]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
update translations; release 1.4.3
[tt-rss.git] / locale / fr_FR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
786ecb42 1# translation of messages.po to Français
6485f0a6 2# Copyright (C) 2009
786ecb42
AD
3# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
4#
5# Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>, 2007.
6485f0a6
AD
6# Ploc <plub2009@acampado.net>, 2009.
7# Poupoul2 <gilles@coulais.net>, 2010.
1d6dadaa
AD
8msgid ""
9msgstr ""
734def20 10"Project-Id-Version: messages\n"
1d6dadaa 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
45d9a6e7 12"POT-Creation-Date: 2010-09-11 12:16+0400\n"
f0b3ae06 13"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
6485f0a6 14"Last-Translator: Ploc <plub2009@acampado.net>\n"
1d6dadaa
AD
15"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20
45d9a6e7 21#: backend.php:113
1d6dadaa
AD
22msgid "Use default"
23msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
24
45d9a6e7 25#: backend.php:114
1d6dadaa
AD
26msgid "Never purge"
27msgstr "Ne jamais purger"
28
45d9a6e7 29#: backend.php:115
1d6dadaa
AD
30msgid "1 week old"
31msgstr "Au bout d'une semaine"
32
45d9a6e7 33#: backend.php:116
1d6dadaa
AD
34msgid "2 weeks old"
35msgstr "Au bout de 2 semaines"
36
45d9a6e7 37#: backend.php:117
1d6dadaa
AD
38msgid "1 month old"
39msgstr "Au bout d'un mois"
40
45d9a6e7 41#: backend.php:118
1d6dadaa
AD
42msgid "2 months old"
43msgstr "Au bout de 2 mois"
44
45d9a6e7 45#: backend.php:119
1d6dadaa
AD
46msgid "3 months old"
47msgstr "Au bout de 3 mois"
48
45d9a6e7 49#: backend.php:122
74fbd01e 50msgid "Default interval"
786ecb42 51msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
74fbd01e 52
45d9a6e7 53#: backend.php:123 backend.php:133
1d6dadaa
AD
54msgid "Disable updates"
55msgstr "Désactiver les mises à jour"
56
45d9a6e7 57#: backend.php:124 backend.php:134
1d6dadaa
AD
58msgid "Each 15 minutes"
59msgstr "Toutes les 15 minutes"
60
45d9a6e7 61#: backend.php:125 backend.php:135
1d6dadaa
AD
62msgid "Each 30 minutes"
63msgstr "Toutes les 30 minutes"
64
45d9a6e7 65#: backend.php:126 backend.php:136
1d6dadaa
AD
66msgid "Hourly"
67msgstr "Toutes les heures"
68
45d9a6e7 69#: backend.php:127 backend.php:137
1d6dadaa
AD
70msgid "Each 4 hours"
71msgstr "Toutes les 4 heures"
72
45d9a6e7 73#: backend.php:128 backend.php:138
1d6dadaa
AD
74msgid "Each 12 hours"
75msgstr "Toutes les 12 heures"
76
45d9a6e7 77#: backend.php:129 backend.php:139
1d6dadaa
AD
78msgid "Daily"
79msgstr "Une fois par jour"
80
45d9a6e7 81#: backend.php:130 backend.php:140
1d6dadaa
AD
82msgid "Weekly"
83msgstr "Une fois par semaine"
84
45d9a6e7 85#: backend.php:143 tt-rss.php:225 modules/pref-prefs.php:329
74fbd01e
AD
86msgid "Default"
87msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
88
45d9a6e7 89#: backend.php:144
80d72112 90msgid "Magpie"
786ecb42 91msgstr "Magpie"
80d72112 92
45d9a6e7 93#: backend.php:145
80d72112 94msgid "SimplePie"
786ecb42 95msgstr "SimplePie"
80d72112 96
45d9a6e7 97#: backend.php:154 modules/pref-users.php:126
1d6dadaa
AD
98msgid "User"
99msgstr "Utilisateur"
100
45d9a6e7 101#: backend.php:155
592535d7 102msgid "Power User"
786ecb42 103msgstr "Utilisateur avancé"
592535d7 104
45d9a6e7 105#: backend.php:156
1d6dadaa
AD
106msgid "Administrator"
107msgstr "Administrateur"
108
45d9a6e7 109#: backend.php:544 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
8182e647 110#: modules/popup-dialog.php:106
6485f0a6 111#, fuzzy
8182e647 112msgid "Default profile"
6485f0a6 113msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
8182e647 114
1d6dadaa
AD
115#: errors.php:3
116msgid "Unknown error"
117msgstr "Erreur inconnue"
118
119#: errors.php:5
e117ab70
AD
120msgid ""
121"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
122"doesn't seem to support it."
123msgstr ""
786ecb42
AD
124"Ce programme nécessite l'utilisation de XmlHttpRequest pour fonctionner "
125"correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette "
126"fonctionnalité."
1d6dadaa
AD
127
128#: errors.php:8
e117ab70
AD
129msgid ""
130"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
131"seem to support them."
132msgstr ""
6485f0a6 133"Ce programme nécessite l'utilisation de cookies pour fonctionner "
786ecb42
AD
134"correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette "
135"fonctionnalité."
1d6dadaa
AD
136
137#: errors.php:11
138msgid "Backend sanity check failed"
139msgstr "Le test du moteur a échoué"
140
141#: errors.php:13
142msgid "Frontend sanity check failed."
143msgstr "Le test de l'interface a échoué."
144
145#: errors.php:15
146msgid ""
147"Incorrect database schema version. &lt;a href='update.php'&gt;Please "
148"update&lt;/a&gt;."
149msgstr ""
150"Version non valable pour le schéma de la base de données. &lt;a href='update."
151"php'&gt;Veuillez le mettre à jour&lt;/a&gt;."
152
153#: errors.php:17
154msgid "Request not authorized."
155msgstr "Requête rejetée."
156
157#: errors.php:19
158msgid "No operation to perform."
159msgstr "Aucune opération à effectuer."
160
161#: errors.php:21
162msgid ""
163"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
164"local configuration."
165msgstr ""
786ecb42
AD
166"Impossible d'afficher le flux : la requête n'a pas abouti. Veuillez vérifier "
167"la syntaxe de l'étiquette de correspondance ou la configuration locale."
1d6dadaa
AD
168
169#: errors.php:23
170msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
171msgstr ""
786ecb42 172"Accès refusé. Vos permissions ne vous permettent pas d'accéder à cette page."
1d6dadaa
AD
173"Rejeté. Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour accéder à cette "
174"page."
175
176#: errors.php:25
177msgid "Configuration check failed"
178msgstr "Échec du test de configuration"
179
180#: errors.php:27
181msgid ""
182"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
183"\t\tofficial site for more information."
184msgstr ""
185"Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n"
186"\t\tsite officiel pour plus d'informations."
187
e7f9e68c
AD
188#: errors.php:32
189msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
190msgstr ""
786ecb42
AD
191"Le test d'échappement sql a échoué, vérifier votre base de donnée et votre "
192"configuration de php."
e7f9e68c 193
6cb89bc6 194#: functions.php:1935
af163b85 195msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
786ecb42 196msgstr "Echec de la validation de la session (adresse ip incorrecte)"
af163b85 197
6cb89bc6 198#: functions.php:2005
af163b85 199msgid "Incorrect username or password"
786ecb42 200msgstr "Login ou mot de passe incorrect"
af163b85 201
45d9a6e7 202#: functions.php:2988 modules/popup-dialog.php:418
8182e647 203#: modules/pref-filters.php:420
89cb787e
AD
204msgid "All feeds"
205msgstr "Tous les flux"
206
45d9a6e7 207#: functions.php:3020 functions.php:3059 functions.php:4464 functions.php:4492
6485f0a6 208#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
1d6dadaa
AD
209msgid "Uncategorized"
210msgstr "Sans catégorie"
211
45d9a6e7 212#: functions.php:3049 functions.php:3705 modules/backend-rpc.php:874
c4255fdd 213#: mobile/functions.php:170
1d6dadaa
AD
214msgid "Special"
215msgstr "Spécial"
216
45d9a6e7 217#: functions.php:3051 functions.php:3707 prefs.php:114
83573d31 218#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
1d6dadaa 219msgid "Labels"
786ecb42 220msgstr "Etiquettes"
1d6dadaa 221
45d9a6e7 222#: functions.php:3096 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
097c6b00
AD
223msgid "Starred articles"
224msgstr "Articles remarquables"
225
45d9a6e7 226#: functions.php:3098 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
097c6b00
AD
227msgid "Published articles"
228msgstr "Articles publiés"
229
45d9a6e7 230#: functions.php:3100 help/3.php:59
097c6b00
AD
231msgid "Fresh articles"
232msgstr "Nouveaux articles"
233
45d9a6e7 234#: functions.php:3102 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
bf996dfa
AD
235msgid "All articles"
236msgstr "Tous les articles"
237
45d9a6e7 238#: functions.php:3104
6485f0a6 239#, fuzzy
c4255fdd 240msgid "Archived articles"
6485f0a6 241msgstr "Articles remarquables"
1d6dadaa 242
45d9a6e7 243#: functions.php:4217
89841c5d
AD
244msgid "Generated feed"
245msgstr "Flux généré"
246
45d9a6e7 247#: functions.php:4222 functions.php:5570 modules/popup-dialog.php:82
6485f0a6 248#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
bf9b87b5
AD
249#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
250#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
1d6dadaa 251msgid "Select:"
786ecb42 252msgstr "Sélectionner :"
1d6dadaa 253
45d9a6e7 254#: functions.php:4223 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
6485f0a6 255#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
bf9b87b5 256#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
1d6dadaa
AD
257msgid "All"
258msgstr "Tout"
259
45d9a6e7 260#: functions.php:4224 functions.php:4241 tt-rss.php:218
1d6dadaa
AD
261msgid "Unread"
262msgstr "Non lus"
263
45d9a6e7 264#: functions.php:4225
29bfa13c 265msgid "Invert"
786ecb42 266msgstr "Inverse"
29bfa13c 267
45d9a6e7 268#: functions.php:4226 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
6485f0a6 269#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
bf9b87b5 270#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
1d6dadaa
AD
271msgid "None"
272msgstr "Aucun"
273
45d9a6e7 274#: functions.php:4234 tt-rss.php:178 offline.js:184
a9a3fcab
AD
275msgid "Actions..."
276msgstr "Actions..."
277
45d9a6e7 278#: functions.php:4240
a9a3fcab 279msgid "Selection toggle:"
786ecb42 280msgstr "Sélection :"
89cb787e 281
45d9a6e7 282#: functions.php:4242 tt-rss.php:217
1d6dadaa
AD
283msgid "Starred"
284msgstr "Remarquables"
285
45d9a6e7 286#: functions.php:4243
1d6dadaa
AD
287msgid "Published"
288msgstr "Publiés"
289
45d9a6e7 290#: functions.php:4244
c4255fdd
AD
291msgid "Selection:"
292msgstr "Sélection :"
1d6dadaa 293
45d9a6e7 294#: functions.php:4245 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:235
c4255fdd
AD
295msgid "Mark as read"
296msgstr "Marquer comme lu"
267ad38b 297
45d9a6e7 298#: functions.php:4251
c4255fdd 299msgid "Archive"
6485f0a6 300msgstr ""
c4255fdd 301
45d9a6e7 302#: functions.php:4253
6485f0a6 303#, fuzzy
c4255fdd
AD
304msgid "Move back"
305msgstr "Revenir"
1d6dadaa 306
45d9a6e7 307#: functions.php:4254
6485f0a6 308#, fuzzy
c4255fdd 309msgid "Delete"
6485f0a6 310msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
c4255fdd 311
45d9a6e7 312#: functions.php:4259
097c6b00 313msgid "Assign label:"
786ecb42 314msgstr "Assigner l'étiquette :"
1d6dadaa 315
45d9a6e7 316#: functions.php:4300
29bfa13c 317msgid "Click to collapse category"
786ecb42 318msgstr "Cliquer pour contracter la catégorie"
29bfa13c 319
45d9a6e7 320#: functions.php:4510
1d6dadaa
AD
321msgid "No feeds to display."
322msgstr "Aucun flux à afficher."
323
45d9a6e7 324#: functions.php:4527
1d6dadaa 325msgid "Tags"
786ecb42 326msgstr "Tags"
1d6dadaa 327
45d9a6e7 328#: functions.php:4686
422e7d24
AD
329msgid "audio/mpeg"
330msgstr "audio/mpeg"
331
45d9a6e7 332#: functions.php:4812
80d72112 333msgid " - "
786ecb42 334msgstr " - "
1d6dadaa 335
45d9a6e7 336#: functions.php:4837 functions.php:5597
1a61ca22 337msgid "Edit tags for this article"
786ecb42 338msgstr "Editer les tags pour cet article"
1a61ca22 339
45d9a6e7 340#: functions.php:4843 functions.php:5580
1a61ca22 341msgid "Show article summary in new window"
786ecb42 342msgstr "Afficher le résumé des articles dans une nouvelle fenêtre"
1a61ca22 343
45d9a6e7 344#: functions.php:4850 functions.php:5587
e117ab70 345msgid "Publish article with a note"
786ecb42 346msgstr "Publier l'article avec une note"
e117ab70 347
45d9a6e7 348#: functions.php:4867 functions.php:5458
c4255fdd 349msgid "Originally from:"
6485f0a6 350msgstr ""
c4255fdd 351
45d9a6e7 352#: functions.php:4880 functions.php:5471
6485f0a6 353#, fuzzy
c4255fdd 354msgid "Feed URL"
6485f0a6 355msgstr "Flux"
c4255fdd 356
45d9a6e7 357#: functions.php:4920 functions.php:5501
592535d7 358msgid "unknown type"
786ecb42 359msgstr "type inconnu"
592535d7 360
45d9a6e7 361#: functions.php:4960 functions.php:5544
7f2cd3a0 362msgid "Attachment:"
786ecb42 363msgstr "Fichier attaché :"
7f2cd3a0 364
45d9a6e7 365#: functions.php:4962 functions.php:5546
7f2cd3a0 366msgid "Attachments:"
786ecb42 367msgstr "Fichiers attachés :"
7f2cd3a0 368
45d9a6e7 369#: functions.php:4982 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
8182e647 370#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
83573d31
AD
371#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
372#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
6485f0a6 373#: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1132
83573d31 374#: modules/pref-users.php:96
1a61ca22
AD
375msgid "Close this window"
376msgstr "Fermer cette fenêtre"
377
45d9a6e7 378#: functions.php:5038
1d6dadaa
AD
379msgid "Feed not found."
380msgstr "Flux non trouvé."
381
45d9a6e7 382#: functions.php:5107
1d6dadaa
AD
383msgid ""
384"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
385"local configuration."
