]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
Update german translation
[tt-rss.git] / locale / de_DE / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
8fbd8373
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
219a08e8 4#
00345909 5# Translators:
ba4a4bec
WW
6# Walter Weiss <walter_white@fastmail.fm>, 2013.
7# poitzorg <ailbone@gmail.com>, 2012.
00345909
AD
8# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
9# joschi <joschi.studispam@googlemail.com>, 2011.
a927fe7b
AD
10msgid ""
11msgstr ""
8fbd8373 12"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
a927fe7b 13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
3d1c005b 14"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n"
372b7fa7
HA
15"PO-Revision-Date: 2015-11-30 10:25+0100\n"
16"Last-Translator: Heiko Adams <heiko.adams@gmail.com>\n"
219a08e8 17"Language-Team: \n"
8fbd8373 18"Language: de\n"
a927fe7b
AD
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
219a08e8
AD
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23"X-Poedit-Bookmarks: -1,557,558,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
372b7fa7 24"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
a927fe7b 25
219a08e8 26#: backend.php:73
a927fe7b 27msgid "Use default"
8fbd8373 28msgstr "Standard verwenden"
a927fe7b 29
219a08e8 30#: backend.php:74
a927fe7b
AD
31msgid "Never purge"
32msgstr "Niemals löschen"
33
219a08e8 34#: backend.php:75
a927fe7b
AD
35msgid "1 week old"
36msgstr "Nach 1 Woche"
37
219a08e8 38#: backend.php:76
a927fe7b
AD
39msgid "2 weeks old"
40msgstr "Nach 2 Wochen"
41
219a08e8 42#: backend.php:77
a927fe7b
AD
43msgid "1 month old"
44msgstr "Nach 1 Monat"
45
219a08e8 46#: backend.php:78
a927fe7b
AD
47msgid "2 months old"
48msgstr "Nach 2 Monaten"
49
219a08e8 50#: backend.php:79
a927fe7b 51msgid "3 months old"
acfec96f 52msgstr "Nach 3 Monaten"
a927fe7b 53
219a08e8 54#: backend.php:82
a927fe7b 55msgid "Default interval"
ba4a4bec 56msgstr "Standard-Intervall"
a927fe7b 57
372b7fa7 58#: backend.php:83 backend.php:93
a927fe7b 59msgid "Disable updates"
ba4a4bec 60msgstr "Nie"
a927fe7b 61
372b7fa7 62#: backend.php:84 backend.php:94
dfabcb33 63msgid "15 minutes"
770f6157 64msgstr "15 Minuten"
a927fe7b 65
372b7fa7 66#: backend.php:85 backend.php:95
dfabcb33 67msgid "30 minutes"
770f6157 68msgstr "30 Minuten"
a927fe7b 69
372b7fa7 70#: backend.php:86 backend.php:96
a927fe7b
AD
71msgid "Hourly"
72msgstr "Stündlich"
73
372b7fa7 74#: backend.php:87 backend.php:97
dfabcb33 75msgid "4 hours"
770f6157 76msgstr "4 Stunden"
a927fe7b 77
372b7fa7 78#: backend.php:88 backend.php:98
dfabcb33 79msgid "12 hours"
770f6157 80msgstr "12 Stunden"
a927fe7b 81
372b7fa7 82#: backend.php:89 backend.php:99
a927fe7b
AD
83msgid "Daily"
84msgstr "Täglich"
85
372b7fa7 86#: backend.php:90 backend.php:100
a927fe7b
AD
87msgid "Weekly"
88msgstr "Wöchentlich"
89
372b7fa7 90#: backend.php:103 classes/pref/users.php:42 classes/pref/system.php:51
a927fe7b
AD
91msgid "User"
92msgstr "Benutzer"
93
219a08e8 94#: backend.php:104
a927fe7b
AD
95msgid "Power User"
96msgstr "Erfahrener Benutzer"
97
219a08e8 98#: backend.php:105
a927fe7b
AD
99msgid "Administrator"
100msgstr "Administrator"
101
e84e813f 102#: errors.php:9
ec5ac2ec 103msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
86976229 104msgstr "Dieses Programm benötigt XmlHttpRequest, um ordnungsgemäß zu funktionieren. Ihr Browser scheint dies nicht zu unterstützen."
a927fe7b 105
e84e813f 106#: errors.php:12
ec5ac2ec 107msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
86976229 108msgstr "Dieses Programm benötigt Cookies, um ordungsgemäß zu funktionieren. Ihr Browser scheint diese nicht zu unterstützen."
a927fe7b 109
e84e813f 110#: errors.php:15
219a08e8
AD
111msgid "Backend sanity check failed."
112msgstr "Backend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen."
a927fe7b 113
e84e813f 114#: errors.php:17
a927fe7b
AD
115msgid "Frontend sanity check failed."
116msgstr "Frontend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen."
117
e84e813f 118#: errors.php:19
ec5ac2ec
AD
119msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
120msgstr "Falsche Version des Datenbankschemas. &lt;a href='update.php'&gt;Bitte aktualisieren&lt;/a&gt;."
a927fe7b 121
e84e813f 122#: errors.php:21
a927fe7b
AD
123msgid "Request not authorized."
124msgstr "Nicht autorisierte Abfrage."
125
e84e813f 126#: errors.php:23
a927fe7b
AD
127msgid "No operation to perform."
128msgstr "Keine Funktion ausgewählt."
129
e84e813f 130#: errors.php:25
ec5ac2ec
AD
131msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
132msgstr "Kann Feed nicht angezeigen: Abfrage fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Label Such-Syntax oder die lokale Konfiguration."
a927fe7b 133
e84e813f 134#: errors.php:27
a927fe7b 135msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
86976229 136msgstr "Zugriff verweigert. Sie haben nicht die benötigten Rechte, um auf diese Seite zuzugreifen."
a927fe7b 137
e84e813f 138#: errors.php:29
a927fe7b 139msgid "Configuration check failed"
8fbd8373 140msgstr "Konfigurationsprüfung fehlgeschlagen"
a927fe7b 141
e84e813f 142#: errors.php:31
ec5ac2ec
AD
143msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
144msgstr "Ihre Version von MySQL wird zur Zeit nicht unterstüzt. Für weitere Informationen schauen Sie sich die offiziellen Website an."
a927fe7b 145
219a08e8 146#: errors.php:35
a927fe7b 147msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
ec5ac2ec
AD
148msgstr "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP Konfiguration"
149
cadaafb7 150#: errors.php:37
cadaafb7 151msgid "Method not found"
6b3063f8 152msgstr "Methode nicht gefunden."
cadaafb7
AD
153
154#: errors.php:39
cadaafb7 155msgid "Plugin not found"
6b3063f8
HA
156msgstr "Plugin nicht gefunden"
157
372b7fa7
HA
158#: index.php:133 index.php:149 index.php:267 prefs.php:102
159#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
160#: classes/pref/filters.php:778 classes/pref/feeds.php:1405 js/feedlist.js:139
161#: js/functions.js:1293 js/functions.js:1427 js/functions.js:1739
162#: js/prefs.js:658 js/prefs.js:859 js/prefs.js:1765 js/prefs.js:1781
163#: js/prefs.js:1799 js/tt-rss.js:55 js/tt-rss.js:530 js/viewfeed.js:1311
164#: plugins/import_export/import_export.js:17 js/feedlist.js:467
165#: js/functions.js:449 js/functions.js:772 js/prefs.js:1446 js/prefs.js:1499
166#: js/prefs.js:1539 js/prefs.js:1556 js/prefs.js:1572 js/prefs.js:1592
167#: js/tt-rss.js:547 js/viewfeed.js:854
e935c2bc
AD
168msgid "Loading, please wait..."
169msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
170
dfabcb33 171#: index.php:167
fe6d5185
AD
172msgid "Collapse feedlist"
173msgstr "Feedliste verbergen"
a927fe7b 174
dfabcb33 175#: index.php:170
fe6d5185 176msgid "Show articles"
219a08e8 177msgstr "Artikel anzeigen"
a927fe7b 178
dfabcb33 179#: index.php:173
fe6d5185
AD
180msgid "Adaptive"
181msgstr "Adaptiv"
a927fe7b 182
dfabcb33 183#: index.php:174
fe6d5185
AD
184msgid "All Articles"
185msgstr "Alle Artikel"
a927fe7b 186
372b7fa7 187#: index.php:175 include/functions2.php:103 classes/feeds.php:104
2cd99257 188msgid "Starred"
ba4a4bec 189msgstr "Markiert"
a927fe7b 190
372b7fa7 191#: index.php:176 include/functions2.php:104 classes/feeds.php:105
2cd99257
AD
192msgid "Published"
193msgstr "Veröffentlicht"
194
372b7fa7 195#: index.php:177 classes/feeds.php:91 classes/feeds.php:103
fe6d5185
AD
196msgid "Unread"
197msgstr "Ungelesen"
4bd24849 198
dfabcb33 199#: index.php:178
219a08e8
AD
200msgid "With Note"
201msgstr "mit Notiz"
202
dfabcb33 203#: index.php:179
fe6d5185
AD
204msgid "Ignore Scoring"
205msgstr "Bewertung ignorieren"
a927fe7b 206
dfabcb33 207#: index.php:182
fe6d5185
AD
208msgid "Sort articles"
209msgstr "Artikel sortieren"
e8638cc9 210
dfabcb33 211#: index.php:185
e935c2bc
AD
212msgid "Default"
213msgstr "Standard"
214
dfabcb33 215#: index.php:186
219a08e8
AD
216msgid "Newest first"
217msgstr "neueste zuerst"
218
dfabcb33 219#: index.php:187
219a08e8
AD
220msgid "Oldest first"
221msgstr "älteste zuerst"
e8638cc9 222
dfabcb33 223#: index.php:188
fe6d5185
AD
224msgid "Title"
225msgstr "Titel"
a927fe7b 226
372b7fa7
HA
227#: index.php:192 index.php:233 include/functions2.php:92 classes/feeds.php:109
228#: js/FeedTree.js:132 js/FeedTree.js:160
914a875d
AD
229msgid "Mark as read"
230msgstr "Als gelesen markieren"
4676b4fc 231
dfabcb33 232#: index.php:195
219a08e8
AD
233msgid "Older than one day"
234msgstr "älter als einen Tag"
235
dfabcb33 236#: index.php:198
219a08e8
AD
237msgid "Older than one week"
238msgstr "älter als eine Woche"
239
dfabcb33 240#: index.php:201
219a08e8
AD
241msgid "Older than two weeks"
242msgstr "älter als 2 Wochen"
243
dfabcb33 244#: index.php:217
219a08e8
AD
245msgid "Communication problem with server."
246msgstr "Kommunikationsfehler mit Server"
247
dfabcb33 248#: index.php:223
fe6d5185
AD
249msgid "Actions..."
250msgstr "Aktionen..."
a927fe7b 251
dfabcb33 252#: index.php:225
ba4a4bec
WW
253msgid "Preferences..."
254msgstr "Einstellungen..."
255
dfabcb33 256#: index.php:226
fe6d5185
AD
257msgid "Search..."
258msgstr "Suchen..."
2cd99257 259
dfabcb33 260#: index.php:227
fe6d5185
AD
261msgid "Feed actions:"
262msgstr "Feed-Aktionen:"
67ae092f 263
372b7fa7 264#: index.php:228 classes/handler/public.php:660
fe6d5185
AD
265msgid "Subscribe to feed..."
266msgstr "Feed abonnieren..."
b63d9765 267
dfabcb33 268#: index.php:229
fe6d5185 269msgid "Edit this feed..."
ba4a4bec 270msgstr "Feed bearbeiten..."
c4255fdd 271
dfabcb33 272#: index.php:230
fe6d5185
AD
273msgid "Rescore feed"
274msgstr "Feed neu bewerten"
c4255fdd 275
372b7fa7 276#: index.php:231 classes/pref/feeds.php:783 classes/pref/feeds.php:1360
9e77d9a8 277#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185 278msgid "Unsubscribe"
ba4a4bec 279msgstr "Feed abbestellen"
2cd99257 280
dfabcb33 281#: index.php:232
fe6d5185
AD
282msgid "All feeds:"
283msgstr "Alle Feeds:"
af163b85 284
dfabcb33 285#: index.php:234
fe6d5185 286msgid "(Un)hide read feeds"
ba4a4bec 287msgstr "Gelesene zeigen/verstecken"
a927fe7b 288
dfabcb33 289#: index.php:235
fe6d5185
AD
290msgid "Other actions:"
291msgstr "Andere Aktionen:"
a927fe7b 292
372b7fa7 293#: index.php:236 include/functions2.php:78
ba4a4bec
WW
294msgid "Toggle widescreen mode"
295msgstr "Breitbild-Modus umschalten"
296
dfabcb33 297#: index.php:237
a927fe7b
AD
298msgid "Create label..."
299msgstr "Label erstellen..."
300
dfabcb33 301#: index.php:238
fe6d5185
AD
302msgid "Create filter..."
303msgstr "Filter erstellen..."
4bd24849 304
dfabcb33 305#: index.php:239
fe6d5185 306msgid "Keyboard shortcuts help"
ba4a4bec
WW
307msgstr "Tastaturkürzel..."
308
dfabcb33 309#: index.php:248
ba4a4bec
WW
310msgid "Logout"
311msgstr "Abmelden"
312
dfabcb33 313#: index.php:254
8b4bfd5c 314msgid "Updates are available from Git."
9a87d0d6 315msgstr "Git-Updates sind verfügbar"
8b4bfd5c 316
372b7fa7 317#: prefs.php:33 prefs.php:120 include/functions2.php:106
dfabcb33 318#: classes/pref/prefs.php:435
ba4a4bec
WW
319msgid "Preferences"
320msgstr "Einstellungen"
2ea7ee5a 321
96ebdb70 322#: prefs.php:111
bf9b87b5 323msgid "Keyboard shortcuts"
ba4a4bec 324msgstr "Tastaturkürzel"
a927fe7b 325
96ebdb70 326#: prefs.php:112
d9d5ce4c
AD
327msgid "Exit preferences"
328msgstr "Einstellungen verlassen"
329
372b7fa7 330#: prefs.php:123 classes/pref/feeds.php:112 classes/pref/feeds.php:1300
3d1c005b 331#: classes/pref/feeds.php:1349
e84e813f
AD
332msgid "Feeds"
333msgstr "Feeds"
334
372b7fa7 335#: prefs.php:126 classes/pref/filters.php:247
bf9b87b5
AD
336msgid "Filters"
337msgstr "Filter"
a927fe7b 338
372b7fa7 339#: prefs.php:129 include/functions.php:1247 include/functions.php:1900
219a08e8 340#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
341msgid "Labels"
342msgstr "Label"
343
96ebdb70 344#: prefs.php:133
bf9b87b5
AD
345msgid "Users"
346msgstr "Benutzer"
a927fe7b 347
96ebdb70 348#: prefs.php:136
219a08e8
AD
349msgid "System"
350msgstr "System"
351
372b7fa7 352#: register.php:187 include/login_form.php:252
fe6d5185
AD
353msgid "Create new account"
354msgstr "Neues Konto erstellen"
355
83e399b1 356#: register.php:193
bf9b87b5
AD
357msgid "New user registrations are administratively disabled."
358msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert."
a927fe7b 359
372b7fa7
HA
360#: register.php:197 register.php:242 register.php:255 register.php:270
361#: register.php:289 register.php:337 register.php:347 register.php:359
362#: classes/handler/public.php:730 classes/handler/public.php:801
363#: classes/handler/public.php:899 classes/handler/public.php:978
364#: classes/handler/public.php:992 classes/handler/public.php:999
dfabcb33 365#: classes/handler/public.php:1024
219a08e8
AD
366msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
367msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
368
83e399b1 369#: register.php:218
ec5ac2ec
AD
370msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
371msgstr "Ihr vorübergehendes Passwort wird an Ihre angegebene E-Mail-Adresse gesendet. Konten, die nicht innerhalb von 24 Stunden aktiviert wurden, werden gelöscht."
8182e647 372
83e399b1 373#: register.php:224
bf9b87b5
AD
374msgid "Desired login:"
375msgstr "Gewünschter Benutzername:"
a927fe7b 376
83e399b1 377#: register.php:227
bf9b87b5
AD
378msgid "Check availability"
379msgstr "Verfügbarkeit prüfen"
a927fe7b 380
372b7fa7 381#: register.php:229 classes/handler/public.php:817
bf9b87b5
AD
382msgid "Email:"
383msgstr "E-Mail:"
a927fe7b 384
372b7fa7 385#: register.php:232 classes/handler/public.php:822
bf9b87b5
AD
386msgid "How much is two plus two:"
387msgstr "Wieviel ist zwei plus zwei:"
a927fe7b 388
83e399b1 389#: register.php:235
bf9b87b5
AD
390msgid "Submit registration"
391msgstr "Registrierung abschicken"
a927fe7b 392
83e399b1 393#: register.php:253
bf9b87b5 394msgid "Your registration information is incomplete."
219a08e8 395msgstr "Ihre Registrierungsinformationen sind unvollständig."
a927fe7b 396
83e399b1 397#: register.php:268
bf9b87b5
AD
398msgid "Sorry, this username is already taken."
399msgstr "Leider ist dieser Benutzername schon vergeben."
8182e647 400
83e399b1 401#: register.php:287
bf9b87b5
AD
402msgid "Registration failed."
403msgstr "Registrierung fehlgeschlagen."
a927fe7b 404
83e399b1 405#: register.php:334
bf9b87b5
AD
406msgid "Account created successfully."
407msgstr "Konto erfolgreich erstellt."
a927fe7b 408
83e399b1 409#: register.php:356
bf9b87b5
AD
410msgid "New user registrations are currently closed."
411msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen."
a927fe7b 412
974b55c8 413#: update.php:63
be212a00 414msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
ba4a4bec 415msgstr "Skript zum Updaten von Tiny Tiny RSS."
e84e813f 416
372b7fa7
HA
417#: include/digest.php:109 include/functions.php:1256 include/functions.php:1801
418#: include/functions.php:1886 include/functions.php:1908
419#: classes/pref/feeds.php:228 classes/opml.php:421
ba4a4bec
WW
420msgid "Uncategorized"
421msgstr "Unkategorisiert"
422
cadaafb7 423#: include/feedbrowser.php:84
914a875d 424#, php-format
219a08e8
AD
425msgid "%d archived article"
426msgid_plural "%d archived articles"
427msgstr[0] "%d archivierter Artikel"
428msgstr[1] "%d archivierte Artikel"
ba4a4bec 429
cadaafb7 430#: include/feedbrowser.php:108
ba4a4bec
WW
431msgid "No feeds found."
432msgstr "Keine Feeds gefunden."
