]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / hu_HU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
e78fd196
AD
1# SOME DESCRIPTIVacE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
e78fd196
AD
6msgid ""
7msgstr ""
bc25394c 8"Project-Id-Version: tt-rss-hu\n"
e78fd196 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
32ae0fc2 10"POT-Creation-Date: 2014-06-18 16:09+0400\n"
bc25394c
AD
11"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:19+0100\n"
12"Last-Translator: Faludi Zoltán <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
9897ca67 13"Language-Team: HUNGARIAN\n"
a2f1fafa 14"Language: hu_HU\n"
e78fd196
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
bc25394c
AD
18"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
e78fd196 20
f78e2a1f 21#: backend.php:73
e78fd196 22msgid "Use default"
9897ca67 23msgstr "Alapértelmezett beállítás"
e78fd196 24
f78e2a1f 25#: backend.php:74
e78fd196 26msgid "Never purge"
9897ca67 27msgstr "Sose töröld a régi híreket"
e78fd196 28
f78e2a1f 29#: backend.php:75
e78fd196
AD
30msgid "1 week old"
31msgstr "1 hetes"
32
f78e2a1f 33#: backend.php:76
e78fd196
AD
34msgid "2 weeks old"
35msgstr "2 hetes"
36
f78e2a1f 37#: backend.php:77
e78fd196
AD
38msgid "1 month old"
39msgstr "1 hónapos"
40
f78e2a1f 41#: backend.php:78
e78fd196
AD
42msgid "2 months old"
43msgstr "2 hónapos"
44
f78e2a1f 45#: backend.php:79
e78fd196
AD
46msgid "3 months old"
47msgstr "3 hónapos"
48
f78e2a1f 49#: backend.php:82
74fbd01e 50msgid "Default interval"
bc25394c 51msgstr "Alapértelmezett időköz"
74fbd01e 52
70fc5a5e
AD
53#: backend.php:83
54#: backend.php:93
e78fd196 55msgid "Disable updates"
9897ca67 56msgstr "Frissítések kikapcsolása"
e78fd196 57
70fc5a5e
AD
58#: backend.php:84
59#: backend.php:94
e78fd196
AD
60msgid "Each 15 minutes"
61msgstr "Minden 15 percben"
62
70fc5a5e
AD
63#: backend.php:85
64#: backend.php:95
e78fd196
AD
65msgid "Each 30 minutes"
66msgstr "Minden 30 percben"
67
70fc5a5e
AD
68#: backend.php:86
69#: backend.php:96
e78fd196
AD
70msgid "Hourly"
71msgstr "Óránként"
72
70fc5a5e
AD
73#: backend.php:87
74#: backend.php:97
e78fd196
AD
75msgid "Each 4 hours"
76msgstr "Minden 4 órában"
77
70fc5a5e
AD
78#: backend.php:88
79#: backend.php:98
e78fd196
AD
80msgid "Each 12 hours"
81msgstr "Minden 12 órában"
82
70fc5a5e
AD
83#: backend.php:89
84#: backend.php:99
e78fd196
AD
85msgid "Daily"
86msgstr "Napi"
87
70fc5a5e
AD
88#: backend.php:90
89#: backend.php:100
e78fd196
AD
90msgid "Weekly"
91msgstr "Heti"
92
70fc5a5e
AD
93#: backend.php:103
94#: classes/pref/users.php:119
95#: classes/pref/system.php:51
e78fd196
AD
96msgid "User"
97msgstr "Felhasználó"
98
f78e2a1f 99#: backend.php:104
592535d7 100msgid "Power User"
9897ca67 101msgstr "Kiemelt felhasználó"
592535d7 102
f78e2a1f 103#: backend.php:105
e78fd196
AD
104msgid "Administrator"
105msgstr "Adminisztrátor"
106
e84e813f 107#: errors.php:9
70fc5a5e
AD
108msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
109msgstr "A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője ezt nem támogatja."
e78fd196 110
e84e813f 111#: errors.php:12
70fc5a5e
AD
112msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
113msgstr "A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a böngésződ nem támogatja a sütiket."
e78fd196 114
e84e813f 115#: errors.php:15
f78e2a1f 116msgid "Backend sanity check failed."
6f908dbc 117msgstr "Háttér épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 118
e84e813f 119#: errors.php:17
e78fd196 120msgid "Frontend sanity check failed."
6f908dbc 121msgstr "Frontend épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 122
e84e813f 123#: errors.php:19
70fc5a5e
AD
124msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
125msgstr "Érvénytelen adatbázis séma verzió. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Kérem frissítse&lt;/a&gt;."
e78fd196 126
e84e813f 127#: errors.php:21
e78fd196 128msgid "Request not authorized."
6f908dbc 129msgstr "Engedély nélküli kérés."
e78fd196 130
e84e813f 131#: errors.php:23
e78fd196 132msgid "No operation to perform."
9897ca67 133msgstr "Nincs elvégzendő művelet."
e78fd196 134
e84e813f 135#: errors.php:25
70fc5a5e
AD
136msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
137msgstr "A hírcsatorna nem jeleníthető meg: lekérdezés sikertelen. Kérem ellenőrizze a címke egyeztetést vagy a helyi konfigurációt."
e78fd196 138
e84e813f 139#: errors.php:27
e78fd196 140msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
9897ca67 141msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez."
e78fd196 142
e84e813f 143#: errors.php:29
e78fd196 144msgid "Configuration check failed"
9897ca67 145msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen."
e78fd196 146
e84e813f 147#: errors.php:31
70fc5a5e
AD
148msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
149msgstr "A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem tekintse meg a hivatalos weboldalt további információkért."
e78fd196 150
f78e2a1f 151#: errors.php:35
e7f9e68c 152msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
70fc5a5e
AD
153msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP bállításokat"
154
96ebdb70
AD
155#: index.php:133
156#: index.php:150
157#: index.php:273
158#: prefs.php:102
70fc5a5e
AD
159#: classes/backend.php:5
160#: classes/pref/labels.php:296
5e28bc1a 161#: classes/pref/filters.php:702
32ae0fc2 162#: classes/pref/feeds.php:1367
70fc5a5e
AD
163#: js/feedlist.js:126
164#: js/feedlist.js:450
96ebdb70
AD
165#: js/functions.js:445
166#: js/functions.js:783
167#: js/functions.js:1217
168#: js/functions.js:1351
169#: js/functions.js:1663
70fc5a5e
AD
170#: js/prefs.js:653
171#: js/prefs.js:854
172#: js/prefs.js:1441
173#: js/prefs.js:1494
174#: js/prefs.js:1534
175#: js/prefs.js:1551
176#: js/prefs.js:1567
177#: js/prefs.js:1587
178#: js/prefs.js:1760
179#: js/prefs.js:1776
180#: js/prefs.js:1794
181#: js/tt-rss.js:510
182#: js/tt-rss.js:527
96ebdb70
AD
183#: js/viewfeed.js:854
184#: js/viewfeed.js:1311
70fc5a5e
AD
185#: plugins/import_export/import_export.js:17
186#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc 187msgid "Loading, please wait..."
6f908dbc 188msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
e935c2bc 189
96ebdb70 190#: index.php:168
fe6d5185
AD
191msgid "Collapse feedlist"
192msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
bf996dfa 193
96ebdb70 194#: index.php:171
fe6d5185 195msgid "Show articles"
6f908dbc 196msgstr "Hírek megjelenítése"
e78fd196 197
96ebdb70 198#: index.php:174
fe6d5185
AD
199msgid "Adaptive"
200msgstr "Adaptív"
a9a3fcab 201
96ebdb70 202#: index.php:175
fe6d5185
AD
203msgid "All Articles"
204msgstr "Minden hír"
e78fd196 205
96ebdb70
AD
206#: index.php:176
207#: include/functions2.php:99
83e399b1 208#: classes/feeds.php:102
2cd99257 209msgid "Starred"
6f908dbc 210msgstr "Csillagozott"
e78fd196 211
96ebdb70
AD
212#: index.php:177
213#: include/functions2.php:100
83e399b1 214#: classes/feeds.php:103
2cd99257 215msgid "Published"
9897ca67 216msgstr "Publikált"
e78fd196 217
96ebdb70 218#: index.php:178
83e399b1
AD
219#: classes/feeds.php:89
220#: classes/feeds.php:101
fe6d5185
AD
221msgid "Unread"
222msgstr "Olvasatlan"
c4255fdd 223
96ebdb70 224#: index.php:179
f78e2a1f 225msgid "Unread First"
bc25394c 226msgstr "Olvasatlanok előre"
f78e2a1f 227
96ebdb70 228#: index.php:180
f78e2a1f 229msgid "With Note"
bc25394c 230msgstr "Megjegyzéssel"
f78e2a1f 231
96ebdb70 232#: index.php:181
fe6d5185 233msgid "Ignore Scoring"
6f908dbc 234msgstr "Pontozás memmőzése"
4bd24849 235
96ebdb70 236#: index.php:184
fe6d5185 237msgid "Sort articles"
6f908dbc 238msgstr "Hírek rendezése"
e78fd196 239
96ebdb70 240#: index.php:187
e935c2bc
AD
241msgid "Default"
242msgstr "Alapértelmezett"
243
96ebdb70 244#: index.php:188
f78e2a1f 245msgid "Newest first"
bc25394c 246msgstr "Újak előre"
e78fd196 247
96ebdb70 248#: index.php:189
f78e2a1f 249msgid "Oldest first"
bc25394c 250msgstr "Régiek előre"
f78e2a1f 251
96ebdb70 252#: index.php:190
fe6d5185
AD
253msgid "Title"
254msgstr "Cím"
e8638cc9 255
96ebdb70
AD
256#: index.php:194
257#: index.php:242
258#: include/functions2.php:89
83e399b1 259#: classes/feeds.php:107
32ae0fc2
AD
260#: js/FeedTree.js:132
261#: js/FeedTree.js:160
fe6d5185 262msgid "Mark as read"
6f908dbc 263msgstr "Megjelölés olvasottként"
1a61ca22 264
96ebdb70 265#: index.php:197
f78e2a1f 266msgid "Older than one day"
bc25394c 267msgstr "Egy napnál régebbi"
f78e2a1f 268
96ebdb70 269#: index.php:200
f78e2a1f 270msgid "Older than one week"
bc25394c 271msgstr "Egy hétnél régebbi"
f78e2a1f 272
96ebdb70 273#: index.php:203
f78e2a1f 274msgid "Older than two weeks"
bc25394c 275msgstr "Két hétnél régebbi"
f78e2a1f 276
96ebdb70 277#: index.php:219
f78e2a1f
F
278msgid "Communication problem with server."
279msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel"
280
96ebdb70 281#: index.php:227
f78e2a1f
F
282msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
283msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
284
96ebdb70 285#: index.php:232
fe6d5185
AD
286msgid "Actions..."
287msgstr "Műveletek"
1a61ca22 288
96ebdb70 289#: index.php:234
a2f1fafa
F
290msgid "Preferences..."
291msgstr "Beállítások..."
292
96ebdb70 293#: index.php:235
fe6d5185
AD
294msgid "Search..."
295msgstr "Keresés..."
e117ab70 296
96ebdb70 297#: index.php:236
fe6d5185
AD
298msgid "Feed actions:"
299msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
2cd99257 300
96ebdb70 301#: index.php:237
32ae0fc2 302#: classes/handler/public.php:629
fe6d5185
AD
303msgid "Subscribe to feed..."
304msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
67ae092f 305
96ebdb70 306#: index.php:238
fe6d5185
AD
307msgid "Edit this feed..."
308msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
b63d9765 309
96ebdb70 310#: index.php:239
fe6d5185 311msgid "Rescore feed"
6f908dbc 312msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
c4255fdd 313
96ebdb70 314#: index.php:240
32ae0fc2
AD
315#: classes/pref/feeds.php:757
316#: classes/pref/feeds.php:1322
9e77d9a8 317#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
318msgid "Unsubscribe"
319msgstr "Leiratkozás"
e117ab70 320
96ebdb70 321#: index.php:241
fe6d5185
AD
322msgid "All feeds:"
323msgstr "Az összes hírcsatorna:"
592535d7 324
96ebdb70 325#: index.php:243
fe6d5185
AD
326msgid "(Un)hide read feeds"
327msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
592535d7 328
96ebdb70 329#: index.php:244
fe6d5185
AD
330msgid "Other actions:"
331msgstr "Egyéb műveletek:"
e78fd196 332
96ebdb70
AD
333#: index.php:245
334#: include/functions2.php:75
a2f1fafa
F
335msgid "Toggle widescreen mode"
336msgstr "Szélesvásznú mód váltása"
337
96ebdb70 338#: index.php:246
fe6d5185 339msgid "Select by tags..."
6f908dbc 340msgstr "Kijelölés címkék alapján"
b63d9765 341
96ebdb70 342#: index.php:247
89841c5d 343msgid "Create label..."
9897ca67 344msgstr "Új címke létrehozása..."
89841c5d 345
96ebdb70 346#: index.php:248
fe6d5185
AD
347msgid "Create filter..."
348msgstr "Szűrő létrehozása..."
b63d9765 349
96ebdb70 350#: index.php:249
fe6d5185 351msgid "Keyboard shortcuts help"
6f908dbc 352msgstr "Billentyűparancsok súgója"
2ea7ee5a 353
96ebdb70 354#: index.php:258
a2f1fafa
F
355msgid "Logout"
356msgstr "Kijelentkezés"
357
70fc5a5e 358#: prefs.php:33
96ebdb70
AD
359#: prefs.php:120
360#: include/functions2.php:102
32ae0fc2 361#: classes/pref/prefs.php:441
a2f1fafa
F
362msgid "Preferences"
363msgstr "Beállítások"
364
96ebdb70 365#: prefs.php:111
bf9b87b5
AD
366msgid "Keyboard shortcuts"
367msgstr "Billentyűparancsok"
4481d791 368
96ebdb70 369#: prefs.php:112
d9d5ce4c
AD
370msgid "Exit preferences"
371msgstr "Kilépés a beállításokból"
372
96ebdb70 373#: prefs.php:123
32ae0fc2
AD
374#: classes/pref/feeds.php:110
375#: classes/pref/feeds.php:1243
376#: classes/pref/feeds.php:1311
e84e813f
AD
377msgid "Feeds"
378msgstr "Hírcsatornák"
379
96ebdb70 380#: prefs.php:126
5e28bc1a 381#: classes/pref/filters.php:186
bf9b87b5
AD
382msgid "Filters"
383msgstr "Szűrők"
e78fd196 384
96ebdb70 385#: prefs.php:129
ef3d0895
AD
386#: include/functions.php:1259
387#: include/functions.php:1923
f78e2a1f 388#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
389msgid "Labels"
390msgstr "Címkék"
391
96ebdb70 392#: prefs.php:133
bf9b87b5
AD
393msgid "Users"
394msgstr "Felhasználók"
e78fd196 395
96ebdb70 396#: prefs.php:136
f78e2a1f 397msgid "System"
bc25394c 398msgstr "Rendszer"
f78e2a1f 399
83e399b1
AD
400#: register.php:187
401#: include/login_form.php:245
fe6d5185
AD
402msgid "Create new account"
403msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
4481d791 404
83e399b1 405#: register.php:193
fe6d5185
AD
406msgid "New user registrations are administratively disabled."
407msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
bf9b87b5 408
83e399b1
AD
409#: register.php:197
410#: register.php:242
411#: register.php:255
412#: register.php:270
413#: register.php:289
414#: register.php:337
415#: register.php:347
416#: register.php:359
32ae0fc2
AD
417#: classes/handler/public.php:699
418#: classes/handler/public.php:770
419#: classes/handler/public.php:868
420#: classes/handler/public.php:947
421#: classes/handler/public.php:961
422#: classes/handler/public.php:968
423#: classes/handler/public.php:993
f78e2a1f
F
424msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
425msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
426
83e399b1 427#: register.php:218
70fc5a5e
AD
428msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
429msgstr "Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek."
4481d791 430
83e399b1 431#: register.php:224
fe6d5185
AD
432msgid "Desired login:"
433msgstr "Felhasználói név:"
f6d9a4f2 434
83e399b1 435#: register.php:227
fe6d5185
AD
436msgid "Check availability"
437msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
e78fd196 438
83e399b1 439#: register.php:229
32ae0fc2 440#: classes/handler/public.php:786
fe6d5185
AD
441msgid "Email:"
442msgstr "E-mail:"
e78fd196 443
83e399b1 444#: register.php:232
32ae0fc2 445#: classes/handler/public.php:791
fe6d5185
AD
446msgid "How much is two plus two:"
447msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
e78fd196 448
83e399b1 449#: register.php:235
fe6d5185
AD
450msgid "Submit registration"
451msgstr "Regisztráció elküldése"
2cd99257 452
83e399b1 453#: register.php:253
fe6d5185
AD
454msgid "Your registration information is incomplete."
455msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
e78fd196 456
83e399b1 457#: register.php:268
fe6d5185
AD
458msgid "Sorry, this username is already taken."
459msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
67ae092f 460
83e399b1 461#: register.php:287
fe6d5185
AD
462msgid "Registration failed."
463msgstr "Regisztráció sikertelen."
e78fd196 464
83e399b1 465#: register.php:334
fe6d5185
AD
466msgid "Account created successfully."
467msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
e78fd196 468
83e399b1 469#: register.php:356
fe6d5185
AD
470msgid "New user registrations are currently closed."
471msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
d9d5ce4c 472
83e399b1 473#: update.php:62
be212a00 474msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
6f908dbc 475msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
be212a00 476
70fc5a5e 477#: include/digest.php:109
ef3d0895
AD
478#: include/functions.php:1268
479#: include/functions.php:1824
480#: include/functions.php:1909
481#: include/functions.php:1931
70fc5a5e 482#: classes/opml.php:421
32ae0fc2 483#: classes/pref/feeds.php:226
a2f1fafa
F
484msgid "Uncategorized"
485msgstr "Kategorizálatlan"
486
83e399b1 487#: include/feedbrowser.php:82
bc25394c 488#, php-format
f78e2a1f
F
489msgid "%d archived article"
490msgid_plural "%d archived articles"
491msgstr[0] "%d archivált hír"
492msgstr[1] "%d archivált hír"
a2f1fafa 493
83e399b1 494#: include/feedbrowser.php:106
a2f1fafa
F
495msgid "No feeds found."
496msgstr "Nem található hírcsatorna."
497
96ebdb70 498#: include/functions2.php:49
e84e813f
AD
499msgid "Navigation"
500msgstr "Navigáció"
fe6d5185 501
96ebdb70 502#: include/functions2.php:50
a2f1fafa
F
503msgid "Open next feed"
504msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása"
505
96ebdb70 506#: include/functions2.php:51
a2f1fafa
F
507msgid "Open previous feed"
508msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása"
509
96ebdb70 510#: include/functions2.php:52
a2f1fafa
F
511msgid "Open next article"
512msgstr "Következő hír megnyitása"
513
96ebdb70 514#: include/functions2.php:53
a2f1fafa
F
515msgid "Open previous article"
516msgstr "Előző hír megjelenítése"
e84e813f 517
96ebdb70 518#: include/functions2.php:54
a2f1fafa
F
519msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
520msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
e84e813f 521
96ebdb70 522#: include/functions2.php:55
a2f1fafa
F
523msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
524msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
525
96ebdb70 526#: include/functions2.php:56
f78e2a1f 527msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
bc25394c 528msgstr "Ugrás a következő hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)"
f78e2a1f 529
96ebdb70 530#: include/functions2.php:57
f78e2a1f 531msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
bc25394c 532msgstr "Ugrás az előző hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)"
f78e2a1f 533
96ebdb70 534#: include/functions2.php:58
e84e813f
AD
535msgid "Show search dialog"
536msgstr "Keresőmező megjelenítése"
537
96ebdb70 538#: include/functions2.php:59
a2f1fafa
F
539msgid "Article"
540msgstr "Hír"
e84e813f 541
96ebdb70 542#: include/functions2.php:60
ef3d0895 543#: js/viewfeed.js:1975
e84e813f
AD
544msgid "Toggle starred"
545msgstr "Csillagoz"
546
96ebdb70 547#: include/functions2.php:61
ef3d0895 548#: js/viewfeed.js:1986
e84e813f
AD
549msgid "Toggle published"
550msgstr "Publikált"
551
96ebdb70 552#: include/functions2.php:62
ef3d0895 553#: js/viewfeed.js:1964
e84e813f
AD
554msgid "Toggle unread"
555msgstr "Olvasatlannak jelöl"
556
96ebdb70 557#: include/functions2.php:63
e84e813f
AD
558msgid "Edit tags"
559msgstr "Címkék szerkesztése"
560
96ebdb70 561#: include/functions2.php:64
a2f1fafa 562msgid "Dismiss selected"
bc25394c 563msgstr "Kijelöltek elrejtése"
89841c5d 564
96ebdb70 565#: include/functions2.php:65
a2f1fafa 566msgid "Dismiss read"
bc25394c 567msgstr "Olvasottak elrejtése"
e84e813f 568
96ebdb70 569#: include/functions2.php:66
a2f1fafa
F
570msgid "Open in new window"
571msgstr "Megnyitás új ablakban"
e84e813f 572
96ebdb70 573#: include/functions2.php:67
ef3d0895 574#: js/viewfeed.js:2005
a2f1fafa
F
575msgid "Mark below as read"
576msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
e78fd196 577
96ebdb70 578#: include/functions2.php:68
ef3d0895 579#: js/viewfeed.js:1999
a2f1fafa
F
580msgid "Mark above as read"
581msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
e84e813f 582
96ebdb70 583#: include/functions2.php:69
a2f1fafa
F
584msgid "Scroll down"
585msgstr "Legördítés"
e84e813f 586
96ebdb70 587#: include/functions2.php:70
a2f1fafa
F
588msgid "Scroll up"
589msgstr "Felgördítés"
e84e813f 590
96ebdb70 591#: include/functions2.php:71
a2f1fafa
F
592msgid "Select article under cursor"
593msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
e84e813f 594
96ebdb70 595#: include/functions2.php:72
a2f1fafa
F
596msgid "Email article"
597msgstr "Hír küldése emailben"
e84e813f 598
96ebdb70 599#: include/functions2.php:73
a2f1fafa
F
600msgid "Close/collapse article"
601msgstr "Hír bezárása"
e84e813f 602
96ebdb70 603#: include/functions2.php:74
f78e2a1f 604msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
bc25394c 605msgstr "Hír kibontás váltása (kombinált módban)"
f78e2a1f 606
96ebdb70 607#: include/functions2.php:76
70fc5a5e 608#: plugins/embed_original/init.php:31
a2f1fafa
F
609msgid "Toggle embed original"
610msgstr "Eredeti megjelenítésének váltása"
e78fd196 611
96ebdb70 612#: include/functions2.php:77
a2f1fafa
F
613msgid "Article selection"
614msgstr "Hír kijelölés"
e78fd196 615
96ebdb70 616#: include/functions2.php:78
e84e813f 617msgid "Select all articles"
6f908dbc 618msgstr "Minden hír kijelölése"
e78fd196 619
96ebdb70 620#: include/functions2.php:79
a2f1fafa 621msgid "Select unread"
6f908dbc 622msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
e78fd196 623
96ebdb70 624#: include/functions2.php:80
a2f1fafa 625msgid "Select starred"
6f908dbc 626msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
2d6a64af 627
96ebdb70 628#: include/functions2.php:81
a2f1fafa 629msgid "Select published"
6f908dbc 630msgstr "Publikált hírek kijlölése"
2d6a64af 631
96ebdb70 632#: include/functions2.php:82
a2f1fafa 633msgid "Invert selection"
6f908dbc 634msgstr "Fordított kijelölés"
fe6d5185 635
96ebdb70 636#: include/functions2.php:83
a2f1fafa 637msgid "Deselect everything"
6f908dbc 638msgstr "Kijelölés eltávolítása"
e78fd196 639
96ebdb70 640#: include/functions2.php:84
32ae0fc2
AD
641#: classes/pref/feeds.php:550
642#: classes/pref/feeds.php:794
a2f1fafa
F
643msgid "Feed"
644msgstr "Hírcsatorna"
645
96ebdb70 646#: include/functions2.php:85
a2f1fafa
F
647msgid "Refresh current feed"
648msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése"
e84e813f 649
96ebdb70 650#: include/functions2.php:86
a2f1fafa
F
651msgid "Un/hide read feeds"
652msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása"
e84e813f 653
96ebdb70 654#: include/functions2.php:87
32ae0fc2 655#: classes/pref/feeds.php:1314
e84e813f
AD
656msgid "Subscribe to feed"
657msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
658
96ebdb70 659#: include/functions2.php:88
32ae0fc2 660#: js/FeedTree.js:139
70fc5a5e 661#: js/PrefFeedTree.js:68
e84e813f
AD
662msgid "Edit feed"
663msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
664
96ebdb70 665#: include/functions2.php:90
a2f1fafa
F
666msgid "Reverse headlines"
667msgstr "Címek fordított sorrendben"
e84e813f 668
96ebdb70 669#: include/functions2.php:91
a2f1fafa
F
670msgid "Debug feed update"
671msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés"
e84e813f 672
96ebdb70 673#: include/functions2.php:92
32ae0fc2 674#: js/FeedTree.js:182
e84e813f 675msgid "Mark all feeds as read"
6f908dbc 676msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
e84e813f 677
96ebdb70 678#: include/functions2.php:93
a2f1fafa
F
679msgid "Un/collapse current category"
680msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás"
e84e813f 681
96ebdb70 682#: include/functions2.php:94
a2f1fafa
F
683msgid "Toggle combined mode"
684msgstr "Váltás kombinált módba"
e84e813f 685
96ebdb70 686#: include/functions2.php:95
f78e2a1f 687msgid "Toggle auto expand in combined mode"
bc25394c 688msgstr "Automatikus kibontás kombinált módban"
f78e2a1f 689
96ebdb70 690#: include/functions2.php:96
a2f1fafa
F
691msgid "Go to"
692msgstr "Ugrás ide"
e84e813f 693
96ebdb70 694#: include/functions2.php:97
ef3d0895 695#: include/functions.php:1984
83e399b1
AD
696msgid "All articles"
697msgstr "Az összes hír"
698
96ebdb70 699#: include/functions2.php:98
a2f1fafa
F
700msgid "Fresh"
701msgstr "Friss"
e84e813f 702
96ebdb70 703#: include/functions2.php:101
70fc5a5e
AD
704#: js/tt-rss.js:460
705#: js/tt-rss.js:649
e84e813f
AD
706msgid "Tag cloud"
707msgstr "Címkefelhő"
708
96ebdb70 709#: include/functions2.php:103
a2f1fafa
F
710msgid "Other"
711msgstr "Egyéb"
e78fd196 712
96ebdb70 713#: include/functions2.php:104
70fc5a5e 714#: classes/pref/labels.php:281
a2f1fafa
F
715msgid "Create label"
716msgstr "Címke létrehozása"
5c33ecab 717
96ebdb70 718#: include/functions2.php:105
5e28bc1a 719#: classes/pref/filters.php:676
a2f1fafa
F
720msgid "Create filter"
721msgstr "Szűrő létrehozása"
e78fd196 722
96ebdb70 723#: include/functions2.php:106
a2f1fafa
F
724msgid "Un/collapse sidebar"
725msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
e78fd196 726
96ebdb70 727#: include/functions2.php:107
a2f1fafa
F
728msgid "Show help dialog"
729msgstr "Súgó ablak megjelenítése"
e84e813f 730
ef3d0895 731#: include/functions2.php:649
6f908dbc 732#, php-format
be212a00 733msgid "Search results: %s"
6f908dbc 734msgstr "Keresési eredmények: %s"
e78fd196 735
ef3d0895 736#: include/functions2.php:1261
96ebdb70 737#: classes/feeds.php:708
d3b0e348
AD
738msgid "comment"
739msgid_plural "comments"
b96d9de0
F
740msgstr[0] "megjegyzés"
741msgstr[1] "megjegyzés"
d3b0e348 742
ef3d0895 743#: include/functions2.php:1265
96ebdb70 744#: classes/feeds.php:712
d3b0e348 745msgid "comments"
b96d9de0 746msgstr "megjegyzések"
d3b0e348 747
ef3d0895 748#: include/functions2.php:1306
be212a00
AD
749msgid " - "
750msgstr "-"
bf9b87b5 751
ef3d0895
AD
752#: include/functions2.php:1339
753#: include/functions2.php:1587
83e399b1 754#: classes/article.php:280
be212a00
AD
755msgid "no tags"
756msgstr "nincs címke"
bf9b87b5 757
ef3d0895 758#: include/functions2.php:1349
96ebdb70 759#: classes/feeds.php:694
be212a00
AD
760msgid "Edit tags for this article"
761msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
e78fd196 762
ef3d0895 763#: include/functions2.php:1381
96ebdb70 764#: classes/feeds.php:646
be212a00 765msgid "Originally from:"
6f908dbc 766msgstr "Eredeti innen:"
e78fd196 767
ef3d0895 768#: include/functions2.php:1394
96ebdb70 769#: classes/feeds.php:659
32ae0fc2 770#: classes/pref/feeds.php:569
fe6d5185 771msgid "Feed URL"
6f908dbc 772msgstr "Hírcsatorna URL"
fe6d5185 773
ef3d0895 774#: include/functions2.php:1428
83e399b1
AD
775#: classes/dlg.php:36
776#: classes/dlg.php:59
777#: classes/dlg.php:92
778#: classes/dlg.php:158
779#: classes/dlg.php:189
780#: classes/dlg.php:216
781#: classes/dlg.php:249
782#: classes/dlg.php:261
70fc5a5e
AD
783#: classes/backend.php:105
784#: classes/pref/users.php:95
83e399b1 785#: classes/pref/filters.php:145
32ae0fc2
AD
786#: classes/pref/prefs.php:1102
787#: classes/pref/feeds.php:1611
788#: classes/pref/feeds.php:1677
70fc5a5e
AD
789#: plugins/import_export/init.php:407
790#: plugins/import_export/init.php:452
791#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
792#: plugins/share/init.php:123
ef3d0895 793#: plugins/updater/init.php:375
be212a00
AD
794msgid "Close this window"
795msgstr "Ablak bezárása"
2cd99257 796
ef3d0895 797#: include/functions2.php:1624
be212a00 798msgid "(edit note)"
6f908dbc 799msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
e78fd196 800
ef3d0895 801#: include/functions2.php:1870
be212a00
AD
802msgid "unknown type"
803msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
e78fd196 804
ef3d0895 805#: include/functions2.php:1930
be212a00
AD
806msgid "Attachments"
807msgstr "Csatolmányok:"
e78fd196 808
ef3d0895 809#: include/functions2.php:2381
f78e2a1f
F
810#, php-format
811msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
bc25394c 812msgstr "LibXML hiba %s sor: %d (oszlop: %d): %s"
e78fd196 813
ef3d0895
AD
814#: include/functions.php:1257
815#: include/functions.php:1921
83e399b1
AD
816msgid "Special"
817msgstr "Kiemelt"
818
ef3d0895
AD
819#: include/functions.php:1772
820#: include/functions.php:1976
96ebdb70 821#: classes/feeds.php:1118
5e28bc1a 822#: classes/pref/filters.php:445
83e399b1
AD
823msgid "All feeds"
824msgstr "Összes hírcsatorna"
825
ef3d0895 826#: include/functions.php:1978
83e399b1
AD
827msgid "Starred articles"
828msgstr "Csillagozott hírek"
829
ef3d0895 830#: include/functions.php:1980
83e399b1
AD
831msgid "Published articles"
832msgstr "Publikált hírek"
833
ef3d0895 834#: include/functions.php:1982
83e399b1
AD
835msgid "Fresh articles"
836msgstr "Friss hírek"
837
ef3d0895 838#: include/functions.php:1986
83e399b1
AD
839msgid "Archived articles"
840msgstr "Archivált hírek"
841
ef3d0895 842#: include/functions.php:1988
83e399b1
AD
843msgid "Recently read"
844msgstr "Legutóbb olvasott"
845
846#: include/login_form.php:190
32ae0fc2
AD
847#: classes/handler/public.php:526
848#: classes/handler/public.php:781
f78e2a1f
F
849msgid "Login:"
850msgstr "Felhasználó:"
fe6d5185 851
83e399b1 852#: include/login_form.php:200
32ae0fc2 853#: classes/handler/public.php:529
f78e2a1f
F
854msgid "Password:"
855msgstr "Jelszó:"
e78fd196 856
83e399b1 857#: include/login_form.php:206
f78e2a1f 858msgid "I forgot my password"
bc25394c 859msgstr "Elfelejtettem a jelszavam"
bf9b87b5 860
83e399b1 861#: include/login_form.php:212
f78e2a1f
F
862msgid "Profile:"
863msgstr "Profil:"
bf9b87b5 864
83e399b1 865#: include/login_form.php:216
32ae0fc2 866#: classes/handler/public.php:267
70fc5a5e 867#: classes/rpc.php:63
32ae0fc2 868#: classes/pref/prefs.php:1040
f78e2a1f
F
869msgid "Default profile"
870msgstr "Alapértelmezett profil"
8182e647 871
83e399b1 872#: include/login_form.php:224
f78e2a1f
F
873msgid "Use less traffic"
874msgstr "Kisebb adatforgalom"
67ae092f 875
83e399b1 876#: include/login_form.php:228
f78e2a1f 877msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
70fc5a5e 878msgstr "Nem jeleníti meg a képeket a hírekben, csökkenti az automatikus frissítéseket."
67ae092f 879
83e399b1 880#: include/login_form.php:236
f78e2a1f 881msgid "Remember me"
bc25394c 882msgstr "Emlékezzen rám"
67ae092f 883
83e399b1 884#: include/login_form.php:242
32ae0fc2 885#: classes/handler/public.php:534
f78e2a1f
F
886msgid "Log in"
887msgstr "Belépés"
67ae092f 888
f78e2a1f
F
889#: include/sessions.php:61
890msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
891msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
4bd24849 892
9e77d9a8 893#: include/sessions.php:67
9e77d9a8 894msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
b96d9de0 895msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (séma verzió megváltozott)"
9e77d9a8
AD
896
897#: include/sessions.php:73
9e77d9a8 898msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
b96d9de0 899msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (user agent megváltozott)"
9e77d9a8
AD
900
901#: include/sessions.php:85
9e77d9a8 902msgid "Session failed to validate (user not found)"
b96d9de0 903msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (felhasználó nem található)"
9e77d9a8
AD
904
905#: include/sessions.php:94
9e77d9a8 906msgid "Session failed to validate (password changed)"
b96d9de0 907msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (megváltozott a jelszó)"
9e77d9a8 908
f78e2a1f
F
909#: classes/article.php:25
910msgid "Article not found."
