]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
update translations; release 1.4.3
[tt-rss.git] / locale / fr_FR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
786ecb42 1# translation of messages.po to Français
6485f0a6 2# Copyright (C) 2009
786ecb42
AD
3# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
4#
5# Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>, 2007.
6485f0a6
AD
6# Ploc <plub2009@acampado.net>, 2009.
7# Poupoul2 <gilles@coulais.net>, 2010.
1d6dadaa
AD
8msgid ""
9msgstr ""
734def20 10"Project-Id-Version: messages\n"
1d6dadaa 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
f1e4d924 12"POT-Creation-Date: 2010-09-11 12:07+0400\n"
f0b3ae06 13"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
6485f0a6 14"Last-Translator: Ploc <plub2009@acampado.net>\n"
1d6dadaa
AD
15"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20
f1e4d924 21#: backend.php:113
1d6dadaa
AD
22msgid "Use default"
23msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
24
f1e4d924 25#: backend.php:114
1d6dadaa
AD
26msgid "Never purge"
27msgstr "Ne jamais purger"
28
f1e4d924 29#: backend.php:115
1d6dadaa
AD
30msgid "1 week old"
31msgstr "Au bout d'une semaine"
32
f1e4d924 33#: backend.php:116
1d6dadaa
AD
34msgid "2 weeks old"
35msgstr "Au bout de 2 semaines"
36
f1e4d924 37#: backend.php:117
1d6dadaa
AD
38msgid "1 month old"
39msgstr "Au bout d'un mois"
40
f1e4d924 41#: backend.php:118
1d6dadaa
AD
42msgid "2 months old"
43msgstr "Au bout de 2 mois"
44
f1e4d924 45#: backend.php:119
1d6dadaa
AD
46msgid "3 months old"
47msgstr "Au bout de 3 mois"
48
f1e4d924 49#: backend.php:122
74fbd01e 50msgid "Default interval"
786ecb42 51msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
74fbd01e 52
f1e4d924 53#: backend.php:123 backend.php:133
1d6dadaa
AD
54msgid "Disable updates"
55msgstr "Désactiver les mises à jour"
56
f1e4d924 57#: backend.php:124 backend.php:134
1d6dadaa
AD
58msgid "Each 15 minutes"
59msgstr "Toutes les 15 minutes"
60
f1e4d924 61#: backend.php:125 backend.php:135
1d6dadaa
AD
62msgid "Each 30 minutes"
63msgstr "Toutes les 30 minutes"
64
f1e4d924 65#: backend.php:126 backend.php:136
1d6dadaa
AD
66msgid "Hourly"
67msgstr "Toutes les heures"
68
f1e4d924 69#: backend.php:127 backend.php:137
1d6dadaa
AD
70msgid "Each 4 hours"
71msgstr "Toutes les 4 heures"
72
f1e4d924 73#: backend.php:128 backend.php:138
1d6dadaa
AD
74msgid "Each 12 hours"
75msgstr "Toutes les 12 heures"
76
f1e4d924 77#: backend.php:129 backend.php:139
1d6dadaa
AD
78msgid "Daily"
79msgstr "Une fois par jour"
80
f1e4d924 81#: backend.php:130 backend.php:140
1d6dadaa
AD
82msgid "Weekly"
83msgstr "Une fois par semaine"
84
f1e4d924 85#: backend.php:143 tt-rss.php:225 modules/pref-prefs.php:329
74fbd01e
AD
86msgid "Default"
87msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
88
f1e4d924 89#: backend.php:144
80d72112 90msgid "Magpie"
786ecb42 91msgstr "Magpie"
80d72112 92
f1e4d924 93#: backend.php:145
80d72112 94msgid "SimplePie"
786ecb42 95msgstr "SimplePie"
80d72112 96
f1e4d924 97#: backend.php:154 modules/pref-users.php:126
1d6dadaa
AD
98msgid "User"
99msgstr "Utilisateur"
100
f1e4d924 101#: backend.php:155
592535d7 102msgid "Power User"
786ecb42 103msgstr "Utilisateur avancé"
592535d7 104
f1e4d924 105#: backend.php:156
1d6dadaa
AD
106msgid "Administrator"
107msgstr "Administrateur"
108
f1e4d924 109#: backend.php:544 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
8182e647 110#: modules/popup-dialog.php:106
6485f0a6 111#, fuzzy
8182e647 112msgid "Default profile"
6485f0a6 113msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
8182e647 114
f1e4d924
AD
115#: digest.php:58 prefs.php:90 tt-rss.php:112
116msgid "Hello,"
117msgstr "Bonjour,"
118
119#: digest.php:62 prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
120#: mobile/functions.php:234
121msgid "Logout"
122msgstr "Déconnexion"
123
124#: digest.php:67
125#, fuzzy
126msgid "Tiny Tiny RSS"
127msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
128
129#: digest.php:88
130#, fuzzy
131msgid "feeds"
132msgstr "Flux"
133
134#: digest.php:94
135msgid "headlines"
136msgstr ""
137
1d6dadaa
AD
138#: errors.php:3
139msgid "Unknown error"
140msgstr "Erreur inconnue"
141
142#: errors.php:5
e117ab70
AD
143msgid ""
144"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
145"doesn't seem to support it."
146msgstr ""
786ecb42
AD
147"Ce programme nécessite l'utilisation de XmlHttpRequest pour fonctionner "
148"correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette "
149"fonctionnalité."
1d6dadaa
AD
150
151#: errors.php:8
e117ab70
AD
152msgid ""
153"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
154"seem to support them."
155msgstr ""
6485f0a6 156"Ce programme nécessite l'utilisation de cookies pour fonctionner "
786ecb42
AD
157"correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette "
158"fonctionnalité."
1d6dadaa
AD
159
160#: errors.php:11
161msgid "Backend sanity check failed"
162msgstr "Le test du moteur a échoué"
163
164#: errors.php:13
165msgid "Frontend sanity check failed."
166msgstr "Le test de l'interface a échoué."
167
168#: errors.php:15
169msgid ""
170"Incorrect database schema version. &lt;a href='update.php'&gt;Please "
171"update&lt;/a&gt;."
172msgstr ""
173"Version non valable pour le schéma de la base de données. &lt;a href='update."
174"php'&gt;Veuillez le mettre à jour&lt;/a&gt;."
175
176#: errors.php:17
177msgid "Request not authorized."
178msgstr "Requête rejetée."
179
180#: errors.php:19
181msgid "No operation to perform."
182msgstr "Aucune opération à effectuer."
183
184#: errors.php:21
185msgid ""
186"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
187"local configuration."
188msgstr ""
786ecb42
AD
189"Impossible d'afficher le flux : la requête n'a pas abouti. Veuillez vérifier "
190"la syntaxe de l'étiquette de correspondance ou la configuration locale."
1d6dadaa
AD
191
192#: errors.php:23
193msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
194msgstr ""
786ecb42 195"Accès refusé. Vos permissions ne vous permettent pas d'accéder à cette page."
1d6dadaa
AD
196"Rejeté. Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour accéder à cette "
197"page."
198
199#: errors.php:25
200msgid "Configuration check failed"
201msgstr "Échec du test de configuration"
202
203#: errors.php:27
204msgid ""
205"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
206"\t\tofficial site for more information."
207msgstr ""
208"Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n"
209"\t\tsite officiel pour plus d'informations."
210
e7f9e68c
AD
211#: errors.php:32
212msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
213msgstr ""
786ecb42
AD
214"Le test d'échappement sql a échoué, vérifier votre base de donnée et votre "
215"configuration de php."
e7f9e68c 216
6cb89bc6 217#: functions.php:1935
af163b85 218msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
786ecb42 219msgstr "Echec de la validation de la session (adresse ip incorrecte)"
af163b85 220
6cb89bc6 221#: functions.php:2005
af163b85 222msgid "Incorrect username or password"
786ecb42 223msgstr "Login ou mot de passe incorrect"
af163b85 224
f1e4d924 225#: functions.php:2988 modules/popup-dialog.php:418
8182e647 226#: modules/pref-filters.php:420
89cb787e
AD
227msgid "All feeds"
228msgstr "Tous les flux"
229
f1e4d924 230#: functions.php:3020 functions.php:3059 functions.php:4464 functions.php:4492
6485f0a6 231#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
1d6dadaa
AD
232msgid "Uncategorized"
233msgstr "Sans catégorie"
234
f1e4d924 235#: functions.php:3049 functions.php:3705 modules/backend-rpc.php:874
c4255fdd 236#: mobile/functions.php:170
1d6dadaa
AD
237msgid "Special"
238msgstr "Spécial"
239
f1e4d924 240#: functions.php:3051 functions.php:3707 prefs.php:114
83573d31 241#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
1d6dadaa 242msgid "Labels"
786ecb42 243msgstr "Etiquettes"
1d6dadaa 244
f1e4d924 245#: functions.php:3096 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
097c6b00
AD
246msgid "Starred articles"
247msgstr "Articles remarquables"
248
f1e4d924 249#: functions.php:3098 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
097c6b00
AD
250msgid "Published articles"
251msgstr "Articles publiés"
252
f1e4d924 253#: functions.php:3100 help/3.php:59
097c6b00
AD
254msgid "Fresh articles"
255msgstr "Nouveaux articles"
256
f1e4d924 257#: functions.php:3102 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
bf996dfa
AD
258msgid "All articles"
259msgstr "Tous les articles"
260
f1e4d924 261#: functions.php:3104
6485f0a6 262#, fuzzy
c4255fdd 263msgid "Archived articles"
6485f0a6 264msgstr "Articles remarquables"
1d6dadaa 265
f1e4d924 266#: functions.php:4217
89841c5d
AD
267msgid "Generated feed"
268msgstr "Flux généré"
269
f1e4d924 270#: functions.php:4222 functions.php:5570 modules/popup-dialog.php:82
6485f0a6 271#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
bf9b87b5
AD
272#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
273#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
1d6dadaa 274msgid "Select:"
786ecb42 275msgstr "Sélectionner :"
1d6dadaa 276
f1e4d924 277#: functions.php:4223 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
6485f0a6 278#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
bf9b87b5 279#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
1d6dadaa
AD
280msgid "All"
281msgstr "Tout"
282
f1e4d924 283#: functions.php:4224 functions.php:4241 tt-rss.php:218
1d6dadaa
AD
284msgid "Unread"
285msgstr "Non lus"
286
f1e4d924 287#: functions.php:4225
29bfa13c 288msgid "Invert"
786ecb42 289msgstr "Inverse"
29bfa13c 290
f1e4d924 291#: functions.php:4226 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
6485f0a6 292#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
bf9b87b5 293#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
1d6dadaa
AD
294msgid "None"
295msgstr "Aucun"
296
f1e4d924 297#: functions.php:4234 tt-rss.php:178 offline.js:184
a9a3fcab
AD
298msgid "Actions..."
299msgstr "Actions..."
300
f1e4d924 301#: functions.php:4240
a9a3fcab 302msgid "Selection toggle:"
786ecb42 303msgstr "Sélection :"
89cb787e 304
f1e4d924 305#: functions.php:4242 tt-rss.php:217
1d6dadaa
AD
306msgid "Starred"
307msgstr "Remarquables"
308
f1e4d924 309#: functions.php:4243
1d6dadaa
AD
310msgid "Published"
311msgstr "Publiés"
312
f1e4d924 313#: functions.php:4244
c4255fdd
AD
314msgid "Selection:"
315msgstr "Sélection :"
1d6dadaa 316
f1e4d924 317#: functions.php:4245 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:235
c4255fdd
AD
318msgid "Mark as read"
319msgstr "Marquer comme lu"
267ad38b 320
f1e4d924 321#: functions.php:4251
c4255fdd 322msgid "Archive"
6485f0a6 323msgstr ""
c4255fdd 324
f1e4d924 325#: functions.php:4253
6485f0a6 326#, fuzzy
c4255fdd
AD
327msgid "Move back"
328msgstr "Revenir"
1d6dadaa 329
f1e4d924 330#: functions.php:4254
6485f0a6 331#, fuzzy
c4255fdd 332msgid "Delete"
6485f0a6 333msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
c4255fdd 334
f1e4d924 335#: functions.php:4259
097c6b00 336msgid "Assign label:"
786ecb42 337msgstr "Assigner l'étiquette :"
1d6dadaa 338
f1e4d924 339#: functions.php:4300
29bfa13c 340msgid "Click to collapse category"
786ecb42 341msgstr "Cliquer pour contracter la catégorie"
29bfa13c 342
f1e4d924 343#: functions.php:4510
1d6dadaa
AD
344msgid "No feeds to display."
345msgstr "Aucun flux à afficher."
346
f1e4d924 347#: functions.php:4527
1d6dadaa 348msgid "Tags"
786ecb42 349msgstr "Tags"
1d6dadaa 350
f1e4d924 351#: functions.php:4686
422e7d24
AD
352msgid "audio/mpeg"
353msgstr "audio/mpeg"
354
f1e4d924 355#: functions.php:4812
80d72112 356msgid " - "
786ecb42 357msgstr " - "
1d6dadaa 358
f1e4d924 359#: functions.php:4837 functions.php:5597
1a61ca22 360msgid "Edit tags for this article"
786ecb42 361msgstr "Editer les tags pour cet article"
1a61ca22 362
f1e4d924 363#: functions.php:4843 functions.php:5580
1a61ca22 364msgid "Show article summary in new window"
786ecb42 365msgstr "Afficher le résumé des articles dans une nouvelle fenêtre"
1a61ca22 366
f1e4d924 367#: functions.php:4850 functions.php:5587
e117ab70 368msgid "Publish article with a note"
786ecb42 369msgstr "Publier l'article avec une note"
e117ab70 370
f1e4d924 371#: functions.php:4867 functions.php:5458
c4255fdd 372msgid "Originally from:"
6485f0a6 373msgstr ""
c4255fdd 374
f1e4d924 375#: functions.php:4880 functions.php:5471
6485f0a6 376#, fuzzy
c4255fdd 377msgid "Feed URL"
6485f0a6 378msgstr "Flux"
c4255fdd 379
f1e4d924 380#: functions.php:4920 functions.php:5501
592535d7 381msgid "unknown type"
786ecb42 382msgstr "type inconnu"
592535d7 383
f1e4d924 384#: functions.php:4960 functions.php:5544
7f2cd3a0 385msgid "Attachment:"
786ecb42 386msgstr "Fichier attaché :"
7f2cd3a0 387
f1e4d924 388#: functions.php:4962 functions.php:5546
7f2cd3a0 389msgid "Attachments:"
786ecb42 390msgstr "Fichiers attachés :"
7f2cd3a0 391
f1e4d924 392#: functions.php:4982 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
8182e647 393#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
83573d31
AD
394#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
395#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
6485f0a6 396#: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1132
83573d31 397#: modules/pref-users.php:96
1a61ca22
AD
398msgid "Close this window"
399msgstr "Fermer cette fenêtre"
400
f1e4d924 401#: functions.php:5038
1d6dadaa
AD
402msgid "Feed not found."
