]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / de_DE / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
8fbd8373
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
219a08e8 4#
00345909 5# Translators:
ba4a4bec
WW
6# Walter Weiss <walter_white@fastmail.fm>, 2013.
7# poitzorg <ailbone@gmail.com>, 2012.
00345909
AD
8# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
9# joschi <joschi.studispam@googlemail.com>, 2011.
a927fe7b
AD
10msgid ""
11msgstr ""
6e186238 12"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
a927fe7b 13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
f287596f 14"POT-Creation-Date: 2018-10-10 08:24+0300\n"
2e3363ed 15"PO-Revision-Date: 2017-07-04 18:53+0200\n"
372b7fa7 16"Last-Translator: Heiko Adams <heiko.adams@gmail.com>\n"
219a08e8 17"Language-Team: \n"
6e186238 18"Language: de_DE\n"
a927fe7b
AD
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
219a08e8
AD
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23"X-Poedit-Bookmarks: -1,557,558,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
2e3363ed 24"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
a927fe7b 25
219a08e8 26#: backend.php:73
a927fe7b 27msgid "Use default"
8fbd8373 28msgstr "Standard verwenden"
a927fe7b 29
219a08e8 30#: backend.php:74
a927fe7b
AD
31msgid "Never purge"
32msgstr "Niemals löschen"
33
219a08e8 34#: backend.php:75
a927fe7b
AD
35msgid "1 week old"
36msgstr "Nach 1 Woche"
37
219a08e8 38#: backend.php:76
a927fe7b
AD
39msgid "2 weeks old"
40msgstr "Nach 2 Wochen"
41
219a08e8 42#: backend.php:77
a927fe7b
AD
43msgid "1 month old"
44msgstr "Nach 1 Monat"
45
219a08e8 46#: backend.php:78
a927fe7b
AD
47msgid "2 months old"
48msgstr "Nach 2 Monaten"
49
219a08e8 50#: backend.php:79
a927fe7b 51msgid "3 months old"
acfec96f 52msgstr "Nach 3 Monaten"
a927fe7b 53
219a08e8 54#: backend.php:82
a927fe7b 55msgid "Default interval"
ba4a4bec 56msgstr "Standard-Intervall"
a927fe7b 57
e2cb5e6c
AD
58#: backend.php:83
59#: backend.php:93
a927fe7b 60msgid "Disable updates"
ba4a4bec 61msgstr "Nie"
a927fe7b 62
e2cb5e6c
AD
63#: backend.php:84
64#: backend.php:94
dfabcb33 65msgid "15 minutes"
770f6157 66msgstr "15 Minuten"
a927fe7b 67
e2cb5e6c
AD
68#: backend.php:85
69#: backend.php:95
dfabcb33 70msgid "30 minutes"
770f6157 71msgstr "30 Minuten"
a927fe7b 72
e2cb5e6c
AD
73#: backend.php:86
74#: backend.php:96
a927fe7b
AD
75msgid "Hourly"
76msgstr "Stündlich"
77
e2cb5e6c
AD
78#: backend.php:87
79#: backend.php:97
dfabcb33 80msgid "4 hours"
770f6157 81msgstr "4 Stunden"
a927fe7b 82
e2cb5e6c
AD
83#: backend.php:88
84#: backend.php:98
dfabcb33 85msgid "12 hours"
770f6157 86msgstr "12 Stunden"
a927fe7b 87
e2cb5e6c
AD
88#: backend.php:89
89#: backend.php:99
a927fe7b
AD
90msgid "Daily"
91msgstr "Täglich"
92
e2cb5e6c
AD
93#: backend.php:90
94#: backend.php:100
a927fe7b
AD
95msgid "Weekly"
96msgstr "Wöchentlich"
97
e2cb5e6c
AD
98#: backend.php:103
99#: classes/pref/users.php:47
100#: classes/pref/system.php:51
a927fe7b
AD
101msgid "User"
102msgstr "Benutzer"
103
219a08e8 104#: backend.php:104
a927fe7b
AD
105msgid "Power User"
106msgstr "Erfahrener Benutzer"
107
219a08e8 108#: backend.php:105
a927fe7b
AD
109msgid "Administrator"
110msgstr "Administrator"
111
e84e813f 112#: errors.php:9
e2cb5e6c
AD
113msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
114msgstr "Dieses Programm benötigt XmlHttpRequest, um ordnungsgemäß zu funktionieren. Ihr Browser scheint dies nicht zu unterstützen."
a927fe7b 115
e84e813f 116#: errors.php:12
e2cb5e6c
AD
117msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
118msgstr "Dieses Programm benötigt Cookies, um ordungsgemäß zu funktionieren. Ihr Browser scheint diese nicht zu unterstützen."
a927fe7b 119
e84e813f 120#: errors.php:15
219a08e8
AD
121msgid "Backend sanity check failed."
122msgstr "Backend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen."
a927fe7b 123
e84e813f 124#: errors.php:17
a927fe7b
AD
125msgid "Frontend sanity check failed."
126msgstr "Frontend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen."
127
e84e813f 128#: errors.php:19
e2cb5e6c
AD
129msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
130msgstr "Falsche Version des Datenbankschemas. &lt;a href='update.php'&gt;Bitte aktualisieren&lt;/a&gt;."
a927fe7b 131
e84e813f 132#: errors.php:21
a927fe7b
AD
133msgid "Request not authorized."
134msgstr "Nicht autorisierte Abfrage."
135
e84e813f 136#: errors.php:23
a927fe7b
AD
137msgid "No operation to perform."
138msgstr "Keine Funktion ausgewählt."
139
e84e813f 140#: errors.php:25
e2cb5e6c
AD
141msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
142msgstr "Kann Feed nicht angezeigen: Abfrage fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Label Such-Syntax oder die lokale Konfiguration."
a927fe7b 143
e84e813f 144#: errors.php:27
a927fe7b 145msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
e2cb5e6c 146msgstr "Zugriff verweigert. Sie haben nicht die benötigten Rechte, um auf diese Seite zuzugreifen."
a927fe7b 147
e84e813f 148#: errors.php:29
a927fe7b 149msgid "Configuration check failed"
8fbd8373 150msgstr "Konfigurationsprüfung fehlgeschlagen"
a927fe7b 151
e84e813f 152#: errors.php:31
e2cb5e6c
AD
153msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
154msgstr "Ihre Version von MySQL wird zur Zeit nicht unterstüzt. Für weitere Informationen schauen Sie sich die offiziellen Website an."
a927fe7b 155
219a08e8 156#: errors.php:35
a927fe7b 157msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
e2cb5e6c 158msgstr "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP Konfiguration"
ec5ac2ec 159
cadaafb7 160#: errors.php:37
cadaafb7 161msgid "Method not found"
2e3363ed 162msgstr "Methode nicht gefunden"
cadaafb7
AD
163
164#: errors.php:39
cadaafb7 165msgid "Plugin not found"
6b3063f8
HA
166msgstr "Plugin nicht gefunden"
167
5a35b31b
AD
168#: index.php:151
169#: index.php:167
170#: index.php:285
171#: prefs.php:120
e2cb5e6c
AD
172#: classes/backend.php:5
173#: classes/pref/labels.php:294
5a35b31b 174#: classes/pref/feeds.php:1230
e2cb5e6c 175#: classes/pref/filters.php:822
8702ded6
AD
176#: js/feedlist.js:148
177#: js/feedlist.js:491
178#: js/feedlist.js:539
e2cb5e6c 179#: js/functions.js:314
8702ded6 180#: js/functions.js:1336
e2cb5e6c
AD
181#: js/prefs.js:562
182#: js/prefs.js:754
5a35b31b
AD
183#: js/prefs.js:1488
184#: js/prefs.js:1503
185#: js/tt-rss.js:547
e2cb5e6c
AD
186#: js/viewfeed.js:1180
187#: plugins/import_export/import_export.js:17
188#: js/functions.js:565
5a35b31b
AD
189#: js/prefs.js:1200
190#: js/prefs.js:1253
191#: js/prefs.js:1292
192#: js/prefs.js:1305
193#: js/prefs.js:1316
194#: js/prefs.js:1331
195#: js/tt-rss.js:564
e2cb5e6c 196#: js/viewfeed.js:760
e935c2bc
AD
197msgid "Loading, please wait..."
198msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
199
5a35b31b 200#: index.php:189
fe6d5185 201msgid "Show articles"
219a08e8 202msgstr "Artikel anzeigen"
a927fe7b 203
5a35b31b 204#: index.php:192
fe6d5185
AD
205msgid "Adaptive"
206msgstr "Adaptiv"
a927fe7b 207
5a35b31b 208#: index.php:193
fe6d5185
AD
209msgid "All Articles"
210msgstr "Alle Artikel"
a927fe7b 211
5a35b31b
AD
212#: index.php:194
213#: include/functions.php:1227
e2cb5e6c 214#: classes/feeds.php:110
2cd99257 215msgid "Starred"
ba4a4bec 216msgstr "Markiert"
a927fe7b 217
5a35b31b
AD
218#: index.php:195
219#: include/functions.php:1228
e2cb5e6c 220#: classes/feeds.php:111
2cd99257
AD
221msgid "Published"
222msgstr "Veröffentlicht"
223
5a35b31b 224#: index.php:196
e2cb5e6c
AD
225#: classes/feeds.php:103
226#: classes/feeds.php:109
fe6d5185
AD
227msgid "Unread"
228msgstr "Ungelesen"
4bd24849 229
5a35b31b 230#: index.php:197
219a08e8 231msgid "With Note"
2e3363ed 232msgstr "mit Anmerkung"
219a08e8 233
5a35b31b 234#: index.php:198
fe6d5185
AD
235msgid "Ignore Scoring"
236msgstr "Bewertung ignorieren"
a927fe7b 237
5a35b31b 238#: index.php:201
fe6d5185
AD
239msgid "Sort articles"
240msgstr "Artikel sortieren"
e8638cc9 241
5a35b31b 242#: index.php:204
e935c2bc
AD
243msgid "Default"
244msgstr "Standard"
245
5a35b31b 246#: index.php:205
219a08e8 247msgid "Newest first"
2e3363ed 248msgstr "Neueste zuerst"
219a08e8 249
5a35b31b 250#: index.php:206
219a08e8 251msgid "Oldest first"
2e3363ed 252msgstr "Älteste zuerst"
e8638cc9 253
5a35b31b 254#: index.php:207
fe6d5185
AD
255msgid "Title"
256msgstr "Titel"
a927fe7b 257
5a35b31b
AD
258#: index.php:211
259#: index.php:251
260#: include/functions.php:1215
e2cb5e6c 261#: classes/feeds.php:115
5a35b31b
AD
262#: js/FeedTree.js:41
263#: js/FeedTree.js:69
914a875d
AD
264msgid "Mark as read"
265msgstr "Als gelesen markieren"
4676b4fc 266
5a35b31b 267#: index.php:214
219a08e8 268msgid "Older than one day"
2e3363ed 269msgstr "Älter als einen Tag"
219a08e8 270
5a35b31b 271#: index.php:217
219a08e8 272msgid "Older than one week"
2e3363ed 273msgstr "Älter als eine Woche"
219a08e8 274
5a35b31b 275#: index.php:220
219a08e8 276msgid "Older than two weeks"
2e3363ed 277msgstr "Älter als 2 Wochen"
219a08e8 278
5a35b31b 279#: index.php:236
219a08e8 280msgid "Communication problem with server."
2e3363ed 281msgstr "Kommunikationsfehler mit Server."
219a08e8 282
5a35b31b 283#: index.php:241
fe6d5185
AD
284msgid "Actions..."
285msgstr "Aktionen..."
a927fe7b 286
5a35b31b 287#: index.php:243
ba4a4bec
WW
288msgid "Preferences..."
289msgstr "Einstellungen..."
290
5a35b31b 291#: index.php:244
fe6d5185
AD
292msgid "Search..."
293msgstr "Suchen..."
2cd99257 294
5a35b31b 295#: index.php:245
fe6d5185
AD
296msgid "Feed actions:"
297msgstr "Feed-Aktionen:"
67ae092f 298
5a35b31b 299#: index.php:246
e2cb5e6c 300#: classes/handler/public.php:551
fe6d5185
AD
301msgid "Subscribe to feed..."
302msgstr "Feed abonnieren..."
b63d9765 303
5a35b31b 304#: index.php:247
fe6d5185 305msgid "Edit this feed..."
ba4a4bec 306msgstr "Feed bearbeiten..."
c4255fdd 307
5a35b31b 308#: index.php:248
fe6d5185
AD
309msgid "Rescore feed"
310msgstr "Feed neu bewerten"
c4255fdd 311
5a35b31b
AD
312#: index.php:249
313#: classes/pref/feeds.php:770
314#: classes/pref/feeds.php:1203
315#: js/PrefFeedTree.js:61
fe6d5185 316msgid "Unsubscribe"
ba4a4bec 317msgstr "Feed abbestellen"
2cd99257 318
5a35b31b 319#: index.php:250
fe6d5185
AD
320msgid "All feeds:"
321msgstr "Alle Feeds:"
af163b85 322
5a35b31b 323#: index.php:252
fe6d5185 324msgid "(Un)hide read feeds"
ba4a4bec 325msgstr "Gelesene zeigen/verstecken"
a927fe7b 326
5a35b31b 327#: index.php:253
fe6d5185
AD
328msgid "Other actions:"
329msgstr "Andere Aktionen:"
a927fe7b 330
5a35b31b
AD
331#: index.php:254
332#: include/functions.php:1201
ba4a4bec
WW
333msgid "Toggle widescreen mode"
334msgstr "Breitbild-Modus umschalten"
335
5a35b31b 336#: index.php:255
a927fe7b
AD
337msgid "Create label..."
338msgstr "Label erstellen..."
339
5a35b31b 340#: index.php:256
fe6d5185
AD
341msgid "Create filter..."
342msgstr "Filter erstellen..."
4bd24849 343
5a35b31b 344#: index.php:257
fe6d5185 345msgid "Keyboard shortcuts help"
2e3363ed 346msgstr "Tastaturkürzel"
ba4a4bec 347
5a35b31b 348#: index.php:266
ba4a4bec
WW
349msgid "Logout"
350msgstr "Abmelden"
351
5a35b31b 352#: index.php:272
8b4bfd5c 353msgid "Updates are available from Git."
2e3363ed 354msgstr "Git-Updates sind verfügbar."
8b4bfd5c 355
e2cb5e6c 356#: prefs.php:33
5a35b31b
AD
357#: prefs.php:138
358#: include/functions.php:1230
e2cb5e6c 359#: classes/pref/prefs.php:425
ba4a4bec
WW
360msgid "Preferences"
361msgstr "Einstellungen"
2ea7ee5a 362
5a35b31b 363#: prefs.php:129
bf9b87b5 364msgid "Keyboard shortcuts"
ba4a4bec 365msgstr "Tastaturkürzel"
a927fe7b 366
5a35b31b 367#: prefs.php:130
d9d5ce4c
AD
368msgid "Exit preferences"
369msgstr "Einstellungen verlassen"
370
5a35b31b 371#: prefs.php:141
8702ded6 372#: classes/pref/feeds.php:114
5a35b31b
AD
373#: classes/pref/feeds.php:1138
374#: classes/pref/feeds.php:1192
e84e813f
AD
375msgid "Feeds"
376msgstr "Feeds"
377
5a35b31b 378#: prefs.php:144
e2cb5e6c 379#: classes/pref/filters.php:276
bf9b87b5
AD
380msgid "Filters"
381msgstr "Filter"
a927fe7b 382
5a35b31b 383#: prefs.php:147
e2cb5e6c 384#: classes/pref/labels.php:94
5a35b31b 385#: classes/feeds.php:1710
fe6d5185
AD
386msgid "Labels"
387msgstr "Label"
388
5a35b31b 389#: prefs.php:151
bf9b87b5
AD
390msgid "Users"
391msgstr "Benutzer"
a927fe7b 392
5a35b31b 393#: prefs.php:154
219a08e8
AD
394msgid "System"
395msgstr "System"
396
e2cb5e6c
AD
397#: register.php:186
398#: include/login_form.php:162
fe6d5185
AD
399msgid "Create new account"
400msgstr "Neues Konto erstellen"
401
e2cb5e6c 402#: register.php:192
bf9b87b5
AD
403msgid "New user registrations are administratively disabled."
404msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert."
a927fe7b 405
e2cb5e6c
AD
406#: register.php:196
407#: register.php:241
408#: register.php:254
409#: register.php:269
410#: register.php:288
411#: register.php:336
412#: register.php:346
413#: register.php:358
414#: classes/handler/public.php:623
415#: classes/handler/public.php:697
416#: classes/handler/public.php:798
417#: classes/handler/public.php:877
418#: classes/handler/public.php:891
419#: classes/handler/public.php:898
420#: classes/handler/public.php:923
219a08e8
AD
421msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
422msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
423
e2cb5e6c
AD
424#: register.php:217
425msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
426msgstr "Ihr vorübergehendes Passwort wird an Ihre angegebene E-Mail-Adresse gesendet. Konten, die nicht innerhalb von 24 Stunden aktiviert wurden, werden gelöscht."
8182e647 427
e2cb5e6c 428#: register.php:223
bf9b87b5
AD
429msgid "Desired login:"
430msgstr "Gewünschter Benutzername:"
a927fe7b 431
e2cb5e6c 432#: register.php:226
bf9b87b5
AD
433msgid "Check availability"
434msgstr "Verfügbarkeit prüfen"
a927fe7b 435
e2cb5e6c
AD
436#: register.php:228
437#: classes/handler/public.php:713
bf9b87b5
AD
438msgid "Email:"
439msgstr "E-Mail:"
a927fe7b 440
e2cb5e6c
AD
441#: register.php:231
442#: classes/handler/public.php:718
bf9b87b5
AD
443msgid "How much is two plus two:"
444msgstr "Wieviel ist zwei plus zwei:"
a927fe7b 445
e2cb5e6c 446#: register.php:234
bf9b87b5
AD
447msgid "Submit registration"
448msgstr "Registrierung abschicken"
a927fe7b 449
e2cb5e6c 450#: register.php:252
bf9b87b5 451msgid "Your registration information is incomplete."
219a08e8 452msgstr "Ihre Registrierungsinformationen sind unvollständig."
a927fe7b 453
e2cb5e6c 454#: register.php:267
bf9b87b5
AD
455msgid "Sorry, this username is already taken."
456msgstr "Leider ist dieser Benutzername schon vergeben."
8182e647 457
e2cb5e6c 458#: register.php:286
bf9b87b5
AD
459msgid "Registration failed."
460msgstr "Registrierung fehlgeschlagen."
a927fe7b 461
e2cb5e6c 462#: register.php:333
bf9b87b5
AD
463msgid "Account created successfully."
464msgstr "Konto erfolgreich erstellt."
a927fe7b 465
e2cb5e6c 466#: register.php:355
bf9b87b5
AD
467msgid "New user registrations are currently closed."
468msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen."
a927fe7b 469
5a35b31b 470#: update.php:66
be212a00 471msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
ba4a4bec 472msgstr "Skript zum Updaten von Tiny Tiny RSS."
e84e813f 473
e2cb5e6c
AD
474#: include/controls.php:85
475#: classes/pref/filters.php:245
476#: classes/pref/filters.php:256
477#: classes/pref/filters.php:553
f6e856a3
AD
478msgid "All feeds"
479msgstr "Alle Feeds"
480
e2cb5e6c
AD
481#: include/controls.php:138
482#: include/controls.php:230
8702ded6 483#: classes/opml.php:512
e2cb5e6c 484#: classes/digest.php:120
8702ded6 485#: classes/pref/feeds.php:233
5a35b31b 486#: classes/feeds.php:1722
ba4a4bec
WW
487msgid "Uncategorized"
488msgstr "Unkategorisiert"
489
cadaafb7 490#: include/feedbrowser.php:84
914a875d 491#, php-format
219a08e8
AD
492msgid "%d archived article"
493msgid_plural "%d archived articles"
494msgstr[0] "%d archivierter Artikel"
495msgstr[1] "%d archivierte Artikel"
ba4a4bec 496
cadaafb7 497#: include/feedbrowser.php:108
ba4a4bec
WW
498msgid "No feeds found."
499msgstr "Keine Feeds gefunden."
