]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / fi_FI / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
5d608138
AT
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
1d3cf5e8
HA
6# Translators:
7# Arto Tolonen <arto.tolonen@iki.fi>, 2013.
5d608138
AT
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
df994ac3 12"POT-Creation-Date: 2017-03-23 15:25+0300\n"
1d3cf5e8
HA
13"PO-Revision-Date: 2015-06-25 22:05+0300\n"
14"Last-Translator: Henrik Ahlgren <pablo@seestieto.com>\n"
5d608138
AT
15"Language-Team: \n"
16"Language: fi_FI\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
e50920bb 22#: backend.php:73
5d608138
AT
23msgid "Use default"
24msgstr "Oletus"
25
e50920bb 26#: backend.php:74
5d608138
AT
27msgid "Never purge"
28msgstr "Älä poista koskaan"
29
e50920bb 30#: backend.php:75
5d608138
AT
31msgid "1 week old"
32msgstr "Viikkoa vanhemmat"
33
e50920bb 34#: backend.php:76
5d608138
AT
35msgid "2 weeks old"
36msgstr "2 viikkoa vanhemmat"
37
e50920bb 38#: backend.php:77
5d608138
AT
39msgid "1 month old"
40msgstr "Kuukautta vanhemmat"
41
e50920bb 42#: backend.php:78
5d608138
AT
43msgid "2 months old"
44msgstr "2 kuukautta vanhemmat"
45
e50920bb 46#: backend.php:79
5d608138
AT
47msgid "3 months old"
48msgstr "3 kuukautta vanhemmat"
49
e50920bb 50#: backend.php:82
5d608138
AT
51msgid "Default interval"
52msgstr "Oletusaikaväli"
53
e50920bb
AD
54#: backend.php:83
55#: backend.php:93
5d608138
AT
56msgid "Disable updates"
57msgstr "Ei päivitystä"
58
e50920bb
AD
59#: backend.php:84
60#: backend.php:94
dfabcb33
AD
61#, fuzzy
62msgid "15 minutes"
06787b2c 63msgstr "15 minuutin välein"
5d608138 64
e50920bb
AD
65#: backend.php:85
66#: backend.php:95
dfabcb33
AD
67#, fuzzy
68msgid "30 minutes"
06787b2c 69msgstr "30 minuutin välein"
5d608138 70
e50920bb
AD
71#: backend.php:86
72#: backend.php:96
5d608138 73msgid "Hourly"
06787b2c 74msgstr "Kerran tunnissa"
5d608138 75
e50920bb
AD
76#: backend.php:87
77#: backend.php:97
dfabcb33
AD
78#, fuzzy
79msgid "4 hours"
06787b2c 80msgstr "4 tunnin välein"
5d608138 81
e50920bb
AD
82#: backend.php:88
83#: backend.php:98
dfabcb33
AD
84#, fuzzy
85msgid "12 hours"
06787b2c 86msgstr "12 tunnin välein"
5d608138 87
e50920bb
AD
88#: backend.php:89
89#: backend.php:99
5d608138
AT
90msgid "Daily"
91msgstr "Päivittäin"
92
e50920bb
AD
93#: backend.php:90
94#: backend.php:100
5d608138
AT
95msgid "Weekly"
96msgstr "Viikoittain"
97
e50920bb 98#: backend.php:103
3d1c005b 99#: classes/pref/users.php:42
59e7c5f4 100#: classes/pref/system.php:51
5d608138
AT
101msgid "User"
102msgstr "Käyttäjä"
103
e50920bb 104#: backend.php:104
5d608138
AT
105msgid "Power User"
106msgstr "Edistynyt käyttäjä"
107
e50920bb 108#: backend.php:105
5d608138
AT
109msgid "Administrator"
110msgstr "Ylläpitäjä"
111
5d608138
AT
112#: errors.php:9
113msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
06787b2c 114msgstr "Tämä sovellus edellyttää XmlHttpRequest-toimintoa. Selaimesi ei vaikuta tukevan sitä."
5d608138
AT
115
116#: errors.php:12
117msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
06787b2c 118msgstr "Tämä sovellus edellyttää evästeiden toimivan oikein. Selaimesi ei vaikuta tukevan evästeitä."
5d608138
AT
119
120#: errors.php:15
121msgid "Backend sanity check failed."
122msgstr ""
123
124#: errors.php:17
125msgid "Frontend sanity check failed."
126msgstr ""
127
128#: errors.php:19
129msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
130msgstr ""
131
132#: errors.php:21
133msgid "Request not authorized."
134msgstr ""
135
136#: errors.php:23
137msgid "No operation to perform."
138msgstr ""
139
140#: errors.php:25
141msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
142msgstr ""
143
144#: errors.php:27
145msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
06787b2c 146msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä tämän sivun näyttämiseen."
5d608138
AT
147
148#: errors.php:29
149msgid "Configuration check failed"
1d3cf5e8 150msgstr "Konfiguraation tarkastus epäonnistui"
5d608138
AT
151
152#: errors.php:31
153msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
1d3cf5e8 154msgstr "MySQL-versiotasi ei tällä hetkellä tueta. Katso lisätietoja viralliselta sivustolta."
5d608138
AT
155
156#: errors.php:35
157msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
158msgstr ""
159
cadaafb7 160#: errors.php:37
cadaafb7 161msgid "Method not found"
1d3cf5e8 162msgstr "Metodia ei löydy"
cadaafb7
AD
163
164#: errors.php:39
cadaafb7 165msgid "Plugin not found"
1d3cf5e8 166msgstr "Lisäosaa ei löydy"
cadaafb7 167
b73bf7e2
AD
168#: index.php:149
169#: index.php:165
170#: index.php:283
171#: prefs.php:118
a9304780 172#: classes/backend.php:5
644f36a8 173#: classes/pref/labels.php:282
b73bf7e2 174#: classes/pref/feeds.php:1402
644f36a8 175#: classes/pref/filters.php:779
df994ac3
AD
176#: js/feedlist.js:149
177#: js/functions.js:1131
178#: js/functions.js:1231
179#: js/functions.js:1478
180#: js/prefs.js:621
181#: js/prefs.js:818
182#: js/prefs.js:1648
183#: js/prefs.js:1663
184#: js/tt-rss.js:550
185#: js/viewfeed.js:1182
ec5ac2ec 186#: plugins/import_export/import_export.js:17
df994ac3
AD
187#: js/feedlist.js:467
188#: js/feedlist.js:512
189#: js/functions.js:372
190#: js/functions.js:630
191#: js/prefs.js:1360
192#: js/prefs.js:1413
193#: js/prefs.js:1452
194#: js/prefs.js:1465
195#: js/prefs.js:1476
196#: js/prefs.js:1491
197#: js/tt-rss.js:567
198#: js/viewfeed.js:762
5d608138
AT
199msgid "Loading, please wait..."
200msgstr "Ladataan, odota..."
201
b73bf7e2 202#: index.php:187
5d608138
AT
203msgid "Show articles"
204msgstr "Näytä artikkelit"
205
b73bf7e2 206#: index.php:190
5d608138
AT
207msgid "Adaptive"
208msgstr "Mukautuva"
209
b73bf7e2 210#: index.php:191
5d608138
AT
211msgid "All Articles"
212msgstr "Kaikki artikkelit"
213
b73bf7e2
AD
214#: index.php:192
215#: include/functions2.php:107
216#: classes/feeds.php:110
5d608138 217msgid "Starred"
06787b2c 218msgstr "Tähdelliset"
5d608138 219
b73bf7e2
AD
220#: index.php:193
221#: include/functions2.php:108
222#: classes/feeds.php:111
5d608138 223msgid "Published"
06787b2c 224msgstr "Julkiset"
5d608138 225
b73bf7e2 226#: index.php:194
cadaafb7 227#: classes/feeds.php:103
b73bf7e2 228#: classes/feeds.php:109
5d608138 229msgid "Unread"
06787b2c 230msgstr "Lukemattomat"
5d608138 231
b73bf7e2 232#: index.php:195
5d608138
AT
233msgid "With Note"
234msgstr "Huomattavat"
235
b73bf7e2 236#: index.php:196
5d608138
AT
237msgid "Ignore Scoring"
238msgstr "Ohita pisteytys"
239
b73bf7e2 240#: index.php:199
5d608138
AT
241msgid "Sort articles"
242msgstr "Järjestä artikkelit"
243
b73bf7e2 244#: index.php:202
5d608138
AT
245msgid "Default"
246msgstr "Oletus"
247
b73bf7e2 248#: index.php:203
5d608138
AT
249msgid "Newest first"
250msgstr "Uusin ensin"
251
b73bf7e2 252#: index.php:204
5d608138
AT
253msgid "Oldest first"
254msgstr "Vanhin ensin"
255
b73bf7e2 256#: index.php:205
1e2ce290
AD
257msgid "Title"
258msgstr "Otsikko"
259
b73bf7e2
AD
260#: index.php:209
261#: index.php:249
262#: include/functions2.php:95
263#: classes/feeds.php:115
264#: js/FeedTree.js:138
265#: js/FeedTree.js:166
5d608138
AT
266msgid "Mark as read"
267msgstr "Merkitse luetuiksi"
268
b73bf7e2 269#: index.php:212
5d608138 270msgid "Older than one day"
06787b2c 271msgstr "1 pv vanhemmat"
5d608138 272
b73bf7e2 273#: index.php:215
5d608138 274msgid "Older than one week"
06787b2c 275msgstr "1 vko vanhemmat"
5d608138 276
b73bf7e2 277#: index.php:218
5d608138 278msgid "Older than two weeks"
06787b2c 279msgstr "2 vko vanhemmat"
5d608138 280
b73bf7e2 281#: index.php:234
5d608138 282msgid "Communication problem with server."
06787b2c 283msgstr "Palvelimeen ei saada yhteyttä"
5d608138 284
b73bf7e2 285#: index.php:239
5d608138
AT
286msgid "Actions..."
287msgstr "Toiminnot..."
288
b73bf7e2 289#: index.php:241
5d608138
AT
290msgid "Preferences..."
291msgstr "Asetukset"
292
b73bf7e2 293#: index.php:242
5d608138
AT
294msgid "Search..."
295msgstr "Etsi..."
296
b73bf7e2 297#: index.php:243
5d608138
AT
298msgid "Feed actions:"
299msgstr "Syötetoiminnot:"
300
b73bf7e2 301#: index.php:244
644f36a8 302#: classes/handler/public.php:672
5d608138
AT
303msgid "Subscribe to feed..."
304msgstr "Tilaa syöte..."
305
b73bf7e2 306#: index.php:245
5d608138 307msgid "Edit this feed..."
06787b2c 308msgstr "Muokkaa tätä syötettä..."
5d608138 309
b73bf7e2 310#: index.php:246
5d608138
AT
311msgid "Rescore feed"
312msgstr "Uudelleenpisteytä syöte"
313
b73bf7e2 314#: index.php:247
c565a0cc 315#: classes/pref/feeds.php:785
b73bf7e2
AD
316#: classes/pref/feeds.php:1357
317#: js/PrefFeedTree.js:78
5d608138 318msgid "Unsubscribe"
06787b2c 319msgstr "Peru tilaus"
5d608138 320
b73bf7e2 321#: index.php:248
5d608138 322msgid "All feeds:"
06787b2c 323msgstr "Kaikki syötteet:"
5d608138 324
b73bf7e2 325#: index.php:250
5d608138
AT
326msgid "(Un)hide read feeds"
327msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
328
b73bf7e2 329#: index.php:251
5d608138 330msgid "Other actions:"
06787b2c 331msgstr "Muut toiminnot:"
5d608138 332
b73bf7e2
AD
333#: index.php:252
334#: include/functions2.php:81
5d608138
AT
335msgid "Toggle widescreen mode"
336msgstr "Vaihda näkymä"
337
b73bf7e2 338#: index.php:253
5d608138
AT
339msgid "Create label..."
340msgstr "Luo tunniste..."
341
b73bf7e2 342#: index.php:254
5d608138
AT
343msgid "Create filter..."
344msgstr "Luo suodatin..."
345
b73bf7e2 346#: index.php:255
5d608138
AT
347msgid "Keyboard shortcuts help"
348msgstr "Näytä pikanäppäimet"
349
b73bf7e2 350#: index.php:264
5d608138
AT
351msgid "Logout"
352msgstr "Kirjaudu ulos"
353
b73bf7e2 354#: index.php:270
8b4bfd5c 355msgid "Updates are available from Git."
1d3cf5e8 356msgstr "Päivityksiä saatavilla Gitistä."
8b4bfd5c 357
e50920bb 358#: prefs.php:33
b73bf7e2
AD
359#: prefs.php:136
360#: include/functions2.php:110
dfabcb33 361#: classes/pref/prefs.php:435
5d608138
AT
362msgid "Preferences"
363msgstr "Asetukset"
364
b73bf7e2 365#: prefs.php:127
5d608138
AT
366msgid "Keyboard shortcuts"
367msgstr "Pikanäppäimet"
368
b73bf7e2 369#: prefs.php:128
5d608138
AT
370msgid "Exit preferences"
371msgstr "Poistu asetuksista"
372
b73bf7e2 373#: prefs.php:139
974b55c8 374#: classes/pref/feeds.php:112
b73bf7e2
AD
375#: classes/pref/feeds.php:1297
376#: classes/pref/feeds.php:1346
5d608138
AT
377msgid "Feeds"
378msgstr "Syötteet"
379
b73bf7e2 380#: prefs.php:142
644f36a8 381#: classes/pref/filters.php:248
5d608138
AT
382msgid "Filters"
383msgstr "Suodattimet"
384
b73bf7e2
AD
385#: prefs.php:145
386#: include/functions.php:1327
387#: include/functions.php:1979
5d608138 388#: classes/pref/labels.php:90
5d608138
AT
389msgid "Labels"
390msgstr "Tunnisteet"
391
b73bf7e2 392#: prefs.php:149
5d608138
AT
393msgid "Users"
394msgstr "Käyttäjät"
395
b73bf7e2 396#: prefs.php:152
e50920bb 397msgid "System"
1d3cf5e8 398msgstr "Järjestelmä"
e50920bb 399
83e399b1 400#: register.php:187
3d1c005b 401#: include/login_form.php:252
5d608138
AT
402msgid "Create new account"
403msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
404
83e399b1 405#: register.php:193
5d608138 406msgid "New user registrations are administratively disabled."
1d3cf5e8 407msgstr "Uusien käyttäjien rekisteröityminen on hallinnollisesti estetty."
5d608138 408
83e399b1
AD
409#: register.php:197
410#: register.php:242
411#: register.php:255
412#: register.php:270
413#: register.php:289
414#: register.php:337
415#: register.php:347
416#: register.php:359
644f36a8
AD
417#: classes/handler/public.php:742
418#: classes/handler/public.php:813
419#: classes/handler/public.php:911
420#: classes/handler/public.php:990
421#: classes/handler/public.php:1004
422#: classes/handler/public.php:1011
423#: classes/handler/public.php:1036
1e2ce290 424msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
06787b2c 425msgstr "Takaisin Tiny Tiny RSS:ään"
1e2ce290 426
83e399b1 427#: register.php:218
5d608138
AT
428msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
429msgstr ""
430
83e399b1 431#: register.php:224
5d608138 432msgid "Desired login:"
1d3cf5e8 433msgstr "Haluttu käyttäjätunnus:"
5d608138 434
83e399b1 435#: register.php:227
5d608138 436msgid "Check availability"
1d3cf5e8 437msgstr "Tarkasta saatavuus"
5d608138 438
83e399b1 439#: register.php:229
644f36a8 440#: classes/handler/public.php:829
5d608138 441msgid "Email:"
06787b2c 442msgstr "Sähköposti:"
5d608138 443
83e399b1 444#: register.php:232
644f36a8 445#: classes/handler/public.php:834
5d608138 446msgid "How much is two plus two:"
06787b2c 447msgstr "Paljonko on kaksi plus kaksi:"
5d608138 448
83e399b1 449#: register.php:235
5d608138 450msgid "Submit registration"
1d3cf5e8 451msgstr "Lähetä rekisteröinti"
5d608138 452
83e399b1 453#: register.php:253
5d608138 454msgid "Your registration information is incomplete."
1d3cf5e8 455msgstr "Antamasi rekisteröintitiedot ovat epätäydelliset."
5d608138 456
83e399b1 457#: register.php:268
5d608138 458msgid "Sorry, this username is already taken."
1d3cf5e8 459msgstr "Valitettavasti käyttäjätunnus on jo varattu."
5d608138 460
83e399b1 461#: register.php:287
5d608138 462msgid "Registration failed."
1d3cf5e8 463msgstr "Rekisteröinti epäonnistui."
5d608138 464
83e399b1 465#: register.php:334
5d608138 466msgid "Account created successfully."
1d3cf5e8 467msgstr "Käyttäjätunnus luotu onnistuneesti."
5d608138 468
83e399b1 469#: register.php:356
5d608138 470msgid "New user registrations are currently closed."
1d3cf5e8 471msgstr "Uusien käyttäjien rekisteröinti on tällä hetkellä suljettu."
5d608138 472
b73bf7e2 473#: update.php:67
5d608138 474msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
1d3cf5e8 475msgstr "Tiny Tiny RSS:n datapäivitysskripti."
5d608138
AT
476
477#: include/digest.php:109
b73bf7e2
AD
478#: include/functions.php:1336
479#: include/functions.php:1880
480#: include/functions.php:1965
481#: include/functions.php:1987
3d1c005b 482#: classes/opml.php:421
644f36a8 483#: classes/pref/feeds.php:228
5d608138 484msgid "Uncategorized"
1d3cf5e8 485msgstr "Luokittelemattomat"
5d608138 486
cadaafb7 487#: include/feedbrowser.php:84
5d608138
AT
488#, php-format
489msgid "%d archived article"
490msgid_plural "%d archived articles"
1d3cf5e8
HA
491msgstr[0] "%d arkistoitu artikkeli"
492msgstr[1] "%d arkistoitua artikkelia"
5d608138 493
cadaafb7 494#: include/feedbrowser.php:108
5d608138
AT
495msgid "No feeds found."
496msgstr "Syötteitä ei löytynyt."
