]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
3d7ce18d DVG |
1 | # Portuguese translation of tt-rss. |
2 | # Copyright (C) 2013 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the tt-rss package. | |
4 | # Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com> 2014. Based on work of Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com> | |
5 | # | |
6 | # | |
7 | msgid "" | |
8 | msgstr "" | |
9 | "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" | |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
df994ac3 | 11 | "POT-Creation-Date: 2017-03-23 15:25+0300\n" |
ea1623a1 | 12 | "PO-Revision-Date: 2016-01-09 14:25-0200\n" |
3d7ce18d DVG |
13 | "Last-Translator: Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>\n" |
14 | "Language-Team: Portuguese/Portugal <duartegrilo@gmail.com>\n" | |
6e186238 | 15 | "Language: pt_PT\n" |
3d7ce18d DVG |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
ea1623a1 | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
3d7ce18d DVG |
20 | "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" |
21 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | |
22 | ||
23 | #: backend.php:73 | |
24 | msgid "Use default" | |
25 | msgstr "Usar o padrão" | |
26 | ||
27 | #: backend.php:74 | |
28 | msgid "Never purge" | |
29 | msgstr "Nunca remover" | |
30 | ||
31 | #: backend.php:75 | |
32 | msgid "1 week old" | |
33 | msgstr "1 semana atrás" | |
34 | ||
35 | #: backend.php:76 | |
36 | msgid "2 weeks old" | |
37 | msgstr "2 semanas atrás" | |
38 | ||
39 | #: backend.php:77 | |
40 | msgid "1 month old" | |
41 | msgstr "1 mês atrás" | |
42 | ||
43 | #: backend.php:78 | |
44 | msgid "2 months old" | |
45 | msgstr "2 meses atrás" | |
46 | ||
47 | #: backend.php:79 | |
48 | msgid "3 months old" | |
49 | msgstr "3 meses atrás" | |
50 | ||
51 | #: backend.php:82 | |
52 | msgid "Default interval" | |
53 | msgstr "Intervalo padrão" | |
54 | ||
55 | #: backend.php:83 | |
56 | #: backend.php:93 | |
57 | msgid "Disable updates" | |
58 | msgstr "Desactivar actualizações" | |
59 | ||
60 | #: backend.php:84 | |
61 | #: backend.php:94 | |
dfabcb33 AD |
62 | #, fuzzy |
63 | msgid "15 minutes" | |
3d7ce18d DVG |
64 | msgstr "A cada 15 minutos" |
65 | ||
66 | #: backend.php:85 | |
67 | #: backend.php:95 | |
dfabcb33 AD |
68 | #, fuzzy |
69 | msgid "30 minutes" | |
3d7ce18d DVG |
70 | msgstr "A cada 30 minutos" |
71 | ||
72 | #: backend.php:86 | |
73 | #: backend.php:96 | |
74 | msgid "Hourly" | |
75 | msgstr "Hora a hora" | |
76 | ||
77 | #: backend.php:87 | |
78 | #: backend.php:97 | |
dfabcb33 AD |
79 | #, fuzzy |
80 | msgid "4 hours" | |
3d7ce18d DVG |
81 | msgstr "A cada 4 horas" |
82 | ||
83 | #: backend.php:88 | |
84 | #: backend.php:98 | |
dfabcb33 AD |
85 | #, fuzzy |
86 | msgid "12 hours" | |
3d7ce18d DVG |
87 | msgstr "A cada 12 horas" |
88 | ||
89 | #: backend.php:89 | |
90 | #: backend.php:99 | |
91 | msgid "Daily" | |
92 | msgstr "Diariamente" | |
93 | ||
94 | #: backend.php:90 | |
95 | #: backend.php:100 | |
96 | msgid "Weekly" | |
97 | msgstr "Semanalmente" | |
98 | ||
99 | #: backend.php:103 | |
3d1c005b | 100 | #: classes/pref/users.php:42 |
3d7ce18d DVG |
101 | #: classes/pref/system.php:51 |
102 | msgid "User" | |
103 | msgstr "Utilizador" | |
104 | ||
105 | #: backend.php:104 | |
106 | msgid "Power User" | |
107 | msgstr "Utilizador avançado" | |
108 | ||
109 | #: backend.php:105 | |
110 | msgid "Administrator" | |
111 | msgstr "Administrador" | |
112 | ||
113 | #: errors.php:9 | |
114 | msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." | |
115 | msgstr "Este programa precisa que a função XmlHttpRequest funcione correctamente. O seu browser parece não suportar isso." | |
116 | ||
117 | #: errors.php:12 | |
118 | msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." | |
119 | msgstr "Este programa precisa de cookies para funcionar correctamente. O seu browser parece não suportá-los." | |
120 | ||
121 | #: errors.php:15 | |
122 | msgid "Backend sanity check failed." | |
123 | msgstr "Verificação de sanidade do backend falhou." | |
124 | ||
125 | #: errors.php:17 | |
126 | msgid "Frontend sanity check failed." | |
127 | msgstr "Verificação de sanidade do frontend falhou." | |
128 | ||
129 | #: errors.php:19 | |
130 | msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." | |
131 | msgstr "A versão do schema da base de dados está incorrecto. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." | |
132 | ||
133 | #: errors.php:21 | |
134 | msgid "Request not authorized." | |
135 | msgstr "Pedido não autorizado." | |
136 | ||
137 | #: errors.php:23 | |
138 | msgid "No operation to perform." | |
139 | msgstr "Nenhuma operação a executar." | |
140 | ||
141 | #: errors.php:25 | |
142 | msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." | |
c2d6503d | 143 | msgstr "Não foi possível mostrar o feed: a consulta falhou. Verifique a sintaxe da etiqueta ou a configuração local." |
3d7ce18d DVG |
144 | |
145 | #: errors.php:27 | |
146 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." | |
c2d6503d | 147 | msgstr "Negado. O seu nível de acesso é insuficiente para acessar esta página." |
3d7ce18d DVG |
148 | |
149 | #: errors.php:29 | |
150 | msgid "Configuration check failed" | |
151 | msgstr "A verificação da configuração falhou" | |
152 | ||
153 | #: errors.php:31 | |
154 | msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." | |
c2d6503d | 155 | msgstr "A sua versão do MySQL não é actualmente suportada. Por favor aceda ao site oficial para mais informações." |
3d7ce18d DVG |
156 | |
157 | #: errors.php:35 | |
158 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" | |
c2d6503d | 159 | msgstr "Teste de conversão de escapes no SQL falhou, verifique a configuração da sua base de dados e PHP" |
3d7ce18d | 160 | |
cadaafb7 AD |
161 | #: errors.php:37 |
162 | #, fuzzy | |
163 | msgid "Method not found" | |
164 | msgstr "Feed não encontrado." | |
165 | ||
166 | #: errors.php:39 | |
167 | #, fuzzy | |
168 | msgid "Plugin not found" | |
169 | msgstr "Usuário não encontrado" | |
170 | ||
b73bf7e2 AD |
171 | #: index.php:149 |
172 | #: index.php:165 | |
173 | #: index.php:283 | |
174 | #: prefs.php:118 | |
a9304780 | 175 | #: classes/backend.php:5 |
644f36a8 | 176 | #: classes/pref/labels.php:282 |
b73bf7e2 | 177 | #: classes/pref/feeds.php:1402 |
644f36a8 | 178 | #: classes/pref/filters.php:779 |
df994ac3 AD |
179 | #: js/feedlist.js:149 |
180 | #: js/functions.js:1131 | |
181 | #: js/functions.js:1231 | |
182 | #: js/functions.js:1478 | |
183 | #: js/prefs.js:621 | |
184 | #: js/prefs.js:818 | |
185 | #: js/prefs.js:1648 | |
186 | #: js/prefs.js:1663 | |
187 | #: js/tt-rss.js:550 | |
188 | #: js/viewfeed.js:1182 | |
ec5ac2ec | 189 | #: plugins/import_export/import_export.js:17 |
df994ac3 AD |
190 | #: js/feedlist.js:467 |
191 | #: js/feedlist.js:512 | |
192 | #: js/functions.js:372 | |
193 | #: js/functions.js:630 | |
194 | #: js/prefs.js:1360 | |
195 | #: js/prefs.js:1413 | |
196 | #: js/prefs.js:1452 | |
197 | #: js/prefs.js:1465 | |
198 | #: js/prefs.js:1476 | |
199 | #: js/prefs.js:1491 | |
200 | #: js/tt-rss.js:567 | |
201 | #: js/viewfeed.js:762 | |
3d7ce18d | 202 | msgid "Loading, please wait..." |
c2d6503d | 203 | msgstr "A carregar, por favor aguarde..." |
3d7ce18d | 204 | |
b73bf7e2 | 205 | #: index.php:187 |
3d7ce18d DVG |
206 | msgid "Show articles" |
207 | msgstr "Mostrar artigos" | |
208 | ||
b73bf7e2 | 209 | #: index.php:190 |
3d7ce18d DVG |
210 | msgid "Adaptive" |
211 | msgstr "Adaptativa" | |
212 | ||
b73bf7e2 | 213 | #: index.php:191 |
3d7ce18d DVG |
214 | msgid "All Articles" |
215 | msgstr "Todos os artigos" | |
216 | ||
b73bf7e2 AD |
217 | #: index.php:192 |
218 | #: include/functions2.php:107 | |
219 | #: classes/feeds.php:110 | |
3d7ce18d DVG |
220 | msgid "Starred" |
221 | msgstr "Favoritos" | |
222 | ||
b73bf7e2 AD |
223 | #: index.php:193 |
224 | #: include/functions2.php:108 | |
225 | #: classes/feeds.php:111 | |
3d7ce18d DVG |
226 | msgid "Published" |
227 | msgstr "Publicados" | |
228 | ||
b73bf7e2 | 229 | #: index.php:194 |
cadaafb7 | 230 | #: classes/feeds.php:103 |
b73bf7e2 | 231 | #: classes/feeds.php:109 |
3d7ce18d DVG |
232 | msgid "Unread" |
233 | msgstr "Não Lidos" | |
234 | ||
b73bf7e2 | 235 | #: index.php:195 |
3d7ce18d | 236 | msgid "With Note" |
c2d6503d | 237 | msgstr "Com Anotação" |
3d7ce18d | 238 | |
b73bf7e2 | 239 | #: index.php:196 |
3d7ce18d | 240 | msgid "Ignore Scoring" |
c2d6503d | 241 | msgstr "Ignorar Pontuação" |
3d7ce18d | 242 | |
b73bf7e2 | 243 | #: index.php:199 |
3d7ce18d DVG |
244 | msgid "Sort articles" |
245 | msgstr "Ordenar artigos" | |
246 | ||
b73bf7e2 | 247 | #: index.php:202 |
3d7ce18d DVG |
248 | msgid "Default" |
249 | msgstr "Padrão" | |
250 | ||
b73bf7e2 | 251 | #: index.php:203 |
3d7ce18d | 252 | msgid "Newest first" |
c2d6503d | 253 | msgstr "Mais recentes primeiro" |
3d7ce18d | 254 | |
b73bf7e2 | 255 | #: index.php:204 |
3d7ce18d DVG |
256 | msgid "Oldest first" |
257 | msgstr "Mais antigos primeiro" | |
258 | ||
b73bf7e2 | 259 | #: index.php:205 |
3d7ce18d DVG |
260 | msgid "Title" |
261 | msgstr "Título" | |
262 | ||
b73bf7e2 AD |
263 | #: index.php:209 |
264 | #: index.php:249 | |
265 | #: include/functions2.php:95 | |
266 | #: classes/feeds.php:115 | |
267 | #: js/FeedTree.js:138 | |
268 | #: js/FeedTree.js:166 | |
3d7ce18d DVG |
269 | msgid "Mark as read" |
270 | msgstr "Marcar como lido" | |
271 | ||
b73bf7e2 | 272 | #: index.php:212 |
3d7ce18d DVG |
273 | msgid "Older than one day" |
274 | msgstr "Com mais de um dia" | |
275 | ||
b73bf7e2 | 276 | #: index.php:215 |
3d7ce18d DVG |
277 | msgid "Older than one week" |
278 | msgstr "Com mais de uma semana" | |
279 | ||
b73bf7e2 | 280 | #: index.php:218 |
3d7ce18d DVG |
281 | msgid "Older than two weeks" |
282 | msgstr "Com mais de duas semanas" | |
283 | ||
b73bf7e2 | 284 | #: index.php:234 |
3d7ce18d | 285 | msgid "Communication problem with server." |
c2d6503d | 286 | msgstr "Problemas de comunicação com o servidor" |
3d7ce18d | 287 | |
b73bf7e2 | 288 | #: index.php:239 |
3d7ce18d | 289 | msgid "Actions..." |
c2d6503d | 290 | msgstr "Acções..." |
3d7ce18d | 291 | |
b73bf7e2 | 292 | #: index.php:241 |
3d7ce18d DVG |
293 | msgid "Preferences..." |
294 | msgstr "Preferências" | |
295 | ||
b73bf7e2 | 296 | #: index.php:242 |
3d7ce18d DVG |
297 | msgid "Search..." |
298 | msgstr "Pesquisar" | |
299 | ||
b73bf7e2 | 300 | #: index.php:243 |
3d7ce18d | 301 | msgid "Feed actions:" |
c2d6503d | 302 | msgstr "Acções do Feed:" |
3d7ce18d | 303 | |
b73bf7e2 | 304 | #: index.php:244 |
644f36a8 | 305 | #: classes/handler/public.php:672 |
3d7ce18d | 306 | msgid "Subscribe to feed..." |
c2d6503d | 307 | msgstr "Assinar feed..." |
3d7ce18d | 308 | |
b73bf7e2 | 309 | #: index.php:245 |
3d7ce18d | 310 | msgid "Edit this feed..." |
c2d6503d | 311 | msgstr "Editar assinatura..." |
3d7ce18d | 312 | |
b73bf7e2 | 313 | #: index.php:246 |
3d7ce18d | 314 | msgid "Rescore feed" |
c2d6503d | 315 | msgstr "Reclassificar assinatura" |
3d7ce18d | 316 | |
b73bf7e2 | 317 | #: index.php:247 |
c565a0cc | 318 | #: classes/pref/feeds.php:785 |
b73bf7e2 AD |
319 | #: classes/pref/feeds.php:1357 |
320 | #: js/PrefFeedTree.js:78 | |
3d7ce18d | 321 | msgid "Unsubscribe" |
c2d6503d | 322 | msgstr "Cancelar assinatura" |
3d7ce18d | 323 | |
b73bf7e2 | 324 | #: index.php:248 |
3d7ce18d DVG |
325 | msgid "All feeds:" |
326 | msgstr "Todos os Feeds:" | |
327 | ||
b73bf7e2 | 328 | #: index.php:250 |
3d7ce18d | 329 | msgid "(Un)hide read feeds" |
c2d6503d | 330 | msgstr "Mostrar/Ocultar feeds lidos" |
3d7ce18d | 331 | |
b73bf7e2 | 332 | #: index.php:251 |
3d7ce18d | 333 | msgid "Other actions:" |
c2d6503d | 334 | msgstr "Outras acções:" |
3d7ce18d | 335 | |
b73bf7e2 AD |
336 | #: index.php:252 |
337 | #: include/functions2.php:81 | |
3d7ce18d | 338 | msgid "Toggle widescreen mode" |
c2d6503d | 339 | msgstr "Activa/Desactiva modo widescreen" |
3d7ce18d | 340 | |
b73bf7e2 | 341 | #: index.php:253 |
3d7ce18d DVG |
342 | msgid "Create label..." |
343 | msgstr "Criar marcador..." | |
344 | ||
b73bf7e2 | 345 | #: index.php:254 |
3d7ce18d | 346 | msgid "Create filter..." |
c2d6503d | 347 | msgstr "Criar filtro..." |
3d7ce18d | 348 | |
b73bf7e2 | 349 | #: index.php:255 |
3d7ce18d DVG |
350 | msgid "Keyboard shortcuts help" |
351 | msgstr "Ajuda para atalhos de teclado" | |
352 | ||
b73bf7e2 | 353 | #: index.php:264 |
3d7ce18d DVG |
354 | msgid "Logout" |
355 | msgstr "Sair" | |
356 | ||
b73bf7e2 | 357 | #: index.php:270 |
8b4bfd5c AD |
358 | msgid "Updates are available from Git." |
359 | msgstr "" | |
360 | ||
3d7ce18d | 361 | #: prefs.php:33 |
b73bf7e2 AD |
362 | #: prefs.php:136 |
363 | #: include/functions2.php:110 | |
dfabcb33 | 364 | #: classes/pref/prefs.php:435 |
3d7ce18d DVG |
365 | msgid "Preferences" |
366 | msgstr "Preferências" | |
367 | ||
b73bf7e2 | 368 | #: prefs.php:127 |
3d7ce18d DVG |
369 | msgid "Keyboard shortcuts" |
370 | msgstr "Atalhos de teclado" | |
371 | ||
b73bf7e2 | 372 | #: prefs.php:128 |
3d7ce18d DVG |
373 | msgid "Exit preferences" |
374 | msgstr "Sair das preferências" | |
375 | ||
b73bf7e2 | 376 | #: prefs.php:139 |
974b55c8 | 377 | #: classes/pref/feeds.php:112 |
b73bf7e2 AD |
378 | #: classes/pref/feeds.php:1297 |
379 | #: classes/pref/feeds.php:1346 | |
3d7ce18d | 380 | msgid "Feeds" |
c2d6503d | 381 | msgstr "Assinaturas" |
3d7ce18d | 382 | |
b73bf7e2 | 383 | #: prefs.php:142 |
644f36a8 | 384 | #: classes/pref/filters.php:248 |
3d7ce18d DVG |
385 | msgid "Filters" |
386 | msgstr "Filtros" | |
387 | ||
b73bf7e2 AD |
388 | #: prefs.php:145 |
389 | #: include/functions.php:1327 | |
390 | #: include/functions.php:1979 | |
3d7ce18d DVG |
391 | #: classes/pref/labels.php:90 |
392 | msgid "Labels" | |
393 | msgstr "Marcadores" | |
394 | ||
b73bf7e2 | 395 | #: prefs.php:149 |
3d7ce18d | 396 | msgid "Users" |
c2d6503d | 397 | msgstr "Utilizadores" |
3d7ce18d | 398 | |
b73bf7e2 | 399 | #: prefs.php:152 |
3d7ce18d DVG |
400 | msgid "System" |
401 | msgstr "Sistema" | |
402 | ||
403 | #: register.php:187 | |
3d1c005b | 404 | #: include/login_form.php:252 |
3d7ce18d DVG |
405 | msgid "Create new account" |
406 | msgstr "Criar uma nova conta" | |
407 | ||
408 | #: register.php:193 | |
409 | msgid "New user registrations are administratively disabled." | |
c2d6503d | 410 | msgstr "O registro de novos utilizadores foi desactivado pelo administrador" |
3d7ce18d DVG |
411 | |
412 | #: register.php:197 | |
413 | #: register.php:242 | |
414 | #: register.php:255 | |
415 | #: register.php:270 | |
416 | #: register.php:289 | |
417 | #: register.php:337 | |
418 | #: register.php:347 | |
419 | #: register.php:359 | |
644f36a8 AD |
420 | #: classes/handler/public.php:742 |
421 | #: classes/handler/public.php:813 | |
422 | #: classes/handler/public.php:911 | |
423 | #: classes/handler/public.php:990 | |
424 | #: classes/handler/public.php:1004 | |
425 | #: classes/handler/public.php:1011 | |
426 | #: classes/handler/public.php:1036 | |
3d7ce18d | 427 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
c2d6503d | 428 | msgstr "Voltar ao TT-Rss" |
3d7ce18d DVG |
429 | |
430 | #: register.php:218 | |
431 | msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." | |
c2d6503d | 432 | msgstr "A sua palavra-pasee temporária será enviada para o e-mail especificado. Contas que não recebam, pelo menos, um acesso são apagadas automaticamente 24 horas depois do envio da palavra-passe temporária." |
3d7ce18d DVG |
433 | |
434 | #: register.php:224 | |
435 | msgid "Desired login:" | |
c2d6503d | 436 | msgstr "Nome de utilizador:" |
3d7ce18d DVG |
437 | |
438 | #: register.php:227 | |
439 | msgid "Check availability" | |
440 | msgstr "Verificar disponibilidade" | |
441 | ||
442 | #: register.php:229 | |
644f36a8 | 443 | #: classes/handler/public.php:829 |
3d7ce18d DVG |
444 | msgid "Email:" |
445 | msgstr "E-mail: " | |
446 | ||
447 | #: register.php:232 | |
644f36a8 | 448 | #: classes/handler/public.php:834 |
3d7ce18d DVG |
449 | msgid "How much is two plus two:" |
450 | msgstr "Quanto é dois mais dois:" | |
451 | ||
452 | #: register.php:235 | |
453 | msgid "Submit registration" | |
c2d6503d | 454 | msgstr "Submeter registo" |
3d7ce18d DVG |
455 | |
456 | #: register.php:253 | |
457 | msgid "Your registration information is incomplete." | |
c2d6503d | 458 | msgstr "A sua informação de registo está incompleta." |
3d7ce18d DVG |
459 | |
460 | #: register.php:268 | |
461 | msgid "Sorry, this username is already taken." | |
c2d6503d | 462 | msgstr "Desculpe, esse nome de utilizador já está em uso." |
3d7ce18d DVG |
463 | |
464 | #: register.php:287 | |
465 | msgid "Registration failed." | |
c2d6503d | 466 | msgstr "Processo de registo falhou." |
3d7ce18d DVG |
467 | |
468 | #: register.php:334 | |
469 | msgid "Account created successfully." | |
470 | msgstr "Conta criada com sucesso." | |
471 | ||
472 | #: register.php:356 | |
473 | msgid "New user registrations are currently closed." | |
c2d6503d | 474 | msgstr "O registro de novos utilizador está actualmente suspenso." |
3d7ce18d | 475 | |
b73bf7e2 | 476 | #: update.php:67 |
3d7ce18d | 477 | msgid "Tiny Tiny RSS data update script." |
c2d6503d | 478 | msgstr "Script de actualização do Tiny Tiny RSS." |
3d7ce18d DVG |
479 | |
480 | #: include/digest.php:109 | |
b73bf7e2 AD |
481 | #: include/functions.php:1336 |
482 | #: include/functions.php:1880 | |
483 | #: include/functions.php:1965 | |
484 | #: include/functions.php:1987 | |
3d1c005b | 485 | #: classes/opml.php:421 |
644f36a8 | 486 | #: classes/pref/feeds.php:228 |
3d7ce18d DVG |
487 | msgid "Uncategorized" |
488 | msgstr "Não Categorizado" | |
489 | ||
cadaafb7 | 490 | #: include/feedbrowser.php:84 |
3d7ce18d DVG |
491 | #, php-format |
492 | msgid "%d archived article" | |
493 | msgid_plural "%d archived articles" | |
494 | msgstr[0] "%d artigo arquivado" | |
495 | msgstr[1] "%d artigos arquivados" | |
3d7ce18d | 496 | |
cadaafb7 | 497 | #: include/feedbrowser.php:108 |
3d7ce18d | 498 | msgid "No feeds found." |
c2d6503d | 499 | msgstr "Sem assinaturas para exibir." |
3d7ce18d | 500 | |
b73bf7e2 | 501 | #: include/functions.php:1029 |
a9304780 AD |
502 | #, php-format |
503 | msgid "%d min" | |
504 | msgstr "" | |
505 | ||
b73bf7e2 AD |
506 | #: include/functions.php:1325 |
507 | #: include/functions.php:1977 | |
a9304780 AD |
508 | msgid "Special" |
509 | msgstr "Especial" | |
510 | ||
b73bf7e2 | 511 | #: include/functions.php:1828 |
644f36a8 AD |
512 | #: classes/pref/filters.php:229 |
513 | #: classes/pref/filters.php:507 | |
a9304780 AD |
514 | msgid "All feeds" |
515 | msgstr "Todos os feeds" | |
516 | ||
b73bf7e2 | 517 | #: include/functions.php:2032 |
a9304780 AD |
518 | msgid "Starred articles" |
519 | msgstr "Artigos com estrela" | |
520 | ||
b73bf7e2 | 521 | #: include/functions.php:2034 |
a9304780 AD |
522 | msgid "Published articles" |
523 | msgstr "Artigos publicados" | |
524 | ||
b73bf7e2 | 525 | #: include/functions.php:2036 |
a9304780 AD |
526 | msgid "Fresh articles" |
527 | msgstr "Últimas notícias" | |
528 | ||
b73bf7e2 AD |
529 | #: include/functions.php:2038 |
530 | #: include/functions2.php:105 | |
a9304780 AD |
531 | msgid "All articles" |
532 | msgstr "Todas as inscrições" | |
533 | ||
b73bf7e2 | 534 | #: include/functions.php:2040 |
a9304780 AD |
535 | msgid "Archived articles" |
536 | msgstr "Artigos arquivados" | |
537 | ||
b73bf7e2 | 538 | #: include/functions.php:2042 |
a9304780 AD |
539 | msgid "Recently read" |
540 | msgstr "Lidos recentemente" | |
541 | ||
b73bf7e2 | 542 | #: include/functions2.php:57 |
3d7ce18d DVG |
543 | msgid "Navigation" |
544 | msgstr "Navegação" | |
545 | ||
b73bf7e2 | 546 | #: include/functions2.php:58 |
3d7ce18d DVG |
547 | msgid "Open next feed" |
548 | msgstr "Abrir a próxima assinatura" | |
549 | ||
b73bf7e2 | 550 | #: include/functions2.php:59 |
3d7ce18d DVG |
551 | msgid "Open previous feed" |
552 | msgstr "Abrir a assinatura anterior" | |
553 | ||
b73bf7e2 | 554 | #: include/functions2.php:60 |
3d7ce18d DVG |
555 | msgid "Open next article" |
556 | msgstr "Abrir o próximo artigo" | |
557 | ||
b73bf7e2 | 558 | #: include/functions2.php:61 |
3d7ce18d DVG |
559 | msgid "Open previous article" |
560 | msgstr "Abrir o artigo anterior" | |
561 | ||
b73bf7e2 | 562 | #: include/functions2.php:62 |
3d7ce18d DVG |
563 | msgid "Open next article (don't scroll long articles)" |
564 | msgstr "Abrir o próximo artigo (não rolar artigos longos)" | |
565 | ||
b73bf7e2 | 566 | #: include/functions2.php:63 |
3d7ce18d DVG |
567 | msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" |
568 | msgstr "Abrir o artigo anterior (não rolar artigos longos)" | |
569 | ||
b73bf7e2 | 570 | #: include/functions2.php:64 |
3d7ce18d DVG |
571 | msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" |
572 | msgstr "Mover para o próximo artigo (não expandir ou marcar como lido)" | |
573 | ||
b73bf7e2 | 574 | #: include/functions2.php:65 |
3d7ce18d DVG |
575 | msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" |
576 | msgstr "Mover para o artigo anterior (não expandir ou marcar como lido)" | |
577 | ||
b73bf7e2 | 578 | #: include/functions2.php:66 |
3d7ce18d DVG |
579 | msgid "Show search dialog" |
580 | msgstr "Mostrar diálogo de pesquisa" | |
581 | ||
b73bf7e2 | 582 | #: include/functions2.php:67 |
3d7ce18d DVG |
583 | msgid "Article" |
584 | msgstr "Artigo" | |
585 | ||
b73bf7e2 | 586 | #: include/functions2.php:68 |
df994ac3 | 587 | #: js/viewfeed.js:1699 |
3d7ce18d DVG |
588 | msgid "Toggle starred" |
589 | msgstr "Incluir/Remover estrela" | |
