]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
add DIGEST_PREFERRED_TIME to profile blacklist
[tt-rss.git] / locale / ru_RU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
5e63d547
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\r
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\r
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\r
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.\r
5# \r
6# \r
8497d2b9
AD
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: 1.0\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
ef397fb6 11"POT-Creation-Date: 2011-12-28 13:33+0400\n"
5e63d547 12"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
e7f9e68c 13"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
014ae469 14"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
e8638cc9 15"Language: \n"
8497d2b9
AD
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
e8638cc9
AD
19"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
20"%10>=2 && n% 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n"
e7f9e68c
AD
21"X-Poedit-Language: Russian\n"
22"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
23"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
8497d2b9 24
e84e813f 25#: backend.php:82
8497d2b9 26msgid "Use default"
6ada2c30 27msgstr "По умолчанию"
8497d2b9 28
e84e813f 29#: backend.php:83
8497d2b9 30msgid "Never purge"
3692e98f 31msgstr "Никогда"
8497d2b9 32
e84e813f 33#: backend.php:84
8497d2b9 34msgid "1 week old"
3692e98f 35msgstr "Неделя"
8497d2b9 36
e84e813f 37#: backend.php:85
8497d2b9 38msgid "2 weeks old"
3692e98f 39msgstr "Две недели"
8497d2b9 40
e84e813f 41#: backend.php:86
8497d2b9 42msgid "1 month old"
3692e98f 43msgstr "Один месяц"
8497d2b9 44
e84e813f 45#: backend.php:87
8497d2b9 46msgid "2 months old"
3692e98f 47msgstr "Два месяца"
8497d2b9 48
e84e813f 49#: backend.php:88
8497d2b9 50msgid "3 months old"
3692e98f 51msgstr "Три месяца"
8497d2b9 52
e84e813f 53#: backend.php:91
74fbd01e
AD
54msgid "Default interval"
55msgstr "Интервал обновления:"
56
e84e813f 57#: backend.php:92 backend.php:102
8497d2b9 58msgid "Disable updates"
3692e98f 59msgstr "Не обновлять"
8497d2b9 60
e84e813f 61#: backend.php:93 backend.php:103
2774dfce
AD
62msgid "Each 15 minutes"
63msgstr "Каждые 15 минут"
64
e84e813f 65#: backend.php:94 backend.php:104
8497d2b9 66msgid "Each 30 minutes"
3692e98f 67msgstr "Каждые 30 минут"
8497d2b9 68
e84e813f 69#: backend.php:95 backend.php:105
8497d2b9 70msgid "Hourly"
3692e98f 71msgstr "Каждый час"
8497d2b9 72
e84e813f 73#: backend.php:96 backend.php:106
8497d2b9 74msgid "Each 4 hours"
3692e98f 75msgstr "Каждые 4 часа"
8497d2b9 76
e84e813f 77#: backend.php:97 backend.php:107
8497d2b9 78msgid "Each 12 hours"
3692e98f 79msgstr "Каждые 12 часов"
8497d2b9 80
e84e813f 81#: backend.php:98 backend.php:108
8497d2b9 82msgid "Daily"
3692e98f 83msgstr "Раз в день"
8497d2b9 84
e84e813f 85#: backend.php:99 backend.php:109
8497d2b9 86msgid "Weekly"
3692e98f 87msgstr "Раз в неделю"
8497d2b9 88
e84e813f 89#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:345
74fbd01e
AD
90msgid "Default"
91msgstr "По умолчанию"
92
e84e813f 93#: backend.php:113
80d72112 94msgid "Magpie"
e7f9e68c 95msgstr "Magpie"
80d72112 96
e84e813f 97#: backend.php:114
80d72112 98msgid "SimplePie"
e7f9e68c 99msgstr "SimplePie"
80d72112 100
e84e813f 101#: backend.php:115
2cd99257
AD
102msgid "Twitter OAuth"
103msgstr ""
104
e84e813f 105#: backend.php:124 classes/pref_users.php:139
8497d2b9 106msgid "User"
3692e98f 107msgstr "Пользователь"
8497d2b9 108
e84e813f 109#: backend.php:125
592535d7 110msgid "Power User"
e7f9e68c 111msgstr "Активный пользователь"
592535d7 112
e84e813f 113#: backend.php:126
8497d2b9 114msgid "Administrator"
3692e98f 115msgstr "Администратор"
8497d2b9 116
e84e813f 117#: db-updater.php:19
b63d9765
AD
118msgid "Your access level is insufficient to run this script."
119msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
120
e84e813f 121#: db-updater.php:44
b63d9765
AD
122msgid "Database Updater"
123msgstr "Обновление базы данных"
124
e84e813f 125#: db-updater.php:85
b63d9765
AD
126msgid "Could not update database"
127msgstr "Не могу обновить базу данных"
128
e84e813f 129#: db-updater.php:88
b63d9765
AD
130msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
131msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
132
e84e813f 133#: db-updater.php:89
b63d9765
AD
134msgid ", found: "
135msgstr ", найдена: "
136
e84e813f 137#: db-updater.php:92
b63d9765
AD
138msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
139msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
140
e84e813f
AD
141#: db-updater.php:94 db-updater.php:161 db-updater.php:174 register.php:194
142#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:285
143#: register.php:370 register.php:380 register.php:392 twitter.php:111
144#: twitter.php:123 classes/pref_feeds.php:1079
b63d9765
AD
145msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
146msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
147
e84e813f 148#: db-updater.php:100
b63d9765
AD
149msgid "Please backup your database before proceeding."
150msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением."
151
e84e813f 152#: db-updater.php:102
b63d9765
AD
153#, php-format
154msgid ""
155"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
156"<b>%d</b>)."
157msgstr ""
158"Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии "
159"(<b>%d</b> до <b>%d</b>)."
160
e84e813f 161#: db-updater.php:116
b63d9765
AD
162msgid "Perform updates"
163msgstr "Применить обновления"
164
e84e813f 165#: db-updater.php:121
b63d9765
AD
166msgid "Performing updates..."
167msgstr "Идет обновление..."
168
e84e813f 169#: db-updater.php:127
b63d9765
AD
170#, php-format
171msgid "Updating to version %d..."
172msgstr "Обновляется до версии %d..."
173
e84e813f 174#: db-updater.php:140
b63d9765
AD
175msgid "Checking version... "
176msgstr "Проверяется версия... "
177
e84e813f 178#: db-updater.php:146
b63d9765
AD
179msgid "OK!"
180msgstr "OK!"
181
e84e813f 182#: db-updater.php:148
b63d9765
AD
183msgid "ERROR!"
184msgstr "Ошибка!"
185
e84e813f 186#: db-updater.php:156
b63d9765
AD
187#, php-format
188msgid ""
189"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
190"\t\t\tversion <b>%d</b>."
191msgstr ""
192"Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных "
193"до версии <b>%d</b>."
194
e84e813f 195#: db-updater.php:166
d9d5ce4c
AD
196msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
197msgstr ""
198
e84e813f 199#: db-updater.php:168
d9d5ce4c
AD
200#, php-format
201msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
202msgstr ""
203
e84e813f 204#: db-updater.php:170
d9d5ce4c
AD
205msgid ""
206"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
207"version and continue."
208msgstr ""
209
e84e813f 210#: digest.php:58
1f8c187d
AD
211msgid ""
212"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
213"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
214"\t\t\tbrowser settings."
215msgstr ""
216"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
217"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
218"\t\tнастройки вашего браузера."
219
e84e813f
AD
220#: digest.php:64 index.php:87 index.php:129 index.php:213 prefs.php:68
221#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1364
222#: classes/pref_filters.php:602 classes/pref_labels.php:296
223#: js/viewfeed.js:1099 js/viewfeed.js:1276
224msgid "Loading, please wait..."
225msgstr "Идет загрузка..."
226
227#: digest.php:72 index.php:97
1f8c187d
AD
228msgid "Hello,"
229msgstr "Привет,"
230
e84e813f 231#: digest.php:75 index.php:107 mobile/mobile-functions.php:69
fe6d5185 232#: mobile/mobile-functions.php:244
1f8c187d
AD
233msgid "Logout"
234msgstr "Выход"
235
e84e813f 236#: errors.php:9
e117ab70
AD
237msgid ""
238"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
239"doesn't seem to support it."
240msgstr ""
241"Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не "
242"поддерживает."
8497d2b9 243
e84e813f 244#: errors.php:12
e117ab70
AD
245msgid ""
246"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
247"seem to support them."
248msgstr "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает."
8497d2b9 249
e84e813f 250#: errors.php:15
8497d2b9
AD
251msgid "Backend sanity check failed"
252msgstr ""
253
e84e813f 254#: errors.php:17
8497d2b9
AD
255msgid "Frontend sanity check failed."
256msgstr ""
257
e84e813f 258#: errors.php:19
8497d2b9 259msgid ""
b63d9765 260"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
8497d2b9
AD
261"update&lt;/a&gt;."
262msgstr ""
3692e98f 263"Некорректная версия базы данных. &lt;a href='update.php'&gt;Пожалуйста "
e7f9e68c 264"обновите её&lt;/a&gt;."
8497d2b9 265
e84e813f 266#: errors.php:21
8497d2b9 267msgid "Request not authorized."
3692e98f 268msgstr "В доступе отказано."
8497d2b9 269
e84e813f 270#: errors.php:23
8497d2b9 271msgid "No operation to perform."
3692e98f 272msgstr "Операция не задана."
8497d2b9 273
e84e813f 274#: errors.php:25
8497d2b9
AD
275msgid ""
276"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
277"local configuration."
278msgstr ""
e7f9e68c
AD
279"Не могу показать канал: ошибка в запросе. Пожалуйста, проверьте синтаксис "
280"или локальную конфигурацию."
8497d2b9 281
e84e813f 282#: errors.php:27
8497d2b9 283msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
3692e98f 284msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
8497d2b9 285
e84e813f 286#: errors.php:29
8497d2b9 287msgid "Configuration check failed"
3692e98f 288msgstr "Тест конфигурации неудачен"
8497d2b9 289
e84e813f 290#: errors.php:31
8497d2b9 291msgid ""
b6bf3e74 292"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
8497d2b9
AD
293"\t\tofficial site for more information."
294msgstr ""
e7f9e68c
AD
295"Ваша версия MySQL сейчас не поддерживается. Пожалуйста \n"
296"\t\tпрочитайте на официальном сайте подробную информацию."
297
e84e813f 298#: errors.php:36
e7f9e68c
AD
299msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
300msgstr ""
89841c5d
AD
301"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
302"конфигурацию PHP"
8497d2b9 303
e84e813f
AD
304#: index.php:99 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8
305#: classes/pref_prefs.php:261
fe6d5185
AD
306msgid "Preferences"
307msgstr "Настройки"
8497d2b9 308
e84e813f 309#: index.php:103
fe6d5185
AD
310msgid "Comments?"
311msgstr "Комментарии?"
097c6b00 312
e84e813f 313#: index.php:113
fe6d5185
AD
314msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
315msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
097c6b00 316
e84e813f 317#: index.php:136
fe6d5185
AD
318msgid "News"
319msgstr ""
097c6b00 320
e84e813f 321#: index.php:145
fe6d5185
AD
322msgid "Collapse feedlist"
323msgstr "Свернуть список каналов"
bf996dfa 324
e84e813f 325#: index.php:148
fe6d5185 326msgid "Show articles"
e84e813f 327msgstr "Показать статьи"
8497d2b9 328
e84e813f 329#: index.php:151
fe6d5185
AD
330msgid "Adaptive"
331msgstr "Адаптивно"
a9a3fcab 332
e84e813f 333#: index.php:152
fe6d5185
AD
334msgid "All Articles"
335msgstr "Все статьи"
8497d2b9 336
e84e813f 337#: index.php:153 classes/feeds.php:130
2cd99257
AD
338msgid "Starred"
339msgstr "Отмеченные"
f56e3080 340
e84e813f 341#: index.php:154 classes/feeds.php:131
2cd99257
AD
342msgid "Published"
343msgstr "Опубликован"
344
e84e813f 345#: index.php:155 classes/feeds.php:117 classes/feeds.php:129
fe6d5185
AD
346msgid "Unread"
347msgstr "Новые"
267ad38b 348
e84e813f 349#: index.php:156
fe6d5185
AD
350msgid "Ignore Scoring"
351msgstr "Игнорировать Оценки"
c4255fdd 352
e84e813f 353#: index.php:157
fe6d5185
AD
354msgid "Updated"
355msgstr "Обновлено"
8497d2b9 356
e84e813f 357#: index.php:160
fe6d5185 358msgid "Sort articles"
e84e813f 359msgstr "Сортировать статьи"
c4255fdd 360
e84e813f 361#: index.php:164 classes/pref_filters.php:246
fe6d5185
AD
362msgid "Date"
363msgstr "Дата"
4bd24849 364
e84e813f 365#: index.php:165 classes/dlg.php:374 include/localized_schema.php:3
fe6d5185
AD
366msgid "Title"
367msgstr "Заголовок"
2cd99257 368
e84e813f 369#: index.php:166
fe6d5185
AD
370msgid "Score"
371msgstr "Оценка"
4bd24849 372
e84e813f 373#: index.php:171 classes/pref_feeds.php:340 classes/pref_feeds.php:583
fe6d5185
AD
374msgid "Update"
375msgstr "Обновить"
8497d2b9 376
e84e813f
AD
377#: index.php:175 index.php:190 classes/feeds.php:135 classes/feeds.php:150
378#: include/localized_schema.php:10 js/digest.js:626 js/FeedTree.js:125
379#: js/FeedTree.js:151
fe6d5185
AD
380msgid "Mark as read"
381msgstr "Как прочитанные"
8497d2b9 382
e84e813f 383#: index.php:181 classes/feeds.php:125
fe6d5185
AD
384msgid "Actions..."
385msgstr "Действия..."
e8638cc9 386
e84e813f 387#: index.php:183
fe6d5185
AD
388msgid "Search..."
389msgstr "Поиск..."
e8638cc9 390
e84e813f 391#: index.php:184
fe6d5185
AD
392msgid "Feed actions:"
393msgstr "Действия над каналами:"
df9e0a3b 394
e84e813f 395#: index.php:185
fe6d5185
AD
396msgid "Subscribe to feed..."
397msgstr "Подписаться на канал..."
d9d5ce4c 398
e84e813f 399#: index.php:186
fe6d5185
AD
400msgid "Edit this feed..."
401msgstr "Редактировать канал..."
1a61ca22 402
e84e813f 403#: index.php:187
fe6d5185
AD
404msgid "Rescore feed"
405msgstr "Заново оценить канал"
f0b3ae06 406
e84e813f 407#: index.php:188 classes/pref_feeds.php:510 classes/pref_feeds.php:1337
fe6d5185
AD
408msgid "Unsubscribe"
409msgstr "Отписаться"
e117ab70 410
e84e813f 411#: index.php:189
fe6d5185
AD
412msgid "All feeds:"
413msgstr "Все каналы:"
2cd99257 414
e84e813f 415#: index.php:191 help/main.php:54
fe6d5185 416msgid "(Un)hide read feeds"
e84e813f 417msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
67ae092f 418
e84e813f 419#: index.php:192
fe6d5185
AD
420msgid "Other actions:"
421msgstr "Другие действия:"
b63d9765 422
e84e813f 423#: index.php:193
fe6d5185 424msgid "Switch to digest..."
e84e813f 425msgstr "Перейти в дайджест..."
c4255fdd 426
e84e813f 427#: index.php:194
fe6d5185 428msgid "Show tag cloud..."
e84e813f 429msgstr "Показать облако тегов..."
df9e0a3b 430
e84e813f 431#: index.php:195
fe6d5185 432msgid "Select by tags..."
e84e813f 433msgstr "Выбрать по тегам..."
b63d9765 434
e84e813f 435#: index.php:196
89841c5d
AD
436msgid "Create label..."
437msgstr "Создать метку..."
438
e84e813f 439#: index.php:197
fe6d5185
AD
440msgid "Create filter..."
441msgstr "Создать фильтр..."
4bd24849 442
e84e813f 443#: index.php:198
fe6d5185 444msgid "Keyboard shortcuts help"
e84e813f 445msgstr "Горячие клавиши"
2ea7ee5a 446
e84e813f
AD
447#: opml.php:70
448#, php-format
449msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
450msgstr "<li>Добавляется категория <b>%s</b>.</li>"
8182e647 451
e84e813f
AD
452#: opml.php:92
453#, php-format
454msgid "Setting preference key %s to %s"
455msgstr "Устанавливаю ключ настроек %s в %s"
709e7dc2 456
e84e813f
AD
457#: opml.php:112
458#, php-format
459msgid "Adding label %s"
460msgstr "Добавляю метку %s"
f3977cf5 461
e84e813f
AD
462#: opml.php:115
463#, php-format
464msgid "Duplicate label: %s"
465msgstr "Метка уже существует: %s"
8182e647 466
e84e813f
AD
467#: opml.php:169
468#, php-format
469msgid "Adding filter %s"
470msgstr "Добавляю фильтр %s"
f3977cf5 471
e84e813f
AD
472#: opml.php:185
473#, php-format
474msgid "Duplicate filter %s"
475msgstr "Фильтр %s уже существует"
f3977cf5 476
e84e813f
AD
477#: opml.php:230
478msgid "is already imported."
479msgstr "уже импортирован."
f3977cf5 480
e84e813f
AD
481#: opml.php:250
482msgid "OK"
483msgstr "OK"
4481d791 484
e84e813f
AD
485#: opml.php:259
486msgid "Error while parsing document."
487msgstr "Ошибка при разборе документа."
f3977cf5 488
e84e813f
AD
489#: opml.php:263
490msgid "Error: please upload OPML file."
491msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
f3977cf5 492
e84e813f
AD
493#: opml.php:469 opml.php:474
494msgid "OPML Utility"
495msgstr "Утилита OPML"
f3977cf5 496
e84e813f
AD
497#: opml.php:492
498msgid "Importing OPML..."