497
b73bf7e2 498#: include/functions.php:1029
a9304780
AD
499#, php-format
500msgid "%d min"
501msgstr ""
502
b73bf7e2
AD
503#: include/functions.php:1325
504#: include/functions.php:1977
a9304780
AD
505msgid "Special"
506msgstr "Erikoiset"
507
b73bf7e2 508#: include/functions.php:1828
644f36a8
AD
509#: classes/pref/filters.php:229
510#: classes/pref/filters.php:507
a9304780
AD
511msgid "All feeds"
512msgstr "Kaikki syötteet"
513
b73bf7e2 514#: include/functions.php:2032
a9304780
AD
515msgid "Starred articles"
516msgstr "Tähdelliset artikkelit"
517
b73bf7e2 518#: include/functions.php:2034
a9304780
AD
519msgid "Published articles"
520msgstr "Julkiset artikkelit"
521
b73bf7e2 522#: include/functions.php:2036
a9304780
AD
523msgid "Fresh articles"
524msgstr "Tuoreet artikkelit"
525
b73bf7e2
AD
526#: include/functions.php:2038
527#: include/functions2.php:105
a9304780
AD
528msgid "All articles"
529msgstr "Kaikki artikkelit"
530
b73bf7e2 531#: include/functions.php:2040
a9304780
AD
532msgid "Archived articles"
533msgstr "Arkistoidut artikkelit"
534
b73bf7e2 535#: include/functions.php:2042
a9304780
AD
536msgid "Recently read"
537msgstr "Viimeksi luetut"
538
b73bf7e2 539#: include/functions2.php:57
5d608138
AT
540msgid "Navigation"
541msgstr "Valikko"
542
b73bf7e2 543#: include/functions2.php:58
5d608138
AT
544msgid "Open next feed"
545msgstr "Avaa seuraava syöte"
546
b73bf7e2 547#: include/functions2.php:59
5d608138
AT
548msgid "Open previous feed"
549msgstr "Avaa edellinen syöte"
550
b73bf7e2 551#: include/functions2.php:60
5d608138
AT
552msgid "Open next article"
553msgstr "Avaa seuraava artikkeli"
554
b73bf7e2 555#: include/functions2.php:61
5d608138
AT
556msgid "Open previous article"
557msgstr "Avaa edellinen artikkeli"
558
b73bf7e2 559#: include/functions2.php:62
5d608138
AT
560msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
561msgstr "Avaa seuraava artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
562
b73bf7e2 563#: include/functions2.php:63
5d608138
AT
564msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
565msgstr "Avaa edellinen artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
566
b73bf7e2 567#: include/functions2.php:64
0f40d522 568msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
06787b2c 569msgstr "Siirry seuraavaan artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)"
0f40d522 570
b73bf7e2 571#: include/functions2.php:65
0f40d522 572msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
06787b2c 573msgstr "Siirry edelliseen artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)"
0f40d522 574
b73bf7e2 575#: include/functions2.php:66
5d608138 576msgid "Show search dialog"
1d3cf5e8 577msgstr "Näytä hakudialogi"
5d608138 578
b73bf7e2 579#: include/functions2.php:67
5d608138
AT
580msgid "Article"
581msgstr "Artikkeli"
582
b73bf7e2 583#: include/functions2.php:68
df994ac3 584#: js/viewfeed.js:1699
5d608138
AT
585msgid "Toggle starred"
586msgstr "Lisää/Poista tähti"
587
b73bf7e2 588#: include/functions2.php:69
df994ac3 589#: js/viewfeed.js:1711
5d608138
AT
590msgid "Toggle published"
591msgstr "Vaihda julkinen-tilaa"
592
b73bf7e2 593#: include/functions2.php:70
df994ac3 594#: js/viewfeed.js:1686
5d608138
AT
595msgid "Toggle unread"
596msgstr "Vaihda luettu/lukematon"
597
b73bf7e2 598#: include/functions2.php:71
5d608138 599msgid "Edit tags"
06787b2c 600msgstr "Muokkaa avainsanoja"
5d608138 601
b73bf7e2 602#: include/functions2.php:72
5d608138
AT
603msgid "Open in new window"
604msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
605
b73bf7e2 606#: include/functions2.php:73
df994ac3 607#: js/viewfeed.js:1732
5d608138
AT
608msgid "Mark below as read"
609msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi"
610
b73bf7e2 611#: include/functions2.php:74
df994ac3 612#: js/viewfeed.js:1725
5d608138
AT
613msgid "Mark above as read"
614msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi"
615
b73bf7e2 616#: include/functions2.php:75
5d608138
AT
617msgid "Scroll down"
618msgstr "Vieritä alas"
619
b73bf7e2 620#: include/functions2.php:76
5d608138
AT
621msgid "Scroll up"
622msgstr "Vieritä ylös"
623
b73bf7e2 624#: include/functions2.php:77
5d608138 625msgid "Select article under cursor"
06787b2c 626msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli"
5d608138 627
b73bf7e2 628#: include/functions2.php:78
5d608138
AT
629msgid "Email article"
630msgstr "Lähetä artikkeli sähköpostilla"
631
b73bf7e2 632#: include/functions2.php:79
5d608138
AT
633msgid "Close/collapse article"
634msgstr "Piilota/näytä artikkeli"
635
b73bf7e2 636#: include/functions2.php:80
0f40d522
AD
637#, fuzzy
638msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
06787b2c 639msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila (yhdistelmänäkymässä)"
0f40d522 640
b73bf7e2 641#: include/functions2.php:82
e50920bb 642#: plugins/embed_original/init.php:31
5d608138
AT
643msgid "Toggle embed original"
644msgstr "Vaihda alkuperäinen liitetty"
645
b73bf7e2 646#: include/functions2.php:83
5d608138
AT
647msgid "Article selection"
648msgstr "Artikkelin valinta"
649
b73bf7e2 650#: include/functions2.php:84
5d608138
AT
651msgid "Select all articles"
652msgstr "Valitse kaikki artikkelit"
653
b73bf7e2 654#: include/functions2.php:85
5d608138 655msgid "Select unread"
06787b2c 656msgstr "Valitse lukemattomat"
5d608138 657
b73bf7e2 658#: include/functions2.php:86
5d608138
AT
659msgid "Select starred"
660msgstr "Valitse tähdellä merkityt"
661
b73bf7e2 662#: include/functions2.php:87
5d608138
AT
663msgid "Select published"
664msgstr "Valitse julkaistu"
665
b73bf7e2 666#: include/functions2.php:88
5d608138
AT
667msgid "Invert selection"
668msgstr "Vaihda valittujen tila"
669
b73bf7e2 670#: include/functions2.php:89
5d608138
AT
671msgid "Deselect everything"
672msgstr "Poista valinnat"
673
b73bf7e2 674#: include/functions2.php:90
3d1c005b 675#: classes/pref/feeds.php:555
c565a0cc 676#: classes/pref/feeds.php:823
5d608138
AT
677msgid "Feed"
678msgstr "Syöte"
679
b73bf7e2 680#: include/functions2.php:91
5d608138
AT
681msgid "Refresh current feed"
682msgstr "Päivitä tämänhetkinen syöte"
683
b73bf7e2 684#: include/functions2.php:92
5d608138
AT
685msgid "Un/hide read feeds"
686msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
687
b73bf7e2
AD
688#: include/functions2.php:93
689#: classes/pref/feeds.php:1349
5d608138
AT
690msgid "Subscribe to feed"
691msgstr "Tilaa syöte"
692
b73bf7e2
AD
693#: include/functions2.php:94
694#: js/FeedTree.js:145
695#: js/PrefFeedTree.js:72
df994ac3 696#: js/viewfeed.js:1853
5d608138
AT
697msgid "Edit feed"
698msgstr "Muokkaa syötettä"
699
b73bf7e2 700#: include/functions2.php:96
5d608138 701msgid "Reverse headlines"
06787b2c 702msgstr "Otsikot käänteisjärjestyksessä"
5d608138 703
b73bf7e2 704#: include/functions2.php:97
c565a0cc
AD
705msgid "Toggle headline grouping"
706msgstr ""
707
b73bf7e2 708#: include/functions2.php:98
5d608138 709msgid "Debug feed update"
06787b2c 710msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä"
5d608138 711
b73bf7e2 712#: include/functions2.php:99
3d1c005b
RR
713#, fuzzy
714msgid "Debug viewfeed()"
715msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä"
716
b73bf7e2
AD
717#: include/functions2.php:100
718#: js/FeedTree.js:194
5d608138
AT
719msgid "Mark all feeds as read"
720msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiksi"
721
b73bf7e2 722#: include/functions2.php:101
5d608138
AT
723msgid "Un/collapse current category"
724msgstr "Piilota/näytä tämänhetkinen kansio"
725
b73bf7e2 726#: include/functions2.php:102
5d608138 727msgid "Toggle combined mode"
06787b2c 728msgstr "Vaihda yhdistelmänäkymän tila"
5d608138 729
b73bf7e2 730#: include/functions2.php:103
5d608138 731msgid "Toggle auto expand in combined mode"
06787b2c 732msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila yhdistelmänäkymässä"
5d608138 733
b73bf7e2 734#: include/functions2.php:104
5d608138
AT
735msgid "Go to"
736msgstr "Mene"
737
b73bf7e2 738#: include/functions2.php:106
5d608138
AT
739msgid "Fresh"
740msgstr "Päivitä"
741
b73bf7e2 742#: include/functions2.php:109
df994ac3
AD
743#: js/tt-rss.js:494
744#: js/tt-rss.js:663
5d608138 745msgid "Tag cloud"
06787b2c 746msgstr "Avainsanapilvi"
5d608138 747
b73bf7e2 748#: include/functions2.php:111
5d608138
AT
749msgid "Other"
750msgstr "Muu"
751
b73bf7e2 752#: include/functions2.php:112
644f36a8 753#: classes/pref/labels.php:267
5d608138
AT
754msgid "Create label"
755msgstr "Luo tunniste"
756
b73bf7e2 757#: include/functions2.php:113
644f36a8 758#: classes/pref/filters.php:753
5d608138
AT
759msgid "Create filter"
760msgstr "Luo suodatin"
761
b73bf7e2 762#: include/functions2.php:114
5d608138
AT
763msgid "Un/collapse sidebar"
764msgstr "Piilota/näytä sivupalkki"
765
b73bf7e2 766#: include/functions2.php:115
5d608138
AT
767msgid "Show help dialog"
768msgstr "Näytä ohjeikkuna"
769
b73bf7e2 770#: include/functions2.php:670
5d608138
AT
771#, php-format
772msgid "Search results: %s"
773msgstr "Hakutulokset: %s"
774
df994ac3
AD
775#: include/functions2.php:1336
776#: classes/feeds.php:752
d3b0e348
AD
777msgid "comment"
778msgid_plural "comments"
1d3cf5e8
HA
779msgstr[0] "kommentti"
780msgstr[1] "kommenttia"
d3b0e348 781
df994ac3
AD
782#: include/functions2.php:1340
783#: classes/feeds.php:756
d3b0e348
AD
784#, fuzzy
785msgid "comments"
786msgstr "Litteet"
787
df994ac3 788#: include/functions2.php:1366
274272b4
AD
789msgid " - "
790msgstr " - "
5d608138 791
df994ac3
AD
792#: include/functions2.php:1397
793#: include/functions2.php:1648
644f36a8 794#: classes/article.php:311
274272b4 795msgid "no tags"
06787b2c 796msgstr "ei avainsanoja"
5d608138 797
df994ac3
AD
798#: include/functions2.php:1407
799#: classes/feeds.php:738
274272b4 800msgid "Edit tags for this article"
06787b2c 801msgstr "Muokkaa tämän artikkelin avainsanoja"
5d608138 802
df994ac3
AD
803#: include/functions2.php:1439
804#: classes/feeds.php:690
274272b4
AD
805msgid "Originally from:"
806msgstr ""
5d608138 807
df994ac3 808#: include/functions2.php:1452
3d1c005b 809#: classes/pref/feeds.php:574
df994ac3 810#: classes/feeds.php:703
274272b4 811msgid "Feed URL"
06787b2c 812msgstr "Syötteen osoite"
5d608138 813
df994ac3 814#: include/functions2.php:1489
644f36a8 815#: classes/backend.php:105
cadaafb7
AD
816#: classes/dlg.php:37
817#: classes/dlg.php:60
818#: classes/dlg.php:93
819#: classes/dlg.php:159
dfabcb33 820#: classes/dlg.php:186
b73bf7e2
AD
821#: classes/pref/feeds.php:1652
822#: classes/pref/feeds.php:1718
644f36a8 823#: classes/pref/filters.php:204
df994ac3 824#: classes/pref/prefs.php:1097
644f36a8 825#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
3d1c005b 826#: plugins/import_export/init.php:415
c565a0cc 827#: plugins/import_export/init.php:461
3d1c005b 828#: plugins/share/init.php:121
274272b4 829msgid "Close this window"
1d3cf5e8 830msgstr "Sulje ikkuna"
5d608138 831
df994ac3 832#: include/functions2.php:1686
274272b4 833msgid "(edit note)"
1d3cf5e8 834msgstr "(muokkaa muistiinpanoa)"
5d608138 835
df994ac3 836#: include/functions2.php:1960
274272b4
AD
837msgid "unknown type"
838msgstr "tuntematon tyyppi"
5d608138 839
df994ac3 840#: include/functions2.php:2037
274272b4
AD
841msgid "Attachments"
842msgstr "Litteet"
5d608138 843
df994ac3 844#: include/functions2.php:2496
c565a0cc
AD
845msgid "There is no error, the file uploaded with success"
846msgstr ""
847
df994ac3 848#: include/functions2.php:2497
c565a0cc
AD
849msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
850msgstr ""
851
df994ac3 852#: include/functions2.php:2498
c565a0cc
AD
853msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
854msgstr ""
855
df994ac3 856#: include/functions2.php:2499
c565a0cc
AD
857msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
858msgstr ""
859
df994ac3 860#: include/functions2.php:2500
c565a0cc
AD
861msgid "No file was uploaded"
862msgstr ""
863
df994ac3 864#: include/functions2.php:2501
c565a0cc
AD
865msgid "Missing a temporary folder"
866msgstr ""
867
df994ac3 868#: include/functions2.php:2502
c565a0cc
AD
869msgid "Failed to write file to disk."
870msgstr ""
871
df994ac3 872#: include/functions2.php:2503
c565a0cc
AD
873msgid "A PHP extension stopped the file upload."
874msgstr ""
875
3d1c005b 876#: include/login_form.php:197
644f36a8
AD
877#: classes/handler/public.php:569
878#: classes/handler/public.php:824
5d608138
AT
879msgid "Login:"
880msgstr "Käyttäjätunnus:"
881
3d1c005b 882#: include/login_form.php:207
644f36a8 883#: classes/handler/public.php:572
5d608138
AT
884msgid "Password:"
885msgstr "Salasana:"
886
3d1c005b 887#: include/login_form.php:213
5d608138
AT
888msgid "I forgot my password"
889msgstr "Unohdin salasanani"
890
3d1c005b 891#: include/login_form.php:219
5d608138
AT
892msgid "Profile:"
893msgstr "Profiili:"
894
3d1c005b 895#: include/login_form.php:223
644f36a8 896#: classes/handler/public.php:311
df994ac3 897#: classes/pref/prefs.php:1035
644f36a8 898#: classes/rpc.php:63
5d608138
AT
899msgid "Default profile"
900msgstr "Oletusprofiili"
901
3d1c005b 902#: include/login_form.php:231
5d608138
AT
903msgid "Use less traffic"
904msgstr "Käytä vähemmän dataliikennettä"
905
3d1c005b 906#: include/login_form.php:235
e50920bb 907msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
1d3cf5e8 908msgstr "Ei näytetä kuvia artikkeleissa, vähentää automaattipäivityksiä."
e50920bb 909
3d1c005b 910#: include/login_form.php:243
5d608138
AT
911msgid "Remember me"
912msgstr "Muista kirjautumiseni"
913
3d1c005b 914#: include/login_form.php:249
644f36a8 915#: classes/handler/public.php:577
5d608138
AT
916msgid "Log in"
917msgstr "Kirjaudu sisään"
918
3d1c005b 919#: include/sessions.php:44
9e77d9a8 920msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
1d3cf5e8 921msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (tietokantakaava muuttunut)"
9e77d9a8 922
3d1c005b 923#: include/sessions.php:56
9e77d9a8 924msgid "Session failed to validate (user not found)"
1d3cf5e8 925msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (käyttäjää ei löydy)"
9e77d9a8 926
3d1c005b 927#: include/sessions.php:65
9e77d9a8 928msgid "Session failed to validate (password changed)"
1d3cf5e8 929msgstr "Session validointi epäonnistui (salasana vaihtunut)"
9e77d9a8 930
a9304780
AD
931#: classes/article.php:25
932msgid "Article not found."
933msgstr "Artikkelia ei löytynyt"
5d608138 934
644f36a8 935#: classes/article.php:197
a9304780
AD
936msgid "Tags for this article (separated by commas):"
937msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina)"
5d608138 938
644f36a8
AD
939#: classes/article.php:222
940#: classes/pref/labels.php:79
941#: classes/pref/users.php:98
c565a0cc
AD
942#: classes/pref/feeds.php:801
943#: classes/pref/feeds.php:943
644f36a8 944#: classes/pref/filters.php:485
df994ac3 945#: classes/pref/prefs.php:981
644f36a8 946#: plugins/instances/init.php:245
a9304780 947#: plugins/nsfw/init.php:85
a9304780 948#: plugins/note/init.php:51
b73bf7e2
AD
949#: plugins/af_readability/init.php:68
950#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
951#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
a9304780 952#: plugins/mail/init.php:64
df994ac3 953#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213
a9304780
AD
954msgid "Save"
955msgstr "Tallenna"
5d608138 956
644f36a8
AD
957#: classes/article.php:224
958#: classes/handler/public.php:546
959#: classes/handler/public.php:580
960#: classes/pref/labels.php:81
961#: classes/pref/users.php:100
c565a0cc
AD
962#: classes/pref/feeds.php:802
963#: classes/pref/feeds.php:946
b73bf7e2 964#: classes/pref/feeds.php:1859
644f36a8
AD
965#: classes/pref/filters.php:488
966#: classes/pref/filters.php:902
967#: classes/pref/filters.php:983
968#: classes/pref/filters.php:1076
df994ac3
AD
969#: classes/pref/prefs.php:983
970#: classes/feeds.php:1105
971#: classes/feeds.php:1155
972#: classes/feeds.php:1192
ec5ac2ec
AD
973#: plugins/instances/init.php:248
974#: plugins/instances/init.php:436
644f36a8 975#: plugins/note/init.php:53
b73bf7e2 976#: plugins/mail/init.php:173
ec5ac2ec
AD
977msgid "Cancel"
978msgstr "Peru"
979
644f36a8
AD
980#: classes/opml.php:28
981#: classes/opml.php:33
982msgid "OPML Utility"
983msgstr "OPML-työkalu"
5d608138 984
644f36a8
AD
985#: classes/opml.php:37
986msgid "Importing OPML..."
987msgstr "Luetaan OPML-tiedostoa"
5d608138 988
644f36a8
AD
989#: classes/opml.php:41
990msgid "Return to preferences"
991msgstr "Palaa asetuksiin"
5d608138 992
644f36a8
AD
993#: classes/opml.php:271
994#, php-format
995msgid "Adding feed: %s"
996msgstr "Lisätään syöte: %s"
5d608138 997
644f36a8
AD
998#: classes/opml.php:282
999#, php-format
1000msgid "Duplicate feed: %s"
1001msgstr "Syötteen kaksoiskappale: %s"
5d608138 1002
644f36a8
AD
1003#: classes/opml.php:296
1004#, php-format
1005msgid "Adding label %s"
1006msgstr "Lisätään tunniste %s"
5d608138 1007
644f36a8
AD
1008#: classes/opml.php:299
1009#, php-format
1010msgid "Duplicate label: %s"
1011msgstr "Tunnisteen kaksoiskappale: %s"
5d608138 1012
644f36a8
AD
1013#: classes/opml.php:311
1014#, php-format
1015msgid "Setting preference key %s to %s"
1016msgstr ""
5d608138 1017
644f36a8
AD
1018#: classes/opml.php:343
1019msgid "Adding filter..."
1020msgstr "Lisätään suodatin..."
5d608138 1021
644f36a8
AD
1022#: classes/opml.php:421
1023#, php-format
1024msgid "Processing category: %s"
1025msgstr ""
5d608138 1026
644f36a8 1027#: classes/opml.php:470
644f36a8
AD
1028#, php-format
1029msgid "Upload failed with error code %d"
1030msgstr "Lähettäminen epäonnistui virhekoodilla %d"
5d608138 1031
644f36a8
AD
1032#: classes/opml.php:484
1033#: plugins/import_export/init.php:442
1034#, fuzzy
1035msgid "Unable to move uploaded file."
1036msgstr "Ladatun tiedoston siirtäminen epäonnistui."
5d608138 1037
644f36a8
AD
1038#: classes/opml.php:488
1039#: plugins/import_export/init.php:446
1040msgid "Error: please upload OPML file."
1041msgstr "Virhe: lähetä OPML-tiedosto."
83e399b1 1042
644f36a8
AD
1043#: classes/opml.php:499
1044#, fuzzy
1045msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1046msgstr "Virhe: siirretty OPML-tiedosto katosi."
