]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
use plurals for comment/comments link in article, properly translate comments string...
[tt-rss.git] / locale / sv_SE / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
2324f153
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# Walter Weiss <walter_white@fastmail.fm>, 2013.
7# poitzorg <ailbone@gmail.com>, 2012.
8# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
9# joschi <joschi.studispam@googlemail.com>, 2011.
10msgid ""
11msgstr ""
b999d397 12"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n"
2324f153 13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
054e0905 14"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n"
9bc0a600 15"PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n"
b999d397
MT
16"Last-Translator: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
17"Language-Team: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
18"Language: Svenska\n"
2324f153
AD
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
b999d397
MT
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
24"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
2324f153 25
9bc0a600 26#: backend.php:73
2324f153 27msgid "Use default"
b999d397 28msgstr "Använd standard"
2324f153 29
9bc0a600 30#: backend.php:74
2324f153 31msgid "Never purge"
b999d397 32msgstr "Rensa aldrig"
2324f153 33
9bc0a600 34#: backend.php:75
2324f153
AD
35msgid "1 week old"
36msgstr "1 vecka"
37
9bc0a600 38#: backend.php:76
2324f153
AD
39msgid "2 weeks old"
40msgstr "2 veckor"
41
9bc0a600 42#: backend.php:77
2324f153
AD
43msgid "1 month old"
44msgstr "1 månad"
45
9bc0a600 46#: backend.php:78
2324f153
AD
47msgid "2 months old"
48msgstr "2 månader"
49
9bc0a600 50#: backend.php:79
2324f153
AD
51msgid "3 months old"
52msgstr "3 månader"
53
9bc0a600 54#: backend.php:82
2324f153
AD
55msgid "Default interval"
56msgstr "Standardintervall"
57
9e77d9a8
AD
58#: backend.php:83
59#: backend.php:93
2324f153
AD
60msgid "Disable updates"
61msgstr "Inaktivera uppdateringar"
62
9e77d9a8
AD
63#: backend.php:84
64#: backend.php:94
2324f153
AD
65msgid "Each 15 minutes"
66msgstr "Varje kvart"
67
9e77d9a8
AD
68#: backend.php:85
69#: backend.php:95
2324f153 70msgid "Each 30 minutes"
b999d397 71msgstr "Varje halvtimma"
2324f153 72
9e77d9a8
AD
73#: backend.php:86
74#: backend.php:96
2324f153 75msgid "Hourly"
b999d397 76msgstr "Varje timma"
2324f153 77
9e77d9a8
AD
78#: backend.php:87
79#: backend.php:97
2324f153
AD
80msgid "Each 4 hours"
81msgstr "Var 4:e timme"
82
9e77d9a8
AD
83#: backend.php:88
84#: backend.php:98
2324f153
AD
85msgid "Each 12 hours"
86msgstr "Var 12:e timme"
87
9e77d9a8
AD
88#: backend.php:89
89#: backend.php:99
2324f153
AD
90msgid "Daily"
91msgstr "Dagligen"
92
9e77d9a8
AD
93#: backend.php:90
94#: backend.php:100
2324f153
AD
95msgid "Weekly"
96msgstr "Veckovis"
97
9e77d9a8
AD
98#: backend.php:103
99#: classes/pref/users.php:119
100#: classes/pref/system.php:51
2324f153
AD
101msgid "User"
102msgstr "Användare"
103
9bc0a600 104#: backend.php:104
2324f153
AD
105msgid "Power User"
106msgstr "Superanvändare"
107
9bc0a600 108#: backend.php:105
2324f153
AD
109msgid "Administrator"
110msgstr "Administratör"
111
2324f153 112#: errors.php:9
9e77d9a8
AD
113msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
114msgstr "Denna sida behöver XmlHttpRequest för att kunna köras. Din webbläsare verkar inte stöda det."
2324f153
AD
115
116#: errors.php:12
9e77d9a8
AD
117msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
118msgstr "Denna sida behöver cookies för att fungera. Din webbläsare verkar inte stöda det."
2324f153
AD
119
120#: errors.php:15
2324f153 121msgid "Backend sanity check failed."
b999d397 122msgstr "Sanitetskontroll för \"backend\" misslyckades."
2324f153
AD
123
124#: errors.php:17
125msgid "Frontend sanity check failed."
b999d397 126msgstr "Sanitetskontroll för \"frontend\" misslyckades."
2324f153
AD
127
128#: errors.php:19
9e77d9a8
AD
129msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
130msgstr "Felaktig version för databasshema. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Vänligen uppdatera&lt;/a&gt;."
2324f153
AD
131
132#: errors.php:21
133msgid "Request not authorized."
b999d397 134msgstr "Förfrågan ej tillåten."
2324f153
AD
135
136#: errors.php:23
137msgid "No operation to perform."
138msgstr "Ingen aktivtet vald."
139
140#: errors.php:25
9e77d9a8
AD
141msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
142msgstr "Kunde inte visa flöde: sökning misslyckades. Vänligen kontrollera att etiketten har rätt syntax och den lokala konfigurationen"
2324f153
AD
143
144#: errors.php:27
145msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
146msgstr "Nekad. Din behörighetsnivå är för låg för att ladda denna sida."
147
148#: errors.php:29
149msgid "Configuration check failed"
b999d397 150msgstr "Kontrollen av konfiguration misslyckades"
2324f153
AD
151
152#: errors.php:31
9e77d9a8
AD
153msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
154msgstr "Din version av MySQL stöds inte för närvarande. Vänligen se den officiella webbplatsen för mer information."
2324f153
AD
155
156#: errors.php:35
157msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
9e77d9a8
AD
158msgstr "Test för \"SQL escaping\" misslyckades, kontrollera databas och PHP-konfiguration"
159
160#: index.php:129
161#: index.php:146
162#: index.php:268
163#: prefs.php:98
164#: classes/backend.php:5
165#: classes/pref/labels.php:296
166#: classes/pref/filters.php:683
054e0905 167#: classes/pref/feeds.php:1361
9e77d9a8
AD
168#: js/feedlist.js:129
169#: js/feedlist.js:453
170#: js/functions.js:446
171#: js/functions.js:784
172#: js/functions.js:1194
173#: js/functions.js:1330
174#: js/functions.js:1642
175#: js/prefs.js:653
176#: js/prefs.js:854
177#: js/prefs.js:1441
178#: js/prefs.js:1494
179#: js/prefs.js:1534
180#: js/prefs.js:1551
181#: js/prefs.js:1567
182#: js/prefs.js:1587
183#: js/prefs.js:1760
184#: js/prefs.js:1776
185#: js/prefs.js:1794
186#: js/tt-rss.js:510
187#: js/tt-rss.js:527
054e0905
AD
188#: js/viewfeed.js:855
189#: js/viewfeed.js:1310
9e77d9a8
AD
190#: plugins/import_export/import_export.js:17
191#: plugins/updater/updater.js:17
2324f153
AD
192msgid "Loading, please wait..."
193msgstr "Laddar, vänta..."
194
9e77d9a8 195#: index.php:160
2324f153 196msgid "Collapse feedlist"
b999d397 197msgstr "Visa/dölj flödeslista"
2324f153 198
9e77d9a8 199#: index.php:163
2324f153
AD
200msgid "Show articles"
201msgstr "Visa artiklarna"
202
9e77d9a8 203#: index.php:166
2324f153
AD
204msgid "Adaptive"
205msgstr "Adaptivt"
206
9e77d9a8 207#: index.php:167
2324f153
AD
208msgid "All Articles"
209msgstr "Alla artiklar"
210
9e77d9a8
AD
211#: index.php:168
212#: include/functions.php:2035
054e0905 213#: classes/feeds.php:101
2324f153
AD
214msgid "Starred"
215msgstr "Stjärnmärkta"
216
9e77d9a8
AD
217#: index.php:169
218#: include/functions.php:2036
054e0905 219#: classes/feeds.php:102
2324f153
AD
220msgid "Published"
221msgstr "Publicerade"
222
9e77d9a8 223#: index.php:170
054e0905
AD
224#: classes/feeds.php:88
225#: classes/feeds.php:100
2324f153
AD
226msgid "Unread"
227msgstr "Olästa"
228
9e77d9a8 229#: index.php:171
2324f153 230msgid "Unread First"
b999d397 231msgstr "Olästa först"
2324f153 232
9e77d9a8 233#: index.php:172
2324f153 234msgid "With Note"
b999d397 235msgstr "Med notering"
2324f153 236
9e77d9a8 237#: index.php:173
2324f153
AD
238msgid "Ignore Scoring"
239msgstr "Ignorera poängsättningen"
240
9e77d9a8 241#: index.php:176
2324f153 242msgid "Sort articles"
b999d397 243msgstr "Sortera artiklar"
2324f153 244
9e77d9a8 245#: index.php:179
2324f153
AD
246msgid "Default"
247msgstr "Standard"
248
9e77d9a8 249#: index.php:180
2324f153 250msgid "Newest first"
b999d397 251msgstr "Nyast först"
2324f153 252
9e77d9a8 253#: index.php:181
2324f153 254msgid "Oldest first"
b999d397 255msgstr "Äldst först"
1e2ce290 256
9e77d9a8 257#: index.php:182
9bc0a600
MT
258msgid "Title"
259msgstr "Titel"
260
9e77d9a8
AD
261#: index.php:186
262#: index.php:234
263#: include/functions.php:2025
054e0905
AD
264#: classes/feeds.php:106
265#: classes/feeds.php:432
9e77d9a8
AD
266#: js/FeedTree.js:128
267#: js/FeedTree.js:156
2324f153 268msgid "Mark as read"
b999d397 269msgstr "Markera som läst"
2324f153 270
9e77d9a8 271#: index.php:189
2324f153 272msgid "Older than one day"
b999d397 273msgstr "Äldre än en dag"
2324f153 274
9e77d9a8 275#: index.php:192
2324f153 276msgid "Older than one week"
b999d397 277msgstr "Äldre än en vecka"
2324f153 278
9e77d9a8 279#: index.php:195
2324f153 280msgid "Older than two weeks"
b999d397 281msgstr "Äldre än två veckor"
2324f153 282
9e77d9a8 283#: index.php:211
2324f153
AD
284msgid "Communication problem with server."
285msgstr "Kommunikationsproblem med servern."
286
9e77d9a8 287#: index.php:219
2324f153
AD
288msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
289msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS finns att ladda ner!"
290
9e77d9a8 291#: index.php:224
2324f153 292msgid "Actions..."
b999d397 293msgstr "Åtgärder..."
2324f153 294
9e77d9a8 295#: index.php:226
2324f153
AD
296msgid "Preferences..."
297msgstr "Inställningar..."
298
9e77d9a8 299#: index.php:227
2324f153
AD
300msgid "Search..."
301msgstr "Sök..."
302
9e77d9a8 303#: index.php:228
2324f153 304msgid "Feed actions:"
b999d397 305msgstr "Flödesåtgärder:"
2324f153 306
9e77d9a8
AD
307#: index.php:229
308#: classes/handler/public.php:589
2324f153 309msgid "Subscribe to feed..."
b999d397 310msgstr "Prenumerera på flöde..."
2324f153 311
9e77d9a8 312#: index.php:230
2324f153 313msgid "Edit this feed..."
b999d397 314msgstr "Redigera detta flöde..."
2324f153 315
9e77d9a8 316#: index.php:231
2324f153 317msgid "Rescore feed"
b999d397 318msgstr "Beräkna flödets poäng på nytt"
2324f153 319
9e77d9a8 320#: index.php:232
054e0905
AD
321#: classes/pref/feeds.php:756
322#: classes/pref/feeds.php:1316
9e77d9a8 323#: js/PrefFeedTree.js:74
2324f153 324msgid "Unsubscribe"
b999d397 325msgstr "Avsluta prenumeration"
2324f153 326
9e77d9a8 327#: index.php:233
2324f153 328msgid "All feeds:"
b999d397 329msgstr "Alla flöden:"
2324f153 330
9e77d9a8 331#: index.php:235
2324f153 332msgid "(Un)hide read feeds"
b999d397 333msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
2324f153 334
9e77d9a8 335#: index.php:236
2324f153
AD
336msgid "Other actions:"
337msgstr "Andra aktiviteter:"
338
9e77d9a8
AD
339#: index.php:237
340#: include/functions.php:2011
2324f153
AD
341msgid "Toggle widescreen mode"
342msgstr "Växla widescreenläge"
343
9e77d9a8 344#: index.php:238
2324f153 345msgid "Select by tags..."
b999d397 346msgstr "Välj efter taggar..."
2324f153 347
9e77d9a8 348#: index.php:239
2324f153
AD
349msgid "Create label..."
350msgstr "Skapa etikett..."
351
9e77d9a8 352#: index.php:240
2324f153
AD
353msgid "Create filter..."
354msgstr "Skapa filter..."
355
9e77d9a8 356#: index.php:241
2324f153
AD
357msgid "Keyboard shortcuts help"
358msgstr "Hjälp för kortkommandon..."
359
9e77d9a8 360#: index.php:250
2324f153 361msgid "Logout"
b999d397 362msgstr "Logga ut"
2324f153 363
9e77d9a8
AD
364#: prefs.php:33
365#: prefs.php:116
366#: include/functions.php:2038
9bc0a600 367#: classes/pref/prefs.php:440
2324f153
AD
368msgid "Preferences"
369msgstr "Inställningar"
370
9bc0a600 371#: prefs.php:107
2324f153
AD
372msgid "Keyboard shortcuts"
373msgstr "Kortkommandon"
374
9bc0a600 375#: prefs.php:108
2324f153
AD
376msgid "Exit preferences"
377msgstr "Lämna inställningarna"
378
9e77d9a8
AD
379#: prefs.php:119
380#: classes/pref/feeds.php:109
054e0905
AD
381#: classes/pref/feeds.php:1242
382#: classes/pref/feeds.php:1305
2324f153 383msgid "Feeds"
b999d397 384msgstr "Flöden"
2324f153 385
9e77d9a8
AD
386#: prefs.php:122
387#: classes/pref/filters.php:158
2324f153
AD
388msgid "Filters"
389msgstr "Filter"
390
9e77d9a8
AD
391#: prefs.php:125
392#: include/functions.php:1197
393#: include/functions.php:1860
394#: classes/pref/labels.php:90
2324f153
AD
395msgid "Labels"
396msgstr "Etiketter"
397
9bc0a600 398#: prefs.php:129
2324f153
AD
399msgid "Users"
400msgstr "Användare"
401
9bc0a600
MT
402#: prefs.php:132
403msgid "System"
404msgstr "System"
405
9e77d9a8
AD
406#: register.php:186
407#: include/login_form.php:238
2324f153
AD
408msgid "Create new account"
409msgstr "Skapa ett nytt konto"
410
9e77d9a8 411#: register.php:192
2324f153
AD
412msgid "New user registrations are administratively disabled."
413msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat."
414
9e77d9a8
AD
415#: register.php:196
416#: register.php:241
417#: register.php:254
418#: register.php:269
419#: register.php:288
420#: register.php:336
421#: register.php:346
422#: register.php:358
423#: classes/handler/public.php:659
424#: classes/handler/public.php:750
425#: classes/handler/public.php:834
426#: classes/handler/public.php:911
427#: classes/handler/public.php:925
428#: classes/handler/public.php:932
429#: classes/handler/public.php:957
9bc0a600
MT
430msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
431msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS"
432
9e77d9a8
AD
433#: register.php:217
434msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
435msgstr "Ditt tillfälliga lösenords skickas till angiven e-postadress. Om du inte loggar in inom 24 timmar kommer kontot automatiskt att raderas"
2324f153 436
9e77d9a8 437#: register.php:223
2324f153
AD
438msgid "Desired login:"
439msgstr "Önskat användarnamn:"
440
9e77d9a8 441#: register.php:226
2324f153
AD
442msgid "Check availability"
443msgstr "Kontrollera tillgänglighet"
444
9e77d9a8
AD
445#: register.php:228
446#: classes/handler/public.php:792
2324f153
AD
447msgid "Email:"
448msgstr "E-post:"
449
9e77d9a8
AD
450#: register.php:231
451#: classes/handler/public.php:797
2324f153
AD
452msgid "How much is two plus two:"
453msgstr "Hur mycket är två plus två?:"
454
9e77d9a8 455#: register.php:234
2324f153 456msgid "Submit registration"
b999d397 457msgstr "Skicka registrering"
2324f153 458
9e77d9a8 459#: register.php:252
2324f153
AD
460msgid "Your registration information is incomplete."
461msgstr "Fll i samtliga uppgifter."
462
9e77d9a8 463#: register.php:267
2324f153
AD
464msgid "Sorry, this username is already taken."
465msgstr "Användarnamnet är tyvärr redan upptaget."
466
9e77d9a8 467#: register.php:286
2324f153
AD
468msgid "Registration failed."
469msgstr "Registrering misslyckades."
470
9e77d9a8 471#: register.php:333
2324f153
AD
472msgid "Account created successfully."
473msgstr "Konto skapat."
474
9e77d9a8 475#: register.php:355
2324f153 476msgid "New user registrations are currently closed."
b999d397 477msgstr "Nyregistrering av användare är för närvarande avstängt."
2324f153 478
e50920bb 479#: update.php:55
2324f153
AD
480msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
481msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS."
482
9e77d9a8
AD
483#: include/digest.php:109
484#: include/functions.php:1206
485#: include/functions.php:1761
486#: include/functions.php:1846
487#: include/functions.php:1868
488#: classes/opml.php:421
489#: classes/pref/feeds.php:225
2324f153
AD
490msgid "Uncategorized"
491msgstr "Okategoriserat"
492
493#: include/feedbrowser.php:83
b999d397 494#, php-format
2324f153
AD
495msgid "%d archived article"
496msgid_plural "%d archived articles"
b999d397 497msgstr[0] "%d arkiverad artikel"
2324f153
AD
498msgstr[1] "%d arkiverade artiklar"
499
500#: include/feedbrowser.php:107
501msgid "No feeds found."
b999d397 502msgstr "Inga flöden funna."
