]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
5d608138 AT |
1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
5 | # | |
1d3cf5e8 HA |
6 | # Translators: |
7 | # Arto Tolonen <arto.tolonen@iki.fi>, 2013. | |
5d608138 AT |
8 | msgid "" |
9 | msgstr "" | |
10 | "Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n" | |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
df994ac3 | 12 | "POT-Creation-Date: 2017-03-23 15:25+0300\n" |
1d3cf5e8 HA |
13 | "PO-Revision-Date: 2015-06-25 22:05+0300\n" |
14 | "Last-Translator: Henrik Ahlgren <pablo@seestieto.com>\n" | |
5d608138 AT |
15 | "Language-Team: \n" |
16 | "Language: fi_FI\n" | |
17 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | |
21 | ||
e50920bb | 22 | #: backend.php:73 |
5d608138 AT |
23 | msgid "Use default" |
24 | msgstr "Oletus" | |
25 | ||
e50920bb | 26 | #: backend.php:74 |
5d608138 AT |
27 | msgid "Never purge" |
28 | msgstr "Älä poista koskaan" | |
29 | ||
e50920bb | 30 | #: backend.php:75 |
5d608138 AT |
31 | msgid "1 week old" |
32 | msgstr "Viikkoa vanhemmat" | |
33 | ||
e50920bb | 34 | #: backend.php:76 |
5d608138 AT |
35 | msgid "2 weeks old" |
36 | msgstr "2 viikkoa vanhemmat" | |
37 | ||
e50920bb | 38 | #: backend.php:77 |
5d608138 AT |
39 | msgid "1 month old" |
40 | msgstr "Kuukautta vanhemmat" | |
41 | ||
e50920bb | 42 | #: backend.php:78 |
5d608138 AT |
43 | msgid "2 months old" |
44 | msgstr "2 kuukautta vanhemmat" | |
45 | ||
e50920bb | 46 | #: backend.php:79 |
5d608138 AT |
47 | msgid "3 months old" |
48 | msgstr "3 kuukautta vanhemmat" | |
49 | ||
e50920bb | 50 | #: backend.php:82 |
5d608138 AT |
51 | msgid "Default interval" |
52 | msgstr "Oletusaikaväli" | |
53 | ||
e50920bb AD |
54 | #: backend.php:83 |
55 | #: backend.php:93 | |
5d608138 AT |
56 | msgid "Disable updates" |
57 | msgstr "Ei päivitystä" | |
58 | ||
e50920bb AD |
59 | #: backend.php:84 |
60 | #: backend.php:94 | |
dfabcb33 AD |
61 | #, fuzzy |
62 | msgid "15 minutes" | |
06787b2c | 63 | msgstr "15 minuutin välein" |
5d608138 | 64 | |
e50920bb AD |
65 | #: backend.php:85 |
66 | #: backend.php:95 | |
dfabcb33 AD |
67 | #, fuzzy |
68 | msgid "30 minutes" | |
06787b2c | 69 | msgstr "30 minuutin välein" |
5d608138 | 70 | |
e50920bb AD |
71 | #: backend.php:86 |
72 | #: backend.php:96 | |
5d608138 | 73 | msgid "Hourly" |
06787b2c | 74 | msgstr "Kerran tunnissa" |
5d608138 | 75 | |
e50920bb AD |
76 | #: backend.php:87 |
77 | #: backend.php:97 | |
dfabcb33 AD |
78 | #, fuzzy |
79 | msgid "4 hours" | |
06787b2c | 80 | msgstr "4 tunnin välein" |
5d608138 | 81 | |
e50920bb AD |
82 | #: backend.php:88 |
83 | #: backend.php:98 | |
dfabcb33 AD |
84 | #, fuzzy |
85 | msgid "12 hours" | |
06787b2c | 86 | msgstr "12 tunnin välein" |
5d608138 | 87 | |
e50920bb AD |
88 | #: backend.php:89 |
89 | #: backend.php:99 | |
5d608138 AT |
90 | msgid "Daily" |
91 | msgstr "Päivittäin" | |
92 | ||
e50920bb AD |
93 | #: backend.php:90 |
94 | #: backend.php:100 | |
5d608138 AT |
95 | msgid "Weekly" |
96 | msgstr "Viikoittain" | |
97 | ||
e50920bb | 98 | #: backend.php:103 |
3d1c005b | 99 | #: classes/pref/users.php:42 |
59e7c5f4 | 100 | #: classes/pref/system.php:51 |
5d608138 AT |
101 | msgid "User" |
102 | msgstr "Käyttäjä" | |
103 | ||
e50920bb | 104 | #: backend.php:104 |
5d608138 AT |
105 | msgid "Power User" |
106 | msgstr "Edistynyt käyttäjä" | |
107 | ||
e50920bb | 108 | #: backend.php:105 |
5d608138 AT |
109 | msgid "Administrator" |
110 | msgstr "Ylläpitäjä" | |
111 | ||
5d608138 AT |
112 | #: errors.php:9 |
113 | msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." | |
06787b2c | 114 | msgstr "Tämä sovellus edellyttää XmlHttpRequest-toimintoa. Selaimesi ei vaikuta tukevan sitä." |
5d608138 AT |
115 | |
116 | #: errors.php:12 | |
117 | msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." | |
06787b2c | 118 | msgstr "Tämä sovellus edellyttää evästeiden toimivan oikein. Selaimesi ei vaikuta tukevan evästeitä." |
5d608138 AT |
119 | |
120 | #: errors.php:15 | |
121 | msgid "Backend sanity check failed." | |
122 | msgstr "" | |
123 | ||
124 | #: errors.php:17 | |
125 | msgid "Frontend sanity check failed." | |
126 | msgstr "" | |
127 | ||
128 | #: errors.php:19 | |
129 | msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." | |
130 | msgstr "" | |
131 | ||
132 | #: errors.php:21 | |
133 | msgid "Request not authorized." | |
134 | msgstr "" | |
135 | ||
136 | #: errors.php:23 | |
137 | msgid "No operation to perform." | |
138 | msgstr "" | |
139 | ||
140 | #: errors.php:25 | |
141 | msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." | |
142 | msgstr "" | |
143 | ||
144 | #: errors.php:27 | |
145 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." | |
06787b2c | 146 | msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä tämän sivun näyttämiseen." |
5d608138 AT |
147 | |
148 | #: errors.php:29 | |
149 | msgid "Configuration check failed" | |
1d3cf5e8 | 150 | msgstr "Konfiguraation tarkastus epäonnistui" |
5d608138 AT |
151 | |
152 | #: errors.php:31 | |
153 | msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." | |
1d3cf5e8 | 154 | msgstr "MySQL-versiotasi ei tällä hetkellä tueta. Katso lisätietoja viralliselta sivustolta." |
5d608138 AT |
155 | |
156 | #: errors.php:35 | |
157 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" | |
158 | msgstr "" | |
159 | ||
cadaafb7 | 160 | #: errors.php:37 |
cadaafb7 | 161 | msgid "Method not found" |
1d3cf5e8 | 162 | msgstr "Metodia ei löydy" |
cadaafb7 AD |
163 | |
164 | #: errors.php:39 | |
cadaafb7 | 165 | msgid "Plugin not found" |
1d3cf5e8 | 166 | msgstr "Lisäosaa ei löydy" |
cadaafb7 | 167 | |
b73bf7e2 AD |
168 | #: index.php:149 |
169 | #: index.php:165 | |
170 | #: index.php:283 | |
171 | #: prefs.php:118 | |
a9304780 | 172 | #: classes/backend.php:5 |
644f36a8 | 173 | #: classes/pref/labels.php:282 |
b73bf7e2 | 174 | #: classes/pref/feeds.php:1402 |
644f36a8 | 175 | #: classes/pref/filters.php:779 |
df994ac3 AD |
176 | #: js/feedlist.js:149 |
177 | #: js/functions.js:1131 | |
178 | #: js/functions.js:1231 | |
179 | #: js/functions.js:1478 | |
180 | #: js/prefs.js:621 | |
181 | #: js/prefs.js:818 | |
182 | #: js/prefs.js:1648 | |
183 | #: js/prefs.js:1663 | |
184 | #: js/tt-rss.js:550 | |
185 | #: js/viewfeed.js:1182 | |
ec5ac2ec | 186 | #: plugins/import_export/import_export.js:17 |
df994ac3 AD |
187 | #: js/feedlist.js:467 |
188 | #: js/feedlist.js:512 | |
189 | #: js/functions.js:372 | |
190 | #: js/functions.js:630 | |
191 | #: js/prefs.js:1360 | |
192 | #: js/prefs.js:1413 | |
193 | #: js/prefs.js:1452 | |
194 | #: js/prefs.js:1465 | |
195 | #: js/prefs.js:1476 | |
196 | #: js/prefs.js:1491 | |
197 | #: js/tt-rss.js:567 | |
198 | #: js/viewfeed.js:762 | |
5d608138 AT |
199 | msgid "Loading, please wait..." |
200 | msgstr "Ladataan, odota..." | |
201 | ||
b73bf7e2 | 202 | #: index.php:187 |
5d608138 AT |
203 | msgid "Show articles" |
204 | msgstr "Näytä artikkelit" | |
205 | ||
b73bf7e2 | 206 | #: index.php:190 |
5d608138 AT |
207 | msgid "Adaptive" |
208 | msgstr "Mukautuva" | |
209 | ||
b73bf7e2 | 210 | #: index.php:191 |
5d608138 AT |
211 | msgid "All Articles" |
212 | msgstr "Kaikki artikkelit" | |
213 | ||
b73bf7e2 AD |
214 | #: index.php:192 |
215 | #: include/functions2.php:107 | |
216 | #: classes/feeds.php:110 | |
5d608138 | 217 | msgid "Starred" |
06787b2c | 218 | msgstr "Tähdelliset" |
5d608138 | 219 | |
b73bf7e2 AD |
220 | #: index.php:193 |
221 | #: include/functions2.php:108 | |
222 | #: classes/feeds.php:111 | |
5d608138 | 223 | msgid "Published" |
06787b2c | 224 | msgstr "Julkiset" |
5d608138 | 225 | |
b73bf7e2 | 226 | #: index.php:194 |
cadaafb7 | 227 | #: classes/feeds.php:103 |
b73bf7e2 | 228 | #: classes/feeds.php:109 |
5d608138 | 229 | msgid "Unread" |
06787b2c | 230 | msgstr "Lukemattomat" |
5d608138 | 231 | |
b73bf7e2 | 232 | #: index.php:195 |
5d608138 AT |
233 | msgid "With Note" |
234 | msgstr "Huomattavat" | |
235 | ||
b73bf7e2 | 236 | #: index.php:196 |
5d608138 AT |
237 | msgid "Ignore Scoring" |
238 | msgstr "Ohita pisteytys" | |
239 | ||
b73bf7e2 | 240 | #: index.php:199 |
5d608138 AT |
241 | msgid "Sort articles" |
242 | msgstr "Järjestä artikkelit" | |
243 | ||
b73bf7e2 | 244 | #: index.php:202 |
5d608138 AT |
245 | msgid "Default" |
246 | msgstr "Oletus" | |
247 | ||
b73bf7e2 | 248 | #: index.php:203 |
5d608138 AT |
249 | msgid "Newest first" |
250 | msgstr "Uusin ensin" | |
251 | ||
b73bf7e2 | 252 | #: index.php:204 |
5d608138 AT |
253 | msgid "Oldest first" |
254 | msgstr "Vanhin ensin" | |
255 | ||
b73bf7e2 | 256 | #: index.php:205 |
1e2ce290 AD |
257 | msgid "Title" |
258 | msgstr "Otsikko" | |
259 | ||
b73bf7e2 AD |
260 | #: index.php:209 |
261 | #: index.php:249 | |
262 | #: include/functions2.php:95 | |
263 | #: classes/feeds.php:115 | |
264 | #: js/FeedTree.js:138 | |
265 | #: js/FeedTree.js:166 | |
5d608138 AT |
266 | msgid "Mark as read" |
267 | msgstr "Merkitse luetuiksi" | |
268 | ||
b73bf7e2 | 269 | #: index.php:212 |
5d608138 | 270 | msgid "Older than one day" |
06787b2c | 271 | msgstr "1 pv vanhemmat" |
5d608138 | 272 | |
b73bf7e2 | 273 | #: index.php:215 |
5d608138 | 274 | msgid "Older than one week" |
06787b2c | 275 | msgstr "1 vko vanhemmat" |
5d608138 | 276 | |
b73bf7e2 | 277 | #: index.php:218 |
5d608138 | 278 | msgid "Older than two weeks" |
06787b2c | 279 | msgstr "2 vko vanhemmat" |
5d608138 | 280 | |
b73bf7e2 | 281 | #: index.php:234 |
5d608138 | 282 | msgid "Communication problem with server." |
06787b2c | 283 | msgstr "Palvelimeen ei saada yhteyttä" |
5d608138 | 284 | |
b73bf7e2 | 285 | #: index.php:239 |
5d608138 AT |
286 | msgid "Actions..." |
287 | msgstr "Toiminnot..." | |
288 | ||
b73bf7e2 | 289 | #: index.php:241 |
5d608138 AT |
290 | msgid "Preferences..." |
291 | msgstr "Asetukset" | |
292 | ||
b73bf7e2 | 293 | #: index.php:242 |
5d608138 AT |
294 | msgid "Search..." |
295 | msgstr "Etsi..." | |
296 | ||
b73bf7e2 | 297 | #: index.php:243 |
5d608138 AT |
298 | msgid "Feed actions:" |
299 | msgstr "Syötetoiminnot:" | |
300 | ||
b73bf7e2 | 301 | #: index.php:244 |
644f36a8 | 302 | #: classes/handler/public.php:672 |
5d608138 AT |
303 | msgid "Subscribe to feed..." |
304 | msgstr "Tilaa syöte..." | |
305 | ||
b73bf7e2 | 306 | #: index.php:245 |
5d608138 | 307 | msgid "Edit this feed..." |
06787b2c | 308 | msgstr "Muokkaa tätä syötettä..." |
5d608138 | 309 | |
b73bf7e2 | 310 | #: index.php:246 |
5d608138 AT |
311 | msgid "Rescore feed" |
312 | msgstr "Uudelleenpisteytä syöte" | |
313 | ||
b73bf7e2 | 314 | #: index.php:247 |
c565a0cc | 315 | #: classes/pref/feeds.php:785 |
b73bf7e2 AD |
316 | #: classes/pref/feeds.php:1357 |
317 | #: js/PrefFeedTree.js:78 | |
5d608138 | 318 | msgid "Unsubscribe" |
06787b2c | 319 | msgstr "Peru tilaus" |
5d608138 | 320 | |
b73bf7e2 | 321 | #: index.php:248 |
5d608138 | 322 | msgid "All feeds:" |
06787b2c | 323 | msgstr "Kaikki syötteet:" |
5d608138 | 324 | |
b73bf7e2 | 325 | #: index.php:250 |
5d608138 AT |
326 | msgid "(Un)hide read feeds" |
327 | msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet" | |
328 | ||
b73bf7e2 | 329 | #: index.php:251 |
5d608138 | 330 | msgid "Other actions:" |
06787b2c | 331 | msgstr "Muut toiminnot:" |
5d608138 | 332 | |
b73bf7e2 AD |
333 | #: index.php:252 |
334 | #: include/functions2.php:81 | |
5d608138 AT |
335 | msgid "Toggle widescreen mode" |
336 | msgstr "Vaihda näkymä" | |
337 | ||
b73bf7e2 | 338 | #: index.php:253 |
5d608138 AT |
339 | msgid "Create label..." |
340 | msgstr "Luo tunniste..." | |
341 | ||
b73bf7e2 | 342 | #: index.php:254 |
5d608138 AT |
343 | msgid "Create filter..." |
344 | msgstr "Luo suodatin..." | |
345 | ||
b73bf7e2 | 346 | #: index.php:255 |
5d608138 AT |
347 | msgid "Keyboard shortcuts help" |
348 | msgstr "Näytä pikanäppäimet" | |
349 | ||
b73bf7e2 | 350 | #: index.php:264 |
5d608138 AT |
351 | msgid "Logout" |
352 | msgstr "Kirjaudu ulos" | |
353 | ||
b73bf7e2 | 354 | #: index.php:270 |
8b4bfd5c | 355 | msgid "Updates are available from Git." |
1d3cf5e8 | 356 | msgstr "Päivityksiä saatavilla Gitistä." |
8b4bfd5c | 357 | |
e50920bb | 358 | #: prefs.php:33 |
b73bf7e2 AD |
359 | #: prefs.php:136 |
360 | #: include/functions2.php:110 | |
dfabcb33 | 361 | #: classes/pref/prefs.php:435 |
5d608138 AT |
362 | msgid "Preferences" |
363 | msgstr "Asetukset" | |
364 | ||
b73bf7e2 | 365 | #: prefs.php:127 |
5d608138 AT |
366 | msgid "Keyboard shortcuts" |
367 | msgstr "Pikanäppäimet" | |
368 | ||
b73bf7e2 | 369 | #: prefs.php:128 |
5d608138 AT |
370 | msgid "Exit preferences" |
371 | msgstr "Poistu asetuksista" | |
372 | ||
b73bf7e2 | 373 | #: prefs.php:139 |
974b55c8 | 374 | #: classes/pref/feeds.php:112 |
b73bf7e2 AD |
375 | #: classes/pref/feeds.php:1297 |
376 | #: classes/pref/feeds.php:1346 | |
5d608138 AT |
377 | msgid "Feeds" |
378 | msgstr "Syötteet" | |
379 | ||
b73bf7e2 | 380 | #: prefs.php:142 |
644f36a8 | 381 | #: classes/pref/filters.php:248 |
5d608138 AT |
382 | msgid "Filters" |
383 | msgstr "Suodattimet" | |
384 | ||
b73bf7e2 AD |
385 | #: prefs.php:145 |
386 | #: include/functions.php:1327 | |
387 | #: include/functions.php:1979 | |
5d608138 | 388 | #: classes/pref/labels.php:90 |
5d608138 AT |
389 | msgid "Labels" |
390 | msgstr "Tunnisteet" | |
391 | ||
b73bf7e2 | 392 | #: prefs.php:149 |
5d608138 AT |
393 | msgid "Users" |
394 | msgstr "Käyttäjät" | |
395 | ||
b73bf7e2 | 396 | #: prefs.php:152 |
e50920bb | 397 | msgid "System" |
1d3cf5e8 | 398 | msgstr "Järjestelmä" |
e50920bb | 399 | |
83e399b1 | 400 | #: register.php:187 |
3d1c005b | 401 | #: include/login_form.php:252 |
5d608138 AT |
402 | msgid "Create new account" |
403 | msgstr "Luo uusi käyttäjätili" | |
404 | ||
83e399b1 | 405 | #: register.php:193 |
5d608138 | 406 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
1d3cf5e8 | 407 | msgstr "Uusien käyttäjien rekisteröityminen on hallinnollisesti estetty." |
5d608138 | 408 | |
83e399b1 AD |
409 | #: register.php:197 |
410 | #: register.php:242 | |
411 | #: register.php:255 | |
412 | #: register.php:270 | |
413 | #: register.php:289 | |
414 | #: register.php:337 | |
415 | #: register.php:347 | |
416 | #: register.php:359 | |
644f36a8 AD |
417 | #: classes/handler/public.php:742 |
418 | #: classes/handler/public.php:813 | |
419 | #: classes/handler/public.php:911 | |
420 | #: classes/handler/public.php:990 | |
421 | #: classes/handler/public.php:1004 | |
422 | #: classes/handler/public.php:1011 | |
423 | #: classes/handler/public.php:1036 | |
1e2ce290 | 424 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
06787b2c | 425 | msgstr "Takaisin Tiny Tiny RSS:ään" |
1e2ce290 | 426 | |
83e399b1 | 427 | #: register.php:218 |
5d608138 AT |
428 | msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." |
429 | msgstr "" | |
430 | ||
83e399b1 | 431 | #: register.php:224 |
5d608138 | 432 | msgid "Desired login:" |
1d3cf5e8 | 433 | msgstr "Haluttu käyttäjätunnus:" |
5d608138 | 434 | |
83e399b1 | 435 | #: register.php:227 |
5d608138 | 436 | msgid "Check availability" |
1d3cf5e8 | 437 | msgstr "Tarkasta saatavuus" |
5d608138 | 438 | |
83e399b1 | 439 | #: register.php:229 |
644f36a8 | 440 | #: classes/handler/public.php:829 |
5d608138 | 441 | msgid "Email:" |
06787b2c | 442 | msgstr "Sähköposti:" |
5d608138 | 443 | |
83e399b1 | 444 | #: register.php:232 |
644f36a8 | 445 | #: classes/handler/public.php:834 |
5d608138 | 446 | msgid "How much is two plus two:" |
06787b2c | 447 | msgstr "Paljonko on kaksi plus kaksi:" |
5d608138 | 448 | |
83e399b1 | 449 | #: register.php:235 |
5d608138 | 450 | msgid "Submit registration" |
1d3cf5e8 | 451 | msgstr "Lähetä rekisteröinti" |
5d608138 | 452 | |
83e399b1 | 453 | #: register.php:253 |
5d608138 | 454 | msgid "Your registration information is incomplete." |
1d3cf5e8 | 455 | msgstr "Antamasi rekisteröintitiedot ovat epätäydelliset." |
5d608138 | 456 | |
83e399b1 | 457 | #: register.php:268 |
5d608138 | 458 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
1d3cf5e8 | 459 | msgstr "Valitettavasti käyttäjätunnus on jo varattu." |
5d608138 | 460 | |
83e399b1 | 461 | #: register.php:287 |
5d608138 | 462 | msgid "Registration failed." |
1d3cf5e8 | 463 | msgstr "Rekisteröinti epäonnistui." |
5d608138 | 464 | |
83e399b1 | 465 | #: register.php:334 |
5d608138 | 466 | msgid "Account created successfully." |
1d3cf5e8 | 467 | msgstr "Käyttäjätunnus luotu onnistuneesti." |
5d608138 | 468 | |
83e399b1 | 469 | #: register.php:356 |
5d608138 | 470 | msgid "New user registrations are currently closed." |
1d3cf5e8 | 471 | msgstr "Uusien käyttäjien rekisteröinti on tällä hetkellä suljettu." |
5d608138 | 472 | |
b73bf7e2 | 473 | #: update.php:67 |
5d608138 | 474 | msgid "Tiny Tiny RSS data update script." |
1d3cf5e8 | 475 | msgstr "Tiny Tiny RSS:n datapäivitysskripti." |
5d608138 AT |
476 | |
477 | #: include/digest.php:109 | |
b73bf7e2 AD |
478 | #: include/functions.php:1336 |
479 | #: include/functions.php:1880 | |
480 | #: include/functions.php:1965 | |
481 | #: include/functions.php:1987 | |
3d1c005b | 482 | #: classes/opml.php:421 |
644f36a8 | 483 | #: classes/pref/feeds.php:228 |
5d608138 | 484 | msgid "Uncategorized" |
1d3cf5e8 | 485 | msgstr "Luokittelemattomat" |
5d608138 | 486 | |
cadaafb7 | 487 | #: include/feedbrowser.php:84 |
5d608138 AT |
488 | #, php-format |
489 | msgid "%d archived article" | |
490 | msgid_plural "%d archived articles" | |
1d3cf5e8 HA |
491 | msgstr[0] "%d arkistoitu artikkeli" |
492 | msgstr[1] "%d arkistoitua artikkelia" | |
5d608138 | 493 | |
cadaafb7 | 494 | #: include/feedbrowser.php:108 |
5d608138 AT |
495 | msgid "No feeds found." |
496 | msgstr "Syötteitä ei löytynyt." | |
497 | ||
b73bf7e2 | 498 | #: include/functions.php:1029 |
a9304780 AD |
499 | #, php-format |
500 | msgid "%d min" | |
501 | msgstr "" | |
502 | ||
b73bf7e2 AD |
503 | #: include/functions.php:1325 |
504 | #: include/functions.php:1977 | |
a9304780 AD |
505 | msgid "Special" |
506 | msgstr "Erikoiset" | |
507 | ||
b73bf7e2 | 508 | #: include/functions.php:1828 |
644f36a8 AD |
509 | #: classes/pref/filters.php:229 |
510 | #: classes/pref/filters.php:507 | |
a9304780 AD |
511 | msgid "All feeds" |
512 | msgstr "Kaikki syötteet" | |
513 | ||
b73bf7e2 | 514 | #: include/functions.php:2032 |
a9304780 AD |
515 | msgid "Starred articles" |
516 | msgstr "Tähdelliset artikkelit" | |
517 | ||
b73bf7e2 | 518 | #: include/functions.php:2034 |
a9304780 AD |
519 | msgid "Published articles" |
520 | msgstr "Julkiset artikkelit" | |
521 | ||
b73bf7e2 | 522 | #: include/functions.php:2036 |
a9304780 AD |
523 | msgid "Fresh articles" |
524 | msgstr "Tuoreet artikkelit" | |
525 | ||
b73bf7e2 AD |
526 | #: include/functions.php:2038 |
527 | #: include/functions2.php:105 | |
a9304780 AD |
528 | msgid "All articles" |
529 | msgstr "Kaikki artikkelit" | |
530 | ||
b73bf7e2 | 531 | #: include/functions.php:2040 |
a9304780 AD |
532 | msgid "Archived articles" |
533 | msgstr "Arkistoidut artikkelit" | |
534 | ||
b73bf7e2 | 535 | #: include/functions.php:2042 |
a9304780 AD |
536 | msgid "Recently read" |
537 | msgstr "Viimeksi luetut" | |
538 | ||
b73bf7e2 | 539 | #: include/functions2.php:57 |
5d608138 AT |
540 | msgid "Navigation" |
541 | msgstr "Valikko" | |
542 | ||
b73bf7e2 | 543 | #: include/functions2.php:58 |
5d608138 AT |
544 | msgid "Open next feed" |
545 | msgstr "Avaa seuraava syöte" | |
546 | ||
b73bf7e2 | 547 | #: include/functions2.php:59 |