499msgstr "Импортирую OPML..."
f3977cf5 500
e84e813f
AD
501#: opml.php:496
502msgid "Return to preferences"
503msgstr "Вернуться к настройкам"
8182e647 504
e84e813f
AD
505#: prefs.php:81
506msgid "Keyboard shortcuts"
507msgstr "Горячие Клавиши"
f3977cf5 508
e84e813f
AD
509#: prefs.php:82 help/prefs.php:14
510msgid "Exit preferences"
511msgstr "Закрыть настройки"
f3977cf5 512
e84e813f
AD
513#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:42
514#: classes/pref_feeds.php:1248 classes/pref_feeds.php:1311
515msgid "Feeds"
516msgstr "Каналы"
4481d791 517
e84e813f
AD
518#: prefs.php:96 help/prefs.php:11 classes/pref_filters.php:95
519msgid "Filters"
520msgstr "Фильтры"
f3977cf5 521
e84e813f
AD
522#: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
523#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1383
524#: include/functions.php:1959
525msgid "Labels"
526msgstr "Метки"
f3977cf5 527
e84e813f
AD
528#: prefs.php:103 help/prefs.php:13
529msgid "Users"
530msgstr "Пользователи"
f3977cf5 531
e84e813f
AD
532#: prefs.php:108
533msgid "Linked"
534msgstr "Связанные"
f3977cf5 535
e84e813f
AD
536#: register.php:186 include/login_form.php:164
537msgid "Create new account"
538msgstr "Создать новый аккаунт"
2cd99257 539
e84e813f
AD
540#: register.php:190
541msgid "New user registrations are administratively disabled."
542msgstr "Регистрация новых пользователей запрещена."
f3977cf5 543
e84e813f
AD
544#: register.php:215
545msgid ""
546"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
547"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
548"password is sent."
549msgstr ""
550"Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет "
551"активирован в течении 24 часов, то он будет удалён."
f3977cf5 552
e84e813f
AD
553#: register.php:221
554msgid "Desired login:"
555msgstr "Желаемый логин:"
f3977cf5 556
e84e813f
AD
557#: register.php:224
558msgid "Check availability"
559msgstr "Проверить доступность"
2cd99257 560
e84e813f
AD
561#: register.php:226
562msgid "Email:"
563msgstr "E-mail: "
2cd99257 564
e84e813f
AD
565#: register.php:229
566msgid "How much is two plus two:"
567msgstr "Сколько будет, два плюс два:"
2cd99257 568
e84e813f
AD
569#: register.php:232
570msgid "Submit registration"
571msgstr "Зарегистрироваться"
8182e647 572
e84e813f
AD
573#: register.php:250
574msgid "Your registration information is incomplete."
575msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
4e332844 576
e84e813f
AD
577#: register.php:265
578msgid "Sorry, this username is already taken."
579msgstr "Извините, такое имя пользователя уже существует."
2cd99257 580
e84e813f
AD
581#: register.php:283
582msgid "Registration failed."
583msgstr "Неудачная регистрация."
2cd99257 584
e84e813f
AD
585#: register.php:367
586msgid "Account created successfully."
587msgstr "Аккаунт успешно создан."
2cd99257 588
e84e813f
AD
589#: register.php:389
590msgid "New user registrations are currently closed."
591msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта."
2cd99257 592
e84e813f
AD
593#: twitter.php:98
594msgid "Register with Twitter"
595msgstr ""
2cd99257 596
e84e813f
AD
597#: twitter.php:102
598msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
599msgstr ""
2cd99257 600
e84e813f
AD
601#: twitter.php:106
602msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
603msgstr ""
4481d791 604
e84e813f
AD
605#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:452
606msgid "Register"
607msgstr "Регистрация"
9cc600d1 608
e84e813f
AD
609#: help/main.php:1 help/prefs.php:1
610msgid "Keyboard Shortcuts"
611msgstr "Горячие Клавиши"
df9e0a3b 612
e84e813f
AD
613#: help/main.php:5
614msgid "Navigation"
615msgstr "Навигация"
df9e0a3b 616
e84e813f
AD
617#: help/main.php:8
618msgid "Move between feeds"
619msgstr "Перемещаться между каналами"
2cd99257 620
e84e813f
AD
621#: help/main.php:9
622msgid "Move between articles"
623msgstr "Перемещаться между статьями"
4481d791 624
e84e813f
AD
625#: help/main.php:10
626msgid "Show search dialog"
627msgstr "Показать диалог поиска"
df9e0a3b 628
e84e813f
AD
629#: help/main.php:13
630msgid "Active article actions"
631msgstr "Действия над текущей статьёй"
4481d791 632
e84e813f
AD
633#: help/main.php:16
634msgid "Toggle starred"
635msgstr "Изм. отмеченное"
4481d791 636
e84e813f
AD
637#: help/main.php:17
638msgid "Toggle published"
639msgstr "Отметить / снять отметку"
4481d791 640
e84e813f
AD
641#: help/main.php:18
642msgid "Toggle unread"
643msgstr "Прочитано / не прочитано"
4481d791 644
e84e813f
AD
645#: help/main.php:19
646msgid "Edit tags"
647msgstr "Редактировать теги"
8182e647 648
e84e813f
AD
649#: help/main.php:20
650msgid "Dismiss selected articles"
651msgstr "Скрыть выбранные статьи"
2cd99257 652
e84e813f
AD
653#: help/main.php:21
654msgid "Dismiss read articles"
655msgstr "Скрыть прочитанные статьи"
2cd99257 656
e84e813f
AD
657#: help/main.php:22
658msgid "Open article in new window"
659msgstr "Открыть статью в новом окне"
2cd99257 660
e84e813f
AD
661#: help/main.php:23
662msgid "Mark articles below/above active one as read"
663msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную"
d9d5ce4c 664
e84e813f
AD
665#: help/main.php:24
666msgid "Scroll article content"
667msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
4481d791 668
e84e813f
AD
669#: help/main.php:25
670msgid "Email article"
671msgstr "Отправить по почте"
4481d791 672
e84e813f
AD
673#: help/main.php:29 help/prefs.php:30
674msgid "Other actions"
675msgstr "Другие действия:"
4481d791 676
e84e813f
AD
677#: help/main.php:32
678msgid "Select article under mouse cursor"
679msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
4481d791 680
e84e813f
AD
681#: help/main.php:33 help/prefs.php:26 classes/pref_labels.php:281
682msgid "Create label"
683msgstr "Создать метку"
d9d5ce4c 684
e84e813f
AD
685#: help/main.php:34 help/prefs.php:25 classes/pref_filters.php:583
686msgid "Create filter"
687msgstr "Создать фильтр"
4481d791 688
e84e813f
AD
689#: help/main.php:35
690msgid "Collapse sidebar"
691msgstr "Развернуть боковую панель"
fe6d5185 692
e84e813f
AD
693#: help/main.php:36 help/prefs.php:34
694msgid "Display this help dialog"
695msgstr "Показать этот диалог помощи"
4481d791 696
e84e813f
AD
697#: help/main.php:41
698msgid "Multiple articles actions"
699msgstr "Действия над несколькими статьями"
8182e647 700
e84e813f
AD
701#: help/main.php:44
702msgid "Select all articles"
703msgstr "Выбрать все статьи"
ba7f81d8 704
e84e813f
AD
705#: help/main.php:45
706msgid "Select unread articles"
707msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
69811a7d 708
e84e813f
AD
709#: help/main.php:46
710msgid "Invert article selection"
711msgstr "Инвертировать выделение"
1a61ca22 712
e84e813f
AD
713#: help/main.php:47
714msgid "Deselect all articles"
715msgstr "Очистить выделение статей"
bf9b87b5 716
e84e813f
AD
717#: help/main.php:50
718msgid "Feed actions"
719msgstr "Действия над каналом"
bf9b87b5 720
e84e813f
AD
721#: help/main.php:53
722msgid "Refresh active feed"
723msgstr "Обновить активный канал"
f6d9a4f2 724
e84e813f
AD
725#: help/main.php:55 help/prefs.php:22 classes/pref_feeds.php:1314
726msgid "Subscribe to feed"
727msgstr "Подписаться на канал"
f6d9a4f2 728
e84e813f
AD
729#: help/main.php:56 js/FeedTree.js:131
730msgid "Edit feed"
731msgstr "Редактировать канал"
2cd99257 732
e84e813f
AD
733#: help/main.php:57
734msgid "Mark feed as read"
735msgstr "Отметить канал как прочитанный"
89cb787e 736
e84e813f
AD
737#: help/main.php:58
738msgid "Reverse headlines order"
739msgstr "Обратный порядок заголовков"
67ae092f 740
e84e813f
AD
741#: help/main.php:59
742msgid "Mark all feeds as read"
743msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
89cb787e 744
e84e813f
AD
745#: help/main.php:60
746msgid "If viewing category, (un)collapse it"
747msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её"
89cb787e 748
e84e813f
AD
749#: help/main.php:63 help/prefs.php:5
750msgid "Go to..."
751msgstr "Перейти к.."
d9d5ce4c 752
e84e813f
AD
753#: help/main.php:66 include/functions.php:2011
754msgid "All articles"
755msgstr "Все статьи"
2cd99257 756
e84e813f
AD
757#: help/main.php:67 include/functions.php:2009
758msgid "Fresh articles"
759msgstr "Свежие"
2cd99257 760
e84e813f
AD
761#: help/main.php:68 include/functions.php:2005
762msgid "Starred articles"
763msgstr "Отмеченные"
2cd99257 764
e84e813f
AD
765#: help/main.php:69 include/functions.php:2007
766msgid "Published articles"
767msgstr "Опубликованные"
2cd99257 768
e84e813f
AD
769#: help/main.php:70
770msgid "Tag cloud"
771msgstr "Облако тегов"
fe6d5185 772
e84e813f
AD
773#: help/main.php:77
774msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
775msgstr ""
fe6d5185 776
e84e813f
AD
777#: help/main.php:79 help/prefs.php:41
778msgid "Press any key to close this window."
779msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна"
89cb787e 780
e84e813f
AD
781#: help/prefs.php:9
782msgid "My Feeds"
783msgstr "Мои каналы"
df43d1fd 784
e84e813f
AD
785#: help/prefs.php:10
786msgid "Other Feeds"
787msgstr "Другие каналы"
836537f7 788
e84e813f
AD
789#: help/prefs.php:19
790msgid "Panel actions"
791msgstr "Действия над каналами"
836537f7 792
e84e813f
AD
793#: help/prefs.php:23
794msgid "Top 25 feeds"
795msgstr "Лучшие 25 каналов"
836537f7 796
e84e813f
AD
797#: help/prefs.php:24
798msgid "Edit feed categories"
799msgstr "Редактировать категории канала"
89841c5d 800
e84e813f
AD
801#: help/prefs.php:27 classes/pref_users.php:379
802msgid "Create user"
803msgstr "Добавить пользователя"
fe6d5185 804
e84e813f
AD
805#: help/prefs.php:33
806msgid "Focus search (if present)"
807msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)"
836537f7 808
e84e813f
AD
809#: help/prefs.php:39
810msgid ""
811"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
812"configuration and your access level."
6cb89bc6 813msgstr ""
e84e813f
AD
814"<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от "
815"конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."
6cb89bc6 816
e84e813f
AD
817#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:161
818msgid "Log in"
819msgstr "Войти"
836537f7 820
e84e813f
AD
821#: mobile/login_form.php:38 include/login_form.php:131
822msgid "Login:"
823msgstr "Логин:"
836537f7 824
e84e813f
AD
825#: mobile/login_form.php:43 include/login_form.php:135
826msgid "Password:"
827msgstr "Пароль:"
836537f7 828
e84e813f
AD
829#: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144
830#: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207
831#: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:382
832#: mobile/prefs.php:19
833msgid "Home"
834msgstr ""
836537f7 835
e84e813f
AD
836#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1381
837#: include/functions.php:1957
838msgid "Special"
839msgstr "Особые"
840
841#: mobile/mobile-functions.php:418
842msgid "Nothing found (click to reload feed)."
843msgstr ""
836537f7 844
e84e813f 845#: mobile/prefs.php:24
bf9b87b5 846#, fuzzy
e84e813f
AD
847msgid "Enable categories"
848msgstr "Включить категории каналов"
849
850#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
851#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46
852msgid "ON"
853msgstr ""
e3d410c0 854
e84e813f
AD
855#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
856#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46
857msgid "OFF"
858msgstr ""
d9d5ce4c 859
e84e813f 860#: mobile/prefs.php:29
bf9b87b5 861#, fuzzy
e84e813f
AD
862msgid "Browse categories like folders"
863msgstr "Сбросить порядок категорий"
af163b85 864
e84e813f 865#: mobile/prefs.php:35
bf9b87b5 866#, fuzzy
e84e813f
AD
867msgid "Show images in posts"
868msgstr "Не показывать изображения в статьях"
836537f7 869
e84e813f 870#: mobile/prefs.php:40
2cd99257 871#, fuzzy
e84e813f
AD
872msgid "Hide read articles and feeds"
873msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
836537f7 874
e84e813f 875#: mobile/prefs.php:45
bf9b87b5 876#, fuzzy
e84e813f
AD
877msgid "Sort feeds by unread count"
878msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
836537f7 879
e84e813f
AD
880#: classes/article.php:25
881msgid "Article not found."
882msgstr "Статья не найдена"
836537f7 883
e84e813f
AD
884#: classes/backend.php:20
885msgid "Help topic not found."
886msgstr "Раздел помощи не найден."
8c0edbc3 887
e84e813f 888#: classes/dlg.php:26
bf9b87b5 889#, fuzzy
e84e813f
AD
890msgid "Prepare data"
891msgstr "Сохранить"
892
893#: classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:72 classes/dlg.php:176
894#: classes/dlg.php:199 classes/dlg.php:236 classes/dlg.php:623
895#: classes/dlg.php:681 classes/dlg.php:780 classes/dlg.php:813
896#: classes/dlg.php:844 classes/dlg.php:875 classes/dlg.php:974
897#: classes/pref_feeds.php:1239 classes/pref_filters.php:453
898#: classes/pref_filters.php:536 classes/pref_users.php:106
899#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3370
900msgid "Close this window"
901msgstr "Закрыть это окно"
902
903#: classes/dlg.php:40
904msgid ""
905"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
906"preferences to see your new data."
907msgstr ""
908"Если вы импортировали метки или фильтры, вам возможно придется перезагрузить "
909"настройки чтобы увидеть новые данные."
910
911#: classes/dlg.php:87
912msgid "Create profile"
913msgstr "Создать профиль"
914
915#: classes/dlg.php:107 classes/dlg.php:136
916#, fuzzy
917msgid "(active)"
918msgstr "Адаптивно"
919
920#: classes/dlg.php:113 classes/public_handler.php:135 classes/rpc.php:147
921#: include/login_form.php:151
922msgid "Default profile"
923msgstr "Профиль по умолчанию"
924
925#: classes/dlg.php:170
926msgid "Remove selected profiles"
927msgstr "Удалить выбранные профили?"
928
929#: classes/dlg.php:172
930msgid "Activate profile"
931msgstr "Активировать профиль"
932
933#: classes/dlg.php:182
934msgid "Public OPML URL"
935msgstr "Публичная ссылка на OPML"
836537f7 936
e84e813f
AD
937#: classes/dlg.php:187
938msgid "Your Public OPML URL is:"
939msgstr "Ссылка на ваш опубликованный OPML:"
940
941#: classes/dlg.php:196 classes/dlg.php:841
942msgid "Generate new URL"
943msgstr "Создать новую ссылку"
944
945#: classes/dlg.php:208
bf9b87b5
AD
946msgid "Notice"
947msgstr "Сообщение"
e400230e 948
e84e813f 949#: classes/dlg.php:214
bf9b87b5
AD
950msgid ""
951"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
952"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
953"process or contact instance owner."
954msgstr ""
955"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не "
956"запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
957"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
836537f7 958
e84e813f 959#: classes/dlg.php:218 classes/dlg.php:227
bf9b87b5
AD
960msgid "Last update:"
961msgstr "Последнее обновление:"
836537f7 962
e84e813f 963#: classes/dlg.php:223
836537f7 964msgid ""
bf9b87b5
AD
965"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
966"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
967"contact instance owner."
836537f7 968msgstr ""
bf9b87b5
AD
969"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n"
970"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
971"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
836537f7 972
e84e813f 973#: classes/dlg.php:248 classes/pref_feeds.php:293 classes/pref_feeds.php:544
bf9b87b5
AD
974msgid "Feed"
975msgstr "Канал"
836537f7 976
e84e813f
AD
977#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:312
978#: include/functions.php:3331
fe6d5185
AD
979#, fuzzy
980msgid "Feed URL"
981msgstr "Канал"
982
e84e813f 983#: classes/dlg.php:258 classes/pref_feeds.php:332 classes/pref_feeds.php:572
bf9b87b5 984msgid "Place in category:"
e84e813f 985msgstr "Поместить в категорию:"
836537f7 986
e84e813f 987#: classes/dlg.php:266
b63d9765 988msgid "Available feeds"
e84e813f 989msgstr "Доступные каналы"
b63d9765 990
e84e813f
AD
991#: classes/dlg.php:278 classes/pref_feeds.php:372 classes/pref_feeds.php:615
992#: classes/pref_prefs.php:201 classes/pref_users.php:155
bf9b87b5
AD
993msgid "Authentication"
994msgstr "Авторизация"
836537f7 995
e84e813f
AD
996#: classes/dlg.php:282 classes/pref_feeds.php:378 classes/pref_feeds.php:619
997#: classes/pref_users.php:431
2cd99257
AD
998msgid "Login"
999msgstr "Пользователь:"
1000
e84e813f 1001#: classes/dlg.php:285 classes/pref_feeds.php:384 classes/pref_feeds.php:625
2cd99257 1002msgid "Password"
e84e813f 1003msgstr "Пароль"
2cd99257 1004
e84e813f 1005#: classes/dlg.php:295
bf9b87b5
AD
1006msgid "This feed requires authentication."
1007msgstr "Этот канал требует авторизации."
