]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / hu_HU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
e78fd196
AD
1# SOME DESCRIPTIVacE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
e78fd196
AD
6msgid ""
7msgstr ""
9897ca67 8"Project-Id-Version: \n"
e78fd196 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
27f018ba 10"POT-Creation-Date: 2013-03-27 16:48+0400\n"
a2f1fafa 11"PO-Revision-Date: 2013-03-26 12:00+0100\n"
6f908dbc 12"Last-Translator: Zoltan Faludi <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
9897ca67 13"Language-Team: HUNGARIAN\n"
a2f1fafa 14"Language: hu_HU\n"
e78fd196
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
a2f1fafa 18"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
e78fd196 19
a2f1fafa 20#: backend.php:71
e78fd196 21msgid "Use default"
9897ca67 22msgstr "Alapértelmezett beállítás"
e78fd196 23
a2f1fafa 24#: backend.php:72
e78fd196 25msgid "Never purge"
9897ca67 26msgstr "Sose töröld a régi híreket"
e78fd196 27
a2f1fafa 28#: backend.php:73
e78fd196
AD
29msgid "1 week old"
30msgstr "1 hetes"
31
a2f1fafa 32#: backend.php:74
e78fd196
AD
33msgid "2 weeks old"
34msgstr "2 hetes"
35
a2f1fafa 36#: backend.php:75
e78fd196
AD
37msgid "1 month old"
38msgstr "1 hónapos"
39
a2f1fafa 40#: backend.php:76
e78fd196
AD
41msgid "2 months old"
42msgstr "2 hónapos"
43
a2f1fafa 44#: backend.php:77
e78fd196
AD
45msgid "3 months old"
46msgstr "3 hónapos"
47
a2f1fafa 48#: backend.php:80
74fbd01e
AD
49msgid "Default interval"
50msgstr "Frissítési intervallum:"
51
781f7891
AD
52#: backend.php:81
53#: backend.php:91
e78fd196 54msgid "Disable updates"
9897ca67 55msgstr "Frissítések kikapcsolása"
e78fd196 56
781f7891
AD
57#: backend.php:82
58#: backend.php:92
e78fd196
AD
59msgid "Each 15 minutes"
60msgstr "Minden 15 percben"
61
781f7891
AD
62#: backend.php:83
63#: backend.php:93
e78fd196
AD
64msgid "Each 30 minutes"
65msgstr "Minden 30 percben"
66
781f7891
AD
67#: backend.php:84
68#: backend.php:94
e78fd196
AD
69msgid "Hourly"
70msgstr "Óránként"
71
781f7891
AD
72#: backend.php:85
73#: backend.php:95
e78fd196
AD
74msgid "Each 4 hours"
75msgstr "Minden 4 órában"
76
781f7891
AD
77#: backend.php:86
78#: backend.php:96
e78fd196
AD
79msgid "Each 12 hours"
80msgstr "Minden 12 órában"
81
781f7891
AD
82#: backend.php:87
83#: backend.php:97
e78fd196
AD
84msgid "Daily"
85msgstr "Napi"
86
781f7891
AD
87#: backend.php:88
88#: backend.php:98
e78fd196
AD
89msgid "Weekly"
90msgstr "Heti"
91
781f7891
AD
92#: backend.php:101
93#: classes/pref/users.php:139
e78fd196
AD
94msgid "User"
95msgstr "Felhasználó"
96
a2f1fafa 97#: backend.php:102
592535d7 98msgid "Power User"
9897ca67 99msgstr "Kiemelt felhasználó"
592535d7 100
a2f1fafa 101#: backend.php:103
e78fd196
AD
102msgid "Administrator"
103msgstr "Adminisztrátor"
104
e84e813f 105#: db-updater.php:19
b63d9765
AD
106msgid "Your access level is insufficient to run this script."
107msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
108
e84e813f 109#: db-updater.php:44
b63d9765
AD
110msgid "Database Updater"
111msgstr "Adatbázis-frissítő"
112
69ad8b68 113#: db-updater.php:87
b63d9765
AD
114msgid "Could not update database"
115msgstr "Adatbázis frissítése sikertelen"
116
69ad8b68 117#: db-updater.php:90
b63d9765 118msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
6f908dbc 119msgstr "Nem található a szükséges séma fájl, a szükséges verzió:"
b63d9765 120
69ad8b68 121#: db-updater.php:91
b63d9765 122msgid ", found: "
6f908dbc 123msgstr ", találat:"
b63d9765 124
69ad8b68 125#: db-updater.php:94
b63d9765
AD
126msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
127msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss."
128
69ad8b68
AD
129#: db-updater.php:96
130#: db-updater.php:165
131#: db-updater.php:178
132#: register.php:196
133#: register.php:241
134#: register.php:254
135#: register.php:269
136#: register.php:288
137#: register.php:336
138#: register.php:346
139#: register.php:358
781f7891
AD
140#: classes/handler/public.php:612
141#: classes/handler/public.php:700
b63d9765
AD
142msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
143msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
144
69ad8b68 145#: db-updater.php:102
b63d9765
AD
146msgid "Please backup your database before proceeding."
147msgstr "A továbbhaladás előtt készítsen biztosági másolatot adatbázisáról."
148
69ad8b68 149#: db-updater.php:104
b63d9765 150#, php-format
781f7891
AD
151msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
152msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázisát frissíteni kell a legújabb verzióra (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
b63d9765 153
69ad8b68 154#: db-updater.php:118
b63d9765
AD
155msgid "Perform updates"
156msgstr "Frissítések végrehajtása"
157
69ad8b68 158#: db-updater.php:123
b63d9765
AD
159msgid "Performing updates..."
160msgstr "Frissítések folyamatban..."
161
69ad8b68 162#: db-updater.php:129
b63d9765
AD
163#, php-format
164msgid "Updating to version %d..."
165msgstr "Frissítés %d verzióra..."
166
69ad8b68 167#: db-updater.php:144
b63d9765
AD
168msgid "Checking version... "
169msgstr "Verzió ellenőrzése"
170
69ad8b68 171#: db-updater.php:150
b63d9765
AD
172msgid "OK!"
173msgstr "OK!"
174
69ad8b68 175#: db-updater.php:152
b63d9765
AD
176msgid "ERROR!"
177msgstr "HIBA!"
178
69ad8b68 179#: db-updater.php:160
781f7891
AD
180#, fuzzy, php-format
181msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
182msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
183msgstr[0] "Elkészült. <b>%d</b> frissítés a <b>%d</b> verziójú sémára."
184msgstr[1] "Elkészült. <b>%d</b> frissítés a <b>%d</b> verziójú sémára."
b63d9765 185
69ad8b68 186#: db-updater.php:170
d9d5ce4c 187msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
6f908dbc 188msgstr "Az adatbázis séma egy újabb Tiny Tiny RSS-ből származik."
d9d5ce4c 189
69ad8b68 190#: db-updater.php:172
d9d5ce4c
AD
191#, php-format
192msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
6f908dbc 193msgstr "A talált séma verziója: <b>%d</b>, a szükséges: <b>%d</b>."
d9d5ce4c 194
69ad8b68 195#: db-updater.php:174
781f7891
AD
196msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
197msgstr "A séma frissítése nem lehetséges. A folytatáshoz frissítse a Tiny Tiny RSS fájljait egy újabb verzióra."
d9d5ce4c 198
e84e813f 199#: errors.php:9
781f7891
AD
200msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
201msgstr "A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője ezt nem támogatja."
e78fd196 202
e84e813f 203#: errors.php:12
781f7891
AD
204msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
205msgstr "A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a böngésződ nem támogatja a sütiket."
e78fd196 206
e84e813f 207#: errors.php:15
781f7891
AD
208#, fuzzy
209msgid "Backend sanity check failed."
6f908dbc 210msgstr "Háttér épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 211
e84e813f 212#: errors.php:17
e78fd196 213msgid "Frontend sanity check failed."
6f908dbc 214msgstr "Frontend épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 215
e84e813f 216#: errors.php:19
781f7891
AD
217msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
218msgstr "Érvénytelen adatbázis séma verzió. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Kérem frissítse&lt;/a&gt;."
e78fd196 219
e84e813f 220#: errors.php:21
e78fd196 221msgid "Request not authorized."
6f908dbc 222msgstr "Engedély nélküli kérés."
e78fd196 223
e84e813f 224#: errors.php:23
e78fd196 225msgid "No operation to perform."
9897ca67 226msgstr "Nincs elvégzendő művelet."
e78fd196 227
e84e813f 228#: errors.php:25
781f7891
AD
229msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
230msgstr "A hírcsatorna nem jeleníthető meg: lekérdezés sikertelen. Kérem ellenőrizze a címke egyeztetést vagy a helyi konfigurációt."
e78fd196 231
e84e813f 232#: errors.php:27
e78fd196 233msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
9897ca67 234msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez."
e78fd196 235
e84e813f 236#: errors.php:29
e78fd196 237msgid "Configuration check failed"
9897ca67 238msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen."
e78fd196 239
e84e813f 240#: errors.php:31
781f7891
AD
241#, fuzzy
242msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
e78fd196 243msgstr ""
781f7891 244"A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem teknitse meg \n"
9897ca67 245"\t\ta hivatalos weboldalt további információkért."
e78fd196 246
781f7891 247#: errors.php:35
e7f9e68c 248msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
781f7891
AD
249msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP bállításokat"
250
69ad8b68
AD
251#: index.php:127
252#: index.php:147
253#: index.php:253
254#: prefs.php:93
781f7891
AD
255#: classes/backend.php:5
256#: classes/pref/labels.php:296
257#: classes/pref/filters.php:628
27f018ba 258#: classes/pref/feeds.php:1322
69ad8b68 259#: plugins/digest/digest_body.php:63
781f7891
AD
260#: js/feedlist.js:130
261#: js/feedlist.js:456
69ad8b68
AD
262#: js/functions.js:421
263#: js/functions.js:824
264#: js/functions.js:1260
265#: js/functions.js:1395
266#: js/functions.js:1707
781f7891
AD
267#: js/prefs.js:86
268#: js/prefs.js:576
269#: js/prefs.js:666
270#: js/prefs.js:870
271#: js/prefs.js:1457
272#: js/prefs.js:1510
273#: js/prefs.js:1568
274#: js/prefs.js:1584
275#: js/prefs.js:1600
276#: js/prefs.js:1619
277#: js/prefs.js:1792
278#: js/prefs.js:1808
69ad8b68 279#: js/tt-rss.js:472
781f7891
AD
280#: js/viewfeed.js:785
281#: js/viewfeed.js:1262
282#: plugins/import_export/import_export.js:17
283#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc 284msgid "Loading, please wait..."
6f908dbc 285msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
e935c2bc 286
69ad8b68 287#: index.php:161
fe6d5185
AD
288msgid "Collapse feedlist"
289msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
bf996dfa 290
69ad8b68 291#: index.php:164
fe6d5185 292msgid "Show articles"
6f908dbc 293msgstr "Hírek megjelenítése"
e78fd196 294
69ad8b68 295#: index.php:167
fe6d5185
AD
296msgid "Adaptive"
297msgstr "Adaptív"
a9a3fcab 298
69ad8b68 299#: index.php:168
fe6d5185
AD
300msgid "All Articles"
301msgstr "Minden hír"
e78fd196 302
69ad8b68 303#: index.php:169
27f018ba 304#: include/functions.php:1944
781f7891 305#: classes/feeds.php:106
2cd99257 306msgid "Starred"
6f908dbc 307msgstr "Csillagozott"
e78fd196 308
69ad8b68 309#: index.php:170
27f018ba 310#: include/functions.php:1945
781f7891 311#: classes/feeds.php:107
2cd99257 312msgid "Published"
9897ca67 313msgstr "Publikált"
e78fd196 314
69ad8b68 315#: index.php:171
781f7891
AD
316#: classes/feeds.php:93
317#: classes/feeds.php:105
fe6d5185
AD
318msgid "Unread"
319msgstr "Olvasatlan"
c4255fdd 320
69ad8b68 321#: index.php:172
781f7891
AD
322#, fuzzy
323msgid "Unread First"
324msgstr "Olvasatlan"
325
69ad8b68 326#: index.php:173
fe6d5185 327msgid "Ignore Scoring"
6f908dbc 328msgstr "Pontozás memmőzése"
4bd24849 329
69ad8b68 330#: index.php:176
fe6d5185 331msgid "Sort articles"
6f908dbc 332msgstr "Hírek rendezése"
e78fd196 333
69ad8b68 334#: index.php:179
e935c2bc
AD
335msgid "Default"
336msgstr "Alapértelmezett"
337
69ad8b68 338#: index.php:180
fe6d5185
AD
339msgid "Date"
340msgstr "Dátum"
e78fd196 341
69ad8b68 342#: index.php:181
781f7891 343#: include/localized_schema.php:3
fe6d5185
AD
344msgid "Title"
345msgstr "Cím"
e8638cc9 346
69ad8b68 347#: index.php:182
fe6d5185 348msgid "Score"
6f908dbc 349msgstr "Pontszám"
e8638cc9 350
69ad8b68 351#: index.php:188
27f018ba
AD
352#: classes/pref/feeds.php:561
353#: classes/pref/feeds.php:784
fe6d5185
AD
354msgid "Update"
355msgstr "Frissítés"
d9d5ce4c 356
69ad8b68
AD
357#: index.php:192
358#: index.php:222
27f018ba 359#: include/functions.php:1935
781f7891
AD
360#: include/localized_schema.php:10
361#: classes/feeds.php:111
362#: classes/feeds.php:136
27f018ba 363#: classes/feeds.php:437
781f7891
AD
364#: js/FeedTree.js:128
365#: js/FeedTree.js:156
69ad8b68 366#: plugins/digest/digest.js:647
fe6d5185 367msgid "Mark as read"
6f908dbc 368msgstr "Megjelölés olvasottként"
1a61ca22 369
69ad8b68 370#: index.php:199
781f7891
AD
371msgid "Communication problem with server."
372msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel"
373
69ad8b68 374#: index.php:207
781f7891
AD
375msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
376msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
377
69ad8b68 378#: index.php:212
fe6d5185
AD
379msgid "Actions..."
380msgstr "Műveletek"
1a61ca22 381
69ad8b68 382#: index.php:214
a2f1fafa
F
383msgid "Preferences..."
384msgstr "Beállítások..."
385
69ad8b68 386#: index.php:215
fe6d5185
AD
387msgid "Search..."
388msgstr "Keresés..."
e117ab70 389
69ad8b68 390#: index.php:216
fe6d5185
AD
391msgid "Feed actions:"
392msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
2cd99257 393
69ad8b68 394#: index.php:217
781f7891 395#: classes/handler/public.php:542
fe6d5185
AD
396msgid "Subscribe to feed..."
397msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
67ae092f 398
69ad8b68 399#: index.php:218
fe6d5185
AD
400msgid "Edit this feed..."
401msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
b63d9765 402
69ad8b68 403#: index.php:219
fe6d5185 404msgid "Rescore feed"
6f908dbc 405msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
c4255fdd 406
69ad8b68 407#: index.php:220
27f018ba
AD
408#: classes/pref/feeds.php:710
409#: classes/pref/feeds.php:1295
be212a00 410#: js/PrefFeedTree.js:73
fe6d5185
AD
411msgid "Unsubscribe"
412msgstr "Leiratkozás"
e117ab70 413
69ad8b68 414#: index.php:221
fe6d5185
AD
415msgid "All feeds:"
416msgstr "Az összes hírcsatorna:"
592535d7 417
69ad8b68 418#: index.php:223
fe6d5185
AD
419msgid "(Un)hide read feeds"
420msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
592535d7 421
69ad8b68 422#: index.php:224
fe6d5185
AD
423msgid "Other actions:"
424msgstr "Egyéb műveletek:"
e78fd196 425
69ad8b68 426#: index.php:226
fe6d5185 427msgid "Switch to digest..."
6f908dbc 428msgstr "Váltás áttekintő módba..."
37b9528b 429
69ad8b68 430#: index.php:228
fe6d5185 431msgid "Show tag cloud..."
6f908dbc 432msgstr "Címkefelhő megjelenítése..."
b63d9765 433
69ad8b68 434#: index.php:230
27f018ba 435#: include/functions.php:1921
a2f1fafa
F
436msgid "Toggle widescreen mode"
437msgstr "Szélesvásznú mód váltása"
438
69ad8b68 439#: index.php:232
fe6d5185 440msgid "Select by tags..."
6f908dbc 441msgstr "Kijelölés címkék alapján"
b63d9765 442
69ad8b68 443#: index.php:233
89841c5d 444msgid "Create label..."
9897ca67 445msgstr "Új címke létrehozása..."
89841c5d 446
69ad8b68 447#: index.php:234
fe6d5185
AD
448msgid "Create filter..."
449msgstr "Szűrő létrehozása..."
b63d9765 450
69ad8b68 451#: index.php:235
fe6d5185 452msgid "Keyboard shortcuts help"
6f908dbc 453msgstr "Billentyűparancsok súgója"
2ea7ee5a 454
69ad8b68
AD
455#: index.php:237
456#: plugins/digest/digest_body.php:77
457#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
458#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
a2f1fafa
F
459msgid "Logout"
460msgstr "Kijelentkezés"
461
69ad8b68
AD
462#: prefs.php:36
463#: prefs.php:113
27f018ba 464#: include/functions.php:1947
69ad8b68 465#: classes/pref/prefs.php:378
a2f1fafa
F
466msgid "Preferences"
467msgstr "Beállítások"
468
69ad8b68 469#: prefs.php:104
bf9b87b5
AD
470msgid "Keyboard shortcuts"
471msgstr "Billentyűparancsok"
4481d791 472
69ad8b68 473#: prefs.php:105
d9d5ce4c
AD
474msgid "Exit preferences"
475msgstr "Kilépés a beállításokból"
476
69ad8b68 477#: prefs.php:116
781f7891 478#: classes/pref/feeds.php:100
27f018ba
AD
479#: classes/pref/feeds.php:1200
480#: classes/pref/feeds.php:1263
e84e813f
AD
481msgid "Feeds"
482msgstr "Hírcsatornák"
483
69ad8b68 484#: prefs.php:119
781f7891 485#: classes/pref/filters.php:120
bf9b87b5
AD
486msgid "Filters"
487msgstr "Szűrők"
e78fd196 488
69ad8b68 489#: prefs.php:122
27f018ba
AD
490#: include/functions.php:1139
491#: include/functions.php:1774
781f7891 492#: classes/pref/labels.php:90
69ad8b68 493#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
fe6d5185
AD
494msgid "Labels"
495msgstr "Címkék"
496
69ad8b68 497#: prefs.php:126
bf9b87b5
AD
498msgid "Users"
499msgstr "Felhasználók"
e78fd196 500
781f7891
AD
501#: register.php:186
502#: include/login_form.php:228
fe6d5185
AD
503msgid "Create new account"
504msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
4481d791 505
69ad8b68 506#: register.php:192
fe6d5185
AD
507msgid "New user registrations are administratively disabled."
508msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
bf9b87b5 509
69ad8b68 510#: register.php:217
781f7891
AD
511msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
512msgstr "Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek."
4481d791 513
69ad8b68 514#: register.php:223
fe6d5185
AD
515msgid "Desired login:"
516msgstr "Felhasználói név:"
f6d9a4f2 517
69ad8b68 518#: register.php:226
fe6d5185
AD
519msgid "Check availability"
520msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
e78fd196 521
69ad8b68
AD
522#: register.php:228
523#: classes/handler/public.php:744
fe6d5185
AD
524msgid "Email:"
525msgstr "E-mail:"
e78fd196 526
69ad8b68
AD
527#: register.php:231
528#: classes/handler/public.php:749
fe6d5185
AD
529msgid "How much is two plus two:"
530msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
e78fd196 531
69ad8b68 532#: register.php:234
fe6d5185
AD
533msgid "Submit registration"
534msgstr "Regisztráció elküldése"
2cd99257 535
69ad8b68 536#: register.php:252
fe6d5185
AD
537msgid "Your registration information is incomplete."
538msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
e78fd196 539
69ad8b68 540#: register.php:267
fe6d5185
AD
541msgid "Sorry, this username is already taken."
542msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
67ae092f 543
69ad8b68 544#: register.php:286
fe6d5185
AD
545msgid "Registration failed."
546msgstr "Regisztráció sikertelen."
e78fd196 547
69ad8b68 548#: register.php:333
fe6d5185
AD
549msgid "Account created successfully."
550msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
e78fd196 551
69ad8b68 552#: register.php:355
fe6d5185
AD
553msgid "New user registrations are currently closed."
554msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
d9d5ce4c 555
a2f1fafa 556#: update.php:55
be212a00 557msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
6f908dbc 558msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
be212a00 559
781f7891 560#: include/digest.php:109
27f018ba
AD
561#: include/functions.php:1148
562#: include/functions.php:1675
563#: include/functions.php:1760
564#: include/functions.php:1782
781f7891 565#: classes/opml.php:416
27f018ba 566#: classes/pref/feeds.php:214
a2f1fafa
F
567msgid "Uncategorized"
568msgstr "Kategorizálatlan"
569
570#: include/feedbrowser.php:83
781f7891
AD
571#, fuzzy, php-format
572msgid "%d archived article"
573msgid_plural "%d archived articles"
574msgstr[0] "%d archivált hír"
575msgstr[1] "%d archivált hír"
a2f1fafa
F
576
577#: include/feedbrowser.php:107
578msgid "No feeds found."
579msgstr "Nem található hírcsatorna."
580
27f018ba 581#: include/functions.php:709
a2f1fafa
F
582msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
583msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
584
27f018ba
AD
585#: include/functions.php:1137
586#: include/functions.php:1772
69ad8b68 587#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
781f7891
AD
588msgid "Special"
589msgstr "Kiemelt"
590
27f018ba 591#: include/functions.php:1624
781f7891
AD
592#: classes/dlg.php:369
593#: classes/pref/filters.php:382
a2f1fafa
F
594msgid "All feeds"
595msgstr "Összes hírcsatorna"
596
27f018ba 597#: include/functions.php:1825
a2f1fafa
F
598msgid "Starred articles"
599msgstr "Csillagozott hírek"
fe6d5185 600
27f018ba 601#: include/functions.php:1827
a2f1fafa
F
602msgid "Published articles"
603msgstr "Publikált hírek"
604
27f018ba 605#: include/functions.php:1829
a2f1fafa
F
606msgid "Fresh articles"
607msgstr "Friss hírek"
608
27f018ba
AD
609#: include/functions.php:1831
610#: include/functions.php:1942
a2f1fafa
F
611msgid "All articles"
612msgstr "Az összes hír"
613
27f018ba 614#: include/functions.php:1833
a2f1fafa
F
615msgid "Archived articles"
616msgstr "Archivált hírek"
617
27f018ba 618#: include/functions.php:1835
a2f1fafa
F
619msgid "Recently read"
620msgstr "Legutóbb olvasott"
621
27f018ba 622#: include/functions.php:1898
e84e813f
AD
623msgid "Navigation"
624msgstr "Navigáció"
fe6d5185 625
27f018ba 626#: include/functions.php:1899
a2f1fafa
F
627msgid "Open next feed"
628msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása"
629
27f018ba 630#: include/functions.php:1900
a2f1fafa
F
631msgid "Open previous feed"
632msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása"
633
27f018ba 634#: include/functions.php:1901
a2f1fafa
F
635msgid "Open next article"
636msgstr "Következő hír megnyitása"
637
27f018ba 638#: include/functions.php:1902
a2f1fafa
F
639msgid "Open previous article"
640msgstr "Előző hír megjelenítése"
e84e813f 641
27f018ba 642#: include/functions.php:1903
a2f1fafa
F
643msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
644msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
e84e813f 645
27f018ba 646#: include/functions.php:1904
a2f1fafa
F
647msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
648msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
649
27f018ba 650#: include/functions.php:1905
e84e813f
AD
651msgid "Show search dialog"
652msgstr "Keresőmező megjelenítése"
653
27f018ba 654#: include/functions.php:1906
a2f1fafa
F
655msgid "Article"
656msgstr "Hír"
e84e813f 657
27f018ba 658#: include/functions.php:1907
e84e813f
AD
659msgid "Toggle starred"
660msgstr "Csillagoz"
661
27f018ba 662#: include/functions.php:1908
e84e813f
AD
663msgid "Toggle published"
664msgstr "Publikált"
665
27f018ba 666#: include/functions.php:1909
e84e813f
AD
667msgid "Toggle unread"
668msgstr "Olvasatlannak jelöl"
669
27f018ba 670#: include/functions.php:1910
e84e813f
AD
671msgid "Edit tags"
672msgstr "Címkék szerkesztése"
673
27f018ba 674#: include/functions.php:1911
b63d9765 675#, fuzzy
a2f1fafa 676msgid "Dismiss selected"
e84e813f 677msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
89841c5d 678
27f018ba 679#: include/functions.php:1912
e84e813f 680#, fuzzy
a2f1fafa 681msgid "Dismiss read"
e84e813f
AD
682msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése"
683
27f018ba 684#: include/functions.php:1913
a2f1fafa
F
685msgid "Open in new window"
686msgstr "Megnyitás új ablakban"
e84e813f 687
27f018ba 688#: include/functions.php:1914
781f7891 689#: js/viewfeed.js:1903
a2f1fafa
F
690msgid "Mark below as read"
691msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
e78fd196 692
27f018ba 693#: include/functions.php:1915
781f7891 694#: js/viewfeed.js:1897
a2f1fafa
F
695msgid "Mark above as read"
696msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
e84e813f 697
27f018ba 698#: include/functions.php:1916
a2f1fafa
F
699msgid "Scroll down"
700msgstr "Legördítés"
e84e813f 701
27f018ba 702#: include/functions.php:1917
a2f1fafa
F
703msgid "Scroll up"
704msgstr "Felgördítés"
e84e813f 705
27f018ba 706#: include/functions.php:1918
a2f1fafa
F
707msgid "Select article under cursor"
708msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
e84e813f 709
27f018ba 710#: include/functions.php:1919
a2f1fafa
F
711msgid "Email article"
712msgstr "Hír küldése emailben"
e84e813f 713
27f018ba 714#: include/functions.php:1920
a2f1fafa
F
715msgid "Close/collapse article"
716msgstr "Hír bezárása"
e84e813f 717
27f018ba 718#: include/functions.php:1922
781f7891 719#: plugins/embed_original/init.php:33
a2f1fafa
F
720msgid "Toggle embed original"
721msgstr "Eredeti megjelenítésének váltása"
e78fd196 722
27f018ba 723#: include/functions.php:1923
a2f1fafa
F
724msgid "Article selection"
725msgstr "Hír kijelölés"
e78fd196 726
27f018ba 727#: include/functions.php:1924
e84e813f 728msgid "Select all articles"
6f908dbc 729msgstr "Minden hír kijelölése"
e78fd196 730
27f018ba 731#: include/functions.php:1925
a2f1fafa 732msgid "Select unread"
6f908dbc 733msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
e78fd196 734
27f018ba 735#: include/functions.php:1926
a2f1fafa 736msgid "Select starred"
6f908dbc 737msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
2d6a64af 738
27f018ba 739#: include/functions.php:1927
a2f1fafa 740msgid "Select published"
6f908dbc 741msgstr "Publikált hírek kijlölése"
2d6a64af 742
27f018ba 743#: include/functions.php:1928
a2f1fafa 744msgid "Invert selection"
6f908dbc 745msgstr "Fordított kijelölés"
fe6d5185 746
27f018ba 747#: include/functions.php:1929
a2f1fafa 748msgid "Deselect everything"
6f908dbc 749msgstr "Kijelölés eltávolítása"
e78fd196 750
27f018ba
AD
751#: include/functions.php:1930
752#: classes/pref/feeds.php:514
753#: classes/pref/feeds.php:745
a2f1fafa
F
754msgid "Feed"
755msgstr "Hírcsatorna"
756
27f018ba 757#: include/functions.php:1931
a2f1fafa
F
758msgid "Refresh current feed"
759msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése"
e84e813f 760
27f018ba 761#: include/functions.php:1932
a2f1fafa
F
762msgid "Un/hide read feeds"
763msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása"
e84e813f 764
27f018ba
AD
765#: include/functions.php:1933
766#: classes/pref/feeds.php:1266
e84e813f
AD
767msgid "Subscribe to feed"
768msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
769
27f018ba 770#: include/functions.php:1934
781f7891
AD
771#: js/FeedTree.js:135
772#: js/PrefFeedTree.js:67
e84e813f
AD
773msgid "Edit feed"
774msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
775
27f018ba 776#: include/functions.php:1936
a2f1fafa
F
777msgid "Reverse headlines"
778msgstr "Címek fordított sorrendben"
e84e813f 779
27f018ba 780#: include/functions.php:1937
a2f1fafa
F
781msgid "Debug feed update"
782msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés"
e84e813f 783
27f018ba 784#: include/functions.php:1938
781f7891 785#: js/FeedTree.js:178
e84e813f 786msgid "Mark all feeds as read"
6f908dbc 787msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
e84e813f 788
27f018ba 789#: include/functions.php:1939
a2f1fafa
F
790msgid "Un/collapse current category"
791msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás"
e84e813f 792
27f018ba 793#: include/functions.php:1940
a2f1fafa
F
794msgid "Toggle combined mode"
795msgstr "Váltás kombinált módba"
e84e813f 796
27f018ba 797#: include/functions.php:1941
a2f1fafa
F
798msgid "Go to"
799msgstr "Ugrás ide"
e84e813f 800
27f018ba 801#: include/functions.php:1943
a2f1fafa
F
802msgid "Fresh"
803msgstr "Friss"
e84e813f 804
27f018ba 805#: include/functions.php:1946
e84e813f
AD
806msgid "Tag cloud"
807msgstr "Címkefelhő"
808
27f018ba 809#: include/functions.php:1948
a2f1fafa
F
810msgid "Other"
811msgstr "Egyéb"
e78fd196 812
27f018ba 813#: include/functions.php:1949
781f7891 814#: classes/pref/labels.php:281
a2f1fafa
F
815msgid "Create label"
816msgstr "Címke létrehozása"
5c33ecab 817
27f018ba 818#: include/functions.php:1950
781f7891 819#: classes/pref/filters.php:606
a2f1fafa
F
820msgid "Create filter"
821msgstr "Szűrő létrehozása"
e78fd196 822
27f018ba 823#: include/functions.php:1951
a2f1fafa
F
824msgid "Un/collapse sidebar"
825msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
e78fd196 826
27f018ba 827#: include/functions.php:1952
a2f1fafa
F
828msgid "Show help dialog"
829msgstr "Súgó ablak megjelenítése"
e84e813f 830
27f018ba 831#: include/functions.php:2452
6f908dbc 832#, php-format
be212a00 833msgid "Search results: %s"
6f908dbc 834msgstr "Keresési eredmények: %s"
e78fd196 835
27f018ba 836#: include/functions.php:2943
781f7891 837#: js/viewfeed.js:1990
be212a00 838msgid "Click to play"
6f908dbc 839msgstr "Kattintson a lejátszáshoz"
e78fd196 840
27f018ba 841#: include/functions.php:2944
781f7891 842#: js/viewfeed.js:1989
be212a00 843msgid "Play"
6f908dbc 844msgstr "Lejátszás"
e78fd196 845
27f018ba 846#: include/functions.php:3061
be212a00
AD
847msgid " - "
848msgstr "-"
bf9b87b5 849
27f018ba
AD
850#: include/functions.php:3083
851#: include/functions.php:3377
781f7891 852#: classes/rpc.php:359
be212a00
AD
853msgid "no tags"
854msgstr "nincs címke"
bf9b87b5 855
27f018ba
AD
856#: include/functions.php:3093
857#: classes/feeds.php:682
be212a00
AD
858msgid "Edit tags for this article"
859msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
e78fd196 860
27f018ba
AD
861#: include/functions.php:3122
862#: classes/feeds.php:638
be212a00 863msgid "Originally from:"
6f908dbc 864msgstr "Eredeti innen:"
e78fd196 865
27f018ba
AD
866#: include/functions.php:3135
867#: classes/feeds.php:651
868#: classes/pref/feeds.php:533
fe6d5185 869msgid "Feed URL"
6f908dbc 870msgstr "Hírcsatorna URL"
fe6d5185 871
27f018ba 872#: include/functions.php:3166
781f7891
AD
873#: classes/dlg.php:43
874#: classes/dlg.php:162
875#: classes/dlg.php:185
876#: classes/dlg.php:222
877#: classes/dlg.php:506
878#: classes/dlg.php:541
879#: classes/dlg.php:572
880#: classes/dlg.php:606
881#: classes/dlg.php:618
882#: classes/backend.php:105
883#: classes/pref/users.php:106
884#: classes/pref/filters.php:111
27f018ba
AD
885#: classes/pref/feeds.php:1579
886#: classes/pref/feeds.php:1650
781f7891
AD
887#: plugins/import_export/init.php:409
888#: plugins/import_export/init.php:432
889#: plugins/share/init.php:67
890#: plugins/updater/init.php:357
be212a00
AD
891msgid "Close this window"
892msgstr "Ablak bezárása"
2cd99257 893
27f018ba 894#: include/functions.php:3402
be212a00 895msgid "(edit note)"
6f908dbc 896msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
e78fd196 897
27f018ba 898#: include/functions.php:3635
be212a00
AD
899msgid "unknown type"
900msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
e78fd196 901
27f018ba 902#: include/functions.php:3691
be212a00
AD
903msgid "Attachments"
904msgstr "Csatolmányok:"
e78fd196 905
be212a00
AD
906#: include/localized_schema.php:4
907msgid "Title or Content"
bf9b87b5 908msgstr "Cím vagy tartalom"
e78fd196 909
be212a00
AD
910#: include/localized_schema.php:5
911msgid "Link"
912msgstr "Link"
e78fd196 913
be212a00
AD
914#: include/localized_schema.php:6
915msgid "Content"
916msgstr "Tartalom"
fe6d5185 917
be212a00
AD
918#: include/localized_schema.php:7
919msgid "Article Date"
920msgstr "Hír dátuma"
e78fd196 921
be212a00 922#: include/localized_schema.php:9
be212a00 923msgid "Delete article"
6f908dbc 924msgstr "Hír törlése"
bf9b87b5 925
be212a00
AD
926#: include/localized_schema.php:11
927msgid "Set starred"
928msgstr "Csillagoz"
bf9b87b5 929
781f7891
AD
930#: include/localized_schema.php:12
931#: js/viewfeed.js:482
69ad8b68
AD
932#: plugins/digest/digest.js:265
933#: plugins/digest/digest.js:754
be212a00
AD
934msgid "Publish article"
935msgstr "Hír publikálása"
8182e647 936
be212a00
AD
937#: include/localized_schema.php:13
938msgid "Assign tags"
939msgstr "Címke hozzáadása"
67ae092f 940
781f7891
AD
941#: include/localized_schema.php:14
942#: js/viewfeed.js:1954
be212a00
AD
943msgid "Assign label"
944msgstr "Címke hozzáadása"
67ae092f 945
be212a00
AD
946#: include/localized_schema.php:15
947msgid "Modify score"
6f908dbc 948msgstr "Pontszám módosítás"
67ae092f 949
be212a00
AD
950#: include/localized_schema.php:17
951msgid "General"
952msgstr "Általános"
67ae092f 953
be212a00
AD
954#: include/localized_schema.php:18
955msgid "Interface"
956msgstr "Kezelőfelület"
4bd24849 957
be212a00
AD
958#: include/localized_schema.php:19
959msgid "Advanced"
960msgstr "Speciális"
4bd24849 961
be212a00 962#: include/localized_schema.php:21
781f7891
AD
963msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
964msgstr "Ez az opció akkor hasznos, amikor sok planet típusú hírgyűjtőt olvas részben átfedő felhasználó bázissal. Ha ki van kapcsolva, akkor arra törekszik, hogy ugyanaz a hír csak egyszer jelenjen meg."
be212a00
AD
965
966#: include/localized_schema.php:22
781f7891
AD
967msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
968msgstr "A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt."