2324f153 503
9e77d9a8
AD
504#: include/functions.php:1195
505#: include/functions.php:1858
2324f153 506msgid "Special"
b999d397 507msgstr "Special"
2324f153 508
9e77d9a8 509#: include/functions.php:1709
054e0905 510#: classes/feeds.php:1103
9e77d9a8 511#: classes/pref/filters.php:429
2324f153 512msgid "All feeds"
b999d397 513msgstr "Alla flöden"
2324f153 514
9e77d9a8 515#: include/functions.php:1913
2324f153
AD
516msgid "Starred articles"
517msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
518
9e77d9a8 519#: include/functions.php:1915
2324f153
AD
520msgid "Published articles"
521msgstr "Publicerade artiklar"
522
9e77d9a8 523#: include/functions.php:1917
2324f153
AD
524msgid "Fresh articles"
525msgstr "Nya artiklar"
526
9e77d9a8
AD
527#: include/functions.php:1919
528#: include/functions.php:2033
509626a2
AD
529msgid "All articles"
530msgstr "Alla artiklar"
531
9e77d9a8 532#: include/functions.php:1921
2324f153
AD
533msgid "Archived articles"
534msgstr "Arkiverade artiklar"
535
9e77d9a8 536#: include/functions.php:1923
2324f153
AD
537msgid "Recently read"
538msgstr "Nyligen lästa"
539
9e77d9a8 540#: include/functions.php:1985
2324f153
AD
541msgid "Navigation"
542msgstr "Navigation"
543
9e77d9a8 544#: include/functions.php:1986
2324f153 545msgid "Open next feed"
b999d397 546msgstr "Öppna nästa flöde"
2324f153 547
9e77d9a8 548#: include/functions.php:1987
2324f153 549msgid "Open previous feed"
b999d397 550msgstr "Öppna föregående flöde"
2324f153 551
9e77d9a8 552#: include/functions.php:1988
2324f153
AD
553msgid "Open next article"
554msgstr "Öppna näst artikel"
555
9e77d9a8 556#: include/functions.php:1989
2324f153
AD
557msgid "Open previous article"
558msgstr "Öppna föregående artikel"
559
9e77d9a8 560#: include/functions.php:1990
2324f153
AD
561msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
562msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)"
563
9e77d9a8 564#: include/functions.php:1991
2324f153
AD
565msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
566msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)"
567
9e77d9a8 568#: include/functions.php:1992
9bc0a600
MT
569msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
570msgstr "Gå till nästa artikel (expandera inte eller markera som läst)"
571
9e77d9a8 572#: include/functions.php:1993
9bc0a600
MT
573msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
574msgstr "Gå till föregående artikel (expandera inte eller markera som läst)"
575
9e77d9a8 576#: include/functions.php:1994
2324f153
AD
577msgid "Show search dialog"
578msgstr "Visa sökdialogen"
579
9e77d9a8 580#: include/functions.php:1995
2324f153
AD
581msgid "Article"
582msgstr "Artikel"
583
9e77d9a8 584#: include/functions.php:1996
054e0905 585#: js/viewfeed.js:1973
2324f153
AD
586msgid "Toggle starred"
587msgstr "Växla stjärnmarkering"
588
9e77d9a8 589#: include/functions.php:1997
054e0905 590#: js/viewfeed.js:1984
2324f153
AD
591msgid "Toggle published"
592msgstr "Växla publicering"
593
9e77d9a8 594#: include/functions.php:1998
054e0905 595#: js/viewfeed.js:1962
2324f153
AD
596msgid "Toggle unread"
597msgstr "Växla olästa"
598
9e77d9a8 599#: include/functions.php:1999
2324f153
AD
600msgid "Edit tags"
601msgstr "Redigera taggar"
602
9e77d9a8 603#: include/functions.php:2000
2324f153
AD
604msgid "Dismiss selected"
605msgstr "Avvisa markerade"
606
9e77d9a8 607#: include/functions.php:2001
2324f153
AD
608msgid "Dismiss read"
609msgstr "Avvisa lästa"
610
9e77d9a8 611#: include/functions.php:2002
2324f153
AD
612msgid "Open in new window"
613msgstr "Öppna i nytt fönster"
614
9e77d9a8 615#: include/functions.php:2003
054e0905 616#: js/viewfeed.js:2003
2324f153
AD
617msgid "Mark below as read"
618msgstr "Märk nedanstående som lästa"
619
9e77d9a8 620#: include/functions.php:2004
054e0905 621#: js/viewfeed.js:1997
2324f153
AD
622msgid "Mark above as read"
623msgstr "Märk ovanstående som lästa"
624
9e77d9a8 625#: include/functions.php:2005
2324f153
AD
626msgid "Scroll down"
627msgstr "Skrolla ned"
628
9e77d9a8 629#: include/functions.php:2006
2324f153
AD
630msgid "Scroll up"
631msgstr "Skrolla upp"
632
9e77d9a8 633#: include/functions.php:2007
2324f153 634msgid "Select article under cursor"
b999d397 635msgstr "Välj artikel under pekare"
2324f153 636
9e77d9a8 637#: include/functions.php:2008
2324f153
AD
638msgid "Email article"
639msgstr "Skicka artikel med e-post"
640
9e77d9a8 641#: include/functions.php:2009
2324f153 642msgid "Close/collapse article"
b999d397 643msgstr "Stäng/minimera artikel"
2324f153 644
9e77d9a8 645#: include/functions.php:2010
9bc0a600
MT
646msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
647msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)"
648
9e77d9a8
AD
649#: include/functions.php:2012
650#: plugins/embed_original/init.php:31
2324f153 651msgid "Toggle embed original"
b999d397 652msgstr "Stäng av/sätt på inbäddade original"
2324f153 653
9e77d9a8 654#: include/functions.php:2013
2324f153
AD
655msgid "Article selection"
656msgstr "Artikelval"
657
9e77d9a8 658#: include/functions.php:2014
2324f153 659msgid "Select all articles"
b999d397 660msgstr "Välj alla artiklar"
2324f153 661
9e77d9a8 662#: include/functions.php:2015
2324f153
AD
663msgid "Select unread"
664msgstr "Välj olästa"
665
9e77d9a8 666#: include/functions.php:2016
2324f153
AD
667msgid "Select starred"
668msgstr "Välj markerade"
669
9e77d9a8 670#: include/functions.php:2017
2324f153
AD
671msgid "Select published"
672msgstr "Välj publicerade"
673
9e77d9a8 674#: include/functions.php:2018
2324f153
AD
675msgid "Invert selection"
676msgstr "Invertera val"
677
9e77d9a8 678#: include/functions.php:2019
2324f153
AD
679msgid "Deselect everything"
680msgstr "Avmarkera allt"
681
9e77d9a8
AD
682#: include/functions.php:2020
683#: classes/pref/feeds.php:549
054e0905 684#: classes/pref/feeds.php:793
2324f153 685msgid "Feed"
b999d397 686msgstr "Flöde"
2324f153 687
9e77d9a8 688#: include/functions.php:2021
2324f153 689msgid "Refresh current feed"
b999d397 690msgstr "Uppdatera aktuellt flöde"
2324f153 691
9e77d9a8 692#: include/functions.php:2022
2324f153 693msgid "Un/hide read feeds"
b999d397 694msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
2324f153 695
9e77d9a8 696#: include/functions.php:2023
054e0905 697#: classes/pref/feeds.php:1308
2324f153 698msgid "Subscribe to feed"
b999d397 699msgstr "Prenumerera på flöde"
2324f153 700
9e77d9a8
AD
701#: include/functions.php:2024
702#: js/FeedTree.js:135
703#: js/PrefFeedTree.js:68
2324f153 704msgid "Edit feed"
b999d397 705msgstr "Redigera flöde"
2324f153 706
9e77d9a8 707#: include/functions.php:2026
2324f153
AD
708msgid "Reverse headlines"
709msgstr "Omvänd sortering på rubrik"
710
9e77d9a8 711#: include/functions.php:2027
2324f153 712msgid "Debug feed update"
b999d397 713msgstr "Felsök flödesuppdatering"
2324f153 714
9e77d9a8
AD
715#: include/functions.php:2028
716#: js/FeedTree.js:178
2324f153 717msgid "Mark all feeds as read"
b999d397 718msgstr "Märk alla flöden som lästa"
2324f153 719
9e77d9a8 720#: include/functions.php:2029
2324f153
AD
721msgid "Un/collapse current category"
722msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:"
723
9e77d9a8 724#: include/functions.php:2030
2324f153
AD
725msgid "Toggle combined mode"
726msgstr "Växla komboläge"
727
9e77d9a8 728#: include/functions.php:2031
2324f153 729msgid "Toggle auto expand in combined mode"
b999d397 730msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge"
2324f153 731
9e77d9a8 732#: include/functions.php:2032
2324f153
AD
733msgid "Go to"
734msgstr "Gå till"
735
9e77d9a8 736#: include/functions.php:2034
2324f153
AD
737msgid "Fresh"
738msgstr "Nya"
739
9e77d9a8
AD
740#: include/functions.php:2037
741#: js/tt-rss.js:460
742#: js/tt-rss.js:645
2324f153
AD
743msgid "Tag cloud"
744msgstr "Taggmoln"
745
9e77d9a8 746#: include/functions.php:2039
2324f153
AD
747msgid "Other"
748msgstr "Övriga"
749
9e77d9a8
AD
750#: include/functions.php:2040
751#: classes/pref/labels.php:281
2324f153
AD
752msgid "Create label"
753msgstr "Skapa etikett"
754
9e77d9a8
AD
755#: include/functions.php:2041
756#: classes/pref/filters.php:657
2324f153
AD
757msgid "Create filter"
758msgstr "Skapa filter"
759
9e77d9a8 760#: include/functions.php:2042
2324f153 761msgid "Un/collapse sidebar"
b999d397 762msgstr "Visa/dölj sidofält"
2324f153 763
9e77d9a8 764#: include/functions.php:2043
2324f153 765msgid "Show help dialog"
b999d397 766msgstr "Visa hjälpfönster"
2324f153 767
9e77d9a8 768#: include/functions.php:2579
2324f153
AD
769#, php-format
770msgid "Search results: %s"
771msgstr "Sökresultat: %s"
772
054e0905 773#: include/functions.php:3194
2324f153 774msgid " - "
274272b4 775msgstr " - "
2324f153 776
054e0905
AD
777#: include/functions.php:3216
778#: include/functions.php:3457
274272b4
AD
779#: classes/article.php:281
780msgid "no tags"
781msgstr "Inga taggar"
2324f153 782
054e0905
AD
783#: include/functions.php:3226
784#: classes/feeds.php:682
274272b4
AD
785msgid "Edit tags for this article"
786msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
2324f153 787
054e0905
AD
788#: include/functions.php:3258
789#: classes/feeds.php:634
274272b4
AD
790msgid "Originally from:"
791msgstr "Ursprungligen från:"
2324f153 792
054e0905
AD
793#: include/functions.php:3271
794#: classes/feeds.php:647
9e77d9a8 795#: classes/pref/feeds.php:568
274272b4 796msgid "Feed URL"
b999d397
MT
797msgstr "URL för flöde"
798
054e0905 799#: include/functions.php:3303
9e77d9a8
AD
800#: classes/dlg.php:37
801#: classes/dlg.php:60
802#: classes/dlg.php:93
803#: classes/dlg.php:159
804#: classes/dlg.php:190
805#: classes/dlg.php:217
806#: classes/dlg.php:250
807#: classes/dlg.php:262
808#: classes/backend.php:105
809#: classes/pref/users.php:95
810#: classes/pref/filters.php:149
811#: classes/pref/prefs.php:1100
054e0905
AD
812#: classes/pref/feeds.php:1607
813#: classes/pref/feeds.php:1675
9e77d9a8
AD
814#: plugins/import_export/init.php:407
815#: plugins/import_export/init.php:452
816#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
817#: plugins/share/init.php:123
818#: plugins/updater/init.php:370
274272b4
AD
819msgid "Close this window"
820msgstr "Stäng fönstret"
2324f153 821
054e0905 822#: include/functions.php:3494
274272b4
AD
823msgid "(edit note)"
824msgstr "(Redigera notering)"
2324f153 825
054e0905 826#: include/functions.php:3729
274272b4
AD
827msgid "unknown type"
828msgstr "Okänd typ"
2324f153 829
054e0905 830#: include/functions.php:3785
274272b4
AD
831msgid "Attachments"
832msgstr "Bilagor"
2324f153 833
054e0905 834#: include/functions.php:4304
9bc0a600
MT
835#, php-format
836msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
837msgstr "LibXML-fel %s på rad %d (kolumn %d): %s"
838
9e77d9a8
AD
839#: include/login_form.php:183
840#: classes/handler/public.php:501
841#: classes/handler/public.php:787
2324f153
AD
842msgid "Login:"
843msgstr "Användarnamn:"
844
9e77d9a8
AD
845#: include/login_form.php:193
846#: classes/handler/public.php:504
2324f153
AD
847msgid "Password:"
848msgstr "Lösenord:"
849
9bc0a600 850#: include/login_form.php:199
2324f153 851msgid "I forgot my password"
b999d397
MT
852msgstr "Jag har glömt mitt lösenord"
853
9bc0a600 854#: include/login_form.php:205
2324f153
AD
855msgid "Profile:"
856msgstr "Profil:"
857
9e77d9a8
AD
858#: include/login_form.php:209
859#: classes/handler/public.php:257
860#: classes/rpc.php:63
861#: classes/pref/prefs.php:1038
2324f153
AD
862msgid "Default profile"
863msgstr "Standardprofil"
864
9bc0a600 865#: include/login_form.php:217
2324f153
AD
866msgid "Use less traffic"
867msgstr "Använd mindre datatrafik"
868
9bc0a600
MT
869#: include/login_form.php:221
870msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
871msgstr "Visar inte bilder i artiklar, reducerar automatiska omladdningar."
872
2324f153
AD
873#: include/login_form.php:229
874msgid "Remember me"
b999d397 875msgstr "Kom ihåg mig"
2324f153 876
9e77d9a8
AD
877#: include/login_form.php:235
878#: classes/handler/public.php:509
2324f153
AD
879msgid "Log in"
880msgstr "Logga in"
881
9bc0a600 882#: include/sessions.php:61
2324f153
AD
883msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
884msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
885
9e77d9a8
AD
886#: include/sessions.php:67
887#, fuzzy
888msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
889msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
890
891#: include/sessions.php:73
892#, fuzzy
893msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
894msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
895
896#: include/sessions.php:85
897#, fuzzy
898msgid "Session failed to validate (user not found)"
899msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
900
901#: include/sessions.php:94
902#, fuzzy
903msgid "Session failed to validate (password changed)"
904msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
905
2324f153
AD
906#: classes/article.php:25
907msgid "Article not found."
908msgstr "Hittar inte artikel."
909
910#: classes/article.php:179
911msgid "Tags for this article (separated by commas):"
912msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):"
913
9e77d9a8
AD
914#: classes/article.php:204
915#: classes/pref/users.php:168
916#: classes/pref/labels.php:79
917#: classes/pref/filters.php:407
918#: classes/pref/prefs.php:984
054e0905
AD
919#: classes/pref/feeds.php:772
920#: classes/pref/feeds.php:899
9e77d9a8
AD
921#: plugins/nsfw/init.php:85
922#: plugins/note/init.php:51
923#: plugins/instances/init.php:245
2324f153
AD
924msgid "Save"
925msgstr "Spara"
926
9e77d9a8
AD
927#: classes/article.php:206
928#: classes/handler/public.php:478
929#: classes/handler/public.php:512
054e0905
AD
930#: classes/feeds.php:1030
931#: classes/feeds.php:1082
932#: classes/feeds.php:1142
9e77d9a8
AD
933#: classes/pref/users.php:170
934#: classes/pref/labels.php:81
935#: classes/pref/filters.php:410
936#: classes/pref/filters.php:806
937#: classes/pref/filters.php:882
938#: classes/pref/filters.php:949
939#: classes/pref/prefs.php:986
054e0905
AD
940#: classes/pref/feeds.php:773
941#: classes/pref/feeds.php:902
942#: classes/pref/feeds.php:1815
9e77d9a8
AD
943#: plugins/mail/init.php:129
944#: plugins/note/init.php:53
945#: plugins/instances/init.php:248
9bc0a600 946#: plugins/instances/init.php:436
2324f153
AD
947msgid "Cancel"
948msgstr "Avbryt"
949
9e77d9a8
AD
950#: classes/handler/public.php:442
951#: plugins/bookmarklets/init.php:40
2324f153
AD
952msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
953msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS"
954
9e77d9a8 955#: classes/handler/public.php:450
2324f153
AD
956msgid "Title:"
957msgstr "Titel:"
958
9e77d9a8
AD
959#: classes/handler/public.php:452
960#: classes/pref/feeds.php:566
961#: plugins/instances/init.php:212
9bc0a600 962#: plugins/instances/init.php:401
2324f153
AD
963msgid "URL:"
964msgstr "URL:"
965
9e77d9a8 966#: classes/handler/public.php:454
2324f153
AD
967msgid "Content:"
968msgstr "Innehåll:"
969
9e77d9a8 970#: classes/handler/public.php:456
2324f153
AD
971msgid "Labels:"
972msgstr "Etiketter:"
973
9e77d9a8 974#: classes/handler/public.php:475
2324f153
AD
975msgid "Shared article will appear in the Published feed."
976msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'."
977
9e77d9a8 978#: classes/handler/public.php:477
2324f153
AD
979msgid "Share"
980msgstr "Dela"
981
9e77d9a8 982#: classes/handler/public.php:499
2324f153
AD
983msgid "Not logged in"
984msgstr "Inte inloggad"
985
9e77d9a8 986#: classes/handler/public.php:558
2324f153 987msgid "Incorrect username or password"
b999d397 988msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord"
2324f153 989
9e77d9a8
AD
990#: classes/handler/public.php:595
991#: classes/handler/public.php:693
2324f153
AD
992#, php-format
993msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
994msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>."
995
9e77d9a8
AD
996#: classes/handler/public.php:598
997#: classes/handler/public.php:684
2324f153
AD
998#, php-format
999msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1000msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>."
1001
9e77d9a8
AD
1002#: classes/handler/public.php:601
1003#: classes/handler/public.php:687
2324f153
AD
1004#, php-format
1005msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1006msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b>."
1007
9e77d9a8
AD
1008#: classes/handler/public.php:604
1009#: classes/handler/public.php:690
2324f153
AD
1010#, php-format
1011msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
b999d397 1012msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>."
2324f153 1013
9e77d9a8
AD
1014#: classes/handler/public.php:607
1015#: classes/handler/public.php:696
2324f153 1016msgid "Multiple feed URLs found."
b999d397 1017msgstr "Hittade flera flödes-URLer."
2324f153 1018
9e77d9a8
AD
1019#: classes/handler/public.php:611
1020#: classes/handler/public.php:703
2324f153
AD
1021#, php-format
1022msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1023msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned URL "
1024
9e77d9a8
AD
1025#: classes/handler/public.php:629
1026#: classes/handler/public.php:721
2324f153 1027msgid "Subscribe to selected feed"
b999d397 1028msgstr "Prenumerera på valt flöde"
2324f153 1029
9e77d9a8
AD
1030#: classes/handler/public.php:654
1031#: classes/handler/public.php:745
2324f153
AD
1032msgid "Edit subscription options"
1033msgstr "Redigera prenumerationsinställningar"
1034
9e77d9a8 1035#: classes/handler/public.php:774
2324f153 1036msgid "Password recovery"
b999d397 1037msgstr "Återställning av lösenord"
2324f153 1038
9e77d9a8
AD
1039#: classes/handler/public.php:780
1040msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1041msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post."
2324f153 1042
9e77d9a8
AD
1043#: classes/handler/public.php:802
1044#: classes/pref/users.php:352
2324f153
AD
1045msgid "Reset password"
1046msgstr "Återställ lösenord"
1047
9e77d9a8 1048#: classes/handler/public.php:812
2324f153 1049msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
9e77d9a8 1050msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta."
2324f153 1051
9e77d9a8
AD
1052#: classes/handler/public.php:816
1053#: classes/handler/public.php:842
2324f153 1054msgid "Go back"
b999d397 1055msgstr "Gå tillbaka"
2324f153 1056
9e77d9a8 1057#: classes/handler/public.php:838
2324f153 1058msgid "Sorry, login and email combination not found."
9e77d9a8 1059msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas."
1e2ce290 1060
9e77d9a8 1061#: classes/handler/public.php:860
9bc0a600
MT
1062msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1063msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript."
1064
9e77d9a8 1065#: classes/handler/public.php:884
9bc0a600
MT
1066msgid "Database Updater"
1067msgstr "Databasuppdatering"
1068
9e77d9a8 1069#: classes/handler/public.php:949
9bc0a600
MT
1070msgid "Perform updates"
1071msgstr "Utför uppdatering"
1072
2324f153 1073#: classes/dlg.php:16
9e77d9a8
AD
1074msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1075msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna"
2324f153
AD
1076
1077#: classes/dlg.php:48
1078msgid "Your Public OPML URL is:"
1079msgstr "Din publika OPML-URL är:"
1080
9e77d9a8
AD
1081#: classes/dlg.php:57
1082#: classes/dlg.php:214
1083#: plugins/share/init.php:120
2324f153
AD
1084msgid "Generate new URL"
1085msgstr "Skapa ny URL"
1086
1087#: classes/dlg.php:71
9e77d9a8
AD
1088msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1089msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla flöden från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen."
