]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / de_DE / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
8fbd8373
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
219a08e8 4#
00345909 5# Translators:
ba4a4bec
WW
6# Walter Weiss <walter_white@fastmail.fm>, 2013.
7# poitzorg <ailbone@gmail.com>, 2012.
00345909
AD
8# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
9# joschi <joschi.studispam@googlemail.com>, 2011.
a927fe7b
AD
10msgid ""
11msgstr ""
6e186238 12"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
a927fe7b 13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
f6e856a3 14"POT-Creation-Date: 2017-07-04 16:29+0300\n"
ca082929 15"PO-Revision-Date: 2017-02-14 09:42+0100\n"
372b7fa7 16"Last-Translator: Heiko Adams <heiko.adams@gmail.com>\n"
219a08e8 17"Language-Team: \n"
6e186238 18"Language: de_DE\n"
a927fe7b
AD
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
219a08e8
AD
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23"X-Poedit-Bookmarks: -1,557,558,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
ca082929 24"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
a927fe7b 25
219a08e8 26#: backend.php:73
a927fe7b 27msgid "Use default"
8fbd8373 28msgstr "Standard verwenden"
a927fe7b 29
219a08e8 30#: backend.php:74
a927fe7b
AD
31msgid "Never purge"
32msgstr "Niemals löschen"
33
219a08e8 34#: backend.php:75
a927fe7b
AD
35msgid "1 week old"
36msgstr "Nach 1 Woche"
37
219a08e8 38#: backend.php:76
a927fe7b
AD
39msgid "2 weeks old"
40msgstr "Nach 2 Wochen"
41
219a08e8 42#: backend.php:77
a927fe7b
AD
43msgid "1 month old"
44msgstr "Nach 1 Monat"
45
219a08e8 46#: backend.php:78
a927fe7b
AD
47msgid "2 months old"
48msgstr "Nach 2 Monaten"
49
219a08e8 50#: backend.php:79
a927fe7b 51msgid "3 months old"
acfec96f 52msgstr "Nach 3 Monaten"
a927fe7b 53
219a08e8 54#: backend.php:82
a927fe7b 55msgid "Default interval"
ba4a4bec 56msgstr "Standard-Intervall"
a927fe7b 57
df994ac3
AD
58#: backend.php:83
59#: backend.php:93
a927fe7b 60msgid "Disable updates"
ba4a4bec 61msgstr "Nie"
a927fe7b 62
df994ac3
AD
63#: backend.php:84
64#: backend.php:94
dfabcb33 65msgid "15 minutes"
770f6157 66msgstr "15 Minuten"
a927fe7b 67
df994ac3
AD
68#: backend.php:85
69#: backend.php:95
dfabcb33 70msgid "30 minutes"
770f6157 71msgstr "30 Minuten"
a927fe7b 72
df994ac3
AD
73#: backend.php:86
74#: backend.php:96
a927fe7b
AD
75msgid "Hourly"
76msgstr "Stündlich"
77
df994ac3
AD
78#: backend.php:87
79#: backend.php:97
dfabcb33 80msgid "4 hours"
770f6157 81msgstr "4 Stunden"
a927fe7b 82
df994ac3
AD
83#: backend.php:88
84#: backend.php:98
dfabcb33 85msgid "12 hours"
770f6157 86msgstr "12 Stunden"
a927fe7b 87
df994ac3
AD
88#: backend.php:89
89#: backend.php:99
a927fe7b
AD
90msgid "Daily"
91msgstr "Täglich"
92
df994ac3
AD
93#: backend.php:90
94#: backend.php:100
a927fe7b
AD
95msgid "Weekly"
96msgstr "Wöchentlich"
97
df994ac3
AD
98#: backend.php:103
99#: classes/pref/users.php:42
100#: classes/pref/system.php:51
a927fe7b
AD
101msgid "User"
102msgstr "Benutzer"
103
219a08e8 104#: backend.php:104
a927fe7b
AD
105msgid "Power User"
106msgstr "Erfahrener Benutzer"
107
219a08e8 108#: backend.php:105
a927fe7b
AD
109msgid "Administrator"
110msgstr "Administrator"
111
e84e813f 112#: errors.php:9
ec5ac2ec 113msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
86976229 114msgstr "Dieses Programm benötigt XmlHttpRequest, um ordnungsgemäß zu funktionieren. Ihr Browser scheint dies nicht zu unterstützen."
a927fe7b 115
e84e813f 116#: errors.php:12
ec5ac2ec 117msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
86976229 118msgstr "Dieses Programm benötigt Cookies, um ordungsgemäß zu funktionieren. Ihr Browser scheint diese nicht zu unterstützen."
a927fe7b 119
e84e813f 120#: errors.php:15
219a08e8
AD
121msgid "Backend sanity check failed."
122msgstr "Backend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen."
a927fe7b 123
e84e813f 124#: errors.php:17
a927fe7b
AD
125msgid "Frontend sanity check failed."
126msgstr "Frontend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen."
127
e84e813f 128#: errors.php:19
ec5ac2ec
AD
129msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
130msgstr "Falsche Version des Datenbankschemas. &lt;a href='update.php'&gt;Bitte aktualisieren&lt;/a&gt;."
a927fe7b 131
e84e813f 132#: errors.php:21
a927fe7b
AD
133msgid "Request not authorized."
134msgstr "Nicht autorisierte Abfrage."
135
e84e813f 136#: errors.php:23
a927fe7b
AD
137msgid "No operation to perform."
138msgstr "Keine Funktion ausgewählt."
139
e84e813f 140#: errors.php:25
ec5ac2ec
AD
141msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
142msgstr "Kann Feed nicht angezeigen: Abfrage fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Label Such-Syntax oder die lokale Konfiguration."
a927fe7b 143
e84e813f 144#: errors.php:27
a927fe7b 145msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
86976229 146msgstr "Zugriff verweigert. Sie haben nicht die benötigten Rechte, um auf diese Seite zuzugreifen."
a927fe7b 147
e84e813f 148#: errors.php:29
a927fe7b 149msgid "Configuration check failed"
8fbd8373 150msgstr "Konfigurationsprüfung fehlgeschlagen"
a927fe7b 151
e84e813f 152#: errors.php:31
ec5ac2ec
AD
153msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
154msgstr "Ihre Version von MySQL wird zur Zeit nicht unterstüzt. Für weitere Informationen schauen Sie sich die offiziellen Website an."
a927fe7b 155
219a08e8 156#: errors.php:35
a927fe7b 157msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
ec5ac2ec
AD
158msgstr "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP Konfiguration"
159
cadaafb7 160#: errors.php:37
cadaafb7 161msgid "Method not found"
6b3063f8 162msgstr "Methode nicht gefunden."
cadaafb7
AD
163
164#: errors.php:39
cadaafb7 165msgid "Plugin not found"
6b3063f8
HA
166msgstr "Plugin nicht gefunden"
167
df994ac3
AD
168#: index.php:149
169#: index.php:165
170#: index.php:283
171#: prefs.php:118
172#: classes/backend.php:5
173#: classes/pref/labels.php:282
f6e856a3
AD
174#: classes/pref/filters.php:819
175#: classes/pref/feeds.php:1376
df994ac3 176#: js/feedlist.js:149
f6e856a3
AD
177#: js/functions.js:1210
178#: js/functions.js:1457
df994ac3 179#: js/prefs.js:621
f6e856a3
AD
180#: js/prefs.js:813
181#: js/prefs.js:1644
182#: js/prefs.js:1659
183#: js/tt-rss.js:551
184#: js/viewfeed.js:1184
df994ac3
AD
185#: plugins/import_export/import_export.js:17
186#: js/feedlist.js:467
f6e856a3 187#: js/feedlist.js:515
df994ac3
AD
188#: js/functions.js:372
189#: js/functions.js:630
f6e856a3
AD
190#: js/prefs.js:1356
191#: js/prefs.js:1409
192#: js/prefs.js:1448
193#: js/prefs.js:1461
194#: js/prefs.js:1472
195#: js/prefs.js:1487
196#: js/tt-rss.js:568
197#: js/viewfeed.js:764
e935c2bc
AD
198msgid "Loading, please wait..."
199msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
200
b73bf7e2 201#: index.php:187
fe6d5185 202msgid "Show articles"
219a08e8 203msgstr "Artikel anzeigen"
a927fe7b 204
b73bf7e2 205#: index.php:190
fe6d5185
AD
206msgid "Adaptive"
207msgstr "Adaptiv"
a927fe7b 208
b73bf7e2 209#: index.php:191
fe6d5185
AD
210msgid "All Articles"
211msgstr "Alle Artikel"
a927fe7b 212
df994ac3 213#: index.php:192
f6e856a3 214#: include/functions.php:1181
df994ac3 215#: classes/feeds.php:110
2cd99257 216msgid "Starred"
ba4a4bec 217msgstr "Markiert"
a927fe7b 218
df994ac3 219#: index.php:193
f6e856a3 220#: include/functions.php:1182
df994ac3 221#: classes/feeds.php:111
2cd99257
AD
222msgid "Published"
223msgstr "Veröffentlicht"
224
df994ac3
AD
225#: index.php:194
226#: classes/feeds.php:103
227#: classes/feeds.php:109
fe6d5185
AD
228msgid "Unread"
229msgstr "Ungelesen"
4bd24849 230
b73bf7e2 231#: index.php:195
219a08e8
AD
232msgid "With Note"
233msgstr "mit Notiz"
234
b73bf7e2 235#: index.php:196
fe6d5185
AD
236msgid "Ignore Scoring"
237msgstr "Bewertung ignorieren"
a927fe7b 238
b73bf7e2 239#: index.php:199
fe6d5185
AD
240msgid "Sort articles"
241msgstr "Artikel sortieren"
e8638cc9 242
b73bf7e2 243#: index.php:202
e935c2bc
AD
244msgid "Default"
245msgstr "Standard"
246
b73bf7e2 247#: index.php:203
219a08e8
AD
248msgid "Newest first"
249msgstr "neueste zuerst"
250
b73bf7e2 251#: index.php:204
219a08e8
AD
252msgid "Oldest first"
253msgstr "älteste zuerst"
e8638cc9 254
b73bf7e2 255#: index.php:205
fe6d5185
AD
256msgid "Title"
257msgstr "Titel"
a927fe7b 258
df994ac3
AD
259#: index.php:209
260#: index.php:249
f6e856a3 261#: include/functions.php:1169
df994ac3
AD
262#: classes/feeds.php:115
263#: js/FeedTree.js:138
264#: js/FeedTree.js:166
914a875d
AD
265msgid "Mark as read"
266msgstr "Als gelesen markieren"
4676b4fc 267
b73bf7e2 268#: index.php:212
219a08e8
AD
269msgid "Older than one day"
270msgstr "älter als einen Tag"
271
b73bf7e2 272#: index.php:215
219a08e8
AD
273msgid "Older than one week"
274msgstr "älter als eine Woche"
275
b73bf7e2 276#: index.php:218
219a08e8
AD
277msgid "Older than two weeks"
278msgstr "älter als 2 Wochen"
279
b73bf7e2 280#: index.php:234
219a08e8
AD
281msgid "Communication problem with server."
282msgstr "Kommunikationsfehler mit Server"
283
b73bf7e2 284#: index.php:239
fe6d5185
AD
285msgid "Actions..."
286msgstr "Aktionen..."
a927fe7b 287
b73bf7e2 288#: index.php:241
ba4a4bec
WW
289msgid "Preferences..."
290msgstr "Einstellungen..."
291
b73bf7e2 292#: index.php:242
fe6d5185
AD
293msgid "Search..."
294msgstr "Suchen..."
2cd99257 295
b73bf7e2 296#: index.php:243
fe6d5185
AD
297msgid "Feed actions:"
298msgstr "Feed-Aktionen:"
67ae092f 299
df994ac3 300#: index.php:244
f6e856a3 301#: classes/handler/public.php:583
fe6d5185
AD
302msgid "Subscribe to feed..."
303msgstr "Feed abonnieren..."
b63d9765 304
b73bf7e2 305#: index.php:245
fe6d5185 306msgid "Edit this feed..."
ba4a4bec 307msgstr "Feed bearbeiten..."
c4255fdd 308
b73bf7e2 309#: index.php:246
fe6d5185
AD
310msgid "Rescore feed"
311msgstr "Feed neu bewerten"
c4255fdd 312
df994ac3
AD
313#: index.php:247
314#: classes/pref/feeds.php:785
f6e856a3
AD
315#: classes/pref/feeds.php:1331
316#: js/PrefFeedTree.js:80
fe6d5185 317msgid "Unsubscribe"
ba4a4bec 318msgstr "Feed abbestellen"
2cd99257 319
b73bf7e2 320#: index.php:248
fe6d5185
AD
321msgid "All feeds:"
322msgstr "Alle Feeds:"
af163b85 323
b73bf7e2 324#: index.php:250
fe6d5185 325msgid "(Un)hide read feeds"
ba4a4bec 326msgstr "Gelesene zeigen/verstecken"
a927fe7b 327
b73bf7e2 328#: index.php:251
fe6d5185
AD
329msgid "Other actions:"
330msgstr "Andere Aktionen:"
a927fe7b 331
df994ac3 332#: index.php:252
f6e856a3 333#: include/functions.php:1155
ba4a4bec
WW
334msgid "Toggle widescreen mode"
335msgstr "Breitbild-Modus umschalten"
336
b73bf7e2 337#: index.php:253
a927fe7b
AD
338msgid "Create label..."
339msgstr "Label erstellen..."
340
b73bf7e2 341#: index.php:254
fe6d5185
AD
342msgid "Create filter..."
343msgstr "Filter erstellen..."
4bd24849 344
b73bf7e2 345#: index.php:255
fe6d5185 346msgid "Keyboard shortcuts help"
ba4a4bec
WW
347msgstr "Tastaturkürzel..."
348
b73bf7e2 349#: index.php:264
ba4a4bec
WW
350msgid "Logout"
351msgstr "Abmelden"
352
b73bf7e2 353#: index.php:270
8b4bfd5c 354msgid "Updates are available from Git."
9a87d0d6 355msgstr "Git-Updates sind verfügbar"
8b4bfd5c 356
df994ac3
AD
357#: prefs.php:33
358#: prefs.php:136
f6e856a3 359#: include/functions.php:1184
dfabcb33 360#: classes/pref/prefs.php:435
ba4a4bec
WW
361msgid "Preferences"
362msgstr "Einstellungen"
2ea7ee5a 363
b73bf7e2 364#: prefs.php:127
bf9b87b5 365msgid "Keyboard shortcuts"
ba4a4bec 366msgstr "Tastaturkürzel"
a927fe7b 367
b73bf7e2 368#: prefs.php:128
d9d5ce4c
AD
369msgid "Exit preferences"
370msgstr "Einstellungen verlassen"
371
df994ac3
AD
372#: prefs.php:139
373#: classes/pref/feeds.php:112
f6e856a3
AD
374#: classes/pref/feeds.php:1271
375#: classes/pref/feeds.php:1320
e84e813f
AD
376msgid "Feeds"
377msgstr "Feeds"
378
df994ac3 379#: prefs.php:142
f6e856a3 380#: classes/pref/filters.php:273
bf9b87b5
AD
381msgid "Filters"
382msgstr "Filter"
a927fe7b 383
df994ac3 384#: prefs.php:145
219a08e8 385#: classes/pref/labels.php:90
f6e856a3 386#: classes/feeds.php:1718
fe6d5185
AD
387msgid "Labels"
388msgstr "Label"
389
b73bf7e2 390#: prefs.php:149
bf9b87b5
AD
391msgid "Users"
392msgstr "Benutzer"
a927fe7b 393
b73bf7e2 394#: prefs.php:152
219a08e8
AD
395msgid "System"
396msgstr "System"
397
df994ac3
AD
398#: register.php:187
399#: include/login_form.php:252
fe6d5185
AD
400msgid "Create new account"
401msgstr "Neues Konto erstellen"
402
83e399b1 403#: register.php:193
bf9b87b5
AD
404msgid "New user registrations are administratively disabled."
405msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert."
a927fe7b 406
df994ac3
AD
407#: register.php:197
408#: register.php:242
409#: register.php:255
410#: register.php:270
411#: register.php:289
412#: register.php:337
413#: register.php:347
414#: register.php:359
f6e856a3
AD
415#: classes/handler/public.php:653
416#: classes/handler/public.php:724
417#: classes/handler/public.php:822
418#: classes/handler/public.php:901
419#: classes/handler/public.php:915
420#: classes/handler/public.php:922
421#: classes/handler/public.php:947
219a08e8
AD
422msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
423msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
424
83e399b1 425#: register.php:218
ec5ac2ec
AD
426msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
427msgstr "Ihr vorübergehendes Passwort wird an Ihre angegebene E-Mail-Adresse gesendet. Konten, die nicht innerhalb von 24 Stunden aktiviert wurden, werden gelöscht."
8182e647 428
83e399b1 429#: register.php:224
bf9b87b5
AD
430msgid "Desired login:"
431msgstr "Gewünschter Benutzername:"
a927fe7b 432
83e399b1 433#: register.php:227
bf9b87b5
AD
434msgid "Check availability"
435msgstr "Verfügbarkeit prüfen"
a927fe7b 436
df994ac3 437#: register.php:229
f6e856a3 438#: classes/handler/public.php:740
bf9b87b5
AD
439msgid "Email:"
440msgstr "E-Mail:"
a927fe7b 441
df994ac3 442#: register.php:232
f6e856a3 443#: classes/handler/public.php:745
bf9b87b5
AD
444msgid "How much is two plus two:"
445msgstr "Wieviel ist zwei plus zwei:"
a927fe7b 446
83e399b1 447#: register.php:235
bf9b87b5
AD
448msgid "Submit registration"
449msgstr "Registrierung abschicken"
a927fe7b 450
83e399b1 451#: register.php:253
bf9b87b5 452msgid "Your registration information is incomplete."
219a08e8 453msgstr "Ihre Registrierungsinformationen sind unvollständig."
a927fe7b 454
83e399b1 455#: register.php:268
bf9b87b5
AD
456msgid "Sorry, this username is already taken."
457msgstr "Leider ist dieser Benutzername schon vergeben."
8182e647 458
83e399b1 459#: register.php:287
bf9b87b5
AD
460msgid "Registration failed."
461msgstr "Registrierung fehlgeschlagen."
a927fe7b 462
83e399b1 463#: register.php:334
bf9b87b5
AD
464msgid "Account created successfully."
465msgstr "Konto erfolgreich erstellt."
a927fe7b 466
83e399b1 467#: register.php:356
bf9b87b5
AD
468msgid "New user registrations are currently closed."
469msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen."
a927fe7b 470
f6e856a3 471#: update.php:66
be212a00 472msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
ba4a4bec 473msgstr "Skript zum Updaten von Tiny Tiny RSS."
e84e813f 474
f6e856a3
AD
475#: include/controls.php:83
476#: classes/pref/filters.php:242
477#: classes/pref/filters.php:253
478#: classes/pref/filters.php:544
479msgid "All feeds"
480msgstr "Alle Feeds"
481
482#: include/controls.php:134
483#: include/controls.php:316
644f36a8 484#: classes/pref/feeds.php:228
f6e856a3
AD
485#: classes/opml.php:486
486#: classes/feeds.php:1727
487#: classes/digest.php:113
ba4a4bec
WW
488msgid "Uncategorized"
489msgstr "Unkategorisiert"
490
cadaafb7 491#: include/feedbrowser.php:84
914a875d 492#, php-format
219a08e8
AD
493msgid "%d archived article"
494msgid_plural "%d archived articles"
495msgstr[0] "%d archivierter Artikel"
496msgstr[1] "%d archivierte Artikel"
ba4a4bec 497
cadaafb7 498#: include/feedbrowser.php:108
ba4a4bec
WW
499msgid "No feeds found."
500msgstr "Keine Feeds gefunden."