be212a00
AD
969
970#: include/localized_schema.php:23
781f7891
AD
971msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
972msgstr "Automatikusan megnyitja a következő olvasatlan híreket tartalmazó hírcsatornát miután egyet megjelöl olvasottként"
be212a00
AD
973
974#: include/localized_schema.php:24
781f7891
AD
975msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
976msgstr "Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-mail címére.."
be212a00
AD
977
978#: include/localized_schema.php:25
781f7891
AD
979msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
980msgstr "Ez a beállítás lehetővé teszi a hírek automatikus olvasottnak jelölését a hír lista görgetése közben."
be212a00
AD
981
982#: include/localized_schema.php:26
983msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
781f7891 984msgstr "Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak kivételével."
be212a00
AD
985
986#: include/localized_schema.php:27
781f7891
AD
987msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
988msgstr "Ha a program megtalája ezeket a címkéket a hírekben, kihagyja őket (lista, elemek vesszővel elválasztva)"
be212a00
AD
989
990#: include/localized_schema.php:28
781f7891
AD
991msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
992msgstr "Ha ezt a beállítást engedélyezi, a Kiemelt hírcsatornákban és a Címkékben szereplő címeket a program hírcsatornák alapján csoportosítja."
be212a00
AD
993
994#: include/localized_schema.php:29
995msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
6f908dbc 996msgstr "Saját ízlése szerint testreszabhatja a CSS stíluslapot"
be212a00
AD
997
998#: include/localized_schema.php:30
999msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
781f7891 1000msgstr "A helyi import dátum helyett használja a hírcsatornában megadott dátumot a címek rendezéséhez."
be212a00
AD
1001
1002#: include/localized_schema.php:31
1003msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
6f908dbc 1004msgstr "Az SSL ügyfél tanúsítvány regisztrációjához kattintson ide."
be212a00
AD
1005
1006#: include/localized_schema.php:32
1007msgid "Uses UTC timezone"
6f908dbc 1008msgstr "UTC időzónát használ"
be212a00
AD
1009
1010#: include/localized_schema.php:33
be212a00 1011msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
6f908dbc 1012msgstr "Hírek törlése ennyi nap után (0 - nincs törlés)"
be212a00
AD
1013
1014#: include/localized_schema.php:34
be212a00 1015msgid "Default interval between feed updates"
6f908dbc 1016msgstr "Hírcsatorna frissítések közti idő"
be212a00
AD
1017
1018#: include/localized_schema.php:35
be212a00 1019msgid "Amount of articles to display at once"
6f908dbc 1020msgstr "Ennyi hír jelenjen meg egyszerre"
be212a00
AD
1021
1022#: include/localized_schema.php:36
1023msgid "Allow duplicate posts"
1024msgstr "Dupla postok engedélyezése"
1025
1026#: include/localized_schema.php:37
1027msgid "Enable feed categories"
1028msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
1029
1030#: include/localized_schema.php:38
1031msgid "Show content preview in headlines list"
1032msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában"
1033
1034#: include/localized_schema.php:39
1035msgid "Short date format"
1036msgstr "Dátum/idő rövid formátuma"
1037
1038#: include/localized_schema.php:40
1039msgid "Long date format"
1040msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma"
1041
1042#: include/localized_schema.php:41
1043msgid "Combined feed display"
1044msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés"
1045
1046#: include/localized_schema.php:42
69ad8b68
AD
1047#, fuzzy
1048msgid "Hide feeds with no unread articles"
be212a00
AD
1049msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatorna elrejtése"
1050
1051#: include/localized_schema.php:43
1052msgid "On catchup show next feed"
1053msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
1054
1055#: include/localized_schema.php:44
1056msgid "Sort feeds by unread articles count"
1057msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
1058
781f7891 1059#: include/localized_schema.php:45
69ad8b68 1060#: plugins/mobile/prefs.php:60
781f7891
AD
1061msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1062msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
1063
be212a00
AD
1064#: include/localized_schema.php:46
1065msgid "Enable e-mail digest"
1066msgstr "Hírösszefoglaló e-mail elküldésének engedélyezése"
1067
1068#: include/localized_schema.php:47
1069msgid "Confirm marking feed as read"
6f908dbc 1070msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor"
be212a00
AD
1071
1072#: include/localized_schema.php:48
be212a00 1073msgid "Automatically mark articles as read"
6f908dbc 1074msgstr "Hírek megjelölése olvasottként automatikusan"
be212a00
AD
1075
1076#: include/localized_schema.php:49
1077msgid "Strip unsafe tags from articles"
1078msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből"
1079
1080#: include/localized_schema.php:50
1081msgid "Blacklisted tags"
1082msgstr "Feketelistás címkék"
1083
1084#: include/localized_schema.php:51
1085msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1086msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)"
1087
1088#: include/localized_schema.php:52
1089msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
781f7891 1090msgstr "Az email összefoglalóban elküldött hírek megjelölése hírek olvasottként"
be212a00
AD
1091
1092#: include/localized_schema.php:53
1093msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1094msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
1095
1096#: include/localized_schema.php:54
1097msgid "Purge unread articles"
1098msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
1099
1100#: include/localized_schema.php:55
1101msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1102msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor"
1103
1104#: include/localized_schema.php:56
1105msgid "Group headlines in virtual feeds"
1106msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba"
1107
1108#: include/localized_schema.php:57
a2f1fafa
F
1109msgid "Do not embed images in articles"
1110msgstr "Ne jelenítse meg a képeket a hírekben"
be212a00
AD
1111
1112#: include/localized_schema.php:58
1113msgid "Enable external API"
6f908dbc 1114msgstr "Külső API engedélyezése"
be212a00
AD
1115
1116#: include/localized_schema.php:59
1117msgid "User timezone"
6f908dbc 1118msgstr "Felhasználó időzónája"
be212a00 1119
781f7891
AD
1120#: include/localized_schema.php:60
1121#: js/prefs.js:1719
be212a00 1122msgid "Customize stylesheet"
6f908dbc 1123msgstr "Stíluslap testreszabása"
be212a00
AD
1124
1125#: include/localized_schema.php:61
be212a00 1126msgid "Sort headlines by feed date"
6f908dbc 1127msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján"
be212a00
AD
1128
1129#: include/localized_schema.php:62
1130msgid "Login with an SSL certificate"
6f908dbc 1131msgstr "Belépés SSL tanúsítvánnyal"
be212a00
AD
1132
1133#: include/localized_schema.php:63
1134msgid "Try to send digests around specified time"
6f908dbc 1135msgstr "A kivonatot megpróbálja a megadott időben elküldeni"
be212a00
AD
1136
1137#: include/localized_schema.php:64
be212a00 1138msgid "Assign articles to labels automatically"
6f908dbc 1139msgstr "Címkék automatikus hozzárendelése a hírekhez"
be212a00 1140
781f7891
AD
1141#: include/login_form.php:183
1142#: classes/handler/public.php:454
69ad8b68
AD
1143#: classes/handler/public.php:739
1144#: plugins/mobile/login_form.php:40
781f7891
AD
1145msgid "Login:"
1146msgstr "Felhasználó:"
1147
1148#: include/login_form.php:192
1149#: classes/handler/public.php:457
69ad8b68 1150#: plugins/mobile/login_form.php:45
781f7891
AD
1151msgid "Password:"
1152msgstr "Jelszó:"
1153
1154#: include/login_form.php:197
1155#, fuzzy
1156msgid "I forgot my password"
1157msgstr "Érvénytelen jelszó"
1158
1159#: include/login_form.php:201
1160#: classes/handler/public.php:460
be212a00
AD
1161msgid "Language:"
1162msgstr "Nyelv:"
1163
781f7891 1164#: include/login_form.php:209
be212a00 1165msgid "Profile:"
6f908dbc 1166msgstr "Profil:"
be212a00 1167
781f7891
AD
1168#: include/login_form.php:213
1169#: classes/handler/public.php:214
1170#: classes/rpc.php:64
1171#: classes/dlg.php:98
be212a00 1172msgid "Default profile"
6f908dbc 1173msgstr "Alapértelmezett profil"
be212a00 1174
781f7891 1175#: include/login_form.php:221
be212a00 1176msgid "Use less traffic"
6f908dbc 1177msgstr "Kisebb adatforgalom"
be212a00 1178
781f7891
AD
1179#: include/login_form.php:225
1180#: classes/handler/public.php:470
69ad8b68 1181#: plugins/mobile/login_form.php:28
781f7891
AD
1182msgid "Log in"
1183msgstr "Belépés"
1184
be212a00 1185#: classes/article.php:25
be212a00 1186msgid "Article not found."
6f908dbc 1187msgstr "Hír nem található."
be212a00 1188
781f7891
AD
1189#: classes/handler/public.php:395
1190#: plugins/bookmarklets/init.php:38
be212a00 1191msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
6f908dbc 1192msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el"
be212a00 1193
781f7891 1194#: classes/handler/public.php:403
be212a00
AD
1195msgid "Title:"
1196msgstr "Cím:"
1197
781f7891
AD
1198#: classes/handler/public.php:405
1199#: classes/dlg.php:665
27f018ba
AD
1200#: classes/pref/feeds.php:531
1201#: classes/pref/feeds.php:760
a2f1fafa 1202#: plugins/instances/init.php:215
be212a00
AD
1203msgid "URL:"
1204msgstr "Hírcsatorna URL:"
1205
781f7891 1206#: classes/handler/public.php:407
be212a00 1207msgid "Content:"
6f908dbc 1208msgstr "Tartalom:"
be212a00 1209
781f7891 1210#: classes/handler/public.php:409
be212a00 1211msgid "Labels:"
6f908dbc 1212msgstr "Címkék:"
be212a00 1213
781f7891 1214#: classes/handler/public.php:428
be212a00 1215msgid "Shared article will appear in the Published feed."
6f908dbc 1216msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni."
be212a00 1217
781f7891 1218#: classes/handler/public.php:430
be212a00 1219msgid "Share"
6f908dbc 1220msgstr "Megosztás"
1221
781f7891
AD
1222#: classes/handler/public.php:431
1223#: classes/handler/public.php:473
1224#: classes/dlg.php:296
1225#: classes/dlg.php:348
1226#: classes/dlg.php:408
1227#: classes/dlg.php:439
1228#: classes/dlg.php:650
1229#: classes/dlg.php:700
1230#: classes/dlg.php:749
1231#: classes/pref/users.php:194
1232#: classes/pref/labels.php:81
1233#: classes/pref/filters.php:363
1234#: classes/pref/filters.php:746
1235#: classes/pref/filters.php:822
1236#: classes/pref/filters.php:889
27f018ba
AD
1237#: classes/pref/feeds.php:727
1238#: classes/pref/feeds.php:875
781f7891
AD
1239#: plugins/mail/init.php:131
1240#: plugins/note/init.php:55
a2f1fafa 1241#: plugins/instances/init.php:251
be212a00 1242msgid "Cancel"
a2f1fafa 1243msgstr "Mégsem"
be212a00 1244
781f7891 1245#: classes/handler/public.php:452
be212a00 1246msgid "Not logged in"
6f908dbc 1247msgstr "Nincs belépve"
be212a00 1248
781f7891 1249#: classes/handler/public.php:512
be212a00
AD
1250msgid "Incorrect username or password"
1251msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
1252
781f7891
AD
1253#: classes/handler/public.php:548
1254#: classes/handler/public.php:645
be212a00
AD
1255#, php-format
1256msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1257msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
1258
781f7891
AD
1259#: classes/handler/public.php:551
1260#: classes/handler/public.php:636
be212a00
AD
1261#, php-format
1262msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1263msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
1264
781f7891
AD
1265#: classes/handler/public.php:554
1266#: classes/handler/public.php:639
6f908dbc 1267#, php-format
be212a00 1268msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
6f908dbc 1269msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>."
be212a00 1270
781f7891
AD
1271#: classes/handler/public.php:557
1272#: classes/handler/public.php:642
6f908dbc 1273#, php-format
be212a00 1274msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
6f908dbc 1275msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>."
be212a00 1276
781f7891
AD
1277#: classes/handler/public.php:560
1278#: classes/handler/public.php:648
be212a00 1279msgid "Multiple feed URLs found."
6f908dbc 1280msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam."
be212a00 1281
781f7891
AD
1282#: classes/handler/public.php:564
1283#: classes/handler/public.php:653
6f908dbc 1284#, php-format
be212a00 1285msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
781f7891 1286msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t."
be212a00 1287
781f7891
AD
1288#: classes/handler/public.php:582
1289#: classes/handler/public.php:671
be212a00 1290msgid "Subscribe to selected feed"
6f908dbc 1291msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára"
be212a00 1292
781f7891
AD
1293#: classes/handler/public.php:607
1294#: classes/handler/public.php:695
be212a00
AD
1295msgid "Edit subscription options"
1296msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
1297
781f7891 1298#: classes/handler/public.php:724
69ad8b68 1299#: classes/handler/public.php:754
781f7891
AD
1300#: classes/pref/users.php:378
1301msgid "Reset password"
1302msgstr "Jelszó visszaállítás"
1303
69ad8b68 1304#: classes/handler/public.php:765
781f7891
AD
1305msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1306msgstr ""
1307
69ad8b68
AD
1308#: classes/handler/public.php:767
1309#: classes/handler/public.php:783
1310#: classes/handler/public.php:788
1311#: plugins/digest/digest_body.php:69
781f7891
AD
1312#, fuzzy
1313msgid "Go back"
1314msgstr "Visszalépés"
1315
69ad8b68 1316#: classes/handler/public.php:779
781f7891
AD
1317msgid "Completed."
1318msgstr ""
1319
69ad8b68 1320#: classes/handler/public.php:782
781f7891
AD
1321msgid "Sorry, login and email combination not found."
1322msgstr ""
1323
69ad8b68 1324#: classes/handler/public.php:787
781f7891 1325msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
a2f1fafa 1326msgstr ""
781f7891
AD
1327
1328#: classes/dlg.php:22
1329msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1330msgstr "Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat újra kell tölteni."
1331
1332#: classes/dlg.php:55
1333#: classes/pref/users.php:360
1334#: classes/pref/labels.php:272
1335#: classes/pref/filters.php:234
1336#: classes/pref/filters.php:282
1337#: classes/pref/filters.php:597
1338#: classes/pref/filters.php:676
1339#: classes/pref/filters.php:703
27f018ba
AD
1340#: classes/pref/feeds.php:1254
1341#: classes/pref/feeds.php:1524
1342#: classes/pref/feeds.php:1593
a2f1fafa 1343#: plugins/instances/init.php:287
be212a00 1344msgid "Select"
6f908dbc 1345msgstr "Kiválasztás"
1346
781f7891
AD
1347#: classes/dlg.php:58
1348#: classes/feeds.php:92
1349#: classes/pref/users.php:363
1350#: classes/pref/labels.php:275
1351#: classes/pref/filters.php:237
1352#: classes/pref/filters.php:285
1353#: classes/pref/filters.php:600
1354#: classes/pref/filters.php:679
1355#: classes/pref/filters.php:706
27f018ba
AD
1356#: classes/pref/feeds.php:1257
1357#: classes/pref/feeds.php:1527
1358#: classes/pref/feeds.php:1596
781f7891 1359#: plugins/instances/init.php:290
be212a00
AD
1360msgid "All"
1361msgstr "Mind"
1362
781f7891
AD
1363#: classes/dlg.php:60
1364#: classes/feeds.php:95
1365#: classes/pref/users.php:365
1366#: classes/pref/labels.php:277
1367#: classes/pref/filters.php:239
1368#: classes/pref/filters.php:287
1369#: classes/pref/filters.php:602
1370#: classes/pref/filters.php:681
1371#: classes/pref/filters.php:708
27f018ba
AD
1372#: classes/pref/feeds.php:1259
1373#: classes/pref/feeds.php:1529
1374#: classes/pref/feeds.php:1598
781f7891 1375#: plugins/instances/init.php:292
be212a00
AD
1376msgid "None"
1377msgstr "Kijelölés törlése"
1378
a2f1fafa 1379#: classes/dlg.php:69
be212a00 1380msgid "Create profile"
6f908dbc 1381msgstr "Profil létrehozás"
be212a00 1382
781f7891
AD
1383#: classes/dlg.php:92
1384#: classes/dlg.php:122
be212a00 1385msgid "(active)"
6f908dbc 1386msgstr "(aktív)"
be212a00 1387
a2f1fafa 1388#: classes/dlg.php:156
be212a00 1389msgid "Remove selected profiles"
6f908dbc 1390msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
be212a00 1391
a2f1fafa 1392#: classes/dlg.php:158
be212a00 1393msgid "Activate profile"
6f908dbc 1394msgstr "Profil aktiválás"
be212a00 1395
a2f1fafa 1396#: classes/dlg.php:168
be212a00 1397msgid "Public OPML URL"
6f908dbc 1398msgstr "Publikus OPML URL"
be212a00 1399
a2f1fafa 1400#: classes/dlg.php:173
be212a00 1401msgid "Your Public OPML URL is:"
6f908dbc 1402msgstr "A publikus OPML URL címe:"
be212a00 1403
781f7891
AD
1404#: classes/dlg.php:182
1405#: classes/dlg.php:569
be212a00 1406msgid "Generate new URL"
6f908dbc 1407msgstr "Új URL generálás"
be212a00 1408
a2f1fafa 1409#: classes/dlg.php:194
be212a00 1410msgid "Notice"
6f908dbc 1411msgstr "Értesítés"
be212a00 1412
a2f1fafa 1413#: classes/dlg.php:200
781f7891
AD
1414msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1415msgstr "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
be212a00 1416
781f7891
AD
1417#: classes/dlg.php:204
1418#: classes/dlg.php:213
be212a00
AD
1419msgid "Last update:"
1420msgstr "Legutóbbi frissítés:"
1421
a2f1fafa 1422#: classes/dlg.php:209
781f7891
AD
1423msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1424msgstr "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával!"
be212a00 1425
781f7891
AD
1426#: classes/dlg.php:234
1427#: classes/dlg.php:242
be212a00 1428msgid "Feed or site URL"
6f908dbc 1429msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
be212a00 1430
781f7891
AD
1431#: classes/dlg.php:248
1432#: classes/dlg.php:713
27f018ba
AD
1433#: classes/pref/feeds.php:553
1434#: classes/pref/feeds.php:773
be212a00
AD
1435msgid "Place in category:"
1436msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
1437
a2f1fafa 1438#: classes/dlg.php:256
be212a00 1439msgid "Available feeds"
6f908dbc 1440msgstr "Elérhető hírcsatornák"
be212a00 1441
781f7891
AD
1442#: classes/dlg.php:268
1443#: classes/pref/users.php:155
27f018ba
AD
1444#: classes/pref/feeds.php:583
1445#: classes/pref/feeds.php:809
be212a00
AD
1446msgid "Authentication"
1447msgstr "Azonosítás"
1448
781f7891
AD
1449#: classes/dlg.php:272
1450#: classes/dlg.php:727
1451#: classes/pref/users.php:420
27f018ba
AD
1452#: classes/pref/feeds.php:589
1453#: classes/pref/feeds.php:813
be212a00
AD
1454msgid "Login"
1455msgstr "Belépés"
1456
781f7891
AD
1457#: classes/dlg.php:275
1458#: classes/dlg.php:730
69ad8b68 1459#: classes/pref/prefs.php:203
27f018ba
AD
1460#: classes/pref/feeds.php:595
1461#: classes/pref/feeds.php:819
be212a00 1462msgid "Password"
6f908dbc 1463msgstr "Jelszó"
be212a00 1464
a2f1fafa 1465#: classes/dlg.php:285
be212a00
AD
1466msgid "This feed requires authentication."