5d608138 AT |
548 | msgid "Open previous feed" |
549 | msgstr "Avaa edellinen syöte" | |
550 | ||
b73bf7e2 | 551 | #: include/functions2.php:60 |
5d608138 AT |
552 | msgid "Open next article" |
553 | msgstr "Avaa seuraava artikkeli" | |
554 | ||
b73bf7e2 | 555 | #: include/functions2.php:61 |
5d608138 AT |
556 | msgid "Open previous article" |
557 | msgstr "Avaa edellinen artikkeli" | |
558 | ||
b73bf7e2 | 559 | #: include/functions2.php:62 |
5d608138 AT |
560 | msgid "Open next article (don't scroll long articles)" |
561 | msgstr "Avaa seuraava artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)" | |
562 | ||
b73bf7e2 | 563 | #: include/functions2.php:63 |
5d608138 AT |
564 | msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" |
565 | msgstr "Avaa edellinen artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)" | |
566 | ||
b73bf7e2 | 567 | #: include/functions2.php:64 |
0f40d522 | 568 | msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" |
06787b2c | 569 | msgstr "Siirry seuraavaan artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)" |
0f40d522 | 570 | |
b73bf7e2 | 571 | #: include/functions2.php:65 |
0f40d522 | 572 | msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" |
06787b2c | 573 | msgstr "Siirry edelliseen artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)" |
0f40d522 | 574 | |
b73bf7e2 | 575 | #: include/functions2.php:66 |
5d608138 | 576 | msgid "Show search dialog" |
1d3cf5e8 | 577 | msgstr "Näytä hakudialogi" |
5d608138 | 578 | |
b73bf7e2 | 579 | #: include/functions2.php:67 |
5d608138 AT |
580 | msgid "Article" |
581 | msgstr "Artikkeli" | |
582 | ||
b73bf7e2 | 583 | #: include/functions2.php:68 |
df994ac3 | 584 | #: js/viewfeed.js:1699 |
5d608138 AT |
585 | msgid "Toggle starred" |
586 | msgstr "Lisää/Poista tähti" | |
587 | ||
b73bf7e2 | 588 | #: include/functions2.php:69 |
df994ac3 | 589 | #: js/viewfeed.js:1711 |
5d608138 AT |
590 | msgid "Toggle published" |
591 | msgstr "Vaihda julkinen-tilaa" | |
592 | ||
b73bf7e2 | 593 | #: include/functions2.php:70 |
df994ac3 | 594 | #: js/viewfeed.js:1686 |
5d608138 AT |
595 | msgid "Toggle unread" |
596 | msgstr "Vaihda luettu/lukematon" | |
597 | ||
b73bf7e2 | 598 | #: include/functions2.php:71 |
5d608138 | 599 | msgid "Edit tags" |
06787b2c | 600 | msgstr "Muokkaa avainsanoja" |
5d608138 | 601 | |
b73bf7e2 | 602 | #: include/functions2.php:72 |
5d608138 AT |
603 | msgid "Open in new window" |
604 | msgstr "Avaa uudessa ikkunassa" | |
605 | ||
b73bf7e2 | 606 | #: include/functions2.php:73 |
df994ac3 | 607 | #: js/viewfeed.js:1732 |
5d608138 AT |
608 | msgid "Mark below as read" |
609 | msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi" | |
610 | ||
b73bf7e2 | 611 | #: include/functions2.php:74 |
df994ac3 | 612 | #: js/viewfeed.js:1725 |
5d608138 AT |
613 | msgid "Mark above as read" |
614 | msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi" | |
615 | ||
b73bf7e2 | 616 | #: include/functions2.php:75 |
5d608138 AT |
617 | msgid "Scroll down" |
618 | msgstr "Vieritä alas" | |
619 | ||
b73bf7e2 | 620 | #: include/functions2.php:76 |
5d608138 AT |
621 | msgid "Scroll up" |
622 | msgstr "Vieritä ylös" | |
623 | ||
b73bf7e2 | 624 | #: include/functions2.php:77 |
5d608138 | 625 | msgid "Select article under cursor" |
06787b2c | 626 | msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli" |
5d608138 | 627 | |
b73bf7e2 | 628 | #: include/functions2.php:78 |
5d608138 AT |
629 | msgid "Email article" |
630 | msgstr "Lähetä artikkeli sähköpostilla" | |
631 | ||
b73bf7e2 | 632 | #: include/functions2.php:79 |
5d608138 AT |
633 | msgid "Close/collapse article" |
634 | msgstr "Piilota/näytä artikkeli" | |
635 | ||
b73bf7e2 | 636 | #: include/functions2.php:80 |
0f40d522 AD |
637 | #, fuzzy |
638 | msgid "Toggle article expansion (combined mode)" | |
06787b2c | 639 | msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila (yhdistelmänäkymässä)" |
0f40d522 | 640 | |
b73bf7e2 | 641 | #: include/functions2.php:82 |
e50920bb | 642 | #: plugins/embed_original/init.php:31 |
5d608138 AT |
643 | msgid "Toggle embed original" |
644 | msgstr "Vaihda alkuperäinen liitetty" | |
645 | ||
b73bf7e2 | 646 | #: include/functions2.php:83 |
5d608138 AT |
647 | msgid "Article selection" |
648 | msgstr "Artikkelin valinta" | |
649 | ||
b73bf7e2 | 650 | #: include/functions2.php:84 |
5d608138 AT |
651 | msgid "Select all articles" |
652 | msgstr "Valitse kaikki artikkelit" | |
653 | ||
b73bf7e2 | 654 | #: include/functions2.php:85 |
5d608138 | 655 | msgid "Select unread" |
06787b2c | 656 | msgstr "Valitse lukemattomat" |
5d608138 | 657 | |
b73bf7e2 | 658 | #: include/functions2.php:86 |
5d608138 AT |
659 | msgid "Select starred" |
660 | msgstr "Valitse tähdellä merkityt" | |
661 | ||
b73bf7e2 | 662 | #: include/functions2.php:87 |
5d608138 AT |
663 | msgid "Select published" |
664 | msgstr "Valitse julkaistu" | |
665 | ||
b73bf7e2 | 666 | #: include/functions2.php:88 |
5d608138 AT |
667 | msgid "Invert selection" |
668 | msgstr "Vaihda valittujen tila" | |
669 | ||
b73bf7e2 | 670 | #: include/functions2.php:89 |
5d608138 AT |
671 | msgid "Deselect everything" |
672 | msgstr "Poista valinnat" | |
673 | ||
b73bf7e2 | 674 | #: include/functions2.php:90 |
3d1c005b | 675 | #: classes/pref/feeds.php:555 |
c565a0cc | 676 | #: classes/pref/feeds.php:823 |
5d608138 AT |
677 | msgid "Feed" |
678 | msgstr "Syöte" | |
679 | ||
b73bf7e2 | 680 | #: include/functions2.php:91 |
5d608138 AT |
681 | msgid "Refresh current feed" |
682 | msgstr "Päivitä tämänhetkinen syöte" | |
683 | ||
b73bf7e2 | 684 | #: include/functions2.php:92 |
5d608138 AT |
685 | msgid "Un/hide read feeds" |
686 | msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet" | |
687 | ||
b73bf7e2 AD |
688 | #: include/functions2.php:93 |
689 | #: classes/pref/feeds.php:1349 | |
5d608138 AT |
690 | msgid "Subscribe to feed" |
691 | msgstr "Tilaa syöte" | |
692 | ||
b73bf7e2 AD |
693 | #: include/functions2.php:94 |
694 | #: js/FeedTree.js:145 | |
695 | #: js/PrefFeedTree.js:72 | |
df994ac3 | 696 | #: js/viewfeed.js:1853 |
5d608138 AT |
697 | msgid "Edit feed" |
698 | msgstr "Muokkaa syötettä" | |
699 | ||
b73bf7e2 | 700 | #: include/functions2.php:96 |
5d608138 | 701 | msgid "Reverse headlines" |
06787b2c | 702 | msgstr "Otsikot käänteisjärjestyksessä" |
5d608138 | 703 | |
b73bf7e2 | 704 | #: include/functions2.php:97 |
c565a0cc AD |
705 | msgid "Toggle headline grouping" |
706 | msgstr "" | |
707 | ||
b73bf7e2 | 708 | #: include/functions2.php:98 |
5d608138 | 709 | msgid "Debug feed update" |
06787b2c | 710 | msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä" |
5d608138 | 711 | |
b73bf7e2 | 712 | #: include/functions2.php:99 |
3d1c005b RR |
713 | #, fuzzy |
714 | msgid "Debug viewfeed()" | |
715 | msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä" | |
716 | ||
b73bf7e2 AD |
717 | #: include/functions2.php:100 |
718 | #: js/FeedTree.js:194 | |
5d608138 AT |
719 | msgid "Mark all feeds as read" |
720 | msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiksi" | |
721 | ||
b73bf7e2 | 722 | #: include/functions2.php:101 |
5d608138 AT |
723 | msgid "Un/collapse current category" |
724 | msgstr "Piilota/näytä tämänhetkinen kansio" | |
725 | ||
b73bf7e2 | 726 | #: include/functions2.php:102 |
5d608138 | 727 | msgid "Toggle combined mode" |
06787b2c | 728 | msgstr "Vaihda yhdistelmänäkymän tila" |
5d608138 | 729 | |
b73bf7e2 | 730 | #: include/functions2.php:103 |
5d608138 | 731 | msgid "Toggle auto expand in combined mode" |
06787b2c | 732 | msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila yhdistelmänäkymässä" |
5d608138 | 733 | |
b73bf7e2 | 734 | #: include/functions2.php:104 |
5d608138 AT |
735 | msgid "Go to" |
736 | msgstr "Mene" | |
737 | ||
b73bf7e2 | 738 | #: include/functions2.php:106 |
5d608138 AT |
739 | msgid "Fresh" |
740 | msgstr "Päivitä" | |
741 | ||
b73bf7e2 | 742 | #: include/functions2.php:109 |
df994ac3 AD |
743 | #: js/tt-rss.js:494 |
744 | #: js/tt-rss.js:663 | |
5d608138 | 745 | msgid "Tag cloud" |
06787b2c | 746 | msgstr "Avainsanapilvi" |
5d608138 | 747 | |
b73bf7e2 | 748 | #: include/functions2.php:111 |
5d608138 AT |
749 | msgid "Other" |
750 | msgstr "Muu" | |
751 | ||
b73bf7e2 | 752 | #: include/functions2.php:112 |
644f36a8 | 753 | #: classes/pref/labels.php:267 |
5d608138 AT |
754 | msgid "Create label" |
755 | msgstr "Luo tunniste" | |
756 | ||
b73bf7e2 | 757 | #: include/functions2.php:113 |
644f36a8 | 758 | #: classes/pref/filters.php:753 |
5d608138 AT |
759 | msgid "Create filter" |
760 | msgstr "Luo suodatin" | |
761 | ||
b73bf7e2 | 762 | #: include/functions2.php:114 |
5d608138 AT |
763 | msgid "Un/collapse sidebar" |
764 | msgstr "Piilota/näytä sivupalkki" | |
765 | ||
b73bf7e2 | 766 | #: include/functions2.php:115 |
5d608138 AT |
767 | msgid "Show help dialog" |
768 | msgstr "Näytä ohjeikkuna" | |
769 | ||
b73bf7e2 | 770 | #: include/functions2.php:670 |
5d608138 AT |
771 | #, php-format |
772 | msgid "Search results: %s" | |
773 | msgstr "Hakutulokset: %s" | |
774 | ||
df994ac3 AD |
775 | #: include/functions2.php:1336 |
776 | #: classes/feeds.php:752 | |
d3b0e348 AD |
777 | msgid "comment" |
778 | msgid_plural "comments" | |
1d3cf5e8 HA |
779 | msgstr[0] "kommentti" |
780 | msgstr[1] "kommenttia" | |
d3b0e348 | 781 | |
df994ac3 AD |
782 | #: include/functions2.php:1340 |
783 | #: classes/feeds.php:756 | |
d3b0e348 AD |
784 | #, fuzzy |
785 | msgid "comments" | |
786 | msgstr "Litteet" | |
787 | ||
df994ac3 | 788 | #: include/functions2.php:1366 |
274272b4 AD |
789 | msgid " - " |
790 | msgstr " - " | |
5d608138 | 791 | |
df994ac3 AD |
792 | #: include/functions2.php:1397 |
793 | #: include/functions2.php:1648 | |
644f36a8 | 794 | #: classes/article.php:311 |
274272b4 | 795 | msgid "no tags" |
06787b2c | 796 | msgstr "ei avainsanoja" |
5d608138 | 797 | |
df994ac3 AD |
798 | #: include/functions2.php:1407 |
799 | #: classes/feeds.php:738 | |
274272b4 | 800 | msgid "Edit tags for this article" |
06787b2c | 801 | msgstr "Muokkaa tämän artikkelin avainsanoja" |
5d608138 | 802 | |
df994ac3 AD |
803 | #: include/functions2.php:1439 |
804 | #: classes/feeds.php:690 | |
274272b4 AD |
805 | msgid "Originally from:" |
806 | msgstr "" | |
5d608138 | 807 | |
df994ac3 | 808 | #: include/functions2.php:1452 |
3d1c005b | 809 | #: classes/pref/feeds.php:574 |
df994ac3 | 810 | #: classes/feeds.php:703 |
274272b4 | 811 | msgid "Feed URL" |
06787b2c | 812 | msgstr "Syötteen osoite" |
5d608138 | 813 | |
df994ac3 | 814 | #: include/functions2.php:1489 |
644f36a8 | 815 | #: classes/backend.php:105 |
cadaafb7 AD |
816 | #: classes/dlg.php:37 |
817 | #: classes/dlg.php:60 | |
818 | #: classes/dlg.php:93 | |
819 | #: classes/dlg.php:159 | |
dfabcb33 | 820 | #: classes/dlg.php:186 |
b73bf7e2 AD |
821 | #: classes/pref/feeds.php:1652 |
822 | #: classes/pref/feeds.php:1718 | |
644f36a8 | 823 | #: classes/pref/filters.php:204 |
df994ac3 | 824 | #: classes/pref/prefs.php:1097 |
644f36a8 | 825 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 |
3d1c005b | 826 | #: plugins/import_export/init.php:415 |
c565a0cc | 827 | #: plugins/import_export/init.php:461 |
3d1c005b | 828 | #: plugins/share/init.php:121 |
274272b4 | 829 | msgid "Close this window" |
1d3cf5e8 | 830 | msgstr "Sulje ikkuna" |
5d608138 | 831 | |
df994ac3 | 832 | #: include/functions2.php:1686 |
274272b4 | 833 | msgid "(edit note)" |
1d3cf5e8 | 834 | msgstr "(muokkaa muistiinpanoa)" |
5d608138 | 835 | |
df994ac3 | 836 | #: include/functions2.php:1960 |
274272b4 AD |
837 | msgid "unknown type" |
838 | msgstr "tuntematon tyyppi" | |
5d608138 | 839 | |
df994ac3 | 840 | #: include/functions2.php:2037 |
274272b4 AD |
841 | msgid "Attachments" |
842 | msgstr "Litteet" | |
5d608138 | 843 | |
df994ac3 | 844 | #: include/functions2.php:2496 |
c565a0cc AD |
845 | msgid "There is no error, the file uploaded with success" |
846 | msgstr "" | |
847 | ||
df994ac3 | 848 | #: include/functions2.php:2497 |
c565a0cc AD |
849 | msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" |
850 | msgstr "" | |
851 | ||
df994ac3 | 852 | #: include/functions2.php:2498 |
c565a0cc AD |
853 | msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" |
854 | msgstr "" | |
855 | ||
df994ac3 | 856 | #: include/functions2.php:2499 |
c565a0cc AD |
857 | msgid "The uploaded file was only partially uploaded" |
858 | msgstr "" | |
859 | ||
df994ac3 | 860 | #: include/functions2.php:2500 |
c565a0cc AD |
861 | msgid "No file was uploaded" |
862 | msgstr "" | |
863 | ||
df994ac3 | 864 | #: include/functions2.php:2501 |
c565a0cc AD |
865 | msgid "Missing a temporary folder" |
866 | msgstr "" | |
867 | ||
df994ac3 | 868 | #: include/functions2.php:2502 |
c565a0cc AD |
869 | msgid "Failed to write file to disk." |
870 | msgstr "" | |
871 | ||
df994ac3 | 872 | #: include/functions2.php:2503 |
c565a0cc AD |
873 | msgid "A PHP extension stopped the file upload." |
874 | msgstr "" | |
875 | ||
3d1c005b | 876 | #: include/login_form.php:197 |
644f36a8 AD |
877 | #: classes/handler/public.php:569 |
878 | #: classes/handler/public.php:824 | |
5d608138 AT |
879 | msgid "Login:" |
880 | msgstr "Käyttäjätunnus:" | |
881 | ||
3d1c005b | 882 | #: include/login_form.php:207 |
644f36a8 | 883 | #: classes/handler/public.php:572 |
5d608138 AT |
884 | msgid "Password:" |
885 | msgstr "Salasana:" | |
886 | ||
3d1c005b | 887 | #: include/login_form.php:213 |
5d608138 AT |
888 | msgid "I forgot my password" |
889 | msgstr "Unohdin salasanani" | |
890 | ||
3d1c005b | 891 | #: include/login_form.php:219 |
5d608138 AT |
892 | msgid "Profile:" |
893 | msgstr "Profiili:" | |
894 | ||
3d1c005b | 895 | #: include/login_form.php:223 |
644f36a8 | 896 | #: classes/handler/public.php:311 |
df994ac3 | 897 | #: classes/pref/prefs.php:1035 |
644f36a8 | 898 | #: classes/rpc.php:63 |
5d608138 AT |
899 | msgid "Default profile" |
900 | msgstr "Oletusprofiili" | |
901 | ||
3d1c005b | 902 | #: include/login_form.php:231 |
5d608138 AT |
903 | msgid "Use less traffic" |
904 | msgstr "Käytä vähemmän dataliikennettä" | |
905 | ||
3d1c005b | 906 | #: include/login_form.php:235 |
e50920bb | 907 | msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." |
1d3cf5e8 | 908 | msgstr "Ei näytetä kuvia artikkeleissa, vähentää automaattipäivityksiä." |
e50920bb | 909 | |
3d1c005b | 910 | #: include/login_form.php:243 |
5d608138 AT |
911 | msgid "Remember me" |
912 | msgstr "Muista kirjautumiseni" | |
913 | ||
3d1c005b | 914 | #: include/login_form.php:249 |
644f36a8 | 915 | #: classes/handler/public.php:577 |
5d608138 AT |
916 | msgid "Log in" |
917 | msgstr "Kirjaudu sisään" | |
918 | ||
3d1c005b | 919 | #: include/sessions.php:44 |
9e77d9a8 | 920 | msgid "Session failed to validate (schema version changed)" |
1d3cf5e8 | 921 | msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (tietokantakaava muuttunut)" |
9e77d9a8 | 922 | |
3d1c005b | 923 | #: include/sessions.php:56 |
9e77d9a8 | 924 | msgid "Session failed to validate (user not found)" |
1d3cf5e8 | 925 | msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (käyttäjää ei löydy)" |
9e77d9a8 | 926 | |
3d1c005b | 927 | #: include/sessions.php:65 |
9e77d9a8 | 928 | msgid "Session failed to validate (password changed)" |
1d3cf5e8 | 929 | msgstr "Session validointi epäonnistui (salasana vaihtunut)" |
9e77d9a8 | 930 | |
a9304780 AD |
931 | #: classes/article.php:25 |
932 | msgid "Article not found." | |
933 | msgstr "Artikkelia ei löytynyt" | |
5d608138 | 934 | |
644f36a8 | 935 | #: classes/article.php:197 |
a9304780 AD |
936 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
937 | msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina)" | |
5d608138 | 938 | |
644f36a8 AD |
939 | #: classes/article.php:222 |
940 | #: classes/pref/labels.php:79 | |
941 | #: classes/pref/users.php:98 | |
c565a0cc AD |
942 | #: classes/pref/feeds.php:801 |
943 | #: classes/pref/feeds.php:943 | |
644f36a8 | 944 | #: classes/pref/filters.php:485 |
df994ac3 | 945 | #: classes/pref/prefs.php:981 |
644f36a8 | 946 | #: plugins/instances/init.php:245 |
a9304780 | 947 | #: plugins/nsfw/init.php:85 |
a9304780 | 948 | #: plugins/note/init.php:51 |
b73bf7e2 AD |
949 | #: plugins/af_readability/init.php:68 |
950 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:60 | |
951 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:181 | |
a9304780 | 952 | #: plugins/mail/init.php:64 |
df994ac3 | 953 | #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 |
a9304780 AD |
954 | msgid "Save" |
955 | msgstr "Tallenna" | |
5d608138 | 956 | |
644f36a8 AD |
957 | #: classes/article.php:224 |
958 | #: classes/handler/public.php:546 | |
959 | #: classes/handler/public.php:580 | |
960 | #: classes/pref/labels.php:81 | |
961 | #: classes/pref/users.php:100 | |
c565a0cc AD |
962 | #: classes/pref/feeds.php:802 |
963 | #: classes/pref/feeds.php:946 | |
b73bf7e2 | 964 | #: classes/pref/feeds.php:1859 |
644f36a8 AD |
965 | #: classes/pref/filters.php:488 |
966 | #: classes/pref/filters.php:902 | |
967 | #: classes/pref/filters.php:983 | |
968 | #: classes/pref/filters.php:1076 | |
df994ac3 AD |
969 | #: classes/pref/prefs.php:983 |
970 | #: classes/feeds.php:1105 | |
971 | #: classes/feeds.php:1155 | |
972 | #: classes/feeds.php:1192 | |
ec5ac2ec AD |
973 | #: plugins/instances/init.php:248 |
974 | #: plugins/instances/init.php:436 | |
644f36a8 | 975 | #: plugins/note/init.php:53 |
b73bf7e2 | 976 | #: plugins/mail/init.php:173 |
ec5ac2ec AD |
977 | msgid "Cancel" |
978 | msgstr "Peru" | |
979 | ||
644f36a8 AD |
980 | #: classes/opml.php:28 |
981 | #: classes/opml.php:33 | |
982 | msgid "OPML Utility" | |
983 | msgstr "OPML-työkalu" | |
5d608138 | 984 | |
644f36a8 AD |
985 | #: classes/opml.php:37 |
986 | msgid "Importing OPML..." | |
987 | msgstr "Luetaan OPML-tiedostoa" | |
5d608138 | 988 | |
644f36a8 AD |
989 | #: classes/opml.php:41 |
990 | msgid "Return to preferences" | |
991 | msgstr "Palaa asetuksiin" | |
5d608138 | 992 | |
644f36a8 AD |
993 | #: classes/opml.php:271 |
994 | #, php-format | |
995 | msgid "Adding feed: %s" | |
996 | msgstr "Lisätään syöte: %s" | |
5d608138 | 997 | |
644f36a8 AD |
998 | #: classes/opml.php:282 |
999 | #, php-format | |
1000 | msgid "Duplicate feed: %s" | |
1001 | msgstr "Syötteen kaksoiskappale: %s" | |
5d608138 | 1002 | |
644f36a8 AD |
1003 | #: classes/opml.php:296 |
1004 | #, php-format | |
1005 | msgid "Adding label %s" | |
1006 | msgstr "Lisätään tunniste %s" | |
5d608138 | 1007 | |
644f36a8 AD |
1008 | #: classes/opml.php:299 |
1009 | #, php-format | |
1010 | msgid "Duplicate label: %s" | |
1011 | msgstr "Tunnisteen kaksoiskappale: %s" | |
5d608138 | 1012 | |
644f36a8 AD |
1013 | #: classes/opml.php:311 |
1014 | #, php-format | |
1015 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
1016 | msgstr "" | |
5d608138 | 1017 | |
644f36a8 AD |
1018 | #: classes/opml.php:343 |
1019 | msgid "Adding filter..." | |
1020 | msgstr "Lisätään suodatin..." | |
5d608138 | 1021 | |
644f36a8 AD |
1022 | #: classes/opml.php:421 |
1023 | #, php-format | |
1024 | msgid "Processing category: %s" | |
1025 | msgstr "" | |
5d608138 | 1026 | |
644f36a8 | 1027 | #: classes/opml.php:470 |
644f36a8 AD |
1028 | #, php-format |
1029 | msgid "Upload failed with error code %d" | |
1030 | msgstr "Lähettäminen epäonnistui virhekoodilla %d" | |
5d608138 | 1031 | |
644f36a8 AD |
1032 | #: classes/opml.php:484 |
