]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
ab81de29 AD |
1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | |
3 | "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n" | |
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
4de98732 | 5 | "POT-Creation-Date: 2008-08-08 13:22+0400\n" |
11cd4db2 | 6 | "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n" |
ab81de29 AD |
7 | "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n" |
8 | "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n" | |
9 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
12 | "X-Poedit-Country: china\n" | |
aa531f28 | 13 | "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
ab81de29 | 14 | |
74fbd01e | 15 | #: backend.php:108 |
ab81de29 AD |
16 | msgid "Use default" |
17 | msgstr "用户默认" | |
18 | ||
34cbb3b6 | 19 | #: backend.php:109 |
ab81de29 AD |
20 | msgid "Never purge" |
21 | msgstr "从未" | |
22 | ||
34cbb3b6 | 23 | #: backend.php:110 |
ab81de29 AD |
24 | msgid "1 week old" |
25 | msgstr "1周前" | |
26 | ||
34cbb3b6 | 27 | #: backend.php:111 |
ab81de29 AD |
28 | msgid "2 weeks old" |
29 | msgstr "2周前" | |
30 | ||
34cbb3b6 | 31 | #: backend.php:112 |
ab81de29 AD |
32 | msgid "1 month old" |
33 | msgstr "1月前" | |
34 | ||
34cbb3b6 | 35 | #: backend.php:113 |
ab81de29 AD |
36 | msgid "2 months old" |
37 | msgstr "2月前" | |
38 | ||
34cbb3b6 | 39 | #: backend.php:114 |
ab81de29 AD |
40 | msgid "3 months old" |
41 | msgstr "3月前" | |
42 | ||
74fbd01e AD |
43 | #: backend.php:117 |
44 | #, fuzzy | |
45 | msgid "Default interval" | |
46 | msgstr "更新间隔:" | |
47 | ||
34cbb3b6 | 48 | #: backend.php:118 |
ab81de29 AD |
49 | msgid "Disable updates" |
50 | msgstr "禁用更新" | |
51 | ||
34cbb3b6 | 52 | #: backend.php:119 |
1bf470e2 | 53 | msgid "Each 15 minutes" |
aa531f28 | 54 | msgstr "每15分钟" |
1bf470e2 | 55 | |
34cbb3b6 | 56 | #: backend.php:120 |
ab81de29 AD |
57 | msgid "Each 30 minutes" |
58 | msgstr "每30分钟" | |
59 | ||
34cbb3b6 | 60 | #: backend.php:121 |
ab81de29 AD |
61 | msgid "Hourly" |
62 | msgstr "每小时" | |
63 | ||
34cbb3b6 | 64 | #: backend.php:122 |
ab81de29 AD |
65 | msgid "Each 4 hours" |
66 | msgstr "每4小时" | |
67 | ||
34cbb3b6 | 68 | #: backend.php:123 |
ab81de29 AD |
69 | msgid "Each 12 hours" |
70 | msgstr "每12小时" | |
71 | ||
34cbb3b6 | 72 | #: backend.php:124 |
ab81de29 AD |
73 | msgid "Daily" |
74 | msgstr "每天" | |
75 | ||
34cbb3b6 | 76 | #: backend.php:125 |
ab81de29 AD |
77 | msgid "Weekly" |
78 | msgstr "每周" | |
79 | ||
74fbd01e AD |
80 | #: backend.php:128 modules/pref-prefs.php:312 |
81 | msgid "Default" | |
82 | msgstr "默认" | |
83 | ||
34cbb3b6 | 84 | #: backend.php:129 |
80d72112 AD |
85 | #, fuzzy |
86 | msgid "Magpie" | |
87 | msgstr "页" | |
88 | ||
34cbb3b6 | 89 | #: backend.php:130 |
80d72112 AD |
90 | msgid "SimplePie" |
91 | msgstr "" | |
92 | ||
74fbd01e | 93 | #: backend.php:139 modules/pref-users.php:35 |
ab81de29 AD |
94 | msgid "User" |
95 | msgstr "用户" | |
96 | ||
34cbb3b6 | 97 | #: backend.php:140 |
592535d7 AD |
98 | msgid "Power User" |
99 | msgstr "" | |
100 | ||
34cbb3b6 | 101 | #: backend.php:141 |
ab81de29 AD |
102 | msgid "Administrator" |
103 | msgstr "管理员" | |
104 | ||
74fbd01e | 105 | #: backend.php:424 modules/pref-users.php:311 |
a872b8a6 AD |
106 | msgid "Registered" |
107 | msgstr "" | |
108 | ||
27f0d7f3 | 109 | #: backend.php:425 |
a872b8a6 AD |
110 | #, fuzzy |
111 | msgid "Last logged in" | |
112 | msgstr "最后登陆" | |
113 | ||
27f0d7f3 | 114 | #: backend.php:426 |
a872b8a6 AD |
115 | #, fuzzy |
116 | msgid "Stored articles" | |
117 | msgstr "星级文章" | |
118 | ||
27f0d7f3 | 119 | #: backend.php:433 |
a872b8a6 AD |
120 | #, fuzzy |
121 | msgid "Subscribed feeds count" | |
122 | msgstr "订阅feed:" | |
123 | ||
27f0d7f3 | 124 | #: backend.php:448 |
a872b8a6 AD |
125 | #, fuzzy |
126 | msgid "Subscribed feeds" | |
127 | msgstr "订阅feed:" | |
128 | ||
ab81de29 AD |
129 | #: errors.php:3 |
130 | msgid "Unknown error" | |
131 | msgstr "未知错误" | |
132 | ||
133 | #: errors.php:5 | |
134 | msgid "This program requires XmlHttpRequest " | |
135 | msgstr "本程序需要xmlhttprequest支持" | |
136 | ||
137 | #: errors.php:8 | |
138 | msgid "This program requires cookies " | |
139 | msgstr "本程序需要开启cookies" | |
140 | ||
141 | #: errors.php:11 | |
142 | msgid "Backend sanity check failed" | |
143 | msgstr "Backend 完整检查失败" | |
144 | ||
145 | #: errors.php:13 | |
146 | msgid "Frontend sanity check failed." | |
147 | msgstr "Frontend 完整检查失败" | |
148 | ||
149 | #: errors.php:15 | |
1bf470e2 AD |
150 | msgid "" |
151 | "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please " | |
152 | "update</a>." | |
ab81de29 AD |
153 | msgstr "不正确的数据库schema版本 <a href='update.php'>请更新</a>." |
154 | ||
155 | #: errors.php:17 | |
156 | msgid "Request not authorized." | |
157 | msgstr "无授权。" | |
158 | ||
159 | #: errors.php:19 | |
160 | msgid "No operation to perform." | |
161 | msgstr "无操作。" | |
162 | ||
163 | #: errors.php:21 | |
1bf470e2 AD |
164 | msgid "" |
165 | "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " | |
166 | "local configuration." | |
ab81de29 AD |
167 | msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置." |
168 | ||
169 | #: errors.php:23 | |
170 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." | |
171 | msgstr "错误,权限不够。" | |
172 | ||
173 | #: errors.php:25 | |
174 | msgid "Configuration check failed" | |
175 | msgstr "设置检查失败" | |
176 | ||
177 | #: errors.php:27 | |
178 | msgid "" | |
179 | "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n" | |
180 | "\t\tofficial site for more information." | |
181 | msgstr "" | |
182 | "不支持你的MySQL版本. 请访问 \n" | |
183 | "\t\t官方网站获取更多信息。" | |
184 | ||
1ab5fe9e | 185 | #: functions.php:2570 functions.php:2934 functions.php:3310 functions.php:4157 |
201b7ac6 AD |
186 | msgid "Starred articles" |
187 | msgstr "星级文章" | |
188 | ||
1ab5fe9e | 189 | #: functions.php:2586 functions.php:2936 functions.php:3313 functions.php:4164 |
37b9528b | 190 | #: modules/pref-feeds.php:1154 |
201b7ac6 AD |
191 | msgid "Published articles" |
192 | msgstr "已发布文章" | |
193 | ||
1ab5fe9e | 194 | #: functions.php:2602 functions.php:2938 functions.php:3316 functions.php:4142 |
9ff29d0c AD |
195 | #, fuzzy |
196 | msgid "Fresh articles" | |
197 | msgstr "星级文章" | |
198 | ||
74fbd01e | 199 | #: functions.php:2856 modules/popup-dialog.php:175 |
37b9528b | 200 | #: modules/pref-filters.php:356 |
89cb787e AD |
201 | msgid "All feeds" |
202 | msgstr "所有feed" | |
203 | ||
1ab5fe9e | 204 | #: functions.php:2885 functions.php:2924 functions.php:3288 functions.php:4318 |
37b9528b | 205 | #: functions.php:4348 modules/pref-feeds.php:985 |
ab81de29 AD |
206 | msgid "Uncategorized" |
207 | msgstr "未分类" | |
208 | ||
27f0d7f3 | 209 | #: functions.php:2914 functions.php:3475 |
ab81de29 AD |
210 | msgid "Special" |
211 | msgstr "专用" | |
212 | ||
27f0d7f3 | 213 | #: functions.php:2916 functions.php:3477 |
ab81de29 AD |
214 | msgid "Labels" |
215 | msgstr "标记" | |
216 | ||
27f0d7f3 | 217 | #: functions.php:3274 functions.php:3276 |
ab81de29 AD |
218 | msgid "Search results" |
219 | msgstr "搜索结果" | |
220 | ||
27f0d7f3 AD |
221 | #: functions.php:3292 functions.php:3305 functions.php:3311 functions.php:3314 |
222 | #: functions.php:3317 functions.php:3325 | |
ab81de29 AD |
223 | msgid "Searched for" |
224 | msgstr "搜索" | |
225 | ||
4de98732 | 226 | #: functions.php:3945 functions.php:3994 functions.php:5236 |
37b9528b AD |
227 | #: modules/pref-feeds.php:766 modules/pref-feeds.php:947 |
228 | #: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:275 | |
74fbd01e | 229 | #: modules/pref-users.php:302 |
ab81de29 AD |
230 | msgid "Select:" |
231 | msgstr "选择:" | |
232 | ||
37b9528b AD |
233 | #: functions.php:3946 functions.php:3995 modules/pref-feeds.php:767 |
234 | #: modules/pref-feeds.php:948 modules/pref-filters.php:309 | |
235 | #: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:303 | |
ab81de29 AD |
236 | msgid "All" |
237 | msgstr "所有" | |
238 | ||
1ab5fe9e | 239 | #: functions.php:3947 functions.php:3952 functions.php:3996 functions.php:3999 |
34cbb3b6 | 240 | #: tt-rss.php:191 |
ab81de29 AD |
241 | msgid "Unread" |
242 | msgstr "未读" | |
243 | ||
37b9528b AD |
244 | #: functions.php:3948 functions.php:3997 modules/pref-feeds.php:768 |
245 | #: modules/pref-feeds.php:949 modules/pref-filters.php:310 | |
246 | #: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:304 | |
ab81de29 AD |
247 | msgid "None" |
248 | msgstr "无" | |
249 | ||
37b9528b | 250 | #: functions.php:3950 tt-rss.php:142 modules/pref-feeds.php:1108 |
a9a3fcab AD |
251 | msgid "Actions..." |
252 | msgstr "激活..." | |
253 | ||
1ab5fe9e | 254 | #: functions.php:3951 |
a9a3fcab AD |
255 | #, fuzzy |
256 | msgid "Selection toggle:" | |
257 | msgstr "选择:" | |
89cb787e | 258 | |
1ab5fe9e | 259 | #: functions.php:3953 functions.php:4000 tt-rss.php:190 |
ab81de29 AD |
260 | msgid "Starred" |
261 | msgstr "星级" | |
262 | ||
1ab5fe9e | 263 | #: functions.php:3954 |
f56e3080 | 264 | msgid "Published" |
aa531f28 | 265 | msgstr "已发布" |
f56e3080 | 266 | |
1ab5fe9e | 267 | #: functions.php:3956 functions.php:4002 |
a9a3fcab AD |
268 | msgid "Mark as read:" |
269 | msgstr "标记为已读:" | |
ab81de29 | 270 | |
1ab5fe9e | 271 | #: functions.php:3957 |
267ad38b AD |
272 | msgid "Selection" |
273 | msgstr "选择:" | |
274 | ||
1ab5fe9e | 275 | #: functions.php:3971 |
ab81de29 AD |
276 | msgid "Entire feed" |
277 | msgstr "输入feed" | |
278 | ||
1ab5fe9e | 279 | #: functions.php:3974 tt-rss.php:157 |
a9a3fcab AD |
280 | msgid "Other actions:" |
281 | msgstr "其他操作:" | |
ab81de29 | 282 | |
1ab5fe9e | 283 | #: functions.php:3981 functions.php:3983 |
a9a3fcab AD |
284 | #, fuzzy |
285 | msgid "Search to label" | |
ab81de29 AD |
286 | msgstr "转换标签" |
287 | ||
1ab5fe9e | 288 | #: functions.php:3999 |
ab81de29 AD |
289 | msgid "Toggle:" |
290 | msgstr "触发:" | |
291 | ||
1ab5fe9e | 292 | #: functions.php:4003 |
ab81de29 AD |
293 | msgid "Page" |
294 | msgstr "页" | |
295 | ||
74fbd01e | 296 | #: functions.php:4004 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:151 |
37b9528b | 297 | #: modules/pref-filters.php:345 |
ab81de29 AD |
298 | msgid "Feed" |
299 | msgstr "Feed" | |
300 | ||
1ab5fe9e | 301 | #: functions.php:4011 |
a9a3fcab AD |
302 | msgid "Convert to label" |
303 | msgstr "转换标签" | |
304 | ||
1ab5fe9e | 305 | #: functions.php:4058 |