2324f153 1090
9e77d9a8
AD
1091#: classes/dlg.php:75
1092#: classes/dlg.php:84
2324f153
AD
1093msgid "Last update:"
1094msgstr "Senaste uppdatering:"
1095
1096#: classes/dlg.php:80
9e77d9a8
AD
1097msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1098msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören."
2324f153
AD
1099
1100#: classes/dlg.php:166
1101msgid "Match:"
1102msgstr "Sök: "
1103
1104#: classes/dlg.php:168
1105msgid "Any"
1106msgstr "Alla"
1107
1108#: classes/dlg.php:171
1109msgid "All tags."
1110msgstr "Alla taggar."
1111
1112#: classes/dlg.php:173
1113msgid "Which Tags?"
1114msgstr "Vilka taggar?"
1115
1116#: classes/dlg.php:186
1117msgid "Display entries"
b999d397 1118msgstr "Visa poster"
2324f153
AD
1119
1120#: classes/dlg.php:205
1121msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
b999d397 1122msgstr "Du kan se detta flöde som RSS på följande URL:"
2324f153 1123
9e77d9a8
AD
1124#: classes/dlg.php:233
1125#: plugins/updater/init.php:333
2324f153
AD
1126#, php-format
1127msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1128msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS tillgänglig(%s)."
1129
1130#: classes/dlg.php:241
9e77d9a8
AD
1131msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1132msgstr "Du kan uppdatera med din inbyggda uppdateraren under Inställningar eller med update.php"
2324f153 1133
9e77d9a8
AD
1134#: classes/dlg.php:245
1135#: plugins/updater/init.php:337
2324f153 1136msgid "See the release notes"
b999d397 1137msgstr "Se releasenoteringar"
2324f153
AD
1138
1139#: classes/dlg.php:247
1140msgid "Download"
1141msgstr "Ladda ned"
1142
1143#: classes/dlg.php:255
1144msgid "Error receiving version information or no new version available."
1145msgstr "Fel i versionsinformation eller ingen ny version"
1146
054e0905 1147#: classes/feeds.php:58
9bc0a600
MT
1148#, php-format
1149msgid "Last updated: %s"
1150msgstr "Senast uppdaterat: %s"
2324f153 1151
054e0905 1152#: classes/feeds.php:78
2324f153 1153msgid "View as RSS feed"
b999d397 1154msgstr "Visa RSS-flöde"
2324f153 1155
054e0905
AD
1156#: classes/feeds.php:79
1157#: classes/feeds.php:131
1158#: classes/pref/feeds.php:1467
2324f153
AD
1159msgid "View as RSS"
1160msgstr "Visa som RSS"
1161
054e0905 1162#: classes/feeds.php:86
2324f153
AD
1163msgid "Select:"
1164msgstr "Markera:"
1165
054e0905 1166#: classes/feeds.php:87
9e77d9a8
AD
1167#: classes/pref/users.php:337
1168#: classes/pref/labels.php:275
1169#: classes/pref/filters.php:284
1170#: classes/pref/filters.php:332
1171#: classes/pref/filters.php:651
1172#: classes/pref/filters.php:739
1173#: classes/pref/filters.php:766
1174#: classes/pref/prefs.php:998
054e0905
AD
1175#: classes/pref/feeds.php:1299
1176#: classes/pref/feeds.php:1556
1177#: classes/pref/feeds.php:1622
9e77d9a8 1178#: plugins/instances/init.php:287
2324f153
AD
1179msgid "All"
1180msgstr "Alla"
1181
054e0905 1182#: classes/feeds.php:89
2324f153
AD
1183msgid "Invert"
1184msgstr "Invertera"
1185
054e0905 1186#: classes/feeds.php:90
9e77d9a8
AD
1187#: classes/pref/users.php:339
1188#: classes/pref/labels.php:277
1189#: classes/pref/filters.php:286
1190#: classes/pref/filters.php:334
1191#: classes/pref/filters.php:653
1192#: classes/pref/filters.php:741
1193#: classes/pref/filters.php:768
1194#: classes/pref/prefs.php:1000
054e0905
AD
1195#: classes/pref/feeds.php:1301
1196#: classes/pref/feeds.php:1558
1197#: classes/pref/feeds.php:1624
9e77d9a8 1198#: plugins/instances/init.php:289
2324f153
AD
1199msgid "None"
1200msgstr "Ingen"
1201
054e0905 1202#: classes/feeds.php:96
2324f153
AD
1203msgid "More..."
1204msgstr "Mer..."
1205
054e0905 1206#: classes/feeds.php:98
2324f153
AD
1207msgid "Selection toggle:"
1208msgstr "Invertera val:"
1209
054e0905 1210#: classes/feeds.php:104
2324f153
AD
1211msgid "Selection:"
1212msgstr "Markering:"
1213
054e0905 1214#: classes/feeds.php:107
2324f153
AD
1215msgid "Set score"
1216msgstr "Ange poäng"
1217
054e0905 1218#: classes/feeds.php:110
2324f153
AD
1219msgid "Archive"
1220msgstr "Arkiv"
1221
054e0905 1222#: classes/feeds.php:112
2324f153 1223msgid "Move back"
b999d397 1224msgstr "Gå tillbaka"
2324f153 1225
054e0905 1226#: classes/feeds.php:113
9e77d9a8
AD
1227#: classes/pref/filters.php:293
1228#: classes/pref/filters.php:341
1229#: classes/pref/filters.php:748
1230#: classes/pref/filters.php:775
2324f153
AD
1231msgid "Delete"
1232msgstr "Radera"
1233
054e0905
AD
1234#: classes/feeds.php:118
1235#: classes/feeds.php:123
9e77d9a8 1236#: plugins/mailto/init.php:25
9bc0a600 1237#: plugins/mail/init.php:26
2324f153
AD
1238msgid "Forward by email"
1239msgstr "Skicka med e-post"
1240
054e0905 1241#: classes/feeds.php:127
2324f153 1242msgid "Feed:"
b999d397 1243msgstr "Flöde:"
2324f153 1244
054e0905
AD
1245#: classes/feeds.php:200
1246#: classes/feeds.php:830
2324f153 1247msgid "Feed not found."
b999d397 1248msgstr "Kunde inte hitta flöde."
e50920bb 1249
054e0905 1250#: classes/feeds.php:257
9bc0a600
MT
1251msgid "Never"
1252msgstr "Aldrig"
1253
054e0905 1254#: classes/feeds.php:373
b999d397 1255#, php-format
2324f153 1256msgid "Imported at %s"
b999d397 1257msgstr "Importerad kl. %s"
2324f153 1258
054e0905 1259#: classes/feeds.php:526
2324f153
AD
1260msgid "mark as read"
1261msgstr "markera som läst"
1262
054e0905 1263#: classes/feeds.php:576
2324f153 1264msgid "Collapse article"
b999d397 1265msgstr "Minimera artikel"
2324f153 1266
054e0905 1267#: classes/feeds.php:731
2324f153
AD
1268msgid "No unread articles found to display."
1269msgstr "Hittade inga olästa artiklar."
1270
054e0905 1271#: classes/feeds.php:734
2324f153
AD
1272msgid "No updated articles found to display."
1273msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar."
1274
054e0905 1275#: classes/feeds.php:737
2324f153
AD
1276msgid "No starred articles found to display."
1277msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar."
1278
054e0905 1279#: classes/feeds.php:741
9e77d9a8
AD
1280msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1281msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter."
2324f153 1282
054e0905 1283#: classes/feeds.php:743
2324f153
AD
1284msgid "No articles found to display."
1285msgstr "Hittade inga artiklar att visa."
1286
054e0905
AD
1287#: classes/feeds.php:758
1288#: classes/feeds.php:925
2324f153
AD
1289#, php-format
1290msgid "Feeds last updated at %s"
b999d397 1291msgstr "Flöden senast uppdaterade %s"
2324f153 1292
054e0905
AD
1293#: classes/feeds.php:768
1294#: classes/feeds.php:935
2324f153 1295msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
b999d397 1296msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)"
2324f153 1297
054e0905 1298#: classes/feeds.php:915
2324f153 1299msgid "No feed selected."
b999d397 1300msgstr "Inget flöde valt."
2324f153 1301
054e0905
AD
1302#: classes/feeds.php:968
1303#: classes/feeds.php:976
2324f153 1304msgid "Feed or site URL"
b999d397 1305msgstr "URL för flöde eller webbplats"
2324f153 1306
054e0905
AD
1307#: classes/feeds.php:982
1308#: classes/pref/feeds.php:589
1309#: classes/pref/feeds.php:800
1310#: classes/pref/feeds.php:1779
2324f153 1311msgid "Place in category:"
b999d397 1312msgstr "Placera i kategori:"
2324f153 1313
054e0905 1314#: classes/feeds.php:990
2324f153 1315msgid "Available feeds"
b999d397 1316msgstr "Tillgängliga flöden"
2324f153 1317
054e0905 1318#: classes/feeds.php:1002
9e77d9a8 1319#: classes/pref/users.php:133
054e0905
AD
1320#: classes/pref/feeds.php:619
1321#: classes/pref/feeds.php:836
2324f153 1322msgid "Authentication"
b999d397 1323msgstr "Autentisering"
2324f153 1324
054e0905 1325#: classes/feeds.php:1006
9e77d9a8 1326#: classes/pref/users.php:397
054e0905
AD
1327#: classes/pref/feeds.php:625
1328#: classes/pref/feeds.php:840
1329#: classes/pref/feeds.php:1793
2324f153
AD
1330msgid "Login"
1331msgstr "Användarnamn"
1332
054e0905 1333#: classes/feeds.php:1009
9e77d9a8 1334#: classes/pref/prefs.php:260
054e0905
AD
1335#: classes/pref/feeds.php:638
1336#: classes/pref/feeds.php:846
1337#: classes/pref/feeds.php:1796
2324f153
AD
1338msgid "Password"
1339msgstr "Lösenord"
1340
054e0905 1341#: classes/feeds.php:1019
2324f153 1342msgid "This feed requires authentication."
b999d397 1343msgstr "Detta flöde kräver autentisering."
2324f153 1344
054e0905
AD
1345#: classes/feeds.php:1024
1346#: classes/feeds.php:1080
1347#: classes/pref/feeds.php:1814
2324f153
AD
1348msgid "Subscribe"
1349msgstr "Prenumerera"
1350
054e0905 1351#: classes/feeds.php:1027
2324f153 1352msgid "More feeds"
b999d397
MT
1353msgstr "Fler flöden"
1354
054e0905
AD
1355#: classes/feeds.php:1050
1356#: classes/feeds.php:1141
9e77d9a8
AD
1357#: classes/pref/users.php:324
1358#: classes/pref/filters.php:644
054e0905 1359#: classes/pref/feeds.php:1292
9e77d9a8 1360#: js/tt-rss.js:174
2324f153
AD
1361msgid "Search"
1362msgstr "Sök"
1363
054e0905 1364#: classes/feeds.php:1054
2324f153 1365msgid "Popular feeds"
b999d397 1366msgstr "Populära flöden"
2324f153 1367
054e0905 1368#: classes/feeds.php:1055
2324f153 1369msgid "Feed archive"
b999d397 1370msgstr "Flödesarkiv"
2324f153 1371
054e0905 1372#: classes/feeds.php:1058
2324f153 1373msgid "limit:"
b999d397
MT
1374msgstr "gräns:"
1375
054e0905 1376#: classes/feeds.php:1081
9e77d9a8
AD
1377#: classes/pref/users.php:350
1378#: classes/pref/labels.php:284
1379#: classes/pref/filters.php:400
1380#: classes/pref/filters.php:670
054e0905 1381#: classes/pref/feeds.php:743
9bc0a600 1382#: plugins/instances/init.php:294
2324f153
AD
1383msgid "Remove"
1384msgstr "Ta bort"
1385
054e0905 1386#: classes/feeds.php:1092
2324f153
AD
1387msgid "Look for"
1388msgstr "Sök efter"
1389
054e0905 1390#: classes/feeds.php:1100
2324f153
AD
1391msgid "Limit search to:"
1392msgstr "Begränsa sökning till:"
1393
054e0905 1394#: classes/feeds.php:1116
2324f153 1395msgid "This feed"
b999d397 1396msgstr "Detta flöde"
2324f153
AD
1397
1398#: classes/backend.php:33
1399msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1400msgstr "Fler tips finns i wikin."
1401
1402#: classes/backend.php:38
1403msgid "Keyboard Shortcuts"
1404msgstr "Kortkommandon"
1405
1406#: classes/backend.php:61
1407msgid "Shift"
1408msgstr "Shift"
1409
1410#: classes/backend.php:64
1411msgid "Ctrl"
1412msgstr "Ctrl"
1413
1414#: classes/backend.php:99
1415msgid "Help topic not found."
1416msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt."
1417
9e77d9a8
AD
1418#: classes/opml.php:28
1419#: classes/opml.php:33
2324f153 1420msgid "OPML Utility"
b999d397 1421msgstr "OPML-verktyg"
2324f153
AD
1422
1423#: classes/opml.php:37
1424msgid "Importing OPML..."
1425msgstr "Importera OPML..."
1426
1427#: classes/opml.php:41
1428msgid "Return to preferences"
b999d397 1429msgstr "Återgå till inställningar"
2324f153 1430
9e77d9a8 1431#: classes/opml.php:271
2324f153
AD
1432#, php-format
1433msgid "Adding feed: %s"
b999d397 1434msgstr "Lägger till flöde: %s"
2324f153 1435
9e77d9a8 1436#: classes/opml.php:282
2324f153
AD
1437#, php-format
1438msgid "Duplicate feed: %s"
b999d397 1439msgstr "Dublett av flöde: %s"
2324f153 1440
9e77d9a8 1441#: classes/opml.php:296
2324f153
AD
1442#, php-format
1443msgid "Adding label %s"
1444msgstr "Lägger till etikett %s"
1445
9e77d9a8 1446#: classes/opml.php:299
2324f153
AD
1447#, php-format
1448msgid "Duplicate label: %s"
1449msgstr "Etikettsdubblett: %s"
1450
9e77d9a8 1451#: classes/opml.php:311
2324f153
AD
1452#, php-format
1453msgid "Setting preference key %s to %s"
1454msgstr "Sätter %s till %s"
1455
9e77d9a8 1456#: classes/opml.php:343
2324f153
AD
1457msgid "Adding filter..."
1458msgstr "Lägger till filter..."
1459
9e77d9a8 1460#: classes/opml.php:421
2324f153
AD
1461#, php-format
1462msgid "Processing category: %s"
1463msgstr "Bearbetar kategori: %s"
1464
9e77d9a8
AD
1465#: classes/opml.php:470
1466#: plugins/import_export/init.php:420
9bc0a600
MT
1467#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1468#, php-format
1469msgid "Upload failed with error code %d"
1470msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d"
1471
9e77d9a8
AD
1472#: classes/opml.php:484
1473#: plugins/import_export/init.php:434
9bc0a600
MT
1474#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1475msgid "Unable to move uploaded file."
1476msgstr "Fel: kunde inte flytta uppladdad fil."
1477
9e77d9a8
AD
1478#: classes/opml.php:488
1479#: plugins/import_export/init.php:438
9bc0a600 1480#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
2324f153
AD
1481msgid "Error: please upload OPML file."
1482msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil."
1483
9e77d9a8 1484#: classes/opml.php:497
9bc0a600
MT
1485msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1486msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil."
1487
9e77d9a8
AD
1488#: classes/opml.php:504
1489#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
2324f153 1490msgid "Error while parsing document."
b999d397 1491msgstr "Fel vid tolkning av dokument."
2324f153 1492
9e77d9a8
AD
1493#: classes/pref/users.php:6
1494#: classes/pref/system.php:8
9bc0a600 1495#: plugins/instances/init.php:154
2324f153 1496msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
b999d397 1497msgstr "Du saknar behörighet för att öppna denna flik"
2324f153
AD
1498
1499#: classes/pref/users.php:34
1500msgid "User not found"
b999d397 1501msgstr "Hittade inte användaren"
2324f153 1502
9e77d9a8
AD
1503#: classes/pref/users.php:53
1504#: classes/pref/users.php:399
2324f153
AD
1505msgid "Registered"
1506msgstr "Registrerad"
1507
1508#: classes/pref/users.php:54
1509msgid "Last logged in"
b999d397 1510msgstr "Senast inloggad"
2324f153
AD
1511
1512#: classes/pref/users.php:61
1513msgid "Subscribed feeds count"
b999d397 1514msgstr "Antal flödesprenumerationer"
2324f153
AD
1515
1516#: classes/pref/users.php:65
1517msgid "Subscribed feeds"
b999d397 1518msgstr "Prenumererade flöden"
2324f153 1519
9e77d9a8 1520#: classes/pref/users.php:136
2324f153
AD
1521msgid "Access level: "
1522msgstr "Behörighetsnivå: "
1523
9e77d9a8 1524#: classes/pref/users.php:154
054e0905
AD
1525#: classes/pref/feeds.php:646
1526#: classes/pref/feeds.php:852
2324f153
AD
1527msgid "Options"
1528msgstr "Alternativ"
1529
9e77d9a8 1530#: classes/pref/users.php:232
2324f153
AD
1531#, php-format
1532msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
b999d397 1533msgstr "Lade till användare <b>%s</b> med lösenord <b>%s</b>"
2324f153 1534
9e77d9a8 1535#: classes/pref/users.php:239
2324f153
AD
1536#, php-format
1537msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1538msgstr "Kunde inte skapa användare <b>%s</b>"
1539
9e77d9a8 1540#: classes/pref/users.php:243
2324f153
AD
1541#, php-format
1542msgid "User <b>%s</b> already exists."
b999d397 1543msgstr "Användaren <b>%s</b> finns redan."
2324f153 1544
9e77d9a8 1545#: classes/pref/users.php:265
b999d397 1546#, php-format
2324f153
AD
1547msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1548msgstr "Lösenord för användare <b>%s</b> ändrat till <b>%s</b>"
1549
9e77d9a8 1550#: classes/pref/users.php:267
b999d397 1551#, php-format
2324f153 1552msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
b999d397 1553msgstr "Nytt lösenord för användare <b>%s</b> skickat till <b>%s</b>"
2324f153 1554
9e77d9a8 1555#: classes/pref/users.php:291
2324f153 1556msgid "[tt-rss] Password change notification"
b999d397
MT
1557msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
1558
9e77d9a8
AD
1559#: classes/pref/users.php:334
1560#: classes/pref/labels.php:272
1561#: classes/pref/filters.php:281
1562#: classes/pref/filters.php:329
1563#: classes/pref/filters.php:648
1564#: classes/pref/filters.php:736
1565#: classes/pref/filters.php:763
1566#: classes/pref/prefs.php:995
054e0905
AD
1567#: classes/pref/feeds.php:1296
1568#: classes/pref/feeds.php:1553
1569#: classes/pref/feeds.php:1619
9e77d9a8 1570#: plugins/instances/init.php:284
2324f153
AD
1571msgid "Select"
1572msgstr "Markera"
1573
9e77d9a8 1574#: classes/pref/users.php:342
2324f153
AD
1575msgid "Create user"
1576msgstr "Skapa användare"
1577
9e77d9a8 1578#: classes/pref/users.php:346
2324f153
AD
1579msgid "Details"
1580msgstr "Detaljer"
1581
9e77d9a8
AD
1582#: classes/pref/users.php:348
1583#: classes/pref/filters.php:663
9bc0a600 1584#: plugins/instances/init.php:293
2324f153
AD
1585msgid "Edit"
1586msgstr "Redigera"
1587
9e77d9a8 1588#: classes/pref/users.php:398
2324f153
AD
1589msgid "Access Level"
1590msgstr "Behörighetsnivå"
1591
9e77d9a8 1592#: classes/pref/users.php:400
2324f153
AD
1593msgid "Last login"
1594msgstr "Senaste inloggning"
1595
9e77d9a8
AD
1596#: classes/pref/users.php:419
1597#: plugins/instances/init.php:334
2324f153
AD
1598msgid "Click to edit"
1599msgstr "Klicka för att redigera"
1600
9e77d9a8 1601#: classes/pref/users.php:439
2324f153
AD
1602msgid "No users defined."