590 | ||
b73bf7e2 | 591 | #: include/functions2.php:69 |
df994ac3 | 592 | #: js/viewfeed.js:1711 |
3d7ce18d DVG |
593 | msgid "Toggle published" |
594 | msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado" | |
595 | ||
b73bf7e2 | 596 | #: include/functions2.php:70 |
df994ac3 | 597 | #: js/viewfeed.js:1686 |
3d7ce18d DVG |
598 | msgid "Toggle unread" |
599 | msgstr "Marcar como não lido" | |
600 | ||
b73bf7e2 | 601 | #: include/functions2.php:71 |
3d7ce18d DVG |
602 | msgid "Edit tags" |
603 | msgstr "Editar Tags" | |
604 | ||
b73bf7e2 | 605 | #: include/functions2.php:72 |
3d7ce18d DVG |
606 | msgid "Open in new window" |
607 | msgstr "Abrir em uma nova janela" | |
608 | ||
b73bf7e2 | 609 | #: include/functions2.php:73 |
df994ac3 | 610 | #: js/viewfeed.js:1732 |
3d7ce18d DVG |
611 | msgid "Mark below as read" |
612 | msgstr "Marcar abaixo como lido" | |
613 | ||
b73bf7e2 | 614 | #: include/functions2.php:74 |
df994ac3 | 615 | #: js/viewfeed.js:1725 |
3d7ce18d DVG |
616 | msgid "Mark above as read" |
617 | msgstr "Marcar acima como lido" | |
618 | ||
b73bf7e2 | 619 | #: include/functions2.php:75 |
3d7ce18d DVG |
620 | msgid "Scroll down" |
621 | msgstr "Rolar para baixo" | |
622 | ||
b73bf7e2 | 623 | #: include/functions2.php:76 |
3d7ce18d DVG |
624 | msgid "Scroll up" |
625 | msgstr "Rolar para cima" | |
626 | ||
b73bf7e2 | 627 | #: include/functions2.php:77 |
3d7ce18d DVG |
628 | msgid "Select article under cursor" |
629 | msgstr "Selecionar artigo sob o cursor" | |
630 | ||
b73bf7e2 | 631 | #: include/functions2.php:78 |
3d7ce18d DVG |
632 | msgid "Email article" |
633 | msgstr "Enviar artigo por e-mail" | |
634 | ||
b73bf7e2 | 635 | #: include/functions2.php:79 |
3d7ce18d DVG |
636 | msgid "Close/collapse article" |
637 | msgstr "Fechar/Abrir artigo" | |
638 | ||
b73bf7e2 | 639 | #: include/functions2.php:80 |
3d7ce18d DVG |
640 | msgid "Toggle article expansion (combined mode)" |
641 | msgstr "Ativar/Desativar expansão de artigo (modo combinado)" | |
642 | ||
b73bf7e2 | 643 | #: include/functions2.php:82 |
3d7ce18d DVG |
644 | #: plugins/embed_original/init.php:31 |
645 | msgid "Toggle embed original" | |
646 | msgstr "Ativar/Desativar inclusão do original" | |
647 | ||
b73bf7e2 | 648 | #: include/functions2.php:83 |
3d7ce18d DVG |
649 | msgid "Article selection" |
650 | msgstr "Seleção de artigos" | |
651 | ||
b73bf7e2 | 652 | #: include/functions2.php:84 |
3d7ce18d DVG |
653 | msgid "Select all articles" |
654 | msgstr "Selecionar todos os artigos" | |
655 | ||
b73bf7e2 | 656 | #: include/functions2.php:85 |
3d7ce18d DVG |
657 | msgid "Select unread" |
658 | msgstr "Selecionar os não lidos" | |
659 | ||
b73bf7e2 | 660 | #: include/functions2.php:86 |
3d7ce18d DVG |
661 | msgid "Select starred" |
662 | msgstr "Selecionar artigos com estrela" | |
663 | ||
b73bf7e2 | 664 | #: include/functions2.php:87 |
3d7ce18d DVG |
665 | msgid "Select published" |
666 | msgstr "Selecionar artigos publicados" | |
667 | ||
b73bf7e2 | 668 | #: include/functions2.php:88 |
3d7ce18d DVG |
669 | msgid "Invert selection" |
670 | msgstr "Inverter seleção" | |
671 | ||
b73bf7e2 | 672 | #: include/functions2.php:89 |
3d7ce18d DVG |
673 | msgid "Deselect everything" |
674 | msgstr "Desmarcar tudo" | |
675 | ||
b73bf7e2 | 676 | #: include/functions2.php:90 |
3d1c005b | 677 | #: classes/pref/feeds.php:555 |
c565a0cc | 678 | #: classes/pref/feeds.php:823 |
3d7ce18d DVG |
679 | msgid "Feed" |
680 | msgstr "Feed" | |
681 | ||
b73bf7e2 | 682 | #: include/functions2.php:91 |
3d7ce18d DVG |
683 | msgid "Refresh current feed" |
684 | msgstr "Atualizar inscrição atual" | |
685 | ||
b73bf7e2 | 686 | #: include/functions2.php:92 |
3d7ce18d DVG |
687 | msgid "Un/hide read feeds" |
688 | msgstr "Ocultar/mostrar inscrições lidas" | |
689 | ||
b73bf7e2 AD |
690 | #: include/functions2.php:93 |
691 | #: classes/pref/feeds.php:1349 | |
3d7ce18d DVG |
692 | msgid "Subscribe to feed" |
693 | msgstr "Assinar" | |
694 | ||
b73bf7e2 AD |
695 | #: include/functions2.php:94 |
696 | #: js/FeedTree.js:145 | |
697 | #: js/PrefFeedTree.js:72 | |
df994ac3 | 698 | #: js/viewfeed.js:1853 |
3d7ce18d DVG |
699 | msgid "Edit feed" |
700 | msgstr "Editar inscrição" | |
701 | ||
b73bf7e2 | 702 | #: include/functions2.php:96 |
3d7ce18d DVG |
703 | #, fuzzy |
704 | msgid "Reverse headlines" | |
705 | msgstr "Remover as categorias selecionadas?" | |
706 | ||
b73bf7e2 | 707 | #: include/functions2.php:97 |
c565a0cc AD |
708 | msgid "Toggle headline grouping" |
709 | msgstr "" | |
710 | ||
b73bf7e2 | 711 | #: include/functions2.php:98 |
3d7ce18d DVG |
712 | msgid "Debug feed update" |
713 | msgstr "Debugar atualização de inscrições" | |
714 | ||
b73bf7e2 | 715 | #: include/functions2.php:99 |
3d1c005b RR |
716 | #, fuzzy |
717 | msgid "Debug viewfeed()" | |
718 | msgstr "Debugar atualização de inscrições" | |
719 | ||
b73bf7e2 AD |
720 | #: include/functions2.php:100 |
721 | #: js/FeedTree.js:194 | |
3d7ce18d DVG |
722 | msgid "Mark all feeds as read" |
723 | msgstr "Marcar todas as inscrições como lidas" | |
724 | ||
b73bf7e2 | 725 | #: include/functions2.php:101 |
3d7ce18d DVG |
726 | msgid "Un/collapse current category" |
727 | msgstr "Mostrar/Ocultar categoria atual" | |
728 | ||
b73bf7e2 | 729 | #: include/functions2.php:102 |
3d7ce18d DVG |
730 | msgid "Toggle combined mode" |
731 | msgstr "Ativar/Desativar modo combinado" | |
732 | ||
b73bf7e2 | 733 | #: include/functions2.php:103 |
3d7ce18d DVG |
734 | msgid "Toggle auto expand in combined mode" |
735 | msgstr "Ativar/Desativar expansão no modo combinado" | |
736 | ||
b73bf7e2 | 737 | #: include/functions2.php:104 |
3d7ce18d DVG |
738 | msgid "Go to" |
739 | msgstr "Ir para" | |
740 | ||
b73bf7e2 | 741 | #: include/functions2.php:106 |
3d7ce18d DVG |
742 | msgid "Fresh" |
743 | msgstr "Recentes" | |
744 | ||
b73bf7e2 | 745 | #: include/functions2.php:109 |
df994ac3 AD |
746 | #: js/tt-rss.js:494 |
747 | #: js/tt-rss.js:663 | |
3d7ce18d DVG |
748 | msgid "Tag cloud" |
749 | msgstr "Núvem de tags" | |
750 | ||
b73bf7e2 | 751 | #: include/functions2.php:111 |
3d7ce18d DVG |
752 | msgid "Other" |
753 | msgstr "Outros" | |
754 | ||
b73bf7e2 | 755 | #: include/functions2.php:112 |
644f36a8 | 756 | #: classes/pref/labels.php:267 |
3d7ce18d DVG |
757 | msgid "Create label" |
758 | msgstr "Criar marcador" | |
759 | ||
b73bf7e2 | 760 | #: include/functions2.php:113 |
644f36a8 | 761 | #: classes/pref/filters.php:753 |
3d7ce18d DVG |
762 | msgid "Create filter" |
763 | msgstr "Criar filtro" | |
764 | ||
b73bf7e2 | 765 | #: include/functions2.php:114 |
3d7ce18d DVG |
766 | msgid "Un/collapse sidebar" |
767 | msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral" | |
768 | ||
b73bf7e2 | 769 | #: include/functions2.php:115 |
3d7ce18d DVG |
770 | msgid "Show help dialog" |
771 | msgstr "Mostrar dialogo de ajuda" | |
772 | ||
b73bf7e2 | 773 | #: include/functions2.php:670 |
3d7ce18d DVG |
774 | #, php-format |
775 | msgid "Search results: %s" | |
776 | msgstr "Resultados da pesquisa: %s" | |
777 | ||
df994ac3 AD |
778 | #: include/functions2.php:1336 |
779 | #: classes/feeds.php:752 | |
3d7ce18d DVG |
780 | #, fuzzy |
781 | msgid "comment" | |
782 | msgid_plural "comments" | |
783 | msgstr[0] "Conteúdo" | |
784 | msgstr[1] "Conteúdo" | |
3d7ce18d | 785 | |
df994ac3 AD |
786 | #: include/functions2.php:1340 |
787 | #: classes/feeds.php:756 | |
3d7ce18d DVG |
788 | #, fuzzy |
789 | msgid "comments" | |
790 | msgstr "Conteúdo" | |
791 | ||
df994ac3 | 792 | #: include/functions2.php:1366 |
3d7ce18d DVG |
793 | msgid " - " |
794 | msgstr " - " | |
795 | ||
df994ac3 AD |
796 | #: include/functions2.php:1397 |
797 | #: include/functions2.php:1648 | |
644f36a8 | 798 | #: classes/article.php:311 |
3d7ce18d DVG |
799 | msgid "no tags" |
800 | msgstr "sem tags" | |
801 | ||
df994ac3 AD |
802 | #: include/functions2.php:1407 |
803 | #: classes/feeds.php:738 | |
3d7ce18d DVG |
804 | msgid "Edit tags for this article" |
805 | msgstr "Editar tags deste artigo" | |
806 | ||
df994ac3 AD |
807 | #: include/functions2.php:1439 |
808 | #: classes/feeds.php:690 | |
3d7ce18d DVG |
809 | msgid "Originally from:" |
810 | msgstr "Originalmente de:" | |
811 | ||
df994ac3 | 812 | #: include/functions2.php:1452 |
3d1c005b | 813 | #: classes/pref/feeds.php:574 |
df994ac3 | 814 | #: classes/feeds.php:703 |
3d7ce18d DVG |
815 | msgid "Feed URL" |
816 | msgstr "URL da inscrição" | |
817 | ||
df994ac3 | 818 | #: include/functions2.php:1489 |
644f36a8 | 819 | #: classes/backend.php:105 |
cadaafb7 AD |
820 | #: classes/dlg.php:37 |
821 | #: classes/dlg.php:60 | |
822 | #: classes/dlg.php:93 | |
823 | #: classes/dlg.php:159 | |
dfabcb33 | 824 | #: classes/dlg.php:186 |
b73bf7e2 AD |
825 | #: classes/pref/feeds.php:1652 |
826 | #: classes/pref/feeds.php:1718 | |
644f36a8 | 827 | #: classes/pref/filters.php:204 |
df994ac3 | 828 | #: classes/pref/prefs.php:1097 |
644f36a8 | 829 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 |
3d1c005b | 830 | #: plugins/import_export/init.php:415 |
c565a0cc | 831 | #: plugins/import_export/init.php:461 |
3d1c005b | 832 | #: plugins/share/init.php:121 |
3d7ce18d DVG |
833 | msgid "Close this window" |
834 | msgstr "Fechar esta janela" | |
835 | ||
df994ac3 | 836 | #: include/functions2.php:1686 |
3d7ce18d DVG |
837 | msgid "(edit note)" |
838 | msgstr "Editar nota" | |
839 | ||
df994ac3 | 840 | #: include/functions2.php:1960 |
3d7ce18d DVG |
841 | msgid "unknown type" |
842 | msgstr "tipo desconhecido" | |
843 | ||
df994ac3 | 844 | #: include/functions2.php:2037 |
3d7ce18d DVG |
845 | msgid "Attachments" |
846 | msgstr "Anexos" | |
847 | ||
df994ac3 | 848 | #: include/functions2.php:2496 |
c565a0cc AD |
849 | msgid "There is no error, the file uploaded with success" |
850 | msgstr "" | |
851 | ||
df994ac3 | 852 | #: include/functions2.php:2497 |
c565a0cc AD |
853 | msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" |
854 | msgstr "" | |
855 | ||
df994ac3 | 856 | #: include/functions2.php:2498 |
c565a0cc AD |
857 | msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" |
858 | msgstr "" | |
859 | ||
df994ac3 | 860 | #: include/functions2.php:2499 |
c565a0cc AD |
861 | msgid "The uploaded file was only partially uploaded" |
862 | msgstr "" | |
863 | ||
df994ac3 | 864 | #: include/functions2.php:2500 |
c565a0cc AD |
865 | #, fuzzy |
866 | msgid "No file was uploaded" | |
867 | msgstr "Nenhum arquivo enviado." | |
868 | ||
df994ac3 | 869 | #: include/functions2.php:2501 |
c565a0cc AD |
870 | msgid "Missing a temporary folder" |
871 | msgstr "" | |
872 | ||
df994ac3 | 873 | #: include/functions2.php:2502 |
c565a0cc AD |
874 | msgid "Failed to write file to disk." |
875 | msgstr "" | |
876 | ||
df994ac3 | 877 | #: include/functions2.php:2503 |
c565a0cc AD |
878 | msgid "A PHP extension stopped the file upload." |
879 | msgstr "" | |
880 | ||
3d1c005b | 881 | #: include/login_form.php:197 |
644f36a8 AD |
882 | #: classes/handler/public.php:569 |
883 | #: classes/handler/public.php:824 | |
3d7ce18d DVG |
884 | msgid "Login:" |
885 | msgstr "Nome de usuário:" | |
886 | ||
3d1c005b | 887 | #: include/login_form.php:207 |
644f36a8 | 888 | #: classes/handler/public.php:572 |
3d7ce18d DVG |
889 | msgid "Password:" |
890 | msgstr "Senha:" | |
891 | ||
3d1c005b | 892 | #: include/login_form.php:213 |
3d7ce18d DVG |
893 | msgid "I forgot my password" |
894 | msgstr "Esqueci minha senha" | |
895 | ||
3d1c005b | 896 | #: include/login_form.php:219 |
3d7ce18d DVG |
897 | msgid "Profile:" |
898 | msgstr "Perfil:" | |
899 | ||
3d1c005b | 900 | #: include/login_form.php:223 |
644f36a8 | 901 | #: classes/handler/public.php:311 |
df994ac3 | 902 | #: classes/pref/prefs.php:1035 |
644f36a8 | 903 | #: classes/rpc.php:63 |
3d7ce18d DVG |
904 | msgid "Default profile" |
905 | msgstr "Perfil padrão" | |
906 | ||
3d1c005b | 907 | #: include/login_form.php:231 |
3d7ce18d DVG |
908 | msgid "Use less traffic" |
909 | msgstr "Usar menos tráfego" | |
910 | ||
3d1c005b | 911 | #: include/login_form.php:235 |
3d7ce18d DVG |
912 | msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." |
913 | msgstr "Não mostra imagens em artigos, reduz as atualizações automáticas" | |
914 | ||
3d1c005b | 915 | #: include/login_form.php:243 |
3d7ce18d DVG |
916 | msgid "Remember me" |
917 | msgstr "Continuar conectado" | |
918 | ||
3d1c005b | 919 | #: include/login_form.php:249 |
644f36a8 | 920 | #: classes/handler/public.php:577 |
3d7ce18d DVG |
921 | msgid "Log in" |
922 | msgstr "Login" | |
923 | ||
3d1c005b | 924 | #: include/sessions.php:44 |
3d7ce18d DVG |
925 | msgid "Session failed to validate (schema version changed)" |
926 | msgstr "Falha ao validar a sessão (Versão do banco de dados mudou)" | |
927 | ||
3d1c005b | 928 | #: include/sessions.php:56 |
3d7ce18d DVG |
929 | msgid "Session failed to validate (user not found)" |
930 | msgstr "Falha ao validar a sessão (Usuário não encontrado)" | |
931 | ||
3d1c005b | 932 | #: include/sessions.php:65 |
3d7ce18d DVG |
933 | msgid "Session failed to validate (password changed)" |
934 | msgstr "Falha ao validar a sessão (A senha foi alterada)" | |
935 | ||
a9304780 AD |
936 | #: classes/article.php:25 |
937 | msgid "Article not found." | |
938 | msgstr "Artigo não encontrado." | |
3d7ce18d | 939 | |
644f36a8 | 940 | #: classes/article.php:197 |
a9304780 AD |
941 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
942 | msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):" | |
3d7ce18d | 943 | |
644f36a8 AD |
944 | #: classes/article.php:222 |
945 | #: classes/pref/labels.php:79 | |
946 | #: classes/pref/users.php:98 | |
c565a0cc AD |
947 | #: classes/pref/feeds.php:801 |
948 | #: classes/pref/feeds.php:943 | |
644f36a8 | 949 | #: classes/pref/filters.php:485 |
df994ac3 | 950 | #: classes/pref/prefs.php:981 |
644f36a8 | 951 | #: plugins/instances/init.php:245 |
a9304780 | 952 | #: plugins/nsfw/init.php:85 |
a9304780 | 953 | #: plugins/note/init.php:51 |
b73bf7e2 AD |
954 | #: plugins/af_readability/init.php:68 |
955 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:60 | |
956 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:181 | |
a9304780 | 957 | #: plugins/mail/init.php:64 |
df994ac3 | 958 | #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 |
a9304780 AD |
959 | msgid "Save" |
960 | msgstr "Salvar" | |
3d7ce18d | 961 | |
644f36a8 AD |
962 | #: classes/article.php:224 |
963 | #: classes/handler/public.php:546 | |
964 | #: classes/handler/public.php:580 | |
965 | #: classes/pref/labels.php:81 | |
966 | #: classes/pref/users.php:100 | |
c565a0cc AD |
967 | #: classes/pref/feeds.php:802 |
968 | #: classes/pref/feeds.php:946 | |
b73bf7e2 | 969 | #: classes/pref/feeds.php:1859 |
644f36a8 AD |
970 | #: classes/pref/filters.php:488 |
971 | #: classes/pref/filters.php:902 | |
972 | #: classes/pref/filters.php:983 | |
973 | #: classes/pref/filters.php:1076 | |
df994ac3 AD |
974 | #: classes/pref/prefs.php:983 |
975 | #: classes/feeds.php:1105 | |
976 | #: classes/feeds.php:1155 | |
977 | #: classes/feeds.php:1192 | |
ec5ac2ec AD |
978 | #: plugins/instances/init.php:248 |
979 | #: plugins/instances/init.php:436 | |
644f36a8 | 980 | #: plugins/note/init.php:53 |
b73bf7e2 | 981 | #: plugins/mail/init.php:173 |
ec5ac2ec AD |
982 | msgid "Cancel" |
983 | msgstr "Cancelar" | |
984 | ||
644f36a8 AD |
985 | #: classes/opml.php:28 |
986 | #: classes/opml.php:33 | |
987 | msgid "OPML Utility" | |
988 | msgstr "Utilitário OPML" | |
3d7ce18d | 989 | |
644f36a8 AD |
990 | #: classes/opml.php:37 |
991 | msgid "Importing OPML..." | |
992 | msgstr "Importando OPML..." | |
3d7ce18d | 993 | |
644f36a8 AD |
994 | #: classes/opml.php:41 |
995 | msgid "Return to preferences" | |
996 | msgstr "Retornar às preferências" | |
997 | ||
998 | #: classes/opml.php:271 | |
3d7ce18d | 999 | #, php-format |
644f36a8 AD |
1000 | msgid "Adding feed: %s" |
1001 | msgstr "Adicionando feed: %s" | |
3d7ce18d | 1002 | |
644f36a8 AD |
1003 | #: classes/opml.php:282 |
1004 | #, php-format | |
1005 | msgid "Duplicate feed: %s" | |
1006 | msgstr "Feed duplicado: %s" | |
3d7ce18d | 1007 | |
644f36a8 AD |
1008 | #: classes/opml.php:296 |
1009 | #, php-format | |
1010 | msgid "Adding label %s" | |
1011 | msgstr "Adicionando marcador %s" | |
3d7ce18d | 1012 | |
644f36a8 AD |
1013 | #: classes/opml.php:299 |
1014 | #, php-format | |
1015 | msgid "Duplicate label: %s" | |
1016 | msgstr "Marcador duplicado: %s" | |
3d7ce18d | 1017 | |
644f36a8 AD |
1018 | #: classes/opml.php:311 |
1019 | #, php-format | |
1020 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
1021 | msgstr "Ajustando chave de configuração %s para %s" | |
3d7ce18d | 1022 | |
644f36a8 AD |
1023 | #: classes/opml.php:343 |
1024 | msgid "Adding filter..." | |
1025 | msgstr "Adicionando filtro..." | |
3d7ce18d | 1026 | |
644f36a8 AD |
1027 | #: classes/opml.php:421 |
1028 | #, php-format | |
1029 | msgid "Processing category: %s" | |
1030 | msgstr "Processando categoria: %s" | |
3d7ce18d | 1031 | |
644f36a8 | 1032 | #: classes/opml.php:470 |
644f36a8 AD |
1033 | #, php-format |
1034 | msgid "Upload failed with error code %d" | |
1035 | msgstr "Enviou falhou com o código de erro %d" | |
3d7ce18d | 1036 | |
644f36a8 AD |
1037 | #: classes/opml.php:484 |
1038 | #: plugins/import_export/init.php:442 | |
1039 | msgid "Unable to move uploaded file." | |
1040 | msgstr "Incapaz de mover arquivo enviado." | |
3d7ce18d | 1041 | |
644f36a8 AD |
1042 | #: classes/opml.php:488 |
1043 | #: plugins/import_export/init.php:446 | |
1044 | msgid "Error: please upload OPML file." | |
1045 | msgstr "Erro: Por favor envie um arquivo OPML." | |
3d7ce18d | 1046 | |
644f36a8 AD |
1047 | #: classes/opml.php:499 |
1048 | msgid "Error: unable to find moved OPML file." | |
1049 | msgstr "Erro: Arquivo OPML movido não foi encontrado" | |
3d7ce18d | 1050 | |
644f36a8 AD |
1051 | #: classes/opml.php:506 |
1052 | msgid "Error while parsing document." | |
1053 | msgstr "Erro ao processar o documento." | |
3d7ce18d | 1054 | |
644f36a8 AD |
1055 | #: classes/backend.php:33 |
1056 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." | |
1057 | msgstr "Outras dicas de interface estão disponíveis no wiki to Tiny Tiny RSS." | |
3d7ce18d | 1058 | |
644f36a8 AD |
1059 | #: classes/backend.php:38 |
1060 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
1061 | msgstr "Atalhos de teclado" | |
3d7ce18d | 1062 | |
644f36a8 AD |
1063 | #: classes/backend.php:61 |
1064 | msgid "Shift" | |
1065 | msgstr "" | |
3d7ce18d | 1066 | |
644f36a8 AD |
1067 | #: classes/backend.php:64 |
1068 | msgid "Ctrl" | |
1069 | msgstr "" | |
3d7ce18d | 1070 | |
644f36a8 AD |
1071 | #: classes/backend.php:99 |
1072 | msgid "Help topic not found." | |
1073 | msgstr "Tópico de ajuda não encontrado." | |
3d7ce18d | 1074 | |
644f36a8 AD |
1075 | #: classes/dlg.php:17 |
1076 | msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." | |
1077 | msgstr "" | |
3d7ce18d | 1078 | |
644f36a8 AD |
1079 | #: classes/dlg.php:48 |
1080 | msgid "Your Public OPML URL is:" | |
1081 | msgstr "Sua URL OPML pública é:" | |
3d7ce18d | 1082 | |
644f36a8 AD |
1083 | #: classes/dlg.php:57 |
1084 | #: classes/dlg.php:183 | |
1085 | #: plugins/share/init.php:118 | |
1086 | msgid "Generate new URL" | |
1087 | msgstr "Gerar nova URL" | |
3d7ce18d | 1088 | |
644f36a8 AD |
1089 | #: classes/dlg.php:71 |
1090 | msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." | |
1091 | msgstr "Serviço de atualização está habilitado na configuração, porém, o processo de atualização não está rodando. Isso impede a atualização de todas as assinaturas. Por favor inicie o serviço ou contacte o administrador." | |
3d7ce18d | 1092 | |
644f36a8 AD |
1093 | #: classes/dlg.php:75 |
1094 | #: classes/dlg.php:84 | |
1095 | msgid "Last update:" | |
1096 | msgstr "Última atualização:" | |
3d7ce18d | 1097 | |
644f36a8 AD |
1098 | #: classes/dlg.php:80 |
1099 | msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." | |
1100 | msgstr "O serviço de atualização está demorando demais para atualizar um feed. Isso pode indicar um problema. Por favor verifique o processo correspondente ou contacte o administrador." | |
3d7ce18d | 1101 | |
644f36a8 AD |
1102 | #: classes/dlg.php:174 |
1103 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" | |
1104 | msgstr "Você pode ver essa assinatura como RSS usando a seguinte URL:" | |
3d7ce18d | 1105 | |
644f36a8 AD |
1106 | #: classes/handler/public.php:510 |
1107 | #: plugins/bookmarklets/init.php:40 | |
1108 | msgid "Share with Tiny Tiny RSS" | |
1109 | msgstr "Compartilhar com TT-Rss" | |
3d7ce18d | 1110 | |
644f36a8 AD |
1111 | #: classes/handler/public.php:518 |
1112 | msgid "Title:" | |
1113 | msgstr "Título" | |
3d7ce18d | 1114 | |
644f36a8 AD |
1115 | #: classes/handler/public.php:520 |
1116 | #: classes/pref/feeds.php:572 | |
1117 | #: plugins/instances/init.php:212 | |
1118 | #: plugins/instances/init.php:401 | |
1119 | msgid "URL:" | |
1120 | msgstr "URL:" | |
3d7ce18d | 1121 | |
644f36a8 AD |
1122 | #: classes/handler/public.php:522 |
1123 | msgid "Content:" | |
1124 | msgstr "Conteúdo:" | |
3d7ce18d | 1125 | |
644f36a8 AD |
1126 | #: classes/handler/public.php:524 |
1127 | msgid "Labels:" | |
1128 | msgstr "Marcadores:" | |
3d7ce18d | 1129 | |
644f36a8 AD |
1130 | #: classes/handler/public.php:543 |
1131 | msgid "Shared article will appear in the Published feed." | |
1132 | msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados." | |
3d7ce18d | 1133 | |
644f36a8 AD |
1134 | #: classes/handler/public.php:545 |
1135 | msgid "Share" | |