5c33ecab 433
ec5ac2ec 434#: include/functions2.php:52
ba4a4bec
WW
435msgid "Navigation"
436msgstr "Navigation"
a927fe7b 437
ec5ac2ec 438#: include/functions2.php:53
ba4a4bec
WW
439msgid "Open next feed"
440msgstr "Nächsten Feed öffnen"
a927fe7b 441
ec5ac2ec 442#: include/functions2.php:54
ba4a4bec
WW
443msgid "Open previous feed"
444msgstr "Vorherigen Feed öffnen"
a927fe7b 445
ec5ac2ec 446#: include/functions2.php:55
ba4a4bec
WW
447msgid "Open next article"
448msgstr "Nächsten Artikel öffnen"
a927fe7b 449
ec5ac2ec 450#: include/functions2.php:56
ba4a4bec
WW
451msgid "Open previous article"
452msgstr "Vorherigen Artikel öffnen"
a927fe7b 453
ec5ac2ec 454#: include/functions2.php:57
ba4a4bec 455msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
219a08e8 456msgstr "Nächsten Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)"
a927fe7b 457
ec5ac2ec 458#: include/functions2.php:58
ba4a4bec 459msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
219a08e8
AD
460msgstr "Vorherigen Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)"
461
ec5ac2ec 462#: include/functions2.php:59
219a08e8 463msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
ec5ac2ec 464msgstr "Zum nächsten Artikel springen (nicht als gelesen markieren oder ausklappen)"
219a08e8 465
ec5ac2ec 466#: include/functions2.php:60
219a08e8 467msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
ec5ac2ec 468msgstr "Zum vorherigen Artikel springen (nicht als gelesen markieren oder ausklappen)"
a927fe7b 469
ec5ac2ec 470#: include/functions2.php:61
ba4a4bec
WW
471msgid "Show search dialog"
472msgstr "Suchdialog anzeigen"
a927fe7b 473
ec5ac2ec 474#: include/functions2.php:62
ba4a4bec
WW
475msgid "Article"
476msgstr "Artikel"
fe6d5185 477
372b7fa7 478#: include/functions2.php:63 js/viewfeed.js:2004
ba4a4bec 479msgid "Toggle starred"
219a08e8 480msgstr "Markierung ein-/ausschalten"
a927fe7b 481
372b7fa7 482#: include/functions2.php:64 js/viewfeed.js:2015
ba4a4bec 483msgid "Toggle published"
219a08e8 484msgstr "Veröffentlichung ein-/ausschalten"
b63d9765 485
372b7fa7 486#: include/functions2.php:65 js/viewfeed.js:1993
ba4a4bec 487msgid "Toggle unread"
219a08e8 488msgstr "Gelesen-Status umschalten"
a927fe7b 489
ec5ac2ec 490#: include/functions2.php:66
ba4a4bec
WW
491msgid "Edit tags"
492msgstr "Tags bearbeiten"
2cd99257 493
ec5ac2ec 494#: include/functions2.php:67
ba4a4bec 495msgid "Dismiss selected"
219a08e8 496msgstr "Ausgewählte Artikel verwerfen"
2cd99257 497
ec5ac2ec 498#: include/functions2.php:68
ba4a4bec 499msgid "Dismiss read"
219a08e8 500msgstr "gelesene Artikel verwerfen"
e95e7819 501
ec5ac2ec 502#: include/functions2.php:69
ba4a4bec
WW
503msgid "Open in new window"
504msgstr "In neuem Fenster öffnen"
a927fe7b 505
372b7fa7 506#: include/functions2.php:70 js/viewfeed.js:2034
ba4a4bec
WW
507msgid "Mark below as read"
508msgstr "Untere als gelesen markieren"
a927fe7b 509
372b7fa7 510#: include/functions2.php:71 js/viewfeed.js:2028
ba4a4bec
WW
511msgid "Mark above as read"
512msgstr "Obige als gelesen markieren"
a927fe7b 513
ec5ac2ec 514#: include/functions2.php:72
ba4a4bec
WW
515msgid "Scroll down"
516msgstr "Nach unten scrollen"
a927fe7b 517
ec5ac2ec 518#: include/functions2.php:73
ba4a4bec
WW
519msgid "Scroll up"
520msgstr "Nach oben scrollen"
a927fe7b 521
ec5ac2ec 522#: include/functions2.php:74
ba4a4bec
WW
523msgid "Select article under cursor"
524msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen"
a927fe7b 525
ec5ac2ec 526#: include/functions2.php:75
ba4a4bec
WW
527msgid "Email article"
528msgstr "Artikel per E-Mail versenden"
bf9b87b5 529
ec5ac2ec 530#: include/functions2.php:76
219a08e8
AD
531msgid "Close/collapse article"
532msgstr "Artikel schließen/verbergen"
533
ec5ac2ec 534#: include/functions2.php:77
219a08e8
AD
535msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
536msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
537
372b7fa7 538#: include/functions2.php:79 plugins/embed_original/init.php:31
219a08e8
AD
539msgid "Toggle embed original"
540msgstr "\"Original einbetten\" umschalten"
ba4a4bec 541
ec5ac2ec 542#: include/functions2.php:80
ba4a4bec
WW
543msgid "Article selection"
544msgstr "Artikelauswahl"
545
ec5ac2ec 546#: include/functions2.php:81
ba4a4bec
WW
547msgid "Select all articles"
548msgstr "Alle Artikel auswählen"
549
ec5ac2ec 550#: include/functions2.php:82
ba4a4bec
WW
551msgid "Select unread"
552msgstr "Ungelesene Artikel auswählen"
553
ec5ac2ec 554#: include/functions2.php:83
ba4a4bec
WW
555msgid "Select starred"
556msgstr "Markierte Artikel auswählen"
557
ec5ac2ec 558#: include/functions2.php:84
ba4a4bec
WW
559msgid "Select published"
560msgstr "Veröffentlichte Artikel auswählen"
561
ec5ac2ec 562#: include/functions2.php:85
ba4a4bec 563msgid "Invert selection"
219a08e8 564msgstr "Auswahl umkehren"
ba4a4bec 565
ec5ac2ec 566#: include/functions2.php:86
ba4a4bec
WW
567msgid "Deselect everything"
568msgstr "Auswahl aufheben"
569
372b7fa7 570#: include/functions2.php:87 classes/pref/feeds.php:555
3d1c005b 571#: classes/pref/feeds.php:821
ba4a4bec
WW
572msgid "Feed"
573msgstr "Feed"
574
ec5ac2ec 575#: include/functions2.php:88
ba4a4bec 576msgid "Refresh current feed"
219a08e8 577msgstr "Aktuellen Feed aktualisieren"
ba4a4bec 578
ec5ac2ec 579#: include/functions2.php:89
ba4a4bec 580msgid "Un/hide read feeds"
219a08e8 581msgstr "Gelesene Feeds zeigen/verstecken"
ba4a4bec 582
372b7fa7 583#: include/functions2.php:90 classes/pref/feeds.php:1352
ba4a4bec
WW
584msgid "Subscribe to feed"
585msgstr "Feed abonnieren"
586
372b7fa7 587#: include/functions2.php:91 js/FeedTree.js:139 js/PrefFeedTree.js:68
3d1c005b 588#: js/viewfeed.js:2204
ba4a4bec
WW
589msgid "Edit feed"
590msgstr "Feed bearbeiten"
591
ec5ac2ec 592#: include/functions2.php:93
ba4a4bec
WW
593msgid "Reverse headlines"
594msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren"
595
ec5ac2ec 596#: include/functions2.php:94
ba4a4bec
WW
597msgid "Debug feed update"
598msgstr "Aktualisierung im Diagnose-Modus durchführen"
599
3d1c005b 600#: include/functions2.php:95
3d1c005b 601msgid "Debug viewfeed()"
372b7fa7 602msgstr "viewfeed() debuggen"
3d1c005b 603
372b7fa7 604#: include/functions2.php:96 js/FeedTree.js:182
ba4a4bec
WW
605msgid "Mark all feeds as read"
606msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren"
607
3d1c005b 608#: include/functions2.php:97
ba4a4bec
WW
609msgid "Un/collapse current category"
610msgstr "Aktuelle Kategorie ein-/ausklappen:"
611
3d1c005b 612#: include/functions2.php:98
ba4a4bec
WW
613msgid "Toggle combined mode"
614msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
615
3d1c005b 616#: include/functions2.php:99
219a08e8
AD
617msgid "Toggle auto expand in combined mode"
618msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
619
3d1c005b 620#: include/functions2.php:100
ba4a4bec 621msgid "Go to"
219a08e8 622msgstr "Gehe zu"
ba4a4bec 623
372b7fa7 624#: include/functions2.php:101 include/functions.php:1959
83e399b1
AD
625msgid "All articles"
626msgstr "Alle Artikel"
627
3d1c005b 628#: include/functions2.php:102
ba4a4bec
WW
629msgid "Fresh"
630msgstr "Neu"
631
372b7fa7 632#: include/functions2.php:105 js/tt-rss.js:474 js/tt-rss.js:658
ba4a4bec
WW
633msgid "Tag cloud"
634msgstr "Tagwolke"
635
3d1c005b 636#: include/functions2.php:107
ba4a4bec
WW
637msgid "Other"
638msgstr "Sonstiges"
639
372b7fa7 640#: include/functions2.php:108 classes/pref/labels.php:281
ba4a4bec
WW
641msgid "Create label"
642msgstr "Label erstellen"
643
372b7fa7 644#: include/functions2.php:109 classes/pref/filters.php:752
ba4a4bec
WW
645msgid "Create filter"
646msgstr "Filter erstellen"
647
3d1c005b 648#: include/functions2.php:110
ba4a4bec
WW
649msgid "Un/collapse sidebar"
650msgstr "Seitenleiste ein-/ausklappen"
651
3d1c005b 652#: include/functions2.php:111
ba4a4bec
WW
653msgid "Show help dialog"
654msgstr "Hilfe anzeigen"
655
3d1c005b 656#: include/functions2.php:667
be212a00 657#, php-format
ba4a4bec
WW
658msgid "Search results: %s"
659msgstr "Suchergebnisse: %s"
bf9b87b5 660
372b7fa7 661#: include/functions2.php:1295 classes/feeds.php:739
d3b0e348
AD
662msgid "comment"
663msgid_plural "comments"
b506d8eb
HA
664msgstr[0] "Kommentar"
665msgstr[1] "Kommentare"
d3b0e348 666
372b7fa7 667#: include/functions2.php:1299 classes/feeds.php:743
d3b0e348 668msgid "comments"
b506d8eb 669msgstr "Kommentare"
d3b0e348 670
3d1c005b 671#: include/functions2.php:1325
ba4a4bec
WW
672msgid " - "
673msgstr " - "
674
372b7fa7 675#: include/functions2.php:1358 include/functions2.php:1609
cadaafb7 676#: classes/article.php:292
ba4a4bec
WW
677msgid "no tags"
678msgstr "Keine Tags"
679
372b7fa7 680#: include/functions2.php:1368 classes/feeds.php:725
ba4a4bec
WW
681msgid "Edit tags for this article"
682msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
683
372b7fa7 684#: include/functions2.php:1400 classes/feeds.php:672
ba4a4bec
WW
685msgid "Originally from:"
686msgstr "Original von:"
687
372b7fa7 688#: include/functions2.php:1413 classes/pref/feeds.php:574 classes/feeds.php:685
ba4a4bec
WW
689msgid "Feed URL"
690msgstr "Feed URL"
691
372b7fa7
HA
692#: include/functions2.php:1450 classes/backend.php:105 classes/dlg.php:37
693#: classes/dlg.php:60 classes/dlg.php:93 classes/dlg.php:159
694#: classes/dlg.php:186 classes/pref/prefs.php:1101 classes/pref/filters.php:204
695#: classes/pref/feeds.php:1654 classes/pref/feeds.php:1720
696#: plugins/import_export/init.php:415 plugins/import_export/init.php:460
697#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 plugins/share/init.php:121
ba4a4bec
WW
698msgid "Close this window"
699msgstr "Fenster schließen"
700
3d1c005b 701#: include/functions2.php:1647
ba4a4bec
WW
702msgid "(edit note)"
703msgstr "(Notiz bearbeiten)"
704
3d1c005b 705#: include/functions2.php:1902
ba4a4bec
WW
706msgid "unknown type"
707msgstr "unbekannter Typ"
708
3d1c005b 709#: include/functions2.php:1979
ba4a4bec 710msgid "Attachments"
219a08e8 711msgstr "Anhänge"
2cd99257 712
3d1c005b 713#: include/functions.php:949
dfabcb33
AD
714#, php-format
715msgid "%d min"
770f6157 716msgstr "%d min"
dfabcb33 717
372b7fa7 718#: include/functions.php:1245 include/functions.php:1898
83e399b1
AD
719msgid "Special"
720msgstr "Sonderfeeds"
721
372b7fa7 722#: include/functions.php:1749 classes/pref/filters.php:228
3d1c005b 723#: classes/pref/filters.php:506
83e399b1
AD
724msgid "All feeds"
725msgstr "Alle Feeds"
726
3d1c005b 727#: include/functions.php:1953
83e399b1
AD
728msgid "Starred articles"
729msgstr "Markierte Artikel"
730
3d1c005b 731#: include/functions.php:1955
83e399b1
AD
732msgid "Published articles"
733msgstr "Veröffentlichte Artikel"
734
3d1c005b 735#: include/functions.php:1957
83e399b1
AD
736msgid "Fresh articles"
737msgstr "Neue Artikel"
738
3d1c005b 739#: include/functions.php:1961
83e399b1
AD
740msgid "Archived articles"
741msgstr "Archivierte Artikel"
742
3d1c005b 743#: include/functions.php:1963
83e399b1
AD
744msgid "Recently read"
745msgstr "Kürzlich gelesen"
746
372b7fa7 747#: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:557
dfabcb33 748#: classes/handler/public.php:812
219a08e8
AD
749msgid "Login:"
750msgstr "Benutzername:"
a927fe7b 751
372b7fa7 752#: include/login_form.php:207 classes/handler/public.php:560
219a08e8
AD
753msgid "Password:"
754msgstr "Passwort:"
e84e813f 755
3d1c005b 756#: include/login_form.php:213
219a08e8
AD
757msgid "I forgot my password"
758msgstr "Ich habe mein Passwort vergessen"
a927fe7b 759
3d1c005b 760#: include/login_form.php:219
219a08e8
AD
761msgid "Profile:"
762msgstr "Profil:"
a927fe7b 763
372b7fa7
HA
764#: include/login_form.php:223 classes/handler/public.php:299
765#: classes/pref/prefs.php:1039 classes/rpc.php:63
219a08e8
AD
766msgid "Default profile"
767msgstr "Standardprofil"
a927fe7b 768
3d1c005b 769#: include/login_form.php:231
219a08e8
AD
770msgid "Use less traffic"
771msgstr "Weniger Datenverkehr nutzen"
67ae092f 772
3d1c005b 773#: include/login_form.php:235
219a08e8 774msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
ec5ac2ec 775msgstr "Zeigt keine Bilder in Artikeln, reduziert die automatischen Aktualisierungen."
67ae092f 776
3d1c005b 777#: include/login_form.php:243
219a08e8
AD
778msgid "Remember me"
779msgstr "Erinnere dich an mich"
67ae092f 780
372b7fa7 781#: include/login_form.php:249 classes/handler/public.php:565
219a08e8
AD
782msgid "Log in"
783msgstr "Anmelden"
67ae092f 784
3d1c005b 785#: include/sessions.php:44
9e77d9a8 786msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
44fb0add 787msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Schema-Version wurde geändert)"
9e77d9a8 788
3d1c005b 789#: include/sessions.php:56
9e77d9a8 790msgid "Session failed to validate (user not found)"
44fb0add 791msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Benutzer existiert nicht)"
9e77d9a8 792
3d1c005b 793#: include/sessions.php:65
9e77d9a8 794msgid "Session failed to validate (password changed)"
44fb0add 795msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Passwort wurde geändert)"
9e77d9a8 796
372b7fa7 797#: classes/handler/public.php:498 plugins/bookmarklets/init.php:40
219a08e8
AD
798msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
799msgstr "Teilen mit Tiny Tiny RSS"
be212a00 800
dfabcb33 801#: classes/handler/public.php:506
219a08e8
AD
802msgid "Title:"
803msgstr "Titel:"
be212a00 804
372b7fa7
HA
805#: classes/handler/public.php:508 classes/pref/feeds.php:572
806#: plugins/instances/init.php:212 plugins/instances/init.php:401
219a08e8
AD
807msgid "URL:"
808msgstr "URL:"
be212a00 809
dfabcb33 810#: classes/handler/public.php:510
219a08e8
AD
811msgid "Content:"
812msgstr "Inhalt:"
be212a00 813
dfabcb33 814#: classes/handler/public.php:512
219a08e8
AD
815msgid "Labels:"
816msgstr "Label:"
be212a00 817
dfabcb33 818#: classes/handler/public.php:531
219a08e8
AD
819msgid "Shared article will appear in the Published feed."
820msgstr "Geteilte Artikel erscheinen unter 'Veröffentlichte Artikel'."
be212a00 821
dfabcb33 822#: classes/handler/public.php:533
219a08e8
AD
823msgid "Share"
824msgstr "Teilen"
be212a00 825
372b7fa7
HA
826#: classes/handler/public.php:534 classes/handler/public.php:568
827#: classes/pref/users.php:100 classes/pref/labels.php:81
828#: classes/pref/prefs.php:987 classes/pref/filters.php:487
829#: classes/pref/filters.php:901 classes/pref/filters.php:982
830#: classes/pref/filters.php:1075 classes/pref/feeds.php:800
831#: classes/pref/feeds.php:942 classes/pref/feeds.php:1860
832#: classes/article.php:205 classes/feeds.php:1088 classes/feeds.php:1138
833#: classes/feeds.php:1175 plugins/mail/init.php:172 plugins/note/init.php:53
834#: plugins/instances/init.php:248 plugins/instances/init.php:436
ec5ac2ec
AD
835msgid "Cancel"
836msgstr "Abbrechen"
837
dfabcb33 838#: classes/handler/public.php:555
219a08e8
AD
839msgid "Not logged in"
840msgstr "Nicht angemeldet"
be212a00 841
dfabcb33 842#: classes/handler/public.php:614
219a08e8
AD
843msgid "Incorrect username or password"
844msgstr "Benutzername oder Passwort falsch"
be212a00 845
dfabcb33 846#: classes/handler/public.php:666
219a08e8
AD
847#, php-format
848msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
849msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
be212a00 850
dfabcb33 851#: classes/handler/public.php:669
219a08e8
AD
852#, php-format
853msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
854msgstr "<b>%s</b> abonniert."
be212a00 855
dfabcb33 856#: classes/handler/public.php:672
219a08e8
AD
857#, php-format
858msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
859msgstr "Konnte <b>%s</b> nicht abonnieren."
be212a00 860
dfabcb33 861#: classes/handler/public.php:675
219a08e8
AD
862#, php-format
863msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
864msgstr "Keine Feeds in <b>%s</b> gefunden."
be212a00 865
dfabcb33 866#: classes/handler/public.php:678
219a08e8
AD
867msgid "Multiple feed URLs found."
868msgstr "Mehrere Feed-URLs gefunden."
be212a00 869
dfabcb33 870#: classes/handler/public.php:682
219a08e8
AD
871#, php-format
872msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
ec5ac2ec 873msgstr "Das Abonnieren von <b>%s</b> ist fehlgeschlagen.<br>Der Feed konnte nicht heruntergeladen werden."
be212a00 874
dfabcb33 875#: classes/handler/public.php:700
219a08e8
AD
876msgid "Subscribe to selected feed"
877msgstr "Ausgewählte Feeds abonnieren"
be212a00 878
dfabcb33 879#: classes/handler/public.php:725
219a08e8
AD
880msgid "Edit subscription options"
881msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten"
be212a00 882
dfabcb33 883#: classes/handler/public.php:762
219a08e8
AD
884msgid "Password recovery"
885msgstr "Passwort-Wiederherstellung"
be212a00 886
dfabcb33 887#: classes/handler/public.php:805
ec5ac2ec
AD
888msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
889msgstr "Sie müssen einen gültigen Benutzernamen und EMail angeben. Das neue Passwort wird an Ihre EMail gesendet."
be212a00 890
372b7fa7 891#: classes/handler/public.php:827 classes/pref/users.php:350
219a08e8
AD
892msgid "Reset password"
893msgstr "Passwort zurücksetzen"
be212a00 894
dfabcb33 895#: classes/handler/public.php:837
219a08e8
AD
896msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
897msgstr "Einige der benötigten Eingaben fehlen oder sind falsch."
be212a00 898
372b7fa7 899#: classes/handler/public.php:841 classes/handler/public.php:907
219a08e8
AD
900msgid "Go back"
901msgstr "Zurück"
be212a00 902
dfabcb33 903#: classes/handler/public.php:878
83e399b1 904msgid "[tt-rss] Password reset request"
513f97a0 905msgstr "[tt-rss] neues Passwort anfordern"
83e399b1 906
dfabcb33 907#: classes/handler/public.php:903
219a08e8 908msgid "Sorry, login and email combination not found."
ec5ac2ec 909msgstr "Entschuldigung, diese Kombination von Benutzername und E-Mail konnte nicht gefunden werden."
be212a00 910
dfabcb33 911#: classes/handler/public.php:925
219a08e8
AD
912msgid "Your access level is insufficient to run this script."
913msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um dieses Skript auszuführen."
be212a00 914
dfabcb33 915#: classes/handler/public.php:951
219a08e8
AD
916msgid "Database Updater"
917msgstr "Datenbank-Updater"
be212a00 918
dfabcb33 919#: classes/handler/public.php:1016
219a08e8
AD
920msgid "Perform updates"
921msgstr "Aktualisierungen durchführen"
be212a00 922
3d1c005b
RR
923#: classes/backend.php:33
924msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
925msgstr "Im Wiki von Tiny Tiny RSS finden Sie weitere Tipps."
914a875d 926
3d1c005b
RR
927#: classes/backend.php:38
928msgid "Keyboard Shortcuts"
929msgstr "Tastaturkürzel"
914a875d 930
3d1c005b
RR
931#: classes/backend.php:61
932msgid "Shift"
933msgstr "Shift"
914a875d 934
3d1c005b
RR
935#: classes/backend.php:64
936msgid "Ctrl"
937msgstr "Strg"
be212a00 938
3d1c005b
RR
939#: classes/backend.php:99
940msgid "Help topic not found."
941msgstr "Hilfethema nicht gefunden."
219a08e8 942
3d1c005b
RR
943#: classes/dlg.php:17
944msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
945msgstr "Wenn Label und/oder Filter importiert wurden, müssen die Einstellungen erneut geladen werden, um alle neuen Einstellungen zu sehen."
be212a00 946
3d1c005b
RR
947#: classes/dlg.php:48
948msgid "Your Public OPML URL is:"
949msgstr "Ihre öffentliche OPML-URL lautet:"
4676b4fc 950
372b7fa7 951#: classes/dlg.php:57 classes/dlg.php:183 plugins/share/init.php:118
3d1c005b
RR
952msgid "Generate new URL"
953msgstr "Erzeuge neue URL"
4676b4fc 954
3d1c005b
RR
955#: classes/dlg.php:71
956msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
957msgstr "Der Aktualisierungs-Daemon ist in den Einstellungen aktiviert, aber der Daemon Prozess läuft nicht, weshalb keine Feeds aktualisiert werden können. Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer der Instanz."
be212a00 958
372b7fa7 959#: classes/dlg.php:75 classes/dlg.php:84
3d1c005b
RR
960msgid "Last update:"
961msgstr "Letzte Aktualisierung:"
4676b4fc 962
3d1c005b
RR
963#: classes/dlg.php:80
964msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
965msgstr "Der Aktualisierungs Daemon braucht zu lange, um eine Aktualisierung durchzuführen. Dies könnte auf ein Problem wie einen Absturz oder eine Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz."
4676b4fc 966
3d1c005b
RR
967#: classes/dlg.php:174
968msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
969msgstr "Sie finden diesen Feed als RSS unter der folgenden URL:"
4676b4fc 970
372b7fa7 971#: classes/pref/users.php:6 classes/pref/system.php:8
3d1c005b
RR
972#: plugins/instances/init.php:154
973msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
974msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um diese Registerkarte zu öffnen."
