]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po
Update Finnish translations
[tt-rss.git] / locale / fi_FI / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
5d608138
AT
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
1d3cf5e8
HA
6# Translators:
7# Arto Tolonen <arto.tolonen@iki.fi>, 2013.
5d608138
AT
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
cadaafb7 12"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
1d3cf5e8
HA
13"PO-Revision-Date: 2015-06-25 22:05+0300\n"
14"Last-Translator: Henrik Ahlgren <pablo@seestieto.com>\n"
5d608138
AT
15"Language-Team: \n"
16"Language: fi_FI\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
e50920bb 22#: backend.php:73
5d608138
AT
23msgid "Use default"
24msgstr "Oletus"
25
e50920bb 26#: backend.php:74
5d608138
AT
27msgid "Never purge"
28msgstr "Älä poista koskaan"
29
e50920bb 30#: backend.php:75
5d608138
AT
31msgid "1 week old"
32msgstr "Viikkoa vanhemmat"
33
e50920bb 34#: backend.php:76
5d608138
AT
35msgid "2 weeks old"
36msgstr "2 viikkoa vanhemmat"
37
e50920bb 38#: backend.php:77
5d608138
AT
39msgid "1 month old"
40msgstr "Kuukautta vanhemmat"
41
e50920bb 42#: backend.php:78
5d608138
AT
43msgid "2 months old"
44msgstr "2 kuukautta vanhemmat"
45
e50920bb 46#: backend.php:79
5d608138
AT
47msgid "3 months old"
48msgstr "3 kuukautta vanhemmat"
49
e50920bb 50#: backend.php:82
5d608138
AT
51msgid "Default interval"
52msgstr "Oletusaikaväli"
53
e50920bb
AD
54#: backend.php:83
55#: backend.php:93
5d608138
AT
56msgid "Disable updates"
57msgstr "Ei päivitystä"
58
e50920bb
AD
59#: backend.php:84
60#: backend.php:94
5d608138 61msgid "Each 15 minutes"
06787b2c 62msgstr "15 minuutin välein"
5d608138 63
e50920bb
AD
64#: backend.php:85
65#: backend.php:95
5d608138 66msgid "Each 30 minutes"
06787b2c 67msgstr "30 minuutin välein"
5d608138 68
e50920bb
AD
69#: backend.php:86
70#: backend.php:96
5d608138 71msgid "Hourly"
06787b2c 72msgstr "Kerran tunnissa"
5d608138 73
e50920bb
AD
74#: backend.php:87
75#: backend.php:97
5d608138 76msgid "Each 4 hours"
06787b2c 77msgstr "4 tunnin välein"
5d608138 78
e50920bb
AD
79#: backend.php:88
80#: backend.php:98
5d608138 81msgid "Each 12 hours"
06787b2c 82msgstr "12 tunnin välein"
5d608138 83
e50920bb
AD
84#: backend.php:89
85#: backend.php:99
5d608138
AT
86msgid "Daily"
87msgstr "Päivittäin"
88
e50920bb
AD
89#: backend.php:90
90#: backend.php:100
5d608138
AT
91msgid "Weekly"
92msgstr "Viikoittain"
93
e50920bb 94#: backend.php:103
59e7c5f4 95#: classes/pref/system.php:51
ec5ac2ec 96#: classes/pref/users.php:119
5d608138
AT
97msgid "User"
98msgstr "Käyttäjä"
99
e50920bb 100#: backend.php:104
5d608138
AT
101msgid "Power User"
102msgstr "Edistynyt käyttäjä"
103
e50920bb 104#: backend.php:105
5d608138
AT
105msgid "Administrator"
106msgstr "Ylläpitäjä"
107
5d608138
AT
108#: errors.php:9
109msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
06787b2c 110msgstr "Tämä sovellus edellyttää XmlHttpRequest-toimintoa. Selaimesi ei vaikuta tukevan sitä."
5d608138
AT
111
112#: errors.php:12
113msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
06787b2c 114msgstr "Tämä sovellus edellyttää evästeiden toimivan oikein. Selaimesi ei vaikuta tukevan evästeitä."
5d608138
AT
115
116#: errors.php:15
117msgid "Backend sanity check failed."
118msgstr ""
119
120#: errors.php:17
121msgid "Frontend sanity check failed."
122msgstr ""
123
124#: errors.php:19
125msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
126msgstr ""
127
128#: errors.php:21
129msgid "Request not authorized."
130msgstr ""
131
132#: errors.php:23
133msgid "No operation to perform."
134msgstr ""
135
136#: errors.php:25
137msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
138msgstr ""
139
140#: errors.php:27
141msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
06787b2c 142msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä tämän sivun näyttämiseen."
5d608138
AT
143
144#: errors.php:29
145msgid "Configuration check failed"
1d3cf5e8 146msgstr "Konfiguraation tarkastus epäonnistui"
5d608138
AT
147
148#: errors.php:31
149msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
1d3cf5e8 150msgstr "MySQL-versiotasi ei tällä hetkellä tueta. Katso lisätietoja viralliselta sivustolta."
5d608138
AT
151
152#: errors.php:35
153msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
154msgstr ""
155
cadaafb7 156#: errors.php:37
cadaafb7 157msgid "Method not found"
1d3cf5e8 158msgstr "Metodia ei löydy"
cadaafb7
AD
159
160#: errors.php:39
cadaafb7 161msgid "Plugin not found"
1d3cf5e8 162msgstr "Lisäosaa ei löydy"
cadaafb7 163
96ebdb70
AD
164#: index.php:133
165#: index.php:150
cadaafb7 166#: index.php:269
96ebdb70 167#: prefs.php:102
5d608138 168#: classes/backend.php:5
32ae0fc2 169#: classes/pref/feeds.php:1367
ec5ac2ec
AD
170#: classes/pref/filters.php:704
171#: classes/pref/labels.php:296
d3b0e348 172#: js/feedlist.js:126
ec5ac2ec
AD
173#: js/functions.js:1221
174#: js/functions.js:1355
175#: js/functions.js:1667
9e77d9a8
AD
176#: js/prefs.js:653
177#: js/prefs.js:854
9e77d9a8
AD
178#: js/prefs.js:1760
179#: js/prefs.js:1776
180#: js/prefs.js:1794
f8eb8d78 181#: js/tt-rss.js:55
cadaafb7 182#: js/tt-rss.js:525
f8eb8d78 183#: js/viewfeed.js:741
ce4b0ee2 184#: js/viewfeed.js:1316
ec5ac2ec 185#: plugins/import_export/import_export.js:17
cadaafb7 186#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
ec5ac2ec
AD
187#: js/feedlist.js:450
188#: js/functions.js:449
189#: js/functions.js:787
190#: js/prefs.js:1441
191#: js/prefs.js:1494
192#: js/prefs.js:1534
193#: js/prefs.js:1551
194#: js/prefs.js:1567
195#: js/prefs.js:1587
cadaafb7 196#: js/tt-rss.js:542
ec5ac2ec 197#: js/viewfeed.js:859
5d608138
AT
198msgid "Loading, please wait..."
199msgstr "Ladataan, odota..."
200
96ebdb70 201#: index.php:168
5d608138 202msgid "Collapse feedlist"
06787b2c 203msgstr "Sulje syöteluettelo"
5d608138 204
96ebdb70 205#: index.php:171
5d608138
AT
206msgid "Show articles"
207msgstr "Näytä artikkelit"
208
96ebdb70 209#: index.php:174
5d608138
AT
210msgid "Adaptive"
211msgstr "Mukautuva"
212
96ebdb70 213#: index.php:175
5d608138
AT
214msgid "All Articles"
215msgstr "Kaikki artikkelit"
216
96ebdb70 217#: index.php:176
ec5ac2ec 218#: include/functions2.php:102
cadaafb7 219#: classes/feeds.php:104
5d608138 220msgid "Starred"
06787b2c 221msgstr "Tähdelliset"
5d608138 222
96ebdb70 223#: index.php:177
ec5ac2ec 224#: include/functions2.php:103
cadaafb7 225#: classes/feeds.php:105
5d608138 226msgid "Published"
06787b2c 227msgstr "Julkiset"
5d608138 228
96ebdb70 229#: index.php:178
cadaafb7
AD
230#: classes/feeds.php:91
231#: classes/feeds.php:103
5d608138 232msgid "Unread"
06787b2c 233msgstr "Lukemattomat"
5d608138 234
96ebdb70 235#: index.php:179
5d608138
AT
236msgid "With Note"
237msgstr "Huomattavat"
238
cadaafb7 239#: index.php:180
5d608138
AT
240msgid "Ignore Scoring"
241msgstr "Ohita pisteytys"
242
cadaafb7 243#: index.php:183
5d608138
AT
244msgid "Sort articles"
245msgstr "Järjestä artikkelit"
246
cadaafb7 247#: index.php:186
5d608138
AT
248msgid "Default"
249msgstr "Oletus"
250
cadaafb7 251#: index.php:187
5d608138
AT
252msgid "Newest first"
253msgstr "Uusin ensin"
254
cadaafb7 255#: index.php:188
5d608138
AT
256msgid "Oldest first"
257msgstr "Vanhin ensin"
258
cadaafb7 259#: index.php:189
1e2ce290
AD
260msgid "Title"
261msgstr "Otsikko"
262
cadaafb7
AD
263#: index.php:193
264#: index.php:234
ec5ac2ec 265#: include/functions2.php:92
cadaafb7 266#: classes/feeds.php:109
32ae0fc2
AD
267#: js/FeedTree.js:132
268#: js/FeedTree.js:160
5d608138
AT
269msgid "Mark as read"
270msgstr "Merkitse luetuiksi"
271
cadaafb7 272#: index.php:196
5d608138 273msgid "Older than one day"
06787b2c 274msgstr "1 pv vanhemmat"
5d608138 275
cadaafb7 276#: index.php:199
5d608138 277msgid "Older than one week"
06787b2c 278msgstr "1 vko vanhemmat"
5d608138 279
cadaafb7 280#: index.php:202
5d608138 281msgid "Older than two weeks"
06787b2c 282msgstr "2 vko vanhemmat"
5d608138 283
cadaafb7 284#: index.php:218
5d608138 285msgid "Communication problem with server."
06787b2c 286msgstr "Palvelimeen ei saada yhteyttä"
5d608138 287
cadaafb7 288#: index.php:224
5d608138
AT
289msgid "Actions..."
290msgstr "Toiminnot..."
291
cadaafb7 292#: index.php:226
5d608138
AT
293msgid "Preferences..."
294msgstr "Asetukset"
295
cadaafb7 296#: index.php:227
5d608138
AT
297msgid "Search..."
298msgstr "Etsi..."
299
cadaafb7 300#: index.php:228
5d608138
AT
301msgid "Feed actions:"
302msgstr "Syötetoiminnot:"
303
cadaafb7
AD
304#: index.php:229
305#: classes/handler/public.php:627
5d608138
AT
306msgid "Subscribe to feed..."
307msgstr "Tilaa syöte..."
308
cadaafb7 309#: index.php:230
5d608138 310msgid "Edit this feed..."
06787b2c 311msgstr "Muokkaa tätä syötettä..."
5d608138 312
cadaafb7 313#: index.php:231
5d608138
AT
314msgid "Rescore feed"
315msgstr "Uudelleenpisteytä syöte"
316
cadaafb7 317#: index.php:232
32ae0fc2
AD
318#: classes/pref/feeds.php:757
319#: classes/pref/feeds.php:1322
9e77d9a8 320#: js/PrefFeedTree.js:74
5d608138 321msgid "Unsubscribe"
06787b2c 322msgstr "Peru tilaus"
5d608138 323
cadaafb7 324#: index.php:233
5d608138 325msgid "All feeds:"
06787b2c 326msgstr "Kaikki syötteet:"
5d608138 327
cadaafb7 328#: index.php:235
5d608138
AT
329msgid "(Un)hide read feeds"
330msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
331
cadaafb7 332#: index.php:236
5d608138 333msgid "Other actions:"
06787b2c 334msgstr "Muut toiminnot:"
5d608138 335
cadaafb7 336#: index.php:237
ec5ac2ec 337#: include/functions2.php:78
5d608138
AT
338msgid "Toggle widescreen mode"
339msgstr "Vaihda näkymä"
340
cadaafb7 341#: index.php:238
5d608138 342msgid "Select by tags..."
06787b2c 343msgstr "Valitse avainsanoilla"
5d608138 344
cadaafb7 345#: index.php:239
5d608138
AT
346msgid "Create label..."
347msgstr "Luo tunniste..."
348
cadaafb7 349#: index.php:240
5d608138
AT
350msgid "Create filter..."
351msgstr "Luo suodatin..."
352
cadaafb7 353#: index.php:241
5d608138
AT
354msgid "Keyboard shortcuts help"
355msgstr "Näytä pikanäppäimet"
356
cadaafb7 357#: index.php:250
5d608138
AT
358msgid "Logout"
359msgstr "Kirjaudu ulos"
360
cadaafb7 361#: index.php:256
8b4bfd5c 362msgid "Updates are available from Git."
1d3cf5e8 363msgstr "Päivityksiä saatavilla Gitistä."
8b4bfd5c 364
e50920bb 365#: prefs.php:33
96ebdb70 366#: prefs.php:120
ec5ac2ec 367#: include/functions2.php:105
cadaafb7 368#: classes/pref/prefs.php:425
5d608138
AT
369msgid "Preferences"
370msgstr "Asetukset"
371
96ebdb70 372#: prefs.php:111
5d608138
AT
373msgid "Keyboard shortcuts"
374msgstr "Pikanäppäimet"
375
96ebdb70 376#: prefs.php:112
5d608138
AT
377msgid "Exit preferences"
378msgstr "Poistu asetuksista"
379
96ebdb70 380#: prefs.php:123
32ae0fc2
AD
381#: classes/pref/feeds.php:110
382#: classes/pref/feeds.php:1243
383#: classes/pref/feeds.php:1311
5d608138
AT
384msgid "Feeds"
385msgstr "Syötteet"
386
96ebdb70 387#: prefs.php:126
ce4b0ee2 388#: classes/pref/filters.php:188
5d608138
AT
389msgid "Filters"
390msgstr "Suodattimet"
391
96ebdb70 392#: prefs.php:129
cadaafb7
AD
393#: include/functions.php:1260
394#: include/functions.php:1912
5d608138 395#: classes/pref/labels.php:90
5d608138
AT
396msgid "Labels"
397msgstr "Tunnisteet"
398
96ebdb70 399#: prefs.php:133
5d608138
AT
400msgid "Users"
401msgstr "Käyttäjät"
402
96ebdb70 403#: prefs.php:136
e50920bb 404msgid "System"
1d3cf5e8 405msgstr "Järjestelmä"
e50920bb 406
83e399b1
AD
407#: register.php:187
408#: include/login_form.php:245
5d608138
AT
409msgid "Create new account"
410msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
411
83e399b1 412#: register.php:193
5d608138 413msgid "New user registrations are administratively disabled."
1d3cf5e8 414msgstr "Uusien käyttäjien rekisteröityminen on hallinnollisesti estetty."
5d608138 415
83e399b1
AD
416#: register.php:197
417#: register.php:242
418#: register.php:255
419#: register.php:270
420#: register.php:289
421#: register.php:337
422#: register.php:347
423#: register.php:359
cadaafb7
AD
424#: classes/handler/public.php:697
425#: classes/handler/public.php:768
426#: classes/handler/public.php:866
427#: classes/handler/public.php:945
428#: classes/handler/public.php:959
429#: classes/handler/public.php:966
430#: classes/handler/public.php:991
1e2ce290 431msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
06787b2c 432msgstr "Takaisin Tiny Tiny RSS:ään"
1e2ce290 433
83e399b1 434#: register.php:218
5d608138
AT
435msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
436msgstr ""
437
83e399b1 438#: register.php:224
5d608138 439msgid "Desired login:"
1d3cf5e8 440msgstr "Haluttu käyttäjätunnus:"
5d608138 441
83e399b1 442#: register.php:227
5d608138 443msgid "Check availability"
1d3cf5e8 444msgstr "Tarkasta saatavuus"
5d608138 445
83e399b1 446#: register.php:229
cadaafb7 447#: classes/handler/public.php:784
5d608138 448msgid "Email:"
06787b2c 449msgstr "Sähköposti:"
5d608138 450
83e399b1 451#: register.php:232
cadaafb7 452#: classes/handler/public.php:789
5d608138 453msgid "How much is two plus two:"
06787b2c 454msgstr "Paljonko on kaksi plus kaksi:"
5d608138 455
83e399b1 456#: register.php:235
5d608138 457msgid "Submit registration"
1d3cf5e8 458msgstr "Lähetä rekisteröinti"
5d608138 459
83e399b1 460#: register.php:253
5d608138 461msgid "Your registration information is incomplete."
1d3cf5e8 462msgstr "Antamasi rekisteröintitiedot ovat epätäydelliset."
5d608138 463
83e399b1 464#: register.php:268
5d608138 465msgid "Sorry, this username is already taken."
1d3cf5e8 466msgstr "Valitettavasti käyttäjätunnus on jo varattu."
5d608138 467
83e399b1 468#: register.php:287
5d608138 469msgid "Registration failed."
1d3cf5e8 470msgstr "Rekisteröinti epäonnistui."
5d608138 471
83e399b1 472#: register.php:334
5d608138 473msgid "Account created successfully."
1d3cf5e8 474msgstr "Käyttäjätunnus luotu onnistuneesti."
5d608138 475
83e399b1 476#: register.php:356
5d608138 477msgid "New user registrations are currently closed."
1d3cf5e8 478msgstr "Uusien käyttäjien rekisteröinti on tällä hetkellä suljettu."
5d608138 479
83e399b1 480#: update.php:62
5d608138 481msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
1d3cf5e8 482msgstr "Tiny Tiny RSS:n datapäivitysskripti."
5d608138
AT
483
484#: include/digest.php:109
cadaafb7
AD
485#: include/functions.php:1269
486#: include/functions.php:1813
487#: include/functions.php:1898
488#: include/functions.php:1920
9e77d9a8 489#: classes/opml.php:421
32ae0fc2 490#: classes/pref/feeds.php:226
5d608138 491msgid "Uncategorized"
1d3cf5e8 492msgstr "Luokittelemattomat"
5d608138 493
cadaafb7 494#: include/feedbrowser.php:84
5d608138
AT
495#, php-format
496msgid "%d archived article"
497msgid_plural "%d archived articles"
1d3cf5e8
HA
498msgstr[0] "%d arkistoitu artikkeli"
499msgstr[1] "%d arkistoitua artikkelia"
5d608138 500
cadaafb7 501#: include/feedbrowser.php:108
5d608138
AT
502msgid "No feeds found."
503msgstr "Syötteitä ei löytynyt."