5d608138 1047
644f36a8
AD
1048#: classes/opml.php:506
1049msgid "Error while parsing document."
1050msgstr "Virhe tulkitessa dokumenttia."
1e2ce290 1051
644f36a8
AD
1052#: classes/backend.php:33
1053msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1054msgstr "Lisää käyttövinkkejä löydät Tiny Tiny RSS -wikistä."
1e2ce290 1055
644f36a8
AD
1056#: classes/backend.php:38
1057msgid "Keyboard Shortcuts"
1058msgstr "Pikanäppäimet"
5d608138 1059
644f36a8
AD
1060#: classes/backend.php:61
1061msgid "Shift"
1062msgstr "Shift"
5d608138 1063
644f36a8
AD
1064#: classes/backend.php:64
1065msgid "Ctrl"
1066msgstr "Ctrl"
5d608138 1067
644f36a8
AD
1068#: classes/backend.php:99
1069msgid "Help topic not found."
1070msgstr "Aiheesta ei löytynyt ohjeita."
5d608138 1071
644f36a8
AD
1072#: classes/dlg.php:17
1073msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1074msgstr ""
f058366d 1075
644f36a8
AD
1076#: classes/dlg.php:48
1077msgid "Your Public OPML URL is:"
1078msgstr "Julkinen OPML URL:isi on:"
5d608138 1079
644f36a8
AD
1080#: classes/dlg.php:57
1081#: classes/dlg.php:183
1082#: plugins/share/init.php:118
1083msgid "Generate new URL"
1084msgstr "Luo uusi URL"
5d608138 1085
644f36a8
AD
1086#: classes/dlg.php:71
1087msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1088msgstr ""
5d608138 1089
644f36a8
AD
1090#: classes/dlg.php:75
1091#: classes/dlg.php:84
1092msgid "Last update:"
1093msgstr "Viimeksi päivitetty:"
5d608138 1094
644f36a8
AD
1095#: classes/dlg.php:80
1096msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1097msgstr ""
5d608138 1098
644f36a8
AD
1099#: classes/dlg.php:174
1100msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1101msgstr "Tämän RSS-syötteen julkinen osoite on:"
5d608138 1102
644f36a8
AD
1103#: classes/handler/public.php:510
1104#: plugins/bookmarklets/init.php:40
1105msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1106msgstr "Jaa Tiny Tiny RSS:llä"
5d608138 1107
644f36a8
AD
1108#: classes/handler/public.php:518
1109msgid "Title:"
1110msgstr "Otsikko:"
5d608138 1111
644f36a8
AD
1112#: classes/handler/public.php:520
1113#: classes/pref/feeds.php:572
1114#: plugins/instances/init.php:212
1115#: plugins/instances/init.php:401
1116msgid "URL:"
1117msgstr "URL:"
5d608138 1118
644f36a8
AD
1119#: classes/handler/public.php:522
1120msgid "Content:"
1121msgstr "Sisältö:"
f058366d 1122
644f36a8
AD
1123#: classes/handler/public.php:524
1124msgid "Labels:"
1125msgstr "Tunnisteet"
f058366d 1126
644f36a8
AD
1127#: classes/handler/public.php:543
1128msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1129msgstr "Jaetut artikkelit näkyvät 'Julkisissa syötteissä'."
5d608138 1130
644f36a8
AD
1131#: classes/handler/public.php:545
1132msgid "Share"
1133msgstr "Jaa"
f058366d 1134
644f36a8
AD
1135#: classes/handler/public.php:567
1136msgid "Not logged in"
1137msgstr "Et ole kirjautunut"
5d608138 1138
644f36a8
AD
1139#: classes/handler/public.php:626
1140msgid "Incorrect username or password"
1141msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
5d608138 1142
644f36a8
AD
1143#: classes/handler/public.php:678
1144#, php-format
1145msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1146msgstr "Olet jo tilannut syötteen <b>%s</b>."
5d608138 1147
644f36a8
AD
1148#: classes/handler/public.php:681
1149#, php-format
1150msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1151msgstr "Tilattu syöte <b>%s</b>."
3d1c005b 1152
644f36a8
AD
1153#: classes/handler/public.php:684
1154#, php-format
1155msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1156msgstr "Tätä syötettä ei voitu tilata <b>%s</b>."
3d1c005b 1157
644f36a8
AD
1158#: classes/handler/public.php:687
1159#, php-format
1160msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1161msgstr "<b>%s</b> ei sisällä syötteitä."
5d608138 1162
644f36a8
AD
1163#: classes/handler/public.php:690
1164msgid "Multiple feed URLs found."
1165msgstr "Useita syöteosoitteita löytyi."
5d608138 1166
644f36a8 1167#: classes/handler/public.php:694
5d608138 1168#, php-format
644f36a8
AD
1169msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1170msgstr "Syötettä <b>%s</b> ei voitu tilata.<br>Osoitetta ei voi ladata."
5d608138 1171
644f36a8
AD
1172#: classes/handler/public.php:712
1173msgid "Subscribe to selected feed"
1174msgstr "Tilaa valittu syöte"
a9304780 1175
644f36a8
AD
1176#: classes/handler/public.php:737
1177msgid "Edit subscription options"
1178msgstr "Muokkaa syötteen asetuksia"
5d608138 1179
644f36a8
AD
1180#: classes/handler/public.php:774
1181msgid "Password recovery"
1182msgstr "Salasanan palautus"
5d608138 1183
644f36a8
AD
1184#: classes/handler/public.php:817
1185#, fuzzy
1186msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
1187msgstr "Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle sähköpostilla."
5d608138 1188
644f36a8
AD
1189#: classes/handler/public.php:839
1190#: classes/pref/users.php:350
1191msgid "Reset password"
1192msgstr "Palauta salasana"
5d608138 1193
644f36a8
AD
1194#: classes/handler/public.php:849
1195msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1196msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin."
5d608138 1197
644f36a8
AD
1198#: classes/handler/public.php:853
1199#: classes/handler/public.php:919
1200msgid "Go back"
1201msgstr "Takaisin"
5d608138 1202
644f36a8
AD
1203#: classes/handler/public.php:890
1204msgid "[tt-rss] Password reset request"
1205msgstr ""
b7c62dbb 1206
644f36a8
AD
1207#: classes/handler/public.php:915
1208msgid "Sorry, login and email combination not found."
1209msgstr "Tätä käyttäjätunnus-sähköposti -yhdistelmää ei valitettavasti löydy."
b7c62dbb 1210
644f36a8
AD
1211# Better this way...
1212#: classes/handler/public.php:937
1213msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1214msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen."
5d608138 1215
644f36a8
AD
1216#: classes/handler/public.php:963
1217msgid "Database Updater"
1218msgstr "Tietokannan päivitys"
b7c62dbb 1219
644f36a8
AD
1220#: classes/handler/public.php:1028
1221msgid "Perform updates"
1222msgstr "Suorita päivityksiä"
5d608138 1223
644f36a8
AD
1224#: classes/pref/labels.php:22
1225#: classes/pref/filters.php:348
1226#: classes/pref/filters.php:823
1227msgid "Caption"
1228msgstr "Nimi"
5d608138 1229
644f36a8
AD
1230#: classes/pref/labels.php:37
1231msgid "Colors"
1232msgstr "Värit"
ec5ac2ec 1233
644f36a8
AD
1234#: classes/pref/labels.php:42
1235msgid "Foreground:"
1236msgstr "Kirjasin:"
ec5ac2ec 1237
644f36a8
AD
1238#: classes/pref/labels.php:42
1239msgid "Background:"
1240msgstr "Tausta:"
ec5ac2ec 1241
644f36a8
AD
1242#: classes/pref/labels.php:232
1243#, php-format
1244msgid "Created label <b>%s</b>"
1245msgstr "Luotiin tunniste <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1246
644f36a8
AD
1247#: classes/pref/labels.php:258
1248#: classes/pref/users.php:334
b73bf7e2
AD
1249#: classes/pref/feeds.php:1337
1250#: classes/pref/feeds.php:1600
1251#: classes/pref/feeds.php:1664
644f36a8
AD
1252#: classes/pref/filters.php:359
1253#: classes/pref/filters.php:407
1254#: classes/pref/filters.php:744
1255#: classes/pref/filters.php:832
1256#: classes/pref/filters.php:859
df994ac3 1257#: classes/pref/prefs.php:992
644f36a8
AD
1258#: plugins/instances/init.php:284
1259msgid "Select"
1260msgstr "Valitse"
5d608138 1261
644f36a8
AD
1262#: classes/pref/labels.php:261
1263#: classes/pref/users.php:337
b73bf7e2
AD
1264#: classes/pref/feeds.php:1340
1265#: classes/pref/feeds.php:1603
1266#: classes/pref/feeds.php:1667
644f36a8
AD
1267#: classes/pref/filters.php:362
1268#: classes/pref/filters.php:410
1269#: classes/pref/filters.php:747
1270#: classes/pref/filters.php:835
1271#: classes/pref/filters.php:862
df994ac3 1272#: classes/pref/prefs.php:995
b73bf7e2 1273#: classes/feeds.php:102
644f36a8
AD
1274#: plugins/instances/init.php:287
1275msgid "All"
1276msgstr "Kaikki"
5d608138 1277
644f36a8
AD
1278#: classes/pref/labels.php:263
1279#: classes/pref/users.php:339
b73bf7e2
AD
1280#: classes/pref/feeds.php:1342
1281#: classes/pref/feeds.php:1605
1282#: classes/pref/feeds.php:1669
644f36a8
AD
1283#: classes/pref/filters.php:364
1284#: classes/pref/filters.php:412
1285#: classes/pref/filters.php:749
1286#: classes/pref/filters.php:837
1287#: classes/pref/filters.php:864
df994ac3 1288#: classes/pref/prefs.php:997
b73bf7e2 1289#: classes/feeds.php:105
644f36a8
AD
1290#: plugins/instances/init.php:289
1291msgid "None"
1292msgstr "Ei mikään"
5d608138 1293
644f36a8
AD
1294#: classes/pref/labels.php:270
1295#: classes/pref/users.php:348
c565a0cc 1296#: classes/pref/feeds.php:767
644f36a8
AD
1297#: classes/pref/filters.php:478
1298#: classes/pref/filters.php:766
df994ac3 1299#: classes/feeds.php:1154
644f36a8
AD
1300#: plugins/instances/init.php:294
1301msgid "Remove"
1302msgstr "Poista"
5d608138 1303
644f36a8
AD
1304#: classes/pref/labels.php:273
1305msgid "Clear colors"
1306msgstr "Poista värit"
5d608138 1307
644f36a8
AD
1308#: classes/pref/users.php:6
1309#: classes/pref/system.php:8
1310#: plugins/instances/init.php:154
1311msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1312msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät ole riittävät tämän alasivun avaamiseen."
5d608138 1313
644f36a8 1314#: classes/pref/users.php:24
3d1c005b 1315#, fuzzy
644f36a8
AD
1316msgid "Edit user"
1317msgstr "Muokkaa sääntöä"
ec5ac2ec 1318
644f36a8
AD
1319#: classes/pref/users.php:56
1320#: classes/pref/feeds.php:637
c565a0cc 1321#: classes/pref/feeds.php:878
df994ac3 1322#: classes/feeds.php:1075
644f36a8
AD
1323msgid "Authentication"
1324msgstr "Tunnistautuminen"
ec5ac2ec 1325
644f36a8
AD
1326#: classes/pref/users.php:59
1327msgid "Access level: "
1328msgstr "Käyttäjäoikeudet:"
ec5ac2ec 1329
644f36a8 1330#: classes/pref/users.php:77
c565a0cc
AD
1331#: classes/pref/feeds.php:667
1332#: classes/pref/feeds.php:896
644f36a8
AD
1333msgid "Options"
1334msgstr "Valinnat"
ec5ac2ec 1335
644f36a8 1336#: classes/pref/users.php:91
df994ac3 1337#: js/prefs.js:538
644f36a8
AD
1338msgid "User details"
1339msgstr "Käyttäjätiedot"
ec5ac2ec 1340
644f36a8
AD
1341#: classes/pref/users.php:118
1342msgid "User not found"
1343msgstr "Käyttäjätunnusta ei löydy"
ec5ac2ec 1344
644f36a8
AD
1345#: classes/pref/users.php:132
1346#: classes/pref/users.php:400
1347msgid "Registered"
1348msgstr "Rekisteröity"
ec5ac2ec 1349
644f36a8
AD
1350#: classes/pref/users.php:133
1351msgid "Last logged in"
1352msgstr "Viimeksi kirjautunut"
ec5ac2ec 1353
644f36a8
AD
1354#: classes/pref/users.php:140
1355msgid "Subscribed feeds count"
1356msgstr "Tilattujen syötteiden määrä"
ec5ac2ec 1357
644f36a8
AD
1358#: classes/pref/users.php:141
1359#, fuzzy
1360msgid "Stored articles"
1361msgstr "Tähdelliset artikkelit"
ec5ac2ec 1362
644f36a8
AD
1363#: classes/pref/users.php:145
1364#: classes/pref/users.php:399
1365msgid "Subscribed feeds"
1366msgstr "Tilatut syötteet"
ec5ac2ec 1367
644f36a8
AD
1368#: classes/pref/users.php:232
1369#, php-format
1370msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1371msgstr "Käyttäjätunnus <b>%s</b> lisätty salasanalla <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1372
644f36a8
AD
1373#: classes/pref/users.php:239
1374#, php-format
1375msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1376msgstr "Käyttäjää <b>%s</b> ei voitu luoda"
ec5ac2ec 1377
644f36a8
AD
1378#: classes/pref/users.php:243
1379#, php-format
1380msgid "User <b>%s</b> already exists."
1381msgstr "Käyttäjätunnus <b>%s</b> on jo olemassa."
ec5ac2ec 1382
644f36a8
AD
1383#: classes/pref/users.php:265
1384#, php-format
1385msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1386msgstr "Käyttäjän <b>%s</b> salasanaksi vaihdettu <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1387
644f36a8
AD
1388#: classes/pref/users.php:267
1389#, php-format
1390msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1391msgstr "Lähetetään käyttäjän <b>%s</b> uusi salasana osoitteeseen <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1392
644f36a8
AD
1393#: classes/pref/users.php:291
1394msgid "[tt-rss] Password change notification"
1395msgstr ""
ec5ac2ec 1396
644f36a8 1397#: classes/pref/users.php:324
b73bf7e2 1398#: classes/pref/feeds.php:1333
644f36a8 1399#: classes/pref/filters.php:740
df994ac3
AD
1400#: classes/feeds.php:1125
1401#: classes/feeds.php:1191
1402#: js/tt-rss.js:165
644f36a8
AD
1403msgid "Search"
1404msgstr "Etsi"
ec5ac2ec 1405
644f36a8
AD
1406#: classes/pref/users.php:342
1407msgid "Create user"
1408msgstr "Luo käyttäjätunnus"
ec5ac2ec 1409
644f36a8
AD
1410#: classes/pref/users.php:346
1411#: classes/pref/filters.php:759
1412#: plugins/instances/init.php:293
1413msgid "Edit"
1414msgstr "Muokkaa"
ec5ac2ec 1415
644f36a8
AD
1416#: classes/pref/users.php:397
1417#: classes/pref/feeds.php:643
c565a0cc 1418#: classes/pref/feeds.php:882
b73bf7e2 1419#: classes/pref/feeds.php:1836
df994ac3 1420#: classes/feeds.php:1079
644f36a8
AD
1421msgid "Login"
1422msgstr "Käyttäjätunnus"
ec5ac2ec 1423
644f36a8
AD
1424#: classes/pref/users.php:398
1425msgid "Access Level"
1426msgstr "Käyttäjäoikeudet"
ec5ac2ec 1427
644f36a8
AD
1428#: classes/pref/users.php:401
1429msgid "Last login"
1430msgstr "Viimeisin kirjautuminen"
ec5ac2ec 1431
644f36a8
AD
1432#: classes/pref/users.php:420
1433#: plugins/instances/init.php:334
1434msgid "Click to edit"
1435msgstr "Napsauta muokataksesi"
ec5ac2ec 1436
644f36a8
AD
1437#: classes/pref/users.php:441
1438msgid "No users defined."
1439msgstr "Käyttäjätunnuksia ei määritelty."
ec5ac2ec 1440
644f36a8
AD
1441#: classes/pref/users.php:443
1442msgid "No matching users found."
1443msgstr "Hakua vastaavia käyttäjätunnuksia ei löytynyt"
5d608138 1444
644f36a8
AD
1445#: classes/pref/system.php:29
1446msgid "Error Log"
1447msgstr "Virheloki"
5d608138 1448
644f36a8
AD
1449#: classes/pref/system.php:40
1450msgid "Refresh"
1451msgstr "Päivitä"
a9304780 1452
644f36a8
AD
1453#: classes/pref/system.php:43
1454msgid "Clear log"
1455msgstr "Tyhjennä loki"
5d608138 1456
644f36a8
AD
1457#: classes/pref/system.php:48
1458msgid "Error"
1459msgstr "Virhe"
5d608138 1460
644f36a8
AD
1461#: classes/pref/system.php:49
1462msgid "Filename"
1463msgstr "Tiedosto"
5d608138 1464
644f36a8
AD
1465#: classes/pref/system.php:50
1466msgid "Message"
1467msgstr "Viesti"
1468
1469#: classes/pref/system.php:52
1470msgid "Date"
1471msgstr "Päiväys"
3d1c005b 1472
a9304780
AD
1473#: classes/pref/feeds.php:15
1474msgid "Check to enable field"
1475msgstr "Valitse aktivoidaksesi kenttä"
3d1c005b 1476
a9304780
AD
1477#: classes/pref/feeds.php:65
1478#: classes/pref/feeds.php:214
1479#: classes/pref/feeds.php:258
1480#: classes/pref/feeds.php:264
1481#: classes/pref/feeds.php:290
1482#, fuzzy, php-format
1483msgid "(%d feed)"
1484msgid_plural "(%d feeds)"
1485msgstr[0] "Muokkaa syötettä"
1486msgstr[1] "Muokkaa syötettä"
1487
644f36a8
AD
1488#: classes/pref/feeds.php:537
1489#: classes/pref/prefs.php:18
1490msgid "General"
1491msgstr "Yleinen"
1492
a9304780
AD
1493#: classes/pref/feeds.php:561
1494msgid "Feed Title"
1495msgstr "Syötteen otsikko"
1496
644f36a8 1497#: classes/pref/feeds.php:595
c565a0cc 1498#: classes/pref/feeds.php:830
b73bf7e2 1499#: classes/pref/feeds.php:1822
df994ac3 1500#: classes/feeds.php:1055
644f36a8
AD
1501msgid "Place in category:"
1502msgstr "Siirrä kansioon:"
a9304780
AD
1503
1504#: classes/pref/feeds.php:608
c565a0cc 1505#: classes/pref/feeds.php:844
a9304780
AD
1506#, fuzzy
1507msgid "Language:"
1508msgstr "Kieli"
1509
1510#: classes/pref/feeds.php:615
c565a0cc 1511#: classes/pref/feeds.php:853
a9304780 1512msgid "Update"
3d1c005b
RR
1513msgstr "Päivitä"
1514
a9304780 1515#: classes/pref/feeds.php:630
c565a0cc 1516#: classes/pref/feeds.php:869
a9304780
AD
1517msgid "Article purging:"
1518msgstr "Artikkeleiden siivous"
1519
c565a0cc
AD
1520#: classes/pref/feeds.php:658
1521#: classes/pref/feeds.php:890
b73bf7e2 1522#: classes/pref/feeds.php:1839
644f36a8 1523#: classes/pref/prefs.php:245
df994ac3 1524#: classes/feeds.php:1083
644f36a8
AD
1525msgid "Password"
1526msgstr "Salasana"
1527
c565a0cc 1528#: classes/pref/feeds.php:662
a9304780
AD
1529msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1530msgstr "<b>Vinkki:</b> sinun on annettava kirjautumistiedot jos syöte vaatii kirjautumisen, paitsi Twitter-syötteet."