911msgstr "Hír nem található."
4bd24849 912
83e399b1 913#: classes/article.php:178
f78e2a1f
F
914msgid "Tags for this article (separated by commas):"
915msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
be212a00 916
83e399b1 917#: classes/article.php:203
70fc5a5e
AD
918#: classes/pref/users.php:168
919#: classes/pref/labels.php:79
5e28bc1a 920#: classes/pref/filters.php:423
32ae0fc2
AD
921#: classes/pref/prefs.php:986
922#: classes/pref/feeds.php:773
923#: classes/pref/feeds.php:900
70fc5a5e
AD
924#: plugins/nsfw/init.php:85
925#: plugins/note/init.php:51
926#: plugins/instances/init.php:245
f78e2a1f
F
927msgid "Save"
928msgstr "Mentés"
be212a00 929
83e399b1 930#: classes/article.php:205
32ae0fc2
AD
931#: classes/handler/public.php:503
932#: classes/handler/public.php:537
96ebdb70
AD
933#: classes/feeds.php:1047
934#: classes/feeds.php:1097
935#: classes/feeds.php:1157
70fc5a5e
AD
936#: classes/pref/users.php:170
937#: classes/pref/labels.php:81
5e28bc1a
AD
938#: classes/pref/filters.php:426
939#: classes/pref/filters.php:825
940#: classes/pref/filters.php:906
941#: classes/pref/filters.php:973
32ae0fc2
AD
942#: classes/pref/prefs.php:988
943#: classes/pref/feeds.php:774
944#: classes/pref/feeds.php:903
945#: classes/pref/feeds.php:1817
70fc5a5e
AD
946#: plugins/mail/init.php:129
947#: plugins/note/init.php:53
948#: plugins/instances/init.php:248
f78e2a1f
F
949#: plugins/instances/init.php:436
950msgid "Cancel"
951msgstr "Mégsem"
be212a00 952
32ae0fc2 953#: classes/handler/public.php:467
70fc5a5e 954#: plugins/bookmarklets/init.php:40
f78e2a1f
F
955msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
956msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el"
be212a00 957
32ae0fc2 958#: classes/handler/public.php:475
f78e2a1f
F
959msgid "Title:"
960msgstr "Cím:"
be212a00 961
32ae0fc2
AD
962#: classes/handler/public.php:477
963#: classes/pref/feeds.php:567
70fc5a5e
AD
964#: plugins/instances/init.php:212
965#: plugins/instances/init.php:401
f78e2a1f
F
966msgid "URL:"
967msgstr "Hírcsatorna URL:"
be212a00 968
32ae0fc2 969#: classes/handler/public.php:479
f78e2a1f
F
970msgid "Content:"
971msgstr "Tartalom:"
be212a00 972
32ae0fc2 973#: classes/handler/public.php:481
f78e2a1f
F
974msgid "Labels:"
975msgstr "Címkék:"
be212a00 976
32ae0fc2 977#: classes/handler/public.php:500
f78e2a1f
F
978msgid "Shared article will appear in the Published feed."
979msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni."
be212a00 980
32ae0fc2 981#: classes/handler/public.php:502
f78e2a1f
F
982msgid "Share"
983msgstr "Megosztás"
be212a00 984
32ae0fc2 985#: classes/handler/public.php:524
f78e2a1f
F
986msgid "Not logged in"
987msgstr "Nincs belépve"
be212a00 988
32ae0fc2 989#: classes/handler/public.php:583
be212a00
AD
990msgid "Incorrect username or password"
991msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
992
32ae0fc2 993#: classes/handler/public.php:635
be212a00
AD
994#, php-format
995msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
996msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
997
32ae0fc2 998#: classes/handler/public.php:638
be212a00
AD
999#, php-format
1000msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1001msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
1002
32ae0fc2 1003#: classes/handler/public.php:641
6f908dbc 1004#, php-format
be212a00 1005msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
6f908dbc 1006msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>."
be212a00 1007
32ae0fc2 1008#: classes/handler/public.php:644
6f908dbc 1009#, php-format
be212a00 1010msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
6f908dbc 1011msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>."
be212a00 1012
32ae0fc2 1013#: classes/handler/public.php:647
be212a00 1014msgid "Multiple feed URLs found."
6f908dbc 1015msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam."
be212a00 1016
32ae0fc2 1017#: classes/handler/public.php:651
6f908dbc 1018#, php-format
be212a00 1019msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
70fc5a5e 1020msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t."
be212a00 1021
32ae0fc2 1022#: classes/handler/public.php:669
be212a00 1023msgid "Subscribe to selected feed"
6f908dbc 1024msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára"
be212a00 1025
32ae0fc2 1026#: classes/handler/public.php:694
be212a00
AD
1027msgid "Edit subscription options"
1028msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
1029
32ae0fc2 1030#: classes/handler/public.php:731
f78e2a1f 1031msgid "Password recovery"
bc25394c 1032msgstr "Jelszó helyreállítás"
f78e2a1f 1033
32ae0fc2 1034#: classes/handler/public.php:774
83e399b1
AD
1035#, fuzzy
1036msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
70fc5a5e 1037msgstr "Adjon meg érvényes fióknevet és email címet. Az új jelszó a megadott email címre lesz elküldve."
a2f1fafa 1038
32ae0fc2 1039#: classes/handler/public.php:796
70fc5a5e 1040#: classes/pref/users.php:352
f78e2a1f
F
1041msgid "Reset password"
1042msgstr "Jelszó visszaállítás"
6f908dbc 1043
32ae0fc2 1044#: classes/handler/public.php:806
f78e2a1f 1045msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
bc25394c 1046msgstr "Néhány szükséges paraméter hiányzik az űrlapról vagy érvénytelen."
be212a00 1047
32ae0fc2
AD
1048#: classes/handler/public.php:810
1049#: classes/handler/public.php:876
f78e2a1f
F
1050msgid "Go back"
1051msgstr "Visszalépés"
be212a00 1052
32ae0fc2 1053#: classes/handler/public.php:847
83e399b1
AD
1054#, fuzzy
1055msgid "[tt-rss] Password reset request"
1056msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
1057
32ae0fc2 1058#: classes/handler/public.php:872
f78e2a1f 1059msgid "Sorry, login and email combination not found."
bc25394c 1060msgstr "Sajnálom, a belépési és email kombináció nem található."
be212a00 1061
32ae0fc2 1062#: classes/handler/public.php:894
f78e2a1f
F
1063msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1064msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
be212a00 1065
32ae0fc2 1066#: classes/handler/public.php:920
f78e2a1f
F
1067msgid "Database Updater"
1068msgstr "Adatbázis-frissítő"
be212a00 1069
32ae0fc2 1070#: classes/handler/public.php:985
f78e2a1f
F
1071msgid "Perform updates"
1072msgstr "Frissítések végrehajtása"
be212a00 1073
f78e2a1f 1074#: classes/dlg.php:16
70fc5a5e
AD
1075msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1076msgstr "Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat újra kell tölteni."
be212a00 1077
83e399b1 1078#: classes/dlg.php:47
be212a00 1079msgid "Your Public OPML URL is:"
6f908dbc 1080msgstr "A publikus OPML URL címe:"
be212a00 1081
83e399b1
AD
1082#: classes/dlg.php:56
1083#: classes/dlg.php:213
70fc5a5e 1084#: plugins/share/init.php:120
be212a00 1085msgid "Generate new URL"
6f908dbc 1086msgstr "Új URL generálás"
be212a00 1087
83e399b1 1088#: classes/dlg.php:70
70fc5a5e
AD
1089msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1090msgstr "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
be212a00 1091
83e399b1
AD
1092#: classes/dlg.php:74
1093#: classes/dlg.php:83
be212a00
AD
1094msgid "Last update:"
1095msgstr "Legutóbbi frissítés:"
1096
83e399b1 1097#: classes/dlg.php:79
70fc5a5e
AD
1098msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1099msgstr "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával!"
be212a00 1100
83e399b1 1101#: classes/dlg.php:165
be212a00 1102msgid "Match:"
6f908dbc 1103msgstr "Egyezés:"
be212a00 1104
83e399b1 1105#: classes/dlg.php:167
7b28a986 1106msgid "Any"
6f908dbc 1107msgstr "Mind"
7b28a986 1108
83e399b1 1109#: classes/dlg.php:170
7b28a986 1110msgid "All tags."
6f908dbc 1111msgstr "Minden címke."
7b28a986 1112
83e399b1 1113#: classes/dlg.php:172
be212a00 1114msgid "Which Tags?"
6f908dbc 1115msgstr "Melyik címkék?"
be212a00 1116
83e399b1 1117#: classes/dlg.php:185
be212a00 1118msgid "Display entries"
6f908dbc 1119msgstr "Bejegyzések megejenítése"
be212a00 1120
83e399b1 1121#: classes/dlg.php:204
be212a00 1122msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
6f908dbc 1123msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:"
be212a00 1124
83e399b1 1125#: classes/dlg.php:232
ef3d0895 1126#: plugins/updater/init.php:334
6f908dbc 1127#, php-format
2cd99257 1128msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
6f908dbc 1129msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)."
2cd99257 1130
83e399b1 1131#: classes/dlg.php:240
70fc5a5e
AD
1132msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1133msgstr "Frissíthet a beépített frissítővel a Beállításokban, vagy az update.php használatával"
5c33ecab 1134
83e399b1 1135#: classes/dlg.php:244
ef3d0895 1136#: plugins/updater/init.php:338
f78e2a1f 1137msgid "See the release notes"
bc25394c 1138msgstr "Olvassa el a kiadási megjegyzéseket"
2cd99257 1139
83e399b1 1140#: classes/dlg.php:246
2cd99257 1141msgid "Download"
6f908dbc 1142msgstr "Letöltés"
2cd99257 1143
83e399b1 1144#: classes/dlg.php:254
a2f1fafa
F
1145msgid "Error receiving version information or no new version available."
1146msgstr "Hiba a verzió információ fogadása közben vagy nem érhető el új verzió."
1147
83e399b1 1148#: classes/feeds.php:51
e84e813f 1149msgid "View as RSS feed"
6f908dbc 1150msgstr "Megtekintés RSS feedként"
e84e813f 1151
83e399b1
AD
1152#: classes/feeds.php:52
1153#: classes/feeds.php:132
32ae0fc2 1154#: classes/pref/feeds.php:1473
f78e2a1f
F
1155msgid "View as RSS"
1156msgstr "Megtekintés RSS-ként"
1157
83e399b1
AD
1158#: classes/feeds.php:60
1159#, php-format
1160msgid "Last updated: %s"
1161msgstr "Legutóbbi frissítés: %s"
e84e813f 1162
83e399b1 1163#: classes/feeds.php:88
70fc5a5e
AD
1164#: classes/pref/users.php:337
1165#: classes/pref/labels.php:275
5e28bc1a
AD
1166#: classes/pref/filters.php:300
1167#: classes/pref/filters.php:348
1168#: classes/pref/filters.php:670
1169#: classes/pref/filters.php:758
1170#: classes/pref/filters.php:785
32ae0fc2
AD
1171#: classes/pref/prefs.php:1000
1172#: classes/pref/feeds.php:1305
1173#: classes/pref/feeds.php:1562
1174#: classes/pref/feeds.php:1626
70fc5a5e 1175#: plugins/instances/init.php:287
f78e2a1f
F
1176msgid "All"
1177msgstr "Mind"
1178
83e399b1 1179#: classes/feeds.php:90
e84e813f
AD
1180msgid "Invert"
1181msgstr "Fordított"
1182
83e399b1 1183#: classes/feeds.php:91
70fc5a5e
AD
1184#: classes/pref/users.php:339
1185#: classes/pref/labels.php:277
5e28bc1a
AD
1186#: classes/pref/filters.php:302
1187#: classes/pref/filters.php:350
1188#: classes/pref/filters.php:672
1189#: classes/pref/filters.php:760
1190#: classes/pref/filters.php:787
32ae0fc2
AD
1191#: classes/pref/prefs.php:1002
1192#: classes/pref/feeds.php:1307
1193#: classes/pref/feeds.php:1564
1194#: classes/pref/feeds.php:1628
70fc5a5e 1195#: plugins/instances/init.php:289
f78e2a1f
F
1196msgid "None"
1197msgstr "Kijelölés törlése"
1198
83e399b1 1199#: classes/feeds.php:97
a2f1fafa
F
1200msgid "More..."
1201msgstr "Tovább..."
1202
83e399b1 1203#: classes/feeds.php:99
e84e813f
AD
1204msgid "Selection toggle:"
1205msgstr "Kiválasztott legyen:"
1206
83e399b1 1207#: classes/feeds.php:105
e84e813f
AD
1208msgid "Selection:"
1209msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
1210
83e399b1 1211#: classes/feeds.php:108
be212a00 1212msgid "Set score"
6f908dbc 1213msgstr "Pontszám megadás"
be212a00 1214
83e399b1 1215#: classes/feeds.php:111
e84e813f 1216msgid "Archive"
6f908dbc 1217msgstr "Archivál"
e84e813f 1218
83e399b1 1219#: classes/feeds.php:113
e84e813f 1220msgid "Move back"
6f908dbc 1221msgstr "Visszalépés"
e84e813f 1222
83e399b1 1223#: classes/feeds.php:114
5e28bc1a
AD
1224#: classes/pref/filters.php:309
1225#: classes/pref/filters.php:357
1226#: classes/pref/filters.php:767
1227#: classes/pref/filters.php:794
e84e813f 1228msgid "Delete"
6f908dbc 1229msgstr "Törlés"
e84e813f 1230
83e399b1
AD
1231#: classes/feeds.php:119
1232#: classes/feeds.php:124
70fc5a5e 1233#: plugins/mailto/init.php:25
f78e2a1f 1234#: plugins/mail/init.php:26
e84e813f 1235msgid "Forward by email"
6f908dbc 1236msgstr "Továbbítás emaiben"
e84e813f 1237
83e399b1 1238#: classes/feeds.php:128
e84e813f 1239msgid "Feed:"
6f908dbc 1240msgstr "Hírcsatorna:"
e84e813f 1241
83e399b1 1242#: classes/feeds.php:201
96ebdb70 1243#: classes/feeds.php:843
e84e813f
AD
1244msgid "Feed not found."
1245msgstr "Hírcsatorna nem található"
1246
96ebdb70 1247#: classes/feeds.php:260
f78e2a1f 1248msgid "Never"
bc25394c 1249msgstr "Soha"
f78e2a1f 1250
96ebdb70 1251#: classes/feeds.php:375
bc25394c 1252#, php-format
f78e2a1f 1253msgid "Imported at %s"
bc25394c 1254msgstr "Importálás %s"
f78e2a1f 1255
96ebdb70
AD
1256#: classes/feeds.php:434
1257#: classes/feeds.php:529
70fc5a5e
AD
1258#, fuzzy
1259msgid "mark feed as read"
e84e813f
AD
1260msgstr "olvasottként jelöl"
1261
96ebdb70 1262#: classes/feeds.php:586
a2f1fafa
F
1263msgid "Collapse article"
1264msgstr "Hír bezárása"
1265
96ebdb70 1266#: classes/feeds.php:746
e84e813f
AD
1267msgid "No unread articles found to display."
1268msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
1269
96ebdb70 1270#: classes/feeds.php:749
e84e813f
AD
1271msgid "No updated articles found to display."
1272msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
1273
96ebdb70 1274#: classes/feeds.php:752
e84e813f 1275msgid "No starred articles found to display."
6f908dbc 1276msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
e84e813f 1277
96ebdb70 1278#: classes/feeds.php:756
70fc5a5e
AD
1279msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1280msgstr "Nem található megjelenítendő hír. A kiválasztott hírekhez manuálisan is hozzá lehet rendelni címkéket a fejléc helyi menüjéből vagy szűrő használatával."
39372e94 1281
96ebdb70 1282#: classes/feeds.php:758
e84e813f
AD
1283msgid "No articles found to display."
1284msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
1285
96ebdb70
AD
1286#: classes/feeds.php:773
1287#: classes/feeds.php:938
f78e2a1f
F
1288#, php-format
1289msgid "Feeds last updated at %s"
1290msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
1291
96ebdb70
AD
1292#: classes/feeds.php:783
1293#: classes/feeds.php:948
f78e2a1f 1294msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
70fc5a5e 1295msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
f78e2a1f 1296
96ebdb70 1297#: classes/feeds.php:928
f78e2a1f
F
1298msgid "No feed selected."
