]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
3d7ce18d DVG |
1 | # Portuguese translation of tt-rss. |
2 | # Copyright (C) 2013 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the tt-rss package. | |
4 | # Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com> 2014. Based on work of Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com> | |
5 | # | |
6 | # | |
7 | msgid "" | |
8 | msgstr "" | |
9 | "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" | |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
f6e856a3 | 11 | "POT-Creation-Date: 2017-07-04 16:29+0300\n" |
ea1623a1 | 12 | "PO-Revision-Date: 2016-01-09 14:25-0200\n" |
3d7ce18d DVG |
13 | "Last-Translator: Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>\n" |
14 | "Language-Team: Portuguese/Portugal <duartegrilo@gmail.com>\n" | |
6e186238 | 15 | "Language: pt_PT\n" |
3d7ce18d DVG |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
ea1623a1 | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
3d7ce18d DVG |
20 | "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" |
21 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | |
22 | ||
23 | #: backend.php:73 | |
24 | msgid "Use default" | |
25 | msgstr "Usar o padrão" | |
26 | ||
27 | #: backend.php:74 | |
28 | msgid "Never purge" | |
29 | msgstr "Nunca remover" | |
30 | ||
31 | #: backend.php:75 | |
32 | msgid "1 week old" | |
33 | msgstr "1 semana atrás" | |
34 | ||
35 | #: backend.php:76 | |
36 | msgid "2 weeks old" | |
37 | msgstr "2 semanas atrás" | |
38 | ||
39 | #: backend.php:77 | |
40 | msgid "1 month old" | |
41 | msgstr "1 mês atrás" | |
42 | ||
43 | #: backend.php:78 | |
44 | msgid "2 months old" | |
45 | msgstr "2 meses atrás" | |
46 | ||
47 | #: backend.php:79 | |
48 | msgid "3 months old" | |
49 | msgstr "3 meses atrás" | |
50 | ||
51 | #: backend.php:82 | |
52 | msgid "Default interval" | |
53 | msgstr "Intervalo padrão" | |
54 | ||
55 | #: backend.php:83 | |
56 | #: backend.php:93 | |
57 | msgid "Disable updates" | |
58 | msgstr "Desactivar actualizações" | |
59 | ||
60 | #: backend.php:84 | |
61 | #: backend.php:94 | |
dfabcb33 AD |
62 | #, fuzzy |
63 | msgid "15 minutes" | |
3d7ce18d DVG |
64 | msgstr "A cada 15 minutos" |
65 | ||
66 | #: backend.php:85 | |
67 | #: backend.php:95 | |
dfabcb33 AD |
68 | #, fuzzy |
69 | msgid "30 minutes" | |
3d7ce18d DVG |
70 | msgstr "A cada 30 minutos" |
71 | ||
72 | #: backend.php:86 | |
73 | #: backend.php:96 | |
74 | msgid "Hourly" | |
75 | msgstr "Hora a hora" | |
76 | ||
77 | #: backend.php:87 | |
78 | #: backend.php:97 | |
dfabcb33 AD |
79 | #, fuzzy |
80 | msgid "4 hours" | |
3d7ce18d DVG |
81 | msgstr "A cada 4 horas" |
82 | ||
83 | #: backend.php:88 | |
84 | #: backend.php:98 | |
dfabcb33 AD |
85 | #, fuzzy |
86 | msgid "12 hours" | |
3d7ce18d DVG |
87 | msgstr "A cada 12 horas" |
88 | ||
89 | #: backend.php:89 | |
90 | #: backend.php:99 | |
91 | msgid "Daily" | |
92 | msgstr "Diariamente" | |
93 | ||
94 | #: backend.php:90 | |
95 | #: backend.php:100 | |
96 | msgid "Weekly" | |
97 | msgstr "Semanalmente" | |
98 | ||
99 | #: backend.php:103 | |
3d1c005b | 100 | #: classes/pref/users.php:42 |
3d7ce18d DVG |
101 | #: classes/pref/system.php:51 |
102 | msgid "User" | |
103 | msgstr "Utilizador" | |
104 | ||
105 | #: backend.php:104 | |
106 | msgid "Power User" | |
107 | msgstr "Utilizador avançado" | |
108 | ||
109 | #: backend.php:105 | |
110 | msgid "Administrator" | |
111 | msgstr "Administrador" | |
112 | ||
113 | #: errors.php:9 | |
114 | msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." | |
115 | msgstr "Este programa precisa que a função XmlHttpRequest funcione correctamente. O seu browser parece não suportar isso." | |
116 | ||
117 | #: errors.php:12 | |
118 | msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." | |
119 | msgstr "Este programa precisa de cookies para funcionar correctamente. O seu browser parece não suportá-los." | |
120 | ||
121 | #: errors.php:15 | |
122 | msgid "Backend sanity check failed." | |
123 | msgstr "Verificação de sanidade do backend falhou." | |
124 | ||
125 | #: errors.php:17 | |
126 | msgid "Frontend sanity check failed." | |
127 | msgstr "Verificação de sanidade do frontend falhou." | |
128 | ||
129 | #: errors.php:19 | |
130 | msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." | |
131 | msgstr "A versão do schema da base de dados está incorrecto. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." | |
132 | ||
133 | #: errors.php:21 | |
134 | msgid "Request not authorized." | |
135 | msgstr "Pedido não autorizado." | |
136 | ||
137 | #: errors.php:23 | |
138 | msgid "No operation to perform." | |
139 | msgstr "Nenhuma operação a executar." | |
140 | ||
141 | #: errors.php:25 | |
142 | msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." | |
c2d6503d | 143 | msgstr "Não foi possível mostrar o feed: a consulta falhou. Verifique a sintaxe da etiqueta ou a configuração local." |
3d7ce18d DVG |
144 | |
145 | #: errors.php:27 | |
146 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." | |
c2d6503d | 147 | msgstr "Negado. O seu nível de acesso é insuficiente para acessar esta página." |
3d7ce18d DVG |
148 | |
149 | #: errors.php:29 | |
150 | msgid "Configuration check failed" | |
151 | msgstr "A verificação da configuração falhou" | |
152 | ||
153 | #: errors.php:31 | |
154 | msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." | |
c2d6503d | 155 | msgstr "A sua versão do MySQL não é actualmente suportada. Por favor aceda ao site oficial para mais informações." |
3d7ce18d DVG |
156 | |
157 | #: errors.php:35 | |
158 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" | |
c2d6503d | 159 | msgstr "Teste de conversão de escapes no SQL falhou, verifique a configuração da sua base de dados e PHP" |
3d7ce18d | 160 | |
cadaafb7 AD |
161 | #: errors.php:37 |
162 | #, fuzzy | |
163 | msgid "Method not found" | |
164 | msgstr "Feed não encontrado." | |
165 | ||
166 | #: errors.php:39 | |
167 | #, fuzzy | |
168 | msgid "Plugin not found" | |
169 | msgstr "Usuário não encontrado" | |
170 | ||
b73bf7e2 AD |
171 | #: index.php:149 |
172 | #: index.php:165 | |
173 | #: index.php:283 | |
174 | #: prefs.php:118 | |
a9304780 | 175 | #: classes/backend.php:5 |
644f36a8 | 176 | #: classes/pref/labels.php:282 |
f6e856a3 AD |
177 | #: classes/pref/filters.php:819 |
178 | #: classes/pref/feeds.php:1376 | |
df994ac3 | 179 | #: js/feedlist.js:149 |
f6e856a3 AD |
180 | #: js/functions.js:1210 |
181 | #: js/functions.js:1457 | |
df994ac3 | 182 | #: js/prefs.js:621 |
f6e856a3 AD |
183 | #: js/prefs.js:813 |
184 | #: js/prefs.js:1644 | |
185 | #: js/prefs.js:1659 | |
186 | #: js/tt-rss.js:551 | |
187 | #: js/viewfeed.js:1184 | |
ec5ac2ec | 188 | #: plugins/import_export/import_export.js:17 |
df994ac3 | 189 | #: js/feedlist.js:467 |
f6e856a3 | 190 | #: js/feedlist.js:515 |
df994ac3 AD |
191 | #: js/functions.js:372 |
192 | #: js/functions.js:630 | |
f6e856a3 AD |
193 | #: js/prefs.js:1356 |
194 | #: js/prefs.js:1409 | |
195 | #: js/prefs.js:1448 | |
196 | #: js/prefs.js:1461 | |
197 | #: js/prefs.js:1472 | |
198 | #: js/prefs.js:1487 | |
199 | #: js/tt-rss.js:568 | |
200 | #: js/viewfeed.js:764 | |
3d7ce18d | 201 | msgid "Loading, please wait..." |
c2d6503d | 202 | msgstr "A carregar, por favor aguarde..." |
3d7ce18d | 203 | |
b73bf7e2 | 204 | #: index.php:187 |
3d7ce18d DVG |
205 | msgid "Show articles" |
206 | msgstr "Mostrar artigos" | |
207 | ||
b73bf7e2 | 208 | #: index.php:190 |
3d7ce18d DVG |
209 | msgid "Adaptive" |
210 | msgstr "Adaptativa" | |
211 | ||
b73bf7e2 | 212 | #: index.php:191 |
3d7ce18d DVG |
213 | msgid "All Articles" |
214 | msgstr "Todos os artigos" | |
215 | ||
b73bf7e2 | 216 | #: index.php:192 |
f6e856a3 | 217 | #: include/functions.php:1181 |
b73bf7e2 | 218 | #: classes/feeds.php:110 |
3d7ce18d DVG |
219 | msgid "Starred" |
220 | msgstr "Favoritos" | |
221 | ||
b73bf7e2 | 222 | #: index.php:193 |
f6e856a3 | 223 | #: include/functions.php:1182 |
b73bf7e2 | 224 | #: classes/feeds.php:111 |
3d7ce18d DVG |
225 | msgid "Published" |
226 | msgstr "Publicados" | |
227 | ||
b73bf7e2 | 228 | #: index.php:194 |
cadaafb7 | 229 | #: classes/feeds.php:103 |
b73bf7e2 | 230 | #: classes/feeds.php:109 |
3d7ce18d DVG |
231 | msgid "Unread" |
232 | msgstr "Não Lidos" | |
233 | ||
b73bf7e2 | 234 | #: index.php:195 |
3d7ce18d | 235 | msgid "With Note" |
c2d6503d | 236 | msgstr "Com Anotação" |
3d7ce18d | 237 | |
b73bf7e2 | 238 | #: index.php:196 |
3d7ce18d | 239 | msgid "Ignore Scoring" |
c2d6503d | 240 | msgstr "Ignorar Pontuação" |
3d7ce18d | 241 | |
b73bf7e2 | 242 | #: index.php:199 |
3d7ce18d DVG |
243 | msgid "Sort articles" |
244 | msgstr "Ordenar artigos" | |
245 | ||
b73bf7e2 | 246 | #: index.php:202 |
3d7ce18d DVG |
247 | msgid "Default" |
248 | msgstr "Padrão" | |
249 | ||
b73bf7e2 | 250 | #: index.php:203 |
3d7ce18d | 251 | msgid "Newest first" |
c2d6503d | 252 | msgstr "Mais recentes primeiro" |
3d7ce18d | 253 | |
b73bf7e2 | 254 | #: index.php:204 |
3d7ce18d DVG |
255 | msgid "Oldest first" |
256 | msgstr "Mais antigos primeiro" | |
257 | ||
b73bf7e2 | 258 | #: index.php:205 |
3d7ce18d DVG |
259 | msgid "Title" |
260 | msgstr "Título" | |
261 | ||
b73bf7e2 AD |
262 | #: index.php:209 |
263 | #: index.php:249 | |
f6e856a3 | 264 | #: include/functions.php:1169 |
b73bf7e2 AD |
265 | #: classes/feeds.php:115 |
266 | #: js/FeedTree.js:138 | |
267 | #: js/FeedTree.js:166 | |
3d7ce18d DVG |
268 | msgid "Mark as read" |
269 | msgstr "Marcar como lido" | |
270 | ||
b73bf7e2 | 271 | #: index.php:212 |
3d7ce18d DVG |
272 | msgid "Older than one day" |
273 | msgstr "Com mais de um dia" | |
274 | ||
b73bf7e2 | 275 | #: index.php:215 |
3d7ce18d DVG |
276 | msgid "Older than one week" |
277 | msgstr "Com mais de uma semana" | |
278 | ||
b73bf7e2 | 279 | #: index.php:218 |
3d7ce18d DVG |
280 | msgid "Older than two weeks" |
281 | msgstr "Com mais de duas semanas" | |
282 | ||
b73bf7e2 | 283 | #: index.php:234 |
3d7ce18d | 284 | msgid "Communication problem with server." |
c2d6503d | 285 | msgstr "Problemas de comunicação com o servidor" |
3d7ce18d | 286 | |
b73bf7e2 | 287 | #: index.php:239 |
3d7ce18d | 288 | msgid "Actions..." |
c2d6503d | 289 | msgstr "Acções..." |
3d7ce18d | 290 | |
b73bf7e2 | 291 | #: index.php:241 |
3d7ce18d DVG |
292 | msgid "Preferences..." |
293 | msgstr "Preferências" | |
294 | ||
b73bf7e2 | 295 | #: index.php:242 |
3d7ce18d DVG |
296 | msgid "Search..." |
297 | msgstr "Pesquisar" | |
298 | ||
b73bf7e2 | 299 | #: index.php:243 |
3d7ce18d | 300 | msgid "Feed actions:" |
c2d6503d | 301 | msgstr "Acções do Feed:" |
3d7ce18d | 302 | |
b73bf7e2 | 303 | #: index.php:244 |
f6e856a3 | 304 | #: classes/handler/public.php:583 |
3d7ce18d | 305 | msgid "Subscribe to feed..." |
c2d6503d | 306 | msgstr "Assinar feed..." |
3d7ce18d | 307 | |
b73bf7e2 | 308 | #: index.php:245 |
3d7ce18d | 309 | msgid "Edit this feed..." |
c2d6503d | 310 | msgstr "Editar assinatura..." |
3d7ce18d | 311 | |
b73bf7e2 | 312 | #: index.php:246 |
3d7ce18d | 313 | msgid "Rescore feed" |
c2d6503d | 314 | msgstr "Reclassificar assinatura" |
3d7ce18d | 315 | |
b73bf7e2 | 316 | #: index.php:247 |
c565a0cc | 317 | #: classes/pref/feeds.php:785 |
f6e856a3 AD |
318 | #: classes/pref/feeds.php:1331 |
319 | #: js/PrefFeedTree.js:80 | |
3d7ce18d | 320 | msgid "Unsubscribe" |
c2d6503d | 321 | msgstr "Cancelar assinatura" |
3d7ce18d | 322 | |
b73bf7e2 | 323 | #: index.php:248 |
3d7ce18d DVG |
324 | msgid "All feeds:" |
325 | msgstr "Todos os Feeds:" | |
326 | ||
b73bf7e2 | 327 | #: index.php:250 |
3d7ce18d | 328 | msgid "(Un)hide read feeds" |
c2d6503d | 329 | msgstr "Mostrar/Ocultar feeds lidos" |
3d7ce18d | 330 | |
b73bf7e2 | 331 | #: index.php:251 |
3d7ce18d | 332 | msgid "Other actions:" |
c2d6503d | 333 | msgstr "Outras acções:" |
3d7ce18d | 334 | |
b73bf7e2 | 335 | #: index.php:252 |
f6e856a3 | 336 | #: include/functions.php:1155 |
3d7ce18d | 337 | msgid "Toggle widescreen mode" |
c2d6503d | 338 | msgstr "Activa/Desactiva modo widescreen" |
3d7ce18d | 339 | |
b73bf7e2 | 340 | #: index.php:253 |
3d7ce18d DVG |
341 | msgid "Create label..." |
342 | msgstr "Criar marcador..." | |
343 | ||
b73bf7e2 | 344 | #: index.php:254 |
3d7ce18d | 345 | msgid "Create filter..." |
c2d6503d | 346 | msgstr "Criar filtro..." |
3d7ce18d | 347 | |
b73bf7e2 | 348 | #: index.php:255 |
3d7ce18d DVG |
349 | msgid "Keyboard shortcuts help" |
350 | msgstr "Ajuda para atalhos de teclado" | |
351 | ||
b73bf7e2 | 352 | #: index.php:264 |
3d7ce18d DVG |
353 | msgid "Logout" |
354 | msgstr "Sair" | |
355 | ||
b73bf7e2 | 356 | #: index.php:270 |
8b4bfd5c AD |
357 | msgid "Updates are available from Git." |
358 | msgstr "" | |
359 | ||
3d7ce18d | 360 | #: prefs.php:33 |
b73bf7e2 | 361 | #: prefs.php:136 |
f6e856a3 | 362 | #: include/functions.php:1184 |
dfabcb33 | 363 | #: classes/pref/prefs.php:435 |
3d7ce18d DVG |
364 | msgid "Preferences" |
365 | msgstr "Preferências" | |
366 | ||
b73bf7e2 | 367 | #: prefs.php:127 |
3d7ce18d DVG |
368 | msgid "Keyboard shortcuts" |
369 | msgstr "Atalhos de teclado" | |
370 | ||
b73bf7e2 | 371 | #: prefs.php:128 |
3d7ce18d DVG |
372 | msgid "Exit preferences" |
373 | msgstr "Sair das preferências" | |
374 | ||
b73bf7e2 | 375 | #: prefs.php:139 |
974b55c8 | 376 | #: classes/pref/feeds.php:112 |
f6e856a3 AD |
377 | #: classes/pref/feeds.php:1271 |
378 | #: classes/pref/feeds.php:1320 | |
3d7ce18d | 379 | msgid "Feeds" |
c2d6503d | 380 | msgstr "Assinaturas" |
3d7ce18d | 381 | |
b73bf7e2 | 382 | #: prefs.php:142 |
f6e856a3 | 383 | #: classes/pref/filters.php:273 |
3d7ce18d DVG |
384 | msgid "Filters" |
385 | msgstr "Filtros" | |
386 | ||
b73bf7e2 | 387 | #: prefs.php:145 |
3d7ce18d | 388 | #: classes/pref/labels.php:90 |
f6e856a3 | 389 | #: classes/feeds.php:1718 |
3d7ce18d DVG |
390 | msgid "Labels" |
391 | msgstr "Marcadores" | |
392 | ||
b73bf7e2 | 393 | #: prefs.php:149 |
3d7ce18d | 394 | msgid "Users" |
c2d6503d | 395 | msgstr "Utilizadores" |
3d7ce18d | 396 | |
b73bf7e2 | 397 | #: prefs.php:152 |
3d7ce18d DVG |
398 | msgid "System" |
399 | msgstr "Sistema" | |
400 | ||
401 | #: register.php:187 | |
3d1c005b | 402 | #: include/login_form.php:252 |
3d7ce18d DVG |
403 | msgid "Create new account" |
404 | msgstr "Criar uma nova conta" | |
405 | ||
406 | #: register.php:193 | |
407 | msgid "New user registrations are administratively disabled." | |
c2d6503d | 408 | msgstr "O registro de novos utilizadores foi desactivado pelo administrador" |
3d7ce18d DVG |
409 | |
410 | #: register.php:197 | |
411 | #: register.php:242 | |
412 | #: register.php:255 | |
413 | #: register.php:270 | |
414 | #: register.php:289 | |
415 | #: register.php:337 | |
416 | #: register.php:347 | |
417 | #: register.php:359 | |
f6e856a3 AD |
418 | #: classes/handler/public.php:653 |
419 | #: classes/handler/public.php:724 | |
420 | #: classes/handler/public.php:822 | |
421 | #: classes/handler/public.php:901 | |
422 | #: classes/handler/public.php:915 | |
423 | #: classes/handler/public.php:922 | |
424 | #: classes/handler/public.php:947 | |
3d7ce18d | 425 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
c2d6503d | 426 | msgstr "Voltar ao TT-Rss" |
3d7ce18d DVG |
427 | |
428 | #: register.php:218 | |
429 | msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." | |
c2d6503d | 430 | msgstr "A sua palavra-pasee temporária será enviada para o e-mail especificado. Contas que não recebam, pelo menos, um acesso são apagadas automaticamente 24 horas depois do envio da palavra-passe temporária." |
3d7ce18d DVG |
431 | |
432 | #: register.php:224 | |
433 | msgid "Desired login:" | |
c2d6503d | 434 | msgstr "Nome de utilizador:" |
3d7ce18d DVG |
435 | |
436 | #: register.php:227 | |
437 | msgid "Check availability" | |
438 | msgstr "Verificar disponibilidade" | |
439 | ||
440 | #: register.php:229 | |
f6e856a3 | 441 | #: classes/handler/public.php:740 |
3d7ce18d DVG |
442 | msgid "Email:" |
443 | msgstr "E-mail: " | |
444 | ||
445 | #: register.php:232 | |
f6e856a3 | 446 | #: classes/handler/public.php:745 |
3d7ce18d DVG |
447 | msgid "How much is two plus two:" |
448 | msgstr "Quanto é dois mais dois:" | |
449 | ||
450 | #: register.php:235 | |
451 | msgid "Submit registration" | |
c2d6503d | 452 | msgstr "Submeter registo" |
3d7ce18d DVG |
453 | |
454 | #: register.php:253 | |
455 | msgid "Your registration information is incomplete." | |
c2d6503d | 456 | msgstr "A sua informação de registo está incompleta." |
3d7ce18d DVG |
457 | |
458 | #: register.php:268 | |
459 | msgid "Sorry, this username is already taken." | |
c2d6503d | 460 | msgstr "Desculpe, esse nome de utilizador já está em uso." |
3d7ce18d DVG |
461 | |
462 | #: register.php:287 | |
463 | msgid "Registration failed." | |
c2d6503d | 464 | msgstr "Processo de registo falhou." |
3d7ce18d DVG |
465 | |
466 | #: register.php:334 | |
467 | msgid "Account created successfully." | |
468 | msgstr "Conta criada com sucesso." | |
469 | ||
470 | #: register.php:356 | |
471 | msgid "New user registrations are currently closed." | |
c2d6503d | 472 | msgstr "O registro de novos utilizador está actualmente suspenso." |
3d7ce18d | 473 | |
f6e856a3 | 474 | #: update.php:66 |
3d7ce18d | 475 | msgid "Tiny Tiny RSS data update script." |
c2d6503d | 476 | msgstr "Script de actualização do Tiny Tiny RSS." |
3d7ce18d | 477 | |
f6e856a3 AD |
478 | #: include/controls.php:83 |
479 | #: classes/pref/filters.php:242 | |
480 | #: classes/pref/filters.php:253 | |
481 | #: classes/pref/filters.php:544 | |
482 | msgid "All feeds" | |
483 | msgstr "Todos os feeds" | |
484 | ||
485 | #: include/controls.php:134 | |
486 | #: include/controls.php:316 | |
644f36a8 | 487 | #: classes/pref/feeds.php:228 |
f6e856a3 AD |
488 | #: classes/opml.php:486 |
489 | #: classes/feeds.php:1727 | |
490 | #: classes/digest.php:113 | |
3d7ce18d DVG |
491 | msgid "Uncategorized" |
492 | msgstr "Não Categorizado" | |
493 | ||
cadaafb7 | 494 | #: include/feedbrowser.php:84 |
3d7ce18d DVG |
495 | #, php-format |
496 | msgid "%d archived article" | |
497 | msgid_plural "%d archived articles" | |
498 | msgstr[0] "%d artigo arquivado" | |
499 | msgstr[1] "%d artigos arquivados" | |
3d7ce18d | 500 | |
cadaafb7 | 501 | #: include/feedbrowser.php:108 |
3d7ce18d | 502 | msgid "No feeds found." |
c2d6503d | 503 | msgstr "Sem assinaturas para exibir." |
3d7ce18d | 504 | |
f6e856a3 | 505 | #: include/functions.php:900 |
a9304780 AD |
506 | #, php-format |
507 | msgid "%d min" | |
508 | msgstr "" | |
509 | ||
f6e856a3 | 510 | #: include/functions.php:1131 |
3d7ce18d DVG |
511 | msgid "Navigation" |
512 | msgstr "Navegação" | |
513 | ||
f6e856a3 | 514 | #: include/functions.php:1132 |
3d7ce18d DVG |
515 | msgid "Open next feed" |
516 | msgstr "Abrir a próxima assinatura" | |
517 | ||
f6e856a3 | 518 | #: include/functions.php:1133 |
3d7ce18d DVG |
519 | msgid "Open previous feed" |
520 | msgstr "Abrir a assinatura anterior" | |
521 | ||
f6e856a3 | 522 | #: include/functions.php:1134 |
3d7ce18d DVG |
523 | msgid "Open next article" |
524 | msgstr "Abrir o próximo artigo" | |
525 | ||
f6e856a3 | 526 | #: include/functions.php:1135 |
3d7ce18d DVG |
527 | msgid "Open previous article" |
528 | msgstr "Abrir o artigo anterior" | |
529 | ||
f6e856a3 | 530 | #: include/functions.php:1136 |
3d7ce18d DVG |
531 | msgid "Open next article (don't scroll long articles)" |
532 | msgstr "Abrir o próximo artigo (não rolar artigos longos)" | |
533 | ||
f6e856a3 | 534 | #: include/functions.php:1137 |
3d7ce18d DVG |
535 | msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" |
536 | msgstr "Abrir o artigo anterior (não rolar artigos longos)" | |
537 | ||
f6e856a3 | 538 | #: include/functions.php:1138 |
3d7ce18d DVG |
539 | msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" |
540 | msgstr "Mover para o próximo artigo (não expandir ou marcar como lido)" | |
541 | ||
f6e856a3 | 542 | #: include/functions.php:1139 |
3d7ce18d DVG |
543 | msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" |
544 | msgstr "Mover para o artigo anterior (não expandir ou marcar como lido)" | |
545 | ||
f6e856a3 | 546 | #: include/functions.php:1140 |
3d7ce18d DVG |
547 | msgid "Show search dialog" |
548 | msgstr "Mostrar diálogo de pesquisa" | |
549 | ||
f6e856a3 | 550 | #: include/functions.php:1141 |
3d7ce18d DVG |
551 | msgid "Article" |
552 | msgstr "Artigo" | |
553 | ||
f6e856a3 AD |
554 | #: include/functions.php:1142 |
555 | #: js/viewfeed.js:1701 | |
3d7ce18d DVG |
556 | msgid "Toggle starred" |
557 | msgstr "Incluir/Remover estrela" | |
558 | ||
f6e856a3 AD |
559 | #: include/functions.php:1143 |
560 | #: js/viewfeed.js:1713 | |
3d7ce18d DVG |
561 | msgid "Toggle published" |
562 | msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado" | |
563 | ||
f6e856a3 AD |
564 | #: include/functions.php:1144 |
565 | #: js/viewfeed.js:1688 | |
3d7ce18d DVG |
566 | msgid "Toggle unread" |
567 | msgstr "Marcar como não lido" | |
568 | ||
f6e856a3 | 569 | #: include/functions.php:1145 |
3d7ce18d DVG |
570 | msgid "Edit tags" |
571 | msgstr "Editar Tags" | |
572 | ||
f6e856a3 | 573 | #: include/functions.php:1146 |
3d7ce18d DVG |
574 | msgid "Open in new window" |
575 | msgstr "Abrir em uma nova janela" | |
576 | ||
f6e856a3 AD |
577 | #: include/functions.php:1147 |
578 | #: js/viewfeed.js:1734 | |