219a08e8 975
3d1c005b 976#: classes/pref/users.php:24
3d1c005b 977msgid "Edit user"
372b7fa7 978msgstr "Benutzer bearbeiten"
4676b4fc 979
372b7fa7
HA
980#: classes/pref/users.php:56 classes/pref/feeds.php:637
981#: classes/pref/feeds.php:876 classes/feeds.php:1060
3d1c005b
RR
982msgid "Authentication"
983msgstr "Authentifizierung"
4676b4fc 984
3d1c005b
RR
985#: classes/pref/users.php:59
986msgid "Access level: "
987msgstr "Zugriffsberechtigung: "
4676b4fc 988
372b7fa7 989#: classes/pref/users.php:77 classes/pref/feeds.php:665
3d1c005b
RR
990#: classes/pref/feeds.php:892
991msgid "Options"
992msgstr "Optionen"
219a08e8 993
372b7fa7 994#: classes/pref/users.php:91 js/prefs.js:570
3d1c005b
RR
995msgid "User details"
996msgstr "Benutzerdetails"
219a08e8 997
372b7fa7
HA
998#: classes/pref/users.php:98 classes/pref/labels.php:79
999#: classes/pref/prefs.php:985 classes/pref/filters.php:484
1000#: classes/pref/feeds.php:799 classes/pref/feeds.php:939
1001#: classes/article.php:203 plugins/mail/init.php:64
1002#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 plugins/af_psql_trgm/init.php:184
1003#: plugins/nsfw/init.php:85 plugins/note/init.php:51
3d1c005b
RR
1004#: plugins/instances/init.php:245
1005msgid "Save"
1006msgstr "Speichern"
219a08e8 1007
3d1c005b
RR
1008#: classes/pref/users.php:118
1009msgid "User not found"
1010msgstr "Benutzer nicht gefunden"
219a08e8 1011
372b7fa7 1012#: classes/pref/users.php:132 classes/pref/users.php:400
3d1c005b
RR
1013msgid "Registered"
1014msgstr "Registriert"
219a08e8 1015
3d1c005b
RR
1016#: classes/pref/users.php:133
1017msgid "Last logged in"
1018msgstr "Zuletzt angemeldet"
219a08e8 1019
3d1c005b
RR
1020#: classes/pref/users.php:140
1021msgid "Subscribed feeds count"
1022msgstr "Anzahl abonnierter Feeds"
4676b4fc 1023
3d1c005b 1024#: classes/pref/users.php:141
3d1c005b 1025msgid "Stored articles"
372b7fa7 1026msgstr "gespeicherte Artikel"
96ebdb70 1027
372b7fa7 1028#: classes/pref/users.php:145 classes/pref/users.php:399
3d1c005b
RR
1029msgid "Subscribed feeds"
1030msgstr "Abonnierte Feeds"
219a08e8 1031
3d1c005b 1032#: classes/pref/users.php:232
219a08e8 1033#, php-format
3d1c005b
RR
1034msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1035msgstr "Benutzer <b>%s</b> mit Passwort <b>%s</b> hinzugefügt"
be212a00 1036
3d1c005b
RR
1037#: classes/pref/users.php:239
1038#, php-format
1039msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1040msgstr "Konnte den Benutzer <b>%s</b> nicht anlegen"
be212a00 1041
3d1c005b
RR
1042#: classes/pref/users.php:243
1043#, php-format
1044msgid "User <b>%s</b> already exists."
1045msgstr "Benutzer <b>%s</b> existiert bereits."
be212a00 1046
3d1c005b
RR
1047#: classes/pref/users.php:265
1048#, php-format
1049msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1050msgstr "Passwort für Benutzer <b>%s</b> auf <b>%s</b> geändert"
be212a00 1051
3d1c005b
RR
1052#: classes/pref/users.php:267
1053#, php-format
1054msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1055msgstr "Sende das neue Passwort von Benutzer <b>%s</b> an <b>%s</b>"
be212a00 1056
3d1c005b
RR
1057#: classes/pref/users.php:291
1058msgid "[tt-rss] Password change notification"
1059msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert"
be212a00 1060
372b7fa7
HA
1061#: classes/pref/users.php:324 classes/pref/filters.php:739
1062#: classes/pref/feeds.php:1336 classes/feeds.php:1108 classes/feeds.php:1174
3d1c005b 1063#: js/tt-rss.js:174
be212a00
AD
1064msgid "Search"
1065msgstr "Suchen"
1066
372b7fa7
HA
1067#: classes/pref/users.php:334 classes/pref/labels.php:272
1068#: classes/pref/prefs.php:996 classes/pref/filters.php:358
1069#: classes/pref/filters.php:406 classes/pref/filters.php:743
1070#: classes/pref/filters.php:831 classes/pref/filters.php:858
1071#: classes/pref/feeds.php:1340 classes/pref/feeds.php:1602
1072#: classes/pref/feeds.php:1666 plugins/instances/init.php:284
3d1c005b
RR
1073msgid "Select"
1074msgstr "Auswahl"
be212a00 1075
372b7fa7
HA
1076#: classes/pref/users.php:337 classes/pref/labels.php:275
1077#: classes/pref/prefs.php:999 classes/pref/filters.php:361
1078#: classes/pref/filters.php:409 classes/pref/filters.php:746
1079#: classes/pref/filters.php:834 classes/pref/filters.php:861
1080#: classes/pref/feeds.php:1343 classes/pref/feeds.php:1605
1081#: classes/pref/feeds.php:1669 classes/feeds.php:90
3d1c005b
RR
1082#: plugins/instances/init.php:287
1083msgid "All"
1084msgstr "Alle"
be212a00 1085
372b7fa7
HA
1086#: classes/pref/users.php:339 classes/pref/labels.php:277
1087#: classes/pref/prefs.php:1001 classes/pref/filters.php:363
1088#: classes/pref/filters.php:411 classes/pref/filters.php:748
1089#: classes/pref/filters.php:836 classes/pref/filters.php:863
1090#: classes/pref/feeds.php:1345 classes/pref/feeds.php:1607
1091#: classes/pref/feeds.php:1671 classes/feeds.php:93
3d1c005b
RR
1092#: plugins/instances/init.php:289
1093msgid "None"
1094msgstr "Keine"
1095
1096#: classes/pref/users.php:342
1097msgid "Create user"
1098msgstr "Benutzer anlegen"
1099
372b7fa7 1100#: classes/pref/users.php:346 classes/pref/filters.php:758
3d1c005b
RR
1101#: plugins/instances/init.php:293
1102msgid "Edit"
1103msgstr "Bearbeiten"
be212a00 1104
372b7fa7
HA
1105#: classes/pref/users.php:348 classes/pref/labels.php:284
1106#: classes/pref/filters.php:477 classes/pref/filters.php:765
1107#: classes/pref/feeds.php:765 classes/feeds.php:1137
219a08e8 1108#: plugins/instances/init.php:294
be212a00
AD
1109msgid "Remove"
1110msgstr "Entfernen"
1111
372b7fa7
HA
1112#: classes/pref/users.php:397 classes/pref/feeds.php:643
1113#: classes/pref/feeds.php:880 classes/pref/feeds.php:1838
3d1c005b
RR
1114#: classes/feeds.php:1064
1115msgid "Login"
1116msgstr "Benutzername"
be212a00 1117
3d1c005b
RR
1118#: classes/pref/users.php:398
1119msgid "Access Level"
1120msgstr "Zugriffsberechtigung"
be212a00 1121
3d1c005b
RR
1122#: classes/pref/users.php:401
1123msgid "Last login"
1124msgstr "Zuletzt angemeldet"
974b55c8 1125
372b7fa7 1126#: classes/pref/users.php:420 plugins/instances/init.php:334
3d1c005b
RR
1127msgid "Click to edit"
1128msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
70fc5a5e 1129
3d1c005b
RR
1130#: classes/pref/users.php:441
1131msgid "No users defined."
1132msgstr "Keine Benutzer definiert."
914a875d 1133
3d1c005b
RR
1134#: classes/pref/users.php:443
1135msgid "No matching users found."
1136msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden."
914a875d 1137
372b7fa7 1138#: classes/pref/labels.php:22 classes/pref/filters.php:347
3d1c005b
RR
1139#: classes/pref/filters.php:822
1140msgid "Caption"
1141msgstr "Titel"
914a875d 1142
3d1c005b
RR
1143#: classes/pref/labels.php:37
1144msgid "Colors"
1145msgstr "Farben"
914a875d 1146
3d1c005b
RR
1147#: classes/pref/labels.php:42
1148msgid "Foreground:"
1149msgstr "Vordergrund"
914a875d 1150
3d1c005b
RR
1151#: classes/pref/labels.php:42
1152msgid "Background:"
1153msgstr "Hintergrund"
914a875d 1154
3d1c005b 1155#: classes/pref/labels.php:232
914a875d 1156#, php-format
3d1c005b
RR
1157msgid "Created label <b>%s</b>"
1158msgstr "Label <b>%s</b> erstellt"
914a875d 1159
3d1c005b
RR
1160#: classes/pref/labels.php:287
1161msgid "Clear colors"
1162msgstr "Farben löschen"
914a875d 1163
372b7fa7 1164#: classes/pref/prefs.php:18 classes/pref/feeds.php:537
3d1c005b
RR
1165msgid "General"
1166msgstr "Allgemein"
914a875d 1167
3d1c005b
RR
1168#: classes/pref/prefs.php:19
1169msgid "Interface"
1170msgstr "Oberfläche"
914a875d 1171
3d1c005b
RR
1172#: classes/pref/prefs.php:20
1173msgid "Advanced"
1174msgstr "Erweiterte Einstellungen"
914a875d 1175
3d1c005b
RR
1176#: classes/pref/prefs.php:21
1177msgid "Digest"
1178msgstr "Zusammenfassung"
914a875d 1179
3d1c005b
RR
1180#: classes/pref/prefs.php:25
1181msgid "Allow duplicate articles"
1182msgstr "Duplikate zulassen"
914a875d 1183
3d1c005b
RR
1184#: classes/pref/prefs.php:26
1185msgid "Blacklisted tags"
1186msgstr "Gesperrte Tags"
914a875d 1187
3d1c005b
RR
1188#: classes/pref/prefs.php:26
1189msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1190msgstr "Bei der automatischen Erkennung von Tags in Artikeln werden die folgenden nicht verwendet (durch Komma getrennte Liste)."
914a875d 1191
3d1c005b
RR
1192#: classes/pref/prefs.php:27
1193msgid "Automatically mark articles as read"
1194msgstr "Artikel automatisch als gelesen markieren"
914a875d 1195
3d1c005b
RR
1196#: classes/pref/prefs.php:27
1197msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1198msgstr "Diese Option aktiviert das automatische \"Als gelesen markieren\" im kombinierten Anzeigemodus (ausgenommen ist der Neue-Artikel-Feed), während Sie durch die Artikelliste scrollen."
914a875d 1199
3d1c005b
RR
1200#: classes/pref/prefs.php:28
1201msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1202msgstr "Artikel im Kombinierten Modus automatisch aufklappen"
914a875d 1203
3d1c005b
RR
1204#: classes/pref/prefs.php:29
1205msgid "Combined feed display"
1206msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige"
ec5ac2ec 1207
3d1c005b
RR
1208#: classes/pref/prefs.php:29
1209msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1210msgstr "Erweiterte Anzeigeliste für Artikel, anstelle von einzelnen Fenstern für Schlagzeilen und Artikelinhalt"
ec5ac2ec 1211
3d1c005b
RR
1212#: classes/pref/prefs.php:30
1213msgid "Confirm marking feed as read"
1214msgstr "Bestätigung, um Feed als gelesen zu markieren"
ec5ac2ec 1215
3d1c005b
RR
1216#: classes/pref/prefs.php:31
1217msgid "Amount of articles to display at once"
1218msgstr "Anzahl der Artikel, die gleichzeitig geladen werden"
ec5ac2ec 1219
3d1c005b
RR
1220#: classes/pref/prefs.php:32
1221msgid "Default feed update interval"
1222msgstr "Standard-Intervall für Feed-Updates"
ec5ac2ec 1223
3d1c005b
RR
1224#: classes/pref/prefs.php:32
1225msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1226msgstr "Kürzestes Intervall, in dem ein Feed, unabhängig von der gewählten Update-Methode, auf neue Beiträge überprüft wird"
ec5ac2ec 1227
3d1c005b
RR
1228#: classes/pref/prefs.php:33
1229msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1230msgstr "Artikel in E-Mail-Zusammenfassung als gelesen markieren"
ec5ac2ec 1231
3d1c005b
RR
1232#: classes/pref/prefs.php:34
1233msgid "Enable e-mail digest"
1234msgstr "Aktiviere E-Mail-Zusammenfassung"
914a875d 1235
3d1c005b
RR
1236#: classes/pref/prefs.php:34
1237msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1238msgstr "Diese Option aktiviert das Senden einer täglichen Zusammenfassung über neue (und ungelesene) Schlagzeilen an Ihre angegebene E-Mail-Adresse"
914a875d 1239
3d1c005b
RR
1240#: classes/pref/prefs.php:35
1241msgid "Try to send digests around specified time"
1242msgstr "Zusammenfassungen zu einer bestimmten Uhrzeit zu senden"
914a875d 1243
3d1c005b
RR
1244#: classes/pref/prefs.php:35
1245msgid "Uses UTC timezone"
1246msgstr "Benutzt UTC Zeitzone"
914a875d 1247
3d1c005b
RR
1248#: classes/pref/prefs.php:36
1249msgid "Enable API access"
1250msgstr "Aktiviere API-Zugang"
914a875d 1251
3d1c005b
RR
1252#: classes/pref/prefs.php:36
1253msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1254msgstr "Erlaube externen Clients, über das API auf diesen Account zu zugreifen"
914a875d 1255
3d1c005b
RR
1256#: classes/pref/prefs.php:37
1257msgid "Enable feed categories"
1258msgstr "Feedkategorien aktivieren"
914a875d 1259
3d1c005b
RR
1260#: classes/pref/prefs.php:38
1261msgid "Sort feeds by unread articles count"
1262msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
914a875d 1263
3d1c005b
RR
1264#: classes/pref/prefs.php:39
1265msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1266msgstr "Maximales Alter neuer Artikel (in Stunden)"
914a875d 1267
3d1c005b
RR
1268#: classes/pref/prefs.php:40
1269msgid "Hide feeds with no unread articles"
1270msgstr "Feeds ohne ungelesene Nachrichten verbergen"
914a875d 1271
3d1c005b
RR
1272#: classes/pref/prefs.php:41
1273msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1274msgstr "Sonderfeeds anzeigen, wenn gelesene Feeds verborgen werden"
914a875d 1275
3d1c005b
RR
1276#: classes/pref/prefs.php:42
1277msgid "Long date format"
1278msgstr "Langes Datumsformat"
914a875d 1279
3d1c005b
RR
1280#: classes/pref/prefs.php:42
1281msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1282msgstr "Die verwendete Syntax ist mit der PHP Funktion <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> identisch."
914a875d 1283
3d1c005b
RR
1284#: classes/pref/prefs.php:43
1285msgid "On catchup show next feed"
1286msgstr "Den nächsten Feed anzeigen"
914a875d 1287
3d1c005b
RR
1288#: classes/pref/prefs.php:43
1289msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1290msgstr "Automatisch nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln laden, nachdem ein Feed als gelesen markiert wurde"
e84e813f 1291
3d1c005b
RR
1292#: classes/pref/prefs.php:44
1293msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1294msgstr "Alte Artikel nach dieser Anzahl an Tagen löschen (0 - deaktivert)"
e84e813f 1295
3d1c005b
RR
1296#: classes/pref/prefs.php:45
1297msgid "Purge unread articles"
1298msgstr "Ungelesene Artikel löschen"
67ae092f 1299
3d1c005b
RR
1300#: classes/pref/prefs.php:46
1301msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1302msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren (älteste zuerst)"
e84e813f 1303
3d1c005b
RR
1304#: classes/pref/prefs.php:47
1305msgid "Short date format"
1306msgstr "Kurzes Datumsformat"
a927fe7b 1307
3d1c005b
RR
1308#: classes/pref/prefs.php:48
1309msgid "Show content preview in headlines list"
1310msgstr "Inhaltsvorschau in der Schlagzeilenliste anzeigen"
2cd99257 1311
3d1c005b
RR
1312#: classes/pref/prefs.php:49
1313msgid "Sort headlines by feed date"
1314msgstr "Feeds nach Schlagzeilendatum sortieren"
a927fe7b 1315
3d1c005b
RR
1316#: classes/pref/prefs.php:49
1317msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1318msgstr "Benutze feed-spezifisches Datum statt des lokalen Importdatums, um Schlagzeilen zu sortieren."
a927fe7b 1319
3d1c005b
RR
1320#: classes/pref/prefs.php:50
1321msgid "Login with an SSL certificate"
1322msgstr "Mit SSL-Zertifikat anmelden"
2cd99257 1323
3d1c005b
RR
1324#: classes/pref/prefs.php:50
1325msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1326msgstr "Klicken, um Ihr SSL Clientzertifikat bei tt-rss zu registrieren"
a927fe7b 1327
3d1c005b
RR
1328#: classes/pref/prefs.php:51
1329msgid "Do not embed images in articles"
1330msgstr "Keine Bilder in Artikeln einbetten"
a927fe7b 1331
3d1c005b
RR
1332#: classes/pref/prefs.php:52
1333msgid "Strip unsafe tags from articles"
1334msgstr "Unsichere Tags aus Artikeln entfernen"
be212a00 1335
3d1c005b
RR
1336#: classes/pref/prefs.php:52
1337msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1338msgstr "Alle außer den meist verwendeten HTML Tags beim Lesen entfernen."
974b55c8 1339
372b7fa7 1340#: classes/pref/prefs.php:53 js/prefs.js:1692
3d1c005b
RR
1341msgid "Customize stylesheet"
1342msgstr "Benutzerdefiniertes Stylesheet"
ba4a4bec 1343
3d1c005b
RR
1344#: classes/pref/prefs.php:53
1345msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1346msgstr "CSS Stylesheet nach Ihren Vorlieben anpassen"
be212a00 1347
3d1c005b
RR
1348#: classes/pref/prefs.php:54
1349msgid "Time zone"
1350msgstr "Zeitzone"
ec5ac2ec 1351
3d1c005b
RR
1352#: classes/pref/prefs.php:55
1353msgid "Group headlines in virtual feeds"
1354msgstr "Schlagzeilen in virtuellen Feeds gruppieren"
ec5ac2ec 1355
3d1c005b
RR
1356#: classes/pref/prefs.php:55
1357msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
1358msgstr "Spezial-Feeds, Labels und Kategorien sind nach den ursprünglichen Feeds gruppiert"
ec5ac2ec 1359
3d1c005b
RR
1360#: classes/pref/prefs.php:56
1361msgid "Language"
1362msgstr "Sprache"
ec5ac2ec 1363
3d1c005b
RR
1364#: classes/pref/prefs.php:57
1365msgid "Theme"
1366msgstr "Theme"
ec5ac2ec 1367
3d1c005b
RR
1368#: classes/pref/prefs.php:57
1369msgid "Select one of the available CSS themes"
1370msgstr "Wählen Sie eines der vorhandenen CSS-Themes aus"
ec5ac2ec 1371
3d1c005b
RR
1372#: classes/pref/prefs.php:126
1373msgid "The configuration was saved."
1374msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
ec5ac2ec 1375
3d1c005b
RR
1376#: classes/pref/prefs.php:140
1377msgid "Your personal data has been saved."
1378msgstr "Ihre persönlichen Daten wurden gespeichert."
ec5ac2ec 1379
3d1c005b
RR
1380#: classes/pref/prefs.php:160
1381msgid "Your preferences are now set to default values."
1382msgstr "Ihre Einstellungen sind jetzt auf die Standardwerte gesetzt."
ec5ac2ec 1383
3d1c005b
RR
1384#: classes/pref/prefs.php:183
1385msgid "Personal data / Authentication"
1386msgstr "Persönliche Daten / Authentifizierung"
ec5ac2ec 1387
3d1c005b
RR
1388#: classes/pref/prefs.php:203
1389msgid "Personal data"
1390msgstr "Persönliche Daten"
ec5ac2ec 1391
3d1c005b
RR
1392#: classes/pref/prefs.php:213
1393msgid "Full name"
1394msgstr "Vollständiger Name"
ec5ac2ec 1395
3d1c005b
RR
1396#: classes/pref/prefs.php:217
1397msgid "E-mail"
1398msgstr "E-Mail"
ec5ac2ec 1399
3d1c005b
RR
1400#: classes/pref/prefs.php:223
1401msgid "Access level"
1402msgstr "Zugriffsberechtigung"
ec5ac2ec 1403
3d1c005b
RR
1404#: classes/pref/prefs.php:233
1405msgid "Save data"
1406msgstr "Speichern"
ec5ac2ec 1407
372b7fa7
HA
1408#: classes/pref/prefs.php:245 classes/pref/feeds.php:656
1409#: classes/pref/feeds.php:886 classes/pref/feeds.php:1841
3d1c005b
RR
1410#: classes/feeds.php:1067
1411msgid "Password"
1412msgstr "Passwort"
ec5ac2ec 1413
3d1c005b
RR
1414#: classes/pref/prefs.php:254
1415msgid "Your password is at default value, please change it."
1416msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort, bitte ändern Sie es."
ec5ac2ec 1417
3d1c005b
RR
1418#: classes/pref/prefs.php:289
1419msgid "Changing your current password will disable OTP."
1420msgstr "Das Ändern des aktuellen Passworts deaktiviert Einmalpasswörter."
ec5ac2ec 1421
3d1c005b
RR
1422#: classes/pref/prefs.php:294
1423msgid "Old password"
1424msgstr "Altes Passwort"
ec5ac2ec 1425
3d1c005b
RR
1426#: classes/pref/prefs.php:297
1427msgid "New password"
1428msgstr "Neues Passwort"
1429
1430#: classes/pref/prefs.php:302
1431msgid "Confirm password"
1432msgstr "Passwort bestätigen"
1433
1434#: classes/pref/prefs.php:312
1435msgid "Change password"
1436msgstr "Passwort ändern"
1437
1438#: classes/pref/prefs.php:318
1439msgid "One time passwords / Authenticator"
1440msgstr "Einmalpasswörter (OTP) / Authentifikator"
1441
1442#: classes/pref/prefs.php:322
1443msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
1444msgstr "Einmalpasswörter sind aktiviert. Gib dein aktuelles Passwort ein, um diese zu deaktivieren."