1299msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
1300
96ebdb70
AD
1301#: classes/feeds.php:985
1302#: classes/feeds.php:993
f78e2a1f
F
1303msgid "Feed or site URL"
1304msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
1305
96ebdb70 1306#: classes/feeds.php:999
32ae0fc2
AD
1307#: classes/pref/feeds.php:590
1308#: classes/pref/feeds.php:801
1309#: classes/pref/feeds.php:1781
f78e2a1f
F
1310msgid "Place in category:"
1311msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
1312
96ebdb70 1313#: classes/feeds.php:1007
f78e2a1f
F
1314msgid "Available feeds"
1315msgstr "Elérhető hírcsatornák"
1316
96ebdb70 1317#: classes/feeds.php:1019
70fc5a5e 1318#: classes/pref/users.php:133
32ae0fc2
AD
1319#: classes/pref/feeds.php:620
1320#: classes/pref/feeds.php:837
f78e2a1f
F
1321msgid "Authentication"
1322msgstr "Azonosítás"
1323
96ebdb70 1324#: classes/feeds.php:1023
70fc5a5e 1325#: classes/pref/users.php:397
32ae0fc2
AD
1326#: classes/pref/feeds.php:626
1327#: classes/pref/feeds.php:841
1328#: classes/pref/feeds.php:1795
f78e2a1f
F
1329msgid "Login"
1330msgstr "Belépés"
1331
96ebdb70 1332#: classes/feeds.php:1026
32ae0fc2
AD
1333#: classes/pref/prefs.php:261
1334#: classes/pref/feeds.php:639
1335#: classes/pref/feeds.php:847
1336#: classes/pref/feeds.php:1798
f78e2a1f
F
1337msgid "Password"
1338msgstr "Jelszó"
1339
96ebdb70 1340#: classes/feeds.php:1036
f78e2a1f
F
1341msgid "This feed requires authentication."
1342msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
1343
96ebdb70
AD
1344#: classes/feeds.php:1041
1345#: classes/feeds.php:1095
32ae0fc2 1346#: classes/pref/feeds.php:1816
f78e2a1f
F
1347msgid "Subscribe"
1348msgstr "Feliratkozás"
1349
96ebdb70 1350#: classes/feeds.php:1044
f78e2a1f
F
1351msgid "More feeds"
1352msgstr "További hírcsatornák"
1353
96ebdb70
AD
1354#: classes/feeds.php:1067
1355#: classes/feeds.php:1156
70fc5a5e 1356#: classes/pref/users.php:324
5e28bc1a 1357#: classes/pref/filters.php:663
32ae0fc2 1358#: classes/pref/feeds.php:1298
70fc5a5e 1359#: js/tt-rss.js:174
f78e2a1f
F
1360msgid "Search"
1361msgstr "Keresés"
1362
96ebdb70 1363#: classes/feeds.php:1071
f78e2a1f
F
1364msgid "Popular feeds"
1365msgstr "Népszerű hírcsatornák"
1366
96ebdb70 1367#: classes/feeds.php:1072
f78e2a1f
F
1368msgid "Feed archive"
1369msgstr "Hírcsatorna archívum"
1370
96ebdb70 1371#: classes/feeds.php:1075
f78e2a1f
F
1372msgid "limit:"
1373msgstr "határ:"
1374
96ebdb70 1375#: classes/feeds.php:1096
70fc5a5e
AD
1376#: classes/pref/users.php:350
1377#: classes/pref/labels.php:284
5e28bc1a
AD
1378#: classes/pref/filters.php:416
1379#: classes/pref/filters.php:689
32ae0fc2 1380#: classes/pref/feeds.php:744
f78e2a1f
F
1381#: plugins/instances/init.php:294
1382msgid "Remove"
1383msgstr "Eltávolít"
1384
96ebdb70 1385#: classes/feeds.php:1107
f78e2a1f
F
1386msgid "Look for"
1387msgstr "Keresés"
1388
96ebdb70 1389#: classes/feeds.php:1115
f78e2a1f
F
1390msgid "Limit search to:"
1391msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
1392
96ebdb70 1393#: classes/feeds.php:1131
f78e2a1f
F
1394msgid "This feed"
1395msgstr "Ez a hírcsatorna"
a2f1fafa 1396
96ebdb70 1397#: classes/feeds.php:1152
70fc5a5e
AD
1398#, fuzzy
1399msgid "Search syntax"
1400msgstr "Keresés"
1401
f78e2a1f
F
1402#: classes/backend.php:33
1403msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
70fc5a5e 1404msgstr "További tippek a felhasználói felülethez elérhetők a Tiny Tiny RSS wikiben."
a2f1fafa 1405
f78e2a1f 1406#: classes/backend.php:38
a2f1fafa
F
1407msgid "Keyboard Shortcuts"
1408msgstr "Billentyűparancsok"
1409
f78e2a1f 1410#: classes/backend.php:61
a2f1fafa
F
1411msgid "Shift"
1412msgstr "Shift"
1413
f78e2a1f 1414#: classes/backend.php:64
a2f1fafa
F
1415msgid "Ctrl"
1416msgstr "Ctrl"
1417
a2f1fafa 1418#: classes/backend.php:99
be212a00
AD
1419msgid "Help topic not found."
1420msgstr "Súgótéma nem tlálható."
e84e813f 1421
70fc5a5e
AD
1422#: classes/opml.php:28
1423#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1424msgid "OPML Utility"
1425msgstr "OMPL-segédprogram"
e84e813f 1426
5c33ecab 1427#: classes/opml.php:37
5c33ecab 1428msgid "Importing OPML..."
6f908dbc 1429msgstr "OPML importálás..."
e84e813f 1430
5c33ecab
AD
1431#: classes/opml.php:41
1432msgid "Return to preferences"
1433msgstr "Vissza a beállításokhoz"
e84e813f 1434
9e77d9a8 1435#: classes/opml.php:271
6f908dbc 1436#, php-format
5c33ecab 1437msgid "Adding feed: %s"
6f908dbc 1438msgstr "Hírcsatorna hozzáadása: %s"
e84e813f 1439
9e77d9a8 1440#: classes/opml.php:282
6f908dbc 1441#, php-format
5c33ecab 1442msgid "Duplicate feed: %s"
6f908dbc 1443msgstr "Duplikált hírcsatorna: %s"
e84e813f 1444
9e77d9a8 1445#: classes/opml.php:296
6f908dbc 1446#, php-format
5c33ecab 1447msgid "Adding label %s"
6f908dbc 1448msgstr "Címke hozzáadása %s"
e84e813f 1449
9e77d9a8 1450#: classes/opml.php:299
5c33ecab
AD
1451#, php-format
1452msgid "Duplicate label: %s"
6f908dbc 1453msgstr "Dupla címke: %s"
e84e813f 1454
9e77d9a8 1455#: classes/opml.php:311
5c33ecab
AD
1456#, php-format
1457msgid "Setting preference key %s to %s"
6f908dbc 1458msgstr "%s kulcs beállítása erre: %s"
e84e813f 1459
9e77d9a8 1460#: classes/opml.php:343
5c33ecab 1461msgid "Adding filter..."
6f908dbc 1462msgstr "Szűrő hozzáadása..."
2cd99257 1463
9e77d9a8 1464#: classes/opml.php:421
6f908dbc 1465#, php-format
5c33ecab 1466msgid "Processing category: %s"
6f908dbc 1467msgstr "%s kategória feldolgozása"
e78fd196 1468
70fc5a5e
AD
1469#: classes/opml.php:470
1470#: plugins/import_export/init.php:420
f78e2a1f
F
1471#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1472#, php-format
1473msgid "Upload failed with error code %d"
bc25394c 1474msgstr "Feltöltés sikertelen. Hibakód: %d"
f78e2a1f 1475
70fc5a5e
AD
1476#: classes/opml.php:484
1477#: plugins/import_export/init.php:434
f78e2a1f
F
1478#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1479msgid "Unable to move uploaded file."
bc25394c 1480msgstr "A feltöltött fájl nem helyezhető át."
f78e2a1f 1481
70fc5a5e
AD
1482#: classes/opml.php:488
1483#: plugins/import_export/init.php:438
f78e2a1f 1484#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
5c33ecab
AD
1485msgid "Error: please upload OPML file."
1486msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
2cd99257 1487
9e77d9a8 1488#: classes/opml.php:497
f78e2a1f 1489msgid "Error: unable to find moved OPML file."
bc25394c 1490msgstr "Hiba: nem található az áthelyezett OPML fájl."
f78e2a1f 1491
70fc5a5e
AD
1492#: classes/opml.php:504
1493#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
5c33ecab
AD
1494msgid "Error while parsing document."
1495msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
e78fd196 1496
70fc5a5e
AD
1497#: classes/pref/users.php:6
1498#: classes/pref/system.php:8
f78e2a1f 1499#: plugins/instances/init.php:154
be212a00
AD
1500msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1501msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
1502
f78e2a1f 1503#: classes/pref/users.php:34
be212a00
AD
1504msgid "User not found"
1505msgstr "Felhasználó nem találhat"
1506
70fc5a5e
AD
1507#: classes/pref/users.php:53
1508#: classes/pref/users.php:399
be212a00
AD
1509msgid "Registered"
1510msgstr "Regisztrált"
1511
f78e2a1f 1512#: classes/pref/users.php:54
be212a00
AD
1513msgid "Last logged in"
1514msgstr "Utolsó belépés"
1515
f78e2a1f 1516#: classes/pref/users.php:61
be212a00
AD
1517msgid "Subscribed feeds count"
1518msgstr "Olvasott hírcsatornák száma"
1519
f78e2a1f 1520#: classes/pref/users.php:65
be212a00
AD
1521msgid "Subscribed feeds"
1522msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:"
1523
9e77d9a8 1524#: classes/pref/users.php:136
be212a00
AD
1525msgid "Access level: "
1526msgstr "Hozzáférési szint:"
1527
70fc5a5e 1528#: classes/pref/users.php:154
32ae0fc2
AD
1529#: classes/pref/feeds.php:647
1530#: classes/pref/feeds.php:853
be212a00
AD
1531msgid "Options"
1532msgstr "Beállítások"
1533
9e77d9a8 1534#: classes/pref/users.php:232
be212a00
AD
1535#, php-format
1536msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
70fc5a5e 1537msgstr "A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
be212a00 1538
9e77d9a8 1539#: classes/pref/users.php:239
be212a00
AD
1540#, php-format
1541msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1542msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
1543
9e77d9a8 1544#: classes/pref/users.php:243
be212a00
AD
1545#, php-format
1546msgid "User <b>%s</b> already exists."
1547msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
1548
9e77d9a8 1549#: classes/pref/users.php:265
bc25394c 1550#, php-format
f78e2a1f 1551msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
bc25394c 1552msgstr "<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva erre: <b>%s</b>"
be212a00 1553
9e77d9a8 1554#: classes/pref/users.php:267
bc25394c 1555#, php-format
f78e2a1f 1556msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
bc25394c 1557msgstr "Új jelszó küldése <b>%s</b> felhasználónak ide: <b>%s</b>"
be212a00 1558
9e77d9a8 1559#: classes/pref/users.php:291
be212a00
AD
1560msgid "[tt-rss] Password change notification"
1561msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
1562
70fc5a5e
AD
1563#: classes/pref/users.php:334
1564#: classes/pref/labels.php:272
5e28bc1a
AD
1565#: classes/pref/filters.php:297
1566#: classes/pref/filters.php:345
1567#: classes/pref/filters.php:667
1568#: classes/pref/filters.php:755
1569#: classes/pref/filters.php:782
32ae0fc2
AD
1570#: classes/pref/prefs.php:997
1571#: classes/pref/feeds.php:1302
1572#: classes/pref/feeds.php:1559
1573#: classes/pref/feeds.php:1623
70fc5a5e 1574#: plugins/instances/init.php:284
f78e2a1f
F
1575msgid "Select"
1576msgstr "Kiválasztás"
1577
9e77d9a8 1578#: classes/pref/users.php:342
a2f1fafa
F
1579msgid "Create user"
1580msgstr "Felhasználó létrehozás"
1581
9e77d9a8 1582#: classes/pref/users.php:346
f78e2a1f
F
1583msgid "Details"
1584msgstr "Részletek"
1585
70fc5a5e 1586#: classes/pref/users.php:348
5e28bc1a 1587#: classes/pref/filters.php:682
f78e2a1f 1588#: plugins/instances/init.php:293
be212a00 1589msgid "Edit"
6f908dbc 1590msgstr "Szerkesztés"
be212a00 1591
9e77d9a8 1592#: classes/pref/users.php:398
be212a00
AD
1593msgid "Access Level"
1594msgstr "Hozzáférési szint"
1595
9e77d9a8 1596#: classes/pref/users.php:400
be212a00
AD
1597msgid "Last login"
1598msgstr "Utolsó belépés"
1599
70fc5a5e
AD
1600#: classes/pref/users.php:419
1601#: plugins/instances/init.php:334
be212a00
AD
1602msgid "Click to edit"
1603msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
1604
9e77d9a8 1605#: classes/pref/users.php:439
be212a00
AD
1606msgid "No users defined."
1607msgstr "Nincs megadva felhasználó."
1608
9e77d9a8 1609#: classes/pref/users.php:441
be212a00
AD
1610msgid "No matching users found."
1611msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
1612
70fc5a5e 1613#: classes/pref/labels.php:22
5e28bc1a
AD
1614#: classes/pref/filters.php:286
1615#: classes/pref/filters.php:746
be212a00 1616msgid "Caption"
6f908dbc 1617msgstr "Cím"
be212a00
AD
1618
1619#: classes/pref/labels.php:37
be212a00 1620msgid "Colors"
6f908dbc 1621msgstr "Színek"
be212a00
AD
1622
1623#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1624msgid "Foreground:"
6f908dbc 1625msgstr "Előtér:"
be212a00
AD
1626
1627#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1628msgid "Background:"
6f908dbc 1629msgstr "Háttér:"
be212a00
AD
1630
1631#: classes/pref/labels.php:232
1632#, php-format
1633msgid "Created label <b>%s</b>"
1634msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
1635
1636#: classes/pref/labels.php:287
1637msgid "Clear colors"
1638msgstr "Színek visszaállítása"
e78fd196 1639
83e399b1 1640#: classes/pref/filters.php:93
be212a00 1641msgid "Articles matching this filter:"
6f908dbc 1642msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:"
be212a00 1643
83e399b1 1644#: classes/pref/filters.php:131
be212a00 1645msgid "No recent articles matching this filter have been found."
6f908dbc 1646msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír."
be212a00 1647
83e399b1 1648#: classes/pref/filters.php:135
70fc5a5e
AD
1649msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1650msgstr "Az adatbázis szerver regexp implementációjával kapcsolatos problémák miatt a összetett kifejezések nem biztos, hogy eredményesek lesznek."