836537f7 1008
e84e813f 1009#: classes/dlg.php:300 classes/dlg.php:349
bf9b87b5
AD
1010msgid "Subscribe"
1011msgstr "Подписаться"
9ff29d0c 1012
e84e813f 1013#: classes/dlg.php:301
bf9b87b5 1014msgid "More feeds"
e84e813f 1015msgstr "Другие каналы"
b16754c3 1016
e84e813f
AD
1017#: classes/dlg.php:302 classes/dlg.php:351 classes/dlg.php:429
1018#: classes/dlg.php:552 classes/dlg.php:713 classes/dlg.php:902
1019#: classes/dlg.php:952 classes/mail_button.php:112 classes/note_button.php:35
1020#: classes/pref_feeds.php:527 classes/pref_feeds.php:684
1021#: classes/pref_filters.php:380 classes/pref_instances.php:103
1022#: classes/pref_labels.php:81 classes/pref_users.php:194
bf9b87b5
AD
1023msgid "Cancel"
1024msgstr "Отмена"
b16754c3 1025
e84e813f
AD
1026#: classes/dlg.php:321 classes/dlg.php:428 classes/pref_feeds.php:1298
1027#: classes/pref_users.php:361 js/tt-rss.js:232
bf9b87b5
AD
1028msgid "Search"
1029msgstr "Поиск"
f52e9524 1030
e84e813f 1031#: classes/dlg.php:325
bf9b87b5
AD
1032#, fuzzy
1033msgid "Popular feeds"
1034msgstr "показать каналы"
836537f7 1035
e84e813f 1036#: classes/dlg.php:326
bf9b87b5
AD
1037#, fuzzy
1038msgid "Feed archive"
1039msgstr "Действия над каналом:"
836537f7 1040
e84e813f 1041#: classes/dlg.php:329
bf9b87b5
AD
1042#, fuzzy
1043msgid "limit:"
1044msgstr "Сколько:"
1045
e84e813f
AD
1046#: classes/dlg.php:350 classes/pref_feeds.php:500 classes/pref_filters.php:370
1047#: classes/pref_filters.php:589 classes/pref_instances.php:149
1048#: classes/pref_labels.php:284 classes/pref_users.php:387
2cd99257
AD
1049msgid "Remove"
1050msgstr "Удалить"
1051
e84e813f 1052#: classes/dlg.php:361
bf9b87b5 1053msgid "Look for"
836537f7
AD
1054msgstr ""
1055
e84e813f 1056#: classes/dlg.php:371
bf9b87b5
AD
1057#, fuzzy
1058msgid "match on"
1059msgstr "соответствие:"
836537f7 1060
e84e813f
AD
1061#: classes/dlg.php:375 include/localized_schema.php:6
1062msgid "Content"
1063msgstr "Содержимое"
1064
1065#: classes/dlg.php:376
bf9b87b5
AD
1066msgid "Title or content"
1067msgstr "Заголовок или содержимое"
836537f7 1068
e84e813f 1069#: classes/dlg.php:387
bf9b87b5
AD
1070msgid "Limit search to:"
1071msgstr "Ограничить поиск:"
836537f7 1072
e84e813f 1073#: classes/dlg.php:390 include/functions.php:1892
fe6d5185
AD
1074msgid "All feeds"
1075msgstr "Все каналы"
1076
e84e813f 1077#: classes/dlg.php:403
bf9b87b5
AD
1078msgid "This feed"
1079msgstr "Этот канал"
836537f7 1080
e84e813f 1081#: classes/dlg.php:451 classes/pref_filters.php:237
bf9b87b5
AD
1082msgid "Match"
1083msgstr "Искать"
836537f7 1084
e84e813f 1085#: classes/dlg.php:458 classes/pref_filters.php:249
bf9b87b5
AD
1086msgid "before"
1087msgstr "перед"
836537f7 1088
e84e813f 1089#: classes/dlg.php:459 classes/pref_filters.php:250
bf9b87b5
AD
1090msgid "after"
1091msgstr "после"
836537f7 1092
e84e813f 1093#: classes/dlg.php:474 classes/pref_filters.php:263
bf9b87b5
AD
1094msgid "Check it"
1095msgstr "Проверить"
836537f7 1096
e84e813f 1097#: classes/dlg.php:477 classes/pref_filters.php:266
bf9b87b5
AD
1098msgid "on field"
1099msgstr "по полю:"
836537f7 1100
e84e813f
AD
1101#: classes/dlg.php:483 classes/pref_filters.php:272 js/digest.js:239
1102#: js/PrefFilterTree.js:29
bf9b87b5
AD
1103msgid "in"
1104msgstr "в"
836537f7 1105
e84e813f 1106#: classes/dlg.php:497 classes/pref_filters.php:291
bf9b87b5
AD
1107msgid "Perform Action"
1108msgstr "Выполнить действия"
ebb87f43 1109
e84e813f 1110#: classes/dlg.php:514 classes/pref_filters.php:311
bf9b87b5
AD
1111msgid "with parameters:"
1112msgstr "с параметрами:"
e553f0a6 1113
e84e813f
AD
1114#: classes/dlg.php:528 classes/pref_feeds.php:392 classes/pref_feeds.php:631
1115#: classes/pref_filters.php:331 classes/pref_users.php:177
bf9b87b5
AD
1116msgid "Options"
1117msgstr "Опции:"
d4761137 1118
e84e813f 1119#: classes/dlg.php:532 classes/pref_filters.php:343
bf9b87b5
AD
1120msgid "Enabled"
1121msgstr "Включен"
27f0d7f3 1122
e84e813f 1123#: classes/dlg.php:535 classes/pref_filters.php:352
bf9b87b5
AD
1124msgid "Inverse match"
1125msgstr "Инвертировать фильтр"
1ab5fe9e 1126
e84e813f
AD
1127#: classes/dlg.php:538 classes/pref_filters.php:361
1128msgid "Apply to category"
1129msgstr "Применить к категории"
1130
1131#: classes/dlg.php:546 classes/pref_filters.php:374
d9d5ce4c
AD
1132msgid "Test"
1133msgstr "Проверить"
1134
e84e813f 1135#: classes/dlg.php:549
bf9b87b5
AD
1136msgid "Create"
1137msgstr "Создать"
1ab5fe9e 1138
e84e813f 1139#: classes/dlg.php:577
d9d5ce4c
AD
1140msgid ""
1141"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
1142"first):"
e84e813f 1143msgstr "Эти каналы не были обновлены в течение трех месяцев:"
d9d5ce4c 1144
e84e813f 1145#: classes/dlg.php:601 classes/dlg.php:657
d9d5ce4c
AD
1146msgid "Click to edit feed"
1147msgstr "Щёлкните для редактирования"
1148
e84e813f 1149#: classes/dlg.php:619 classes/dlg.php:677
d9d5ce4c
AD
1150msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1151msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
1ab5fe9e 1152
e84e813f 1153#: classes/dlg.php:630
bf9b87b5
AD
1154msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1155msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:"
68539f8b 1156
e84e813f 1157#: classes/dlg.php:688
bf9b87b5
AD
1158msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1159msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
4dccf1ed 1160
e84e813f
AD
1161#: classes/dlg.php:711 classes/dlg.php:900 classes/note_button.php:33
1162#: classes/pref_feeds.php:526 classes/pref_feeds.php:681
1163#: classes/pref_filters.php:377 classes/pref_instances.php:100
1164#: classes/pref_labels.php:79 classes/pref_users.php:192
bf9b87b5
AD
1165msgid "Save"
1166msgstr "Сохранить"
06c8a6d8 1167
e84e813f 1168#: classes/dlg.php:719
8182e647 1169#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1170msgid "Tag Cloud"
1171msgstr "Облако тегов"
8182e647 1172
e84e813f 1173#: classes/dlg.php:788
67ae092f
AD
1174msgid "Select item(s) by tags"
1175msgstr ""
1176
e84e813f 1177#: classes/dlg.php:791
67ae092f
AD
1178msgid "Match:"
1179msgstr "Поиск:"
1180
e84e813f 1181#: classes/dlg.php:796
67ae092f
AD
1182msgid "Which Tags?"
1183msgstr ""
1184
e84e813f 1185#: classes/dlg.php:809
67ae092f
AD
1186#, fuzzy
1187msgid "Display entries"
1188msgstr "показать каналы"
1189
e84e813f 1190#: classes/dlg.php:821 classes/feeds.php:152
fe6d5185 1191msgid "View as RSS"
e84e813f 1192msgstr "Показать в формате RSS"
fe6d5185 1193
e84e813f 1194#: classes/dlg.php:832
4bd24849
AD
1195msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1196msgstr ""
1197
e84e813f
AD
1198#: classes/dlg.php:860
1199#, php-format
2cd99257 1200msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
547e84c4 1201msgstr "Доступна новая версия Tiny Tiny RSS (%s)."
2cd99257 1202
e84e813f 1203#: classes/dlg.php:870 classes/pref_users.php:383
2cd99257 1204msgid "Details"
e84e813f 1205msgstr "Подробнее"
2cd99257 1206
e84e813f 1207#: classes/dlg.php:872
2cd99257 1208msgid "Download"
e84e813f 1209msgstr "Скачать"
2cd99257 1210
e84e813f 1211#: classes/dlg.php:885
2cd99257
AD
1212#, php-format
1213msgid ""
1214"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
1215"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
1216"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1217msgstr ""
1218
e84e813f 1219#: classes/dlg.php:911 classes/pref_instances.php:59
d9d5ce4c 1220msgid "Instance"
e84e813f 1221msgstr "Инсталляция"
d9d5ce4c 1222
e84e813f
AD
1223#: classes/dlg.php:917 classes/pref_feeds.php:310 classes/pref_feeds.php:559
1224#: classes/pref_instances.php:67
d9d5ce4c
AD
1225msgid "URL:"
1226msgstr "URL:"
1227
e84e813f
AD
1228#: classes/dlg.php:920 classes/pref_instances.php:70
1229#: classes/pref_instances.php:167
d9d5ce4c 1230msgid "Instance URL"
e84e813f 1231msgstr "URL инсталляции"
d9d5ce4c 1232
e84e813f 1233#: classes/dlg.php:930 classes/pref_instances.php:81
d9d5ce4c
AD
1234#, fuzzy
1235msgid "Access key:"
1236msgstr "Уровень доступа:"
1237
e84e813f
AD
1238#: classes/dlg.php:933 classes/pref_instances.php:84
1239#: classes/pref_instances.php:168
d9d5ce4c
AD
1240#, fuzzy
1241msgid "Access key"
1242msgstr "Уровень доступа:"
1243
e84e813f 1244#: classes/dlg.php:937 classes/pref_instances.php:88
d9d5ce4c 1245msgid "Use one access key for both linked instances."
e84e813f 1246msgstr "Используйте один ключ доступа для обоих инсталляций"
d9d5ce4c 1247
e84e813f 1248#: classes/dlg.php:945 classes/pref_instances.php:96
d9d5ce4c
AD
1249#, fuzzy
1250msgid "Generate new key"
1251msgstr "Генерировать канал"
1252
e84e813f 1253#: classes/dlg.php:949
d9d5ce4c 1254msgid "Create link"
e84e813f 1255msgstr "Создать ссылку"
d9d5ce4c 1256
e84e813f
AD
1257#: classes/dlg.php:967
1258#, php-format
1259msgid ""
1260"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
1261"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
67ae092f
AD
1262msgstr ""
1263
e84e813f
AD
1264#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3346
1265msgid "Visit the website"
1266msgstr "Посетить официальный сайт"
39372e94 1267
e84e813f
AD
1268#: classes/feeds.php:107
1269msgid "View as RSS feed"
1270msgstr "Показать в формате RSS"
1271
1272#: classes/feeds.php:115
1273msgid "Select:"
1274msgstr "Выбрать:"
1275
1276#: classes/feeds.php:116 classes/pref_feeds.php:1305
1277#: classes/pref_filters.php:577 classes/pref_instances.php:142
1278#: classes/pref_labels.php:275 classes/pref_users.php:374
1279msgid "All"
1280msgstr "Все"
1281
1282#: classes/feeds.php:118
1283msgid "Invert"
1284msgstr "Инвертировать"
1285
1286#: classes/feeds.php:119 classes/pref_feeds.php:1307
1287#: classes/pref_filters.php:579 classes/pref_instances.php:144
1288#: classes/pref_labels.php:277 classes/pref_users.php:376
1289msgid "None"
1290msgstr "Ничего"
67ae092f 1291
e84e813f
AD
1292#: classes/feeds.php:127
1293msgid "Selection toggle:"
1294msgstr "Переключить выбранное:"
1295
1296#: classes/feeds.php:133
1297msgid "Selection:"
1298msgstr "Выбрано:"
1299
1300#: classes/feeds.php:138
1301msgid "Archive"
1302msgstr "Архивировать"
1303
1304#: classes/feeds.php:140
1305msgid "Move back"
1306msgstr "Переместить назад"
1307
1308#: classes/feeds.php:141
1309msgid "Delete"
1310msgstr "Удалить"
1311
1312#: classes/feeds.php:145 classes/mail_button.php:7
1313msgid "Forward by email"
1314msgstr "Отправить по почте"
1315
1316#: classes/feeds.php:148
1317msgid "Feed:"
1318msgstr "Канал:"
1319
1320#: classes/feeds.php:213 classes/feeds.php:1037
1321msgid "Feed not found."
1322msgstr "Канал не найден."
1323
1324#: classes/feeds.php:446 classes/feeds.php:528
1325msgid "mark as read"
1326msgstr "Отметить как прочитанные"
1327
1328#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3318
1329msgid "Originally from:"
1330msgstr "Оригинал:"
1331
1332#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3275
1333msgid "Edit tags for this article"
1334msgstr "Редактировать теги статьи"
1335
1336#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3285
1337msgid "Open article in new tab"
1338msgstr "Открыть статью в новом табе"
1339
1340#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3301
1341msgid "Close article"
1342msgstr "Закрыть статью"
1343
1344#: classes/feeds.php:744
1345msgid "No unread articles found to display."
1346msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
1347
1348#: classes/feeds.php:747
1349msgid "No updated articles found to display."
1350msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
1351
1352#: classes/feeds.php:750
1353msgid "No starred articles found to display."
1354msgstr "Не найдено отмеченных статей"
1355
1356#: classes/feeds.php:754
1357msgid ""
1358"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
1359"(see the Actions menu above) or use a filter."
1360msgstr ""
1361"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
1362"Действия) или используйте фильтр."
1363
1364#: classes/feeds.php:756
1365msgid "No articles found to display."
1366msgstr "Статей не найдено."
1367
1368#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4486
1369#, php-format
1370msgid "Feeds last updated at %s"
1371msgstr "Последнее обновление в %s"
1372
1373#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4496
1374msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1375msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
1376
1377#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:93
1378#: classes/pref_filters.php:181 include/functions.php:1924
1379#: include/functions.php:1967
fe6d5185
AD
1380msgid "Uncategorized"
1381msgstr "Нет категории"
1382
e84e813f
AD
1383#: classes/mail_button.php:52 classes/mail_button.php:58
1384msgid "[Forwarded]"
1385msgstr ""
1386
1387#: classes/mail_button.php:52
1388msgid "Multiple articles"
1389msgstr "Все статьи"
1390
1391#: classes/mail_button.php:73
1392msgid "From:"
1393msgstr "От:"
1394
1395#: classes/mail_button.php:82
1396msgid "To:"
1397msgstr "Кому:"
1398
1399#: classes/mail_button.php:95
1400msgid "Subject:"
1401msgstr "Заголовок:"
1402
1403#: classes/mail_button.php:111
1404msgid "Send e-mail"
1405msgstr "Отправить письмо"
1406
1407#: classes/note_button.php:7 js/note_button.js:11
1408msgid "Edit article note"
1409msgstr "Редактировать заметку"
1410
1411#: classes/pref_feeds.php:11
1412msgid "Check to enable field"
1413msgstr "Проверить доступность поля"
1414
1415#: classes/pref_feeds.php:80 classes/pref_feeds.php:118
1416#: classes/pref_feeds.php:124 classes/pref_feeds.php:147
1417#, php-format
1418msgid "(%d feeds)"
1419msgstr "(%d каналов)"
1420
1421#: classes/pref_feeds.php:299
2cd99257
AD
1422msgid "Feed Title"
1423msgstr "Заголовок"
1424
e84e813f 1425#: classes/pref_feeds.php:355 classes/pref_feeds.php:595
bf9b87b5
AD
1426msgid "using"
1427msgstr "использование"
2774dfce 1428
e84e813f 1429#: classes/pref_feeds.php:365 classes/pref_feeds.php:606
bf9b87b5
AD
1430msgid "Article purging:"
1431msgstr "Удаление сообщений:"
8497d2b9 1432
e84e813f 1433#: classes/pref_feeds.php:388
2cd99257
AD
1434msgid ""
1435"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
1436"requires authentication, except for Twitter feeds."
1437msgstr ""
1438
e84e813f 1439#: classes/pref_feeds.php:404 classes/pref_feeds.php:635
bf9b87b5 1440msgid "Hide from Popular feeds"
e84e813f 1441msgstr "Спрятать из списка популярных каналов"
d6098878 1442
e84e813f 1443#: classes/pref_feeds.php:415 classes/pref_feeds.php:640
bf9b87b5
AD
1444msgid "Right-to-left content"
1445msgstr "Язык канала пишется справа налево"
8497d2b9 1446
e84e813f 1447#: classes/pref_feeds.php:427 classes/pref_feeds.php:646
bf9b87b5
AD
1448msgid "Include in e-mail digest"
1449msgstr "Включить в e-mail дайджест"
3692e98f 1450
e84e813f 1451#: classes/pref_feeds.php:440 classes/pref_feeds.php:652
bf9b87b5 1452msgid "Always display image attachments"
e84e813f 1453msgstr "Всегда показывать вложенные изображения"
f0b3ae06 1454
e84e813f
AD
1455#: classes/pref_feeds.php:454 classes/pref_feeds.php:660
1456msgid "Cache images locally"
bf9b87b5 1457msgstr "Кэшировать изображения локально"
7c52319e 1458
e84e813f 1459#: classes/pref_feeds.php:466 classes/pref_feeds.php:666
d9d5ce4c
AD
1460msgid "Mark updated articles as unread"
1461msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
1462
e84e813f 1463#: classes/pref_feeds.php:478 classes/pref_feeds.php:672
d9d5ce4c 1464msgid "Mark posts as updated on content change"
e84e813f 1465msgstr "При изменении текста статьи, помечать ее как обновленную"
d9d5ce4c 1466
e84e813f 1467#: classes/pref_feeds.php:484
bf9b87b5 1468msgid "Icon"
e84e813f 1469msgstr "Иконка"
8497d2b9 1470
e84e813f 1471#: classes/pref_feeds.php:498
bf9b87b5 1472msgid "Replace"
e84e813f 1473msgstr "Заменить"
8497d2b9 1474
e84e813f 1475#: classes/pref_feeds.php:517
d9d5ce4c 1476msgid "Resubscribe to push updates"
e84e813f 1477msgstr "Переподписаться на PUSH обновления"
d9d5ce4c 1478
e84e813f 1479#: classes/pref_feeds.php:524
d9d5ce4c 1480msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
e84e813f 1481msgstr "Сбрасывает статусподписки с помощью механизма PubSubHubbub"
d9d5ce4c 1482
e84e813f 1483#: classes/pref_feeds.php:926 classes/pref_feeds.php:979
bf9b87b5
AD
1484msgid "All done."
1485msgstr "Всё выполнено."