1467msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
1468
781f7891
AD
1469#: classes/dlg.php:290
1470#: classes/dlg.php:346
1471#: classes/dlg.php:748
be212a00
AD
1472msgid "Subscribe"
1473msgstr "Feliratkozás"
1474
a2f1fafa 1475#: classes/dlg.php:293
be212a00 1476msgid "More feeds"
6f908dbc 1477msgstr "További hírcsatornák"
1478
781f7891
AD
1479#: classes/dlg.php:316
1480#: classes/dlg.php:407
1481#: classes/pref/users.php:350
1482#: classes/pref/filters.php:593
27f018ba 1483#: classes/pref/feeds.php:1250
69ad8b68 1484#: js/tt-rss.js:167
be212a00
AD
1485msgid "Search"
1486msgstr "Keresés"
1487
a2f1fafa 1488#: classes/dlg.php:320
be212a00 1489msgid "Popular feeds"
6f908dbc 1490msgstr "Népszerű hírcsatornák"
be212a00 1491
a2f1fafa 1492#: classes/dlg.php:321
be212a00 1493msgid "Feed archive"
6f908dbc 1494msgstr "Hírcsatorna archívum"
be212a00 1495
a2f1fafa 1496#: classes/dlg.php:324
be212a00 1497msgid "limit:"
6f908dbc 1498msgstr "határ:"
1499
781f7891
AD
1500#: classes/dlg.php:347
1501#: classes/pref/users.php:376
1502#: classes/pref/labels.php:284
1503#: classes/pref/filters.php:353
1504#: classes/pref/filters.php:615
27f018ba 1505#: classes/pref/feeds.php:700
781f7891 1506#: plugins/instances/init.php:297
be212a00
AD
1507msgid "Remove"
1508msgstr "Eltávolít"
1509
a2f1fafa 1510#: classes/dlg.php:358
be212a00 1511msgid "Look for"
6f908dbc 1512msgstr "Keresés"
be212a00 1513
a2f1fafa 1514#: classes/dlg.php:366
be212a00
AD
1515msgid "Limit search to:"
1516msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
1517
a2f1fafa 1518#: classes/dlg.php:382
be212a00
AD
1519msgid "This feed"
1520msgstr "Ez a hírcsatorna"
1521
a2f1fafa 1522#: classes/dlg.php:414
be212a00
AD
1523msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1524msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
1525
781f7891
AD
1526#: classes/dlg.php:437
1527#: classes/dlg.php:648
1528#: classes/pref/users.php:192
1529#: classes/pref/labels.php:79
1530#: classes/pref/filters.php:360
27f018ba
AD
1531#: classes/pref/feeds.php:726
1532#: classes/pref/feeds.php:872
781f7891
AD
1533#: plugins/nsfw/init.php:86
1534#: plugins/note/init.php:53
781f7891 1535#: plugins/instances/init.php:248
be212a00
AD
1536msgid "Save"
1537msgstr "Mentés"
1538
a2f1fafa 1539#: classes/dlg.php:445
be212a00
AD
1540msgid "Tag Cloud"
1541msgstr "Címkefelhő"
1542
a2f1fafa 1543#: classes/dlg.php:514
be212a00 1544msgid "Select item(s) by tags"
6f908dbc 1545msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint"
be212a00 1546
a2f1fafa 1547#: classes/dlg.php:517
be212a00 1548msgid "Match:"
6f908dbc 1549msgstr "Egyezés:"
be212a00 1550
a2f1fafa 1551#: classes/dlg.php:519
7b28a986 1552msgid "Any"
6f908dbc 1553msgstr "Mind"
7b28a986 1554
a2f1fafa 1555#: classes/dlg.php:522
7b28a986 1556msgid "All tags."
6f908dbc 1557msgstr "Minden címke."
7b28a986 1558
a2f1fafa 1559#: classes/dlg.php:524
be212a00 1560msgid "Which Tags?"
6f908dbc 1561msgstr "Melyik címkék?"
be212a00 1562
a2f1fafa 1563#: classes/dlg.php:537
be212a00 1564msgid "Display entries"
6f908dbc 1565msgstr "Bejegyzések megejenítése"
be212a00 1566
781f7891
AD
1567#: classes/dlg.php:549
1568#: classes/feeds.php:138
be212a00 1569msgid "View as RSS"
6f908dbc 1570msgstr "Megtekintés RSS-ként"
be212a00 1571
a2f1fafa 1572#: classes/dlg.php:560
be212a00 1573msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
6f908dbc 1574msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:"
be212a00 1575
781f7891
AD
1576#: classes/dlg.php:589
1577#: plugins/updater/init.php:327
6f908dbc 1578#, php-format
2cd99257 1579msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
6f908dbc 1580msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)."
2cd99257 1581
a2f1fafa 1582#: classes/dlg.php:597
781f7891
AD
1583msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1584msgstr "Frissíthet a beépített frissítővel a Beállításokban, vagy az update.php használatával"
5c33ecab 1585
781f7891
AD
1586#: classes/dlg.php:601
1587#: plugins/updater/init.php:331
1588msgid "See the release notes"
1589msgstr ""
2cd99257 1590
a2f1fafa 1591#: classes/dlg.php:603
2cd99257 1592msgid "Download"
6f908dbc 1593msgstr "Letöltés"
2cd99257 1594
a2f1fafa
F
1595#: classes/dlg.php:611
1596msgid "Error receiving version information or no new version available."
1597msgstr "Hiba a verzió információ fogadása közben vagy nem érhető el új verzió."
1598
1599#: classes/dlg.php:632
2cd99257 1600#, php-format
781f7891
AD
1601msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1602msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként."
2cd99257 1603
781f7891
AD
1604#: classes/dlg.php:659
1605#: plugins/instances/init.php:207
d9d5ce4c 1606msgid "Instance"
6f908dbc 1607msgstr "Pédány"
d9d5ce4c 1608
781f7891
AD
1609#: classes/dlg.php:668
1610#: plugins/instances/init.php:218
a2f1fafa 1611#: plugins/instances/init.php:315
d9d5ce4c 1612msgid "Instance URL"
6f908dbc 1613msgstr "Példány URL"
d9d5ce4c 1614
781f7891
AD
1615#: classes/dlg.php:678
1616#: plugins/instances/init.php:229
d9d5ce4c 1617msgid "Access key:"
6f908dbc 1618msgstr "Hozzáférési kulcs:"
d9d5ce4c 1619
781f7891
AD
1620#: classes/dlg.php:681
1621#: plugins/instances/init.php:232
a2f1fafa 1622#: plugins/instances/init.php:316
d9d5ce4c 1623msgid "Access key"
6f908dbc 1624msgstr "Hozzáférési kulcs"
d9d5ce4c 1625
781f7891
AD
1626#: classes/dlg.php:685
1627#: plugins/instances/init.php:236
d9d5ce4c 1628msgid "Use one access key for both linked instances."
6f908dbc 1629msgstr "Egy hozzáférési kulcs használata minden linkelt példányhoz."
d9d5ce4c 1630
781f7891
AD
1631#: classes/dlg.php:693
1632#: plugins/instances/init.php:244
d9d5ce4c 1633msgid "Generate new key"
6f908dbc 1634msgstr "Új kulcs generálása"
d9d5ce4c 1635
a2f1fafa 1636#: classes/dlg.php:697
d9d5ce4c 1637msgid "Create link"
6f908dbc 1638msgstr "Link létrehozás"
d9d5ce4c 1639
a2f1fafa 1640#: classes/dlg.php:710
e95e7819 1641msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
6f908dbc 1642msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg"
e95e7819 1643
a2f1fafa 1644#: classes/dlg.php:719
e95e7819 1645msgid "Feeds to subscribe, One per line"
6f908dbc 1646msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy"
e95e7819 1647
a2f1fafa 1648#: classes/dlg.php:741
e95e7819
AD
1649msgid "Feeds require authentication."
1650msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
1651
a2f1fafa
F
1652#: classes/feeds.php:68
1653msgid "Visit the website"
1654msgstr "Weboldal megtekintése"
1655
be212a00 1656#: classes/feeds.php:83
e84e813f 1657msgid "View as RSS feed"
6f908dbc 1658msgstr "Megtekintés RSS feedként"
e84e813f 1659
be212a00 1660#: classes/feeds.php:91
e84e813f 1661msgid "Select:"
6f908dbc 1662msgstr "Kiválasztás:"
e84e813f 1663
be212a00 1664#: classes/feeds.php:94
e84e813f
AD
1665msgid "Invert"
1666msgstr "Fordított"
1667
a2f1fafa
F
1668#: classes/feeds.php:101
1669msgid "More..."
1670msgstr "Tovább..."
1671
be212a00 1672#: classes/feeds.php:103
e84e813f
AD
1673msgid "Selection toggle:"
1674msgstr "Kiválasztott legyen:"
1675
be212a00 1676#: classes/feeds.php:109
e84e813f
AD
1677msgid "Selection:"
1678msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
1679
be212a00 1680#: classes/feeds.php:112
be212a00 1681msgid "Set score"
6f908dbc 1682msgstr "Pontszám megadás"
be212a00
AD
1683
1684#: classes/feeds.php:115
e84e813f 1685msgid "Archive"
6f908dbc 1686msgstr "Archivál"
e84e813f 1687
be212a00 1688#: classes/feeds.php:117
e84e813f 1689msgid "Move back"
6f908dbc 1690msgstr "Visszalépés"
e84e813f 1691
781f7891
AD
1692#: classes/feeds.php:118
1693#: classes/pref/filters.php:246
1694#: classes/pref/filters.php:294
1695#: classes/pref/filters.php:688
1696#: classes/pref/filters.php:715
e84e813f 1697msgid "Delete"
6f908dbc 1698msgstr "Törlés"
e84e813f 1699
781f7891
AD
1700#: classes/feeds.php:125
1701#: classes/feeds.php:130
1702#: plugins/mailto/init.php:28
a2f1fafa 1703#: plugins/mail/init.php:28
e84e813f 1704msgid "Forward by email"
6f908dbc 1705msgstr "Továbbítás emaiben"
e84e813f 1706
a2f1fafa 1707#: classes/feeds.php:134
e84e813f 1708msgid "Feed:"
6f908dbc 1709msgstr "Hírcsatorna:"
e84e813f 1710
781f7891 1711#: classes/feeds.php:201
27f018ba 1712#: classes/feeds.php:827
e84e813f
AD
1713msgid "Feed not found."
1714msgstr "Hírcsatorna nem található"
1715
27f018ba
AD
1716#: classes/feeds.php:384
1717#, fuzzy, php-format
1718msgid "Imported at %s"
1719msgstr "Importálás"
1720
1721#: classes/feeds.php:531
e84e813f
AD
1722msgid "mark as read"
1723msgstr "olvasottként jelöl"
1724
27f018ba 1725#: classes/feeds.php:582
a2f1fafa
F
1726msgid "Collapse article"
1727msgstr "Hír bezárása"
1728
27f018ba 1729#: classes/feeds.php:728
e84e813f
AD
1730msgid "No unread articles found to display."
1731msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
1732
27f018ba 1733#: classes/feeds.php:731
e84e813f
AD
1734msgid "No updated articles found to display."
1735msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
1736
27f018ba 1737#: classes/feeds.php:734
e84e813f 1738msgid "No starred articles found to display."
6f908dbc 1739msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
e84e813f 1740
27f018ba 1741#: classes/feeds.php:738
781f7891 1742msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
bf9b87b5 1743msgstr ""
e84e813f 1744"A jelenlegi címke alá nincs besorolva egy hír sem.\n"
781f7891 1745"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy a besoroláshoz használhat Szűrőket."
39372e94 1746
27f018ba 1747#: classes/feeds.php:740
e84e813f
AD
1748msgid "No articles found to display."
1749msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
1750
27f018ba
AD
1751#: classes/feeds.php:755
1752#: classes/feeds.php:943
a2f1fafa
F
1753#, php-format
1754msgid "Feeds last updated at %s"
1755msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
1756
27f018ba
AD
1757#: classes/feeds.php:765
1758#: classes/feeds.php:953
a2f1fafa 1759msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
781f7891 1760msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
a2f1fafa 1761
27f018ba 1762#: classes/feeds.php:933
a2f1fafa
F
1763msgid "No feed selected."
1764msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
1765
1766#: classes/backend.php:34
1767msgid "Keyboard Shortcuts"
1768msgstr "Billentyűparancsok"
1769
1770#: classes/backend.php:57
1771msgid "Shift"
1772msgstr "Shift"
1773
1774#: classes/backend.php:60
1775msgid "Ctrl"
1776msgstr "Ctrl"
1777
1778#: classes/backend.php:84
1779msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
781f7891 1780msgstr "További tippek a felhasználói felülethez elérhetők a Tiny Tiny RSS wikiben."
a2f1fafa
F
1781
1782#: classes/backend.php:99
be212a00
AD
1783msgid "Help topic not found."
1784msgstr "Súgótéma nem tlálható."
e84e813f 1785
781f7891
AD
1786#: classes/opml.php:28
1787#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1788msgid "OPML Utility"
1789msgstr "OMPL-segédprogram"
e84e813f 1790
5c33ecab 1791#: classes/opml.php:37
5c33ecab 1792msgid "Importing OPML..."
6f908dbc 1793msgstr "OPML importálás..."
e84e813f 1794
5c33ecab
AD
1795#: classes/opml.php:41
1796msgid "Return to preferences"
1797msgstr "Vissza a beállításokhoz"
e84e813f 1798
5c33ecab 1799#: classes/opml.php:270
6f908dbc 1800#, php-format
5c33ecab 1801msgid "Adding feed: %s"
6f908dbc 1802msgstr "Hírcsatorna hozzáadása: %s"
e84e813f 1803
6c8a161d 1804#: classes/opml.php:281
6f908dbc 1805#, php-format
5c33ecab 1806msgid "Duplicate feed: %s"
6f908dbc 1807msgstr "Duplikált hírcsatorna: %s"
e84e813f 1808
6c8a161d 1809#: classes/opml.php:295
6f908dbc 1810#, php-format
5c33ecab 1811msgid "Adding label %s"
6f908dbc 1812msgstr "Címke hozzáadása %s"
e84e813f 1813
6c8a161d 1814#: classes/opml.php:298
5c33ecab
AD
1815#, php-format
1816msgid "Duplicate label: %s"
6f908dbc 1817msgstr "Dupla címke: %s"
e84e813f 1818
6c8a161d 1819#: classes/opml.php:310
5c33ecab
AD
1820#, php-format
1821msgid "Setting preference key %s to %s"
6f908dbc 1822msgstr "%s kulcs beállítása erre: %s"
e84e813f 1823
6c8a161d 1824#: classes/opml.php:339
5c33ecab 1825msgid "Adding filter..."
6f908dbc 1826msgstr "Szűrő hozzáadása..."
2cd99257 1827
7b28a986 1828#: classes/opml.php:416
6f908dbc 1829#, php-format
5c33ecab 1830msgid "Processing category: %s"
6f908dbc 1831msgstr "%s kategória feldolgozása"
e78fd196 1832
a2f1fafa 1833#: classes/opml.php:468
5c33ecab
AD
1834msgid "Error: please upload OPML file."
1835msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
2cd99257 1836
a2f1fafa 1837#: classes/opml.php:475
5c33ecab
AD
1838msgid "Error while parsing document."
1839msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
e78fd196 1840
781f7891
AD
1841#: classes/pref/users.php:6
1842#: plugins/instances/init.php:157
be212a00
AD
1843msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1844msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
1845
1846#: classes/pref/users.php:27
1847msgid "User details"
1848msgstr "Felhasználói adatok"
1849
1850#: classes/pref/users.php:41
1851msgid "User not found"
1852msgstr "Felhasználó nem találhat"
1853
781f7891
AD
1854#: classes/pref/users.php:60
1855#: classes/pref/users.php:422
be212a00
AD
1856msgid "Registered"
1857msgstr "Regisztrált"
1858
1859#: classes/pref/users.php:61
1860msgid "Last logged in"
1861msgstr "Utolsó belépés"
1862
1863#: classes/pref/users.php:68
1864msgid "Subscribed feeds count"
1865msgstr "Olvasott hírcsatornák száma"
1866
1867#: classes/pref/users.php:72
1868msgid "Subscribed feeds"
1869msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:"
1870
1871#: classes/pref/users.php:122
1872msgid "User Editor"
1873msgstr "Felhasználó-szerkesztő"
1874
1875#: classes/pref/users.php:158
1876msgid "Access level: "
1877msgstr "Hozzáférési szint:"
1878
1879#: classes/pref/users.php:171
1880msgid "Change password to"
1881msgstr "Jelszó megváltoztatása"
1882
781f7891 1883#: classes/pref/users.php:177
27f018ba
AD
1884#: classes/pref/feeds.php:603
1885#: classes/pref/feeds.php:825
be212a00
AD
1886msgid "Options"
1887msgstr "Beállítások"
1888
1889#: classes/pref/users.php:180
1890msgid "E-mail: "
1891msgstr "E-mail:"
1892
1893#: classes/pref/users.php:258
1894#, php-format
1895msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
781f7891 1896msgstr "A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
be212a00
AD
1897
1898#: classes/pref/users.php:265
1899#, php-format
1900msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1901msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
1902
1903#: classes/pref/users.php:269
1904#, php-format
1905msgid "User <b>%s</b> already exists."
