]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
replace tt-rss.spb.ru references with tt-rss.org; update translations
[tt-rss.git] / locale / fr_FR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
786ecb42 1# translation of messages.po to Français
6485f0a6 2# Copyright (C) 2009
786ecb42
AD
3# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
4#
5# Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>, 2007.
6485f0a6
AD
6# Ploc <plub2009@acampado.net>, 2009.
7# Poupoul2 <gilles@coulais.net>, 2010.
1d6dadaa
AD
8msgid ""
9msgstr ""
734def20 10"Project-Id-Version: messages\n"
1d6dadaa 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1f8c187d 12"POT-Creation-Date: 2010-11-03 13:38+0300\n"
f0b3ae06 13"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
6485f0a6 14"Last-Translator: Ploc <plub2009@acampado.net>\n"
1d6dadaa
AD
15"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20
45d9a6e7 21#: backend.php:113
1d6dadaa
AD
22msgid "Use default"
23msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
24
45d9a6e7 25#: backend.php:114
1d6dadaa
AD
26msgid "Never purge"
27msgstr "Ne jamais purger"
28
45d9a6e7 29#: backend.php:115
1d6dadaa
AD
30msgid "1 week old"
31msgstr "Au bout d'une semaine"
32
45d9a6e7 33#: backend.php:116
1d6dadaa
AD
34msgid "2 weeks old"
35msgstr "Au bout de 2 semaines"
36
45d9a6e7 37#: backend.php:117
1d6dadaa
AD
38msgid "1 month old"
39msgstr "Au bout d'un mois"
40
45d9a6e7 41#: backend.php:118
1d6dadaa
AD
42msgid "2 months old"
43msgstr "Au bout de 2 mois"
44
45d9a6e7 45#: backend.php:119
1d6dadaa
AD
46msgid "3 months old"
47msgstr "Au bout de 3 mois"
48
45d9a6e7 49#: backend.php:122
74fbd01e 50msgid "Default interval"
786ecb42 51msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
74fbd01e 52
45d9a6e7 53#: backend.php:123 backend.php:133
1d6dadaa
AD
54msgid "Disable updates"
55msgstr "Désactiver les mises à jour"
56
45d9a6e7 57#: backend.php:124 backend.php:134
1d6dadaa
AD
58msgid "Each 15 minutes"
59msgstr "Toutes les 15 minutes"
60
45d9a6e7 61#: backend.php:125 backend.php:135
1d6dadaa
AD
62msgid "Each 30 minutes"
63msgstr "Toutes les 30 minutes"
64
45d9a6e7 65#: backend.php:126 backend.php:136
1d6dadaa
AD
66msgid "Hourly"
67msgstr "Toutes les heures"
68
45d9a6e7 69#: backend.php:127 backend.php:137
1d6dadaa
AD
70msgid "Each 4 hours"
71msgstr "Toutes les 4 heures"
72
45d9a6e7 73#: backend.php:128 backend.php:138
1d6dadaa
AD
74msgid "Each 12 hours"
75msgstr "Toutes les 12 heures"
76
45d9a6e7 77#: backend.php:129 backend.php:139
1d6dadaa
AD
78msgid "Daily"
79msgstr "Une fois par jour"
80
45d9a6e7 81#: backend.php:130 backend.php:140
1d6dadaa
AD
82msgid "Weekly"
83msgstr "Une fois par semaine"
84
e6e121db 85#: backend.php:143 tt-rss.php:226 modules/pref-prefs.php:329
74fbd01e
AD
86msgid "Default"
87msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
88
45d9a6e7 89#: backend.php:144
80d72112 90msgid "Magpie"
786ecb42 91msgstr "Magpie"
80d72112 92
45d9a6e7 93#: backend.php:145
80d72112 94msgid "SimplePie"
786ecb42 95msgstr "SimplePie"
80d72112 96
45d9a6e7 97#: backend.php:154 modules/pref-users.php:126
1d6dadaa
AD
98msgid "User"
99msgstr "Utilisateur"
100
45d9a6e7 101#: backend.php:155
592535d7 102msgid "Power User"
786ecb42 103msgstr "Utilisateur avancé"
592535d7 104
45d9a6e7 105#: backend.php:156
1d6dadaa
AD
106msgid "Administrator"
107msgstr "Administrateur"
108
1f8c187d 109#: backend.php:552 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
8182e647 110#: modules/popup-dialog.php:106
6485f0a6 111#, fuzzy
8182e647 112msgid "Default profile"
6485f0a6 113msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
8182e647 114
1f8c187d
AD
115#: digest.php:58
116#, fuzzy
117msgid ""
118"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
119"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
120"\t\t\tbrowser settings."
121msgstr ""
122"Votre navigateur ne gère pas Javascript, alors que c'est nécessaire\n"
123"\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n"
124"\t\tconfiguration de votre navigateur."
125
126#: digest.php:64 prefs.php:64 prefs.php:124 tt-rss.php:66 digest.js:132
127msgid "Loading, please wait..."
128msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
129
130#: digest.php:72 prefs.php:141 tt-rss.php:100
131msgid "Fatal Exception"
132msgstr ""
133
134#: digest.php:74 functions.php:4989 prefs.php:143 tt-rss.php:102
135#: modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
136#: modules/popup-dialog.php:154 modules/popup-dialog.php:181
137#: modules/popup-dialog.php:208 modules/popup-dialog.php:257
138#: modules/popup-dialog.php:602 modules/popup-dialog.php:661
139#: modules/pref-feeds.php:1132 modules/pref-users.php:96
140msgid "Close this window"
141msgstr "Fermer cette fenêtre"
142
143#: digest.php:84 prefs.php:91 tt-rss.php:113
144msgid "Hello,"
145msgstr "Bonjour,"
146
147#: digest.php:88 prefs.php:95 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:60
148#: mobile/functions.php:234
149msgid "Logout"
150msgstr "Déconnexion"
151
152#: digest.php:93
153#, fuzzy
154msgid "Tiny Tiny RSS"
155msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
156
157#: digest.php:114
158#, fuzzy
159msgid "feeds"
160msgstr "Flux"
161
162#: digest.php:120
163msgid "headlines"
164msgstr ""
165
166#: digest.php:142
167msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
168msgstr ""
169
1d6dadaa
AD
170#: errors.php:3
171msgid "Unknown error"
172msgstr "Erreur inconnue"
173
174#: errors.php:5
e117ab70
AD
175msgid ""
176"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
177"doesn't seem to support it."
178msgstr ""
786ecb42
AD
179"Ce programme nécessite l'utilisation de XmlHttpRequest pour fonctionner "
180"correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette "
181"fonctionnalité."
1d6dadaa
AD
182
183#: errors.php:8
e117ab70
AD
184msgid ""
185"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
186"seem to support them."
187msgstr ""
6485f0a6 188"Ce programme nécessite l'utilisation de cookies pour fonctionner "
786ecb42
AD
189"correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette "
190"fonctionnalité."
1d6dadaa
AD
191
192#: errors.php:11
193msgid "Backend sanity check failed"
194msgstr "Le test du moteur a échoué"
195
196#: errors.php:13
197msgid "Frontend sanity check failed."
198msgstr "Le test de l'interface a échoué."
199
200#: errors.php:15
201msgid ""
202"Incorrect database schema version. &lt;a href='update.php'&gt;Please "
203"update&lt;/a&gt;."
204msgstr ""
205"Version non valable pour le schéma de la base de données. &lt;a href='update."
206"php'&gt;Veuillez le mettre à jour&lt;/a&gt;."
207
208#: errors.php:17
209msgid "Request not authorized."
210msgstr "Requête rejetée."
211
212#: errors.php:19
213msgid "No operation to perform."
214msgstr "Aucune opération à effectuer."
215
216#: errors.php:21
217msgid ""
218"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
219"local configuration."
220msgstr ""
786ecb42
AD
221"Impossible d'afficher le flux : la requête n'a pas abouti. Veuillez vérifier "
222"la syntaxe de l'étiquette de correspondance ou la configuration locale."
1d6dadaa
AD
223
224#: errors.php:23
225msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
226msgstr ""
786ecb42 227"Accès refusé. Vos permissions ne vous permettent pas d'accéder à cette page."
1d6dadaa
AD
228"Rejeté. Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour accéder à cette "
229"page."
230
231#: errors.php:25
232msgid "Configuration check failed"
233msgstr "Échec du test de configuration"
234
235#: errors.php:27
236msgid ""
237"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
238"\t\tofficial site for more information."
239msgstr ""
240"Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n"
241"\t\tsite officiel pour plus d'informations."
242
e7f9e68c
AD
243#: errors.php:32
244msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
245msgstr ""
786ecb42
AD
246"Le test d'échappement sql a échoué, vérifier votre base de donnée et votre "
247"configuration de php."
e7f9e68c 248
1f8c187d 249#: functions.php:1938
af163b85 250msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
786ecb42 251msgstr "Echec de la validation de la session (adresse ip incorrecte)"
af163b85 252
1f8c187d 253#: functions.php:2008
af163b85 254msgid "Incorrect username or password"
786ecb42 255msgstr "Login ou mot de passe incorrect"
af163b85 256
1f8c187d 257#: functions.php:2991 modules/popup-dialog.php:418
8182e647 258#: modules/pref-filters.php:420
89cb787e
AD
259msgid "All feeds"
260msgstr "Tous les flux"
261
1f8c187d 262#: functions.php:3023 functions.php:3062 functions.php:4471 functions.php:4499
6485f0a6 263#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
1d6dadaa
AD
264msgid "Uncategorized"
265msgstr "Sans catégorie"
266
1f8c187d 267#: functions.php:3052 functions.php:3712 modules/backend-rpc.php:874
c4255fdd 268#: mobile/functions.php:170
1d6dadaa
AD
269msgid "Special"
270msgstr "Spécial"
271
1f8c187d 272#: functions.php:3054 functions.php:3714 prefs.php:115
83573d31 273#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
1d6dadaa 274msgid "Labels"
786ecb42 275msgstr "Etiquettes"
1d6dadaa 276
1f8c187d 277#: functions.php:3099 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
097c6b00
AD
278msgid "Starred articles"
279msgstr "Articles remarquables"
280
1f8c187d 281#: functions.php:3101 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
097c6b00
AD
282msgid "Published articles"
283msgstr "Articles publiés"
284
1f8c187d 285#: functions.php:3103 help/3.php:59
097c6b00
AD
286msgid "Fresh articles"
287msgstr "Nouveaux articles"
288
1f8c187d 289#: functions.php:3105 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
bf996dfa
AD
290msgid "All articles"
291msgstr "Tous les articles"
292
1f8c187d 293#: functions.php:3107
6485f0a6 294#, fuzzy
c4255fdd 295msgid "Archived articles"
6485f0a6 296msgstr "Articles remarquables"
1d6dadaa 297
1f8c187d 298#: functions.php:4224
89841c5d
AD
299msgid "Generated feed"
300msgstr "Flux généré"
301
1f8c187d 302#: functions.php:4229 functions.php:5579 modules/popup-dialog.php:82
6485f0a6 303#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
bf9b87b5
AD
304#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
305#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
1d6dadaa 306msgid "Select:"
786ecb42 307msgstr "Sélectionner :"
1d6dadaa 308
1f8c187d 309#: functions.php:4230 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
6485f0a6 310#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
bf9b87b5 311#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
1d6dadaa
AD
312msgid "All"
313msgstr "Tout"
314
1f8c187d 315#: functions.php:4231 functions.php:4248 tt-rss.php:219
1d6dadaa
AD
316msgid "Unread"
317msgstr "Non lus"
318
1f8c187d 319#: functions.php:4232
29bfa13c 320msgid "Invert"
786ecb42 321msgstr "Inverse"
29bfa13c 322
1f8c187d 323#: functions.php:4233 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
6485f0a6 324#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
bf9b87b5 325#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
1d6dadaa
AD
326msgid "None"
327msgstr "Aucun"
328
1f8c187d 329#: functions.php:4241 tt-rss.php:179 offline.js:184
a9a3fcab
AD
330msgid "Actions..."
331msgstr "Actions..."
332
1f8c187d 333#: functions.php:4247
a9a3fcab 334msgid "Selection toggle:"
786ecb42 335msgstr "Sélection :"
89cb787e 336
1f8c187d 337#: functions.php:4249 tt-rss.php:218
1d6dadaa
AD
338msgid "Starred"
339msgstr "Remarquables"
340
1f8c187d 341#: functions.php:4250
1d6dadaa
AD
342msgid "Published"
343msgstr "Publiés"
344
1f8c187d 345#: functions.php:4251
c4255fdd
AD
346msgid "Selection:"
347msgstr "Sélection :"
1d6dadaa 348
1f8c187d
AD
349#: functions.php:4252 localized_schema.php:16 tt-rss.php:188 tt-rss.php:236
350#: digest.js:365 digest.js:435 digest.js:589
c4255fdd
AD
351msgid "Mark as read"
352msgstr "Marquer comme lu"
267ad38b 353
1f8c187d 354#: functions.php:4258
c4255fdd 355msgid "Archive"
6485f0a6 356msgstr ""
c4255fdd 357
1f8c187d 358#: functions.php:4260
6485f0a6 359#, fuzzy
c4255fdd
AD
360msgid "Move back"
361msgstr "Revenir"
1d6dadaa 362
1f8c187d 363#: functions.php:4261
6485f0a6 364#, fuzzy
c4255fdd 365msgid "Delete"
6485f0a6 366msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
c4255fdd 367
1f8c187d 368#: functions.php:4266
097c6b00 369msgid "Assign label:"
786ecb42 370msgstr "Assigner l'étiquette :"
1d6dadaa 371
1f8c187d 372#: functions.php:4307
29bfa13c 373msgid "Click to collapse category"
786ecb42 374msgstr "Cliquer pour contracter la catégorie"
29bfa13c 375
1f8c187d 376#: functions.php:4517
1d6dadaa
AD
377msgid "No feeds to display."
378msgstr "Aucun flux à afficher."
379
1f8c187d 380#: functions.php:4534
1d6dadaa 381msgid "Tags"
786ecb42 382msgstr "Tags"
1d6dadaa 383
1f8c187d 384#: functions.php:4693
422e7d24
AD
385msgid "audio/mpeg"
386msgstr "audio/mpeg"
387
1f8c187d 388#: functions.php:4819
80d72112 389msgid " - "
786ecb42 390msgstr " - "
1d6dadaa 391
1f8c187d 392#: functions.php:4844 functions.php:5606
1a61ca22 393msgid "Edit tags for this article"
786ecb42 394msgstr "Editer les tags pour cet article"
1a61ca22 395
1f8c187d 396#: functions.php:4850 functions.php:5589
1a61ca22 397msgid "Show article summary in new window"
786ecb42 398msgstr "Afficher le résumé des articles dans une nouvelle fenêtre"
1a61ca22 399
1f8c187d 400#: functions.php:4857 functions.php:5596
e117ab70 401msgid "Publish article with a note"
786ecb42 402msgstr "Publier l'article avec une note"
e117ab70 403
1f8c187d 404#: functions.php:4874 functions.php:5465
c4255fdd 405msgid "Originally from:"
6485f0a6 406msgstr ""
c4255fdd 407
1f8c187d 408#: functions.php:4887 functions.php:5478
6485f0a6 409#, fuzzy
c4255fdd 410msgid "Feed URL"
6485f0a6 411msgstr "Flux"
c4255fdd 412
1f8c187d 413#: functions.php:4927 functions.php:5508
592535d7 414msgid "unknown type"
786ecb42 415msgstr "type inconnu"
592535d7 416
1f8c187d 417#: functions.php:4967 functions.php:5553
7f2cd3a0 418msgid "Attachment:"
786ecb42 419msgstr "Fichier attaché :"
7f2cd3a0 420
1f8c187d 421#: functions.php:4969 functions.php:5555
7f2cd3a0 422msgid "Attachments:"
786ecb42 423msgstr "Fichiers attachés :"
7f2cd3a0 424
1f8c187d 425#: functions.php:5045
1d6dadaa
AD
426msgid "Feed not found."