504
ec5ac2ec 505#: include/functions2.php:52
5d608138
AT
506msgid "Navigation"
507msgstr "Valikko"
508
ec5ac2ec 509#: include/functions2.php:53
5d608138
AT
510msgid "Open next feed"
511msgstr "Avaa seuraava syöte"
512
ec5ac2ec 513#: include/functions2.php:54
5d608138
AT
514msgid "Open previous feed"
515msgstr "Avaa edellinen syöte"
516
ec5ac2ec 517#: include/functions2.php:55
5d608138
AT
518msgid "Open next article"
519msgstr "Avaa seuraava artikkeli"
520
ec5ac2ec 521#: include/functions2.php:56
5d608138
AT
522msgid "Open previous article"
523msgstr "Avaa edellinen artikkeli"
524
ec5ac2ec 525#: include/functions2.php:57
5d608138
AT
526msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
527msgstr "Avaa seuraava artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
528
ec5ac2ec 529#: include/functions2.php:58
5d608138
AT
530msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
531msgstr "Avaa edellinen artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
532
ec5ac2ec 533#: include/functions2.php:59
0f40d522 534msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
06787b2c 535msgstr "Siirry seuraavaan artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)"
0f40d522 536
ec5ac2ec 537#: include/functions2.php:60
0f40d522 538msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
06787b2c 539msgstr "Siirry edelliseen artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)"
0f40d522 540
ec5ac2ec 541#: include/functions2.php:61
5d608138 542msgid "Show search dialog"
1d3cf5e8 543msgstr "Näytä hakudialogi"
5d608138 544
ec5ac2ec 545#: include/functions2.php:62
5d608138
AT
546msgid "Article"
547msgstr "Artikkeli"
548
ec5ac2ec 549#: include/functions2.php:63
ce4b0ee2 550#: js/viewfeed.js:2009
5d608138
AT
551msgid "Toggle starred"
552msgstr "Lisää/Poista tähti"
553
ec5ac2ec 554#: include/functions2.php:64
ce4b0ee2 555#: js/viewfeed.js:2020
5d608138
AT
556msgid "Toggle published"
557msgstr "Vaihda julkinen-tilaa"
558
ec5ac2ec 559#: include/functions2.php:65
ce4b0ee2 560#: js/viewfeed.js:1998
5d608138
AT
561msgid "Toggle unread"
562msgstr "Vaihda luettu/lukematon"
563
ec5ac2ec 564#: include/functions2.php:66
5d608138 565msgid "Edit tags"
06787b2c 566msgstr "Muokkaa avainsanoja"
5d608138 567
ec5ac2ec 568#: include/functions2.php:67
5d608138
AT
569msgid "Dismiss selected"
570msgstr "Piilota valittu"
571
ec5ac2ec 572#: include/functions2.php:68
5d608138
AT
573msgid "Dismiss read"
574msgstr "Piilota luettu"
575
ec5ac2ec 576#: include/functions2.php:69
5d608138
AT
577msgid "Open in new window"
578msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
579
ec5ac2ec
AD
580#: include/functions2.php:70
581#: js/viewfeed.js:2039
5d608138
AT
582msgid "Mark below as read"
583msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi"
584
ec5ac2ec 585#: include/functions2.php:71
ce4b0ee2 586#: js/viewfeed.js:2033
5d608138
AT
587msgid "Mark above as read"
588msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi"
589
ec5ac2ec 590#: include/functions2.php:72
5d608138
AT
591msgid "Scroll down"
592msgstr "Vieritä alas"
593
ec5ac2ec 594#: include/functions2.php:73
5d608138
AT
595msgid "Scroll up"
596msgstr "Vieritä ylös"
597
ec5ac2ec 598#: include/functions2.php:74
5d608138 599msgid "Select article under cursor"
06787b2c 600msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli"
5d608138 601
ec5ac2ec 602#: include/functions2.php:75
5d608138
AT
603msgid "Email article"
604msgstr "Lähetä artikkeli sähköpostilla"
605
ec5ac2ec 606#: include/functions2.php:76
5d608138
AT
607msgid "Close/collapse article"
608msgstr "Piilota/näytä artikkeli"
609
ec5ac2ec 610#: include/functions2.php:77
0f40d522
AD
611#, fuzzy
612msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
06787b2c 613msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila (yhdistelmänäkymässä)"
0f40d522 614
ec5ac2ec 615#: include/functions2.php:79
e50920bb 616#: plugins/embed_original/init.php:31
5d608138
AT
617msgid "Toggle embed original"
618msgstr "Vaihda alkuperäinen liitetty"
619
ec5ac2ec 620#: include/functions2.php:80
5d608138
AT
621msgid "Article selection"
622msgstr "Artikkelin valinta"
623
ec5ac2ec 624#: include/functions2.php:81
5d608138
AT
625msgid "Select all articles"
626msgstr "Valitse kaikki artikkelit"
627
ec5ac2ec 628#: include/functions2.php:82
5d608138 629msgid "Select unread"
06787b2c 630msgstr "Valitse lukemattomat"
5d608138 631
ec5ac2ec 632#: include/functions2.php:83
5d608138
AT
633msgid "Select starred"
634msgstr "Valitse tähdellä merkityt"
635
ec5ac2ec 636#: include/functions2.php:84
5d608138
AT
637msgid "Select published"
638msgstr "Valitse julkaistu"
639
ec5ac2ec 640#: include/functions2.php:85
5d608138
AT
641msgid "Invert selection"
642msgstr "Vaihda valittujen tila"
643
ec5ac2ec 644#: include/functions2.php:86
5d608138
AT
645msgid "Deselect everything"
646msgstr "Poista valinnat"
647
ec5ac2ec 648#: include/functions2.php:87
32ae0fc2
AD
649#: classes/pref/feeds.php:550
650#: classes/pref/feeds.php:794
5d608138
AT
651msgid "Feed"
652msgstr "Syöte"
653
ec5ac2ec 654#: include/functions2.php:88
5d608138
AT
655msgid "Refresh current feed"
656msgstr "Päivitä tämänhetkinen syöte"
657
ec5ac2ec 658#: include/functions2.php:89
5d608138
AT
659msgid "Un/hide read feeds"
660msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
661
ec5ac2ec 662#: include/functions2.php:90
32ae0fc2 663#: classes/pref/feeds.php:1314
5d608138
AT
664msgid "Subscribe to feed"
665msgstr "Tilaa syöte"
666
ec5ac2ec 667#: include/functions2.php:91
32ae0fc2 668#: js/FeedTree.js:139
9e77d9a8 669#: js/PrefFeedTree.js:68
5d608138
AT
670msgid "Edit feed"
671msgstr "Muokkaa syötettä"
672
ec5ac2ec 673#: include/functions2.php:93
5d608138 674msgid "Reverse headlines"
06787b2c 675msgstr "Otsikot käänteisjärjestyksessä"
5d608138 676
ec5ac2ec 677#: include/functions2.php:94
5d608138 678msgid "Debug feed update"
06787b2c 679msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä"
5d608138 680
ec5ac2ec 681#: include/functions2.php:95
32ae0fc2 682#: js/FeedTree.js:182
5d608138
AT
683msgid "Mark all feeds as read"
684msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiksi"
685
ec5ac2ec 686#: include/functions2.php:96
5d608138
AT
687msgid "Un/collapse current category"
688msgstr "Piilota/näytä tämänhetkinen kansio"
689
ec5ac2ec 690#: include/functions2.php:97
5d608138 691msgid "Toggle combined mode"
06787b2c 692msgstr "Vaihda yhdistelmänäkymän tila"
5d608138 693
ec5ac2ec 694#: include/functions2.php:98
5d608138 695msgid "Toggle auto expand in combined mode"
06787b2c 696msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila yhdistelmänäkymässä"
5d608138 697
ec5ac2ec 698#: include/functions2.php:99
5d608138
AT
699msgid "Go to"
700msgstr "Mene"
701
ec5ac2ec 702#: include/functions2.php:100
cadaafb7 703#: include/functions.php:1971
83e399b1
AD
704msgid "All articles"
705msgstr "Kaikki artikkelit"
706
ec5ac2ec 707#: include/functions2.php:101
5d608138
AT
708msgid "Fresh"
709msgstr "Päivitä"
710
ec5ac2ec 711#: include/functions2.php:104
cadaafb7
AD
712#: js/tt-rss.js:469
713#: js/tt-rss.js:653
5d608138 714msgid "Tag cloud"
06787b2c 715msgstr "Avainsanapilvi"
5d608138 716
ec5ac2ec 717#: include/functions2.php:106
5d608138
AT
718msgid "Other"
719msgstr "Muu"
720
ec5ac2ec 721#: include/functions2.php:107
5d608138
AT
722#: classes/pref/labels.php:281
723msgid "Create label"
724msgstr "Luo tunniste"
725
ec5ac2ec 726#: include/functions2.php:108
ce4b0ee2 727#: classes/pref/filters.php:678
5d608138
AT
728msgid "Create filter"
729msgstr "Luo suodatin"
730
ec5ac2ec 731#: include/functions2.php:109
5d608138
AT
732msgid "Un/collapse sidebar"
733msgstr "Piilota/näytä sivupalkki"
734
ec5ac2ec 735#: include/functions2.php:110
5d608138
AT
736msgid "Show help dialog"
737msgstr "Näytä ohjeikkuna"
738
cadaafb7 739#: include/functions2.php:683
5d608138
AT
740#, php-format
741msgid "Search results: %s"
742msgstr "Hakutulokset: %s"
743
cadaafb7 744#: include/functions2.php:1298
f8eb8d78 745#: classes/feeds.php:714
d3b0e348
AD
746msgid "comment"
747msgid_plural "comments"
1d3cf5e8
HA
748msgstr[0] "kommentti"
749msgstr[1] "kommenttia"
d3b0e348 750
cadaafb7 751#: include/functions2.php:1302
f8eb8d78 752#: classes/feeds.php:718
d3b0e348
AD
753#, fuzzy
754msgid "comments"
755msgstr "Litteet"
756
cadaafb7 757#: include/functions2.php:1343
274272b4
AD
758msgid " - "
759msgstr " - "
5d608138 760
cadaafb7
AD
761#: include/functions2.php:1376
762#: include/functions2.php:1624
763#: classes/article.php:292
274272b4 764msgid "no tags"
06787b2c 765msgstr "ei avainsanoja"
5d608138 766
cadaafb7 767#: include/functions2.php:1386
f8eb8d78 768#: classes/feeds.php:700
274272b4 769msgid "Edit tags for this article"
06787b2c 770msgstr "Muokkaa tämän artikkelin avainsanoja"
5d608138 771
cadaafb7 772#: include/functions2.php:1418
f8eb8d78 773#: classes/feeds.php:652
274272b4
AD
774msgid "Originally from:"
775msgstr ""
5d608138 776
cadaafb7 777#: include/functions2.php:1431
f8eb8d78 778#: classes/feeds.php:665
32ae0fc2 779#: classes/pref/feeds.php:569
274272b4 780msgid "Feed URL"
06787b2c 781msgstr "Syötteen osoite"
5d608138 782
cadaafb7 783#: include/functions2.php:1465
ec5ac2ec
AD
784#: classes/backend.php:105
785#: classes/pref/users.php:95
786#: classes/pref/feeds.php:1611
787#: classes/pref/feeds.php:1677
788#: classes/pref/filters.php:145
cadaafb7
AD
789#: classes/pref/prefs.php:1089
790#: classes/dlg.php:37
791#: classes/dlg.php:60
792#: classes/dlg.php:93
793#: classes/dlg.php:159
794#: classes/dlg.php:190
795#: classes/dlg.php:217
796#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
ec5ac2ec 797#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
8b4bfd5c
AD
798#: plugins/import_export/init.php:411
799#: plugins/import_export/init.php:456
cadaafb7 800#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
9e77d9a8 801#: plugins/share/init.php:123
274272b4 802msgid "Close this window"
1d3cf5e8 803msgstr "Sulje ikkuna"
5d608138 804
cadaafb7 805#: include/functions2.php:1661
274272b4 806msgid "(edit note)"
1d3cf5e8 807msgstr "(muokkaa muistiinpanoa)"
5d608138 808
cadaafb7 809#: include/functions2.php:1915
274272b4
AD
810msgid "unknown type"
811msgstr "tuntematon tyyppi"
5d608138 812
cadaafb7 813#: include/functions2.php:1992
274272b4
AD
814msgid "Attachments"
815msgstr "Litteet"
5d608138 816
cadaafb7
AD
817#: include/functions.php:1258
818#: include/functions.php:1910
83e399b1
AD
819msgid "Special"
820msgstr "Erikoiset"
821
cadaafb7 822#: include/functions.php:1761
f8eb8d78 823#: classes/feeds.php:1124
ce4b0ee2
AD
824#: classes/pref/filters.php:169
825#: classes/pref/filters.php:447
83e399b1
AD
826msgid "All feeds"
827msgstr "Kaikki syötteet"
828
cadaafb7 829#: include/functions.php:1965
83e399b1
AD
830msgid "Starred articles"
831msgstr "Tähdelliset artikkelit"
832
cadaafb7 833#: include/functions.php:1967
83e399b1
AD
834msgid "Published articles"
835msgstr "Julkiset artikkelit"
836
cadaafb7 837#: include/functions.php:1969
83e399b1
AD
838msgid "Fresh articles"
839msgstr "Tuoreet artikkelit"
840
cadaafb7 841#: include/functions.php:1973
83e399b1
AD
842msgid "Archived articles"
843msgstr "Arkistoidut artikkelit"
844
cadaafb7 845#: include/functions.php:1975
83e399b1
AD
846msgid "Recently read"
847msgstr "Viimeksi luetut"
848
849#: include/login_form.php:190
cadaafb7
AD
850#: classes/handler/public.php:524
851#: classes/handler/public.php:779
5d608138
AT
852msgid "Login:"
853msgstr "Käyttäjätunnus:"
854
83e399b1 855#: include/login_form.php:200
cadaafb7 856#: classes/handler/public.php:527
5d608138
AT
857msgid "Password:"
858msgstr "Salasana:"
859
83e399b1 860#: include/login_form.php:206
5d608138
AT
861msgid "I forgot my password"
862msgstr "Unohdin salasanani"
863
83e399b1 864#: include/login_form.php:212
5d608138
AT
865msgid "Profile:"
866msgstr "Profiili:"
867
83e399b1 868#: include/login_form.php:216
cadaafb7 869#: classes/handler/public.php:265
e50920bb 870#: classes/rpc.php:63
cadaafb7 871#: classes/pref/prefs.php:1027
5d608138
AT
872msgid "Default profile"
873msgstr "Oletusprofiili"
874
83e399b1 875#: include/login_form.php:224
5d608138
AT
876msgid "Use less traffic"
877msgstr "Käytä vähemmän dataliikennettä"
878
83e399b1 879#: include/login_form.php:228
e50920bb 880msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
1d3cf5e8 881msgstr "Ei näytetä kuvia artikkeleissa, vähentää automaattipäivityksiä."
e50920bb 882
83e399b1 883#: include/login_form.php:236
5d608138
AT
884msgid "Remember me"
885msgstr "Muista kirjautumiseni"
886
83e399b1 887#: include/login_form.php:242
cadaafb7 888#: classes/handler/public.php:532
5d608138
AT
889msgid "Log in"
890msgstr "Kirjaudu sisään"
891
e50920bb 892#: include/sessions.php:61
5d608138 893msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
1d3cf5e8 894msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (virheellinen IP)"
5d608138 895
9e77d9a8
AD
896#: include/sessions.php:67
897msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
1d3cf5e8 898msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (tietokantakaava muuttunut)"
9e77d9a8 899
9e77d9a8
AD
900#: include/sessions.php:85
901msgid "Session failed to validate (user not found)"
1d3cf5e8 902msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (käyttäjää ei löydy)"
9e77d9a8
AD
903
904#: include/sessions.php:94
905msgid "Session failed to validate (password changed)"
1d3cf5e8 906msgstr "Session validointi epäonnistui (salasana vaihtunut)"
9e77d9a8 907
ec5ac2ec
AD
908#: classes/backend.php:33
909msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
910msgstr "Lisää käyttövinkkejä löydät Tiny Tiny RSS -wikistä."
5d608138 911
ec5ac2ec
AD
912#: classes/backend.php:38
913msgid "Keyboard Shortcuts"
914msgstr "Pikanäppäimet"
5d608138 915
ec5ac2ec
AD
916#: classes/backend.php:61
917msgid "Shift"
918msgstr "Shift"
5d608138 919
ec5ac2ec
AD
920#: classes/backend.php:64
921msgid "Ctrl"
922msgstr "Ctrl"
923
924#: classes/backend.php:99
925msgid "Help topic not found."
926msgstr "Aiheesta ei löytynyt ohjeita."
5d608138 927
cadaafb7 928#: classes/handler/public.php:465
59e7c5f4 929#: plugins/bookmarklets/init.php:40
5d608138
AT
930msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
931msgstr "Jaa Tiny Tiny RSS:llä"
932
cadaafb7 933#: classes/handler/public.php:473
5d608138
AT
934msgid "Title:"
935msgstr "Otsikko:"
936
cadaafb7 937#: classes/handler/public.php:475
32ae0fc2 938#: classes/pref/feeds.php:567
e50920bb
AD
939#: plugins/instances/init.php:212
940#: plugins/instances/init.php:401
5d608138
AT
941msgid "URL:"
942msgstr "URL:"
943
cadaafb7 944#: classes/handler/public.php:477
5d608138
AT
945msgid "Content:"
946msgstr "Sisältö:"
947
cadaafb7 948#: classes/handler/public.php:479
5d608138
AT
949msgid "Labels:"
950msgstr "Tunnisteet"
951
cadaafb7 952#: classes/handler/public.php:498
5d608138
AT
953msgid "Shared article will appear in the Published feed."
954msgstr "Jaetut artikkelit näkyvät 'Julkisissa syötteissä'."
955
cadaafb7 956#: classes/handler/public.php:500
5d608138
AT
957msgid "Share"
958msgstr "Jaa"
959
cadaafb7
AD
960#: classes/handler/public.php:501
961#: classes/handler/public.php:535
ec5ac2ec
AD
962#: classes/feeds.php:1053
963#: classes/feeds.php:1103
964#: classes/feeds.php:1163
965#: classes/article.php:205
966#: classes/pref/users.php:170
967#: classes/pref/feeds.php:774
968#: classes/pref/feeds.php:903
969#: classes/pref/feeds.php:1817
970#: classes/pref/filters.php:428
971#: classes/pref/filters.php:827
972#: classes/pref/filters.php:908
973#: classes/pref/filters.php:975
974#: classes/pref/labels.php:81
cadaafb7 975#: classes/pref/prefs.php:975
ec5ac2ec
AD
976#: plugins/note/init.php:53
977#: plugins/mail/init.php:172
978#: plugins/instances/init.php:248
979#: plugins/instances/init.php:436
980msgid "Cancel"
981msgstr "Peru"
982
cadaafb7 983#: classes/handler/public.php:522
5d608138
AT
984msgid "Not logged in"
985msgstr "Et ole kirjautunut"
986
cadaafb7 987#: classes/handler/public.php:581
5d608138
AT
988msgid "Incorrect username or password"
989msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
990
cadaafb7 991#: classes/handler/public.php:633
5d608138
AT
992#, php-format
993msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
994msgstr "Olet jo tilannut syötteen <b>%s</b>."
995
cadaafb7 996#: classes/handler/public.php:636
5d608138
AT
997#, php-format
998msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
999msgstr "Tilattu syöte <b>%s</b>."
1000
cadaafb7 1001#: classes/handler/public.php:639
5d608138
AT
1002#, php-format
1003msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1004msgstr "Tätä syötettä ei voitu tilata <b>%s</b>."
1005
cadaafb7 1006#: classes/handler/public.php:642
5d608138
AT
1007#, php-format
1008msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1009msgstr "<b>%s</b> ei sisällä syötteitä."
1010
cadaafb7 1011#: classes/handler/public.php:645
5d608138 1012msgid "Multiple feed URLs found."
06787b2c 1013msgstr "Useita syöteosoitteita löytyi."
5d608138 1014
cadaafb7 1015#: classes/handler/public.php:649
5d608138
AT
1016#, php-format
1017msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
06787b2c 1018msgstr "Syötettä <b>%s</b> ei voitu tilata.<br>Osoitetta ei voi ladata."
5d608138 1019
cadaafb7 1020#: classes/handler/public.php:667
5d608138
AT
1021msgid "Subscribe to selected feed"
1022msgstr "Tilaa valittu syöte"
1023
cadaafb7 1024#: classes/handler/public.php:692
5d608138 1025msgid "Edit subscription options"
06787b2c 1026msgstr "Muokkaa syötteen asetuksia"
5d608138 1027
cadaafb7 1028#: classes/handler/public.php:729
5d608138
AT
1029msgid "Password recovery"
1030msgstr "Salasanan palautus"
1031
cadaafb7 1032#: classes/handler/public.php:772
83e399b1
AD
1033#, fuzzy
1034msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
5d608138
AT
1035msgstr "Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle sähköpostilla."
