]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
enable triple-pane theme; fix theme system not working
[tt-rss.git] / locale / fr_FR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
786ecb42 1# translation of messages.po to Français
6485f0a6 2# Copyright (C) 2009
786ecb42
AD
3# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
4#
5# Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>, 2007.
6485f0a6
AD
6# Ploc <plub2009@acampado.net>, 2009.
7# Poupoul2 <gilles@coulais.net>, 2010.
1d6dadaa
AD
8msgid ""
9msgstr ""
734def20 10"Project-Id-Version: messages\n"
1d6dadaa 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
4bd24849 12"POT-Creation-Date: 2010-11-08 14:28+0300\n"
f0b3ae06 13"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
6485f0a6 14"Last-Translator: Ploc <plub2009@acampado.net>\n"
1d6dadaa
AD
15"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20
45d9a6e7 21#: backend.php:113
1d6dadaa
AD
22msgid "Use default"
23msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
24
45d9a6e7 25#: backend.php:114
1d6dadaa
AD
26msgid "Never purge"
27msgstr "Ne jamais purger"
28
45d9a6e7 29#: backend.php:115
1d6dadaa
AD
30msgid "1 week old"
31msgstr "Au bout d'une semaine"
32
45d9a6e7 33#: backend.php:116
1d6dadaa
AD
34msgid "2 weeks old"
35msgstr "Au bout de 2 semaines"
36
45d9a6e7 37#: backend.php:117
1d6dadaa
AD
38msgid "1 month old"
39msgstr "Au bout d'un mois"
40
45d9a6e7 41#: backend.php:118
1d6dadaa
AD
42msgid "2 months old"
43msgstr "Au bout de 2 mois"
44
45d9a6e7 45#: backend.php:119
1d6dadaa
AD
46msgid "3 months old"
47msgstr "Au bout de 3 mois"
48
45d9a6e7 49#: backend.php:122
74fbd01e 50msgid "Default interval"
786ecb42 51msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
74fbd01e 52
45d9a6e7 53#: backend.php:123 backend.php:133
1d6dadaa
AD
54msgid "Disable updates"
55msgstr "Désactiver les mises à jour"
56
45d9a6e7 57#: backend.php:124 backend.php:134
1d6dadaa
AD
58msgid "Each 15 minutes"
59msgstr "Toutes les 15 minutes"
60
45d9a6e7 61#: backend.php:125 backend.php:135
1d6dadaa
AD
62msgid "Each 30 minutes"
63msgstr "Toutes les 30 minutes"
64
45d9a6e7 65#: backend.php:126 backend.php:136
1d6dadaa
AD
66msgid "Hourly"
67msgstr "Toutes les heures"
68
45d9a6e7 69#: backend.php:127 backend.php:137
1d6dadaa
AD
70msgid "Each 4 hours"
71msgstr "Toutes les 4 heures"
72
45d9a6e7 73#: backend.php:128 backend.php:138
1d6dadaa
AD
74msgid "Each 12 hours"
75msgstr "Toutes les 12 heures"
76
45d9a6e7 77#: backend.php:129 backend.php:139
1d6dadaa
AD
78msgid "Daily"
79msgstr "Une fois par jour"
80
45d9a6e7 81#: backend.php:130 backend.php:140
1d6dadaa
AD
82msgid "Weekly"
83msgstr "Une fois par semaine"
84
4bd24849 85#: backend.php:143 tt-rss.php:224 modules/pref-prefs.php:329
74fbd01e
AD
86msgid "Default"
87msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
88
45d9a6e7 89#: backend.php:144
80d72112 90msgid "Magpie"
786ecb42 91msgstr "Magpie"
80d72112 92
45d9a6e7 93#: backend.php:145
80d72112 94msgid "SimplePie"
786ecb42 95msgstr "SimplePie"
80d72112 96
45d9a6e7 97#: backend.php:154 modules/pref-users.php:126
1d6dadaa
AD
98msgid "User"
99msgstr "Utilisateur"
100
45d9a6e7 101#: backend.php:155
592535d7 102msgid "Power User"
786ecb42 103msgstr "Utilisateur avancé"
592535d7 104
45d9a6e7 105#: backend.php:156
1d6dadaa
AD
106msgid "Administrator"
107msgstr "Administrateur"
108
4bd24849 109#: backend.php:546 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
8182e647 110#: modules/popup-dialog.php:106
6485f0a6 111#, fuzzy
8182e647 112msgid "Default profile"
6485f0a6 113msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
8182e647 114
1f8c187d
AD
115#: digest.php:58
116#, fuzzy
117msgid ""
118"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
119"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
120"\t\t\tbrowser settings."
121msgstr ""
122"Votre navigateur ne gère pas Javascript, alors que c'est nécessaire\n"
123"\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n"
124"\t\tconfiguration de votre navigateur."
125
4bd24849
AD
126#: digest.php:64 prefs.php:67 prefs.php:125 tt-rss.php:68 tt-rss.php:242
127#: tt-rss.php:256 digest.js:132
1f8c187d
AD
128msgid "Loading, please wait..."
129msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
130
4bd24849 131#: digest.php:72 prefs.php:141 tt-rss.php:97
1f8c187d
AD
132msgid "Fatal Exception"
133msgstr ""
134
4bd24849 135#: digest.php:74 functions.php:5006 prefs.php:143 tt-rss.php:99
1f8c187d
AD
136#: modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
137#: modules/popup-dialog.php:154 modules/popup-dialog.php:181
4bd24849
AD
138#: modules/popup-dialog.php:230 modules/popup-dialog.php:575
139#: modules/popup-dialog.php:634 modules/popup-dialog.php:779
140#: modules/pref-feeds.php:1118 modules/pref-users.php:96
1f8c187d
AD
141msgid "Close this window"
142msgstr "Fermer cette fenêtre"
143
4bd24849 144#: digest.php:84 prefs.php:92 tt-rss.php:110
1f8c187d
AD
145msgid "Hello,"
146msgstr "Bonjour,"
147
4bd24849 148#: digest.php:88 prefs.php:96 tt-rss.php:120 mobile/functions.php:60
1f8c187d
AD
149#: mobile/functions.php:234
150msgid "Logout"
151msgstr "Déconnexion"
152
153#: digest.php:93
154#, fuzzy
155msgid "Tiny Tiny RSS"
156msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
157
158#: digest.php:114
159#, fuzzy
160msgid "feeds"
161msgstr "Flux"
162
163#: digest.php:120
164msgid "headlines"
165msgstr ""
166
167#: digest.php:142
168msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
169msgstr ""
170
1d6dadaa
AD
171#: errors.php:3
172msgid "Unknown error"
173msgstr "Erreur inconnue"
174
175#: errors.php:5
e117ab70
AD
176msgid ""
177"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
178"doesn't seem to support it."
179msgstr ""
786ecb42
AD
180"Ce programme nécessite l'utilisation de XmlHttpRequest pour fonctionner "
181"correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette "
182"fonctionnalité."
1d6dadaa
AD
183
184#: errors.php:8
e117ab70
AD
185msgid ""
186"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
187"seem to support them."
188msgstr ""
6485f0a6 189"Ce programme nécessite l'utilisation de cookies pour fonctionner "
786ecb42
AD
190"correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette "
191"fonctionnalité."
1d6dadaa
AD
192
193#: errors.php:11
194msgid "Backend sanity check failed"
195msgstr "Le test du moteur a échoué"
196
197#: errors.php:13
198msgid "Frontend sanity check failed."
199msgstr "Le test de l'interface a échoué."
200
201#: errors.php:15
202msgid ""
203"Incorrect database schema version. &lt;a href='update.php'&gt;Please "
204"update&lt;/a&gt;."
205msgstr ""
206"Version non valable pour le schéma de la base de données. &lt;a href='update."
207"php'&gt;Veuillez le mettre à jour&lt;/a&gt;."
208
209#: errors.php:17
210msgid "Request not authorized."
211msgstr "Requête rejetée."
212
213#: errors.php:19
214msgid "No operation to perform."
215msgstr "Aucune opération à effectuer."
216
217#: errors.php:21
218msgid ""
219"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
220"local configuration."
221msgstr ""
786ecb42
AD
222"Impossible d'afficher le flux : la requête n'a pas abouti. Veuillez vérifier "
223"la syntaxe de l'étiquette de correspondance ou la configuration locale."
1d6dadaa
AD
224
225#: errors.php:23
226msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
227msgstr ""
786ecb42 228"Accès refusé. Vos permissions ne vous permettent pas d'accéder à cette page."
1d6dadaa
AD
229"Rejeté. Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour accéder à cette "
230"page."
231
232#: errors.php:25
233msgid "Configuration check failed"
234msgstr "Échec du test de configuration"
235
236#: errors.php:27
237msgid ""
238"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
239"\t\tofficial site for more information."
240msgstr ""
241"Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n"
242"\t\tsite officiel pour plus d'informations."
243
e7f9e68c
AD
244#: errors.php:32
245msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
246msgstr ""
786ecb42
AD
247"Le test d'échappement sql a échoué, vérifier votre base de donnée et votre "
248"configuration de php."
e7f9e68c 249
4bd24849 250#: functions.php:1927
af163b85 251msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
786ecb42 252msgstr "Echec de la validation de la session (adresse ip incorrecte)"
af163b85 253
4bd24849 254#: functions.php:1997
af163b85 255msgid "Incorrect username or password"
786ecb42 256msgstr "Login ou mot de passe incorrect"
af163b85 257
4bd24849
AD
258#: functions.php:2827 functions.php:2860 functions.php:2911
259msgid "total"
260msgstr ""
261
262#: functions.php:2993 modules/popup-dialog.php:391
8182e647 263#: modules/pref-filters.php:420
89cb787e
AD
264msgid "All feeds"
265msgstr "Tous les flux"
266
4bd24849
AD
267#: functions.php:3025 functions.php:3066 functions.php:4470 functions.php:4498
268#: modules/backend-rpc.php:818 modules/pref-feeds.php:1309
1d6dadaa
AD
269msgid "Uncategorized"
270msgstr "Sans catégorie"
271
4bd24849
AD
272#: functions.php:3045
273#, fuzzy
274msgid "Add category..."
275msgstr "Ajout d'une catégorie de flux..."
276
277#: functions.php:3056 functions.php:3697 modules/backend-rpc.php:823
c4255fdd 278#: mobile/functions.php:170
1d6dadaa
AD
279msgid "Special"
280msgstr "Spécial"
281
4bd24849
AD
282#: functions.php:3058 functions.php:3699 prefs.php:116
283#: modules/backend-rpc.php:828 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
1d6dadaa 284msgid "Labels"
786ecb42 285msgstr "Etiquettes"
1d6dadaa 286
4bd24849 287#: functions.php:3103 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
097c6b00
AD
288msgid "Starred articles"
289msgstr "Articles remarquables"
290
4bd24849 291#: functions.php:3105 modules/pref-feeds.php:1491 help/3.php:61
097c6b00
AD
292msgid "Published articles"
293msgstr "Articles publiés"
294
4bd24849 295#: functions.php:3107 help/3.php:59
097c6b00
AD
296msgid "Fresh articles"
297msgstr "Nouveaux articles"
298
4bd24849 299#: functions.php:3109 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
bf996dfa
AD
300msgid "All articles"
301msgstr "Tous les articles"
302
4bd24849 303#: functions.php:3111
6485f0a6 304#, fuzzy
c4255fdd 305msgid "Archived articles"
6485f0a6 306msgstr "Articles remarquables"
1d6dadaa 307
4bd24849
AD
308#: functions.php:4174
309#, fuzzy
310msgid "Visit the website"
311msgstr "Visiter le site officiel"
312
313#: functions.php:4217
314#, fuzzy
315msgid "View as RSS feed"
316msgstr "Voir les flux"
89841c5d 317
4bd24849
AD
318#: functions.php:4223 functions.php:5590 modules/popup-dialog.php:82
319#: modules/pref-feeds.php:1065 modules/pref-feeds.php:1275
bf9b87b5
AD
320#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
321#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
1d6dadaa 322msgid "Select:"
786ecb42 323msgstr "Sélectionner :"
1d6dadaa 324
4bd24849
AD
325#: functions.php:4224 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1066
326#: modules/pref-feeds.php:1276 modules/pref-filters.php:378
bf9b87b5 327#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
1d6dadaa
AD
328msgid "All"
329msgstr "Tout"
330
4bd24849 331#: functions.php:4225 functions.php:4242 tt-rss.php:217
1d6dadaa
AD
332msgid "Unread"
333msgstr "Non lus"
334
4bd24849 335#: functions.php:4226
29bfa13c 336msgid "Invert"
786ecb42 337msgstr "Inverse"
29bfa13c 338
4bd24849
AD
339#: functions.php:4227 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1067
340#: modules/pref-feeds.php:1277 modules/pref-filters.php:379
bf9b87b5 341#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
1d6dadaa
AD
342msgid "None"
343msgstr "Aucun"
344
4bd24849 345#: functions.php:4235 tt-rss.php:176 offline.js:184
a9a3fcab
AD
346msgid "Actions..."
347msgstr "Actions..."
348
4bd24849 349#: functions.php:4241
a9a3fcab 350msgid "Selection toggle:"
786ecb42 351msgstr "Sélection :"
89cb787e 352
4bd24849 353#: functions.php:4243 tt-rss.php:215
1d6dadaa
AD
354msgid "Starred"
355msgstr "Remarquables"
356
4bd24849 357#: functions.php:4244 tt-rss.php:216
1d6dadaa
AD
358msgid "Published"
359msgstr "Publiés"
360
4bd24849 361#: functions.php:4245
c4255fdd
AD
362msgid "Selection:"
363msgstr "Sélection :"
1d6dadaa 364
4bd24849 365#: functions.php:4246 localized_schema.php:16 tt-rss.php:185 tt-rss.php:234
1f8c187d 366#: digest.js:365 digest.js:435 digest.js:589
c4255fdd
AD
367msgid "Mark as read"
368msgstr "Marquer comme lu"
267ad38b 369
4bd24849 370#: functions.php:4252
c4255fdd 371msgid "Archive"
6485f0a6 372msgstr ""
c4255fdd 373
4bd24849 374#: functions.php:4254
6485f0a6 375#, fuzzy
c4255fdd
AD
376msgid "Move back"
377msgstr "Revenir"
1d6dadaa 378
4bd24849 379#: functions.php:4255
6485f0a6 380#, fuzzy
c4255fdd 381msgid "Delete"
6485f0a6 382msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
c4255fdd 383
4bd24849
AD
384#: functions.php:4260 functions.php:4873
385msgid "Forward by email"
386msgstr ""
387
388#: functions.php:4263
097c6b00 389msgid "Assign label:"
786ecb42 390msgstr "Assigner l'étiquette :"
1d6dadaa 391
4bd24849
AD
392#: functions.php:4267
393#, fuzzy
394msgid "Feed:"
395msgstr "Flux"
396
397#: functions.php:4268 modules/popup-dialog.php:755
398#, fuzzy
399msgid "View as RSS"
400msgstr "Voir les tags"
401
402#: functions.php:4311
29bfa13c 403msgid "Click to collapse category"
786ecb42 404msgstr "Cliquer pour contracter la catégorie"
29bfa13c 405
4bd24849
AD
406#: functions.php:4520 functions.php:4526 tt-rss.php:179
407msgid "Subscribe to feed..."
408msgstr "S'inscrire à un flux..."