ab81de29 AD |
306 | msgid "Generated feed" |
307 | msgstr "产生feed" | |
308 | ||
1ab5fe9e | 309 | #: functions.php:4130 |
80d72112 AD |
310 | msgid "Dashboard" |
311 | msgstr "" | |
312 | ||
1ab5fe9e | 313 | #: functions.php:4368 |
ab81de29 AD |
314 | msgid "No feeds to display." |
315 | msgstr "无feed显示。" | |
316 | ||
1ab5fe9e | 317 | #: functions.php:4385 |
ab81de29 AD |
318 | msgid "Tags" |
319 | msgstr "标签" | |
320 | ||
1ab5fe9e | 321 | #: functions.php:4611 |
80d72112 AD |
322 | #, fuzzy |
323 | msgid " - " | |
ab81de29 AD |
324 | msgstr ", 由 - " |
325 | ||
1ab5fe9e | 326 | #: functions.php:4666 |
ab81de29 AD |
327 | msgid "no tags" |
328 | msgstr "无标签" | |
329 | ||
4de98732 | 330 | #: functions.php:4697 functions.php:5186 |
f0b3ae06 AD |
331 | msgid "Attachment:" |
332 | msgstr "" | |
333 | ||
4de98732 | 334 | #: functions.php:4699 functions.php:5188 |
f0b3ae06 AD |
335 | msgid "Attachments:" |
336 | msgstr "" | |
337 | ||
4de98732 | 338 | #: functions.php:4709 functions.php:5197 |
592535d7 AD |
339 | #, fuzzy |
340 | msgid "unknown type" | |
341 | msgstr "未知错误" | |
342 | ||
4de98732 | 343 | #: functions.php:4715 functions.php:5203 |
1ab5fe9e AD |
344 | msgid "audio/mpeg" |
345 | msgstr "" | |
346 | ||
347 | #: functions.php:4791 modules/pref-feed-browser.php:75 | |
ab81de29 AD |
348 | msgid "Feed not found." |
349 | msgstr "未找到Feed." | |
350 | ||
1ab5fe9e | 351 | #: functions.php:4860 |
1bf470e2 AD |
352 | msgid "" |
353 | "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " | |
354 | "local configuration." | |
ab81de29 AD |
355 | msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置." |
356 | ||
1ab5fe9e | 357 | #: functions.php:4973 |
ba7f81d8 AD |
358 | msgid "(Click to change)" |
359 | msgstr "" | |
360 | ||
4de98732 | 361 | #: functions.php:5166 |
0cacc891 | 362 | #, fuzzy |
34cbb3b6 | 363 | msgid "Click to expand article" |
0cacc891 AD |
364 | msgstr "星级文章" |
365 | ||
4de98732 | 366 | #: functions.php:5303 |
592535d7 AD |
367 | #, fuzzy |
368 | msgid "No unread articles found to display." | |
369 | msgstr "未找到文章。" | |
370 | ||
4de98732 | 371 | #: functions.php:5306 |
592535d7 AD |
372 | #, fuzzy |
373 | msgid "No starred articles found to display." | |
374 | msgstr "未找到文章。" | |
375 | ||
4de98732 | 376 | #: functions.php:5309 |
592535d7 AD |
377 | #, fuzzy |
378 | msgid "No articles found to display." | |
ab81de29 AD |
379 | msgstr "未找到文章。" |
380 | ||
4de98732 | 381 | #: functions.php:5671 |
37b9528b AD |
382 | #, fuzzy |
383 | msgid "Match " | |
384 | msgstr "匹配" | |
385 | ||
4de98732 | 386 | #: functions.php:5679 |
37b9528b AD |
387 | #, fuzzy |
388 | msgid "Unread articles" | |
389 | msgstr "星级文章" | |
390 | ||
4de98732 | 391 | #: functions.php:5680 |
37b9528b AD |
392 | #, fuzzy |
393 | msgid "Updated articles" | |
394 | msgstr "星级文章" | |
395 | ||
4de98732 | 396 | #: functions.php:5681 |
37b9528b AD |
397 | #, fuzzy |
398 | msgid "Title contains" | |
399 | msgstr "标题或内容" | |
400 | ||
4de98732 | 401 | #: functions.php:5682 |
37b9528b AD |
402 | #, fuzzy |
403 | msgid "Content contains" | |
404 | msgstr "内容过滤器" | |
405 | ||
4de98732 | 406 | #: functions.php:5683 |
37b9528b AD |
407 | msgid "Score equals" |
408 | msgstr "" | |
409 | ||
4de98732 | 410 | #: functions.php:5684 |
37b9528b AD |
411 | msgid "Score is greater than" |
412 | msgstr "" | |
413 | ||
4de98732 | 414 | #: functions.php:5685 |
37b9528b AD |
415 | msgid "Score is less than" |
416 | msgstr "" | |
417 | ||
4de98732 | 418 | #: functions.php:5686 |
37b9528b AD |
419 | msgid "Articles newer than X hours" |
420 | msgstr "" | |
421 | ||
4de98732 | 422 | #: functions.php:5687 |
37b9528b AD |
423 | msgid "Articles newer than X days" |
424 | msgstr "" | |
425 | ||
4de98732 | 426 | #: functions.php:5696 |
37b9528b AD |
427 | msgid "Add" |
428 | msgstr "" | |
429 | ||
77a9d0af | 430 | #: localized_js.php:35 |
ab81de29 AD |
431 | msgid "display feeds" |
432 | msgstr "显示Feed" | |
433 | ||
77a9d0af | 434 | #: localized_js.php:36 |
ab81de29 AD |
435 | msgid "display tags" |
436 | msgstr "显示标签" | |
437 | ||
37b9528b | 438 | #: localized_js.php:37 prefs.php:65 prefs.php:151 tt-rss.php:66 |
ab81de29 AD |
439 | msgid "Loading, please wait..." |
440 | msgstr "读取中,请等待..." | |
441 | ||
77a9d0af | 442 | #: localized_js.php:38 |
ab81de29 AD |
443 | msgid "All feeds updated." |
444 | msgstr "所有Feed已更新。" | |
445 | ||
77a9d0af | 446 | #: localized_js.php:39 |
ab81de29 AD |
447 | msgid "Marking all feeds as read..." |
448 | msgstr "标记所有Feed未已读..." | |
449 | ||
77a9d0af | 450 | #: localized_js.php:40 |
ab81de29 AD |
451 | msgid "Adding feed..." |
452 | msgstr "添加feed中..." | |
453 | ||
77a9d0af | 454 | #: localized_js.php:41 |
ab81de29 AD |
455 | msgid "Removing feed..." |
456 | msgstr "移除feed中..." | |
457 | ||
77a9d0af | 458 | #: localized_js.php:42 |
ab81de29 AD |
459 | msgid "Saving feed..." |
460 | msgstr "保存feed中..." | |
461 | ||
77a9d0af | 462 | #: localized_js.php:43 |
ab81de29 AD |
463 | msgid "Can't add category: no name specified." |
464 | msgstr "添加分类失败:未指定分类名" | |
465 | ||
77a9d0af | 466 | #: localized_js.php:44 |
ab81de29 AD |
467 | msgid "Adding feed category..." |
468 | msgstr "添加feed分类..." | |
469 | ||
77a9d0af | 470 | #: localized_js.php:45 localized_js.php:104 |
ab81de29 AD |
471 | msgid "Can't add user: no login specified." |
472 | msgstr "添加用户失败:未登录。" | |
473 | ||
77a9d0af | 474 | #: localized_js.php:47 |
ab81de29 AD |
475 | msgid "Adding user..." |
476 | msgstr "添加用户..." | |
477 | ||
77a9d0af | 478 | #: localized_js.php:48 localized_js.php:102 |
ab81de29 AD |
479 | msgid "Can't create label: missing SQL expression." |
480 | msgstr "创建标签失败:缺少或错误的SQL表达式。" | |
481 | ||
77a9d0af | 482 | #: localized_js.php:49 localized_js.php:103 |
ab81de29 AD |
483 | msgid "Can't create label: missing caption." |
484 | msgstr "创建标签失败:缺少标题。" | |
485 | ||
77a9d0af | 486 | #: localized_js.php:50 |
ab81de29 AD |
487 | msgid "Remove selected labels?" |
488 | msgstr "移除选定标记?" | |
489 | ||
77a9d0af | 490 | #: localized_js.php:51 |
ab81de29 AD |
491 | msgid "Removing selected labels..." |
492 | msgstr "移除选定标记..." | |
493 | ||
77a9d0af | 494 | #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105 |
ab81de29 AD |
495 | msgid "No labels are selected." |
496 | msgstr "未选定标记." | |
497 | ||
77a9d0af | 498 | #: localized_js.php:53 |
ab81de29 AD |
499 | msgid "Remove selected users?" |
500 | msgstr "移除选定用户?" | |
501 | ||
77a9d0af | 502 | #: localized_js.php:54 |
ab81de29 AD |
503 | msgid "Removing selected users..." |
504 | msgstr "移除选定用户..." | |
505 | ||
77a9d0af AD |
506 | #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75 |
507 | #: localized_js.php:106 | |
ab81de29 AD |
508 | msgid "No users are selected." |
509 | msgstr "未选定用户." | |
510 | ||
77a9d0af | 511 | #: localized_js.php:56 |
ab81de29 AD |
512 | msgid "Remove selected filters?" |
513 | msgstr "移除选定的过滤器?" | |
514 | ||
77a9d0af | 515 | #: localized_js.php:57 |
ab81de29 AD |
516 | msgid "Removing selected filters..." |
517 | msgstr "移除选定的过滤器..." | |
518 | ||
77a9d0af | 519 | #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107 |
ab81de29 AD |
520 | msgid "No filters are selected." |
521 | msgstr "未选定过滤器。" | |
522 | ||
77a9d0af | 523 | #: localized_js.php:59 |
ab81de29 AD |
524 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
525 | msgstr "退订选定feed?" | |
526 | ||
77a9d0af | 527 | #: localized_js.php:60 |
ab81de29 AD |
528 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." |
529 | msgstr "退订选定feed..." | |
530 | ||
77a9d0af AD |
531 | #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83 |
532 | #: localized_js.php:108 localized_js.php:111 | |
ab81de29 AD |
533 | msgid "No feeds are selected." |
534 | msgstr "未选择feed." | |
535 | ||
77a9d0af | 536 | #: localized_js.php:62 |
ab81de29 AD |
537 | msgid "Remove selected categories?" |
538 | msgstr "移除选定分类?" | |
539 | ||
77a9d0af | 540 | #: localized_js.php:63 |
ab81de29 AD |
541 | msgid "Removing selected categories..." |
542 | msgstr "移除选定分类..." | |
543 | ||
77a9d0af | 544 | #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109 |
ab81de29 AD |
545 | msgid "No categories are selected." |
546 | msgstr "未选定分类。" | |
547 | ||
77a9d0af | 548 | #: localized_js.php:65 |
ab81de29 AD |
549 | msgid "Saving category..." |
550 | msgstr "保存分类..." | |
551 | ||
77a9d0af | 552 | #: localized_js.php:66 |
ab81de29 AD |
553 | msgid "Loading help..." |
554 | msgstr "读取帮助..." | |
555 | ||
77a9d0af | 556 | #: localized_js.php:67 |
ab81de29 AD |
557 | msgid "Saving label..." |
558 | msgstr "保存标记..." | |
559 | ||
77a9d0af | 560 | #: localized_js.php:68 localized_js.php:110 |
ab81de29 AD |
561 | msgid "Login field cannot be blank." |
562 | msgstr "登陆框不能留空。" | |
563 | ||
77a9d0af | 564 | #: localized_js.php:69 |
ab81de29 AD |
565 | msgid "Saving user..." |
566 | msgstr "保存用户..." | |
567 | ||
77a9d0af | 568 | #: localized_js.php:70 |
ab81de29 AD |
569 | msgid "Saving filter..." |
570 | msgstr "保存过滤器..." | |
571 | ||
77a9d0af | 572 | #: localized_js.php:72 |
ab81de29 AD |
573 | msgid "Please select only one label." |
574 | msgstr "请只选择一个标记." | |
575 | ||
77a9d0af | 576 | #: localized_js.php:74 localized_js.php:76 |
ab81de29 AD |
577 | msgid "Please select only one user." |
578 | msgstr "请只选择一个用户." | |
579 | ||
77a9d0af | 580 | #: localized_js.php:77 |
ab81de29 AD |
581 | msgid "Reset password of selected user?" |
582 | msgstr "重置选定用户密码?" | |
583 | ||
77a9d0af | 584 | #: localized_js.php:78 |
ab81de29 AD |
585 | msgid "Resetting password for selected user..." |
586 | msgstr "重置选定用户密码..." | |
587 | ||
77a9d0af | 588 | #: localized_js.php:80 |
ab81de29 AD |
589 | msgid "Please select only one feed." |
590 | msgstr "请只选择一个feed." | |
591 | ||
77a9d0af | 592 | #: localized_js.php:82 |
ab81de29 AD |
593 | msgid "Please select only one filter." |
594 | msgstr "请只选择一个过滤器." | |
595 | ||
77a9d0af | 596 | #: localized_js.php:84 |
ab81de29 AD |
597 | msgid "Please select one feed." |
598 | msgstr "请只选择一个feed." | |
599 | ||
77a9d0af | 600 | #: localized_js.php:86 |
ab81de29 AD |
601 | msgid "Please select only one category." |
602 | msgstr "请只选择一个分类." | |
603 | ||
77a9d0af | 604 | #: localized_js.php:87 |
ab81de29 AD |
605 | msgid "No OPML file to upload." |
606 | msgstr "无OPML文件上传." | |
607 | ||
77a9d0af | 608 | #: localized_js.php:88 |
ab81de29 AD |