1445
372b7fa7 1446#: classes/pref/prefs.php:347 classes/pref/prefs.php:398
3d1c005b
RR
1447msgid "Enter your password"
1448msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein"
1449
1450#: classes/pref/prefs.php:358
1451msgid "Disable OTP"
1452msgstr "Einmalpasswörter ausschalten"
1453
1454#: classes/pref/prefs.php:364
1455msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
1456msgstr "Sie benötigen einen kompatiblen Authentifikator. Sollten Sie Ihr Passwort ändern, wird diese Funktion automatisch ausgeschaltet."
1457
1458#: classes/pref/prefs.php:366
1459msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
1460msgstr "Scannen Sie den folgenden Code mit Ihrem Authentifikator:"
1461
1462#: classes/pref/prefs.php:403
1463msgid "Enter the generated one time password"
1464msgstr "Bitte geben Sie das Einmalpasswort ein:"
1465
1466#: classes/pref/prefs.php:417
1467msgid "Enable OTP"
1468msgstr "Einmalpasswörter einschalten"
1469
1470#: classes/pref/prefs.php:423
1471msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
1472msgstr "PHP GD Funktionen werden für den OTP-Support benötigt."
1473
1474#: classes/pref/prefs.php:466
1475msgid "Some preferences are only available in default profile."
1476msgstr "Einige Einstellungen sind nur im Standardprofil verfügbar."
1477
1478#: classes/pref/prefs.php:564
1479msgid "Customize"
1480msgstr "Anpassen"
1481
1482#: classes/pref/prefs.php:629
1483msgid "Register"
1484msgstr "Registrieren"
1485
1486#: classes/pref/prefs.php:633
1487msgid "Clear"
1488msgstr "Löschen"
1489
1490#: classes/pref/prefs.php:639
1491#, php-format
1492msgid "Current server time: %s (UTC)"
1493msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s (UTC)"
1494
1495#: classes/pref/prefs.php:671
1496msgid "Save configuration"
1497msgstr "Einstellungen speichern"
ec5ac2ec 1498
3d1c005b
RR
1499#: classes/pref/prefs.php:675
1500msgid "Save and exit preferences"
1501msgstr "Speichern und Einstellungen verlassen"
ec5ac2ec 1502
3d1c005b
RR
1503#: classes/pref/prefs.php:680
1504msgid "Manage profiles"
1505msgstr "Profile verwalten"
ec5ac2ec 1506
3d1c005b
RR
1507#: classes/pref/prefs.php:683
1508msgid "Reset to defaults"
1509msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
ec5ac2ec 1510
372b7fa7 1511#: classes/pref/prefs.php:706 classes/pref/feeds.php:770
3d1c005b
RR
1512msgid "Plugins"
1513msgstr "Plugins"
ec5ac2ec 1514
3d1c005b
RR
1515#: classes/pref/prefs.php:708
1516msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
1517msgstr "Du musst Tiny Tiny RSS neu laden, damit Pluginänderungen angewandt werden."
ec5ac2ec 1518
3d1c005b
RR
1519#: classes/pref/prefs.php:710
1520msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
1521msgstr "Mehr Plugins im tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">Forum</a> oder im <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">Wiki</a>."
ec5ac2ec 1522
3d1c005b
RR
1523#: classes/pref/prefs.php:736
1524msgid "System plugins"
1525msgstr "System-Plugins"
ec5ac2ec 1526
372b7fa7 1527#: classes/pref/prefs.php:740 classes/pref/prefs.php:796
3d1c005b
RR
1528msgid "Plugin"
1529msgstr "Plugin"
ec5ac2ec 1530
372b7fa7 1531#: classes/pref/prefs.php:741 classes/pref/prefs.php:797
3d1c005b
RR
1532msgid "Description"
1533msgstr "Beschreibung"
ec5ac2ec 1534
372b7fa7 1535#: classes/pref/prefs.php:742 classes/pref/prefs.php:798
3d1c005b
RR
1536msgid "Version"
1537msgstr "Version"
ec5ac2ec 1538
372b7fa7 1539#: classes/pref/prefs.php:743 classes/pref/prefs.php:799
3d1c005b
RR
1540msgid "Author"
1541msgstr "Autor"
ec5ac2ec 1542
372b7fa7 1543#: classes/pref/prefs.php:774 classes/pref/prefs.php:833
3d1c005b
RR
1544msgid "more info"
1545msgstr "weitere Informationen"
ec5ac2ec 1546
372b7fa7 1547#: classes/pref/prefs.php:783 classes/pref/prefs.php:842
3d1c005b
RR
1548msgid "Clear data"
1549msgstr "Daten löschen"
ec5ac2ec 1550
3d1c005b
RR
1551#: classes/pref/prefs.php:792
1552msgid "User plugins"
1553msgstr "Benutzer-Plugins"
ec5ac2ec 1554
3d1c005b
RR
1555#: classes/pref/prefs.php:857
1556msgid "Enable selected plugins"
1557msgstr "Ausgewählte Plugins aktivieren"
ec5ac2ec 1558
3d1c005b
RR
1559#: classes/pref/prefs.php:925
1560msgid "Incorrect one time password"
1561msgstr "Falsches Einmalpasswort"
ec5ac2ec 1562
372b7fa7 1563#: classes/pref/prefs.php:928 classes/pref/prefs.php:945
3d1c005b
RR
1564msgid "Incorrect password"
1565msgstr "Falsches Passwort"
ec5ac2ec 1566
3d1c005b
RR
1567#: classes/pref/prefs.php:970
1568#, php-format
1569msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1570msgstr "Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Diese Datei</a> kann als Grundlage benutzt werden."
ec5ac2ec 1571
3d1c005b
RR
1572#: classes/pref/prefs.php:1010
1573msgid "Create profile"
1574msgstr "Profil erstellen"
ec5ac2ec 1575
372b7fa7 1576#: classes/pref/prefs.php:1033 classes/pref/prefs.php:1061
3d1c005b
RR
1577msgid "(active)"
1578msgstr "(aktiv)"
ec5ac2ec 1579
3d1c005b
RR
1580#: classes/pref/prefs.php:1095
1581msgid "Remove selected profiles"
1582msgstr "Ausgewählte Profile entfernen"
ec5ac2ec 1583
3d1c005b
RR
1584#: classes/pref/prefs.php:1097
1585msgid "Activate profile"
1586msgstr "Profil aktivieren"
ec5ac2ec 1587
3d1c005b
RR
1588#: classes/pref/system.php:29
1589msgid "Error Log"
1590msgstr "Fehler-Protokoll"
ec5ac2ec 1591
3d1c005b
RR
1592#: classes/pref/system.php:40
1593msgid "Refresh"
1594msgstr "Neuladen"
ec5ac2ec 1595
3d1c005b
RR
1596#: classes/pref/system.php:43
1597msgid "Clear log"
1598msgstr "Protokoll löschen"
ec5ac2ec 1599
3d1c005b
RR
1600#: classes/pref/system.php:48
1601msgid "Error"
1602msgstr "Fehler"
ec5ac2ec 1603
3d1c005b
RR
1604#: classes/pref/system.php:49
1605msgid "Filename"
1606msgstr "Dateiname"
ec5ac2ec 1607
3d1c005b
RR
1608#: classes/pref/system.php:50
1609msgid "Message"
1610msgstr "Meldung"
4676b4fc 1611
3d1c005b
RR
1612#: classes/pref/system.php:52
1613msgid "Date"
1614msgstr "Datum"
4676b4fc 1615
3d1c005b 1616#: classes/pref/filters.php:151
3d1c005b 1617msgid "Preview article"
372b7fa7 1618msgstr "Artikel-Vorschau"
be212a00 1619
372b7fa7 1620#: classes/pref/filters.php:238 classes/pref/filters.php:517
5e28bc1a
AD
1621msgid "(inverse)"
1622msgstr "Invertiert"
1623
372b7fa7 1624#: classes/pref/filters.php:234 classes/pref/filters.php:516
5e28bc1a
AD
1625#, php-format
1626msgid "%s on %s in %s %s"
1627msgstr "%s innerhalb %s von %s %s"
1628
372b7fa7 1629#: classes/pref/filters.php:353 classes/pref/filters.php:826
3d1c005b 1630#: classes/pref/filters.php:941
219a08e8
AD
1631msgid "Match"
1632msgstr "Kriterien"
be212a00 1633
372b7fa7
HA
1634#: classes/pref/filters.php:367 classes/pref/filters.php:415
1635#: classes/pref/filters.php:840 classes/pref/filters.php:867
219a08e8
AD
1636msgid "Add"
1637msgstr "Hinzufügen"
be212a00 1638
372b7fa7
HA
1639#: classes/pref/filters.php:370 classes/pref/filters.php:418
1640#: classes/pref/filters.php:843 classes/pref/filters.php:870
3d1c005b
RR
1641#: classes/feeds.php:116
1642msgid "Delete"
1643msgstr "Löschen"
1644
372b7fa7 1645#: classes/pref/filters.php:401 classes/pref/filters.php:853
219a08e8
AD
1646msgid "Apply actions"
1647msgstr "Aktionen anwenden"
be212a00 1648
372b7fa7 1649#: classes/pref/filters.php:451 classes/pref/filters.php:882
219a08e8
AD
1650msgid "Enabled"
1651msgstr "Aktiviert"
be212a00 1652
372b7fa7 1653#: classes/pref/filters.php:460 classes/pref/filters.php:885
219a08e8
AD
1654msgid "Match any rule"
1655msgstr "Ein erfülltes Kriterium ist ausreichend"
be212a00 1656
372b7fa7 1657#: classes/pref/filters.php:469 classes/pref/filters.php:888
219a08e8
AD
1658msgid "Inverse matching"
1659msgstr "Invertierte Übereinstimmung"
be212a00 1660
372b7fa7 1661#: classes/pref/filters.php:481 classes/pref/filters.php:895
219a08e8
AD
1662msgid "Test"
1663msgstr "Test"
be212a00 1664
3d1c005b 1665#: classes/pref/filters.php:755
219a08e8
AD
1666msgid "Combine"
1667msgstr "Zusammenfügen"
be212a00 1668
372b7fa7 1669#: classes/pref/filters.php:761 classes/pref/feeds.php:1356
3d1c005b
RR
1670#: classes/pref/feeds.php:1370
1671msgid "Reset sort order"
1672msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen"
1673
372b7fa7 1674#: classes/pref/filters.php:769 classes/pref/feeds.php:1392
3d1c005b
RR
1675msgid "Rescore articles"
1676msgstr "Artikel neu bewerten"
1677
1678#: classes/pref/filters.php:898
219a08e8
AD
1679msgid "Create"
1680msgstr "Erstellen"
ba4a4bec 1681
3d1c005b 1682#: classes/pref/filters.php:953
219a08e8
AD
1683msgid "Inverse regular expression matching"
1684msgstr "Invertiere reguläre Ausdrücke"
ba4a4bec 1685
3d1c005b 1686#: classes/pref/filters.php:955
219a08e8
AD
1687msgid "on field"
1688msgstr "in Feld"
ba4a4bec 1689
372b7fa7 1690#: classes/pref/filters.php:961 js/PrefFilterTree.js:61
219a08e8
AD
1691msgid "in"
1692msgstr "in"
ba4a4bec 1693
3d1c005b 1694#: classes/pref/filters.php:974
70fc5a5e 1695msgid "Wiki: Filters"
3d1c005b 1696msgstr "Wiki:Filter"
ba4a4bec 1697
3d1c005b
RR
1698#: classes/pref/filters.php:979
1699msgid "Save rule"
1700msgstr "Regel speichern"
ba4a4bec 1701
372b7fa7 1702#: classes/pref/filters.php:979 js/functions.js:1012
3d1c005b
RR
1703msgid "Add rule"
1704msgstr "Regel hinzufügen"
ba4a4bec 1705
3d1c005b
RR
1706#: classes/pref/filters.php:1002
1707msgid "Perform Action"
1708msgstr "Aktion ausführen"
4676b4fc 1709
3d1c005b
RR
1710#: classes/pref/filters.php:1053
1711msgid "No actions available"
1712msgstr "keine Aktionen verfügbar"
be212a00 1713
3d1c005b
RR
1714#: classes/pref/filters.php:1072
1715msgid "Save action"
1716msgstr "Aktion speichern"
be212a00 1717
372b7fa7 1718#: classes/pref/filters.php:1072 js/functions.js:1038
3d1c005b
RR
1719msgid "Add action"
1720msgstr "Aktion hinzufügen"
4676b4fc 1721
3d1c005b
RR
1722#: classes/pref/filters.php:1096
1723msgid "[No caption]"
1724msgstr "[kein Titel]"
ba4a4bec 1725
3d1c005b
RR
1726#: classes/pref/filters.php:1098
1727#, php-format
1728msgid "%s (%d rule)"
1729msgid_plural "%s (%d rules)"
1730msgstr[0] "%s (%d Regel)"
1731msgstr[1] "%s (%d Regeln)"
be212a00 1732
3d1c005b 1733#: classes/pref/filters.php:1113
3d1c005b 1734msgid "matches any rule"
372b7fa7 1735msgstr "erfüllt alle Regeln"
be212a00 1736
3d1c005b
RR
1737#: classes/pref/filters.php:1116
1738#, php-format
1739msgid "%s (+%d action)"
1740msgid_plural "%s (+%d actions)"
1741msgstr[0] "%s (+%d Aktion)"
1742msgstr[1] "%s (+%d Aktionen)"
be212a00 1743
3d1c005b
RR
1744#: classes/pref/feeds.php:15
1745msgid "Check to enable field"
1746msgstr "Ankreuzen, um das Feld zu aktivieren"
be212a00 1747
372b7fa7
HA
1748#: classes/pref/feeds.php:65 classes/pref/feeds.php:214
1749#: classes/pref/feeds.php:258 classes/pref/feeds.php:264
3d1c005b
RR
1750#: classes/pref/feeds.php:290
1751#, php-format
1752msgid "(%d feed)"
1753msgid_plural "(%d feeds)"
1754msgstr[0] "(%d Feed)"
1755msgstr[1] "(%d Feeds)"
be212a00 1756
3d1c005b
RR
1757#: classes/pref/feeds.php:561
1758msgid "Feed Title"
1759msgstr "Feed-Titel"
219a08e8 1760
372b7fa7
HA
1761#: classes/pref/feeds.php:595 classes/pref/feeds.php:828
1762#: classes/pref/feeds.php:1824 classes/feeds.php:1040
3d1c005b
RR
1763msgid "Place in category:"
1764msgstr "In Kategorie einordnen:"
219a08e8 1765
372b7fa7 1766#: classes/pref/feeds.php:608 classes/pref/feeds.php:842
3d1c005b
RR
1767msgid "Language:"
1768msgstr "Sprache:"
be212a00 1769
372b7fa7 1770#: classes/pref/feeds.php:615 classes/pref/feeds.php:851
3d1c005b
RR
1771msgid "Update"
1772msgstr "Aktualisieren"
be212a00 1773
372b7fa7 1774#: classes/pref/feeds.php:630 classes/pref/feeds.php:867
3d1c005b
RR
1775msgid "Article purging:"
1776msgstr "Artikel löschen:"
be212a00 1777
3d1c005b
RR
1778#: classes/pref/feeds.php:660
1779msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1780msgstr "<b>Hinweis:</b> Sie müssen Ihre Login-Informationen eingeben, wenn Ihr Feed eine Authentifizierung erfordert (außer Twitter-Feeds)."
9e77d9a8 1781
372b7fa7 1782#: classes/pref/feeds.php:679 classes/pref/feeds.php:896
3d1c005b
RR
1783msgid "Hide from Popular feeds"
1784msgstr "Nicht unter beliebten Feeds aufführen"
be212a00 1785
372b7fa7 1786#: classes/pref/feeds.php:691 classes/pref/feeds.php:902
3d1c005b
RR
1787msgid "Include in e-mail digest"
1788msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen"
be212a00 1789
372b7fa7 1790#: classes/pref/feeds.php:704 classes/pref/feeds.php:908
3d1c005b
RR
1791msgid "Always display image attachments"
1792msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen"
be212a00 1793
372b7fa7 1794#: classes/pref/feeds.php:717 classes/pref/feeds.php:916
3d1c005b
RR
1795msgid "Do not embed images"
1796msgstr "Bilder nicht einbetten"
be212a00 1797
372b7fa7 1798#: classes/pref/feeds.php:730 classes/pref/feeds.php:924
3d1c005b
RR
1799msgid "Cache images locally"
1800msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern"
be212a00 1801
372b7fa7 1802#: classes/pref/feeds.php:742 classes/pref/feeds.php:930
3d1c005b
RR
1803msgid "Mark updated articles as unread"
1804msgstr "Aktualisierte Artikel als ungelesen markieren"
be212a00 1805
3d1c005b
RR
1806#: classes/pref/feeds.php:746
1807msgid "Icon"
1808msgstr "Symbol"
4676b4fc 1809
3d1c005b
RR
1810#: classes/pref/feeds.php:763
1811msgid "Replace"
1812msgstr "Ersetzen"
4676b4fc 1813
3d1c005b
RR
1814#: classes/pref/feeds.php:790
1815msgid "Resubscribe to push updates"
1816msgstr "Abonnierte Feeds:"
4676b4fc 1817
3d1c005b
RR
1818#: classes/pref/feeds.php:797
1819msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1820msgstr "PubSubHubbub-Abonnementstatus für Push-fähige Feeds zurücksetzen."
4676b4fc 1821
372b7fa7 1822#: classes/pref/feeds.php:1203 classes/pref/feeds.php:1256
3d1c005b
RR
1823msgid "All done."
1824msgstr "Fertig."
be212a00 1825
3d1c005b
RR
1826#: classes/pref/feeds.php:1311
1827msgid "Feeds with errors"
1828msgstr "Feeds mit Fehlern"
914a875d 1829
3d1c005b
RR
1830#: classes/pref/feeds.php:1318
1831msgid "Inactive feeds"
1832msgstr "Inaktive Feeds"
be212a00 1833
3d1c005b
RR
1834#: classes/pref/feeds.php:1354
1835msgid "Edit selected feeds"
1836msgstr "Bearbeite ausgewählte Feeds"
be212a00 1837
372b7fa7 1838#: classes/pref/feeds.php:1358 js/prefs.js:1737
3d1c005b
RR
1839msgid "Batch subscribe"
1840msgstr "Mehrere Feeds abonnieren"
be212a00 1841
3d1c005b
RR
1842#: classes/pref/feeds.php:1365
1843msgid "Categories"
1844msgstr "Kategorien"
ba4a4bec 1845
3d1c005b
RR
1846#: classes/pref/feeds.php:1368
1847msgid "Add category"
1848msgstr "Kategorie anlegen"
ba4a4bec 1849
3d1c005b
RR
1850#: classes/pref/feeds.php:1372
1851msgid "Remove selected"
1852msgstr "Ausgewählte Kategorien löschen"
ba4a4bec 1853
3d1c005b
RR
1854#: classes/pref/feeds.php:1383
1855msgid "More actions..."
1856msgstr "Mehr Aktionen..."
ba4a4bec 1857
3d1c005b
RR
1858#: classes/pref/feeds.php:1387
1859msgid "Manual purge"
1860msgstr "Manuelles Löschen"
ba4a4bec 1861
3d1c005b
RR
1862#: classes/pref/feeds.php:1391
1863msgid "Clear feed data"
1864msgstr "Feed-Daten löschen"
ba4a4bec 1865
3d1c005b
RR
1866#: classes/pref/feeds.php:1444
1867msgid "OPML"
1868msgstr "OPML"
be212a00 1869
3d1c005b
RR
1870#: classes/pref/feeds.php:1446
1871msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1872msgstr "Über OPML können Feeds, Filter, Label und Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen importiert und exportiert werden."
be212a00 1873
3d1c005b
RR
1874#: classes/pref/feeds.php:1447
1875msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1876msgstr "Nur das Hauptprofil kann mit OPML gesichert werden."
be212a00 1877
3d1c005b
RR
1878#: classes/pref/feeds.php:1460
1879msgid "Import my OPML"
1880msgstr "OPML importieren"
219a08e8 1881
3d1c005b
RR
1882#: classes/pref/feeds.php:1466
1883msgid "Filename:"
1884msgstr "Dateiname:"
be212a00 1885
3d1c005b
RR
1886#: classes/pref/feeds.php:1468
1887msgid "Include settings"
1888msgstr "Inklusive Einstellungen"
be212a00 1889
3d1c005b
RR
1890#: classes/pref/feeds.php:1472
1891msgid "Export OPML"
1892msgstr "OPML exportieren"
be212a00 1893
3d1c005b
RR
1894#: classes/pref/feeds.php:1476
1895msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1896msgstr "Ihre OPML können veröffentlicht werden, so dass jeder, der die URL kennt, diese abonnieren kann."
be212a00 1897
3d1c005b
RR
1898#: classes/pref/feeds.php:1480
1899msgid "Public OPML URL"
1900msgstr "Öffentliche OPML-URL"
be212a00 1901
3d1c005b
RR
1902#: classes/pref/feeds.php:1481
1903msgid "Display published OPML URL"
1904msgstr "Zeige öffentliche OPML-URL"
be212a00 1905
3d1c005b
RR
1906#: classes/pref/feeds.php:1490
1907msgid "Firefox integration"
1908msgstr "Firefox-Integration"
be212a00 1909
3d1c005b
RR
1910#: classes/pref/feeds.php:1492
1911msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1912msgstr "Tiny Tiny RSS kann durch den folgenden Link als Feedreader für Firefox verwendet werden."