1531
c565a0cc
AD
1532#: classes/pref/feeds.php:681
1533#: classes/pref/feeds.php:900
a9304780
AD
1534msgid "Hide from Popular feeds"
1535msgstr "Piilota suosituista syötteistä"
1536
c565a0cc
AD
1537#: classes/pref/feeds.php:693
1538#: classes/pref/feeds.php:906
a9304780
AD
1539msgid "Include in e-mail digest"
1540msgstr "Sisällytä sähköpostitiivistelmään"
1541
c565a0cc
AD
1542#: classes/pref/feeds.php:706
1543#: classes/pref/feeds.php:912
a9304780
AD
1544msgid "Always display image attachments"
1545msgstr "Näytä aina liitetyt kuvat"
1546
c565a0cc
AD
1547#: classes/pref/feeds.php:719
1548#: classes/pref/feeds.php:920
a9304780
AD
1549msgid "Do not embed images"
1550msgstr "Älä näytä kuvia"
1551
c565a0cc
AD
1552#: classes/pref/feeds.php:732
1553#: classes/pref/feeds.php:928
df994ac3
AD
1554msgid "Cache media"
1555msgstr ""
a9304780 1556
c565a0cc
AD
1557#: classes/pref/feeds.php:744
1558#: classes/pref/feeds.php:934
a9304780
AD
1559msgid "Mark updated articles as unread"
1560msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi"
1561
c565a0cc 1562#: classes/pref/feeds.php:748
a9304780
AD
1563msgid "Icon"
1564msgstr "Suosikkikuvake"
1565
c565a0cc 1566#: classes/pref/feeds.php:765
a9304780
AD
1567msgid "Replace"
1568msgstr "Vaihda"
1569
c565a0cc 1570#: classes/pref/feeds.php:772
df994ac3 1571#: classes/pref/prefs.php:698
644f36a8
AD
1572msgid "Plugins"
1573msgstr "Lisäosat"
1574
c565a0cc 1575#: classes/pref/feeds.php:792
a9304780
AD
1576msgid "Resubscribe to push updates"
1577msgstr ""
1578
c565a0cc 1579#: classes/pref/feeds.php:799
a9304780
AD
1580msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1581msgstr ""
1582
b73bf7e2
AD
1583#: classes/pref/feeds.php:1200
1584#: classes/pref/feeds.php:1253
a9304780
AD
1585msgid "All done."
1586msgstr "Valmis."
1587
b73bf7e2 1588#: classes/pref/feeds.php:1308
a9304780
AD
1589msgid "Feeds with errors"
1590msgstr "Virheelliset syötteet"
1591
b73bf7e2 1592#: classes/pref/feeds.php:1315
a9304780
AD
1593msgid "Inactive feeds"
1594msgstr "Passiiviset syötteet"
1595
b73bf7e2 1596#: classes/pref/feeds.php:1351
a9304780
AD
1597msgid "Edit selected feeds"
1598msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
1599
b73bf7e2
AD
1600#: classes/pref/feeds.php:1353
1601#: classes/pref/feeds.php:1367
644f36a8 1602#: classes/pref/filters.php:762
a9304780
AD
1603msgid "Reset sort order"
1604msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti"
1605
b73bf7e2 1606#: classes/pref/feeds.php:1355
df994ac3 1607#: js/prefs.js:1622
a9304780
AD
1608msgid "Batch subscribe"
1609msgstr "Tilaa useita"
1610
b73bf7e2 1611#: classes/pref/feeds.php:1362
a9304780
AD
1612msgid "Categories"
1613msgstr "Kansiot"
1614
b73bf7e2 1615#: classes/pref/feeds.php:1365
a9304780
AD
1616msgid "Add category"
1617msgstr "Lisää kansio"
1618
b73bf7e2 1619#: classes/pref/feeds.php:1369
a9304780
AD
1620msgid "Remove selected"
1621msgstr "Poista valittu"
1622
b73bf7e2 1623#: classes/pref/feeds.php:1380
a9304780
AD
1624msgid "More actions..."
1625msgstr "Lisää toimintoja..."
1626
b73bf7e2 1627#: classes/pref/feeds.php:1384
a9304780
AD
1628msgid "Manual purge"
1629msgstr "Manuaalinen siivous"
1630
b73bf7e2 1631#: classes/pref/feeds.php:1388
a9304780
AD
1632msgid "Clear feed data"
1633msgstr "Tyhjennnä syötetiedot"
1634
b73bf7e2 1635#: classes/pref/feeds.php:1389
644f36a8 1636#: classes/pref/filters.php:770
a9304780
AD
1637msgid "Rescore articles"
1638msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit"
1639
b73bf7e2 1640#: classes/pref/feeds.php:1442
a9304780
AD
1641msgid "OPML"
1642msgstr "OPML"
1643
b73bf7e2 1644#: classes/pref/feeds.php:1444
a9304780
AD
1645msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1646msgstr "OPML:ää käyttäen voit viedä ja tuoda syötteitä, suodattimia, tunnisteita ja Tiny Tiny RSS:n asetuksia."
1647
b73bf7e2 1648#: classes/pref/feeds.php:1445
a9304780
AD
1649msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1650msgstr "Vain pääasetusprofiili voidaan siirtää OPML:ää käyttäen."
1651
b73bf7e2 1652#: classes/pref/feeds.php:1458
a9304780
AD
1653msgid "Import my OPML"
1654msgstr "Tuo OPML"
1655
b73bf7e2 1656#: classes/pref/feeds.php:1464
a9304780
AD
1657msgid "Filename:"
1658msgstr "Tiedosto:"
1659
b73bf7e2 1660#: classes/pref/feeds.php:1466
a9304780
AD
1661msgid "Include settings"
1662msgstr "Sisältäen asetukset"
1663
b73bf7e2 1664#: classes/pref/feeds.php:1470
a9304780
AD
1665msgid "Export OPML"
1666msgstr "Vie OMPL"
1667
b73bf7e2 1668#: classes/pref/feeds.php:1474
a9304780
AD
1669msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1670msgstr "OPML:si voidaan julkaista ja kuka vain voi tilata ne käyttäen alla olevaa osoitetta."
1671
b73bf7e2 1672#: classes/pref/feeds.php:1478
a9304780
AD
1673msgid "Public OPML URL"
1674msgstr "Julkinen OPML URL"
1675
b73bf7e2 1676#: classes/pref/feeds.php:1479
a9304780
AD
1677msgid "Display published OPML URL"
1678msgstr "Näytä julkaistu OPML URL"
1679
b73bf7e2 1680#: classes/pref/feeds.php:1488
a9304780
AD
1681msgid "Firefox integration"
1682msgstr "Firefox-integraatio"
1683
b73bf7e2 1684#: classes/pref/feeds.php:1490
a9304780
AD
1685msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1686msgstr "Tiny Tiny RSS -sivustoa voidaan käyttää Firefoxin syötelukijana klikkaamalla alla olevaa linkkiä"
1687
b73bf7e2 1688#: classes/pref/feeds.php:1497
a9304780
AD
1689msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1690msgstr "Klikkaa tästä rekisteröidäksesi tämän sivuston syötelukijaksi."
1691
b73bf7e2 1692#: classes/pref/feeds.php:1505
a9304780
AD
1693msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1694msgstr "Julkaistut ja jaetut artikkelit / Luodut syötteet"
1695
b73bf7e2 1696#: classes/pref/feeds.php:1507
a9304780
AD
1697msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1698msgstr "Julkistetut artikkelit näkyvät julkisena RSS-syötteenä ja niitä voi lukea ja tilata jokainen, joka tietää alla annetun osoitteen"
1699
b73bf7e2 1700#: classes/pref/feeds.php:1514
644f36a8 1701#: classes/feeds.php:54
b73bf7e2 1702#: classes/feeds.php:140
644f36a8
AD
1703msgid "View as RSS"
1704msgstr "Näytä RSS-syötteenä"
1705
b73bf7e2 1706#: classes/pref/feeds.php:1515
a9304780
AD
1707msgid "Display URL"
1708msgstr "Näytä osoite"
1709
b73bf7e2 1710#: classes/pref/feeds.php:1518
a9304780
AD
1711msgid "Clear all generated URLs"
1712msgstr "Poista kaikki luodut osoitteet"
1713
b73bf7e2 1714#: classes/pref/feeds.php:1596
a9304780
AD
1715msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1716msgstr "Näihin syötteisiin ei ole tullut uusia artikkeleita 3 kuukauteen (vanhimmat ensin):"
1717
b73bf7e2
AD
1718#: classes/pref/feeds.php:1630
1719#: classes/pref/feeds.php:1694
a9304780
AD
1720msgid "Click to edit feed"
1721msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä"
3d1c005b 1722
b73bf7e2
AD
1723#: classes/pref/feeds.php:1648
1724#: classes/pref/feeds.php:1714
a9304780
AD
1725msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1726msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset"
3d1c005b 1727
b73bf7e2 1728#: classes/pref/feeds.php:1819
a9304780
AD
1729msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1730msgstr "Lisää RSS-syötteitä riveittäin (syötteitä ei yritetä tunnistaa)"
3d1c005b 1731
b73bf7e2 1732#: classes/pref/feeds.php:1828
a9304780
AD
1733msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1734msgstr "Tilattavat syötteet, yksi syöte riviä kohden"
3d1c005b 1735
b73bf7e2 1736#: classes/pref/feeds.php:1851
a9304780
AD
1737msgid "Feeds require authentication."
1738msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen."
3d1c005b 1739
b73bf7e2 1740#: classes/pref/feeds.php:1858
df994ac3
AD
1741#: classes/feeds.php:1099
1742#: classes/feeds.php:1153
644f36a8
AD
1743msgid "Subscribe"
1744msgstr "Tilaa"
1745
3d1c005b
RR
1746#: classes/pref/filters.php:151
1747#, fuzzy
1748msgid "Preview article"
1749msgstr "Tuoreet artikkelit"
1750
644f36a8
AD
1751#: classes/pref/filters.php:239
1752#: classes/pref/filters.php:518
3d1c005b
RR
1753msgid "(inverse)"
1754msgstr "(käänteinen)"
1755
644f36a8
AD
1756#: classes/pref/filters.php:235
1757#: classes/pref/filters.php:517
3d1c005b
RR
1758#, php-format
1759msgid "%s on %s in %s %s"
1760msgstr ""
1761
644f36a8
AD
1762#: classes/pref/filters.php:354
1763#: classes/pref/filters.php:827
1764#: classes/pref/filters.php:942
3d1c005b
RR
1765msgid "Match"
1766msgstr "Täsmäys"
1767
644f36a8
AD
1768#: classes/pref/filters.php:368
1769#: classes/pref/filters.php:416
1770#: classes/pref/filters.php:841
1771#: classes/pref/filters.php:868
3d1c005b
RR
1772msgid "Add"
1773msgstr "Lisää"
1774
644f36a8
AD
1775#: classes/pref/filters.php:371
1776#: classes/pref/filters.php:419
1777#: classes/pref/filters.php:844
1778#: classes/pref/filters.php:871
b73bf7e2 1779#: classes/feeds.php:122
644f36a8
AD
1780msgid "Delete"
1781msgstr "Poista"
1782
1783#: classes/pref/filters.php:402
1784#: classes/pref/filters.php:854
3d1c005b
RR
1785msgid "Apply actions"
1786msgstr "Suorita toiminnot"
1787
644f36a8
AD
1788#: classes/pref/filters.php:452
1789#: classes/pref/filters.php:883
3d1c005b
RR
1790msgid "Enabled"
1791msgstr "Aktivoitu"
1792
644f36a8
AD
1793#: classes/pref/filters.php:461
1794#: classes/pref/filters.php:886
3d1c005b
RR
1795msgid "Match any rule"
1796msgstr "Täsmää ainakin yhteen säännöistä"
5d608138 1797
644f36a8
AD
1798#: classes/pref/filters.php:470
1799#: classes/pref/filters.php:889
3d1c005b
RR
1800msgid "Inverse matching"
1801msgstr "Käänteinen täsmäys"
1802
644f36a8
AD
1803#: classes/pref/filters.php:482
1804#: classes/pref/filters.php:896
5d608138 1805msgid "Test"
06787b2c 1806msgstr "Kokeilu"
5d608138 1807
644f36a8 1808#: classes/pref/filters.php:756
5d608138
AT
1809msgid "Combine"
1810msgstr "Yhdistä"
1811
644f36a8 1812#: classes/pref/filters.php:899
5d608138
AT
1813msgid "Create"
1814msgstr "Luo"
1815
644f36a8 1816#: classes/pref/filters.php:954
5d608138 1817msgid "Inverse regular expression matching"
06787b2c 1818msgstr "Käänteinen täsmäys säännöllisellä lausekkeella"
5d608138 1819
644f36a8 1820#: classes/pref/filters.php:956
5d608138
AT
1821msgid "on field"
1822msgstr "kentässä"
1823
644f36a8 1824#: classes/pref/filters.php:962
c565a0cc 1825#: js/PrefFilterTree.js:64
5d608138
AT
1826msgid "in"
1827msgstr "kansiossa"
1828
644f36a8 1829#: classes/pref/filters.php:975
70fc5a5e
AD
1830#, fuzzy
1831msgid "Wiki: Filters"
1832msgstr "Suodattimet"
1833
644f36a8 1834#: classes/pref/filters.php:980
5d608138 1835msgid "Save rule"
06787b2c 1836msgstr "Tallenna sääntö"
5d608138 1837
644f36a8 1838#: classes/pref/filters.php:980
df994ac3 1839#: js/functions.js:865
5d608138
AT
1840msgid "Add rule"
1841msgstr "Lisää sääntö"
1842
644f36a8 1843#: classes/pref/filters.php:1003
5d608138
AT
1844msgid "Perform Action"
1845msgstr "Suorita toiminto"
1846
644f36a8 1847#: classes/pref/filters.php:1054
974b55c8
AD
1848#, fuzzy
1849msgid "No actions available"
1850msgstr "Uusi versio saatavilla!"
5d608138 1851
644f36a8 1852#: classes/pref/filters.php:1073
5d608138 1853msgid "Save action"
06787b2c 1854msgstr "Tallenna toiminto"
5d608138 1855
644f36a8 1856#: classes/pref/filters.php:1073
df994ac3 1857#: js/functions.js:887
5d608138
AT
1858msgid "Add action"
1859msgstr "Lisää toiminto"
1860
644f36a8 1861#: classes/pref/filters.php:1097
5d608138
AT
1862#, fuzzy
1863msgid "[No caption]"
1864msgstr "Nimi"
1865
644f36a8 1866#: classes/pref/filters.php:1099
d3b0e348
AD
1867#, fuzzy, php-format
1868msgid "%s (%d rule)"
1869msgid_plural "%s (%d rules)"
1870msgstr[0] "Lisää sääntö"
1871msgstr[1] "Lisää sääntö"
1872
644f36a8 1873#: classes/pref/filters.php:1114
3d1c005b
RR
1874#, fuzzy
1875msgid "matches any rule"
1876msgstr "Täsmää ainakin yhteen säännöistä"
1877
644f36a8 1878#: classes/pref/filters.php:1117
d3b0e348
AD
1879#, fuzzy, php-format
1880msgid "%s (+%d action)"
1881msgid_plural "%s (+%d actions)"
1882msgstr[0] "Lisää toiminto"
1883msgstr[1] "Lisää toiminto"
1884
644f36a8
AD
1885#: classes/pref/prefs.php:19
1886msgid "Interface"
1887msgstr "Käyttöliittymä"
ec5ac2ec 1888
644f36a8
AD
1889#: classes/pref/prefs.php:20
1890msgid "Advanced"
1891msgstr "Lisäasetukset"
1892
1893#: classes/pref/prefs.php:21
1894msgid "Digest"
1895msgstr "Yhteenveto"
1896
1897#: classes/pref/prefs.php:25
1898msgid "Allow duplicate articles"
1899msgstr "Salli artikkeleiden kaksoiskappaleet"
1900
1901#: classes/pref/prefs.php:26
1902msgid "Blacklisted tags"
1903msgstr "Estetyt avainsanat"
1904
1905#: classes/pref/prefs.php:26
1906msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1907msgstr "Näitä avainsanoja ei liitetä automaattisesti (pilkulla eroteltujen luettelo)."
1908
1909#: classes/pref/prefs.php:27
1910msgid "Automatically mark articles as read"
1911msgstr "Merkitse syötteet automaattisesti luetuksi"
1912
1913#: classes/pref/prefs.php:27
1914msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1915msgstr "Artikkelit merkitään automaattisesti luetuiksi kun artikkeliluetteloa vieritetään."
1916
1917#: classes/pref/prefs.php:28
1918msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1919msgstr "Laajenna artikkelit automaattisesti yhdistelmänäkymässä"
1920
1921#: classes/pref/prefs.php:29
1922msgid "Combined feed display"
1923msgstr "Syötteiden yhdistelmänäkymä"
1924
1925#: classes/pref/prefs.php:29
1926msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1927msgstr "Näytä artikkeliluettelo laajennettuna erillisten otsikko- ja artikkelinäkymien sijasta"
1928
1929#: classes/pref/prefs.php:30
1930msgid "Confirm marking feed as read"
1931msgstr "Varmista syötteen merkitseminen luetuksi"
1932
1933#: classes/pref/prefs.php:31
1934msgid "Amount of articles to display at once"
1935msgstr "Kerralla näytettävien artikkeleiden määrä"
1936
1937#: classes/pref/prefs.php:32
1938msgid "Default feed update interval"
1939msgstr "Oletusaikaväli"
1940
1941#: classes/pref/prefs.php:32
1942msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1943msgstr "Lyhyin aikaväli millä syötettä tarkistetaan riippumatta päivitystavasta"
1944
1945#: classes/pref/prefs.php:33
1946msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1947msgstr "Merkitse sähköpostitiivistelmänä lähetetyt artikkelit luetuksi"
1948
1949#: classes/pref/prefs.php:34
1950msgid "Enable e-mail digest"
1951msgstr "Aktivoi sähköpostitiivistelmän lähetys"
1952
1953#: classes/pref/prefs.php:34
1954msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1955msgstr "Sähköpostiisi lähetetään päivittäin otsikot uusista (lukemattomista) artikkeleista"
1956
1957#: classes/pref/prefs.php:35
1958msgid "Try to send digests around specified time"
1959msgstr "Pyri lähettämään kooste tiettyyn aikaan"
1960
1961#: classes/pref/prefs.php:35
1962msgid "Uses UTC timezone"
1963msgstr "Käyttää UTC-aikavyöhykettä"
1964
1965#: classes/pref/prefs.php:36
1966msgid "Enable API access"
1967msgstr "Aktivoi API"
1968
1969#: classes/pref/prefs.php:36
1970msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1971msgstr "Sallii pääsyn ulkoisille ohjelmille APIn kautta"
1972
1973#: classes/pref/prefs.php:37
1974msgid "Enable feed categories"
1975msgstr "Käytä syötekansioita"
1976
1977#: classes/pref/prefs.php:38
1978msgid "Sort feeds by unread articles count"
1979msgstr "Järjestä syötteet lukemattomien artikkelien määrän perusteella"
1980
1981#: classes/pref/prefs.php:39
1982msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1983msgstr "Enimmäisikä tuoreille artikkeleille (tunneissa)"
1984
1985#: classes/pref/prefs.php:40
1986msgid "Hide feeds with no unread articles"
1987msgstr "Piilota syötteet joissa ei ole lukemattomia artikkeleita"
1988
1989#: classes/pref/prefs.php:41
3d1c005b 1990#, fuzzy
644f36a8
AD
1991msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1992msgstr "Näytä erikoissyötteet kun luetut artikkelit piilotetaan"
274272b4 1993
644f36a8
AD
1994#: classes/pref/prefs.php:42
1995msgid "Long date format"
1996msgstr "Päiväyksen pitempi muoto"
274272b4 1997
644f36a8
AD
1998#: classes/pref/prefs.php:42
1999msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
2000msgstr "Syntaksi on sama kuin PHP:n <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a>-funktiossa."