609 | msgid "Changing category of selected feeds..." |
610 | msgstr "改变选定feed所属分类..." | |
611 | ||
77a9d0af | 612 | #: localized_js.php:89 |
ab81de29 AD |
613 | msgid "Reset to defaults?" |
614 | msgstr "重置默认项?" | |
615 | ||
77a9d0af | 616 | #: localized_js.php:90 |
ab81de29 AD |
617 | msgid "Trying to change password..." |
618 | msgstr "尝试更改密码..." | |
619 | ||
77a9d0af | 620 | #: localized_js.php:91 |
ab81de29 AD |
621 | msgid "Trying to change e-mail..." |
622 | msgstr "尝试更改e-mail..." | |
623 | ||
77a9d0af | 624 | #: localized_js.php:92 |
ab81de29 AD |
625 | msgid "No articles are selected." |
626 | msgstr "无选定文章。" | |
627 | ||
77a9d0af | 628 | #: localized_js.php:93 |
ab81de29 | 629 | msgid "Could not update headlines (missing XML object)" |
aa531f28 | 630 | msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)" |
ab81de29 | 631 | |
77a9d0af | 632 | #: localized_js.php:94 |
ab81de29 AD |
633 | msgid "Could not display article (missing XML object)" |
634 | msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)" | |
635 | ||
1ab5fe9e | 636 | #: localized_js.php:95 tt-rss.php:233 tt-rss.php:246 |
ab81de29 AD |
637 | msgid "No feed selected." |
638 | msgstr "无选定feed." | |
639 | ||
77a9d0af | 640 | #: localized_js.php:96 |
f56e3080 | 641 | msgid "Replace current publishing address with a new one?" |
aa531f28 | 642 | msgstr "使用新地址替换当前地址?" |
f56e3080 | 643 | |
77a9d0af | 644 | #: localized_js.php:97 |
f56e3080 | 645 | msgid "Address changed." |
aa531f28 | 646 | msgstr "地址已经变更" |
f56e3080 | 647 | |
77a9d0af | 648 | #: localized_js.php:98 |
f56e3080 | 649 | msgid "Could not change address." |
aa531f28 | 650 | msgstr "未能更新地址" |
f56e3080 | 651 | |
77a9d0af | 652 | #: localized_js.php:99 |
89cb787e | 653 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
aa531f28 | 654 | msgstr "您不能从分类中取消订阅。" |
89cb787e | 655 | |
77a9d0af | 656 | #: localized_js.php:100 |
89cb787e | 657 | msgid "Please select some feed first." |
aa531f28 | 658 | msgstr "请先选择若干feed" |
89cb787e | 659 | |
77a9d0af | 660 | #: localized_js.php:101 |
89cb787e | 661 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
aa531f28 | 662 | msgstr "您不能编辑本分类feed" |
89cb787e | 663 | |
77a9d0af | 664 | #: localized_js.php:112 |
89cb787e | 665 | msgid "Can't add filter: nothing to match on." |
aa531f28 | 666 | msgstr "未能添加过滤:无匹配。" |
89cb787e | 667 | |
77a9d0af | 668 | #: localized_js.php:113 |
89cb787e | 669 | msgid "Can't subscribe: no feed URL given." |
aa531f28 AD |
670 | msgstr "未能订阅:无 feed URL。" |
671 | ||
77a9d0af | 672 | #: localized_js.php:114 |
11cd4db2 | 673 | #, php-format |
aa531f28 | 674 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
11cd4db2 | 675 | msgstr "退订%s?" |
89cb787e | 676 | |
77a9d0af | 677 | #: localized_js.php:115 |
267ad38b AD |
678 | #, php-format |
679 | msgid "Mark all visible articles in %s as read?" | |
11cd4db2 | 680 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" |
267ad38b | 681 | |
77a9d0af | 682 | #: localized_js.php:116 |
ba5fac1b | 683 | #, fuzzy, php-format |
2d936cd1 AD |
684 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
685 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
686 | ||
77a9d0af | 687 | #: localized_js.php:117 |
2d936cd1 | 688 | #, fuzzy, php-format |
ba5fac1b | 689 | msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" |
11cd4db2 | 690 | msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." |
267ad38b | 691 | |
77a9d0af | 692 | #: localized_js.php:118 |
267ad38b | 693 | msgid "Please enter label title:" |
11cd4db2 | 694 | msgstr "请输入标签主题" |
267ad38b | 695 | |
77a9d0af | 696 | #: localized_js.php:119 |
b652c1b7 AD |
697 | #, fuzzy |
698 | msgid "Save current configuration?" | |
699 | msgstr "保存设置" | |
700 | ||
592535d7 | 701 | #: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:25 |
e400230e AD |
702 | msgid "Old password cannot be blank." |
703 | msgstr "原密码不可留空." | |
704 | ||
592535d7 | 705 | #: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:30 |
e400230e AD |
706 | msgid "New password cannot be blank." |
707 | msgstr "新密码不可留空." | |
708 | ||
592535d7 | 709 | #: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:35 |
e400230e AD |
710 | msgid "Entered passwords do not match." |
711 | msgstr "两次输入密码不通." | |
712 | ||
77a9d0af | 713 | #: localized_js.php:123 |
be621ff9 AD |
714 | #, fuzzy |
715 | msgid "No articles found to mark" | |
716 | msgstr "未找到文章。" | |
717 | ||
77a9d0af | 718 | #: localized_js.php:124 |
be621ff9 AD |
719 | #, fuzzy, php-format |
720 | msgid "Mark %d article(s) as read?" | |
721 | msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." | |
722 | ||
77a9d0af | 723 | #: localized_js.php:125 |
be621ff9 AD |
724 | #, fuzzy |
725 | msgid "No article is selected." | |
726 | msgstr "无选定文章。" | |
727 | ||
77a9d0af | 728 | #: localized_js.php:126 |
e780d1d2 AD |
729 | #, fuzzy |
730 | msgid "Star article" | |
731 | msgstr "星级文章" | |
732 | ||
77a9d0af | 733 | #: localized_js.php:127 |
e780d1d2 AD |
734 | #, fuzzy |
735 | msgid "Unstar article" | |
736 | msgstr "星级文章" | |
737 | ||
77a9d0af | 738 | #: localized_js.php:128 |
e780d1d2 AD |
739 | #, fuzzy |
740 | msgid "Please wait..." | |
741 | msgstr "读取中,请等待..." | |
742 | ||
77a9d0af | 743 | #: localized_js.php:129 localized_schema.php:17 |
e780d1d2 AD |
744 | msgid "Publish article" |
745 | msgstr "发布文章" | |
746 | ||
77a9d0af | 747 | #: localized_js.php:130 |
e780d1d2 AD |
748 | #, fuzzy |
749 | msgid "Unpublish article" | |
750 | msgstr "发布文章" | |
751 | ||
77a9d0af | 752 | #: localized_js.php:131 |
b02bbd13 AD |
753 | #, fuzzy |
754 | msgid "You can't clear this type of feed." | |
755 | msgstr "您不能编辑本分类feed" | |
756 | ||
77a9d0af | 757 | #: localized_js.php:132 |
2d936cd1 AD |
758 | #, fuzzy, php-format |
759 | msgid "Erase all non-starred articles in %s?" | |
760 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
b02bbd13 | 761 | |
bef712f1 AD |
762 | #: localized_js.php:133 |
763 | #, fuzzy | |
764 | msgid "Mark all articles as read?" | |
765 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
766 | ||
ba7f81d8 AD |
767 | #: localized_js.php:134 |
768 | #, fuzzy | |
769 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" | |
770 | msgstr "无选定文章。" | |
771 | ||
772 | #: localized_js.php:135 | |
773 | #, fuzzy | |
774 | msgid "Rescoring selected feeds..." | |
775 | msgstr "移除选定的过滤器..." | |
776 | ||
777 | #: localized_js.php:136 | |
778 | msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time." | |
779 | msgstr "" | |
780 | ||
781 | #: localized_js.php:137 | |
782 | #, fuzzy | |
783 | msgid "Rescoring feeds..." | |
784 | msgstr "移除feed中..." | |
785 | ||
69811a7d AD |
786 | #: localized_js.php:138 |
787 | #, fuzzy | |
788 | msgid "You can't rescore this kind of feed." | |
789 | msgstr "您不能编辑本分类feed" | |
790 | ||
791 | #: localized_js.php:139 | |
792 | #, fuzzy, php-format | |
793 | msgid "Rescore articles in %s?" | |
794 | msgstr "星级文章" | |
795 | ||
796 | #: localized_js.php:140 | |
797 | #, fuzzy | |
798 | msgid "Rescoring articles..." | |
799 | msgstr "星级文章" | |
800 | ||
74fbd01e | 801 | #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:165 |
37b9528b | 802 | #: modules/pref-feeds.php:960 modules/pref-feeds.php:1021 |
89cb787e AD |
803 | msgid "Title" |
804 | msgstr "标题" | |
805 | ||
836537f7 | 806 | #: localized_schema.php:10 |
89cb787e AD |
807 | msgid "Title or Content" |
808 | msgstr "标题或内容" | |
809 | ||
836537f7 | 810 | #: localized_schema.php:11 |
89cb787e | 811 | msgid "Link" |
aa531f28 | 812 | msgstr "链接" |
89cb787e | 813 | |
74fbd01e | 814 | #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166 |
89cb787e AD |
815 | msgid "Content" |
816 | msgstr "内容" | |
817 | ||
836537f7 | 818 | #: localized_schema.php:14 |
836537f7 | 819 | msgid "Filter article" |
aa531f28 | 820 | msgstr "过滤文章" |
836537f7 | 821 | |
a9a3fcab AD |
822 | #: localized_schema.php:15 |
823 | msgid "Mark as read" | |
824 | msgstr "标记为已读" | |
825 | ||
836537f7 | 826 | #: localized_schema.php:16 |
836537f7 | 827 | msgid "Set starred" |
aa531f28 | 828 | msgstr "设置星级" |
836537f7 | 829 | |
836537f7 | 830 | #: localized_schema.php:18 |
836537f7 | 831 | msgid "Assign tags" |
aa531f28 | 832 | msgstr "指定标签" |
836537f7 AD |
833 | |
834 | #: localized_schema.php:22 | |
835 | msgid "General" | |
aa531f28 | 836 | msgstr "常规" |
836537f7 AD |
837 | |
838 | #: localized_schema.php:24 | |
839 | msgid "Allow duplicate posts" | |
aa531f28 | 840 | msgstr "允许重复文章" |
836537f7 AD |
841 | |
842 | #: localized_schema.php:25 | |
843 | msgid "" | |
844 | "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " | |
845 | "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " | |
846 | "different feeds to appear only once." | |
847 | msgstr "" | |
aa531f28 AD |
848 | "当遇到一些有行星状主从结构聚合,程序出现写入冲突的时候,这个选项是有用的。当" |
849 | "该选项被禁用时,强制来自不用RSS源的同一文章只显示一次。" | |
836537f7 AD |
850 | |
851 | #: localized_schema.php:26 | |
852 | msgid "Default interval between feed updates (in minutes)" | |
aa531f28 | 853 | msgstr "默认更新间隔时间(以分钟为单位)" |
836537f7 AD |
854 | |
855 | #: localized_schema.php:27 | |
836537f7 | 856 | msgid "Enable e-mail digest" |
aa531f28 | 857 | msgstr "开启电子邮件摘要" |
836537f7 AD |
858 | |
859 | #: localized_schema.php:28 | |
860 | msgid "" | |
861 | "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " | |
862 | "your configured e-mail address" | |
aa531f28 | 863 | msgstr "启用这个选项将每天发送新的(和未读的) 标题摘要到您设置的电子邮箱" |
836537f7 AD |
864 | |
865 | #: localized_schema.php:29 | |
866 | msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" | |
aa531f28 | 867 | msgstr "从这个天数之后清除旧的文章(0为不启用)" |
836537f7 AD |
868 | |
869 | #: localized_schema.php:30 | |
870 | msgid "Update post on checksum change" | |
aa531f28 | 871 | msgstr "更新后校验修改" |
836537f7 AD |
872 | |
873 | #: localized_schema.php:32 | |
874 | msgid "Interface" | |
aa531f28 | 875 | msgstr "界面" |
836537f7 AD |
876 | |
877 | #: localized_schema.php:34 | |
836537f7 | 878 | msgid "Combined feed display" |
aa531f28 | 879 | msgstr "feed联合显示。" |
836537f7 AD |
880 | |
881 | #: localized_schema.php:35 | |
882 | msgid "" | |
883 | "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " | |
884 | "headlines and article content" | |
aa531f28 | 885 | msgstr "展开显示feed文章,替代分开显示提要和文章内容的形式" |
836537f7 AD |
886 | |
887 | #: localized_schema.php:36 | |
888 | msgid "Default article limit" | |