a2f1fafa 1651
5e28bc1a
AD
1652#: classes/pref/filters.php:177
1653#: classes/pref/filters.php:456
1654msgid "(inverse)"
1655msgstr "(fordított)"
1656
1657#: classes/pref/filters.php:173
1658#: classes/pref/filters.php:455
1659#, php-format
1660msgid "%s on %s in %s %s"
1661msgstr "%s ebben: %s itt: %s %s"
1662
1663#: classes/pref/filters.php:292
1664#: classes/pref/filters.php:750
1665#: classes/pref/filters.php:865
be212a00 1666msgid "Match"
6f908dbc 1667msgstr "Szabály"
be212a00 1668
5e28bc1a
AD
1669#: classes/pref/filters.php:306
1670#: classes/pref/filters.php:354
1671#: classes/pref/filters.php:764
1672#: classes/pref/filters.php:791
be212a00 1673msgid "Add"
6f908dbc 1674msgstr "Hozzáad"
d6098878 1675
5e28bc1a
AD
1676#: classes/pref/filters.php:340
1677#: classes/pref/filters.php:777
be212a00 1678msgid "Apply actions"
6f908dbc 1679msgstr "Műveletek alkalmazása"
e78fd196 1680
5e28bc1a
AD
1681#: classes/pref/filters.php:390
1682#: classes/pref/filters.php:806
be212a00
AD
1683msgid "Enabled"
1684msgstr "Engedélyezve"
1685
5e28bc1a
AD
1686#: classes/pref/filters.php:399
1687#: classes/pref/filters.php:809
be212a00 1688msgid "Match any rule"
6f908dbc 1689msgstr "Minden szabálynak megfeleljen"
5c33ecab 1690
5e28bc1a
AD
1691#: classes/pref/filters.php:408
1692#: classes/pref/filters.php:812
f78e2a1f 1693msgid "Inverse matching"
bc25394c 1694msgstr "Fordított egyezés"
f78e2a1f 1695
5e28bc1a
AD
1696#: classes/pref/filters.php:420
1697#: classes/pref/filters.php:819
be212a00
AD
1698msgid "Test"
1699msgstr "Teszt"
1700
5e28bc1a 1701#: classes/pref/filters.php:679
be212a00 1702msgid "Combine"
6f908dbc 1703msgstr "Egyesít"
d9d5ce4c 1704
5e28bc1a 1705#: classes/pref/filters.php:685
32ae0fc2
AD
1706#: classes/pref/feeds.php:1318
1707#: classes/pref/feeds.php:1332
f78e2a1f
F
1708msgid "Reset sort order"
1709msgstr "Rendezési sorren visszaállítása"
1710
5e28bc1a 1711#: classes/pref/filters.php:693
32ae0fc2 1712#: classes/pref/feeds.php:1354
be212a00 1713msgid "Rescore articles"
6f908dbc 1714msgstr "Hírek újrapontszámozása"
e78fd196 1715
5e28bc1a 1716#: classes/pref/filters.php:822
be212a00
AD
1717msgid "Create"
1718msgstr "Létrehoz"
1719
5e28bc1a 1720#: classes/pref/filters.php:877
f78e2a1f 1721msgid "Inverse regular expression matching"
bc25394c 1722msgstr "Fordított reguláris kifejezés egyezés"
f78e2a1f 1723
5e28bc1a 1724#: classes/pref/filters.php:879
be212a00
AD
1725msgid "on field"
1726msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
1727
5e28bc1a
AD
1728#: classes/pref/filters.php:885
1729#: js/PrefFilterTree.js:61
be212a00
AD
1730msgid "in"
1731msgstr "itt"
1732
5e28bc1a 1733#: classes/pref/filters.php:898
70fc5a5e
AD
1734#, fuzzy
1735msgid "Wiki: Filters"
1736msgstr "Szűrők"
1737
5e28bc1a 1738#: classes/pref/filters.php:903
be212a00 1739msgid "Save rule"
6f908dbc 1740msgstr "Szabály mentés"
be212a00 1741
5e28bc1a 1742#: classes/pref/filters.php:903
96ebdb70 1743#: js/functions.js:1021
be212a00 1744msgid "Add rule"
6f908dbc 1745msgstr "Szabály hozzáadás"
be212a00 1746
5e28bc1a 1747#: classes/pref/filters.php:926
be212a00
AD
1748msgid "Perform Action"
1749msgstr "Műveletek"
1750
5e28bc1a 1751#: classes/pref/filters.php:952
be212a00
AD
1752msgid "with parameters:"
1753msgstr "Beállítás:"
1754
5e28bc1a 1755#: classes/pref/filters.php:970
be212a00 1756msgid "Save action"
6f908dbc 1757msgstr "Művelet mentés"
be212a00 1758
5e28bc1a 1759#: classes/pref/filters.php:970
96ebdb70 1760#: js/functions.js:1047
be212a00 1761msgid "Add action"
6f908dbc 1762msgstr "Művelet hozzáadás"
be212a00 1763
5e28bc1a 1764#: classes/pref/filters.php:993
f78e2a1f 1765msgid "[No caption]"
bc25394c 1766msgstr "[Nincs cím]"
f78e2a1f 1767
5e28bc1a 1768#: classes/pref/filters.php:995
b96d9de0 1769#, php-format
d3b0e348
AD
1770msgid "%s (%d rule)"
1771msgid_plural "%s (%d rules)"
b96d9de0
F
1772msgstr[0] "%s (%d szabály)"
1773msgstr[1] "%s (%d szabály)"
d3b0e348 1774
5e28bc1a 1775#: classes/pref/filters.php:1010
b96d9de0 1776#, php-format
d3b0e348
AD
1777msgid "%s (+%d action)"
1778msgid_plural "%s (+%d actions)"
b96d9de0
F
1779msgstr[0] "%s (+%d művelet)"
1780msgstr[1] "%s (+%d művelet)"
d3b0e348 1781
f78e2a1f
F
1782#: classes/pref/prefs.php:18
1783msgid "General"
1784msgstr "Általános"
1785
1786#: classes/pref/prefs.php:19
1787msgid "Interface"
1788msgstr "Kezelőfelület"
1789
1790#: classes/pref/prefs.php:20
1791msgid "Advanced"
1792msgstr "Speciális"
1793
1794#: classes/pref/prefs.php:21
1795msgid "Digest"
bc25394c 1796msgstr "Összefoglaló"
f78e2a1f
F
1797
1798#: classes/pref/prefs.php:25
1799msgid "Allow duplicate articles"
bc25394c 1800msgstr "Dupla hírek engedélyezése"
f78e2a1f
F
1801
1802#: classes/pref/prefs.php:26
1803msgid "Assign articles to labels automatically"
1804msgstr "Címkék automatikus hozzárendelése a hírekhez"
1805
1806#: classes/pref/prefs.php:27
1807msgid "Blacklisted tags"
1808msgstr "Feketelistás címkék"
1809
1810#: classes/pref/prefs.php:27
70fc5a5e
AD
1811msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1812msgstr "Címkék automatikus keresése esetén ezek a címkék nem alkalmazhatók (vesszővel elválasztott lista)."
f78e2a1f
F
1813
1814#: classes/pref/prefs.php:28
1815msgid "Automatically mark articles as read"
1816msgstr "Hírek megjelölése olvasottként automatikusan"
1817
1818#: classes/pref/prefs.php:28
70fc5a5e
AD
1819msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1820msgstr "Ez a beállítás lehetővé teszi a hírek automatikus olvasottnak jelölését a hír lista görgetése közben."
f78e2a1f
F
1821
1822#: classes/pref/prefs.php:29
1823msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1824msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
1825
1826#: classes/pref/prefs.php:30
1827msgid "Combined feed display"
1828msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés"
1829
1830#: classes/pref/prefs.php:30
70fc5a5e
AD
1831msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1832msgstr "A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt."
f78e2a1f
F
1833
1834#: classes/pref/prefs.php:31
1835msgid "Confirm marking feed as read"
1836msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor"
1837
1838#: classes/pref/prefs.php:32
1839msgid "Amount of articles to display at once"
1840msgstr "Ennyi hír jelenjen meg egyszerre"
1841
1842#: classes/pref/prefs.php:33
1843msgid "Default feed update interval"
bc25394c 1844msgstr "Alapértelmezett hírcsatorna frissítési időköz:"
f78e2a1f
F
1845
1846#: classes/pref/prefs.php:33
70fc5a5e
AD
1847msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1848msgstr "A legkisebb időköz, amelynek letelte után, a frissítési módszertől függetlenül a hírcsatornák frissítve lesznek"
f78e2a1f
F
1849
1850#: classes/pref/prefs.php:34
1851msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
70fc5a5e 1852msgstr "Az email összefoglalóban elküldött hírek megjelölése hírek olvasottként"
f78e2a1f
F
1853
1854#: classes/pref/prefs.php:35
1855msgid "Enable e-mail digest"
bc25394c 1856msgstr "Hírösszefoglaló e-mail engedélyezése"
f78e2a1f
F
1857
1858#: classes/pref/prefs.php:35
70fc5a5e
AD
1859msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1860msgstr "Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-mail címére.."
f78e2a1f
F
1861
1862#: classes/pref/prefs.php:36
1863msgid "Try to send digests around specified time"
1864msgstr "A kivonatot megpróbálja a megadott időben elküldeni"
1865
1866#: classes/pref/prefs.php:36
1867msgid "Uses UTC timezone"
1868msgstr "UTC időzónát használ"
1869
1870#: classes/pref/prefs.php:37
1871msgid "Enable API access"
bc25394c 1872msgstr "API hozzáférés engedélyzése"
f78e2a1f
F
1873
1874#: classes/pref/prefs.php:37
1875msgid "Allows external clients to access this account through the API"
70fc5a5e 1876msgstr "Engedélyezi a külső kliensek számára a hozzáférést az API-n keresztül ehhez fiókhoz"
f78e2a1f
F
1877
1878#: classes/pref/prefs.php:38
1879msgid "Enable feed categories"
1880msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
1881
1882#: classes/pref/prefs.php:39
1883msgid "Sort feeds by unread articles count"
1884msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
1885
1886#: classes/pref/prefs.php:40
1887msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1888msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)"
1889
1890#: classes/pref/prefs.php:41
1891msgid "Hide feeds with no unread articles"
bc25394c 1892msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatornák elrejtése"
f78e2a1f
F
1893
1894#: classes/pref/prefs.php:42
1895msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1896msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor"
1897
1898#: classes/pref/prefs.php:43
1899msgid "Long date format"
1900msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma"
1901
9e77d9a8 1902#: classes/pref/prefs.php:43
70fc5a5e
AD
1903msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1904msgstr "A szintaxis megegyezik a PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> függvényével."
9e77d9a8 1905
f78e2a1f
F
1906#: classes/pref/prefs.php:44
1907msgid "On catchup show next feed"
1908msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
1909
1910#: classes/pref/prefs.php:44
70fc5a5e
AD
1911msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1912msgstr "Automatikusan megnyitja a következő olvasatlan híreket tartalmazó hírcsatornát miután egyet megjelöl olvasottként"
f78e2a1f
F
1913
1914#: classes/pref/prefs.php:45
1915msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1916msgstr "Hírek törlése ennyi nap után (0 - nincs törlés)"
1917
1918#: classes/pref/prefs.php:46
1919msgid "Purge unread articles"
1920msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
1921
1922#: classes/pref/prefs.php:47
1923msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1924msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
1925
1926#: classes/pref/prefs.php:48
1927msgid "Short date format"
1928msgstr "Dátum/idő rövid formátuma"
1929
1930#: classes/pref/prefs.php:49
1931msgid "Show content preview in headlines list"
1932msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában"
1933
1934#: classes/pref/prefs.php:50
1935msgid "Sort headlines by feed date"
1936msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján"
1937
1938#: classes/pref/prefs.php:50
1939msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
70fc5a5e 1940msgstr "A helyi import dátum helyett használja a hírcsatornában megadott dátumot a címek rendezéséhez."
f78e2a1f
F
1941
1942#: classes/pref/prefs.php:51
1943msgid "Login with an SSL certificate"
1944msgstr "Belépés SSL tanúsítvánnyal"
1945
1946#: classes/pref/prefs.php:51
1947msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1948msgstr "Az SSL ügyfél tanúsítvány regisztrációjához kattintson ide."
1949
1950#: classes/pref/prefs.php:52
1951msgid "Do not embed images in articles"
1952msgstr "Ne jelenítse meg a képeket a hírekben"
1953
1954#: classes/pref/prefs.php:53
1955msgid "Strip unsafe tags from articles"
1956msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből"
1957
1958#: classes/pref/prefs.php:53
1959msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
70fc5a5e 1960msgstr "Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak kivételével."
f78e2a1f 1961
70fc5a5e
AD
1962#: classes/pref/prefs.php:54
1963#: js/prefs.js:1687
f78e2a1f
F
1964msgid "Customize stylesheet"
1965msgstr "Stíluslap testreszabása"
1966
1967#: classes/pref/prefs.php:54
1968msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1969msgstr "Saját ízlése szerint testreszabhatja a CSS stíluslapot"
1970
1971#: classes/pref/prefs.php:55
1972msgid "Time zone"
bc25394c 1973msgstr "Időzóna"
f78e2a1f
F
1974
1975#: classes/pref/prefs.php:56
1976msgid "Group headlines in virtual feeds"
1977msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba"
1978
1979#: classes/pref/prefs.php:56
1980msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
70fc5a5e 1981msgstr "Speciális hírcsatornák, címkék és kategóriák az eredeti hírcsatornák szerint csoportosítva"
f78e2a1f
F
1982
1983#: classes/pref/prefs.php:57
1984msgid "Language"
bc25394c 1985msgstr "Nyelv"
f78e2a1f
F
1986
1987#: classes/pref/prefs.php:58
1988msgid "Theme"
bc25394c 1989msgstr "Téma"
f78e2a1f
F
1990
1991#: classes/pref/prefs.php:58
1992msgid "Select one of the available CSS themes"
bc25394c 1993msgstr "Válasszon egyet az elérhető CSS témák közül"
f78e2a1f
F
1994
1995#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
1996msgid "Old password cannot be blank."
1997msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
1998
f78e2a1f 1999#: classes/pref/prefs.php:74
be212a00
AD
2000msgid "New password cannot be blank."
2001msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
2002
f78e2a1f 2003#: classes/pref/prefs.php:79
be212a00
AD
2004msgid "Entered passwords do not match."
2005msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
2006
f78e2a1f 2007#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00 2008msgid "Function not supported by authentication module."
6f908dbc 2009msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót."
d9d5ce4c 2010
f78e2a1f 2011#: classes/pref/prefs.php:127
be212a00
AD
2012msgid "The configuration was saved."
2013msgstr "Beállítások elmentve."
e78fd196 2014
f78e2a1f 2015#: classes/pref/prefs.php:142
be212a00
AD
2016#, php-format
2017msgid "Unknown option: %s"
2018msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
2019
f78e2a1f 2020#: classes/pref/prefs.php:156
be212a00 2021msgid "Your personal data has been saved."
6f908dbc 2022msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
be212a00 2023
f78e2a1f
F
2024#: classes/pref/prefs.php:176
2025msgid "Your preferences are now set to default values."
bc25394c 2026msgstr "A beállításai vissza lettek állítva az alapértékekre."
f78e2a1f 2027
32ae0fc2 2028#: classes/pref/prefs.php:199
be212a00 2029msgid "Personal data / Authentication"
6f908dbc 2030msgstr "Személyes adatok / Azonosítás"
be212a00 2031
32ae0fc2 2032#: classes/pref/prefs.php:219
be212a00
AD
2033msgid "Personal data"
2034msgstr "Személyes adatok"
2035
32ae0fc2 2036#: classes/pref/prefs.php:229
be212a00 2037msgid "Full name"
6f908dbc 2038msgstr "Teljes név"
e78fd196 2039
32ae0fc2 2040#: classes/pref/prefs.php:233
be212a00
AD
2041msgid "E-mail"
2042msgstr "E-mail"
2043
32ae0fc2 2044#: classes/pref/prefs.php:239
be212a00
AD
2045msgid "Access level"
2046msgstr "Hozzáférési szint"
2047
32ae0fc2 2048#: classes/pref/prefs.php:249
be212a00 2049msgid "Save data"
6f908dbc 2050msgstr "Adatok mentése"
e78fd196 2051
32ae0fc2 2052#: classes/pref/prefs.php:268
be212a00 2053msgid "Your password is at default value, please change it."
6f908dbc 2054msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
67ae092f 2055
32ae0fc2 2056#: classes/pref/prefs.php:295
f78e2a1f 2057msgid "Changing your current password will disable OTP."
bc25394c 2058msgstr "A jelenlegi jelszó megváltoztatása letiltja az OTP-t."
f78e2a1f 2059
32ae0fc2 2060#: classes/pref/prefs.php:300
be212a00
AD
2061msgid "Old password"
2062msgstr "Régi jelszó"
2063
32ae0fc2 2064#: classes/pref/prefs.php:303
be212a00
AD
2065msgid "New password"
2066msgstr "Új jelszó"
2067
32ae0fc2 2068#: classes/pref/prefs.php:308
be212a00
AD
2069msgid "Confirm password"
2070msgstr "Jelszó még egyszer"
2071
32ae0fc2 2072#: classes/pref/prefs.php:318
be212a00
AD
2073msgid "Change password"
2074msgstr "Jelszó megváltoztatása"
e78fd196 2075
32ae0fc2 2076#: classes/pref/prefs.php:324
be212a00 2077msgid "One time passwords / Authenticator"
6f908dbc 2078msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő"
be212a00 2079
32ae0fc2 2080#: classes/pref/prefs.php:328
70fc5a5e
AD
2081msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2082msgstr "Az egyszer használatos jelszavak jelenleg engedélyezettek. A letiltáshoz adja meg a jelenlegi jelszavát."
f78e2a1f 2083
32ae0fc2
AD
2084#: classes/pref/prefs.php:353
2085#: classes/pref/prefs.php:404
be212a00 2086msgid "Enter your password"
6f908dbc 2087msgstr "Adja meg a jelszavát"
00345909 2088
32ae0fc2 2089#: classes/pref/prefs.php:364
be212a00 2090msgid "Disable OTP"
6f908dbc 2091msgstr "OTP letiltása"
e8638cc9 2092
32ae0fc2 2093#: classes/pref/prefs.php:370
70fc5a5e
AD
2094msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2095msgstr "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó módosítása automatikusan letiltja az OTP-t."
a2f1fafa 2096
32ae0fc2 2097#: classes/pref/prefs.php:372
be212a00 2098msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
6f908dbc 2099msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:"
e8638cc9 2100
32ae0fc2 2101#: classes/pref/prefs.php:409
f78e2a1f 2102msgid "Enter the generated one time password"
bc25394c 2103msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót"
c4255fdd 2104
32ae0fc2 2105#: classes/pref/prefs.php:423
be212a00 2106msgid "Enable OTP"
6f908dbc 2107msgstr "OTP engedélyezése"
be212a00 2108
32ae0fc2 2109#: classes/pref/prefs.php:429
f78e2a1f 2110msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
bc25394c 2111msgstr "Az OTP támogatáshoz a PHP GD függvények szükségesek."
f78e2a1f 2112
32ae0fc2 2113#: classes/pref/prefs.php:472
f78e2a1f 2114msgid "Some preferences are only available in default profile."
bc25394c 2115msgstr "Néhány beállítás csak az alapértelmezett profilban érhető el."