2001
2002#: classes/pref/prefs.php:43
2003msgid "On catchup show next feed"
2004msgstr "Näytä automaattisesti seuraava syöte"
2005
2006#: classes/pref/prefs.php:43
2007msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
2008msgstr "Avaa automaattisesti seuraava lukemattomia artikkeleita sisältävä syöte kun edellinen on merkitty luetuksi"
2009
2010#: classes/pref/prefs.php:44
2011msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2012msgstr "Siivoa artikkelit näin monen päivän päästä (0 - poissa käytöstä)"
2013
2014#: classes/pref/prefs.php:45
2015msgid "Purge unread articles"
2016msgstr "Siivoa lukemattomat artikkelit"
2017
2018#: classes/pref/prefs.php:46
2019msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2020msgstr "Käänteinen otsikkojärjestys (vanhimmat ensin)"
2021
2022#: classes/pref/prefs.php:47
2023msgid "Short date format"
2024msgstr "Päiväyksen lyhyempi muoto"
2025
2026#: classes/pref/prefs.php:48
2027msgid "Show content preview in headlines list"
2028msgstr "Näytä sisällön esikatselu otsikkoluettelossa"
2029
2030#: classes/pref/prefs.php:49
2031msgid "Sort headlines by feed date"
2032msgstr "Järjestä otsikot syötteen päivämäärän mukaan"
2033
2034#: classes/pref/prefs.php:49
2035msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2036msgstr ""
2037
2038#: classes/pref/prefs.php:50
2039msgid "Login with an SSL certificate"
2040msgstr "Kirjaudu SSL-varmenteella"
2041
2042#: classes/pref/prefs.php:50
2043msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2044msgstr "Napsauta rekisteröidäksesi SSL-varmenne tt-rss:ään "
2045
2046#: classes/pref/prefs.php:51
2047msgid "Do not embed images in articles"
2048msgstr "Älä sisällytä kuvia artikkeleihin"
2049
2050#: classes/pref/prefs.php:52
2051msgid "Strip unsafe tags from articles"
2052msgstr "Poista vaaralliset koodit artikkeleista"
2053
2054#: classes/pref/prefs.php:52
2055msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2056msgstr "Karsi erikoiset HTML-koodit artikkeleita luettaessa."
2057
2058#: classes/pref/prefs.php:53
df994ac3 2059#: js/prefs.js:1584
644f36a8
AD
2060msgid "Customize stylesheet"
2061msgstr "Muokkaa CSS-tyylitiedostoa"
2062
2063#: classes/pref/prefs.php:53
2064msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2065msgstr "Muokkaa lukijaa mieleiseksesi CSS-tyylitiedostolla"
2066
2067#: classes/pref/prefs.php:54
2068msgid "Time zone"
2069msgstr "Aikavyöhyke"
2070
2071#: classes/pref/prefs.php:55
2072msgid "Group headlines in virtual feeds"
2073msgstr "Ryhmittele otsikot virtuaalisyötteiksi"
2074
2075#: classes/pref/prefs.php:55
2076msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2077msgstr "Erikoiset-syötteet, tunnisteet ja kansiot ryhmitellään alkuperäisen syötteen mukaan"
2078
2079#: classes/pref/prefs.php:56
2080msgid "Language"
2081msgstr "Kieli"
2082
2083#: classes/pref/prefs.php:57
2084msgid "Theme"
2085msgstr "Teema"
2086
2087#: classes/pref/prefs.php:57
2088msgid "Select one of the available CSS themes"
2089msgstr "Valitse yksi tarjolla olevista CSS-teemoista"
2090
2091#: classes/pref/prefs.php:126
2092msgid "The configuration was saved."
2093msgstr "Asetukset tallennettiin."
2094
2095#: classes/pref/prefs.php:140
2096msgid "Your personal data has been saved."
2097msgstr "Tietosi tallennettiin."
2098
2099#: classes/pref/prefs.php:160
2100msgid "Your preferences are now set to default values."
2101msgstr "Asetuksesi ovat nyt oletusarvoissaan."
2102
2103#: classes/pref/prefs.php:183
2104msgid "Personal data / Authentication"
2105msgstr "Omat tiedot / Tunnistautuminen"
2106
2107#: classes/pref/prefs.php:203
2108msgid "Personal data"
2109msgstr "Omat tiedot"
2110
2111#: classes/pref/prefs.php:213
2112msgid "Full name"
2113msgstr "Koko nimi"
2114
2115#: classes/pref/prefs.php:217
2116msgid "E-mail"
2117msgstr "Sähköposti"
2118
2119#: classes/pref/prefs.php:223
2120msgid "Access level"
2121msgstr "Käyttäjäoikeudet"
2122
2123#: classes/pref/prefs.php:233
2124msgid "Save data"
2125msgstr "Tallenna tiedot"
2126
2127#: classes/pref/prefs.php:254
2128msgid "Your password is at default value, please change it."
2129msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, se kannattaa vaihtaa."
274272b4 2130
644f36a8
AD
2131#: classes/pref/prefs.php:289
2132msgid "Changing your current password will disable OTP."
2133msgstr "Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanatunnistautumisen käytöstä."
0f40d522 2134
644f36a8
AD
2135#: classes/pref/prefs.php:294
2136msgid "Old password"
2137msgstr "Vanha salasana"
274272b4 2138
644f36a8
AD
2139#: classes/pref/prefs.php:297
2140msgid "New password"
2141msgstr "Uusi salasana"
274272b4 2142
644f36a8
AD
2143#: classes/pref/prefs.php:302
2144msgid "Confirm password"
2145msgstr "Vahvista salasana"
274272b4 2146
644f36a8
AD
2147#: classes/pref/prefs.php:312
2148msgid "Change password"
2149msgstr "Vaihda salasana"
274272b4 2150
644f36a8
AD
2151#: classes/pref/prefs.php:318
2152msgid "One time passwords / Authenticator"
2153msgstr "Kertakäyttösalasanat"
274272b4 2154
644f36a8
AD
2155#: classes/pref/prefs.php:322
2156msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2157msgstr "Kertakäyttösalasanat on käytössä. Anna nykyinen salasana poistaaksesi käytöstä."
274272b4 2158
644f36a8
AD
2159#: classes/pref/prefs.php:347
2160#: classes/pref/prefs.php:398
2161msgid "Enter your password"
2162msgstr "Syötä salasanasi"
ed61425a 2163
644f36a8
AD
2164#: classes/pref/prefs.php:358
2165msgid "Disable OTP"
2166msgstr "Poista OTP käytöstä"
274272b4 2167
644f36a8
AD
2168#: classes/pref/prefs.php:364
2169msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2170msgstr "Tarvitset yhteensopivan autentikointiohjelman. Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanat käytöstä."
274272b4 2171
644f36a8
AD
2172#: classes/pref/prefs.php:366
2173msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2174msgstr "Skannaa tämä koodi autentikointiohjelmalla"
274272b4 2175
644f36a8
AD
2176#: classes/pref/prefs.php:403
2177msgid "Enter the generated one time password"
2178msgstr "Syötä luotu kertakäyttösalasana"
274272b4 2179
644f36a8
AD
2180#: classes/pref/prefs.php:417
2181msgid "Enable OTP"
2182msgstr "Aktivoi kertakäyttösalasana"
274272b4 2183
644f36a8
AD
2184#: classes/pref/prefs.php:423
2185msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2186msgstr "Kertakäyttösalasanojen tuki vaatii PHP GD -funktiot."
274272b4 2187
644f36a8
AD
2188#: classes/pref/prefs.php:466
2189msgid "Some preferences are only available in default profile."
2190msgstr "Jotkut asetukset ovat saatavilla vain oletusprofiilissa."
274272b4 2191
644f36a8
AD
2192#: classes/pref/prefs.php:564
2193msgid "Customize"
2194msgstr "Muokkaa"
274272b4 2195
b73bf7e2 2196#: classes/pref/prefs.php:631
644f36a8
AD
2197msgid "Register"
2198msgstr "Rekisteröi"
fd211cb6 2199
b73bf7e2 2200#: classes/pref/prefs.php:635
644f36a8
AD
2201msgid "Clear"
2202msgstr "Tyhjennä"
e50920bb 2203
b73bf7e2 2204#: classes/pref/prefs.php:641
644f36a8
AD
2205#, php-format
2206msgid "Current server time: %s (UTC)"
2207msgstr "Palvelimen aika: %s (UTC)"
fd211cb6 2208
b73bf7e2 2209#: classes/pref/prefs.php:673
644f36a8
AD
2210msgid "Save configuration"
2211msgstr "Tallenna asetukset"
5d608138 2212
b73bf7e2 2213#: classes/pref/prefs.php:677
644f36a8
AD
2214msgid "Save and exit preferences"
2215msgstr "Tallenna ja poistu asetuksista"
5d608138 2216
b73bf7e2 2217#: classes/pref/prefs.php:682
644f36a8
AD
2218msgid "Manage profiles"
2219msgstr "Hallitse profiileita"
0f40d522 2220
b73bf7e2 2221#: classes/pref/prefs.php:685
644f36a8
AD
2222msgid "Reset to defaults"
2223msgstr "Palauta oletusarvot"
5d608138 2224
df994ac3 2225#: classes/pref/prefs.php:700
644f36a8
AD
2226msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2227msgstr "Päivitä sivu aktivoidaksesi lisäosiin tehdyt muutokset."
5d608138 2228
df994ac3 2229#: classes/pref/prefs.php:702
644f36a8
AD
2230msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2231msgstr "Lataa lisää lisäosia tt-rss.org:n <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">foorumeilta</a> tai <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wikistä</a>."
5d608138 2232
df994ac3 2233#: classes/pref/prefs.php:732
644f36a8
AD
2234msgid "System plugins"
2235msgstr "Järjestelmän lisäosat"
5d608138 2236
df994ac3
AD
2237#: classes/pref/prefs.php:736
2238#: classes/pref/prefs.php:792
644f36a8
AD
2239msgid "Plugin"
2240msgstr "Lisäosa"
5d608138 2241
df994ac3
AD
2242#: classes/pref/prefs.php:737
2243#: classes/pref/prefs.php:793
644f36a8
AD
2244msgid "Description"
2245msgstr "Kuvaus"
5d608138 2246
df994ac3
AD
2247#: classes/pref/prefs.php:738
2248#: classes/pref/prefs.php:794
644f36a8
AD
2249msgid "Version"
2250msgstr "Versio"
5d608138 2251
df994ac3
AD
2252#: classes/pref/prefs.php:739
2253#: classes/pref/prefs.php:795
644f36a8
AD
2254msgid "Author"
2255msgstr "Tekijä"
5d608138 2256
df994ac3
AD
2257#: classes/pref/prefs.php:770
2258#: classes/pref/prefs.php:829
644f36a8
AD
2259msgid "more info"
2260msgstr "lisätietoja"
5d608138 2261
df994ac3
AD
2262#: classes/pref/prefs.php:779
2263#: classes/pref/prefs.php:838
644f36a8
AD
2264msgid "Clear data"
2265msgstr "Tyhjennä tiedot"
5d608138 2266
df994ac3 2267#: classes/pref/prefs.php:788
644f36a8
AD
2268msgid "User plugins"
2269msgstr "Käyttäjän lisäosat"
5d608138 2270
df994ac3 2271#: classes/pref/prefs.php:853
644f36a8
AD
2272msgid "Enable selected plugins"
2273msgstr "Aktivoi valitut lisäosat"
5d608138 2274
df994ac3 2275#: classes/pref/prefs.php:921
644f36a8
AD
2276msgid "Incorrect one time password"
2277msgstr "Väärä kertakäyttösalasana"
5d608138 2278
df994ac3
AD
2279#: classes/pref/prefs.php:924
2280#: classes/pref/prefs.php:941
644f36a8
AD
2281msgid "Incorrect password"
2282msgstr "Väärä salasana"
5d608138 2283
df994ac3 2284#: classes/pref/prefs.php:966
644f36a8
AD
2285#, php-format
2286msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2287msgstr "Kirjoita tähän ne CSS-määrittelyt, jotka korvaavat tämänhetkisen teemasi värejä, fontteja ja sijoittelua. Voit käyttää pohjana <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">tätä tiedostoa.</a>"
5d608138 2288
df994ac3 2289#: classes/pref/prefs.php:1006
644f36a8
AD
2290msgid "Create profile"
2291msgstr "Luo profiili"
5d608138 2292
df994ac3
AD
2293#: classes/pref/prefs.php:1029
2294#: classes/pref/prefs.php:1057
644f36a8
AD
2295msgid "(active)"
2296msgstr "(aktiivinen)"
5d608138 2297
df994ac3 2298#: classes/pref/prefs.php:1091
644f36a8
AD
2299msgid "Remove selected profiles"
2300msgstr "Poista valitut profiilit"
5d608138 2301
df994ac3 2302#: classes/pref/prefs.php:1093
644f36a8
AD
2303msgid "Activate profile"
2304msgstr "Aktivoi profiili"
5d608138 2305
644f36a8
AD
2306#: classes/feeds.php:53
2307msgid "View as RSS feed"
2308msgstr "Näytä RSS-syötteenä"
5d608138 2309
644f36a8 2310#: classes/feeds.php:62
3d1c005b 2311#, php-format
644f36a8
AD
2312msgid "Last updated: %s"
2313msgstr "Päivitetty viimeksi: %s"
e50920bb 2314
b73bf7e2
AD
2315#: classes/feeds.php:100
2316#, fuzzy
2317msgid "Select..."
2318msgstr "Valitse"
2319
2320#: classes/feeds.php:104
644f36a8
AD
2321msgid "Invert"
2322msgstr "Käännä"
5d608138 2323
b73bf7e2 2324#: classes/feeds.php:107
644f36a8
AD
2325msgid "Selection toggle:"
2326msgstr "Vaihda valittujen tila:"
5d608138 2327
b73bf7e2 2328#: classes/feeds.php:113
644f36a8
AD
2329msgid "Selection:"
2330msgstr "Valinta:"
5d608138 2331
b73bf7e2 2332#: classes/feeds.php:116
644f36a8
AD
2333msgid "Set score"
2334msgstr "Pisteytä"
5d608138 2335
b73bf7e2 2336#: classes/feeds.php:119
644f36a8
AD
2337msgid "Archive"
2338msgstr "Arkistoi"
5d608138 2339
b73bf7e2 2340#: classes/feeds.php:121
644f36a8
AD
2341msgid "Move back"
2342msgstr "Siirrä takaisin"
1e2ce290 2343
b73bf7e2
AD
2344#: classes/feeds.php:127
2345#: classes/feeds.php:132
644f36a8
AD
2346#: plugins/mail/init.php:75
2347#: plugins/mailto/init.php:25
2348msgid "Forward by email"
2349msgstr "Lähetä sähköpostilla"
5d608138 2350
b73bf7e2 2351#: classes/feeds.php:136
644f36a8
AD
2352msgid "Feed:"
2353msgstr "Syöte:"
5d608138 2354
b73bf7e2 2355#: classes/feeds.php:229
df994ac3 2356#: classes/feeds.php:892
644f36a8
AD
2357msgid "Feed not found."
2358msgstr "Syötettä ei löydy"
5d608138 2359
b73bf7e2 2360#: classes/feeds.php:300
644f36a8
AD
2361#, fuzzy
2362msgid "Never"
2363msgstr "Älä poista koskaan"
5d608138 2364
b73bf7e2 2365#: classes/feeds.php:413
644f36a8
AD
2366#, php-format
2367msgid "Imported at %s"
2368msgstr "Tuotu %s"
5d608138 2369
b73bf7e2
AD
2370#: classes/feeds.php:472
2371#: classes/feeds.php:569
644f36a8
AD
2372#, fuzzy
2373msgid "mark feed as read"
2374msgstr "Merkitse syöte luetuksi"
5d608138 2375
df994ac3 2376#: classes/feeds.php:630
644f36a8
AD
2377msgid "Collapse article"
2378msgstr "Sulje artikkeli"
5d608138 2379
df994ac3 2380#: classes/feeds.php:791
644f36a8
AD
2381msgid "No unread articles found to display."
2382msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi"
5d608138 2383
df994ac3 2384#: classes/feeds.php:794
644f36a8
AD
2385msgid "No updated articles found to display."
2386msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
5d608138 2387
df994ac3 2388#: classes/feeds.php:797
644f36a8
AD
2389msgid "No starred articles found to display."
2390msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
e50920bb 2391
df994ac3 2392#: classes/feeds.php:801
644f36a8
AD
2393#, fuzzy
2394msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
2395msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin (Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia."
5d608138 2396
df994ac3 2397#: classes/feeds.php:803
644f36a8
AD
2398msgid "No articles found to display."
2399msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita."
5d608138 2400
df994ac3
AD
2401#: classes/feeds.php:818
2402#: classes/feeds.php:992
a9304780 2403#, php-format
644f36a8
AD
2404msgid "Feeds last updated at %s"
2405msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s"
5d608138 2406
df994ac3
AD
2407#: classes/feeds.php:828
2408#: classes/feeds.php:1002
644f36a8
AD
2409msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
2410msgstr "Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisätietoja)"
5d608138 2411
df994ac3 2412#: classes/feeds.php:982
644f36a8
AD
2413msgid "No feed selected."
2414msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna"
5d608138 2415
df994ac3
AD
2416#: classes/feeds.php:1041
2417#: classes/feeds.php:1049
644f36a8
AD
2418msgid "Feed or site URL"
2419msgstr "Syötteen/sivuston osoite"
f058366d 2420
df994ac3 2421#: classes/feeds.php:1063
644f36a8
AD
2422msgid "Available feeds"
2423msgstr "Saatavilla olevat syötteet"
cadaafb7 2424
df994ac3 2425#: classes/feeds.php:1094
644f36a8
AD
2426msgid "This feed requires authentication."
2427msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen"
8b4bfd5c 2428
df994ac3 2429#: classes/feeds.php:1102
644f36a8
AD
2430msgid "More feeds"
2431msgstr "Lisää syötteitä"
e50920bb 2432
df994ac3 2433#: classes/feeds.php:1129
644f36a8
AD
2434msgid "Popular feeds"
2435msgstr "Suositut syötteet"
e50920bb 2436
df994ac3 2437#: classes/feeds.php:1130
644f36a8
AD
2438msgid "Feed archive"
2439msgstr "Syötearkisto"
e50920bb 2440
df994ac3 2441#: classes/feeds.php:1133
644f36a8
AD
2442msgid "limit:"
2443msgstr "raja:"
e50920bb 2444
df994ac3 2445#: classes/feeds.php:1165
644f36a8
AD
2446msgid "Look for"
2447msgstr "Etsi"
5d608138 2448
df994ac3 2449#: classes/feeds.php:1173
644f36a8
AD
2450#, php-format
2451msgid "in %s"
5d608138
AT
2452msgstr ""
2453
df994ac3 2454#: classes/feeds.php:1178
644f36a8
AD
2455msgid "Used for word stemming"
2456msgstr ""
5d608138 2457
df994ac3 2458#: classes/feeds.php:1187
644f36a8
AD
2459msgid "Search syntax"
2460msgstr "Haun syntaksi"
3d1c005b 2461
644f36a8
AD
2462#: plugins/instances/init.php:141
2463msgid "Linked"
2464msgstr "Linkitetty"
3d1c005b 2465
644f36a8
AD
2466#: plugins/instances/init.php:204
2467#: plugins/instances/init.php:395
2468msgid "Instance"
2469msgstr ""
5d608138 2470
644f36a8
AD
2471#: plugins/instances/init.php:215
2472#: plugins/instances/init.php:312
2473#: plugins/instances/init.php:404
2474msgid "Instance URL"
2475msgstr ""
5d608138 2476
644f36a8
AD
2477#: plugins/instances/init.php:226
2478#: plugins/instances/init.php:414
2479msgid "Access key:"
2480msgstr ""
5d608138 2481
644f36a8
AD
2482#: plugins/instances/init.php:229
2483#: plugins/instances/init.php:313
2484#: plugins/instances/init.php:417
2485msgid "Access key"
2486msgstr ""
3d1c005b 2487
644f36a8
AD
2488#: plugins/instances/init.php:233
2489#: plugins/instances/init.php:421
2490msgid "Use one access key for both linked instances."