1d6dadaa 409
4bd24849 410#: functions.php:4546
1d6dadaa 411msgid "Tags"
786ecb42 412msgstr "Tags"
1d6dadaa 413
4bd24849 414#: functions.php:4705
422e7d24
AD
415msgid "audio/mpeg"
416msgstr "audio/mpeg"
417
4bd24849 418#: functions.php:4829
80d72112 419msgid " - "
786ecb42 420msgstr " - "
1d6dadaa 421
4bd24849 422#: functions.php:4854 functions.php:5617
1a61ca22 423msgid "Edit tags for this article"
786ecb42 424msgstr "Editer les tags pour cet article"
1a61ca22 425
4bd24849 426#: functions.php:4860 functions.php:5600
1a61ca22 427msgid "Show article summary in new window"
786ecb42 428msgstr "Afficher le résumé des articles dans une nouvelle fenêtre"
1a61ca22 429
4bd24849 430#: functions.php:4867 functions.php:5607
e117ab70 431msgid "Publish article with a note"
786ecb42 432msgstr "Publier l'article avec une note"
e117ab70 433
4bd24849 434#: functions.php:4891 functions.php:5476
c4255fdd 435msgid "Originally from:"
6485f0a6 436msgstr ""
c4255fdd 437
4bd24849 438#: functions.php:4904 functions.php:5489
6485f0a6 439#, fuzzy
c4255fdd 440msgid "Feed URL"
6485f0a6 441msgstr "Flux"
c4255fdd 442
4bd24849 443#: functions.php:4944 functions.php:5519
592535d7 444msgid "unknown type"
786ecb42 445msgstr "type inconnu"
592535d7 446
4bd24849 447#: functions.php:4984 functions.php:5564
7f2cd3a0 448msgid "Attachment:"
786ecb42 449msgstr "Fichier attaché :"
7f2cd3a0 450
4bd24849 451#: functions.php:4986 functions.php:5566
7f2cd3a0 452msgid "Attachments:"
786ecb42 453msgstr "Fichiers attachés :"
7f2cd3a0 454
4bd24849 455#: functions.php:5063
1d6dadaa
AD
456msgid "Feed not found."
457msgstr "Flux non trouvé."
458
4bd24849 459#: functions.php:5130
1d6dadaa
AD
460msgid ""
461"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
462"local configuration."
463msgstr ""
464"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
786ecb42 465"la syntaxe de l'étiquette de correspondance ou la configuration locale."
1d6dadaa 466
4bd24849 467#: functions.php:5289 functions.php:5376
af163b85 468msgid "mark as read"
786ecb42 469msgstr "marquer comme lu"
af163b85 470
4bd24849 471#: functions.php:5452 functions.php:5459 digest.js:441
34cbb3b6 472msgid "Click to expand article"
786ecb42 473msgstr "Cliquer pour développer l'article"
0cacc891 474
4bd24849 475#: functions.php:5624
e117ab70 476msgid "toggle unread"
786ecb42 477msgstr "marquer comme non-lu"
e117ab70 478
4bd24849 479#: functions.php:5643
592535d7 480msgid "No unread articles found to display."
786ecb42 481msgstr "Aucun article non-lu à afficher"
592535d7 482
4bd24849 483#: functions.php:5646
bf996dfa 484msgid "No updated articles found to display."
6485f0a6 485msgstr "Aucun article mis à jour à afficher"
592535d7 486
4bd24849 487#: functions.php:5649
bf996dfa 488msgid "No starred articles found to display."
786ecb42 489msgstr "Aucun article remarquable à afficher"
1d6dadaa 490
4bd24849 491#: functions.php:5653
bf996dfa
AD
492msgid ""
493"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
494"(see the Actions menu above) or use a filter."
37b9528b 495msgstr ""
786ecb42
AD
496"Aucun article trouvé à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux "
497"articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un "
498"filtre."
37b9528b 499
4bd24849 500#: functions.php:5655 offline.js:443
bf996dfa 501msgid "No articles found to display."
786ecb42 502msgstr "Aucun article à afficher"
37b9528b 503
4bd24849 504#: functions.php:6406 tt-rss.php:196
89841c5d 505msgid "Create label..."
786ecb42 506msgstr "Créer une étiquette..."
89841c5d 507
4bd24849 508#: functions.php:6420
89841c5d 509msgid "(remove)"
786ecb42 510msgstr "(supprimer)"
89841c5d 511
4bd24849 512#: functions.php:6472
89841c5d 513msgid "no tags"
786ecb42 514msgstr "aucun tag"
89841c5d 515
4bd24849 516#: functions.php:6501
e117ab70 517msgid "edit note"
786ecb42 518msgstr "éditer la note"
e117ab70 519
4bd24849
AD
520#: functions.php:6858
521msgid "No feed selected."
522msgstr "Aucun flux sélectionné."
523
524#: functions.php:6868
525#, php-format
526msgid "Feeds last updated at %s"
527msgstr ""
528
529#: functions.php:6878 modules/pref-feeds.php:1138
530msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
531msgstr ""
532"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer "
533"ici pour les détails)"
534
535#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:226 modules/popup-dialog.php:381
536#: modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1337
bf9b87b5
AD
537msgid "Title"
538msgstr "Titre"
8182e647 539
bf9b87b5
AD
540#: localized_schema.php:10
541msgid "Title or Content"
542msgstr "Titre ou contenu"
1d6dadaa 543
bf9b87b5
AD
544#: localized_schema.php:11
545msgid "Link"
546msgstr "Lien"
1d6dadaa 547
4bd24849 548#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
bf9b87b5
AD
549msgid "Content"
550msgstr "Contenu"
8182e647 551
bf9b87b5
AD
552#: localized_schema.php:13
553msgid "Article Date"
554msgstr "Date de l'article"
1d6dadaa 555
bf9b87b5
AD
556#: localized_schema.php:15
557msgid "Filter article"
558msgstr "Filtrer l'article"
1d6dadaa 559
bf9b87b5
AD
560#: localized_schema.php:17
561msgid "Set starred"
562msgstr "Marquer comme remarquable"
1d6dadaa 563
4bd24849
AD
564#: localized_schema.php:18 digest.js:412 digest.js:702 viewfeed.js:548
565#: viewfeed.js:662
bf9b87b5
AD
566msgid "Publish article"
567msgstr "Publier l'article"
4481d791 568
bf9b87b5
AD
569#: localized_schema.php:19
570msgid "Assign tags"
571msgstr "Assigner des tags"
1d6dadaa 572
bf9b87b5
AD
573#: localized_schema.php:20
574msgid "Assign label"
575msgstr "Assigner l'étiquette"
1d6dadaa 576
bf9b87b5
AD
577#: localized_schema.php:24
578msgid "General"
579msgstr "Général"
8182e647 580
bf9b87b5
AD
581#: localized_schema.php:26
582msgid "Allow duplicate posts"
583msgstr "Permettre les articles en double"
1d6dadaa 584
bf9b87b5
AD
585#: localized_schema.php:27
586msgid ""
587"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
588"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
589"different feeds to appear only once."
590msgstr ""
591"Cette option est utile si vous lisez des articles venant d'agrégateurs de "
592"type « planet&nbsp,;», dans lesquels certains flux se recoupent largement. "
593"Lorsque cette option est désactivée, les articles en double sont affichées "
594"en un seul exemplaire."
1d6dadaa 595
bf9b87b5
AD
596#: localized_schema.php:28
597msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
598msgstr "Intervalle par défaut entre les mises à jour (en minutes)"
1d6dadaa 599
bf9b87b5
AD
600#: localized_schema.php:29
601msgid "Enable e-mail digest"
602msgstr "Activer la synthèse quotidienne par courrier électronique"
1d6dadaa 603
bf9b87b5
AD
604#: localized_schema.php:30
605msgid ""
606"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
607"your configured e-mail address"
608msgstr ""
609"Cette option active l'envoi d'une synthèse quotidienne (digest) des en-têtes "
610"nouveaux et non lus à l'adresse électronique donnée"
8182e647 611
bf9b87b5
AD
612#: localized_schema.php:31
613msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
614msgstr ""
615"Purger les articles plus vieux que le nombre de jours donné (0 pour ne "
616"jamais purger)"
1d6dadaa 617
bf9b87b5
AD
618#: localized_schema.php:32
619msgid "Update post on checksum change"
620msgstr "Mettre à jour lors d'un changement du code de contrôle"
1d6dadaa 621
bf9b87b5
AD
622#: localized_schema.php:33
623msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
624msgstr "Marquer tous les articles du compte-rendu par email comme lus"
1d6dadaa 625
bf9b87b5
AD
626#: localized_schema.php:34
627msgid "Enable offline reading"
628msgstr "Activer la lecture hors-ligne"
1d6dadaa 629
bf9b87b5
AD
630#: localized_schema.php:35
631msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
632msgstr ""
633"Synchroniser les nouveaux articles pour la lecture hors-ligne en utilisant "
634"Google Gears."
1d6dadaa 635
bf9b87b5
AD
636#: localized_schema.php:37
637msgid "Interface"
638msgstr "Interface"
1d6dadaa 639
bf9b87b5
AD
640#: localized_schema.php:39
641msgid "Combined feed display"
642msgstr "Affichage combiné des flux"
1d6dadaa 643
bf9b87b5
AD
644#: localized_schema.php:40
645msgid ""
646"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
647"headlines and article content"
648msgstr ""
649"Affiche les articles sous la forme d'une liste étendue, au lieu de deux "
650"listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)"
1d6dadaa 651
bf9b87b5
AD
652#: localized_schema.php:41
653msgid "Default article limit"
654msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
1d6dadaa 655
bf9b87b5
AD
656#: localized_schema.php:42
657msgid ""
658"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
659"disables)."
660msgstr "Nombre maximal d'articles à afficher (0 pour supprimer toute limite)."
1d6dadaa 661
bf9b87b5
AD
662#: localized_schema.php:43
663msgid "Enable feed categories"
664msgstr "Utiliser les catégories de flux"
1d6dadaa 665
bf9b87b5
AD
666#: localized_schema.php:44
667msgid "Enable search toolbar"
668msgstr "Activer la barre de recherche"
8182e647 669
bf9b87b5
AD
670#: localized_schema.php:45
671msgid "Hide feeds with no unread messages"
672msgstr "Masquer les flux sans article non lu"
8182e647 673
bf9b87b5
AD
674#: localized_schema.php:46
675msgid "Mark articles as read automatically"
676msgstr "Marquer les articles comme lus automatiquement"
1d6dadaa 677
bf9b87b5
AD
678#: localized_schema.php:47
679msgid ""
680"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
681"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
682msgstr ""
683"Cette option active le marquage automatique des articles comme lus en "
684"affichage combiné (sauf dans le flux virtuel Nouveaux articles) pendant que "
685"vous faites défiler la liste des articles"
1d6dadaa 686
bf9b87b5
AD
687#: localized_schema.php:48
688msgid "On catchup show next feed"
689msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant"
c4255fdd 690
bf9b87b5
AD
691#: localized_schema.php:49
692msgid ""
693"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
694"feed with unread articles."
786ecb42 695msgstr ""
bf9b87b5
AD
696"Lorsque vous cliquez sur « Marquer comme lus », le prochain flux contenant "
697"des articles non lus est automatiquement affiché"
1d6dadaa 698
bf9b87b5
AD
699#: localized_schema.php:50
700msgid "Open article links in new browser window"
701msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre"
1d6dadaa 702
bf9b87b5
AD
703#: localized_schema.php:51
704msgid "Reverse headline order (oldest first)"
705msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)"
4481d791 706
bf9b87b5
AD
707#: localized_schema.php:52
708msgid "Show content preview in headlines list"
709msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes"
1d6dadaa 710
bf9b87b5
AD
711#: localized_schema.php:53
712msgid "Sort feeds by unread articles count"
713msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
1d6dadaa 714
bf9b87b5
AD
715#: localized_schema.php:54
716msgid "User stylesheet URL"
717msgstr "URL de la feuille de style personnalisée"
8182e647 718
bf9b87b5
AD
719#: localized_schema.php:55
720msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
4481d791 721msgstr ""
bf9b87b5
AD
722"Lien vers une feuille de style personnalisée pour remplacer le style par "
723"défaut (laisser vide pour ne pas en utiliser)"
4481d791 724
bf9b87b5
AD
725#: localized_schema.php:56
726msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
727msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article (en heures)"
4481d791 728
bf9b87b5
AD
729#: localized_schema.php:57
730msgid "Hide feedlist"
731msgstr "Masquer la liste des flux»"
1d6dadaa 732
bf9b87b5
AD
733#: localized_schema.php:58
734msgid ""
735"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
736"for small screens."
737msgstr ""
738"Cette option masque la liste des flux tout en lui permettant d'être affiché "
739"d'un simple clic. Très utile pour les petits écrans."
1d6dadaa 740
bf9b87b5
AD
741#: localized_schema.php:59
742msgid "Group headlines in virtual feeds"
743msgstr "Regrouper les entêtes dans des flux virtuels"
1d6dadaa 744
bf9b87b5
AD
745#: localized_schema.php:60
746msgid ""
747"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
748"grouped by feeds"
749msgstr ""
750" Avec cette option activée, les entêtes dans les flux spéciaux et par "
751"étiquettes sont regroupés par flux"
1d6dadaa 752
bf9b87b5
AD
753#: localized_schema.php:62
754msgid "Advanced"
755msgstr "Avancé"
1d6dadaa 756
bf9b87b5
AD
757#: localized_schema.php:64
758msgid "Blacklisted tags"
759msgstr "Tags exclus"
1d6dadaa 760
bf9b87b5
AD
761#: localized_schema.php:65
762msgid ""
763"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
764"separated list)."
765msgstr ""
766"Lors de l'auto-détection des tags dans les articles, ces tags ne sont pas "
767"utilisés (en faire une liste, séparés par des virgules)"
1d6dadaa 768
bf9b87b5
AD
769#: localized_schema.php:66
770msgid "Confirm marking feed as read"
771msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu"
1d6dadaa 772
bf9b87b5
AD
773#: localized_schema.php:67
774msgid "Enable feed icons"
775msgstr "Activer les icônes de flux"
4481d791 776
bf9b87b5
AD
777#: localized_schema.php:68
778msgid "Enable labels"
779msgstr "Utiliser les étiquettes"
8182e647 780
bf9b87b5
AD
781#: localized_schema.php:69
782msgid ""
783"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
784"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
785"with caution."
4e332844 786msgstr ""
bf9b87b5
AD
787"Utilisation expérimentale de flux virtuels basés sur des requêtes SQL "
788"personnalisées. Cette fonctionnalité est hautement expérimentale et pas "
789"encore ergonomique. Utilisez-là avec précaution."