1036
cadaafb7 1037#: classes/handler/public.php:794
9e77d9a8 1038#: classes/pref/users.php:352
5d608138
AT
1039msgid "Reset password"
1040msgstr "Palauta salasana"
1041
cadaafb7 1042#: classes/handler/public.php:804
5d608138
AT
1043msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1044msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin."
1045
cadaafb7
AD
1046#: classes/handler/public.php:808
1047#: classes/handler/public.php:874
5d608138
AT
1048msgid "Go back"
1049msgstr "Takaisin"
1050
cadaafb7 1051#: classes/handler/public.php:845
83e399b1
AD
1052msgid "[tt-rss] Password reset request"
1053msgstr ""
1054
cadaafb7 1055#: classes/handler/public.php:870
5d608138 1056msgid "Sorry, login and email combination not found."
06787b2c 1057msgstr "Tätä käyttäjätunnus-sähköposti -yhdistelmää ei valitettavasti löydy."
5d608138 1058
1e2ce290 1059# Better this way...
cadaafb7 1060#: classes/handler/public.php:892
1e2ce290
AD
1061msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1062msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen."
1063
cadaafb7 1064#: classes/handler/public.php:918
1e2ce290 1065msgid "Database Updater"
1d3cf5e8 1066msgstr "Tietokannan päivitys"
1e2ce290 1067
cadaafb7 1068#: classes/handler/public.php:983
1e2ce290 1069msgid "Perform updates"
1d3cf5e8 1070msgstr "Suorita päivityksiä"
1e2ce290 1071
cadaafb7 1072#: classes/feeds.php:53
ec5ac2ec
AD
1073msgid "View as RSS feed"
1074msgstr "Näytä RSS-syötteenä"
5d608138 1075
cadaafb7
AD
1076#: classes/feeds.php:54
1077#: classes/feeds.php:134
ec5ac2ec
AD
1078#: classes/pref/feeds.php:1473
1079msgid "View as RSS"
1080msgstr "Näytä RSS-syötteenä"
5d608138 1081
cadaafb7 1082#: classes/feeds.php:62
1d3cf5e8 1083#, php-format
ec5ac2ec 1084msgid "Last updated: %s"
1d3cf5e8 1085msgstr "Päivitetty viimeksi: %s"
5d608138 1086
cadaafb7 1087#: classes/feeds.php:90
ec5ac2ec
AD
1088#: classes/pref/users.php:337
1089#: classes/pref/feeds.php:1305
1090#: classes/pref/feeds.php:1562
1091#: classes/pref/feeds.php:1626
1092#: classes/pref/filters.php:302
1093#: classes/pref/filters.php:350
1094#: classes/pref/filters.php:672
1095#: classes/pref/filters.php:760
1096#: classes/pref/filters.php:787
1097#: classes/pref/labels.php:275
cadaafb7 1098#: classes/pref/prefs.php:987
ec5ac2ec
AD
1099#: plugins/instances/init.php:287
1100msgid "All"
1101msgstr "Kaikki"
5d608138 1102
cadaafb7 1103#: classes/feeds.php:92
ec5ac2ec
AD
1104msgid "Invert"
1105msgstr "Käännä"
5d608138 1106
cadaafb7 1107#: classes/feeds.php:93
9e77d9a8 1108#: classes/pref/users.php:339
ec5ac2ec
AD
1109#: classes/pref/feeds.php:1307
1110#: classes/pref/feeds.php:1564
1111#: classes/pref/feeds.php:1628
ce4b0ee2
AD
1112#: classes/pref/filters.php:304
1113#: classes/pref/filters.php:352
1114#: classes/pref/filters.php:674
1115#: classes/pref/filters.php:762
1116#: classes/pref/filters.php:789
ec5ac2ec 1117#: classes/pref/labels.php:277
cadaafb7 1118#: classes/pref/prefs.php:989
e50920bb 1119#: plugins/instances/init.php:289
f058366d
AD
1120msgid "None"
1121msgstr "Ei mikään"
1122
cadaafb7 1123#: classes/feeds.php:99
5d608138
AT
1124msgid "More..."
1125msgstr "Lisää..."
1126
cadaafb7 1127#: classes/feeds.php:101
5d608138
AT
1128msgid "Selection toggle:"
1129msgstr "Vaihda valittujen tila:"
1130
cadaafb7 1131#: classes/feeds.php:107
5d608138
AT
1132msgid "Selection:"
1133msgstr "Valinta:"
1134
cadaafb7 1135#: classes/feeds.php:110
5d608138
AT
1136msgid "Set score"
1137msgstr "Pisteytä"
1138
cadaafb7 1139#: classes/feeds.php:113
5d608138
AT
1140msgid "Archive"
1141msgstr "Arkistoi"
1142
cadaafb7 1143#: classes/feeds.php:115
5d608138
AT
1144msgid "Move back"
1145msgstr "Siirrä takaisin"
1146
cadaafb7 1147#: classes/feeds.php:116
ce4b0ee2
AD
1148#: classes/pref/filters.php:311
1149#: classes/pref/filters.php:359
1150#: classes/pref/filters.php:769
1151#: classes/pref/filters.php:796
5d608138
AT
1152msgid "Delete"
1153msgstr "Poista"
1154
cadaafb7
AD
1155#: classes/feeds.php:121
1156#: classes/feeds.php:126
e50920bb 1157#: plugins/mailto/init.php:25
ad684393 1158#: plugins/mail/init.php:75
5d608138
AT
1159msgid "Forward by email"
1160msgstr "Lähetä sähköpostilla"
1161
cadaafb7 1162#: classes/feeds.php:130
5d608138
AT
1163msgid "Feed:"
1164msgstr "Syöte:"
1165
cadaafb7 1166#: classes/feeds.php:200
f8eb8d78 1167#: classes/feeds.php:849
5d608138
AT
1168msgid "Feed not found."
1169msgstr "Syötettä ei löydy"
1170
cadaafb7 1171#: classes/feeds.php:259
e50920bb
AD
1172#, fuzzy
1173msgid "Never"
1174msgstr "Älä poista koskaan"
1175
cadaafb7 1176#: classes/feeds.php:380
5d608138
AT
1177#, php-format
1178msgid "Imported at %s"
1179msgstr "Tuotu %s"
1180
cadaafb7
AD
1181#: classes/feeds.php:439
1182#: classes/feeds.php:534
70fc5a5e
AD
1183#, fuzzy
1184msgid "mark feed as read"
1185msgstr "Merkitse syöte luetuksi"
5d608138 1186
f8eb8d78 1187#: classes/feeds.php:592
5d608138
AT
1188msgid "Collapse article"
1189msgstr "Sulje artikkeli"
1190
f8eb8d78 1191#: classes/feeds.php:752
5d608138
AT
1192msgid "No unread articles found to display."
1193msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi"
1194
f8eb8d78 1195#: classes/feeds.php:755
5d608138
AT
1196msgid "No updated articles found to display."
1197msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
1198
f8eb8d78 1199#: classes/feeds.php:758
5d608138
AT
1200msgid "No starred articles found to display."
1201msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
1202
f8eb8d78 1203#: classes/feeds.php:762
274272b4
AD
1204#, fuzzy
1205msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
5d608138
AT
1206msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin (Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia."
1207
f8eb8d78 1208#: classes/feeds.php:764
5d608138
AT
1209msgid "No articles found to display."
1210msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita."
1211
f8eb8d78
AD
1212#: classes/feeds.php:779
1213#: classes/feeds.php:944
5d608138
AT
1214#, php-format
1215msgid "Feeds last updated at %s"
1216msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s"
1217
f8eb8d78
AD
1218#: classes/feeds.php:789
1219#: classes/feeds.php:954
5d608138 1220msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
06787b2c 1221msgstr "Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisätietoja)"
5d608138 1222
f8eb8d78 1223#: classes/feeds.php:934
5d608138
AT
1224msgid "No feed selected."
1225msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna"
1226
f8eb8d78
AD
1227#: classes/feeds.php:991
1228#: classes/feeds.php:999
5d608138 1229msgid "Feed or site URL"
06787b2c 1230msgstr "Syötteen/sivuston osoite"
5d608138 1231
f8eb8d78 1232#: classes/feeds.php:1005
32ae0fc2
AD
1233#: classes/pref/feeds.php:590
1234#: classes/pref/feeds.php:801
1235#: classes/pref/feeds.php:1781
f058366d
AD
1236msgid "Place in category:"
1237msgstr "Siirrä kansioon:"
1238
f8eb8d78 1239#: classes/feeds.php:1013
5d608138
AT
1240msgid "Available feeds"
1241msgstr "Saatavilla olevat syötteet"
1242
f8eb8d78 1243#: classes/feeds.php:1025
9e77d9a8 1244#: classes/pref/users.php:133
32ae0fc2
AD
1245#: classes/pref/feeds.php:620
1246#: classes/pref/feeds.php:837
5d608138
AT
1247msgid "Authentication"
1248msgstr "Tunnistautuminen"
1249
f8eb8d78 1250#: classes/feeds.php:1029
9e77d9a8 1251#: classes/pref/users.php:397
32ae0fc2
AD
1252#: classes/pref/feeds.php:626
1253#: classes/pref/feeds.php:841
1254#: classes/pref/feeds.php:1795
f058366d
AD
1255msgid "Login"
1256msgstr "Käyttäjätunnus"
1257
f8eb8d78 1258#: classes/feeds.php:1032
32ae0fc2
AD
1259#: classes/pref/feeds.php:639
1260#: classes/pref/feeds.php:847
1261#: classes/pref/feeds.php:1798
cadaafb7 1262#: classes/pref/prefs.php:245
f058366d
AD
1263msgid "Password"
1264msgstr "Salasana"
1265
f8eb8d78 1266#: classes/feeds.php:1042
5d608138
AT
1267msgid "This feed requires authentication."
1268msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen"
1269
f8eb8d78
AD
1270#: classes/feeds.php:1047
1271#: classes/feeds.php:1101
32ae0fc2 1272#: classes/pref/feeds.php:1816
f058366d
AD
1273msgid "Subscribe"
1274msgstr "Tilaa"
1275
f8eb8d78 1276#: classes/feeds.php:1050
5d608138
AT
1277msgid "More feeds"
1278msgstr "Lisää syötteitä"
1279
f8eb8d78
AD
1280#: classes/feeds.php:1073
1281#: classes/feeds.php:1162
9e77d9a8 1282#: classes/pref/users.php:324
32ae0fc2 1283#: classes/pref/feeds.php:1298
ec5ac2ec 1284#: classes/pref/filters.php:665
59e7c5f4 1285#: js/tt-rss.js:174
5d608138
AT
1286msgid "Search"
1287msgstr "Etsi"
1288
f8eb8d78 1289#: classes/feeds.php:1077
5d608138
AT
1290msgid "Popular feeds"
1291msgstr "Suositut syötteet"
1292
f8eb8d78 1293#: classes/feeds.php:1078
5d608138
AT
1294msgid "Feed archive"
1295msgstr "Syötearkisto"
1296
f8eb8d78 1297#: classes/feeds.php:1081
5d608138
AT
1298msgid "limit:"
1299msgstr "raja:"
1300
f8eb8d78 1301#: classes/feeds.php:1102
9e77d9a8 1302#: classes/pref/users.php:350
ec5ac2ec 1303#: classes/pref/feeds.php:744
ce4b0ee2
AD
1304#: classes/pref/filters.php:418
1305#: classes/pref/filters.php:691
ec5ac2ec 1306#: classes/pref/labels.php:284
e50920bb 1307#: plugins/instances/init.php:294
5d608138
AT
1308msgid "Remove"
1309msgstr "Poista"
1310
f8eb8d78 1311#: classes/feeds.php:1113
5d608138
AT
1312msgid "Look for"
1313msgstr "Etsi"
1314
f8eb8d78 1315#: classes/feeds.php:1121
5d608138 1316msgid "Limit search to:"
06787b2c 1317msgstr "Haun rajaus:"
5d608138 1318
f8eb8d78 1319#: classes/feeds.php:1137
5d608138
AT
1320msgid "This feed"
1321msgstr "Tämä syöte"
1322
f8eb8d78 1323#: classes/feeds.php:1158
70fc5a5e 1324msgid "Search syntax"
1d3cf5e8 1325msgstr "Haun syntaksi"
70fc5a5e 1326
ec5ac2ec
AD
1327#: classes/article.php:25
1328msgid "Article not found."
1329msgstr "Artikkelia ei löytynyt"
5d608138 1330
ec5ac2ec
AD
1331#: classes/article.php:178
1332msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1333msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina)"
5d608138 1334
ec5ac2ec
AD
1335#: classes/article.php:203
1336#: classes/pref/users.php:168
1337#: classes/pref/feeds.php:773
1338#: classes/pref/feeds.php:900
1339#: classes/pref/filters.php:425
1340#: classes/pref/labels.php:79
cadaafb7
AD
1341#: classes/pref/prefs.php:973
1342#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
ec5ac2ec
AD
1343#: plugins/note/init.php:51
1344#: plugins/nsfw/init.php:85
1345#: plugins/mail/init.php:64
1346#: plugins/instances/init.php:245
1347msgid "Save"
1348msgstr "Tallenna"
5d608138
AT
1349
1350#: classes/opml.php:28
1351#: classes/opml.php:33
1352msgid "OPML Utility"
1353msgstr "OPML-työkalu"
1354
1355#: classes/opml.php:37
1356msgid "Importing OPML..."
1357msgstr "Luetaan OPML-tiedostoa"
1358
1359#: classes/opml.php:41
1360msgid "Return to preferences"
1361msgstr "Palaa asetuksiin"
1362
9e77d9a8 1363#: classes/opml.php:271
5d608138
AT
1364#, php-format
1365msgid "Adding feed: %s"
1366msgstr "Lisätään syöte: %s"
1367
9e77d9a8 1368#: classes/opml.php:282
5d608138
AT
1369#, php-format
1370msgid "Duplicate feed: %s"
06787b2c 1371msgstr "Syötteen kaksoiskappale: %s"
5d608138 1372
9e77d9a8 1373#: classes/opml.php:296
5d608138
AT
1374#, php-format
1375msgid "Adding label %s"
1376msgstr "Lisätään tunniste %s"
1377
9e77d9a8 1378#: classes/opml.php:299
5d608138
AT
1379#, php-format
1380msgid "Duplicate label: %s"
06787b2c 1381msgstr "Tunnisteen kaksoiskappale: %s"
5d608138 1382
9e77d9a8 1383#: classes/opml.php:311
5d608138
AT
1384#, php-format
1385msgid "Setting preference key %s to %s"
1386msgstr ""
1387
9e77d9a8 1388#: classes/opml.php:343
5d608138
AT
1389msgid "Adding filter..."
1390msgstr "Lisätään suodatin..."
1391
9e77d9a8 1392#: classes/opml.php:421
5d608138
AT
1393#, php-format
1394msgid "Processing category: %s"
1395msgstr ""
1396
9e77d9a8 1397#: classes/opml.php:470
e50920bb 1398#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
8b4bfd5c 1399#: plugins/import_export/init.php:424
b7c62dbb
AD
1400#, php-format
1401msgid "Upload failed with error code %d"
1d3cf5e8 1402msgstr "Lähettäminen epäonnistui virhekoodilla %d"
b7c62dbb 1403
9e77d9a8 1404#: classes/opml.php:484
e50920bb 1405#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
8b4bfd5c 1406#: plugins/import_export/init.php:438
b7c62dbb
AD
1407#, fuzzy
1408msgid "Unable to move uploaded file."
06787b2c 1409msgstr "Ladatun tiedoston siirtäminen epäonnistui."
b7c62dbb 1410
9e77d9a8 1411#: classes/opml.php:488
e50920bb 1412#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
8b4bfd5c 1413#: plugins/import_export/init.php:442
5d608138 1414msgid "Error: please upload OPML file."
1d3cf5e8 1415msgstr "Virhe: lähetä OPML-tiedosto."
5d608138 1416
ec5ac2ec 1417#: classes/opml.php:499
b7c62dbb
AD
1418#, fuzzy
1419msgid "Error: unable to find moved OPML file."
06787b2c 1420msgstr "Virhe: siirretty OPML-tiedosto katosi."
b7c62dbb 1421
ec5ac2ec 1422#: classes/opml.php:506
9e77d9a8 1423#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
5d608138 1424msgid "Error while parsing document."
1d3cf5e8 1425msgstr "Virhe tulkitessa dokumenttia."
5d608138 1426
e50920bb 1427#: classes/pref/system.php:8
ec5ac2ec 1428#: classes/pref/users.php:6
e50920bb 1429#: plugins/instances/init.php:154
5d608138 1430msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1d3cf5e8 1431msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät ole riittävät tämän alasivun avaamiseen."
5d608138 1432
ec5ac2ec
AD
1433#: classes/pref/system.php:29
1434msgid "Error Log"
1d3cf5e8 1435msgstr "Virheloki"
ec5ac2ec
AD
1436
1437#: classes/pref/system.php:40
cadaafb7 1438#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
ec5ac2ec
AD
1439msgid "Refresh"
1440msgstr "Päivitä"
1441
1442#: classes/pref/system.php:43
ec5ac2ec 1443msgid "Clear log"
1d3cf5e8 1444msgstr "Tyhjennä loki"
ec5ac2ec
AD
1445
1446#: classes/pref/system.php:48
1447msgid "Error"
1d3cf5e8 1448msgstr "Virhe"
ec5ac2ec
AD
1449
1450#: classes/pref/system.php:49
ec5ac2ec 1451msgid "Filename"
1d3cf5e8 1452msgstr "Tiedosto"
ec5ac2ec
AD
1453
1454#: classes/pref/system.php:50
1455msgid "Message"
1d3cf5e8 1456msgstr "Viesti"
ec5ac2ec
AD
1457
1458#: classes/pref/system.php:52
1459msgid "Date"
1d3cf5e8 1460msgstr "Päiväys"
ec5ac2ec 1461
c050148d 1462#: classes/pref/users.php:34
5d608138
AT
1463msgid "User not found"
1464msgstr "Käyttäjätunnusta ei löydy"
1465
c050148d 1466#: classes/pref/users.php:53
9e77d9a8 1467#: classes/pref/users.php:399
5d608138
AT
1468msgid "Registered"
1469msgstr "Rekisteröity"
1470
c050148d 1471#: classes/pref/users.php:54
5d608138
AT
1472msgid "Last logged in"
1473msgstr "Viimeksi kirjautunut"
1474
c050148d 1475#: classes/pref/users.php:61
5d608138
AT
1476msgid "Subscribed feeds count"
1477msgstr "Tilattujen syötteiden määrä"
1478
c050148d 1479#: classes/pref/users.php:65
5d608138
AT
1480msgid "Subscribed feeds"
1481msgstr "Tilatut syötteet"
1482
9e77d9a8 1483#: classes/pref/users.php:136
5d608138
AT
1484msgid "Access level: "
1485msgstr "Käyttäjäoikeudet:"
1486
9e77d9a8 1487#: classes/pref/users.php:154
32ae0fc2
AD
1488#: classes/pref/feeds.php:647
1489#: classes/pref/feeds.php:853
5d608138
AT
1490msgid "Options"
1491msgstr "Valinnat"
1492
9e77d9a8 1493#: classes/pref/users.php:232
5d608138
AT
1494#, php-format
1495msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1d3cf5e8 1496msgstr "Käyttäjätunnus <b>%s</b> lisätty salasanalla <b>%s</b>"
5d608138 1497
9e77d9a8 1498#: classes/pref/users.php:239
5d608138
AT
1499#, php-format
1500msgid "Could not create user <b>%s</b>"
06787b2c 1501msgstr "Käyttäjää <b>%s</b> ei voitu luoda"
5d608138 1502
9e77d9a8 1503#: classes/pref/users.php:243
5d608138
AT
1504#, php-format
1505msgid "User <b>%s</b> already exists."