8497d2b9 1486
e84e813f 1487#: classes/pref_feeds.php:1010
bf9b87b5
AD
1488#, php-format
1489msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1490msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
c4255fdd 1491
e84e813f 1492#: classes/pref_feeds.php:1013
bf9b87b5
AD
1493#, fuzzy, php-format
1494msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1495msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
1171c351 1496
e84e813f 1497#: classes/pref_feeds.php:1016
67ae092f
AD
1498#, fuzzy, php-format
1499msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1500msgstr "Каналы не найдены."
1501
e84e813f 1502#: classes/pref_feeds.php:1019
bf9b87b5
AD
1503#, php-format
1504msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1505msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
390e733a 1506
e84e813f 1507#: classes/pref_feeds.php:1027
e8638cc9
AD
1508#, fuzzy, php-format
1509msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1510msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
1511
e84e813f 1512#: classes/pref_feeds.php:1049
e8638cc9
AD
1513#, fuzzy
1514msgid "Subscribe to selected feed"
1515msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
1516
e84e813f 1517#: classes/pref_feeds.php:1074
bf9b87b5
AD
1518msgid "Edit subscription options"
1519msgstr "Редактировать опции подписки"
1171c351 1520
e84e813f 1521#: classes/pref_feeds.php:1153
bf9b87b5
AD
1522#, php-format
1523msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1524msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
1171c351 1525
e84e813f 1526#: classes/pref_feeds.php:1169
bf9b87b5
AD
1527msgid "Create category"
1528msgstr "Создать категорию"
1171c351 1529
e84e813f 1530#: classes/pref_feeds.php:1229
bf9b87b5
AD
1531msgid "No feed categories defined."
1532msgstr "Категории отсутствуют."
1171c351 1533
e84e813f 1534#: classes/pref_feeds.php:1235
2cd99257
AD
1535#, fuzzy
1536msgid "Remove selected categories"
1537msgstr "Удалить выбранные категории?"
1538
e84e813f 1539#: classes/pref_feeds.php:1259
2cd99257 1540msgid "Feeds with errors"
e84e813f 1541msgstr "Каналы с ошибками"
2cd99257 1542
e84e813f 1543#: classes/pref_feeds.php:1279
d9d5ce4c 1544msgid "Inactive feeds"
e84e813f 1545msgstr "Неактивные каналы"
d9d5ce4c 1546
e84e813f
AD
1547#: classes/pref_feeds.php:1302 classes/pref_filters.php:574
1548#: classes/pref_instances.php:139 classes/pref_labels.php:272
1549#: classes/pref_users.php:371
2cd99257 1550msgid "Select"
e84e813f 1551msgstr "Выбрать"
1171c351 1552
e84e813f 1553#: classes/pref_feeds.php:1316
2cd99257 1554msgid "Edit selected feeds"
e84e813f 1555msgstr "Редактировать выбранные каналы"
1171c351 1556
e84e813f 1557#: classes/pref_feeds.php:1318 classes/pref_feeds.php:1328
2cd99257 1558msgid "Reset sort order"
e84e813f 1559msgstr "Сбросить сортировку"
2cd99257 1560
e84e813f 1561#: classes/pref_feeds.php:1323
2cd99257 1562msgid "Categories"
e84e813f 1563msgstr "Категории"
2cd99257 1564
e84e813f 1565#: classes/pref_feeds.php:1326
bf9b87b5
AD
1566msgid "Edit categories"
1567msgstr "Редактировать категории"
1171c351 1568
e84e813f 1569#: classes/pref_feeds.php:1342
bf9b87b5
AD
1570msgid "More actions..."
1571msgstr "Действия..."
1171c351 1572
e84e813f 1573#: classes/pref_feeds.php:1346
bf9b87b5
AD
1574msgid "Manual purge"
1575msgstr "Ручная очистка"
1171c351 1576
e84e813f 1577#: classes/pref_feeds.php:1350
bf9b87b5
AD
1578msgid "Clear feed data"
1579msgstr "Очистить данные канала."
f0b3ae06 1580
e84e813f 1581#: classes/pref_feeds.php:1351 classes/pref_filters.php:593
bf9b87b5
AD
1582msgid "Rescore articles"
1583msgstr "Заново оценить статьи"
19556424 1584
e84e813f 1585#: classes/pref_feeds.php:1393
2cd99257 1586msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
e84e813f
AD
1587msgstr "Вы можете менять категории и каналы местами"
1588
1589#: classes/pref_feeds.php:1401
1590msgid "Import and export"
2cd99257 1591msgstr ""
35f1dd37 1592
e84e813f 1593#: classes/pref_feeds.php:1403
bf9b87b5
AD
1594msgid "OPML"
1595msgstr "OPML"
8497d2b9 1596
e84e813f 1597#: classes/pref_feeds.php:1405
6cb89bc6 1598msgid ""
e84e813f
AD
1599"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
1600"Tiny RSS settings."
6cb89bc6
AD
1601msgstr ""
1602
e84e813f
AD
1603#: classes/pref_feeds.php:1407
1604msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1605msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML."
8497d2b9 1606
e84e813f 1607#: classes/pref_feeds.php:1420
67ae092f 1608#, fuzzy
e84e813f
AD
1609msgid "Import my OPML"
1610msgstr "Импортирую OPML..."
8497d2b9 1611
e84e813f 1612#: classes/pref_feeds.php:1424
67ae092f
AD
1613msgid "Filename:"
1614msgstr ""
1615
e84e813f 1616#: classes/pref_feeds.php:1426
67ae092f
AD
1617#, fuzzy
1618msgid "Include settings"
1619msgstr "Включить в e-mail дайджест"
1620
e84e813f 1621#: classes/pref_feeds.php:1430
67ae092f 1622#, fuzzy
e84e813f
AD
1623msgid "Export OPML"
1624msgstr "Экспортировать OPML"
67ae092f 1625
e84e813f 1626#: classes/pref_feeds.php:1434
6cb89bc6
AD
1627#, fuzzy
1628msgid ""
1629"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
1630"knows the URL below."
1631msgstr ""
1632"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
1633"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
1634
e84e813f 1635#: classes/pref_feeds.php:1436
6cb89bc6 1636msgid ""
e84e813f
AD
1637"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
1638"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
6cb89bc6
AD
1639msgstr ""
1640
e84e813f
AD
1641#: classes/pref_feeds.php:1439
1642msgid "Display published OPML URL"
1643msgstr ""
1644
1645#: classes/pref_feeds.php:1442
1646msgid "Article archive"
1647msgstr "Архив статей"
1648
1649#: classes/pref_feeds.php:1444
1650msgid ""
1651"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
1652"or when migrating between tt-rss instances."
1653msgstr ""
1654
1655#: classes/pref_feeds.php:1447
6cb89bc6 1656#, fuzzy
e84e813f
AD
1657msgid "Export my data"
1658msgstr "Экспортировать данные"
6cb89bc6 1659
e84e813f
AD
1660#: classes/pref_feeds.php:1462
1661msgid "Import"
1662msgstr "Импортировать"
1663
1664#: classes/pref_feeds.php:1469
72cbe828
AD
1665#, fuzzy
1666msgid "Firefox integration"
bf9b87b5 1667msgstr "Интеграция в Firefox"
69811a7d 1668
e84e813f 1669#: classes/pref_feeds.php:1471
bf9b87b5
AD
1670msgid ""
1671"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1672"link below."
1673msgstr ""
1674"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
1675"Для этого щёлкните по ссылке ниже."
8497d2b9 1676
e84e813f 1677#: classes/pref_feeds.php:1478
bf9b87b5
AD
1678msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1679msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
8497d2b9 1680
e84e813f 1681#: classes/pref_feeds.php:1486
72cbe828 1682msgid "Subscribing using bookmarklet"
45d9a6e7
AD
1683msgstr ""
1684
e84e813f 1685#: classes/pref_feeds.php:1488
45d9a6e7
AD
1686msgid ""
1687"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
1688"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
1689msgstr ""
1690
e84e813f 1691#: classes/pref_feeds.php:1492
45d9a6e7
AD
1692#, fuzzy, php-format
1693msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
1694msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
1695
e84e813f 1696#: classes/pref_feeds.php:1496
45d9a6e7
AD
1697#, fuzzy
1698msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
1699msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
1700
e84e813f 1701#: classes/pref_feeds.php:1500
67ae092f
AD
1702#, fuzzy
1703msgid "Published & shared articles and generated feeds"
1704msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
1705
e84e813f 1706#: classes/pref_feeds.php:1502
72cbe828
AD
1707#, fuzzy
1708msgid "Published articles and generated feeds"
1709msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
1710
e84e813f 1711#: classes/pref_feeds.php:1504
bf9b87b5
AD
1712msgid ""
1713"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1714"by anyone who knows the URL specified below."
1715msgstr ""
1716"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
1717"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
8497d2b9 1718
e84e813f
AD
1719#: classes/pref_feeds.php:1510
1720#, fuzzy
1721msgid "Display URL"
1722msgstr "показать теги"
1723
1724#: classes/pref_feeds.php:1513
b63d9765
AD
1725msgid "Clear all generated URLs"
1726msgstr ""
1727
e84e813f 1728#: classes/pref_feeds.php:1515
67ae092f
AD
1729msgid "Articles shared by URL"
1730msgstr ""
1731
e84e813f 1732#: classes/pref_feeds.php:1517
67ae092f
AD
1733msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
1734msgstr ""
1735
e84e813f 1736#: classes/pref_feeds.php:1520
67ae092f
AD
1737#, fuzzy
1738msgid "Unshare all articles"
1739msgstr "Отмеченные"
1740
e84e813f 1741#: classes/pref_feeds.php:1526
2cd99257
AD
1742#, fuzzy
1743msgid "Twitter"
1744msgstr "Заголовок"
1745
e84e813f 1746#: classes/pref_feeds.php:1535
2cd99257
AD
1747msgid ""
1748"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
1749"Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
1750msgstr ""
1751
e84e813f 1752#: classes/pref_feeds.php:1537
2cd99257
AD
1753msgid ""
1754"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
1755"access your Twitter feeds."
1756msgstr ""
1757
e84e813f 1758#: classes/pref_feeds.php:1541
2cd99257
AD
1759msgid "Register with Twitter.com"
1760msgstr ""
1761
e84e813f 1762#: classes/pref_feeds.php:1547
2cd99257
AD
1763#, fuzzy
1764msgid "Clear stored credentials"
1765msgstr "Очистить данные канала."
1766
e84e813f 1767#: classes/pref_filters.php:47
d9d5ce4c
AD
1768msgid "Articles matching this filter:"
1769msgstr ""
1770
e84e813f 1771#: classes/pref_filters.php:84
d9d5ce4c
AD
1772#, fuzzy
1773msgid "No articles matching this filter has been found."
1774msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
1775
e84e813f 1776#: classes/pref_filters.php:523
bf9b87b5
AD
1777#, php-format
1778msgid "Created filter <b>%s</b>"
1779msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
8497d2b9 1780
e84e813f
AD
1781#: classes/pref_filters.php:586 classes/pref_instances.php:148
1782#: classes/pref_users.php:385
bf9b87b5
AD
1783msgid "Edit"
1784msgstr "Редактировать"
8497d2b9 1785
e84e813f 1786#: classes/pref_instances.php:13 classes/pref_users.php:6
d9d5ce4c
AD
1787msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1788msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
1789
e84e813f 1790#: classes/pref_instances.php:147
d9d5ce4c
AD
1791msgid "Link instance"
1792msgstr ""
1793
e84e813f 1794#: classes/pref_instances.php:159
d9d5ce4c
AD
1795msgid ""
1796"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
1797"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
1798msgstr ""
1799
e84e813f 1800#: classes/pref_instances.php:169
d9d5ce4c
AD
1801msgid "Last connected"
1802msgstr ""
1803
e84e813f 1804#: classes/pref_instances.php:170
d9d5ce4c
AD
1805#, fuzzy
1806msgid "Stored feeds"
1807msgstr "Больше каналов"
1808
e84e813f 1809#: classes/pref_instances.php:188 classes/pref_users.php:454
d9d5ce4c
AD
1810msgid "Click to edit"
1811msgstr "Щёлкните для редактирования"
1812
e84e813f 1813#: classes/pref_labels.php:22
2cd99257
AD
1814msgid "Caption"
1815msgstr "Заголовок"
f6d9a4f2 1816
e84e813f 1817#: classes/pref_labels.php:37
2cd99257 1818msgid "Colors"
e84e813f 1819msgstr "Цвета"
f6d9a4f2 1820
e84e813f 1821#: classes/pref_labels.php:42
2cd99257 1822msgid "Foreground:"
e84e813f 1823msgstr "Передний план:"
f6d9a4f2 1824
e84e813f 1825#: classes/pref_labels.php:42
2cd99257 1826msgid "Background:"
e84e813f 1827msgstr "Фон:"
8497d2b9 1828
e84e813f 1829#: classes/pref_labels.php:232
bf9b87b5
AD
1830#, php-format
1831msgid "Created label <b>%s</b>"
1832msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
d6098878 1833
e84e813f 1834#: classes/pref_labels.php:287
bf9b87b5
AD
1835msgid "Clear colors"
1836msgstr "Очистить цвета"
06719138 1837
e84e813f 1838#: classes/pref_prefs.php:17
bf9b87b5
AD
1839msgid "Old password cannot be blank."
1840msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
390e733a 1841
e84e813f 1842#: classes/pref_prefs.php:22
bf9b87b5
AD
1843msgid "New password cannot be blank."
1844msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
06719138 1845
e84e813f 1846#: classes/pref_prefs.php:27
bf9b87b5
AD
1847msgid "Entered passwords do not match."
1848msgstr "Пароли не совпадают."
06719138 1849
e84e813f 1850#: classes/pref_prefs.php:51
bf9b87b5
AD
1851msgid "Password has been changed."
1852msgstr "Пароль был изменен."
06719138 1853
e84e813f 1854#: classes/pref_prefs.php:53
bf9b87b5
AD
1855msgid "Old password is incorrect."
1856msgstr "Старый пароль неправилен."
06719138 1857
e84e813f 1858#: classes/pref_prefs.php:79
bf9b87b5
AD
1859msgid "The configuration was saved."
1860msgstr "Конфигурация сохранена."
06719138 1861
e84e813f 1862#: classes/pref_prefs.php:94
06719138 1863#, php-format
bf9b87b5
AD
1864msgid "Unknown option: %s"
1865msgstr "Неизвестная опция: %s"
1866
e84e813f 1867#: classes/pref_prefs.php:108
b63d9765
AD
1868msgid "Your personal data has been saved."
1869msgstr ""
bf9b87b5 1870
e84e813f 1871#: classes/pref_prefs.php:150
bf9b87b5
AD
1872msgid "Personal data"
1873msgstr "Личные данные"
06719138 1874
e84e813f 1875#: classes/pref_prefs.php:177
b63d9765 1876msgid "Full name"
e84e813f 1877msgstr "Полное имя"
b63d9765 1878
e84e813f 1879#: classes/pref_prefs.php:181
bf9b87b5
AD
1880msgid "E-mail"
1881msgstr "E-mail"
8497d2b9 1882
e84e813f 1883#: classes/pref_prefs.php:186
bf9b87b5
AD
1884msgid "Access level"
1885msgstr "Уровень доступа:"
8497d2b9 1886
e84e813f 1887#: classes/pref_prefs.php:196
b63d9765
AD
1888msgid "Save data"
1889msgstr "Сохранить"
8497d2b9 1890
e84e813f 1891#: classes/pref_prefs.php:208
2cd99257 1892msgid "Your password is at default value, please change it."
e84e813f 1893msgstr "Используется пароль по умолчанию, пожалуйста, измените его."
2cd99257 1894
e84e813f 1895#: classes/pref_prefs.php:236
bf9b87b5
AD
1896msgid "Old password"
1897msgstr "Старый пароль"
8182e647 1898
e84e813f 1899#: classes/pref_prefs.php:239
bf9b87b5
AD
1900msgid "New password"
1901msgstr "Новый пароль"
8182e647 1902
e84e813f 1903#: classes/pref_prefs.php:244
bf9b87b5
AD
1904msgid "Confirm password"
1905msgstr "Подтверждение пароля"
8182e647 1906
e84e813f 1907#: classes/pref_prefs.php:254
bf9b87b5
AD
1908msgid "Change password"
1909msgstr "Изменить пароль"
8182e647 1910
e84e813f 1911#: classes/pref_prefs.php:339
bf9b87b5
AD
1912msgid "Select theme"
1913msgstr "Выбор темы"
8182e647 1914
e84e813f 1915#: classes/pref_prefs.php:391
2cd99257
AD
1916msgid "Customize"
1917msgstr ""
1918
e84e813f
AD
1919#: classes/pref_prefs.php:410 classes/pref_prefs.php:417
1920#: classes/pref_prefs.php:422
bf9b87b5
AD
1921msgid "Yes"
1922msgstr "Да"
8182e647 1923
e84e813f 1924#: classes/pref_prefs.php:412 classes/pref_prefs.php:422
bf9b87b5
AD
1925msgid "No"
1926msgstr "Нет"
8182e647 1927
e84e813f 1928#: classes/pref_prefs.php:456
d9d5ce4c
AD
1929msgid "Clear"
1930msgstr ""
1931
e84e813f 1932#: classes/pref_prefs.php:482
bf9b87b5
AD
1933msgid "Save configuration"
1934msgstr "Сохранить конфигурацию"
8182e647 1935
e84e813f 1936#: classes/pref_prefs.php:485
bf9b87b5 1937msgid "Manage profiles"
e84e813f 1938msgstr "Управление профилями"
c4255fdd 1939
e84e813f 1940#: classes/pref_prefs.php:488
bf9b87b5
AD
1941msgid "Reset to defaults"
1942msgstr "Сбросить настройки"
c4255fdd 1943
e84e813f 1944#: classes/pref_users.php:27
bf9b87b5
AD
1945msgid "User details"
1946msgstr "Подробнее..."