5c33ecab 501
f6e856a3 502#: include/functions.php:900
a9304780
AD
503#, php-format
504msgid "%d min"
505msgstr "%d min"
506
f6e856a3 507#: include/functions.php:1131
ba4a4bec
WW
508msgid "Navigation"
509msgstr "Navigation"
a927fe7b 510
f6e856a3 511#: include/functions.php:1132
ba4a4bec
WW
512msgid "Open next feed"
513msgstr "Nächsten Feed öffnen"
a927fe7b 514
f6e856a3 515#: include/functions.php:1133
ba4a4bec
WW
516msgid "Open previous feed"
517msgstr "Vorherigen Feed öffnen"
a927fe7b 518
f6e856a3 519#: include/functions.php:1134
ba4a4bec
WW
520msgid "Open next article"
521msgstr "Nächsten Artikel öffnen"
a927fe7b 522
f6e856a3 523#: include/functions.php:1135
ba4a4bec
WW
524msgid "Open previous article"
525msgstr "Vorherigen Artikel öffnen"
a927fe7b 526
f6e856a3 527#: include/functions.php:1136
ba4a4bec 528msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
219a08e8 529msgstr "Nächsten Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)"
a927fe7b 530
f6e856a3 531#: include/functions.php:1137
ba4a4bec 532msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
219a08e8
AD
533msgstr "Vorherigen Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)"
534
f6e856a3 535#: include/functions.php:1138
219a08e8 536msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
ec5ac2ec 537msgstr "Zum nächsten Artikel springen (nicht als gelesen markieren oder ausklappen)"
219a08e8 538
f6e856a3 539#: include/functions.php:1139
219a08e8 540msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
ec5ac2ec 541msgstr "Zum vorherigen Artikel springen (nicht als gelesen markieren oder ausklappen)"
a927fe7b 542
f6e856a3 543#: include/functions.php:1140
ba4a4bec
WW
544msgid "Show search dialog"
545msgstr "Suchdialog anzeigen"
a927fe7b 546
f6e856a3 547#: include/functions.php:1141
ba4a4bec
WW
548msgid "Article"
549msgstr "Artikel"
fe6d5185 550
f6e856a3
AD
551#: include/functions.php:1142
552#: js/viewfeed.js:1701
ba4a4bec 553msgid "Toggle starred"
219a08e8 554msgstr "Markierung ein-/ausschalten"
a927fe7b 555
f6e856a3
AD
556#: include/functions.php:1143
557#: js/viewfeed.js:1713
ba4a4bec 558msgid "Toggle published"
219a08e8 559msgstr "Veröffentlichung ein-/ausschalten"
b63d9765 560
f6e856a3
AD
561#: include/functions.php:1144
562#: js/viewfeed.js:1688
ba4a4bec 563msgid "Toggle unread"
219a08e8 564msgstr "Gelesen-Status umschalten"
a927fe7b 565
f6e856a3 566#: include/functions.php:1145
ba4a4bec
WW
567msgid "Edit tags"
568msgstr "Tags bearbeiten"
2cd99257 569
f6e856a3 570#: include/functions.php:1146
ba4a4bec
WW
571msgid "Open in new window"
572msgstr "In neuem Fenster öffnen"
a927fe7b 573
f6e856a3
AD
574#: include/functions.php:1147
575#: js/viewfeed.js:1734
ba4a4bec
WW
576msgid "Mark below as read"
577msgstr "Untere als gelesen markieren"
a927fe7b 578
f6e856a3
AD
579#: include/functions.php:1148
580#: js/viewfeed.js:1727
ba4a4bec
WW
581msgid "Mark above as read"
582msgstr "Obige als gelesen markieren"
a927fe7b 583
f6e856a3 584#: include/functions.php:1149
ba4a4bec
WW
585msgid "Scroll down"
586msgstr "Nach unten scrollen"
a927fe7b 587
f6e856a3 588#: include/functions.php:1150
ba4a4bec
WW
589msgid "Scroll up"
590msgstr "Nach oben scrollen"
a927fe7b 591
f6e856a3 592#: include/functions.php:1151
ba4a4bec
WW
593msgid "Select article under cursor"
594msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen"
a927fe7b 595
f6e856a3 596#: include/functions.php:1152
ba4a4bec
WW
597msgid "Email article"
598msgstr "Artikel per E-Mail versenden"
bf9b87b5 599
f6e856a3 600#: include/functions.php:1153
219a08e8
AD
601msgid "Close/collapse article"
602msgstr "Artikel schließen/verbergen"
603
f6e856a3 604#: include/functions.php:1154
219a08e8
AD
605msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
606msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
607
f6e856a3 608#: include/functions.php:1156
df994ac3 609#: plugins/embed_original/init.php:31
219a08e8
AD
610msgid "Toggle embed original"
611msgstr "\"Original einbetten\" umschalten"
ba4a4bec 612
f6e856a3 613#: include/functions.php:1157
ba4a4bec
WW
614msgid "Article selection"
615msgstr "Artikelauswahl"
616
f6e856a3 617#: include/functions.php:1158
ba4a4bec
WW
618msgid "Select all articles"
619msgstr "Alle Artikel auswählen"
620
f6e856a3 621#: include/functions.php:1159
ba4a4bec
WW
622msgid "Select unread"
623msgstr "Ungelesene Artikel auswählen"
624
f6e856a3 625#: include/functions.php:1160
ba4a4bec
WW
626msgid "Select starred"
627msgstr "Markierte Artikel auswählen"
628
f6e856a3 629#: include/functions.php:1161
ba4a4bec
WW
630msgid "Select published"
631msgstr "Veröffentlichte Artikel auswählen"
632
f6e856a3 633#: include/functions.php:1162
ba4a4bec 634msgid "Invert selection"
219a08e8 635msgstr "Auswahl umkehren"
ba4a4bec 636
f6e856a3 637#: include/functions.php:1163
ba4a4bec
WW
638msgid "Deselect everything"
639msgstr "Auswahl aufheben"
640
f6e856a3 641#: include/functions.php:1164
df994ac3 642#: classes/pref/feeds.php:555
f6e856a3 643#: classes/pref/feeds.php:811
ba4a4bec
WW
644msgid "Feed"
645msgstr "Feed"
646
f6e856a3 647#: include/functions.php:1165
ba4a4bec 648msgid "Refresh current feed"
219a08e8 649msgstr "Aktuellen Feed aktualisieren"
ba4a4bec 650
f6e856a3 651#: include/functions.php:1166
ba4a4bec 652msgid "Un/hide read feeds"
219a08e8 653msgstr "Gelesene Feeds zeigen/verstecken"
ba4a4bec 654
f6e856a3
AD
655#: include/functions.php:1167
656#: classes/pref/feeds.php:1323
ba4a4bec
WW
657msgid "Subscribe to feed"
658msgstr "Feed abonnieren"
659
f6e856a3 660#: include/functions.php:1168
df994ac3 661#: js/FeedTree.js:145
f6e856a3
AD
662#: js/PrefFeedTree.js:74
663#: js/viewfeed.js:1855
ba4a4bec
WW
664msgid "Edit feed"
665msgstr "Feed bearbeiten"
666
f6e856a3 667#: include/functions.php:1170
ba4a4bec
WW
668msgid "Reverse headlines"
669msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren"
670
f6e856a3 671#: include/functions.php:1171
c565a0cc 672msgid "Toggle headline grouping"
66f73f55 673msgstr "Gruppierung der Kopfzeilen umschalten"
c565a0cc 674
f6e856a3 675#: include/functions.php:1172
ba4a4bec
WW
676msgid "Debug feed update"
677msgstr "Aktualisierung im Diagnose-Modus durchführen"
678
f6e856a3 679#: include/functions.php:1173
3d1c005b 680msgid "Debug viewfeed()"
372b7fa7 681msgstr "viewfeed() debuggen"
3d1c005b 682
f6e856a3 683#: include/functions.php:1174
df994ac3 684#: js/FeedTree.js:194
ba4a4bec
WW
685msgid "Mark all feeds as read"
686msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren"
687
f6e856a3 688#: include/functions.php:1175
ba4a4bec
WW
689msgid "Un/collapse current category"
690msgstr "Aktuelle Kategorie ein-/ausklappen:"
691
f6e856a3 692#: include/functions.php:1176
ba4a4bec
WW
693msgid "Toggle combined mode"
694msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
695
f6e856a3 696#: include/functions.php:1177
219a08e8
AD
697msgid "Toggle auto expand in combined mode"
698msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
699
f6e856a3 700#: include/functions.php:1178
ba4a4bec 701msgid "Go to"
219a08e8 702msgstr "Gehe zu"
ba4a4bec 703
f6e856a3
AD
704#: include/functions.php:1179
705#: classes/feeds.php:1602
706msgid "All articles"
707msgstr "Alle Artikel"
708
709#: include/functions.php:1180
ba4a4bec
WW
710msgid "Fresh"
711msgstr "Neu"
712
f6e856a3
AD
713#: include/functions.php:1183
714#: js/tt-rss.js:495
715#: js/tt-rss.js:664
ba4a4bec
WW
716msgid "Tag cloud"
717msgstr "Tagwolke"
718
f6e856a3 719#: include/functions.php:1185
ba4a4bec
WW
720msgid "Other"
721msgstr "Sonstiges"
722
f6e856a3 723#: include/functions.php:1186
df994ac3 724#: classes/pref/labels.php:267
ba4a4bec
WW
725msgid "Create label"
726msgstr "Label erstellen"
727
f6e856a3
AD
728#: include/functions.php:1187
729#: classes/pref/filters.php:793
ba4a4bec
WW
730msgid "Create filter"
731msgstr "Filter erstellen"
732
f6e856a3 733#: include/functions.php:1188
ba4a4bec
WW
734msgid "Un/collapse sidebar"
735msgstr "Seitenleiste ein-/ausklappen"
736
f6e856a3 737#: include/functions.php:1189
ba4a4bec
WW
738msgid "Show help dialog"
739msgstr "Hilfe anzeigen"
740
f6e856a3 741#: include/functions.php:2456
c565a0cc 742msgid "There is no error, the file uploaded with success"
66f73f55 743msgstr "Kein Fehler. Datei erfolgreich hochgeladen"
c565a0cc 744
f6e856a3 745#: include/functions.php:2457
c565a0cc 746msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
66f73f55 747msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die upload_max_filesize Direktive in der php.ini"
c565a0cc 748
f6e856a3 749#: include/functions.php:2458
c565a0cc 750msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
66f73f55 751msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die MAX_FILE_SIZE Direktive des HTML-Formulars"
c565a0cc 752
f6e856a3 753#: include/functions.php:2459
c565a0cc 754msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
66f73f55 755msgstr "Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen"
c565a0cc 756
f6e856a3 757#: include/functions.php:2460
c565a0cc
AD
758msgid "No file was uploaded"
759msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
760
f6e856a3 761#: include/functions.php:2461
c565a0cc 762msgid "Missing a temporary folder"
66f73f55 763msgstr "Fehlender temporärer Ordner"
c565a0cc 764
f6e856a3 765#: include/functions.php:2462
c565a0cc 766msgid "Failed to write file to disk."
66f73f55 767msgstr "Konnte Datei nicht speichern."
c565a0cc 768
f6e856a3 769#: include/functions.php:2463
c565a0cc 770msgid "A PHP extension stopped the file upload."
66f73f55 771msgstr "Eine PHP-Erweiterung hat den Upload unterbrochen."
c565a0cc 772
df994ac3 773#: include/login_form.php:197
f6e856a3
AD
774#: classes/handler/public.php:480
775#: classes/handler/public.php:735
219a08e8
AD
776msgid "Login:"
777msgstr "Benutzername:"
a927fe7b 778
df994ac3 779#: include/login_form.php:207
f6e856a3 780#: classes/handler/public.php:483
219a08e8
AD
781msgid "Password:"
782msgstr "Passwort:"
e84e813f 783
3d1c005b 784#: include/login_form.php:213
219a08e8
AD
785msgid "I forgot my password"
786msgstr "Ich habe mein Passwort vergessen"
a927fe7b 787
3d1c005b 788#: include/login_form.php:219
219a08e8
AD
789msgid "Profile:"
790msgstr "Profil:"
a927fe7b 791
df994ac3 792#: include/login_form.php:223
f6e856a3 793#: classes/handler/public.php:287
df994ac3
AD
794#: classes/pref/prefs.php:1035
795#: classes/rpc.php:63
219a08e8
AD
796msgid "Default profile"
797msgstr "Standardprofil"
a927fe7b 798
3d1c005b 799#: include/login_form.php:231
219a08e8
AD
800msgid "Use less traffic"
801msgstr "Weniger Datenverkehr nutzen"
67ae092f 802
3d1c005b 803#: include/login_form.php:235
219a08e8 804msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
ec5ac2ec 805msgstr "Zeigt keine Bilder in Artikeln, reduziert die automatischen Aktualisierungen."
67ae092f 806
3d1c005b 807#: include/login_form.php:243
219a08e8
AD
808msgid "Remember me"
809msgstr "Erinnere dich an mich"
67ae092f 810
df994ac3 811#: include/login_form.php:249
f6e856a3 812#: classes/handler/public.php:488
219a08e8
AD
813msgid "Log in"
814msgstr "Anmelden"
67ae092f 815
3d1c005b 816#: include/sessions.php:44
9e77d9a8 817msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
44fb0add 818msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Schema-Version wurde geändert)"
9e77d9a8 819
3d1c005b 820#: include/sessions.php:56
9e77d9a8 821msgid "Session failed to validate (user not found)"
44fb0add 822msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Benutzer existiert nicht)"
9e77d9a8 823
3d1c005b 824#: include/sessions.php:65
9e77d9a8 825msgid "Session failed to validate (password changed)"
44fb0add 826msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Passwort wurde geändert)"
9e77d9a8 827
f6e856a3 828#: classes/backend.php:31
644f36a8
AD
829msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
830msgstr "Im Wiki von Tiny Tiny RSS finden Sie weitere Tipps."
be212a00 831
f6e856a3 832#: classes/backend.php:36
644f36a8
AD
833msgid "Keyboard Shortcuts"
834msgstr "Tastaturkürzel"
83e399b1 835
f6e856a3 836#: classes/backend.php:59
644f36a8
AD
837msgid "Shift"
838msgstr "Shift"
be212a00 839
f6e856a3 840#: classes/backend.php:62
644f36a8
AD
841msgid "Ctrl"
842msgstr "Strg"
914a875d 843
f6e856a3 844#: classes/backend.php:97
644f36a8
AD
845msgid "Help topic not found."
846msgstr "Hilfethema nicht gefunden."
914a875d 847
f6e856a3
AD
848#: classes/backend.php:103
849#: classes/dlg.php:37
850#: classes/dlg.php:60
851#: classes/dlg.php:93
852#: classes/dlg.php:159
853#: classes/dlg.php:186
854#: classes/article.php:744
855#: classes/pref/filters.php:206
856#: classes/pref/prefs.php:1097
857#: classes/pref/feeds.php:1626
858#: classes/pref/feeds.php:1692
859#: plugins/import_export/init.php:421
860#: plugins/import_export/init.php:467
861#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
862#: plugins/share/init.php:120
863msgid "Close this window"
864msgstr "Fenster schließen"
865
644f36a8
AD
866#: classes/dlg.php:17
867msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
868msgstr "Wenn Label und/oder Filter importiert wurden, müssen die Einstellungen erneut geladen werden, um alle neuen Einstellungen zu sehen."
914a875d 869
644f36a8
AD
870#: classes/dlg.php:48
871msgid "Your Public OPML URL is:"
872msgstr "Ihre öffentliche OPML-URL lautet:"
be212a00 873
df994ac3
AD
874#: classes/dlg.php:57
875#: classes/dlg.php:183
f6e856a3 876#: plugins/share/init.php:117
644f36a8
AD
877msgid "Generate new URL"
878msgstr "Erzeuge neue URL"
219a08e8 879
644f36a8
AD
880#: classes/dlg.php:71
881msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
882msgstr "Der Aktualisierungs-Daemon ist in den Einstellungen aktiviert, aber der Daemon Prozess läuft nicht, weshalb keine Feeds aktualisiert werden können. Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer der Instanz."
be212a00 883
df994ac3
AD
884#: classes/dlg.php:75
885#: classes/dlg.php:84
644f36a8
AD
886msgid "Last update:"
887msgstr "Letzte Aktualisierung:"
4676b4fc 888
644f36a8
AD
889#: classes/dlg.php:80
890msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
891msgstr "Der Aktualisierungs Daemon braucht zu lange, um eine Aktualisierung durchzuführen. Dies könnte auf ein Problem wie einen Absturz oder eine Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz."
4676b4fc 892
644f36a8
AD
893#: classes/dlg.php:174
894msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
895msgstr "Sie finden diesen Feed als RSS unter der folgenden URL:"
4676b4fc 896
f6e856a3
AD
897#: classes/article.php:25
898msgid "Article not found."
899msgstr "Artikel nicht gefunden."
900
901#: classes/article.php:197
902msgid "Tags for this article (separated by commas):"
903msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):"
904
905#: classes/article.php:222
906#: classes/pref/labels.php:79
907#: classes/pref/filters.php:519
908#: classes/pref/users.php:98
909#: classes/pref/prefs.php:981
910#: classes/pref/feeds.php:789
911#: classes/pref/feeds.php:931
912#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
913#: plugins/nsfw/init.php:85
914#: plugins/af_readability/init.php:68
915#: plugins/mail/init.php:64
916#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
917#: plugins/note/init.php:51
918#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:240
919msgid "Save"
920msgstr "Speichern"
921
922#: classes/article.php:224
923#: classes/handler/public.php:457
924#: classes/handler/public.php:491
925#: classes/pref/labels.php:81
926#: classes/pref/filters.php:522
927#: classes/pref/filters.php:942
928#: classes/pref/filters.php:1022
929#: classes/pref/filters.php:1115
930#: classes/pref/users.php:100
931#: classes/pref/prefs.php:983
932#: classes/pref/feeds.php:790
933#: classes/pref/feeds.php:934
934#: classes/pref/feeds.php:1833
935#: classes/feeds.php:1098
936#: classes/feeds.php:1148
937#: classes/feeds.php:1185
938#: plugins/mail/init.php:173
939#: plugins/note/init.php:53
940msgid "Cancel"
941msgstr "Abbrechen"
942
943#: classes/article.php:311
944#: classes/article.php:652
945#: classes/article.php:805
946msgid "no tags"
947msgstr "Keine Tags"
948
949#: classes/article.php:419
950msgid "unknown type"
951msgstr "unbekannter Typ"
952
953#: classes/article.php:496
954msgid "Attachments"
955msgstr "Anhänge"
956
957#: classes/article.php:591
958#: classes/feeds.php:741
959msgid "comment"
960msgid_plural "comments"
961msgstr[0] "Kommentar"
962msgstr[1] "Kommentare"
963
964#: classes/article.php:595
965#: classes/feeds.php:745
966msgid "comments"
967msgstr "Kommentare"
968
969#: classes/article.php:621
970msgid " - "
971msgstr " - "
972
973#: classes/article.php:662
974#: classes/feeds.php:727
975msgid "Edit tags for this article"
976msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
977
978#: classes/article.php:694
979#: classes/feeds.php:681
980msgid "Originally from:"
981msgstr "Original von:"
982
983#: classes/article.php:707
984#: classes/pref/feeds.php:574
985#: classes/feeds.php:694
986msgid "Feed URL"
987msgstr "Feed URL"
988
989#: classes/article.php:843
990msgid "(edit note)"
991msgstr "(Notiz bearbeiten)"
992
993#: classes/handler/public.php:421
df994ac3 994#: plugins/bookmarklets/init.php:40
644f36a8
AD
995msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
996msgstr "Teilen mit Tiny Tiny RSS"
219a08e8 997
f6e856a3 998#: classes/handler/public.php:429
644f36a8
AD
999msgid "Title:"
1000msgstr "Titel:"
4676b4fc 1001
f6e856a3 1002#: classes/handler/public.php:431
df994ac3 1003#: classes/pref/feeds.php:572
644f36a8
AD
1004msgid "URL:"
1005msgstr "URL:"
4676b4fc 1006
f6e856a3 1007#: classes/handler/public.php:433
644f36a8
AD
1008msgid "Content:"
1009msgstr "Inhalt:"
be212a00 1010
f6e856a3 1011#: classes/handler/public.php:435
644f36a8
AD
1012msgid "Labels:"
1013msgstr "Label:"
be212a00 1014
f6e856a3 1015#: classes/handler/public.php:454
644f36a8
AD
1016msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1017msgstr "Geteilte Artikel erscheinen unter 'Veröffentlichte Artikel'."
be212a00 1018
f6e856a3 1019#: classes/handler/public.php:456
644f36a8
AD
1020msgid "Share"
1021msgstr "Teilen"
be212a00 1022
f6e856a3 1023#: classes/handler/public.php:478
644f36a8
AD
1024msgid "Not logged in"
1025msgstr "Nicht angemeldet"
be212a00 1026
f6e856a3 1027#: classes/handler/public.php:537
644f36a8
AD
1028msgid "Incorrect username or password"
1029msgstr "Benutzername oder Passwort falsch"
be212a00 1030
f6e856a3 1031#: classes/handler/public.php:589
644f36a8
AD
1032#, php-format
1033msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1034msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
3d1c005b 1035
f6e856a3 1036#: classes/handler/public.php:592
644f36a8
AD
1037#, php-format
1038msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1039msgstr "<b>%s</b> abonniert."
3d1c005b 1040
f6e856a3 1041#: classes/handler/public.php:595
644f36a8
AD
1042#, php-format
1043msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1044msgstr "Konnte <b>%s</b> nicht abonnieren."
be212a00 1045
f6e856a3 1046#: classes/handler/public.php:598
644f36a8
AD
1047#, php-format
1048msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1049msgstr "Keine Feeds in <b>%s</b> gefunden."
be212a00 1050
f6e856a3 1051#: classes/handler/public.php:601
644f36a8
AD
1052msgid "Multiple feed URLs found."
1053msgstr "Mehrere Feed-URLs gefunden."
914a875d 1054
f6e856a3 1055#: classes/handler/public.php:605
914a875d 1056#, php-format
644f36a8
AD
1057msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1058msgstr "Das Abonnieren von <b>%s</b> ist fehlgeschlagen.<br>Der Feed konnte nicht heruntergeladen werden."
a9304780 1059
f6e856a3 1060#: classes/handler/public.php:623
644f36a8
AD
1061msgid "Subscribe to selected feed"
1062msgstr "Ausgewählte Feeds abonnieren"
914a875d 1063
f6e856a3 1064#: classes/handler/public.php:648
644f36a8
AD
1065msgid "Edit subscription options"
1066msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten"
914a875d 1067
f6e856a3 1068#: classes/handler/public.php:685
644f36a8
AD
1069msgid "Password recovery"
1070msgstr "Passwort-Wiederherstellung"
914a875d 1071
f6e856a3 1072#: classes/handler/public.php:728
644f36a8
AD
1073msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
1074msgstr "Sie müssen einen gültigen Benutzernamen und EMail angeben. Das neue Passwort wird an Ihre EMail gesendet."
914a875d 1075
f6e856a3
AD
1076#: classes/handler/public.php:750
1077#: classes/pref/users.php:349
644f36a8
AD
1078msgid "Reset password"
1079msgstr "Passwort zurücksetzen"
914a875d 1080
f6e856a3 1081#: classes/handler/public.php:760
644f36a8
AD
1082msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1083msgstr "Einige der benötigten Eingaben fehlen oder sind falsch."
914a875d 1084
f6e856a3
AD
1085#: classes/handler/public.php:764
1086#: classes/handler/public.php:830
644f36a8
AD
1087msgid "Go back"
1088msgstr "Zurück"
914a875d 1089
f6e856a3 1090#: classes/handler/public.php:801
644f36a8
AD
1091msgid "[tt-rss] Password reset request"
1092msgstr "[tt-rss] neues Passwort anfordern"
914a875d 1093
f6e856a3 1094#: classes/handler/public.php:826
644f36a8
AD
1095msgid "Sorry, login and email combination not found."
1096msgstr "Entschuldigung, diese Kombination von Benutzername und E-Mail konnte nicht gefunden werden."
914a875d 1097
f6e856a3 1098#: classes/handler/public.php:848
644f36a8
AD
1099msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1100msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um dieses Skript auszuführen."
