokalnej daty zaimportowania artykułu."
2123
8b4bfd5c 2124#: classes/pref/prefs.php:50
219a08e8
AD
2125msgid "Login with an SSL certificate"
2126msgstr "Logowanie z wykorzystaniem certyfikatu SSL"
2127
8b4bfd5c 2128#: classes/pref/prefs.php:50
219a08e8
AD
2129msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2130msgstr "Kliknij aby zarejestrować swój certyfikat klienta SSL w tt-rss"
2131
8b4bfd5c 2132#: classes/pref/prefs.php:51
219a08e8
AD
2133msgid "Do not embed images in articles"
2134msgstr "Nie osadzaj obrazków w artykułach"
2135
8b4bfd5c 2136#: classes/pref/prefs.php:52
219a08e8
AD
2137msgid "Strip unsafe tags from articles"
2138msgstr "Usuń niebezpieczne tagi z artykułów"
2139
8b4bfd5c 2140#: classes/pref/prefs.php:52
219a08e8
AD
2141msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2142msgstr "Podczas czytania artykułu usuń wszystkie poza najpopularniejszymi znaczniki HTML."
2143
8b4bfd5c 2144#: classes/pref/prefs.php:53
ec5ac2ec 2145#: js/prefs.js:1687
219a08e8
AD
2146msgid "Customize stylesheet"
2147msgstr "Dostosuj arkusz styli"
2148
8b4bfd5c 2149#: classes/pref/prefs.php:53
219a08e8
AD
2150msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2151msgstr "Dostosuj arkusz styli CSS wedle swojego uznania"
2152
8b4bfd5c 2153#: classes/pref/prefs.php:54
219a08e8 2154msgid "Time zone"
64033cd7 2155msgstr "Strefa czasowa"
219a08e8 2156
8b4bfd5c 2157#: classes/pref/prefs.php:55
219a08e8
AD
2158msgid "Group headlines in virtual feeds"
2159msgstr "Grupuj nagłówki w wirtualnych kanałach"
2160
8b4bfd5c 2161#: classes/pref/prefs.php:55
219a08e8
AD
2162msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2163msgstr "Kanały specjalne, etykiety i kategorie są grupowane według źródłowego kanału"
2164
8b4bfd5c 2165#: classes/pref/prefs.php:56
219a08e8 2166msgid "Language"
64033cd7 2167msgstr "Język"
219a08e8 2168
8b4bfd5c 2169#: classes/pref/prefs.php:57
219a08e8 2170msgid "Theme"
64033cd7 2171msgstr "Styl"
219a08e8 2172
8b4bfd5c 2173#: classes/pref/prefs.php:57
219a08e8
AD
2174msgid "Select one of the available CSS themes"
2175msgstr "Wybierz jeden z dostępnych styli CSS"
2176
8b4bfd5c 2177#: classes/pref/prefs.php:68
be212a00
AD
2178msgid "Old password cannot be blank."
2179msgstr "Stare hasło nie może być puste."
ea45791a 2180
8b4bfd5c 2181#: classes/pref/prefs.php:73
be212a00
AD
2182msgid "New password cannot be blank."
2183msgstr "Nowe hasło nie może być puste."
ea45791a 2184
8b4bfd5c 2185#: classes/pref/prefs.php:78
be212a00
AD
2186msgid "Entered passwords do not match."
2187msgstr "Wprowadzone hasła są różne."
ea45791a 2188
8b4bfd5c 2189#: classes/pref/prefs.php:87
be212a00 2190msgid "Function not supported by authentication module."
219a08e8 2191msgstr "Metoda nie wspierana przez mechanizm uwierzytelniający."
ea45791a 2192
8b4bfd5c 2193#: classes/pref/prefs.php:126
be212a00
AD
2194msgid "The configuration was saved."
2195msgstr "Konfiguracja została zapisana."
ea45791a 2196
cadaafb7 2197#: classes/pref/prefs.php:140
be212a00
AD
2198msgid "Your personal data has been saved."
2199msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane."
ea45791a 2200
cadaafb7 2201#: classes/pref/prefs.php:160
219a08e8
AD
2202msgid "Your preferences are now set to default values."
2203msgstr "Twoje ustawienie zostały zresetowane do wartości domyślnych."
2204
cadaafb7 2205#: classes/pref/prefs.php:183
be212a00
AD
2206msgid "Personal data / Authentication"
2207msgstr "Dane osobiste / Uwierzytelnianie"
ea45791a 2208
cadaafb7 2209#: classes/pref/prefs.php:203
be212a00 2210msgid "Personal data"
219a08e8 2211msgstr "Informacje osobiste"
ea45791a 2212
cadaafb7 2213#: classes/pref/prefs.php:213
be212a00
AD
2214msgid "Full name"
2215msgstr "Nazwa"
ea45791a 2216
cadaafb7 2217#: classes/pref/prefs.php:217
be212a00
AD
2218msgid "E-mail"
2219msgstr "E-mail"
ea45791a 2220
cadaafb7 2221#: classes/pref/prefs.php:223
be212a00
AD
2222msgid "Access level"
2223msgstr "Poziom dostępu"
ea45791a 2224
cadaafb7 2225#: classes/pref/prefs.php:233
be212a00
AD
2226msgid "Save data"
2227msgstr "Zapisz dane"
ea45791a 2228
cadaafb7 2229#: classes/pref/prefs.php:252
be212a00
AD
2230msgid "Your password is at default value, please change it."
2231msgstr "Używasz domyślnego hasła, zmień je proszę."
ea45791a 2232
cadaafb7 2233#: classes/pref/prefs.php:279
219a08e8
AD
2234msgid "Changing your current password will disable OTP."
2235msgstr "Zmiana Twojego bieżącego hasła spowoduje wyłączenie mechanizmu OTP."
2236
cadaafb7 2237#: classes/pref/prefs.php:284
be212a00
AD
2238msgid "Old password"
2239msgstr "Stare hasło"
ea45791a 2240
cadaafb7 2241#: classes/pref/prefs.php:287
be212a00
AD
2242msgid "New password"
2243msgstr "Nowe hasło"
ea45791a 2244
cadaafb7 2245#: classes/pref/prefs.php:292
be212a00
AD
2246msgid "Confirm password"
2247msgstr "Potwierdź hasło"
ea45791a 2248
cadaafb7 2249#: classes/pref/prefs.php:302
be212a00
AD
2250msgid "Change password"
2251msgstr "Zmień hasło"
ea45791a 2252
cadaafb7 2253#: classes/pref/prefs.php:308
be212a00 2254msgid "One time passwords / Authenticator"
219a08e8 2255msgstr "Hasło jednorazowe / Uwierzytelnianie"
ea45791a 2256
cadaafb7 2257#: classes/pref/prefs.php:312
219a08e8
AD
2258msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2259msgstr "Hasła jednorazowe są obecnie włączone. Wprowadź swoje obecne hasło aby je wyłączyć."
2260
cadaafb7
AD
2261#: classes/pref/prefs.php:337
2262#: classes/pref/prefs.php:388
be212a00 2263msgid "Enter your password"
219a08e8 2264msgstr "Wprowadź hasło"
ea45791a 2265
cadaafb7 2266#: classes/pref/prefs.php:348
be212a00 2267msgid "Disable OTP"
219a08e8 2268msgstr "Wyłącz hasła jednorazowe"
ea45791a 2269
cadaafb7 2270#: classes/pref/prefs.php:354
219a08e8
AD
2271msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2272msgstr "Potrzebujesz właściwego modułu uwierzytelniającego aby użyć tej funkcji. Zmiana hasła spowoduje automatyczne wyłączenie OTP."
ea45791a 2273
cadaafb7 2274#: classes/pref/prefs.php:356
be212a00 2275msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
219a08e8 2276msgstr "Zeskanuj poniższy kod przy użyciu aplikacji uwierzytelniającej:"
ea45791a 2277
cadaafb7 2278#: classes/pref/prefs.php:393
219a08e8 2279msgid "Enter the generated one time password"
64033cd7 2280msgstr "Wprowadź wygenerowane hasło jednorazowe:"
219a08e8 2281
cadaafb7 2282#: classes/pref/prefs.php:407
be212a00 2283msgid "Enable OTP"
219a08e8
AD
2284msgstr "Włącz hasła jednorazowe"
2285
cadaafb7 2286#: classes/pref/prefs.php:413
219a08e8 2287msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
64033cd7 2288msgstr "Funkcje dostarczane przez PHP GD są niezbędne do uruchomienia OTP."
ea45791a 2289
cadaafb7 2290#: classes/pref/prefs.php:456
219a08e8
AD
2291msgid "Some preferences are only available in default profile."
2292msgstr "Niektóre ustawienia dostępne są jedynie dla domyślnego profilu."
ea45791a 2293
cadaafb7 2294#: classes/pref/prefs.php:554
be212a00
AD
2295msgid "Customize"
2296msgstr "Dostosuj"
ea45791a 2297
cadaafb7 2298#: classes/pref/prefs.php:617
be212a00
AD
2299msgid "Register"
2300msgstr "Zarejestruj"
ea45791a 2301
cadaafb7 2302#: classes/pref/prefs.php:621
be212a00
AD
2303msgid "Clear"
2304msgstr "Wyczyść"
ea45791a 2305
cadaafb7 2306#: classes/pref/prefs.php:627
be212a00
AD
2307#, php-format
2308msgid "Current server time: %s (UTC)"
219a08e8 2309msgstr "Czas serwera to: %s (UTC)"
ea45791a 2310
cadaafb7 2311#: classes/pref/prefs.php:659
be212a00
AD
2312msgid "Save configuration"
2313msgstr "Zapisz konfigurację"
ea45791a 2314
cadaafb7 2315#: classes/pref/prefs.php:663
219a08e8
AD
2316msgid "Save and exit preferences"
2317msgstr "Zapisz i wyjdź z ustawień"
2318
cadaafb7 2319#: classes/pref/prefs.php:668
be212a00
AD
2320msgid "Manage profiles"
2321msgstr "Zarządzaj profilami"
ea45791a 2322
cadaafb7 2323#: classes/pref/prefs.php:671
be212a00
AD
2324msgid "Reset to defaults"
2325msgstr "Przywróć domyślne"
ea45791a 2326
cadaafb7 2327#: classes/pref/prefs.php:694
219a08e8
AD
2328msgid "Plugins"
2329msgstr "Wtyczki"
2330
cadaafb7 2331#: classes/pref/prefs.php:696
219a08e8
AD
2332msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2333msgstr "Musisz przeładować Tiny Tiny RSS aby zastosować zmiany we wtyczkach."
2334
cadaafb7 2335#: classes/pref/prefs.php:698
219a08e8
AD
2336msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2337msgstr "Pobierz więcej wtyczek z <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> lub <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> tt-rss.org."