386msgstr ""
387"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
786ecb42 388"la syntaxe de l'étiquette de correspondance ou la configuration locale."
1d6dadaa 389
45d9a6e7 390#: functions.php:5271 functions.php:5358
af163b85 391msgid "mark as read"
786ecb42 392msgstr "marquer comme lu"
af163b85 393
45d9a6e7 394#: functions.php:5434 functions.php:5441
34cbb3b6 395msgid "Click to expand article"
786ecb42 396msgstr "Cliquer pour développer l'article"
0cacc891 397
45d9a6e7 398#: functions.php:5604
e117ab70 399msgid "toggle unread"
786ecb42 400msgstr "marquer comme non-lu"
e117ab70 401
45d9a6e7 402#: functions.php:5623
592535d7 403msgid "No unread articles found to display."
786ecb42 404msgstr "Aucun article non-lu à afficher"
592535d7 405
45d9a6e7 406#: functions.php:5626
bf996dfa 407msgid "No updated articles found to display."
6485f0a6 408msgstr "Aucun article mis à jour à afficher"
592535d7 409
45d9a6e7 410#: functions.php:5629
bf996dfa 411msgid "No starred articles found to display."
786ecb42 412msgstr "Aucun article remarquable à afficher"
1d6dadaa 413
45d9a6e7 414#: functions.php:5633
bf996dfa
AD
415msgid ""
416"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
417"(see the Actions menu above) or use a filter."
37b9528b 418msgstr ""
786ecb42
AD
419"Aucun article trouvé à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux "
420"articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un "
421"filtre."
37b9528b 422
45d9a6e7 423#: functions.php:5635 offline.js:443
bf996dfa 424msgid "No articles found to display."
786ecb42 425msgstr "Aucun article à afficher"
37b9528b 426
6485f0a6 427#: functions.php:6390 tt-rss.php:198
89841c5d 428msgid "Create label..."
786ecb42 429msgstr "Créer une étiquette..."
89841c5d 430
6485f0a6 431#: functions.php:6403
89841c5d 432msgid "(remove)"
786ecb42 433msgstr "(supprimer)"
89841c5d 434
6485f0a6 435#: functions.php:6455
89841c5d 436msgid "no tags"
786ecb42 437msgstr "aucun tag"
89841c5d 438
6485f0a6 439#: functions.php:6484
e117ab70 440msgid "edit note"
786ecb42 441msgstr "éditer la note"
e117ab70 442
6485f0a6
AD
443#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:227 modules/popup-dialog.php:408
444#: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-feeds.php:1361
bf9b87b5
AD
445msgid "Title"
446msgstr "Titre"
8182e647 447
bf9b87b5
AD
448#: localized_schema.php:10
449msgid "Title or Content"
450msgstr "Titre ou contenu"
1d6dadaa 451
bf9b87b5
AD
452#: localized_schema.php:11
453msgid "Link"
454msgstr "Lien"
1d6dadaa 455
83573d31 456#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:409
bf9b87b5
AD
457msgid "Content"
458msgstr "Contenu"
8182e647 459
bf9b87b5
AD
460#: localized_schema.php:13
461msgid "Article Date"
462msgstr "Date de l'article"
1d6dadaa 463
bf9b87b5
AD
464#: localized_schema.php:15
465msgid "Filter article"
466msgstr "Filtrer l'article"
1d6dadaa 467
bf9b87b5
AD
468#: localized_schema.php:17
469msgid "Set starred"
470msgstr "Marquer comme remarquable"
1d6dadaa 471
bf9b87b5
AD
472#: localized_schema.php:18 viewfeed.js:545 viewfeed.js:659
473msgid "Publish article"
474msgstr "Publier l'article"
4481d791 475
bf9b87b5
AD
476#: localized_schema.php:19
477msgid "Assign tags"
478msgstr "Assigner des tags"
1d6dadaa 479
bf9b87b5
AD
480#: localized_schema.php:20
481msgid "Assign label"
482msgstr "Assigner l'étiquette"
1d6dadaa 483
bf9b87b5
AD
484#: localized_schema.php:24
485msgid "General"
486msgstr "Général"
8182e647 487
bf9b87b5
AD
488#: localized_schema.php:26
489msgid "Allow duplicate posts"
490msgstr "Permettre les articles en double"
1d6dadaa 491
bf9b87b5
AD
492#: localized_schema.php:27
493msgid ""
494"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
495"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
496"different feeds to appear only once."
497msgstr ""
498"Cette option est utile si vous lisez des articles venant d'agrégateurs de "
499"type « planet&nbsp,;», dans lesquels certains flux se recoupent largement. "
500"Lorsque cette option est désactivée, les articles en double sont affichées "
501"en un seul exemplaire."
1d6dadaa 502
bf9b87b5
AD
503#: localized_schema.php:28
504msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
505msgstr "Intervalle par défaut entre les mises à jour (en minutes)"
1d6dadaa 506
bf9b87b5
AD
507#: localized_schema.php:29
508msgid "Enable e-mail digest"
509msgstr "Activer la synthèse quotidienne par courrier électronique"
1d6dadaa 510
bf9b87b5
AD
511#: localized_schema.php:30
512msgid ""
513"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
514"your configured e-mail address"
515msgstr ""
516"Cette option active l'envoi d'une synthèse quotidienne (digest) des en-têtes "
517"nouveaux et non lus à l'adresse électronique donnée"
8182e647 518
bf9b87b5
AD
519#: localized_schema.php:31
520msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
521msgstr ""
522"Purger les articles plus vieux que le nombre de jours donné (0 pour ne "
523"jamais purger)"
1d6dadaa 524
bf9b87b5
AD
525#: localized_schema.php:32
526msgid "Update post on checksum change"
527msgstr "Mettre à jour lors d'un changement du code de contrôle"
1d6dadaa 528
bf9b87b5
AD
529#: localized_schema.php:33
530msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
531msgstr "Marquer tous les articles du compte-rendu par email comme lus"
1d6dadaa 532
bf9b87b5
AD
533#: localized_schema.php:34
534msgid "Enable offline reading"
535msgstr "Activer la lecture hors-ligne"
1d6dadaa 536
bf9b87b5
AD
537#: localized_schema.php:35
538msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
539msgstr ""
540"Synchroniser les nouveaux articles pour la lecture hors-ligne en utilisant "
541"Google Gears."
1d6dadaa 542
bf9b87b5
AD
543#: localized_schema.php:37
544msgid "Interface"
545msgstr "Interface"
1d6dadaa 546
bf9b87b5
AD
547#: localized_schema.php:39
548msgid "Combined feed display"
549msgstr "Affichage combiné des flux"
1d6dadaa 550
bf9b87b5
AD
551#: localized_schema.php:40
552msgid ""
553"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
554"headlines and article content"
555msgstr ""
556"Affiche les articles sous la forme d'une liste étendue, au lieu de deux "
557"listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)"
1d6dadaa 558
bf9b87b5
AD
559#: localized_schema.php:41
560msgid "Default article limit"
561msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
1d6dadaa 562
bf9b87b5
AD
563#: localized_schema.php:42
564msgid ""
565"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
566"disables)."
567msgstr "Nombre maximal d'articles à afficher (0 pour supprimer toute limite)."
1d6dadaa 568
bf9b87b5
AD
569#: localized_schema.php:43
570msgid "Enable feed categories"
571msgstr "Utiliser les catégories de flux"
1d6dadaa 572
bf9b87b5
AD
573#: localized_schema.php:44
574msgid "Enable search toolbar"
575msgstr "Activer la barre de recherche"
8182e647 576
bf9b87b5
AD
577#: localized_schema.php:45
578msgid "Hide feeds with no unread messages"
579msgstr "Masquer les flux sans article non lu"
8182e647 580
bf9b87b5
AD
581#: localized_schema.php:46
582msgid "Mark articles as read automatically"
583msgstr "Marquer les articles comme lus automatiquement"
1d6dadaa 584
bf9b87b5
AD
585#: localized_schema.php:47
586msgid ""
587"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
588"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
589msgstr ""
590"Cette option active le marquage automatique des articles comme lus en "
591"affichage combiné (sauf dans le flux virtuel Nouveaux articles) pendant que "
592"vous faites défiler la liste des articles"
1d6dadaa 593
bf9b87b5
AD
594#: localized_schema.php:48
595msgid "On catchup show next feed"
596msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant"
c4255fdd 597
bf9b87b5
AD
598#: localized_schema.php:49
599msgid ""
600"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
601"feed with unread articles."
786ecb42 602msgstr ""
bf9b87b5
AD
603"Lorsque vous cliquez sur « Marquer comme lus », le prochain flux contenant "
604"des articles non lus est automatiquement affiché"
1d6dadaa 605
bf9b87b5
AD
606#: localized_schema.php:50
607msgid "Open article links in new browser window"
608msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre"
1d6dadaa 609
bf9b87b5
AD
610#: localized_schema.php:51
611msgid "Reverse headline order (oldest first)"
612msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)"
4481d791 613
bf9b87b5
AD
614#: localized_schema.php:52
615msgid "Show content preview in headlines list"
616msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes"
1d6dadaa 617
bf9b87b5
AD
618#: localized_schema.php:53
619msgid "Sort feeds by unread articles count"
620msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
1d6dadaa 621
bf9b87b5
AD
622#: localized_schema.php:54
623msgid "User stylesheet URL"
624msgstr "URL de la feuille de style personnalisée"
8182e647 625
bf9b87b5
AD
626#: localized_schema.php:55
627msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
4481d791 628msgstr ""
bf9b87b5
AD
629"Lien vers une feuille de style personnalisée pour remplacer le style par "
630"défaut (laisser vide pour ne pas en utiliser)"
4481d791 631
bf9b87b5
AD
632#: localized_schema.php:56
633msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
634msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article (en heures)"
4481d791 635
bf9b87b5
AD
636#: localized_schema.php:57
637msgid "Hide feedlist"
638msgstr "Masquer la liste des flux»"
1d6dadaa 639
bf9b87b5
AD
640#: localized_schema.php:58
641msgid ""
642"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
643"for small screens."
644msgstr ""
645"Cette option masque la liste des flux tout en lui permettant d'être affiché "
646"d'un simple clic. Très utile pour les petits écrans."
1d6dadaa 647
bf9b87b5
AD
648#: localized_schema.php:59
649msgid "Group headlines in virtual feeds"
650msgstr "Regrouper les entêtes dans des flux virtuels"
1d6dadaa 651
bf9b87b5
AD
652#: localized_schema.php:60
653msgid ""
654"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
655"grouped by feeds"
656msgstr ""
657" Avec cette option activée, les entêtes dans les flux spéciaux et par "
658"étiquettes sont regroupés par flux"
1d6dadaa 659
bf9b87b5
AD
660#: localized_schema.php:62
661msgid "Advanced"
662msgstr "Avancé"
1d6dadaa 663
bf9b87b5
AD
664#: localized_schema.php:64
665msgid "Blacklisted tags"
666msgstr "Tags exclus"
1d6dadaa 667
bf9b87b5
AD
668#: localized_schema.php:65
669msgid ""
670"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
671"separated list)."
672msgstr ""
673"Lors de l'auto-détection des tags dans les articles, ces tags ne sont pas "
674"utilisés (en faire une liste, séparés par des virgules)"
1d6dadaa 675
bf9b87b5
AD
676#: localized_schema.php:66
677msgid "Confirm marking feed as read"
678msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu"
1d6dadaa 679
bf9b87b5
AD
680#: localized_schema.php:67
681msgid "Enable feed icons"
682msgstr "Activer les icônes de flux"
4481d791 683
bf9b87b5
AD
684#: localized_schema.php:68
685msgid "Enable labels"
686msgstr "Utiliser les étiquettes"
8182e647 687
bf9b87b5
AD
688#: localized_schema.php:69
689msgid ""
690"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
691"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
692"with caution."
4e332844 693msgstr ""
bf9b87b5
AD
694"Utilisation expérimentale de flux virtuels basés sur des requêtes SQL "
695"personnalisées. Cette fonctionnalité est hautement expérimentale et pas "
696"encore ergonomique. Utilisez-là avec précaution."
4e332844 697
bf9b87b5
AD
698#: localized_schema.php:70
699msgid "Long date format"
700msgstr "Format de date long"
1d6dadaa 701
bf9b87b5
AD
702#: localized_schema.php:71
703msgid "Set articles as unread on update"
704msgstr "Marquer les articles comme non lus lors des mises à jour"
1d6dadaa 705
bf9b87b5
AD
706#: localized_schema.php:72
707msgid "Short date format"
708msgstr "Format de date court"
1d6dadaa 709
bf9b87b5
AD
710#: localized_schema.php:73
711msgid "Show additional information in feedlist"
712msgstr "Afficher des informations supplémentaires dans la liste des flux"
4481d791 713
bf9b87b5
AD
714#: localized_schema.php:74
715msgid "Strip unsafe tags from articles"
716msgstr "Éliminer les tags non sûrs des articles"
1d6dadaa 717
bf9b87b5
AD
718#: localized_schema.php:75
719msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
720msgstr ""
721"Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture "
722"des articles"
1d6dadaa 723
bf9b87b5
AD
724#: localized_schema.php:76
725msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
726msgstr "Afficher la date et l'heure de manière plus lisible dans les en-têtes"
4481d791 727
bf9b87b5
AD
728#: localized_schema.php:77
729msgid "Automatically expand articles in combined mode"
730msgstr "Développer automatiquement les articles en affichage combiné"
4481d791 731
bf9b87b5
AD
732#: localized_schema.php:78
733msgid "Purge unread articles"
734msgstr "Purger les articles non lus"
4481d791 735
bf9b87b5
AD
736#: localized_schema.php:79
737msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
738msgstr "Afficher les flux spéciaux en masquant les flux lus"
8182e647 739
bf9b87b5
AD
740#: localized_schema.php:80
741msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
742msgstr ""
743"Préférer un compteur de liste de flux plus précis à la rapidité de "
744"l'interface"
4481d791 745
bf9b87b5
AD
746#: localized_schema.php:81
747msgid "Enable inline MP3 player"
748msgstr "Activer le lecteur mp3 en ligne"
4481d791 749
bf9b87b5
AD
750#: localized_schema.php:82
751msgid ""
752"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
8182e647 753msgstr ""
bf9b87b5
AD
754"Activer le lecteur XSPF basé sur Flash pour lire les podcasts au format mp3 "
755"intégrés au flux RSS."