1603msgstr "Inga användare definierade."
1604
9e77d9a8 1605#: classes/pref/users.php:441
2324f153
AD
1606msgid "No matching users found."
1607msgstr "Hittade inga matchande användare."
1608
9e77d9a8
AD
1609#: classes/pref/labels.php:22
1610#: classes/pref/filters.php:270
1611#: classes/pref/filters.php:727
2324f153
AD
1612msgid "Caption"
1613msgstr "Titel"
1614
1615#: classes/pref/labels.php:37
1616msgid "Colors"
1617msgstr "Färger"
1618
1619#: classes/pref/labels.php:42
1620msgid "Foreground:"
b999d397 1621msgstr "Förgrund:"
2324f153
AD
1622
1623#: classes/pref/labels.php:42
1624msgid "Background:"
b999d397 1625msgstr "Bakgrund:"
2324f153
AD
1626
1627#: classes/pref/labels.php:232
1628#, php-format
1629msgid "Created label <b>%s</b>"
1630msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>"
1631
1632#: classes/pref/labels.php:287
1633msgid "Clear colors"
1634msgstr "Rensa färger"
1635
9e77d9a8 1636#: classes/pref/filters.php:94
2324f153
AD
1637msgid "Articles matching this filter:"
1638msgstr "Artiklar som matchar detta filter: "
1639
9e77d9a8 1640#: classes/pref/filters.php:135
2324f153
AD
1641msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1642msgstr "Inga nya artiklar som matchar detta filter funna."
1643
9e77d9a8
AD
1644#: classes/pref/filters.php:139
1645msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1646msgstr "Komplexa uttryck kanske inte ger några testresultat på grund av problem med databasens regexpimplementation"
2324f153 1647
9e77d9a8
AD
1648#: classes/pref/filters.php:276
1649#: classes/pref/filters.php:731
1650#: classes/pref/filters.php:846
2324f153 1651msgid "Match"
b999d397 1652msgstr "Matcha"
2324f153 1653
9e77d9a8
AD
1654#: classes/pref/filters.php:290
1655#: classes/pref/filters.php:338
1656#: classes/pref/filters.php:745
1657#: classes/pref/filters.php:772
2324f153
AD
1658msgid "Add"
1659msgstr "Lägg till"
1660
9e77d9a8
AD
1661#: classes/pref/filters.php:324
1662#: classes/pref/filters.php:758
2324f153 1663msgid "Apply actions"
b999d397 1664msgstr "Tillämpa åtgärder"
2324f153 1665
9e77d9a8
AD
1666#: classes/pref/filters.php:374
1667#: classes/pref/filters.php:787
2324f153 1668msgid "Enabled"
b999d397 1669msgstr "Aktiverat"
2324f153 1670
9e77d9a8
AD
1671#: classes/pref/filters.php:383
1672#: classes/pref/filters.php:790
2324f153
AD
1673msgid "Match any rule"
1674msgstr "Matcha alla regler"
1675
9e77d9a8
AD
1676#: classes/pref/filters.php:392
1677#: classes/pref/filters.php:793
2324f153
AD
1678msgid "Inverse matching"
1679msgstr "Invertera matchning"
1680
9e77d9a8
AD
1681#: classes/pref/filters.php:404
1682#: classes/pref/filters.php:800
2324f153
AD
1683msgid "Test"
1684msgstr "Test"
1685
9e77d9a8 1686#: classes/pref/filters.php:437
2324f153 1687msgid "(inverse)"
b999d397 1688msgstr "(invertera)"
2324f153 1689
9e77d9a8 1690#: classes/pref/filters.php:436
b999d397 1691#, php-format
2324f153 1692msgid "%s on %s in %s %s"
b999d397 1693msgstr "%s på %s i %s %s"
2324f153 1694
9e77d9a8 1695#: classes/pref/filters.php:660
2324f153
AD
1696msgid "Combine"
1697msgstr "Kombinera"
1698
9e77d9a8 1699#: classes/pref/filters.php:666
054e0905
AD
1700#: classes/pref/feeds.php:1312
1701#: classes/pref/feeds.php:1326
2324f153 1702msgid "Reset sort order"
b999d397 1703msgstr "Återställ sorteringsordning"
2324f153 1704
9e77d9a8 1705#: classes/pref/filters.php:674
054e0905 1706#: classes/pref/feeds.php:1348
2324f153
AD
1707msgid "Rescore articles"
1708msgstr "Poängsätt på nytt"
1709
9e77d9a8 1710#: classes/pref/filters.php:803
2324f153
AD
1711msgid "Create"
1712msgstr "Skapa"
1713
9e77d9a8 1714#: classes/pref/filters.php:858
2324f153 1715msgid "Inverse regular expression matching"
b999d397 1716msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck"
2324f153 1717
9e77d9a8 1718#: classes/pref/filters.php:860
2324f153
AD
1719msgid "on field"
1720msgstr "i fält"
1721
9e77d9a8
AD
1722#: classes/pref/filters.php:866
1723#: js/PrefFilterTree.js:53
2324f153
AD
1724msgid "in"
1725msgstr "i"
1726
9e77d9a8 1727#: classes/pref/filters.php:879
2324f153
AD
1728msgid "Save rule"
1729msgstr "Spara regel"
1730
9e77d9a8
AD
1731#: classes/pref/filters.php:879
1732#: js/functions.js:1013
2324f153
AD
1733msgid "Add rule"
1734msgstr "Tillämpa regel"
1735
9e77d9a8 1736#: classes/pref/filters.php:902
2324f153
AD
1737msgid "Perform Action"
1738msgstr "Utför aktivitet"
1739
9e77d9a8 1740#: classes/pref/filters.php:928
2324f153
AD
1741msgid "with parameters:"
1742msgstr "med parametrar:"
1743
9e77d9a8 1744#: classes/pref/filters.php:946
2324f153
AD
1745msgid "Save action"
1746msgstr "Spara aktivitet"
1747
9e77d9a8
AD
1748#: classes/pref/filters.php:946
1749#: js/functions.js:1039
2324f153
AD
1750msgid "Add action"
1751msgstr "Lägg till aktivitet"
1752
9e77d9a8 1753#: classes/pref/filters.php:969
2324f153 1754msgid "[No caption]"
b999d397 1755msgstr "[Inge titel]"
2324f153 1756
274272b4
AD
1757#: classes/pref/prefs.php:18
1758msgid "General"
1759msgstr "Generellt"
1760
1761#: classes/pref/prefs.php:19
1762msgid "Interface"
b999d397 1763msgstr "Visning"
274272b4
AD
1764
1765#: classes/pref/prefs.php:20
1766msgid "Advanced"
1767msgstr "Avancerat"
1768
1769#: classes/pref/prefs.php:21
1770msgid "Digest"
b999d397 1771msgstr "Sammanställning"
274272b4
AD
1772
1773#: classes/pref/prefs.php:25
274272b4 1774msgid "Allow duplicate articles"
b999d397 1775msgstr "Tillåt dubbletter av artiklar"
274272b4
AD
1776
1777#: classes/pref/prefs.php:26
1778msgid "Assign articles to labels automatically"
b999d397 1779msgstr "Ange etiketter för artiklar automatiskt"
274272b4
AD
1780
1781#: classes/pref/prefs.php:27
1782msgid "Blacklisted tags"
1783msgstr "Svartlistade taggar"
1784
1785#: classes/pref/prefs.php:27
9e77d9a8
AD
1786msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1787msgstr "Använd inte följande taggar för automatisk taggning av artiklar (komma-separerad lista)."
274272b4
AD
1788
1789#: classes/pref/prefs.php:28
1790msgid "Automatically mark articles as read"
1791msgstr "Märk artiklar som lästa automatiskt"
1792
1793#: classes/pref/prefs.php:28
9e77d9a8 1794msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
274272b4
AD
1795msgstr "Markera artiklar som lästa automatisk när du skrollar artikellistan"
1796
1797#: classes/pref/prefs.php:29
1798msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1799msgstr "Expandera artiklar automatiskt i kombinerat läge"
1800
1801#: classes/pref/prefs.php:30
1802msgid "Combined feed display"
b999d397 1803msgstr "Kombinerad flödesvisning"
274272b4
AD
1804
1805#: classes/pref/prefs.php:30
9e77d9a8
AD
1806msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1807msgstr "Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för rubriker och artikeltext"
274272b4
AD
1808
1809#: classes/pref/prefs.php:31
1810msgid "Confirm marking feed as read"
b999d397 1811msgstr "Bekräfta markera flöde som läst"
274272b4
AD
1812
1813#: classes/pref/prefs.php:32
1814msgid "Amount of articles to display at once"
b999d397 1815msgstr "Antal artiklar att visa samtidigt"
274272b4
AD
1816
1817#: classes/pref/prefs.php:33
9bc0a600
MT
1818msgid "Default feed update interval"
1819msgstr "Standardintervall för flödesuppdatering"
1820
1821#: classes/pref/prefs.php:33
9e77d9a8
AD
1822msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1823msgstr "Kortaste intervall som ett flöde kommer att kontrolleras för uppdateringar oavsett uppdateringsmetod"
274272b4
AD
1824
1825#: classes/pref/prefs.php:34
1826msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1827msgstr "Flagga artiklar i e-postsammanfattning som lästa"
1828
1829#: classes/pref/prefs.php:35
ed61425a 1830msgid "Enable e-mail digest"
274272b4
AD
1831msgstr "Aktivera e-postsammanfattning"
1832
1833#: classes/pref/prefs.php:35
9e77d9a8
AD
1834msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1835msgstr "Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-post"
274272b4
AD
1836
1837#: classes/pref/prefs.php:36
1838msgid "Try to send digests around specified time"
b999d397 1839msgstr "Skicka sammanfattningar runt specificerad tid"
274272b4
AD
1840
1841#: classes/pref/prefs.php:36
1842msgid "Uses UTC timezone"
b999d397 1843msgstr "Använder tidszonen UTC"
274272b4
AD
1844
1845#: classes/pref/prefs.php:37
ed61425a 1846msgid "Enable API access"
b999d397 1847msgstr "Aktivera tillgång till API"
ed61425a
AD
1848
1849#: classes/pref/prefs.php:37
1850msgid "Allows external clients to access this account through the API"
b999d397 1851msgstr "Tillåter externa klienter att få tillgång till detta konto via API"
274272b4
AD
1852
1853#: classes/pref/prefs.php:38
1854msgid "Enable feed categories"
1855msgstr "Aktivera kategorier"
1856
1857#: classes/pref/prefs.php:39
1858msgid "Sort feeds by unread articles count"
b999d397 1859msgstr "Sortera flöde efter antal olästa artiklar"
274272b4
AD
1860
1861#: classes/pref/prefs.php:40
1862msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
b999d397 1863msgstr "Maximal ålder för nya artiklar (i timmar)"
274272b4
AD
1864
1865#: classes/pref/prefs.php:41
274272b4 1866msgid "Hide feeds with no unread articles"
b999d397 1867msgstr "Dölj flöden utan olästa artiklar"
274272b4
AD
1868
1869#: classes/pref/prefs.php:42
ed61425a 1870msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
b999d397 1871msgstr "Visa specialflöden när lästa feeds är dolda"
274272b4
AD
1872
1873#: classes/pref/prefs.php:43
1874msgid "Long date format"
1875msgstr "Långa datum"
1876
9e77d9a8
AD
1877#: classes/pref/prefs.php:43
1878msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1879msgstr ""
1880
274272b4
AD
1881#: classes/pref/prefs.php:44
1882msgid "On catchup show next feed"
b999d397 1883msgstr "Visa nästa flöde när vi är ikapp"
274272b4
AD
1884
1885#: classes/pref/prefs.php:44
9e77d9a8
AD
1886msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1887msgstr "Öppna automatiskt nästa flöde som har olästa artiklar efter att du markerat ett som läst"
274272b4
AD
1888
1889#: classes/pref/prefs.php:45
1890msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
b999d397 1891msgstr "Rensa artikel efter X antal dagar (0 - inaktiverar)"
274272b4
AD
1892
1893#: classes/pref/prefs.php:46
1894msgid "Purge unread articles"
b999d397 1895msgstr "Rensa olästa artiklar"
274272b4 1896
9e77d9a8 1897#: classes/pref/prefs.php:47
274272b4
AD
1898msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1899msgstr "Omvänd sortering (äldsta överst)"
1900
1901#: classes/pref/prefs.php:48
1902msgid "Short date format"
1903msgstr "Korta datum"
1904
1905#: classes/pref/prefs.php:49
1906msgid "Show content preview in headlines list"
1907msgstr "Förhandsgranska text i rubriklistan"
1908
1909#: classes/pref/prefs.php:50
1910msgid "Sort headlines by feed date"
b999d397 1911msgstr "Sortera rubriker efter flödets datum"
274272b4
AD
1912
1913#: classes/pref/prefs.php:50
1914msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
b999d397 1915msgstr "Sortera efter flödesdatum istället för efter importdatum"
274272b4
AD
1916
1917#: classes/pref/prefs.php:51
1918msgid "Login with an SSL certificate"
1919msgstr "Logga in med SSL-certifikat"
1920
1921#: classes/pref/prefs.php:51
1922msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
b999d397 1923msgstr "Registerar ditt SSL-klientcertifikat i tt-rss"
274272b4
AD
1924
1925#: classes/pref/prefs.php:52
274272b4 1926msgid "Do not embed images in articles"
b999d397 1927msgstr "Bädda inte in bilder i artiklar"
274272b4
AD
1928
1929#: classes/pref/prefs.php:53
1930msgid "Strip unsafe tags from articles"
1931msgstr "Ta bort osäkra taggar från artiklar"
1932
1933#: classes/pref/prefs.php:53
1934msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1935msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna."
1936
9e77d9a8
AD
1937#: classes/pref/prefs.php:54
1938#: js/prefs.js:1687
274272b4 1939msgid "Customize stylesheet"
b999d397 1940msgstr "Anpassa stilmall"
274272b4 1941
ed61425a 1942#: classes/pref/prefs.php:54
274272b4 1943msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
b999d397 1944msgstr "Anpassa CSS-stilmall efter eget tycke"
274272b4 1945
ed61425a 1946#: classes/pref/prefs.php:55
9bc0a600 1947msgid "Time zone"
b999d397 1948msgstr "Tidszon"
274272b4 1949
ed61425a 1950#: classes/pref/prefs.php:56
274272b4 1951msgid "Group headlines in virtual feeds"
b999d397 1952msgstr "Gruppera rubriker i virtuella flöden"
274272b4 1953
ed61425a
AD
1954#: classes/pref/prefs.php:56
1955msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
9e77d9a8 1956msgstr "Speciella flöden, etiketter och kategorier är grupperade efter ursprungsflöden"
274272b4 1957
fd211cb6 1958#: classes/pref/prefs.php:57
9bc0a600
MT
1959msgid "Language"
1960msgstr "Språk"
fd211cb6 1961
9bc0a600
MT
1962#: classes/pref/prefs.php:58
1963msgid "Theme"
1964msgstr "Tema"
1965
1966#: classes/pref/prefs.php:58
fd211cb6 1967msgid "Select one of the available CSS themes"
b999d397 1968msgstr "Välj ett av dom tillgängliga CSS-temana"
fd211cb6 1969
9bc0a600 1970#: classes/pref/prefs.php:69
2324f153
AD
1971msgid "Old password cannot be blank."
1972msgstr "Föregående lösenord kan inte vara tomt."
1973
9bc0a600 1974#: classes/pref/prefs.php:74
2324f153
AD
1975msgid "New password cannot be blank."
1976msgstr "Nytt lösenord får inte vara tomt."
1977
9bc0a600 1978#: classes/pref/prefs.php:79
2324f153
AD
1979msgid "Entered passwords do not match."
1980msgstr "Lösenorden stämmer inte överens."
1981
fd211cb6 1982#: classes/pref/prefs.php:88
2324f153
AD
1983msgid "Function not supported by authentication module."
1984msgstr "Funktionen stöds inte av autenticeringsmodulen."
1985
9bc0a600 1986#: classes/pref/prefs.php:127
2324f153 1987msgid "The configuration was saved."
b999d397 1988msgstr "Konfiguration sparad."
2324f153 1989
9bc0a600 1990#: classes/pref/prefs.php:142
2324f153
AD
1991#, php-format
1992msgid "Unknown option: %s"
1993msgstr "Okänt alternativ: %s"
1994
9bc0a600 1995#: classes/pref/prefs.php:156
2324f153
AD
1996msgid "Your personal data has been saved."
1997msgstr "Dina personliga data sparas."
1998
9bc0a600
MT
1999#: classes/pref/prefs.php:176
2000msgid "Your preferences are now set to default values."
2001msgstr "Dina inställningar är nu satta till standardvärdena."
2002
2003#: classes/pref/prefs.php:198
2324f153 2004msgid "Personal data / Authentication"
b999d397 2005msgstr "Personlig information / Autentisering"
2324f153 2006
9bc0a600 2007#: classes/pref/prefs.php:218
2324f153 2008msgid "Personal data"
b999d397 2009msgstr "Personlig information"
2324f153 2010
9bc0a600 2011#: classes/pref/prefs.php:228
2324f153
AD
2012msgid "Full name"
2013msgstr "Fullständigt namn"
2014
9bc0a600 2015#: classes/pref/prefs.php:232
2324f153
AD
2016msgid "E-mail"
2017msgstr "E-post"
2018
9bc0a600 2019#: classes/pref/prefs.php:238
2324f153
AD
2020msgid "Access level"
2021msgstr "Behörighetsnivå"
2022
9bc0a600 2023#: classes/pref/prefs.php:248
2324f153
AD
2024msgid "Save data"
2025msgstr "Spara"
2026
9bc0a600 2027#: classes/pref/prefs.php:267
2324f153
AD
2028msgid "Your password is at default value, please change it."
2029msgstr "Byt lösenord."
2030
9bc0a600 2031#: classes/pref/prefs.php:294
2324f153 2032msgid "Changing your current password will disable OTP."
b999d397 2033msgstr "Att ändra nuvarande lösenord kommer att inaktivera OTP."
2324f153 2034
9bc0a600 2035#: classes/pref/prefs.php:299
2324f153
AD
2036msgid "Old password"
2037msgstr "Gammalt lösenord"
2038
9bc0a600 2039#: classes/pref/prefs.php:302
2324f153
AD
2040msgid "New password"
2041msgstr "Nytt lösenord"
2042
9bc0a600 2043#: classes/pref/prefs.php:307
2324f153
AD
2044msgid "Confirm password"
2045msgstr "Bekräfta lösenord"
2046
9bc0a600 2047#: classes/pref/prefs.php:317
2324f153
AD
2048msgid "Change password"
2049msgstr "Byt lösenord"
2050
9bc0a600 2051#: classes/pref/prefs.php:323
2324f153 2052msgid "One time passwords / Authenticator"
b999d397 2053msgstr "(OTP) / Autentifikator"
2324f153 2054
9bc0a600 2055#: classes/pref/prefs.php:327
9e77d9a8
AD
2056msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2057msgstr "Engångslösenord är för närvarande aktiverade. Ange ditt nuvarande lösenord nedan för att inaktivera."