2338
cadaafb7 2339#: classes/pref/prefs.php:724
219a08e8
AD
2340msgid "System plugins"
2341msgstr "Wtyczki systemowe"
2342
cadaafb7
AD
2343#: classes/pref/prefs.php:728
2344#: classes/pref/prefs.php:784
219a08e8
AD
2345msgid "Plugin"
2346msgstr "Wtyczka"
2347
cadaafb7
AD
2348#: classes/pref/prefs.php:729
2349#: classes/pref/prefs.php:785
219a08e8
AD
2350msgid "Description"
2351msgstr "Opis"
2352
cadaafb7
AD
2353#: classes/pref/prefs.php:730
2354#: classes/pref/prefs.php:786
219a08e8
AD
2355msgid "Version"
2356msgstr "Wersja"
2357
cadaafb7
AD
2358#: classes/pref/prefs.php:731
2359#: classes/pref/prefs.php:787
219a08e8
AD
2360msgid "Author"
2361msgstr "Autor"
2362
cadaafb7
AD
2363#: classes/pref/prefs.php:762
2364#: classes/pref/prefs.php:821
219a08e8
AD
2365msgid "more info"
2366msgstr "więcej informacji"
ea45791a 2367
cadaafb7
AD
2368#: classes/pref/prefs.php:771
2369#: classes/pref/prefs.php:830
219a08e8
AD
2370msgid "Clear data"
2371msgstr "Wyczyść dane"
2372
cadaafb7 2373#: classes/pref/prefs.php:780
219a08e8
AD
2374msgid "User plugins"
2375msgstr "Wtyczki użytkowników"
2376
cadaafb7 2377#: classes/pref/prefs.php:845
219a08e8
AD
2378msgid "Enable selected plugins"
2379msgstr "Włącz wybrane wtyczki"
2380
cadaafb7 2381#: classes/pref/prefs.php:913
219a08e8 2382msgid "Incorrect one time password"
64033cd7 2383msgstr "Nieprawidłowe hasło jednorazowe"
219a08e8 2384
cadaafb7
AD
2385#: classes/pref/prefs.php:916
2386#: classes/pref/prefs.php:933
be212a00 2387msgid "Incorrect password"
219a08e8 2388msgstr "Nieprawidłowe hasło"
be212a00 2389
cadaafb7 2390#: classes/pref/prefs.php:958
219a08e8
AD
2391#, php-format
2392msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2393msgstr "Możesz nadpisać ustawienia kolorów, czcionek i układu wybranego stylu przy użyciu własnych deklaracji CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ten plik</a> może posłużyć jako przykład."
be212a00 2394
cadaafb7 2395#: classes/pref/prefs.php:998
219a08e8
AD
2396msgid "Create profile"
2397msgstr "Utwórz profil"
2398
cadaafb7
AD
2399#: classes/pref/prefs.php:1021
2400#: classes/pref/prefs.php:1049
219a08e8
AD
2401msgid "(active)"
2402msgstr "(aktywny)"
2403
cadaafb7 2404#: classes/pref/prefs.php:1083
219a08e8
AD
2405msgid "Remove selected profiles"
2406msgstr "Usuń wybrane profile"
2407
cadaafb7 2408#: classes/pref/prefs.php:1085
219a08e8
AD
2409msgid "Activate profile"
2410msgstr "Aktywuj profil"
914a875d 2411
cadaafb7 2412#: classes/dlg.php:17
ec5ac2ec
AD
2413msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
2414msgstr "Jeżeli posiadasz zaimportowane etykiety i/lub filtry, aby zobaczyć nowe dane możesz musieć przeładować ustawienia."
914a875d 2415
cadaafb7 2416#: classes/dlg.php:48
ec5ac2ec
AD
2417msgid "Your Public OPML URL is:"
2418msgstr "Twój publiczny adres OPML to:"
ea45791a 2419
cadaafb7
AD
2420#: classes/dlg.php:57
2421#: classes/dlg.php:214
ec5ac2ec
AD
2422#: plugins/share/init.php:120
2423msgid "Generate new URL"
2424msgstr "Wygeneruj nowy adres"
ea45791a 2425
cadaafb7 2426#: classes/dlg.php:71
ec5ac2ec
AD
2427msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
2428msgstr "W konfiguracji wybrano wykorzystywanie zewnętrznego procesu aktualizacji, jednak proces ten nie działa co powoduje iż kanały nie są aktualizowane. Proszę uruchomić zewnętrzny proces aktualizacji lub skontaktować się z właścicielem tej instalacji."
ea45791a 2429
cadaafb7
AD
2430#: classes/dlg.php:75
2431#: classes/dlg.php:84
ec5ac2ec
AD
2432msgid "Last update:"
2433msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
ea45791a 2434
cadaafb7 2435#: classes/dlg.php:80
ec5ac2ec
AD
2436msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
2437msgstr "Aktualizacja kanału z wykorzystaniem zewnętrznego procesu aktualizacji trwa zbyt długo. Może to wskazywać na jego awarię/unieruchomienie (crash) lub zawieszenie. Sprawdź poprawność działania zewnętrznego procesu aktualizacji lub skontaktuj się z właścicielem tej instalacji."
ea45791a 2438
cadaafb7 2439#: classes/dlg.php:166
ec5ac2ec
AD
2440msgid "Match:"
2441msgstr "Dopasuj:"
ea45791a 2442
cadaafb7 2443#: classes/dlg.php:168
ec5ac2ec
AD
2444msgid "Any"
2445msgstr "Dowolny"
ea45791a 2446
cadaafb7 2447#: classes/dlg.php:171
ec5ac2ec
AD
2448msgid "All tags."
2449msgstr "Wszystkie znaczniki"
e935c2bc 2450
cadaafb7 2451#: classes/dlg.php:173
ec5ac2ec
AD
2452msgid "Which Tags?"
2453msgstr "Które tagi?"
e935c2bc 2454
cadaafb7 2455#: classes/dlg.php:186
ec5ac2ec
AD
2456msgid "Display entries"
2457msgstr "Wyświetl wpisy"
219a08e8 2458
cadaafb7 2459#: classes/dlg.php:205
ec5ac2ec
AD
2460msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
2461msgstr "Możesz obejrzeć ten kanał jako RSS korzystając z adresu:"
914a875d 2462
cadaafb7 2463#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
ec5ac2ec 2464#, php-format
cadaafb7 2465msgid "Data saved (%s, %d)"
8b4bfd5c
AD
2466msgstr ""
2467
cadaafb7 2468#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
8b4bfd5c
AD
2469#, fuzzy
2470msgid "Show related articles"
2471msgstr "Udostępnione artykuły"
2472
cadaafb7
AD
2473#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
2474#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
8b4bfd5c
AD
2475#, fuzzy
2476msgid "Mark similar articles as read"
2477msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?"
2478
cadaafb7 2479#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
8b4bfd5c
AD
2480#, fuzzy
2481msgid "Global settings"
2482msgstr "Załącz ustawienia"
219a08e8 2483
cadaafb7 2484#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
8b4bfd5c
AD
2485msgid "Minimum similarity:"
2486msgstr ""
219a08e8 2487
cadaafb7 2488#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
8b4bfd5c
AD
2489msgid "Minimum title length:"
2490msgstr ""
914a875d 2491
cadaafb7
AD
2492#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
2493#, fuzzy
2494msgid "Enable for all feeds:"
2495msgstr "Włącz kategorie kanałów"
2496
2497#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
8b4bfd5c
AD
2498msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2499msgstr ""
914a875d 2500
cadaafb7 2501#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
8b4bfd5c
AD
2502msgid "Similarity (pg_trgm)"
2503msgstr ""
914a875d 2504
ec5ac2ec
AD
2505#: plugins/af_comics/init.php:39
2506msgid "Feeds supported by af_comics"
2507msgstr ""
219a08e8 2508
ec5ac2ec
AD
2509#: plugins/af_comics/init.php:41
2510msgid "The following comics are currently supported:"
2511msgstr ""
219a08e8 2512
ec5ac2ec
AD
2513#: plugins/note/init.php:26
2514#: plugins/note/note.js:11
2515msgid "Edit article note"
2516msgstr "Edytuj notatkę do artykułu"
219a08e8 2517
ec5ac2ec 2518#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
8b4bfd5c 2519#: plugins/import_export/init.php:450
ec5ac2ec
AD
2520msgid "No file uploaded."
2521msgstr "Nie przesłano żadnego pliku."
219a08e8 2522
ec5ac2ec
AD
2523#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
2524#, php-format
2525msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2526msgstr "Zakończone. Zaimportowano %d z %d artykułów."
219a08e8 2527
ec5ac2ec
AD
2528#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
2529msgid "The document has incorrect format."
2530msgstr "Dokument ma nieprawidłowy format."
219a08e8 2531
ec5ac2ec
AD
2532#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
2533msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2534msgstr "Zaimportuj oznaczone gwiazdką lub udostępnione elementy z Google Reader"
219a08e8 2535
ec5ac2ec
AD
2536#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
2537msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2538msgstr "Wklej swój plik starred.json lub shared.json do poniższego formularza."
219a08e8 2539
ec5ac2ec
AD
2540#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
2541msgid "Import my Starred items"
2542msgstr "Importuj elementy Oznaczone gwiazdką"
219a08e8
AD
2543
2544#: plugins/mailto/init.php:49
2545#: plugins/mailto/init.php:55
ad684393
AD
2546#: plugins/mail/init.php:112
2547#: plugins/mail/init.php:118
914a875d
AD
2548msgid "[Forwarded]"
2549msgstr "[Przekazane]"
2550
219a08e8 2551#: plugins/mailto/init.php:49
ad684393 2552#: plugins/mail/init.php:112
914a875d
AD
2553msgid "Multiple articles"
2554msgstr "Wiele artykułów"
2555
219a08e8
AD
2556#: plugins/mailto/init.php:71
2557msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2558msgstr "Kliknij odnośnik aby uruchomić Twój program pocztowy:"
2559
2560#: plugins/mailto/init.php:75
2561msgid "Forward selected article(s) by email."
2562msgstr "Prześlij artykuł emailem."
2563
2564#: plugins/mailto/init.php:78
2565msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2566msgstr "Powinieneś mieć jeszcze możliwość edycji wiamości przed wysłaniem w poziomu programu pocztowego."
2567
ec5ac2ec
AD
2568#: plugins/mailto/init.php:83
2569msgid "Close this dialog"
2570msgstr "Zamknij to okno"
2571
219a08e8
AD
2572#: plugins/import_export/init.php:58
2573msgid "Import and export"
2574msgstr "Import i eksport"
2575
2576#: plugins/import_export/init.php:60
219a08e8 2577msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
64033cd7 2578msgstr "Możesz eksportować i importować artykuły oznaczone gwiazdką oraz zarchiwizowane dla zachowania lub na czas migracji pomiędzy instalacjami tej samej wersji tt-rss."
219a08e8
AD
2579
2580#: plugins/import_export/init.php:65
2581msgid "Export my data"
2582msgstr "Eksportuj moje dane"
2583
2584#: plugins/import_export/init.php:81
2585msgid "Import"
2586msgstr "Importuj"
2587
8b4bfd5c 2588#: plugins/import_export/init.php:223
219a08e8
AD
2589msgid "Could not import: incorrect schema version."
2590msgstr "Nieudany import: nieprawidłowa wersja schematu."
2591
8b4bfd5c 2592#: plugins/import_export/init.php:228
219a08e8
AD
2593msgid "Could not import: unrecognized document format."
2594msgstr "Nieudany import: nierozpoznany typ dokumentu."
2595
8b4bfd5c 2596#: plugins/import_export/init.php:387
219a08e8
AD
2597msgid "Finished: "
2598msgstr "Zakończono: "
2599
8b4bfd5c 2600#: plugins/import_export/init.php:388
219a08e8
AD
2601#, php-format
2602msgid "%d article processed, "
2603msgid_plural "%d articles processed, "
2604msgstr[0] "%d artykuł przetworzony."