403msgstr "Flux non trouvé."
404
f1e4d924 405#: functions.php:5107
1d6dadaa
AD
406msgid ""
407"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
408"local configuration."
409msgstr ""
410"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
786ecb42 411"la syntaxe de l'étiquette de correspondance ou la configuration locale."
1d6dadaa 412
f1e4d924 413#: functions.php:5271 functions.php:5358
af163b85 414msgid "mark as read"
786ecb42 415msgstr "marquer comme lu"
af163b85 416
f1e4d924 417#: functions.php:5434 functions.php:5441
34cbb3b6 418msgid "Click to expand article"
786ecb42 419msgstr "Cliquer pour développer l'article"
0cacc891 420
f1e4d924 421#: functions.php:5604
e117ab70 422msgid "toggle unread"
786ecb42 423msgstr "marquer comme non-lu"
e117ab70 424
f1e4d924 425#: functions.php:5623
592535d7 426msgid "No unread articles found to display."
786ecb42 427msgstr "Aucun article non-lu à afficher"
592535d7 428
f1e4d924 429#: functions.php:5626
bf996dfa 430msgid "No updated articles found to display."
6485f0a6 431msgstr "Aucun article mis à jour à afficher"
592535d7 432
f1e4d924 433#: functions.php:5629
bf996dfa 434msgid "No starred articles found to display."
786ecb42 435msgstr "Aucun article remarquable à afficher"
1d6dadaa 436
f1e4d924 437#: functions.php:5633
bf996dfa
AD
438msgid ""
439"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
440"(see the Actions menu above) or use a filter."
37b9528b 441msgstr ""
786ecb42
AD
442"Aucun article trouvé à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux "
443"articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un "
444"filtre."
37b9528b 445
f1e4d924 446#: functions.php:5635 offline.js:443
bf996dfa 447msgid "No articles found to display."
786ecb42 448msgstr "Aucun article à afficher"
37b9528b 449
6485f0a6 450#: functions.php:6390 tt-rss.php:198
89841c5d 451msgid "Create label..."
786ecb42 452msgstr "Créer une étiquette..."
89841c5d 453
6485f0a6 454#: functions.php:6403
89841c5d 455msgid "(remove)"
786ecb42 456msgstr "(supprimer)"
89841c5d 457
6485f0a6 458#: functions.php:6455
89841c5d 459msgid "no tags"
786ecb42 460msgstr "aucun tag"
89841c5d 461
6485f0a6 462#: functions.php:6484
e117ab70 463msgid "edit note"
786ecb42 464msgstr "éditer la note"
e117ab70 465
6485f0a6
AD
466#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:227 modules/popup-dialog.php:408
467#: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-feeds.php:1361
bf9b87b5
AD
468msgid "Title"
469msgstr "Titre"
8182e647 470
bf9b87b5
AD
471#: localized_schema.php:10
472msgid "Title or Content"
473msgstr "Titre ou contenu"
1d6dadaa 474
bf9b87b5
AD
475#: localized_schema.php:11
476msgid "Link"
477msgstr "Lien"
1d6dadaa 478
83573d31 479#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:409
bf9b87b5
AD
480msgid "Content"
481msgstr "Contenu"
8182e647 482
bf9b87b5
AD
483#: localized_schema.php:13
484msgid "Article Date"
485msgstr "Date de l'article"
1d6dadaa 486
bf9b87b5
AD
487#: localized_schema.php:15
488msgid "Filter article"
489msgstr "Filtrer l'article"
1d6dadaa 490
bf9b87b5
AD
491#: localized_schema.php:17
492msgid "Set starred"
493msgstr "Marquer comme remarquable"
1d6dadaa 494
f1e4d924
AD
495#: localized_schema.php:18 digest.js:346 digest.js:420 viewfeed.js:545
496#: viewfeed.js:659
bf9b87b5
AD
497msgid "Publish article"
498msgstr "Publier l'article"
4481d791 499
bf9b87b5
AD
500#: localized_schema.php:19
501msgid "Assign tags"
502msgstr "Assigner des tags"
1d6dadaa 503
bf9b87b5
AD
504#: localized_schema.php:20
505msgid "Assign label"
506msgstr "Assigner l'étiquette"
1d6dadaa 507
bf9b87b5
AD
508#: localized_schema.php:24
509msgid "General"
510msgstr "Général"
8182e647 511
bf9b87b5
AD
512#: localized_schema.php:26
513msgid "Allow duplicate posts"
514msgstr "Permettre les articles en double"
1d6dadaa 515
bf9b87b5
AD
516#: localized_schema.php:27
517msgid ""
518"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
519"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
520"different feeds to appear only once."
521msgstr ""
522"Cette option est utile si vous lisez des articles venant d'agrégateurs de "
523"type « planet&nbsp,;», dans lesquels certains flux se recoupent largement. "
524"Lorsque cette option est désactivée, les articles en double sont affichées "
525"en un seul exemplaire."
1d6dadaa 526
bf9b87b5
AD
527#: localized_schema.php:28
528msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
529msgstr "Intervalle par défaut entre les mises à jour (en minutes)"
1d6dadaa 530
bf9b87b5
AD
531#: localized_schema.php:29
532msgid "Enable e-mail digest"
533msgstr "Activer la synthèse quotidienne par courrier électronique"
1d6dadaa 534
bf9b87b5
AD
535#: localized_schema.php:30
536msgid ""
537"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
538"your configured e-mail address"
539msgstr ""
540"Cette option active l'envoi d'une synthèse quotidienne (digest) des en-têtes "
541"nouveaux et non lus à l'adresse électronique donnée"
8182e647 542
bf9b87b5
AD
543#: localized_schema.php:31
544msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
545msgstr ""
546"Purger les articles plus vieux que le nombre de jours donné (0 pour ne "
547"jamais purger)"
1d6dadaa 548
bf9b87b5
AD
549#: localized_schema.php:32
550msgid "Update post on checksum change"
551msgstr "Mettre à jour lors d'un changement du code de contrôle"
1d6dadaa 552
bf9b87b5
AD
553#: localized_schema.php:33
554msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
555msgstr "Marquer tous les articles du compte-rendu par email comme lus"
1d6dadaa 556
bf9b87b5
AD
557#: localized_schema.php:34
558msgid "Enable offline reading"
559msgstr "Activer la lecture hors-ligne"
1d6dadaa 560
bf9b87b5
AD
561#: localized_schema.php:35
562msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
563msgstr ""
564"Synchroniser les nouveaux articles pour la lecture hors-ligne en utilisant "
565"Google Gears."
1d6dadaa 566
bf9b87b5
AD
567#: localized_schema.php:37
568msgid "Interface"
569msgstr "Interface"
1d6dadaa 570
bf9b87b5
AD
571#: localized_schema.php:39
572msgid "Combined feed display"
573msgstr "Affichage combiné des flux"
1d6dadaa 574
bf9b87b5
AD
575#: localized_schema.php:40
576msgid ""
577"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
578"headlines and article content"
579msgstr ""
580"Affiche les articles sous la forme d'une liste étendue, au lieu de deux "
581"listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)"
1d6dadaa 582
bf9b87b5
AD
583#: localized_schema.php:41
584msgid "Default article limit"
585msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
1d6dadaa 586
bf9b87b5
AD
587#: localized_schema.php:42
588msgid ""
589"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
590"disables)."
591msgstr "Nombre maximal d'articles à afficher (0 pour supprimer toute limite)."
1d6dadaa 592
bf9b87b5
AD
593#: localized_schema.php:43
594msgid "Enable feed categories"
595msgstr "Utiliser les catégories de flux"
1d6dadaa 596
bf9b87b5
AD
597#: localized_schema.php:44
598msgid "Enable search toolbar"
599msgstr "Activer la barre de recherche"
8182e647 600
bf9b87b5
AD
601#: localized_schema.php:45
602msgid "Hide feeds with no unread messages"
603msgstr "Masquer les flux sans article non lu"
8182e647 604
bf9b87b5
AD
605#: localized_schema.php:46
606msgid "Mark articles as read automatically"
607msgstr "Marquer les articles comme lus automatiquement"
1d6dadaa 608
bf9b87b5
AD
609#: localized_schema.php:47
610msgid ""
611"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
612"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
613msgstr ""
614"Cette option active le marquage automatique des articles comme lus en "
615"affichage combiné (sauf dans le flux virtuel Nouveaux articles) pendant que "
616"vous faites défiler la liste des articles"
1d6dadaa 617
bf9b87b5
AD
618#: localized_schema.php:48
619msgid "On catchup show next feed"
620msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant"
c4255fdd 621
bf9b87b5
AD
622#: localized_schema.php:49
623msgid ""
624"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
625"feed with unread articles."
786ecb42 626msgstr ""
bf9b87b5
AD
627"Lorsque vous cliquez sur « Marquer comme lus », le prochain flux contenant "
628"des articles non lus est automatiquement affiché"
1d6dadaa 629
bf9b87b5
AD
630#: localized_schema.php:50
631msgid "Open article links in new browser window"
632msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre"
1d6dadaa 633
bf9b87b5
AD
634#: localized_schema.php:51
635msgid "Reverse headline order (oldest first)"
636msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)"
4481d791 637
bf9b87b5
AD
638#: localized_schema.php:52
639msgid "Show content preview in headlines list"
640msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes"
1d6dadaa 641
bf9b87b5
AD
642#: localized_schema.php:53
643msgid "Sort feeds by unread articles count"
644msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
1d6dadaa 645
bf9b87b5
AD
646#: localized_schema.php:54
647msgid "User stylesheet URL"
648msgstr "URL de la feuille de style personnalisée"
8182e647 649
bf9b87b5
AD
650#: localized_schema.php:55
651msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
4481d791 652msgstr ""
bf9b87b5
AD
653"Lien vers une feuille de style personnalisée pour remplacer le style par "
654"défaut (laisser vide pour ne pas en utiliser)"
4481d791 655
bf9b87b5
AD
656#: localized_schema.php:56
657msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
658msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article (en heures)"
4481d791 659
bf9b87b5
AD
660#: localized_schema.php:57
661msgid "Hide feedlist"
662msgstr "Masquer la liste des flux»"
1d6dadaa 663
bf9b87b5
AD
664#: localized_schema.php:58
665msgid ""
666"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
667"for small screens."
668msgstr ""
669"Cette option masque la liste des flux tout en lui permettant d'être affiché "
670"d'un simple clic. Très utile pour les petits écrans."
1d6dadaa 671
bf9b87b5
AD
672#: localized_schema.php:59
673msgid "Group headlines in virtual feeds"
674msgstr "Regrouper les entêtes dans des flux virtuels"
1d6dadaa 675
bf9b87b5
AD
676#: localized_schema.php:60
677msgid ""
678"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
679"grouped by feeds"
680msgstr ""
681" Avec cette option activée, les entêtes dans les flux spéciaux et par "
682"étiquettes sont regroupés par flux"
1d6dadaa 683
bf9b87b5
AD
684#: localized_schema.php:62
685msgid "Advanced"
686msgstr "Avancé"
1d6dadaa 687
bf9b87b5
AD
688#: localized_schema.php:64
689msgid "Blacklisted tags"
690msgstr "Tags exclus"
1d6dadaa 691
bf9b87b5
AD
692#: localized_schema.php:65
693msgid ""
694"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
695"separated list)."
696msgstr ""
697"Lors de l'auto-détection des tags dans les articles, ces tags ne sont pas "
698"utilisés (en faire une liste, séparés par des virgules)"
1d6dadaa 699
bf9b87b5
AD
700#: localized_schema.php:66
701msgid "Confirm marking feed as read"
702msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu"
1d6dadaa 703
bf9b87b5
AD
704#: localized_schema.php:67
705msgid "Enable feed icons"
706msgstr "Activer les icônes de flux"
4481d791 707
bf9b87b5
AD
708#: localized_schema.php:68
709msgid "Enable labels"
710msgstr "Utiliser les étiquettes"
8182e647 711
bf9b87b5
AD
712#: localized_schema.php:69
713msgid ""
714"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
715"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
716"with caution."
4e332844 717msgstr ""
bf9b87b5
AD
718"Utilisation expérimentale de flux virtuels basés sur des requêtes SQL "
719"personnalisées. Cette fonctionnalité est hautement expérimentale et pas "
720"encore ergonomique. Utilisez-là avec précaution."
4e332844 721
bf9b87b5
AD
722#: localized_schema.php:70
723msgid "Long date format"
724msgstr "Format de date long"
1d6dadaa 725
bf9b87b5
AD
726#: localized_schema.php:71
727msgid "Set articles as unread on update"
728msgstr "Marquer les articles comme non lus lors des mises à jour"
1d6dadaa 729
bf9b87b5
AD
730#: localized_schema.php:72
731msgid "Short date format"
732msgstr "Format de date court"
1d6dadaa 733
bf9b87b5
AD
734#: localized_schema.php:73
735msgid "Show additional information in feedlist"
736msgstr "Afficher des informations supplémentaires dans la liste des flux"
4481d791 737
bf9b87b5
AD
738#: localized_schema.php:74
739msgid "Strip unsafe tags from articles"
740msgstr "Éliminer les tags non sûrs des articles"
1d6dadaa 741
bf9b87b5
AD
742#: localized_schema.php:75
743msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
744msgstr ""
745"Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture "
746"des articles"
1d6dadaa 747
bf9b87b5
AD
748#: localized_schema.php:76
749msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
750msgstr "Afficher la date et l'heure de manière plus lisible dans les en-têtes"
4481d791 751
bf9b87b5
AD
752#: localized_schema.php:77
753msgid "Automatically expand articles in combined mode"
754msgstr "Développer automatiquement les articles en affichage combiné"
4481d791 755
bf9b87b5
AD
756#: localized_schema.php:78
757msgid "Purge unread articles"
758msgstr "Purger les articles non lus"
4481d791 759
bf9b87b5
AD
760#: localized_schema.php:79
761msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
762msgstr "Afficher les flux spéciaux en masquant les flux lus"
8182e647 763
bf9b87b5
AD
764#: localized_schema.php:80
765msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
766msgstr ""
767"Préférer un compteur de liste de flux plus précis à la rapidité de "
768"l'interface"
4481d791 769
bf9b87b5
AD
770#: localized_schema.php:81
771msgid "Enable inline MP3 player"
772msgstr "Activer le lecteur mp3 en ligne"
4481d791 773
bf9b87b5
AD
774#: localized_schema.php:82
775msgid ""
776"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
8182e647 777msgstr ""
bf9b87b5
AD
778"Activer le lecteur XSPF basé sur Flash pour lire les podcasts au format mp3 "
779"intégrés au flux RSS."