5c33ecab 500
5a35b31b 501#: include/functions.php:983
a9304780
AD
502#, php-format
503msgid "%d min"
504msgstr "%d min"
505
5a35b31b 506#: include/functions.php:1177
ba4a4bec
WW
507msgid "Navigation"
508msgstr "Navigation"
a927fe7b 509
5a35b31b 510#: include/functions.php:1178
ba4a4bec
WW
511msgid "Open next feed"
512msgstr "Nächsten Feed öffnen"
a927fe7b 513
5a35b31b 514#: include/functions.php:1179
ba4a4bec
WW
515msgid "Open previous feed"
516msgstr "Vorherigen Feed öffnen"
a927fe7b 517
5a35b31b 518#: include/functions.php:1180
ba4a4bec
WW
519msgid "Open next article"
520msgstr "Nächsten Artikel öffnen"
a927fe7b 521
5a35b31b 522#: include/functions.php:1181
ba4a4bec
WW
523msgid "Open previous article"
524msgstr "Vorherigen Artikel öffnen"
a927fe7b 525
5a35b31b 526#: include/functions.php:1182
ba4a4bec 527msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
219a08e8 528msgstr "Nächsten Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)"
a927fe7b 529
5a35b31b 530#: include/functions.php:1183
ba4a4bec 531msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
219a08e8
AD
532msgstr "Vorherigen Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)"
533
5a35b31b 534#: include/functions.php:1184
219a08e8 535msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
e2cb5e6c 536msgstr "Zum nächsten Artikel springen (nicht als gelesen markieren oder ausklappen)"
219a08e8 537
5a35b31b 538#: include/functions.php:1185
219a08e8 539msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
e2cb5e6c 540msgstr "Zum vorherigen Artikel springen (nicht als gelesen markieren oder ausklappen)"
a927fe7b 541
5a35b31b 542#: include/functions.php:1186
ba4a4bec
WW
543msgid "Show search dialog"
544msgstr "Suchdialog anzeigen"
a927fe7b 545
5a35b31b 546#: include/functions.php:1187
ba4a4bec
WW
547msgid "Article"
548msgstr "Artikel"
fe6d5185 549
5a35b31b 550#: include/functions.php:1188
8702ded6 551#: js/viewfeed.js:1695
ba4a4bec 552msgid "Toggle starred"
219a08e8 553msgstr "Markierung ein-/ausschalten"
a927fe7b 554
5a35b31b 555#: include/functions.php:1189
8702ded6 556#: js/viewfeed.js:1707
ba4a4bec 557msgid "Toggle published"
219a08e8 558msgstr "Veröffentlichung ein-/ausschalten"
b63d9765 559
5a35b31b 560#: include/functions.php:1190
8702ded6 561#: js/viewfeed.js:1682
ba4a4bec 562msgid "Toggle unread"
219a08e8 563msgstr "Gelesen-Status umschalten"
a927fe7b 564
5a35b31b 565#: include/functions.php:1191
ba4a4bec
WW
566msgid "Edit tags"
567msgstr "Tags bearbeiten"
2cd99257 568
5a35b31b 569#: include/functions.php:1192
ba4a4bec
WW
570msgid "Open in new window"
571msgstr "In neuem Fenster öffnen"
a927fe7b 572
5a35b31b 573#: include/functions.php:1193
8702ded6 574#: js/viewfeed.js:1728
ba4a4bec
WW
575msgid "Mark below as read"
576msgstr "Untere als gelesen markieren"
a927fe7b 577
5a35b31b 578#: include/functions.php:1194
8702ded6 579#: js/viewfeed.js:1721
ba4a4bec
WW
580msgid "Mark above as read"
581msgstr "Obige als gelesen markieren"
a927fe7b 582
5a35b31b 583#: include/functions.php:1195
ba4a4bec
WW
584msgid "Scroll down"
585msgstr "Nach unten scrollen"
a927fe7b 586
5a35b31b 587#: include/functions.php:1196
ba4a4bec
WW
588msgid "Scroll up"
589msgstr "Nach oben scrollen"
a927fe7b 590
5a35b31b 591#: include/functions.php:1197
ba4a4bec
WW
592msgid "Select article under cursor"
593msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen"
a927fe7b 594
5a35b31b 595#: include/functions.php:1198
ba4a4bec
WW
596msgid "Email article"
597msgstr "Artikel per E-Mail versenden"
bf9b87b5 598
5a35b31b 599#: include/functions.php:1199
219a08e8
AD
600msgid "Close/collapse article"
601msgstr "Artikel schließen/verbergen"
602
5a35b31b 603#: include/functions.php:1200
219a08e8 604msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
2e3363ed 605msgstr "Anzeige umschalten (kombinierter Modus)"
219a08e8 606
5a35b31b 607#: include/functions.php:1202
e2cb5e6c 608#: plugins/embed_original/init.php:33
219a08e8
AD
609msgid "Toggle embed original"
610msgstr "\"Original einbetten\" umschalten"
ba4a4bec 611
5a35b31b 612#: include/functions.php:1203
ba4a4bec
WW
613msgid "Article selection"
614msgstr "Artikelauswahl"
615
5a35b31b 616#: include/functions.php:1204
ba4a4bec
WW
617msgid "Select all articles"
618msgstr "Alle Artikel auswählen"
619
5a35b31b 620#: include/functions.php:1205
ba4a4bec
WW
621msgid "Select unread"
622msgstr "Ungelesene Artikel auswählen"
623
5a35b31b 624#: include/functions.php:1206
ba4a4bec
WW
625msgid "Select starred"
626msgstr "Markierte Artikel auswählen"
627
5a35b31b 628#: include/functions.php:1207
ba4a4bec
WW
629msgid "Select published"
630msgstr "Veröffentlichte Artikel auswählen"
631
5a35b31b 632#: include/functions.php:1208
ba4a4bec 633msgid "Invert selection"
219a08e8 634msgstr "Auswahl umkehren"
ba4a4bec 635
5a35b31b 636#: include/functions.php:1209
ba4a4bec
WW
637msgid "Deselect everything"
638msgstr "Auswahl aufheben"
639
5a35b31b
AD
640#: include/functions.php:1210
641#: classes/pref/feeds.php:522
642#: classes/pref/feeds.php:794
ba4a4bec
WW
643msgid "Feed"
644msgstr "Feed"
645
5a35b31b 646#: include/functions.php:1211
ba4a4bec 647msgid "Refresh current feed"
219a08e8 648msgstr "Aktuellen Feed aktualisieren"
ba4a4bec 649
5a35b31b 650#: include/functions.php:1212
ba4a4bec 651msgid "Un/hide read feeds"
219a08e8 652msgstr "Gelesene Feeds zeigen/verstecken"
ba4a4bec 653
5a35b31b
AD
654#: include/functions.php:1213
655#: classes/pref/feeds.php:1195
ba4a4bec
WW
656msgid "Subscribe to feed"
657msgstr "Feed abonnieren"
658
5a35b31b
AD
659#: include/functions.php:1214
660#: js/FeedTree.js:48
661#: js/PrefFeedTree.js:55
8702ded6 662#: js/viewfeed.js:1846
ba4a4bec
WW
663msgid "Edit feed"
664msgstr "Feed bearbeiten"
665
5a35b31b 666#: include/functions.php:1216
ba4a4bec
WW
667msgid "Reverse headlines"
668msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren"
669
5a35b31b 670#: include/functions.php:1217
c565a0cc 671msgid "Toggle headline grouping"
66f73f55 672msgstr "Gruppierung der Kopfzeilen umschalten"
c565a0cc 673
5a35b31b 674#: include/functions.php:1218
ba4a4bec
WW
675msgid "Debug feed update"
676msgstr "Aktualisierung im Diagnose-Modus durchführen"
677
5a35b31b 678#: include/functions.php:1219
3d1c005b 679msgid "Debug viewfeed()"
2e3363ed 680msgstr "Debugge viewfeed()"
3d1c005b 681
5a35b31b
AD
682#: include/functions.php:1220
683#: js/FeedTree.js:97
ba4a4bec
WW
684msgid "Mark all feeds as read"
685msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren"
686
5a35b31b 687#: include/functions.php:1221
ba4a4bec 688msgid "Un/collapse current category"
2e3363ed 689msgstr "Aktuelle Kategorie ein-/ausklappen"
ba4a4bec 690
5a35b31b 691#: include/functions.php:1222
ba4a4bec
WW
692msgid "Toggle combined mode"
693msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
694
5a35b31b 695#: include/functions.php:1223
219a08e8
AD
696msgid "Toggle auto expand in combined mode"
697msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
698
5a35b31b 699#: include/functions.php:1224
ba4a4bec 700msgid "Go to"
219a08e8 701msgstr "Gehe zu"
ba4a4bec 702
5a35b31b
AD
703#: include/functions.php:1225
704#: classes/feeds.php:1583
f6e856a3
AD
705msgid "All articles"
706msgstr "Alle Artikel"
707
5a35b31b 708#: include/functions.php:1226
ba4a4bec
WW
709msgid "Fresh"
710msgstr "Neu"
711
5a35b31b
AD
712#: include/functions.php:1229
713#: js/tt-rss.js:491
714#: js/tt-rss.js:660
ba4a4bec
WW
715msgid "Tag cloud"
716msgstr "Tagwolke"
717
5a35b31b 718#: include/functions.php:1231
ba4a4bec
WW
719msgid "Other"
720msgstr "Sonstiges"
721
5a35b31b 722#: include/functions.php:1232
e2cb5e6c 723#: classes/pref/labels.php:279
ba4a4bec
WW
724msgid "Create label"
725msgstr "Label erstellen"
726
5a35b31b 727#: include/functions.php:1233
e2cb5e6c 728#: classes/pref/filters.php:801
ba4a4bec
WW
729msgid "Create filter"
730msgstr "Filter erstellen"
731
5a35b31b 732#: include/functions.php:1234
ba4a4bec
WW
733msgid "Un/collapse sidebar"
734msgstr "Seitenleiste ein-/ausklappen"
735
5a35b31b 736#: include/functions.php:1235
ba4a4bec
WW
737msgid "Show help dialog"
738msgstr "Hilfe anzeigen"
739
5a35b31b 740#: include/functions.php:2582
c565a0cc 741msgid "There is no error, the file uploaded with success"
66f73f55 742msgstr "Kein Fehler. Datei erfolgreich hochgeladen"
c565a0cc 743
5a35b31b 744#: include/functions.php:2583
c565a0cc 745msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
e2cb5e6c 746msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die upload_max_filesize Direktive in der php.ini"
c565a0cc 747
5a35b31b 748#: include/functions.php:2584
e2cb5e6c
AD
749msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
750msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die MAX_FILE_SIZE Direktive des HTML-Formulars"
c565a0cc 751
5a35b31b 752#: include/functions.php:2585
c565a0cc 753msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
66f73f55 754msgstr "Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen"
c565a0cc 755
5a35b31b 756#: include/functions.php:2586
c565a0cc 757msgid "No file was uploaded"
2e3363ed 758msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen"
c565a0cc 759
5a35b31b 760#: include/functions.php:2587
c565a0cc 761msgid "Missing a temporary folder"
66f73f55 762msgstr "Fehlender temporärer Ordner"
c565a0cc 763
5a35b31b 764#: include/functions.php:2588
c565a0cc 765msgid "Failed to write file to disk."
66f73f55 766msgstr "Konnte Datei nicht speichern."
c565a0cc 767
5a35b31b 768#: include/functions.php:2589
c565a0cc 769msgid "A PHP extension stopped the file upload."
66f73f55 770msgstr "Eine PHP-Erweiterung hat den Upload unterbrochen."
c565a0cc 771
e2cb5e6c
AD
772#: include/login_form.php:107
773#: classes/handler/public.php:446
774#: classes/handler/public.php:708
219a08e8
AD
775msgid "Login:"
776msgstr "Benutzername:"
a927fe7b 777
e2cb5e6c
AD
778#: include/login_form.php:117
779#: classes/handler/public.php:449
219a08e8
AD
780msgid "Password:"
781msgstr "Passwort:"
e84e813f 782
e2cb5e6c 783#: include/login_form.php:123
219a08e8
AD
784msgid "I forgot my password"
785msgstr "Ich habe mein Passwort vergessen"
a927fe7b 786
e2cb5e6c 787#: include/login_form.php:129
219a08e8
AD
788msgid "Profile:"
789msgstr "Profil:"
a927fe7b 790
e2cb5e6c
AD
791#: include/login_form.php:133
792#: classes/handler/public.php:252
5a35b31b 793#: classes/pref/prefs.php:1037
e2cb5e6c 794#: classes/rpc.php:69
219a08e8
AD
795msgid "Default profile"
796msgstr "Standardprofil"
a927fe7b 797
e2cb5e6c 798#: include/login_form.php:141
219a08e8
AD
799msgid "Use less traffic"
800msgstr "Weniger Datenverkehr nutzen"
67ae092f 801
e2cb5e6c 802#: include/login_form.php:145
219a08e8 803msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
e2cb5e6c 804msgstr "Zeigt keine Bilder in Artikeln, reduziert die automatischen Aktualisierungen."
67ae092f 805
e2cb5e6c 806#: include/login_form.php:153
219a08e8
AD
807msgid "Remember me"
808msgstr "Erinnere dich an mich"
67ae092f 809
e2cb5e6c
AD
810#: include/login_form.php:159
811#: classes/handler/public.php:454
219a08e8
AD
812msgid "Log in"
813msgstr "Anmelden"
67ae092f 814
e2cb5e6c 815#: include/sessions.php:46
9e77d9a8 816msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
44fb0add 817msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Schema-Version wurde geändert)"
9e77d9a8 818
e2cb5e6c 819#: include/sessions.php:62
9e77d9a8 820msgid "Session failed to validate (password changed)"
44fb0add 821msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Passwort wurde geändert)"
9e77d9a8 822
e2cb5e6c
AD
823#: include/sessions.php:69
824msgid "Session failed to validate (user not found)"
825msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Benutzer existiert nicht)"
4676b4fc 826
e2cb5e6c 827#: classes/article.php:26
f6e856a3
AD
828msgid "Article not found."
829msgstr "Artikel nicht gefunden."
830
e2cb5e6c 831#: classes/article.php:211
f6e856a3
AD
832msgid "Tags for this article (separated by commas):"
833msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):"
834
e2cb5e6c
AD
835#: classes/article.php:236
836#: classes/pref/labels.php:82
837#: classes/pref/users.php:103
5a35b31b
AD
838#: classes/pref/feeds.php:774
839#: classes/pref/feeds.php:914
e2cb5e6c 840#: classes/pref/filters.php:525
5a35b31b 841#: classes/pref/prefs.php:982
e2cb5e6c
AD
842#: plugins/nsfw/init.php:85
843#: plugins/note/init.php:58
5a35b31b
AD
844#: plugins/af_readability/init.php:80
845#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
e2cb5e6c
AD
846#: plugins/af_psql_trgm/init.php:188
847#: plugins/mail/init.php:65
848#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238
f6e856a3
AD
849msgid "Save"
850msgstr "Speichern"
851
e2cb5e6c
AD
852#: classes/article.php:238
853#: classes/handler/public.php:423
854#: classes/handler/public.php:457
855#: classes/pref/labels.php:84
856#: classes/pref/users.php:105
5a35b31b
AD
857#: classes/pref/feeds.php:775
858#: classes/pref/feeds.php:917
859#: classes/pref/feeds.php:1672
e2cb5e6c
AD
860#: classes/pref/filters.php:528
861#: classes/pref/filters.php:945
8702ded6
AD
862#: classes/pref/filters.php:1022
863#: classes/pref/filters.php:1115
5a35b31b
AD
864#: classes/pref/prefs.php:984
865#: classes/feeds.php:1037
866#: classes/feeds.php:1089
867#: classes/feeds.php:1128
e2cb5e6c
AD
868#: plugins/note/init.php:60
869#: plugins/mail/init.php:179
f6e856a3
AD
870msgid "Cancel"
871msgstr "Abbrechen"
872
e2cb5e6c 873#: classes/article.php:337
5a35b31b
AD
874#: classes/article.php:720
875#: classes/article.php:875
f6e856a3 876msgid "no tags"
2e3363ed 877msgstr "keine Tags"
f6e856a3 878
e2cb5e6c 879#: classes/article.php:448
f6e856a3
AD
880msgid "unknown type"
881msgstr "unbekannter Typ"
882
e2cb5e6c 883#: classes/article.php:525
f6e856a3
AD
884msgid "Attachments"
885msgstr "Anhänge"
886
5a35b31b
AD
887#: classes/article.php:626
888#: classes/feeds.php:661
f6e856a3
AD
889msgid "comment"
890msgid_plural "comments"
891msgstr[0] "Kommentar"
892msgstr[1] "Kommentare"
893
5a35b31b
AD
894#: classes/article.php:630
895#: classes/feeds.php:665
f6e856a3
AD
896msgid "comments"
897msgstr "Kommentare"
898
5a35b31b 899#: classes/article.php:689
f6e856a3
AD
900msgid " - "
901msgstr " - "
902
5a35b31b
AD
903#: classes/article.php:730
904#: classes/feeds.php:647
f6e856a3
AD
905msgid "Edit tags for this article"
906msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
907
5a35b31b
AD
908#: classes/article.php:763
909#: classes/feeds.php:602
f6e856a3
AD
910msgid "Originally from:"
911msgstr "Original von:"
912
5a35b31b
AD
913#: classes/article.php:774
914#: classes/pref/feeds.php:539
915#: classes/feeds.php:613
f6e856a3
AD
916msgid "Feed URL"
917msgstr "Feed URL"
918
5a35b31b 919#: classes/article.php:811
e2cb5e6c
AD
920#: classes/backend.php:103
921#: classes/dlg.php:33
922#: classes/dlg.php:56
923#: classes/dlg.php:89
924#: classes/dlg.php:154
925#: classes/dlg.php:181
926#: classes/dlg.php:197
5a35b31b
AD
927#: classes/pref/feeds.php:1466
928#: classes/pref/feeds.php:1533
e2cb5e6c 929#: classes/pref/filters.php:208
5a35b31b 930#: classes/pref/prefs.php:1099
e2cb5e6c 931#: plugins/af_psql_trgm/init.php:109
5a35b31b
AD
932#: plugins/import_export/init.php:446
933#: plugins/import_export/init.php:490
e2cb5e6c
AD
934#: plugins/share/init.php:128
935msgid "Close this window"
936msgstr "Fenster schließen"
937
5a35b31b 938#: classes/article.php:913
f6e856a3
AD
939msgid "(edit note)"
940msgstr "(Notiz bearbeiten)"
941
e2cb5e6c
AD
942#: classes/opml.php:31
943#: classes/opml.php:36
944msgid "OPML Utility"
945msgstr "OPML Werkzeug"
946
947#: classes/opml.php:40
948msgid "Importing OPML..."
949msgstr "Importiere OPML..."
950
951#: classes/opml.php:45
952msgid "Return to preferences"
953msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren"
954
8702ded6 955#: classes/opml.php:301
e2cb5e6c
AD
956#, php-format
957msgid "Adding feed: %s"
958msgstr "Füge Feed hinzu: %s"
959
8702ded6 960#: classes/opml.php:312
e2cb5e6c
AD
961#, php-format
962msgid "Duplicate feed: %s"
963msgstr "Doppelter Feed: %s"
964
8702ded6 965#: classes/opml.php:326
e2cb5e6c
AD
966#, php-format
967msgid "Adding label %s"
968msgstr "Füge Label %s hinzu"
969
8702ded6 970#: classes/opml.php:329
e2cb5e6c
AD
971#, php-format
972msgid "Duplicate label: %s"
973msgstr "Doppeltes Label: %s"
974
8702ded6 975#: classes/opml.php:341
e2cb5e6c
AD
976#, php-format
977msgid "Setting preference key %s to %s"
978msgstr "Setze Konfigurationsoption %s auf %s"
979
8702ded6 980#: classes/opml.php:377
e2cb5e6c
AD
981msgid "Adding filter..."
982msgstr "Füge Filter hinzu..."
983
8702ded6 984#: classes/opml.php:512
e2cb5e6c
AD
985#, php-format
986msgid "Processing category: %s"
987msgstr "Verarbeite Kategorie: %s"
988
8702ded6 989#: classes/opml.php:558
e2cb5e6c
AD
990#, php-format
991msgid "Upload failed with error code %d"
992msgstr "Upload schlug fehl. Fehlercode: %d"
993
8702ded6 994#: classes/opml.php:570
5a35b31b 995#: plugins/import_export/init.php:471
e2cb5e6c
AD
996msgid "Unable to move uploaded file."
997msgstr "Fehler: konnte die hochgeladene Datei nicht verschieben."
998
8702ded6 999#: classes/opml.php:574
5a35b31b 1000#: plugins/import_export/init.php:475
e2cb5e6c
AD
1001msgid "Error: please upload OPML file."
1002msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen."
1003
8702ded6 1004#: classes/opml.php:585
e2cb5e6c
AD
1005msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1006msgstr "Fehler: konnte die verschobene OPML-Datei nicht finden."
1007
8702ded6 1008#: classes/opml.php:594
e2cb5e6c
AD
1009msgid "Error while parsing document."
1010msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments."
1011
1012#: classes/backend.php:31
1013msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1014msgstr "Im Wiki von Tiny Tiny RSS finden Sie weitere Tipps."
1015
1016#: classes/backend.php:36
1017msgid "Keyboard Shortcuts"
1018msgstr "Tastaturkürzel"
1019
1020#: classes/backend.php:59
1021msgid "Shift"
1022msgstr "Shift"
1023
1024#: classes/backend.php:62
1025msgid "Ctrl"
1026msgstr "Strg"
1027
1028#: classes/backend.php:97
1029msgid "Help topic not found."
1030msgstr "Hilfethema nicht gefunden."
1031
1032#: classes/dlg.php:17
1033msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1034msgstr "Wenn Label und/oder Filter importiert wurden, müssen die Einstellungen erneut geladen werden, um alle neuen Einstellungen zu sehen."
1035
1036#: classes/dlg.php:44
1037msgid "Your Public OPML URL is:"
1038msgstr "Ihre öffentliche OPML-URL lautet:"
1039
1040#: classes/dlg.php:53
1041#: classes/dlg.php:178
1042#: plugins/share/init.php:125
1043msgid "Generate new URL"
1044msgstr "Erzeuge neue URL"
1045
1046#: classes/dlg.php:67
1047msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1048msgstr "Der Aktualisierungs-Daemon ist in den Einstellungen aktiviert, aber der Daemon Prozess läuft nicht, weshalb keine Feeds aktualisiert werden können. Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer der Instanz."
1049
1050#: classes/dlg.php:71
1051#: classes/dlg.php:80
1052msgid "Last update:"
1053msgstr "Letzte Aktualisierung:"
1054
1055#: classes/dlg.php:76
1056msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1057msgstr "Der Aktualisierungs Daemon braucht zu lange, um eine Aktualisierung durchzuführen. Dies könnte auf ein Problem wie einen Absturz oder eine Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz."
1058
1059#: classes/dlg.php:169
1060msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1061msgstr "Sie finden diesen Feed als RSS unter der folgenden URL:"
1062
1063#: classes/dlg.php:190
1064msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
1065msgstr ""
1066
1067#: classes/dlg.php:194
1068#, fuzzy
1069msgid "Open Preferences"
1070msgstr "Einstellungen"
1071
1072#: classes/handler/public.php:387
1073#: plugins/bookmarklets/init.php:40
644f36a8
AD
1074msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1075msgstr "Teilen mit Tiny Tiny RSS"
219a08e8 1076
e2cb5e6c 1077#: classes/handler/public.php:395
644f36a8
AD
1078msgid "Title:"
1079msgstr "Titel:"
4676b4fc 1080
e2cb5e6c 1081#: classes/handler/public.php:397
5a35b31b 1082#: classes/pref/feeds.php:537
644f36a8
AD
1083msgid "URL:"
1084msgstr "URL:"
4676b4fc 1085
e2cb5e6c 1086#: classes/handler/public.php:399
644f36a8
AD
1087msgid "Content:"
1088msgstr "Inhalt:"
be212a00 1089
e2cb5e6c 1090#: classes/handler/public.php:401
644f36a8
AD
1091msgid "Labels:"
1092msgstr "Label:"
be212a00 1093
e2cb5e6c 1094#: classes/handler/public.php:420
644f36a8
AD
1095msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1096msgstr "Geteilte Artikel erscheinen unter 'Veröffentlichte Artikel'."
be212a00 1097
e2cb5e6c 1098#: classes/handler/public.php:422
644f36a8
AD
1099msgid "Share"
1100msgstr "Teilen"
be212a00 1101
e2cb5e6c 1102#: classes/handler/public.php:444
644f36a8
AD
1103msgid "Not logged in"
1104msgstr "Nicht angemeldet"
be212a00 1105
e2cb5e6c 1106#: classes/handler/public.php:504
644f36a8
AD
1107msgid "Incorrect username or password"
1108msgstr "Benutzername oder Passwort falsch"
be212a00 1109
e2cb5e6c 1110#: classes/handler/public.php:557
644f36a8
AD
1111#, php-format
1112msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1113msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
3d1c005b 1114
e2cb5e6c 1115#: classes/handler/public.php:560
644f36a8
AD
1116#, php-format
1117msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1118msgstr "<b>%s</b> abonniert."