427msgstr "Flux non trouvé."
428
1f8c187d 429#: functions.php:5114
1d6dadaa
AD
430msgid ""
431"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
432"local configuration."
433msgstr ""
434"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
786ecb42 435"la syntaxe de l'étiquette de correspondance ou la configuration locale."
1d6dadaa 436
1f8c187d 437#: functions.php:5278 functions.php:5365
af163b85 438msgid "mark as read"
786ecb42 439msgstr "marquer comme lu"
af163b85 440
1f8c187d 441#: functions.php:5441 functions.php:5448 digest.js:441
34cbb3b6 442msgid "Click to expand article"
786ecb42 443msgstr "Cliquer pour développer l'article"
0cacc891 444
1f8c187d 445#: functions.php:5613
e117ab70 446msgid "toggle unread"
786ecb42 447msgstr "marquer comme non-lu"
e117ab70 448
1f8c187d 449#: functions.php:5632
592535d7 450msgid "No unread articles found to display."
786ecb42 451msgstr "Aucun article non-lu à afficher"
592535d7 452
1f8c187d 453#: functions.php:5635
bf996dfa 454msgid "No updated articles found to display."
6485f0a6 455msgstr "Aucun article mis à jour à afficher"
592535d7 456
1f8c187d 457#: functions.php:5638
bf996dfa 458msgid "No starred articles found to display."
786ecb42 459msgstr "Aucun article remarquable à afficher"
1d6dadaa 460
1f8c187d 461#: functions.php:5642
bf996dfa
AD
462msgid ""
463"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
464"(see the Actions menu above) or use a filter."
37b9528b 465msgstr ""
786ecb42
AD
466"Aucun article trouvé à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux "
467"articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un "
468"filtre."
37b9528b 469
1f8c187d 470#: functions.php:5644 offline.js:443
bf996dfa 471msgid "No articles found to display."
786ecb42 472msgstr "Aucun article à afficher"
37b9528b 473
1f8c187d 474#: functions.php:6399 tt-rss.php:199
89841c5d 475msgid "Create label..."
786ecb42 476msgstr "Créer une étiquette..."
89841c5d 477
1f8c187d 478#: functions.php:6412
89841c5d 479msgid "(remove)"
786ecb42 480msgstr "(supprimer)"
89841c5d 481
1f8c187d 482#: functions.php:6464
89841c5d 483msgid "no tags"
786ecb42 484msgstr "aucun tag"
89841c5d 485
1f8c187d 486#: functions.php:6493
e117ab70 487msgid "edit note"
786ecb42 488msgstr "éditer la note"
e117ab70 489
e6e121db 490#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:228 modules/popup-dialog.php:408
6485f0a6 491#: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-feeds.php:1361
bf9b87b5
AD
492msgid "Title"
493msgstr "Titre"
8182e647 494
bf9b87b5
AD
495#: localized_schema.php:10
496msgid "Title or Content"
497msgstr "Titre ou contenu"
1d6dadaa 498
bf9b87b5
AD
499#: localized_schema.php:11
500msgid "Link"
501msgstr "Lien"
1d6dadaa 502
83573d31 503#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:409
bf9b87b5
AD
504msgid "Content"
505msgstr "Contenu"
8182e647 506
bf9b87b5
AD
507#: localized_schema.php:13
508msgid "Article Date"
509msgstr "Date de l'article"
1d6dadaa 510
bf9b87b5
AD
511#: localized_schema.php:15
512msgid "Filter article"
513msgstr "Filtrer l'article"
1d6dadaa 514
bf9b87b5
AD
515#: localized_schema.php:17
516msgid "Set starred"
517msgstr "Marquer comme remarquable"
1d6dadaa 518
1f8c187d
AD
519#: localized_schema.php:18 digest.js:412 digest.js:702 viewfeed.js:545
520#: viewfeed.js:659
bf9b87b5
AD
521msgid "Publish article"
522msgstr "Publier l'article"
4481d791 523
bf9b87b5
AD
524#: localized_schema.php:19
525msgid "Assign tags"
526msgstr "Assigner des tags"
1d6dadaa 527
bf9b87b5
AD
528#: localized_schema.php:20
529msgid "Assign label"
530msgstr "Assigner l'étiquette"
1d6dadaa 531
bf9b87b5
AD
532#: localized_schema.php:24
533msgid "General"
534msgstr "Général"
8182e647 535
bf9b87b5
AD
536#: localized_schema.php:26
537msgid "Allow duplicate posts"
538msgstr "Permettre les articles en double"
1d6dadaa 539
bf9b87b5
AD
540#: localized_schema.php:27
541msgid ""
542"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
543"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
544"different feeds to appear only once."
545msgstr ""
546"Cette option est utile si vous lisez des articles venant d'agrégateurs de "
547"type « planet&nbsp,;», dans lesquels certains flux se recoupent largement. "
548"Lorsque cette option est désactivée, les articles en double sont affichées "
549"en un seul exemplaire."
1d6dadaa 550
bf9b87b5
AD
551#: localized_schema.php:28
552msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
553msgstr "Intervalle par défaut entre les mises à jour (en minutes)"
1d6dadaa 554
bf9b87b5
AD
555#: localized_schema.php:29
556msgid "Enable e-mail digest"
557msgstr "Activer la synthèse quotidienne par courrier électronique"
1d6dadaa 558
bf9b87b5
AD
559#: localized_schema.php:30
560msgid ""
561"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
562"your configured e-mail address"
563msgstr ""
564"Cette option active l'envoi d'une synthèse quotidienne (digest) des en-têtes "
565"nouveaux et non lus à l'adresse électronique donnée"
8182e647 566
bf9b87b5
AD
567#: localized_schema.php:31
568msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
569msgstr ""
570"Purger les articles plus vieux que le nombre de jours donné (0 pour ne "
571"jamais purger)"
1d6dadaa 572
bf9b87b5
AD
573#: localized_schema.php:32
574msgid "Update post on checksum change"
575msgstr "Mettre à jour lors d'un changement du code de contrôle"
1d6dadaa 576
bf9b87b5
AD
577#: localized_schema.php:33
578msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
579msgstr "Marquer tous les articles du compte-rendu par email comme lus"
1d6dadaa 580
bf9b87b5
AD
581#: localized_schema.php:34
582msgid "Enable offline reading"
583msgstr "Activer la lecture hors-ligne"
1d6dadaa 584
bf9b87b5
AD
585#: localized_schema.php:35
586msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
587msgstr ""
588"Synchroniser les nouveaux articles pour la lecture hors-ligne en utilisant "
589"Google Gears."
1d6dadaa 590
bf9b87b5
AD
591#: localized_schema.php:37
592msgid "Interface"
593msgstr "Interface"
1d6dadaa 594
bf9b87b5
AD
595#: localized_schema.php:39
596msgid "Combined feed display"
597msgstr "Affichage combiné des flux"
1d6dadaa 598
bf9b87b5
AD
599#: localized_schema.php:40
600msgid ""
601"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
602"headlines and article content"
603msgstr ""
604"Affiche les articles sous la forme d'une liste étendue, au lieu de deux "
605"listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)"
1d6dadaa 606
bf9b87b5
AD
607#: localized_schema.php:41
608msgid "Default article limit"
609msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
1d6dadaa 610
bf9b87b5
AD
611#: localized_schema.php:42
612msgid ""
613"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
614"disables)."
615msgstr "Nombre maximal d'articles à afficher (0 pour supprimer toute limite)."
1d6dadaa 616
bf9b87b5
AD
617#: localized_schema.php:43
618msgid "Enable feed categories"
619msgstr "Utiliser les catégories de flux"
1d6dadaa 620
bf9b87b5
AD
621#: localized_schema.php:44
622msgid "Enable search toolbar"
623msgstr "Activer la barre de recherche"
8182e647 624
bf9b87b5
AD
625#: localized_schema.php:45
626msgid "Hide feeds with no unread messages"
627msgstr "Masquer les flux sans article non lu"
8182e647 628
bf9b87b5
AD
629#: localized_schema.php:46
630msgid "Mark articles as read automatically"
631msgstr "Marquer les articles comme lus automatiquement"
1d6dadaa 632
bf9b87b5
AD
633#: localized_schema.php:47
634msgid ""
635"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
636"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
637msgstr ""
638"Cette option active le marquage automatique des articles comme lus en "
639"affichage combiné (sauf dans le flux virtuel Nouveaux articles) pendant que "
640"vous faites défiler la liste des articles"
1d6dadaa 641
bf9b87b5
AD
642#: localized_schema.php:48
643msgid "On catchup show next feed"
644msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant"
c4255fdd 645
bf9b87b5
AD
646#: localized_schema.php:49
647msgid ""
648"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
649"feed with unread articles."
786ecb42 650msgstr ""
bf9b87b5
AD
651"Lorsque vous cliquez sur « Marquer comme lus », le prochain flux contenant "
652"des articles non lus est automatiquement affiché"
1d6dadaa 653
bf9b87b5
AD
654#: localized_schema.php:50
655msgid "Open article links in new browser window"
656msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre"
1d6dadaa 657
bf9b87b5
AD
658#: localized_schema.php:51
659msgid "Reverse headline order (oldest first)"
660msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)"
4481d791 661
bf9b87b5
AD
662#: localized_schema.php:52
663msgid "Show content preview in headlines list"
664msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes"
1d6dadaa 665
bf9b87b5
AD
666#: localized_schema.php:53
667msgid "Sort feeds by unread articles count"
668msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
1d6dadaa 669
bf9b87b5
AD
670#: localized_schema.php:54
671msgid "User stylesheet URL"
672msgstr "URL de la feuille de style personnalisée"
8182e647 673
bf9b87b5
AD
674#: localized_schema.php:55
675msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
4481d791 676msgstr ""
bf9b87b5
AD
677"Lien vers une feuille de style personnalisée pour remplacer le style par "
678"défaut (laisser vide pour ne pas en utiliser)"
4481d791 679
bf9b87b5
AD
680#: localized_schema.php:56
681msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
682msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article (en heures)"
4481d791 683
bf9b87b5
AD
684#: localized_schema.php:57
685msgid "Hide feedlist"
686msgstr "Masquer la liste des flux»"
1d6dadaa 687
bf9b87b5
AD
688#: localized_schema.php:58
689msgid ""
690"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
691"for small screens."
692msgstr ""
693"Cette option masque la liste des flux tout en lui permettant d'être affiché "
694"d'un simple clic. Très utile pour les petits écrans."
1d6dadaa 695
bf9b87b5
AD
696#: localized_schema.php:59
697msgid "Group headlines in virtual feeds"
698msgstr "Regrouper les entêtes dans des flux virtuels"
1d6dadaa 699
bf9b87b5
AD
700#: localized_schema.php:60
701msgid ""
702"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
703"grouped by feeds"
704msgstr ""
705" Avec cette option activée, les entêtes dans les flux spéciaux et par "
706"étiquettes sont regroupés par flux"
1d6dadaa 707
bf9b87b5
AD
708#: localized_schema.php:62
709msgid "Advanced"
710msgstr "Avancé"
1d6dadaa 711
bf9b87b5
AD
712#: localized_schema.php:64
713msgid "Blacklisted tags"
714msgstr "Tags exclus"
1d6dadaa 715
bf9b87b5
AD
716#: localized_schema.php:65
717msgid ""
718"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
719"separated list)."
720msgstr ""
721"Lors de l'auto-détection des tags dans les articles, ces tags ne sont pas "
722"utilisés (en faire une liste, séparés par des virgules)"
1d6dadaa 723
bf9b87b5
AD
724#: localized_schema.php:66
725msgid "Confirm marking feed as read"
726msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu"
1d6dadaa 727
bf9b87b5
AD
728#: localized_schema.php:67
729msgid "Enable feed icons"
730msgstr "Activer les icônes de flux"
4481d791 731
bf9b87b5
AD
732#: localized_schema.php:68
733msgid "Enable labels"
734msgstr "Utiliser les étiquettes"
8182e647 735
bf9b87b5
AD
736#: localized_schema.php:69
737msgid ""
738"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
739"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
740"with caution."
4e332844 741msgstr ""
bf9b87b5
AD
742"Utilisation expérimentale de flux virtuels basés sur des requêtes SQL "
743"personnalisées. Cette fonctionnalité est hautement expérimentale et pas "
744"encore ergonomique. Utilisez-là avec précaution."
4e332844 745
bf9b87b5
AD
746#: localized_schema.php:70
747msgid "Long date format"
748msgstr "Format de date long"
1d6dadaa 749
bf9b87b5
AD
750#: localized_schema.php:71
751msgid "Set articles as unread on update"
752msgstr "Marquer les articles comme non lus lors des mises à jour"
1d6dadaa 753
bf9b87b5
AD
754#: localized_schema.php:72
755msgid "Short date format"
756msgstr "Format de date court"
1d6dadaa 757
bf9b87b5
AD
758#: localized_schema.php:73
759msgid "Show additional information in feedlist"
760msgstr "Afficher des informations supplémentaires dans la liste des flux"
4481d791 761
bf9b87b5
AD
762#: localized_schema.php:74
763msgid "Strip unsafe tags from articles"
764msgstr "Éliminer les tags non sûrs des articles"
1d6dadaa 765
bf9b87b5
AD
766#: localized_schema.php:75
767msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
768msgstr ""
769"Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture "
770"des articles"
1d6dadaa 771
bf9b87b5
AD
772#: localized_schema.php:76
773msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
774msgstr "Afficher la date et l'heure de manière plus lisible dans les en-têtes"
4481d791 775
bf9b87b5
AD
776#: localized_schema.php:77
777msgid "Automatically expand articles in combined mode"
778msgstr "Développer automatiquement les articles en affichage combiné"
4481d791 779
bf9b87b5
AD
780#: localized_schema.php:78
781msgid "Purge unread articles"
782msgstr "Purger les articles non lus"
4481d791 783
bf9b87b5
AD
784#: localized_schema.php:79
785msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
786msgstr "Afficher les flux spéciaux en masquant les flux lus"
8182e647 787
bf9b87b5
AD
788#: localized_schema.php:80
789msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
790msgstr ""
791"Préférer un compteur de liste de flux plus précis à la rapidité de "
792"l'interface"
4481d791 793
bf9b87b5
AD
794#: localized_schema.php:81
795msgid "Enable inline MP3 player"
796msgstr "Activer le lecteur mp3 en ligne"
4481d791 797
bf9b87b5
AD
798#: localized_schema.php:82
799msgid ""
800"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
8182e647 801msgstr ""
bf9b87b5
AD
802"Activer le lecteur XSPF basé sur Flash pour lire les podcasts au format mp3 "
803"intégrés au flux RSS."
