]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
e78fd196 AD |
1 | # SOME DESCRIPTIVacE TITLE. |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
5 | # | |
e78fd196 AD |
6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | |
9897ca67 | 8 | "Project-Id-Version: \n" |
e78fd196 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
59e7c5f4 | 10 | "POT-Creation-Date: 2013-05-14 09:35+0400\n" |
a2f1fafa | 11 | "PO-Revision-Date: 2013-03-26 12:00+0100\n" |
6f908dbc | 12 | "Last-Translator: Zoltan Faludi <zoltan.faludi@gmail.com>\n" |
9897ca67 | 13 | "Language-Team: HUNGARIAN\n" |
a2f1fafa | 14 | "Language: hu_HU\n" |
e78fd196 AD |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
a2f1fafa | 18 | "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" |
e78fd196 | 19 | |
e50920bb | 20 | #: backend.php:73 |
e78fd196 | 21 | msgid "Use default" |
9897ca67 | 22 | msgstr "Alapértelmezett beállítás" |
e78fd196 | 23 | |
e50920bb | 24 | #: backend.php:74 |
e78fd196 | 25 | msgid "Never purge" |
9897ca67 | 26 | msgstr "Sose töröld a régi híreket" |
e78fd196 | 27 | |
e50920bb | 28 | #: backend.php:75 |
e78fd196 AD |
29 | msgid "1 week old" |
30 | msgstr "1 hetes" | |
31 | ||
e50920bb | 32 | #: backend.php:76 |
e78fd196 AD |
33 | msgid "2 weeks old" |
34 | msgstr "2 hetes" | |
35 | ||
e50920bb | 36 | #: backend.php:77 |
e78fd196 AD |
37 | msgid "1 month old" |
38 | msgstr "1 hónapos" | |
39 | ||
e50920bb | 40 | #: backend.php:78 |
e78fd196 AD |
41 | msgid "2 months old" |
42 | msgstr "2 hónapos" | |
43 | ||
e50920bb | 44 | #: backend.php:79 |
e78fd196 AD |
45 | msgid "3 months old" |
46 | msgstr "3 hónapos" | |
47 | ||
e50920bb | 48 | #: backend.php:82 |
74fbd01e AD |
49 | msgid "Default interval" |
50 | msgstr "Frissítési intervallum:" | |
51 | ||
e50920bb AD |
52 | #: backend.php:83 |
53 | #: backend.php:93 | |
e78fd196 | 54 | msgid "Disable updates" |
9897ca67 | 55 | msgstr "Frissítések kikapcsolása" |
e78fd196 | 56 | |
e50920bb AD |
57 | #: backend.php:84 |
58 | #: backend.php:94 | |
e78fd196 AD |
59 | msgid "Each 15 minutes" |
60 | msgstr "Minden 15 percben" | |
61 | ||
e50920bb AD |
62 | #: backend.php:85 |
63 | #: backend.php:95 | |
e78fd196 AD |
64 | msgid "Each 30 minutes" |
65 | msgstr "Minden 30 percben" | |
66 | ||
e50920bb AD |
67 | #: backend.php:86 |
68 | #: backend.php:96 | |
e78fd196 AD |
69 | msgid "Hourly" |
70 | msgstr "Óránként" | |
71 | ||
e50920bb AD |
72 | #: backend.php:87 |
73 | #: backend.php:97 | |
e78fd196 AD |
74 | msgid "Each 4 hours" |
75 | msgstr "Minden 4 órában" | |
76 | ||
e50920bb AD |
77 | #: backend.php:88 |
78 | #: backend.php:98 | |
e78fd196 AD |
79 | msgid "Each 12 hours" |
80 | msgstr "Minden 12 órában" | |
81 | ||
e50920bb AD |
82 | #: backend.php:89 |
83 | #: backend.php:99 | |
e78fd196 AD |
84 | msgid "Daily" |
85 | msgstr "Napi" | |
86 | ||
e50920bb AD |
87 | #: backend.php:90 |
88 | #: backend.php:100 | |
e78fd196 AD |
89 | msgid "Weekly" |
90 | msgstr "Heti" | |
91 | ||
e50920bb | 92 | #: backend.php:103 |
59e7c5f4 AD |
93 | #: classes/pref/users.php:119 |
94 | #: classes/pref/system.php:51 | |
e78fd196 AD |
95 | msgid "User" |
96 | msgstr "Felhasználó" | |
97 | ||
e50920bb | 98 | #: backend.php:104 |
592535d7 | 99 | msgid "Power User" |
9897ca67 | 100 | msgstr "Kiemelt felhasználó" |
592535d7 | 101 | |
e50920bb | 102 | #: backend.php:105 |
e78fd196 AD |
103 | msgid "Administrator" |
104 | msgstr "Adminisztrátor" | |
105 | ||
e84e813f | 106 | #: errors.php:9 |
781f7891 AD |
107 | msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." |
108 | msgstr "A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője ezt nem támogatja." | |
e78fd196 | 109 | |
e84e813f | 110 | #: errors.php:12 |
781f7891 AD |
111 | msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." |
112 | msgstr "A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a böngésződ nem támogatja a sütiket." | |
e78fd196 | 113 | |
e84e813f | 114 | #: errors.php:15 |
781f7891 AD |
115 | #, fuzzy |
116 | msgid "Backend sanity check failed." | |
6f908dbc | 117 | msgstr "Háttér épség ellenőrzés sikertelen" |
e78fd196 | 118 | |
e84e813f | 119 | #: errors.php:17 |
e78fd196 | 120 | msgid "Frontend sanity check failed." |
6f908dbc | 121 | msgstr "Frontend épség ellenőrzés sikertelen" |
e78fd196 | 122 | |
e84e813f | 123 | #: errors.php:19 |
781f7891 AD |
124 | msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." |
125 | msgstr "Érvénytelen adatbázis séma verzió. <a href='db-updater.php'>Kérem frissítse</a>." | |
e78fd196 | 126 | |
e84e813f | 127 | #: errors.php:21 |
e78fd196 | 128 | msgid "Request not authorized." |
6f908dbc | 129 | msgstr "Engedély nélküli kérés." |
e78fd196 | 130 | |
e84e813f | 131 | #: errors.php:23 |
e78fd196 | 132 | msgid "No operation to perform." |
9897ca67 | 133 | msgstr "Nincs elvégzendő művelet." |
e78fd196 | 134 | |
e84e813f | 135 | #: errors.php:25 |
781f7891 AD |
136 | msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." |
137 | msgstr "A hírcsatorna nem jeleníthető meg: lekérdezés sikertelen. Kérem ellenőrizze a címke egyeztetést vagy a helyi konfigurációt." | |
e78fd196 | 138 | |
e84e813f | 139 | #: errors.php:27 |
e78fd196 | 140 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." |
9897ca67 | 141 | msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez." |
e78fd196 | 142 | |
e84e813f | 143 | #: errors.php:29 |
e78fd196 | 144 | msgid "Configuration check failed" |
9897ca67 | 145 | msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen." |
e78fd196 | 146 | |
e84e813f | 147 | #: errors.php:31 |
781f7891 AD |
148 | #, fuzzy |
149 | msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." | |
e78fd196 | 150 | msgstr "" |
781f7891 | 151 | "A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem teknitse meg \n" |
9897ca67 | 152 | "\t\ta hivatalos weboldalt további információkért." |
e78fd196 | 153 | |
781f7891 | 154 | #: errors.php:35 |
e7f9e68c | 155 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" |
781f7891 AD |
156 | msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP bállításokat" |
157 | ||
e50920bb AD |
158 | #: index.php:128 |
159 | #: index.php:145 | |
160 | #: index.php:265 | |
161 | #: prefs.php:98 | |
781f7891 AD |
162 | #: classes/backend.php:5 |
163 | #: classes/pref/labels.php:296 | |
59e7c5f4 AD |
164 | #: classes/pref/filters.php:678 |
165 | #: classes/pref/feeds.php:1372 | |
f058366d | 166 | #: js/feedlist.js:128 |
59e7c5f4 | 167 | #: js/feedlist.js:441 |
e50920bb AD |
168 | #: js/functions.js:446 |
169 | #: js/functions.js:784 | |
274272b4 | 170 | #: js/functions.js:1194 |
e50920bb AD |
171 | #: js/functions.js:1330 |
172 | #: js/functions.js:1642 | |
781f7891 AD |
173 | #: js/prefs.js:86 |
174 | #: js/prefs.js:576 | |
175 | #: js/prefs.js:666 | |
e50920bb AD |
176 | #: js/prefs.js:867 |
177 | #: js/prefs.js:1454 | |
178 | #: js/prefs.js:1507 | |
179 | #: js/prefs.js:1566 | |
180 | #: js/prefs.js:1583 | |
181 | #: js/prefs.js:1599 | |
59e7c5f4 AD |
182 | #: js/prefs.js:1619 |
183 | #: js/prefs.js:1792 | |
184 | #: js/prefs.js:1808 | |
185 | #: js/prefs.js:1826 | |
186 | #: js/tt-rss.js:507 | |
187 | #: js/tt-rss.js:524 | |
188 | #: js/viewfeed.js:816 | |
189 | #: js/viewfeed.js:1245 | |
781f7891 AD |
190 | #: plugins/import_export/import_export.js:17 |
191 | #: plugins/updater/updater.js:17 | |
e935c2bc | 192 | msgid "Loading, please wait..." |
6f908dbc | 193 | msgstr "Betöltés, kérem várjon..." |
e935c2bc | 194 | |
e50920bb | 195 | #: index.php:159 |
fe6d5185 AD |
196 | msgid "Collapse feedlist" |
197 | msgstr "Hírcsatornalista összecsukása" | |
bf996dfa | 198 | |
e50920bb | 199 | #: index.php:162 |
fe6d5185 | 200 | msgid "Show articles" |
6f908dbc | 201 | msgstr "Hírek megjelenítése" |
e78fd196 | 202 | |
e50920bb | 203 | #: index.php:165 |
fe6d5185 AD |
204 | msgid "Adaptive" |
205 | msgstr "Adaptív" | |
a9a3fcab | 206 | |
e50920bb | 207 | #: index.php:166 |
fe6d5185 AD |
208 | msgid "All Articles" |
209 | msgstr "Minden hír" | |
e78fd196 | 210 | |
e50920bb | 211 | #: index.php:167 |
59e7c5f4 | 212 | #: include/functions.php:2008 |
e50920bb | 213 | #: classes/feeds.php:98 |
2cd99257 | 214 | msgid "Starred" |
6f908dbc | 215 | msgstr "Csillagozott" |
e78fd196 | 216 | |
e50920bb | 217 | #: index.php:168 |
59e7c5f4 | 218 | #: include/functions.php:2009 |
e50920bb | 219 | #: classes/feeds.php:99 |
2cd99257 | 220 | msgid "Published" |
9897ca67 | 221 | msgstr "Publikált" |
e78fd196 | 222 | |
e50920bb AD |
223 | #: index.php:169 |
224 | #: classes/feeds.php:85 | |
225 | #: classes/feeds.php:97 | |
fe6d5185 AD |
226 | msgid "Unread" |
227 | msgstr "Olvasatlan" | |
c4255fdd | 228 | |
e50920bb | 229 | #: index.php:170 |
781f7891 AD |
230 | #, fuzzy |
231 | msgid "Unread First" | |
232 | msgstr "Olvasatlan" | |
233 | ||
e50920bb | 234 | #: index.php:171 |
699e3cfc AD |
235 | msgid "With Note" |
236 | msgstr "" | |
237 | ||
e50920bb | 238 | #: index.php:172 |
fe6d5185 | 239 | msgid "Ignore Scoring" |
6f908dbc | 240 | msgstr "Pontozás memmőzése" |
4bd24849 | 241 | |
e50920bb | 242 | #: index.php:175 |
fe6d5185 | 243 | msgid "Sort articles" |
6f908dbc | 244 | msgstr "Hírek rendezése" |
e78fd196 | 245 | |
e50920bb | 246 | #: index.php:178 |
e935c2bc AD |
247 | msgid "Default" |
248 | msgstr "Alapértelmezett" | |
249 | ||
e50920bb | 250 | #: index.php:179 |
20136c78 AD |
251 | msgid "Newest first" |
252 | msgstr "" | |
e8638cc9 | 253 | |
e50920bb | 254 | #: index.php:180 |
20136c78 AD |
255 | msgid "Oldest first" |
256 | msgstr "" | |
e8638cc9 | 257 | |
e50920bb | 258 | #: index.php:181 |
1e2ce290 AD |
259 | msgid "Title" |
260 | msgstr "Cím" | |
261 | ||
e50920bb AD |
262 | #: index.php:185 |
263 | #: index.php:233 | |
59e7c5f4 | 264 | #: include/functions.php:1998 |
e50920bb | 265 | #: classes/feeds.php:103 |
59e7c5f4 | 266 | #: classes/feeds.php:424 |
781f7891 AD |
267 | #: js/FeedTree.js:128 |
268 | #: js/FeedTree.js:156 | |
fe6d5185 | 269 | msgid "Mark as read" |
6f908dbc | 270 | msgstr "Megjelölés olvasottként" |
1a61ca22 | 271 | |
e50920bb | 272 | #: index.php:188 |
6b3082ee AD |
273 | msgid "Older than one day" |
274 | msgstr "" | |
275 | ||
e50920bb | 276 | #: index.php:191 |
6b3082ee AD |
277 | msgid "Older than one week" |
278 | msgstr "" | |
279 | ||
e50920bb | 280 | #: index.php:194 |
6b3082ee AD |
281 | msgid "Older than two weeks" |
282 | msgstr "" | |
283 | ||
e50920bb | 284 | #: index.php:210 |
781f7891 AD |
285 | msgid "Communication problem with server." |
286 | msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel" | |
287 | ||
e50920bb | 288 | #: index.php:218 |
781f7891 AD |
289 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
290 | msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!" | |
291 | ||
e50920bb | 292 | #: index.php:223 |
fe6d5185 AD |
293 | msgid "Actions..." |
294 | msgstr "Műveletek" | |
1a61ca22 | 295 | |
e50920bb | 296 | #: index.php:225 |
a2f1fafa F |
297 | msgid "Preferences..." |
298 | msgstr "Beállítások..." | |
299 | ||
e50920bb | 300 | #: index.php:226 |
fe6d5185 AD |
301 | msgid "Search..." |
302 | msgstr "Keresés..." | |
e117ab70 | 303 | |
e50920bb | 304 | #: index.php:227 |
fe6d5185 AD |
305 | msgid "Feed actions:" |
306 | msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:" | |
2cd99257 | 307 | |
e50920bb | 308 | #: index.php:228 |
59e7c5f4 | 309 | #: classes/handler/public.php:562 |
fe6d5185 AD |
310 | msgid "Subscribe to feed..." |
311 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..." | |
67ae092f | 312 | |
e50920bb | 313 | #: index.php:229 |
fe6d5185 AD |
314 | msgid "Edit this feed..." |
315 | msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..." | |
b63d9765 | 316 | |
e50920bb | 317 | #: index.php:230 |
fe6d5185 | 318 | msgid "Rescore feed" |
6f908dbc | 319 | msgstr "Hírcsatorna újrapontozása" |
c4255fdd | 320 | |
e50920bb | 321 | #: index.php:231 |
59e7c5f4 AD |
322 | #: classes/pref/feeds.php:746 |
323 | #: classes/pref/feeds.php:1327 | |
be212a00 | 324 | #: js/PrefFeedTree.js:73 |
fe6d5185 AD |
325 | msgid "Unsubscribe" |
326 | msgstr "Leiratkozás" | |
e117ab70 | 327 | |
e50920bb | 328 | #: index.php:232 |
fe6d5185 AD |
329 | msgid "All feeds:" |
330 | msgstr "Az összes hírcsatorna:" | |
592535d7 | 331 | |
e50920bb | 332 | #: index.php:234 |
fe6d5185 AD |
333 | msgid "(Un)hide read feeds" |
334 | msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" | |
592535d7 | 335 | |
e50920bb | 336 | #: index.php:235 |
fe6d5185 AD |
337 | msgid "Other actions:" |
338 | msgstr "Egyéb műveletek:" | |
e78fd196 | 339 | |
e50920bb | 340 | #: index.php:236 |
59e7c5f4 | 341 | #: include/functions.php:1984 |
a2f1fafa F |
342 | msgid "Toggle widescreen mode" |
343 | msgstr "Szélesvásznú mód váltása" | |
344 | ||
e50920bb | 345 | #: index.php:237 |
fe6d5185 | 346 | msgid "Select by tags..." |
6f908dbc | 347 | msgstr "Kijelölés címkék alapján" |
b63d9765 | 348 | |
e50920bb | 349 | #: index.php:238 |
89841c5d | 350 | msgid "Create label..." |
9897ca67 | 351 | msgstr "Új címke létrehozása..." |
89841c5d | 352 | |
e50920bb | 353 | #: index.php:239 |
fe6d5185 AD |
354 | msgid "Create filter..." |
355 | msgstr "Szűrő létrehozása..." | |
b63d9765 | 356 | |
e50920bb | 357 | #: index.php:240 |
fe6d5185 | 358 | msgid "Keyboard shortcuts help" |
6f908dbc | 359 | msgstr "Billentyűparancsok súgója" |
2ea7ee5a | 360 | |
e50920bb | 361 | #: index.php:249 |
a2f1fafa F |
362 | msgid "Logout" |
363 | msgstr "Kijelentkezés" | |
364 | ||
e50920bb AD |
365 | #: prefs.php:33 |
366 | #: prefs.php:116 | |
59e7c5f4 | 367 | #: include/functions.php:2011 |
e50920bb | 368 | #: classes/pref/prefs.php:440 |
a2f1fafa F |
369 | msgid "Preferences" |
370 | msgstr "Beállítások" | |
371 | ||
e50920bb | 372 | #: prefs.php:107 |
bf9b87b5 AD |
373 | msgid "Keyboard shortcuts" |
374 | msgstr "Billentyűparancsok" | |
4481d791 | 375 | |
e50920bb | 376 | #: prefs.php:108 |
d9d5ce4c AD |
377 | msgid "Exit preferences" |
378 | msgstr "Kilépés a beállításokból" | |
379 | ||
e50920bb | 380 | #: prefs.php:119 |
59e7c5f4 AD |
381 | #: classes/pref/feeds.php:106 |
382 | #: classes/pref/feeds.php:1253 | |
383 | #: classes/pref/feeds.php:1316 | |
e84e813f AD |
384 | msgid "Feeds" |
385 | msgstr "Hírcsatornák" | |
386 | ||
e50920bb | 387 | #: prefs.php:122 |
59e7c5f4 | 388 | #: classes/pref/filters.php:154 |
bf9b87b5 AD |
389 | msgid "Filters" |
390 | msgstr "Szűrők" | |
e78fd196 | 391 | |
e50920bb AD |
392 | #: prefs.php:125 |
393 | #: include/functions.php:1176 | |
59e7c5f4 | 394 | #: include/functions.php:1832 |
781f7891 | 395 | #: classes/pref/labels.php:90 |
fe6d5185 AD |
396 | msgid "Labels" |
397 | msgstr "Címkék" | |
398 | ||
e50920bb | 399 | #: prefs.php:129 |
bf9b87b5 AD |
400 | msgid "Users" |
401 | msgstr "Felhasználók" | |
e78fd196 | 402 | |
e50920bb AD |
403 | #: prefs.php:132 |
404 | #, fuzzy | |
405 | msgid "System" | |
406 | msgstr "Rendszer beépülők" | |
407 | ||
408 | #: register.php:184 | |
699e3cfc | 409 | #: include/login_form.php:238 |
fe6d5185 AD |
410 | msgid "Create new account" |
411 | msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása" | |
4481d791 | 412 | |
e50920bb | 413 | #: register.php:190 |
fe6d5185 AD |
414 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
415 | msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva." | |
bf9b87b5 | 416 | |
e50920bb AD |
417 | #: register.php:194 |
418 | #: register.php:239 | |
419 | #: register.php:252 | |
420 | #: register.php:267 | |
421 | #: register.php:286 | |
422 | #: register.php:334 | |
423 | #: register.php:344 | |
424 | #: register.php:356 | |
59e7c5f4 AD |
425 | #: classes/handler/public.php:632 |
426 | #: classes/handler/public.php:723 | |
427 | #: classes/handler/public.php:805 | |
428 | #: classes/handler/public.php:880 | |
429 | #: classes/handler/public.php:894 | |
430 | #: classes/handler/public.php:901 | |
431 | #: classes/handler/public.php:926 | |
1e2ce290 AD |
432 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
433 | msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" | |
434 | ||
e50920bb | 435 | #: register.php:215 |
781f7891 AD |
436 | msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." |
437 | msgstr "Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek." | |
4481d791 | 438 | |
e50920bb | 439 | #: register.php:221 |
fe6d5185 AD |
440 | msgid "Desired login:" |
441 | msgstr "Felhasználói név:" | |
f6d9a4f2 | 442 | |
e50920bb | 443 | #: register.php:224 |
fe6d5185 AD |
444 | msgid "Check availability" |
445 | msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:" | |
e78fd196 | 446 | |
e50920bb | 447 | #: register.php:226 |
59e7c5f4 | 448 | #: classes/handler/public.php:763 |
fe6d5185 AD |
449 | msgid "Email:" |
450 | msgstr "E-mail:" | |
e78fd196 | 451 | |
e50920bb | 452 | #: register.php:229 |
59e7c5f4 | 453 | #: classes/handler/public.php:768 |
fe6d5185 AD |
454 | msgid "How much is two plus two:" |
455 | msgstr "Mennyi kettő meg kettő?" | |
e78fd196 | 456 | |
e50920bb | 457 | #: register.php:232 |
fe6d5185 AD |
458 | msgid "Submit registration" |
459 | msgstr "Regisztráció elküldése" | |
2cd99257 | 460 | |
e50920bb | 461 | #: register.php:250 |
fe6d5185 AD |
462 | msgid "Your registration information is incomplete." |
463 | msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak" | |
e78fd196 | 464 | |
e50920bb | 465 | #: register.php:265 |
fe6d5185 AD |
466 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
467 | msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt." | |
67ae092f | 468 | |
e50920bb | 469 | #: register.php:284 |
fe6d5185 AD |
470 | msgid "Registration failed." |
471 | msgstr "Regisztráció sikertelen." | |
e78fd196 | 472 | |
e50920bb | 473 | #: register.php:331 |
fe6d5185 AD |
474 | msgid "Account created successfully." |
475 | msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva" | |
e78fd196 | 476 | |
e50920bb | 477 | #: register.php:353 |
fe6d5185 AD |
478 | msgid "New user registrations are currently closed." |
479 | msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett." | |
d9d5ce4c | 480 | |
e50920bb | 481 | #: update.php:55 |
be212a00 | 482 | msgid "Tiny Tiny RSS data update script." |
6f908dbc | 483 | msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript." |
be212a00 | 484 | |
781f7891 | 485 | #: include/digest.php:109 |
e50920bb | 486 | #: include/functions.php:1185 |
59e7c5f4 AD |
487 | #: include/functions.php:1733 |
488 | #: include/functions.php:1818 | |
489 | #: include/functions.php:1840 | |
781f7891 | 490 | #: classes/opml.php:416 |
59e7c5f4 | 491 | #: classes/pref/feeds.php:218 |
a2f1fafa F |
492 | msgid "Uncategorized" |
493 | msgstr "Kategorizálatlan" | |
494 | ||
495 | #: include/feedbrowser.php:83 | |
781f7891 AD |
496 | #, fuzzy, php-format |
497 | msgid "%d archived article" | |
498 | msgid_plural "%d archived articles" | |
499 | msgstr[0] "%d archivált hír" | |
500 | msgstr[1] "%d archivált hír" | |
a2f1fafa F |
501 | |
502 | #: include/feedbrowser.php:107 | |
503 | msgid "No feeds found." | |
504 | msgstr "Nem található hírcsatorna." | |
505 | ||
e50920bb | 506 | #: include/functions.php:1174 |
59e7c5f4 | 507 | #: include/functions.php:1830 |
781f7891 AD |
508 | msgid "Special" |
509 | msgstr "Kiemelt" | |
510 | ||
e50920bb | 511 | #: include/functions.php:1681 |
59e7c5f4 AD |
512 | #: classes/feeds.php:1097 |
513 | #: classes/pref/filters.php:425 | |
a2f1fafa F |
514 | msgid "All feeds" |
515 | msgstr "Összes hírcsatorna" | |
516 | ||
59e7c5f4 | 517 | #: include/functions.php:1885 |
a2f1fafa F |
518 | msgid "Starred articles" |
519 | msgstr "Csillagozott hírek" | |
fe6d5185 | 520 | |
59e7c5f4 | 521 | #: include/functions.php:1887 |
a2f1fafa F |
522 | msgid "Published articles" |
523 | msgstr "Publikált hírek" | |
524 | ||
59e7c5f4 | 525 | #: include/functions.php:1889 |
a2f1fafa F |
526 | msgid "Fresh articles" |
527 | msgstr "Friss hírek" | |
528 | ||
59e7c5f4 AD |
529 | #: include/functions.php:1891 |
530 | #: include/functions.php:2006 | |
509626a2 AD |
531 | msgid "All articles" |
532 | msgstr "Az összes hír" | |
533 | ||