1136 | msgstr "Compartilhar" | |
3d7ce18d | 1137 | |
644f36a8 AD |
1138 | #: classes/handler/public.php:567 |
1139 | msgid "Not logged in" | |
1140 | msgstr "Não logado" | |
3d7ce18d | 1141 | |
644f36a8 AD |
1142 | #: classes/handler/public.php:626 |
1143 | msgid "Incorrect username or password" | |
1144 | msgstr "Usuário ou senha inválidos" | |
3d7ce18d | 1145 | |
644f36a8 AD |
1146 | #: classes/handler/public.php:678 |
1147 | #, php-format | |
1148 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1149 | msgstr "Já inscrito em <b>%s</b>" | |
3d7ce18d | 1150 | |
644f36a8 AD |
1151 | #: classes/handler/public.php:681 |
1152 | #, php-format | |
1153 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1154 | msgstr "Inscrito em <b>%s</b>." | |
3d7ce18d | 1155 | |
644f36a8 AD |
1156 | #: classes/handler/public.php:684 |
1157 | #, php-format | |
1158 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
1159 | msgstr "Não foi possível inscrever em <b>%s</b>" | |
3d7ce18d | 1160 | |
644f36a8 AD |
1161 | #: classes/handler/public.php:687 |
1162 | #, php-format | |
1163 | msgid "No feeds found in <b>%s</b>." | |
1164 | msgstr "Nenhum feed encontrado em <b>%s</b>." | |
3d1c005b | 1165 | |
644f36a8 AD |
1166 | #: classes/handler/public.php:690 |
1167 | msgid "Multiple feed URLs found." | |
1168 | msgstr "Multiplas URLs encontradas." | |
3d1c005b | 1169 | |
644f36a8 AD |
1170 | #: classes/handler/public.php:694 |
1171 | #, php-format | |
1172 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." | |
1173 | msgstr "A inscrição em <b>%s</b> não foi possível.<br>Incapaz de baixar a URL do feed RSS." | |
3d7ce18d | 1174 | |
644f36a8 AD |
1175 | #: classes/handler/public.php:712 |
1176 | msgid "Subscribe to selected feed" | |
1177 | msgstr "Inscrever no feed selecionado" | |
3d7ce18d | 1178 | |
644f36a8 AD |
1179 | #: classes/handler/public.php:737 |
1180 | msgid "Edit subscription options" | |
1181 | msgstr "Editar opções de assinatura" | |
3d7ce18d | 1182 | |
644f36a8 AD |
1183 | #: classes/handler/public.php:774 |
1184 | msgid "Password recovery" | |
1185 | msgstr "Recuperação de senha" | |
a9304780 | 1186 | |
644f36a8 | 1187 | #: classes/handler/public.php:817 |
a9304780 | 1188 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
1189 | msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." |
1190 | msgstr "Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail." | |
3d7ce18d | 1191 | |
644f36a8 AD |
1192 | #: classes/handler/public.php:839 |
1193 | #: classes/pref/users.php:350 | |
1194 | msgid "Reset password" | |
1195 | msgstr "Redefinir a senha" | |
3d7ce18d | 1196 | |
644f36a8 AD |
1197 | #: classes/handler/public.php:849 |
1198 | msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." | |
1199 | msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos." | |
3d7ce18d | 1200 | |
644f36a8 AD |
1201 | #: classes/handler/public.php:853 |
1202 | #: classes/handler/public.php:919 | |
1203 | msgid "Go back" | |
1204 | msgstr "Voltar" | |
3d7ce18d | 1205 | |
644f36a8 AD |
1206 | #: classes/handler/public.php:890 |
1207 | #, fuzzy | |
1208 | msgid "[tt-rss] Password reset request" | |
1209 | msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh" | |
3d7ce18d | 1210 | |
644f36a8 AD |
1211 | #: classes/handler/public.php:915 |
1212 | msgid "Sorry, login and email combination not found." | |
1213 | msgstr "Desculpe, Nome de usuário e e-mail não encontrados." | |
3d7ce18d | 1214 | |
644f36a8 AD |
1215 | #: classes/handler/public.php:937 |
1216 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." | |
1217 | msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script." | |
3d7ce18d | 1218 | |
644f36a8 AD |
1219 | #: classes/handler/public.php:963 |
1220 | msgid "Database Updater" | |
1221 | msgstr "Atualizador do banco de dados" | |
3d7ce18d | 1222 | |
644f36a8 AD |
1223 | #: classes/handler/public.php:1028 |
1224 | msgid "Perform updates" | |
1225 | msgstr "Executar atualização" | |
3d7ce18d | 1226 | |
644f36a8 AD |
1227 | #: classes/pref/labels.php:22 |
1228 | #: classes/pref/filters.php:348 | |
1229 | #: classes/pref/filters.php:823 | |
1230 | msgid "Caption" | |
1231 | msgstr "Título" | |
3d7ce18d | 1232 | |
644f36a8 AD |
1233 | #: classes/pref/labels.php:37 |
1234 | msgid "Colors" | |
1235 | msgstr "Cores" | |
3d7ce18d | 1236 | |
644f36a8 AD |
1237 | #: classes/pref/labels.php:42 |
1238 | msgid "Foreground:" | |
1239 | msgstr "Cor do texto:" | |
3d7ce18d | 1240 | |
644f36a8 AD |
1241 | #: classes/pref/labels.php:42 |
1242 | msgid "Background:" | |
1243 | msgstr "Cor de fundo:" | |
ec5ac2ec | 1244 | |
644f36a8 AD |
1245 | #: classes/pref/labels.php:232 |
1246 | #, php-format | |
1247 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1248 | msgstr "Marcador <b>%s</b> criado" | |
ec5ac2ec | 1249 | |
644f36a8 AD |
1250 | #: classes/pref/labels.php:258 |
1251 | #: classes/pref/users.php:334 | |
b73bf7e2 AD |
1252 | #: classes/pref/feeds.php:1337 |
1253 | #: classes/pref/feeds.php:1600 | |
1254 | #: classes/pref/feeds.php:1664 | |
644f36a8 AD |
1255 | #: classes/pref/filters.php:359 |
1256 | #: classes/pref/filters.php:407 | |
1257 | #: classes/pref/filters.php:744 | |
1258 | #: classes/pref/filters.php:832 | |
1259 | #: classes/pref/filters.php:859 | |
df994ac3 | 1260 | #: classes/pref/prefs.php:992 |
644f36a8 AD |
1261 | #: plugins/instances/init.php:284 |
1262 | msgid "Select" | |
1263 | msgstr "Selecione" | |
ec5ac2ec | 1264 | |
644f36a8 AD |
1265 | #: classes/pref/labels.php:261 |
1266 | #: classes/pref/users.php:337 | |
b73bf7e2 AD |
1267 | #: classes/pref/feeds.php:1340 |
1268 | #: classes/pref/feeds.php:1603 | |
1269 | #: classes/pref/feeds.php:1667 | |
644f36a8 AD |
1270 | #: classes/pref/filters.php:362 |
1271 | #: classes/pref/filters.php:410 | |
1272 | #: classes/pref/filters.php:747 | |
1273 | #: classes/pref/filters.php:835 | |
1274 | #: classes/pref/filters.php:862 | |
df994ac3 | 1275 | #: classes/pref/prefs.php:995 |
b73bf7e2 | 1276 | #: classes/feeds.php:102 |
644f36a8 AD |
1277 | #: plugins/instances/init.php:287 |
1278 | msgid "All" | |
1279 | msgstr "Tudo" | |
3d7ce18d | 1280 | |
644f36a8 AD |
1281 | #: classes/pref/labels.php:263 |
1282 | #: classes/pref/users.php:339 | |
b73bf7e2 AD |
1283 | #: classes/pref/feeds.php:1342 |
1284 | #: classes/pref/feeds.php:1605 | |
1285 | #: classes/pref/feeds.php:1669 | |
644f36a8 AD |
1286 | #: classes/pref/filters.php:364 |
1287 | #: classes/pref/filters.php:412 | |
1288 | #: classes/pref/filters.php:749 | |
1289 | #: classes/pref/filters.php:837 | |
1290 | #: classes/pref/filters.php:864 | |
df994ac3 | 1291 | #: classes/pref/prefs.php:997 |
b73bf7e2 | 1292 | #: classes/feeds.php:105 |
644f36a8 AD |
1293 | #: plugins/instances/init.php:289 |
1294 | msgid "None" | |
1295 | msgstr "Nenhum" | |
3d7ce18d | 1296 | |
644f36a8 AD |
1297 | #: classes/pref/labels.php:270 |
1298 | #: classes/pref/users.php:348 | |
c565a0cc | 1299 | #: classes/pref/feeds.php:767 |
644f36a8 AD |
1300 | #: classes/pref/filters.php:478 |
1301 | #: classes/pref/filters.php:766 | |
df994ac3 | 1302 | #: classes/feeds.php:1154 |
644f36a8 AD |
1303 | #: plugins/instances/init.php:294 |
1304 | msgid "Remove" | |
1305 | msgstr "Remover" | |
5e28bc1a | 1306 | |
644f36a8 AD |
1307 | #: classes/pref/labels.php:273 |
1308 | msgid "Clear colors" | |
1309 | msgstr "Limpar cores" | |
ec5ac2ec | 1310 | |
644f36a8 AD |
1311 | #: classes/pref/users.php:6 |
1312 | #: classes/pref/system.php:8 | |
1313 | #: plugins/instances/init.php:154 | |
1314 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." | |
1315 | msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para abrir esta aba." | |
ec5ac2ec | 1316 | |
644f36a8 AD |
1317 | #: classes/pref/users.php:24 |
1318 | #, fuzzy | |
1319 | msgid "Edit user" | |
1320 | msgstr "Editar regra" | |
ec5ac2ec | 1321 | |
644f36a8 AD |
1322 | #: classes/pref/users.php:56 |
1323 | #: classes/pref/feeds.php:637 | |
c565a0cc | 1324 | #: classes/pref/feeds.php:878 |
df994ac3 | 1325 | #: classes/feeds.php:1075 |
644f36a8 AD |
1326 | msgid "Authentication" |
1327 | msgstr "Autenticação" | |
ec5ac2ec | 1328 | |
644f36a8 AD |
1329 | #: classes/pref/users.php:59 |
1330 | msgid "Access level: " | |
1331 | msgstr "Nível de acesso:" | |
ec5ac2ec | 1332 | |
644f36a8 | 1333 | #: classes/pref/users.php:77 |
c565a0cc AD |
1334 | #: classes/pref/feeds.php:667 |
1335 | #: classes/pref/feeds.php:896 | |
644f36a8 AD |
1336 | msgid "Options" |
1337 | msgstr "Opções" | |
ec5ac2ec | 1338 | |
644f36a8 | 1339 | #: classes/pref/users.php:91 |
df994ac3 | 1340 | #: js/prefs.js:538 |
644f36a8 AD |
1341 | msgid "User details" |
1342 | msgstr "Detalhes do usuário" | |
ec5ac2ec | 1343 | |
644f36a8 AD |
1344 | #: classes/pref/users.php:118 |
1345 | msgid "User not found" | |
1346 | msgstr "Usuário não encontrado" | |
ec5ac2ec | 1347 | |
644f36a8 AD |
1348 | #: classes/pref/users.php:132 |
1349 | #: classes/pref/users.php:400 | |
1350 | msgid "Registered" | |
1351 | msgstr "Registrado" | |
ec5ac2ec | 1352 | |
644f36a8 AD |
1353 | #: classes/pref/users.php:133 |
1354 | msgid "Last logged in" | |
1355 | msgstr "Último acesso em" | |
ec5ac2ec | 1356 | |
644f36a8 AD |
1357 | #: classes/pref/users.php:140 |
1358 | msgid "Subscribed feeds count" | |
1359 | msgstr "Contador de inscrições" | |
ec5ac2ec | 1360 | |
644f36a8 AD |
1361 | #: classes/pref/users.php:141 |
1362 | #, fuzzy | |
1363 | msgid "Stored articles" | |
1364 | msgstr "Artigos com estrela" | |
ec5ac2ec | 1365 | |
644f36a8 AD |
1366 | #: classes/pref/users.php:145 |
1367 | #: classes/pref/users.php:399 | |
1368 | msgid "Subscribed feeds" | |
1369 | msgstr "Inscrições" | |
ec5ac2ec | 1370 | |
644f36a8 | 1371 | #: classes/pref/users.php:232 |
3d1c005b | 1372 | #, php-format |
644f36a8 AD |
1373 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" |
1374 | msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>" | |
ec5ac2ec | 1375 | |
644f36a8 AD |
1376 | #: classes/pref/users.php:239 |
1377 | #, php-format | |
1378 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
1379 | msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>" | |
ec5ac2ec | 1380 | |
644f36a8 AD |
1381 | #: classes/pref/users.php:243 |
1382 | #, php-format | |
1383 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
1384 | msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe." | |
ec5ac2ec | 1385 | |
644f36a8 AD |
1386 | #: classes/pref/users.php:265 |
1387 | #, php-format | |
1388 | msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
1389 | msgstr "Senha do usuário <b>%s</b>alterada para <b>%s</b>" | |
ec5ac2ec | 1390 | |
644f36a8 AD |
1391 | #: classes/pref/users.php:267 |
1392 | #, php-format | |
1393 | msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
1394 | msgstr "Enviando nova senha do usuário <b>%s</b> para <b>%s</b>" | |
ec5ac2ec | 1395 | |
644f36a8 AD |
1396 | #: classes/pref/users.php:291 |
1397 | msgid "[tt-rss] Password change notification" | |
1398 | msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh" | |
ec5ac2ec | 1399 | |
644f36a8 | 1400 | #: classes/pref/users.php:324 |
b73bf7e2 | 1401 | #: classes/pref/feeds.php:1333 |
644f36a8 | 1402 | #: classes/pref/filters.php:740 |
df994ac3 AD |
1403 | #: classes/feeds.php:1125 |
1404 | #: classes/feeds.php:1191 | |
1405 | #: js/tt-rss.js:165 | |
644f36a8 AD |
1406 | msgid "Search" |
1407 | msgstr "Pesquisar" | |
ec5ac2ec | 1408 | |
644f36a8 AD |
1409 | #: classes/pref/users.php:342 |
1410 | msgid "Create user" | |
1411 | msgstr "Criar um usuário" | |
ec5ac2ec | 1412 | |
644f36a8 AD |
1413 | #: classes/pref/users.php:346 |
1414 | #: classes/pref/filters.php:759 | |
1415 | #: plugins/instances/init.php:293 | |
1416 | msgid "Edit" | |
1417 | msgstr "Editar" | |
ec5ac2ec | 1418 | |
644f36a8 AD |
1419 | #: classes/pref/users.php:397 |
1420 | #: classes/pref/feeds.php:643 | |
c565a0cc | 1421 | #: classes/pref/feeds.php:882 |
b73bf7e2 | 1422 | #: classes/pref/feeds.php:1836 |
df994ac3 | 1423 | #: classes/feeds.php:1079 |
644f36a8 AD |
1424 | msgid "Login" |
1425 | msgstr "Login" | |
ec5ac2ec | 1426 | |
644f36a8 AD |
1427 | #: classes/pref/users.php:398 |
1428 | msgid "Access Level" | |
1429 | msgstr "Nível de acesso" | |
ec5ac2ec | 1430 | |
644f36a8 AD |
1431 | #: classes/pref/users.php:401 |
1432 | msgid "Last login" | |
1433 | msgstr "Último Login" | |
ec5ac2ec | 1434 | |
644f36a8 AD |
1435 | #: classes/pref/users.php:420 |
1436 | #: plugins/instances/init.php:334 | |
1437 | msgid "Click to edit" | |
1438 | msgstr "Clique para editar" | |
ec5ac2ec | 1439 | |
644f36a8 AD |
1440 | #: classes/pref/users.php:441 |
1441 | msgid "No users defined." | |
1442 | msgstr "Nenhum usuário definido." | |
ec5ac2ec | 1443 | |
644f36a8 AD |
1444 | #: classes/pref/users.php:443 |
1445 | msgid "No matching users found." | |
1446 | msgstr "Nenhum usuário encontrado." | |
ec5ac2ec | 1447 | |
644f36a8 AD |
1448 | #: classes/pref/system.php:29 |
1449 | msgid "Error Log" | |
1450 | msgstr "Registro de erros" | |
ec5ac2ec | 1451 | |
644f36a8 AD |
1452 | #: classes/pref/system.php:40 |
1453 | msgid "Refresh" | |
1454 | msgstr "Atualizar" | |
ec5ac2ec | 1455 | |
644f36a8 AD |
1456 | #: classes/pref/system.php:43 |
1457 | msgid "Clear log" | |
1458 | msgstr "Limpar o log" | |
a9304780 | 1459 | |
644f36a8 AD |
1460 | #: classes/pref/system.php:48 |
1461 | msgid "Error" | |
1462 | msgstr "Erro" | |
ec5ac2ec | 1463 | |
644f36a8 AD |
1464 | #: classes/pref/system.php:49 |
1465 | msgid "Filename" | |
1466 | msgstr "Nome do arquivo" | |
ec5ac2ec | 1467 | |
644f36a8 AD |
1468 | #: classes/pref/system.php:50 |
1469 | msgid "Message" | |
1470 | msgstr "Mensagem" | |
ec5ac2ec | 1471 | |
644f36a8 AD |
1472 | #: classes/pref/system.php:52 |
1473 | msgid "Date" | |
1474 | msgstr "Data" | |
ec5ac2ec | 1475 | |
a9304780 AD |
1476 | #: classes/pref/feeds.php:15 |
1477 | msgid "Check to enable field" | |
1478 | msgstr "Clique para habilitar campo" | |
ec5ac2ec | 1479 | |
a9304780 AD |
1480 | #: classes/pref/feeds.php:65 |
1481 | #: classes/pref/feeds.php:214 | |
1482 | #: classes/pref/feeds.php:258 | |
1483 | #: classes/pref/feeds.php:264 | |
1484 | #: classes/pref/feeds.php:290 | |
1485 | #, fuzzy, php-format | |
1486 | msgid "(%d feed)" | |
1487 | msgid_plural "(%d feeds)" | |
1488 | msgstr[0] "Editar" | |
1489 | msgstr[1] "Editar" | |
1490 | ||
644f36a8 AD |
1491 | #: classes/pref/feeds.php:537 |
1492 | #: classes/pref/prefs.php:18 | |
1493 | msgid "General" | |
1494 | msgstr "Geral" | |
1495 | ||
a9304780 AD |
1496 | #: classes/pref/feeds.php:561 |
1497 | msgid "Feed Title" | |
1498 | msgstr "Título da inscrição" | |
1499 | ||
644f36a8 | 1500 | #: classes/pref/feeds.php:595 |
c565a0cc | 1501 | #: classes/pref/feeds.php:830 |
b73bf7e2 | 1502 | #: classes/pref/feeds.php:1822 |
df994ac3 | 1503 | #: classes/feeds.php:1055 |
644f36a8 AD |
1504 | msgid "Place in category:" |
1505 | msgstr "Colocar na categoria:" | |
a9304780 AD |
1506 | |
1507 | #: classes/pref/feeds.php:608 | |
c565a0cc | 1508 | #: classes/pref/feeds.php:844 |
a9304780 AD |
1509 | #, fuzzy |
1510 | msgid "Language:" | |
1511 | msgstr "Língua" | |
1512 | ||
1513 | #: classes/pref/feeds.php:615 | |
c565a0cc | 1514 | #: classes/pref/feeds.php:853 |
a9304780 | 1515 | msgid "Update" |
3d1c005b | 1516 | msgstr "Atualizar" |
ec5ac2ec | 1517 | |
a9304780 | 1518 | #: classes/pref/feeds.php:630 |
c565a0cc | 1519 | #: classes/pref/feeds.php:869 |
a9304780 AD |
1520 | msgid "Article purging:" |
1521 | msgstr "Apagando artigo:" | |
1522 | ||
c565a0cc AD |
1523 | #: classes/pref/feeds.php:658 |
1524 | #: classes/pref/feeds.php:890 | |
b73bf7e2 | 1525 | #: classes/pref/feeds.php:1839 |
644f36a8 | 1526 | #: classes/pref/prefs.php:245 |
df994ac3 | 1527 | #: classes/feeds.php:1083 |
644f36a8 AD |
1528 | msgid "Password" |
1529 | msgstr "Senha" | |
1530 | ||
c565a0cc | 1531 | #: classes/pref/feeds.php:662 |
a9304780 AD |
1532 | msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." |
1533 | msgstr "<b>Hint:</b> Você precisa preencher suas informações de login se a assinatura precisa de autenticação, exceto para as assinaturas do Twitter." | |
1534 | ||
c565a0cc AD |
1535 | #: classes/pref/feeds.php:681 |
1536 | #: classes/pref/feeds.php:900 | |
a9304780 AD |
1537 | msgid "Hide from Popular feeds" |
1538 | msgstr "Ocultar das inscrições populares" | |
1539 | ||
c565a0cc AD |
1540 | #: classes/pref/feeds.php:693 |
1541 | #: classes/pref/feeds.php:906 | |
a9304780 AD |
1542 | msgid "Include in e-mail digest" |
1543 | msgstr "Incluir no resumo por e-mail" | |
1544 | ||
c565a0cc AD |
1545 | #: classes/pref/feeds.php:706 |
1546 | #: classes/pref/feeds.php:912 | |
a9304780 AD |
1547 | msgid "Always display image attachments" |
1548 | msgstr "Sempre mostrar imagens anexas" | |
1549 | ||
c565a0cc AD |
1550 | #: classes/pref/feeds.php:719 |
1551 | #: classes/pref/feeds.php:920 | |
a9304780 AD |
1552 | msgid "Do not embed images" |
1553 | msgstr "Não embutir imagens" | |
1554 | ||
c565a0cc AD |
1555 | #: classes/pref/feeds.php:732 |
1556 | #: classes/pref/feeds.php:928 | |
df994ac3 AD |
1557 | msgid "Cache media" |
1558 | msgstr "" | |
a9304780 | 1559 | |
c565a0cc AD |
1560 | #: classes/pref/feeds.php:744 |
1561 | #: classes/pref/feeds.php:934 | |
a9304780 AD |
1562 | msgid "Mark updated articles as unread" |
1563 | msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos" | |
1564 | ||
c565a0cc | 1565 | #: classes/pref/feeds.php:748 |
a9304780 AD |
1566 | msgid "Icon" |
1567 | msgstr "Ícone" | |
1568 | ||
c565a0cc | 1569 | #: classes/pref/feeds.php:765 |
a9304780 AD |
1570 | msgid "Replace" |
1571 | msgstr "Substituir" | |
1572 | ||
c565a0cc | 1573 | #: classes/pref/feeds.php:772 |
df994ac3 | 1574 | #: classes/pref/prefs.php:698 |
644f36a8 AD |
1575 | msgid "Plugins" |
1576 | msgstr "" | |
1577 | ||
c565a0cc | 1578 | #: classes/pref/feeds.php:792 |
a9304780 AD |
1579 | msgid "Resubscribe to push updates" |
1580 | msgstr "Reassine para atualizar" | |
1581 | ||
c565a0cc | 1582 | #: classes/pref/feeds.php:799 |
a9304780 AD |
1583 | msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." |
1584 | msgstr "" | |
1585 | ||
b73bf7e2 AD |
1586 | #: classes/pref/feeds.php:1200 |
1587 | #: classes/pref/feeds.php:1253 | |
a9304780 AD |
1588 | msgid "All done." |
1589 | msgstr "Completo." | |
1590 | ||
b73bf7e2 | 1591 | #: classes/pref/feeds.php:1308 |
a9304780 AD |
1592 | msgid "Feeds with errors" |
1593 | msgstr "Inscrições com erro" | |
1594 | ||
b73bf7e2 | 1595 | #: classes/pref/feeds.php:1315 |
a9304780 AD |
1596 | msgid "Inactive feeds" |
1597 | msgstr "Inscrições inativas" | |
1598 | ||
b73bf7e2 | 1599 | #: classes/pref/feeds.php:1351 |
a9304780 AD |
1600 | msgid "Edit selected feeds" |
1601 | msgstr "Editar inscrições selecionadas" | |
1602 | ||
b73bf7e2 AD |
1603 | #: classes/pref/feeds.php:1353 |
1604 | #: classes/pref/feeds.php:1367 | |
644f36a8 | 1605 | #: classes/pref/filters.php:762 |
a9304780 AD |
1606 | msgid "Reset sort order" |
1607 | msgstr "Reiniciar ordenação" | |
1608 | ||
b73bf7e2 | 1609 | #: classes/pref/feeds.php:1355 |
df994ac3 | 1610 | #: js/prefs.js:1622 |
a9304780 AD |
1611 | msgid "Batch subscribe" |
1612 | msgstr "Assinatura em lote" | |
1613 | ||
b73bf7e2 | 1614 | #: classes/pref/feeds.php:1362 |
a9304780 AD |
1615 | msgid "Categories" |
1616 | msgstr "Categorias" | |
1617 | ||
b73bf7e2 | 1618 | #: classes/pref/feeds.php:1365 |
a9304780 AD |
1619 | msgid "Add category" |
1620 | msgstr "Adicionar categoria" | |
1621 | ||
b73bf7e2 | 1622 | #: classes/pref/feeds.php:1369 |
a9304780 AD |
1623 | msgid "Remove selected" |
1624 | msgstr "Remover selecionados" | |
1625 | ||
b73bf7e2 | 1626 | #: classes/pref/feeds.php:1380 |
a9304780 AD |
1627 | msgid "More actions..." |
1628 | msgstr "Mais ações..." | |
1629 | ||
b73bf7e2 | 1630 | #: classes/pref/feeds.php:1384 |
a9304780 AD |
1631 | msgid "Manual purge" |
1632 | msgstr "Apagar manualmente" | |
1633 | ||
b73bf7e2 | 1634 | #: classes/pref/feeds.php:1388 |
a9304780 AD |
1635 | msgid "Clear feed data" |
1636 | msgstr "Limpar dados da inscrição" | |
1637 | ||
b73bf7e2 | 1638 | #: classes/pref/feeds.php:1389 |
644f36a8 | 1639 | #: classes/pref/filters.php:770 |
a9304780 AD |
1640 | msgid "Rescore articles" |
1641 | msgstr "Reclassificar artigos" | |
1642 | ||
b73bf7e2 | 1643 | #: classes/pref/feeds.php:1442 |
a9304780 AD |
1644 | msgid "OPML" |
1645 | msgstr "OPML" | |
1646 | ||
b73bf7e2 | 1647 | #: classes/pref/feeds.php:1444 |
a9304780 AD |
1648 | msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." |
1649 | msgstr "Usando OPML você pode exportar e importar suas assinaturas, filtros, marcadores e configurações do Tiny Tin RSS." | |
1650 | ||
b73bf7e2 | 1651 | #: classes/pref/feeds.php:1445 |
a9304780 AD |
1652 | msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." |
1653 | msgstr "" | |
1654 | ||
b73bf7e2 | 1655 | #: classes/pref/feeds.php:1458 |
a9304780 AD |
1656 | msgid "Import my OPML" |
1657 | msgstr "Importar OPML" | |
1658 | ||
b73bf7e2 | 1659 | #: classes/pref/feeds.php:1464 |
a9304780 AD |
1660 | msgid "Filename:" |
1661 | msgstr "Nome do arquivo:" | |
1662 | ||
b73bf7e2 | 1663 | #: classes/pref/feeds.php:1466 |
a9304780 AD |
1664 | msgid "Include settings" |
1665 | msgstr "Incluir configurações" | |
1666 | ||
b73bf7e2 | 1667 | #: classes/pref/feeds.php:1470 |
a9304780 AD |
1668 | msgid "Export OPML" |
1669 | msgstr "Exportar OPML" | |
1670 | ||
b73bf7e2 | 1671 | #: classes/pref/feeds.php:1474 |
a9304780 AD |
1672 | msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." |