4e332844 790
bf9b87b5
AD
791#: localized_schema.php:70
792msgid "Long date format"
793msgstr "Format de date long"
1d6dadaa 794
bf9b87b5
AD
795#: localized_schema.php:71
796msgid "Set articles as unread on update"
797msgstr "Marquer les articles comme non lus lors des mises à jour"
1d6dadaa 798
bf9b87b5
AD
799#: localized_schema.php:72
800msgid "Short date format"
801msgstr "Format de date court"
1d6dadaa 802
bf9b87b5
AD
803#: localized_schema.php:73
804msgid "Show additional information in feedlist"
805msgstr "Afficher des informations supplémentaires dans la liste des flux"
4481d791 806
bf9b87b5
AD
807#: localized_schema.php:74
808msgid "Strip unsafe tags from articles"
809msgstr "Éliminer les tags non sûrs des articles"
1d6dadaa 810
bf9b87b5
AD
811#: localized_schema.php:75
812msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
813msgstr ""
814"Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture "
815"des articles"
1d6dadaa 816
bf9b87b5
AD
817#: localized_schema.php:76
818msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
819msgstr "Afficher la date et l'heure de manière plus lisible dans les en-têtes"
4481d791 820
bf9b87b5
AD
821#: localized_schema.php:77
822msgid "Automatically expand articles in combined mode"
823msgstr "Développer automatiquement les articles en affichage combiné"
4481d791 824
bf9b87b5
AD
825#: localized_schema.php:78
826msgid "Purge unread articles"
827msgstr "Purger les articles non lus"
4481d791 828
bf9b87b5
AD
829#: localized_schema.php:79
830msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
831msgstr "Afficher les flux spéciaux en masquant les flux lus"
8182e647 832
bf9b87b5
AD
833#: localized_schema.php:80
834msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
835msgstr ""
836"Préférer un compteur de liste de flux plus précis à la rapidité de "
837"l'interface"
4481d791 838
bf9b87b5
AD
839#: localized_schema.php:81
840msgid "Enable inline MP3 player"
841msgstr "Activer le lecteur mp3 en ligne"
4481d791 842
bf9b87b5
AD
843#: localized_schema.php:82
844msgid ""
845"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
8182e647 846msgstr ""
bf9b87b5
AD
847"Activer le lecteur XSPF basé sur Flash pour lire les podcasts au format mp3 "
848"intégrés au flux RSS."
8182e647 849
bf9b87b5
AD
850#: localized_schema.php:83
851msgid "Do not show images in articles"
852msgstr "Ne pas afficher les images dans les articles"
a927fe7b 853
bf9b87b5
AD
854#: localized_schema.php:84
855msgid "Enable external API"
6485f0a6 856msgstr ""
4481d791 857
4bd24849 858#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:337
254ac705 859#: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38
bf9b87b5
AD
860msgid "Login:"
861msgstr "Login :"
4481d791 862
4bd24849 863#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:342
254ac705 864#: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43
bf9b87b5
AD
865msgid "Password:"
866msgstr "Mot de passe :"
4481d791 867
bf9b87b5
AD
868#: login_form.php:129
869msgid "Language:"
870msgstr "Langue :"
4481d791 871
bf9b87b5 872#: login_form.php:139
6485f0a6 873#, fuzzy
bf9b87b5 874msgid "Profile:"
6485f0a6 875msgstr "Fichier :"
4481d791 876
bf9b87b5
AD
877#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28
878msgid "Log in"
879msgstr "Se connecter"
4481d791 880
bf9b87b5
AD
881#: login_form.php:155 register.php:148
882msgid "Create new account"
883msgstr "Créer un nouveau compte"
4481d791 884
bf9b87b5 885#: login_form.php:169
e6e121db
AD
886msgid "Use less traffic"
887msgstr ""
4481d791 888
6cb89bc6 889#: opml.php:161 opml.php:166
bf9b87b5
AD
890msgid "OPML Utility"
891msgstr "Outil OPML"
4481d791 892
6cb89bc6 893#: opml.php:187
bf9b87b5
AD
894msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
895msgstr "Importation OPML (utilisant l'extension DOMXML)..."
4481d791 896
6cb89bc6 897#: opml.php:191
bf9b87b5
AD
898msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
899msgstr "Importation OPML (utilisation l'extension DOMDocument)..."
4481d791 900
6cb89bc6 901#: opml.php:195 modules/popup-dialog.php:45
bf9b87b5 902msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
8182e647 903msgstr ""
bf9b87b5
AD
904"Extension DOMXML non trouvée. Cette extension est requise pour les versions "
905"de php inférieures à 5.Extension DOMXML non trouvée. Elle est nécessaire "
906"pour les versions de PHP antérieures à la 5."
8182e647 907
6cb89bc6 908#: opml.php:199
bf9b87b5
AD
909msgid "Return to preferences"
910msgstr "Revenir à la configuration"
4481d791 911
4bd24849 912#: prefs.php:74 prefs.php:128 tt-rss.php:76
8182e647 913msgid ""
bf9b87b5
AD
914"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
915"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
916"\t\tbrowser settings."
8182e647 917msgstr ""
bf9b87b5
AD
918"Votre navigateur ne gère pas Javascript, alors que c'est nécessaire\n"
919"\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n"
920"\t\tconfiguration de votre navigateur."
8182e647 921
4bd24849 922#: prefs.php:94 help/4.php:14
bf9b87b5
AD
923msgid "Exit preferences"
924msgstr "Quitter la configuration"
8182e647 925
4bd24849 926#: prefs.php:104
bf9b87b5
AD
927msgid "Keyboard shortcuts"
928msgstr "Raccourcis clavier"
4481d791 929
4bd24849 930#: prefs.php:110 tt-rss.php:112 help/3.php:63 help/4.php:8
bf9b87b5
AD
931msgid "Preferences"
932msgstr "Configuration"
4481d791 933
4bd24849 934#: prefs.php:112
bf9b87b5
AD
935msgid "Feeds"
936msgstr "Flux"
4481d791 937
4bd24849 938#: prefs.php:114 help/4.php:11
bf9b87b5
AD
939msgid "Filters"
940msgstr "Filtres"
4481d791 941
4bd24849 942#: prefs.php:119 help/4.php:13
bf9b87b5
AD
943msgid "Users"
944msgstr "Utilisateurs"
4481d791 945
bf9b87b5
AD
946#: register.php:152
947msgid "New user registrations are administratively disabled."
948msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est désactivée."
4481d791 949
bf9b87b5
AD
950#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
951#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
254ac705 952#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:950
bf9b87b5
AD
953msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
954msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
1d6dadaa 955
bf9b87b5
AD
956#: register.php:176
957msgid ""
958"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
959"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
960"password is sent."
4481d791 961msgstr ""
bf9b87b5
AD
962"Votre mot de passe temporaire va être envoyé à l'email indiqué. Les comptes "
963"ne s'étant pas connectés au moins une fois dans les 24 heures qui suivent "
964"l'envoi du mail seront supprimés."
4481d791 965
bf9b87b5
AD
966#: register.php:182
967msgid "Desired login:"
968msgstr "Login souhaité :"
4481d791 969
bf9b87b5
AD
970#: register.php:185
971msgid "Check availability"
972msgstr "Vérifier la disponibilité"
4481d791 973
bf9b87b5
AD
974#: register.php:187
975msgid "Email:"
976msgstr "Adresse email :"
4481d791 977
bf9b87b5
AD
978#: register.php:190
979msgid "How much is two plus two:"
980msgstr "Combien dont 2 plus 2 :"
4481d791 981
bf9b87b5
AD
982#: register.php:193
983msgid "Submit registration"
984msgstr "Envoyer l'inscription"
4481d791 985
bf9b87b5
AD
986#: register.php:211
987msgid "Your registration information is incomplete."
988msgstr "Vos informations d'inscription sont incomplètes."
4481d791 989
bf9b87b5
AD
990#: register.php:226
991msgid "Sorry, this username is already taken."
992msgstr "Désolé, ce login est déjà utilisé."
4481d791 993
bf9b87b5
AD
994#: register.php:244
995msgid "Registration failed."
996msgstr "L'inscription a échoué"
4481d791 997
bf9b87b5
AD
998#: register.php:328
999msgid "Account created successfully."
1000msgstr "Compte créé avec succès."
4481d791 1001
bf9b87b5
AD
1002#: register.php:350
1003msgid "New user registrations are currently closed."
1004msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est actuellement fermée."
4481d791 1005
4bd24849 1006#: tt-rss.php:116
bf9b87b5
AD
1007msgid "Comments?"
1008msgstr "Commentaires ?"
1d6dadaa 1009
4bd24849 1010#: tt-rss.php:129
bf9b87b5
AD
1011msgid "Offline reading"
1012msgstr "Lecture hors-ligne"
1d6dadaa 1013
4bd24849 1014#: tt-rss.php:136
bf9b87b5
AD
1015msgid "Cancel synchronization"
1016msgstr "Annuler la synchronisation"
89cb787e 1017
4bd24849 1018#: tt-rss.php:139
bf9b87b5
AD
1019msgid "Synchronize"
1020msgstr "Synchroniser"
89cb787e 1021
4bd24849 1022#: tt-rss.php:141
bf9b87b5
AD
1023msgid "Remove stored data"
1024msgstr "Supprimer les données stockées"
89cb787e 1025
4bd24849 1026#: tt-rss.php:143
bf9b87b5
AD
1027msgid "Go offline"
1028msgstr "Passer hors-ligne"
89cb787e 1029
4bd24849 1030#: tt-rss.php:149
bf9b87b5
AD
1031msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
1032msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible !"
c4255fdd 1033
4bd24849 1034#: tt-rss.php:156
bf9b87b5
AD
1035msgid "Go online"
1036msgstr "Passer en ligne"
89cb787e 1037
4bd24849 1038#: tt-rss.php:167 tt-rss.js:77
bf9b87b5
AD
1039msgid "tag cloud"
1040msgstr "nuage de tags"
8182e647 1041
4bd24849 1042#: tt-rss.php:177
bf9b87b5
AD
1043msgid "Search..."
1044msgstr "Rechercher..."
8182e647 1045
4bd24849 1046#: tt-rss.php:178
bf9b87b5
AD
1047msgid "Feed actions:"
1048msgstr "Actions sur ce flux :"
aa531f28 1049
4bd24849 1050#: tt-rss.php:180
bf9b87b5
AD
1051msgid "Edit this feed..."
1052msgstr "Editer ce flux..."
2d936cd1 1053
4bd24849 1054#: tt-rss.php:181
bf9b87b5
AD
1055msgid "Rescore feed"
1056msgstr "Recalculer le score du flux"
267ad38b 1057
4bd24849 1058#: tt-rss.php:182 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1171
bf9b87b5
AD
1059msgid "Unsubscribe"
1060msgstr "Se désinscrire"
267ad38b 1061
4bd24849 1062#: tt-rss.php:184
bf9b87b5
AD
1063msgid "All feeds:"
1064msgstr "Tous les flux :"
b652c1b7 1065
4bd24849 1066#: tt-rss.php:186 help/3.php:44
bf9b87b5
AD
1067msgid "(Un)hide read feeds"
1068msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
e400230e 1069
4bd24849 1070#: tt-rss.php:188
6485f0a6
AD
1071#, fuzzy
1072msgid "Categories:"
1073msgstr "Changer de catégorie"
1074
4bd24849 1075#: tt-rss.php:190
6485f0a6
AD
1076#, fuzzy
1077msgid "Toggle reordering mode"
1078msgstr "Activer le classement selon la catégorie"
1079
4bd24849 1080#: tt-rss.php:191
6485f0a6
AD
1081#, fuzzy
1082msgid "Reset order"
1083msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
1084
4bd24849 1085#: tt-rss.php:194
bf9b87b5
AD
1086msgid "Other actions:"
1087msgstr "Autres actions :"
e400230e 1088
4bd24849 1089#: tt-rss.php:197
bf9b87b5
AD
1090msgid "Create filter..."
1091msgstr "Créer un filtre..."
e400230e 1092
4bd24849 1093#: tt-rss.php:198
bf9b87b5
AD
1094msgid "Reset UI layout"
1095msgstr "Ré-initialiser l'affichage"
be621ff9 1096
4bd24849 1097#: tt-rss.php:199
6485f0a6
AD
1098#, fuzzy
1099msgid "Keyboard shortcuts help"
1100msgstr "Raccourcis clavier"
be621ff9 1101
4bd24849 1102#: tt-rss.php:208
bf9b87b5
AD
1103msgid "Collapse feedlist"
1104msgstr "Contracter la liste des flux"
be621ff9 1105
4bd24849 1106#: tt-rss.php:211
6485f0a6 1107#, fuzzy
bf9b87b5 1108msgid "Show articles"
6485f0a6 1109msgstr "Nouveaux articles"
e780d1d2 1110
4bd24849 1111#: tt-rss.php:213
bf9b87b5
AD
1112msgid "Adaptive"
1113msgstr "Adaptatif"
e780d1d2 1114
4bd24849 1115#: tt-rss.php:214
bf9b87b5
AD
1116msgid "All Articles"
1117msgstr "Tous les articles"
e780d1d2 1118
4bd24849 1119#: tt-rss.php:218
bf9b87b5
AD
1120msgid "Ignore Scoring"
1121msgstr "Ignorer le score"
b02bbd13 1122
4bd24849 1123#: tt-rss.php:219 modules/pref-feeds.php:1292 modules/pref-feeds.php:1345
bf9b87b5
AD
1124msgid "Updated"
1125msgstr "Mis à jour"
bef712f1 1126
4bd24849 1127#: tt-rss.php:222
6485f0a6 1128#, fuzzy
bf9b87b5 1129msgid "Sort articles"
6485f0a6 1130msgstr "Marquer comme remarquable"
ba7f81d8 1131
4bd24849 1132#: tt-rss.php:225 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
bf9b87b5
AD
1133#: modules/pref-filters.php:469
1134msgid "Date"
1135msgstr "Date"
8182e647 1136
4bd24849 1137#: tt-rss.php:227
bf9b87b5
AD
1138msgid "Score"
1139msgstr "Score"
8182e647 1140
4bd24849 1141#: tt-rss.php:231 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
bf9b87b5
AD
1142msgid "Update"
1143msgstr "Mettre à jour"
ba7f81d8 1144
4bd24849 1145#: tt-rss.php:246
bf9b87b5
AD
1146msgid "Drag me to resize panels"
1147msgstr "Déplacez-moi pour redimensionner les panneaux"
8182e647 1148
bf9b87b5
AD
1149#: update.php:19
1150msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1151msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
ba7f81d8 1152
bf9b87b5
AD
1153#: update.php:44
1154msgid "Database Updater"
1155msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
69811a7d 1156
bf9b87b5
AD
1157#: update.php:85
1158msgid "Could not update database"
1159msgstr "Impossible de mettre la base de données à jour"
1160
1161#: update.php:88
1162msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1163msgstr ""
1164"Impossible de trouver le fichier de schéma, version requise :Impossible de "
1165"trouver le fichier de schéma nécessaire. Version requise :"
1166
1167#: update.php:89
1168msgid ", found: "
1169msgstr ", trouvée : "
1170
1171#: update.php:92
1172msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1173msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
b2f8a550 1174
bf9b87b5
AD
1175#: update.php:102
1176msgid "Please backup your database before proceeding."
1a61ca22 1177msgstr ""
bf9b87b5
AD
1178"Sauvegardez votre base de données avant de poursuivre.Veuillez faire une "
1179"copie de sauvegarde de votre base de données avant de poursuivre."
1a61ca22 1180
bf9b87b5
AD
1181#: update.php:104
1182#, php-format
4481d791 1183msgid ""
bf9b87b5
AD
1184"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1185"<b>%d</b>)."
1a61ca22 1186msgstr ""
bf9b87b5
AD
1187"La base de données de Tiny Tiny RSS a besoin d'être mise à jour (version <b>%"
1188"d</b> à <b>%d</b>)."
1a61ca22 1189
bf9b87b5
AD
1190#: update.php:118
1191msgid "Perform updates"
1192msgstr "Exécuter les mises à jour"
89cb787e 1193
bf9b87b5
AD
1194#: update.php:123
1195msgid "Performing updates..."