8182e647 756
bf9b87b5
AD
757#: localized_schema.php:83
758msgid "Do not show images in articles"
759msgstr "Ne pas afficher les images dans les articles"
a927fe7b 760
bf9b87b5
AD
761#: localized_schema.php:84
762msgid "Enable external API"
6485f0a6 763msgstr ""
4481d791 764
254ac705
AD
765#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:337
766#: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38
bf9b87b5
AD
767msgid "Login:"
768msgstr "Login :"
4481d791 769
254ac705
AD
770#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:342
771#: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43
bf9b87b5
AD
772msgid "Password:"
773msgstr "Mot de passe :"
4481d791 774
bf9b87b5
AD
775#: login_form.php:129
776msgid "Language:"
777msgstr "Langue :"
4481d791 778
bf9b87b5 779#: login_form.php:139
6485f0a6 780#, fuzzy
bf9b87b5 781msgid "Profile:"
6485f0a6 782msgstr "Fichier :"
4481d791 783
bf9b87b5
AD
784#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28
785msgid "Log in"
786msgstr "Se connecter"
4481d791 787
bf9b87b5
AD
788#: login_form.php:155 register.php:148
789msgid "Create new account"
790msgstr "Créer un nouveau compte"
4481d791 791
bf9b87b5
AD
792#: login_form.php:169
793msgid "Limit bandwidth usage"
794msgstr "Limiter l'usage de la bande passante"
4481d791 795
6cb89bc6 796#: opml.php:161 opml.php:166
bf9b87b5
AD
797msgid "OPML Utility"
798msgstr "Outil OPML"
4481d791 799
6cb89bc6 800#: opml.php:187
bf9b87b5
AD
801msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
802msgstr "Importation OPML (utilisant l'extension DOMXML)..."
4481d791 803
6cb89bc6 804#: opml.php:191
bf9b87b5
AD
805msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
806msgstr "Importation OPML (utilisation l'extension DOMDocument)..."
4481d791 807
6cb89bc6 808#: opml.php:195 modules/popup-dialog.php:45
bf9b87b5 809msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
8182e647 810msgstr ""
bf9b87b5
AD
811"Extension DOMXML non trouvée. Cette extension est requise pour les versions "
812"de php inférieures à 5.Extension DOMXML non trouvée. Elle est nécessaire "
813"pour les versions de PHP antérieures à la 5."
8182e647 814
6cb89bc6 815#: opml.php:199
bf9b87b5
AD
816msgid "Return to preferences"
817msgstr "Revenir à la configuration"
4481d791 818
bf9b87b5
AD
819#: prefs.php:63 prefs.php:123 tt-rss.php:65
820msgid "Loading, please wait..."
821msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
4481d791 822
bf9b87b5 823#: prefs.php:70 prefs.php:126 tt-rss.php:73
8182e647 824msgid ""
bf9b87b5
AD
825"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
826"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
827"\t\tbrowser settings."
8182e647 828msgstr ""
bf9b87b5
AD
829"Votre navigateur ne gère pas Javascript, alors que c'est nécessaire\n"
830"\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n"
831"\t\tconfiguration de votre navigateur."
8182e647 832
bf9b87b5
AD
833#: prefs.php:90 tt-rss.php:112
834msgid "Hello,"
835msgstr "Bonjour,"
4481d791 836
bf9b87b5
AD
837#: prefs.php:92 help/4.php:14
838msgid "Exit preferences"
839msgstr "Quitter la configuration"
8182e647 840
bf9b87b5
AD
841#: prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
842#: mobile/functions.php:234
843msgid "Logout"
844msgstr "Déconnexion"
4481d791 845
6485f0a6 846#: prefs.php:102
bf9b87b5
AD
847msgid "Keyboard shortcuts"
848msgstr "Raccourcis clavier"
4481d791 849
bf9b87b5
AD
850#: prefs.php:108 tt-rss.php:114 help/3.php:63 help/4.php:8
851msgid "Preferences"
852msgstr "Configuration"
4481d791 853
bf9b87b5
AD
854#: prefs.php:110
855msgid "Feeds"
856msgstr "Flux"
4481d791 857
bf9b87b5
AD
858#: prefs.php:112 help/4.php:11
859msgid "Filters"
860msgstr "Filtres"
4481d791 861
bf9b87b5
AD
862#: prefs.php:117 help/4.php:13
863msgid "Users"
864msgstr "Utilisateurs"
4481d791 865
bf9b87b5
AD
866#: prefs.php:140 tt-rss.php:99
867msgid "Fatal Exception"
6485f0a6 868msgstr ""
8182e647 869
bf9b87b5
AD
870#: register.php:152
871msgid "New user registrations are administratively disabled."
872msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est désactivée."
4481d791 873
bf9b87b5
AD
874#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
875#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
254ac705 876#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:950
bf9b87b5
AD
877msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
878msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
1d6dadaa 879
bf9b87b5
AD
880#: register.php:176
881msgid ""
882"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
883"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
884"password is sent."
4481d791 885msgstr ""
bf9b87b5
AD
886"Votre mot de passe temporaire va être envoyé à l'email indiqué. Les comptes "
887"ne s'étant pas connectés au moins une fois dans les 24 heures qui suivent "
888"l'envoi du mail seront supprimés."
4481d791 889
bf9b87b5
AD
890#: register.php:182
891msgid "Desired login:"
892msgstr "Login souhaité :"
4481d791 893
bf9b87b5
AD
894#: register.php:185
895msgid "Check availability"
896msgstr "Vérifier la disponibilité"
4481d791 897
bf9b87b5
AD
898#: register.php:187
899msgid "Email:"
900msgstr "Adresse email :"
4481d791 901
bf9b87b5
AD
902#: register.php:190
903msgid "How much is two plus two:"
904msgstr "Combien dont 2 plus 2 :"
4481d791 905
bf9b87b5
AD
906#: register.php:193
907msgid "Submit registration"
908msgstr "Envoyer l'inscription"
4481d791 909
bf9b87b5
AD
910#: register.php:211
911msgid "Your registration information is incomplete."
912msgstr "Vos informations d'inscription sont incomplètes."
4481d791 913
bf9b87b5
AD
914#: register.php:226
915msgid "Sorry, this username is already taken."
916msgstr "Désolé, ce login est déjà utilisé."
4481d791 917
bf9b87b5
AD
918#: register.php:244
919msgid "Registration failed."
920msgstr "L'inscription a échoué"
4481d791 921
bf9b87b5
AD
922#: register.php:328
923msgid "Account created successfully."
924msgstr "Compte créé avec succès."
4481d791 925
bf9b87b5
AD
926#: register.php:350
927msgid "New user registrations are currently closed."
928msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est actuellement fermée."
4481d791 929
bf9b87b5
AD
930#: tt-rss.php:118
931msgid "Comments?"
932msgstr "Commentaires ?"
1d6dadaa 933
bf9b87b5
AD
934#: tt-rss.php:131
935msgid "Offline reading"
936msgstr "Lecture hors-ligne"
1d6dadaa 937
bf9b87b5
AD
938#: tt-rss.php:138
939msgid "Cancel synchronization"
940msgstr "Annuler la synchronisation"
89cb787e 941
bf9b87b5
AD
942#: tt-rss.php:141
943msgid "Synchronize"
944msgstr "Synchroniser"
89cb787e 945
bf9b87b5
AD
946#: tt-rss.php:143
947msgid "Remove stored data"
948msgstr "Supprimer les données stockées"
89cb787e 949
bf9b87b5
AD
950#: tt-rss.php:145
951msgid "Go offline"
952msgstr "Passer hors-ligne"
89cb787e 953
bf9b87b5
AD
954#: tt-rss.php:151
955msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
956msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible !"
c4255fdd 957
bf9b87b5
AD
958#: tt-rss.php:158
959msgid "Go online"
960msgstr "Passer en ligne"
89cb787e 961
bf9b87b5
AD
962#: tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
963msgid "tag cloud"
964msgstr "nuage de tags"
8182e647 965
bf9b87b5
AD
966#: tt-rss.php:179
967msgid "Search..."
968msgstr "Rechercher..."
8182e647 969
bf9b87b5
AD
970#: tt-rss.php:180
971msgid "Feed actions:"
972msgstr "Actions sur ce flux :"
aa531f28 973
bf9b87b5
AD
974#: tt-rss.php:181
975msgid "Subscribe to feed..."
976msgstr "S'inscrire à un flux..."
267ad38b 977
bf9b87b5
AD
978#: tt-rss.php:182
979msgid "Edit this feed..."
980msgstr "Editer ce flux..."
2d936cd1 981
bf9b87b5
AD
982#: tt-rss.php:183
983msgid "Rescore feed"
984msgstr "Recalculer le score du flux"
267ad38b 985
6485f0a6 986#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1185
bf9b87b5
AD
987msgid "Unsubscribe"
988msgstr "Se désinscrire"
267ad38b 989
bf9b87b5
AD
990#: tt-rss.php:186
991msgid "All feeds:"
992msgstr "Tous les flux :"
b652c1b7 993
bf9b87b5
AD
994#: tt-rss.php:188 help/3.php:44
995msgid "(Un)hide read feeds"
996msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
e400230e 997
bf9b87b5 998#: tt-rss.php:190
6485f0a6
AD
999#, fuzzy
1000msgid "Categories:"
1001msgstr "Changer de catégorie"
1002
1003#: tt-rss.php:192
1004#, fuzzy
1005msgid "Toggle reordering mode"
1006msgstr "Activer le classement selon la catégorie"
1007
1008#: tt-rss.php:193
1009#, fuzzy
1010msgid "Reset order"
1011msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
1012
1013#: tt-rss.php:196
bf9b87b5
AD
1014msgid "Other actions:"
1015msgstr "Autres actions :"
e400230e 1016
6485f0a6 1017#: tt-rss.php:199
bf9b87b5
AD
1018msgid "Create filter..."
1019msgstr "Créer un filtre..."
e400230e 1020
6485f0a6 1021#: tt-rss.php:200
bf9b87b5
AD
1022msgid "Reset UI layout"
1023msgstr "Ré-initialiser l'affichage"
be621ff9 1024
6485f0a6
AD
1025#: tt-rss.php:201
1026#, fuzzy
1027msgid "Keyboard shortcuts help"
1028msgstr "Raccourcis clavier"
be621ff9 1029
6485f0a6 1030#: tt-rss.php:210
bf9b87b5
AD
1031msgid "Collapse feedlist"
1032msgstr "Contracter la liste des flux"
be621ff9 1033
6485f0a6
AD
1034#: tt-rss.php:213
1035#, fuzzy
bf9b87b5 1036msgid "Show articles"
6485f0a6 1037msgstr "Nouveaux articles"
e780d1d2 1038
6485f0a6 1039#: tt-rss.php:215
bf9b87b5
AD
1040msgid "Adaptive"
1041msgstr "Adaptatif"
e780d1d2 1042
6485f0a6 1043#: tt-rss.php:216
bf9b87b5
AD
1044msgid "All Articles"
1045msgstr "Tous les articles"
e780d1d2 1046
6485f0a6 1047#: tt-rss.php:219
bf9b87b5
AD
1048msgid "Ignore Scoring"
1049msgstr "Ignorer le score"
b02bbd13 1050
6485f0a6 1051#: tt-rss.php:220 modules/pref-feeds.php:1308 modules/pref-feeds.php:1369
bf9b87b5
AD
1052msgid "Updated"
1053msgstr "Mis à jour"
bef712f1 1054
6485f0a6
AD
1055#: tt-rss.php:223
1056#, fuzzy
bf9b87b5 1057msgid "Sort articles"
6485f0a6 1058msgstr "Marquer comme remarquable"
ba7f81d8 1059
6485f0a6 1060#: tt-rss.php:226 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
bf9b87b5
AD
1061#: modules/pref-filters.php:469
1062msgid "Date"
1063msgstr "Date"
8182e647 1064
6485f0a6 1065#: tt-rss.php:228
bf9b87b5
AD
1066msgid "Score"
1067msgstr "Score"
8182e647 1068
6485f0a6 1069#: tt-rss.php:232 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
bf9b87b5
AD
1070msgid "Update"
1071msgstr "Mettre à jour"
ba7f81d8 1072
6485f0a6 1073#: tt-rss.php:243 tt-rss.php:257
bf9b87b5
AD
1074msgid "No feed selected."
1075msgstr "Aucun flux sélectionné."
ba7f81d8 1076
6485f0a6 1077#: tt-rss.php:247
bf9b87b5
AD
1078msgid "Drag me to resize panels"
1079msgstr "Déplacez-moi pour redimensionner les panneaux"
8182e647 1080
bf9b87b5
AD
1081#: update.php:19
1082msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1083msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
ba7f81d8 1084
bf9b87b5
AD
1085#: update.php:44
1086msgid "Database Updater"
1087msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
69811a7d 1088
bf9b87b5
AD
1089#: update.php:85
1090msgid "Could not update database"
1091msgstr "Impossible de mettre la base de données à jour"
1092
1093#: update.php:88
1094msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1095msgstr ""
1096"Impossible de trouver le fichier de schéma, version requise :Impossible de "
1097"trouver le fichier de schéma nécessaire. Version requise :"
1098
1099#: update.php:89
1100msgid ", found: "
1101msgstr ", trouvée : "
1102
1103#: update.php:92
1104msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1105msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
b2f8a550 1106
bf9b87b5
AD
1107#: update.php:102
1108msgid "Please backup your database before proceeding."
1a61ca22 1109msgstr ""
bf9b87b5
AD
1110"Sauvegardez votre base de données avant de poursuivre.Veuillez faire une "
1111"copie de sauvegarde de votre base de données avant de poursuivre."
1a61ca22 1112
bf9b87b5
AD
1113#: update.php:104
1114#, php-format
4481d791 1115msgid ""
bf9b87b5
AD
1116"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1117"<b>%d</b>)."
1a61ca22 1118msgstr ""
bf9b87b5
AD
1119"La base de données de Tiny Tiny RSS a besoin d'être mise à jour (version <b>%"
1120"d</b> à <b>%d</b>)."
1a61ca22 1121
bf9b87b5
AD
1122#: update.php:118
1123msgid "Perform updates"
1124msgstr "Exécuter les mises à jour"
89cb787e 1125
bf9b87b5
AD
1126#: update.php:123
1127msgid "Performing updates..."
1128msgstr "Exécution des mises à jour..."
89cb787e 1129
bf9b87b5
AD
1130#: update.php:129
1131#, php-format
1132msgid "Updating to version %d..."
1133msgstr "Passage à la version %d..."
89cb787e 1134
bf9b87b5
AD
1135#: update.php:142
1136msgid "Checking version... "
1137msgstr "Vérification de la version..."
df43d1fd 1138
bf9b87b5
AD
1139#: update.php:148
1140msgid "OK!"
1141msgstr "OK !"
836537f7 1142
bf9b87b5
AD
1143#: update.php:150
1144msgid "ERROR!"
1145msgstr "ERREUR !"
836537f7 1146
bf9b87b5
AD
1147#: update.php:158
1148#, php-format
1149msgid ""
1150"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1151"\t\t\tversion <b>%d</b>."