1673 | msgstr "Seu OPML pode ser publicado e assinado por qualquer um que conheça a URL abaixo." | |
1674 | ||
b73bf7e2 | 1675 | #: classes/pref/feeds.php:1478 |
a9304780 AD |
1676 | msgid "Public OPML URL" |
1677 | msgstr "URL OPML pública" | |
1678 | ||
b73bf7e2 | 1679 | #: classes/pref/feeds.php:1479 |
a9304780 AD |
1680 | msgid "Display published OPML URL" |
1681 | msgstr "Mostrar a URL OPML publicada" | |
1682 | ||
b73bf7e2 | 1683 | #: classes/pref/feeds.php:1488 |
a9304780 AD |
1684 | msgid "Firefox integration" |
1685 | msgstr "Integração com o firefox" | |
1686 | ||
b73bf7e2 | 1687 | #: classes/pref/feeds.php:1490 |
a9304780 AD |
1688 | msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." |
1689 | msgstr "Este Tiny Tiny RSS pode ser usado como um leitor de feeds no firefox clicando no link abaixo." | |
1690 | ||
b73bf7e2 | 1691 | #: classes/pref/feeds.php:1497 |
a9304780 AD |
1692 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
1693 | msgstr "Clique aqui para registrar esse site com um leitor de feeds." | |
1694 | ||
b73bf7e2 | 1695 | #: classes/pref/feeds.php:1505 |
a9304780 AD |
1696 | msgid "Published & shared articles / Generated feeds" |
1697 | msgstr "Artigos publicados & compartilhados / Feeds gerados" | |
1698 | ||
b73bf7e2 | 1699 | #: classes/pref/feeds.php:1507 |
a9304780 AD |
1700 | msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." |
1701 | msgstr "" | |
1702 | ||
b73bf7e2 | 1703 | #: classes/pref/feeds.php:1514 |
644f36a8 | 1704 | #: classes/feeds.php:54 |
b73bf7e2 | 1705 | #: classes/feeds.php:140 |
644f36a8 AD |
1706 | msgid "View as RSS" |
1707 | msgstr "Ver como RSS" | |
1708 | ||
b73bf7e2 | 1709 | #: classes/pref/feeds.php:1515 |
a9304780 AD |
1710 | msgid "Display URL" |
1711 | msgstr "Mostrar URL" | |
1712 | ||
b73bf7e2 | 1713 | #: classes/pref/feeds.php:1518 |
644f36a8 AD |
1714 | msgid "Clear all generated URLs" |
1715 | msgstr "Limpar todas as URLs geradas" | |
1716 | ||
b73bf7e2 | 1717 | #: classes/pref/feeds.php:1596 |
644f36a8 AD |
1718 | msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" |
1719 | msgstr "Estas assinaturas não foram atualizadas a 3 meses (mais antiga primeiro):" | |
1720 | ||
b73bf7e2 AD |
1721 | #: classes/pref/feeds.php:1630 |
1722 | #: classes/pref/feeds.php:1694 | |
644f36a8 AD |
1723 | msgid "Click to edit feed" |
1724 | msgstr "Clique para editar inscrição" | |
1725 | ||
b73bf7e2 AD |
1726 | #: classes/pref/feeds.php:1648 |
1727 | #: classes/pref/feeds.php:1714 | |
644f36a8 AD |
1728 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" |
1729 | msgstr "Cancelar inscrições selecionadas" | |
1730 | ||
b73bf7e2 | 1731 | #: classes/pref/feeds.php:1819 |
644f36a8 AD |
1732 | msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" |
1733 | msgstr "Inclua uma assinatura RSS por linha (detecção de feeds não será feita)" | |
1734 | ||
b73bf7e2 | 1735 | #: classes/pref/feeds.php:1828 |
644f36a8 AD |
1736 | msgid "Feeds to subscribe, One per line" |
1737 | msgstr "Feeds para assinar, um por linha" | |
1738 | ||
b73bf7e2 | 1739 | #: classes/pref/feeds.php:1851 |
644f36a8 AD |
1740 | msgid "Feeds require authentication." |
1741 | msgstr "Inscrição requer autenticação." | |
1742 | ||
b73bf7e2 | 1743 | #: classes/pref/feeds.php:1858 |
df994ac3 AD |
1744 | #: classes/feeds.php:1099 |
1745 | #: classes/feeds.php:1153 | |
644f36a8 AD |
1746 | msgid "Subscribe" |
1747 | msgstr "Assinar" | |
1748 | ||
1749 | #: classes/pref/filters.php:151 | |
1750 | #, fuzzy | |
1751 | msgid "Preview article" | |
1752 | msgstr "Favoritos" | |
1753 | ||
1754 | #: classes/pref/filters.php:239 | |
1755 | #: classes/pref/filters.php:518 | |
1756 | msgid "(inverse)" | |
1757 | msgstr "(invertido)" | |
1758 | ||
1759 | #: classes/pref/filters.php:235 | |
1760 | #: classes/pref/filters.php:517 | |
1761 | #, php-format | |
1762 | msgid "%s on %s in %s %s" | |
1763 | msgstr "" | |
1764 | ||
1765 | #: classes/pref/filters.php:354 | |
1766 | #: classes/pref/filters.php:827 | |
1767 | #: classes/pref/filters.php:942 | |
1768 | msgid "Match" | |
1769 | msgstr "" | |
1770 | ||
1771 | #: classes/pref/filters.php:368 | |
1772 | #: classes/pref/filters.php:416 | |
1773 | #: classes/pref/filters.php:841 | |
1774 | #: classes/pref/filters.php:868 | |
1775 | msgid "Add" | |
1776 | msgstr "" | |
1777 | ||
1778 | #: classes/pref/filters.php:371 | |
1779 | #: classes/pref/filters.php:419 | |
1780 | #: classes/pref/filters.php:844 | |
1781 | #: classes/pref/filters.php:871 | |
b73bf7e2 | 1782 | #: classes/feeds.php:122 |
644f36a8 AD |
1783 | msgid "Delete" |
1784 | msgstr "Apaga" | |
1785 | ||
1786 | #: classes/pref/filters.php:402 | |
1787 | #: classes/pref/filters.php:854 | |
1788 | msgid "Apply actions" | |
1789 | msgstr "Aplicar ações" | |
1790 | ||
1791 | #: classes/pref/filters.php:452 | |
1792 | #: classes/pref/filters.php:883 | |
1793 | msgid "Enabled" | |
1794 | msgstr "Ativado" | |
1795 | ||
1796 | #: classes/pref/filters.php:461 | |
1797 | #: classes/pref/filters.php:886 | |
1798 | #, fuzzy | |
1799 | msgid "Match any rule" | |
1800 | msgstr "Favoritos" | |
1801 | ||
1802 | #: classes/pref/filters.php:470 | |
1803 | #: classes/pref/filters.php:889 | |
1804 | #, fuzzy | |
1805 | msgid "Inverse matching" | |
1806 | msgstr "Favoritos" | |
1807 | ||
1808 | #: classes/pref/filters.php:482 | |
1809 | #: classes/pref/filters.php:896 | |
1810 | msgid "Test" | |
1811 | msgstr "Teste" | |
1812 | ||
1813 | #: classes/pref/filters.php:756 | |
1814 | msgid "Combine" | |
1815 | msgstr "" | |
1816 | ||
1817 | #: classes/pref/filters.php:899 | |
1818 | msgid "Create" | |
1819 | msgstr "Criar" | |
1820 | ||
1821 | #: classes/pref/filters.php:954 | |
1822 | msgid "Inverse regular expression matching" | |
1823 | msgstr "Inverter o teste da expressão regular" | |
1824 | ||
1825 | #: classes/pref/filters.php:956 | |
1826 | msgid "on field" | |
1827 | msgstr "no campo" | |
1828 | ||
1829 | #: classes/pref/filters.php:962 | |
c565a0cc | 1830 | #: js/PrefFilterTree.js:64 |
644f36a8 AD |
1831 | msgid "in" |
1832 | msgstr "em" | |
1833 | ||
1834 | #: classes/pref/filters.php:975 | |
1835 | #, fuzzy | |
1836 | msgid "Wiki: Filters" | |
1837 | msgstr "Filtros" | |
1838 | ||
1839 | #: classes/pref/filters.php:980 | |
1840 | msgid "Save rule" | |
1841 | msgstr "Salvar regra" | |
1842 | ||
1843 | #: classes/pref/filters.php:980 | |
df994ac3 | 1844 | #: js/functions.js:865 |
644f36a8 AD |
1845 | msgid "Add rule" |
1846 | msgstr "Adicionar regra" | |
1847 | ||
1848 | #: classes/pref/filters.php:1003 | |
1849 | msgid "Perform Action" | |
1850 | msgstr "Executar ação" | |
1851 | ||
1852 | #: classes/pref/filters.php:1054 | |
1853 | #, fuzzy | |
1854 | msgid "No actions available" | |
1855 | msgstr "Nova versão disponível!" | |
1856 | ||
1857 | #: classes/pref/filters.php:1073 | |
1858 | msgid "Save action" | |
1859 | msgstr "Salvar ação" | |
1860 | ||
1861 | #: classes/pref/filters.php:1073 | |
df994ac3 | 1862 | #: js/functions.js:887 |
644f36a8 AD |
1863 | msgid "Add action" |
1864 | msgstr "Adicionar ação" | |
1865 | ||
1866 | #: classes/pref/filters.php:1097 | |
1867 | msgid "[No caption]" | |
1868 | msgstr "[Sem título]" | |
1869 | ||
1870 | #: classes/pref/filters.php:1099 | |
1871 | #, fuzzy, php-format | |
1872 | msgid "%s (%d rule)" | |
1873 | msgid_plural "%s (%d rules)" | |
1874 | msgstr[0] "Adicionar regra" | |
1875 | msgstr[1] "Adicionar regra" | |
1876 | ||
1877 | #: classes/pref/filters.php:1114 | |
1878 | #, fuzzy | |
1879 | msgid "matches any rule" | |
1880 | msgstr "Favoritos" | |
1881 | ||
1882 | #: classes/pref/filters.php:1117 | |
1883 | #, fuzzy, php-format | |
1884 | msgid "%s (+%d action)" | |
1885 | msgid_plural "%s (+%d actions)" | |
1886 | msgstr[0] "Adicionar ação" | |
1887 | msgstr[1] "Adicionar ação" | |
1888 | ||
1889 | #: classes/pref/prefs.php:19 | |
1890 | msgid "Interface" | |
1891 | msgstr "Interface" | |
1892 | ||
1893 | #: classes/pref/prefs.php:20 | |
1894 | msgid "Advanced" | |
1895 | msgstr "Avançado" | |
1896 | ||
1897 | #: classes/pref/prefs.php:21 | |
1898 | msgid "Digest" | |
1899 | msgstr "Resumo" | |
1900 | ||
1901 | #: classes/pref/prefs.php:25 | |
1902 | msgid "Allow duplicate articles" | |
1903 | msgstr "Permitir artigos duplicados" | |
1904 | ||
1905 | #: classes/pref/prefs.php:26 | |
1906 | msgid "Blacklisted tags" | |
1907 | msgstr "Tags bloqueadas" | |
1908 | ||
1909 | #: classes/pref/prefs.php:26 | |
1910 | msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." | |
1911 | msgstr "Durante a detecção automática de tags essas não serão aplicadas (lista separada por vírgulas)." | |
1912 | ||
1913 | #: classes/pref/prefs.php:27 | |
1914 | msgid "Automatically mark articles as read" | |
1915 | msgstr "Marcar artigos como lidos automaticamente" | |
1916 | ||
1917 | #: classes/pref/prefs.php:27 | |
1918 | msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." | |
1919 | msgstr "Esta opção ativa a marcação de artigos como lidos automaticamente enquanto você roda a lista." | |
1920 | ||
1921 | #: classes/pref/prefs.php:28 | |
1922 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" | |
1923 | msgstr "Expandir artigos automaticamente no modo combinado" | |
1924 | ||
1925 | #: classes/pref/prefs.php:29 | |
1926 | msgid "Combined feed display" | |
1927 | msgstr "Mostrar no modo combinado" | |
1928 | ||
1929 | #: classes/pref/prefs.php:29 | |
1930 | msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" | |
1931 | msgstr "Mostrar a lista de assinaturas com título e conteúdo junto ao invés de uma caixa com os títulos e outra com o conteúdo" | |
1932 | ||
1933 | #: classes/pref/prefs.php:30 | |
1934 | msgid "Confirm marking feed as read" | |
1935 | msgstr "Confirme marcando o Feed como lido" | |
1936 | ||
1937 | #: classes/pref/prefs.php:31 | |
1938 | msgid "Amount of articles to display at once" | |
1939 | msgstr "Quantidade de artigos a exibir de uma vez" | |
1940 | ||
1941 | #: classes/pref/prefs.php:32 | |
1942 | msgid "Default feed update interval" | |
1943 | msgstr "Intervalo de atualização padrão" | |
1944 | ||
1945 | #: classes/pref/prefs.php:32 | |
1946 | msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" | |
1947 | msgstr "Intervalo mais curto em que um feed será verificado por update, não importando o mecanismo selecionado." | |
1948 | ||
1949 | #: classes/pref/prefs.php:33 | |
1950 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
1951 | msgstr "Marcar artigos do resumo por e-mail como lidos" | |
1952 | ||
1953 | #: classes/pref/prefs.php:34 | |
1954 | msgid "Enable e-mail digest" | |
1955 | msgstr "Habilitar resumo por e-mail" | |
1956 | ||
1957 | #: classes/pref/prefs.php:34 | |
1958 | msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" | |
1959 | msgstr "Esta opção habilita o envio diário de um resumo com os títulos dos artigos novos (e não lidos) no seu e-mail configurado" | |
1960 | ||
1961 | #: classes/pref/prefs.php:35 | |
1962 | msgid "Try to send digests around specified time" | |
1963 | msgstr "Tenta enviar resumos ao redor da hora especificada" | |
a9304780 | 1964 | |
644f36a8 AD |
1965 | #: classes/pref/prefs.php:35 |
1966 | msgid "Uses UTC timezone" | |
1967 | msgstr "Usa horário UTC" | |
a9304780 | 1968 | |
644f36a8 AD |
1969 | #: classes/pref/prefs.php:36 |
1970 | msgid "Enable API access" | |
1971 | msgstr "Habilitar acesso por API" | |
ec5ac2ec | 1972 | |
644f36a8 AD |
1973 | #: classes/pref/prefs.php:36 |
1974 | msgid "Allows external clients to access this account through the API" | |
1975 | msgstr "Permite que clientes externos acessem essa conta pela API" | |
ec5ac2ec | 1976 | |
644f36a8 AD |
1977 | #: classes/pref/prefs.php:37 |
1978 | msgid "Enable feed categories" | |
1979 | msgstr "Habilitar categorias de inscrição." | |
ec5ac2ec | 1980 | |
644f36a8 AD |
1981 | #: classes/pref/prefs.php:38 |
1982 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
1983 | msgstr "Ordenar assinaturas pela quantidade de artigos" | |
ec5ac2ec | 1984 | |
644f36a8 AD |
1985 | #: classes/pref/prefs.php:39 |
1986 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" | |
1987 | msgstr "Tempo máximo para artigos recentes (em horas)" | |
ec5ac2ec | 1988 | |
644f36a8 AD |
1989 | #: classes/pref/prefs.php:40 |
1990 | msgid "Hide feeds with no unread articles" | |
1991 | msgstr "Esconder assinaturas sem artigos não lidos" | |
ec5ac2ec | 1992 | |
644f36a8 AD |
1993 | #: classes/pref/prefs.php:41 |
1994 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" | |
1995 | msgstr "Sempre mostrar as assinaturas especiais" | |
ec5ac2ec | 1996 | |
644f36a8 AD |
1997 | #: classes/pref/prefs.php:42 |
1998 | msgid "Long date format" | |
1999 | msgstr "Formato de data longo" | |
5e28bc1a | 2000 | |
644f36a8 AD |
2001 | #: classes/pref/prefs.php:42 |
2002 | msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function." | |
2003 | msgstr "O formato de data é idêntico à função <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> do PHP." | |
a9304780 | 2004 | |
644f36a8 AD |
2005 | #: classes/pref/prefs.php:43 |
2006 | msgid "On catchup show next feed" | |
3d7ce18d DVG |
2007 | msgstr "" |
2008 | ||
644f36a8 AD |
2009 | #: classes/pref/prefs.php:43 |
2010 | msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" | |
2011 | msgstr "Abrir a próxima assinatura com artigos não lidos automaticamente depois de marcar como lido" | |
3d7ce18d | 2012 | |
644f36a8 AD |
2013 | #: classes/pref/prefs.php:44 |
2014 | msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" | |
2015 | msgstr "Apagar artigos depois de quantos dias (0 = nunca)" | |
3d7ce18d | 2016 | |
644f36a8 AD |
2017 | #: classes/pref/prefs.php:45 |
2018 | msgid "Purge unread articles" | |
2019 | msgstr "Apagar artigos não lidos" | |
3d7ce18d | 2020 | |
644f36a8 AD |
2021 | #: classes/pref/prefs.php:46 |
2022 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" | |
2023 | msgstr "Inverter ordem dos cabeçalhos (mais antigos primeiro)" | |
3d7ce18d | 2024 | |
644f36a8 AD |
2025 | #: classes/pref/prefs.php:47 |
2026 | msgid "Short date format" | |
2027 | msgstr "Formato de data curto" | |
3d7ce18d | 2028 | |
644f36a8 AD |
2029 | #: classes/pref/prefs.php:48 |
2030 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
2031 | msgstr "Mostrar prévia do conteúdo na lista de cabeçalhos" | |
3d7ce18d | 2032 | |
644f36a8 AD |
2033 | #: classes/pref/prefs.php:49 |
2034 | msgid "Sort headlines by feed date" | |
2035 | msgstr "Ordenar os títulos pela data na assinatura" | |
3d7ce18d | 2036 | |
644f36a8 AD |
2037 | #: classes/pref/prefs.php:49 |
2038 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." | |
2039 | msgstr "" | |
3d1c005b | 2040 | |
644f36a8 AD |
2041 | #: classes/pref/prefs.php:50 |
2042 | msgid "Login with an SSL certificate" | |
2043 | msgstr "Login com um certificado SSL" | |
3d7ce18d | 2044 | |
644f36a8 AD |
2045 | #: classes/pref/prefs.php:50 |
2046 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" | |
2047 | msgstr "Clique para registrar seu certificado SSL no tt-rss" | |
3d7ce18d | 2048 | |
644f36a8 AD |
2049 | #: classes/pref/prefs.php:51 |
2050 | msgid "Do not embed images in articles" | |
2051 | msgstr "Não incluir imagens nos artigos" | |
3d7ce18d | 2052 | |
644f36a8 AD |
2053 | #: classes/pref/prefs.php:52 |
2054 | msgid "Strip unsafe tags from articles" | |
2055 | msgstr "Remover tags inseguras dos artigos" | |
3d7ce18d | 2056 | |
644f36a8 AD |
2057 | #: classes/pref/prefs.php:52 |
2058 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
2059 | msgstr "Remover todas as tags HTML exceto as mais comuns ao ler artigos." | |
3d7ce18d | 2060 | |
644f36a8 | 2061 | #: classes/pref/prefs.php:53 |
df994ac3 | 2062 | #: js/prefs.js:1584 |
644f36a8 AD |
2063 | msgid "Customize stylesheet" |
2064 | msgstr "Personalize a folha de estilo" | |
3d7ce18d | 2065 | |
644f36a8 AD |
2066 | #: classes/pref/prefs.php:53 |
2067 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" | |
2068 | msgstr "Personalize a folha de estilo de acordo com seu gosto" | |
3d7ce18d | 2069 | |
644f36a8 AD |
2070 | #: classes/pref/prefs.php:54 |
2071 | msgid "Time zone" | |
2072 | msgstr "Fuso horário" | |
3d7ce18d | 2073 | |
644f36a8 AD |
2074 | #: classes/pref/prefs.php:55 |
2075 | msgid "Group headlines in virtual feeds" | |
2076 | msgstr "Agrupar títulos em assinaturas virtuais" | |
3d7ce18d | 2077 | |
644f36a8 AD |
2078 | #: classes/pref/prefs.php:55 |
2079 | msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" | |
2080 | msgstr "Assinaturas, marcadores e categorias especiais são agrupadas pelos feeds de origem" | |
3d7ce18d | 2081 | |
644f36a8 AD |
2082 | #: classes/pref/prefs.php:56 |
2083 | msgid "Language" | |
2084 | msgstr "Língua" | |
3d7ce18d | 2085 | |
644f36a8 AD |
2086 | #: classes/pref/prefs.php:57 |
2087 | msgid "Theme" | |
2088 | msgstr "Tema" | |
3d7ce18d | 2089 | |
644f36a8 AD |
2090 | #: classes/pref/prefs.php:57 |
2091 | msgid "Select one of the available CSS themes" | |
2092 | msgstr "Selecione um dos temas CSS disponíveis" | |
3d7ce18d | 2093 | |
644f36a8 AD |
2094 | #: classes/pref/prefs.php:126 |
2095 | msgid "The configuration was saved." | |
2096 | msgstr "A configuração foi salva" | |
3d1c005b | 2097 | |
644f36a8 AD |
2098 | #: classes/pref/prefs.php:140 |
2099 | msgid "Your personal data has been saved." | |
2100 | msgstr "Seus dados pessoais foram salvos." | |
3d7ce18d | 2101 | |
644f36a8 AD |
2102 | #: classes/pref/prefs.php:160 |
2103 | msgid "Your preferences are now set to default values." | |
2104 | msgstr "Sua configuração foi ajustada para os valores padrão." | |
3d7ce18d | 2105 | |
644f36a8 AD |
2106 | #: classes/pref/prefs.php:183 |
2107 | msgid "Personal data / Authentication" | |
2108 | msgstr "Dados pessoais / Autenticação" | |
3d7ce18d | 2109 | |
644f36a8 AD |
2110 | #: classes/pref/prefs.php:203 |
2111 | msgid "Personal data" | |
2112 | msgstr "Dados pessoais" | |
3d7ce18d | 2113 | |
644f36a8 AD |
2114 | #: classes/pref/prefs.php:213 |
2115 | msgid "Full name" | |
2116 | msgstr "Nome completo" | |
3d7ce18d | 2117 | |
644f36a8 AD |
2118 | #: classes/pref/prefs.php:217 |
2119 | msgid "E-mail" | |
2120 | msgstr "E-mail" | |
3d7ce18d | 2121 | |
644f36a8 AD |
2122 | #: classes/pref/prefs.php:223 |
2123 | msgid "Access level" | |
2124 | msgstr "Nível de acesso" | |
3d7ce18d | 2125 | |
644f36a8 AD |
2126 | #: classes/pref/prefs.php:233 |
2127 | msgid "Save data" | |
2128 | msgstr "Salvar" | |
3d7ce18d | 2129 | |
644f36a8 AD |
2130 | #: classes/pref/prefs.php:254 |
2131 | msgid "Your password is at default value, please change it." | |
2132 | msgstr "Sua senha é a padrão, você deve mudá-la." | |
3d7ce18d | 2133 | |
644f36a8 AD |
2134 | #: classes/pref/prefs.php:289 |
2135 | msgid "Changing your current password will disable OTP." | |
2136 | msgstr "Trocar sua senha atual vai desabilitar a senha descartável." | |
3d7ce18d | 2137 | |
644f36a8 AD |
2138 | #: classes/pref/prefs.php:294 |
2139 | msgid "Old password" | |
2140 | msgstr "Senha antiga" | |
3d7ce18d | 2141 | |
644f36a8 AD |
2142 | #: classes/pref/prefs.php:297 |
2143 | msgid "New password" | |
2144 | msgstr "Senha nova" | |
3d7ce18d | 2145 | |
644f36a8 AD |
2146 | #: classes/pref/prefs.php:302 |
2147 | msgid "Confirm password" | |
2148 | msgstr "Confirmar senha" | |
3d7ce18d | 2149 | |
644f36a8 AD |
2150 | #: classes/pref/prefs.php:312 |
2151 | msgid "Change password" | |
2152 | msgstr "Mudar senha" | |
3d7ce18d | 2153 | |
644f36a8 AD |
2154 | #: classes/pref/prefs.php:318 |
2155 | msgid "One time passwords / Authenticator" | |
2156 | msgstr "Senhas descartáveis / Autenticador" | |
3d7ce18d | 2157 | |
644f36a8 AD |
2158 | #: classes/pref/prefs.php:322 |
2159 | msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." | |
2160 | msgstr "Senhas descartáveis estão ativas. Entre sua senha atual para desabilitar." | |
3d7ce18d | 2161 | |
644f36a8 AD |
2162 | #: classes/pref/prefs.php:347 |
2163 | #: classes/pref/prefs.php:398 | |
2164 | msgid "Enter your password" | |
2165 | msgstr "Entre sua senha" | |
3d7ce18d | 2166 | |
644f36a8 AD |
2167 | #: classes/pref/prefs.php:358 |
2168 | msgid "Disable OTP" | |
2169 | msgstr "Desabilitar OTP" | |
3d7ce18d | 2170 | |
644f36a8 AD |
2171 | #: classes/pref/prefs.php:364 |
2172 | msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." | |
2173 | msgstr "Você precisa de um autenticador compatível para usar esse recurso. Trocar a sua senha principal vai desativar automaticamente o uso de senhas descartáveis." | |
3d7ce18d | 2174 | |
644f36a8 AD |
2175 | #: classes/pref/prefs.php:366 |
2176 | msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" | |
2177 | msgstr "Leia o código abaixo com a aplicação autenticadora." | |
3d7ce18d | 2178 | |
644f36a8 AD |
2179 | #: classes/pref/prefs.php:403 |
2180 | msgid "Enter the generated one time password" | |
2181 | msgstr "Entre a senha provisória gerada" | |
3d7ce18d | 2182 | |
644f36a8 AD |
2183 | #: classes/pref/prefs.php:417 |
2184 | msgid "Enable OTP" | |
2185 | msgstr "Habilitar OTP" | |
3d7ce18d | 2186 | |
644f36a8 AD |
2187 | #: classes/pref/prefs.php:423 |
2188 | msgid "PHP GD functions are required for OTP support." | |
2189 | msgstr "É necessário ter o PHP GD para suporte OTP." | |
3d7ce18d | 2190 | |
644f36a8 AD |
2191 | #: classes/pref/prefs.php:466 |
2192 | msgid "Some preferences are only available in default profile." | |
2193 | msgstr "Algumas opções só estão disponíveis no perfil padrão." | |
3d7ce18d | 2194 | |
644f36a8 AD |
2195 | #: classes/pref/prefs.php:564 |
2196 | msgid "Customize" | |
2197 | msgstr "Personalizar" | |
3d7ce18d | 2198 | |