2605msgstr[1] "%d artykuły przetworzone."
2606msgstr[2] "%d artykułów przetworzonych."
2607
8b4bfd5c 2608#: plugins/import_export/init.php:389
219a08e8
AD
2609#, php-format
2610msgid "%d imported, "
2611msgid_plural "%d imported, "
2612msgstr[0] "%d zaimportowany."
2613msgstr[1] "%d zaimportowane."
2614msgstr[2] "%d zaimportowanych."
2615
8b4bfd5c 2616#: plugins/import_export/init.php:390
219a08e8
AD
2617#, php-format
2618msgid "%d feed created."
2619msgid_plural "%d feeds created."
2620msgstr[0] "%d kanał utworzony."
2621msgstr[1] "%d kanały utworzone."
2622msgstr[2] "%d kanałów utworzonych."
2623
8b4bfd5c 2624#: plugins/import_export/init.php:395
219a08e8
AD
2625msgid "Could not load XML document."
2626msgstr "Nie udało się wczytać dokumentu XML."
2627
8b4bfd5c 2628#: plugins/import_export/init.php:407
219a08e8
AD
2629msgid "Prepare data"
2630msgstr "Przygotuj dane"
2631
ec5ac2ec
AD
2632#: plugins/nsfw/init.php:30
2633#: plugins/nsfw/init.php:42
2634msgid "Not work safe (click to toggle)"
2635msgstr "Niewłaściwe w pracy (wciśnij aby przełączyć)"
2636
2637#: plugins/nsfw/init.php:52
2638msgid "NSFW Plugin"
2639msgstr "Wtyczka \"Niewłaściwe w pracy\""
2640
2641#: plugins/nsfw/init.php:79
2642msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2643msgstr "Znaczniki uznawane za niewłaściwe w pracy (oddzielone przecinkami)"
2644
2645#: plugins/nsfw/init.php:100
2646msgid "Configuration saved."
2647msgstr "Konfiguracja została zapisana."
2648
2649#: plugins/auth_internal/init.php:65
2650msgid "Please enter your one time password:"
2651msgstr "Wprowadź hasło jednorazowe:"
2652
2653#: plugins/auth_internal/init.php:188
2654msgid "Password has been changed."
2655msgstr "Hasło zostało zmienione."
2656
2657#: plugins/auth_internal/init.php:190
2658msgid "Old password is incorrect."
2659msgstr "Nieprawidłowe stare hasło."
2660
2661#: plugins/close_button/init.php:22
2662msgid "Close article"
2663msgstr "Zamknij artykuł"
219a08e8 2664
ad684393
AD
2665#: plugins/mail/init.php:28
2666msgid "Mail addresses saved."
2667msgstr ""
2668
2669#: plugins/mail/init.php:34
2670#, fuzzy
2671msgid "Mail plugin"
2672msgstr "Wtyczki użytkowników"
2673
2674#: plugins/mail/init.php:36
2675msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2676msgstr ""
2677
ce4b0ee2 2678#: plugins/mail/init.php:140
e935c2bc
AD
2679msgid "To:"
2680msgstr "Do:"
2681
ce4b0ee2 2682#: plugins/mail/init.php:155
e935c2bc
AD
2683msgid "Subject:"
2684msgstr "Temat:"
2685
ce4b0ee2 2686#: plugins/mail/init.php:171
e935c2bc
AD
2687msgid "Send e-mail"
2688msgstr "Wyślij email"
2689
219a08e8 2690#: plugins/instances/init.php:141
e935c2bc
AD
2691msgid "Linked"
2692msgstr "Połączone instancje"
2693
219a08e8
AD
2694#: plugins/instances/init.php:204
2695#: plugins/instances/init.php:395
2696msgid "Instance"
2697msgstr "Instancja"
2698
2699#: plugins/instances/init.php:215
2700#: plugins/instances/init.php:312
2701#: plugins/instances/init.php:404
2702msgid "Instance URL"
2703msgstr "Adres instancji:"
2704
2705#: plugins/instances/init.php:226
2706#: plugins/instances/init.php:414
2707msgid "Access key:"
2708msgstr "Klucz dostępu:"
2709
2710#: plugins/instances/init.php:229
2711#: plugins/instances/init.php:313
2712#: plugins/instances/init.php:417
2713msgid "Access key"
2714msgstr "Klucz dostępu"
2715
2716#: plugins/instances/init.php:233
2717#: plugins/instances/init.php:421
2718msgid "Use one access key for both linked instances."
2719msgstr "Użyj jednego klucza dostępu dla obydwóch połączonych instancji."
2720
2721#: plugins/instances/init.php:241
2722#: plugins/instances/init.php:429
2723msgid "Generate new key"
2724msgstr "Wygeneruj nowy klucz"
2725
2726#: plugins/instances/init.php:292
e935c2bc
AD
2727msgid "Link instance"
2728msgstr "Połącz instalację"
2729
219a08e8
AD
2730#: plugins/instances/init.php:304
2731msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2732msgstr "Możesz podłączyć inne instalacje Tiny Tiny RSS do bieżącej aby współdzielić informacje o Popularnych kanałach. Połącz z tą instancją Tiny Tiny RSS używając tego adresu:"
e935c2bc 2733
219a08e8 2734#: plugins/instances/init.php:314
e935c2bc
AD
2735msgid "Last connected"
2736msgstr "Ostatnio połączony"
2737
219a08e8 2738#: plugins/instances/init.php:315
e935c2bc 2739msgid "Status"
219a08e8 2740msgstr "Status"
e935c2bc 2741
219a08e8 2742#: plugins/instances/init.php:316
e935c2bc
AD
2743msgid "Stored feeds"
2744msgstr "Zapisane kanały"
2745
219a08e8
AD
2746#: plugins/instances/init.php:433
2747msgid "Create link"
2748msgstr "Utwórz łącze"
2749
ec5ac2ec
AD
2750#: plugins/vf_shared/init.php:16
2751#: plugins/vf_shared/init.php:54
2752msgid "Shared articles"
2753msgstr "Udostępnione artykuły"
2754
cadaafb7
AD
2755#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
2756msgid "+1"
2757msgstr ""
2758
2759#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
2760msgid "-1"
2761msgstr ""
2762
2763#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
2764msgid "Show classifier info"
2765msgstr ""
2766
2767#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
2768#, fuzzy
2769msgid "Statistics"
2770msgstr "Status"
2771
2772#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
2773#, php-format
2774msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
2775msgstr ""
2776
2777#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
2778#, fuzzy
2779msgid "Last matched articles"
2780msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
2781
2782#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
2783#, fuzzy
2784msgid "Clear database"
2785msgstr "Wyczyść dane"
2786
2787#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
2788msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
2789msgstr ""
2790
2791#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
2792#, fuzzy, php-format
2793msgid "Currently stored as: %s"
2794msgstr "Czas serwera to: %s (UTC)"
2795
2796#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
2797msgid "Classifier result"
2798msgstr ""
2799
ec5ac2ec
AD
2800#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2801msgid "Bookmarklets"
2802msgstr "Skryptozakładki"
2803
2804#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2805msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2806msgstr "Przeciągnij poniższy odnośnik na pasek zakładek Twojej przeglądarki, otwórz kanał który Cie interesuje w przeglądarce i kliknij na utworzonym odnośniku aby zaprenumerować kanał."
2807
2808#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2809#, php-format
2810msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2811msgstr "Prenumerować %s w Tiny Tiny RSS?"
2812
2813#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2814msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2815msgstr "Prenumeruj w Tiny Tiny RSS"
2816
2817#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2818msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2819msgstr "Użyj tej Skryptozakładki aby publikować dowolne strony używając Tiny Tiny RSS"
2820
9e77d9a8
AD
2821#: plugins/share/init.php:39
2822msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2823msgstr "Możesz wyłączyć wszystkie unikalne adresy prowadzące do udostępnionych artykułów."
2824
2825#: plugins/share/init.php:44
2826msgid "Unshare all articles"
2827msgstr "Zakończ udostępnianie wszystkich artykułów"
2828
2829#: plugins/share/init.php:77
e935c2bc
AD
2830msgid "Share by URL"
2831msgstr "Udostępnij adres"
2832
9e77d9a8 2833#: plugins/share/init.php:99
e935c2bc
AD
2834msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2835msgstr "Możesz udostępnić ten artykuł korzystając z tego unikalnego adresu:"
2836
9e77d9a8 2837#: plugins/share/init.php:117
9e77d9a8 2838msgid "Unshare article"
64033cd7 2839msgstr "Zakończ udostępnianie artykułu"
9e77d9a8 2840
96ebdb70 2841#: js/functions.js:62
219a08e8 2842msgid "The error will be reported to the configured log destination."
64033cd7 2843msgstr "Błąd zostanie zapisany we wskazanym dzienniku systemu."
ea45791a 2844
f8eb8d78
AD
2845#: js/functions.js:90
2846msgid "Report to tt-rss.org"
2847msgstr ""
2848
2849#: js/functions.js:93
2850#, fuzzy
2851msgid "Close"
2852msgstr "zamknij"
2853
96ebdb70
AD
2854#: js/functions.js:104
2855#, fuzzy
2856msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
219a08e8
AD
2857msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zgłosić ten wyjątek do tt-rss.org? Zgłoszenie będzie zawierało informacje o Twojej przeglądarce. Twój adres IP zostanie zapisany w naszej bazie danych."
2858
ec5ac2ec 2859#: js/functions.js:224
219a08e8 2860msgid "Click to close"
64033cd7 2861msgstr "Kliknij aby zamknąć"
219a08e8 2862
ec5ac2ec 2863#: js/functions.js:1051
ea45791a
ML
2864msgid "Edit action"
2865msgstr "Edytuj działanie"
2866
ec5ac2ec 2867#: js/functions.js:1088
ea45791a
ML
2868msgid "Create Filter"
2869msgstr "Utwórz filtr"
2870
ec5ac2ec 2871#: js/functions.js:1218
219a08e8
AD
2872msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2873msgstr "Zresetować prenumeraty? Tiny Tiny RSS spróbuje zaprenumerować powiadomienia przy następnej aktualizacji."
ea45791a 2874
ec5ac2ec 2875#: js/functions.js:1229
219a08e8
AD
2876msgid "Subscription reset."
2877msgstr "Zresetowano prenumerate."
2878
ec5ac2ec 2879#: js/functions.js:1239
cadaafb7 2880#: js/tt-rss.js:688
f8eb8d78 2881#, perl-format
ea45791a
ML
2882msgid "Unsubscribe from %s?"
2883msgstr "Zakończyć prenumeratę %s?"
2884
ec5ac2ec 2885#: js/functions.js:1242
219a08e8
AD
2886msgid "Removing feed..."
2887msgstr "Usuwanie kanału..."
2888
ec5ac2ec 2889#: js/functions.js:1349
ea45791a
ML
2890msgid "Please enter category title:"
2891msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:"
2892
ec5ac2ec 2893#: js/functions.js:1380
ea45791a
ML
2894msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2895msgstr "Wygenerowań nowy adres do dzielenia się tym kanałem?"
2896
ec5ac2ec
AD
2897#: js/functions.js:1384
2898#: js/prefs.js:1218
219a08e8
AD
2899msgid "Trying to change address..."
2900msgstr "Próbuje zmienić adres..."