1906msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
1907
781f7891
AD
1908#: classes/pref/users.php:291
1909#, fuzzy, php-format
1910msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
be212a00 1911msgstr ""
6f908dbc 1912"<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva \n"
be212a00
AD
1913"\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>"
1914
781f7891
AD
1915#: classes/pref/users.php:293
1916#, fuzzy, php-format
1917msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1918msgstr ""
1919"<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva \n"
1920"\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>"
be212a00 1921
781f7891 1922#: classes/pref/users.php:317
be212a00
AD
1923msgid "[tt-rss] Password change notification"
1924msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
1925
781f7891 1926#: classes/pref/users.php:368
a2f1fafa
F
1927msgid "Create user"
1928msgstr "Felhasználó létrehozás"
1929
781f7891
AD
1930#: classes/pref/users.php:372
1931msgid "Details"
1932msgstr "Részletek"
1933
1934#: classes/pref/users.php:374
1935#: classes/pref/filters.php:612
a2f1fafa 1936#: plugins/instances/init.php:296
be212a00 1937msgid "Edit"
6f908dbc 1938msgstr "Szerkesztés"
be212a00 1939
781f7891 1940#: classes/pref/users.php:421
be212a00
AD
1941msgid "Access Level"
1942msgstr "Hozzáférési szint"
1943
781f7891 1944#: classes/pref/users.php:423
be212a00
AD
1945msgid "Last login"
1946msgstr "Utolsó belépés"
1947
781f7891
AD
1948#: classes/pref/users.php:444
1949#: plugins/instances/init.php:337
be212a00
AD
1950msgid "Click to edit"
1951msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
1952
781f7891 1953#: classes/pref/users.php:464
be212a00
AD
1954msgid "No users defined."
1955msgstr "Nincs megadva felhasználó."
1956
781f7891 1957#: classes/pref/users.php:466
be212a00
AD
1958msgid "No matching users found."
1959msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
1960
1961#: classes/pref/labels.php:22
1962msgid "Caption"
6f908dbc 1963msgstr "Cím"
be212a00
AD
1964
1965#: classes/pref/labels.php:37
be212a00 1966msgid "Colors"
6f908dbc 1967msgstr "Színek"
be212a00
AD
1968
1969#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1970msgid "Foreground:"
6f908dbc 1971msgstr "Előtér:"
be212a00
AD
1972
1973#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1974msgid "Background:"
6f908dbc 1975msgstr "Háttér:"
be212a00
AD
1976
1977#: classes/pref/labels.php:232
1978#, php-format
1979msgid "Created label <b>%s</b>"
1980msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
1981
1982#: classes/pref/labels.php:287
1983msgid "Clear colors"
1984msgstr "Színek visszaállítása"
e78fd196 1985
781f7891 1986#: classes/pref/filters.php:60
be212a00 1987msgid "Articles matching this filter:"
6f908dbc 1988msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:"
be212a00 1989
781f7891 1990#: classes/pref/filters.php:97
be212a00 1991msgid "No recent articles matching this filter have been found."
6f908dbc 1992msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír."
be212a00 1993
781f7891
AD
1994#: classes/pref/filters.php:101
1995msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1996msgstr "Az adatbázis szerver regexp implementációjával kapcsolatos problémák miatt a összetett kifejezések nem biztos, hogy eredményesek lesznek."
a2f1fafa 1997
781f7891
AD
1998#: classes/pref/filters.php:229
1999#: classes/pref/filters.php:671
2000#: classes/pref/filters.php:786
be212a00 2001msgid "Match"
6f908dbc 2002msgstr "Szabály"
be212a00 2003
781f7891
AD
2004#: classes/pref/filters.php:243
2005#: classes/pref/filters.php:291
2006#: classes/pref/filters.php:685
2007#: classes/pref/filters.php:712
be212a00 2008msgid "Add"
6f908dbc 2009msgstr "Hozzáad"
d6098878 2010
781f7891
AD
2011#: classes/pref/filters.php:277
2012#: classes/pref/filters.php:698
be212a00 2013msgid "Apply actions"
6f908dbc 2014msgstr "Műveletek alkalmazása"
e78fd196 2015
781f7891
AD
2016#: classes/pref/filters.php:327
2017#: classes/pref/filters.php:727
be212a00
AD
2018msgid "Enabled"
2019msgstr "Engedélyezve"
2020
781f7891
AD
2021#: classes/pref/filters.php:336
2022#: classes/pref/filters.php:730
be212a00 2023msgid "Match any rule"
6f908dbc 2024msgstr "Minden szabálynak megfeleljen"
5c33ecab 2025
781f7891
AD
2026#: classes/pref/filters.php:345
2027#: classes/pref/filters.php:733
2028#, fuzzy
2029msgid "Inverse matching"
2030msgstr "Fordított kijelölés"
2031
2032#: classes/pref/filters.php:357
2033#: classes/pref/filters.php:740
be212a00
AD
2034msgid "Test"
2035msgstr "Teszt"
2036
781f7891
AD
2037#: classes/pref/filters.php:390
2038#, fuzzy
2039msgid "(inverse)"
2040msgstr "Fordított"
2041
2042#: classes/pref/filters.php:389
2043#, fuzzy, php-format
2044msgid "%s on %s in %s %s"
a2f1fafa 2045msgstr "%s ebben: %s itt: %s"
d9d5ce4c 2046
781f7891 2047#: classes/pref/filters.php:609
be212a00 2048msgid "Combine"
6f908dbc 2049msgstr "Egyesít"
d9d5ce4c 2050
781f7891 2051#: classes/pref/filters.php:619
27f018ba 2052#: classes/pref/feeds.php:1309
be212a00 2053msgid "Rescore articles"
6f908dbc 2054msgstr "Hírek újrapontszámozása"
e78fd196 2055
781f7891 2056#: classes/pref/filters.php:743
be212a00
AD
2057msgid "Create"
2058msgstr "Létrehoz"
2059
781f7891
AD
2060#: classes/pref/filters.php:798
2061msgid "Inverse regular expression matching"
2062msgstr ""
2063
2064#: classes/pref/filters.php:800
be212a00
AD
2065msgid "on field"
2066msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
2067
781f7891
AD
2068#: classes/pref/filters.php:806
2069#: js/PrefFilterTree.js:29
69ad8b68 2070#: plugins/digest/digest.js:242
be212a00
AD
2071msgid "in"
2072msgstr "itt"
2073
781f7891 2074#: classes/pref/filters.php:819
be212a00 2075msgid "Save rule"
6f908dbc 2076msgstr "Szabály mentés"
be212a00 2077
781f7891 2078#: classes/pref/filters.php:819
69ad8b68 2079#: js/functions.js:1079
be212a00 2080msgid "Add rule"
6f908dbc 2081msgstr "Szabály hozzáadás"
be212a00 2082
781f7891 2083#: classes/pref/filters.php:842
be212a00
AD
2084msgid "Perform Action"
2085msgstr "Műveletek"
2086
781f7891 2087#: classes/pref/filters.php:868
be212a00
AD
2088msgid "with parameters:"
2089msgstr "Beállítás:"
2090
781f7891 2091#: classes/pref/filters.php:886
be212a00 2092msgid "Save action"
6f908dbc 2093msgstr "Művelet mentés"
be212a00 2094
781f7891 2095#: classes/pref/filters.php:886
69ad8b68 2096#: js/functions.js:1105
be212a00 2097msgid "Add action"
6f908dbc 2098msgstr "Művelet hozzáadás"
be212a00 2099
be212a00
AD
2100#: classes/pref/prefs.php:17
2101msgid "Old password cannot be blank."
2102msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
2103
2104#: classes/pref/prefs.php:22
2105msgid "New password cannot be blank."
2106msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
2107
2108#: classes/pref/prefs.php:27
2109msgid "Entered passwords do not match."
2110msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
2111
2112#: classes/pref/prefs.php:37
2113msgid "Function not supported by authentication module."
6f908dbc 2114msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót."
d9d5ce4c 2115
a2f1fafa 2116#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
2117msgid "The configuration was saved."
2118msgstr "Beállítások elmentve."
e78fd196 2119
be212a00
AD
2120#: classes/pref/prefs.php:83
2121#, php-format
2122msgid "Unknown option: %s"
2123msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
2124
2125#: classes/pref/prefs.php:97
be212a00 2126msgid "Your personal data has been saved."
6f908dbc 2127msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
be212a00 2128
69ad8b68 2129#: classes/pref/prefs.php:138
be212a00 2130msgid "Personal data / Authentication"
6f908dbc 2131msgstr "Személyes adatok / Azonosítás"
be212a00 2132
69ad8b68 2133#: classes/pref/prefs.php:158
be212a00
AD
2134msgid "Personal data"
2135msgstr "Személyes adatok"
2136
69ad8b68 2137#: classes/pref/prefs.php:168
be212a00 2138msgid "Full name"
6f908dbc 2139msgstr "Teljes név"
e78fd196 2140
69ad8b68 2141#: classes/pref/prefs.php:172
be212a00
AD
2142msgid "E-mail"
2143msgstr "E-mail"
2144
69ad8b68 2145#: classes/pref/prefs.php:178
be212a00
AD
2146msgid "Access level"
2147msgstr "Hozzáférési szint"
2148
69ad8b68 2149#: classes/pref/prefs.php:188
be212a00 2150msgid "Save data"
6f908dbc 2151msgstr "Adatok mentése"
e78fd196 2152
69ad8b68 2153#: classes/pref/prefs.php:210
be212a00 2154msgid "Your password is at default value, please change it."
6f908dbc 2155msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
67ae092f 2156
69ad8b68 2157#: classes/pref/prefs.php:237
781f7891
AD
2158msgid "Changing your current password will disable OTP."
2159msgstr ""
2160
69ad8b68 2161#: classes/pref/prefs.php:242
be212a00
AD
2162msgid "Old password"
2163msgstr "Régi jelszó"
2164
69ad8b68 2165#: classes/pref/prefs.php:245
be212a00
AD
2166msgid "New password"
2167msgstr "Új jelszó"
2168
69ad8b68 2169#: classes/pref/prefs.php:250
be212a00
AD
2170msgid "Confirm password"
2171msgstr "Jelszó még egyszer"
2172
69ad8b68 2173#: classes/pref/prefs.php:260
be212a00
AD
2174msgid "Change password"
2175msgstr "Jelszó megváltoztatása"
e78fd196 2176
69ad8b68 2177#: classes/pref/prefs.php:266
be212a00 2178msgid "One time passwords / Authenticator"
6f908dbc 2179msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő"
be212a00 2180
69ad8b68 2181#: classes/pref/prefs.php:270
781f7891
AD
2182msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2183msgstr ""
2184
69ad8b68
AD
2185#: classes/pref/prefs.php:295
2186#: classes/pref/prefs.php:346
be212a00 2187msgid "Enter your password"
6f908dbc 2188msgstr "Adja meg a jelszavát"
00345909 2189
69ad8b68 2190#: classes/pref/prefs.php:306
be212a00 2191msgid "Disable OTP"
6f908dbc 2192msgstr "OTP letiltása"
e8638cc9 2193
69ad8b68 2194#: classes/pref/prefs.php:312
781f7891
AD
2195msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2196msgstr "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó módosítása automatikusan letiltja az OTP-t."
a2f1fafa 2197
69ad8b68 2198#: classes/pref/prefs.php:314
be212a00 2199msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
6f908dbc 2200msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:"
e8638cc9 2201
69ad8b68 2202#: classes/pref/prefs.php:355
be212a00 2203msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
6f908dbc 2204msgstr "Beszkenneltem a kódot és be szeretném kapcsolni az OTP-t"
c4255fdd 2205
69ad8b68 2206#: classes/pref/prefs.php:363
be212a00 2207msgid "Enable OTP"
6f908dbc 2208msgstr "OTP engedélyezése"
be212a00 2209
69ad8b68 2210#: classes/pref/prefs.php:405
781f7891
AD
2211msgid "Some preferences are only available in default profile."
2212msgstr ""
2213
69ad8b68 2214#: classes/pref/prefs.php:496
be212a00 2215msgid "Customize"
6f908dbc 2216msgstr "Testreszabás"
be212a00 2217
69ad8b68 2218#: classes/pref/prefs.php:555
be212a00 2219msgid "Register"
6f908dbc 2220msgstr "Regisztráció"
be212a00 2221
69ad8b68 2222#: classes/pref/prefs.php:559
be212a00 2223msgid "Clear"
6f908dbc 2224msgstr "Töröl"
390e733a 2225
69ad8b68 2226#: classes/pref/prefs.php:565
be212a00
AD
2227#, php-format
2228msgid "Current server time: %s (UTC)"
6f908dbc 2229msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
1171c351 2230
69ad8b68 2231#: classes/pref/prefs.php:598
be212a00
AD
2232msgid "Save configuration"
2233msgstr "Beállítások mentése"
1171c351 2234
69ad8b68 2235#: classes/pref/prefs.php:601
be212a00 2236msgid "Manage profiles"
6f908dbc 2237msgstr "Profilok kezelése"
2cd99257 2238
69ad8b68 2239#: classes/pref/prefs.php:604
be212a00
AD
2240msgid "Reset to defaults"
2241msgstr "Alapértelmezett beállítások"
2cd99257 2242
69ad8b68
AD
2243#: classes/pref/prefs.php:628
2244#: classes/pref/prefs.php:630
a2f1fafa
F
2245msgid "Plugins"
2246msgstr "Beépülők"
2247
69ad8b68 2248#: classes/pref/prefs.php:632
27f018ba
AD
2249msgid "Download more plugins at <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">Tiny Tiny RSS forums</a>."
2250msgstr ""
2251
2252#: classes/pref/prefs.php:634
781f7891
AD
2253msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2254msgstr ""
2255
27f018ba 2256#: classes/pref/prefs.php:660
a2f1fafa
F
2257msgid "System plugins"
2258msgstr "Rendszer beépülők"
2259
27f018ba
AD
2260#: classes/pref/prefs.php:664
2261#: classes/pref/prefs.php:713
a2f1fafa
F
2262msgid "Plugin"
2263msgstr "Beépülő"
2264
27f018ba
AD
2265#: classes/pref/prefs.php:665
2266#: classes/pref/prefs.php:714
a2f1fafa
F
2267msgid "Description"
2268msgstr "Leírás"
2269
27f018ba
AD
2270#: classes/pref/prefs.php:666
2271#: classes/pref/prefs.php:715
a2f1fafa
F
2272msgid "Version"
2273msgstr "Verzió"
2274
27f018ba
AD
2275#: classes/pref/prefs.php:667
2276#: classes/pref/prefs.php:716
a2f1fafa
F
2277msgid "Author"
2278msgstr "Szerző"
2279
27f018ba
AD
2280#: classes/pref/prefs.php:700
2281#: classes/pref/prefs.php:751
a2f1fafa
F
2282msgid "Clear data"
2283msgstr "Adatok törlése"
2284
27f018ba 2285#: classes/pref/prefs.php:709
a2f1fafa
F
2286msgid "User plugins"
2287msgstr "Felhasználói beépülők"
2288
27f018ba 2289#: classes/pref/prefs.php:766
a2f1fafa
F
2290msgid "Enable selected plugins"
2291msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése"
2292
27f018ba
AD
2293#: classes/pref/prefs.php:821
2294#: classes/pref/prefs.php:839
be212a00 2295msgid "Incorrect password"
6f908dbc 2296msgstr "Érvénytelen jelszó"
e84e813f 2297
be212a00 2298#: classes/pref/feeds.php:12
be212a00 2299msgid "Check to enable field"
6f908dbc 2300msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez"
e84e813f 2301
781f7891 2302#: classes/pref/feeds.php:58
27f018ba
AD
2303#: classes/pref/feeds.php:201
2304#: classes/pref/feeds.php:243
2305#: classes/pref/feeds.php:249
2306#: classes/pref/feeds.php:274
781f7891
AD
2307#, fuzzy, php-format
2308msgid "(%d feed)"
2309msgid_plural "(%d feeds)"
2310msgstr[0] "(%d hírcsatorna)"
2311msgstr[1] "(%d hírcsatorna)"
e84e813f 2312
27f018ba 2313#: classes/pref/feeds.php:520
be212a00 2314msgid "Feed Title"
6f908dbc 2315msgstr "Hírcsatorna címe"
e84e813f 2316
27f018ba
AD
2317#: classes/pref/feeds.php:576
2318#: classes/pref/feeds.php:800
be212a00
AD
2319msgid "Article purging:"
2320msgstr "Régi hírek törlése:"
e84e813f 2321
27f018ba 2322#: classes/pref/feeds.php:599
781f7891
AD
2323msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2324msgstr "<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat."
e84e813f 2325
27f018ba
AD
2326#: classes/pref/feeds.php:615
2327#: classes/pref/feeds.php:829
be212a00 2328msgid "Hide from Popular feeds"
6f908dbc 2329msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból"
be212a00 2330
27f018ba
AD
2331#: classes/pref/feeds.php:627
2332#: classes/pref/feeds.php:835
be212a00 2333msgid "Include in e-mail digest"
6f908dbc 2334msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz"
be212a00 2335
27f018ba
AD
2336#: classes/pref/feeds.php:640
2337#: classes/pref/feeds.php:841
be212a00 2338msgid "Always display image attachments"
6f908dbc 2339msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg"
e84e813f 2340
27f018ba
AD
2341#: classes/pref/feeds.php:653
2342#: classes/pref/feeds.php:849
a2f1fafa
F
2343msgid "Do not embed images"
2344msgstr "Ne ágyazza be a képeket"
2345
27f018ba
AD
2346#: classes/pref/feeds.php:666
2347#: classes/pref/feeds.php:857
be212a00
AD
2348msgid "Cache images locally"
2349msgstr "Képek helyi tárolása"
2350
27f018ba
AD
2351#: classes/pref/feeds.php:678
2352#: classes/pref/feeds.php:863
be212a00 2353msgid "Mark updated articles as unread"
6f908dbc 2354msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként"
67ae092f 2355
27f018ba 2356#: classes/pref/feeds.php:684
be212a00 2357msgid "Icon"
6f908dbc 2358msgstr "Ikon"
e84e813f 2359
27f018ba 2360#: classes/pref/feeds.php:698
be212a00 2361msgid "Replace"
6f908dbc 2362msgstr "Csere"
e84e813f 2363
27f018ba 2364#: classes/pref/feeds.php:717
be212a00 2365msgid "Resubscribe to push updates"
a2f1fafa 2366msgstr "Újra feliratkozás a push frissítésekre"
e84e813f 2367
27f018ba 2368#: classes/pref/feeds.php:724
be212a00 2369msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
781f7891 2370msgstr "Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett hírcsatornákhoz."
e84e813f 2371
27f018ba 2372#: classes/pref/feeds.php:739
be212a00 2373msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
6f908dbc 2374msgstr "A jobb oldali jelölőnégyzetek segítségével engedélyezheti az opciókat:"
e84e813f 2375
27f018ba
AD
2376#: classes/pref/feeds.php:1103
2377#: classes/pref/feeds.php:1156
be212a00
AD
2378msgid "All done."