b73bf7e2 | 2199 | #: classes/pref/prefs.php:631 |
644f36a8 AD |
2200 | msgid "Register" |
2201 | msgstr "Registrar" | |
3d7ce18d | 2202 | |
b73bf7e2 | 2203 | #: classes/pref/prefs.php:635 |
644f36a8 AD |
2204 | msgid "Clear" |
2205 | msgstr "Limpar" | |
3d7ce18d | 2206 | |
b73bf7e2 | 2207 | #: classes/pref/prefs.php:641 |
a9304780 | 2208 | #, php-format |
644f36a8 AD |
2209 | msgid "Current server time: %s (UTC)" |
2210 | msgstr "Hora atual no servidor: %s (UTC)" | |
3d7ce18d | 2211 | |
b73bf7e2 | 2212 | #: classes/pref/prefs.php:673 |
644f36a8 AD |
2213 | msgid "Save configuration" |
2214 | msgstr "Salvar configuração" | |
3d7ce18d | 2215 | |
b73bf7e2 | 2216 | #: classes/pref/prefs.php:677 |
644f36a8 AD |
2217 | msgid "Save and exit preferences" |
2218 | msgstr "Salvar e sair das preferências" | |
3d7ce18d | 2219 | |
b73bf7e2 | 2220 | #: classes/pref/prefs.php:682 |
644f36a8 AD |
2221 | msgid "Manage profiles" |
2222 | msgstr "Gerenciar perfis" | |
3d7ce18d | 2223 | |
b73bf7e2 | 2224 | #: classes/pref/prefs.php:685 |
644f36a8 AD |
2225 | msgid "Reset to defaults" |
2226 | msgstr "Reiniciar para o padrão" | |
3d7ce18d | 2227 | |
df994ac3 | 2228 | #: classes/pref/prefs.php:700 |
644f36a8 AD |
2229 | msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." |
2230 | msgstr "Você precisa reiniciar o TT-RSS para que as mudanças de plugin façam efeito." | |
3d7ce18d | 2231 | |
df994ac3 | 2232 | #: classes/pref/prefs.php:702 |
644f36a8 AD |
2233 | msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." |
2234 | msgstr "Obtenha mais plugins no <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> do tt-rss." | |
3d7ce18d | 2235 | |
df994ac3 | 2236 | #: classes/pref/prefs.php:732 |
644f36a8 AD |
2237 | msgid "System plugins" |
2238 | msgstr "Plugins de sistema" | |
3d7ce18d | 2239 | |
df994ac3 AD |
2240 | #: classes/pref/prefs.php:736 |
2241 | #: classes/pref/prefs.php:792 | |
644f36a8 AD |
2242 | msgid "Plugin" |
2243 | msgstr "Plugin" | |
3d7ce18d | 2244 | |
df994ac3 AD |
2245 | #: classes/pref/prefs.php:737 |
2246 | #: classes/pref/prefs.php:793 | |
644f36a8 AD |
2247 | msgid "Description" |
2248 | msgstr "Descrição" | |
3d7ce18d | 2249 | |
df994ac3 AD |
2250 | #: classes/pref/prefs.php:738 |
2251 | #: classes/pref/prefs.php:794 | |
644f36a8 AD |
2252 | msgid "Version" |
2253 | msgstr "Versão" | |
3d7ce18d | 2254 | |
df994ac3 AD |
2255 | #: classes/pref/prefs.php:739 |
2256 | #: classes/pref/prefs.php:795 | |
644f36a8 AD |
2257 | msgid "Author" |
2258 | msgstr "Autor" | |
3d7ce18d | 2259 | |
df994ac3 AD |
2260 | #: classes/pref/prefs.php:770 |
2261 | #: classes/pref/prefs.php:829 | |
644f36a8 AD |
2262 | msgid "more info" |
2263 | msgstr "Mais informações" | |
3d7ce18d | 2264 | |
df994ac3 AD |
2265 | #: classes/pref/prefs.php:779 |
2266 | #: classes/pref/prefs.php:838 | |
644f36a8 AD |
2267 | msgid "Clear data" |
2268 | msgstr "Limpar dados" | |
3d7ce18d | 2269 | |
df994ac3 | 2270 | #: classes/pref/prefs.php:788 |
644f36a8 AD |
2271 | msgid "User plugins" |
2272 | msgstr "Plugins de usuário" | |
3d7ce18d | 2273 | |
df994ac3 | 2274 | #: classes/pref/prefs.php:853 |
644f36a8 AD |
2275 | msgid "Enable selected plugins" |
2276 | msgstr "Habilitar plugins selecionados" | |
3d7ce18d | 2277 | |
df994ac3 | 2278 | #: classes/pref/prefs.php:921 |
644f36a8 AD |
2279 | msgid "Incorrect one time password" |
2280 | msgstr "Senha provisória é inválida" | |
3d7ce18d | 2281 | |
df994ac3 AD |
2282 | #: classes/pref/prefs.php:924 |
2283 | #: classes/pref/prefs.php:941 | |
644f36a8 AD |
2284 | msgid "Incorrect password" |
2285 | msgstr "Senha inválida" | |
3d7ce18d | 2286 | |
df994ac3 | 2287 | #: classes/pref/prefs.php:966 |
3d1c005b | 2288 | #, php-format |
644f36a8 AD |
2289 | msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." |
2290 | msgstr "Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual com um CSS personalizado. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Esse arquivo</a> pode ser usado como referência." | |
2291 | ||
df994ac3 | 2292 | #: classes/pref/prefs.php:1006 |
644f36a8 AD |
2293 | msgid "Create profile" |
2294 | msgstr "Criar perfil" | |
2295 | ||
df994ac3 AD |
2296 | #: classes/pref/prefs.php:1029 |
2297 | #: classes/pref/prefs.php:1057 | |
644f36a8 AD |
2298 | msgid "(active)" |
2299 | msgstr "(ativo)" | |
3d7ce18d | 2300 | |
df994ac3 | 2301 | #: classes/pref/prefs.php:1091 |
644f36a8 AD |
2302 | msgid "Remove selected profiles" |
2303 | msgstr "Remover os perfis selecionados?" | |
3d7ce18d | 2304 | |
df994ac3 | 2305 | #: classes/pref/prefs.php:1093 |
644f36a8 AD |
2306 | msgid "Activate profile" |
2307 | msgstr "Ativar perfil" | |
3d7ce18d | 2308 | |
644f36a8 AD |
2309 | #: classes/feeds.php:53 |
2310 | msgid "View as RSS feed" | |
2311 | msgstr "Ver como um feed rss" | |
3d7ce18d | 2312 | |
644f36a8 | 2313 | #: classes/feeds.php:62 |
3d1c005b | 2314 | #, php-format |
644f36a8 AD |
2315 | msgid "Last updated: %s" |
2316 | msgstr "Última atualização em: %s" | |
3d7ce18d | 2317 | |
b73bf7e2 AD |
2318 | #: classes/feeds.php:100 |
2319 | #, fuzzy | |
2320 | msgid "Select..." | |
2321 | msgstr "Selecione" | |
2322 | ||
2323 | #: classes/feeds.php:104 | |
644f36a8 AD |
2324 | msgid "Invert" |
2325 | msgstr "Inverter" | |
3d7ce18d | 2326 | |
b73bf7e2 | 2327 | #: classes/feeds.php:107 |
644f36a8 AD |
2328 | msgid "Selection toggle:" |
2329 | msgstr "Inverter seleção:" | |
3d7ce18d | 2330 | |
b73bf7e2 | 2331 | #: classes/feeds.php:113 |
644f36a8 AD |
2332 | msgid "Selection:" |
2333 | msgstr "Seleção:" | |
3d7ce18d | 2334 | |
b73bf7e2 | 2335 | #: classes/feeds.php:116 |
644f36a8 AD |
2336 | msgid "Set score" |
2337 | msgstr "Classificar" | |
3d7ce18d | 2338 | |
b73bf7e2 | 2339 | #: classes/feeds.php:119 |
644f36a8 AD |
2340 | msgid "Archive" |
2341 | msgstr "Arquivar" | |
3d7ce18d | 2342 | |
b73bf7e2 | 2343 | #: classes/feeds.php:121 |
644f36a8 AD |
2344 | msgid "Move back" |
2345 | msgstr "Retornar" | |
3d7ce18d | 2346 | |
b73bf7e2 AD |
2347 | #: classes/feeds.php:127 |
2348 | #: classes/feeds.php:132 | |
644f36a8 AD |
2349 | #: plugins/mail/init.php:75 |
2350 | #: plugins/mailto/init.php:25 | |
2351 | msgid "Forward by email" | |
2352 | msgstr "Encaminhar por e-mail" | |
3d7ce18d | 2353 | |
b73bf7e2 | 2354 | #: classes/feeds.php:136 |
644f36a8 AD |
2355 | msgid "Feed:" |
2356 | msgstr "Feed:" | |
3d7ce18d | 2357 | |
b73bf7e2 | 2358 | #: classes/feeds.php:229 |
df994ac3 | 2359 | #: classes/feeds.php:892 |
644f36a8 AD |
2360 | msgid "Feed not found." |
2361 | msgstr "Feed não encontrado." | |
3d7ce18d | 2362 | |
b73bf7e2 | 2363 | #: classes/feeds.php:300 |
644f36a8 AD |
2364 | msgid "Never" |
2365 | msgstr "Nunca" | |
3d7ce18d | 2366 | |
b73bf7e2 | 2367 | #: classes/feeds.php:413 |
644f36a8 AD |
2368 | #, php-format |
2369 | msgid "Imported at %s" | |
2370 | msgstr "Importado em %s" | |
3d7ce18d | 2371 | |
b73bf7e2 AD |
2372 | #: classes/feeds.php:472 |
2373 | #: classes/feeds.php:569 | |
644f36a8 AD |
2374 | #, fuzzy |
2375 | msgid "mark feed as read" | |
2376 | msgstr "Marcar como lido" | |
3d7ce18d | 2377 | |
df994ac3 | 2378 | #: classes/feeds.php:630 |
644f36a8 AD |
2379 | msgid "Collapse article" |
2380 | msgstr "Fechar artigo" | |
3d7ce18d | 2381 | |
df994ac3 | 2382 | #: classes/feeds.php:791 |
644f36a8 AD |
2383 | msgid "No unread articles found to display." |
2384 | msgstr "Sem artigos não lidos para exibir." | |
3d7ce18d | 2385 | |
df994ac3 | 2386 | #: classes/feeds.php:794 |
644f36a8 AD |
2387 | msgid "No updated articles found to display." |
2388 | msgstr "Sem artigos atualizados para exibir." | |
3d7ce18d | 2389 | |
df994ac3 | 2390 | #: classes/feeds.php:797 |
644f36a8 AD |
2391 | msgid "No starred articles found to display." |
2392 | msgstr "Sem artigos com estrela para exibir." | |
3d7ce18d | 2393 | |
df994ac3 | 2394 | #: classes/feeds.php:801 |
644f36a8 AD |
2395 | msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." |
2396 | msgstr "Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os artigos selecionados) ou usar um filtro." | |
3d7ce18d | 2397 | |
df994ac3 | 2398 | #: classes/feeds.php:803 |
644f36a8 AD |
2399 | msgid "No articles found to display." |
2400 | msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir." | |
2401 | ||
df994ac3 AD |
2402 | #: classes/feeds.php:818 |
2403 | #: classes/feeds.php:992 | |
3d1c005b | 2404 | #, php-format |
644f36a8 AD |
2405 | msgid "Feeds last updated at %s" |
2406 | msgstr "Inscrições atualizadas em %s" | |
3d7ce18d | 2407 | |
df994ac3 AD |
2408 | #: classes/feeds.php:828 |
2409 | #: classes/feeds.php:1002 | |
644f36a8 AD |
2410 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
2411 | msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)" | |
3d7ce18d | 2412 | |
df994ac3 | 2413 | #: classes/feeds.php:982 |
644f36a8 AD |
2414 | msgid "No feed selected." |
2415 | msgstr "Nenhum feed foi selecionado." | |
3d7ce18d | 2416 | |
df994ac3 AD |
2417 | #: classes/feeds.php:1041 |
2418 | #: classes/feeds.php:1049 | |
644f36a8 AD |
2419 | msgid "Feed or site URL" |
2420 | msgstr "URL do site ou feed" | |
3d7ce18d | 2421 | |
df994ac3 | 2422 | #: classes/feeds.php:1063 |
644f36a8 AD |
2423 | msgid "Available feeds" |
2424 | msgstr "Feeds disponíveis" | |
3d7ce18d | 2425 | |
df994ac3 | 2426 | #: classes/feeds.php:1094 |
644f36a8 AD |
2427 | msgid "This feed requires authentication." |
2428 | msgstr "Este feed requer autenticação." | |
3d7ce18d | 2429 | |
df994ac3 | 2430 | #: classes/feeds.php:1102 |
644f36a8 AD |
2431 | msgid "More feeds" |
2432 | msgstr "Mais inscrições" | |
3d7ce18d | 2433 | |
df994ac3 | 2434 | #: classes/feeds.php:1129 |
644f36a8 AD |
2435 | msgid "Popular feeds" |
2436 | msgstr "Inscrições populares" | |
8b4bfd5c | 2437 | |
df994ac3 | 2438 | #: classes/feeds.php:1130 |
644f36a8 AD |
2439 | msgid "Feed archive" |
2440 | msgstr "Arquivo de inscrições" | |
8b4bfd5c | 2441 | |
df994ac3 | 2442 | #: classes/feeds.php:1133 |
644f36a8 AD |
2443 | msgid "limit:" |
2444 | msgstr "limite:" | |
8b4bfd5c | 2445 | |
df994ac3 | 2446 | #: classes/feeds.php:1165 |
644f36a8 AD |
2447 | msgid "Look for" |
2448 | msgstr "Procurar por" | |
cadaafb7 | 2449 | |
df994ac3 | 2450 | #: classes/feeds.php:1173 |
644f36a8 AD |
2451 | #, php-format |
2452 | msgid "in %s" | |
2453 | msgstr "" | |
3d7ce18d | 2454 | |
df994ac3 | 2455 | #: classes/feeds.php:1178 |
644f36a8 AD |
2456 | msgid "Used for word stemming" |
2457 | msgstr "" | |
3d7ce18d | 2458 | |
df994ac3 | 2459 | #: classes/feeds.php:1187 |
644f36a8 AD |
2460 | #, fuzzy |
2461 | msgid "Search syntax" | |
2462 | msgstr "Pesquisar" | |
3d1c005b | 2463 | |
644f36a8 AD |
2464 | #: plugins/instances/init.php:141 |
2465 | #, fuzzy | |
2466 | msgid "Linked" | |
2467 | msgstr "Link" | |
3d7ce18d | 2468 | |
644f36a8 AD |
2469 | #: plugins/instances/init.php:204 |
2470 | #: plugins/instances/init.php:395 | |
2471 | msgid "Instance" | |
2472 | msgstr "Instância" | |
3d1c005b | 2473 | |
644f36a8 AD |
2474 | #: plugins/instances/init.php:215 |
2475 | #: plugins/instances/init.php:312 | |
2476 | #: plugins/instances/init.php:404 | |
2477 | msgid "Instance URL" | |
2478 | msgstr "URL da instância" | |
3d7ce18d | 2479 | |
644f36a8 AD |
2480 | #: plugins/instances/init.php:226 |
2481 | #: plugins/instances/init.php:414 | |
2482 | msgid "Access key:" | |
2483 | msgstr "Chave de acesso:" | |
3d7ce18d | 2484 | |
644f36a8 AD |
2485 | #: plugins/instances/init.php:229 |
2486 | #: plugins/instances/init.php:313 | |
2487 | #: plugins/instances/init.php:417 | |
2488 | msgid "Access key" | |
2489 | msgstr "Chave de acesso" | |
3d7ce18d | 2490 | |
644f36a8 AD |
2491 | #: plugins/instances/init.php:233 |
2492 | #: plugins/instances/init.php:421 | |
2493 | msgid "Use one access key for both linked instances." | |
2494 | msgstr "Use uma chave de acesso para ambas as instâncias." | |
3d7ce18d | 2495 | |
644f36a8 AD |
2496 | #: plugins/instances/init.php:241 |
2497 | #: plugins/instances/init.php:429 | |
2498 | msgid "Generate new key" | |
2499 | msgstr "Gerar uma nova chave" | |
3d7ce18d | 2500 | |
644f36a8 AD |
2501 | #: plugins/instances/init.php:292 |
2502 | msgid "Link instance" | |
2503 | msgstr "Conectar instância" | |
3d7ce18d | 2504 | |
644f36a8 AD |
2505 | #: plugins/instances/init.php:304 |
2506 | msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" | |
2507 | msgstr "Você pode conectar outras instâncias to Tiny Tiny RSS a esta para compartilhar assinaturas populares. Conecte a esta instância do Tiny Tiny RSS usando esta URL:" | |
ec5ac2ec | 2508 | |
644f36a8 AD |
2509 | #: plugins/instances/init.php:314 |
2510 | msgid "Last connected" | |
2511 | msgstr "Última conexão" | |
3d7ce18d | 2512 | |
644f36a8 AD |
2513 | #: plugins/instances/init.php:315 |
2514 | msgid "Status" | |
3d1c005b | 2515 | msgstr "" |
3d7ce18d | 2516 | |
644f36a8 AD |
2517 | #: plugins/instances/init.php:316 |
2518 | msgid "Stored feeds" | |
2519 | msgstr "Inscrições armazenadas" | |
3d7ce18d | 2520 | |
644f36a8 AD |
2521 | #: plugins/instances/init.php:433 |
2522 | msgid "Create link" | |
2523 | msgstr "Criar link" | |
3d7ce18d | 2524 | |
644f36a8 AD |
2525 | #: plugins/nsfw/init.php:30 |
2526 | #: plugins/nsfw/init.php:42 | |
2527 | msgid "Not work safe (click to toggle)" | |
3d1c005b | 2528 | msgstr "" |
3d7ce18d | 2529 | |
644f36a8 AD |
2530 | #: plugins/nsfw/init.php:52 |
2531 | msgid "NSFW Plugin" | |
3d1c005b RR |
2532 | msgstr "" |
2533 | ||
644f36a8 AD |
2534 | #: plugins/nsfw/init.php:79 |
2535 | msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" | |
2536 | msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)" | |
3d7ce18d | 2537 | |
644f36a8 AD |
2538 | #: plugins/nsfw/init.php:100 |
2539 | msgid "Configuration saved." | |
2540 | msgstr "Configuração salva." | |
3d7ce18d | 2541 | |
644f36a8 AD |
2542 | #: plugins/note/init.php:26 |
2543 | #: plugins/note/note.js:11 | |
2544 | msgid "Edit article note" | |
2545 | msgstr "Editar anotação sobre o artigo" | |
3d7ce18d | 2546 | |
644f36a8 AD |
2547 | #: plugins/vf_shared/init.php:16 |
2548 | #: plugins/vf_shared/init.php:69 | |
2549 | msgid "Shared articles" | |
2550 | msgstr "Artigos compartilhados" | |
3d7ce18d | 2551 | |
644f36a8 AD |
2552 | #: plugins/auth_internal/init.php:65 |
2553 | msgid "Please enter your one time password:" | |
2554 | msgstr "Por favor, entre sua senha temporária" | |
3d7ce18d | 2555 | |
644f36a8 AD |
2556 | #: plugins/auth_internal/init.php:188 |
2557 | msgid "Password has been changed." | |
2558 | msgstr "Senha foi alterada." | |
3d7ce18d | 2559 | |
644f36a8 AD |
2560 | #: plugins/auth_internal/init.php:190 |
2561 | msgid "Old password is incorrect." | |
2562 | msgstr "Senha antiga incorreta" | |
3d7ce18d | 2563 | |
644f36a8 AD |
2564 | #: plugins/af_readability/init.php:21 |
2565 | msgid "Data saved." | |
2566 | msgstr "" | |
3d7ce18d | 2567 | |
644f36a8 AD |
2568 | #: plugins/af_readability/init.php:33 |
2569 | #, fuzzy | |
2570 | msgid "Inline content" | |
2571 | msgstr "Editar anotação sobre o artigo" | |
3d7ce18d | 2572 | |
644f36a8 | 2573 | #: plugins/af_readability/init.php:39 |
b73bf7e2 | 2574 | msgid "Readability settings (af_readability)" |
644f36a8 | 2575 | msgstr "" |
3d7ce18d | 2576 | |
b73bf7e2 | 2577 | #: plugins/af_readability/init.php:66 |
644f36a8 AD |
2578 | msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet." |
2579 | msgstr "" | |
3d7ce18d | 2580 | |
b73bf7e2 AD |
2581 | #: plugins/af_readability/init.php:78 |
2582 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:191 | |
644f36a8 AD |
2583 | msgid "Currently enabled for (click to edit):" |
2584 | msgstr "" | |
3d7ce18d | 2585 | |
b73bf7e2 | 2586 | #: plugins/af_readability/init.php:95 |
644f36a8 AD |
2587 | #, fuzzy |
2588 | msgid "Readability" | |
2589 | msgstr "Verificar disponibilidade" | |
3d7ce18d | 2590 | |
b73bf7e2 | 2591 | #: plugins/af_readability/init.php:106 |
644f36a8 AD |
2592 | #, fuzzy |
2593 | msgid "Inline article content" | |
2594 | msgstr "Editar anotação sobre o artigo" | |
ec5ac2ec | 2595 | |
644f36a8 | 2596 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:25 |
b73bf7e2 | 2597 | msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" |
644f36a8 | 2598 | msgstr "" |
ec5ac2ec | 2599 | |
b73bf7e2 | 2600 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:50 |
644f36a8 | 2601 | msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>" |
a9304780 | 2602 | msgstr "" |
ec5ac2ec | 2603 | |
b73bf7e2 | 2604 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:54 |
644f36a8 | 2605 | msgid "Extract missing content using Readability" |
a9304780 | 2606 | msgstr "" |
ec5ac2ec | 2607 | |
b73bf7e2 | 2608 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:59 |
644f36a8 AD |
2609 | msgid "Enable additional duplicate checking" |
2610 | msgstr "" | |
a9304780 | 2611 | |
b73bf7e2 | 2612 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:73 |
df994ac3 | 2613 | #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:225 |
644f36a8 AD |
2614 | #, fuzzy |
2615 | msgid "Configuration saved" | |
a9304780 | 2616 | msgstr "Configuração salva." |
ec5ac2ec | 2617 | |
3d1c005b RR |
2618 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 |
2619 | #, php-format | |
2620 | msgid "Data saved (%s, %d)" | |
2621 | msgstr "" | |
ec5ac2ec | 2622 | |
3d1c005b RR |
2623 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:112 |
2624 | #, fuzzy | |
2625 | msgid "Show related articles" | |
2626 | msgstr "Artigos compartilhados" | |
ec5ac2ec | 2627 | |
3d1c005b | 2628 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:118 |
b73bf7e2 | 2629 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:220 |
3d1c005b RR |
2630 | #, fuzzy |
2631 | msgid "Mark similar articles as read" | |
2632 | msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?" | |
3d7ce18d | 2633 | |
b73bf7e2 | 2634 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 |
3d1c005b | 2635 | msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking." |
ad684393 AD |
2636 | msgstr "" |
2637 | ||
b73bf7e2 | 2638 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:160 |
ad684393 | 2639 | #, fuzzy |
3d1c005b RR |
2640 | msgid "Global settings" |
2641 | msgstr "Incluir configurações" | |
ad684393 | 2642 | |
b73bf7e2 | 2643 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 |
3d1c005b | 2644 | msgid "Minimum similarity:" |
ad684393 AD |
2645 | msgstr "" |
2646 | ||
b73bf7e2 | 2647 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:169 |
3d1c005b RR |
2648 | msgid "Minimum title length:" |
2649 | msgstr "" | |
3d7ce18d | 2650 | |
b73bf7e2 | 2651 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:174 |
3d7ce18d | 2652 | #, fuzzy |
3d1c005b RR |
2653 | msgid "Enable for all feeds:" |
2654 | msgstr "Favoritos" | |
3d7ce18d | 2655 | |
b73bf7e2 | 2656 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:209 |
a9304780 | 2657 | msgid "Similarity (pg_trgm)" |
cadaafb7 AD |
2658 | msgstr "" |
2659 | ||
b73bf7e2 | 2660 | #: plugins/af_comics/init.php:40 |
644f36a8 | 2661 | msgid "Feeds supported by af_comics" |
cadaafb7 AD |
2662 | msgstr "" |
2663 | ||
b73bf7e2 | 2664 | #: plugins/af_comics/init.php:42 |
644f36a8 AD |
2665 | msgid "The following comics are currently supported:" |
2666 | msgstr "" | |
cadaafb7 | 2667 | |
b73bf7e2 AD |
2668 | #: plugins/af_comics/init.php:60 |
2669 | msgid "GoComics requires a specific URL to workaround their lack of feed support: <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/<em>comic_name</em></code> (e.g. <code>http://www.gocomics.com/garfield</code> uses <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield</code>)." | |
2670 | msgstr "" | |
2671 | ||
644f36a8 AD |
2672 | #: plugins/import_export/init.php:58 |
2673 | msgid "Import and export" | |
2674 | msgstr "Importar e exportar" | |
cadaafb7 | 2675 | |
644f36a8 AD |
2676 | #: plugins/import_export/init.php:60 |
2677 | msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." | |
2678 | msgstr "" | |
ec5ac2ec | 2679 | |
644f36a8 AD |
2680 | #: plugins/import_export/init.php:65 |
2681 | msgid "Export my data" | |
2682 | msgstr "Exportar meus dados" | |
ec5ac2ec | 2683 | |
644f36a8 AD |
2684 | #: plugins/import_export/init.php:81 |
2685 | msgid "Import" | |
2686 | msgstr "Importar" | |
ec5ac2ec | 2687 | |
644f36a8 AD |
2688 | #: plugins/import_export/init.php:225 |
2689 | msgid "Could not import: incorrect schema version." | |
2690 | msgstr "" | |
ec5ac2ec | 2691 | |
644f36a8 AD |
2692 | #: plugins/import_export/init.php:230 |
2693 | msgid "Could not import: unrecognized document format." | |
2694 | msgstr "Não foi possível importar: Formato de documento desconhecido." | |
ec5ac2ec | 2695 | |
644f36a8 AD |
2696 | #: plugins/import_export/init.php:391 |
2697 | msgid "Finished: " | |
2698 | msgstr "Terminado:" | |
3d7ce18d | 2699 | |
644f36a8 AD |
2700 | #: plugins/import_export/init.php:392 |
2701 | #, php-format | |
2702 | msgid "%d article processed, " | |
2703 | msgid_plural "%d articles processed, " | |
2704 | msgstr[0] "%d artigo processado, " | |
2705 | msgstr[1] "%d artigos processados, " | |
3d7ce18d | 2706 | |
644f36a8 AD |
2707 | #: plugins/import_export/init.php:393 |
2708 | #, php-format | |
2709 | msgid "%d imported, " | |
2710 | msgid_plural "%d imported, " | |
2711 | msgstr[0] "%d importado, " | |
2712 | msgstr[1] "%d importados, " | |
3d7ce18d | 2713 | |
644f36a8 AD |
2714 | #: plugins/import_export/init.php:394 |
2715 | #, php-format | |
2716 | msgid "%d feed created." | |
2717 | msgid_plural "%d feeds created." | |
2718 | msgstr[0] "%d feed criado." | |
2719 | msgstr[1] "%d feeds criados." | |
3d7ce18d | 2720 | |