06787b2c 1506msgstr "Käyttäjätunnus <b>%s</b> on jo olemassa."
5d608138 1507
9e77d9a8 1508#: classes/pref/users.php:265
5d608138
AT
1509#, php-format
1510msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1d3cf5e8 1511msgstr "Käyttäjän <b>%s</b> salasanaksi vaihdettu <b>%s</b>"
5d608138 1512
9e77d9a8 1513#: classes/pref/users.php:267
5d608138
AT
1514#, php-format
1515msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1d3cf5e8 1516msgstr "Lähetetään käyttäjän <b>%s</b> uusi salasana osoitteeseen <b>%s</b>"
5d608138 1517
9e77d9a8 1518#: classes/pref/users.php:291
5d608138
AT
1519msgid "[tt-rss] Password change notification"
1520msgstr ""
1521
9e77d9a8 1522#: classes/pref/users.php:334
ec5ac2ec
AD
1523#: classes/pref/feeds.php:1302
1524#: classes/pref/feeds.php:1559
1525#: classes/pref/feeds.php:1623
ce4b0ee2
AD
1526#: classes/pref/filters.php:299
1527#: classes/pref/filters.php:347
1528#: classes/pref/filters.php:669
1529#: classes/pref/filters.php:757
1530#: classes/pref/filters.php:784
ec5ac2ec 1531#: classes/pref/labels.php:272
cadaafb7 1532#: classes/pref/prefs.php:984
e50920bb 1533#: plugins/instances/init.php:284
f058366d
AD
1534msgid "Select"
1535msgstr "Valitse"
1536
9e77d9a8 1537#: classes/pref/users.php:342
5d608138
AT
1538msgid "Create user"
1539msgstr "Luo käyttäjätunnus"
1540
9e77d9a8 1541#: classes/pref/users.php:346
5d608138
AT
1542msgid "Details"
1543msgstr "Tarkemmat tiedot"
1544
9e77d9a8 1545#: classes/pref/users.php:348
ce4b0ee2 1546#: classes/pref/filters.php:684
e50920bb 1547#: plugins/instances/init.php:293
5d608138
AT
1548msgid "Edit"
1549msgstr "Muokkaa"
1550
9e77d9a8 1551#: classes/pref/users.php:398
5d608138
AT
1552msgid "Access Level"
1553msgstr "Käyttäjäoikeudet"
1554
9e77d9a8 1555#: classes/pref/users.php:400
5d608138
AT
1556msgid "Last login"
1557msgstr "Viimeisin kirjautuminen"
1558
9e77d9a8 1559#: classes/pref/users.php:419
e50920bb 1560#: plugins/instances/init.php:334
5d608138 1561msgid "Click to edit"
06787b2c 1562msgstr "Napsauta muokataksesi"
5d608138 1563
9e77d9a8 1564#: classes/pref/users.php:439
5d608138 1565msgid "No users defined."
06787b2c 1566msgstr "Käyttäjätunnuksia ei määritelty."
5d608138 1567
9e77d9a8 1568#: classes/pref/users.php:441
5d608138
AT
1569msgid "No matching users found."
1570msgstr "Hakua vastaavia käyttäjätunnuksia ei löytynyt"
1571
ec5ac2ec
AD
1572#: classes/pref/feeds.php:13
1573msgid "Check to enable field"
1574msgstr "Valitse aktivoidaksesi kenttä"
5d608138 1575
ec5ac2ec
AD
1576#: classes/pref/feeds.php:63
1577#: classes/pref/feeds.php:212
1578#: classes/pref/feeds.php:256
1579#: classes/pref/feeds.php:262
1580#: classes/pref/feeds.php:288
1581#, fuzzy, php-format
1582msgid "(%d feed)"
1583msgid_plural "(%d feeds)"
1584msgstr[0] "Muokkaa syötettä"
1585msgstr[1] "Muokkaa syötettä"
5d608138 1586
ec5ac2ec
AD
1587#: classes/pref/feeds.php:556
1588msgid "Feed Title"
1589msgstr "Syötteen otsikko"
5d608138 1590
ec5ac2ec
AD
1591#: classes/pref/feeds.php:598
1592#: classes/pref/feeds.php:812
1593msgid "Update"
1594msgstr "Päivitä"
5d608138 1595
ec5ac2ec
AD
1596#: classes/pref/feeds.php:613
1597#: classes/pref/feeds.php:828
1598msgid "Article purging:"
1599msgstr "Artikkeleiden siivous"
5d608138 1600
ec5ac2ec
AD
1601#: classes/pref/feeds.php:643
1602msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1d3cf5e8 1603msgstr "<b>Vinkki:</b> sinun on annettava kirjautumistiedot jos syöte vaatii kirjautumisen, paitsi Twitter-syötteet."
5d608138 1604
ec5ac2ec
AD
1605#: classes/pref/feeds.php:659
1606#: classes/pref/feeds.php:857
1607msgid "Hide from Popular feeds"
1608msgstr "Piilota suosituista syötteistä"
5e28bc1a 1609
ec5ac2ec
AD
1610#: classes/pref/feeds.php:671
1611#: classes/pref/feeds.php:863
1612msgid "Include in e-mail digest"
1613msgstr "Sisällytä sähköpostitiivistelmään"
5e28bc1a 1614
ec5ac2ec
AD
1615#: classes/pref/feeds.php:684
1616#: classes/pref/feeds.php:869
1617msgid "Always display image attachments"
1d3cf5e8 1618msgstr "Näytä aina liitetyt kuvat"
ec5ac2ec
AD
1619
1620#: classes/pref/feeds.php:697
1621#: classes/pref/feeds.php:877
1622msgid "Do not embed images"
1623msgstr "Älä näytä kuvia"
1624
1625#: classes/pref/feeds.php:710
1626#: classes/pref/feeds.php:885
1627msgid "Cache images locally"
1628msgstr "Tallenna kuvat välimuistiin"
1629
1630#: classes/pref/feeds.php:722
1631#: classes/pref/feeds.php:891
1632msgid "Mark updated articles as unread"
1633msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi"
1634
1635#: classes/pref/feeds.php:728
1636msgid "Icon"
1637msgstr "Suosikkikuvake"
1638
1639#: classes/pref/feeds.php:742
1640msgid "Replace"
1641msgstr "Vaihda"
1642
1643#: classes/pref/feeds.php:764
1644msgid "Resubscribe to push updates"
1645msgstr ""
1646
1647#: classes/pref/feeds.php:771
1648msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1649msgstr ""
1650
1651#: classes/pref/feeds.php:1146
1652#: classes/pref/feeds.php:1199
1653msgid "All done."
1654msgstr "Valmis."
1655
1656#: classes/pref/feeds.php:1254
1657msgid "Feeds with errors"
1658msgstr "Virheelliset syötteet"
1659
1660#: classes/pref/feeds.php:1279
1661msgid "Inactive feeds"
1662msgstr "Passiiviset syötteet"
1663
1664#: classes/pref/feeds.php:1316
1665msgid "Edit selected feeds"
1666msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
1667
1668#: classes/pref/feeds.php:1318
1669#: classes/pref/feeds.php:1332
1670#: classes/pref/filters.php:687
1671msgid "Reset sort order"
1672msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti"
1673
1674#: classes/pref/feeds.php:1320
1675#: js/prefs.js:1732
1676msgid "Batch subscribe"
1677msgstr "Tilaa useita"
1678
1679#: classes/pref/feeds.php:1327
1680msgid "Categories"
1681msgstr "Kansiot"
1682
1683#: classes/pref/feeds.php:1330
1684msgid "Add category"
1685msgstr "Lisää kansio"
1686
1687#: classes/pref/feeds.php:1334
1688msgid "Remove selected"
1689msgstr "Poista valittu"
1690
1691#: classes/pref/feeds.php:1345
1692msgid "More actions..."
1693msgstr "Lisää toimintoja..."
1694
1695#: classes/pref/feeds.php:1349
1696msgid "Manual purge"
1d3cf5e8 1697msgstr "Manuaalinen siivous"
ec5ac2ec
AD
1698
1699#: classes/pref/feeds.php:1353
1700msgid "Clear feed data"
1701msgstr "Tyhjennnä syötetiedot"
1702
1703#: classes/pref/feeds.php:1354
1704#: classes/pref/filters.php:695
1705msgid "Rescore articles"
1706msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit"
1707
1708#: classes/pref/feeds.php:1404
1709msgid "OPML"
1710msgstr "OPML"
1711
1712#: classes/pref/feeds.php:1406
1713msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1d3cf5e8 1714msgstr "OPML:ää käyttäen voit viedä ja tuoda syötteitä, suodattimia, tunnisteita ja Tiny Tiny RSS:n asetuksia."
ec5ac2ec
AD
1715
1716#: classes/pref/feeds.php:1406
1717msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1d3cf5e8 1718msgstr "Vain pääasetusprofiili voidaan siirtää OPML:ää käyttäen."
ec5ac2ec
AD
1719
1720#: classes/pref/feeds.php:1419
1721msgid "Import my OPML"
1d3cf5e8 1722msgstr "Tuo OPML"
ec5ac2ec
AD
1723
1724#: classes/pref/feeds.php:1423
1725msgid "Filename:"
1726msgstr "Tiedosto:"
1727
1728#: classes/pref/feeds.php:1425
1729msgid "Include settings"
1d3cf5e8 1730msgstr "Sisältäen asetukset"
ec5ac2ec
AD
1731
1732#: classes/pref/feeds.php:1429
1733msgid "Export OPML"
1d3cf5e8 1734msgstr "Vie OMPL"
ec5ac2ec
AD
1735
1736#: classes/pref/feeds.php:1433
1737msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1d3cf5e8 1738msgstr "OPML:si voidaan julkaista ja kuka vain voi tilata ne käyttäen alla olevaa osoitetta."
ec5ac2ec
AD
1739
1740#: classes/pref/feeds.php:1435
1741msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1d3cf5e8 1742msgstr "Julkaistu OPML ei sisällä Tiny Tiny RSS -asetuksiasi, autentikointia vaativia syötteitä tai suosituista syötteistä piilotettuja syötteitä."
ec5ac2ec
AD
1743
1744#: classes/pref/feeds.php:1437
1745msgid "Public OPML URL"
1d3cf5e8 1746msgstr "Julkinen OPML URL"
ec5ac2ec
AD
1747
1748#: classes/pref/feeds.php:1438
1749msgid "Display published OPML URL"
1d3cf5e8 1750msgstr "Näytä julkaistu OPML URL"
ec5ac2ec
AD
1751
1752#: classes/pref/feeds.php:1447
1753msgid "Firefox integration"
1d3cf5e8 1754msgstr "Firefox-integraatio"
ec5ac2ec
AD
1755
1756#: classes/pref/feeds.php:1449
1757msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1d3cf5e8 1758msgstr "Tiny Tiny RSS -sivustoa voidaan käyttää Firefoxin syötelukijana klikkaamalla alla olevaa linkkiä"
ec5ac2ec
AD
1759
1760#: classes/pref/feeds.php:1456
1761msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1d3cf5e8 1762msgstr "Klikkaa tästä rekisteröidäksesi tämän sivuston syötelukijaksi."
ec5ac2ec
AD
1763
1764#: classes/pref/feeds.php:1464
1765msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1766msgstr "Julkaistut ja jaetut artikkelit / Luodut syötteet"
1767
1768#: classes/pref/feeds.php:1466
1769msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1770msgstr "Julkistetut artikkelit näkyvät julkisena RSS-syötteenä ja niitä voi lukea ja tilata jokainen, joka tietää alla annetun osoitteen"
1771
1772#: classes/pref/feeds.php:1474
1773msgid "Display URL"
1774msgstr "Näytä osoite"
1775
1776#: classes/pref/feeds.php:1477
1777msgid "Clear all generated URLs"
1778msgstr "Poista kaikki luodut osoitteet"
1779
1780#: classes/pref/feeds.php:1555
1781msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1782msgstr "Näihin syötteisiin ei ole tullut uusia artikkeleita 3 kuukauteen (vanhimmat ensin):"
1783
1784#: classes/pref/feeds.php:1589
1785#: classes/pref/feeds.php:1653
1786msgid "Click to edit feed"
1787msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä"
1788
1789#: classes/pref/feeds.php:1607
1790#: classes/pref/feeds.php:1673
1791msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1792msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset"
1793
1794#: classes/pref/feeds.php:1778
1795msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1796msgstr "Lisää RSS-syötteitä riveittäin (syötteitä ei yritetä tunnistaa)"
1797
1798#: classes/pref/feeds.php:1787
1799msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1800msgstr "Tilattavat syötteet, yksi syöte riviä kohden"
1801
1802#: classes/pref/feeds.php:1809
1803msgid "Feeds require authentication."
1804msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen."
1805
1806#: classes/pref/filters.php:93
1807msgid "Articles matching this filter:"
1808msgstr "Suodatinta vastaavat artikkelit:"
1809
1810#: classes/pref/filters.php:131
1811msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1812msgstr "Suodatinta vastaavia artikkeleita ei löytynyt. "
1813
1814#: classes/pref/filters.php:135
1815msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1816msgstr ""
1817
1818#: classes/pref/filters.php:179
1819#: classes/pref/filters.php:458
1820msgid "(inverse)"
1821msgstr "(käänteinen)"
1822
1823#: classes/pref/filters.php:175
1824#: classes/pref/filters.php:457
1825#, php-format
1826msgid "%s on %s in %s %s"
1827msgstr ""
1828
1829#: classes/pref/filters.php:288
1830#: classes/pref/filters.php:748
1831#: classes/pref/labels.php:22
1832msgid "Caption"
1833msgstr "Nimi"
1834
1835#: classes/pref/filters.php:294
ce4b0ee2
AD
1836#: classes/pref/filters.php:752
1837#: classes/pref/filters.php:867
5d608138
AT
1838msgid "Match"
1839msgstr "Täsmäys"
1840
ce4b0ee2
AD
1841#: classes/pref/filters.php:308
1842#: classes/pref/filters.php:356
1843#: classes/pref/filters.php:766
1844#: classes/pref/filters.php:793
5d608138
AT
1845msgid "Add"
1846msgstr "Lisää"
1847
ce4b0ee2
AD
1848#: classes/pref/filters.php:342
1849#: classes/pref/filters.php:779
5d608138
AT
1850msgid "Apply actions"
1851msgstr "Suorita toiminnot"
1852
ce4b0ee2
AD
1853#: classes/pref/filters.php:392
1854#: classes/pref/filters.php:808
5d608138
AT
1855msgid "Enabled"
1856msgstr "Aktivoitu"
1857
ce4b0ee2
AD
1858#: classes/pref/filters.php:401
1859#: classes/pref/filters.php:811
5d608138 1860msgid "Match any rule"
06787b2c 1861msgstr "Täsmää ainakin yhteen säännöistä"
5d608138 1862
ce4b0ee2
AD
1863#: classes/pref/filters.php:410
1864#: classes/pref/filters.php:814
5d608138 1865msgid "Inverse matching"
06787b2c 1866msgstr "Käänteinen täsmäys"
5d608138 1867
ce4b0ee2
AD
1868#: classes/pref/filters.php:422
1869#: classes/pref/filters.php:821
5d608138 1870msgid "Test"
06787b2c 1871msgstr "Kokeilu"
5d608138 1872
ce4b0ee2 1873#: classes/pref/filters.php:681
5d608138
AT
1874msgid "Combine"
1875msgstr "Yhdistä"
1876
ce4b0ee2 1877#: classes/pref/filters.php:824
5d608138
AT
1878msgid "Create"
1879msgstr "Luo"
1880
ce4b0ee2 1881#: classes/pref/filters.php:879
5d608138 1882msgid "Inverse regular expression matching"
06787b2c 1883msgstr "Käänteinen täsmäys säännöllisellä lausekkeella"
5d608138 1884
ce4b0ee2 1885#: classes/pref/filters.php:881
5d608138
AT
1886msgid "on field"
1887msgstr "kentässä"
1888
ce4b0ee2 1889#: classes/pref/filters.php:887
5e28bc1a 1890#: js/PrefFilterTree.js:61
5d608138
AT
1891msgid "in"
1892msgstr "kansiossa"
1893
ce4b0ee2 1894#: classes/pref/filters.php:900
70fc5a5e
AD
1895#, fuzzy
1896msgid "Wiki: Filters"
1897msgstr "Suodattimet"
1898
ce4b0ee2 1899#: classes/pref/filters.php:905
5d608138 1900msgid "Save rule"
06787b2c 1901msgstr "Tallenna sääntö"
5d608138 1902
ce4b0ee2 1903#: classes/pref/filters.php:905
ec5ac2ec 1904#: js/functions.js:1025
5d608138
AT
1905msgid "Add rule"
1906msgstr "Lisää sääntö"
1907
ce4b0ee2 1908#: classes/pref/filters.php:928
5d608138
AT
1909msgid "Perform Action"
1910msgstr "Suorita toiminto"
1911
ce4b0ee2 1912#: classes/pref/filters.php:954
5d608138
AT
1913msgid "with parameters:"
1914msgstr "parametrit:"
1915
ce4b0ee2 1916#: classes/pref/filters.php:972
5d608138 1917msgid "Save action"
06787b2c 1918msgstr "Tallenna toiminto"
5d608138 1919
ce4b0ee2 1920#: classes/pref/filters.php:972
ec5ac2ec 1921#: js/functions.js:1051
5d608138
AT
1922msgid "Add action"
1923msgstr "Lisää toiminto"
1924
ce4b0ee2 1925#: classes/pref/filters.php:995
5d608138
AT
1926#, fuzzy
1927msgid "[No caption]"
1928msgstr "Nimi"
1929
ce4b0ee2 1930#: classes/pref/filters.php:997
d3b0e348
AD
1931#, fuzzy, php-format
1932msgid "%s (%d rule)"
1933msgid_plural "%s (%d rules)"
1934msgstr[0] "Lisää sääntö"
1935msgstr[1] "Lisää sääntö"
1936
ce4b0ee2 1937#: classes/pref/filters.php:1012
d3b0e348
AD
1938#, fuzzy, php-format
1939msgid "%s (+%d action)"
1940msgid_plural "%s (+%d actions)"
1941msgstr[0] "Lisää toiminto"
1942msgstr[1] "Lisää toiminto"
1943
ec5ac2ec
AD
1944#: classes/pref/labels.php:37
1945msgid "Colors"
1946msgstr "Värit"
1947
1948#: classes/pref/labels.php:42
1949msgid "Foreground:"
1950msgstr "Kirjasin:"
1951
1952#: classes/pref/labels.php:42
1953msgid "Background:"
1954msgstr "Tausta:"
1955
1956#: classes/pref/labels.php:232
1957#, php-format
1958msgid "Created label <b>%s</b>"
1959msgstr "Luotiin tunniste <b>%s</b>"
1960
1961#: classes/pref/labels.php:287
1962msgid "Clear colors"
1963msgstr "Poista värit"
1964
274272b4
AD
1965#: classes/pref/prefs.php:18
1966msgid "General"
1967msgstr "Yleinen"
1968
1969#: classes/pref/prefs.php:19
1970msgid "Interface"
06787b2c 1971msgstr "Käyttöliittymä"
274272b4
AD
1972
1973#: classes/pref/prefs.php:20
1974msgid "Advanced"
1975msgstr "Lisäasetukset"
1976
1977#: classes/pref/prefs.php:21
1978msgid "Digest"
06787b2c 1979msgstr "Yhteenveto"
274272b4
AD
1980
1981#: classes/pref/prefs.php:25
274272b4 1982msgid "Allow duplicate articles"
06787b2c 1983msgstr "Salli artikkeleiden kaksoiskappaleet"
274272b4
AD
1984
1985#: classes/pref/prefs.php:26
274272b4 1986msgid "Blacklisted tags"
06787b2c 1987msgstr "Estetyt avainsanat"
274272b4 1988
8b4bfd5c 1989#: classes/pref/prefs.php:26
ed61425a 1990msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
06787b2c 1991msgstr "Näitä avainsanoja ei liitetä automaattisesti (pilkulla eroteltujen luettelo)."