1152msgstr "Terminé. Le schéma est passé de la version <b>%d</b> à <b>%d</b>."
836537f7 1153
bf9b87b5
AD
1154#: modules/help.php:6
1155msgid "Help"
1156msgstr "Aide"
89841c5d 1157
bf9b87b5
AD
1158#: modules/help.php:17
1159msgid "Help topic not found."
1160msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
836537f7 1161
6cb89bc6 1162#: modules/opml_domdoc.php:56 modules/opml_domxml.php:54
6485f0a6 1163#, fuzzy, php-format
bf9b87b5 1164msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
6485f0a6 1165msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>."
836537f7 1166
6cb89bc6
AD
1167#: modules/opml_domdoc.php:78
1168#, php-format
1169msgid "Setting preference key %s to %s"
1170msgstr ""
1171
1172#: modules/opml_domdoc.php:124 modules/opml_domxml.php:103
6485f0a6 1173#, fuzzy
bf9b87b5 1174msgid "is already imported."
6485f0a6 1175msgstr "Déjà importé"
836537f7 1176
6cb89bc6 1177#: modules/opml_domdoc.php:144 modules/opml_domxml.php:122
6485f0a6 1178#, fuzzy
bf9b87b5 1179msgid "OK"
6485f0a6 1180msgstr "OK !"
836537f7 1181
6cb89bc6 1182#: modules/opml_domdoc.php:153 modules/opml_domxml.php:134
bf9b87b5
AD
1183msgid "Error while parsing document."
1184msgstr "Erreur lors de l'analyse du document."
836537f7 1185
6cb89bc6 1186#: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138
bf9b87b5
AD
1187msgid "Error: please upload OPML file."
1188msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML."
836537f7 1189
bf9b87b5
AD
1190#: modules/opml_domxml.php:131
1191msgid "Error: can't find body element."
1192msgstr "Erreur : impossible de trouver la balise body."
836537f7 1193
bf9b87b5 1194#: modules/popup-dialog.php:7
6485f0a6 1195#, fuzzy
bf9b87b5 1196msgid "OPML Import"
6485f0a6 1197msgstr "Importer"
836537f7 1198
bf9b87b5 1199#: modules/popup-dialog.php:34
6485f0a6 1200#, fuzzy
bf9b87b5 1201msgid "Importing using DOMXML."
6485f0a6 1202msgstr "Importation OPML (utilisant l'extension DOMXML)..."
e3d410c0 1203
bf9b87b5 1204#: modules/popup-dialog.php:40
6485f0a6 1205#, fuzzy
bf9b87b5 1206msgid "Importing using DOMDocument."
6485f0a6 1207msgstr "Importation OPML (utilisation l'extension DOMDocument)..."
af163b85 1208
bf9b87b5
AD
1209#: modules/popup-dialog.php:68
1210msgid "Settings Profiles"
6485f0a6 1211msgstr ""
836537f7 1212
bf9b87b5 1213#: modules/popup-dialog.php:75
6485f0a6 1214#, fuzzy
bf9b87b5 1215msgid "Create profile"
6485f0a6 1216msgstr "Créer un filtre"
836537f7 1217
bf9b87b5 1218#: modules/popup-dialog.php:100 modules/popup-dialog.php:128
6485f0a6 1219#, fuzzy
bf9b87b5 1220msgid "(active)"
6485f0a6 1221msgstr "Adaptatif"
836537f7 1222
83573d31 1223#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
6485f0a6 1224#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1128
bf9b87b5
AD
1225#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
1226#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
1227msgid "Remove"
1228msgstr "Supprimer"
836537f7 1229
bf9b87b5 1230#: modules/popup-dialog.php:150
6485f0a6 1231#, fuzzy
bf9b87b5 1232msgid "Activate"
6485f0a6 1233msgstr "Adaptatif"
8c0edbc3 1234
bf9b87b5 1235#: modules/popup-dialog.php:163
6485f0a6 1236#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1237msgid "Published Articles"
1238msgstr "Articles publiés"
836537f7 1239
bf9b87b5 1240#: modules/popup-dialog.php:168
6485f0a6 1241#, fuzzy
bf9b87b5 1242msgid "Your Published articles feed URL is:"
6485f0a6 1243msgstr "Lien vers le flux des articles publiés."
e400230e 1244
83573d31 1245#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:204
6485f0a6 1246#, fuzzy
bf9b87b5 1247msgid "Generate new URL"
6485f0a6 1248msgstr "Flux généré"
836537f7 1249
bf9b87b5 1250#: modules/popup-dialog.php:190
83573d31 1251msgid "Public OPML URL"
6485f0a6 1252msgstr ""
83573d31
AD
1253
1254#: modules/popup-dialog.php:195
6485f0a6 1255#, fuzzy
83573d31 1256msgid "Your Public OPML URL is:"
6485f0a6 1257msgstr "Lien vers le flux des articles publiés."
83573d31
AD
1258
1259#: modules/popup-dialog.php:217
bf9b87b5
AD
1260msgid "Notice"
1261msgstr "Avertissement"
836537f7 1262
83573d31 1263#: modules/popup-dialog.php:223
836537f7 1264msgid ""
bf9b87b5
AD
1265"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1266"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1267"process or contact instance owner."
836537f7 1268msgstr ""
bf9b87b5
AD
1269"Le démon de mise à jour est activé dans la configuration mais le processus "
1270"n'est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le "
1271"démarrer ou contacter l'administrateur."
836537f7 1272
83573d31 1273#: modules/popup-dialog.php:227 modules/popup-dialog.php:247
bf9b87b5
AD
1274msgid "Last update:"
1275msgstr "Dernière mise à jour :"
836537f7 1276
83573d31 1277#: modules/popup-dialog.php:235
836537f7 1278msgid ""
bf9b87b5
AD
1279"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
1280"seeing this dialog is probably a bug."
836537f7 1281msgstr ""
bf9b87b5
AD
1282"Vous utilisez la dernière version de Tiny Tiny RSS. Si vous pouvez lire ce "
1283"message, vous avez sans doute trouvé un bug."
836537f7 1284
83573d31 1285#: modules/popup-dialog.php:243
bf9b87b5
AD
1286msgid ""
1287"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1288"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1289"contact instance owner."
1290msgstr ""
1291"Le démon de mise à jour prend trop de temps pour effectuer une mise à jour "
1292"de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou un suspension du "
1293"processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur."
836537f7 1294
83573d31 1295#: modules/popup-dialog.php:266
bf9b87b5
AD
1296msgid "Subscribe to Feed"
1297msgstr "S'inscrire à un flux"
836537f7 1298
83573d31 1299#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
254ac705 1300#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407
bf9b87b5
AD
1301msgid "Feed"
1302msgstr "Flux"
836537f7 1303
83573d31 1304#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
254ac705 1305#: modules/pref-feeds.php:500
bf9b87b5
AD
1306msgid "URL:"
1307msgstr "URL du flux :"
836537f7 1308
83573d31 1309#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
254ac705 1310#: modules/pref-feeds.php:512
bf9b87b5
AD
1311msgid "Place in category:"
1312msgstr "Placer dans la catégorie :"
9ff29d0c 1313
254ac705
AD
1314#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:330
1315#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235
bf9b87b5
AD
1316#: modules/pref-users.php:142
1317msgid "Authentication"
1318msgstr "Identification"
b16754c3 1319
83573d31 1320#: modules/popup-dialog.php:310
bf9b87b5
AD
1321msgid "This feed requires authentication."
1322msgstr "Ce flux nécessite une identification."
b16754c3 1323
83573d31 1324#: modules/popup-dialog.php:316 modules/popup-dialog.php:376
bf9b87b5
AD
1325msgid "Subscribe"
1326msgstr "S'inscrire"
f52e9524 1327
83573d31 1328#: modules/popup-dialog.php:317
6485f0a6 1329#, fuzzy
bf9b87b5 1330msgid "More feeds"
6485f0a6 1331msgstr "D'autres flux"
f52e9524 1332
83573d31
AD
1333#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
1334#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
254ac705
AD
1335#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:466
1336#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:160
bf9b87b5
AD
1337#: modules/pref-users.php:181
1338msgid "Cancel"
1339msgstr "Annuler"
836537f7 1340
83573d31 1341#: modules/popup-dialog.php:325
bf9b87b5
AD
1342msgid "Feed Browser"
1343msgstr "Navigateur de flux"
836537f7 1344
83573d31 1345#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
6485f0a6 1346#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1169
bf9b87b5
AD
1347#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
1348#: modules/pref-users.php:361
1349msgid "Search"
1350msgstr "Rechercher"
836537f7 1351
83573d31 1352#: modules/popup-dialog.php:348
6485f0a6 1353#, fuzzy
bf9b87b5 1354msgid "Popular feeds"
6485f0a6 1355msgstr "afficher les flux"
836537f7 1356
83573d31 1357#: modules/popup-dialog.php:349
6485f0a6 1358#, fuzzy
bf9b87b5 1359msgid "Feed archive"
6485f0a6 1360msgstr "Actions sur ce flux"
836537f7 1361
83573d31 1362#: modules/popup-dialog.php:352
6485f0a6 1363#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1364msgid "limit:"
1365msgstr "Limite :"
836537f7 1366
83573d31 1367#: modules/popup-dialog.php:398
bf9b87b5 1368msgid "Look for"
6485f0a6 1369msgstr ""
836537f7 1370
83573d31 1371#: modules/popup-dialog.php:405
6485f0a6 1372#, fuzzy
bf9b87b5 1373msgid "match on"
6485f0a6 1374msgstr "correspond à :"
836537f7 1375
83573d31 1376#: modules/popup-dialog.php:410
bf9b87b5
AD
1377msgid "Title or content"
1378msgstr "Titre ou contenu"
836537f7 1379
83573d31 1380#: modules/popup-dialog.php:415
bf9b87b5
AD
1381msgid "Limit search to:"
1382msgstr "Restreindre la recherche à :"
836537f7 1383
83573d31 1384#: modules/popup-dialog.php:431
bf9b87b5
AD
1385msgid "This feed"
1386msgstr "Ce flux"
836537f7 1387
83573d31 1388#: modules/popup-dialog.php:465
bf9b87b5
AD
1389msgid "Create Filter"
1390msgstr "Créer un filtre"
836537f7 1391
83573d31 1392#: modules/popup-dialog.php:484 modules/pref-filters.php:42
bf9b87b5
AD
1393#: modules/pref-filters.php:406
1394msgid "Match"
1395msgstr "Correspondance"
836537f7 1396
83573d31 1397#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:54
bf9b87b5
AD
1398#: modules/pref-filters.php:441
1399msgid "before"
1400msgstr "avant"
836537f7 1401
83573d31 1402#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:55
bf9b87b5
AD
1403#: modules/pref-filters.php:442
1404msgid "after"
1405msgstr "après"
ebb87f43 1406
83573d31 1407#: modules/popup-dialog.php:505 modules/pref-filters.php:68
bf9b87b5
AD
1408msgid "Check it"
1409msgstr "Vérifier"
e553f0a6 1410
83573d31 1411#: modules/popup-dialog.php:508 modules/pref-filters.php:71
bf9b87b5
AD
1412msgid "on field"
1413msgstr "sur le champ"
d4761137 1414
83573d31 1415#: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-filters.php:77
bf9b87b5
AD
1416msgid "in"
1417msgstr "dans"
27f0d7f3 1418
83573d31 1419#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-filters.php:82
bf9b87b5
AD
1420msgid "Perform Action"
1421msgstr "Exécuter l'action"
1ab5fe9e 1422
83573d31 1423#: modules/popup-dialog.php:536 modules/pref-filters.php:102
bf9b87b5
AD
1424msgid "with parameters:"
1425msgstr "avec les paramètres :"
1ab5fe9e 1426
254ac705
AD
1427#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:353
1428#: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121
bf9b87b5
AD
1429#: modules/pref-users.php:164
1430msgid "Options"
1431msgstr "Options"
1ab5fe9e 1432
83573d31 1433#: modules/popup-dialog.php:555 modules/pref-filters.php:133
bf9b87b5
AD
1434msgid "Enabled"
1435msgstr "Activé"
68539f8b 1436
83573d31 1437#: modules/popup-dialog.php:558 modules/pref-filters.php:142
bf9b87b5
AD
1438msgid "Inverse match"
1439msgstr "Correspondance inverse"
1d6dadaa 1440
83573d31 1441#: modules/popup-dialog.php:568
bf9b87b5
AD
1442msgid "Create"
1443msgstr "Créer"
1d6dadaa 1444
83573d31 1445#: modules/popup-dialog.php:582
bf9b87b5
AD
1446msgid "Update Errors"
1447msgstr "Erreurs de mise à jour"
06c8a6d8 1448
83573d31 1449#: modules/popup-dialog.php:585
bf9b87b5
AD
1450msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1451msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs :"
8182e647 1452
83573d31 1453#: modules/popup-dialog.php:611
bf9b87b5
AD
1454msgid "Edit Tags"
1455msgstr "Editer les tags"
e400230e 1456
83573d31 1457#: modules/popup-dialog.php:616
bf9b87b5
AD
1458msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1459msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
7f2cd3a0 1460
254ac705
AD
1461#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:465
1462#: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157
bf9b87b5
AD
1463#: modules/pref-users.php:179
1464msgid "Save"
1465msgstr "Enregistrer"
39372e94 1466
83573d31 1467#: modules/popup-dialog.php:647
6485f0a6 1468#, fuzzy
bf9b87b5 1469msgid "Tag Cloud"
6485f0a6 1470msgstr "Nuage de tags"
1d6dadaa 1471
83573d31 1472#: modules/popup-dialog.php:650
bf9b87b5
AD
1473msgid "Showing most popular tags "
1474msgstr "Affichage les tags les plus populaires "
1d6dadaa 1475
83573d31 1476#: modules/popup-dialog.php:651
6485f0a6 1477#, fuzzy
bf9b87b5 1478msgid "more tags"
6485f0a6 1479msgstr "aucun tag"
1d6dadaa 1480
bf9b87b5
AD
1481#: modules/pref-feeds.php:4
1482msgid "Check to enable field"
1483msgstr "Cocher pour activer le champ"
1d6dadaa 1484
bf9b87b5
AD
1485#: modules/pref-feeds.php:187
1486msgid "Feed Editor"
1487msgstr "Éditeur de flux"
1d6dadaa 1488
bf9b87b5
AD
1489#: modules/pref-feeds.php:242
1490msgid "Link to feed:"
1491msgstr "Lier au flux :"
d6098878 1492
bf9b87b5
AD
1493#: modules/pref-feeds.php:259
1494msgid "Not linked"
1495msgstr "Non lié"
1d6dadaa 1496
254ac705 1497#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:534
bf9b87b5
AD
1498msgid "using"
1499msgstr "en utilisant"
1d6dadaa 1500
254ac705 1501#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:545
bf9b87b5
AD
1502msgid "Article purging:"
1503msgstr "Purge des articles :"
f0b3ae06 1504
254ac705 1505#: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-feeds.php:578
6485f0a6 1506#, fuzzy
bf9b87b5 1507msgid "Hide from Popular feeds"
6485f0a6 1508msgstr "Masquer dans la liste de « Mes flux »"
bf9b87b5 1509
254ac705 1510#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:583
bf9b87b5
AD
1511msgid "Right-to-left content"
1512msgstr "Contenu écrit de droite à gauche"
7c52319e 1513
254ac705 1514#: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:589
bf9b87b5
AD
1515msgid "Include in e-mail digest"
1516msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
1d6dadaa 1517
254ac705 1518#: modules/pref-feeds.php:403 modules/pref-feeds.php:595
bf9b87b5 1519msgid "Always display image attachments"
6485f0a6 1520msgstr ""
1d6dadaa 1521
254ac705 1522#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:603
bf9b87b5
AD
1523msgid "Cache images locally"
1524msgstr "Enregistrer localement les images"
1d6dadaa 1525
254ac705 1526#: modules/pref-feeds.php:437
bf9b87b5 1527msgid "Icon"
6485f0a6 1528msgstr ""
1d6dadaa 1529
254ac705 1530#: modules/pref-feeds.php:451
bf9b87b5 1531msgid "Replace"
6485f0a6 1532msgstr ""
c4255fdd 1533
254ac705 1534#: modules/pref-feeds.php:476
bf9b87b5
AD
1535msgid "Multiple Feed Editor"
1536msgstr "Éditeur de flux multiple"
1171c351 1537
254ac705 1538#: modules/pref-feeds.php:838 modules/pref-feeds.php:885
bf9b87b5
AD
1539msgid "All done."