3d7ce18d DVG |
579 | msgid "Mark below as read" |
580 | msgstr "Marcar abaixo como lido" | |
581 | ||
f6e856a3 AD |
582 | #: include/functions.php:1148 |
583 | #: js/viewfeed.js:1727 | |
3d7ce18d DVG |
584 | msgid "Mark above as read" |
585 | msgstr "Marcar acima como lido" | |
586 | ||
f6e856a3 | 587 | #: include/functions.php:1149 |
3d7ce18d DVG |
588 | msgid "Scroll down" |
589 | msgstr "Rolar para baixo" | |
590 | ||
f6e856a3 | 591 | #: include/functions.php:1150 |
3d7ce18d DVG |
592 | msgid "Scroll up" |
593 | msgstr "Rolar para cima" | |
594 | ||
f6e856a3 | 595 | #: include/functions.php:1151 |
3d7ce18d DVG |
596 | msgid "Select article under cursor" |
597 | msgstr "Selecionar artigo sob o cursor" | |
598 | ||
f6e856a3 | 599 | #: include/functions.php:1152 |
3d7ce18d DVG |
600 | msgid "Email article" |
601 | msgstr "Enviar artigo por e-mail" | |
602 | ||
f6e856a3 | 603 | #: include/functions.php:1153 |
3d7ce18d DVG |
604 | msgid "Close/collapse article" |
605 | msgstr "Fechar/Abrir artigo" | |
606 | ||
f6e856a3 | 607 | #: include/functions.php:1154 |
3d7ce18d DVG |
608 | msgid "Toggle article expansion (combined mode)" |
609 | msgstr "Ativar/Desativar expansão de artigo (modo combinado)" | |
610 | ||
f6e856a3 | 611 | #: include/functions.php:1156 |
3d7ce18d DVG |
612 | #: plugins/embed_original/init.php:31 |
613 | msgid "Toggle embed original" | |
614 | msgstr "Ativar/Desativar inclusão do original" | |
615 | ||
f6e856a3 | 616 | #: include/functions.php:1157 |
3d7ce18d DVG |
617 | msgid "Article selection" |
618 | msgstr "Seleção de artigos" | |
619 | ||
f6e856a3 | 620 | #: include/functions.php:1158 |
3d7ce18d DVG |
621 | msgid "Select all articles" |
622 | msgstr "Selecionar todos os artigos" | |
623 | ||
f6e856a3 | 624 | #: include/functions.php:1159 |
3d7ce18d DVG |
625 | msgid "Select unread" |
626 | msgstr "Selecionar os não lidos" | |
627 | ||
f6e856a3 | 628 | #: include/functions.php:1160 |
3d7ce18d DVG |
629 | msgid "Select starred" |
630 | msgstr "Selecionar artigos com estrela" | |
631 | ||
f6e856a3 | 632 | #: include/functions.php:1161 |
3d7ce18d DVG |
633 | msgid "Select published" |
634 | msgstr "Selecionar artigos publicados" | |
635 | ||
f6e856a3 | 636 | #: include/functions.php:1162 |
3d7ce18d DVG |
637 | msgid "Invert selection" |
638 | msgstr "Inverter seleção" | |
639 | ||
f6e856a3 | 640 | #: include/functions.php:1163 |
3d7ce18d DVG |
641 | msgid "Deselect everything" |
642 | msgstr "Desmarcar tudo" | |
643 | ||
f6e856a3 | 644 | #: include/functions.php:1164 |
3d1c005b | 645 | #: classes/pref/feeds.php:555 |
f6e856a3 | 646 | #: classes/pref/feeds.php:811 |
3d7ce18d DVG |
647 | msgid "Feed" |
648 | msgstr "Feed" | |
649 | ||
f6e856a3 | 650 | #: include/functions.php:1165 |
3d7ce18d DVG |
651 | msgid "Refresh current feed" |
652 | msgstr "Atualizar inscrição atual" | |
653 | ||
f6e856a3 | 654 | #: include/functions.php:1166 |
3d7ce18d DVG |
655 | msgid "Un/hide read feeds" |
656 | msgstr "Ocultar/mostrar inscrições lidas" | |
657 | ||
f6e856a3 AD |
658 | #: include/functions.php:1167 |
659 | #: classes/pref/feeds.php:1323 | |
3d7ce18d DVG |
660 | msgid "Subscribe to feed" |
661 | msgstr "Assinar" | |
662 | ||
f6e856a3 | 663 | #: include/functions.php:1168 |
b73bf7e2 | 664 | #: js/FeedTree.js:145 |
f6e856a3 AD |
665 | #: js/PrefFeedTree.js:74 |
666 | #: js/viewfeed.js:1855 | |
3d7ce18d DVG |
667 | msgid "Edit feed" |
668 | msgstr "Editar inscrição" | |
669 | ||
f6e856a3 | 670 | #: include/functions.php:1170 |
3d7ce18d DVG |
671 | #, fuzzy |
672 | msgid "Reverse headlines" | |
673 | msgstr "Remover as categorias selecionadas?" | |
674 | ||
f6e856a3 | 675 | #: include/functions.php:1171 |
c565a0cc AD |
676 | msgid "Toggle headline grouping" |
677 | msgstr "" | |
678 | ||
f6e856a3 | 679 | #: include/functions.php:1172 |
3d7ce18d DVG |
680 | msgid "Debug feed update" |
681 | msgstr "Debugar atualização de inscrições" | |
682 | ||
f6e856a3 | 683 | #: include/functions.php:1173 |
3d1c005b RR |
684 | #, fuzzy |
685 | msgid "Debug viewfeed()" | |
686 | msgstr "Debugar atualização de inscrições" | |
687 | ||
f6e856a3 | 688 | #: include/functions.php:1174 |
b73bf7e2 | 689 | #: js/FeedTree.js:194 |
3d7ce18d DVG |
690 | msgid "Mark all feeds as read" |
691 | msgstr "Marcar todas as inscrições como lidas" | |
692 | ||
f6e856a3 | 693 | #: include/functions.php:1175 |
3d7ce18d DVG |
694 | msgid "Un/collapse current category" |
695 | msgstr "Mostrar/Ocultar categoria atual" | |
696 | ||
f6e856a3 | 697 | #: include/functions.php:1176 |
3d7ce18d DVG |
698 | msgid "Toggle combined mode" |
699 | msgstr "Ativar/Desativar modo combinado" | |
700 | ||
f6e856a3 | 701 | #: include/functions.php:1177 |
3d7ce18d DVG |
702 | msgid "Toggle auto expand in combined mode" |
703 | msgstr "Ativar/Desativar expansão no modo combinado" | |
704 | ||
f6e856a3 | 705 | #: include/functions.php:1178 |
3d7ce18d DVG |
706 | msgid "Go to" |
707 | msgstr "Ir para" | |
708 | ||
f6e856a3 AD |
709 | #: include/functions.php:1179 |
710 | #: classes/feeds.php:1602 | |
711 | msgid "All articles" | |
712 | msgstr "Todas as inscrições" | |
713 | ||
714 | #: include/functions.php:1180 | |
3d7ce18d DVG |
715 | msgid "Fresh" |
716 | msgstr "Recentes" | |
717 | ||
f6e856a3 AD |
718 | #: include/functions.php:1183 |
719 | #: js/tt-rss.js:495 | |
720 | #: js/tt-rss.js:664 | |
3d7ce18d DVG |
721 | msgid "Tag cloud" |
722 | msgstr "Núvem de tags" | |
723 | ||
f6e856a3 | 724 | #: include/functions.php:1185 |
3d7ce18d DVG |
725 | msgid "Other" |
726 | msgstr "Outros" | |
727 | ||
f6e856a3 | 728 | #: include/functions.php:1186 |
644f36a8 | 729 | #: classes/pref/labels.php:267 |
3d7ce18d DVG |
730 | msgid "Create label" |
731 | msgstr "Criar marcador" | |
732 | ||
f6e856a3 AD |
733 | #: include/functions.php:1187 |
734 | #: classes/pref/filters.php:793 | |
3d7ce18d DVG |
735 | msgid "Create filter" |
736 | msgstr "Criar filtro" | |
737 | ||
f6e856a3 | 738 | #: include/functions.php:1188 |
3d7ce18d DVG |
739 | msgid "Un/collapse sidebar" |
740 | msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral" | |
741 | ||
f6e856a3 | 742 | #: include/functions.php:1189 |
3d7ce18d DVG |
743 | msgid "Show help dialog" |
744 | msgstr "Mostrar dialogo de ajuda" | |
745 | ||
f6e856a3 | 746 | #: include/functions.php:2456 |
c565a0cc AD |
747 | msgid "There is no error, the file uploaded with success" |
748 | msgstr "" | |
749 | ||
f6e856a3 | 750 | #: include/functions.php:2457 |
c565a0cc AD |
751 | msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" |
752 | msgstr "" | |
753 | ||
f6e856a3 | 754 | #: include/functions.php:2458 |
c565a0cc AD |
755 | msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" |
756 | msgstr "" | |
757 | ||
f6e856a3 | 758 | #: include/functions.php:2459 |
c565a0cc AD |
759 | msgid "The uploaded file was only partially uploaded" |
760 | msgstr "" | |
761 | ||
f6e856a3 | 762 | #: include/functions.php:2460 |
c565a0cc AD |
763 | #, fuzzy |
764 | msgid "No file was uploaded" | |
765 | msgstr "Nenhum arquivo enviado." | |
766 | ||
f6e856a3 | 767 | #: include/functions.php:2461 |
c565a0cc AD |
768 | msgid "Missing a temporary folder" |
769 | msgstr "" | |
770 | ||
f6e856a3 | 771 | #: include/functions.php:2462 |
c565a0cc AD |
772 | msgid "Failed to write file to disk." |
773 | msgstr "" | |
774 | ||
f6e856a3 | 775 | #: include/functions.php:2463 |
c565a0cc AD |
776 | msgid "A PHP extension stopped the file upload." |
777 | msgstr "" | |
778 | ||
3d1c005b | 779 | #: include/login_form.php:197 |
f6e856a3 AD |
780 | #: classes/handler/public.php:480 |
781 | #: classes/handler/public.php:735 | |
3d7ce18d DVG |
782 | msgid "Login:" |
783 | msgstr "Nome de usuário:" | |
784 | ||
3d1c005b | 785 | #: include/login_form.php:207 |
f6e856a3 | 786 | #: classes/handler/public.php:483 |
3d7ce18d DVG |
787 | msgid "Password:" |
788 | msgstr "Senha:" | |
789 | ||
3d1c005b | 790 | #: include/login_form.php:213 |
3d7ce18d DVG |
791 | msgid "I forgot my password" |
792 | msgstr "Esqueci minha senha" | |
793 | ||
3d1c005b | 794 | #: include/login_form.php:219 |
3d7ce18d DVG |
795 | msgid "Profile:" |
796 | msgstr "Perfil:" | |
797 | ||
3d1c005b | 798 | #: include/login_form.php:223 |
f6e856a3 | 799 | #: classes/handler/public.php:287 |
df994ac3 | 800 | #: classes/pref/prefs.php:1035 |
644f36a8 | 801 | #: classes/rpc.php:63 |
3d7ce18d DVG |
802 | msgid "Default profile" |
803 | msgstr "Perfil padrão" | |
804 | ||
3d1c005b | 805 | #: include/login_form.php:231 |
3d7ce18d DVG |
806 | msgid "Use less traffic" |
807 | msgstr "Usar menos tráfego" | |
808 | ||
3d1c005b | 809 | #: include/login_form.php:235 |
3d7ce18d DVG |
810 | msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." |
811 | msgstr "Não mostra imagens em artigos, reduz as atualizações automáticas" | |
812 | ||
3d1c005b | 813 | #: include/login_form.php:243 |
3d7ce18d DVG |
814 | msgid "Remember me" |
815 | msgstr "Continuar conectado" | |
816 | ||
3d1c005b | 817 | #: include/login_form.php:249 |
f6e856a3 | 818 | #: classes/handler/public.php:488 |
3d7ce18d DVG |
819 | msgid "Log in" |
820 | msgstr "Login" | |
821 | ||
3d1c005b | 822 | #: include/sessions.php:44 |
3d7ce18d DVG |
823 | msgid "Session failed to validate (schema version changed)" |
824 | msgstr "Falha ao validar a sessão (Versão do banco de dados mudou)" | |
825 | ||
3d1c005b | 826 | #: include/sessions.php:56 |
3d7ce18d DVG |
827 | msgid "Session failed to validate (user not found)" |
828 | msgstr "Falha ao validar a sessão (Usuário não encontrado)" | |
829 | ||
3d1c005b | 830 | #: include/sessions.php:65 |
3d7ce18d DVG |
831 | msgid "Session failed to validate (password changed)" |
832 | msgstr "Falha ao validar a sessão (A senha foi alterada)" | |
833 | ||
f6e856a3 | 834 | #: classes/backend.php:31 |
644f36a8 AD |
835 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." |
836 | msgstr "Outras dicas de interface estão disponíveis no wiki to Tiny Tiny RSS." | |
3d7ce18d | 837 | |
f6e856a3 | 838 | #: classes/backend.php:36 |
644f36a8 AD |
839 | msgid "Keyboard Shortcuts" |
840 | msgstr "Atalhos de teclado" | |
3d7ce18d | 841 | |
f6e856a3 | 842 | #: classes/backend.php:59 |
644f36a8 AD |
843 | msgid "Shift" |
844 | msgstr "" | |
3d7ce18d | 845 | |
f6e856a3 | 846 | #: classes/backend.php:62 |
644f36a8 AD |
847 | msgid "Ctrl" |
848 | msgstr "" | |
3d7ce18d | 849 | |
f6e856a3 | 850 | #: classes/backend.php:97 |
644f36a8 AD |
851 | msgid "Help topic not found." |
852 | msgstr "Tópico de ajuda não encontrado." | |
3d7ce18d | 853 | |
f6e856a3 AD |
854 | #: classes/backend.php:103 |
855 | #: classes/dlg.php:37 | |
856 | #: classes/dlg.php:60 | |
857 | #: classes/dlg.php:93 | |
858 | #: classes/dlg.php:159 | |
859 | #: classes/dlg.php:186 | |
860 | #: classes/article.php:744 | |
861 | #: classes/pref/filters.php:206 | |
862 | #: classes/pref/prefs.php:1097 | |
863 | #: classes/pref/feeds.php:1626 | |
864 | #: classes/pref/feeds.php:1692 | |
865 | #: plugins/import_export/init.php:421 | |
866 | #: plugins/import_export/init.php:467 | |
867 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 | |
868 | #: plugins/share/init.php:120 | |
869 | msgid "Close this window" | |
870 | msgstr "Fechar esta janela" | |
871 | ||
644f36a8 AD |
872 | #: classes/dlg.php:17 |
873 | msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." | |
874 | msgstr "" | |
3d7ce18d | 875 | |
644f36a8 AD |
876 | #: classes/dlg.php:48 |
877 | msgid "Your Public OPML URL is:" | |
878 | msgstr "Sua URL OPML pública é:" | |
3d7ce18d | 879 | |
644f36a8 AD |
880 | #: classes/dlg.php:57 |
881 | #: classes/dlg.php:183 | |
f6e856a3 | 882 | #: plugins/share/init.php:117 |
644f36a8 AD |
883 | msgid "Generate new URL" |
884 | msgstr "Gerar nova URL" | |
3d7ce18d | 885 | |
644f36a8 AD |
886 | #: classes/dlg.php:71 |
887 | msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." | |
888 | msgstr "Serviço de atualização está habilitado na configuração, porém, o processo de atualização não está rodando. Isso impede a atualização de todas as assinaturas. Por favor inicie o serviço ou contacte o administrador." | |
3d7ce18d | 889 | |
644f36a8 AD |
890 | #: classes/dlg.php:75 |
891 | #: classes/dlg.php:84 | |
892 | msgid "Last update:" | |
893 | msgstr "Última atualização:" | |
3d7ce18d | 894 | |
644f36a8 AD |
895 | #: classes/dlg.php:80 |
896 | msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." | |
897 | msgstr "O serviço de atualização está demorando demais para atualizar um feed. Isso pode indicar um problema. Por favor verifique o processo correspondente ou contacte o administrador." | |
3d7ce18d | 898 | |
644f36a8 AD |
899 | #: classes/dlg.php:174 |
900 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" | |
901 | msgstr "Você pode ver essa assinatura como RSS usando a seguinte URL:" | |
3d7ce18d | 902 | |
f6e856a3 AD |
903 | #: classes/article.php:25 |
904 | msgid "Article not found." | |
905 | msgstr "Artigo não encontrado." | |
906 | ||
907 | #: classes/article.php:197 | |
908 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" | |
909 | msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):" | |
910 | ||
911 | #: classes/article.php:222 | |
912 | #: classes/pref/labels.php:79 | |
913 | #: classes/pref/filters.php:519 | |
914 | #: classes/pref/users.php:98 | |
915 | #: classes/pref/prefs.php:981 | |
916 | #: classes/pref/feeds.php:789 | |
917 | #: classes/pref/feeds.php:931 | |
918 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:181 | |
919 | #: plugins/nsfw/init.php:85 | |
920 | #: plugins/af_readability/init.php:68 | |
921 | #: plugins/mail/init.php:64 | |
922 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:60 | |
923 | #: plugins/note/init.php:51 | |
924 | #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:240 | |
925 | msgid "Save" | |
926 | msgstr "Salvar" | |
927 | ||
928 | #: classes/article.php:224 | |
929 | #: classes/handler/public.php:457 | |
930 | #: classes/handler/public.php:491 | |
931 | #: classes/pref/labels.php:81 | |
932 | #: classes/pref/filters.php:522 | |
933 | #: classes/pref/filters.php:942 | |
934 | #: classes/pref/filters.php:1022 | |
935 | #: classes/pref/filters.php:1115 | |
936 | #: classes/pref/users.php:100 | |
937 | #: classes/pref/prefs.php:983 | |
938 | #: classes/pref/feeds.php:790 | |
939 | #: classes/pref/feeds.php:934 | |
940 | #: classes/pref/feeds.php:1833 | |
941 | #: classes/feeds.php:1098 | |
942 | #: classes/feeds.php:1148 | |
943 | #: classes/feeds.php:1185 | |
944 | #: plugins/mail/init.php:173 | |
945 | #: plugins/note/init.php:53 | |
946 | msgid "Cancel" | |
947 | msgstr "Cancelar" | |
948 | ||
949 | #: classes/article.php:311 | |
950 | #: classes/article.php:652 | |
951 | #: classes/article.php:805 | |
952 | msgid "no tags" | |
953 | msgstr "sem tags" | |
954 | ||
955 | #: classes/article.php:419 | |
956 | msgid "unknown type" | |
957 | msgstr "tipo desconhecido" | |
958 | ||
959 | #: classes/article.php:496 | |
960 | msgid "Attachments" | |
961 | msgstr "Anexos" | |
962 | ||
963 | #: classes/article.php:591 | |
964 | #: classes/feeds.php:741 | |
965 | #, fuzzy | |
966 | msgid "comment" | |
967 | msgid_plural "comments" | |
968 | msgstr[0] "Conteúdo" | |
969 | msgstr[1] "Conteúdo" | |
970 | ||
971 | #: classes/article.php:595 | |
972 | #: classes/feeds.php:745 | |
973 | #, fuzzy | |
974 | msgid "comments" | |
975 | msgstr "Conteúdo" | |
976 | ||
977 | #: classes/article.php:621 | |
978 | msgid " - " | |
979 | msgstr " - " | |
980 | ||
981 | #: classes/article.php:662 | |
982 | #: classes/feeds.php:727 | |
983 | msgid "Edit tags for this article" | |
984 | msgstr "Editar tags deste artigo" | |
985 | ||
986 | #: classes/article.php:694 | |
987 | #: classes/feeds.php:681 | |
988 | msgid "Originally from:" | |
989 | msgstr "Originalmente de:" | |
990 | ||
991 | #: classes/article.php:707 | |
992 | #: classes/pref/feeds.php:574 | |
993 | #: classes/feeds.php:694 | |
994 | msgid "Feed URL" | |
995 | msgstr "URL da inscrição" | |
996 | ||
997 | #: classes/article.php:843 | |
998 | msgid "(edit note)" | |
999 | msgstr "Editar nota" | |
1000 | ||
1001 | #: classes/handler/public.php:421 | |
644f36a8 AD |
1002 | #: plugins/bookmarklets/init.php:40 |
1003 | msgid "Share with Tiny Tiny RSS" | |
1004 | msgstr "Compartilhar com TT-Rss" | |
3d7ce18d | 1005 | |
f6e856a3 | 1006 | #: classes/handler/public.php:429 |
644f36a8 AD |
1007 | msgid "Title:" |
1008 | msgstr "Título" | |
3d7ce18d | 1009 | |
f6e856a3 | 1010 | #: classes/handler/public.php:431 |
644f36a8 | 1011 | #: classes/pref/feeds.php:572 |
644f36a8 AD |
1012 | msgid "URL:" |
1013 | msgstr "URL:" | |
3d7ce18d | 1014 | |
f6e856a3 | 1015 | #: classes/handler/public.php:433 |
644f36a8 AD |
1016 | msgid "Content:" |
1017 | msgstr "Conteúdo:" | |
3d7ce18d | 1018 | |
f6e856a3 | 1019 | #: classes/handler/public.php:435 |
644f36a8 AD |
1020 | msgid "Labels:" |
1021 | msgstr "Marcadores:" | |
3d7ce18d | 1022 | |
f6e856a3 | 1023 | #: classes/handler/public.php:454 |
644f36a8 AD |
1024 | msgid "Shared article will appear in the Published feed." |
1025 | msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados." | |
3d7ce18d | 1026 | |
f6e856a3 | 1027 | #: classes/handler/public.php:456 |
644f36a8 AD |
1028 | msgid "Share" |
1029 | msgstr "Compartilhar" | |
3d7ce18d | 1030 | |
f6e856a3 | 1031 | #: classes/handler/public.php:478 |
644f36a8 AD |
1032 | msgid "Not logged in" |
1033 | msgstr "Não logado" | |
3d7ce18d | 1034 | |
f6e856a3 | 1035 | #: classes/handler/public.php:537 |
644f36a8 AD |
1036 | msgid "Incorrect username or password" |
1037 | msgstr "Usuário ou senha inválidos" | |
3d7ce18d | 1038 | |
f6e856a3 | 1039 | #: classes/handler/public.php:589 |
644f36a8 AD |
1040 | #, php-format |
1041 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1042 | msgstr "Já inscrito em <b>%s</b>" | |
3d7ce18d | 1043 | |
f6e856a3 | 1044 | #: classes/handler/public.php:592 |
644f36a8 AD |
1045 | #, php-format |
1046 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1047 | msgstr "Inscrito em <b>%s</b>." | |
3d7ce18d | 1048 | |
f6e856a3 | 1049 | #: classes/handler/public.php:595 |
644f36a8 AD |
1050 | #, php-format |
1051 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
1052 | msgstr "Não foi possível inscrever em <b>%s</b>" | |
3d7ce18d | 1053 | |
f6e856a3 | 1054 | #: classes/handler/public.php:598 |
644f36a8 AD |
1055 | #, php-format |
1056 | msgid "No feeds found in <b>%s</b>." | |
1057 | msgstr "Nenhum feed encontrado em <b>%s</b>." | |
3d1c005b | 1058 | |
f6e856a3 | 1059 | #: classes/handler/public.php:601 |
644f36a8 AD |
1060 | msgid "Multiple feed URLs found." |
1061 | msgstr "Multiplas URLs encontradas." | |
3d1c005b | 1062 | |
f6e856a3 | 1063 | #: classes/handler/public.php:605 |
644f36a8 AD |
1064 | #, php-format |
1065 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." | |
1066 | msgstr "A inscrição em <b>%s</b> não foi possível.<br>Incapaz de baixar a URL do feed RSS." | |
3d7ce18d | 1067 | |
f6e856a3 | 1068 | #: classes/handler/public.php:623 |
644f36a8 AD |
1069 | msgid "Subscribe to selected feed" |
1070 | msgstr "Inscrever no feed selecionado" | |
3d7ce18d | 1071 | |
f6e856a3 | 1072 | #: classes/handler/public.php:648 |
644f36a8 AD |
1073 | msgid "Edit subscription options" |
1074 | msgstr "Editar opções de assinatura" | |
3d7ce18d | 1075 | |
f6e856a3 | 1076 | #: classes/handler/public.php:685 |
644f36a8 AD |
1077 | msgid "Password recovery" |
1078 | msgstr "Recuperação de senha" | |
a9304780 | 1079 | |
f6e856a3 | 1080 | #: classes/handler/public.php:728 |
a9304780 | 1081 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
1082 | msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." |
1083 | msgstr "Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail." | |
3d7ce18d | 1084 | |
f6e856a3 AD |
1085 | #: classes/handler/public.php:750 |
1086 | #: classes/pref/users.php:349 | |
644f36a8 AD |
1087 | msgid "Reset password" |
1088 | msgstr "Redefinir a senha" | |
3d7ce18d | 1089 | |
f6e856a3 | 1090 | #: classes/handler/public.php:760 |
644f36a8 AD |
1091 | msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." |
1092 | msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos." | |
3d7ce18d | 1093 | |
f6e856a3 AD |
1094 | #: classes/handler/public.php:764 |
1095 | #: classes/handler/public.php:830 | |
644f36a8 AD |
1096 | msgid "Go back" |
1097 | msgstr "Voltar" | |
3d7ce18d | 1098 | |
f6e856a3 | 1099 | #: classes/handler/public.php:801 |
644f36a8 AD |
1100 | #, fuzzy |
1101 | msgid "[tt-rss] Password reset request" | |
1102 | msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh" | |
3d7ce18d | 1103 | |
f6e856a3 | 1104 | #: classes/handler/public.php:826 |
644f36a8 AD |
1105 | msgid "Sorry, login and email combination not found." |
1106 | msgstr "Desculpe, Nome de usuário e e-mail não encontrados." | |
3d7ce18d | 1107 | |
f6e856a3 | 1108 | #: classes/handler/public.php:848 |
644f36a8 AD |
1109 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." |
1110 | msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script." | |
3d7ce18d | 1111 | |
f6e856a3 | 1112 | #: classes/handler/public.php:874 |
644f36a8 AD |
1113 | msgid "Database Updater" |
1114 | msgstr "Atualizador do banco de dados" | |
3d7ce18d | 1115 | |
f6e856a3 | 1116 | #: classes/handler/public.php:939 |