274272b4 1992
8b4bfd5c 1993#: classes/pref/prefs.php:27
274272b4
AD
1994msgid "Automatically mark articles as read"
1995msgstr "Merkitse syötteet automaattisesti luetuksi"
1996
8b4bfd5c 1997#: classes/pref/prefs.php:27
ed61425a 1998msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
06787b2c 1999msgstr "Artikkelit merkitään automaattisesti luetuiksi kun artikkeliluetteloa vieritetään."
274272b4 2000
8b4bfd5c 2001#: classes/pref/prefs.php:28
274272b4
AD
2002msgid "Automatically expand articles in combined mode"
2003msgstr "Laajenna artikkelit automaattisesti yhdistelmänäkymässä"
2004
8b4bfd5c 2005#: classes/pref/prefs.php:29
274272b4 2006msgid "Combined feed display"
06787b2c 2007msgstr "Syötteiden yhdistelmänäkymä"
274272b4 2008
8b4bfd5c 2009#: classes/pref/prefs.php:29
274272b4 2010msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
06787b2c 2011msgstr "Näytä artikkeliluettelo laajennettuna erillisten otsikko- ja artikkelinäkymien sijasta"
274272b4 2012
8b4bfd5c 2013#: classes/pref/prefs.php:30
274272b4
AD
2014msgid "Confirm marking feed as read"
2015msgstr "Varmista syötteen merkitseminen luetuksi"
2016
8b4bfd5c 2017#: classes/pref/prefs.php:31
274272b4
AD
2018msgid "Amount of articles to display at once"
2019msgstr "Kerralla näytettävien artikkeleiden määrä"
2020
8b4bfd5c 2021#: classes/pref/prefs.php:32
0f40d522
AD
2022msgid "Default feed update interval"
2023msgstr "Oletusaikaväli"
2024
8b4bfd5c 2025#: classes/pref/prefs.php:32
3a8d756c 2026msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1d3cf5e8 2027msgstr "Lyhyin aikaväli millä syötettä tarkistetaan riippumatta päivitystavasta"
274272b4 2028
8b4bfd5c 2029#: classes/pref/prefs.php:33
274272b4 2030msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
06787b2c 2031msgstr "Merkitse sähköpostitiivistelmänä lähetetyt artikkelit luetuksi"
274272b4 2032
8b4bfd5c 2033#: classes/pref/prefs.php:34
ed61425a 2034msgid "Enable e-mail digest"
06787b2c 2035msgstr "Aktivoi sähköpostitiivistelmän lähetys"
274272b4 2036
8b4bfd5c 2037#: classes/pref/prefs.php:34
274272b4 2038msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
06787b2c 2039msgstr "Sähköpostiisi lähetetään päivittäin otsikot uusista (lukemattomista) artikkeleista"
274272b4 2040
8b4bfd5c 2041#: classes/pref/prefs.php:35
274272b4 2042msgid "Try to send digests around specified time"
06787b2c 2043msgstr "Pyri lähettämään kooste tiettyyn aikaan"
274272b4 2044
8b4bfd5c 2045#: classes/pref/prefs.php:35
274272b4
AD
2046msgid "Uses UTC timezone"
2047msgstr "Käyttää UTC-aikavyöhykettä"
2048
8b4bfd5c 2049#: classes/pref/prefs.php:36
ed61425a 2050msgid "Enable API access"
06787b2c 2051msgstr "Aktivoi API"
ed61425a 2052
8b4bfd5c 2053#: classes/pref/prefs.php:36
ed61425a 2054msgid "Allows external clients to access this account through the API"
06787b2c 2055msgstr "Sallii pääsyn ulkoisille ohjelmille APIn kautta"
274272b4 2056
8b4bfd5c 2057#: classes/pref/prefs.php:37
274272b4
AD
2058msgid "Enable feed categories"
2059msgstr "Käytä syötekansioita"
2060
8b4bfd5c 2061#: classes/pref/prefs.php:38
274272b4 2062msgid "Sort feeds by unread articles count"
06787b2c 2063msgstr "Järjestä syötteet lukemattomien artikkelien määrän perusteella"
274272b4 2064
8b4bfd5c 2065#: classes/pref/prefs.php:39
274272b4 2066msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
06787b2c 2067msgstr "Enimmäisikä tuoreille artikkeleille (tunneissa)"
274272b4 2068
8b4bfd5c 2069#: classes/pref/prefs.php:40
274272b4
AD
2070msgid "Hide feeds with no unread articles"
2071msgstr "Piilota syötteet joissa ei ole lukemattomia artikkeleita"
2072
8b4bfd5c 2073#: classes/pref/prefs.php:41
274272b4 2074#, fuzzy
ed61425a 2075msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
274272b4
AD
2076msgstr "Näytä erikoissyötteet kun luetut artikkelit piilotetaan"
2077
8b4bfd5c 2078#: classes/pref/prefs.php:42
274272b4 2079msgid "Long date format"
06787b2c 2080msgstr "Päiväyksen pitempi muoto"
274272b4 2081
8b4bfd5c 2082#: classes/pref/prefs.php:42
9e77d9a8 2083msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1d3cf5e8 2084msgstr "Syntaksi on sama kuin PHP:n <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a>-funktiossa."
9e77d9a8 2085
8b4bfd5c 2086#: classes/pref/prefs.php:43
274272b4
AD
2087msgid "On catchup show next feed"
2088msgstr "Näytä automaattisesti seuraava syöte"
2089
8b4bfd5c 2090#: classes/pref/prefs.php:43
274272b4 2091msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
06787b2c 2092msgstr "Avaa automaattisesti seuraava lukemattomia artikkeleita sisältävä syöte kun edellinen on merkitty luetuksi"
274272b4 2093
8b4bfd5c 2094#: classes/pref/prefs.php:44
274272b4
AD
2095msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2096msgstr "Siivoa artikkelit näin monen päivän päästä (0 - poissa käytöstä)"
2097
8b4bfd5c 2098#: classes/pref/prefs.php:45
274272b4
AD
2099msgid "Purge unread articles"
2100msgstr "Siivoa lukemattomat artikkelit"
2101
8b4bfd5c 2102#: classes/pref/prefs.php:46
274272b4 2103msgid "Reverse headline order (oldest first)"
06787b2c 2104msgstr "Käänteinen otsikkojärjestys (vanhimmat ensin)"
274272b4 2105
8b4bfd5c 2106#: classes/pref/prefs.php:47
274272b4 2107msgid "Short date format"
06787b2c 2108msgstr "Päiväyksen lyhyempi muoto"
274272b4 2109
8b4bfd5c 2110#: classes/pref/prefs.php:48
274272b4 2111msgid "Show content preview in headlines list"
06787b2c 2112msgstr "Näytä sisällön esikatselu otsikkoluettelossa"
274272b4 2113
8b4bfd5c 2114#: classes/pref/prefs.php:49
274272b4
AD
2115msgid "Sort headlines by feed date"
2116msgstr "Järjestä otsikot syötteen päivämäärän mukaan"
2117
8b4bfd5c 2118#: classes/pref/prefs.php:49
274272b4
AD
2119msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2120msgstr ""
2121
8b4bfd5c 2122#: classes/pref/prefs.php:50
274272b4 2123msgid "Login with an SSL certificate"
06787b2c 2124msgstr "Kirjaudu SSL-varmenteella"
274272b4 2125
8b4bfd5c 2126#: classes/pref/prefs.php:50
274272b4 2127msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
06787b2c 2128msgstr "Napsauta rekisteröidäksesi SSL-varmenne tt-rss:ään "
274272b4 2129
8b4bfd5c 2130#: classes/pref/prefs.php:51
274272b4 2131msgid "Do not embed images in articles"
06787b2c 2132msgstr "Älä sisällytä kuvia artikkeleihin"
274272b4 2133
8b4bfd5c 2134#: classes/pref/prefs.php:52
274272b4 2135msgid "Strip unsafe tags from articles"
06787b2c 2136msgstr "Poista vaaralliset koodit artikkeleista"
274272b4 2137
8b4bfd5c 2138#: classes/pref/prefs.php:52
274272b4 2139msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
06787b2c 2140msgstr "Karsi erikoiset HTML-koodit artikkeleita luettaessa."
274272b4 2141
8b4bfd5c 2142#: classes/pref/prefs.php:53
ec5ac2ec 2143#: js/prefs.js:1687
274272b4 2144msgid "Customize stylesheet"
06787b2c 2145msgstr "Muokkaa CSS-tyylitiedostoa"
274272b4 2146
8b4bfd5c 2147#: classes/pref/prefs.php:53
274272b4 2148msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
06787b2c 2149msgstr "Muokkaa lukijaa mieleiseksesi CSS-tyylitiedostolla"
274272b4 2150
8b4bfd5c 2151#: classes/pref/prefs.php:54
e50920bb 2152msgid "Time zone"
1d3cf5e8 2153msgstr "Aikavyöhyke"
274272b4 2154
8b4bfd5c 2155#: classes/pref/prefs.php:55
274272b4
AD
2156msgid "Group headlines in virtual feeds"
2157msgstr "Ryhmittele otsikot virtuaalisyötteiksi"
2158
8b4bfd5c 2159#: classes/pref/prefs.php:55
ed61425a 2160msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
06787b2c 2161msgstr "Erikoiset-syötteet, tunnisteet ja kansiot ryhmitellään alkuperäisen syötteen mukaan"
274272b4 2162
8b4bfd5c 2163#: classes/pref/prefs.php:56
e50920bb 2164msgid "Language"
1d3cf5e8 2165msgstr "Kieli"
fd211cb6 2166
8b4bfd5c 2167#: classes/pref/prefs.php:57
e50920bb 2168msgid "Theme"
1d3cf5e8 2169msgstr "Teema"
e50920bb 2170
8b4bfd5c 2171#: classes/pref/prefs.php:57
fd211cb6 2172msgid "Select one of the available CSS themes"
06787b2c 2173msgstr "Valitse yksi tarjolla olevista CSS-teemoista"
fd211cb6 2174
8b4bfd5c 2175#: classes/pref/prefs.php:68
5d608138 2176msgid "Old password cannot be blank."
06787b2c 2177msgstr "Vanha salasana ei saa olla tyhjä."
5d608138 2178
8b4bfd5c 2179#: classes/pref/prefs.php:73
5d608138 2180msgid "New password cannot be blank."
06787b2c 2181msgstr "Uusi salasana ei saa olla tyhjä."
5d608138 2182
8b4bfd5c 2183#: classes/pref/prefs.php:78
5d608138 2184msgid "Entered passwords do not match."
06787b2c 2185msgstr "Syötetyt salasanat eivät täsmää."
5d608138 2186
8b4bfd5c 2187#: classes/pref/prefs.php:87
5d608138 2188msgid "Function not supported by authentication module."
1d3cf5e8 2189msgstr "Autentikointimoduli ei tue toimintoa."
5d608138 2190
8b4bfd5c 2191#: classes/pref/prefs.php:126
5d608138 2192msgid "The configuration was saved."
06787b2c 2193msgstr "Asetukset tallennettiin."
5d608138 2194
cadaafb7 2195#: classes/pref/prefs.php:140
5d608138 2196msgid "Your personal data has been saved."
06787b2c 2197msgstr "Tietosi tallennettiin."
5d608138 2198
cadaafb7 2199#: classes/pref/prefs.php:160
0f40d522 2200msgid "Your preferences are now set to default values."
1d3cf5e8 2201msgstr "Asetuksesi ovat nyt oletusarvoissaan."
0f40d522 2202
cadaafb7 2203#: classes/pref/prefs.php:183
5d608138
AT
2204msgid "Personal data / Authentication"
2205msgstr "Omat tiedot / Tunnistautuminen"
2206
cadaafb7 2207#: classes/pref/prefs.php:203
5d608138
AT
2208msgid "Personal data"
2209msgstr "Omat tiedot"
2210
cadaafb7 2211#: classes/pref/prefs.php:213
5d608138
AT
2212msgid "Full name"
2213msgstr "Koko nimi"
2214
cadaafb7 2215#: classes/pref/prefs.php:217
5d608138 2216msgid "E-mail"
06787b2c 2217msgstr "Sähköposti"
5d608138 2218
cadaafb7 2219#: classes/pref/prefs.php:223
5d608138
AT
2220msgid "Access level"
2221msgstr "Käyttäjäoikeudet"
2222
cadaafb7 2223#: classes/pref/prefs.php:233
5d608138 2224msgid "Save data"
06787b2c 2225msgstr "Tallenna tiedot"
5d608138 2226
cadaafb7 2227#: classes/pref/prefs.php:252
5d608138 2228msgid "Your password is at default value, please change it."
06787b2c 2229msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, se kannattaa vaihtaa."
5d608138 2230
cadaafb7 2231#: classes/pref/prefs.php:279
5d608138
AT
2232msgid "Changing your current password will disable OTP."
2233msgstr "Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanatunnistautumisen käytöstä."
2234
cadaafb7 2235#: classes/pref/prefs.php:284
5d608138
AT
2236msgid "Old password"
2237msgstr "Vanha salasana"
2238
cadaafb7 2239#: classes/pref/prefs.php:287
5d608138
AT
2240msgid "New password"
2241msgstr "Uusi salasana"
2242
cadaafb7 2243#: classes/pref/prefs.php:292
5d608138
AT
2244msgid "Confirm password"
2245msgstr "Vahvista salasana"
2246
cadaafb7 2247#: classes/pref/prefs.php:302
5d608138
AT
2248msgid "Change password"
2249msgstr "Vaihda salasana"
2250
cadaafb7 2251#: classes/pref/prefs.php:308
5d608138 2252msgid "One time passwords / Authenticator"
1d3cf5e8 2253msgstr "Kertakäyttösalasanat"
5d608138 2254
cadaafb7 2255#: classes/pref/prefs.php:312
5d608138 2256msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
1d3cf5e8 2257msgstr "Kertakäyttösalasanat on käytössä. Anna nykyinen salasana poistaaksesi käytöstä."
5d608138 2258
cadaafb7
AD
2259#: classes/pref/prefs.php:337
2260#: classes/pref/prefs.php:388
5d608138
AT
2261msgid "Enter your password"
2262msgstr "Syötä salasanasi"
2263
cadaafb7 2264#: classes/pref/prefs.php:348
5d608138
AT
2265msgid "Disable OTP"
2266msgstr "Poista OTP käytöstä"
2267
cadaafb7 2268#: classes/pref/prefs.php:354
5d608138 2269msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
1d3cf5e8 2270msgstr "Tarvitset yhteensopivan autentikointiohjelman. Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanat käytöstä."
5d608138 2271
cadaafb7 2272#: classes/pref/prefs.php:356
5d608138 2273msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
1d3cf5e8 2274msgstr "Skannaa tämä koodi autentikointiohjelmalla"
5d608138 2275
cadaafb7 2276#: classes/pref/prefs.php:393
e50920bb 2277msgid "Enter the generated one time password"
1d3cf5e8 2278msgstr "Syötä luotu kertakäyttösalasana"
5d608138 2279
cadaafb7 2280#: classes/pref/prefs.php:407
5d608138
AT
2281msgid "Enable OTP"
2282msgstr "Aktivoi kertakäyttösalasana"
2283
cadaafb7 2284#: classes/pref/prefs.php:413
e50920bb 2285msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
1d3cf5e8 2286msgstr "Kertakäyttösalasanojen tuki vaatii PHP GD -funktiot."
e50920bb 2287
cadaafb7 2288#: classes/pref/prefs.php:456
5d608138 2289msgid "Some preferences are only available in default profile."
1d3cf5e8 2290msgstr "Jotkut asetukset ovat saatavilla vain oletusprofiilissa."
5d608138 2291
cadaafb7 2292#: classes/pref/prefs.php:554
5d608138
AT
2293msgid "Customize"
2294msgstr "Muokkaa"
2295
cadaafb7 2296#: classes/pref/prefs.php:617
5d608138
AT
2297msgid "Register"
2298msgstr "Rekisteröi"
2299
cadaafb7 2300#: classes/pref/prefs.php:621
5d608138
AT
2301msgid "Clear"
2302msgstr "Tyhjennä"
2303
cadaafb7 2304#: classes/pref/prefs.php:627
5d608138
AT
2305#, php-format
2306msgid "Current server time: %s (UTC)"
06787b2c 2307msgstr "Palvelimen aika: %s (UTC)"
5d608138 2308
cadaafb7 2309#: classes/pref/prefs.php:659
5d608138 2310msgid "Save configuration"
06787b2c 2311msgstr "Tallenna asetukset"
5d608138 2312
cadaafb7 2313#: classes/pref/prefs.php:663
1e2ce290 2314msgid "Save and exit preferences"
06787b2c 2315msgstr "Tallenna ja poistu asetuksista"
1e2ce290 2316
cadaafb7 2317#: classes/pref/prefs.php:668
5d608138
AT
2318msgid "Manage profiles"
2319msgstr "Hallitse profiileita"
2320
cadaafb7 2321#: classes/pref/prefs.php:671
5d608138
AT
2322msgid "Reset to defaults"
2323msgstr "Palauta oletusarvot"
2324
cadaafb7 2325#: classes/pref/prefs.php:694
5d608138
AT
2326msgid "Plugins"
2327msgstr "Lisäosat"
2328
cadaafb7 2329#: classes/pref/prefs.php:696
5d608138
AT
2330msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2331msgstr "Päivitä sivu aktivoidaksesi lisäosiin tehdyt muutokset."
2332
cadaafb7 2333#: classes/pref/prefs.php:698
5d608138 2334msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
1d3cf5e8 2335msgstr "Lataa lisää lisäosia tt-rss.org:n <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">foorumeilta</a> tai <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wikistä</a>."