8497d2b9 1947
e84e813f 1948#: classes/pref_users.php:41
bf9b87b5
AD
1949msgid "User not found"
1950msgstr "Пользователь не найден"
8497d2b9 1951
e84e813f 1952#: classes/pref_users.php:60 classes/pref_users.php:433
bf9b87b5
AD
1953msgid "Registered"
1954msgstr "Зарегистрирован"
1e519995 1955
e84e813f 1956#: classes/pref_users.php:61
bf9b87b5
AD
1957msgid "Last logged in"
1958msgstr "Последний вход"
8497d2b9 1959
e84e813f 1960#: classes/pref_users.php:68
bf9b87b5
AD
1961msgid "Subscribed feeds count"
1962msgstr "Количество подписанных каналов"
89841c5d 1963
e84e813f 1964#: classes/pref_users.php:72
bf9b87b5
AD
1965msgid "Subscribed feeds"
1966msgstr "Подписан на каналы"
fc5b8e2b 1967
e84e813f 1968#: classes/pref_users.php:122
bf9b87b5
AD
1969msgid "User Editor"
1970msgstr "Редактор пользователей"
1171c351 1971
e84e813f 1972#: classes/pref_users.php:158
bf9b87b5
AD
1973msgid "Access level: "
1974msgstr "Уровень доступа:"
89cb787e 1975
e84e813f 1976#: classes/pref_users.php:171
bf9b87b5
AD
1977msgid "Change password to"
1978msgstr "Изменить пароль на"
74fbd01e 1979
e84e813f 1980#: classes/pref_users.php:180
bf9b87b5
AD
1981msgid "E-mail: "
1982msgstr "E-mail: "
74fbd01e 1983
e84e813f 1984#: classes/pref_users.php:255
bf9b87b5
AD
1985#, php-format
1986msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1987msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
8497d2b9 1988
e84e813f 1989#: classes/pref_users.php:262
bf9b87b5
AD
1990#, php-format
1991msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1992msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
c4255fdd 1993
e84e813f 1994#: classes/pref_users.php:266
bf9b87b5
AD
1995#, php-format
1996msgid "User <b>%s</b> already exists."
1997msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
8497d2b9 1998
e84e813f
AD
1999#: classes/pref_users.php:285
2000#, fuzzy, php-format
bf9b87b5
AD
2001msgid ""
2002"Changed password of user <b>%s</b>\n"
e84e813f 2003"\t\t\t\t to <b>%s</b>"
bf9b87b5 2004msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
c4255fdd 2005
e84e813f 2006#: classes/pref_users.php:292
bf9b87b5
AD
2007#, php-format
2008msgid "Notifying <b>%s</b>."
2009msgstr "Уведомление <b>%s</b>."
1171c351 2010
e84e813f 2011#: classes/pref_users.php:329
bf9b87b5
AD
2012msgid "[tt-rss] Password change notification"
2013msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
c4255fdd 2014
e84e813f 2015#: classes/pref_users.php:389
bf9b87b5
AD
2016msgid "Reset password"
2017msgstr "Сбросить пароль"
289f1d22 2018
e84e813f 2019#: classes/pref_users.php:432
bf9b87b5
AD
2020msgid "Access Level"
2021msgstr "Уровень доступа:"
8497d2b9 2022
e84e813f 2023#: classes/pref_users.php:434
bf9b87b5
AD
2024msgid "Last login"
2025msgstr "Последний вход"
74fbd01e 2026
e84e813f 2027#: classes/pref_users.php:474
bf9b87b5
AD
2028msgid "No users defined."
2029msgstr "Пользователи не определены."
74fbd01e 2030
e84e813f 2031#: classes/pref_users.php:476
bf9b87b5
AD
2032msgid "No matching users found."
2033msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
8497d2b9 2034
e84e813f
AD
2035#: classes/readitlater_button.php:7
2036msgid "Read it later"
bf9b87b5 2037msgstr ""
df43d1fd 2038
e84e813f
AD
2039#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3265 include/functions.php:4036
2040msgid "no tags"
2041msgstr "нет тегов"
8497d2b9 2042
e84e813f
AD
2043#: classes/rpc.php:741
2044#, fuzzy
2045msgid "Your request could not be completed."
2046msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
8497d2b9 2047
e84e813f
AD
2048#: classes/rpc.php:745
2049msgid "Feed update has been scheduled."
2050msgstr "Обновление канала запланировано"
8497d2b9 2051
e84e813f
AD
2052#: classes/rpc.php:753
2053#, fuzzy
2054msgid "Category update has been scheduled."
2055msgstr "Пароль был изменен."
8497d2b9 2056
e84e813f
AD
2057#: classes/rpc.php:766
2058msgid "Can't update this kind of feed."
2059msgstr "Вы не можете обновить этот канал."
74fbd01e 2060
e84e813f
AD
2061#: classes/share_button.php:7
2062#, fuzzy
2063msgid "Share by URL"
2064msgstr "Расшарить статью по ссылке"
8497d2b9 2065
e84e813f
AD
2066#: classes/share_button.php:29
2067msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2068msgstr ""
2cd99257 2069
e84e813f
AD
2070#: classes/tweet_button.php:7
2071#, fuzzy
2072msgid "Share on Twitter"
2073msgstr "Заголовок"
2cd99257 2074
e84e813f
AD
2075#: include/functions.php:838
2076msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
2077msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
2cd99257 2078
e84e813f
AD
2079#: include/functions.php:912
2080msgid "Incorrect username or password"
2081msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
8497d2b9 2082
e84e813f
AD
2083#: include/functions.php:2013
2084msgid "Archived articles"
2085msgstr "Архив статей"
2086
2087#: include/functions.php:3109 js/viewfeed.js:1945
2088msgid "Click to play"
2089msgstr "Щёлкните для проигрывания"
2090
2091#: include/functions.php:3110 js/viewfeed.js:1944
2092msgid "Play"
2093msgstr "Играть"
2094
2095#: include/functions.php:3236
2096msgid " - "
2097msgstr " - "
b63d9765 2098
e84e813f 2099#: include/functions.php:4061
b63d9765 2100#, fuzzy
e84e813f
AD
2101msgid "(edit note)"
2102msgstr "править заметку"
b63d9765 2103
e84e813f
AD
2104#: include/functions.php:4476
2105msgid "No feed selected."
2106msgstr "Канал не выбран."
8497d2b9 2107
e84e813f
AD
2108#: include/functions.php:4660
2109msgid "unknown type"
2110msgstr "неизвестный тип"
27258a90 2111
e84e813f
AD
2112#: include/functions.php:4700
2113msgid "Attachment:"
2114msgstr "Вложение:"
27258a90 2115
e84e813f
AD
2116#: include/functions.php:4702
2117msgid "Attachments:"
2118msgstr "Вложения:"
67ae092f 2119
e84e813f
AD
2120#: include/functions.php:5091
2121#, fuzzy, php-format
2122msgid "%d archived articles"
2123msgstr "Отмеченные"
27258a90 2124
e84e813f
AD
2125#: include/functions.php:5115
2126msgid "No feeds found."
2127msgstr "Каналы не найдены."
f6d9a4f2 2128
e84e813f
AD
2129#: include/functions.php:5161
2130msgid "Could not import: incorrect schema version."
2131msgstr "Не могу импортировать данные: некорректная версия схемы."
8497d2b9 2132
e84e813f
AD
2133#: include/functions.php:5166
2134msgid "Could not import: unrecognized document format."
2135msgstr "Не могу импортировать данные: неизвестынй формат данных."
8497d2b9 2136
e84e813f
AD
2137#: include/functions.php:5325
2138#, php-format
2139msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
2140msgstr ""
67ae092f 2141
e84e813f
AD
2142#: include/functions.php:5331
2143msgid "Could not load XML document."
2144msgstr "Не могу загрузить XML документ."
67ae092f 2145
e84e813f
AD
2146#: include/localized_schema.php:4
2147msgid "Title or Content"
2148msgstr "Заголовок или содержимое"
67ae092f 2149
e84e813f
AD
2150#: include/localized_schema.php:5
2151msgid "Link"
2152msgstr "Ссылка"
67ae092f 2153
e84e813f
AD
2154#: include/localized_schema.php:7
2155msgid "Article Date"
2156msgstr "Дата Статьи"
67ae092f 2157
e84e813f
AD
2158#: include/localized_schema.php:9
2159msgid "Delete article"
2160msgstr "Удалить статью"
74fbd01e 2161
e84e813f
AD
2162#: include/localized_schema.php:11
2163msgid "Set starred"
2164msgstr "Отметить"
8497d2b9 2165
e84e813f
AD
2166#: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:730
2167#: js/viewfeed.js:462
2168msgid "Publish article"
2169msgstr "Опубликовать"
8497d2b9 2170
e84e813f
AD
2171#: include/localized_schema.php:13
2172msgid "Assign tags"
2173msgstr "Применить теги"
b02bbd13 2174
e84e813f
AD
2175#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1909
2176msgid "Assign label"
2177msgstr "Применить метку"
8182e647 2178
e84e813f
AD
2179#: include/localized_schema.php:15
2180msgid "Modify score"
2181msgstr "Изменить оценку"
8182e647 2182
e84e813f
AD
2183#: include/localized_schema.php:17
2184msgid "General"
2185msgstr "Общие"
f6d9a4f2 2186
e84e813f
AD
2187#: include/localized_schema.php:18
2188msgid "Interface"
2189msgstr "Интерфейс"
ba7f81d8 2190
e84e813f
AD
2191#: include/localized_schema.php:19
2192msgid "Advanced"
2193msgstr "Расширенные"
fe6d5185 2194
e84e813f
AD
2195#: include/localized_schema.php:21
2196msgid ""
2197"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
2198"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
2199"different feeds to appear only once."
2200msgstr ""
2201"Эта опция полезна, если вы читаете несколько агрегаторов типа \"планета\" с "
2202"пересекающимися статьями. Когда запрещено, статья показывается лишь один раз."
fe6d5185 2203
e84e813f
AD
2204#: include/localized_schema.php:22
2205msgid ""
2206"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
2207"headlines and article content"
2208msgstr ""
2209"Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки "
2210"и содержимое статей"
fe6d5185 2211
e84e813f
AD
2212#: include/localized_schema.php:23
2213msgid ""
2214"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
2215"feed with unread articles."
2216msgstr ""
2217"После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, "
2218"автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."
fe6d5185 2219
e84e813f
AD
2220#: include/localized_schema.php:24
2221msgid ""
2222"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
2223"your configured e-mail address"
2224msgstr ""
2225"Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) "
2226"заголовков на ваш адрес электронной почты"
8497d2b9 2227
e84e813f
AD
2228#: include/localized_schema.php:25
2229#, fuzzy
2230msgid ""
2231"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
2232"article list."
2cd99257 2233msgstr ""
e84e813f
AD
2234"Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные в "
2235"комбинированном режиме (исключение для специального канала \"Свежие статьи"
2236"\" ), пока вы прокручиваете список статей."
2cd99257 2237
e84e813f
AD
2238#: include/localized_schema.php:26
2239msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2240msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
c4255fdd 2241
e84e813f
AD
2242#: include/localized_schema.php:27
2243msgid ""
2244"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
2245"separated list)."
2246msgstr ""
2247"Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список "
2248"значений, разделённых запятыми)."
8497d2b9 2249
e84e813f
AD
2250#: include/localized_schema.php:28
2251msgid ""
2252"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
2253"grouped by feeds"
2254msgstr ""
2255"Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по "
2256"каналам"
89841c5d 2257
e84e813f
AD
2258#: include/localized_schema.php:29
2259msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2260msgstr ""
8497d2b9 2261
e84e813f
AD
2262#: include/localized_schema.php:30
2263msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2264msgstr ""
2265
2266#: include/localized_schema.php:31
2267msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2268msgstr ""
2269
2270#: include/localized_schema.php:32
2271msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
2272msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
2273
2274#: include/localized_schema.php:33
2275msgid "Default interval between feed updates"
2276msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
2277
2278#: include/localized_schema.php:34
2279msgid "Amount of articles to display at once"
2280msgstr "Количество статей на странице"
2281
2282#: include/localized_schema.php:35
2283msgid "Allow duplicate posts"
2284msgstr "Разрешить дубликаты статей"
2285
2286#: include/localized_schema.php:36
2287msgid "Enable feed categories"
2288msgstr "Включить категории каналов"
2289
2290#: include/localized_schema.php:37
2291msgid "Show content preview in headlines list"
2292msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков"
2293
2294#: include/localized_schema.php:38
2295msgid "Short date format"
2296msgstr "Короткий формат даты"
2297
2298#: include/localized_schema.php:39
2299msgid "Long date format"
2300msgstr "Длинный формат даты"
2301
2302#: include/localized_schema.php:40
2303msgid "Combined feed display"
2304msgstr "Комбинированный режим отображения"
2305
2306#: include/localized_schema.php:41
2307msgid "Hide feeds with no unread messages"
2308msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
2309
2310#: include/localized_schema.php:42
2311msgid "On catchup show next feed"
2312msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
2313
2314#: include/localized_schema.php:43
2315msgid "Sort feeds by unread articles count"
2316msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
2317
2318#: include/localized_schema.php:44
2319msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2320msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
2321
2322#: include/localized_schema.php:45
2323msgid "Enable e-mail digest"
2324msgstr "Включить почтовый дайджест"
2325
2326#: include/localized_schema.php:46
2327msgid "Confirm marking feed as read"
2328msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный"
2329
2330#: include/localized_schema.php:47
2331msgid "Automatically mark articles as read"
2332msgstr "Автоматически помечать статьи как прочитанные"
2333
2334#: include/localized_schema.php:48
2335msgid "Strip unsafe tags from articles"
2336msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
2337
2338#: include/localized_schema.php:49
2339msgid "Blacklisted tags"
2340msgstr "Черный список тегов"
2341
2342#: include/localized_schema.php:50
2343msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
2344msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)"
2345
2346#: include/localized_schema.php:51
2347msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
2348msgstr "Отметить все статьи в e-mail дайджесте как прочитанные?"
2349
2350#: include/localized_schema.php:52
2351msgid "Automatically expand articles in combined mode"
2352msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме"
2353
2354#: include/localized_schema.php:53
2355msgid "Purge unread articles"
2356msgstr "Очистить непрочитанные статьи"
2357
2358#: include/localized_schema.php:54
2359msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
2360msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы"
8497d2b9 2361
e84e813f
AD
2362#: include/localized_schema.php:55
2363msgid "Group headlines in virtual feeds"
2364msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы"
8497d2b9 2365
e84e813f
AD
2366#: include/localized_schema.php:56
2367msgid "Do not show images in articles"
2368msgstr "Не показывать изображения в статьях"
8497d2b9 2369
e84e813f
AD
2370#: include/localized_schema.php:57
2371msgid "Enable external API"
bf9b87b5 2372msgstr ""
8497d2b9 2373
e84e813f
AD
2374#: include/localized_schema.php:58
2375msgid "User timezone"
2376msgstr "Часовой пояс"
fe6d5185 2377
e84e813f
AD
2378#: include/localized_schema.php:59
2379msgid "Sort headlines by feed date"
2380msgstr "Сортировать каналы по дате, указанной в канале"
fe6d5185 2381
e84e813f
AD
2382#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1762
2383msgid "Customize stylesheet"
2384msgstr "Изменить пользовательские стили"
fe6d5185 2385
e84e813f
AD
2386#: include/localized_schema.php:61
2387msgid "Login with an SSL certificate"
2388msgstr "Вход с помощью SSL сертификата"
74fbd01e 2389
e84e813f
AD
2390#: include/login_form.php:139
2391msgid "Language:"
2392msgstr "Язык:"
fe6d5185 2393
e84e813f
AD
2394#: include/login_form.php:148
2395msgid "Profile:"
2396msgstr "Профиль:"
bf9b87b5 2397
e84e813f
AD
2398#: include/login_form.php:178
2399msgid "Use less traffic"
2400msgstr "Использовать меньше трафика"
2401
2402#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:481 js/tt-rss.js:512 js/tt-rss.js:525
2403msgid "Mark all articles in %s as read?"
2404msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
2405
2406#: js/digest.js:69
c4255fdd 2407#, fuzzy
e84e813f
AD
2408msgid "Mark %d displayed articles as read?"
2409msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
c4255fdd 2410
e84e813f
AD
2411#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:417
2412msgid "Unstar article"
2413msgstr "Не отмеченные"
3692e98f 2414
e84e813f
AD
2415#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:422
2416msgid "Star article"
2417msgstr "Отмеченные"
bf9b87b5 2418
e84e813f
AD
2419#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:457
2420msgid "Unpublish article"
2421msgstr "Не публиковать"
e8638cc9 2422
e84e813f 2423#: js/digest.js:265
e8638cc9 2424#, fuzzy
e84e813f
AD
2425msgid "Original article"
2426msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
8182e647 2427
e84e813f 2428#: js/digest.js:267
bf9b87b5 2429#, fuzzy
e84e813f
AD
2430msgid "Close this panel"
2431msgstr "Закрыть это окно"
8182e647 2432
e84e813f 2433#: js/digest.js:290
bf9b87b5 2434#, fuzzy
e84e813f
AD
2435msgid "Error: unable to load article."
2436msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
8182e647 2437
e84e813f
AD
2438#: js/digest.js:444
2439#, fuzzy
2440msgid "Click to expand article."
2441msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
fe6d5185 2442
e84e813f
AD
2443#: js/digest.js:519
2444#, fuzzy
2445msgid "%d more..."
2446msgstr "Идет загрузка помощи..."
1f8c187d 2447
e84e813f 2448#: js/digest.js:526
1f8c187d 2449#, fuzzy
e84e813f
AD
2450msgid "No unread feeds."
2451msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
1f8c187d 2452
e84e813f
AD
2453#: js/digest.js:628
2454#, fuzzy
2455msgid "Load more..."
2456msgstr "Идет загрузка помощи..."
1f8c187d 2457
e84e813f
AD
2458#: js/feedlist.js:298
2459msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2460msgstr ""
fe6d5185 2461
e84e813f
AD
2462#: js/FeedTree.js:137
2463#, fuzzy
2464msgid "Update feed"
2465msgstr "Обновить все каналы"
1f8c187d 2466
e84e813f
AD
2467#: js/functions.js:91
2468msgid ""
2469"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
2470"your browser information. Your IP would be saved in the database."
2471msgstr ""
1f8c187d 2472
e84e813f 2473#: js/functions.js:647
1f8c187d 2474#, fuzzy
e84e813f
AD
2475msgid "Date syntax appears to be correct:"
2476msgstr "Старый пароль неправилен."
67ae092f 2477
e84e813f 2478#: js/functions.js:650
67ae092f 2479#, fuzzy
e84e813f
AD
2480msgid "Date syntax is incorrect."
2481msgstr "Старый пароль неправилен."
1f8c187d 2482
e84e813f 2483#: js/functions.js:777
67ae092f 2484#, fuzzy
e84e813f
AD
2485msgid "Remove stored feed icon?"
2486msgstr "Удалить сохранённые данные"
b63d9765 2487
e84e813f 2488#: js/functions.js:809
fe6d5185 2489#, fuzzy
e84e813f
AD
2490msgid "Please select an image file to upload."
2491msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
1f8c187d 2492
e84e813f
AD
2493#: js/functions.js:811
2494msgid "Upload new icon for this feed?"