1033 | #: plugins/import_export/init.php:442 | |
1034 | #, fuzzy | |
1035 | msgid "Unable to move uploaded file." | |
1036 | msgstr "Ladatun tiedoston siirtäminen epäonnistui." | |
5d608138 | 1037 | |
644f36a8 AD |
1038 | #: classes/opml.php:488 |
1039 | #: plugins/import_export/init.php:446 | |
1040 | msgid "Error: please upload OPML file." | |
1041 | msgstr "Virhe: lähetä OPML-tiedosto." | |
83e399b1 | 1042 | |
644f36a8 AD |
1043 | #: classes/opml.php:499 |
1044 | #, fuzzy | |
1045 | msgid "Error: unable to find moved OPML file." | |
1046 | msgstr "Virhe: siirretty OPML-tiedosto katosi." | |
5d608138 | 1047 | |
644f36a8 AD |
1048 | #: classes/opml.php:506 |
1049 | msgid "Error while parsing document." | |
1050 | msgstr "Virhe tulkitessa dokumenttia." | |
1e2ce290 | 1051 | |
644f36a8 AD |
1052 | #: classes/backend.php:33 |
1053 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." | |
1054 | msgstr "Lisää käyttövinkkejä löydät Tiny Tiny RSS -wikistä." | |
1e2ce290 | 1055 | |
644f36a8 AD |
1056 | #: classes/backend.php:38 |
1057 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
1058 | msgstr "Pikanäppäimet" | |
5d608138 | 1059 | |
644f36a8 AD |
1060 | #: classes/backend.php:61 |
1061 | msgid "Shift" | |
1062 | msgstr "Shift" | |
5d608138 | 1063 | |
644f36a8 AD |
1064 | #: classes/backend.php:64 |
1065 | msgid "Ctrl" | |
1066 | msgstr "Ctrl" | |
5d608138 | 1067 | |
644f36a8 AD |
1068 | #: classes/backend.php:99 |
1069 | msgid "Help topic not found." | |
1070 | msgstr "Aiheesta ei löytynyt ohjeita." | |
5d608138 | 1071 | |
644f36a8 AD |
1072 | #: classes/dlg.php:17 |
1073 | msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." | |
1074 | msgstr "" | |
f058366d | 1075 | |
644f36a8 AD |
1076 | #: classes/dlg.php:48 |
1077 | msgid "Your Public OPML URL is:" | |
1078 | msgstr "Julkinen OPML URL:isi on:" | |
5d608138 | 1079 | |
644f36a8 AD |
1080 | #: classes/dlg.php:57 |
1081 | #: classes/dlg.php:183 | |
1082 | #: plugins/share/init.php:118 | |
1083 | msgid "Generate new URL" | |
1084 | msgstr "Luo uusi URL" | |
5d608138 | 1085 | |
644f36a8 AD |
1086 | #: classes/dlg.php:71 |
1087 | msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." | |
1088 | msgstr "" | |
5d608138 | 1089 | |
644f36a8 AD |
1090 | #: classes/dlg.php:75 |
1091 | #: classes/dlg.php:84 | |
1092 | msgid "Last update:" | |
1093 | msgstr "Viimeksi päivitetty:" | |
5d608138 | 1094 | |
644f36a8 AD |
1095 | #: classes/dlg.php:80 |
1096 | msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." | |
1097 | msgstr "" | |
5d608138 | 1098 | |
644f36a8 AD |
1099 | #: classes/dlg.php:174 |
1100 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" | |
1101 | msgstr "Tämän RSS-syötteen julkinen osoite on:" | |
5d608138 | 1102 | |
644f36a8 AD |
1103 | #: classes/handler/public.php:510 |
1104 | #: plugins/bookmarklets/init.php:40 | |
1105 | msgid "Share with Tiny Tiny RSS" | |
1106 | msgstr "Jaa Tiny Tiny RSS:llä" | |
5d608138 | 1107 | |
644f36a8 AD |
1108 | #: classes/handler/public.php:518 |
1109 | msgid "Title:" | |
1110 | msgstr "Otsikko:" | |
5d608138 | 1111 | |
644f36a8 AD |
1112 | #: classes/handler/public.php:520 |
1113 | #: classes/pref/feeds.php:572 | |
1114 | #: plugins/instances/init.php:212 | |
1115 | #: plugins/instances/init.php:401 | |
1116 | msgid "URL:" | |
1117 | msgstr "URL:" | |
5d608138 | 1118 | |
644f36a8 AD |
1119 | #: classes/handler/public.php:522 |
1120 | msgid "Content:" | |
1121 | msgstr "Sisältö:" | |
f058366d | 1122 | |
644f36a8 AD |
1123 | #: classes/handler/public.php:524 |
1124 | msgid "Labels:" | |
1125 | msgstr "Tunnisteet" | |
f058366d | 1126 | |
644f36a8 AD |
1127 | #: classes/handler/public.php:543 |
1128 | msgid "Shared article will appear in the Published feed." | |
1129 | msgstr "Jaetut artikkelit näkyvät 'Julkisissa syötteissä'." | |
5d608138 | 1130 | |
644f36a8 AD |
1131 | #: classes/handler/public.php:545 |
1132 | msgid "Share" | |
1133 | msgstr "Jaa" | |
f058366d | 1134 | |
644f36a8 AD |
1135 | #: classes/handler/public.php:567 |
1136 | msgid "Not logged in" | |
1137 | msgstr "Et ole kirjautunut" | |
5d608138 | 1138 | |
644f36a8 AD |
1139 | #: classes/handler/public.php:626 |
1140 | msgid "Incorrect username or password" | |
1141 | msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" | |
5d608138 | 1142 | |
644f36a8 AD |
1143 | #: classes/handler/public.php:678 |
1144 | #, php-format | |
1145 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1146 | msgstr "Olet jo tilannut syötteen <b>%s</b>." | |
5d608138 | 1147 | |
644f36a8 AD |
1148 | #: classes/handler/public.php:681 |
1149 | #, php-format | |
1150 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1151 | msgstr "Tilattu syöte <b>%s</b>." | |
3d1c005b | 1152 | |
644f36a8 AD |
1153 | #: classes/handler/public.php:684 |
1154 | #, php-format | |
1155 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
1156 | msgstr "Tätä syötettä ei voitu tilata <b>%s</b>." | |
3d1c005b | 1157 | |
644f36a8 AD |
1158 | #: classes/handler/public.php:687 |
1159 | #, php-format | |
1160 | msgid "No feeds found in <b>%s</b>." | |
1161 | msgstr "<b>%s</b> ei sisällä syötteitä." | |
5d608138 | 1162 | |
644f36a8 AD |
1163 | #: classes/handler/public.php:690 |
1164 | msgid "Multiple feed URLs found." | |
1165 | msgstr "Useita syöteosoitteita löytyi." | |
5d608138 | 1166 | |
644f36a8 | 1167 | #: classes/handler/public.php:694 |
5d608138 | 1168 | #, php-format |
644f36a8 AD |
1169 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." |
1170 | msgstr "Syötettä <b>%s</b> ei voitu tilata.<br>Osoitetta ei voi ladata." | |
5d608138 | 1171 | |
644f36a8 AD |
1172 | #: classes/handler/public.php:712 |
1173 | msgid "Subscribe to selected feed" | |
1174 | msgstr "Tilaa valittu syöte" | |
a9304780 | 1175 | |
644f36a8 AD |
1176 | #: classes/handler/public.php:737 |
1177 | msgid "Edit subscription options" | |
1178 | msgstr "Muokkaa syötteen asetuksia" | |
5d608138 | 1179 | |
644f36a8 AD |
1180 | #: classes/handler/public.php:774 |
1181 | msgid "Password recovery" | |
1182 | msgstr "Salasanan palautus" | |
5d608138 | 1183 | |
644f36a8 AD |
1184 | #: classes/handler/public.php:817 |
1185 | #, fuzzy | |
1186 | msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." | |
1187 | msgstr "Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle sähköpostilla." | |
5d608138 | 1188 | |
644f36a8 AD |
1189 | #: classes/handler/public.php:839 |
1190 | #: classes/pref/users.php:350 | |
1191 | msgid "Reset password" | |
1192 | msgstr "Palauta salasana" | |
5d608138 | 1193 | |
644f36a8 AD |
1194 | #: classes/handler/public.php:849 |
1195 | msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." | |
1196 | msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin." | |
5d608138 | 1197 | |
644f36a8 AD |
1198 | #: classes/handler/public.php:853 |
1199 | #: classes/handler/public.php:919 | |
1200 | msgid "Go back" | |
1201 | msgstr "Takaisin" | |
5d608138 | 1202 | |
644f36a8 AD |
1203 | #: classes/handler/public.php:890 |
1204 | msgid "[tt-rss] Password reset request" | |
1205 | msgstr "" | |
b7c62dbb | 1206 | |
644f36a8 AD |
1207 | #: classes/handler/public.php:915 |
1208 | msgid "Sorry, login and email combination not found." | |
1209 | msgstr "Tätä käyttäjätunnus-sähköposti -yhdistelmää ei valitettavasti löydy." | |
b7c62dbb | 1210 | |
644f36a8 AD |
1211 | # Better this way... |
1212 | #: classes/handler/public.php:937 | |
1213 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." | |
1214 | msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen." | |
5d608138 | 1215 | |
644f36a8 AD |
1216 | #: classes/handler/public.php:963 |
1217 | msgid "Database Updater" | |
1218 | msgstr "Tietokannan päivitys" | |
b7c62dbb | 1219 | |
644f36a8 AD |
1220 | #: classes/handler/public.php:1028 |
1221 | msgid "Perform updates" | |
1222 | msgstr "Suorita päivityksiä" | |
5d608138 | 1223 | |
644f36a8 AD |
1224 | #: classes/pref/labels.php:22 |
1225 | #: classes/pref/filters.php:348 | |
1226 | #: classes/pref/filters.php:823 | |
1227 | msgid "Caption" | |
1228 | msgstr "Nimi" | |
5d608138 | 1229 | |
644f36a8 AD |
1230 | #: classes/pref/labels.php:37 |
1231 | msgid "Colors" | |
1232 | msgstr "Värit" | |
ec5ac2ec | 1233 | |
644f36a8 AD |
1234 | #: classes/pref/labels.php:42 |
1235 | msgid "Foreground:" | |
1236 | msgstr "Kirjasin:" | |
ec5ac2ec | 1237 | |
644f36a8 AD |
1238 | #: classes/pref/labels.php:42 |
1239 | msgid "Background:" | |
1240 | msgstr "Tausta:" | |
ec5ac2ec | 1241 | |
644f36a8 AD |
1242 | #: classes/pref/labels.php:232 |
1243 | #, php-format | |
1244 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1245 | msgstr "Luotiin tunniste <b>%s</b>" | |
ec5ac2ec | 1246 | |
644f36a8 AD |
1247 | #: classes/pref/labels.php:258 |
1248 | #: classes/pref/users.php:334 | |
b73bf7e2 AD |
1249 | #: classes/pref/feeds.php:1337 |
1250 | #: classes/pref/feeds.php:1600 | |
1251 | #: classes/pref/feeds.php:1664 | |
644f36a8 AD |
1252 | #: classes/pref/filters.php:359 |
1253 | #: classes/pref/filters.php:407 | |
1254 | #: classes/pref/filters.php:744 | |
1255 | #: classes/pref/filters.php:832 | |
1256 | #: classes/pref/filters.php:859 | |
df994ac3 | 1257 | #: classes/pref/prefs.php:992 |
644f36a8 AD |
1258 | #: plugins/instances/init.php:284 |
1259 | msgid "Select" | |
1260 | msgstr "Valitse" | |
5d608138 | 1261 | |
644f36a8 AD |
1262 | #: classes/pref/labels.php:261 |
1263 | #: classes/pref/users.php:337 | |
b73bf7e2 AD |
1264 | #: classes/pref/feeds.php:1340 |
1265 | #: classes/pref/feeds.php:1603 | |
1266 | #: classes/pref/feeds.php:1667 | |
644f36a8 AD |
1267 | #: classes/pref/filters.php:362 |
1268 | #: classes/pref/filters.php:410 | |
1269 | #: classes/pref/filters.php:747 | |
1270 | #: classes/pref/filters.php:835 | |
1271 | #: classes/pref/filters.php:862 | |
df994ac3 | 1272 | #: classes/pref/prefs.php:995 |
b73bf7e2 | 1273 | #: classes/feeds.php:102 |
644f36a8 AD |
1274 | #: plugins/instances/init.php:287 |
1275 | msgid "All" | |
1276 | msgstr "Kaikki" | |
5d608138 | 1277 | |
644f36a8 AD |
1278 | #: classes/pref/labels.php:263 |
1279 | #: classes/pref/users.php:339 | |
b73bf7e2 AD |
1280 | #: classes/pref/feeds.php:1342 |
1281 | #: classes/pref/feeds.php:1605 | |
1282 | #: classes/pref/feeds.php:1669 | |
644f36a8 AD |
1283 | #: classes/pref/filters.php:364 |
1284 | #: classes/pref/filters.php:412 | |
1285 | #: classes/pref/filters.php:749 | |
1286 | #: classes/pref/filters.php:837 | |
1287 | #: classes/pref/filters.php:864 | |
df994ac3 | 1288 | #: classes/pref/prefs.php:997 |
b73bf7e2 | 1289 | #: classes/feeds.php:105 |
644f36a8 AD |
1290 | #: plugins/instances/init.php:289 |
1291 | msgid "None" | |
1292 | msgstr "Ei mikään" | |
5d608138 | 1293 | |
644f36a8 AD |
1294 | #: classes/pref/labels.php:270 |
1295 | #: classes/pref/users.php:348 | |
c565a0cc | 1296 | #: classes/pref/feeds.php:767 |
644f36a8 AD |
1297 | #: classes/pref/filters.php:478 |
1298 | #: classes/pref/filters.php:766 | |
df994ac3 | 1299 | #: classes/feeds.php:1154 |
644f36a8 AD |
1300 | #: plugins/instances/init.php:294 |
1301 | msgid "Remove" | |
1302 | msgstr "Poista" | |
5d608138 | 1303 | |
644f36a8 AD |
1304 | #: classes/pref/labels.php:273 |
1305 | msgid "Clear colors" | |
1306 | msgstr "Poista värit" | |
5d608138 | 1307 | |
644f36a8 AD |
1308 | #: classes/pref/users.php:6 |
1309 | #: classes/pref/system.php:8 | |
1310 | #: plugins/instances/init.php:154 | |
1311 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." | |
1312 | msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät ole riittävät tämän alasivun avaamiseen." | |
5d608138 | 1313 | |
644f36a8 | 1314 | #: classes/pref/users.php:24 |
3d1c005b | 1315 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
1316 | msgid "Edit user" |
1317 | msgstr "Muokkaa sääntöä" | |
ec5ac2ec | 1318 | |
644f36a8 AD |
1319 | #: classes/pref/users.php:56 |
1320 | #: classes/pref/feeds.php:637 | |
c565a0cc | 1321 | #: classes/pref/feeds.php:878 |
df994ac3 | 1322 | #: classes/feeds.php:1075 |
644f36a8 AD |
1323 | msgid "Authentication" |
1324 | msgstr "Tunnistautuminen" | |
ec5ac2ec | 1325 | |
644f36a8 AD |
1326 | #: classes/pref/users.php:59 |
1327 | msgid "Access level: " | |
1328 | msgstr "Käyttäjäoikeudet:" | |
ec5ac2ec | 1329 | |
644f36a8 | 1330 | #: classes/pref/users.php:77 |
c565a0cc AD |
1331 | #: classes/pref/feeds.php:667 |
1332 | #: classes/pref/feeds.php:896 | |
644f36a8 AD |
1333 | msgid "Options" |
1334 | msgstr "Valinnat" | |
ec5ac2ec | 1335 | |
644f36a8 | 1336 | #: classes/pref/users.php:91 |
df994ac3 | 1337 | #: js/prefs.js:538 |
644f36a8 AD |
1338 | msgid "User details" |
1339 | msgstr "Käyttäjätiedot" | |
ec5ac2ec | 1340 | |
644f36a8 AD |
1341 | #: classes/pref/users.php:118 |
1342 | msgid "User not found" | |
1343 | msgstr "Käyttäjätunnusta ei löydy" | |
ec5ac2ec | 1344 | |
644f36a8 AD |
1345 | #: classes/pref/users.php:132 |
1346 | #: classes/pref/users.php:400 | |
1347 | msgid "Registered" | |
1348 | msgstr "Rekisteröity" | |
ec5ac2ec | 1349 | |
644f36a8 AD |
1350 | #: classes/pref/users.php:133 |
1351 | msgid "Last logged in" | |
1352 | msgstr "Viimeksi kirjautunut" | |
ec5ac2ec | 1353 | |
644f36a8 AD |
1354 | #: classes/pref/users.php:140 |
1355 | msgid "Subscribed feeds count" | |
1356 | msgstr "Tilattujen syötteiden määrä" | |
ec5ac2ec | 1357 | |
644f36a8 AD |
1358 | #: classes/pref/users.php:141 |
1359 | #, fuzzy | |
1360 | msgid "Stored articles" | |
1361 | msgstr "Tähdelliset artikkelit" | |
ec5ac2ec | 1362 | |
644f36a8 AD |
1363 | #: classes/pref/users.php:145 |
1364 | #: classes/pref/users.php:399 | |
1365 | msgid "Subscribed feeds" | |
1366 | msgstr "Tilatut syötteet" | |
ec5ac2ec | 1367 | |
644f36a8 AD |
1368 | #: classes/pref/users.php:232 |
1369 | #, php-format | |
1370 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
1371 | msgstr "Käyttäjätunnus <b>%s</b> lisätty salasanalla <b>%s</b>" | |
ec5ac2ec | 1372 | |
644f36a8 AD |
1373 | #: classes/pref/users.php:239 |
1374 | #, php-format | |
1375 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
1376 | msgstr "Käyttäjää <b>%s</b> ei voitu luoda" | |
ec5ac2ec | 1377 | |
644f36a8 AD |
1378 | #: classes/pref/users.php:243 |
1379 | #, php-format | |
1380 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
1381 | msgstr "Käyttäjätunnus <b>%s</b> on jo olemassa." | |
ec5ac2ec | 1382 | |
644f36a8 AD |
1383 | #: classes/pref/users.php:265 |
1384 | #, php-format | |
1385 | msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
1386 | msgstr "Käyttäjän <b>%s</b> salasanaksi vaihdettu <b>%s</b>" | |
ec5ac2ec | 1387 | |
644f36a8 AD |
1388 | #: classes/pref/users.php:267 |
1389 | #, php-format | |
1390 | msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
1391 | msgstr "Lähetetään käyttäjän <b>%s</b> uusi salasana osoitteeseen <b>%s</b>" | |
ec5ac2ec | 1392 | |
644f36a8 AD |
1393 | #: classes/pref/users.php:291 |
1394 | msgid "[tt-rss] Password change notification" | |
1395 | msgstr "" | |
ec5ac2ec | 1396 | |
644f36a8 | 1397 | #: classes/pref/users.php:324 |
b73bf7e2 | 1398 | #: classes/pref/feeds.php:1333 |
644f36a8 | 1399 | #: classes/pref/filters.php:740 |
df994ac3 AD |
1400 | #: classes/feeds.php:1125 |
1401 | #: classes/feeds.php:1191 | |
1402 | #: js/tt-rss.js:165 | |
644f36a8 AD |
1403 | msgid "Search" |
1404 | msgstr "Etsi" | |
ec5ac2ec | 1405 | |
644f36a8 AD |
1406 | #: classes/pref/users.php:342 |
1407 | msgid "Create user" | |
1408 | msgstr "Luo käyttäjätunnus" | |
ec5ac2ec | 1409 | |
644f36a8 AD |
1410 | #: classes/pref/users.php:346 |
1411 | #: classes/pref/filters.php:759 | |
1412 | #: plugins/instances/init.php:293 | |
1413 | msgid "Edit" | |
1414 | msgstr "Muokkaa" | |
ec5ac2ec | 1415 | |
644f36a8 AD |
1416 | #: classes/pref/users.php:397 |
1417 | #: classes/pref/feeds.php:643 | |
c565a0cc | 1418 | #: classes/pref/feeds.php:882 |
b73bf7e2 | 1419 | #: classes/pref/feeds.php:1836 |
df994ac3 | 1420 | #: classes/feeds.php:1079 |
644f36a8 AD |
1421 | msgid "Login" |
1422 | msgstr "Käyttäjätunnus" | |
ec5ac2ec | 1423 | |
644f36a8 AD |
1424 | #: classes/pref/users.php:398 |
1425 | msgid "Access Level" | |
1426 | msgstr "Käyttäjäoikeudet" | |
ec5ac2ec | 1427 | |
644f36a8 AD |
1428 | #: classes/pref/users.php:401 |
1429 | msgid "Last login" | |
1430 | msgstr "Viimeisin kirjautuminen" | |
ec5ac2ec | 1431 | |
644f36a8 AD |
1432 | #: classes/pref/users.php:420 |
1433 | #: plugins/instances/init.php:334 | |
1434 | msgid "Click to edit" | |
1435 | msgstr "Napsauta muokataksesi" | |
ec5ac2ec | 1436 | |
644f36a8 AD |
1437 | #: classes/pref/users.php:441 |
1438 | msgid "No users defined." | |
1439 | msgstr "Käyttäjätunnuksia ei määritelty." | |
ec5ac2ec | 1440 | |
644f36a8 AD |
1441 | #: classes/pref/users.php:443 |
1442 | msgid "No matching users found." | |
1443 | msgstr "Hakua vastaavia käyttäjätunnuksia ei löytynyt" | |
5d608138 | 1444 | |
644f36a8 AD |
1445 | #: classes/pref/system.php:29 |
1446 | msgid "Error Log" | |
1447 | msgstr "Virheloki" | |
5d608138 | 1448 | |
644f36a8 AD |
1449 | #: classes/pref/system.php:40 |
1450 | msgid "Refresh" | |
1451 | msgstr "Päivitä" | |
a9304780 | 1452 | |
644f36a8 AD |
1453 | #: classes/pref/system.php:43 |
1454 | msgid "Clear log" | |
1455 | msgstr "Tyhjennä loki" | |
5d608138 | 1456 | |
644f36a8 AD |
1457 | #: classes/pref/system.php:48 |
1458 | msgid "Error" | |
1459 | msgstr "Virhe" | |
5d608138 | 1460 | |
644f36a8 AD |
1461 | #: classes/pref/system.php:49 |
1462 | msgid "Filename" | |
1463 | msgstr "Tiedosto" | |
5d608138 | 1464 | |
644f36a8 AD |
1465 | #: classes/pref/system.php:50 |
1466 | msgid "Message" | |
1467 | msgstr "Viesti" | |
1468 | ||
1469 | #: classes/pref/system.php:52 | |
1470 | msgid "Date" | |
1471 | msgstr "Päiväys" | |
3d1c005b | 1472 | |
a9304780 AD |
1473 | #: classes/pref/feeds.php:15 |
1474 | msgid "Check to enable field" | |
1475 | msgstr "Valitse aktivoidaksesi kenttä" | |
3d1c005b | 1476 | |
a9304780 AD |
1477 | #: classes/pref/feeds.php:65 |
1478 | #: classes/pref/feeds.php:214 | |
1479 | #: classes/pref/feeds.php:258 | |
1480 | #: classes/pref/feeds.php:264 | |
1481 | #: classes/pref/feeds.php:290 | |
1482 | #, fuzzy, php-format | |
1483 | msgid "(%d feed)" | |
1484 | msgid_plural "(%d feeds)" | |
1485 | msgstr[0] "Muokkaa syötettä" | |
1486 | msgstr[1] "Muokkaa syötettä" | |
1487 | ||
644f36a8 AD |
1488 | #: classes/pref/feeds.php:537 |
1489 | #: classes/pref/prefs.php:18 | |
1490 | msgid "General" | |
1491 | msgstr "Yleinen" | |
1492 | ||
a9304780 AD |
1493 | #: classes/pref/feeds.php:561 |
1494 | msgid "Feed Title" | |
1495 | msgstr "Syötteen otsikko" | |
1496 | ||
644f36a8 | 1497 | #: classes/pref/feeds.php:595 |
c565a0cc | 1498 | #: classes/pref/feeds.php:830 |
b73bf7e2 | 1499 | #: classes/pref/feeds.php:1822 |
df994ac3 | 1500 | #: classes/feeds.php:1055 |
644f36a8 AD |
1501 | msgid "Place in category:" |
1502 | msgstr "Siirrä kansioon:" | |
a9304780 AD |
1503 | |
1504 | #: classes/pref/feeds.php:608 | |
c565a0cc | 1505 | #: classes/pref/feeds.php:844 |
a9304780 AD |
1506 | #, fuzzy |
1507 | msgid "Language:" | |
1508 | msgstr "Kieli" | |
1509 | ||
1510 | #: classes/pref/feeds.php:615 | |
c565a0cc | 1511 | #: classes/pref/feeds.php:853 |
a9304780 | 1512 | msgid "Update" |
3d1c005b RR |
1513 | msgstr "Päivitä" |
1514 | ||
a9304780 | 1515 | #: classes/pref/feeds.php:630 |
c565a0cc | 1516 | #: classes/pref/feeds.php:869 |
a9304780 AD |
1517 | msgid "Article purging:" |