1540msgstr "Tout est terminé."
390e733a 1541
254ac705 1542#: modules/pref-feeds.php:916
bf9b87b5
AD
1543#, php-format
1544msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1545msgstr "Inscrit à <b>%s</b>."
1171c351 1546
254ac705 1547#: modules/pref-feeds.php:919
6485f0a6 1548#, fuzzy, php-format
bf9b87b5 1549msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
6485f0a6 1550msgstr "Déjà inscrit à <b>%s</b>."
1171c351 1551
254ac705 1552#: modules/pref-feeds.php:922
bf9b87b5
AD
1553#, php-format
1554msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1555msgstr "Déjà inscrit à <b>%s</b>."
1171c351 1556
254ac705 1557#: modules/pref-feeds.php:945
bf9b87b5
AD
1558msgid "Edit subscription options"
1559msgstr "Editer les options d'inscription"
1171c351 1560
6485f0a6 1561#: modules/pref-feeds.php:1027
bf9b87b5
AD
1562msgid "Category editor"
1563msgstr "Éditeur de catégorie"
1171c351 1564
6485f0a6 1565#: modules/pref-feeds.php:1049
bf9b87b5
AD
1566#, php-format
1567msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1568msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
1171c351 1569
6485f0a6 1570#: modules/pref-feeds.php:1069
bf9b87b5
AD
1571msgid "Create category"
1572msgstr "Créer la catégorie"
1171c351 1573
6485f0a6 1574#: modules/pref-feeds.php:1122
bf9b87b5
AD
1575msgid "No feed categories defined."
1576msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
1171c351 1577
6485f0a6 1578#: modules/pref-feeds.php:1152
bf9b87b5
AD
1579msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1580msgstr ""
6485f0a6
AD
1581"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer "
1582"ici pour les détails)"
1171c351 1583
6485f0a6 1584#: modules/pref-feeds.php:1173 help/3.php:45 help/4.php:22
bf9b87b5
AD
1585msgid "Subscribe to feed"
1586msgstr "S'inscrire à un flux"
1171c351 1587
6485f0a6
AD
1588#: modules/pref-feeds.php:1176
1589#, fuzzy
bf9b87b5 1590msgid "Edit feeds"
6485f0a6 1591msgstr "Editer le flux"
1171c351 1592
6485f0a6 1593#: modules/pref-feeds.php:1181
bf9b87b5
AD
1594msgid "Edit categories"
1595msgstr "Editer les catégories"
f0b3ae06 1596
6485f0a6
AD
1597#: modules/pref-feeds.php:1190
1598#, fuzzy
bf9b87b5 1599msgid "More actions..."
6485f0a6 1600msgstr "Actions..."
19556424 1601
6485f0a6 1602#: modules/pref-feeds.php:1194
bf9b87b5
AD
1603msgid "Manual purge"
1604msgstr "Purger manuellement"
35f1dd37 1605
6485f0a6 1606#: modules/pref-feeds.php:1198
bf9b87b5
AD
1607msgid "Clear feed data"
1608msgstr "Purger les données de flux"
89841c5d 1609
6485f0a6 1610#: modules/pref-feeds.php:1199 modules/pref-filters.php:324
bf9b87b5
AD
1611msgid "Rescore articles"
1612msgstr "Recalculer le score des articles"
19556424 1613
6485f0a6 1614#: modules/pref-feeds.php:1288
bf9b87b5
AD
1615msgid "Show last article times"
1616msgstr "Afficher l'heure du dernier article"
19556424 1617
6485f0a6
AD
1618#: modules/pref-feeds.php:1305 modules/pref-feeds.php:1365
1619#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1620msgid "Last&nbsp;Article"
1621msgstr "Dernier article"
35f1dd37 1622
6485f0a6 1623#: modules/pref-feeds.php:1390 modules/pref-filters.php:487
bf9b87b5
AD
1624#: modules/pref-users.php:467
1625msgid "Click to edit"
1626msgstr "Cliquer pour éditer"
19556424 1627
6485f0a6 1628#: modules/pref-feeds.php:1404
bf9b87b5
AD
1629#, php-format
1630msgid "(linked to %s)"
1631msgstr "(lié à %s)"
1d6dadaa 1632
6485f0a6
AD
1633#: modules/pref-feeds.php:1431
1634#, fuzzy
bf9b87b5 1635msgid "You don't have any subscribed feeds."
6485f0a6 1636msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
1d6dadaa 1637
6485f0a6
AD
1638#: modules/pref-feeds.php:1433
1639#, fuzzy
bf9b87b5 1640msgid "No matching feeds found."
6485f0a6 1641msgstr "Aucun filtre correspondant trouvé."
1d6dadaa 1642
6485f0a6 1643#: modules/pref-feeds.php:1439
bf9b87b5
AD
1644msgid "OPML"
1645msgstr "OPML"
1d6dadaa 1646
6485f0a6 1647#: modules/pref-feeds.php:1451
6cb89bc6
AD
1648msgid ""
1649"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
1650msgstr ""
1651
6485f0a6 1652#: modules/pref-feeds.php:1453
254ac705 1653msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
6cb89bc6
AD
1654msgstr ""
1655
6485f0a6 1656#: modules/pref-feeds.php:1468
bf9b87b5
AD
1657msgid "Import"
1658msgstr "Importer"
69811a7d 1659
6485f0a6 1660#: modules/pref-feeds.php:1473
bf9b87b5
AD
1661msgid "Export OPML"
1662msgstr "Exporter en OPML"
1d6dadaa 1663
6485f0a6
AD
1664#: modules/pref-feeds.php:1479
1665#, fuzzy
6cb89bc6
AD
1666msgid ""
1667"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
1668"knows the URL below."
1669msgstr ""
6485f0a6
AD
1670"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
1671"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire."
6cb89bc6 1672
6485f0a6 1673#: modules/pref-feeds.php:1481
6cb89bc6
AD
1674msgid ""
1675"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
1676"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1677msgstr ""
1678
45d9a6e7 1679#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1525
6cb89bc6 1680msgid "Display URL"
6485f0a6 1681msgstr ""
6cb89bc6 1682
6485f0a6 1683#: modules/pref-feeds.php:1489
bf9b87b5
AD
1684msgid "Firefox Integration"
1685msgstr "Intégration à Firefox"
1d6dadaa 1686
6485f0a6 1687#: modules/pref-feeds.php:1491
bf9b87b5
AD
1688msgid ""
1689"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1690"link below."
1691msgstr ""
1692"Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox "
1693"en cliquant sur le lien ci-dessous."
1d6dadaa 1694
6485f0a6 1695#: modules/pref-feeds.php:1498
bf9b87b5
AD
1696msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1697msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
097c6b00 1698
45d9a6e7
AD
1699#: modules/pref-feeds.php:1504
1700msgid "Subscribing via bookmarklet"
1701msgstr ""
1702
1703#: modules/pref-feeds.php:1506
1704msgid ""
1705"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
1706"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
1707msgstr ""
1708
6485f0a6 1709#: modules/pref-feeds.php:1510
45d9a6e7
AD
1710#, fuzzy, php-format
1711msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
1712msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
1713
1714#: modules/pref-feeds.php:1514
1715#, fuzzy
1716msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
1717msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
1718
1719#: modules/pref-feeds.php:1522
bf9b87b5
AD
1720msgid ""
1721"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1722"by anyone who knows the URL specified below."
1723msgstr ""
1724"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
1725"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire."
1d6dadaa 1726
45d9a6e7 1727#: modules/pref-feeds.php:1630
6485f0a6 1728#, fuzzy, php-format
bf9b87b5 1729msgid "%d archived articles"
6485f0a6 1730msgstr "Articles remarquables"
b2f8a550 1731
45d9a6e7 1732#: modules/pref-feeds.php:1659
bf9b87b5
AD
1733msgid "No feeds found."
1734msgstr "Aucun flux trouvé."
c00d87d9 1735
bf9b87b5
AD
1736#: modules/pref-filters.php:23
1737msgid "Filter Editor"
1738msgstr "Éditeur de filtre"
1d6dadaa 1739
bf9b87b5
AD
1740#: modules/pref-filters.php:212
1741#, php-format
1742msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1743msgstr "Filtre <b>%s</b> enregistré"
1d6dadaa 1744
bf9b87b5
AD
1745#: modules/pref-filters.php:266
1746#, php-format
1747msgid "Created filter <b>%s</b>"
1748msgstr "Filtre <b>%s</b> créé"
1d6dadaa 1749
bf9b87b5
AD
1750#: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:31 help/4.php:25
1751msgid "Create filter"
1752msgstr "Créer un filtre"
f6d9a4f2 1753
bf9b87b5
AD
1754#: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:376
1755msgid "Edit"
1756msgstr "Editer"
bf996dfa 1757
bf9b87b5
AD
1758#: modules/pref-filters.php:408
1759msgid "Field"
1760msgstr "Champs"
f6d9a4f2 1761
bf9b87b5
AD
1762#: modules/pref-filters.php:409
1763msgid "Params"
1764msgstr "Paramètres"
f6d9a4f2 1765
bf9b87b5
AD
1766#: modules/pref-filters.php:476
1767msgid "(Disabled)"
1768msgstr "(Désactivé)"
f6d9a4f2 1769
bf9b87b5
AD
1770#: modules/pref-filters.php:492
1771msgid "(Inverse)"
1772msgstr "(Inverse)"
1d6dadaa 1773
bf9b87b5
AD
1774#: modules/pref-filters.php:512
1775msgid "No filters defined."
1776msgstr "Aucun filtre défini."
d6098878 1777
bf9b87b5
AD
1778#: modules/pref-filters.php:514
1779msgid "No matching filters found."
1780msgstr "Aucun filtre correspondant trouvé."
390e733a 1781
bf9b87b5
AD
1782#: modules/pref-labels.php:102
1783#, php-format
1784msgid "Created label <b>%s</b>"
1785msgstr "Etiquette <b>%s</b> créé"
1d6dadaa 1786
bf9b87b5
AD
1787#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
1788msgid "Create label"
1789msgstr "Créer une étiquette"
1d6dadaa 1790
bf9b87b5
AD
1791#: modules/pref-labels.php:143
1792msgid "Clear colors"
1793msgstr "Ré-initialiser les couleurs"
1d6dadaa 1794
bf9b87b5
AD
1795#: modules/pref-labels.php:223
1796msgid "Click to change color"
1797msgstr "Cliquer pour changer la couleur"
1d6dadaa 1798
bf9b87b5
AD
1799#: modules/pref-labels.php:246
1800msgid "No labels defined."
1801msgstr "Aucune étiquette définie."
1d6dadaa 1802
bf9b87b5
AD
1803#: modules/pref-labels.php:248
1804msgid "No matching labels found."
1805msgstr "Aucune étiquette correspondante trouvée."
390e733a 1806
bf9b87b5
AD
1807#: modules/pref-labels.php:306
1808msgid "custom color:"
1809msgstr "couleur personnalisée"
1d6dadaa 1810
bf9b87b5
AD
1811#: modules/pref-labels.php:307
1812msgid "foreground"
1813msgstr "avant-plan"
390e733a 1814
bf9b87b5
AD
1815#: modules/pref-labels.php:308
1816msgid "background"
1817msgstr "arrière-plan"
1d6dadaa 1818
bf9b87b5
AD
1819#: modules/pref-prefs.php:37
1820msgid "Old password cannot be blank."
1821msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
1d6dadaa 1822
bf9b87b5
AD
1823#: modules/pref-prefs.php:42
1824msgid "New password cannot be blank."
1825msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
1d6dadaa 1826
bf9b87b5
AD
1827#: modules/pref-prefs.php:47
1828msgid "Entered passwords do not match."
1829msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
1d6dadaa 1830
bf9b87b5
AD
1831#: modules/pref-prefs.php:74
1832msgid "Password has been changed."
1833msgstr "Le mot de passe a été modifié."
1d6dadaa 1834
bf9b87b5
AD
1835#: modules/pref-prefs.php:76
1836msgid "Old password is incorrect."
1837msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct."
1d6dadaa 1838
bf9b87b5
AD
1839#: modules/pref-prefs.php:104
1840msgid "The configuration was saved."
1841msgstr "La configuration a été enregistrée."
89841c5d 1842
bf9b87b5
AD
1843#: modules/pref-prefs.php:120
1844#, php-format
1845msgid "Unknown option: %s"
1846msgstr "Option inconnue : %s"
1d6dadaa 1847
bf9b87b5
AD
1848#: modules/pref-prefs.php:131
1849msgid "E-mail has been changed."
1850msgstr "L'adresse électronique a été modifiée."
1d6dadaa 1851
bf9b87b5
AD
1852#: modules/pref-prefs.php:171
1853msgid ""
1854"Your password is at default value, \n"
1855"\t\t\t\t\t\tplease change it."
1856msgstr ""
1857"Le mot de passe actuel est celui par défaut.\n"
1858"\t\t\t\t\t\tVeuillez le modifier."