2901
ec5ac2ec
AD
2902#: js/functions.js:1685
2903#: js/functions.js:1795
9e77d9a8
AD
2904#: js/prefs.js:414
2905#: js/prefs.js:444
2906#: js/prefs.js:476
2907#: js/prefs.js:629
2908#: js/prefs.js:649
ec5ac2ec
AD
2909#: js/prefs.js:1194
2910#: js/prefs.js:1339
ea45791a
ML
2911msgid "No feeds are selected."
2912msgstr "Nie wybrano żadnego kanału."
2913
ec5ac2ec 2914#: js/functions.js:1727
219a08e8
AD
2915msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2916msgstr "Usunąć wybrane kanały z archiwum? Kanały z zachowanymi artykułami nie zostaną usunięte."
ea45791a 2917
ec5ac2ec 2918#: js/functions.js:1766
ea45791a
ML
2919msgid "Feeds with update errors"
2920msgstr "Kanały z błędami aktualizacji"
2921
ec5ac2ec
AD
2922#: js/functions.js:1777
2923#: js/prefs.js:1176
ea45791a
ML
2924msgid "Remove selected feeds?"
2925msgstr "Usunąć wybrane kanały?"
2926
ec5ac2ec
AD
2927#: js/functions.js:1780
2928#: js/prefs.js:1179
219a08e8
AD
2929msgid "Removing selected feeds..."
2930msgstr "Usuwanie wybranych kanałów..."
ea45791a 2931
9e77d9a8 2932#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
2933msgid "Edit category"
2934msgstr "Edytuj kategorię"
2935
9e77d9a8 2936#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
2937msgid "Remove category"
2938msgstr "Usuń kategorię"
2939
5e28bc1a 2940#: js/PrefFilterTree.js:64
bc25394c
AD
2941msgid "Inverse"
2942msgstr "Odwróć"
2943
e935c2bc 2944#: js/prefs.js:55
ea45791a
ML
2945msgid "Please enter login:"
2946msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika:"
2947
e935c2bc 2948#: js/prefs.js:62
ea45791a
ML
2949msgid "Can't create user: no login specified."
2950msgstr "Nie stworzono użytkownika: nie wprowadzono nazwy użytkownika."
2951
219a08e8
AD
2952#: js/prefs.js:66
2953msgid "Adding user..."
2954msgstr "Dodawanie użytkownika..."
2955
2956#: js/prefs.js:94
2957msgid "User Editor"
2958msgstr "Edytor użytkowników"
2959
f8eb8d78
AD
2960#: js/prefs.js:99
2961#: js/prefs.js:211
2962#: js/prefs.js:736
2963#: plugins/instances/instances.js:26
2964#: plugins/instances/instances.js:89
ec5ac2ec 2965#: js/functions.js:1592
f8eb8d78
AD
2966msgid "Saving data..."
2967msgstr "Zapisywanie danych..."
2968
9e77d9a8 2969#: js/prefs.js:134
ea45791a
ML
2970msgid "Edit Filter"
2971msgstr "Edytuj filtr"
2972
9e77d9a8 2973#: js/prefs.js:181
ea45791a
ML
2974msgid "Remove filter?"
2975msgstr "Usunąć filtr?"
2976
9e77d9a8 2977#: js/prefs.js:186
219a08e8
AD
2978msgid "Removing filter..."
2979msgstr "Usuwanie filtra..."
2980
9e77d9a8 2981#: js/prefs.js:296
ea45791a
ML
2982msgid "Remove selected labels?"
2983msgstr "Usunąć wybrane etykiety?"
2984
9e77d9a8 2985#: js/prefs.js:299
219a08e8
AD
2986msgid "Removing selected labels..."
2987msgstr "Usuwanie wybranych etykiet..."
2988
9e77d9a8 2989#: js/prefs.js:312
ec5ac2ec 2990#: js/prefs.js:1380
ea45791a
ML
2991msgid "No labels are selected."
2992msgstr "Nie wybrano żadnych etykiet."
2993
9e77d9a8 2994#: js/prefs.js:326
219a08e8
AD
2995msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2996msgstr "Usunąć wybranych użytkowników? Domyślny administrator ani Twoje konto nie zostaną skasowane."
ea45791a 2997
9e77d9a8 2998#: js/prefs.js:329
219a08e8
AD
2999msgid "Removing selected users..."
3000msgstr "Usuwanie wybranych użytkowników..."
3001
9e77d9a8
AD
3002#: js/prefs.js:343
3003#: js/prefs.js:487
3004#: js/prefs.js:508
3005#: js/prefs.js:547
ea45791a
ML
3006msgid "No users are selected."
3007msgstr "Nie wybrano użytkowników."
3008
9e77d9a8 3009#: js/prefs.js:361
ea45791a
ML
3010msgid "Remove selected filters?"
3011msgstr "Usunąć wybrane filtry?"
3012
9e77d9a8 3013#: js/prefs.js:364
219a08e8
AD
3014msgid "Removing selected filters..."
3015msgstr "Usuwanie wybranych filtrów..."
3016
9e77d9a8
AD
3017#: js/prefs.js:376
3018#: js/prefs.js:584
3019#: js/prefs.js:603
ea45791a
ML
3020msgid "No filters are selected."
3021msgstr "Żadne filtry nie zostały wybrane."
3022
9e77d9a8 3023#: js/prefs.js:395
ea45791a
ML
3024msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3025msgstr "Zakończyć prenumeratę wybranych kanałów?"
3026
9e77d9a8 3027#: js/prefs.js:399
219a08e8
AD
3028msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3029msgstr "Kończenie prenumeraty wybranych kanałów..."
3030
9e77d9a8 3031#: js/prefs.js:429
ea45791a
ML
3032msgid "Please select only one feed."
3033msgstr "Wybierz tylko jeden kanał."
3034
9e77d9a8 3035#: js/prefs.js:435
ea45791a 3036msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
219a08e8 3037msgstr "Usunąć z tego kanału wszystkie artykuły, które nie zostały oznaczone gwiazdką?"
ea45791a 3038
9e77d9a8 3039#: js/prefs.js:438
219a08e8
AD
3040msgid "Clearing selected feed..."
3041msgstr "Czyszczenie wybranych kanałów..."
3042
9e77d9a8 3043#: js/prefs.js:457
ea45791a
ML
3044msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3045msgstr "Ile dni przechowywać artykuły (0 - użyj wartości domyślnej)?"
3046
9e77d9a8 3047#: js/prefs.js:460
219a08e8
AD
3048msgid "Purging selected feed..."
3049msgstr "Opróżnianie wybranych kanałów..."
3050
9e77d9a8
AD
3051#: js/prefs.js:492
3052#: js/prefs.js:513
3053#: js/prefs.js:552
ea45791a
ML
3054msgid "Please select only one user."
3055msgstr "Wybierz tylko jednego użytkownika."
3056
9e77d9a8 3057#: js/prefs.js:517
ea45791a
ML
3058msgid "Reset password of selected user?"
3059msgstr "Zresetować hasło wybranego użytkownika?"
3060
9e77d9a8 3061#: js/prefs.js:520
219a08e8
AD
3062msgid "Resetting password for selected user..."
3063msgstr "Resetowanie hasła wybranego użytkownika..."
3064
9e77d9a8 3065#: js/prefs.js:565
219a08e8
AD
3066msgid "User details"
3067msgstr "Szczegóły użytkownika"
3068
9e77d9a8 3069#: js/prefs.js:589
ea45791a
ML
3070msgid "Please select only one filter."
3071msgstr "Wybierz tylko jeden filtr."
3072
9e77d9a8 3073#: js/prefs.js:607
ea45791a
ML
3074msgid "Combine selected filters?"
3075msgstr "Połączyć wybrane filtry?"
3076
9e77d9a8 3077#: js/prefs.js:610
219a08e8
AD
3078msgid "Joining filters..."
3079msgstr "Scalanie filtrów..."
3080
9e77d9a8 3081#: js/prefs.js:671
ea45791a
ML
3082msgid "Edit Multiple Feeds"
3083msgstr "Edytuj wiele kanałów"
3084
9e77d9a8 3085#: js/prefs.js:695
ea45791a
ML
3086msgid "Save changes to selected feeds?"
3087msgstr "Zapisać zmiany w wybranych kanałach?"
3088
9e77d9a8 3089#: js/prefs.js:772
ea45791a
ML
3090msgid "OPML Import"
3091msgstr "Import OPML"
3092
9e77d9a8 3093#: js/prefs.js:799
ea45791a
ML
3094msgid "Please choose an OPML file first."
3095msgstr "Najpierw wybierz plik OPML."
3096
9e77d9a8 3097#: js/prefs.js:802
219a08e8 3098#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
ec5ac2ec 3099#: plugins/import_export/import_export.js:115
219a08e8
AD
3100msgid "Importing, please wait..."
3101msgstr "Trwa import, proszę czekać..."
ea45791a 3102
9e77d9a8 3103#: js/prefs.js:969
ea45791a
ML
3104msgid "Reset to defaults?"
3105msgstr "Przywrócić ustawienia domyślne?"
3106
9e77d9a8 3107#: js/prefs.js:1738
219a08e8
AD
3108msgid "Subscribing to feeds..."
3109msgstr "Prenumerowanie kanałów..."
ea45791a 3110
9e77d9a8 3111#: js/prefs.js:1775
219a08e8
AD
3112msgid "Clear stored data for this plugin?"
3113msgstr "Wyczyścić zapamiętane dane tej wtyczki?"
ea45791a 3114
9e77d9a8 3115#: js/prefs.js:1792
219a08e8 3116msgid "Clear all messages in the error log?"
64033cd7 3117msgstr "Usunąć wszystkie wiadomości z dziennika błędów?"
4676b4fc 3118
219a08e8 3119#: js/tt-rss.js:127
914a875d
AD
3120msgid "Mark all articles as read?"
3121msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?"
4676b4fc 3122
219a08e8
AD
3123#: js/tt-rss.js:133
3124msgid "Marking all feeds as read..."
3125msgstr "Oznaczam wszystkie kanały jako przeczytane..."
3126
ec5ac2ec 3127#: js/tt-rss.js:391
219a08e8
AD
3128msgid "Please enable mail plugin first."
3129msgstr "Włącz najpierw wtyczkę obsługi poczty (mail)."
3130
cadaafb7
AD
3131#: js/tt-rss.js:434
3132#: js/tt-rss.js:669
ec5ac2ec 3133#: js/functions.js:1571
f8eb8d78
AD
3134msgid "You can't edit this kind of feed."
3135msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu."
3136
cadaafb7 3137#: js/tt-rss.js:505
219a08e8
AD
3138msgid "Please enable embed_original plugin first."
3139msgstr "Włącz najpierw wtyczkę osadzania oryginalnej wiadomości (embed_original)."
3140
cadaafb7
AD
3141#: js/tt-rss.js:518
3142#: js/tt-rss.js:719
e06c7a43
AD
3143msgid "Widescreen is not available in combined mode."
3144msgstr ""
3145
cadaafb7 3146#: js/tt-rss.js:677
ea45791a
ML
3147msgid "You can't unsubscribe from the category."
3148msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii."
3149
cadaafb7
AD
3150#: js/tt-rss.js:682
3151#: js/tt-rss.js:838
ea45791a
ML
3152msgid "Please select some feed first."
3153msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał."
3154
cadaafb7 3155#: js/tt-rss.js:833
ea45791a
ML
3156msgid "You can't rescore this kind of feed."