aa531f28 | 889 | msgstr "默认文章限制" |
836537f7 AD |
890 | |
891 | #: localized_schema.php:37 | |
8c0edbc3 AD |
892 | msgid "" |
893 | "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " | |
894 | "disables)." | |
895 | msgstr "" | |
896 | ||
897 | #: localized_schema.php:38 | |
836537f7 | 898 | msgid "Enable feed categories" |
aa531f28 | 899 | msgstr "开启feed分类" |
836537f7 | 900 | |
8c0edbc3 | 901 | #: localized_schema.php:39 |
e400230e AD |
902 | msgid "Enable search toolbar" |
903 | msgstr "" | |
904 | ||
8c0edbc3 | 905 | #: localized_schema.php:40 |
836537f7 | 906 | msgid "Hide feeds with no unread messages" |
aa531f28 | 907 | msgstr "隐藏feed源以读信息" |
836537f7 | 908 | |
8c0edbc3 | 909 | #: localized_schema.php:41 |
836537f7 | 910 | msgid "Mark articles as read automatically" |
aa531f28 | 911 | msgstr "自动标志文章为已读" |
836537f7 | 912 | |
8c0edbc3 | 913 | #: localized_schema.php:42 |
836537f7 AD |
914 | msgid "" |
915 | "This option enables marking articles as read automatically in combined mode " | |
916 | "while you scroll article list." | |
aa531f28 | 917 | msgstr "启用该选项时,当你在联合模式下滚动文章列表时自动编辑文章为已读。" |
836537f7 | 918 | |
8c0edbc3 | 919 | #: localized_schema.php:43 |
836537f7 | 920 | msgid "On catchup show next feed" |
11cd4db2 | 921 | msgstr "自动显示未读" |
836537f7 | 922 | |
8c0edbc3 | 923 | #: localized_schema.php:44 |
836537f7 AD |
924 | msgid "" |
925 | "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " | |
926 | "feed with unread articles." | |
927 | msgstr "" | |
aa531f28 | 928 | "当工具栏上 \"标志为已读 \" 按钮被点击时,自动打开下一个RSS源中未读文章。" |
836537f7 | 929 | |
8c0edbc3 | 930 | #: localized_schema.php:45 |
836537f7 | 931 | msgid "Open article links in new browser window" |
aa531f28 | 932 | msgstr "新窗口打开文章连结" |
836537f7 | 933 | |
8c0edbc3 | 934 | #: localized_schema.php:46 |
836537f7 | 935 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" |
aa531f28 | 936 | msgstr "反向提要排列(从旧到新)" |
836537f7 | 937 | |
8c0edbc3 | 938 | #: localized_schema.php:47 |
836537f7 | 939 | msgid "Show content preview in headlines list" |
aa531f28 | 940 | msgstr "在提要列表中显示内容预览" |
836537f7 | 941 | |
8c0edbc3 | 942 | #: localized_schema.php:48 |
836537f7 | 943 | msgid "Sort feeds by unread articles count" |
aa531f28 | 944 | msgstr "以未读文章数量排序feed源" |
836537f7 | 945 | |
8c0edbc3 | 946 | #: localized_schema.php:49 |
836537f7 | 947 | msgid "User stylesheet URL" |
aa531f28 | 948 | msgstr "用户样式表 URL" |
836537f7 | 949 | |
8c0edbc3 | 950 | #: localized_schema.php:50 |
836537f7 | 951 | msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." |
aa531f28 | 952 | msgstr "用户样式表优先,留空为不启用。" |
836537f7 | 953 | |
9ff29d0c AD |
954 | #: localized_schema.php:51 |
955 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" | |
956 | msgstr "" | |
957 | ||
b16754c3 AD |
958 | #: localized_schema.php:52 |
959 | #, fuzzy | |
960 | msgid "Hide feedlist" | |
961 | msgstr "隐藏我的Feed列表" | |
962 | ||
9ff29d0c | 963 | #: localized_schema.php:53 |
b16754c3 AD |
964 | msgid "" |
965 | "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " | |
966 | "for small screens." | |
967 | msgstr "" | |
968 | ||
f52e9524 AD |
969 | #: localized_schema.php:54 |
970 | msgid "Group headlines in virtual feeds" | |
971 | msgstr "" | |
972 | ||
b16754c3 | 973 | #: localized_schema.php:55 |
f52e9524 AD |
974 | msgid "" |
975 | "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " | |
976 | "grouped by feeds" | |
977 | msgstr "" | |
978 | ||
979 | #: localized_schema.php:57 | |
836537f7 | 980 | msgid "Advanced" |
aa531f28 | 981 | msgstr "高级" |
836537f7 | 982 | |
f52e9524 | 983 | #: localized_schema.php:59 |
836537f7 | 984 | msgid "Blacklisted tags" |
aa531f28 | 985 | msgstr "被列入黑名单的标签" |
836537f7 | 986 | |
f52e9524 | 987 | #: localized_schema.php:60 |
836537f7 AD |
988 | msgid "" |
989 | "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" | |
990 | "separated list)." | |
aa531f28 | 991 | msgstr "自动检测文章中标签时,这些标签不适用(用半角逗号隔开)" |
836537f7 | 992 | |
f52e9524 | 993 | #: localized_schema.php:61 |
836537f7 | 994 | msgid "Confirm marking feed as read" |
aa531f28 | 995 | msgstr "确认标记所有Feed为已读..." |
836537f7 | 996 | |
f52e9524 | 997 | #: localized_schema.php:62 |
4de98732 AD |
998 | #, fuzzy |
999 | msgid "Enable feed icons" | |
1000 | msgstr "开启feed分类" | |
836537f7 | 1001 | |
f52e9524 | 1002 | #: localized_schema.php:63 |
836537f7 | 1003 | msgid "Enable labels" |
aa531f28 | 1004 | msgstr "开启标签" |
836537f7 | 1005 | |
f52e9524 | 1006 | #: localized_schema.php:64 |
836537f7 AD |
1007 | msgid "" |
1008 | "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " | |
1009 | "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " | |
1010 | "with caution." | |
aa531f28 | 1011 | msgstr "SQL支持,这是测试功能,请谨慎使用。" |
836537f7 | 1012 | |
f52e9524 | 1013 | #: localized_schema.php:65 |
836537f7 | 1014 | msgid "Long date format" |
aa531f28 | 1015 | msgstr "长的时间格式" |
836537f7 | 1016 | |
f52e9524 | 1017 | #: localized_schema.php:66 |
836537f7 | 1018 | msgid "Set articles as unread on update" |
aa531f28 | 1019 | msgstr "更新后标记文章为未读" |
836537f7 | 1020 | |
f52e9524 | 1021 | #: localized_schema.php:67 |
836537f7 | 1022 | msgid "Short date format" |
aa531f28 | 1023 | msgstr "短的时间格式" |
836537f7 | 1024 | |
f52e9524 | 1025 | #: localized_schema.php:68 |
836537f7 | 1026 | msgid "Show additional information in feedlist" |
aa531f28 | 1027 | msgstr "在feed列表中显示附加信息" |
836537f7 | 1028 | |
f52e9524 | 1029 | #: localized_schema.php:69 |
836537f7 | 1030 | msgid "Strip unsafe tags from articles" |
aa531f28 | 1031 | msgstr "从文章中过滤不安全标签" |
836537f7 | 1032 | |
f52e9524 | 1033 | #: localized_schema.php:70 |
836537f7 | 1034 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." |
aa531f28 | 1035 | msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签" |
836537f7 | 1036 | |
f52e9524 | 1037 | #: localized_schema.php:71 |
836537f7 | 1038 | msgid "Use more accessible date/time format for headlines" |
aa531f28 | 1039 | msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式" |
836537f7 | 1040 | |
f52e9524 | 1041 | #: localized_schema.php:72 |
ebb87f43 AD |
1042 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" |
1043 | msgstr "" | |
1044 | ||
f52e9524 | 1045 | #: localized_schema.php:73 |
e553f0a6 AD |
1046 | #, fuzzy |
1047 | msgid "Purge unread articles" | |
1048 | msgstr "星级文章" | |
1049 | ||
f52e9524 | 1050 | #: localized_schema.php:74 |
d4761137 AD |
1051 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" |
1052 | msgstr "" | |
1053 | ||
27f0d7f3 AD |
1054 | #: localized_schema.php:75 |
1055 | msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" | |
1056 | msgstr "" | |
1057 | ||
1ab5fe9e AD |
1058 | #: localized_schema.php:76 |
1059 | msgid "Enable inline MP3 player" | |
1060 | msgstr "" | |
1061 | ||
1062 | #: localized_schema.php:77 | |
1063 | msgid "" | |
1064 | "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." | |
1065 | msgstr "" | |
1066 | ||
1067 | #: localized_schema.php:78 | |
1068 | msgid "Do not show images in articles" | |
1069 | msgstr "" | |
1070 | ||
74fbd01e | 1071 | #: login_form.php:103 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:281 |
ab81de29 AD |
1072 | msgid "Login:" |
1073 | msgstr "登陆:" | |
1074 | ||
74fbd01e | 1075 | #: login_form.php:106 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:285 |
ab81de29 AD |
1076 | msgid "Password:" |
1077 | msgstr "密码:" | |
1078 | ||
1ab5fe9e | 1079 | #: login_form.php:110 |
06c8a6d8 | 1080 | msgid "Language:" |
aa531f28 | 1081 | msgstr "语言:" |
06c8a6d8 | 1082 | |
1ab5fe9e | 1083 | #: login_form.php:130 |
77a9d0af AD |
1084 | #, fuzzy |
1085 | msgid "Log in" | |
e400230e AD |
1086 | msgstr "登陆" |
1087 | ||
1ab5fe9e | 1088 | #: login_form.php:142 |
39372e94 AD |
1089 | msgid "Limit bandwidth usage" |
1090 | msgstr "" | |
1091 | ||
b02bbd13 AD |
1092 | #: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28 |
1093 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." | |
1094 | msgstr "权限不足。" | |
1095 | ||
1096 | #: mysql_convert_unicode.php:54 | |
1097 | msgid "MySQL Charset Updater" | |
1098 | msgstr "" | |
1099 | ||
1100 | #: mysql_convert_unicode.php:61 | |
1101 | msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only." | |
1102 | msgstr "" | |
1103 | ||
1104 | #: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103 | |
1105 | #: update.php:171 | |
1106 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" | |
1107 | msgstr "返回Tiny Tiny RSS" | |
1108 | ||
1109 | #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111 | |
1110 | msgid "Please backup your database before proceeding." | |
1111 | msgstr "" | |
1112 | ||
1113 | #: mysql_convert_unicode.php:71 | |
1114 | msgid "" | |
1115 | "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n" | |
1116 | "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data " | |
1117 | "corruption (lost accent characters, etc.). \n" | |
1118 | "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config." | |
1119 | "php to 'utf8'." | |
1120 | msgstr "" | |
1121 | ||
1122 | #: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127 | |
1123 | msgid "Perform updates" | |
1124 | msgstr "完成更新" | |
1125 | ||
1126 | #: mysql_convert_unicode.php:82 | |
1127 | #, fuzzy | |
1128 | msgid "Converting database..." | |
1129 | msgstr "转换标签" | |
1130 | ||
772e5b5c | 1131 | #: opml.php:108 opml.php:112 |
ab81de29 AD |
1132 | msgid "OPML Utility" |
1133 | msgstr "通用OPML" | |
1134 | ||
f0b3ae06 | 1135 | #: opml.php:133 |
ab81de29 AD |
1136 | msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." |
1137 | msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)" | |
1138 | ||
f0b3ae06 | 1139 | #: opml.php:137 |
ab81de29 AD |
1140 | msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." |
1141 | msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)" | |
1142 | ||
f0b3ae06 | 1143 | #: opml.php:141 |
1bf470e2 | 1144 | msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." |
aa531f28 | 1145 | msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。" |
1bf470e2 | 1146 | |
f0b3ae06 | 1147 | #: opml.php:145 |
ab81de29 AD |
1148 | msgid "Return to preferences" |
1149 | msgstr "返回 我的最爱" | |
1150 | ||
37b9528b | 1151 | #: prefs.php:73 prefs.php:154 tt-rss.php:74 |
d6098878 AD |
1152 | msgid "" |
1153 | "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" | |
1154 | "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