1518 | msgstr "Artikkeleiden siivous" | |
1519 | ||
c565a0cc AD |
1520 | #: classes/pref/feeds.php:658 |
1521 | #: classes/pref/feeds.php:890 | |
b73bf7e2 | 1522 | #: classes/pref/feeds.php:1839 |
644f36a8 | 1523 | #: classes/pref/prefs.php:245 |
df994ac3 | 1524 | #: classes/feeds.php:1083 |
644f36a8 AD |
1525 | msgid "Password" |
1526 | msgstr "Salasana" | |
1527 | ||
c565a0cc | 1528 | #: classes/pref/feeds.php:662 |
a9304780 AD |
1529 | msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." |
1530 | msgstr "<b>Vinkki:</b> sinun on annettava kirjautumistiedot jos syöte vaatii kirjautumisen, paitsi Twitter-syötteet." | |
1531 | ||
c565a0cc AD |
1532 | #: classes/pref/feeds.php:681 |
1533 | #: classes/pref/feeds.php:900 | |
a9304780 AD |
1534 | msgid "Hide from Popular feeds" |
1535 | msgstr "Piilota suosituista syötteistä" | |
1536 | ||
c565a0cc AD |
1537 | #: classes/pref/feeds.php:693 |
1538 | #: classes/pref/feeds.php:906 | |
a9304780 AD |
1539 | msgid "Include in e-mail digest" |
1540 | msgstr "Sisällytä sähköpostitiivistelmään" | |
1541 | ||
c565a0cc AD |
1542 | #: classes/pref/feeds.php:706 |
1543 | #: classes/pref/feeds.php:912 | |
a9304780 AD |
1544 | msgid "Always display image attachments" |
1545 | msgstr "Näytä aina liitetyt kuvat" | |
1546 | ||
c565a0cc AD |
1547 | #: classes/pref/feeds.php:719 |
1548 | #: classes/pref/feeds.php:920 | |
a9304780 AD |
1549 | msgid "Do not embed images" |
1550 | msgstr "Älä näytä kuvia" | |
1551 | ||
c565a0cc AD |
1552 | #: classes/pref/feeds.php:732 |
1553 | #: classes/pref/feeds.php:928 | |
df994ac3 AD |
1554 | msgid "Cache media" |
1555 | msgstr "" | |
a9304780 | 1556 | |
c565a0cc AD |
1557 | #: classes/pref/feeds.php:744 |
1558 | #: classes/pref/feeds.php:934 | |
a9304780 AD |
1559 | msgid "Mark updated articles as unread" |
1560 | msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi" | |
1561 | ||
c565a0cc | 1562 | #: classes/pref/feeds.php:748 |
a9304780 AD |
1563 | msgid "Icon" |
1564 | msgstr "Suosikkikuvake" | |
1565 | ||
c565a0cc | 1566 | #: classes/pref/feeds.php:765 |
a9304780 AD |
1567 | msgid "Replace" |
1568 | msgstr "Vaihda" | |
1569 | ||
c565a0cc | 1570 | #: classes/pref/feeds.php:772 |
df994ac3 | 1571 | #: classes/pref/prefs.php:698 |
644f36a8 AD |
1572 | msgid "Plugins" |
1573 | msgstr "Lisäosat" | |
1574 | ||
c565a0cc | 1575 | #: classes/pref/feeds.php:792 |
a9304780 AD |
1576 | msgid "Resubscribe to push updates" |
1577 | msgstr "" | |
1578 | ||
c565a0cc | 1579 | #: classes/pref/feeds.php:799 |
a9304780 AD |
1580 | msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." |
1581 | msgstr "" | |
1582 | ||
b73bf7e2 AD |
1583 | #: classes/pref/feeds.php:1200 |
1584 | #: classes/pref/feeds.php:1253 | |
a9304780 AD |
1585 | msgid "All done." |
1586 | msgstr "Valmis." | |
1587 | ||
b73bf7e2 | 1588 | #: classes/pref/feeds.php:1308 |
a9304780 AD |
1589 | msgid "Feeds with errors" |
1590 | msgstr "Virheelliset syötteet" | |
1591 | ||
b73bf7e2 | 1592 | #: classes/pref/feeds.php:1315 |
a9304780 AD |
1593 | msgid "Inactive feeds" |
1594 | msgstr "Passiiviset syötteet" | |
1595 | ||
b73bf7e2 | 1596 | #: classes/pref/feeds.php:1351 |
a9304780 AD |
1597 | msgid "Edit selected feeds" |
1598 | msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä" | |
1599 | ||
b73bf7e2 AD |
1600 | #: classes/pref/feeds.php:1353 |
1601 | #: classes/pref/feeds.php:1367 | |
644f36a8 | 1602 | #: classes/pref/filters.php:762 |
a9304780 AD |
1603 | msgid "Reset sort order" |
1604 | msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti" | |
1605 | ||
b73bf7e2 | 1606 | #: classes/pref/feeds.php:1355 |
df994ac3 | 1607 | #: js/prefs.js:1622 |
a9304780 AD |
1608 | msgid "Batch subscribe" |
1609 | msgstr "Tilaa useita" | |
1610 | ||
b73bf7e2 | 1611 | #: classes/pref/feeds.php:1362 |
a9304780 AD |
1612 | msgid "Categories" |
1613 | msgstr "Kansiot" | |
1614 | ||
b73bf7e2 | 1615 | #: classes/pref/feeds.php:1365 |
a9304780 AD |
1616 | msgid "Add category" |
1617 | msgstr "Lisää kansio" | |
1618 | ||
b73bf7e2 | 1619 | #: classes/pref/feeds.php:1369 |
a9304780 AD |
1620 | msgid "Remove selected" |
1621 | msgstr "Poista valittu" | |
1622 | ||
b73bf7e2 | 1623 | #: classes/pref/feeds.php:1380 |
a9304780 AD |
1624 | msgid "More actions..." |
1625 | msgstr "Lisää toimintoja..." | |
1626 | ||
b73bf7e2 | 1627 | #: classes/pref/feeds.php:1384 |
a9304780 AD |
1628 | msgid "Manual purge" |
1629 | msgstr "Manuaalinen siivous" | |
1630 | ||
b73bf7e2 | 1631 | #: classes/pref/feeds.php:1388 |
a9304780 AD |
1632 | msgid "Clear feed data" |
1633 | msgstr "Tyhjennnä syötetiedot" | |
1634 | ||
b73bf7e2 | 1635 | #: classes/pref/feeds.php:1389 |
644f36a8 | 1636 | #: classes/pref/filters.php:770 |
a9304780 AD |
1637 | msgid "Rescore articles" |
1638 | msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit" | |
1639 | ||
b73bf7e2 | 1640 | #: classes/pref/feeds.php:1442 |
a9304780 AD |
1641 | msgid "OPML" |
1642 | msgstr "OPML" | |
1643 | ||
b73bf7e2 | 1644 | #: classes/pref/feeds.php:1444 |
a9304780 AD |
1645 | msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." |
1646 | msgstr "OPML:ää käyttäen voit viedä ja tuoda syötteitä, suodattimia, tunnisteita ja Tiny Tiny RSS:n asetuksia." | |
1647 | ||
b73bf7e2 | 1648 | #: classes/pref/feeds.php:1445 |
a9304780 AD |
1649 | msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." |
1650 | msgstr "Vain pääasetusprofiili voidaan siirtää OPML:ää käyttäen." | |
1651 | ||
b73bf7e2 | 1652 | #: classes/pref/feeds.php:1458 |
a9304780 AD |
1653 | msgid "Import my OPML" |
1654 | msgstr "Tuo OPML" | |
1655 | ||
b73bf7e2 | 1656 | #: classes/pref/feeds.php:1464 |
a9304780 AD |
1657 | msgid "Filename:" |
1658 | msgstr "Tiedosto:" | |
1659 | ||
b73bf7e2 | 1660 | #: classes/pref/feeds.php:1466 |
a9304780 AD |
1661 | msgid "Include settings" |
1662 | msgstr "Sisältäen asetukset" | |
1663 | ||
b73bf7e2 | 1664 | #: classes/pref/feeds.php:1470 |
a9304780 AD |
1665 | msgid "Export OPML" |
1666 | msgstr "Vie OMPL" | |
1667 | ||
b73bf7e2 | 1668 | #: classes/pref/feeds.php:1474 |
a9304780 AD |
1669 | msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." |
1670 | msgstr "OPML:si voidaan julkaista ja kuka vain voi tilata ne käyttäen alla olevaa osoitetta." | |
1671 | ||
b73bf7e2 | 1672 | #: classes/pref/feeds.php:1478 |
a9304780 AD |
1673 | msgid "Public OPML URL" |
1674 | msgstr "Julkinen OPML URL" | |
1675 | ||
b73bf7e2 | 1676 | #: classes/pref/feeds.php:1479 |
a9304780 AD |
1677 | msgid "Display published OPML URL" |
1678 | msgstr "Näytä julkaistu OPML URL" | |
1679 | ||
b73bf7e2 | 1680 | #: classes/pref/feeds.php:1488 |
a9304780 AD |
1681 | msgid "Firefox integration" |
1682 | msgstr "Firefox-integraatio" | |
1683 | ||
b73bf7e2 | 1684 | #: classes/pref/feeds.php:1490 |
a9304780 AD |
1685 | msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." |
1686 | msgstr "Tiny Tiny RSS -sivustoa voidaan käyttää Firefoxin syötelukijana klikkaamalla alla olevaa linkkiä" | |
1687 | ||
b73bf7e2 | 1688 | #: classes/pref/feeds.php:1497 |
a9304780 AD |
1689 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
1690 | msgstr "Klikkaa tästä rekisteröidäksesi tämän sivuston syötelukijaksi." | |
1691 | ||
b73bf7e2 | 1692 | #: classes/pref/feeds.php:1505 |
a9304780 AD |
1693 | msgid "Published & shared articles / Generated feeds" |
1694 | msgstr "Julkaistut ja jaetut artikkelit / Luodut syötteet" | |
1695 | ||
b73bf7e2 | 1696 | #: classes/pref/feeds.php:1507 |
a9304780 AD |
1697 | msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." |
1698 | msgstr "Julkistetut artikkelit näkyvät julkisena RSS-syötteenä ja niitä voi lukea ja tilata jokainen, joka tietää alla annetun osoitteen" | |
1699 | ||
b73bf7e2 | 1700 | #: classes/pref/feeds.php:1514 |
644f36a8 | 1701 | #: classes/feeds.php:54 |
b73bf7e2 | 1702 | #: classes/feeds.php:140 |
644f36a8 AD |
1703 | msgid "View as RSS" |
1704 | msgstr "Näytä RSS-syötteenä" | |
1705 | ||
b73bf7e2 | 1706 | #: classes/pref/feeds.php:1515 |
a9304780 AD |
1707 | msgid "Display URL" |
1708 | msgstr "Näytä osoite" | |
1709 | ||
b73bf7e2 | 1710 | #: classes/pref/feeds.php:1518 |
a9304780 AD |
1711 | msgid "Clear all generated URLs" |
1712 | msgstr "Poista kaikki luodut osoitteet" | |
1713 | ||
b73bf7e2 | 1714 | #: classes/pref/feeds.php:1596 |
a9304780 AD |
1715 | msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" |
1716 | msgstr "Näihin syötteisiin ei ole tullut uusia artikkeleita 3 kuukauteen (vanhimmat ensin):" | |
1717 | ||
b73bf7e2 AD |
1718 | #: classes/pref/feeds.php:1630 |
1719 | #: classes/pref/feeds.php:1694 | |
a9304780 AD |
1720 | msgid "Click to edit feed" |
1721 | msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä" | |
3d1c005b | 1722 | |
b73bf7e2 AD |
1723 | #: classes/pref/feeds.php:1648 |
1724 | #: classes/pref/feeds.php:1714 | |
a9304780 AD |
1725 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" |
1726 | msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset" | |
3d1c005b | 1727 | |
b73bf7e2 | 1728 | #: classes/pref/feeds.php:1819 |
a9304780 AD |
1729 | msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" |
1730 | msgstr "Lisää RSS-syötteitä riveittäin (syötteitä ei yritetä tunnistaa)" | |
3d1c005b | 1731 | |
b73bf7e2 | 1732 | #: classes/pref/feeds.php:1828 |
a9304780 AD |
1733 | msgid "Feeds to subscribe, One per line" |
1734 | msgstr "Tilattavat syötteet, yksi syöte riviä kohden" | |
3d1c005b | 1735 | |
b73bf7e2 | 1736 | #: classes/pref/feeds.php:1851 |
a9304780 AD |
1737 | msgid "Feeds require authentication." |
1738 | msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen." | |
3d1c005b | 1739 | |
b73bf7e2 | 1740 | #: classes/pref/feeds.php:1858 |
df994ac3 AD |
1741 | #: classes/feeds.php:1099 |
1742 | #: classes/feeds.php:1153 | |
644f36a8 AD |
1743 | msgid "Subscribe" |
1744 | msgstr "Tilaa" | |
1745 | ||
3d1c005b RR |
1746 | #: classes/pref/filters.php:151 |
1747 | #, fuzzy | |
1748 | msgid "Preview article" | |
1749 | msgstr "Tuoreet artikkelit" | |
1750 | ||
644f36a8 AD |
1751 | #: classes/pref/filters.php:239 |
1752 | #: classes/pref/filters.php:518 | |
3d1c005b RR |
1753 | msgid "(inverse)" |
1754 | msgstr "(käänteinen)" | |
1755 | ||
644f36a8 AD |
1756 | #: classes/pref/filters.php:235 |
1757 | #: classes/pref/filters.php:517 | |
3d1c005b RR |
1758 | #, php-format |
1759 | msgid "%s on %s in %s %s" | |
1760 | msgstr "" | |
1761 | ||
644f36a8 AD |
1762 | #: classes/pref/filters.php:354 |
1763 | #: classes/pref/filters.php:827 | |
1764 | #: classes/pref/filters.php:942 | |
3d1c005b RR |
1765 | msgid "Match" |
1766 | msgstr "Täsmäys" | |
1767 | ||
644f36a8 AD |
1768 | #: classes/pref/filters.php:368 |
1769 | #: classes/pref/filters.php:416 | |
1770 | #: classes/pref/filters.php:841 | |
1771 | #: classes/pref/filters.php:868 | |
3d1c005b RR |
1772 | msgid "Add" |
1773 | msgstr "Lisää" | |
1774 | ||
644f36a8 AD |
1775 | #: classes/pref/filters.php:371 |
1776 | #: classes/pref/filters.php:419 | |
1777 | #: classes/pref/filters.php:844 | |
1778 | #: classes/pref/filters.php:871 | |
b73bf7e2 | 1779 | #: classes/feeds.php:122 |
644f36a8 AD |
1780 | msgid "Delete" |
1781 | msgstr "Poista" | |
1782 | ||
1783 | #: classes/pref/filters.php:402 | |
1784 | #: classes/pref/filters.php:854 | |
3d1c005b RR |
1785 | msgid "Apply actions" |
1786 | msgstr "Suorita toiminnot" | |
1787 | ||
644f36a8 AD |
1788 | #: classes/pref/filters.php:452 |
1789 | #: classes/pref/filters.php:883 | |
3d1c005b RR |
1790 | msgid "Enabled" |
1791 | msgstr "Aktivoitu" | |
1792 | ||
644f36a8 AD |
1793 | #: classes/pref/filters.php:461 |
1794 | #: classes/pref/filters.php:886 | |
3d1c005b RR |
1795 | msgid "Match any rule" |
1796 | msgstr "Täsmää ainakin yhteen säännöistä" | |
5d608138 | 1797 | |
644f36a8 AD |
1798 | #: classes/pref/filters.php:470 |
1799 | #: classes/pref/filters.php:889 | |
3d1c005b RR |
1800 | msgid "Inverse matching" |
1801 | msgstr "Käänteinen täsmäys" | |
1802 | ||
644f36a8 AD |
1803 | #: classes/pref/filters.php:482 |
1804 | #: classes/pref/filters.php:896 | |
5d608138 | 1805 | msgid "Test" |
06787b2c | 1806 | msgstr "Kokeilu" |
5d608138 | 1807 | |
644f36a8 | 1808 | #: classes/pref/filters.php:756 |
5d608138 AT |
1809 | msgid "Combine" |
1810 | msgstr "Yhdistä" | |
1811 | ||
644f36a8 | 1812 | #: classes/pref/filters.php:899 |
5d608138 AT |
1813 | msgid "Create" |
1814 | msgstr "Luo" | |
1815 | ||
644f36a8 | 1816 | #: classes/pref/filters.php:954 |
5d608138 | 1817 | msgid "Inverse regular expression matching" |
06787b2c | 1818 | msgstr "Käänteinen täsmäys säännöllisellä lausekkeella" |
5d608138 | 1819 | |
644f36a8 | 1820 | #: classes/pref/filters.php:956 |
5d608138 AT |
1821 | msgid "on field" |
1822 | msgstr "kentässä" | |
1823 | ||
644f36a8 | 1824 | #: classes/pref/filters.php:962 |
c565a0cc | 1825 | #: js/PrefFilterTree.js:64 |
5d608138 AT |
1826 | msgid "in" |
1827 | msgstr "kansiossa" | |
1828 | ||
644f36a8 | 1829 | #: classes/pref/filters.php:975 |
70fc5a5e AD |
1830 | #, fuzzy |
1831 | msgid "Wiki: Filters" | |
1832 | msgstr "Suodattimet" | |
1833 | ||
644f36a8 | 1834 | #: classes/pref/filters.php:980 |
5d608138 | 1835 | msgid "Save rule" |
06787b2c | 1836 | msgstr "Tallenna sääntö" |
5d608138 | 1837 | |
644f36a8 | 1838 | #: classes/pref/filters.php:980 |
df994ac3 | 1839 | #: js/functions.js:865 |
5d608138 AT |
1840 | msgid "Add rule" |
1841 | msgstr "Lisää sääntö" | |
1842 | ||
644f36a8 | 1843 | #: classes/pref/filters.php:1003 |
5d608138 AT |
1844 | msgid "Perform Action" |
1845 | msgstr "Suorita toiminto" | |
1846 | ||
644f36a8 | 1847 | #: classes/pref/filters.php:1054 |
974b55c8 AD |
1848 | #, fuzzy |
1849 | msgid "No actions available" | |
1850 | msgstr "Uusi versio saatavilla!" | |
5d608138 | 1851 | |
644f36a8 | 1852 | #: classes/pref/filters.php:1073 |
5d608138 | 1853 | msgid "Save action" |
06787b2c | 1854 | msgstr "Tallenna toiminto" |
5d608138 | 1855 | |
644f36a8 | 1856 | #: classes/pref/filters.php:1073 |
df994ac3 | 1857 | #: js/functions.js:887 |
5d608138 AT |
1858 | msgid "Add action" |
1859 | msgstr "Lisää toiminto" | |
1860 | ||
644f36a8 | 1861 | #: classes/pref/filters.php:1097 |
5d608138 AT |
1862 | #, fuzzy |
1863 | msgid "[No caption]" | |
1864 | msgstr "Nimi" | |
1865 | ||
644f36a8 | 1866 | #: classes/pref/filters.php:1099 |
d3b0e348 AD |
1867 | #, fuzzy, php-format |
1868 | msgid "%s (%d rule)" | |
1869 | msgid_plural "%s (%d rules)" | |
1870 | msgstr[0] "Lisää sääntö" | |
1871 | msgstr[1] "Lisää sääntö" | |
1872 | ||
644f36a8 | 1873 | #: classes/pref/filters.php:1114 |
3d1c005b RR |
1874 | #, fuzzy |
1875 | msgid "matches any rule" | |
1876 | msgstr "Täsmää ainakin yhteen säännöistä" | |
1877 | ||
644f36a8 | 1878 | #: classes/pref/filters.php:1117 |
d3b0e348 AD |
1879 | #, fuzzy, php-format |
1880 | msgid "%s (+%d action)" | |
1881 | msgid_plural "%s (+%d actions)" | |
1882 | msgstr[0] "Lisää toiminto" | |
1883 | msgstr[1] "Lisää toiminto" | |
1884 | ||
644f36a8 AD |
1885 | #: classes/pref/prefs.php:19 |
1886 | msgid "Interface" | |
1887 | msgstr "Käyttöliittymä" | |
ec5ac2ec | 1888 | |
644f36a8 AD |
1889 | #: classes/pref/prefs.php:20 |
1890 | msgid "Advanced" | |
1891 | msgstr "Lisäasetukset" | |
1892 | ||
1893 | #: classes/pref/prefs.php:21 | |
1894 | msgid "Digest" | |
1895 | msgstr "Yhteenveto" | |
1896 | ||
1897 | #: classes/pref/prefs.php:25 | |
1898 | msgid "Allow duplicate articles" | |
1899 | msgstr "Salli artikkeleiden kaksoiskappaleet" | |
1900 | ||
1901 | #: classes/pref/prefs.php:26 | |
1902 | msgid "Blacklisted tags" | |
1903 | msgstr "Estetyt avainsanat" | |
1904 | ||
1905 | #: classes/pref/prefs.php:26 | |
1906 | msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." | |
1907 | msgstr "Näitä avainsanoja ei liitetä automaattisesti (pilkulla eroteltujen luettelo)." | |
1908 | ||
1909 | #: classes/pref/prefs.php:27 | |
1910 | msgid "Automatically mark articles as read" | |
1911 | msgstr "Merkitse syötteet automaattisesti luetuksi" | |
1912 | ||
1913 | #: classes/pref/prefs.php:27 | |
1914 | msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." | |
1915 | msgstr "Artikkelit merkitään automaattisesti luetuiksi kun artikkeliluetteloa vieritetään." | |
1916 | ||
1917 | #: classes/pref/prefs.php:28 | |
1918 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" | |
1919 | msgstr "Laajenna artikkelit automaattisesti yhdistelmänäkymässä" | |
1920 | ||
1921 | #: classes/pref/prefs.php:29 | |
1922 | msgid "Combined feed display" | |
1923 | msgstr "Syötteiden yhdistelmänäkymä" | |
1924 | ||
1925 | #: classes/pref/prefs.php:29 | |
1926 | msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" | |
1927 | msgstr "Näytä artikkeliluettelo laajennettuna erillisten otsikko- ja artikkelinäkymien sijasta" | |
1928 | ||
1929 | #: classes/pref/prefs.php:30 | |
1930 | msgid "Confirm marking feed as read" | |
1931 | msgstr "Varmista syötteen merkitseminen luetuksi" | |
1932 | ||
1933 | #: classes/pref/prefs.php:31 | |
1934 | msgid "Amount of articles to display at once" | |
1935 | msgstr "Kerralla näytettävien artikkeleiden määrä" | |
1936 | ||
1937 | #: classes/pref/prefs.php:32 | |
1938 | msgid "Default feed update interval" | |
1939 | msgstr "Oletusaikaväli" | |
1940 | ||
1941 | #: classes/pref/prefs.php:32 | |
1942 | msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" | |
1943 | msgstr "Lyhyin aikaväli millä syötettä tarkistetaan riippumatta päivitystavasta" | |
1944 | ||
1945 | #: classes/pref/prefs.php:33 | |
1946 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
1947 | msgstr "Merkitse sähköpostitiivistelmänä lähetetyt artikkelit luetuksi" | |
1948 | ||
1949 | #: classes/pref/prefs.php:34 | |
1950 | msgid "Enable e-mail digest" | |
1951 | msgstr "Aktivoi sähköpostitiivistelmän lähetys" | |
1952 | ||
1953 | #: classes/pref/prefs.php:34 | |
1954 | msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" | |
1955 | msgstr "Sähköpostiisi lähetetään päivittäin otsikot uusista (lukemattomista) artikkeleista" | |
1956 | ||
1957 | #: classes/pref/prefs.php:35 | |
1958 | msgid "Try to send digests around specified time" | |
1959 | msgstr "Pyri lähettämään kooste tiettyyn aikaan" | |
1960 | ||
1961 | #: classes/pref/prefs.php:35 | |
1962 | msgid "Uses UTC timezone" | |
1963 | msgstr "Käyttää UTC-aikavyöhykettä" | |
1964 | ||
1965 | #: classes/pref/prefs.php:36 | |
1966 | msgid "Enable API access" | |
1967 | msgstr "Aktivoi API" | |
1968 | ||
1969 | #: classes/pref/prefs.php:36 | |
1970 | msgid "Allows external clients to access this account through the API" | |
1971 | msgstr "Sallii pääsyn ulkoisille ohjelmille APIn kautta" | |
1972 | ||
1973 | #: classes/pref/prefs.php:37 | |
1974 | msgid "Enable feed categories" | |
1975 | msgstr "Käytä syötekansioita" | |
1976 | ||
1977 | #: classes/pref/prefs.php:38 | |
1978 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
1979 | msgstr "Järjestä syötteet lukemattomien artikkelien määrän perusteella" | |
1980 | ||
1981 | #: classes/pref/prefs.php:39 | |
1982 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" | |
1983 | msgstr "Enimmäisikä tuoreille artikkeleille (tunneissa)" | |
1984 | ||
1985 | #: classes/pref/prefs.php:40 | |
1986 | msgid "Hide feeds with no unread articles" | |
1987 | msgstr "Piilota syötteet joissa ei ole lukemattomia artikkeleita" | |
1988 | ||
1989 | #: classes/pref/prefs.php:41 | |
3d1c005b | 1990 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