8182e647 780
bf9b87b5
AD
781#: localized_schema.php:83
782msgid "Do not show images in articles"
783msgstr "Ne pas afficher les images dans les articles"
a927fe7b 784
bf9b87b5
AD
785#: localized_schema.php:84
786msgid "Enable external API"
6485f0a6 787msgstr ""
4481d791 788
254ac705
AD
789#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:337
790#: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38
bf9b87b5
AD
791msgid "Login:"
792msgstr "Login :"
4481d791 793
254ac705
AD
794#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:342
795#: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43
bf9b87b5
AD
796msgid "Password:"
797msgstr "Mot de passe :"
4481d791 798
bf9b87b5
AD
799#: login_form.php:129
800msgid "Language:"
801msgstr "Langue :"
4481d791 802
bf9b87b5 803#: login_form.php:139
6485f0a6 804#, fuzzy
bf9b87b5 805msgid "Profile:"
6485f0a6 806msgstr "Fichier :"
4481d791 807
bf9b87b5
AD
808#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28
809msgid "Log in"
810msgstr "Se connecter"
4481d791 811
bf9b87b5
AD
812#: login_form.php:155 register.php:148
813msgid "Create new account"
814msgstr "Créer un nouveau compte"
4481d791 815
bf9b87b5
AD
816#: login_form.php:169
817msgid "Limit bandwidth usage"
818msgstr "Limiter l'usage de la bande passante"
4481d791 819
6cb89bc6 820#: opml.php:161 opml.php:166
bf9b87b5
AD
821msgid "OPML Utility"
822msgstr "Outil OPML"
4481d791 823
6cb89bc6 824#: opml.php:187
bf9b87b5
AD
825msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
826msgstr "Importation OPML (utilisant l'extension DOMXML)..."
4481d791 827
6cb89bc6 828#: opml.php:191
bf9b87b5
AD
829msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
830msgstr "Importation OPML (utilisation l'extension DOMDocument)..."
4481d791 831
6cb89bc6 832#: opml.php:195 modules/popup-dialog.php:45
bf9b87b5 833msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
8182e647 834msgstr ""
bf9b87b5
AD
835"Extension DOMXML non trouvée. Cette extension est requise pour les versions "
836"de php inférieures à 5.Extension DOMXML non trouvée. Elle est nécessaire "
837"pour les versions de PHP antérieures à la 5."
8182e647 838
6cb89bc6 839#: opml.php:199
bf9b87b5
AD
840msgid "Return to preferences"
841msgstr "Revenir à la configuration"
4481d791 842
bf9b87b5
AD
843#: prefs.php:63 prefs.php:123 tt-rss.php:65
844msgid "Loading, please wait..."
845msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
4481d791 846
bf9b87b5 847#: prefs.php:70 prefs.php:126 tt-rss.php:73
8182e647 848msgid ""
bf9b87b5
AD
849"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
850"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
851"\t\tbrowser settings."
8182e647 852msgstr ""
bf9b87b5
AD
853"Votre navigateur ne gère pas Javascript, alors que c'est nécessaire\n"
854"\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n"
855"\t\tconfiguration de votre navigateur."
8182e647 856
bf9b87b5
AD
857#: prefs.php:92 help/4.php:14
858msgid "Exit preferences"
859msgstr "Quitter la configuration"
8182e647 860
6485f0a6 861#: prefs.php:102
bf9b87b5
AD
862msgid "Keyboard shortcuts"
863msgstr "Raccourcis clavier"
4481d791 864
bf9b87b5
AD
865#: prefs.php:108 tt-rss.php:114 help/3.php:63 help/4.php:8
866msgid "Preferences"
867msgstr "Configuration"
4481d791 868
bf9b87b5
AD
869#: prefs.php:110
870msgid "Feeds"
871msgstr "Flux"
4481d791 872
bf9b87b5
AD
873#: prefs.php:112 help/4.php:11
874msgid "Filters"
875msgstr "Filtres"
4481d791 876
bf9b87b5
AD
877#: prefs.php:117 help/4.php:13
878msgid "Users"
879msgstr "Utilisateurs"
4481d791 880
bf9b87b5
AD
881#: prefs.php:140 tt-rss.php:99
882msgid "Fatal Exception"
6485f0a6 883msgstr ""
8182e647 884
bf9b87b5
AD
885#: register.php:152
886msgid "New user registrations are administratively disabled."
887msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est désactivée."
4481d791 888
bf9b87b5
AD
889#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
890#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
254ac705 891#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:950
bf9b87b5
AD
892msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
893msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
1d6dadaa 894
bf9b87b5
AD
895#: register.php:176
896msgid ""
897"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
898"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
899"password is sent."
4481d791 900msgstr ""
bf9b87b5
AD
901"Votre mot de passe temporaire va être envoyé à l'email indiqué. Les comptes "
902"ne s'étant pas connectés au moins une fois dans les 24 heures qui suivent "
903"l'envoi du mail seront supprimés."
4481d791 904
bf9b87b5
AD
905#: register.php:182
906msgid "Desired login:"
907msgstr "Login souhaité :"
4481d791 908
bf9b87b5
AD
909#: register.php:185
910msgid "Check availability"
911msgstr "Vérifier la disponibilité"
4481d791 912
bf9b87b5
AD
913#: register.php:187
914msgid "Email:"
915msgstr "Adresse email :"
4481d791 916
bf9b87b5
AD
917#: register.php:190
918msgid "How much is two plus two:"
919msgstr "Combien dont 2 plus 2 :"
4481d791 920
bf9b87b5
AD
921#: register.php:193
922msgid "Submit registration"
923msgstr "Envoyer l'inscription"
4481d791 924
bf9b87b5
AD
925#: register.php:211
926msgid "Your registration information is incomplete."
927msgstr "Vos informations d'inscription sont incomplètes."
4481d791 928
bf9b87b5
AD
929#: register.php:226
930msgid "Sorry, this username is already taken."
931msgstr "Désolé, ce login est déjà utilisé."
4481d791 932
bf9b87b5
AD
933#: register.php:244
934msgid "Registration failed."
935msgstr "L'inscription a échoué"
4481d791 936
bf9b87b5
AD
937#: register.php:328
938msgid "Account created successfully."
939msgstr "Compte créé avec succès."
4481d791 940
bf9b87b5
AD
941#: register.php:350
942msgid "New user registrations are currently closed."
943msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est actuellement fermée."
4481d791 944
bf9b87b5
AD
945#: tt-rss.php:118
946msgid "Comments?"
947msgstr "Commentaires ?"
1d6dadaa 948
bf9b87b5
AD
949#: tt-rss.php:131
950msgid "Offline reading"
951msgstr "Lecture hors-ligne"
1d6dadaa 952
bf9b87b5
AD
953#: tt-rss.php:138
954msgid "Cancel synchronization"
955msgstr "Annuler la synchronisation"
89cb787e 956
bf9b87b5
AD
957#: tt-rss.php:141
958msgid "Synchronize"
959msgstr "Synchroniser"
89cb787e 960
bf9b87b5
AD
961#: tt-rss.php:143
962msgid "Remove stored data"
963msgstr "Supprimer les données stockées"
89cb787e 964
bf9b87b5
AD
965#: tt-rss.php:145
966msgid "Go offline"
967msgstr "Passer hors-ligne"
89cb787e 968
bf9b87b5
AD
969#: tt-rss.php:151
970msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
971msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible !"
c4255fdd 972
bf9b87b5
AD
973#: tt-rss.php:158
974msgid "Go online"
975msgstr "Passer en ligne"
89cb787e 976
bf9b87b5
AD
977#: tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
978msgid "tag cloud"
979msgstr "nuage de tags"
8182e647 980
bf9b87b5
AD
981#: tt-rss.php:179
982msgid "Search..."
983msgstr "Rechercher..."
8182e647 984
bf9b87b5
AD
985#: tt-rss.php:180
986msgid "Feed actions:"
987msgstr "Actions sur ce flux :"
aa531f28 988
bf9b87b5
AD
989#: tt-rss.php:181
990msgid "Subscribe to feed..."
991msgstr "S'inscrire à un flux..."
267ad38b 992
bf9b87b5
AD
993#: tt-rss.php:182
994msgid "Edit this feed..."
995msgstr "Editer ce flux..."
2d936cd1 996
bf9b87b5
AD
997#: tt-rss.php:183
998msgid "Rescore feed"
999msgstr "Recalculer le score du flux"
267ad38b 1000
6485f0a6 1001#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1185
bf9b87b5
AD
1002msgid "Unsubscribe"
1003msgstr "Se désinscrire"
267ad38b 1004
bf9b87b5
AD
1005#: tt-rss.php:186
1006msgid "All feeds:"
1007msgstr "Tous les flux :"
b652c1b7 1008
bf9b87b5
AD
1009#: tt-rss.php:188 help/3.php:44
1010msgid "(Un)hide read feeds"
1011msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
e400230e 1012
bf9b87b5 1013#: tt-rss.php:190
6485f0a6
AD
1014#, fuzzy
1015msgid "Categories:"
1016msgstr "Changer de catégorie"
1017
1018#: tt-rss.php:192
1019#, fuzzy
1020msgid "Toggle reordering mode"
1021msgstr "Activer le classement selon la catégorie"
1022
1023#: tt-rss.php:193
1024#, fuzzy
1025msgid "Reset order"
1026msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
1027
1028#: tt-rss.php:196
bf9b87b5
AD
1029msgid "Other actions:"
1030msgstr "Autres actions :"
e400230e 1031
6485f0a6 1032#: tt-rss.php:199
bf9b87b5
AD
1033msgid "Create filter..."
1034msgstr "Créer un filtre..."
e400230e 1035
6485f0a6 1036#: tt-rss.php:200
bf9b87b5
AD
1037msgid "Reset UI layout"
1038msgstr "Ré-initialiser l'affichage"
be621ff9 1039
6485f0a6
AD
1040#: tt-rss.php:201
1041#, fuzzy
1042msgid "Keyboard shortcuts help"
1043msgstr "Raccourcis clavier"
be621ff9 1044
6485f0a6 1045#: tt-rss.php:210
bf9b87b5
AD
1046msgid "Collapse feedlist"
1047msgstr "Contracter la liste des flux"
be621ff9 1048
6485f0a6
AD
1049#: tt-rss.php:213
1050#, fuzzy
bf9b87b5 1051msgid "Show articles"
6485f0a6 1052msgstr "Nouveaux articles"
e780d1d2 1053
6485f0a6 1054#: tt-rss.php:215
bf9b87b5
AD
1055msgid "Adaptive"
1056msgstr "Adaptatif"
e780d1d2 1057
6485f0a6 1058#: tt-rss.php:216
bf9b87b5
AD
1059msgid "All Articles"
1060msgstr "Tous les articles"
e780d1d2 1061
6485f0a6 1062#: tt-rss.php:219
bf9b87b5
AD
1063msgid "Ignore Scoring"
1064msgstr "Ignorer le score"
b02bbd13 1065
6485f0a6 1066#: tt-rss.php:220 modules/pref-feeds.php:1308 modules/pref-feeds.php:1369
bf9b87b5
AD
1067msgid "Updated"
1068msgstr "Mis à jour"
bef712f1 1069
6485f0a6
AD
1070#: tt-rss.php:223
1071#, fuzzy
bf9b87b5 1072msgid "Sort articles"
6485f0a6 1073msgstr "Marquer comme remarquable"
ba7f81d8 1074
6485f0a6 1075#: tt-rss.php:226 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
bf9b87b5
AD
1076#: modules/pref-filters.php:469
1077msgid "Date"
1078msgstr "Date"
8182e647 1079
6485f0a6 1080#: tt-rss.php:228
bf9b87b5
AD
1081msgid "Score"
1082msgstr "Score"
8182e647 1083
6485f0a6 1084#: tt-rss.php:232 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
bf9b87b5
AD
1085msgid "Update"
1086msgstr "Mettre à jour"
ba7f81d8 1087
6485f0a6 1088#: tt-rss.php:243 tt-rss.php:257
bf9b87b5
AD
1089msgid "No feed selected."
1090msgstr "Aucun flux sélectionné."
ba7f81d8 1091
6485f0a6 1092#: tt-rss.php:247
bf9b87b5
AD
1093msgid "Drag me to resize panels"
1094msgstr "Déplacez-moi pour redimensionner les panneaux"
8182e647 1095
bf9b87b5
AD
1096#: update.php:19
1097msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1098msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
ba7f81d8 1099
bf9b87b5
AD
1100#: update.php:44
1101msgid "Database Updater"
1102msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
69811a7d 1103
bf9b87b5
AD
1104#: update.php:85
1105msgid "Could not update database"
1106msgstr "Impossible de mettre la base de données à jour"
1107
1108#: update.php:88
1109msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1110msgstr ""
1111"Impossible de trouver le fichier de schéma, version requise :Impossible de "
1112"trouver le fichier de schéma nécessaire. Version requise :"
1113
1114#: update.php:89
1115msgid ", found: "
1116msgstr ", trouvée : "
1117
1118#: update.php:92
1119msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1120msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
b2f8a550 1121
bf9b87b5
AD
1122#: update.php:102
1123msgid "Please backup your database before proceeding."
1a61ca22 1124msgstr ""
bf9b87b5
AD
1125"Sauvegardez votre base de données avant de poursuivre.Veuillez faire une "
1126"copie de sauvegarde de votre base de données avant de poursuivre."
1a61ca22 1127
bf9b87b5
AD
1128#: update.php:104
1129#, php-format
4481d791 1130msgid ""
bf9b87b5
AD
1131"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1132"<b>%d</b>)."
1a61ca22 1133msgstr ""
bf9b87b5
AD
1134"La base de données de Tiny Tiny RSS a besoin d'être mise à jour (version <b>%"
1135"d</b> à <b>%d</b>)."
1a61ca22 1136
bf9b87b5
AD
1137#: update.php:118
1138msgid "Perform updates"
1139msgstr "Exécuter les mises à jour"
89cb787e 1140
bf9b87b5
AD
1141#: update.php:123
1142msgid "Performing updates..."
1143msgstr "Exécution des mises à jour..."
89cb787e 1144
bf9b87b5
AD
1145#: update.php:129
1146#, php-format
1147msgid "Updating to version %d..."
1148msgstr "Passage à la version %d..."
89cb787e 1149
bf9b87b5
AD
1150#: update.php:142
1151msgid "Checking version... "
1152msgstr "Vérification de la version..."
df43d1fd 1153
bf9b87b5
AD
1154#: update.php:148
1155msgid "OK!"
1156msgstr "OK !"
836537f7 1157
bf9b87b5
AD
1158#: update.php:150
1159msgid "ERROR!"
1160msgstr "ERREUR !"
836537f7 1161
bf9b87b5
AD
1162#: update.php:158
1163#, php-format
1164msgid ""
1165"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1166"\t\t\tversion <b>%d</b>."