3d1c005b 1119
e2cb5e6c 1120#: classes/handler/public.php:563
644f36a8
AD
1121#, php-format
1122msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1123msgstr "Konnte <b>%s</b> nicht abonnieren."
be212a00 1124
e2cb5e6c 1125#: classes/handler/public.php:566
644f36a8
AD
1126#, php-format
1127msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1128msgstr "Keine Feeds in <b>%s</b> gefunden."
be212a00 1129
e2cb5e6c 1130#: classes/handler/public.php:569
644f36a8
AD
1131msgid "Multiple feed URLs found."
1132msgstr "Mehrere Feed-URLs gefunden."
914a875d 1133
e2cb5e6c 1134#: classes/handler/public.php:573
914a875d 1135#, php-format
644f36a8 1136msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
e2cb5e6c 1137msgstr "Das Abonnieren von <b>%s</b> ist fehlgeschlagen.<br>Der Feed konnte nicht heruntergeladen werden."
a9304780 1138
e2cb5e6c 1139#: classes/handler/public.php:591
644f36a8
AD
1140msgid "Subscribe to selected feed"
1141msgstr "Ausgewählte Feeds abonnieren"
914a875d 1142
e2cb5e6c 1143#: classes/handler/public.php:618
644f36a8
AD
1144msgid "Edit subscription options"
1145msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten"
914a875d 1146
e2cb5e6c 1147#: classes/handler/public.php:656
644f36a8
AD
1148msgid "Password recovery"
1149msgstr "Passwort-Wiederherstellung"
914a875d 1150
e2cb5e6c
AD
1151#: classes/handler/public.php:701
1152msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
1153msgstr "Sie müssen einen gültigen Benutzernamen und EMail angeben. Das neue Passwort wird an Ihre EMail gesendet."
914a875d 1154
e2cb5e6c
AD
1155#: classes/handler/public.php:723
1156#: classes/pref/users.php:372
644f36a8
AD
1157msgid "Reset password"
1158msgstr "Passwort zurücksetzen"
914a875d 1159
e2cb5e6c 1160#: classes/handler/public.php:733
644f36a8
AD
1161msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1162msgstr "Einige der benötigten Eingaben fehlen oder sind falsch."
914a875d 1163
e2cb5e6c
AD
1164#: classes/handler/public.php:737
1165#: classes/handler/public.php:806
644f36a8
AD
1166msgid "Go back"
1167msgstr "Zurück"
914a875d 1168
e2cb5e6c 1169#: classes/handler/public.php:775
644f36a8
AD
1170msgid "[tt-rss] Password reset request"
1171msgstr "[tt-rss] neues Passwort anfordern"
914a875d 1172
e2cb5e6c 1173#: classes/handler/public.php:802
644f36a8 1174msgid "Sorry, login and email combination not found."
e2cb5e6c 1175msgstr "Entschuldigung, diese Kombination von Benutzername und E-Mail konnte nicht gefunden werden."
914a875d 1176
e2cb5e6c 1177#: classes/handler/public.php:824
644f36a8
AD
1178msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1179msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um dieses Skript auszuführen."
914a875d 1180
e2cb5e6c 1181#: classes/handler/public.php:850
644f36a8
AD
1182msgid "Database Updater"
1183msgstr "Datenbank-Updater"
914a875d 1184
e2cb5e6c 1185#: classes/handler/public.php:915
644f36a8
AD
1186msgid "Perform updates"
1187msgstr "Aktualisierungen durchführen"
ec5ac2ec 1188
e2cb5e6c
AD
1189#: classes/pref/labels.php:25
1190#: classes/pref/filters.php:377
1191#: classes/pref/filters.php:866
644f36a8
AD
1192msgid "Caption"
1193msgstr "Titel"
ec5ac2ec 1194
e2cb5e6c 1195#: classes/pref/labels.php:40
644f36a8
AD
1196msgid "Colors"
1197msgstr "Farben"
ec5ac2ec 1198
e2cb5e6c 1199#: classes/pref/labels.php:45
644f36a8 1200msgid "Foreground:"
2e3363ed 1201msgstr "Vordergrund:"
ec5ac2ec 1202
e2cb5e6c 1203#: classes/pref/labels.php:45
644f36a8 1204msgid "Background:"
2e3363ed 1205msgstr "Hintergrund:"
ec5ac2ec 1206
e2cb5e6c 1207#: classes/pref/labels.php:244
644f36a8
AD
1208#, php-format
1209msgid "Created label <b>%s</b>"
1210msgstr "Label <b>%s</b> erstellt"
ec5ac2ec 1211
e2cb5e6c
AD
1212#: classes/pref/labels.php:270
1213#: classes/pref/users.php:356
5a35b31b
AD
1214#: classes/pref/feeds.php:1183
1215#: classes/pref/feeds.php:1414
1216#: classes/pref/feeds.php:1479
e2cb5e6c
AD
1217#: classes/pref/filters.php:388
1218#: classes/pref/filters.php:446
1219#: classes/pref/filters.php:792
1220#: classes/pref/filters.php:875
1221#: classes/pref/filters.php:902
5a35b31b 1222#: classes/pref/prefs.php:993
644f36a8
AD
1223msgid "Select"
1224msgstr "Auswahl"
3d1c005b 1225
e2cb5e6c
AD
1226#: classes/pref/labels.php:273
1227#: classes/pref/users.php:359
5a35b31b
AD
1228#: classes/pref/feeds.php:1186
1229#: classes/pref/feeds.php:1417
1230#: classes/pref/feeds.php:1482
e2cb5e6c
AD
1231#: classes/pref/filters.php:391
1232#: classes/pref/filters.php:449
1233#: classes/pref/filters.php:795
1234#: classes/pref/filters.php:878
1235#: classes/pref/filters.php:905
5a35b31b 1236#: classes/pref/prefs.php:996
e2cb5e6c 1237#: classes/feeds.php:102
644f36a8
AD
1238msgid "All"
1239msgstr "Alle"
3d1c005b 1240
e2cb5e6c
AD
1241#: classes/pref/labels.php:275
1242#: classes/pref/users.php:361
5a35b31b
AD
1243#: classes/pref/feeds.php:1188
1244#: classes/pref/feeds.php:1419
1245#: classes/pref/feeds.php:1484
e2cb5e6c
AD
1246#: classes/pref/filters.php:393
1247#: classes/pref/filters.php:451
1248#: classes/pref/filters.php:797
1249#: classes/pref/filters.php:880
1250#: classes/pref/filters.php:907
5a35b31b 1251#: classes/pref/prefs.php:998
e2cb5e6c 1252#: classes/feeds.php:105
644f36a8
AD
1253msgid "None"
1254msgstr "Keine"
3d1c005b 1255
e2cb5e6c
AD
1256#: classes/pref/labels.php:282
1257#: classes/pref/users.php:370
5a35b31b 1258#: classes/pref/feeds.php:752
e2cb5e6c
AD
1259#: classes/pref/filters.php:518
1260#: classes/pref/filters.php:814
5a35b31b 1261#: classes/feeds.php:1088
644f36a8
AD
1262msgid "Remove"
1263msgstr "Entfernen"
3d1c005b 1264
e2cb5e6c 1265#: classes/pref/labels.php:285
644f36a8
AD
1266msgid "Clear colors"
1267msgstr "Farben löschen"
3d1c005b 1268
e2cb5e6c
AD
1269#: classes/pref/users.php:6
1270#: classes/pref/system.php:8
1271msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1272msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um diese Registerkarte zu öffnen."
f6e856a3 1273
e2cb5e6c
AD
1274#: classes/pref/users.php:26
1275msgid "Edit user"
1276msgstr "Benutzer bearbeiten"
1277
1278#: classes/pref/users.php:61
5a35b31b
AD
1279#: classes/pref/feeds.php:622
1280#: classes/pref/feeds.php:849
1281#: classes/feeds.php:1009
e2cb5e6c
AD
1282msgid "Authentication"
1283msgstr "Authentifizierung"
1284
1285#: classes/pref/users.php:64
1286msgid "Access level: "
1287msgstr "Zugriffsberechtigung: "
1288
1289#: classes/pref/users.php:82
5a35b31b
AD
1290#: classes/pref/feeds.php:648
1291#: classes/pref/feeds.php:867
e2cb5e6c
AD
1292msgid "Options"
1293msgstr "Optionen"
1294
1295#: classes/pref/users.php:96
1296#: js/prefs.js:479
1297msgid "User details"
1298msgstr "Benutzerdetails"
1299
1300#: classes/pref/users.php:136
1301#: classes/pref/users.php:407
1302msgid "Registered"
1303msgstr "Registriert"
1304
1305#: classes/pref/users.php:137
1306msgid "Last logged in"
1307msgstr "Zuletzt angemeldet"
1308
1309#: classes/pref/users.php:145
1310msgid "Subscribed feeds count"
1311msgstr "Anzahl abonnierter Feeds"
1312
1313#: classes/pref/users.php:146
1314msgid "Stored articles"
1315msgstr "Gespeicherte Artikel"
1316
1317#: classes/pref/users.php:150
1318#: classes/pref/users.php:406
1319msgid "Subscribed feeds"
1320msgstr "Abonnierte Feeds"
1321
1322#: classes/pref/users.php:176
1323msgid "User not found"
1324msgstr "Benutzer nicht gefunden"
1325
1326#: classes/pref/users.php:246
1327#, php-format
1328msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1329msgstr "Benutzer <b>%s</b> mit Passwort <b>%s</b> hinzugefügt"
1330
1331#: classes/pref/users.php:253
1332#, php-format
1333msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1334msgstr "Konnte den Benutzer <b>%s</b> nicht anlegen"
1335
1336#: classes/pref/users.php:257
1337#, php-format
1338msgid "User <b>%s</b> already exists."
1339msgstr "Benutzer <b>%s</b> existiert bereits."
1340
1341#: classes/pref/users.php:285
1342#, php-format
1343msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1344msgstr "Passwort für Benutzer <b>%s</b> auf <b>%s</b> geändert"
1345
1346#: classes/pref/users.php:287
1347#, php-format
1348msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1349msgstr "Sende das neue Passwort von Benutzer <b>%s</b> an <b>%s</b>"
1350
1351#: classes/pref/users.php:311
1352msgid "[tt-rss] Password change notification"
1353msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert"
1354
1355#: classes/pref/users.php:346
5a35b31b 1356#: classes/pref/feeds.php:1179
e2cb5e6c 1357#: classes/pref/filters.php:788
5a35b31b
AD
1358#: classes/feeds.php:1059
1359#: classes/feeds.php:1127
e2cb5e6c
AD
1360#: js/tt-rss.js:165
1361msgid "Search"
1362msgstr "Suchen"
1363
1364#: classes/pref/users.php:364
1365msgid "Create user"
1366msgstr "Benutzer anlegen"
1367
1368#: classes/pref/users.php:368
1369#: classes/pref/filters.php:807
1370msgid "Edit"
1371msgstr "Bearbeiten"
1372
1373#: classes/pref/users.php:404
5a35b31b
AD
1374#: classes/pref/feeds.php:626
1375#: classes/pref/feeds.php:853
1376#: classes/pref/feeds.php:1649
1377#: classes/feeds.php:1013
e2cb5e6c
AD
1378msgid "Login"
1379msgstr "Benutzername"
1380
1381#: classes/pref/users.php:405
1382msgid "Access Level"
1383msgstr "Zugriffsberechtigung"
1384
1385#: classes/pref/users.php:408
1386msgid "Last login"
1387msgstr "Zuletzt angemeldet"
1388
1389#: classes/pref/users.php:427
1390msgid "Click to edit"
1391msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
1392
1393#: classes/pref/users.php:447
1394msgid "No users defined."
1395msgstr "Keine Benutzer definiert."
1396
1397#: classes/pref/users.php:449
1398msgid "No matching users found."
1399msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden."
1400
1401#: classes/pref/system.php:29
1402msgid "Error Log"
1403msgstr "Fehler-Protokoll"
1404
1405#: classes/pref/system.php:40
1406msgid "Refresh"
1407msgstr "Neuladen"
1408
1409#: classes/pref/system.php:43
1410msgid "Clear log"
1411msgstr "Protokoll löschen"
1412
1413#: classes/pref/system.php:48
1414msgid "Error"
1415msgstr "Fehler"
1416
1417#: classes/pref/system.php:49
1418msgid "Filename"
1419msgstr "Dateiname"
1420
1421#: classes/pref/system.php:50
1422msgid "Message"
1423msgstr "Meldung"
1424
1425#: classes/pref/system.php:52
1426msgid "Date"
1427msgstr "Datum"
1428
1429#: classes/pref/feeds.php:15
1430msgid "Check to enable field"
1431msgstr "Ankreuzen, um das Feld zu aktivieren"
1432
1433#: classes/pref/feeds.php:64
8702ded6
AD
1434#: classes/pref/feeds.php:219
1435#: classes/pref/feeds.php:267
1436#: classes/pref/feeds.php:273
1437#: classes/pref/feeds.php:302
e2cb5e6c
AD
1438#, php-format
1439msgid "(%d feed)"
1440msgid_plural "(%d feeds)"
1441msgstr[0] "(%d Feed)"
1442msgstr[1] "(%d Feeds)"
1443
8702ded6 1444#: classes/pref/feeds.php:514
e2cb5e6c
AD
1445#: classes/pref/prefs.php:18
1446msgid "General"
1447msgstr "Allgemein"
1448
5a35b31b 1449#: classes/pref/feeds.php:528
e2cb5e6c
AD
1450msgid "Feed Title"
1451msgstr "Feed-Titel"
1452
5a35b31b
AD
1453#: classes/pref/feeds.php:560
1454#: classes/pref/feeds.php:801
1455#: classes/pref/feeds.php:1635
1456#: classes/feeds.php:989
e2cb5e6c
AD
1457msgid "Place in category:"
1458msgstr "In Kategorie einordnen:"
1459
5a35b31b 1460#: classes/pref/feeds.php:572
8702ded6
AD
1461#, fuzzy
1462msgid "Site URL:"
1463msgstr "Artikel-URL:"
1464
5a35b31b 1465#: classes/pref/feeds.php:574
8702ded6
AD
1466#, fuzzy
1467msgid "Site URL"
1468msgstr "Feed URL"
1469
5a35b31b
AD
1470#: classes/pref/feeds.php:585
1471#: classes/pref/feeds.php:815
e2cb5e6c
AD
1472msgid "Language:"
1473msgstr "Sprache:"
1474
5a35b31b
AD
1475#: classes/pref/feeds.php:592
1476#: classes/pref/feeds.php:824
e2cb5e6c
AD
1477msgid "Update"
1478msgstr "Aktualisieren"
1479
5a35b31b
AD
1480#: classes/pref/feeds.php:607
1481#: classes/pref/feeds.php:840
e2cb5e6c
AD
1482msgid "Article purging:"
1483msgstr "Artikel löschen:"
1484
5a35b31b
AD
1485#: classes/pref/feeds.php:632
1486#: classes/pref/feeds.php:861
1487#: classes/pref/feeds.php:1652
e2cb5e6c 1488#: classes/pref/prefs.php:243
5a35b31b 1489#: classes/feeds.php:1017
e2cb5e6c
AD
1490msgid "Password"
1491msgstr "Passwort"
1492
5a35b31b 1493#: classes/pref/feeds.php:636
e2cb5e6c
AD
1494msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1495msgstr "<b>Hinweis:</b> Sie müssen Ihre Login-Informationen eingeben, wenn Ihr Feed eine Authentifizierung erfordert (außer Twitter-Feeds)."
1496
5a35b31b
AD
1497#: classes/pref/feeds.php:646
1498#: classes/feeds.php:1028
e2cb5e6c
AD
1499msgid "This feed requires authentication."
1500msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung."
1501
5a35b31b
AD
1502#: classes/pref/feeds.php:662
1503#: classes/pref/feeds.php:871
e2cb5e6c
AD
1504msgid "Hide from Popular feeds"
1505msgstr "Nicht unter beliebten Feeds aufführen"
1506
5a35b31b
AD
1507#: classes/pref/feeds.php:674
1508#: classes/pref/feeds.php:877
e2cb5e6c
AD
1509msgid "Include in e-mail digest"
1510msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen"
1511
5a35b31b
AD
1512#: classes/pref/feeds.php:687
1513#: classes/pref/feeds.php:883
e2cb5e6c
AD
1514msgid "Always display image attachments"
1515msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen"
1516
5a35b31b
AD
1517#: classes/pref/feeds.php:700
1518#: classes/pref/feeds.php:891
1519#, fuzzy
1520msgid "Do not embed media"
e2cb5e6c
AD
1521msgstr "Bilder nicht einbetten"
1522
5a35b31b
AD
1523#: classes/pref/feeds.php:713
1524#: classes/pref/feeds.php:899
e2cb5e6c
AD
1525msgid "Cache media"
1526msgstr "Speichere Medien zwischen"
1527
5a35b31b
AD
1528#: classes/pref/feeds.php:725
1529#: classes/pref/feeds.php:905
e2cb5e6c
AD
1530msgid "Mark updated articles as unread"
1531msgstr "Aktualisierte Artikel als ungelesen markieren"
1532
5a35b31b 1533#: classes/pref/feeds.php:729
e2cb5e6c
AD
1534msgid "Icon"
1535msgstr "Symbol"
1536
5a35b31b
AD
1537#: classes/pref/feeds.php:743
1538#: classes/pref/feeds.php:1284
1539#: plugins/import_export/init.php:71
e2cb5e6c
AD
1540#, fuzzy
1541msgid "Choose file..."
1542msgstr "Filter erstellen..."
1543
5a35b31b 1544#: classes/pref/feeds.php:750
e2cb5e6c
AD
1545msgid "Replace"
1546msgstr "Ersetzen"
1547
5a35b31b 1548#: classes/pref/feeds.php:757
e2cb5e6c
AD
1549#: classes/pref/prefs.php:679
1550msgid "Plugins"
1551msgstr "Plugins"
1552
5a35b31b 1553#: classes/pref/feeds.php:1154
e2cb5e6c
AD
1554msgid "Feeds with errors"
1555msgstr "Feeds mit Fehlern"
1556
5a35b31b 1557#: classes/pref/feeds.php:1161
e2cb5e6c
AD
1558msgid "Inactive feeds"
1559msgstr "Inaktive Feeds"
1560
5a35b31b 1561#: classes/pref/feeds.php:1197
e2cb5e6c
AD
1562msgid "Edit selected feeds"
1563msgstr "Bearbeite ausgewählte Feeds"
1564
5a35b31b
AD
1565#: classes/pref/feeds.php:1199
1566#: classes/pref/feeds.php:1213
e2cb5e6c
AD
1567#: classes/pref/filters.php:810
1568msgid "Reset sort order"
1569msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen"
1570
5a35b31b
AD
1571#: classes/pref/feeds.php:1201
1572#: js/prefs.js:1462
e2cb5e6c
AD
1573msgid "Batch subscribe"
1574msgstr "Mehrere Feeds abonnieren"
1575
5a35b31b 1576#: classes/pref/feeds.php:1208
e2cb5e6c
AD
1577msgid "Categories"
1578msgstr "Kategorien"
1579
5a35b31b 1580#: classes/pref/feeds.php:1211
e2cb5e6c
AD
1581msgid "Add category"
1582msgstr "Kategorie anlegen"
1583
5a35b31b 1584#: classes/pref/feeds.php:1215
e2cb5e6c
AD
1585msgid "Remove selected"
1586msgstr "Ausgewählte Kategorien löschen"
1587
5a35b31b 1588#: classes/pref/feeds.php:1272
e2cb5e6c
AD
1589msgid "OPML"
1590msgstr "OPML"
1591
5a35b31b 1592#: classes/pref/feeds.php:1274
e2cb5e6c
AD
1593msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1594msgstr "Über OPML können Feeds, Filter, Label und Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen importiert und exportiert werden."
1595
5a35b31b 1596#: classes/pref/feeds.php:1275
e2cb5e6c
AD
1597msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1598msgstr "Nur das Hauptprofil kann mit OPML gesichert werden."
1599
5a35b31b 1600#: classes/pref/feeds.php:1290
e2cb5e6c
AD
1601msgid "Import my OPML"
1602msgstr "OPML importieren"
1603
5a35b31b 1604#: classes/pref/feeds.php:1296
e2cb5e6c
AD
1605msgid "Filename:"
1606msgstr "Dateiname:"
1607
5a35b31b 1608#: classes/pref/feeds.php:1298
e2cb5e6c
AD
1609msgid "Include settings"
1610msgstr "Inklusive Einstellungen"
1611
5a35b31b 1612#: classes/pref/feeds.php:1302
e2cb5e6c
AD
1613msgid "Export OPML"
1614msgstr "OPML exportieren"
1615
5a35b31b 1616#: classes/pref/feeds.php:1306
e2cb5e6c
AD
1617msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1618msgstr "Ihre OPML können veröffentlicht werden, so dass jeder, der die URL kennt, diese abonnieren kann."
1619
5a35b31b 1620#: classes/pref/feeds.php:1310
e2cb5e6c
AD
1621msgid "Public OPML URL"
1622msgstr "Öffentliche OPML-URL"
1623
5a35b31b 1624#: classes/pref/feeds.php:1311
e2cb5e6c
AD
1625msgid "Display published OPML URL"
1626msgstr "Zeige öffentliche OPML-URL"
1627
5a35b31b 1628#: classes/pref/feeds.php:1318
e2cb5e6c
AD
1629msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1630msgstr "Veröffentlichte & geteilte Artikel / erzeugte Feeds"
1631
5a35b31b 1632#: classes/pref/feeds.php:1320
e2cb5e6c
AD
1633msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1634msgstr "Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
1635
5a35b31b 1636#: classes/pref/feeds.php:1327
e2cb5e6c
AD
1637#: classes/feeds.php:54
1638#: classes/feeds.php:140
1639msgid "View as RSS"
1640msgstr "Als RSS anzeigen"
1641
5a35b31b 1642#: classes/pref/feeds.php:1328
e2cb5e6c
AD
1643msgid "Display URL"
1644msgstr "Zeige URL an"
1645
5a35b31b 1646#: classes/pref/feeds.php:1331
e2cb5e6c
AD
1647msgid "Clear all generated URLs"
1648msgstr "Alle generierten URLs löschen"
1649
5a35b31b 1650#: classes/pref/feeds.php:1410
e2cb5e6c
AD
1651msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1652msgstr "Folgende Feeds konnten seit 3 Monaten nicht aktualisiert werden (älteste zuerst):"
1653
5a35b31b
AD
1654#: classes/pref/feeds.php:1444
1655#: classes/pref/feeds.php:1509
e2cb5e6c
AD
1656msgid "Click to edit feed"
1657msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
1658
5a35b31b
AD
1659#: classes/pref/feeds.php:1462
1660#: classes/pref/feeds.php:1529
e2cb5e6c
AD
1661msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1662msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen"
1663
5a35b31b 1664#: classes/pref/feeds.php:1632
e2cb5e6c
AD
1665msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1666msgstr "Einen gültigen RSS Feed pro Zeile hinzufügen (Es findet keine Feederkennung statt)"
1667
5a35b31b 1668#: classes/pref/feeds.php:1641
e2cb5e6c
AD
1669msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1670msgstr "Zu abonnierende Feeds, Einen pro Zeile"
1671
5a35b31b 1672#: classes/pref/feeds.php:1664
e2cb5e6c
AD
1673msgid "Feeds require authentication."