1196msgstr "Exécution des mises à jour..."
89cb787e 1197
bf9b87b5
AD
1198#: update.php:129
1199#, php-format
1200msgid "Updating to version %d..."
1201msgstr "Passage à la version %d..."
89cb787e 1202
bf9b87b5
AD
1203#: update.php:142
1204msgid "Checking version... "
1205msgstr "Vérification de la version..."
df43d1fd 1206
bf9b87b5
AD
1207#: update.php:148
1208msgid "OK!"
1209msgstr "OK !"
836537f7 1210
bf9b87b5
AD
1211#: update.php:150
1212msgid "ERROR!"
1213msgstr "ERREUR !"
836537f7 1214
bf9b87b5
AD
1215#: update.php:158
1216#, php-format
1217msgid ""
1218"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1219"\t\t\tversion <b>%d</b>."
1220msgstr "Terminé. Le schéma est passé de la version <b>%d</b> à <b>%d</b>."
836537f7 1221
bf9b87b5
AD
1222#: modules/help.php:6
1223msgid "Help"
1224msgstr "Aide"
89841c5d 1225
bf9b87b5
AD
1226#: modules/help.php:17
1227msgid "Help topic not found."
1228msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
836537f7 1229
e6e121db 1230#: modules/opml_domdoc.php:60 modules/opml_domxml.php:58
6485f0a6 1231#, fuzzy, php-format
bf9b87b5 1232msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
6485f0a6 1233msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>."
836537f7 1234
e6e121db 1235#: modules/opml_domdoc.php:82
6cb89bc6
AD
1236#, php-format
1237msgid "Setting preference key %s to %s"
1238msgstr ""
1239
e6e121db 1240#: modules/opml_domdoc.php:128 modules/opml_domxml.php:107
6485f0a6 1241#, fuzzy
bf9b87b5 1242msgid "is already imported."
6485f0a6 1243msgstr "Déjà importé"
836537f7 1244
e6e121db 1245#: modules/opml_domdoc.php:148 modules/opml_domxml.php:126
6485f0a6 1246#, fuzzy
bf9b87b5 1247msgid "OK"
6485f0a6 1248msgstr "OK !"
836537f7 1249
e6e121db 1250#: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138
bf9b87b5
AD
1251msgid "Error while parsing document."
1252msgstr "Erreur lors de l'analyse du document."
836537f7 1253
e6e121db 1254#: modules/opml_domdoc.php:161 modules/opml_domxml.php:142
bf9b87b5
AD
1255msgid "Error: please upload OPML file."
1256msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML."
836537f7 1257
e6e121db 1258#: modules/opml_domxml.php:135
bf9b87b5
AD
1259msgid "Error: can't find body element."
1260msgstr "Erreur : impossible de trouver la balise body."
836537f7 1261
bf9b87b5 1262#: modules/popup-dialog.php:7
6485f0a6 1263#, fuzzy
bf9b87b5 1264msgid "OPML Import"
6485f0a6 1265msgstr "Importer"
836537f7 1266
bf9b87b5 1267#: modules/popup-dialog.php:34
6485f0a6 1268#, fuzzy
bf9b87b5 1269msgid "Importing using DOMXML."
6485f0a6 1270msgstr "Importation OPML (utilisant l'extension DOMXML)..."
e3d410c0 1271
bf9b87b5 1272#: modules/popup-dialog.php:40
6485f0a6 1273#, fuzzy
bf9b87b5 1274msgid "Importing using DOMDocument."
6485f0a6 1275msgstr "Importation OPML (utilisation l'extension DOMDocument)..."
af163b85 1276
bf9b87b5
AD
1277#: modules/popup-dialog.php:68
1278msgid "Settings Profiles"
6485f0a6 1279msgstr ""
836537f7 1280
bf9b87b5 1281#: modules/popup-dialog.php:75
6485f0a6 1282#, fuzzy
bf9b87b5 1283msgid "Create profile"
6485f0a6 1284msgstr "Créer un filtre"
836537f7 1285
bf9b87b5 1286#: modules/popup-dialog.php:100 modules/popup-dialog.php:128
6485f0a6 1287#, fuzzy
bf9b87b5 1288msgid "(active)"
6485f0a6 1289msgstr "Adaptatif"
836537f7 1290
4bd24849
AD
1291#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
1292#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1114
bf9b87b5
AD
1293#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
1294#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
1295msgid "Remove"
1296msgstr "Supprimer"
836537f7 1297
bf9b87b5 1298#: modules/popup-dialog.php:150
6485f0a6 1299#, fuzzy
bf9b87b5 1300msgid "Activate"
6485f0a6 1301msgstr "Adaptatif"
8c0edbc3 1302
bf9b87b5 1303#: modules/popup-dialog.php:163
4bd24849
AD
1304msgid "Public OPML URL"
1305msgstr ""
836537f7 1306
bf9b87b5 1307#: modules/popup-dialog.php:168
6485f0a6 1308#, fuzzy
4bd24849 1309msgid "Your Public OPML URL is:"
6485f0a6 1310msgstr "Lien vers le flux des articles publiés."
e400230e 1311
4bd24849 1312#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:775
6485f0a6 1313#, fuzzy
bf9b87b5 1314msgid "Generate new URL"
6485f0a6 1315msgstr "Flux généré"
836537f7 1316
bf9b87b5
AD
1317#: modules/popup-dialog.php:190
1318msgid "Notice"
1319msgstr "Avertissement"
836537f7 1320
4bd24849 1321#: modules/popup-dialog.php:196
836537f7 1322msgid ""
bf9b87b5
AD
1323"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1324"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1325"process or contact instance owner."
836537f7 1326msgstr ""
bf9b87b5
AD
1327"Le démon de mise à jour est activé dans la configuration mais le processus "
1328"n'est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le "
1329"démarrer ou contacter l'administrateur."
836537f7 1330
4bd24849 1331#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
bf9b87b5
AD
1332msgid "Last update:"
1333msgstr "Dernière mise à jour :"
836537f7 1334
4bd24849 1335#: modules/popup-dialog.php:208
836537f7 1336msgid ""
bf9b87b5
AD
1337"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
1338"seeing this dialog is probably a bug."
836537f7 1339msgstr ""
bf9b87b5
AD
1340"Vous utilisez la dernière version de Tiny Tiny RSS. Si vous pouvez lire ce "
1341"message, vous avez sans doute trouvé un bug."
836537f7 1342
4bd24849 1343#: modules/popup-dialog.php:216
bf9b87b5
AD
1344msgid ""
1345"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1346"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1347"contact instance owner."
1348msgstr ""
1349"Le démon de mise à jour prend trop de temps pour effectuer une mise à jour "
1350"de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou un suspension du "
1351"processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur."
836537f7 1352
4bd24849 1353#: modules/popup-dialog.php:239
bf9b87b5
AD
1354msgid "Subscribe to Feed"
1355msgstr "S'inscrire à un flux"
836537f7 1356
4bd24849 1357#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
254ac705 1358#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407
bf9b87b5
AD
1359msgid "Feed"
1360msgstr "Flux"
836537f7 1361
4bd24849 1362#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
254ac705 1363#: modules/pref-feeds.php:500
bf9b87b5
AD
1364msgid "URL:"
1365msgstr "URL du flux :"
836537f7 1366
4bd24849 1367#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
254ac705 1368#: modules/pref-feeds.php:512
bf9b87b5
AD
1369msgid "Place in category:"
1370msgstr "Placer dans la catégorie :"
9ff29d0c 1371
4bd24849 1372#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:330
254ac705 1373#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235
bf9b87b5
AD
1374#: modules/pref-users.php:142
1375msgid "Authentication"
1376msgstr "Identification"
b16754c3 1377
4bd24849 1378#: modules/popup-dialog.php:283
bf9b87b5
AD
1379msgid "This feed requires authentication."
1380msgstr "Ce flux nécessite une identification."
b16754c3 1381
4bd24849 1382#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
bf9b87b5
AD
1383msgid "Subscribe"
1384msgstr "S'inscrire"
f52e9524 1385
4bd24849 1386#: modules/popup-dialog.php:290
6485f0a6 1387#, fuzzy
bf9b87b5 1388msgid "More feeds"
6485f0a6 1389msgstr "D'autres flux"
f52e9524 1390
4bd24849
AD
1391#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
1392#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
1393#: modules/popup-dialog.php:612 modules/popup-dialog.php:746
1394#: modules/pref-feeds.php:466 modules/pref-feeds.php:619
1395#: modules/pref-filters.php:160 modules/pref-users.php:181
bf9b87b5
AD
1396msgid "Cancel"
1397msgstr "Annuler"
836537f7 1398
4bd24849 1399#: modules/popup-dialog.php:298
bf9b87b5
AD
1400msgid "Feed Browser"
1401msgstr "Navigateur de flux"
836537f7 1402
4bd24849
AD
1403#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
1404#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1155
bf9b87b5
AD
1405#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
1406#: modules/pref-users.php:361
1407msgid "Search"
1408msgstr "Rechercher"
836537f7 1409
4bd24849 1410#: modules/popup-dialog.php:321
6485f0a6 1411#, fuzzy
bf9b87b5 1412msgid "Popular feeds"
6485f0a6 1413msgstr "afficher les flux"
836537f7 1414
4bd24849 1415#: modules/popup-dialog.php:322
6485f0a6 1416#, fuzzy
bf9b87b5 1417msgid "Feed archive"
6485f0a6 1418msgstr "Actions sur ce flux"
836537f7 1419
4bd24849 1420#: modules/popup-dialog.php:325
6485f0a6 1421#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1422msgid "limit:"
1423msgstr "Limite :"
836537f7 1424
4bd24849 1425#: modules/popup-dialog.php:371
bf9b87b5 1426msgid "Look for"
6485f0a6 1427msgstr ""
836537f7 1428
4bd24849 1429#: modules/popup-dialog.php:378
6485f0a6 1430#, fuzzy
bf9b87b5 1431msgid "match on"
6485f0a6 1432msgstr "correspond à :"
836537f7 1433
4bd24849 1434#: modules/popup-dialog.php:383
bf9b87b5
AD
1435msgid "Title or content"
1436msgstr "Titre ou contenu"
836537f7 1437
4bd24849 1438#: modules/popup-dialog.php:388
bf9b87b5
AD
1439msgid "Limit search to:"
1440msgstr "Restreindre la recherche à :"
836537f7 1441
4bd24849 1442#: modules/popup-dialog.php:404
bf9b87b5
AD
1443msgid "This feed"
1444msgstr "Ce flux"
836537f7 1445
4bd24849 1446#: modules/popup-dialog.php:438
bf9b87b5
AD
1447msgid "Create Filter"
1448msgstr "Créer un filtre"
836537f7 1449
4bd24849 1450#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
bf9b87b5
AD
1451#: modules/pref-filters.php:406
1452msgid "Match"
1453msgstr "Correspondance"
836537f7 1454
4bd24849 1455#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
bf9b87b5
AD
1456#: modules/pref-filters.php:441
1457msgid "before"
1458msgstr "avant"
836537f7 1459
4bd24849 1460#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
bf9b87b5
AD
1461#: modules/pref-filters.php:442
1462msgid "after"
1463msgstr "après"
ebb87f43 1464
4bd24849 1465#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
bf9b87b5
AD
1466msgid "Check it"
1467msgstr "Vérifier"
e553f0a6 1468
4bd24849 1469#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
bf9b87b5
AD
1470msgid "on field"
1471msgstr "sur le champ"
d4761137 1472
4bd24849 1473#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77 digest.js:392
bf9b87b5
AD
1474msgid "in"
1475msgstr "dans"
27f0d7f3 1476
4bd24849 1477#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
bf9b87b5
AD
1478msgid "Perform Action"
1479msgstr "Exécuter l'action"
1ab5fe9e 1480
4bd24849 1481#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
bf9b87b5
AD
1482msgid "with parameters:"
1483msgstr "avec les paramètres :"
1ab5fe9e 1484
4bd24849 1485#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:353
254ac705 1486#: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121
bf9b87b5
AD
1487#: modules/pref-users.php:164
1488msgid "Options"
1489msgstr "Options"
1ab5fe9e 1490
4bd24849 1491#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
bf9b87b5
AD
1492msgid "Enabled"
1493msgstr "Activé"
68539f8b 1494
4bd24849 1495#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
bf9b87b5
AD
1496msgid "Inverse match"
1497msgstr "Correspondance inverse"
1d6dadaa 1498
4bd24849 1499#: modules/popup-dialog.php:541
bf9b87b5
AD
1500msgid "Create"
1501msgstr "Créer"
1d6dadaa 1502
4bd24849 1503#: modules/popup-dialog.php:555
bf9b87b5
AD
1504msgid "Update Errors"
1505msgstr "Erreurs de mise à jour"
06c8a6d8 1506
4bd24849 1507#: modules/popup-dialog.php:558
bf9b87b5
AD
1508msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1509msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs :"
8182e647 1510
4bd24849 1511#: modules/popup-dialog.php:584
bf9b87b5
AD
1512msgid "Edit Tags"
1513msgstr "Editer les tags"
e400230e 1514
4bd24849 1515#: modules/popup-dialog.php:589
bf9b87b5
AD
1516msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1517msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
7f2cd3a0 1518
4bd24849 1519#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:465
254ac705 1520#: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157
bf9b87b5
AD
1521#: modules/pref-users.php:179
1522msgid "Save"
1523msgstr "Enregistrer"
39372e94 1524
4bd24849 1525#: modules/popup-dialog.php:620
6485f0a6 1526#, fuzzy
bf9b87b5 1527msgid "Tag Cloud"
6485f0a6 1528msgstr "Nuage de tags"
1d6dadaa 1529
4bd24849 1530#: modules/popup-dialog.php:623
bf9b87b5
AD
1531msgid "Showing most popular tags "
1532msgstr "Affichage les tags les plus populaires "
1d6dadaa 1533
4bd24849 1534#: modules/popup-dialog.php:624
6485f0a6 1535#, fuzzy
bf9b87b5 1536msgid "more tags"
6485f0a6 1537msgstr "aucun tag"
1d6dadaa 1538
4bd24849
AD
1539#: modules/popup-dialog.php:644
1540msgid "Forward article by email"
1541msgstr ""
1542
1543#: modules/popup-dialog.php:684 modules/popup-dialog.php:690
1544msgid "[Forwarded]"
1545msgstr ""
1546
1547#: modules/popup-dialog.php:684
1548#, fuzzy
1549msgid "Multiple articles"
1550msgstr "Tous les articles"
1551
1552#: modules/popup-dialog.php:705
1553msgid "From:"
1554msgstr ""
1555
1556#: modules/popup-dialog.php:715
1557#, fuzzy
1558msgid "To:"
1559msgstr "Top"
1560
1561#: modules/popup-dialog.php:728
1562#, fuzzy
1563msgid "Subject:"
1564msgstr "Sélectionner :"
1565
1566#: modules/popup-dialog.php:745
1567#, fuzzy
1568msgid "Send e-mail"
1569msgstr "Modifier l'adresse électronique"
1570
1571#: modules/popup-dialog.php:766
1572msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1573msgstr ""
1574
bf9b87b5
AD
1575#: modules/pref-feeds.php:4
1576msgid "Check to enable field"
1577msgstr "Cocher pour activer le champ"
1d6dadaa 1578
bf9b87b5
AD
1579#: modules/pref-feeds.php:187
1580msgid "Feed Editor"
1581msgstr "Éditeur de flux"
1d6dadaa 1582
bf9b87b5
AD
1583#: modules/pref-feeds.php:242
1584msgid "Link to feed:"
1585msgstr "Lier au flux :"
d6098878 1586
bf9b87b5
AD
1587#: modules/pref-feeds.php:259
1588msgid "Not linked"
1589msgstr "Non lié"
1d6dadaa 1590
254ac705 1591#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:534
bf9b87b5
AD
1592msgid "using"
1593msgstr "en utilisant"
1d6dadaa 1594
254ac705 1595#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:545
bf9b87b5
AD
1596msgid "Article purging:"
1597msgstr "Purge des articles :"
f0b3ae06 1598
254ac705 1599#: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-feeds.php:578
6485f0a6 1600#, fuzzy
bf9b87b5 1601msgid "Hide from Popular feeds"
6485f0a6 1602msgstr "Masquer dans la liste de « Mes flux »"
bf9b87b5 1603
254ac705 1604#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:583
bf9b87b5
AD
1605msgid "Right-to-left content"
1606msgstr "Contenu écrit de droite à gauche"
7c52319e 1607
254ac705 1608#: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:589
bf9b87b5
AD
1609msgid "Include in e-mail digest"
1610msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
1d6dadaa 1611
254ac705 1612#: modules/pref-feeds.php:403 modules/pref-feeds.php:595
bf9b87b5 1613msgid "Always display image attachments"
6485f0a6 1614msgstr ""
1d6dadaa 1615
254ac705 1616#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:603
bf9b87b5
AD
1617msgid "Cache images locally"
1618msgstr "Enregistrer localement les images"
1d6dadaa 1619
254ac705 1620#: modules/pref-feeds.php:437
bf9b87b5 1621msgid "Icon"
6485f0a6 1622msgstr ""
1d6dadaa 1623
254ac705 1624#: modules/pref-feeds.php:451
bf9b87b5 1625msgid "Replace"
6485f0a6 1626msgstr ""
c4255fdd 1627
254ac705 1628#: modules/pref-feeds.php:476
bf9b87b5
AD
1629msgid "Multiple Feed Editor"
1630msgstr "Éditeur de flux multiple"
1171c351 1631
254ac705 1632#: modules/pref-feeds.php:838 modules/pref-feeds.php:885
bf9b87b5
AD
1633msgid "All done."