1167msgstr "Terminé. Le schéma est passé de la version <b>%d</b> à <b>%d</b>."
836537f7 1168
bf9b87b5
AD
1169#: modules/help.php:6
1170msgid "Help"
1171msgstr "Aide"
89841c5d 1172
bf9b87b5
AD
1173#: modules/help.php:17
1174msgid "Help topic not found."
1175msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
836537f7 1176
6cb89bc6 1177#: modules/opml_domdoc.php:56 modules/opml_domxml.php:54
6485f0a6 1178#, fuzzy, php-format
bf9b87b5 1179msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
6485f0a6 1180msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>."
836537f7 1181
6cb89bc6
AD
1182#: modules/opml_domdoc.php:78
1183#, php-format
1184msgid "Setting preference key %s to %s"
1185msgstr ""
1186
1187#: modules/opml_domdoc.php:124 modules/opml_domxml.php:103
6485f0a6 1188#, fuzzy
bf9b87b5 1189msgid "is already imported."
6485f0a6 1190msgstr "Déjà importé"
836537f7 1191
6cb89bc6 1192#: modules/opml_domdoc.php:144 modules/opml_domxml.php:122
6485f0a6 1193#, fuzzy
bf9b87b5 1194msgid "OK"
6485f0a6 1195msgstr "OK !"
836537f7 1196
6cb89bc6 1197#: modules/opml_domdoc.php:153 modules/opml_domxml.php:134
bf9b87b5
AD
1198msgid "Error while parsing document."
1199msgstr "Erreur lors de l'analyse du document."
836537f7 1200
6cb89bc6 1201#: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138
bf9b87b5
AD
1202msgid "Error: please upload OPML file."
1203msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML."
836537f7 1204
bf9b87b5
AD
1205#: modules/opml_domxml.php:131
1206msgid "Error: can't find body element."
1207msgstr "Erreur : impossible de trouver la balise body."
836537f7 1208
bf9b87b5 1209#: modules/popup-dialog.php:7
6485f0a6 1210#, fuzzy
bf9b87b5 1211msgid "OPML Import"
6485f0a6 1212msgstr "Importer"
836537f7 1213
bf9b87b5 1214#: modules/popup-dialog.php:34
6485f0a6 1215#, fuzzy
bf9b87b5 1216msgid "Importing using DOMXML."
6485f0a6 1217msgstr "Importation OPML (utilisant l'extension DOMXML)..."
e3d410c0 1218
bf9b87b5 1219#: modules/popup-dialog.php:40
6485f0a6 1220#, fuzzy
bf9b87b5 1221msgid "Importing using DOMDocument."
6485f0a6 1222msgstr "Importation OPML (utilisation l'extension DOMDocument)..."
af163b85 1223
bf9b87b5
AD
1224#: modules/popup-dialog.php:68
1225msgid "Settings Profiles"
6485f0a6 1226msgstr ""
836537f7 1227
bf9b87b5 1228#: modules/popup-dialog.php:75
6485f0a6 1229#, fuzzy
bf9b87b5 1230msgid "Create profile"
6485f0a6 1231msgstr "Créer un filtre"
836537f7 1232
bf9b87b5 1233#: modules/popup-dialog.php:100 modules/popup-dialog.php:128
6485f0a6 1234#, fuzzy
bf9b87b5 1235msgid "(active)"
6485f0a6 1236msgstr "Adaptatif"
836537f7 1237
83573d31 1238#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
6485f0a6 1239#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1128
bf9b87b5
AD
1240#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
1241#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
1242msgid "Remove"
1243msgstr "Supprimer"
836537f7 1244
bf9b87b5 1245#: modules/popup-dialog.php:150
6485f0a6 1246#, fuzzy
bf9b87b5 1247msgid "Activate"
6485f0a6 1248msgstr "Adaptatif"
8c0edbc3 1249
bf9b87b5 1250#: modules/popup-dialog.php:163
6485f0a6 1251#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1252msgid "Published Articles"
1253msgstr "Articles publiés"
836537f7 1254
bf9b87b5 1255#: modules/popup-dialog.php:168
6485f0a6 1256#, fuzzy
bf9b87b5 1257msgid "Your Published articles feed URL is:"
6485f0a6 1258msgstr "Lien vers le flux des articles publiés."
e400230e 1259
83573d31 1260#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:204
6485f0a6 1261#, fuzzy
bf9b87b5 1262msgid "Generate new URL"
6485f0a6 1263msgstr "Flux généré"
836537f7 1264
bf9b87b5 1265#: modules/popup-dialog.php:190
83573d31 1266msgid "Public OPML URL"
6485f0a6 1267msgstr ""
83573d31
AD
1268
1269#: modules/popup-dialog.php:195
6485f0a6 1270#, fuzzy
83573d31 1271msgid "Your Public OPML URL is:"
6485f0a6 1272msgstr "Lien vers le flux des articles publiés."
83573d31
AD
1273
1274#: modules/popup-dialog.php:217
bf9b87b5
AD
1275msgid "Notice"
1276msgstr "Avertissement"
836537f7 1277
83573d31 1278#: modules/popup-dialog.php:223
836537f7 1279msgid ""
bf9b87b5
AD
1280"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1281"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1282"process or contact instance owner."
836537f7 1283msgstr ""
bf9b87b5
AD
1284"Le démon de mise à jour est activé dans la configuration mais le processus "
1285"n'est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le "
1286"démarrer ou contacter l'administrateur."
836537f7 1287
83573d31 1288#: modules/popup-dialog.php:227 modules/popup-dialog.php:247
bf9b87b5
AD
1289msgid "Last update:"
1290msgstr "Dernière mise à jour :"
836537f7 1291
83573d31 1292#: modules/popup-dialog.php:235
836537f7 1293msgid ""
bf9b87b5
AD
1294"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
1295"seeing this dialog is probably a bug."
836537f7 1296msgstr ""
bf9b87b5
AD
1297"Vous utilisez la dernière version de Tiny Tiny RSS. Si vous pouvez lire ce "
1298"message, vous avez sans doute trouvé un bug."
836537f7 1299
83573d31 1300#: modules/popup-dialog.php:243
bf9b87b5
AD
1301msgid ""
1302"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1303"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1304"contact instance owner."
1305msgstr ""
1306"Le démon de mise à jour prend trop de temps pour effectuer une mise à jour "
1307"de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou un suspension du "
1308"processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur."
836537f7 1309
83573d31 1310#: modules/popup-dialog.php:266
bf9b87b5
AD
1311msgid "Subscribe to Feed"
1312msgstr "S'inscrire à un flux"
836537f7 1313
83573d31 1314#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
254ac705 1315#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407
bf9b87b5
AD
1316msgid "Feed"
1317msgstr "Flux"
836537f7 1318
83573d31 1319#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
254ac705 1320#: modules/pref-feeds.php:500
bf9b87b5
AD
1321msgid "URL:"
1322msgstr "URL du flux :"
836537f7 1323
83573d31 1324#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
254ac705 1325#: modules/pref-feeds.php:512
bf9b87b5
AD
1326msgid "Place in category:"
1327msgstr "Placer dans la catégorie :"
9ff29d0c 1328
254ac705
AD
1329#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:330
1330#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235
bf9b87b5
AD
1331#: modules/pref-users.php:142
1332msgid "Authentication"
1333msgstr "Identification"
b16754c3 1334
83573d31 1335#: modules/popup-dialog.php:310
bf9b87b5
AD
1336msgid "This feed requires authentication."
1337msgstr "Ce flux nécessite une identification."
b16754c3 1338
83573d31 1339#: modules/popup-dialog.php:316 modules/popup-dialog.php:376
bf9b87b5
AD
1340msgid "Subscribe"
1341msgstr "S'inscrire"
f52e9524 1342
83573d31 1343#: modules/popup-dialog.php:317
6485f0a6 1344#, fuzzy
bf9b87b5 1345msgid "More feeds"
6485f0a6 1346msgstr "D'autres flux"
f52e9524 1347
83573d31
AD
1348#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
1349#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
254ac705
AD
1350#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:466
1351#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:160
bf9b87b5
AD
1352#: modules/pref-users.php:181
1353msgid "Cancel"
1354msgstr "Annuler"
836537f7 1355
83573d31 1356#: modules/popup-dialog.php:325
bf9b87b5
AD
1357msgid "Feed Browser"
1358msgstr "Navigateur de flux"
836537f7 1359
83573d31 1360#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
6485f0a6 1361#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1169
bf9b87b5
AD
1362#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
1363#: modules/pref-users.php:361
1364msgid "Search"
1365msgstr "Rechercher"
836537f7 1366
83573d31 1367#: modules/popup-dialog.php:348
6485f0a6 1368#, fuzzy
bf9b87b5 1369msgid "Popular feeds"
6485f0a6 1370msgstr "afficher les flux"
836537f7 1371
83573d31 1372#: modules/popup-dialog.php:349
6485f0a6 1373#, fuzzy
bf9b87b5 1374msgid "Feed archive"
6485f0a6 1375msgstr "Actions sur ce flux"
836537f7 1376
83573d31 1377#: modules/popup-dialog.php:352
6485f0a6 1378#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1379msgid "limit:"
1380msgstr "Limite :"
836537f7 1381
83573d31 1382#: modules/popup-dialog.php:398
bf9b87b5 1383msgid "Look for"
6485f0a6 1384msgstr ""
836537f7 1385
83573d31 1386#: modules/popup-dialog.php:405
6485f0a6 1387#, fuzzy
bf9b87b5 1388msgid "match on"
6485f0a6 1389msgstr "correspond à :"
836537f7 1390
83573d31 1391#: modules/popup-dialog.php:410
bf9b87b5
AD
1392msgid "Title or content"
1393msgstr "Titre ou contenu"
836537f7 1394
83573d31 1395#: modules/popup-dialog.php:415
bf9b87b5
AD
1396msgid "Limit search to:"
1397msgstr "Restreindre la recherche à :"
836537f7 1398
83573d31 1399#: modules/popup-dialog.php:431
bf9b87b5
AD
1400msgid "This feed"
1401msgstr "Ce flux"
836537f7 1402
83573d31 1403#: modules/popup-dialog.php:465
bf9b87b5
AD
1404msgid "Create Filter"
1405msgstr "Créer un filtre"
836537f7 1406
83573d31 1407#: modules/popup-dialog.php:484 modules/pref-filters.php:42
bf9b87b5
AD
1408#: modules/pref-filters.php:406
1409msgid "Match"
1410msgstr "Correspondance"
836537f7 1411
83573d31 1412#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:54
bf9b87b5
AD
1413#: modules/pref-filters.php:441
1414msgid "before"
1415msgstr "avant"
836537f7 1416
83573d31 1417#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:55
bf9b87b5
AD
1418#: modules/pref-filters.php:442
1419msgid "after"
1420msgstr "après"
ebb87f43 1421
83573d31 1422#: modules/popup-dialog.php:505 modules/pref-filters.php:68
bf9b87b5
AD
1423msgid "Check it"
1424msgstr "Vérifier"
e553f0a6 1425
83573d31 1426#: modules/popup-dialog.php:508 modules/pref-filters.php:71
bf9b87b5
AD
1427msgid "on field"
1428msgstr "sur le champ"
d4761137 1429
83573d31 1430#: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-filters.php:77
bf9b87b5
AD
1431msgid "in"
1432msgstr "dans"
27f0d7f3 1433
83573d31 1434#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-filters.php:82
bf9b87b5
AD
1435msgid "Perform Action"
1436msgstr "Exécuter l'action"
1ab5fe9e 1437
83573d31 1438#: modules/popup-dialog.php:536 modules/pref-filters.php:102
bf9b87b5
AD
1439msgid "with parameters:"
1440msgstr "avec les paramètres :"
1ab5fe9e 1441
254ac705
AD
1442#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:353
1443#: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121
bf9b87b5
AD
1444#: modules/pref-users.php:164
1445msgid "Options"
1446msgstr "Options"
1ab5fe9e 1447
83573d31 1448#: modules/popup-dialog.php:555 modules/pref-filters.php:133
bf9b87b5
AD
1449msgid "Enabled"
1450msgstr "Activé"
68539f8b 1451
83573d31 1452#: modules/popup-dialog.php:558 modules/pref-filters.php:142
bf9b87b5
AD
1453msgid "Inverse match"
1454msgstr "Correspondance inverse"
1d6dadaa 1455
83573d31 1456#: modules/popup-dialog.php:568
bf9b87b5
AD
1457msgid "Create"
1458msgstr "Créer"
1d6dadaa 1459
83573d31 1460#: modules/popup-dialog.php:582
bf9b87b5
AD
1461msgid "Update Errors"
1462msgstr "Erreurs de mise à jour"
06c8a6d8 1463
83573d31 1464#: modules/popup-dialog.php:585
bf9b87b5
AD
1465msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1466msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs :"
8182e647 1467
83573d31 1468#: modules/popup-dialog.php:611
bf9b87b5
AD
1469msgid "Edit Tags"
1470msgstr "Editer les tags"
e400230e 1471
83573d31 1472#: modules/popup-dialog.php:616
bf9b87b5
AD
1473msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1474msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
7f2cd3a0 1475
254ac705
AD
1476#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:465
1477#: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157
bf9b87b5
AD
1478#: modules/pref-users.php:179
1479msgid "Save"
1480msgstr "Enregistrer"
39372e94 1481
83573d31 1482#: modules/popup-dialog.php:647
6485f0a6 1483#, fuzzy
bf9b87b5 1484msgid "Tag Cloud"
6485f0a6 1485msgstr "Nuage de tags"
1d6dadaa 1486
83573d31 1487#: modules/popup-dialog.php:650
bf9b87b5
AD
1488msgid "Showing most popular tags "
1489msgstr "Affichage les tags les plus populaires "
1d6dadaa 1490
83573d31 1491#: modules/popup-dialog.php:651
6485f0a6 1492#, fuzzy
bf9b87b5 1493msgid "more tags"
6485f0a6 1494msgstr "aucun tag"
1d6dadaa 1495
bf9b87b5
AD
1496#: modules/pref-feeds.php:4
1497msgid "Check to enable field"
1498msgstr "Cocher pour activer le champ"
1d6dadaa 1499
bf9b87b5
AD
1500#: modules/pref-feeds.php:187
1501msgid "Feed Editor"
1502msgstr "Éditeur de flux"
1d6dadaa 1503
bf9b87b5
AD
1504#: modules/pref-feeds.php:242
1505msgid "Link to feed:"
1506msgstr "Lier au flux :"
d6098878 1507
bf9b87b5
AD
1508#: modules/pref-feeds.php:259
1509msgid "Not linked"
1510msgstr "Non lié"
1d6dadaa 1511
254ac705 1512#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:534
bf9b87b5
AD
1513msgid "using"
1514msgstr "en utilisant"
1d6dadaa 1515
254ac705 1516#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:545
bf9b87b5
AD
1517msgid "Article purging:"
1518msgstr "Purge des articles :"
f0b3ae06 1519
254ac705 1520#: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-feeds.php:578
6485f0a6 1521#, fuzzy
bf9b87b5 1522msgid "Hide from Popular feeds"
6485f0a6 1523msgstr "Masquer dans la liste de « Mes flux »"
bf9b87b5 1524
254ac705 1525#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:583
bf9b87b5
AD
1526msgid "Right-to-left content"
1527msgstr "Contenu écrit de droite à gauche"
7c52319e 1528
254ac705 1529#: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:589
bf9b87b5
AD
1530msgid "Include in e-mail digest"
1531msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
1d6dadaa 1532
254ac705 1533#: modules/pref-feeds.php:403 modules/pref-feeds.php:595
bf9b87b5 1534msgid "Always display image attachments"
6485f0a6 1535msgstr ""
1d6dadaa 1536
254ac705 1537#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:603
bf9b87b5
AD
1538msgid "Cache images locally"
1539msgstr "Enregistrer localement les images"
1d6dadaa 1540
254ac705 1541#: modules/pref-feeds.php:437
bf9b87b5 1542msgid "Icon"
6485f0a6 1543msgstr ""
1d6dadaa 1544
254ac705 1545#: modules/pref-feeds.php:451
bf9b87b5 1546msgid "Replace"
6485f0a6 1547msgstr ""
c4255fdd 1548
254ac705 1549#: modules/pref-feeds.php:476
bf9b87b5
AD
1550msgid "Multiple Feed Editor"
1551msgstr "Éditeur de flux multiple"
1171c351 1552
254ac705 1553#: modules/pref-feeds.php:838 modules/pref-feeds.php:885
bf9b87b5
AD
1554msgid "All done."