2379msgstr "Kész."
e95e7819 2380
27f018ba 2381#: classes/pref/feeds.php:1211
be212a00 2382msgid "Feeds with errors"
6f908dbc 2383msgstr "Hibás hírcsatornák"
e84e813f 2384
27f018ba 2385#: classes/pref/feeds.php:1231
be212a00 2386msgid "Inactive feeds"
6f908dbc 2387msgstr "Inaktív hírcsatornák"
67ae092f 2388
27f018ba 2389#: classes/pref/feeds.php:1268
be212a00 2390msgid "Edit selected feeds"
6f908dbc 2391msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
67ae092f 2392
27f018ba
AD
2393#: classes/pref/feeds.php:1270
2394#: classes/pref/feeds.php:1284
be212a00 2395msgid "Reset sort order"
6f908dbc 2396msgstr "Rendezési sorren visszaállítása"
e78fd196 2397
27f018ba 2398#: classes/pref/feeds.php:1272
781f7891 2399#: js/prefs.js:1764
be212a00 2400msgid "Batch subscribe"
6f908dbc 2401msgstr "Kötegelt feliratkozás"
e78fd196 2402
27f018ba 2403#: classes/pref/feeds.php:1277
be212a00 2404msgid "Categories"
6f908dbc 2405msgstr "Kategóriák"
e78fd196 2406
27f018ba 2407#: classes/pref/feeds.php:1280
be212a00 2408msgid "Add category"
6f908dbc 2409msgstr "Kategória hozzáadás"
e78fd196 2410
27f018ba 2411#: classes/pref/feeds.php:1282
be212a00 2412msgid "(Un)hide empty categories"
6f908dbc 2413msgstr "Üres kategóriák elrejtése/megjelenítése"
e78fd196 2414
27f018ba 2415#: classes/pref/feeds.php:1286
be212a00 2416msgid "Remove selected"
6f908dbc 2417msgstr "Kijelölt eltávolítása"
e78fd196 2418
27f018ba 2419#: classes/pref/feeds.php:1300
be212a00 2420msgid "More actions..."
6f908dbc 2421msgstr "További műveletek..."
e78fd196 2422
27f018ba 2423#: classes/pref/feeds.php:1304
be212a00
AD
2424msgid "Manual purge"
2425msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
592535d7 2426
27f018ba 2427#: classes/pref/feeds.php:1308
be212a00
AD
2428msgid "Clear feed data"
2429msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
fe6d5185 2430
27f018ba 2431#: classes/pref/feeds.php:1359
be212a00
AD
2432msgid "OPML"
2433msgstr "OPML"
fe6d5185 2434
27f018ba 2435#: classes/pref/feeds.php:1361
781f7891
AD
2436msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2437msgstr "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat exportálhat, importálhat."
fe6d5185 2438
27f018ba 2439#: classes/pref/feeds.php:1363
be212a00 2440msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
6f908dbc 2441msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni."
be212a00 2442
27f018ba 2443#: classes/pref/feeds.php:1376
be212a00 2444msgid "Import my OPML"
6f908dbc 2445msgstr "OPML importálása"
e78fd196 2446
27f018ba 2447#: classes/pref/feeds.php:1380
be212a00 2448msgid "Filename:"
6f908dbc 2449msgstr "Fájlnév:"
2cd99257 2450
27f018ba 2451#: classes/pref/feeds.php:1382
be212a00 2452msgid "Include settings"
6f908dbc 2453msgstr "Beállításokkal együtt"
e78fd196 2454
27f018ba 2455#: classes/pref/feeds.php:1386
be212a00
AD
2456msgid "Export OPML"
2457msgstr "Exportálás OPML-be"
e78fd196 2458
27f018ba 2459#: classes/pref/feeds.php:1390
781f7891
AD
2460msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2461msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t."
ef1dad57 2462
27f018ba 2463#: classes/pref/feeds.php:1392
781f7891
AD
2464msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2465msgstr "A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket."
bf9b87b5 2466
27f018ba 2467#: classes/pref/feeds.php:1395
be212a00 2468msgid "Display published OPML URL"
6f908dbc 2469msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése"
e78fd196 2470
27f018ba 2471#: classes/pref/feeds.php:1405
be212a00 2472msgid "Firefox integration"
6f908dbc 2473msgstr "Firefox integráció"
be212a00 2474
27f018ba 2475#: classes/pref/feeds.php:1407
781f7891
AD
2476msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2477msgstr "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
f6d9a4f2 2478
27f018ba 2479#: classes/pref/feeds.php:1414
be212a00
AD
2480msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2481msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
2482
27f018ba 2483#: classes/pref/feeds.php:1422
be212a00 2484msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
6f908dbc 2485msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák"
5c33ecab 2486
27f018ba 2487#: classes/pref/feeds.php:1424
be212a00 2488msgid "Published articles and generated feeds"
6f908dbc 2489msgstr "Publikált hírek és generált hírcsatornák"
be212a00 2490
27f018ba 2491#: classes/pref/feeds.php:1426
781f7891
AD
2492msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2493msgstr "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
ba7f81d8 2494
27f018ba 2495#: classes/pref/feeds.php:1432
be212a00 2496msgid "Display URL"
6f908dbc 2497msgstr "URL megjelenítés"
be212a00 2498
27f018ba 2499#: classes/pref/feeds.php:1435
be212a00 2500msgid "Clear all generated URLs"
6f908dbc 2501msgstr "Minden generált URL törlése"
e95e7819 2502
27f018ba 2503#: classes/pref/feeds.php:1437
be212a00 2504msgid "Articles shared by URL"
6f908dbc 2505msgstr "URL alapján megosztott hírek"
fe6d5185 2506
27f018ba 2507#: classes/pref/feeds.php:1439
be212a00 2508msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
6f908dbc 2509msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani."
be212a00 2510
27f018ba 2511#: classes/pref/feeds.php:1442
be212a00 2512msgid "Unshare all articles"
6f908dbc 2513msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása"
be212a00 2514
27f018ba 2515#: classes/pref/feeds.php:1520
781f7891
AD
2516msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2517msgstr "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):"
be212a00 2518
27f018ba
AD
2519#: classes/pref/feeds.php:1557
2520#: classes/pref/feeds.php:1626
be212a00 2521msgid "Click to edit feed"
6f908dbc 2522msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
be212a00 2523
27f018ba
AD
2524#: classes/pref/feeds.php:1575
2525#: classes/pref/feeds.php:1646
be212a00 2526msgid "Unsubscribe from selected feeds"
6f908dbc 2527msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
e84e813f 2528
27f018ba 2529#: classes/pref/feeds.php:1586
be212a00
AD
2530msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2531msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:"
e78fd196 2532
69ad8b68 2533#: plugins/digest/digest_body.php:59
781f7891
AD
2534#, fuzzy
2535msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
e935c2bc 2536msgstr ""
6f908dbc 2537"A böngészője nem támogatja a Javascriptet, amely szükséges\n"
2538"\t\t\taz alakalmazás megfelelő működéséhez. Kérem ellenőrizze\n"
2539"\t\t\tböngészője beállításait."
c4255fdd 2540
69ad8b68 2541#: plugins/digest/digest_body.php:74
a2f1fafa
F
2542msgid "Hello,"
2543msgstr "Üdv,"
2544
69ad8b68 2545#: plugins/digest/digest_body.php:80
e935c2bc 2546msgid "Regular version"
6f908dbc 2547msgstr "Alap változat"
e935c2bc 2548
a2f1fafa
F
2549#: plugins/close_button/init.php:24
2550msgid "Close article"
2551msgstr "Hír bezárása"
2552
781f7891
AD
2553#: plugins/nsfw/init.php:32
2554#: plugins/nsfw/init.php:43
a2f1fafa
F
2555msgid "Not work safe (click to toggle)"
2556msgstr "Munkahelyen nem bitonságos (kattintson a váltáshoz)"
2557
2558#: plugins/nsfw/init.php:53
2559msgid "NSFW Plugin"
2560msgstr "NSFW beépülő"
2561
2562#: plugins/nsfw/init.php:80
2563msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2564msgstr "Munkahelyen nem biztonságos tartalmak címkéi (vesszővel elválasztva)"
2565
2566#: plugins/nsfw/init.php:101
2567msgid "Configuration saved."
2568msgstr "Beállítások elmentve."
2569
a2f1fafa
F
2570#: plugins/auth_internal/init.php:62
2571msgid "Please enter your one time password:"
2572msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:"
2573
2574#: plugins/auth_internal/init.php:185
2575msgid "Password has been changed."
2576msgstr "A jelszó megváltoztatva."
2577
2578#: plugins/auth_internal/init.php:187
2579msgid "Old password is incorrect."
2580msgstr "A régi jelszó helytelen."
2581
69ad8b68
AD
2582#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
2583#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
2584#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
2585#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
2586#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
2587#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
2588#: plugins/mobile/prefs.php:29
2589msgid "Home"
2590msgstr "Kezdőlap"
2591
2592#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
2593msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2594msgstr "Semmit sem találtam (kattintson az újratöltéshez)."
2595
2596#: plugins/mobile/login_form.php:52
2597msgid "Open regular version"
2598msgstr "Szokásos verzió használata"
2599
2600#: plugins/mobile/prefs.php:34
2601msgid "Enable categories"
2602msgstr "Kategóriák engedélyezése"
2603
2604#: plugins/mobile/prefs.php:35
2605#: plugins/mobile/prefs.php:40
2606#: plugins/mobile/prefs.php:46
2607#: plugins/mobile/prefs.php:51
2608#: plugins/mobile/prefs.php:56
2609#: plugins/mobile/prefs.php:61
2610msgid "ON"
2611msgstr "BE"
2612
2613#: plugins/mobile/prefs.php:35
2614#: plugins/mobile/prefs.php:40
2615#: plugins/mobile/prefs.php:46
2616#: plugins/mobile/prefs.php:51
2617#: plugins/mobile/prefs.php:56
2618#: plugins/mobile/prefs.php:61
2619msgid "OFF"
2620msgstr "KI"
2621
2622#: plugins/mobile/prefs.php:39
2623msgid "Browse categories like folders"
2624msgstr "Tallózás a kategóriákban mint a könyvtárakban"
2625
2626#: plugins/mobile/prefs.php:45
2627msgid "Show images in posts"
2628msgstr "Képek mejelenítése a hírekben"
2629
2630#: plugins/mobile/prefs.php:50
2631msgid "Hide read articles and feeds"
2632msgstr "Olvasott hírek és hírcsatornák elrejtése"
2633
2634#: plugins/mobile/prefs.php:55
2635msgid "Sort feeds by unread count"
2636msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma szerint"
2637
781f7891
AD
2638#: plugins/mailto/init.php:52
2639#: plugins/mailto/init.php:58
2640#: plugins/mail/init.php:71
2641#: plugins/mail/init.php:77
e935c2bc 2642msgid "[Forwarded]"
6f908dbc 2643msgstr "[Továbbítva]"
e935c2bc 2644
781f7891
AD
2645#: plugins/mailto/init.php:52
2646#: plugins/mail/init.php:71
e935c2bc 2647msgid "Multiple articles"
6f908dbc 2648msgstr "Többszörös hírek"
e935c2bc 2649
a2f1fafa
F
2650#: plugins/mailto/init.php:74
2651msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
781f7891 2652msgstr "A levelezőprogram használatával való továbbításhoz kattintson az alábbi linkre:"
a2f1fafa
F
2653
2654#: plugins/mailto/init.php:78
2655msgid "Forward selected article(s) by email."
2656msgstr "Kijelölt hírek továbbítása e-mailben."
2657
2658#: plugins/mailto/init.php:81
781f7891 2659msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
a2f1fafa
F
2660msgstr "A levél elküldése előtt lehetőség van az üzenet szerkesztésére."
2661
2662#: plugins/mailto/init.php:86
2663msgid "Close this dialog"
2664msgstr "Ablak bezárása"
2665
2666#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2667msgid "Bookmarklets"
2668msgstr ""
2669
2670#: plugins/bookmarklets/init.php:24
781f7891
AD
2671msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2672msgstr "Húzza a linket a böngésző eszköztára alá, nyissa meg a böngészőjében a hírcsatornát és kattintson a linkre a feliratkozáshoz."
a2f1fafa
F
2673
2674#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2675#, php-format
2676msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2677msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?"
2678
2679#: plugins/bookmarklets/init.php:32
2680msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2681msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?"
2682
2683#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2684msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2685msgstr ""
2686
2687#: plugins/import_export/init.php:64
2688msgid "Import and export"
2689msgstr "Import és export"
2690
2691#: plugins/import_export/init.php:66
2692msgid "Article archive"
2693msgstr "Hír archívum"
2694
2695#: plugins/import_export/init.php:68
781f7891
AD
2696msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
2697msgstr "A biztonság kedvéért exportálhatja és importálhatja a csillagozott és az archivált híreket a tt-rss költözések között."
a2f1fafa
F
2698
2699#: plugins/import_export/init.php:71
2700msgid "Export my data"
2701msgstr "Adataim expotálása"
2702
2703#: plugins/import_export/init.php:87
2704msgid "Import"
2705msgstr "Importálás"
2706
2707#: plugins/import_export/init.php:221
2708msgid "Could not import: incorrect schema version."
2709msgstr "Nem sikerült az importálás: érvénytelen séma verzió."
2710
2711#: plugins/import_export/init.php:226
2712msgid "Could not import: unrecognized document format."
2713msgstr "Nem sikerült az importálás: ismeretlen dokumentum formátum."
2714
2715#: plugins/import_export/init.php:385
781f7891 2716msgid "Finished: "
a2f1fafa 2717msgstr ""
a2f1fafa 2718
781f7891
AD
2719#: plugins/import_export/init.php:386
2720#, fuzzy, php-format
2721msgid "%d article processed, "
2722msgid_plural "%d articles processed, "
2723msgstr[0] "Megjegyzés"
2724msgstr[1] "Megjegyzés"
2725
2726#: plugins/import_export/init.php:387
2727#, php-format
2728msgid "%d imported, "
2729msgid_plural "%d imported, "
2730msgstr[0] ""
2731msgstr[1] ""
2732
2733#: plugins/import_export/init.php:388
2734#, fuzzy, php-format
2735msgid "%d feed created."
2736msgid_plural "%d feeds created."
2737msgstr[0] "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
2738msgstr[1] "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
2739
2740#: plugins/import_export/init.php:393
a2f1fafa
F
2741msgid "Could not load XML document."
2742msgstr "Az XML dokumentum nem tölthető be."
2743
781f7891 2744#: plugins/import_export/init.php:405
a2f1fafa
F
2745msgid "Prepare data"
2746msgstr "Adatok előkészítése"
2747
781f7891
AD
2748#: plugins/import_export/init.php:426
2749#, fuzzy, php-format
2750msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
a2f1fafa 2751msgstr ""
781f7891 2752"Nem lehet feltölteni a fájlt. A php.ini fájlban be kell állítani az upload_max_filesize értékét\n"
a2f1fafa
F
2753"\t\t\t\t jelenlegi érték = %s"
2754
2755#: plugins/mail/init.php:92
e935c2bc 2756msgid "From:"
6f908dbc 2757msgstr "Feladó:"
e935c2bc 2758
a2f1fafa 2759#: plugins/mail/init.php:101
e935c2bc 2760msgid "To:"
6f908dbc 2761msgstr "Címzett:"
e935c2bc 2762
a2f1fafa 2763#: plugins/mail/init.php:114
e935c2bc 2764msgid "Subject:"
6f908dbc 2765msgstr "Tárgy:"
e935c2bc 2766
a2f1fafa 2767#: plugins/mail/init.php:130
e935c2bc 2768msgid "Send e-mail"
6f908dbc 2769msgstr "Email küldés"
e935c2bc 2770
781f7891
AD
2771#: plugins/note/init.php:28
2772#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc 2773msgid "Edit article note"
6f908dbc 2774msgstr "Megjegyzés"
e935c2bc 2775
a2f1fafa 2776#: plugins/example/init.php:38
e935c2bc 2777msgid "Example Pane"
6f908dbc 2778msgstr "Példa ablak"
e935c2bc 2779
a2f1fafa 2780#: plugins/example/init.php:69
e935c2bc 2781msgid "Sample value"
6f908dbc 2782msgstr "Példa érték"
e935c2bc 2783
a2f1fafa 2784#: plugins/example/init.php:75
e935c2bc 2785msgid "Set value"
6f908dbc 2786msgstr "Érték megadás"
e935c2bc 2787
a2f1fafa 2788#: plugins/instances/init.php:144
e935c2bc 2789msgid "Linked"
6f908dbc 2790msgstr "Linkelt"
e935c2bc 2791
a2f1fafa 2792#: plugins/instances/init.php:295
e935c2bc 2793msgid "Link instance"
6f908dbc 2794msgstr "Link példány"
e935c2bc 2795
a2f1fafa 2796#: plugins/instances/init.php:307
781f7891
AD
2797msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2798msgstr "A Népszerű hírcsatornák megosztásához csatlakoztathat másik Tiny Tiny RSS példányokat ehhez. A Tiny Tiny RSS ezen példányához való kapcsolódáshoz ez az URL használható:"
e935c2bc 2799
a2f1fafa 2800#: plugins/instances/init.php:317
e935c2bc 2801msgid "Last connected"
6f908dbc 2802msgstr "Utoljára belépve"
e935c2bc 2803
a2f1fafa 2804#: plugins/instances/init.php:318
e935c2bc 2805msgid "Status"
6f908dbc 2806msgstr "Állapot"
e935c2bc 2807
a2f1fafa 2808#: plugins/instances/init.php:319
e935c2bc 2809msgid "Stored feeds"
6f908dbc 2810msgstr "Tárolt hírcsatornák"
e935c2bc 2811
a2f1fafa 2812#: plugins/share/init.php:27
e935c2bc 2813msgid "Share by URL"
6f908dbc 2814msgstr "Megosztás URL-el"
89841c5d 2815
a2f1fafa 2816#: plugins/share/init.php:49
e935c2bc 2817msgid "You can share this article by the following unique URL:"
6f908dbc 2818msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:"
e84e813f 2819
781f7891
AD
2820#: plugins/updater/init.php:317
2821#: plugins/updater/init.php:334
a2f1fafa 2822#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc 2823msgid "Update Tiny Tiny RSS"
6f908dbc 2824msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése"
e78fd196 2825
781f7891 2826#: plugins/updater/init.php:337
e935c2bc 2827msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
6f908dbc 2828msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész."