2495msgstr ""
2496
2497#: js/functions.js:828
2498msgid "Please enter label caption:"
2499msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
fe6d5185 2500
e84e813f
AD
2501#: js/functions.js:833
2502msgid "Can't create label: missing caption."
2503msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
fe6d5185 2504
e84e813f
AD
2505#: js/functions.js:875
2506msgid "Subscribe to Feed"
2507msgstr "Подписаться на канал"
2508
2509#: js/functions.js:883
2510msgid "Subscribing to feed..."
2511msgstr "Подписаться на канал..."
2cd99257 2512
e84e813f 2513#: js/functions.js:901
1f8c187d 2514#, fuzzy
e84e813f
AD
2515msgid "Subscribed to %s"
2516msgstr "Подписаны каналы:"
2517
2518#: js/functions.js:906
2519msgid "Specified URL seems to be invalid."
2520msgstr ""
2521
2522#: js/functions.js:909
2523msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2524msgstr ""
1f8c187d 2525
e84e813f 2526#: js/functions.js:945
fe6d5185 2527#, fuzzy
e84e813f
AD
2528msgid "Couldn't download the specified URL."
2529msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
1f8c187d 2530
e84e813f 2531#: js/functions.js:948
2cd99257 2532#, fuzzy
e84e813f
AD
2533msgid "You are already subscribed to this feed."
2534msgstr "Нельзя отписаться от категории."
8182e647 2535
e84e813f
AD
2536#: js/functions.js:977
2537msgid "Create Filter"
2538msgstr "Создать фильтр"
e8638cc9 2539
e84e813f 2540#: js/functions.js:987 js/prefs.js:165
d9d5ce4c 2541#, fuzzy
e84e813f
AD
2542msgid "Filter Test Results"
2543msgstr "Выражение"
fe6d5185 2544
e84e813f
AD
2545#: js/functions.js:1045
2546msgid ""
2547"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
2548"hub again on next feed update."
2549msgstr ""
fe6d5185 2550
e84e813f
AD
2551#: js/functions.js:1066 js/tt-rss.js:395
2552msgid "Unsubscribe from %s?"
2553msgstr "Отписаться от %s?"
fe6d5185 2554
e84e813f
AD
2555#: js/functions.js:1173
2556#, fuzzy
2557msgid "Please enter category title:"
2558msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
fe6d5185 2559
e84e813f
AD
2560#: js/functions.js:1204
2561msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2562msgstr ""
fe6d5185 2563
e84e813f
AD
2564#: js/functions.js:1388 js/tt-rss.js:374 js/tt-rss.js:885
2565msgid "You can't edit this kind of feed."
2566msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
fe6d5185 2567
e84e813f
AD
2568#: js/functions.js:1400
2569#, fuzzy
2570msgid "Edit Feed"
2571msgstr "Редактировать канал"
2cd99257 2572
e84e813f 2573#: js/functions.js:1438
2cd99257 2574#, fuzzy
e84e813f
AD
2575msgid "More Feeds"
2576msgstr "Больше каналов"
2577
2578#: js/functions.js:1499 js/functions.js:1609 js/prefs.js:390 js/prefs.js:420
2579#: js/prefs.js:452 js/prefs.js:610 js/prefs.js:630 js/prefs.js:1247
2580#: js/prefs.js:1392
2581msgid "No feeds are selected."
2582msgstr "Нет выбранных каналов."
2583
2584#: js/functions.js:1541
2585msgid ""
2586"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2587"be removed."
2588msgstr ""
2cd99257 2589
e84e813f 2590#: js/functions.js:1580
2cd99257 2591#, fuzzy
e84e813f
AD
2592msgid "Feeds with update errors"
2593msgstr "Ошибки обновления"
2cd99257 2594
e84e813f 2595#: js/functions.js:1591 js/prefs.js:1229
2cd99257 2596#, fuzzy
e84e813f
AD
2597msgid "Remove selected feeds?"
2598msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
2cd99257 2599
e84e813f
AD
2600#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:628 js/viewfeed.js:656
2601#: js/viewfeed.js:683 js/viewfeed.js:745 js/viewfeed.js:777 js/viewfeed.js:893
2602#: js/viewfeed.js:936 js/viewfeed.js:986
2603msgid "No articles are selected."
2604msgstr "Нет выбранных статей."
2cd99257 2605
e84e813f
AD
2606#: js/mail_button.js:21
2607#, fuzzy
2608msgid "Forward article by email"
2609msgstr "Отмеченные"
2cd99257 2610
e84e813f
AD
2611#: js/PrefFilterTree.js:32
2612#, fuzzy
2613msgid "Inverse"
2614msgstr "(Инвертирован)"
0dba8103 2615
e84e813f
AD
2616#: js/prefs.js:64
2617msgid "Please enter login:"
2618msgstr "Пожалуйста, введите логин:"
2cd99257 2619
e84e813f
AD
2620#: js/prefs.js:71
2621msgid "Can't create user: no login specified."
2622msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин."
3692e98f 2623
e84e813f 2624#: js/prefs.js:134
bf9b87b5 2625#, fuzzy
e84e813f
AD
2626msgid "Edit Filter"
2627msgstr "Фильтры"
ebb41333 2628
e84e813f
AD
2629#: js/prefs.js:138
2630msgid "Remove filter %s?"
2631msgstr "Удалить фильтр %s?"
b63d9765 2632
e84e813f
AD
2633#: js/prefs.js:272
2634msgid "Remove selected labels?"
2635msgstr "Удалить выбранные метки?"
fe6d5185 2636
e84e813f
AD
2637#: js/prefs.js:288 js/prefs.js:1433
2638msgid "No labels are selected."
2639msgstr "Нет выбранных меток."
fe6d5185 2640
e84e813f
AD
2641#: js/prefs.js:302
2642msgid ""
2643"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2644"removed."
2645msgstr ""
b63d9765 2646
e84e813f
AD
2647#: js/prefs.js:319 js/prefs.js:500 js/prefs.js:521 js/prefs.js:560
2648msgid "No users are selected."
2649msgstr "Нет выбранных пользователей."
fe6d5185 2650
e84e813f
AD
2651#: js/prefs.js:337
2652msgid "Remove selected filters?"
2653msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
fe6d5185 2654
e84e813f
AD
2655#: js/prefs.js:352 js/prefs.js:590
2656msgid "No filters are selected."
2657msgstr "Нет выбранных фильтров."
fe6d5185 2658
e84e813f
AD
2659#: js/prefs.js:371
2660msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2661msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
89841c5d 2662
e84e813f
AD
2663#: js/prefs.js:405
2664msgid "Please select only one feed."
2665msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
422e7d24 2666
e84e813f
AD
2667#: js/prefs.js:411
2668msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2669msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?"
f56e3080 2670
e84e813f
AD
2671#: js/prefs.js:433
2672msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2673msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?"
d9d5ce4c 2674
e84e813f
AD
2675#: js/prefs.js:471
2676msgid "Login field cannot be blank."
2677msgstr "Поле логина не может быть пустым."
d9d5ce4c 2678
e84e813f
AD
2679#: js/prefs.js:505 js/prefs.js:526 js/prefs.js:565
2680msgid "Please select only one user."
2681msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
7c52319e 2682
e84e813f
AD
2683#: js/prefs.js:530
2684msgid "Reset password of selected user?"
2685msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
4bd24849 2686
e84e813f
AD
2687#: js/prefs.js:595
2688msgid "Please select only one filter."
2689msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
4bd24849 2690
e84e813f 2691#: js/prefs.js:652
fe6d5185 2692#, fuzzy
e84e813f
AD
2693msgid "Edit Multiple Feeds"
2694msgstr "Редактор канала"
2cd99257 2695
e84e813f
AD
2696#: js/prefs.js:676
2697msgid "Save changes to selected feeds?"
2698msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
ebb41333 2699
e84e813f
AD
2700#: js/prefs.js:768
2701msgid "OPML Import"
2702msgstr "Импорт OPML"
6ada2c30 2703
e84e813f
AD
2704#: js/prefs.js:795
2705msgid "Please choose an OPML file first."
2706msgstr "Пожалуйста выберите файл OPML."
2cd99257 2707
e84e813f
AD
2708#: js/prefs.js:811
2709msgid "Please choose the file first."
2710msgstr "Пожалуйста выберите файл."
fe6d5185 2711
e84e813f
AD
2712#: js/prefs.js:938
2713msgid "Reset to defaults?"
2714msgstr "Сбросить настройки?"
fe6d5185 2715
e84e813f
AD
2716#: js/prefs.js:1149
2717msgid "Feed Categories"
2718msgstr "Категории"
8497d2b9 2719
e84e813f
AD
2720#: js/prefs.js:1158
2721msgid "Remove selected categories?"
2722msgstr "Удалить выбранные категории?"
d9d5ce4c 2723
e84e813f
AD
2724#: js/prefs.js:1177
2725msgid "No categories are selected."
2726msgstr "Нет выбранных категорий."
d9d5ce4c 2727
e84e813f
AD
2728#: js/prefs.js:1218
2729msgid "Feeds without recent updates"
2730msgstr "Давно не обновлявшиеся каналы"
390e733a 2731
e84e813f
AD
2732#: js/prefs.js:1267
2733msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
2734msgstr "Изменить текущий адрес публикации OPML на новый?"
c4255fdd 2735
e84e813f
AD
2736#: js/prefs.js:1376
2737msgid "Rescore articles in selected feeds?"
2738msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
fe6d5185 2739
e84e813f
AD
2740#: js/prefs.js:1399
2741msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
2742msgstr ""
2743"Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
8497d2b9 2744
e84e813f 2745#: js/prefs.js:1419
2cd99257 2746#, fuzzy
e84e813f
AD
2747msgid "Reset selected labels to default colors?"
2748msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?"
2cd99257 2749
e84e813f
AD
2750#: js/prefs.js:1456
2751msgid "Settings Profiles"
2752msgstr "Профили настроек"
2cd99257 2753
e84e813f
AD
2754#: js/prefs.js:1465
2755msgid ""
2756"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
2757msgstr ""
ebb41333 2758
e84e813f
AD
2759#: js/prefs.js:1483
2760msgid "No profiles are selected."
2761msgstr "Профиль не выбран"
390e733a 2762
e84e813f
AD
2763#: js/prefs.js:1491 js/prefs.js:1544
2764msgid "Activate selected profile?"
2765msgstr "Активировать выбранный профиль?"
390e733a 2766
e84e813f
AD
2767#: js/prefs.js:1507 js/prefs.js:1560
2768msgid "Please choose a profile to activate."
2769msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь профиль."
390e733a 2770
e84e813f
AD
2771#: js/prefs.js:1568
2772msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
2773msgstr ""
6ada2c30 2774
e84e813f
AD
2775#: js/prefs.js:1587
2776msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
2777msgstr ""
6ada2c30 2778
e84e813f
AD
2779#: js/prefs.js:1670
2780msgid "Label Editor"
2781msgstr "Редактор Меток"
89cb787e 2782
e84e813f
AD
2783#: js/prefs.js:1733
2784msgid ""
2785"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
2786msgstr ""
89841c5d 2787
e84e813f 2788#: js/prefs.js:1804
fe6d5185 2789#, fuzzy
e84e813f
AD
2790msgid "Link Instance"
2791msgstr "Редактировать теги"
bf9b87b5 2792
e84e813f
AD
2793#: js/prefs.js:1855
2794#, fuzzy
2795msgid "Edit Instance"
2796msgstr "Редактировать теги"
6ada2c30 2797
e84e813f
AD
2798#: js/prefs.js:1904
2799#, fuzzy
2800msgid "Remove selected instances?"
2801msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
6ada2c30 2802
e84e813f
AD
2803#: js/prefs.js:1921 js/prefs.js:1933
2804#, fuzzy
2805msgid "No instances are selected."
2806msgstr "Нет выбранных фильтров."
6ada2c30 2807
e84e813f
AD
2808#: js/prefs.js:1938
2809#, fuzzy
2810msgid "Please select only one instance."
2811msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
6ada2c30 2812
e84e813f
AD
2813#: js/prefs.js:1973
2814msgid "Export Data"
2815msgstr "Экспортировать данные"
2cd99257 2816
e84e813f
AD
2817#: js/prefs.js:2000
2818msgid ""
2819"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
2820"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
2821msgstr ""
2cd99257 2822
e84e813f
AD
2823#: js/prefs.js:2053
2824msgid "Data Import"
2825msgstr "Импортировать данные"
2cd99257 2826
e84e813f
AD
2827#: js/share_button.js:10
2828msgid "Share article by URL"
2829msgstr "Расшарить статью по ссылке"
6ada2c30 2830
e84e813f
AD
2831#: js/tt-rss.js:146
2832msgid "Mark all articles as read?"
2833msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
836537f7 2834
e84e813f
AD
2835#: js/tt-rss.js:384
2836msgid "You can't unsubscribe from the category."
2837msgstr "Нельзя отписаться от категории."
2cd99257 2838
e84e813f
AD
2839#: js/tt-rss.js:389 js/tt-rss.js:597 js/tt-rss.js:1043
2840msgid "Please select some feed first."
2841msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
fe6d5185 2842
e84e813f
AD
2843#: js/tt-rss.js:592
2844msgid "You can't rescore this kind of feed."
2845msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
2cd99257 2846
e84e813f
AD
2847#: js/tt-rss.js:602
2848msgid "Rescore articles in %s?"
2849msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
2cd99257 2850
e84e813f 2851#: js/tt-rss.js:1083
d9d5ce4c 2852#, fuzzy
e84e813f
AD
2853msgid "New version available!"
2854msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
d9d5ce4c 2855
e84e813f
AD
2856#: js/viewfeed.js:873
2857msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
2858msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
83573d31 2859
e84e813f 2860#: js/viewfeed.js:901
fe6d5185 2861#, fuzzy
e84e813f
AD
2862msgid "Delete %d selected articles in %s?"
2863msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
bf9b87b5 2864
e84e813f
AD
2865#: js/viewfeed.js:903
2866msgid "Delete %d selected articles?"
2867msgstr "Удалить %d выбранных статей?"
8182e647 2868
e84e813f
AD
2869#: js/viewfeed.js:945
2870msgid "Archive %d selected articles in %s?"
2871msgstr "Архивировать %d выбранных статей в %s?"
89841c5d 2872
e84e813f
AD
2873#: js/viewfeed.js:948
2874msgid "Move %d archived articles back?"
2875msgstr "Переместить %d архивированных статей назад?"
89841c5d 2876
e84e813f
AD
2877#: js/viewfeed.js:992
2878msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
2879msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
d9d5ce4c 2880
e84e813f
AD
2881#: js/viewfeed.js:1016
2882msgid "Edit article Tags"
2883msgstr "Редактировать теги"
175e79fa 2884
e84e813f
AD
2885#: js/viewfeed.js:1173
2886msgid "No article is selected."
2887msgstr "Статья не выбрана"
175e79fa 2888
e84e813f
AD
2889#: js/viewfeed.js:1208
2890msgid "No articles found to mark"
2891msgstr "Статей для отметки не найдено."
175e79fa 2892
e84e813f
AD
2893#: js/viewfeed.js:1210
2894msgid "Mark %d article(s) as read?"
2895msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
175e79fa 2896
e84e813f
AD
2897#: js/viewfeed.js:1374
2898msgid "Loading..."
2899msgstr "Идет загрузка..."
67ae092f 2900
e84e813f
AD
2901#: js/viewfeed.js:1848
2902msgid "Open original article"
2903msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
2cd99257 2904
e84e813f
AD
2905#: js/viewfeed.js:1854
2906msgid "View in a tt-rss tab"
2907msgstr "Открыть статью в новой закладке tt-rss"
2cd99257 2908
e84e813f
AD
2909#: js/viewfeed.js:1862
2910msgid "Mark above as read"
2911msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные"
d9d5ce4c 2912
e84e813f
AD
2913#: js/viewfeed.js:1868
2914msgid "Mark below as read"
2915msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные"
d9d5ce4c 2916
e84e813f
AD
2917#: js/viewfeed.js:1914
2918msgid "Remove label"
2919msgstr "Удалить метку"
d9d5ce4c 2920
e84e813f
AD
2921#: js/viewfeed.js:1938
2922msgid "Playing..."
2923msgstr "Проигрываю..."
d9d5ce4c 2924
e84e813f
AD
2925#: js/viewfeed.js:1939
2926msgid "Click to pause"
2927msgstr "Пауза"
d9d5ce4c 2928
e84e813f
AD
2929#~ msgid "About..."
2930#~ msgstr "О программе..."
8497d2b9 2931
e84e813f
AD
2932#~ msgid "Help"
2933#~ msgstr "Помощь"
836537f7 2934
e84e813f
AD
2935#~ msgid "Importing using DOMXML."
2936#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
8497d2b9 2937
e84e813f
AD
2938#~ msgid "Importing using DOMDocument."
2939#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
8497d2b9 2940
e84e813f
AD
2941#~ msgid ""
2942#~ "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
2943#~ msgstr ""
2944#~ "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
8497d2b9 2945
2cd99257 2946#, fuzzy
e84e813f
AD
2947#~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
2948#~ msgstr "Кэшировать изображения локально"
2cd99257 2949
e84e813f
AD
2950#~ msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
2951#~ msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML."
bf9b87b5 2952
c4255fdd 2953#, fuzzy
e84e813f
AD
2954#~ msgid "Publish"
2955#~ msgstr "Опубликован"
c4255fdd 2956
e84e813f
AD
2957#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2958#~ msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
c4255fdd 2959
e84e813f
AD
2960#~ msgid "Content filtering"
2961#~ msgstr "Фильтровать содержимое"
77a9d0af 2962
e84e813f
AD
2963#~ msgid ""
2964#~ "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. "
2965#~ "Filtering is done once, when new article is imported to the database from "
2966#~ "the newsfeed, specified field is matched against regular expression and "
2967#~ "some action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2968#~ msgstr ""
2969#~ "Tiny Tiny RSS поддерживает фильтрацию (обработку) статей. Фильтрация "
2970#~ "выполняется однажды, когда новая статья импортируется в базу данных из "
2971#~ "новостного канала, затем ищется совпадение с заданным регулярным "
2972#~ "выражением и выполняется заданное действие. Регулярное выражение не "
2973#~ "чувствительно к регистру."
3692e98f 2974
e84e813f
AD
2975#~ msgid ""
2976#~ "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as "
2977#~ "read, set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined "
2978#~ "globally and for some specific feed."