1991 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" |
1992 | msgstr "Näytä erikoissyötteet kun luetut artikkelit piilotetaan" | |
274272b4 | 1993 | |
644f36a8 AD |
1994 | #: classes/pref/prefs.php:42 |
1995 | msgid "Long date format" | |
1996 | msgstr "Päiväyksen pitempi muoto" | |
274272b4 | 1997 | |
644f36a8 AD |
1998 | #: classes/pref/prefs.php:42 |
1999 | msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function." | |
2000 | msgstr "Syntaksi on sama kuin PHP:n <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a>-funktiossa." | |
2001 | ||
2002 | #: classes/pref/prefs.php:43 | |
2003 | msgid "On catchup show next feed" | |
2004 | msgstr "Näytä automaattisesti seuraava syöte" | |
2005 | ||
2006 | #: classes/pref/prefs.php:43 | |
2007 | msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" | |
2008 | msgstr "Avaa automaattisesti seuraava lukemattomia artikkeleita sisältävä syöte kun edellinen on merkitty luetuksi" | |
2009 | ||
2010 | #: classes/pref/prefs.php:44 | |
2011 | msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" | |
2012 | msgstr "Siivoa artikkelit näin monen päivän päästä (0 - poissa käytöstä)" | |
2013 | ||
2014 | #: classes/pref/prefs.php:45 | |
2015 | msgid "Purge unread articles" | |
2016 | msgstr "Siivoa lukemattomat artikkelit" | |
2017 | ||
2018 | #: classes/pref/prefs.php:46 | |
2019 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" | |
2020 | msgstr "Käänteinen otsikkojärjestys (vanhimmat ensin)" | |
2021 | ||
2022 | #: classes/pref/prefs.php:47 | |
2023 | msgid "Short date format" | |
2024 | msgstr "Päiväyksen lyhyempi muoto" | |
2025 | ||
2026 | #: classes/pref/prefs.php:48 | |
2027 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
2028 | msgstr "Näytä sisällön esikatselu otsikkoluettelossa" | |
2029 | ||
2030 | #: classes/pref/prefs.php:49 | |
2031 | msgid "Sort headlines by feed date" | |
2032 | msgstr "Järjestä otsikot syötteen päivämäärän mukaan" | |
2033 | ||
2034 | #: classes/pref/prefs.php:49 | |
2035 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." | |
2036 | msgstr "" | |
2037 | ||
2038 | #: classes/pref/prefs.php:50 | |
2039 | msgid "Login with an SSL certificate" | |
2040 | msgstr "Kirjaudu SSL-varmenteella" | |
2041 | ||
2042 | #: classes/pref/prefs.php:50 | |
2043 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" | |
2044 | msgstr "Napsauta rekisteröidäksesi SSL-varmenne tt-rss:ään " | |
2045 | ||
2046 | #: classes/pref/prefs.php:51 | |
2047 | msgid "Do not embed images in articles" | |
2048 | msgstr "Älä sisällytä kuvia artikkeleihin" | |
2049 | ||
2050 | #: classes/pref/prefs.php:52 | |
2051 | msgid "Strip unsafe tags from articles" | |
2052 | msgstr "Poista vaaralliset koodit artikkeleista" | |
2053 | ||
2054 | #: classes/pref/prefs.php:52 | |
2055 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
2056 | msgstr "Karsi erikoiset HTML-koodit artikkeleita luettaessa." | |
2057 | ||
2058 | #: classes/pref/prefs.php:53 | |
df994ac3 | 2059 | #: js/prefs.js:1584 |
644f36a8 AD |
2060 | msgid "Customize stylesheet" |
2061 | msgstr "Muokkaa CSS-tyylitiedostoa" | |
2062 | ||
2063 | #: classes/pref/prefs.php:53 | |
2064 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" | |
2065 | msgstr "Muokkaa lukijaa mieleiseksesi CSS-tyylitiedostolla" | |
2066 | ||
2067 | #: classes/pref/prefs.php:54 | |
2068 | msgid "Time zone" | |
2069 | msgstr "Aikavyöhyke" | |
2070 | ||
2071 | #: classes/pref/prefs.php:55 | |
2072 | msgid "Group headlines in virtual feeds" | |
2073 | msgstr "Ryhmittele otsikot virtuaalisyötteiksi" | |
2074 | ||
2075 | #: classes/pref/prefs.php:55 | |
2076 | msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" | |
2077 | msgstr "Erikoiset-syötteet, tunnisteet ja kansiot ryhmitellään alkuperäisen syötteen mukaan" | |
2078 | ||
2079 | #: classes/pref/prefs.php:56 | |
2080 | msgid "Language" | |
2081 | msgstr "Kieli" | |
2082 | ||
2083 | #: classes/pref/prefs.php:57 | |
2084 | msgid "Theme" | |
2085 | msgstr "Teema" | |
2086 | ||
2087 | #: classes/pref/prefs.php:57 | |
2088 | msgid "Select one of the available CSS themes" | |
2089 | msgstr "Valitse yksi tarjolla olevista CSS-teemoista" | |
2090 | ||
2091 | #: classes/pref/prefs.php:126 | |
2092 | msgid "The configuration was saved." | |
2093 | msgstr "Asetukset tallennettiin." | |
2094 | ||
2095 | #: classes/pref/prefs.php:140 | |
2096 | msgid "Your personal data has been saved." | |
2097 | msgstr "Tietosi tallennettiin." | |
2098 | ||
2099 | #: classes/pref/prefs.php:160 | |
2100 | msgid "Your preferences are now set to default values." | |
2101 | msgstr "Asetuksesi ovat nyt oletusarvoissaan." | |
2102 | ||
2103 | #: classes/pref/prefs.php:183 | |
2104 | msgid "Personal data / Authentication" | |
2105 | msgstr "Omat tiedot / Tunnistautuminen" | |
2106 | ||
2107 | #: classes/pref/prefs.php:203 | |
2108 | msgid "Personal data" | |
2109 | msgstr "Omat tiedot" | |
2110 | ||
2111 | #: classes/pref/prefs.php:213 | |
2112 | msgid "Full name" | |
2113 | msgstr "Koko nimi" | |
2114 | ||
2115 | #: classes/pref/prefs.php:217 | |
2116 | msgid "E-mail" | |
2117 | msgstr "Sähköposti" | |
2118 | ||
2119 | #: classes/pref/prefs.php:223 | |
2120 | msgid "Access level" | |
2121 | msgstr "Käyttäjäoikeudet" | |
2122 | ||
2123 | #: classes/pref/prefs.php:233 | |
2124 | msgid "Save data" | |
2125 | msgstr "Tallenna tiedot" | |
2126 | ||
2127 | #: classes/pref/prefs.php:254 | |
2128 | msgid "Your password is at default value, please change it." | |
2129 | msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, se kannattaa vaihtaa." | |
274272b4 | 2130 | |
644f36a8 AD |
2131 | #: classes/pref/prefs.php:289 |
2132 | msgid "Changing your current password will disable OTP." | |
2133 | msgstr "Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanatunnistautumisen käytöstä." | |
0f40d522 | 2134 | |
644f36a8 AD |
2135 | #: classes/pref/prefs.php:294 |
2136 | msgid "Old password" | |
2137 | msgstr "Vanha salasana" | |
274272b4 | 2138 | |
644f36a8 AD |
2139 | #: classes/pref/prefs.php:297 |
2140 | msgid "New password" | |
2141 | msgstr "Uusi salasana" | |
274272b4 | 2142 | |
644f36a8 AD |
2143 | #: classes/pref/prefs.php:302 |
2144 | msgid "Confirm password" | |
2145 | msgstr "Vahvista salasana" | |
274272b4 | 2146 | |
644f36a8 AD |
2147 | #: classes/pref/prefs.php:312 |
2148 | msgid "Change password" | |
2149 | msgstr "Vaihda salasana" | |
274272b4 | 2150 | |
644f36a8 AD |
2151 | #: classes/pref/prefs.php:318 |
2152 | msgid "One time passwords / Authenticator" | |
2153 | msgstr "Kertakäyttösalasanat" | |
274272b4 | 2154 | |
644f36a8 AD |
2155 | #: classes/pref/prefs.php:322 |
2156 | msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." | |
2157 | msgstr "Kertakäyttösalasanat on käytössä. Anna nykyinen salasana poistaaksesi käytöstä." | |
274272b4 | 2158 | |
644f36a8 AD |
2159 | #: classes/pref/prefs.php:347 |
2160 | #: classes/pref/prefs.php:398 | |
2161 | msgid "Enter your password" | |
2162 | msgstr "Syötä salasanasi" | |
ed61425a | 2163 | |
644f36a8 AD |
2164 | #: classes/pref/prefs.php:358 |
2165 | msgid "Disable OTP" | |
2166 | msgstr "Poista OTP käytöstä" | |
274272b4 | 2167 | |
644f36a8 AD |
2168 | #: classes/pref/prefs.php:364 |
2169 | msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." | |
2170 | msgstr "Tarvitset yhteensopivan autentikointiohjelman. Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanat käytöstä." | |
274272b4 | 2171 | |
644f36a8 AD |
2172 | #: classes/pref/prefs.php:366 |
2173 | msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" | |
2174 | msgstr "Skannaa tämä koodi autentikointiohjelmalla" | |
274272b4 | 2175 | |
644f36a8 AD |
2176 | #: classes/pref/prefs.php:403 |
2177 | msgid "Enter the generated one time password" | |
2178 | msgstr "Syötä luotu kertakäyttösalasana" | |
274272b4 | 2179 | |
644f36a8 AD |
2180 | #: classes/pref/prefs.php:417 |
2181 | msgid "Enable OTP" | |
2182 | msgstr "Aktivoi kertakäyttösalasana" | |
274272b4 | 2183 | |
644f36a8 AD |
2184 | #: classes/pref/prefs.php:423 |
2185 | msgid "PHP GD functions are required for OTP support." | |
2186 | msgstr "Kertakäyttösalasanojen tuki vaatii PHP GD -funktiot." | |
274272b4 | 2187 | |
644f36a8 AD |
2188 | #: classes/pref/prefs.php:466 |
2189 | msgid "Some preferences are only available in default profile." | |
2190 | msgstr "Jotkut asetukset ovat saatavilla vain oletusprofiilissa." | |
274272b4 | 2191 | |
644f36a8 AD |
2192 | #: classes/pref/prefs.php:564 |
2193 | msgid "Customize" | |
2194 | msgstr "Muokkaa" | |
274272b4 | 2195 | |
b73bf7e2 | 2196 | #: classes/pref/prefs.php:631 |
644f36a8 AD |
2197 | msgid "Register" |
2198 | msgstr "Rekisteröi" | |
fd211cb6 | 2199 | |
b73bf7e2 | 2200 | #: classes/pref/prefs.php:635 |
644f36a8 AD |
2201 | msgid "Clear" |
2202 | msgstr "Tyhjennä" | |
e50920bb | 2203 | |
b73bf7e2 | 2204 | #: classes/pref/prefs.php:641 |
644f36a8 AD |
2205 | #, php-format |
2206 | msgid "Current server time: %s (UTC)" | |
2207 | msgstr "Palvelimen aika: %s (UTC)" | |
fd211cb6 | 2208 | |
b73bf7e2 | 2209 | #: classes/pref/prefs.php:673 |
644f36a8 AD |
2210 | msgid "Save configuration" |
2211 | msgstr "Tallenna asetukset" | |
5d608138 | 2212 | |
b73bf7e2 | 2213 | #: classes/pref/prefs.php:677 |
644f36a8 AD |
2214 | msgid "Save and exit preferences" |
2215 | msgstr "Tallenna ja poistu asetuksista" | |
5d608138 | 2216 | |
b73bf7e2 | 2217 | #: classes/pref/prefs.php:682 |
644f36a8 AD |
2218 | msgid "Manage profiles" |
2219 | msgstr "Hallitse profiileita" | |
0f40d522 | 2220 | |
b73bf7e2 | 2221 | #: classes/pref/prefs.php:685 |
644f36a8 AD |
2222 | msgid "Reset to defaults" |
2223 | msgstr "Palauta oletusarvot" | |
5d608138 | 2224 | |
df994ac3 | 2225 | #: classes/pref/prefs.php:700 |
644f36a8 AD |
2226 | msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." |
2227 | msgstr "Päivitä sivu aktivoidaksesi lisäosiin tehdyt muutokset." | |
5d608138 | 2228 | |
df994ac3 | 2229 | #: classes/pref/prefs.php:702 |
644f36a8 AD |
2230 | msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." |
2231 | msgstr "Lataa lisää lisäosia tt-rss.org:n <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">foorumeilta</a> tai <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wikistä</a>." | |
5d608138 | 2232 | |
df994ac3 | 2233 | #: classes/pref/prefs.php:732 |
644f36a8 AD |
2234 | msgid "System plugins" |
2235 | msgstr "Järjestelmän lisäosat" | |
5d608138 | 2236 | |
df994ac3 AD |
2237 | #: classes/pref/prefs.php:736 |
2238 | #: classes/pref/prefs.php:792 | |
644f36a8 AD |
2239 | msgid "Plugin" |
2240 | msgstr "Lisäosa" | |
5d608138 | 2241 | |
df994ac3 AD |
2242 | #: classes/pref/prefs.php:737 |
2243 | #: classes/pref/prefs.php:793 | |
644f36a8 AD |
2244 | msgid "Description" |
2245 | msgstr "Kuvaus" | |
5d608138 | 2246 | |
df994ac3 AD |
2247 | #: classes/pref/prefs.php:738 |
2248 | #: classes/pref/prefs.php:794 | |
644f36a8 AD |
2249 | msgid "Version" |
2250 | msgstr "Versio" | |
5d608138 | 2251 | |
df994ac3 AD |
2252 | #: classes/pref/prefs.php:739 |
2253 | #: classes/pref/prefs.php:795 | |
644f36a8 AD |
2254 | msgid "Author" |
2255 | msgstr "Tekijä" | |
5d608138 | 2256 | |
df994ac3 AD |
2257 | #: classes/pref/prefs.php:770 |
2258 | #: classes/pref/prefs.php:829 | |
644f36a8 AD |
2259 | msgid "more info" |
2260 | msgstr "lisätietoja" | |
5d608138 | 2261 | |
df994ac3 AD |
2262 | #: classes/pref/prefs.php:779 |
2263 | #: classes/pref/prefs.php:838 | |
644f36a8 AD |
2264 | msgid "Clear data" |
2265 | msgstr "Tyhjennä tiedot" | |
5d608138 | 2266 | |
df994ac3 | 2267 | #: classes/pref/prefs.php:788 |
644f36a8 AD |
2268 | msgid "User plugins" |
2269 | msgstr "Käyttäjän lisäosat" | |
5d608138 | 2270 | |
df994ac3 | 2271 | #: classes/pref/prefs.php:853 |
644f36a8 AD |
2272 | msgid "Enable selected plugins" |
2273 | msgstr "Aktivoi valitut lisäosat" | |
5d608138 | 2274 | |
df994ac3 | 2275 | #: classes/pref/prefs.php:921 |
644f36a8 AD |
2276 | msgid "Incorrect one time password" |
2277 | msgstr "Väärä kertakäyttösalasana" | |
5d608138 | 2278 | |
df994ac3 AD |
2279 | #: classes/pref/prefs.php:924 |
2280 | #: classes/pref/prefs.php:941 | |
644f36a8 AD |
2281 | msgid "Incorrect password" |
2282 | msgstr "Väärä salasana" | |
5d608138 | 2283 | |
df994ac3 | 2284 | #: classes/pref/prefs.php:966 |
644f36a8 AD |
2285 | #, php-format |
2286 | msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." | |
2287 | msgstr "Kirjoita tähän ne CSS-määrittelyt, jotka korvaavat tämänhetkisen teemasi värejä, fontteja ja sijoittelua. Voit käyttää pohjana <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">tätä tiedostoa.</a>" | |
5d608138 | 2288 | |
df994ac3 | 2289 | #: classes/pref/prefs.php:1006 |
644f36a8 AD |
2290 | msgid "Create profile" |
2291 | msgstr "Luo profiili" | |
5d608138 | 2292 | |
df994ac3 AD |
2293 | #: classes/pref/prefs.php:1029 |
2294 | #: classes/pref/prefs.php:1057 | |
644f36a8 AD |
2295 | msgid "(active)" |
2296 | msgstr "(aktiivinen)" | |
5d608138 | 2297 | |
df994ac3 | 2298 | #: classes/pref/prefs.php:1091 |
644f36a8 AD |
2299 | msgid "Remove selected profiles" |
2300 | msgstr "Poista valitut profiilit" | |
5d608138 | 2301 | |
df994ac3 | 2302 | #: classes/pref/prefs.php:1093 |
644f36a8 AD |
2303 | msgid "Activate profile" |
2304 | msgstr "Aktivoi profiili" | |
5d608138 | 2305 | |
644f36a8 AD |
2306 | #: classes/feeds.php:53 |
2307 | msgid "View as RSS feed" | |
2308 | msgstr "Näytä RSS-syötteenä" | |
5d608138 | 2309 | |
644f36a8 | 2310 | #: classes/feeds.php:62 |
3d1c005b | 2311 | #, php-format |
644f36a8 AD |
2312 | msgid "Last updated: %s" |
2313 | msgstr "Päivitetty viimeksi: %s" | |
e50920bb | 2314 | |
b73bf7e2 AD |
2315 | #: classes/feeds.php:100 |
2316 | #, fuzzy | |
2317 | msgid "Select..." | |
2318 | msgstr "Valitse" | |
2319 | ||
2320 | #: classes/feeds.php:104 | |
644f36a8 AD |
2321 | msgid "Invert" |
2322 | msgstr "Käännä" | |
5d608138 | 2323 | |
b73bf7e2 | 2324 | #: classes/feeds.php:107 |
644f36a8 AD |
2325 | msgid "Selection toggle:" |
2326 | msgstr "Vaihda valittujen tila:" | |
5d608138 | 2327 | |
b73bf7e2 | 2328 | #: classes/feeds.php:113 |
644f36a8 AD |
2329 | msgid "Selection:" |
2330 | msgstr "Valinta:" | |
5d608138 | 2331 | |
b73bf7e2 | 2332 | #: classes/feeds.php:116 |
644f36a8 AD |
2333 | msgid "Set score" |
2334 | msgstr "Pisteytä" | |
5d608138 | 2335 | |
b73bf7e2 | 2336 | #: classes/feeds.php:119 |
644f36a8 AD |
2337 | msgid "Archive" |
2338 | msgstr "Arkistoi" | |
5d608138 | 2339 | |
b73bf7e2 | 2340 | #: classes/feeds.php:121 |
644f36a8 AD |
2341 | msgid "Move back" |
2342 | msgstr "Siirrä takaisin" | |
1e2ce290 | 2343 | |
b73bf7e2 AD |
2344 | #: classes/feeds.php:127 |
2345 | #: classes/feeds.php:132 | |
644f36a8 AD |
2346 | #: plugins/mail/init.php:75 |
2347 | #: plugins/mailto/init.php:25 | |
2348 | msgid "Forward by email" | |
2349 | msgstr "Lähetä sähköpostilla" | |
5d608138 | 2350 | |
b73bf7e2 | 2351 | #: classes/feeds.php:136 |
644f36a8 AD |
2352 | msgid "Feed:" |
2353 | msgstr "Syöte:" | |
5d608138 | 2354 | |
b73bf7e2 | 2355 | #: classes/feeds.php:229 |
df994ac3 | 2356 | #: classes/feeds.php:892 |
644f36a8 AD |
2357 | msgid "Feed not found." |
2358 | msgstr "Syötettä ei löydy" | |
5d608138 | 2359 | |
b73bf7e2 | 2360 | #: classes/feeds.php:300 |
644f36a8 AD |
2361 | #, fuzzy |
2362 | msgid "Never" | |
2363 | msgstr "Älä poista koskaan" | |
5d608138 | 2364 | |
b73bf7e2 | 2365 | #: classes/feeds.php:413 |
644f36a8 AD |
2366 | #, php-format |
2367 | msgid "Imported at %s" | |
2368 | msgstr "Tuotu %s" | |
5d608138 | 2369 | |
b73bf7e2 AD |
2370 | #: classes/feeds.php:472 |
2371 | #: classes/feeds.php:569 | |
644f36a8 AD |
2372 | #, fuzzy |
2373 | msgid "mark feed as read" | |
2374 | msgstr "Merkitse syöte luetuksi" | |
5d608138 | 2375 | |
df994ac3 | 2376 | #: classes/feeds.php:630 |
644f36a8 AD |
2377 | msgid "Collapse article" |
2378 | msgstr "Sulje artikkeli" | |
5d608138 | 2379 | |
df994ac3 | 2380 | #: classes/feeds.php:791 |
644f36a8 AD |
2381 | msgid "No unread articles found to display." |
2382 | msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi" | |
5d608138 | 2383 | |
df994ac3 | 2384 | #: classes/feeds.php:794 |
644f36a8 AD |
2385 | msgid "No updated articles found to display." |
2386 | msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi" | |
5d608138 | 2387 | |
df994ac3 | 2388 | #: classes/feeds.php:797 |
644f36a8 AD |
2389 | msgid "No starred articles found to display." |
2390 | msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi" | |
e50920bb | 2391 | |
df994ac3 | 2392 | #: classes/feeds.php:801 |
644f36a8 AD |
2393 | #, fuzzy |
2394 | msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." | |
2395 | msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin (Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia." | |
5d608138 | 2396 | |
df994ac3 | 2397 | #: classes/feeds.php:803 |
644f36a8 AD |
2398 | msgid "No articles found to display." |
2399 | msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita." | |
5d608138 | 2400 | |
df994ac3 AD |
2401 | #: classes/feeds.php:818 |
2402 | #: classes/feeds.php:992 | |
a9304780 | 2403 | #, php-format |
644f36a8 AD |
2404 | msgid "Feeds last updated at %s" |
2405 | msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s" | |
5d608138 | 2406 | |
df994ac3 AD |
2407 | #: classes/feeds.php:828 |
2408 | #: classes/feeds.php:1002 | |
644f36a8 AD |
2409 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
2410 | msgstr "Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisätietoja)" | |
5d608138 | 2411 | |
df994ac3 | 2412 | #: classes/feeds.php:982 |
644f36a8 AD |
2413 | msgid "No feed selected." |
2414 | msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna" | |
5d608138 | 2415 | |
df994ac3 AD |
2416 | #: classes/feeds.php:1041 |
2417 | #: classes/feeds.php:1049 | |
644f36a8 AD |
2418 | msgid "Feed or site URL" |
2419 | msgstr "Syötteen/sivuston osoite" | |
f058366d | 2420 | |
df994ac3 | 2421 | #: classes/feeds.php:1063 |
644f36a8 AD |
2422 | msgid "Available feeds" |
2423 | msgstr "Saatavilla olevat syötteet" | |
cadaafb7 | 2424 | |
df994ac3 | 2425 | #: classes/feeds.php:1094 |
644f36a8 AD |
2426 | msgid "This feed requires authentication." |
2427 | msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen" | |
8b4bfd5c | 2428 | |
df994ac3 | 2429 | #: classes/feeds.php:1102 |
644f36a8 AD |
2430 | msgid "More feeds" |
2431 | msgstr "Lisää syötteitä" | |
e50920bb | 2432 | |
df994ac3 | 2433 | #: classes/feeds.php:1129 |
644f36a8 AD |
2434 | msgid "Popular feeds" |
2435 | msgstr "Suositut syötteet" | |
e50920bb | 2436 | |
df994ac3 | 2437 | #: classes/feeds.php:1130 |
644f36a8 AD |
2438 | msgid "Feed archive" |
2439 | msgstr "Syötearkisto" | |
e50920bb | 2440 | |
df994ac3 | 2441 | #: classes/feeds.php:1133 |
644f36a8 AD |
2442 | msgid "limit:" |
2443 | msgstr "raja:" | |
e50920bb | 2444 | |
df994ac3 | 2445 | #: classes/feeds.php:1165 |
644f36a8 AD |
2446 | msgid "Look for" |
2447 | msgstr "Etsi" | |
5d608138 | 2448 | |
df994ac3 | 2449 | #: classes/feeds.php:1173 |
644f36a8 AD |
2450 | #, php-format |
2451 | msgid "in %s" | |
5d608138 AT |
2452 | msgstr "" |
2453 | ||
df994ac3 | 2454 | #: classes/feeds.php:1178 |
644f36a8 AD |
2455 | msgid "Used for word stemming" |
2456 | msgstr "" | |
5d608138 | 2457 | |
df994ac3 | 2458 | #: classes/feeds.php:1187 |
644f36a8 AD |
2459 | msgid "Search syntax" |
2460 | msgstr "Haun syntaksi" | |
3d1c005b | 2461 | |
644f36a8 AD |