59e7c5f4 | 534 | #: include/functions.php:1893 |
a2f1fafa F |
535 | msgid "Archived articles" |
536 | msgstr "Archivált hírek" | |
537 | ||
59e7c5f4 | 538 | #: include/functions.php:1895 |
a2f1fafa F |
539 | msgid "Recently read" |
540 | msgstr "Legutóbb olvasott" | |
541 | ||
59e7c5f4 | 542 | #: include/functions.php:1958 |
e84e813f AD |
543 | msgid "Navigation" |
544 | msgstr "Navigáció" | |
fe6d5185 | 545 | |
59e7c5f4 | 546 | #: include/functions.php:1959 |
a2f1fafa F |
547 | msgid "Open next feed" |
548 | msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása" | |
549 | ||
59e7c5f4 | 550 | #: include/functions.php:1960 |
a2f1fafa F |
551 | msgid "Open previous feed" |
552 | msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása" | |
553 | ||
59e7c5f4 | 554 | #: include/functions.php:1961 |
a2f1fafa F |
555 | msgid "Open next article" |
556 | msgstr "Következő hír megnyitása" | |
557 | ||
59e7c5f4 | 558 | #: include/functions.php:1962 |
a2f1fafa F |
559 | msgid "Open previous article" |
560 | msgstr "Előző hír megjelenítése" | |
e84e813f | 561 | |
59e7c5f4 | 562 | #: include/functions.php:1963 |
a2f1fafa F |
563 | msgid "Open next article (don't scroll long articles)" |
564 | msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)" | |
e84e813f | 565 | |
59e7c5f4 | 566 | #: include/functions.php:1964 |
a2f1fafa F |
567 | msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" |
568 | msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)" | |
569 | ||
59e7c5f4 | 570 | #: include/functions.php:1965 |
0f40d522 AD |
571 | #, fuzzy |
572 | msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" | |
573 | msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)" | |
574 | ||
59e7c5f4 | 575 | #: include/functions.php:1966 |
0f40d522 AD |
576 | #, fuzzy |
577 | msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" | |
578 | msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)" | |
579 | ||
59e7c5f4 | 580 | #: include/functions.php:1967 |
e84e813f AD |
581 | msgid "Show search dialog" |
582 | msgstr "Keresőmező megjelenítése" | |
583 | ||
59e7c5f4 | 584 | #: include/functions.php:1968 |
a2f1fafa F |
585 | msgid "Article" |
586 | msgstr "Hír" | |
e84e813f | 587 | |
59e7c5f4 | 588 | #: include/functions.php:1969 |
e84e813f AD |
589 | msgid "Toggle starred" |
590 | msgstr "Csillagoz" | |
591 | ||
59e7c5f4 AD |
592 | #: include/functions.php:1970 |
593 | #: js/viewfeed.js:1906 | |
e84e813f AD |
594 | msgid "Toggle published" |
595 | msgstr "Publikált" | |
596 | ||
59e7c5f4 AD |
597 | #: include/functions.php:1971 |
598 | #: js/viewfeed.js:1884 | |
e84e813f AD |
599 | msgid "Toggle unread" |
600 | msgstr "Olvasatlannak jelöl" | |
601 | ||
59e7c5f4 | 602 | #: include/functions.php:1972 |
e84e813f AD |
603 | msgid "Edit tags" |
604 | msgstr "Címkék szerkesztése" | |
605 | ||
59e7c5f4 | 606 | #: include/functions.php:1973 |
b63d9765 | 607 | #, fuzzy |
a2f1fafa | 608 | msgid "Dismiss selected" |
e84e813f | 609 | msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?" |
89841c5d | 610 | |
59e7c5f4 | 611 | #: include/functions.php:1974 |
e84e813f | 612 | #, fuzzy |
a2f1fafa | 613 | msgid "Dismiss read" |
e84e813f AD |
614 | msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése" |
615 | ||
59e7c5f4 | 616 | #: include/functions.php:1975 |
a2f1fafa F |
617 | msgid "Open in new window" |
618 | msgstr "Megnyitás új ablakban" | |
e84e813f | 619 | |
59e7c5f4 AD |
620 | #: include/functions.php:1976 |
621 | #: js/viewfeed.js:1925 | |
a2f1fafa F |
622 | msgid "Mark below as read" |
623 | msgstr "Olvasottnak jel ez alatt" | |
e78fd196 | 624 | |
59e7c5f4 AD |
625 | #: include/functions.php:1977 |
626 | #: js/viewfeed.js:1919 | |
a2f1fafa F |
627 | msgid "Mark above as read" |
628 | msgstr "Olvasottnak jel ez fölött" | |
e84e813f | 629 | |
59e7c5f4 | 630 | #: include/functions.php:1978 |
a2f1fafa F |
631 | msgid "Scroll down" |
632 | msgstr "Legördítés" | |
e84e813f | 633 | |
59e7c5f4 | 634 | #: include/functions.php:1979 |
a2f1fafa F |
635 | msgid "Scroll up" |
636 | msgstr "Felgördítés" | |
e84e813f | 637 | |
59e7c5f4 | 638 | #: include/functions.php:1980 |
a2f1fafa F |
639 | msgid "Select article under cursor" |
640 | msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása" | |
e84e813f | 641 | |
59e7c5f4 | 642 | #: include/functions.php:1981 |
a2f1fafa F |
643 | msgid "Email article" |
644 | msgstr "Hír küldése emailben" | |
e84e813f | 645 | |
59e7c5f4 | 646 | #: include/functions.php:1982 |
a2f1fafa F |
647 | msgid "Close/collapse article" |
648 | msgstr "Hír bezárása" | |
e84e813f | 649 | |
59e7c5f4 | 650 | #: include/functions.php:1983 |
0f40d522 AD |
651 | #, fuzzy |
652 | msgid "Toggle article expansion (combined mode)" | |
653 | msgstr "Váltás kombinált módba" | |
654 | ||
59e7c5f4 | 655 | #: include/functions.php:1985 |
e50920bb | 656 | #: plugins/embed_original/init.php:31 |
a2f1fafa F |
657 | msgid "Toggle embed original" |
658 | msgstr "Eredeti megjelenítésének váltása" | |
e78fd196 | 659 | |
59e7c5f4 | 660 | #: include/functions.php:1986 |
a2f1fafa F |
661 | msgid "Article selection" |
662 | msgstr "Hír kijelölés" | |
e78fd196 | 663 | |
59e7c5f4 | 664 | #: include/functions.php:1987 |
e84e813f | 665 | msgid "Select all articles" |
6f908dbc | 666 | msgstr "Minden hír kijelölése" |
e78fd196 | 667 | |
59e7c5f4 | 668 | #: include/functions.php:1988 |
a2f1fafa | 669 | msgid "Select unread" |
6f908dbc | 670 | msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése" |
e78fd196 | 671 | |
59e7c5f4 | 672 | #: include/functions.php:1989 |
a2f1fafa | 673 | msgid "Select starred" |
6f908dbc | 674 | msgstr "Csillagozott hírek kijelölése" |
2d6a64af | 675 | |
59e7c5f4 | 676 | #: include/functions.php:1990 |
a2f1fafa | 677 | msgid "Select published" |
6f908dbc | 678 | msgstr "Publikált hírek kijlölése" |
2d6a64af | 679 | |
59e7c5f4 | 680 | #: include/functions.php:1991 |
a2f1fafa | 681 | msgid "Invert selection" |
6f908dbc | 682 | msgstr "Fordított kijelölés" |
fe6d5185 | 683 | |
59e7c5f4 | 684 | #: include/functions.php:1992 |
a2f1fafa | 685 | msgid "Deselect everything" |
6f908dbc | 686 | msgstr "Kijelölés eltávolítása" |
e78fd196 | 687 | |
59e7c5f4 AD |
688 | #: include/functions.php:1993 |
689 | #: classes/pref/feeds.php:540 | |
690 | #: classes/pref/feeds.php:783 | |
a2f1fafa F |
691 | msgid "Feed" |
692 | msgstr "Hírcsatorna" | |
693 | ||
59e7c5f4 | 694 | #: include/functions.php:1994 |
a2f1fafa F |
695 | msgid "Refresh current feed" |
696 | msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése" | |
e84e813f | 697 | |
59e7c5f4 | 698 | #: include/functions.php:1995 |
a2f1fafa F |
699 | msgid "Un/hide read feeds" |
700 | msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása" | |
e84e813f | 701 | |
59e7c5f4 AD |
702 | #: include/functions.php:1996 |
703 | #: classes/pref/feeds.php:1319 | |
e84e813f AD |
704 | msgid "Subscribe to feed" |
705 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" | |
706 | ||
59e7c5f4 | 707 | #: include/functions.php:1997 |
781f7891 AD |
708 | #: js/FeedTree.js:135 |
709 | #: js/PrefFeedTree.js:67 | |
e84e813f AD |
710 | msgid "Edit feed" |
711 | msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" | |
712 | ||
59e7c5f4 | 713 | #: include/functions.php:1999 |
a2f1fafa F |
714 | msgid "Reverse headlines" |
715 | msgstr "Címek fordított sorrendben" | |
e84e813f | 716 | |
59e7c5f4 | 717 | #: include/functions.php:2000 |
a2f1fafa F |
718 | msgid "Debug feed update" |
719 | msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés" | |
e84e813f | 720 | |
59e7c5f4 | 721 | #: include/functions.php:2001 |
781f7891 | 722 | #: js/FeedTree.js:178 |
e84e813f | 723 | msgid "Mark all feeds as read" |
6f908dbc | 724 | msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl" |
e84e813f | 725 | |
59e7c5f4 | 726 | #: include/functions.php:2002 |
a2f1fafa F |
727 | msgid "Un/collapse current category" |
728 | msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás" | |
e84e813f | 729 | |
59e7c5f4 | 730 | #: include/functions.php:2003 |
a2f1fafa F |
731 | msgid "Toggle combined mode" |
732 | msgstr "Váltás kombinált módba" | |
e84e813f | 733 | |
59e7c5f4 | 734 | #: include/functions.php:2004 |
6b3082ee AD |
735 | #, fuzzy |
736 | msgid "Toggle auto expand in combined mode" | |
737 | msgstr "Váltás kombinált módba" | |
738 | ||
59e7c5f4 | 739 | #: include/functions.php:2005 |
a2f1fafa F |
740 | msgid "Go to" |
741 | msgstr "Ugrás ide" | |
e84e813f | 742 | |
59e7c5f4 | 743 | #: include/functions.php:2007 |
a2f1fafa F |
744 | msgid "Fresh" |
745 | msgstr "Friss" | |
e84e813f | 746 | |
59e7c5f4 AD |
747 | #: include/functions.php:2010 |
748 | #: js/tt-rss.js:457 | |
749 | #: js/tt-rss.js:642 | |
e84e813f AD |
750 | msgid "Tag cloud" |
751 | msgstr "Címkefelhő" | |
752 | ||
59e7c5f4 | 753 | #: include/functions.php:2012 |
a2f1fafa F |
754 | msgid "Other" |
755 | msgstr "Egyéb" | |
e78fd196 | 756 | |
59e7c5f4 | 757 | #: include/functions.php:2013 |
781f7891 | 758 | #: classes/pref/labels.php:281 |
a2f1fafa F |
759 | msgid "Create label" |
760 | msgstr "Címke létrehozása" | |
5c33ecab | 761 | |
59e7c5f4 AD |
762 | #: include/functions.php:2014 |
763 | #: classes/pref/filters.php:652 | |
a2f1fafa F |
764 | msgid "Create filter" |
765 | msgstr "Szűrő létrehozása" | |
e78fd196 | 766 | |
59e7c5f4 | 767 | #: include/functions.php:2015 |
a2f1fafa F |
768 | msgid "Un/collapse sidebar" |
769 | msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés" | |
e78fd196 | 770 | |
59e7c5f4 | 771 | #: include/functions.php:2016 |
a2f1fafa F |
772 | msgid "Show help dialog" |
773 | msgstr "Súgó ablak megjelenítése" | |
e84e813f | 774 | |
59e7c5f4 | 775 | #: include/functions.php:2537 |
6f908dbc | 776 | #, php-format |
be212a00 | 777 | msgid "Search results: %s" |
6f908dbc | 778 | msgstr "Keresési eredmények: %s" |
e78fd196 | 779 | |
59e7c5f4 | 780 | #: include/functions.php:3132 |
274272b4 AD |
781 | msgid " - " |
782 | msgstr "-" | |
be212a00 | 783 | |
59e7c5f4 AD |
784 | #: include/functions.php:3154 |
785 | #: include/functions.php:3395 | |
274272b4 AD |
786 | #: classes/article.php:281 |
787 | msgid "no tags" | |
788 | msgstr "nincs címke" | |
be212a00 | 789 | |
59e7c5f4 AD |
790 | #: include/functions.php:3164 |
791 | #: classes/feeds.php:676 | |
274272b4 AD |
792 | msgid "Edit tags for this article" |
793 | msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez" | |
be212a00 | 794 | |
59e7c5f4 AD |
795 | #: include/functions.php:3196 |
796 | #: classes/feeds.php:628 | |
274272b4 AD |
797 | msgid "Originally from:" |
798 | msgstr "Eredeti innen:" | |
be212a00 | 799 | |
59e7c5f4 AD |
800 | #: include/functions.php:3209 |
801 | #: classes/feeds.php:641 | |
802 | #: classes/pref/feeds.php:559 | |
274272b4 AD |
803 | msgid "Feed URL" |
804 | msgstr "Hírcsatorna URL" | |
be212a00 | 805 | |
59e7c5f4 | 806 | #: include/functions.php:3241 |
274272b4 AD |
807 | #: classes/dlg.php:37 |
808 | #: classes/dlg.php:60 | |
809 | #: classes/dlg.php:93 | |
810 | #: classes/dlg.php:159 | |
811 | #: classes/dlg.php:190 | |
812 | #: classes/dlg.php:217 | |
813 | #: classes/dlg.php:250 | |
814 | #: classes/dlg.php:262 | |
815 | #: classes/backend.php:105 | |
59e7c5f4 AD |
816 | #: classes/pref/users.php:95 |
817 | #: classes/pref/filters.php:145 | |
818 | #: classes/pref/prefs.php:1096 | |
819 | #: classes/pref/feeds.php:1626 | |
820 | #: classes/pref/feeds.php:1694 | |
821 | #: plugins/import_export/init.php:407 | |
822 | #: plugins/import_export/init.php:452 | |
e50920bb AD |
823 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:193 |
824 | #: plugins/share/init.php:65 | |
825 | #: plugins/updater/init.php:368 | |
274272b4 AD |
826 | msgid "Close this window" |
827 | msgstr "Ablak bezárása" | |
be212a00 | 828 | |
59e7c5f4 | 829 | #: include/functions.php:3432 |
274272b4 AD |
830 | msgid "(edit note)" |
831 | msgstr "(jegyzet szerkesztése)" | |
be212a00 | 832 | |
59e7c5f4 | 833 | #: include/functions.php:3667 |
274272b4 AD |
834 | msgid "unknown type" |
835 | msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus" | |
be212a00 | 836 | |
59e7c5f4 | 837 | #: include/functions.php:3723 |
274272b4 AD |
838 | msgid "Attachments" |
839 | msgstr "Csatolmányok:" | |
20136c78 | 840 | |
59e7c5f4 | 841 | #: include/functions.php:4222 |
e50920bb AD |
842 | #, php-format |
843 | msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" | |
844 | msgstr "" | |
845 | ||
781f7891 | 846 | #: include/login_form.php:183 |
e50920bb | 847 | #: classes/handler/public.php:475 |
59e7c5f4 | 848 | #: classes/handler/public.php:758 |
781f7891 AD |
849 | msgid "Login:" |
850 | msgstr "Felhasználó:" | |
851 | ||
e50920bb AD |
852 | #: include/login_form.php:194 |
853 | #: classes/handler/public.php:478 | |
781f7891 AD |
854 | msgid "Password:" |
855 | msgstr "Jelszó:" | |
856 | ||
e50920bb | 857 | #: include/login_form.php:199 |
781f7891 AD |
858 | #, fuzzy |
859 | msgid "I forgot my password" | |
860 | msgstr "Érvénytelen jelszó" | |
861 | ||
e50920bb | 862 | #: include/login_form.php:205 |
be212a00 | 863 | msgid "Profile:" |
6f908dbc | 864 | msgstr "Profil:" |
be212a00 | 865 | |
e50920bb | 866 | #: include/login_form.php:209 |
df806921 | 867 | #: classes/handler/public.php:233 |
e50920bb | 868 | #: classes/rpc.php:63 |
59e7c5f4 | 869 | #: classes/pref/prefs.php:1034 |
be212a00 | 870 | msgid "Default profile" |
6f908dbc | 871 | msgstr "Alapértelmezett profil" |
be212a00 | 872 | |
e50920bb | 873 | #: include/login_form.php:217 |
be212a00 | 874 | msgid "Use less traffic" |
6f908dbc | 875 | msgstr "Kisebb adatforgalom" |
be212a00 | 876 | |
e50920bb AD |
877 | #: include/login_form.php:221 |
878 | msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." | |
879 | msgstr "" | |
880 | ||
699e3cfc AD |
881 | #: include/login_form.php:229 |
882 | msgid "Remember me" | |
883 | msgstr "" | |
884 | ||
885 | #: include/login_form.php:235 | |
e50920bb | 886 | #: classes/handler/public.php:483 |
781f7891 AD |
887 | msgid "Log in" |
888 | msgstr "Belépés" | |
889 | ||
e50920bb | 890 | #: include/sessions.php:61 |
022af85b AD |
891 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
892 | msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)" | |
893 | ||
be212a00 | 894 | #: classes/article.php:25 |
be212a00 | 895 | msgid "Article not found." |
6f908dbc | 896 | msgstr "Hír nem található." |
be212a00 | 897 | |
022af85b AD |
898 | #: classes/article.php:179 |
899 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" | |
900 | msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):" | |
901 | ||
902 | #: classes/article.php:204 | |
59e7c5f4 | 903 | #: classes/pref/users.php:172 |
022af85b | 904 | #: classes/pref/labels.php:79 |
59e7c5f4 AD |
905 | #: classes/pref/filters.php:403 |
906 | #: classes/pref/prefs.php:980 | |
907 | #: classes/pref/feeds.php:762 | |
908 | #: classes/pref/feeds.php:910 | |
e50920bb AD |
909 | #: plugins/nsfw/init.php:83 |
910 | #: plugins/note/init.php:51 | |
911 | #: plugins/instances/init.php:245 | |
022af85b AD |
912 | msgid "Save" |
913 | msgstr "Mentés" | |
914 | ||
915 | #: classes/article.php:206 | |
e50920bb AD |
916 | #: classes/handler/public.php:452 |
917 | #: classes/handler/public.php:486 | |
59e7c5f4 AD |
918 | #: classes/feeds.php:1024 |
919 | #: classes/feeds.php:1076 | |
920 | #: classes/feeds.php:1136 | |
921 | #: classes/pref/users.php:174 | |
022af85b | 922 | #: classes/pref/labels.php:81 |
59e7c5f4 AD |
923 | #: classes/pref/filters.php:406 |
924 | #: classes/pref/filters.php:801 | |
925 | #: classes/pref/filters.php:877 | |
926 | #: classes/pref/filters.php:944 | |
927 | #: classes/pref/prefs.php:982 | |
928 | #: classes/pref/feeds.php:763 | |
929 | #: classes/pref/feeds.php:913 | |
930 | #: classes/pref/feeds.php:1834 | |
e50920bb AD |
931 | #: plugins/mail/init.php:124 |
932 | #: plugins/note/init.php:53 | |
933 | #: plugins/instances/init.php:248 | |
934 | #: plugins/instances/init.php:436 | |
022af85b AD |
935 | msgid "Cancel" |
936 | msgstr "Mégsem" | |
937 | ||
e50920bb | 938 | #: classes/handler/public.php:416 |
59e7c5f4 | 939 | #: plugins/bookmarklets/init.php:40 |
be212a00 | 940 | msgid "Share with Tiny Tiny RSS" |
6f908dbc | 941 | msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el" |
be212a00 | 942 | |
e50920bb | 943 | #: classes/handler/public.php:424 |
be212a00 AD |
944 | msgid "Title:" |
945 | msgstr "Cím:" | |
946 | ||
e50920bb | 947 | #: classes/handler/public.php:426 |
59e7c5f4 AD |
948 | #: classes/pref/feeds.php:557 |
949 | #: classes/pref/feeds.php:798 | |
e50920bb AD |
950 | #: plugins/instances/init.php:212 |
951 | #: plugins/instances/init.php:401 | |
be212a00 AD |
952 | msgid "URL:" |
953 | msgstr "Hírcsatorna URL:" | |
954 | ||
e50920bb | 955 | #: classes/handler/public.php:428 |
be212a00 | 956 | msgid "Content:" |
6f908dbc | 957 | msgstr "Tartalom:" |
be212a00 | 958 | |
e50920bb | 959 | #: classes/handler/public.php:430 |
be212a00 | 960 | msgid "Labels:" |
6f908dbc | 961 | msgstr "Címkék:" |
be212a00 | 962 | |
e50920bb | 963 | #: classes/handler/public.php:449 |
be212a00 | 964 | msgid "Shared article will appear in the Published feed." |
6f908dbc | 965 | msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni." |
be212a00 | 966 | |
e50920bb | 967 | #: classes/handler/public.php:451 |
be212a00 | 968 | msgid "Share" |
6f908dbc | 969 | msgstr "Megosztás" |
970 | ||
e50920bb | 971 | #: classes/handler/public.php:473 |
be212a00 | 972 | msgid "Not logged in" |
6f908dbc | 973 | msgstr "Nincs belépve" |
be212a00 | 974 | |
59e7c5f4 | 975 | #: classes/handler/public.php:532 |
be212a00 AD |
976 | msgid "Incorrect username or password" |
977 | msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó" | |
978 | ||
59e7c5f4 AD |
979 | #: classes/handler/public.php:568 |
980 | #: classes/handler/public.php:666 | |
be212a00 AD |
981 | #, php-format |
982 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
983 | msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." | |
984 | ||
59e7c5f4 AD |
985 | #: classes/handler/public.php:571 |
986 | #: classes/handler/public.php:657 | |
be212a00 AD |
987 | #, php-format |
988 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
989 | msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." | |
990 | ||
59e7c5f4 AD |
991 | #: classes/handler/public.php:574 |
992 | #: classes/handler/public.php:660 | |
6f908dbc | 993 | #, php-format |
be212a00 | 994 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." |
6f908dbc | 995 | msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>." |
be212a00 | 996 | |
59e7c5f4 AD |
997 | #: classes/handler/public.php:577 |
998 | #: classes/handler/public.php:663 | |
6f908dbc | 999 | #, php-format |
be212a00 | 1000 | msgid "No feeds found in <b>%s</b>." |
6f908dbc | 1001 | msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>." |
be212a00 | 1002 | |
59e7c5f4 AD |
1003 | #: classes/handler/public.php:580 |
1004 | #: classes/handler/public.php:669 | |
be212a00 | 1005 | msgid "Multiple feed URLs found." |
6f908dbc | 1006 | msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam." |
be212a00 | 1007 | |
59e7c5f4 AD |
1008 | #: classes/handler/public.php:584 |
1009 | #: classes/handler/public.php:676 | |
6f908dbc | 1010 | #, php-format |
be212a00 | 1011 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." |
781f7891 | 1012 | msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t." |
be212a00 | 1013 | |
59e7c5f4 AD |
1014 | #: classes/handler/public.php:602 |
1015 | #: classes/handler/public.php:694 | |
be212a00 | 1016 | msgid "Subscribe to selected feed" |
6f908dbc | 1017 | msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára" |
be212a00 | 1018 | |
59e7c5f4 AD |
1019 | #: classes/handler/public.php:627 |
1020 | #: classes/handler/public.php:718 | |
be212a00 AD |
1021 | msgid "Edit subscription options" |
1022 | msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése" | |
1023 | ||
59e7c5f4 | 1024 | #: classes/handler/public.php:745 |
699e3cfc AD |
1025 | #, fuzzy |
1026 | msgid "Password recovery" | |
1027 | msgstr "Jelszó" | |