8182e647 804
bf9b87b5
AD
805#: localized_schema.php:83
806msgid "Do not show images in articles"
807msgstr "Ne pas afficher les images dans les articles"
a927fe7b 808
bf9b87b5
AD
809#: localized_schema.php:84
810msgid "Enable external API"
6485f0a6 811msgstr ""
4481d791 812
254ac705
AD
813#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:337
814#: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38
bf9b87b5
AD
815msgid "Login:"
816msgstr "Login :"
4481d791 817
254ac705
AD
818#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:342
819#: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43
bf9b87b5
AD
820msgid "Password:"
821msgstr "Mot de passe :"
4481d791 822
bf9b87b5
AD
823#: login_form.php:129
824msgid "Language:"
825msgstr "Langue :"
4481d791 826
bf9b87b5 827#: login_form.php:139
6485f0a6 828#, fuzzy
bf9b87b5 829msgid "Profile:"
6485f0a6 830msgstr "Fichier :"
4481d791 831
bf9b87b5
AD
832#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28
833msgid "Log in"
834msgstr "Se connecter"
4481d791 835
bf9b87b5
AD
836#: login_form.php:155 register.php:148
837msgid "Create new account"
838msgstr "Créer un nouveau compte"
4481d791 839
bf9b87b5 840#: login_form.php:169
e6e121db
AD
841msgid "Use less traffic"
842msgstr ""
4481d791 843
6cb89bc6 844#: opml.php:161 opml.php:166
bf9b87b5
AD
845msgid "OPML Utility"
846msgstr "Outil OPML"
4481d791 847
6cb89bc6 848#: opml.php:187
bf9b87b5
AD
849msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
850msgstr "Importation OPML (utilisant l'extension DOMXML)..."
4481d791 851
6cb89bc6 852#: opml.php:191
bf9b87b5
AD
853msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
854msgstr "Importation OPML (utilisation l'extension DOMDocument)..."
4481d791 855
6cb89bc6 856#: opml.php:195 modules/popup-dialog.php:45
bf9b87b5 857msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
8182e647 858msgstr ""
bf9b87b5
AD
859"Extension DOMXML non trouvée. Cette extension est requise pour les versions "
860"de php inférieures à 5.Extension DOMXML non trouvée. Elle est nécessaire "
861"pour les versions de PHP antérieures à la 5."
8182e647 862
6cb89bc6 863#: opml.php:199
bf9b87b5
AD
864msgid "Return to preferences"
865msgstr "Revenir à la configuration"
4481d791 866
e6e121db 867#: prefs.php:71 prefs.php:127 tt-rss.php:74
8182e647 868msgid ""
bf9b87b5
AD
869"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
870"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
871"\t\tbrowser settings."
8182e647 872msgstr ""
bf9b87b5
AD
873"Votre navigateur ne gère pas Javascript, alors que c'est nécessaire\n"
874"\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n"
875"\t\tconfiguration de votre navigateur."
8182e647 876
e6e121db 877#: prefs.php:93 help/4.php:14
bf9b87b5
AD
878msgid "Exit preferences"
879msgstr "Quitter la configuration"
8182e647 880
e6e121db 881#: prefs.php:103
bf9b87b5
AD
882msgid "Keyboard shortcuts"
883msgstr "Raccourcis clavier"
4481d791 884
e6e121db 885#: prefs.php:109 tt-rss.php:115 help/3.php:63 help/4.php:8
bf9b87b5
AD
886msgid "Preferences"
887msgstr "Configuration"
4481d791 888
e6e121db 889#: prefs.php:111
bf9b87b5
AD
890msgid "Feeds"
891msgstr "Flux"
4481d791 892
e6e121db 893#: prefs.php:113 help/4.php:11
bf9b87b5
AD
894msgid "Filters"
895msgstr "Filtres"
4481d791 896
e6e121db 897#: prefs.php:118 help/4.php:13
bf9b87b5
AD
898msgid "Users"
899msgstr "Utilisateurs"
4481d791 900
bf9b87b5
AD
901#: register.php:152
902msgid "New user registrations are administratively disabled."
903msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est désactivée."
4481d791 904
bf9b87b5
AD
905#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
906#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
254ac705 907#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:950
bf9b87b5
AD
908msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
909msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
1d6dadaa 910
bf9b87b5
AD
911#: register.php:176
912msgid ""
913"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
914"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
915"password is sent."
4481d791 916msgstr ""
bf9b87b5
AD
917"Votre mot de passe temporaire va être envoyé à l'email indiqué. Les comptes "
918"ne s'étant pas connectés au moins une fois dans les 24 heures qui suivent "
919"l'envoi du mail seront supprimés."
4481d791 920
bf9b87b5
AD
921#: register.php:182
922msgid "Desired login:"
923msgstr "Login souhaité :"
4481d791 924
bf9b87b5
AD
925#: register.php:185
926msgid "Check availability"
927msgstr "Vérifier la disponibilité"
4481d791 928
bf9b87b5
AD
929#: register.php:187
930msgid "Email:"
931msgstr "Adresse email :"
4481d791 932
bf9b87b5
AD
933#: register.php:190
934msgid "How much is two plus two:"
935msgstr "Combien dont 2 plus 2 :"
4481d791 936
bf9b87b5
AD
937#: register.php:193
938msgid "Submit registration"
939msgstr "Envoyer l'inscription"
4481d791 940
bf9b87b5
AD
941#: register.php:211
942msgid "Your registration information is incomplete."
943msgstr "Vos informations d'inscription sont incomplètes."
4481d791 944
bf9b87b5
AD
945#: register.php:226
946msgid "Sorry, this username is already taken."
947msgstr "Désolé, ce login est déjà utilisé."
4481d791 948
bf9b87b5
AD
949#: register.php:244
950msgid "Registration failed."
951msgstr "L'inscription a échoué"
4481d791 952
bf9b87b5
AD
953#: register.php:328
954msgid "Account created successfully."
955msgstr "Compte créé avec succès."
4481d791 956
bf9b87b5
AD
957#: register.php:350
958msgid "New user registrations are currently closed."
959msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est actuellement fermée."
4481d791 960
e6e121db 961#: tt-rss.php:119
bf9b87b5
AD
962msgid "Comments?"
963msgstr "Commentaires ?"
1d6dadaa 964
e6e121db 965#: tt-rss.php:132
bf9b87b5
AD
966msgid "Offline reading"
967msgstr "Lecture hors-ligne"
1d6dadaa 968
e6e121db 969#: tt-rss.php:139
bf9b87b5
AD
970msgid "Cancel synchronization"
971msgstr "Annuler la synchronisation"
89cb787e 972
e6e121db 973#: tt-rss.php:142
bf9b87b5
AD
974msgid "Synchronize"
975msgstr "Synchroniser"
89cb787e 976
e6e121db 977#: tt-rss.php:144
bf9b87b5
AD
978msgid "Remove stored data"
979msgstr "Supprimer les données stockées"
89cb787e 980
e6e121db 981#: tt-rss.php:146
bf9b87b5
AD
982msgid "Go offline"
983msgstr "Passer hors-ligne"
89cb787e 984
e6e121db 985#: tt-rss.php:152
bf9b87b5
AD
986msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
987msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible !"
c4255fdd 988
e6e121db 989#: tt-rss.php:159
bf9b87b5
AD
990msgid "Go online"
991msgstr "Passer en ligne"
89cb787e 992
e6e121db 993#: tt-rss.php:170 tt-rss.js:78
bf9b87b5
AD
994msgid "tag cloud"
995msgstr "nuage de tags"
8182e647 996
e6e121db 997#: tt-rss.php:180
bf9b87b5
AD
998msgid "Search..."
999msgstr "Rechercher..."
8182e647 1000
e6e121db 1001#: tt-rss.php:181
bf9b87b5
AD
1002msgid "Feed actions:"
1003msgstr "Actions sur ce flux :"
aa531f28 1004
e6e121db 1005#: tt-rss.php:182
bf9b87b5
AD
1006msgid "Subscribe to feed..."
1007msgstr "S'inscrire à un flux..."
267ad38b 1008
e6e121db 1009#: tt-rss.php:183
bf9b87b5
AD
1010msgid "Edit this feed..."
1011msgstr "Editer ce flux..."
2d936cd1 1012
e6e121db 1013#: tt-rss.php:184
bf9b87b5
AD
1014msgid "Rescore feed"
1015msgstr "Recalculer le score du flux"
267ad38b 1016
e6e121db 1017#: tt-rss.php:185 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1185
bf9b87b5
AD
1018msgid "Unsubscribe"
1019msgstr "Se désinscrire"
267ad38b 1020
e6e121db 1021#: tt-rss.php:187
bf9b87b5
AD
1022msgid "All feeds:"
1023msgstr "Tous les flux :"
b652c1b7 1024
e6e121db 1025#: tt-rss.php:189 help/3.php:44
bf9b87b5
AD
1026msgid "(Un)hide read feeds"
1027msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
e400230e 1028
e6e121db 1029#: tt-rss.php:191
6485f0a6
AD
1030#, fuzzy
1031msgid "Categories:"
1032msgstr "Changer de catégorie"
1033
e6e121db 1034#: tt-rss.php:193
6485f0a6
AD
1035#, fuzzy
1036msgid "Toggle reordering mode"
1037msgstr "Activer le classement selon la catégorie"
1038
e6e121db 1039#: tt-rss.php:194
6485f0a6
AD
1040#, fuzzy
1041msgid "Reset order"
1042msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
1043
e6e121db 1044#: tt-rss.php:197
bf9b87b5
AD
1045msgid "Other actions:"
1046msgstr "Autres actions :"
e400230e 1047
e6e121db 1048#: tt-rss.php:200
bf9b87b5
AD
1049msgid "Create filter..."
1050msgstr "Créer un filtre..."
e400230e 1051
e6e121db 1052#: tt-rss.php:201
bf9b87b5
AD
1053msgid "Reset UI layout"
1054msgstr "Ré-initialiser l'affichage"
be621ff9 1055
e6e121db 1056#: tt-rss.php:202
6485f0a6
AD
1057#, fuzzy
1058msgid "Keyboard shortcuts help"
1059msgstr "Raccourcis clavier"
be621ff9 1060
e6e121db 1061#: tt-rss.php:211
bf9b87b5
AD
1062msgid "Collapse feedlist"
1063msgstr "Contracter la liste des flux"
be621ff9 1064
e6e121db 1065#: tt-rss.php:214
6485f0a6 1066#, fuzzy
bf9b87b5 1067msgid "Show articles"
6485f0a6 1068msgstr "Nouveaux articles"
e780d1d2 1069
e6e121db 1070#: tt-rss.php:216
bf9b87b5
AD
1071msgid "Adaptive"
1072msgstr "Adaptatif"
e780d1d2 1073
e6e121db 1074#: tt-rss.php:217
bf9b87b5
AD
1075msgid "All Articles"
1076msgstr "Tous les articles"
e780d1d2 1077
e6e121db 1078#: tt-rss.php:220
bf9b87b5
AD
1079msgid "Ignore Scoring"
1080msgstr "Ignorer le score"
b02bbd13 1081
e6e121db 1082#: tt-rss.php:221 modules/pref-feeds.php:1308 modules/pref-feeds.php:1369
bf9b87b5
AD
1083msgid "Updated"
1084msgstr "Mis à jour"
bef712f1 1085
e6e121db 1086#: tt-rss.php:224
6485f0a6 1087#, fuzzy
bf9b87b5 1088msgid "Sort articles"
6485f0a6 1089msgstr "Marquer comme remarquable"
ba7f81d8 1090
e6e121db 1091#: tt-rss.php:227 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
bf9b87b5
AD
1092#: modules/pref-filters.php:469
1093msgid "Date"
1094msgstr "Date"
8182e647 1095
e6e121db 1096#: tt-rss.php:229
bf9b87b5
AD
1097msgid "Score"
1098msgstr "Score"
8182e647 1099
e6e121db 1100#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
bf9b87b5
AD
1101msgid "Update"
1102msgstr "Mettre à jour"
ba7f81d8 1103
e6e121db 1104#: tt-rss.php:244 tt-rss.php:258
bf9b87b5
AD
1105msgid "No feed selected."
1106msgstr "Aucun flux sélectionné."
ba7f81d8 1107
e6e121db 1108#: tt-rss.php:248
bf9b87b5
AD
1109msgid "Drag me to resize panels"
1110msgstr "Déplacez-moi pour redimensionner les panneaux"
8182e647 1111
bf9b87b5
AD
1112#: update.php:19
1113msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1114msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
ba7f81d8 1115
bf9b87b5
AD
1116#: update.php:44
1117msgid "Database Updater"
1118msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
69811a7d 1119
bf9b87b5
AD
1120#: update.php:85
1121msgid "Could not update database"
1122msgstr "Impossible de mettre la base de données à jour"
1123
1124#: update.php:88
1125msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1126msgstr ""
1127"Impossible de trouver le fichier de schéma, version requise :Impossible de "
1128"trouver le fichier de schéma nécessaire. Version requise :"
1129
1130#: update.php:89
1131msgid ", found: "
1132msgstr ", trouvée : "
1133
1134#: update.php:92
1135msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1136msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
b2f8a550 1137
bf9b87b5
AD
1138#: update.php:102
1139msgid "Please backup your database before proceeding."
1a61ca22 1140msgstr ""
bf9b87b5
AD
1141"Sauvegardez votre base de données avant de poursuivre.Veuillez faire une "
1142"copie de sauvegarde de votre base de données avant de poursuivre."
1a61ca22 1143
bf9b87b5
AD
1144#: update.php:104
1145#, php-format
4481d791 1146msgid ""
bf9b87b5
AD
1147"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1148"<b>%d</b>)."
1a61ca22 1149msgstr ""
bf9b87b5
AD
1150"La base de données de Tiny Tiny RSS a besoin d'être mise à jour (version <b>%"
1151"d</b> à <b>%d</b>)."
1a61ca22 1152
bf9b87b5
AD
1153#: update.php:118
1154msgid "Perform updates"
1155msgstr "Exécuter les mises à jour"
89cb787e 1156
bf9b87b5
AD
1157#: update.php:123
1158msgid "Performing updates..."
1159msgstr "Exécution des mises à jour..."
89cb787e 1160
bf9b87b5
AD
1161#: update.php:129
1162#, php-format
1163msgid "Updating to version %d..."
1164msgstr "Passage à la version %d..."
89cb787e 1165
bf9b87b5
AD
1166#: update.php:142
1167msgid "Checking version... "
1168msgstr "Vérification de la version..."
df43d1fd 1169
bf9b87b5
AD
1170#: update.php:148
1171msgid "OK!"