f78e2a1f 2116
32ae0fc2 2117#: classes/pref/prefs.php:570
be212a00 2118msgid "Customize"
6f908dbc 2119msgstr "Testreszabás"
be212a00 2120
32ae0fc2 2121#: classes/pref/prefs.php:630
be212a00 2122msgid "Register"
6f908dbc 2123msgstr "Regisztráció"
be212a00 2124
32ae0fc2 2125#: classes/pref/prefs.php:634
be212a00 2126msgid "Clear"
6f908dbc 2127msgstr "Töröl"
390e733a 2128
32ae0fc2 2129#: classes/pref/prefs.php:640
be212a00
AD
2130#, php-format
2131msgid "Current server time: %s (UTC)"
6f908dbc 2132msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
1171c351 2133
32ae0fc2 2134#: classes/pref/prefs.php:672
be212a00
AD
2135msgid "Save configuration"
2136msgstr "Beállítások mentése"
1171c351 2137
32ae0fc2 2138#: classes/pref/prefs.php:676
f78e2a1f 2139msgid "Save and exit preferences"
bc25394c 2140msgstr "Mentés és kilépés a beállításokból"
f78e2a1f 2141
32ae0fc2 2142#: classes/pref/prefs.php:681
be212a00 2143msgid "Manage profiles"
6f908dbc 2144msgstr "Profilok kezelése"
2cd99257 2145
32ae0fc2 2146#: classes/pref/prefs.php:684
be212a00
AD
2147msgid "Reset to defaults"
2148msgstr "Alapértelmezett beállítások"
2cd99257 2149
32ae0fc2 2150#: classes/pref/prefs.php:707
a2f1fafa
F
2151msgid "Plugins"
2152msgstr "Beépülők"
2153
32ae0fc2 2154#: classes/pref/prefs.php:709
70fc5a5e
AD
2155msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2156msgstr "A beépülők változtatásainak érvényesítéséhez újra kell tölteni a Tiny Tiny RSS-t."
f78e2a1f 2157
32ae0fc2 2158#: classes/pref/prefs.php:711
70fc5a5e
AD
2159msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2160msgstr "További beépülők letölthetők a tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">fórumairól</a> vagy a <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wikiről</a>."
f78e2a1f 2161
32ae0fc2 2162#: classes/pref/prefs.php:737
a2f1fafa
F
2163msgid "System plugins"
2164msgstr "Rendszer beépülők"
2165
32ae0fc2
AD
2166#: classes/pref/prefs.php:741
2167#: classes/pref/prefs.php:797
a2f1fafa
F
2168msgid "Plugin"
2169msgstr "Beépülő"
2170
32ae0fc2
AD
2171#: classes/pref/prefs.php:742
2172#: classes/pref/prefs.php:798
a2f1fafa
F
2173msgid "Description"
2174msgstr "Leírás"
2175
32ae0fc2
AD
2176#: classes/pref/prefs.php:743
2177#: classes/pref/prefs.php:799
a2f1fafa
F
2178msgid "Version"
2179msgstr "Verzió"
2180
32ae0fc2
AD
2181#: classes/pref/prefs.php:744
2182#: classes/pref/prefs.php:800
a2f1fafa
F
2183msgid "Author"
2184msgstr "Szerző"
2185
32ae0fc2
AD
2186#: classes/pref/prefs.php:775
2187#: classes/pref/prefs.php:834
f78e2a1f 2188msgid "more info"
bc25394c 2189msgstr "további infó"
f78e2a1f 2190
32ae0fc2
AD
2191#: classes/pref/prefs.php:784
2192#: classes/pref/prefs.php:843
f78e2a1f
F
2193msgid "Clear data"
2194msgstr "Adatok törlése"
2195
32ae0fc2 2196#: classes/pref/prefs.php:793
f78e2a1f
F
2197msgid "User plugins"
2198msgstr "Felhasználói beépülők"
2199
32ae0fc2 2200#: classes/pref/prefs.php:858
f78e2a1f
F
2201msgid "Enable selected plugins"
2202msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése"
2203
32ae0fc2 2204#: classes/pref/prefs.php:926
f78e2a1f 2205msgid "Incorrect one time password"
bc25394c 2206msgstr "Érvénytelen egyszer használatos jelszó"
f78e2a1f 2207
32ae0fc2
AD
2208#: classes/pref/prefs.php:929
2209#: classes/pref/prefs.php:946
f78e2a1f
F
2210msgid "Incorrect password"
2211msgstr "Érvénytelen jelszó"
2212
32ae0fc2 2213#: classes/pref/prefs.php:971
f78e2a1f 2214#, php-format
70fc5a5e
AD
2215msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2216msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként."
f78e2a1f 2217
32ae0fc2 2218#: classes/pref/prefs.php:1011
f78e2a1f
F
2219msgid "Create profile"
2220msgstr "Profil létrehozás"
a2f1fafa 2221
32ae0fc2
AD
2222#: classes/pref/prefs.php:1034
2223#: classes/pref/prefs.php:1062
f78e2a1f
F
2224msgid "(active)"
2225msgstr "(aktív)"
a2f1fafa 2226
32ae0fc2 2227#: classes/pref/prefs.php:1096
f78e2a1f
F
2228msgid "Remove selected profiles"
2229msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
a2f1fafa 2230
32ae0fc2 2231#: classes/pref/prefs.php:1098
f78e2a1f
F
2232msgid "Activate profile"
2233msgstr "Profil aktiválás"
e84e813f 2234
f78e2a1f 2235#: classes/pref/feeds.php:13
be212a00 2236msgid "Check to enable field"
6f908dbc 2237msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez"
e84e813f 2238
32ae0fc2
AD
2239#: classes/pref/feeds.php:63
2240#: classes/pref/feeds.php:212
2241#: classes/pref/feeds.php:256
2242#: classes/pref/feeds.php:262
2243#: classes/pref/feeds.php:288
b96d9de0 2244#, php-format
d3b0e348
AD
2245msgid "(%d feed)"
2246msgid_plural "(%d feeds)"
b96d9de0
F
2247msgstr[0] "(%d hírcsatorna)"
2248msgstr[1] "(%d hírcsatorna)"
d3b0e348 2249
32ae0fc2 2250#: classes/pref/feeds.php:556
be212a00 2251msgid "Feed Title"
6f908dbc 2252msgstr "Hírcsatorna címe"
e84e813f 2253
32ae0fc2
AD
2254#: classes/pref/feeds.php:598
2255#: classes/pref/feeds.php:812
f78e2a1f
F
2256msgid "Update"
2257msgstr "Frissítés"
2258
32ae0fc2
AD
2259#: classes/pref/feeds.php:613
2260#: classes/pref/feeds.php:828
be212a00
AD
2261msgid "Article purging:"
2262msgstr "Régi hírek törlése:"
e84e813f 2263
32ae0fc2 2264#: classes/pref/feeds.php:643
70fc5a5e
AD
2265msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2266msgstr "<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat."
e84e813f 2267
32ae0fc2
AD
2268#: classes/pref/feeds.php:659
2269#: classes/pref/feeds.php:857
be212a00 2270msgid "Hide from Popular feeds"
6f908dbc 2271msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból"
be212a00 2272
32ae0fc2
AD
2273#: classes/pref/feeds.php:671
2274#: classes/pref/feeds.php:863
be212a00 2275msgid "Include in e-mail digest"
6f908dbc 2276msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz"
be212a00 2277
32ae0fc2
AD
2278#: classes/pref/feeds.php:684
2279#: classes/pref/feeds.php:869
be212a00 2280msgid "Always display image attachments"
6f908dbc 2281msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg"
e84e813f 2282
32ae0fc2
AD
2283#: classes/pref/feeds.php:697
2284#: classes/pref/feeds.php:877
a2f1fafa
F
2285msgid "Do not embed images"
2286msgstr "Ne ágyazza be a képeket"
2287
32ae0fc2
AD
2288#: classes/pref/feeds.php:710
2289#: classes/pref/feeds.php:885
be212a00
AD
2290msgid "Cache images locally"
2291msgstr "Képek helyi tárolása"
2292
32ae0fc2
AD
2293#: classes/pref/feeds.php:722
2294#: classes/pref/feeds.php:891
be212a00 2295msgid "Mark updated articles as unread"
6f908dbc 2296msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként"
67ae092f 2297
32ae0fc2 2298#: classes/pref/feeds.php:728
be212a00 2299msgid "Icon"
6f908dbc 2300msgstr "Ikon"
e84e813f 2301
32ae0fc2 2302#: classes/pref/feeds.php:742
be212a00 2303msgid "Replace"
6f908dbc 2304msgstr "Csere"
e84e813f 2305
32ae0fc2 2306#: classes/pref/feeds.php:764
be212a00 2307msgid "Resubscribe to push updates"
a2f1fafa 2308msgstr "Újra feliratkozás a push frissítésekre"
e84e813f 2309
32ae0fc2 2310#: classes/pref/feeds.php:771
be212a00 2311msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
70fc5a5e 2312msgstr "Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett hírcsatornákhoz."
e84e813f 2313
32ae0fc2
AD
2314#: classes/pref/feeds.php:1146
2315#: classes/pref/feeds.php:1199
be212a00
AD
2316msgid "All done."
2317msgstr "Kész."
e95e7819 2318
32ae0fc2 2319#: classes/pref/feeds.php:1254
be212a00 2320msgid "Feeds with errors"
6f908dbc 2321msgstr "Hibás hírcsatornák"
e84e813f 2322
32ae0fc2 2323#: classes/pref/feeds.php:1279
be212a00 2324msgid "Inactive feeds"
6f908dbc 2325msgstr "Inaktív hírcsatornák"
67ae092f 2326
32ae0fc2 2327#: classes/pref/feeds.php:1316
be212a00 2328msgid "Edit selected feeds"
6f908dbc 2329msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
67ae092f 2330
32ae0fc2 2331#: classes/pref/feeds.php:1320
70fc5a5e 2332#: js/prefs.js:1732
be212a00 2333msgid "Batch subscribe"
6f908dbc 2334msgstr "Kötegelt feliratkozás"
e78fd196 2335
32ae0fc2 2336#: classes/pref/feeds.php:1327
be212a00 2337msgid "Categories"
6f908dbc 2338msgstr "Kategóriák"
e78fd196 2339
32ae0fc2 2340#: classes/pref/feeds.php:1330
be212a00 2341msgid "Add category"
6f908dbc 2342msgstr "Kategória hozzáadás"
e78fd196 2343
32ae0fc2 2344#: classes/pref/feeds.php:1334
be212a00 2345msgid "Remove selected"
6f908dbc 2346msgstr "Kijelölt eltávolítása"
e78fd196 2347
32ae0fc2 2348#: classes/pref/feeds.php:1345
be212a00 2349msgid "More actions..."
6f908dbc 2350msgstr "További műveletek..."
e78fd196 2351
32ae0fc2 2352#: classes/pref/feeds.php:1349
be212a00
AD
2353msgid "Manual purge"
2354msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
592535d7 2355
32ae0fc2 2356#: classes/pref/feeds.php:1353
be212a00
AD
2357msgid "Clear feed data"
2358msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
fe6d5185 2359
32ae0fc2 2360#: classes/pref/feeds.php:1404
be212a00
AD
2361msgid "OPML"
2362msgstr "OPML"
fe6d5185 2363
32ae0fc2 2364#: classes/pref/feeds.php:1406
70fc5a5e
AD
2365msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2366msgstr "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat exportálhat, importálhat."
fe6d5185 2367
32ae0fc2 2368#: classes/pref/feeds.php:1406
be212a00 2369msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
6f908dbc 2370msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni."
be212a00 2371
32ae0fc2 2372#: classes/pref/feeds.php:1419
be212a00 2373msgid "Import my OPML"
6f908dbc 2374msgstr "OPML importálása"
e78fd196 2375
32ae0fc2 2376#: classes/pref/feeds.php:1423
be212a00 2377msgid "Filename:"
6f908dbc 2378msgstr "Fájlnév:"
2cd99257 2379
32ae0fc2 2380#: classes/pref/feeds.php:1425
be212a00 2381msgid "Include settings"
6f908dbc 2382msgstr "Beállításokkal együtt"
e78fd196 2383
32ae0fc2 2384#: classes/pref/feeds.php:1429
be212a00
AD
2385msgid "Export OPML"
2386msgstr "Exportálás OPML-be"
e78fd196 2387
32ae0fc2 2388#: classes/pref/feeds.php:1433
70fc5a5e
AD
2389msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2390msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t."
ef1dad57 2391
32ae0fc2 2392#: classes/pref/feeds.php:1435
70fc5a5e
AD
2393msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2394msgstr "A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket."
bf9b87b5 2395
32ae0fc2 2396#: classes/pref/feeds.php:1437
f78e2a1f
F
2397msgid "Public OPML URL"
2398msgstr "Publikus OPML URL"
2399
32ae0fc2 2400#: classes/pref/feeds.php:1438
be212a00 2401msgid "Display published OPML URL"
6f908dbc 2402msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése"
e78fd196 2403
32ae0fc2 2404#: classes/pref/feeds.php:1447
be212a00 2405msgid "Firefox integration"
6f908dbc 2406msgstr "Firefox integráció"
be212a00 2407
32ae0fc2 2408#: classes/pref/feeds.php:1449
70fc5a5e
AD
2409msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2410msgstr "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
f6d9a4f2 2411
32ae0fc2 2412#: classes/pref/feeds.php:1456
be212a00
AD
2413msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2414msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
2415
32ae0fc2 2416#: classes/pref/feeds.php:1464
be212a00 2417msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
6f908dbc 2418msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák"
5c33ecab 2419
32ae0fc2 2420#: classes/pref/feeds.php:1466
70fc5a5e
AD
2421msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2422msgstr "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
ba7f81d8 2423
32ae0fc2 2424#: classes/pref/feeds.php:1474
be212a00 2425msgid "Display URL"
6f908dbc 2426msgstr "URL megjelenítés"
be212a00 2427
32ae0fc2 2428#: classes/pref/feeds.php:1477
be212a00 2429msgid "Clear all generated URLs"
6f908dbc 2430msgstr "Minden generált URL törlése"
e95e7819 2431
32ae0fc2 2432#: classes/pref/feeds.php:1555
70fc5a5e
AD
2433msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2434msgstr "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):"
be212a00 2435
32ae0fc2
AD
2436#: classes/pref/feeds.php:1589
2437#: classes/pref/feeds.php:1653
be212a00 2438msgid "Click to edit feed"
6f908dbc 2439msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
be212a00 2440
32ae0fc2
AD
2441#: classes/pref/feeds.php:1607
2442#: classes/pref/feeds.php:1673
be212a00 2443msgid "Unsubscribe from selected feeds"
6f908dbc 2444msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
e84e813f 2445
32ae0fc2 2446#: classes/pref/feeds.php:1778
f78e2a1f
F
2447msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2448msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg"
2449
32ae0fc2 2450#: classes/pref/feeds.php:1787
f78e2a1f
F
2451msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2452msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy"
2453
32ae0fc2 2454#: classes/pref/feeds.php:1809
f78e2a1f
F
2455msgid "Feeds require authentication."
2456msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
2457
2458#: classes/pref/system.php:29
2459msgid "Error Log"
bc25394c 2460msgstr "Hibanapló"
e78fd196 2461
f78e2a1f
F
2462#: classes/pref/system.php:40
2463msgid "Refresh"
bc25394c 2464msgstr "Frissítés"
e84e813f 2465
f78e2a1f
F
2466#: classes/pref/system.php:43
2467msgid "Clear log"
bc25394c 2468msgstr "Napló törlés"
c4255fdd 2469
f78e2a1f
F
2470#: classes/pref/system.php:48
2471msgid "Error"
bc25394c 2472msgstr "Hiba"
e78fd196 2473
f78e2a1f
F
2474#: classes/pref/system.php:49
2475msgid "Filename"
bc25394c 2476msgstr "Fájlnév"
a2f1fafa 2477
f78e2a1f
F
2478#: classes/pref/system.php:50
2479msgid "Message"
bc25394c 2480msgstr "Üzenet"
e935c2bc 2481
f78e2a1f
F
2482#: classes/pref/system.php:52
2483msgid "Date"
2484msgstr "Dátum"
2485
2486#: plugins/close_button/init.php:22
a2f1fafa
F
2487msgid "Close article"
2488msgstr "Hír bezárása"
2489
70fc5a5e
AD
2490#: plugins/nsfw/init.php:30
2491#: plugins/nsfw/init.php:42
a2f1fafa
F
2492msgid "Not work safe (click to toggle)"
2493msgstr "Munkahelyen nem bitonságos (kattintson a váltáshoz)"
2494
9e77d9a8 2495#: plugins/nsfw/init.php:52
a2f1fafa
F
2496msgid "NSFW Plugin"
2497msgstr "NSFW beépülő"
2498
9e77d9a8 2499#: plugins/nsfw/init.php:79
a2f1fafa
F
2500msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2501msgstr "Munkahelyen nem biztonságos tartalmak címkéi (vesszővel elválasztva)"
2502
9e77d9a8 2503#: plugins/nsfw/init.php:100
a2f1fafa
F
2504msgid "Configuration saved."
2505msgstr "Beállítások elmentve."
2506
ef3d0895 2507#: plugins/auth_internal/init.php:65
a2f1fafa
F
2508msgid "Please enter your one time password:"
2509msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:"
2510
ef3d0895 2511#: plugins/auth_internal/init.php:188
a2f1fafa
F
2512msgid "Password has been changed."
2513msgstr "A jelszó megváltoztatva."
2514
ef3d0895 2515#: plugins/auth_internal/init.php:190
a2f1fafa
F
2516msgid "Old password is incorrect."
2517msgstr "A régi jelszó helytelen."