1155 | "\t\tbrowser settings." | |
1156 | msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。" | |
1157 | ||
34cbb3b6 | 1158 | #: prefs.php:100 |
ab81de29 AD |
1159 | msgid "Unknown Error" |
1160 | msgstr "未知错误" | |
1161 | ||
34cbb3b6 | 1162 | #: prefs.php:106 tt-rss.php:110 |
ab81de29 AD |
1163 | msgid "Hello," |
1164 | msgstr "你好," | |
1165 | ||
34cbb3b6 | 1166 | #: prefs.php:108 prefs.php:118 |
ab81de29 AD |
1167 | msgid "Exit preferences" |
1168 | msgstr "退出我的最爱" | |
1169 | ||
34cbb3b6 | 1170 | #: prefs.php:110 tt-rss.php:120 |
f0b3ae06 AD |
1171 | msgid "Logout" |
1172 | msgstr "注销" | |
1173 | ||
34cbb3b6 | 1174 | #: prefs.php:128 tt-rss.php:112 tt-rss.php:144 |
ab81de29 AD |
1175 | msgid "Preferences" |
1176 | msgstr "我的最爱" | |
1177 | ||
34cbb3b6 | 1178 | #: prefs.php:130 |
ab81de29 AD |
1179 | msgid "My Feeds" |
1180 | msgstr "我的feed" | |
1181 | ||
34cbb3b6 | 1182 | #: prefs.php:133 |
ab81de29 AD |
1183 | msgid "Other Feeds" |
1184 | msgstr "其他feed" | |
1185 | ||
34cbb3b6 | 1186 | #: prefs.php:136 |
f56e3080 | 1187 | msgid "Published Articles" |
aa531f28 | 1188 | msgstr "已发布文章" |
f56e3080 | 1189 | |
34cbb3b6 | 1190 | #: prefs.php:138 |
ab81de29 AD |
1191 | msgid "Content Filtering" |
1192 | msgstr "内容过滤器" | |
1193 | ||
34cbb3b6 | 1194 | #: prefs.php:141 |
ab81de29 AD |
1195 | msgid "Label Editor" |
1196 | msgstr "标记编辑" | |
1197 | ||
34cbb3b6 | 1198 | #: prefs.php:145 |
ab81de29 AD |
1199 | msgid "User Manager" |
1200 | msgstr "用户管理" | |
1201 | ||
ab81de29 AD |
1202 | #: sanity_check.php:8 |
1203 | msgid "" | |
1204 | "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n" | |
1205 | "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n" | |
1206 | msgstr "" | |
1207 | "<b>致命错误</b>: 您没有将 \n" | |
1208 | "\t\t<b>config.php-dist</b> 修改为 <b>config.php</b>并编辑 。\n" | |
1209 | ||
1210 | #: sanity_check.php:16 | |
1211 | msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n" | |
1212 | msgstr "设置: 您的设置文件未被接受,请参考config.php-dist文件.\n" | |
1213 | ||
1214 | #: sanity_check.php:20 | |
1215 | msgid "" | |
1216 | "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n" | |
1217 | "\t\t\toption from config.php\n" | |
1bf470e2 AD |
1218 | msgstr "" |
1219 | "<b>致命错误</b>: 不支持RSS_BACKEND_TYPE 请从 config.php中关闭或移除此项\n" | |
ab81de29 AD |
1220 | |
1221 | #: sanity_check.php:26 | |
1222 | msgid "" | |
1223 | "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n" | |
1bf470e2 AD |
1224 | "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove " |
1225 | "them \n" | |
ab81de29 AD |
1226 | "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n" |
1227 | msgstr "" | |
1228 | "<b>致命错误</b>: XML 导入/导出工具(<b>xml-export.php</b>\n" | |
1bf470e2 AD |
1229 | "\t\t和 <b>xml-import.php</b>) 被恶意使用。请从您的TT-RSS中关闭或移除这些" |
1230 | "项。\n" | |
ab81de29 AD |
1231 | |
1232 | #: sanity_check.php:33 | |
1233 | msgid "" | |
1234 | "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n" | |
1235 | "\t\t\tto 0 in single user mode.\n" | |
1bf470e2 AD |
1236 | msgstr "" |
1237 | "<b>致命错误</b>:在单用户模式下,请设置DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\t\t\t为0。\n" | |
ab81de29 AD |
1238 | |
1239 | #: sanity_check.php:39 | |
1240 | msgid "" | |
1241 | "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n" | |
1242 | "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions." | |
1243 | msgstr "" | |
1244 | "<b>致命错误</b>: 您开启了 USE_CURL_FOR_ICONS, 但是您的PHP \n" | |
1245 | "\t\t\t貌似不支持CURL 功能." | |
1246 | ||
1247 | #: sanity_check.php:45 | |
1248 | msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined" | |
1249 | msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 未定义。" | |
1250 | ||
1251 | #: sanity_check.php:49 | |
1252 | msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)" | |
1253 | msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 过低(低于60)" | |
1254 | ||
1255 | #: sanity_check.php:53 | |
1256 | msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to" | |
1257 | msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 应高于或等于" | |
1258 | ||
1259 | #: sanity_check.php:62 | |
1260 | msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE" | |
1261 | msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 与 SINGLE_USER_MODE冲突。" | |
1262 | ||
1263 | #: sanity_check.php:66 | |
1264 | msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL" | |
1265 | msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 受到 MySQL 影响" | |
1266 | ||
1267 | #: sanity_check.php:70 | |
a5372e09 AD |
1268 | msgid "" |
1269 | "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and " | |
1270 | "DIGEST_FROM_ADDRESS" | |
1271 | msgstr "" | |
1272 | ||
1273 | #: sanity_check.php:74 | |
0d826d02 AD |
1274 | msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined" |
1275 | msgstr "" | |
1276 | ||
1277 | #: sanity_check.php:78 | |
e2438754 AD |
1278 | msgid "" |
1279 | "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option " | |
1280 | "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb." | |
1281 | "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>." | |
1282 | msgstr "" | |
1283 | ||
1284 | #: sanity_check.php:83 | |
ab81de29 AD |
1285 | msgid "Fatal Error" |
1286 | msgstr "致命错误" | |
1287 | ||
34cbb3b6 | 1288 | #: tt-rss.php:116 |
f0b3ae06 AD |
1289 | #, fuzzy |
1290 | msgid "Comments?" | |
1291 | msgstr "内容" | |
1292 | ||
34cbb3b6 | 1293 | #: tt-rss.php:133 |
ab81de29 AD |
1294 | msgid "tag cloud" |
1295 | msgstr "标签簇" | |
1296 | ||
74fbd01e | 1297 | #: tt-rss.php:143 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152 |
37b9528b AD |
1298 | #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:862 |
1299 | #: modules/pref-filters.php:251 modules/pref-labels.php:239 | |
74fbd01e | 1300 | #: modules/pref-users.php:258 |
ab81de29 AD |
1301 | msgid "Search" |
1302 | msgstr "搜索" | |
1303 | ||
34cbb3b6 | 1304 | #: tt-rss.php:146 |
ab81de29 AD |
1305 | msgid "Feed actions:" |
1306 | msgstr "Feed 操作:" | |
1307 | ||
34cbb3b6 | 1308 | #: tt-rss.php:147 |
ab81de29 AD |
1309 | msgid " Subscribe to feed" |
1310 | msgstr " 订阅feed" | |
1311 | ||
34cbb3b6 | 1312 | #: tt-rss.php:148 |
ab81de29 AD |
1313 | msgid " Edit this feed" |
1314 | msgstr " 编辑feed" | |
1315 | ||
34cbb3b6 | 1316 | #: tt-rss.php:149 |
b02bbd13 AD |
1317 | #, fuzzy |
1318 | msgid " Clear articles" | |
1319 | msgstr " 创建过滤器" | |
1320 | ||
34cbb3b6 | 1321 | #: tt-rss.php:150 |
69811a7d AD |
1322 | #, fuzzy |
1323 | msgid " Rescore feed" | |
1324 | msgstr " 订阅feed" | |
1325 | ||
34cbb3b6 | 1326 | #: tt-rss.php:151 |
ab81de29 AD |
1327 | msgid " Unsubscribe" |
1328 | msgstr " 退订" | |
1329 | ||
34cbb3b6 | 1330 | #: tt-rss.php:153 |
ab81de29 AD |
1331 | msgid "All feeds:" |
1332 | msgstr "所有feed:" | |
1333 | ||
34cbb3b6 | 1334 | #: tt-rss.php:154 |
ab81de29 AD |
1335 | msgid " Mark as read" |
1336 | msgstr " 标记未已读" | |
1337 | ||
34cbb3b6 | 1338 | #: tt-rss.php:155 |
ab81de29 AD |
1339 | msgid " (Un)hide read feeds" |
1340 | msgstr " (显示)隐藏已读feed" | |
1341 | ||
34cbb3b6 | 1342 | #: tt-rss.php:158 |
ab81de29 AD |
1343 | msgid " Create filter" |
1344 | msgstr " 创建过滤器" | |
1345 | ||
34cbb3b6 | 1346 | #: tt-rss.php:159 |
fc5b8e2b | 1347 | #, fuzzy |
f52e9524 AD |
1348 | msgid " Reset UI layout" |
1349 | msgstr " 订阅feed" | |
1350 | ||
34cbb3b6 | 1351 | #: tt-rss.php:161 |
f52e9524 | 1352 | #, fuzzy |
fc5b8e2b AD |
1353 | msgid " Keyboard shortcuts" |
1354 | msgstr " 创建过滤器" | |
1355 | ||
34cbb3b6 | 1356 | #: tt-rss.php:169 |
c00d87d9 AD |
1357 | #, fuzzy |
1358 | msgid "Collapse feedlist" | |
1359 | msgstr "隐藏我的Feed列表" | |
1360 | ||
34cbb3b6 | 1361 | #: tt-rss.php:171 |
b16754c3 AD |
1362 | msgid "Toggle Feedlist" |
1363 | msgstr "" | |
1364 | ||
74fbd01e | 1365 | #: tt-rss.php:179 |
ab81de29 AD |
1366 | msgid "Search:" |
1367 | msgstr "搜索:" | |
1368 | ||
34cbb3b6 | 1369 | #: tt-rss.php:186 |
ab81de29 AD |
1370 | msgid "View:" |
1371 | msgstr "浏览:" | |
1372 | ||
34cbb3b6 | 1373 | #: tt-rss.php:188 |
ab81de29 AD |
1374 | msgid "Adaptive" |
1375 | msgstr "自适应" | |
1376 | ||
34cbb3b6 | 1377 | #: tt-rss.php:189 |
ab81de29 AD |
1378 | msgid "All Articles" |
1379 | msgstr "所有文章" | |
1380 | ||
34cbb3b6 | 1381 | #: tt-rss.php:194 |
ab81de29 AD |
1382 | msgid "Limit:" |
1383 | msgstr "限制:" | |
1384 | ||
74fbd01e | 1385 | #: tt-rss.php:219 modules/pref-feeds.php:247 |
ab81de29 AD |
1386 | msgid "Update" |
1387 | msgstr "更新" | |
1388 | ||
34cbb3b6 | 1389 | #: tt-rss.php:237 |
d6098878 AD |
1390 | msgid "Drag me to resize panels" |
1391 | msgstr "" | |
1392 | ||
772e5b5c | 1393 | #: update.php:53 |
ab81de29 AD |
1394 | msgid "Database Updater" |
1395 | msgstr "数据库更新" | |
1396 | ||
772e5b5c | 1397 | #: update.php:94 |
ab81de29 AD |
1398 | msgid "Could not update database" |
1399 | msgstr "未能更新数据库" | |
1400 | ||
772e5b5c | 1401 | #: update.php:97 |
ab81de29 AD |
1402 | msgid "Could not find necessary schema file, need version:" |
1403 | msgstr "未找到必要的 schema 文件, 需要版本:" | |
1404 | ||
772e5b5c | 1405 | #: update.php:98 |
ab81de29 AD |
1406 | msgid ", found: " |
1407 | msgstr ",找到" | |
1408 | ||
772e5b5c | 1409 | #: update.php:101 |
ab81de29 AD |
1410 | msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." |
1411 | msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。" | |
1412 | ||
772e5b5c | 1413 | #: update.php:113 |
ab81de29 | 1414 | #, php-format |
1bf470e2 AD |
1415 | msgid "" |
1416 | "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to " | |
1417 | "<b>%d</b>)." | |
ab81de29 AD |
1418 | msgstr "您的 Tiny Tiny RSS 数据库需要升级到 (<b>%d</b> to <b>%d</b>)." |
1419 | ||
772e5b5c | 1420 | #: update.php:132 |
ab81de29 AD |
1421 | msgid "Performing updates..." |
1422 | msgstr "更新完成中..." | |
1423 | ||
772e5b5c | 1424 | #: update.php:138 |
ab81de29 AD |
1425 | #, php-format |
1426 | msgid "Updating to version %d..." | |
1427 | msgstr "更新到版本 %d..." | |
1428 | ||
772e5b5c | 1429 | #: update.php:151 |
ab81de29 AD |
1430 | msgid "Checking version... " |
1431 | msgstr "检查版本" | |
1432 | ||
772e5b5c | 1433 | #: update.php:157 |
ab81de29 AD |
1434 | msgid "OK!" |
1435 | msgstr "OK!" | |
1436 | ||
772e5b5c | 1437 | #: update.php:159 |
ab81de29 AD |
1438 | msgid "ERROR!" |
1439 | msgstr "错误!" | |
1440 | ||
772e5b5c | 1441 | #: update.php:167 |
ab81de29 AD |
1442 | #, php-format |
1443 | msgid "" | |
1444 | "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n" | |