1d6dadaa 1859
bf9b87b5
AD
1860#: modules/pref-prefs.php:198
1861msgid "Personal data"
1862msgstr "Données personnelles"
1d6dadaa 1863
bf9b87b5
AD
1864#: modules/pref-prefs.php:205
1865msgid "E-mail"
1866msgstr "Adresse électronique"
1d6dadaa 1867
bf9b87b5
AD
1868#: modules/pref-prefs.php:216
1869msgid "Access level"
1870msgstr "Permissions"
1d6dadaa 1871
bf9b87b5
AD
1872#: modules/pref-prefs.php:229
1873msgid "Change e-mail"
1874msgstr "Modifier l'adresse électronique"
1d6dadaa 1875
bf9b87b5
AD
1876#: modules/pref-prefs.php:237
1877msgid "Old password"
1878msgstr "Ancien mot de passe"
8182e647 1879
bf9b87b5
AD
1880#: modules/pref-prefs.php:244
1881msgid "New password"
1882msgstr "Nouveau mot de passe"
8182e647 1883
bf9b87b5
AD
1884#: modules/pref-prefs.php:252
1885msgid "Confirm password"
1886msgstr "Confirmation du mot de passe"
8182e647 1887
bf9b87b5
AD
1888#: modules/pref-prefs.php:268
1889msgid "Change password"
1890msgstr "Modifier le mot de passe"
8182e647 1891
bf9b87b5
AD
1892#: modules/pref-prefs.php:323
1893msgid "Select theme"
1894msgstr "Sélectionner un thème"
8182e647 1895
bf9b87b5
AD
1896#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
1897msgid "Yes"
1898msgstr "Oui"
8182e647 1899
bf9b87b5
AD
1900#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
1901msgid "No"
1902msgstr "Non"
8182e647 1903
bf9b87b5
AD
1904#: modules/pref-prefs.php:409
1905msgid "Save configuration"
1906msgstr "Enregistrer la configuration"
8182e647 1907
bf9b87b5
AD
1908#: modules/pref-prefs.php:412
1909msgid "Manage profiles"
6485f0a6 1910msgstr ""
c4255fdd 1911
bf9b87b5
AD
1912#: modules/pref-prefs.php:415
1913msgid "Reset to defaults"
1914msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
c4255fdd 1915
bf9b87b5
AD
1916#: modules/pref-users.php:7
1917msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1918msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour ouvrir cet onglet."
c4255fdd 1919
bf9b87b5
AD
1920#: modules/pref-users.php:17
1921msgid "User details"
1922msgstr "Détails de l'utilisateur"
1d6dadaa 1923
bf9b87b5
AD
1924#: modules/pref-users.php:31
1925msgid "User not found"
1926msgstr "Utilisateur non trouvé"
1d6dadaa 1927
bf9b87b5
AD
1928#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
1929msgid "Registered"
1930msgstr "Abonné"
1e519995 1931
bf9b87b5
AD
1932#: modules/pref-users.php:51
1933msgid "Last logged in"
1934msgstr "Dernière connexion"
1d6dadaa 1935
bf9b87b5
AD
1936#: modules/pref-users.php:58
1937msgid "Subscribed feeds count"
1938msgstr "Nombre d'abonnements à des flux"
1d6dadaa 1939
bf9b87b5
AD
1940#: modules/pref-users.php:62
1941msgid "Subscribed feeds"
1942msgstr "Abonnements à des flux"
fc5b8e2b 1943
bf9b87b5
AD
1944#: modules/pref-users.php:108
1945msgid "User Editor"
1946msgstr "Éditeur d'utilisateur"
1171c351 1947
bf9b87b5
AD
1948#: modules/pref-users.php:145
1949msgid "Access level: "
1950msgstr "Permissions :"
89cb787e 1951
bf9b87b5
AD
1952#: modules/pref-users.php:158
1953msgid "Change password to"
1954msgstr "Nouveau mot de passe"
74fbd01e 1955
bf9b87b5
AD
1956#: modules/pref-users.php:167
1957msgid "E-mail: "
1958msgstr "Adresse email :"
74fbd01e 1959
bf9b87b5
AD
1960#: modules/pref-users.php:201
1961#, php-format
1962msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1963msgstr "Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b> modifié."
1d6dadaa 1964
bf9b87b5
AD
1965#: modules/pref-users.php:249
1966#, php-format
1967msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1968msgstr "Utilisateur <b>%s</b> ajouté avec le mot de passe <b>%s</b>"
1d6dadaa 1969
bf9b87b5
AD
1970#: modules/pref-users.php:256
1971#, php-format
1972msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1973msgstr "Impossible de créer l'utilisateur <b>%s</b>"
c4255fdd 1974
bf9b87b5
AD
1975#: modules/pref-users.php:260
1976#, php-format
1977msgid "User <b>%s</b> already exists."
1978msgstr "L'utilisateur <b>%s</b> existe déjà."
1d6dadaa 1979
bf9b87b5
AD
1980#: modules/pref-users.php:280
1981#, php-format
1982msgid ""
1983"Changed password of user <b>%s</b>\n"
1984"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1985msgstr ""
1986"Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b>\n"
1987"\t\t\t\t\tmodifié en <b>%s</b>"
c4255fdd 1988
bf9b87b5
AD
1989#: modules/pref-users.php:284
1990#, php-format
1991msgid "Notifying <b>%s</b>."
1992msgstr "Notification <b>%s</b>."
1171c351 1993
bf9b87b5
AD
1994#: modules/pref-users.php:321
1995msgid "[tt-rss] Password change notification"
1996msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot passe"
c4255fdd 1997
bf9b87b5
AD
1998#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
1999msgid "Create user"
2000msgstr "Créer l'utilisateur"
c4255fdd 2001
bf9b87b5 2002#: modules/pref-users.php:374
6485f0a6 2003#, fuzzy
bf9b87b5 2004msgid "Details"
6485f0a6 2005msgstr "Une fois par jour"
c4255fdd 2006
bf9b87b5
AD
2007#: modules/pref-users.php:380
2008msgid "Reset password"
2009msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
289f1d22 2010
bf9b87b5
AD
2011#: modules/pref-users.php:426
2012msgid "Login"
2013msgstr "Se connecter"
1d6dadaa 2014
bf9b87b5
AD
2015#: modules/pref-users.php:427
2016msgid "Access Level"
2017msgstr "Permissions"
1d6dadaa 2018
bf9b87b5
AD
2019#: modules/pref-users.php:429
2020msgid "Last login"
2021msgstr "Dernière connexion"
74fbd01e 2022
bf9b87b5
AD
2023#: modules/pref-users.php:487
2024msgid "No users defined."
2025msgstr "Aucun utilisateur défini."
74fbd01e 2026
bf9b87b5
AD
2027#: modules/pref-users.php:489
2028msgid "No matching users found."
2029msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé."
1d6dadaa 2030
bf9b87b5
AD
2031#: help/2.php:1
2032msgid "Content filtering"
2033msgstr "Filtrage de contenu"
1d6dadaa 2034
bf9b87b5
AD
2035#: help/2.php:3
2036msgid ""
2037"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2038"is done once, when new article is imported to the database from the "
2039"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2040"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2041msgstr ""
2042"Tiny Tiny RSS permet le filtrage (ou le traitement) d'articles. Le filtrage "
2043"est effectué une seule foi, lors le nouvel article est importé en base "
2044"depuis le flux rss le champ spécifié est comparé à l'expression régulière et "
2045"une action est effectuée.La comparaison des expressions régulières est "
2046"insensible à la casse."
df43d1fd 2047
bf9b87b5
AD
2048#: help/2.php:5
2049msgid ""
2050"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2051"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2052"and for some specific feed."
2053msgstr ""
2054"Les actions possibles sont : filtrer (ne pas importer) l'article, marquer "
2055"l'article comme lu, marquer comme remarquable, assigner un ou plusieurs tags "
2056"et assigner un score. Les filtres peuvent être définis globalement ou pour "
2057"un flux uniquement."
df43d1fd 2058
bf9b87b5
AD
2059#: help/2.php:7
2060msgid ""
2061"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2062"considered when article is being imported and all actions executed in "
2063"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2064"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2065"containing string XYZZY in title."
2066msgstr ""
2067"Les correspondances multiples et inverses sont possibles. Tous les filtres "
2068"de correspondance sont activés quand un article est importé et les actions "
2069"sont exécutées de manière séquentielle. La correspondance inverse a pour "
2070"effet d'inverser le résultat de la correspondance. Par exemple le filtre de "
2071"correspondance XYZZY dans le titre avec l'option d'inversion sélectionnera "
2072"tous les articles sauf ceux dont le titre contiendra XYZZY."
df43d1fd 2073
bf9b87b5
AD
2074#: help/2.php:9
2075msgid "See also:"
2076msgstr "Voir également :"
1d6dadaa 2077
bf9b87b5
AD
2078#: help/3.php:1 help/4.php:1
2079msgid "Keyboard Shortcuts"
2080msgstr "Raccourcis clavier"
1d6dadaa 2081
bf9b87b5
AD
2082#: help/3.php:5
2083msgid "Navigation"
2084msgstr "Navigation"
1d6dadaa 2085
bf9b87b5
AD
2086#: help/3.php:8
2087msgid "Move between feeds"
2088msgstr "Naviguer dans les flux"
1d6dadaa 2089
bf9b87b5
AD
2090#: help/3.php:9
2091msgid "Move between articles"
2092msgstr "Naviguer dans les articles"
1d6dadaa 2093
bf9b87b5
AD
2094#: help/3.php:10
2095msgid "Show search dialog"
2096msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
74fbd01e 2097
bf9b87b5
AD
2098#: help/3.php:13
2099msgid "Active article actions"
2100msgstr "Activer les actions de l'article"
1d6dadaa 2101
bf9b87b5
AD
2102#: help/3.php:16
2103msgid "Toggle starred"
2104msgstr "Marquer comme remarquable"
097c6b00 2105
bf9b87b5
AD
2106#: help/3.php:17
2107msgid "Toggle published"
2108msgstr "Marquer comme publié"
1d6dadaa 2109
bf9b87b5
AD
2110#: help/3.php:18
2111msgid "Toggle unread"
2112msgstr "Marquages comme non-lu"
1d6dadaa 2113
bf9b87b5
AD
2114#: help/3.php:19
2115msgid "Edit tags"
786ecb42 2116msgstr "Editer les tags"
1d6dadaa 2117
bf9b87b5
AD
2118#: help/3.php:20
2119msgid "Open article in new window"
2120msgstr "Ouvrir les articles dans une nouvelle fenêtre"
1d6dadaa 2121
bf9b87b5
AD
2122#: help/3.php:21
2123msgid "Mark articles below/above active one as read"
2124msgstr "Marquer les articles au-dessous/au-dessus de l'article actif comme lus"
1d6dadaa 2125
bf9b87b5
AD
2126#: help/3.php:22
2127msgid "Scroll article content"
2128msgstr "Faire déflier le contenu de l'article"
1d6dadaa 2129
bf9b87b5
AD
2130#: help/3.php:26 help/4.php:30
2131msgid "Other actions"
2132msgstr "Autres actions"
1d6dadaa 2133
bf9b87b5
AD
2134#: help/3.php:29
2135msgid "Select article under mouse cursor"
2136msgstr "Selectionner l'article sous le curseur de la souris"
1d6dadaa 2137
bf9b87b5
AD
2138#: help/3.php:32
2139msgid "Collapse sidebar"
2140msgstr "Contracter le menu"
f6d9a4f2 2141
bf9b87b5
AD
2142#: help/3.php:33
2143msgid "Toggle category reordering mode"
2144msgstr "Activer le classement selon la catégorie"
1d6dadaa 2145
bf9b87b5
AD
2146#: help/3.php:34 help/4.php:34
2147msgid "Display this help dialog"
2148msgstr "Afficher cette aide"
1d6dadaa 2149
bf9b87b5
AD
2150#: help/3.php:39
2151msgid "Feed actions"
2152msgstr "Actions sur ce flux"
1d6dadaa 2153
bf9b87b5
AD
2154#: help/3.php:42
2155msgid "Update active feed"
2156msgstr "Mettre à jour les flux actifs"
74fbd01e 2157
bf9b87b5
AD
2158#: help/3.php:43
2159msgid "Update all feeds"
2160msgstr "Mettre à jour tous les flux"
1d6dadaa 2161
bf9b87b5
AD
2162#: help/3.php:46
2163msgid "Edit feed"
2164msgstr "Editer le flux"
1d6dadaa 2165
bf9b87b5
AD
2166#: help/3.php:47
2167msgid "Sort by name or unread count"
2168msgstr "Trier les flux par nom ou par nombre d'articles non lus"
1d6dadaa 2169
bf9b87b5
AD
2170#: help/3.php:48
2171msgid "Hide visible read articles"
2172msgstr "Masquer les articles lus"
1d6dadaa 2173
bf9b87b5
AD
2174#: help/3.php:49
2175msgid "Mark feed as read"
2176msgstr "Marquer le flux comme lu"
ef1dad57 2177
bf9b87b5 2178#: help/3.php:50
6485f0a6 2179#, fuzzy
bf9b87b5 2180msgid "Reverse headlines order"
6485f0a6 2181msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)"
b02bbd13 2182
bf9b87b5
AD
2183#: help/3.php:51
2184msgid "Mark all feeds as read"
2185msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
8182e647 2186
bf9b87b5
AD
2187#: help/3.php:52
2188msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2189msgstr "Déployer/Contracter lors de la consultation des catégories"
8182e647 2190
bf9b87b5
AD
2191#: help/3.php:55 help/4.php:5
2192msgid "Go to..."
2193msgstr "Aller à..."
f6d9a4f2 2194
bf9b87b5
AD
2195#: help/3.php:62
2196msgid "Tag cloud"
2197msgstr "Nuage de tags"
ba7f81d8 2198
bf9b87b5
AD
2199#: help/3.php:69 help/4.php:41
2200msgid "Press any key to close this window."
2201msgstr "Appuyer sur une touche pour fermer cette fenêtre"
1d6dadaa 2202
bf9b87b5
AD
2203#: help/4.php:9
2204msgid "My Feeds"
2205msgstr "Mes flux"
c4255fdd 2206
bf9b87b5
AD
2207#: help/4.php:10
2208msgid "Other Feeds"
2209msgstr "Autres flux"
1d6dadaa 2210
bf9b87b5
AD
2211#: help/4.php:19
2212msgid "Panel actions"
2213msgstr "Actions du panneau :"
89841c5d 2214
bf9b87b5 2215#: help/4.php:23
6485f0a6 2216#, fuzzy
bf9b87b5 2217msgid "Top 25 feeds"
6485f0a6 2218msgstr "Top 25"
1d6dadaa 2219
bf9b87b5
AD
2220#: help/4.php:24
2221msgid "Edit feed categories"
2222msgstr "Editer les catégories des flux"
1d6dadaa 2223
bf9b87b5
AD
2224#: help/4.php:33
2225msgid "Focus search (if present)"
2226msgstr "Focus sur la recherche (si affichée)"
1d6dadaa 2227
bf9b87b5
AD
2228#: help/4.php:39
2229msgid ""
2230"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2231"configuration and your access level."