1674msgstr "Feeds benötigen Authentifizierung."
1675
5a35b31b
AD
1676#: classes/pref/feeds.php:1671
1677#: classes/feeds.php:1031
1678#: classes/feeds.php:1087
e2cb5e6c
AD
1679msgid "Subscribe"
1680msgstr "Abonnieren"
1681
1682#: classes/pref/filters.php:155
1683msgid "Preview article"
1684msgstr "Artikel-Vorschau"
1685
1686#: classes/pref/filters.php:267
1687#: classes/pref/filters.php:573
1688msgid "(inverse)"
2e3363ed 1689msgstr "(invertiert)"
f6e856a3 1690
e2cb5e6c
AD
1691#: classes/pref/filters.php:263
1692#: classes/pref/filters.php:572
f6e856a3
AD
1693#, php-format
1694msgid "%s on %s in %s %s"
1695msgstr "%s innerhalb %s von %s %s"
1696
e2cb5e6c
AD
1697#: classes/pref/filters.php:383
1698#: classes/pref/filters.php:870
1699#: classes/pref/filters.php:977
f6e856a3
AD
1700msgid "Match"
1701msgstr "Kriterien"
1702
e2cb5e6c
AD
1703#: classes/pref/filters.php:397
1704#: classes/pref/filters.php:455
1705#: classes/pref/filters.php:884
1706#: classes/pref/filters.php:911
f6e856a3
AD
1707msgid "Add"
1708msgstr "Hinzufügen"
1709
e2cb5e6c
AD
1710#: classes/pref/filters.php:400
1711#: classes/pref/filters.php:458
1712#: classes/pref/filters.php:887
1713#: classes/pref/filters.php:914
f6e856a3
AD
1714#: classes/feeds.php:122
1715msgid "Delete"
1716msgstr "Löschen"
1717
e2cb5e6c
AD
1718#: classes/pref/filters.php:441
1719#: classes/pref/filters.php:897
f6e856a3
AD
1720msgid "Apply actions"
1721msgstr "Aktionen anwenden"
1722
e2cb5e6c
AD
1723#: classes/pref/filters.php:492
1724#: classes/pref/filters.php:926
f6e856a3
AD
1725msgid "Enabled"
1726msgstr "Aktiviert"
1727
e2cb5e6c
AD
1728#: classes/pref/filters.php:501
1729#: classes/pref/filters.php:929
f6e856a3
AD
1730msgid "Match any rule"
1731msgstr "Ein erfülltes Kriterium ist ausreichend"
1732
e2cb5e6c
AD
1733#: classes/pref/filters.php:510
1734#: classes/pref/filters.php:932
f6e856a3
AD
1735msgid "Inverse matching"
1736msgstr "Invertierte Übereinstimmung"
1737
e2cb5e6c
AD
1738#: classes/pref/filters.php:522
1739#: classes/pref/filters.php:939
f6e856a3
AD
1740msgid "Test"
1741msgstr "Test"
1742
e2cb5e6c 1743#: classes/pref/filters.php:804
f6e856a3
AD
1744msgid "Combine"
1745msgstr "Zusammenfügen"
1746
e2cb5e6c 1747#: classes/pref/filters.php:942
f6e856a3
AD
1748msgid "Create"
1749msgstr "Erstellen"
1750
8702ded6
AD
1751#: classes/pref/filters.php:987
1752msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
1753msgstr ""
1754
1755#: classes/pref/filters.php:993
f6e856a3
AD
1756msgid "Inverse regular expression matching"
1757msgstr "Invertiere reguläre Ausdrücke"
1758
8702ded6 1759#: classes/pref/filters.php:995
f6e856a3
AD
1760msgid "on field"
1761msgstr "in Feld"
1762
8702ded6 1763#: classes/pref/filters.php:1001
5a35b31b 1764#: js/PrefFilterTree.js:43
f6e856a3
AD
1765msgid "in"
1766msgstr "in"
1767
8702ded6 1768#: classes/pref/filters.php:1014
f6e856a3
AD
1769msgid "Wiki: Filters"
1770msgstr "Wiki:Filter"
1771
8702ded6 1772#: classes/pref/filters.php:1019
f6e856a3
AD
1773msgid "Save rule"
1774msgstr "Regel speichern"
1775
8702ded6
AD
1776#: classes/pref/filters.php:1019
1777#: js/functions.js:797
f6e856a3
AD
1778msgid "Add rule"
1779msgstr "Regel hinzufügen"
1780
8702ded6 1781#: classes/pref/filters.php:1042
f6e856a3
AD
1782msgid "Perform Action"
1783msgstr "Aktion ausführen"
1784
8702ded6 1785#: classes/pref/filters.php:1093
f6e856a3 1786msgid "No actions available"
2e3363ed 1787msgstr "Keine Aktionen verfügbar"
f6e856a3 1788
8702ded6 1789#: classes/pref/filters.php:1112
f6e856a3
AD
1790msgid "Save action"
1791msgstr "Aktion speichern"
1792
8702ded6
AD
1793#: classes/pref/filters.php:1112
1794#: js/functions.js:819
f6e856a3
AD
1795msgid "Add action"
1796msgstr "Aktion hinzufügen"
1797
8702ded6 1798#: classes/pref/filters.php:1139
f6e856a3
AD
1799msgid "[No caption]"
1800msgstr "[kein Titel]"
1801
8702ded6 1802#: classes/pref/filters.php:1141
f6e856a3
AD
1803#, php-format
1804msgid "%s (%d rule)"
1805msgid_plural "%s (%d rules)"
1806msgstr[0] "%s (%d Regel)"
1807msgstr[1] "%s (%d Regeln)"
1808
8702ded6 1809#: classes/pref/filters.php:1155
f6e856a3
AD
1810msgid "matches any rule"
1811msgstr "erfüllt alle Regeln"
1812
8702ded6 1813#: classes/pref/filters.php:1158
e2cb5e6c
AD
1814#, php-format
1815msgid "%s (+%d action)"
1816msgid_plural "%s (+%d actions)"
1817msgstr[0] "%s (+%d Aktion)"
1818msgstr[1] "%s (+%d Aktionen)"
1819
f6e856a3
AD
1820#: classes/pref/prefs.php:19
1821msgid "Interface"
1822msgstr "Oberfläche"
ec5ac2ec 1823
f6e856a3
AD
1824#: classes/pref/prefs.php:20
1825msgid "Advanced"
1826msgstr "Erweiterte Einstellungen"
ec5ac2ec 1827
f6e856a3
AD
1828#: classes/pref/prefs.php:21
1829msgid "Digest"
1830msgstr "Zusammenfassung"
ec5ac2ec 1831
f6e856a3
AD
1832#: classes/pref/prefs.php:25
1833msgid "Allow duplicate articles"
1834msgstr "Duplikate zulassen"
644f36a8 1835
f6e856a3
AD
1836#: classes/pref/prefs.php:26
1837msgid "Blacklisted tags"
1838msgstr "Gesperrte Tags"
ec5ac2ec 1839
f6e856a3 1840#: classes/pref/prefs.php:26
e2cb5e6c
AD
1841msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1842msgstr "Bei der automatischen Erkennung von Tags in Artikeln werden die folgenden nicht verwendet (durch Komma getrennte Liste)."
ec5ac2ec 1843
f6e856a3
AD
1844#: classes/pref/prefs.php:27
1845msgid "Automatically mark articles as read"
1846msgstr "Artikel automatisch als gelesen markieren"
ec5ac2ec 1847
f6e856a3 1848#: classes/pref/prefs.php:27
e2cb5e6c
AD
1849msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1850msgstr "Diese Option aktiviert das automatische \"Als gelesen markieren\" im kombinierten Anzeigemodus (ausgenommen ist der Neue-Artikel-Feed), während Sie durch die Artikelliste scrollen."
644f36a8 1851
f6e856a3
AD
1852#: classes/pref/prefs.php:28
1853msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1854msgstr "Artikel im Kombinierten Modus automatisch aufklappen"
ec5ac2ec 1855
f6e856a3
AD
1856#: classes/pref/prefs.php:29
1857msgid "Combined feed display"
1858msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige"
ec5ac2ec 1859
f6e856a3 1860#: classes/pref/prefs.php:29
e2cb5e6c
AD
1861msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1862msgstr "Erweiterte Anzeigeliste für Artikel, anstelle von einzelnen Fenstern für Schlagzeilen und Artikelinhalt"
ec5ac2ec 1863
f6e856a3
AD
1864#: classes/pref/prefs.php:30
1865msgid "Confirm marking feed as read"
1866msgstr "Bestätigung, um Feed als gelesen zu markieren"
4676b4fc 1867
f6e856a3
AD
1868#: classes/pref/prefs.php:31
1869msgid "Amount of articles to display at once"
1870msgstr "Anzahl der Artikel, die gleichzeitig geladen werden"
4676b4fc 1871
f6e856a3
AD
1872#: classes/pref/prefs.php:32
1873msgid "Default feed update interval"
1874msgstr "Standard-Intervall für Feed-Updates"
644f36a8 1875
f6e856a3 1876#: classes/pref/prefs.php:32
e2cb5e6c
AD
1877msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1878msgstr "Kürzestes Intervall, in dem ein Feed, unabhängig von der gewählten Update-Methode, auf neue Beiträge überprüft wird"
be212a00 1879
f6e856a3
AD
1880#: classes/pref/prefs.php:33
1881msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1882msgstr "Artikel in E-Mail-Zusammenfassung als gelesen markieren"
5e28bc1a 1883
f6e856a3
AD
1884#: classes/pref/prefs.php:34
1885msgid "Enable e-mail digest"
1886msgstr "Aktiviere E-Mail-Zusammenfassung"
be212a00 1887
f6e856a3 1888#: classes/pref/prefs.php:34
e2cb5e6c
AD
1889msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1890msgstr "Diese Option aktiviert das Senden einer täglichen Zusammenfassung über neue (und ungelesene) Schlagzeilen an Ihre angegebene E-Mail-Adresse"
be212a00 1891
f6e856a3
AD
1892#: classes/pref/prefs.php:35
1893msgid "Try to send digests around specified time"
1894msgstr "Zusammenfassungen zu einer bestimmten Uhrzeit zu senden"
3d1c005b 1895
f6e856a3
AD
1896#: classes/pref/prefs.php:35
1897msgid "Uses UTC timezone"
1898msgstr "Benutzt UTC Zeitzone"
be212a00 1899
f6e856a3
AD
1900#: classes/pref/prefs.php:36
1901msgid "Enable API access"
1902msgstr "Aktiviere API-Zugang"
be212a00 1903
f6e856a3
AD
1904#: classes/pref/prefs.php:36
1905msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1906msgstr "Erlaube externen Clients, über das API auf diesen Account zu zugreifen"
4676b4fc 1907
f6e856a3
AD
1908#: classes/pref/prefs.php:37
1909msgid "Enable feed categories"
1910msgstr "Feedkategorien aktivieren"
4676b4fc 1911
f6e856a3
AD
1912#: classes/pref/prefs.php:38
1913msgid "Sort feeds by unread articles count"
1914msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
644f36a8 1915
f6e856a3
AD
1916#: classes/pref/prefs.php:39
1917msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1918msgstr "Maximales Alter neuer Artikel (in Stunden)"
4676b4fc 1919
f6e856a3
AD
1920#: classes/pref/prefs.php:40
1921msgid "Hide feeds with no unread articles"
1922msgstr "Feeds ohne ungelesene Nachrichten verbergen"
4676b4fc 1923
f6e856a3
AD
1924#: classes/pref/prefs.php:41
1925msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1926msgstr "Sonderfeeds anzeigen, wenn gelesene Feeds verborgen werden"
be212a00 1927
f6e856a3
AD
1928#: classes/pref/prefs.php:42
1929msgid "Long date format"
1930msgstr "Langes Datumsformat"
914a875d 1931
f6e856a3 1932#: classes/pref/prefs.php:42
e2cb5e6c
AD
1933msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1934msgstr "Die verwendete Syntax ist mit der PHP Funktion <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> identisch."
be212a00 1935
f6e856a3
AD
1936#: classes/pref/prefs.php:43
1937msgid "On catchup show next feed"
1938msgstr "Den nächsten Feed anzeigen"
be212a00 1939
f6e856a3 1940#: classes/pref/prefs.php:43
e2cb5e6c
AD
1941msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1942msgstr "Automatisch nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln laden, nachdem ein Feed als gelesen markiert wurde"
a9304780 1943
f6e856a3
AD
1944#: classes/pref/prefs.php:44
1945msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1946msgstr "Alte Artikel nach dieser Anzahl an Tagen löschen (0 - deaktivert)"
be212a00 1947
f6e856a3
AD
1948#: classes/pref/prefs.php:45
1949msgid "Purge unread articles"
1950msgstr "Ungelesene Artikel löschen"
ba4a4bec 1951
f6e856a3
AD
1952#: classes/pref/prefs.php:46
1953msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1954msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren (älteste zuerst)"
ba4a4bec 1955
f6e856a3
AD
1956#: classes/pref/prefs.php:47
1957msgid "Short date format"
1958msgstr "Kurzes Datumsformat"
ba4a4bec 1959
f6e856a3
AD
1960#: classes/pref/prefs.php:48
1961msgid "Show content preview in headlines list"
1962msgstr "Inhaltsvorschau in der Schlagzeilenliste anzeigen"
ba4a4bec 1963
f6e856a3
AD
1964#: classes/pref/prefs.php:49
1965msgid "Sort headlines by feed date"
1966msgstr "Feeds nach Schlagzeilendatum sortieren"
ba4a4bec 1967
f6e856a3
AD
1968#: classes/pref/prefs.php:49
1969msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
e2cb5e6c 1970msgstr "Benutze feed-spezifisches Datum statt des lokalen Importdatums, um Schlagzeilen zu sortieren."
ba4a4bec 1971
f6e856a3
AD
1972#: classes/pref/prefs.php:50
1973msgid "Login with an SSL certificate"
1974msgstr "Mit SSL-Zertifikat anmelden"
a9304780 1975
f6e856a3
AD
1976#: classes/pref/prefs.php:50
1977msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1978msgstr "Klicken, um Ihr SSL Clientzertifikat bei tt-rss zu registrieren"
be212a00 1979
f6e856a3 1980#: classes/pref/prefs.php:51
5a35b31b
AD
1981#, fuzzy
1982msgid "Do not embed media in articles"
f6e856a3 1983msgstr "Keine Bilder in Artikeln einbetten"
be212a00 1984
f6e856a3
AD
1985#: classes/pref/prefs.php:52
1986msgid "Strip unsafe tags from articles"
1987msgstr "Unsichere Tags aus Artikeln entfernen"
be212a00 1988
f6e856a3
AD
1989#: classes/pref/prefs.php:52
1990msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1991msgstr "Alle außer den meist verwendeten HTML Tags beim Lesen entfernen."
219a08e8 1992
e2cb5e6c 1993#: classes/pref/prefs.php:53
5a35b31b 1994#: js/prefs.js:1424
f6e856a3
AD
1995msgid "Customize stylesheet"
1996msgstr "Benutzerdefiniertes Stylesheet"
be212a00 1997
f6e856a3
AD
1998#: classes/pref/prefs.php:53
1999msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2000msgstr "CSS Stylesheet nach Ihren Vorlieben anpassen"
be212a00 2001
f6e856a3
AD
2002#: classes/pref/prefs.php:54
2003msgid "Time zone"
2004msgstr "Zeitzone"
be212a00 2005
f6e856a3
AD
2006#: classes/pref/prefs.php:55
2007msgid "Group headlines in virtual feeds"
2008msgstr "Schlagzeilen in virtuellen Feeds gruppieren"
be212a00 2009
f6e856a3
AD
2010#: classes/pref/prefs.php:55
2011msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
e2cb5e6c 2012msgstr "Spezial-Feeds, Labels und Kategorien sind nach den ursprünglichen Feeds gruppiert"
be212a00 2013
f6e856a3
AD
2014#: classes/pref/prefs.php:56
2015msgid "Language"
2016msgstr "Sprache"
be212a00 2017
f6e856a3
AD
2018#: classes/pref/prefs.php:57
2019msgid "Theme"
2020msgstr "Theme"
be212a00 2021
f6e856a3
AD
2022#: classes/pref/prefs.php:57
2023msgid "Select one of the available CSS themes"
2024msgstr "Wählen Sie eines der vorhandenen CSS-Themes aus"
219a08e8 2025
f6e856a3
AD
2026#: classes/pref/prefs.php:126
2027msgid "The configuration was saved."
2028msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
be212a00 2029
f6e856a3
AD
2030#: classes/pref/prefs.php:140
2031msgid "Your personal data has been saved."
2032msgstr "Ihre persönlichen Daten wurden gespeichert."
be212a00 2033
e2cb5e6c 2034#: classes/pref/prefs.php:156
f6e856a3
AD
2035msgid "Your preferences are now set to default values."
2036msgstr "Ihre Einstellungen sind jetzt auf die Standardwerte gesetzt."
be212a00 2037
e2cb5e6c 2038#: classes/pref/prefs.php:179
f6e856a3
AD
2039msgid "Personal data / Authentication"
2040msgstr "Persönliche Daten / Authentifizierung"
644f36a8 2041
e2cb5e6c 2042#: classes/pref/prefs.php:199
f6e856a3
AD
2043msgid "Personal data"
2044msgstr "Persönliche Daten"
be212a00 2045
e2cb5e6c 2046#: classes/pref/prefs.php:211
f6e856a3
AD
2047msgid "Full name"
2048msgstr "Vollständiger Name"
219a08e8 2049
e2cb5e6c 2050#: classes/pref/prefs.php:215
f6e856a3
AD
2051msgid "E-mail"
2052msgstr "E-Mail"
be212a00 2053
e2cb5e6c 2054#: classes/pref/prefs.php:221
f6e856a3
AD
2055msgid "Access level"
2056msgstr "Zugriffsberechtigung"
be212a00 2057
e2cb5e6c 2058#: classes/pref/prefs.php:231
f6e856a3
AD
2059msgid "Save data"
2060msgstr "Speichern"
a927fe7b 2061
e2cb5e6c 2062#: classes/pref/prefs.php:279
f6e856a3
AD
2063msgid "Changing your current password will disable OTP."
2064msgstr "Das Ändern des aktuellen Passworts deaktiviert Einmalpasswörter."
a927fe7b 2065
e2cb5e6c 2066#: classes/pref/prefs.php:284
f6e856a3
AD
2067msgid "Old password"
2068msgstr "Altes Passwort"
644f36a8 2069
e2cb5e6c 2070#: classes/pref/prefs.php:287
f6e856a3
AD
2071msgid "New password"
2072msgstr "Neues Passwort"
914a875d 2073
e2cb5e6c
AD
2074#: classes/pref/prefs.php:292
2075msgid "Confirm password"
2076msgstr "Passwort bestätigen"
a9304780 2077
e2cb5e6c
AD
2078#: classes/pref/prefs.php:302
2079msgid "Change password"
2080msgstr "Passwort ändern"
a9304780 2081
e2cb5e6c
AD
2082#: classes/pref/prefs.php:308
2083msgid "One time passwords / Authenticator"
2084msgstr "Einmalpasswörter (OTP) / Authentifikator"
a9304780 2085
e2cb5e6c
AD
2086#: classes/pref/prefs.php:312
2087msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2088msgstr "Einmalpasswörter sind aktiviert. Gib dein aktuelles Passwort ein, um diese zu deaktivieren."
a9304780 2089
e2cb5e6c
AD
2090#: classes/pref/prefs.php:337
2091#: classes/pref/prefs.php:388
2092msgid "Enter your password"
2093msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein"
a9304780 2094
e2cb5e6c
AD
2095#: classes/pref/prefs.php:348
2096msgid "Disable OTP"
2097msgstr "Einmalpasswörter ausschalten"
a9304780 2098
e2cb5e6c
AD
2099#: classes/pref/prefs.php:354
2100msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2101msgstr "Sie benötigen einen kompatiblen Authentifikator. Sollten Sie Ihr Passwort ändern, wird diese Funktion automatisch ausgeschaltet."
a9304780 2102
e2cb5e6c
AD
2103#: classes/pref/prefs.php:356
2104msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2105msgstr "Scannen Sie den folgenden Code mit Ihrem Authentifikator:"
a9304780 2106
e2cb5e6c
AD
2107#: classes/pref/prefs.php:393
2108msgid "Enter the generated one time password"
2109msgstr "Bitte geben Sie das Einmalpasswort ein"
a9304780 2110
e2cb5e6c
AD
2111#: classes/pref/prefs.php:407
2112msgid "Enable OTP"
2113msgstr "Einmalpasswörter einschalten"
a9304780 2114
e2cb5e6c
AD
2115#: classes/pref/prefs.php:413
2116msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2117msgstr "PHP GD Funktionen werden für den OTP-Support benötigt."
a9304780 2118
e2cb5e6c
AD
2119#: classes/pref/prefs.php:456
2120msgid "Some preferences are only available in default profile."
2121msgstr "Einige Einstellungen sind nur im Standardprofil verfügbar."
a9304780 2122
e2cb5e6c
AD
2123#: classes/pref/prefs.php:545
2124msgid "Customize"
2125msgstr "Anpassen"
a9304780 2126
e2cb5e6c
AD
2127#: classes/pref/prefs.php:612
2128msgid "Register"
2129msgstr "Registrieren"
a9304780 2130
e2cb5e6c
AD
2131#: classes/pref/prefs.php:616
2132msgid "Clear"
2133msgstr "Löschen"
a9304780 2134
e2cb5e6c
AD
2135#: classes/pref/prefs.php:622
2136#, php-format
2137msgid "Current server time: %s (UTC)"
2138msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s (UTC)"
a9304780 2139
e2cb5e6c
AD
2140#: classes/pref/prefs.php:654
2141msgid "Save configuration"
2142msgstr "Einstellungen speichern"
a9304780 2143
e2cb5e6c
AD
2144#: classes/pref/prefs.php:658
2145msgid "Save and exit preferences"
2146msgstr "Speichern und Einstellungen verlassen"
a9304780 2147
e2cb5e6c
AD
2148#: classes/pref/prefs.php:663
2149msgid "Manage profiles"
2150msgstr "Profile verwalten"
a9304780 2151
e2cb5e6c
AD
2152#: classes/pref/prefs.php:666
2153msgid "Reset to defaults"
2154msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
a9304780 2155
e2cb5e6c
AD
2156#: classes/pref/prefs.php:681
2157msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2158msgstr "Du musst Tiny Tiny RSS neu laden, damit Pluginänderungen angewandt werden."