2518
70fc5a5e
AD
2519#: plugins/mailto/init.php:49
2520#: plugins/mailto/init.php:55
2521#: plugins/mail/init.php:64
2522#: plugins/mail/init.php:70
e935c2bc 2523msgid "[Forwarded]"
6f908dbc 2524msgstr "[Továbbítva]"
e935c2bc 2525
70fc5a5e
AD
2526#: plugins/mailto/init.php:49
2527#: plugins/mail/init.php:64
e935c2bc 2528msgid "Multiple articles"
6f908dbc 2529msgstr "Többszörös hírek"
e935c2bc 2530
f78e2a1f 2531#: plugins/mailto/init.php:71
a2f1fafa 2532msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
70fc5a5e 2533msgstr "A levelezőprogram használatával való továbbításhoz kattintson az alábbi linkre:"
a2f1fafa 2534
f78e2a1f 2535#: plugins/mailto/init.php:75
a2f1fafa
F
2536msgid "Forward selected article(s) by email."
2537msgstr "Kijelölt hírek továbbítása e-mailben."
2538
f78e2a1f 2539#: plugins/mailto/init.php:78
70fc5a5e 2540msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
a2f1fafa
F
2541msgstr "A levél elküldése előtt lehetőség van az üzenet szerkesztésére."
2542
f78e2a1f 2543#: plugins/mailto/init.php:83
a2f1fafa
F
2544msgid "Close this dialog"
2545msgstr "Ablak bezárása"
2546
f78e2a1f 2547#: plugins/bookmarklets/init.php:20
a2f1fafa 2548msgid "Bookmarklets"
bc25394c 2549msgstr "Bookmarkletek"
a2f1fafa 2550
f78e2a1f 2551#: plugins/bookmarklets/init.php:22
70fc5a5e
AD
2552msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2553msgstr "Húzza a linket a böngésző eszköztára alá, nyissa meg a böngészőjében a hírcsatornát és kattintson a linkre a feliratkozáshoz."
a2f1fafa 2554
f78e2a1f 2555#: plugins/bookmarklets/init.php:26
a2f1fafa
F
2556#, php-format
2557msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2558msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?"
2559
f78e2a1f 2560#: plugins/bookmarklets/init.php:31
a2f1fafa
F
2561msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2562msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?"
2563
2564#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2565msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
70fc5a5e 2566msgstr "Használja ezt a bookmarkletet tetszőleges oldalak közzétételére a Tiny Tiny RSS használatával"
a2f1fafa 2567
f78e2a1f 2568#: plugins/import_export/init.php:58
a2f1fafa
F
2569msgid "Import and export"
2570msgstr "Import és export"
2571
f78e2a1f 2572#: plugins/import_export/init.php:60
70fc5a5e
AD
2573msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2574msgstr "Lehetőség van a a csillagozott és az archivált hírek exportálására és importálására, ami biztonsági mentéshez vagy azonos verziójú tt-rss példányok közötti migrációra használható."
a2f1fafa 2575
f78e2a1f 2576#: plugins/import_export/init.php:65
a2f1fafa
F
2577msgid "Export my data"
2578msgstr "Adataim expotálása"
2579
f78e2a1f 2580#: plugins/import_export/init.php:81
a2f1fafa
F
2581msgid "Import"
2582msgstr "Importálás"
2583
f78e2a1f 2584#: plugins/import_export/init.php:219
a2f1fafa
F
2585msgid "Could not import: incorrect schema version."
2586msgstr "Nem sikerült az importálás: érvénytelen séma verzió."
2587
f78e2a1f 2588#: plugins/import_export/init.php:224
a2f1fafa
F
2589msgid "Could not import: unrecognized document format."
2590msgstr "Nem sikerült az importálás: ismeretlen dokumentum formátum."
2591
f78e2a1f
F
2592#: plugins/import_export/init.php:383
2593msgid "Finished: "
bc25394c 2594msgstr "Befejezve:"
f78e2a1f
F
2595
2596#: plugins/import_export/init.php:384
bc25394c 2597#, php-format
f78e2a1f
F
2598msgid "%d article processed, "
2599msgid_plural "%d articles processed, "
bc25394c
AD
2600msgstr[0] "%d hír feldolgozva,"
2601msgstr[1] "%d hír feldolgozva,"
f78e2a1f 2602
a2f1fafa
F
2603#: plugins/import_export/init.php:385
2604#, php-format
f78e2a1f
F
2605msgid "%d imported, "
2606msgid_plural "%d imported, "
bc25394c
AD
2607msgstr[0] "%d importálva,"
2608msgstr[1] "%d importálva,"
f78e2a1f
F
2609
2610#: plugins/import_export/init.php:386
bc25394c 2611#, php-format
f78e2a1f
F
2612msgid "%d feed created."
2613msgid_plural "%d feeds created."
bc25394c
AD
2614msgstr[0] "%d hírcsatorna létrehozva."
2615msgstr[1] "%d hírcsatorna létrehozva."
a2f1fafa
F
2616
2617#: plugins/import_export/init.php:391
2618msgid "Could not load XML document."
2619msgstr "Az XML dokumentum nem tölthető be."
2620
2621#: plugins/import_export/init.php:403
2622msgid "Prepare data"
2623msgstr "Adatok előkészítése"
2624
70fc5a5e
AD
2625#: plugins/import_export/init.php:446
2626#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
f78e2a1f 2627msgid "No file uploaded."
bc25394c 2628msgstr "Nincs felöltött fájl."
a2f1fafa 2629
9e77d9a8 2630#: plugins/mail/init.php:90
e935c2bc 2631msgid "From:"
6f908dbc 2632msgstr "Feladó:"
e935c2bc 2633
9e77d9a8 2634#: plugins/mail/init.php:99
e935c2bc 2635msgid "To:"
6f908dbc 2636msgstr "Címzett:"
e935c2bc 2637
9e77d9a8 2638#: plugins/mail/init.php:112
e935c2bc 2639msgid "Subject:"
6f908dbc 2640msgstr "Tárgy:"
e935c2bc 2641
9e77d9a8 2642#: plugins/mail/init.php:128
e935c2bc 2643msgid "Send e-mail"
6f908dbc 2644msgstr "Email küldés"
e935c2bc 2645
70fc5a5e
AD
2646#: plugins/note/init.php:26
2647#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc 2648msgid "Edit article note"
6f908dbc 2649msgstr "Megjegyzés"
e935c2bc 2650
9e77d9a8 2651#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
f78e2a1f
F
2652#, php-format
2653msgid "All done. %d out of %d articles imported."
bc25394c 2654msgstr "Minden kész. %d-ből %d hír importálva."
e935c2bc 2655
9e77d9a8 2656#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
f78e2a1f 2657msgid "The document has incorrect format."
bc25394c 2658msgstr "Érvénytelen dokumentum formátum."
e935c2bc 2659
9e77d9a8 2660#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
f78e2a1f 2661msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
bc25394c 2662msgstr "Csillagozott vagy megosztott elemek importálása a Google Readerből"
e935c2bc 2663
9e77d9a8 2664#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
f78e2a1f 2665msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
bc25394c 2666msgstr "Illessze be a starred.json vagy a shared.json fájl az alábbi űrlapba."
e935c2bc 2667
9e77d9a8 2668#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
f78e2a1f 2669msgid "Import my Starred items"
bc25394c 2670msgstr "Csillagozott elemeim importálása"
a2f1fafa 2671
83e399b1
AD
2672#: plugins/af_comics/init.php:39
2673msgid "Feeds supported by af_comics"
2674msgstr ""
2675
2676#: plugins/af_comics/init.php:41
2677msgid "The following comics are currently supported:"
2678msgstr ""
2679
70fc5a5e
AD
2680#: plugins/vf_shared/init.php:16
2681#: plugins/vf_shared/init.php:54
9e77d9a8 2682msgid "Shared articles"
b96d9de0 2683msgstr "Megosztott hírek"
9e77d9a8 2684
f78e2a1f
F
2685#: plugins/instances/init.php:141
2686msgid "Linked"
bc25394c 2687msgstr "Összekapcsolás"
a2f1fafa 2688
70fc5a5e
AD
2689#: plugins/instances/init.php:204
2690#: plugins/instances/init.php:395
f78e2a1f 2691msgid "Instance"
bc25394c 2692msgstr "Példány"
a2f1fafa 2693
70fc5a5e
AD
2694#: plugins/instances/init.php:215
2695#: plugins/instances/init.php:312
f78e2a1f
F
2696#: plugins/instances/init.php:404
2697msgid "Instance URL"
2698msgstr "Példány URL"
2699
70fc5a5e
AD
2700#: plugins/instances/init.php:226
2701#: plugins/instances/init.php:414
f78e2a1f
F
2702msgid "Access key:"
2703msgstr "Hozzáférési kulcs:"
2704
70fc5a5e
AD
2705#: plugins/instances/init.php:229
2706#: plugins/instances/init.php:313
f78e2a1f
F
2707#: plugins/instances/init.php:417
2708msgid "Access key"
2709msgstr "Hozzáférési kulcs"
2710
70fc5a5e
AD
2711#: plugins/instances/init.php:233
2712#: plugins/instances/init.php:421
f78e2a1f 2713msgid "Use one access key for both linked instances."
bc25394c 2714msgstr "Egy hozzáférési kulcs használata minden összekapcsolt példányhoz."
f78e2a1f 2715
70fc5a5e
AD
2716#: plugins/instances/init.php:241
2717#: plugins/instances/init.php:429
f78e2a1f
F
2718msgid "Generate new key"
2719msgstr "Új kulcs generálása"
e935c2bc 2720
f78e2a1f 2721#: plugins/instances/init.php:292
e935c2bc 2722msgid "Link instance"
bc25394c 2723msgstr "Példány összekapcsolás"
e935c2bc 2724
f78e2a1f 2725#: plugins/instances/init.php:304
70fc5a5e
AD
2726msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2727msgstr "A Népszerű hírcsatornák megosztásához csatlakoztathat másik Tiny Tiny RSS példányokat ehhez. A Tiny Tiny RSS ezen példányához való kapcsolódáshoz ez az URL használható:"
e935c2bc 2728
f78e2a1f 2729#: plugins/instances/init.php:314
e935c2bc 2730msgid "Last connected"
6f908dbc 2731msgstr "Utoljára belépve"
e935c2bc 2732
f78e2a1f 2733#: plugins/instances/init.php:315
e935c2bc 2734msgid "Status"
6f908dbc 2735msgstr "Állapot"
e935c2bc 2736
f78e2a1f 2737#: plugins/instances/init.php:316
e935c2bc 2738msgid "Stored feeds"
6f908dbc 2739msgstr "Tárolt hírcsatornák"
e935c2bc 2740
f78e2a1f
F
2741#: plugins/instances/init.php:433
2742msgid "Create link"
2743msgstr "Link létrehozás"
2744
9e77d9a8
AD
2745#: plugins/share/init.php:39
2746msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2747msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani."
2748
2749#: plugins/share/init.php:44
2750msgid "Unshare all articles"
2751msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása"
2752
2753#: plugins/share/init.php:77
e935c2bc 2754msgid "Share by URL"
6f908dbc 2755msgstr "Megosztás URL-el"
89841c5d 2756
9e77d9a8 2757#: plugins/share/init.php:99
e935c2bc 2758msgid "You can share this article by the following unique URL:"
6f908dbc 2759msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:"
e84e813f 2760
9e77d9a8 2761#: plugins/share/init.php:117
9e77d9a8 2762msgid "Unshare article"
b96d9de0 2763msgstr "Hír megosztásának visszavonása"
9e77d9a8 2764
ef3d0895
AD
2765#: plugins/updater/init.php:324
2766#: plugins/updater/init.php:341
a2f1fafa 2767#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc 2768msgid "Update Tiny Tiny RSS"
6f908dbc 2769msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése"
e78fd196 2770
ef3d0895 2771#: plugins/updater/init.php:344
e935c2bc 2772msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
6f908dbc 2773msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész."
1f8c187d 2774
ef3d0895 2775#: plugins/updater/init.php:347
70fc5a5e
AD
2776#, fuzzy
2777msgid "Force update"
2778msgstr "Frissítések végrehajtása"
2779
ef3d0895 2780#: plugins/updater/init.php:356
f78e2a1f 2781msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
bc25394c 2782msgstr "Ne zárja be az ablakot amíg a frissítés be nem fejeződik."
f78e2a1f 2783
ef3d0895 2784#: plugins/updater/init.php:365
f78e2a1f 2785msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
bc25394c 2786msgstr "Ajánlott a tt-rss könyvtárának biztonsági mentése."
f78e2a1f 2787
ef3d0895 2788#: plugins/updater/init.php:366
f78e2a1f 2789msgid "Your database will not be modified."
bc25394c 2790msgstr "Az adatbázis nem lesz módosítva."
f78e2a1f 2791
ef3d0895 2792#: plugins/updater/init.php:367
70fc5a5e
AD
2793msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2794msgstr "Az aktuális tt-rss telepítési könyvtár nem lesz módosítva. Átnevezésre kerül és a szülő könyvtárban marad. A frissítés után lehetőség van az összes testre-szabott fájl migrálására az új rendszerbe."
e935c2bc 2795
ef3d0895 2796#: plugins/updater/init.php:368
e935c2bc 2797msgid "Ready to update."
6f908dbc 2798msgstr "Frissítésre kész."
1f8c187d 2799
ef3d0895 2800#: plugins/updater/init.php:373
e935c2bc 2801msgid "Start update"
6f908dbc 2802msgstr "Frissítés indtása"
1f8c187d 2803
70fc5a5e
AD
2804#: js/feedlist.js:406
2805#: js/feedlist.js:434
e935c2bc 2806msgid "Mark all articles in %s as read?"
6f908dbc 2807msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
e935c2bc 2808
d3b0e348 2809#: js/feedlist.js:425
f78e2a1f 2810msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
bc25394c 2811msgstr "Minden 1 napnál régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
f78e2a1f 2812
d3b0e348 2813#: js/feedlist.js:428
f78e2a1f 2814msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
bc25394c 2815msgstr "Minden 1 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
f78e2a1f 2816
d3b0e348 2817#: js/feedlist.js:431
f78e2a1f 2818msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
bc25394c 2819msgstr "Minden 2 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
f78e2a1f 2820
96ebdb70 2821#: js/functions.js:62
f78e2a1f 2822msgid "The error will be reported to the configured log destination."
bc25394c 2823msgstr "A hiba a beállított naplóhelyre lesz jelentve."
f78e2a1f 2824
96ebdb70
AD
2825#: js/functions.js:104
2826#, fuzzy
2827msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
70fc5a5e 2828msgstr "Biztos, hogy be akarja jelenteni ezt a hibát a tt-rss.org oldalon? A jelentés tartalmazni a fogja a böngésző információit. Az IP címe el lesz tárolva az adatbázisban."
67ae092f 2829
96ebdb70 2830#: js/functions.js:235
f78e2a1f 2831msgid "Click to close"
bc25394c 2832msgstr "Kattintson a bezáráshoz"
1f8c187d 2833
96ebdb70 2834#: js/functions.js:611
f78e2a1f 2835msgid "Error explained"
bc25394c 2836msgstr "Hiba magyarázata"
b63d9765 2837
96ebdb70 2838#: js/functions.js:693
f78e2a1f 2839msgid "Upload complete."
bc25394c 2840msgstr "Feltöltés kész"
f78e2a1f 2841
96ebdb70 2842#: js/functions.js:717
e84e813f 2843msgid "Remove stored feed icon?"
6f908dbc 2844msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
2cd99257 2845
96ebdb70 2846#: js/functions.js:722
f78e2a1f 2847msgid "Removing feed icon..."
bc25394c 2848msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítása..."
f78e2a1f 2849
96ebdb70 2850#: js/functions.js:727
f78e2a1f 2851msgid "Feed icon removed."
bc25394c 2852msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítva."
f78e2a1f 2853
96ebdb70 2854#: js/functions.js:749
e84e813f 2855msgid "Please select an image file to upload."
6f908dbc 2856msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet."
1f8c187d 2857
96ebdb70 2858#: js/functions.js:751
e84e813f 2859msgid "Upload new icon for this feed?"
6f908dbc 2860msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?"
e84e813f 2861
96ebdb70 2862#: js/functions.js:752
f78e2a1f 2863msgid "Uploading, please wait..."
bc25394c 2864msgstr "Feltöltés, kérem várjon..."
f78e2a1f 2865
96ebdb70 2866#: js/functions.js:768
e84e813f 2867msgid "Please enter label caption:"
bc25394c 2868msgstr "Adja meg a címke nevét:"
e84e813f 2869
96ebdb70 2870#: js/functions.js:773
e84e813f
AD
2871msgid "Can't create label: missing caption."
2872msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
1f8c187d 2873
96ebdb70 2874#: js/functions.js:816
e84e813f
AD
2875msgid "Subscribe to Feed"
2876msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
2877
96ebdb70
AD
2878#: js/functions.js:835
2879msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
2880msgstr ""
2881
2882#: js/functions.js:850
e84e813f 2883msgid "Subscribed to %s"
6f908dbc 2884msgstr "Feliratkozva ide: %s"
e78fd196 2885
96ebdb70 2886#: js/functions.js:855
e84e813f 2887msgid "Specified URL seems to be invalid."