1172msgstr "OK !"
836537f7 1173
bf9b87b5
AD
1174#: update.php:150
1175msgid "ERROR!"
1176msgstr "ERREUR !"
836537f7 1177
bf9b87b5
AD
1178#: update.php:158
1179#, php-format
1180msgid ""
1181"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1182"\t\t\tversion <b>%d</b>."
1183msgstr "Terminé. Le schéma est passé de la version <b>%d</b> à <b>%d</b>."
836537f7 1184
bf9b87b5
AD
1185#: modules/help.php:6
1186msgid "Help"
1187msgstr "Aide"
89841c5d 1188
bf9b87b5
AD
1189#: modules/help.php:17
1190msgid "Help topic not found."
1191msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
836537f7 1192
e6e121db 1193#: modules/opml_domdoc.php:60 modules/opml_domxml.php:58
6485f0a6 1194#, fuzzy, php-format
bf9b87b5 1195msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
6485f0a6 1196msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>."
836537f7 1197
e6e121db 1198#: modules/opml_domdoc.php:82
6cb89bc6
AD
1199#, php-format
1200msgid "Setting preference key %s to %s"
1201msgstr ""
1202
e6e121db 1203#: modules/opml_domdoc.php:128 modules/opml_domxml.php:107
6485f0a6 1204#, fuzzy
bf9b87b5 1205msgid "is already imported."
6485f0a6 1206msgstr "Déjà importé"
836537f7 1207
e6e121db 1208#: modules/opml_domdoc.php:148 modules/opml_domxml.php:126
6485f0a6 1209#, fuzzy
bf9b87b5 1210msgid "OK"
6485f0a6 1211msgstr "OK !"
836537f7 1212
e6e121db 1213#: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138
bf9b87b5
AD
1214msgid "Error while parsing document."
1215msgstr "Erreur lors de l'analyse du document."
836537f7 1216
e6e121db 1217#: modules/opml_domdoc.php:161 modules/opml_domxml.php:142
bf9b87b5
AD
1218msgid "Error: please upload OPML file."
1219msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML."
836537f7 1220
e6e121db 1221#: modules/opml_domxml.php:135
bf9b87b5
AD
1222msgid "Error: can't find body element."
1223msgstr "Erreur : impossible de trouver la balise body."
836537f7 1224
bf9b87b5 1225#: modules/popup-dialog.php:7
6485f0a6 1226#, fuzzy
bf9b87b5 1227msgid "OPML Import"
6485f0a6 1228msgstr "Importer"
836537f7 1229
bf9b87b5 1230#: modules/popup-dialog.php:34
6485f0a6 1231#, fuzzy
bf9b87b5 1232msgid "Importing using DOMXML."
6485f0a6 1233msgstr "Importation OPML (utilisant l'extension DOMXML)..."
e3d410c0 1234
bf9b87b5 1235#: modules/popup-dialog.php:40
6485f0a6 1236#, fuzzy
bf9b87b5 1237msgid "Importing using DOMDocument."
6485f0a6 1238msgstr "Importation OPML (utilisation l'extension DOMDocument)..."
af163b85 1239
bf9b87b5
AD
1240#: modules/popup-dialog.php:68
1241msgid "Settings Profiles"
6485f0a6 1242msgstr ""
836537f7 1243
bf9b87b5 1244#: modules/popup-dialog.php:75
6485f0a6 1245#, fuzzy
bf9b87b5 1246msgid "Create profile"
6485f0a6 1247msgstr "Créer un filtre"
836537f7 1248
bf9b87b5 1249#: modules/popup-dialog.php:100 modules/popup-dialog.php:128
6485f0a6 1250#, fuzzy
bf9b87b5 1251msgid "(active)"
6485f0a6 1252msgstr "Adaptatif"
836537f7 1253
83573d31 1254#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
6485f0a6 1255#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1128
bf9b87b5
AD
1256#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
1257#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
1258msgid "Remove"
1259msgstr "Supprimer"
836537f7 1260
bf9b87b5 1261#: modules/popup-dialog.php:150
6485f0a6 1262#, fuzzy
bf9b87b5 1263msgid "Activate"
6485f0a6 1264msgstr "Adaptatif"
8c0edbc3 1265
bf9b87b5 1266#: modules/popup-dialog.php:163
6485f0a6 1267#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1268msgid "Published Articles"
1269msgstr "Articles publiés"
836537f7 1270
bf9b87b5 1271#: modules/popup-dialog.php:168
6485f0a6 1272#, fuzzy
bf9b87b5 1273msgid "Your Published articles feed URL is:"
6485f0a6 1274msgstr "Lien vers le flux des articles publiés."
e400230e 1275
83573d31 1276#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:204
6485f0a6 1277#, fuzzy
bf9b87b5 1278msgid "Generate new URL"
6485f0a6 1279msgstr "Flux généré"
836537f7 1280
bf9b87b5 1281#: modules/popup-dialog.php:190
83573d31 1282msgid "Public OPML URL"
6485f0a6 1283msgstr ""
83573d31
AD
1284
1285#: modules/popup-dialog.php:195
6485f0a6 1286#, fuzzy
83573d31 1287msgid "Your Public OPML URL is:"
6485f0a6 1288msgstr "Lien vers le flux des articles publiés."
83573d31
AD
1289
1290#: modules/popup-dialog.php:217
bf9b87b5
AD
1291msgid "Notice"
1292msgstr "Avertissement"
836537f7 1293
83573d31 1294#: modules/popup-dialog.php:223
836537f7 1295msgid ""
bf9b87b5
AD
1296"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1297"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1298"process or contact instance owner."
836537f7 1299msgstr ""
bf9b87b5
AD
1300"Le démon de mise à jour est activé dans la configuration mais le processus "
1301"n'est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le "
1302"démarrer ou contacter l'administrateur."
836537f7 1303
83573d31 1304#: modules/popup-dialog.php:227 modules/popup-dialog.php:247
bf9b87b5
AD
1305msgid "Last update:"
1306msgstr "Dernière mise à jour :"
836537f7 1307
83573d31 1308#: modules/popup-dialog.php:235
836537f7 1309msgid ""
bf9b87b5
AD
1310"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
1311"seeing this dialog is probably a bug."
836537f7 1312msgstr ""
bf9b87b5
AD
1313"Vous utilisez la dernière version de Tiny Tiny RSS. Si vous pouvez lire ce "
1314"message, vous avez sans doute trouvé un bug."
836537f7 1315
83573d31 1316#: modules/popup-dialog.php:243
bf9b87b5
AD
1317msgid ""
1318"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1319"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1320"contact instance owner."
1321msgstr ""
1322"Le démon de mise à jour prend trop de temps pour effectuer une mise à jour "
1323"de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou un suspension du "
1324"processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur."
836537f7 1325
83573d31 1326#: modules/popup-dialog.php:266
bf9b87b5
AD
1327msgid "Subscribe to Feed"
1328msgstr "S'inscrire à un flux"
836537f7 1329
83573d31 1330#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
254ac705 1331#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407
bf9b87b5
AD
1332msgid "Feed"
1333msgstr "Flux"
836537f7 1334
83573d31 1335#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
254ac705 1336#: modules/pref-feeds.php:500
bf9b87b5
AD
1337msgid "URL:"
1338msgstr "URL du flux :"
836537f7 1339
83573d31 1340#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
254ac705 1341#: modules/pref-feeds.php:512
bf9b87b5
AD
1342msgid "Place in category:"
1343msgstr "Placer dans la catégorie :"
9ff29d0c 1344
254ac705
AD
1345#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:330
1346#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235
bf9b87b5
AD
1347#: modules/pref-users.php:142
1348msgid "Authentication"
1349msgstr "Identification"
b16754c3 1350
83573d31 1351#: modules/popup-dialog.php:310
bf9b87b5
AD
1352msgid "This feed requires authentication."
1353msgstr "Ce flux nécessite une identification."
b16754c3 1354
83573d31 1355#: modules/popup-dialog.php:316 modules/popup-dialog.php:376
bf9b87b5
AD
1356msgid "Subscribe"
1357msgstr "S'inscrire"
f52e9524 1358
83573d31 1359#: modules/popup-dialog.php:317
6485f0a6 1360#, fuzzy
bf9b87b5 1361msgid "More feeds"
6485f0a6 1362msgstr "D'autres flux"
f52e9524 1363
83573d31
AD
1364#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
1365#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
254ac705
AD
1366#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:466
1367#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:160
bf9b87b5
AD
1368#: modules/pref-users.php:181
1369msgid "Cancel"
1370msgstr "Annuler"
836537f7 1371
83573d31 1372#: modules/popup-dialog.php:325
bf9b87b5
AD
1373msgid "Feed Browser"
1374msgstr "Navigateur de flux"
836537f7 1375
83573d31 1376#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
6485f0a6 1377#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1169
bf9b87b5
AD
1378#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
1379#: modules/pref-users.php:361
1380msgid "Search"
1381msgstr "Rechercher"
836537f7 1382
83573d31 1383#: modules/popup-dialog.php:348
6485f0a6 1384#, fuzzy
bf9b87b5 1385msgid "Popular feeds"
6485f0a6 1386msgstr "afficher les flux"
836537f7 1387
83573d31 1388#: modules/popup-dialog.php:349
6485f0a6 1389#, fuzzy
bf9b87b5 1390msgid "Feed archive"
6485f0a6 1391msgstr "Actions sur ce flux"
836537f7 1392
83573d31 1393#: modules/popup-dialog.php:352
6485f0a6 1394#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1395msgid "limit:"
1396msgstr "Limite :"
836537f7 1397
83573d31 1398#: modules/popup-dialog.php:398
bf9b87b5 1399msgid "Look for"
6485f0a6 1400msgstr ""
836537f7 1401
83573d31 1402#: modules/popup-dialog.php:405
6485f0a6 1403#, fuzzy
bf9b87b5 1404msgid "match on"
6485f0a6 1405msgstr "correspond à :"
836537f7 1406
83573d31 1407#: modules/popup-dialog.php:410
bf9b87b5
AD
1408msgid "Title or content"
1409msgstr "Titre ou contenu"
836537f7 1410
83573d31 1411#: modules/popup-dialog.php:415
bf9b87b5
AD
1412msgid "Limit search to:"
1413msgstr "Restreindre la recherche à :"
836537f7 1414
83573d31 1415#: modules/popup-dialog.php:431
bf9b87b5
AD
1416msgid "This feed"
1417msgstr "Ce flux"
836537f7 1418
83573d31 1419#: modules/popup-dialog.php:465
bf9b87b5
AD
1420msgid "Create Filter"
1421msgstr "Créer un filtre"
836537f7 1422
83573d31 1423#: modules/popup-dialog.php:484 modules/pref-filters.php:42
bf9b87b5
AD
1424#: modules/pref-filters.php:406
1425msgid "Match"
1426msgstr "Correspondance"
836537f7 1427
83573d31 1428#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:54
bf9b87b5
AD
1429#: modules/pref-filters.php:441
1430msgid "before"
1431msgstr "avant"
836537f7 1432
83573d31 1433#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:55
bf9b87b5
AD
1434#: modules/pref-filters.php:442
1435msgid "after"
1436msgstr "après"
ebb87f43 1437
83573d31 1438#: modules/popup-dialog.php:505 modules/pref-filters.php:68
bf9b87b5
AD
1439msgid "Check it"
1440msgstr "Vérifier"
e553f0a6 1441
83573d31 1442#: modules/popup-dialog.php:508 modules/pref-filters.php:71
bf9b87b5
AD
1443msgid "on field"
1444msgstr "sur le champ"
d4761137 1445
1f8c187d 1446#: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-filters.php:77 digest.js:392
bf9b87b5
AD
1447msgid "in"
1448msgstr "dans"
27f0d7f3 1449
83573d31 1450#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-filters.php:82
bf9b87b5
AD
1451msgid "Perform Action"
1452msgstr "Exécuter l'action"
1ab5fe9e 1453
83573d31 1454#: modules/popup-dialog.php:536 modules/pref-filters.php:102
bf9b87b5
AD
1455msgid "with parameters:"
1456msgstr "avec les paramètres :"
1ab5fe9e 1457
254ac705
AD
1458#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:353
1459#: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121
bf9b87b5
AD
1460#: modules/pref-users.php:164
1461msgid "Options"
1462msgstr "Options"
1ab5fe9e 1463
83573d31 1464#: modules/popup-dialog.php:555 modules/pref-filters.php:133
bf9b87b5
AD
1465msgid "Enabled"
1466msgstr "Activé"
68539f8b 1467
83573d31 1468#: modules/popup-dialog.php:558 modules/pref-filters.php:142
bf9b87b5
AD
1469msgid "Inverse match"
1470msgstr "Correspondance inverse"
1d6dadaa 1471
83573d31 1472#: modules/popup-dialog.php:568
bf9b87b5
AD
1473msgid "Create"
1474msgstr "Créer"
1d6dadaa 1475
83573d31 1476#: modules/popup-dialog.php:582
bf9b87b5
AD
1477msgid "Update Errors"
1478msgstr "Erreurs de mise à jour"
06c8a6d8 1479
83573d31 1480#: modules/popup-dialog.php:585
bf9b87b5
AD
1481msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1482msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs :"
8182e647 1483
83573d31 1484#: modules/popup-dialog.php:611
bf9b87b5
AD
1485msgid "Edit Tags"
1486msgstr "Editer les tags"
e400230e 1487
83573d31 1488#: modules/popup-dialog.php:616
bf9b87b5
AD
1489msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1490msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
7f2cd3a0 1491
254ac705
AD
1492#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:465
1493#: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157
bf9b87b5
AD
1494#: modules/pref-users.php:179
1495msgid "Save"
1496msgstr "Enregistrer"
39372e94 1497
83573d31 1498#: modules/popup-dialog.php:647
6485f0a6 1499#, fuzzy
bf9b87b5 1500msgid "Tag Cloud"
6485f0a6 1501msgstr "Nuage de tags"
1d6dadaa 1502
83573d31 1503#: modules/popup-dialog.php:650
bf9b87b5
AD
1504msgid "Showing most popular tags "
1505msgstr "Affichage les tags les plus populaires "
1d6dadaa 1506
83573d31 1507#: modules/popup-dialog.php:651
6485f0a6 1508#, fuzzy
bf9b87b5 1509msgid "more tags"
6485f0a6 1510msgstr "aucun tag"
1d6dadaa 1511
bf9b87b5
AD
1512#: modules/pref-feeds.php:4
1513msgid "Check to enable field"
1514msgstr "Cocher pour activer le champ"
1d6dadaa 1515
bf9b87b5
AD
1516#: modules/pref-feeds.php:187
1517msgid "Feed Editor"
1518msgstr "Éditeur de flux"
1d6dadaa 1519
bf9b87b5
AD
1520#: modules/pref-feeds.php:242
1521msgid "Link to feed:"
1522msgstr "Lier au flux :"
d6098878 1523
bf9b87b5
AD
1524#: modules/pref-feeds.php:259
1525msgid "Not linked"
1526msgstr "Non lié"
1d6dadaa 1527
254ac705 1528#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:534
bf9b87b5
AD
1529msgid "using"
1530msgstr "en utilisant"
1d6dadaa 1531
254ac705 1532#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:545
bf9b87b5
AD
1533msgid "Article purging:"
1534msgstr "Purge des articles :"
f0b3ae06 1535
254ac705 1536#: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-feeds.php:578
6485f0a6 1537#, fuzzy
bf9b87b5 1538msgid "Hide from Popular feeds"
6485f0a6 1539msgstr "Masquer dans la liste de « Mes flux »"
bf9b87b5 1540
254ac705 1541#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:583
bf9b87b5
AD
1542msgid "Right-to-left content"
1543msgstr "Contenu écrit de droite à gauche"
7c52319e 1544
254ac705 1545#: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:589
bf9b87b5
AD
1546msgid "Include in e-mail digest"
1547msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
1d6dadaa 1548
254ac705 1549#: modules/pref-feeds.php:403 modules/pref-feeds.php:595
bf9b87b5 1550msgid "Always display image attachments"
6485f0a6 1551msgstr ""
1d6dadaa 1552
254ac705 1553#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:603
bf9b87b5
AD
1554msgid "Cache images locally"
1555msgstr "Enregistrer localement les images"
1d6dadaa 1556
254ac705 1557#: modules/pref-feeds.php:437
bf9b87b5 1558msgid "Icon"
6485f0a6 1559msgstr ""
1d6dadaa 1560
254ac705 1561#: modules/pref-feeds.php:451
bf9b87b5 1562msgid "Replace"
6485f0a6 1563msgstr ""
c4255fdd 1564
254ac705 1565#: modules/pref-feeds.php:476
bf9b87b5
AD
1566msgid "Multiple Feed Editor"
1567msgstr "Éditeur de flux multiple"
1171c351 1568
254ac705 1569#: modules/pref-feeds.php:838 modules/pref-feeds.php:885
bf9b87b5
AD
1570msgid "All done."