2491msgstr ""
3d1c005b 2492
644f36a8
AD
2493#: plugins/instances/init.php:241
2494#: plugins/instances/init.php:429
2495msgid "Generate new key"
a9304780 2496msgstr ""
3d1c005b 2497
644f36a8
AD
2498#: plugins/instances/init.php:292
2499msgid "Link instance"
2500msgstr ""
3d1c005b 2501
644f36a8
AD
2502#: plugins/instances/init.php:304
2503msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2504msgstr ""
5d608138 2505
644f36a8
AD
2506#: plugins/instances/init.php:314
2507msgid "Last connected"
2508msgstr "Viimeksi yhteydessä"
5d608138 2509
644f36a8
AD
2510#: plugins/instances/init.php:315
2511msgid "Status"
2512msgstr "Tila"
3d1c005b 2513
644f36a8
AD
2514#: plugins/instances/init.php:316
2515msgid "Stored feeds"
2516msgstr "Talletetut syötteet"
a9304780 2517
644f36a8
AD
2518#: plugins/instances/init.php:433
2519msgid "Create link"
2520msgstr "Luo linkki"
3d1c005b 2521
644f36a8
AD
2522#: plugins/nsfw/init.php:30
2523#: plugins/nsfw/init.php:42
2524msgid "Not work safe (click to toggle)"
5d608138
AT
2525msgstr ""
2526
644f36a8
AD
2527#: plugins/nsfw/init.php:52
2528msgid "NSFW Plugin"
3d1c005b
RR
2529msgstr ""
2530
644f36a8
AD
2531#: plugins/nsfw/init.php:79
2532msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
3d1c005b
RR
2533msgstr ""
2534
644f36a8
AD
2535#: plugins/nsfw/init.php:100
2536msgid "Configuration saved."
3d1c005b 2537msgstr "Asetukset tallennettiin."
5d608138 2538
644f36a8
AD
2539#: plugins/note/init.php:26
2540#: plugins/note/note.js:11
2541msgid "Edit article note"
2542msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa"
5d608138 2543
644f36a8
AD
2544#: plugins/vf_shared/init.php:16
2545#: plugins/vf_shared/init.php:69
2546msgid "Shared articles"
2547msgstr "Jaetut artikkelit"
5d608138 2548
644f36a8
AD
2549#: plugins/auth_internal/init.php:65
2550msgid "Please enter your one time password:"
2551msgstr "Syötä kertakäyttösalasanasi:"
5d608138 2552
644f36a8
AD
2553#: plugins/auth_internal/init.php:188
2554msgid "Password has been changed."
2555msgstr "Salasana on vaihdettu."
5d608138 2556
644f36a8
AD
2557#: plugins/auth_internal/init.php:190
2558msgid "Old password is incorrect."
2559msgstr "Vanha salasana on virheellinen."
5d608138 2560
644f36a8
AD
2561#: plugins/af_readability/init.php:21
2562#, fuzzy
2563msgid "Data saved."
2564msgstr "Tiedot talletettu (%s, %d)"
5d608138 2565
644f36a8
AD
2566#: plugins/af_readability/init.php:33
2567#, fuzzy
2568msgid "Inline content"
2569msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa"
5d608138 2570
644f36a8 2571#: plugins/af_readability/init.php:39
b73bf7e2 2572msgid "Readability settings (af_readability)"
644f36a8 2573msgstr ""
5d608138 2574
b73bf7e2 2575#: plugins/af_readability/init.php:66
644f36a8
AD
2576msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
2577msgstr ""
5d608138 2578
b73bf7e2
AD
2579#: plugins/af_readability/init.php:78
2580#: plugins/af_psql_trgm/init.php:191
644f36a8
AD
2581msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2582msgstr ""
5d608138 2583
b73bf7e2 2584#: plugins/af_readability/init.php:95
644f36a8
AD
2585#, fuzzy
2586msgid "Readability"
2587msgstr "Tarkasta saatavuus"
5d608138 2588
b73bf7e2 2589#: plugins/af_readability/init.php:106
644f36a8
AD
2590#, fuzzy
2591msgid "Inline article content"
2592msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa"
5d608138 2593
644f36a8 2594#: plugins/af_redditimgur/init.php:25
b73bf7e2 2595msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
ec5ac2ec
AD
2596msgstr ""
2597
b73bf7e2 2598#: plugins/af_redditimgur/init.php:50
644f36a8 2599msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
ec5ac2ec
AD
2600msgstr ""
2601
b73bf7e2 2602#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
644f36a8 2603msgid "Extract missing content using Readability"
a9304780 2604msgstr ""
3d1c005b 2605
b73bf7e2 2606#: plugins/af_redditimgur/init.php:59
644f36a8 2607msgid "Enable additional duplicate checking"
ec5ac2ec
AD
2608msgstr ""
2609
b73bf7e2 2610#: plugins/af_redditimgur/init.php:73
df994ac3 2611#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:225
644f36a8
AD
2612#, fuzzy
2613msgid "Configuration saved"
a9304780 2614msgstr "Asetukset tallennettiin."
3d1c005b
RR
2615
2616#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
2617#, php-format
2618msgid "Data saved (%s, %d)"
2619msgstr "Tiedot talletettu (%s, %d)"
2620
2621#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
2622#, fuzzy
2623msgid "Show related articles"
2624msgstr "Tähdelliset artikkelit"
2625
2626#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
b73bf7e2 2627#: plugins/af_psql_trgm/init.php:220
3d1c005b
RR
2628msgid "Mark similar articles as read"
2629msgstr "Merkitäänkö samankaltaiset artikkelit luetuksi?"
2630
b73bf7e2 2631#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
3d1c005b
RR
2632msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
2633msgstr ""
2634
b73bf7e2 2635#: plugins/af_psql_trgm/init.php:160
3d1c005b
RR
2636msgid "Global settings"
2637msgstr ""
2638
b73bf7e2 2639#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
3d1c005b
RR
2640msgid "Minimum similarity:"
2641msgstr ""
2642
b73bf7e2 2643#: plugins/af_psql_trgm/init.php:169
3d1c005b
RR
2644msgid "Minimum title length:"
2645msgstr ""
2646
b73bf7e2 2647#: plugins/af_psql_trgm/init.php:174
a9304780
AD
2648#, fuzzy
2649msgid "Enable for all feeds:"
2650msgstr "Käytä syötekansioita"
2651
b73bf7e2 2652#: plugins/af_psql_trgm/init.php:209
a9304780 2653msgid "Similarity (pg_trgm)"
3d1c005b 2654msgstr ""
ad684393 2655
b73bf7e2 2656#: plugins/af_comics/init.php:40
644f36a8
AD
2657msgid "Feeds supported by af_comics"
2658msgstr "af_comics:n tukemat syötteet"
5d608138 2659
b73bf7e2 2660#: plugins/af_comics/init.php:42
644f36a8
AD
2661msgid "The following comics are currently supported:"
2662msgstr "Seuraavat sarjakuvat ovat tuettuja:"
f058366d 2663
b73bf7e2
AD
2664#: plugins/af_comics/init.php:60
2665msgid "GoComics requires a specific URL to workaround their lack of feed support: <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/<em>comic_name</em></code> (e.g. <code>http://www.gocomics.com/garfield</code> uses <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield</code>)."
2666msgstr ""
2667
644f36a8
AD
2668#: plugins/import_export/init.php:58
2669msgid "Import and export"
2670msgstr "Tuonti ja vienti"
f058366d 2671
644f36a8
AD
2672#: plugins/import_export/init.php:60
2673msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
f058366d
AD
2674msgstr ""
2675
644f36a8
AD
2676#: plugins/import_export/init.php:65
2677msgid "Export my data"
2678msgstr "Vie tietoni"
f058366d 2679
644f36a8
AD
2680#: plugins/import_export/init.php:81
2681msgid "Import"
2682msgstr "Tuo"
f058366d 2683
644f36a8
AD
2684#: plugins/import_export/init.php:225
2685msgid "Could not import: incorrect schema version."
f058366d
AD
2686msgstr ""
2687
644f36a8
AD
2688#: plugins/import_export/init.php:230
2689msgid "Could not import: unrecognized document format."
5d608138
AT
2690msgstr ""
2691
644f36a8
AD
2692#: plugins/import_export/init.php:391
2693msgid "Finished: "
2694msgstr "Valmis: "
5d608138 2695
644f36a8
AD
2696#: plugins/import_export/init.php:392
2697#, php-format
2698msgid "%d article processed, "
2699msgid_plural "%d articles processed, "
2700msgstr[0] ""
2701msgstr[1] ""
5d608138 2702
644f36a8
AD
2703#: plugins/import_export/init.php:393
2704#, php-format
2705msgid "%d imported, "
2706msgid_plural "%d imported, "
2707msgstr[0] ""
2708msgstr[1] ""
5d608138 2709
644f36a8
AD
2710#: plugins/import_export/init.php:394
2711#, php-format
2712msgid "%d feed created."
2713msgid_plural "%d feeds created."
2714msgstr[0] ""
2715msgstr[1] ""
5d608138 2716
644f36a8
AD
2717#: plugins/import_export/init.php:399
2718msgid "Could not load XML document."
2719msgstr "XML-dokumentin lataus epäonnistui."
f058366d 2720
644f36a8
AD
2721#: plugins/import_export/init.php:411
2722msgid "Prepare data"
2723msgstr ""
a9304780 2724
c565a0cc
AD
2725#: plugins/import_export/init.php:428
2726#, fuzzy, php-format
2727msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
2728msgstr "Lähettäminen epäonnistui virhekoodilla %d"
2729
644f36a8
AD
2730#: plugins/import_export/init.php:454
2731msgid "No file uploaded."
2732msgstr ""
a9304780 2733
644f36a8
AD
2734#: plugins/mail/init.php:28
2735msgid "Mail addresses saved."
2736msgstr "Sähköpostiosoite on tallennettu."
a9304780 2737
644f36a8
AD
2738#: plugins/mail/init.php:34
2739msgid "Mail plugin"
2740msgstr "Sähköpostilisäosa"
a9304780 2741
644f36a8
AD
2742#: plugins/mail/init.php:36
2743msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2744msgstr "Voit listata sähköpostiosoitteita tähän (pilkulla erotettuna):"
a9304780 2745
a9304780
AD
2746#: plugins/mail/init.php:112
2747#: plugins/mail/init.php:118
644f36a8
AD
2748#: plugins/mailto/init.php:49
2749#: plugins/mailto/init.php:55
a9304780
AD
2750msgid "[Forwarded]"
2751msgstr ""
2752
a9304780 2753#: plugins/mail/init.php:112
644f36a8 2754#: plugins/mailto/init.php:49
a9304780
AD
2755msgid "Multiple articles"
2756msgstr "Monta artikkelia"
2757
644f36a8
AD
2758#: plugins/mail/init.php:140
2759msgid "To:"
2760msgstr "Vastaanottaja:"
2761
2762#: plugins/mail/init.php:155
2763msgid "Subject:"
2764msgstr "Otsikko:"
2765
b73bf7e2 2766#: plugins/mail/init.php:172
644f36a8
AD
2767msgid "Send e-mail"
2768msgstr "Lähetä sähköposti"
2769
2770#: plugins/close_button/init.php:22
2771msgid "Close article"
2772msgstr "Sulje artikkeli"
2773
2774#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2775msgid "Bookmarklets"
2776msgstr ""
2777
2778#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2779msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2780msgstr "Raahaa allaoleva linkki selaimesi työkaluriville, avaa syöte josta olet kiinnsotunut selaimessasi ja klikkaa linkkiä tilataksesi syötteen."
2781
2782#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2783#, php-format
2784msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2785msgstr "TIlataanko %s Tiny Tiny RSS:ssä?"
2786
2787#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2788msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2789msgstr "Tilaa Tiny Tiny RSS:ssä"
2790
2791#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2792msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2793msgstr "Käytä tätä kirjanmerkkiä tilataksesi sivuja Tiny Tiny RSS:ää käyttäen"
2794
b73bf7e2
AD
2795#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
2796msgid "Collapse feedlist"
2797msgstr "Sulje syöteluettelo"
2798
df994ac3 2799#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:186
b73bf7e2
AD
2800msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
2801msgstr ""
2802
df994ac3 2803#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:211
b73bf7e2
AD
2804#, fuzzy
2805msgid "Enable proxy for all remote images."
2806msgstr "Käytä syötekansioita"
2807
a9304780
AD
2808#: plugins/mailto/init.php:71
2809msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2810msgstr ""
2811
2812#: plugins/mailto/init.php:75
2813msgid "Forward selected article(s) by email."
2814msgstr "Lähetä valitut artikkeli(t) sähköpostitse."
2815
2816#: plugins/mailto/init.php:78
2817msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2818msgstr ""
2819
2820#: plugins/mailto/init.php:83
2821msgid "Close this dialog"
2822msgstr "Sulje"
2823
644f36a8
AD
2824#: plugins/share/init.php:39
2825msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2826msgstr "Tässä voit perua kaikki osoitteen kautta jaettujen artikkeleiden julkistukset."
a9304780 2827
644f36a8
AD
2828#: plugins/share/init.php:42
2829msgid "Unshare all articles"
2830msgstr "Poista kaikkien artikkeleiden jako"
a9304780 2831
644f36a8
AD
2832#: plugins/share/init.php:75
2833msgid "Share by URL"
2834msgstr "Jaa osoitteella"
a9304780 2835
644f36a8
AD
2836#: plugins/share/init.php:97
2837msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2838msgstr "Voit jakaa tämän artikkelin seuraavalla uniikilla osoitteella:"
a9304780 2839
644f36a8
AD
2840#: plugins/share/init.php:115
2841msgid "Unshare article"
2842msgstr "Poista artikkelin jako"
a9304780 2843
b73bf7e2
AD
2844#: js/FeedTree.js:172
2845#, fuzzy
2846msgid "(Un)collapse"
2847msgstr "Piilota/näytä sivupalkki"
2848
2849#: js/PrefFeedTree.js:52
a9304780
AD
2850msgid "Edit category"
2851msgstr "Muokkaa kansiota"
2852
b73bf7e2 2853#: js/PrefFeedTree.js:59
a9304780
AD
2854msgid "Remove category"
2855msgstr "Poista kansio"
2856
c565a0cc 2857#: js/PrefFilterTree.js:67
a9304780
AD
2858msgid "Inverse"
2859msgstr "Käänteiset valinnat"
2860
df994ac3 2861#: js/functions.js:74
f8eb8d78 2862msgid "Close"
1d3cf5e8 2863msgstr "Sulje"
f8eb8d78 2864
df994ac3 2865#: js/functions.js:151
e50920bb
AD
2866#, fuzzy
2867msgid "Click to close"
2868msgstr "Napsauta muokataksesi"
5d608138 2869
df994ac3 2870#: js/functions.js:887
5d608138
AT
2871msgid "Edit action"
2872msgstr "Muokkaa toimintoa"
2873
df994ac3 2874#: js/functions.js:928
3d1c005b
RR
2875#, perl-format
2876msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
2877msgstr ""
2878
df994ac3 2879#: js/functions.js:958
3d1c005b
RR
2880#, fuzzy, perl-format
2881msgid "Found %d articles matching this filter:"
2882msgstr "Suodatinta vastaavat artikkelit:"
2883
df994ac3 2884#: js/functions.js:1010
5d608138
AT
2885msgid "Create Filter"
2886msgstr "Luo suodatin"
2887
df994ac3 2888#: js/functions.js:1128
5d608138
AT
2889msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2890msgstr ""
2891
df994ac3 2892#: js/functions.js:1139
5d608138
AT
2893msgid "Subscription reset."
2894msgstr ""
2895
df994ac3
AD
2896#: js/functions.js:1149
2897#: js/tt-rss.js:695
f8eb8d78 2898#, perl-format
5d608138 2899msgid "Unsubscribe from %s?"
06787b2c 2900msgstr "Perutaanko syötteen %s tilaus?"
5d608138 2901
df994ac3 2902#: js/functions.js:1152
5d608138 2903msgid "Removing feed..."
06787b2c 2904msgstr "Poistetaan syöte..."
5d608138 2905
df994ac3 2906#: js/functions.js:1225
5d608138
AT
2907msgid "Please enter category title:"
2908msgstr "Syötä kansion nimi:"
2909
df994ac3 2910#: js/functions.js:1250
5d608138
AT
2911msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2912msgstr ""
2913
df994ac3
AD
2914#: js/functions.js:1254
2915#: js/prefs.js:1154
5d608138
AT
2916msgid "Trying to change address..."
2917msgstr "Vaihdetaan osoitetta..."
2918
df994ac3
AD
2919#: js/functions.js:1497
2920#: js/functions.js:1606
2921#: js/prefs.js:398
2922#: js/prefs.js:424
2923#: js/prefs.js:456
2924#: js/prefs.js:599
2925#: js/prefs.js:617
2926#: js/prefs.js:1136
2927#: js/prefs.js:1263
5d608138 2928msgid "No feeds are selected."
06787b2c 2929msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna."
5d608138 2930
df994ac3 2931#: js/functions.js:1540
5d608138 2932msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
1d3cf5e8 2933msgstr "Poistetaanko valitut syötteet arkistosta? Syötteitä joissa on tallennettuja artikkeleita ei poisteta."
5d608138 2934
df994ac3 2935#: js/functions.js:1577
5d608138
AT
2936msgid "Feeds with update errors"
2937msgstr "Virheelliset syötteet"
2938
df994ac3
AD
2939#: js/functions.js:1588
2940#: js/prefs.js:1117
5d608138
AT
2941msgid "Remove selected feeds?"
2942msgstr "Poistetaanko valitut syötteet?"
2943
df994ac3
AD
2944#: js/functions.js:1591
2945#: js/prefs.js:1120
5d608138
AT
2946msgid "Removing selected feeds..."
2947msgstr "Poistetaan valitut syötteet..."
2948
df994ac3 2949#: js/prefs.js:60
5d608138
AT
2950msgid "Please enter login:"
2951msgstr "Syötä käyttäjätunnus:"
2952
df994ac3 2953#: js/prefs.js:67
5d608138 2954msgid "Can't create user: no login specified."
06787b2c 2955msgstr "Uutta käyttäjätunnusta ei voi luoda: käyttäjätunnus puuttuu."
5d608138 2956
df994ac3 2957#: js/prefs.js:71
5d608138
AT
2958msgid "Adding user..."