644f36a8 AD |
1117 | msgid "Perform updates" |
1118 | msgstr "Executar atualização" | |
3d7ce18d | 1119 | |
644f36a8 | 1120 | #: classes/pref/labels.php:22 |
f6e856a3 AD |
1121 | #: classes/pref/filters.php:373 |
1122 | #: classes/pref/filters.php:863 | |
644f36a8 AD |
1123 | msgid "Caption" |
1124 | msgstr "Título" | |
3d7ce18d | 1125 | |
644f36a8 AD |
1126 | #: classes/pref/labels.php:37 |
1127 | msgid "Colors" | |
1128 | msgstr "Cores" | |
3d7ce18d | 1129 | |
644f36a8 AD |
1130 | #: classes/pref/labels.php:42 |
1131 | msgid "Foreground:" | |
1132 | msgstr "Cor do texto:" | |
3d7ce18d | 1133 | |
644f36a8 AD |
1134 | #: classes/pref/labels.php:42 |
1135 | msgid "Background:" | |
1136 | msgstr "Cor de fundo:" | |
ec5ac2ec | 1137 | |
644f36a8 AD |
1138 | #: classes/pref/labels.php:232 |
1139 | #, php-format | |
1140 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1141 | msgstr "Marcador <b>%s</b> criado" | |
ec5ac2ec | 1142 | |
644f36a8 | 1143 | #: classes/pref/labels.php:258 |
f6e856a3 AD |
1144 | #: classes/pref/filters.php:384 |
1145 | #: classes/pref/filters.php:441 | |
1146 | #: classes/pref/filters.php:784 | |
1147 | #: classes/pref/filters.php:872 | |
1148 | #: classes/pref/filters.php:899 | |
1149 | #: classes/pref/users.php:333 | |
df994ac3 | 1150 | #: classes/pref/prefs.php:992 |
f6e856a3 AD |
1151 | #: classes/pref/feeds.php:1311 |
1152 | #: classes/pref/feeds.php:1574 | |
1153 | #: classes/pref/feeds.php:1638 | |
644f36a8 AD |
1154 | msgid "Select" |
1155 | msgstr "Selecione" | |
ec5ac2ec | 1156 | |
644f36a8 | 1157 | #: classes/pref/labels.php:261 |
f6e856a3 AD |
1158 | #: classes/pref/filters.php:387 |
1159 | #: classes/pref/filters.php:444 | |
1160 | #: classes/pref/filters.php:787 | |
1161 | #: classes/pref/filters.php:875 | |
1162 | #: classes/pref/filters.php:902 | |
1163 | #: classes/pref/users.php:336 | |
df994ac3 | 1164 | #: classes/pref/prefs.php:995 |
f6e856a3 AD |
1165 | #: classes/pref/feeds.php:1314 |
1166 | #: classes/pref/feeds.php:1577 | |
1167 | #: classes/pref/feeds.php:1641 | |
b73bf7e2 | 1168 | #: classes/feeds.php:102 |
644f36a8 AD |
1169 | msgid "All" |
1170 | msgstr "Tudo" | |
3d7ce18d | 1171 | |
644f36a8 | 1172 | #: classes/pref/labels.php:263 |
f6e856a3 AD |
1173 | #: classes/pref/filters.php:389 |
1174 | #: classes/pref/filters.php:446 | |
1175 | #: classes/pref/filters.php:789 | |
1176 | #: classes/pref/filters.php:877 | |
1177 | #: classes/pref/filters.php:904 | |
1178 | #: classes/pref/users.php:338 | |
df994ac3 | 1179 | #: classes/pref/prefs.php:997 |
f6e856a3 AD |
1180 | #: classes/pref/feeds.php:1316 |
1181 | #: classes/pref/feeds.php:1579 | |
1182 | #: classes/pref/feeds.php:1643 | |
b73bf7e2 | 1183 | #: classes/feeds.php:105 |
644f36a8 AD |
1184 | msgid "None" |
1185 | msgstr "Nenhum" | |
3d7ce18d | 1186 | |
644f36a8 | 1187 | #: classes/pref/labels.php:270 |
f6e856a3 AD |
1188 | #: classes/pref/filters.php:512 |
1189 | #: classes/pref/filters.php:806 | |
1190 | #: classes/pref/users.php:347 | |
c565a0cc | 1191 | #: classes/pref/feeds.php:767 |
f6e856a3 | 1192 | #: classes/feeds.php:1147 |
644f36a8 AD |
1193 | msgid "Remove" |
1194 | msgstr "Remover" | |
5e28bc1a | 1195 | |
644f36a8 AD |
1196 | #: classes/pref/labels.php:273 |
1197 | msgid "Clear colors" | |
1198 | msgstr "Limpar cores" | |
ec5ac2ec | 1199 | |
f6e856a3 AD |
1200 | #: classes/pref/filters.php:153 |
1201 | #, fuzzy | |
1202 | msgid "Preview article" | |
1203 | msgstr "Favoritos" | |
1204 | ||
1205 | #: classes/pref/filters.php:264 | |
1206 | #: classes/pref/filters.php:558 | |
1207 | msgid "(inverse)" | |
1208 | msgstr "(invertido)" | |
1209 | ||
1210 | #: classes/pref/filters.php:260 | |
1211 | #: classes/pref/filters.php:557 | |
1212 | #, php-format | |
1213 | msgid "%s on %s in %s %s" | |
1214 | msgstr "" | |
1215 | ||
1216 | #: classes/pref/filters.php:379 | |
1217 | #: classes/pref/filters.php:867 | |
1218 | #: classes/pref/filters.php:981 | |
1219 | msgid "Match" | |
1220 | msgstr "" | |
1221 | ||
1222 | #: classes/pref/filters.php:393 | |
1223 | #: classes/pref/filters.php:450 | |
1224 | #: classes/pref/filters.php:881 | |
1225 | #: classes/pref/filters.php:908 | |
1226 | msgid "Add" | |
1227 | msgstr "" | |
1228 | ||
1229 | #: classes/pref/filters.php:396 | |
1230 | #: classes/pref/filters.php:453 | |
1231 | #: classes/pref/filters.php:884 | |
1232 | #: classes/pref/filters.php:911 | |
1233 | #: classes/feeds.php:122 | |
1234 | msgid "Delete" | |
1235 | msgstr "Apaga" | |
1236 | ||
1237 | #: classes/pref/filters.php:436 | |
1238 | #: classes/pref/filters.php:894 | |
1239 | msgid "Apply actions" | |
1240 | msgstr "Aplicar ações" | |
1241 | ||
1242 | #: classes/pref/filters.php:486 | |
1243 | #: classes/pref/filters.php:923 | |
1244 | msgid "Enabled" | |
1245 | msgstr "Ativado" | |
1246 | ||
1247 | #: classes/pref/filters.php:495 | |
1248 | #: classes/pref/filters.php:926 | |
1249 | #, fuzzy | |
1250 | msgid "Match any rule" | |
1251 | msgstr "Favoritos" | |
1252 | ||
1253 | #: classes/pref/filters.php:504 | |
1254 | #: classes/pref/filters.php:929 | |
1255 | #, fuzzy | |
1256 | msgid "Inverse matching" | |
1257 | msgstr "Favoritos" | |
1258 | ||
1259 | #: classes/pref/filters.php:516 | |
1260 | #: classes/pref/filters.php:936 | |
1261 | msgid "Test" | |
1262 | msgstr "Teste" | |
1263 | ||
1264 | #: classes/pref/filters.php:780 | |
1265 | #: classes/pref/users.php:323 | |
1266 | #: classes/pref/feeds.php:1307 | |
1267 | #: classes/feeds.php:1118 | |
1268 | #: classes/feeds.php:1184 | |
1269 | #: js/tt-rss.js:165 | |
1270 | msgid "Search" | |
1271 | msgstr "Pesquisar" | |
1272 | ||
1273 | #: classes/pref/filters.php:796 | |
1274 | msgid "Combine" | |
1275 | msgstr "" | |
1276 | ||
1277 | #: classes/pref/filters.php:799 | |
1278 | #: classes/pref/users.php:345 | |
1279 | msgid "Edit" | |
1280 | msgstr "Editar" | |
1281 | ||
1282 | #: classes/pref/filters.php:802 | |
1283 | #: classes/pref/feeds.php:1327 | |
1284 | #: classes/pref/feeds.php:1341 | |
1285 | msgid "Reset sort order" | |
1286 | msgstr "Reiniciar ordenação" | |
1287 | ||
1288 | #: classes/pref/filters.php:810 | |
1289 | #: classes/pref/feeds.php:1363 | |
1290 | msgid "Rescore articles" | |
1291 | msgstr "Reclassificar artigos" | |
1292 | ||
1293 | #: classes/pref/filters.php:939 | |
1294 | msgid "Create" | |
1295 | msgstr "Criar" | |
1296 | ||
1297 | #: classes/pref/filters.php:993 | |
1298 | msgid "Inverse regular expression matching" | |
1299 | msgstr "Inverter o teste da expressão regular" | |
1300 | ||
1301 | #: classes/pref/filters.php:995 | |
1302 | msgid "on field" | |
1303 | msgstr "no campo" | |
1304 | ||
1305 | #: classes/pref/filters.php:1001 | |
1306 | #: js/PrefFilterTree.js:64 | |
1307 | msgid "in" | |
1308 | msgstr "em" | |
1309 | ||
1310 | #: classes/pref/filters.php:1014 | |
1311 | #, fuzzy | |
1312 | msgid "Wiki: Filters" | |
1313 | msgstr "Filtros" | |
1314 | ||
1315 | #: classes/pref/filters.php:1019 | |
1316 | msgid "Save rule" | |
1317 | msgstr "Salvar regra" | |
1318 | ||
1319 | #: classes/pref/filters.php:1019 | |
1320 | #: js/functions.js:865 | |
1321 | msgid "Add rule" | |
1322 | msgstr "Adicionar regra" | |
1323 | ||
1324 | #: classes/pref/filters.php:1042 | |
1325 | msgid "Perform Action" | |
1326 | msgstr "Executar ação" | |
1327 | ||
1328 | #: classes/pref/filters.php:1093 | |
1329 | #, fuzzy | |
1330 | msgid "No actions available" | |
1331 | msgstr "Nova versão disponível!" | |
1332 | ||
1333 | #: classes/pref/filters.php:1112 | |
1334 | msgid "Save action" | |
1335 | msgstr "Salvar ação" | |
1336 | ||
1337 | #: classes/pref/filters.php:1112 | |
1338 | #: js/functions.js:887 | |
1339 | msgid "Add action" | |
1340 | msgstr "Adicionar ação" | |
1341 | ||
1342 | #: classes/pref/filters.php:1136 | |
1343 | msgid "[No caption]" | |
1344 | msgstr "[Sem título]" | |
1345 | ||
1346 | #: classes/pref/filters.php:1138 | |
1347 | #, fuzzy, php-format | |
1348 | msgid "%s (%d rule)" | |
1349 | msgid_plural "%s (%d rules)" | |
1350 | msgstr[0] "Adicionar regra" | |
1351 | msgstr[1] "Adicionar regra" | |
1352 | ||
1353 | #: classes/pref/filters.php:1153 | |
1354 | #, fuzzy | |
1355 | msgid "matches any rule" | |
1356 | msgstr "Favoritos" | |
1357 | ||
1358 | #: classes/pref/filters.php:1156 | |
1359 | #, fuzzy, php-format | |
1360 | msgid "%s (+%d action)" | |
1361 | msgid_plural "%s (+%d actions)" | |
1362 | msgstr[0] "Adicionar ação" | |
1363 | msgstr[1] "Adicionar ação" | |
1364 | ||
1365 | #: classes/pref/users.php:6 | |
1366 | #: classes/pref/system.php:8 | |
1367 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." | |
1368 | msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para abrir esta aba." | |
1369 | ||
1370 | #: classes/pref/users.php:24 | |
644f36a8 AD |
1371 | #, fuzzy |
1372 | msgid "Edit user" | |
1373 | msgstr "Editar regra" | |
ec5ac2ec | 1374 | |
644f36a8 AD |
1375 | #: classes/pref/users.php:56 |
1376 | #: classes/pref/feeds.php:637 | |
f6e856a3 AD |
1377 | #: classes/pref/feeds.php:866 |
1378 | #: classes/feeds.php:1068 | |
644f36a8 AD |
1379 | msgid "Authentication" |
1380 | msgstr "Autenticação" | |
ec5ac2ec | 1381 | |
644f36a8 AD |
1382 | #: classes/pref/users.php:59 |
1383 | msgid "Access level: " | |
1384 | msgstr "Nível de acesso:" | |
ec5ac2ec | 1385 | |
644f36a8 | 1386 | #: classes/pref/users.php:77 |
c565a0cc | 1387 | #: classes/pref/feeds.php:667 |
f6e856a3 | 1388 | #: classes/pref/feeds.php:884 |
644f36a8 AD |
1389 | msgid "Options" |
1390 | msgstr "Opções" | |
ec5ac2ec | 1391 | |
644f36a8 | 1392 | #: classes/pref/users.php:91 |
df994ac3 | 1393 | #: js/prefs.js:538 |
644f36a8 AD |
1394 | msgid "User details" |
1395 | msgstr "Detalhes do usuário" | |
ec5ac2ec | 1396 | |
644f36a8 AD |
1397 | #: classes/pref/users.php:118 |
1398 | msgid "User not found" | |
1399 | msgstr "Usuário não encontrado" | |
ec5ac2ec | 1400 | |
644f36a8 | 1401 | #: classes/pref/users.php:132 |
f6e856a3 | 1402 | #: classes/pref/users.php:399 |
644f36a8 AD |
1403 | msgid "Registered" |
1404 | msgstr "Registrado" | |
ec5ac2ec | 1405 | |
644f36a8 AD |
1406 | #: classes/pref/users.php:133 |
1407 | msgid "Last logged in" | |
1408 | msgstr "Último acesso em" | |
ec5ac2ec | 1409 | |
644f36a8 AD |
1410 | #: classes/pref/users.php:140 |
1411 | msgid "Subscribed feeds count" | |
1412 | msgstr "Contador de inscrições" | |
ec5ac2ec | 1413 | |
644f36a8 AD |
1414 | #: classes/pref/users.php:141 |
1415 | #, fuzzy | |
1416 | msgid "Stored articles" | |
1417 | msgstr "Artigos com estrela" | |
ec5ac2ec | 1418 | |
644f36a8 | 1419 | #: classes/pref/users.php:145 |
f6e856a3 | 1420 | #: classes/pref/users.php:398 |
644f36a8 AD |
1421 | msgid "Subscribed feeds" |
1422 | msgstr "Inscrições" | |
ec5ac2ec | 1423 | |
644f36a8 | 1424 | #: classes/pref/users.php:232 |
3d1c005b | 1425 | #, php-format |
644f36a8 AD |
1426 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" |
1427 | msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>" | |
ec5ac2ec | 1428 | |
644f36a8 AD |
1429 | #: classes/pref/users.php:239 |
1430 | #, php-format | |
1431 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
1432 | msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>" | |
ec5ac2ec | 1433 | |
644f36a8 AD |
1434 | #: classes/pref/users.php:243 |
1435 | #, php-format | |
1436 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
1437 | msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe." | |
ec5ac2ec | 1438 | |
f6e856a3 | 1439 | #: classes/pref/users.php:264 |
644f36a8 AD |
1440 | #, php-format |
1441 | msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
1442 | msgstr "Senha do usuário <b>%s</b>alterada para <b>%s</b>" | |
ec5ac2ec | 1443 | |
f6e856a3 | 1444 | #: classes/pref/users.php:266 |
644f36a8 AD |
1445 | #, php-format |
1446 | msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
1447 | msgstr "Enviando nova senha do usuário <b>%s</b> para <b>%s</b>" | |
ec5ac2ec | 1448 | |
f6e856a3 | 1449 | #: classes/pref/users.php:290 |
644f36a8 AD |
1450 | msgid "[tt-rss] Password change notification" |
1451 | msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh" | |
ec5ac2ec | 1452 | |
f6e856a3 | 1453 | #: classes/pref/users.php:341 |
644f36a8 AD |
1454 | msgid "Create user" |
1455 | msgstr "Criar um usuário" | |
ec5ac2ec | 1456 | |
f6e856a3 | 1457 | #: classes/pref/users.php:396 |
644f36a8 | 1458 | #: classes/pref/feeds.php:643 |
f6e856a3 AD |
1459 | #: classes/pref/feeds.php:870 |
1460 | #: classes/pref/feeds.php:1810 | |
1461 | #: classes/feeds.php:1072 | |
644f36a8 AD |
1462 | msgid "Login" |
1463 | msgstr "Login" | |
ec5ac2ec | 1464 | |
f6e856a3 | 1465 | #: classes/pref/users.php:397 |
644f36a8 AD |
1466 | msgid "Access Level" |
1467 | msgstr "Nível de acesso" | |
ec5ac2ec | 1468 | |
f6e856a3 | 1469 | #: classes/pref/users.php:400 |
644f36a8 AD |
1470 | msgid "Last login" |
1471 | msgstr "Último Login" | |
ec5ac2ec | 1472 | |
f6e856a3 | 1473 | #: classes/pref/users.php:419 |
644f36a8 AD |
1474 | msgid "Click to edit" |
1475 | msgstr "Clique para editar" | |
ec5ac2ec | 1476 | |
f6e856a3 | 1477 | #: classes/pref/users.php:440 |
644f36a8 AD |
1478 | msgid "No users defined." |
1479 | msgstr "Nenhum usuário definido." | |
ec5ac2ec | 1480 | |
f6e856a3 | 1481 | #: classes/pref/users.php:442 |
644f36a8 AD |
1482 | msgid "No matching users found." |
1483 | msgstr "Nenhum usuário encontrado." | |
ec5ac2ec | 1484 | |
f6e856a3 AD |
1485 | #: classes/pref/prefs.php:18 |
1486 | #: classes/pref/feeds.php:537 | |
1487 | msgid "General" | |
1488 | msgstr "Geral" | |
ec5ac2ec | 1489 | |
f6e856a3 AD |
1490 | #: classes/pref/prefs.php:19 |
1491 | msgid "Interface" | |
1492 | msgstr "Interface" | |
ec5ac2ec | 1493 | |
f6e856a3 AD |
1494 | #: classes/pref/prefs.php:20 |
1495 | msgid "Advanced" | |
1496 | msgstr "Avançado" | |
a9304780 | 1497 | |
f6e856a3 AD |
1498 | #: classes/pref/prefs.php:21 |
1499 | msgid "Digest" | |
1500 | msgstr "Resumo" | |
ec5ac2ec | 1501 | |
f6e856a3 AD |
1502 | #: classes/pref/prefs.php:25 |
1503 | msgid "Allow duplicate articles" | |
1504 | msgstr "Permitir artigos duplicados" | |
ec5ac2ec | 1505 | |
f6e856a3 AD |
1506 | #: classes/pref/prefs.php:26 |
1507 | msgid "Blacklisted tags" | |
1508 | msgstr "Tags bloqueadas" | |
ec5ac2ec | 1509 | |
f6e856a3 AD |
1510 | #: classes/pref/prefs.php:26 |
1511 | msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." | |
1512 | msgstr "Durante a detecção automática de tags essas não serão aplicadas (lista separada por vírgulas)." | |
ec5ac2ec | 1513 | |
f6e856a3 AD |
1514 | #: classes/pref/prefs.php:27 |
1515 | msgid "Automatically mark articles as read" | |
1516 | msgstr "Marcar artigos como lidos automaticamente" | |
ec5ac2ec | 1517 | |
f6e856a3 AD |
1518 | #: classes/pref/prefs.php:27 |
1519 | msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." | |
1520 | msgstr "Esta opção ativa a marcação de artigos como lidos automaticamente enquanto você roda a lista." | |
a9304780 | 1521 | |
f6e856a3 AD |
1522 | #: classes/pref/prefs.php:28 |
1523 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" | |
1524 | msgstr "Expandir artigos automaticamente no modo combinado" | |
644f36a8 | 1525 | |
f6e856a3 AD |
1526 | #: classes/pref/prefs.php:29 |
1527 | msgid "Combined feed display" | |
1528 | msgstr "Mostrar no modo combinado" | |
a9304780 | 1529 | |
f6e856a3 AD |
1530 | #: classes/pref/prefs.php:29 |
1531 | msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" | |
1532 | msgstr "Mostrar a lista de assinaturas com título e conteúdo junto ao invés de uma caixa com os títulos e outra com o conteúdo" | |
a9304780 | 1533 | |
f6e856a3 AD |
1534 | #: classes/pref/prefs.php:30 |
1535 | msgid "Confirm marking feed as read" | |
1536 | msgstr "Confirme marcando o Feed como lido" | |
a9304780 | 1537 | |
f6e856a3 AD |
1538 | #: classes/pref/prefs.php:31 |
1539 | msgid "Amount of articles to display at once" | |
1540 | msgstr "Quantidade de artigos a exibir de uma vez" | |
ec5ac2ec | 1541 | |
f6e856a3 AD |
1542 | #: classes/pref/prefs.php:32 |
1543 | msgid "Default feed update interval" | |
1544 | msgstr "Intervalo de atualização padrão" | |
a9304780 | 1545 | |
f6e856a3 AD |
1546 | #: classes/pref/prefs.php:32 |
1547 | msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" | |
1548 | msgstr "Intervalo mais curto em que um feed será verificado por update, não importando o mecanismo selecionado." | |
644f36a8 | 1549 | |
f6e856a3 AD |
1550 | #: classes/pref/prefs.php:33 |
1551 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
1552 | msgstr "Marcar artigos do resumo por e-mail como lidos" | |
a9304780 | 1553 | |
f6e856a3 AD |
1554 | #: classes/pref/prefs.php:34 |
1555 | msgid "Enable e-mail digest" | |
1556 | msgstr "Habilitar resumo por e-mail" | |
a9304780 | 1557 | |
f6e856a3 AD |
1558 | #: classes/pref/prefs.php:34 |
1559 | msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" | |
1560 | msgstr "Esta opção habilita o envio diário de um resumo com os títulos dos artigos novos (e não lidos) no seu e-mail configurado" | |
a9304780 | 1561 | |
f6e856a3 AD |
1562 | #: classes/pref/prefs.php:35 |
1563 | msgid "Try to send digests around specified time" | |
1564 | msgstr "Tenta enviar resumos ao redor da hora especificada" | |
a9304780 | 1565 | |
f6e856a3 AD |
1566 | #: classes/pref/prefs.php:35 |
1567 | msgid "Uses UTC timezone" | |
1568 | msgstr "Usa horário UTC" | |
a9304780 | 1569 | |
f6e856a3 AD |
1570 | #: classes/pref/prefs.php:36 |
1571 | msgid "Enable API access" | |
1572 | msgstr "Habilitar acesso por API" | |
a9304780 | 1573 | |
f6e856a3 AD |
1574 | #: classes/pref/prefs.php:36 |
1575 | msgid "Allows external clients to access this account through the API" | |
1576 | msgstr "Permite que clientes externos acessem essa conta pela API" | |
a9304780 | 1577 | |
f6e856a3 AD |
1578 | #: classes/pref/prefs.php:37 |
1579 | msgid "Enable feed categories" | |
1580 | msgstr "Habilitar categorias de inscrição." | |
a9304780 | 1581 | |
f6e856a3 AD |
1582 | #: classes/pref/prefs.php:38 |
1583 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
1584 | msgstr "Ordenar assinaturas pela quantidade de artigos" | |
a9304780 | 1585 | |
f6e856a3 AD |
1586 | #: classes/pref/prefs.php:39 |
1587 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" | |
1588 | msgstr "Tempo máximo para artigos recentes (em horas)" | |
644f36a8 | 1589 | |
f6e856a3 AD |
1590 | #: classes/pref/prefs.php:40 |
1591 | msgid "Hide feeds with no unread articles" | |
1592 | msgstr "Esconder assinaturas sem artigos não lidos" | |
a9304780 | 1593 | |
f6e856a3 AD |
1594 | #: classes/pref/prefs.php:41 |
1595 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" | |
1596 | msgstr "Sempre mostrar as assinaturas especiais" | |
a9304780 | 1597 | |
f6e856a3 AD |
1598 | #: classes/pref/prefs.php:42 |
1599 | msgid "Long date format" | |
1600 | msgstr "Formato de data longo" | |
a9304780 | 1601 | |
f6e856a3 AD |
1602 | #: classes/pref/prefs.php:42 |
1603 | msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function." | |
1604 | msgstr "O formato de data é idêntico à função <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> do PHP." | |
a9304780 | 1605 | |
f6e856a3 AD |
1606 | #: classes/pref/prefs.php:43 |
1607 | msgid "On catchup show next feed" | |
1608 | msgstr "" | |
a9304780 | 1609 | |
f6e856a3 AD |
1610 | #: classes/pref/prefs.php:43 |
1611 | msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" | |
1612 | msgstr "Abrir a próxima assinatura com artigos não lidos automaticamente depois de marcar como lido" | |
a9304780 | 1613 | |
f6e856a3 AD |
1614 | #: classes/pref/prefs.php:44 |
1615 | msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" | |
1616 | msgstr "Apagar artigos depois de quantos dias (0 = nunca)" | |
a9304780 | 1617 | |
f6e856a3 AD |
1618 | #: classes/pref/prefs.php:45 |
1619 | msgid "Purge unread articles" | |
1620 | msgstr "Apagar artigos não lidos" | |
a9304780 | 1621 | |
f6e856a3 AD |
1622 | #: classes/pref/prefs.php:46 |
1623 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" | |
1624 | msgstr "Inverter ordem dos cabeçalhos (mais antigos primeiro)" | |
a9304780 | 1625 | |
f6e856a3 AD |
1626 | #: classes/pref/prefs.php:47 |
1627 | msgid "Short date format" | |
1628 | msgstr "Formato de data curto" | |
a9304780 | 1629 | |
f6e856a3 AD |
1630 | #: classes/pref/prefs.php:48 |
1631 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
1632 | msgstr "Mostrar prévia do conteúdo na lista de cabeçalhos" | |
a9304780 | 1633 | |
f6e856a3 AD |
1634 | #: classes/pref/prefs.php:49 |
1635 | msgid "Sort headlines by feed date" | |
1636 | msgstr "Ordenar os títulos pela data na assinatura" | |
a9304780 | 1637 | |
f6e856a3 AD |
1638 | #: classes/pref/prefs.php:49 |
1639 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." | |
1640 | msgstr "" | |
a9304780 | 1641 | |
f6e856a3 AD |
1642 | #: classes/pref/prefs.php:50 |
1643 | msgid "Login with an SSL certificate" | |
1644 | msgstr "Login com um certificado SSL" | |
a9304780 | 1645 | |
f6e856a3 AD |
1646 | #: classes/pref/prefs.php:50 |
1647 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" | |
1648 | msgstr "Clique para registrar seu certificado SSL no tt-rss" | |
a9304780 | 1649 | |
f6e856a3 AD |
1650 | #: classes/pref/prefs.php:51 |
1651 | msgid "Do not embed images in articles" | |