1571msgstr "Tout est terminé."
390e733a 1572
254ac705 1573#: modules/pref-feeds.php:916
bf9b87b5
AD
1574#, php-format
1575msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1576msgstr "Inscrit à <b>%s</b>."
1171c351 1577
254ac705 1578#: modules/pref-feeds.php:919
6485f0a6 1579#, fuzzy, php-format
bf9b87b5 1580msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
6485f0a6 1581msgstr "Déjà inscrit à <b>%s</b>."
1171c351 1582
254ac705 1583#: modules/pref-feeds.php:922
bf9b87b5
AD
1584#, php-format
1585msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1586msgstr "Déjà inscrit à <b>%s</b>."
1171c351 1587
254ac705 1588#: modules/pref-feeds.php:945
bf9b87b5
AD
1589msgid "Edit subscription options"
1590msgstr "Editer les options d'inscription"
1171c351 1591
6485f0a6 1592#: modules/pref-feeds.php:1027
bf9b87b5
AD
1593msgid "Category editor"
1594msgstr "Éditeur de catégorie"
1171c351 1595
6485f0a6 1596#: modules/pref-feeds.php:1049
bf9b87b5
AD
1597#, php-format
1598msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1599msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
1171c351 1600
6485f0a6 1601#: modules/pref-feeds.php:1069
bf9b87b5
AD
1602msgid "Create category"
1603msgstr "Créer la catégorie"
1171c351 1604
6485f0a6 1605#: modules/pref-feeds.php:1122
bf9b87b5
AD
1606msgid "No feed categories defined."
1607msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
1171c351 1608
6485f0a6 1609#: modules/pref-feeds.php:1152
bf9b87b5
AD
1610msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1611msgstr ""
6485f0a6
AD
1612"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer "
1613"ici pour les détails)"
1171c351 1614
6485f0a6 1615#: modules/pref-feeds.php:1173 help/3.php:45 help/4.php:22
bf9b87b5
AD
1616msgid "Subscribe to feed"
1617msgstr "S'inscrire à un flux"
1171c351 1618
6485f0a6
AD
1619#: modules/pref-feeds.php:1176
1620#, fuzzy
bf9b87b5 1621msgid "Edit feeds"
6485f0a6 1622msgstr "Editer le flux"
1171c351 1623
6485f0a6 1624#: modules/pref-feeds.php:1181
bf9b87b5
AD
1625msgid "Edit categories"
1626msgstr "Editer les catégories"
f0b3ae06 1627
6485f0a6
AD
1628#: modules/pref-feeds.php:1190
1629#, fuzzy
bf9b87b5 1630msgid "More actions..."
6485f0a6 1631msgstr "Actions..."
19556424 1632
6485f0a6 1633#: modules/pref-feeds.php:1194
bf9b87b5
AD
1634msgid "Manual purge"
1635msgstr "Purger manuellement"
35f1dd37 1636
6485f0a6 1637#: modules/pref-feeds.php:1198
bf9b87b5
AD
1638msgid "Clear feed data"
1639msgstr "Purger les données de flux"
89841c5d 1640
6485f0a6 1641#: modules/pref-feeds.php:1199 modules/pref-filters.php:324
bf9b87b5
AD
1642msgid "Rescore articles"
1643msgstr "Recalculer le score des articles"
19556424 1644
6485f0a6 1645#: modules/pref-feeds.php:1288
bf9b87b5
AD
1646msgid "Show last article times"
1647msgstr "Afficher l'heure du dernier article"
19556424 1648
6485f0a6
AD
1649#: modules/pref-feeds.php:1305 modules/pref-feeds.php:1365
1650#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1651msgid "Last&nbsp;Article"
1652msgstr "Dernier article"
35f1dd37 1653
6485f0a6 1654#: modules/pref-feeds.php:1390 modules/pref-filters.php:487
bf9b87b5
AD
1655#: modules/pref-users.php:467
1656msgid "Click to edit"
1657msgstr "Cliquer pour éditer"
19556424 1658
6485f0a6 1659#: modules/pref-feeds.php:1404
bf9b87b5
AD
1660#, php-format
1661msgid "(linked to %s)"
1662msgstr "(lié à %s)"
1d6dadaa 1663
6485f0a6
AD
1664#: modules/pref-feeds.php:1431
1665#, fuzzy
bf9b87b5 1666msgid "You don't have any subscribed feeds."
6485f0a6 1667msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
1d6dadaa 1668
6485f0a6
AD
1669#: modules/pref-feeds.php:1433
1670#, fuzzy
bf9b87b5 1671msgid "No matching feeds found."
6485f0a6 1672msgstr "Aucun filtre correspondant trouvé."
1d6dadaa 1673
6485f0a6 1674#: modules/pref-feeds.php:1439
bf9b87b5
AD
1675msgid "OPML"
1676msgstr "OPML"
1d6dadaa 1677
6485f0a6 1678#: modules/pref-feeds.php:1451
6cb89bc6
AD
1679msgid ""
1680"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
1681msgstr ""
1682
6485f0a6 1683#: modules/pref-feeds.php:1453
254ac705 1684msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
6cb89bc6
AD
1685msgstr ""
1686
6485f0a6 1687#: modules/pref-feeds.php:1468
bf9b87b5
AD
1688msgid "Import"
1689msgstr "Importer"
69811a7d 1690
6485f0a6 1691#: modules/pref-feeds.php:1473
bf9b87b5
AD
1692msgid "Export OPML"
1693msgstr "Exporter en OPML"
1d6dadaa 1694
6485f0a6
AD
1695#: modules/pref-feeds.php:1479
1696#, fuzzy
6cb89bc6
AD
1697msgid ""
1698"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
1699"knows the URL below."
1700msgstr ""
6485f0a6
AD
1701"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
1702"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire."
6cb89bc6 1703
6485f0a6 1704#: modules/pref-feeds.php:1481
6cb89bc6
AD
1705msgid ""
1706"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
1707"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1708msgstr ""
1709
45d9a6e7 1710#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1525
6cb89bc6 1711msgid "Display URL"
6485f0a6 1712msgstr ""
6cb89bc6 1713
6485f0a6 1714#: modules/pref-feeds.php:1489
bf9b87b5
AD
1715msgid "Firefox Integration"
1716msgstr "Intégration à Firefox"
1d6dadaa 1717
6485f0a6 1718#: modules/pref-feeds.php:1491
bf9b87b5
AD
1719msgid ""
1720"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1721"link below."
1722msgstr ""
1723"Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox "
1724"en cliquant sur le lien ci-dessous."
1d6dadaa 1725
6485f0a6 1726#: modules/pref-feeds.php:1498
bf9b87b5
AD
1727msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1728msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
097c6b00 1729
45d9a6e7
AD
1730#: modules/pref-feeds.php:1504
1731msgid "Subscribing via bookmarklet"
1732msgstr ""
1733
1734#: modules/pref-feeds.php:1506
1735msgid ""
1736"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
1737"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
1738msgstr ""
1739
6485f0a6 1740#: modules/pref-feeds.php:1510
45d9a6e7
AD
1741#, fuzzy, php-format
1742msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
1743msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
1744
1745#: modules/pref-feeds.php:1514
1746#, fuzzy
1747msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
1748msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
1749
1750#: modules/pref-feeds.php:1522
bf9b87b5
AD
1751msgid ""
1752"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1753"by anyone who knows the URL specified below."
1754msgstr ""
1755"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
1756"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire."
1d6dadaa 1757
45d9a6e7 1758#: modules/pref-feeds.php:1630
6485f0a6 1759#, fuzzy, php-format
bf9b87b5 1760msgid "%d archived articles"
6485f0a6 1761msgstr "Articles remarquables"
b2f8a550 1762
45d9a6e7 1763#: modules/pref-feeds.php:1659
bf9b87b5
AD
1764msgid "No feeds found."
1765msgstr "Aucun flux trouvé."
c00d87d9 1766
bf9b87b5
AD
1767#: modules/pref-filters.php:23
1768msgid "Filter Editor"
1769msgstr "Éditeur de filtre"
1d6dadaa 1770
bf9b87b5
AD
1771#: modules/pref-filters.php:212
1772#, php-format
1773msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1774msgstr "Filtre <b>%s</b> enregistré"
1d6dadaa 1775
bf9b87b5
AD
1776#: modules/pref-filters.php:266
1777#, php-format
1778msgid "Created filter <b>%s</b>"
1779msgstr "Filtre <b>%s</b> créé"
1d6dadaa 1780
bf9b87b5
AD
1781#: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:31 help/4.php:25
1782msgid "Create filter"
1783msgstr "Créer un filtre"
f6d9a4f2 1784
bf9b87b5
AD
1785#: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:376
1786msgid "Edit"
1787msgstr "Editer"
bf996dfa 1788
bf9b87b5
AD
1789#: modules/pref-filters.php:408
1790msgid "Field"
1791msgstr "Champs"
f6d9a4f2 1792
bf9b87b5
AD
1793#: modules/pref-filters.php:409
1794msgid "Params"
1795msgstr "Paramètres"
f6d9a4f2 1796
bf9b87b5
AD
1797#: modules/pref-filters.php:476
1798msgid "(Disabled)"
1799msgstr "(Désactivé)"
f6d9a4f2 1800
bf9b87b5
AD
1801#: modules/pref-filters.php:492
1802msgid "(Inverse)"
1803msgstr "(Inverse)"
1d6dadaa 1804
bf9b87b5
AD
1805#: modules/pref-filters.php:512
1806msgid "No filters defined."
1807msgstr "Aucun filtre défini."
d6098878 1808
bf9b87b5
AD
1809#: modules/pref-filters.php:514
1810msgid "No matching filters found."
1811msgstr "Aucun filtre correspondant trouvé."
390e733a 1812
bf9b87b5
AD
1813#: modules/pref-labels.php:102
1814#, php-format
1815msgid "Created label <b>%s</b>"
1816msgstr "Etiquette <b>%s</b> créé"
1d6dadaa 1817
bf9b87b5
AD
1818#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
1819msgid "Create label"
1820msgstr "Créer une étiquette"
1d6dadaa 1821
bf9b87b5
AD
1822#: modules/pref-labels.php:143
1823msgid "Clear colors"
1824msgstr "Ré-initialiser les couleurs"
1d6dadaa 1825
bf9b87b5
AD
1826#: modules/pref-labels.php:223
1827msgid "Click to change color"
1828msgstr "Cliquer pour changer la couleur"
1d6dadaa 1829
bf9b87b5
AD
1830#: modules/pref-labels.php:246
1831msgid "No labels defined."
1832msgstr "Aucune étiquette définie."
1d6dadaa 1833
bf9b87b5
AD
1834#: modules/pref-labels.php:248
1835msgid "No matching labels found."
1836msgstr "Aucune étiquette correspondante trouvée."
390e733a 1837
bf9b87b5
AD
1838#: modules/pref-labels.php:306
1839msgid "custom color:"
1840msgstr "couleur personnalisée"
1d6dadaa 1841
bf9b87b5
AD
1842#: modules/pref-labels.php:307
1843msgid "foreground"
1844msgstr "avant-plan"
390e733a 1845
bf9b87b5
AD
1846#: modules/pref-labels.php:308
1847msgid "background"
1848msgstr "arrière-plan"
1d6dadaa 1849
bf9b87b5
AD
1850#: modules/pref-prefs.php:37
1851msgid "Old password cannot be blank."
1852msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
1d6dadaa 1853
bf9b87b5
AD
1854#: modules/pref-prefs.php:42
1855msgid "New password cannot be blank."
1856msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
1d6dadaa 1857
bf9b87b5
AD
1858#: modules/pref-prefs.php:47
1859msgid "Entered passwords do not match."
1860msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
1d6dadaa 1861
bf9b87b5
AD
1862#: modules/pref-prefs.php:74
1863msgid "Password has been changed."
1864msgstr "Le mot de passe a été modifié."
1d6dadaa 1865
bf9b87b5
AD
1866#: modules/pref-prefs.php:76
1867msgid "Old password is incorrect."
1868msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct."
1d6dadaa 1869
bf9b87b5
AD
1870#: modules/pref-prefs.php:104
1871msgid "The configuration was saved."
1872msgstr "La configuration a été enregistrée."
89841c5d 1873
bf9b87b5
AD
1874#: modules/pref-prefs.php:120
1875#, php-format
1876msgid "Unknown option: %s"
1877msgstr "Option inconnue : %s"
1d6dadaa 1878
bf9b87b5
AD
1879#: modules/pref-prefs.php:131
1880msgid "E-mail has been changed."
1881msgstr "L'adresse électronique a été modifiée."
1d6dadaa 1882
bf9b87b5
AD
1883#: modules/pref-prefs.php:171
1884msgid ""
1885"Your password is at default value, \n"
1886"\t\t\t\t\t\tplease change it."
1887msgstr ""
1888"Le mot de passe actuel est celui par défaut.\n"
1889"\t\t\t\t\t\tVeuillez le modifier."