914a875d 1101
f6e856a3 1102#: classes/handler/public.php:874
644f36a8
AD
1103msgid "Database Updater"
1104msgstr "Datenbank-Updater"
914a875d 1105
f6e856a3 1106#: classes/handler/public.php:939
644f36a8
AD
1107msgid "Perform updates"
1108msgstr "Aktualisierungen durchführen"
ec5ac2ec 1109
df994ac3 1110#: classes/pref/labels.php:22
f6e856a3
AD
1111#: classes/pref/filters.php:373
1112#: classes/pref/filters.php:863
644f36a8
AD
1113msgid "Caption"
1114msgstr "Titel"
ec5ac2ec 1115
644f36a8
AD
1116#: classes/pref/labels.php:37
1117msgid "Colors"
1118msgstr "Farben"
ec5ac2ec 1119
644f36a8
AD
1120#: classes/pref/labels.php:42
1121msgid "Foreground:"
1122msgstr "Vordergrund"
ec5ac2ec 1123
644f36a8
AD
1124#: classes/pref/labels.php:42
1125msgid "Background:"
1126msgstr "Hintergrund"
ec5ac2ec 1127
644f36a8
AD
1128#: classes/pref/labels.php:232
1129#, php-format
1130msgid "Created label <b>%s</b>"
1131msgstr "Label <b>%s</b> erstellt"
ec5ac2ec 1132
df994ac3 1133#: classes/pref/labels.php:258
f6e856a3
AD
1134#: classes/pref/filters.php:384
1135#: classes/pref/filters.php:441
1136#: classes/pref/filters.php:784
1137#: classes/pref/filters.php:872
1138#: classes/pref/filters.php:899
1139#: classes/pref/users.php:333
df994ac3 1140#: classes/pref/prefs.php:992
f6e856a3
AD
1141#: classes/pref/feeds.php:1311
1142#: classes/pref/feeds.php:1574
1143#: classes/pref/feeds.php:1638
644f36a8
AD
1144msgid "Select"
1145msgstr "Auswahl"
3d1c005b 1146
df994ac3 1147#: classes/pref/labels.php:261
f6e856a3
AD
1148#: classes/pref/filters.php:387
1149#: classes/pref/filters.php:444
1150#: classes/pref/filters.php:787
1151#: classes/pref/filters.php:875
1152#: classes/pref/filters.php:902
1153#: classes/pref/users.php:336
df994ac3 1154#: classes/pref/prefs.php:995
f6e856a3
AD
1155#: classes/pref/feeds.php:1314
1156#: classes/pref/feeds.php:1577
1157#: classes/pref/feeds.php:1641
df994ac3 1158#: classes/feeds.php:102
644f36a8
AD
1159msgid "All"
1160msgstr "Alle"
3d1c005b 1161
df994ac3 1162#: classes/pref/labels.php:263
f6e856a3
AD
1163#: classes/pref/filters.php:389
1164#: classes/pref/filters.php:446
1165#: classes/pref/filters.php:789
1166#: classes/pref/filters.php:877
1167#: classes/pref/filters.php:904
1168#: classes/pref/users.php:338
df994ac3 1169#: classes/pref/prefs.php:997
f6e856a3
AD
1170#: classes/pref/feeds.php:1316
1171#: classes/pref/feeds.php:1579
1172#: classes/pref/feeds.php:1643
df994ac3 1173#: classes/feeds.php:105
644f36a8
AD
1174msgid "None"
1175msgstr "Keine"
3d1c005b 1176
df994ac3 1177#: classes/pref/labels.php:270
f6e856a3
AD
1178#: classes/pref/filters.php:512
1179#: classes/pref/filters.php:806
1180#: classes/pref/users.php:347
df994ac3 1181#: classes/pref/feeds.php:767
f6e856a3 1182#: classes/feeds.php:1147
644f36a8
AD
1183msgid "Remove"
1184msgstr "Entfernen"
3d1c005b 1185
644f36a8
AD
1186#: classes/pref/labels.php:273
1187msgid "Clear colors"
1188msgstr "Farben löschen"
3d1c005b 1189
f6e856a3
AD
1190#: classes/pref/filters.php:153
1191msgid "Preview article"
1192msgstr "Artikel-Vorschau"
1193
1194#: classes/pref/filters.php:264
1195#: classes/pref/filters.php:558
1196msgid "(inverse)"
1197msgstr "Invertiert"
1198
1199#: classes/pref/filters.php:260
1200#: classes/pref/filters.php:557
1201#, php-format
1202msgid "%s on %s in %s %s"
1203msgstr "%s innerhalb %s von %s %s"
1204
1205#: classes/pref/filters.php:379
1206#: classes/pref/filters.php:867
1207#: classes/pref/filters.php:981
1208msgid "Match"
1209msgstr "Kriterien"
1210
1211#: classes/pref/filters.php:393
1212#: classes/pref/filters.php:450
1213#: classes/pref/filters.php:881
1214#: classes/pref/filters.php:908
1215msgid "Add"
1216msgstr "Hinzufügen"
1217
1218#: classes/pref/filters.php:396
1219#: classes/pref/filters.php:453
1220#: classes/pref/filters.php:884
1221#: classes/pref/filters.php:911
1222#: classes/feeds.php:122
1223msgid "Delete"
1224msgstr "Löschen"
1225
1226#: classes/pref/filters.php:436
1227#: classes/pref/filters.php:894
1228msgid "Apply actions"
1229msgstr "Aktionen anwenden"
1230
1231#: classes/pref/filters.php:486
1232#: classes/pref/filters.php:923
1233msgid "Enabled"
1234msgstr "Aktiviert"
1235
1236#: classes/pref/filters.php:495
1237#: classes/pref/filters.php:926
1238msgid "Match any rule"
1239msgstr "Ein erfülltes Kriterium ist ausreichend"
1240
1241#: classes/pref/filters.php:504
1242#: classes/pref/filters.php:929
1243msgid "Inverse matching"
1244msgstr "Invertierte Übereinstimmung"
1245
1246#: classes/pref/filters.php:516
1247#: classes/pref/filters.php:936
1248msgid "Test"
1249msgstr "Test"
1250
1251#: classes/pref/filters.php:780
1252#: classes/pref/users.php:323
1253#: classes/pref/feeds.php:1307
1254#: classes/feeds.php:1118
1255#: classes/feeds.php:1184
1256#: js/tt-rss.js:165
1257msgid "Search"
1258msgstr "Suchen"
1259
1260#: classes/pref/filters.php:796
1261msgid "Combine"
1262msgstr "Zusammenfügen"
1263
1264#: classes/pref/filters.php:799
1265#: classes/pref/users.php:345
1266msgid "Edit"
1267msgstr "Bearbeiten"
1268
1269#: classes/pref/filters.php:802
1270#: classes/pref/feeds.php:1327
1271#: classes/pref/feeds.php:1341
1272msgid "Reset sort order"
1273msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen"
1274
1275#: classes/pref/filters.php:810
1276#: classes/pref/feeds.php:1363
1277msgid "Rescore articles"
1278msgstr "Artikel neu bewerten"
1279
1280#: classes/pref/filters.php:939
1281msgid "Create"
1282msgstr "Erstellen"
1283
1284#: classes/pref/filters.php:993
1285msgid "Inverse regular expression matching"
1286msgstr "Invertiere reguläre Ausdrücke"
1287
1288#: classes/pref/filters.php:995
1289msgid "on field"
1290msgstr "in Feld"
1291
1292#: classes/pref/filters.php:1001
1293#: js/PrefFilterTree.js:64
1294msgid "in"
1295msgstr "in"
1296
1297#: classes/pref/filters.php:1014
1298msgid "Wiki: Filters"
1299msgstr "Wiki:Filter"
1300
1301#: classes/pref/filters.php:1019
1302msgid "Save rule"
1303msgstr "Regel speichern"
1304
1305#: classes/pref/filters.php:1019
1306#: js/functions.js:865
1307msgid "Add rule"
1308msgstr "Regel hinzufügen"
1309
1310#: classes/pref/filters.php:1042
1311msgid "Perform Action"
1312msgstr "Aktion ausführen"
1313
1314#: classes/pref/filters.php:1093
1315msgid "No actions available"
1316msgstr "keine Aktionen verfügbar"
1317
1318#: classes/pref/filters.php:1112
1319msgid "Save action"
1320msgstr "Aktion speichern"
1321
1322#: classes/pref/filters.php:1112
1323#: js/functions.js:887
1324msgid "Add action"
1325msgstr "Aktion hinzufügen"
1326
1327#: classes/pref/filters.php:1136
1328msgid "[No caption]"
1329msgstr "[kein Titel]"
1330
1331#: classes/pref/filters.php:1138
1332#, php-format
1333msgid "%s (%d rule)"
1334msgid_plural "%s (%d rules)"
1335msgstr[0] "%s (%d Regel)"
1336msgstr[1] "%s (%d Regeln)"
1337
1338#: classes/pref/filters.php:1153
1339msgid "matches any rule"
1340msgstr "erfüllt alle Regeln"
1341
1342#: classes/pref/filters.php:1156
1343#, php-format
1344msgid "%s (+%d action)"
1345msgid_plural "%s (+%d actions)"
1346msgstr[0] "%s (+%d Aktion)"
1347msgstr[1] "%s (+%d Aktionen)"
1348
1349#: classes/pref/users.php:6
1350#: classes/pref/system.php:8
1351msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1352msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um diese Registerkarte zu öffnen."
1353
1354#: classes/pref/users.php:24
1355msgid "Edit user"
1356msgstr "Benutzer bearbeiten"
3d1c005b 1357
df994ac3
AD
1358#: classes/pref/users.php:56
1359#: classes/pref/feeds.php:637
f6e856a3
AD
1360#: classes/pref/feeds.php:866
1361#: classes/feeds.php:1068
644f36a8
AD
1362msgid "Authentication"
1363msgstr "Authentifizierung"
3d1c005b 1364
644f36a8
AD
1365#: classes/pref/users.php:59
1366msgid "Access level: "
1367msgstr "Zugriffsberechtigung: "
3d1c005b 1368
df994ac3
AD
1369#: classes/pref/users.php:77
1370#: classes/pref/feeds.php:667
f6e856a3 1371#: classes/pref/feeds.php:884
644f36a8
AD
1372msgid "Options"
1373msgstr "Optionen"
3d1c005b 1374
df994ac3
AD
1375#: classes/pref/users.php:91
1376#: js/prefs.js:538
644f36a8
AD
1377msgid "User details"
1378msgstr "Benutzerdetails"
3d1c005b 1379
644f36a8
AD
1380#: classes/pref/users.php:118
1381msgid "User not found"
1382msgstr "Benutzer nicht gefunden"
3d1c005b 1383
df994ac3 1384#: classes/pref/users.php:132
f6e856a3 1385#: classes/pref/users.php:399
644f36a8
AD
1386msgid "Registered"
1387msgstr "Registriert"
3d1c005b 1388
644f36a8
AD
1389#: classes/pref/users.php:133
1390msgid "Last logged in"
1391msgstr "Zuletzt angemeldet"
3d1c005b 1392
644f36a8
AD
1393#: classes/pref/users.php:140
1394msgid "Subscribed feeds count"
1395msgstr "Anzahl abonnierter Feeds"
ec5ac2ec 1396
644f36a8
AD
1397#: classes/pref/users.php:141
1398msgid "Stored articles"
1399msgstr "gespeicherte Artikel"
ec5ac2ec 1400
df994ac3 1401#: classes/pref/users.php:145
f6e856a3 1402#: classes/pref/users.php:398
644f36a8
AD
1403msgid "Subscribed feeds"
1404msgstr "Abonnierte Feeds"
ec5ac2ec 1405
644f36a8
AD
1406#: classes/pref/users.php:232
1407#, php-format
1408msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1409msgstr "Benutzer <b>%s</b> mit Passwort <b>%s</b> hinzugefügt"
ec5ac2ec 1410
644f36a8
AD
1411#: classes/pref/users.php:239
1412#, php-format
1413msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1414msgstr "Konnte den Benutzer <b>%s</b> nicht anlegen"
ec5ac2ec 1415
644f36a8
AD
1416#: classes/pref/users.php:243
1417#, php-format
1418msgid "User <b>%s</b> already exists."
1419msgstr "Benutzer <b>%s</b> existiert bereits."
ec5ac2ec 1420
f6e856a3 1421#: classes/pref/users.php:264
644f36a8
AD
1422#, php-format
1423msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1424msgstr "Passwort für Benutzer <b>%s</b> auf <b>%s</b> geändert"
ec5ac2ec 1425
f6e856a3 1426#: classes/pref/users.php:266
644f36a8
AD
1427#, php-format
1428msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1429msgstr "Sende das neue Passwort von Benutzer <b>%s</b> an <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1430
f6e856a3 1431#: classes/pref/users.php:290
644f36a8
AD
1432msgid "[tt-rss] Password change notification"
1433msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert"
ec5ac2ec 1434
f6e856a3 1435#: classes/pref/users.php:341
644f36a8
AD
1436msgid "Create user"
1437msgstr "Benutzer anlegen"
ec5ac2ec 1438
f6e856a3 1439#: classes/pref/users.php:396
df994ac3 1440#: classes/pref/feeds.php:643
f6e856a3
AD
1441#: classes/pref/feeds.php:870
1442#: classes/pref/feeds.php:1810
1443#: classes/feeds.php:1072
644f36a8
AD
1444msgid "Login"
1445msgstr "Benutzername"
ec5ac2ec 1446
f6e856a3 1447#: classes/pref/users.php:397
644f36a8
AD
1448msgid "Access Level"
1449msgstr "Zugriffsberechtigung"
ec5ac2ec 1450
f6e856a3 1451#: classes/pref/users.php:400
644f36a8
AD
1452msgid "Last login"
1453msgstr "Zuletzt angemeldet"
ec5ac2ec 1454
f6e856a3 1455#: classes/pref/users.php:419
644f36a8
AD
1456msgid "Click to edit"
1457msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
ec5ac2ec 1458
f6e856a3 1459#: classes/pref/users.php:440
644f36a8
AD
1460msgid "No users defined."
1461msgstr "Keine Benutzer definiert."
ec5ac2ec 1462
f6e856a3 1463#: classes/pref/users.php:442
644f36a8
AD
1464msgid "No matching users found."
1465msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden."
ec5ac2ec 1466
f6e856a3
AD
1467#: classes/pref/prefs.php:18
1468#: classes/pref/feeds.php:537
1469msgid "General"
1470msgstr "Allgemein"
a9304780 1471
f6e856a3
AD
1472#: classes/pref/prefs.php:19
1473msgid "Interface"
1474msgstr "Oberfläche"
ec5ac2ec 1475
f6e856a3
AD
1476#: classes/pref/prefs.php:20
1477msgid "Advanced"
1478msgstr "Erweiterte Einstellungen"
ec5ac2ec 1479
f6e856a3
AD
1480#: classes/pref/prefs.php:21
1481msgid "Digest"
1482msgstr "Zusammenfassung"
ec5ac2ec 1483
f6e856a3
AD
1484#: classes/pref/prefs.php:25
1485msgid "Allow duplicate articles"
1486msgstr "Duplikate zulassen"
644f36a8 1487
f6e856a3
AD
1488#: classes/pref/prefs.php:26
1489msgid "Blacklisted tags"
1490msgstr "Gesperrte Tags"
ec5ac2ec 1491
f6e856a3
AD
1492#: classes/pref/prefs.php:26
1493msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1494msgstr "Bei der automatischen Erkennung von Tags in Artikeln werden die folgenden nicht verwendet (durch Komma getrennte Liste)."
ec5ac2ec 1495
f6e856a3
AD
1496#: classes/pref/prefs.php:27
1497msgid "Automatically mark articles as read"
1498msgstr "Artikel automatisch als gelesen markieren"
ec5ac2ec 1499
f6e856a3
AD
1500#: classes/pref/prefs.php:27
1501msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1502msgstr "Diese Option aktiviert das automatische \"Als gelesen markieren\" im kombinierten Anzeigemodus (ausgenommen ist der Neue-Artikel-Feed), während Sie durch die Artikelliste scrollen."
644f36a8 1503
f6e856a3
AD
1504#: classes/pref/prefs.php:28
1505msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1506msgstr "Artikel im Kombinierten Modus automatisch aufklappen"
ec5ac2ec 1507
f6e856a3
AD
1508#: classes/pref/prefs.php:29
1509msgid "Combined feed display"
1510msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige"
ec5ac2ec 1511
f6e856a3
AD
1512#: classes/pref/prefs.php:29
1513msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1514msgstr "Erweiterte Anzeigeliste für Artikel, anstelle von einzelnen Fenstern für Schlagzeilen und Artikelinhalt"
ec5ac2ec 1515
f6e856a3
AD
1516#: classes/pref/prefs.php:30
1517msgid "Confirm marking feed as read"
1518msgstr "Bestätigung, um Feed als gelesen zu markieren"
4676b4fc 1519
f6e856a3
AD
1520#: classes/pref/prefs.php:31
1521msgid "Amount of articles to display at once"
1522msgstr "Anzahl der Artikel, die gleichzeitig geladen werden"
4676b4fc 1523
f6e856a3
AD
1524#: classes/pref/prefs.php:32
1525msgid "Default feed update interval"
1526msgstr "Standard-Intervall für Feed-Updates"
644f36a8 1527
f6e856a3
AD
1528#: classes/pref/prefs.php:32
1529msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1530msgstr "Kürzestes Intervall, in dem ein Feed, unabhängig von der gewählten Update-Methode, auf neue Beiträge überprüft wird"
be212a00 1531
f6e856a3
AD
1532#: classes/pref/prefs.php:33
1533msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1534msgstr "Artikel in E-Mail-Zusammenfassung als gelesen markieren"
5e28bc1a 1535
f6e856a3
AD
1536#: classes/pref/prefs.php:34
1537msgid "Enable e-mail digest"
1538msgstr "Aktiviere E-Mail-Zusammenfassung"
be212a00 1539
f6e856a3
AD
1540#: classes/pref/prefs.php:34
1541msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1542msgstr "Diese Option aktiviert das Senden einer täglichen Zusammenfassung über neue (und ungelesene) Schlagzeilen an Ihre angegebene E-Mail-Adresse"
be212a00 1543
f6e856a3
AD
1544#: classes/pref/prefs.php:35
1545msgid "Try to send digests around specified time"
1546msgstr "Zusammenfassungen zu einer bestimmten Uhrzeit zu senden"
3d1c005b 1547
f6e856a3
AD
1548#: classes/pref/prefs.php:35
1549msgid "Uses UTC timezone"
1550msgstr "Benutzt UTC Zeitzone"
be212a00 1551
f6e856a3
AD
1552#: classes/pref/prefs.php:36
1553msgid "Enable API access"
1554msgstr "Aktiviere API-Zugang"
be212a00 1555
f6e856a3
AD
1556#: classes/pref/prefs.php:36
1557msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1558msgstr "Erlaube externen Clients, über das API auf diesen Account zu zugreifen"
4676b4fc 1559
f6e856a3
AD
1560#: classes/pref/prefs.php:37
1561msgid "Enable feed categories"
1562msgstr "Feedkategorien aktivieren"
4676b4fc 1563
f6e856a3
AD
1564#: classes/pref/prefs.php:38
1565msgid "Sort feeds by unread articles count"
1566msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
644f36a8 1567
f6e856a3
AD
1568#: classes/pref/prefs.php:39
1569msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1570msgstr "Maximales Alter neuer Artikel (in Stunden)"
4676b4fc 1571
f6e856a3
AD
1572#: classes/pref/prefs.php:40
1573msgid "Hide feeds with no unread articles"
1574msgstr "Feeds ohne ungelesene Nachrichten verbergen"
4676b4fc 1575
f6e856a3
AD
1576#: classes/pref/prefs.php:41
1577msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1578msgstr "Sonderfeeds anzeigen, wenn gelesene Feeds verborgen werden"
be212a00 1579
f6e856a3
AD
1580#: classes/pref/prefs.php:42
1581msgid "Long date format"
1582msgstr "Langes Datumsformat"
914a875d 1583
f6e856a3
AD
1584#: classes/pref/prefs.php:42
1585msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1586msgstr "Die verwendete Syntax ist mit der PHP Funktion <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> identisch."
be212a00 1587
f6e856a3
AD
1588#: classes/pref/prefs.php:43
1589msgid "On catchup show next feed"
1590msgstr "Den nächsten Feed anzeigen"
be212a00 1591
f6e856a3
AD
1592#: classes/pref/prefs.php:43
1593msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1594msgstr "Automatisch nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln laden, nachdem ein Feed als gelesen markiert wurde"
a9304780 1595
f6e856a3
AD
1596#: classes/pref/prefs.php:44
1597msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1598msgstr "Alte Artikel nach dieser Anzahl an Tagen löschen (0 - deaktivert)"
be212a00 1599
f6e856a3
AD
1600#: classes/pref/prefs.php:45
1601msgid "Purge unread articles"
1602msgstr "Ungelesene Artikel löschen"
ba4a4bec 1603
f6e856a3
AD
1604#: classes/pref/prefs.php:46
1605msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1606msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren (älteste zuerst)"
ba4a4bec 1607
f6e856a3
AD
1608#: classes/pref/prefs.php:47
1609msgid "Short date format"
1610msgstr "Kurzes Datumsformat"
ba4a4bec 1611
f6e856a3
AD
1612#: classes/pref/prefs.php:48
1613msgid "Show content preview in headlines list"
1614msgstr "Inhaltsvorschau in der Schlagzeilenliste anzeigen"
ba4a4bec 1615
f6e856a3
AD
1616#: classes/pref/prefs.php:49
1617msgid "Sort headlines by feed date"
1618msgstr "Feeds nach Schlagzeilendatum sortieren"
ba4a4bec 1619
f6e856a3
AD
1620#: classes/pref/prefs.php:49
1621msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1622msgstr "Benutze feed-spezifisches Datum statt des lokalen Importdatums, um Schlagzeilen zu sortieren."
ba4a4bec 1623
f6e856a3
AD
1624#: classes/pref/prefs.php:50
1625msgid "Login with an SSL certificate"
1626msgstr "Mit SSL-Zertifikat anmelden"
a9304780 1627
f6e856a3
AD
1628#: classes/pref/prefs.php:50
1629msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1630msgstr "Klicken, um Ihr SSL Clientzertifikat bei tt-rss zu registrieren"
be212a00 1631
f6e856a3
AD
1632#: classes/pref/prefs.php:51
1633msgid "Do not embed images in articles"
1634msgstr "Keine Bilder in Artikeln einbetten"
be212a00 1635
f6e856a3
AD
1636#: classes/pref/prefs.php:52
1637msgid "Strip unsafe tags from articles"
1638msgstr "Unsichere Tags aus Artikeln entfernen"
be212a00 1639
f6e856a3
AD
1640#: classes/pref/prefs.php:52
1641msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1642msgstr "Alle außer den meist verwendeten HTML Tags beim Lesen entfernen."