1652 | msgstr "Não incluir imagens nos artigos" | |
a9304780 | 1653 | |
f6e856a3 AD |
1654 | #: classes/pref/prefs.php:52 |
1655 | msgid "Strip unsafe tags from articles" | |
1656 | msgstr "Remover tags inseguras dos artigos" | |
a9304780 | 1657 | |
f6e856a3 AD |
1658 | #: classes/pref/prefs.php:52 |
1659 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
1660 | msgstr "Remover todas as tags HTML exceto as mais comuns ao ler artigos." | |
a9304780 | 1661 | |
f6e856a3 AD |
1662 | #: classes/pref/prefs.php:53 |
1663 | #: js/prefs.js:1580 | |
1664 | msgid "Customize stylesheet" | |
1665 | msgstr "Personalize a folha de estilo" | |
a9304780 | 1666 | |
f6e856a3 AD |
1667 | #: classes/pref/prefs.php:53 |
1668 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" | |
1669 | msgstr "Personalize a folha de estilo de acordo com seu gosto" | |
a9304780 | 1670 | |
f6e856a3 AD |
1671 | #: classes/pref/prefs.php:54 |
1672 | msgid "Time zone" | |
1673 | msgstr "Fuso horário" | |
a9304780 | 1674 | |
f6e856a3 AD |
1675 | #: classes/pref/prefs.php:55 |
1676 | msgid "Group headlines in virtual feeds" | |
1677 | msgstr "Agrupar títulos em assinaturas virtuais" | |
a9304780 | 1678 | |
f6e856a3 AD |
1679 | #: classes/pref/prefs.php:55 |
1680 | msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" | |
1681 | msgstr "Assinaturas, marcadores e categorias especiais são agrupadas pelos feeds de origem" | |
a9304780 | 1682 | |
f6e856a3 AD |
1683 | #: classes/pref/prefs.php:56 |
1684 | msgid "Language" | |
1685 | msgstr "Língua" | |
a9304780 | 1686 | |
f6e856a3 AD |
1687 | #: classes/pref/prefs.php:57 |
1688 | msgid "Theme" | |
1689 | msgstr "Tema" | |
a9304780 | 1690 | |
f6e856a3 AD |
1691 | #: classes/pref/prefs.php:57 |
1692 | msgid "Select one of the available CSS themes" | |
1693 | msgstr "Selecione um dos temas CSS disponíveis" | |
a9304780 | 1694 | |
f6e856a3 AD |
1695 | #: classes/pref/prefs.php:126 |
1696 | msgid "The configuration was saved." | |
1697 | msgstr "A configuração foi salva" | |
a9304780 | 1698 | |
f6e856a3 AD |
1699 | #: classes/pref/prefs.php:140 |
1700 | msgid "Your personal data has been saved." | |
1701 | msgstr "Seus dados pessoais foram salvos." | |
a9304780 | 1702 | |
f6e856a3 AD |
1703 | #: classes/pref/prefs.php:160 |
1704 | msgid "Your preferences are now set to default values." | |
1705 | msgstr "Sua configuração foi ajustada para os valores padrão." | |
a9304780 | 1706 | |
f6e856a3 AD |
1707 | #: classes/pref/prefs.php:183 |
1708 | msgid "Personal data / Authentication" | |
1709 | msgstr "Dados pessoais / Autenticação" | |
a9304780 | 1710 | |
f6e856a3 AD |
1711 | #: classes/pref/prefs.php:203 |
1712 | msgid "Personal data" | |
1713 | msgstr "Dados pessoais" | |
644f36a8 | 1714 | |
f6e856a3 AD |
1715 | #: classes/pref/prefs.php:213 |
1716 | msgid "Full name" | |
1717 | msgstr "Nome completo" | |
a9304780 | 1718 | |
f6e856a3 AD |
1719 | #: classes/pref/prefs.php:217 |
1720 | msgid "E-mail" | |
1721 | msgstr "E-mail" | |
644f36a8 | 1722 | |
f6e856a3 AD |
1723 | #: classes/pref/prefs.php:223 |
1724 | msgid "Access level" | |
1725 | msgstr "Nível de acesso" | |
644f36a8 | 1726 | |
f6e856a3 AD |
1727 | #: classes/pref/prefs.php:233 |
1728 | msgid "Save data" | |
1729 | msgstr "Salvar" | |
644f36a8 | 1730 | |
f6e856a3 AD |
1731 | #: classes/pref/prefs.php:245 |
1732 | #: classes/pref/feeds.php:658 | |
1733 | #: classes/pref/feeds.php:878 | |
1734 | #: classes/pref/feeds.php:1813 | |
1735 | #: classes/feeds.php:1076 | |
1736 | msgid "Password" | |
1737 | msgstr "Senha" | |
644f36a8 | 1738 | |
f6e856a3 AD |
1739 | #: classes/pref/prefs.php:254 |
1740 | msgid "Your password is at default value, please change it." | |
1741 | msgstr "Sua senha é a padrão, você deve mudá-la." | |
644f36a8 | 1742 | |
f6e856a3 AD |
1743 | #: classes/pref/prefs.php:289 |
1744 | msgid "Changing your current password will disable OTP." | |
1745 | msgstr "Trocar sua senha atual vai desabilitar a senha descartável." | |
644f36a8 | 1746 | |
f6e856a3 AD |
1747 | #: classes/pref/prefs.php:294 |
1748 | msgid "Old password" | |
1749 | msgstr "Senha antiga" | |
644f36a8 | 1750 | |
f6e856a3 AD |
1751 | #: classes/pref/prefs.php:297 |
1752 | msgid "New password" | |
1753 | msgstr "Senha nova" | |
644f36a8 | 1754 | |
f6e856a3 AD |
1755 | #: classes/pref/prefs.php:302 |
1756 | msgid "Confirm password" | |
1757 | msgstr "Confirmar senha" | |
644f36a8 | 1758 | |
f6e856a3 AD |
1759 | #: classes/pref/prefs.php:312 |
1760 | msgid "Change password" | |
1761 | msgstr "Mudar senha" | |
644f36a8 | 1762 | |
f6e856a3 AD |
1763 | #: classes/pref/prefs.php:318 |
1764 | msgid "One time passwords / Authenticator" | |
1765 | msgstr "Senhas descartáveis / Autenticador" | |
644f36a8 | 1766 | |
f6e856a3 AD |
1767 | #: classes/pref/prefs.php:322 |
1768 | msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." | |
1769 | msgstr "Senhas descartáveis estão ativas. Entre sua senha atual para desabilitar." | |
644f36a8 | 1770 | |
f6e856a3 AD |
1771 | #: classes/pref/prefs.php:347 |
1772 | #: classes/pref/prefs.php:398 | |
1773 | msgid "Enter your password" | |
1774 | msgstr "Entre sua senha" | |
644f36a8 | 1775 | |
f6e856a3 AD |
1776 | #: classes/pref/prefs.php:358 |
1777 | msgid "Disable OTP" | |
1778 | msgstr "Desabilitar OTP" | |
644f36a8 | 1779 | |
f6e856a3 AD |
1780 | #: classes/pref/prefs.php:364 |
1781 | msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." | |
1782 | msgstr "Você precisa de um autenticador compatível para usar esse recurso. Trocar a sua senha principal vai desativar automaticamente o uso de senhas descartáveis." | |
644f36a8 | 1783 | |
f6e856a3 AD |
1784 | #: classes/pref/prefs.php:366 |
1785 | msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" | |
1786 | msgstr "Leia o código abaixo com a aplicação autenticadora." | |
644f36a8 | 1787 | |
f6e856a3 AD |
1788 | #: classes/pref/prefs.php:403 |
1789 | msgid "Enter the generated one time password" | |
1790 | msgstr "Entre a senha provisória gerada" | |
644f36a8 | 1791 | |
f6e856a3 AD |
1792 | #: classes/pref/prefs.php:417 |
1793 | msgid "Enable OTP" | |
1794 | msgstr "Habilitar OTP" | |
644f36a8 | 1795 | |
f6e856a3 AD |
1796 | #: classes/pref/prefs.php:423 |
1797 | msgid "PHP GD functions are required for OTP support." | |
1798 | msgstr "É necessário ter o PHP GD para suporte OTP." | |
644f36a8 | 1799 | |
f6e856a3 AD |
1800 | #: classes/pref/prefs.php:466 |
1801 | msgid "Some preferences are only available in default profile." | |
1802 | msgstr "Algumas opções só estão disponíveis no perfil padrão." | |
644f36a8 | 1803 | |
f6e856a3 AD |
1804 | #: classes/pref/prefs.php:564 |
1805 | msgid "Customize" | |
1806 | msgstr "Personalizar" | |
644f36a8 | 1807 | |
f6e856a3 AD |
1808 | #: classes/pref/prefs.php:631 |
1809 | msgid "Register" | |
1810 | msgstr "Registrar" | |
644f36a8 | 1811 | |
f6e856a3 AD |
1812 | #: classes/pref/prefs.php:635 |
1813 | msgid "Clear" | |
1814 | msgstr "Limpar" | |
644f36a8 | 1815 | |
f6e856a3 AD |
1816 | #: classes/pref/prefs.php:641 |
1817 | #, php-format | |
1818 | msgid "Current server time: %s (UTC)" | |
1819 | msgstr "Hora atual no servidor: %s (UTC)" | |
644f36a8 | 1820 | |
f6e856a3 AD |
1821 | #: classes/pref/prefs.php:673 |
1822 | msgid "Save configuration" | |
1823 | msgstr "Salvar configuração" | |
644f36a8 | 1824 | |
f6e856a3 AD |
1825 | #: classes/pref/prefs.php:677 |
1826 | msgid "Save and exit preferences" | |
1827 | msgstr "Salvar e sair das preferências" | |
644f36a8 | 1828 | |
f6e856a3 AD |
1829 | #: classes/pref/prefs.php:682 |
1830 | msgid "Manage profiles" | |
1831 | msgstr "Gerenciar perfis" | |
644f36a8 | 1832 | |
f6e856a3 AD |
1833 | #: classes/pref/prefs.php:685 |
1834 | msgid "Reset to defaults" | |
1835 | msgstr "Reiniciar para o padrão" | |
644f36a8 | 1836 | |
f6e856a3 AD |
1837 | #: classes/pref/prefs.php:698 |
1838 | #: classes/pref/feeds.php:772 | |
1839 | msgid "Plugins" | |
1840 | msgstr "" | |
644f36a8 | 1841 | |
f6e856a3 AD |
1842 | #: classes/pref/prefs.php:700 |
1843 | msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." | |
1844 | msgstr "Você precisa reiniciar o TT-RSS para que as mudanças de plugin façam efeito." | |
644f36a8 | 1845 | |
f6e856a3 AD |
1846 | #: classes/pref/prefs.php:730 |
1847 | msgid "System plugins" | |
1848 | msgstr "Plugins de sistema" | |
644f36a8 | 1849 | |
f6e856a3 AD |
1850 | #: classes/pref/prefs.php:731 |
1851 | msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users." | |
1852 | msgstr "" | |
644f36a8 | 1853 | |
f6e856a3 AD |
1854 | #: classes/pref/prefs.php:736 |
1855 | #: classes/pref/prefs.php:792 | |
1856 | msgid "Plugin" | |
1857 | msgstr "Plugin" | |
644f36a8 | 1858 | |
f6e856a3 AD |
1859 | #: classes/pref/prefs.php:737 |
1860 | #: classes/pref/prefs.php:793 | |
1861 | msgid "Description" | |
1862 | msgstr "Descrição" | |
644f36a8 | 1863 | |
f6e856a3 AD |
1864 | #: classes/pref/prefs.php:738 |
1865 | #: classes/pref/prefs.php:794 | |
1866 | msgid "Version" | |
1867 | msgstr "Versão" | |
644f36a8 | 1868 | |
f6e856a3 AD |
1869 | #: classes/pref/prefs.php:739 |
1870 | #: classes/pref/prefs.php:795 | |
1871 | msgid "Author" | |
1872 | msgstr "Autor" | |
644f36a8 | 1873 | |
f6e856a3 AD |
1874 | #: classes/pref/prefs.php:770 |
1875 | #: classes/pref/prefs.php:829 | |
1876 | msgid "more info" | |
1877 | msgstr "Mais informações" | |
644f36a8 | 1878 | |
f6e856a3 AD |
1879 | #: classes/pref/prefs.php:779 |
1880 | #: classes/pref/prefs.php:838 | |
1881 | msgid "Clear data" | |
1882 | msgstr "Limpar dados" | |
644f36a8 | 1883 | |
f6e856a3 AD |
1884 | #: classes/pref/prefs.php:788 |
1885 | msgid "User plugins" | |
1886 | msgstr "Plugins de usuário" | |
644f36a8 | 1887 | |
f6e856a3 AD |
1888 | #: classes/pref/prefs.php:853 |
1889 | msgid "Enable selected plugins" | |
1890 | msgstr "Habilitar plugins selecionados" | |
644f36a8 | 1891 | |
f6e856a3 AD |
1892 | #: classes/pref/prefs.php:921 |
1893 | msgid "Incorrect one time password" | |
1894 | msgstr "Senha provisória é inválida" | |
a9304780 | 1895 | |
f6e856a3 AD |
1896 | #: classes/pref/prefs.php:924 |
1897 | #: classes/pref/prefs.php:941 | |
1898 | msgid "Incorrect password" | |
1899 | msgstr "Senha inválida" | |
a9304780 | 1900 | |
f6e856a3 AD |
1901 | #: classes/pref/prefs.php:966 |
1902 | #, php-format | |
1903 | msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." | |
1904 | msgstr "Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual com um CSS personalizado. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Esse arquivo</a> pode ser usado como referência." | |
ec5ac2ec | 1905 | |
f6e856a3 AD |
1906 | #: classes/pref/prefs.php:1006 |
1907 | msgid "Create profile" | |
1908 | msgstr "Criar perfil" | |
ec5ac2ec | 1909 | |
f6e856a3 AD |
1910 | #: classes/pref/prefs.php:1029 |
1911 | #: classes/pref/prefs.php:1057 | |
1912 | msgid "(active)" | |
1913 | msgstr "(ativo)" | |
ec5ac2ec | 1914 | |
f6e856a3 AD |
1915 | #: classes/pref/prefs.php:1091 |
1916 | msgid "Remove selected profiles" | |
1917 | msgstr "Remover os perfis selecionados?" | |
ec5ac2ec | 1918 | |
f6e856a3 AD |
1919 | #: classes/pref/prefs.php:1093 |
1920 | msgid "Activate profile" | |
1921 | msgstr "Ativar perfil" | |
ec5ac2ec | 1922 | |
f6e856a3 AD |
1923 | #: classes/pref/feeds.php:15 |
1924 | msgid "Check to enable field" | |
1925 | msgstr "Clique para habilitar campo" | |
ec5ac2ec | 1926 | |
f6e856a3 AD |
1927 | #: classes/pref/feeds.php:65 |
1928 | #: classes/pref/feeds.php:214 | |
1929 | #: classes/pref/feeds.php:258 | |
1930 | #: classes/pref/feeds.php:264 | |
1931 | #: classes/pref/feeds.php:290 | |
1932 | #, fuzzy, php-format | |
1933 | msgid "(%d feed)" | |
1934 | msgid_plural "(%d feeds)" | |
1935 | msgstr[0] "Editar" | |
1936 | msgstr[1] "Editar" | |
ec5ac2ec | 1937 | |
f6e856a3 AD |
1938 | #: classes/pref/feeds.php:561 |
1939 | msgid "Feed Title" | |
1940 | msgstr "Título da inscrição" | |
5e28bc1a | 1941 | |
f6e856a3 AD |
1942 | #: classes/pref/feeds.php:595 |
1943 | #: classes/pref/feeds.php:818 | |
1944 | #: classes/pref/feeds.php:1796 | |
1945 | #: classes/feeds.php:1048 | |
1946 | msgid "Place in category:" | |
1947 | msgstr "Colocar na categoria:" | |
a9304780 | 1948 | |
f6e856a3 AD |
1949 | #: classes/pref/feeds.php:608 |
1950 | #: classes/pref/feeds.php:832 | |
1951 | #, fuzzy | |
1952 | msgid "Language:" | |
1953 | msgstr "Língua" | |
3d7ce18d | 1954 | |
f6e856a3 AD |
1955 | #: classes/pref/feeds.php:615 |
1956 | #: classes/pref/feeds.php:841 | |
1957 | msgid "Update" | |
1958 | msgstr "Atualizar" | |
3d7ce18d | 1959 | |
f6e856a3 AD |
1960 | #: classes/pref/feeds.php:630 |
1961 | #: classes/pref/feeds.php:857 | |
1962 | msgid "Article purging:" | |
1963 | msgstr "Apagando artigo:" | |
3d7ce18d | 1964 | |
f6e856a3 AD |
1965 | #: classes/pref/feeds.php:662 |
1966 | msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." | |
1967 | msgstr "<b>Hint:</b> Você precisa preencher suas informações de login se a assinatura precisa de autenticação, exceto para as assinaturas do Twitter." | |
3d7ce18d | 1968 | |
f6e856a3 AD |
1969 | #: classes/pref/feeds.php:681 |
1970 | #: classes/pref/feeds.php:888 | |
1971 | msgid "Hide from Popular feeds" | |
1972 | msgstr "Ocultar das inscrições populares" | |
3d7ce18d | 1973 | |
f6e856a3 AD |
1974 | #: classes/pref/feeds.php:693 |
1975 | #: classes/pref/feeds.php:894 | |
1976 | msgid "Include in e-mail digest" | |
1977 | msgstr "Incluir no resumo por e-mail" | |
3d7ce18d | 1978 | |
f6e856a3 AD |
1979 | #: classes/pref/feeds.php:706 |
1980 | #: classes/pref/feeds.php:900 | |
1981 | msgid "Always display image attachments" | |
1982 | msgstr "Sempre mostrar imagens anexas" | |
3d7ce18d | 1983 | |
f6e856a3 AD |
1984 | #: classes/pref/feeds.php:719 |
1985 | #: classes/pref/feeds.php:908 | |
1986 | msgid "Do not embed images" | |
1987 | msgstr "Não embutir imagens" | |
3d7ce18d | 1988 | |
f6e856a3 AD |
1989 | #: classes/pref/feeds.php:732 |
1990 | #: classes/pref/feeds.php:916 | |
1991 | msgid "Cache media" | |
644f36a8 | 1992 | msgstr "" |
3d1c005b | 1993 | |
f6e856a3 AD |
1994 | #: classes/pref/feeds.php:744 |
1995 | #: classes/pref/feeds.php:922 | |
1996 | msgid "Mark updated articles as unread" | |
1997 | msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos" | |
3d7ce18d | 1998 | |
f6e856a3 AD |
1999 | #: classes/pref/feeds.php:748 |
2000 | msgid "Icon" | |
2001 | msgstr "Ícone" | |
3d7ce18d | 2002 | |
f6e856a3 AD |
2003 | #: classes/pref/feeds.php:765 |
2004 | msgid "Replace" | |
2005 | msgstr "Substituir" | |
3d7ce18d | 2006 | |
f6e856a3 AD |
2007 | #: classes/pref/feeds.php:1174 |
2008 | #: classes/pref/feeds.php:1227 | |
2009 | msgid "All done." | |
2010 | msgstr "Completo." | |
3d7ce18d | 2011 | |
f6e856a3 AD |
2012 | #: classes/pref/feeds.php:1282 |
2013 | msgid "Feeds with errors" | |
2014 | msgstr "Inscrições com erro" | |
3d7ce18d | 2015 | |
f6e856a3 AD |
2016 | #: classes/pref/feeds.php:1289 |
2017 | msgid "Inactive feeds" | |
2018 | msgstr "Inscrições inativas" | |
3d7ce18d | 2019 | |
f6e856a3 AD |
2020 | #: classes/pref/feeds.php:1325 |
2021 | msgid "Edit selected feeds" | |
2022 | msgstr "Editar inscrições selecionadas" | |
3d7ce18d | 2023 | |
f6e856a3 AD |
2024 | #: classes/pref/feeds.php:1329 |
2025 | #: js/prefs.js:1618 | |
2026 | msgid "Batch subscribe" | |
2027 | msgstr "Assinatura em lote" | |
3d7ce18d | 2028 | |
f6e856a3 AD |
2029 | #: classes/pref/feeds.php:1336 |
2030 | msgid "Categories" | |
2031 | msgstr "Categorias" | |
3d7ce18d | 2032 | |
f6e856a3 AD |
2033 | #: classes/pref/feeds.php:1339 |
2034 | msgid "Add category" | |
2035 | msgstr "Adicionar categoria" | |
3d7ce18d | 2036 | |
f6e856a3 AD |
2037 | #: classes/pref/feeds.php:1343 |
2038 | msgid "Remove selected" | |
2039 | msgstr "Remover selecionados" | |
3d1c005b | 2040 | |
f6e856a3 AD |
2041 | #: classes/pref/feeds.php:1354 |
2042 | msgid "More actions..." | |
2043 | msgstr "Mais ações..." | |
3d7ce18d | 2044 | |
f6e856a3 AD |
2045 | #: classes/pref/feeds.php:1358 |
2046 | msgid "Manual purge" | |
2047 | msgstr "Apagar manualmente" | |
3d7ce18d | 2048 | |
f6e856a3 AD |
2049 | #: classes/pref/feeds.php:1362 |
2050 | msgid "Clear feed data" | |
2051 | msgstr "Limpar dados da inscrição" | |
3d7ce18d | 2052 | |
f6e856a3 AD |
2053 | #: classes/pref/feeds.php:1416 |
2054 | msgid "OPML" | |
2055 | msgstr "OPML" | |
3d7ce18d | 2056 | |
f6e856a3 AD |
2057 | #: classes/pref/feeds.php:1418 |
2058 | msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." | |
2059 | msgstr "Usando OPML você pode exportar e importar suas assinaturas, filtros, marcadores e configurações do Tiny Tin RSS." | |
3d7ce18d | 2060 | |
f6e856a3 AD |
2061 | #: classes/pref/feeds.php:1419 |
2062 | msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." | |
2063 | msgstr "" | |
3d7ce18d | 2064 | |
f6e856a3 AD |
2065 | #: classes/pref/feeds.php:1432 |
2066 | msgid "Import my OPML" | |
2067 | msgstr "Importar OPML" | |
3d7ce18d | 2068 | |
f6e856a3 AD |
2069 | #: classes/pref/feeds.php:1438 |
2070 | msgid "Filename:" | |
2071 | msgstr "Nome do arquivo:" | |
3d7ce18d | 2072 | |
f6e856a3 AD |
2073 | #: classes/pref/feeds.php:1440 |
2074 | msgid "Include settings" | |
2075 | msgstr "Incluir configurações" | |
3d7ce18d | 2076 | |
f6e856a3 AD |
2077 | #: classes/pref/feeds.php:1444 |
2078 | msgid "Export OPML" | |
2079 | msgstr "Exportar OPML" | |
3d7ce18d | 2080 | |
f6e856a3 AD |
2081 | #: classes/pref/feeds.php:1448 |
2082 | msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." | |
2083 | msgstr "Seu OPML pode ser publicado e assinado por qualquer um que conheça a URL abaixo." | |
3d7ce18d | 2084 | |
f6e856a3 AD |
2085 | #: classes/pref/feeds.php:1452 |
2086 | msgid "Public OPML URL" | |
2087 | msgstr "URL OPML pública" | |
3d7ce18d | 2088 | |
f6e856a3 AD |
2089 | #: classes/pref/feeds.php:1453 |
2090 | msgid "Display published OPML URL" | |
2091 | msgstr "Mostrar a URL OPML publicada" | |
3d7ce18d | 2092 | |
f6e856a3 AD |
2093 | #: classes/pref/feeds.php:1462 |
2094 | msgid "Firefox integration" | |
2095 | msgstr "Integração com o firefox" | |
3d7ce18d | 2096 | |
f6e856a3 AD |
2097 | #: classes/pref/feeds.php:1464 |
2098 | msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." | |
2099 | msgstr "Este Tiny Tiny RSS pode ser usado como um leitor de feeds no firefox clicando no link abaixo." | |
3d7ce18d | 2100 | |
f6e856a3 AD |
2101 | #: classes/pref/feeds.php:1471 |
2102 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." | |
2103 | msgstr "Clique aqui para registrar esse site com um leitor de feeds." | |
3d7ce18d | 2104 | |
f6e856a3 AD |
2105 | #: classes/pref/feeds.php:1479 |
2106 | msgid "Published & shared articles / Generated feeds" | |
2107 | msgstr "Artigos publicados & compartilhados / Feeds gerados" | |
3d7ce18d | 2108 | |
f6e856a3 AD |
2109 | #: classes/pref/feeds.php:1481 |
2110 | msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." | |
2111 | msgstr "" | |
3d7ce18d | 2112 | |
f6e856a3 AD |
2113 | #: classes/pref/feeds.php:1488 |
2114 | #: classes/feeds.php:54 | |
2115 | #: classes/feeds.php:140 | |
2116 | msgid "View as RSS" | |
2117 | msgstr "Ver como RSS" | |
3d7ce18d | 2118 | |
f6e856a3 AD |
2119 | #: classes/pref/feeds.php:1489 |
2120 | msgid "Display URL" | |
2121 | msgstr "Mostrar URL" | |
3d7ce18d | 2122 | |
f6e856a3 AD |
2123 | #: classes/pref/feeds.php:1492 |
2124 | msgid "Clear all generated URLs" | |
2125 | msgstr "Limpar todas as URLs geradas" | |
3d7ce18d | 2126 | |
f6e856a3 AD |
2127 | #: classes/pref/feeds.php:1570 |
2128 | msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" | |
2129 | msgstr "Estas assinaturas não foram atualizadas a 3 meses (mais antiga primeiro):" | |
3d7ce18d | 2130 | |
f6e856a3 AD |
2131 | #: classes/pref/feeds.php:1604 |
2132 | #: classes/pref/feeds.php:1668 | |
2133 | msgid "Click to edit feed" | |
2134 | msgstr "Clique para editar inscrição" | |
3d7ce18d | 2135 | |
f6e856a3 AD |
2136 | #: classes/pref/feeds.php:1622 |
2137 | #: classes/pref/feeds.php:1688 | |
2138 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" | |
2139 | msgstr "Cancelar inscrições selecionadas" | |
3d7ce18d | 2140 | |
f6e856a3 AD |
2141 | #: classes/pref/feeds.php:1793 |
2142 | msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" | |
2143 | msgstr "Inclua uma assinatura RSS por linha (detecção de feeds não será feita)" | |
3d7ce18d | 2144 | |
f6e856a3 AD |
2145 | #: classes/pref/feeds.php:1802 |
2146 | msgid "Feeds to subscribe, One per line" | |
2147 | msgstr "Feeds para assinar, um por linha" | |
3d7ce18d | 2148 | |
f6e856a3 AD |
2149 | #: classes/pref/feeds.php:1825 |
2150 | msgid "Feeds require authentication." | |
2151 | msgstr "Inscrição requer autenticação." | |
3d7ce18d | 2152 | |
f6e856a3 AD |
2153 | #: classes/pref/feeds.php:1832 |
2154 | #: classes/feeds.php:1092 | |
2155 | #: classes/feeds.php:1146 | |
2156 | msgid "Subscribe" | |
2157 | msgstr "Assinar" | |
3d7ce18d | 2158 | |
f6e856a3 AD |
2159 | #: classes/pref/system.php:29 |
2160 | msgid "Error Log" | |
2161 | msgstr "Registro de erros" | |
3d7ce18d | 2162 | |
f6e856a3 AD |
2163 | #: classes/pref/system.php:40 |
2164 | msgid "Refresh" | |
2165 | msgstr "Atualizar" | |
3d7ce18d | 2166 | |
f6e856a3 AD |
2167 | #: classes/pref/system.php:43 |
2168 | msgid "Clear log" | |
2169 | msgstr "Limpar o log" | |