1d6dadaa 1890
bf9b87b5
AD
1891#: modules/pref-prefs.php:198
1892msgid "Personal data"
1893msgstr "Données personnelles"
1d6dadaa 1894
bf9b87b5
AD
1895#: modules/pref-prefs.php:205
1896msgid "E-mail"
1897msgstr "Adresse électronique"
1d6dadaa 1898
bf9b87b5
AD
1899#: modules/pref-prefs.php:216
1900msgid "Access level"
1901msgstr "Permissions"
1d6dadaa 1902
bf9b87b5
AD
1903#: modules/pref-prefs.php:229
1904msgid "Change e-mail"
1905msgstr "Modifier l'adresse électronique"
1d6dadaa 1906
bf9b87b5
AD
1907#: modules/pref-prefs.php:237
1908msgid "Old password"
1909msgstr "Ancien mot de passe"
8182e647 1910
bf9b87b5
AD
1911#: modules/pref-prefs.php:244
1912msgid "New password"
1913msgstr "Nouveau mot de passe"
8182e647 1914
bf9b87b5
AD
1915#: modules/pref-prefs.php:252
1916msgid "Confirm password"
1917msgstr "Confirmation du mot de passe"
8182e647 1918
bf9b87b5
AD
1919#: modules/pref-prefs.php:268
1920msgid "Change password"
1921msgstr "Modifier le mot de passe"
8182e647 1922
bf9b87b5
AD
1923#: modules/pref-prefs.php:323
1924msgid "Select theme"
1925msgstr "Sélectionner un thème"
8182e647 1926
bf9b87b5
AD
1927#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
1928msgid "Yes"
1929msgstr "Oui"
8182e647 1930
bf9b87b5
AD
1931#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
1932msgid "No"
1933msgstr "Non"
8182e647 1934
bf9b87b5
AD
1935#: modules/pref-prefs.php:409
1936msgid "Save configuration"
1937msgstr "Enregistrer la configuration"
8182e647 1938
bf9b87b5
AD
1939#: modules/pref-prefs.php:412
1940msgid "Manage profiles"
6485f0a6 1941msgstr ""
c4255fdd 1942
bf9b87b5
AD
1943#: modules/pref-prefs.php:415
1944msgid "Reset to defaults"
1945msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
c4255fdd 1946
bf9b87b5
AD
1947#: modules/pref-users.php:7
1948msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1949msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour ouvrir cet onglet."
c4255fdd 1950
bf9b87b5
AD
1951#: modules/pref-users.php:17
1952msgid "User details"
1953msgstr "Détails de l'utilisateur"
1d6dadaa 1954
bf9b87b5
AD
1955#: modules/pref-users.php:31
1956msgid "User not found"
1957msgstr "Utilisateur non trouvé"
1d6dadaa 1958
bf9b87b5
AD
1959#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
1960msgid "Registered"
1961msgstr "Abonné"
1e519995 1962
bf9b87b5
AD
1963#: modules/pref-users.php:51
1964msgid "Last logged in"
1965msgstr "Dernière connexion"
1d6dadaa 1966
bf9b87b5
AD
1967#: modules/pref-users.php:58
1968msgid "Subscribed feeds count"
1969msgstr "Nombre d'abonnements à des flux"
1d6dadaa 1970
bf9b87b5
AD
1971#: modules/pref-users.php:62
1972msgid "Subscribed feeds"
1973msgstr "Abonnements à des flux"
fc5b8e2b 1974
bf9b87b5
AD
1975#: modules/pref-users.php:108
1976msgid "User Editor"
1977msgstr "Éditeur d'utilisateur"
1171c351 1978
bf9b87b5
AD
1979#: modules/pref-users.php:145
1980msgid "Access level: "
1981msgstr "Permissions :"
89cb787e 1982
bf9b87b5
AD
1983#: modules/pref-users.php:158
1984msgid "Change password to"
1985msgstr "Nouveau mot de passe"
74fbd01e 1986
bf9b87b5
AD
1987#: modules/pref-users.php:167
1988msgid "E-mail: "
1989msgstr "Adresse email :"
74fbd01e 1990
bf9b87b5
AD
1991#: modules/pref-users.php:201
1992#, php-format
1993msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1994msgstr "Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b> modifié."
1d6dadaa 1995
bf9b87b5
AD
1996#: modules/pref-users.php:249
1997#, php-format
1998msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1999msgstr "Utilisateur <b>%s</b> ajouté avec le mot de passe <b>%s</b>"
1d6dadaa 2000
bf9b87b5
AD
2001#: modules/pref-users.php:256
2002#, php-format
2003msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2004msgstr "Impossible de créer l'utilisateur <b>%s</b>"
c4255fdd 2005
bf9b87b5
AD
2006#: modules/pref-users.php:260
2007#, php-format
2008msgid "User <b>%s</b> already exists."
2009msgstr "L'utilisateur <b>%s</b> existe déjà."
1d6dadaa 2010
bf9b87b5
AD
2011#: modules/pref-users.php:280
2012#, php-format
2013msgid ""
2014"Changed password of user <b>%s</b>\n"
2015"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2016msgstr ""
2017"Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b>\n"
2018"\t\t\t\t\tmodifié en <b>%s</b>"
c4255fdd 2019
bf9b87b5
AD
2020#: modules/pref-users.php:284
2021#, php-format
2022msgid "Notifying <b>%s</b>."
2023msgstr "Notification <b>%s</b>."
1171c351 2024
bf9b87b5
AD
2025#: modules/pref-users.php:321
2026msgid "[tt-rss] Password change notification"
2027msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot passe"
c4255fdd 2028
bf9b87b5
AD
2029#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
2030msgid "Create user"
2031msgstr "Créer l'utilisateur"
c4255fdd 2032
bf9b87b5 2033#: modules/pref-users.php:374
6485f0a6 2034#, fuzzy
bf9b87b5 2035msgid "Details"
6485f0a6 2036msgstr "Une fois par jour"
c4255fdd 2037
bf9b87b5
AD
2038#: modules/pref-users.php:380
2039msgid "Reset password"
2040msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
289f1d22 2041
bf9b87b5
AD
2042#: modules/pref-users.php:426
2043msgid "Login"
2044msgstr "Se connecter"
1d6dadaa 2045
bf9b87b5
AD
2046#: modules/pref-users.php:427
2047msgid "Access Level"
2048msgstr "Permissions"
1d6dadaa 2049
bf9b87b5
AD
2050#: modules/pref-users.php:429
2051msgid "Last login"
2052msgstr "Dernière connexion"
74fbd01e 2053
bf9b87b5
AD
2054#: modules/pref-users.php:487
2055msgid "No users defined."
2056msgstr "Aucun utilisateur défini."
74fbd01e 2057
bf9b87b5
AD
2058#: modules/pref-users.php:489
2059msgid "No matching users found."
2060msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé."
1d6dadaa 2061
bf9b87b5
AD
2062#: help/2.php:1
2063msgid "Content filtering"
2064msgstr "Filtrage de contenu"
1d6dadaa 2065
bf9b87b5
AD
2066#: help/2.php:3
2067msgid ""
2068"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2069"is done once, when new article is imported to the database from the "
2070"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2071"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2072msgstr ""
2073"Tiny Tiny RSS permet le filtrage (ou le traitement) d'articles. Le filtrage "
2074"est effectué une seule foi, lors le nouvel article est importé en base "
2075"depuis le flux rss le champ spécifié est comparé à l'expression régulière et "
2076"une action est effectuée.La comparaison des expressions régulières est "
2077"insensible à la casse."
df43d1fd 2078
bf9b87b5
AD
2079#: help/2.php:5
2080msgid ""
2081"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2082"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2083"and for some specific feed."
2084msgstr ""
2085"Les actions possibles sont : filtrer (ne pas importer) l'article, marquer "
2086"l'article comme lu, marquer comme remarquable, assigner un ou plusieurs tags "
2087"et assigner un score. Les filtres peuvent être définis globalement ou pour "
2088"un flux uniquement."
df43d1fd 2089
bf9b87b5
AD
2090#: help/2.php:7
2091msgid ""
2092"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2093"considered when article is being imported and all actions executed in "
2094"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2095"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2096"containing string XYZZY in title."
2097msgstr ""
2098"Les correspondances multiples et inverses sont possibles. Tous les filtres "
2099"de correspondance sont activés quand un article est importé et les actions "
2100"sont exécutées de manière séquentielle. La correspondance inverse a pour "
2101"effet d'inverser le résultat de la correspondance. Par exemple le filtre de "
2102"correspondance XYZZY dans le titre avec l'option d'inversion sélectionnera "
2103"tous les articles sauf ceux dont le titre contiendra XYZZY."
df43d1fd 2104
bf9b87b5
AD
2105#: help/2.php:9
2106msgid "See also:"
2107msgstr "Voir également :"
1d6dadaa 2108
bf9b87b5
AD
2109#: help/3.php:1 help/4.php:1
2110msgid "Keyboard Shortcuts"
2111msgstr "Raccourcis clavier"
1d6dadaa 2112
bf9b87b5
AD
2113#: help/3.php:5
2114msgid "Navigation"
2115msgstr "Navigation"
1d6dadaa 2116
bf9b87b5
AD
2117#: help/3.php:8
2118msgid "Move between feeds"
2119msgstr "Naviguer dans les flux"
1d6dadaa 2120
bf9b87b5
AD
2121#: help/3.php:9
2122msgid "Move between articles"
2123msgstr "Naviguer dans les articles"
1d6dadaa 2124
bf9b87b5
AD
2125#: help/3.php:10
2126msgid "Show search dialog"
2127msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
74fbd01e 2128
bf9b87b5
AD
2129#: help/3.php:13
2130msgid "Active article actions"
2131msgstr "Activer les actions de l'article"
1d6dadaa 2132
bf9b87b5
AD
2133#: help/3.php:16
2134msgid "Toggle starred"
2135msgstr "Marquer comme remarquable"
097c6b00 2136
bf9b87b5
AD
2137#: help/3.php:17
2138msgid "Toggle published"
2139msgstr "Marquer comme publié"
1d6dadaa 2140
bf9b87b5
AD
2141#: help/3.php:18
2142msgid "Toggle unread"
2143msgstr "Marquages comme non-lu"
1d6dadaa 2144
bf9b87b5
AD
2145#: help/3.php:19
2146msgid "Edit tags"
786ecb42 2147msgstr "Editer les tags"
1d6dadaa 2148
bf9b87b5
AD
2149#: help/3.php:20
2150msgid "Open article in new window"
2151msgstr "Ouvrir les articles dans une nouvelle fenêtre"
1d6dadaa 2152
bf9b87b5
AD
2153#: help/3.php:21
2154msgid "Mark articles below/above active one as read"
2155msgstr "Marquer les articles au-dessous/au-dessus de l'article actif comme lus"
1d6dadaa 2156
bf9b87b5
AD
2157#: help/3.php:22
2158msgid "Scroll article content"
2159msgstr "Faire déflier le contenu de l'article"
1d6dadaa 2160
bf9b87b5
AD
2161#: help/3.php:26 help/4.php:30
2162msgid "Other actions"
2163msgstr "Autres actions"
1d6dadaa 2164
bf9b87b5
AD
2165#: help/3.php:29
2166msgid "Select article under mouse cursor"
2167msgstr "Selectionner l'article sous le curseur de la souris"
1d6dadaa 2168
bf9b87b5
AD
2169#: help/3.php:32
2170msgid "Collapse sidebar"
2171msgstr "Contracter le menu"
f6d9a4f2 2172
bf9b87b5
AD
2173#: help/3.php:33
2174msgid "Toggle category reordering mode"
2175msgstr "Activer le classement selon la catégorie"
1d6dadaa 2176
bf9b87b5
AD
2177#: help/3.php:34 help/4.php:34
2178msgid "Display this help dialog"
2179msgstr "Afficher cette aide"
1d6dadaa 2180
bf9b87b5
AD
2181#: help/3.php:39
2182msgid "Feed actions"
2183msgstr "Actions sur ce flux"
1d6dadaa 2184
bf9b87b5
AD
2185#: help/3.php:42
2186msgid "Update active feed"
2187msgstr "Mettre à jour les flux actifs"
74fbd01e 2188
bf9b87b5
AD
2189#: help/3.php:43
2190msgid "Update all feeds"
2191msgstr "Mettre à jour tous les flux"
1d6dadaa 2192
bf9b87b5
AD
2193#: help/3.php:46
2194msgid "Edit feed"
2195msgstr "Editer le flux"
1d6dadaa 2196
bf9b87b5
AD
2197#: help/3.php:47
2198msgid "Sort by name or unread count"
2199msgstr "Trier les flux par nom ou par nombre d'articles non lus"
1d6dadaa 2200
bf9b87b5
AD
2201#: help/3.php:48
2202msgid "Hide visible read articles"
2203msgstr "Masquer les articles lus"
1d6dadaa 2204
bf9b87b5
AD
2205#: help/3.php:49
2206msgid "Mark feed as read"
2207msgstr "Marquer le flux comme lu"
ef1dad57 2208
bf9b87b5 2209#: help/3.php:50
6485f0a6 2210#, fuzzy
bf9b87b5 2211msgid "Reverse headlines order"
6485f0a6 2212msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)"
b02bbd13 2213
bf9b87b5
AD
2214#: help/3.php:51
2215msgid "Mark all feeds as read"
2216msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
8182e647 2217
bf9b87b5
AD
2218#: help/3.php:52
2219msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2220msgstr "Déployer/Contracter lors de la consultation des catégories"
8182e647 2221
bf9b87b5
AD
2222#: help/3.php:55 help/4.php:5
2223msgid "Go to..."
2224msgstr "Aller à..."
f6d9a4f2 2225
bf9b87b5
AD
2226#: help/3.php:62
2227msgid "Tag cloud"
2228msgstr "Nuage de tags"
ba7f81d8 2229
bf9b87b5
AD
2230#: help/3.php:69 help/4.php:41
2231msgid "Press any key to close this window."
2232msgstr "Appuyer sur une touche pour fermer cette fenêtre"
1d6dadaa 2233
bf9b87b5
AD
2234#: help/4.php:9
2235msgid "My Feeds"
2236msgstr "Mes flux"
c4255fdd 2237
bf9b87b5
AD
2238#: help/4.php:10
2239msgid "Other Feeds"
2240msgstr "Autres flux"
1d6dadaa 2241
bf9b87b5
AD
2242#: help/4.php:19
2243msgid "Panel actions"
2244msgstr "Actions du panneau :"
89841c5d 2245
bf9b87b5 2246#: help/4.php:23
6485f0a6 2247#, fuzzy
bf9b87b5 2248msgid "Top 25 feeds"
6485f0a6 2249msgstr "Top 25"
1d6dadaa 2250
bf9b87b5
AD
2251#: help/4.php:24
2252msgid "Edit feed categories"
2253msgstr "Editer les catégories des flux"
1d6dadaa 2254
bf9b87b5
AD
2255#: help/4.php:33
2256msgid "Focus search (if present)"
2257msgstr "Focus sur la recherche (si affichée)"
1d6dadaa 2258
bf9b87b5
AD
2259#: help/4.php:39
2260msgid ""
2261"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2262"configuration and your access level."
2263msgstr ""
2264"<b>Note :</b> certaines actions peuvent ne pas être disponibles, selon la "
2265"configuration de Tiny Tiny RSS et vos permissions."