1634msgstr "Tout est terminé."
390e733a 1635
254ac705 1636#: modules/pref-feeds.php:916
bf9b87b5
AD
1637#, php-format
1638msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1639msgstr "Inscrit à <b>%s</b>."
1171c351 1640
254ac705 1641#: modules/pref-feeds.php:919
6485f0a6 1642#, fuzzy, php-format
bf9b87b5 1643msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
6485f0a6 1644msgstr "Déjà inscrit à <b>%s</b>."
1171c351 1645
254ac705 1646#: modules/pref-feeds.php:922
bf9b87b5
AD
1647#, php-format
1648msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1649msgstr "Déjà inscrit à <b>%s</b>."
1171c351 1650
254ac705 1651#: modules/pref-feeds.php:945
bf9b87b5
AD
1652msgid "Edit subscription options"
1653msgstr "Editer les options d'inscription"
1171c351 1654
6485f0a6 1655#: modules/pref-feeds.php:1027
bf9b87b5
AD
1656msgid "Category editor"
1657msgstr "Éditeur de catégorie"
1171c351 1658
4bd24849 1659#: modules/pref-feeds.php:1037
bf9b87b5
AD
1660#, php-format
1661msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1662msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
1171c351 1663
4bd24849 1664#: modules/pref-feeds.php:1055
bf9b87b5
AD
1665msgid "Create category"
1666msgstr "Créer la catégorie"
1171c351 1667
4bd24849 1668#: modules/pref-feeds.php:1108
bf9b87b5
AD
1669msgid "No feed categories defined."
1670msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
1171c351 1671
4bd24849 1672#: modules/pref-feeds.php:1159 help/3.php:45 help/4.php:22
bf9b87b5
AD
1673msgid "Subscribe to feed"
1674msgstr "S'inscrire à un flux"
1171c351 1675
4bd24849 1676#: modules/pref-feeds.php:1162
6485f0a6 1677#, fuzzy
bf9b87b5 1678msgid "Edit feeds"
6485f0a6 1679msgstr "Editer le flux"
1171c351 1680
4bd24849 1681#: modules/pref-feeds.php:1167
bf9b87b5
AD
1682msgid "Edit categories"
1683msgstr "Editer les catégories"
f0b3ae06 1684
4bd24849 1685#: modules/pref-feeds.php:1176
6485f0a6 1686#, fuzzy
bf9b87b5 1687msgid "More actions..."
6485f0a6 1688msgstr "Actions..."
19556424 1689
4bd24849 1690#: modules/pref-feeds.php:1180
bf9b87b5
AD
1691msgid "Manual purge"
1692msgstr "Purger manuellement"
35f1dd37 1693
4bd24849 1694#: modules/pref-feeds.php:1184
bf9b87b5
AD
1695msgid "Clear feed data"
1696msgstr "Purger les données de flux"
89841c5d 1697
4bd24849 1698#: modules/pref-feeds.php:1185 modules/pref-filters.php:324
bf9b87b5
AD
1699msgid "Rescore articles"
1700msgstr "Recalculer le score des articles"
19556424 1701
4bd24849 1702#: modules/pref-feeds.php:1274
bf9b87b5
AD
1703msgid "Show last article times"
1704msgstr "Afficher l'heure du dernier article"
19556424 1705
4bd24849 1706#: modules/pref-feeds.php:1289 modules/pref-feeds.php:1341
6485f0a6 1707#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1708msgid "Last&nbsp;Article"
1709msgstr "Dernier article"
35f1dd37 1710
4bd24849
AD
1711#: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-filters.php:487
1712#: modules/pref-users.php:457
bf9b87b5
AD
1713msgid "Click to edit"
1714msgstr "Cliquer pour éditer"
19556424 1715
4bd24849 1716#: modules/pref-feeds.php:1378
bf9b87b5
AD
1717#, php-format
1718msgid "(linked to %s)"
1719msgstr "(lié à %s)"
1d6dadaa 1720
4bd24849 1721#: modules/pref-feeds.php:1405
6485f0a6 1722#, fuzzy
bf9b87b5 1723msgid "You don't have any subscribed feeds."
6485f0a6 1724msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
1d6dadaa 1725
4bd24849 1726#: modules/pref-feeds.php:1407
6485f0a6 1727#, fuzzy
bf9b87b5 1728msgid "No matching feeds found."
6485f0a6 1729msgstr "Aucun filtre correspondant trouvé."
1d6dadaa 1730
4bd24849 1731#: modules/pref-feeds.php:1413
bf9b87b5
AD
1732msgid "OPML"
1733msgstr "OPML"
1d6dadaa 1734
4bd24849 1735#: modules/pref-feeds.php:1425
6cb89bc6
AD
1736msgid ""
1737"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
1738msgstr ""
1739
4bd24849 1740#: modules/pref-feeds.php:1427
254ac705 1741msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
6cb89bc6
AD
1742msgstr ""
1743
4bd24849 1744#: modules/pref-feeds.php:1442
bf9b87b5
AD
1745msgid "Import"
1746msgstr "Importer"
69811a7d 1747
4bd24849 1748#: modules/pref-feeds.php:1447
bf9b87b5
AD
1749msgid "Export OPML"
1750msgstr "Exporter en OPML"
1d6dadaa 1751
4bd24849 1752#: modules/pref-feeds.php:1454
6485f0a6 1753#, fuzzy
6cb89bc6
AD
1754msgid ""
1755"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
1756"knows the URL below."
1757msgstr ""
6485f0a6
AD
1758"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
1759"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire."
6cb89bc6 1760
4bd24849 1761#: modules/pref-feeds.php:1456
6cb89bc6
AD
1762msgid ""
1763"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
1764"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1765msgstr ""
1766
4bd24849 1767#: modules/pref-feeds.php:1459 modules/pref-feeds.php:1499
6cb89bc6 1768msgid "Display URL"
6485f0a6 1769msgstr ""
6cb89bc6 1770
4bd24849 1771#: modules/pref-feeds.php:1464
bf9b87b5
AD
1772msgid "Firefox Integration"
1773msgstr "Intégration à Firefox"
1d6dadaa 1774
4bd24849 1775#: modules/pref-feeds.php:1466
bf9b87b5
AD
1776msgid ""
1777"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1778"link below."
1779msgstr ""
1780"Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox "
1781"en cliquant sur le lien ci-dessous."
1d6dadaa 1782
4bd24849 1783#: modules/pref-feeds.php:1473
bf9b87b5
AD
1784msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1785msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
097c6b00 1786
4bd24849 1787#: modules/pref-feeds.php:1479
45d9a6e7
AD
1788msgid "Subscribing via bookmarklet"
1789msgstr ""
1790
4bd24849 1791#: modules/pref-feeds.php:1481
45d9a6e7
AD
1792msgid ""
1793"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
1794"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
1795msgstr ""
1796
4bd24849 1797#: modules/pref-feeds.php:1485
45d9a6e7
AD
1798#, fuzzy, php-format
1799msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
1800msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
1801
4bd24849 1802#: modules/pref-feeds.php:1489
45d9a6e7
AD
1803#, fuzzy
1804msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
1805msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
1806
4bd24849 1807#: modules/pref-feeds.php:1493
bf9b87b5
AD
1808msgid ""
1809"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1810"by anyone who knows the URL specified below."
1811msgstr ""
1812"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
1813"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire."
1d6dadaa 1814
4bd24849 1815#: modules/pref-feeds.php:1604
6485f0a6 1816#, fuzzy, php-format
bf9b87b5 1817msgid "%d archived articles"
6485f0a6 1818msgstr "Articles remarquables"
b2f8a550 1819
4bd24849 1820#: modules/pref-feeds.php:1633
bf9b87b5
AD
1821msgid "No feeds found."
1822msgstr "Aucun flux trouvé."
c00d87d9 1823
bf9b87b5
AD
1824#: modules/pref-filters.php:23
1825msgid "Filter Editor"
1826msgstr "Éditeur de filtre"
1d6dadaa 1827
bf9b87b5
AD
1828#: modules/pref-filters.php:212
1829#, php-format
1830msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1831msgstr "Filtre <b>%s</b> enregistré"
1d6dadaa 1832
bf9b87b5
AD
1833#: modules/pref-filters.php:266
1834#, php-format
1835msgid "Created filter <b>%s</b>"
1836msgstr "Filtre <b>%s</b> créé"
1d6dadaa 1837
bf9b87b5
AD
1838#: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:31 help/4.php:25
1839msgid "Create filter"
1840msgstr "Créer un filtre"
f6d9a4f2 1841
bf9b87b5
AD
1842#: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:376
1843msgid "Edit"
1844msgstr "Editer"
bf996dfa 1845
bf9b87b5
AD
1846#: modules/pref-filters.php:408
1847msgid "Field"
1848msgstr "Champs"
f6d9a4f2 1849
bf9b87b5
AD
1850#: modules/pref-filters.php:409
1851msgid "Params"
1852msgstr "Paramètres"
f6d9a4f2 1853
bf9b87b5
AD
1854#: modules/pref-filters.php:476
1855msgid "(Disabled)"
1856msgstr "(Désactivé)"
f6d9a4f2 1857
bf9b87b5
AD
1858#: modules/pref-filters.php:492
1859msgid "(Inverse)"
1860msgstr "(Inverse)"
1d6dadaa 1861
bf9b87b5
AD
1862#: modules/pref-filters.php:512
1863msgid "No filters defined."
1864msgstr "Aucun filtre défini."
d6098878 1865
bf9b87b5
AD
1866#: modules/pref-filters.php:514
1867msgid "No matching filters found."
1868msgstr "Aucun filtre correspondant trouvé."
390e733a 1869
bf9b87b5
AD
1870#: modules/pref-labels.php:102
1871#, php-format
1872msgid "Created label <b>%s</b>"
1873msgstr "Etiquette <b>%s</b> créé"
1d6dadaa 1874
bf9b87b5
AD
1875#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
1876msgid "Create label"
1877msgstr "Créer une étiquette"
1d6dadaa 1878
bf9b87b5
AD
1879#: modules/pref-labels.php:143
1880msgid "Clear colors"
1881msgstr "Ré-initialiser les couleurs"
1d6dadaa 1882
bf9b87b5
AD
1883#: modules/pref-labels.php:223
1884msgid "Click to change color"
1885msgstr "Cliquer pour changer la couleur"
1d6dadaa 1886
bf9b87b5
AD
1887#: modules/pref-labels.php:246
1888msgid "No labels defined."
1889msgstr "Aucune étiquette définie."
1d6dadaa 1890
bf9b87b5
AD
1891#: modules/pref-labels.php:248
1892msgid "No matching labels found."
1893msgstr "Aucune étiquette correspondante trouvée."
390e733a 1894
bf9b87b5
AD
1895#: modules/pref-labels.php:306
1896msgid "custom color:"
1897msgstr "couleur personnalisée"
1d6dadaa 1898
bf9b87b5
AD
1899#: modules/pref-labels.php:307
1900msgid "foreground"
1901msgstr "avant-plan"
390e733a 1902
bf9b87b5
AD
1903#: modules/pref-labels.php:308
1904msgid "background"
1905msgstr "arrière-plan"
1d6dadaa 1906
bf9b87b5
AD
1907#: modules/pref-prefs.php:37
1908msgid "Old password cannot be blank."
1909msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
1d6dadaa 1910
bf9b87b5
AD
1911#: modules/pref-prefs.php:42
1912msgid "New password cannot be blank."
1913msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
1d6dadaa 1914
bf9b87b5
AD
1915#: modules/pref-prefs.php:47
1916msgid "Entered passwords do not match."
1917msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
1d6dadaa 1918
bf9b87b5
AD
1919#: modules/pref-prefs.php:74
1920msgid "Password has been changed."
1921msgstr "Le mot de passe a été modifié."
1d6dadaa 1922
bf9b87b5
AD
1923#: modules/pref-prefs.php:76
1924msgid "Old password is incorrect."
1925msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct."
1d6dadaa 1926
bf9b87b5
AD
1927#: modules/pref-prefs.php:104
1928msgid "The configuration was saved."
1929msgstr "La configuration a été enregistrée."
89841c5d 1930
bf9b87b5
AD
1931#: modules/pref-prefs.php:120
1932#, php-format
1933msgid "Unknown option: %s"
1934msgstr "Option inconnue : %s"
1d6dadaa 1935
bf9b87b5
AD
1936#: modules/pref-prefs.php:131
1937msgid "E-mail has been changed."
1938msgstr "L'adresse électronique a été modifiée."
1d6dadaa 1939
bf9b87b5
AD
1940#: modules/pref-prefs.php:171
1941msgid ""
1942"Your password is at default value, \n"
1943"\t\t\t\t\t\tplease change it."
1944msgstr ""
1945"Le mot de passe actuel est celui par défaut.\n"
1946"\t\t\t\t\t\tVeuillez le modifier."