1f8c187d 2829
781f7891
AD
2830#: plugins/updater/init.php:347
2831msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
2832msgstr "Ne zárja be amíg a frissítés be nem fejeződik. A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát."
e935c2bc 2833
781f7891 2834#: plugins/updater/init.php:350
e935c2bc 2835msgid "Ready to update."
6f908dbc 2836msgstr "Frissítésre kész."
1f8c187d 2837
781f7891 2838#: plugins/updater/init.php:355
e935c2bc 2839msgid "Start update"
6f908dbc 2840msgstr "Frissítés indtása"
1f8c187d 2841
781f7891 2842#: js/feedlist.js:213
e84e813f 2843msgid "New articles available in this feed (click to show)"
781f7891 2844msgstr "Új hírek érhetők el ebben a csatornában (kattintson a megjelenítésükhöz)"
a2f1fafa 2845
781f7891
AD
2846#: js/feedlist.js:415
2847#: js/feedlist.js:430
69ad8b68 2848#: plugins/digest/digest.js:26
e935c2bc 2849msgid "Mark all articles in %s as read?"
6f908dbc 2850msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
e935c2bc 2851
69ad8b68 2852#: js/functions.js:92
781f7891
AD
2853msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2854msgstr "Biztos, hogy be akarja jelenteni ezt a hibát a tt-rss.org oldalon? A jelentés tartalmazni a fogja a böngésző információit. Az IP címe el lesz tárolva az adatbázisban."
67ae092f 2855
69ad8b68 2856#: js/functions.js:628
e84e813f 2857msgid "Date syntax appears to be correct:"
6f908dbc 2858msgstr "A dátum szintaxisa helyesnek tűnik:"
1f8c187d 2859
69ad8b68 2860#: js/functions.js:631
e84e813f 2861msgid "Date syntax is incorrect."
6f908dbc 2862msgstr "A dátum szintaxisa helytelen."
b63d9765 2863
69ad8b68 2864#: js/functions.js:734
781f7891
AD
2865msgid "Upload complete."
2866msgstr ""
2867
69ad8b68 2868#: js/functions.js:758
e84e813f 2869msgid "Remove stored feed icon?"
6f908dbc 2870msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
2cd99257 2871
69ad8b68 2872#: js/functions.js:763
781f7891
AD
2873#, fuzzy
2874msgid "Removing feed icon..."
2875msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
2876
69ad8b68 2877#: js/functions.js:768
781f7891
AD
2878#, fuzzy
2879msgid "Feed icon removed."
2880msgstr "Hírcsatorna nem található"
2881
69ad8b68 2882#: js/functions.js:790
e84e813f 2883msgid "Please select an image file to upload."
6f908dbc 2884msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet."
1f8c187d 2885
69ad8b68 2886#: js/functions.js:792
e84e813f 2887msgid "Upload new icon for this feed?"
6f908dbc 2888msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?"
e84e813f 2889
69ad8b68 2890#: js/functions.js:793
781f7891
AD
2891#, fuzzy
2892msgid "Uploading, please wait..."
2893msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
2894
69ad8b68 2895#: js/functions.js:809
e84e813f
AD
2896msgid "Please enter label caption:"
2897msgstr "Adja meg címke nevét:"
2898
69ad8b68 2899#: js/functions.js:814
e84e813f
AD
2900msgid "Can't create label: missing caption."
2901msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
1f8c187d 2902
69ad8b68 2903#: js/functions.js:857
e84e813f
AD
2904msgid "Subscribe to Feed"
2905msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
2906
69ad8b68 2907#: js/functions.js:884
e84e813f 2908msgid "Subscribed to %s"
6f908dbc 2909msgstr "Feliratkozva ide: %s"
e78fd196 2910
69ad8b68 2911#: js/functions.js:889
e84e813f 2912msgid "Specified URL seems to be invalid."
6f908dbc 2913msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik."
e8638cc9 2914
69ad8b68 2915#: js/functions.js:892
e84e813f 2916msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
6f908dbc 2917msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat."
e78fd196 2918
69ad8b68 2919#: js/functions.js:945
5c33ecab 2920msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
6f908dbc 2921msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s"
2cd99257 2922
69ad8b68 2923#: js/functions.js:949
e84e813f 2924msgid "You are already subscribed to this feed."
6f908dbc 2925msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára."
e84e813f 2926
69ad8b68 2927#: js/functions.js:1079
5c33ecab 2928msgid "Edit rule"
6f908dbc 2929msgstr "Szabály szerkesztése"
5c33ecab 2930
69ad8b68 2931#: js/functions.js:1105
5c33ecab 2932msgid "Edit action"
6f908dbc 2933msgstr "Művelet szerkesztése"
5c33ecab 2934
69ad8b68 2935#: js/functions.js:1142
e84e813f 2936msgid "Create Filter"
6f908dbc 2937msgstr "Szűrő létrehozás"
e84e813f 2938
69ad8b68 2939#: js/functions.js:1257
781f7891
AD
2940msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2941msgstr "Feliratkozás visszaállítása? a következő frissítéskor Tiny Tiny RSS megpróbál automatikusan újra feliratkozni."
2942
69ad8b68 2943#: js/functions.js:1268
781f7891
AD
2944#, fuzzy
2945msgid "Subscription reset."
2946msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
2cd99257 2947
69ad8b68
AD
2948#: js/functions.js:1278
2949#: js/tt-rss.js:598
e84e813f
AD
2950msgid "Unsubscribe from %s?"
2951msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
2952
69ad8b68 2953#: js/functions.js:1281
781f7891
AD
2954msgid "Removing feed..."
2955msgstr ""
2956
69ad8b68 2957#: js/functions.js:1389
e84e813f 2958msgid "Please enter category title:"
6f908dbc 2959msgstr "Adja meg a kategória címét:"
e84e813f 2960
69ad8b68 2961#: js/functions.js:1420
e84e813f 2962msgid "Generate new syndication address for this feed?"
6f908dbc 2963msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?"
2964
69ad8b68 2965#: js/functions.js:1424
781f7891
AD
2966#: js/prefs.js:1234
2967msgid "Trying to change address..."
2968msgstr ""
2969
69ad8b68
AD
2970#: js/functions.js:1611
2971#: js/tt-rss.js:393
2972#: js/tt-rss.js:579
e84e813f
AD
2973msgid "You can't edit this kind of feed."
2974msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
fe6d5185 2975
69ad8b68 2976#: js/functions.js:1626
e84e813f
AD
2977msgid "Edit Feed"
2978msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
2cd99257 2979
69ad8b68 2980#: js/functions.js:1632
781f7891
AD
2981#: js/prefs.js:194
2982#: js/prefs.js:749
2983#, fuzzy
2984msgid "Saving data..."
2985msgstr "Adatok mentése"
2986
69ad8b68 2987#: js/functions.js:1664
e84e813f 2988msgid "More Feeds"
6f908dbc 2989msgstr "További hírcsatornák"
2990
69ad8b68
AD
2991#: js/functions.js:1725
2992#: js/functions.js:1835
781f7891
AD
2993#: js/prefs.js:397
2994#: js/prefs.js:427
2995#: js/prefs.js:459
2996#: js/prefs.js:642
2997#: js/prefs.js:662
2998#: js/prefs.js:1210
a2f1fafa 2999#: js/prefs.js:1355
e84e813f
AD
3000msgid "No feeds are selected."
3001msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
2cd99257 3002
69ad8b68 3003#: js/functions.js:1767
781f7891
AD
3004msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3005msgstr "Eltávolítja a kijelölt hírcsatornákat az archívumból? A tárolt hírekkel rendelkező hírcsatornák nem lesznek törölve."
2cd99257 3006
69ad8b68 3007#: js/functions.js:1806
e84e813f 3008msgid "Feeds with update errors"
6f908dbc 3009msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával"
74fbd01e 3010
69ad8b68 3011#: js/functions.js:1817
781f7891 3012#: js/prefs.js:1192
e84e813f 3013msgid "Remove selected feeds?"
6f908dbc 3014msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
c4255fdd 3015
69ad8b68 3016#: js/functions.js:1820
781f7891
AD
3017#: js/prefs.js:1195
3018#, fuzzy
3019msgid "Removing selected feeds..."
3020msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
3021
69ad8b68 3022#: js/functions.js:1918
a2f1fafa
F
3023msgid "Help"
3024msgstr "Súgó"
3025
5c33ecab 3026#: js/PrefFeedTree.js:47
5c33ecab 3027msgid "Edit category"
6f908dbc 3028msgstr "Kategória szerkesztése"
5c33ecab
AD
3029
3030#: js/PrefFeedTree.js:54
5c33ecab 3031msgid "Remove category"
6f908dbc 3032msgstr "Kategória eltávolítása"
5c33ecab 3033
e84e813f 3034#: js/PrefFilterTree.js:32
e84e813f 3035msgid "Inverse"
6f908dbc 3036msgstr "Fordított"
e84e813f 3037
e935c2bc 3038#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
3039msgid "Please enter login:"
3040msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
8182e647 3041
e935c2bc 3042#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
3043msgid "Can't create user: no login specified."
3044msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
3045
781f7891
AD
3046#: js/prefs.js:66
3047#, fuzzy
3048msgid "Adding user..."
3049msgstr "Szűrő hozzáadása..."
3050
6f908dbc 3051#: js/prefs.js:117
e84e813f 3052msgid "Edit Filter"
6f908dbc 3053msgstr "Szűrő szerkesztése"
8182e647 3054
6f908dbc 3055#: js/prefs.js:164
5c33ecab 3056msgid "Remove filter?"
6f908dbc 3057msgstr "Eltávolítja szűrőt?"
e78fd196 3058
781f7891
AD
3059#: js/prefs.js:169
3060#, fuzzy
3061msgid "Removing filter..."
3062msgstr "Szűrő hozzáadása..."
3063
6f908dbc 3064#: js/prefs.js:279
e84e813f
AD
3065msgid "Remove selected labels?"
3066msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
d9d5ce4c 3067
781f7891
AD
3068#: js/prefs.js:282
3069#, fuzzy
3070msgid "Removing selected labels..."
3071msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
3072
3073#: js/prefs.js:295
3074#: js/prefs.js:1396
e84e813f
AD
3075msgid "No labels are selected."
3076msgstr "Nincs kiválasztott címke."
fe6d5185 3077
6f908dbc 3078#: js/prefs.js:309
781f7891
AD
3079msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3080msgstr "Eltávolítja a kijelölt felhasználókat? Az alapértelmezett admin és az ön fiókja nem lesz törölve."
a2f1fafa 3081
781f7891
AD
3082#: js/prefs.js:312
3083#, fuzzy
3084msgid "Removing selected users..."
3085msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
3086
3087#: js/prefs.js:326
3088#: js/prefs.js:507
3089#: js/prefs.js:528
3090#: js/prefs.js:567
e84e813f
AD
3091msgid "No users are selected."
3092msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
e78fd196 3093
6f908dbc 3094#: js/prefs.js:344
e84e813f
AD
3095msgid "Remove selected filters?"
3096msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
4bd24849 3097
781f7891
AD
3098#: js/prefs.js:347
3099#, fuzzy
3100msgid "Removing selected filters..."
3101msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
3102
3103#: js/prefs.js:359
3104#: js/prefs.js:597
3105#: js/prefs.js:616
e84e813f
AD
3106msgid "No filters are selected."
3107msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
4bd24849 3108
6f908dbc 3109#: js/prefs.js:378
e84e813f
AD
3110msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3111msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 3112
781f7891
AD
3113#: js/prefs.js:382
3114#, fuzzy
3115msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3116msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
3117
6f908dbc 3118#: js/prefs.js:412
e84e813f
AD
3119msgid "Please select only one feed."
3120msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
fe6d5185 3121
6f908dbc 3122#: js/prefs.js:418
e84e813f
AD
3123msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3124msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
e78fd196 3125
781f7891
AD
3126#: js/prefs.js:421
3127#, fuzzy
3128msgid "Clearing selected feed..."
3129msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
3130
6f908dbc 3131#: js/prefs.js:440
e84e813f 3132msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
781f7891
AD
3133msgstr "Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
3134
3135#: js/prefs.js:443
3136#, fuzzy
3137msgid "Purging selected feed..."
3138msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
ebb41333 3139
6f908dbc 3140#: js/prefs.js:478
e84e813f
AD
3141msgid "Login field cannot be blank."
3142msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
e78fd196 3143
781f7891
AD
3144#: js/prefs.js:482
3145#, fuzzy
3146msgid "Saving user..."
3147msgstr "Szűrő hozzáadása..."
3148
3149#: js/prefs.js:512
3150#: js/prefs.js:533
3151#: js/prefs.js:572
e84e813f
AD
3152msgid "Please select only one user."
3153msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
fe6d5185 3154
6f908dbc 3155#: js/prefs.js:537
e84e813f
AD
3156msgid "Reset password of selected user?"
3157msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
e78fd196 3158
781f7891
AD
3159#: js/prefs.js:540
3160#, fuzzy
3161msgid "Resetting password for selected user..."
3162msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
3163
6f908dbc 3164#: js/prefs.js:602
e84e813f
AD
3165msgid "Please select only one filter."
3166msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
d9d5ce4c 3167
6f908dbc 3168#: js/prefs.js:620
5c33ecab 3169msgid "Combine selected filters?"
6f908dbc 3170msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?"
5c33ecab 3171
781f7891
AD
3172#: js/prefs.js:623
3173#, fuzzy
3174msgid "Joining filters..."
3175msgstr "Szűrő hozzáadása..."
3176
6f908dbc 3177#: js/prefs.js:684
e84e813f 3178msgid "Edit Multiple Feeds"
6f908dbc 3179msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése"
d9d5ce4c 3180
6f908dbc 3181#: js/prefs.js:708
e84e813f
AD
3182msgid "Save changes to selected feeds?"
3183msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 3184
a2f1fafa 3185#: js/prefs.js:797
e84e813f 3186msgid "OPML Import"
6f908dbc 3187msgstr "OPML importálás"
390e733a 3188
a2f1fafa 3189#: js/prefs.js:824
e84e813f 3190msgid "Please choose an OPML file first."
6f908dbc 3191msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt."
c4255fdd 3192
781f7891
AD
3193#: js/prefs.js:827
3194#: plugins/import_export/import_export.js:115
3195#, fuzzy
3196msgid "Importing, please wait..."
3197msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
3198
a2f1fafa 3199#: js/prefs.js:980
e84e813f
AD
3200msgid "Reset to defaults?"
3201msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
3202
a2f1fafa 3203#: js/prefs.js:1099
781f7891
AD
3204msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3205msgstr "Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a Kategorizálatlanba fog kerülni."
3206
3207#: js/prefs.js:1105
3208#, fuzzy
3209msgid "Removing category..."
3210msgstr "Kategória eltávolítása"
e84e813f 3211
a2f1fafa 3212#: js/prefs.js:1126
e84e813f
AD
3213msgid "Remove selected categories?"
3214msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
2cd99257 3215
781f7891
AD
3216#: js/prefs.js:1129
3217#, fuzzy
3218msgid "Removing selected categories..."
3219msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
3220
a2f1fafa 3221#: js/prefs.js:1142
e84e813f
AD
3222msgid "No categories are selected."
3223msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
3224
a2f1fafa 3225#: js/prefs.js:1150
5c33ecab 3226msgid "Category title:"
6f908dbc 3227msgstr "Kategória címe:"
5c33ecab 3228
781f7891
AD
3229#: js/prefs.js:1154
3230#, fuzzy
3231msgid "Creating category..."
3232msgstr "Szűrő létrehozása..."
3233
a2f1fafa 3234#: js/prefs.js:1181
e84e813f 3235msgid "Feeds without recent updates"
6f908dbc 3236msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül"
e78fd196 3237
a2f1fafa 3238#: js/prefs.js:1230
e84e813f 3239msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
6f908dbc 3240msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?"
ebb41333 3241
781f7891
AD
3242#: js/prefs.js:1319
3243#, fuzzy
3244msgid "Clearing feed..."
3245msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
3246
a2f1fafa 3247#: js/prefs.js:1339
e84e813f 3248msgid "Rescore articles in selected feeds?"
6f908dbc 3249msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?"
390e733a 3250
781f7891
AD
3251#: js/prefs.js:1342
3252#, fuzzy
3253msgid "Rescoring selected feeds..."
3254msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?"
3255
a2f1fafa 3256#: js/prefs.js:1362
e84e813f 3257msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
6f908dbc 3258msgstr "Újrapontoz minden cíkket? Ez a művelet hosszú ideig is eltarthat."
390e733a 3259
781f7891
AD
3260#: js/prefs.js:1365
3261#, fuzzy
3262msgid "Rescoring feeds..."