5d608138 2336
cadaafb7 2337#: classes/pref/prefs.php:724
5d608138 2338msgid "System plugins"
06787b2c 2339msgstr "Järjestelmän lisäosat"
5d608138 2340
cadaafb7
AD
2341#: classes/pref/prefs.php:728
2342#: classes/pref/prefs.php:784
5d608138
AT
2343msgid "Plugin"
2344msgstr "Lisäosa"
2345
cadaafb7
AD
2346#: classes/pref/prefs.php:729
2347#: classes/pref/prefs.php:785
5d608138
AT
2348msgid "Description"
2349msgstr "Kuvaus"
2350
cadaafb7
AD
2351#: classes/pref/prefs.php:730
2352#: classes/pref/prefs.php:786
5d608138
AT
2353msgid "Version"
2354msgstr "Versio"
2355
cadaafb7
AD
2356#: classes/pref/prefs.php:731
2357#: classes/pref/prefs.php:787
5d608138
AT
2358msgid "Author"
2359msgstr "Tekijä"
2360
cadaafb7
AD
2361#: classes/pref/prefs.php:762
2362#: classes/pref/prefs.php:821
5d608138
AT
2363msgid "more info"
2364msgstr "lisätietoja"
2365
cadaafb7
AD
2366#: classes/pref/prefs.php:771
2367#: classes/pref/prefs.php:830
5d608138
AT
2368msgid "Clear data"
2369msgstr "Tyhjennä tiedot"
2370
cadaafb7 2371#: classes/pref/prefs.php:780
5d608138
AT
2372msgid "User plugins"
2373msgstr "Käyttäjän lisäosat"
2374
cadaafb7 2375#: classes/pref/prefs.php:845
5d608138
AT
2376msgid "Enable selected plugins"
2377msgstr "Aktivoi valitut lisäosat"
2378
cadaafb7 2379#: classes/pref/prefs.php:913
e50920bb 2380msgid "Incorrect one time password"
1d3cf5e8 2381msgstr "Väärä kertakäyttösalasana"
e50920bb 2382
cadaafb7
AD
2383#: classes/pref/prefs.php:916
2384#: classes/pref/prefs.php:933
5d608138
AT
2385msgid "Incorrect password"
2386msgstr "Väärä salasana"
2387
cadaafb7 2388#: classes/pref/prefs.php:958
f058366d
AD
2389#, php-format
2390msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
06787b2c 2391msgstr "Kirjoita tähän ne CSS-määrittelyt, jotka korvaavat tämänhetkisen teemasi värejä, fontteja ja sijoittelua. Voit käyttää pohjana <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">tätä tiedostoa.</a>"
f058366d 2392
cadaafb7 2393#: classes/pref/prefs.php:998
f058366d
AD
2394msgid "Create profile"
2395msgstr "Luo profiili"
2396
cadaafb7
AD
2397#: classes/pref/prefs.php:1021
2398#: classes/pref/prefs.php:1049
f058366d
AD
2399msgid "(active)"
2400msgstr "(aktiivinen)"
2401
cadaafb7 2402#: classes/pref/prefs.php:1083
f058366d
AD
2403msgid "Remove selected profiles"
2404msgstr "Poista valitut profiilit"
2405
cadaafb7 2406#: classes/pref/prefs.php:1085
f058366d
AD
2407msgid "Activate profile"
2408msgstr "Aktivoi profiili"
2409
cadaafb7 2410#: classes/dlg.php:17
ec5ac2ec 2411msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
5d608138
AT
2412msgstr ""
2413
cadaafb7 2414#: classes/dlg.php:48
ec5ac2ec 2415msgid "Your Public OPML URL is:"
1d3cf5e8 2416msgstr "Julkinen OPML URL:isi on:"
5d608138 2417
cadaafb7
AD
2418#: classes/dlg.php:57
2419#: classes/dlg.php:214
ec5ac2ec
AD
2420#: plugins/share/init.php:120
2421msgid "Generate new URL"
2422msgstr "Luo uusi URL"
5d608138 2423
cadaafb7 2424#: classes/dlg.php:71
ec5ac2ec 2425msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
5d608138
AT
2426msgstr ""
2427
cadaafb7
AD
2428#: classes/dlg.php:75
2429#: classes/dlg.php:84
ec5ac2ec 2430msgid "Last update:"
1d3cf5e8 2431msgstr "Viimeksi päivitetty:"
5d608138 2432
cadaafb7 2433#: classes/dlg.php:80
ec5ac2ec 2434msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
5d608138
AT
2435msgstr ""
2436
cadaafb7 2437#: classes/dlg.php:166
ec5ac2ec
AD
2438msgid "Match:"
2439msgstr "Täsmää:"
5d608138 2440
cadaafb7 2441#: classes/dlg.php:168
ec5ac2ec
AD
2442msgid "Any"
2443msgstr "Mikä tahansa"
5d608138 2444
cadaafb7 2445#: classes/dlg.php:171
ec5ac2ec
AD
2446msgid "All tags."
2447msgstr "Kaikki avainsanat"
5d608138 2448
cadaafb7 2449#: classes/dlg.php:173
ec5ac2ec
AD
2450msgid "Which Tags?"
2451msgstr "Mitkä avainsanat?"
5d608138 2452
cadaafb7 2453#: classes/dlg.php:186
ec5ac2ec
AD
2454msgid "Display entries"
2455msgstr "Näytä"
5d608138 2456
cadaafb7 2457#: classes/dlg.php:205
ec5ac2ec
AD
2458msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
2459msgstr "Tämän RSS-syötteen julkinen osoite on:"
5d608138 2460
cadaafb7 2461#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
ec5ac2ec 2462#, php-format
cadaafb7 2463msgid "Data saved (%s, %d)"
1d3cf5e8 2464msgstr "Tiedot talletettu (%s, %d)"
5d608138 2465
cadaafb7 2466#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
8b4bfd5c
AD
2467#, fuzzy
2468msgid "Show related articles"
2469msgstr "Tähdelliset artikkelit"
2470
cadaafb7
AD
2471#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
2472#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
8b4bfd5c 2473msgid "Mark similar articles as read"
1d3cf5e8 2474msgstr "Merkitäänkö samankaltaiset artikkelit luetuksi?"
8b4bfd5c 2475
cadaafb7 2476#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
8b4bfd5c 2477msgid "Global settings"
5d608138
AT
2478msgstr ""
2479
cadaafb7 2480#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
8b4bfd5c 2481msgid "Minimum similarity:"
5d608138
AT
2482msgstr ""
2483
cadaafb7 2484#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
8b4bfd5c
AD
2485msgid "Minimum title length:"
2486msgstr ""
f058366d 2487
cadaafb7
AD
2488#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
2489#, fuzzy
2490msgid "Enable for all feeds:"
2491msgstr "Käytä syötekansioita"
2492
2493#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
8b4bfd5c
AD
2494msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2495msgstr ""
2496
cadaafb7 2497#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
8b4bfd5c 2498msgid "Similarity (pg_trgm)"
e50920bb
AD
2499msgstr ""
2500
ec5ac2ec
AD
2501#: plugins/af_comics/init.php:39
2502msgid "Feeds supported by af_comics"
1d3cf5e8 2503msgstr "af_comics:n tukemat syötteet"
e50920bb 2504
ec5ac2ec
AD
2505#: plugins/af_comics/init.php:41
2506msgid "The following comics are currently supported:"
1d3cf5e8 2507msgstr "Seuraavat sarjakuvat ovat tuettuja:"
e50920bb 2508
ec5ac2ec
AD
2509#: plugins/note/init.php:26
2510#: plugins/note/note.js:11
2511msgid "Edit article note"
1d3cf5e8 2512msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa"
e50920bb 2513
ec5ac2ec 2514#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
8b4bfd5c 2515#: plugins/import_export/init.php:450
ec5ac2ec 2516msgid "No file uploaded."
5d608138
AT
2517msgstr ""
2518
ec5ac2ec
AD
2519#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
2520#, php-format
2521msgid "All done. %d out of %d articles imported."
5d608138
AT
2522msgstr ""
2523
ec5ac2ec
AD
2524#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
2525msgid "The document has incorrect format."
1d3cf5e8 2526msgstr "Dokumentin muoto on virheellinen."
5d608138 2527
ec5ac2ec
AD
2528#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
2529msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
5d608138
AT
2530msgstr ""
2531
ec5ac2ec
AD
2532#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
2533msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
5d608138
AT
2534msgstr ""
2535
ec5ac2ec
AD
2536#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
2537msgid "Import my Starred items"
5d608138
AT
2538msgstr ""
2539
e50920bb
AD
2540#: plugins/mailto/init.php:49
2541#: plugins/mailto/init.php:55
ad684393
AD
2542#: plugins/mail/init.php:112
2543#: plugins/mail/init.php:118
5d608138
AT
2544msgid "[Forwarded]"
2545msgstr ""
2546
e50920bb 2547#: plugins/mailto/init.php:49
ad684393 2548#: plugins/mail/init.php:112
5d608138 2549msgid "Multiple articles"
1d3cf5e8 2550msgstr "Monta artikkelia"
5d608138 2551
e50920bb 2552#: plugins/mailto/init.php:71
5d608138
AT
2553msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2554msgstr ""
2555
e50920bb 2556#: plugins/mailto/init.php:75
5d608138 2557msgid "Forward selected article(s) by email."
1d3cf5e8 2558msgstr "Lähetä valitut artikkeli(t) sähköpostitse."
5d608138 2559
e50920bb 2560#: plugins/mailto/init.php:78
5d608138
AT
2561msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2562msgstr ""
2563
e50920bb 2564#: plugins/mailto/init.php:83
5d608138
AT
2565msgid "Close this dialog"
2566msgstr "Sulje"
2567
e50920bb 2568#: plugins/import_export/init.php:58
5d608138 2569msgid "Import and export"
06787b2c 2570msgstr "Tuonti ja vienti"
5d608138 2571
e50920bb 2572#: plugins/import_export/init.php:60
59e7c5f4 2573msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
5d608138
AT
2574msgstr ""
2575
e50920bb 2576#: plugins/import_export/init.php:65
5d608138
AT
2577msgid "Export my data"
2578msgstr "Vie tietoni"
2579
e50920bb 2580#: plugins/import_export/init.php:81
5d608138
AT
2581msgid "Import"
2582msgstr "Tuo"
2583
8b4bfd5c 2584#: plugins/import_export/init.php:223
5d608138
AT
2585msgid "Could not import: incorrect schema version."
2586msgstr ""
2587
8b4bfd5c 2588#: plugins/import_export/init.php:228
5d608138
AT
2589msgid "Could not import: unrecognized document format."
2590msgstr ""
2591
8b4bfd5c 2592#: plugins/import_export/init.php:387
5d608138
AT
2593msgid "Finished: "
2594msgstr "Valmis: "
2595
8b4bfd5c 2596#: plugins/import_export/init.php:388
5d608138
AT
2597#, php-format
2598msgid "%d article processed, "
2599msgid_plural "%d articles processed, "
2600msgstr[0] ""
2601msgstr[1] ""
2602
8b4bfd5c 2603#: plugins/import_export/init.php:389
5d608138
AT
2604#, php-format
2605msgid "%d imported, "
2606msgid_plural "%d imported, "
2607msgstr[0] ""
2608msgstr[1] ""
2609
8b4bfd5c 2610#: plugins/import_export/init.php:390
5d608138
AT
2611#, php-format
2612msgid "%d feed created."
2613msgid_plural "%d feeds created."
2614msgstr[0] ""
2615msgstr[1] ""
2616
8b4bfd5c 2617#: plugins/import_export/init.php:395
5d608138 2618msgid "Could not load XML document."
1d3cf5e8 2619msgstr "XML-dokumentin lataus epäonnistui."
5d608138 2620
8b4bfd5c 2621#: plugins/import_export/init.php:407
5d608138
AT
2622msgid "Prepare data"
2623msgstr ""
2624
ec5ac2ec
AD
2625#: plugins/nsfw/init.php:30
2626#: plugins/nsfw/init.php:42
2627msgid "Not work safe (click to toggle)"
2628msgstr ""
2629
2630#: plugins/nsfw/init.php:52
2631msgid "NSFW Plugin"
2632msgstr ""
2633
2634#: plugins/nsfw/init.php:79
2635msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2636msgstr ""
2637
2638#: plugins/nsfw/init.php:100
2639msgid "Configuration saved."
2640msgstr "Asetukset tallennettiin."
2641
2642#: plugins/auth_internal/init.php:65
2643msgid "Please enter your one time password:"
1d3cf5e8 2644msgstr "Syötä kertakäyttösalasanasi:"
ec5ac2ec
AD
2645
2646#: plugins/auth_internal/init.php:188
2647msgid "Password has been changed."
1d3cf5e8 2648msgstr "Salasana on vaihdettu."
ec5ac2ec
AD
2649
2650#: plugins/auth_internal/init.php:190
2651msgid "Old password is incorrect."
1d3cf5e8 2652msgstr "Vanha salasana on virheellinen."
5d608138 2653
ec5ac2ec
AD
2654#: plugins/close_button/init.php:22
2655msgid "Close article"
2656msgstr "Sulje artikkeli"
2657
ad684393
AD
2658#: plugins/mail/init.php:28
2659msgid "Mail addresses saved."
1d3cf5e8 2660msgstr "Sähköpostiosoite on tallennettu."
ad684393
AD
2661
2662#: plugins/mail/init.php:34
ad684393 2663msgid "Mail plugin"
1d3cf5e8 2664msgstr "Sähköpostilisäosa"
ad684393
AD
2665
2666#: plugins/mail/init.php:36
2667msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
1d3cf5e8 2668msgstr "Voit listata sähköpostiosoitteita tähän (pilkulla erotettuna):"
ad684393 2669
ce4b0ee2 2670#: plugins/mail/init.php:140
5d608138 2671msgid "To:"
1d3cf5e8 2672msgstr "Vastaanottaja:"
5d608138 2673
ce4b0ee2 2674#: plugins/mail/init.php:155
5d608138
AT
2675msgid "Subject:"
2676msgstr "Otsikko:"
2677
ce4b0ee2 2678#: plugins/mail/init.php:171
5d608138 2679msgid "Send e-mail"
06787b2c 2680msgstr "Lähetä sähköposti"
5d608138 2681
e50920bb 2682#: plugins/instances/init.php:141
5d608138 2683msgid "Linked"
06787b2c 2684msgstr "Linkitetty"
5d608138 2685
e50920bb
AD
2686#: plugins/instances/init.php:204
2687#: plugins/instances/init.php:395
f058366d
AD
2688msgid "Instance"
2689msgstr ""
2690
e50920bb
AD
2691#: plugins/instances/init.php:215
2692#: plugins/instances/init.php:312
2693#: plugins/instances/init.php:404
f058366d
AD
2694msgid "Instance URL"
2695msgstr ""
2696
e50920bb
AD
2697#: plugins/instances/init.php:226
2698#: plugins/instances/init.php:414
f058366d
AD
2699msgid "Access key:"
2700msgstr ""
2701
e50920bb
AD
2702#: plugins/instances/init.php:229
2703#: plugins/instances/init.php:313
2704#: plugins/instances/init.php:417
f058366d
AD
2705msgid "Access key"
2706msgstr ""
2707
e50920bb
AD
2708#: plugins/instances/init.php:233
2709#: plugins/instances/init.php:421
f058366d
AD
2710msgid "Use one access key for both linked instances."
2711msgstr ""
2712
e50920bb
AD
2713#: plugins/instances/init.php:241
2714#: plugins/instances/init.php:429
f058366d
AD
2715msgid "Generate new key"
2716msgstr ""
2717
e50920bb 2718#: plugins/instances/init.php:292
5d608138
AT
2719msgid "Link instance"
2720msgstr ""
2721
e50920bb 2722#: plugins/instances/init.php:304
5d608138
AT
2723msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2724msgstr ""
2725
e50920bb 2726#: plugins/instances/init.php:314
5d608138 2727msgid "Last connected"
1d3cf5e8 2728msgstr "Viimeksi yhteydessä"
5d608138 2729
e50920bb 2730#: plugins/instances/init.php:315
5d608138 2731msgid "Status"
06787b2c 2732msgstr "Tila"
5d608138 2733
e50920bb 2734#: plugins/instances/init.php:316
5d608138 2735msgid "Stored feeds"
1d3cf5e8 2736msgstr "Talletetut syötteet"
5d608138 2737
e50920bb 2738#: plugins/instances/init.php:433
f058366d
AD
2739msgid "Create link"
2740msgstr "Luo linkki"
2741
ec5ac2ec
AD
2742#: plugins/vf_shared/init.php:16
2743#: plugins/vf_shared/init.php:54
ec5ac2ec 2744msgid "Shared articles"
1d3cf5e8 2745msgstr "Jaetut artikkelit"
ec5ac2ec 2746
cadaafb7
AD
2747#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
2748msgid "+1"
2749msgstr ""
2750
2751#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
2752msgid "-1"
2753msgstr ""
2754
2755#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
2756msgid "Show classifier info"
2757msgstr ""
2758
2759#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
2760#, fuzzy
2761msgid "Statistics"
2762msgstr "Tila"
2763
2764#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
2765#, php-format
2766msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
2767msgstr ""
2768
2769#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
2770#, fuzzy
2771msgid "Last matched articles"
2772msgstr "Tähdelliset artikkelit"
2773
2774#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
2775#, fuzzy
2776msgid "Clear database"
2777msgstr "Tyhjennä tiedot"
2778
2779#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
2780msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
2781msgstr ""
2782
2783#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
2784#, fuzzy, php-format
2785msgid "Currently stored as: %s"
2786msgstr "Palvelimen aika: %s (UTC)"
2787
2788#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
2789msgid "Classifier result"
2790msgstr ""
2791
ec5ac2ec
AD
2792#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2793msgid "Bookmarklets"
2794msgstr ""
2795
2796#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2797msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
1d3cf5e8 2798msgstr "Raahaa allaoleva linkki selaimesi työkaluriville, avaa syöte josta olet kiinnsotunut selaimessasi ja klikkaa linkkiä tilataksesi syötteen."
ec5ac2ec
AD
2799
2800#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2801#, php-format
2802msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
1d3cf5e8 2803msgstr "TIlataanko %s Tiny Tiny RSS:ssä?"
ec5ac2ec
AD
2804
2805#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2806msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
1d3cf5e8 2807msgstr "Tilaa Tiny Tiny RSS:ssä"
ec5ac2ec
AD
2808
2809#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2810msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
1d3cf5e8 2811msgstr "Käytä tätä kirjanmerkkiä tilataksesi sivuja Tiny Tiny RSS:ää käyttäen"
ec5ac2ec 2812
9e77d9a8
AD
2813#: plugins/share/init.php:39
2814msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2815msgstr "Tässä voit perua kaikki osoitteen kautta jaettujen artikkeleiden julkistukset."
2816
2817#: plugins/share/init.php:44
2818msgid "Unshare all articles"
2819msgstr "Poista kaikkien artikkeleiden jako"
2820
2821#: plugins/share/init.php:77
5d608138 2822msgid "Share by URL"
1d3cf5e8 2823msgstr "Jaa osoitteella"
5d608138 2824
9e77d9a8 2825#: plugins/share/init.php:99
5d608138 2826msgid "You can share this article by the following unique URL:"
1d3cf5e8 2827msgstr "Voit jakaa tämän artikkelin seuraavalla uniikilla osoitteella:"
5d608138 2828
9e77d9a8 2829#: plugins/share/init.php:117
9e77d9a8 2830msgid "Unshare article"
1d3cf5e8 2831msgstr "Poista artikkelin jako"
9e77d9a8 2832
96ebdb70 2833#: js/functions.js:62
e50920bb 2834msgid "The error will be reported to the configured log destination."
1d3cf5e8 2835msgstr "Virhe lähetetään konfiguroituun lokikohteeseen."
e50920bb 2836
f8eb8d78
AD
2837#: js/functions.js:90
2838msgid "Report to tt-rss.org"
1d3cf5e8 2839msgstr "Ilmoita tt-rss.org:lle"
f8eb8d78
AD
2840
2841#: js/functions.js:93
f8eb8d78 2842msgid "Close"
1d3cf5e8 2843msgstr "Sulje"
f8eb8d78 2844
96ebdb70
AD
2845#: js/functions.js:104
2846msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
1d3cf5e8 2847msgstr "Haluatko varmasti ilmoittaa tämän poikkeaman tt-rss.org:lle? Raportti sisältää tietoja web-selaimestaasi ja tt-rss-konfiguraatiosta. IP-osoitteesi talletetaan tietokantaan."
5d608138 2848
ec5ac2ec 2849#: js/functions.js:224
e50920bb
AD
2850#, fuzzy
2851msgid "Click to close"
2852msgstr "Napsauta muokataksesi"
5d608138 2853
ec5ac2ec 2854#: js/functions.js:1051
5d608138
AT
2855msgid "Edit action"
2856msgstr "Muokkaa toimintoa"
2857
ec5ac2ec 2858#: js/functions.js:1088
5d608138
AT
2859msgid "Create Filter"
2860msgstr "Luo suodatin"
2861
ec5ac2ec 2862#: js/functions.js:1218
5d608138
AT
2863msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2864msgstr ""
2865
ec5ac2ec 2866#: js/functions.js:1229
5d608138
AT
2867msgid "Subscription reset."
2868msgstr ""
2869
ec5ac2ec 2870#: js/functions.js:1239
cadaafb7 2871#: js/tt-rss.js:688
f8eb8d78 2872#, perl-format
5d608138 2873msgid "Unsubscribe from %s?"