644f36a8 AD |
2721 | #: plugins/import_export/init.php:399 |
2722 | msgid "Could not load XML document." | |
2723 | msgstr "Não foi possível ler o documento XML." | |
3d7ce18d | 2724 | |
644f36a8 AD |
2725 | #: plugins/import_export/init.php:411 |
2726 | msgid "Prepare data" | |
2727 | msgstr "Preparar dados" | |
a9304780 | 2728 | |
c565a0cc AD |
2729 | #: plugins/import_export/init.php:428 |
2730 | #, fuzzy, php-format | |
2731 | msgid "Upload failed with error code %d (%s)" | |
2732 | msgstr "Enviou falhou com o código de erro %d" | |
2733 | ||
644f36a8 AD |
2734 | #: plugins/import_export/init.php:454 |
2735 | msgid "No file uploaded." | |
2736 | msgstr "Nenhum arquivo enviado." | |
a9304780 | 2737 | |
644f36a8 AD |
2738 | #: plugins/mail/init.php:28 |
2739 | msgid "Mail addresses saved." | |
2740 | msgstr "" | |
a9304780 | 2741 | |
644f36a8 AD |
2742 | #: plugins/mail/init.php:34 |
2743 | #, fuzzy | |
2744 | msgid "Mail plugin" | |
2745 | msgstr "Plugins de usuário" | |
a9304780 | 2746 | |
644f36a8 AD |
2747 | #: plugins/mail/init.php:36 |
2748 | msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" | |
2749 | msgstr "" | |
a9304780 | 2750 | |
a9304780 AD |
2751 | #: plugins/mail/init.php:112 |
2752 | #: plugins/mail/init.php:118 | |
644f36a8 AD |
2753 | #: plugins/mailto/init.php:49 |
2754 | #: plugins/mailto/init.php:55 | |
a9304780 AD |
2755 | msgid "[Forwarded]" |
2756 | msgstr "[Encaminhado]" | |
2757 | ||
a9304780 | 2758 | #: plugins/mail/init.php:112 |
644f36a8 | 2759 | #: plugins/mailto/init.php:49 |
a9304780 AD |
2760 | msgid "Multiple articles" |
2761 | msgstr "Múltiplos artigos" | |
2762 | ||
644f36a8 AD |
2763 | #: plugins/mail/init.php:140 |
2764 | msgid "To:" | |
2765 | msgstr "Para:" | |
2766 | ||
2767 | #: plugins/mail/init.php:155 | |
2768 | msgid "Subject:" | |
2769 | msgstr "Assunto:" | |
2770 | ||
b73bf7e2 | 2771 | #: plugins/mail/init.php:172 |
644f36a8 AD |
2772 | msgid "Send e-mail" |
2773 | msgstr "Enviar e-mail" | |
2774 | ||
2775 | #: plugins/close_button/init.php:22 | |
2776 | msgid "Close article" | |
2777 | msgstr "Fechar artigo" | |
2778 | ||
2779 | #: plugins/bookmarklets/init.php:20 | |
2780 | msgid "Bookmarklets" | |
2781 | msgstr "" | |
2782 | ||
2783 | #: plugins/bookmarklets/init.php:22 | |
2784 | msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." | |
2785 | msgstr "Arraste o link abaixo para a barra de ferramentas do seu navegador, abra o feed que você se interessar em seu navegador e clique no link para assinar." | |
2786 | ||
2787 | #: plugins/bookmarklets/init.php:26 | |
2788 | #, php-format | |
2789 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
2790 | msgstr "Assinar %s em TT-Rss?" | |
2791 | ||
2792 | #: plugins/bookmarklets/init.php:31 | |
2793 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" | |
2794 | msgstr "Assinar em TT-Rss" | |
2795 | ||
2796 | #: plugins/bookmarklets/init.php:34 | |
2797 | msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" | |
2798 | msgstr "" | |
2799 | ||
b73bf7e2 AD |
2800 | #: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 |
2801 | #, fuzzy | |
2802 | msgid "Collapse feedlist" | |
2803 | msgstr "Fechar lista de feeds" | |
2804 | ||
df994ac3 | 2805 | #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:186 |
b73bf7e2 AD |
2806 | msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" |
2807 | msgstr "" | |
2808 | ||
df994ac3 | 2809 | #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:211 |
b73bf7e2 AD |
2810 | #, fuzzy |
2811 | msgid "Enable proxy for all remote images." | |
2812 | msgstr "Favoritos" | |
2813 | ||
a9304780 AD |
2814 | #: plugins/mailto/init.php:71 |
2815 | msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" | |
2816 | msgstr "Clique no link seguinte para ativar seu cliente de e-mail:" | |
2817 | ||
2818 | #: plugins/mailto/init.php:75 | |
2819 | msgid "Forward selected article(s) by email." | |
2820 | msgstr "Encaminhar artigo(s) selecionados por e-mail." | |
2821 | ||
2822 | #: plugins/mailto/init.php:78 | |
2823 | msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." | |
2824 | msgstr "Você deve poder editar a mensagem antes de enviar em seu cliente de e-mail." | |
2825 | ||
2826 | #: plugins/mailto/init.php:83 | |
2827 | msgid "Close this dialog" | |
2828 | msgstr "Fechar esta janela" | |
2829 | ||
644f36a8 AD |
2830 | #: plugins/share/init.php:39 |
2831 | msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." | |
2832 | msgstr "Você pode desabilitar todos os artigos compartilhados por URLs únicas aqui." | |
a9304780 | 2833 | |
644f36a8 AD |
2834 | #: plugins/share/init.php:42 |
2835 | msgid "Unshare all articles" | |
2836 | msgstr "Cancelar compartilhamento de todos os artigos" | |
a9304780 | 2837 | |
644f36a8 AD |
2838 | #: plugins/share/init.php:75 |
2839 | msgid "Share by URL" | |
2840 | msgstr "Compartilhar pela URL" | |
a9304780 | 2841 | |
644f36a8 AD |
2842 | #: plugins/share/init.php:97 |
2843 | msgid "You can share this article by the following unique URL:" | |
2844 | msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:" | |
a9304780 | 2845 | |
644f36a8 AD |
2846 | #: plugins/share/init.php:115 |
2847 | msgid "Unshare article" | |
2848 | msgstr "Remover compartilhamento" | |
a9304780 | 2849 | |
b73bf7e2 AD |
2850 | #: js/FeedTree.js:172 |
2851 | #, fuzzy | |
2852 | msgid "(Un)collapse" | |
2853 | msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral" | |
2854 | ||
2855 | #: js/PrefFeedTree.js:52 | |
a9304780 AD |
2856 | msgid "Edit category" |
2857 | msgstr "Editar categoria" | |
2858 | ||
b73bf7e2 | 2859 | #: js/PrefFeedTree.js:59 |
a9304780 AD |
2860 | msgid "Remove category" |
2861 | msgstr "Remover categoria" | |
2862 | ||
c565a0cc | 2863 | #: js/PrefFilterTree.js:67 |
a9304780 AD |
2864 | msgid "Inverse" |
2865 | msgstr "Invertido" | |
2866 | ||
df994ac3 | 2867 | #: js/functions.js:74 |
f8eb8d78 AD |
2868 | msgid "Close" |
2869 | msgstr "" | |
2870 | ||
df994ac3 | 2871 | #: js/functions.js:151 |
3d7ce18d DVG |
2872 | msgid "Click to close" |
2873 | msgstr "Clique para fechar" | |
2874 | ||
df994ac3 | 2875 | #: js/functions.js:887 |
3d7ce18d DVG |
2876 | msgid "Edit action" |
2877 | msgstr "Editar ação" | |
2878 | ||
df994ac3 | 2879 | #: js/functions.js:928 |
3d1c005b RR |
2880 | #, perl-format |
2881 | msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." | |
2882 | msgstr "" | |
2883 | ||
df994ac3 | 2884 | #: js/functions.js:958 |
3d1c005b RR |
2885 | #, fuzzy, perl-format |
2886 | msgid "Found %d articles matching this filter:" | |
2887 | msgstr "Artigos de acordo com este filtro:" | |
2888 | ||
df994ac3 | 2889 | #: js/functions.js:1010 |
3d7ce18d DVG |
2890 | msgid "Create Filter" |
2891 | msgstr "Criar um filtro" | |
2892 | ||
df994ac3 | 2893 | #: js/functions.js:1128 |
3d7ce18d DVG |
2894 | msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." |
2895 | msgstr "Reiniciar a assinatura? Tiny Tiny RSS vai tentar reassinar no hub de notificações na próxima atualização." | |
2896 | ||
df994ac3 | 2897 | #: js/functions.js:1139 |
3d7ce18d DVG |
2898 | msgid "Subscription reset." |
2899 | msgstr "Reiniciar assinatura." | |
2900 | ||
df994ac3 AD |
2901 | #: js/functions.js:1149 |
2902 | #: js/tt-rss.js:695 | |
f8eb8d78 | 2903 | #, perl-format |
3d7ce18d DVG |
2904 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
2905 | msgstr "Cancelar inscrição de %s?" | |
2906 | ||
df994ac3 | 2907 | #: js/functions.js:1152 |
3d7ce18d DVG |
2908 | msgid "Removing feed..." |
2909 | msgstr "Removendo o Feed..." | |
2910 | ||
df994ac3 | 2911 | #: js/functions.js:1225 |
3d7ce18d DVG |
2912 | msgid "Please enter category title:" |
2913 | msgstr "Por favor entre o título da categoria:" | |
2914 | ||
df994ac3 | 2915 | #: js/functions.js:1250 |
3d7ce18d DVG |
2916 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
2917 | msgstr "" | |
2918 | ||
df994ac3 AD |
2919 | #: js/functions.js:1254 |
2920 | #: js/prefs.js:1154 | |
3d7ce18d DVG |
2921 | msgid "Trying to change address..." |
2922 | msgstr "Tentando alterar endereço ..." | |
2923 | ||
df994ac3 AD |
2924 | #: js/functions.js:1497 |
2925 | #: js/functions.js:1606 | |
2926 | #: js/prefs.js:398 | |
2927 | #: js/prefs.js:424 | |
2928 | #: js/prefs.js:456 | |
2929 | #: js/prefs.js:599 | |
2930 | #: js/prefs.js:617 | |
2931 | #: js/prefs.js:1136 | |
2932 | #: js/prefs.js:1263 | |
3d7ce18d DVG |
2933 | msgid "No feeds are selected." |
2934 | msgstr "Nenhum feed foi selecionado." | |
2935 | ||
df994ac3 | 2936 | #: js/functions.js:1540 |
3d7ce18d DVG |
2937 | msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." |
2938 | msgstr "Remover as assinaturas selecionadas do arquivo? Assinaturas com artigos armazenados não serão removidas." | |
2939 | ||
df994ac3 | 2940 | #: js/functions.js:1577 |
3d7ce18d DVG |
2941 | msgid "Feeds with update errors" |
2942 | msgstr "Inscrições com erro na atualização" | |
2943 | ||
df994ac3 AD |
2944 | #: js/functions.js:1588 |
2945 | #: js/prefs.js:1117 | |
3d7ce18d DVG |
2946 | msgid "Remove selected feeds?" |
2947 | msgstr "Remover inscrições selecionadas?" | |
2948 | ||
df994ac3 AD |
2949 | #: js/functions.js:1591 |
2950 | #: js/prefs.js:1120 | |
3d7ce18d DVG |
2951 | msgid "Removing selected feeds..." |
2952 | msgstr "Removendo inscrições selecionadas…" | |
2953 | ||
df994ac3 | 2954 | #: js/prefs.js:60 |
3d7ce18d DVG |
2955 | msgid "Please enter login:" |
2956 | msgstr "Por favor entre login:" | |
2957 | ||
df994ac3 | 2958 | #: js/prefs.js:67 |
3d7ce18d DVG |
2959 | msgid "Can't create user: no login specified." |
2960 | msgstr "Não foi possível criar o usuário: Nenhum nome foi especificado." | |
2961 | ||
df994ac3 | 2962 | #: js/prefs.js:71 |
3d7ce18d DVG |
2963 | msgid "Adding user..." |
2964 | msgstr "Adicionando o usuário…" | |
2965 | ||
df994ac3 | 2966 | #: js/prefs.js:96 |
3d7ce18d DVG |
2967 | msgid "User Editor" |
2968 | msgstr "Editor de usuários" | |
2969 | ||
df994ac3 AD |
2970 | #: js/prefs.js:100 |
2971 | #: js/prefs.js:209 | |
2972 | #: js/prefs.js:706 | |
f8eb8d78 AD |
2973 | #: plugins/instances/instances.js:26 |
2974 | #: plugins/instances/instances.js:89 | |
df994ac3 | 2975 | #: js/functions.js:1408 |
f8eb8d78 AD |
2976 | msgid "Saving data..." |
2977 | msgstr "Salvando dados..." | |
2978 | ||
df994ac3 | 2979 | #: js/prefs.js:131 |
3d7ce18d DVG |
2980 | msgid "Edit Filter" |
2981 | msgstr "Editar filtros" | |
2982 | ||
df994ac3 | 2983 | #: js/prefs.js:170 |
3d7ce18d DVG |
2984 | msgid "Remove filter?" |
2985 | msgstr "Remover filtro?" | |
2986 | ||
df994ac3 | 2987 | #: js/prefs.js:175 |
3d7ce18d DVG |
2988 | msgid "Removing filter..." |
2989 | msgstr "Removendo filtro..." | |
2990 | ||
df994ac3 | 2991 | #: js/prefs.js:292 |
3d7ce18d DVG |
2992 | msgid "Remove selected labels?" |
2993 | msgstr "Remover marcadores selecionados?" | |
2994 | ||
df994ac3 | 2995 | #: js/prefs.js:295 |
3d7ce18d DVG |
2996 | msgid "Removing selected labels..." |
2997 | msgstr "Removendo marcadores selecionados..." | |
2998 | ||
df994ac3 AD |
2999 | #: js/prefs.js:308 |
3000 | #: js/prefs.js:1304 | |
3d7ce18d DVG |
3001 | msgid "No labels are selected." |
3002 | msgstr "Nenhum marcador está selecionado." | |
3003 | ||
df994ac3 | 3004 | #: js/prefs.js:320 |
3d7ce18d DVG |
3005 | msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." |
3006 | msgstr "Remover usuários selecionados? A sua conta e a do administrador não serão removidas." | |
3007 | ||
df994ac3 | 3008 | #: js/prefs.js:323 |
3d7ce18d DVG |
3009 | msgid "Removing selected users..." |
3010 | msgstr "Removendo usuários selecionados…" | |
3011 | ||
df994ac3 AD |
3012 | #: js/prefs.js:338 |
3013 | #: js/prefs.js:467 | |
3014 | #: js/prefs.js:486 | |
3015 | #: js/prefs.js:520 | |
3d7ce18d DVG |
3016 | msgid "No users are selected." |
3017 | msgstr "Nenhum usuário foi selecionado." | |
3018 | ||
df994ac3 | 3019 | #: js/prefs.js:350 |
3d7ce18d DVG |
3020 | msgid "Remove selected filters?" |
3021 | msgstr "Remover os filtros selecionados?" | |
3022 | ||
df994ac3 | 3023 | #: js/prefs.js:353 |
3d7ce18d DVG |
3024 | msgid "Removing selected filters..." |
3025 | msgstr "Removendo filtros selecionados…" | |
3026 | ||
df994ac3 AD |
3027 | #: js/prefs.js:366 |
3028 | #: js/prefs.js:554 | |
3029 | #: js/prefs.js:573 | |
3d7ce18d DVG |
3030 | msgid "No filters are selected." |
3031 | msgstr "Nenhum filtro foi selecionado." | |
3032 | ||
df994ac3 | 3033 | #: js/prefs.js:378 |
3d7ce18d DVG |
3034 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
3035 | msgstr "Cancelar inscrição dos feeds selecionados?" | |
3036 | ||
df994ac3 | 3037 | #: js/prefs.js:382 |
3d7ce18d DVG |
3038 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." |
3039 | msgstr "Cancelando inscrição dos feeds selecionados..." | |
3040 | ||
df994ac3 | 3041 | #: js/prefs.js:409 |
3d7ce18d DVG |
3042 | msgid "Please select only one feed." |
3043 | msgstr "Por favor selecione somente um feed" | |
3044 | ||
df994ac3 | 3045 | #: js/prefs.js:415 |
3d7ce18d DVG |
3046 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
3047 | msgstr "Apagar todos os arquivos sem estrela na inscrição selecionada?" | |
3048 | ||
df994ac3 | 3049 | #: js/prefs.js:418 |
3d7ce18d DVG |
3050 | msgid "Clearing selected feed..." |
3051 | msgstr "Limpando inscrição selecionada..." | |
3052 | ||
df994ac3 | 3053 | #: js/prefs.js:437 |
3d7ce18d DVG |
3054 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
3055 | msgstr "Manter os artigos por quantos dias (0 para usar o padrão)?" | |
3056 | ||
df994ac3 | 3057 | #: js/prefs.js:440 |
3d7ce18d DVG |
3058 | msgid "Purging selected feed..." |
3059 | msgstr "Apagando assinatura selecionada..." | |
3060 | ||
df994ac3 AD |
3061 | #: js/prefs.js:472 |
3062 | #: js/prefs.js:491 | |
3063 | #: js/prefs.js:525 | |
3d7ce18d DVG |
3064 | msgid "Please select only one user." |
3065 | msgstr "Por favor selecione somente um usuário." | |
3066 | ||
df994ac3 | 3067 | #: js/prefs.js:495 |
3d7ce18d DVG |
3068 | msgid "Reset password of selected user?" |
3069 | msgstr "Reiniciar a senha do usuário selecionado?" | |
3070 | ||
df994ac3 | 3071 | #: js/prefs.js:498 |
3d7ce18d DVG |
3072 | msgid "Resetting password for selected user..." |
3073 | msgstr "Reiniciando a senha do usuário selecionado..." | |
3074 | ||
df994ac3 | 3075 | #: js/prefs.js:559 |
3d7ce18d DVG |
3076 | msgid "Please select only one filter." |
3077 | msgstr "Por favor selecione somente um filtro." | |
3078 | ||
df994ac3 | 3079 | #: js/prefs.js:577 |
3d7ce18d DVG |
3080 | msgid "Combine selected filters?" |
3081 | msgstr "Combinar os filtros selecionados?" | |
3082 | ||
df994ac3 | 3083 | #: js/prefs.js:580 |
3d7ce18d DVG |
3084 | msgid "Joining filters..." |
3085 | msgstr "Combinando filtros..." | |
3086 | ||
df994ac3 | 3087 | #: js/prefs.js:639 |
3d7ce18d DVG |
3088 | msgid "Edit Multiple Feeds" |
3089 | msgstr "Editar múltiplas assinaturas" | |
3090 | ||
df994ac3 | 3091 | #: js/prefs.js:663 |
3d7ce18d DVG |
3092 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
3093 | msgstr "Salvar alterações nas inscrições selecionadas?" | |
3094 | ||
df994ac3 | 3095 | #: js/prefs.js:740 |
3d7ce18d DVG |
3096 | msgid "OPML Import" |
3097 | msgstr "Importar OPML" | |
3098 | ||
df994ac3 | 3099 | #: js/prefs.js:764 |
3d7ce18d DVG |
3100 | msgid "Please choose an OPML file first." |
3101 | msgstr "Por favor selecione um arquivo OPML." | |
3102 | ||
df994ac3 | 3103 | #: js/prefs.js:767 |
ec5ac2ec | 3104 | #: plugins/import_export/import_export.js:115 |
3d7ce18d DVG |
3105 | msgid "Importing, please wait..." |
3106 | msgstr "Importando, por favor aguarde..." | |
3107 | ||
df994ac3 | 3108 | #: js/prefs.js:928 |
3d7ce18d DVG |
3109 | msgid "Reset to defaults?" |
3110 | msgstr "Usar o padrão?" | |
3111 | ||
df994ac3 | 3112 | #: js/prefs.js:1628 |
3d7ce18d DVG |
3113 | msgid "Subscribing to feeds..." |
3114 | msgstr "Adicionando inscrições..." | |
3115 | ||
df994ac3 | 3116 | #: js/prefs.js:1647 |
3d7ce18d DVG |
3117 | msgid "Clear stored data for this plugin?" |
3118 | msgstr "Limpar dados armazenados para este plugin?" | |
3119 | ||
df994ac3 | 3120 | #: js/prefs.js:1661 |
3d7ce18d DVG |
3121 | msgid "Clear all messages in the error log?" |
3122 | msgstr "Limpar todas as mensagems no registro de erro?" | |
3123 | ||
df994ac3 | 3124 | #: js/tt-rss.js:118 |
3d7ce18d DVG |
3125 | msgid "Mark all articles as read?" |
3126 | msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?" | |
3127 | ||
df994ac3 | 3128 | #: js/tt-rss.js:124 |
3d7ce18d DVG |
3129 | msgid "Marking all feeds as read..." |
3130 | msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." | |
3131 | ||
df994ac3 | 3132 | #: js/tt-rss.js:401 |
3d7ce18d DVG |
3133 | msgid "Please enable mail plugin first." |
3134 | msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail." | |
3135 | ||
df994ac3 AD |
3136 | #: js/tt-rss.js:449 |
3137 | #: js/functions.js:1387 | |
3138 | #: js/tt-rss.js:676 | |
f8eb8d78 AD |
3139 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
3140 | msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed." | |
3141 | ||
df994ac3 | 3142 | #: js/tt-rss.js:530 |
3d7ce18d DVG |
3143 | msgid "Please enable embed_original plugin first." |
3144 | msgstr "Por favor, habilite o plugin \"embed_original\"." | |
3145 | ||
df994ac3 AD |
3146 | #: js/tt-rss.js:543 |
3147 | #: js/tt-rss.js:726 | |
e06c7a43 AD |
3148 | msgid "Widescreen is not available in combined mode." |
3149 | msgstr "" | |
3150 | ||
df994ac3 | 3151 | #: js/tt-rss.js:824 |
dfabcb33 AD |
3152 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
3153 | msgstr "Você não pode classificar esse tipo de assinatura." | |
3d7ce18d | 3154 | |
df994ac3 AD |
3155 | #: js/tt-rss.js:829 |
3156 | #: js/tt-rss.js:689 | |
3d7ce18d DVG |
3157 | msgid "Please select some feed first." |
3158 | msgstr "Por favor selecione alguma inscrição." | |
3159 | ||
df994ac3 | 3160 | #: js/tt-rss.js:834 |
f8eb8d78 | 3161 | #, perl-format |
3d7ce18d DVG |
3162 | msgid "Rescore articles in %s?" |
3163 | msgstr "Reclassificar artigos em %s?" | |
3164 | ||
df994ac3 | 3165 | #: js/tt-rss.js:837 |
3d7ce18d DVG |
3166 | msgid "Rescoring articles..." |
3167 | msgstr "Reclassificando artigos..." | |
3168 | ||
df994ac3 AD |
3169 | #: js/viewfeed.js:919 |
3170 | #: js/viewfeed.js:957 | |
3171 | #: js/viewfeed.js:1005 | |
3172 | #: js/viewfeed.js:1931 | |
a9304780 | 3173 | #: plugins/mail/mail.js:7 |
644f36a8 | 3174 | #: plugins/mailto/init.js:7 |
df994ac3 AD |
3175 | #: js/viewfeed.js:677 |
3176 | #: js/viewfeed.js:699 | |
3177 | #: js/viewfeed.js:720 | |
3178 | #: js/viewfeed.js:779 | |
3179 | #: js/viewfeed.js:807 | |
3d7ce18d DVG |
3180 | msgid "No articles are selected." |
3181 | msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." | |
3182 | ||
df994ac3 | 3183 | #: js/viewfeed.js:927 |
f8eb8d78 | 3184 | #, perl-format |
3d7ce18d DVG |
3185 | msgid "Delete %d selected article in %s?" |
3186 | msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" | |
3187 | msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?" | |
3188 | msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?" | |
3d7ce18d | 3189 | |
df994ac3 | 3190 | #: js/viewfeed.js:929 |
f8eb8d78 | 3191 | #, perl-format |
3d7ce18d DVG |
3192 | msgid "Delete %d selected article?" |
3193 | msgid_plural "Delete %d selected articles?" | |
3194 | msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?" | |
3195 | msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?" | |
3d7ce18d | 3196 | |
df994ac3 | 3197 | #: js/viewfeed.js:966 |
f8eb8d78 | 3198 | #, perl-format |
3d7ce18d DVG |
3199 | msgid "Archive %d selected article in %s?" |
3200 | msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" | |
3201 | msgstr[0] "Arquivar %d artigo em %s?" | |
3202 | msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?" | |
3d7ce18d | 3203 | |
df994ac3 | 3204 | #: js/viewfeed.js:969 |
f8eb8d78 | 3205 | #, perl-format |
3d7ce18d DVG |
3206 | msgid "Move %d archived article back?" |
3207 | msgid_plural "Move %d archived articles back?" | |
3208 | msgstr[0] "Mover %d artigo de volta?" | |
3209 | msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?" | |
3d7ce18d | 3210 | |
df994ac3 | 3211 | #: js/viewfeed.js:971 |
3d7ce18d DVG |
3212 | msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." |
3213 | msgstr "Por favor note que artigos sem estrela podem ser removidos na próxima atualização." | |
3214 | ||
df994ac3 | 3215 | #: js/viewfeed.js:1011 |
f8eb8d78 | 3216 | #, perl-format |
3d7ce18d DVG |
3217 | msgid "Mark %d selected article in %s as read?" |
3218 | msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" | |
3219 | msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado em %s como lido?" | |
3220 | msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?" | |
3d7ce18d | 3221 | |
df994ac3 | 3222 | #: js/viewfeed.js:1031 |
3d7ce18d DVG |
3223 | msgid "Edit article Tags" |
3224 | msgstr "Editar Tags do artigo" | |
3225 | ||
df994ac3 | 3226 | #: js/viewfeed.js:1037 |
3d7ce18d DVG |
3227 | msgid "Saving article tags..." |
3228 | msgstr "Salvando tags..." | |
3229 | ||
df994ac3 | 3230 | #: js/viewfeed.js:1670 |
3d7ce18d DVG |
3231 | msgid "Open original article" |
3232 | msgstr "Abrir o artigo original" | |
3233 | ||
df994ac3 | 3234 | #: js/viewfeed.js:1677 |
644f36a8 AD |
3235 | msgid "Display article URL" |
3236 | msgstr "Mostrar URL do artigo" | |
3237 | ||
df994ac3 | 3238 | #: js/viewfeed.js:1787 |
3d7ce18d DVG |
3239 | msgid "Assign label" |
3240 | msgstr "Incluir marcador" | |
3241 | ||
df994ac3 | 3242 | #: js/viewfeed.js:1792 |
3d7ce18d DVG |
3243 | msgid "Remove label" |