219a08e8 1643
f6e856a3
AD
1644#: classes/pref/prefs.php:53
1645#: js/prefs.js:1580
1646msgid "Customize stylesheet"
1647msgstr "Benutzerdefiniertes Stylesheet"
be212a00 1648
f6e856a3
AD
1649#: classes/pref/prefs.php:53
1650msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1651msgstr "CSS Stylesheet nach Ihren Vorlieben anpassen"
be212a00 1652
f6e856a3
AD
1653#: classes/pref/prefs.php:54
1654msgid "Time zone"
1655msgstr "Zeitzone"
be212a00 1656
f6e856a3
AD
1657#: classes/pref/prefs.php:55
1658msgid "Group headlines in virtual feeds"
1659msgstr "Schlagzeilen in virtuellen Feeds gruppieren"
be212a00 1660
f6e856a3
AD
1661#: classes/pref/prefs.php:55
1662msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
1663msgstr "Spezial-Feeds, Labels und Kategorien sind nach den ursprünglichen Feeds gruppiert"
be212a00 1664
f6e856a3
AD
1665#: classes/pref/prefs.php:56
1666msgid "Language"
1667msgstr "Sprache"
be212a00 1668
f6e856a3
AD
1669#: classes/pref/prefs.php:57
1670msgid "Theme"
1671msgstr "Theme"
be212a00 1672
f6e856a3
AD
1673#: classes/pref/prefs.php:57
1674msgid "Select one of the available CSS themes"
1675msgstr "Wählen Sie eines der vorhandenen CSS-Themes aus"
219a08e8 1676
f6e856a3
AD
1677#: classes/pref/prefs.php:126
1678msgid "The configuration was saved."
1679msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
be212a00 1680
f6e856a3
AD
1681#: classes/pref/prefs.php:140
1682msgid "Your personal data has been saved."
1683msgstr "Ihre persönlichen Daten wurden gespeichert."
be212a00 1684
f6e856a3
AD
1685#: classes/pref/prefs.php:160
1686msgid "Your preferences are now set to default values."
1687msgstr "Ihre Einstellungen sind jetzt auf die Standardwerte gesetzt."
be212a00 1688
f6e856a3
AD
1689#: classes/pref/prefs.php:183
1690msgid "Personal data / Authentication"
1691msgstr "Persönliche Daten / Authentifizierung"
644f36a8 1692
f6e856a3
AD
1693#: classes/pref/prefs.php:203
1694msgid "Personal data"
1695msgstr "Persönliche Daten"
be212a00 1696
f6e856a3
AD
1697#: classes/pref/prefs.php:213
1698msgid "Full name"
1699msgstr "Vollständiger Name"
219a08e8 1700
f6e856a3
AD
1701#: classes/pref/prefs.php:217
1702msgid "E-mail"
1703msgstr "E-Mail"
be212a00 1704
f6e856a3
AD
1705#: classes/pref/prefs.php:223
1706msgid "Access level"
1707msgstr "Zugriffsberechtigung"
be212a00 1708
f6e856a3
AD
1709#: classes/pref/prefs.php:233
1710msgid "Save data"
1711msgstr "Speichern"
a927fe7b 1712
f6e856a3
AD
1713#: classes/pref/prefs.php:245
1714#: classes/pref/feeds.php:658
1715#: classes/pref/feeds.php:878
1716#: classes/pref/feeds.php:1813
1717#: classes/feeds.php:1076
1718msgid "Password"
1719msgstr "Passwort"
a927fe7b 1720
f6e856a3
AD
1721#: classes/pref/prefs.php:254
1722msgid "Your password is at default value, please change it."
1723msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort, bitte ändern Sie es."
d9d5ce4c 1724
f6e856a3
AD
1725#: classes/pref/prefs.php:289
1726msgid "Changing your current password will disable OTP."
1727msgstr "Das Ändern des aktuellen Passworts deaktiviert Einmalpasswörter."
a927fe7b 1728
f6e856a3
AD
1729#: classes/pref/prefs.php:294
1730msgid "Old password"
1731msgstr "Altes Passwort"
644f36a8 1732
f6e856a3
AD
1733#: classes/pref/prefs.php:297
1734msgid "New password"
1735msgstr "Neues Passwort"
914a875d 1736
f6e856a3
AD
1737#: classes/pref/prefs.php:302
1738msgid "Confirm password"
1739msgstr "Passwort bestätigen"
914a875d 1740
f6e856a3
AD
1741#: classes/pref/prefs.php:312
1742msgid "Change password"
1743msgstr "Passwort ändern"
a927fe7b 1744
f6e856a3
AD
1745#: classes/pref/prefs.php:318
1746msgid "One time passwords / Authenticator"
1747msgstr "Einmalpasswörter (OTP) / Authentifikator"
219a08e8 1748
f6e856a3
AD
1749#: classes/pref/prefs.php:322
1750msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
1751msgstr "Einmalpasswörter sind aktiviert. Gib dein aktuelles Passwort ein, um diese zu deaktivieren."
219a08e8 1752
f6e856a3
AD
1753#: classes/pref/prefs.php:347
1754#: classes/pref/prefs.php:398
1755msgid "Enter your password"
1756msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein"
219a08e8 1757
f6e856a3
AD
1758#: classes/pref/prefs.php:358
1759msgid "Disable OTP"
1760msgstr "Einmalpasswörter ausschalten"
219a08e8 1761
f6e856a3
AD
1762#: classes/pref/prefs.php:364
1763msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
1764msgstr "Sie benötigen einen kompatiblen Authentifikator. Sollten Sie Ihr Passwort ändern, wird diese Funktion automatisch ausgeschaltet."
219a08e8 1765
f6e856a3
AD
1766#: classes/pref/prefs.php:366
1767msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
1768msgstr "Scannen Sie den folgenden Code mit Ihrem Authentifikator:"
219a08e8 1769
f6e856a3
AD
1770#: classes/pref/prefs.php:403
1771msgid "Enter the generated one time password"
1772msgstr "Bitte geben Sie das Einmalpasswort ein:"
219a08e8 1773
f6e856a3
AD
1774#: classes/pref/prefs.php:417
1775msgid "Enable OTP"
1776msgstr "Einmalpasswörter einschalten"
219a08e8 1777
f6e856a3
AD
1778#: classes/pref/prefs.php:423
1779msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
1780msgstr "PHP GD Funktionen werden für den OTP-Support benötigt."
219a08e8 1781
f6e856a3
AD
1782#: classes/pref/prefs.php:466
1783msgid "Some preferences are only available in default profile."
1784msgstr "Einige Einstellungen sind nur im Standardprofil verfügbar."
219a08e8 1785
f6e856a3
AD
1786#: classes/pref/prefs.php:564
1787msgid "Customize"
1788msgstr "Anpassen"
219a08e8 1789
f6e856a3
AD
1790#: classes/pref/prefs.php:631
1791msgid "Register"
1792msgstr "Registrieren"
219a08e8 1793
f6e856a3
AD
1794#: classes/pref/prefs.php:635
1795msgid "Clear"
1796msgstr "Löschen"
219a08e8 1797
f6e856a3 1798#: classes/pref/prefs.php:641
a9304780 1799#, php-format
f6e856a3
AD
1800msgid "Current server time: %s (UTC)"
1801msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s (UTC)"
a9304780 1802
f6e856a3
AD
1803#: classes/pref/prefs.php:673
1804msgid "Save configuration"
1805msgstr "Einstellungen speichern"
a9304780 1806
f6e856a3
AD
1807#: classes/pref/prefs.php:677
1808msgid "Save and exit preferences"
1809msgstr "Speichern und Einstellungen verlassen"
a927fe7b 1810
f6e856a3
AD
1811#: classes/pref/prefs.php:682
1812msgid "Manage profiles"
1813msgstr "Profile verwalten"
a9304780 1814
f6e856a3
AD
1815#: classes/pref/prefs.php:685
1816msgid "Reset to defaults"
1817msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
a927fe7b 1818
f6e856a3
AD
1819#: classes/pref/prefs.php:698
1820#: classes/pref/feeds.php:772
1821msgid "Plugins"
1822msgstr "Plugins"
4676b4fc 1823
f6e856a3
AD
1824#: classes/pref/prefs.php:700
1825msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
1826msgstr "Du musst Tiny Tiny RSS neu laden, damit Pluginänderungen angewandt werden."
4676b4fc 1827
f6e856a3
AD
1828#: classes/pref/prefs.php:730
1829msgid "System plugins"
1830msgstr "System-Plugins"
4676b4fc 1831
f6e856a3
AD
1832#: classes/pref/prefs.php:731
1833msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
1834msgstr ""
644f36a8 1835
f6e856a3
AD
1836#: classes/pref/prefs.php:736
1837#: classes/pref/prefs.php:792
1838msgid "Plugin"
1839msgstr "Plugin"
644f36a8 1840
f6e856a3
AD
1841#: classes/pref/prefs.php:737
1842#: classes/pref/prefs.php:793
1843msgid "Description"
1844msgstr "Beschreibung"
644f36a8 1845
f6e856a3
AD
1846#: classes/pref/prefs.php:738
1847#: classes/pref/prefs.php:794
1848msgid "Version"
1849msgstr "Version"
644f36a8 1850
f6e856a3
AD
1851#: classes/pref/prefs.php:739
1852#: classes/pref/prefs.php:795
1853msgid "Author"
1854msgstr "Autor"
644f36a8 1855
f6e856a3
AD
1856#: classes/pref/prefs.php:770
1857#: classes/pref/prefs.php:829
1858msgid "more info"
1859msgstr "weitere Informationen"
644f36a8 1860
f6e856a3
AD
1861#: classes/pref/prefs.php:779
1862#: classes/pref/prefs.php:838
1863msgid "Clear data"
1864msgstr "Daten löschen"
644f36a8 1865
f6e856a3
AD
1866#: classes/pref/prefs.php:788
1867msgid "User plugins"
1868msgstr "Benutzer-Plugins"
644f36a8 1869
f6e856a3
AD
1870#: classes/pref/prefs.php:853
1871msgid "Enable selected plugins"
1872msgstr "Ausgewählte Plugins aktivieren"
644f36a8 1873
f6e856a3
AD
1874#: classes/pref/prefs.php:921
1875msgid "Incorrect one time password"
1876msgstr "Falsches Einmalpasswort"
644f36a8 1877
f6e856a3
AD
1878#: classes/pref/prefs.php:924
1879#: classes/pref/prefs.php:941
1880msgid "Incorrect password"
1881msgstr "Falsches Passwort"
644f36a8 1882
f6e856a3
AD
1883#: classes/pref/prefs.php:966
1884#, php-format
1885msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1886msgstr "Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Diese Datei</a> kann als Grundlage benutzt werden."
644f36a8 1887
f6e856a3
AD
1888#: classes/pref/prefs.php:1006
1889msgid "Create profile"
1890msgstr "Profil erstellen"
644f36a8 1891
f6e856a3
AD
1892#: classes/pref/prefs.php:1029
1893#: classes/pref/prefs.php:1057
1894msgid "(active)"
1895msgstr "(aktiv)"
644f36a8 1896
f6e856a3
AD
1897#: classes/pref/prefs.php:1091
1898msgid "Remove selected profiles"
1899msgstr "Ausgewählte Profile entfernen"
644f36a8 1900
f6e856a3
AD
1901#: classes/pref/prefs.php:1093
1902msgid "Activate profile"
1903msgstr "Profil aktivieren"
644f36a8 1904
f6e856a3
AD
1905#: classes/pref/feeds.php:15
1906msgid "Check to enable field"
1907msgstr "Ankreuzen, um das Feld zu aktivieren"
644f36a8 1908
f6e856a3
AD
1909#: classes/pref/feeds.php:65
1910#: classes/pref/feeds.php:214
1911#: classes/pref/feeds.php:258
1912#: classes/pref/feeds.php:264
1913#: classes/pref/feeds.php:290
1914#, php-format
1915msgid "(%d feed)"
1916msgid_plural "(%d feeds)"
1917msgstr[0] "(%d Feed)"
1918msgstr[1] "(%d Feeds)"
644f36a8 1919
f6e856a3
AD
1920#: classes/pref/feeds.php:561
1921msgid "Feed Title"
1922msgstr "Feed-Titel"
644f36a8 1923
f6e856a3
AD
1924#: classes/pref/feeds.php:595
1925#: classes/pref/feeds.php:818
1926#: classes/pref/feeds.php:1796
1927#: classes/feeds.php:1048
1928msgid "Place in category:"
1929msgstr "In Kategorie einordnen:"
644f36a8 1930
f6e856a3
AD
1931#: classes/pref/feeds.php:608
1932#: classes/pref/feeds.php:832
1933msgid "Language:"
1934msgstr "Sprache:"
644f36a8 1935
f6e856a3
AD
1936#: classes/pref/feeds.php:615
1937#: classes/pref/feeds.php:841
1938msgid "Update"
1939msgstr "Aktualisieren"
644f36a8 1940
f6e856a3
AD
1941#: classes/pref/feeds.php:630
1942#: classes/pref/feeds.php:857
1943msgid "Article purging:"
1944msgstr "Artikel löschen:"
644f36a8 1945
f6e856a3
AD
1946#: classes/pref/feeds.php:662
1947msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1948msgstr "<b>Hinweis:</b> Sie müssen Ihre Login-Informationen eingeben, wenn Ihr Feed eine Authentifizierung erfordert (außer Twitter-Feeds)."
644f36a8 1949
f6e856a3
AD
1950#: classes/pref/feeds.php:681
1951#: classes/pref/feeds.php:888
1952msgid "Hide from Popular feeds"
1953msgstr "Nicht unter beliebten Feeds aufführen"
644f36a8 1954
f6e856a3
AD
1955#: classes/pref/feeds.php:693
1956#: classes/pref/feeds.php:894
1957msgid "Include in e-mail digest"
1958msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen"
644f36a8 1959
f6e856a3
AD
1960#: classes/pref/feeds.php:706
1961#: classes/pref/feeds.php:900
1962msgid "Always display image attachments"
1963msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen"
644f36a8 1964
f6e856a3
AD
1965#: classes/pref/feeds.php:719
1966#: classes/pref/feeds.php:908
1967msgid "Do not embed images"
1968msgstr "Bilder nicht einbetten"
644f36a8 1969
f6e856a3
AD
1970#: classes/pref/feeds.php:732
1971#: classes/pref/feeds.php:916
1972msgid "Cache media"
1973msgstr ""
644f36a8 1974
f6e856a3
AD
1975#: classes/pref/feeds.php:744
1976#: classes/pref/feeds.php:922
1977msgid "Mark updated articles as unread"
1978msgstr "Aktualisierte Artikel als ungelesen markieren"
644f36a8 1979
f6e856a3
AD
1980#: classes/pref/feeds.php:748
1981msgid "Icon"
1982msgstr "Symbol"
644f36a8 1983
f6e856a3
AD
1984#: classes/pref/feeds.php:765
1985msgid "Replace"
1986msgstr "Ersetzen"
644f36a8 1987
f6e856a3
AD
1988#: classes/pref/feeds.php:1174
1989#: classes/pref/feeds.php:1227
1990msgid "All done."
1991msgstr "Fertig."
644f36a8 1992
f6e856a3
AD
1993#: classes/pref/feeds.php:1282
1994msgid "Feeds with errors"
1995msgstr "Feeds mit Fehlern"
644f36a8 1996
f6e856a3
AD
1997#: classes/pref/feeds.php:1289
1998msgid "Inactive feeds"
1999msgstr "Inaktive Feeds"
4676b4fc 2000
f6e856a3
AD
2001#: classes/pref/feeds.php:1325
2002msgid "Edit selected feeds"
2003msgstr "Bearbeite ausgewählte Feeds"
a927fe7b 2004
f6e856a3
AD
2005#: classes/pref/feeds.php:1329
2006#: js/prefs.js:1618
2007msgid "Batch subscribe"
2008msgstr "Mehrere Feeds abonnieren"
8b4bfd5c 2009
f6e856a3
AD
2010#: classes/pref/feeds.php:1336
2011msgid "Categories"
2012msgstr "Kategorien"
a9304780 2013
f6e856a3
AD
2014#: classes/pref/feeds.php:1339
2015msgid "Add category"
2016msgstr "Kategorie anlegen"
a9304780 2017
f6e856a3
AD
2018#: classes/pref/feeds.php:1343
2019msgid "Remove selected"
2020msgstr "Ausgewählte Kategorien löschen"
a9304780 2021
f6e856a3
AD
2022#: classes/pref/feeds.php:1354
2023msgid "More actions..."
2024msgstr "Mehr Aktionen..."
a9304780 2025
f6e856a3
AD
2026#: classes/pref/feeds.php:1358
2027msgid "Manual purge"
2028msgstr "Manuelles Löschen"
a9304780 2029
f6e856a3
AD
2030#: classes/pref/feeds.php:1362
2031msgid "Clear feed data"
2032msgstr "Feed-Daten löschen"
a9304780 2033
f6e856a3
AD
2034#: classes/pref/feeds.php:1416
2035msgid "OPML"
2036msgstr "OPML"
a9304780 2037
f6e856a3
AD
2038#: classes/pref/feeds.php:1418
2039msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2040msgstr "Über OPML können Feeds, Filter, Label und Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen importiert und exportiert werden."
a9304780 2041
f6e856a3
AD
2042#: classes/pref/feeds.php:1419
2043msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2044msgstr "Nur das Hauptprofil kann mit OPML gesichert werden."
a9304780 2045
f6e856a3
AD
2046#: classes/pref/feeds.php:1432
2047msgid "Import my OPML"
2048msgstr "OPML importieren"
a9304780 2049
f6e856a3
AD
2050#: classes/pref/feeds.php:1438
2051msgid "Filename:"
2052msgstr "Dateiname:"
a9304780 2053
f6e856a3
AD
2054#: classes/pref/feeds.php:1440
2055msgid "Include settings"
2056msgstr "Inklusive Einstellungen"
a9304780 2057
f6e856a3
AD
2058#: classes/pref/feeds.php:1444
2059msgid "Export OPML"
2060msgstr "OPML exportieren"
a9304780 2061
f6e856a3
AD
2062#: classes/pref/feeds.php:1448
2063msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2064msgstr "Ihre OPML können veröffentlicht werden, so dass jeder, der die URL kennt, diese abonnieren kann."
a9304780 2065
f6e856a3
AD
2066#: classes/pref/feeds.php:1452
2067msgid "Public OPML URL"
2068msgstr "Öffentliche OPML-URL"
a9304780 2069
f6e856a3
AD
2070#: classes/pref/feeds.php:1453
2071msgid "Display published OPML URL"
2072msgstr "Zeige öffentliche OPML-URL"
a9304780 2073
f6e856a3
AD
2074#: classes/pref/feeds.php:1462
2075msgid "Firefox integration"
2076msgstr "Firefox-Integration"
a9304780 2077
f6e856a3
AD
2078#: classes/pref/feeds.php:1464
2079msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2080msgstr "Tiny Tiny RSS kann durch den folgenden Link als Feedreader für Firefox verwendet werden."
a9304780 2081
f6e856a3
AD
2082#: classes/pref/feeds.php:1471
2083msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2084msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren."
a9304780 2085
f6e856a3
AD
2086#: classes/pref/feeds.php:1479
2087msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2088msgstr "Veröffentlichte & geteilte Artikel / erzeugte Feeds"
a9304780 2089
f6e856a3
AD
2090#: classes/pref/feeds.php:1481
2091msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2092msgstr "Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
a9304780 2093
f6e856a3
AD
2094#: classes/pref/feeds.php:1488
2095#: classes/feeds.php:54
2096#: classes/feeds.php:140
2097msgid "View as RSS"
2098msgstr "Als RSS anzeigen"
a9304780 2099
f6e856a3
AD
2100#: classes/pref/feeds.php:1489
2101msgid "Display URL"
2102msgstr "Zeige URL an"
a9304780 2103
f6e856a3
AD
2104#: classes/pref/feeds.php:1492
2105msgid "Clear all generated URLs"
2106msgstr "Alle generierten URLs löschen"
a9304780 2107
f6e856a3
AD
2108#: classes/pref/feeds.php:1570
2109msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2110msgstr "Folgende Feeds konnten seit 3 Monaten nicht aktualisiert werden (älteste zuerst):"
a9304780 2111
f6e856a3
AD
2112#: classes/pref/feeds.php:1604
2113#: classes/pref/feeds.php:1668
2114msgid "Click to edit feed"
2115msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
a9304780 2116
f6e856a3
AD
2117#: classes/pref/feeds.php:1622
2118#: classes/pref/feeds.php:1688
2119msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2120msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen"
a9304780 2121
f6e856a3
AD
2122#: classes/pref/feeds.php:1793
2123msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2124msgstr "Einen gültigen RSS Feed pro Zeile hinzufügen (Es findet keine Feederkennung statt)"
a9304780 2125
f6e856a3
AD
2126#: classes/pref/feeds.php:1802
2127msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2128msgstr "Zu abonnierende Feeds, Einen pro Zeile"
a9304780 2129
f6e856a3
AD
2130#: classes/pref/feeds.php:1825
2131msgid "Feeds require authentication."
2132msgstr "Feeds benötigen Authentifizierung."
a9304780 2133
f6e856a3
AD
2134#: classes/pref/feeds.php:1832
2135#: classes/feeds.php:1092
2136#: classes/feeds.php:1146
2137msgid "Subscribe"
2138msgstr "Abonnieren"
a9304780 2139
f6e856a3
AD
2140#: classes/pref/system.php:29
2141msgid "Error Log"
2142msgstr "Fehler-Protokoll"
a9304780 2143
f6e856a3
AD
2144#: classes/pref/system.php:40
2145msgid "Refresh"
2146msgstr "Neuladen"
a9304780 2147
f6e856a3
AD
2148#: classes/pref/system.php:43
2149msgid "Clear log"
2150msgstr "Protokoll löschen"
a9304780 2151
f6e856a3
AD
2152#: classes/pref/system.php:48
2153msgid "Error"
2154msgstr "Fehler"
a9304780 2155
f6e856a3
AD
2156#: classes/pref/system.php:49
2157msgid "Filename"
2158msgstr "Dateiname"
644f36a8 2159
f6e856a3
AD
2160#: classes/pref/system.php:50
2161msgid "Message"
2162msgstr "Meldung"
644f36a8 2163
f6e856a3
AD
2164#: classes/pref/system.php:52
2165msgid "Date"
2166msgstr "Datum"
644f36a8 2167
f6e856a3
AD
2168#: classes/opml.php:28
2169#: classes/opml.php:33
2170msgid "OPML Utility"
2171msgstr "OPML Werkzeug"
a9304780 2172
f6e856a3
AD
2173#: classes/opml.php:37
2174msgid "Importing OPML..."