3157msgstr "Nie możesz przeliczyć punktacji kanału tego rodzaju."
3158
cadaafb7 3159#: js/tt-rss.js:843
f8eb8d78 3160#, perl-format
ea45791a
ML
3161msgid "Rescore articles in %s?"
3162msgstr "Przeliczyć punktację artykułów w %s?"
3163
cadaafb7 3164#: js/tt-rss.js:846
219a08e8
AD
3165msgid "Rescoring articles..."
3166msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..."
3167
ce4b0ee2 3168#: js/viewfeed.js:476
e935c2bc
AD
3169msgid "Unstar article"
3170msgstr "Usuń oznaczenie gwiazdką"
3171
ce4b0ee2 3172#: js/viewfeed.js:480
e935c2bc
AD
3173msgid "Star article"
3174msgstr "Oznacz artykuł gwiazdką"
3175
ce4b0ee2 3176#: js/viewfeed.js:534
e935c2bc
AD
3177msgid "Unpublish article"
3178msgstr "Anuluj publikacje artykułu"
3179
ce4b0ee2 3180#: js/viewfeed.js:538
219a08e8
AD
3181msgid "Publish article"
3182msgstr "Opublikuj"
3183
ce4b0ee2 3184#: js/viewfeed.js:690
f8eb8d78 3185#, perl-format
219a08e8
AD
3186msgid "%d article selected"
3187msgid_plural "%d articles selected"
64033cd7
ML
3188msgstr[0] "Wybrano artykuł."
3189msgstr[1] "Wybrano %d artykuły."
3190msgstr[2] "Wybrano %d artykułów."
219a08e8 3191
ce4b0ee2
AD
3192#: js/viewfeed.js:762
3193#: js/viewfeed.js:790
ce4b0ee2
AD
3194#: js/viewfeed.js:1038
3195#: js/viewfeed.js:1081
3196#: js/viewfeed.js:1134
3197#: js/viewfeed.js:2289
219a08e8
AD
3198#: plugins/mailto/init.js:7
3199#: plugins/mail/mail.js:7
ec5ac2ec
AD
3200#: js/viewfeed.js:817
3201#: js/viewfeed.js:882
3202#: js/viewfeed.js:916
e935c2bc
AD
3203msgid "No articles are selected."
3204msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów"
3205
ce4b0ee2 3206#: js/viewfeed.js:1046
f8eb8d78 3207#, perl-format
219a08e8
AD
3208msgid "Delete %d selected article in %s?"
3209msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3210msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł z %s?"
3211msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły z %s?"
3212msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?"
3213
ce4b0ee2 3214#: js/viewfeed.js:1048
f8eb8d78 3215#, perl-format
219a08e8
AD
3216msgid "Delete %d selected article?"
3217msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3218msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł?"
3219msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły?"
3220msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
3221
ce4b0ee2 3222#: js/viewfeed.js:1090
f8eb8d78 3223#, perl-format
219a08e8
AD
3224msgid "Archive %d selected article in %s?"
3225msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3226msgstr[0] "Zarchiwizować %d zaznaczony artykuł z %s?"
3227msgstr[1] "Zarchiwizować %d zaznaczone artykuły z %s?"
3228msgstr[2] "Zarchiwizować %d zaznaczonych artykułów z %s?"
3229
ce4b0ee2 3230#: js/viewfeed.js:1093
f8eb8d78 3231#, perl-format
219a08e8
AD
3232msgid "Move %d archived article back?"
3233msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3234msgstr[0] "Przywrócić %d zarchiwizowany artykuł?"
3235msgstr[1] "Przywrócić %d zarchiwizowane artykuły?"
3236msgstr[2] "Przywrócić %d zarchiwizowanych artykułów?"
3237
ce4b0ee2 3238#: js/viewfeed.js:1095
219a08e8
AD
3239msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3240msgstr "Pamiętaj, iż artykuły nie oznaczone gwiazdką mogą zostać usunięte podczas następnej aktualizacji."
3241
ce4b0ee2 3242#: js/viewfeed.js:1140
f8eb8d78 3243#, perl-format
219a08e8
AD
3244msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3245msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3246msgstr[0] "Oznaczyć %d wybrany artykuł z %s jako przeczytany?"
3247msgstr[1] "Oznaczyć %d wybrane artykuły z %s jako przeczytane?"
3248msgstr[2] "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?"
3249
ce4b0ee2 3250#: js/viewfeed.js:1164
ea45791a
ML
3251msgid "Edit article Tags"
3252msgstr "Edytuj tagi artykułu"
3253
ce4b0ee2 3254#: js/viewfeed.js:1170
219a08e8
AD
3255msgid "Saving article tags..."
3256msgstr "Zapisuję tagi artykułu..."
3257
f8eb8d78 3258#: js/viewfeed.js:1326
ec5ac2ec
AD
3259#: js/viewfeed.js:113
3260#: js/viewfeed.js:184
f8eb8d78
AD
3261#, fuzzy
3262msgid "Click to open next unread feed."
3263msgstr "Kliknij aby edytować kanał"
ea45791a 3264
ce4b0ee2 3265#: js/viewfeed.js:1984
ea45791a
ML
3266msgid "Open original article"
3267msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
3268
ce4b0ee2 3269#: js/viewfeed.js:2090
219a08e8
AD
3270msgid "Assign label"
3271msgstr "Przypisz etykietę"
ea45791a 3272
ce4b0ee2 3273#: js/viewfeed.js:2095
ea45791a
ML
3274msgid "Remove label"
3275msgstr "Usuń etykietę"
3276
ce4b0ee2 3277#: js/viewfeed.js:2182
70fc5a5e
AD
3278#, fuzzy
3279msgid "Select articles in group"
3280msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem"
3281
ce4b0ee2 3282#: js/viewfeed.js:2191
70fc5a5e
AD
3283#, fuzzy
3284msgid "Mark group as read"
3285msgstr "Oznacz jako przeczytane"
3286
ce4b0ee2 3287#: js/viewfeed.js:2203
70fc5a5e
AD
3288msgid "Mark feed as read"
3289msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
3290
ce4b0ee2 3291#: js/viewfeed.js:2258
be212a00 3292msgid "Please enter new score for selected articles:"
219a08e8 3293msgstr "Wprowadź nową punktację dla wybranych artykułów:"
ea45791a 3294
cadaafb7 3295#: js/viewfeed.js:2328
be212a00 3296msgid "Please enter new score for this article:"
219a08e8 3297msgstr "Wprowadź nową punktację dla tego artykułu:"
ea45791a 3298
cadaafb7 3299#: js/viewfeed.js:2362
219a08e8
AD
3300msgid "Article URL:"
3301msgstr "Adres artykułu:"
9eac0e08 3302
219a08e8
AD
3303#: plugins/embed_original/init.js:6
3304msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3305msgstr "Przykro mi, Twoja przeglądarka nie wspiera izolowanych obiektów iframe."
9eac0e08 3306
8b4bfd5c
AD
3307#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3308#, fuzzy
3309msgid "Related articles"
3310msgstr "Usuń artykuł"
3311
ec5ac2ec
AD
3312#: plugins/note/note.js:17
3313msgid "Saving article note..."
3314msgstr "Zapisuję notatkę do artykułu..."
3315
3316#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3317msgid "Google Reader Import"
3318msgstr "Import z Google Reader"
3319
3320#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3321msgid "Please choose a file first."
3322msgstr "Najpierw wybierz plik."
3323
219a08e8
AD
3324#: plugins/mailto/init.js:21
3325#: plugins/mail/mail.js:21
3326msgid "Forward article by email"
3327msgstr "Prześlij artykuł emailem"
9eac0e08 3328
219a08e8
AD
3329#: plugins/import_export/import_export.js:13
3330msgid "Export Data"
3331msgstr "Eksportuj dane"
e935c2bc 3332
219a08e8 3333#: plugins/import_export/import_export.js:40
f8eb8d78 3334#, perl-format
219a08e8
AD
3335msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3336msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3337msgstr[0] "Zakończono, wyeksportowano %d artykuł. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
3338msgstr[1] "Zakończono, wyeksportowano %d artykuły. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
3339msgstr[2] "Zakończono, wyeksportowano %d artykułów. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
e935c2bc 3340
219a08e8
AD
3341#: plugins/import_export/import_export.js:93
3342msgid "Data Import"
3343msgstr "Importuj dane"
3344
3345#: plugins/import_export/import_export.js:112
3346msgid "Please choose the file first."
3347msgstr "Najpierw wybierz plik."
3348
ec5ac2ec
AD
3349#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3350#, fuzzy
3351msgid "Click to expand article"
3352msgstr "Kliknij aby powiększyć artykuł."
3353
f8eb8d78
AD
3354#: plugins/mail/mail.js:36
3355msgid "Error sending email:"
3356msgstr ""
3357
3358#: plugins/mail/mail.js:38
3359#, fuzzy
3360msgid "Your message has been sent."
3361msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane."
3362
219a08e8
AD
3363#: plugins/instances/instances.js:10
3364msgid "Link Instance"
3365msgstr "Połącz instancję"
3366
3367#: plugins/instances/instances.js:73
3368msgid "Edit Instance"
3369msgstr "Edytuj instancję"
3370
3371#: plugins/instances/instances.js:122
3372msgid "Remove selected instances?"
3373msgstr "Usunąć wybrane instancje?"
3374
3375#: plugins/instances/instances.js:125
3376msgid "Removing selected instances..."
3377msgstr "Usuwanie wybranych instancji..."
3378
3379#: plugins/instances/instances.js:139
3380#: plugins/instances/instances.js:151
3381msgid "No instances are selected."
3382msgstr "Nie wybrano żadnych instancji."
3383
3384#: plugins/instances/instances.js:156
3385msgid "Please select only one instance."
3386msgstr "Wybierz tylko jedną instancję."
3387
cadaafb7
AD
3388#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
3389#, fuzzy
3390msgid "Clear classifier database?"
3391msgstr "Wyczyść dane kanału"
3392
3393#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
3394msgid "Classifier information"
3395msgstr ""
3396
219a08e8
AD
3397#: plugins/share/share.js:10
3398msgid "Share article by URL"
3399msgstr "Udostępnij artykuł"
3400
9e77d9a8 3401#: plugins/share/share.js:14
9e77d9a8 3402msgid "Generate new share URL for this article?"
64033cd7 3403msgstr "Wygenerować nowy URL dla udostępnianego artukułu?"
9e77d9a8
AD
3404
3405#: plugins/share/share.js:18
9e77d9a8 3406msgid "Trying to change URL..."
64033cd7 3407msgstr "Próbuję zmienić adres..."
9e77d9a8
AD
3408
3409#: plugins/share/share.js:55
9e77d9a8 3410msgid "Remove sharing for this article?"
64033cd7 3411msgstr "Wyłączyć udostępnianie tego artykułu?"
9e77d9a8
AD
3412
3413#: plugins/share/share.js:59
9e77d9a8 3414msgid "Trying to unshare..."
64033cd7 3415msgstr "Próbuje zakończyć udostępnianie..."
9e77d9a8 3416
ec5ac2ec
AD
3417#: plugins/share/share_prefs.js:3
3418msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3419msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie adresów wszystkich poprzednio udostępnionych artykułów. Kontynuować?"
f8eb8d78 3420
ec5ac2ec
AD
3421#: plugins/share/share_prefs.js:6
3422#: js/prefs.js:1518
3423msgid "Clearing URLs..."