1555msgstr "Tout est terminé."
390e733a 1556
254ac705 1557#: modules/pref-feeds.php:916
bf9b87b5
AD
1558#, php-format
1559msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1560msgstr "Inscrit à <b>%s</b>."
1171c351 1561
254ac705 1562#: modules/pref-feeds.php:919
6485f0a6 1563#, fuzzy, php-format
bf9b87b5 1564msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
6485f0a6 1565msgstr "Déjà inscrit à <b>%s</b>."
1171c351 1566
254ac705 1567#: modules/pref-feeds.php:922
bf9b87b5
AD
1568#, php-format
1569msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1570msgstr "Déjà inscrit à <b>%s</b>."
1171c351 1571
254ac705 1572#: modules/pref-feeds.php:945
bf9b87b5
AD
1573msgid "Edit subscription options"
1574msgstr "Editer les options d'inscription"
1171c351 1575
6485f0a6 1576#: modules/pref-feeds.php:1027
bf9b87b5
AD
1577msgid "Category editor"
1578msgstr "Éditeur de catégorie"
1171c351 1579
6485f0a6 1580#: modules/pref-feeds.php:1049
bf9b87b5
AD
1581#, php-format
1582msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1583msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
1171c351 1584
6485f0a6 1585#: modules/pref-feeds.php:1069
bf9b87b5
AD
1586msgid "Create category"
1587msgstr "Créer la catégorie"
1171c351 1588
6485f0a6 1589#: modules/pref-feeds.php:1122
bf9b87b5
AD
1590msgid "No feed categories defined."
1591msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
1171c351 1592
6485f0a6 1593#: modules/pref-feeds.php:1152
bf9b87b5
AD
1594msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1595msgstr ""
6485f0a6
AD
1596"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer "
1597"ici pour les détails)"
1171c351 1598
6485f0a6 1599#: modules/pref-feeds.php:1173 help/3.php:45 help/4.php:22
bf9b87b5
AD
1600msgid "Subscribe to feed"
1601msgstr "S'inscrire à un flux"
1171c351 1602
6485f0a6
AD
1603#: modules/pref-feeds.php:1176
1604#, fuzzy
bf9b87b5 1605msgid "Edit feeds"
6485f0a6 1606msgstr "Editer le flux"
1171c351 1607
6485f0a6 1608#: modules/pref-feeds.php:1181
bf9b87b5
AD
1609msgid "Edit categories"
1610msgstr "Editer les catégories"
f0b3ae06 1611
6485f0a6
AD
1612#: modules/pref-feeds.php:1190
1613#, fuzzy
bf9b87b5 1614msgid "More actions..."
6485f0a6 1615msgstr "Actions..."
19556424 1616
6485f0a6 1617#: modules/pref-feeds.php:1194
bf9b87b5
AD
1618msgid "Manual purge"
1619msgstr "Purger manuellement"
35f1dd37 1620
6485f0a6 1621#: modules/pref-feeds.php:1198
bf9b87b5
AD
1622msgid "Clear feed data"
1623msgstr "Purger les données de flux"
89841c5d 1624
6485f0a6 1625#: modules/pref-feeds.php:1199 modules/pref-filters.php:324
bf9b87b5
AD
1626msgid "Rescore articles"
1627msgstr "Recalculer le score des articles"
19556424 1628
6485f0a6 1629#: modules/pref-feeds.php:1288
bf9b87b5
AD
1630msgid "Show last article times"
1631msgstr "Afficher l'heure du dernier article"
19556424 1632
6485f0a6
AD
1633#: modules/pref-feeds.php:1305 modules/pref-feeds.php:1365
1634#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1635msgid "Last&nbsp;Article"
1636msgstr "Dernier article"
35f1dd37 1637
6485f0a6 1638#: modules/pref-feeds.php:1390 modules/pref-filters.php:487
bf9b87b5
AD
1639#: modules/pref-users.php:467
1640msgid "Click to edit"
1641msgstr "Cliquer pour éditer"
19556424 1642
6485f0a6 1643#: modules/pref-feeds.php:1404
bf9b87b5
AD
1644#, php-format
1645msgid "(linked to %s)"
1646msgstr "(lié à %s)"
1d6dadaa 1647
6485f0a6
AD
1648#: modules/pref-feeds.php:1431
1649#, fuzzy
bf9b87b5 1650msgid "You don't have any subscribed feeds."
6485f0a6 1651msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
1d6dadaa 1652
6485f0a6
AD
1653#: modules/pref-feeds.php:1433
1654#, fuzzy
bf9b87b5 1655msgid "No matching feeds found."
6485f0a6 1656msgstr "Aucun filtre correspondant trouvé."
1d6dadaa 1657
6485f0a6 1658#: modules/pref-feeds.php:1439
bf9b87b5
AD
1659msgid "OPML"
1660msgstr "OPML"
1d6dadaa 1661
6485f0a6 1662#: modules/pref-feeds.php:1451
6cb89bc6
AD
1663msgid ""
1664"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
1665msgstr ""
1666
6485f0a6 1667#: modules/pref-feeds.php:1453
254ac705 1668msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
6cb89bc6
AD
1669msgstr ""
1670
6485f0a6 1671#: modules/pref-feeds.php:1468
bf9b87b5
AD
1672msgid "Import"
1673msgstr "Importer"
69811a7d 1674
6485f0a6 1675#: modules/pref-feeds.php:1473
bf9b87b5
AD
1676msgid "Export OPML"
1677msgstr "Exporter en OPML"
1d6dadaa 1678
6485f0a6
AD
1679#: modules/pref-feeds.php:1479
1680#, fuzzy
6cb89bc6
AD
1681msgid ""
1682"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
1683"knows the URL below."
1684msgstr ""
6485f0a6
AD
1685"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
1686"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire."
6cb89bc6 1687
6485f0a6 1688#: modules/pref-feeds.php:1481
6cb89bc6
AD
1689msgid ""
1690"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
1691"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1692msgstr ""
1693
f1e4d924 1694#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1525
6cb89bc6 1695msgid "Display URL"
6485f0a6 1696msgstr ""
6cb89bc6 1697
6485f0a6 1698#: modules/pref-feeds.php:1489
bf9b87b5
AD
1699msgid "Firefox Integration"
1700msgstr "Intégration à Firefox"
1d6dadaa 1701
6485f0a6 1702#: modules/pref-feeds.php:1491
bf9b87b5
AD
1703msgid ""
1704"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1705"link below."
1706msgstr ""
1707"Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox "
1708"en cliquant sur le lien ci-dessous."
1d6dadaa 1709
6485f0a6 1710#: modules/pref-feeds.php:1498
bf9b87b5
AD
1711msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1712msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
097c6b00 1713
f1e4d924
AD
1714#: modules/pref-feeds.php:1504
1715msgid "Subscribing via bookmarklet"
1716msgstr ""
1717
1718#: modules/pref-feeds.php:1506
1719msgid ""
1720"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
1721"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
1722msgstr ""
1723
6485f0a6 1724#: modules/pref-feeds.php:1510
f1e4d924
AD
1725#, fuzzy, php-format
1726msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
1727msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
1728
1729#: modules/pref-feeds.php:1514
1730#, fuzzy
1731msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
1732msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
1733
1734#: modules/pref-feeds.php:1522
bf9b87b5
AD
1735msgid ""
1736"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1737"by anyone who knows the URL specified below."
1738msgstr ""
1739"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
1740"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire."
1d6dadaa 1741
f1e4d924 1742#: modules/pref-feeds.php:1630
6485f0a6 1743#, fuzzy, php-format
bf9b87b5 1744msgid "%d archived articles"
6485f0a6 1745msgstr "Articles remarquables"
b2f8a550 1746
f1e4d924 1747#: modules/pref-feeds.php:1659
bf9b87b5
AD
1748msgid "No feeds found."
1749msgstr "Aucun flux trouvé."
c00d87d9 1750
bf9b87b5
AD
1751#: modules/pref-filters.php:23
1752msgid "Filter Editor"
1753msgstr "Éditeur de filtre"
1d6dadaa 1754
bf9b87b5
AD
1755#: modules/pref-filters.php:212
1756#, php-format
1757msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1758msgstr "Filtre <b>%s</b> enregistré"
1d6dadaa 1759
bf9b87b5
AD
1760#: modules/pref-filters.php:266
1761#, php-format
1762msgid "Created filter <b>%s</b>"
1763msgstr "Filtre <b>%s</b> créé"
1d6dadaa 1764
bf9b87b5
AD
1765#: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:31 help/4.php:25
1766msgid "Create filter"
1767msgstr "Créer un filtre"
f6d9a4f2 1768
bf9b87b5
AD
1769#: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:376
1770msgid "Edit"
1771msgstr "Editer"
bf996dfa 1772
bf9b87b5
AD
1773#: modules/pref-filters.php:408
1774msgid "Field"
1775msgstr "Champs"
f6d9a4f2 1776
bf9b87b5
AD
1777#: modules/pref-filters.php:409
1778msgid "Params"
1779msgstr "Paramètres"
f6d9a4f2 1780
bf9b87b5
AD
1781#: modules/pref-filters.php:476
1782msgid "(Disabled)"
1783msgstr "(Désactivé)"
f6d9a4f2 1784
bf9b87b5
AD
1785#: modules/pref-filters.php:492
1786msgid "(Inverse)"
1787msgstr "(Inverse)"
1d6dadaa 1788
bf9b87b5
AD
1789#: modules/pref-filters.php:512
1790msgid "No filters defined."
1791msgstr "Aucun filtre défini."
d6098878 1792
bf9b87b5
AD
1793#: modules/pref-filters.php:514
1794msgid "No matching filters found."
1795msgstr "Aucun filtre correspondant trouvé."
390e733a 1796
bf9b87b5
AD
1797#: modules/pref-labels.php:102
1798#, php-format
1799msgid "Created label <b>%s</b>"
1800msgstr "Etiquette <b>%s</b> créé"
1d6dadaa 1801
bf9b87b5
AD
1802#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
1803msgid "Create label"
1804msgstr "Créer une étiquette"
1d6dadaa 1805
bf9b87b5
AD
1806#: modules/pref-labels.php:143
1807msgid "Clear colors"
1808msgstr "Ré-initialiser les couleurs"
1d6dadaa 1809
bf9b87b5
AD
1810#: modules/pref-labels.php:223
1811msgid "Click to change color"
1812msgstr "Cliquer pour changer la couleur"
1d6dadaa 1813
bf9b87b5
AD
1814#: modules/pref-labels.php:246
1815msgid "No labels defined."
1816msgstr "Aucune étiquette définie."
1d6dadaa 1817
bf9b87b5
AD
1818#: modules/pref-labels.php:248
1819msgid "No matching labels found."
1820msgstr "Aucune étiquette correspondante trouvée."
390e733a 1821
bf9b87b5
AD
1822#: modules/pref-labels.php:306
1823msgid "custom color:"
1824msgstr "couleur personnalisée"
1d6dadaa 1825
bf9b87b5
AD
1826#: modules/pref-labels.php:307
1827msgid "foreground"
1828msgstr "avant-plan"
390e733a 1829
bf9b87b5
AD
1830#: modules/pref-labels.php:308
1831msgid "background"
1832msgstr "arrière-plan"
1d6dadaa 1833
bf9b87b5
AD
1834#: modules/pref-prefs.php:37
1835msgid "Old password cannot be blank."
1836msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
1d6dadaa 1837
bf9b87b5
AD
1838#: modules/pref-prefs.php:42
1839msgid "New password cannot be blank."
1840msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
1d6dadaa 1841
bf9b87b5
AD
1842#: modules/pref-prefs.php:47
1843msgid "Entered passwords do not match."
1844msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
1d6dadaa 1845
bf9b87b5
AD
1846#: modules/pref-prefs.php:74
1847msgid "Password has been changed."
1848msgstr "Le mot de passe a été modifié."
1d6dadaa 1849
bf9b87b5
AD
1850#: modules/pref-prefs.php:76
1851msgid "Old password is incorrect."
1852msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct."
1d6dadaa 1853
bf9b87b5
AD
1854#: modules/pref-prefs.php:104
1855msgid "The configuration was saved."
1856msgstr "La configuration a été enregistrée."
89841c5d 1857
bf9b87b5
AD
1858#: modules/pref-prefs.php:120
1859#, php-format
1860msgid "Unknown option: %s"
1861msgstr "Option inconnue : %s"
1d6dadaa 1862
bf9b87b5
AD
1863#: modules/pref-prefs.php:131
1864msgid "E-mail has been changed."
1865msgstr "L'adresse électronique a été modifiée."
1d6dadaa 1866
bf9b87b5
AD
1867#: modules/pref-prefs.php:171
1868msgid ""
1869"Your password is at default value, \n"
1870"\t\t\t\t\t\tplease change it."
1871msgstr ""
1872"Le mot de passe actuel est celui par défaut.\n"
1873"\t\t\t\t\t\tVeuillez le modifier."