2324f153 2058
9e77d9a8
AD
2059#: classes/pref/prefs.php:352
2060#: classes/pref/prefs.php:403
2324f153
AD
2061msgid "Enter your password"
2062msgstr "Ange lösenord"
2063
9bc0a600 2064#: classes/pref/prefs.php:363
2324f153
AD
2065msgid "Disable OTP"
2066msgstr "Stäng av OTP"
2067
9bc0a600 2068#: classes/pref/prefs.php:369
9e77d9a8
AD
2069msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2070msgstr "Du behöver en kompatibel autentifikator för att använda detta. Att byta lösenord inaktiverar automatiskt OTP."
2324f153 2071
9bc0a600 2072#: classes/pref/prefs.php:371
2324f153 2073msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
b999d397 2074msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:"
2324f153 2075
9bc0a600
MT
2076#: classes/pref/prefs.php:408
2077msgid "Enter the generated one time password"
2078msgstr "Ange det genererade engångslösenordet"
2324f153 2079
9bc0a600 2080#: classes/pref/prefs.php:422
2324f153
AD
2081msgid "Enable OTP"
2082msgstr "Aktivera OTP"
2083
9bc0a600
MT
2084#: classes/pref/prefs.php:428
2085msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2086msgstr "PHPs GD-funktioner krävs för OTP stöd."
2087
2088#: classes/pref/prefs.php:471
2324f153 2089msgid "Some preferences are only available in default profile."
b999d397 2090msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen."
2324f153 2091
9bc0a600 2092#: classes/pref/prefs.php:569
2324f153
AD
2093msgid "Customize"
2094msgstr "Anpassa"
2095
9bc0a600 2096#: classes/pref/prefs.php:629
2324f153
AD
2097msgid "Register"
2098msgstr "Registrera"
2099
9bc0a600 2100#: classes/pref/prefs.php:633
2324f153
AD
2101msgid "Clear"
2102msgstr "Rensa"
2103
9bc0a600 2104#: classes/pref/prefs.php:639
2324f153
AD
2105#, php-format
2106msgid "Current server time: %s (UTC)"
2107msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)"
2108
9bc0a600 2109#: classes/pref/prefs.php:671
2324f153
AD
2110msgid "Save configuration"
2111msgstr "Spara konfiguration"
2112
9bc0a600
MT
2113#: classes/pref/prefs.php:675
2114msgid "Save and exit preferences"
2115msgstr "Spara och lämna inställningarna"
2116
2117#: classes/pref/prefs.php:680
2324f153
AD
2118msgid "Manage profiles"
2119msgstr "Hantera profiler"
2120
9bc0a600 2121#: classes/pref/prefs.php:683
2324f153
AD
2122msgid "Reset to defaults"
2123msgstr "Återställ till standard"
2124
9e77d9a8 2125#: classes/pref/prefs.php:706
2324f153 2126msgid "Plugins"
b999d397 2127msgstr "Tillägg"
2324f153 2128
9e77d9a8
AD
2129#: classes/pref/prefs.php:708
2130msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2131msgstr "Du kommer behöva ladda om Tiny Tiny RSS för att ändringarna för tillägg ska träda i kraft."
2324f153 2132
9e77d9a8
AD
2133#: classes/pref/prefs.php:710
2134msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2135msgstr "Ladda ner fler tillägg via tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> eller <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2324f153 2136
9e77d9a8 2137#: classes/pref/prefs.php:736
2324f153 2138msgid "System plugins"
b999d397 2139msgstr "Systemtillägg"
2324f153 2140
9e77d9a8
AD
2141#: classes/pref/prefs.php:740
2142#: classes/pref/prefs.php:796
2324f153 2143msgid "Plugin"
b999d397 2144msgstr "Tillägg"
2324f153 2145
9e77d9a8
AD
2146#: classes/pref/prefs.php:741
2147#: classes/pref/prefs.php:797
2324f153
AD
2148msgid "Description"
2149msgstr "Beskrivning"
2150
9e77d9a8
AD
2151#: classes/pref/prefs.php:742
2152#: classes/pref/prefs.php:798
2324f153
AD
2153msgid "Version"
2154msgstr "Version"
2155
9e77d9a8
AD
2156#: classes/pref/prefs.php:743
2157#: classes/pref/prefs.php:799
2324f153 2158msgid "Author"
b999d397 2159msgstr "Skapare"
2324f153 2160
9e77d9a8
AD
2161#: classes/pref/prefs.php:774
2162#: classes/pref/prefs.php:833
2324f153 2163msgid "more info"
b999d397 2164msgstr "mer info"
2324f153 2165
9e77d9a8
AD
2166#: classes/pref/prefs.php:783
2167#: classes/pref/prefs.php:842
2324f153
AD
2168msgid "Clear data"
2169msgstr "Rensa data"
2170
9bc0a600 2171#: classes/pref/prefs.php:792
2324f153 2172msgid "User plugins"
b999d397 2173msgstr "Användartillägg"
e50920bb 2174
9e77d9a8 2175#: classes/pref/prefs.php:857
b999d397
MT
2176msgid "Enable selected plugins"
2177msgstr "Aktivera valda tillägg"
2178
9e77d9a8 2179#: classes/pref/prefs.php:924
9bc0a600
MT
2180msgid "Incorrect one time password"
2181msgstr "Felaktigt engångslösenord"
2182
9e77d9a8
AD
2183#: classes/pref/prefs.php:927
2184#: classes/pref/prefs.php:944
2324f153
AD
2185msgid "Incorrect password"
2186msgstr "Felaktigt lösenord"
2187
9e77d9a8 2188#: classes/pref/prefs.php:969
2324f153 2189#, php-format
9e77d9a8
AD
2190msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2191msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt för närvarande valda tema med anpassade CSS-regler här. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Denna fil</a> kan användas som grund."
2324f153 2192
9e77d9a8 2193#: classes/pref/prefs.php:1009
2324f153
AD
2194msgid "Create profile"
2195msgstr "Skapa profil"
2196
9e77d9a8
AD
2197#: classes/pref/prefs.php:1032
2198#: classes/pref/prefs.php:1060
2324f153
AD
2199msgid "(active)"
2200msgstr "(aktiva)"
2201
9bc0a600 2202#: classes/pref/prefs.php:1094
2324f153
AD
2203msgid "Remove selected profiles"
2204msgstr "Radera markerade profiler"
2205
9bc0a600 2206#: classes/pref/prefs.php:1096
2324f153
AD
2207msgid "Activate profile"
2208msgstr "Aktivera profil"
2209
2210#: classes/pref/feeds.php:13
2211msgid "Check to enable field"
2212msgstr "Markera för att aktivera"
2213
9e77d9a8 2214#: classes/pref/feeds.php:555
2324f153 2215msgid "Feed Title"
b999d397 2216msgstr "Flödestitel"
2324f153 2217
054e0905
AD
2218#: classes/pref/feeds.php:597
2219#: classes/pref/feeds.php:811
2324f153
AD
2220msgid "Update"
2221msgstr "Uppdatera"
2222
054e0905
AD
2223#: classes/pref/feeds.php:612
2224#: classes/pref/feeds.php:827
2324f153
AD
2225msgid "Article purging:"
2226msgstr "Artikelrensning:"
2227
054e0905 2228#: classes/pref/feeds.php:642
9e77d9a8
AD
2229msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2230msgstr "<b>Tips:</b> du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden."
2324f153 2231
054e0905
AD
2232#: classes/pref/feeds.php:658
2233#: classes/pref/feeds.php:856
2324f153 2234msgid "Hide from Popular feeds"
b999d397 2235msgstr "Dölj från populära flöden"
2324f153 2236
054e0905
AD
2237#: classes/pref/feeds.php:670
2238#: classes/pref/feeds.php:862
2324f153 2239msgid "Include in e-mail digest"
b999d397 2240msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning"
2324f153 2241
054e0905
AD
2242#: classes/pref/feeds.php:683
2243#: classes/pref/feeds.php:868
2324f153
AD
2244msgid "Always display image attachments"
2245msgstr "Visa alltid bilder"
2246
054e0905
AD
2247#: classes/pref/feeds.php:696
2248#: classes/pref/feeds.php:876
2324f153
AD
2249msgid "Do not embed images"
2250msgstr "Bädda inte in bilder"
2251
054e0905
AD
2252#: classes/pref/feeds.php:709
2253#: classes/pref/feeds.php:884
2324f153 2254msgid "Cache images locally"
b999d397 2255msgstr "Cacha bilder lokalt"
2324f153 2256
054e0905
AD
2257#: classes/pref/feeds.php:721
2258#: classes/pref/feeds.php:890
2324f153 2259msgid "Mark updated articles as unread"
b999d397 2260msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa"
2324f153 2261
054e0905 2262#: classes/pref/feeds.php:727
2324f153
AD
2263msgid "Icon"
2264msgstr "Ikon"
2265
054e0905 2266#: classes/pref/feeds.php:741
2324f153
AD
2267msgid "Replace"
2268msgstr "Ersätt"
2269
054e0905 2270#: classes/pref/feeds.php:763
2324f153
AD
2271msgid "Resubscribe to push updates"
2272msgstr "Återprenumerera på push-uppdateringar:"
2273
054e0905 2274#: classes/pref/feeds.php:770
2324f153
AD
2275msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2276msgstr "Återställ PubSubHubbub-prenumerationer för push-uppdaterade feeds."
2277
054e0905
AD
2278#: classes/pref/feeds.php:1145
2279#: classes/pref/feeds.php:1198
2324f153 2280msgid "All done."
b999d397 2281msgstr "Klart."
2324f153 2282
054e0905 2283#: classes/pref/feeds.php:1253
2324f153 2284msgid "Feeds with errors"
b999d397 2285msgstr "Flöden med fel"
2324f153 2286
054e0905 2287#: classes/pref/feeds.php:1273
2324f153 2288msgid "Inactive feeds"
b999d397 2289msgstr "Inaktiva flöden"
2324f153 2290
054e0905 2291#: classes/pref/feeds.php:1310
2324f153 2292msgid "Edit selected feeds"
b999d397 2293msgstr "Redigera valda flöden"
2324f153 2294
054e0905 2295#: classes/pref/feeds.php:1314
9e77d9a8 2296#: js/prefs.js:1732
2324f153
AD
2297msgid "Batch subscribe"
2298msgstr "Massprenumerera"
2299
054e0905 2300#: classes/pref/feeds.php:1321
2324f153
AD
2301msgid "Categories"
2302msgstr "Kategorier"
2303
054e0905 2304#: classes/pref/feeds.php:1324
2324f153 2305msgid "Add category"
b999d397 2306msgstr "Lägg till kategori"
2324f153 2307
054e0905 2308#: classes/pref/feeds.php:1328
2324f153 2309msgid "Remove selected"
b999d397 2310msgstr "Ta bort markerade"
2324f153 2311
054e0905 2312#: classes/pref/feeds.php:1339
2324f153 2313msgid "More actions..."
b999d397 2314msgstr "Fler åtgärder..."
2324f153 2315
054e0905 2316#: classes/pref/feeds.php:1343
2324f153 2317msgid "Manual purge"
b999d397 2318msgstr "Manuell rensning"
2324f153 2319
054e0905 2320#: classes/pref/feeds.php:1347
2324f153 2321msgid "Clear feed data"
b999d397 2322msgstr "Rensa flödesdata"
2324f153 2323
054e0905 2324#: classes/pref/feeds.php:1398
2324f153
AD
2325msgid "OPML"
2326msgstr "OPML"
2327
054e0905 2328#: classes/pref/feeds.php:1400
9e77d9a8
AD
2329msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2330msgstr "Med OPML kan du importera och exportera dina flöden, filter, etiketter och Tin Tiny RSS-inställningar"
2324f153 2331
054e0905 2332#: classes/pref/feeds.php:1400
2324f153
AD
2333msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2334msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML."
2335
054e0905 2336#: classes/pref/feeds.php:1413
2324f153
AD
2337msgid "Import my OPML"
2338msgstr "Importera OPML"
2339
054e0905 2340#: classes/pref/feeds.php:1417
2324f153
AD
2341msgid "Filename:"
2342msgstr "Filnamn:"
2343
054e0905 2344#: classes/pref/feeds.php:1419
2324f153
AD
2345msgid "Include settings"
2346msgstr "Inkludera inställningar"
2347
054e0905 2348#: classes/pref/feeds.php:1423
2324f153
AD
2349msgid "Export OPML"
2350msgstr "Exportera OPML"
2351
054e0905 2352#: classes/pref/feeds.php:1427
9e77d9a8
AD
2353msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2354msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och den kan bli prenumererad på av alla som känner till URLen nedan"
2324f153 2355
054e0905 2356#: classes/pref/feeds.php:1429
9e77d9a8
AD
2357msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2358msgstr "Publicerad OPML inkluderar inte dina Tiny Tiny RSS-inställningar, flöden som kräver autentisering eller flöden som är dolda under populära flöden."
2324f153 2359
054e0905 2360#: classes/pref/feeds.php:1431
2324f153
AD
2361msgid "Public OPML URL"
2362msgstr "Publik OPML-URL"
2363
054e0905 2364#: classes/pref/feeds.php:1432
2324f153
AD
2365msgid "Display published OPML URL"
2366msgstr "Visa publicerad OPML-URL"
2367
054e0905 2368#: classes/pref/feeds.php:1441
2324f153
AD
2369msgid "Firefox integration"
2370msgstr "Firefox-integration"
2371
054e0905 2372#: classes/pref/feeds.php:1443
9e77d9a8
AD
2373msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2374msgstr "Denna Tiny Tiny RSS-webbplats kan användas som en flödesläsare för Firefox genom att klicka på länken nedan."
2324f153 2375
054e0905 2376#: classes/pref/feeds.php:1450
2324f153 2377msgid "Click here to register this site as a feed reader."
b999d397 2378msgstr "Klicka här för att registrera denna webbplats som en flödesläsare."
2324f153 2379
054e0905 2380#: classes/pref/feeds.php:1458
2324f153 2381msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
b999d397 2382msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden"
2324f153 2383
054e0905 2384#: classes/pref/feeds.php:1460
9e77d9a8
AD
2385msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2386msgstr "Publicerade artiklar exporteras som ett publikt RSS-flöde och kan prenumeras på av alla som har URLen nedan."
2324f153 2387
054e0905 2388#: classes/pref/feeds.php:1468
2324f153
AD
2389msgid "Display URL"
2390msgstr "Visa URL"
2391
054e0905 2392#: classes/pref/feeds.php:1471
2324f153 2393msgid "Clear all generated URLs"
b999d397 2394msgstr "Rensa alla genererade URLer"
2324f153 2395
054e0905 2396#: classes/pref/feeds.php:1549
9e77d9a8
AD
2397msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2398msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först): "
2324f153 2399
054e0905
AD
2400#: classes/pref/feeds.php:1585
2401#: classes/pref/feeds.php:1651
2324f153 2402msgid "Click to edit feed"
b999d397 2403msgstr "Klicka för att redigera flöde"
2324f153 2404
054e0905
AD
2405#: classes/pref/feeds.php:1603
2406#: classes/pref/feeds.php:1671
2324f153 2407msgid "Unsubscribe from selected feeds"
b999d397 2408msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden"
2324f153 2409
054e0905 2410#: classes/pref/feeds.php:1776
2324f153 2411msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
b999d397 2412msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)"
2324f153 2413
054e0905 2414#: classes/pref/feeds.php:1785
2324f153 2415msgid "Feeds to subscribe, One per line"
b999d397 2416msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad"
2324f153 2417
054e0905 2418#: classes/pref/feeds.php:1807
2324f153 2419msgid "Feeds require authentication."
b999d397 2420msgstr "Flödet kräver inloggning."
e50920bb 2421
9e77d9a8 2422#: classes/pref/system.php:29
9bc0a600
MT
2423msgid "Error Log"
2424msgstr "Fellogg"
2425
9e77d9a8 2426#: classes/pref/system.php:40
9bc0a600
MT
2427msgid "Refresh"
2428msgstr "Uppdatera"
2429
9e77d9a8
AD
2430#: classes/pref/system.php:43
2431#, fuzzy
2432msgid "Clear log"
2433msgstr "Rensa färger"
2434
2435#: classes/pref/system.php:48
9bc0a600
MT
2436msgid "Error"
2437msgstr "Fel"
2438
9e77d9a8 2439#: classes/pref/system.php:49
9bc0a600
MT
2440msgid "Filename"
2441msgstr "Filnamn"
2442
9e77d9a8 2443#: classes/pref/system.php:50
9bc0a600
MT
2444msgid "Message"
2445msgstr "Meddelande"
2446
9e77d9a8 2447#: classes/pref/system.php:52
9bc0a600
MT
2448msgid "Date"
2449msgstr "Datum"
2450
9bc0a600 2451#: plugins/close_button/init.php:22
2324f153
AD
2452msgid "Close article"
2453msgstr "Stäng artikel"
2454
9e77d9a8
AD
2455#: plugins/nsfw/init.php:30
2456#: plugins/nsfw/init.php:42
2324f153
AD
2457msgid "Not work safe (click to toggle)"
2458msgstr "NSFW (klicka för att växla)"
2459
9e77d9a8 2460#: plugins/nsfw/init.php:52
2324f153
AD
2461msgid "NSFW Plugin"
2462msgstr "NSFW Plugin"
2463
9e77d9a8 2464#: plugins/nsfw/init.php:79
2324f153
AD
2465msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2466msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)"
2467
9e77d9a8 2468#: plugins/nsfw/init.php:100
2324f153
AD
2469msgid "Configuration saved."
2470msgstr "Inställningar sparade."
2471
2472#: plugins/auth_internal/init.php:62
2473msgid "Please enter your one time password:"
2474msgstr "Ange ditt engångslösenord:"
2475
2476#: plugins/auth_internal/init.php:185
2477msgid "Password has been changed."
2478msgstr "Lösenord uppdaterat."
2479
2480#: plugins/auth_internal/init.php:187
2481msgid "Old password is incorrect."
2482msgstr "Felaktigt gammalt lösenord."
2483
9e77d9a8
AD
2484#: plugins/mailto/init.php:49
2485#: plugins/mailto/init.php:55
2486#: plugins/mail/init.php:64
2487#: plugins/mail/init.php:70
2324f153
AD
2488msgid "[Forwarded]"
2489msgstr "[Vidarebefordrat]"
2490
9e77d9a8
AD
2491#: plugins/mailto/init.php:49
2492#: plugins/mail/init.php:64
2324f153
AD
2493msgid "Multiple articles"
2494msgstr "Flera artiklar"
2495
9bc0a600 2496#: plugins/mailto/init.php:71
2324f153
AD
2497msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2498msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:"
2499
9bc0a600 2500#: plugins/mailto/init.php:75
2324f153
AD
2501msgid "Forward selected article(s) by email."
2502msgstr "Vidarebefordra markerade artiklar med e-post"
2503
9bc0a600 2504#: plugins/mailto/init.php:78
9e77d9a8 2505msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2324f153
AD
2506msgstr "Du bör kunna redigera ditt meddelande innan det skickas"
2507
9bc0a600 2508#: plugins/mailto/init.php:83
2324f153
AD
2509msgid "Close this dialog"
2510msgstr "Stäng denna dialogruta"
2511
9bc0a600 2512#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2324f153
AD
2513msgid "Bookmarklets"
2514msgstr "Bookmarklets"
2515
9bc0a600 2516#: plugins/bookmarklets/init.php:22
9e77d9a8
AD
2517msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2518msgstr "Dra länken nedan till din webbläsares verktygsrad, öppna det flöde du är intresserad av i webbläsaren och klicka på länken för att prenumerara på det."