1445 | "\t\t\tversion <b>%d</b>." | |
1446 | msgstr "" | |
1447 | "完成。完成 <b>%d</b> 更新(s) schema\n" | |
1448 | "\t\t\t版本 <b>%d</b>." | |
1449 | ||
1450 | #: modules/help.php:17 | |
1451 | msgid "Help topic not found." | |
1452 | msgstr "未找到帮助主题。" | |
1453 | ||
1e519995 | 1454 | #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 |
37b9528b | 1455 | #: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:817 |
ab81de29 AD |
1456 | msgid "Close this window" |
1457 | msgstr "关闭此窗口" | |
1458 | ||
f0b3ae06 | 1459 | #: modules/opml_domdoc.php:54 |
ab81de29 AD |
1460 | #, php-format |
1461 | msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>" | |
1462 | msgstr "添加分类 <b>%s</b>...<br />" | |
1463 | ||
f0b3ae06 | 1464 | #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106 |
ab81de29 AD |
1465 | msgid "Already imported." |
1466 | msgstr "已导入" | |
1467 | ||
f0b3ae06 | 1468 | #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125 |
ab81de29 AD |
1469 | msgid "Done." |
1470 | msgstr "完成。" | |
1471 | ||
f0b3ae06 | 1472 | #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139 |
ab81de29 AD |
1473 | msgid "Error while parsing document." |
1474 | msgstr "解析文档时发生错误。" | |
1475 | ||
f0b3ae06 | 1476 | #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143 |
ab81de29 AD |
1477 | msgid "Error: please upload OPML file." |
1478 | msgstr "错误:请上传OPML文件。" | |
1479 | ||
f0b3ae06 | 1480 | #: modules/opml_domxml.php:56 |
ab81de29 AD |
1481 | #, php-format |
1482 | msgid "Adding category <b>%s</b>." | |
1483 | msgstr "添加分类 <b>%s</b>." | |
1484 | ||
f0b3ae06 | 1485 | #: modules/opml_domxml.php:136 |
ab81de29 AD |
1486 | msgid "Error: can't find body element." |
1487 | msgstr "错误:未找到body元素" | |
1488 | ||
1489 | #: modules/popup-dialog.php:8 | |
1490 | msgid "Notice" | |
1491 | msgstr "公告" | |
1492 | ||
1493 | #: modules/popup-dialog.php:12 | |
1494 | msgid "" | |
1495 | "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n" | |
1bf470e2 AD |
1496 | "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. " |
1497 | "Please\n" | |
ab81de29 AD |
1498 | "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner." |
1499 | msgstr "" | |
1500 | "您已经设置后台更新程序,但是\n" | |
1501 | "\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时,请\n" | |
1502 | "\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。" | |
1503 | ||
1e519995 AD |
1504 | #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42 |
1505 | msgid "Last update:" | |
1506 | msgstr "" | |
1507 | ||
1508 | #: modules/popup-dialog.php:26 | |
ab81de29 AD |
1509 | msgid "" |
1510 | "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n" | |
1511 | "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug." | |
1bf470e2 AD |
1512 | msgstr "" |
1513 | "您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上,您看到的这个对话框,可能是一个BUG,呵" | |
1514 | "呵。 " | |
1515 | ||
1e519995 | 1516 | #: modules/popup-dialog.php:35 |
1bf470e2 AD |
1517 | msgid "" |
1518 | "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n" | |
1519 | "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n" | |
1520 | "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n" | |
1521 | "\t\t\t\t\towner." | |
aa531f28 | 1522 | msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长,请刷新或者检查RSS源地址。" |
ab81de29 | 1523 | |
74fbd01e AD |
1524 | #: modules/popup-dialog.php:61 |
1525 | #, fuzzy | |
1526 | msgid "Subscribe to Feed" | |
fc5b8e2b AD |
1527 | msgstr "订阅feed" |
1528 | ||
74fbd01e AD |
1529 | #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:167 |
1530 | #, fuzzy | |
1531 | msgid "URL:" | |
89cb787e AD |
1532 | msgstr "Feed URL:" |
1533 | ||
74fbd01e AD |
1534 | #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:179 |
1535 | #, fuzzy | |
1536 | msgid "Place in category:" | |
1537 | msgstr "保存分类..." | |
1538 | ||
1539 | #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:276 | |
1540 | #: modules/pref-prefs.php:259 modules/pref-users.php:44 | |
1541 | msgid "Authentication" | |
1542 | msgstr "认证" | |
1543 | ||
1544 | #: modules/popup-dialog.php:123 | |
1545 | msgid "This feed requires authentication." | |
1546 | msgstr "这个feed需要认证" | |
ab81de29 | 1547 | |
74fbd01e | 1548 | #: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feed-browser.php:117 |
ebb41333 | 1549 | #: modules/pref-feeds.php:114 |
ab81de29 AD |
1550 | msgid "Subscribe" |
1551 | msgstr "订阅" | |
1552 | ||
74fbd01e | 1553 | #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214 |
37b9528b AD |
1554 | #: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:427 |
1555 | #: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-feeds.php:116 | |
1556 | #: modules/pref-feeds.php:371 modules/pref-filters.php:132 | |
74fbd01e | 1557 | #: modules/pref-users.php:79 |
ab81de29 AD |
1558 | msgid "Cancel" |
1559 | msgstr "取消" | |
1560 | ||
74fbd01e AD |
1561 | #: modules/popup-dialog.php:162 |
1562 | #, fuzzy | |
1563 | msgid "match on:" | |
ab81de29 AD |
1564 | msgstr "匹配:" |
1565 | ||
74fbd01e | 1566 | #: modules/popup-dialog.php:167 |
ab81de29 AD |
1567 | msgid "Title or content" |
1568 | msgstr "标题或内容" | |
1569 | ||
74fbd01e AD |
1570 | #: modules/popup-dialog.php:172 |
1571 | msgid "Limit search to:" | |
1572 | msgstr "" | |
1573 | ||
1574 | #: modules/popup-dialog.php:188 | |
1575 | msgid "This feed" | |
1576 | msgstr "本feed" | |
1577 | ||
1578 | #: modules/popup-dialog.php:223 | |
1579 | #, fuzzy | |
1580 | msgid "Create Label" | |
ab81de29 AD |
1581 | msgstr "创建标记" |
1582 | ||
74fbd01e | 1583 | #: modules/popup-dialog.php:231 modules/pref-labels.php:36 |
37b9528b | 1584 | #: modules/pref-labels.php:282 |
74fbd01e AD |
1585 | msgid "Caption" |
1586 | msgstr "标题" | |
ab81de29 | 1587 | |
74fbd01e AD |
1588 | #: modules/popup-dialog.php:241 modules/pref-labels.php:46 |
1589 | #, fuzzy | |
1590 | msgid "Match SQL" | |
1591 | msgstr "匹配" | |
ab81de29 | 1592 | |
37b9528b | 1593 | #: modules/popup-dialog.php:265 modules/pref-labels.php:68 |
e3b9d084 AD |
1594 | #, fuzzy |
1595 | msgid "Help" | |
1596 | msgstr "你好," | |
1597 | ||
37b9528b | 1598 | #: modules/popup-dialog.php:268 |
ab81de29 AD |
1599 | msgid "Test" |
1600 | msgstr "测试" | |
1601 | ||
37b9528b | 1602 | #: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:423 |
ab81de29 AD |
1603 | msgid "Create" |
1604 | msgstr "创建" | |
1605 | ||
37b9528b | 1606 | #: modules/popup-dialog.php:288 |
74fbd01e AD |
1607 | #, fuzzy |
1608 | msgid "Create Filter" | |
ab81de29 AD |
1609 | msgstr "创建过滤器" |
1610 | ||
37b9528b | 1611 | #: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:387 |
74fbd01e | 1612 | #: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:72 |
89cb787e | 1613 | msgid "description" |
aa531f28 | 1614 | msgstr "描述" |
89cb787e | 1615 | |
37b9528b AD |
1616 | #: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:41 |
1617 | #: modules/pref-filters.php:346 | |
74fbd01e AD |
1618 | msgid "Match" |
1619 | msgstr "匹配" | |
ab81de29 | 1620 | |
37b9528b | 1621 | #: modules/popup-dialog.php:366 modules/pref-filters.php:50 |
74fbd01e AD |
1622 | #, fuzzy |
1623 | msgid "on field" | |
ab81de29 AD |
1624 | msgstr "于:" |
1625 | ||
37b9528b | 1626 | #: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:55 |
74fbd01e AD |
1627 | #, fuzzy |
1628 | msgid "in" | |
1629 | msgstr "链接" | |
ab81de29 | 1630 | |
37b9528b | 1631 | #: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:60 |
74fbd01e AD |
1632 | #, fuzzy |
1633 | msgid "Perform Action" | |
1634 | msgstr "完成更新" | |
ab81de29 | 1635 | |
37b9528b AD |
1636 | #: modules/popup-dialog.php:393 modules/pref-filters.php:80 |
1637 | msgid "with parameters:" | |
74fbd01e | 1638 | msgstr "" |
ab81de29 | 1639 | |
37b9528b AD |
1640 | #: modules/popup-dialog.php:402 modules/pref-feeds.php:294 |
1641 | #: modules/pref-filters.php:89 modules/pref-users.php:60 | |
74fbd01e AD |
1642 | #, fuzzy |
1643 | msgid "Options" | |
ab81de29 AD |
1644 | msgstr "选项:" |
1645 | ||
37b9528b | 1646 | #: modules/popup-dialog.php:408 modules/pref-filters.php:101 |
74fbd01e AD |
1647 | msgid "Enabled" |
1648 | msgstr "可用" | |
1649 | ||
37b9528b | 1650 | #: modules/popup-dialog.php:411 modules/pref-filters.php:110 |
ab81de29 AD |
1651 | msgid "Inverse match" |
1652 | msgstr "逆匹配" | |
1653 | ||
37b9528b | 1654 | #: modules/popup-dialog.php:438 |
ab81de29 AD |
1655 | msgid "Update Errors" |
1656 | msgstr "更新错误" | |
1657 | ||
37b9528b | 1658 | #: modules/popup-dialog.php:441 |
ab81de29 AD |
1659 | msgid "These feeds have not been updated because of errors:" |
1660 | msgstr "这些feed更新错误:" | |
1661 | ||
37b9528b | 1662 | #: modules/popup-dialog.php:460 |
ab81de29 AD |
1663 | msgid "Close" |
1664 | msgstr "关闭" | |
1665 | ||
37b9528b | 1666 | #: modules/popup-dialog.php:469 |
ab81de29 AD |
1667 | msgid "Edit Tags" |
1668 | msgstr "编辑标签" | |
1669 | ||
37b9528b | 1670 | #: modules/popup-dialog.php:474 |
ab81de29 AD |
1671 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
1672 | msgstr "本文的标签,请用逗号分开:" | |
1673 | ||
37b9528b AD |
1674 | #: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-feeds.php:369 |
1675 | #: modules/pref-filters.php:128 modules/pref-users.php:76 | |
ab81de29 AD |
1676 | msgid "Save" |
1677 | msgstr "保存" | |
1678 | ||
37b9528b | 1679 | #: modules/popup-dialog.php:532 |
ab81de29 AD |
1680 | msgid "Tag cloud" |
1681 | msgstr "标签簇" | |
1682 | ||
37b9528b | 1683 | #: modules/popup-dialog.php:535 |
ab81de29 AD |
1684 | msgid "Showing most popular tags " |
1685 | msgstr "显示最热标签" | |
1686 | ||
37b9528b | 1687 | #: modules/popup-dialog.php:536 |
f56e3080 | 1688 | msgid "browse more" |
aa531f28 | 1689 | msgstr "浏览更多" |
ab81de29 | 1690 | |
80d72112 | 1691 | #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:54 |
89cb787e AD |
1692 | msgid "Feed browser is administratively disabled." |
1693 | msgstr "Feed 浏览器有限制" | |
1694 | ||
1695 | #: modules/pref-feed-browser.php:15 | |
89cb787e | 1696 | msgid "Feed information:" |
aa531f28 | 1697 | msgstr "Feed 信息:" |
89cb787e | 1698 | |
ebb41333 | 1699 | #: modules/pref-feed-browser.php:39 |
80d72112 AD |
1700 | #, fuzzy |
1701 | msgid "Site:" | |
1702 | msgstr "标题:" | |
1703 | ||
ebb41333 | 1704 | #: modules/pref-feed-browser.php:41 |
80d72112 AD |
1705 | #, fuzzy |
1706 | msgid "Last updated:" | |
1707 | msgstr "已更新" | |
1708 | ||
ebb41333 | 1709 | #: modules/pref-feed-browser.php:56 |
89cb787e | 1710 | msgid "Last headlines:" |