2959msgstr "Lisätään käyttäjä"
2960
df994ac3 2961#: js/prefs.js:96
c050148d
AD
2962msgid "User Editor"
2963msgstr "Käyttäjätunnusten muokkaus"
2964
df994ac3
AD
2965#: js/prefs.js:100
2966#: js/prefs.js:209
2967#: js/prefs.js:706
f8eb8d78
AD
2968#: plugins/instances/instances.js:26
2969#: plugins/instances/instances.js:89
df994ac3 2970#: js/functions.js:1408
f8eb8d78
AD
2971msgid "Saving data..."
2972msgstr "Tallennetaan tiedot..."
2973
df994ac3 2974#: js/prefs.js:131
5d608138
AT
2975msgid "Edit Filter"
2976msgstr "Muokkaa suodatinta"
2977
df994ac3 2978#: js/prefs.js:170
5d608138
AT
2979msgid "Remove filter?"
2980msgstr "Poista suodatin?"
2981
df994ac3 2982#: js/prefs.js:175
5d608138
AT
2983msgid "Removing filter..."
2984msgstr "Poistetaan suodatin..."
2985
df994ac3 2986#: js/prefs.js:292
5d608138
AT
2987msgid "Remove selected labels?"
2988msgstr "Poistetaanko valitut tunnisteet?"
2989
df994ac3 2990#: js/prefs.js:295
5d608138 2991msgid "Removing selected labels..."
1d3cf5e8 2992msgstr "Poistetaan valitut tunnisteet..."
5d608138 2993
df994ac3
AD
2994#: js/prefs.js:308
2995#: js/prefs.js:1304
5d608138
AT
2996msgid "No labels are selected."
2997msgstr "Yhtään tunnistetta ei ole valittuna"
2998
df994ac3 2999#: js/prefs.js:320
5d608138 3000msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
1d3cf5e8 3001msgstr "Poistetaanko valitut käyttäjät? Ylläpitäjän tai sinun tunnustasi ei poisteta."
5d608138 3002
df994ac3 3003#: js/prefs.js:323
5d608138
AT
3004msgid "Removing selected users..."
3005msgstr "Poistetaan valitut käyttäjätunnukset..."
3006
df994ac3
AD
3007#: js/prefs.js:338
3008#: js/prefs.js:467
3009#: js/prefs.js:486
3010#: js/prefs.js:520
5d608138 3011msgid "No users are selected."
06787b2c 3012msgstr "Käyttäjätunnuksia ei ole valittu."
5d608138 3013
df994ac3 3014#: js/prefs.js:350
5d608138
AT
3015msgid "Remove selected filters?"
3016msgstr "Poistetaanko valitut suodattimet?"
3017
df994ac3 3018#: js/prefs.js:353
5d608138
AT
3019msgid "Removing selected filters..."
3020msgstr "Poistetaan valitut suodattimet..."
3021
df994ac3
AD
3022#: js/prefs.js:366
3023#: js/prefs.js:554
3024#: js/prefs.js:573
5d608138
AT
3025msgid "No filters are selected."
3026msgstr "Yhtään suodatinta ei ole valittuna."
3027
df994ac3 3028#: js/prefs.js:378
5d608138 3029msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
06787b2c 3030msgstr "Perutaanko valittujen syötteiden tilaukset?"
5d608138 3031
df994ac3 3032#: js/prefs.js:382
5d608138
AT
3033msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3034msgstr "Perutaan valittujen syötteiden tilaukset..."
3035
df994ac3 3036#: js/prefs.js:409
5d608138
AT
3037msgid "Please select only one feed."
3038msgstr "Valitse vain yksi syöte."
3039
df994ac3 3040#: js/prefs.js:415
5d608138 3041msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
06787b2c 3042msgstr "Haluatko poistaa syötteestä kaikki tähdettömät artikkelit?"
5d608138 3043
df994ac3 3044#: js/prefs.js:418
5d608138
AT
3045msgid "Clearing selected feed..."
3046msgstr "Poistetaan artikkeita..."
3047
df994ac3 3048#: js/prefs.js:437
5d608138 3049msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
06787b2c 3050msgstr "Montako päivää artikkeleita säilytetään (0 - käytä oletusarvoa)?"
5d608138 3051
df994ac3 3052#: js/prefs.js:440
5d608138
AT
3053msgid "Purging selected feed..."
3054msgstr "Siivotaan valittua syötettä..."
3055
df994ac3
AD
3056#: js/prefs.js:472
3057#: js/prefs.js:491
3058#: js/prefs.js:525
5d608138
AT
3059msgid "Please select only one user."
3060msgstr "Valitse ainakin yksi käyttäjätunnus."
3061
df994ac3 3062#: js/prefs.js:495
5d608138 3063msgid "Reset password of selected user?"
06787b2c 3064msgstr "Nollaa valittujen käyttäjien salasanat?"
5d608138 3065
df994ac3 3066#: js/prefs.js:498
5d608138 3067msgid "Resetting password for selected user..."
06787b2c 3068msgstr "Nollataan valittujen käyttäjien salasanat..."
5d608138 3069
df994ac3 3070#: js/prefs.js:559
5d608138 3071msgid "Please select only one filter."
1d3cf5e8 3072msgstr "Valitse vain yksi syöte."
5d608138 3073
df994ac3 3074#: js/prefs.js:577
5d608138
AT
3075msgid "Combine selected filters?"
3076msgstr "Yhdistetäänkö valitut suodattimet?"
3077
df994ac3 3078#: js/prefs.js:580
5d608138
AT
3079msgid "Joining filters..."
3080msgstr "Yhdistetään suodattimet..."
3081
df994ac3 3082#: js/prefs.js:639
5d608138
AT
3083msgid "Edit Multiple Feeds"
3084msgstr "Muokkaa useampaa syötettä"
3085
df994ac3 3086#: js/prefs.js:663
5d608138 3087msgid "Save changes to selected feeds?"
06787b2c 3088msgstr "Tallenna valittujen syötteiden muutokset?"
5d608138 3089
df994ac3 3090#: js/prefs.js:740
5d608138
AT
3091msgid "OPML Import"
3092msgstr ""
3093
df994ac3 3094#: js/prefs.js:764
5d608138 3095msgid "Please choose an OPML file first."
1d3cf5e8 3096msgstr "Valitse ensin OPML-tiedosto."
5d608138 3097
df994ac3 3098#: js/prefs.js:767
ec5ac2ec 3099#: plugins/import_export/import_export.js:115
5d608138 3100msgid "Importing, please wait..."
1d3cf5e8 3101msgstr "Importoidaan, odota..."
5d608138 3102
df994ac3 3103#: js/prefs.js:928
5d608138 3104msgid "Reset to defaults?"
06787b2c 3105msgstr "Palautetaanko oletusasetukset?"
5d608138 3106
df994ac3 3107#: js/prefs.js:1628
5d608138
AT
3108msgid "Subscribing to feeds..."
3109msgstr "Tilataan syötteet..."
3110
df994ac3 3111#: js/prefs.js:1647
5d608138 3112msgid "Clear stored data for this plugin?"
06787b2c 3113msgstr "Poistetaanko kaikki tämän lisäosan tallentamat tiedot?"
5d608138 3114
df994ac3 3115#: js/prefs.js:1661
59e7c5f4 3116msgid "Clear all messages in the error log?"
1d3cf5e8 3117msgstr "Tyhjätäänkö kaikki viestit virhelokista?"
59e7c5f4 3118
df994ac3 3119#: js/tt-rss.js:118
5d608138 3120msgid "Mark all articles as read?"
06787b2c 3121msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?"
5d608138 3122
df994ac3 3123#: js/tt-rss.js:124
5d608138
AT
3124msgid "Marking all feeds as read..."
3125msgstr "Merkitään kaikki syötteet luetuiksi..."
3126
df994ac3 3127#: js/tt-rss.js:401
5d608138 3128msgid "Please enable mail plugin first."
06787b2c 3129msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa."
5d608138 3130
df994ac3
AD
3131#: js/tt-rss.js:449
3132#: js/functions.js:1387
3133#: js/tt-rss.js:676
f8eb8d78
AD
3134msgid "You can't edit this kind of feed."
3135msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä."
3136
df994ac3 3137#: js/tt-rss.js:530
5d608138
AT
3138msgid "Please enable embed_original plugin first."
3139msgstr ""
3140
df994ac3
AD
3141#: js/tt-rss.js:543
3142#: js/tt-rss.js:726
e06c7a43 3143msgid "Widescreen is not available in combined mode."
1d3cf5e8 3144msgstr "Leveä näyttö ei käytössä yhdistelmätilassa."
e06c7a43 3145
df994ac3 3146#: js/tt-rss.js:824
dfabcb33
AD
3147msgid "You can't rescore this kind of feed."
3148msgstr ""
5d608138 3149
df994ac3
AD
3150#: js/tt-rss.js:829
3151#: js/tt-rss.js:689
5d608138
AT
3152msgid "Please select some feed first."
3153msgstr "Valitse syötteet ensin."
3154
df994ac3 3155#: js/tt-rss.js:834
f8eb8d78 3156#, perl-format
5d608138 3157msgid "Rescore articles in %s?"
06787b2c 3158msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit kansiossa %s?"
5d608138 3159
df994ac3 3160#: js/tt-rss.js:837
5d608138
AT
3161msgid "Rescoring articles..."
3162msgstr "Uudelleenpisteytetään artikkelit..."
3163
df994ac3
AD
3164#: js/viewfeed.js:919
3165#: js/viewfeed.js:957
3166#: js/viewfeed.js:1005
3167#: js/viewfeed.js:1931
a9304780 3168#: plugins/mail/mail.js:7
644f36a8 3169#: plugins/mailto/init.js:7
df994ac3
AD
3170#: js/viewfeed.js:677
3171#: js/viewfeed.js:699
3172#: js/viewfeed.js:720
3173#: js/viewfeed.js:779
3174#: js/viewfeed.js:807
5d608138 3175msgid "No articles are selected."
06787b2c 3176msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
5d608138 3177
df994ac3 3178#: js/viewfeed.js:927
f8eb8d78 3179#, perl-format
5d608138
AT
3180msgid "Delete %d selected article in %s?"
3181msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
1d3cf5e8
HA
3182msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli syötteessä %s?"
3183msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia syötteessä %s?"
5d608138 3184
df994ac3 3185#: js/viewfeed.js:929
f8eb8d78 3186#, perl-format
5d608138
AT
3187msgid "Delete %d selected article?"
3188msgid_plural "Delete %d selected articles?"
1d3cf5e8
HA
3189msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli?"
3190msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia?"
5d608138 3191
df994ac3 3192#: js/viewfeed.js:966
f8eb8d78 3193#, perl-format
5d608138
AT
3194msgid "Archive %d selected article in %s?"
3195msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3196msgstr[0] "Arkistoi %d valittu artikkeli syötteestä %s?"
3197msgstr[1] "Arkistoi %d valittua artikkelia syötteestä %s?"
3198
df994ac3 3199#: js/viewfeed.js:969
f8eb8d78 3200#, perl-format
5d608138
AT
3201msgid "Move %d archived article back?"
3202msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3203msgstr[0] "Siirretäänkö %d arkistoitu artikkeli takaisin?"
3204msgstr[1] "Siirretäänkö %d arkistoitua artikkelia takaisin?"
3205
df994ac3 3206#: js/viewfeed.js:971
5d608138
AT
3207msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3208msgstr ""
3209
df994ac3 3210#: js/viewfeed.js:1011
f8eb8d78 3211#, perl-format
5d608138
AT
3212msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3213msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
06787b2c
AT
3214msgstr[0] "Merkitäänkö %d valittu artikkeli syötteessä %s luetuksi?"
3215msgstr[1] "Merkitäänkö %d valittua artikkelia syötteessä %s luetuiksi?"
5d608138 3216
df994ac3 3217#: js/viewfeed.js:1031
5d608138 3218msgid "Edit article Tags"
06787b2c 3219msgstr "Muokkaa artikkelin avainsanoja"
5d608138 3220
df994ac3 3221#: js/viewfeed.js:1037
5d608138 3222msgid "Saving article tags..."
06787b2c 3223msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..."
5d608138 3224
df994ac3 3225#: js/viewfeed.js:1670
5d608138
AT
3226msgid "Open original article"
3227msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli"
3228
df994ac3 3229#: js/viewfeed.js:1677
644f36a8
AD
3230msgid "Display article URL"
3231msgstr "Näytä artikkelin osoite"
3232
df994ac3 3233#: js/viewfeed.js:1787
274272b4
AD
3234msgid "Assign label"
3235msgstr "Liitä tunniste"
3236
df994ac3 3237#: js/viewfeed.js:1792
5d608138
AT
3238msgid "Remove label"
3239msgstr "Poista tunniste"
3240
df994ac3 3241#: js/viewfeed.js:1824
70fc5a5e
AD
3242#, fuzzy
3243msgid "Select articles in group"
3244msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli"
3245
df994ac3 3246#: js/viewfeed.js:1834
70fc5a5e 3247msgid "Mark group as read"
1d3cf5e8 3248msgstr "Merkitse ryhmä luetuiksi"
70fc5a5e 3249
df994ac3 3250#: js/viewfeed.js:1846
70fc5a5e
AD
3251msgid "Mark feed as read"
3252msgstr "Merkitse syöte luetuksi"
3253
df994ac3 3254#: js/viewfeed.js:1899
5d608138
AT
3255msgid "Please enter new score for selected articles:"
3256msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:"
3257
df994ac3 3258#: js/viewfeed.js:1962
5d608138
AT
3259msgid "Please enter new score for this article:"
3260msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:"
3261
df994ac3 3262#: js/viewfeed.js:1993
5d608138 3263msgid "Article URL:"
06787b2c 3264msgstr "Artikkelin osoite:"
5d608138 3265
a9304780
AD
3266#: plugins/instances/instances.js:10
3267msgid "Link Instance"
3268msgstr ""
3269
3270#: plugins/instances/instances.js:73
3271msgid "Edit Instance"
3272msgstr ""
3273
3274#: plugins/instances/instances.js:122
3275msgid "Remove selected instances?"
3276msgstr ""
3277
3278#: plugins/instances/instances.js:125
3279msgid "Removing selected instances..."
3280msgstr ""
3281
3282#: plugins/instances/instances.js:139
3283#: plugins/instances/instances.js:151
3284msgid "No instances are selected."
3285msgstr "Ei valittuja instansseja."
3286
3287#: plugins/instances/instances.js:156
3288msgid "Please select only one instance."
3289msgstr "Valitse vain yksi instanssi."
3290
644f36a8
AD
3291#: plugins/note/note.js:17
3292msgid "Saving article note..."
3293msgstr ""
3d1c005b 3294
644f36a8
AD
3295#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3296msgid "Related articles"
3297msgstr "Liittyvät artikkelit"
3d1c005b 3298
644f36a8
AD
3299#: plugins/import_export/import_export.js:13
3300msgid "Export Data"
3301msgstr "Vie tiedot"
3302
3303#: plugins/import_export/import_export.js:40
3304#, perl-format
3305msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3306msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3307msgstr[0] ""
3308msgstr[1] ""
3309
3310#: plugins/import_export/import_export.js:93
3311msgid "Data Import"
3312msgstr "Tuo tiedot"
3313
3314#: plugins/import_export/import_export.js:112
3315msgid "Please choose the file first."
3316msgstr "Valitse ensin tiedosto."
3317
3318#: plugins/mail/mail.js:21
3319#: plugins/mailto/init.js:21
3320msgid "Forward article by email"
3321msgstr "Lähetä sähköpostilla"
3322
3323#: plugins/mail/mail.js:36
3324msgid "Error sending email:"
3325msgstr "Virhe lähtettäessä sähköpostia:"
3326
3327#: plugins/mail/mail.js:38
3328msgid "Your message has been sent."
3329msgstr "Viestisi lähetettiin."
3330
3331#: plugins/embed_original/init.js:6
3332msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3333msgstr ""
3334
c565a0cc 3335#: plugins/shorten_expanded/init.js:39
644f36a8
AD
3336msgid "Click to expand article"
3337msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin."
3d1c005b
RR
3338
3339#: plugins/share/share.js:10
3340msgid "Share article by URL"
3341msgstr "Jaa artikkeli URL:lla"
3342
3343#: plugins/share/share.js:14
3344msgid "Generate new share URL for this article?"
3345msgstr "Luodaanko uusi jako-URL tälle artikkelille?"
3346
3347#: plugins/share/share.js:18
3348msgid "Trying to change URL..."
3349msgstr "Vaihdetaan osoitetta..."
3350
3351#: plugins/share/share.js:55
3352msgid "Remove sharing for this article?"
3353msgstr "Poistetaanko tämän artikkelin jakaminen?"
3354
3355#: plugins/share/share.js:59
3356msgid "Trying to unshare..."
3357msgstr "Poistetaan jakaminen..."
3358
644f36a8
AD
3359#: plugins/share/share_prefs.js:3
3360msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3361msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden osoitteet poistetaan. Jatketaanko?"
5d608138 3362
644f36a8 3363#: plugins/share/share_prefs.js:6
df994ac3 3364#: js/prefs.js:1437
644f36a8
AD
3365msgid "Clearing URLs..."
3366msgstr "Poistetaan osoitteita..."
5d608138 3367
644f36a8
AD
3368#: plugins/share/share_prefs.js:13
3369msgid "Shared URLs cleared."
3370msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin."
5d608138 3371
df994ac3
AD
3372#: js/feedlist.js:429
3373#: js/feedlist.js:496
ec5ac2ec
AD
3374msgid "Mark all articles in %s as read?"
3375msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
f8eb8d78 3376
df994ac3 3377#: js/feedlist.js:487
ec5ac2ec
AD
3378msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3379msgstr "Merkitäänkö kaikki päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
f8eb8d78 3380
df994ac3 3381#: js/feedlist.js:490
ec5ac2ec
AD
3382msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3383msgstr "Merkitäänkö kaikki viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
f8eb8d78 3384
df994ac3 3385#: js/feedlist.js:493
ec5ac2ec
AD
3386msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3387msgstr "Merkitäänkö kaikki kahta viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
f8eb8d78 3388
df994ac3 3389#: js/functions.js:506
ec5ac2ec 3390msgid "Error explained"
1d3cf5e8 3391msgstr "Virheet selitettynä"
ec5ac2ec 3392
df994ac3 3393#: js/functions.js:559
ec5ac2ec
AD
3394msgid "Upload complete."
3395msgstr "Lataus valmis."
f8eb8d78 3396
df994ac3 3397#: js/functions.js:576
ec5ac2ec
AD
3398msgid "Remove stored feed icon?"
3399msgstr "Poista suosikkikuvake?"
f8eb8d78 3400
df994ac3 3401#: js/functions.js:581
ec5ac2ec
AD
3402msgid "Removing feed icon..."
3403msgstr "Poistetaan suosikkikuvake..."
f8eb8d78 3404
df994ac3 3405#: js/functions.js:586
ec5ac2ec
AD
3406msgid "Feed icon removed."
3407msgstr "Suosikkikuvake poistettu."
f8eb8d78 3408
df994ac3 3409#: js/functions.js:602
ec5ac2ec
AD
3410msgid "Please select an image file to upload."
3411msgstr "Valitse ladattava kuvatiedosto."
f8eb8d78 3412
df994ac3 3413#: js/functions.js:604
ec5ac2ec
AD
3414msgid "Upload new icon for this feed?"
3415msgstr "Ladataanko uusi suosikkikuvake tälle syötteelle?"
3416
df994ac3 3417#: js/functions.js:605
ec5ac2ec
AD
3418msgid "Uploading, please wait..."
3419msgstr "Ladataan, odota..."
f8eb8d78 3420
df994ac3 3421#: js/functions.js:615
ec5ac2ec
AD
3422msgid "Please enter label caption:"
3423msgstr "Syötä tunnisteen nimi:"
f8eb8d78 3424
df994ac3 3425#: js/functions.js:620
ec5ac2ec
AD
3426msgid "Can't create label: missing caption."