2324f153 2519
9bc0a600 2520#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2324f153
AD
2521#, php-format
2522msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2523msgstr "Prenumerera på %s i Tiny Tiny RSS?"
2524
9e77d9a8 2525#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2324f153
AD
2526msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2527msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS"
2528
9e77d9a8 2529#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2324f153 2530msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
9e77d9a8 2531msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS"
2324f153 2532
9bc0a600 2533#: plugins/import_export/init.php:58
2324f153
AD
2534msgid "Import and export"
2535msgstr "Importera och exportera"
2536
9bc0a600 2537#: plugins/import_export/init.php:60
9e77d9a8
AD
2538#, fuzzy
2539msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2540msgstr "Du kan importera och exportera dina stjärnmärkta och arkiverad artiklar så att du har en backup eller för att flytta mellan tt-rss instanser."
b999d397 2541
9bc0a600 2542#: plugins/import_export/init.php:65
2324f153
AD
2543msgid "Export my data"
2544msgstr "Exportera min data"
2545
9bc0a600 2546#: plugins/import_export/init.php:81
2324f153
AD
2547msgid "Import"
2548msgstr "Importera"
2549
9e77d9a8 2550#: plugins/import_export/init.php:219
2324f153
AD
2551msgid "Could not import: incorrect schema version."
2552msgstr "Kunde inte importera: inkorrekt version av databasschema"
2553
9e77d9a8 2554#: plugins/import_export/init.php:224
2324f153
AD
2555msgid "Could not import: unrecognized document format."
2556msgstr "Kunde inte importera: okänt filformat"
2557
9e77d9a8 2558#: plugins/import_export/init.php:383
2324f153 2559msgid "Finished: "
b999d397 2560msgstr "Klart:"
2324f153 2561
9e77d9a8 2562#: plugins/import_export/init.php:384
b999d397 2563#, php-format
2324f153
AD
2564msgid "%d article processed, "
2565msgid_plural "%d articles processed, "
b999d397
MT
2566msgstr[0] "%d artikel bearbetad, "
2567msgstr[1] "%d artiklar bearbetade, "
2324f153 2568
9e77d9a8 2569#: plugins/import_export/init.php:385
b999d397 2570#, php-format
2324f153
AD
2571msgid "%d imported, "
2572msgid_plural "%d imported, "
b999d397
MT
2573msgstr[0] "%d importerat, "
2574msgstr[1] "%d importerade, "
2324f153 2575
9e77d9a8 2576#: plugins/import_export/init.php:386
b999d397 2577#, php-format
2324f153
AD
2578msgid "%d feed created."
2579msgid_plural "%d feeds created."
b999d397
MT
2580msgstr[0] "%d flöde skapat."
2581msgstr[1] "%d flöden skapade."
2324f153 2582
9e77d9a8 2583#: plugins/import_export/init.php:391
2324f153
AD
2584msgid "Could not load XML document."
2585msgstr "Kunde inte ladda XML-filen."
2586
9e77d9a8 2587#: plugins/import_export/init.php:403
2324f153
AD
2588msgid "Prepare data"
2589msgstr "Förbered data"
2590
9e77d9a8
AD
2591#: plugins/import_export/init.php:446
2592#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
9bc0a600
MT
2593msgid "No file uploaded."
2594msgstr "Ingen fil uppladdad."
2324f153 2595
9e77d9a8 2596#: plugins/mail/init.php:90
2324f153
AD
2597msgid "From:"
2598msgstr "Från:"
2599
9e77d9a8 2600#: plugins/mail/init.php:99
2324f153
AD
2601msgid "To:"
2602msgstr "Till:"
2603
9e77d9a8 2604#: plugins/mail/init.php:112
2324f153 2605msgid "Subject:"
b999d397 2606msgstr "Ämne:"
2324f153 2607
9e77d9a8 2608#: plugins/mail/init.php:128
2324f153
AD
2609msgid "Send e-mail"
2610msgstr "Skicka e-post"
2611
9e77d9a8
AD
2612#: plugins/note/init.php:26
2613#: plugins/note/note.js:11
2324f153 2614msgid "Edit article note"
b999d397 2615msgstr "Redigera artikelnotering"
2324f153 2616
9e77d9a8 2617#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
2324f153
AD
2618#, php-format
2619msgid "All done. %d out of %d articles imported."
b999d397 2620msgstr "Allt klart. %d av %d artiklar importerade."
2324f153 2621
9e77d9a8 2622#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
2324f153 2623msgid "The document has incorrect format."
b999d397 2624msgstr "Dokumentet har ett felaktigt format."
2324f153 2625
9e77d9a8 2626#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
2324f153 2627msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
b999d397 2628msgstr "Importera stjärnmärkta eller delade objekt från Google Reader"
2324f153 2629
9e77d9a8 2630#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
2324f153 2631msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
b999d397 2632msgstr "Kopiera in din starred.json eller shared.json i fältet nedan."
2324f153 2633
9e77d9a8 2634#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
2324f153 2635msgid "Import my Starred items"
b999d397 2636msgstr "Importera mina stjärnmärkta objekt"
2324f153 2637
9e77d9a8
AD
2638#: plugins/vf_shared/init.php:16
2639#: plugins/vf_shared/init.php:54
2640#, fuzzy
2641msgid "Shared articles"
2642msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
2643
9bc0a600 2644#: plugins/instances/init.php:141
2324f153
AD
2645msgid "Linked"
2646msgstr "Länkad"
2647
9e77d9a8
AD
2648#: plugins/instances/init.php:204
2649#: plugins/instances/init.php:395
2324f153
AD
2650msgid "Instance"
2651msgstr "Instans"
2652
9e77d9a8
AD
2653#: plugins/instances/init.php:215
2654#: plugins/instances/init.php:312
9bc0a600 2655#: plugins/instances/init.php:404
2324f153
AD
2656msgid "Instance URL"
2657msgstr "Instans-URL"
2658
9e77d9a8
AD
2659#: plugins/instances/init.php:226
2660#: plugins/instances/init.php:414
2324f153
AD
2661msgid "Access key:"
2662msgstr "Accessnyckel:"
2663
9e77d9a8
AD
2664#: plugins/instances/init.php:229
2665#: plugins/instances/init.php:313
9bc0a600 2666#: plugins/instances/init.php:417
2324f153
AD
2667msgid "Access key"
2668msgstr "Accessnyckel"
2669
9e77d9a8
AD
2670#: plugins/instances/init.php:233
2671#: plugins/instances/init.php:421
2324f153
AD
2672msgid "Use one access key for both linked instances."
2673msgstr "Använd samma accessnyckel för bägge länkade instanserna"
2674
9e77d9a8
AD
2675#: plugins/instances/init.php:241
2676#: plugins/instances/init.php:429
2324f153
AD
2677msgid "Generate new key"
2678msgstr "Skapa en ny nyckel"
2679
9bc0a600 2680#: plugins/instances/init.php:292
2324f153
AD
2681msgid "Link instance"
2682msgstr "Länka instanser"
2683
9bc0a600 2684#: plugins/instances/init.php:304
9e77d9a8
AD
2685msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2686msgstr "Du kan ansluta till andra instanser av Tiny Tiny RSS för att dela populära flöde. Länka till denna instans genom att använd följande URL:"
2324f153 2687
9bc0a600 2688#: plugins/instances/init.php:314
2324f153
AD
2689msgid "Last connected"
2690msgstr "Senast ansluten"
2691
9bc0a600 2692#: plugins/instances/init.php:315
2324f153
AD
2693msgid "Status"
2694msgstr "Status"
2695
9bc0a600 2696#: plugins/instances/init.php:316
2324f153 2697msgid "Stored feeds"
b999d397 2698msgstr "Sparade flöden"
2324f153 2699
9bc0a600 2700#: plugins/instances/init.php:433
2324f153
AD
2701msgid "Create link"
2702msgstr "Skapa länk"
2703
9e77d9a8
AD
2704#: plugins/share/init.php:39
2705msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2706msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här."
2707
2708#: plugins/share/init.php:44
2709msgid "Unshare all articles"
2710msgstr "Ta bort delning av alla artiklar"
2711
2712#: plugins/share/init.php:77
2324f153
AD
2713msgid "Share by URL"
2714msgstr "Dela via URL"
2715
9e77d9a8 2716#: plugins/share/init.php:99
2324f153
AD
2717msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2718msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:"
2719
9e77d9a8
AD
2720#: plugins/share/init.php:117
2721#, fuzzy
2722msgid "Unshare article"
2723msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
2724
2725#: plugins/updater/init.php:323
2726#: plugins/updater/init.php:340
2324f153
AD
2727#: plugins/updater/updater.js:10
2728msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2729msgstr "Uppdatera Tiny Tiny RSS"
2730
9e77d9a8 2731#: plugins/updater/init.php:343
2324f153
AD
2732msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2733msgstr "Din Tiny Tiny RSS är uppdaterad till senaste version."
2734
9e77d9a8 2735#: plugins/updater/init.php:351
9bc0a600
MT
2736msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2737msgstr "Stäng inte denna dialog förrän uppdatering är klar."
2738
9e77d9a8 2739#: plugins/updater/init.php:360
9bc0a600
MT
2740msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
2741msgstr "Det är rekommenderat att ta backup av din tt-rss-katalog först."
2742
9e77d9a8 2743#: plugins/updater/init.php:361
9bc0a600
MT
2744msgid "Your database will not be modified."
2745msgstr "Din databas kommer inte att modifieras."
2746
9e77d9a8
AD
2747#: plugins/updater/init.php:362
2748msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2749msgstr "Katalogen för din nuvarande tt-rss-installation kommer inte att modifieras. Den kommer att döpas om och lämnas i moderkatalogen. Du kommer att kunna migrera alla dina anpassade filer när uppdateringen är klar."
0f40d522 2750
9e77d9a8 2751#: plugins/updater/init.php:363
2324f153
AD
2752msgid "Ready to update."
2753msgstr "Redo att uppdatera."
2754
9e77d9a8 2755#: plugins/updater/init.php:368
2324f153
AD
2756msgid "Start update"
2757msgstr "Starta uppdateringen"
2758
9e77d9a8
AD
2759#: js/feedlist.js:409
2760#: js/feedlist.js:437
2324f153 2761msgid "Mark all articles in %s as read?"
b999d397 2762msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?"
2324f153 2763
9e77d9a8 2764#: js/feedlist.js:428
2324f153 2765msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
b999d397 2766msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?"
2324f153 2767
9e77d9a8 2768#: js/feedlist.js:431
2324f153 2769msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
b999d397 2770msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?"
2324f153 2771
9e77d9a8 2772#: js/feedlist.js:434
2324f153 2773msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
b999d397 2774msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?"
2324f153 2775
9bc0a600
MT
2776#: js/functions.js:65
2777msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2778msgstr "Felet kommer att skrivas ut i konfigurerad loggfil."
2779
2780#: js/functions.js:107
9e77d9a8
AD
2781msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2782msgstr "Vill du rapportera detta fel till tt-rss.org? Rapporten kommer innehålla information om din webbläsare och din ip-adress."
e50920bb 2783
9bc0a600
MT
2784#: js/functions.js:236
2785msgid "Click to close"
2786msgstr "Klicka för att stänga"
2324f153 2787
9bc0a600 2788#: js/functions.js:612
2324f153 2789msgid "Error explained"
b999d397 2790msgstr "Fel förklarat"
2324f153 2791
9bc0a600 2792#: js/functions.js:694
2324f153 2793msgid "Upload complete."
b999d397 2794msgstr "Uppladdning klar."
2324f153 2795
9bc0a600 2796#: js/functions.js:718
2324f153 2797msgid "Remove stored feed icon?"
b999d397 2798msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?"
2324f153 2799
9bc0a600 2800#: js/functions.js:723
2324f153 2801msgid "Removing feed icon..."
b999d397 2802msgstr "Tar bort flödesikon..."
2324f153 2803
9bc0a600 2804#: js/functions.js:728
2324f153 2805msgid "Feed icon removed."
b999d397 2806msgstr "Flödesikon borttagen."
2324f153 2807
9bc0a600 2808#: js/functions.js:750
2324f153
AD
2809msgid "Please select an image file to upload."
2810msgstr "Välj en bild att ladda upp."
2811
9bc0a600 2812#: js/functions.js:752
2324f153 2813msgid "Upload new icon for this feed?"
b999d397 2814msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?"
2324f153 2815
9bc0a600 2816#: js/functions.js:753
2324f153 2817msgid "Uploading, please wait..."
b999d397 2818msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..."
2324f153 2819
9bc0a600 2820#: js/functions.js:769
2324f153 2821msgid "Please enter label caption:"
b999d397 2822msgstr "Ange titel för etikett:"
2324f153 2823
9bc0a600 2824#: js/functions.js:774
2324f153 2825msgid "Can't create label: missing caption."
b999d397 2826msgstr "Kan inte skapa etikett: titel saknas"
2324f153 2827
9bc0a600 2828#: js/functions.js:817
2324f153 2829msgid "Subscribe to Feed"
b999d397 2830msgstr "Prenumerera på flöde"
2324f153 2831
9bc0a600 2832#: js/functions.js:844
2324f153 2833msgid "Subscribed to %s"
b999d397 2834msgstr "Prenumererar på %s"
2324f153 2835
9bc0a600 2836#: js/functions.js:849
2324f153
AD
2837msgid "Specified URL seems to be invalid."
2838msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig."
2839
9bc0a600 2840#: js/functions.js:852
2324f153 2841msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
b999d397 2842msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde."
e50920bb 2843
9bc0a600
MT
2844#: js/functions.js:862
2845msgid "Expand to select feed"
2846msgstr "Expandera för att välja flöde"
2847
2848#: js/functions.js:874
2324f153
AD
2849msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
2850msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s"
2851
9bc0a600
MT
2852#: js/functions.js:878
2853msgid "XML validation failed: %s"
2854msgstr "Validering av XML misslyckades: %s"
2855
274272b4 2856#: js/functions.js:883
2324f153 2857msgid "You are already subscribed to this feed."
b999d397 2858msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde."
2324f153 2859
274272b4 2860#: js/functions.js:1013
2324f153
AD
2861msgid "Edit rule"
2862msgstr "Redigera regel"
2863
274272b4 2864#: js/functions.js:1039
2324f153 2865msgid "Edit action"
b999d397 2866msgstr "Redigera åtgärd"
2324f153 2867
274272b4 2868#: js/functions.js:1076
2324f153
AD
2869msgid "Create Filter"
2870msgstr "Skapa filter"
2871
274272b4 2872#: js/functions.js:1191
9e77d9a8
AD
2873msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2874msgstr "Återställ prenumeration? Tiny Tiny RSS kommer försöka prenumerera på notifikationshubben igen vid nästa flödesuppdatering."
2324f153 2875
274272b4 2876#: js/functions.js:1202
2324f153 2877msgid "Subscription reset."
b999d397 2878msgstr "Prenumeration återställd."
2324f153 2879
9e77d9a8
AD
2880#: js/functions.js:1212
2881#: js/tt-rss.js:680
2324f153
AD
2882msgid "Unsubscribe from %s?"
2883msgstr "Säg upp prenumeration på %s?"
2884
274272b4 2885#: js/functions.js:1215
2324f153 2886msgid "Removing feed..."
b999d397 2887msgstr "Tar bort flöde..."
2324f153 2888
9bc0a600 2889#: js/functions.js:1324
2324f153
AD
2890msgid "Please enter category title:"
2891msgstr "Ange kategorititel:"
2892
9bc0a600 2893#: js/functions.js:1355
2324f153 2894msgid "Generate new syndication address for this feed?"
b999d397 2895msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?"
2324f153 2896
9e77d9a8
AD
2897#: js/functions.js:1359
2898#: js/prefs.js:1218
2324f153 2899msgid "Trying to change address..."
b999d397 2900msgstr "Försöker ändra adress..."
2324f153 2901
9e77d9a8
AD
2902#: js/functions.js:1546
2903#: js/tt-rss.js:425
2904#: js/tt-rss.js:661
2324f153 2905msgid "You can't edit this kind of feed."
b999d397 2906msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras."
2324f153 2907
9bc0a600 2908#: js/functions.js:1561
2324f153 2909msgid "Edit Feed"
b999d397 2910msgstr "Redigera flöde"
2324f153 2911
9e77d9a8
AD
2912#: js/functions.js:1567
2913#: js/prefs.js:99
2914#: js/prefs.js:211
2915#: js/prefs.js:736
2324f153 2916msgid "Saving data..."
b999d397 2917msgstr "Sparar data..."
2324f153 2918
9bc0a600 2919#: js/functions.js:1599
2324f153 2920msgid "More Feeds"
b999d397
MT
2921msgstr "Fler flöden"
2922
9e77d9a8
AD
2923#: js/functions.js:1660
2924#: js/functions.js:1770
2925#: js/prefs.js:414
2926#: js/prefs.js:444
2927#: js/prefs.js:476
2928#: js/prefs.js:629
2929#: js/prefs.js:649
2930#: js/prefs.js:1194
2931#: js/prefs.js:1339
2324f153 2932msgid "No feeds are selected."
b999d397 2933msgstr "Inget flöde valt."
2324f153 2934
9bc0a600 2935#: js/functions.js:1702
9e77d9a8
AD
2936msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2937msgstr "Radera markerade flöden från arkivet? Flöden med sparade artiklar kommer inte raderas."
2324f153 2938
9bc0a600 2939#: js/functions.js:1741
2324f153 2940msgid "Feeds with update errors"
b999d397 2941msgstr "Flöden med uppdateringsfel"
2324f153 2942
9e77d9a8
AD
2943#: js/functions.js:1752
2944#: js/prefs.js:1176
2324f153 2945msgid "Remove selected feeds?"
b999d397 2946msgstr "Ta bort markerade flöden?"
2324f153 2947
9e77d9a8
AD
2948#: js/functions.js:1755
2949#: js/prefs.js:1179
2324f153 2950msgid "Removing selected feeds..."
b999d397 2951msgstr "Tar bort valda flöden..."
2324f153 2952
9bc0a600 2953#: js/functions.js:1853
2324f153
AD
2954msgid "Help"
2955msgstr "Hjälp"
2956
9e77d9a8 2957#: js/PrefFeedTree.js:48
2324f153
AD
2958msgid "Edit category"
2959msgstr "Redigera kategori"
2960
9e77d9a8 2961#: js/PrefFeedTree.js:55
2324f153
AD
2962msgid "Remove category"
2963msgstr "Ta bort kategori"
2964
9e77d9a8 2965#: js/PrefFilterTree.js:56
2324f153
AD
2966msgid "Inverse"
2967msgstr "Invertera"
2968
2969#: js/prefs.js:55
2970msgid "Please enter login:"
2971msgstr "Ange inloggning:"
2972
2973#: js/prefs.js:62
2974msgid "Can't create user: no login specified."
2975msgstr "Kan inte skapa användare, ingen inloggning angiven."
2976
2977#: js/prefs.js:66
2324f153 2978msgid "Adding user..."
b999d397 2979msgstr "Lägger till användare..."
2324f153
AD
2980
2981#: js/prefs.js:94
2982msgid "User Editor"
2983msgstr "Användareditor"
2984
9e77d9a8 2985#: js/prefs.js:134
2324f153
AD
2986msgid "Edit Filter"
2987msgstr "Redigera filter"
2988
9e77d9a8 2989#: js/prefs.js:181
2324f153
AD
2990msgid "Remove filter?"
2991msgstr "Radera filter?"
2992
9e77d9a8 2993#: js/prefs.js:186
2324f153 2994msgid "Removing filter..."
b999d397 2995msgstr "Tar bort filter..."
2324f153 2996
9e77d9a8 2997#: js/prefs.js:296
2324f153
AD
2998msgid "Remove selected labels?"