2232msgstr ""
2233"<b>Note :</b> certaines actions peuvent ne pas être disponibles, selon la "
2234"configuration de Tiny Tiny RSS et vos permissions."
1d6dadaa 2235
bf9b87b5
AD
2236#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
2237#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
2238#: mobile/prefs.php:25
2239msgid "Home"
76e3b280 2240msgstr "Accueil"
1d6dadaa 2241
bf9b87b5
AD
2242#: mobile/functions.php:392
2243msgid "Nothing found (click to reload feed)."
6485f0a6 2244msgstr ""
74fbd01e 2245
bf9b87b5 2246#: mobile/prefs.php:30
6485f0a6 2247#, fuzzy
bf9b87b5 2248msgid "Enable categories"
6485f0a6 2249msgstr "Utiliser les catégories de flux"
c4255fdd 2250
bf9b87b5
AD
2251#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2252#: mobile/prefs.php:46
2253msgid "ON"
6485f0a6 2254msgstr "Marche"
1d6dadaa 2255
bf9b87b5
AD
2256#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2257#: mobile/prefs.php:46
2258msgid "OFF"
6485f0a6 2259msgstr "Arrêt"
bf9b87b5
AD
2260
2261#: mobile/prefs.php:35
6485f0a6 2262#, fuzzy
bf9b87b5 2263msgid "Show images in posts"
6485f0a6 2264msgstr "Ne pas afficher les images dans les articles"
8182e647 2265
bf9b87b5 2266#: mobile/prefs.php:40
6485f0a6 2267#, fuzzy
bf9b87b5 2268msgid "Hide read feeds"
6485f0a6 2269msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
8182e647 2270
bf9b87b5 2271#: mobile/prefs.php:45
6485f0a6 2272#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2273msgid "Sort feeds by unread count"
2274msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
8182e647 2275
45d9a6e7 2276#: functions.js:1332
bf9b87b5
AD
2277msgid "Can't add filter: nothing to match on."
2278msgstr "Impossible d'ajouter un filtre : aucune correspondance."
8182e647 2279
45d9a6e7 2280#: functions.js:1367
bf9b87b5
AD
2281msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
2282msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
1d6dadaa 2283
45d9a6e7 2284#: functions.js:1371
bf9b87b5
AD
2285msgid "Subscribing to feed..."
2286msgstr "Inscription au flux..."
1d6dadaa 2287
45d9a6e7 2288#: functions.js:1394
6485f0a6 2289#, fuzzy
bf9b87b5 2290msgid "Subscribed to %s"
6485f0a6 2291msgstr "Inscrit aux flux :"
ebb41333 2292
45d9a6e7 2293#: functions.js:1403
6485f0a6 2294#, fuzzy
bf9b87b5 2295msgid "Can't subscribe to the specified URL."
6485f0a6 2296msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
89841c5d 2297
45d9a6e7 2298#: functions.js:1406
6485f0a6 2299#, fuzzy
bf9b87b5 2300msgid "You are already subscribed to this feed."
6485f0a6 2301msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
422e7d24 2302
45d9a6e7 2303#: functions.js:1967
bf9b87b5 2304msgid "New articles available in this feed (click to show)"
6485f0a6 2305msgstr "Nouveaux articles disponible dans ce flux (cliquer pour les afficher)"
bf9b87b5 2306
45d9a6e7 2307#: functions.js:2004
6485f0a6 2308#, fuzzy
bf9b87b5 2309msgid "Subscribed to %d feed(s)."
6485f0a6 2310msgstr "Inscrit aux flux :"
422e7d24 2311
45d9a6e7 2312#: functions.js:2014 functions.js:2045 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
83573d31 2313#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
bf9b87b5
AD
2314msgid "No feeds are selected."
2315msgstr "Aucun flux sélectionné."
1d6dadaa 2316
45d9a6e7 2317#: functions.js:2029
bf9b87b5
AD
2318msgid ""
2319"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2320"be removed."
2321msgstr ""
6485f0a6
AD
2322"Supprimer les flux sélectionnés de l'archive ? Les flux contenant des "
2323"articles stockés ne seront pas supprimés."
1d6dadaa 2324
45d9a6e7 2325#: functions.js:2081
6485f0a6 2326#, fuzzy
bf9b87b5 2327msgid "Remove stored feed icon?"
6485f0a6 2328msgstr "Supprimer les données stockées"
1d6dadaa 2329
45d9a6e7 2330#: functions.js:2113
6485f0a6 2331#, fuzzy
bf9b87b5 2332msgid "Please select an image file to upload."
6485f0a6 2333msgstr "Veuillez sélectionner une image à envoyer."
a5372e09 2334
45d9a6e7 2335#: functions.js:2115
bf9b87b5 2336msgid "Upload new icon for this feed?"
6485f0a6 2337msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?"
a5372e09 2338
45d9a6e7 2339#: functions.js:2132
bf9b87b5
AD
2340msgid "Please enter label caption:"
2341msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :"
a5372e09 2342
45d9a6e7 2343#: functions.js:2137
bf9b87b5
AD
2344msgid "Can't create label: missing caption."
2345msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant."
1d6dadaa 2346
45d9a6e7 2347#: functions.js:2177 tt-rss.js:568
bf9b87b5
AD
2348msgid "Unsubscribe from %s?"
2349msgstr "Se désinscrire de %s ?"
2350
2351#: offline.js:636
2352msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
c4255fdd 2353msgstr ""
bf9b87b5 2354"Les données pour la consultaton hors-ligne n'ont pas encore été téléchargées."
7c52319e 2355
bf9b87b5
AD
2356#: offline.js:677
2357msgid "Synchronizing feeds..."
2358msgstr "Synchronisation des flux..."
1d6dadaa 2359
bf9b87b5
AD
2360#: offline.js:696
2361msgid "Synchronizing categories..."
2362msgstr "Synchronisation des catégories..."
89841c5d 2363
bf9b87b5
AD
2364#: offline.js:714
2365msgid "Synchronizing labels..."
2366msgstr "Synchronisation des étiquettes..."
1d6dadaa 2367
bf9b87b5
AD
2368#: offline.js:733
2369msgid "Synchronizing articles..."
2370msgstr "Synchronisation des articles..."
1d6dadaa 2371
bf9b87b5 2372#: offline.js:778
6485f0a6 2373#, fuzzy
bf9b87b5 2374msgid "Synchronizing articles (%d)..."
6485f0a6 2375msgstr "Synchronisation des articles (%s)..."
1d6dadaa 2376
bf9b87b5
AD
2377#: offline.js:806
2378msgid "Last sync: %s"
2379msgstr "Dernière synchronisation : %s"
74fbd01e 2380
bf9b87b5
AD
2381#: offline.js:835
2382msgid "Last sync: Error receiving data."
2383msgstr "Dernière synchronisation : erreur lors de la réception des données."
c4255fdd 2384
bf9b87b5
AD
2385#: offline.js:888
2386msgid "Synchronizing..."
2387msgstr "Synchronsation en cours..."
1d6dadaa 2388
bf9b87b5
AD
2389#: offline.js:1195
2390msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
2391msgstr "Passer Tiny Tiny RSS en mode hors-ligne ?"
e400230e 2392
bf9b87b5
AD
2393#: offline.js:1223
2394msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
2395msgstr "Tiny Tiny RSS va se recharger. Passer en mode en ligne ?"
1d6dadaa 2396
bf9b87b5
AD
2397#: offline.js:1655
2398msgid "Last sync: Cancelled."
2399msgstr "Dernière synchronisation : annulée."
1d6dadaa 2400
bf9b87b5
AD
2401#: offline.js:1672
2402msgid ""
2403"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
2404"Continue?"
2405msgstr ""
2406"Cela va supprimer tous les données hors-ligne stockées par Tiny Tiny RSS sur "
2407"cet ordinateur."
2408
2409#: offline.js:1743
2410msgid ""
2411"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
2412msgstr ""
2413"Tiny Tiny RSS rencontre des problèmes pour accéder au serveur. Voulez-vous "
2414"passer en mode hors-ligne ?"
2415
2416#: prefs.js:233
2417msgid "Error: No feed URL given."
2418msgstr "Erreur : aucune URL de flux n'a été fournie."
1d6dadaa 2419
bf9b87b5
AD
2420#: prefs.js:235
2421msgid "Error: Invalid feed URL."
2422msgstr "Erreur : URL du flux est invalide."
ebb41333 2423
bf9b87b5 2424#: prefs.js:263
6485f0a6 2425#, fuzzy
bf9b87b5 2426msgid "Can't add profile: no name specified."
6485f0a6 2427msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni."
1d6dadaa 2428
bf9b87b5
AD
2429#: prefs.js:285
2430msgid "Can't add category: no name specified."
2431msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni."
1d6dadaa 2432
bf9b87b5
AD
2433#: prefs.js:307
2434msgid "Please enter login:"
2435msgstr "Veuillez saisir le login :"
390e733a 2436
bf9b87b5
AD
2437#: prefs.js:314
2438msgid "Can't create user: no login specified."
2439msgstr "Impossible de créer l'utilisateur : aucun login spécifié."
c4255fdd 2440
bf9b87b5
AD
2441#: prefs.js:438
2442msgid "Remove selected labels?"
2443msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
1d6dadaa 2444
bf9b87b5
AD
2445#: prefs.js:454
2446msgid "No labels are selected."
2447msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
ebb41333 2448
bf9b87b5 2449#: prefs.js:468
6cb89bc6
AD
2450#, fuzzy
2451msgid ""
2452"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2453"removed."
2454msgstr ""
6485f0a6
AD
2455"Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne "
2456"seront pas supprimés."
390e733a 2457
bf9b87b5
AD
2458#: prefs.js:485 prefs.js:798 prefs.js:819 prefs.js:858
2459msgid "No users are selected."
2460msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
390e733a 2461
bf9b87b5
AD
2462#: prefs.js:503
2463msgid "Remove selected filters?"
2464msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
390e733a 2465
bf9b87b5
AD
2466#: prefs.js:519 prefs.js:888
2467msgid "No filters are selected."
2468msgstr "Aucun filtre sélectionné."
1d6dadaa 2469
bf9b87b5
AD
2470#: prefs.js:538
2471msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2472msgstr "Se désinscrire des flux sélectionnés ?"
1d6dadaa 2473
bf9b87b5
AD
2474#: prefs.js:572
2475msgid "Please select only one feed."
2476msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
89cb787e 2477
bf9b87b5
AD
2478#: prefs.js:578
2479msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2480msgstr ""
2481"Supprimer tous les articles non-remarquables dans le flux sélectionné ?"
89841c5d 2482
bf9b87b5
AD
2483#: prefs.js:600
2484msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2485msgstr ""
2486"Combien de jour faut-il conserver l'article (entrer 0 pour utiliser la "
2487"valeur par défaut)"
b652c1b7 2488
bf9b87b5 2489#: prefs.js:632
1d6dadaa 2490msgid ""
bf9b87b5 2491"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
1d6dadaa 2492msgstr ""
6485f0a6
AD
2493"Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne "
2494"seront pas supprimés."
1d6dadaa 2495
bf9b87b5 2496#: prefs.js:648
6485f0a6 2497#, fuzzy
bf9b87b5 2498msgid "No profiles selected."
6485f0a6 2499msgstr "Aucun article sélectionné."
1d6dadaa 2500
bf9b87b5
AD
2501#: prefs.js:660
2502msgid "Remove selected categories?"
2503msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
e400230e 2504
bf9b87b5
AD
2505#: prefs.js:678
2506msgid "No categories are selected."
2507msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
592535d7 2508
bf9b87b5
AD
2509#: prefs.js:745
2510msgid "Login field cannot be blank."
2511msgstr "Le nom ne peut pas être vide."
1d6dadaa 2512
bf9b87b5
AD
2513#: prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863
2514msgid "Please select only one user."
2515msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
1d6dadaa 2516
bf9b87b5
AD
2517#: prefs.js:828
2518msgid "Reset password of selected user?"
2519msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
1d6dadaa 2520
bf9b87b5
AD
2521#: prefs.js:893
2522msgid "Please select only one filter."
2523msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
1d6dadaa 2524
bf9b87b5
AD
2525#: prefs.js:969
2526msgid "No OPML file to upload."
2527msgstr "Aucun fichier OPML à envoyer."
1d6dadaa 2528
bf9b87b5
AD
2529#: prefs.js:1229
2530msgid "Reset to defaults?"
2531msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
1d6dadaa 2532
bf9b87b5
AD
2533#: prefs.js:1641
2534msgid "Replace current publishing address with a new one?"
2535msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?"
836537f7 2536
bf9b87b5 2537#: prefs.js:1678
6485f0a6 2538#, fuzzy
83573d31 2539msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
6485f0a6 2540msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?"
83573d31
AD
2541
2542#: prefs.js:1714
bf9b87b5
AD
2543msgid "Save current configuration?"
2544msgstr "Enregistrer la configuration actuelle ?"
836537f7 2545
83573d31 2546#: prefs.js:1815
bf9b87b5
AD
2547msgid "Rescore articles in selected feeds?"
2548msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?"
b652c1b7 2549
83573d31 2550#: prefs.js:1838
bf9b87b5 2551msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
8182e647 2552msgstr ""
bf9b87b5
AD
2553"Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre "
2554"beaucoup de temps."
8182e647 2555
83573d31 2556#: prefs.js:1857
bf9b87b5
AD
2557msgid "Remove filter %s?"
2558msgstr "Supprimer le filtre %s ?"
b652c1b7 2559
83573d31 2560#: prefs.js:1918
bf9b87b5
AD
2561msgid "Save changes to selected feeds?"
2562msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?"
ebb41333 2563
83573d31 2564#: prefs.js:1998
bf9b87b5
AD
2565msgid "Reset label colors to default?"
2566msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?"
89841c5d 2567
83573d31 2568#: prefs.js:2023
bf9b87b5
AD
2569msgid "Please enter new label foreground color:"
2570msgstr "Veuillez saisir la couleur d'avant-plan de l'étiquette :"
89841c5d 2571
83573d31 2572#: prefs.js:2025
bf9b87b5
AD
2573msgid "Please enter new label background color:"
2574msgstr "Veuillez saisir la couleur d'arrière-plan de l'étiquette :"
175e79fa 2575
83573d31 2576#: prefs.js:2157
6485f0a6 2577#, fuzzy
bf9b87b5 2578msgid "Activate selected profile?"