3424msgstr "Czyszczę URLe..."
f8eb8d78 3425
ec5ac2ec
AD
3426#: plugins/share/share_prefs.js:13
3427msgid "Shared URLs cleared."
3428msgstr "Udostępniane adresy zostały wyczyszczone."
f8eb8d78 3429
ec5ac2ec
AD
3430#: js/feedlist.js:406
3431#: js/feedlist.js:434
3432msgid "Mark all articles in %s as read?"
3433msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?"
f8eb8d78 3434
ec5ac2ec
AD
3435#: js/feedlist.js:425
3436msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3437msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 1 dzień jako przeczytane?"
f8eb8d78 3438
ec5ac2ec
AD
3439#: js/feedlist.js:428
3440msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3441msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak tydzień jako przeczytane?"
f8eb8d78 3442
ec5ac2ec
AD
3443#: js/feedlist.js:431
3444msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3445msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 2 tygodnie jako przeczytane?"
f8eb8d78 3446
ec5ac2ec
AD
3447#: js/functions.js:615
3448msgid "Error explained"
3449msgstr "Wyjaśnienie błędu"
f8eb8d78 3450
ec5ac2ec
AD
3451#: js/functions.js:697
3452msgid "Upload complete."
3453msgstr "Przesyłanie ukończone."
f8eb8d78 3454
ec5ac2ec
AD
3455#: js/functions.js:721
3456msgid "Remove stored feed icon?"
3457msgstr "Usuń zapisaną ikonę kanału."
f8eb8d78 3458
ec5ac2ec
AD
3459#: js/functions.js:726
3460msgid "Removing feed icon..."
3461msgstr "Usuwanie ikony kanału..."
f8eb8d78 3462
ec5ac2ec
AD
3463#: js/functions.js:731
3464msgid "Feed icon removed."
3465msgstr "Ikona kanału usunięta."
f8eb8d78 3466
ec5ac2ec
AD
3467#: js/functions.js:753
3468msgid "Please select an image file to upload."
3469msgstr "Wybierz obrazek do wysłania."
f8eb8d78 3470
ec5ac2ec
AD
3471#: js/functions.js:755
3472msgid "Upload new icon for this feed?"
3473msgstr "Wgrać nową ikonę dla tego kanału?"
f8eb8d78 3474
ec5ac2ec
AD
3475#: js/functions.js:756
3476msgid "Uploading, please wait..."
3477msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
f8eb8d78 3478
ec5ac2ec
AD
3479#: js/functions.js:772
3480msgid "Please enter label caption:"
3481msgstr "Proszę wprowadzić opis etykiety:"
f8eb8d78 3482
ec5ac2ec
AD
3483#: js/functions.js:777
3484msgid "Can't create label: missing caption."
3485msgstr "Nie udało się utworzyć etykiety: brak opisu."
f8eb8d78 3486
ec5ac2ec
AD
3487#: js/functions.js:820
3488msgid "Subscribe to Feed"
3489msgstr "Prenumeruj kanał"
f8eb8d78 3490
ec5ac2ec
AD
3491#: js/functions.js:839
3492msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3493msgstr ""
f8eb8d78 3494
ec5ac2ec
AD
3495#: js/functions.js:854
3496msgid "Subscribed to %s"
3497msgstr "Zaprenumerowano kanał %s"
f8eb8d78 3498
ec5ac2ec
AD
3499#: js/functions.js:859
3500msgid "Specified URL seems to be invalid."
3501msgstr "Wprowadzony adres jest niepoprawny."
f8eb8d78 3502
ec5ac2ec
AD
3503#: js/functions.js:862
3504msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3505msgstr "Wprowadzony adres nie zawiera żadnych kanałów."
f8eb8d78 3506
ec5ac2ec
AD
3507#: js/functions.js:874
3508msgid "Expand to select feed"
3509msgstr "Rozwiń aby wybrać kanał"
f8eb8d78 3510
ec5ac2ec
AD
3511#: js/functions.js:886
3512msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3513msgstr "Nie udało się pobrać wprowadzonego adresu: %s"
f8eb8d78 3514
ec5ac2ec
AD
3515#: js/functions.js:890
3516msgid "XML validation failed: %s"
3517msgstr "Weryfikacja XML niepowiodła się: %s"
f8eb8d78 3518
ec5ac2ec
AD
3519#: js/functions.js:895
3520msgid "You are already subscribed to this feed."
3521msgstr "Prenumerujesz już ten kanał."
f8eb8d78 3522
ec5ac2ec
AD
3523#: js/functions.js:1025
3524msgid "Edit rule"
3525msgstr "Edytuj regułę"
f8eb8d78 3526
ec5ac2ec
AD
3527#: js/functions.js:1586
3528msgid "Edit Feed"
3529msgstr "Edytuj kanał"
f8eb8d78 3530
ec5ac2ec
AD
3531#: js/functions.js:1624
3532msgid "More Feeds"
3533msgstr "Więcej kanałów"
f8eb8d78 3534
ec5ac2ec
AD
3535#: js/functions.js:1878
3536msgid "Help"
3537msgstr "Pomoc"
f8eb8d78 3538
ec5ac2ec
AD
3539#: js/prefs.js:1083
3540msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3541msgstr "Usunąć kategorię %s? Wszystkie zagnieżdżone kanały zostaną umieszczone w Bez kategorii."
f8eb8d78 3542
ec5ac2ec
AD
3543#: js/prefs.js:1089
3544msgid "Removing category..."
3545msgstr "Usuwanie kategorii..."
f8eb8d78 3546
ec5ac2ec
AD
3547#: js/prefs.js:1110
3548msgid "Remove selected categories?"
3549msgstr "Usunąć wybrane kategorię?"
f8eb8d78 3550
ec5ac2ec
AD
3551#: js/prefs.js:1113
3552msgid "Removing selected categories..."
3553msgstr "Usuwanie wybranych kategorii..."
f8eb8d78 3554
ec5ac2ec
AD
3555#: js/prefs.js:1126
3556msgid "No categories are selected."
3557msgstr "Nie wybrano żadnej kategorii."
f8eb8d78 3558
ec5ac2ec
AD
3559#: js/prefs.js:1134
3560msgid "Category title:"
3561msgstr "Tytuł kategorii:"
f8eb8d78 3562
ec5ac2ec
AD
3563#: js/prefs.js:1138
3564msgid "Creating category..."
3565msgstr "Tworzenie kategorii..."
f8eb8d78 3566
ec5ac2ec
AD
3567#: js/prefs.js:1165
3568msgid "Feeds without recent updates"
3569msgstr "Kanały nieaktualizowane ostatnio"
f8eb8d78 3570
ec5ac2ec
AD
3571#: js/prefs.js:1214
3572msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3573msgstr "Zastąpić obecny adres publikacji OPML nowym adresem?"
f8eb8d78 3574
ec5ac2ec
AD
3575#: js/prefs.js:1303
3576msgid "Clearing feed..."
3577msgstr "Czyszczenie kanału..."
f8eb8d78 3578
ec5ac2ec
AD
3579#: js/prefs.js:1323
3580msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3581msgstr "Przeliczyć punktację w wybranych kanałach?"
f8eb8d78 3582
ec5ac2ec
AD
3583#: js/prefs.js:1326
3584msgid "Rescoring selected feeds..."
3585msgstr "Przeliczanie punktacji wybranych kanałów..."
f8eb8d78 3586
ec5ac2ec
AD
3587#: js/prefs.js:1346
3588msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3589msgstr "Przeliczyć punktację wszystkich artykułów? Ta czynność może zająć dużo czasu."
f8eb8d78 3590
ec5ac2ec
AD
3591#: js/prefs.js:1349
3592msgid "Rescoring feeds..."
3593msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..."
f8eb8d78 3594
ec5ac2ec
AD
3595#: js/prefs.js:1366
3596msgid "Reset selected labels to default colors?"
3597msgstr "Przywrócić domyślne kolory wybranym etykietom?"
3598
3599#: js/prefs.js:1403
3600msgid "Settings Profiles"
3601msgstr "Profile ustawień"
3602
3603#: js/prefs.js:1412
3604msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3605msgstr "Usunąć wybrane profile? Aktywne i domyślne profile nie zostaną usunięte."
3606
3607#: js/prefs.js:1415
3608msgid "Removing selected profiles..."
3609msgstr "Usuwanie wybranych profili..."
3610
3611#: js/prefs.js:1430
3612msgid "No profiles are selected."
3613msgstr "Nie wybrano żadnych profili."
3614
3615#: js/prefs.js:1438
3616#: js/prefs.js:1491
3617msgid "Activate selected profile?"
3618msgstr "Uaktywnić wybrany profil?"
3619
3620#: js/prefs.js:1454
3621#: js/prefs.js:1507
3622msgid "Please choose a profile to activate."
3623msgstr "Wybierz profil do uaktywnienia."
3624
3625#: js/prefs.js:1459
3626msgid "Creating profile..."
3627msgstr "Tworzenie profili...."
3628
3629#: js/prefs.js:1515
3630msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3631msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie wszystkich poprzednio wygenerowanych adresów kanałów. Kontynuować?"
3632
3633#: js/prefs.js:1525
3634msgid "Generated URLs cleared."
3635msgstr "Wyczyszczono wygenerowane adresy URL."
3636
3637#: js/prefs.js:1616
3638msgid "Label Editor"
3639msgstr "Edytor etykiet"
3640
cadaafb7 3641#: js/tt-rss.js:656
ec5ac2ec
AD
3642msgid "Select item(s) by tags"
3643msgstr "Wybierz element(y) przy użyciu tagów"
3644
ec5ac2ec
AD
3645#: js/viewfeed.js:117
3646msgid "Cancel search"
3647msgstr "Anuluj wyszukiwanie"
3648
3649#: js/viewfeed.js:1438
3650msgid "No article is selected."
3651msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu."
3652
3653#: js/viewfeed.js:1473
3654msgid "No articles found to mark"
3655msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia"
3656
3657#: js/viewfeed.js:1475
3658msgid "Mark %d article as read?"
3659msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3660msgstr[0] "Oznaczyć %d artykuł jako przeczytany?"
3661msgstr[1] "Oznaczyć %d artykuły jako przeczytane?"
3662msgstr[2] "Oznaczyć %d artykułów jako przeczytane?"
3663
3664#: js/viewfeed.js:1990
3665msgid "Display article URL"
3666msgstr "Wyświetl adres artykułu"
f8eb8d78 3667
cadaafb7
AD
3668#~ msgid "Unread First"
3669#~ msgstr "Najpierw nieprzeczytane"
3670
3671#~ msgid "Unknown option: %s"
3672#~ msgstr "Nieznana opcja: %s"
3673
8b4bfd5c
AD
3674#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3675#~ msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS!"
3676
3677#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
3678#~ msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmieniona przeglądarka)"
3679
3680#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3681#~ msgstr "Automatycznie przypisz etykiety do artykułów"
3682
3683#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3684#~ msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS (%s)."
3685
3686#~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
3687#~ msgstr "Możesz przeprowadzić aktualizację wykorzystując wbudowany aktualizator dostępny w Ustawieniach lub korzystając z update.php"
3688
3689#~ msgid "See the release notes"
3690#~ msgstr "Zobacz informacje o wydaniu"
3691
3692#~ msgid "Download"
3693#~ msgstr "Pobierz"
3694
3695#~ msgid "Error receiving version information or no new version available."