2175msgstr "Importiere OPML..."
a9304780 2176
f6e856a3
AD
2177#: classes/opml.php:41
2178msgid "Return to preferences"
2179msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren"
2180
2181#: classes/opml.php:295
2182#, php-format
2183msgid "Adding feed: %s"
2184msgstr "Füge Feed hinzu: %s"
a9304780 2185
f6e856a3
AD
2186#: classes/opml.php:306
2187#, php-format
2188msgid "Duplicate feed: %s"
2189msgstr "Doppelter Feed: %s"
a9304780 2190
f6e856a3
AD
2191#: classes/opml.php:320
2192#, php-format
2193msgid "Adding label %s"
2194msgstr "Füge Label %s hinzu"
a9304780 2195
f6e856a3
AD
2196#: classes/opml.php:323
2197#, php-format
2198msgid "Duplicate label: %s"
2199msgstr "Doppeltes Label: %s"
a9304780 2200
f6e856a3
AD
2201#: classes/opml.php:335
2202#, php-format
2203msgid "Setting preference key %s to %s"
2204msgstr "Setze Konfigurationsoption %s auf %s"
a9304780 2205
f6e856a3
AD
2206#: classes/opml.php:367
2207msgid "Adding filter..."
2208msgstr "Füge Filter hinzu..."
a9304780 2209
f6e856a3 2210#: classes/opml.php:486
644f36a8 2211#, php-format
f6e856a3
AD
2212msgid "Processing category: %s"
2213msgstr "Verarbeite Kategorie: %s"
a9304780 2214
f6e856a3
AD
2215#: classes/opml.php:532
2216#, php-format
2217msgid "Upload failed with error code %d"
2218msgstr "Upload schlug fehl. Fehlercode: %d"
a9304780 2219
f6e856a3
AD
2220#: classes/opml.php:544
2221#: plugins/import_export/init.php:448
2222msgid "Unable to move uploaded file."
2223msgstr "Fehler: konnte die hochgeladene Datei nicht verschieben."
a9304780 2224
f6e856a3
AD
2225#: classes/opml.php:548
2226#: plugins/import_export/init.php:452
2227msgid "Error: please upload OPML file."
2228msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen."
a9304780 2229
f6e856a3
AD
2230#: classes/opml.php:559
2231msgid "Error: unable to find moved OPML file."
2232msgstr "Fehler: konnte die verschobene OPML-Datei nicht finden."
2233
2234#: classes/opml.php:566
2235msgid "Error while parsing document."
2236msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments."
a9304780 2237
644f36a8
AD
2238#: classes/feeds.php:53
2239msgid "View as RSS feed"
2240msgstr "Als RSS-Feed anzeigen"
a9304780 2241
644f36a8 2242#: classes/feeds.php:62
a9304780 2243#, php-format
644f36a8
AD
2244msgid "Last updated: %s"
2245msgstr "Letzte Aktualisierung: %s"
a9304780 2246
b73bf7e2 2247#: classes/feeds.php:100
b73bf7e2 2248msgid "Select..."
ca082929 2249msgstr "Wähle..."
b73bf7e2
AD
2250
2251#: classes/feeds.php:104
644f36a8
AD
2252msgid "Invert"
2253msgstr "Umkehren"
8b4bfd5c 2254
b73bf7e2 2255#: classes/feeds.php:107
644f36a8
AD
2256msgid "Selection toggle:"
2257msgstr "Auswahl umschalten:"
1f8c187d 2258
b73bf7e2 2259#: classes/feeds.php:113
644f36a8
AD
2260msgid "Selection:"
2261msgstr "Auswahl:"
1f8c187d 2262
b73bf7e2 2263#: classes/feeds.php:116
644f36a8
AD
2264msgid "Set score"
2265msgstr "Bewerten"
cadaafb7 2266
b73bf7e2 2267#: classes/feeds.php:119
644f36a8
AD
2268msgid "Archive"
2269msgstr "Archiv"
8b4bfd5c 2270
b73bf7e2 2271#: classes/feeds.php:121
644f36a8
AD
2272msgid "Move back"
2273msgstr "Zurückgehen"
fe6d5185 2274
df994ac3
AD
2275#: classes/feeds.php:127
2276#: classes/feeds.php:132
644f36a8 2277#: plugins/mailto/init.php:25
f6e856a3 2278#: plugins/mail/init.php:75
644f36a8
AD
2279msgid "Forward by email"
2280msgstr "Per E-Mail weiterleiten"
fe6d5185 2281
b73bf7e2 2282#: classes/feeds.php:136
644f36a8
AD
2283msgid "Feed:"
2284msgstr "Feed:"
fe6d5185 2285
f6e856a3
AD
2286#: classes/feeds.php:228
2287#: classes/feeds.php:885
644f36a8
AD
2288msgid "Feed not found."
2289msgstr "Feed nicht gefunden."
fe6d5185 2290
f6e856a3 2291#: classes/feeds.php:291
644f36a8
AD
2292msgid "Never"
2293msgstr "Niemals"
fe6d5185 2294
f6e856a3 2295#: classes/feeds.php:405
644f36a8
AD
2296#, php-format
2297msgid "Imported at %s"
2298msgstr "Importiert nach %s"
3d1c005b 2299
f6e856a3
AD
2300#: classes/feeds.php:464
2301#: classes/feeds.php:561
644f36a8
AD
2302msgid "mark feed as read"
2303msgstr "Feed als gelesen markieren"
4676b4fc 2304
f6e856a3 2305#: classes/feeds.php:622
644f36a8
AD
2306msgid "Collapse article"
2307msgstr "Artikel einklappen"
be212a00 2308
f6e856a3 2309#: classes/feeds.php:784
644f36a8
AD
2310msgid "No unread articles found to display."
2311msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
be212a00 2312
f6e856a3 2313#: classes/feeds.php:787
644f36a8
AD
2314msgid "No updated articles found to display."
2315msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
be212a00 2316
f6e856a3 2317#: classes/feeds.php:790
644f36a8
AD
2318msgid "No starred articles found to display."
2319msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
ba4a4bec 2320
f6e856a3 2321#: classes/feeds.php:794
644f36a8
AD
2322msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
2323msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder durch das Benutzen von Filtern."
219a08e8 2324
f6e856a3 2325#: classes/feeds.php:796
644f36a8
AD
2326msgid "No articles found to display."
2327msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
219a08e8 2328
f6e856a3
AD
2329#: classes/feeds.php:811
2330#: classes/feeds.php:985
644f36a8
AD
2331#, php-format
2332msgid "Feeds last updated at %s"
2333msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
219a08e8 2334
f6e856a3
AD
2335#: classes/feeds.php:821
2336#: classes/feeds.php:995
644f36a8
AD
2337msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
2338msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
219a08e8 2339
f6e856a3 2340#: classes/feeds.php:975
644f36a8
AD
2341msgid "No feed selected."
2342msgstr "Keinen Feed ausgewählt."
219a08e8 2343
f6e856a3
AD
2344#: classes/feeds.php:1034
2345#: classes/feeds.php:1042
644f36a8
AD
2346msgid "Feed or site URL"
2347msgstr "URL von Feed oder Seite"
3d1c005b 2348
f6e856a3 2349#: classes/feeds.php:1056
644f36a8
AD
2350msgid "Available feeds"
2351msgstr "Verfügbare Feeds"
3d1c005b 2352
f6e856a3 2353#: classes/feeds.php:1087
644f36a8
AD
2354msgid "This feed requires authentication."
2355msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung."
3d1c005b 2356
f6e856a3 2357#: classes/feeds.php:1095
644f36a8
AD
2358msgid "More feeds"
2359msgstr "Weitere Feeds"
3d1c005b 2360
f6e856a3 2361#: classes/feeds.php:1122
644f36a8
AD
2362msgid "Popular feeds"
2363msgstr "Beliebte Feeds"
3d1c005b 2364
f6e856a3 2365#: classes/feeds.php:1123
644f36a8
AD
2366msgid "Feed archive"
2367msgstr "Feed-Archiv"
3d1c005b 2368
f6e856a3 2369#: classes/feeds.php:1126
644f36a8
AD
2370msgid "limit:"
2371msgstr "Grenzwert:"
3d1c005b 2372
f6e856a3 2373#: classes/feeds.php:1158
644f36a8
AD
2374msgid "Look for"
2375msgstr "Suche nach"
3d1c005b 2376
f6e856a3 2377#: classes/feeds.php:1166
644f36a8
AD
2378#, php-format
2379msgid "in %s"
2380msgstr "in %s"
be212a00 2381
f6e856a3 2382#: classes/feeds.php:1171
644f36a8
AD
2383msgid "Used for word stemming"
2384msgstr "Verwendet für Wortstamm"
ba4a4bec 2385
f6e856a3 2386#: classes/feeds.php:1180
644f36a8
AD
2387msgid "Search syntax"
2388msgstr "Such-Syntax"
2389
f6e856a3
AD
2390#: classes/feeds.php:1596
2391msgid "Starred articles"
2392msgstr "Markierte Artikel"
219a08e8 2393
f6e856a3
AD
2394#: classes/feeds.php:1598
2395msgid "Published articles"
2396msgstr "Veröffentlichte Artikel"
219a08e8 2397
f6e856a3
AD
2398#: classes/feeds.php:1600
2399msgid "Fresh articles"
2400msgstr "Neue Artikel"
1f8c187d 2401
f6e856a3
AD
2402#: classes/feeds.php:1604
2403msgid "Archived articles"
2404msgstr "Archivierte Artikel"
219a08e8 2405
f6e856a3
AD
2406#: classes/feeds.php:1606
2407msgid "Recently read"
2408msgstr "Kürzlich gelesen"
ba4a4bec 2409
f6e856a3
AD
2410#: classes/feeds.php:1716
2411msgid "Special"
2412msgstr "Sonderfeeds"
ba4a4bec 2413
f6e856a3
AD
2414#: classes/feeds.php:1962
2415#, php-format
2416msgid "Search results: %s"
2417msgstr "Suchergebnisse: %s"
ba4a4bec 2418
f6e856a3
AD
2419#: plugins/vf_shared/init.php:16
2420#: plugins/vf_shared/init.php:60
2421msgid "Shared articles"
2422msgstr "Geteilte Artikel"
ec5ac2ec 2423
f6e856a3
AD
2424#: plugins/import_export/init.php:58
2425msgid "Import and export"
2426msgstr "Import und Export"
914a875d 2427
f6e856a3
AD
2428#: plugins/import_export/init.php:60
2429msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2430msgstr "Die markierten und archivierten Artikel können zur Aufbewahrung oder Migration zwischen verschiedenen Tiny Tiny RSS Instanzen exportiert werden."
3d1c005b 2431
f6e856a3
AD
2432#: plugins/import_export/init.php:65
2433msgid "Export my data"
2434msgstr "Meine Daten exportieren"
ad684393 2435
f6e856a3
AD
2436#: plugins/import_export/init.php:81
2437msgid "Import"
2438msgstr "Importieren"
ad684393 2439
f6e856a3
AD
2440#: plugins/import_export/init.php:231
2441msgid "Could not import: incorrect schema version."
2442msgstr "Import fehlgeschlagen: Falsche Schemaversion"
ad684393 2443
f6e856a3
AD
2444#: plugins/import_export/init.php:236
2445msgid "Could not import: unrecognized document format."
2446msgstr "Import fehlgeschlagen: Unbekanntes Dateiformat"
644f36a8 2447
f6e856a3
AD
2448#: plugins/import_export/init.php:397
2449msgid "Finished: "
2450msgstr "Beendet: "
644f36a8 2451
f6e856a3
AD
2452#: plugins/import_export/init.php:398
2453#, php-format
2454msgid "%d article processed, "
2455msgid_plural "%d articles processed, "
2456msgstr[0] "%d Artikel verarbeitet, "
2457msgstr[1] "%d Artikel verarbeitet, "
644f36a8 2458
f6e856a3
AD
2459#: plugins/import_export/init.php:399
2460#, php-format
2461msgid "%d imported, "
2462msgid_plural "%d imported, "
2463msgstr[0] "%d importiert, "
2464msgstr[1] "%d importiert, "
644f36a8 2465
f6e856a3
AD
2466#: plugins/import_export/init.php:400
2467#, php-format
2468msgid "%d feed created."
2469msgid_plural "%d feeds created."
2470msgstr[0] "%d Feed erstellt."
2471msgstr[1] "%d Feeds erstellt."
644f36a8 2472
f6e856a3
AD
2473#: plugins/import_export/init.php:405
2474msgid "Could not load XML document."
2475msgstr "Konnte XML-Datei nicht laden."
644f36a8 2476
f6e856a3
AD
2477#: plugins/import_export/init.php:417
2478msgid "Prepare data"
2479msgstr "Bereite Daten vor"
644f36a8 2480
f6e856a3
AD
2481#: plugins/import_export/init.php:434
2482#, php-format
2483msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
2484msgstr "Upload schlug fehl. Fehlercode: %d (%s)"
644f36a8 2485
f6e856a3
AD
2486#: plugins/import_export/init.php:460
2487msgid "No file uploaded."
2488msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
644f36a8 2489
f6e856a3
AD
2490#: plugins/mailto/init.php:48
2491#: plugins/mailto/init.php:54
2492#: plugins/mail/init.php:112
2493#: plugins/mail/init.php:118
2494msgid "[Forwarded]"
2495msgstr "[Weitergeleitet]"
644f36a8 2496
f6e856a3
AD
2497#: plugins/mailto/init.php:48
2498#: plugins/mail/init.php:112
2499msgid "Multiple articles"
2500msgstr "Mehrere Artikel"
644f36a8 2501
f6e856a3
AD
2502#: plugins/mailto/init.php:70
2503msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2504msgstr "Klicken Sie den folgenden Link, um Ihren Mailclienten aufzurufen:"
644f36a8 2505
f6e856a3
AD
2506#: plugins/mailto/init.php:74
2507msgid "Forward selected article(s) by email."
2508msgstr "Markierte(n) Artikel per E-Mail weiterleiten"
644f36a8 2509
f6e856a3
AD
2510#: plugins/mailto/init.php:77
2511msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2512msgstr "Sie können die Nachricht bearbeiten, bevor Sie diese mit Ihrem Mailclienten abschicken."
644f36a8 2513
f6e856a3
AD
2514#: plugins/mailto/init.php:82
2515msgid "Close this dialog"
2516msgstr "Diesen Dialog schließen"
644f36a8 2517
f6e856a3
AD
2518#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2519msgid "Bookmarklets"
2520msgstr "Lesezeichen"
644f36a8 2521
f6e856a3
AD
2522#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2523msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2524msgstr "Ziehen Sie den folgenden Link in Ihre Browser-Toolbar, öffnen Sie den Feed, an dem Sie interessiert sind, in Ihren Browser und klicken auf den Link, um ihn zu abonnieren."
2525
2526#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2527#, php-format
2528msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2529msgstr "%s in Tiny Tiny RSS abonnieren?"
2530
2531#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2532msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2533msgstr "Abonnieren in Tiny Tiny RSS"
2534
2535#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2536msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2537msgstr "Benutzen Sie dieses Lesezeichen, um beliebige Seiten mit Tiny Tiny RSS zu teilen"
644f36a8 2538
a9304780
AD
2539#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
2540#, php-format
2541msgid "Data saved (%s, %d)"
2542msgstr "Daten gespeichert (%s, %d)"
e935c2bc 2543
a9304780
AD
2544#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
2545msgid "Show related articles"
2546msgstr "zeige verwandte Artikel"
e935c2bc 2547
df994ac3
AD
2548#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
2549#: plugins/af_psql_trgm/init.php:220
a9304780
AD
2550msgid "Mark similar articles as read"
2551msgstr "markiere ähnliche Artikel als gelesen"
3d1c005b 2552
b73bf7e2 2553#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
a9304780
AD
2554msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
2555msgstr "Die PostgreSQL trigram Erweiterung liefert einen Stringähnlichkeit als Fließkommazahl (0-1). Eine zu niedrige Einstellung könnte false positives verursachen, 0 deaktiviert die Prüfung."
2556
b73bf7e2 2557#: plugins/af_psql_trgm/init.php:160
a9304780
AD
2558msgid "Global settings"
2559msgstr "globale Einstellungen"
2560
b73bf7e2 2561#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
a9304780
AD
2562msgid "Minimum similarity:"
2563msgstr "Mindestähnlichkeit:"
2564
b73bf7e2 2565#: plugins/af_psql_trgm/init.php:169
a9304780
AD
2566msgid "Minimum title length:"
2567msgstr "Mindestlänge des Titels:"
2568
b73bf7e2 2569#: plugins/af_psql_trgm/init.php:174
a9304780
AD
2570msgid "Enable for all feeds:"
2571msgstr "Für alle Feeds aktivieren:"
2572
f6e856a3
AD
2573#: plugins/af_psql_trgm/init.php:191
2574#: plugins/af_readability/init.php:78
2575msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2576msgstr "Zur Zeit aktiviert für (klicken zum Bearbeiten):"
2577
b73bf7e2 2578#: plugins/af_psql_trgm/init.php:209
a9304780
AD
2579msgid "Similarity (pg_trgm)"
2580msgstr "Ähnlichkeit (pg_trgm)"
2581
f6e856a3
AD
2582#: plugins/nsfw/init.php:30
2583#: plugins/nsfw/init.php:42
2584msgid "Not work safe (click to toggle)"
2585msgstr "NSFW (Klicken zum Anzeigen)"
219a08e8 2586
f6e856a3
AD
2587#: plugins/nsfw/init.php:52
2588msgid "NSFW Plugin"
2589msgstr "NSFW Plugin"
219a08e8 2590
f6e856a3
AD
2591#: plugins/nsfw/init.php:79
2592msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2593msgstr "Liste von NSFW-Tags (kommagetrennt)"
4676b4fc 2594
f6e856a3
AD
2595#: plugins/nsfw/init.php:100
2596msgid "Configuration saved."
2597msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
219a08e8 2598
f6e856a3
AD
2599#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
2600msgid "Collapse feedlist"
2601msgstr "Feedliste verbergen"
219a08e8 2602
f6e856a3
AD
2603#: plugins/af_readability/init.php:21
2604msgid "Data saved."
2605msgstr "Daten gespeichert."
4676b4fc 2606
f6e856a3
AD
2607#: plugins/af_readability/init.php:33
2608msgid "Inline content"
2609msgstr "eingebetteter Artikelinhalt"
219a08e8 2610
f6e856a3
AD
2611#: plugins/af_readability/init.php:39
2612msgid "Readability settings (af_readability)"
2613msgstr "Readability Einstellungen (af_readability)"
219a08e8 2614
f6e856a3
AD
2615#: plugins/af_readability/init.php:66
2616msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
2617msgstr "Verwende Readability für über das Bookmarklet geteilte Seiten."
a9304780 2618
f6e856a3
AD
2619#: plugins/af_readability/init.php:95
2620msgid "Readability"
2621msgstr "Lesbarkeit"
c565a0cc 2622
f6e856a3
AD
2623#: plugins/af_readability/init.php:106
2624msgid "Inline article content"
2625msgstr "Artikelinhalt"
a9304780 2626
644f36a8
AD
2627#: plugins/mail/init.php:28
2628msgid "Mail addresses saved."
2629msgstr "Mailadresse gespeichert"
a9304780 2630
644f36a8
AD
2631#: plugins/mail/init.php:34
2632msgid "Mail plugin"
2633msgstr "Mail-Plugin"
a9304780 2634
644f36a8
AD
2635#: plugins/mail/init.php:36
2636msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2637msgstr "Sie können hier Mailadressen vordefinieren (Komma getrennte Liste):"
a9304780 2638
644f36a8
AD
2639#: plugins/mail/init.php:140
2640msgid "To:"
2641msgstr "Empfänger:"
2642
2643#: plugins/mail/init.php:155
2644msgid "Subject:"
2645msgstr "Betreff:"
2646
b73bf7e2 2647#: plugins/mail/init.php:172
644f36a8
AD
2648msgid "Send e-mail"
2649msgstr "E-Mail versenden"
2650
644f36a8
AD
2651#: plugins/share/init.php:39
2652msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2653msgstr "Sie können alle durch URLs geteilten Artikel hier deaktivieren."
a9304780 2654
644f36a8
AD
2655#: plugins/share/init.php:42
2656msgid "Unshare all articles"
2657msgstr "Alle Artikel nicht mehr teilen"
a9304780 2658
644f36a8
AD
2659#: plugins/share/init.php:75
2660msgid "Share by URL"
2661msgstr "Per URL teilen"
a9304780 2662
f6e856a3 2663#: plugins/share/init.php:96
644f36a8
AD
2664msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2665msgstr "Sie können diesen Artikel über folgende eindeutige URL teilen:"
a9304780 2666
f6e856a3 2667#: plugins/share/init.php:114
644f36a8
AD
2668msgid "Unshare article"
2669msgstr "Artikel nicht mehr teilen"
a9304780 2670
f6e856a3
AD
2671#: plugins/af_comics/init.php:48
2672msgid "Feeds supported by af_comics"
2673msgstr "von af_comics unterstützte Feeds"
2674
2675#: plugins/af_comics/init.php:50
2676msgid "The following comics are currently supported:"
2677msgstr "Die folgenden Comics werden momentan unterstützt:"
2678
2679#: plugins/af_comics/init.php:68
2680msgid "GoComics requires a specific URL to workaround their lack of feed support: <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/<em>comic_name</em></code> (e.g. <code>http://www.gocomics.com/garfield</code> uses <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield</code>)."
2681msgstr "GoComics benötigt eine spezifische URL als Workaround für den fehlende Feed-Support: <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/<em>comic_name</em></code> (e.g. <code>http://www.gocomics.com/garfield</code> verwendet <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield</code>)."