1d6dadaa 1874
bf9b87b5
AD
1875#: modules/pref-prefs.php:198
1876msgid "Personal data"
1877msgstr "Données personnelles"
1d6dadaa 1878
bf9b87b5
AD
1879#: modules/pref-prefs.php:205
1880msgid "E-mail"
1881msgstr "Adresse électronique"
1d6dadaa 1882
bf9b87b5
AD
1883#: modules/pref-prefs.php:216
1884msgid "Access level"
1885msgstr "Permissions"
1d6dadaa 1886
bf9b87b5
AD
1887#: modules/pref-prefs.php:229
1888msgid "Change e-mail"
1889msgstr "Modifier l'adresse électronique"
1d6dadaa 1890
bf9b87b5
AD
1891#: modules/pref-prefs.php:237
1892msgid "Old password"
1893msgstr "Ancien mot de passe"
8182e647 1894
bf9b87b5
AD
1895#: modules/pref-prefs.php:244
1896msgid "New password"
1897msgstr "Nouveau mot de passe"
8182e647 1898
bf9b87b5
AD
1899#: modules/pref-prefs.php:252
1900msgid "Confirm password"
1901msgstr "Confirmation du mot de passe"
8182e647 1902
bf9b87b5
AD
1903#: modules/pref-prefs.php:268
1904msgid "Change password"
1905msgstr "Modifier le mot de passe"
8182e647 1906
bf9b87b5
AD
1907#: modules/pref-prefs.php:323
1908msgid "Select theme"
1909msgstr "Sélectionner un thème"
8182e647 1910
bf9b87b5
AD
1911#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
1912msgid "Yes"
1913msgstr "Oui"
8182e647 1914
bf9b87b5
AD
1915#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
1916msgid "No"
1917msgstr "Non"
8182e647 1918
bf9b87b5
AD
1919#: modules/pref-prefs.php:409
1920msgid "Save configuration"
1921msgstr "Enregistrer la configuration"
8182e647 1922
bf9b87b5
AD
1923#: modules/pref-prefs.php:412
1924msgid "Manage profiles"
6485f0a6 1925msgstr ""
c4255fdd 1926
bf9b87b5
AD
1927#: modules/pref-prefs.php:415
1928msgid "Reset to defaults"
1929msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
c4255fdd 1930
bf9b87b5
AD
1931#: modules/pref-users.php:7
1932msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1933msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour ouvrir cet onglet."
c4255fdd 1934
bf9b87b5
AD
1935#: modules/pref-users.php:17
1936msgid "User details"
1937msgstr "Détails de l'utilisateur"
1d6dadaa 1938
bf9b87b5
AD
1939#: modules/pref-users.php:31
1940msgid "User not found"
1941msgstr "Utilisateur non trouvé"
1d6dadaa 1942
bf9b87b5
AD
1943#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
1944msgid "Registered"
1945msgstr "Abonné"
1e519995 1946
bf9b87b5
AD
1947#: modules/pref-users.php:51
1948msgid "Last logged in"
1949msgstr "Dernière connexion"
1d6dadaa 1950
bf9b87b5
AD
1951#: modules/pref-users.php:58
1952msgid "Subscribed feeds count"
1953msgstr "Nombre d'abonnements à des flux"
1d6dadaa 1954
bf9b87b5
AD
1955#: modules/pref-users.php:62
1956msgid "Subscribed feeds"
1957msgstr "Abonnements à des flux"
fc5b8e2b 1958
bf9b87b5
AD
1959#: modules/pref-users.php:108
1960msgid "User Editor"
1961msgstr "Éditeur d'utilisateur"
1171c351 1962
bf9b87b5
AD
1963#: modules/pref-users.php:145
1964msgid "Access level: "
1965msgstr "Permissions :"
89cb787e 1966
bf9b87b5
AD
1967#: modules/pref-users.php:158
1968msgid "Change password to"
1969msgstr "Nouveau mot de passe"
74fbd01e 1970
bf9b87b5
AD
1971#: modules/pref-users.php:167
1972msgid "E-mail: "
1973msgstr "Adresse email :"
74fbd01e 1974
bf9b87b5
AD
1975#: modules/pref-users.php:201
1976#, php-format
1977msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1978msgstr "Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b> modifié."
1d6dadaa 1979
bf9b87b5
AD
1980#: modules/pref-users.php:249
1981#, php-format
1982msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1983msgstr "Utilisateur <b>%s</b> ajouté avec le mot de passe <b>%s</b>"
1d6dadaa 1984
bf9b87b5
AD
1985#: modules/pref-users.php:256
1986#, php-format
1987msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1988msgstr "Impossible de créer l'utilisateur <b>%s</b>"
c4255fdd 1989
bf9b87b5
AD
1990#: modules/pref-users.php:260
1991#, php-format
1992msgid "User <b>%s</b> already exists."
1993msgstr "L'utilisateur <b>%s</b> existe déjà."
1d6dadaa 1994
bf9b87b5
AD
1995#: modules/pref-users.php:280
1996#, php-format
1997msgid ""
1998"Changed password of user <b>%s</b>\n"
1999"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2000msgstr ""
2001"Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b>\n"
2002"\t\t\t\t\tmodifié en <b>%s</b>"
c4255fdd 2003
bf9b87b5
AD
2004#: modules/pref-users.php:284
2005#, php-format
2006msgid "Notifying <b>%s</b>."
2007msgstr "Notification <b>%s</b>."
1171c351 2008
bf9b87b5
AD
2009#: modules/pref-users.php:321
2010msgid "[tt-rss] Password change notification"
2011msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot passe"
c4255fdd 2012
bf9b87b5
AD
2013#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
2014msgid "Create user"
2015msgstr "Créer l'utilisateur"
c4255fdd 2016
bf9b87b5 2017#: modules/pref-users.php:374
6485f0a6 2018#, fuzzy
bf9b87b5 2019msgid "Details"
6485f0a6 2020msgstr "Une fois par jour"
c4255fdd 2021
bf9b87b5
AD
2022#: modules/pref-users.php:380
2023msgid "Reset password"
2024msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
289f1d22 2025
bf9b87b5
AD
2026#: modules/pref-users.php:426
2027msgid "Login"
2028msgstr "Se connecter"
1d6dadaa 2029
bf9b87b5
AD
2030#: modules/pref-users.php:427
2031msgid "Access Level"
2032msgstr "Permissions"
1d6dadaa 2033
bf9b87b5
AD
2034#: modules/pref-users.php:429
2035msgid "Last login"
2036msgstr "Dernière connexion"
74fbd01e 2037
bf9b87b5
AD
2038#: modules/pref-users.php:487
2039msgid "No users defined."
2040msgstr "Aucun utilisateur défini."
74fbd01e 2041
bf9b87b5
AD
2042#: modules/pref-users.php:489
2043msgid "No matching users found."
2044msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé."
1d6dadaa 2045
bf9b87b5
AD
2046#: help/2.php:1
2047msgid "Content filtering"
2048msgstr "Filtrage de contenu"
1d6dadaa 2049
bf9b87b5
AD
2050#: help/2.php:3
2051msgid ""
2052"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2053"is done once, when new article is imported to the database from the "
2054"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2055"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2056msgstr ""
2057"Tiny Tiny RSS permet le filtrage (ou le traitement) d'articles. Le filtrage "
2058"est effectué une seule foi, lors le nouvel article est importé en base "
2059"depuis le flux rss le champ spécifié est comparé à l'expression régulière et "
2060"une action est effectuée.La comparaison des expressions régulières est "
2061"insensible à la casse."
df43d1fd 2062
bf9b87b5
AD
2063#: help/2.php:5
2064msgid ""
2065"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2066"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2067"and for some specific feed."
2068msgstr ""
2069"Les actions possibles sont : filtrer (ne pas importer) l'article, marquer "
2070"l'article comme lu, marquer comme remarquable, assigner un ou plusieurs tags "
2071"et assigner un score. Les filtres peuvent être définis globalement ou pour "
2072"un flux uniquement."
df43d1fd 2073
bf9b87b5
AD
2074#: help/2.php:7
2075msgid ""
2076"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2077"considered when article is being imported and all actions executed in "
2078"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2079"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2080"containing string XYZZY in title."
2081msgstr ""
2082"Les correspondances multiples et inverses sont possibles. Tous les filtres "
2083"de correspondance sont activés quand un article est importé et les actions "
2084"sont exécutées de manière séquentielle. La correspondance inverse a pour "
2085"effet d'inverser le résultat de la correspondance. Par exemple le filtre de "
2086"correspondance XYZZY dans le titre avec l'option d'inversion sélectionnera "
2087"tous les articles sauf ceux dont le titre contiendra XYZZY."
df43d1fd 2088
bf9b87b5
AD
2089#: help/2.php:9
2090msgid "See also:"
2091msgstr "Voir également :"
1d6dadaa 2092
bf9b87b5
AD
2093#: help/3.php:1 help/4.php:1
2094msgid "Keyboard Shortcuts"
2095msgstr "Raccourcis clavier"
1d6dadaa 2096
bf9b87b5
AD
2097#: help/3.php:5
2098msgid "Navigation"
2099msgstr "Navigation"
1d6dadaa 2100
bf9b87b5
AD
2101#: help/3.php:8
2102msgid "Move between feeds"
2103msgstr "Naviguer dans les flux"
1d6dadaa 2104
bf9b87b5
AD
2105#: help/3.php:9
2106msgid "Move between articles"
2107msgstr "Naviguer dans les articles"
1d6dadaa 2108
bf9b87b5
AD
2109#: help/3.php:10
2110msgid "Show search dialog"
2111msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
74fbd01e 2112
bf9b87b5
AD
2113#: help/3.php:13
2114msgid "Active article actions"
2115msgstr "Activer les actions de l'article"
1d6dadaa 2116
bf9b87b5
AD
2117#: help/3.php:16
2118msgid "Toggle starred"
2119msgstr "Marquer comme remarquable"
097c6b00 2120
bf9b87b5
AD
2121#: help/3.php:17
2122msgid "Toggle published"
2123msgstr "Marquer comme publié"
1d6dadaa 2124
bf9b87b5
AD
2125#: help/3.php:18
2126msgid "Toggle unread"
2127msgstr "Marquages comme non-lu"
1d6dadaa 2128
bf9b87b5
AD
2129#: help/3.php:19
2130msgid "Edit tags"
786ecb42 2131msgstr "Editer les tags"
1d6dadaa 2132
bf9b87b5
AD
2133#: help/3.php:20
2134msgid "Open article in new window"
2135msgstr "Ouvrir les articles dans une nouvelle fenêtre"
1d6dadaa 2136
bf9b87b5
AD
2137#: help/3.php:21
2138msgid "Mark articles below/above active one as read"
2139msgstr "Marquer les articles au-dessous/au-dessus de l'article actif comme lus"
1d6dadaa 2140
bf9b87b5
AD
2141#: help/3.php:22
2142msgid "Scroll article content"
2143msgstr "Faire déflier le contenu de l'article"
1d6dadaa 2144
bf9b87b5
AD
2145#: help/3.php:26 help/4.php:30
2146msgid "Other actions"
2147msgstr "Autres actions"
1d6dadaa 2148
bf9b87b5
AD
2149#: help/3.php:29
2150msgid "Select article under mouse cursor"
2151msgstr "Selectionner l'article sous le curseur de la souris"
1d6dadaa 2152
bf9b87b5
AD
2153#: help/3.php:32
2154msgid "Collapse sidebar"
2155msgstr "Contracter le menu"
f6d9a4f2 2156
bf9b87b5
AD
2157#: help/3.php:33
2158msgid "Toggle category reordering mode"
2159msgstr "Activer le classement selon la catégorie"
1d6dadaa 2160
bf9b87b5
AD
2161#: help/3.php:34 help/4.php:34
2162msgid "Display this help dialog"
2163msgstr "Afficher cette aide"
1d6dadaa 2164
bf9b87b5
AD
2165#: help/3.php:39
2166msgid "Feed actions"
2167msgstr "Actions sur ce flux"
1d6dadaa 2168
bf9b87b5
AD
2169#: help/3.php:42
2170msgid "Update active feed"
2171msgstr "Mettre à jour les flux actifs"
74fbd01e 2172
bf9b87b5
AD
2173#: help/3.php:43
2174msgid "Update all feeds"
2175msgstr "Mettre à jour tous les flux"
1d6dadaa 2176
bf9b87b5
AD
2177#: help/3.php:46
2178msgid "Edit feed"
2179msgstr "Editer le flux"
1d6dadaa 2180
bf9b87b5
AD
2181#: help/3.php:47
2182msgid "Sort by name or unread count"
2183msgstr "Trier les flux par nom ou par nombre d'articles non lus"
1d6dadaa 2184
bf9b87b5
AD
2185#: help/3.php:48
2186msgid "Hide visible read articles"
2187msgstr "Masquer les articles lus"
1d6dadaa 2188
bf9b87b5
AD
2189#: help/3.php:49
2190msgid "Mark feed as read"
2191msgstr "Marquer le flux comme lu"
ef1dad57 2192
bf9b87b5 2193#: help/3.php:50
6485f0a6 2194#, fuzzy
bf9b87b5 2195msgid "Reverse headlines order"
6485f0a6 2196msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)"
b02bbd13 2197
bf9b87b5
AD
2198#: help/3.php:51
2199msgid "Mark all feeds as read"
2200msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
8182e647 2201
bf9b87b5
AD
2202#: help/3.php:52
2203msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2204msgstr "Déployer/Contracter lors de la consultation des catégories"
8182e647 2205
bf9b87b5
AD
2206#: help/3.php:55 help/4.php:5
2207msgid "Go to..."
2208msgstr "Aller à..."
f6d9a4f2 2209
bf9b87b5
AD
2210#: help/3.php:62
2211msgid "Tag cloud"
2212msgstr "Nuage de tags"
ba7f81d8 2213
bf9b87b5
AD
2214#: help/3.php:69 help/4.php:41
2215msgid "Press any key to close this window."
2216msgstr "Appuyer sur une touche pour fermer cette fenêtre"
1d6dadaa 2217
bf9b87b5
AD
2218#: help/4.php:9
2219msgid "My Feeds"
2220msgstr "Mes flux"
c4255fdd 2221
bf9b87b5
AD
2222#: help/4.php:10
2223msgid "Other Feeds"
2224msgstr "Autres flux"
1d6dadaa 2225
bf9b87b5
AD
2226#: help/4.php:19
2227msgid "Panel actions"
2228msgstr "Actions du panneau :"
89841c5d 2229
bf9b87b5 2230#: help/4.php:23
6485f0a6 2231#, fuzzy
bf9b87b5 2232msgid "Top 25 feeds"
6485f0a6 2233msgstr "Top 25"
1d6dadaa 2234
bf9b87b5
AD
2235#: help/4.php:24
2236msgid "Edit feed categories"
2237msgstr "Editer les catégories des flux"
1d6dadaa 2238
bf9b87b5
AD
2239#: help/4.php:33
2240msgid "Focus search (if present)"
2241msgstr "Focus sur la recherche (si affichée)"
1d6dadaa 2242
bf9b87b5
AD
2243#: help/4.php:39
2244msgid ""
2245"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2246"configuration and your access level."