3696#~ msgstr "Błąd podczas odbierania informacji o wersji lub brak dostępnej nowej wersji."
3697
3698#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3699#~ msgstr "Aktualizuj Tiny Tiny RSS"
3700
3701#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3702#~ msgstr "Twoja instalacja Tiny Tiny RSS jest aktualna."
3703
3704#, fuzzy
3705#~ msgid "Force update"
3706#~ msgstr "Przeprowadź aktualizacje"
3707
3708#~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
3709#~ msgstr "Nie zamykaj tego okna dopóki aktualizacja nia zakończy się."
3710
3711#~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
3712#~ msgstr "Sugerujemy wykonać wcześniej kopię zapasową katalogu tt-rss."
3713
3714#~ msgid "Your database will not be modified."
3715#~ msgstr "Baza danych nie zostanie zmodyfikowana."
3716
3717#~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
3718#~ msgstr "Twój obecny katalog tt-rss nie zostanie zmodyfikowany. Jego nazwa zostanie zmieniona i pozostawiona w katalogu poziom wyżej. Będziesz mógł przemigrować dostosowane przez siebie pliki po zakończeniu aktualizacji."
3719
3720#~ msgid "Ready to update."
3721#~ msgstr "Gotowy do aktualizacji."
3722
3723#~ msgid "Start update"
3724#~ msgstr "Rozpocznik aktualizację"
3725
3726#~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3727#~ msgstr "Wykonaj kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' aby kontynuować."
3728
3729#~ msgid "New version available!"
3730#~ msgstr "Dostępna jest nowa wersja!"
3731
f8eb8d78
AD
3732#~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
3733#~ msgstr "Biblioteka LibXML zwróciła błąd %s w linii %d (kolumna %d): %s"
3734
ce4b0ee2
AD
3735#~ msgid "From:"
3736#~ msgstr "Od:"
3737
83e399b1
AD
3738#~ msgid "Select:"
3739#~ msgstr "Wybierz: "
3740
70fc5a5e
AD
3741#~ msgid "mark as read"
3742#~ msgstr "oznacz jako przeczytane"
3743
9e77d9a8
AD
3744#~ msgid "Change password to"
3745#~ msgstr "Zmień hasło na"
3746
3747#~ msgid "E-mail: "
3748#~ msgstr "E-mail: "
3749
3750#~ msgid "Login field cannot be blank."
3751#~ msgstr "Pole nazwa użytkownika nie może być puste."
3752
3753#~ msgid "Saving user..."
3754#~ msgstr "Zapisywanie użytkownika..."
3755
3756#~ msgid "Toggle marked"
3757#~ msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
3758
219a08e8
AD
3759#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3760#~ msgstr "Pokaż/Ukryj puste kategorie"
3761
3762#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3763#~ msgstr "Opublikowane artykuły i wygenerowane kanały"
3764
3765#~ msgid "Articles shared by URL"
3766#~ msgstr "Wszystkie artykuły udostępnione przez adresy"
3767
3768#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3769#~ msgstr "Te kanały nie zostały uaktualnione ponieważ wystąpiły błędy:"
3770
3771#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3772#~ msgstr "Twoja przeglądarka nie obsługuje Javascript, który jest wymagany aby aplikacja działała poprawnie. Proszę sprawdź ustawienia swojej przeglądarki."
3773
3774#~ msgid "Hello,"
3775#~ msgstr "Cześć,"
e935c2bc 3776
219a08e8
AD
3777#~ msgid "Regular version"
3778#~ msgstr "Wersja standardowa"
3779
3780#~ msgid "Home"
3781#~ msgstr "Stron główna"
3782
3783#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3784#~ msgstr "Nic nie znaleziono (kliknij aby odświeżyć kanał)."
3785
3786#~ msgid "Open regular version"
3787#~ msgstr "Otwórz standardową wersję"
3788
3789#~ msgid "Enable categories"
3790#~ msgstr "Włącz kategorie"
3791
3792#~ msgid "ON"
3793#~ msgstr "WŁĄCZONE"
3794
3795#~ msgid "OFF"
3796#~ msgstr "WYŁĄCZONE"
3797
3798#~ msgid "Browse categories like folders"
3799#~ msgstr "Przeglądaj kategorie jak katalogi"
3800
3801#~ msgid "Show images in posts"
3802#~ msgstr "Wyświetlaj obrazki w artykułach"
3803
3804#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3805#~ msgstr "Ukryj przeczytane artykuły i kanały"
3806
3807#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3808#~ msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych"
3809
3810#~ msgid "Article archive"
3811#~ msgstr "Archiwum artykułów"
3812
3813#~ msgid "Example Pane"
3814#~ msgstr "Przykładowe onko"
3815
3816#~ msgid "Sample value"
3817#~ msgstr "Przykładowa wartość"
3818
3819#~ msgid "Set value"
3820#~ msgstr "Ustaw wartość"
3821
3822#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3823#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3824#~ msgstr[0] "Oznaczyć %d wyświetlony artykuł jako przeczytany?"
3825#~ msgstr[1] "Oznaczyć %d wyświetlone artykuły jako przeczytane?"
3826#~ msgstr[2] "Oznaczyć %d wyświetlonych artykułów jako przeczytane?"
e935c2bc 3827
914a875d
AD
3828#~ msgid "Error: unable to load article."
3829#~ msgstr "Błąd: nie udało się wczytać artykułu."
3830
914a875d 3831#~ msgid "%d more..."
219a08e8
AD
3832#~ msgid_plural "%d more..."
3833#~ msgstr[0] "%d więcej..."
3834#~ msgstr[1] "%d więcej..."
3835#~ msgstr[2] "%d więcej..."
914a875d 3836
e935c2bc
AD
3837#~ msgid "No unread feeds."
3838#~ msgstr "Brak nieprzeczytanych kanałów."
3839
3840#~ msgid "Load more..."
3841#~ msgstr "Wczytaj więcej..."
3842
219a08e8
AD
3843#~ msgid "Switch to digest..."
3844#~ msgstr "Przełącz na przegląd..."
914a875d 3845
219a08e8
AD
3846#~ msgid "Show tag cloud..."
3847#~ msgstr "Pokaż chmurę tagów..."
914a875d 3848
219a08e8
AD
3849#~ msgid "Click to play"
3850#~ msgstr "Wciśnij aby odtworzyć"
914a875d 3851
219a08e8
AD
3852#~ msgid "Play"
3853#~ msgstr "Odtwórz"
914a875d 3854
219a08e8
AD
3855#~ msgid "Visit the website"
3856#~ msgstr "Odwiedź stronę internetową"
914a875d 3857
219a08e8
AD
3858#~ msgid "Select theme"
3859#~ msgstr "Wybierz styl"
914a875d 3860
219a08e8
AD
3861#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
3862#~ msgstr "Zeskanowałem kod i chciałbym włączyć OTP."
3863
219a08e8
AD
3864#~ msgid "Playing..."
3865#~ msgstr "Odtwarzam..."
3866
3867#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3868#~ msgstr "Nie udało się wgrać pliku. Możliwe, że będziesz musiał dostosować wartość parametru upload_max_filesize (maksymalny rozmiar przesyłanego pliku) w PHP.ini (obecna wartość = %s)"
3869
3870#~ msgid "Default interval between feed updates"
3871#~ msgstr "Domyślny czas pomiędzy aktualizacjami kanału"
3872
3873#~ msgid "Could not update database"
3874#~ msgstr "Nie można zaktualizować bazy danych"
3875
3876#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3877#~ msgstr "Nie udało się odnaleźć niezbędnych plików schematu, potrzebna wersja: "
3878
3879#~ msgid ", found: "
3880#~ msgstr ", odnaleziono: "
3881
3882#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3883#~ msgstr "Schemat bazy danych Tiny Tiny RSS jest aktualny."
3884
3885#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3886#~ msgstr "Wykonaj kopię bazy przed rozpoczęciem procesu."
3887
3888#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3889#~ msgstr "Baza Tiny Tiny RSS musi być zaktualizowana do aktualnej wersji (<b>%d</b> do <b>%d</b>)."
3890
3891#~ msgid "Performing updates..."
3892#~ msgstr "Trwa aktualizacja..."
3893
3894#~ msgid "Updating to version %d..."
3895#~ msgstr "Aktualizacja do wersji %d..."
3896
3897#~ msgid "Checking version... "
3898#~ msgstr "Sprawdzanie wersji... "
3899
3900#~ msgid "OK!"
3901#~ msgstr "OK!"
3902
3903#~ msgid "ERROR!"
3904#~ msgstr "BŁĄD!"
3905
3906#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
3907#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3908#~ msgstr[0] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizację do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
3909#~ msgstr[1] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacji do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
3910#~ msgstr[2] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacji do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
3911
3912#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3913#~ msgstr "Wersja schematu Twojej bazy danych jest nowsza niż wersja Tiny Tiny RSS."
3914
3915#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3916#~ msgstr "Wykryta wersja bazy: <b>%d</b>, wymagana <b>%d</b>."
3917
3918#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3919#~ msgstr "Aktualizacja schematu bazy niemożliwa do wykonania. Uaktualnij pliki Tiny Tiny RSS do nowszej wersji i ponów próbę."
3920
219a08e8
AD
3921#~ msgid "Enable external API"
3922#~ msgstr "Włącz zewnętrzne API"
3923
3924#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3925#~ msgstr "Gdy ta opcja jest zaznaczona, nagłówki w kanałach specjalnych i widoku etykiet grupowane są według kanałów."
3926
3927#~ msgid "Title or Content"
3928#~ msgstr "Tytuł lub Treść"
3929
3930#~ msgid "Link"
3931#~ msgstr "Łącze"
3932
3933#~ msgid "Content"
3934#~ msgstr "Treść"
3935
3936#~ msgid "Article Date"
3937#~ msgstr "Dane artykułu"
3938
219a08e8
AD
3939#~ msgid "Set starred"
3940#~ msgstr "Oznacz gwiazdką"
3941
3942#~ msgid "Assign tags"
3943#~ msgstr "Przypisz tagi"
3944
3945#~ msgid "Modify score"
3946#~ msgstr "Zmień punktację"
3947
3948#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3949#~ msgstr "Opcja ta jest przydatna gdy czytasz kilka globalnych, grupujących artykuły z różnych źródeł, kanałów RSS mających częściowo pokrywającą się grupę użytkowników. Gdy wyłączona, powoduje iż ten sam artykuł pochodzący z różnych kanałów będzie wyświetlony tylko raz."
3950
3951#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3952#~ msgstr "Format daty wygląda na poprawną:"
3953
3954#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3955#~ msgstr "Format daty jest niepoprawny."
3956
219a08e8
AD
3957#~ msgid "Notice"
3958#~ msgstr "Uwaga"
3959
3960#~ msgid "Tag Cloud"
3961#~ msgstr "Chmura tagów"
3962
3963#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3964#~ msgstr "Oznaczyć wszystkie widoczne artykuły z %s jako przeczytane?"
3965
3966#~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
3967#~ msgstr "Nieprawidłowa wartość poufnego klucza. Włącz ciasteczka i spróbuj ponownie."
3968
3969#~ msgid "Score"
3970#~ msgstr "Punktacja"
3971
3972#~ msgid "Completed."