1028 | ||
59e7c5f4 | 1029 | #: classes/handler/public.php:751 |
699e3cfc AD |
1030 | msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." |
1031 | msgstr "" | |
1032 | ||
59e7c5f4 AD |
1033 | #: classes/handler/public.php:773 |
1034 | #: classes/pref/users.php:356 | |
781f7891 AD |
1035 | msgid "Reset password" |
1036 | msgstr "Jelszó visszaállítás" | |
1037 | ||
59e7c5f4 | 1038 | #: classes/handler/public.php:783 |
781f7891 AD |
1039 | msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." |
1040 | msgstr "" | |
1041 | ||
59e7c5f4 AD |
1042 | #: classes/handler/public.php:787 |
1043 | #: classes/handler/public.php:813 | |
781f7891 AD |
1044 | #, fuzzy |
1045 | msgid "Go back" | |
1046 | msgstr "Visszalépés" | |
1047 | ||
59e7c5f4 | 1048 | #: classes/handler/public.php:809 |
781f7891 AD |
1049 | msgid "Sorry, login and email combination not found." |
1050 | msgstr "" | |
1051 | ||
59e7c5f4 | 1052 | #: classes/handler/public.php:829 |
1e2ce290 AD |
1053 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." |
1054 | msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához" | |
1055 | ||
59e7c5f4 | 1056 | #: classes/handler/public.php:853 |
1e2ce290 AD |
1057 | msgid "Database Updater" |
1058 | msgstr "Adatbázis-frissítő" | |
1059 | ||
59e7c5f4 | 1060 | #: classes/handler/public.php:918 |
1e2ce290 AD |
1061 | msgid "Perform updates" |
1062 | msgstr "Frissítések végrehajtása" | |
1063 | ||
022af85b | 1064 | #: classes/dlg.php:16 |
781f7891 AD |
1065 | msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." |
1066 | msgstr "Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat újra kell tölteni." | |
1067 | ||
f058366d | 1068 | #: classes/dlg.php:48 |
be212a00 | 1069 | msgid "Your Public OPML URL is:" |
6f908dbc | 1070 | msgstr "A publikus OPML URL címe:" |
be212a00 | 1071 | |
f058366d AD |
1072 | #: classes/dlg.php:57 |
1073 | #: classes/dlg.php:214 | |
be212a00 | 1074 | msgid "Generate new URL" |
6f908dbc | 1075 | msgstr "Új URL generálás" |
be212a00 | 1076 | |
f058366d | 1077 | #: classes/dlg.php:71 |
781f7891 AD |
1078 | msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." |
1079 | msgstr "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával." | |
be212a00 | 1080 | |
f058366d AD |
1081 | #: classes/dlg.php:75 |
1082 | #: classes/dlg.php:84 | |
be212a00 AD |
1083 | msgid "Last update:" |
1084 | msgstr "Legutóbbi frissítés:" | |
1085 | ||
f058366d | 1086 | #: classes/dlg.php:80 |
781f7891 AD |
1087 | msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." |
1088 | msgstr "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával!" | |
be212a00 | 1089 | |
f058366d | 1090 | #: classes/dlg.php:166 |
be212a00 | 1091 | msgid "Match:" |
6f908dbc | 1092 | msgstr "Egyezés:" |
be212a00 | 1093 | |
f058366d | 1094 | #: classes/dlg.php:168 |
7b28a986 | 1095 | msgid "Any" |
6f908dbc | 1096 | msgstr "Mind" |
7b28a986 | 1097 | |
f058366d | 1098 | #: classes/dlg.php:171 |
7b28a986 | 1099 | msgid "All tags." |
6f908dbc | 1100 | msgstr "Minden címke." |
7b28a986 | 1101 | |
f058366d | 1102 | #: classes/dlg.php:173 |
be212a00 | 1103 | msgid "Which Tags?" |
6f908dbc | 1104 | msgstr "Melyik címkék?" |
be212a00 | 1105 | |
f058366d | 1106 | #: classes/dlg.php:186 |
be212a00 | 1107 | msgid "Display entries" |
6f908dbc | 1108 | msgstr "Bejegyzések megejenítése" |
be212a00 | 1109 | |
f058366d | 1110 | #: classes/dlg.php:205 |
be212a00 | 1111 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" |
6f908dbc | 1112 | msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:" |
be212a00 | 1113 | |
f058366d | 1114 | #: classes/dlg.php:233 |
e50920bb | 1115 | #: plugins/updater/init.php:331 |
6f908dbc | 1116 | #, php-format |
2cd99257 | 1117 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." |
6f908dbc | 1118 | msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)." |
2cd99257 | 1119 | |
f058366d | 1120 | #: classes/dlg.php:241 |
781f7891 AD |
1121 | msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" |
1122 | msgstr "Frissíthet a beépített frissítővel a Beállításokban, vagy az update.php használatával" | |
5c33ecab | 1123 | |
f058366d | 1124 | #: classes/dlg.php:245 |
e50920bb | 1125 | #: plugins/updater/init.php:335 |
781f7891 AD |
1126 | msgid "See the release notes" |
1127 | msgstr "" | |
2cd99257 | 1128 | |
f058366d | 1129 | #: classes/dlg.php:247 |
2cd99257 | 1130 | msgid "Download" |
6f908dbc | 1131 | msgstr "Letöltés" |
2cd99257 | 1132 | |
f058366d | 1133 | #: classes/dlg.php:255 |
a2f1fafa F |
1134 | msgid "Error receiving version information or no new version available." |
1135 | msgstr "Hiba a verzió információ fogadása közben vagy nem érhető el új verzió." | |
1136 | ||
e50920bb AD |
1137 | #: classes/feeds.php:56 |
1138 | #, fuzzy, php-format | |
1139 | msgid "Last updated: %s" | |
1140 | msgstr "Legutóbbi frissítés:" | |
a2f1fafa | 1141 | |
e50920bb | 1142 | #: classes/feeds.php:75 |
e84e813f | 1143 | msgid "View as RSS feed" |
6f908dbc | 1144 | msgstr "Megtekintés RSS feedként" |
e84e813f | 1145 | |
e50920bb AD |
1146 | #: classes/feeds.php:76 |
1147 | #: classes/feeds.php:128 | |
59e7c5f4 | 1148 | #: classes/pref/feeds.php:1478 |
022af85b AD |
1149 | msgid "View as RSS" |
1150 | msgstr "Megtekintés RSS-ként" | |
1151 | ||
e50920bb | 1152 | #: classes/feeds.php:83 |
e84e813f | 1153 | msgid "Select:" |
6f908dbc | 1154 | msgstr "Kiválasztás:" |
e84e813f | 1155 | |
e50920bb | 1156 | #: classes/feeds.php:84 |
59e7c5f4 | 1157 | #: classes/pref/users.php:341 |
f058366d | 1158 | #: classes/pref/labels.php:275 |
59e7c5f4 AD |
1159 | #: classes/pref/filters.php:280 |
1160 | #: classes/pref/filters.php:328 | |
1161 | #: classes/pref/filters.php:646 | |
1162 | #: classes/pref/filters.php:734 | |
1163 | #: classes/pref/filters.php:761 | |
1164 | #: classes/pref/prefs.php:994 | |
1165 | #: classes/pref/feeds.php:1310 | |
1166 | #: classes/pref/feeds.php:1575 | |
1167 | #: classes/pref/feeds.php:1641 | |
e50920bb | 1168 | #: plugins/instances/init.php:287 |
f058366d AD |
1169 | msgid "All" |
1170 | msgstr "Mind" | |
1171 | ||
e50920bb | 1172 | #: classes/feeds.php:86 |
e84e813f AD |
1173 | msgid "Invert" |
1174 | msgstr "Fordított" | |
1175 | ||
e50920bb | 1176 | #: classes/feeds.php:87 |
59e7c5f4 | 1177 | #: classes/pref/users.php:343 |
f058366d | 1178 | #: classes/pref/labels.php:277 |
59e7c5f4 AD |
1179 | #: classes/pref/filters.php:282 |
1180 | #: classes/pref/filters.php:330 | |
1181 | #: classes/pref/filters.php:648 | |
1182 | #: classes/pref/filters.php:736 | |
1183 | #: classes/pref/filters.php:763 | |
1184 | #: classes/pref/prefs.php:996 | |
1185 | #: classes/pref/feeds.php:1312 | |
1186 | #: classes/pref/feeds.php:1577 | |
1187 | #: classes/pref/feeds.php:1643 | |
e50920bb | 1188 | #: plugins/instances/init.php:289 |
f058366d AD |
1189 | msgid "None" |
1190 | msgstr "Kijelölés törlése" | |
1191 | ||
e50920bb | 1192 | #: classes/feeds.php:93 |
a2f1fafa F |
1193 | msgid "More..." |
1194 | msgstr "Tovább..." | |
1195 | ||
e50920bb | 1196 | #: classes/feeds.php:95 |
e84e813f AD |
1197 | msgid "Selection toggle:" |
1198 | msgstr "Kiválasztott legyen:" | |
1199 | ||
e50920bb | 1200 | #: classes/feeds.php:101 |
e84e813f AD |
1201 | msgid "Selection:" |
1202 | msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:" | |
1203 | ||
e50920bb | 1204 | #: classes/feeds.php:104 |
be212a00 | 1205 | msgid "Set score" |
6f908dbc | 1206 | msgstr "Pontszám megadás" |
be212a00 | 1207 | |
e50920bb | 1208 | #: classes/feeds.php:107 |
e84e813f | 1209 | msgid "Archive" |
6f908dbc | 1210 | msgstr "Archivál" |
e84e813f | 1211 | |
e50920bb | 1212 | #: classes/feeds.php:109 |
e84e813f | 1213 | msgid "Move back" |
6f908dbc | 1214 | msgstr "Visszalépés" |
e84e813f | 1215 | |
e50920bb | 1216 | #: classes/feeds.php:110 |
59e7c5f4 AD |
1217 | #: classes/pref/filters.php:289 |
1218 | #: classes/pref/filters.php:337 | |
1219 | #: classes/pref/filters.php:743 | |
1220 | #: classes/pref/filters.php:770 | |
e84e813f | 1221 | msgid "Delete" |
6f908dbc | 1222 | msgstr "Törlés" |
e84e813f | 1223 | |
e50920bb AD |
1224 | #: classes/feeds.php:115 |
1225 | #: classes/feeds.php:120 | |
1226 | #: plugins/mailto/init.php:25 | |
1227 | #: plugins/mail/init.php:26 | |
e84e813f | 1228 | msgid "Forward by email" |
6f908dbc | 1229 | msgstr "Továbbítás emaiben" |
e84e813f | 1230 | |
e50920bb | 1231 | #: classes/feeds.php:124 |
e84e813f | 1232 | msgid "Feed:" |
6f908dbc | 1233 | msgstr "Hírcsatorna:" |
e84e813f | 1234 | |
e50920bb | 1235 | #: classes/feeds.php:197 |
59e7c5f4 | 1236 | #: classes/feeds.php:824 |
e84e813f AD |
1237 | msgid "Feed not found." |
1238 | msgstr "Hírcsatorna nem található" | |
1239 | ||
e50920bb AD |
1240 | #: classes/feeds.php:254 |
1241 | #, fuzzy | |
1242 | msgid "Never" | |
1243 | msgstr "Sose töröld a régi híreket" | |
1244 | ||
1245 | #: classes/feeds.php:360 | |
27f018ba AD |
1246 | #, fuzzy, php-format |
1247 | msgid "Imported at %s" | |
1248 | msgstr "Importálás" | |
1249 | ||
59e7c5f4 | 1250 | #: classes/feeds.php:520 |
e84e813f AD |
1251 | msgid "mark as read" |
1252 | msgstr "olvasottként jelöl" | |
1253 | ||
59e7c5f4 | 1254 | #: classes/feeds.php:570 |
a2f1fafa F |
1255 | msgid "Collapse article" |
1256 | msgstr "Hír bezárása" | |
1257 | ||
59e7c5f4 | 1258 | #: classes/feeds.php:725 |
e84e813f AD |
1259 | msgid "No unread articles found to display." |
1260 | msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír." | |
1261 | ||
59e7c5f4 | 1262 | #: classes/feeds.php:728 |
e84e813f AD |
1263 | msgid "No updated articles found to display." |
1264 | msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír." | |
1265 | ||
59e7c5f4 | 1266 | #: classes/feeds.php:731 |
e84e813f | 1267 | msgid "No starred articles found to display." |
6f908dbc | 1268 | msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír." |
e84e813f | 1269 | |
59e7c5f4 | 1270 | #: classes/feeds.php:735 |
274272b4 AD |
1271 | #, fuzzy |
1272 | msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." | |
bf9b87b5 | 1273 | msgstr "" |
e84e813f | 1274 | "A jelenlegi címke alá nincs besorolva egy hír sem.\n" |
781f7891 | 1275 | "Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy a besoroláshoz használhat Szűrőket." |
39372e94 | 1276 | |
59e7c5f4 | 1277 | #: classes/feeds.php:737 |
e84e813f AD |
1278 | msgid "No articles found to display." |
1279 | msgstr "Nincs megjeleníthető hír." | |
1280 | ||
59e7c5f4 AD |
1281 | #: classes/feeds.php:752 |
1282 | #: classes/feeds.php:919 | |
a2f1fafa F |
1283 | #, php-format |
1284 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
1285 | msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s" | |
1286 | ||
59e7c5f4 AD |
1287 | #: classes/feeds.php:762 |
1288 | #: classes/feeds.php:929 | |
a2f1fafa | 1289 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
781f7891 | 1290 | msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)" |
a2f1fafa | 1291 | |
59e7c5f4 | 1292 | #: classes/feeds.php:909 |
a2f1fafa F |
1293 | msgid "No feed selected." |
1294 | msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." | |
1295 | ||
59e7c5f4 AD |
1296 | #: classes/feeds.php:962 |
1297 | #: classes/feeds.php:970 | |
022af85b AD |
1298 | msgid "Feed or site URL" |
1299 | msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL" | |
1300 | ||
59e7c5f4 AD |
1301 | #: classes/feeds.php:976 |
1302 | #: classes/pref/feeds.php:579 | |
1303 | #: classes/pref/feeds.php:811 | |
1304 | #: classes/pref/feeds.php:1798 | |
f058366d AD |
1305 | msgid "Place in category:" |
1306 | msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:" | |
1307 | ||
59e7c5f4 | 1308 | #: classes/feeds.php:984 |
022af85b AD |
1309 | msgid "Available feeds" |
1310 | msgstr "Elérhető hírcsatornák" | |
1311 | ||
59e7c5f4 AD |
1312 | #: classes/feeds.php:996 |
1313 | #: classes/pref/users.php:135 | |
1314 | #: classes/pref/feeds.php:609 | |
1315 | #: classes/pref/feeds.php:847 | |
022af85b AD |
1316 | msgid "Authentication" |
1317 | msgstr "Azonosítás" | |
1318 | ||
59e7c5f4 AD |
1319 | #: classes/feeds.php:1000 |
1320 | #: classes/pref/users.php:398 | |
1321 | #: classes/pref/feeds.php:615 | |
1322 | #: classes/pref/feeds.php:851 | |
1323 | #: classes/pref/feeds.php:1812 | |
f058366d AD |
1324 | msgid "Login" |
1325 | msgstr "Belépés" | |
1326 | ||
59e7c5f4 | 1327 | #: classes/feeds.php:1003 |
e50920bb | 1328 | #: classes/pref/prefs.php:260 |
59e7c5f4 AD |
1329 | #: classes/pref/feeds.php:628 |
1330 | #: classes/pref/feeds.php:857 | |
1331 | #: classes/pref/feeds.php:1815 | |
f058366d AD |
1332 | msgid "Password" |
1333 | msgstr "Jelszó" | |
1334 | ||
59e7c5f4 | 1335 | #: classes/feeds.php:1013 |
022af85b AD |
1336 | msgid "This feed requires authentication." |
1337 | msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." | |
1338 | ||
59e7c5f4 AD |
1339 | #: classes/feeds.php:1018 |
1340 | #: classes/feeds.php:1074 | |
1341 | #: classes/pref/feeds.php:1833 | |
f058366d AD |
1342 | msgid "Subscribe" |
1343 | msgstr "Feliratkozás" | |
1344 | ||
59e7c5f4 | 1345 | #: classes/feeds.php:1021 |
022af85b AD |
1346 | msgid "More feeds" |
1347 | msgstr "További hírcsatornák" | |
1348 | ||
59e7c5f4 AD |
1349 | #: classes/feeds.php:1044 |
1350 | #: classes/feeds.php:1135 | |
1351 | #: classes/pref/users.php:328 | |
1352 | #: classes/pref/filters.php:639 | |
1353 | #: classes/pref/feeds.php:1303 | |
1354 | #: js/tt-rss.js:174 | |
022af85b AD |
1355 | msgid "Search" |
1356 | msgstr "Keresés" | |
1357 | ||
59e7c5f4 | 1358 | #: classes/feeds.php:1048 |
022af85b AD |
1359 | msgid "Popular feeds" |
1360 | msgstr "Népszerű hírcsatornák" | |
1361 | ||
59e7c5f4 | 1362 | #: classes/feeds.php:1049 |
022af85b AD |
1363 | msgid "Feed archive" |
1364 | msgstr "Hírcsatorna archívum" | |
1365 | ||
59e7c5f4 | 1366 | #: classes/feeds.php:1052 |
022af85b AD |
1367 | msgid "limit:" |
1368 | msgstr "határ:" | |
1369 | ||
59e7c5f4 AD |
1370 | #: classes/feeds.php:1075 |
1371 | #: classes/pref/users.php:354 | |
022af85b | 1372 | #: classes/pref/labels.php:284 |
59e7c5f4 AD |
1373 | #: classes/pref/filters.php:396 |
1374 | #: classes/pref/filters.php:665 | |
1375 | #: classes/pref/feeds.php:733 | |
e50920bb | 1376 | #: plugins/instances/init.php:294 |
022af85b AD |
1377 | msgid "Remove" |
1378 | msgstr "Eltávolít" | |
1379 | ||
59e7c5f4 | 1380 | #: classes/feeds.php:1086 |
022af85b AD |
1381 | msgid "Look for" |
1382 | msgstr "Keresés" | |
1383 | ||
59e7c5f4 | 1384 | #: classes/feeds.php:1094 |
022af85b AD |
1385 | msgid "Limit search to:" |
1386 | msgstr "Keresés korlátozása ezekre:" | |
1387 | ||
59e7c5f4 | 1388 | #: classes/feeds.php:1110 |
022af85b AD |
1389 | msgid "This feed" |
1390 | msgstr "Ez a hírcsatorna" | |
1391 | ||
699e3cfc AD |
1392 | #: classes/backend.php:33 |
1393 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." | |
1394 | msgstr "További tippek a felhasználói felülethez elérhetők a Tiny Tiny RSS wikiben." | |
1395 | ||
1396 | #: classes/backend.php:38 | |
a2f1fafa F |
1397 | msgid "Keyboard Shortcuts" |
1398 | msgstr "Billentyűparancsok" | |
1399 | ||
699e3cfc | 1400 | #: classes/backend.php:61 |
a2f1fafa F |
1401 | msgid "Shift" |
1402 | msgstr "Shift" | |
1403 | ||
699e3cfc | 1404 | #: classes/backend.php:64 |
a2f1fafa F |
1405 | msgid "Ctrl" |
1406 | msgstr "Ctrl" | |
1407 | ||
a2f1fafa | 1408 | #: classes/backend.php:99 |
be212a00 AD |
1409 | msgid "Help topic not found." |
1410 | msgstr "Súgótéma nem tlálható." | |
e84e813f | 1411 | |
781f7891 AD |
1412 | #: classes/opml.php:28 |
1413 | #: classes/opml.php:33 | |
5c33ecab AD |
1414 | msgid "OPML Utility" |
1415 | msgstr "OMPL-segédprogram" | |
e84e813f | 1416 | |
5c33ecab | 1417 | #: classes/opml.php:37 |
5c33ecab | 1418 | msgid "Importing OPML..." |
6f908dbc | 1419 | msgstr "OPML importálás..." |
e84e813f | 1420 | |
5c33ecab AD |
1421 | #: classes/opml.php:41 |
1422 | msgid "Return to preferences" | |
1423 | msgstr "Vissza a beállításokhoz" | |
e84e813f | 1424 | |
5c33ecab | 1425 | #: classes/opml.php:270 |
6f908dbc | 1426 | #, php-format |
5c33ecab | 1427 | msgid "Adding feed: %s" |
6f908dbc | 1428 | msgstr "Hírcsatorna hozzáadása: %s" |
e84e813f | 1429 | |
6c8a161d | 1430 | #: classes/opml.php:281 |
6f908dbc | 1431 | #, php-format |
5c33ecab | 1432 | msgid "Duplicate feed: %s" |
6f908dbc | 1433 | msgstr "Duplikált hírcsatorna: %s" |
e84e813f | 1434 | |
6c8a161d | 1435 | #: classes/opml.php:295 |
6f908dbc | 1436 | #, php-format |
5c33ecab | 1437 | msgid "Adding label %s" |
6f908dbc | 1438 | msgstr "Címke hozzáadása %s" |
e84e813f | 1439 | |
6c8a161d | 1440 | #: classes/opml.php:298 |
5c33ecab AD |
1441 | #, php-format |
1442 | msgid "Duplicate label: %s" | |
6f908dbc | 1443 | msgstr "Dupla címke: %s" |
e84e813f | 1444 | |
6c8a161d | 1445 | #: classes/opml.php:310 |
5c33ecab AD |
1446 | #, php-format |
1447 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
6f908dbc | 1448 | msgstr "%s kulcs beállítása erre: %s" |
e84e813f | 1449 | |
6c8a161d | 1450 | #: classes/opml.php:339 |
5c33ecab | 1451 | msgid "Adding filter..." |
6f908dbc | 1452 | msgstr "Szűrő hozzáadása..." |
2cd99257 | 1453 | |
7b28a986 | 1454 | #: classes/opml.php:416 |
6f908dbc | 1455 | #, php-format |
5c33ecab | 1456 | msgid "Processing category: %s" |
6f908dbc | 1457 | msgstr "%s kategória feldolgozása" |
e78fd196 | 1458 | |
b7c62dbb | 1459 | #: classes/opml.php:465 |
59e7c5f4 | 1460 | #: plugins/import_export/init.php:420 |
e50920bb | 1461 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:66 |
b7c62dbb AD |
1462 | #, php-format |
1463 | msgid "Upload failed with error code %d" | |
1464 | msgstr "" | |
1465 | ||
1466 | #: classes/opml.php:479 | |
59e7c5f4 | 1467 | #: plugins/import_export/init.php:434 |
e50920bb | 1468 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:80 |
b7c62dbb AD |
1469 | #, fuzzy |
1470 | msgid "Unable to move uploaded file." | |
1471 | msgstr "Hiba: a hír nem tölthető be." | |
1472 | ||
1473 | #: classes/opml.php:483 | |
59e7c5f4 | 1474 | #: plugins/import_export/init.php:438 |
e50920bb | 1475 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:84 |
5c33ecab AD |
1476 | msgid "Error: please upload OPML file." |
1477 | msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!" | |
2cd99257 | 1478 | |
b7c62dbb AD |
1479 | #: classes/opml.php:492 |
1480 | #, fuzzy | |
1481 | msgid "Error: unable to find moved OPML file." | |
1482 | msgstr "Hiba: a hír nem tölthető be." | |
1483 | ||
1484 | #: classes/opml.php:499 | |
e50920bb | 1485 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:186 |
5c33ecab AD |
1486 | msgid "Error while parsing document." |
1487 | msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben" | |
e78fd196 | 1488 | |
781f7891 | 1489 | #: classes/pref/users.php:6 |
e50920bb AD |
1490 | #: classes/pref/system.php:8 |
1491 | #: plugins/instances/init.php:154 | |
be212a00 AD |
1492 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." |
1493 | msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez." | |
1494 | ||
c050148d | 1495 | #: classes/pref/users.php:34 |
be212a00 AD |
1496 | msgid "User not found" |
1497 | msgstr "Felhasználó nem találhat" | |
1498 | ||
c050148d | 1499 | #: classes/pref/users.php:53 |
59e7c5f4 | 1500 | #: classes/pref/users.php:400 |
be212a00 AD |
1501 | msgid "Registered" |
1502 | msgstr "Regisztrált" | |
1503 | ||
c050148d | 1504 | #: classes/pref/users.php:54 |
be212a00 AD |
1505 | msgid "Last logged in" |
1506 | msgstr "Utolsó belépés" | |
1507 | ||
c050148d | 1508 | #: classes/pref/users.php:61 |
be212a00 AD |
1509 | msgid "Subscribed feeds count" |
1510 | msgstr "Olvasott hírcsatornák száma" | |
1511 | ||
c050148d | 1512 | #: classes/pref/users.php:65 |
be212a00 AD |
1513 | msgid "Subscribed feeds" |
1514 | msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:" | |
1515 | ||
59e7c5f4 | 1516 | #: classes/pref/users.php:138 |
be212a00 AD |
1517 | msgid "Access level: " |
1518 | msgstr "Hozzáférési szint:" | |
1519 | ||
59e7c5f4 | 1520 | #: classes/pref/users.php:151 |
be212a00 AD |
1521 | msgid "Change password to" |
1522 | msgstr "Jelszó megváltoztatása" | |