2682
2683#: plugins/af_comics/init.php:70
2684msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
2685msgstr ""
2686
2687#: plugins/af_redditimgur/init.php:25
2688msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
2689msgstr "Reddit Inhalts-Einstellungen (af_redditimgur)"
2690
2691#: plugins/af_redditimgur/init.php:50
2692msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
2693msgstr "Verwendet Readability (Volltext-RSS) Implementierung von <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
2694
2695#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
2696msgid "Extract missing content using Readability"
2697msgstr "Extrahiere fehlenden Inhalt mit Readability"
2698
2699#: plugins/af_redditimgur/init.php:59
2700msgid "Enable additional duplicate checking"
2701msgstr "zusätzliche Duplikat-Prüfung aktivieren"
2702
2703#: plugins/af_redditimgur/init.php:73
2704#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:254
2705msgid "Configuration saved"
2706msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
2707
2708#: plugins/note/init.php:26
2709#: plugins/note/note.js:11
2710msgid "Edit article note"
2711msgstr "Artikelnotizen bearbeiten"
2712
2713#: plugins/close_button/init.php:25
2714msgid "Close article"
2715msgstr "Artikel schließen"
2716
2717#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:210
2718msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
2719msgstr "Bild-Proxy Einstellungen (af_zz_imgproxy)"
2720
2721#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:234
2722msgid "Enable proxy for all remote images."
2723msgstr "Aktiviere proxy für alle remote Bilddateien"
2724
2725#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238
2726#, fuzzy
2727msgid "Don't cache files locally."
2728msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern"
2729
2730#: plugins/auth_internal/init.php:65
2731msgid "Please enter your one time password:"
2732msgstr "Bitte geben Sie Einmalpasswort ein:"
2733
2734#: plugins/auth_internal/init.php:188
2735msgid "Password has been changed."
2736msgstr "Passwort wurde geändert."
2737
2738#: plugins/auth_internal/init.php:190
2739msgid "Old password is incorrect."
2740msgstr "Altes Passwort ist falsch."
2741
b73bf7e2 2742#: js/FeedTree.js:172
b73bf7e2 2743msgid "(Un)collapse"
ca082929 2744msgstr "ein-/ausklappen"
b73bf7e2 2745
f6e856a3 2746#: js/PrefFeedTree.js:54
a9304780
AD
2747msgid "Edit category"
2748msgstr "Kategorie bearbeiten"
2749
f6e856a3 2750#: js/PrefFeedTree.js:61
a9304780
AD
2751msgid "Remove category"
2752msgstr "Kategorie entfernen"
2753
c565a0cc 2754#: js/PrefFilterTree.js:67
a9304780
AD
2755msgid "Inverse"
2756msgstr "Invertiert"
2757
df994ac3 2758#: js/functions.js:74
f8eb8d78
AD
2759msgid "Close"
2760msgstr "schließen"
2761
df994ac3 2762#: js/functions.js:151
219a08e8
AD
2763msgid "Click to close"
2764msgstr "Zum Schließen klicken"
fe6d5185 2765
df994ac3 2766#: js/functions.js:887
5c33ecab 2767msgid "Edit action"
ba4a4bec 2768msgstr "Aktion bearbeiten"
5c33ecab 2769
df994ac3 2770#: js/functions.js:928
3d1c005b
RR
2771#, perl-format
2772msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
372b7fa7 2773msgstr "Suche Artikel (%d verarbeitet, %f gefunden)..."
3d1c005b 2774
df994ac3 2775#: js/functions.js:958
372b7fa7 2776#, perl-format
3d1c005b 2777msgid "Found %d articles matching this filter:"
372b7fa7 2778msgstr "Es wurden %d passende Artikel gefunden:"
3d1c005b 2779
df994ac3 2780#: js/functions.js:1010
e84e813f
AD
2781msgid "Create Filter"
2782msgstr "Filter erstellen"
67ae092f 2783
df994ac3 2784#: js/functions.js:1128
f6e856a3 2785#: js/tt-rss.js:696
f8eb8d78 2786#, perl-format
e84e813f
AD
2787msgid "Unsubscribe from %s?"
2788msgstr "%s abbestellen?"
1f8c187d 2789
f6e856a3 2790#: js/functions.js:1131
219a08e8
AD
2791msgid "Removing feed..."
2792msgstr "Feed wird entfernt..."
2793
f6e856a3 2794#: js/functions.js:1204
e84e813f
AD
2795msgid "Please enter category title:"
2796msgstr "Bitte geben Sie den Kategorietitel ein:"
2cd99257 2797
f6e856a3 2798#: js/functions.js:1229
e84e813f
AD
2799msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2800msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?"
1f8c187d 2801
f6e856a3
AD
2802#: js/functions.js:1233
2803#: js/prefs.js:1150
219a08e8
AD
2804msgid "Trying to change address..."
2805msgstr "Versuche, die Adresse zu ändern..."
2806
f6e856a3
AD
2807#: js/functions.js:1476
2808#: js/functions.js:1585
df994ac3
AD
2809#: js/prefs.js:398
2810#: js/prefs.js:424
2811#: js/prefs.js:456
2812#: js/prefs.js:599
2813#: js/prefs.js:617
f6e856a3
AD
2814#: js/prefs.js:1132
2815#: js/prefs.js:1259
e84e813f
AD
2816msgid "No feeds are selected."
2817msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
8182e647 2818
f6e856a3 2819#: js/functions.js:1519
ec5ac2ec
AD
2820msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2821msgstr "Die ausgewählten Feeds aus dem Archiv löschen? Feeds mit gespeicherten Artikeln werden nicht gelöscht"
2cd99257 2822
f6e856a3 2823#: js/functions.js:1556
e84e813f
AD
2824msgid "Feeds with update errors"
2825msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern"
2cd99257 2826
f6e856a3
AD
2827#: js/functions.js:1567
2828#: js/prefs.js:1113
e84e813f
AD
2829msgid "Remove selected feeds?"
2830msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?"
2cd99257 2831
f6e856a3
AD
2832#: js/functions.js:1570
2833#: js/prefs.js:1116
219a08e8
AD
2834msgid "Removing selected feeds..."
2835msgstr "Ausgewählte Feeds werden entfernt..."
2836
df994ac3 2837#: js/prefs.js:60
e84e813f
AD
2838msgid "Please enter login:"
2839msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:"
a927fe7b 2840
df994ac3 2841#: js/prefs.js:67
e84e813f
AD
2842msgid "Can't create user: no login specified."
2843msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen: kein Login angegeben."
a927fe7b 2844
df994ac3 2845#: js/prefs.js:71
219a08e8
AD
2846msgid "Adding user..."
2847msgstr "Füge Benutzer hinzu..."
2848
df994ac3 2849#: js/prefs.js:96
219a08e8
AD
2850msgid "User Editor"
2851msgstr "Benutzereditor"
2852
df994ac3
AD
2853#: js/prefs.js:100
2854#: js/prefs.js:209
2855#: js/prefs.js:706
f6e856a3 2856#: js/functions.js:1387
f8eb8d78
AD
2857msgid "Saving data..."
2858msgstr "Speichere Daten..."
2859
df994ac3 2860#: js/prefs.js:131
e84e813f
AD
2861msgid "Edit Filter"
2862msgstr "Filter bearbeiten"
a927fe7b 2863
df994ac3 2864#: js/prefs.js:170
5c33ecab 2865msgid "Remove filter?"
ba4a4bec 2866msgstr "Filter entfernen?"
b63d9765 2867
df994ac3 2868#: js/prefs.js:175
219a08e8
AD
2869msgid "Removing filter..."
2870msgstr "Filter werden entfernt..."
2871
df994ac3 2872#: js/prefs.js:292
e84e813f 2873msgid "Remove selected labels?"
219a08e8
AD
2874msgstr "Ausgewählte Label entfernen?"
2875
df994ac3 2876#: js/prefs.js:295
219a08e8
AD
2877msgid "Removing selected labels..."
2878msgstr "Ausgewählte Label werden entfernt..."
b63d9765 2879
df994ac3 2880#: js/prefs.js:308
f6e856a3 2881#: js/prefs.js:1300
e84e813f 2882msgid "No labels are selected."
219a08e8 2883msgstr "Keine Label ausgewählt."
a927fe7b 2884
df994ac3 2885#: js/prefs.js:320
ec5ac2ec
AD
2886msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2887msgstr "Ausgewählte Benutzer löschen? Weder der Administrator noch Ihr eigenes Konto werden gelöscht."
4676b4fc 2888
df994ac3 2889#: js/prefs.js:323
219a08e8
AD
2890msgid "Removing selected users..."
2891msgstr "Ausgewählte Benutzer werden entfernt..."
2892
df994ac3
AD
2893#: js/prefs.js:338
2894#: js/prefs.js:467
2895#: js/prefs.js:486
2896#: js/prefs.js:520
e84e813f
AD
2897msgid "No users are selected."
2898msgstr "Keine Benutzer ausgewählt."
a927fe7b 2899
df994ac3 2900#: js/prefs.js:350
e84e813f
AD
2901msgid "Remove selected filters?"
2902msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
d9d5ce4c 2903
df994ac3 2904#: js/prefs.js:353
219a08e8
AD
2905msgid "Removing selected filters..."
2906msgstr "Ausgewählte Filter werden entfernt..."
2907
df994ac3
AD
2908#: js/prefs.js:366
2909#: js/prefs.js:554
2910#: js/prefs.js:573
e84e813f
AD
2911msgid "No filters are selected."
2912msgstr "Keine Filter ausgewählt."
d9d5ce4c 2913
df994ac3 2914#: js/prefs.js:378
e84e813f
AD
2915msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2916msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?"
a927fe7b 2917
df994ac3 2918#: js/prefs.js:382
219a08e8
AD
2919msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
2920msgstr "Bestelle ausgewählte Feeds ab..."
2921
df994ac3 2922#: js/prefs.js:409
e84e813f
AD
2923msgid "Please select only one feed."
2924msgstr "Bitte nur einen Feed auswählen."
4bd24849 2925
df994ac3 2926#: js/prefs.js:415
e84e813f 2927msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
ba4a4bec 2928msgstr "Alle nicht markierten Artikel im ausgewählten Feed löschen?"
4bd24849 2929
df994ac3 2930#: js/prefs.js:418
219a08e8
AD
2931msgid "Clearing selected feed..."
2932msgstr "Leere ausgewählten Feed..."
2933
df994ac3 2934#: js/prefs.js:437
e84e813f
AD
2935msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2936msgstr "Artikel für wieviele Tage aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?"
2cd99257 2937
df994ac3 2938#: js/prefs.js:440
219a08e8
AD
2939msgid "Purging selected feed..."
2940msgstr "Lösche ausgewählten Feed..."
2941
df994ac3
AD
2942#: js/prefs.js:472
2943#: js/prefs.js:491
2944#: js/prefs.js:525
e84e813f
AD
2945msgid "Please select only one user."
2946msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen."
a927fe7b 2947
df994ac3 2948#: js/prefs.js:495
e84e813f
AD
2949msgid "Reset password of selected user?"
2950msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?"
2cd99257 2951
df994ac3 2952#: js/prefs.js:498
219a08e8
AD
2953msgid "Resetting password for selected user..."
2954msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers wird zurückgesetzt..."
2955
df994ac3 2956#: js/prefs.js:559
e84e813f
AD
2957msgid "Please select only one filter."
2958msgstr "Bitte nur einen Filter auswählen."
2cd99257 2959
df994ac3 2960#: js/prefs.js:577
5c33ecab 2961msgid "Combine selected filters?"
ba4a4bec 2962msgstr "Ausgewählte Filter zusammenfügen?"
5c33ecab 2963
df994ac3 2964#: js/prefs.js:580
219a08e8
AD
2965msgid "Joining filters..."
2966msgstr "Filter werden zusammengefügt..."
2967
df994ac3 2968#: js/prefs.js:639
e84e813f
AD
2969msgid "Edit Multiple Feeds"
2970msgstr "Mehrere Feeds bearbeiten"
d9d5ce4c 2971
df994ac3 2972#: js/prefs.js:663
e84e813f
AD
2973msgid "Save changes to selected feeds?"
2974msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?"
d9d5ce4c 2975
df994ac3 2976#: js/prefs.js:740
e84e813f
AD
2977msgid "OPML Import"
2978msgstr "OPML Import"
a927fe7b 2979
f6e856a3 2980#: js/prefs.js:759
e84e813f
AD
2981msgid "Please choose an OPML file first."
2982msgstr "Bitte zuerst eine OPML-Datei auswählen."
a927fe7b 2983
f6e856a3 2984#: js/prefs.js:762
df994ac3 2985#: plugins/import_export/import_export.js:115
219a08e8
AD
2986msgid "Importing, please wait..."
2987msgstr "Importiere, bitte warten..."
2988
f6e856a3 2989#: js/prefs.js:924
e84e813f
AD
2990msgid "Reset to defaults?"
2991msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?"
2cd99257 2992
f6e856a3 2993#: js/prefs.js:1624
e95e7819 2994msgid "Subscribing to feeds..."
00345909 2995msgstr "Abonniere Feeds..."
e95e7819 2996
f6e856a3 2997#: js/prefs.js:1643
ba4a4bec 2998msgid "Clear stored data for this plugin?"
219a08e8
AD
2999msgstr "Gesicherte Daten dieses Plugins löschen?"
3000
f6e856a3 3001#: js/prefs.js:1657
219a08e8
AD
3002msgid "Clear all messages in the error log?"
3003msgstr "Alle Einträge aus dem Fehler-Protokoll löschen?"
ba4a4bec 3004
df994ac3 3005#: js/tt-rss.js:118
e84e813f
AD
3006msgid "Mark all articles as read?"
3007msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
8182e647 3008
df994ac3 3009#: js/tt-rss.js:124
219a08e8
AD
3010msgid "Marking all feeds as read..."
3011msgstr "Alle Feeds werden als gelesen markiert..."
3012
f6e856a3 3013#: js/tt-rss.js:402
219a08e8
AD
3014msgid "Please enable mail plugin first."
3015msgstr "Bitte erst das Mail-Plugin aktivieren."
3016
f6e856a3
AD
3017#: js/tt-rss.js:450
3018#: js/functions.js:1366
3019#: js/tt-rss.js:677
f8eb8d78
AD
3020msgid "You can't edit this kind of feed."
3021msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
3022
f6e856a3 3023#: js/tt-rss.js:531
219a08e8
AD
3024msgid "Please enable embed_original plugin first."
3025msgstr "Bitte erst das \"Original einbetten\" Plugin aktivieren."
3026
f6e856a3
AD
3027#: js/tt-rss.js:544
3028#: js/tt-rss.js:727
e06c7a43 3029msgid "Widescreen is not available in combined mode."
9a87d0d6 3030msgstr "Widescreen ist in der kombinierten Ansicht nicht verfügbar"
e06c7a43 3031
f6e856a3 3032#: js/tt-rss.js:825
dfabcb33
AD
3033msgid "You can't rescore this kind of feed."
3034msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
a927fe7b 3035
f6e856a3
AD
3036#: js/tt-rss.js:830
3037#: js/tt-rss.js:690
e84e813f
AD
3038msgid "Please select some feed first."
3039msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
a927fe7b 3040
f6e856a3 3041#: js/tt-rss.js:835
f8eb8d78 3042#, perl-format
e84e813f
AD
3043msgid "Rescore articles in %s?"
3044msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
a927fe7b 3045
f6e856a3 3046#: js/tt-rss.js:838
219a08e8
AD
3047msgid "Rescoring articles..."
3048msgstr "Artikel werden neu bewertet..."
ba4a4bec 3049
f6e856a3
AD
3050#: js/viewfeed.js:921
3051#: js/viewfeed.js:959
3052#: js/viewfeed.js:1007
3053#: js/viewfeed.js:1933
df994ac3 3054#: plugins/mailto/init.js:7
f6e856a3
AD
3055#: plugins/mail/mail.js:7
3056#: js/viewfeed.js:679
3057#: js/viewfeed.js:701
3058#: js/viewfeed.js:722
3059#: js/viewfeed.js:781
3060#: js/viewfeed.js:809
219a08e8
AD
3061msgid "No articles are selected."
3062msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
2cd99257 3063
f6e856a3 3064#: js/viewfeed.js:929
f8eb8d78 3065#, perl-format
219a08e8
AD
3066msgid "Delete %d selected article in %s?"
3067msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3068msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s löschen?"
3069msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?"
3070
f6e856a3 3071#: js/viewfeed.js:931
f8eb8d78 3072#, perl-format
219a08e8
AD
3073msgid "Delete %d selected article?"
3074msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3075msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel löschen?"
3076msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel löschen?"
3077
f6e856a3 3078#: js/viewfeed.js:968
f8eb8d78 3079#, perl-format
219a08e8
AD
3080msgid "Archive %d selected article in %s?"
3081msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3082msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s archivieren?"
3083msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?"
3084
f6e856a3 3085#: js/viewfeed.js:971
f8eb8d78 3086#, perl-format
219a08e8
AD
3087msgid "Move %d archived article back?"
3088msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3089msgstr[0] "%d archivierten Artikel zurück verschieben?"
3090msgstr[1] "%d archivierte Artikel zurück verschieben?"
3091
f6e856a3 3092#: js/viewfeed.js:973
ec5ac2ec 3093msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
86976229 3094msgstr "Bitte beachten Sie, dass nicht markierte Artikel beim nächsten Update der Feeds gelöscht werden könnten."
2cd99257 3095
f6e856a3 3096#: js/viewfeed.js:1013
f8eb8d78 3097#, perl-format
219a08e8
AD
3098msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3099msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3100msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s als gelesen markieren?"
3101msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
d9d5ce4c 3102
f6e856a3 3103#: js/viewfeed.js:1033
e84e813f
AD
3104msgid "Edit article Tags"
3105msgstr "Artikel-Tags bearbeiten"
d9d5ce4c 3106
f6e856a3 3107#: js/viewfeed.js:1039
219a08e8
AD
3108msgid "Saving article tags..."
3109msgstr "Artikel-Tags werden gespeichert..."
3110
f6e856a3 3111#: js/viewfeed.js:1672
e84e813f
AD
3112msgid "Open original article"
3113msgstr "Originalartikel öffnen"
a927fe7b 3114
f6e856a3 3115#: js/viewfeed.js:1679
644f36a8
AD
3116msgid "Display article URL"
3117msgstr "Zeige Artikel-URL an"
3118
f6e856a3 3119#: js/viewfeed.js:1789
219a08e8
AD
3120msgid "Assign label"
3121msgstr "Label zuweisen"
914a875d 3122
f6e856a3 3123#: js/viewfeed.js:1794
219a08e8
AD
3124msgid "Remove label"
3125msgstr "Label entfernen"
914a875d 3126
f6e856a3 3127#: js/viewfeed.js:1826
70fc5a5e 3128msgid "Select articles in group"
565dbab7 3129msgstr "Artikel als Gruppe auswählen"
70fc5a5e 3130
f6e856a3 3131#: js/viewfeed.js:1836
70fc5a5e 3132msgid "Mark group as read"
565dbab7 3133msgstr "Gruppe als gelesen markieren"
70fc5a5e 3134
f6e856a3 3135#: js/viewfeed.js:1848
70fc5a5e
AD
3136msgid "Mark feed as read"
3137msgstr "Feed als gelesen markieren"
3138
f6e856a3 3139#: js/viewfeed.js:1901
be212a00 3140msgid "Please enter new score for selected articles:"
219a08e8 3141msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für die ausgewählten Artikel ab:"
2d6a64af 3142
f6e856a3 3143#: js/viewfeed.js:1964
be212a00 3144msgid "Please enter new score for this article:"
219a08e8
AD
3145msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für diesen Artikel ab:"
3146
f6e856a3 3147#: js/viewfeed.js:1995
219a08e8
AD
3148msgid "Article URL:"
3149msgstr "Artikel-URL:"
3150
f6e856a3
AD
3151#: plugins/embed_original/init.js:6
3152msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3153msgstr "Entschuldigung, dein Browser unterstützt keine \"Sandbox\" für iframes."
3d1c005b 3154
644f36a8
AD
3155#: plugins/import_export/import_export.js:13
3156msgid "Export Data"
3157msgstr "Daten exportieren"
3158
3159#: plugins/import_export/import_export.js:40
3160#, perl-format
3161msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3162msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3163msgstr[0] "Fertig, %d Artikel exportiert. <a class='visibleLink' href='%u'>Hier</a> herunterladen."
3164msgstr[1] "Fertig, %d Artikel exportiert. <a class='visibleLink' href='%u'>Hier</a> herunterladen."
3165
3166#: plugins/import_export/import_export.js:93
3167msgid "Data Import"
3168msgstr "Daten importieren"
3169
3170#: plugins/import_export/import_export.js:112
3171msgid "Please choose the file first."
3172msgstr "Bitte zuerst die Datei auswählen."
3173
df994ac3 3174#: plugins/mailto/init.js:21
f6e856a3 3175#: plugins/mail/mail.js:21
644f36a8
AD
3176msgid "Forward article by email"
3177msgstr "Artikel via E-Mail weiterleiten"
3178
f6e856a3
AD
3179#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3180msgid "Related articles"
3181msgstr "verwandte Artikel"
3182
644f36a8
AD
3183#: plugins/mail/mail.js:36
3184msgid "Error sending email:"
3185msgstr "Fehler beim Senden der E-Mail:"
3186
3187#: plugins/mail/mail.js:38
3188msgid "Your message has been sent."
3189msgstr "Ihre Nachricht wurde gesendet"
3190
c565a0cc 3191#: plugins/shorten_expanded/init.js:39
644f36a8
AD
3192msgid "Click to expand article"
3193msgstr "Klicken, um den Artikel aufzuklappen."
3d1c005b
RR
3194
3195#: plugins/share/share.js:10
3196msgid "Share article by URL"
3197msgstr "Artikel über URL teilen"
3198
3199#: plugins/share/share.js:14
3200msgid "Generate new share URL for this article?"
3201msgstr "Eine neue URL zum Teilen des Artikels erzeugen?"
3202
3203#: plugins/share/share.js:18
3204msgid "Trying to change URL..."
3205msgstr "Versuche, die Adresse zu ändern..."
3206
3207#: plugins/share/share.js:55
3208msgid "Remove sharing for this article?"
3209msgstr "Teilen für diesen Artikel rückgängig machen?"