3263msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
3264
a2f1fafa 3265#: js/prefs.js:1382
e84e813f 3266msgid "Reset selected labels to default colors?"
6f908dbc 3267msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?"
390e733a 3268
a2f1fafa 3269#: js/prefs.js:1419
e84e813f 3270msgid "Settings Profiles"
6f908dbc 3271msgstr "Beállítási profilok"
e78fd196 3272
a2f1fafa 3273#: js/prefs.js:1428
781f7891
AD
3274msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3275msgstr "Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem lesz törölve."
3276
3277#: js/prefs.js:1431
3278#, fuzzy
3279msgid "Removing selected profiles..."
3280msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
fe6d5185 3281
a2f1fafa 3282#: js/prefs.js:1446
e84e813f 3283msgid "No profiles are selected."
6f908dbc 3284msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok."
e78fd196 3285
781f7891
AD
3286#: js/prefs.js:1454
3287#: js/prefs.js:1507
e84e813f 3288msgid "Activate selected profile?"
6f908dbc 3289msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?"
e78fd196 3290
781f7891
AD
3291#: js/prefs.js:1470
3292#: js/prefs.js:1523
e84e813f 3293msgid "Please choose a profile to activate."
6f908dbc 3294msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt."
89841c5d 3295
781f7891
AD
3296#: js/prefs.js:1475
3297#, fuzzy
3298msgid "Creating profile..."
3299msgstr "Profil létrehozás"
3300
a2f1fafa 3301#: js/prefs.js:1531
e84e813f 3302msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
781f7891
AD
3303msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban generált hírcsatorna URL-t. Folytatja?"
3304
3305#: js/prefs.js:1534
3306#: js/prefs.js:1553
3307msgid "Clearing URLs..."
a2f1fafa 3308msgstr ""
781f7891
AD
3309
3310#: js/prefs.js:1541
3311#, fuzzy
3312msgid "Generated URLs cleared."
3313msgstr "Új URL generálás"
e78fd196 3314
a2f1fafa 3315#: js/prefs.js:1550
e84e813f 3316msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
781f7891
AD
3317msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?"
3318
3319#: js/prefs.js:1560
3320msgid "Shared URLs cleared."
a2f1fafa 3321msgstr ""
e78fd196 3322
a2f1fafa 3323#: js/prefs.js:1648
e84e813f
AD
3324msgid "Label Editor"
3325msgstr "Címke Szerkesztő"
e78fd196 3326
781f7891 3327#: js/prefs.js:1770
e95e7819 3328msgid "Subscribing to feeds..."
6f908dbc 3329msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..."
e95e7819 3330
781f7891 3331#: js/prefs.js:1807
a2f1fafa
F
3332msgid "Clear stored data for this plugin?"
3333msgstr "Törli a beépülő tárolt adatait?"
3334
69ad8b68 3335#: js/tt-rss.js:121
e84e813f 3336msgid "Mark all articles as read?"
6f908dbc 3337msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
e78fd196 3338
69ad8b68 3339#: js/tt-rss.js:127
781f7891
AD
3340#, fuzzy
3341msgid "Marking all feeds as read..."
3342msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
3343
69ad8b68
AD
3344#: js/tt-rss.js:352
3345msgid "Please enable mail plugin first."
3346msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt."
3347
3348#: js/tt-rss.js:458
3349msgid "Please enable embed_original plugin first."
3350msgstr "Először engedélyezze az embed_original beépülőt."
3351
3352#: js/tt-rss.js:587
e84e813f
AD
3353msgid "You can't unsubscribe from the category."
3354msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
e78fd196 3355
69ad8b68
AD
3356#: js/tt-rss.js:592
3357#: js/tt-rss.js:748
e84e813f
AD
3358msgid "Please select some feed first."
3359msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
e78fd196 3360
69ad8b68 3361#: js/tt-rss.js:743
e84e813f 3362msgid "You can't rescore this kind of feed."
6f908dbc 3363msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni."
67ae092f 3364
69ad8b68 3365#: js/tt-rss.js:753
e84e813f 3366msgid "Rescore articles in %s?"
6f908dbc 3367msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
2cd99257 3368
69ad8b68 3369#: js/tt-rss.js:756
781f7891
AD
3370#, fuzzy
3371msgid "Rescoring articles..."
3372msgstr "Hírek újrapontszámozása"
3373
27f018ba 3374#: js/tt-rss.js:876
e84e813f 3375msgid "New version available!"
6f908dbc 3376msgstr "Új verzió érhető el."
2cd99257 3377
781f7891 3378#: js/viewfeed.js:106
be212a00 3379msgid "Cancel search"
6f908dbc 3380msgstr "Keresés megszakítása"
be212a00 3381
781f7891 3382#: js/viewfeed.js:439
69ad8b68
AD
3383#: plugins/digest/digest.js:258
3384#: plugins/digest/digest.js:714
e935c2bc
AD
3385msgid "Unstar article"
3386msgstr "Csillagot levesz a hírről"
3387
781f7891 3388#: js/viewfeed.js:444
69ad8b68
AD
3389#: plugins/digest/digest.js:260
3390#: plugins/digest/digest.js:718
e935c2bc
AD
3391msgid "Star article"
3392msgstr "Hír csillagozása"
3393
781f7891 3394#: js/viewfeed.js:477
69ad8b68
AD
3395#: plugins/digest/digest.js:263
3396#: plugins/digest/digest.js:749
e935c2bc
AD
3397msgid "Unpublish article"
3398msgstr "Publikálás visszavonása"
3399
781f7891
AD
3400#: js/viewfeed.js:690
3401#: js/viewfeed.js:718
3402#: js/viewfeed.js:745
3403#: js/viewfeed.js:807
3404#: js/viewfeed.js:839
3405#: js/viewfeed.js:976
3406#: js/viewfeed.js:1019
3407#: js/viewfeed.js:1069
3408#: js/viewfeed.js:2072
3409#: plugins/mailto/init.js:7
a2f1fafa 3410#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3411msgid "No articles are selected."
3412msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
3413
781f7891 3414#: js/viewfeed.js:956
e84e813f 3415msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
6f908dbc 3416msgstr "Minden látható hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
d9d5ce4c 3417
a2f1fafa 3418#: js/viewfeed.js:984
781f7891
AD
3419#, fuzzy
3420msgid "Delete %d selected article in %s?"
3421msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3422msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
3423msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
d9d5ce4c 3424
781f7891
AD
3425#: js/viewfeed.js:986
3426#, fuzzy
3427msgid "Delete %d selected article?"
3428msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3429msgstr[0] "Törli a %d kijelölt hírt?"
3430msgstr[1] "Törli a %d kijelölt hírt?"
d9d5ce4c 3431
781f7891
AD
3432#: js/viewfeed.js:1028
3433#, fuzzy
3434msgid "Archive %d selected article in %s?"
3435msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3436msgstr[0] "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?"
3437msgstr[1] "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?"
fe6d5185 3438
781f7891
AD
3439#: js/viewfeed.js:1031
3440#, fuzzy
3441msgid "Move %d archived article back?"
3442msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3443msgstr[0] "%d archivált hír visszaállítása?"
3444msgstr[1] "%d archivált hír visszaállítása?"
d9d5ce4c 3445
781f7891
AD
3446#: js/viewfeed.js:1075
3447#, fuzzy
3448msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3449msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3450msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
3451msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
3452
3453#: js/viewfeed.js:1099
e84e813f 3454msgid "Edit article Tags"
6f908dbc 3455msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
d9d5ce4c 3456
781f7891
AD
3457#: js/viewfeed.js:1105
3458#, fuzzy
3459msgid "Saving article tags..."
3460msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
3461
3462#: js/viewfeed.js:1340
e84e813f
AD
3463msgid "No article is selected."
3464msgstr "Nincs kiválasztott hír."
e78fd196 3465
781f7891 3466#: js/viewfeed.js:1375
e84e813f
AD
3467msgid "No articles found to mark"
3468msgstr "Nincs megjelölendő hír."
e78fd196 3469
781f7891
AD
3470#: js/viewfeed.js:1377
3471#, fuzzy
3472msgid "Mark %d article as read?"
3473msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3474msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
3475msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
e78fd196 3476
781f7891 3477#: js/viewfeed.js:1883
e84e813f 3478msgid "Open original article"
6f908dbc 3479msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
ebb41333 3480
781f7891 3481#: js/viewfeed.js:1889
a2f1fafa
F
3482msgid "Display article URL"
3483msgstr "URL megjelenítése"
ebb41333 3484
781f7891 3485#: js/viewfeed.js:1959
e84e813f 3486msgid "Remove label"
6f908dbc 3487msgstr "Címke eltávolítás"
ebb41333 3488
781f7891 3489#: js/viewfeed.js:1983
e84e813f 3490msgid "Playing..."
6f908dbc 3491msgstr "Lejátszás..."
1d004f12 3492
781f7891 3493#: js/viewfeed.js:1984
e84e813f 3494msgid "Click to pause"
6f908dbc 3495msgstr "Kattintson a megállításhoz"
fe6d5185 3496
781f7891 3497#: js/viewfeed.js:2041
be212a00 3498msgid "Please enter new score for selected articles:"
6f908dbc 3499msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
2d6a64af 3500
781f7891 3501#: js/viewfeed.js:2083
be212a00 3502msgid "Please enter new score for this article:"
6f908dbc 3503msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
6c8a161d 3504
781f7891 3505#: js/viewfeed.js:2116
a2f1fafa
F
3506msgid "Article URL:"
3507msgstr "Hír URL:"
9eac0e08 3508
69ad8b68 3509#: plugins/digest/digest.js:72
781f7891
AD
3510#, fuzzy
3511msgid "Mark %d displayed article as read?"
3512msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3513msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
3514msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
9eac0e08 3515
69ad8b68 3516#: plugins/digest/digest.js:290
a2f1fafa
F
3517msgid "Error: unable to load article."
3518msgstr "Hiba: a hír nem tölthető be."
3519
69ad8b68 3520#: plugins/digest/digest.js:464
a2f1fafa
F
3521msgid "Click to expand article."
3522msgstr "Kattintson a hír kinyitásához"
3523
69ad8b68 3524#: plugins/digest/digest.js:535
781f7891 3525#, fuzzy
a2f1fafa 3526msgid "%d more..."
781f7891
AD
3527msgid_plural "%d more..."
3528msgstr[0] "%d további..."
3529msgstr[1] "%d további..."
a2f1fafa 3530
69ad8b68 3531#: plugins/digest/digest.js:542
a2f1fafa
F
3532msgid "No unread feeds."
3533msgstr "Nincsenek olvasatlan hírcsatornák"
3534
69ad8b68 3535#: plugins/digest/digest.js:649
a2f1fafa
F
3536msgid "Load more..."
3537msgstr "Továbbiak betöltése..."
3538
3539#: plugins/embed_original/init.js:6
3540msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3541msgstr "Elnézést, a böngészője nem támogatja sandboxed iframeket."
3542
781f7891
AD
3543#: plugins/mailto/init.js:21
3544#: plugins/mail/mail.js:21
a2f1fafa
F
3545msgid "Forward article by email"
3546msgstr "Továbbítás emaiben"
3547
3548#: plugins/import_export/import_export.js:13
3549msgid "Export Data"
3550msgstr "Adatok exportálása"
3551
3552#: plugins/import_export/import_export.js:40
781f7891
AD
3553#, fuzzy
3554msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3555msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3556msgstr[0] "%d hír exportálása befejezve. Az adatokat <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letöltheti."
3557msgstr[1] "%d hír exportálása befejezve. Az adatokat <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letöltheti."
a2f1fafa
F
3558
3559#: plugins/import_export/import_export.js:93
3560msgid "Data Import"
3561msgstr "Adatok importálása"
3562
3563#: plugins/import_export/import_export.js:112
3564msgid "Please choose the file first."
3565msgstr "Először válassza ki a fájlt."
3566
781f7891
AD
3567#: plugins/note/note.js:17
3568#, fuzzy
3569msgid "Saving article note..."
3570msgstr "Megjegyzés"
3571
a2f1fafa
F
3572#: plugins/instances/instances.js:10
3573msgid "Link Instance"
3574msgstr "Példány linkelés"
3575
3576#: plugins/instances/instances.js:73
3577msgid "Edit Instance"
3578msgstr "Pédány szerkesztés"
3579
3580#: plugins/instances/instances.js:122
3581msgid "Remove selected instances?"
3582msgstr "Eltávolítja a kiválasztott példányokat?"
3583
781f7891
AD
3584#: plugins/instances/instances.js:125
3585#, fuzzy
3586msgid "Removing selected instances..."
3587msgstr "Eltávolítja a kiválasztott példányokat?"
3588
3589#: plugins/instances/instances.js:139
3590#: plugins/instances/instances.js:151
a2f1fafa
F
3591msgid "No instances are selected."
3592msgstr "Nincs kiválasztott példányok."
3593
3594#: plugins/instances/instances.js:156
3595msgid "Please select only one instance."
3596msgstr "Kérem csak egy példányt válasszon ki."
3597
3598#: plugins/share/share.js:10
3599msgid "Share article by URL"
3600msgstr "Megosztás URL-el"
3601
3602#: plugins/updater/updater.js:58
781f7891
AD
3603msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3604msgstr "Az élő frissítés még kisérleti fázisban van. A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát. A folytatáshoz írja be a 'yes' szót."
3605
27f018ba
AD
3606#~ msgid "Pocket"
3607#~ msgstr "Pocket"
3608
3609#~ msgid "Pinterest"
3610#~ msgstr "Pinterest"
3611
3612#~ msgid "Share on identi.ca"
3613#~ msgstr "Megosztás az identi.ca-n"
3614
3615#~ msgid "Owncloud"
3616#~ msgstr "OwnCloud"
3617
3618#~ msgid "Owncloud url"
3619#~ msgstr "OwnCloud URL"
3620
3621#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3622#~ msgstr "Könyvjelző az OwnCloudban"
3623
3624#~ msgid "Flattr this article."
3625#~ msgstr "Flattr támogatás."
3626
3627#~ msgid "Share on Google+"
3628#~ msgstr "Megosztás Google+ -on"
3629
3630#~ msgid "Share on Twitter"
3631#~ msgstr "Megosztás az Twitteren"
3632
69ad8b68
AD
3633#~ msgid "Show additional preferences"
3634#~ msgstr "További beállítások megjelenítése"
781f7891 3635
69ad8b68
AD
3636#~ msgid "Back to feeds"
3637#~ msgstr "Vissza a hírcsatornákhoz"
781f7891 3638
69ad8b68
AD
3639#~ msgid "Updated"
3640#~ msgstr "Frissített"
781f7891
AD
3641
3642#~ msgid "Related"
3643#~ msgstr "Kapcsolódik"
3644
3645#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3646#~ msgstr "<b>%s</b> értesítése."
3647
3648#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3649#~ msgstr "Elkészült: %d hír feldolgozva, %d importálva, %d hírcsatorna létrehozva."
3650
3651#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3652#~ msgstr "Ez törölni fogja a Twitter tárolt hitelesítési információit. Folytatja?"
a2f1fafa
F
3653
3654#~ msgid "Yes"
3655#~ msgstr "Igen"
3656
3657#~ msgid "No"
3658#~ msgstr "Nem"
3659
3660#~ msgid "Comments?"
3661#~ msgstr "Hozzászólások?"
3662
3663#~ msgid "News"
3664#~ msgstr "Hírek"
3665
3666#~ msgid "Move between feeds"
3667#~ msgstr "Hírcsatornák közötti mozgás"
3668
3669#~ msgid "Move between articles"
3670#~ msgstr "Mozgás hírek között"
3671
3672#~ msgid "Active article actions"
3673#~ msgstr "Aktív hírre vonatkozó műveletek"
3674
3675#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3676#~ msgstr "Az aktív hír fölöttit/alattit olvasottnak jelöli"
3677
3678#~ msgid "Scroll article content"
3679#~ msgstr "Hírtartalom görgetése"
3680
3681#~ msgid "Other actions"
3682#~ msgstr "Egyéb műveletek"
3683
3684#~ msgid "Display this help dialog"
3685#~ msgstr "A jelenlegi súgóablak megjelenítése"
3686
3687#, fuzzy
3688#~ msgid "Multiple articles actions"
3689#~ msgstr "Az összes hír"
3690
3691#~ msgid "Select starred articles"
3692#~ msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
3693
3694#~ msgid "Feed actions"
3695#~ msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
3696
3697#~ msgid "Mark feed as read"
3698#~ msgstr "Hírcsatorna megjelölése olvasottként"
3699
3700#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3701#~ msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét"
3702
3703#~ msgid "Press any key to close this window."
3704#~ msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!"
3705
3706#~ msgid "My Feeds"
3707#~ msgstr "Saját hírcsatornák"
3708
3709#~ msgid "Panel actions"
3710#~ msgstr "Panelműveletek"
3711
3712#~ msgid "Top 25 feeds"
3713#~ msgstr "A legfelső 25 hírcsatorna"
3714
3715#~ msgid "Edit feed categories"
3716#~ msgstr "Kategóriák szerkesztése"
3717
781f7891
AD
3718#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3719#~ msgstr "<b>Megjegyzés:</b> a Tiny Tiny RSS beállításaitól és a hozzáférési szinttől függően nem minden művelet lesz elérhető."
a2f1fafa
F
3720
3721#~ msgid "Fatal: authentication module %s not found."
3722#~ msgstr "Hiba: %s hitelesítési modul nem található."
3723
3724#~ msgid "Open article in new tab"
3725#~ msgstr "Hír megnyitása új fülön"
3726
3727#~ msgid "Select theme"
3728#~ msgstr "Stílusválasztó"
3729
3730#~ msgid "Right-to-left content"
3731#~ msgstr "Jobbról balra tartó tartalom"
3732
3733#~ msgid "Cache content locally"
3734#~ msgstr "Tartalom helyi gyorstárazása"
3735
3736#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3737#~ msgstr "Tartalom megváltozásakor jelölje a postokat frissítettként"
3738
3739#~ msgid "Loading..."
3740#~ msgstr "Betöltés..."
3741
3742#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3743#~ msgstr "Megtekintés egy tt-rss fülön"