2462 | #: plugins/instances/init.php:141 |
2463 | msgid "Linked" | |
2464 | msgstr "Linkitetty" | |
3d1c005b | 2465 | |
644f36a8 AD |
2466 | #: plugins/instances/init.php:204 |
2467 | #: plugins/instances/init.php:395 | |
2468 | msgid "Instance" | |
2469 | msgstr "" | |
5d608138 | 2470 | |
644f36a8 AD |
2471 | #: plugins/instances/init.php:215 |
2472 | #: plugins/instances/init.php:312 | |
2473 | #: plugins/instances/init.php:404 | |
2474 | msgid "Instance URL" | |
2475 | msgstr "" | |
5d608138 | 2476 | |
644f36a8 AD |
2477 | #: plugins/instances/init.php:226 |
2478 | #: plugins/instances/init.php:414 | |
2479 | msgid "Access key:" | |
2480 | msgstr "" | |
5d608138 | 2481 | |
644f36a8 AD |
2482 | #: plugins/instances/init.php:229 |
2483 | #: plugins/instances/init.php:313 | |
2484 | #: plugins/instances/init.php:417 | |
2485 | msgid "Access key" | |
2486 | msgstr "" | |
3d1c005b | 2487 | |
644f36a8 AD |
2488 | #: plugins/instances/init.php:233 |
2489 | #: plugins/instances/init.php:421 | |
2490 | msgid "Use one access key for both linked instances." | |
2491 | msgstr "" | |
3d1c005b | 2492 | |
644f36a8 AD |
2493 | #: plugins/instances/init.php:241 |
2494 | #: plugins/instances/init.php:429 | |
2495 | msgid "Generate new key" | |
a9304780 | 2496 | msgstr "" |
3d1c005b | 2497 | |
644f36a8 AD |
2498 | #: plugins/instances/init.php:292 |
2499 | msgid "Link instance" | |
2500 | msgstr "" | |
3d1c005b | 2501 | |
644f36a8 AD |
2502 | #: plugins/instances/init.php:304 |
2503 | msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" | |
2504 | msgstr "" | |
5d608138 | 2505 | |
644f36a8 AD |
2506 | #: plugins/instances/init.php:314 |
2507 | msgid "Last connected" | |
2508 | msgstr "Viimeksi yhteydessä" | |
5d608138 | 2509 | |
644f36a8 AD |
2510 | #: plugins/instances/init.php:315 |
2511 | msgid "Status" | |
2512 | msgstr "Tila" | |
3d1c005b | 2513 | |
644f36a8 AD |
2514 | #: plugins/instances/init.php:316 |
2515 | msgid "Stored feeds" | |
2516 | msgstr "Talletetut syötteet" | |
a9304780 | 2517 | |
644f36a8 AD |
2518 | #: plugins/instances/init.php:433 |
2519 | msgid "Create link" | |
2520 | msgstr "Luo linkki" | |
3d1c005b | 2521 | |
644f36a8 AD |
2522 | #: plugins/nsfw/init.php:30 |
2523 | #: plugins/nsfw/init.php:42 | |
2524 | msgid "Not work safe (click to toggle)" | |
5d608138 AT |
2525 | msgstr "" |
2526 | ||
644f36a8 AD |
2527 | #: plugins/nsfw/init.php:52 |
2528 | msgid "NSFW Plugin" | |
3d1c005b RR |
2529 | msgstr "" |
2530 | ||
644f36a8 AD |
2531 | #: plugins/nsfw/init.php:79 |
2532 | msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" | |
3d1c005b RR |
2533 | msgstr "" |
2534 | ||
644f36a8 AD |
2535 | #: plugins/nsfw/init.php:100 |
2536 | msgid "Configuration saved." | |
3d1c005b | 2537 | msgstr "Asetukset tallennettiin." |
5d608138 | 2538 | |
644f36a8 AD |
2539 | #: plugins/note/init.php:26 |
2540 | #: plugins/note/note.js:11 | |
2541 | msgid "Edit article note" | |
2542 | msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa" | |
5d608138 | 2543 | |
644f36a8 AD |
2544 | #: plugins/vf_shared/init.php:16 |
2545 | #: plugins/vf_shared/init.php:69 | |
2546 | msgid "Shared articles" | |
2547 | msgstr "Jaetut artikkelit" | |
5d608138 | 2548 | |
644f36a8 AD |
2549 | #: plugins/auth_internal/init.php:65 |
2550 | msgid "Please enter your one time password:" | |
2551 | msgstr "Syötä kertakäyttösalasanasi:" | |
5d608138 | 2552 | |
644f36a8 AD |
2553 | #: plugins/auth_internal/init.php:188 |
2554 | msgid "Password has been changed." | |
2555 | msgstr "Salasana on vaihdettu." | |
5d608138 | 2556 | |
644f36a8 AD |
2557 | #: plugins/auth_internal/init.php:190 |
2558 | msgid "Old password is incorrect." | |
2559 | msgstr "Vanha salasana on virheellinen." | |
5d608138 | 2560 | |
644f36a8 AD |
2561 | #: plugins/af_readability/init.php:21 |
2562 | #, fuzzy | |
2563 | msgid "Data saved." | |
2564 | msgstr "Tiedot talletettu (%s, %d)" | |
5d608138 | 2565 | |
644f36a8 AD |
2566 | #: plugins/af_readability/init.php:33 |
2567 | #, fuzzy | |
2568 | msgid "Inline content" | |
2569 | msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa" | |
5d608138 | 2570 | |
644f36a8 | 2571 | #: plugins/af_readability/init.php:39 |
b73bf7e2 | 2572 | msgid "Readability settings (af_readability)" |
644f36a8 | 2573 | msgstr "" |
5d608138 | 2574 | |
b73bf7e2 | 2575 | #: plugins/af_readability/init.php:66 |
644f36a8 AD |
2576 | msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet." |
2577 | msgstr "" | |
5d608138 | 2578 | |
b73bf7e2 AD |
2579 | #: plugins/af_readability/init.php:78 |
2580 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:191 | |
644f36a8 AD |
2581 | msgid "Currently enabled for (click to edit):" |
2582 | msgstr "" | |
5d608138 | 2583 | |
b73bf7e2 | 2584 | #: plugins/af_readability/init.php:95 |
644f36a8 AD |
2585 | #, fuzzy |
2586 | msgid "Readability" | |
2587 | msgstr "Tarkasta saatavuus" | |
5d608138 | 2588 | |
b73bf7e2 | 2589 | #: plugins/af_readability/init.php:106 |
644f36a8 AD |
2590 | #, fuzzy |
2591 | msgid "Inline article content" | |
2592 | msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa" | |
5d608138 | 2593 | |
644f36a8 | 2594 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:25 |
b73bf7e2 | 2595 | msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" |
ec5ac2ec AD |
2596 | msgstr "" |
2597 | ||
b73bf7e2 | 2598 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:50 |
644f36a8 | 2599 | msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>" |
ec5ac2ec AD |
2600 | msgstr "" |
2601 | ||
b73bf7e2 | 2602 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:54 |
644f36a8 | 2603 | msgid "Extract missing content using Readability" |
a9304780 | 2604 | msgstr "" |
3d1c005b | 2605 | |
b73bf7e2 | 2606 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:59 |
644f36a8 | 2607 | msgid "Enable additional duplicate checking" |
ec5ac2ec AD |
2608 | msgstr "" |
2609 | ||
b73bf7e2 | 2610 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:73 |
df994ac3 | 2611 | #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:225 |
644f36a8 AD |
2612 | #, fuzzy |
2613 | msgid "Configuration saved" | |
a9304780 | 2614 | msgstr "Asetukset tallennettiin." |
3d1c005b RR |
2615 | |
2616 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 | |
2617 | #, php-format | |
2618 | msgid "Data saved (%s, %d)" | |
2619 | msgstr "Tiedot talletettu (%s, %d)" | |
2620 | ||
2621 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:112 | |
2622 | #, fuzzy | |
2623 | msgid "Show related articles" | |
2624 | msgstr "Tähdelliset artikkelit" | |
2625 | ||
2626 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:118 | |
b73bf7e2 | 2627 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:220 |
3d1c005b RR |
2628 | msgid "Mark similar articles as read" |
2629 | msgstr "Merkitäänkö samankaltaiset artikkelit luetuksi?" | |
2630 | ||
b73bf7e2 | 2631 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 |
3d1c005b RR |
2632 | msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking." |
2633 | msgstr "" | |
2634 | ||
b73bf7e2 | 2635 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:160 |
3d1c005b RR |
2636 | msgid "Global settings" |
2637 | msgstr "" | |
2638 | ||
b73bf7e2 | 2639 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 |
3d1c005b RR |
2640 | msgid "Minimum similarity:" |
2641 | msgstr "" | |
2642 | ||
b73bf7e2 | 2643 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:169 |
3d1c005b RR |
2644 | msgid "Minimum title length:" |
2645 | msgstr "" | |
2646 | ||
b73bf7e2 | 2647 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:174 |
a9304780 AD |
2648 | #, fuzzy |
2649 | msgid "Enable for all feeds:" | |
2650 | msgstr "Käytä syötekansioita" | |
2651 | ||
b73bf7e2 | 2652 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:209 |
a9304780 | 2653 | msgid "Similarity (pg_trgm)" |
3d1c005b | 2654 | msgstr "" |
ad684393 | 2655 | |
b73bf7e2 | 2656 | #: plugins/af_comics/init.php:40 |
644f36a8 AD |
2657 | msgid "Feeds supported by af_comics" |
2658 | msgstr "af_comics:n tukemat syötteet" | |
5d608138 | 2659 | |
b73bf7e2 | 2660 | #: plugins/af_comics/init.php:42 |
644f36a8 AD |
2661 | msgid "The following comics are currently supported:" |
2662 | msgstr "Seuraavat sarjakuvat ovat tuettuja:" | |
f058366d | 2663 | |
b73bf7e2 AD |
2664 | #: plugins/af_comics/init.php:60 |
2665 | msgid "GoComics requires a specific URL to workaround their lack of feed support: <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/<em>comic_name</em></code> (e.g. <code>http://www.gocomics.com/garfield</code> uses <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield</code>)." | |
2666 | msgstr "" | |
2667 | ||
644f36a8 AD |
2668 | #: plugins/import_export/init.php:58 |
2669 | msgid "Import and export" | |
2670 | msgstr "Tuonti ja vienti" | |
f058366d | 2671 | |
644f36a8 AD |
2672 | #: plugins/import_export/init.php:60 |
2673 | msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." | |
f058366d AD |
2674 | msgstr "" |
2675 | ||
644f36a8 AD |
2676 | #: plugins/import_export/init.php:65 |
2677 | msgid "Export my data" | |
2678 | msgstr "Vie tietoni" | |
f058366d | 2679 | |
644f36a8 AD |
2680 | #: plugins/import_export/init.php:81 |
2681 | msgid "Import" | |
2682 | msgstr "Tuo" | |
f058366d | 2683 | |
644f36a8 AD |
2684 | #: plugins/import_export/init.php:225 |
2685 | msgid "Could not import: incorrect schema version." | |
f058366d AD |
2686 | msgstr "" |
2687 | ||
644f36a8 AD |
2688 | #: plugins/import_export/init.php:230 |
2689 | msgid "Could not import: unrecognized document format." | |
5d608138 AT |
2690 | msgstr "" |
2691 | ||
644f36a8 AD |
2692 | #: plugins/import_export/init.php:391 |
2693 | msgid "Finished: " | |
2694 | msgstr "Valmis: " | |
5d608138 | 2695 | |
644f36a8 AD |
2696 | #: plugins/import_export/init.php:392 |
2697 | #, php-format | |
2698 | msgid "%d article processed, " | |
2699 | msgid_plural "%d articles processed, " | |
2700 | msgstr[0] "" | |
2701 | msgstr[1] "" | |
5d608138 | 2702 | |
644f36a8 AD |
2703 | #: plugins/import_export/init.php:393 |
2704 | #, php-format | |
2705 | msgid "%d imported, " | |
2706 | msgid_plural "%d imported, " | |
2707 | msgstr[0] "" | |
2708 | msgstr[1] "" | |
5d608138 | 2709 | |
644f36a8 AD |
2710 | #: plugins/import_export/init.php:394 |
2711 | #, php-format | |
2712 | msgid "%d feed created." | |
2713 | msgid_plural "%d feeds created." | |
2714 | msgstr[0] "" | |
2715 | msgstr[1] "" | |
5d608138 | 2716 | |
644f36a8 AD |
2717 | #: plugins/import_export/init.php:399 |
2718 | msgid "Could not load XML document." | |
2719 | msgstr "XML-dokumentin lataus epäonnistui." | |
f058366d | 2720 | |
644f36a8 AD |
2721 | #: plugins/import_export/init.php:411 |
2722 | msgid "Prepare data" | |
2723 | msgstr "" | |
a9304780 | 2724 | |
c565a0cc AD |
2725 | #: plugins/import_export/init.php:428 |
2726 | #, fuzzy, php-format | |
2727 | msgid "Upload failed with error code %d (%s)" | |
2728 | msgstr "Lähettäminen epäonnistui virhekoodilla %d" | |
2729 | ||
644f36a8 AD |
2730 | #: plugins/import_export/init.php:454 |
2731 | msgid "No file uploaded." | |
2732 | msgstr "" | |
a9304780 | 2733 | |
644f36a8 AD |
2734 | #: plugins/mail/init.php:28 |
2735 | msgid "Mail addresses saved." | |
2736 | msgstr "Sähköpostiosoite on tallennettu." | |
a9304780 | 2737 | |
644f36a8 AD |
2738 | #: plugins/mail/init.php:34 |
2739 | msgid "Mail plugin" | |
2740 | msgstr "Sähköpostilisäosa" | |
a9304780 | 2741 | |
644f36a8 AD |
2742 | #: plugins/mail/init.php:36 |
2743 | msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" | |
2744 | msgstr "Voit listata sähköpostiosoitteita tähän (pilkulla erotettuna):" | |
a9304780 | 2745 | |
a9304780 AD |
2746 | #: plugins/mail/init.php:112 |
2747 | #: plugins/mail/init.php:118 | |
644f36a8 AD |
2748 | #: plugins/mailto/init.php:49 |
2749 | #: plugins/mailto/init.php:55 | |
a9304780 AD |
2750 | msgid "[Forwarded]" |
2751 | msgstr "" | |
2752 | ||
a9304780 | 2753 | #: plugins/mail/init.php:112 |
644f36a8 | 2754 | #: plugins/mailto/init.php:49 |
a9304780 AD |
2755 | msgid "Multiple articles" |
2756 | msgstr "Monta artikkelia" | |
2757 | ||
644f36a8 AD |
2758 | #: plugins/mail/init.php:140 |
2759 | msgid "To:" | |
2760 | msgstr "Vastaanottaja:" | |
2761 | ||
2762 | #: plugins/mail/init.php:155 | |
2763 | msgid "Subject:" | |
2764 | msgstr "Otsikko:" | |
2765 | ||
b73bf7e2 | 2766 | #: plugins/mail/init.php:172 |
644f36a8 AD |
2767 | msgid "Send e-mail" |
2768 | msgstr "Lähetä sähköposti" | |
2769 | ||
2770 | #: plugins/close_button/init.php:22 | |
2771 | msgid "Close article" | |
2772 | msgstr "Sulje artikkeli" | |
2773 | ||
2774 | #: plugins/bookmarklets/init.php:20 | |
2775 | msgid "Bookmarklets" | |
2776 | msgstr "" | |
2777 | ||
2778 | #: plugins/bookmarklets/init.php:22 | |
2779 | msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." | |
2780 | msgstr "Raahaa allaoleva linkki selaimesi työkaluriville, avaa syöte josta olet kiinnsotunut selaimessasi ja klikkaa linkkiä tilataksesi syötteen." | |
2781 | ||
2782 | #: plugins/bookmarklets/init.php:26 | |
2783 | #, php-format | |
2784 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
2785 | msgstr "TIlataanko %s Tiny Tiny RSS:ssä?" | |
2786 | ||
2787 | #: plugins/bookmarklets/init.php:31 | |
2788 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" | |
2789 | msgstr "Tilaa Tiny Tiny RSS:ssä" | |
2790 | ||
2791 | #: plugins/bookmarklets/init.php:34 | |
2792 | msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" | |
2793 | msgstr "Käytä tätä kirjanmerkkiä tilataksesi sivuja Tiny Tiny RSS:ää käyttäen" | |
2794 | ||
b73bf7e2 AD |
2795 | #: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 |
2796 | msgid "Collapse feedlist" | |
2797 | msgstr "Sulje syöteluettelo" | |
2798 | ||
df994ac3 | 2799 | #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:186 |
b73bf7e2 AD |
2800 | msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" |
2801 | msgstr "" | |
2802 | ||
df994ac3 | 2803 | #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:211 |
b73bf7e2 AD |
2804 | #, fuzzy |
2805 | msgid "Enable proxy for all remote images." | |
2806 | msgstr "Käytä syötekansioita" | |
2807 | ||
a9304780 AD |
2808 | #: plugins/mailto/init.php:71 |
2809 | msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" | |
2810 | msgstr "" | |
2811 | ||
2812 | #: plugins/mailto/init.php:75 | |
2813 | msgid "Forward selected article(s) by email." | |
2814 | msgstr "Lähetä valitut artikkeli(t) sähköpostitse." | |
2815 | ||
2816 | #: plugins/mailto/init.php:78 | |
2817 | msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." | |
2818 | msgstr "" | |
2819 | ||
2820 | #: plugins/mailto/init.php:83 | |
2821 | msgid "Close this dialog" | |
2822 | msgstr "Sulje" | |
2823 | ||
644f36a8 AD |
2824 | #: plugins/share/init.php:39 |
2825 | msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." | |
2826 | msgstr "Tässä voit perua kaikki osoitteen kautta jaettujen artikkeleiden julkistukset." | |
a9304780 | 2827 | |
644f36a8 AD |
2828 | #: plugins/share/init.php:42 |
2829 | msgid "Unshare all articles" | |
2830 | msgstr "Poista kaikkien artikkeleiden jako" | |
a9304780 | 2831 | |
644f36a8 AD |
2832 | #: plugins/share/init.php:75 |
2833 | msgid "Share by URL" | |
2834 | msgstr "Jaa osoitteella" | |
a9304780 | 2835 | |
644f36a8 AD |
2836 | #: plugins/share/init.php:97 |
2837 | msgid "You can share this article by the following unique URL:" | |
2838 | msgstr "Voit jakaa tämän artikkelin seuraavalla uniikilla osoitteella:" | |
a9304780 | 2839 | |
644f36a8 AD |
2840 | #: plugins/share/init.php:115 |
2841 | msgid "Unshare article" | |
2842 | msgstr "Poista artikkelin jako" | |
a9304780 | 2843 | |
b73bf7e2 AD |
2844 | #: js/FeedTree.js:172 |
2845 | #, fuzzy | |
2846 | msgid "(Un)collapse" | |
2847 | msgstr "Piilota/näytä sivupalkki" | |
2848 | ||
2849 | #: js/PrefFeedTree.js:52 | |
a9304780 AD |
2850 | msgid "Edit category" |
2851 | msgstr "Muokkaa kansiota" | |
2852 | ||
b73bf7e2 | 2853 | #: js/PrefFeedTree.js:59 |
a9304780 AD |
2854 | msgid "Remove category" |
2855 | msgstr "Poista kansio" | |
2856 | ||
c565a0cc | 2857 | #: js/PrefFilterTree.js:67 |
a9304780 AD |
2858 | msgid "Inverse" |
2859 | msgstr "Käänteiset valinnat" | |
2860 | ||
df994ac3 | 2861 | #: js/functions.js:74 |
f8eb8d78 | 2862 | msgid "Close" |
1d3cf5e8 | 2863 | msgstr "Sulje" |
f8eb8d78 | 2864 | |
df994ac3 | 2865 | #: js/functions.js:151 |
e50920bb AD |
2866 | #, fuzzy |
2867 | msgid "Click to close" | |
2868 | msgstr "Napsauta muokataksesi" | |
5d608138 | 2869 | |
df994ac3 | 2870 | #: js/functions.js:887 |
5d608138 AT |
2871 | msgid "Edit action" |
2872 | msgstr "Muokkaa toimintoa" | |
2873 | ||
df994ac3 | 2874 | #: js/functions.js:928 |
3d1c005b RR |
2875 | #, perl-format |
2876 | msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." | |
2877 | msgstr "" | |
2878 | ||
df994ac3 | 2879 | #: js/functions.js:958 |
3d1c005b RR |
2880 | #, fuzzy, perl-format |
2881 | msgid "Found %d articles matching this filter:" | |
2882 | msgstr "Suodatinta vastaavat artikkelit:" | |
2883 | ||
df994ac3 | 2884 | #: js/functions.js:1010 |
5d608138 AT |
2885 | msgid "Create Filter" |
2886 | msgstr "Luo suodatin" | |
2887 | ||
df994ac3 | 2888 | #: js/functions.js:1128 |
5d608138 AT |
2889 | msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." |
2890 | msgstr "" | |
2891 | ||
df994ac3 | 2892 | #: js/functions.js:1139 |
5d608138 AT |
2893 | msgid "Subscription reset." |
2894 | msgstr "" | |
2895 | ||
df994ac3 AD |
2896 | #: js/functions.js:1149 |
2897 | #: js/tt-rss.js:695 | |
f8eb8d78 | 2898 | #, perl-format |
5d608138 | 2899 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
06787b2c | 2900 | msgstr "Perutaanko syötteen %s tilaus?" |
5d608138 | 2901 | |
df994ac3 | 2902 | #: js/functions.js:1152 |
5d608138 | 2903 | msgid "Removing feed..." |
06787b2c | 2904 | msgstr "Poistetaan syöte..." |
5d608138 | 2905 | |
df994ac3 | 2906 | #: js/functions.js:1225 |
5d608138 AT |
2907 | msgid "Please enter category title:" |
2908 | msgstr "Syötä kansion nimi:" | |
2909 | ||
df994ac3 | 2910 | #: js/functions.js:1250 |
5d608138 AT |
2911 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
2912 | msgstr "" | |
2913 | ||
df994ac3 AD |
2914 | #: js/functions.js:1254 |
2915 | #: js/prefs.js:1154 | |
5d608138 AT |
2916 | msgid "Trying to change address..." |
2917 | msgstr "Vaihdetaan osoitetta..." | |
2918 | ||
df994ac3 AD |
2919 | #: js/functions.js:1497 |
2920 | #: js/functions.js:1606 | |
2921 | #: js/prefs.js:398 | |
2922 | #: js/prefs.js:424 | |
2923 | #: js/prefs.js:456 | |
2924 | #: js/prefs.js:599 | |
2925 | #: js/prefs.js:617 | |
2926 | #: js/prefs.js:1136 | |
2927 | #: js/prefs.js:1263 | |
5d608138 | 2928 | msgid "No feeds are selected." |
06787b2c | 2929 | msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna." |
5d608138 | 2930 | |
df994ac3 | 2931 | #: js/functions.js:1540 |
5d608138 | 2932 | msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." |
1d3cf5e8 | 2933 | msgstr "Poistetaanko valitut syötteet arkistosta? Syötteitä joissa on tallennettuja artikkeleita ei poisteta." |
5d608138 | 2934 | |
df994ac3 | 2935 | #: js/functions.js:1577 |
5d608138 AT |
2936 | msgid "Feeds with update errors" |
2937 | msgstr "Virheelliset syötteet" | |
2938 | ||
df994ac3 AD |
2939 | #: js/functions.js:1588 |
2940 | #: js/prefs.js:1117 | |
5d608138 AT |
2941 | msgid "Remove selected feeds?" |