3d7ce18d | 2170 | |
f6e856a3 AD |
2171 | #: classes/pref/system.php:48 |
2172 | msgid "Error" | |
2173 | msgstr "Erro" | |
3d7ce18d | 2174 | |
f6e856a3 AD |
2175 | #: classes/pref/system.php:49 |
2176 | msgid "Filename" | |
2177 | msgstr "Nome do arquivo" | |
3d7ce18d | 2178 | |
f6e856a3 AD |
2179 | #: classes/pref/system.php:50 |
2180 | msgid "Message" | |
2181 | msgstr "Mensagem" | |
3d7ce18d | 2182 | |
f6e856a3 AD |
2183 | #: classes/pref/system.php:52 |
2184 | msgid "Date" | |
2185 | msgstr "Data" | |
3d7ce18d | 2186 | |
f6e856a3 AD |
2187 | #: classes/opml.php:28 |
2188 | #: classes/opml.php:33 | |
2189 | msgid "OPML Utility" | |
2190 | msgstr "Utilitário OPML" | |
3d7ce18d | 2191 | |
f6e856a3 AD |
2192 | #: classes/opml.php:37 |
2193 | msgid "Importing OPML..." | |
2194 | msgstr "Importando OPML..." | |
3d7ce18d | 2195 | |
f6e856a3 AD |
2196 | #: classes/opml.php:41 |
2197 | msgid "Return to preferences" | |
2198 | msgstr "Retornar às preferências" | |
3d7ce18d | 2199 | |
f6e856a3 AD |
2200 | #: classes/opml.php:295 |
2201 | #, php-format | |
2202 | msgid "Adding feed: %s" | |
2203 | msgstr "Adicionando feed: %s" | |
3d7ce18d | 2204 | |
f6e856a3 AD |
2205 | #: classes/opml.php:306 |
2206 | #, php-format | |
2207 | msgid "Duplicate feed: %s" | |
2208 | msgstr "Feed duplicado: %s" | |
3d7ce18d | 2209 | |
f6e856a3 AD |
2210 | #: classes/opml.php:320 |
2211 | #, php-format | |
2212 | msgid "Adding label %s" | |
2213 | msgstr "Adicionando marcador %s" | |
3d7ce18d | 2214 | |
f6e856a3 AD |
2215 | #: classes/opml.php:323 |
2216 | #, php-format | |
2217 | msgid "Duplicate label: %s" | |
2218 | msgstr "Marcador duplicado: %s" | |
3d7ce18d | 2219 | |
f6e856a3 AD |
2220 | #: classes/opml.php:335 |
2221 | #, php-format | |
2222 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
2223 | msgstr "Ajustando chave de configuração %s para %s" | |
3d7ce18d | 2224 | |
f6e856a3 AD |
2225 | #: classes/opml.php:367 |
2226 | msgid "Adding filter..." | |
2227 | msgstr "Adicionando filtro..." | |
3d7ce18d | 2228 | |
f6e856a3 AD |
2229 | #: classes/opml.php:486 |
2230 | #, php-format | |
2231 | msgid "Processing category: %s" | |
2232 | msgstr "Processando categoria: %s" | |
3d7ce18d | 2233 | |
f6e856a3 | 2234 | #: classes/opml.php:532 |
3d1c005b | 2235 | #, php-format |
f6e856a3 AD |
2236 | msgid "Upload failed with error code %d" |
2237 | msgstr "Enviou falhou com o código de erro %d" | |
644f36a8 | 2238 | |
f6e856a3 AD |
2239 | #: classes/opml.php:544 |
2240 | #: plugins/import_export/init.php:448 | |
2241 | msgid "Unable to move uploaded file." | |
2242 | msgstr "Incapaz de mover arquivo enviado." | |
644f36a8 | 2243 | |
f6e856a3 AD |
2244 | #: classes/opml.php:548 |
2245 | #: plugins/import_export/init.php:452 | |
2246 | msgid "Error: please upload OPML file." | |
2247 | msgstr "Erro: Por favor envie um arquivo OPML." | |
3d7ce18d | 2248 | |
f6e856a3 AD |
2249 | #: classes/opml.php:559 |
2250 | msgid "Error: unable to find moved OPML file." | |
2251 | msgstr "Erro: Arquivo OPML movido não foi encontrado" | |
3d7ce18d | 2252 | |
f6e856a3 AD |
2253 | #: classes/opml.php:566 |
2254 | msgid "Error while parsing document." | |
2255 | msgstr "Erro ao processar o documento." | |
3d7ce18d | 2256 | |
644f36a8 AD |
2257 | #: classes/feeds.php:53 |
2258 | msgid "View as RSS feed" | |
2259 | msgstr "Ver como um feed rss" | |
3d7ce18d | 2260 | |
644f36a8 | 2261 | #: classes/feeds.php:62 |
3d1c005b | 2262 | #, php-format |
644f36a8 AD |
2263 | msgid "Last updated: %s" |
2264 | msgstr "Última atualização em: %s" | |
3d7ce18d | 2265 | |
b73bf7e2 AD |
2266 | #: classes/feeds.php:100 |
2267 | #, fuzzy | |
2268 | msgid "Select..." | |
2269 | msgstr "Selecione" | |
2270 | ||
2271 | #: classes/feeds.php:104 | |
644f36a8 AD |
2272 | msgid "Invert" |
2273 | msgstr "Inverter" | |
3d7ce18d | 2274 | |
b73bf7e2 | 2275 | #: classes/feeds.php:107 |
644f36a8 AD |
2276 | msgid "Selection toggle:" |
2277 | msgstr "Inverter seleção:" | |
3d7ce18d | 2278 | |
b73bf7e2 | 2279 | #: classes/feeds.php:113 |
644f36a8 AD |
2280 | msgid "Selection:" |
2281 | msgstr "Seleção:" | |
3d7ce18d | 2282 | |
b73bf7e2 | 2283 | #: classes/feeds.php:116 |
644f36a8 AD |
2284 | msgid "Set score" |
2285 | msgstr "Classificar" | |
3d7ce18d | 2286 | |
b73bf7e2 | 2287 | #: classes/feeds.php:119 |
644f36a8 AD |
2288 | msgid "Archive" |
2289 | msgstr "Arquivar" | |
3d7ce18d | 2290 | |
b73bf7e2 | 2291 | #: classes/feeds.php:121 |
644f36a8 AD |
2292 | msgid "Move back" |
2293 | msgstr "Retornar" | |
3d7ce18d | 2294 | |
b73bf7e2 AD |
2295 | #: classes/feeds.php:127 |
2296 | #: classes/feeds.php:132 | |
644f36a8 | 2297 | #: plugins/mailto/init.php:25 |
f6e856a3 | 2298 | #: plugins/mail/init.php:75 |
644f36a8 AD |
2299 | msgid "Forward by email" |
2300 | msgstr "Encaminhar por e-mail" | |
3d7ce18d | 2301 | |
b73bf7e2 | 2302 | #: classes/feeds.php:136 |
644f36a8 AD |
2303 | msgid "Feed:" |
2304 | msgstr "Feed:" | |
3d7ce18d | 2305 | |
f6e856a3 AD |
2306 | #: classes/feeds.php:228 |
2307 | #: classes/feeds.php:885 | |
644f36a8 AD |
2308 | msgid "Feed not found." |
2309 | msgstr "Feed não encontrado." | |
3d7ce18d | 2310 | |
f6e856a3 | 2311 | #: classes/feeds.php:291 |
644f36a8 AD |
2312 | msgid "Never" |
2313 | msgstr "Nunca" | |
3d7ce18d | 2314 | |
f6e856a3 | 2315 | #: classes/feeds.php:405 |
644f36a8 AD |
2316 | #, php-format |
2317 | msgid "Imported at %s" | |
2318 | msgstr "Importado em %s" | |
3d7ce18d | 2319 | |
f6e856a3 AD |
2320 | #: classes/feeds.php:464 |
2321 | #: classes/feeds.php:561 | |
644f36a8 AD |
2322 | #, fuzzy |
2323 | msgid "mark feed as read" | |
2324 | msgstr "Marcar como lido" | |
3d7ce18d | 2325 | |
f6e856a3 | 2326 | #: classes/feeds.php:622 |
644f36a8 AD |
2327 | msgid "Collapse article" |
2328 | msgstr "Fechar artigo" | |
3d7ce18d | 2329 | |
f6e856a3 | 2330 | #: classes/feeds.php:784 |
644f36a8 AD |
2331 | msgid "No unread articles found to display." |
2332 | msgstr "Sem artigos não lidos para exibir." | |
3d7ce18d | 2333 | |
f6e856a3 | 2334 | #: classes/feeds.php:787 |
644f36a8 AD |
2335 | msgid "No updated articles found to display." |
2336 | msgstr "Sem artigos atualizados para exibir." | |
3d7ce18d | 2337 | |
f6e856a3 | 2338 | #: classes/feeds.php:790 |
644f36a8 AD |
2339 | msgid "No starred articles found to display." |
2340 | msgstr "Sem artigos com estrela para exibir." | |
3d7ce18d | 2341 | |
f6e856a3 | 2342 | #: classes/feeds.php:794 |
644f36a8 AD |
2343 | msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." |
2344 | msgstr "Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os artigos selecionados) ou usar um filtro." | |
3d7ce18d | 2345 | |
f6e856a3 | 2346 | #: classes/feeds.php:796 |
644f36a8 AD |
2347 | msgid "No articles found to display." |
2348 | msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir." | |
2349 | ||
f6e856a3 AD |
2350 | #: classes/feeds.php:811 |
2351 | #: classes/feeds.php:985 | |
3d1c005b | 2352 | #, php-format |
644f36a8 AD |
2353 | msgid "Feeds last updated at %s" |
2354 | msgstr "Inscrições atualizadas em %s" | |
3d7ce18d | 2355 | |
f6e856a3 AD |
2356 | #: classes/feeds.php:821 |
2357 | #: classes/feeds.php:995 | |
644f36a8 AD |
2358 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
2359 | msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)" | |
3d7ce18d | 2360 | |
f6e856a3 | 2361 | #: classes/feeds.php:975 |
644f36a8 AD |
2362 | msgid "No feed selected." |
2363 | msgstr "Nenhum feed foi selecionado." | |
3d7ce18d | 2364 | |
f6e856a3 AD |
2365 | #: classes/feeds.php:1034 |
2366 | #: classes/feeds.php:1042 | |
644f36a8 AD |
2367 | msgid "Feed or site URL" |
2368 | msgstr "URL do site ou feed" | |
3d7ce18d | 2369 | |
f6e856a3 | 2370 | #: classes/feeds.php:1056 |
644f36a8 AD |
2371 | msgid "Available feeds" |
2372 | msgstr "Feeds disponíveis" | |
3d7ce18d | 2373 | |
f6e856a3 | 2374 | #: classes/feeds.php:1087 |
644f36a8 AD |
2375 | msgid "This feed requires authentication." |
2376 | msgstr "Este feed requer autenticação." | |
3d7ce18d | 2377 | |
f6e856a3 | 2378 | #: classes/feeds.php:1095 |
644f36a8 AD |
2379 | msgid "More feeds" |
2380 | msgstr "Mais inscrições" | |
3d7ce18d | 2381 | |
f6e856a3 | 2382 | #: classes/feeds.php:1122 |
644f36a8 AD |
2383 | msgid "Popular feeds" |
2384 | msgstr "Inscrições populares" | |
8b4bfd5c | 2385 | |
f6e856a3 | 2386 | #: classes/feeds.php:1123 |
644f36a8 AD |
2387 | msgid "Feed archive" |
2388 | msgstr "Arquivo de inscrições" | |
8b4bfd5c | 2389 | |
f6e856a3 | 2390 | #: classes/feeds.php:1126 |
644f36a8 AD |
2391 | msgid "limit:" |
2392 | msgstr "limite:" | |
8b4bfd5c | 2393 | |
f6e856a3 | 2394 | #: classes/feeds.php:1158 |
644f36a8 AD |
2395 | msgid "Look for" |
2396 | msgstr "Procurar por" | |
cadaafb7 | 2397 | |
f6e856a3 | 2398 | #: classes/feeds.php:1166 |
644f36a8 AD |
2399 | #, php-format |
2400 | msgid "in %s" | |
2401 | msgstr "" | |
3d7ce18d | 2402 | |
f6e856a3 | 2403 | #: classes/feeds.php:1171 |
644f36a8 AD |
2404 | msgid "Used for word stemming" |
2405 | msgstr "" | |
3d7ce18d | 2406 | |
f6e856a3 | 2407 | #: classes/feeds.php:1180 |
644f36a8 AD |
2408 | #, fuzzy |
2409 | msgid "Search syntax" | |
2410 | msgstr "Pesquisar" | |
3d1c005b | 2411 | |
f6e856a3 AD |
2412 | #: classes/feeds.php:1596 |
2413 | msgid "Starred articles" | |
2414 | msgstr "Artigos com estrela" | |
3d7ce18d | 2415 | |
f6e856a3 AD |
2416 | #: classes/feeds.php:1598 |
2417 | msgid "Published articles" | |
2418 | msgstr "Artigos publicados" | |
3d7ce18d | 2419 | |
f6e856a3 AD |
2420 | #: classes/feeds.php:1600 |
2421 | msgid "Fresh articles" | |
2422 | msgstr "Últimas notícias" | |
3d7ce18d | 2423 | |
f6e856a3 AD |
2424 | #: classes/feeds.php:1604 |
2425 | msgid "Archived articles" | |
2426 | msgstr "Artigos arquivados" | |
3d1c005b | 2427 | |
f6e856a3 AD |
2428 | #: classes/feeds.php:1606 |
2429 | msgid "Recently read" | |
2430 | msgstr "Lidos recentemente" | |
3d7ce18d | 2431 | |
f6e856a3 AD |
2432 | #: classes/feeds.php:1716 |
2433 | msgid "Special" | |
2434 | msgstr "Especial" | |
3d7ce18d | 2435 | |
f6e856a3 AD |
2436 | #: classes/feeds.php:1962 |
2437 | #, php-format | |
2438 | msgid "Search results: %s" | |
2439 | msgstr "Resultados da pesquisa: %s" | |
3d7ce18d | 2440 | |
644f36a8 | 2441 | #: plugins/vf_shared/init.php:16 |
f6e856a3 | 2442 | #: plugins/vf_shared/init.php:60 |
644f36a8 AD |
2443 | msgid "Shared articles" |
2444 | msgstr "Artigos compartilhados" | |
3d7ce18d | 2445 | |
f6e856a3 AD |
2446 | #: plugins/import_export/init.php:58 |
2447 | msgid "Import and export" | |
2448 | msgstr "Importar e exportar" | |
3d7ce18d | 2449 | |
f6e856a3 AD |
2450 | #: plugins/import_export/init.php:60 |
2451 | msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." | |
2452 | msgstr "" | |
3d7ce18d | 2453 | |
f6e856a3 AD |
2454 | #: plugins/import_export/init.php:65 |
2455 | msgid "Export my data" | |
2456 | msgstr "Exportar meus dados" | |
3d7ce18d | 2457 | |
f6e856a3 AD |
2458 | #: plugins/import_export/init.php:81 |
2459 | msgid "Import" | |
2460 | msgstr "Importar" | |
2461 | ||
2462 | #: plugins/import_export/init.php:231 | |
2463 | msgid "Could not import: incorrect schema version." | |
644f36a8 | 2464 | msgstr "" |
3d7ce18d | 2465 | |
f6e856a3 AD |
2466 | #: plugins/import_export/init.php:236 |
2467 | msgid "Could not import: unrecognized document format." | |
2468 | msgstr "Não foi possível importar: Formato de documento desconhecido." | |
3d7ce18d | 2469 | |
f6e856a3 AD |
2470 | #: plugins/import_export/init.php:397 |
2471 | msgid "Finished: " | |
2472 | msgstr "Terminado:" | |
3d7ce18d | 2473 | |
f6e856a3 AD |
2474 | #: plugins/import_export/init.php:398 |
2475 | #, php-format | |
2476 | msgid "%d article processed, " | |
2477 | msgid_plural "%d articles processed, " | |
2478 | msgstr[0] "%d artigo processado, " | |
2479 | msgstr[1] "%d artigos processados, " | |
3d7ce18d | 2480 | |
f6e856a3 AD |
2481 | #: plugins/import_export/init.php:399 |
2482 | #, php-format | |
2483 | msgid "%d imported, " | |
2484 | msgid_plural "%d imported, " | |
2485 | msgstr[0] "%d importado, " | |
2486 | msgstr[1] "%d importados, " | |
3d7ce18d | 2487 | |
f6e856a3 AD |
2488 | #: plugins/import_export/init.php:400 |
2489 | #, php-format | |
2490 | msgid "%d feed created." | |
2491 | msgid_plural "%d feeds created." | |
2492 | msgstr[0] "%d feed criado." | |
2493 | msgstr[1] "%d feeds criados." | |
3d7ce18d | 2494 | |
f6e856a3 AD |
2495 | #: plugins/import_export/init.php:405 |
2496 | msgid "Could not load XML document." | |
2497 | msgstr "Não foi possível ler o documento XML." | |
ec5ac2ec | 2498 | |
f6e856a3 AD |
2499 | #: plugins/import_export/init.php:417 |
2500 | msgid "Prepare data" | |
2501 | msgstr "Preparar dados" | |
ec5ac2ec | 2502 | |
f6e856a3 AD |
2503 | #: plugins/import_export/init.php:434 |
2504 | #, fuzzy, php-format | |
2505 | msgid "Upload failed with error code %d (%s)" | |
2506 | msgstr "Enviou falhou com o código de erro %d" | |
ec5ac2ec | 2507 | |
f6e856a3 AD |
2508 | #: plugins/import_export/init.php:460 |
2509 | msgid "No file uploaded." | |
2510 | msgstr "Nenhum arquivo enviado." | |
ec5ac2ec | 2511 | |
f6e856a3 AD |
2512 | #: plugins/mailto/init.php:48 |
2513 | #: plugins/mailto/init.php:54 | |
2514 | #: plugins/mail/init.php:112 | |
2515 | #: plugins/mail/init.php:118 | |
2516 | msgid "[Forwarded]" | |
2517 | msgstr "[Encaminhado]" | |
2518 | ||
2519 | #: plugins/mailto/init.php:48 | |
2520 | #: plugins/mail/init.php:112 | |
2521 | msgid "Multiple articles" | |
2522 | msgstr "Múltiplos artigos" | |
2523 | ||
2524 | #: plugins/mailto/init.php:70 | |
2525 | msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" | |
2526 | msgstr "Clique no link seguinte para ativar seu cliente de e-mail:" | |
2527 | ||
2528 | #: plugins/mailto/init.php:74 | |
2529 | msgid "Forward selected article(s) by email." | |
2530 | msgstr "Encaminhar artigo(s) selecionados por e-mail." | |
2531 | ||
2532 | #: plugins/mailto/init.php:77 | |
2533 | msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." | |
2534 | msgstr "Você deve poder editar a mensagem antes de enviar em seu cliente de e-mail." | |
2535 | ||
2536 | #: plugins/mailto/init.php:82 | |
2537 | msgid "Close this dialog" | |
2538 | msgstr "Fechar esta janela" | |
2539 | ||
2540 | #: plugins/bookmarklets/init.php:20 | |
2541 | msgid "Bookmarklets" | |
644f36a8 | 2542 | msgstr "" |
a9304780 | 2543 | |
f6e856a3 AD |
2544 | #: plugins/bookmarklets/init.php:22 |
2545 | msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." | |
2546 | msgstr "Arraste o link abaixo para a barra de ferramentas do seu navegador, abra o feed que você se interessar em seu navegador e clique no link para assinar." | |
2547 | ||
2548 | #: plugins/bookmarklets/init.php:26 | |
2549 | #, php-format | |
2550 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
2551 | msgstr "Assinar %s em TT-Rss?" | |
2552 | ||
2553 | #: plugins/bookmarklets/init.php:31 | |
2554 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" | |
2555 | msgstr "Assinar em TT-Rss" | |
2556 | ||
2557 | #: plugins/bookmarklets/init.php:34 | |
2558 | msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" | |
2559 | msgstr "" | |
ec5ac2ec | 2560 | |
3d1c005b RR |
2561 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 |
2562 | #, php-format | |
2563 | msgid "Data saved (%s, %d)" | |
2564 | msgstr "" | |
ec5ac2ec | 2565 | |
3d1c005b RR |
2566 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:112 |
2567 | #, fuzzy | |
2568 | msgid "Show related articles" | |
2569 | msgstr "Artigos compartilhados" | |
ec5ac2ec | 2570 | |
3d1c005b | 2571 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:118 |
b73bf7e2 | 2572 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:220 |
3d1c005b RR |
2573 | #, fuzzy |
2574 | msgid "Mark similar articles as read" | |
2575 | msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?" | |
3d7ce18d | 2576 | |
b73bf7e2 | 2577 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 |
3d1c005b | 2578 | msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking." |
ad684393 AD |
2579 | msgstr "" |
2580 | ||
b73bf7e2 | 2581 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:160 |
ad684393 | 2582 | #, fuzzy |
3d1c005b RR |
2583 | msgid "Global settings" |
2584 | msgstr "Incluir configurações" | |
ad684393 | 2585 | |
b73bf7e2 | 2586 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 |
3d1c005b | 2587 | msgid "Minimum similarity:" |
ad684393 AD |
2588 | msgstr "" |
2589 | ||
b73bf7e2 | 2590 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:169 |
3d1c005b RR |
2591 | msgid "Minimum title length:" |
2592 | msgstr "" | |
3d7ce18d | 2593 | |
b73bf7e2 | 2594 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:174 |
3d7ce18d | 2595 | #, fuzzy |
3d1c005b RR |
2596 | msgid "Enable for all feeds:" |
2597 | msgstr "Favoritos" | |
3d7ce18d | 2598 | |
f6e856a3 AD |
2599 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:191 |
2600 | #: plugins/af_readability/init.php:78 | |
2601 | msgid "Currently enabled for (click to edit):" | |
644f36a8 | 2602 | msgstr "" |
cadaafb7 | 2603 | |
f6e856a3 AD |
2604 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:209 |
2605 | msgid "Similarity (pg_trgm)" | |
b73bf7e2 AD |
2606 | msgstr "" |
2607 | ||
f6e856a3 AD |
2608 | #: plugins/nsfw/init.php:30 |
2609 | #: plugins/nsfw/init.php:42 | |
2610 | msgid "Not work safe (click to toggle)" | |
644f36a8 | 2611 | msgstr "" |
ec5ac2ec | 2612 | |
f6e856a3 AD |
2613 | #: plugins/nsfw/init.php:52 |
2614 | msgid "NSFW Plugin" | |
644f36a8 | 2615 | msgstr "" |
ec5ac2ec | 2616 | |
f6e856a3 AD |
2617 | #: plugins/nsfw/init.php:79 |
2618 | msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" | |
2619 | msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)" | |
3d7ce18d | 2620 | |
f6e856a3 AD |
2621 | #: plugins/nsfw/init.php:100 |
2622 | msgid "Configuration saved." | |
2623 | msgstr "Configuração salva." | |
3d7ce18d | 2624 | |
f6e856a3 AD |
2625 | #: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 |
2626 | #, fuzzy | |
2627 | msgid "Collapse feedlist" | |
2628 | msgstr "Fechar lista de feeds" | |
3d7ce18d | 2629 | |
f6e856a3 AD |
2630 | #: plugins/af_readability/init.php:21 |
2631 | msgid "Data saved." | |
2632 | msgstr "" | |
3d7ce18d | 2633 | |
f6e856a3 AD |
2634 | #: plugins/af_readability/init.php:33 |
2635 | #, fuzzy | |
2636 | msgid "Inline content" | |
2637 | msgstr "Editar anotação sobre o artigo" | |
3d7ce18d | 2638 | |
f6e856a3 AD |
2639 | #: plugins/af_readability/init.php:39 |
2640 | msgid "Readability settings (af_readability)" | |
2641 | msgstr "" | |
a9304780 | 2642 | |
f6e856a3 AD |
2643 | #: plugins/af_readability/init.php:66 |
2644 | msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet." | |
2645 | msgstr "" | |
c565a0cc | 2646 | |
f6e856a3 AD |
2647 | #: plugins/af_readability/init.php:95 |
2648 | #, fuzzy | |
2649 | msgid "Readability" | |
2650 | msgstr "Verificar disponibilidade" | |
2651 | ||
2652 | #: plugins/af_readability/init.php:106 | |
2653 | #, fuzzy | |
2654 | msgid "Inline article content" | |
2655 | msgstr "Editar anotação sobre o artigo" | |
a9304780 | 2656 | |
644f36a8 AD |
2657 | #: plugins/mail/init.php:28 |
2658 | msgid "Mail addresses saved." | |
2659 | msgstr "" | |
a9304780 | 2660 | |
644f36a8 AD |
2661 | #: plugins/mail/init.php:34 |
2662 | #, fuzzy | |
2663 | msgid "Mail plugin" | |
2664 | msgstr "Plugins de usuário" | |
a9304780 | 2665 | |
644f36a8 AD |
2666 | #: plugins/mail/init.php:36 |
2667 | msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" | |
2668 | msgstr "" | |
a9304780 | 2669 | |
644f36a8 AD |
2670 | #: plugins/mail/init.php:140 |
2671 | msgid "To:" | |
2672 | msgstr "Para:" | |
2673 | ||
2674 | #: plugins/mail/init.php:155 | |
2675 | msgid "Subject:" | |
2676 | msgstr "Assunto:" | |
2677 | ||
b73bf7e2 | 2678 | #: plugins/mail/init.php:172 |
644f36a8 AD |
2679 | msgid "Send e-mail" |
2680 | msgstr "Enviar e-mail" | |
2681 | ||
f6e856a3 AD |
2682 | #: plugins/share/init.php:39 |
2683 | msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." | |
2684 | msgstr "Você pode desabilitar todos os artigos compartilhados por URLs únicas aqui." | |
644f36a8 | 2685 | |
f6e856a3 AD |
2686 | #: plugins/share/init.php:42 |
2687 | msgid "Unshare all articles" | |
2688 | msgstr "Cancelar compartilhamento de todos os artigos" | |
2689 | ||
2690 | #: plugins/share/init.php:75 | |
2691 | msgid "Share by URL" | |
2692 | msgstr "Compartilhar pela URL" | |
2693 | ||
2694 | #: plugins/share/init.php:96 | |
2695 | msgid "You can share this article by the following unique URL:" | |
2696 | msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:" | |
2697 | ||
2698 | #: plugins/share/init.php:114 | |
2699 | msgid "Unshare article" | |
2700 | msgstr "Remover compartilhamento" | |
2701 | ||
2702 | #: plugins/af_comics/init.php:48 | |
2703 | msgid "Feeds supported by af_comics" | |
644f36a8 AD |
2704 | msgstr "" |
2705 | ||
f6e856a3 AD |
2706 | #: plugins/af_comics/init.php:50 |
2707 | msgid "The following comics are currently supported:" | |
2708 | msgstr "" | |
644f36a8 | 2709 | |
f6e856a3 AD |
2710 | #: plugins/af_comics/init.php:68 |