1d6dadaa 2266
bf9b87b5
AD
2267#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
2268#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
2269#: mobile/prefs.php:25
2270msgid "Home"
76e3b280 2271msgstr "Accueil"
1d6dadaa 2272
bf9b87b5
AD
2273#: mobile/functions.php:392
2274msgid "Nothing found (click to reload feed)."
6485f0a6 2275msgstr ""
74fbd01e 2276
bf9b87b5 2277#: mobile/prefs.php:30
6485f0a6 2278#, fuzzy
bf9b87b5 2279msgid "Enable categories"
6485f0a6 2280msgstr "Utiliser les catégories de flux"
c4255fdd 2281
bf9b87b5
AD
2282#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2283#: mobile/prefs.php:46
2284msgid "ON"
6485f0a6 2285msgstr "Marche"
1d6dadaa 2286
bf9b87b5
AD
2287#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2288#: mobile/prefs.php:46
2289msgid "OFF"
6485f0a6 2290msgstr "Arrêt"
bf9b87b5
AD
2291
2292#: mobile/prefs.php:35
6485f0a6 2293#, fuzzy
bf9b87b5 2294msgid "Show images in posts"
6485f0a6 2295msgstr "Ne pas afficher les images dans les articles"
8182e647 2296
bf9b87b5 2297#: mobile/prefs.php:40
6485f0a6 2298#, fuzzy
bf9b87b5 2299msgid "Hide read feeds"
6485f0a6 2300msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
8182e647 2301
bf9b87b5 2302#: mobile/prefs.php:45
6485f0a6 2303#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2304msgid "Sort feeds by unread count"
2305msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
8182e647 2306
1f8c187d
AD
2307#: digest.js:27 tt-rss.js:670 tt-rss.js:683
2308msgid "Mark all articles in %s as read?"
2309msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
2310
2311#: digest.js:73
2312#, fuzzy
2313msgid "Mark %d displayed articles as read?"
2314msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
2315
2316#: digest.js:158
2317#, fuzzy
2318msgid "Error: unable to load article."
2319msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML."
2320
2321#: digest.js:405 digest.js:653 viewfeed.js:577
2322msgid "Unstar article"
2323msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
2324
2325#: digest.js:407 digest.js:660 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
2326msgid "Star article"
2327msgstr "Marquer comme remarquable"
2328
2329#: digest.js:410 digest.js:694 viewfeed.js:648
2330msgid "Unpublish article"
2331msgstr "Ne plus publier l'article"
2332
2333#: digest.js:419
2334#, fuzzy
2335msgid "Click to expand article."
2336msgstr "Cliquer pour développer l'article"
2337
2338#: digest.js:486
2339msgid "%d more..."
2340msgstr ""
2341
2342#: digest.js:591
2343#, fuzzy
2344msgid "Load more..."
2345msgstr "Aller à..."
2346
2347#: digest.js:656 digest.js:698 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
2348msgid "Please wait..."
2349msgstr "Veuillez patienter..."
2350
e6e121db 2351#: functions.js:1252
bf9b87b5
AD
2352msgid "Can't add filter: nothing to match on."
2353msgstr "Impossible d'ajouter un filtre : aucune correspondance."
8182e647 2354
e6e121db 2355#: functions.js:1287
bf9b87b5
AD
2356msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
2357msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
1d6dadaa 2358
e6e121db 2359#: functions.js:1291
bf9b87b5
AD
2360msgid "Subscribing to feed..."
2361msgstr "Inscription au flux..."
1d6dadaa 2362
e6e121db 2363#: functions.js:1314
6485f0a6 2364#, fuzzy
bf9b87b5 2365msgid "Subscribed to %s"
6485f0a6 2366msgstr "Inscrit aux flux :"
ebb41333 2367
e6e121db 2368#: functions.js:1323
6485f0a6 2369#, fuzzy
bf9b87b5 2370msgid "Can't subscribe to the specified URL."
6485f0a6 2371msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
89841c5d 2372
e6e121db 2373#: functions.js:1326
6485f0a6 2374#, fuzzy
bf9b87b5 2375msgid "You are already subscribed to this feed."
6485f0a6 2376msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
422e7d24 2377
e6e121db 2378#: functions.js:1887
bf9b87b5 2379msgid "New articles available in this feed (click to show)"
6485f0a6 2380msgstr "Nouveaux articles disponible dans ce flux (cliquer pour les afficher)"
bf9b87b5 2381
e6e121db 2382#: functions.js:1924
6485f0a6 2383#, fuzzy
bf9b87b5 2384msgid "Subscribed to %d feed(s)."
6485f0a6 2385msgstr "Inscrit aux flux :"
422e7d24 2386
e6e121db
AD
2387#: functions.js:1934 functions.js:1965 prefs.js:559 prefs.js:589 prefs.js:621
2388#: prefs.js:910 prefs.js:930 prefs.js:1778
bf9b87b5
AD
2389msgid "No feeds are selected."
2390msgstr "Aucun flux sélectionné."
1d6dadaa 2391
e6e121db 2392#: functions.js:1949
bf9b87b5
AD
2393msgid ""
2394"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2395"be removed."
2396msgstr ""
6485f0a6
AD
2397"Supprimer les flux sélectionnés de l'archive ? Les flux contenant des "
2398"articles stockés ne seront pas supprimés."
1d6dadaa 2399
e6e121db 2400#: functions.js:2001
6485f0a6 2401#, fuzzy
bf9b87b5 2402msgid "Remove stored feed icon?"
6485f0a6 2403msgstr "Supprimer les données stockées"
1d6dadaa 2404
e6e121db 2405#: functions.js:2033
6485f0a6 2406#, fuzzy
bf9b87b5 2407msgid "Please select an image file to upload."
6485f0a6 2408msgstr "Veuillez sélectionner une image à envoyer."
a5372e09 2409
e6e121db 2410#: functions.js:2035
bf9b87b5 2411msgid "Upload new icon for this feed?"
6485f0a6 2412msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?"
a5372e09 2413
e6e121db 2414#: functions.js:2052
bf9b87b5
AD
2415msgid "Please enter label caption:"
2416msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :"
a5372e09 2417
e6e121db 2418#: functions.js:2057
bf9b87b5
AD
2419msgid "Can't create label: missing caption."
2420msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant."
1d6dadaa 2421
e6e121db 2422#: functions.js:2097 tt-rss.js:499
bf9b87b5
AD
2423msgid "Unsubscribe from %s?"
2424msgstr "Se désinscrire de %s ?"
2425
2426#: offline.js:636
2427msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
c4255fdd 2428msgstr ""
bf9b87b5 2429"Les données pour la consultaton hors-ligne n'ont pas encore été téléchargées."
7c52319e 2430
bf9b87b5
AD
2431#: offline.js:677
2432msgid "Synchronizing feeds..."
2433msgstr "Synchronisation des flux..."
1d6dadaa 2434
bf9b87b5
AD
2435#: offline.js:696
2436msgid "Synchronizing categories..."
2437msgstr "Synchronisation des catégories..."
89841c5d 2438
bf9b87b5
AD
2439#: offline.js:714
2440msgid "Synchronizing labels..."
2441msgstr "Synchronisation des étiquettes..."
1d6dadaa 2442
bf9b87b5
AD
2443#: offline.js:733
2444msgid "Synchronizing articles..."
2445msgstr "Synchronisation des articles..."
1d6dadaa 2446
bf9b87b5 2447#: offline.js:778
6485f0a6 2448#, fuzzy
bf9b87b5 2449msgid "Synchronizing articles (%d)..."
6485f0a6 2450msgstr "Synchronisation des articles (%s)..."
1d6dadaa 2451
bf9b87b5
AD
2452#: offline.js:806
2453msgid "Last sync: %s"
2454msgstr "Dernière synchronisation : %s"
74fbd01e 2455
bf9b87b5
AD
2456#: offline.js:835
2457msgid "Last sync: Error receiving data."
2458msgstr "Dernière synchronisation : erreur lors de la réception des données."
c4255fdd 2459
bf9b87b5
AD
2460#: offline.js:888
2461msgid "Synchronizing..."
2462msgstr "Synchronsation en cours..."
1d6dadaa 2463
bf9b87b5
AD
2464#: offline.js:1195
2465msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
2466msgstr "Passer Tiny Tiny RSS en mode hors-ligne ?"
e400230e 2467
bf9b87b5
AD
2468#: offline.js:1223
2469msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
2470msgstr "Tiny Tiny RSS va se recharger. Passer en mode en ligne ?"
1d6dadaa 2471
bf9b87b5
AD
2472#: offline.js:1655
2473msgid "Last sync: Cancelled."
2474msgstr "Dernière synchronisation : annulée."
1d6dadaa 2475
bf9b87b5
AD
2476#: offline.js:1672
2477msgid ""
2478"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
2479"Continue?"
2480msgstr ""
2481"Cela va supprimer tous les données hors-ligne stockées par Tiny Tiny RSS sur "
2482"cet ordinateur."
2483
2484#: offline.js:1743
2485msgid ""
2486"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
2487msgstr ""
2488"Tiny Tiny RSS rencontre des problèmes pour accéder au serveur. Voulez-vous "
2489"passer en mode hors-ligne ?"
2490
e6e121db 2491#: prefs.js:235
bf9b87b5
AD
2492msgid "Error: No feed URL given."
2493msgstr "Erreur : aucune URL de flux n'a été fournie."
1d6dadaa 2494
e6e121db 2495#: prefs.js:237
bf9b87b5
AD
2496msgid "Error: Invalid feed URL."
2497msgstr "Erreur : URL du flux est invalide."
ebb41333 2498
e6e121db 2499#: prefs.js:265
6485f0a6 2500#, fuzzy
bf9b87b5 2501msgid "Can't add profile: no name specified."
6485f0a6 2502msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni."
1d6dadaa 2503
e6e121db 2504#: prefs.js:287
bf9b87b5
AD
2505msgid "Can't add category: no name specified."
2506msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni."
1d6dadaa 2507
e6e121db 2508#: prefs.js:309
bf9b87b5
AD
2509msgid "Please enter login:"
2510msgstr "Veuillez saisir le login :"
390e733a 2511
e6e121db 2512#: prefs.js:316
bf9b87b5
AD
2513msgid "Can't create user: no login specified."
2514msgstr "Impossible de créer l'utilisateur : aucun login spécifié."
c4255fdd 2515
e6e121db 2516#: prefs.js:440
bf9b87b5
AD
2517msgid "Remove selected labels?"
2518msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
1d6dadaa 2519
e6e121db 2520#: prefs.js:456
bf9b87b5
AD
2521msgid "No labels are selected."
2522msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
ebb41333 2523
e6e121db 2524#: prefs.js:470
6cb89bc6
AD
2525#, fuzzy
2526msgid ""
2527"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2528"removed."
2529msgstr ""
6485f0a6
AD
2530"Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne "
2531"seront pas supprimés."
390e733a 2532
e6e121db 2533#: prefs.js:487 prefs.js:800 prefs.js:821 prefs.js:860
bf9b87b5
AD
2534msgid "No users are selected."
2535msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
390e733a 2536
e6e121db 2537#: prefs.js:505
bf9b87b5
AD
2538msgid "Remove selected filters?"
2539msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
390e733a 2540
e6e121db 2541#: prefs.js:521 prefs.js:890
bf9b87b5
AD
2542msgid "No filters are selected."
2543msgstr "Aucun filtre sélectionné."
1d6dadaa 2544
e6e121db 2545#: prefs.js:540
bf9b87b5
AD
2546msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2547msgstr "Se désinscrire des flux sélectionnés ?"
1d6dadaa 2548
e6e121db 2549#: prefs.js:574
bf9b87b5
AD
2550msgid "Please select only one feed."
2551msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
89cb787e 2552
e6e121db 2553#: prefs.js:580
bf9b87b5
AD
2554msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2555msgstr ""
2556"Supprimer tous les articles non-remarquables dans le flux sélectionné ?"
89841c5d 2557
e6e121db 2558#: prefs.js:602
bf9b87b5
AD
2559msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2560msgstr ""
2561"Combien de jour faut-il conserver l'article (entrer 0 pour utiliser la "
2562"valeur par défaut)"
b652c1b7 2563
e6e121db 2564#: prefs.js:634
1d6dadaa 2565msgid ""
bf9b87b5 2566"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
1d6dadaa 2567msgstr ""
6485f0a6
AD
2568"Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne "
2569"seront pas supprimés."
1d6dadaa 2570
e6e121db 2571#: prefs.js:650
6485f0a6 2572#, fuzzy
bf9b87b5 2573msgid "No profiles selected."
6485f0a6 2574msgstr "Aucun article sélectionné."
1d6dadaa 2575
e6e121db 2576#: prefs.js:662
bf9b87b5
AD
2577msgid "Remove selected categories?"
2578msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
e400230e 2579
e6e121db 2580#: prefs.js:680
bf9b87b5
AD
2581msgid "No categories are selected."
2582msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
592535d7 2583
e6e121db 2584#: prefs.js:747
bf9b87b5
AD
2585msgid "Login field cannot be blank."
2586msgstr "Le nom ne peut pas être vide."
1d6dadaa 2587
e6e121db 2588#: prefs.js:805 prefs.js:826 prefs.js:865
bf9b87b5
AD
2589msgid "Please select only one user."
2590msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
1d6dadaa 2591
e6e121db 2592#: prefs.js:830
bf9b87b5
AD
2593msgid "Reset password of selected user?"
2594msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
1d6dadaa 2595
e6e121db 2596#: prefs.js:895
bf9b87b5
AD
2597msgid "Please select only one filter."
2598msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
1d6dadaa 2599
e6e121db 2600#: prefs.js:971
bf9b87b5
AD
2601msgid "No OPML file to upload."
2602msgstr "Aucun fichier OPML à envoyer."
1d6dadaa 2603
e6e121db 2604#: prefs.js:1175
bf9b87b5
AD
2605msgid "Reset to defaults?"
2606msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
1d6dadaa 2607
e6e121db 2608#: prefs.js:1588
bf9b87b5
AD
2609msgid "Replace current publishing address with a new one?"
2610msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?"
836537f7 2611
e6e121db 2612#: prefs.js:1625
6485f0a6 2613#, fuzzy
83573d31 2614msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
6485f0a6 2615msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?"
83573d31 2616
e6e121db 2617#: prefs.js:1661
bf9b87b5
AD
2618msgid "Save current configuration?"
2619msgstr "Enregistrer la configuration actuelle ?"
836537f7 2620
e6e121db 2621#: prefs.js:1762
bf9b87b5
AD
2622msgid "Rescore articles in selected feeds?"
2623msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?"
b652c1b7 2624
e6e121db 2625#: prefs.js:1785
bf9b87b5 2626msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
8182e647 2627msgstr ""
bf9b87b5
AD
2628"Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre "
2629"beaucoup de temps."
8182e647 2630
e6e121db 2631#: prefs.js:1804
bf9b87b5
AD
2632msgid "Remove filter %s?"
2633msgstr "Supprimer le filtre %s ?"
b652c1b7 2634
e6e121db 2635#: prefs.js:1865
bf9b87b5
AD
2636msgid "Save changes to selected feeds?"