219a08e8 1913
3d1c005b
RR
1914#: classes/pref/feeds.php:1499
1915msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1916msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren."
be212a00 1917
3d1c005b
RR
1918#: classes/pref/feeds.php:1507
1919msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1920msgstr "Veröffentlichte & geteilte Artikel / erzeugte Feeds"
be212a00 1921
3d1c005b
RR
1922#: classes/pref/feeds.php:1509
1923msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1924msgstr "Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
be212a00 1925
372b7fa7 1926#: classes/pref/feeds.php:1516 classes/feeds.php:54 classes/feeds.php:134
3d1c005b
RR
1927msgid "View as RSS"
1928msgstr "Als RSS anzeigen"
be212a00 1929
3d1c005b
RR
1930#: classes/pref/feeds.php:1517
1931msgid "Display URL"
1932msgstr "Zeige URL an"
be212a00 1933
3d1c005b
RR
1934#: classes/pref/feeds.php:1520
1935msgid "Clear all generated URLs"
1936msgstr "Alle generierten URLs löschen"
219a08e8 1937
3d1c005b
RR
1938#: classes/pref/feeds.php:1598
1939msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1940msgstr "Folgende Feeds konnten seit 3 Monaten nicht aktualisiert werden (älteste zuerst):"
be212a00 1941
372b7fa7 1942#: classes/pref/feeds.php:1632 classes/pref/feeds.php:1696
3d1c005b
RR
1943msgid "Click to edit feed"
1944msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
be212a00 1945
372b7fa7 1946#: classes/pref/feeds.php:1650 classes/pref/feeds.php:1716
3d1c005b
RR
1947msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1948msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen"
a927fe7b 1949
3d1c005b
RR
1950#: classes/pref/feeds.php:1821
1951msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1952msgstr "Einen gültigen RSS Feed pro Zeile hinzufügen (Es findet keine Feederkennung statt)"
a927fe7b 1953
3d1c005b
RR
1954#: classes/pref/feeds.php:1830
1955msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1956msgstr "Zu abonnierende Feeds, Einen pro Zeile"
d9d5ce4c 1957
3d1c005b
RR
1958#: classes/pref/feeds.php:1852
1959msgid "Feeds require authentication."
1960msgstr "Feeds benötigen Authentifizierung."
a927fe7b 1961
372b7fa7 1962#: classes/pref/feeds.php:1859 classes/feeds.php:1082 classes/feeds.php:1136
3d1c005b
RR
1963msgid "Subscribe"
1964msgstr "Abonnieren"
d9d5ce4c 1965
3d1c005b
RR
1966#: classes/article.php:25
1967msgid "Article not found."
1968msgstr "Artikel nicht gefunden."
914a875d 1969
3d1c005b
RR
1970#: classes/article.php:178
1971msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1972msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):"
914a875d 1973
372b7fa7 1974#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
3d1c005b
RR
1975msgid "OPML Utility"
1976msgstr "OPML Werkzeug"
a927fe7b 1977
3d1c005b
RR
1978#: classes/opml.php:37
1979msgid "Importing OPML..."
1980msgstr "Importiere OPML..."
a927fe7b 1981
3d1c005b
RR
1982#: classes/opml.php:41
1983msgid "Return to preferences"
1984msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren"
1985
1986#: classes/opml.php:271
6c8a161d 1987#, php-format
3d1c005b
RR
1988msgid "Adding feed: %s"
1989msgstr "Füge Feed hinzu: %s"
6c8a161d 1990
3d1c005b
RR
1991#: classes/opml.php:282
1992#, php-format
1993msgid "Duplicate feed: %s"
1994msgstr "Doppelter Feed: %s"
67ae092f 1995
3d1c005b
RR
1996#: classes/opml.php:296
1997#, php-format
1998msgid "Adding label %s"
1999msgstr "Füge Label %s hinzu"
219a08e8 2000
3d1c005b
RR
2001#: classes/opml.php:299
2002#, php-format
2003msgid "Duplicate label: %s"
2004msgstr "Doppeltes Label: %s"
a927fe7b 2005
3d1c005b
RR
2006#: classes/opml.php:311
2007#, php-format
2008msgid "Setting preference key %s to %s"
2009msgstr "Setze Konfigurationsoption %s auf %s"
00345909 2010
3d1c005b
RR
2011#: classes/opml.php:343
2012msgid "Adding filter..."
2013msgstr "Füge Filter hinzu..."
219a08e8 2014
3d1c005b
RR
2015#: classes/opml.php:421
2016#, php-format
2017msgid "Processing category: %s"
2018msgstr "Verarbeite Kategorie: %s"
4676b4fc 2019
372b7fa7 2020#: classes/opml.php:470 plugins/import_export/init.php:428
3d1c005b
RR
2021#, php-format
2022msgid "Upload failed with error code %d"
2023msgstr "Upload schlug fehl. Fehlercode: %d"
219a08e8 2024
372b7fa7 2025#: classes/opml.php:484 plugins/import_export/init.php:442
3d1c005b
RR
2026msgid "Unable to move uploaded file."
2027msgstr "Fehler: konnte die hochgeladene Datei nicht verschieben."
a927fe7b 2028
372b7fa7 2029#: classes/opml.php:488 plugins/import_export/init.php:446
3d1c005b
RR
2030msgid "Error: please upload OPML file."
2031msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen."
219a08e8 2032
3d1c005b
RR
2033#: classes/opml.php:499
2034msgid "Error: unable to find moved OPML file."
2035msgstr "Fehler: konnte die verschobene OPML-Datei nicht finden."
219a08e8 2036
3d1c005b
RR
2037#: classes/opml.php:506
2038msgid "Error while parsing document."
2039msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments."
219a08e8 2040
3d1c005b
RR
2041#: classes/feeds.php:53
2042msgid "View as RSS feed"
2043msgstr "Als RSS-Feed anzeigen"
219a08e8 2044
3d1c005b
RR
2045#: classes/feeds.php:62
2046#, php-format
2047msgid "Last updated: %s"
2048msgstr "Letzte Aktualisierung: %s"
219a08e8 2049
3d1c005b
RR
2050#: classes/feeds.php:92
2051msgid "Invert"
2052msgstr "Umkehren"
219a08e8 2053
3d1c005b
RR
2054#: classes/feeds.php:99
2055msgid "More..."
2056msgstr "Mehr..."
219a08e8 2057
3d1c005b
RR
2058#: classes/feeds.php:101
2059msgid "Selection toggle:"
2060msgstr "Auswahl umschalten:"
219a08e8 2061
3d1c005b
RR
2062#: classes/feeds.php:107
2063msgid "Selection:"
2064msgstr "Auswahl:"
219a08e8 2065
3d1c005b
RR
2066#: classes/feeds.php:110
2067msgid "Set score"
2068msgstr "Bewerten"
219a08e8 2069
3d1c005b
RR
2070#: classes/feeds.php:113
2071msgid "Archive"
2072msgstr "Archiv"
219a08e8 2073
3d1c005b
RR
2074#: classes/feeds.php:115
2075msgid "Move back"
2076msgstr "Zurückgehen"
219a08e8 2077
372b7fa7 2078#: classes/feeds.php:121 classes/feeds.php:126 plugins/mail/init.php:75
3d1c005b
RR
2079#: plugins/mailto/init.php:25
2080msgid "Forward by email"
2081msgstr "Per E-Mail weiterleiten"
219a08e8 2082
3d1c005b
RR
2083#: classes/feeds.php:130
2084msgid "Feed:"
2085msgstr "Feed:"
219a08e8 2086
372b7fa7 2087#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:879
3d1c005b
RR
2088msgid "Feed not found."
2089msgstr "Feed nicht gefunden."
219a08e8 2090
3d1c005b
RR
2091#: classes/feeds.php:272
2092msgid "Never"
2093msgstr "Niemals"
a927fe7b 2094
3d1c005b
RR
2095#: classes/feeds.php:397
2096#, php-format
2097msgid "Imported at %s"
2098msgstr "Importiert nach %s"
a927fe7b 2099
372b7fa7 2100#: classes/feeds.php:456 classes/feeds.php:553
3d1c005b
RR
2101msgid "mark feed as read"
2102msgstr "Feed als gelesen markieren"
4676b4fc 2103
3d1c005b
RR
2104#: classes/feeds.php:612
2105msgid "Collapse article"
2106msgstr "Artikel einklappen"
4676b4fc 2107
3d1c005b
RR
2108#: classes/feeds.php:778
2109msgid "No unread articles found to display."
2110msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
4676b4fc 2111
3d1c005b
RR
2112#: classes/feeds.php:781
2113msgid "No updated articles found to display."
2114msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
4676b4fc 2115
3d1c005b
RR
2116#: classes/feeds.php:784
2117msgid "No starred articles found to display."
2118msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
a927fe7b 2119
3d1c005b
RR
2120#: classes/feeds.php:788
2121msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
2122msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder durch das Benutzen von Filtern."
8b4bfd5c 2123
3d1c005b
RR
2124#: classes/feeds.php:790
2125msgid "No articles found to display."
2126msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
8b4bfd5c 2127
372b7fa7 2128#: classes/feeds.php:805 classes/feeds.php:979
3d1c005b
RR
2129#, php-format
2130msgid "Feeds last updated at %s"
2131msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
e84e813f 2132
372b7fa7 2133#: classes/feeds.php:815 classes/feeds.php:989
3d1c005b
RR
2134msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
2135msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
8182e647 2136
3d1c005b
RR
2137#: classes/feeds.php:969
2138msgid "No feed selected."
2139msgstr "Keinen Feed ausgewählt."
1f8c187d 2140
372b7fa7 2141#: classes/feeds.php:1026 classes/feeds.php:1034
3d1c005b
RR
2142msgid "Feed or site URL"
2143msgstr "URL von Feed oder Seite"
1f8c187d 2144
3d1c005b
RR
2145#: classes/feeds.php:1048
2146msgid "Available feeds"
2147msgstr "Verfügbare Feeds"
cadaafb7 2148
3d1c005b
RR
2149#: classes/feeds.php:1077
2150msgid "This feed requires authentication."
2151msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung."
8b4bfd5c 2152
3d1c005b
RR
2153#: classes/feeds.php:1085
2154msgid "More feeds"
2155msgstr "Weitere Feeds"
fe6d5185 2156
3d1c005b
RR
2157#: classes/feeds.php:1112
2158msgid "Popular feeds"
2159msgstr "Beliebte Feeds"
fe6d5185 2160
3d1c005b
RR
2161#: classes/feeds.php:1113
2162msgid "Feed archive"
2163msgstr "Feed-Archiv"
fe6d5185 2164
3d1c005b
RR
2165#: classes/feeds.php:1116
2166msgid "limit:"
2167msgstr "Grenzwert:"
fe6d5185 2168
3d1c005b
RR
2169#: classes/feeds.php:1148
2170msgid "Look for"
2171msgstr "Suche nach"
fe6d5185 2172
3d1c005b 2173#: classes/feeds.php:1156
ec5ac2ec 2174#, php-format
3d1c005b
RR
2175msgid "in %s"
2176msgstr "in %s"
2177
2178#: classes/feeds.php:1161
2179msgid "Used for word stemming"
2180msgstr "Verwendet für Wortstamm"
4676b4fc 2181
3d1c005b
RR
2182#: classes/feeds.php:1170
2183msgid "Search syntax"
2184msgstr "Such-Syntax"
be212a00 2185
3d1c005b
RR
2186#: plugins/mail/init.php:28
2187msgid "Mail addresses saved."
2188msgstr "Mailadresse gespeichert"
be212a00 2189
3d1c005b
RR
2190#: plugins/mail/init.php:34
2191msgid "Mail plugin"
2192msgstr "Mail-Plugin"
be212a00 2193
3d1c005b
RR
2194#: plugins/mail/init.php:36
2195msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2196msgstr "Sie können hier Mailadressen vordefinieren (Komma getrennte Liste):"
ba4a4bec 2197
372b7fa7
HA
2198#: plugins/mail/init.php:112 plugins/mail/init.php:118
2199#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mailto/init.php:55
219a08e8
AD
2200msgid "[Forwarded]"
2201msgstr "[Weitergeleitet]"
2202
372b7fa7 2203#: plugins/mail/init.php:112 plugins/mailto/init.php:49
219a08e8
AD
2204msgid "Multiple articles"
2205msgstr "Mehrere Artikel"
2206
3d1c005b
RR
2207#: plugins/mail/init.php:140
2208msgid "To:"
2209msgstr "Empfänger:"
219a08e8 2210
3d1c005b
RR
2211#: plugins/mail/init.php:155
2212msgid "Subject:"
2213msgstr "Betreff:"
219a08e8 2214
3d1c005b
RR
2215#: plugins/mail/init.php:171
2216msgid "Send e-mail"
2217msgstr "E-Mail versenden"
219a08e8 2218
3d1c005b
RR
2219#: plugins/af_readability/init.php:25
2220msgid "Inline content"
2221msgstr "eingebetteter Artikelinhalt"
2222
2223#: plugins/af_readability/init.php:31
2224msgid "af_readability settings"
2225msgstr "af_readability Einstellungen"
2226
372b7fa7 2227#: plugins/af_readability/init.php:42 plugins/af_psql_trgm/init.php:195
3d1c005b
RR
2228msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2229msgstr "Zur Zeit aktiviert für (klicken zum Bearbeiten):"
2230
2231#: plugins/af_readability/init.php:59
2232msgid "Readability"
2233msgstr "Lesbarkeit"
2234
2235#: plugins/af_readability/init.php:70
2236msgid "Inline article content"
2237msgstr "Artikelinhalt"
2238
2239#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
2240msgid "af_redditimgur settings"
2241msgstr "af_redditimgur Einstellungen"
2242
2243#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
2244msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
372b7fa7 2245msgstr "Verwendet Readability (Volltext-RSS) Implementierung von <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
3d1c005b
RR
2246
2247#: plugins/af_redditimgur/init.php:52
2248msgid "Extract missing content using Readability"
2249msgstr "Extrahiere fehlenden Inhalt mit Readability"
2250
2251#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
2252msgid "Configuration saved"
2253msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
be212a00 2254
219a08e8 2255#: plugins/import_export/init.php:58
ba4a4bec
WW
2256msgid "Import and export"
2257msgstr "Import und Export"
2258
219a08e8 2259#: plugins/import_export/init.php:60
ec5ac2ec
AD
2260msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2261msgstr "Die markierten und archivierten Artikel können zur Aufbewahrung oder Migration zwischen verschiedenen Tiny Tiny RSS Instanzen exportiert werden."
e95e7819 2262
219a08e8 2263#: plugins/import_export/init.php:65
ba4a4bec
WW
2264msgid "Export my data"
2265msgstr "Meine Daten exportieren"
fe6d5185 2266
219a08e8 2267#: plugins/import_export/init.php:81
ba4a4bec
WW
2268msgid "Import"
2269msgstr "Importieren"
fe6d5185 2270
3d1c005b 2271#: plugins/import_export/init.php:225
ba4a4bec
WW
2272msgid "Could not import: incorrect schema version."
2273msgstr "Import fehlgeschlagen: Falsche Schemaversion"
fe6d5185 2274
3d1c005b 2275#: plugins/import_export/init.php:230
ba4a4bec 2276msgid "Could not import: unrecognized document format."
219a08e8
AD
2277msgstr "Import fehlgeschlagen: Unbekanntes Dateiformat"
2278
3d1c005b 2279#: plugins/import_export/init.php:391
219a08e8
AD
2280msgid "Finished: "
2281msgstr "Beendet: "
2282
3d1c005b 2283#: plugins/import_export/init.php:392
219a08e8
AD
2284#, php-format
2285msgid "%d article processed, "
2286msgid_plural "%d articles processed, "
2287msgstr[0] "%d Artikel verarbeitet, "
2288msgstr[1] "%d Artikel verarbeitet, "
1f8c187d 2289
3d1c005b 2290#: plugins/import_export/init.php:393
914a875d 2291#, php-format
219a08e8
AD
2292msgid "%d imported, "
2293msgid_plural "%d imported, "
2294msgstr[0] "%d importiert, "
2295msgstr[1] "%d importiert, "
2296
3d1c005b 2297#: plugins/import_export/init.php:394
219a08e8
AD
2298#, php-format
2299msgid "%d feed created."
2300msgid_plural "%d feeds created."
2301msgstr[0] "%d Feed erstellt."
2302msgstr[1] "%d Feeds erstellt."
ba4a4bec 2303
3d1c005b 2304#: plugins/import_export/init.php:399
ba4a4bec
WW
2305msgid "Could not load XML document."
2306msgstr "Konnte XML-Datei nicht laden."
2307
3d1c005b 2308#: plugins/import_export/init.php:411
ba4a4bec
WW
2309msgid "Prepare data"
2310msgstr "Bereite Daten vor"
2311
3d1c005b
RR
2312#: plugins/import_export/init.php:454
2313msgid "No file uploaded."
2314msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
ec5ac2ec 2315
3d1c005b
RR
2316#: plugins/mailto/init.php:71
2317msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2318msgstr "Klicken Sie den folgenden Link, um Ihren Mailclienten aufzurufen:"
ec5ac2ec 2319
3d1c005b
RR
2320#: plugins/mailto/init.php:75
2321msgid "Forward selected article(s) by email."
2322msgstr "Markierte(n) Artikel per E-Mail weiterleiten"
ec5ac2ec 2323
3d1c005b
RR
2324#: plugins/mailto/init.php:78
2325msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2326msgstr "Sie können die Nachricht bearbeiten, bevor Sie diese mit Ihrem Mailclienten abschicken."
2327
2328#: plugins/mailto/init.php:83
2329msgid "Close this dialog"
2330msgstr "Diesen Dialog schließen"
2331
2332#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
2333#, php-format
2334msgid "Data saved (%s, %d)"
2335msgstr "Daten gespeichert (%s, %d)"
2336
2337#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
2338msgid "Show related articles"
2339msgstr "zeige verwandte Artikel"
2340
372b7fa7 2341#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118 plugins/af_psql_trgm/init.php:223
3d1c005b
RR
2342msgid "Mark similar articles as read"
2343msgstr "markiere ähnliche Artikel als gelesen"
2344
2345#: plugins/af_psql_trgm/init.php:159
2346msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
372b7fa7 2347msgstr "Die PostgreSQL trigram Erweiterung liefert einen Stringähnlichkeit als Fließkommazahl (0-1). Eine zu niedrige Einstellung könnte false positives verursachen, 0 deaktiviert die Prüfung."
3d1c005b
RR
2348
2349#: plugins/af_psql_trgm/init.php:162
2350msgid "Global settings"
2351msgstr "globale Einstellungen"
2352
2353#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
2354msgid "Minimum similarity:"
2355msgstr "Mindestähnlichkeit:"
2356
2357#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
2358msgid "Minimum title length:"
2359msgstr "Mindestlänge des Titels:"
2360
2361#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
2362msgid "Enable for all feeds:"
2363msgstr "Für alle Feeds aktivieren:"
2364
2365#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
2366msgid "Similarity (pg_trgm)"
2367msgstr "Ähnlichkeit (pg_trgm)"
2368
2369#: plugins/share/init.php:39
2370msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2371msgstr "Sie können alle durch URLs geteilten Artikel hier deaktivieren."
2372
2373#: plugins/share/init.php:42
2374msgid "Unshare all articles"
2375msgstr "Alle Artikel nicht mehr teilen"
2376
2377#: plugins/share/init.php:75
2378msgid "Share by URL"
2379msgstr "Per URL teilen"
2380
2381#: plugins/share/init.php:97
2382msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2383msgstr "Sie können diesen Artikel über folgende eindeutige URL teilen:"
2384
2385#: plugins/share/init.php:115
2386msgid "Unshare article"
2387msgstr "Artikel nicht mehr teilen"
2388
2389#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2390msgid "Bookmarklets"
2391msgstr "Lesezeichen"
2392
2393#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2394msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2395msgstr "Ziehen Sie den folgenden Link in Ihre Browser-Toolbar, öffnen Sie den Feed, an dem Sie interessiert sind, in Ihren Browser und klicken auf den Link, um ihn zu abonnieren."
2396
2397#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2398#, php-format
2399msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2400msgstr "%s in Tiny Tiny RSS abonnieren?"
2401
2402#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2403msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2404msgstr "Abonnieren in Tiny Tiny RSS"
2405
2406#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2407msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2408msgstr "Benutzen Sie dieses Lesezeichen, um beliebige Seiten mit Tiny Tiny RSS zu teilen"
ec5ac2ec
AD
2409
2410#: plugins/auth_internal/init.php:65
2411msgid "Please enter your one time password:"
2412msgstr "Bitte geben Sie Einmalpasswort ein:"
2413
2414#: plugins/auth_internal/init.php:188
2415msgid "Password has been changed."
2416msgstr "Passwort wurde geändert."
2417
2418#: plugins/auth_internal/init.php:190
2419msgid "Old password is incorrect."
2420msgstr "Altes Passwort ist falsch."
2421
2422#: plugins/close_button/init.php:22
2423msgid "Close article"
2424msgstr "Artikel schließen"
914a875d 2425
372b7fa7 2426#: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42
3d1c005b
RR
2427msgid "Not work safe (click to toggle)"
2428msgstr "NSFW (Klicken zum Anzeigen)"
2429
2430#: plugins/nsfw/init.php:52
2431msgid "NSFW Plugin"
2432msgstr "NSFW Plugin"
ad684393 2433
3d1c005b
RR
2434#: plugins/nsfw/init.php:79
2435msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2436msgstr "Liste von NSFW-Tags (kommagetrennt)"
ad684393 2437
3d1c005b
RR
2438#: plugins/nsfw/init.php:100
2439msgid "Configuration saved."