06787b2c 2874msgstr "Perutaanko syötteen %s tilaus?"
5d608138 2875
ec5ac2ec 2876#: js/functions.js:1242
5d608138 2877msgid "Removing feed..."
06787b2c 2878msgstr "Poistetaan syöte..."
5d608138 2879
ec5ac2ec 2880#: js/functions.js:1349
5d608138
AT
2881msgid "Please enter category title:"
2882msgstr "Syötä kansion nimi:"
2883
ec5ac2ec 2884#: js/functions.js:1380
5d608138
AT
2885msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2886msgstr ""
2887
ec5ac2ec
AD
2888#: js/functions.js:1384
2889#: js/prefs.js:1218
5d608138
AT
2890msgid "Trying to change address..."
2891msgstr "Vaihdetaan osoitetta..."
2892
ec5ac2ec
AD
2893#: js/functions.js:1685
2894#: js/functions.js:1795
9e77d9a8
AD
2895#: js/prefs.js:414
2896#: js/prefs.js:444
2897#: js/prefs.js:476
2898#: js/prefs.js:629
2899#: js/prefs.js:649
ec5ac2ec
AD
2900#: js/prefs.js:1194
2901#: js/prefs.js:1339
5d608138 2902msgid "No feeds are selected."
06787b2c 2903msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna."
5d608138 2904
ec5ac2ec 2905#: js/functions.js:1727
5d608138 2906msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
1d3cf5e8 2907msgstr "Poistetaanko valitut syötteet arkistosta? Syötteitä joissa on tallennettuja artikkeleita ei poisteta."
5d608138 2908
ec5ac2ec 2909#: js/functions.js:1766
5d608138
AT
2910msgid "Feeds with update errors"
2911msgstr "Virheelliset syötteet"
2912
ec5ac2ec
AD
2913#: js/functions.js:1777
2914#: js/prefs.js:1176
5d608138
AT
2915msgid "Remove selected feeds?"
2916msgstr "Poistetaanko valitut syötteet?"
2917
ec5ac2ec
AD
2918#: js/functions.js:1780
2919#: js/prefs.js:1179
5d608138
AT
2920msgid "Removing selected feeds..."
2921msgstr "Poistetaan valitut syötteet..."
2922
9e77d9a8 2923#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
2924msgid "Edit category"
2925msgstr "Muokkaa kansiota"
2926
9e77d9a8 2927#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
2928msgid "Remove category"
2929msgstr "Poista kansio"
2930
5e28bc1a 2931#: js/PrefFilterTree.js:64
bc25394c
AD
2932msgid "Inverse"
2933msgstr "Käänteiset valinnat"
2934
5d608138
AT
2935#: js/prefs.js:55
2936msgid "Please enter login:"
2937msgstr "Syötä käyttäjätunnus:"
2938
2939#: js/prefs.js:62
2940msgid "Can't create user: no login specified."
06787b2c 2941msgstr "Uutta käyttäjätunnusta ei voi luoda: käyttäjätunnus puuttuu."
5d608138
AT
2942
2943#: js/prefs.js:66
2944msgid "Adding user..."
2945msgstr "Lisätään käyttäjä"
2946
c050148d
AD
2947#: js/prefs.js:94
2948msgid "User Editor"
2949msgstr "Käyttäjätunnusten muokkaus"
2950
f8eb8d78
AD
2951#: js/prefs.js:99
2952#: js/prefs.js:211
2953#: js/prefs.js:736
2954#: plugins/instances/instances.js:26
2955#: plugins/instances/instances.js:89
ec5ac2ec 2956#: js/functions.js:1592
f8eb8d78
AD
2957msgid "Saving data..."
2958msgstr "Tallennetaan tiedot..."
2959
9e77d9a8 2960#: js/prefs.js:134
5d608138
AT
2961msgid "Edit Filter"
2962msgstr "Muokkaa suodatinta"
2963
9e77d9a8 2964#: js/prefs.js:181
5d608138
AT
2965msgid "Remove filter?"
2966msgstr "Poista suodatin?"
2967
9e77d9a8 2968#: js/prefs.js:186
5d608138
AT
2969msgid "Removing filter..."
2970msgstr "Poistetaan suodatin..."
2971
9e77d9a8 2972#: js/prefs.js:296
5d608138
AT
2973msgid "Remove selected labels?"
2974msgstr "Poistetaanko valitut tunnisteet?"
2975
9e77d9a8 2976#: js/prefs.js:299
5d608138 2977msgid "Removing selected labels..."
1d3cf5e8 2978msgstr "Poistetaan valitut tunnisteet..."
5d608138 2979
9e77d9a8 2980#: js/prefs.js:312
ec5ac2ec 2981#: js/prefs.js:1380
5d608138
AT
2982msgid "No labels are selected."
2983msgstr "Yhtään tunnistetta ei ole valittuna"
2984
9e77d9a8 2985#: js/prefs.js:326
5d608138 2986msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
1d3cf5e8 2987msgstr "Poistetaanko valitut käyttäjät? Ylläpitäjän tai sinun tunnustasi ei poisteta."
5d608138 2988
9e77d9a8 2989#: js/prefs.js:329
5d608138
AT
2990msgid "Removing selected users..."
2991msgstr "Poistetaan valitut käyttäjätunnukset..."
2992
9e77d9a8
AD
2993#: js/prefs.js:343
2994#: js/prefs.js:487
2995#: js/prefs.js:508
2996#: js/prefs.js:547
5d608138 2997msgid "No users are selected."
06787b2c 2998msgstr "Käyttäjätunnuksia ei ole valittu."
5d608138 2999
9e77d9a8 3000#: js/prefs.js:361
5d608138
AT
3001msgid "Remove selected filters?"
3002msgstr "Poistetaanko valitut suodattimet?"
3003
9e77d9a8 3004#: js/prefs.js:364
5d608138
AT
3005msgid "Removing selected filters..."
3006msgstr "Poistetaan valitut suodattimet..."
3007
9e77d9a8
AD
3008#: js/prefs.js:376
3009#: js/prefs.js:584
3010#: js/prefs.js:603
5d608138
AT
3011msgid "No filters are selected."
3012msgstr "Yhtään suodatinta ei ole valittuna."
3013
9e77d9a8 3014#: js/prefs.js:395
5d608138 3015msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
06787b2c 3016msgstr "Perutaanko valittujen syötteiden tilaukset?"
5d608138 3017
9e77d9a8 3018#: js/prefs.js:399
5d608138
AT
3019msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3020msgstr "Perutaan valittujen syötteiden tilaukset..."
3021
9e77d9a8 3022#: js/prefs.js:429
5d608138
AT
3023msgid "Please select only one feed."
3024msgstr "Valitse vain yksi syöte."
3025
9e77d9a8 3026#: js/prefs.js:435
5d608138 3027msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
06787b2c 3028msgstr "Haluatko poistaa syötteestä kaikki tähdettömät artikkelit?"
5d608138 3029
9e77d9a8 3030#: js/prefs.js:438
5d608138
AT
3031msgid "Clearing selected feed..."
3032msgstr "Poistetaan artikkeita..."
3033
9e77d9a8 3034#: js/prefs.js:457
5d608138 3035msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
06787b2c 3036msgstr "Montako päivää artikkeleita säilytetään (0 - käytä oletusarvoa)?"
5d608138 3037
9e77d9a8 3038#: js/prefs.js:460
5d608138
AT
3039msgid "Purging selected feed..."
3040msgstr "Siivotaan valittua syötettä..."
3041
9e77d9a8
AD
3042#: js/prefs.js:492
3043#: js/prefs.js:513
3044#: js/prefs.js:552
5d608138
AT
3045msgid "Please select only one user."
3046msgstr "Valitse ainakin yksi käyttäjätunnus."
3047
9e77d9a8 3048#: js/prefs.js:517
5d608138 3049msgid "Reset password of selected user?"
06787b2c 3050msgstr "Nollaa valittujen käyttäjien salasanat?"
5d608138 3051
9e77d9a8 3052#: js/prefs.js:520
5d608138 3053msgid "Resetting password for selected user..."
06787b2c 3054msgstr "Nollataan valittujen käyttäjien salasanat..."
5d608138 3055
9e77d9a8 3056#: js/prefs.js:565
c050148d
AD
3057msgid "User details"
3058msgstr "Käyttäjätiedot"
3059
9e77d9a8 3060#: js/prefs.js:589
5d608138 3061msgid "Please select only one filter."
1d3cf5e8 3062msgstr "Valitse vain yksi syöte."
5d608138 3063
9e77d9a8 3064#: js/prefs.js:607
5d608138
AT
3065msgid "Combine selected filters?"
3066msgstr "Yhdistetäänkö valitut suodattimet?"
3067
9e77d9a8 3068#: js/prefs.js:610
5d608138
AT
3069msgid "Joining filters..."
3070msgstr "Yhdistetään suodattimet..."
3071
9e77d9a8 3072#: js/prefs.js:671
5d608138
AT
3073msgid "Edit Multiple Feeds"
3074msgstr "Muokkaa useampaa syötettä"
3075
9e77d9a8 3076#: js/prefs.js:695
5d608138 3077msgid "Save changes to selected feeds?"
06787b2c 3078msgstr "Tallenna valittujen syötteiden muutokset?"
5d608138 3079
9e77d9a8 3080#: js/prefs.js:772
5d608138
AT
3081msgid "OPML Import"
3082msgstr ""
3083
9e77d9a8 3084#: js/prefs.js:799
5d608138 3085msgid "Please choose an OPML file first."
1d3cf5e8 3086msgstr "Valitse ensin OPML-tiedosto."
5d608138 3087
9e77d9a8 3088#: js/prefs.js:802
5d608138 3089#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
ec5ac2ec 3090#: plugins/import_export/import_export.js:115
5d608138 3091msgid "Importing, please wait..."
1d3cf5e8 3092msgstr "Importoidaan, odota..."
5d608138 3093
9e77d9a8 3094#: js/prefs.js:969
5d608138 3095msgid "Reset to defaults?"
06787b2c 3096msgstr "Palautetaanko oletusasetukset?"
5d608138 3097
9e77d9a8 3098#: js/prefs.js:1738
5d608138
AT
3099msgid "Subscribing to feeds..."
3100msgstr "Tilataan syötteet..."
3101
9e77d9a8 3102#: js/prefs.js:1775
5d608138 3103msgid "Clear stored data for this plugin?"
06787b2c 3104msgstr "Poistetaanko kaikki tämän lisäosan tallentamat tiedot?"
5d608138 3105
9e77d9a8 3106#: js/prefs.js:1792
59e7c5f4 3107msgid "Clear all messages in the error log?"
1d3cf5e8 3108msgstr "Tyhjätäänkö kaikki viestit virhelokista?"
59e7c5f4
AD
3109
3110#: js/tt-rss.js:127
5d608138 3111msgid "Mark all articles as read?"
06787b2c 3112msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?"
5d608138 3113
59e7c5f4 3114#: js/tt-rss.js:133
5d608138
AT
3115msgid "Marking all feeds as read..."
3116msgstr "Merkitään kaikki syötteet luetuiksi..."
3117
ec5ac2ec 3118#: js/tt-rss.js:391
5d608138 3119msgid "Please enable mail plugin first."
06787b2c 3120msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa."
5d608138 3121
cadaafb7
AD
3122#: js/tt-rss.js:434
3123#: js/tt-rss.js:669
ec5ac2ec 3124#: js/functions.js:1571
f8eb8d78
AD
3125msgid "You can't edit this kind of feed."
3126msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä."
3127
cadaafb7 3128#: js/tt-rss.js:505
5d608138
AT
3129msgid "Please enable embed_original plugin first."
3130msgstr ""
3131
cadaafb7
AD
3132#: js/tt-rss.js:518
3133#: js/tt-rss.js:719
e06c7a43 3134msgid "Widescreen is not available in combined mode."
1d3cf5e8 3135msgstr "Leveä näyttö ei käytössä yhdistelmätilassa."
e06c7a43 3136
cadaafb7 3137#: js/tt-rss.js:677
5d608138 3138msgid "You can't unsubscribe from the category."
06787b2c 3139msgstr "Et voi perua tämän kansion tilausta."
5d608138 3140
cadaafb7
AD
3141#: js/tt-rss.js:682
3142#: js/tt-rss.js:838
5d608138
AT
3143msgid "Please select some feed first."
3144msgstr "Valitse syötteet ensin."
3145
cadaafb7 3146#: js/tt-rss.js:833
5d608138
AT
3147msgid "You can't rescore this kind of feed."
3148msgstr ""
3149
cadaafb7 3150#: js/tt-rss.js:843
f8eb8d78 3151#, perl-format
5d608138 3152msgid "Rescore articles in %s?"
06787b2c 3153msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit kansiossa %s?"
5d608138 3154
cadaafb7 3155#: js/tt-rss.js:846
5d608138
AT
3156msgid "Rescoring articles..."
3157msgstr "Uudelleenpisteytetään artikkelit..."
3158
ce4b0ee2 3159#: js/viewfeed.js:476
5d608138
AT
3160msgid "Unstar article"
3161msgstr "Poista tähti artikkelista"
3162
ce4b0ee2 3163#: js/viewfeed.js:480
5d608138
AT
3164msgid "Star article"
3165msgstr "Merkitse artikkeli tähdellä"
3166
ce4b0ee2 3167#: js/viewfeed.js:534
5d608138
AT
3168msgid "Unpublish article"
3169msgstr "Aseta artikkeli yksityiseksi"
3170
ce4b0ee2 3171#: js/viewfeed.js:538
274272b4
AD
3172msgid "Publish article"
3173msgstr "Julkista artikkeli"
3174
ce4b0ee2 3175#: js/viewfeed.js:690
1d3cf5e8 3176#, perl-format
e50920bb
AD
3177msgid "%d article selected"
3178msgid_plural "%d articles selected"
1d3cf5e8
HA
3179msgstr[0] "%d artikkeli valittu"
3180msgstr[1] "%d artikkelia valittu"
e50920bb 3181
ce4b0ee2
AD
3182#: js/viewfeed.js:762
3183#: js/viewfeed.js:790
ce4b0ee2
AD
3184#: js/viewfeed.js:1038
3185#: js/viewfeed.js:1081
3186#: js/viewfeed.js:1134
3187#: js/viewfeed.js:2289
5d608138
AT
3188#: plugins/mailto/init.js:7
3189#: plugins/mail/mail.js:7
ec5ac2ec
AD
3190#: js/viewfeed.js:817
3191#: js/viewfeed.js:882
3192#: js/viewfeed.js:916
5d608138 3193msgid "No articles are selected."
06787b2c 3194msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
5d608138 3195
ce4b0ee2 3196#: js/viewfeed.js:1046
f8eb8d78 3197#, perl-format
5d608138
AT
3198msgid "Delete %d selected article in %s?"
3199msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
1d3cf5e8
HA
3200msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli syötteessä %s?"
3201msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia syötteessä %s?"
5d608138 3202
ce4b0ee2 3203#: js/viewfeed.js:1048
f8eb8d78 3204#, perl-format
5d608138
AT
3205msgid "Delete %d selected article?"
3206msgid_plural "Delete %d selected articles?"
1d3cf5e8
HA
3207msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli?"
3208msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia?"
5d608138 3209
ce4b0ee2 3210#: js/viewfeed.js:1090
f8eb8d78 3211#, perl-format
5d608138
AT
3212msgid "Archive %d selected article in %s?"
3213msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3214msgstr[0] "Arkistoi %d valittu artikkeli syötteestä %s?"
3215msgstr[1] "Arkistoi %d valittua artikkelia syötteestä %s?"
3216
ce4b0ee2 3217#: js/viewfeed.js:1093
f8eb8d78 3218#, perl-format
5d608138
AT
3219msgid "Move %d archived article back?"
3220msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3221msgstr[0] "Siirretäänkö %d arkistoitu artikkeli takaisin?"
3222msgstr[1] "Siirretäänkö %d arkistoitua artikkelia takaisin?"
3223
ce4b0ee2 3224#: js/viewfeed.js:1095
5d608138
AT
3225msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3226msgstr ""
3227
ce4b0ee2 3228#: js/viewfeed.js:1140
f8eb8d78 3229#, perl-format
5d608138
AT
3230msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3231msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
06787b2c
AT
3232msgstr[0] "Merkitäänkö %d valittu artikkeli syötteessä %s luetuksi?"
3233msgstr[1] "Merkitäänkö %d valittua artikkelia syötteessä %s luetuiksi?"
5d608138 3234
ce4b0ee2 3235#: js/viewfeed.js:1164
5d608138 3236msgid "Edit article Tags"
06787b2c 3237msgstr "Muokkaa artikkelin avainsanoja"
5d608138 3238
ce4b0ee2 3239#: js/viewfeed.js:1170
5d608138 3240msgid "Saving article tags..."
06787b2c 3241msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..."
5d608138 3242
f8eb8d78 3243#: js/viewfeed.js:1326
ec5ac2ec
AD
3244#: js/viewfeed.js:113
3245#: js/viewfeed.js:184
f8eb8d78 3246msgid "Click to open next unread feed."
1d3cf5e8 3247msgstr "Napsauta avataksesi seuraavan lukemattoman syötteen."
5d608138 3248
ce4b0ee2 3249#: js/viewfeed.js:1984
5d608138
AT
3250msgid "Open original article"
3251msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli"
3252
ce4b0ee2 3253#: js/viewfeed.js:2090
274272b4
AD
3254msgid "Assign label"
3255msgstr "Liitä tunniste"
3256
ce4b0ee2 3257#: js/viewfeed.js:2095
5d608138
AT
3258msgid "Remove label"
3259msgstr "Poista tunniste"
3260
ce4b0ee2 3261#: js/viewfeed.js:2182
70fc5a5e
AD
3262#, fuzzy
3263msgid "Select articles in group"
3264msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli"
3265
ce4b0ee2 3266#: js/viewfeed.js:2191
70fc5a5e 3267msgid "Mark group as read"
1d3cf5e8 3268msgstr "Merkitse ryhmä luetuiksi"
70fc5a5e 3269
ce4b0ee2 3270#: js/viewfeed.js:2203
70fc5a5e
AD
3271msgid "Mark feed as read"
3272msgstr "Merkitse syöte luetuksi"
3273
ce4b0ee2 3274#: js/viewfeed.js:2258
5d608138
AT
3275msgid "Please enter new score for selected articles:"
3276msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:"
3277
cadaafb7 3278#: js/viewfeed.js:2328
5d608138
AT
3279msgid "Please enter new score for this article:"
3280msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:"
3281
cadaafb7 3282#: js/viewfeed.js:2362
5d608138 3283msgid "Article URL:"
06787b2c 3284msgstr "Artikkelin osoite:"
5d608138 3285
5d608138
AT
3286#: plugins/embed_original/init.js:6
3287msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3288msgstr ""
3289
8b4bfd5c 3290#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
8b4bfd5c 3291msgid "Related articles"
1d3cf5e8 3292msgstr "Liittyvät artikkelit"
8b4bfd5c 3293
ec5ac2ec
AD
3294#: plugins/note/note.js:17
3295msgid "Saving article note..."
3296msgstr ""
3297
3298#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3299msgid "Google Reader Import"
3300msgstr ""
3301
3302#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3303msgid "Please choose a file first."
3304msgstr "Valitse ensin tiedosto."
3305
5d608138
AT
3306#: plugins/mailto/init.js:21
3307#: plugins/mail/mail.js:21
3308msgid "Forward article by email"
3309msgstr "Lähetä sähköpostilla"
3310
3311#: plugins/import_export/import_export.js:13
3312msgid "Export Data"
06787b2c 3313msgstr "Vie tiedot"
5d608138
AT
3314
3315#: plugins/import_export/import_export.js:40
f8eb8d78 3316#, perl-format
5d608138
AT
3317msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3318msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3319msgstr[0] ""
3320msgstr[1] ""
3321
3322#: plugins/import_export/import_export.js:93
3323msgid "Data Import"
06787b2c 3324msgstr "Tuo tiedot"
5d608138
AT
3325
3326#: plugins/import_export/import_export.js:112
3327msgid "Please choose the file first."