2942 | msgstr "Poistetaanko valitut syötteet?" | |
2943 | ||
df994ac3 AD |
2944 | #: js/functions.js:1591 |
2945 | #: js/prefs.js:1120 | |
5d608138 AT |
2946 | msgid "Removing selected feeds..." |
2947 | msgstr "Poistetaan valitut syötteet..." | |
2948 | ||
df994ac3 | 2949 | #: js/prefs.js:60 |
5d608138 AT |
2950 | msgid "Please enter login:" |
2951 | msgstr "Syötä käyttäjätunnus:" | |
2952 | ||
df994ac3 | 2953 | #: js/prefs.js:67 |
5d608138 | 2954 | msgid "Can't create user: no login specified." |
06787b2c | 2955 | msgstr "Uutta käyttäjätunnusta ei voi luoda: käyttäjätunnus puuttuu." |
5d608138 | 2956 | |
df994ac3 | 2957 | #: js/prefs.js:71 |
5d608138 AT |
2958 | msgid "Adding user..." |
2959 | msgstr "Lisätään käyttäjä" | |
2960 | ||
df994ac3 | 2961 | #: js/prefs.js:96 |
c050148d AD |
2962 | msgid "User Editor" |
2963 | msgstr "Käyttäjätunnusten muokkaus" | |
2964 | ||
df994ac3 AD |
2965 | #: js/prefs.js:100 |
2966 | #: js/prefs.js:209 | |
2967 | #: js/prefs.js:706 | |
f8eb8d78 AD |
2968 | #: plugins/instances/instances.js:26 |
2969 | #: plugins/instances/instances.js:89 | |
df994ac3 | 2970 | #: js/functions.js:1408 |
f8eb8d78 AD |
2971 | msgid "Saving data..." |
2972 | msgstr "Tallennetaan tiedot..." | |
2973 | ||
df994ac3 | 2974 | #: js/prefs.js:131 |
5d608138 AT |
2975 | msgid "Edit Filter" |
2976 | msgstr "Muokkaa suodatinta" | |
2977 | ||
df994ac3 | 2978 | #: js/prefs.js:170 |
5d608138 AT |
2979 | msgid "Remove filter?" |
2980 | msgstr "Poista suodatin?" | |
2981 | ||
df994ac3 | 2982 | #: js/prefs.js:175 |
5d608138 AT |
2983 | msgid "Removing filter..." |
2984 | msgstr "Poistetaan suodatin..." | |
2985 | ||
df994ac3 | 2986 | #: js/prefs.js:292 |
5d608138 AT |
2987 | msgid "Remove selected labels?" |
2988 | msgstr "Poistetaanko valitut tunnisteet?" | |
2989 | ||
df994ac3 | 2990 | #: js/prefs.js:295 |
5d608138 | 2991 | msgid "Removing selected labels..." |
1d3cf5e8 | 2992 | msgstr "Poistetaan valitut tunnisteet..." |
5d608138 | 2993 | |
df994ac3 AD |
2994 | #: js/prefs.js:308 |
2995 | #: js/prefs.js:1304 | |
5d608138 AT |
2996 | msgid "No labels are selected." |
2997 | msgstr "Yhtään tunnistetta ei ole valittuna" | |
2998 | ||
df994ac3 | 2999 | #: js/prefs.js:320 |
5d608138 | 3000 | msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." |
1d3cf5e8 | 3001 | msgstr "Poistetaanko valitut käyttäjät? Ylläpitäjän tai sinun tunnustasi ei poisteta." |
5d608138 | 3002 | |
df994ac3 | 3003 | #: js/prefs.js:323 |
5d608138 AT |
3004 | msgid "Removing selected users..." |
3005 | msgstr "Poistetaan valitut käyttäjätunnukset..." | |
3006 | ||
df994ac3 AD |
3007 | #: js/prefs.js:338 |
3008 | #: js/prefs.js:467 | |
3009 | #: js/prefs.js:486 | |
3010 | #: js/prefs.js:520 | |
5d608138 | 3011 | msgid "No users are selected." |
06787b2c | 3012 | msgstr "Käyttäjätunnuksia ei ole valittu." |
5d608138 | 3013 | |
df994ac3 | 3014 | #: js/prefs.js:350 |
5d608138 AT |
3015 | msgid "Remove selected filters?" |
3016 | msgstr "Poistetaanko valitut suodattimet?" | |
3017 | ||
df994ac3 | 3018 | #: js/prefs.js:353 |
5d608138 AT |
3019 | msgid "Removing selected filters..." |
3020 | msgstr "Poistetaan valitut suodattimet..." | |
3021 | ||
df994ac3 AD |
3022 | #: js/prefs.js:366 |
3023 | #: js/prefs.js:554 | |
3024 | #: js/prefs.js:573 | |
5d608138 AT |
3025 | msgid "No filters are selected." |
3026 | msgstr "Yhtään suodatinta ei ole valittuna." | |
3027 | ||
df994ac3 | 3028 | #: js/prefs.js:378 |
5d608138 | 3029 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
06787b2c | 3030 | msgstr "Perutaanko valittujen syötteiden tilaukset?" |
5d608138 | 3031 | |
df994ac3 | 3032 | #: js/prefs.js:382 |
5d608138 AT |
3033 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." |
3034 | msgstr "Perutaan valittujen syötteiden tilaukset..." | |
3035 | ||
df994ac3 | 3036 | #: js/prefs.js:409 |
5d608138 AT |
3037 | msgid "Please select only one feed." |
3038 | msgstr "Valitse vain yksi syöte." | |
3039 | ||
df994ac3 | 3040 | #: js/prefs.js:415 |
5d608138 | 3041 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
06787b2c | 3042 | msgstr "Haluatko poistaa syötteestä kaikki tähdettömät artikkelit?" |
5d608138 | 3043 | |
df994ac3 | 3044 | #: js/prefs.js:418 |
5d608138 AT |
3045 | msgid "Clearing selected feed..." |
3046 | msgstr "Poistetaan artikkeita..." | |
3047 | ||
df994ac3 | 3048 | #: js/prefs.js:437 |
5d608138 | 3049 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
06787b2c | 3050 | msgstr "Montako päivää artikkeleita säilytetään (0 - käytä oletusarvoa)?" |
5d608138 | 3051 | |
df994ac3 | 3052 | #: js/prefs.js:440 |
5d608138 AT |
3053 | msgid "Purging selected feed..." |
3054 | msgstr "Siivotaan valittua syötettä..." | |
3055 | ||
df994ac3 AD |
3056 | #: js/prefs.js:472 |
3057 | #: js/prefs.js:491 | |
3058 | #: js/prefs.js:525 | |
5d608138 AT |
3059 | msgid "Please select only one user." |
3060 | msgstr "Valitse ainakin yksi käyttäjätunnus." | |
3061 | ||
df994ac3 | 3062 | #: js/prefs.js:495 |
5d608138 | 3063 | msgid "Reset password of selected user?" |
06787b2c | 3064 | msgstr "Nollaa valittujen käyttäjien salasanat?" |
5d608138 | 3065 | |
df994ac3 | 3066 | #: js/prefs.js:498 |
5d608138 | 3067 | msgid "Resetting password for selected user..." |
06787b2c | 3068 | msgstr "Nollataan valittujen käyttäjien salasanat..." |
5d608138 | 3069 | |
df994ac3 | 3070 | #: js/prefs.js:559 |
5d608138 | 3071 | msgid "Please select only one filter." |
1d3cf5e8 | 3072 | msgstr "Valitse vain yksi syöte." |
5d608138 | 3073 | |
df994ac3 | 3074 | #: js/prefs.js:577 |
5d608138 AT |
3075 | msgid "Combine selected filters?" |
3076 | msgstr "Yhdistetäänkö valitut suodattimet?" | |
3077 | ||
df994ac3 | 3078 | #: js/prefs.js:580 |
5d608138 AT |
3079 | msgid "Joining filters..." |
3080 | msgstr "Yhdistetään suodattimet..." | |
3081 | ||
df994ac3 | 3082 | #: js/prefs.js:639 |
5d608138 AT |
3083 | msgid "Edit Multiple Feeds" |
3084 | msgstr "Muokkaa useampaa syötettä" | |
3085 | ||
df994ac3 | 3086 | #: js/prefs.js:663 |
5d608138 | 3087 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
06787b2c | 3088 | msgstr "Tallenna valittujen syötteiden muutokset?" |
5d608138 | 3089 | |
df994ac3 | 3090 | #: js/prefs.js:740 |
5d608138 AT |
3091 | msgid "OPML Import" |
3092 | msgstr "" | |
3093 | ||
df994ac3 | 3094 | #: js/prefs.js:764 |
5d608138 | 3095 | msgid "Please choose an OPML file first." |
1d3cf5e8 | 3096 | msgstr "Valitse ensin OPML-tiedosto." |
5d608138 | 3097 | |
df994ac3 | 3098 | #: js/prefs.js:767 |
ec5ac2ec | 3099 | #: plugins/import_export/import_export.js:115 |
5d608138 | 3100 | msgid "Importing, please wait..." |
1d3cf5e8 | 3101 | msgstr "Importoidaan, odota..." |
5d608138 | 3102 | |
df994ac3 | 3103 | #: js/prefs.js:928 |
5d608138 | 3104 | msgid "Reset to defaults?" |
06787b2c | 3105 | msgstr "Palautetaanko oletusasetukset?" |
5d608138 | 3106 | |
df994ac3 | 3107 | #: js/prefs.js:1628 |
5d608138 AT |
3108 | msgid "Subscribing to feeds..." |
3109 | msgstr "Tilataan syötteet..." | |
3110 | ||
df994ac3 | 3111 | #: js/prefs.js:1647 |
5d608138 | 3112 | msgid "Clear stored data for this plugin?" |
06787b2c | 3113 | msgstr "Poistetaanko kaikki tämän lisäosan tallentamat tiedot?" |
5d608138 | 3114 | |
df994ac3 | 3115 | #: js/prefs.js:1661 |
59e7c5f4 | 3116 | msgid "Clear all messages in the error log?" |
1d3cf5e8 | 3117 | msgstr "Tyhjätäänkö kaikki viestit virhelokista?" |
59e7c5f4 | 3118 | |
df994ac3 | 3119 | #: js/tt-rss.js:118 |
5d608138 | 3120 | msgid "Mark all articles as read?" |
06787b2c | 3121 | msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?" |
5d608138 | 3122 | |
df994ac3 | 3123 | #: js/tt-rss.js:124 |
5d608138 AT |
3124 | msgid "Marking all feeds as read..." |
3125 | msgstr "Merkitään kaikki syötteet luetuiksi..." | |
3126 | ||
df994ac3 | 3127 | #: js/tt-rss.js:401 |
5d608138 | 3128 | msgid "Please enable mail plugin first." |
06787b2c | 3129 | msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa." |
5d608138 | 3130 | |
df994ac3 AD |
3131 | #: js/tt-rss.js:449 |
3132 | #: js/functions.js:1387 | |
3133 | #: js/tt-rss.js:676 | |
f8eb8d78 AD |
3134 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
3135 | msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä." | |
3136 | ||
df994ac3 | 3137 | #: js/tt-rss.js:530 |
5d608138 AT |
3138 | msgid "Please enable embed_original plugin first." |
3139 | msgstr "" | |
3140 | ||
df994ac3 AD |
3141 | #: js/tt-rss.js:543 |
3142 | #: js/tt-rss.js:726 | |
e06c7a43 | 3143 | msgid "Widescreen is not available in combined mode." |
1d3cf5e8 | 3144 | msgstr "Leveä näyttö ei käytössä yhdistelmätilassa." |
e06c7a43 | 3145 | |
df994ac3 | 3146 | #: js/tt-rss.js:824 |
dfabcb33 AD |
3147 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
3148 | msgstr "" | |
5d608138 | 3149 | |
df994ac3 AD |
3150 | #: js/tt-rss.js:829 |
3151 | #: js/tt-rss.js:689 | |
5d608138 AT |
3152 | msgid "Please select some feed first." |
3153 | msgstr "Valitse syötteet ensin." | |
3154 | ||
df994ac3 | 3155 | #: js/tt-rss.js:834 |
f8eb8d78 | 3156 | #, perl-format |
5d608138 | 3157 | msgid "Rescore articles in %s?" |
06787b2c | 3158 | msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit kansiossa %s?" |
5d608138 | 3159 | |
df994ac3 | 3160 | #: js/tt-rss.js:837 |
5d608138 AT |
3161 | msgid "Rescoring articles..." |
3162 | msgstr "Uudelleenpisteytetään artikkelit..." | |
3163 | ||
df994ac3 AD |
3164 | #: js/viewfeed.js:919 |
3165 | #: js/viewfeed.js:957 | |
3166 | #: js/viewfeed.js:1005 | |
3167 | #: js/viewfeed.js:1931 | |
a9304780 | 3168 | #: plugins/mail/mail.js:7 |
644f36a8 | 3169 | #: plugins/mailto/init.js:7 |
df994ac3 AD |
3170 | #: js/viewfeed.js:677 |
3171 | #: js/viewfeed.js:699 | |
3172 | #: js/viewfeed.js:720 | |
3173 | #: js/viewfeed.js:779 | |
3174 | #: js/viewfeed.js:807 | |
5d608138 | 3175 | msgid "No articles are selected." |
06787b2c | 3176 | msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna." |
5d608138 | 3177 | |
df994ac3 | 3178 | #: js/viewfeed.js:927 |
f8eb8d78 | 3179 | #, perl-format |
5d608138 AT |
3180 | msgid "Delete %d selected article in %s?" |
3181 | msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" | |
1d3cf5e8 HA |
3182 | msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli syötteessä %s?" |
3183 | msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia syötteessä %s?" | |
5d608138 | 3184 | |
df994ac3 | 3185 | #: js/viewfeed.js:929 |
f8eb8d78 | 3186 | #, perl-format |
5d608138 AT |
3187 | msgid "Delete %d selected article?" |
3188 | msgid_plural "Delete %d selected articles?" | |
1d3cf5e8 HA |
3189 | msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli?" |
3190 | msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia?" | |
5d608138 | 3191 | |
df994ac3 | 3192 | #: js/viewfeed.js:966 |
f8eb8d78 | 3193 | #, perl-format |
5d608138 AT |
3194 | msgid "Archive %d selected article in %s?" |
3195 | msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" | |
3196 | msgstr[0] "Arkistoi %d valittu artikkeli syötteestä %s?" | |
3197 | msgstr[1] "Arkistoi %d valittua artikkelia syötteestä %s?" | |
3198 | ||
df994ac3 | 3199 | #: js/viewfeed.js:969 |
f8eb8d78 | 3200 | #, perl-format |
5d608138 AT |
3201 | msgid "Move %d archived article back?" |
3202 | msgid_plural "Move %d archived articles back?" | |
3203 | msgstr[0] "Siirretäänkö %d arkistoitu artikkeli takaisin?" | |
3204 | msgstr[1] "Siirretäänkö %d arkistoitua artikkelia takaisin?" | |
3205 | ||
df994ac3 | 3206 | #: js/viewfeed.js:971 |
5d608138 AT |
3207 | msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." |
3208 | msgstr "" | |
3209 | ||
df994ac3 | 3210 | #: js/viewfeed.js:1011 |
f8eb8d78 | 3211 | #, perl-format |
5d608138 AT |
3212 | msgid "Mark %d selected article in %s as read?" |
3213 | msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" | |
06787b2c AT |
3214 | msgstr[0] "Merkitäänkö %d valittu artikkeli syötteessä %s luetuksi?" |
3215 | msgstr[1] "Merkitäänkö %d valittua artikkelia syötteessä %s luetuiksi?" | |
5d608138 | 3216 | |
df994ac3 | 3217 | #: js/viewfeed.js:1031 |
5d608138 | 3218 | msgid "Edit article Tags" |
06787b2c | 3219 | msgstr "Muokkaa artikkelin avainsanoja" |
5d608138 | 3220 | |
df994ac3 | 3221 | #: js/viewfeed.js:1037 |
5d608138 | 3222 | msgid "Saving article tags..." |
06787b2c | 3223 | msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..." |
5d608138 | 3224 | |
df994ac3 | 3225 | #: js/viewfeed.js:1670 |
5d608138 AT |
3226 | msgid "Open original article" |
3227 | msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli" | |
3228 | ||
df994ac3 | 3229 | #: js/viewfeed.js:1677 |
644f36a8 AD |
3230 | msgid "Display article URL" |
3231 | msgstr "Näytä artikkelin osoite" | |
3232 | ||
df994ac3 | 3233 | #: js/viewfeed.js:1787 |
274272b4 AD |
3234 | msgid "Assign label" |
3235 | msgstr "Liitä tunniste" | |
3236 | ||
df994ac3 | 3237 | #: js/viewfeed.js:1792 |
5d608138 AT |
3238 | msgid "Remove label" |
3239 | msgstr "Poista tunniste" | |
3240 | ||
df994ac3 | 3241 | #: js/viewfeed.js:1824 |
70fc5a5e AD |
3242 | #, fuzzy |
3243 | msgid "Select articles in group" | |
3244 | msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli" | |
3245 | ||
df994ac3 | 3246 | #: js/viewfeed.js:1834 |
70fc5a5e | 3247 | msgid "Mark group as read" |
1d3cf5e8 | 3248 | msgstr "Merkitse ryhmä luetuiksi" |
70fc5a5e | 3249 | |
df994ac3 | 3250 | #: js/viewfeed.js:1846 |
70fc5a5e AD |
3251 | msgid "Mark feed as read" |
3252 | msgstr "Merkitse syöte luetuksi" | |
3253 | ||
df994ac3 | 3254 | #: js/viewfeed.js:1899 |
5d608138 AT |
3255 | msgid "Please enter new score for selected articles:" |
3256 | msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:" | |
3257 | ||
df994ac3 | 3258 | #: js/viewfeed.js:1962 |
5d608138 AT |
3259 | msgid "Please enter new score for this article:" |
3260 | msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:" | |
3261 | ||
df994ac3 | 3262 | #: js/viewfeed.js:1993 |
5d608138 | 3263 | msgid "Article URL:" |
06787b2c | 3264 | msgstr "Artikkelin osoite:" |
5d608138 | 3265 | |
a9304780 AD |
3266 | #: plugins/instances/instances.js:10 |
3267 | msgid "Link Instance" | |
3268 | msgstr "" | |
3269 | ||
3270 | #: plugins/instances/instances.js:73 | |
3271 | msgid "Edit Instance" | |
3272 | msgstr "" | |
3273 | ||
3274 | #: plugins/instances/instances.js:122 | |
3275 | msgid "Remove selected instances?" | |
3276 | msgstr "" | |
3277 | ||
3278 | #: plugins/instances/instances.js:125 | |
3279 | msgid "Removing selected instances..." | |
3280 | msgstr "" | |
3281 | ||
3282 | #: plugins/instances/instances.js:139 | |
3283 | #: plugins/instances/instances.js:151 | |
3284 | msgid "No instances are selected." | |
3285 | msgstr "Ei valittuja instansseja." | |
3286 | ||
3287 | #: plugins/instances/instances.js:156 | |
3288 | msgid "Please select only one instance." | |
3289 | msgstr "Valitse vain yksi instanssi." | |
3290 | ||
644f36a8 AD |
3291 | #: plugins/note/note.js:17 |
3292 | msgid "Saving article note..." | |
3293 | msgstr "" | |
3d1c005b | 3294 | |
644f36a8 AD |
3295 | #: plugins/af_psql_trgm/init.js:11 |
3296 | msgid "Related articles" | |
3297 | msgstr "Liittyvät artikkelit" | |
3d1c005b | 3298 | |
644f36a8 AD |
3299 | #: plugins/import_export/import_export.js:13 |
3300 | msgid "Export Data" | |
3301 | msgstr "Vie tiedot" | |
3302 | ||
3303 | #: plugins/import_export/import_export.js:40 | |
3304 | #, perl-format | |
3305 | msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3306 | msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3307 | msgstr[0] "" | |
3308 | msgstr[1] "" | |
3309 | ||
3310 | #: plugins/import_export/import_export.js:93 | |
3311 | msgid "Data Import" | |
3312 | msgstr "Tuo tiedot" | |
3313 | ||
3314 | #: plugins/import_export/import_export.js:112 | |
3315 | msgid "Please choose the file first." | |
3316 | msgstr "Valitse ensin tiedosto." | |
3317 | ||
3318 | #: plugins/mail/mail.js:21 | |
3319 | #: plugins/mailto/init.js:21 | |
3320 | msgid "Forward article by email" | |
3321 | msgstr "Lähetä sähköpostilla" | |
3322 | ||
3323 | #: plugins/mail/mail.js:36 | |
3324 | msgid "Error sending email:" | |
3325 | msgstr "Virhe lähtettäessä sähköpostia:" | |
3326 | ||
3327 | #: plugins/mail/mail.js:38 | |
3328 | msgid "Your message has been sent." | |
3329 | msgstr "Viestisi lähetettiin." | |
3330 | ||
3331 | #: plugins/embed_original/init.js:6 | |
3332 | msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." | |
3333 | msgstr "" | |
3334 | ||
c565a0cc | 3335 | #: plugins/shorten_expanded/init.js:39 |
644f36a8 AD |
3336 | msgid "Click to expand article" |
3337 | msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin." | |
3d1c005b RR |
3338 | |
3339 | #: plugins/share/share.js:10 | |
3340 | msgid "Share article by URL" | |
3341 | msgstr "Jaa artikkeli URL:lla" | |
3342 | ||
3343 | #: plugins/share/share.js:14 | |
3344 | msgid "Generate new share URL for this article?" | |
3345 | msgstr "Luodaanko uusi jako-URL tälle artikkelille?" | |
3346 | ||
3347 | #: plugins/share/share.js:18 | |
3348 | msgid "Trying to change URL..." | |
3349 | msgstr "Vaihdetaan osoitetta..." | |
3350 | ||
3351 | #: plugins/share/share.js:55 | |
3352 | msgid "Remove sharing for this article?" | |
3353 | msgstr "Poistetaanko tämän artikkelin jakaminen?" | |
3354 | ||
3355 | #: plugins/share/share.js:59 | |
3356 | msgid "Trying to unshare..." | |
3357 | msgstr "Poistetaan jakaminen..." | |
3358 | ||
644f36a8 AD |
3359 | #: plugins/share/share_prefs.js:3 |
3360 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" | |
3361 | msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden osoitteet poistetaan. Jatketaanko?" | |
5d608138 | 3362 | |
644f36a8 | 3363 | #: plugins/share/share_prefs.js:6 |
df994ac3 | 3364 | #: js/prefs.js:1437 |
644f36a8 AD |
3365 | msgid "Clearing URLs..." |
3366 | msgstr "Poistetaan osoitteita..." | |
5d608138 | 3367 | |
644f36a8 AD |
3368 | #: plugins/share/share_prefs.js:13 |
3369 | msgid "Shared URLs cleared." | |
3370 | msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin." | |
5d608138 | 3371 | |
df994ac3 AD |
3372 | #: js/feedlist.js:429 |
3373 | #: js/feedlist.js:496 | |
ec5ac2ec AD |
3374 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
3375 | msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" | |
f8eb8d78 | 3376 | |
df994ac3 | 3377 | #: js/feedlist.js:487 |
ec5ac2ec AD |
3378 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" |
3379 | msgstr "Merkitäänkö kaikki päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" | |
f8eb8d78 | 3380 | |
df994ac3 | 3381 | #: js/feedlist.js:490 |
ec5ac2ec AD |
3382 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" |
3383 | msgstr "Merkitäänkö kaikki viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" | |
f8eb8d78 | 3384 | |
df994ac3 | 3385 | #: js/feedlist.js:493 |
ec5ac2ec AD |
3386 | msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" |
3387 | msgstr "Merkitäänkö kaikki kahta viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" | |
f8eb8d78 | 3388 | |
df994ac3 | 3389 | #: js/functions.js:506 |
ec5ac2ec | 3390 | msgid "Error explained" |
1d3cf5e8 | 3391 | msgstr "Virheet selitettynä" |
ec5ac2ec | 3392 | |
df994ac3 | 3393 | #: js/functions.js:559 |
ec5ac2ec AD |
3394 | msgid "Upload complete." |
3395 | msgstr "Lataus valmis." | |
f8eb8d78 | 3396 | |
df994ac3 | 3397 | #: js/functions.js:576 |
ec5ac2ec AD |
3398 | msgid "Remove stored feed icon?" |