1523 | ||
59e7c5f4 AD |
1524 | #: classes/pref/users.php:157 |
1525 | #: classes/pref/feeds.php:636 | |
1526 | #: classes/pref/feeds.php:863 | |
be212a00 AD |
1527 | msgid "Options" |
1528 | msgstr "Beállítások" | |
1529 | ||
59e7c5f4 | 1530 | #: classes/pref/users.php:160 |
be212a00 AD |
1531 | msgid "E-mail: " |
1532 | msgstr "E-mail:" | |
1533 | ||
59e7c5f4 | 1534 | #: classes/pref/users.php:236 |
be212a00 AD |
1535 | #, php-format |
1536 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
781f7891 | 1537 | msgstr "A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>" |
be212a00 | 1538 | |
59e7c5f4 | 1539 | #: classes/pref/users.php:243 |
be212a00 AD |
1540 | #, php-format |
1541 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
1542 | msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>" | |
1543 | ||
59e7c5f4 | 1544 | #: classes/pref/users.php:247 |
be212a00 AD |
1545 | #, php-format |
1546 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
1547 | msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>." | |
1548 | ||
59e7c5f4 | 1549 | #: classes/pref/users.php:269 |
781f7891 AD |
1550 | #, fuzzy, php-format |
1551 | msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
be212a00 | 1552 | msgstr "" |
6f908dbc | 1553 | "<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva \n" |
be212a00 AD |
1554 | "\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>" |
1555 | ||
59e7c5f4 | 1556 | #: classes/pref/users.php:271 |
781f7891 AD |
1557 | #, fuzzy, php-format |
1558 | msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
1559 | msgstr "" | |
1560 | "<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva \n" | |
1561 | "\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>" | |
be212a00 | 1562 | |
59e7c5f4 | 1563 | #: classes/pref/users.php:295 |
be212a00 AD |
1564 | msgid "[tt-rss] Password change notification" |
1565 | msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról." | |
1566 | ||
59e7c5f4 | 1567 | #: classes/pref/users.php:338 |
f058366d | 1568 | #: classes/pref/labels.php:272 |
59e7c5f4 AD |
1569 | #: classes/pref/filters.php:277 |
1570 | #: classes/pref/filters.php:325 | |
1571 | #: classes/pref/filters.php:643 | |
1572 | #: classes/pref/filters.php:731 | |
1573 | #: classes/pref/filters.php:758 | |
1574 | #: classes/pref/prefs.php:991 | |
1575 | #: classes/pref/feeds.php:1307 | |
1576 | #: classes/pref/feeds.php:1572 | |
1577 | #: classes/pref/feeds.php:1638 | |
e50920bb | 1578 | #: plugins/instances/init.php:284 |
f058366d AD |
1579 | msgid "Select" |
1580 | msgstr "Kiválasztás" | |
1581 | ||
59e7c5f4 | 1582 | #: classes/pref/users.php:346 |
a2f1fafa F |
1583 | msgid "Create user" |
1584 | msgstr "Felhasználó létrehozás" | |
1585 | ||
59e7c5f4 | 1586 | #: classes/pref/users.php:350 |
781f7891 AD |
1587 | msgid "Details" |
1588 | msgstr "Részletek" | |
1589 | ||
59e7c5f4 AD |
1590 | #: classes/pref/users.php:352 |
1591 | #: classes/pref/filters.php:658 | |
e50920bb | 1592 | #: plugins/instances/init.php:293 |
be212a00 | 1593 | msgid "Edit" |
6f908dbc | 1594 | msgstr "Szerkesztés" |
be212a00 | 1595 | |
59e7c5f4 | 1596 | #: classes/pref/users.php:399 |
be212a00 AD |
1597 | msgid "Access Level" |
1598 | msgstr "Hozzáférési szint" | |
1599 | ||
59e7c5f4 | 1600 | #: classes/pref/users.php:401 |
be212a00 AD |
1601 | msgid "Last login" |
1602 | msgstr "Utolsó belépés" | |
1603 | ||
59e7c5f4 | 1604 | #: classes/pref/users.php:420 |
e50920bb | 1605 | #: plugins/instances/init.php:334 |
be212a00 AD |
1606 | msgid "Click to edit" |
1607 | msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" | |
1608 | ||
59e7c5f4 | 1609 | #: classes/pref/users.php:440 |
be212a00 AD |
1610 | msgid "No users defined." |
1611 | msgstr "Nincs megadva felhasználó." | |
1612 | ||
59e7c5f4 | 1613 | #: classes/pref/users.php:442 |
be212a00 AD |
1614 | msgid "No matching users found." |
1615 | msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó." | |
1616 | ||
1617 | #: classes/pref/labels.php:22 | |
59e7c5f4 AD |
1618 | #: classes/pref/filters.php:266 |
1619 | #: classes/pref/filters.php:722 | |
be212a00 | 1620 | msgid "Caption" |
6f908dbc | 1621 | msgstr "Cím" |
be212a00 AD |
1622 | |
1623 | #: classes/pref/labels.php:37 | |
be212a00 | 1624 | msgid "Colors" |
6f908dbc | 1625 | msgstr "Színek" |
be212a00 AD |
1626 | |
1627 | #: classes/pref/labels.php:42 | |
be212a00 | 1628 | msgid "Foreground:" |
6f908dbc | 1629 | msgstr "Előtér:" |
be212a00 AD |
1630 | |
1631 | #: classes/pref/labels.php:42 | |
be212a00 | 1632 | msgid "Background:" |
6f908dbc | 1633 | msgstr "Háttér:" |
be212a00 AD |
1634 | |
1635 | #: classes/pref/labels.php:232 | |
1636 | #, php-format | |
1637 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1638 | msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>" | |
1639 | ||
1640 | #: classes/pref/labels.php:287 | |
1641 | msgid "Clear colors" | |
1642 | msgstr "Színek visszaállítása" | |
e78fd196 | 1643 | |
59e7c5f4 | 1644 | #: classes/pref/filters.php:94 |
be212a00 | 1645 | msgid "Articles matching this filter:" |
6f908dbc | 1646 | msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:" |
be212a00 | 1647 | |
59e7c5f4 | 1648 | #: classes/pref/filters.php:131 |
be212a00 | 1649 | msgid "No recent articles matching this filter have been found." |
6f908dbc | 1650 | msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír." |
be212a00 | 1651 | |
59e7c5f4 | 1652 | #: classes/pref/filters.php:135 |
781f7891 AD |
1653 | msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." |
1654 | msgstr "Az adatbázis szerver regexp implementációjával kapcsolatos problémák miatt a összetett kifejezések nem biztos, hogy eredményesek lesznek." | |
a2f1fafa | 1655 | |
59e7c5f4 AD |
1656 | #: classes/pref/filters.php:272 |
1657 | #: classes/pref/filters.php:726 | |
1658 | #: classes/pref/filters.php:841 | |
be212a00 | 1659 | msgid "Match" |
6f908dbc | 1660 | msgstr "Szabály" |
be212a00 | 1661 | |
59e7c5f4 AD |
1662 | #: classes/pref/filters.php:286 |
1663 | #: classes/pref/filters.php:334 | |
1664 | #: classes/pref/filters.php:740 | |
1665 | #: classes/pref/filters.php:767 | |
be212a00 | 1666 | msgid "Add" |
6f908dbc | 1667 | msgstr "Hozzáad" |
d6098878 | 1668 | |
59e7c5f4 AD |
1669 | #: classes/pref/filters.php:320 |
1670 | #: classes/pref/filters.php:753 | |
be212a00 | 1671 | msgid "Apply actions" |
6f908dbc | 1672 | msgstr "Műveletek alkalmazása" |
e78fd196 | 1673 | |
59e7c5f4 AD |
1674 | #: classes/pref/filters.php:370 |
1675 | #: classes/pref/filters.php:782 | |
be212a00 AD |
1676 | msgid "Enabled" |
1677 | msgstr "Engedélyezve" | |
1678 | ||
59e7c5f4 AD |
1679 | #: classes/pref/filters.php:379 |
1680 | #: classes/pref/filters.php:785 | |
be212a00 | 1681 | msgid "Match any rule" |
6f908dbc | 1682 | msgstr "Minden szabálynak megfeleljen" |
5c33ecab | 1683 | |
59e7c5f4 AD |
1684 | #: classes/pref/filters.php:388 |
1685 | #: classes/pref/filters.php:788 | |
781f7891 AD |
1686 | #, fuzzy |
1687 | msgid "Inverse matching" | |
1688 | msgstr "Fordított kijelölés" | |
1689 | ||
59e7c5f4 AD |
1690 | #: classes/pref/filters.php:400 |
1691 | #: classes/pref/filters.php:795 | |
be212a00 AD |
1692 | msgid "Test" |
1693 | msgstr "Teszt" | |
1694 | ||
59e7c5f4 | 1695 | #: classes/pref/filters.php:433 |
781f7891 AD |
1696 | #, fuzzy |
1697 | msgid "(inverse)" | |
1698 | msgstr "Fordított" | |
1699 | ||
59e7c5f4 | 1700 | #: classes/pref/filters.php:432 |
781f7891 AD |
1701 | #, fuzzy, php-format |
1702 | msgid "%s on %s in %s %s" | |
a2f1fafa | 1703 | msgstr "%s ebben: %s itt: %s" |
d9d5ce4c | 1704 | |
59e7c5f4 | 1705 | #: classes/pref/filters.php:655 |
be212a00 | 1706 | msgid "Combine" |
6f908dbc | 1707 | msgstr "Egyesít" |
d9d5ce4c | 1708 | |
59e7c5f4 AD |
1709 | #: classes/pref/filters.php:661 |
1710 | #: classes/pref/feeds.php:1323 | |
1711 | #: classes/pref/feeds.php:1337 | |
022af85b AD |
1712 | msgid "Reset sort order" |
1713 | msgstr "Rendezési sorren visszaállítása" | |
1714 | ||
59e7c5f4 AD |
1715 | #: classes/pref/filters.php:669 |
1716 | #: classes/pref/feeds.php:1359 | |
be212a00 | 1717 | msgid "Rescore articles" |
6f908dbc | 1718 | msgstr "Hírek újrapontszámozása" |
e78fd196 | 1719 | |
59e7c5f4 | 1720 | #: classes/pref/filters.php:798 |
be212a00 AD |
1721 | msgid "Create" |
1722 | msgstr "Létrehoz" | |
1723 | ||
59e7c5f4 | 1724 | #: classes/pref/filters.php:853 |
781f7891 AD |
1725 | msgid "Inverse regular expression matching" |
1726 | msgstr "" | |
1727 | ||
59e7c5f4 | 1728 | #: classes/pref/filters.php:855 |
be212a00 AD |
1729 | msgid "on field" |
1730 | msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: " | |
1731 | ||
59e7c5f4 | 1732 | #: classes/pref/filters.php:861 |
022af85b | 1733 | #: js/PrefFilterTree.js:45 |
be212a00 AD |
1734 | msgid "in" |
1735 | msgstr "itt" | |
1736 | ||
59e7c5f4 | 1737 | #: classes/pref/filters.php:874 |
be212a00 | 1738 | msgid "Save rule" |
6f908dbc | 1739 | msgstr "Szabály mentés" |
be212a00 | 1740 | |
59e7c5f4 | 1741 | #: classes/pref/filters.php:874 |
274272b4 | 1742 | #: js/functions.js:1013 |
be212a00 | 1743 | msgid "Add rule" |
6f908dbc | 1744 | msgstr "Szabály hozzáadás" |
be212a00 | 1745 | |
59e7c5f4 | 1746 | #: classes/pref/filters.php:897 |
be212a00 AD |
1747 | msgid "Perform Action" |
1748 | msgstr "Műveletek" | |
1749 | ||
59e7c5f4 | 1750 | #: classes/pref/filters.php:923 |
be212a00 AD |
1751 | msgid "with parameters:" |
1752 | msgstr "Beállítás:" | |
1753 | ||
59e7c5f4 | 1754 | #: classes/pref/filters.php:941 |
be212a00 | 1755 | msgid "Save action" |
6f908dbc | 1756 | msgstr "Művelet mentés" |
be212a00 | 1757 | |
59e7c5f4 | 1758 | #: classes/pref/filters.php:941 |
274272b4 | 1759 | #: js/functions.js:1039 |
be212a00 | 1760 | msgid "Add action" |
6f908dbc | 1761 | msgstr "Művelet hozzáadás" |
be212a00 | 1762 | |
59e7c5f4 | 1763 | #: classes/pref/filters.php:964 |
022af85b AD |
1764 | #, fuzzy |
1765 | msgid "[No caption]" | |
1766 | msgstr "Cím" | |
1767 | ||
274272b4 AD |
1768 | #: classes/pref/prefs.php:18 |
1769 | msgid "General" | |
1770 | msgstr "Általános" | |
1771 | ||
1772 | #: classes/pref/prefs.php:19 | |
1773 | msgid "Interface" | |
1774 | msgstr "Kezelőfelület" | |
1775 | ||
1776 | #: classes/pref/prefs.php:20 | |
1777 | msgid "Advanced" | |
1778 | msgstr "Speciális" | |
1779 | ||
1780 | #: classes/pref/prefs.php:21 | |
1781 | msgid "Digest" | |
1782 | msgstr "" | |
1783 | ||
1784 | #: classes/pref/prefs.php:25 | |
1785 | #, fuzzy | |
1786 | msgid "Allow duplicate articles" | |
1787 | msgstr "Dupla postok engedélyezése" | |
1788 | ||
1789 | #: classes/pref/prefs.php:26 | |
1790 | msgid "Assign articles to labels automatically" | |
1791 | msgstr "Címkék automatikus hozzárendelése a hírekhez" | |
1792 | ||
1793 | #: classes/pref/prefs.php:27 | |
1794 | msgid "Blacklisted tags" | |
1795 | msgstr "Feketelistás címkék" | |
1796 | ||
1797 | #: classes/pref/prefs.php:27 | |
1798 | #, fuzzy | |
ed61425a | 1799 | msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." |
274272b4 AD |
1800 | msgstr "Ha a program megtalája ezeket a címkéket a hírekben, kihagyja őket (lista, elemek vesszővel elválasztva)" |
1801 | ||
1802 | #: classes/pref/prefs.php:28 | |
1803 | msgid "Automatically mark articles as read" | |
1804 | msgstr "Hírek megjelölése olvasottként automatikusan" | |
1805 | ||
1806 | #: classes/pref/prefs.php:28 | |
1807 | #, fuzzy | |
ed61425a | 1808 | msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." |
274272b4 AD |
1809 | msgstr "Ez a beállítás lehetővé teszi a hírek automatikus olvasottnak jelölését a hír lista görgetése közben." |
1810 | ||
1811 | #: classes/pref/prefs.php:29 | |
1812 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" | |
1813 | msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban" | |
1814 | ||
1815 | #: classes/pref/prefs.php:30 | |
1816 | msgid "Combined feed display" | |
1817 | msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés" | |
1818 | ||
1819 | #: classes/pref/prefs.php:30 | |
1820 | msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" | |
1821 | msgstr "A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt." | |
1822 | ||
1823 | #: classes/pref/prefs.php:31 | |
1824 | msgid "Confirm marking feed as read" | |
1825 | msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor" | |
1826 | ||
1827 | #: classes/pref/prefs.php:32 | |
1828 | msgid "Amount of articles to display at once" | |
1829 | msgstr "Ennyi hír jelenjen meg egyszerre" | |
1830 | ||
1831 | #: classes/pref/prefs.php:33 | |
0f40d522 AD |
1832 | #, fuzzy |
1833 | msgid "Default feed update interval" | |
1834 | msgstr "Frissítési intervallum:" | |
1835 | ||
1836 | #: classes/pref/prefs.php:33 | |
3a8d756c | 1837 | msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" |
0f40d522 | 1838 | msgstr "" |
274272b4 AD |
1839 | |
1840 | #: classes/pref/prefs.php:34 | |
1841 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
1842 | msgstr "Az email összefoglalóban elküldött hírek megjelölése hírek olvasottként" | |
1843 | ||
1844 | #: classes/pref/prefs.php:35 | |
1845 | #, fuzzy | |
ed61425a | 1846 | msgid "Enable e-mail digest" |
274272b4 AD |
1847 | msgstr "Hírösszefoglaló e-mail elküldésének engedélyezése" |
1848 | ||
1849 | #: classes/pref/prefs.php:35 | |
1850 | msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" | |
1851 | msgstr "Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-mail címére.." | |
1852 | ||
1853 | #: classes/pref/prefs.php:36 | |
1854 | msgid "Try to send digests around specified time" | |
1855 | msgstr "A kivonatot megpróbálja a megadott időben elküldeni" | |
1856 | ||
1857 | #: classes/pref/prefs.php:36 | |
1858 | msgid "Uses UTC timezone" | |
1859 | msgstr "UTC időzónát használ" | |
1860 | ||
1861 | #: classes/pref/prefs.php:37 | |
ed61425a AD |
1862 | msgid "Enable API access" |
1863 | msgstr "" | |
1864 | ||
1865 | #: classes/pref/prefs.php:37 | |
1866 | msgid "Allows external clients to access this account through the API" | |
1867 | msgstr "" | |
274272b4 AD |
1868 | |
1869 | #: classes/pref/prefs.php:38 | |
1870 | msgid "Enable feed categories" | |
1871 | msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése" | |
1872 | ||
1873 | #: classes/pref/prefs.php:39 | |
1874 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
1875 | msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján" | |
1876 | ||
1877 | #: classes/pref/prefs.php:40 | |
1878 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" | |
1879 | msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)" | |
1880 | ||
1881 | #: classes/pref/prefs.php:41 | |
1882 | #, fuzzy | |
1883 | msgid "Hide feeds with no unread articles" | |
1884 | msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatorna elrejtése" | |
1885 | ||
1886 | #: classes/pref/prefs.php:42 | |
1887 | #, fuzzy | |
ed61425a | 1888 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" |
274272b4 AD |
1889 | msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor" |
1890 | ||
1891 | #: classes/pref/prefs.php:43 | |
1892 | msgid "Long date format" | |
1893 | msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma" | |
1894 | ||
1895 | #: classes/pref/prefs.php:44 | |
1896 | msgid "On catchup show next feed" | |
1897 | msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát" | |
1898 | ||
1899 | #: classes/pref/prefs.php:44 | |
1900 | msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" | |
1901 | msgstr "Automatikusan megnyitja a következő olvasatlan híreket tartalmazó hírcsatornát miután egyet megjelöl olvasottként" | |
1902 | ||
1903 | #: classes/pref/prefs.php:45 | |
1904 | msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" | |
1905 | msgstr "Hírek törlése ennyi nap után (0 - nincs törlés)" | |
1906 | ||
1907 | #: classes/pref/prefs.php:46 | |
1908 | msgid "Purge unread articles" | |
1909 | msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is" | |
1910 | ||
1911 | #: classes/pref/prefs.php:47 | |
274272b4 AD |
1912 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" |
1913 | msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)" | |
1914 | ||
1915 | #: classes/pref/prefs.php:48 | |
1916 | msgid "Short date format" | |
1917 | msgstr "Dátum/idő rövid formátuma" | |
1918 | ||
1919 | #: classes/pref/prefs.php:49 | |
1920 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
1921 | msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában" | |
1922 | ||
1923 | #: classes/pref/prefs.php:50 | |
1924 | msgid "Sort headlines by feed date" | |
1925 | msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján" | |
1926 | ||
1927 | #: classes/pref/prefs.php:50 | |
1928 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." | |
1929 | msgstr "A helyi import dátum helyett használja a hírcsatornában megadott dátumot a címek rendezéséhez." | |
1930 | ||
1931 | #: classes/pref/prefs.php:51 | |
1932 | msgid "Login with an SSL certificate" | |
1933 | msgstr "Belépés SSL tanúsítvánnyal" | |
1934 | ||
1935 | #: classes/pref/prefs.php:51 | |
1936 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" | |
1937 | msgstr "Az SSL ügyfél tanúsítvány regisztrációjához kattintson ide." | |
1938 | ||
1939 | #: classes/pref/prefs.php:52 | |
1940 | msgid "Do not embed images in articles" | |
1941 | msgstr "Ne jelenítse meg a képeket a hírekben" | |
1942 | ||
1943 | #: classes/pref/prefs.php:53 | |
1944 | msgid "Strip unsafe tags from articles" | |
1945 | msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből" | |
1946 | ||
1947 | #: classes/pref/prefs.php:53 | |
1948 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
1949 | msgstr "Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak kivételével." | |
1950 | ||
1951 | #: classes/pref/prefs.php:54 | |
59e7c5f4 | 1952 | #: js/prefs.js:1719 |
274272b4 AD |
1953 | msgid "Customize stylesheet" |
1954 | msgstr "Stíluslap testreszabása" | |
1955 | ||
ed61425a | 1956 | #: classes/pref/prefs.php:54 |
274272b4 AD |
1957 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" |
1958 | msgstr "Saját ízlése szerint testreszabhatja a CSS stíluslapot" | |
1959 | ||
ed61425a | 1960 | #: classes/pref/prefs.php:55 |
e50920bb AD |
1961 | #, fuzzy |
1962 | msgid "Time zone" | |
274272b4 AD |
1963 | msgstr "Felhasználó időzónája" |
1964 | ||
ed61425a | 1965 | #: classes/pref/prefs.php:56 |
274272b4 AD |
1966 | msgid "Group headlines in virtual feeds" |
1967 | msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba" | |
1968 | ||
ed61425a AD |
1969 | #: classes/pref/prefs.php:56 |
1970 | msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" | |
1971 | msgstr "" | |
274272b4 | 1972 | |
fd211cb6 | 1973 | #: classes/pref/prefs.php:57 |
e50920bb AD |
1974 | #, fuzzy |
1975 | msgid "Language" | |
1976 | msgstr "Nyelv:" | |
fd211cb6 | 1977 | |
e50920bb AD |
1978 | #: classes/pref/prefs.php:58 |
1979 | msgid "Theme" | |
1980 | msgstr "" | |
1981 | ||
1982 | #: classes/pref/prefs.php:58 | |
fd211cb6 AD |
1983 | msgid "Select one of the available CSS themes" |
1984 | msgstr "" | |
1985 | ||
e50920bb | 1986 | #: classes/pref/prefs.php:69 |
be212a00 AD |
1987 | msgid "Old password cannot be blank." |
1988 | msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen." | |
1989 | ||
e50920bb | 1990 | #: classes/pref/prefs.php:74 |
be212a00 AD |
1991 | msgid "New password cannot be blank." |
1992 | msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen." | |
1993 | ||
e50920bb | 1994 | #: classes/pref/prefs.php:79 |
be212a00 AD |
1995 | msgid "Entered passwords do not match." |
1996 | msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek." | |
1997 | ||
fd211cb6 | 1998 | #: classes/pref/prefs.php:88 |
be212a00 | 1999 | msgid "Function not supported by authentication module." |
6f908dbc | 2000 | msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót." |
d9d5ce4c | 2001 | |
e50920bb | 2002 | #: classes/pref/prefs.php:127 |
be212a00 AD |
2003 | msgid "The configuration was saved." |
2004 | msgstr "Beállítások elmentve." | |
e78fd196 | 2005 | |
e50920bb | 2006 | #: classes/pref/prefs.php:142 |