1d6dadaa 1947
bf9b87b5
AD
1948#: modules/pref-prefs.php:198
1949msgid "Personal data"
1950msgstr "Données personnelles"
1d6dadaa 1951
bf9b87b5
AD
1952#: modules/pref-prefs.php:205
1953msgid "E-mail"
1954msgstr "Adresse électronique"
1d6dadaa 1955
bf9b87b5
AD
1956#: modules/pref-prefs.php:216
1957msgid "Access level"
1958msgstr "Permissions"
1d6dadaa 1959
bf9b87b5
AD
1960#: modules/pref-prefs.php:229
1961msgid "Change e-mail"
1962msgstr "Modifier l'adresse électronique"
1d6dadaa 1963
bf9b87b5
AD
1964#: modules/pref-prefs.php:237
1965msgid "Old password"
1966msgstr "Ancien mot de passe"
8182e647 1967
bf9b87b5
AD
1968#: modules/pref-prefs.php:244
1969msgid "New password"
1970msgstr "Nouveau mot de passe"
8182e647 1971
bf9b87b5
AD
1972#: modules/pref-prefs.php:252
1973msgid "Confirm password"
1974msgstr "Confirmation du mot de passe"
8182e647 1975
bf9b87b5
AD
1976#: modules/pref-prefs.php:268
1977msgid "Change password"
1978msgstr "Modifier le mot de passe"
8182e647 1979
bf9b87b5
AD
1980#: modules/pref-prefs.php:323
1981msgid "Select theme"
1982msgstr "Sélectionner un thème"
8182e647 1983
4bd24849 1984#: modules/pref-prefs.php:389 modules/pref-prefs.php:394
bf9b87b5
AD
1985msgid "Yes"
1986msgstr "Oui"
8182e647 1987
4bd24849 1988#: modules/pref-prefs.php:391 modules/pref-prefs.php:394
bf9b87b5
AD
1989msgid "No"
1990msgstr "Non"
8182e647 1991
4bd24849 1992#: modules/pref-prefs.php:415
bf9b87b5
AD
1993msgid "Save configuration"
1994msgstr "Enregistrer la configuration"
8182e647 1995
4bd24849 1996#: modules/pref-prefs.php:418
bf9b87b5 1997msgid "Manage profiles"
6485f0a6 1998msgstr ""
c4255fdd 1999
4bd24849 2000#: modules/pref-prefs.php:421
bf9b87b5
AD
2001msgid "Reset to defaults"
2002msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
c4255fdd 2003
bf9b87b5
AD
2004#: modules/pref-users.php:7
2005msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
2006msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour ouvrir cet onglet."
c4255fdd 2007
bf9b87b5
AD
2008#: modules/pref-users.php:17
2009msgid "User details"
2010msgstr "Détails de l'utilisateur"
1d6dadaa 2011
bf9b87b5
AD
2012#: modules/pref-users.php:31
2013msgid "User not found"
2014msgstr "Utilisateur non trouvé"
1d6dadaa 2015
bf9b87b5
AD
2016#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
2017msgid "Registered"
2018msgstr "Abonné"
1e519995 2019
bf9b87b5
AD
2020#: modules/pref-users.php:51
2021msgid "Last logged in"
2022msgstr "Dernière connexion"
1d6dadaa 2023
bf9b87b5
AD
2024#: modules/pref-users.php:58
2025msgid "Subscribed feeds count"
2026msgstr "Nombre d'abonnements à des flux"
1d6dadaa 2027
bf9b87b5
AD
2028#: modules/pref-users.php:62
2029msgid "Subscribed feeds"
2030msgstr "Abonnements à des flux"
fc5b8e2b 2031
bf9b87b5
AD
2032#: modules/pref-users.php:108
2033msgid "User Editor"
2034msgstr "Éditeur d'utilisateur"
1171c351 2035
bf9b87b5
AD
2036#: modules/pref-users.php:145
2037msgid "Access level: "
2038msgstr "Permissions :"
89cb787e 2039
bf9b87b5
AD
2040#: modules/pref-users.php:158
2041msgid "Change password to"
2042msgstr "Nouveau mot de passe"
74fbd01e 2043
bf9b87b5
AD
2044#: modules/pref-users.php:167
2045msgid "E-mail: "
2046msgstr "Adresse email :"
74fbd01e 2047
bf9b87b5
AD
2048#: modules/pref-users.php:201
2049#, php-format
2050msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2051msgstr "Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b> modifié."
1d6dadaa 2052
bf9b87b5
AD
2053#: modules/pref-users.php:249
2054#, php-format
2055msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2056msgstr "Utilisateur <b>%s</b> ajouté avec le mot de passe <b>%s</b>"
1d6dadaa 2057
bf9b87b5
AD
2058#: modules/pref-users.php:256
2059#, php-format
2060msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2061msgstr "Impossible de créer l'utilisateur <b>%s</b>"
c4255fdd 2062
bf9b87b5
AD
2063#: modules/pref-users.php:260
2064#, php-format
2065msgid "User <b>%s</b> already exists."
2066msgstr "L'utilisateur <b>%s</b> existe déjà."
1d6dadaa 2067
bf9b87b5
AD
2068#: modules/pref-users.php:280
2069#, php-format
2070msgid ""
2071"Changed password of user <b>%s</b>\n"
2072"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2073msgstr ""
2074"Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b>\n"
2075"\t\t\t\t\tmodifié en <b>%s</b>"
c4255fdd 2076
bf9b87b5
AD
2077#: modules/pref-users.php:284
2078#, php-format
2079msgid "Notifying <b>%s</b>."
2080msgstr "Notification <b>%s</b>."
1171c351 2081
bf9b87b5
AD
2082#: modules/pref-users.php:321
2083msgid "[tt-rss] Password change notification"
2084msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot passe"
c4255fdd 2085
bf9b87b5
AD
2086#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
2087msgid "Create user"
2088msgstr "Créer l'utilisateur"
c4255fdd 2089
bf9b87b5 2090#: modules/pref-users.php:374
6485f0a6 2091#, fuzzy
bf9b87b5 2092msgid "Details"
6485f0a6 2093msgstr "Une fois par jour"
c4255fdd 2094
bf9b87b5
AD
2095#: modules/pref-users.php:380
2096msgid "Reset password"
2097msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
289f1d22 2098
bf9b87b5
AD
2099#: modules/pref-users.php:426
2100msgid "Login"
2101msgstr "Se connecter"
1d6dadaa 2102
bf9b87b5
AD
2103#: modules/pref-users.php:427
2104msgid "Access Level"
2105msgstr "Permissions"
1d6dadaa 2106
bf9b87b5
AD
2107#: modules/pref-users.php:429
2108msgid "Last login"
2109msgstr "Dernière connexion"
74fbd01e 2110
4bd24849 2111#: modules/pref-users.php:477
bf9b87b5
AD
2112msgid "No users defined."
2113msgstr "Aucun utilisateur défini."
74fbd01e 2114
4bd24849 2115#: modules/pref-users.php:479
bf9b87b5
AD
2116msgid "No matching users found."
2117msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé."
1d6dadaa 2118
bf9b87b5
AD
2119#: help/2.php:1
2120msgid "Content filtering"
2121msgstr "Filtrage de contenu"
1d6dadaa 2122
bf9b87b5
AD
2123#: help/2.php:3
2124msgid ""
2125"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2126"is done once, when new article is imported to the database from the "
2127"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2128"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2129msgstr ""
2130"Tiny Tiny RSS permet le filtrage (ou le traitement) d'articles. Le filtrage "
2131"est effectué une seule foi, lors le nouvel article est importé en base "
2132"depuis le flux rss le champ spécifié est comparé à l'expression régulière et "
2133"une action est effectuée.La comparaison des expressions régulières est "
2134"insensible à la casse."
df43d1fd 2135
bf9b87b5
AD
2136#: help/2.php:5
2137msgid ""
2138"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2139"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2140"and for some specific feed."
2141msgstr ""
2142"Les actions possibles sont : filtrer (ne pas importer) l'article, marquer "
2143"l'article comme lu, marquer comme remarquable, assigner un ou plusieurs tags "
2144"et assigner un score. Les filtres peuvent être définis globalement ou pour "
2145"un flux uniquement."
df43d1fd 2146
bf9b87b5
AD
2147#: help/2.php:7
2148msgid ""
2149"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2150"considered when article is being imported and all actions executed in "
2151"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2152"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2153"containing string XYZZY in title."
2154msgstr ""
2155"Les correspondances multiples et inverses sont possibles. Tous les filtres "
2156"de correspondance sont activés quand un article est importé et les actions "
2157"sont exécutées de manière séquentielle. La correspondance inverse a pour "
2158"effet d'inverser le résultat de la correspondance. Par exemple le filtre de "
2159"correspondance XYZZY dans le titre avec l'option d'inversion sélectionnera "
2160"tous les articles sauf ceux dont le titre contiendra XYZZY."
df43d1fd 2161
bf9b87b5
AD
2162#: help/2.php:9
2163msgid "See also:"
2164msgstr "Voir également :"
1d6dadaa 2165
bf9b87b5
AD
2166#: help/3.php:1 help/4.php:1
2167msgid "Keyboard Shortcuts"
2168msgstr "Raccourcis clavier"
1d6dadaa 2169
bf9b87b5
AD
2170#: help/3.php:5
2171msgid "Navigation"
2172msgstr "Navigation"
1d6dadaa 2173
bf9b87b5
AD
2174#: help/3.php:8
2175msgid "Move between feeds"
2176msgstr "Naviguer dans les flux"
1d6dadaa 2177
bf9b87b5
AD
2178#: help/3.php:9
2179msgid "Move between articles"
2180msgstr "Naviguer dans les articles"
1d6dadaa 2181
bf9b87b5
AD
2182#: help/3.php:10
2183msgid "Show search dialog"
2184msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
74fbd01e 2185
bf9b87b5
AD
2186#: help/3.php:13
2187msgid "Active article actions"
2188msgstr "Activer les actions de l'article"
1d6dadaa 2189
bf9b87b5
AD
2190#: help/3.php:16
2191msgid "Toggle starred"
2192msgstr "Marquer comme remarquable"
097c6b00 2193
bf9b87b5
AD
2194#: help/3.php:17
2195msgid "Toggle published"
2196msgstr "Marquer comme publié"
1d6dadaa 2197
bf9b87b5
AD
2198#: help/3.php:18
2199msgid "Toggle unread"
2200msgstr "Marquages comme non-lu"
1d6dadaa 2201
bf9b87b5
AD
2202#: help/3.php:19
2203msgid "Edit tags"
786ecb42 2204msgstr "Editer les tags"
1d6dadaa 2205
bf9b87b5
AD
2206#: help/3.php:20
2207msgid "Open article in new window"
2208msgstr "Ouvrir les articles dans une nouvelle fenêtre"
1d6dadaa 2209
bf9b87b5
AD
2210#: help/3.php:21
2211msgid "Mark articles below/above active one as read"
2212msgstr "Marquer les articles au-dessous/au-dessus de l'article actif comme lus"
1d6dadaa 2213
bf9b87b5
AD
2214#: help/3.php:22
2215msgid "Scroll article content"
2216msgstr "Faire déflier le contenu de l'article"
1d6dadaa 2217
bf9b87b5
AD
2218#: help/3.php:26 help/4.php:30
2219msgid "Other actions"
2220msgstr "Autres actions"
1d6dadaa 2221
bf9b87b5
AD
2222#: help/3.php:29
2223msgid "Select article under mouse cursor"
2224msgstr "Selectionner l'article sous le curseur de la souris"
1d6dadaa 2225
bf9b87b5
AD
2226#: help/3.php:32
2227msgid "Collapse sidebar"
2228msgstr "Contracter le menu"
f6d9a4f2 2229
bf9b87b5
AD
2230#: help/3.php:33
2231msgid "Toggle category reordering mode"
2232msgstr "Activer le classement selon la catégorie"
1d6dadaa 2233
bf9b87b5
AD
2234#: help/3.php:34 help/4.php:34
2235msgid "Display this help dialog"
2236msgstr "Afficher cette aide"
1d6dadaa 2237
bf9b87b5
AD
2238#: help/3.php:39
2239msgid "Feed actions"
2240msgstr "Actions sur ce flux"
1d6dadaa 2241
bf9b87b5
AD
2242#: help/3.php:42
2243msgid "Update active feed"
2244msgstr "Mettre à jour les flux actifs"
74fbd01e 2245
bf9b87b5
AD
2246#: help/3.php:43
2247msgid "Update all feeds"
2248msgstr "Mettre à jour tous les flux"
1d6dadaa 2249
bf9b87b5
AD
2250#: help/3.php:46
2251msgid "Edit feed"
2252msgstr "Editer le flux"
1d6dadaa 2253
bf9b87b5
AD
2254#: help/3.php:47
2255msgid "Sort by name or unread count"
2256msgstr "Trier les flux par nom ou par nombre d'articles non lus"
1d6dadaa 2257
bf9b87b5
AD
2258#: help/3.php:48
2259msgid "Hide visible read articles"
2260msgstr "Masquer les articles lus"
1d6dadaa 2261
bf9b87b5
AD
2262#: help/3.php:49
2263msgid "Mark feed as read"
2264msgstr "Marquer le flux comme lu"
ef1dad57 2265
bf9b87b5 2266#: help/3.php:50
6485f0a6 2267#, fuzzy
bf9b87b5 2268msgid "Reverse headlines order"
6485f0a6 2269msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)"
b02bbd13 2270
bf9b87b5
AD
2271#: help/3.php:51
2272msgid "Mark all feeds as read"
2273msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
8182e647 2274
bf9b87b5
AD
2275#: help/3.php:52
2276msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2277msgstr "Déployer/Contracter lors de la consultation des catégories"
8182e647 2278
bf9b87b5
AD
2279#: help/3.php:55 help/4.php:5
2280msgid "Go to..."
2281msgstr "Aller à..."
f6d9a4f2 2282
bf9b87b5
AD
2283#: help/3.php:62
2284msgid "Tag cloud"
2285msgstr "Nuage de tags"
ba7f81d8 2286
bf9b87b5
AD
2287#: help/3.php:69 help/4.php:41
2288msgid "Press any key to close this window."
2289msgstr "Appuyer sur une touche pour fermer cette fenêtre"
1d6dadaa 2290
bf9b87b5
AD
2291#: help/4.php:9
2292msgid "My Feeds"
2293msgstr "Mes flux"
c4255fdd 2294
bf9b87b5
AD
2295#: help/4.php:10
2296msgid "Other Feeds"
2297msgstr "Autres flux"
1d6dadaa 2298
bf9b87b5
AD
2299#: help/4.php:19
2300msgid "Panel actions"
2301msgstr "Actions du panneau :"
89841c5d 2302
bf9b87b5 2303#: help/4.php:23
6485f0a6 2304#, fuzzy
bf9b87b5 2305msgid "Top 25 feeds"
6485f0a6 2306msgstr "Top 25"
1d6dadaa 2307
bf9b87b5
AD
2308#: help/4.php:24
2309msgid "Edit feed categories"
2310msgstr "Editer les catégories des flux"
1d6dadaa 2311
bf9b87b5
AD
2312#: help/4.php:33
2313msgid "Focus search (if present)"
2314msgstr "Focus sur la recherche (si affichée)"
1d6dadaa 2315
bf9b87b5
AD
2316#: help/4.php:39
2317msgid ""
2318"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2319"configuration and your access level."
2320msgstr ""
2321"<b>Note :</b> certaines actions peuvent ne pas être disponibles, selon la "
2322"configuration de Tiny Tiny RSS et vos permissions."