3244 | msgstr "Remover marcador" | |
3245 | ||
df994ac3 | 3246 | #: js/viewfeed.js:1824 |
3d7ce18d DVG |
3247 | #, fuzzy |
3248 | msgid "Select articles in group" | |
3249 | msgstr "Selecionar artigo sob o cursor" | |
3250 | ||
df994ac3 | 3251 | #: js/viewfeed.js:1834 |
3d7ce18d DVG |
3252 | #, fuzzy |
3253 | msgid "Mark group as read" | |
3254 | msgstr "Marcar como lido" | |
3255 | ||
df994ac3 | 3256 | #: js/viewfeed.js:1846 |
3d7ce18d DVG |
3257 | #, fuzzy |
3258 | msgid "Mark feed as read" | |
3259 | msgstr "Marcar como lido" | |
3260 | ||
df994ac3 | 3261 | #: js/viewfeed.js:1899 |
3d7ce18d DVG |
3262 | msgid "Please enter new score for selected articles:" |
3263 | msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:" | |
3264 | ||
df994ac3 | 3265 | #: js/viewfeed.js:1962 |
3d7ce18d DVG |
3266 | msgid "Please enter new score for this article:" |
3267 | msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:" | |
3268 | ||
df994ac3 | 3269 | #: js/viewfeed.js:1993 |
3d7ce18d DVG |
3270 | msgid "Article URL:" |
3271 | msgstr "URL do artigo:" | |
3272 | ||
a9304780 AD |
3273 | #: plugins/instances/instances.js:10 |
3274 | msgid "Link Instance" | |
3275 | msgstr "Conectar instância" | |
3276 | ||
3277 | #: plugins/instances/instances.js:73 | |
3278 | msgid "Edit Instance" | |
3279 | msgstr "Editar instância" | |
3280 | ||
3281 | #: plugins/instances/instances.js:122 | |
3282 | msgid "Remove selected instances?" | |
3283 | msgstr "Remover as instâncias selecionadas?" | |
3284 | ||
3285 | #: plugins/instances/instances.js:125 | |
3286 | msgid "Removing selected instances..." | |
3287 | msgstr "Removendo instâncias selecionadas..." | |
3288 | ||
3289 | #: plugins/instances/instances.js:139 | |
3290 | #: plugins/instances/instances.js:151 | |
3291 | msgid "No instances are selected." | |
3292 | msgstr "Nenhuma instância foi selecionada." | |
3293 | ||
3294 | #: plugins/instances/instances.js:156 | |
3295 | msgid "Please select only one instance." | |
3296 | msgstr "Por favor selecione apenas uma instância" | |
3297 | ||
644f36a8 AD |
3298 | #: plugins/note/note.js:17 |
3299 | msgid "Saving article note..." | |
3300 | msgstr "Salvando anotação..." | |
3301 | ||
3302 | #: plugins/af_psql_trgm/init.js:11 | |
3303 | #, fuzzy | |
3304 | msgid "Related articles" | |
3305 | msgstr "Favoritos" | |
3306 | ||
3307 | #: plugins/import_export/import_export.js:13 | |
3308 | msgid "Export Data" | |
3309 | msgstr "Exportar dados" | |
3310 | ||
3311 | #: plugins/import_export/import_export.js:40 | |
3312 | #, perl-format | |
3313 | msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3314 | msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3315 | msgstr[0] "Exportação de %d artigo terminada. Você pode baixar os dados <a class='visibleLink' href='%u'>aqui</a>." | |
3316 | msgstr[1] "Exportação de %d artigos terminada. Você pode baixar os dados <a class='visibleLink' href='%u'>aqui</a>." | |
3317 | ||
3318 | #: plugins/import_export/import_export.js:93 | |
3319 | msgid "Data Import" | |
3320 | msgstr "Importar dados" | |
3321 | ||
3322 | #: plugins/import_export/import_export.js:112 | |
3323 | msgid "Please choose the file first." | |
3324 | msgstr "Por favor selecione primeiro o arquivo." | |
3325 | ||
3326 | #: plugins/mail/mail.js:21 | |
3327 | #: plugins/mailto/init.js:21 | |
3328 | msgid "Forward article by email" | |
3329 | msgstr "Encaminhar artigo por email" | |
3330 | ||
3331 | #: plugins/mail/mail.js:36 | |
3332 | msgid "Error sending email:" | |
f8eb8d78 AD |
3333 | msgstr "" |
3334 | ||
644f36a8 AD |
3335 | #: plugins/mail/mail.js:38 |
3336 | #, fuzzy | |
3337 | msgid "Your message has been sent." | |
3338 | msgstr "Seus dados pessoais foram salvos." | |
3d1c005b | 3339 | |
644f36a8 AD |
3340 | #: plugins/embed_original/init.js:6 |
3341 | msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." | |
3d1c005b RR |
3342 | msgstr "" |
3343 | ||
c565a0cc | 3344 | #: plugins/shorten_expanded/init.js:39 |
644f36a8 AD |
3345 | #, fuzzy |
3346 | msgid "Click to expand article" | |
3347 | msgstr "Favoritos" | |
3348 | ||
3d1c005b RR |
3349 | #: plugins/share/share.js:10 |
3350 | msgid "Share article by URL" | |
3351 | msgstr "Compartilhar artigo pela URL" | |
3352 | ||
3353 | #: plugins/share/share.js:14 | |
3354 | msgid "Generate new share URL for this article?" | |
3355 | msgstr "Gerar uma nova URL de compartilhamento para esse artigo?" | |
3356 | ||
3357 | #: plugins/share/share.js:18 | |
3358 | msgid "Trying to change URL..." | |
3359 | msgstr "Tentando mudar a URL..." | |
3360 | ||
3361 | #: plugins/share/share.js:55 | |
3362 | msgid "Remove sharing for this article?" | |
3363 | msgstr "Remover compartilhamento deste artigo?" | |
3364 | ||
3365 | #: plugins/share/share.js:59 | |
3366 | msgid "Trying to unshare..." | |
3367 | msgstr "Tentando remover compartilhamento ..." | |
3368 | ||
644f36a8 AD |
3369 | #: plugins/share/share_prefs.js:3 |
3370 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" | |
a9304780 | 3371 | msgstr "" |
3d7ce18d | 3372 | |
644f36a8 | 3373 | #: plugins/share/share_prefs.js:6 |
df994ac3 | 3374 | #: js/prefs.js:1437 |
644f36a8 AD |
3375 | msgid "Clearing URLs..." |
3376 | msgstr "Limpando URLs..." | |
3d7ce18d | 3377 | |
644f36a8 AD |
3378 | #: plugins/share/share_prefs.js:13 |
3379 | msgid "Shared URLs cleared." | |
a9304780 | 3380 | msgstr "" |
3d7ce18d | 3381 | |
df994ac3 AD |
3382 | #: js/feedlist.js:429 |
3383 | #: js/feedlist.js:496 | |
ec5ac2ec AD |
3384 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
3385 | msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?" | |
3386 | ||
df994ac3 | 3387 | #: js/feedlist.js:487 |
ec5ac2ec AD |
3388 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" |
3389 | msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 dia como lidos?" | |
3390 | ||
df994ac3 | 3391 | #: js/feedlist.js:490 |
ec5ac2ec AD |
3392 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" |
3393 | msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 semana como lidos?" | |
3d7ce18d | 3394 | |
df994ac3 | 3395 | #: js/feedlist.js:493 |
ec5ac2ec AD |
3396 | msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" |
3397 | msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 2 semanas como lidos?" | |
f8eb8d78 | 3398 | |
df994ac3 | 3399 | #: js/functions.js:506 |
ec5ac2ec AD |
3400 | msgid "Error explained" |
3401 | msgstr "Detalhamento do erro" | |
f8eb8d78 | 3402 | |
df994ac3 | 3403 | #: js/functions.js:559 |
ec5ac2ec AD |
3404 | msgid "Upload complete." |
3405 | msgstr "Upload completo." | |
f8eb8d78 | 3406 | |
df994ac3 | 3407 | #: js/functions.js:576 |
ec5ac2ec AD |
3408 | msgid "Remove stored feed icon?" |
3409 | msgstr "Remover o ícone armazenado para essa assinatura?" | |
f8eb8d78 | 3410 | |
df994ac3 | 3411 | #: js/functions.js:581 |
ec5ac2ec AD |
3412 | msgid "Removing feed icon..." |
3413 | msgstr "Removendo icone da assinatura..." | |
f8eb8d78 | 3414 | |
df994ac3 | 3415 | #: js/functions.js:586 |
ec5ac2ec AD |
3416 | msgid "Feed icon removed." |
3417 | msgstr "Ícone da inscrição foi removido." | |
f8eb8d78 | 3418 | |
df994ac3 | 3419 | #: js/functions.js:602 |
ec5ac2ec AD |
3420 | msgid "Please select an image file to upload." |
3421 | msgstr "Por favor selecione um arquivo de imagem para enviar." | |
f8eb8d78 | 3422 | |
df994ac3 | 3423 | #: js/functions.js:604 |
ec5ac2ec AD |
3424 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
3425 | msgstr "Enviar novo icone para essa inscrição?" | |
f8eb8d78 | 3426 | |
df994ac3 | 3427 | #: js/functions.js:605 |
ec5ac2ec AD |
3428 | msgid "Uploading, please wait..." |
3429 | msgstr "Enviando, por favor aguarde..." | |
f8eb8d78 | 3430 | |
df994ac3 | 3431 | #: js/functions.js:615 |
ec5ac2ec AD |
3432 | msgid "Please enter label caption:" |
3433 | msgstr "Por favor entre o título do marcador:" | |
f8eb8d78 | 3434 | |
df994ac3 | 3435 | #: js/functions.js:620 |
ec5ac2ec AD |
3436 | msgid "Can't create label: missing caption." |
3437 | msgstr "Não foi posso criar o marcador: Falta o título" | |
f8eb8d78 | 3438 | |
df994ac3 | 3439 | #: js/functions.js:659 |
ec5ac2ec AD |
3440 | msgid "Subscribe to Feed" |
3441 | msgstr "Assinar inscrição" | |
f8eb8d78 | 3442 | |
df994ac3 | 3443 | #: js/functions.js:688 |
ec5ac2ec AD |
3444 | msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." |
3445 | msgstr "" | |
f8eb8d78 | 3446 | |
df994ac3 | 3447 | #: js/functions.js:703 |
ec5ac2ec AD |
3448 | msgid "Subscribed to %s" |
3449 | msgstr "%s assinado" | |
f8eb8d78 | 3450 | |
df994ac3 | 3451 | #: js/functions.js:708 |
ec5ac2ec AD |
3452 | msgid "Specified URL seems to be invalid." |
3453 | msgstr "URL informada parece ser inválida." | |
f8eb8d78 | 3454 | |
df994ac3 | 3455 | #: js/functions.js:711 |
ec5ac2ec AD |
3456 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." |
3457 | msgstr "A URL informada não parece conter nenhum feed." | |
f8eb8d78 | 3458 | |
df994ac3 | 3459 | #: js/functions.js:723 |
ec5ac2ec AD |
3460 | msgid "Expand to select feed" |
3461 | msgstr "Expandir inscrição selecionada" | |
f8eb8d78 | 3462 | |
df994ac3 | 3463 | #: js/functions.js:735 |
ec5ac2ec AD |
3464 | msgid "Couldn't download the specified URL: %s" |
3465 | msgstr "Não foi possível baixar a URL informada: %s" | |
f8eb8d78 | 3466 | |
df994ac3 | 3467 | #: js/functions.js:739 |
ec5ac2ec AD |
3468 | msgid "XML validation failed: %s" |
3469 | msgstr "Erro na validação do XML: %s" | |
f8eb8d78 | 3470 | |
df994ac3 | 3471 | #: js/functions.js:744 |
ec5ac2ec AD |
3472 | msgid "You are already subscribed to this feed." |
3473 | msgstr "Você já assinou este feed." | |
f8eb8d78 | 3474 | |
df994ac3 | 3475 | #: js/functions.js:865 |
ec5ac2ec AD |
3476 | msgid "Edit rule" |
3477 | msgstr "Editar regra" | |
f8eb8d78 | 3478 | |
df994ac3 | 3479 | #: js/functions.js:1402 |
ec5ac2ec AD |
3480 | msgid "Edit Feed" |
3481 | msgstr "Editar inscrição" | |
f8eb8d78 | 3482 | |
df994ac3 | 3483 | #: js/functions.js:1435 |
ec5ac2ec AD |
3484 | msgid "More Feeds" |
3485 | msgstr "Mais inscrições" | |
f8eb8d78 | 3486 | |
df994ac3 | 3487 | #: js/functions.js:1631 |
ec5ac2ec AD |
3488 | msgid "Help" |
3489 | msgstr "Ajuda," | |
f8eb8d78 | 3490 | |
df994ac3 | 3491 | #: js/prefs.js:1032 |
ec5ac2ec AD |
3492 | msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." |
3493 | msgstr "Remover a categoria %s? As assinaturas associadas serão colocadas em \"Não categorizadas\"." | |
f8eb8d78 | 3494 | |
df994ac3 | 3495 | #: js/prefs.js:1038 |
ec5ac2ec AD |
3496 | msgid "Removing category..." |
3497 | msgstr "Removendo categoria..." | |
f8eb8d78 | 3498 | |
df994ac3 | 3499 | #: js/prefs.js:1056 |
ec5ac2ec AD |
3500 | msgid "Remove selected categories?" |
3501 | msgstr "Remover as categorias selecionadas?" | |
f8eb8d78 | 3502 | |
df994ac3 | 3503 | #: js/prefs.js:1059 |
ec5ac2ec AD |
3504 | msgid "Removing selected categories..." |
3505 | msgstr "Removendo categorias selecionadas…" | |
f8eb8d78 | 3506 | |
df994ac3 | 3507 | #: js/prefs.js:1072 |
ec5ac2ec AD |
3508 | msgid "No categories are selected." |
3509 | msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada." | |
f8eb8d78 | 3510 | |
df994ac3 | 3511 | #: js/prefs.js:1079 |
ec5ac2ec AD |
3512 | msgid "Category title:" |
3513 | msgstr "Título da categoria..." | |
f8eb8d78 | 3514 | |
df994ac3 | 3515 | #: js/prefs.js:1083 |
ec5ac2ec AD |
3516 | msgid "Creating category..." |
3517 | msgstr "Criando categoria..." | |
f8eb8d78 | 3518 | |
df994ac3 | 3519 | #: js/prefs.js:1106 |
ec5ac2ec AD |
3520 | msgid "Feeds without recent updates" |
3521 | msgstr "Inscrições sem atualização recente" | |
f8eb8d78 | 3522 | |
df994ac3 | 3523 | #: js/prefs.js:1150 |
ec5ac2ec AD |
3524 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" |
3525 | msgstr "Substituir o endereço de publicação OPML por um novo?" | |
f8eb8d78 | 3526 | |
df994ac3 | 3527 | #: js/prefs.js:1227 |
ec5ac2ec AD |
3528 | msgid "Clearing feed..." |
3529 | msgstr "Limpando inscrição..." | |
f8eb8d78 | 3530 | |
df994ac3 | 3531 | #: js/prefs.js:1247 |
ec5ac2ec AD |
3532 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
3533 | msgstr "Reclassificar artigos nas inscrições selecionadas?" | |
f8eb8d78 | 3534 | |
df994ac3 | 3535 | #: js/prefs.js:1250 |
ec5ac2ec AD |
3536 | msgid "Rescoring selected feeds..." |
3537 | msgstr "Removendo inscrições selecionadas…" | |
f8eb8d78 | 3538 | |
df994ac3 | 3539 | #: js/prefs.js:1270 |
ec5ac2ec AD |
3540 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
3541 | msgstr "Reclassificar todos os artigos? Esta operação pode demorar um bom tempo." | |
f8eb8d78 | 3542 | |
df994ac3 | 3543 | #: js/prefs.js:1273 |
ec5ac2ec AD |
3544 | msgid "Rescoring feeds..." |
3545 | msgstr "Reclassificando assinaturas..." | |
f8eb8d78 | 3546 | |
df994ac3 | 3547 | #: js/prefs.js:1289 |
ec5ac2ec AD |
3548 | msgid "Reset selected labels to default colors?" |
3549 | msgstr "Reiniciar marcadores selecionados para a cor padrão?" | |
f8eb8d78 | 3550 | |
df994ac3 | 3551 | #: js/prefs.js:1321 |
ec5ac2ec AD |
3552 | #, fuzzy |
3553 | msgid "Settings Profiles" | |
3554 | msgstr "Criando perfil..." | |
f8eb8d78 | 3555 | |
df994ac3 | 3556 | #: js/prefs.js:1330 |
ec5ac2ec AD |
3557 | msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." |
3558 | msgstr "Remover os perfis selecionados? O perfil ativo e os perfis padrão não serão removidos." | |
f8eb8d78 | 3559 | |
df994ac3 | 3560 | #: js/prefs.js:1333 |
ec5ac2ec AD |
3561 | msgid "Removing selected profiles..." |
3562 | msgstr "Removendo perfis selecionados…" | |
f8eb8d78 | 3563 | |
df994ac3 | 3564 | #: js/prefs.js:1349 |
ec5ac2ec AD |
3565 | msgid "No profiles are selected." |
3566 | msgstr "Nenhum perfil está selecionado." | |
f8eb8d78 | 3567 | |
df994ac3 AD |
3568 | #: js/prefs.js:1357 |
3569 | #: js/prefs.js:1410 | |
ec5ac2ec AD |
3570 | msgid "Activate selected profile?" |
3571 | msgstr "Ativar o perfil selecionado?" | |
f8eb8d78 | 3572 | |
df994ac3 AD |
3573 | #: js/prefs.js:1374 |
3574 | #: js/prefs.js:1426 | |
ec5ac2ec AD |
3575 | msgid "Please choose a profile to activate." |
3576 | msgstr "Por favor, selecione um perfil para ativar." | |
f8eb8d78 | 3577 | |
df994ac3 | 3578 | #: js/prefs.js:1379 |
ec5ac2ec AD |
3579 | msgid "Creating profile..." |
3580 | msgstr "Criando perfil..." | |
f8eb8d78 | 3581 | |
df994ac3 | 3582 | #: js/prefs.js:1434 |
ec5ac2ec AD |
3583 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
3584 | msgstr "" | |
f8eb8d78 | 3585 | |
df994ac3 | 3586 | #: js/prefs.js:1444 |
ec5ac2ec AD |
3587 | msgid "Generated URLs cleared." |
3588 | msgstr "URLs automaticas limpas." | |
f8eb8d78 | 3589 | |
df994ac3 | 3590 | #: js/prefs.js:1516 |
ec5ac2ec AD |
3591 | msgid "Label Editor" |
3592 | msgstr "Editor de marcador" | |
f8eb8d78 | 3593 | |
df994ac3 | 3594 | #: js/tt-rss.js:684 |
dfabcb33 AD |
3595 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
3596 | msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria." | |
f8eb8d78 | 3597 | |
df994ac3 AD |
3598 | #: js/viewfeed.js:125 |
3599 | #: js/viewfeed.js:175 | |
3600 | #: js/viewfeed.js:192 | |
974b55c8 AD |
3601 | #, fuzzy |
3602 | msgid "Click to open next unread feed." | |
3603 | msgstr "Clique para editar inscrição" | |
3604 | ||
df994ac3 | 3605 | #: js/viewfeed.js:129 |
ec5ac2ec AD |
3606 | msgid "Cancel search" |
3607 | msgstr "Cancelar pesquisa" | |
f8eb8d78 | 3608 | |
df994ac3 | 3609 | #: js/viewfeed.js:189 |
dfabcb33 AD |
3610 | #, fuzzy |
3611 | msgid "New articles found, reload feed to continue." | |
3612 | msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir." | |
3613 | ||
df994ac3 | 3614 | #: js/viewfeed.js:424 |
dfabcb33 AD |
3615 | msgid "Unstar article" |
3616 | msgstr "Remover estrela" | |
3617 | ||
df994ac3 | 3618 | #: js/viewfeed.js:428 |
dfabcb33 AD |
3619 | msgid "Star article" |
3620 | msgstr "Incluir estrela" | |
3621 | ||
df994ac3 | 3622 | #: js/viewfeed.js:478 |
dfabcb33 AD |
3623 | msgid "Unpublish article" |
3624 | msgstr "Cancelar publicação" | |
3625 | ||
df994ac3 | 3626 | #: js/viewfeed.js:482 |
dfabcb33 AD |
3627 | msgid "Publish article" |
3628 | msgstr "Publicar artigo" | |
3629 | ||
df994ac3 | 3630 | #: js/viewfeed.js:622 |
dfabcb33 AD |
3631 | msgid "%d article selected" |
3632 | msgid_plural "%d articles selected" | |
3633 | msgstr[0] "%d artigo selecionado" | |
3634 | msgstr[1] "%d artigos selecionados" | |
dfabcb33 | 3635 | |
df994ac3 | 3636 | #: js/viewfeed.js:1286 |
ec5ac2ec AD |
3637 | msgid "No article is selected." |
3638 | msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." | |
f8eb8d78 | 3639 | |
df994ac3 | 3640 | #: js/viewfeed.js:1321 |
ec5ac2ec AD |
3641 | msgid "No articles found to mark" |
3642 | msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar" | |
f8eb8d78 | 3643 | |
df994ac3 | 3644 | #: js/viewfeed.js:1323 |
ec5ac2ec AD |
3645 | msgid "Mark %d article as read?" |
3646 | msgid_plural "Mark %d articles as read?" | |
3647 | msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?" | |
3648 | msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?" | |
f8eb8d78 | 3649 | |
df994ac3 AD |
3650 | #~ msgid "Cache images locally" |
3651 | #~ msgstr "Guardar imagens no cache local" | |
3652 | ||
3653 | #~ msgid "The error will be reported to the configured log destination." | |
3654 | #~ msgstr "O erro será enviado para o arquivo de log configurado." | |
3655 | ||
3656 | #, fuzzy | |
3657 | #~ msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database." | |
3658 | #~ msgstr "Tem certeza de que deseja enviar esta excessão para o site tt-rss.org? O relatório vai incluir informações sobre o seu navegador. Seu endereço IP será salvo no banco de dados." | |
3659 | ||
b73bf7e2 AD |
3660 | #~ msgid "More..." |
3661 | #~ msgstr "Mais..." | |
3662 | ||
644f36a8 AD |
3663 | #~ msgid "Dismiss selected" |
3664 | #~ msgstr "Descartar selecionados?" | |
3665 | ||
3666 | #~ msgid "Dismiss read" | |
3667 | #~ msgstr "Descartar lidos" | |
f8eb8d78 | 3668 | |
3d1c005b RR |
3669 | #~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
3670 | #~ msgstr "Falha ao validar a sessão (IP incorreto)" | |
3671 | ||
3672 | #~ msgid "Details" | |
3673 | #~ msgstr "Detalhes" | |
3674 | ||
3675 | #~ msgid "No recent articles matching this filter have been found." | |
3676 | #~ msgstr "Nenhum artigo recente que atenda este filtro foi encontrado." | |
3677 | ||
3678 | #~ msgid "All done. %d out of %d articles imported." | |
3679 | #~ msgstr "Feito. %d de %d artigos importados." | |
3680 | ||
3681 | #~ msgid "The document has incorrect format." | |
3682 | #~ msgstr "O documento está no formato errado." | |
3683 | ||
3684 | #~ msgid "Import starred or shared items from Google Reader" | |
3685 | #~ msgstr "Importar ítens com estrela do Google Reader" | |
3686 | ||
3687 | #~ msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." | |
3688 | #~ msgstr "Cole o arquivo starred.json ou shared.json no formulário abaixo." | |
3689 | ||
3690 | #~ msgid "Import my Starred items" | |
3691 | #~ msgstr "Importar meus ítens com estrela" | |
3692 | ||
3693 | #, fuzzy | |
3694 | #~ msgid "Last matched articles" | |
3695 | #~ msgstr "Artigos com estrela" | |
3696 | ||
3697 | #, fuzzy | |
3698 | #~ msgid "Clear database" | |
3699 | #~ msgstr "Limpar dados" | |
3700 | ||
3701 | #, fuzzy | |
3702 | #~ msgid "Currently stored as: %s" | |
3703 | #~ msgstr "Hora atual no servidor: %s (UTC)" | |
3704 | ||
3705 | #~ msgid "Google Reader Import" | |
3706 | #~ msgstr "Importar do Google Reader" | |
3707 | ||
3708 | #~ msgid "Please choose a file first." | |
3709 | #~ msgstr "Por favor selecione primeiro um arquivo." | |
3710 | ||
3711 | #, fuzzy | |
3712 | #~ msgid "Clear classifier database?" | |
3713 | #~ msgstr "Limpar dados da inscrição" | |
3714 | ||
3715 | #, fuzzy | |
3716 | #~ msgid "Classifier information" | |
3717 | #~ msgstr "Acção" | |
3718 | ||
974b55c8 AD |
3719 | #~ msgid "with parameters:" |
3720 | #~ msgstr "Com os parâmetros:" | |
3721 | ||
dfabcb33 AD |
3722 | #~ msgid "Select by tags..." |
3723 | #~ msgstr "Selecionar por marcadores..." | |
3724 | ||
3725 | #~ msgid "Limit search to:" | |
3726 | #~ msgstr "Limitar pesquisa a:" | |
3727 | ||
3728 | #~ msgid "This feed" | |
3729 | #~ msgstr "Esta assinatura" | |
3730 | ||
3731 | #~ msgid "Old password cannot be blank." | |
3732 | #~ msgstr "A senha antiga não pode ser vazia." | |
3733 | ||
3734 | #~ msgid "New password cannot be blank." | |
3735 | #~ msgstr "A nova senha não pode ser vazia." | |
3736 | ||
3737 | #~ msgid "Entered passwords do not match." | |
3738 | #~ msgstr "As senhas informadas não conferem." | |
3739 | ||
3740 | #~ msgid "Function not supported by authentication module." | |
3741 | #~ msgstr "Função não suportada pelo módulo de autenticação." | |
3742 | ||
3743 | #~ msgid "All tags." | |
3744 | #~ msgstr "Todas as tags" | |
3745 | ||
3746 | #~ msgid "Which Tags?" | |
3747 | #~ msgstr "Quais tags?" | |
3748 | ||
3749 | #~ msgid "Select item(s) by tags" | |
3750 | #~ msgstr "Selecionar item(s) pelas tags" | |
3751 | ||
cadaafb7 AD |
3752 | #~ msgid "Unread First" |
3753 | #~ msgstr "Não Lidos Primeiro" | |
3754 | ||
3755 | #~ msgid "Unknown option: %s" | |
3756 | #~ msgstr "Opção desconhecida: %s" | |
3757 | ||
8b4bfd5c AD |
3758 | #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
3759 | #~ msgstr "Uma nova versão do TT-Rss está disponível!" | |
3760 | ||
3761 | #~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)" | |
3762 | #~ msgstr "Falha ao validar a sessão (Mudança de navegador)" | |
3763 | ||
3764 | #~ msgid "Assign articles to labels automatically" | |