3973#~ msgstr "Zakończono."
3974
3975#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
3976#~ msgstr "Korzystają z pól po prawej, zanacz opcje które chcesz zastosować:"
3977
3978#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3979#~ msgstr "Nowe artykuły dostępne na tym kanale (kliknij aby wyświetlić)"
3980
3981#~ msgid "Pocket"
3982#~ msgstr "Kieszeń"
3983
3984#~ msgid "Pinterest"
3985#~ msgstr "Pinterest"
3986
3987#~ msgid "Share on identi.ca"
3988#~ msgstr "Udostępnij na identi.ca"
3989
3990#~ msgid "Owncloud"
3991#~ msgstr "Owncloud"
3992
3993#~ msgid "Owncloud url"
3994#~ msgstr "Adres Owncloud"
914a875d 3995
219a08e8
AD
3996#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3997#~ msgstr "Dodaj zakładkę w Owncloud"
3998
3999#~ msgid "Flattr this article."
4000#~ msgstr "Pochwal ten artykuł (Flattr)."
4001
4002#~ msgid "Share on Google+"
4003#~ msgstr "Udostępnij na Google+"
4004
4005#~ msgid "Share on Twitter"
4006#~ msgstr "Udostępnij na Twitterze"
4007
4008#~ msgid "Show additional preferences"
4009#~ msgstr "Pokaż dodatkowe ustawienia"
4010
4011#~ msgid "Back to feeds"
4012#~ msgstr "Wróć do kanałów"
4013
4014#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
4015#~ msgstr "Operacja spowoduje usunięcie zapisanych danych uwierzytelniania w usłudze Twitter. Kontynuować?"
4016
4017#~ msgid "Clearing credentials..."
4018#~ msgstr "Czyszczenie zapisanych dany uwierzytelniania..."
4019
4020#~ msgid "Twitter credentials have been cleared."
4021#~ msgstr "Dane uwierzytelniania usługi Twitter zostały wyczyszczone."
4022
4023#~ msgid "Updated"
4024#~ msgstr "Zaktualizowany"
4025
4026#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
4027#~ msgstr "Zakończono: %d przetworzonych artykułów, %d zaimportowanych, %d kanałów utworzonych."
4028
4029#~ msgid "Related"
4030#~ msgstr "Pokrewne"
4031
4032#~ msgid "Yes"
4033#~ msgstr "Tak"
4034
4035#~ msgid "No"
4036#~ msgstr "Nie"
4037
219a08e8
AD
4038#~ msgid "News"
4039#~ msgstr "Nowości"
4040
4041#~ msgid "Move between feeds"
4042#~ msgstr "Przechodzenie pomiędzy kanałami"
4043
4044#~ msgid "Move between articles"
4045#~ msgstr "Przechodzenie pomiędzy artykułami"
4046
4047#~ msgid "Active article actions"
4048#~ msgstr "Działania dla bieżącego artykułu"
4049
4050#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4051#~ msgstr "Oznacz artykuły poniżej/powyżej bieżącego jako przeczytane"
4052
4053#~ msgid "Scroll article content"
4054#~ msgstr "Przewijanie treści artykułu"
4055
4056#~ msgid "Other actions"
4057#~ msgstr "Inne działania"
4058
4059#~ msgid "Display this help dialog"
4060#~ msgstr "Wyświetl to okno pomocy"
4061
4062#~ msgid "Multiple articles actions"
4063#~ msgstr "Działania na wielu artykułach"
4064
4065#, fuzzy
4066#~ msgid "Select starred articles"
4067#~ msgstr "Wybierz nieprzeczytane artykuły"
4068
4069#~ msgid "Feed actions"
4070#~ msgstr "Działania na kanałach"
4071
4072#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4073#~ msgstr "W trybie kategorii, rozwiń/zwiń"
4074
4075#~ msgid "Press any key to close this window."
4076#~ msgstr "Wciśnij dowolny klawisz aby zamknąć to okno."
4077
4078#~ msgid "My Feeds"
4079#~ msgstr "Moje kanały"
4080
4081#~ msgid "Panel actions"
4082#~ msgstr "Działania na panelach"
4083
4084#~ msgid "Top 25 feeds"
4085#~ msgstr "Top 25 kanałów"
4086
4087#~ msgid "Edit feed categories"
4088#~ msgstr "Edytuj kategorie kanału"
4089
4090#~ msgid "Focus search (if present)"
4091#~ msgstr "Aktywuj pole wyszukiwarki (jeżeli jest)"
4092
4093#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4094#~ msgstr "<b>Uwaga:</b> nie wszystkie działania mogą być dostępne, zależnie od konfiguracji Tiny Tiny RSS i Twojego poziomu uprawnień."
4095
4096#~ msgid "Fatal: authentication module %s not found."
4097#~ msgstr "Błąd fatalny: moduł uwierzytelniania %s nie został odnaleziony."
4098
4099#~ msgid "Open article in new tab"
4100#~ msgstr "Otwórz artykuł w nowej zakładce"
4101
4102#~ msgid "Right-to-left content"
4103#~ msgstr "Treść czytana od prawej do lewej"
4104
4105#, fuzzy
4106#~ msgid "Cache content locally"
4107#~ msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie"
4108
4109#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
4110#~ msgstr "Oznacz artykuły jako zaktualizowane gdy zmieni się ich treść"
4111
4112#~ msgid "Loading..."
4113#~ msgstr "Wczytywanie..."
4114
4115#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4116#~ msgstr "Otwórz w zakładce tt-rss"
4117
4118#~ msgid "Magpie"
4119#~ msgstr "Magpie"
4120
4121#~ msgid "SimplePie"
4122#~ msgstr "SimplePie"
4123
4124#~ msgid "using"
4125#~ msgstr "używając"
914a875d 4126
be212a00
AD
4127#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
4128#~ msgstr "Dla kanałów z Twittera automatycznie zostanie użyty OAuth."
ea45791a 4129
be212a00
AD
4130#~ msgid "match on"
4131#~ msgstr "w"
ea45791a 4132
be212a00
AD
4133#~ msgid "Title or content"
4134#~ msgstr "Tytuł lub treść"
ea45791a 4135
be212a00
AD
4136#~ msgid "Your request could not be completed."
4137#~ msgstr "Twoje żądanie nie mogło zostać zrealizowane."
ea45791a 4138
be212a00
AD
4139#~ msgid "Feed update has been scheduled."
4140#~ msgstr "Aktualizacja kanału została zaplanowana."
ea45791a 4141
be212a00
AD
4142#~ msgid "Category update has been scheduled."
4143#~ msgstr "Aktualizacja kategorii została zaplanowana."
ea45791a 4144
be212a00
AD
4145#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4146#~ msgstr "Nie można aktualizować kanału tego rodzaju."
ea45791a 4147
be212a00
AD
4148#~ msgid "Original article"
4149#~ msgstr "Artykuł oryginalny"
ea45791a 4150
be212a00
AD
4151#~ msgid "Update feed"
4152#~ msgstr "Uaktualnij kanał"
ea45791a 4153
be212a00
AD
4154#~ msgid "With subcategories"
4155#~ msgstr "Z podkategoriami"
ea45791a 4156
be212a00
AD
4157#~ msgid "Twitter OAuth"
4158#~ msgstr "Twitter OAuth"
ea45791a 4159
2d6a64af
AD
4160#~ msgid "before"
4161#~ msgstr "przed"
ea45791a 4162
2d6a64af
AD
4163#~ msgid "after"
4164#~ msgstr "po"
ea45791a 4165
2d6a64af
AD
4166#~ msgid "Check it"
4167#~ msgstr "Sprawdź"
ea45791a 4168
2d6a64af
AD
4169#~ msgid "Apply to category"
4170#~ msgstr "Zastosuj dla kategorii"
ea45791a 4171
2d6a64af
AD
4172#~ msgid "No feed categories defined."
4173#~ msgstr "Nie zdefiniowano żadnych kategorii kanału."
ea45791a 4174
2d6a64af
AD
4175#~ msgid "Edit categories"
4176#~ msgstr "Edytuj kategorie"
ea45791a 4177
2d6a64af
AD
4178#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
4179#~ msgstr "<b>Wskazówka:</b> możesz swobodnie przeciągać kanały i kategorie."
4180
2d6a64af
AD
4181#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4182#~ msgstr "Prenumerowanie z wykorzystaniem komponentu zakładek"
4183
2d6a64af
AD
4184#~ msgid "Twitter"
4185#~ msgstr "Twitter"
4186
219a08e8
AD
4187#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4188#~ msgstr "Zanim będziesz mógł uaktualniać swoje kanały Twittera, musisz zarejestrować tę instalację Tiny Tiny RSS na Twitterze."
2d6a64af 4189
219a08e8
AD
4190#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4191#~ msgstr "Zakończyłeś proces rejestracji na Twitter.com i powinieneś móc dostać się do swoich kanałów z Twittera."
2d6a64af
AD
4192
4193#~ msgid "Register with Twitter.com"
4194#~ msgstr "Zarejestruj na Twitter.com"
4195
2d6a64af
AD
4196#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4197#~ msgstr "<li>Dodawanie kategorii <b>%s</b>.</li>"
4198
4199#~ msgid "Adding filter %s"
4200#~ msgstr "Dodawanie filtra %s"
4201
4202#~ msgid "Duplicate filter %s"
4203#~ msgstr "Kopiowanie filtra %s"
4204
2d6a64af
AD
4205#~ msgid "OK"
4206#~ msgstr "OK"
4207
4208#~ msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
4209#~ msgstr "Wyczyść stare artykuły po X dniach (0 - wyłącza)"
4210
2d6a64af
AD
4211#~ msgid "Attachment:"
4212#~ msgstr "Załącznik:"
4213
4214#~ msgid "Attachments:"
4215#~ msgstr "Załączniki:"
4216
4217#~ msgid "Register with Twitter"
4218#~ msgstr "Zarejestrowano na Twitterze"
4219
4220#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
219a08e8 4221#~ msgstr "Nie udało się połączyć z Twitterem. Odśwież stronę lub spróbuj ponownie."
2d6a64af
AD
4222
4223#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4224#~ msgstr "Gratulacje! Rejestracja konta Twittera zakończyła się powodzeniem."
4225
4226#~ msgid "MySQL Charset Updater"
4227#~ msgstr "Aktualizator kodowania bazy MySQL"
4228
219a08e8 4229#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
2d6a64af 4230#~ msgstr "Ten skrypt służy do instalacji Tiny Tiny RSS tylko na bazie MySQL."
ea45791a 4231
2d6a64af
AD
4232#~ msgid ""
4233#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
219a08e8
AD
4234#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data corruption (lost accent characters, etc.). \n"
4235#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config.php to 'utf8'."
2d6a64af 4236#~ msgstr ""
219a08e8
AD
4237#~ "Ten skrypt przeprowadzi konwersję Twojej bazy Tiny Tiny RSS do kodowania UTF-8. \n"
4238#~ "\t\t\tZależnie od bieżącego kodowania bazy danych możesz doświadczyć uszkodzenia danych (zgubione znaki narodowe, akcenty itp). \n"
4239#~ "\t\t\tPo aktualizacji będziesz musiał ustawić opcję <b>MYSQL_CHARSET</b> w pliku config.php na 'utf8'."
ea45791a 4240
2d6a64af
AD
4241#~ msgid "Converting database..."
4242#~ msgstr "Konwersja bazy danych..."