be212a00 AD |
2007 | #, php-format |
2008 | msgid "Unknown option: %s" | |
2009 | msgstr "Ismeretlen beállítás: %s" | |
2010 | ||
e50920bb | 2011 | #: classes/pref/prefs.php:156 |
be212a00 | 2012 | msgid "Your personal data has been saved." |
6f908dbc | 2013 | msgstr "A személyes adatai el lettek mentve." |
be212a00 | 2014 | |
e50920bb | 2015 | #: classes/pref/prefs.php:176 |
0f40d522 AD |
2016 | msgid "Your preferences are now set to default values." |
2017 | msgstr "" | |
2018 | ||
e50920bb | 2019 | #: classes/pref/prefs.php:198 |
be212a00 | 2020 | msgid "Personal data / Authentication" |
6f908dbc | 2021 | msgstr "Személyes adatok / Azonosítás" |
be212a00 | 2022 | |
e50920bb | 2023 | #: classes/pref/prefs.php:218 |
be212a00 AD |
2024 | msgid "Personal data" |
2025 | msgstr "Személyes adatok" | |
2026 | ||
e50920bb | 2027 | #: classes/pref/prefs.php:228 |
be212a00 | 2028 | msgid "Full name" |
6f908dbc | 2029 | msgstr "Teljes név" |
e78fd196 | 2030 | |
e50920bb | 2031 | #: classes/pref/prefs.php:232 |
be212a00 AD |
2032 | msgid "E-mail" |
2033 | msgstr "E-mail" | |
2034 | ||
e50920bb | 2035 | #: classes/pref/prefs.php:238 |
be212a00 AD |
2036 | msgid "Access level" |
2037 | msgstr "Hozzáférési szint" | |
2038 | ||
e50920bb | 2039 | #: classes/pref/prefs.php:248 |
be212a00 | 2040 | msgid "Save data" |
6f908dbc | 2041 | msgstr "Adatok mentése" |
e78fd196 | 2042 | |
e50920bb | 2043 | #: classes/pref/prefs.php:267 |
be212a00 | 2044 | msgid "Your password is at default value, please change it." |
6f908dbc | 2045 | msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg." |
67ae092f | 2046 | |
e50920bb | 2047 | #: classes/pref/prefs.php:294 |
781f7891 AD |
2048 | msgid "Changing your current password will disable OTP." |
2049 | msgstr "" | |
2050 | ||
e50920bb | 2051 | #: classes/pref/prefs.php:299 |
be212a00 AD |
2052 | msgid "Old password" |
2053 | msgstr "Régi jelszó" | |
2054 | ||
e50920bb | 2055 | #: classes/pref/prefs.php:302 |
be212a00 AD |
2056 | msgid "New password" |
2057 | msgstr "Új jelszó" | |
2058 | ||
e50920bb | 2059 | #: classes/pref/prefs.php:307 |
be212a00 AD |
2060 | msgid "Confirm password" |
2061 | msgstr "Jelszó még egyszer" | |
2062 | ||
e50920bb | 2063 | #: classes/pref/prefs.php:317 |
be212a00 AD |
2064 | msgid "Change password" |
2065 | msgstr "Jelszó megváltoztatása" | |
e78fd196 | 2066 | |
e50920bb | 2067 | #: classes/pref/prefs.php:323 |
be212a00 | 2068 | msgid "One time passwords / Authenticator" |
6f908dbc | 2069 | msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő" |
be212a00 | 2070 | |
e50920bb | 2071 | #: classes/pref/prefs.php:327 |
781f7891 AD |
2072 | msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." |
2073 | msgstr "" | |
2074 | ||
e50920bb AD |
2075 | #: classes/pref/prefs.php:352 |
2076 | #: classes/pref/prefs.php:403 | |
be212a00 | 2077 | msgid "Enter your password" |
6f908dbc | 2078 | msgstr "Adja meg a jelszavát" |
00345909 | 2079 | |
e50920bb | 2080 | #: classes/pref/prefs.php:363 |
be212a00 | 2081 | msgid "Disable OTP" |
6f908dbc | 2082 | msgstr "OTP letiltása" |
e8638cc9 | 2083 | |
e50920bb | 2084 | #: classes/pref/prefs.php:369 |
781f7891 AD |
2085 | msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." |
2086 | msgstr "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó módosítása automatikusan letiltja az OTP-t." | |
a2f1fafa | 2087 | |
e50920bb | 2088 | #: classes/pref/prefs.php:371 |
be212a00 | 2089 | msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" |
6f908dbc | 2090 | msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:" |
e8638cc9 | 2091 | |
e50920bb AD |
2092 | #: classes/pref/prefs.php:408 |
2093 | #, fuzzy | |
2094 | msgid "Enter the generated one time password" | |
2095 | msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:" | |
c4255fdd | 2096 | |
e50920bb | 2097 | #: classes/pref/prefs.php:422 |
be212a00 | 2098 | msgid "Enable OTP" |
6f908dbc | 2099 | msgstr "OTP engedélyezése" |
be212a00 | 2100 | |
e50920bb AD |
2101 | #: classes/pref/prefs.php:428 |
2102 | msgid "PHP GD functions are required for OTP support." | |
2103 | msgstr "" | |
2104 | ||
2105 | #: classes/pref/prefs.php:471 | |
781f7891 AD |
2106 | msgid "Some preferences are only available in default profile." |
2107 | msgstr "" | |
2108 | ||
e50920bb | 2109 | #: classes/pref/prefs.php:569 |
be212a00 | 2110 | msgid "Customize" |
6f908dbc | 2111 | msgstr "Testreszabás" |
be212a00 | 2112 | |
e50920bb | 2113 | #: classes/pref/prefs.php:629 |
be212a00 | 2114 | msgid "Register" |
6f908dbc | 2115 | msgstr "Regisztráció" |
be212a00 | 2116 | |
e50920bb | 2117 | #: classes/pref/prefs.php:633 |
be212a00 | 2118 | msgid "Clear" |
6f908dbc | 2119 | msgstr "Töröl" |
390e733a | 2120 | |
e50920bb | 2121 | #: classes/pref/prefs.php:639 |
be212a00 AD |
2122 | #, php-format |
2123 | msgid "Current server time: %s (UTC)" | |
6f908dbc | 2124 | msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)" |
1171c351 | 2125 | |
e50920bb | 2126 | #: classes/pref/prefs.php:671 |
be212a00 AD |
2127 | msgid "Save configuration" |
2128 | msgstr "Beállítások mentése" | |
1171c351 | 2129 | |
e50920bb | 2130 | #: classes/pref/prefs.php:675 |
1e2ce290 AD |
2131 | #, fuzzy |
2132 | msgid "Save and exit preferences" | |
2133 | msgstr "Kilépés a beállításokból" | |
2134 | ||
e50920bb | 2135 | #: classes/pref/prefs.php:680 |
be212a00 | 2136 | msgid "Manage profiles" |
6f908dbc | 2137 | msgstr "Profilok kezelése" |
2cd99257 | 2138 | |
e50920bb | 2139 | #: classes/pref/prefs.php:683 |
be212a00 AD |
2140 | msgid "Reset to defaults" |
2141 | msgstr "Alapértelmezett beállítások" | |
2cd99257 | 2142 | |
e50920bb | 2143 | #: classes/pref/prefs.php:706 |
a2f1fafa F |
2144 | msgid "Plugins" |
2145 | msgstr "Beépülők" | |
2146 | ||
59e7c5f4 | 2147 | #: classes/pref/prefs.php:708 |
699e3cfc | 2148 | msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." |
27f018ba AD |
2149 | msgstr "" |
2150 | ||
59e7c5f4 | 2151 | #: classes/pref/prefs.php:710 |
699e3cfc | 2152 | msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." |
781f7891 AD |
2153 | msgstr "" |
2154 | ||
59e7c5f4 | 2155 | #: classes/pref/prefs.php:736 |
a2f1fafa F |
2156 | msgid "System plugins" |
2157 | msgstr "Rendszer beépülők" | |
2158 | ||
59e7c5f4 AD |
2159 | #: classes/pref/prefs.php:740 |
2160 | #: classes/pref/prefs.php:794 | |
a2f1fafa F |
2161 | msgid "Plugin" |
2162 | msgstr "Beépülő" | |
2163 | ||
59e7c5f4 AD |
2164 | #: classes/pref/prefs.php:741 |
2165 | #: classes/pref/prefs.php:795 | |
a2f1fafa F |
2166 | msgid "Description" |
2167 | msgstr "Leírás" | |
2168 | ||
59e7c5f4 AD |
2169 | #: classes/pref/prefs.php:742 |
2170 | #: classes/pref/prefs.php:796 | |
a2f1fafa F |
2171 | msgid "Version" |
2172 | msgstr "Verzió" | |
2173 | ||
59e7c5f4 AD |
2174 | #: classes/pref/prefs.php:743 |
2175 | #: classes/pref/prefs.php:797 | |
a2f1fafa F |
2176 | msgid "Author" |
2177 | msgstr "Szerző" | |
2178 | ||
59e7c5f4 AD |
2179 | #: classes/pref/prefs.php:772 |
2180 | #: classes/pref/prefs.php:829 | |
699e3cfc AD |
2181 | msgid "more info" |
2182 | msgstr "" | |
2183 | ||
59e7c5f4 AD |
2184 | #: classes/pref/prefs.php:781 |
2185 | #: classes/pref/prefs.php:838 | |
a2f1fafa F |
2186 | msgid "Clear data" |
2187 | msgstr "Adatok törlése" | |
2188 | ||
59e7c5f4 | 2189 | #: classes/pref/prefs.php:790 |
a2f1fafa F |
2190 | msgid "User plugins" |
2191 | msgstr "Felhasználói beépülők" | |
2192 | ||
59e7c5f4 | 2193 | #: classes/pref/prefs.php:853 |
a2f1fafa F |
2194 | msgid "Enable selected plugins" |
2195 | msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése" | |
2196 | ||
59e7c5f4 | 2197 | #: classes/pref/prefs.php:920 |
e50920bb AD |
2198 | #, fuzzy |
2199 | msgid "Incorrect one time password" | |
2200 | msgstr "Érvénytelen jelszó" | |
2201 | ||
59e7c5f4 AD |
2202 | #: classes/pref/prefs.php:923 |
2203 | #: classes/pref/prefs.php:940 | |
be212a00 | 2204 | msgid "Incorrect password" |
6f908dbc | 2205 | msgstr "Érvénytelen jelszó" |
e84e813f | 2206 | |
59e7c5f4 | 2207 | #: classes/pref/prefs.php:965 |
f058366d AD |
2208 | #, php-format |
2209 | msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." | |
2210 | msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként." | |
2211 | ||
59e7c5f4 | 2212 | #: classes/pref/prefs.php:1005 |
f058366d AD |
2213 | msgid "Create profile" |
2214 | msgstr "Profil létrehozás" | |
2215 | ||
59e7c5f4 AD |
2216 | #: classes/pref/prefs.php:1028 |
2217 | #: classes/pref/prefs.php:1056 | |
f058366d AD |
2218 | msgid "(active)" |
2219 | msgstr "(aktív)" | |
2220 | ||
59e7c5f4 | 2221 | #: classes/pref/prefs.php:1090 |
f058366d AD |
2222 | msgid "Remove selected profiles" |
2223 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?" | |
2224 | ||
59e7c5f4 | 2225 | #: classes/pref/prefs.php:1092 |
f058366d AD |
2226 | msgid "Activate profile" |
2227 | msgstr "Profil aktiválás" | |
2228 | ||
2229 | #: classes/pref/feeds.php:13 | |
be212a00 | 2230 | msgid "Check to enable field" |
6f908dbc | 2231 | msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez" |
e84e813f | 2232 | |
59e7c5f4 | 2233 | #: classes/pref/feeds.php:546 |
be212a00 | 2234 | msgid "Feed Title" |
6f908dbc | 2235 | msgstr "Hírcsatorna címe" |
e84e813f | 2236 | |
59e7c5f4 AD |
2237 | #: classes/pref/feeds.php:587 |
2238 | #: classes/pref/feeds.php:822 | |
022af85b AD |
2239 | msgid "Update" |
2240 | msgstr "Frissítés" | |
2241 | ||
59e7c5f4 AD |
2242 | #: classes/pref/feeds.php:602 |
2243 | #: classes/pref/feeds.php:838 | |
be212a00 AD |
2244 | msgid "Article purging:" |
2245 | msgstr "Régi hírek törlése:" | |
e84e813f | 2246 | |
59e7c5f4 | 2247 | #: classes/pref/feeds.php:632 |
781f7891 AD |
2248 | msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." |
2249 | msgstr "<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat." | |
e84e813f | 2250 | |
59e7c5f4 AD |
2251 | #: classes/pref/feeds.php:648 |
2252 | #: classes/pref/feeds.php:867 | |
be212a00 | 2253 | msgid "Hide from Popular feeds" |
6f908dbc | 2254 | msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból" |
be212a00 | 2255 | |
59e7c5f4 AD |
2256 | #: classes/pref/feeds.php:660 |
2257 | #: classes/pref/feeds.php:873 | |
be212a00 | 2258 | msgid "Include in e-mail digest" |
6f908dbc | 2259 | msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz" |
be212a00 | 2260 | |
59e7c5f4 AD |
2261 | #: classes/pref/feeds.php:673 |
2262 | #: classes/pref/feeds.php:879 | |
be212a00 | 2263 | msgid "Always display image attachments" |
6f908dbc | 2264 | msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg" |
e84e813f | 2265 | |
59e7c5f4 AD |
2266 | #: classes/pref/feeds.php:686 |
2267 | #: classes/pref/feeds.php:887 | |
a2f1fafa F |
2268 | msgid "Do not embed images" |
2269 | msgstr "Ne ágyazza be a képeket" | |
2270 | ||
59e7c5f4 AD |
2271 | #: classes/pref/feeds.php:699 |
2272 | #: classes/pref/feeds.php:895 | |
be212a00 AD |
2273 | msgid "Cache images locally" |
2274 | msgstr "Képek helyi tárolása" | |
2275 | ||
59e7c5f4 AD |
2276 | #: classes/pref/feeds.php:711 |
2277 | #: classes/pref/feeds.php:901 | |
be212a00 | 2278 | msgid "Mark updated articles as unread" |
6f908dbc | 2279 | msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként" |
67ae092f | 2280 | |
59e7c5f4 | 2281 | #: classes/pref/feeds.php:717 |
be212a00 | 2282 | msgid "Icon" |
6f908dbc | 2283 | msgstr "Ikon" |
e84e813f | 2284 | |
59e7c5f4 | 2285 | #: classes/pref/feeds.php:731 |
be212a00 | 2286 | msgid "Replace" |
6f908dbc | 2287 | msgstr "Csere" |
e84e813f | 2288 | |
59e7c5f4 | 2289 | #: classes/pref/feeds.php:753 |
be212a00 | 2290 | msgid "Resubscribe to push updates" |
a2f1fafa | 2291 | msgstr "Újra feliratkozás a push frissítésekre" |
e84e813f | 2292 | |
59e7c5f4 | 2293 | #: classes/pref/feeds.php:760 |
be212a00 | 2294 | msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." |
781f7891 | 2295 | msgstr "Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett hírcsatornákhoz." |
e84e813f | 2296 | |
59e7c5f4 AD |
2297 | #: classes/pref/feeds.php:1156 |
2298 | #: classes/pref/feeds.php:1209 | |
be212a00 AD |
2299 | msgid "All done." |
2300 | msgstr "Kész." | |
e95e7819 | 2301 | |
59e7c5f4 | 2302 | #: classes/pref/feeds.php:1264 |
be212a00 | 2303 | msgid "Feeds with errors" |
6f908dbc | 2304 | msgstr "Hibás hírcsatornák" |
e84e813f | 2305 | |
59e7c5f4 | 2306 | #: classes/pref/feeds.php:1284 |
be212a00 | 2307 | msgid "Inactive feeds" |
6f908dbc | 2308 | msgstr "Inaktív hírcsatornák" |
67ae092f | 2309 | |
59e7c5f4 | 2310 | #: classes/pref/feeds.php:1321 |
be212a00 | 2311 | msgid "Edit selected feeds" |
6f908dbc | 2312 | msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése" |
67ae092f | 2313 | |
59e7c5f4 AD |
2314 | #: classes/pref/feeds.php:1325 |
2315 | #: js/prefs.js:1764 | |
be212a00 | 2316 | msgid "Batch subscribe" |
6f908dbc | 2317 | msgstr "Kötegelt feliratkozás" |
e78fd196 | 2318 | |
59e7c5f4 | 2319 | #: classes/pref/feeds.php:1332 |
be212a00 | 2320 | msgid "Categories" |
6f908dbc | 2321 | msgstr "Kategóriák" |
e78fd196 | 2322 | |
59e7c5f4 | 2323 | #: classes/pref/feeds.php:1335 |
be212a00 | 2324 | msgid "Add category" |
6f908dbc | 2325 | msgstr "Kategória hozzáadás" |
e78fd196 | 2326 | |
59e7c5f4 | 2327 | #: classes/pref/feeds.php:1339 |
be212a00 | 2328 | msgid "Remove selected" |
6f908dbc | 2329 | msgstr "Kijelölt eltávolítása" |
e78fd196 | 2330 | |
59e7c5f4 | 2331 | #: classes/pref/feeds.php:1350 |
be212a00 | 2332 | msgid "More actions..." |
6f908dbc | 2333 | msgstr "További műveletek..." |
e78fd196 | 2334 | |
59e7c5f4 | 2335 | #: classes/pref/feeds.php:1354 |
be212a00 AD |
2336 | msgid "Manual purge" |
2337 | msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)" | |
592535d7 | 2338 | |
59e7c5f4 | 2339 | #: classes/pref/feeds.php:1358 |
be212a00 AD |
2340 | msgid "Clear feed data" |
2341 | msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése" | |
fe6d5185 | 2342 | |
59e7c5f4 | 2343 | #: classes/pref/feeds.php:1409 |
be212a00 AD |
2344 | msgid "OPML" |
2345 | msgstr "OPML" | |
fe6d5185 | 2346 | |
59e7c5f4 | 2347 | #: classes/pref/feeds.php:1411 |
781f7891 AD |
2348 | msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." |
2349 | msgstr "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat exportálhat, importálhat." | |
fe6d5185 | 2350 | |
59e7c5f4 | 2351 | #: classes/pref/feeds.php:1411 |
be212a00 | 2352 | msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." |
6f908dbc | 2353 | msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni." |
be212a00 | 2354 | |
59e7c5f4 | 2355 | #: classes/pref/feeds.php:1424 |
be212a00 | 2356 | msgid "Import my OPML" |
6f908dbc | 2357 | msgstr "OPML importálása" |
e78fd196 | 2358 | |
59e7c5f4 | 2359 | #: classes/pref/feeds.php:1428 |
be212a00 | 2360 | msgid "Filename:" |
6f908dbc | 2361 | msgstr "Fájlnév:" |
2cd99257 | 2362 | |
59e7c5f4 | 2363 | #: classes/pref/feeds.php:1430 |
be212a00 | 2364 | msgid "Include settings" |
6f908dbc | 2365 | msgstr "Beállításokkal együtt" |
e78fd196 | 2366 | |
59e7c5f4 | 2367 | #: classes/pref/feeds.php:1434 |
be212a00 AD |
2368 | msgid "Export OPML" |
2369 | msgstr "Exportálás OPML-be" | |
e78fd196 | 2370 | |
59e7c5f4 | 2371 | #: classes/pref/feeds.php:1438 |
781f7891 AD |
2372 | msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." |
2373 | msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t." | |
ef1dad57 | 2374 | |
59e7c5f4 | 2375 | #: classes/pref/feeds.php:1440 |
781f7891 AD |
2376 | msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." |
2377 | msgstr "A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket." | |
bf9b87b5 | 2378 | |
59e7c5f4 | 2379 | #: classes/pref/feeds.php:1442 |
022af85b AD |
2380 | msgid "Public OPML URL" |
2381 | msgstr "Publikus OPML URL" | |
2382 | ||
59e7c5f4 | 2383 | #: classes/pref/feeds.php:1443 |
be212a00 | 2384 | msgid "Display published OPML URL" |
6f908dbc | 2385 | msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése" |
e78fd196 | 2386 | |
59e7c5f4 | 2387 | #: classes/pref/feeds.php:1452 |
be212a00 | 2388 | msgid "Firefox integration" |
6f908dbc | 2389 | msgstr "Firefox integráció" |
be212a00 | 2390 | |
59e7c5f4 | 2391 | #: classes/pref/feeds.php:1454 |
781f7891 AD |
2392 | msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." |
2393 | msgstr "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!" | |
f6d9a4f2 | 2394 | |
59e7c5f4 | 2395 | #: classes/pref/feeds.php:1461 |
be212a00 AD |
2396 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
2397 | msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!" | |
2398 | ||
59e7c5f4 | 2399 | #: classes/pref/feeds.php:1469 |
be212a00 | 2400 | msgid "Published & shared articles / Generated feeds" |
6f908dbc | 2401 | msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák" |
5c33ecab | 2402 | |
59e7c5f4 | 2403 | #: classes/pref/feeds.php:1471 |
781f7891 AD |
2404 | msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." |
2405 | msgstr "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet." | |
ba7f81d8 | 2406 | |
59e7c5f4 | 2407 | #: classes/pref/feeds.php:1479 |
be212a00 | 2408 | msgid "Display URL" |
6f908dbc | 2409 | msgstr "URL megjelenítés" |
be212a00 | 2410 | |
59e7c5f4 | 2411 | #: classes/pref/feeds.php:1482 |
be212a00 | 2412 | msgid "Clear all generated URLs" |
6f908dbc | 2413 | msgstr "Minden generált URL törlése" |
e95e7819 | 2414 | |
59e7c5f4 | 2415 | #: classes/pref/feeds.php:1486 |
be212a00 | 2416 | msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." |
6f908dbc | 2417 | msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani." |
be212a00 | 2418 | |
59e7c5f4 | 2419 | #: classes/pref/feeds.php:1491 |
be212a00 | 2420 | msgid "Unshare all articles" |
6f908dbc | 2421 | msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása" |
be212a00 | 2422 | |
59e7c5f4 | 2423 | #: classes/pref/feeds.php:1568 |
781f7891 AD |
2424 | msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" |
2425 | msgstr "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):" | |
be212a00 | 2426 | |
59e7c5f4 AD |
2427 | #: classes/pref/feeds.php:1604 |
2428 | #: classes/pref/feeds.php:1670 | |
be212a00 | 2429 | msgid "Click to edit feed" |
6f908dbc | 2430 | msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez" |
be212a00 | 2431 | |
59e7c5f4 AD |
2432 | #: classes/pref/feeds.php:1622 |
2433 | #: classes/pref/feeds.php:1690 | |
be212a00 | 2434 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" |
6f908dbc | 2435 | msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról" |
e84e813f | 2436 | |
59e7c5f4 | 2437 | #: classes/pref/feeds.php:1795 |
f058366d AD |
2438 | msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" |
2439 | msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg" | |
2440 | ||
59e7c5f4 | 2441 | #: classes/pref/feeds.php:1804 |
f058366d AD |
2442 | msgid "Feeds to subscribe, One per line" |
2443 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy" | |
2444 | ||
59e7c5f4 | 2445 | #: classes/pref/feeds.php:1826 |
f058366d AD |
2446 | msgid "Feeds require authentication." |
2447 | msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." | |
2448 | ||
59e7c5f4 | 2449 | #: classes/pref/system.php:29 |
e50920bb AD |
2450 | msgid "Error Log" |
2451 | msgstr "" | |
2452 | ||
59e7c5f4 | 2453 | #: classes/pref/system.php:40 |
e50920bb AD |
2454 | #, fuzzy |
2455 | msgid "Refresh" | |
2456 | msgstr "Friss" | |
2457 | ||
59e7c5f4 AD |
2458 | #: classes/pref/system.php:43 |
2459 | #, fuzzy | |
2460 | msgid "Clear log" | |
2461 | msgstr "Színek visszaállítása" | |
2462 | ||
2463 | #: classes/pref/system.php:48 | |
e50920bb AD |
2464 | msgid "Error" |
2465 | msgstr "" | |
2466 | ||
59e7c5f4 | 2467 | #: classes/pref/system.php:49 |
e50920bb AD |
2468 | #, fuzzy |
2469 | msgid "Filename" | |
2470 | msgstr "Fájlnév:" | |
2471 | ||
59e7c5f4 | 2472 | #: classes/pref/system.php:50 |
e50920bb AD |
2473 | msgid "Message" |
2474 | msgstr "" | |
2475 | ||
59e7c5f4 | 2476 | #: classes/pref/system.php:52 |
e50920bb AD |
2477 | msgid "Date" |
2478 | msgstr "Dátum" | |
2479 | ||
e50920bb | 2480 | #: plugins/close_button/init.php:22 |