2440msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
ad684393 2441
372b7fa7 2442#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:11
3d1c005b
RR
2443msgid "Edit article note"
2444msgstr "Artikelnotizen bearbeiten"
e935c2bc 2445
3d1c005b
RR
2446#: plugins/af_comics/init.php:39
2447msgid "Feeds supported by af_comics"
2448msgstr "von af_comics unterstützte Feeds"
e935c2bc 2449
3d1c005b
RR
2450#: plugins/af_comics/init.php:41
2451msgid "The following comics are currently supported:"
2452msgstr "Die folgenden Comics werden momentan unterstützt:"
2453
372b7fa7 2454#: plugins/vf_shared/init.php:16 plugins/vf_shared/init.php:69
3d1c005b
RR
2455msgid "Shared articles"
2456msgstr "Geteilte Artikel"
e935c2bc 2457
219a08e8
AD
2458#: plugins/instances/init.php:141
2459msgid "Linked"
2460msgstr "Verbunden"
e935c2bc 2461
372b7fa7 2462#: plugins/instances/init.php:204 plugins/instances/init.php:395
219a08e8
AD
2463msgid "Instance"
2464msgstr "Instanz"
2465
372b7fa7 2466#: plugins/instances/init.php:215 plugins/instances/init.php:312
219a08e8
AD
2467#: plugins/instances/init.php:404
2468msgid "Instance URL"
2469msgstr "Instanz-URL"
2470
372b7fa7 2471#: plugins/instances/init.php:226 plugins/instances/init.php:414
219a08e8
AD
2472msgid "Access key:"
2473msgstr "Zugriffsberechtigung:"
2474
372b7fa7 2475#: plugins/instances/init.php:229 plugins/instances/init.php:313
219a08e8
AD
2476#: plugins/instances/init.php:417
2477msgid "Access key"
2478msgstr "Zugriffsberechtigung"
e935c2bc 2479
372b7fa7 2480#: plugins/instances/init.php:233 plugins/instances/init.php:421
219a08e8 2481msgid "Use one access key for both linked instances."
ec5ac2ec 2482msgstr "Benutzen Sie den selben Zugriffschlüssel für beide verbundenen Instanzen."
219a08e8 2483
372b7fa7 2484#: plugins/instances/init.php:241 plugins/instances/init.php:429
219a08e8
AD
2485msgid "Generate new key"
2486msgstr "Neuen Zugriffsschlüssel erzeugen"
2487
2488#: plugins/instances/init.php:292
2489msgid "Link instance"
2490msgstr "Instanz verbinden"
4676b4fc 2491
219a08e8 2492#: plugins/instances/init.php:304
ec5ac2ec
AD
2493msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2494msgstr "Sie können andere Instanzen von Tiny Tiny RSS mit dieser verbinden, um beliebte Feeds zu teilen. Verbinden Sie diese Instanz von Tiny Tiny RSS mit folgender URL:"
219a08e8
AD
2495
2496#: plugins/instances/init.php:314
2497msgid "Last connected"
2498msgstr "Zuletzt verbunden"
2499
2500#: plugins/instances/init.php:315
2501msgid "Status"
2502msgstr "Status"
4676b4fc 2503
219a08e8
AD
2504#: plugins/instances/init.php:316
2505msgid "Stored feeds"
2506msgstr "Gespeicherte Feeds"
2507
2508#: plugins/instances/init.php:433
2509msgid "Create link"
2510msgstr "Verbindung herstellen"
2511
96ebdb70 2512#: js/functions.js:62
219a08e8
AD
2513msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2514msgstr "Der Fehler wird im Fehlerprotokoll gespeichert"
2515
f8eb8d78
AD
2516#: js/functions.js:90
2517msgid "Report to tt-rss.org"
7691785e 2518msgstr "An tt-rss.org melden"
f8eb8d78
AD
2519
2520#: js/functions.js:93
f8eb8d78
AD
2521msgid "Close"
2522msgstr "schließen"
2523
2524#: js/functions.js:104
ec5ac2ec
AD
2525msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
2526msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Fehler an tt-rss.org melden wollen? Der Bericht enthält Ihre Browser-Informationen. Ihre IP-Adresse würde in der Datenbank gespeichert werden."
fe6d5185 2527
ec5ac2ec 2528#: js/functions.js:224
219a08e8
AD
2529msgid "Click to close"
2530msgstr "Zum Schließen klicken"
fe6d5185 2531
3d1c005b 2532#: js/functions.js:1038
5c33ecab 2533msgid "Edit action"
ba4a4bec 2534msgstr "Aktion bearbeiten"
5c33ecab 2535
3d1c005b
RR
2536#: js/functions.js:1083
2537#, perl-format
2538msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
372b7fa7 2539msgstr "Suche Artikel (%d verarbeitet, %f gefunden)..."
3d1c005b
RR
2540
2541#: js/functions.js:1113
372b7fa7 2542#, perl-format
3d1c005b 2543msgid "Found %d articles matching this filter:"
372b7fa7 2544msgstr "Es wurden %d passende Artikel gefunden:"
3d1c005b
RR
2545
2546#: js/functions.js:1169
e84e813f
AD
2547msgid "Create Filter"
2548msgstr "Filter erstellen"
67ae092f 2549
3d1c005b 2550#: js/functions.js:1290
ec5ac2ec
AD
2551msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2552msgstr "Abonnement zurücksetzen? Tiny Tiny RSS wird versuchen, sich bei der nächsten Feed-Aktualisierung erneut beim Benachrichtigungs-Hub anzumelden."
4676b4fc 2553
3d1c005b 2554#: js/functions.js:1301
219a08e8
AD
2555msgid "Subscription reset."
2556msgstr "Abonnement zurückgesetzt."
2557
372b7fa7 2558#: js/functions.js:1311 js/tt-rss.js:690
f8eb8d78 2559#, perl-format
e84e813f
AD
2560msgid "Unsubscribe from %s?"
2561msgstr "%s abbestellen?"
1f8c187d 2562
3d1c005b 2563#: js/functions.js:1314
219a08e8
AD
2564msgid "Removing feed..."
2565msgstr "Feed wird entfernt..."
2566
3d1c005b 2567#: js/functions.js:1421
e84e813f
AD
2568msgid "Please enter category title:"
2569msgstr "Bitte geben Sie den Kategorietitel ein:"
2cd99257 2570
3d1c005b 2571#: js/functions.js:1452
e84e813f
AD
2572msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2573msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?"
1f8c187d 2574
372b7fa7 2575#: js/functions.js:1456 js/prefs.js:1223
219a08e8
AD
2576msgid "Trying to change address..."
2577msgstr "Versuche, die Adresse zu ändern..."
2578
372b7fa7
HA
2579#: js/functions.js:1757 js/functions.js:1867 js/prefs.js:419 js/prefs.js:449
2580#: js/prefs.js:481 js/prefs.js:634 js/prefs.js:654 js/prefs.js:1199
3d1c005b 2581#: js/prefs.js:1344
e84e813f
AD
2582msgid "No feeds are selected."
2583msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
8182e647 2584
3d1c005b 2585#: js/functions.js:1799
ec5ac2ec
AD
2586msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2587msgstr "Die ausgewählten Feeds aus dem Archiv löschen? Feeds mit gespeicherten Artikeln werden nicht gelöscht"
2cd99257 2588
3d1c005b 2589#: js/functions.js:1838
e84e813f
AD
2590msgid "Feeds with update errors"
2591msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern"
2cd99257 2592
372b7fa7 2593#: js/functions.js:1849 js/prefs.js:1181
e84e813f
AD
2594msgid "Remove selected feeds?"
2595msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?"
2cd99257 2596
372b7fa7 2597#: js/functions.js:1852 js/prefs.js:1184
219a08e8
AD
2598msgid "Removing selected feeds..."
2599msgstr "Ausgewählte Feeds werden entfernt..."
2600
9e77d9a8 2601#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
2602msgid "Edit category"
2603msgstr "Kategorie bearbeiten"
2604
9e77d9a8 2605#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
2606msgid "Remove category"
2607msgstr "Kategorie entfernen"
2608
5e28bc1a 2609#: js/PrefFilterTree.js:64
bc25394c
AD
2610msgid "Inverse"
2611msgstr "Invertiert"
2612
3d1c005b 2613#: js/prefs.js:69
e84e813f
AD
2614msgid "Please enter login:"
2615msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:"
a927fe7b 2616
3d1c005b 2617#: js/prefs.js:76
e84e813f
AD
2618msgid "Can't create user: no login specified."
2619msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen: kein Login angegeben."
a927fe7b 2620
3d1c005b 2621#: js/prefs.js:80
219a08e8
AD
2622msgid "Adding user..."
2623msgstr "Füge Benutzer hinzu..."
2624
3d1c005b 2625#: js/prefs.js:108
219a08e8
AD
2626msgid "User Editor"
2627msgstr "Benutzereditor"
2628
372b7fa7
HA
2629#: js/prefs.js:112 js/prefs.js:216 js/prefs.js:741
2630#: plugins/instances/instances.js:26 plugins/instances/instances.js:89
3d1c005b 2631#: js/functions.js:1664
f8eb8d78
AD
2632msgid "Saving data..."
2633msgstr "Speichere Daten..."
2634
3d1c005b 2635#: js/prefs.js:147
e84e813f
AD
2636msgid "Edit Filter"
2637msgstr "Filter bearbeiten"
a927fe7b 2638
3d1c005b 2639#: js/prefs.js:186
5c33ecab 2640msgid "Remove filter?"
ba4a4bec 2641msgstr "Filter entfernen?"
b63d9765 2642
3d1c005b 2643#: js/prefs.js:191
219a08e8
AD
2644msgid "Removing filter..."
2645msgstr "Filter werden entfernt..."
2646
3d1c005b 2647#: js/prefs.js:301
e84e813f 2648msgid "Remove selected labels?"
219a08e8
AD
2649msgstr "Ausgewählte Label entfernen?"
2650
3d1c005b 2651#: js/prefs.js:304
219a08e8
AD
2652msgid "Removing selected labels..."
2653msgstr "Ausgewählte Label werden entfernt..."
b63d9765 2654
372b7fa7 2655#: js/prefs.js:317 js/prefs.js:1385
e84e813f 2656msgid "No labels are selected."
219a08e8 2657msgstr "Keine Label ausgewählt."
a927fe7b 2658
3d1c005b 2659#: js/prefs.js:331
ec5ac2ec
AD
2660msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2661msgstr "Ausgewählte Benutzer löschen? Weder der Administrator noch Ihr eigenes Konto werden gelöscht."
4676b4fc 2662
3d1c005b 2663#: js/prefs.js:334
219a08e8
AD
2664msgid "Removing selected users..."
2665msgstr "Ausgewählte Benutzer werden entfernt..."
2666
372b7fa7 2667#: js/prefs.js:348 js/prefs.js:492 js/prefs.js:513 js/prefs.js:552
e84e813f
AD
2668msgid "No users are selected."
2669msgstr "Keine Benutzer ausgewählt."
a927fe7b 2670
3d1c005b 2671#: js/prefs.js:366
e84e813f
AD
2672msgid "Remove selected filters?"
2673msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
d9d5ce4c 2674
3d1c005b 2675#: js/prefs.js:369
219a08e8
AD
2676msgid "Removing selected filters..."
2677msgstr "Ausgewählte Filter werden entfernt..."
2678
372b7fa7 2679#: js/prefs.js:381 js/prefs.js:589 js/prefs.js:608
e84e813f
AD
2680msgid "No filters are selected."
2681msgstr "Keine Filter ausgewählt."
d9d5ce4c 2682
3d1c005b 2683#: js/prefs.js:400
e84e813f
AD
2684msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2685msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?"
a927fe7b 2686
3d1c005b 2687#: js/prefs.js:404
219a08e8
AD
2688msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
2689msgstr "Bestelle ausgewählte Feeds ab..."
2690
3d1c005b 2691#: js/prefs.js:434
e84e813f
AD
2692msgid "Please select only one feed."
2693msgstr "Bitte nur einen Feed auswählen."
4bd24849 2694
3d1c005b 2695#: js/prefs.js:440
e84e813f 2696msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
ba4a4bec 2697msgstr "Alle nicht markierten Artikel im ausgewählten Feed löschen?"
4bd24849 2698
3d1c005b 2699#: js/prefs.js:443
219a08e8
AD
2700msgid "Clearing selected feed..."
2701msgstr "Leere ausgewählten Feed..."
2702
3d1c005b 2703#: js/prefs.js:462
e84e813f
AD
2704msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2705msgstr "Artikel für wieviele Tage aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?"
2cd99257 2706
3d1c005b 2707#: js/prefs.js:465
219a08e8
AD
2708msgid "Purging selected feed..."
2709msgstr "Lösche ausgewählten Feed..."
2710
372b7fa7 2711#: js/prefs.js:497 js/prefs.js:518 js/prefs.js:557
e84e813f
AD
2712msgid "Please select only one user."
2713msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen."
a927fe7b 2714
3d1c005b 2715#: js/prefs.js:522
e84e813f
AD
2716msgid "Reset password of selected user?"
2717msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?"
2cd99257 2718
3d1c005b 2719#: js/prefs.js:525
219a08e8
AD
2720msgid "Resetting password for selected user..."
2721msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers wird zurückgesetzt..."
2722
3d1c005b 2723#: js/prefs.js:594
e84e813f
AD
2724msgid "Please select only one filter."
2725msgstr "Bitte nur einen Filter auswählen."
2cd99257 2726
3d1c005b 2727#: js/prefs.js:612
5c33ecab 2728msgid "Combine selected filters?"
ba4a4bec 2729msgstr "Ausgewählte Filter zusammenfügen?"
5c33ecab 2730
3d1c005b 2731#: js/prefs.js:615
219a08e8
AD
2732msgid "Joining filters..."
2733msgstr "Filter werden zusammengefügt..."
2734
3d1c005b 2735#: js/prefs.js:676
e84e813f
AD
2736msgid "Edit Multiple Feeds"
2737msgstr "Mehrere Feeds bearbeiten"
d9d5ce4c 2738
3d1c005b 2739#: js/prefs.js:700
e84e813f
AD
2740msgid "Save changes to selected feeds?"
2741msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?"
d9d5ce4c 2742
3d1c005b 2743#: js/prefs.js:777
e84e813f
AD
2744msgid "OPML Import"
2745msgstr "OPML Import"
a927fe7b 2746
3d1c005b 2747#: js/prefs.js:804
e84e813f
AD
2748msgid "Please choose an OPML file first."
2749msgstr "Bitte zuerst eine OPML-Datei auswählen."
a927fe7b 2750
372b7fa7 2751#: js/prefs.js:807 plugins/import_export/import_export.js:115
219a08e8
AD
2752msgid "Importing, please wait..."
2753msgstr "Importiere, bitte warten..."
2754
3d1c005b 2755#: js/prefs.js:974
e84e813f
AD
2756msgid "Reset to defaults?"
2757msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?"
2cd99257 2758
3d1c005b 2759#: js/prefs.js:1743
e95e7819 2760msgid "Subscribing to feeds..."
00345909 2761msgstr "Abonniere Feeds..."
e95e7819 2762
3d1c005b 2763#: js/prefs.js:1780
ba4a4bec 2764msgid "Clear stored data for this plugin?"
219a08e8
AD
2765msgstr "Gesicherte Daten dieses Plugins löschen?"
2766
3d1c005b 2767#: js/prefs.js:1797
219a08e8
AD
2768msgid "Clear all messages in the error log?"
2769msgstr "Alle Einträge aus dem Fehler-Protokoll löschen?"
ba4a4bec 2770
219a08e8 2771#: js/tt-rss.js:127
e84e813f
AD
2772msgid "Mark all articles as read?"
2773msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
8182e647 2774
219a08e8
AD
2775#: js/tt-rss.js:133
2776msgid "Marking all feeds as read..."
2777msgstr "Alle Feeds werden als gelesen markiert..."
2778
ec5ac2ec 2779#: js/tt-rss.js:391
219a08e8
AD
2780msgid "Please enable mail plugin first."
2781msgstr "Bitte erst das Mail-Plugin aktivieren."
2782
372b7fa7 2783#: js/tt-rss.js:439 js/functions.js:1643 js/tt-rss.js:671
f8eb8d78
AD
2784msgid "You can't edit this kind of feed."
2785msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
2786
3d1c005b 2787#: js/tt-rss.js:510
219a08e8
AD
2788msgid "Please enable embed_original plugin first."
2789msgstr "Bitte erst das \"Original einbetten\" Plugin aktivieren."
2790
372b7fa7 2791#: js/tt-rss.js:523 js/tt-rss.js:721
e06c7a43 2792msgid "Widescreen is not available in combined mode."
9a87d0d6 2793msgstr "Widescreen ist in der kombinierten Ansicht nicht verfügbar"
e06c7a43 2794
3d1c005b 2795#: js/tt-rss.js:835
dfabcb33
AD
2796msgid "You can't rescore this kind of feed."
2797msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
a927fe7b 2798
372b7fa7 2799#: js/tt-rss.js:840 js/tt-rss.js:684
e84e813f
AD
2800msgid "Please select some feed first."
2801msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
a927fe7b 2802
3d1c005b 2803#: js/tt-rss.js:845
f8eb8d78 2804#, perl-format
e84e813f
AD
2805msgid "Rescore articles in %s?"
2806msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
a927fe7b 2807
3d1c005b 2808#: js/tt-rss.js:848
219a08e8
AD
2809msgid "Rescoring articles..."
2810msgstr "Artikel werden neu bewertet..."
ba4a4bec 2811
372b7fa7
HA
2812#: js/viewfeed.js:1033 js/viewfeed.js:1076 js/viewfeed.js:1129
2813#: js/viewfeed.js:2290 plugins/mail/mail.js:7 plugins/mailto/init.js:7
2814#: js/viewfeed.js:757 js/viewfeed.js:785 js/viewfeed.js:812 js/viewfeed.js:877
3d1c005b 2815#: js/viewfeed.js:911
219a08e8
AD
2816msgid "No articles are selected."
2817msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
2cd99257 2818
3d1c005b 2819#: js/viewfeed.js:1041
f8eb8d78 2820#, perl-format
219a08e8
AD
2821msgid "Delete %d selected article in %s?"
2822msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
2823msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s löschen?"
2824msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?"
2825
3d1c005b 2826#: js/viewfeed.js:1043
f8eb8d78 2827#, perl-format
219a08e8
AD
2828msgid "Delete %d selected article?"
2829msgid_plural "Delete %d selected articles?"
2830msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel löschen?"
2831msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel löschen?"
2832
3d1c005b 2833#: js/viewfeed.js:1085
f8eb8d78 2834#, perl-format
219a08e8
AD
2835msgid "Archive %d selected article in %s?"
2836msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
2837msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s archivieren?"
2838msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?"
2839
3d1c005b 2840#: js/viewfeed.js:1088
f8eb8d78 2841#, perl-format
219a08e8
AD
2842msgid "Move %d archived article back?"
2843msgid_plural "Move %d archived articles back?"
2844msgstr[0] "%d archivierten Artikel zurück verschieben?"
2845msgstr[1] "%d archivierte Artikel zurück verschieben?"
2846
3d1c005b 2847#: js/viewfeed.js:1090
ec5ac2ec 2848msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
86976229 2849msgstr "Bitte beachten Sie, dass nicht markierte Artikel beim nächsten Update der Feeds gelöscht werden könnten."
2cd99257 2850
3d1c005b 2851#: js/viewfeed.js:1135
f8eb8d78 2852#, perl-format
219a08e8
AD
2853msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
2854msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
2855msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s als gelesen markieren?"
2856msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
d9d5ce4c 2857
3d1c005b 2858#: js/viewfeed.js:1159
e84e813f
AD
2859msgid "Edit article Tags"
2860msgstr "Artikel-Tags bearbeiten"
d9d5ce4c 2861
3d1c005b 2862#: js/viewfeed.js:1165
219a08e8
AD
2863msgid "Saving article tags..."
2864msgstr "Artikel-Tags werden gespeichert..."
2865
3d1c005b 2866#: js/viewfeed.js:1979
e84e813f
AD
2867msgid "Open original article"
2868msgstr "Originalartikel öffnen"
a927fe7b 2869
3d1c005b 2870#: js/viewfeed.js:2085
219a08e8
AD
2871msgid "Assign label"
2872msgstr "Label zuweisen"
914a875d 2873
3d1c005b 2874#: js/viewfeed.js:2090
219a08e8
AD
2875msgid "Remove label"
2876msgstr "Label entfernen"
914a875d 2877
3d1c005b 2878#: js/viewfeed.js:2177
70fc5a5e 2879msgid "Select articles in group"
565dbab7 2880msgstr "Artikel als Gruppe auswählen"
70fc5a5e 2881
3d1c005b 2882#: js/viewfeed.js:2186
70fc5a5e 2883msgid "Mark group as read"
565dbab7 2884msgstr "Gruppe als gelesen markieren"
70fc5a5e 2885
3d1c005b 2886#: js/viewfeed.js:2198
70fc5a5e
AD
2887msgid "Mark feed as read"
2888msgstr "Feed als gelesen markieren"
2889
3d1c005b 2890#: js/viewfeed.js:2259
be212a00 2891msgid "Please enter new score for selected articles:"
219a08e8 2892msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für die ausgewählten Artikel ab:"
2d6a64af 2893
3d1c005b 2894#: js/viewfeed.js:2329
be212a00 2895msgid "Please enter new score for this article:"
219a08e8
AD
2896msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für diesen Artikel ab:"
2897
3d1c005b 2898#: js/viewfeed.js:2363
219a08e8
AD
2899msgid "Article URL:"
2900msgstr "Artikel-URL:"
2901
372b7fa7 2902#: plugins/mail/mail.js:21 plugins/mailto/init.js:21
3d1c005b
RR
2903msgid "Forward article by email"
2904msgstr "Artikel via E-Mail weiterleiten"
219a08e8 2905
3d1c005b
RR
2906#: plugins/mail/mail.js:36
2907msgid "Error sending email:"
2908msgstr "Fehler beim Senden der E-Mail:"
ec5ac2ec 2909
3d1c005b
RR
2910#: plugins/mail/mail.js:38
2911msgid "Your message has been sent."