6485f0a6 2579msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
175e79fa 2580
83573d31 2581#: prefs.js:2173
bf9b87b5 2582msgid "Please choose a profile to activate."
6485f0a6 2583msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer"
175e79fa 2584
bf9b87b5
AD
2585#: tt-rss.js:74
2586msgid "display feeds"
2587msgstr "afficher les flux"
175e79fa 2588
bf9b87b5
AD
2589#: tt-rss.js:251
2590msgid "Mark all articles as read?"
2591msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
1d6dadaa 2592
bf9b87b5
AD
2593#: tt-rss.js:557
2594msgid "You can't unsubscribe from the category."
2595msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
836537f7 2596
6485f0a6 2597#: tt-rss.js:562 tt-rss.js:767 tt-rss.js:942
bf9b87b5
AD
2598msgid "Please select some feed first."
2599msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
1d6dadaa 2600
6485f0a6 2601#: tt-rss.js:630
bf9b87b5
AD
2602msgid "Reset category order?"
2603msgstr "Réinitialiser l'ordre des catégories ?"
1d6dadaa 2604
6485f0a6 2605#: tt-rss.js:739 tt-rss.js:752
bf9b87b5
AD
2606msgid "Mark all articles in %s as read?"
2607msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
1d6dadaa 2608
6485f0a6 2609#: tt-rss.js:772
bf9b87b5
AD
2610msgid "You can't edit this kind of feed."
2611msgstr "Vous ne pouvez pas éditer ce type de flux."
1d6dadaa 2612
6485f0a6 2613#: tt-rss.js:937
bf9b87b5
AD
2614msgid "You can't rescore this kind of feed."
2615msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
1d6dadaa 2616
6485f0a6 2617#: tt-rss.js:947
bf9b87b5
AD
2618msgid "Rescore articles in %s?"
2619msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
1d6dadaa 2620
bf9b87b5
AD
2621#: viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
2622msgid "Star article"
2623msgstr "Marquer comme remarquable"
2624
2625#: viewfeed.js:577
2626msgid "Unstar article"
2627msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
2628
2629#: viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
2630msgid "Please wait..."
2631msgstr "Veuillez patienter..."
1d6dadaa 2632
bf9b87b5
AD
2633#: viewfeed.js:648
2634msgid "Unpublish article"
2635msgstr "Ne plus publier l'article"
e3b9d084 2636
bf9b87b5
AD
2637#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
2638#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
2639msgid "No articles are selected."
2640msgstr "Aucun article sélectionné."
ebb41333 2641
bf9b87b5
AD
2642#: viewfeed.js:1256
2643msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
2644msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
1d6dadaa 2645
bf9b87b5 2646#: viewfeed.js:1298
6485f0a6 2647#, fuzzy
bf9b87b5 2648msgid "Delete %d selected articles in %s?"
6485f0a6 2649msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
c4255fdd 2650
bf9b87b5 2651#: viewfeed.js:1300
6485f0a6 2652#, fuzzy
bf9b87b5 2653msgid "Delete %d selected articles?"
6485f0a6 2654msgstr "Supprimer l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
c4255fdd 2655
bf9b87b5 2656#: viewfeed.js:1348
6485f0a6 2657#, fuzzy
bf9b87b5 2658msgid "Archive %d selected articles in %s?"
6485f0a6 2659msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
77a9d0af 2660
bf9b87b5
AD
2661#: viewfeed.js:1351
2662msgid "Move %d archived articles back?"
6485f0a6 2663msgstr "Restaurer les articles archivés ?"
1d6dadaa 2664
bf9b87b5
AD
2665#: viewfeed.js:1401
2666msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
2667msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
1d6dadaa 2668
bf9b87b5
AD
2669#: viewfeed.js:1977
2670msgid "No article is selected."
2671msgstr "Aucun article sélectionné."
ebb41333 2672
bf9b87b5
AD
2673#: viewfeed.js:2018
2674msgid "No articles found to mark"
2675msgstr "Aucun article à marquer"
ebb41333 2676
bf9b87b5
AD
2677#: viewfeed.js:2020
2678msgid "Mark %d article(s) as read?"
2679msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
1d004f12 2680
bf9b87b5
AD
2681#: viewfeed.js:2255
2682msgid "Please enter a note for this article:"
2683msgstr "Veuillez saisir une note pour cet article :"
6cb89bc6 2684
6485f0a6
AD
2685#~ msgid "Reset category order"
2686#~ msgstr "Re-initialiser l'ordre des catégories"
2687
6cb89bc6
AD
2688#~ msgid "Remove selected users?"
2689#~ msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ?"
6485f0a6
AD
2690
2691#~ msgid "Adding feed..."
2692#~ msgstr "Ajout d'un flux..."
2693
2694#~ msgid "Adding feed category..."
2695#~ msgstr "Ajout d'une catégorie de flux..."
2696
2697#, fuzzy
2698#~ msgid "Adding profile..."
2699#~ msgstr "Ajout d'un flux..."
2700
2701#~ msgid "Adding user..."
2702#~ msgstr "Ajout d'un utilisateur..."
2703
2704#~ msgid "Assign score to article:"
2705#~ msgstr "Assigner un score à l'article"
2706
2707#~ msgid "Assign selected articles to label?"
2708#~ msgstr "Assigner l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
2709
2710#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
2711#~ msgstr "Impossible d'ouvrir l'article : le lien de l'article est invalide"
2712
2713#~ msgid "Category reordering disabled"
2714#~ msgstr "Ré-organisation des catégories désactivée"
2715
2716#~ msgid "Category reordering enabled"
2717#~ msgstr "Ré-organisation des catégories sactivée"
2718
2719#, fuzzy
2720#~ msgid "Changing password..."
2721#~ msgstr "Modifier le mot de passe"
2722
2723#~ msgid "Clearing feed..."
2724#~ msgstr "Suppression du flux..."
2725
2726#~ msgid "Clearing selected feed..."
2727#~ msgstr "Suppression des flux sélectionnés..."
2728
2729#~ msgid "comments"
2730#~ msgstr "commentaires"
2731
2732#~ msgid "Could not change feed URL."
2733#~ msgstr "Impossible de modifier l'adresse du flux."
2734
2735#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
2736#~ msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)"
2737
2738#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
2739#~ msgstr "Impossible de mettre à jour les entêtes (données XML manquantes)"
2740
2741#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
2742#~ msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)"
2743
2744#~ msgid "Entire feed"
2745#~ msgstr "Tout le flux"
2746
2747#~ msgid "Error while trying to load more headlines"
2748#~ msgstr "Erreur lors du chargement d'entêtes complémentaires."
2749
2750#~ msgid "Failed to load article in new window"
2751#~ msgstr "Echec du chargement des articles dans une nouvelle fenêtre"
2752
2753#~ msgid "Failed to open window for the article"
2754#~ msgstr "Echec de l'ouverture de la fenêtre pour l'affichage de l'article"
2755
2756#, fuzzy
2757#~ msgid "Feed icon removed."
2758#~ msgstr "Flux non trouvé."
2759
2760#~ msgid "Loading feed list..."
2761#~ msgstr "Chargement de la liste des flux..."
2762
2763#~ msgid "Local data removed."
2764#~ msgstr "Données locales supprimées."
2765
2766#~ msgid "Mark as read:"
2767#~ msgstr "Marquer comme lu :"
2768
2769#~ msgid "Marking all feeds as read..."
2770#~ msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
2771
2772#~ msgid "Please wait until operation finishes."
2773#~ msgstr "Veuillez patienter pendant que l'opération se termine."
2774
2775#~ msgid "Purging selected feed..."
2776#~ msgstr "Purge des flux sélectionnés..."
2777
2778#~ msgid "Remove selected articles from label?"
2779#~ msgstr "Supprimer l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
2780
2781#~ msgid "Removing feed..."
2782#~ msgstr "Suppression du flux..."
2783
2784#~ msgid "Removing filter..."
2785#~ msgstr "Suppression du filtre..."
2786
2787#~ msgid "Removing offline data..."
2788#~ msgstr "Suppression des données hors-ligne..."
2789
2790#~ msgid "Removing selected categories..."
2791#~ msgstr "Suppression des catégories sélectionnées..."
2792
2793#~ msgid "Removing selected filters..."
2794#~ msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
2795
2796#~ msgid "Removing selected labels..."
2797#~ msgstr "Suppression des étiquettes sélectionnées..."
2798
2799#, fuzzy
2800#~ msgid "Removing selected profiles..."
2801#~ msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
2802
2803#~ msgid "Removing selected users..."
2804#~ msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
2805
2806#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
2807#~ msgstr ""
2808#~ "Recalculer le score des 100 derniers articles des flux sélectionnés ?"
2809
2810#~ msgid "Rescoring articles..."
2811#~ msgstr "Recalcul du score des articles"
2812
2813#~ msgid "Resetting password for selected user..."
2814#~ msgstr "Ré-initialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..."
2815
2816#~ msgid "Saving article tags..."
2817#~ msgstr "Enregistrement des tags de l'article..."
2818
2819#~ msgid "Saving feed..."
2820#~ msgstr "Enregistrement d'un flux..."
2821
2822#~ msgid "Saving feeds..."
2823#~ msgstr "Enregistrement des flux..."
2824
2825#~ msgid "Saving filter..."
2826#~ msgstr "Enregistrement du filtre..."
2827
2828#~ msgid "Saving user..."
2829#~ msgstr "Enregistrement de l'utilisateur..."
2830
2831#~ msgid "Selection"
2832#~ msgstr "La sélection"
2833
2834#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
2835#~ msgstr "Tiny Tiny RSS est en mode hors-ligne."
2836
2837#~ msgid "Trying to change e-mail..."
2838#~ msgstr "Tentative de modification de l'adresse électronique..."
2839
2840#~ msgid ""
2841#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
2842#~ msgstr ""
2843#~ "Vous devez synchroniser quelques articles avant de passer en mode hors-"
2844#~ "ligne."
2845
2846#~ msgid ""
2847#~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
2848#~ "switch it into offline mode again. Go online?"
2849#~ msgstr ""
2850#~ "Vous ne pourrez pas accéder à la version hors-ligne de Tiny Tiny RSS "
2851#~ "jusqu'à ce que vous le passiez à nouveau en mode hors-ligne. Passer en "
2852#~ "mode en ligne ?"
2853
2854#~ msgid "Display original article content"
2855#~ msgstr "Afficher le contenu original de l'article"
2856
2857#~ msgid "All feeds updated."
2858#~ msgstr "Mise à jour des flux terminée."
2859
2860#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
2861#~ msgstr "Impossible d'ouvrir l'article : le xml de l'article est invalide"
2862
2863#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
2864#~ msgstr "Modification de la catégorie des flux sélectionnés..."
2865
2866#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
2867#~ msgstr "Supprimer tous les articles non remarquables dans %s ?"
2868
2869#~ msgid "Published feed URL changed."
2870#~ msgstr "L'URL du flux de publication a changé."
2871
2872#~ msgid "Trying to change address..."
2873#~ msgstr "Tentative de changement d'adresse..."
2874
2875#~ msgid "Trying to change password..."
2876#~ msgstr "Tentative de modification du mot de passe..."
2877
2878#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
2879#~ msgstr "Désinscription des flux sélectionnés..."
2880
2881#~ msgid "You can't clear this type of feed."
2882#~ msgstr "Vous ne pouvez pas purger ce type de flux."
2883
2884#~ msgid "Clear articles"
2885#~ msgstr "Effacer les articles"
2886
2887#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
2888#~ msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>...<br>"
2889
2890#~ msgid "Done."
2891#~ msgstr "Terminé."
2892
2893#~ msgid "Visit official site"
2894#~ msgstr "Visiter le site officiel"
2895
2896#~ msgid "Close"
2897#~ msgstr "Fermer"
2898
2899#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
2900#~ msgstr "La configuration a été réinitialisée à ses valeurs par défaut."
2901
2902#~ msgid "Themes"
2903#~ msgstr "Thèmes"
2904
2905#~ msgid "Change theme"
2906#~ msgstr "Modifier le thème"
2907
2908#, fuzzy
2909#~ msgid "Hide read items"
2910#~ msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
2911
2912#, fuzzy
2913#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
2914#~ msgstr "Supprimer l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
2915
2916#~ msgid "Search results"
2917#~ msgstr "Résultats de recherche"
2918
2919#~ msgid "Searched for"
2920#~ msgstr "Recherché"
2921
2922#~ msgid "More feeds..."
2923#~ msgstr "Plus de flux..."
2924
2925#~ msgid "Toggle Feedlist"
2926#~ msgstr "Basculer la liste des flux"
2927
2928#~ msgid "Search:"
2929#~ msgstr "Rechercher :"
2930
2931#~ msgid "Order:"
2932#~ msgstr "Classer par :"
2933
2934#~ msgid "browse more"
2935#~ msgstr "en afficher plus"
2936
2937#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
2938#~ msgstr "Le navigateur de flux a été désactivé par l'administrateur."
2939
2940#~ msgid "Top"
2941#~ msgstr "Top"
2942
2943#~ msgid "Show"
2944#~ msgstr "Afficher"
2945
2946#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
2947#~ msgstr "Masquer dans \"Autres flux\""
2948
2949#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
2950#~ msgstr "Impossible de supprimer une catégorie de flux non vide."
2951
2952#~ msgid "(Hidden)"
2953#~ msgstr "(Masqué)"
2954
2955#~ msgid "Other:"
2956#~ msgstr "Autre :"
2957
2958#~ msgid "Generate another link"
2959#~ msgstr "Générer un autre lien"
2960
2961#~ msgid "View feeds"
2962#~ msgstr "Voir les flux"
2963
2964#~ msgid "View tags"
2965#~ msgstr "Voir les tags"
2966
2967#~ msgid "Back"
2968#~ msgstr "Retour"
2969
2970#~ msgid "View:"
2971#~ msgstr "Afficher :"
2972
2973#~ msgid "Refresh"
2974#~ msgstr "Actualiser"
2975
2976#~ msgid "Page"
2977#~ msgstr "Page"
2978
2979#, fuzzy
2980#~ msgid "Back to feedlist"
2981#~ msgstr "Cliquer pour éditer"
2982
2983#~ msgid "Tags:"
2984#~ msgstr "Tags :"
2985
2986#~ msgid "Mark as unread"
2987#~ msgstr "Marquer comme non-lu"
2988
2989#~ msgid "Where:"
2990#~ msgstr "Emplacement :"
2991
2992#~ msgid "Match on:"
2993#~ msgstr "Correspondance à :"
2994
2995#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
2996#~ msgstr "Erreur interne : fonction non implémentée"
2997
2998#, fuzzy
2999#~ msgid "Click to view"
3000#~ msgstr "Cliquer pour éditer"