2999msgstr "Radera markerade etiketter?"
3000
9e77d9a8 3001#: js/prefs.js:299
2324f153 3002msgid "Removing selected labels..."
b999d397 3003msgstr "Tar bort valda etiketter..."
2324f153 3004
9e77d9a8
AD
3005#: js/prefs.js:312
3006#: js/prefs.js:1380
2324f153
AD
3007msgid "No labels are selected."
3008msgstr "Inga etiketter valda."
3009
9e77d9a8
AD
3010#: js/prefs.js:326
3011msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2324f153
AD
3012msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas."
3013
9e77d9a8 3014#: js/prefs.js:329
2324f153 3015msgid "Removing selected users..."
b999d397 3016msgstr "Tar bort valda användare..."
2324f153 3017
9e77d9a8
AD
3018#: js/prefs.js:343
3019#: js/prefs.js:487
3020#: js/prefs.js:508
3021#: js/prefs.js:547
2324f153 3022msgid "No users are selected."
b999d397 3023msgstr "Ingen användare vald."
2324f153 3024
9e77d9a8 3025#: js/prefs.js:361
2324f153
AD
3026msgid "Remove selected filters?"
3027msgstr "Radera markerade filter?"
3028
9e77d9a8 3029#: js/prefs.js:364
2324f153 3030msgid "Removing selected filters..."
b999d397 3031msgstr "Tar bort valda filter..."
2324f153 3032
9e77d9a8
AD
3033#: js/prefs.js:376
3034#: js/prefs.js:584
3035#: js/prefs.js:603
2324f153
AD
3036msgid "No filters are selected."
3037msgstr "Inga filter valda."
3038
9e77d9a8 3039#: js/prefs.js:395
2324f153 3040msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
b999d397 3041msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?"
2324f153 3042
9e77d9a8 3043#: js/prefs.js:399
2324f153 3044msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
b999d397 3045msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..."
2324f153 3046
9e77d9a8 3047#: js/prefs.js:429
2324f153 3048msgid "Please select only one feed."
b999d397 3049msgstr "Välj endast ett flöde."
2324f153 3050
9e77d9a8 3051#: js/prefs.js:435
2324f153 3052msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
b999d397 3053msgstr "Radera alla artiklar som inte är stjärnmärkta i valt flöde?"
2324f153 3054
9e77d9a8 3055#: js/prefs.js:438
2324f153 3056msgid "Clearing selected feed..."
b999d397 3057msgstr "Rensar valda flöden..."
2324f153 3058
9e77d9a8 3059#: js/prefs.js:457
2324f153
AD
3060msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3061msgstr "Hur många dagars artiklar ska sparas (0 - använda default)?"
3062
9e77d9a8 3063#: js/prefs.js:460
2324f153 3064msgid "Purging selected feed..."
b999d397 3065msgstr "Rensar ut valda flöden..."
2324f153 3066
9e77d9a8
AD
3067#: js/prefs.js:492
3068#: js/prefs.js:513
3069#: js/prefs.js:552
2324f153
AD
3070msgid "Please select only one user."
3071msgstr "Markera endast en användare."
3072
9e77d9a8 3073#: js/prefs.js:517
2324f153
AD
3074msgid "Reset password of selected user?"
3075msgstr "Återställ lösenordet för markerad användare?"
3076
9e77d9a8 3077#: js/prefs.js:520
2324f153 3078msgid "Resetting password for selected user..."
b999d397 3079msgstr "Återställer lösenord för vald användare..."
2324f153 3080
9e77d9a8 3081#: js/prefs.js:565
2324f153
AD
3082msgid "User details"
3083msgstr "Användardetaljer"
3084
9e77d9a8 3085#: js/prefs.js:589
2324f153
AD
3086msgid "Please select only one filter."
3087msgstr "Markera endast ett filter."
3088
9e77d9a8 3089#: js/prefs.js:607
2324f153
AD
3090msgid "Combine selected filters?"
3091msgstr "Slå ihop markerade filter?"
3092
9e77d9a8 3093#: js/prefs.js:610
2324f153 3094msgid "Joining filters..."
b999d397 3095msgstr "Slår ihop filter..."
2324f153 3096
9e77d9a8 3097#: js/prefs.js:671
2324f153 3098msgid "Edit Multiple Feeds"
b999d397 3099msgstr "Redigera flera flöden"
2324f153 3100
9e77d9a8 3101#: js/prefs.js:695
2324f153 3102msgid "Save changes to selected feeds?"
b999d397 3103msgstr "Spara ändringar för valda flöden?"
2324f153 3104
9e77d9a8 3105#: js/prefs.js:772
2324f153 3106msgid "OPML Import"
b999d397 3107msgstr "OPML-import"
2324f153 3108
9e77d9a8 3109#: js/prefs.js:799
2324f153
AD
3110msgid "Please choose an OPML file first."
3111msgstr "Välj en OPML-fil först."
3112
9e77d9a8
AD
3113#: js/prefs.js:802
3114#: plugins/import_export/import_export.js:115
2324f153 3115#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
2324f153 3116msgid "Importing, please wait..."
b999d397 3117msgstr "Importerar, vänligen vänta..."
2324f153 3118
9e77d9a8 3119#: js/prefs.js:969
2324f153
AD
3120msgid "Reset to defaults?"
3121msgstr "Återställ till standardvärden?"
3122
9e77d9a8
AD
3123#: js/prefs.js:1083
3124msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
b999d397 3125msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat."
2324f153 3126
9e77d9a8 3127#: js/prefs.js:1089
2324f153 3128msgid "Removing category..."
b999d397 3129msgstr "Tar bort kategori..."
2324f153 3130
9e77d9a8 3131#: js/prefs.js:1110
2324f153
AD
3132msgid "Remove selected categories?"
3133msgstr "Radera markekrade kategorier?"
3134
9e77d9a8 3135#: js/prefs.js:1113
2324f153 3136msgid "Removing selected categories..."
b999d397 3137msgstr "Raderar valda kategorier..."
2324f153 3138
9e77d9a8 3139#: js/prefs.js:1126
2324f153
AD
3140msgid "No categories are selected."
3141msgstr "Inga kategorier valda."
3142
9e77d9a8 3143#: js/prefs.js:1134
2324f153
AD
3144msgid "Category title:"
3145msgstr "Kategorinamn:"
3146
9e77d9a8 3147#: js/prefs.js:1138
2324f153 3148msgid "Creating category..."
b999d397 3149msgstr "Skapar kategori..."
2324f153 3150
9e77d9a8 3151#: js/prefs.js:1165
2324f153 3152msgid "Feeds without recent updates"
b999d397 3153msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge"
2324f153 3154
9e77d9a8 3155#: js/prefs.js:1214
2324f153
AD
3156msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3157msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?"
3158
9e77d9a8 3159#: js/prefs.js:1303
2324f153 3160msgid "Clearing feed..."
b999d397 3161msgstr "Rensar flöde..."
2324f153 3162
9e77d9a8 3163#: js/prefs.js:1323
2324f153 3164msgid "Rescore articles in selected feeds?"
b999d397 3165msgstr "Beräkna värde på artiklarna i vald flöden på nytt?"
2324f153 3166
9e77d9a8 3167#: js/prefs.js:1326
2324f153 3168msgid "Rescoring selected feeds..."
b999d397 3169msgstr "Räknar om poäng för valda flöden..."
2324f153 3170
9e77d9a8 3171#: js/prefs.js:1346
2324f153
AD
3172msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3173msgstr "Beräkna nya värden på alla artiklar? Detta kan ta mycket lång tid."
3174
9e77d9a8 3175#: js/prefs.js:1349
2324f153 3176msgid "Rescoring feeds..."
b999d397 3177msgstr "Räknar om flödets poäng..."
2324f153 3178
9e77d9a8 3179#: js/prefs.js:1366
2324f153
AD
3180msgid "Reset selected labels to default colors?"
3181msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?"
3182
9e77d9a8 3183#: js/prefs.js:1403
2324f153
AD
3184msgid "Settings Profiles"
3185msgstr "Inställningsprofiler"
3186
9e77d9a8
AD
3187#: js/prefs.js:1412
3188msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
2324f153
AD
3189msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort."
3190
9e77d9a8 3191#: js/prefs.js:1415
2324f153 3192msgid "Removing selected profiles..."
b999d397 3193msgstr "Raderar valda profiler...."
2324f153 3194
9e77d9a8 3195#: js/prefs.js:1430
2324f153
AD
3196msgid "No profiles are selected."
3197msgstr "Inga profiler valda."
3198
9e77d9a8
AD
3199#: js/prefs.js:1438
3200#: js/prefs.js:1491
2324f153
AD
3201msgid "Activate selected profile?"
3202msgstr "Aktivera markerad profil?"
3203
9e77d9a8
AD
3204#: js/prefs.js:1454
3205#: js/prefs.js:1507
2324f153
AD
3206msgid "Please choose a profile to activate."
3207msgstr "Välj en profil att aktivera."
3208
9e77d9a8 3209#: js/prefs.js:1459
2324f153 3210msgid "Creating profile..."
b999d397 3211msgstr "Skapar profil..."
2324f153 3212
9e77d9a8 3213#: js/prefs.js:1515
2324f153 3214msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
b999d397 3215msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?"
2324f153 3216
9e77d9a8
AD
3217#: js/prefs.js:1518
3218#: plugins/share/share_prefs.js:6
2324f153 3219msgid "Clearing URLs..."
b999d397 3220msgstr "Rensar URLer..."
2324f153 3221
9e77d9a8 3222#: js/prefs.js:1525
2324f153 3223msgid "Generated URLs cleared."
b999d397 3224msgstr "Genererade URLer rensade."
2324f153 3225
9e77d9a8 3226#: js/prefs.js:1616
2324f153
AD
3227msgid "Label Editor"
3228msgstr "Etikettseditor"
3229
9e77d9a8 3230#: js/prefs.js:1738
2324f153 3231msgid "Subscribing to feeds..."
b999d397 3232msgstr "Prenumererar på flöden..."
2324f153 3233
9e77d9a8 3234#: js/prefs.js:1775
2324f153 3235msgid "Clear stored data for this plugin?"
b999d397 3236msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?"
2324f153 3237
9e77d9a8
AD
3238#: js/prefs.js:1792
3239msgid "Clear all messages in the error log?"
3240msgstr ""
3241
3242#: js/tt-rss.js:127
2324f153
AD
3243msgid "Mark all articles as read?"
3244msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?"
3245
9e77d9a8 3246#: js/tt-rss.js:133
2324f153 3247msgid "Marking all feeds as read..."
b999d397 3248msgstr "Markerar alla flöden som lästa..."
2324f153 3249
9e77d9a8 3250#: js/tt-rss.js:384
2324f153 3251msgid "Please enable mail plugin first."
b999d397 3252msgstr "Aktivera e-post-tillägget först."
2324f153 3253
9e77d9a8 3254#: js/tt-rss.js:496
2324f153 3255msgid "Please enable embed_original plugin first."
b999d397 3256msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först."
2324f153 3257
9e77d9a8 3258#: js/tt-rss.js:648
2324f153 3259msgid "Select item(s) by tags"
b999d397 3260msgstr "Välj artiklar baserat på taggar"
2324f153 3261
9e77d9a8 3262#: js/tt-rss.js:669
2324f153
AD
3263msgid "You can't unsubscribe from the category."
3264msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin."
3265
9e77d9a8
AD
3266#: js/tt-rss.js:674
3267#: js/tt-rss.js:823
2324f153 3268msgid "Please select some feed first."
b999d397 3269msgstr "Välj några flöden först."
2324f153 3270
9e77d9a8 3271#: js/tt-rss.js:818
2324f153 3272msgid "You can't rescore this kind of feed."
b999d397 3273msgstr "Den här typen av flöden kan inte poängsättas."
2324f153 3274
9e77d9a8 3275#: js/tt-rss.js:828
2324f153
AD
3276msgid "Rescore articles in %s?"
3277msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?"
3278
9e77d9a8 3279#: js/tt-rss.js:831
2324f153 3280msgid "Rescoring articles..."
b999d397 3281msgstr "Räknar om artikelpoäng..."
2324f153 3282
9e77d9a8 3283#: js/tt-rss.js:972
2324f153
AD
3284msgid "New version available!"
3285msgstr "Ny version tillgänglig!"
3286
9e77d9a8 3287#: js/viewfeed.js:109
2324f153
AD
3288msgid "Cancel search"
3289msgstr "Avbryt sökning"
3290
9e77d9a8 3291#: js/viewfeed.js:472
2324f153
AD
3292msgid "Unstar article"
3293msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
3294
9e77d9a8 3295#: js/viewfeed.js:476
2324f153 3296msgid "Star article"
b999d397 3297msgstr "Stjärnmärk artikel"
2324f153 3298
9e77d9a8 3299#: js/viewfeed.js:530
2324f153
AD
3300msgid "Unpublish article"
3301msgstr "Avpublicera artikeln"
3302
9e77d9a8 3303#: js/viewfeed.js:534
274272b4
AD
3304msgid "Publish article"
3305msgstr "Publicera artikel"
3306
9e77d9a8 3307#: js/viewfeed.js:686
9bc0a600
MT
3308msgid "%d article selected"
3309msgid_plural "%d articles selected"
3310msgstr[0] "%d artikel vald"
3311msgstr[1] "%d artiklar valda"
3312
9e77d9a8
AD
3313#: js/viewfeed.js:758
3314#: js/viewfeed.js:786
3315#: js/viewfeed.js:813
054e0905
AD
3316#: js/viewfeed.js:878
3317#: js/viewfeed.js:912
3318#: js/viewfeed.js:1032
3319#: js/viewfeed.js:1075
3320#: js/viewfeed.js:1128
3321#: js/viewfeed.js:2187
9e77d9a8 3322#: plugins/mailto/init.js:7
2324f153
AD
3323#: plugins/mail/mail.js:7
3324msgid "No articles are selected."
3325msgstr "Inga artiklar valda."
3326
054e0905 3327#: js/viewfeed.js:1040
2324f153
AD
3328msgid "Delete %d selected article in %s?"
3329msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
b999d397
MT
3330msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?"
3331msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?"
2324f153 3332
054e0905 3333#: js/viewfeed.js:1042
2324f153
AD
3334msgid "Delete %d selected article?"
3335msgid_plural "Delete %d selected articles?"
b999d397
MT
3336msgstr[0] "Radera %d vald artikel?"
3337msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?"
2324f153 3338
054e0905 3339#: js/viewfeed.js:1084
2324f153
AD
3340msgid "Archive %d selected article in %s?"
3341msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
b999d397
MT
3342msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?"
3343msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?"
2324f153 3344
054e0905 3345#: js/viewfeed.js:1087
2324f153
AD
3346msgid "Move %d archived article back?"
3347msgid_plural "Move %d archived articles back?"
b999d397
MT
3348msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?"
3349msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?"
2324f153 3350
054e0905 3351#: js/viewfeed.js:1089
9e77d9a8
AD
3352msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3353msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering."
2324f153 3354
054e0905 3355#: js/viewfeed.js:1134
2324f153
AD
3356msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3357msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
b999d397
MT
3358msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?"
3359msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?"
2324f153 3360
054e0905 3361#: js/viewfeed.js:1158
2324f153
AD
3362msgid "Edit article Tags"
3363msgstr "Redigera artikeltaggar"
3364
054e0905 3365#: js/viewfeed.js:1164
2324f153 3366msgid "Saving article tags..."
b999d397 3367msgstr "Sparar artikeltaggar..."
2324f153 3368
054e0905 3369#: js/viewfeed.js:1403
2324f153
AD
3370msgid "No article is selected."
3371msgstr "Ingen artikel vald."
3372
054e0905 3373#: js/viewfeed.js:1438
2324f153
AD
3374msgid "No articles found to mark"
3375msgstr "Hittade inga artiklar att flagga"
3376
054e0905 3377#: js/viewfeed.js:1440
2324f153
AD
3378msgid "Mark %d article as read?"
3379msgid_plural "Mark %d articles as read?"
b999d397
MT
3380msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?"
3381msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?"
2324f153 3382
054e0905 3383#: js/viewfeed.js:1948
2324f153
AD
3384msgid "Open original article"
3385msgstr "Öppna orginalartikeln"
3386
054e0905 3387#: js/viewfeed.js:1954
2324f153 3388msgid "Display article URL"
b999d397 3389msgstr "Visa artikel-URL"
2324f153 3390
054e0905 3391#: js/viewfeed.js:2054
274272b4
AD
3392msgid "Assign label"
3393msgstr "Ange etikett"
3394
054e0905 3395#: js/viewfeed.js:2059
2324f153 3396msgid "Remove label"
b999d397
MT
3397msgstr "Ta bort etikett"
3398
054e0905 3399#: js/viewfeed.js:2156
2324f153
AD
3400msgid "Please enter new score for selected articles:"
3401msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:"
3402
054e0905 3403#: js/viewfeed.js:2198
2324f153
AD
3404msgid "Please enter new score for this article:"
3405msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
3406
054e0905 3407#: js/viewfeed.js:2231
2324f153 3408msgid "Article URL:"
b999d397 3409msgstr "URL för artikel:"
2324f153 3410
2324f153
AD
3411#: plugins/embed_original/init.js:6
3412msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3413msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes"
3414
9e77d9a8
AD
3415#: plugins/mailto/init.js:21
3416#: plugins/mail/mail.js:21
2324f153
AD
3417msgid "Forward article by email"
3418msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post"
3419
3420#: plugins/import_export/import_export.js:13
3421msgid "Export Data"
3422msgstr "Exportera data"
3423
3424#: plugins/import_export/import_export.js:40
9e77d9a8
AD
3425msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3426msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3427msgstr[0] "Klart, %d artikel exporterades. Du kan ladda ner datan <a class='visibleLink' href='%u'>här</a>."
3428msgstr[1] "Klart, %d artiklar exporterades. Du kan ladda ner datan <a class='visibleLink' href='%u'>här</a>."
2324f153
AD
3429
3430#: plugins/import_export/import_export.js:93
3431msgid "Data Import"
3432msgstr "Importera data"
3433
3434#: plugins/import_export/import_export.js:112
3435msgid "Please choose the file first."
3436msgstr "Välj fil först."
3437
3438#: plugins/note/note.js:17
2324f153 3439msgid "Saving article note..."
b999d397 3440msgstr "Sparar artikelnotering..."
2324f153
AD
3441
3442#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3443msgid "Google Reader Import"
b999d397 3444msgstr "Google Reader-import"
2324f153
AD
3445
3446#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
2324f153 3447msgid "Please choose a file first."
b999d397 3448msgstr "Vänligen välj en fil först."
2324f153
AD
3449
3450#: plugins/instances/instances.js:10
3451msgid "Link Instance"
3452msgstr "Länka instanser"
3453
3454#: plugins/instances/instances.js:73
3455msgid "Edit Instance"
3456msgstr "Redigera instanser"
3457
3458#: plugins/instances/instances.js:122
3459msgid "Remove selected instances?"
3460msgstr "Ta bort markerade instanser?"
3461
3462#: plugins/instances/instances.js:125
2324f153 3463msgid "Removing selected instances..."
b999d397 3464msgstr "Tar bort markerade instanser..."
2324f153 3465
9e77d9a8
AD
3466#: plugins/instances/instances.js:139
3467#: plugins/instances/instances.js:151
2324f153
AD
3468msgid "No instances are selected."
3469msgstr "Inga instanser valda."
3470
3471#: plugins/instances/instances.js:156
3472msgid "Please select only one instance."
3473msgstr "Välj enbart en instans."
3474
9e77d9a8
AD
3475#: plugins/share/share_prefs.js:3
3476msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3477msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?"