a2f1fafa F |
2481 | msgid "Close article" |
2482 | msgstr "Hír bezárása" | |
2483 | ||
e50920bb AD |
2484 | #: plugins/nsfw/init.php:29 |
2485 | #: plugins/nsfw/init.php:40 | |
a2f1fafa F |
2486 | msgid "Not work safe (click to toggle)" |
2487 | msgstr "Munkahelyen nem bitonságos (kattintson a váltáshoz)" | |
2488 | ||
e50920bb | 2489 | #: plugins/nsfw/init.php:50 |
a2f1fafa F |
2490 | msgid "NSFW Plugin" |
2491 | msgstr "NSFW beépülő" | |
2492 | ||
e50920bb | 2493 | #: plugins/nsfw/init.php:77 |
a2f1fafa F |
2494 | msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" |
2495 | msgstr "Munkahelyen nem biztonságos tartalmak címkéi (vesszővel elválasztva)" | |
2496 | ||
e50920bb | 2497 | #: plugins/nsfw/init.php:98 |
a2f1fafa F |
2498 | msgid "Configuration saved." |
2499 | msgstr "Beállítások elmentve." | |
2500 | ||
a2f1fafa F |
2501 | #: plugins/auth_internal/init.php:62 |
2502 | msgid "Please enter your one time password:" | |
2503 | msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:" | |
2504 | ||
2505 | #: plugins/auth_internal/init.php:185 | |
2506 | msgid "Password has been changed." | |
2507 | msgstr "A jelszó megváltoztatva." | |
2508 | ||
2509 | #: plugins/auth_internal/init.php:187 | |
2510 | msgid "Old password is incorrect." | |
2511 | msgstr "A régi jelszó helytelen." | |
2512 | ||
e50920bb AD |
2513 | #: plugins/mailto/init.php:49 |
2514 | #: plugins/mailto/init.php:55 | |
2515 | #: plugins/mail/init.php:64 | |
2516 | #: plugins/mail/init.php:70 | |
e935c2bc | 2517 | msgid "[Forwarded]" |
6f908dbc | 2518 | msgstr "[Továbbítva]" |
e935c2bc | 2519 | |
e50920bb AD |
2520 | #: plugins/mailto/init.php:49 |
2521 | #: plugins/mail/init.php:64 | |
e935c2bc | 2522 | msgid "Multiple articles" |
6f908dbc | 2523 | msgstr "Többszörös hírek" |
e935c2bc | 2524 | |
e50920bb | 2525 | #: plugins/mailto/init.php:71 |
a2f1fafa | 2526 | msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" |
781f7891 | 2527 | msgstr "A levelezőprogram használatával való továbbításhoz kattintson az alábbi linkre:" |
a2f1fafa | 2528 | |
e50920bb | 2529 | #: plugins/mailto/init.php:75 |
a2f1fafa F |
2530 | msgid "Forward selected article(s) by email." |
2531 | msgstr "Kijelölt hírek továbbítása e-mailben." | |
2532 | ||
e50920bb | 2533 | #: plugins/mailto/init.php:78 |
781f7891 | 2534 | msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." |
a2f1fafa F |
2535 | msgstr "A levél elküldése előtt lehetőség van az üzenet szerkesztésére." |
2536 | ||
e50920bb | 2537 | #: plugins/mailto/init.php:83 |
a2f1fafa F |
2538 | msgid "Close this dialog" |
2539 | msgstr "Ablak bezárása" | |
2540 | ||
e50920bb | 2541 | #: plugins/bookmarklets/init.php:20 |
a2f1fafa F |
2542 | msgid "Bookmarklets" |
2543 | msgstr "" | |
2544 | ||
e50920bb | 2545 | #: plugins/bookmarklets/init.php:22 |
781f7891 AD |
2546 | msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." |
2547 | msgstr "Húzza a linket a böngésző eszköztára alá, nyissa meg a böngészőjében a hírcsatornát és kattintson a linkre a feliratkozáshoz." | |
a2f1fafa | 2548 | |
e50920bb | 2549 | #: plugins/bookmarklets/init.php:26 |
a2f1fafa F |
2550 | #, php-format |
2551 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
2552 | msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?" | |
2553 | ||
59e7c5f4 | 2554 | #: plugins/bookmarklets/init.php:31 |
a2f1fafa F |
2555 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" |
2556 | msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?" | |
2557 | ||
59e7c5f4 | 2558 | #: plugins/bookmarklets/init.php:34 |
a2f1fafa F |
2559 | msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" |
2560 | msgstr "" | |
2561 | ||
e50920bb | 2562 | #: plugins/import_export/init.php:58 |
a2f1fafa F |
2563 | msgid "Import and export" |
2564 | msgstr "Import és export" | |
2565 | ||
e50920bb | 2566 | #: plugins/import_export/init.php:60 |
59e7c5f4 AD |
2567 | #, fuzzy |
2568 | msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." | |
781f7891 | 2569 | msgstr "A biztonság kedvéért exportálhatja és importálhatja a csillagozott és az archivált híreket a tt-rss költözések között." |
a2f1fafa | 2570 | |
e50920bb | 2571 | #: plugins/import_export/init.php:65 |
a2f1fafa F |
2572 | msgid "Export my data" |
2573 | msgstr "Adataim expotálása" | |
2574 | ||
e50920bb | 2575 | #: plugins/import_export/init.php:81 |
a2f1fafa F |
2576 | msgid "Import" |
2577 | msgstr "Importálás" | |
2578 | ||
59e7c5f4 | 2579 | #: plugins/import_export/init.php:219 |
a2f1fafa F |
2580 | msgid "Could not import: incorrect schema version." |
2581 | msgstr "Nem sikerült az importálás: érvénytelen séma verzió." | |
2582 | ||
59e7c5f4 | 2583 | #: plugins/import_export/init.php:224 |
a2f1fafa F |
2584 | msgid "Could not import: unrecognized document format." |
2585 | msgstr "Nem sikerült az importálás: ismeretlen dokumentum formátum." | |
2586 | ||
59e7c5f4 | 2587 | #: plugins/import_export/init.php:383 |
781f7891 | 2588 | msgid "Finished: " |
a2f1fafa | 2589 | msgstr "" |
a2f1fafa | 2590 | |
59e7c5f4 | 2591 | #: plugins/import_export/init.php:384 |
781f7891 AD |
2592 | #, fuzzy, php-format |
2593 | msgid "%d article processed, " | |
2594 | msgid_plural "%d articles processed, " | |
2595 | msgstr[0] "Megjegyzés" | |
2596 | msgstr[1] "Megjegyzés" | |
2597 | ||
59e7c5f4 | 2598 | #: plugins/import_export/init.php:385 |
781f7891 AD |
2599 | #, php-format |
2600 | msgid "%d imported, " | |
2601 | msgid_plural "%d imported, " | |
2602 | msgstr[0] "" | |
2603 | msgstr[1] "" | |
2604 | ||
59e7c5f4 | 2605 | #: plugins/import_export/init.php:386 |
781f7891 AD |
2606 | #, fuzzy, php-format |
2607 | msgid "%d feed created." | |
2608 | msgid_plural "%d feeds created." | |
2609 | msgstr[0] "Nincs kiválasztott hírcsatorna." | |
2610 | msgstr[1] "Nincs kiválasztott hírcsatorna." | |
2611 | ||
59e7c5f4 | 2612 | #: plugins/import_export/init.php:391 |
a2f1fafa F |
2613 | msgid "Could not load XML document." |
2614 | msgstr "Az XML dokumentum nem tölthető be." | |
2615 | ||
59e7c5f4 | 2616 | #: plugins/import_export/init.php:403 |
a2f1fafa F |
2617 | msgid "Prepare data" |
2618 | msgstr "Adatok előkészítése" | |
2619 | ||
59e7c5f4 | 2620 | #: plugins/import_export/init.php:446 |
e50920bb | 2621 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:92 |
b7c62dbb | 2622 | msgid "No file uploaded." |
a2f1fafa | 2623 | msgstr "" |
a2f1fafa | 2624 | |
e50920bb | 2625 | #: plugins/mail/init.php:85 |
e935c2bc | 2626 | msgid "From:" |
6f908dbc | 2627 | msgstr "Feladó:" |
e935c2bc | 2628 | |
e50920bb | 2629 | #: plugins/mail/init.php:94 |
e935c2bc | 2630 | msgid "To:" |
6f908dbc | 2631 | msgstr "Címzett:" |
e935c2bc | 2632 | |
e50920bb | 2633 | #: plugins/mail/init.php:107 |
e935c2bc | 2634 | msgid "Subject:" |
6f908dbc | 2635 | msgstr "Tárgy:" |
e935c2bc | 2636 | |
e50920bb | 2637 | #: plugins/mail/init.php:123 |
e935c2bc | 2638 | msgid "Send e-mail" |
6f908dbc | 2639 | msgstr "Email küldés" |
e935c2bc | 2640 | |
e50920bb | 2641 | #: plugins/note/init.php:26 |
781f7891 | 2642 | #: plugins/note/note.js:11 |
e935c2bc | 2643 | msgid "Edit article note" |
6f908dbc | 2644 | msgstr "Megjegyzés" |
e935c2bc | 2645 | |
e50920bb | 2646 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:178 |
699e3cfc AD |
2647 | #, php-format |
2648 | msgid "All done. %d out of %d articles imported." | |
2649 | msgstr "" | |
2650 | ||
e50920bb | 2651 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:182 |
699e3cfc AD |
2652 | msgid "The document has incorrect format." |
2653 | msgstr "" | |
2654 | ||
e50920bb | 2655 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:353 |
699e3cfc AD |
2656 | msgid "Import starred or shared items from Google Reader" |
2657 | msgstr "" | |
2658 | ||
e50920bb | 2659 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:357 |
699e3cfc AD |
2660 | msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." |
2661 | msgstr "" | |
2662 | ||
e50920bb | 2663 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:371 |
699e3cfc AD |
2664 | msgid "Import my Starred items" |
2665 | msgstr "" | |
2666 | ||
e50920bb | 2667 | #: plugins/instances/init.php:141 |
e935c2bc | 2668 | msgid "Linked" |
6f908dbc | 2669 | msgstr "Linkelt" |
e935c2bc | 2670 | |
e50920bb AD |
2671 | #: plugins/instances/init.php:204 |
2672 | #: plugins/instances/init.php:395 | |
f058366d AD |
2673 | msgid "Instance" |
2674 | msgstr "Pédány" | |
2675 | ||
e50920bb AD |
2676 | #: plugins/instances/init.php:215 |
2677 | #: plugins/instances/init.php:312 | |
2678 | #: plugins/instances/init.php:404 | |
f058366d AD |
2679 | msgid "Instance URL" |
2680 | msgstr "Példány URL" | |
2681 | ||
e50920bb AD |
2682 | #: plugins/instances/init.php:226 |
2683 | #: plugins/instances/init.php:414 | |
f058366d AD |
2684 | msgid "Access key:" |
2685 | msgstr "Hozzáférési kulcs:" | |
2686 | ||
e50920bb AD |
2687 | #: plugins/instances/init.php:229 |
2688 | #: plugins/instances/init.php:313 | |
2689 | #: plugins/instances/init.php:417 | |
f058366d AD |
2690 | msgid "Access key" |
2691 | msgstr "Hozzáférési kulcs" | |
2692 | ||
e50920bb AD |
2693 | #: plugins/instances/init.php:233 |
2694 | #: plugins/instances/init.php:421 | |
f058366d AD |
2695 | msgid "Use one access key for both linked instances." |
2696 | msgstr "Egy hozzáférési kulcs használata minden linkelt példányhoz." | |
2697 | ||
e50920bb AD |
2698 | #: plugins/instances/init.php:241 |
2699 | #: plugins/instances/init.php:429 | |
f058366d AD |
2700 | msgid "Generate new key" |
2701 | msgstr "Új kulcs generálása" | |
2702 | ||
e50920bb | 2703 | #: plugins/instances/init.php:292 |
e935c2bc | 2704 | msgid "Link instance" |
6f908dbc | 2705 | msgstr "Link példány" |
e935c2bc | 2706 | |
e50920bb | 2707 | #: plugins/instances/init.php:304 |
781f7891 AD |
2708 | msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" |
2709 | msgstr "A Népszerű hírcsatornák megosztásához csatlakoztathat másik Tiny Tiny RSS példányokat ehhez. A Tiny Tiny RSS ezen példányához való kapcsolódáshoz ez az URL használható:" | |
e935c2bc | 2710 | |
e50920bb | 2711 | #: plugins/instances/init.php:314 |
e935c2bc | 2712 | msgid "Last connected" |
6f908dbc | 2713 | msgstr "Utoljára belépve" |
e935c2bc | 2714 | |
e50920bb | 2715 | #: plugins/instances/init.php:315 |
e935c2bc | 2716 | msgid "Status" |
6f908dbc | 2717 | msgstr "Állapot" |
e935c2bc | 2718 | |
e50920bb | 2719 | #: plugins/instances/init.php:316 |
e935c2bc | 2720 | msgid "Stored feeds" |
6f908dbc | 2721 | msgstr "Tárolt hírcsatornák" |
e935c2bc | 2722 | |
e50920bb | 2723 | #: plugins/instances/init.php:433 |
f058366d AD |
2724 | msgid "Create link" |
2725 | msgstr "Link létrehozás" | |
2726 | ||
e50920bb | 2727 | #: plugins/share/init.php:25 |
e935c2bc | 2728 | msgid "Share by URL" |
6f908dbc | 2729 | msgstr "Megosztás URL-el" |
89841c5d | 2730 | |
e50920bb | 2731 | #: plugins/share/init.php:47 |
e935c2bc | 2732 | msgid "You can share this article by the following unique URL:" |
6f908dbc | 2733 | msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:" |
e84e813f | 2734 | |
e50920bb AD |
2735 | #: plugins/updater/init.php:321 |
2736 | #: plugins/updater/init.php:338 | |
a2f1fafa | 2737 | #: plugins/updater/updater.js:10 |
e935c2bc | 2738 | msgid "Update Tiny Tiny RSS" |
6f908dbc | 2739 | msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése" |
e78fd196 | 2740 | |
e50920bb | 2741 | #: plugins/updater/init.php:341 |
e935c2bc | 2742 | msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." |
6f908dbc | 2743 | msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész." |
1f8c187d | 2744 | |
e50920bb | 2745 | #: plugins/updater/init.php:349 |
0f40d522 AD |
2746 | #, fuzzy |
2747 | msgid "Do not close this dialog until updating is finished." | |
781f7891 | 2748 | msgstr "Ne zárja be amíg a frissítés be nem fejeződik. A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát." |
e935c2bc | 2749 | |
e50920bb | 2750 | #: plugins/updater/init.php:358 |
0f40d522 AD |
2751 | msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." |
2752 | msgstr "" | |
2753 | ||
e50920bb | 2754 | #: plugins/updater/init.php:359 |
0f40d522 AD |
2755 | msgid "Your database will not be modified." |
2756 | msgstr "" | |
2757 | ||
e50920bb | 2758 | #: plugins/updater/init.php:360 |
0f40d522 AD |
2759 | msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes." |
2760 | msgstr "" | |
2761 | ||
e50920bb | 2762 | #: plugins/updater/init.php:361 |
e935c2bc | 2763 | msgid "Ready to update." |
6f908dbc | 2764 | msgstr "Frissítésre kész." |
1f8c187d | 2765 | |
e50920bb | 2766 | #: plugins/updater/init.php:366 |
e935c2bc | 2767 | msgid "Start update" |
6f908dbc | 2768 | msgstr "Frissítés indtása" |
1f8c187d | 2769 | |
59e7c5f4 AD |
2770 | #: js/PrefFeedTree.js:47 |
2771 | msgid "Edit category" | |
2772 | msgstr "Kategória szerkesztése" | |
2773 | ||
2774 | #: js/PrefFeedTree.js:54 | |
2775 | msgid "Remove category" | |
2776 | msgstr "Kategória eltávolítása" | |
2777 | ||
2778 | #: js/PrefFilterTree.js:48 | |
2779 | msgid "Inverse" | |
2780 | msgstr "Fordított" | |
2781 | ||
2782 | #: js/feedlist.js:397 | |
2783 | #: js/feedlist.js:425 | |
e935c2bc | 2784 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
6f908dbc | 2785 | msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" |
e935c2bc | 2786 | |
59e7c5f4 | 2787 | #: js/feedlist.js:416 |
6b3082ee AD |
2788 | #, fuzzy |
2789 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" | |
2790 | msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" | |
2791 | ||
59e7c5f4 | 2792 | #: js/feedlist.js:419 |
6b3082ee AD |
2793 | #, fuzzy |
2794 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" | |
2795 | msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" | |
2796 | ||
59e7c5f4 | 2797 | #: js/feedlist.js:422 |
6b3082ee AD |
2798 | #, fuzzy |
2799 | msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" | |
2800 | msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" | |
2801 | ||
e50920bb AD |
2802 | #: js/functions.js:65 |
2803 | msgid "The error will be reported to the configured log destination." | |
2804 | msgstr "" | |
2805 | ||
2806 | #: js/functions.js:107 | |
781f7891 AD |
2807 | msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database." |
2808 | msgstr "Biztos, hogy be akarja jelenteni ezt a hibát a tt-rss.org oldalon? A jelentés tartalmazni a fogja a böngésző információit. Az IP címe el lesz tárolva az adatbázisban." | |
67ae092f | 2809 | |
e50920bb AD |
2810 | #: js/functions.js:236 |
2811 | #, fuzzy | |
2812 | msgid "Click to close" | |
2813 | msgstr "Kattintson a megállításhoz" | |
699e3cfc | 2814 | |
e50920bb | 2815 | #: js/functions.js:612 |
022af85b AD |
2816 | msgid "Error explained" |
2817 | msgstr "" | |
2818 | ||
e50920bb | 2819 | #: js/functions.js:694 |
781f7891 AD |
2820 | msgid "Upload complete." |
2821 | msgstr "" | |
2822 | ||
e50920bb | 2823 | #: js/functions.js:718 |
e84e813f | 2824 | msgid "Remove stored feed icon?" |
6f908dbc | 2825 | msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?" |
2cd99257 | 2826 | |
e50920bb | 2827 | #: js/functions.js:723 |
781f7891 AD |
2828 | #, fuzzy |
2829 | msgid "Removing feed icon..." | |
2830 | msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?" | |
2831 | ||
e50920bb | 2832 | #: js/functions.js:728 |
781f7891 AD |
2833 | #, fuzzy |
2834 | msgid "Feed icon removed." | |
2835 | msgstr "Hírcsatorna nem található" | |
2836 | ||
e50920bb | 2837 | #: js/functions.js:750 |
e84e813f | 2838 | msgid "Please select an image file to upload." |
6f908dbc | 2839 | msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet." |
1f8c187d | 2840 | |
e50920bb | 2841 | #: js/functions.js:752 |
e84e813f | 2842 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
6f908dbc | 2843 | msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?" |
e84e813f | 2844 | |
e50920bb | 2845 | #: js/functions.js:753 |
781f7891 AD |
2846 | #, fuzzy |
2847 | msgid "Uploading, please wait..." | |
2848 | msgstr "Betöltés, kérem várjon..." | |
2849 | ||
e50920bb | 2850 | #: js/functions.js:769 |
e84e813f AD |
2851 | msgid "Please enter label caption:" |
2852 | msgstr "Adja meg címke nevét:" | |
2853 | ||
e50920bb | 2854 | #: js/functions.js:774 |
e84e813f AD |
2855 | msgid "Can't create label: missing caption." |
2856 | msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név." | |
1f8c187d | 2857 | |
e50920bb | 2858 | #: js/functions.js:817 |
e84e813f AD |
2859 | msgid "Subscribe to Feed" |
2860 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" | |
2861 | ||
e50920bb | 2862 | #: js/functions.js:844 |
e84e813f | 2863 | msgid "Subscribed to %s" |
6f908dbc | 2864 | msgstr "Feliratkozva ide: %s" |
e78fd196 | 2865 | |
e50920bb | 2866 | #: js/functions.js:849 |
e84e813f | 2867 | msgid "Specified URL seems to be invalid." |
6f908dbc | 2868 | msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik." |
e8638cc9 | 2869 | |
e50920bb | 2870 | #: js/functions.js:852 |
e84e813f | 2871 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." |
6f908dbc | 2872 | msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat." |
e78fd196 | 2873 | |
e50920bb AD |
2874 | #: js/functions.js:862 |
2875 | #, fuzzy | |
2876 | msgid "Expand to select feed" | |
2877 | msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése" | |
2878 | ||
2879 | #: js/functions.js:874 | |
5c33ecab | 2880 | msgid "Couldn't download the specified URL: %s" |
6f908dbc | 2881 | msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s" |
2cd99257 | 2882 | |
e50920bb AD |
2883 | #: js/functions.js:878 |
2884 | msgid "XML validation failed: %s" | |
2885 | msgstr "" | |
2886 | ||
274272b4 | 2887 | #: js/functions.js:883 |
e84e813f | 2888 | msgid "You are already subscribed to this feed." |
6f908dbc | 2889 | msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára." |
e84e813f | 2890 | |
274272b4 | 2891 | #: js/functions.js:1013 |
5c33ecab | 2892 | msgid "Edit rule" |
6f908dbc | 2893 | msgstr "Szabály szerkesztése" |
5c33ecab | 2894 | |
274272b4 | 2895 | #: js/functions.js:1039 |
5c33ecab | 2896 | msgid "Edit action" |
6f908dbc | 2897 | msgstr "Művelet szerkesztése" |
5c33ecab | 2898 | |
274272b4 | 2899 | #: js/functions.js:1076 |
e84e813f | 2900 | msgid "Create Filter" |
6f908dbc | 2901 | msgstr "Szűrő létrehozás" |
e84e813f | 2902 | |
274272b4 | 2903 | #: js/functions.js:1191 |
781f7891 AD |
2904 | msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." |
2905 | msgstr "Feliratkozás visszaállítása? a következő frissítéskor Tiny Tiny RSS megpróbál automatikusan újra feliratkozni." | |
2906 | ||
274272b4 | 2907 | #: js/functions.js:1202 |
781f7891 AD |
2908 | #, fuzzy |
2909 | msgid "Subscription reset." | |
2910 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..." | |
2cd99257 | 2911 | |
274272b4 | 2912 | #: js/functions.js:1212 |
59e7c5f4 | 2913 | #: js/tt-rss.js:677 |
e84e813f AD |
2914 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
2915 | msgstr "Leiratkozik innen: %s?" | |
2916 | ||
274272b4 | 2917 | #: js/functions.js:1215 |
781f7891 AD |
2918 | msgid "Removing feed..." |
2919 | msgstr "" | |
2920 | ||
e50920bb | 2921 | #: js/functions.js:1324 |
e84e813f | 2922 | msgid "Please enter category title:" |
6f908dbc | 2923 | msgstr "Adja meg a kategória címét:" |
e84e813f | 2924 | |
e50920bb | 2925 | #: js/functions.js:1355 |
e84e813f | 2926 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
6f908dbc | 2927 | msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?" |
2928 | ||
e50920bb AD |
2929 | #: js/functions.js:1359 |
2930 | #: js/prefs.js:1231 | |
781f7891 AD |
2931 | msgid "Trying to change address..." |
2932 | msgstr "" | |
2933 | ||
e50920bb | 2934 | #: js/functions.js:1546 |
59e7c5f4 AD |
2935 | #: js/tt-rss.js:422 |
2936 | #: js/tt-rss.js:658 | |
e84e813f AD |
2937 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
2938 | msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted." | |
fe6d5185 | 2939 | |
e50920bb | 2940 | #: js/functions.js:1561 |
e84e813f AD |
2941 | msgid "Edit Feed" |
2942 | msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" | |