2711 | msgid "GoComics requires a specific URL to workaround their lack of feed support: <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/<em>comic_name</em></code> (e.g. <code>http://www.gocomics.com/garfield</code> uses <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield</code>)." | |
2712 | msgstr "" | |
644f36a8 | 2713 | |
f6e856a3 AD |
2714 | #: plugins/af_comics/init.php:70 |
2715 | msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory." | |
2716 | msgstr "" | |
644f36a8 | 2717 | |
f6e856a3 AD |
2718 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:25 |
2719 | msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" | |
644f36a8 AD |
2720 | msgstr "" |
2721 | ||
f6e856a3 AD |
2722 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:50 |
2723 | msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>" | |
2724 | msgstr "" | |
b73bf7e2 | 2725 | |
f6e856a3 AD |
2726 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:54 |
2727 | msgid "Extract missing content using Readability" | |
b73bf7e2 AD |
2728 | msgstr "" |
2729 | ||
f6e856a3 AD |
2730 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:59 |
2731 | msgid "Enable additional duplicate checking" | |
2732 | msgstr "" | |
b73bf7e2 | 2733 | |
f6e856a3 AD |
2734 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:73 |
2735 | #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:254 | |
2736 | #, fuzzy | |
2737 | msgid "Configuration saved" | |
2738 | msgstr "Configuração salva." | |
a9304780 | 2739 | |
f6e856a3 AD |
2740 | #: plugins/note/init.php:26 |
2741 | #: plugins/note/note.js:11 | |
2742 | msgid "Edit article note" | |
2743 | msgstr "Editar anotação sobre o artigo" | |
a9304780 | 2744 | |
f6e856a3 AD |
2745 | #: plugins/close_button/init.php:25 |
2746 | msgid "Close article" | |
2747 | msgstr "Fechar artigo" | |
a9304780 | 2748 | |
f6e856a3 AD |
2749 | #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:210 |
2750 | msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" | |
2751 | msgstr "" | |
a9304780 | 2752 | |
f6e856a3 AD |
2753 | #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:234 |
2754 | #, fuzzy | |
2755 | msgid "Enable proxy for all remote images." | |
2756 | msgstr "Favoritos" | |
a9304780 | 2757 | |
f6e856a3 AD |
2758 | #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238 |
2759 | #, fuzzy | |
2760 | msgid "Don't cache files locally." | |
2761 | msgstr "Guardar imagens no cache local" | |
a9304780 | 2762 | |
f6e856a3 AD |
2763 | #: plugins/auth_internal/init.php:65 |
2764 | msgid "Please enter your one time password:" | |
2765 | msgstr "Por favor, entre sua senha temporária" | |
a9304780 | 2766 | |
f6e856a3 AD |
2767 | #: plugins/auth_internal/init.php:188 |
2768 | msgid "Password has been changed." | |
2769 | msgstr "Senha foi alterada." | |
a9304780 | 2770 | |
f6e856a3 AD |
2771 | #: plugins/auth_internal/init.php:190 |
2772 | msgid "Old password is incorrect." | |
2773 | msgstr "Senha antiga incorreta" | |
a9304780 | 2774 | |
b73bf7e2 AD |
2775 | #: js/FeedTree.js:172 |
2776 | #, fuzzy | |
2777 | msgid "(Un)collapse" | |
2778 | msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral" | |
2779 | ||
f6e856a3 | 2780 | #: js/PrefFeedTree.js:54 |
a9304780 AD |
2781 | msgid "Edit category" |
2782 | msgstr "Editar categoria" | |
2783 | ||
f6e856a3 | 2784 | #: js/PrefFeedTree.js:61 |
a9304780 AD |
2785 | msgid "Remove category" |
2786 | msgstr "Remover categoria" | |
2787 | ||
c565a0cc | 2788 | #: js/PrefFilterTree.js:67 |
a9304780 AD |
2789 | msgid "Inverse" |
2790 | msgstr "Invertido" | |
2791 | ||
df994ac3 | 2792 | #: js/functions.js:74 |
f8eb8d78 AD |
2793 | msgid "Close" |
2794 | msgstr "" | |
2795 | ||
df994ac3 | 2796 | #: js/functions.js:151 |
3d7ce18d DVG |
2797 | msgid "Click to close" |
2798 | msgstr "Clique para fechar" | |
2799 | ||
df994ac3 | 2800 | #: js/functions.js:887 |
3d7ce18d DVG |
2801 | msgid "Edit action" |
2802 | msgstr "Editar ação" | |
2803 | ||
df994ac3 | 2804 | #: js/functions.js:928 |
3d1c005b RR |
2805 | #, perl-format |
2806 | msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." | |
2807 | msgstr "" | |
2808 | ||
df994ac3 | 2809 | #: js/functions.js:958 |
3d1c005b RR |
2810 | #, fuzzy, perl-format |
2811 | msgid "Found %d articles matching this filter:" | |
2812 | msgstr "Artigos de acordo com este filtro:" | |
2813 | ||
df994ac3 | 2814 | #: js/functions.js:1010 |
3d7ce18d DVG |
2815 | msgid "Create Filter" |
2816 | msgstr "Criar um filtro" | |
2817 | ||
df994ac3 | 2818 | #: js/functions.js:1128 |
f6e856a3 | 2819 | #: js/tt-rss.js:696 |
f8eb8d78 | 2820 | #, perl-format |
3d7ce18d DVG |
2821 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
2822 | msgstr "Cancelar inscrição de %s?" | |
2823 | ||
f6e856a3 | 2824 | #: js/functions.js:1131 |
3d7ce18d DVG |
2825 | msgid "Removing feed..." |
2826 | msgstr "Removendo o Feed..." | |
2827 | ||
f6e856a3 | 2828 | #: js/functions.js:1204 |
3d7ce18d DVG |
2829 | msgid "Please enter category title:" |
2830 | msgstr "Por favor entre o título da categoria:" | |
2831 | ||
f6e856a3 | 2832 | #: js/functions.js:1229 |
3d7ce18d DVG |
2833 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
2834 | msgstr "" | |
2835 | ||
f6e856a3 AD |
2836 | #: js/functions.js:1233 |
2837 | #: js/prefs.js:1150 | |
3d7ce18d DVG |
2838 | msgid "Trying to change address..." |
2839 | msgstr "Tentando alterar endereço ..." | |
2840 | ||
f6e856a3 AD |
2841 | #: js/functions.js:1476 |
2842 | #: js/functions.js:1585 | |
df994ac3 AD |
2843 | #: js/prefs.js:398 |
2844 | #: js/prefs.js:424 | |
2845 | #: js/prefs.js:456 | |
2846 | #: js/prefs.js:599 | |
2847 | #: js/prefs.js:617 | |
f6e856a3 AD |
2848 | #: js/prefs.js:1132 |
2849 | #: js/prefs.js:1259 | |
3d7ce18d DVG |
2850 | msgid "No feeds are selected." |
2851 | msgstr "Nenhum feed foi selecionado." | |
2852 | ||
f6e856a3 | 2853 | #: js/functions.js:1519 |
3d7ce18d DVG |
2854 | msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." |
2855 | msgstr "Remover as assinaturas selecionadas do arquivo? Assinaturas com artigos armazenados não serão removidas." | |
2856 | ||
f6e856a3 | 2857 | #: js/functions.js:1556 |
3d7ce18d DVG |
2858 | msgid "Feeds with update errors" |
2859 | msgstr "Inscrições com erro na atualização" | |
2860 | ||
f6e856a3 AD |
2861 | #: js/functions.js:1567 |
2862 | #: js/prefs.js:1113 | |
3d7ce18d DVG |
2863 | msgid "Remove selected feeds?" |
2864 | msgstr "Remover inscrições selecionadas?" | |
2865 | ||
f6e856a3 AD |
2866 | #: js/functions.js:1570 |
2867 | #: js/prefs.js:1116 | |
3d7ce18d DVG |
2868 | msgid "Removing selected feeds..." |
2869 | msgstr "Removendo inscrições selecionadas…" | |
2870 | ||
df994ac3 | 2871 | #: js/prefs.js:60 |
3d7ce18d DVG |
2872 | msgid "Please enter login:" |
2873 | msgstr "Por favor entre login:" | |
2874 | ||
df994ac3 | 2875 | #: js/prefs.js:67 |
3d7ce18d DVG |
2876 | msgid "Can't create user: no login specified." |
2877 | msgstr "Não foi possível criar o usuário: Nenhum nome foi especificado." | |
2878 | ||
df994ac3 | 2879 | #: js/prefs.js:71 |
3d7ce18d DVG |
2880 | msgid "Adding user..." |
2881 | msgstr "Adicionando o usuário…" | |
2882 | ||
df994ac3 | 2883 | #: js/prefs.js:96 |
3d7ce18d DVG |
2884 | msgid "User Editor" |
2885 | msgstr "Editor de usuários" | |
2886 | ||
df994ac3 AD |
2887 | #: js/prefs.js:100 |
2888 | #: js/prefs.js:209 | |
2889 | #: js/prefs.js:706 | |
f6e856a3 | 2890 | #: js/functions.js:1387 |
f8eb8d78 AD |
2891 | msgid "Saving data..." |
2892 | msgstr "Salvando dados..." | |
2893 | ||
df994ac3 | 2894 | #: js/prefs.js:131 |
3d7ce18d DVG |
2895 | msgid "Edit Filter" |
2896 | msgstr "Editar filtros" | |
2897 | ||
df994ac3 | 2898 | #: js/prefs.js:170 |
3d7ce18d DVG |
2899 | msgid "Remove filter?" |
2900 | msgstr "Remover filtro?" | |
2901 | ||
df994ac3 | 2902 | #: js/prefs.js:175 |
3d7ce18d DVG |
2903 | msgid "Removing filter..." |
2904 | msgstr "Removendo filtro..." | |
2905 | ||
df994ac3 | 2906 | #: js/prefs.js:292 |
3d7ce18d DVG |
2907 | msgid "Remove selected labels?" |
2908 | msgstr "Remover marcadores selecionados?" | |
2909 | ||
df994ac3 | 2910 | #: js/prefs.js:295 |
3d7ce18d DVG |
2911 | msgid "Removing selected labels..." |
2912 | msgstr "Removendo marcadores selecionados..." | |
2913 | ||
df994ac3 | 2914 | #: js/prefs.js:308 |
f6e856a3 | 2915 | #: js/prefs.js:1300 |
3d7ce18d DVG |
2916 | msgid "No labels are selected." |
2917 | msgstr "Nenhum marcador está selecionado." | |
2918 | ||
df994ac3 | 2919 | #: js/prefs.js:320 |
3d7ce18d DVG |
2920 | msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." |
2921 | msgstr "Remover usuários selecionados? A sua conta e a do administrador não serão removidas." | |
2922 | ||
df994ac3 | 2923 | #: js/prefs.js:323 |
3d7ce18d DVG |
2924 | msgid "Removing selected users..." |
2925 | msgstr "Removendo usuários selecionados…" | |
2926 | ||
df994ac3 AD |
2927 | #: js/prefs.js:338 |
2928 | #: js/prefs.js:467 | |
2929 | #: js/prefs.js:486 | |
2930 | #: js/prefs.js:520 | |
3d7ce18d DVG |
2931 | msgid "No users are selected." |
2932 | msgstr "Nenhum usuário foi selecionado." | |
2933 | ||
df994ac3 | 2934 | #: js/prefs.js:350 |
3d7ce18d DVG |
2935 | msgid "Remove selected filters?" |
2936 | msgstr "Remover os filtros selecionados?" | |
2937 | ||
df994ac3 | 2938 | #: js/prefs.js:353 |
3d7ce18d DVG |
2939 | msgid "Removing selected filters..." |
2940 | msgstr "Removendo filtros selecionados…" | |
2941 | ||
df994ac3 AD |
2942 | #: js/prefs.js:366 |
2943 | #: js/prefs.js:554 | |
2944 | #: js/prefs.js:573 | |
3d7ce18d DVG |
2945 | msgid "No filters are selected." |
2946 | msgstr "Nenhum filtro foi selecionado." | |
2947 | ||
df994ac3 | 2948 | #: js/prefs.js:378 |
3d7ce18d DVG |
2949 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
2950 | msgstr "Cancelar inscrição dos feeds selecionados?" | |
2951 | ||
df994ac3 | 2952 | #: js/prefs.js:382 |
3d7ce18d DVG |
2953 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." |
2954 | msgstr "Cancelando inscrição dos feeds selecionados..." | |
2955 | ||
df994ac3 | 2956 | #: js/prefs.js:409 |
3d7ce18d DVG |
2957 | msgid "Please select only one feed." |
2958 | msgstr "Por favor selecione somente um feed" | |
2959 | ||
df994ac3 | 2960 | #: js/prefs.js:415 |
3d7ce18d DVG |
2961 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
2962 | msgstr "Apagar todos os arquivos sem estrela na inscrição selecionada?" | |
2963 | ||
df994ac3 | 2964 | #: js/prefs.js:418 |
3d7ce18d DVG |
2965 | msgid "Clearing selected feed..." |
2966 | msgstr "Limpando inscrição selecionada..." | |
2967 | ||
df994ac3 | 2968 | #: js/prefs.js:437 |
3d7ce18d DVG |
2969 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
2970 | msgstr "Manter os artigos por quantos dias (0 para usar o padrão)?" | |
2971 | ||
df994ac3 | 2972 | #: js/prefs.js:440 |
3d7ce18d DVG |
2973 | msgid "Purging selected feed..." |
2974 | msgstr "Apagando assinatura selecionada..." | |
2975 | ||
df994ac3 AD |
2976 | #: js/prefs.js:472 |
2977 | #: js/prefs.js:491 | |
2978 | #: js/prefs.js:525 | |
3d7ce18d DVG |
2979 | msgid "Please select only one user." |
2980 | msgstr "Por favor selecione somente um usuário." | |
2981 | ||
df994ac3 | 2982 | #: js/prefs.js:495 |
3d7ce18d DVG |
2983 | msgid "Reset password of selected user?" |
2984 | msgstr "Reiniciar a senha do usuário selecionado?" | |
2985 | ||
df994ac3 | 2986 | #: js/prefs.js:498 |
3d7ce18d DVG |
2987 | msgid "Resetting password for selected user..." |
2988 | msgstr "Reiniciando a senha do usuário selecionado..." | |
2989 | ||
df994ac3 | 2990 | #: js/prefs.js:559 |
3d7ce18d DVG |
2991 | msgid "Please select only one filter." |
2992 | msgstr "Por favor selecione somente um filtro." | |
2993 | ||
df994ac3 | 2994 | #: js/prefs.js:577 |
3d7ce18d DVG |
2995 | msgid "Combine selected filters?" |
2996 | msgstr "Combinar os filtros selecionados?" | |
2997 | ||
df994ac3 | 2998 | #: js/prefs.js:580 |
3d7ce18d DVG |
2999 | msgid "Joining filters..." |
3000 | msgstr "Combinando filtros..." | |
3001 | ||
df994ac3 | 3002 | #: js/prefs.js:639 |
3d7ce18d DVG |
3003 | msgid "Edit Multiple Feeds" |
3004 | msgstr "Editar múltiplas assinaturas" | |
3005 | ||
df994ac3 | 3006 | #: js/prefs.js:663 |
3d7ce18d DVG |
3007 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
3008 | msgstr "Salvar alterações nas inscrições selecionadas?" | |
3009 | ||
df994ac3 | 3010 | #: js/prefs.js:740 |
3d7ce18d DVG |
3011 | msgid "OPML Import" |
3012 | msgstr "Importar OPML" | |
3013 | ||
f6e856a3 | 3014 | #: js/prefs.js:759 |
3d7ce18d DVG |
3015 | msgid "Please choose an OPML file first." |
3016 | msgstr "Por favor selecione um arquivo OPML." | |
3017 | ||
f6e856a3 | 3018 | #: js/prefs.js:762 |
ec5ac2ec | 3019 | #: plugins/import_export/import_export.js:115 |
3d7ce18d DVG |
3020 | msgid "Importing, please wait..." |
3021 | msgstr "Importando, por favor aguarde..." | |
3022 | ||
f6e856a3 | 3023 | #: js/prefs.js:924 |
3d7ce18d DVG |
3024 | msgid "Reset to defaults?" |
3025 | msgstr "Usar o padrão?" | |
3026 | ||
f6e856a3 | 3027 | #: js/prefs.js:1624 |
3d7ce18d DVG |
3028 | msgid "Subscribing to feeds..." |
3029 | msgstr "Adicionando inscrições..." | |
3030 | ||
f6e856a3 | 3031 | #: js/prefs.js:1643 |
3d7ce18d DVG |
3032 | msgid "Clear stored data for this plugin?" |
3033 | msgstr "Limpar dados armazenados para este plugin?" | |
3034 | ||
f6e856a3 | 3035 | #: js/prefs.js:1657 |
3d7ce18d DVG |
3036 | msgid "Clear all messages in the error log?" |
3037 | msgstr "Limpar todas as mensagems no registro de erro?" | |
3038 | ||
df994ac3 | 3039 | #: js/tt-rss.js:118 |
3d7ce18d DVG |
3040 | msgid "Mark all articles as read?" |
3041 | msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?" | |
3042 | ||
df994ac3 | 3043 | #: js/tt-rss.js:124 |
3d7ce18d DVG |
3044 | msgid "Marking all feeds as read..." |
3045 | msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." | |
3046 | ||
f6e856a3 | 3047 | #: js/tt-rss.js:402 |
3d7ce18d DVG |
3048 | msgid "Please enable mail plugin first." |
3049 | msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail." | |
3050 | ||
f6e856a3 AD |
3051 | #: js/tt-rss.js:450 |
3052 | #: js/functions.js:1366 | |
3053 | #: js/tt-rss.js:677 | |
f8eb8d78 AD |
3054 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
3055 | msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed." | |
3056 | ||
f6e856a3 | 3057 | #: js/tt-rss.js:531 |
3d7ce18d DVG |
3058 | msgid "Please enable embed_original plugin first." |
3059 | msgstr "Por favor, habilite o plugin \"embed_original\"." | |
3060 | ||
f6e856a3 AD |
3061 | #: js/tt-rss.js:544 |
3062 | #: js/tt-rss.js:727 | |
e06c7a43 AD |
3063 | msgid "Widescreen is not available in combined mode." |
3064 | msgstr "" | |
3065 | ||
f6e856a3 | 3066 | #: js/tt-rss.js:825 |
dfabcb33 AD |
3067 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
3068 | msgstr "Você não pode classificar esse tipo de assinatura." | |
3d7ce18d | 3069 | |
f6e856a3 AD |
3070 | #: js/tt-rss.js:830 |
3071 | #: js/tt-rss.js:690 | |
3d7ce18d DVG |
3072 | msgid "Please select some feed first." |
3073 | msgstr "Por favor selecione alguma inscrição." | |
3074 | ||
f6e856a3 | 3075 | #: js/tt-rss.js:835 |
f8eb8d78 | 3076 | #, perl-format |
3d7ce18d DVG |
3077 | msgid "Rescore articles in %s?" |
3078 | msgstr "Reclassificar artigos em %s?" | |
3079 | ||
f6e856a3 | 3080 | #: js/tt-rss.js:838 |
3d7ce18d DVG |
3081 | msgid "Rescoring articles..." |
3082 | msgstr "Reclassificando artigos..." | |
3083 | ||
f6e856a3 AD |
3084 | #: js/viewfeed.js:921 |
3085 | #: js/viewfeed.js:959 | |
3086 | #: js/viewfeed.js:1007 | |
3087 | #: js/viewfeed.js:1933 | |
644f36a8 | 3088 | #: plugins/mailto/init.js:7 |
f6e856a3 AD |
3089 | #: plugins/mail/mail.js:7 |
3090 | #: js/viewfeed.js:679 | |
3091 | #: js/viewfeed.js:701 | |
3092 | #: js/viewfeed.js:722 | |
3093 | #: js/viewfeed.js:781 | |
3094 | #: js/viewfeed.js:809 | |
3d7ce18d DVG |
3095 | msgid "No articles are selected." |
3096 | msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." | |
3097 | ||
f6e856a3 | 3098 | #: js/viewfeed.js:929 |
f8eb8d78 | 3099 | #, perl-format |
3d7ce18d DVG |
3100 | msgid "Delete %d selected article in %s?" |
3101 | msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" | |
3102 | msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?" | |
3103 | msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?" | |
3d7ce18d | 3104 | |
f6e856a3 | 3105 | #: js/viewfeed.js:931 |
f8eb8d78 | 3106 | #, perl-format |
3d7ce18d DVG |
3107 | msgid "Delete %d selected article?" |
3108 | msgid_plural "Delete %d selected articles?" | |
3109 | msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?" | |
3110 | msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?" | |
3d7ce18d | 3111 | |
f6e856a3 | 3112 | #: js/viewfeed.js:968 |
f8eb8d78 | 3113 | #, perl-format |
3d7ce18d DVG |
3114 | msgid "Archive %d selected article in %s?" |
3115 | msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" | |
3116 | msgstr[0] "Arquivar %d artigo em %s?" | |
3117 | msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?" | |
3d7ce18d | 3118 | |
f6e856a3 | 3119 | #: js/viewfeed.js:971 |
f8eb8d78 | 3120 | #, perl-format |
3d7ce18d DVG |
3121 | msgid "Move %d archived article back?" |
3122 | msgid_plural "Move %d archived articles back?" | |
3123 | msgstr[0] "Mover %d artigo de volta?" | |
3124 | msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?" | |
3d7ce18d | 3125 | |
f6e856a3 | 3126 | #: js/viewfeed.js:973 |
3d7ce18d DVG |
3127 | msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." |
3128 | msgstr "Por favor note que artigos sem estrela podem ser removidos na próxima atualização." | |
3129 | ||
f6e856a3 | 3130 | #: js/viewfeed.js:1013 |
f8eb8d78 | 3131 | #, perl-format |
3d7ce18d DVG |
3132 | msgid "Mark %d selected article in %s as read?" |
3133 | msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" | |
3134 | msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado em %s como lido?" | |
3135 | msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?" | |
3d7ce18d | 3136 | |
f6e856a3 | 3137 | #: js/viewfeed.js:1033 |
3d7ce18d DVG |
3138 | msgid "Edit article Tags" |
3139 | msgstr "Editar Tags do artigo" | |
3140 | ||
f6e856a3 | 3141 | #: js/viewfeed.js:1039 |
3d7ce18d DVG |
3142 | msgid "Saving article tags..." |
3143 | msgstr "Salvando tags..." | |
3144 | ||
f6e856a3 | 3145 | #: js/viewfeed.js:1672 |
3d7ce18d DVG |
3146 | msgid "Open original article" |
3147 | msgstr "Abrir o artigo original" | |
3148 | ||
f6e856a3 | 3149 | #: js/viewfeed.js:1679 |
644f36a8 AD |
3150 | msgid "Display article URL" |
3151 | msgstr "Mostrar URL do artigo" | |
3152 | ||
f6e856a3 | 3153 | #: js/viewfeed.js:1789 |
3d7ce18d DVG |
3154 | msgid "Assign label" |
3155 | msgstr "Incluir marcador" | |
3156 | ||
f6e856a3 | 3157 | #: js/viewfeed.js:1794 |
3d7ce18d DVG |
3158 | msgid "Remove label" |
3159 | msgstr "Remover marcador" | |
3160 | ||
f6e856a3 | 3161 | #: js/viewfeed.js:1826 |
3d7ce18d DVG |
3162 | #, fuzzy |
3163 | msgid "Select articles in group" | |
3164 | msgstr "Selecionar artigo sob o cursor" | |
3165 | ||
f6e856a3 | 3166 | #: js/viewfeed.js:1836 |
3d7ce18d DVG |
3167 | #, fuzzy |
3168 | msgid "Mark group as read" | |
3169 | msgstr "Marcar como lido" | |
3170 | ||
f6e856a3 | 3171 | #: js/viewfeed.js:1848 |
3d7ce18d DVG |
3172 | #, fuzzy |
3173 | msgid "Mark feed as read" | |
3174 | msgstr "Marcar como lido" | |
3175 | ||
f6e856a3 | 3176 | #: js/viewfeed.js:1901 |
3d7ce18d DVG |
3177 | msgid "Please enter new score for selected articles:" |
3178 | msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:" | |
3179 | ||
f6e856a3 | 3180 | #: js/viewfeed.js:1964 |
3d7ce18d DVG |
3181 | msgid "Please enter new score for this article:" |
3182 | msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:" | |
3183 | ||
f6e856a3 | 3184 | #: js/viewfeed.js:1995 |
3d7ce18d DVG |
3185 | msgid "Article URL:" |
3186 | msgstr "URL do artigo:" | |
3187 | ||
f6e856a3 AD |
3188 | #: plugins/embed_original/init.js:6 |
3189 | msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." | |
3190 | msgstr "" | |
644f36a8 AD |
3191 | |
3192 | #: plugins/import_export/import_export.js:13 | |
3193 | msgid "Export Data" | |
3194 | msgstr "Exportar dados" | |
3195 | ||
3196 | #: plugins/import_export/import_export.js:40 | |
3197 | #, perl-format | |
3198 | msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3199 | msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3200 | msgstr[0] "Exportação de %d artigo terminada. Você pode baixar os dados <a class='visibleLink' href='%u'>aqui</a>." | |
3201 | msgstr[1] "Exportação de %d artigos terminada. Você pode baixar os dados <a class='visibleLink' href='%u'>aqui</a>." | |
3202 | ||
3203 | #: plugins/import_export/import_export.js:93 | |
3204 | msgid "Data Import" | |
3205 | msgstr "Importar dados" | |
3206 | ||
3207 | #: plugins/import_export/import_export.js:112 | |
3208 | msgid "Please choose the file first." | |
3209 | msgstr "Por favor selecione primeiro o arquivo." | |
3210 | ||
644f36a8 | 3211 | #: plugins/mailto/init.js:21 |
f6e856a3 | 3212 | #: plugins/mail/mail.js:21 |
644f36a8 AD |
3213 | msgid "Forward article by email" |
3214 | msgstr "Encaminhar artigo por email" | |
3215 | ||
f6e856a3 AD |
3216 | #: plugins/af_psql_trgm/init.js:11 |
3217 | #, fuzzy | |
3218 | msgid "Related articles" | |
3219 | msgstr "Favoritos" | |
3220 | ||
644f36a8 AD |
3221 | #: plugins/mail/mail.js:36 |