3210
3211#: plugins/share/share.js:59
3212msgid "Trying to unshare..."
3213msgstr "Versuche, Teilen rückgängig zu machen..."
3214
644f36a8
AD
3215#: plugins/share/share_prefs.js:3
3216msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3217msgstr "Alle bisher geteilten Artikel URLs werden ungültig. Fortfahren?"
219a08e8 3218
df994ac3 3219#: plugins/share/share_prefs.js:6
f6e856a3 3220#: js/prefs.js:1433
644f36a8
AD
3221msgid "Clearing URLs..."
3222msgstr "Leere URLs..."
219a08e8 3223
644f36a8
AD
3224#: plugins/share/share_prefs.js:13
3225msgid "Shared URLs cleared."
3226msgstr "Geteilte URLs geleert."
219a08e8 3227
f6e856a3
AD
3228#: plugins/note/note.js:17
3229msgid "Saving article note..."
3230msgstr "Artikelnotiz wird gespeichert..."
3231
df994ac3 3232#: js/feedlist.js:429
ec5ac2ec
AD
3233msgid "Mark all articles in %s as read?"
3234msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
f8eb8d78 3235
df994ac3 3236#: js/feedlist.js:487
f6e856a3
AD
3237#, fuzzy
3238msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
ec5ac2ec 3239msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als einen Tag sind, als gelesen markieren?"
f8eb8d78 3240
df994ac3 3241#: js/feedlist.js:490
f6e856a3
AD
3242#, fuzzy
3243msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
ec5ac2ec 3244msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als eine Woche sind, als gelesen markieren?"
f8eb8d78 3245
df994ac3 3246#: js/feedlist.js:493
f6e856a3
AD
3247#, fuzzy
3248msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
ec5ac2ec 3249msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als 2 Wochen sind, als gelesen markieren?"
f8eb8d78 3250
f6e856a3
AD
3251#: js/feedlist.js:496
3252#, fuzzy
3253msgid "Mark %w in %s as read?"
3254msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
3255
3256#: js/feedlist.js:499
3257#, fuzzy
3258msgid "search results"
3259msgstr "Suchergebnisse: %s"
3260
3261#: js/feedlist.js:499
3262#, fuzzy
3263msgid "all articles"
3264msgstr "Alle Artikel"
3265
df994ac3 3266#: js/functions.js:506
ec5ac2ec
AD
3267msgid "Error explained"
3268msgstr "Fehler erklärt"
f8eb8d78 3269
df994ac3 3270#: js/functions.js:559
ec5ac2ec
AD
3271msgid "Upload complete."
3272msgstr "Upload fertig."
f8eb8d78 3273
df994ac3 3274#: js/functions.js:576
ec5ac2ec
AD
3275msgid "Remove stored feed icon?"
3276msgstr "Gespeichertes Feed-Symbol entfernen?"
f8eb8d78 3277
df994ac3 3278#: js/functions.js:581
ec5ac2ec
AD
3279msgid "Removing feed icon..."
3280msgstr "Feedsymbol wird entfernt."
f8eb8d78 3281
df994ac3 3282#: js/functions.js:586
ec5ac2ec
AD
3283msgid "Feed icon removed."
3284msgstr "Feedsymbol entfernt."
f8eb8d78 3285
df994ac3 3286#: js/functions.js:602
ec5ac2ec
AD
3287msgid "Please select an image file to upload."
3288msgstr "Bitte eine Bilddatei zum Hochladen auswählen."
f8eb8d78 3289
df994ac3 3290#: js/functions.js:604
ec5ac2ec
AD
3291msgid "Upload new icon for this feed?"
3292msgstr "Neues Symbol für diesen Feed hochladen?"
f8eb8d78 3293
df994ac3 3294#: js/functions.js:605
ec5ac2ec
AD
3295msgid "Uploading, please wait..."
3296msgstr "Lade hoch, bitte warten..."
f8eb8d78 3297
df994ac3 3298#: js/functions.js:615
ec5ac2ec
AD
3299msgid "Please enter label caption:"
3300msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:"
f8eb8d78 3301
df994ac3 3302#: js/functions.js:620
ec5ac2ec
AD
3303msgid "Can't create label: missing caption."
3304msgstr "Kann das Label nicht hinzufügen: fehlender Titel."
f8eb8d78 3305
df994ac3 3306#: js/functions.js:659
ec5ac2ec
AD
3307msgid "Subscribe to Feed"
3308msgstr "Feed abonnieren"
f8eb8d78 3309
df994ac3 3310#: js/functions.js:688
ec5ac2ec
AD
3311msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3312msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Ausgabe. Dies kann auf einen Server-Timeout oder Netzwerkprobleme deuten. Die Ausgabe des Backends wurde in der Browser-Konsole protokolliert."
f8eb8d78 3313
df994ac3 3314#: js/functions.js:703
ec5ac2ec
AD
3315msgid "Subscribed to %s"
3316msgstr "%s abonniert"
f8eb8d78 3317
df994ac3 3318#: js/functions.js:708
ec5ac2ec
AD
3319msgid "Specified URL seems to be invalid."
3320msgstr "Die angegebene URL scheint ungültig zu sein."
f8eb8d78 3321
df994ac3 3322#: js/functions.js:711
ec5ac2ec
AD
3323msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3324msgstr "Die angegebene URL scheint keine Feeds zu enthalten."
f8eb8d78 3325
df994ac3 3326#: js/functions.js:723
ec5ac2ec 3327msgid "Expand to select feed"
86976229 3328msgstr "Ausklappen, um Feed auszuwählen"
f8eb8d78 3329
df994ac3 3330#: js/functions.js:735
ec5ac2ec
AD
3331msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3332msgstr "Die angegebene URL konnte nicht heruntergeladen werden: %s"
f8eb8d78 3333
df994ac3 3334#: js/functions.js:739
ec5ac2ec
AD
3335msgid "XML validation failed: %s"
3336msgstr "XML-Validierung fehlgeschlagen: %s"
f8eb8d78 3337
df994ac3 3338#: js/functions.js:744
ec5ac2ec
AD
3339msgid "You are already subscribed to this feed."
3340msgstr "Sie haben diesen Feed bereits abonniert."
f8eb8d78 3341
df994ac3 3342#: js/functions.js:865
ec5ac2ec
AD
3343msgid "Edit rule"
3344msgstr "Regel bearbeiten"
f8eb8d78 3345
f6e856a3 3346#: js/functions.js:1381
ec5ac2ec
AD
3347msgid "Edit Feed"
3348msgstr "Feed bearbeiten"
f8eb8d78 3349
f6e856a3 3350#: js/functions.js:1414
ec5ac2ec
AD
3351msgid "More Feeds"
3352msgstr "Weitere Feeds"
f8eb8d78 3353
f6e856a3 3354#: js/functions.js:1610
ec5ac2ec
AD
3355msgid "Help"
3356msgstr "Hilfe"
f8eb8d78 3357
f6e856a3 3358#: js/prefs.js:1028
ec5ac2ec
AD
3359msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3360msgstr "Kategorie %s löschen? Feeds dieser Kategorie werden dann nach Unkategorisiert verschoben."
f8eb8d78 3361
f6e856a3 3362#: js/prefs.js:1034
ec5ac2ec
AD
3363msgid "Removing category..."
3364msgstr "Kategorie wird entfernt..."
f8eb8d78 3365
f6e856a3 3366#: js/prefs.js:1052
ec5ac2ec
AD
3367msgid "Remove selected categories?"
3368msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"
f8eb8d78 3369
f6e856a3 3370#: js/prefs.js:1055
ec5ac2ec
AD
3371msgid "Removing selected categories..."
3372msgstr "Ausgewählte Kategorien werden entfernt..."
f8eb8d78 3373
f6e856a3 3374#: js/prefs.js:1068
ec5ac2ec
AD
3375msgid "No categories are selected."
3376msgstr "Keine Kategorien ausgewählt."
f8eb8d78 3377
f6e856a3 3378#: js/prefs.js:1075
ec5ac2ec
AD
3379msgid "Category title:"
3380msgstr "Name der Kategorie:"
f8eb8d78 3381
f6e856a3 3382#: js/prefs.js:1079
ec5ac2ec
AD
3383msgid "Creating category..."
3384msgstr "Kategorie wird erstellt..."
f8eb8d78 3385
f6e856a3 3386#: js/prefs.js:1102
ec5ac2ec
AD
3387msgid "Feeds without recent updates"
3388msgstr "Feeds ohne kürzliche Aktualisierungen"
f8eb8d78 3389
f6e856a3 3390#: js/prefs.js:1146
ec5ac2ec
AD
3391msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3392msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?"
f8eb8d78 3393
f6e856a3 3394#: js/prefs.js:1223
ec5ac2ec
AD
3395msgid "Clearing feed..."
3396msgstr "Feed wird geleert..."
f8eb8d78 3397
f6e856a3 3398#: js/prefs.js:1243
ec5ac2ec
AD
3399msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3400msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?"
f8eb8d78 3401
f6e856a3 3402#: js/prefs.js:1246
ec5ac2ec
AD
3403msgid "Rescoring selected feeds..."
3404msgstr "Ausgewählte Feed werden neu bewertet..."
f8eb8d78 3405
f6e856a3 3406#: js/prefs.js:1266
ec5ac2ec
AD
3407msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3408msgstr "Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen."
f8eb8d78 3409
f6e856a3 3410#: js/prefs.js:1269
ec5ac2ec
AD
3411msgid "Rescoring feeds..."
3412msgstr "Feed werden neu bewertet..."
f8eb8d78 3413
f6e856a3 3414#: js/prefs.js:1285
ec5ac2ec
AD
3415msgid "Reset selected labels to default colors?"
3416msgstr "Farben der ausgewählten Label auf Standardwerte zurücksetzen?"
f8eb8d78 3417
f6e856a3 3418#: js/prefs.js:1317
ec5ac2ec
AD
3419msgid "Settings Profiles"
3420msgstr "Einstellungsprofile"
f8eb8d78 3421
f6e856a3 3422#: js/prefs.js:1326
ec5ac2ec
AD
3423msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3424msgstr "Ausgewählte Profile löschen? Das aktive und das Standardprofil werden nicht gelöscht."
f8eb8d78 3425
f6e856a3 3426#: js/prefs.js:1329
ec5ac2ec
AD
3427msgid "Removing selected profiles..."
3428msgstr "Ausgewählte Profile werden entfernt..."
f8eb8d78 3429
f6e856a3 3430#: js/prefs.js:1345
ec5ac2ec
AD
3431msgid "No profiles are selected."
3432msgstr "Keine Profile ausgewählt."
f8eb8d78 3433
f6e856a3
AD
3434#: js/prefs.js:1353
3435#: js/prefs.js:1406
ec5ac2ec
AD
3436msgid "Activate selected profile?"
3437msgstr "Ausgewählte Profile entfernen?"
f8eb8d78 3438
f6e856a3
AD
3439#: js/prefs.js:1370
3440#: js/prefs.js:1422
ec5ac2ec
AD
3441msgid "Please choose a profile to activate."
3442msgstr "Bitte ein Profil zum Aktivieren auswählen."
f8eb8d78 3443
f6e856a3 3444#: js/prefs.js:1375
ec5ac2ec
AD
3445msgid "Creating profile..."
3446msgstr "Profil wird erstellt..."
f8eb8d78 3447
f6e856a3 3448#: js/prefs.js:1430
ec5ac2ec
AD
3449msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3450msgstr "Alle zuvor erstellten Feed-URLs werden ungültig. Fortfahren?"
f8eb8d78 3451
f6e856a3 3452#: js/prefs.js:1440
ec5ac2ec
AD
3453msgid "Generated URLs cleared."
3454msgstr "Generierte URLs gelöscht."
f8eb8d78 3455
f6e856a3 3456#: js/prefs.js:1512
ec5ac2ec
AD
3457msgid "Label Editor"
3458msgstr "Label-Editor"
f8eb8d78 3459
f6e856a3 3460#: js/tt-rss.js:685
dfabcb33
AD
3461msgid "You can't unsubscribe from the category."
3462msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
f8eb8d78 3463
f6e856a3
AD
3464#: js/viewfeed.js:127
3465#: js/viewfeed.js:177
3466#: js/viewfeed.js:194
974b55c8
AD
3467msgid "Click to open next unread feed."
3468msgstr "Hier klicken, um den nächsten ungelesenen Feed zu öffnen"
3469
f6e856a3 3470#: js/viewfeed.js:131
ec5ac2ec
AD
3471msgid "Cancel search"
3472msgstr "Suche abbrechen"
f8eb8d78 3473
f6e856a3 3474#: js/viewfeed.js:191
dfabcb33 3475msgid "New articles found, reload feed to continue."
770f6157 3476msgstr "Neue Artikel gefunden. Feed neu laden, um fortzufahren."
dfabcb33 3477
f6e856a3 3478#: js/viewfeed.js:426
dfabcb33
AD
3479msgid "Unstar article"
3480msgstr "Artikelmarkierung entfernen"
3481
f6e856a3 3482#: js/viewfeed.js:430
dfabcb33
AD
3483msgid "Star article"
3484msgstr "Artikel markieren"
3485
f6e856a3 3486#: js/viewfeed.js:480
dfabcb33
AD
3487msgid "Unpublish article"
3488msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
3489
f6e856a3 3490#: js/viewfeed.js:484
dfabcb33
AD
3491msgid "Publish article"
3492msgstr "Artikel veröffentlichen"
3493
f6e856a3 3494#: js/viewfeed.js:624
dfabcb33
AD
3495msgid "%d article selected"
3496msgid_plural "%d articles selected"
3497msgstr[0] "%d Artikel ausgewählt."
3498msgstr[1] "%d Artikel ausgewählt."
3499
f6e856a3 3500#: js/viewfeed.js:1288
ec5ac2ec
AD
3501msgid "No article is selected."
3502msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
f8eb8d78 3503
f6e856a3 3504#: js/viewfeed.js:1323
ec5ac2ec
AD
3505msgid "No articles found to mark"
3506msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden"
f8eb8d78 3507
f6e856a3 3508#: js/viewfeed.js:1325
ec5ac2ec
AD
3509msgid "Mark %d article as read?"
3510msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3511msgstr[0] "%d Artikel als gelesen markieren?"
3512msgstr[1] "%d Artikel als gelesen markieren?"
f8eb8d78 3513
f6e856a3
AD
3514#~ msgid "Resubscribe to push updates"
3515#~ msgstr "Abonnierte Feeds:"
3516
3517#~ msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
3518#~ msgstr "PubSubHubbub-Abonnementstatus für Push-fähige Feeds zurücksetzen."
3519
3520#~ msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
3521#~ msgstr "Mehr Plugins im tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">Forum</a> oder im <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">Wiki</a>."
3522
3523#~ msgid "Linked"
3524#~ msgstr "Verbunden"
3525
3526#~ msgid "Instance"
3527#~ msgstr "Instanz"
3528
3529#~ msgid "Instance URL"
3530#~ msgstr "Instanz-URL"
3531
3532#~ msgid "Access key:"
3533#~ msgstr "Zugriffsberechtigung:"
3534
3535#~ msgid "Access key"
3536#~ msgstr "Zugriffsberechtigung"
3537
3538#~ msgid "Use one access key for both linked instances."
3539#~ msgstr "Benutzen Sie den selben Zugriffschlüssel für beide verbundenen Instanzen."
3540
3541#~ msgid "Generate new key"
3542#~ msgstr "Neuen Zugriffsschlüssel erzeugen"
3543
3544#~ msgid "Link instance"
3545#~ msgstr "Instanz verbinden"
3546
3547#~ msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
3548#~ msgstr "Sie können andere Instanzen von Tiny Tiny RSS mit dieser verbinden, um beliebte Feeds zu teilen. Verbinden Sie diese Instanz von Tiny Tiny RSS mit folgender URL:"
3549
3550#~ msgid "Last connected"
3551#~ msgstr "Zuletzt verbunden"
3552
3553#~ msgid "Status"
3554#~ msgstr "Status"
3555
3556#~ msgid "Stored feeds"
3557#~ msgstr "Gespeicherte Feeds"
3558
3559#~ msgid "Create link"
3560#~ msgstr "Verbindung herstellen"
3561
3562#~ msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
3563#~ msgstr "Abonnement zurücksetzen? Tiny Tiny RSS wird versuchen, sich bei der nächsten Feed-Aktualisierung erneut beim Benachrichtigungs-Hub anzumelden."
3564
3565#~ msgid "Subscription reset."
3566#~ msgstr "Abonnement zurückgesetzt."
3567
3568#~ msgid "Link Instance"
3569#~ msgstr "Instanz verbinden"
3570
3571#~ msgid "Edit Instance"
3572#~ msgstr "Instanz bearbeiten"
3573
3574#~ msgid "Remove selected instances?"
3575#~ msgstr "Ausgewählte Instanzen entfernen?"
3576
3577#~ msgid "Removing selected instances..."
3578#~ msgstr "Ausgewählte Instanzen werden entfernt..."
3579
3580#~ msgid "No instances are selected."
3581#~ msgstr "Keine Instanzen ausgewählt."
3582
3583#~ msgid "Please select only one instance."
3584#~ msgstr "Bitte nur eine Instanz auswählen."
df994ac3
AD
3585
3586#~ msgid "The error will be reported to the configured log destination."
3587#~ msgstr "Der Fehler wird im Fehlerprotokoll gespeichert"
3588
3589#~ msgid "Report to tt-rss.org"
3590#~ msgstr "An tt-rss.org melden"
3591
3592#~ msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
3593#~ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Fehler an tt-rss.org melden wollen? Der Bericht enthält Ihre Browser-Informationen. Ihre IP-Adresse würde in der Datenbank gespeichert werden."
3594
b73bf7e2
AD
3595#~ msgid "More..."
3596#~ msgstr "Mehr..."
3597
3598#~ msgid "af_redditimgur settings"
3599#~ msgstr "af_redditimgur Einstellungen"
3600
644f36a8
AD
3601#~ msgid "Dismiss selected"
3602#~ msgstr "Ausgewählte Artikel verwerfen"
3603
3604#~ msgid "Dismiss read"
3605#~ msgstr "gelesene Artikel verwerfen"
f8eb8d78 3606
3d1c005b
RR
3607#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
3608#~ msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (falsche IP)"
3609
3610#~ msgid "Details"
3611#~ msgstr "Details"
3612
3613#~ msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
3614#~ msgstr "Eine öffentliche OPML enthält keine Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen, passwortgeschützte Feeds oder Feeds, die nicht in den beliebten Feeds auftauchen sollen."
3615
3616#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
3617#~ msgstr "Keine kürzlich erschienenen Artikel gefunden, die auf diesen Filter passen."
3618
3619#~ msgid "All done. %d out of %d articles imported."
3620#~ msgstr "Fertig. %d von %d Artikeln importiert."
3621
3622#~ msgid "The document has incorrect format."
3623#~ msgstr "Das Dokumentenformat ist fehlerhaft"
3624
3625#~ msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
3626#~ msgstr "Importiere markierte oder geteilte Einträge aus dem Google Reader"
3627
3628#~ msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
3629#~ msgstr "Wählen Sie ihre starred.json oder shared.json aus."
3630
3631#~ msgid "Import my Starred items"
3632#~ msgstr "Importiere meine markierten Einträge"
3633
3634#~ msgid "+1"
3635#~ msgstr "+1"
3636
3637#~ msgid "-1"
3638#~ msgstr "-1"
3639
3640#~ msgid "Show classifier info"
3641#~ msgstr "Zeige Klassifizierungsinformationen\t"
3642
3643#~ msgid "Statistics"
3644#~ msgstr "Statistiken"
3645
3646#~ msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
3647#~ msgstr "Benötigte Anzahl übler Wörter für automatisches Matching: %d"
3648
3649#~ msgid "Last matched articles"
3650#~ msgstr "Letzte passende Artikel"
3651
3652#~ msgid "Clear database"
3653#~ msgstr "Datenbank leeren"
3654
3655#~ msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
3656#~ msgstr "Bayesian Klassifizierung (af_sort_bayes)"
3657
3658#~ msgid "Currently stored as: %s"
3659#~ msgstr "Zur Zeit gespeichert als: %s"
3660
3661#~ msgid "Classifier result"
3662#~ msgstr "Klassifizierungsergebnis"
3663
3664#~ msgid "Google Reader Import"
3665#~ msgstr "Google Reader Import"
3666
3667#~ msgid "Please choose a file first."
3668#~ msgstr "Bitte zuerst die Datei auswählen."
3669
3670#~ msgid "Clear classifier database?"
3671#~ msgstr "Klassifizierungsdatenbank leeren?"
3672
3673#~ msgid "Classifier information"
3674#~ msgstr "Klassifizierungsinformationen"
3675
974b55c8
AD
3676#~ msgid "with parameters:"
3677#~ msgstr "mit Parametern:"
3678
dfabcb33
AD
3679#~ msgid "Select by tags..."
3680#~ msgstr "Artikel nach Tag filtern.."
3681
3682#~ msgid "Limit search to:"
3683#~ msgstr "Suche begrenzen auf:"
3684
3685#~ msgid "This feed"
3686#~ msgstr "Diesen Feed"
3687
3688#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
3689#~ msgstr "Komplexe Filter liefern im Testmodus möglichweise keine Ergebnisse, da es Probleme mit der RegExp-Implementierung des Datenbankservers gibt."
3690
3691#~ msgid "Old password cannot be blank."
3692#~ msgstr "Altes Passwort darf nicht leer sein."
3693
3694#~ msgid "New password cannot be blank."
3695#~ msgstr "Neues Passwort darf nicht leer sein."
3696
3697#~ msgid "Entered passwords do not match."
3698#~ msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein."
3699
3700#~ msgid "Function not supported by authentication module."
3701#~ msgstr "Funktion vom Authentifizierungsmodul nicht unterstützt."
3702
3703#~ msgid "Match:"
3704#~ msgstr "Suche: "
3705
3706#~ msgid "Any"
3707#~ msgstr "Beliebig"
3708
3709#~ msgid "All tags."
3710#~ msgstr "Alle Tags."
3711
3712#~ msgid "Which Tags?"
3713#~ msgstr "Welche Tags?"