2979#~ msgstr ""
2980#~ "Поддерживаются события: фильтр (не импорт) статьи, отметить статью как "
2981#~ "прочитанную, пометить статью, назначить тег, и установить оценку. Фильтры "
2982#~ "могут быть определены глобально и локально для некоторых специфических "
2983#~ "каналов."
2cd99257 2984
e84e813f
AD
2985#~ msgid ""
2986#~ "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2987#~ "considered when article is being imported and all actions executed in "
2988#~ "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2989#~ "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2990#~ "containing string XYZZY in title."
2991#~ msgstr ""
2992#~ "Составные и инверсионные фильтры поддерживаются. Все совпадения фильтров "
2993#~ "обсчитываются при импорте статьей и все действия выполняются "
2994#~ "последовательно. Инверсное совпадение возвращает результат совпадения, т."
2995#~ "е. фильтр совпадающий с XYZZY в заголовке с инверсным флагом, отфильтрует "
2996#~ "все статьи кроме тех, где заголовок содержит строку XYZZY."
ebb41333 2997
e84e813f
AD
2998#~ msgid "See also:"
2999#~ msgstr "Смотри также:"
ebb41333 3000
e84e813f
AD
3001#~ msgid "Add category..."
3002#~ msgstr "Добавить категорию..."
1d004f12 3003
e84e813f
AD
3004#~ msgid "Add label..."
3005#~ msgstr "Добавить метку..."
2cd99257 3006
e84e813f
AD
3007#~ msgid "description"
3008#~ msgstr "описание"
2cd99257 3009
e84e813f
AD
3010#~ msgid "short_desc"
3011#~ msgstr "краткое описание"
2cd99257 3012
2cd99257 3013#, fuzzy
e84e813f
AD
3014#~ msgid "Dismiss article"
3015#~ msgstr "Опубликовать"
e8638cc9 3016
e8638cc9 3017#, fuzzy
e84e813f
AD
3018#~ msgid "Remove:"
3019#~ msgstr "Удалить"
e8638cc9 3020
e8638cc9 3021#, fuzzy
e84e813f
AD
3022#~ msgid "Assign:"
3023#~ msgstr "Применить метку:"
e8638cc9 3024
e84e813f
AD
3025#~ msgid "Toggle category reordering mode"
3026#~ msgstr "Переключить изменение режима категории"
3027
3028#~ msgid "Update all feeds"
3029#~ msgstr "Обновить все каналы"
3030
3031#~ msgid "Sort by name or unread count"
3032#~ msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных"
67ae092f
AD
3033
3034#, fuzzy
3035#~ msgid "feeds"
3036#~ msgstr "Каналы"
3037
3038#, fuzzy
3039#~ msgid "headlines"
3040#~ msgstr "Последние заголовки:"
3041
3042#~ msgid "Click to expand article"
3043#~ msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
3044
3045#, fuzzy
3046#~ msgid "Unable to load article."
3047#~ msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
3048
d9d5ce4c
AD
3049#~ msgid "Update post on checksum change"
3050#~ msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы"
3051
3052#~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
3053#~ msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
3054
3055#~ msgid "Set articles as unread on update"
3056#~ msgstr "Установить статьи как не прочитанные при обновлении"
3057
3058#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
3059#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
3060
3061#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
3062#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
3063
3064#~ msgid "Error: can't find body element."
3065#~ msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента"
3066
3067#, fuzzy
3068#~ msgid "No profiles selected."
3069#~ msgstr "Статья не выбрана"
3070
b6bf3e74
AD
3071#~ msgid "Unknown error"
3072#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
3073
3074#~ msgid ""
3075#~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
3076#~ "local configuration."
3077#~ msgstr ""
3078#~ "Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
3079#~ "или локальную конфигурацию."
3080
e8638cc9
AD
3081#~ msgid "Mark articles as read automatically"
3082#~ msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
3083
3084#~ msgid "Publish article with a note"
3085#~ msgstr "Опубликовать статью с заметкой"
3086
3087#~ msgid "Please enter a note for this article:"
3088#~ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
3089
3090#, fuzzy
3091#~ msgid "View article"
3092#~ msgstr "Отфильтровать статью"
2cd99257 3093
359866ab
AD
3094#, fuzzy
3095#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
3096#~ msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков"
3097
3098#, fuzzy
3099#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
3100#~ msgstr "Подписаны каналы:"
3101
2cd99257
AD
3102#, fuzzy
3103#~ msgid "Fatal Exception"
3104#~ msgstr "Фатальная Ошибка"
3105
2cd99257
AD
3106#~ msgid "audio/mpeg"
3107#~ msgstr "audio/mpeg"
3108
2cd99257
AD
3109#~ msgid "Enable offline reading"
3110#~ msgstr "Разрешить чтение оффлайн"
3111
3112#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
3113#~ msgstr ""
3114#~ "Синхронизация новых статей для чтения оффлайн, использую Google Gears."
3115
2cd99257
AD
3116#~ msgid "Default article limit"
3117#~ msgstr "Количество статей по умолчанию"
3118
3119#~ msgid ""
3120#~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
3121#~ "disables)."
3122#~ msgstr ""
3123#~ "По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, "
3124#~ "какое вам нравится (0 - выключить)"
3125
3126#~ msgid "Enable search toolbar"
3127#~ msgstr "Разрешить панель поиска"
3128
3129#~ msgid "Open article links in new browser window"
3130#~ msgstr "Открыть ссылку на статью в новом окне браузера"
3131
3132#~ msgid ""
3133#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
3134#~ msgstr ""
3135#~ "Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, "
3136#~ "запрещает если пусто"
3137
3138#~ msgid "Hide feedlist"
3139#~ msgstr "Спрятать список каналов"
3140
3141#~ msgid ""
3142#~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
3143#~ "for small screens."
3144#~ msgstr ""
3145#~ "Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, "
3146#~ "удобно для маленьких экранов"
3147
2cd99257
AD
3148#~ msgid "Enable feed icons"
3149#~ msgstr "Разрешить иконки каналов"
3150
3151#~ msgid "Enable labels"
3152#~ msgstr "Включить метки"
3153
3154#~ msgid ""
3155#~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
3156#~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. "
3157#~ "Use with caution."
3158#~ msgstr ""
3159#~ "Экспериментальная поддержка виртуальных каналов основана на "
3160#~ "пользовательских группировках SQL запросов. Эта возможность строго "
3161#~ "экспериментальная и не удобна в работе. Использовать с осторожностью."
3162
3163#~ msgid "Show additional information in feedlist"
3164#~ msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов"
3165
3166#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
3167#~ msgstr ""
3168#~ "Предпочитать более точные счётчики списка каналов для скорости "
3169#~ "пользовательского интерфейса"
3170
3171#~ msgid "Enable inline MP3 player"
3172#~ msgstr "Разрешить встроенный MP3 плеер"
3173
3174#~ msgid ""
3175#~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
3176#~ msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате"
3177
3178#~ msgid ""
3179#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
3180#~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
3181#~ "\t\tbrowser settings."
3182#~ msgstr ""
3183#~ "Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
3184#~ "\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
3185#~ "\t\tнастройки вашего браузера."
3186
3187#, fuzzy
3188#~ msgid "Activate"
3189#~ msgstr "Адаптивно"
3190
3191#~ msgid ""
3192#~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you "
3193#~ "are seeing this dialog is probably a bug."
3194#~ msgstr ""
3195#~ "Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, "
3196#~ "скорее всего обозначает ошибку."
3197
3198#~ msgid "Feed Browser"
3199#~ msgstr "Обзор Каналов"
3200
3201#~ msgid "Update Errors"
3202#~ msgstr "Ошибки обновления"
3203
3204#~ msgid "Category editor"
3205#~ msgstr "Редактор категорий"
3206
2cd99257
AD
3207#~ msgid "Show last article times"
3208#~ msgstr "Показать дату последней статьи"
3209
3210#~ msgid "Last&nbsp;Article"
3211#~ msgstr "Последняя&nbsp;статья"
3212
3213#, fuzzy
3214#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
3215#~ msgstr "Нельзя отписаться от категории."
3216
3217#, fuzzy
3218#~ msgid "No matching feeds found."
3219#~ msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
3220
3221#~ msgid "Filter Editor"
3222#~ msgstr "Редактор фильтров"
3223
3224#~ msgid "Field"
3225#~ msgstr "Поле"
3226
3227#~ msgid "Params"
3228#~ msgstr "Параметры:"
3229
3230#~ msgid "(Disabled)"
3231#~ msgstr "(Отключен)"
3232
3233#~ msgid "No filters defined."
3234#~ msgstr "Фильтры отсутствуют."
3235
2cd99257
AD
3236#~ msgid "Click to change color"
3237#~ msgstr "Щёлкните для изменения цвета"
3238
3239#~ msgid "No labels defined."
3240#~ msgstr "Метки отсутствуют."
3241
3242#~ msgid "No matching labels found."
3243#~ msgstr "Не найдено совпадений с метками."
3244
3245#~ msgid "custom color:"
3246#~ msgstr "пользовательский цвет:"
3247
3248#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
3249#~ msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия."
3250
3251#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
3252#~ msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
3253
3254#~ msgid "Error: No feed URL given."
3255#~ msgstr "Ошибка: Канал не отдаёт URL."
3256
3257#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
3258#~ msgstr "Ошибка: Не верный URL канала."
3259
3260#, fuzzy
3261#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
3262#~ msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
3263
3264#~ msgid "Can't add category: no name specified."
3265#~ msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
3266
3267#~ msgid "No OPML file to upload."
3268#~ msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
3269
3270#~ msgid "Save current configuration?"
3271#~ msgstr "Сохранить конфигурацию"
3272
3273#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
3274#~ msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:"
3275
3276#~ msgid "Please enter new label background color:"
3277#~ msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета фона:"
3278
c19dd6b7
AD
3279#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
3280#~ msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
3281
b63d9765
AD
3282#, fuzzy
3283#~ msgid "Tiny Tiny RSS"
3284#~ msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
3285
b63d9765
AD
3286#~ msgid "Click to collapse category"
3287#~ msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
3288
3289#~ msgid "Tags"
3290#~ msgstr "Теги"
3291
3292#~ msgid "Show article summary in new window"
3293#~ msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
3294
3295#~ msgid "toggle unread"
3296#~ msgstr "переключить непрочитанные"
3297
3298#~ msgid "(remove)"
3299#~ msgstr "(удалить)"
3300
3301#~ msgid "Offline reading"
3302#~ msgstr "Оффлайн чтение"
3303
3304#~ msgid "Cancel synchronization"
3305#~ msgstr "Отменить синхронизацию"
3306
3307#~ msgid "Synchronize"
3308#~ msgstr "Синхронизация"
3309
3310#~ msgid "Remove stored data"
3311#~ msgstr "Удалить сохранённые данные"
3312
3313#~ msgid "Go offline"
3314#~ msgstr "Перейти в оффлайн"
3315
3316#~ msgid "Go online"
3317#~ msgstr "Перейти в онлайн"
3318
b63d9765
AD
3319#, fuzzy
3320#~ msgid "Toggle reordering mode"
3321#~ msgstr "Переключить изменение режима категории"
3322
b63d9765
AD
3323#~ msgid "Reset UI layout"
3324#~ msgstr "Сбросить панели"
3325
3326#~ msgid "Drag me to resize panels"
3327#~ msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей"
3328
3329#~ msgid "Showing most popular tags "
3330#~ msgstr "Самые популярные теги "
3331
3332#, fuzzy
3333#~ msgid "more tags"
3334#~ msgstr "нет тегов"
3335
3336#~ msgid "Link to feed:"
3337#~ msgstr "Связать с:"
3338
3339#~ msgid "Not linked"
3340#~ msgstr "Нет связей"
3341
3342#~ msgid "(linked to %s)"
3343#~ msgstr "(ссылка на %s)"
3344
3345#~ msgid "E-mail has been changed."
3346#~ msgstr "E-mail был изменен."
3347
3348#~ msgid "Change e-mail"
3349#~ msgstr "Изменить e-mail"
3350
3351#~ msgid "Please wait..."
3352#~ msgstr "Пожалуйста, подождите..."
3353
3354#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
3355#~ msgstr "Данные для оффлайн обзора не были загружены."
3356
3357#~ msgid "Synchronizing feeds..."
3358#~ msgstr "Синхронизация каналов..."
3359
3360#~ msgid "Synchronizing categories..."
3361#~ msgstr "Синхронизация категорий..."
3362
3363#~ msgid "Synchronizing labels..."
3364#~ msgstr "Синхронизация меток..."
3365
3366#~ msgid "Synchronizing articles..."
3367#~ msgstr "Синхронизация статей..."
3368
3369#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
3370#~ msgstr "Синхронизация статей (%d)..."
3371
3372#~ msgid "Last sync: %s"
3373#~ msgstr "Последняя синхронизация: %s"
3374
3375#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
3376#~ msgstr "Последняя синхронизация: Ошибка получения данных."
3377
3378#~ msgid "Synchronizing..."
3379#~ msgstr "Синхронизация..."
3380
3381#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
3382#~ msgstr "Переключить Tiny Tiny RSS в оффлайн режим?"
3383
3384#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
3385#~ msgstr "Tiny Tiny RSS будет перезагружен. Переходим в онлайн?"
3386
3387#~ msgid "Last sync: Cancelled."
3388#~ msgstr "Последняя синхронизация: Отменена."
3389
3390#~ msgid ""
3391#~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this "
3392#~ "computer. Continue?"
3393#~ msgstr ""
3394#~ "Это удалит все оффлайн данные, хранящиеся на этом компьютере. Продолжит?"
3395
3396#~ msgid ""
3397#~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go "
3398#~ "offline?"
3399#~ msgstr ""
3400#~ "У Tiny Tiny RSS есть проблемы с доступом к серверу. Хотели бы вы перейти "
3401#~ "в режим оффлайн?"
3402
b63d9765
AD
3403#~ msgid "Reset category order?"
3404#~ msgstr "Сбросить порядок категорий?"
3405
4bd24849
AD
3406#~ msgid "Generated feed"
3407#~ msgstr "Генерировать канал"
3408
3409#~ msgid "No feeds to display."
3410#~ msgstr "Нет каналов для отображения."
3411
3412#~ msgid "Published Articles"
3413#~ msgstr "Опубликованные статьи"
3414
3415#, fuzzy
3416#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
3417#~ msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
3418
3419#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
3420#~ msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
3421
e6e121db
AD
3422#~ msgid "Limit bandwidth usage"
3423#~ msgstr "Ограничить скорость передачи"
3424
6cb89bc6
AD
3425#~ msgid "Remove selected users?"
3426#~ msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
3427
bf9b87b5
AD
3428#~ msgid "Adding feed..."
3429#~ msgstr "Канал добавляется..."
1d004f12 3430
bf9b87b5
AD
3431#~ msgid "Adding user..."
3432#~ msgstr "Пользователь добавляется..."
1d004f12 3433
bf9b87b5
AD
3434#~ msgid "Assign score to article:"
3435#~ msgstr "Привязать счёт к статье:"
1d004f12 3436
bf9b87b5
AD
3437#~ msgid "Assign selected articles to label?"
3438#~ msgstr "Привязать выбранную статью к метке?"
1d004f12 3439
bf9b87b5
AD
3440#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
3441#~ msgstr "Не могу открыть статью: получена неверная ссылка на статью"
1d004f12 3442
bf9b87b5
AD
3443#~ msgid "Category reordering disabled"
3444#~ msgstr "Отключено изменение порядка категорий"
1d004f12 3445
bf9b87b5
AD
3446#~ msgid "Category reordering enabled"
3447#~ msgstr "Включено изменение порядка категорий"
1d004f12 3448
bf9b87b5
AD
3449#, fuzzy
3450#~ msgid "Changing password..."
3451#~ msgstr "Изменить пароль"
1d004f12 3452
bf9b87b5
AD
3453#~ msgid "Clearing feed..."
3454#~ msgstr "Очистка канала..."
1d004f12 3455
bf9b87b5
AD
3456#~ msgid "Clearing selected feed..."
3457#~ msgstr "Очистка выбранных каналов..."
1d004f12 3458
bf9b87b5
AD
3459#~ msgid "comments"
3460#~ msgstr "комментарии"
1d004f12 3461
bf9b87b5
AD
3462#~ msgid "Could not change feed URL."
3463#~ msgstr "Не получилось изменить URL канала."
1d004f12 3464
bf9b87b5
AD
3465#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
3466#~ msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)"
1d004f12 3467
bf9b87b5
AD
3468#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
3469#~ msgstr "Не получается обновить заголовки (отсутствуют XML данные)"
1d004f12 3470
bf9b87b5
AD
3471#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
3472#~ msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)"
1d004f12 3473
bf9b87b5
AD
3474#~ msgid "Failed to load article in new window"
3475#~ msgstr "Ошибка загрузки статей в новом окне"
1d004f12 3476
bf9b87b5
AD
3477#~ msgid "Failed to open window for the article"
3478#~ msgstr "Ошибка открытия окна для статьи"
1d004f12 3479
bf9b87b5
AD
3480#, fuzzy
3481#~ msgid "Feed icon removed."
3482#~ msgstr "Канал не найден."
1d004f12 3483
bf9b87b5
AD
3484#~ msgid "Local data removed."
3485#~ msgstr "Локальные данные удалены."
1d004f12 3486
bf9b87b5
AD
3487#~ msgid "Mark as read:"
3488#~ msgstr "Пометить как прочит.:"
1d004f12 3489
bf9b87b5
AD
3490#~ msgid "Marking all feeds as read..."
3491#~ msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
1d004f12 3492
bf9b87b5
AD
3493#~ msgid "Please wait until operation finishes."
3494#~ msgstr "Пожалуйста подождите пока операция завершится."
1d004f12 3495
bf9b87b5
AD
3496#~ msgid "Remove selected articles from label?"
3497#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
8182e647 3498
bf9b87b5
AD
3499#~ msgid "Removing feed..."
3500#~ msgstr "Канал удаляется..."
1d004f12 3501
bf9b87b5
AD
3502#~ msgid "Removing filter..."
3503#~ msgstr "Удаление фильтра..."
1d004f12 3504
bf9b87b5
AD
3505#~ msgid "Removing offline data..."
3506#~ msgstr "Удаление оффлайн данных..."
1d004f12 3507
bf9b87b5
AD
3508#~ msgid "Removing selected categories..."
3509#~ msgstr "Выбранные категории удаляются..."
c4255fdd 3510
bf9b87b5
AD
3511#~ msgid "Removing selected filters..."
3512#~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
1d004f12 3513
bf9b87b5
AD
3514#~ msgid "Removing selected labels..."