2637msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?"
ebb41333 2638
e6e121db 2639#: prefs.js:1945
bf9b87b5
AD
2640msgid "Reset label colors to default?"
2641msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?"
89841c5d 2642
e6e121db 2643#: prefs.js:1970
bf9b87b5
AD
2644msgid "Please enter new label foreground color:"
2645msgstr "Veuillez saisir la couleur d'avant-plan de l'étiquette :"
89841c5d 2646
e6e121db 2647#: prefs.js:1972
bf9b87b5
AD
2648msgid "Please enter new label background color:"
2649msgstr "Veuillez saisir la couleur d'arrière-plan de l'étiquette :"
175e79fa 2650
e6e121db 2651#: prefs.js:2104
6485f0a6 2652#, fuzzy
bf9b87b5 2653msgid "Activate selected profile?"
6485f0a6 2654msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
175e79fa 2655
e6e121db 2656#: prefs.js:2120
bf9b87b5 2657msgid "Please choose a profile to activate."
6485f0a6 2658msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer"
175e79fa 2659
e6e121db 2660#: tt-rss.js:73
bf9b87b5
AD
2661msgid "display feeds"
2662msgstr "afficher les flux"
175e79fa 2663
e6e121db 2664#: tt-rss.js:178
bf9b87b5
AD
2665msgid "Mark all articles as read?"
2666msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
1d6dadaa 2667
e6e121db 2668#: tt-rss.js:488
bf9b87b5
AD
2669msgid "You can't unsubscribe from the category."
2670msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
836537f7 2671
e6e121db 2672#: tt-rss.js:493 tt-rss.js:698 tt-rss.js:873
bf9b87b5
AD
2673msgid "Please select some feed first."
2674msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
1d6dadaa 2675
e6e121db 2676#: tt-rss.js:561
bf9b87b5
AD
2677msgid "Reset category order?"
2678msgstr "Réinitialiser l'ordre des catégories ?"
1d6dadaa 2679
e6e121db 2680#: tt-rss.js:703
bf9b87b5
AD
2681msgid "You can't edit this kind of feed."
2682msgstr "Vous ne pouvez pas éditer ce type de flux."
1d6dadaa 2683
e6e121db 2684#: tt-rss.js:868
bf9b87b5
AD
2685msgid "You can't rescore this kind of feed."
2686msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
1d6dadaa 2687
e6e121db 2688#: tt-rss.js:878
bf9b87b5
AD
2689msgid "Rescore articles in %s?"
2690msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
1d6dadaa 2691
bf9b87b5
AD
2692#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
2693#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
2694msgid "No articles are selected."
2695msgstr "Aucun article sélectionné."
ebb41333 2696
bf9b87b5
AD
2697#: viewfeed.js:1256
2698msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
2699msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
1d6dadaa 2700
bf9b87b5 2701#: viewfeed.js:1298
6485f0a6 2702#, fuzzy
bf9b87b5 2703msgid "Delete %d selected articles in %s?"
6485f0a6 2704msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
c4255fdd 2705
bf9b87b5 2706#: viewfeed.js:1300
6485f0a6 2707#, fuzzy
bf9b87b5 2708msgid "Delete %d selected articles?"
6485f0a6 2709msgstr "Supprimer l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
c4255fdd 2710
bf9b87b5 2711#: viewfeed.js:1348
6485f0a6 2712#, fuzzy
bf9b87b5 2713msgid "Archive %d selected articles in %s?"
6485f0a6 2714msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
77a9d0af 2715
bf9b87b5
AD
2716#: viewfeed.js:1351
2717msgid "Move %d archived articles back?"
6485f0a6 2718msgstr "Restaurer les articles archivés ?"
1d6dadaa 2719
bf9b87b5
AD
2720#: viewfeed.js:1401
2721msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
2722msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
1d6dadaa 2723
bf9b87b5
AD
2724#: viewfeed.js:1977
2725msgid "No article is selected."
2726msgstr "Aucun article sélectionné."
ebb41333 2727
bf9b87b5
AD
2728#: viewfeed.js:2018
2729msgid "No articles found to mark"
2730msgstr "Aucun article à marquer"
ebb41333 2731
bf9b87b5
AD
2732#: viewfeed.js:2020
2733msgid "Mark %d article(s) as read?"
2734msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
1d004f12 2735
bf9b87b5
AD
2736#: viewfeed.js:2255
2737msgid "Please enter a note for this article:"
2738msgstr "Veuillez saisir une note pour cet article :"
6cb89bc6 2739
e6e121db
AD
2740#~ msgid "Limit bandwidth usage"
2741#~ msgstr "Limiter l'usage de la bande passante"
2742
6485f0a6
AD
2743#~ msgid "Reset category order"
2744#~ msgstr "Re-initialiser l'ordre des catégories"
2745
6cb89bc6
AD
2746#~ msgid "Remove selected users?"
2747#~ msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ?"
6485f0a6
AD
2748
2749#~ msgid "Adding feed..."
2750#~ msgstr "Ajout d'un flux..."
2751
2752#~ msgid "Adding feed category..."
2753#~ msgstr "Ajout d'une catégorie de flux..."
2754
2755#, fuzzy
2756#~ msgid "Adding profile..."
2757#~ msgstr "Ajout d'un flux..."
2758
2759#~ msgid "Adding user..."
2760#~ msgstr "Ajout d'un utilisateur..."
2761
2762#~ msgid "Assign score to article:"
2763#~ msgstr "Assigner un score à l'article"
2764
2765#~ msgid "Assign selected articles to label?"
2766#~ msgstr "Assigner l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
2767
2768#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
2769#~ msgstr "Impossible d'ouvrir l'article : le lien de l'article est invalide"
2770
2771#~ msgid "Category reordering disabled"
2772#~ msgstr "Ré-organisation des catégories désactivée"
2773
2774#~ msgid "Category reordering enabled"
2775#~ msgstr "Ré-organisation des catégories sactivée"
2776
2777#, fuzzy
2778#~ msgid "Changing password..."
2779#~ msgstr "Modifier le mot de passe"
2780
2781#~ msgid "Clearing feed..."
2782#~ msgstr "Suppression du flux..."
2783
2784#~ msgid "Clearing selected feed..."
2785#~ msgstr "Suppression des flux sélectionnés..."
2786
2787#~ msgid "comments"
2788#~ msgstr "commentaires"
2789
2790#~ msgid "Could not change feed URL."
2791#~ msgstr "Impossible de modifier l'adresse du flux."
2792
2793#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
2794#~ msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)"
2795
2796#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
2797#~ msgstr "Impossible de mettre à jour les entêtes (données XML manquantes)"
2798
2799#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
2800#~ msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)"
2801
2802#~ msgid "Entire feed"
2803#~ msgstr "Tout le flux"
2804
2805#~ msgid "Error while trying to load more headlines"
2806#~ msgstr "Erreur lors du chargement d'entêtes complémentaires."
2807
2808#~ msgid "Failed to load article in new window"
2809#~ msgstr "Echec du chargement des articles dans une nouvelle fenêtre"
2810
2811#~ msgid "Failed to open window for the article"
2812#~ msgstr "Echec de l'ouverture de la fenêtre pour l'affichage de l'article"
2813
2814#, fuzzy
2815#~ msgid "Feed icon removed."
2816#~ msgstr "Flux non trouvé."
2817
2818#~ msgid "Loading feed list..."
2819#~ msgstr "Chargement de la liste des flux..."
2820
2821#~ msgid "Local data removed."
2822#~ msgstr "Données locales supprimées."
2823
2824#~ msgid "Mark as read:"
2825#~ msgstr "Marquer comme lu :"
2826
2827#~ msgid "Marking all feeds as read..."
2828#~ msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
2829
2830#~ msgid "Please wait until operation finishes."
2831#~ msgstr "Veuillez patienter pendant que l'opération se termine."
2832
2833#~ msgid "Purging selected feed..."
2834#~ msgstr "Purge des flux sélectionnés..."
2835
2836#~ msgid "Remove selected articles from label?"
2837#~ msgstr "Supprimer l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
2838
2839#~ msgid "Removing feed..."
2840#~ msgstr "Suppression du flux..."
2841
2842#~ msgid "Removing filter..."
2843#~ msgstr "Suppression du filtre..."
2844
2845#~ msgid "Removing offline data..."
2846#~ msgstr "Suppression des données hors-ligne..."
2847
2848#~ msgid "Removing selected categories..."
2849#~ msgstr "Suppression des catégories sélectionnées..."
2850
2851#~ msgid "Removing selected filters..."
2852#~ msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
2853
2854#~ msgid "Removing selected labels..."
2855#~ msgstr "Suppression des étiquettes sélectionnées..."
2856
2857#, fuzzy
2858#~ msgid "Removing selected profiles..."
2859#~ msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
2860
2861#~ msgid "Removing selected users..."
2862#~ msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
2863
2864#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
2865#~ msgstr ""
2866#~ "Recalculer le score des 100 derniers articles des flux sélectionnés ?"
2867
2868#~ msgid "Rescoring articles..."
2869#~ msgstr "Recalcul du score des articles"
2870
2871#~ msgid "Resetting password for selected user..."
2872#~ msgstr "Ré-initialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..."
2873
2874#~ msgid "Saving article tags..."
2875#~ msgstr "Enregistrement des tags de l'article..."
2876
2877#~ msgid "Saving feed..."
2878#~ msgstr "Enregistrement d'un flux..."
2879
2880#~ msgid "Saving feeds..."
2881#~ msgstr "Enregistrement des flux..."
2882
2883#~ msgid "Saving filter..."
2884#~ msgstr "Enregistrement du filtre..."
2885
2886#~ msgid "Saving user..."
2887#~ msgstr "Enregistrement de l'utilisateur..."
2888
2889#~ msgid "Selection"
2890#~ msgstr "La sélection"
2891
2892#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
2893#~ msgstr "Tiny Tiny RSS est en mode hors-ligne."
2894
2895#~ msgid "Trying to change e-mail..."
2896#~ msgstr "Tentative de modification de l'adresse électronique..."
2897
2898#~ msgid ""
2899#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
2900#~ msgstr ""
2901#~ "Vous devez synchroniser quelques articles avant de passer en mode hors-"
2902#~ "ligne."
2903
2904#~ msgid ""
2905#~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
2906#~ "switch it into offline mode again. Go online?"
2907#~ msgstr ""
2908#~ "Vous ne pourrez pas accéder à la version hors-ligne de Tiny Tiny RSS "
2909#~ "jusqu'à ce que vous le passiez à nouveau en mode hors-ligne. Passer en "
2910#~ "mode en ligne ?"
2911
2912#~ msgid "Display original article content"
2913#~ msgstr "Afficher le contenu original de l'article"
2914
2915#~ msgid "All feeds updated."
2916#~ msgstr "Mise à jour des flux terminée."
2917
2918#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
2919#~ msgstr "Impossible d'ouvrir l'article : le xml de l'article est invalide"
2920
2921#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
2922#~ msgstr "Modification de la catégorie des flux sélectionnés..."
2923
2924#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
2925#~ msgstr "Supprimer tous les articles non remarquables dans %s ?"
2926
2927#~ msgid "Published feed URL changed."
2928#~ msgstr "L'URL du flux de publication a changé."
2929
2930#~ msgid "Trying to change address..."
2931#~ msgstr "Tentative de changement d'adresse..."
2932
2933#~ msgid "Trying to change password..."
2934#~ msgstr "Tentative de modification du mot de passe..."
2935
2936#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
2937#~ msgstr "Désinscription des flux sélectionnés..."
2938
2939#~ msgid "You can't clear this type of feed."
2940#~ msgstr "Vous ne pouvez pas purger ce type de flux."
2941
2942#~ msgid "Clear articles"
2943#~ msgstr "Effacer les articles"
2944
2945#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
2946#~ msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>...<br>"
2947
2948#~ msgid "Done."
2949#~ msgstr "Terminé."
2950
2951#~ msgid "Visit official site"
2952#~ msgstr "Visiter le site officiel"
2953
2954#~ msgid "Close"
2955#~ msgstr "Fermer"
2956
2957#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
2958#~ msgstr "La configuration a été réinitialisée à ses valeurs par défaut."
2959
2960#~ msgid "Themes"
2961#~ msgstr "Thèmes"
2962
2963#~ msgid "Change theme"
2964#~ msgstr "Modifier le thème"
2965
2966#, fuzzy
2967#~ msgid "Hide read items"
2968#~ msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
2969
2970#, fuzzy
2971#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
2972#~ msgstr "Supprimer l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
2973
2974#~ msgid "Search results"
2975#~ msgstr "Résultats de recherche"
2976
2977#~ msgid "Searched for"
2978#~ msgstr "Recherché"
2979
2980#~ msgid "More feeds..."
2981#~ msgstr "Plus de flux..."
2982
2983#~ msgid "Toggle Feedlist"
2984#~ msgstr "Basculer la liste des flux"
2985
2986#~ msgid "Search:"
2987#~ msgstr "Rechercher :"
2988
2989#~ msgid "Order:"
2990#~ msgstr "Classer par :"
2991
2992#~ msgid "browse more"
2993#~ msgstr "en afficher plus"
2994
2995#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
2996#~ msgstr "Le navigateur de flux a été désactivé par l'administrateur."
2997
2998#~ msgid "Top"
2999#~ msgstr "Top"
3000
3001#~ msgid "Show"
3002#~ msgstr "Afficher"
3003
3004#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
3005#~ msgstr "Masquer dans \"Autres flux\""
3006
3007#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
3008#~ msgstr "Impossible de supprimer une catégorie de flux non vide."
3009
3010#~ msgid "(Hidden)"
3011#~ msgstr "(Masqué)"
3012
3013#~ msgid "Other:"
3014#~ msgstr "Autre :"
3015
3016#~ msgid "Generate another link"
3017#~ msgstr "Générer un autre lien"
3018
3019#~ msgid "View feeds"
3020#~ msgstr "Voir les flux"
3021
3022#~ msgid "View tags"
3023#~ msgstr "Voir les tags"
3024
3025#~ msgid "Back"
3026#~ msgstr "Retour"
3027
3028#~ msgid "View:"
3029#~ msgstr "Afficher :"
3030
3031#~ msgid "Refresh"
3032#~ msgstr "Actualiser"
3033
3034#~ msgid "Page"
3035#~ msgstr "Page"
3036
3037#, fuzzy
3038#~ msgid "Back to feedlist"
3039#~ msgstr "Cliquer pour éditer"
3040
3041#~ msgid "Tags:"
3042#~ msgstr "Tags :"
3043
3044#~ msgid "Mark as unread"
3045#~ msgstr "Marquer comme non-lu"
3046
3047#~ msgid "Where:"
3048#~ msgstr "Emplacement :"
3049
3050#~ msgid "Match on:"
3051#~ msgstr "Correspondance à :"
3052
3053#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
3054#~ msgstr "Erreur interne : fonction non implémentée"
3055
3056#, fuzzy
3057#~ msgid "Click to view"
3058#~ msgstr "Cliquer pour éditer"