3765 | #~ msgstr "Incluir marcadores nos artigos automaticamente" | |
3766 | ||
3767 | #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." | |
3768 | #~ msgstr "Uma nova versão do Tiny Tiny RSS está disponível (%s)" | |
3769 | ||
3770 | #~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" | |
3771 | #~ msgstr "Você pode atualizar usando o atualizador interno nas preferências ou usando update.php" | |
3772 | ||
3773 | #~ msgid "See the release notes" | |
3774 | #~ msgstr "Veja as notas de lançamento" | |
3775 | ||
3776 | #~ msgid "Download" | |
3777 | #~ msgstr "Baixar" | |
3778 | ||
3779 | #~ msgid "Error receiving version information or no new version available." | |
3780 | #~ msgstr "Erro ao receber informação de versão ou nenhuma atualização disponível." | |
3781 | ||
3782 | #~ msgid "Update Tiny Tiny RSS" | |
3783 | #~ msgstr "Atualizar TT-RSS" | |
3784 | ||
3785 | #~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." | |
3786 | #~ msgstr "Sua instalação do TT-Rss está atualizada." | |
3787 | ||
3788 | #, fuzzy | |
3789 | #~ msgid "Force update" | |
3790 | #~ msgstr "Executar atualização" | |
3791 | ||
3792 | #~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished." | |
3793 | #~ msgstr "Não feche esta janela até que a atualização esteja terminada." | |
3794 | ||
3795 | #~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." | |
3796 | #~ msgstr "É recomendado fazer um backup do diretório do tt-rss antes." | |
3797 | ||
3798 | #~ msgid "Your database will not be modified." | |
3799 | #~ msgstr "Seu banco de dados não será modificado." | |
3800 | ||
3801 | #~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes." | |
3802 | #~ msgstr "Seu diretório atual da instalação do tt-rss não será modificado. Ele será apenas renomeado. Você poderá migrar seus arquivos personalizados após o término da atualização." | |
3803 | ||
3804 | #~ msgid "Ready to update." | |
3805 | #~ msgstr "Pronto para atualizar." | |
3806 | ||
3807 | #~ msgid "Start update" | |
3808 | #~ msgstr "Iniciar atualização" | |
3809 | ||
3810 | #~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." | |
3811 | #~ msgstr "Salve uma cópia do seu diretório do tt-rss antes de continuar. Por favor, digite 'yes' para continuar." | |
3812 | ||
f8eb8d78 AD |
3813 | #~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" |
3814 | #~ msgstr "Erro LibXML %s na linha %d (coluna %d): %s" | |
3815 | ||
ce4b0ee2 AD |
3816 | #~ msgid "From:" |
3817 | #~ msgstr "De:" | |
3818 | ||
3d7ce18d DVG |
3819 | #~ msgid "Select:" |
3820 | #~ msgstr "Selecione:" | |
3821 | ||
3822 | #~ msgid "mark as read" | |
3823 | #~ msgstr "marcar como lido" | |
3824 | ||
3825 | #~ msgid "Change password to" | |
3826 | #~ msgstr "Mudar senha para" | |
3827 | ||
3828 | #~ msgid "E-mail: " | |
3829 | #~ msgstr "E-mail:" | |
3830 | ||
3831 | #~ msgid "Login field cannot be blank." | |
3832 | #~ msgstr "O campo de Login não pode ser vazio." | |
3833 | ||
3834 | #~ msgid "Saving user..." | |
3835 | #~ msgstr "Salvando usuário" | |
3836 | ||
3837 | #~ msgid "Toggle marked" | |
3838 | #~ msgstr "Marcar/Desmarcar" | |
3839 | ||
3840 | #, fuzzy | |
3841 | #~ msgid "(Un)hide empty categories" | |
3842 | #~ msgstr "Editar categorias" | |
3843 | ||
3844 | #, fuzzy | |
3845 | #~ msgid "Published articles and generated feeds" | |
3846 | #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?" | |
3847 | ||
3848 | #, fuzzy | |
3849 | #~ msgid "Articles shared by URL" | |
3850 | #~ msgstr "Favoritos" | |
3851 | ||
3852 | #~ msgid "Hello," | |
3853 | #~ msgstr "Olá," | |
3854 | ||
3855 | #, fuzzy | |
3856 | #~ msgid "Enable categories" | |
3857 | #~ msgstr "Editar categorias" | |
3858 | ||
3859 | #, fuzzy | |
3860 | #~ msgid "Hide read articles and feeds" | |
3861 | #~ msgstr "Favoritos" | |
3862 | ||
3863 | #, fuzzy | |
3864 | #~ msgid "Article archive" | |
3865 | #~ msgstr "Feed não encontrado." | |
3866 | ||
3867 | #, fuzzy | |
3868 | #~ msgid "Set value" | |
3869 | #~ msgstr "Marcar como favorito" | |
3870 | ||
3871 | #, fuzzy | |
3872 | #~ msgid "Mark %d displayed article as read?" | |
3873 | #~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?" | |
3874 | #~ msgstr[0] "Marcando todos os feeds como lidos..." | |
3875 | #~ msgstr[1] "Marcando todos os feeds como lidos..." | |
3876 | ||
3877 | #, fuzzy | |
3878 | #~ msgid "Error: unable to load article." | |
3879 | #~ msgstr "Favoritos" | |
3880 | ||
3881 | #, fuzzy | |
3882 | #~ msgid "Click to expand article." | |
3883 | #~ msgstr "Favoritos" | |
3884 | ||
3885 | #, fuzzy | |
3886 | #~ msgid "%d more..." | |
3887 | #~ msgid_plural "%d more..." | |
3888 | #~ msgstr[0] "Salvando o Feed..." | |
3889 | #~ msgstr[1] "Salvando o Feed..." | |
3890 | ||
3891 | #, fuzzy | |
3892 | #~ msgid "No unread feeds." | |
3893 | #~ msgstr "Favoritos" | |
3894 | ||
3895 | #, fuzzy | |
3896 | #~ msgid "Load more..." | |
3897 | #~ msgstr "Salvando o Feed..." | |
3898 | ||
3899 | #, fuzzy | |
3900 | #~ msgid "Show tag cloud..." | |
3901 | #~ msgstr "núvem de tags" | |
3902 | ||
3903 | #, fuzzy | |
3904 | #~ msgid "Click to play" | |
3905 | #~ msgstr "Favoritos" | |
3906 | ||
3907 | #~ msgid "Select theme" | |
3908 | #~ msgstr "Selecionar o tema" | |
3909 | ||
3910 | #, fuzzy | |
3911 | #~ msgid "Playing..." | |
3912 | #~ msgstr "Salvando o Feed..." | |
3913 | ||
3914 | #, fuzzy | |
3915 | #~ msgid "Default interval between feed updates" | |
3916 | #~ msgstr "Padrão" | |
3917 | ||
3918 | #~ msgid ", found: " | |
3919 | #~ msgstr ", encontrou:" | |
3920 | ||
3921 | #~ msgid "Please backup your database before proceeding." | |
3922 | #~ msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir." | |
3923 | ||
3924 | #~ msgid "Updating to version %d..." | |
3925 | #~ msgstr "Atualizando para a versão %d..." | |
3926 | ||
3927 | #~ msgid "Checking version... " | |
3928 | #~ msgstr "Verificando a versão…" | |
3929 | ||
3930 | #~ msgid "OK!" | |
3931 | #~ msgstr "OK!" | |
3932 | ||
3933 | #~ msgid "ERROR!" | |
3934 | #~ msgstr "ERRO!" | |
3935 | ||
3936 | #~ msgid "Title or Content" | |
3937 | #~ msgstr "Título ou Conteúdo" | |
3938 | ||
3939 | #~ msgid "Link" | |
3940 | #~ msgstr "Link" | |
3941 | ||
3942 | #~ msgid "Content" | |
3943 | #~ msgstr "Conteúdo" | |
3944 | ||
3945 | #, fuzzy | |
3946 | #~ msgid "Article Date" | |
3947 | #~ msgstr "Feed não encontrado." | |
3948 | ||
3d7ce18d DVG |
3949 | #~ msgid "Set starred" |
3950 | #~ msgstr "Marcar como favorito" | |
3951 | ||
3952 | #, fuzzy | |
3953 | #~ msgid "Assign tags" | |
3954 | #~ msgstr "sem tags" | |
3955 | ||
3956 | #, fuzzy | |
3957 | #~ msgid "Date syntax appears to be correct:" | |
3958 | #~ msgstr "Senha antiga incorreta" | |
3959 | ||
3960 | #, fuzzy | |
3961 | #~ msgid "Date syntax is incorrect." | |
3962 | #~ msgstr "Senha antiga incorreta" | |
3963 | ||
3964 | #, fuzzy | |
3965 | #~ msgid "Tag Cloud" | |
3966 | #~ msgstr "Núvem de tags" | |
3967 | ||
3968 | #, fuzzy | |
3969 | #~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?" | |
3970 | #~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." | |
3971 | ||
3972 | #, fuzzy | |
3973 | #~ msgid "Share on identi.ca" | |
3974 | #~ msgstr "Título" | |
3975 | ||
3976 | #, fuzzy | |
3977 | #~ msgid "Flattr this article." | |
3978 | #~ msgstr "Favoritos" | |
3979 | ||
3980 | #, fuzzy | |
3981 | #~ msgid "Share on Google+" | |
3982 | #~ msgstr "Título" | |
3983 | ||
3984 | #, fuzzy | |
3985 | #~ msgid "Share on Twitter" | |
3986 | #~ msgstr "Título" | |
3987 | ||
3988 | #, fuzzy | |
3989 | #~ msgid "Show additional preferences" | |
3990 | #~ msgstr "Sair das preferências" | |
3991 | ||
3992 | #, fuzzy | |
3993 | #~ msgid "Back to feeds" | |
3994 | #~ msgstr "Todos os feeds" | |
3995 | ||
3996 | #, fuzzy | |
3997 | #~ msgid "Clearing credentials..." | |
3998 | #~ msgstr "Salvando o Feed..." | |
3999 | ||
4000 | #~ msgid "Updated" | |
4001 | #~ msgstr "Atualizado" | |
4002 | ||
4003 | #, fuzzy | |
4004 | #~ msgid "Notifying <b>%s</b>." | |
4005 | #~ msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>." | |
4006 | ||
4007 | #~ msgid "Yes" | |
4008 | #~ msgstr "Sim" | |
4009 | ||
4010 | #~ msgid "No" | |
4011 | #~ msgstr "Não" | |
4012 | ||
4013 | #, fuzzy | |
4014 | #~ msgid "Move between articles" | |
4015 | #~ msgstr "Favoritos" | |
4016 | ||
4017 | #, fuzzy | |
4018 | #~ msgid "Active article actions" | |
4019 | #~ msgstr "Favoritos" | |
4020 | ||
4021 | #, fuzzy | |
4022 | #~ msgid "Mark articles below/above active one as read" | |
4023 | #~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." | |
4024 | ||
4025 | #, fuzzy | |
4026 | #~ msgid "Other actions" | |
4027 | #~ msgstr "Outras ações:" | |
4028 | ||
4029 | #, fuzzy | |
4030 | #~ msgid "Multiple articles actions" | |
4031 | #~ msgstr "Favoritos" | |
4032 | ||
4033 | #, fuzzy | |
4034 | #~ msgid "Select starred articles" | |
4035 | #~ msgstr "Favoritos" | |
4036 | ||
4037 | #, fuzzy | |
4038 | #~ msgid "Feed actions" | |
4039 | #~ msgstr "Ações do Feed:" | |
4040 | ||
4041 | #, fuzzy | |
4042 | #~ msgid "Press any key to close this window." | |
4043 | #~ msgstr "Fechar esta janela" | |
4044 | ||
4045 | #~ msgid "My Feeds" | |
4046 | #~ msgstr "Meus Feeds" | |
4047 | ||
4048 | #~ msgid "Other Feeds" | |
4049 | #~ msgstr "Outros Feeds" | |
4050 | ||
4051 | #, fuzzy | |
4052 | #~ msgid "Panel actions" | |
4053 | #~ msgstr "Ações do Feed:" | |
4054 | ||
4055 | #, fuzzy | |
4056 | #~ msgid "Edit feed categories" | |
4057 | #~ msgstr "Editar categorias" | |
4058 | ||
4059 | #, fuzzy | |
4060 | #~ msgid "Right-to-left content" | |
4061 | #~ msgstr "Título ou conteúdo" | |
4062 | ||
4063 | #, fuzzy | |
4064 | #~ msgid "Loading..." | |
4065 | #~ msgstr "Salvando o Feed..." | |
4066 | ||
4067 | #, fuzzy | |
4068 | #~ msgid "Magpie" | |
4069 | #~ msgstr "Página" | |
4070 | ||
4071 | #, fuzzy | |
4072 | #~ msgid "Original article" | |
4073 | #~ msgstr "Favoritos" | |
4074 | ||
4075 | #, fuzzy | |
4076 | #~ msgid "Update feed" | |
4077 | #~ msgstr "Favoritos" | |
4078 | ||
4079 | #, fuzzy | |
4080 | #~ msgid "With subcategories" | |
4081 | #~ msgstr "Editar categorias" | |
4082 | ||
4083 | #, fuzzy | |
4084 | #~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>" | |
4085 | #~ msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>." | |
4086 | ||
4087 | #, fuzzy | |
4088 | #~ msgid "OK" | |
4089 | #~ msgstr "OK!" | |
4090 | ||
4091 | #, fuzzy | |
4092 | #~ msgid "after" | |
4093 | #~ msgstr "Atualizar" | |
4094 | ||
4095 | #, fuzzy | |
4096 | #~ msgid "Apply to category" | |
4097 | #~ msgstr "Salvando categoria..." | |
4098 | ||
4099 | #~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." | |
4100 | #~ msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados." | |
4101 | ||
4102 | #, fuzzy | |
4103 | #~ msgid "Remove selected categories" | |
4104 | #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?" | |
4105 | ||
4106 | #, fuzzy | |
4107 | #~ msgid "Twitter" | |
4108 | #~ msgstr "Título" | |
4109 | ||
4110 | #, fuzzy | |
4111 | #~ msgid "Subscribing to feed..." | |
4112 | #~ msgstr "Removendo o Feed..." | |
4113 | ||
4114 | #, fuzzy | |
4115 | #~ msgid "Feed Categories" | |
4116 | #~ msgstr "Categoria:" | |
4117 | ||
4118 | #, fuzzy | |
4119 | #~ msgid "Importing using DOMXML." | |
4120 | #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..." | |
4121 | ||
4122 | #, fuzzy | |
4123 | #~ msgid "Importing using DOMDocument." | |
4124 | #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…" | |
4125 | ||
4126 | #~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." | |
4127 | #~ msgstr "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP menores que 5." | |
4128 | ||
4129 | #, fuzzy | |
4130 | #~ msgid "Publish" | |
4131 | #~ msgstr "Publicado" | |
4132 | ||
4133 | #~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>." | |
4134 | #~ msgstr "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>." | |
4135 | ||
4136 | #, fuzzy | |
4137 | #~ msgid "Content filtering" | |
4138 | #~ msgstr "Filtrando o conteúdo" | |
4139 | ||
4140 | #~ msgid "short_desc" | |
4141 | #~ msgstr "short_desc" | |
4142 | ||
4143 | #, fuzzy | |
4144 | #~ msgid "Remove:" | |
4145 | #~ msgstr "Remover" | |
4146 | ||
4147 | #, fuzzy | |
4148 | #~ msgid "Toggle category reordering mode" | |
4149 | #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?" | |
4150 | ||
3d7ce18d DVG |
4151 | #, fuzzy |
4152 | #~ msgid "feeds" | |
4153 | #~ msgstr "Feed" | |
4154 | ||
4155 | #~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." | |
4156 | #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..." | |
4157 | ||
4158 | #~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." | |
4159 | #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…" | |
4160 | ||
4161 | #~ msgid "Unknown error" | |
4162 | #~ msgstr "Erro desconhecido" | |
4163 | ||
3d7ce18d DVG |
4164 | #, fuzzy |
4165 | #~ msgid "Fatal Exception" | |
4166 | #~ msgstr "Erro Fatal" | |
4167 | ||
4168 | #, fuzzy | |
4169 | #~ msgid "Feed Browser" | |
4170 | #~ msgstr "Editor de Feed" | |
4171 | ||
4172 | #, fuzzy | |
4173 | #~ msgid "Filter Editor" | |
4174 | #~ msgstr "Editor de Feed" | |
4175 | ||
4176 | #, fuzzy | |
4177 | #~ msgid "Click to change color" | |
4178 | #~ msgstr "Favoritos" | |
4179 | ||
4180 | #~ msgid "Save current configuration?" | |
4181 | #~ msgstr "Salvar a configuração atual?" | |
4182 | ||
4183 | #~ msgid "Tags" | |
4184 | #~ msgstr "Tags" | |
4185 | ||
4186 | #, fuzzy | |
4187 | #~ msgid "toggle unread" | |
4188 | #~ msgstr "Marcar como favorito" | |
4189 | ||
4190 | #, fuzzy | |
4191 | #~ msgid "(remove)" | |
4192 | #~ msgstr "Remover" | |
4193 | ||
4194 | #, fuzzy | |
4195 | #~ msgid "Cancel synchronization" | |
4196 | #~ msgstr "Salvar configuração" | |
4197 | ||
4198 | #, fuzzy | |
4199 | #~ msgid "Remove stored data" | |
4200 | #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?" | |
4201 | ||
4202 | #, fuzzy | |
4203 | #~ msgid "Reset UI layout" | |
4204 | #~ msgstr " Editar esse Feed" | |
4205 | ||
4206 | #~ msgid "Showing most popular tags " | |
4207 | #~ msgstr "Exibir as Tags mais populares." | |
4208 | ||
4209 | #, fuzzy | |
4210 | #~ msgid "more tags" | |
4211 | #~ msgstr "sem tags" | |
4212 | ||
4213 | #~ msgid "Change e-mail" | |
4214 | #~ msgstr "Mudar E-mail" | |
4215 | ||
4216 | #, fuzzy | |
4217 | #~ msgid "Synchronizing feeds..." | |
4218 | #~ msgstr "Salvando o Feed..." | |
4219 | ||
4220 | #, fuzzy | |
4221 | #~ msgid "Synchronizing categories..." | |
4222 | #~ msgstr "Salvando categoria..." | |
4223 | ||
4224 | #, fuzzy | |
4225 | #~ msgid "Synchronizing articles..." | |
4226 | #~ msgstr "Favoritos" | |
4227 | ||
4228 | #, fuzzy | |
4229 | #~ msgid "Synchronizing articles (%d)..." | |
4230 | #~ msgstr "Favoritos" | |
4231 | ||
4232 | #, fuzzy | |
4233 | #~ msgid "Reset category order?" | |
4234 | #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?" | |
4235 | ||
4236 | #~ msgid "No feeds to display." | |
4237 | #~ msgstr "Sem Feeds para exibir." | |
4238 | ||
4239 | #~ msgid "Remove selected users?" | |
4240 | #~ msgstr "Remover os usuários selecionados?" | |
4241 | ||
4242 | #~ msgid "Adding feed..." | |
4243 | #~ msgstr "Adicionando o Feed..." | |
4244 | ||
4245 | #, fuzzy | |
4246 | #~ msgid "Assign score to article:" | |
4247 | #~ msgstr "Favoritos" | |
4248 | ||
4249 | #, fuzzy | |
4250 | #~ msgid "Category reordering disabled" | |
4251 | #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?" | |
4252 | ||
4253 | #, fuzzy | |
4254 | #~ msgid "Category reordering enabled" | |
4255 | #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?" | |
4256 | ||
4257 | #, fuzzy | |
4258 | #~ msgid "Changing password..." | |
4259 | #~ msgstr "Mudar senha" | |
4260 | ||
4261 | #~ msgid "Mark as read:" | |
4262 | #~ msgstr "Marcar como lido:" | |
4263 | ||
4264 | #, fuzzy | |
4265 | #~ msgid "Remove selected articles from label?" | |
4266 | #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?" | |
4267 | ||
4268 | #, fuzzy | |
4269 | #~ msgid "Removing offline data..." | |
4270 | #~ msgstr "Removendo o Feed..." | |
4271 | ||
4272 | #, fuzzy | |
4273 | #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" | |
4274 | #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?" | |
4275 | ||
4276 | #, fuzzy | |
4277 | #~ msgid "Saving feeds..." | |
4278 | #~ msgstr "Salvando o Feed..." | |
4279 | ||
4280 | #~ msgid "Saving filter..." | |
4281 | #~ msgstr "Salvando o filtro..." | |
4282 | ||
4283 | #~ msgid "Selection" | |
4284 | #~ msgstr "Seleção" | |
4285 | ||
4286 | #~ msgid "Changing category of selected feeds..." | |
4287 | #~ msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…" | |
4288 | ||
4289 | #~ msgid "Trying to change password..." | |
4290 | #~ msgstr "Tentando alterar senha ..." | |
4291 | ||
4292 | #~ msgid "Done." | |
4293 | #~ msgstr "Feito." | |
4294 | ||
4295 | #~ msgid "Change theme" | |
4296 | #~ msgstr "Mudar Tema" | |
4297 | ||
4298 | #, fuzzy | |
4299 | #~ msgid "Remove selected feeds from archive?" | |
4300 | #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?" | |
4301 | ||
4302 | #, fuzzy | |
4303 | #~ msgid "More feeds..." | |
4304 | #~ msgstr "Removendo o Feed..." | |
4305 | ||
4306 | #, fuzzy | |
4307 | #~ msgid "Order:" | |
4308 | #~ msgstr "Onde:" | |
4309 | ||
4310 | #, fuzzy | |
4311 | #~ msgid "View:" | |
4312 | #~ msgstr "Título" | |
4313 | ||
4314 | #~ msgid "Page" | |
4315 | #~ msgstr "Página" | |
4316 | ||
4317 | #, fuzzy | |
4318 | #~ msgid "Tags:" | |
4319 | #~ msgstr "Tags" | |
4320 | ||
4321 | #, fuzzy | |
4322 | #~ msgid "Mark as unread" | |
4323 | #~ msgstr "Marcar como lido" | |
4324 | ||
4325 | #~ msgid "Where:" | |
4326 | #~ msgstr "Onde:" | |
4327 | ||
4328 | #~ msgid "This program requires XmlHttpRequest " | |
4329 | #~ msgstr "Este programa requer XmlHttpRequest" | |
4330 | ||
4331 | #~ msgid "This program requires cookies " | |
4332 | #~ msgstr "Este programa requer cookies " | |
4333 | ||
4334 | #, fuzzy | |
4335 | #~ msgid " Keyboard shortcuts" | |
4336 | #~ msgstr " Criar filtro" | |
4337 | ||
4338 | #~ msgid "filter_type_descr" | |
4339 | #~ msgstr "filter_type_descr" | |
4340 | ||
4341 | #~ msgid "action_description" | |
4342 | #~ msgstr "action_description" | |
4343 | ||
4344 | #~ msgid "Please select only one category." | |
4345 | #~ msgstr "Por favor selecione somente uma categoria." | |
4346 | ||
4347 | #~ msgid "Address changed." | |
4348 | #~ msgstr "Endereço alterado." | |
4349 | ||
4350 | #~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n" | |
4351 | #~ msgstr "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorrecta. Veja em config.php-dist.\n" | |
4352 | ||
4353 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined" | |
4354 | #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida" | |
4355 | ||
4356 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)" | |
4357 | #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME é muito baixo (menor que 60)" | |
4358 | ||
4359 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to" | |
4360 | #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual" | |
4361 | ||
4362 | #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE" | |
4363 | #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE" | |
4364 | ||
4365 | #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL" | |
4366 | #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL" | |
4367 | ||
4368 | #~ msgid "Unknown Error" | |
4369 | #~ msgstr "Erro desconhecido" | |
4370 | ||
4371 | #, fuzzy | |
4372 | #~ msgid "Site:" | |
4373 | #~ msgstr "Título" | |
4374 | ||
4375 | #~ msgid "Content Filtering" | |
4376 | #~ msgstr "Filtrando o conteúdo" | |
4377 | ||
4378 | #~ msgid "User Manager" | |
4379 | #~ msgstr "Gestão de utilizador" | |
4380 | ||
4381 | #~ msgid " Edit this feed" | |
4382 | #~ msgstr " Editar esse Feed" | |
4383 | ||
4384 | #, fuzzy | |
4385 | #~ msgid " Clear articles" | |
4386 | #~ msgstr " Criar filtro" | |
4387 | ||
4388 | #, fuzzy | |
4389 | #~ msgid " Rescore feed" | |
4390 | #~ msgstr " Editar esse Feed" | |
4391 | ||
4392 | #~ msgid " Mark as read" | |
4393 | #~ msgstr " Marcar como lido" | |
4394 | ||
4395 | #, fuzzy | |
4396 | #~ msgid " Create label" | |
4397 | #~ msgstr " Criar etiqueta" | |
4398 | ||
4399 | #~ msgid " Create filter" | |
4400 | #~ msgstr " Criar filtro" | |
4401 | ||
4402 | #, fuzzy | |
4403 | #~ msgid " Reset category order" | |
4404 | #~ msgstr " Editar esse Feed" | |
4405 | ||
4406 | #, fuzzy | |
4407 | #~ msgid "Title contains" | |
4408 | #~ msgstr "Título contêm" | |
4409 | ||
4410 | #, fuzzy | |
4411 | #~ msgid "Content contains" | |
4412 | #~ msgstr "Filtrando o conteúdo" | |
4413 | ||
4414 | #~ msgid "SQL Expression" | |
4415 | #~ msgstr "Expressão SQL" | |
4416 | ||
4417 | #, fuzzy | |
4418 | #~ msgid "Labels and SQL Expressions" | |
4419 | #~ msgstr "Expressão SQL" | |
4420 | ||
3d7ce18d DVG |
4421 | #~ msgid "SQL Expression:" |
4422 | #~ msgstr "Expressão SQL:" | |
4423 | ||
4424 | #~ msgid "Action:" | |
4425 | #~ msgstr "Acção:" | |
4426 | ||
4427 | #, fuzzy | |
4428 | #~ msgid "Update using:" | |
4429 | #~ msgstr "Actualizar" | |
4430 | ||
4431 | #~ msgid "Change password:" | |
4432 | #~ msgstr "Mudar senha:" | |
4433 | ||
4434 | #~ msgid "Next page" | |
4435 | #~ msgstr "Próxima página" | |
4436 | ||
4437 | #~ msgid "Previous page" | |
4438 | #~ msgstr "Página anterior" | |
4439 | ||
4440 | #~ msgid "First page" | |
4441 | #~ msgstr "Primeira página" | |
4442 | ||
4443 | #~ msgid " Update" | |
4444 | #~ msgstr " Atualizar" |