3478
3479#: plugins/share/share_prefs.js:13
3480msgid "Shared URLs cleared."
3481msgstr "Delade URLer rensade."
3482
2324f153
AD
3483#: plugins/share/share.js:10
3484msgid "Share article by URL"
3485msgstr "Dela artikel via URL"
3486
9e77d9a8
AD
3487#: plugins/share/share.js:14
3488#, fuzzy
3489msgid "Generate new share URL for this article?"
3490msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
3491
3492#: plugins/share/share.js:18
3493#, fuzzy
3494msgid "Trying to change URL..."
3495msgstr "Försöker ändra adress..."
3496
3497#: plugins/share/share.js:55
3498#, fuzzy
3499msgid "Remove sharing for this article?"
3500msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
3501
3502#: plugins/share/share.js:59
3503#, fuzzy
3504msgid "Trying to unshare..."
3505msgstr "Försöker ändra adress..."
3506
2324f153 3507#: plugins/updater/updater.js:58
9e77d9a8
AD
3508msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3509msgstr "Ta backup på din tt-rss-katalog innan du fortsätter. Skriv 'yes' för att fortsätta."
3510
3511#~ msgid "Change password to"
3512#~ msgstr "Nytt lösenord"
3513
3514#~ msgid "E-mail: "
3515#~ msgstr "E-post: "
3516
3517#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3518#~ msgstr "Visa/dölj tomma kategorier"
3519
3520#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3521#~ msgstr "Publicerade artiklar och genererade flöden"
3522
3523#~ msgid "Articles shared by URL"
3524#~ msgstr "Artiklar delade per URL"
3525
3526#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3527#~ msgstr "Följande flöden har inte blivit uppdaterade pga fel:"
3528
3529#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3530#~ msgstr "Din webbläsare stöder inte Javascript som krävs för att denna applikation ska fungera som den ska. Kontrollera dina webbläsarinställningar."
3531
3532#~ msgid "Hello,"
3533#~ msgstr "Hej,"
3534
3535#~ msgid "Regular version"
3536#~ msgstr "Standardversion"
3537
3538#~ msgid "Home"
3539#~ msgstr "Hem"
3540
3541#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3542#~ msgstr "Inget kunde hittas (klicka för att ladda om flöde)"
3543
3544#~ msgid "Open regular version"
3545#~ msgstr "Öppna normal version"
3546
3547#~ msgid "Enable categories"
3548#~ msgstr "Aktivera kategorier"
3549
3550#~ msgid "ON"
3551#~ msgstr "PÅ"
3552
3553#~ msgid "OFF"
3554#~ msgstr "AV"
3555
3556#~ msgid "Browse categories like folders"
3557#~ msgstr "Bläddra i kategorier som i mappar"
3558
3559#~ msgid "Show images in posts"
3560#~ msgstr "Visa bilder i artiklar"
3561
3562#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3563#~ msgstr "Dölj lästa artiklar och flöden"
3564
3565#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3566#~ msgstr "Sortera flöden efter antal olästa artiklar"
3567
3568#~ msgid "Article archive"
3569#~ msgstr "Artikelarkiv"
3570
3571#~ msgid "Example Pane"
3572#~ msgstr "Exempelpanel"
3573
3574#~ msgid "Sample value"
3575#~ msgstr "Exempelvärde"
3576
3577#~ msgid "Set value"
3578#~ msgstr "Ange värde"
3579
3580#~ msgid "Login field cannot be blank."
3581#~ msgstr "Användarnamnet kan inte vara tomt."
3582
3583#~ msgid "Saving user..."
3584#~ msgstr "Sparar användare..."
3585
3586#~ msgid "Toggle marked"
3587#~ msgstr "Växla markerade"
3588
3589#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3590#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3591#~ msgstr[0] "Markera %d visad artikel som läst?"
3592#~ msgstr[1] "Markera %d visade artiklar som lästa?"
3593
3594#~ msgid "Error: unable to load article."
3595#~ msgstr "Fel: kunde inte ladda artikel."
3596
3597#~ msgid "Click to expand article."
3598#~ msgstr "Klicka för att expandera artikeln."
3599
3600#~ msgid "%d more..."
3601#~ msgid_plural "%d more..."
3602#~ msgstr[0] "%d mer..."
3603#~ msgstr[1] "%d mer..."
3604
3605#~ msgid "No unread feeds."
3606#~ msgstr "Inga olästa flöden."
3607
3608#~ msgid "Load more..."
3609#~ msgstr "Ladda mer..."
b999d397 3610
9bc0a600
MT
3611#~ msgid "Could not update database"
3612#~ msgstr "Kunde inte uppdatera databasen"
b999d397 3613
9bc0a600
MT
3614#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3615#~ msgstr "Kunde inte hitta rätt schemafil, behöver version:"
b999d397 3616
9bc0a600
MT
3617#~ msgid ", found: "
3618#~ msgstr ", hittade: "
b999d397 3619
9bc0a600
MT
3620#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3621#~ msgstr "Tiny Tiny RSS databas är uppdaterad."
2324f153 3622
9bc0a600
MT
3623#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3624#~ msgstr "Ta en backup av din databas innan du forsätter."
e50920bb 3625
9e77d9a8
AD
3626#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3627#~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS-databas behöver uppdateras till den senaste versionen (<b>%d</b> till <b>%d</b>)."
e50920bb 3628
9bc0a600
MT
3629#~ msgid "Performing updates..."
3630#~ msgstr "Uppdatering pågår..."
e50920bb 3631
9bc0a600
MT
3632#~ msgid "Updating to version %d..."
3633#~ msgstr "Uppdaterar till version %d..."
e50920bb 3634
9bc0a600
MT
3635#~ msgid "Checking version... "
3636#~ msgstr "Kontrollerar version..."
e50920bb 3637
9bc0a600
MT
3638#~ msgid "OK!"
3639#~ msgstr "OK!"
e50920bb 3640
9bc0a600
MT
3641#~ msgid "ERROR!"
3642#~ msgstr "FEL!"
e50920bb 3643
9bc0a600 3644#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
9e77d9a8
AD
3645#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3646#~ msgstr[0] "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdatering upp till schemaversion <b>%d</b>."
3647#~ msgstr[1] "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdateringar upp till schemaversion <b>%d</b>."
e50920bb 3648
9bc0a600
MT
3649#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3650#~ msgstr "Ditt databasschema är för en nyare Tiny Tiny RSS Version."
b7c62dbb 3651
9bc0a600
MT
3652#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3653#~ msgstr "Fann schemaversion: <b>%d</b>, behöver version: <b>%d</b>."
0f40d522 3654
9e77d9a8
AD
3655#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3656#~ msgstr "Kan inte uppdatera schema. Uppdatera Tiny Tiny RSS på filsystemet till en ny version "
1e2ce290 3657
9bc0a600
MT
3658#~ msgid "Switch to digest..."
3659#~ msgstr "Byt läge till sammanfattning..."
1e2ce290 3660
9bc0a600
MT
3661#~ msgid "Show tag cloud..."
3662#~ msgstr "Visa taggmoln..."
b999d397 3663
9bc0a600
MT
3664#~ msgid "Click to play"
3665#~ msgstr "Klicka för att starta"
b999d397 3666
9bc0a600
MT
3667#~ msgid "Play"
3668#~ msgstr "Start"
1e2ce290 3669
9bc0a600
MT
3670#~ msgid "Visit the website"
3671#~ msgstr "Besök den officiella webbsiten"
1e2ce290 3672
9bc0a600
MT
3673#~ msgid "Default interval between feed updates"
3674#~ msgstr "Standardintervall mellan flödesuppdateringar"
1e2ce290 3675
9bc0a600
MT
3676#~ msgid "User timezone"
3677#~ msgstr "Tidszon"
1e2ce290 3678
9bc0a600
MT
3679#~ msgid "Select theme"
3680#~ msgstr "Välj tema"
1e2ce290 3681
9bc0a600
MT
3682#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
3683#~ msgstr "Jag har läst av bilden och vill aktivera OTP"
1e2ce290 3684
9e77d9a8
AD
3685#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3686#~ msgstr "Filen kunde inte laddas upp. Kontrollera upload_max_filesize i PHP.ini (nuvarande inställning = %s)"
1e2ce290 3687
9bc0a600
MT
3688#~ msgid "close"
3689#~ msgstr "stäng"
1e2ce290 3690
9bc0a600
MT
3691#~ msgid "Playing..."
3692#~ msgstr "Spelar..."
1e2ce290 3693
9bc0a600 3694#~ msgid "Click to pause"
b999d397 3695#~ msgstr "Klicka för att pausa"
1e2ce290 3696
b999d397
MT
3697#~ msgid "Updated"
3698#~ msgstr "Uppdaterade"
509626a2 3699
b999d397
MT
3700#~ msgid "Score"
3701#~ msgstr "Poäng"
ed61425a 3702
b999d397
MT
3703#~ msgid "Related"
3704#~ msgstr "Relaterade"
ed61425a 3705
274272b4
AD
3706#~ msgid "Title or Content"
3707#~ msgstr "Titel eller innehåll"
3708
3709#~ msgid "Link"
3710#~ msgstr "Länk"
3711
3712#~ msgid "Content"
3713#~ msgstr "Innehåll"
3714
3715#~ msgid "Article Date"
3716#~ msgstr "Artikeldatum"
3717
3718#~ msgid "Delete article"
3719#~ msgstr "Radera artikel"
3720
3721#~ msgid "Set starred"
3722#~ msgstr "Stjärnmarkera"
3723
3724#~ msgid "Assign tags"
3725#~ msgstr "Tagga"
3726
3727#~ msgid "Modify score"
3728#~ msgstr "Redigera poäng"
3729
9e77d9a8
AD
3730#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3731#~ msgstr "Detta är användbart när du läser flera sammanslagna kanaler som har delvis samma användarbas. När inaktiverad så visas samma artikel från flera olika kanaler endast en gång."
3732
3733#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
b999d397 3734#~ msgstr "Gruppera rubriker efter kanaler i Etiketter och Specialkanaler"
2324f153 3735
b999d397
MT
3736#~ msgid "Enable external API"
3737#~ msgstr "Aktivera externt API"
2324f153
AD
3738
3739#~ msgid "Notice"
3740#~ msgstr "Notering"
3741
3742#~ msgid "Tag Cloud"
3743#~ msgstr "Tagmoln"
3744
3745#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3746#~ msgstr "Informerar <b>%s</b>."
3747
3748#~ msgid "Show additional preferences"
3749#~ msgstr "Visa ytterligare inställningar"
3750
3751#~ msgid "(%d feeds)"
3752#~ msgstr "(%d kanaler)"
3753
3754#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
3755#~ msgstr "Välj de alternativ du vill tillämpla med checkboxarna till höger:"
3756
3757#~ msgid "Pocket"
3758#~ msgstr "Pocket"
3759
3760#~ msgid "Back to feeds"
3761#~ msgstr "Åter till kanallistan"
3762
3763#~ msgid "Pinterest"
3764#~ msgstr "Pinterest"
3765
3766#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3767#~ msgstr "Klar: %d artiklar bearbetade, %d importerade, %d kanaler skapade."
3768
3769#~ msgid "Share on identi.ca"
3770#~ msgstr "Dela på identi.ca"
3771
3772#~ msgid "Owncloud"
3773#~ msgstr "Owncloud"
3774
3775#~ msgid "Owncloud url"
3776#~ msgstr "Owncloud URL"
3777
3778#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3779#~ msgstr "Bokmärk på OwnCloud"
3780
3781#~ msgid "Flattr this article."
3782#~ msgstr "Dela på flattrn."
3783
3784#~ msgid "Share on Google+"
3785#~ msgstr "Dela på Google+"
3786
3787#~ msgid "Share on Twitter"
3788#~ msgstr "Dela på Twitter"
3789
3790#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3791#~ msgstr "Ny artikel i denna kanal (klicka för att visa)"
3792
b999d397
MT
3793#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3794#~ msgstr "Datumsyntaxen verkar vara korrekt:"
3795
3796#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3797#~ msgstr "Datumsyntaxen är felaktig."
3798
9e77d9a8
AD
3799#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3800#~ msgstr "Detta raderar din lagrade inloggningsinformation till Twitter. Fortsätt?"
2324f153
AD
3801
3802#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3803#~ msgstr "Flagga alla artiklar i %s som lästa?"
3804
3805#~ msgid "Yes"
3806#~ msgstr "Ja"
3807
3808#~ msgid "No"
3809#~ msgstr "Nej"
3810
3811#~ msgid "Comments?"
3812#~ msgstr "Kommentarer?"
3813
3814#~ msgid "News"
3815#~ msgstr "Nyheter"
3816
3817#~ msgid "Move between feeds"
3818#~ msgstr "Flytta mellan kanaler"
3819
3820#~ msgid "Move between articles"
3821#~ msgstr "Flytta mellan artiklar"
3822
3823#~ msgid "Active article actions"
3824#~ msgstr "Aktivera artikelaktiviteter"
3825
3826#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3827#~ msgstr "Flagga artiklar nedanför/ovanför den aktiva som lästa"
3828
3829#~ msgid "Scroll article content"
3830#~ msgstr "Skrolla artikelinnehåll"
3831
3832#~ msgid "Other actions"
3833#~ msgstr "Andra aktiviteter"
3834
3835#~ msgid "Display this help dialog"
3836#~ msgstr "Visa denna hjälpruta"
3837
3838#~ msgid "Multiple articles actions"
3839#~ msgstr "Fler artikelalternativ"
3840
3841#, fuzzy
3842#~ msgid "Select unread articles"
3843#~ msgstr "Markera olästa artiklar"
3844
3845#~ msgid "Select starred articles"
3846#~ msgstr "Markera stjärmärkta artiklar"
3847
3848#, fuzzy
3849#~ msgid "Select published articles"
3850#~ msgstr "Markera publicerade artiklar"
3851
3852#, fuzzy
3853#~ msgid "Deselect all articles"
3854#~ msgstr "Avmarkera alla artiklar"
3855
3856#~ msgid "Feed actions"
3857#~ msgstr "Kanalalternativ"
3858
b999d397
MT
3859#~ msgid "Mark feed as read"
3860#~ msgstr "Flagga kanal som läst"
3861
2324f153
AD
3862#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3863#~ msgstr "Öppna/stäng visad kategori"
3864
3865#~ msgid "Press any key to close this window."
3866#~ msgstr "Tryck valfri tangent för att stänga detta fönster."
3867
3868#~ msgid "My Feeds"
3869#~ msgstr "Mina kanaler"
3870
3871#, fuzzy
3872#~ msgid "Other Feeds"
3873#~ msgstr "Andra kanaler"
3874
3875#~ msgid "Panel actions"
3876#~ msgstr "Panelalternativ"
3877
3878#~ msgid "Top 25 feeds"
3879#~ msgstr "Topp 25 kanaler"
3880
3881#~ msgid "Edit feed categories"
3882#~ msgstr "Redigera kanalkategorier"
3883
3884#~ msgid "Focus search (if present)"
3885#~ msgstr "Fokusera sökning (om vald)"
3886
9e77d9a8
AD
3887#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3888#~ msgstr "<b>OBS:</b> Beroende på konfiguration och behörigheter så kanske inte alla alternativ är tillgängliga."
2324f153
AD
3889
3890#~ msgid "Open article in new tab"
3891#~ msgstr "Öppna artikel i ny flik"
3892
3893#~ msgid "Right-to-left content"
3894#~ msgstr "Innehåll från höger till vänster"
3895
3896#~ msgid "Cache content locally"
3897#~ msgstr "Cachea innehåll lokalt"
3898
3899#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3900#~ msgstr "Flagga artiklar som uppdaterade när innehåll ändras"
3901
3902#~ msgid "Loading..."
3903#~ msgstr "Laddar..."
3904
3905#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3906#~ msgstr "Visa i en tt-rss-flik"
3907
3908#~ msgid "Magpie"
3909#~ msgstr "Magpie"
3910
3911#~ msgid "SimplePie"
3912#~ msgstr "SimplePie"
3913
3914#~ msgid "using"
3915#~ msgstr "använder"
3916
3917#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
3918#~ msgstr "OAuth används automatiskt för Twitterkanaler"
3919
3920#~ msgid "match on"
3921#~ msgstr "sök på:"
3922
3923#~ msgid "Title or content"
3924#~ msgstr "Titel eller innehåll"
3925
3926#~ msgid "Your request could not be completed."
3927#~ msgstr "Kunde inte utföras."
3928
3929#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3930#~ msgstr "Kanaluppdatering är schemalagd."
3931
3932#~ msgid "Category update has been scheduled."
3933#~ msgstr "Kategoriuppdatering är schemalagd."
3934
3935#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3936#~ msgstr "Du kan inte uppdatera denna typ av kanal"
3937
3938#~ msgid "Original article"
3939#~ msgstr "Orignalartikel"
3940
3941#~ msgid "Update feed"
3942#~ msgstr "Alla kanaler uppdaterade"
3943
3944#~ msgid "With subcategories"
3945#~ msgstr "Med underkategorier"
3946
3947#~ msgid "Twitter OAuth"
3948#~ msgstr "Twitter OAuth"
3949
3950#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3951#~ msgstr "<li>Läggar till kategori <b>%s</b>.</li>"
3952
3953#~ msgid "Duplicate filter %s"
3954#~ msgstr "Filterdubblett %s"
3955
3956#~ msgid "OK"
3957#~ msgstr "OK"
3958
3959#~ msgid "Register with Twitter"
3960#~ msgstr "Registera hos Twitter"
3961
3962#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
9e77d9a8 3963#~ msgstr "Kunde inte ansluta till Twitter. Ladda om sidan eller försök igen senare."
2324f153
AD
3964
3965#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
3966#~ msgstr "Grattis! Du är nu registrerad med Twitter."
3967
3968#~ msgid "before"
3969#~ msgstr "före"
3970
3971#~ msgid "after"
3972#~ msgstr "efter"
3973
3974#~ msgid "Check it"
3975#~ msgstr "Testa"
3976
3977#~ msgid "Apply to category"
3978#~ msgstr "Tillämpa i kategori"
3979
3980#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
3981#~ msgstr "Kategori <b>$%s</b> finns redan i databasen."
3982
3983#~ msgid "No feed categories defined."
3984#~ msgstr "Inga kanalkategorier definierade."
3985
3986#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
3987#~ msgstr "<b>Tips</b>: Du kan dra runt kanaler och kategorier med musen."
3988
3989#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
3990#~ msgstr "Prenumerera via en bookmarklet"
3991
3992#~ msgid "Twitter"
3993#~ msgstr "Twitter"
3994
9e77d9a8
AD
3995#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
3996#~ msgstr "Innan du kan uppdatera dina Twitterkanaler måste du registrera denna instans av Tiny Tiny RSS hos Twitter."
2324f153 3997
9e77d9a8
AD
3998#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
3999#~ msgstr "Du är registerad hos Twitter och ska nu ha åtkomst till dina Twitterkanaler "
2324f153
AD
4000
4001#~ msgid "Register with Twitter.com"
4002#~ msgstr "Registrera hos Twitter"
4003
4004#~ msgid "Clear stored credentials"
4005#~ msgstr "Radera lagrad inloggningsuppgifter"
4006
4007#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4008#~ msgstr "Skapade filter <b>%s</b>"
4009
4010#~ msgid "Attachment:"
4011#~ msgstr "Bilaga:"
4012
4013#~ msgid "Subscribing to feed..."
4014#~ msgstr "Prenumererar på kanal..."
4015
4016#~ msgid "Filter Test Results"
4017#~ msgstr "Filtertestresultat"
4018
9e77d9a8
AD
4019#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4020#~ msgstr "Växla automatiskt till nästa kanal när du klickar på \"Markera alla som lästa\"i verktygsraden."