644f36a8 2159
e2cb5e6c
AD
2160#: classes/pref/prefs.php:711
2161msgid "System plugins"
2162msgstr "System-Plugins"
644f36a8 2163
e2cb5e6c
AD
2164#: classes/pref/prefs.php:712
2165msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
2166msgstr "System plugins sind in der <strong>config.php</strong> für alle Benutzer aktiviert."
644f36a8 2167
e2cb5e6c
AD
2168#: classes/pref/prefs.php:717
2169#: classes/pref/prefs.php:773
2170msgid "Plugin"
2171msgstr "Plugin"
a9304780 2172
e2cb5e6c
AD
2173#: classes/pref/prefs.php:718
2174#: classes/pref/prefs.php:774
2175msgid "Description"
2176msgstr "Beschreibung"
a9304780 2177
e2cb5e6c
AD
2178#: classes/pref/prefs.php:719
2179#: classes/pref/prefs.php:775
2180msgid "Version"
2181msgstr "Version"
f6e856a3 2182
e2cb5e6c
AD
2183#: classes/pref/prefs.php:720
2184#: classes/pref/prefs.php:776
2185msgid "Author"
2186msgstr "Autor"
a9304780 2187
e2cb5e6c
AD
2188#: classes/pref/prefs.php:751
2189#: classes/pref/prefs.php:810
2190msgid "more info"
2191msgstr "weitere Informationen"
a9304780 2192
e2cb5e6c
AD
2193#: classes/pref/prefs.php:760
2194#: classes/pref/prefs.php:819
2195msgid "Clear data"
2196msgstr "Daten löschen"
a9304780 2197
e2cb5e6c
AD
2198#: classes/pref/prefs.php:769
2199msgid "User plugins"
2200msgstr "Benutzer-Plugins"
a9304780 2201
e2cb5e6c
AD
2202#: classes/pref/prefs.php:834
2203msgid "Enable selected plugins"
2204msgstr "Ausgewählte Plugins aktivieren"
a9304780 2205
5a35b31b 2206#: classes/pref/prefs.php:906
e2cb5e6c
AD
2207msgid "Incorrect one time password"
2208msgstr "Falsches Einmalpasswort"
a9304780 2209
5a35b31b
AD
2210#: classes/pref/prefs.php:911
2211#: classes/pref/prefs.php:942
e2cb5e6c
AD
2212msgid "Incorrect password"
2213msgstr "Falsches Passwort"
a9304780 2214
5a35b31b 2215#: classes/pref/prefs.php:967
f6e856a3 2216#, php-format
e2cb5e6c
AD
2217msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2218msgstr "Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Diese Datei</a> kann als Grundlage benutzt werden."
a9304780 2219
5a35b31b 2220#: classes/pref/prefs.php:1007
e2cb5e6c
AD
2221msgid "Create profile"
2222msgstr "Profil erstellen"
a9304780 2223
5a35b31b
AD
2224#: classes/pref/prefs.php:1031
2225#: classes/pref/prefs.php:1059
e2cb5e6c
AD
2226msgid "(active)"
2227msgstr "(aktiv)"
a9304780 2228
5a35b31b 2229#: classes/pref/prefs.php:1093
e2cb5e6c
AD
2230msgid "Remove selected profiles"
2231msgstr "Ausgewählte Profile entfernen"
f6e856a3 2232
5a35b31b 2233#: classes/pref/prefs.php:1095
e2cb5e6c
AD
2234msgid "Activate profile"
2235msgstr "Profil aktivieren"
a9304780 2236
644f36a8
AD
2237#: classes/feeds.php:53
2238msgid "View as RSS feed"
2239msgstr "Als RSS-Feed anzeigen"
a9304780 2240
644f36a8 2241#: classes/feeds.php:62
a9304780 2242#, php-format
644f36a8
AD
2243msgid "Last updated: %s"
2244msgstr "Letzte Aktualisierung: %s"
a9304780 2245
b73bf7e2 2246#: classes/feeds.php:100
b73bf7e2 2247msgid "Select..."
ca082929 2248msgstr "Wähle..."
b73bf7e2
AD
2249
2250#: classes/feeds.php:104
644f36a8
AD
2251msgid "Invert"
2252msgstr "Umkehren"
8b4bfd5c 2253
b73bf7e2 2254#: classes/feeds.php:107
644f36a8
AD
2255msgid "Selection toggle:"
2256msgstr "Auswahl umschalten:"
1f8c187d 2257
b73bf7e2 2258#: classes/feeds.php:113
644f36a8
AD
2259msgid "Selection:"
2260msgstr "Auswahl:"
1f8c187d 2261
b73bf7e2 2262#: classes/feeds.php:116
644f36a8
AD
2263msgid "Set score"
2264msgstr "Bewerten"
cadaafb7 2265
b73bf7e2 2266#: classes/feeds.php:119
644f36a8
AD
2267msgid "Archive"
2268msgstr "Archiv"
8b4bfd5c 2269
b73bf7e2 2270#: classes/feeds.php:121
644f36a8
AD
2271msgid "Move back"
2272msgstr "Zurückgehen"
fe6d5185 2273
e2cb5e6c
AD
2274#: classes/feeds.php:127
2275#: classes/feeds.php:132
2276#: plugins/mail/init.php:76
2277#: plugins/mailto/init.php:25
644f36a8
AD
2278msgid "Forward by email"
2279msgstr "Per E-Mail weiterleiten"
fe6d5185 2280
b73bf7e2 2281#: classes/feeds.php:136
644f36a8
AD
2282msgid "Feed:"
2283msgstr "Feed:"
fe6d5185 2284
8702ded6 2285#: classes/feeds.php:193
5a35b31b 2286#: classes/feeds.php:819
644f36a8
AD
2287msgid "Feed not found."
2288msgstr "Feed nicht gefunden."
fe6d5185 2289
8702ded6 2290#: classes/feeds.php:255
644f36a8
AD
2291msgid "Never"
2292msgstr "Niemals"
fe6d5185 2293
8702ded6 2294#: classes/feeds.php:342
644f36a8
AD
2295#, php-format
2296msgid "Imported at %s"
2297msgstr "Importiert nach %s"
3d1c005b 2298
8702ded6 2299#: classes/feeds.php:394
5a35b31b 2300#: classes/feeds.php:487
644f36a8 2301msgid "mark feed as read"
2e3363ed 2302msgstr "den Feed als gelesen markieren"
4676b4fc 2303
5a35b31b 2304#: classes/feeds.php:542
644f36a8
AD
2305msgid "Collapse article"
2306msgstr "Artikel einklappen"
be212a00 2307
5a35b31b 2308#: classes/feeds.php:703
644f36a8
AD
2309msgid "No unread articles found to display."
2310msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
be212a00 2311
5a35b31b 2312#: classes/feeds.php:706
644f36a8
AD
2313msgid "No updated articles found to display."
2314msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
be212a00 2315
5a35b31b 2316#: classes/feeds.php:709
644f36a8
AD
2317msgid "No starred articles found to display."
2318msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
ba4a4bec 2319
5a35b31b 2320#: classes/feeds.php:713
e2cb5e6c
AD
2321msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
2322msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder durch das Benutzen von Filtern."
219a08e8 2323
5a35b31b 2324#: classes/feeds.php:715
644f36a8
AD
2325msgid "No articles found to display."
2326msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
219a08e8 2327
5a35b31b
AD
2328#: classes/feeds.php:731
2329#: classes/feeds.php:922
644f36a8
AD
2330#, php-format
2331msgid "Feeds last updated at %s"
2332msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
219a08e8 2333
5a35b31b
AD
2334#: classes/feeds.php:743
2335#: classes/feeds.php:934
644f36a8
AD
2336msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
2337msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
219a08e8 2338
5a35b31b 2339#: classes/feeds.php:911
644f36a8
AD
2340msgid "No feed selected."
2341msgstr "Keinen Feed ausgewählt."
219a08e8 2342
5a35b31b
AD
2343#: classes/feeds.php:975
2344#: classes/feeds.php:983
e2cb5e6c
AD
2345msgid "Feed or site URL"
2346msgstr "URL von Feed oder Seite"
2347
5a35b31b 2348#: classes/feeds.php:997
e2cb5e6c
AD
2349msgid "Available feeds"
2350msgstr "Verfügbare Feeds"
2351
5a35b31b 2352#: classes/feeds.php:1034
e2cb5e6c
AD
2353msgid "More feeds"
2354msgstr "Weitere Feeds"
2355
5a35b31b 2356#: classes/feeds.php:1063
e2cb5e6c
AD
2357msgid "Popular feeds"
2358msgstr "Beliebte Feeds"
2359
5a35b31b 2360#: classes/feeds.php:1064
e2cb5e6c
AD
2361msgid "Feed archive"
2362msgstr "Feed-Archiv"
2363
5a35b31b 2364#: classes/feeds.php:1067
e2cb5e6c
AD
2365msgid "limit:"
2366msgstr "Grenzwert:"
2367
5a35b31b 2368#: classes/feeds.php:1101
e2cb5e6c
AD
2369msgid "Look for"
2370msgstr "Suche nach"
2371
5a35b31b 2372#: classes/feeds.php:1109
e2cb5e6c
AD
2373#, php-format
2374msgid "in %s"
2375msgstr "in %s"
2376
5a35b31b 2377#: classes/feeds.php:1114
e2cb5e6c
AD
2378msgid "Used for word stemming"
2379msgstr "Verwendet für Wortstamm"
2380
5a35b31b 2381#: classes/feeds.php:1123
e2cb5e6c
AD
2382msgid "Search syntax"
2383msgstr "Such-Syntax"
2384
5a35b31b 2385#: classes/feeds.php:1577
e2cb5e6c
AD
2386msgid "Starred articles"
2387msgstr "Markierte Artikel"
2388
5a35b31b 2389#: classes/feeds.php:1579
e2cb5e6c
AD
2390msgid "Published articles"
2391msgstr "Veröffentlichte Artikel"
2392
5a35b31b 2393#: classes/feeds.php:1581
e2cb5e6c
AD
2394msgid "Fresh articles"
2395msgstr "Neue Artikel"
2396
5a35b31b 2397#: classes/feeds.php:1585
e2cb5e6c
AD
2398msgid "Archived articles"
2399msgstr "Archivierte Artikel"
2400
5a35b31b 2401#: classes/feeds.php:1587
e2cb5e6c
AD
2402msgid "Recently read"
2403msgstr "Kürzlich gelesen"
2404
5a35b31b 2405#: classes/feeds.php:1708
e2cb5e6c
AD
2406msgid "Special"
2407msgstr "Sonderfeeds"
2408
5a35b31b 2409#: classes/feeds.php:1965
e2cb5e6c
AD
2410#, php-format
2411msgid "Search results: %s"
2412msgstr "Suchergebnisse: %s"
2413
2414#: plugins/nsfw/init.php:30
2415#: plugins/nsfw/init.php:42
2416msgid "Not work safe (click to toggle)"
2417msgstr "NSFW (Klicken zum Anzeigen)"
2418
2419#: plugins/nsfw/init.php:52
2420msgid "NSFW Plugin"
2421msgstr "NSFW Plugin"
2422
2423#: plugins/nsfw/init.php:79
2424msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2425msgstr "Liste von NSFW-Tags (kommagetrennt)"
2426
2427#: plugins/nsfw/init.php:100
2428msgid "Configuration saved."
2429msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
2430
2431#: plugins/note/init.php:28
2432#: plugins/note/note.js:11
2433msgid "Edit article note"
2434msgstr "Artikelnotizen bearbeiten"
2435
2436#: plugins/vf_shared/init.php:17
2437#: plugins/vf_shared/init.php:73
2438msgid "Shared articles"
2439msgstr "Geteilte Artikel"
2440
5a35b31b 2441#: plugins/auth_internal/init.php:67
e2cb5e6c
AD
2442msgid "Please enter your one time password:"
2443msgstr "Bitte geben Sie Einmalpasswort ein:"
2444
5a35b31b 2445#: plugins/auth_internal/init.php:208
e2cb5e6c
AD
2446msgid "Password has been changed."
2447msgstr "Passwort wurde geändert."
2448
5a35b31b 2449#: plugins/auth_internal/init.php:210
e2cb5e6c
AD
2450msgid "Old password is incorrect."
2451msgstr "Altes Passwort ist falsch."
2452
5a35b31b 2453#: plugins/af_readability/init.php:25
e2cb5e6c
AD
2454msgid "Data saved."
2455msgstr "Daten gespeichert."
2456
5a35b31b 2457#: plugins/af_readability/init.php:41
e2cb5e6c
AD
2458msgid "Inline content"
2459msgstr "Eingebetteter Artikelinhalt"
2460
5a35b31b 2461#: plugins/af_readability/init.php:47
e2cb5e6c
AD
2462msgid "Readability settings (af_readability)"
2463msgstr "Readability Einstellungen (af_readability)"
2464
5a35b31b 2465#: plugins/af_readability/init.php:78
e2cb5e6c
AD
2466msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
2467msgstr "Verwende Readability für über das Bookmarklet geteilte Seiten."
2468
5a35b31b 2469#: plugins/af_readability/init.php:90
e2cb5e6c
AD
2470#: plugins/af_psql_trgm/init.php:198
2471msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2472msgstr "Zur Zeit aktiviert für (klicken zum Bearbeiten):"
3d1c005b 2473
5a35b31b 2474#: plugins/af_readability/init.php:107
e2cb5e6c
AD
2475msgid "Readability"
2476msgstr "Lesbarkeit"
3d1c005b 2477
5a35b31b 2478#: plugins/af_readability/init.php:118
e2cb5e6c
AD
2479msgid "Inline article content"
2480msgstr "Artikelinhalt"
3d1c005b 2481
5a35b31b 2482#: plugins/af_redditimgur/init.php:30
e2cb5e6c
AD
2483msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
2484msgstr "Reddit Inhalts-Einstellungen (af_redditimgur)"
3d1c005b 2485
5a35b31b 2486#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
e2cb5e6c
AD
2487msgid "Extract missing content using Readability"
2488msgstr "Extrahiere fehlenden Inhalt mit Readability"
3d1c005b 2489
5a35b31b 2490#: plugins/af_redditimgur/init.php:65
e2cb5e6c
AD
2491msgid "Enable additional duplicate checking"
2492msgstr "Zusätzliche Duplikat-Prüfung aktivieren"
3d1c005b 2493
5a35b31b 2494#: plugins/af_redditimgur/init.php:79
e2cb5e6c
AD
2495#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252
2496msgid "Configuration saved"
2497msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert"
3d1c005b 2498
e2cb5e6c 2499#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
644f36a8 2500#, php-format
e2cb5e6c
AD
2501msgid "Data saved (%s, %d)"
2502msgstr "Daten gespeichert (%s, %d)"
be212a00 2503
e2cb5e6c
AD
2504#: plugins/af_psql_trgm/init.php:119
2505msgid "Show related articles"
2506msgstr "Zeige verwandte Artikel"
ba4a4bec 2507
e2cb5e6c
AD
2508#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125
2509#: plugins/af_psql_trgm/init.php:227
2510msgid "Mark similar articles as read"
2511msgstr "Markiere ähnliche Artikel als gelesen"
644f36a8 2512
e2cb5e6c
AD
2513#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
2514msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
2515msgstr "Die PostgreSQL trigram Erweiterung liefert einen Stringähnlichkeit als Fließkommazahl (0-1). Eine zu niedrige Einstellung könnte false positives verursachen, 0 deaktiviert die Prüfung."
219a08e8 2516
e2cb5e6c
AD
2517#: plugins/af_psql_trgm/init.php:167
2518msgid "Global settings"
2519msgstr "Globale Einstellungen"
219a08e8 2520
e2cb5e6c
AD
2521#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
2522msgid "Minimum similarity:"
2523msgstr "Mindestähnlichkeit:"
1f8c187d 2524
e2cb5e6c
AD
2525#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
2526msgid "Minimum title length:"
2527msgstr "Mindestlänge des Titels:"
219a08e8 2528
e2cb5e6c
AD
2529#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
2530msgid "Enable for all feeds:"
2531msgstr "Für alle Feeds aktivieren:"
ba4a4bec 2532
e2cb5e6c
AD
2533#: plugins/af_psql_trgm/init.php:216
2534msgid "Similarity (pg_trgm)"
2535msgstr "Ähnlichkeit (pg_trgm)"
ba4a4bec 2536
8702ded6 2537#: plugins/af_comics/init.php:49
e2cb5e6c
AD
2538msgid "Feeds supported by af_comics"
2539msgstr "Von af_comics unterstützte Feeds"
ba4a4bec 2540
8702ded6 2541#: plugins/af_comics/init.php:51
e2cb5e6c
AD
2542msgid "The following comics are currently supported:"
2543msgstr "Die folgenden Comics werden momentan unterstützt:"
2544
8702ded6 2545#: plugins/af_comics/init.php:69
e2cb5e6c
AD
2546msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
2547msgstr ""
2548
8702ded6 2549#: plugins/af_comics/init.php:71
e2cb5e6c
AD
2550msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
2551msgstr "Speichere aktualisierte Filter in <code>filters.local</code> im Plugin Verzeichnis."
ec5ac2ec 2552
5a35b31b 2553#: plugins/import_export/init.php:53
f6e856a3
AD
2554msgid "Import and export"
2555msgstr "Import und Export"
914a875d 2556
5a35b31b 2557#: plugins/import_export/init.php:55
e2cb5e6c
AD
2558msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2559msgstr "Die markierten und archivierten Artikel können zur Aufbewahrung oder Migration zwischen verschiedenen Tiny Tiny RSS Instanzen exportiert werden."
3d1c005b 2560
5a35b31b 2561#: plugins/import_export/init.php:60
f6e856a3
AD
2562msgid "Export my data"
2563msgstr "Meine Daten exportieren"
ad684393 2564
5a35b31b 2565#: plugins/import_export/init.php:78
f6e856a3
AD
2566msgid "Import"
2567msgstr "Importieren"
ad684393 2568
5a35b31b 2569#: plugins/import_export/init.php:242
f6e856a3 2570msgid "Could not import: incorrect schema version."
2e3363ed 2571msgstr "Import fehlgeschlagen: Falsche Schemaversion."
ad684393 2572
5a35b31b 2573#: plugins/import_export/init.php:247
f6e856a3 2574msgid "Could not import: unrecognized document format."
2e3363ed 2575msgstr "Import fehlgeschlagen: Unbekanntes Dateiformat."
644f36a8 2576
5a35b31b 2577#: plugins/import_export/init.php:422
f6e856a3
AD
2578msgid "Finished: "
2579msgstr "Beendet: "
644f36a8 2580
5a35b31b 2581#: plugins/import_export/init.php:423
f6e856a3
AD
2582#, php-format
2583msgid "%d article processed, "
2584msgid_plural "%d articles processed, "
2585msgstr[0] "%d Artikel verarbeitet, "
2586msgstr[1] "%d Artikel verarbeitet, "
644f36a8 2587
5a35b31b 2588#: plugins/import_export/init.php:424
f6e856a3
AD
2589#, php-format
2590msgid "%d imported, "
2591msgid_plural "%d imported, "
2592msgstr[0] "%d importiert, "
2593msgstr[1] "%d importiert, "
644f36a8 2594
5a35b31b 2595#: plugins/import_export/init.php:425
f6e856a3
AD
2596#, php-format
2597msgid "%d feed created."
2598msgid_plural "%d feeds created."
2599msgstr[0] "%d Feed erstellt."
2600msgstr[1] "%d Feeds erstellt."
644f36a8 2601
5a35b31b 2602#: plugins/import_export/init.php:430
f6e856a3
AD
2603msgid "Could not load XML document."
2604msgstr "Konnte XML-Datei nicht laden."
644f36a8 2605
5a35b31b 2606#: plugins/import_export/init.php:442
f6e856a3
AD
2607msgid "Prepare data"
2608msgstr "Bereite Daten vor"
644f36a8 2609
5a35b31b 2610#: plugins/import_export/init.php:459
f6e856a3
AD
2611#, php-format
2612msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
2613msgstr "Upload schlug fehl. Fehlercode: %d (%s)"
644f36a8 2614
5a35b31b 2615#: plugins/import_export/init.php:483
f6e856a3
AD
2616msgid "No file uploaded."
2617msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
644f36a8 2618
e2cb5e6c
AD
2619#: plugins/mail/init.php:29
2620msgid "Mail addresses saved."
2621msgstr "Mailadresse gespeichert."
2622
2623#: plugins/mail/init.php:35
2624msgid "Mail plugin"
2625msgstr "Mail-Plugin"
2626
2627#: plugins/mail/init.php:37
2628msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2629msgstr "Sie können hier Mailadressen vordefinieren (Komma getrennte Liste):"
2630
2631#: plugins/mail/init.php:118
2632#: plugins/mail/init.php:124
2633#: plugins/mailto/init.php:50
2634#: plugins/mailto/init.php:58
f6e856a3
AD
2635msgid "[Forwarded]"
2636msgstr "[Weitergeleitet]"
644f36a8 2637
e2cb5e6c
AD
2638#: plugins/mail/init.php:118
2639#: plugins/mailto/init.php:50
f6e856a3
AD
2640msgid "Multiple articles"
2641msgstr "Mehrere Artikel"
644f36a8 2642
e2cb5e6c
AD
2643#: plugins/mail/init.php:146
2644msgid "To:"
2645msgstr "Empfänger:"
644f36a8 2646
e2cb5e6c
AD
2647#: plugins/mail/init.php:161
2648msgid "Subject:"
2649msgstr "Betreff:"
644f36a8 2650
e2cb5e6c
AD
2651#: plugins/mail/init.php:178
2652msgid "Send e-mail"
2653msgstr "E-Mail versenden"
644f36a8 2654
e2cb5e6c
AD
2655#: plugins/close_button/init.php:25
2656msgid "Close article"
2657msgstr "Artikel schließen"
644f36a8 2658
f6e856a3
AD
2659#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2660msgid "Bookmarklets"
2661msgstr "Lesezeichen"
644f36a8 2662
f6e856a3 2663#: plugins/bookmarklets/init.php:22
e2cb5e6c
AD
2664msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2665msgstr "Ziehen Sie den folgenden Link in Ihre Browser-Toolbar, öffnen Sie den Feed, an dem Sie interessiert sind, in Ihren Browser und klicken auf den Link, um ihn zu abonnieren."
f6e856a3
AD
2666
2667#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2668#, php-format
2669msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2670msgstr "%s in Tiny Tiny RSS abonnieren?"