3222 | msgid "Error sending email:" | |
f8eb8d78 AD |
3223 | msgstr "" |
3224 | ||
644f36a8 AD |
3225 | #: plugins/mail/mail.js:38 |
3226 | #, fuzzy | |
3227 | msgid "Your message has been sent." | |
3228 | msgstr "Seus dados pessoais foram salvos." | |
3d1c005b | 3229 | |
c565a0cc | 3230 | #: plugins/shorten_expanded/init.js:39 |
644f36a8 AD |
3231 | #, fuzzy |
3232 | msgid "Click to expand article" | |
3233 | msgstr "Favoritos" | |
3234 | ||
3d1c005b RR |
3235 | #: plugins/share/share.js:10 |
3236 | msgid "Share article by URL" | |
3237 | msgstr "Compartilhar artigo pela URL" | |
3238 | ||
3239 | #: plugins/share/share.js:14 | |
3240 | msgid "Generate new share URL for this article?" | |
3241 | msgstr "Gerar uma nova URL de compartilhamento para esse artigo?" | |
3242 | ||
3243 | #: plugins/share/share.js:18 | |
3244 | msgid "Trying to change URL..." | |
3245 | msgstr "Tentando mudar a URL..." | |
3246 | ||
3247 | #: plugins/share/share.js:55 | |
3248 | msgid "Remove sharing for this article?" | |
3249 | msgstr "Remover compartilhamento deste artigo?" | |
3250 | ||
3251 | #: plugins/share/share.js:59 | |
3252 | msgid "Trying to unshare..." | |
3253 | msgstr "Tentando remover compartilhamento ..." | |
3254 | ||
644f36a8 AD |
3255 | #: plugins/share/share_prefs.js:3 |
3256 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" | |
a9304780 | 3257 | msgstr "" |
3d7ce18d | 3258 | |
644f36a8 | 3259 | #: plugins/share/share_prefs.js:6 |
f6e856a3 | 3260 | #: js/prefs.js:1433 |
644f36a8 AD |
3261 | msgid "Clearing URLs..." |
3262 | msgstr "Limpando URLs..." | |
3d7ce18d | 3263 | |
644f36a8 AD |
3264 | #: plugins/share/share_prefs.js:13 |
3265 | msgid "Shared URLs cleared." | |
a9304780 | 3266 | msgstr "" |
3d7ce18d | 3267 | |
f6e856a3 AD |
3268 | #: plugins/note/note.js:17 |
3269 | msgid "Saving article note..." | |
3270 | msgstr "Salvando anotação..." | |
3271 | ||
df994ac3 | 3272 | #: js/feedlist.js:429 |
ec5ac2ec AD |
3273 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
3274 | msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?" | |
3275 | ||
df994ac3 | 3276 | #: js/feedlist.js:487 |
f6e856a3 AD |
3277 | #, fuzzy |
3278 | msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" | |
ec5ac2ec AD |
3279 | msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 dia como lidos?" |
3280 | ||
df994ac3 | 3281 | #: js/feedlist.js:490 |
f6e856a3 AD |
3282 | #, fuzzy |
3283 | msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" | |
ec5ac2ec | 3284 | msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 semana como lidos?" |
3d7ce18d | 3285 | |
df994ac3 | 3286 | #: js/feedlist.js:493 |
f6e856a3 AD |
3287 | #, fuzzy |
3288 | msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" | |
ec5ac2ec | 3289 | msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 2 semanas como lidos?" |
f8eb8d78 | 3290 | |
f6e856a3 AD |
3291 | #: js/feedlist.js:496 |
3292 | #, fuzzy | |
3293 | msgid "Mark %w in %s as read?" | |
3294 | msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?" | |
3295 | ||
3296 | #: js/feedlist.js:499 | |
3297 | #, fuzzy | |
3298 | msgid "search results" | |
3299 | msgstr "Resultados da pesquisa: %s" | |
3300 | ||
3301 | #: js/feedlist.js:499 | |
3302 | #, fuzzy | |
3303 | msgid "all articles" | |
3304 | msgstr "Todas as inscrições" | |
3305 | ||
df994ac3 | 3306 | #: js/functions.js:506 |
ec5ac2ec AD |
3307 | msgid "Error explained" |
3308 | msgstr "Detalhamento do erro" | |
f8eb8d78 | 3309 | |
df994ac3 | 3310 | #: js/functions.js:559 |
ec5ac2ec AD |
3311 | msgid "Upload complete." |
3312 | msgstr "Upload completo." | |
f8eb8d78 | 3313 | |
df994ac3 | 3314 | #: js/functions.js:576 |
ec5ac2ec AD |
3315 | msgid "Remove stored feed icon?" |
3316 | msgstr "Remover o ícone armazenado para essa assinatura?" | |
f8eb8d78 | 3317 | |
df994ac3 | 3318 | #: js/functions.js:581 |
ec5ac2ec AD |
3319 | msgid "Removing feed icon..." |
3320 | msgstr "Removendo icone da assinatura..." | |
f8eb8d78 | 3321 | |
df994ac3 | 3322 | #: js/functions.js:586 |
ec5ac2ec AD |
3323 | msgid "Feed icon removed." |
3324 | msgstr "Ícone da inscrição foi removido." | |
f8eb8d78 | 3325 | |
df994ac3 | 3326 | #: js/functions.js:602 |
ec5ac2ec AD |
3327 | msgid "Please select an image file to upload." |
3328 | msgstr "Por favor selecione um arquivo de imagem para enviar." | |
f8eb8d78 | 3329 | |
df994ac3 | 3330 | #: js/functions.js:604 |
ec5ac2ec AD |
3331 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
3332 | msgstr "Enviar novo icone para essa inscrição?" | |
f8eb8d78 | 3333 | |
df994ac3 | 3334 | #: js/functions.js:605 |
ec5ac2ec AD |
3335 | msgid "Uploading, please wait..." |
3336 | msgstr "Enviando, por favor aguarde..." | |
f8eb8d78 | 3337 | |
df994ac3 | 3338 | #: js/functions.js:615 |
ec5ac2ec AD |
3339 | msgid "Please enter label caption:" |
3340 | msgstr "Por favor entre o título do marcador:" | |
f8eb8d78 | 3341 | |
df994ac3 | 3342 | #: js/functions.js:620 |
ec5ac2ec AD |
3343 | msgid "Can't create label: missing caption." |
3344 | msgstr "Não foi posso criar o marcador: Falta o título" | |
f8eb8d78 | 3345 | |
df994ac3 | 3346 | #: js/functions.js:659 |
ec5ac2ec AD |
3347 | msgid "Subscribe to Feed" |
3348 | msgstr "Assinar inscrição" | |
f8eb8d78 | 3349 | |
df994ac3 | 3350 | #: js/functions.js:688 |
ec5ac2ec AD |
3351 | msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." |
3352 | msgstr "" | |
f8eb8d78 | 3353 | |
df994ac3 | 3354 | #: js/functions.js:703 |
ec5ac2ec AD |
3355 | msgid "Subscribed to %s" |
3356 | msgstr "%s assinado" | |
f8eb8d78 | 3357 | |
df994ac3 | 3358 | #: js/functions.js:708 |
ec5ac2ec AD |
3359 | msgid "Specified URL seems to be invalid." |
3360 | msgstr "URL informada parece ser inválida." | |
f8eb8d78 | 3361 | |
df994ac3 | 3362 | #: js/functions.js:711 |
ec5ac2ec AD |
3363 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." |
3364 | msgstr "A URL informada não parece conter nenhum feed." | |
f8eb8d78 | 3365 | |
df994ac3 | 3366 | #: js/functions.js:723 |
ec5ac2ec AD |
3367 | msgid "Expand to select feed" |
3368 | msgstr "Expandir inscrição selecionada" | |
f8eb8d78 | 3369 | |
df994ac3 | 3370 | #: js/functions.js:735 |
ec5ac2ec AD |
3371 | msgid "Couldn't download the specified URL: %s" |
3372 | msgstr "Não foi possível baixar a URL informada: %s" | |
f8eb8d78 | 3373 | |
df994ac3 | 3374 | #: js/functions.js:739 |
ec5ac2ec AD |
3375 | msgid "XML validation failed: %s" |
3376 | msgstr "Erro na validação do XML: %s" | |
f8eb8d78 | 3377 | |
df994ac3 | 3378 | #: js/functions.js:744 |
ec5ac2ec AD |
3379 | msgid "You are already subscribed to this feed." |
3380 | msgstr "Você já assinou este feed." | |
f8eb8d78 | 3381 | |
df994ac3 | 3382 | #: js/functions.js:865 |
ec5ac2ec AD |
3383 | msgid "Edit rule" |
3384 | msgstr "Editar regra" | |
f8eb8d78 | 3385 | |
f6e856a3 | 3386 | #: js/functions.js:1381 |
ec5ac2ec AD |
3387 | msgid "Edit Feed" |
3388 | msgstr "Editar inscrição" | |
f8eb8d78 | 3389 | |
f6e856a3 | 3390 | #: js/functions.js:1414 |
ec5ac2ec AD |
3391 | msgid "More Feeds" |
3392 | msgstr "Mais inscrições" | |
f8eb8d78 | 3393 | |
f6e856a3 | 3394 | #: js/functions.js:1610 |
ec5ac2ec AD |
3395 | msgid "Help" |
3396 | msgstr "Ajuda," | |
f8eb8d78 | 3397 | |
f6e856a3 | 3398 | #: js/prefs.js:1028 |
ec5ac2ec AD |
3399 | msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." |
3400 | msgstr "Remover a categoria %s? As assinaturas associadas serão colocadas em \"Não categorizadas\"." | |
f8eb8d78 | 3401 | |
f6e856a3 | 3402 | #: js/prefs.js:1034 |
ec5ac2ec AD |
3403 | msgid "Removing category..." |
3404 | msgstr "Removendo categoria..." | |
f8eb8d78 | 3405 | |
f6e856a3 | 3406 | #: js/prefs.js:1052 |
ec5ac2ec AD |
3407 | msgid "Remove selected categories?" |
3408 | msgstr "Remover as categorias selecionadas?" | |
f8eb8d78 | 3409 | |
f6e856a3 | 3410 | #: js/prefs.js:1055 |
ec5ac2ec AD |
3411 | msgid "Removing selected categories..." |
3412 | msgstr "Removendo categorias selecionadas…" | |
f8eb8d78 | 3413 | |
f6e856a3 | 3414 | #: js/prefs.js:1068 |
ec5ac2ec AD |
3415 | msgid "No categories are selected." |
3416 | msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada." | |
f8eb8d78 | 3417 | |
f6e856a3 | 3418 | #: js/prefs.js:1075 |
ec5ac2ec AD |
3419 | msgid "Category title:" |
3420 | msgstr "Título da categoria..." | |
f8eb8d78 | 3421 | |
f6e856a3 | 3422 | #: js/prefs.js:1079 |
ec5ac2ec AD |
3423 | msgid "Creating category..." |
3424 | msgstr "Criando categoria..." | |
f8eb8d78 | 3425 | |
f6e856a3 | 3426 | #: js/prefs.js:1102 |
ec5ac2ec AD |
3427 | msgid "Feeds without recent updates" |
3428 | msgstr "Inscrições sem atualização recente" | |
f8eb8d78 | 3429 | |
f6e856a3 | 3430 | #: js/prefs.js:1146 |
ec5ac2ec AD |
3431 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" |
3432 | msgstr "Substituir o endereço de publicação OPML por um novo?" | |
f8eb8d78 | 3433 | |
f6e856a3 | 3434 | #: js/prefs.js:1223 |
ec5ac2ec AD |
3435 | msgid "Clearing feed..." |
3436 | msgstr "Limpando inscrição..." | |
f8eb8d78 | 3437 | |
f6e856a3 | 3438 | #: js/prefs.js:1243 |
ec5ac2ec AD |
3439 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
3440 | msgstr "Reclassificar artigos nas inscrições selecionadas?" | |
f8eb8d78 | 3441 | |
f6e856a3 | 3442 | #: js/prefs.js:1246 |
ec5ac2ec AD |
3443 | msgid "Rescoring selected feeds..." |
3444 | msgstr "Removendo inscrições selecionadas…" | |
f8eb8d78 | 3445 | |
f6e856a3 | 3446 | #: js/prefs.js:1266 |
ec5ac2ec AD |
3447 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
3448 | msgstr "Reclassificar todos os artigos? Esta operação pode demorar um bom tempo." | |
f8eb8d78 | 3449 | |
f6e856a3 | 3450 | #: js/prefs.js:1269 |
ec5ac2ec AD |
3451 | msgid "Rescoring feeds..." |
3452 | msgstr "Reclassificando assinaturas..." | |
f8eb8d78 | 3453 | |
f6e856a3 | 3454 | #: js/prefs.js:1285 |
ec5ac2ec AD |
3455 | msgid "Reset selected labels to default colors?" |
3456 | msgstr "Reiniciar marcadores selecionados para a cor padrão?" | |
f8eb8d78 | 3457 | |
f6e856a3 | 3458 | #: js/prefs.js:1317 |
ec5ac2ec AD |
3459 | #, fuzzy |
3460 | msgid "Settings Profiles" | |
3461 | msgstr "Criando perfil..." | |
f8eb8d78 | 3462 | |
f6e856a3 | 3463 | #: js/prefs.js:1326 |
ec5ac2ec AD |
3464 | msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." |
3465 | msgstr "Remover os perfis selecionados? O perfil ativo e os perfis padrão não serão removidos." | |
f8eb8d78 | 3466 | |
f6e856a3 | 3467 | #: js/prefs.js:1329 |
ec5ac2ec AD |
3468 | msgid "Removing selected profiles..." |
3469 | msgstr "Removendo perfis selecionados…" | |
f8eb8d78 | 3470 | |
f6e856a3 | 3471 | #: js/prefs.js:1345 |
ec5ac2ec AD |
3472 | msgid "No profiles are selected." |
3473 | msgstr "Nenhum perfil está selecionado." | |
f8eb8d78 | 3474 | |
f6e856a3 AD |
3475 | #: js/prefs.js:1353 |
3476 | #: js/prefs.js:1406 | |
ec5ac2ec AD |
3477 | msgid "Activate selected profile?" |
3478 | msgstr "Ativar o perfil selecionado?" | |
f8eb8d78 | 3479 | |
f6e856a3 AD |
3480 | #: js/prefs.js:1370 |
3481 | #: js/prefs.js:1422 | |
ec5ac2ec AD |
3482 | msgid "Please choose a profile to activate." |
3483 | msgstr "Por favor, selecione um perfil para ativar." | |
f8eb8d78 | 3484 | |
f6e856a3 | 3485 | #: js/prefs.js:1375 |
ec5ac2ec AD |
3486 | msgid "Creating profile..." |
3487 | msgstr "Criando perfil..." | |
f8eb8d78 | 3488 | |
f6e856a3 | 3489 | #: js/prefs.js:1430 |
ec5ac2ec AD |
3490 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
3491 | msgstr "" | |
f8eb8d78 | 3492 | |
f6e856a3 | 3493 | #: js/prefs.js:1440 |
ec5ac2ec AD |
3494 | msgid "Generated URLs cleared." |
3495 | msgstr "URLs automaticas limpas." | |
f8eb8d78 | 3496 | |
f6e856a3 | 3497 | #: js/prefs.js:1512 |
ec5ac2ec AD |
3498 | msgid "Label Editor" |
3499 | msgstr "Editor de marcador" | |
f8eb8d78 | 3500 | |
f6e856a3 | 3501 | #: js/tt-rss.js:685 |
dfabcb33 AD |
3502 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
3503 | msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria." | |
f8eb8d78 | 3504 | |
f6e856a3 AD |
3505 | #: js/viewfeed.js:127 |
3506 | #: js/viewfeed.js:177 | |
3507 | #: js/viewfeed.js:194 | |
974b55c8 AD |
3508 | #, fuzzy |
3509 | msgid "Click to open next unread feed." | |
3510 | msgstr "Clique para editar inscrição" | |
3511 | ||
f6e856a3 | 3512 | #: js/viewfeed.js:131 |
ec5ac2ec AD |
3513 | msgid "Cancel search" |
3514 | msgstr "Cancelar pesquisa" | |
f8eb8d78 | 3515 | |
f6e856a3 | 3516 | #: js/viewfeed.js:191 |
dfabcb33 AD |
3517 | #, fuzzy |
3518 | msgid "New articles found, reload feed to continue." | |
3519 | msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir." | |
3520 | ||
f6e856a3 | 3521 | #: js/viewfeed.js:426 |
dfabcb33 AD |
3522 | msgid "Unstar article" |
3523 | msgstr "Remover estrela" | |
3524 | ||
f6e856a3 | 3525 | #: js/viewfeed.js:430 |
dfabcb33 AD |
3526 | msgid "Star article" |
3527 | msgstr "Incluir estrela" | |
3528 | ||
f6e856a3 | 3529 | #: js/viewfeed.js:480 |
dfabcb33 AD |
3530 | msgid "Unpublish article" |
3531 | msgstr "Cancelar publicação" | |
3532 | ||
f6e856a3 | 3533 | #: js/viewfeed.js:484 |
dfabcb33 AD |
3534 | msgid "Publish article" |
3535 | msgstr "Publicar artigo" | |
3536 | ||
f6e856a3 | 3537 | #: js/viewfeed.js:624 |
dfabcb33 AD |
3538 | msgid "%d article selected" |
3539 | msgid_plural "%d articles selected" | |
3540 | msgstr[0] "%d artigo selecionado" | |
3541 | msgstr[1] "%d artigos selecionados" | |
dfabcb33 | 3542 | |
f6e856a3 | 3543 | #: js/viewfeed.js:1288 |
ec5ac2ec AD |
3544 | msgid "No article is selected." |
3545 | msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." | |
f8eb8d78 | 3546 | |
f6e856a3 | 3547 | #: js/viewfeed.js:1323 |
ec5ac2ec AD |
3548 | msgid "No articles found to mark" |
3549 | msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar" | |
f8eb8d78 | 3550 | |
f6e856a3 | 3551 | #: js/viewfeed.js:1325 |
ec5ac2ec AD |
3552 | msgid "Mark %d article as read?" |
3553 | msgid_plural "Mark %d articles as read?" | |
3554 | msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?" | |
3555 | msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?" | |
f8eb8d78 | 3556 | |
f6e856a3 AD |
3557 | #~ msgid "Resubscribe to push updates" |
3558 | #~ msgstr "Reassine para atualizar" | |
3559 | ||
3560 | #~ msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." | |
3561 | #~ msgstr "Obtenha mais plugins no <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> do tt-rss." | |
3562 | ||
3563 | #, fuzzy | |
3564 | #~ msgid "Linked" | |
3565 | #~ msgstr "Link" | |
3566 | ||
3567 | #~ msgid "Instance" | |
3568 | #~ msgstr "Instância" | |
3569 | ||
3570 | #~ msgid "Instance URL" | |
3571 | #~ msgstr "URL da instância" | |
3572 | ||
3573 | #~ msgid "Access key:" | |
3574 | #~ msgstr "Chave de acesso:" | |
3575 | ||
3576 | #~ msgid "Access key" | |
3577 | #~ msgstr "Chave de acesso" | |
3578 | ||
3579 | #~ msgid "Use one access key for both linked instances." | |
3580 | #~ msgstr "Use uma chave de acesso para ambas as instâncias." | |
3581 | ||
3582 | #~ msgid "Generate new key" | |
3583 | #~ msgstr "Gerar uma nova chave" | |
3584 | ||
3585 | #~ msgid "Link instance" | |
3586 | #~ msgstr "Conectar instância" | |
3587 | ||
3588 | #~ msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" | |
3589 | #~ msgstr "Você pode conectar outras instâncias to Tiny Tiny RSS a esta para compartilhar assinaturas populares. Conecte a esta instância do Tiny Tiny RSS usando esta URL:" | |
3590 | ||
3591 | #~ msgid "Last connected" | |
3592 | #~ msgstr "Última conexão" | |
3593 | ||
3594 | #~ msgid "Stored feeds" | |
3595 | #~ msgstr "Inscrições armazenadas" | |
3596 | ||
3597 | #~ msgid "Create link" | |
3598 | #~ msgstr "Criar link" | |
3599 | ||
3600 | #~ msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." | |
3601 | #~ msgstr "Reiniciar a assinatura? Tiny Tiny RSS vai tentar reassinar no hub de notificações na próxima atualização." | |
3602 | ||
3603 | #~ msgid "Subscription reset." | |
3604 | #~ msgstr "Reiniciar assinatura." | |
3605 | ||
3606 | #~ msgid "Link Instance" | |
3607 | #~ msgstr "Conectar instância" | |
3608 | ||
3609 | #~ msgid "Edit Instance" | |
3610 | #~ msgstr "Editar instância" | |
3611 | ||
3612 | #~ msgid "Remove selected instances?" | |
3613 | #~ msgstr "Remover as instâncias selecionadas?" | |
3614 | ||
3615 | #~ msgid "Removing selected instances..." | |
3616 | #~ msgstr "Removendo instâncias selecionadas..." | |
3617 | ||
3618 | #~ msgid "No instances are selected." | |
3619 | #~ msgstr "Nenhuma instância foi selecionada." | |
3620 | ||
3621 | #~ msgid "Please select only one instance." | |
3622 | #~ msgstr "Por favor selecione apenas uma instância" | |
df994ac3 AD |
3623 | |
3624 | #~ msgid "The error will be reported to the configured log destination." | |
3625 | #~ msgstr "O erro será enviado para o arquivo de log configurado." | |
3626 | ||
3627 | #, fuzzy | |
3628 | #~ msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database." | |
3629 | #~ msgstr "Tem certeza de que deseja enviar esta excessão para o site tt-rss.org? O relatório vai incluir informações sobre o seu navegador. Seu endereço IP será salvo no banco de dados." | |
3630 | ||
b73bf7e2 AD |
3631 | #~ msgid "More..." |
3632 | #~ msgstr "Mais..." | |
3633 | ||
644f36a8 AD |
3634 | #~ msgid "Dismiss selected" |
3635 | #~ msgstr "Descartar selecionados?" | |
3636 | ||
3637 | #~ msgid "Dismiss read" | |
3638 | #~ msgstr "Descartar lidos" | |
f8eb8d78 | 3639 | |
3d1c005b RR |
3640 | #~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
3641 | #~ msgstr "Falha ao validar a sessão (IP incorreto)" | |
3642 | ||
3643 | #~ msgid "Details" | |
3644 | #~ msgstr "Detalhes" | |
3645 | ||
3646 | #~ msgid "No recent articles matching this filter have been found." | |
3647 | #~ msgstr "Nenhum artigo recente que atenda este filtro foi encontrado." | |
3648 | ||
3649 | #~ msgid "All done. %d out of %d articles imported." | |
3650 | #~ msgstr "Feito. %d de %d artigos importados." | |
3651 | ||
3652 | #~ msgid "The document has incorrect format." | |
3653 | #~ msgstr "O documento está no formato errado." | |
3654 | ||
3655 | #~ msgid "Import starred or shared items from Google Reader" | |
3656 | #~ msgstr "Importar ítens com estrela do Google Reader" | |
3657 | ||
3658 | #~ msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." | |
3659 | #~ msgstr "Cole o arquivo starred.json ou shared.json no formulário abaixo." | |
3660 | ||
3661 | #~ msgid "Import my Starred items" | |
3662 | #~ msgstr "Importar meus ítens com estrela" | |
3663 | ||
3664 | #, fuzzy | |
3665 | #~ msgid "Last matched articles" | |
3666 | #~ msgstr "Artigos com estrela" | |
3667 | ||
3668 | #, fuzzy | |
3669 | #~ msgid "Clear database" | |
3670 | #~ msgstr "Limpar dados" | |
3671 | ||
3672 | #, fuzzy | |
3673 | #~ msgid "Currently stored as: %s" | |
3674 | #~ msgstr "Hora atual no servidor: %s (UTC)" | |
3675 | ||
3676 | #~ msgid "Google Reader Import" | |
3677 | #~ msgstr "Importar do Google Reader" | |
3678 | ||
3679 | #~ msgid "Please choose a file first." | |
3680 | #~ msgstr "Por favor selecione primeiro um arquivo." | |
3681 | ||
3682 | #, fuzzy | |
3683 | #~ msgid "Clear classifier database?" | |
3684 | #~ msgstr "Limpar dados da inscrição" | |
3685 | ||
3686 | #, fuzzy | |
3687 | #~ msgid "Classifier information" | |
3688 | #~ msgstr "Acção" | |
3689 | ||
974b55c8 AD |
3690 | #~ msgid "with parameters:" |
3691 | #~ msgstr "Com os parâmetros:" | |
3692 | ||
dfabcb33 AD |
3693 | #~ msgid "Select by tags..." |
3694 | #~ msgstr "Selecionar por marcadores..." | |
3695 | ||
3696 | #~ msgid "Limit search to:" | |
3697 | #~ msgstr "Limitar pesquisa a:" | |
3698 | ||
3699 | #~ msgid "This feed" | |
3700 | #~ msgstr "Esta assinatura" | |
3701 | ||
3702 | #~ msgid "Old password cannot be blank." | |
3703 | #~ msgstr "A senha antiga não pode ser vazia." | |
3704 | ||
3705 | #~ msgid "New password cannot be blank." | |
3706 | #~ msgstr "A nova senha não pode ser vazia." | |
3707 | ||
3708 | #~ msgid "Entered passwords do not match." | |
3709 | #~ msgstr "As senhas informadas não conferem." | |
3710 | ||
3711 | #~ msgid "Function not supported by authentication module." | |
3712 | #~ msgstr "Função não suportada pelo módulo de autenticação." | |
3713 | ||
3714 | #~ msgid "All tags." | |
3715 | #~ msgstr "Todas as tags" | |
3716 | ||
3717 | #~ msgid "Which Tags?" | |
3718 | #~ msgstr "Quais tags?" | |
3719 | ||
3720 | #~ msgid "Select item(s) by tags" | |
3721 | #~ msgstr "Selecionar item(s) pelas tags" | |
3722 | ||
cadaafb7 AD |
3723 | #~ msgid "Unread First" |
3724 | #~ msgstr "Não Lidos Primeiro" | |
3725 | ||
3726 | #~ msgid "Unknown option: %s" | |
3727 | #~ msgstr "Opção desconhecida: %s" | |
3728 | ||
8b4bfd5c AD |
3729 | #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
3730 | #~ msgstr "Uma nova versão do TT-Rss está disponível!" | |
3731 | ||
3732 | #~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)" | |
3733 | #~ msgstr "Falha ao validar a sessão (Mudança de navegador)" | |
3734 | ||
3735 | #~ msgid "Assign articles to labels automatically" | |
3736 | #~ msgstr "Incluir marcadores nos artigos automaticamente" | |
3737 | ||
3738 | #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." | |
3739 | #~ msgstr "Uma nova versão do Tiny Tiny RSS está disponível (%s)" | |
3740 | ||