1d3cf5e8 3328msgstr "Valitse ensin tiedosto."
5d608138 3329
ec5ac2ec 3330#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
ec5ac2ec
AD
3331msgid "Click to expand article"
3332msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin."
3333
f8eb8d78
AD
3334#: plugins/mail/mail.js:36
3335msgid "Error sending email:"
1d3cf5e8 3336msgstr "Virhe lähtettäessä sähköpostia:"
f8eb8d78
AD
3337
3338#: plugins/mail/mail.js:38
f8eb8d78 3339msgid "Your message has been sent."
1d3cf5e8 3340msgstr "Viestisi lähetettiin."
f8eb8d78 3341
5d608138
AT
3342#: plugins/instances/instances.js:10
3343msgid "Link Instance"
3344msgstr ""
3345
3346#: plugins/instances/instances.js:73
3347msgid "Edit Instance"
3348msgstr ""
3349
3350#: plugins/instances/instances.js:122
3351msgid "Remove selected instances?"
3352msgstr ""
3353
3354#: plugins/instances/instances.js:125
3355msgid "Removing selected instances..."
3356msgstr ""
3357
3358#: plugins/instances/instances.js:139
3359#: plugins/instances/instances.js:151
3360msgid "No instances are selected."
1d3cf5e8 3361msgstr "Ei valittuja instansseja."
5d608138
AT
3362
3363#: plugins/instances/instances.js:156
3364msgid "Please select only one instance."
1d3cf5e8 3365msgstr "Valitse vain yksi instanssi."
5d608138 3366
cadaafb7
AD
3367#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
3368#, fuzzy
3369msgid "Clear classifier database?"
3370msgstr "Tyhjennnä syötetiedot"
3371
3372#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
3373msgid "Classifier information"
3374msgstr ""
3375
5d608138
AT
3376#: plugins/share/share.js:10
3377msgid "Share article by URL"
1d3cf5e8 3378msgstr "Jaa artikkeli URL:lla"
5d608138 3379
9e77d9a8 3380#: plugins/share/share.js:14
9e77d9a8 3381msgid "Generate new share URL for this article?"
1d3cf5e8 3382msgstr "Luodaanko uusi jako-URL tälle artikkelille?"
9e77d9a8
AD
3383
3384#: plugins/share/share.js:18
9e77d9a8
AD
3385msgid "Trying to change URL..."
3386msgstr "Vaihdetaan osoitetta..."
3387
3388#: plugins/share/share.js:55
9e77d9a8 3389msgid "Remove sharing for this article?"
1d3cf5e8 3390msgstr "Poistetaanko tämän artikkelin jakaminen?"
9e77d9a8
AD
3391
3392#: plugins/share/share.js:59
9e77d9a8 3393msgid "Trying to unshare..."
1d3cf5e8 3394msgstr "Poistetaan jakaminen..."
9e77d9a8 3395
ec5ac2ec
AD
3396#: plugins/share/share_prefs.js:3
3397msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3398msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden osoitteet poistetaan. Jatketaanko?"
3399
3400#: plugins/share/share_prefs.js:6
3401#: js/prefs.js:1518
3402msgid "Clearing URLs..."
3403msgstr "Poistetaan osoitteita..."
3404
3405#: plugins/share/share_prefs.js:13
3406msgid "Shared URLs cleared."
3407msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin."
5d608138 3408
ec5ac2ec
AD
3409#: js/feedlist.js:406
3410#: js/feedlist.js:434
3411msgid "Mark all articles in %s as read?"
3412msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
f8eb8d78 3413
ec5ac2ec
AD
3414#: js/feedlist.js:425
3415msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3416msgstr "Merkitäänkö kaikki päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
f8eb8d78 3417
ec5ac2ec
AD
3418#: js/feedlist.js:428
3419msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3420msgstr "Merkitäänkö kaikki viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
f8eb8d78 3421
ec5ac2ec
AD
3422#: js/feedlist.js:431
3423msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3424msgstr "Merkitäänkö kaikki kahta viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
f8eb8d78 3425
ec5ac2ec
AD
3426#: js/functions.js:615
3427msgid "Error explained"
1d3cf5e8 3428msgstr "Virheet selitettynä"
ec5ac2ec
AD
3429
3430#: js/functions.js:697
3431msgid "Upload complete."
3432msgstr "Lataus valmis."
f8eb8d78 3433
ec5ac2ec
AD
3434#: js/functions.js:721
3435msgid "Remove stored feed icon?"
3436msgstr "Poista suosikkikuvake?"
f8eb8d78 3437
ec5ac2ec
AD
3438#: js/functions.js:726
3439msgid "Removing feed icon..."
3440msgstr "Poistetaan suosikkikuvake..."
f8eb8d78 3441
ec5ac2ec
AD
3442#: js/functions.js:731
3443msgid "Feed icon removed."
3444msgstr "Suosikkikuvake poistettu."
f8eb8d78 3445
ec5ac2ec
AD
3446#: js/functions.js:753
3447msgid "Please select an image file to upload."
3448msgstr "Valitse ladattava kuvatiedosto."
f8eb8d78 3449
ec5ac2ec
AD
3450#: js/functions.js:755
3451msgid "Upload new icon for this feed?"
3452msgstr "Ladataanko uusi suosikkikuvake tälle syötteelle?"
3453
3454#: js/functions.js:756
3455msgid "Uploading, please wait..."
3456msgstr "Ladataan, odota..."
f8eb8d78 3457
ec5ac2ec
AD
3458#: js/functions.js:772
3459msgid "Please enter label caption:"
3460msgstr "Syötä tunnisteen nimi:"
f8eb8d78 3461
ec5ac2ec
AD
3462#: js/functions.js:777
3463msgid "Can't create label: missing caption."
3464msgstr "Tunnistetta ei luotu: nimi puuttuu."
f8eb8d78 3465
ec5ac2ec
AD
3466#: js/functions.js:820
3467msgid "Subscribe to Feed"
3468msgstr "Tilaa syöte"
f8eb8d78 3469
ec5ac2ec
AD
3470#: js/functions.js:839
3471msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3472msgstr ""
f8eb8d78 3473
ec5ac2ec
AD
3474#: js/functions.js:854
3475msgid "Subscribed to %s"
3476msgstr "Tilattiin syöte %s"
f8eb8d78 3477
ec5ac2ec
AD
3478#: js/functions.js:859
3479msgid "Specified URL seems to be invalid."
3480msgstr "Antamasi osoite on viallinen."
f8eb8d78 3481
ec5ac2ec
AD
3482#: js/functions.js:862
3483msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3484msgstr "Antamassasi osoitteessa ei ole syötteitä."
f8eb8d78 3485
ec5ac2ec 3486#: js/functions.js:874
f8eb8d78 3487#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3488msgid "Expand to select feed"
3489msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
3490
3491#: js/functions.js:886
3492msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3493msgstr "Osoitteen %s lataaminen epäonnistui"
f8eb8d78 3494
ec5ac2ec
AD
3495#: js/functions.js:890
3496msgid "XML validation failed: %s"
3497msgstr ""
3498
3499#: js/functions.js:895
3500msgid "You are already subscribed to this feed."
3501msgstr "Olet jo tilannut tämän syötteen."
f8eb8d78 3502
ec5ac2ec
AD
3503#: js/functions.js:1025
3504msgid "Edit rule"
3505msgstr "Muokkaa sääntöä"
3506
3507#: js/functions.js:1586
3508msgid "Edit Feed"
3509msgstr "Muokkaa syötettä"
f8eb8d78 3510
ec5ac2ec
AD
3511#: js/functions.js:1624
3512msgid "More Feeds"
3513msgstr "Lisää syötteitä"
f8eb8d78 3514
ec5ac2ec
AD
3515#: js/functions.js:1878
3516msgid "Help"
3517msgstr "Apua"
f8eb8d78 3518
ec5ac2ec
AD
3519#: js/prefs.js:1083
3520msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3521msgstr ""
f8eb8d78 3522
ec5ac2ec
AD
3523#: js/prefs.js:1089
3524msgid "Removing category..."
3525msgstr "Poistetaan kansio..."
f8eb8d78 3526
ec5ac2ec
AD
3527#: js/prefs.js:1110
3528msgid "Remove selected categories?"
3529msgstr "Haluatko poistaa valitun kansion?"
f8eb8d78 3530
ec5ac2ec
AD
3531#: js/prefs.js:1113
3532msgid "Removing selected categories..."
3533msgstr "Poistetaan valitut kansiot..."
f8eb8d78 3534
ec5ac2ec
AD
3535#: js/prefs.js:1126
3536msgid "No categories are selected."
3537msgstr "Yhtään kansiota ei ole valittuna."
f8eb8d78 3538
ec5ac2ec
AD
3539#: js/prefs.js:1134
3540msgid "Category title:"
3541msgstr "Kansion nimi:"
f8eb8d78 3542
ec5ac2ec
AD
3543#: js/prefs.js:1138
3544msgid "Creating category..."
3545msgstr "Luodaan kansio..."
f8eb8d78 3546
ec5ac2ec
AD
3547#: js/prefs.js:1165
3548msgid "Feeds without recent updates"
3549msgstr "Syötteet joissa ei ole tuoreita artikkeleita"
f8eb8d78 3550
ec5ac2ec
AD
3551#: js/prefs.js:1214
3552msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
1d3cf5e8 3553msgstr "Korvataanko nykyinen OPML-julkaisuosoite uudella?"
f8eb8d78 3554
ec5ac2ec
AD
3555#: js/prefs.js:1303
3556msgid "Clearing feed..."
3557msgstr "Siivotaan syöte..."
f8eb8d78 3558
ec5ac2ec
AD
3559#: js/prefs.js:1323
3560msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3561msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö valitun syötteen artikkelit?"
f8eb8d78 3562
ec5ac2ec
AD
3563#: js/prefs.js:1326
3564msgid "Rescoring selected feeds..."
3565msgstr "Uudelleenpisteytetään valitut syötteet..."
f8eb8d78 3566
ec5ac2ec
AD
3567#: js/prefs.js:1346
3568msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3569msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö kaikki artikkelit? Toiminto voi kestää kauan."
f8eb8d78 3570
ec5ac2ec
AD
3571#: js/prefs.js:1349
3572msgid "Rescoring feeds..."
3573msgstr "Uudelleenpisteytetään syötteet..."
f8eb8d78 3574
ec5ac2ec
AD
3575#: js/prefs.js:1366
3576msgid "Reset selected labels to default colors?"
3577msgstr "Palautetaanko oletusväri valituille tunnisteille?"
f8eb8d78 3578
ec5ac2ec
AD
3579#: js/prefs.js:1403
3580msgid "Settings Profiles"
3581msgstr "Profiilien asetukset"
f8eb8d78 3582
ec5ac2ec
AD
3583#: js/prefs.js:1412
3584msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3585msgstr "Poistetaanko valitut profiilit? Aktiivisia ja oletusprofiilia ei poisteta."
f8eb8d78 3586
ec5ac2ec
AD
3587#: js/prefs.js:1415
3588msgid "Removing selected profiles..."
3589msgstr "Poistetaan valitut profiilit..."
f8eb8d78 3590
ec5ac2ec
AD
3591#: js/prefs.js:1430
3592msgid "No profiles are selected."
3593msgstr "Yhtään profiilia ei ole valittuna."
f8eb8d78 3594
ec5ac2ec
AD
3595#: js/prefs.js:1438
3596#: js/prefs.js:1491
3597msgid "Activate selected profile?"
3598msgstr "Aktivoidaanko valittu profiili?"
f8eb8d78 3599
ec5ac2ec
AD
3600#: js/prefs.js:1454
3601#: js/prefs.js:1507
3602msgid "Please choose a profile to activate."
3603msgstr "Valitse profiili jonka haluat aktivoida."
f8eb8d78 3604
ec5ac2ec
AD
3605#: js/prefs.js:1459
3606msgid "Creating profile..."
3607msgstr "Luodaan profiili..."
f8eb8d78 3608
ec5ac2ec
AD
3609#: js/prefs.js:1515
3610msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3611msgstr "Kaikki luodut syöteosoitteet poistetaan. Jatketaanko?"
f8eb8d78 3612
ec5ac2ec
AD
3613#: js/prefs.js:1525
3614msgid "Generated URLs cleared."
3615msgstr "Luodut osoitteet poistettiin."
f8eb8d78 3616
ec5ac2ec
AD
3617#: js/prefs.js:1616
3618msgid "Label Editor"
3619msgstr "Tunnisteiden muokkaus"
f8eb8d78 3620
cadaafb7 3621#: js/tt-rss.js:656
ec5ac2ec
AD
3622msgid "Select item(s) by tags"
3623msgstr "Valitse avainsanojen perusteella"
f8eb8d78 3624
ec5ac2ec
AD
3625#: js/viewfeed.js:117
3626msgid "Cancel search"
3627msgstr "Peru haku"
f8eb8d78 3628
ec5ac2ec
AD
3629#: js/viewfeed.js:1438
3630msgid "No article is selected."
3631msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
f8eb8d78 3632
ec5ac2ec
AD
3633#: js/viewfeed.js:1473
3634msgid "No articles found to mark"
3635msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi"
f8eb8d78 3636
ec5ac2ec
AD
3637#: js/viewfeed.js:1475
3638msgid "Mark %d article as read?"
3639msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3640msgstr[0] "Merkitäänkö %d artikkeli luetuksi?"
3641msgstr[1] "Merkitäänkö %d artikkelia luetuiksi?"
f8eb8d78 3642
ec5ac2ec
AD
3643#: js/viewfeed.js:1990
3644msgid "Display article URL"
3645msgstr "Näytä artikkelin osoite"
f8eb8d78 3646
cadaafb7
AD
3647#~ msgid "Unread First"
3648#~ msgstr "Lukemattomat ensin"
3649
3650#~ msgid "Unknown option: %s"
3651#~ msgstr "Tuntematon valinta: %s"
3652
8b4bfd5c
AD
3653#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3654#~ msgstr "Uusi versio Tiny Tiny RSS:stä saatavilla!"
3655
3656#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3657#~ msgstr "Liitä tunnisteet artikkeleihin automaattisesti"
3658
3659#~ msgid "Download"
3660#~ msgstr "Lataa"
3661
3662#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3663#~ msgstr "Päivitä Tiny Tiny RSS"
3664
3665#, fuzzy
3666#~ msgid "Force update"
3667#~ msgstr "Aloita päivitys"
3668
3669#~ msgid "Start update"
3670#~ msgstr "Aloita päivitys"
3671
3672#~ msgid "New version available!"
3673#~ msgstr "Uusi versio saatavilla!"
3674
83e399b1
AD
3675#~ msgid "Select:"
3676#~ msgstr "Valitse:"
3677
70fc5a5e
AD
3678#~ msgid "mark as read"
3679#~ msgstr "merkitse luetuksi"
3680
9e77d9a8
AD
3681#~ msgid "Change password to"
3682#~ msgstr "Uusi salasana"
3683
3684#~ msgid "E-mail: "
3685#~ msgstr "Sähköposti: "
3686
3687#~ msgid "Login field cannot be blank."
3688#~ msgstr "Käyttäjätunnus ei voi olla tyhjä."
3689
3690#~ msgid "Saving user..."
3691#~ msgstr "Tallennetaan käyttäjä..."
3692
3693#~ msgid "Toggle marked"
3694#~ msgstr "Käännä valitun merkintä"
3695
59e7c5f4
AD
3696#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3697#~ msgstr "Piilota/näytä tyhjät kansiot"
3698
3699#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3700#~ msgstr "Julkaistut artikkelit ja luodut syötteet"
3701
3702#~ msgid "Articles shared by URL"
3703#~ msgstr "Osoitteen kautta jaetut artikkelit"
3704
3705#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3706#~ msgstr "Näitä syötteitä ei ole päivitetty virheiden vuoksi:"
3707
3708#~ msgid "Hello,"
3709#~ msgstr "Hei,"
3710
3711#~ msgid "Regular version"
3712#~ msgstr "Tavallinen versio"
3713
3714#~ msgid "Enable categories"
3715#~ msgstr "Käytä kansioita"
3716
3717#~ msgid "Article archive"
3718#~ msgstr "Artikkeliarkisto"
3719
3720#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3721#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3722#~ msgstr[0] "Merkitäänkö %d näytetty artikkeli luetuksi?"
3723#~ msgstr[1] "Merkitäänkö %d näytettyä artikkelia luetuiksi?"
3724
3725#~ msgid "Error: unable to load article."
3726#~ msgstr "Virhe: artikkelia ei voida ladata."
3727
59e7c5f4
AD
3728#~ msgid "%d more..."
3729#~ msgid_plural "%d more..."
3730#~ msgstr[0] "%d lisää..."
3731#~ msgstr[1] "%d lisää..."
3732
3733#~ msgid "No unread feeds."
3734#~ msgstr "Ei lukemattomia syötteitä."
3735
3736#~ msgid "Load more..."
3737#~ msgstr "Lataa lisää..."
3738
e50920bb
AD
3739#~ msgid "Switch to digest..."
3740#~ msgstr "Vaihda tiivistelmään..."
3741
3742#~ msgid "Show tag cloud..."
3743#~ msgstr "Näytä avainsanapilvi..."
3744
3745#~ msgid "Select theme"
3746#~ msgstr "Valitse teema"
3747
0f40d522
AD
3748#~ msgid "Default interval between feed updates"
3749#~ msgstr "Oletusaikaväli syötepäivityksille"
3750
1e2ce290
AD
3751#~ msgid "Could not update database"
3752#~ msgstr "Tietokannan päivitys epäonnistui"
3753
3754#~ msgid "Checking version... "
3755#~ msgstr "Tarkistetaan versio..."
3756
3757#~ msgid "OK!"
3758#~ msgstr "OK!"
3759
3760#~ msgid "ERROR!"
3761#~ msgstr "VIRHE!"
3762
ed61425a
AD
3763#~ msgid "Enable external API"
3764#~ msgstr "Aktivoi ulkoinen API"
3765
e50920bb 3766#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
ed61425a
AD
3767#~ msgstr "Otsikot Erikoissyötteissä ja Tunnisteissa ryhmitellään syötteittäin"
3768
274272b4
AD
3769#~ msgid "Title or Content"
3770#~ msgstr "Otsikko tai sisältö"
3771
3772#~ msgid "Link"
3773#~ msgstr "Linkki"
3774
3775#~ msgid "Content"
3776#~ msgstr "Sisältö"
3777
3778#~ msgid "Article Date"
06787b2c 3779#~ msgstr "Artikkelin päiväys"
274272b4 3780
274272b4
AD
3781#~ msgid "Set starred"
3782#~ msgstr "Merkitse tähdellä"
3783
3784#~ msgid "Assign tags"
06787b2c 3785#~ msgstr "Liitä avainsanoja"
274272b4
AD
3786
3787#~ msgid "Modify score"
3788#~ msgstr "Muokkaa pisteytystä"
3789
274272b4 3790#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
06787b2c 3791#~ msgstr "Päiväyksen muoto on oikein:"
274272b4
AD
3792
3793#~ msgid "Date syntax is incorrect."
06787b2c 3794#~ msgstr "Päiväyksen muoto on väärin."
274272b4 3795
5d608138 3796#~ msgid "Tag Cloud"
06787b2c 3797#~ msgstr "Avainsanapilvi"
5d608138
AT
3798
3799#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
06787b2c 3800#~ msgstr "Merkitse kaikki kansiossa %s näkyvät artikkelit luetuksi?"