2671
2672#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2673msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2674msgstr "Abonnieren in Tiny Tiny RSS"
2675
e2cb5e6c
AD
2676#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2677msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2678msgstr "Benutzen Sie dieses Lesezeichen, um beliebige Seiten mit Tiny Tiny RSS zu teilen"
2679
2680#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
2681msgid "Collapse feedlist"
2682msgstr "Feedliste verbergen"
f6e856a3 2683
e2cb5e6c 2684#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:208
f6e856a3
AD
2685msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
2686msgstr "Bild-Proxy Einstellungen (af_zz_imgproxy)"
2687
e2cb5e6c 2688#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:232
f6e856a3 2689msgid "Enable proxy for all remote images."
2e3363ed 2690msgstr "Aktiviere proxy für alle remote Bilddateien."
f6e856a3 2691
e2cb5e6c 2692#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:236
f6e856a3 2693msgid "Don't cache files locally."
2e3363ed 2694msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern."
f6e856a3 2695
e2cb5e6c
AD
2696#: plugins/mailto/init.php:74
2697msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2698msgstr "Klicken Sie den folgenden Link, um Ihren Mailclienten aufzurufen:"
f6e856a3 2699
e2cb5e6c
AD
2700#: plugins/mailto/init.php:78
2701msgid "Forward selected article(s) by email."
2702msgstr "Markierte(n) Artikel per E-Mail weiterleiten."
f6e856a3 2703
e2cb5e6c
AD
2704#: plugins/mailto/init.php:81
2705msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2706msgstr "Sie können die Nachricht bearbeiten, bevor Sie diese mit Ihrem Mailclienten abschicken."
2707
2708#: plugins/mailto/init.php:86
2709msgid "Close this dialog"
2710msgstr "Diesen Dialog schließen"
2711
2712#: plugins/share/init.php:41
2713msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2714msgstr "Sie können alle durch URLs geteilten Artikel hier deaktivieren."
2715
2716#: plugins/share/init.php:44
2717msgid "Unshare all articles"
2718msgstr "Alle Artikel nicht mehr teilen"
2719
2720#: plugins/share/init.php:78
2721msgid "Share by URL"
2722msgstr "Per URL teilen"
2723
2724#: plugins/share/init.php:100
2725msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2726msgstr "Sie können diesen Artikel über folgende eindeutige URL teilen:"
2727
2728#: plugins/share/init.php:122
2729msgid "Unshare article"
2730msgstr "Artikel nicht mehr teilen"
f6e856a3 2731
5a35b31b 2732#: js/FeedTree.js:75
b73bf7e2 2733msgid "(Un)collapse"
ca082929 2734msgstr "ein-/ausklappen"
b73bf7e2 2735
5a35b31b 2736#: js/PrefFeedTree.js:35
a9304780
AD
2737msgid "Edit category"
2738msgstr "Kategorie bearbeiten"
2739
5a35b31b 2740#: js/PrefFeedTree.js:42
a9304780
AD
2741msgid "Remove category"
2742msgstr "Kategorie entfernen"
2743
5a35b31b 2744#: js/PrefFilterTree.js:46
a9304780
AD
2745msgid "Inverse"
2746msgstr "Invertiert"
2747
8702ded6 2748#: js/feedlist.js:511
e2cb5e6c
AD
2749msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
2750msgstr "Markiere %w in %s, die älter als einen Tag sind, als gelesen?"
2751
8702ded6 2752#: js/feedlist.js:514
e2cb5e6c
AD
2753msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
2754msgstr "Markiere %w in %s, die älter als eine Woche sind, als gelesen?"
2755
8702ded6 2756#: js/feedlist.js:517
e2cb5e6c
AD
2757msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
2758msgstr "Markiere %w in %s, die älter als 2 Wochen sind, als gelesen?"
2759
8702ded6 2760#: js/feedlist.js:520
e2cb5e6c
AD
2761msgid "Mark %w in %s as read?"
2762msgstr "Markiere %w in %s als gelesen?"
2763
8702ded6 2764#: js/feedlist.js:523
e2cb5e6c
AD
2765msgid "search results"
2766msgstr "Suchergebnisse"
2767
8702ded6 2768#: js/feedlist.js:523
e2cb5e6c
AD
2769msgid "all articles"
2770msgstr "alle Artikel"
2771
df994ac3 2772#: js/functions.js:74
f8eb8d78 2773msgid "Close"
2e3363ed 2774msgstr "Schließen"
f8eb8d78 2775
e2cb5e6c 2776#: js/functions.js:141
219a08e8
AD
2777msgid "Click to close"
2778msgstr "Zum Schließen klicken"
fe6d5185 2779
e2cb5e6c
AD
2780#: js/functions.js:448
2781msgid "Error explained"
2782msgstr "Fehler erklärt"
5c33ecab 2783
8702ded6 2784#: js/functions.js:592
e2cb5e6c
AD
2785msgid "Subscribe to Feed"
2786msgstr "Feed abonnieren"
3d1c005b 2787
8702ded6 2788#: js/functions.js:621
e2cb5e6c
AD
2789msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
2790msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Ausgabe. Dies kann auf einen Server-Timeout oder Netzwerkprobleme deuten. Die Ausgabe des Backends wurde in der Browser-Konsole protokolliert."
2791
8702ded6 2792#: js/functions.js:636
372b7fa7 2793#, perl-format
e2cb5e6c
AD
2794msgid "Subscribed to %s"
2795msgstr "%s abonniert"
3d1c005b 2796
8702ded6 2797#: js/functions.js:641
e2cb5e6c
AD
2798msgid "Specified URL seems to be invalid."
2799msgstr "Die angegebene URL scheint ungültig zu sein."
2800
8702ded6 2801#: js/functions.js:644
e2cb5e6c
AD
2802msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2803msgstr "Die angegebene URL scheint keine Feeds zu enthalten."
2804
8702ded6 2805#: js/functions.js:656
e2cb5e6c
AD
2806msgid "Expand to select feed"
2807msgstr "Ausklappen, um Feed auszuwählen"
67ae092f 2808
8702ded6 2809#: js/functions.js:668
f8eb8d78 2810#, perl-format
e2cb5e6c
AD
2811msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
2812msgstr "Die angegebene URL konnte nicht heruntergeladen werden: %s"
1f8c187d 2813
8702ded6 2814#: js/functions.js:672
e2cb5e6c
AD
2815#, perl-format
2816msgid "XML validation failed: %s"
2817msgstr "XML-Validierung fehlgeschlagen: %s"
219a08e8 2818
8702ded6 2819#: js/functions.js:676
e2cb5e6c
AD
2820msgid "You are already subscribed to this feed."
2821msgstr "Sie haben diesen Feed bereits abonniert."
2cd99257 2822
8702ded6 2823#: js/functions.js:1136
e84e813f
AD
2824msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2825msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?"
1f8c187d 2826
8702ded6 2827#: js/functions.js:1140
5a35b31b 2828#: js/prefs.js:1095
219a08e8
AD
2829msgid "Trying to change address..."
2830msgstr "Versuche, die Adresse zu ändern..."
2831
8702ded6 2832#: js/functions.js:1245
5a35b31b
AD
2833#: js/tt-rss.js:446
2834#: js/tt-rss.js:673
e2cb5e6c
AD
2835msgid "You can't edit this kind of feed."
2836msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
2837
8702ded6 2838#: js/functions.js:1260
e2cb5e6c
AD
2839msgid "Edit Feed"
2840msgstr "Feed bearbeiten"
2841
8702ded6 2842#: js/functions.js:1266
e2cb5e6c
AD
2843#: js/prefs.js:100
2844#: js/prefs.js:209
2845#: js/prefs.js:647
2846msgid "Saving data..."
2847msgstr "Speichere Daten..."
2848
8702ded6 2849#: js/functions.js:1293
e2cb5e6c
AD
2850msgid "More Feeds"
2851msgstr "Weitere Feeds"
2852
8702ded6
AD
2853#: js/functions.js:1355
2854#: js/functions.js:1464
e2cb5e6c
AD
2855#: js/prefs.js:398
2856#: js/prefs.js:540
2857#: js/prefs.js:558
5a35b31b 2858#: js/prefs.js:1077
e84e813f
AD
2859msgid "No feeds are selected."
2860msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
8182e647 2861
8702ded6 2862#: js/functions.js:1398
e2cb5e6c
AD
2863msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2864msgstr "Die ausgewählten Feeds aus dem Archiv löschen? Feeds mit gespeicherten Artikeln werden nicht gelöscht."
2cd99257 2865
8702ded6 2866#: js/functions.js:1435
e84e813f
AD
2867msgid "Feeds with update errors"
2868msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern"
2cd99257 2869
8702ded6 2870#: js/functions.js:1446
5a35b31b 2871#: js/prefs.js:1058
e84e813f
AD
2872msgid "Remove selected feeds?"
2873msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?"
2cd99257 2874
8702ded6 2875#: js/functions.js:1449
5a35b31b 2876#: js/prefs.js:1061
219a08e8
AD
2877msgid "Removing selected feeds..."
2878msgstr "Ausgewählte Feeds werden entfernt..."
2879
df994ac3 2880#: js/prefs.js:60
e84e813f
AD
2881msgid "Please enter login:"
2882msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:"
a927fe7b 2883
df994ac3 2884#: js/prefs.js:67
e84e813f
AD
2885msgid "Can't create user: no login specified."
2886msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen: kein Login angegeben."
a927fe7b 2887
df994ac3 2888#: js/prefs.js:71
219a08e8
AD
2889msgid "Adding user..."
2890msgstr "Füge Benutzer hinzu..."
2891
df994ac3 2892#: js/prefs.js:96
219a08e8
AD
2893msgid "User Editor"
2894msgstr "Benutzereditor"
2895
df994ac3 2896#: js/prefs.js:131
e84e813f
AD
2897msgid "Edit Filter"
2898msgstr "Filter bearbeiten"
a927fe7b 2899
df994ac3 2900#: js/prefs.js:170
5c33ecab 2901msgid "Remove filter?"
ba4a4bec 2902msgstr "Filter entfernen?"
b63d9765 2903
df994ac3 2904#: js/prefs.js:175
219a08e8
AD
2905msgid "Removing filter..."
2906msgstr "Filter werden entfernt..."
2907
df994ac3 2908#: js/prefs.js:292
e84e813f 2909msgid "Remove selected labels?"
219a08e8
AD
2910msgstr "Ausgewählte Label entfernen?"
2911
df994ac3 2912#: js/prefs.js:295
219a08e8
AD
2913msgid "Removing selected labels..."
2914msgstr "Ausgewählte Label werden entfernt..."
b63d9765 2915
e2cb5e6c 2916#: js/prefs.js:308
5a35b31b 2917#: js/prefs.js:1144
e84e813f 2918msgid "No labels are selected."
219a08e8 2919msgstr "Keine Label ausgewählt."
a927fe7b 2920
df994ac3 2921#: js/prefs.js:320
e2cb5e6c
AD
2922msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2923msgstr "Ausgewählte Benutzer löschen? Weder der Administrator noch Ihr eigenes Konto werden gelöscht."
4676b4fc 2924
df994ac3 2925#: js/prefs.js:323
219a08e8
AD
2926msgid "Removing selected users..."
2927msgstr "Ausgewählte Benutzer werden entfernt..."
2928
e2cb5e6c
AD
2929#: js/prefs.js:338
2930#: js/prefs.js:408
2931#: js/prefs.js:427
2932#: js/prefs.js:461
e84e813f
AD
2933msgid "No users are selected."
2934msgstr "Keine Benutzer ausgewählt."
a927fe7b 2935
df994ac3 2936#: js/prefs.js:350
e84e813f
AD
2937msgid "Remove selected filters?"
2938msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
d9d5ce4c 2939
df994ac3 2940#: js/prefs.js:353
219a08e8
AD
2941msgid "Removing selected filters..."
2942msgstr "Ausgewählte Filter werden entfernt..."
2943
e2cb5e6c
AD
2944#: js/prefs.js:366
2945#: js/prefs.js:495
2946#: js/prefs.js:514
e84e813f
AD
2947msgid "No filters are selected."
2948msgstr "Keine Filter ausgewählt."
d9d5ce4c 2949
df994ac3 2950#: js/prefs.js:378
e84e813f
AD
2951msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2952msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?"
a927fe7b 2953
df994ac3 2954#: js/prefs.js:382
219a08e8
AD
2955msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
2956msgstr "Bestelle ausgewählte Feeds ab..."
2957
e2cb5e6c
AD
2958#: js/prefs.js:413
2959#: js/prefs.js:432
2960#: js/prefs.js:466
e84e813f
AD
2961msgid "Please select only one user."
2962msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen."
a927fe7b 2963
e2cb5e6c 2964#: js/prefs.js:436
e84e813f
AD
2965msgid "Reset password of selected user?"
2966msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?"
2cd99257 2967
e2cb5e6c 2968#: js/prefs.js:439
219a08e8
AD
2969msgid "Resetting password for selected user..."
2970msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers wird zurückgesetzt..."
2971
e2cb5e6c 2972#: js/prefs.js:500
e84e813f
AD
2973msgid "Please select only one filter."
2974msgstr "Bitte nur einen Filter auswählen."
2cd99257 2975
e2cb5e6c 2976#: js/prefs.js:518
5c33ecab 2977msgid "Combine selected filters?"
ba4a4bec 2978msgstr "Ausgewählte Filter zusammenfügen?"
5c33ecab 2979
e2cb5e6c 2980#: js/prefs.js:521
219a08e8
AD
2981msgid "Joining filters..."
2982msgstr "Filter werden zusammengefügt..."
2983
e2cb5e6c 2984#: js/prefs.js:580
e84e813f
AD
2985msgid "Edit Multiple Feeds"
2986msgstr "Mehrere Feeds bearbeiten"
d9d5ce4c 2987
e2cb5e6c 2988#: js/prefs.js:604
e84e813f
AD
2989msgid "Save changes to selected feeds?"
2990msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?"
d9d5ce4c 2991
e2cb5e6c 2992#: js/prefs.js:681
e84e813f
AD
2993msgid "OPML Import"
2994msgstr "OPML Import"
a927fe7b 2995
e2cb5e6c 2996#: js/prefs.js:700
e84e813f
AD
2997msgid "Please choose an OPML file first."
2998msgstr "Bitte zuerst eine OPML-Datei auswählen."
a927fe7b 2999
e2cb5e6c
AD
3000#: js/prefs.js:703
3001#: plugins/import_export/import_export.js:115
219a08e8
AD
3002msgid "Importing, please wait..."
3003msgstr "Importiere, bitte warten..."
3004
5a35b31b 3005#: js/prefs.js:869
e84e813f
AD
3006msgid "Reset to defaults?"
3007msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?"
2cd99257 3008
5a35b31b 3009#: js/prefs.js:1468
e95e7819 3010msgid "Subscribing to feeds..."
00345909 3011msgstr "Abonniere Feeds..."
e95e7819 3012
5a35b31b 3013#: js/prefs.js:1487
ba4a4bec 3014msgid "Clear stored data for this plugin?"
219a08e8
AD
3015msgstr "Gesicherte Daten dieses Plugins löschen?"
3016
5a35b31b 3017#: js/prefs.js:1501
219a08e8
AD
3018msgid "Clear all messages in the error log?"
3019msgstr "Alle Einträge aus dem Fehler-Protokoll löschen?"
ba4a4bec 3020
df994ac3 3021#: js/tt-rss.js:118
e84e813f
AD
3022msgid "Mark all articles as read?"
3023msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
8182e647 3024
df994ac3 3025#: js/tt-rss.js:124
219a08e8
AD
3026msgid "Marking all feeds as read..."
3027msgstr "Alle Feeds werden als gelesen markiert..."
3028
5a35b31b 3029#: js/tt-rss.js:398
219a08e8
AD
3030msgid "Please enable mail plugin first."
3031msgstr "Bitte erst das Mail-Plugin aktivieren."
3032
5a35b31b 3033#: js/tt-rss.js:527
219a08e8
AD
3034msgid "Please enable embed_original plugin first."
3035msgstr "Bitte erst das \"Original einbetten\" Plugin aktivieren."
3036
5a35b31b
AD
3037#: js/tt-rss.js:540
3038#: js/tt-rss.js:723
e06c7a43 3039msgid "Widescreen is not available in combined mode."
2e3363ed 3040msgstr "Widescreen ist in der kombinierten Ansicht nicht verfügbar."
e06c7a43 3041
5a35b31b 3042#: js/tt-rss.js:821
dfabcb33
AD
3043msgid "You can't rescore this kind of feed."
3044msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
a927fe7b 3045
5a35b31b
AD
3046#: js/tt-rss.js:826
3047#: js/tt-rss.js:686
e84e813f
AD
3048msgid "Please select some feed first."
3049msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
a927fe7b 3050
5a35b31b 3051#: js/tt-rss.js:831
f8eb8d78 3052#, perl-format
e84e813f
AD
3053msgid "Rescore articles in %s?"
3054msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
a927fe7b 3055
5a35b31b 3056#: js/tt-rss.js:834
219a08e8
AD
3057msgid "Rescoring articles..."
3058msgstr "Artikel werden neu bewertet..."
ba4a4bec 3059
e2cb5e6c
AD
3060#: js/viewfeed.js:917
3061#: js/viewfeed.js:955
3062#: js/viewfeed.js:1003
8702ded6 3063#: js/viewfeed.js:1924
e2cb5e6c
AD
3064#: plugins/mail/mail.js:7
3065#: plugins/mailto/init.js:7
3066#: js/viewfeed.js:675
3067#: js/viewfeed.js:697
3068#: js/viewfeed.js:718
3069#: js/viewfeed.js:777
3070#: js/viewfeed.js:805
219a08e8
AD
3071msgid "No articles are selected."
3072msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
2cd99257 3073
e2cb5e6c 3074#: js/viewfeed.js:925
f8eb8d78 3075#, perl-format
219a08e8
AD
3076msgid "Delete %d selected article in %s?"
3077msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3078msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s löschen?"
3079msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?"
3080
e2cb5e6c 3081#: js/viewfeed.js:927
f8eb8d78 3082#, perl-format
219a08e8
AD
3083msgid "Delete %d selected article?"
3084msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3085msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel löschen?"
3086msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel löschen?"
3087
e2cb5e6c 3088#: js/viewfeed.js:964
f8eb8d78 3089#, perl-format
219a08e8
AD
3090msgid "Archive %d selected article in %s?"
3091msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3092msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s archivieren?"
3093msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?"
3094
e2cb5e6c 3095#: js/viewfeed.js:967
f8eb8d78 3096#, perl-format
219a08e8
AD
3097msgid "Move %d archived article back?"
3098msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3099msgstr[0] "%d archivierten Artikel zurück verschieben?"
3100msgstr[1] "%d archivierte Artikel zurück verschieben?"
3101
e2cb5e6c
AD
3102#: js/viewfeed.js:969
3103msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3104msgstr "Bitte beachten Sie, dass nicht markierte Artikel beim nächsten Update der Feeds gelöscht werden könnten."
2cd99257 3105
e2cb5e6c 3106#: js/viewfeed.js:1009
f8eb8d78 3107#, perl-format
219a08e8
AD
3108msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3109msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3110msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s als gelesen markieren?"
3111msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
d9d5ce4c 3112
e2cb5e6c 3113#: js/viewfeed.js:1029
e84e813f
AD
3114msgid "Edit article Tags"
3115msgstr "Artikel-Tags bearbeiten"
d9d5ce4c 3116
e2cb5e6c 3117#: js/viewfeed.js:1035
219a08e8
AD
3118msgid "Saving article tags..."
3119msgstr "Artikel-Tags werden gespeichert..."
3120
8702ded6 3121#: js/viewfeed.js:1666
e84e813f
AD
3122msgid "Open original article"
3123msgstr "Originalartikel öffnen"
a927fe7b 3124
8702ded6 3125#: js/viewfeed.js:1673
644f36a8
AD
3126msgid "Display article URL"
3127msgstr "Zeige Artikel-URL an"
3128
8702ded6 3129#: js/viewfeed.js:1780
219a08e8
AD
3130msgid "Assign label"
3131msgstr "Label zuweisen"
914a875d 3132
8702ded6 3133#: js/viewfeed.js:1785
219a08e8
AD
3134msgid "Remove label"
3135msgstr "Label entfernen"
914a875d 3136
8702ded6 3137#: js/viewfeed.js:1817
70fc5a5e 3138msgid "Select articles in group"
565dbab7 3139msgstr "Artikel als Gruppe auswählen"
70fc5a5e 3140
8702ded6 3141#: js/viewfeed.js:1827
70fc5a5e 3142msgid "Mark group as read"
565dbab7 3143msgstr "Gruppe als gelesen markieren"
70fc5a5e 3144
8702ded6 3145#: js/viewfeed.js:1839
70fc5a5e
AD
3146msgid "Mark feed as read"
3147msgstr "Feed als gelesen markieren"
3148
8702ded6 3149#: js/viewfeed.js:1892
be212a00 3150msgid "Please enter new score for selected articles:"
219a08e8 3151msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für die ausgewählten Artikel ab:"
2d6a64af 3152
8702ded6 3153#: js/viewfeed.js:1955
be212a00 3154msgid "Please enter new score for this article:"
219a08e8
AD
3155msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für diesen Artikel ab:"
3156
8702ded6 3157#: js/viewfeed.js:1986
219a08e8
AD
3158msgid "Article URL:"
3159msgstr "Artikel-URL:"
3160
e2cb5e6c
AD
3161#: plugins/note/note.js:17
3162msgid "Saving article note..."
3163msgstr "Artikelnotiz wird gespeichert..."
3164
3165#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3166msgid "Related articles"
3167msgstr "Verwandte Artikel"
3d1c005b 3168
644f36a8
AD
3169#: plugins/import_export/import_export.js:13
3170msgid "Export Data"
3171msgstr "Daten exportieren"
3172
3173#: plugins/import_export/import_export.js:40
3174#, perl-format
e2cb5e6c
AD
3175msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3176msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3177msgstr[0] "Fertig, %d Artikel exportiert. <a class='visibleLink' href='%u'>Hier</a> herunterladen."
3178msgstr[1] "Fertig, %d Artikel exportiert. <a class='visibleLink' href='%u'>Hier</a> herunterladen."
644f36a8
AD
3179
3180#: plugins/import_export/import_export.js:93
3181msgid "Data Import"
3182msgstr "Daten importieren"
3183
3184#: plugins/import_export/import_export.js:112
3185msgid "Please choose the file first."
3186msgstr "Bitte zuerst die Datei auswählen."
3187
e2cb5e6c
AD
3188#: plugins/mail/mail.js:21
3189#: plugins/mailto/init.js:21
644f36a8
AD
3190msgid "Forward article by email"
3191msgstr "Artikel via E-Mail weiterleiten"
3192
3193#: plugins/mail/mail.js:36
3194msgid "Error sending email:"
3195msgstr "Fehler beim Senden der E-Mail:"
3196
3197#: plugins/mail/mail.js:38
3198msgid "Your message has been sent."
2e3363ed 3199msgstr "Ihre Nachricht wurde gesendet."