2912msgstr "Ihre Nachricht wurde gesendet"
ec5ac2ec 2913
3d1c005b
RR
2914#: plugins/embed_original/init.js:6
2915msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
2916msgstr "Entschuldigung, dein Browser unterstützt keine \"Sandbox\" für iframes."
219a08e8
AD
2917
2918#: plugins/import_export/import_export.js:13
2919msgid "Export Data"
2920msgstr "Daten exportieren"
2921
2922#: plugins/import_export/import_export.js:40
f8eb8d78 2923#, perl-format
ec5ac2ec
AD
2924msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
2925msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
2926msgstr[0] "Fertig, %d Artikel exportiert. <a class='visibleLink' href='%u'>Hier</a> herunterladen."
2927msgstr[1] "Fertig, %d Artikel exportiert. <a class='visibleLink' href='%u'>Hier</a> herunterladen."
219a08e8
AD
2928
2929#: plugins/import_export/import_export.js:93
2930msgid "Data Import"
2931msgstr "Daten importieren"
2932
2933#: plugins/import_export/import_export.js:112
2934msgid "Please choose the file first."
2935msgstr "Bitte zuerst die Datei auswählen."
2936
3d1c005b
RR
2937#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
2938msgid "Related articles"
2939msgstr "verwandte Artikel"
2940
2941#: plugins/share/share_prefs.js:3
2942msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
2943msgstr "Alle bisher geteilten Artikel URLs werden ungültig. Fortfahren?"
2944
372b7fa7 2945#: plugins/share/share_prefs.js:6 js/prefs.js:1523
3d1c005b
RR
2946msgid "Clearing URLs..."
2947msgstr "Leere URLs..."
2948
2949#: plugins/share/share_prefs.js:13
2950msgid "Shared URLs cleared."
2951msgstr "Geteilte URLs geleert."
2952
2953#: plugins/share/share.js:10
2954msgid "Share article by URL"
2955msgstr "Artikel über URL teilen"
2956
2957#: plugins/share/share.js:14
2958msgid "Generate new share URL for this article?"
2959msgstr "Eine neue URL zum Teilen des Artikels erzeugen?"
2960
2961#: plugins/share/share.js:18
2962msgid "Trying to change URL..."
2963msgstr "Versuche, die Adresse zu ändern..."
2964
2965#: plugins/share/share.js:55
2966msgid "Remove sharing for this article?"
2967msgstr "Teilen für diesen Artikel rückgängig machen?"
2968
2969#: plugins/share/share.js:59
2970msgid "Trying to unshare..."
2971msgstr "Versuche, Teilen rückgängig zu machen..."
2972
ec5ac2ec
AD
2973#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
2974msgid "Click to expand article"
2975msgstr "Klicken, um den Artikel aufzuklappen."
2976
3d1c005b
RR
2977#: plugins/note/note.js:17
2978msgid "Saving article note..."
2979msgstr "Artikelnotiz wird gespeichert..."
f8eb8d78 2980
219a08e8
AD
2981#: plugins/instances/instances.js:10
2982msgid "Link Instance"
2983msgstr "Instanz verbinden"
2984
2985#: plugins/instances/instances.js:73
2986msgid "Edit Instance"
2987msgstr "Instanz bearbeiten"
2988
2989#: plugins/instances/instances.js:122
2990msgid "Remove selected instances?"
2991msgstr "Ausgewählte Instanzen entfernen?"
2992
2993#: plugins/instances/instances.js:125
2994msgid "Removing selected instances..."
2995msgstr "Ausgewählte Instanzen werden entfernt..."
2996
372b7fa7 2997#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151
219a08e8
AD
2998msgid "No instances are selected."
2999msgstr "Keine Instanzen ausgewählt."
3000
3001#: plugins/instances/instances.js:156
3002msgid "Please select only one instance."
3003msgstr "Bitte nur eine Instanz auswählen."
3004
372b7fa7 3005#: js/feedlist.js:423 js/feedlist.js:451
ec5ac2ec
AD
3006msgid "Mark all articles in %s as read?"
3007msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
f8eb8d78 3008
3d1c005b 3009#: js/feedlist.js:442
ec5ac2ec
AD
3010msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3011msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als einen Tag sind, als gelesen markieren?"
f8eb8d78 3012
3d1c005b 3013#: js/feedlist.js:445
ec5ac2ec
AD
3014msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3015msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als eine Woche sind, als gelesen markieren?"
f8eb8d78 3016
3d1c005b 3017#: js/feedlist.js:448
ec5ac2ec
AD
3018msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3019msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als 2 Wochen sind, als gelesen markieren?"
f8eb8d78 3020
3d1c005b 3021#: js/functions.js:600
ec5ac2ec
AD
3022msgid "Error explained"
3023msgstr "Fehler erklärt"
f8eb8d78 3024
3d1c005b 3025#: js/functions.js:682
ec5ac2ec
AD
3026msgid "Upload complete."
3027msgstr "Upload fertig."
f8eb8d78 3028
3d1c005b 3029#: js/functions.js:706
ec5ac2ec
AD
3030msgid "Remove stored feed icon?"
3031msgstr "Gespeichertes Feed-Symbol entfernen?"
f8eb8d78 3032
3d1c005b 3033#: js/functions.js:711
ec5ac2ec
AD
3034msgid "Removing feed icon..."
3035msgstr "Feedsymbol wird entfernt."
f8eb8d78 3036
3d1c005b 3037#: js/functions.js:716
ec5ac2ec
AD
3038msgid "Feed icon removed."
3039msgstr "Feedsymbol entfernt."
f8eb8d78 3040
3d1c005b 3041#: js/functions.js:738
ec5ac2ec
AD
3042msgid "Please select an image file to upload."
3043msgstr "Bitte eine Bilddatei zum Hochladen auswählen."
f8eb8d78 3044
3d1c005b 3045#: js/functions.js:740
ec5ac2ec
AD
3046msgid "Upload new icon for this feed?"
3047msgstr "Neues Symbol für diesen Feed hochladen?"
f8eb8d78 3048
3d1c005b 3049#: js/functions.js:741
ec5ac2ec
AD
3050msgid "Uploading, please wait..."
3051msgstr "Lade hoch, bitte warten..."
f8eb8d78 3052
3d1c005b 3053#: js/functions.js:757
ec5ac2ec
AD
3054msgid "Please enter label caption:"
3055msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:"
f8eb8d78 3056
3d1c005b 3057#: js/functions.js:762
ec5ac2ec
AD
3058msgid "Can't create label: missing caption."
3059msgstr "Kann das Label nicht hinzufügen: fehlender Titel."
f8eb8d78 3060
3d1c005b 3061#: js/functions.js:805
ec5ac2ec
AD
3062msgid "Subscribe to Feed"
3063msgstr "Feed abonnieren"
f8eb8d78 3064
3d1c005b 3065#: js/functions.js:824
ec5ac2ec
AD
3066msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3067msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Ausgabe. Dies kann auf einen Server-Timeout oder Netzwerkprobleme deuten. Die Ausgabe des Backends wurde in der Browser-Konsole protokolliert."
f8eb8d78 3068
3d1c005b 3069#: js/functions.js:839
ec5ac2ec
AD
3070msgid "Subscribed to %s"
3071msgstr "%s abonniert"
f8eb8d78 3072
3d1c005b 3073#: js/functions.js:844
ec5ac2ec
AD
3074msgid "Specified URL seems to be invalid."
3075msgstr "Die angegebene URL scheint ungültig zu sein."
f8eb8d78 3076
3d1c005b 3077#: js/functions.js:847
ec5ac2ec
AD
3078msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3079msgstr "Die angegebene URL scheint keine Feeds zu enthalten."
f8eb8d78 3080
3d1c005b 3081#: js/functions.js:859
ec5ac2ec 3082msgid "Expand to select feed"
86976229 3083msgstr "Ausklappen, um Feed auszuwählen"
f8eb8d78 3084
3d1c005b 3085#: js/functions.js:871
ec5ac2ec
AD
3086msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3087msgstr "Die angegebene URL konnte nicht heruntergeladen werden: %s"
f8eb8d78 3088
3d1c005b 3089#: js/functions.js:875
ec5ac2ec
AD
3090msgid "XML validation failed: %s"
3091msgstr "XML-Validierung fehlgeschlagen: %s"
f8eb8d78 3092
3d1c005b 3093#: js/functions.js:880
ec5ac2ec
AD
3094msgid "You are already subscribed to this feed."
3095msgstr "Sie haben diesen Feed bereits abonniert."
f8eb8d78 3096
3d1c005b 3097#: js/functions.js:1012
ec5ac2ec
AD
3098msgid "Edit rule"
3099msgstr "Regel bearbeiten"
f8eb8d78 3100
3d1c005b 3101#: js/functions.js:1658
ec5ac2ec
AD
3102msgid "Edit Feed"
3103msgstr "Feed bearbeiten"
f8eb8d78 3104
3d1c005b 3105#: js/functions.js:1696
ec5ac2ec
AD
3106msgid "More Feeds"
3107msgstr "Weitere Feeds"
f8eb8d78 3108
3d1c005b 3109#: js/functions.js:1950
ec5ac2ec
AD
3110msgid "Help"
3111msgstr "Hilfe"
f8eb8d78 3112
3d1c005b 3113#: js/prefs.js:1088
ec5ac2ec
AD
3114msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3115msgstr "Kategorie %s löschen? Feeds dieser Kategorie werden dann nach Unkategorisiert verschoben."
f8eb8d78 3116
3d1c005b 3117#: js/prefs.js:1094
ec5ac2ec
AD
3118msgid "Removing category..."
3119msgstr "Kategorie wird entfernt..."
f8eb8d78 3120
3d1c005b 3121#: js/prefs.js:1115
ec5ac2ec
AD
3122msgid "Remove selected categories?"
3123msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"
f8eb8d78 3124
3d1c005b 3125#: js/prefs.js:1118
ec5ac2ec
AD
3126msgid "Removing selected categories..."
3127msgstr "Ausgewählte Kategorien werden entfernt..."
f8eb8d78 3128
3d1c005b 3129#: js/prefs.js:1131
ec5ac2ec
AD
3130msgid "No categories are selected."
3131msgstr "Keine Kategorien ausgewählt."
f8eb8d78 3132
3d1c005b 3133#: js/prefs.js:1139
ec5ac2ec
AD
3134msgid "Category title:"
3135msgstr "Name der Kategorie:"
f8eb8d78 3136
3d1c005b 3137#: js/prefs.js:1143
ec5ac2ec
AD
3138msgid "Creating category..."
3139msgstr "Kategorie wird erstellt..."
f8eb8d78 3140
3d1c005b 3141#: js/prefs.js:1170
ec5ac2ec
AD
3142msgid "Feeds without recent updates"
3143msgstr "Feeds ohne kürzliche Aktualisierungen"
f8eb8d78 3144
3d1c005b 3145#: js/prefs.js:1219
ec5ac2ec
AD
3146msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3147msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?"
f8eb8d78 3148
3d1c005b 3149#: js/prefs.js:1308
ec5ac2ec
AD
3150msgid "Clearing feed..."
3151msgstr "Feed wird geleert..."
f8eb8d78 3152
3d1c005b 3153#: js/prefs.js:1328
ec5ac2ec
AD
3154msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3155msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?"
f8eb8d78 3156
3d1c005b 3157#: js/prefs.js:1331
ec5ac2ec
AD
3158msgid "Rescoring selected feeds..."
3159msgstr "Ausgewählte Feed werden neu bewertet..."
f8eb8d78 3160
3d1c005b 3161#: js/prefs.js:1351
ec5ac2ec
AD
3162msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3163msgstr "Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen."
f8eb8d78 3164
3d1c005b 3165#: js/prefs.js:1354
ec5ac2ec
AD
3166msgid "Rescoring feeds..."
3167msgstr "Feed werden neu bewertet..."
f8eb8d78 3168
3d1c005b 3169#: js/prefs.js:1371
ec5ac2ec
AD
3170msgid "Reset selected labels to default colors?"
3171msgstr "Farben der ausgewählten Label auf Standardwerte zurücksetzen?"
f8eb8d78 3172
3d1c005b 3173#: js/prefs.js:1408
ec5ac2ec
AD
3174msgid "Settings Profiles"
3175msgstr "Einstellungsprofile"
f8eb8d78 3176
3d1c005b 3177#: js/prefs.js:1417
ec5ac2ec
AD
3178msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3179msgstr "Ausgewählte Profile löschen? Das aktive und das Standardprofil werden nicht gelöscht."
f8eb8d78 3180
3d1c005b 3181#: js/prefs.js:1420
ec5ac2ec
AD
3182msgid "Removing selected profiles..."
3183msgstr "Ausgewählte Profile werden entfernt..."
f8eb8d78 3184
3d1c005b 3185#: js/prefs.js:1435
ec5ac2ec
AD
3186msgid "No profiles are selected."
3187msgstr "Keine Profile ausgewählt."
f8eb8d78 3188
372b7fa7 3189#: js/prefs.js:1443 js/prefs.js:1496
ec5ac2ec
AD
3190msgid "Activate selected profile?"
3191msgstr "Ausgewählte Profile entfernen?"
f8eb8d78 3192
372b7fa7 3193#: js/prefs.js:1459 js/prefs.js:1512
ec5ac2ec
AD
3194msgid "Please choose a profile to activate."
3195msgstr "Bitte ein Profil zum Aktivieren auswählen."
f8eb8d78 3196
3d1c005b 3197#: js/prefs.js:1464
ec5ac2ec
AD
3198msgid "Creating profile..."
3199msgstr "Profil wird erstellt..."
f8eb8d78 3200
3d1c005b 3201#: js/prefs.js:1520
ec5ac2ec
AD
3202msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3203msgstr "Alle zuvor erstellten Feed-URLs werden ungültig. Fortfahren?"
f8eb8d78 3204
3d1c005b 3205#: js/prefs.js:1530
ec5ac2ec
AD
3206msgid "Generated URLs cleared."
3207msgstr "Generierte URLs gelöscht."
f8eb8d78 3208
3d1c005b 3209#: js/prefs.js:1621
ec5ac2ec
AD
3210msgid "Label Editor"
3211msgstr "Label-Editor"
f8eb8d78 3212
3d1c005b 3213#: js/tt-rss.js:679
dfabcb33
AD
3214msgid "You can't unsubscribe from the category."
3215msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
f8eb8d78 3216
372b7fa7 3217#: js/viewfeed.js:127 js/viewfeed.js:177 js/viewfeed.js:194
974b55c8
AD
3218msgid "Click to open next unread feed."
3219msgstr "Hier klicken, um den nächsten ungelesenen Feed zu öffnen"
3220
3d1c005b 3221#: js/viewfeed.js:131
ec5ac2ec
AD
3222msgid "Cancel search"
3223msgstr "Suche abbrechen"
f8eb8d78 3224
3d1c005b 3225#: js/viewfeed.js:191
dfabcb33 3226msgid "New articles found, reload feed to continue."
770f6157 3227msgstr "Neue Artikel gefunden. Feed neu laden, um fortzufahren."
dfabcb33 3228
3d1c005b 3229#: js/viewfeed.js:464
dfabcb33
AD
3230msgid "Unstar article"
3231msgstr "Artikelmarkierung entfernen"
3232
3d1c005b 3233#: js/viewfeed.js:468
dfabcb33
AD
3234msgid "Star article"
3235msgstr "Artikel markieren"
3236
3d1c005b 3237#: js/viewfeed.js:522
dfabcb33
AD
3238msgid "Unpublish article"
3239msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
3240
3d1c005b 3241#: js/viewfeed.js:526
dfabcb33
AD
3242msgid "Publish article"
3243msgstr "Artikel veröffentlichen"
3244
3d1c005b 3245#: js/viewfeed.js:680
dfabcb33
AD
3246msgid "%d article selected"
3247msgid_plural "%d articles selected"
3248msgstr[0] "%d Artikel ausgewählt."
3249msgstr[1] "%d Artikel ausgewählt."
3250
3d1c005b 3251#: js/viewfeed.js:1425
ec5ac2ec
AD
3252msgid "No article is selected."
3253msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
f8eb8d78 3254
3d1c005b 3255#: js/viewfeed.js:1460
ec5ac2ec
AD
3256msgid "No articles found to mark"
3257msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden"
f8eb8d78 3258
3d1c005b 3259#: js/viewfeed.js:1462
ec5ac2ec
AD
3260msgid "Mark %d article as read?"
3261msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3262msgstr[0] "%d Artikel als gelesen markieren?"
3263msgstr[1] "%d Artikel als gelesen markieren?"
f8eb8d78 3264
3d1c005b 3265#: js/viewfeed.js:1985
ec5ac2ec
AD
3266msgid "Display article URL"
3267msgstr "Zeige Artikel-URL an"
f8eb8d78 3268
3d1c005b
RR
3269#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
3270#~ msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (falsche IP)"
3271
3272#~ msgid "Details"
3273#~ msgstr "Details"
3274
3275#~ msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
3276#~ msgstr "Eine öffentliche OPML enthält keine Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen, passwortgeschützte Feeds oder Feeds, die nicht in den beliebten Feeds auftauchen sollen."
3277
3278#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
3279#~ msgstr "Keine kürzlich erschienenen Artikel gefunden, die auf diesen Filter passen."
3280
3281#~ msgid "All done. %d out of %d articles imported."
3282#~ msgstr "Fertig. %d von %d Artikeln importiert."
3283
3284#~ msgid "The document has incorrect format."
3285#~ msgstr "Das Dokumentenformat ist fehlerhaft"
3286
3287#~ msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
3288#~ msgstr "Importiere markierte oder geteilte Einträge aus dem Google Reader"
3289
3290#~ msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
3291#~ msgstr "Wählen Sie ihre starred.json oder shared.json aus."
3292
3293#~ msgid "Import my Starred items"
3294#~ msgstr "Importiere meine markierten Einträge"
3295
3296#~ msgid "+1"
3297#~ msgstr "+1"
3298
3299#~ msgid "-1"
3300#~ msgstr "-1"
3301
3302#~ msgid "Show classifier info"
3303#~ msgstr "Zeige Klassifizierungsinformationen\t"
3304
3305#~ msgid "Statistics"
3306#~ msgstr "Statistiken"
3307
3308#~ msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
3309#~ msgstr "Benötigte Anzahl übler Wörter für automatisches Matching: %d"
3310
3311#~ msgid "Last matched articles"
3312#~ msgstr "Letzte passende Artikel"
3313
3314#~ msgid "Clear database"
3315#~ msgstr "Datenbank leeren"
3316
3317#~ msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
3318#~ msgstr "Bayesian Klassifizierung (af_sort_bayes)"
3319
3320#~ msgid "Currently stored as: %s"
3321#~ msgstr "Zur Zeit gespeichert als: %s"
3322
3323#~ msgid "Classifier result"
3324#~ msgstr "Klassifizierungsergebnis"
3325
3326#~ msgid "Google Reader Import"
3327#~ msgstr "Google Reader Import"
3328
3329#~ msgid "Please choose a file first."
3330#~ msgstr "Bitte zuerst die Datei auswählen."
3331
3332#~ msgid "Clear classifier database?"
3333#~ msgstr "Klassifizierungsdatenbank leeren?"
3334
3335#~ msgid "Classifier information"
3336#~ msgstr "Klassifizierungsinformationen"
3337
974b55c8
AD
3338#~ msgid "with parameters:"
3339#~ msgstr "mit Parametern:"
3340
dfabcb33
AD
3341#~ msgid "Select by tags..."
3342#~ msgstr "Artikel nach Tag filtern.."
3343
3344#~ msgid "Limit search to:"
3345#~ msgstr "Suche begrenzen auf:"
3346
3347#~ msgid "This feed"
3348#~ msgstr "Diesen Feed"
3349
3350#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
3351#~ msgstr "Komplexe Filter liefern im Testmodus möglichweise keine Ergebnisse, da es Probleme mit der RegExp-Implementierung des Datenbankservers gibt."
3352
3353#~ msgid "Old password cannot be blank."
3354#~ msgstr "Altes Passwort darf nicht leer sein."
3355
3356#~ msgid "New password cannot be blank."
3357#~ msgstr "Neues Passwort darf nicht leer sein."
3358
3359#~ msgid "Entered passwords do not match."
3360#~ msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein."
3361
3362#~ msgid "Function not supported by authentication module."
3363#~ msgstr "Funktion vom Authentifizierungsmodul nicht unterstützt."
3364
3365#~ msgid "Match:"
3366#~ msgstr "Suche: "
3367
3368#~ msgid "Any"
3369#~ msgstr "Beliebig"
3370
3371#~ msgid "All tags."
3372#~ msgstr "Alle Tags."
3373
3374#~ msgid "Which Tags?"
3375#~ msgstr "Welche Tags?"
3376
3377#~ msgid "Display entries"
3378#~ msgstr "Einträge anzeigen"
3379
3380#~ msgid "Select item(s) by tags"
3381#~ msgstr "Artikel nach Tag auswählen"
3382
cadaafb7
AD
3383#~ msgid "Unread First"
3384#~ msgstr "Ungelesene zuerst"
3385
3386#~ msgid "Unknown option: %s"
3387#~ msgstr "Unbekannte Option: %s"
3388
8b4bfd5c
AD
3389#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3390#~ msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!"
3391
3392#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
3393#~ msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (User-Agent wurde geändert)"
3394
3395#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3396#~ msgstr "Artikel den Labeln automatisch zuordnen"
3397
3398#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3399#~ msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar (%s)."