3741 | #~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" | |
3742 | #~ msgstr "Você pode atualizar usando o atualizador interno nas preferências ou usando update.php" | |
3743 | ||
3744 | #~ msgid "See the release notes" | |
3745 | #~ msgstr "Veja as notas de lançamento" | |
3746 | ||
3747 | #~ msgid "Download" | |
3748 | #~ msgstr "Baixar" | |
3749 | ||
3750 | #~ msgid "Error receiving version information or no new version available." | |
3751 | #~ msgstr "Erro ao receber informação de versão ou nenhuma atualização disponível." | |
3752 | ||
3753 | #~ msgid "Update Tiny Tiny RSS" | |
3754 | #~ msgstr "Atualizar TT-RSS" | |
3755 | ||
3756 | #~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." | |
3757 | #~ msgstr "Sua instalação do TT-Rss está atualizada." | |
3758 | ||
3759 | #, fuzzy | |
3760 | #~ msgid "Force update" | |
3761 | #~ msgstr "Executar atualização" | |
3762 | ||
3763 | #~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished." | |
3764 | #~ msgstr "Não feche esta janela até que a atualização esteja terminada." | |
3765 | ||
3766 | #~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." | |
3767 | #~ msgstr "É recomendado fazer um backup do diretório do tt-rss antes." | |
3768 | ||
3769 | #~ msgid "Your database will not be modified." | |
3770 | #~ msgstr "Seu banco de dados não será modificado." | |
3771 | ||
3772 | #~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes." | |
3773 | #~ msgstr "Seu diretório atual da instalação do tt-rss não será modificado. Ele será apenas renomeado. Você poderá migrar seus arquivos personalizados após o término da atualização." | |
3774 | ||
3775 | #~ msgid "Ready to update." | |
3776 | #~ msgstr "Pronto para atualizar." | |
3777 | ||
3778 | #~ msgid "Start update" | |
3779 | #~ msgstr "Iniciar atualização" | |
3780 | ||
3781 | #~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." | |
3782 | #~ msgstr "Salve uma cópia do seu diretório do tt-rss antes de continuar. Por favor, digite 'yes' para continuar." | |
3783 | ||
f8eb8d78 AD |
3784 | #~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" |
3785 | #~ msgstr "Erro LibXML %s na linha %d (coluna %d): %s" | |
3786 | ||
ce4b0ee2 AD |
3787 | #~ msgid "From:" |
3788 | #~ msgstr "De:" | |
3789 | ||
3d7ce18d DVG |
3790 | #~ msgid "Select:" |
3791 | #~ msgstr "Selecione:" | |
3792 | ||
3793 | #~ msgid "mark as read" | |
3794 | #~ msgstr "marcar como lido" | |
3795 | ||
3796 | #~ msgid "Change password to" | |
3797 | #~ msgstr "Mudar senha para" | |
3798 | ||
3799 | #~ msgid "E-mail: " | |
3800 | #~ msgstr "E-mail:" | |
3801 | ||
3802 | #~ msgid "Login field cannot be blank." | |
3803 | #~ msgstr "O campo de Login não pode ser vazio." | |
3804 | ||
3805 | #~ msgid "Saving user..." | |
3806 | #~ msgstr "Salvando usuário" | |
3807 | ||
3808 | #~ msgid "Toggle marked" | |
3809 | #~ msgstr "Marcar/Desmarcar" | |
3810 | ||
3811 | #, fuzzy | |
3812 | #~ msgid "(Un)hide empty categories" | |
3813 | #~ msgstr "Editar categorias" | |
3814 | ||
3815 | #, fuzzy | |
3816 | #~ msgid "Published articles and generated feeds" | |
3817 | #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?" | |
3818 | ||
3819 | #, fuzzy | |
3820 | #~ msgid "Articles shared by URL" | |
3821 | #~ msgstr "Favoritos" | |
3822 | ||
3823 | #~ msgid "Hello," | |
3824 | #~ msgstr "Olá," | |
3825 | ||
3826 | #, fuzzy | |
3827 | #~ msgid "Enable categories" | |
3828 | #~ msgstr "Editar categorias" | |
3829 | ||
3830 | #, fuzzy | |
3831 | #~ msgid "Hide read articles and feeds" | |
3832 | #~ msgstr "Favoritos" | |
3833 | ||
3834 | #, fuzzy | |
3835 | #~ msgid "Article archive" | |
3836 | #~ msgstr "Feed não encontrado." | |
3837 | ||
3838 | #, fuzzy | |
3839 | #~ msgid "Set value" | |
3840 | #~ msgstr "Marcar como favorito" | |
3841 | ||
3842 | #, fuzzy | |
3843 | #~ msgid "Mark %d displayed article as read?" | |
3844 | #~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?" | |
3845 | #~ msgstr[0] "Marcando todos os feeds como lidos..." | |
3846 | #~ msgstr[1] "Marcando todos os feeds como lidos..." | |
3847 | ||
3848 | #, fuzzy | |
3849 | #~ msgid "Error: unable to load article." | |
3850 | #~ msgstr "Favoritos" | |
3851 | ||
3852 | #, fuzzy | |
3853 | #~ msgid "Click to expand article." | |
3854 | #~ msgstr "Favoritos" | |
3855 | ||
3856 | #, fuzzy | |
3857 | #~ msgid "%d more..." | |
3858 | #~ msgid_plural "%d more..." | |
3859 | #~ msgstr[0] "Salvando o Feed..." | |
3860 | #~ msgstr[1] "Salvando o Feed..." | |
3861 | ||
3862 | #, fuzzy | |
3863 | #~ msgid "No unread feeds." | |
3864 | #~ msgstr "Favoritos" | |
3865 | ||
3866 | #, fuzzy | |
3867 | #~ msgid "Load more..." | |
3868 | #~ msgstr "Salvando o Feed..." | |
3869 | ||
3870 | #, fuzzy | |
3871 | #~ msgid "Show tag cloud..." | |
3872 | #~ msgstr "núvem de tags" | |
3873 | ||
3874 | #, fuzzy | |
3875 | #~ msgid "Click to play" | |
3876 | #~ msgstr "Favoritos" | |
3877 | ||
3878 | #~ msgid "Select theme" | |
3879 | #~ msgstr "Selecionar o tema" | |
3880 | ||
3881 | #, fuzzy | |
3882 | #~ msgid "Playing..." | |
3883 | #~ msgstr "Salvando o Feed..." | |
3884 | ||
3885 | #, fuzzy | |
3886 | #~ msgid "Default interval between feed updates" | |
3887 | #~ msgstr "Padrão" | |
3888 | ||
3889 | #~ msgid ", found: " | |
3890 | #~ msgstr ", encontrou:" | |
3891 | ||
3892 | #~ msgid "Please backup your database before proceeding." | |
3893 | #~ msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir." | |
3894 | ||
3895 | #~ msgid "Updating to version %d..." | |
3896 | #~ msgstr "Atualizando para a versão %d..." | |
3897 | ||
3898 | #~ msgid "Checking version... " | |
3899 | #~ msgstr "Verificando a versão…" | |
3900 | ||
3901 | #~ msgid "OK!" | |
3902 | #~ msgstr "OK!" | |
3903 | ||
3904 | #~ msgid "ERROR!" | |
3905 | #~ msgstr "ERRO!" | |
3906 | ||
3907 | #~ msgid "Title or Content" | |
3908 | #~ msgstr "Título ou Conteúdo" | |
3909 | ||
3910 | #~ msgid "Link" | |
3911 | #~ msgstr "Link" | |
3912 | ||
3913 | #~ msgid "Content" | |
3914 | #~ msgstr "Conteúdo" | |
3915 | ||
3916 | #, fuzzy | |
3917 | #~ msgid "Article Date" | |
3918 | #~ msgstr "Feed não encontrado." | |
3919 | ||
3d7ce18d DVG |
3920 | #~ msgid "Set starred" |
3921 | #~ msgstr "Marcar como favorito" | |
3922 | ||
3923 | #, fuzzy | |
3924 | #~ msgid "Assign tags" | |
3925 | #~ msgstr "sem tags" | |
3926 | ||
3927 | #, fuzzy | |
3928 | #~ msgid "Date syntax appears to be correct:" | |
3929 | #~ msgstr "Senha antiga incorreta" | |
3930 | ||
3931 | #, fuzzy | |
3932 | #~ msgid "Date syntax is incorrect." | |
3933 | #~ msgstr "Senha antiga incorreta" | |
3934 | ||
3935 | #, fuzzy | |
3936 | #~ msgid "Tag Cloud" | |
3937 | #~ msgstr "Núvem de tags" | |
3938 | ||
3939 | #, fuzzy | |
3940 | #~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?" | |
3941 | #~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." | |
3942 | ||
3943 | #, fuzzy | |
3944 | #~ msgid "Share on identi.ca" | |
3945 | #~ msgstr "Título" | |
3946 | ||
3947 | #, fuzzy | |
3948 | #~ msgid "Flattr this article." | |
3949 | #~ msgstr "Favoritos" | |
3950 | ||
3951 | #, fuzzy | |
3952 | #~ msgid "Share on Google+" | |
3953 | #~ msgstr "Título" | |
3954 | ||
3955 | #, fuzzy | |
3956 | #~ msgid "Share on Twitter" | |
3957 | #~ msgstr "Título" | |
3958 | ||
3959 | #, fuzzy | |
3960 | #~ msgid "Show additional preferences" | |
3961 | #~ msgstr "Sair das preferências" | |
3962 | ||
3963 | #, fuzzy | |
3964 | #~ msgid "Back to feeds" | |
3965 | #~ msgstr "Todos os feeds" | |
3966 | ||
3967 | #, fuzzy | |
3968 | #~ msgid "Clearing credentials..." | |
3969 | #~ msgstr "Salvando o Feed..." | |
3970 | ||
3971 | #~ msgid "Updated" | |
3972 | #~ msgstr "Atualizado" | |
3973 | ||
3974 | #, fuzzy | |
3975 | #~ msgid "Notifying <b>%s</b>." | |
3976 | #~ msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>." | |
3977 | ||
3978 | #~ msgid "Yes" | |
3979 | #~ msgstr "Sim" | |
3980 | ||
3981 | #~ msgid "No" | |
3982 | #~ msgstr "Não" | |
3983 | ||
3984 | #, fuzzy | |
3985 | #~ msgid "Move between articles" | |
3986 | #~ msgstr "Favoritos" | |
3987 | ||
3988 | #, fuzzy | |
3989 | #~ msgid "Active article actions" | |
3990 | #~ msgstr "Favoritos" | |
3991 | ||
3992 | #, fuzzy | |
3993 | #~ msgid "Mark articles below/above active one as read" | |
3994 | #~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." | |
3995 | ||
3996 | #, fuzzy | |
3997 | #~ msgid "Other actions" | |
3998 | #~ msgstr "Outras ações:" | |
3999 | ||
4000 | #, fuzzy | |
4001 | #~ msgid "Multiple articles actions" | |
4002 | #~ msgstr "Favoritos" | |
4003 | ||
4004 | #, fuzzy | |
4005 | #~ msgid "Select starred articles" | |
4006 | #~ msgstr "Favoritos" | |
4007 | ||
4008 | #, fuzzy | |
4009 | #~ msgid "Feed actions" | |
4010 | #~ msgstr "Ações do Feed:" | |
4011 | ||
4012 | #, fuzzy | |
4013 | #~ msgid "Press any key to close this window." | |
4014 | #~ msgstr "Fechar esta janela" | |
4015 | ||
4016 | #~ msgid "My Feeds" | |
4017 | #~ msgstr "Meus Feeds" | |
4018 | ||
4019 | #~ msgid "Other Feeds" | |
4020 | #~ msgstr "Outros Feeds" | |
4021 | ||
4022 | #, fuzzy | |
4023 | #~ msgid "Panel actions" | |
4024 | #~ msgstr "Ações do Feed:" | |
4025 | ||
4026 | #, fuzzy | |
4027 | #~ msgid "Edit feed categories" | |
4028 | #~ msgstr "Editar categorias" | |
4029 | ||
4030 | #, fuzzy | |
4031 | #~ msgid "Right-to-left content" | |
4032 | #~ msgstr "Título ou conteúdo" | |
4033 | ||
4034 | #, fuzzy | |
4035 | #~ msgid "Loading..." | |
4036 | #~ msgstr "Salvando o Feed..." | |
4037 | ||
4038 | #, fuzzy | |
4039 | #~ msgid "Magpie" | |
4040 | #~ msgstr "Página" | |
4041 | ||
4042 | #, fuzzy | |
4043 | #~ msgid "Original article" | |
4044 | #~ msgstr "Favoritos" | |
4045 | ||
4046 | #, fuzzy | |
4047 | #~ msgid "Update feed" | |
4048 | #~ msgstr "Favoritos" | |
4049 | ||
4050 | #, fuzzy | |
4051 | #~ msgid "With subcategories" | |
4052 | #~ msgstr "Editar categorias" | |
4053 | ||
4054 | #, fuzzy | |
4055 | #~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>" | |
4056 | #~ msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>." | |
4057 | ||
4058 | #, fuzzy | |
4059 | #~ msgid "OK" | |
4060 | #~ msgstr "OK!" | |
4061 | ||
4062 | #, fuzzy | |
4063 | #~ msgid "after" | |
4064 | #~ msgstr "Atualizar" | |
4065 | ||
4066 | #, fuzzy | |
4067 | #~ msgid "Apply to category" | |
4068 | #~ msgstr "Salvando categoria..." | |
4069 | ||
4070 | #~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." | |
4071 | #~ msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados." | |
4072 | ||
4073 | #, fuzzy | |
4074 | #~ msgid "Remove selected categories" | |
4075 | #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?" | |
4076 | ||
4077 | #, fuzzy | |
4078 | #~ msgid "Twitter" | |
4079 | #~ msgstr "Título" | |
4080 | ||
4081 | #, fuzzy | |
4082 | #~ msgid "Subscribing to feed..." | |
4083 | #~ msgstr "Removendo o Feed..." | |
4084 | ||
4085 | #, fuzzy | |
4086 | #~ msgid "Feed Categories" | |
4087 | #~ msgstr "Categoria:" | |
4088 | ||
4089 | #, fuzzy | |
4090 | #~ msgid "Importing using DOMXML." | |
4091 | #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..." | |
4092 | ||
4093 | #, fuzzy | |
4094 | #~ msgid "Importing using DOMDocument." | |
4095 | #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…" | |
4096 | ||
4097 | #~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." | |
4098 | #~ msgstr "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP menores que 5." | |
4099 | ||
4100 | #, fuzzy | |
4101 | #~ msgid "Publish" | |
4102 | #~ msgstr "Publicado" | |
4103 | ||
4104 | #~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>." | |
4105 | #~ msgstr "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>." | |
4106 | ||
4107 | #, fuzzy | |
4108 | #~ msgid "Content filtering" | |
4109 | #~ msgstr "Filtrando o conteúdo" | |
4110 | ||
4111 | #~ msgid "short_desc" | |
4112 | #~ msgstr "short_desc" | |
4113 | ||
4114 | #, fuzzy | |
4115 | #~ msgid "Remove:" | |
4116 | #~ msgstr "Remover" | |
4117 | ||
4118 | #, fuzzy | |
4119 | #~ msgid "Toggle category reordering mode" | |
4120 | #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?" | |
4121 | ||
3d7ce18d DVG |
4122 | #, fuzzy |
4123 | #~ msgid "feeds" | |
4124 | #~ msgstr "Feed" | |
4125 | ||
4126 | #~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." | |
4127 | #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..." | |
4128 | ||
4129 | #~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." | |
4130 | #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…" | |
4131 | ||
4132 | #~ msgid "Unknown error" | |
4133 | #~ msgstr "Erro desconhecido" | |
4134 | ||
3d7ce18d DVG |
4135 | #, fuzzy |
4136 | #~ msgid "Fatal Exception" | |
4137 | #~ msgstr "Erro Fatal" | |
4138 | ||
4139 | #, fuzzy | |
4140 | #~ msgid "Feed Browser" | |
4141 | #~ msgstr "Editor de Feed" | |
4142 | ||
4143 | #, fuzzy | |
4144 | #~ msgid "Filter Editor" | |
4145 | #~ msgstr "Editor de Feed" | |
4146 | ||
4147 | #, fuzzy | |
4148 | #~ msgid "Click to change color" | |
4149 | #~ msgstr "Favoritos" | |
4150 | ||
4151 | #~ msgid "Save current configuration?" | |
4152 | #~ msgstr "Salvar a configuração atual?" | |
4153 | ||
4154 | #~ msgid "Tags" | |
4155 | #~ msgstr "Tags" | |
4156 | ||
4157 | #, fuzzy | |
4158 | #~ msgid "toggle unread" | |
4159 | #~ msgstr "Marcar como favorito" | |
4160 | ||
4161 | #, fuzzy | |
4162 | #~ msgid "(remove)" | |
4163 | #~ msgstr "Remover" | |
4164 | ||
4165 | #, fuzzy | |
4166 | #~ msgid "Cancel synchronization" | |
4167 | #~ msgstr "Salvar configuração" | |
4168 | ||
4169 | #, fuzzy | |
4170 | #~ msgid "Remove stored data" | |
4171 | #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?" | |
4172 | ||
4173 | #, fuzzy | |
4174 | #~ msgid "Reset UI layout" | |
4175 | #~ msgstr " Editar esse Feed" | |
4176 | ||
4177 | #~ msgid "Showing most popular tags " | |
4178 | #~ msgstr "Exibir as Tags mais populares." | |
4179 | ||
4180 | #, fuzzy | |
4181 | #~ msgid "more tags" | |
4182 | #~ msgstr "sem tags" | |
4183 | ||
4184 | #~ msgid "Change e-mail" | |
4185 | #~ msgstr "Mudar E-mail" | |
4186 | ||
4187 | #, fuzzy | |
4188 | #~ msgid "Synchronizing feeds..." | |
4189 | #~ msgstr "Salvando o Feed..." | |
4190 | ||
4191 | #, fuzzy | |
4192 | #~ msgid "Synchronizing categories..." | |
4193 | #~ msgstr "Salvando categoria..." | |
4194 | ||
4195 | #, fuzzy | |
4196 | #~ msgid "Synchronizing articles..." | |
4197 | #~ msgstr "Favoritos" | |
4198 | ||
4199 | #, fuzzy | |
4200 | #~ msgid "Synchronizing articles (%d)..." | |
4201 | #~ msgstr "Favoritos" | |
4202 | ||
4203 | #, fuzzy | |
4204 | #~ msgid "Reset category order?" | |
4205 | #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?" | |
4206 | ||
4207 | #~ msgid "No feeds to display." | |
4208 | #~ msgstr "Sem Feeds para exibir." | |
4209 | ||
4210 | #~ msgid "Remove selected users?" | |
4211 | #~ msgstr "Remover os usuários selecionados?" | |
4212 | ||
4213 | #~ msgid "Adding feed..." | |
4214 | #~ msgstr "Adicionando o Feed..." | |
4215 | ||
4216 | #, fuzzy | |
4217 | #~ msgid "Assign score to article:" | |
4218 | #~ msgstr "Favoritos" | |
4219 | ||
4220 | #, fuzzy | |
4221 | #~ msgid "Category reordering disabled" | |
4222 | #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?" | |
4223 | ||
4224 | #, fuzzy | |
4225 | #~ msgid "Category reordering enabled" | |
4226 | #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?" | |
4227 | ||
4228 | #, fuzzy | |
4229 | #~ msgid "Changing password..." | |
4230 | #~ msgstr "Mudar senha" | |
4231 | ||
4232 | #~ msgid "Mark as read:" | |
4233 | #~ msgstr "Marcar como lido:" | |
4234 | ||
4235 | #, fuzzy | |
4236 | #~ msgid "Remove selected articles from label?" | |
4237 | #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?" | |
4238 | ||
4239 | #, fuzzy | |
4240 | #~ msgid "Removing offline data..." | |
4241 | #~ msgstr "Removendo o Feed..." | |
4242 | ||
4243 | #, fuzzy | |
4244 | #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" | |
4245 | #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?" | |
4246 | ||
4247 | #, fuzzy | |
4248 | #~ msgid "Saving feeds..." | |
4249 | #~ msgstr "Salvando o Feed..." | |
4250 | ||
4251 | #~ msgid "Saving filter..." | |
4252 | #~ msgstr "Salvando o filtro..." | |
4253 | ||
4254 | #~ msgid "Selection" | |
4255 | #~ msgstr "Seleção" | |
4256 | ||
4257 | #~ msgid "Changing category of selected feeds..." | |
4258 | #~ msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…" | |
4259 | ||
4260 | #~ msgid "Trying to change password..." | |
4261 | #~ msgstr "Tentando alterar senha ..." | |
4262 | ||
4263 | #~ msgid "Done." | |
4264 | #~ msgstr "Feito." | |
4265 | ||
4266 | #~ msgid "Change theme" | |
4267 | #~ msgstr "Mudar Tema" | |
4268 | ||
4269 | #, fuzzy | |
4270 | #~ msgid "Remove selected feeds from archive?" | |
4271 | #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?" | |
4272 | ||
4273 | #, fuzzy | |
4274 | #~ msgid "More feeds..." | |
4275 | #~ msgstr "Removendo o Feed..." | |
4276 | ||
4277 | #, fuzzy | |
4278 | #~ msgid "Order:" | |
4279 | #~ msgstr "Onde:" | |
4280 | ||
4281 | #, fuzzy | |
4282 | #~ msgid "View:" | |
4283 | #~ msgstr "Título" | |
4284 | ||
4285 | #~ msgid "Page" | |
4286 | #~ msgstr "Página" | |
4287 | ||
4288 | #, fuzzy | |
4289 | #~ msgid "Tags:" | |
4290 | #~ msgstr "Tags" | |
4291 | ||
4292 | #, fuzzy | |
4293 | #~ msgid "Mark as unread" | |
4294 | #~ msgstr "Marcar como lido" | |
4295 | ||
4296 | #~ msgid "Where:" | |
4297 | #~ msgstr "Onde:" | |
4298 | ||
4299 | #~ msgid "This program requires XmlHttpRequest " | |
4300 | #~ msgstr "Este programa requer XmlHttpRequest" | |
4301 | ||
4302 | #~ msgid "This program requires cookies " | |
4303 | #~ msgstr "Este programa requer cookies " | |
4304 | ||
4305 | #, fuzzy | |
4306 | #~ msgid " Keyboard shortcuts" | |
4307 | #~ msgstr " Criar filtro" | |
4308 | ||
4309 | #~ msgid "filter_type_descr" | |
4310 | #~ msgstr "filter_type_descr" | |
4311 | ||
4312 | #~ msgid "action_description" | |
4313 | #~ msgstr "action_description" | |
4314 | ||
4315 | #~ msgid "Please select only one category." | |
4316 | #~ msgstr "Por favor selecione somente uma categoria." | |
4317 | ||
4318 | #~ msgid "Address changed." | |
4319 | #~ msgstr "Endereço alterado." | |
4320 | ||
4321 | #~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n" | |
4322 | #~ msgstr "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorrecta. Veja em config.php-dist.\n" | |
4323 | ||
4324 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined" | |
4325 | #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida" | |
4326 | ||
4327 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)" | |
4328 | #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME é muito baixo (menor que 60)" | |
4329 | ||
4330 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to" | |
4331 | #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual" | |
4332 | ||
4333 | #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE" | |
4334 | #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE" | |
4335 | ||
4336 | #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL" | |
4337 | #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL" | |
4338 | ||
4339 | #~ msgid "Unknown Error" | |
4340 | #~ msgstr "Erro desconhecido" | |
4341 | ||
4342 | #, fuzzy | |
4343 | #~ msgid "Site:" | |
4344 | #~ msgstr "Título" | |
4345 | ||
4346 | #~ msgid "Content Filtering" | |
4347 | #~ msgstr "Filtrando o conteúdo" | |
4348 | ||
4349 | #~ msgid "User Manager" | |
4350 | #~ msgstr "Gestão de utilizador" | |
4351 | ||
4352 | #~ msgid " Edit this feed" | |
4353 | #~ msgstr " Editar esse Feed" | |
4354 | ||
4355 | #, fuzzy | |
4356 | #~ msgid " Clear articles" | |
4357 | #~ msgstr " Criar filtro" | |
4358 | ||
4359 | #, fuzzy | |
4360 | #~ msgid " Rescore feed" | |
4361 | #~ msgstr " Editar esse Feed" | |
4362 | ||
4363 | #~ msgid " Mark as read" | |
4364 | #~ msgstr " Marcar como lido" | |
4365 | ||
4366 | #, fuzzy | |
4367 | #~ msgid " Create label" | |
4368 | #~ msgstr " Criar etiqueta" | |
4369 | ||
4370 | #~ msgid " Create filter" | |
4371 | #~ msgstr " Criar filtro" | |
4372 | ||
4373 | #, fuzzy | |
4374 | #~ msgid " Reset category order" | |
4375 | #~ msgstr " Editar esse Feed" | |
4376 | ||
4377 | #, fuzzy | |
4378 | #~ msgid "Title contains" | |
4379 | #~ msgstr "Título contêm" | |
4380 | ||
4381 | #, fuzzy | |
4382 | #~ msgid "Content contains" | |
4383 | #~ msgstr "Filtrando o conteúdo" | |
4384 | ||
4385 | #~ msgid "SQL Expression" | |
4386 | #~ msgstr "Expressão SQL" | |
4387 | ||
4388 | #, fuzzy | |
4389 | #~ msgid "Labels and SQL Expressions" | |
4390 | #~ msgstr "Expressão SQL" | |
4391 | ||
3d7ce18d DVG |
4392 | #~ msgid "SQL Expression:" |
4393 | #~ msgstr "Expressão SQL:" | |
4394 | ||
4395 | #~ msgid "Action:" | |
4396 | #~ msgstr "Acção:" | |
4397 | ||
4398 | #, fuzzy | |
4399 | #~ msgid "Update using:" | |
4400 | #~ msgstr "Actualizar" | |
4401 | ||
4402 | #~ msgid "Change password:" | |
4403 | #~ msgstr "Mudar senha:" | |
4404 | ||
4405 | #~ msgid "Next page" | |
4406 | #~ msgstr "Próxima página" | |
4407 | ||
4408 | #~ msgid "Previous page" | |
4409 | #~ msgstr "Página anterior" | |
4410 | ||
4411 | #~ msgid "First page" | |
4412 | #~ msgstr "Primeira página" | |
4413 | ||
4414 | #~ msgid " Update" | |
4415 | #~ msgstr " Atualizar" |