644f36a8 3200
e2cb5e6c
AD
3201#: plugins/embed_original/init.js:6
3202msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3203msgstr "Entschuldigung, dein Browser unterstützt keine \"Sandbox\" für iframes."
3204
f287596f 3205#: plugins/shorten_expanded/init.js:45
644f36a8 3206msgid "Click to expand article"
2e3363ed 3207msgstr "Klicken, um den Artikel aufzuklappen"
3d1c005b
RR
3208
3209#: plugins/share/share.js:10
3210msgid "Share article by URL"
3211msgstr "Artikel über URL teilen"
3212
3213#: plugins/share/share.js:14
3214msgid "Generate new share URL for this article?"
3215msgstr "Eine neue URL zum Teilen des Artikels erzeugen?"
3216
3217#: plugins/share/share.js:18
3218msgid "Trying to change URL..."
3219msgstr "Versuche, die Adresse zu ändern..."
3220
3221#: plugins/share/share.js:55
3222msgid "Remove sharing for this article?"
3223msgstr "Teilen für diesen Artikel rückgängig machen?"
3224
3225#: plugins/share/share.js:59
3226msgid "Trying to unshare..."
3227msgstr "Versuche, Teilen rückgängig zu machen..."
3228
644f36a8
AD
3229#: plugins/share/share_prefs.js:3
3230msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3231msgstr "Alle bisher geteilten Artikel URLs werden ungültig. Fortfahren?"
219a08e8 3232
e2cb5e6c 3233#: plugins/share/share_prefs.js:6
5a35b31b 3234#: js/prefs.js:1277
644f36a8
AD
3235msgid "Clearing URLs..."
3236msgstr "Leere URLs..."
219a08e8 3237
644f36a8
AD
3238#: plugins/share/share_prefs.js:13
3239msgid "Shared URLs cleared."
3240msgstr "Geteilte URLs geleert."
219a08e8 3241
8702ded6 3242#: js/feedlist.js:204
e2cb5e6c
AD
3243#, fuzzy
3244msgid "Your password is at default value"
3245msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort, bitte ändern Sie es."
f6e856a3 3246
8702ded6 3247#: js/feedlist.js:453
ec5ac2ec
AD
3248msgid "Mark all articles in %s as read?"
3249msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
f8eb8d78 3250
e2cb5e6c 3251#: js/functions.js:494
ec5ac2ec
AD
3252msgid "Upload complete."
3253msgstr "Upload fertig."
f8eb8d78 3254
e2cb5e6c 3255#: js/functions.js:511
ec5ac2ec
AD
3256msgid "Remove stored feed icon?"
3257msgstr "Gespeichertes Feed-Symbol entfernen?"
f8eb8d78 3258
e2cb5e6c 3259#: js/functions.js:516
ec5ac2ec
AD
3260msgid "Removing feed icon..."
3261msgstr "Feedsymbol wird entfernt."
f8eb8d78 3262
e2cb5e6c 3263#: js/functions.js:521
ec5ac2ec
AD
3264msgid "Feed icon removed."
3265msgstr "Feedsymbol entfernt."
f8eb8d78 3266
e2cb5e6c 3267#: js/functions.js:537
ec5ac2ec
AD
3268msgid "Please select an image file to upload."
3269msgstr "Bitte eine Bilddatei zum Hochladen auswählen."
f8eb8d78 3270
e2cb5e6c 3271#: js/functions.js:539
ec5ac2ec
AD
3272msgid "Upload new icon for this feed?"
3273msgstr "Neues Symbol für diesen Feed hochladen?"
f8eb8d78 3274
e2cb5e6c 3275#: js/functions.js:540
ec5ac2ec
AD
3276msgid "Uploading, please wait..."
3277msgstr "Lade hoch, bitte warten..."
f8eb8d78 3278
e2cb5e6c 3279#: js/functions.js:550
ec5ac2ec
AD
3280msgid "Please enter label caption:"
3281msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:"
f8eb8d78 3282
e2cb5e6c 3283#: js/functions.js:555
ec5ac2ec
AD
3284msgid "Can't create label: missing caption."
3285msgstr "Kann das Label nicht hinzufügen: fehlender Titel."
f8eb8d78 3286
8702ded6 3287#: js/functions.js:797
e2cb5e6c
AD
3288msgid "Edit rule"
3289msgstr "Regel bearbeiten"
f8eb8d78 3290
8702ded6 3291#: js/functions.js:819
e2cb5e6c
AD
3292msgid "Edit action"
3293msgstr "Aktion bearbeiten"
f8eb8d78 3294
8702ded6 3295#: js/functions.js:860
e2cb5e6c
AD
3296msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
3297msgstr "Suche Artikel (%d verarbeitet, %f gefunden)..."
f8eb8d78 3298
8702ded6 3299#: js/functions.js:890
e2cb5e6c
AD
3300msgid "Found %d articles matching this filter:"
3301msgstr "Es wurden %d passende Artikel gefunden:"
f8eb8d78 3302
8702ded6 3303#: js/functions.js:942
e2cb5e6c
AD
3304msgid "Create Filter"
3305msgstr "Filter erstellen"
f8eb8d78 3306
8702ded6 3307#: js/functions.js:1060
5a35b31b 3308#: js/tt-rss.js:692
e2cb5e6c
AD
3309msgid "Unsubscribe from %s?"
3310msgstr "%s abbestellen?"
f8eb8d78 3311
8702ded6 3312#: js/functions.js:1063
e2cb5e6c
AD
3313msgid "Removing feed..."
3314msgstr "Feed wird entfernt..."
f8eb8d78 3315
8702ded6 3316#: js/functions.js:1489
ec5ac2ec
AD
3317msgid "Help"
3318msgstr "Hilfe"
f8eb8d78 3319
5a35b31b 3320#: js/prefs.js:973
e2cb5e6c
AD
3321msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3322msgstr "Kategorie %s löschen? Feeds dieser Kategorie werden dann nach Unkategorisiert verschoben."
f8eb8d78 3323
5a35b31b 3324#: js/prefs.js:979
ec5ac2ec
AD
3325msgid "Removing category..."
3326msgstr "Kategorie wird entfernt..."
f8eb8d78 3327
5a35b31b 3328#: js/prefs.js:997
ec5ac2ec
AD
3329msgid "Remove selected categories?"
3330msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"
f8eb8d78 3331
5a35b31b 3332#: js/prefs.js:1000
ec5ac2ec
AD
3333msgid "Removing selected categories..."
3334msgstr "Ausgewählte Kategorien werden entfernt..."
f8eb8d78 3335
5a35b31b 3336#: js/prefs.js:1013
ec5ac2ec
AD
3337msgid "No categories are selected."
3338msgstr "Keine Kategorien ausgewählt."
f8eb8d78 3339
5a35b31b 3340#: js/prefs.js:1020
ec5ac2ec
AD
3341msgid "Category title:"
3342msgstr "Name der Kategorie:"
f8eb8d78 3343
5a35b31b 3344#: js/prefs.js:1024
ec5ac2ec
AD
3345msgid "Creating category..."
3346msgstr "Kategorie wird erstellt..."
f8eb8d78 3347
5a35b31b 3348#: js/prefs.js:1047
ec5ac2ec
AD
3349msgid "Feeds without recent updates"
3350msgstr "Feeds ohne kürzliche Aktualisierungen"
f8eb8d78 3351
5a35b31b 3352#: js/prefs.js:1091
ec5ac2ec
AD
3353msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3354msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?"
f8eb8d78 3355
5a35b31b 3356#: js/prefs.js:1129
ec5ac2ec
AD
3357msgid "Reset selected labels to default colors?"
3358msgstr "Farben der ausgewählten Label auf Standardwerte zurücksetzen?"
f8eb8d78 3359
5a35b31b 3360#: js/prefs.js:1161
ec5ac2ec
AD
3361msgid "Settings Profiles"
3362msgstr "Einstellungsprofile"
f8eb8d78 3363
5a35b31b 3364#: js/prefs.js:1170
e2cb5e6c
AD
3365msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3366msgstr "Ausgewählte Profile löschen? Das aktive und das Standardprofil werden nicht gelöscht."
f8eb8d78 3367
5a35b31b 3368#: js/prefs.js:1173
ec5ac2ec
AD
3369msgid "Removing selected profiles..."
3370msgstr "Ausgewählte Profile werden entfernt..."
f8eb8d78 3371
5a35b31b 3372#: js/prefs.js:1189
ec5ac2ec
AD
3373msgid "No profiles are selected."
3374msgstr "Keine Profile ausgewählt."
f8eb8d78 3375
5a35b31b
AD
3376#: js/prefs.js:1197
3377#: js/prefs.js:1250
ec5ac2ec 3378msgid "Activate selected profile?"
ee0f64c0 3379msgstr "Ausgewählte Profile aktivieren?"
f8eb8d78 3380
5a35b31b
AD
3381#: js/prefs.js:1214
3382#: js/prefs.js:1266
ec5ac2ec
AD
3383msgid "Please choose a profile to activate."
3384msgstr "Bitte ein Profil zum Aktivieren auswählen."
f8eb8d78 3385
5a35b31b 3386#: js/prefs.js:1219
ec5ac2ec
AD
3387msgid "Creating profile..."
3388msgstr "Profil wird erstellt..."
f8eb8d78 3389
5a35b31b 3390#: js/prefs.js:1274
ec5ac2ec
AD
3391msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3392msgstr "Alle zuvor erstellten Feed-URLs werden ungültig. Fortfahren?"
f8eb8d78 3393
5a35b31b 3394#: js/prefs.js:1284
ec5ac2ec
AD
3395msgid "Generated URLs cleared."
3396msgstr "Generierte URLs gelöscht."
f8eb8d78 3397
5a35b31b 3398#: js/prefs.js:1356
ec5ac2ec
AD
3399msgid "Label Editor"
3400msgstr "Label-Editor"
f8eb8d78 3401
5a35b31b 3402#: js/tt-rss.js:681
dfabcb33
AD
3403msgid "You can't unsubscribe from the category."
3404msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
f8eb8d78 3405
e2cb5e6c
AD
3406#: js/viewfeed.js:127
3407#: js/viewfeed.js:177
3408#: js/viewfeed.js:194
974b55c8 3409msgid "Click to open next unread feed."
2e3363ed 3410msgstr "Hier klicken, um den nächsten ungelesenen Feed zu öffnen."
974b55c8 3411
f6e856a3 3412#: js/viewfeed.js:131
ec5ac2ec
AD
3413msgid "Cancel search"
3414msgstr "Suche abbrechen"
f8eb8d78 3415
f6e856a3 3416#: js/viewfeed.js:191
dfabcb33 3417msgid "New articles found, reload feed to continue."
770f6157 3418msgstr "Neue Artikel gefunden. Feed neu laden, um fortzufahren."
dfabcb33 3419
e2cb5e6c 3420#: js/viewfeed.js:620
dfabcb33
AD
3421msgid "%d article selected"
3422msgid_plural "%d articles selected"
2e3363ed
HA
3423msgstr[0] "%d Artikel ausgewählt"
3424msgstr[1] "%d Artikel ausgewählt"
dfabcb33 3425
e2cb5e6c 3426#: js/viewfeed.js:1284
ec5ac2ec
AD
3427msgid "No article is selected."
3428msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
f8eb8d78 3429
e2cb5e6c 3430#: js/viewfeed.js:1319
ec5ac2ec
AD
3431msgid "No articles found to mark"
3432msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden"
f8eb8d78 3433
e2cb5e6c 3434#: js/viewfeed.js:1321
ec5ac2ec
AD
3435msgid "Mark %d article as read?"
3436msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3437msgstr[0] "%d Artikel als gelesen markieren?"
3438msgstr[1] "%d Artikel als gelesen markieren?"
f8eb8d78 3439
5a35b31b
AD
3440#~ msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
3441#~ msgstr "Verwendet Readability (Volltext-RSS) Implementierung von <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
3442
8702ded6
AD
3443#~ msgid "Firefox integration"
3444#~ msgstr "Firefox-Integration"
3445
3446#~ msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
3447#~ msgstr "Tiny Tiny RSS kann durch den folgenden Link als Feedreader für Firefox verwendet werden."
3448
3449#~ msgid "Click here to register this site as a feed reader."
3450#~ msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren."
3451
e2cb5e6c
AD
3452#~ msgid "Rescore articles"
3453#~ msgstr "Artikel neu bewerten"
3454
3455#~ msgid "All done."
3456#~ msgstr "Fertig."
3457
3458#~ msgid "More actions..."
3459#~ msgstr "Mehr Aktionen..."
3460
3461#~ msgid "Manual purge"
3462#~ msgstr "Manuelles Löschen"
3463
3464#~ msgid "Clear feed data"
3465#~ msgstr "Feed-Daten löschen"
3466
3467#~ msgid "GoComics requires a specific URL to workaround their lack of feed support: <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/<em>comic_name</em></code> (e.g. <code>http://www.gocomics.com/garfield</code> uses <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield</code>)."
3468#~ msgstr "GoComics benötigt eine spezifische URL als Workaround für den fehlende Feed-Support: <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/<em>comic_name</em></code> (e.g. <code>http://www.gocomics.com/garfield</code> verwendet <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield</code>)."
3469
3470#~ msgid "Please enter category title:"
3471#~ msgstr "Bitte geben Sie den Kategorietitel ein:"
3472
3473#~ msgid "Please select only one feed."
3474#~ msgstr "Bitte nur einen Feed auswählen."
3475
3476#~ msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3477#~ msgstr "Alle nicht markierten Artikel im ausgewählten Feed löschen?"
3478
3479#~ msgid "Clearing selected feed..."
3480#~ msgstr "Leere ausgewählten Feed..."
3481
3482#~ msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3483#~ msgstr "Artikel für wieviele Tage aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?"
3484
3485#~ msgid "Purging selected feed..."
3486#~ msgstr "Lösche ausgewählten Feed..."
3487
3488#~ msgid "Clearing feed..."
3489#~ msgstr "Feed wird geleert..."
3490
3491#~ msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3492#~ msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?"
3493
3494#~ msgid "Rescoring selected feeds..."
3495#~ msgstr "Ausgewählte Feed werden neu bewertet..."
3496
3497#~ msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3498#~ msgstr "Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen."
3499
3500#~ msgid "Rescoring feeds..."
3501#~ msgstr "Feed werden neu bewertet..."
3502
3503#~ msgid "Unstar article"
3504#~ msgstr "Artikelmarkierung entfernen"
3505
3506#~ msgid "Star article"
3507#~ msgstr "Artikel markieren"
3508
3509#~ msgid "Unpublish article"
3510#~ msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
3511
3512#~ msgid "Publish article"
3513#~ msgstr "Artikel veröffentlichen"
3514
f6e856a3
AD
3515#~ msgid "Resubscribe to push updates"
3516#~ msgstr "Abonnierte Feeds:"
3517
3518#~ msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
3519#~ msgstr "PubSubHubbub-Abonnementstatus für Push-fähige Feeds zurücksetzen."
3520
e2cb5e6c
AD
3521#~ msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
3522#~ msgstr "Mehr Plugins im tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">Forum</a> oder im <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">Wiki</a>."
f6e856a3
AD
3523
3524#~ msgid "Linked"
3525#~ msgstr "Verbunden"
3526
3527#~ msgid "Instance"
3528#~ msgstr "Instanz"
3529
3530#~ msgid "Instance URL"
3531#~ msgstr "Instanz-URL"
3532
3533#~ msgid "Access key:"
3534#~ msgstr "Zugriffsberechtigung:"
3535
3536#~ msgid "Access key"
3537#~ msgstr "Zugriffsberechtigung"
3538
3539#~ msgid "Use one access key for both linked instances."
e2cb5e6c 3540#~ msgstr "Benutzen Sie den selben Zugriffschlüssel für beide verbundenen Instanzen."
f6e856a3
AD
3541
3542#~ msgid "Generate new key"
3543#~ msgstr "Neuen Zugriffsschlüssel erzeugen"
3544
3545#~ msgid "Link instance"
3546#~ msgstr "Instanz verbinden"
3547
e2cb5e6c
AD
3548#~ msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
3549#~ msgstr "Sie können andere Instanzen von Tiny Tiny RSS mit dieser verbinden, um beliebte Feeds zu teilen. Verbinden Sie diese Instanz von Tiny Tiny RSS mit folgender URL:"
f6e856a3
AD
3550
3551#~ msgid "Last connected"
3552#~ msgstr "Zuletzt verbunden"
3553
3554#~ msgid "Status"
3555#~ msgstr "Status"
3556
3557#~ msgid "Stored feeds"
3558#~ msgstr "Gespeicherte Feeds"
3559
3560#~ msgid "Create link"
3561#~ msgstr "Verbindung herstellen"
3562
e2cb5e6c
AD
3563#~ msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
3564#~ msgstr "Abonnement zurücksetzen? Tiny Tiny RSS wird versuchen, sich bei der nächsten Feed-Aktualisierung erneut beim Benachrichtigungs-Hub anzumelden."
f6e856a3
AD
3565
3566#~ msgid "Subscription reset."
3567#~ msgstr "Abonnement zurückgesetzt."
3568
3569#~ msgid "Link Instance"
3570#~ msgstr "Instanz verbinden"
3571
3572#~ msgid "Edit Instance"
3573#~ msgstr "Instanz bearbeiten"
3574
3575#~ msgid "Remove selected instances?"
3576#~ msgstr "Ausgewählte Instanzen entfernen?"
3577
3578#~ msgid "Removing selected instances..."
3579#~ msgstr "Ausgewählte Instanzen werden entfernt..."
3580
3581#~ msgid "No instances are selected."
3582#~ msgstr "Keine Instanzen ausgewählt."
3583
3584#~ msgid "Please select only one instance."
3585#~ msgstr "Bitte nur eine Instanz auswählen."
df994ac3
AD
3586
3587#~ msgid "The error will be reported to the configured log destination."
3588#~ msgstr "Der Fehler wird im Fehlerprotokoll gespeichert"
3589
3590#~ msgid "Report to tt-rss.org"
3591#~ msgstr "An tt-rss.org melden"
3592
e2cb5e6c
AD
3593#~ msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
3594#~ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Fehler an tt-rss.org melden wollen? Der Bericht enthält Ihre Browser-Informationen. Ihre IP-Adresse würde in der Datenbank gespeichert werden."
df994ac3 3595
b73bf7e2
AD
3596#~ msgid "More..."
3597#~ msgstr "Mehr..."
3598
3599#~ msgid "af_redditimgur settings"
3600#~ msgstr "af_redditimgur Einstellungen"
3601
644f36a8
AD
3602#~ msgid "Dismiss selected"
3603#~ msgstr "Ausgewählte Artikel verwerfen"
3604
3605#~ msgid "Dismiss read"
3606#~ msgstr "gelesene Artikel verwerfen"
f8eb8d78 3607
3d1c005b
RR
3608#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
3609#~ msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (falsche IP)"
3610
3611#~ msgid "Details"
3612#~ msgstr "Details"
3613
e2cb5e6c
AD
3614#~ msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
3615#~ msgstr "Eine öffentliche OPML enthält keine Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen, passwortgeschützte Feeds oder Feeds, die nicht in den beliebten Feeds auftauchen sollen."
3d1c005b
RR
3616
3617#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
e2cb5e6c 3618#~ msgstr "Keine kürzlich erschienenen Artikel gefunden, die auf diesen Filter passen."
3d1c005b
RR
3619
3620#~ msgid "All done. %d out of %d articles imported."
3621#~ msgstr "Fertig. %d von %d Artikeln importiert."
3622
3623#~ msgid "The document has incorrect format."
3624#~ msgstr "Das Dokumentenformat ist fehlerhaft"
3625
3626#~ msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
3627#~ msgstr "Importiere markierte oder geteilte Einträge aus dem Google Reader"
3628
3629#~ msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
3630#~ msgstr "Wählen Sie ihre starred.json oder shared.json aus."
3631
3632#~ msgid "Import my Starred items"
3633#~ msgstr "Importiere meine markierten Einträge"
3634
3635#~ msgid "+1"
3636#~ msgstr "+1"
3637
3638#~ msgid "-1"
3639#~ msgstr "-1"
3640
3641#~ msgid "Show classifier info"
3642#~ msgstr "Zeige Klassifizierungsinformationen\t"
3643
3644#~ msgid "Statistics"
3645#~ msgstr "Statistiken"
3646
3647#~ msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
3648#~ msgstr "Benötigte Anzahl übler Wörter für automatisches Matching: %d"
3649
3650#~ msgid "Last matched articles"
3651#~ msgstr "Letzte passende Artikel"
3652
3653#~ msgid "Clear database"
3654#~ msgstr "Datenbank leeren"
3655
3656#~ msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
3657#~ msgstr "Bayesian Klassifizierung (af_sort_bayes)"
3658
3659#~ msgid "Currently stored as: %s"
3660#~ msgstr "Zur Zeit gespeichert als: %s"
3661
3662#~ msgid "Classifier result"
3663#~ msgstr "Klassifizierungsergebnis"
3664
3665#~ msgid "Google Reader Import"
3666#~ msgstr "Google Reader Import"
3667
3668#~ msgid "Please choose a file first."
3669#~ msgstr "Bitte zuerst die Datei auswählen."
3670
3671#~ msgid "Clear classifier database?"
3672#~ msgstr "Klassifizierungsdatenbank leeren?"
3673
3674#~ msgid "Classifier information"
3675#~ msgstr "Klassifizierungsinformationen"
3676
974b55c8
AD
3677#~ msgid "with parameters:"
3678#~ msgstr "mit Parametern:"
3679
dfabcb33
AD
3680#~ msgid "Select by tags..."
3681#~ msgstr "Artikel nach Tag filtern.."
3682
3683#~ msgid "Limit search to:"
3684#~ msgstr "Suche begrenzen auf:"
3685
3686#~ msgid "This feed"
3687#~ msgstr "Diesen Feed"
3688
e2cb5e6c
AD
3689#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
3690#~ msgstr "Komplexe Filter liefern im Testmodus möglichweise keine Ergebnisse, da es Probleme mit der RegExp-Implementierung des Datenbankservers gibt."
dfabcb33
AD
3691
3692#~ msgid "Old password cannot be blank."
3693#~ msgstr "Altes Passwort darf nicht leer sein."
3694
3695#~ msgid "New password cannot be blank."
3696#~ msgstr "Neues Passwort darf nicht leer sein."
3697
3698#~ msgid "Entered passwords do not match."
3699#~ msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein."
3700
3701#~ msgid "Function not supported by authentication module."
3702#~ msgstr "Funktion vom Authentifizierungsmodul nicht unterstützt."
3703
3704#~ msgid "Match:"
3705#~ msgstr "Suche: "
3706
3707#~ msgid "Any"
3708#~ msgstr "Beliebig"
3709
3710#~ msgid "All tags."
3711#~ msgstr "Alle Tags."