2cd99257 | 2943 | |
e50920bb | 2944 | #: js/functions.js:1567 |
781f7891 AD |
2945 | #: js/prefs.js:194 |
2946 | #: js/prefs.js:749 | |
2947 | #, fuzzy | |
2948 | msgid "Saving data..." | |
2949 | msgstr "Adatok mentése" | |
2950 | ||
e50920bb | 2951 | #: js/functions.js:1599 |
e84e813f | 2952 | msgid "More Feeds" |
6f908dbc | 2953 | msgstr "További hírcsatornák" |
2954 | ||
e50920bb AD |
2955 | #: js/functions.js:1660 |
2956 | #: js/functions.js:1770 | |
781f7891 AD |
2957 | #: js/prefs.js:397 |
2958 | #: js/prefs.js:427 | |
2959 | #: js/prefs.js:459 | |
2960 | #: js/prefs.js:642 | |
2961 | #: js/prefs.js:662 | |
e50920bb AD |
2962 | #: js/prefs.js:1207 |
2963 | #: js/prefs.js:1352 | |
e84e813f AD |
2964 | msgid "No feeds are selected." |
2965 | msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." | |
2cd99257 | 2966 | |
e50920bb | 2967 | #: js/functions.js:1702 |
781f7891 AD |
2968 | msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." |
2969 | msgstr "Eltávolítja a kijelölt hírcsatornákat az archívumból? A tárolt hírekkel rendelkező hírcsatornák nem lesznek törölve." | |
2cd99257 | 2970 | |
e50920bb | 2971 | #: js/functions.js:1741 |
e84e813f | 2972 | msgid "Feeds with update errors" |
6f908dbc | 2973 | msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával" |
74fbd01e | 2974 | |
e50920bb AD |
2975 | #: js/functions.js:1752 |
2976 | #: js/prefs.js:1189 | |
e84e813f | 2977 | msgid "Remove selected feeds?" |
6f908dbc | 2978 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?" |
c4255fdd | 2979 | |
e50920bb AD |
2980 | #: js/functions.js:1755 |
2981 | #: js/prefs.js:1192 | |
781f7891 AD |
2982 | #, fuzzy |
2983 | msgid "Removing selected feeds..." | |
2984 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?" | |
2985 | ||
e50920bb | 2986 | #: js/functions.js:1853 |
a2f1fafa F |
2987 | msgid "Help" |
2988 | msgstr "Súgó" | |
2989 | ||
e935c2bc | 2990 | #: js/prefs.js:55 |
e84e813f AD |
2991 | msgid "Please enter login:" |
2992 | msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:" | |
8182e647 | 2993 | |
e935c2bc | 2994 | #: js/prefs.js:62 |
e84e813f AD |
2995 | msgid "Can't create user: no login specified." |
2996 | msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név." | |
2997 | ||
781f7891 AD |
2998 | #: js/prefs.js:66 |
2999 | #, fuzzy | |
3000 | msgid "Adding user..." | |
3001 | msgstr "Szűrő hozzáadása..." | |
3002 | ||
c050148d AD |
3003 | #: js/prefs.js:94 |
3004 | msgid "User Editor" | |
3005 | msgstr "Felhasználó-szerkesztő" | |
3006 | ||
6f908dbc | 3007 | #: js/prefs.js:117 |
e84e813f | 3008 | msgid "Edit Filter" |
6f908dbc | 3009 | msgstr "Szűrő szerkesztése" |
8182e647 | 3010 | |
6f908dbc | 3011 | #: js/prefs.js:164 |
5c33ecab | 3012 | msgid "Remove filter?" |
6f908dbc | 3013 | msgstr "Eltávolítja szűrőt?" |
e78fd196 | 3014 | |
781f7891 AD |
3015 | #: js/prefs.js:169 |
3016 | #, fuzzy | |
3017 | msgid "Removing filter..." | |
3018 | msgstr "Szűrő hozzáadása..." | |
3019 | ||
6f908dbc | 3020 | #: js/prefs.js:279 |
e84e813f AD |
3021 | msgid "Remove selected labels?" |
3022 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?" | |
d9d5ce4c | 3023 | |
781f7891 AD |
3024 | #: js/prefs.js:282 |
3025 | #, fuzzy | |
3026 | msgid "Removing selected labels..." | |
3027 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?" | |
3028 | ||
3029 | #: js/prefs.js:295 | |
e50920bb | 3030 | #: js/prefs.js:1393 |
e84e813f AD |
3031 | msgid "No labels are selected." |
3032 | msgstr "Nincs kiválasztott címke." | |
fe6d5185 | 3033 | |
6f908dbc | 3034 | #: js/prefs.js:309 |
781f7891 AD |
3035 | msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." |
3036 | msgstr "Eltávolítja a kijelölt felhasználókat? Az alapértelmezett admin és az ön fiókja nem lesz törölve." | |
a2f1fafa | 3037 | |
781f7891 AD |
3038 | #: js/prefs.js:312 |
3039 | #, fuzzy | |
3040 | msgid "Removing selected users..." | |
3041 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" | |
3042 | ||
3043 | #: js/prefs.js:326 | |
3044 | #: js/prefs.js:507 | |
3045 | #: js/prefs.js:528 | |
3046 | #: js/prefs.js:567 | |
e84e813f AD |
3047 | msgid "No users are selected." |
3048 | msgstr "Nincs kijelölt felhasználó." | |
e78fd196 | 3049 | |
6f908dbc | 3050 | #: js/prefs.js:344 |
e84e813f AD |
3051 | msgid "Remove selected filters?" |
3052 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" | |
4bd24849 | 3053 | |
781f7891 AD |
3054 | #: js/prefs.js:347 |
3055 | #, fuzzy | |
3056 | msgid "Removing selected filters..." | |
3057 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" | |
3058 | ||
3059 | #: js/prefs.js:359 | |
3060 | #: js/prefs.js:597 | |
3061 | #: js/prefs.js:616 | |
e84e813f AD |
3062 | msgid "No filters are selected." |
3063 | msgstr "Nincs kiválasztott szűrő." | |
4bd24849 | 3064 | |
6f908dbc | 3065 | #: js/prefs.js:378 |
e84e813f AD |
3066 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
3067 | msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" | |
2cd99257 | 3068 | |
781f7891 AD |
3069 | #: js/prefs.js:382 |
3070 | #, fuzzy | |
3071 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." | |
3072 | msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról" | |
3073 | ||
6f908dbc | 3074 | #: js/prefs.js:412 |
e84e813f AD |
3075 | msgid "Please select only one feed." |
3076 | msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!" | |
fe6d5185 | 3077 | |
6f908dbc | 3078 | #: js/prefs.js:418 |
e84e813f AD |
3079 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
3080 | msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?" | |
e78fd196 | 3081 | |
781f7891 AD |
3082 | #: js/prefs.js:421 |
3083 | #, fuzzy | |
3084 | msgid "Clearing selected feed..." | |
3085 | msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése" | |
3086 | ||
6f908dbc | 3087 | #: js/prefs.js:440 |
e84e813f | 3088 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
781f7891 AD |
3089 | msgstr "Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?" |
3090 | ||
3091 | #: js/prefs.js:443 | |
3092 | #, fuzzy | |
3093 | msgid "Purging selected feed..." | |
3094 | msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése" | |
ebb41333 | 3095 | |
6f908dbc | 3096 | #: js/prefs.js:478 |
e84e813f AD |
3097 | msgid "Login field cannot be blank." |
3098 | msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen." | |
e78fd196 | 3099 | |
781f7891 AD |
3100 | #: js/prefs.js:482 |
3101 | #, fuzzy | |
3102 | msgid "Saving user..." | |
3103 | msgstr "Szűrő hozzáadása..." | |
3104 | ||
3105 | #: js/prefs.js:512 | |
3106 | #: js/prefs.js:533 | |
3107 | #: js/prefs.js:572 | |
e84e813f AD |
3108 | msgid "Please select only one user." |
3109 | msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!" | |
fe6d5185 | 3110 | |
6f908dbc | 3111 | #: js/prefs.js:537 |
e84e813f AD |
3112 | msgid "Reset password of selected user?" |
3113 | msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?" | |
e78fd196 | 3114 | |
781f7891 AD |
3115 | #: js/prefs.js:540 |
3116 | #, fuzzy | |
3117 | msgid "Resetting password for selected user..." | |
3118 | msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?" | |
3119 | ||
c050148d AD |
3120 | #: js/prefs.js:585 |
3121 | msgid "User details" | |
3122 | msgstr "Felhasználói adatok" | |
3123 | ||
6f908dbc | 3124 | #: js/prefs.js:602 |
e84e813f AD |
3125 | msgid "Please select only one filter." |
3126 | msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!" | |
d9d5ce4c | 3127 | |
6f908dbc | 3128 | #: js/prefs.js:620 |
5c33ecab | 3129 | msgid "Combine selected filters?" |
6f908dbc | 3130 | msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?" |
5c33ecab | 3131 | |
781f7891 AD |
3132 | #: js/prefs.js:623 |
3133 | #, fuzzy | |
3134 | msgid "Joining filters..." | |
3135 | msgstr "Szűrő hozzáadása..." | |
3136 | ||
6f908dbc | 3137 | #: js/prefs.js:684 |
e84e813f | 3138 | msgid "Edit Multiple Feeds" |
6f908dbc | 3139 | msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése" |
d9d5ce4c | 3140 | |
6f908dbc | 3141 | #: js/prefs.js:708 |
e84e813f AD |
3142 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
3143 | msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" | |
2cd99257 | 3144 | |
022af85b | 3145 | #: js/prefs.js:785 |
e84e813f | 3146 | msgid "OPML Import" |
6f908dbc | 3147 | msgstr "OPML importálás" |
390e733a | 3148 | |
022af85b | 3149 | #: js/prefs.js:812 |
e84e813f | 3150 | msgid "Please choose an OPML file first." |
6f908dbc | 3151 | msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt." |
c4255fdd | 3152 | |
022af85b | 3153 | #: js/prefs.js:815 |
781f7891 | 3154 | #: plugins/import_export/import_export.js:115 |
699e3cfc | 3155 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:45 |
781f7891 AD |
3156 | #, fuzzy |
3157 | msgid "Importing, please wait..." | |
3158 | msgstr "Betöltés, kérem várjon..." | |
3159 | ||
e50920bb | 3160 | #: js/prefs.js:982 |
e84e813f AD |
3161 | msgid "Reset to defaults?" |
3162 | msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?" | |
3163 | ||
e50920bb | 3164 | #: js/prefs.js:1096 |
781f7891 AD |
3165 | msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." |
3166 | msgstr "Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a Kategorizálatlanba fog kerülni." | |
3167 | ||
e50920bb | 3168 | #: js/prefs.js:1102 |
781f7891 AD |
3169 | #, fuzzy |
3170 | msgid "Removing category..." | |
3171 | msgstr "Kategória eltávolítása" | |
e84e813f | 3172 | |
e50920bb | 3173 | #: js/prefs.js:1123 |
e84e813f AD |
3174 | msgid "Remove selected categories?" |
3175 | msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?" | |
2cd99257 | 3176 | |
e50920bb | 3177 | #: js/prefs.js:1126 |
781f7891 AD |
3178 | #, fuzzy |
3179 | msgid "Removing selected categories..." | |
3180 | msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?" | |
3181 | ||
e50920bb | 3182 | #: js/prefs.js:1139 |
e84e813f AD |
3183 | msgid "No categories are selected." |
3184 | msgstr "Nincs kategória kiválaszta." | |
3185 | ||
e50920bb | 3186 | #: js/prefs.js:1147 |
5c33ecab | 3187 | msgid "Category title:" |
6f908dbc | 3188 | msgstr "Kategória címe:" |
5c33ecab | 3189 | |
e50920bb | 3190 | #: js/prefs.js:1151 |
781f7891 AD |
3191 | #, fuzzy |
3192 | msgid "Creating category..." | |
3193 | msgstr "Szűrő létrehozása..." | |
3194 | ||
e50920bb | 3195 | #: js/prefs.js:1178 |
e84e813f | 3196 | msgid "Feeds without recent updates" |
6f908dbc | 3197 | msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül" |
e78fd196 | 3198 | |
e50920bb | 3199 | #: js/prefs.js:1227 |
e84e813f | 3200 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" |
6f908dbc | 3201 | msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?" |
ebb41333 | 3202 | |
e50920bb | 3203 | #: js/prefs.js:1316 |
781f7891 AD |
3204 | #, fuzzy |
3205 | msgid "Clearing feed..." | |
3206 | msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése" | |
3207 | ||
e50920bb | 3208 | #: js/prefs.js:1336 |
e84e813f | 3209 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
6f908dbc | 3210 | msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?" |
390e733a | 3211 | |
e50920bb | 3212 | #: js/prefs.js:1339 |
781f7891 AD |
3213 | #, fuzzy |
3214 | msgid "Rescoring selected feeds..." | |
3215 | msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?" | |
3216 | ||
e50920bb | 3217 | #: js/prefs.js:1359 |
e84e813f | 3218 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
6f908dbc | 3219 | msgstr "Újrapontoz minden cíkket? Ez a művelet hosszú ideig is eltarthat." |
390e733a | 3220 | |
e50920bb | 3221 | #: js/prefs.js:1362 |
781f7891 AD |
3222 | #, fuzzy |
3223 | msgid "Rescoring feeds..." | |
3224 | msgstr "Hírcsatorna újrapontozása" | |
3225 | ||
e50920bb | 3226 | #: js/prefs.js:1379 |
e84e813f | 3227 | msgid "Reset selected labels to default colors?" |
6f908dbc | 3228 | msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?" |
390e733a | 3229 | |
e50920bb | 3230 | #: js/prefs.js:1416 |
e84e813f | 3231 | msgid "Settings Profiles" |
6f908dbc | 3232 | msgstr "Beállítási profilok" |
e78fd196 | 3233 | |
e50920bb | 3234 | #: js/prefs.js:1425 |
781f7891 AD |
3235 | msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." |
3236 | msgstr "Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem lesz törölve." | |
3237 | ||
e50920bb | 3238 | #: js/prefs.js:1428 |
781f7891 AD |
3239 | #, fuzzy |
3240 | msgid "Removing selected profiles..." | |
3241 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?" | |
fe6d5185 | 3242 | |
e50920bb | 3243 | #: js/prefs.js:1443 |
e84e813f | 3244 | msgid "No profiles are selected." |
6f908dbc | 3245 | msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok." |
e78fd196 | 3246 | |
e50920bb AD |
3247 | #: js/prefs.js:1451 |
3248 | #: js/prefs.js:1504 | |
e84e813f | 3249 | msgid "Activate selected profile?" |
6f908dbc | 3250 | msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?" |
e78fd196 | 3251 | |
e50920bb AD |
3252 | #: js/prefs.js:1467 |
3253 | #: js/prefs.js:1520 | |
e84e813f | 3254 | msgid "Please choose a profile to activate." |
6f908dbc | 3255 | msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt." |
89841c5d | 3256 | |
e50920bb | 3257 | #: js/prefs.js:1472 |
781f7891 AD |
3258 | #, fuzzy |
3259 | msgid "Creating profile..." | |
3260 | msgstr "Profil létrehozás" | |
3261 | ||
e50920bb | 3262 | #: js/prefs.js:1528 |
e84e813f | 3263 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
781f7891 AD |
3264 | msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban generált hírcsatorna URL-t. Folytatja?" |
3265 | ||
e50920bb AD |
3266 | #: js/prefs.js:1531 |
3267 | #: js/prefs.js:1550 | |
781f7891 | 3268 | msgid "Clearing URLs..." |
a2f1fafa | 3269 | msgstr "" |
781f7891 | 3270 | |
e50920bb | 3271 | #: js/prefs.js:1538 |
781f7891 AD |
3272 | #, fuzzy |
3273 | msgid "Generated URLs cleared." | |
3274 | msgstr "Új URL generálás" | |
e78fd196 | 3275 | |
e50920bb | 3276 | #: js/prefs.js:1547 |
e84e813f | 3277 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" |
781f7891 AD |
3278 | msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?" |
3279 | ||
e50920bb | 3280 | #: js/prefs.js:1557 |
781f7891 | 3281 | msgid "Shared URLs cleared." |
a2f1fafa | 3282 | msgstr "" |
e78fd196 | 3283 | |
59e7c5f4 | 3284 | #: js/prefs.js:1648 |
e84e813f AD |
3285 | msgid "Label Editor" |
3286 | msgstr "Címke Szerkesztő" | |
e78fd196 | 3287 | |
59e7c5f4 | 3288 | #: js/prefs.js:1770 |
e95e7819 | 3289 | msgid "Subscribing to feeds..." |
6f908dbc | 3290 | msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..." |
e95e7819 | 3291 | |
59e7c5f4 | 3292 | #: js/prefs.js:1807 |
a2f1fafa F |
3293 | msgid "Clear stored data for this plugin?" |
3294 | msgstr "Törli a beépülő tárolt adatait?" | |
3295 | ||
59e7c5f4 AD |
3296 | #: js/prefs.js:1824 |
3297 | msgid "Clear all messages in the error log?" | |
3298 | msgstr "" | |
3299 | ||
3300 | #: js/tt-rss.js:127 | |
e84e813f | 3301 | msgid "Mark all articles as read?" |
6f908dbc | 3302 | msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?" |
e78fd196 | 3303 | |
59e7c5f4 | 3304 | #: js/tt-rss.js:133 |
781f7891 AD |
3305 | #, fuzzy |
3306 | msgid "Marking all feeds as read..." | |
3307 | msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl" | |
3308 | ||
59e7c5f4 | 3309 | #: js/tt-rss.js:381 |
69ad8b68 AD |
3310 | msgid "Please enable mail plugin first." |
3311 | msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt." | |
3312 | ||
59e7c5f4 | 3313 | #: js/tt-rss.js:493 |
69ad8b68 AD |
3314 | msgid "Please enable embed_original plugin first." |
3315 | msgstr "Először engedélyezze az embed_original beépülőt." | |
3316 | ||
59e7c5f4 | 3317 | #: js/tt-rss.js:645 |
022af85b AD |
3318 | msgid "Select item(s) by tags" |
3319 | msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint" | |
3320 | ||
59e7c5f4 | 3321 | #: js/tt-rss.js:666 |
e84e813f AD |
3322 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
3323 | msgstr "Ebből a kategóriából nem ." | |
e78fd196 | 3324 | |
59e7c5f4 AD |
3325 | #: js/tt-rss.js:671 |
3326 | #: js/tt-rss.js:825 | |
e84e813f AD |
3327 | msgid "Please select some feed first." |
3328 | msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!" | |
e78fd196 | 3329 | |
59e7c5f4 | 3330 | #: js/tt-rss.js:820 |
e84e813f | 3331 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
6f908dbc | 3332 | msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni." |
67ae092f | 3333 | |
59e7c5f4 | 3334 | #: js/tt-rss.js:830 |
e84e813f | 3335 | msgid "Rescore articles in %s?" |
6f908dbc | 3336 | msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?" |
2cd99257 | 3337 | |
59e7c5f4 | 3338 | #: js/tt-rss.js:833 |
781f7891 AD |
3339 | #, fuzzy |
3340 | msgid "Rescoring articles..." | |
3341 | msgstr "Hírek újrapontszámozása" | |
3342 | ||
59e7c5f4 | 3343 | #: js/tt-rss.js:967 |
e84e813f | 3344 | msgid "New version available!" |
6f908dbc | 3345 | msgstr "Új verzió érhető el." |
2cd99257 | 3346 | |
59e7c5f4 | 3347 | #: js/viewfeed.js:100 |
be212a00 | 3348 | msgid "Cancel search" |
6f908dbc | 3349 | msgstr "Keresés megszakítása" |
be212a00 | 3350 | |
59e7c5f4 | 3351 | #: js/viewfeed.js:449 |
e935c2bc AD |
3352 | msgid "Unstar article" |
3353 | msgstr "Csillagot levesz a hírről" | |
3354 | ||
59e7c5f4 | 3355 | #: js/viewfeed.js:453 |
e935c2bc AD |
3356 | msgid "Star article" |
3357 | msgstr "Hír csillagozása" | |
3358 | ||
59e7c5f4 | 3359 | #: js/viewfeed.js:493 |
e935c2bc AD |
3360 | msgid "Unpublish article" |
3361 | msgstr "Publikálás visszavonása" | |
3362 | ||
59e7c5f4 | 3363 | #: js/viewfeed.js:497 |
274272b4 AD |
3364 | msgid "Publish article" |
3365 | msgstr "Hír publikálása" | |
3366 | ||
59e7c5f4 | 3367 | #: js/viewfeed.js:649 |
e50920bb AD |
3368 | #, fuzzy |
3369 | msgid "%d article selected" | |
3370 | msgid_plural "%d articles selected" | |
3371 | msgstr[0] "Nincs kiválasztott hír." | |
3372 | msgstr[1] "Nincs kiválasztott hír." | |
3373 | ||
59e7c5f4 AD |
3374 | #: js/viewfeed.js:721 |
3375 | #: js/viewfeed.js:749 | |
3376 | #: js/viewfeed.js:776 | |
3377 | #: js/viewfeed.js:839 | |
3378 | #: js/viewfeed.js:873 | |
3379 | #: js/viewfeed.js:993 | |
3380 | #: js/viewfeed.js:1036 | |
3381 | #: js/viewfeed.js:1089 | |
3382 | #: js/viewfeed.js:2066 | |
781f7891 | 3383 | #: plugins/mailto/init.js:7 |
a2f1fafa | 3384 | #: plugins/mail/mail.js:7 |
e935c2bc AD |
3385 | msgid "No articles are selected." |
3386 | msgstr "Nincsen kiválasztott hír." | |
3387 | ||
59e7c5f4 | 3388 | #: js/viewfeed.js:1001 |
781f7891 AD |
3389 | #, fuzzy |
3390 | msgid "Delete %d selected article in %s?" | |
3391 | msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" | |
3392 | msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?" | |
3393 | msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?" | |
d9d5ce4c | 3394 | |
59e7c5f4 | 3395 | #: js/viewfeed.js:1003 |
781f7891 AD |
3396 | #, fuzzy |
3397 | msgid "Delete %d selected article?" | |
3398 | msgid_plural "Delete %d selected articles?" | |
3399 | msgstr[0] "Törli a %d kijelölt hírt?" | |
3400 | msgstr[1] "Törli a %d kijelölt hírt?" | |
d9d5ce4c | 3401 | |
59e7c5f4 | 3402 | #: js/viewfeed.js:1045 |
781f7891 AD |
3403 | #, fuzzy |
3404 | msgid "Archive %d selected article in %s?" | |
3405 | msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" | |
3406 | msgstr[0] "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?" | |
3407 | msgstr[1] "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?" | |
fe6d5185 | 3408 | |
59e7c5f4 | 3409 | #: js/viewfeed.js:1048 |
781f7891 AD |
3410 | #, fuzzy |
3411 | msgid "Move %d archived article back?" | |
3412 | msgid_plural "Move %d archived articles back?" | |
3413 | msgstr[0] "%d archivált hír visszaállítása?" | |
3414 | msgstr[1] "%d archivált hír visszaállítása?" | |
d9d5ce4c | 3415 | |
59e7c5f4 | 3416 | #: js/viewfeed.js:1050 |
6b3082ee AD |
3417 | msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." |
3418 | msgstr "" | |
3419 | ||
59e7c5f4 | 3420 | #: js/viewfeed.js:1095 |
781f7891 AD |
3421 | #, fuzzy |