3400
3401#~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
3402#~ msgstr "Um ein Update durchzuführen können Sie den eingebauten Updater in den Einstellungen oder die update.php benutzen"
3403
3404#~ msgid "See the release notes"
3405#~ msgstr "Release notes anzeigen"
3406
3407#~ msgid "Download"
3408#~ msgstr "Download"
3409
3410#~ msgid "Error receiving version information or no new version available."
3411#~ msgstr "Das Abrufen von Update-Informationen ist fehlgeschlagen oder es ist bereits die neuste Version installiert."
3412
3413#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3414#~ msgstr "Tiny Tiny RSS updaten"
3415
3416#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3417#~ msgstr "Tiny Tiny RSS ist auf dem neuesten Stand."
3418
3419#~ msgid "Force update"
3420#~ msgstr "Aktualisierungen erzwingen"
3421
3422#~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
3423#~ msgstr "Diesen Dialog nicht Schließen, bis das Update abgeschlossen ist."
3424
3425#~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
3426#~ msgstr "Es wird empfohlen, das tt-rss Verzeichnis zu sichern, bevor Sie fortfahren."
3427
3428#~ msgid "Your database will not be modified."
3429#~ msgstr "Ihre Datenbank wird nicht verändert"
3430
3431#~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
3432#~ msgstr "Ihre aktuelle tt-rss Installation wird nicht verändert. Sie wird umbenannt und bleibt somit erhalten. Ihre Anpassungen können Sie nach dem Update migrieren."
3433
3434#~ msgid "Ready to update."
3435#~ msgstr "Bereit zum Updaten."
3436
3437#~ msgid "Start update"
3438#~ msgstr "Starte update"
3439
3440#~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3441#~ msgstr "Bitte sichern Sie ihr tt-rss Verzeichnis, bevor Sie fortfahren. Geben Sie 'yes' ein, um fortzufahren."
3442
f8eb8d78
AD
3443#~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
3444#~ msgstr "LibXML Fehler %s in Zeile %d (Spalte %d): %s"
ce4b0ee2
AD
3445
3446#~ msgid "From:"
3447#~ msgstr "Absender:"
83e399b1
AD
3448
3449#~ msgid "Select:"
3450#~ msgstr "Auswahl:"
70fc5a5e
AD
3451
3452#~ msgid "mark as read"
3453#~ msgstr "als gelesen markieren"
219a08e8 3454
9e77d9a8
AD
3455#~ msgid "Change password to"
3456#~ msgstr "Passwort ändern in"
3457
3458#~ msgid "E-mail: "
3459#~ msgstr "E-Mail: "
3460
3461#~ msgid "Login field cannot be blank."
3462#~ msgstr "Feld für Benutzername darf nicht leer sein."
3463
3464#~ msgid "Saving user..."
3465#~ msgstr "Benutzer werden gespeichert..."
3466
3467#~ msgid "Toggle marked"
3468#~ msgstr "Markierung ein-/ausschalten"
3469
219a08e8
AD
3470#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3471#~ msgstr "Zeige/Verstecke leere Kategorien"
3472
3473#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3474#~ msgstr "Veröffentlichte Artikel und erzeugte Feeds"
3475
3476#~ msgid "Articles shared by URL"
3477#~ msgstr "Per URL geteilte Artikel"
3478
3479#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
ec5ac2ec 3480#~ msgstr "Folgende Feeds konnten aufgrund von Fehlern nicht aktualisiert werden:"
219a08e8 3481
ec5ac2ec 3482#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
86976229 3483#~ msgstr "Diese Anwendung benötigt Javascript, um ordnungsgemäß zu funktionieren. Bitte überprüfen Sie Ihre Browser-Einstellungen."
219a08e8
AD
3484
3485#~ msgid "Hello,"
3486#~ msgstr "Hallo,"
3487
3488#~ msgid "Regular version"
3489#~ msgstr "Reguläre Version"
3490
3491#~ msgid "Home"
3492#~ msgstr "Startseite"
3493
3494#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
86976229 3495#~ msgstr "Nichts gefunden (klicken, um Feed zu aktualisieren)"
219a08e8
AD
3496
3497#~ msgid "Open regular version"
3498#~ msgstr "Reguläre Version öffnen"
3499
3500#~ msgid "Enable categories"
3501#~ msgstr "Feedkategorien aktivieren"
3502
3503#~ msgid "ON"
3504#~ msgstr "AN"
3505
3506#~ msgid "OFF"
3507#~ msgstr "AUS"
3508
3509#~ msgid "Browse categories like folders"
3510#~ msgstr "Kategorien wie Ordner behandeln"
3511
3512#~ msgid "Show images in posts"
3513#~ msgstr "Bilder in Artikeln anzeigen"
3514
3515#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3516#~ msgstr "Gelesene Artikel und Feeds verstecken"
3517
3518#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3519#~ msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
3520
3521#~ msgid "Article archive"
3522#~ msgstr "Artikelarchiv"
3523
3524#~ msgid "Example Pane"
3525#~ msgstr "Beispiel Pane"
3526
3527#~ msgid "Sample value"
3528#~ msgstr "Beispielwert"
3529
3530#~ msgid "Set value"
3531#~ msgstr "Wert setzen"
3532
3533#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3534#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3535#~ msgstr[0] "%d Artikel als gelesen markieren?"
3536#~ msgstr[1] "%d Artikel als gelesen markieren?"
3537
3538#~ msgid "Error: unable to load article."
3539#~ msgstr "Fehler: konnte Artikel nicht laden."
3540
219a08e8
AD
3541#~ msgid "%d more..."
3542#~ msgid_plural "%d more..."
3543#~ msgstr[0] "%d mehr..."
3544#~ msgstr[1] "%d mehr..."
3545
3546#~ msgid "No unread feeds."
3547#~ msgstr "Keine ungelesenen Feeds."
3548
3549#~ msgid "Load more..."
3550#~ msgstr "Mehr laden..."
3551
3552#~ msgid "Switch to digest..."
3553#~ msgstr "Zur Zusammenfassung wechseln..."
3554
3555#~ msgid "Show tag cloud..."
3556#~ msgstr "Tagwolke anzeigen..."
3557
3558#~ msgid "Click to play"
3559#~ msgstr "Zum Abspielen klicken"
3560
3561#~ msgid "Play"
3562#~ msgstr "Abspielen"
3563
3564#~ msgid "Visit the website"
3565#~ msgstr "Offizielle Website besuchen"
3566
3567#~ msgid "Select theme"
3568#~ msgstr "Thema auswählen"
3569
3570#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
ec5ac2ec 3571#~ msgstr "Ich habe den Code gescannt und möchte die Anmeldung mit Einmalpasswörtern jetzt aktivieren"
219a08e8
AD
3572
3573#~ msgid "Playing..."
3574#~ msgstr "Abspielen..."
3575
ec5ac2ec
AD
3576#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3577#~ msgstr "Datei konnte nicht hochgeladen werden. Möglicherweise muss upload_max_filesize in der PHP.ini angepasst werden. (Aktueller Wert = %s)"
219a08e8
AD
3578
3579#~ msgid "Default interval between feed updates"
3580#~ msgstr "Standard Intervall zwischen Feed-Aktualisierungen"
3581
3582#~ msgid "Could not update database"
3583#~ msgstr "Konnte die Datenbank nicht aktualisieren"
3584
3585#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3586#~ msgstr "Konnte die notwendige Schema-Datei nicht finden, benötige Version:"
3587
3588#~ msgid ", found: "
3589#~ msgstr ", gefunden: "
3590
3591#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3592#~ msgstr "Tiny Tiny RSS Datenbank ist auf dem neusten Stand."
3593
3594#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3595#~ msgstr "Bitte sichern Sie Ihre Datenbank bevor Sie fortfahren."
3596
ec5ac2ec
AD
3597#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3598#~ msgstr "Ihre Tiny Tiny RSS Datenbank benötigt eine Aktualisierung auf die neuste Version (<b>%d</b> nach <b>%d</b>)."
219a08e8
AD
3599
3600#~ msgid "Performing updates..."
3601#~ msgstr "Führe Aktualisierungen durch..."
3602
3603#~ msgid "Updating to version %d..."
3604#~ msgstr "Aktualisiere auf Version %d..."
3605
3606#~ msgid "Checking version... "
3607#~ msgstr "Überprüfe Version..."
3608
3609#~ msgid "OK!"
3610#~ msgstr "OK!"
3611
3612#~ msgid "ERROR!"
3613#~ msgstr "FEHLER!"
3614
3615#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
ec5ac2ec
AD
3616#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3617#~ msgstr[0] "Beendet. <b>%d</b> Aktualisierung auf Schema Version <b>%d</b> durchgeführt."
3618#~ msgstr[1] "Beendet. <b>%d</b> Aktualisierungen auf Schema Version <b>%d</b> durchgeführt."
219a08e8
AD
3619
3620#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3621#~ msgstr "Ihr Datenbankschema stammt von einer neueren Tiny Tiny RSS Version."
3622
3623#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3624#~ msgstr "Gefundene Schemaversion: <b>%d</b>, benötigt: <b>%d</b>."
3625
ec5ac2ec
AD
3626#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3627#~ msgstr "Aktualisierung des Schemas nicht möglich. Bitte aktualisieren Sie die Tiny Tiny RSS Dateien auf die neuere Version und fahren Sie fort."
219a08e8
AD
3628
3629#~ msgid "Title or Content"
3630#~ msgstr "Titel oder Inhalt"
3631
3632#~ msgid "Link"
3633#~ msgstr "Link"
3634
3635#~ msgid "Content"
3636#~ msgstr "Inhalt"
3637
3638#~ msgid "Article Date"
3639#~ msgstr "Artikeldatum"
3640
219a08e8
AD
3641#~ msgid "Set starred"
3642#~ msgstr "Markierung setzen"
3643
3644#~ msgid "Assign tags"
3645#~ msgstr "Tags zuweisen"
3646
3647#~ msgid "Modify score"
3648#~ msgstr "Bewertung ändern"
3649
ec5ac2ec
AD
3650#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3651#~ msgstr "Diese Option dient zum Lesen von Feedsammlungen mit teilweise wiederkehrenden Artikeln. Ist diese Option deaktiviert, wird ein Artikel von unterschiedlichen Feedsquellen nur einmal angezeigt."
3652
3653#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3654#~ msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden Schlagzeilen in Sonderfeeds und Labels nach Feeds gruppiert"
219a08e8
AD
3655
3656#~ msgid "Enable external API"
3657#~ msgstr "Externe API aktivieren"
3658
3659#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3660#~ msgstr "Die Datumssyntax scheint korrekt zu sein:"
3661
3662#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3663#~ msgstr "Die Datumssyntax ist falsch."
3664
219a08e8
AD
3665#~ msgid "Notice"
3666#~ msgstr "Anmerkung"
3667
3668#~ msgid "Tag Cloud"
3669#~ msgstr "Tagwolke"
3670
3671#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3672#~ msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?"
3673
3674#~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
3675#~ msgstr "Geheimer Schlüssel falsch. Aktiviere Cookies und versuchs nochmal."
3676
3677#~ msgid "Score"
3678#~ msgstr "Bewertung"
3679
3680#~ msgid "Completed."
3681#~ msgstr "Fertig."
3682
3683#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
86976229 3684#~ msgstr "Benutzen Sie die Auswahlkästchen auf der rechten Seite, um die gewünschen Optionen anzuwenden:"
219a08e8
AD
3685
3686#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3687#~ msgstr "Neue Artikel verfügbar (klicken zum Anzeigen)"
3688
3689#~ msgid "Pocket"
3690#~ msgstr "Pocket"
3691
3692#~ msgid "Pinterest"
3693#~ msgstr "Pinterest"
3694
3695#~ msgid "Share on identi.ca"
3696#~ msgstr "Auf identi.ca teilen"
3697
3698#~ msgid "Owncloud"
3699#~ msgstr "Owncloud"
3700
3701#~ msgid "Owncloud url"
3702#~ msgstr "Owncloud URL"
3703
3704#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3705#~ msgstr "Lesezeichen in OwnCloud anlegen"
3706
3707#~ msgid "Flattr this article."
3708#~ msgstr "Artikel flattrn."
3709
3710#~ msgid "Share on Google+"
3711#~ msgstr "Auf Google+ teilen"
3712
3713#~ msgid "Share on Twitter"
3714#~ msgstr "Auf Twitter teilen"
3715
3716#~ msgid "Show additional preferences"
3717#~ msgstr "Erweiterte Einstellungen zeigen"
3718
3719#~ msgid "Back to feeds"
3720#~ msgstr "Zurück zu den Feeds"
3721
ec5ac2ec
AD
3722#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3723#~ msgstr "Dies wird Ihre gespeicherten Authentifizierungsinformationen für Twitter löschen. Fortfahren?"
219a08e8
AD
3724
3725#~ msgid "Clearing credentials..."
3726#~ msgstr "Berechtigungen werden gelöscht..."
3727
3728#~ msgid "Twitter credentials have been cleared."
3729#~ msgstr "Twitter Berechtigungen wurden entfernt."
3730
3731#~ msgid "Updated"
3732#~ msgstr "Aktualisiert"
3733
3734#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3735#~ msgstr "Fertig: %d Artikel bearbeitet, %d importiert, %d Feeds erstellt."
3736
3737#~ msgid "Related"
3738#~ msgstr "Ähnlich"
3739
3740#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3741#~ msgstr "Benachrichtige <b>%s</b>."
3742
3743#~ msgid "Yes"
3744#~ msgstr "Ja"
3745
3746#~ msgid "No"
3747#~ msgstr "Nein"
6c8a161d 3748
ba4a4bec
WW
3749#~ msgid "News"
3750#~ msgstr "Neuigkeiten"
9eac0e08 3751
ba4a4bec
WW
3752#~ msgid "Move between feeds"
3753#~ msgstr "Zwischen Feeds wechseln"
3754
3755#~ msgid "Move between articles"
3756#~ msgstr "Zwischen Artikeln wechseln"
3757
3758#~ msgid "Active article actions"
3759#~ msgstr "Aktionen für aktiven Artikel"
3760
3761#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3762#~ msgstr "Markiere vorhergehende/nachfolgende Artikel als gelesen"
3763
ba4a4bec
WW
3764#~ msgid "Other actions"
3765#~ msgstr "Andere Aktionen"
3766
3767#~ msgid "Display this help dialog"
3768#~ msgstr "Diesen Hilfe-Dialog anzeigen"
3769
3770#~ msgid "Multiple articles actions"
3771#~ msgstr "Mehrere Artikeloptionen"
3772
219a08e8
AD
3773#, fuzzy
3774#~ msgid "Select unread articles"
3775#~ msgstr "Markierte Artikel auswählen"
3776
ba4a4bec
WW
3777#~ msgid "Select starred articles"
3778#~ msgstr "Markierte Artikel auswählen"
3779
219a08e8
AD
3780#, fuzzy
3781#~ msgid "Select published articles"
3782#~ msgstr "Markierte Artikel auswählen"
3783
3784#, fuzzy
3785#~ msgid "Deselect all articles"
3786#~ msgstr "Alle Artikel auswählen"
3787
ba4a4bec
WW
3788#~ msgid "Feed actions"
3789#~ msgstr "Feed-Aktionen"
3790
ba4a4bec
WW
3791#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3792#~ msgstr "Gewählte Kategorie auf-/zuklappen"
3793
3794#~ msgid "Press any key to close this window."
86976229 3795#~ msgstr "Drücken Sie eine beliebige Taste, um dieses Fenster zu schließen."
ba4a4bec
WW
3796
3797#~ msgid "My Feeds"
3798#~ msgstr "Meine Feeds"
3799
219a08e8
AD
3800#, fuzzy
3801#~ msgid "Other Feeds"
3802#~ msgstr "Weitere Feeds"
3803
ba4a4bec
WW
3804#~ msgid "Panel actions"
3805#~ msgstr "Panel Aktionen"
3806
3807#~ msgid "Top 25 feeds"
3808#~ msgstr "Top 25 Feeds"
3809
3810#~ msgid "Edit feed categories"
3811#~ msgstr "Feedkategorien bearbeiten"
3812
3813#~ msgid "Focus search (if present)"
3814#~ msgstr "Fokussierte Suche (wenn gewählt)"
3815
ec5ac2ec
AD
3816#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3817#~ msgstr "<b>Anmerkung:</b> Abhängig von Ihren Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen und Zugriffsrechten könnten nicht alle Aktionen verfügbar sein."
ba4a4bec
WW
3818
3819#~ msgid "Open article in new tab"
3820#~ msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen"
3821
ba4a4bec
WW
3822#~ msgid "Right-to-left content"
3823#~ msgstr "Rechts-nach-links Inhalt"
3824
3825#~ msgid "Cache content locally"
3826#~ msgstr "Inhalte lokal zwischenspeichern"
3827
3828#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3829#~ msgstr "Artikel als aktualisiert markieren bei Inhaltsänderung"
3830
ba4a4bec
WW
3831#~ msgid "Loading..."
3832#~ msgstr "Lade..."
3833
3834#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3835#~ msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen"
9eac0e08 3836
e935c2bc
AD
3837#~ msgid "Magpie"
3838#~ msgstr "Magpie"
3839
3840#~ msgid "SimplePie"
3841#~ msgstr "SimplePie"
3842
3843#~ msgid "using"
3844#~ msgstr "verwende"
3845
be212a00
AD
3846#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
3847#~ msgstr "OAuth wird automatisch für Twitter Feeds verwendet"
6c8a161d 3848
be212a00
AD
3849#~ msgid "match on"
3850#~ msgstr "suchen in:"
6c8a161d 3851
be212a00
AD
3852#~ msgid "Title or content"
3853#~ msgstr "Titel oder Inhalt"
6c8a161d 3854
be212a00
AD
3855#~ msgid "Your request could not be completed."
3856#~ msgstr "Ihre Anfrage konnte nicht bearbeitet werden."
3857
3858#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3859#~ msgstr "Feed-Aktualisierung wurde eingeplant."
3860
3861#~ msgid "Category update has been scheduled."
3862#~ msgstr "Kategorieaktualisierung wurde eingeplant."
3863
3864#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3865#~ msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht aktualisieren."
3866
3867#~ msgid "Original article"
3868#~ msgstr "Originalartikel"
3869
be212a00
AD
3870#~ msgid "Update feed"
3871#~ msgstr "Alle Feeds aktualisieren"
3872
be212a00 3873#~ msgid "With subcategories"
ba4a4bec 3874#~ msgstr "Mit Unterkategorien"
6c8a161d 3875
5c33ecab 3876#~ msgid "Twitter OAuth"
ba4a4bec 3877#~ msgstr "Twitter OAuth"
5c33ecab
AD
3878
3879#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3880#~ msgstr "<li>Füge Kategorie <b>%s</b> hinzu.</li>"
3881
3882#~ msgid "Duplicate filter %s"
3883#~ msgstr "Doppelter Filter %s"
3884
5c33ecab
AD
3885#~ msgid "OK"
3886#~ msgstr "OK"
3887
3888#~ msgid "Register with Twitter"
3889#~ msgstr "Mit Twitter verbinden"
3890
3891#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
ec5ac2ec 3892#~ msgstr "Konnte nicht zu Twitter verbinden. Aktualisieren Sie die Seite oder versuchen es später erneut."
5c33ecab
AD
3893
3894#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
3895#~ msgstr "Glückwunsch! Sie haben sich erfolgreich mit Twitter verbunden."
3896
5c33ecab 3897#~ msgid "before"
ba4a4bec 3898#~ msgstr "vor"
5c33ecab
AD
3899
3900#~ msgid "after"
ba4a4bec 3901#~ msgstr "hinter"
5c33ecab
AD
3902
3903#~ msgid "Check it"
3904#~ msgstr "Überprüfen"
3905
5c33ecab
AD
3906#~ msgid "Apply to category"
3907#~ msgstr "Auf Kategorie anwenden"
3908
5c33ecab
AD
3909#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
3910#~ msgstr "Kategorie <b>$%s</b> existiert bereits in der Datenbank."
3911
3912#~ msgid "No feed categories defined."
3913#~ msgstr "Keine Feedkategorien definiert."
3914
5c33ecab 3915#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
ec5ac2ec 3916#~ msgstr "<b>Hinweis</b>: Sie können Feeds und Kategorien mit der Maus herumziehen."
5c33ecab 3917
5c33ecab
AD
3918#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
3919#~ msgstr "Mit Bookmarklet abonnieren"
3920
5c33ecab
AD
3921#~ msgid "Twitter"
3922#~ msgstr "Twitter"
3923
ec5ac2ec
AD
3924#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
3925#~ msgstr "Bevor Sie Ihre Twitter-Feeds aktualisieren können, müssen Sie diese Instanz von Tiny Tiny RSS bei Twitter registrieren."
5c33ecab 3926
ec5ac2ec
AD
3927#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
3928#~ msgstr "Sie haben diese Instanz erfolgreich mit Twitter verbunden und sollten nun auf Ihre Twitter-Feeds zugreifen können."
5c33ecab
AD
3929
3930#~ msgid "Register with Twitter.com"
3931#~ msgstr "Mit Twitter registrieren"
3932
5c33ecab
AD
3933#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
3934#~ msgstr "Filter <b>%s</b> erstellt"
3935
5c33ecab
AD
3936#~ msgid "Attachment:"
3937#~ msgstr "Anhang:"
3938
3939#~ msgid "Subscribing to feed..."
3940#~ msgstr "Abonniere Feed..."
3941
3942#~ msgid "Filter Test Results"
3943#~ msgstr "Filtertestergebnis"
3944
ec5ac2ec
AD
3945#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
3946#~ msgstr "Beim Klick auf \"Als gelesen markieren\" in der Toolbar, automatisch nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln öffnen."