3712
3713#~ msgid "Which Tags?"
3714#~ msgstr "Welche Tags?"
3715
3716#~ msgid "Display entries"
3717#~ msgstr "Einträge anzeigen"
3718
3719#~ msgid "Select item(s) by tags"
3720#~ msgstr "Artikel nach Tag auswählen"
3721
cadaafb7
AD
3722#~ msgid "Unread First"
3723#~ msgstr "Ungelesene zuerst"
3724
3725#~ msgid "Unknown option: %s"
3726#~ msgstr "Unbekannte Option: %s"
3727
8b4bfd5c
AD
3728#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3729#~ msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!"
3730
3731#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
3732#~ msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (User-Agent wurde geändert)"
3733
3734#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3735#~ msgstr "Artikel den Labeln automatisch zuordnen"
3736
3737#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3738#~ msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar (%s)."
3739
e2cb5e6c
AD
3740#~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
3741#~ msgstr "Um ein Update durchzuführen können Sie den eingebauten Updater in den Einstellungen oder die update.php benutzen"
8b4bfd5c
AD
3742
3743#~ msgid "See the release notes"
3744#~ msgstr "Release notes anzeigen"
3745
3746#~ msgid "Download"
3747#~ msgstr "Download"
3748
3749#~ msgid "Error receiving version information or no new version available."
e2cb5e6c 3750#~ msgstr "Das Abrufen von Update-Informationen ist fehlgeschlagen oder es ist bereits die neuste Version installiert."
8b4bfd5c
AD
3751
3752#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3753#~ msgstr "Tiny Tiny RSS updaten"
3754
3755#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3756#~ msgstr "Tiny Tiny RSS ist auf dem neuesten Stand."
3757
3758#~ msgid "Force update"
3759#~ msgstr "Aktualisierungen erzwingen"
3760
3761#~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
3762#~ msgstr "Diesen Dialog nicht Schließen, bis das Update abgeschlossen ist."
3763
3764#~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
e2cb5e6c 3765#~ msgstr "Es wird empfohlen, das tt-rss Verzeichnis zu sichern, bevor Sie fortfahren."
8b4bfd5c
AD
3766
3767#~ msgid "Your database will not be modified."
3768#~ msgstr "Ihre Datenbank wird nicht verändert"
3769
e2cb5e6c
AD
3770#~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
3771#~ msgstr "Ihre aktuelle tt-rss Installation wird nicht verändert. Sie wird umbenannt und bleibt somit erhalten. Ihre Anpassungen können Sie nach dem Update migrieren."
8b4bfd5c
AD
3772
3773#~ msgid "Ready to update."
3774#~ msgstr "Bereit zum Updaten."
3775
3776#~ msgid "Start update"
3777#~ msgstr "Starte update"
3778
e2cb5e6c
AD
3779#~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3780#~ msgstr "Bitte sichern Sie ihr tt-rss Verzeichnis, bevor Sie fortfahren. Geben Sie 'yes' ein, um fortzufahren."
8b4bfd5c 3781
f8eb8d78
AD
3782#~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
3783#~ msgstr "LibXML Fehler %s in Zeile %d (Spalte %d): %s"
ce4b0ee2
AD
3784
3785#~ msgid "From:"
3786#~ msgstr "Absender:"
83e399b1
AD
3787
3788#~ msgid "Select:"
3789#~ msgstr "Auswahl:"
70fc5a5e
AD
3790
3791#~ msgid "mark as read"
3792#~ msgstr "als gelesen markieren"
219a08e8 3793
9e77d9a8
AD
3794#~ msgid "Change password to"
3795#~ msgstr "Passwort ändern in"
3796
3797#~ msgid "E-mail: "
3798#~ msgstr "E-Mail: "
3799
3800#~ msgid "Login field cannot be blank."
3801#~ msgstr "Feld für Benutzername darf nicht leer sein."
3802
3803#~ msgid "Saving user..."
3804#~ msgstr "Benutzer werden gespeichert..."
3805
3806#~ msgid "Toggle marked"
3807#~ msgstr "Markierung ein-/ausschalten"
3808
219a08e8
AD
3809#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3810#~ msgstr "Zeige/Verstecke leere Kategorien"
3811
3812#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3813#~ msgstr "Veröffentlichte Artikel und erzeugte Feeds"
3814
3815#~ msgid "Articles shared by URL"
3816#~ msgstr "Per URL geteilte Artikel"
3817
3818#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
e2cb5e6c 3819#~ msgstr "Folgende Feeds konnten aufgrund von Fehlern nicht aktualisiert werden:"
219a08e8 3820
e2cb5e6c
AD
3821#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3822#~ msgstr "Diese Anwendung benötigt Javascript, um ordnungsgemäß zu funktionieren. Bitte überprüfen Sie Ihre Browser-Einstellungen."
219a08e8
AD
3823
3824#~ msgid "Hello,"
3825#~ msgstr "Hallo,"
3826
3827#~ msgid "Regular version"
3828#~ msgstr "Reguläre Version"
3829
3830#~ msgid "Home"
3831#~ msgstr "Startseite"
3832
3833#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
86976229 3834#~ msgstr "Nichts gefunden (klicken, um Feed zu aktualisieren)"
219a08e8
AD
3835
3836#~ msgid "Open regular version"
3837#~ msgstr "Reguläre Version öffnen"
3838
3839#~ msgid "Enable categories"
3840#~ msgstr "Feedkategorien aktivieren"
3841
3842#~ msgid "ON"
3843#~ msgstr "AN"
3844
3845#~ msgid "OFF"
3846#~ msgstr "AUS"
3847
3848#~ msgid "Browse categories like folders"
3849#~ msgstr "Kategorien wie Ordner behandeln"
3850
3851#~ msgid "Show images in posts"
3852#~ msgstr "Bilder in Artikeln anzeigen"
3853
3854#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3855#~ msgstr "Gelesene Artikel und Feeds verstecken"
3856
3857#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3858#~ msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
3859
3860#~ msgid "Article archive"
3861#~ msgstr "Artikelarchiv"
3862
3863#~ msgid "Example Pane"
3864#~ msgstr "Beispiel Pane"
3865
3866#~ msgid "Sample value"
3867#~ msgstr "Beispielwert"
3868
3869#~ msgid "Set value"
3870#~ msgstr "Wert setzen"
3871
3872#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3873#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3874#~ msgstr[0] "%d Artikel als gelesen markieren?"
3875#~ msgstr[1] "%d Artikel als gelesen markieren?"
3876
3877#~ msgid "Error: unable to load article."
3878#~ msgstr "Fehler: konnte Artikel nicht laden."
3879
219a08e8
AD
3880#~ msgid "%d more..."
3881#~ msgid_plural "%d more..."
3882#~ msgstr[0] "%d mehr..."
3883#~ msgstr[1] "%d mehr..."
3884
3885#~ msgid "No unread feeds."
3886#~ msgstr "Keine ungelesenen Feeds."
3887
3888#~ msgid "Load more..."
3889#~ msgstr "Mehr laden..."
3890
3891#~ msgid "Switch to digest..."
3892#~ msgstr "Zur Zusammenfassung wechseln..."
3893
3894#~ msgid "Show tag cloud..."
3895#~ msgstr "Tagwolke anzeigen..."
3896
3897#~ msgid "Click to play"
3898#~ msgstr "Zum Abspielen klicken"
3899
3900#~ msgid "Play"
3901#~ msgstr "Abspielen"
3902
3903#~ msgid "Visit the website"
3904#~ msgstr "Offizielle Website besuchen"
3905
3906#~ msgid "Select theme"
3907#~ msgstr "Thema auswählen"
3908
3909#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
e2cb5e6c 3910#~ msgstr "Ich habe den Code gescannt und möchte die Anmeldung mit Einmalpasswörtern jetzt aktivieren"
219a08e8
AD
3911
3912#~ msgid "Playing..."
3913#~ msgstr "Abspielen..."
3914
e2cb5e6c
AD
3915#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3916#~ msgstr "Datei konnte nicht hochgeladen werden. Möglicherweise muss upload_max_filesize in der PHP.ini angepasst werden. (Aktueller Wert = %s)"
219a08e8
AD
3917
3918#~ msgid "Default interval between feed updates"
3919#~ msgstr "Standard Intervall zwischen Feed-Aktualisierungen"
3920
3921#~ msgid "Could not update database"
3922#~ msgstr "Konnte die Datenbank nicht aktualisieren"
3923
3924#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3925#~ msgstr "Konnte die notwendige Schema-Datei nicht finden, benötige Version:"
3926
3927#~ msgid ", found: "
3928#~ msgstr ", gefunden: "
3929
3930#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3931#~ msgstr "Tiny Tiny RSS Datenbank ist auf dem neusten Stand."
3932
3933#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3934#~ msgstr "Bitte sichern Sie Ihre Datenbank bevor Sie fortfahren."
3935
e2cb5e6c
AD
3936#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3937#~ msgstr "Ihre Tiny Tiny RSS Datenbank benötigt eine Aktualisierung auf die neuste Version (<b>%d</b> nach <b>%d</b>)."
219a08e8
AD
3938
3939#~ msgid "Performing updates..."
3940#~ msgstr "Führe Aktualisierungen durch..."
3941
3942#~ msgid "Updating to version %d..."
3943#~ msgstr "Aktualisiere auf Version %d..."
3944
3945#~ msgid "Checking version... "
3946#~ msgstr "Überprüfe Version..."
3947
3948#~ msgid "OK!"
3949#~ msgstr "OK!"
3950
3951#~ msgid "ERROR!"
3952#~ msgstr "FEHLER!"
3953
3954#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
e2cb5e6c
AD
3955#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3956#~ msgstr[0] "Beendet. <b>%d</b> Aktualisierung auf Schema Version <b>%d</b> durchgeführt."
3957#~ msgstr[1] "Beendet. <b>%d</b> Aktualisierungen auf Schema Version <b>%d</b> durchgeführt."
219a08e8
AD
3958
3959#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3960#~ msgstr "Ihr Datenbankschema stammt von einer neueren Tiny Tiny RSS Version."
3961
3962#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3963#~ msgstr "Gefundene Schemaversion: <b>%d</b>, benötigt: <b>%d</b>."
3964
e2cb5e6c
AD
3965#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3966#~ msgstr "Aktualisierung des Schemas nicht möglich. Bitte aktualisieren Sie die Tiny Tiny RSS Dateien auf die neuere Version und fahren Sie fort."
219a08e8
AD
3967
3968#~ msgid "Title or Content"
3969#~ msgstr "Titel oder Inhalt"
3970
3971#~ msgid "Link"
3972#~ msgstr "Link"
3973
3974#~ msgid "Content"
3975#~ msgstr "Inhalt"
3976
3977#~ msgid "Article Date"
3978#~ msgstr "Artikeldatum"
3979
219a08e8
AD
3980#~ msgid "Set starred"
3981#~ msgstr "Markierung setzen"
3982
3983#~ msgid "Assign tags"
3984#~ msgstr "Tags zuweisen"
3985
3986#~ msgid "Modify score"
3987#~ msgstr "Bewertung ändern"
3988
e2cb5e6c
AD
3989#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3990#~ msgstr "Diese Option dient zum Lesen von Feedsammlungen mit teilweise wiederkehrenden Artikeln. Ist diese Option deaktiviert, wird ein Artikel von unterschiedlichen Feedsquellen nur einmal angezeigt."
3991
3992#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3993#~ msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden Schlagzeilen in Sonderfeeds und Labels nach Feeds gruppiert"
219a08e8
AD
3994
3995#~ msgid "Enable external API"
3996#~ msgstr "Externe API aktivieren"
3997
3998#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3999#~ msgstr "Die Datumssyntax scheint korrekt zu sein:"
4000
4001#~ msgid "Date syntax is incorrect."
4002#~ msgstr "Die Datumssyntax ist falsch."
4003
219a08e8
AD
4004#~ msgid "Notice"
4005#~ msgstr "Anmerkung"
4006
4007#~ msgid "Tag Cloud"
4008#~ msgstr "Tagwolke"
4009
4010#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
4011#~ msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?"
4012
4013#~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
4014#~ msgstr "Geheimer Schlüssel falsch. Aktiviere Cookies und versuchs nochmal."
4015
4016#~ msgid "Score"
4017#~ msgstr "Bewertung"
4018
4019#~ msgid "Completed."
4020#~ msgstr "Fertig."
4021
4022#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
e2cb5e6c 4023#~ msgstr "Benutzen Sie die Auswahlkästchen auf der rechten Seite, um die gewünschen Optionen anzuwenden:"
219a08e8
AD
4024
4025#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
4026#~ msgstr "Neue Artikel verfügbar (klicken zum Anzeigen)"
4027
4028#~ msgid "Pocket"
4029#~ msgstr "Pocket"
4030
4031#~ msgid "Pinterest"
4032#~ msgstr "Pinterest"
4033
4034#~ msgid "Share on identi.ca"
4035#~ msgstr "Auf identi.ca teilen"
4036
4037#~ msgid "Owncloud"
4038#~ msgstr "Owncloud"
4039
4040#~ msgid "Owncloud url"
4041#~ msgstr "Owncloud URL"
4042
4043#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
4044#~ msgstr "Lesezeichen in OwnCloud anlegen"
4045
4046#~ msgid "Flattr this article."
4047#~ msgstr "Artikel flattrn."
4048
4049#~ msgid "Share on Google+"
4050#~ msgstr "Auf Google+ teilen"
4051
4052#~ msgid "Share on Twitter"
4053#~ msgstr "Auf Twitter teilen"
4054
4055#~ msgid "Show additional preferences"
4056#~ msgstr "Erweiterte Einstellungen zeigen"
4057
4058#~ msgid "Back to feeds"
4059#~ msgstr "Zurück zu den Feeds"
4060
e2cb5e6c
AD
4061#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
4062#~ msgstr "Dies wird Ihre gespeicherten Authentifizierungsinformationen für Twitter löschen. Fortfahren?"
219a08e8
AD
4063
4064#~ msgid "Clearing credentials..."
4065#~ msgstr "Berechtigungen werden gelöscht..."
4066
4067#~ msgid "Twitter credentials have been cleared."
4068#~ msgstr "Twitter Berechtigungen wurden entfernt."
4069
4070#~ msgid "Updated"
4071#~ msgstr "Aktualisiert"
4072
4073#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
4074#~ msgstr "Fertig: %d Artikel bearbeitet, %d importiert, %d Feeds erstellt."
4075
4076#~ msgid "Related"
4077#~ msgstr "Ähnlich"
4078
4079#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
4080#~ msgstr "Benachrichtige <b>%s</b>."
4081
4082#~ msgid "Yes"
4083#~ msgstr "Ja"
4084
4085#~ msgid "No"
4086#~ msgstr "Nein"
6c8a161d 4087
ba4a4bec
WW
4088#~ msgid "News"
4089#~ msgstr "Neuigkeiten"
9eac0e08 4090
ba4a4bec
WW
4091#~ msgid "Move between feeds"
4092#~ msgstr "Zwischen Feeds wechseln"
4093
4094#~ msgid "Move between articles"
4095#~ msgstr "Zwischen Artikeln wechseln"
4096
4097#~ msgid "Active article actions"
4098#~ msgstr "Aktionen für aktiven Artikel"
4099
4100#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4101#~ msgstr "Markiere vorhergehende/nachfolgende Artikel als gelesen"
4102
ba4a4bec
WW
4103#~ msgid "Other actions"
4104#~ msgstr "Andere Aktionen"
4105
4106#~ msgid "Display this help dialog"
4107#~ msgstr "Diesen Hilfe-Dialog anzeigen"
4108
4109#~ msgid "Multiple articles actions"
4110#~ msgstr "Mehrere Artikeloptionen"
4111
219a08e8
AD
4112#, fuzzy
4113#~ msgid "Select unread articles"
4114#~ msgstr "Markierte Artikel auswählen"
4115
ba4a4bec
WW
4116#~ msgid "Select starred articles"
4117#~ msgstr "Markierte Artikel auswählen"
4118
219a08e8
AD
4119#, fuzzy
4120#~ msgid "Select published articles"
4121#~ msgstr "Markierte Artikel auswählen"
4122
4123#, fuzzy
4124#~ msgid "Deselect all articles"
4125#~ msgstr "Alle Artikel auswählen"
4126
ba4a4bec
WW
4127#~ msgid "Feed actions"
4128#~ msgstr "Feed-Aktionen"
4129
ba4a4bec
WW
4130#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4131#~ msgstr "Gewählte Kategorie auf-/zuklappen"
4132
4133#~ msgid "Press any key to close this window."
86976229 4134#~ msgstr "Drücken Sie eine beliebige Taste, um dieses Fenster zu schließen."
ba4a4bec
WW
4135
4136#~ msgid "My Feeds"
4137#~ msgstr "Meine Feeds"
4138
219a08e8
AD
4139#, fuzzy
4140#~ msgid "Other Feeds"
4141#~ msgstr "Weitere Feeds"
4142
ba4a4bec
WW
4143#~ msgid "Panel actions"
4144#~ msgstr "Panel Aktionen"
4145
4146#~ msgid "Top 25 feeds"
4147#~ msgstr "Top 25 Feeds"
4148
4149#~ msgid "Edit feed categories"
4150#~ msgstr "Feedkategorien bearbeiten"
4151
4152#~ msgid "Focus search (if present)"
4153#~ msgstr "Fokussierte Suche (wenn gewählt)"
4154
e2cb5e6c
AD
4155#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4156#~ msgstr "<b>Anmerkung:</b> Abhängig von Ihren Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen und Zugriffsrechten könnten nicht alle Aktionen verfügbar sein."
ba4a4bec
WW
4157
4158#~ msgid "Open article in new tab"
4159#~ msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen"
4160
ba4a4bec
WW
4161#~ msgid "Right-to-left content"
4162#~ msgstr "Rechts-nach-links Inhalt"
4163
4164#~ msgid "Cache content locally"
4165#~ msgstr "Inhalte lokal zwischenspeichern"
4166
4167#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
4168#~ msgstr "Artikel als aktualisiert markieren bei Inhaltsänderung"
4169
ba4a4bec
WW
4170#~ msgid "Loading..."
4171#~ msgstr "Lade..."
4172
4173#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4174#~ msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen"
9eac0e08 4175
e935c2bc
AD
4176#~ msgid "Magpie"
4177#~ msgstr "Magpie"
4178
4179#~ msgid "SimplePie"
4180#~ msgstr "SimplePie"
4181
4182#~ msgid "using"
4183#~ msgstr "verwende"
4184
be212a00
AD
4185#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
4186#~ msgstr "OAuth wird automatisch für Twitter Feeds verwendet"
6c8a161d 4187
be212a00
AD
4188#~ msgid "match on"
4189#~ msgstr "suchen in:"
6c8a161d 4190
be212a00
AD
4191#~ msgid "Title or content"
4192#~ msgstr "Titel oder Inhalt"
6c8a161d 4193
be212a00
AD
4194#~ msgid "Your request could not be completed."
4195#~ msgstr "Ihre Anfrage konnte nicht bearbeitet werden."
4196
4197#~ msgid "Feed update has been scheduled."
4198#~ msgstr "Feed-Aktualisierung wurde eingeplant."
4199
4200#~ msgid "Category update has been scheduled."
4201#~ msgstr "Kategorieaktualisierung wurde eingeplant."
4202
4203#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4204#~ msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht aktualisieren."
4205
4206#~ msgid "Original article"
4207#~ msgstr "Originalartikel"
4208
be212a00
AD
4209#~ msgid "Update feed"
4210#~ msgstr "Alle Feeds aktualisieren"
4211
be212a00 4212#~ msgid "With subcategories"
ba4a4bec 4213#~ msgstr "Mit Unterkategorien"
6c8a161d 4214
5c33ecab 4215#~ msgid "Twitter OAuth"
ba4a4bec 4216#~ msgstr "Twitter OAuth"
5c33ecab
AD
4217
4218#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4219#~ msgstr "<li>Füge Kategorie <b>%s</b> hinzu.</li>"
4220
4221#~ msgid "Duplicate filter %s"
4222#~ msgstr "Doppelter Filter %s"
4223
5c33ecab
AD
4224#~ msgid "OK"
4225#~ msgstr "OK"
4226
4227#~ msgid "Register with Twitter"
4228#~ msgstr "Mit Twitter verbinden"
4229
4230#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
e2cb5e6c 4231#~ msgstr "Konnte nicht zu Twitter verbinden. Aktualisieren Sie die Seite oder versuchen es später erneut."
5c33ecab
AD
4232
4233#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4234#~ msgstr "Glückwunsch! Sie haben sich erfolgreich mit Twitter verbunden."
4235
5c33ecab 4236#~ msgid "before"
ba4a4bec 4237#~ msgstr "vor"
5c33ecab
AD
4238
4239#~ msgid "after"
ba4a4bec 4240#~ msgstr "hinter"
5c33ecab
AD
4241
4242#~ msgid "Check it"
4243#~ msgstr "Überprüfen"
4244
5c33ecab
AD
4245#~ msgid "Apply to category"
4246#~ msgstr "Auf Kategorie anwenden"
4247
5c33ecab
AD
4248#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4249#~ msgstr "Kategorie <b>$%s</b> existiert bereits in der Datenbank."
4250
4251#~ msgid "No feed categories defined."
4252#~ msgstr "Keine Feedkategorien definiert."
4253
5c33ecab 4254#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
e2cb5e6c 4255#~ msgstr "<b>Hinweis</b>: Sie können Feeds und Kategorien mit der Maus herumziehen."
5c33ecab 4256
5c33ecab
AD
4257#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4258#~ msgstr "Mit Bookmarklet abonnieren"
4259
5c33ecab
AD
4260#~ msgid "Twitter"
4261#~ msgstr "Twitter"
4262
e2cb5e6c
AD
4263#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4264#~ msgstr "Bevor Sie Ihre Twitter-Feeds aktualisieren können, müssen Sie diese Instanz von Tiny Tiny RSS bei Twitter registrieren."
5c33ecab 4265
e2cb5e6c
AD
4266#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4267#~ msgstr "Sie haben diese Instanz erfolgreich mit Twitter verbunden und sollten nun auf Ihre Twitter-Feeds zugreifen können."
5c33ecab
AD
4268
4269#~ msgid "Register with Twitter.com"
4270#~ msgstr "Mit Twitter registrieren"
4271
5c33ecab
AD
4272#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4273#~ msgstr "Filter <b>%s</b> erstellt"
4274
5c33ecab
AD
4275#~ msgid "Attachment:"
4276#~ msgstr "Anhang:"
4277
4278#~ msgid "Subscribing to feed..."
4279#~ msgstr "Abonniere Feed..."
4280
4281#~ msgid "Filter Test Results"
4282#~ msgstr "Filtertestergebnis"
4283
e2cb5e6c
AD
4284#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4285#~ msgstr "Beim Klick auf \"Als gelesen markieren\" in der Toolbar, automatisch nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln öffnen."