1d6dadaa 2323
bf9b87b5
AD
2324#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
2325#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
2326#: mobile/prefs.php:25
2327msgid "Home"
76e3b280 2328msgstr "Accueil"
1d6dadaa 2329
bf9b87b5
AD
2330#: mobile/functions.php:392
2331msgid "Nothing found (click to reload feed)."
6485f0a6 2332msgstr ""
74fbd01e 2333
bf9b87b5 2334#: mobile/prefs.php:30
6485f0a6 2335#, fuzzy
bf9b87b5 2336msgid "Enable categories"
6485f0a6 2337msgstr "Utiliser les catégories de flux"
c4255fdd 2338
bf9b87b5
AD
2339#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2340#: mobile/prefs.php:46
2341msgid "ON"
6485f0a6 2342msgstr "Marche"
1d6dadaa 2343
bf9b87b5
AD
2344#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2345#: mobile/prefs.php:46
2346msgid "OFF"
6485f0a6 2347msgstr "Arrêt"
bf9b87b5
AD
2348
2349#: mobile/prefs.php:35
6485f0a6 2350#, fuzzy
bf9b87b5 2351msgid "Show images in posts"
6485f0a6 2352msgstr "Ne pas afficher les images dans les articles"
8182e647 2353
bf9b87b5 2354#: mobile/prefs.php:40
6485f0a6 2355#, fuzzy
bf9b87b5 2356msgid "Hide read feeds"
6485f0a6 2357msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
8182e647 2358
bf9b87b5 2359#: mobile/prefs.php:45
6485f0a6 2360#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2361msgid "Sort feeds by unread count"
2362msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
8182e647 2363
4bd24849 2364#: digest.js:27 tt-rss.js:645 tt-rss.js:658
1f8c187d
AD
2365msgid "Mark all articles in %s as read?"
2366msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
2367
2368#: digest.js:73
2369#, fuzzy
2370msgid "Mark %d displayed articles as read?"
2371msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
2372
2373#: digest.js:158
2374#, fuzzy
2375msgid "Error: unable to load article."
2376msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML."
2377
4bd24849 2378#: digest.js:405 digest.js:653 viewfeed.js:580
1f8c187d
AD
2379msgid "Unstar article"
2380msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
2381
4bd24849 2382#: digest.js:407 digest.js:660 viewfeed.js:531 viewfeed.js:595
1f8c187d
AD
2383msgid "Star article"
2384msgstr "Marquer comme remarquable"
2385
4bd24849 2386#: digest.js:410 digest.js:694 viewfeed.js:651
1f8c187d
AD
2387msgid "Unpublish article"
2388msgstr "Ne plus publier l'article"
2389
2390#: digest.js:419
2391#, fuzzy
2392msgid "Click to expand article."
2393msgstr "Cliquer pour développer l'article"
2394
2395#: digest.js:486
2396msgid "%d more..."
2397msgstr ""
2398
2399#: digest.js:591
2400#, fuzzy
2401msgid "Load more..."
2402msgstr "Aller à..."
2403
4bd24849 2404#: digest.js:656 digest.js:698 viewfeed.js:588 viewfeed.js:655
1f8c187d
AD
2405msgid "Please wait..."
2406msgstr "Veuillez patienter..."
2407
4bd24849 2408#: functions.js:1251
bf9b87b5
AD
2409msgid "Can't add filter: nothing to match on."
2410msgstr "Impossible d'ajouter un filtre : aucune correspondance."
8182e647 2411
4bd24849 2412#: functions.js:1286
bf9b87b5
AD
2413msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
2414msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
1d6dadaa 2415
4bd24849 2416#: functions.js:1290
bf9b87b5
AD
2417msgid "Subscribing to feed..."
2418msgstr "Inscription au flux..."
1d6dadaa 2419
4bd24849 2420#: functions.js:1313
6485f0a6 2421#, fuzzy
bf9b87b5 2422msgid "Subscribed to %s"
6485f0a6 2423msgstr "Inscrit aux flux :"
ebb41333 2424
4bd24849 2425#: functions.js:1322
6485f0a6 2426#, fuzzy
bf9b87b5 2427msgid "Can't subscribe to the specified URL."
6485f0a6 2428msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
89841c5d 2429
4bd24849 2430#: functions.js:1325
6485f0a6 2431#, fuzzy
bf9b87b5 2432msgid "You are already subscribed to this feed."
6485f0a6 2433msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
422e7d24 2434
4bd24849 2435#: functions.js:1824
bf9b87b5 2436msgid "New articles available in this feed (click to show)"
6485f0a6 2437msgstr "Nouveaux articles disponible dans ce flux (cliquer pour les afficher)"
bf9b87b5 2438
4bd24849 2439#: functions.js:1861
6485f0a6 2440#, fuzzy
bf9b87b5 2441msgid "Subscribed to %d feed(s)."
6485f0a6 2442msgstr "Inscrit aux flux :"
422e7d24 2443
4bd24849
AD
2444#: functions.js:1871 functions.js:1902 prefs.js:562 prefs.js:592 prefs.js:624
2445#: prefs.js:913 prefs.js:933 prefs.js:1728
bf9b87b5
AD
2446msgid "No feeds are selected."
2447msgstr "Aucun flux sélectionné."
1d6dadaa 2448
4bd24849 2449#: functions.js:1886
bf9b87b5
AD
2450msgid ""
2451"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2452"be removed."
2453msgstr ""
6485f0a6
AD
2454"Supprimer les flux sélectionnés de l'archive ? Les flux contenant des "
2455"articles stockés ne seront pas supprimés."
1d6dadaa 2456
4bd24849 2457#: functions.js:1938
6485f0a6 2458#, fuzzy
bf9b87b5 2459msgid "Remove stored feed icon?"
6485f0a6 2460msgstr "Supprimer les données stockées"
1d6dadaa 2461
4bd24849 2462#: functions.js:1970
6485f0a6 2463#, fuzzy
bf9b87b5 2464msgid "Please select an image file to upload."
6485f0a6 2465msgstr "Veuillez sélectionner une image à envoyer."
a5372e09 2466
4bd24849 2467#: functions.js:1972
bf9b87b5 2468msgid "Upload new icon for this feed?"
6485f0a6 2469msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?"
a5372e09 2470
4bd24849 2471#: functions.js:1989
bf9b87b5
AD
2472msgid "Please enter label caption:"
2473msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :"
a5372e09 2474
4bd24849 2475#: functions.js:1994
bf9b87b5
AD
2476msgid "Can't create label: missing caption."
2477msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant."
1d6dadaa 2478
4bd24849 2479#: functions.js:2034 tt-rss.js:474
bf9b87b5
AD
2480msgid "Unsubscribe from %s?"
2481msgstr "Se désinscrire de %s ?"
2482
4bd24849
AD
2483#: functions.js:2165
2484#, fuzzy
2485msgid "Please enter category title:"
2486msgstr "Veuillez saisir une note pour cet article :"
2487
2488#: functions.js:2193
2489#, fuzzy
2490msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2491msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?"
2492
bf9b87b5
AD
2493#: offline.js:636
2494msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
c4255fdd 2495msgstr ""
bf9b87b5 2496"Les données pour la consultaton hors-ligne n'ont pas encore été téléchargées."
7c52319e 2497
bf9b87b5
AD
2498#: offline.js:677
2499msgid "Synchronizing feeds..."
2500msgstr "Synchronisation des flux..."
1d6dadaa 2501
bf9b87b5
AD
2502#: offline.js:696
2503msgid "Synchronizing categories..."
2504msgstr "Synchronisation des catégories..."
89841c5d 2505
bf9b87b5
AD
2506#: offline.js:714
2507msgid "Synchronizing labels..."
2508msgstr "Synchronisation des étiquettes..."
1d6dadaa 2509
bf9b87b5
AD
2510#: offline.js:733
2511msgid "Synchronizing articles..."
2512msgstr "Synchronisation des articles..."
1d6dadaa 2513
bf9b87b5 2514#: offline.js:778
6485f0a6 2515#, fuzzy
bf9b87b5 2516msgid "Synchronizing articles (%d)..."
6485f0a6 2517msgstr "Synchronisation des articles (%s)..."
1d6dadaa 2518
bf9b87b5
AD
2519#: offline.js:806
2520msgid "Last sync: %s"
2521msgstr "Dernière synchronisation : %s"
74fbd01e 2522
bf9b87b5
AD
2523#: offline.js:835
2524msgid "Last sync: Error receiving data."
2525msgstr "Dernière synchronisation : erreur lors de la réception des données."
c4255fdd 2526
bf9b87b5
AD
2527#: offline.js:888
2528msgid "Synchronizing..."
2529msgstr "Synchronsation en cours..."
1d6dadaa 2530
bf9b87b5
AD
2531#: offline.js:1195
2532msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
2533msgstr "Passer Tiny Tiny RSS en mode hors-ligne ?"
e400230e 2534
bf9b87b5
AD
2535#: offline.js:1223
2536msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
2537msgstr "Tiny Tiny RSS va se recharger. Passer en mode en ligne ?"
1d6dadaa 2538
bf9b87b5
AD
2539#: offline.js:1655
2540msgid "Last sync: Cancelled."
2541msgstr "Dernière synchronisation : annulée."
1d6dadaa 2542
bf9b87b5
AD
2543#: offline.js:1672
2544msgid ""
2545"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
2546"Continue?"
2547msgstr ""
2548"Cela va supprimer tous les données hors-ligne stockées par Tiny Tiny RSS sur "
2549"cet ordinateur."
2550
2551#: offline.js:1743
2552msgid ""
2553"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
2554msgstr ""
2555"Tiny Tiny RSS rencontre des problèmes pour accéder au serveur. Voulez-vous "
2556"passer en mode hors-ligne ?"
2557
4bd24849 2558#: prefs.js:236
bf9b87b5
AD
2559msgid "Error: No feed URL given."
2560msgstr "Erreur : aucune URL de flux n'a été fournie."
1d6dadaa 2561
4bd24849 2562#: prefs.js:238
bf9b87b5
AD
2563msgid "Error: Invalid feed URL."
2564msgstr "Erreur : URL du flux est invalide."
ebb41333 2565
4bd24849 2566#: prefs.js:266
6485f0a6 2567#, fuzzy
bf9b87b5 2568msgid "Can't add profile: no name specified."
6485f0a6 2569msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni."
1d6dadaa 2570
4bd24849 2571#: prefs.js:288
bf9b87b5
AD
2572msgid "Can't add category: no name specified."
2573msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni."
1d6dadaa 2574
4bd24849 2575#: prefs.js:310
bf9b87b5
AD
2576msgid "Please enter login:"
2577msgstr "Veuillez saisir le login :"
390e733a 2578
4bd24849 2579#: prefs.js:317
bf9b87b5
AD
2580msgid "Can't create user: no login specified."
2581msgstr "Impossible de créer l'utilisateur : aucun login spécifié."
c4255fdd 2582
4bd24849 2583#: prefs.js:443
bf9b87b5
AD
2584msgid "Remove selected labels?"
2585msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
1d6dadaa 2586
4bd24849 2587#: prefs.js:459
bf9b87b5
AD
2588msgid "No labels are selected."
2589msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
ebb41333 2590
4bd24849 2591#: prefs.js:473
6cb89bc6
AD
2592#, fuzzy
2593msgid ""
2594"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2595"removed."
2596msgstr ""
6485f0a6
AD
2597"Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne "
2598"seront pas supprimés."
390e733a 2599
4bd24849 2600#: prefs.js:490 prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863
bf9b87b5
AD
2601msgid "No users are selected."
2602msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
390e733a 2603
4bd24849 2604#: prefs.js:508
bf9b87b5
AD
2605msgid "Remove selected filters?"
2606msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
390e733a 2607
4bd24849 2608#: prefs.js:524 prefs.js:893
bf9b87b5
AD
2609msgid "No filters are selected."
2610msgstr "Aucun filtre sélectionné."
1d6dadaa 2611
4bd24849 2612#: prefs.js:543
bf9b87b5
AD
2613msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2614msgstr "Se désinscrire des flux sélectionnés ?"
1d6dadaa 2615
4bd24849 2616#: prefs.js:577
bf9b87b5
AD
2617msgid "Please select only one feed."
2618msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
89cb787e 2619
4bd24849 2620#: prefs.js:583
bf9b87b5
AD
2621msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2622msgstr ""
2623"Supprimer tous les articles non-remarquables dans le flux sélectionné ?"
89841c5d 2624
4bd24849 2625#: prefs.js:605
bf9b87b5
AD
2626msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2627msgstr ""
2628"Combien de jour faut-il conserver l'article (entrer 0 pour utiliser la "
2629"valeur par défaut)"
b652c1b7 2630
4bd24849 2631#: prefs.js:637
1d6dadaa 2632msgid ""
bf9b87b5 2633"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
1d6dadaa 2634msgstr ""
6485f0a6
AD
2635"Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne "
2636"seront pas supprimés."
1d6dadaa 2637
4bd24849 2638#: prefs.js:653
6485f0a6 2639#, fuzzy
bf9b87b5 2640msgid "No profiles selected."
6485f0a6 2641msgstr "Aucun article sélectionné."
1d6dadaa 2642
4bd24849 2643#: prefs.js:665
bf9b87b5
AD
2644msgid "Remove selected categories?"
2645msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
e400230e 2646
4bd24849 2647#: prefs.js:683
bf9b87b5
AD
2648msgid "No categories are selected."
2649msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
592535d7 2650
4bd24849 2651#: prefs.js:750
bf9b87b5
AD
2652msgid "Login field cannot be blank."
2653msgstr "Le nom ne peut pas être vide."
1d6dadaa 2654
4bd24849 2655#: prefs.js:808 prefs.js:829 prefs.js:868
bf9b87b5
AD
2656msgid "Please select only one user."
2657msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
1d6dadaa 2658
4bd24849 2659#: prefs.js:833
bf9b87b5
AD
2660msgid "Reset password of selected user?"
2661msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
1d6dadaa 2662
4bd24849 2663#: prefs.js:898
bf9b87b5
AD
2664msgid "Please select only one filter."
2665msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
1d6dadaa 2666
4bd24849 2667#: prefs.js:974
bf9b87b5
AD
2668msgid "No OPML file to upload."
2669msgstr "Aucun fichier OPML à envoyer."
1d6dadaa 2670
4bd24849 2671#: prefs.js:1172
bf9b87b5
AD
2672msgid "Reset to defaults?"
2673msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
1d6dadaa 2674
4bd24849 2675#: prefs.js:1575
6485f0a6 2676#, fuzzy
83573d31 2677msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
6485f0a6 2678msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?"
83573d31 2679
4bd24849 2680#: prefs.js:1611
bf9b87b5
AD
2681msgid "Save current configuration?"
2682msgstr "Enregistrer la configuration actuelle ?"
836537f7 2683
4bd24849 2684#: prefs.js:1712
bf9b87b5
AD
2685msgid "Rescore articles in selected feeds?"
2686msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?"
b652c1b7 2687
4bd24849 2688#: prefs.js:1735
bf9b87b5 2689msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
8182e647 2690msgstr ""
bf9b87b5
AD
2691"Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre "
2692"beaucoup de temps."
8182e647 2693
4bd24849 2694#: prefs.js:1754
bf9b87b5
AD
2695msgid "Remove filter %s?"
2696msgstr "Supprimer le filtre %s ?"
b652c1b7 2697
4bd24849 2698#: prefs.js:1815
bf9b87b5
AD
2699msgid "Save changes to selected feeds?"