aa531f28 | 1711 | msgstr "最新提要:" |
89cb787e | 1712 | |
ebb41333 | 1713 | #: modules/pref-feed-browser.php:85 |
1bf470e2 AD |
1714 | msgid "" |
1715 | "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in " | |
1716 | "case you are interested in them too." | |
ab81de29 AD |
1717 | msgstr "本控制面板显示系统其他用户订阅的feed,如果您感兴趣。" |
1718 | ||
ebb41333 | 1719 | #: modules/pref-feed-browser.php:103 |
ab81de29 AD |
1720 | msgid "Top" |
1721 | msgstr "Top" | |
1722 | ||
ebb41333 | 1723 | #: modules/pref-feed-browser.php:112 |
fc5b8e2b AD |
1724 | msgid "Show" |
1725 | msgstr "显示" | |
1726 | ||
ebb41333 | 1727 | #: modules/pref-feed-browser.php:166 modules/pref-feeds.php:107 |
89cb787e AD |
1728 | msgid "No feeds found to subscribe." |
1729 | msgstr "无feed可订阅。" | |
1730 | ||
80d72112 | 1731 | #: modules/pref-feeds.php:39 |
ab81de29 AD |
1732 | msgid "Subscribed to feeds:" |
1733 | msgstr "订阅feed:" | |
1734 | ||
80d72112 | 1735 | #: modules/pref-feeds.php:58 |
ab81de29 AD |
1736 | msgid "Other feeds: Top 25" |
1737 | msgstr " 其他feed: Top 25" | |
1738 | ||
80d72112 | 1739 | #: modules/pref-feeds.php:62 |
ab81de29 AD |
1740 | msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:" |
1741 | msgstr "显示按受欢迎度排序的25个注册feed:" | |
1742 | ||
ebb41333 | 1743 | #: modules/pref-feeds.php:141 |
74fbd01e AD |
1744 | #, fuzzy |
1745 | msgid "Feed Editor" | |
ab81de29 AD |
1746 | msgstr "Feed编辑" |
1747 | ||
74fbd01e AD |
1748 | #: modules/pref-feeds.php:196 |
1749 | #, fuzzy | |
1750 | msgid "Link to feed:" | |
ab81de29 AD |
1751 | msgstr "链接:" |
1752 | ||
74fbd01e | 1753 | #: modules/pref-feeds.php:213 |
ab81de29 AD |
1754 | msgid "Not linked" |
1755 | msgstr "无链接" | |
1756 | ||
74fbd01e AD |
1757 | #: modules/pref-feeds.php:261 |
1758 | msgid "using" | |
1759 | msgstr "" | |
1760 | ||
1761 | #: modules/pref-feeds.php:271 | |
ab81de29 AD |
1762 | msgid "Article purging:" |
1763 | msgstr "文章清理:" | |
1764 | ||
74fbd01e | 1765 | #: modules/pref-feeds.php:300 |
ab81de29 AD |
1766 | msgid "Hide from \"Other Feeds\"" |
1767 | msgstr "隐藏\"其他 Feed\"" | |
1768 | ||
74fbd01e | 1769 | #: modules/pref-feeds.php:311 |
ab81de29 AD |
1770 | msgid "Right-to-left content" |
1771 | msgstr "由右-左阅读习惯" | |
1772 | ||
74fbd01e | 1773 | #: modules/pref-feeds.php:322 |
ab81de29 AD |
1774 | msgid "Hide from my feed list" |
1775 | msgstr "隐藏我的Feed列表" | |
1776 | ||
74fbd01e | 1777 | #: modules/pref-feeds.php:334 |
ab81de29 AD |
1778 | msgid "Include in e-mail digest" |
1779 | msgstr "包括电子邮件文摘" | |
1780 | ||
74fbd01e | 1781 | #: modules/pref-feeds.php:355 |
b02bbd13 AD |
1782 | msgid "Cache images locally" |
1783 | msgstr "" | |
1784 | ||
37b9528b | 1785 | #: modules/pref-feeds.php:366 modules/pref-feeds.php:1115 |
74fbd01e AD |
1786 | msgid "Unsubscribe" |
1787 | msgstr "退订" | |
1788 | ||
37b9528b | 1789 | #: modules/pref-feeds.php:522 modules/pref-feeds.php:569 |
ba7f81d8 AD |
1790 | msgid "All done." |
1791 | msgstr "" | |
1792 | ||
37b9528b | 1793 | #: modules/pref-feeds.php:600 |
ab81de29 AD |
1794 | #, php-format |
1795 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1796 | msgstr "订阅到 <b>%s</b>." | |
1797 | ||
37b9528b | 1798 | #: modules/pref-feeds.php:602 |
ab81de29 AD |
1799 | #, php-format |
1800 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1801 | msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>." | |
1802 | ||
37b9528b | 1803 | #: modules/pref-feeds.php:684 |
ab81de29 AD |
1804 | msgid "Category editor" |
1805 | msgstr "分类编辑" | |
1806 | ||
37b9528b | 1807 | #: modules/pref-feeds.php:707 |
ab81de29 AD |
1808 | #, php-format |
1809 | msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." | |
1810 | msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在." | |
1811 | ||
37b9528b | 1812 | #: modules/pref-feeds.php:735 |
ab81de29 AD |
1813 | msgid "Unable to delete non empty feed categories." |
1814 | msgstr "不能删除非空分类。" | |
1815 | ||
37b9528b | 1816 | #: modules/pref-feeds.php:752 |
ab81de29 AD |
1817 | msgid "Create category" |
1818 | msgstr "创建分类" | |
1819 | ||
37b9528b | 1820 | #: modules/pref-feeds.php:812 |
ab81de29 AD |
1821 | msgid "No feed categories defined." |
1822 | msgstr "未定义feed分类" | |
1823 | ||
37b9528b AD |
1824 | #: modules/pref-feeds.php:823 modules/pref-filters.php:122 |
1825 | #: modules/pref-filters.php:414 modules/pref-labels.php:330 | |
74fbd01e | 1826 | #: modules/pref-users.php:375 |
ab81de29 AD |
1827 | msgid "Remove" |
1828 | msgstr "移除" | |
1829 | ||
37b9528b | 1830 | #: modules/pref-feeds.php:845 |
ab81de29 AD |
1831 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
1832 | msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) " | |
1833 | ||
37b9528b | 1834 | #: modules/pref-feeds.php:867 |
74fbd01e AD |
1835 | msgid "Subscribe to feed" |
1836 | msgstr "订阅feed" | |
1837 | ||
37b9528b | 1838 | #: modules/pref-feeds.php:872 |
ab81de29 AD |
1839 | msgid "Top 25" |
1840 | msgstr "Top 25" | |
1841 | ||
37b9528b | 1842 | #: modules/pref-feeds.php:946 |
ab81de29 AD |
1843 | msgid "Show last article times" |
1844 | msgstr "显示最近文章时间" | |
1845 | ||
37b9528b | 1846 | #: modules/pref-feeds.php:963 modules/pref-feeds.php:1025 |
ab81de29 AD |
1847 | msgid "Last Article" |
1848 | msgstr "最后 文章" | |
1849 | ||
37b9528b | 1850 | #: modules/pref-feeds.php:966 modules/pref-feeds.php:1029 |
ab81de29 AD |
1851 | msgid "Updated" |
1852 | msgstr "已更新" | |
1853 | ||
37b9528b AD |
1854 | #: modules/pref-feeds.php:1050 modules/pref-filters.php:388 |
1855 | #: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:350 | |
ebb41333 AD |
1856 | msgid "Click to edit" |
1857 | msgstr "" | |
1858 | ||
37b9528b | 1859 | #: modules/pref-feeds.php:1096 modules/pref-feeds.php:1110 |
dd40e08c AD |
1860 | #, fuzzy |
1861 | msgid "Selection:" | |
1862 | msgstr "选择:" | |
1863 | ||
37b9528b | 1864 | #: modules/pref-feeds.php:1102 |
dd40e08c AD |
1865 | msgid "Recategorize" |
1866 | msgstr "再分类" | |
1867 | ||
37b9528b AD |
1868 | #: modules/pref-feeds.php:1111 modules/pref-filters.php:412 |
1869 | #: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:373 | |
b652c1b7 AD |
1870 | msgid "Edit" |
1871 | msgstr "编辑" | |
1872 | ||
37b9528b | 1873 | #: modules/pref-feeds.php:1112 |
dd40e08c AD |
1874 | msgid "Manual purge" |
1875 | msgstr "" | |
1876 | ||
37b9528b | 1877 | #: modules/pref-feeds.php:1113 |
dd40e08c AD |
1878 | #, fuzzy |
1879 | msgid "Clear feed data" | |
1880 | msgstr "所有Feed已更新。" | |
1881 | ||
37b9528b | 1882 | #: modules/pref-feeds.php:1114 modules/pref-filters.php:268 |
ba7f81d8 AD |
1883 | #, fuzzy |
1884 | msgid "Rescore articles" | |
1885 | msgstr "星级文章" | |
1886 | ||
37b9528b | 1887 | #: modules/pref-feeds.php:1120 |
dd40e08c AD |
1888 | #, fuzzy |
1889 | msgid "Other:" | |
1890 | msgstr "地点:" | |
ab81de29 | 1891 | |
37b9528b | 1892 | #: modules/pref-feeds.php:1121 |
ab81de29 AD |
1893 | msgid "Edit categories" |
1894 | msgstr "编辑分类" | |
1895 | ||
37b9528b | 1896 | #: modules/pref-feeds.php:1128 |
ab81de29 AD |
1897 | msgid "OPML" |
1898 | msgstr "OPML" | |
1899 | ||
37b9528b | 1900 | #: modules/pref-feeds.php:1132 |
772e5b5c AD |
1901 | #, fuzzy |
1902 | msgid "File:" | |
1903 | msgstr "标题:" | |
1904 | ||
37b9528b | 1905 | #: modules/pref-feeds.php:1135 |
ab81de29 AD |
1906 | msgid "Import" |
1907 | msgstr "导入" | |
1908 | ||
37b9528b | 1909 | #: modules/pref-feeds.php:1142 |
ab81de29 AD |
1910 | msgid "Export OPML" |
1911 | msgstr "导出OPML" | |
1912 | ||
37b9528b | 1913 | #: modules/pref-feeds.php:1145 |
a5372e09 AD |
1914 | msgid "Firefox Integration" |
1915 | msgstr "" | |
1916 | ||
37b9528b | 1917 | #: modules/pref-feeds.php:1147 |
a5372e09 AD |
1918 | msgid "" |
1919 | "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " | |
1920 | "link below." | |
1921 | msgstr "" | |
1922 | ||
37b9528b | 1923 | #: modules/pref-feeds.php:1151 |
a5372e09 AD |
1924 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
1925 | msgstr "" | |
1926 | ||
37b9528b | 1927 | #: modules/pref-feeds.php:1160 |
592535d7 | 1928 | #, fuzzy |
f56e3080 AD |
1929 | msgid "" |
1930 | "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " | |
592535d7 | 1931 | "by anyone who knows the URL specified below." |
aa531f28 | 1932 | msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。" |
f56e3080 | 1933 | |
37b9528b | 1934 | #: modules/pref-feeds.php:1167 |
592535d7 AD |
1935 | #, fuzzy |
1936 | msgid "Generate another link" | |
aa531f28 | 1937 | msgstr "生成另一个地址" |
f56e3080 | 1938 | |
ab81de29 | 1939 | #: modules/pref-filters.php:22 |
74fbd01e AD |
1940 | #, fuzzy |
1941 | msgid "Filter Editor" | |
ab81de29 AD |
1942 | msgstr "过滤器编辑" |
1943 | ||
37b9528b | 1944 | #: modules/pref-filters.php:168 |
ab81de29 AD |
1945 | #, php-format |
1946 | msgid "Saved filter <b>%s</b>" | |
1947 | msgstr "保存过滤器<b>%s</b>" | |
1948 | ||
37b9528b | 1949 | #: modules/pref-filters.php:208 |
ab81de29 AD |
1950 | #, php-format |
1951 | msgid "Created filter <b>%s</b>" | |
1952 | msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>" | |
1953 | ||
37b9528b | 1954 | #: modules/pref-filters.php:261 |
74fbd01e AD |
1955 | msgid "Create filter" |
1956 | msgstr "创建过滤器" | |
1957 | ||
37b9528b | 1958 | #: modules/pref-filters.php:334 |
ba7f81d8 AD |
1959 | msgid "filter_type_descr" |
1960 | msgstr "" | |
1961 | ||
37b9528b | 1962 | #: modules/pref-filters.php:335 |
ba7f81d8 AD |
1963 | #, fuzzy |
1964 | msgid "action_description" | |
1965 | msgstr "描述" | |
1966 | ||
37b9528b | 1967 | #: modules/pref-filters.php:344 |
ab81de29 AD |
1968 | msgid "Filter expression" |
1969 | msgstr "过滤器表达式" | |
1970 | ||
37b9528b | 1971 | #: modules/pref-filters.php:347 |
ab81de29 AD |
1972 | msgid "Action" |
1973 | msgstr "操作" | |
1974 | ||
37b9528b | 1975 | #: modules/pref-filters.php:348 |
e400230e | 1976 | #, fuzzy |
ba7f81d8 AD |
1977 | msgid "Params" |
1978 | msgstr "参数:" | |
e400230e | 1979 | |
37b9528b | 1980 | #: modules/pref-filters.php:377 |
ab81de29 AD |
1981 | msgid "(Disabled)" |
1982 | msgstr "(不可用)" | |
1983 | ||
37b9528b | 1984 | #: modules/pref-filters.php:396 |
ab81de29 AD |
1985 | msgid "(Inverse)" |
1986 | msgstr "(逆)" | |
1987 | ||
37b9528b | 1988 | #: modules/pref-filters.php:422 |
ab81de29 AD |
1989 | msgid "No filters defined." |
1990 | msgstr "未定义过滤器。" | |
1991 | ||
37b9528b | 1992 | #: modules/pref-filters.php:424 |
ebb41333 AD |
1993 | #, fuzzy |