3427msgstr "Tunnistetta ei luotu: nimi puuttuu."
f8eb8d78 3428
df994ac3 3429#: js/functions.js:659
ec5ac2ec
AD
3430msgid "Subscribe to Feed"
3431msgstr "Tilaa syöte"
f8eb8d78 3432
df994ac3 3433#: js/functions.js:688
ec5ac2ec
AD
3434msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3435msgstr ""
f8eb8d78 3436
df994ac3 3437#: js/functions.js:703
ec5ac2ec
AD
3438msgid "Subscribed to %s"
3439msgstr "Tilattiin syöte %s"
f8eb8d78 3440
df994ac3 3441#: js/functions.js:708
ec5ac2ec
AD
3442msgid "Specified URL seems to be invalid."
3443msgstr "Antamasi osoite on viallinen."
f8eb8d78 3444
df994ac3 3445#: js/functions.js:711
ec5ac2ec
AD
3446msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3447msgstr "Antamassasi osoitteessa ei ole syötteitä."
f8eb8d78 3448
df994ac3 3449#: js/functions.js:723
f8eb8d78 3450#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3451msgid "Expand to select feed"
3452msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
3453
df994ac3 3454#: js/functions.js:735
ec5ac2ec
AD
3455msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3456msgstr "Osoitteen %s lataaminen epäonnistui"
f8eb8d78 3457
df994ac3 3458#: js/functions.js:739
ec5ac2ec
AD
3459msgid "XML validation failed: %s"
3460msgstr ""
3461
df994ac3 3462#: js/functions.js:744
ec5ac2ec
AD
3463msgid "You are already subscribed to this feed."
3464msgstr "Olet jo tilannut tämän syötteen."
f8eb8d78 3465
df994ac3 3466#: js/functions.js:865
ec5ac2ec
AD
3467msgid "Edit rule"
3468msgstr "Muokkaa sääntöä"
3469
df994ac3 3470#: js/functions.js:1402
ec5ac2ec
AD
3471msgid "Edit Feed"
3472msgstr "Muokkaa syötettä"
f8eb8d78 3473
df994ac3 3474#: js/functions.js:1435
ec5ac2ec
AD
3475msgid "More Feeds"
3476msgstr "Lisää syötteitä"
f8eb8d78 3477
df994ac3 3478#: js/functions.js:1631
ec5ac2ec
AD
3479msgid "Help"
3480msgstr "Apua"
f8eb8d78 3481
df994ac3 3482#: js/prefs.js:1032
ec5ac2ec
AD
3483msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3484msgstr ""
f8eb8d78 3485
df994ac3 3486#: js/prefs.js:1038
ec5ac2ec
AD
3487msgid "Removing category..."
3488msgstr "Poistetaan kansio..."
f8eb8d78 3489
df994ac3 3490#: js/prefs.js:1056
ec5ac2ec
AD
3491msgid "Remove selected categories?"
3492msgstr "Haluatko poistaa valitun kansion?"
f8eb8d78 3493
df994ac3 3494#: js/prefs.js:1059
ec5ac2ec
AD
3495msgid "Removing selected categories..."
3496msgstr "Poistetaan valitut kansiot..."
f8eb8d78 3497
df994ac3 3498#: js/prefs.js:1072
ec5ac2ec
AD
3499msgid "No categories are selected."
3500msgstr "Yhtään kansiota ei ole valittuna."
f8eb8d78 3501
df994ac3 3502#: js/prefs.js:1079
ec5ac2ec
AD
3503msgid "Category title:"
3504msgstr "Kansion nimi:"
f8eb8d78 3505
df994ac3 3506#: js/prefs.js:1083
ec5ac2ec
AD
3507msgid "Creating category..."
3508msgstr "Luodaan kansio..."
f8eb8d78 3509
df994ac3 3510#: js/prefs.js:1106
ec5ac2ec
AD
3511msgid "Feeds without recent updates"
3512msgstr "Syötteet joissa ei ole tuoreita artikkeleita"
f8eb8d78 3513
df994ac3 3514#: js/prefs.js:1150
ec5ac2ec 3515msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
1d3cf5e8 3516msgstr "Korvataanko nykyinen OPML-julkaisuosoite uudella?"
f8eb8d78 3517
df994ac3 3518#: js/prefs.js:1227
ec5ac2ec
AD
3519msgid "Clearing feed..."
3520msgstr "Siivotaan syöte..."
f8eb8d78 3521
df994ac3 3522#: js/prefs.js:1247
ec5ac2ec
AD
3523msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3524msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö valitun syötteen artikkelit?"
f8eb8d78 3525
df994ac3 3526#: js/prefs.js:1250
ec5ac2ec
AD
3527msgid "Rescoring selected feeds..."
3528msgstr "Uudelleenpisteytetään valitut syötteet..."
f8eb8d78 3529
df994ac3 3530#: js/prefs.js:1270
ec5ac2ec
AD
3531msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3532msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö kaikki artikkelit? Toiminto voi kestää kauan."
f8eb8d78 3533
df994ac3 3534#: js/prefs.js:1273
ec5ac2ec
AD
3535msgid "Rescoring feeds..."
3536msgstr "Uudelleenpisteytetään syötteet..."
f8eb8d78 3537
df994ac3 3538#: js/prefs.js:1289
ec5ac2ec
AD
3539msgid "Reset selected labels to default colors?"
3540msgstr "Palautetaanko oletusväri valituille tunnisteille?"
f8eb8d78 3541
df994ac3 3542#: js/prefs.js:1321
ec5ac2ec
AD
3543msgid "Settings Profiles"
3544msgstr "Profiilien asetukset"
f8eb8d78 3545
df994ac3 3546#: js/prefs.js:1330
ec5ac2ec
AD
3547msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3548msgstr "Poistetaanko valitut profiilit? Aktiivisia ja oletusprofiilia ei poisteta."
f8eb8d78 3549
df994ac3 3550#: js/prefs.js:1333
ec5ac2ec
AD
3551msgid "Removing selected profiles..."
3552msgstr "Poistetaan valitut profiilit..."
f8eb8d78 3553
df994ac3 3554#: js/prefs.js:1349
ec5ac2ec
AD
3555msgid "No profiles are selected."
3556msgstr "Yhtään profiilia ei ole valittuna."
f8eb8d78 3557
df994ac3
AD
3558#: js/prefs.js:1357
3559#: js/prefs.js:1410
ec5ac2ec
AD
3560msgid "Activate selected profile?"
3561msgstr "Aktivoidaanko valittu profiili?"
f8eb8d78 3562
df994ac3
AD
3563#: js/prefs.js:1374
3564#: js/prefs.js:1426
ec5ac2ec
AD
3565msgid "Please choose a profile to activate."
3566msgstr "Valitse profiili jonka haluat aktivoida."
f8eb8d78 3567
df994ac3 3568#: js/prefs.js:1379
ec5ac2ec
AD
3569msgid "Creating profile..."
3570msgstr "Luodaan profiili..."
f8eb8d78 3571
df994ac3 3572#: js/prefs.js:1434
ec5ac2ec
AD
3573msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3574msgstr "Kaikki luodut syöteosoitteet poistetaan. Jatketaanko?"
f8eb8d78 3575
df994ac3 3576#: js/prefs.js:1444
ec5ac2ec
AD
3577msgid "Generated URLs cleared."
3578msgstr "Luodut osoitteet poistettiin."
f8eb8d78 3579
df994ac3 3580#: js/prefs.js:1516
ec5ac2ec
AD
3581msgid "Label Editor"
3582msgstr "Tunnisteiden muokkaus"
f8eb8d78 3583
df994ac3 3584#: js/tt-rss.js:684
dfabcb33
AD
3585msgid "You can't unsubscribe from the category."
3586msgstr "Et voi perua tämän kansion tilausta."
f8eb8d78 3587
df994ac3
AD
3588#: js/viewfeed.js:125
3589#: js/viewfeed.js:175
3590#: js/viewfeed.js:192
974b55c8
AD
3591msgid "Click to open next unread feed."
3592msgstr "Napsauta avataksesi seuraavan lukemattoman syötteen."
3593
df994ac3 3594#: js/viewfeed.js:129
ec5ac2ec
AD
3595msgid "Cancel search"
3596msgstr "Peru haku"
f8eb8d78 3597
df994ac3 3598#: js/viewfeed.js:189
dfabcb33
AD
3599#, fuzzy
3600msgid "New articles found, reload feed to continue."
3601msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita."
3602
df994ac3 3603#: js/viewfeed.js:424
dfabcb33
AD
3604msgid "Unstar article"
3605msgstr "Poista tähti artikkelista"
3606
df994ac3 3607#: js/viewfeed.js:428
dfabcb33
AD
3608msgid "Star article"
3609msgstr "Merkitse artikkeli tähdellä"
3610
df994ac3 3611#: js/viewfeed.js:478
dfabcb33
AD
3612msgid "Unpublish article"
3613msgstr "Aseta artikkeli yksityiseksi"
3614
df994ac3 3615#: js/viewfeed.js:482
dfabcb33
AD
3616msgid "Publish article"
3617msgstr "Julkista artikkeli"
3618
df994ac3 3619#: js/viewfeed.js:622
dfabcb33
AD
3620msgid "%d article selected"
3621msgid_plural "%d articles selected"
3622msgstr[0] "%d artikkeli valittu"
3623msgstr[1] "%d artikkelia valittu"
3624
df994ac3 3625#: js/viewfeed.js:1286
ec5ac2ec
AD
3626msgid "No article is selected."
3627msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
f8eb8d78 3628
df994ac3 3629#: js/viewfeed.js:1321
ec5ac2ec
AD
3630msgid "No articles found to mark"
3631msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi"
f8eb8d78 3632
df994ac3 3633#: js/viewfeed.js:1323
ec5ac2ec
AD
3634msgid "Mark %d article as read?"
3635msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3636msgstr[0] "Merkitäänkö %d artikkeli luetuksi?"
3637msgstr[1] "Merkitäänkö %d artikkelia luetuiksi?"
f8eb8d78 3638
df994ac3
AD
3639#~ msgid "Cache images locally"
3640#~ msgstr "Tallenna kuvat välimuistiin"
3641
3642#~ msgid "The error will be reported to the configured log destination."
3643#~ msgstr "Virhe lähetetään konfiguroituun lokikohteeseen."
3644
3645#~ msgid "Report to tt-rss.org"
3646#~ msgstr "Ilmoita tt-rss.org:lle"
3647
3648#~ msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
3649#~ msgstr "Haluatko varmasti ilmoittaa tämän poikkeaman tt-rss.org:lle? Raportti sisältää tietoja web-selaimestaasi ja tt-rss-konfiguraatiosta. IP-osoitteesi talletetaan tietokantaan."
3650
b73bf7e2
AD
3651#~ msgid "More..."
3652#~ msgstr "Lisää..."
3653
644f36a8
AD
3654#~ msgid "Dismiss selected"
3655#~ msgstr "Piilota valittu"
3656
3657#~ msgid "Dismiss read"
3658#~ msgstr "Piilota luettu"
f8eb8d78 3659
3d1c005b
RR
3660#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
3661#~ msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (virheellinen IP)"
3662
3663#~ msgid "Details"
3664#~ msgstr "Tarkemmat tiedot"
3665
3666#~ msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
3667#~ msgstr "Julkaistu OPML ei sisällä Tiny Tiny RSS -asetuksiasi, autentikointia vaativia syötteitä tai suosituista syötteistä piilotettuja syötteitä."
3668
3669#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
3670#~ msgstr "Suodatinta vastaavia artikkeleita ei löytynyt. "
3671
3672#~ msgid "The document has incorrect format."
3673#~ msgstr "Dokumentin muoto on virheellinen."
3674
3675#, fuzzy
3676#~ msgid "Statistics"
3677#~ msgstr "Tila"
3678
3679#, fuzzy
3680#~ msgid "Last matched articles"
3681#~ msgstr "Tähdelliset artikkelit"
3682
3683#, fuzzy
3684#~ msgid "Clear database"
3685#~ msgstr "Tyhjennä tiedot"
3686
3687#, fuzzy
3688#~ msgid "Currently stored as: %s"
3689#~ msgstr "Palvelimen aika: %s (UTC)"
3690
3691#~ msgid "Please choose a file first."
3692#~ msgstr "Valitse ensin tiedosto."
3693
3694#, fuzzy
3695#~ msgid "Clear classifier database?"
3696#~ msgstr "Tyhjennnä syötetiedot"
3697
974b55c8
AD
3698#~ msgid "with parameters:"
3699#~ msgstr "parametrit:"
3700
dfabcb33
AD
3701#~ msgid "Select by tags..."
3702#~ msgstr "Valitse avainsanoilla"
3703
3704#~ msgid "Limit search to:"
3705#~ msgstr "Haun rajaus:"
3706
3707#~ msgid "This feed"
3708#~ msgstr "Tämä syöte"
3709
3710#~ msgid "Old password cannot be blank."
3711#~ msgstr "Vanha salasana ei saa olla tyhjä."
3712
3713#~ msgid "New password cannot be blank."
3714#~ msgstr "Uusi salasana ei saa olla tyhjä."
3715
3716#~ msgid "Entered passwords do not match."
3717#~ msgstr "Syötetyt salasanat eivät täsmää."
3718
3719#~ msgid "Function not supported by authentication module."
3720#~ msgstr "Autentikointimoduli ei tue toimintoa."
3721
3722#~ msgid "Match:"
3723#~ msgstr "Täsmää:"
3724
3725#~ msgid "Any"
3726#~ msgstr "Mikä tahansa"
3727
3728#~ msgid "All tags."
3729#~ msgstr "Kaikki avainsanat"
3730
3731#~ msgid "Which Tags?"
3732#~ msgstr "Mitkä avainsanat?"
3733
3734#~ msgid "Display entries"
3735#~ msgstr "Näytä"
3736
3737#~ msgid "Select item(s) by tags"
3738#~ msgstr "Valitse avainsanojen perusteella"
3739
cadaafb7
AD
3740#~ msgid "Unread First"
3741#~ msgstr "Lukemattomat ensin"
3742
3743#~ msgid "Unknown option: %s"
3744#~ msgstr "Tuntematon valinta: %s"
3745
8b4bfd5c
AD
3746#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3747#~ msgstr "Uusi versio Tiny Tiny RSS:stä saatavilla!"
3748
3749#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3750#~ msgstr "Liitä tunnisteet artikkeleihin automaattisesti"
3751
3752#~ msgid "Download"
3753#~ msgstr "Lataa"
3754
3755#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3756#~ msgstr "Päivitä Tiny Tiny RSS"
3757
3758#, fuzzy
3759#~ msgid "Force update"
3760#~ msgstr "Aloita päivitys"
3761
3762#~ msgid "Start update"
3763#~ msgstr "Aloita päivitys"
3764
83e399b1
AD
3765#~ msgid "Select:"
3766#~ msgstr "Valitse:"
3767
70fc5a5e
AD
3768#~ msgid "mark as read"
3769#~ msgstr "merkitse luetuksi"
3770
9e77d9a8
AD
3771#~ msgid "Change password to"
3772#~ msgstr "Uusi salasana"
3773
3774#~ msgid "E-mail: "
3775#~ msgstr "Sähköposti: "
3776
3777#~ msgid "Login field cannot be blank."
3778#~ msgstr "Käyttäjätunnus ei voi olla tyhjä."
3779
3780#~ msgid "Saving user..."
3781#~ msgstr "Tallennetaan käyttäjä..."
3782
3783#~ msgid "Toggle marked"
3784#~ msgstr "Käännä valitun merkintä"
3785
59e7c5f4
AD
3786#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3787#~ msgstr "Piilota/näytä tyhjät kansiot"
3788
3789#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3790#~ msgstr "Julkaistut artikkelit ja luodut syötteet"
3791
3792#~ msgid "Articles shared by URL"
3793#~ msgstr "Osoitteen kautta jaetut artikkelit"
3794
3795#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3796#~ msgstr "Näitä syötteitä ei ole päivitetty virheiden vuoksi:"
3797
3798#~ msgid "Hello,"
3799#~ msgstr "Hei,"
3800
3801#~ msgid "Regular version"
3802#~ msgstr "Tavallinen versio"
3803
3804#~ msgid "Enable categories"
3805#~ msgstr "Käytä kansioita"
3806
3807#~ msgid "Article archive"
3808#~ msgstr "Artikkeliarkisto"
3809
3810#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3811#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3812#~ msgstr[0] "Merkitäänkö %d näytetty artikkeli luetuksi?"
3813#~ msgstr[1] "Merkitäänkö %d näytettyä artikkelia luetuiksi?"
3814
3815#~ msgid "Error: unable to load article."
3816#~ msgstr "Virhe: artikkelia ei voida ladata."
3817
59e7c5f4
AD
3818#~ msgid "%d more..."
3819#~ msgid_plural "%d more..."
3820#~ msgstr[0] "%d lisää..."
3821#~ msgstr[1] "%d lisää..."
3822
3823#~ msgid "No unread feeds."
3824#~ msgstr "Ei lukemattomia syötteitä."
3825
3826#~ msgid "Load more..."
3827#~ msgstr "Lataa lisää..."
3828
e50920bb
AD
3829#~ msgid "Switch to digest..."
3830#~ msgstr "Vaihda tiivistelmään..."
3831
3832#~ msgid "Show tag cloud..."
3833#~ msgstr "Näytä avainsanapilvi..."
3834
3835#~ msgid "Select theme"
3836#~ msgstr "Valitse teema"
3837
0f40d522
AD
3838#~ msgid "Default interval between feed updates"
3839#~ msgstr "Oletusaikaväli syötepäivityksille"
3840
1e2ce290
AD
3841#~ msgid "Could not update database"
3842#~ msgstr "Tietokannan päivitys epäonnistui"
3843
3844#~ msgid "Checking version... "
3845#~ msgstr "Tarkistetaan versio..."
3846
3847#~ msgid "OK!"
3848#~ msgstr "OK!"
3849
3850#~ msgid "ERROR!"
3851#~ msgstr "VIRHE!"
3852
ed61425a
AD
3853#~ msgid "Enable external API"
3854#~ msgstr "Aktivoi ulkoinen API"
3855
e50920bb 3856#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
ed61425a
AD
3857#~ msgstr "Otsikot Erikoissyötteissä ja Tunnisteissa ryhmitellään syötteittäin"
3858
274272b4
AD
3859#~ msgid "Title or Content"
3860#~ msgstr "Otsikko tai sisältö"
3861
3862#~ msgid "Link"
3863#~ msgstr "Linkki"
3864
3865#~ msgid "Content"
3866#~ msgstr "Sisältö"
3867
3868#~ msgid "Article Date"
06787b2c 3869#~ msgstr "Artikkelin päiväys"
274272b4 3870
274272b4
AD
3871#~ msgid "Set starred"
3872#~ msgstr "Merkitse tähdellä"
3873
3874#~ msgid "Assign tags"
06787b2c 3875#~ msgstr "Liitä avainsanoja"
274272b4
AD
3876
3877#~ msgid "Modify score"
3878#~ msgstr "Muokkaa pisteytystä"
3879
274272b4 3880#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
06787b2c 3881#~ msgstr "Päiväyksen muoto on oikein:"
274272b4
AD
3882
3883#~ msgid "Date syntax is incorrect."
06787b2c 3884#~ msgstr "Päiväyksen muoto on väärin."
274272b4 3885
5d608138 3886#~ msgid "Tag Cloud"
06787b2c 3887#~ msgstr "Avainsanapilvi"
5d608138
AT
3888
3889#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
06787b2c 3890#~ msgstr "Merkitse kaikki kansiossa %s näkyvät artikkelit luetuksi?"