2247msgstr ""
2248"<b>Note :</b> certaines actions peuvent ne pas être disponibles, selon la "
2249"configuration de Tiny Tiny RSS et vos permissions."
1d6dadaa 2250
bf9b87b5
AD
2251#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
2252#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
2253#: mobile/prefs.php:25
2254msgid "Home"
76e3b280 2255msgstr "Accueil"
1d6dadaa 2256
bf9b87b5
AD
2257#: mobile/functions.php:392
2258msgid "Nothing found (click to reload feed)."
6485f0a6 2259msgstr ""
74fbd01e 2260
bf9b87b5 2261#: mobile/prefs.php:30
6485f0a6 2262#, fuzzy
bf9b87b5 2263msgid "Enable categories"
6485f0a6 2264msgstr "Utiliser les catégories de flux"
c4255fdd 2265
bf9b87b5
AD
2266#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2267#: mobile/prefs.php:46
2268msgid "ON"
6485f0a6 2269msgstr "Marche"
1d6dadaa 2270
bf9b87b5
AD
2271#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2272#: mobile/prefs.php:46
2273msgid "OFF"
6485f0a6 2274msgstr "Arrêt"
bf9b87b5
AD
2275
2276#: mobile/prefs.php:35
6485f0a6 2277#, fuzzy
bf9b87b5 2278msgid "Show images in posts"
6485f0a6 2279msgstr "Ne pas afficher les images dans les articles"
8182e647 2280
bf9b87b5 2281#: mobile/prefs.php:40
6485f0a6 2282#, fuzzy
bf9b87b5 2283msgid "Hide read feeds"
6485f0a6 2284msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
8182e647 2285
bf9b87b5 2286#: mobile/prefs.php:45
6485f0a6 2287#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2288msgid "Sort feeds by unread count"
2289msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
8182e647 2290
f1e4d924
AD
2291#: digest.js:295
2292#, fuzzy
2293msgid "More articles..."
2294msgstr "Actions..."
2295
2296#: digest.js:329 digest.js:378 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
2297msgid "Star article"
2298msgstr "Marquer comme remarquable"
2299
2300#: digest.js:371 viewfeed.js:577
2301msgid "Unstar article"
2302msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
2303
2304#: digest.js:374 digest.js:416 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
2305msgid "Please wait..."
2306msgstr "Veuillez patienter..."
2307
2308#: digest.js:412 viewfeed.js:648
2309msgid "Unpublish article"
2310msgstr "Ne plus publier l'article"
2311
2312#: functions.js:1332
bf9b87b5
AD
2313msgid "Can't add filter: nothing to match on."
2314msgstr "Impossible d'ajouter un filtre : aucune correspondance."
8182e647 2315
f1e4d924 2316#: functions.js:1367
bf9b87b5
AD
2317msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
2318msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
1d6dadaa 2319
f1e4d924 2320#: functions.js:1371
bf9b87b5
AD
2321msgid "Subscribing to feed..."
2322msgstr "Inscription au flux..."
1d6dadaa 2323
f1e4d924 2324#: functions.js:1394
6485f0a6 2325#, fuzzy
bf9b87b5 2326msgid "Subscribed to %s"
6485f0a6 2327msgstr "Inscrit aux flux :"
ebb41333 2328
f1e4d924 2329#: functions.js:1403
6485f0a6 2330#, fuzzy
bf9b87b5 2331msgid "Can't subscribe to the specified URL."
6485f0a6 2332msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
89841c5d 2333
f1e4d924 2334#: functions.js:1406
6485f0a6 2335#, fuzzy
bf9b87b5 2336msgid "You are already subscribed to this feed."
6485f0a6 2337msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
422e7d24 2338
f1e4d924 2339#: functions.js:1967
bf9b87b5 2340msgid "New articles available in this feed (click to show)"
6485f0a6 2341msgstr "Nouveaux articles disponible dans ce flux (cliquer pour les afficher)"
bf9b87b5 2342
f1e4d924 2343#: functions.js:2004
6485f0a6 2344#, fuzzy
bf9b87b5 2345msgid "Subscribed to %d feed(s)."
6485f0a6 2346msgstr "Inscrit aux flux :"
422e7d24 2347
f1e4d924 2348#: functions.js:2014 functions.js:2045 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
83573d31 2349#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
bf9b87b5
AD
2350msgid "No feeds are selected."
2351msgstr "Aucun flux sélectionné."
1d6dadaa 2352
f1e4d924 2353#: functions.js:2029
bf9b87b5
AD
2354msgid ""
2355"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2356"be removed."
2357msgstr ""
6485f0a6
AD
2358"Supprimer les flux sélectionnés de l'archive ? Les flux contenant des "
2359"articles stockés ne seront pas supprimés."
1d6dadaa 2360
f1e4d924 2361#: functions.js:2081
6485f0a6 2362#, fuzzy
bf9b87b5 2363msgid "Remove stored feed icon?"
6485f0a6 2364msgstr "Supprimer les données stockées"
1d6dadaa 2365
f1e4d924 2366#: functions.js:2113
6485f0a6 2367#, fuzzy
bf9b87b5 2368msgid "Please select an image file to upload."
6485f0a6 2369msgstr "Veuillez sélectionner une image à envoyer."
a5372e09 2370
f1e4d924 2371#: functions.js:2115
bf9b87b5 2372msgid "Upload new icon for this feed?"
6485f0a6 2373msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?"
a5372e09 2374
f1e4d924 2375#: functions.js:2132
bf9b87b5
AD
2376msgid "Please enter label caption:"
2377msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :"
a5372e09 2378
f1e4d924 2379#: functions.js:2137
bf9b87b5
AD
2380msgid "Can't create label: missing caption."
2381msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant."
1d6dadaa 2382
f1e4d924 2383#: functions.js:2177 tt-rss.js:568
bf9b87b5
AD
2384msgid "Unsubscribe from %s?"
2385msgstr "Se désinscrire de %s ?"
2386
2387#: offline.js:636
2388msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
c4255fdd 2389msgstr ""
bf9b87b5 2390"Les données pour la consultaton hors-ligne n'ont pas encore été téléchargées."
7c52319e 2391
bf9b87b5
AD
2392#: offline.js:677
2393msgid "Synchronizing feeds..."
2394msgstr "Synchronisation des flux..."
1d6dadaa 2395
bf9b87b5
AD
2396#: offline.js:696
2397msgid "Synchronizing categories..."
2398msgstr "Synchronisation des catégories..."
89841c5d 2399
bf9b87b5
AD
2400#: offline.js:714
2401msgid "Synchronizing labels..."
2402msgstr "Synchronisation des étiquettes..."
1d6dadaa 2403
bf9b87b5
AD
2404#: offline.js:733
2405msgid "Synchronizing articles..."
2406msgstr "Synchronisation des articles..."
1d6dadaa 2407
bf9b87b5 2408#: offline.js:778
6485f0a6 2409#, fuzzy
bf9b87b5 2410msgid "Synchronizing articles (%d)..."
6485f0a6 2411msgstr "Synchronisation des articles (%s)..."
1d6dadaa 2412
bf9b87b5
AD
2413#: offline.js:806
2414msgid "Last sync: %s"
2415msgstr "Dernière synchronisation : %s"
74fbd01e 2416
bf9b87b5
AD
2417#: offline.js:835
2418msgid "Last sync: Error receiving data."
2419msgstr "Dernière synchronisation : erreur lors de la réception des données."
c4255fdd 2420
bf9b87b5
AD
2421#: offline.js:888
2422msgid "Synchronizing..."
2423msgstr "Synchronsation en cours..."
1d6dadaa 2424
bf9b87b5
AD
2425#: offline.js:1195
2426msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
2427msgstr "Passer Tiny Tiny RSS en mode hors-ligne ?"
e400230e 2428
bf9b87b5
AD
2429#: offline.js:1223
2430msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
2431msgstr "Tiny Tiny RSS va se recharger. Passer en mode en ligne ?"
1d6dadaa 2432
bf9b87b5
AD
2433#: offline.js:1655
2434msgid "Last sync: Cancelled."
2435msgstr "Dernière synchronisation : annulée."
1d6dadaa 2436
bf9b87b5
AD
2437#: offline.js:1672
2438msgid ""
2439"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
2440"Continue?"
2441msgstr ""
2442"Cela va supprimer tous les données hors-ligne stockées par Tiny Tiny RSS sur "
2443"cet ordinateur."
2444
2445#: offline.js:1743
2446msgid ""
2447"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
2448msgstr ""
2449"Tiny Tiny RSS rencontre des problèmes pour accéder au serveur. Voulez-vous "
2450"passer en mode hors-ligne ?"
2451
2452#: prefs.js:233
2453msgid "Error: No feed URL given."
2454msgstr "Erreur : aucune URL de flux n'a été fournie."
1d6dadaa 2455
bf9b87b5
AD
2456#: prefs.js:235
2457msgid "Error: Invalid feed URL."
2458msgstr "Erreur : URL du flux est invalide."
ebb41333 2459
bf9b87b5 2460#: prefs.js:263
6485f0a6 2461#, fuzzy
bf9b87b5 2462msgid "Can't add profile: no name specified."
6485f0a6 2463msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni."
1d6dadaa 2464
bf9b87b5
AD
2465#: prefs.js:285
2466msgid "Can't add category: no name specified."
2467msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni."
1d6dadaa 2468
bf9b87b5
AD
2469#: prefs.js:307
2470msgid "Please enter login:"
2471msgstr "Veuillez saisir le login :"
390e733a 2472
bf9b87b5
AD
2473#: prefs.js:314
2474msgid "Can't create user: no login specified."
2475msgstr "Impossible de créer l'utilisateur : aucun login spécifié."
c4255fdd 2476
bf9b87b5
AD
2477#: prefs.js:438
2478msgid "Remove selected labels?"
2479msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
1d6dadaa 2480
bf9b87b5
AD
2481#: prefs.js:454
2482msgid "No labels are selected."
2483msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
ebb41333 2484
bf9b87b5 2485#: prefs.js:468
6cb89bc6
AD
2486#, fuzzy
2487msgid ""
2488"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2489"removed."
2490msgstr ""
6485f0a6
AD
2491"Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne "
2492"seront pas supprimés."
390e733a 2493
bf9b87b5
AD
2494#: prefs.js:485 prefs.js:798 prefs.js:819 prefs.js:858
2495msgid "No users are selected."
2496msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
390e733a 2497
bf9b87b5
AD
2498#: prefs.js:503
2499msgid "Remove selected filters?"
2500msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
390e733a 2501
bf9b87b5
AD
2502#: prefs.js:519 prefs.js:888
2503msgid "No filters are selected."
2504msgstr "Aucun filtre sélectionné."
1d6dadaa 2505
bf9b87b5
AD
2506#: prefs.js:538
2507msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2508msgstr "Se désinscrire des flux sélectionnés ?"
1d6dadaa 2509
bf9b87b5
AD
2510#: prefs.js:572
2511msgid "Please select only one feed."
2512msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
89cb787e 2513
bf9b87b5
AD
2514#: prefs.js:578
2515msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2516msgstr ""
2517"Supprimer tous les articles non-remarquables dans le flux sélectionné ?"
89841c5d 2518
bf9b87b5
AD
2519#: prefs.js:600
2520msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2521msgstr ""
2522"Combien de jour faut-il conserver l'article (entrer 0 pour utiliser la "
2523"valeur par défaut)"
b652c1b7 2524
bf9b87b5 2525#: prefs.js:632
1d6dadaa 2526msgid ""
bf9b87b5 2527"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
1d6dadaa 2528msgstr ""
6485f0a6
AD
2529"Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne "
2530"seront pas supprimés."
1d6dadaa 2531
bf9b87b5 2532#: prefs.js:648
6485f0a6 2533#, fuzzy
bf9b87b5 2534msgid "No profiles selected."
6485f0a6 2535msgstr "Aucun article sélectionné."
1d6dadaa 2536
bf9b87b5
AD
2537#: prefs.js:660
2538msgid "Remove selected categories?"
2539msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
e400230e 2540
bf9b87b5
AD
2541#: prefs.js:678
2542msgid "No categories are selected."
2543msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
592535d7 2544
bf9b87b5
AD
2545#: prefs.js:745
2546msgid "Login field cannot be blank."
2547msgstr "Le nom ne peut pas être vide."
1d6dadaa 2548
bf9b87b5
AD
2549#: prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863
2550msgid "Please select only one user."
2551msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
1d6dadaa 2552
bf9b87b5
AD
2553#: prefs.js:828
2554msgid "Reset password of selected user?"
2555msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
1d6dadaa 2556
bf9b87b5
AD
2557#: prefs.js:893
2558msgid "Please select only one filter."
2559msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
1d6dadaa 2560
bf9b87b5
AD
2561#: prefs.js:969
2562msgid "No OPML file to upload."
2563msgstr "Aucun fichier OPML à envoyer."
1d6dadaa 2564
bf9b87b5
AD
2565#: prefs.js:1229
2566msgid "Reset to defaults?"
2567msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
1d6dadaa 2568
bf9b87b5
AD
2569#: prefs.js:1641
2570msgid "Replace current publishing address with a new one?"
2571msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?"
836537f7 2572
bf9b87b5 2573#: prefs.js:1678
6485f0a6 2574#, fuzzy
83573d31 2575msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
6485f0a6 2576msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?"
83573d31
AD
2577
2578#: prefs.js:1714
bf9b87b5
AD
2579msgid "Save current configuration?"
2580msgstr "Enregistrer la configuration actuelle ?"
836537f7 2581
83573d31 2582#: prefs.js:1815
bf9b87b5
AD
2583msgid "Rescore articles in selected feeds?"
2584msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?"
b652c1b7 2585
83573d31 2586#: prefs.js:1838
bf9b87b5 2587msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
8182e647 2588msgstr ""
bf9b87b5
AD
2589"Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre "
2590"beaucoup de temps."
8182e647 2591
83573d31 2592#: prefs.js:1857
bf9b87b5
AD
2593msgid "Remove filter %s?"
2594msgstr "Supprimer le filtre %s ?"
b652c1b7 2595
83573d31 2596#: prefs.js:1918
bf9b87b5
AD
2597msgid "Save changes to selected feeds?"
2598msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?"
ebb41333 2599
83573d31 2600#: prefs.js:1998
bf9b87b5
AD
2601msgid "Reset label colors to default?"
2602msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?"