3714
3715#~ msgid "Display entries"
3716#~ msgstr "Einträge anzeigen"
3717
3718#~ msgid "Select item(s) by tags"
3719#~ msgstr "Artikel nach Tag auswählen"
3720
cadaafb7
AD
3721#~ msgid "Unread First"
3722#~ msgstr "Ungelesene zuerst"
3723
3724#~ msgid "Unknown option: %s"
3725#~ msgstr "Unbekannte Option: %s"
3726
8b4bfd5c
AD
3727#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3728#~ msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!"
3729
3730#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
3731#~ msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (User-Agent wurde geändert)"
3732
3733#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3734#~ msgstr "Artikel den Labeln automatisch zuordnen"
3735
3736#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3737#~ msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar (%s)."
3738
3739#~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
3740#~ msgstr "Um ein Update durchzuführen können Sie den eingebauten Updater in den Einstellungen oder die update.php benutzen"
3741
3742#~ msgid "See the release notes"
3743#~ msgstr "Release notes anzeigen"
3744
3745#~ msgid "Download"
3746#~ msgstr "Download"
3747
3748#~ msgid "Error receiving version information or no new version available."
3749#~ msgstr "Das Abrufen von Update-Informationen ist fehlgeschlagen oder es ist bereits die neuste Version installiert."
3750
3751#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3752#~ msgstr "Tiny Tiny RSS updaten"
3753
3754#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3755#~ msgstr "Tiny Tiny RSS ist auf dem neuesten Stand."
3756
3757#~ msgid "Force update"
3758#~ msgstr "Aktualisierungen erzwingen"
3759
3760#~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
3761#~ msgstr "Diesen Dialog nicht Schließen, bis das Update abgeschlossen ist."
3762
3763#~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
3764#~ msgstr "Es wird empfohlen, das tt-rss Verzeichnis zu sichern, bevor Sie fortfahren."
3765
3766#~ msgid "Your database will not be modified."
3767#~ msgstr "Ihre Datenbank wird nicht verändert"
3768
3769#~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
3770#~ msgstr "Ihre aktuelle tt-rss Installation wird nicht verändert. Sie wird umbenannt und bleibt somit erhalten. Ihre Anpassungen können Sie nach dem Update migrieren."
3771
3772#~ msgid "Ready to update."
3773#~ msgstr "Bereit zum Updaten."
3774
3775#~ msgid "Start update"
3776#~ msgstr "Starte update"
3777
3778#~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3779#~ msgstr "Bitte sichern Sie ihr tt-rss Verzeichnis, bevor Sie fortfahren. Geben Sie 'yes' ein, um fortzufahren."
3780
f8eb8d78
AD
3781#~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
3782#~ msgstr "LibXML Fehler %s in Zeile %d (Spalte %d): %s"
ce4b0ee2
AD
3783
3784#~ msgid "From:"
3785#~ msgstr "Absender:"
83e399b1
AD
3786
3787#~ msgid "Select:"
3788#~ msgstr "Auswahl:"
70fc5a5e
AD
3789
3790#~ msgid "mark as read"
3791#~ msgstr "als gelesen markieren"
219a08e8 3792
9e77d9a8
AD
3793#~ msgid "Change password to"
3794#~ msgstr "Passwort ändern in"
3795
3796#~ msgid "E-mail: "
3797#~ msgstr "E-Mail: "
3798
3799#~ msgid "Login field cannot be blank."
3800#~ msgstr "Feld für Benutzername darf nicht leer sein."
3801
3802#~ msgid "Saving user..."
3803#~ msgstr "Benutzer werden gespeichert..."
3804
3805#~ msgid "Toggle marked"
3806#~ msgstr "Markierung ein-/ausschalten"
3807
219a08e8
AD
3808#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3809#~ msgstr "Zeige/Verstecke leere Kategorien"
3810
3811#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3812#~ msgstr "Veröffentlichte Artikel und erzeugte Feeds"
3813
3814#~ msgid "Articles shared by URL"
3815#~ msgstr "Per URL geteilte Artikel"
3816
3817#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
ec5ac2ec 3818#~ msgstr "Folgende Feeds konnten aufgrund von Fehlern nicht aktualisiert werden:"
219a08e8 3819
ec5ac2ec 3820#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
86976229 3821#~ msgstr "Diese Anwendung benötigt Javascript, um ordnungsgemäß zu funktionieren. Bitte überprüfen Sie Ihre Browser-Einstellungen."
219a08e8
AD
3822
3823#~ msgid "Hello,"
3824#~ msgstr "Hallo,"
3825
3826#~ msgid "Regular version"
3827#~ msgstr "Reguläre Version"
3828
3829#~ msgid "Home"
3830#~ msgstr "Startseite"
3831
3832#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
86976229 3833#~ msgstr "Nichts gefunden (klicken, um Feed zu aktualisieren)"
219a08e8
AD
3834
3835#~ msgid "Open regular version"
3836#~ msgstr "Reguläre Version öffnen"
3837
3838#~ msgid "Enable categories"
3839#~ msgstr "Feedkategorien aktivieren"
3840
3841#~ msgid "ON"
3842#~ msgstr "AN"
3843
3844#~ msgid "OFF"
3845#~ msgstr "AUS"
3846
3847#~ msgid "Browse categories like folders"
3848#~ msgstr "Kategorien wie Ordner behandeln"
3849
3850#~ msgid "Show images in posts"
3851#~ msgstr "Bilder in Artikeln anzeigen"
3852
3853#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3854#~ msgstr "Gelesene Artikel und Feeds verstecken"
3855
3856#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3857#~ msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
3858
3859#~ msgid "Article archive"
3860#~ msgstr "Artikelarchiv"
3861
3862#~ msgid "Example Pane"
3863#~ msgstr "Beispiel Pane"
3864
3865#~ msgid "Sample value"
3866#~ msgstr "Beispielwert"
3867
3868#~ msgid "Set value"
3869#~ msgstr "Wert setzen"
3870
3871#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3872#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3873#~ msgstr[0] "%d Artikel als gelesen markieren?"
3874#~ msgstr[1] "%d Artikel als gelesen markieren?"
3875
3876#~ msgid "Error: unable to load article."
3877#~ msgstr "Fehler: konnte Artikel nicht laden."
3878
219a08e8
AD
3879#~ msgid "%d more..."
3880#~ msgid_plural "%d more..."
3881#~ msgstr[0] "%d mehr..."
3882#~ msgstr[1] "%d mehr..."
3883
3884#~ msgid "No unread feeds."
3885#~ msgstr "Keine ungelesenen Feeds."
3886
3887#~ msgid "Load more..."
3888#~ msgstr "Mehr laden..."
3889
3890#~ msgid "Switch to digest..."
3891#~ msgstr "Zur Zusammenfassung wechseln..."
3892
3893#~ msgid "Show tag cloud..."
3894#~ msgstr "Tagwolke anzeigen..."
3895
3896#~ msgid "Click to play"
3897#~ msgstr "Zum Abspielen klicken"
3898
3899#~ msgid "Play"
3900#~ msgstr "Abspielen"
3901
3902#~ msgid "Visit the website"
3903#~ msgstr "Offizielle Website besuchen"
3904
3905#~ msgid "Select theme"
3906#~ msgstr "Thema auswählen"
3907
3908#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
ec5ac2ec 3909#~ msgstr "Ich habe den Code gescannt und möchte die Anmeldung mit Einmalpasswörtern jetzt aktivieren"
219a08e8
AD
3910
3911#~ msgid "Playing..."
3912#~ msgstr "Abspielen..."
3913
ec5ac2ec
AD
3914#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3915#~ msgstr "Datei konnte nicht hochgeladen werden. Möglicherweise muss upload_max_filesize in der PHP.ini angepasst werden. (Aktueller Wert = %s)"
219a08e8
AD
3916
3917#~ msgid "Default interval between feed updates"
3918#~ msgstr "Standard Intervall zwischen Feed-Aktualisierungen"
3919
3920#~ msgid "Could not update database"
3921#~ msgstr "Konnte die Datenbank nicht aktualisieren"
3922
3923#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3924#~ msgstr "Konnte die notwendige Schema-Datei nicht finden, benötige Version:"
3925
3926#~ msgid ", found: "
3927#~ msgstr ", gefunden: "
3928
3929#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3930#~ msgstr "Tiny Tiny RSS Datenbank ist auf dem neusten Stand."
3931
3932#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3933#~ msgstr "Bitte sichern Sie Ihre Datenbank bevor Sie fortfahren."
3934
ec5ac2ec
AD
3935#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3936#~ msgstr "Ihre Tiny Tiny RSS Datenbank benötigt eine Aktualisierung auf die neuste Version (<b>%d</b> nach <b>%d</b>)."
219a08e8
AD
3937
3938#~ msgid "Performing updates..."
3939#~ msgstr "Führe Aktualisierungen durch..."
3940
3941#~ msgid "Updating to version %d..."
3942#~ msgstr "Aktualisiere auf Version %d..."
3943
3944#~ msgid "Checking version... "
3945#~ msgstr "Überprüfe Version..."
3946
3947#~ msgid "OK!"
3948#~ msgstr "OK!"
3949
3950#~ msgid "ERROR!"
3951#~ msgstr "FEHLER!"
3952
3953#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
ec5ac2ec
AD
3954#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3955#~ msgstr[0] "Beendet. <b>%d</b> Aktualisierung auf Schema Version <b>%d</b> durchgeführt."
3956#~ msgstr[1] "Beendet. <b>%d</b> Aktualisierungen auf Schema Version <b>%d</b> durchgeführt."
219a08e8
AD
3957
3958#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3959#~ msgstr "Ihr Datenbankschema stammt von einer neueren Tiny Tiny RSS Version."
3960
3961#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3962#~ msgstr "Gefundene Schemaversion: <b>%d</b>, benötigt: <b>%d</b>."
3963
ec5ac2ec
AD
3964#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3965#~ msgstr "Aktualisierung des Schemas nicht möglich. Bitte aktualisieren Sie die Tiny Tiny RSS Dateien auf die neuere Version und fahren Sie fort."
219a08e8
AD
3966
3967#~ msgid "Title or Content"
3968#~ msgstr "Titel oder Inhalt"
3969
3970#~ msgid "Link"
3971#~ msgstr "Link"
3972
3973#~ msgid "Content"
3974#~ msgstr "Inhalt"
3975
3976#~ msgid "Article Date"
3977#~ msgstr "Artikeldatum"
3978
219a08e8
AD
3979#~ msgid "Set starred"
3980#~ msgstr "Markierung setzen"
3981
3982#~ msgid "Assign tags"
3983#~ msgstr "Tags zuweisen"
3984
3985#~ msgid "Modify score"
3986#~ msgstr "Bewertung ändern"
3987
ec5ac2ec
AD
3988#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3989#~ msgstr "Diese Option dient zum Lesen von Feedsammlungen mit teilweise wiederkehrenden Artikeln. Ist diese Option deaktiviert, wird ein Artikel von unterschiedlichen Feedsquellen nur einmal angezeigt."
3990
3991#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3992#~ msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden Schlagzeilen in Sonderfeeds und Labels nach Feeds gruppiert"
219a08e8
AD
3993
3994#~ msgid "Enable external API"
3995#~ msgstr "Externe API aktivieren"
3996
3997#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3998#~ msgstr "Die Datumssyntax scheint korrekt zu sein:"
3999
4000#~ msgid "Date syntax is incorrect."
4001#~ msgstr "Die Datumssyntax ist falsch."
4002
219a08e8
AD
4003#~ msgid "Notice"
4004#~ msgstr "Anmerkung"
4005
4006#~ msgid "Tag Cloud"
4007#~ msgstr "Tagwolke"
4008
4009#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
4010#~ msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?"
4011
4012#~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
4013#~ msgstr "Geheimer Schlüssel falsch. Aktiviere Cookies und versuchs nochmal."
4014
4015#~ msgid "Score"
4016#~ msgstr "Bewertung"
4017
4018#~ msgid "Completed."
4019#~ msgstr "Fertig."
4020
4021#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
86976229 4022#~ msgstr "Benutzen Sie die Auswahlkästchen auf der rechten Seite, um die gewünschen Optionen anzuwenden:"
219a08e8
AD
4023
4024#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
4025#~ msgstr "Neue Artikel verfügbar (klicken zum Anzeigen)"
4026
4027#~ msgid "Pocket"
4028#~ msgstr "Pocket"
4029
4030#~ msgid "Pinterest"
4031#~ msgstr "Pinterest"
4032
4033#~ msgid "Share on identi.ca"
4034#~ msgstr "Auf identi.ca teilen"
4035
4036#~ msgid "Owncloud"
4037#~ msgstr "Owncloud"
4038
4039#~ msgid "Owncloud url"
4040#~ msgstr "Owncloud URL"
4041
4042#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
4043#~ msgstr "Lesezeichen in OwnCloud anlegen"
4044
4045#~ msgid "Flattr this article."
4046#~ msgstr "Artikel flattrn."
4047
4048#~ msgid "Share on Google+"
4049#~ msgstr "Auf Google+ teilen"
4050
4051#~ msgid "Share on Twitter"
4052#~ msgstr "Auf Twitter teilen"
4053
4054#~ msgid "Show additional preferences"
4055#~ msgstr "Erweiterte Einstellungen zeigen"
4056
4057#~ msgid "Back to feeds"
4058#~ msgstr "Zurück zu den Feeds"
4059
ec5ac2ec
AD
4060#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
4061#~ msgstr "Dies wird Ihre gespeicherten Authentifizierungsinformationen für Twitter löschen. Fortfahren?"
219a08e8
AD
4062
4063#~ msgid "Clearing credentials..."
4064#~ msgstr "Berechtigungen werden gelöscht..."
4065
4066#~ msgid "Twitter credentials have been cleared."
4067#~ msgstr "Twitter Berechtigungen wurden entfernt."
4068
4069#~ msgid "Updated"
4070#~ msgstr "Aktualisiert"
4071
4072#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
4073#~ msgstr "Fertig: %d Artikel bearbeitet, %d importiert, %d Feeds erstellt."
4074
4075#~ msgid "Related"
4076#~ msgstr "Ähnlich"
4077
4078#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
4079#~ msgstr "Benachrichtige <b>%s</b>."
4080
4081#~ msgid "Yes"
4082#~ msgstr "Ja"
4083
4084#~ msgid "No"
4085#~ msgstr "Nein"
6c8a161d 4086
ba4a4bec
WW
4087#~ msgid "News"
4088#~ msgstr "Neuigkeiten"
9eac0e08 4089
ba4a4bec
WW
4090#~ msgid "Move between feeds"
4091#~ msgstr "Zwischen Feeds wechseln"
4092
4093#~ msgid "Move between articles"
4094#~ msgstr "Zwischen Artikeln wechseln"
4095
4096#~ msgid "Active article actions"
4097#~ msgstr "Aktionen für aktiven Artikel"
4098
4099#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4100#~ msgstr "Markiere vorhergehende/nachfolgende Artikel als gelesen"
4101
ba4a4bec
WW
4102#~ msgid "Other actions"
4103#~ msgstr "Andere Aktionen"
4104
4105#~ msgid "Display this help dialog"
4106#~ msgstr "Diesen Hilfe-Dialog anzeigen"
4107
4108#~ msgid "Multiple articles actions"
4109#~ msgstr "Mehrere Artikeloptionen"
4110
219a08e8
AD
4111#, fuzzy
4112#~ msgid "Select unread articles"
4113#~ msgstr "Markierte Artikel auswählen"
4114
ba4a4bec
WW
4115#~ msgid "Select starred articles"
4116#~ msgstr "Markierte Artikel auswählen"
4117
219a08e8
AD
4118#, fuzzy
4119#~ msgid "Select published articles"
4120#~ msgstr "Markierte Artikel auswählen"
4121
4122#, fuzzy
4123#~ msgid "Deselect all articles"
4124#~ msgstr "Alle Artikel auswählen"
4125
ba4a4bec
WW
4126#~ msgid "Feed actions"
4127#~ msgstr "Feed-Aktionen"
4128
ba4a4bec
WW
4129#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4130#~ msgstr "Gewählte Kategorie auf-/zuklappen"
4131
4132#~ msgid "Press any key to close this window."
86976229 4133#~ msgstr "Drücken Sie eine beliebige Taste, um dieses Fenster zu schließen."
ba4a4bec
WW
4134
4135#~ msgid "My Feeds"
4136#~ msgstr "Meine Feeds"
4137
219a08e8
AD
4138#, fuzzy
4139#~ msgid "Other Feeds"
4140#~ msgstr "Weitere Feeds"
4141
ba4a4bec
WW
4142#~ msgid "Panel actions"
4143#~ msgstr "Panel Aktionen"
4144
4145#~ msgid "Top 25 feeds"
4146#~ msgstr "Top 25 Feeds"
4147
4148#~ msgid "Edit feed categories"
4149#~ msgstr "Feedkategorien bearbeiten"
4150
4151#~ msgid "Focus search (if present)"
4152#~ msgstr "Fokussierte Suche (wenn gewählt)"
4153
ec5ac2ec
AD
4154#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4155#~ msgstr "<b>Anmerkung:</b> Abhängig von Ihren Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen und Zugriffsrechten könnten nicht alle Aktionen verfügbar sein."
ba4a4bec
WW
4156
4157#~ msgid "Open article in new tab"
4158#~ msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen"
4159
ba4a4bec
WW
4160#~ msgid "Right-to-left content"
4161#~ msgstr "Rechts-nach-links Inhalt"
4162
4163#~ msgid "Cache content locally"
4164#~ msgstr "Inhalte lokal zwischenspeichern"
4165
4166#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
4167#~ msgstr "Artikel als aktualisiert markieren bei Inhaltsänderung"
4168
ba4a4bec
WW
4169#~ msgid "Loading..."
4170#~ msgstr "Lade..."
4171
4172#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4173#~ msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen"
9eac0e08 4174
e935c2bc
AD
4175#~ msgid "Magpie"
4176#~ msgstr "Magpie"
4177
4178#~ msgid "SimplePie"
4179#~ msgstr "SimplePie"
4180
4181#~ msgid "using"
4182#~ msgstr "verwende"
4183
be212a00
AD
4184#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
4185#~ msgstr "OAuth wird automatisch für Twitter Feeds verwendet"
6c8a161d 4186
be212a00
AD
4187#~ msgid "match on"
4188#~ msgstr "suchen in:"
6c8a161d 4189
be212a00
AD
4190#~ msgid "Title or content"
4191#~ msgstr "Titel oder Inhalt"
6c8a161d 4192
be212a00
AD
4193#~ msgid "Your request could not be completed."
4194#~ msgstr "Ihre Anfrage konnte nicht bearbeitet werden."
4195
4196#~ msgid "Feed update has been scheduled."
4197#~ msgstr "Feed-Aktualisierung wurde eingeplant."
4198
4199#~ msgid "Category update has been scheduled."
4200#~ msgstr "Kategorieaktualisierung wurde eingeplant."
4201
4202#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4203#~ msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht aktualisieren."
4204
4205#~ msgid "Original article"
4206#~ msgstr "Originalartikel"
4207
be212a00
AD
4208#~ msgid "Update feed"
4209#~ msgstr "Alle Feeds aktualisieren"
4210
be212a00 4211#~ msgid "With subcategories"
ba4a4bec 4212#~ msgstr "Mit Unterkategorien"
6c8a161d 4213
5c33ecab 4214#~ msgid "Twitter OAuth"
ba4a4bec 4215#~ msgstr "Twitter OAuth"
5c33ecab
AD
4216
4217#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4218#~ msgstr "<li>Füge Kategorie <b>%s</b> hinzu.</li>"
4219
4220#~ msgid "Duplicate filter %s"
4221#~ msgstr "Doppelter Filter %s"
4222
5c33ecab
AD
4223#~ msgid "OK"
4224#~ msgstr "OK"
4225
4226#~ msgid "Register with Twitter"
4227#~ msgstr "Mit Twitter verbinden"
4228
4229#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
ec5ac2ec 4230#~ msgstr "Konnte nicht zu Twitter verbinden. Aktualisieren Sie die Seite oder versuchen es später erneut."
5c33ecab
AD
4231
4232#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4233#~ msgstr "Glückwunsch! Sie haben sich erfolgreich mit Twitter verbunden."
4234
5c33ecab 4235#~ msgid "before"
ba4a4bec 4236#~ msgstr "vor"
5c33ecab
AD
4237
4238#~ msgid "after"
ba4a4bec 4239#~ msgstr "hinter"
5c33ecab
AD
4240
4241#~ msgid "Check it"
4242#~ msgstr "Überprüfen"
4243
5c33ecab
AD
4244#~ msgid "Apply to category"
4245#~ msgstr "Auf Kategorie anwenden"
4246
5c33ecab
AD
4247#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4248#~ msgstr "Kategorie <b>$%s</b> existiert bereits in der Datenbank."
4249
4250#~ msgid "No feed categories defined."
4251#~ msgstr "Keine Feedkategorien definiert."
4252
5c33ecab 4253#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
ec5ac2ec 4254#~ msgstr "<b>Hinweis</b>: Sie können Feeds und Kategorien mit der Maus herumziehen."
5c33ecab 4255
5c33ecab
AD
4256#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4257#~ msgstr "Mit Bookmarklet abonnieren"
4258
5c33ecab
AD
4259#~ msgid "Twitter"
4260#~ msgstr "Twitter"
4261
ec5ac2ec
AD
4262#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4263#~ msgstr "Bevor Sie Ihre Twitter-Feeds aktualisieren können, müssen Sie diese Instanz von Tiny Tiny RSS bei Twitter registrieren."
5c33ecab 4264
ec5ac2ec
AD
4265#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4266#~ msgstr "Sie haben diese Instanz erfolgreich mit Twitter verbunden und sollten nun auf Ihre Twitter-Feeds zugreifen können."
5c33ecab
AD
4267
4268#~ msgid "Register with Twitter.com"
4269#~ msgstr "Mit Twitter registrieren"
4270
5c33ecab
AD
4271#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4272#~ msgstr "Filter <b>%s</b> erstellt"
4273
5c33ecab
AD
4274#~ msgid "Attachment:"
4275#~ msgstr "Anhang:"
4276
4277#~ msgid "Subscribing to feed..."
4278#~ msgstr "Abonniere Feed..."
4279
4280#~ msgid "Filter Test Results"
4281#~ msgstr "Filtertestergebnis"
4282
ec5ac2ec
AD
4283#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4284#~ msgstr "Beim Klick auf \"Als gelesen markieren\" in der Toolbar, automatisch nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln öffnen."