2700msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?"
ebb41333 2701
4bd24849 2702#: prefs.js:1895
bf9b87b5
AD
2703msgid "Reset label colors to default?"
2704msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?"
89841c5d 2705
4bd24849 2706#: prefs.js:1920
bf9b87b5
AD
2707msgid "Please enter new label foreground color:"
2708msgstr "Veuillez saisir la couleur d'avant-plan de l'étiquette :"
89841c5d 2709
4bd24849 2710#: prefs.js:1922
bf9b87b5
AD
2711msgid "Please enter new label background color:"
2712msgstr "Veuillez saisir la couleur d'arrière-plan de l'étiquette :"
175e79fa 2713
4bd24849 2714#: prefs.js:2054
6485f0a6 2715#, fuzzy
bf9b87b5 2716msgid "Activate selected profile?"
6485f0a6 2717msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
175e79fa 2718
4bd24849 2719#: prefs.js:2070
bf9b87b5 2720msgid "Please choose a profile to activate."
6485f0a6 2721msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer"
175e79fa 2722
4bd24849 2723#: tt-rss.js:72
bf9b87b5
AD
2724msgid "display feeds"
2725msgstr "afficher les flux"
175e79fa 2726
4bd24849 2727#: tt-rss.js:156
bf9b87b5
AD
2728msgid "Mark all articles as read?"
2729msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
1d6dadaa 2730
4bd24849 2731#: tt-rss.js:463
bf9b87b5
AD
2732msgid "You can't unsubscribe from the category."
2733msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
836537f7 2734
4bd24849 2735#: tt-rss.js:468 tt-rss.js:673 tt-rss.js:848
bf9b87b5
AD
2736msgid "Please select some feed first."
2737msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
1d6dadaa 2738
4bd24849 2739#: tt-rss.js:536
bf9b87b5
AD
2740msgid "Reset category order?"
2741msgstr "Réinitialiser l'ordre des catégories ?"
1d6dadaa 2742
4bd24849 2743#: tt-rss.js:678
bf9b87b5
AD
2744msgid "You can't edit this kind of feed."
2745msgstr "Vous ne pouvez pas éditer ce type de flux."
1d6dadaa 2746
4bd24849 2747#: tt-rss.js:843
bf9b87b5
AD
2748msgid "You can't rescore this kind of feed."
2749msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
1d6dadaa 2750
4bd24849 2751#: tt-rss.js:853
bf9b87b5
AD
2752msgid "Rescore articles in %s?"
2753msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
1d6dadaa 2754
4bd24849
AD
2755#: viewfeed.js:938 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1088
2756#: viewfeed.js:1126 viewfeed.js:1267 viewfeed.js:1310 viewfeed.js:1359
2757#: viewfeed.js:2297
bf9b87b5
AD
2758msgid "No articles are selected."
2759msgstr "Aucun article sélectionné."
ebb41333 2760
4bd24849 2761#: viewfeed.js:1241
bf9b87b5
AD
2762msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
2763msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
1d6dadaa 2764
4bd24849 2765#: viewfeed.js:1276
6485f0a6 2766#, fuzzy
bf9b87b5 2767msgid "Delete %d selected articles in %s?"
6485f0a6 2768msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
c4255fdd 2769
4bd24849 2770#: viewfeed.js:1278
6485f0a6 2771#, fuzzy
bf9b87b5 2772msgid "Delete %d selected articles?"
6485f0a6 2773msgstr "Supprimer l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
c4255fdd 2774
4bd24849 2775#: viewfeed.js:1319
6485f0a6 2776#, fuzzy
bf9b87b5 2777msgid "Archive %d selected articles in %s?"
6485f0a6 2778msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
77a9d0af 2779
4bd24849 2780#: viewfeed.js:1322
bf9b87b5 2781msgid "Move %d archived articles back?"
6485f0a6 2782msgstr "Restaurer les articles archivés ?"
1d6dadaa 2783
4bd24849 2784#: viewfeed.js:1365
bf9b87b5
AD
2785msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
2786msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
1d6dadaa 2787
4bd24849 2788#: viewfeed.js:2002
bf9b87b5
AD
2789msgid "No article is selected."
2790msgstr "Aucun article sélectionné."
ebb41333 2791
4bd24849 2792#: viewfeed.js:2043
bf9b87b5
AD
2793msgid "No articles found to mark"
2794msgstr "Aucun article à marquer"
ebb41333 2795
4bd24849 2796#: viewfeed.js:2045
bf9b87b5
AD
2797msgid "Mark %d article(s) as read?"
2798msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
1d004f12 2799
4bd24849 2800#: viewfeed.js:2280
bf9b87b5
AD
2801msgid "Please enter a note for this article:"
2802msgstr "Veuillez saisir une note pour cet article :"
6cb89bc6 2803
4bd24849
AD
2804#~ msgid "Generated feed"
2805#~ msgstr "Flux généré"
2806
2807#~ msgid "No feeds to display."
2808#~ msgstr "Aucun flux à afficher."
2809
2810#, fuzzy
2811#~ msgid "Published Articles"
2812#~ msgstr "Articles publiés"
2813
2814#, fuzzy
2815#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
2816#~ msgstr "Lien vers le flux des articles publiés."
2817
2818#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
2819#~ msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?"
2820
e6e121db
AD
2821#~ msgid "Limit bandwidth usage"
2822#~ msgstr "Limiter l'usage de la bande passante"
2823
6485f0a6
AD
2824#~ msgid "Reset category order"
2825#~ msgstr "Re-initialiser l'ordre des catégories"
2826
6cb89bc6
AD
2827#~ msgid "Remove selected users?"
2828#~ msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ?"
6485f0a6
AD
2829
2830#~ msgid "Adding feed..."
2831#~ msgstr "Ajout d'un flux..."
2832
6485f0a6
AD
2833#, fuzzy
2834#~ msgid "Adding profile..."
2835#~ msgstr "Ajout d'un flux..."
2836
2837#~ msgid "Adding user..."
2838#~ msgstr "Ajout d'un utilisateur..."
2839
2840#~ msgid "Assign score to article:"
2841#~ msgstr "Assigner un score à l'article"
2842
2843#~ msgid "Assign selected articles to label?"
2844#~ msgstr "Assigner l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
2845
2846#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
2847#~ msgstr "Impossible d'ouvrir l'article : le lien de l'article est invalide"
2848
2849#~ msgid "Category reordering disabled"
2850#~ msgstr "Ré-organisation des catégories désactivée"
2851
2852#~ msgid "Category reordering enabled"
2853#~ msgstr "Ré-organisation des catégories sactivée"
2854
2855#, fuzzy
2856#~ msgid "Changing password..."
2857#~ msgstr "Modifier le mot de passe"
2858
2859#~ msgid "Clearing feed..."
2860#~ msgstr "Suppression du flux..."
2861
2862#~ msgid "Clearing selected feed..."
2863#~ msgstr "Suppression des flux sélectionnés..."
2864
2865#~ msgid "comments"
2866#~ msgstr "commentaires"
2867
2868#~ msgid "Could not change feed URL."
2869#~ msgstr "Impossible de modifier l'adresse du flux."
2870
2871#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
2872#~ msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)"
2873
2874#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
2875#~ msgstr "Impossible de mettre à jour les entêtes (données XML manquantes)"
2876
2877#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
2878#~ msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)"
2879
2880#~ msgid "Entire feed"
2881#~ msgstr "Tout le flux"
2882
2883#~ msgid "Error while trying to load more headlines"
2884#~ msgstr "Erreur lors du chargement d'entêtes complémentaires."
2885
2886#~ msgid "Failed to load article in new window"
2887#~ msgstr "Echec du chargement des articles dans une nouvelle fenêtre"
2888
2889#~ msgid "Failed to open window for the article"
2890#~ msgstr "Echec de l'ouverture de la fenêtre pour l'affichage de l'article"
2891
2892#, fuzzy
2893#~ msgid "Feed icon removed."
2894#~ msgstr "Flux non trouvé."
2895
2896#~ msgid "Loading feed list..."
2897#~ msgstr "Chargement de la liste des flux..."
2898
2899#~ msgid "Local data removed."
2900#~ msgstr "Données locales supprimées."
2901
2902#~ msgid "Mark as read:"
2903#~ msgstr "Marquer comme lu :"
2904
2905#~ msgid "Marking all feeds as read..."
2906#~ msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
2907
2908#~ msgid "Please wait until operation finishes."
2909#~ msgstr "Veuillez patienter pendant que l'opération se termine."
2910
2911#~ msgid "Purging selected feed..."
2912#~ msgstr "Purge des flux sélectionnés..."
2913
2914#~ msgid "Remove selected articles from label?"
2915#~ msgstr "Supprimer l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
2916
2917#~ msgid "Removing feed..."
2918#~ msgstr "Suppression du flux..."
2919
2920#~ msgid "Removing filter..."
2921#~ msgstr "Suppression du filtre..."
2922
2923#~ msgid "Removing offline data..."
2924#~ msgstr "Suppression des données hors-ligne..."
2925
2926#~ msgid "Removing selected categories..."
2927#~ msgstr "Suppression des catégories sélectionnées..."
2928
2929#~ msgid "Removing selected filters..."
2930#~ msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
2931
2932#~ msgid "Removing selected labels..."
2933#~ msgstr "Suppression des étiquettes sélectionnées..."
2934
2935#, fuzzy
2936#~ msgid "Removing selected profiles..."
2937#~ msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
2938
2939#~ msgid "Removing selected users..."
2940#~ msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
2941
2942#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
2943#~ msgstr ""
2944#~ "Recalculer le score des 100 derniers articles des flux sélectionnés ?"
2945
2946#~ msgid "Rescoring articles..."
2947#~ msgstr "Recalcul du score des articles"
2948
2949#~ msgid "Resetting password for selected user..."
2950#~ msgstr "Ré-initialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..."
2951
2952#~ msgid "Saving article tags..."
2953#~ msgstr "Enregistrement des tags de l'article..."
2954
2955#~ msgid "Saving feed..."
2956#~ msgstr "Enregistrement d'un flux..."
2957
2958#~ msgid "Saving feeds..."
2959#~ msgstr "Enregistrement des flux..."
2960
2961#~ msgid "Saving filter..."
2962#~ msgstr "Enregistrement du filtre..."
2963
2964#~ msgid "Saving user..."
2965#~ msgstr "Enregistrement de l'utilisateur..."
2966
2967#~ msgid "Selection"
2968#~ msgstr "La sélection"
2969
2970#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
2971#~ msgstr "Tiny Tiny RSS est en mode hors-ligne."
2972
2973#~ msgid "Trying to change e-mail..."
2974#~ msgstr "Tentative de modification de l'adresse électronique..."
2975
2976#~ msgid ""
2977#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
2978#~ msgstr ""
2979#~ "Vous devez synchroniser quelques articles avant de passer en mode hors-"
2980#~ "ligne."
2981
2982#~ msgid ""
2983#~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
2984#~ "switch it into offline mode again. Go online?"
2985#~ msgstr ""
2986#~ "Vous ne pourrez pas accéder à la version hors-ligne de Tiny Tiny RSS "
2987#~ "jusqu'à ce que vous le passiez à nouveau en mode hors-ligne. Passer en "
2988#~ "mode en ligne ?"
2989
2990#~ msgid "Display original article content"
2991#~ msgstr "Afficher le contenu original de l'article"
2992
2993#~ msgid "All feeds updated."
2994#~ msgstr "Mise à jour des flux terminée."
2995
2996#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
2997#~ msgstr "Impossible d'ouvrir l'article : le xml de l'article est invalide"
2998
2999#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
3000#~ msgstr "Modification de la catégorie des flux sélectionnés..."
3001
3002#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
3003#~ msgstr "Supprimer tous les articles non remarquables dans %s ?"
3004
3005#~ msgid "Published feed URL changed."
3006#~ msgstr "L'URL du flux de publication a changé."
3007
3008#~ msgid "Trying to change address..."
3009#~ msgstr "Tentative de changement d'adresse..."
3010
3011#~ msgid "Trying to change password..."
3012#~ msgstr "Tentative de modification du mot de passe..."
3013
3014#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3015#~ msgstr "Désinscription des flux sélectionnés..."
3016
3017#~ msgid "You can't clear this type of feed."
3018#~ msgstr "Vous ne pouvez pas purger ce type de flux."
3019
3020#~ msgid "Clear articles"
3021#~ msgstr "Effacer les articles"
3022
3023#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
3024#~ msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>...<br>"
3025
3026#~ msgid "Done."
3027#~ msgstr "Terminé."
3028
6485f0a6
AD
3029#~ msgid "Close"
3030#~ msgstr "Fermer"
3031
3032#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
3033#~ msgstr "La configuration a été réinitialisée à ses valeurs par défaut."
3034
3035#~ msgid "Themes"
3036#~ msgstr "Thèmes"
3037
3038#~ msgid "Change theme"
3039#~ msgstr "Modifier le thème"
3040
3041#, fuzzy
3042#~ msgid "Hide read items"
3043#~ msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
3044
3045#, fuzzy
3046#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
3047#~ msgstr "Supprimer l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
3048
3049#~ msgid "Search results"
3050#~ msgstr "Résultats de recherche"
3051
3052#~ msgid "Searched for"
3053#~ msgstr "Recherché"
3054
3055#~ msgid "More feeds..."
3056#~ msgstr "Plus de flux..."
3057
3058#~ msgid "Toggle Feedlist"
3059#~ msgstr "Basculer la liste des flux"
3060
3061#~ msgid "Search:"
3062#~ msgstr "Rechercher :"
3063
3064#~ msgid "Order:"
3065#~ msgstr "Classer par :"
3066
3067#~ msgid "browse more"
3068#~ msgstr "en afficher plus"
3069
3070#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
3071#~ msgstr "Le navigateur de flux a été désactivé par l'administrateur."
3072
6485f0a6
AD
3073#~ msgid "Show"
3074#~ msgstr "Afficher"
3075
3076#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
3077#~ msgstr "Masquer dans \"Autres flux\""
3078
3079#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
3080#~ msgstr "Impossible de supprimer une catégorie de flux non vide."
3081
3082#~ msgid "(Hidden)"
3083#~ msgstr "(Masqué)"
3084
3085#~ msgid "Other:"
3086#~ msgstr "Autre :"
3087
3088#~ msgid "Generate another link"
3089#~ msgstr "Générer un autre lien"
3090
6485f0a6
AD
3091#~ msgid "Back"
3092#~ msgstr "Retour"
3093
3094#~ msgid "View:"
3095#~ msgstr "Afficher :"
3096
3097#~ msgid "Refresh"
3098#~ msgstr "Actualiser"
3099
3100#~ msgid "Page"
3101#~ msgstr "Page"
3102
3103#, fuzzy
3104#~ msgid "Back to feedlist"
3105#~ msgstr "Cliquer pour éditer"
3106
3107#~ msgid "Tags:"
3108#~ msgstr "Tags :"
3109
3110#~ msgid "Mark as unread"
3111#~ msgstr "Marquer comme non-lu"
3112
3113#~ msgid "Where:"
3114#~ msgstr "Emplacement :"
3115
3116#~ msgid "Match on:"
3117#~ msgstr "Correspondance à :"
3118
3119#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
3120#~ msgstr "Erreur interne : fonction non implémentée"
3121
3122#, fuzzy
3123#~ msgid "Click to view"
3124#~ msgstr "Cliquer pour éditer"