89841c5d 2603
83573d31 2604#: prefs.js:2023
bf9b87b5
AD
2605msgid "Please enter new label foreground color:"
2606msgstr "Veuillez saisir la couleur d'avant-plan de l'étiquette :"
89841c5d 2607
83573d31 2608#: prefs.js:2025
bf9b87b5
AD
2609msgid "Please enter new label background color:"
2610msgstr "Veuillez saisir la couleur d'arrière-plan de l'étiquette :"
175e79fa 2611
83573d31 2612#: prefs.js:2157
6485f0a6 2613#, fuzzy
bf9b87b5 2614msgid "Activate selected profile?"
6485f0a6 2615msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
175e79fa 2616
83573d31 2617#: prefs.js:2173
bf9b87b5 2618msgid "Please choose a profile to activate."
6485f0a6 2619msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer"
175e79fa 2620
bf9b87b5
AD
2621#: tt-rss.js:74
2622msgid "display feeds"
2623msgstr "afficher les flux"
175e79fa 2624
bf9b87b5
AD
2625#: tt-rss.js:251
2626msgid "Mark all articles as read?"
2627msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
1d6dadaa 2628
bf9b87b5
AD
2629#: tt-rss.js:557
2630msgid "You can't unsubscribe from the category."
2631msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
836537f7 2632
6485f0a6 2633#: tt-rss.js:562 tt-rss.js:767 tt-rss.js:942
bf9b87b5
AD
2634msgid "Please select some feed first."
2635msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
1d6dadaa 2636
6485f0a6 2637#: tt-rss.js:630
bf9b87b5
AD
2638msgid "Reset category order?"
2639msgstr "Réinitialiser l'ordre des catégories ?"
1d6dadaa 2640
6485f0a6 2641#: tt-rss.js:739 tt-rss.js:752
bf9b87b5
AD
2642msgid "Mark all articles in %s as read?"
2643msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
1d6dadaa 2644
6485f0a6 2645#: tt-rss.js:772
bf9b87b5
AD
2646msgid "You can't edit this kind of feed."
2647msgstr "Vous ne pouvez pas éditer ce type de flux."
1d6dadaa 2648
6485f0a6 2649#: tt-rss.js:937
bf9b87b5
AD
2650msgid "You can't rescore this kind of feed."
2651msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
1d6dadaa 2652
6485f0a6 2653#: tt-rss.js:947
bf9b87b5
AD
2654msgid "Rescore articles in %s?"
2655msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
1d6dadaa 2656
bf9b87b5
AD
2657#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
2658#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
2659msgid "No articles are selected."
2660msgstr "Aucun article sélectionné."
ebb41333 2661
bf9b87b5
AD
2662#: viewfeed.js:1256
2663msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
2664msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
1d6dadaa 2665
bf9b87b5 2666#: viewfeed.js:1298
6485f0a6 2667#, fuzzy
bf9b87b5 2668msgid "Delete %d selected articles in %s?"
6485f0a6 2669msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
c4255fdd 2670
bf9b87b5 2671#: viewfeed.js:1300
6485f0a6 2672#, fuzzy
bf9b87b5 2673msgid "Delete %d selected articles?"
6485f0a6 2674msgstr "Supprimer l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
c4255fdd 2675
bf9b87b5 2676#: viewfeed.js:1348
6485f0a6 2677#, fuzzy
bf9b87b5 2678msgid "Archive %d selected articles in %s?"
6485f0a6 2679msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
77a9d0af 2680
bf9b87b5
AD
2681#: viewfeed.js:1351
2682msgid "Move %d archived articles back?"
6485f0a6 2683msgstr "Restaurer les articles archivés ?"
1d6dadaa 2684
bf9b87b5
AD
2685#: viewfeed.js:1401
2686msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
2687msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
1d6dadaa 2688
bf9b87b5
AD
2689#: viewfeed.js:1977
2690msgid "No article is selected."
2691msgstr "Aucun article sélectionné."
ebb41333 2692
bf9b87b5
AD
2693#: viewfeed.js:2018
2694msgid "No articles found to mark"
2695msgstr "Aucun article à marquer"
ebb41333 2696
bf9b87b5
AD
2697#: viewfeed.js:2020
2698msgid "Mark %d article(s) as read?"
2699msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
1d004f12 2700
bf9b87b5
AD
2701#: viewfeed.js:2255
2702msgid "Please enter a note for this article:"
2703msgstr "Veuillez saisir une note pour cet article :"
6cb89bc6 2704
6485f0a6
AD
2705#~ msgid "Reset category order"
2706#~ msgstr "Re-initialiser l'ordre des catégories"
2707
6cb89bc6
AD
2708#~ msgid "Remove selected users?"
2709#~ msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ?"
6485f0a6
AD
2710
2711#~ msgid "Adding feed..."
2712#~ msgstr "Ajout d'un flux..."
2713
2714#~ msgid "Adding feed category..."
2715#~ msgstr "Ajout d'une catégorie de flux..."
2716
2717#, fuzzy
2718#~ msgid "Adding profile..."
2719#~ msgstr "Ajout d'un flux..."
2720
2721#~ msgid "Adding user..."
2722#~ msgstr "Ajout d'un utilisateur..."
2723
2724#~ msgid "Assign score to article:"
2725#~ msgstr "Assigner un score à l'article"
2726
2727#~ msgid "Assign selected articles to label?"
2728#~ msgstr "Assigner l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
2729
2730#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
2731#~ msgstr "Impossible d'ouvrir l'article : le lien de l'article est invalide"
2732
2733#~ msgid "Category reordering disabled"
2734#~ msgstr "Ré-organisation des catégories désactivée"
2735
2736#~ msgid "Category reordering enabled"
2737#~ msgstr "Ré-organisation des catégories sactivée"
2738
2739#, fuzzy
2740#~ msgid "Changing password..."
2741#~ msgstr "Modifier le mot de passe"
2742
2743#~ msgid "Clearing feed..."
2744#~ msgstr "Suppression du flux..."
2745
2746#~ msgid "Clearing selected feed..."
2747#~ msgstr "Suppression des flux sélectionnés..."
2748
2749#~ msgid "comments"
2750#~ msgstr "commentaires"
2751
2752#~ msgid "Could not change feed URL."
2753#~ msgstr "Impossible de modifier l'adresse du flux."
2754
2755#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
2756#~ msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)"
2757
2758#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
2759#~ msgstr "Impossible de mettre à jour les entêtes (données XML manquantes)"
2760
2761#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
2762#~ msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)"
2763
2764#~ msgid "Entire feed"
2765#~ msgstr "Tout le flux"
2766
2767#~ msgid "Error while trying to load more headlines"
2768#~ msgstr "Erreur lors du chargement d'entêtes complémentaires."
2769
2770#~ msgid "Failed to load article in new window"
2771#~ msgstr "Echec du chargement des articles dans une nouvelle fenêtre"
2772
2773#~ msgid "Failed to open window for the article"
2774#~ msgstr "Echec de l'ouverture de la fenêtre pour l'affichage de l'article"
2775
2776#, fuzzy
2777#~ msgid "Feed icon removed."
2778#~ msgstr "Flux non trouvé."
2779
2780#~ msgid "Loading feed list..."
2781#~ msgstr "Chargement de la liste des flux..."
2782
2783#~ msgid "Local data removed."
2784#~ msgstr "Données locales supprimées."
2785
2786#~ msgid "Mark as read:"
2787#~ msgstr "Marquer comme lu :"
2788
2789#~ msgid "Marking all feeds as read..."
2790#~ msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
2791
2792#~ msgid "Please wait until operation finishes."
2793#~ msgstr "Veuillez patienter pendant que l'opération se termine."
2794
2795#~ msgid "Purging selected feed..."
2796#~ msgstr "Purge des flux sélectionnés..."
2797
2798#~ msgid "Remove selected articles from label?"
2799#~ msgstr "Supprimer l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
2800
2801#~ msgid "Removing feed..."
2802#~ msgstr "Suppression du flux..."
2803
2804#~ msgid "Removing filter..."
2805#~ msgstr "Suppression du filtre..."
2806
2807#~ msgid "Removing offline data..."
2808#~ msgstr "Suppression des données hors-ligne..."
2809
2810#~ msgid "Removing selected categories..."
2811#~ msgstr "Suppression des catégories sélectionnées..."
2812
2813#~ msgid "Removing selected filters..."
2814#~ msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
2815
2816#~ msgid "Removing selected labels..."
2817#~ msgstr "Suppression des étiquettes sélectionnées..."
2818
2819#, fuzzy
2820#~ msgid "Removing selected profiles..."
2821#~ msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
2822
2823#~ msgid "Removing selected users..."
2824#~ msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
2825
2826#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
2827#~ msgstr ""
2828#~ "Recalculer le score des 100 derniers articles des flux sélectionnés ?"
2829
2830#~ msgid "Rescoring articles..."
2831#~ msgstr "Recalcul du score des articles"
2832
2833#~ msgid "Resetting password for selected user..."
2834#~ msgstr "Ré-initialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..."
2835
2836#~ msgid "Saving article tags..."
2837#~ msgstr "Enregistrement des tags de l'article..."
2838
2839#~ msgid "Saving feed..."
2840#~ msgstr "Enregistrement d'un flux..."
2841
2842#~ msgid "Saving feeds..."
2843#~ msgstr "Enregistrement des flux..."
2844
2845#~ msgid "Saving filter..."
2846#~ msgstr "Enregistrement du filtre..."
2847
2848#~ msgid "Saving user..."
2849#~ msgstr "Enregistrement de l'utilisateur..."
2850
2851#~ msgid "Selection"
2852#~ msgstr "La sélection"
2853
2854#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
2855#~ msgstr "Tiny Tiny RSS est en mode hors-ligne."
2856
2857#~ msgid "Trying to change e-mail..."
2858#~ msgstr "Tentative de modification de l'adresse électronique..."
2859
2860#~ msgid ""
2861#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
2862#~ msgstr ""
2863#~ "Vous devez synchroniser quelques articles avant de passer en mode hors-"
2864#~ "ligne."
2865
2866#~ msgid ""
2867#~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
2868#~ "switch it into offline mode again. Go online?"
2869#~ msgstr ""
2870#~ "Vous ne pourrez pas accéder à la version hors-ligne de Tiny Tiny RSS "
2871#~ "jusqu'à ce que vous le passiez à nouveau en mode hors-ligne. Passer en "
2872#~ "mode en ligne ?"
2873
2874#~ msgid "Display original article content"
2875#~ msgstr "Afficher le contenu original de l'article"
2876
2877#~ msgid "All feeds updated."
2878#~ msgstr "Mise à jour des flux terminée."
2879
2880#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
2881#~ msgstr "Impossible d'ouvrir l'article : le xml de l'article est invalide"
2882
2883#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
2884#~ msgstr "Modification de la catégorie des flux sélectionnés..."
2885
2886#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
2887#~ msgstr "Supprimer tous les articles non remarquables dans %s ?"
2888
2889#~ msgid "Published feed URL changed."
2890#~ msgstr "L'URL du flux de publication a changé."
2891
2892#~ msgid "Trying to change address..."
2893#~ msgstr "Tentative de changement d'adresse..."
2894
2895#~ msgid "Trying to change password..."
2896#~ msgstr "Tentative de modification du mot de passe..."
2897
2898#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
2899#~ msgstr "Désinscription des flux sélectionnés..."
2900
2901#~ msgid "You can't clear this type of feed."
2902#~ msgstr "Vous ne pouvez pas purger ce type de flux."
2903
2904#~ msgid "Clear articles"
2905#~ msgstr "Effacer les articles"
2906
2907#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
2908#~ msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>...<br>"
2909
2910#~ msgid "Done."
2911#~ msgstr "Terminé."
2912
2913#~ msgid "Visit official site"
2914#~ msgstr "Visiter le site officiel"
2915
2916#~ msgid "Close"
2917#~ msgstr "Fermer"
2918
2919#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
2920#~ msgstr "La configuration a été réinitialisée à ses valeurs par défaut."
2921
2922#~ msgid "Themes"
2923#~ msgstr "Thèmes"
2924
2925#~ msgid "Change theme"
2926#~ msgstr "Modifier le thème"
2927
2928#, fuzzy
2929#~ msgid "Hide read items"
2930#~ msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
2931
2932#, fuzzy
2933#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
2934#~ msgstr "Supprimer l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
2935
2936#~ msgid "Search results"
2937#~ msgstr "Résultats de recherche"
2938
2939#~ msgid "Searched for"
2940#~ msgstr "Recherché"
2941
2942#~ msgid "More feeds..."
2943#~ msgstr "Plus de flux..."
2944
2945#~ msgid "Toggle Feedlist"
2946#~ msgstr "Basculer la liste des flux"
2947
2948#~ msgid "Search:"
2949#~ msgstr "Rechercher :"
2950
2951#~ msgid "Order:"
2952#~ msgstr "Classer par :"
2953
2954#~ msgid "browse more"
2955#~ msgstr "en afficher plus"
2956
2957#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
2958#~ msgstr "Le navigateur de flux a été désactivé par l'administrateur."
2959
2960#~ msgid "Top"
2961#~ msgstr "Top"
2962
2963#~ msgid "Show"
2964#~ msgstr "Afficher"
2965
2966#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
2967#~ msgstr "Masquer dans \"Autres flux\""
2968
2969#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
2970#~ msgstr "Impossible de supprimer une catégorie de flux non vide."
2971
2972#~ msgid "(Hidden)"
2973#~ msgstr "(Masqué)"
2974
2975#~ msgid "Other:"
2976#~ msgstr "Autre :"
2977
2978#~ msgid "Generate another link"
2979#~ msgstr "Générer un autre lien"
2980
2981#~ msgid "View feeds"
2982#~ msgstr "Voir les flux"
2983
2984#~ msgid "View tags"
2985#~ msgstr "Voir les tags"
2986
2987#~ msgid "Back"
2988#~ msgstr "Retour"
2989
2990#~ msgid "View:"
2991#~ msgstr "Afficher :"
2992
2993#~ msgid "Refresh"
2994#~ msgstr "Actualiser"
2995
2996#~ msgid "Page"
2997#~ msgstr "Page"
2998
2999#, fuzzy
3000#~ msgid "Back to feedlist"
3001#~ msgstr "Cliquer pour éditer"
3002
3003#~ msgid "Tags:"
3004#~ msgstr "Tags :"
3005
3006#~ msgid "Mark as unread"
3007#~ msgstr "Marquer comme non-lu"
3008
3009#~ msgid "Where:"
3010#~ msgstr "Emplacement :"
3011
3012#~ msgid "Match on:"
3013#~ msgstr "Correspondance à :"
3014
3015#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
3016#~ msgstr "Erreur interne : fonction non implémentée"
3017
3018#, fuzzy
3019#~ msgid "Click to view"
3020#~ msgstr "Cliquer pour éditer"