3422 | msgid "Mark %d selected article in %s as read?" | |
3423 | msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" | |
3424 | msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?" | |
3425 | msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?" | |
3426 | ||
59e7c5f4 | 3427 | #: js/viewfeed.js:1119 |
e84e813f | 3428 | msgid "Edit article Tags" |
6f908dbc | 3429 | msgstr "Hír címkéinek szerkesztése" |
d9d5ce4c | 3430 | |
59e7c5f4 | 3431 | #: js/viewfeed.js:1125 |
781f7891 AD |
3432 | #, fuzzy |
3433 | msgid "Saving article tags..." | |
3434 | msgstr "Hír címkéinek szerkesztése" | |
3435 | ||
59e7c5f4 | 3436 | #: js/viewfeed.js:1331 |
e84e813f AD |
3437 | msgid "No article is selected." |
3438 | msgstr "Nincs kiválasztott hír." | |
e78fd196 | 3439 | |
59e7c5f4 | 3440 | #: js/viewfeed.js:1366 |
e84e813f AD |
3441 | msgid "No articles found to mark" |
3442 | msgstr "Nincs megjelölendő hír." | |
e78fd196 | 3443 | |
59e7c5f4 | 3444 | #: js/viewfeed.js:1368 |
781f7891 AD |
3445 | #, fuzzy |
3446 | msgid "Mark %d article as read?" | |
3447 | msgid_plural "Mark %d articles as read?" | |
3448 | msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?" | |
3449 | msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?" | |
e78fd196 | 3450 | |
59e7c5f4 | 3451 | #: js/viewfeed.js:1870 |
e84e813f | 3452 | msgid "Open original article" |
6f908dbc | 3453 | msgstr "Eredeti hír megjelenítése" |
ebb41333 | 3454 | |
59e7c5f4 | 3455 | #: js/viewfeed.js:1876 |
a2f1fafa F |
3456 | msgid "Display article URL" |
3457 | msgstr "URL megjelenítése" | |
ebb41333 | 3458 | |
59e7c5f4 | 3459 | #: js/viewfeed.js:1895 |
6b3082ee AD |
3460 | #, fuzzy |
3461 | msgid "Toggle marked" | |
3462 | msgstr "Csillagoz" | |
3463 | ||
59e7c5f4 | 3464 | #: js/viewfeed.js:1976 |
274272b4 AD |
3465 | msgid "Assign label" |
3466 | msgstr "Címke hozzáadása" | |
3467 | ||
59e7c5f4 | 3468 | #: js/viewfeed.js:1981 |
e84e813f | 3469 | msgid "Remove label" |
6f908dbc | 3470 | msgstr "Címke eltávolítás" |
ebb41333 | 3471 | |
59e7c5f4 | 3472 | #: js/viewfeed.js:2035 |
be212a00 | 3473 | msgid "Please enter new score for selected articles:" |
6f908dbc | 3474 | msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:" |
2d6a64af | 3475 | |
59e7c5f4 | 3476 | #: js/viewfeed.js:2077 |
be212a00 | 3477 | msgid "Please enter new score for this article:" |
6f908dbc | 3478 | msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:" |
6c8a161d | 3479 | |
59e7c5f4 | 3480 | #: js/viewfeed.js:2110 |
a2f1fafa F |
3481 | msgid "Article URL:" |
3482 | msgstr "Hír URL:" | |
9eac0e08 | 3483 | |
a2f1fafa F |
3484 | #: plugins/embed_original/init.js:6 |
3485 | msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." | |
3486 | msgstr "Elnézést, a böngészője nem támogatja sandboxed iframeket." | |
3487 | ||
781f7891 AD |
3488 | #: plugins/mailto/init.js:21 |
3489 | #: plugins/mail/mail.js:21 | |
a2f1fafa F |
3490 | msgid "Forward article by email" |
3491 | msgstr "Továbbítás emaiben" | |
3492 | ||
3493 | #: plugins/import_export/import_export.js:13 | |
3494 | msgid "Export Data" | |
3495 | msgstr "Adatok exportálása" | |
3496 | ||
3497 | #: plugins/import_export/import_export.js:40 | |
781f7891 AD |
3498 | #, fuzzy |
3499 | msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3500 | msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3501 | msgstr[0] "%d hír exportálása befejezve. Az adatokat <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letöltheti." | |
3502 | msgstr[1] "%d hír exportálása befejezve. Az adatokat <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letöltheti." | |
a2f1fafa F |
3503 | |
3504 | #: plugins/import_export/import_export.js:93 | |
3505 | msgid "Data Import" | |
3506 | msgstr "Adatok importálása" | |
3507 | ||
3508 | #: plugins/import_export/import_export.js:112 | |
3509 | msgid "Please choose the file first." | |
3510 | msgstr "Először válassza ki a fájlt." | |
3511 | ||
781f7891 AD |
3512 | #: plugins/note/note.js:17 |
3513 | #, fuzzy | |
3514 | msgid "Saving article note..." | |
3515 | msgstr "Megjegyzés" | |
3516 | ||
6b3082ee AD |
3517 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:18 |
3518 | msgid "Google Reader Import" | |
3519 | msgstr "" | |
3520 | ||
699e3cfc AD |
3521 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:42 |
3522 | #, fuzzy | |
3523 | msgid "Please choose a file first." | |
3524 | msgstr "Először válassza ki a fájlt." | |
3525 | ||
a2f1fafa F |
3526 | #: plugins/instances/instances.js:10 |
3527 | msgid "Link Instance" | |
3528 | msgstr "Példány linkelés" | |
3529 | ||
3530 | #: plugins/instances/instances.js:73 | |
3531 | msgid "Edit Instance" | |
3532 | msgstr "Pédány szerkesztés" | |
3533 | ||
3534 | #: plugins/instances/instances.js:122 | |
3535 | msgid "Remove selected instances?" | |
3536 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott példányokat?" | |
3537 | ||
781f7891 AD |
3538 | #: plugins/instances/instances.js:125 |
3539 | #, fuzzy | |
3540 | msgid "Removing selected instances..." | |
3541 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott példányokat?" | |
3542 | ||
3543 | #: plugins/instances/instances.js:139 | |
3544 | #: plugins/instances/instances.js:151 | |
a2f1fafa F |
3545 | msgid "No instances are selected." |
3546 | msgstr "Nincs kiválasztott példányok." | |
3547 | ||
3548 | #: plugins/instances/instances.js:156 | |
3549 | msgid "Please select only one instance." | |
3550 | msgstr "Kérem csak egy példányt válasszon ki." | |
3551 | ||
3552 | #: plugins/share/share.js:10 | |
3553 | msgid "Share article by URL" | |
3554 | msgstr "Megosztás URL-el" | |
3555 | ||
3556 | #: plugins/updater/updater.js:58 | |
0f40d522 AD |
3557 | #, fuzzy |
3558 | msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." | |
781f7891 AD |
3559 | msgstr "Az élő frissítés még kisérleti fázisban van. A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát. A folytatáshoz írja be a 'yes' szót." |
3560 | ||
59e7c5f4 AD |
3561 | #~ msgid "(Un)hide empty categories" |
3562 | #~ msgstr "Üres kategóriák elrejtése/megjelenítése" | |
3563 | ||
3564 | #~ msgid "Published articles and generated feeds" | |
3565 | #~ msgstr "Publikált hírek és generált hírcsatornák" | |
3566 | ||
3567 | #~ msgid "Articles shared by URL" | |
3568 | #~ msgstr "URL alapján megosztott hírek" | |
3569 | ||
3570 | #~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:" | |
3571 | #~ msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:" | |
3572 | ||
3573 | #, fuzzy | |
3574 | #~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings." | |
3575 | #~ msgstr "" | |
3576 | #~ "A böngészője nem támogatja a Javascriptet, amely szükséges\n" | |
3577 | #~ "\t\t\taz alakalmazás megfelelő működéséhez. Kérem ellenőrizze\n" | |
3578 | #~ "\t\t\tböngészője beállításait." | |
3579 | ||
3580 | #~ msgid "Hello," | |
3581 | #~ msgstr "Üdv," | |
3582 | ||
3583 | #~ msgid "Regular version" | |
3584 | #~ msgstr "Alap változat" | |
3585 | ||
3586 | #~ msgid "Home" | |
3587 | #~ msgstr "Kezdőlap" | |
3588 | ||
3589 | #~ msgid "Nothing found (click to reload feed)." | |
3590 | #~ msgstr "Semmit sem találtam (kattintson az újratöltéshez)." | |
3591 | ||
3592 | #~ msgid "Open regular version" | |
3593 | #~ msgstr "Szokásos verzió használata" | |
3594 | ||
3595 | #~ msgid "Enable categories" | |
3596 | #~ msgstr "Kategóriák engedélyezése" | |
3597 | ||
3598 | #~ msgid "ON" | |
3599 | #~ msgstr "BE" | |
3600 | ||
3601 | #~ msgid "OFF" | |
3602 | #~ msgstr "KI" | |
3603 | ||
3604 | #~ msgid "Browse categories like folders" | |
3605 | #~ msgstr "Tallózás a kategóriákban mint a könyvtárakban" | |
3606 | ||
3607 | #~ msgid "Show images in posts" | |
3608 | #~ msgstr "Képek mejelenítése a hírekben" | |
3609 | ||
3610 | #~ msgid "Hide read articles and feeds" | |
3611 | #~ msgstr "Olvasott hírek és hírcsatornák elrejtése" | |
3612 | ||
3613 | #~ msgid "Sort feeds by unread count" | |
3614 | #~ msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma szerint" | |
3615 | ||
3616 | #~ msgid "Article archive" | |
3617 | #~ msgstr "Hír archívum" | |
3618 | ||
3619 | #~ msgid "Example Pane" | |
3620 | #~ msgstr "Példa ablak" | |
3621 | ||
3622 | #~ msgid "Sample value" | |
3623 | #~ msgstr "Példa érték" | |
3624 | ||
3625 | #~ msgid "Set value" | |
3626 | #~ msgstr "Érték megadás" | |
3627 | ||
3628 | #, fuzzy | |
3629 | #~ msgid "Mark %d displayed article as read?" | |
3630 | #~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?" | |
3631 | #~ msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?" | |
3632 | #~ msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?" | |
3633 | ||
3634 | #~ msgid "Error: unable to load article." | |
3635 | #~ msgstr "Hiba: a hír nem tölthető be." | |
3636 | ||
3637 | #~ msgid "Click to expand article." | |
3638 | #~ msgstr "Kattintson a hír kinyitásához" | |
3639 | ||
3640 | #, fuzzy | |
3641 | #~ msgid "%d more..." | |
3642 | #~ msgid_plural "%d more..." | |
3643 | #~ msgstr[0] "%d további..." | |
3644 | #~ msgstr[1] "%d további..." | |
3645 | ||
3646 | #~ msgid "No unread feeds." | |
3647 | #~ msgstr "Nincsenek olvasatlan hírcsatornák" | |
3648 | ||
3649 | #~ msgid "Load more..." | |
3650 | #~ msgstr "Továbbiak betöltése..." | |
3651 | ||
e50920bb AD |
3652 | #~ msgid "Switch to digest..." |
3653 | #~ msgstr "Váltás áttekintő módba..." | |
3654 | ||
3655 | #~ msgid "Show tag cloud..." | |
3656 | #~ msgstr "Címkefelhő megjelenítése..." | |
3657 | ||
3658 | #~ msgid "Click to play" | |
3659 | #~ msgstr "Kattintson a lejátszáshoz" | |
3660 | ||
3661 | #~ msgid "Play" | |
3662 | #~ msgstr "Lejátszás" | |
3663 | ||
3664 | #~ msgid "Visit the website" | |
3665 | #~ msgstr "Weboldal megtekintése" | |
3666 | ||
3667 | #~ msgid "Select theme" | |
3668 | #~ msgstr "Stílusválasztó" | |
3669 | ||
3670 | #~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" | |
3671 | #~ msgstr "Beszkenneltem a kódot és be szeretném kapcsolni az OTP-t" | |
3672 | ||
3673 | #~ msgid "Playing..." | |
3674 | #~ msgstr "Lejátszás..." | |
3675 | ||
b7c62dbb AD |
3676 | #, fuzzy |
3677 | #~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)" | |
3678 | #~ msgstr "" | |
3679 | #~ "Nem lehet feltölteni a fájlt. A php.ini fájlban be kell állítani az upload_max_filesize értékét\n" | |
3680 | #~ "\t\t\t\t jelenlegi érték = %s" | |
3681 | ||
0f40d522 AD |
3682 | #~ msgid "Default interval between feed updates" |
3683 | #~ msgstr "Hírcsatorna frissítések közti idő" | |
3684 | ||
1e2ce290 AD |
3685 | #~ msgid "Could not update database" |
3686 | #~ msgstr "Adatbázis frissítése sikertelen" | |
3687 | ||
3688 | #~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:" | |
3689 | #~ msgstr "Nem található a szükséges séma fájl, a szükséges verzió:" | |
3690 | ||
3691 | #~ msgid ", found: " | |
3692 | #~ msgstr ", találat:" | |
3693 | ||
3694 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." | |
3695 | #~ msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss." | |
3696 | ||
3697 | #~ msgid "Please backup your database before proceeding." | |
3698 | #~ msgstr "A továbbhaladás előtt készítsen biztosági másolatot adatbázisáról." | |
3699 | ||
3700 | #~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)." | |
3701 | #~ msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázisát frissíteni kell a legújabb verzióra (<b>%d</b> to <b>%d</b>)." | |
3702 | ||
3703 | #~ msgid "Performing updates..." | |
3704 | #~ msgstr "Frissítések folyamatban..." | |
3705 | ||
3706 | #~ msgid "Updating to version %d..." | |
3707 | #~ msgstr "Frissítés %d verzióra..." | |
3708 | ||
3709 | #~ msgid "Checking version... " | |
3710 | #~ msgstr "Verzió ellenőrzése" | |
3711 | ||
3712 | #~ msgid "OK!" | |
3713 | #~ msgstr "OK!" | |
3714 | ||
3715 | #~ msgid "ERROR!" | |
3716 | #~ msgstr "HIBA!" | |
3717 | ||
3718 | #, fuzzy | |
3719 | #~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>." | |
3720 | #~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>." | |
3721 | #~ msgstr[0] "Elkészült. <b>%d</b> frissítés a <b>%d</b> verziójú sémára." | |
3722 | #~ msgstr[1] "Elkészült. <b>%d</b> frissítés a <b>%d</b> verziójú sémára." | |
3723 | ||
3724 | #~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." | |
3725 | #~ msgstr "Az adatbázis séma egy újabb Tiny Tiny RSS-ből származik." | |
3726 | ||
3727 | #~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>." | |
3728 | #~ msgstr "A talált séma verziója: <b>%d</b>, a szükséges: <b>%d</b>." | |
3729 | ||
3730 | #~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue." | |
3731 | #~ msgstr "A séma frissítése nem lehetséges. A folytatáshoz frissítse a Tiny Tiny RSS fájljait egy újabb verzióra." | |
3732 | ||
509626a2 AD |
3733 | #~ msgid "Mark feed as read" |
3734 | #~ msgstr "Hírcsatorna megjelölése olvasottként" | |
3735 | ||
ed61425a AD |
3736 | #~ msgid "Enable external API" |
3737 | #~ msgstr "Külső API engedélyezése" | |
3738 | ||
ed61425a AD |
3739 | #~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" |
3740 | #~ msgstr "Ha ezt a beállítást engedélyezi, a Kiemelt hírcsatornákban és a Címkékben szereplő címeket a program hírcsatornák alapján csoportosítja." | |
3741 | ||
274272b4 AD |
3742 | #~ msgid "Title or Content" |
3743 | #~ msgstr "Cím vagy tartalom" | |
3744 | ||
3745 | #~ msgid "Link" | |
3746 | #~ msgstr "Link" | |
3747 | ||
3748 | #~ msgid "Content" | |
3749 | #~ msgstr "Tartalom" | |
3750 | ||
3751 | #~ msgid "Article Date" | |
3752 | #~ msgstr "Hír dátuma" | |
3753 | ||
3754 | #~ msgid "Delete article" | |
3755 | #~ msgstr "Hír törlése" | |
3756 | ||
3757 | #~ msgid "Set starred" | |
3758 | #~ msgstr "Csillagoz" | |
3759 | ||
3760 | #~ msgid "Assign tags" | |
3761 | #~ msgstr "Címke hozzáadása" | |
3762 | ||
3763 | #~ msgid "Modify score" | |
3764 | #~ msgstr "Pontszám módosítás" | |
3765 | ||
3766 | #~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once." | |
3767 | #~ msgstr "Ez az opció akkor hasznos, amikor sok planet típusú hírgyűjtőt olvas részben átfedő felhasználó bázissal. Ha ki van kapcsolva, akkor arra törekszik, hogy ugyanaz a hír csak egyszer jelenjen meg." | |
3768 | ||
274272b4 AD |
3769 | #~ msgid "Date syntax appears to be correct:" |
3770 | #~ msgstr "A dátum szintaxisa helyesnek tűnik:" | |
3771 | ||
3772 | #~ msgid "Date syntax is incorrect." | |
3773 | #~ msgstr "A dátum szintaxisa helytelen." | |
3774 | ||
f058366d AD |
3775 | #, fuzzy |
3776 | #~ msgid "(%d feed)" | |
3777 | #~ msgid_plural "(%d feeds)" | |
3778 | #~ msgstr[0] "(%d hírcsatorna)" | |
3779 | #~ msgstr[1] "(%d hírcsatorna)" | |
3780 | ||
022af85b AD |
3781 | #~ msgid "Notice" |
3782 | #~ msgstr "Értesítés" | |
3783 | ||
3784 | #~ msgid "Tag Cloud" | |
3785 | #~ msgstr "Címkefelhő" | |
3786 | ||
3787 | #~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?" | |
3788 | #~ msgstr "Minden látható hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" | |
3789 | ||
20136c78 AD |
3790 | #~ msgid "Score" |
3791 | #~ msgstr "Pontszám" | |
3792 | ||
699e3cfc AD |
3793 | #~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:" |
3794 | #~ msgstr "A jobb oldali jelölőnégyzetek segítségével engedélyezheti az opciókat:" | |
3795 | ||
3796 | #~ msgid "New articles available in this feed (click to show)" | |
3797 | #~ msgstr "Új hírek érhetők el ebben a csatornában (kattintson a megjelenítésükhöz)" | |
3798 | ||
27f018ba AD |
3799 | #~ msgid "Pocket" |
3800 | #~ msgstr "Pocket" | |
3801 | ||
3802 | #~ msgid "Pinterest" | |
3803 | #~ msgstr "Pinterest" | |
3804 | ||
3805 | #~ msgid "Share on identi.ca" | |
3806 | #~ msgstr "Megosztás az identi.ca-n" | |
3807 | ||
3808 | #~ msgid "Owncloud" | |
3809 | #~ msgstr "OwnCloud" | |
3810 | ||
3811 | #~ msgid "Owncloud url" | |
3812 | #~ msgstr "OwnCloud URL" | |
3813 | ||
3814 | #~ msgid "Bookmark on OwnCloud " | |
3815 | #~ msgstr "Könyvjelző az OwnCloudban" | |
3816 | ||
3817 | #~ msgid "Flattr this article." | |
3818 | #~ msgstr "Flattr támogatás." | |
3819 | ||
3820 | #~ msgid "Share on Google+" | |
3821 | #~ msgstr "Megosztás Google+ -on" | |
3822 | ||
3823 | #~ msgid "Share on Twitter" | |
3824 | #~ msgstr "Megosztás az Twitteren" | |
3825 | ||
69ad8b68 AD |
3826 | #~ msgid "Show additional preferences" |
3827 | #~ msgstr "További beállítások megjelenítése" | |
781f7891 | 3828 | |
69ad8b68 AD |
3829 | #~ msgid "Back to feeds" |
3830 | #~ msgstr "Vissza a hírcsatornákhoz" | |
781f7891 | 3831 | |
69ad8b68 AD |
3832 | #~ msgid "Updated" |
3833 | #~ msgstr "Frissített" | |
781f7891 AD |
3834 | |
3835 | #~ msgid "Related" | |
3836 | #~ msgstr "Kapcsolódik" | |
3837 | ||
3838 | #~ msgid "Notifying <b>%s</b>." | |
3839 | #~ msgstr "<b>%s</b> értesítése." | |
3840 | ||
3841 | #~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." | |
3842 | #~ msgstr "Elkészült: %d hír feldolgozva, %d importálva, %d hírcsatorna létrehozva." | |
3843 | ||
3844 | #~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" | |
3845 | #~ msgstr "Ez törölni fogja a Twitter tárolt hitelesítési információit. Folytatja?" | |
a2f1fafa F |
3846 | |
3847 | #~ msgid "Yes" | |
3848 | #~ msgstr "Igen" | |
3849 | ||
3850 | #~ msgid "No" | |
3851 | #~ msgstr "Nem" | |
3852 | ||
3853 | #~ msgid "Comments?" | |
3854 | #~ msgstr "Hozzászólások?" | |
3855 | ||
3856 | #~ msgid "News" | |
3857 | #~ msgstr "Hírek" | |
3858 | ||
3859 | #~ msgid "Move between feeds" | |
3860 | #~ msgstr "Hírcsatornák közötti mozgás" | |
3861 | ||
3862 | #~ msgid "Move between articles" | |
3863 | #~ msgstr "Mozgás hírek között" | |
3864 | ||
3865 | #~ msgid "Active article actions" | |
3866 | #~ msgstr "Aktív hírre vonatkozó műveletek" | |
3867 | ||
3868 | #~ msgid "Mark articles below/above active one as read" | |
3869 | #~ msgstr "Az aktív hír fölöttit/alattit olvasottnak jelöli" | |
3870 | ||
3871 | #~ msgid "Scroll article content" | |
3872 | #~ msgstr "Hírtartalom görgetése" | |
3873 | ||
3874 | #~ msgid "Other actions" | |
3875 | #~ msgstr "Egyéb műveletek" | |
3876 | ||
3877 | #~ msgid "Display this help dialog" | |
3878 | #~ msgstr "A jelenlegi súgóablak megjelenítése" | |
3879 | ||
3880 | #, fuzzy | |
3881 | #~ msgid "Multiple articles actions" | |
3882 | #~ msgstr "Az összes hír" | |
3883 | ||
3884 | #~ msgid "Select starred articles" | |
3885 | #~ msgstr "Csillagozott hírek kijelölése" | |
3886 | ||
3887 | #~ msgid "Feed actions" | |
3888 | #~ msgstr "Hírcsatorna-műveletek" | |
3889 | ||
a2f1fafa F |
3890 | #~ msgid "If viewing category, (un)collapse it" |
3891 | #~ msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét" | |
3892 | ||
3893 | #~ msgid "Press any key to close this window." | |
3894 | #~ msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!" | |
3895 | ||
3896 | #~ msgid "My Feeds" | |
3897 | #~ msgstr "Saját hírcsatornák" | |
3898 | ||
3899 | #~ msgid "Panel actions" | |
3900 | #~ msgstr "Panelműveletek" | |
3901 | ||
3902 | #~ msgid "Top 25 feeds" | |
3903 | #~ msgstr "A legfelső 25 hírcsatorna" | |
3904 | ||
3905 | #~ msgid "Edit feed categories" | |
3906 | #~ msgstr "Kategóriák szerkesztése" | |
3907 | ||
781f7891 AD |
3908 | #~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level." |
3909 | #~ msgstr "<b>Megjegyzés:</b> a Tiny Tiny RSS beállításaitól és a hozzáférési szinttől függően nem minden művelet lesz elérhető." | |
a2f1fafa F |
3910 | |
3911 | #~ msgid "Fatal: authentication module %s not found." | |
3912 | #~ msgstr "Hiba: %s hitelesítési modul nem található." | |
3913 | ||
3914 | #~ msgid "Open article in new tab" | |
3915 | #~ msgstr "Hír megnyitása új fülön" | |
3916 | ||
a2f1fafa F |
3917 | #~ msgid "Right-to-left content" |
3918 | #~ msgstr "Jobbról balra tartó tartalom" | |
3919 | ||
3920 | #~ msgid "Cache content locally" | |
3921 | #~ msgstr "Tartalom helyi gyorstárazása" | |
3922 | ||
3923 | #~ msgid "Mark posts as updated on content change" | |
3924 | #~ msgstr "Tartalom megváltozásakor jelölje a postokat frissítettként" | |
3925 | ||
3926 | #~ msgid "Loading..." | |
3927 | #~ msgstr "Betöltés..." | |
3928 | ||
3929 | #~ msgid "View in a tt-rss tab" | |
3930 | #~ msgstr "Megtekintés egy tt-rss fülön" |