3399 | msgstr "Poista suosikkikuvake?" | |
f8eb8d78 | 3400 | |
df994ac3 | 3401 | #: js/functions.js:581 |
ec5ac2ec AD |
3402 | msgid "Removing feed icon..." |
3403 | msgstr "Poistetaan suosikkikuvake..." | |
f8eb8d78 | 3404 | |
df994ac3 | 3405 | #: js/functions.js:586 |
ec5ac2ec AD |
3406 | msgid "Feed icon removed." |
3407 | msgstr "Suosikkikuvake poistettu." | |
f8eb8d78 | 3408 | |
df994ac3 | 3409 | #: js/functions.js:602 |
ec5ac2ec AD |
3410 | msgid "Please select an image file to upload." |
3411 | msgstr "Valitse ladattava kuvatiedosto." | |
f8eb8d78 | 3412 | |
df994ac3 | 3413 | #: js/functions.js:604 |
ec5ac2ec AD |
3414 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
3415 | msgstr "Ladataanko uusi suosikkikuvake tälle syötteelle?" | |
3416 | ||
df994ac3 | 3417 | #: js/functions.js:605 |
ec5ac2ec AD |
3418 | msgid "Uploading, please wait..." |
3419 | msgstr "Ladataan, odota..." | |
f8eb8d78 | 3420 | |
df994ac3 | 3421 | #: js/functions.js:615 |
ec5ac2ec AD |
3422 | msgid "Please enter label caption:" |
3423 | msgstr "Syötä tunnisteen nimi:" | |
f8eb8d78 | 3424 | |
df994ac3 | 3425 | #: js/functions.js:620 |
ec5ac2ec AD |
3426 | msgid "Can't create label: missing caption." |
3427 | msgstr "Tunnistetta ei luotu: nimi puuttuu." | |
f8eb8d78 | 3428 | |
df994ac3 | 3429 | #: js/functions.js:659 |
ec5ac2ec AD |
3430 | msgid "Subscribe to Feed" |
3431 | msgstr "Tilaa syöte" | |
f8eb8d78 | 3432 | |
df994ac3 | 3433 | #: js/functions.js:688 |
ec5ac2ec AD |
3434 | msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." |
3435 | msgstr "" | |
f8eb8d78 | 3436 | |
df994ac3 | 3437 | #: js/functions.js:703 |
ec5ac2ec AD |
3438 | msgid "Subscribed to %s" |
3439 | msgstr "Tilattiin syöte %s" | |
f8eb8d78 | 3440 | |
df994ac3 | 3441 | #: js/functions.js:708 |
ec5ac2ec AD |
3442 | msgid "Specified URL seems to be invalid." |
3443 | msgstr "Antamasi osoite on viallinen." | |
f8eb8d78 | 3444 | |
df994ac3 | 3445 | #: js/functions.js:711 |
ec5ac2ec AD |
3446 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." |
3447 | msgstr "Antamassasi osoitteessa ei ole syötteitä." | |
f8eb8d78 | 3448 | |
df994ac3 | 3449 | #: js/functions.js:723 |
f8eb8d78 | 3450 | #, fuzzy |
ec5ac2ec AD |
3451 | msgid "Expand to select feed" |
3452 | msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä" | |
3453 | ||
df994ac3 | 3454 | #: js/functions.js:735 |
ec5ac2ec AD |
3455 | msgid "Couldn't download the specified URL: %s" |
3456 | msgstr "Osoitteen %s lataaminen epäonnistui" | |
f8eb8d78 | 3457 | |
df994ac3 | 3458 | #: js/functions.js:739 |
ec5ac2ec AD |
3459 | msgid "XML validation failed: %s" |
3460 | msgstr "" | |
3461 | ||
df994ac3 | 3462 | #: js/functions.js:744 |
ec5ac2ec AD |
3463 | msgid "You are already subscribed to this feed." |
3464 | msgstr "Olet jo tilannut tämän syötteen." | |
f8eb8d78 | 3465 | |
df994ac3 | 3466 | #: js/functions.js:865 |
ec5ac2ec AD |
3467 | msgid "Edit rule" |
3468 | msgstr "Muokkaa sääntöä" | |
3469 | ||
df994ac3 | 3470 | #: js/functions.js:1402 |
ec5ac2ec AD |
3471 | msgid "Edit Feed" |
3472 | msgstr "Muokkaa syötettä" | |
f8eb8d78 | 3473 | |
df994ac3 | 3474 | #: js/functions.js:1435 |
ec5ac2ec AD |
3475 | msgid "More Feeds" |
3476 | msgstr "Lisää syötteitä" | |
f8eb8d78 | 3477 | |
df994ac3 | 3478 | #: js/functions.js:1631 |
ec5ac2ec AD |
3479 | msgid "Help" |
3480 | msgstr "Apua" | |
f8eb8d78 | 3481 | |
df994ac3 | 3482 | #: js/prefs.js:1032 |
ec5ac2ec AD |
3483 | msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." |
3484 | msgstr "" | |
f8eb8d78 | 3485 | |
df994ac3 | 3486 | #: js/prefs.js:1038 |
ec5ac2ec AD |
3487 | msgid "Removing category..." |
3488 | msgstr "Poistetaan kansio..." | |
f8eb8d78 | 3489 | |
df994ac3 | 3490 | #: js/prefs.js:1056 |
ec5ac2ec AD |
3491 | msgid "Remove selected categories?" |
3492 | msgstr "Haluatko poistaa valitun kansion?" | |
f8eb8d78 | 3493 | |
df994ac3 | 3494 | #: js/prefs.js:1059 |
ec5ac2ec AD |
3495 | msgid "Removing selected categories..." |
3496 | msgstr "Poistetaan valitut kansiot..." | |
f8eb8d78 | 3497 | |
df994ac3 | 3498 | #: js/prefs.js:1072 |
ec5ac2ec AD |
3499 | msgid "No categories are selected." |
3500 | msgstr "Yhtään kansiota ei ole valittuna." | |
f8eb8d78 | 3501 | |
df994ac3 | 3502 | #: js/prefs.js:1079 |
ec5ac2ec AD |
3503 | msgid "Category title:" |
3504 | msgstr "Kansion nimi:" | |
f8eb8d78 | 3505 | |
df994ac3 | 3506 | #: js/prefs.js:1083 |
ec5ac2ec AD |
3507 | msgid "Creating category..." |
3508 | msgstr "Luodaan kansio..." | |
f8eb8d78 | 3509 | |
df994ac3 | 3510 | #: js/prefs.js:1106 |
ec5ac2ec AD |
3511 | msgid "Feeds without recent updates" |
3512 | msgstr "Syötteet joissa ei ole tuoreita artikkeleita" | |
f8eb8d78 | 3513 | |
df994ac3 | 3514 | #: js/prefs.js:1150 |
ec5ac2ec | 3515 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" |
1d3cf5e8 | 3516 | msgstr "Korvataanko nykyinen OPML-julkaisuosoite uudella?" |
f8eb8d78 | 3517 | |
df994ac3 | 3518 | #: js/prefs.js:1227 |
ec5ac2ec AD |
3519 | msgid "Clearing feed..." |
3520 | msgstr "Siivotaan syöte..." | |
f8eb8d78 | 3521 | |
df994ac3 | 3522 | #: js/prefs.js:1247 |
ec5ac2ec AD |
3523 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
3524 | msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö valitun syötteen artikkelit?" | |
f8eb8d78 | 3525 | |
df994ac3 | 3526 | #: js/prefs.js:1250 |
ec5ac2ec AD |
3527 | msgid "Rescoring selected feeds..." |
3528 | msgstr "Uudelleenpisteytetään valitut syötteet..." | |
f8eb8d78 | 3529 | |
df994ac3 | 3530 | #: js/prefs.js:1270 |
ec5ac2ec AD |
3531 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
3532 | msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö kaikki artikkelit? Toiminto voi kestää kauan." | |
f8eb8d78 | 3533 | |
df994ac3 | 3534 | #: js/prefs.js:1273 |
ec5ac2ec AD |
3535 | msgid "Rescoring feeds..." |
3536 | msgstr "Uudelleenpisteytetään syötteet..." | |
f8eb8d78 | 3537 | |
df994ac3 | 3538 | #: js/prefs.js:1289 |
ec5ac2ec AD |
3539 | msgid "Reset selected labels to default colors?" |
3540 | msgstr "Palautetaanko oletusväri valituille tunnisteille?" | |
f8eb8d78 | 3541 | |
df994ac3 | 3542 | #: js/prefs.js:1321 |
ec5ac2ec AD |
3543 | msgid "Settings Profiles" |
3544 | msgstr "Profiilien asetukset" | |
f8eb8d78 | 3545 | |
df994ac3 | 3546 | #: js/prefs.js:1330 |
ec5ac2ec AD |
3547 | msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." |
3548 | msgstr "Poistetaanko valitut profiilit? Aktiivisia ja oletusprofiilia ei poisteta." | |
f8eb8d78 | 3549 | |
df994ac3 | 3550 | #: js/prefs.js:1333 |
ec5ac2ec AD |
3551 | msgid "Removing selected profiles..." |
3552 | msgstr "Poistetaan valitut profiilit..." | |
f8eb8d78 | 3553 | |
df994ac3 | 3554 | #: js/prefs.js:1349 |
ec5ac2ec AD |
3555 | msgid "No profiles are selected." |
3556 | msgstr "Yhtään profiilia ei ole valittuna." | |
f8eb8d78 | 3557 | |
df994ac3 AD |
3558 | #: js/prefs.js:1357 |
3559 | #: js/prefs.js:1410 | |
ec5ac2ec AD |
3560 | msgid "Activate selected profile?" |
3561 | msgstr "Aktivoidaanko valittu profiili?" | |
f8eb8d78 | 3562 | |
df994ac3 AD |
3563 | #: js/prefs.js:1374 |
3564 | #: js/prefs.js:1426 | |
ec5ac2ec AD |
3565 | msgid "Please choose a profile to activate." |
3566 | msgstr "Valitse profiili jonka haluat aktivoida." | |
f8eb8d78 | 3567 | |
df994ac3 | 3568 | #: js/prefs.js:1379 |
ec5ac2ec AD |
3569 | msgid "Creating profile..." |
3570 | msgstr "Luodaan profiili..." | |
f8eb8d78 | 3571 | |
df994ac3 | 3572 | #: js/prefs.js:1434 |
ec5ac2ec AD |
3573 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
3574 | msgstr "Kaikki luodut syöteosoitteet poistetaan. Jatketaanko?" | |
f8eb8d78 | 3575 | |
df994ac3 | 3576 | #: js/prefs.js:1444 |
ec5ac2ec AD |
3577 | msgid "Generated URLs cleared." |
3578 | msgstr "Luodut osoitteet poistettiin." | |
f8eb8d78 | 3579 | |
df994ac3 | 3580 | #: js/prefs.js:1516 |
ec5ac2ec AD |
3581 | msgid "Label Editor" |
3582 | msgstr "Tunnisteiden muokkaus" | |
f8eb8d78 | 3583 | |
df994ac3 | 3584 | #: js/tt-rss.js:684 |
dfabcb33 AD |
3585 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
3586 | msgstr "Et voi perua tämän kansion tilausta." | |
f8eb8d78 | 3587 | |
df994ac3 AD |
3588 | #: js/viewfeed.js:125 |
3589 | #: js/viewfeed.js:175 | |
3590 | #: js/viewfeed.js:192 | |
974b55c8 AD |
3591 | msgid "Click to open next unread feed." |
3592 | msgstr "Napsauta avataksesi seuraavan lukemattoman syötteen." | |
3593 | ||
df994ac3 | 3594 | #: js/viewfeed.js:129 |
ec5ac2ec AD |
3595 | msgid "Cancel search" |
3596 | msgstr "Peru haku" | |
f8eb8d78 | 3597 | |
df994ac3 | 3598 | #: js/viewfeed.js:189 |
dfabcb33 AD |
3599 | #, fuzzy |
3600 | msgid "New articles found, reload feed to continue." | |
3601 | msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita." | |
3602 | ||
df994ac3 | 3603 | #: js/viewfeed.js:424 |
dfabcb33 AD |
3604 | msgid "Unstar article" |
3605 | msgstr "Poista tähti artikkelista" | |
3606 | ||
df994ac3 | 3607 | #: js/viewfeed.js:428 |
dfabcb33 AD |
3608 | msgid "Star article" |
3609 | msgstr "Merkitse artikkeli tähdellä" | |
3610 | ||
df994ac3 | 3611 | #: js/viewfeed.js:478 |
dfabcb33 AD |
3612 | msgid "Unpublish article" |
3613 | msgstr "Aseta artikkeli yksityiseksi" | |
3614 | ||
df994ac3 | 3615 | #: js/viewfeed.js:482 |
dfabcb33 AD |
3616 | msgid "Publish article" |
3617 | msgstr "Julkista artikkeli" | |
3618 | ||
df994ac3 | 3619 | #: js/viewfeed.js:622 |
dfabcb33 AD |
3620 | msgid "%d article selected" |
3621 | msgid_plural "%d articles selected" | |
3622 | msgstr[0] "%d artikkeli valittu" | |
3623 | msgstr[1] "%d artikkelia valittu" | |
3624 | ||
df994ac3 | 3625 | #: js/viewfeed.js:1286 |
ec5ac2ec AD |
3626 | msgid "No article is selected." |
3627 | msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna." | |
f8eb8d78 | 3628 | |
df994ac3 | 3629 | #: js/viewfeed.js:1321 |
ec5ac2ec AD |
3630 | msgid "No articles found to mark" |
3631 | msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi" | |
f8eb8d78 | 3632 | |
df994ac3 | 3633 | #: js/viewfeed.js:1323 |
ec5ac2ec AD |
3634 | msgid "Mark %d article as read?" |
3635 | msgid_plural "Mark %d articles as read?" | |
3636 | msgstr[0] "Merkitäänkö %d artikkeli luetuksi?" | |
3637 | msgstr[1] "Merkitäänkö %d artikkelia luetuiksi?" | |
f8eb8d78 | 3638 | |
df994ac3 AD |
3639 | #~ msgid "Cache images locally" |
3640 | #~ msgstr "Tallenna kuvat välimuistiin" | |
3641 | ||
3642 | #~ msgid "The error will be reported to the configured log destination." | |
3643 | #~ msgstr "Virhe lähetetään konfiguroituun lokikohteeseen." | |
3644 | ||
3645 | #~ msgid "Report to tt-rss.org" | |
3646 | #~ msgstr "Ilmoita tt-rss.org:lle" | |
3647 | ||
3648 | #~ msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database." | |
3649 | #~ msgstr "Haluatko varmasti ilmoittaa tämän poikkeaman tt-rss.org:lle? Raportti sisältää tietoja web-selaimestaasi ja tt-rss-konfiguraatiosta. IP-osoitteesi talletetaan tietokantaan." | |
3650 | ||
b73bf7e2 AD |
3651 | #~ msgid "More..." |
3652 | #~ msgstr "Lisää..." | |
3653 | ||
644f36a8 AD |
3654 | #~ msgid "Dismiss selected" |
3655 | #~ msgstr "Piilota valittu" | |
3656 | ||
3657 | #~ msgid "Dismiss read" | |
3658 | #~ msgstr "Piilota luettu" | |
f8eb8d78 | 3659 | |
3d1c005b RR |
3660 | #~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
3661 | #~ msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (virheellinen IP)" | |
3662 | ||
3663 | #~ msgid "Details" | |
3664 | #~ msgstr "Tarkemmat tiedot" | |
3665 | ||
3666 | #~ msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." | |
3667 | #~ msgstr "Julkaistu OPML ei sisällä Tiny Tiny RSS -asetuksiasi, autentikointia vaativia syötteitä tai suosituista syötteistä piilotettuja syötteitä." | |
3668 | ||
3669 | #~ msgid "No recent articles matching this filter have been found." | |
3670 | #~ msgstr "Suodatinta vastaavia artikkeleita ei löytynyt. " | |
3671 | ||
3672 | #~ msgid "The document has incorrect format." | |
3673 | #~ msgstr "Dokumentin muoto on virheellinen." | |
3674 | ||
3675 | #, fuzzy | |
3676 | #~ msgid "Statistics" | |
3677 | #~ msgstr "Tila" | |
3678 | ||
3679 | #, fuzzy | |
3680 | #~ msgid "Last matched articles" | |
3681 | #~ msgstr "Tähdelliset artikkelit" | |
3682 | ||
3683 | #, fuzzy | |
3684 | #~ msgid "Clear database" | |
3685 | #~ msgstr "Tyhjennä tiedot" | |
3686 | ||
3687 | #, fuzzy | |
3688 | #~ msgid "Currently stored as: %s" | |
3689 | #~ msgstr "Palvelimen aika: %s (UTC)" | |
3690 | ||
3691 | #~ msgid "Please choose a file first." | |
3692 | #~ msgstr "Valitse ensin tiedosto." | |
3693 | ||
3694 | #, fuzzy | |
3695 | #~ msgid "Clear classifier database?" | |
3696 | #~ msgstr "Tyhjennnä syötetiedot" | |
3697 | ||
974b55c8 AD |
3698 | #~ msgid "with parameters:" |
3699 | #~ msgstr "parametrit:" | |
3700 | ||
dfabcb33 AD |
3701 | #~ msgid "Select by tags..." |
3702 | #~ msgstr "Valitse avainsanoilla" | |
3703 | ||
3704 | #~ msgid "Limit search to:" | |
3705 | #~ msgstr "Haun rajaus:" | |
3706 | ||
3707 | #~ msgid "This feed" | |
3708 | #~ msgstr "Tämä syöte" | |
3709 | ||
3710 | #~ msgid "Old password cannot be blank." | |
3711 | #~ msgstr "Vanha salasana ei saa olla tyhjä." | |
3712 | ||
3713 | #~ msgid "New password cannot be blank." | |
3714 | #~ msgstr "Uusi salasana ei saa olla tyhjä." | |
3715 | ||
3716 | #~ msgid "Entered passwords do not match." | |
3717 | #~ msgstr "Syötetyt salasanat eivät täsmää." | |
3718 | ||
3719 | #~ msgid "Function not supported by authentication module." | |
3720 | #~ msgstr "Autentikointimoduli ei tue toimintoa." | |
3721 | ||
3722 | #~ msgid "Match:" | |
3723 | #~ msgstr "Täsmää:" | |
3724 | ||
3725 | #~ msgid "Any" | |
3726 | #~ msgstr "Mikä tahansa" | |
3727 | ||
3728 | #~ msgid "All tags." | |
3729 | #~ msgstr "Kaikki avainsanat" | |
3730 | ||
3731 | #~ msgid "Which Tags?" | |
3732 | #~ msgstr "Mitkä avainsanat?" | |
3733 | ||
3734 | #~ msgid "Display entries" | |
3735 | #~ msgstr "Näytä" | |
3736 | ||
3737 | #~ msgid "Select item(s) by tags" | |
3738 | #~ msgstr "Valitse avainsanojen perusteella" | |
3739 | ||
cadaafb7 AD |
3740 | #~ msgid "Unread First" |
3741 | #~ msgstr "Lukemattomat ensin" | |
3742 | ||
3743 | #~ msgid "Unknown option: %s" | |
3744 | #~ msgstr "Tuntematon valinta: %s" | |
3745 | ||
8b4bfd5c AD |
3746 | #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
3747 | #~ msgstr "Uusi versio Tiny Tiny RSS:stä saatavilla!" | |
3748 | ||
3749 | #~ msgid "Assign articles to labels automatically" | |
3750 | #~ msgstr "Liitä tunnisteet artikkeleihin automaattisesti" | |
3751 | ||
3752 | #~ msgid "Download" | |
3753 | #~ msgstr "Lataa" | |
3754 | ||
3755 | #~ msgid "Update Tiny Tiny RSS" | |
3756 | #~ msgstr "Päivitä Tiny Tiny RSS" | |
3757 | ||
3758 | #, fuzzy | |
3759 | #~ msgid "Force update" | |
3760 | #~ msgstr "Aloita päivitys" | |
3761 | ||
3762 | #~ msgid "Start update" | |
3763 | #~ msgstr "Aloita päivitys" | |
3764 | ||
83e399b1 AD |
3765 | #~ msgid "Select:" |
3766 | #~ msgstr "Valitse:" | |
3767 | ||
70fc5a5e AD |
3768 | #~ msgid "mark as read" |
3769 | #~ msgstr "merkitse luetuksi" | |
3770 | ||
9e77d9a8 AD |
3771 | #~ msgid "Change password to" |
3772 | #~ msgstr "Uusi salasana" | |
3773 | ||
3774 | #~ msgid "E-mail: " | |
3775 | #~ msgstr "Sähköposti: " | |
3776 | ||
3777 | #~ msgid "Login field cannot be blank." | |
3778 | #~ msgstr "Käyttäjätunnus ei voi olla tyhjä." | |
3779 | ||
3780 | #~ msgid "Saving user..." | |
3781 | #~ msgstr "Tallennetaan käyttäjä..." | |
3782 | ||
3783 | #~ msgid "Toggle marked" | |
3784 | #~ msgstr "Käännä valitun merkintä" | |
3785 | ||
59e7c5f4 AD |
3786 | #~ msgid "(Un)hide empty categories" |
3787 | #~ msgstr "Piilota/näytä tyhjät kansiot" | |
3788 | ||
3789 | #~ msgid "Published articles and generated feeds" | |
3790 | #~ msgstr "Julkaistut artikkelit ja luodut syötteet" | |
3791 | ||
3792 | #~ msgid "Articles shared by URL" | |
3793 | #~ msgstr "Osoitteen kautta jaetut artikkelit" | |
3794 | ||
3795 | #~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:" | |
3796 | #~ msgstr "Näitä syötteitä ei ole päivitetty virheiden vuoksi:" | |
3797 | ||
3798 | #~ msgid "Hello," | |
3799 | #~ msgstr "Hei," | |
3800 | ||
3801 | #~ msgid "Regular version" | |
3802 | #~ msgstr "Tavallinen versio" | |
3803 | ||
3804 | #~ msgid "Enable categories" | |
3805 | #~ msgstr "Käytä kansioita" | |
3806 | ||
3807 | #~ msgid "Article archive" | |
3808 | #~ msgstr "Artikkeliarkisto" | |
3809 | ||
3810 | #~ msgid "Mark %d displayed article as read?" | |
3811 | #~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?" | |
3812 | #~ msgstr[0] "Merkitäänkö %d näytetty artikkeli luetuksi?" | |
3813 | #~ msgstr[1] "Merkitäänkö %d näytettyä artikkelia luetuiksi?" | |
3814 | ||
3815 | #~ msgid "Error: unable to load article." | |
3816 | #~ msgstr "Virhe: artikkelia ei voida ladata." | |
3817 | ||
59e7c5f4 AD |
3818 | #~ msgid "%d more..." |
3819 | #~ msgid_plural "%d more..." | |
3820 | #~ msgstr[0] "%d lisää..." | |
3821 | #~ msgstr[1] "%d lisää..." | |
3822 | ||
3823 | #~ msgid "No unread feeds." | |
3824 | #~ msgstr "Ei lukemattomia syötteitä." | |
3825 | ||
3826 | #~ msgid "Load more..." | |
3827 | #~ msgstr "Lataa lisää..." | |
3828 | ||
e50920bb AD |
3829 | #~ msgid "Switch to digest..." |
3830 | #~ msgstr "Vaihda tiivistelmään..." | |
3831 | ||
3832 | #~ msgid "Show tag cloud..." | |
3833 | #~ msgstr "Näytä avainsanapilvi..." | |
3834 | ||
3835 | #~ msgid "Select theme" | |
3836 | #~ msgstr "Valitse teema" | |
3837 | ||
0f40d522 AD |
3838 | #~ msgid "Default interval between feed updates" |
3839 | #~ msgstr "Oletusaikaväli syötepäivityksille" | |
3840 | ||
1e2ce290 AD |
3841 | #~ msgid "Could not update database" |
3842 | #~ msgstr "Tietokannan päivitys epäonnistui" | |
3843 | ||
3844 | #~ msgid "Checking version... " | |
3845 | #~ msgstr "Tarkistetaan versio..." | |
3846 | ||
3847 | #~ msgid "OK!" | |
3848 | #~ msgstr "OK!" | |
3849 | ||
3850 | #~ msgid "ERROR!" | |
3851 | #~ msgstr "VIRHE!" | |
3852 | ||
ed61425a AD |
3853 | #~ msgid "Enable external API" |
3854 | #~ msgstr "Aktivoi ulkoinen API" | |
3855 | ||
e50920bb | 3856 | #~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" |
ed61425a AD |
3857 | #~ msgstr "Otsikot Erikoissyötteissä ja Tunnisteissa ryhmitellään syötteittäin" |
3858 | ||
274272b4 AD |
3859 | #~ msgid "Title or Content" |
3860 | #~ msgstr "Otsikko tai sisältö" | |
3861 | ||
3862 | #~ msgid "Link" | |
3863 | #~ msgstr "Linkki" | |
3864 | ||
3865 | #~ msgid "Content" | |
3866 | #~ msgstr "Sisältö" | |
3867 | ||
3868 | #~ msgid "Article Date" | |
06787b2c | 3869 | #~ msgstr "Artikkelin päiväys" |
274272b4 | 3870 | |
274272b4 AD |
3871 | #~ msgid "Set starred" |
3872 | #~ msgstr "Merkitse tähdellä" | |
3873 | ||
3874 | #~ msgid "Assign tags" | |
06787b2c | 3875 | #~ msgstr "Liitä avainsanoja" |
274272b4 AD |
3876 | |
3877 | #~ msgid "Modify score" | |
3878 | #~ msgstr "Muokkaa pisteytystä" | |
3879 | ||
274272b4 | 3880 | #~ msgid "Date syntax appears to be correct:" |
06787b2c | 3881 | #~ msgstr "Päiväyksen muoto on oikein:" |
274272b4 AD |
3882 | |
3883 | #~ msgid "Date syntax is incorrect." | |
06787b2c | 3884 | #~ msgstr "Päiväyksen muoto on väärin." |
274272b4 | 3885 | |
5d608138 | 3886 | #~ msgid "Tag Cloud" |
06787b2c | 3887 | #~ msgstr "Avainsanapilvi" |
5d608138 AT |
3888 | |
3889 | #~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?" | |
06787b2c | 3890 | #~ msgstr "Merkitse kaikki kansiossa %s näkyvät artikkelit luetuksi?" |