1994 | msgid "No matching filters found." | |
1995 | msgstr "未找到文章。" | |
1996 | ||
1997 | #: modules/pref-labels.php:9 | |
1998 | msgid "" | |
1999 | "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. " | |
2000 | "Please contact instance owner or edit configuration file to enable this " | |
2001 | "functionality." | |
2002 | msgstr "" | |
2003 | ||
37b9528b AD |
2004 | #: modules/pref-labels.php:99 |
2005 | msgid "Error: SQL expression is blank." | |
2006 | msgstr "" | |
2007 | ||
2008 | #: modules/pref-labels.php:179 | |
ab81de29 AD |
2009 | #, php-format |
2010 | msgid "Saved label <b>%s</b>" | |
2011 | msgstr "已保存标记<b>%s</b>" | |
2012 | ||
37b9528b | 2013 | #: modules/pref-labels.php:211 |
ab81de29 AD |
2014 | #, php-format |
2015 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
2016 | msgstr "创建标记 <b>%s</b>" | |
2017 | ||
37b9528b | 2018 | #: modules/pref-labels.php:249 |
74fbd01e AD |
2019 | msgid "Create label" |
2020 | msgstr "创建标记" | |
ab81de29 | 2021 | |
37b9528b | 2022 | #: modules/pref-labels.php:283 |
ab81de29 AD |
2023 | msgid "SQL Expression" |
2024 | msgstr "SQL 表达式" | |
2025 | ||
37b9528b | 2026 | #: modules/pref-labels.php:308 |
ebb41333 AD |
2027 | #, fuzzy |
2028 | msgid "[No caption]" | |
2029 | msgstr "标题" | |
2030 | ||
37b9528b | 2031 | #: modules/pref-labels.php:335 |
ab81de29 AD |
2032 | msgid "No labels defined." |
2033 | msgstr "未定义标记." | |
2034 | ||
37b9528b | 2035 | #: modules/pref-labels.php:337 |
ebb41333 AD |
2036 | #, fuzzy |
2037 | msgid "No matching labels found." | |
2038 | msgstr "未找到文章。" | |
2039 | ||
592535d7 | 2040 | #: modules/pref-prefs.php:60 |
ab81de29 AD |
2041 | msgid "Password has been changed." |
2042 | msgstr "密码已更改." | |
2043 | ||
592535d7 | 2044 | #: modules/pref-prefs.php:62 |
ab81de29 AD |
2045 | msgid "Old password is incorrect." |
2046 | msgstr "原密码错误." | |
2047 | ||
592535d7 | 2048 | #: modules/pref-prefs.php:112 |
b652c1b7 AD |
2049 | msgid "The configuration was saved." |
2050 | msgstr "设置已保存." | |
89cb787e | 2051 | |
592535d7 | 2052 | #: modules/pref-prefs.php:138 |
b652c1b7 AD |
2053 | #, fuzzy |
2054 | msgid "E-mail has been changed." | |
2055 | msgstr "密码已更改." | |
2056 | ||
592535d7 | 2057 | #: modules/pref-prefs.php:150 modules/pref-prefs.php:210 |
b652c1b7 AD |
2058 | msgid "The configuration was reset to defaults." |
2059 | msgstr "设置重置为默认" | |
89cb787e | 2060 | |
592535d7 | 2061 | #: modules/pref-prefs.php:195 |
ab81de29 AD |
2062 | msgid "" |
2063 | "Your password is at default value, \n" | |
2064 | "\t\t\t\t\t\tplease change it." | |
2065 | msgstr "您的密码是默认的,请修改。" | |
2066 | ||
592535d7 | 2067 | #: modules/pref-prefs.php:222 |
ab81de29 AD |
2068 | msgid "Personal data" |
2069 | msgstr "个人数据" | |
2070 | ||
592535d7 | 2071 | #: modules/pref-prefs.php:229 |
e400230e AD |
2072 | #, fuzzy |
2073 | msgid "E-mail" | |
2074 | msgstr "E-mail:" | |
2075 | ||
ebb41333 | 2076 | #: modules/pref-prefs.php:240 |
592535d7 AD |
2077 | #, fuzzy |
2078 | msgid "Access level" | |
2079 | msgstr "等级:" | |
2080 | ||
ebb41333 | 2081 | #: modules/pref-prefs.php:253 |
ab81de29 AD |
2082 | msgid "Change e-mail" |
2083 | msgstr "更改 e-mail" | |
2084 | ||
ebb41333 | 2085 | #: modules/pref-prefs.php:261 |
ab81de29 AD |
2086 | msgid "Old password" |
2087 | msgstr "原密码" | |
2088 | ||
ebb41333 | 2089 | #: modules/pref-prefs.php:268 |
ab81de29 AD |
2090 | msgid "New password" |
2091 | msgstr "新密码" | |
2092 | ||
ebb41333 | 2093 | #: modules/pref-prefs.php:276 |
ab81de29 AD |
2094 | msgid "Confirm password" |
2095 | msgstr "验证密码" | |
2096 | ||
ebb41333 | 2097 | #: modules/pref-prefs.php:293 |
ab81de29 AD |
2098 | msgid "Change password" |
2099 | msgstr "更改密码" | |
2100 | ||
ebb41333 | 2101 | #: modules/pref-prefs.php:309 |
ab81de29 AD |
2102 | msgid "Themes" |
2103 | msgstr "模板" | |
2104 | ||
ebb41333 | 2105 | #: modules/pref-prefs.php:310 |
ab81de29 AD |
2106 | msgid "Select theme" |
2107 | msgstr "选择模板" | |
2108 | ||
34cbb3b6 AD |
2109 | #: modules/pref-prefs.php:328 |
2110 | msgid "Change theme" | |
2111 | msgstr "更改模板" | |
2112 | ||
ebb41333 | 2113 | #: modules/pref-prefs.php:385 |
89cb787e | 2114 | msgid "short_desc" |
aa531f28 | 2115 | msgstr "short_desc" |
89cb787e | 2116 | |
ebb41333 | 2117 | #: modules/pref-prefs.php:397 modules/pref-prefs.php:402 |
836537f7 | 2118 | msgid "Yes" |
aa531f28 | 2119 | msgstr "是" |
836537f7 | 2120 | |
ebb41333 | 2121 | #: modules/pref-prefs.php:399 modules/pref-prefs.php:402 |
836537f7 | 2122 | msgid "No" |
aa531f28 | 2123 | msgstr "否" |
836537f7 | 2124 | |
ebb41333 | 2125 | #: modules/pref-prefs.php:424 |
b652c1b7 AD |
2126 | msgid "Save configuration" |
2127 | msgstr "保存设置" | |
2128 | ||
ebb41333 | 2129 | #: modules/pref-prefs.php:428 |
b652c1b7 AD |
2130 | msgid "Reset to defaults" |
2131 | msgstr "恢复到默认?" | |
2132 | ||
ebb41333 AD |
2133 | #: modules/pref-users.php:7 |
2134 | #, fuzzy | |
2135 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." | |
2136 | msgstr "权限不足。" | |
2137 | ||
2138 | #: modules/pref-users.php:17 | |
74fbd01e AD |
2139 | #, fuzzy |
2140 | msgid "User Editor" | |
ab81de29 AD |
2141 | msgstr "用户编辑" |
2142 | ||
74fbd01e AD |
2143 | #: modules/pref-users.php:47 |
2144 | #, fuzzy | |
2145 | msgid "Access level: " | |
2146 | msgstr "等级:" | |
836537f7 | 2147 | |
74fbd01e AD |
2148 | #: modules/pref-users.php:54 |
2149 | #, fuzzy | |
2150 | msgid "Change password to" | |
2151 | msgstr "更改密码" | |
ab81de29 | 2152 | |
74fbd01e AD |
2153 | #: modules/pref-users.php:63 |
2154 | #, fuzzy | |
2155 | msgid "E-mail: " | |
2156 | msgstr "E-mail:" | |
ab81de29 | 2157 | |
74fbd01e | 2158 | #: modules/pref-users.php:99 |
ab81de29 AD |
2159 | #, php-format |
2160 | msgid "Changed password of user <b>%s</b>." | |
2161 | msgstr "更改用<b>%s</b>密码" | |
2162 | ||
74fbd01e | 2163 | #: modules/pref-users.php:147 |
ab81de29 AD |
2164 | #, php-format |
2165 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
2166 | msgstr "添加用 <b>%s</b> ,密码为<b>%s</b>" | |
2167 | ||
74fbd01e | 2168 | #: modules/pref-users.php:154 |
ab81de29 AD |
2169 | #, php-format |
2170 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
2171 | msgstr "创建用户 <b>%s</b> 失败" | |
2172 | ||
74fbd01e | 2173 | #: modules/pref-users.php:158 |
ab81de29 AD |
2174 | #, php-format |
2175 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
2176 | msgstr "用户 <b>%s</b> 已存在。" | |
2177 | ||
74fbd01e | 2178 | #: modules/pref-users.php:178 |
ab81de29 AD |
2179 | #, php-format |
2180 | msgid "" | |
2181 | "Changed password of user <b>%s</b>\n" | |
2182 | "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>" | |
2183 | msgstr "" | |
2184 | "更改用户 <b>%s</b>\n" | |
2185 | "\t\t\t\t\t 的密码为 <b>%s</b>" | |
2186 | ||
74fbd01e | 2187 | #: modules/pref-users.php:182 |
e3b9d084 AD |
2188 | #, fuzzy, php-format |
2189 | msgid "Notifying <b>%s</b>." | |
2190 | msgstr "添加分类 <b>%s</b>." | |
2191 | ||
74fbd01e | 2192 | #: modules/pref-users.php:218 |
ebb41333 AD |
2193 | msgid "[tt-rss] Password change notification" |
2194 | msgstr "" | |
2195 | ||
74fbd01e | 2196 | #: modules/pref-users.php:275 |
ab81de29 AD |
2197 | msgid "Create user" |
2198 | msgstr "创建用户" | |
2199 | ||
74fbd01e | 2200 | #: modules/pref-users.php:309 |
77a9d0af AD |
2201 | msgid "Login" |
2202 | msgstr "登陆" | |
2203 | ||
74fbd01e | 2204 | #: modules/pref-users.php:310 |
ab81de29 AD |
2205 | msgid "Access Level" |
2206 | msgstr "等级:" | |
2207 | ||
74fbd01e | 2208 | #: modules/pref-users.php:312 |
ab81de29 AD |
2209 | msgid "Last login" |
2210 | msgstr "最后登陆" | |
2211 | ||
74fbd01e | 2212 | #: modules/pref-users.php:371 |
ab81de29 AD |
2213 | msgid "User details" |
2214 | msgstr "用户详细" | |
2215 | ||
74fbd01e | 2216 | #: modules/pref-users.php:377 |
ab81de29 AD |
2217 | msgid "Reset password" |
2218 | msgstr "重置密码" | |
e2438754 | 2219 | |
74fbd01e | 2220 | #: modules/pref-users.php:382 |
ebb41333 AD |
2221 | #, fuzzy |
2222 | msgid "No users defined." | |
2223 | msgstr "未定义过滤器。" | |
2224 | ||
74fbd01e | 2225 | #: modules/pref-users.php:384 |
ebb41333 AD |
2226 | #, fuzzy |
2227 | msgid "No matching users found." | |
2228 | msgstr "未找到文章。" | |
2229 | ||
4de98732 AD |
2230 | #~ msgid "Enable icons in feedlist" |
2231 | #~ msgstr "feed列表中不启用ico" | |
2232 | ||
74fbd01e AD |
2233 | #~ msgid "Category:" |
2234 | #~ msgstr "分类:" | |
2235 | ||
2236 | #~ msgid "Where:" | |
2237 | #~ msgstr "地点:" | |
2238 | ||
2239 | #~ msgid "Caption:" | |
2240 | #~ msgstr "说明:" | |
2241 | ||
2242 | #~ msgid "SQL Expression:" | |
2243 | #~ msgstr "SQL 表达式:" | |
2244 | ||
2245 | #~ msgid "Match:" | |
2246 | #~ msgstr "匹配:" | |
2247 | ||
2248 | #~ msgid "Feed:" | |
2249 | #~ msgstr "Feed:" | |
2250 | ||
2251 | #~ msgid "Action:" | |
2252 | #~ msgstr "操作:" | |
2253 | ||
2254 | #~ msgid "Params:" | |
2255 | #~ msgstr "参数:" | |
2256 | ||
2257 | #~ msgid "Title:" | |
2258 | #~ msgstr "标题:" | |
2259 | ||
2260 | #, fuzzy | |
2261 | #~ msgid "Update using:" | |
2262 | #~ msgstr "更新" | |
2263 | ||
2264 | #~ msgid "Change password:" | |
2265 | #~ msgstr "更改密码:" | |
2266 | ||
34cbb3b6 AD |
2267 | #, fuzzy |
2268 | #~ msgid "Show article" | |
2269 | #~ msgstr "星级文章" | |
2270 | ||
fc5b8e2b AD |
2271 | #, fuzzy |
2272 | #~ msgid "Update errors" | |
2273 | #~ msgstr "更新错误" | |
2274 | ||
a9a3fcab AD |
2275 | #~ msgid "Toggle" |
2276 | #~ msgstr "触发开关" | |
2277 | ||
2278 | #~ msgid "This page" | |
2279 | #~ msgstr "本页" | |
2280 | ||
2281 | #, fuzzy | |
2282 | #~ msgid "Below active article" | |
2283 | #~ msgstr "过滤文章" | |
2284 | ||
2285 | #~ msgid "Next page" | |
2286 | #~ msgstr "下页" | |
2287 | ||
2288 | #~ msgid "Previous page" | |
2289 | #~ msgstr "上页" | |
2290 | ||
2291 | #~ msgid "First page" | |
2292 | #~ msgstr "首页" | |
2293 | ||
c62a2c21 AD |
2294 | #~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of " |
2295 | #~ msgstr "24小时最新提要,截至" | |
2296 | ||
2297 | #~ msgid "" | |
2298 | #~ "You have been sent this email because you have enabled daily digests in " | |
2299 | #~ "Tiny Tiny RSS at " | |
2300 | #~ msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘,会收到此邮件。" | |
2301 | ||
2302 | #~ msgid "" | |
2303 | #~ "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance " | |
2304 | #~ "owner.\n" | |
2305 | #~ msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n" | |
2306 | ||
e2438754 AD |
2307 | #~ msgid " Update" |
2308 | #~ msgstr " 更新" |