3515#~ msgstr "Выбранные метки удаляются..."
e3e975e6 3516
bf9b87b5
AD
3517#, fuzzy
3518#~ msgid "Removing selected profiles..."
3519#~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
097c6b00 3520
bf9b87b5
AD
3521#~ msgid "Removing selected users..."
3522#~ msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
1d004f12 3523
bf9b87b5
AD
3524#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
3525#~ msgstr "Переоценить последние 100 статей в выбранных каналах?"
1d004f12 3526
bf9b87b5
AD
3527#~ msgid "Rescoring articles..."
3528#~ msgstr "Переоценка статей..."
1d004f12 3529
bf9b87b5
AD
3530#~ msgid "Resetting password for selected user..."
3531#~ msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
e7f9e68c 3532
bf9b87b5
AD
3533#~ msgid "Saving article tags..."
3534#~ msgstr "Сохранить теги статьи..."
35f1dd37 3535
bf9b87b5
AD
3536#~ msgid "Saving feed..."
3537#~ msgstr "Идёт сохранение..."
7c52319e 3538
bf9b87b5
AD
3539#~ msgid "Saving feeds..."
3540#~ msgstr "Сохраняются каналы..."
7c52319e 3541
bf9b87b5
AD
3542#~ msgid "Saving filter..."
3543#~ msgstr "Идет сохранение фильтра..."
7c52319e 3544
bf9b87b5
AD
3545#~ msgid "Saving user..."
3546#~ msgstr "Идет сохранение пользователя..."
7c52319e 3547
bf9b87b5
AD
3548#~ msgid "Selection"
3549#~ msgstr "Выбранные"
7c52319e 3550
bf9b87b5
AD
3551#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
3552#~ msgstr "Tiny Tiny RSS в оффлайн режиме."
1171c351 3553
bf9b87b5
AD
3554#~ msgid "Trying to change e-mail..."
3555#~ msgstr "Идет изменение e-mail..."
9897ca67 3556
29096c6d 3557#, fuzzy
bf9b87b5
AD
3558#~ msgid "Upload failed."
3559#~ msgstr "Обновлённые статьи"
3560
3561#~ msgid ""
3562#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
3563#~ msgstr ""
3564#~ "Нужно синхронизировать несколько статей перед переходом в оффлайн режим."
3565
3566#~ msgid ""
3567#~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
3568#~ "switch it into offline mode again. Go online?"
3569#~ msgstr ""
3570#~ "Вы не сможете перейти в оффлайн режим Tiny Tiny RSS до тех пор, пока не "
3571#~ "переключитесь в оффлайн снова. Выходим в онлайн?"
7c52319e 3572
8182e647
AD
3573#~ msgid "All feeds updated."
3574#~ msgstr "Все каналы обновлены."
c4255fdd 3575
8182e647
AD
3576#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
3577#~ msgstr "Не могу открыть статью: получен неверный XML"
c4255fdd 3578
8182e647
AD
3579#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
3580#~ msgstr "Идет изменение категории..."
c4255fdd 3581
8182e647
AD
3582#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
3583#~ msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
c4255fdd 3584
8182e647
AD
3585#~ msgid "Published feed URL changed."
3586#~ msgstr "Опубликованный URL канала изменён."
c4255fdd 3587
8182e647
AD
3588#~ msgid "Trying to change address..."
3589#~ msgstr "Попытка изменить адрес.."
3590
3591#~ msgid "Trying to change password..."
3592#~ msgstr "Идет сохранение пароля..."
3593
3594#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3595#~ msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
3596
3597#~ msgid "You can't clear this type of feed."
3598#~ msgstr "Вы не можете очистить этот канал."
3599
8182e647
AD
3600#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
3601#~ msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
3602
3603#~ msgid "Done."
3604#~ msgstr "Готово."
3605
8182e647
AD
3606#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
3607#~ msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
3608
3609#~ msgid "Themes"
3610#~ msgstr "Темы"
3611
3612#~ msgid "Change theme"
3613#~ msgstr "Изменить тему"
c4255fdd 3614
c4255fdd 3615#, fuzzy
8182e647
AD
3616#~ msgid "Hide read items"
3617#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
c4255fdd 3618
8182e647
AD
3619#, fuzzy
3620#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
3621#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
c4255fdd
AD
3622
3623#~ msgid "Search results"
3624#~ msgstr "Результаты поиска"
3625
3626#~ msgid "Searched for"
3627#~ msgstr "Поиск"
3628
3629#~ msgid "More feeds..."
3630#~ msgstr "Больше каналов..."
3631
3632#~ msgid "Toggle Feedlist"
3633#~ msgstr "Переключить Список Каналов"
3634
3635#~ msgid "Search:"
3636#~ msgstr "Искать:"
3637
3638#~ msgid "Order:"
3639#~ msgstr "Порядок:"
3640
3641#~ msgid "browse more"
3642#~ msgstr "еще"
3643
3644#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
3645#~ msgstr "Другие каналы отключены администратором"
3646
c4255fdd
AD
3647#~ msgid "Show"
3648#~ msgstr "Показать"
3649
3650#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
3651#~ msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
3652
3653#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
3654#~ msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
3655
3656#~ msgid "(Hidden)"
3657#~ msgstr "(Скрыт)"
3658
3659#~ msgid "Recategorize"
3660#~ msgstr "Изменить категорию"
3661
c4255fdd
AD
3662#~ msgid "Other:"
3663#~ msgstr "Другой:"
3664
3665#~ msgid "Generate another link"
3666#~ msgstr "Создать другую ссылку"
3667
29096c6d
AD
3668#~ msgid "Back"
3669#~ msgstr "Назад"
3670
3671#~ msgid "View:"
3672#~ msgstr "Показать:"
3673
3674#~ msgid "Refresh"
3675#~ msgstr "Обновить"
3676
3677#~ msgid "Page"
3678#~ msgstr "Страница"
3679
3680#, fuzzy
3681#~ msgid "Back to feedlist"
3682#~ msgstr "Щёлкните для редактирования"
3683
3684#~ msgid "Tags:"
3685#~ msgstr "Теги:"
3686
3687#~ msgid "Mark as unread"
3688#~ msgstr "Отметить как прочитанные"
00cd0b5c 3689
29096c6d
AD
3690#~ msgid "Where:"
3691#~ msgstr "Где:"
7c52319e 3692
29096c6d
AD
3693#~ msgid "Match on:"
3694#~ msgstr "Соответствие:"
7c52319e 3695
29096c6d
AD
3696#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
3697#~ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована"
df43d1fd 3698
68539f8b
AD
3699#, fuzzy
3700#~ msgid "Click to view"
3701#~ msgstr "Щёлкните для редактирования"
3702
e117ab70
AD
3703#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
3704#~ msgstr "Этой программе нужен XmlHttpRequest "
3705
3706#~ msgid "This program requires cookies "
3707#~ msgstr "Этой программе нужны включённые куки"
3708
3709#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
3710#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Горячие клавиши"
3711
e117ab70
AD
3712#~ msgid "filter_type_descr"
3713#~ msgstr "описание типа фильтра"
3714
3715#~ msgid "action_description"
3716#~ msgstr "описание действия"
3717
4481d791
AD
3718#~ msgid "Can't add user: no login specified."
3719#~ msgstr "Не могу добавить пользователя без логина"
7a1ecd39 3720
4481d791
AD
3721#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
3722#~ msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение."
7a1ecd39 3723
4481d791
AD
3724#~ msgid "Saving label..."
3725#~ msgstr "Идет сохранение метки..."
7a1ecd39 3726
4481d791
AD
3727#~ msgid "Please select only one label."
3728#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну метку."
7a1ecd39 3729
4481d791
AD
3730#~ msgid "Please select only one category."
3731#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
7a1ecd39 3732
4481d791
AD
3733#~ msgid "Address changed."
3734#~ msgstr "Адрес изменен."
7a1ecd39 3735
4481d791
AD
3736#~ msgid ""
3737#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
3738#~ msgstr ""
3739#~ "Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться "
3740#~ "длительное время."
7a1ecd39 3741
4481d791
AD
3742#~ msgid "Rescoring feeds..."
3743#~ msgstr "Переоценка каналов..."
7a1ecd39 3744
19556424
AD
3745#, fuzzy
3746#~ msgid "Restart in offline mode"
3747#~ msgstr "Неудачная регистрация."
3748
390e733a
AD
3749#~ msgid "MySQL Charset Updater"
3750#~ msgstr "Кодировка обновлений MySQL"
3751
3752#~ msgid ""
3753#~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
3754#~ msgstr "Этот скрипт для инсталяции Tiny Tiny RSS только с MySQL бекендом."
3755
3756#~ msgid ""
3757#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
3758#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
3759#~ "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
3760#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in "
3761#~ "config.php to 'utf8'."
3762#~ msgstr ""
3763#~ "Этот скрипт переконвертирует вашу базу данных Tiny Tiny RSS в кодировку "
3764#~ "UTF-8. \n"
3765#~ "\t\t\tЗависит от текущей кодировки базы данных и может испортить данные "
3766#~ "(потерянные символы знака ударения, умляуты, и т.д.) \n"
3767#~ "\t\t\tПосле обновления, вам нужно установить опцию <b>MYSQL_CHARSET</b> в "
3768#~ "файле config.php в 'utf8'."
3769
3770#~ msgid "Converting database..."
3771#~ msgstr "Преобразование базы данных..."
3772
3773#~ msgid ""
3774#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
3775#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
3776#~ msgstr ""
3777#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Вы забыли скопировать \n"
3778#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> в <b>config.php</b> и отредактировать его.\n"
3779
3780#~ msgid ""
3781#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
3782#~ msgstr ""
3783#~ "config: версия вашего файла конфигурации не корректна. Смотрите config."
3784#~ "php-dist.\n"
3785
3786#~ msgid ""
3787#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
3788#~ "\t\t\toption from config.php\n"
3789#~ msgstr ""
3790#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: RSS_BACKEND_TYPE устарел. Пожалуйста удалите "
3791#~ "эту\n"
3792#~ "\t\t\tопцию из config.php\n"
3793
3794#~ msgid ""
3795#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
3796#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
3797#~ "them \n"
3798#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
3799#~ msgstr ""
3800#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Инструменты Импорта/Экспорта XML (<b>xml-export."
3801#~ "php</b>\n"
3802#~ "\t\tи <b>xml-import.php</b>) могут использоваться злоумышленниками. "
3803#~ "Пожалуйста удалите их \n"
3804#~ "\t\tиз вашей копии TT-RSS.\n"
3805
3806#~ msgid ""
3807#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
3808#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
3809#~ msgstr ""
3810#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Пожалуйста установите DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
3811#~ "\t\t\tна 0 в однопользовательском режиме.\n"
3812
3813#~ msgid ""
3814#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
3815#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
3816#~ msgstr ""
3817#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Вы разрешили USE_CURL_FOR_ICONS, но ваша версия "
3818#~ "PHP \n"
3819#~ "\t\t\tне поддерживает CURL фунции."
3820
3821#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
3822#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME не определена"
3823
3824#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
3825#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME очень мала (меньше 60)"
3826
3827#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
3828#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME должна быть больше или равна"
3829
3830#~ msgid ""
3831#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
3832#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не совместим с SINGLE_USER_MODE"
3833
3834#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
3835#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не правильно работает с MySQL"
3836
3837#~ msgid ""
3838#~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
3839#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
3840#~ msgstr ""
3841#~ "config: MAIL_FROM будет разделено на DIGEST_FROM_NAME и "
3842#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
3843
3844#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
3845#~ msgstr "config: опция COUNTERS_MAX_AGE ожидается, но не определена"
3846
3847#~ msgid ""
3848#~ "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
3849#~ "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss."
3850#~ "spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
3851#~ msgstr ""
3852#~ "config: опция DAEMON_REFRESH_ONLY устарела. Пожалуйста удалите эту опцию "
3853#~ "и прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-"
3854#~ "rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
3855
89841c5d
AD
3856#~ msgid "<h1>User not found</h1>"
3857#~ msgstr "<h1>Пользователь не найден</h1>"
3858
89841c5d
AD
3859#~ msgid "Tiny Tiny RSS - Subscribe to feed..."
3860#~ msgstr "Tiny Tiny RSS - Подписка на канал..."
3861
3862#~ msgid "Unknown Error"
3863#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
3864
89841c5d
AD
3865#~ msgid "Feed information:"
3866#~ msgstr "Информация о канале:"
3867
3868#~ msgid "Site:"
3869#~ msgstr "Сайт:"
3870
3871#~ msgid "Last updated:"
3872#~ msgstr "Последнее обновление"
3873
89841c5d
AD
3874#, fuzzy
3875#~ msgid ""
3876#~ "Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a "
3877#~ "class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/"
3878#~ "FeedBrowser'>wiki</a> for more information."
3879#~ msgstr ""
3880#~ "Feed browser cache information is missing. Для большей информации "
3881#~ "смотрите тут <a class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss."
3882#~ "org/trac/wiki/FeedBrowser'>wiki</a>."
3883
3884#~ msgid "Couldn't find any feeds available for subscription."
3885#~ msgstr "Не удалось найти каналы доступные для подписки."
3886
3887#~ msgid "Other feeds: Top 25"
3888#~ msgstr "Топ 25 каналов"
3889
3890#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
3891#~ msgstr "Топ 25 популярных каналов:"
3892
3893#~ msgid "Top 25"
3894#~ msgstr "Топ 25"
3895
3896#~ msgid "Content Filtering"
3897#~ msgstr "Фильтры"
3898
89841c5d
AD
3899#~ msgid "User Manager"
3900#~ msgstr "Пользователи"
3901
1171c351
AD
3902#~ msgid "Toggle:"
3903#~ msgstr "Изменить:"
3904
3905#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
3906#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Подписаться"
3907
3908#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
3909#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Редактировать канал"
3910
3911#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
3912#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Очистить статьи"
3913
3914#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
3915#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Оценить канал"
3916
3917#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
3918#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Отписаться"
3919
3920#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
3921#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Пометить как прочитанные"
3922
3923#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
3924#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Спрятать прочитанные"
3925
1171c351 3926#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
89841c5d 3927#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать метку"
1171c351
AD
3928
3929#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
3930#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр"
3931
3932#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
3933#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Сбросить порядок категорий"
3934
89841c5d
AD
3935#~ msgid ""
3936#~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
3937#~ "case you are interested in them too."
3938#~ msgstr ""
3939#~ "Эта панель показывает каналы на которые подписаны другие пользователи "
3940#~ "системы, только в случае если вам они тоже интересны."
3941
bf996dfa
AD
3942#~ msgid "Match "
3943#~ msgstr "Соответствие"
3944
bf996dfa
AD
3945#~ msgid "Title contains"
3946#~ msgstr "Заголовок содержит"
3947
3948#~ msgid "Content contains"
3949#~ msgstr "В содержимом"
3950
3951#~ msgid "Score equals"
3952#~ msgstr "Оценка равна"
3953
3954#~ msgid "Score is greater than"
3955#~ msgstr "Оценка выше чем"
3956
3957#~ msgid "Score is less than"
3958#~ msgstr "Оценка меньше чем"
3959
3960#~ msgid "Articles newer than X hours"
3961#~ msgstr "Статье меньше X часов"
3962
3963#~ msgid "Articles newer than X days"
3964#~ msgstr "Статье меньше X дней"
3965
3966#~ msgid "Add"
3967#~ msgstr "Добавить"
3968
bf996dfa
AD
3969#~ msgid "Match SQL"
3970#~ msgstr "Совпадение SQL"
3971
bf996dfa
AD
3972#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
3973#~ msgstr "Ошибка: пустое SQL выражение."
3974
3975#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
3976#~ msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена"
3977
3978#~ msgid "SQL Expression"
3979#~ msgstr "SQL выражение"
3980
3981#~ msgid "[No caption]"
3982#~ msgstr "[Нет заголовка]"
3983
3984#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
3985#~ msgstr "Метки и SQL выражения"
3986
3987#~ msgid "Examples"
3988#~ msgstr "Примеры"
3989
3990#, fuzzy
3991#~ msgid "Match all unread articles:"
3992#~ msgstr "Отмеченные"
3993
097c6b00
AD
3994#~ msgid "Search to label"
3995#~ msgstr "Искать метку"
3996
3997#~ msgid "Convert to label"
3998#~ msgstr "Превратить в метку"
3999
4000#~ msgid "Dashboard"
4001#~ msgstr "Панель управления"
4002
4003#~ msgid "Create Label"
4004#~ msgstr "Создать метку"
4005
ed0551c2
AD
4006#, fuzzy
4007#~ msgid "Perform action"
4008#~ msgstr "Применить обновления"
4009
74fbd01e
AD
4010#~ msgid "Caption:"
4011#~ msgstr "Заголовок:"
4012
4013#~ msgid "SQL Expression:"
4014#~ msgstr "SQL выражение:"
4015
74fbd01e
AD
4016#~ msgid "Action:"
4017#~ msgstr "Действие:"
4018
4019#~ msgid "Params:"
4020#~ msgstr "Параметры:"
4021
4022#~ msgid "Title:"
4023#~ msgstr "Заголовок:"
4024
4025#, fuzzy
4026#~ msgid "Update using:"
4027#~ msgstr "Обновить"
4028
4029#~ msgid "Change password:"
4030#~ msgstr "Изменить пароль:"
4031
a9a3fcab
AD
4032#~ msgid "Toggle"
4033#~ msgstr "Изменить:"
4034
4035#~ msgid "This page"
4036#~ msgstr "Эту страницу"
4037
4038#, fuzzy
4039#~ msgid "Below active article"
4040#~ msgstr "Отфильтровать статью"
4041
4042#~ msgid "Next page"
4043#~ msgstr "След. стр."
4044
4045#~ msgid "Previous page"
4046#~ msgstr "Пред. cтр."
4047
4048#~ msgid "First page"
4049#~ msgstr "На первую"
4050
c62a2c21
AD
4051#~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
4052#~ msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "
4053
e2438754
AD
4054#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Update"
4055#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Обновить"
4056
1d6dadaa
AD
4057#~ msgid "Add existing tag:"
4058#~ msgstr "Добавить существуюший тег:"
4059
2774dfce
AD
4060#~ msgid "This category"
4061#~ msgstr "Эта категория"
4062
27258a90
AD
4063#~ msgid "Global search results"
4064#~ msgstr "Результаты поиска"
4065
4066#~ msgid "Category search results"
4067#~ msgstr "Результаты поиска"
4068
4069#~ msgid "Feed search results"
4070#~ msgstr "Результаты поиска"
4071
4072#~ msgid "Label search results"
4073#~ msgstr "Результаты поиска"