6f908dbc 2888msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik."
e8638cc9 2889
96ebdb70 2890#: js/functions.js:858
e84e813f 2891msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
6f908dbc 2892msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat."
e78fd196 2893
96ebdb70 2894#: js/functions.js:870
f78e2a1f 2895msgid "Expand to select feed"
bc25394c 2896msgstr "Kibontás a hírcsatorna kiválasztásához"
f78e2a1f 2897
96ebdb70 2898#: js/functions.js:882
5c33ecab 2899msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
6f908dbc 2900msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s"
2cd99257 2901
96ebdb70 2902#: js/functions.js:886
f78e2a1f 2903msgid "XML validation failed: %s"
bc25394c 2904msgstr "XML ellenőrzés sikertelen: %s"
f78e2a1f 2905
96ebdb70 2906#: js/functions.js:891
e84e813f 2907msgid "You are already subscribed to this feed."
6f908dbc 2908msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára."
e84e813f 2909
96ebdb70 2910#: js/functions.js:1021
5c33ecab 2911msgid "Edit rule"
6f908dbc 2912msgstr "Szabály szerkesztése"
5c33ecab 2913
96ebdb70 2914#: js/functions.js:1047
5c33ecab 2915msgid "Edit action"
6f908dbc 2916msgstr "Művelet szerkesztése"
5c33ecab 2917
96ebdb70 2918#: js/functions.js:1084
e84e813f 2919msgid "Create Filter"
6f908dbc 2920msgstr "Szűrő létrehozás"
e84e813f 2921
96ebdb70 2922#: js/functions.js:1214
70fc5a5e
AD
2923msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2924msgstr "Feliratkozás visszaállítása? a következő frissítéskor Tiny Tiny RSS megpróbál automatikusan újra feliratkozni."
2cd99257 2925
96ebdb70 2926#: js/functions.js:1225
f78e2a1f 2927msgid "Subscription reset."
bc25394c 2928msgstr "Feliratkozás visszaállítás."
f78e2a1f 2929
96ebdb70 2930#: js/functions.js:1235
70fc5a5e 2931#: js/tt-rss.js:684
e84e813f
AD
2932msgid "Unsubscribe from %s?"
2933msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
2934
96ebdb70 2935#: js/functions.js:1238
f78e2a1f 2936msgid "Removing feed..."
bc25394c 2937msgstr "Hírcsatorna eltávolítás..."
f78e2a1f 2938
96ebdb70 2939#: js/functions.js:1345
e84e813f 2940msgid "Please enter category title:"
6f908dbc 2941msgstr "Adja meg a kategória címét:"
e84e813f 2942
96ebdb70 2943#: js/functions.js:1376
e84e813f 2944msgid "Generate new syndication address for this feed?"
6f908dbc 2945msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?"
2946
96ebdb70 2947#: js/functions.js:1380
70fc5a5e 2948#: js/prefs.js:1218
f78e2a1f 2949msgid "Trying to change address..."
bc25394c 2950msgstr "Cím cseréje..."
f78e2a1f 2951
96ebdb70 2952#: js/functions.js:1567
70fc5a5e
AD
2953#: js/tt-rss.js:425
2954#: js/tt-rss.js:665
e84e813f
AD
2955msgid "You can't edit this kind of feed."
2956msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
fe6d5185 2957
96ebdb70 2958#: js/functions.js:1582
e84e813f
AD
2959msgid "Edit Feed"
2960msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
2cd99257 2961
96ebdb70 2962#: js/functions.js:1588
70fc5a5e
AD
2963#: js/prefs.js:99
2964#: js/prefs.js:211
2965#: js/prefs.js:736
f78e2a1f 2966msgid "Saving data..."
bc25394c 2967msgstr "Adatok mentése..."
f78e2a1f 2968
96ebdb70 2969#: js/functions.js:1620
e84e813f 2970msgid "More Feeds"
6f908dbc 2971msgstr "További hírcsatornák"
2972
96ebdb70
AD
2973#: js/functions.js:1681
2974#: js/functions.js:1791
70fc5a5e
AD
2975#: js/prefs.js:414
2976#: js/prefs.js:444
2977#: js/prefs.js:476
2978#: js/prefs.js:629
2979#: js/prefs.js:649
2980#: js/prefs.js:1194
9e77d9a8 2981#: js/prefs.js:1339
e84e813f
AD
2982msgid "No feeds are selected."
2983msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
2cd99257 2984
96ebdb70 2985#: js/functions.js:1723
70fc5a5e
AD
2986msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2987msgstr "Eltávolítja a kijelölt hírcsatornákat az archívumból? A tárolt hírekkel rendelkező hírcsatornák nem lesznek törölve."
2cd99257 2988
96ebdb70 2989#: js/functions.js:1762
e84e813f 2990msgid "Feeds with update errors"
6f908dbc 2991msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával"
74fbd01e 2992
96ebdb70 2993#: js/functions.js:1773
70fc5a5e 2994#: js/prefs.js:1176
e84e813f 2995msgid "Remove selected feeds?"
6f908dbc 2996msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
c4255fdd 2997
96ebdb70 2998#: js/functions.js:1776
70fc5a5e 2999#: js/prefs.js:1179
f78e2a1f 3000msgid "Removing selected feeds..."
bc25394c 3001msgstr "Kiválasztott hírcsatornák eltávolítása..."
f78e2a1f 3002
96ebdb70 3003#: js/functions.js:1874
a2f1fafa
F
3004msgid "Help"
3005msgstr "Súgó"
3006
9e77d9a8 3007#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
3008msgid "Edit category"
3009msgstr "Kategória szerkesztése"
3010
9e77d9a8 3011#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
3012msgid "Remove category"
3013msgstr "Kategória eltávolítása"
3014
5e28bc1a 3015#: js/PrefFilterTree.js:64
bc25394c
AD
3016msgid "Inverse"
3017msgstr "Fordított"
3018
e935c2bc 3019#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
3020msgid "Please enter login:"
3021msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
8182e647 3022
e935c2bc 3023#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
3024msgid "Can't create user: no login specified."
3025msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
3026
f78e2a1f
F
3027#: js/prefs.js:66
3028msgid "Adding user..."
bc25394c 3029msgstr "Felhasználó hozzáadása..."
f78e2a1f
F
3030
3031#: js/prefs.js:94
3032msgid "User Editor"
3033msgstr "Felhasználó-szerkesztő"
3034
9e77d9a8 3035#: js/prefs.js:134
e84e813f 3036msgid "Edit Filter"
6f908dbc 3037msgstr "Szűrő szerkesztése"
8182e647 3038
9e77d9a8 3039#: js/prefs.js:181
5c33ecab 3040msgid "Remove filter?"
6f908dbc 3041msgstr "Eltávolítja szűrőt?"
e78fd196 3042
9e77d9a8 3043#: js/prefs.js:186
f78e2a1f 3044msgid "Removing filter..."
bc25394c 3045msgstr "Szűrő eltávolítása..."
f78e2a1f 3046
9e77d9a8 3047#: js/prefs.js:296
e84e813f
AD
3048msgid "Remove selected labels?"
3049msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
d9d5ce4c 3050
9e77d9a8 3051#: js/prefs.js:299
f78e2a1f 3052msgid "Removing selected labels..."
bc25394c 3053msgstr "Kiválasztott címkék eltávolítása..."
f78e2a1f 3054
70fc5a5e
AD
3055#: js/prefs.js:312
3056#: js/prefs.js:1380
e84e813f
AD
3057msgid "No labels are selected."
3058msgstr "Nincs kiválasztott címke."
fe6d5185 3059
9e77d9a8 3060#: js/prefs.js:326
70fc5a5e
AD
3061msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3062msgstr "Eltávolítja a kijelölt felhasználókat? Az alapértelmezett admin és az ön fiókja nem lesz törölve."
a2f1fafa 3063
9e77d9a8 3064#: js/prefs.js:329
f78e2a1f 3065msgid "Removing selected users..."
bc25394c 3066msgstr "Kiválasztott felhasználók eltávolítása..."
f78e2a1f 3067
70fc5a5e
AD
3068#: js/prefs.js:343
3069#: js/prefs.js:487
3070#: js/prefs.js:508
3071#: js/prefs.js:547
e84e813f
AD
3072msgid "No users are selected."
3073msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
e78fd196 3074
9e77d9a8 3075#: js/prefs.js:361
e84e813f
AD
3076msgid "Remove selected filters?"
3077msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
4bd24849 3078
9e77d9a8 3079#: js/prefs.js:364
f78e2a1f 3080msgid "Removing selected filters..."
bc25394c 3081msgstr "Kiválasztott szűrők eltávolítása..."
f78e2a1f 3082
70fc5a5e
AD
3083#: js/prefs.js:376
3084#: js/prefs.js:584
3085#: js/prefs.js:603
e84e813f
AD
3086msgid "No filters are selected."
3087msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
4bd24849 3088
9e77d9a8 3089#: js/prefs.js:395
e84e813f
AD
3090msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3091msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 3092
9e77d9a8 3093#: js/prefs.js:399
f78e2a1f 3094msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
bc25394c 3095msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..."
f78e2a1f 3096
9e77d9a8 3097#: js/prefs.js:429
e84e813f
AD
3098msgid "Please select only one feed."
3099msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
fe6d5185 3100
9e77d9a8 3101#: js/prefs.js:435
e84e813f
AD
3102msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3103msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
e78fd196 3104
9e77d9a8 3105#: js/prefs.js:438
f78e2a1f 3106msgid "Clearing selected feed..."
bc25394c 3107msgstr "Kijelölt hírcsatorna törlése..."
f78e2a1f 3108
9e77d9a8 3109#: js/prefs.js:457
e84e813f 3110msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
70fc5a5e 3111msgstr "Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
f78e2a1f 3112
9e77d9a8 3113#: js/prefs.js:460
f78e2a1f 3114msgid "Purging selected feed..."
bc25394c 3115msgstr "Kijelölt hírcsatorna tisztítása..."
ebb41333 3116
70fc5a5e
AD
3117#: js/prefs.js:492
3118#: js/prefs.js:513
3119#: js/prefs.js:552
e84e813f
AD
3120msgid "Please select only one user."
3121msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
fe6d5185 3122
9e77d9a8 3123#: js/prefs.js:517
e84e813f 3124msgid "Reset password of selected user?"
bc25394c 3125msgstr "Visszaállítja a kiválasztott felhasználók jelszavait?"
f78e2a1f 3126
9e77d9a8 3127#: js/prefs.js:520
f78e2a1f 3128msgid "Resetting password for selected user..."
bc25394c 3129msgstr "A kiválasztott felhasználó jelszavának visszaállítása..."
f78e2a1f 3130
9e77d9a8 3131#: js/prefs.js:565
f78e2a1f
F
3132msgid "User details"
3133msgstr "Felhasználói adatok"
e78fd196 3134
9e77d9a8 3135#: js/prefs.js:589
e84e813f
AD
3136msgid "Please select only one filter."
3137msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
d9d5ce4c 3138
9e77d9a8 3139#: js/prefs.js:607
5c33ecab 3140msgid "Combine selected filters?"
6f908dbc 3141msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?"
5c33ecab 3142
9e77d9a8 3143#: js/prefs.js:610
f78e2a1f 3144msgid "Joining filters..."
bc25394c 3145msgstr "Szűrők egyesítése..."
f78e2a1f 3146
9e77d9a8 3147#: js/prefs.js:671
e84e813f 3148msgid "Edit Multiple Feeds"
6f908dbc 3149msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése"
d9d5ce4c 3150
9e77d9a8 3151#: js/prefs.js:695
e84e813f
AD
3152msgid "Save changes to selected feeds?"
3153msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 3154
9e77d9a8 3155#: js/prefs.js:772
e84e813f 3156msgid "OPML Import"
6f908dbc 3157msgstr "OPML importálás"
390e733a 3158
9e77d9a8 3159#: js/prefs.js:799
e84e813f 3160msgid "Please choose an OPML file first."
6f908dbc 3161msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt."
c4255fdd 3162
70fc5a5e
AD
3163#: js/prefs.js:802
3164#: plugins/import_export/import_export.js:115
f78e2a1f
F
3165#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3166msgid "Importing, please wait..."
bc25394c 3167msgstr "Importálás, kérem várjon..."
f78e2a1f 3168
9e77d9a8 3169#: js/prefs.js:969
e84e813f
AD
3170msgid "Reset to defaults?"
3171msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
3172
9e77d9a8 3173#: js/prefs.js:1083
70fc5a5e
AD
3174msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3175msgstr "Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a Kategorizálatlanba fog kerülni."
e84e813f 3176
9e77d9a8 3177#: js/prefs.js:1089
f78e2a1f 3178msgid "Removing category..."
bc25394c 3179msgstr "Kategória eltávolítása..."
f78e2a1f 3180
9e77d9a8 3181#: js/prefs.js:1110
e84e813f
AD
3182msgid "Remove selected categories?"
3183msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
2cd99257 3184
9e77d9a8 3185#: js/prefs.js:1113
f78e2a1f 3186msgid "Removing selected categories..."
bc25394c 3187msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása..."
f78e2a1f 3188
9e77d9a8 3189#: js/prefs.js:1126
e84e813f
AD
3190msgid "No categories are selected."
3191msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
3192
9e77d9a8 3193#: js/prefs.js:1134
5c33ecab 3194msgid "Category title:"
6f908dbc 3195msgstr "Kategória címe:"
5c33ecab 3196
9e77d9a8 3197#: js/prefs.js:1138
f78e2a1f 3198msgid "Creating category..."
bc25394c 3199msgstr "Kategória létrehozása..."
f78e2a1f 3200
9e77d9a8 3201#: js/prefs.js:1165
e84e813f 3202msgid "Feeds without recent updates"
6f908dbc 3203msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül"
e78fd196 3204
9e77d9a8 3205#: js/prefs.js:1214
e84e813f 3206msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
6f908dbc 3207msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?"
ebb41333 3208
9e77d9a8 3209#: js/prefs.js:1303
f78e2a1f 3210msgid "Clearing feed..."
bc25394c 3211msgstr "Hírcsatorna törlése..."
f78e2a1f 3212
9e77d9a8 3213#: js/prefs.js:1323
e84e813f 3214msgid "Rescore articles in selected feeds?"
6f908dbc 3215msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?"
390e733a 3216
9e77d9a8 3217#: js/prefs.js:1326
f78e2a1f 3218msgid "Rescoring selected feeds..."
bc25394c 3219msgstr "Kijelölt hírcsatornák újrapontozása..."
f78e2a1f 3220
9e77d9a8 3221#: js/prefs.js:1346
e84e813f 3222msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
6f908dbc 3223msgstr "Újrapontoz minden cíkket? Ez a művelet hosszú ideig is eltarthat."
390e733a 3224
9e77d9a8 3225#: js/prefs.js:1349
f78e2a1f 3226msgid "Rescoring feeds..."
bc25394c 3227msgstr "Hírcsatornák újrapontozása"
f78e2a1f 3228
9e77d9a8 3229#: js/prefs.js:1366
e84e813f 3230msgid "Reset selected labels to default colors?"
6f908dbc 3231msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?"
390e733a 3232
9e77d9a8 3233#: js/prefs.js:1403
e84e813f 3234msgid "Settings Profiles"
6f908dbc 3235msgstr "Beállítási profilok"
e78fd196 3236
9e77d9a8 3237#: js/prefs.js:1412
70fc5a5e
AD
3238msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3239msgstr "Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem lesz törölve."
fe6d5185 3240
9e77d9a8 3241#: js/prefs.js:1415
f78e2a1f 3242msgid "Removing selected profiles..."
bc25394c 3243msgstr "Kiválasztott profilok eltávolítása..."
f78e2a1f 3244
9e77d9a8 3245#: js/prefs.js:1430
e84e813f 3246msgid "No profiles are selected."
6f908dbc 3247msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok."
e78fd196 3248
70fc5a5e
AD
3249#: js/prefs.js:1438
3250#: js/prefs.js:1491
e84e813f 3251msgid "Activate selected profile?"
6f908dbc 3252msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?"
e78fd196 3253
70fc5a5e
AD
3254#: js/prefs.js:1454
3255#: js/prefs.js:1507
e84e813f 3256msgid "Please choose a profile to activate."
6f908dbc 3257msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt."
89841c5d 3258
9e77d9a8 3259#: js/prefs.js:1459
f78e2a1f 3260msgid "Creating profile..."
bc25394c 3261msgstr "Profil létrehozás..."
f78e2a1f 3262
9e77d9a8 3263#: js/prefs.js:1515
e84e813f 3264msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
70fc5a5e 3265msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban generált hírcsatorna URL-t. Folytatja?"
e78fd196 3266
70fc5a5e
AD
3267#: js/prefs.js:1518
3268#: plugins/share/share_prefs.js:6
f78e2a1f 3269msgid "Clearing URLs..."
bc25394c 3270msgstr "URL-ek törlése..."
f78e2a1f 3271
9e77d9a8 3272#: js/prefs.js:1525
f78e2a1f 3273msgid "Generated URLs cleared."
bc25394c 3274msgstr "Generált URL-ek törölve."
f78e2a1f 3275
9e77d9a8 3276#: js/prefs.js:1616
e84e813f
AD
3277msgid "Label Editor"
3278msgstr "Címke Szerkesztő"
e78fd196 3279
9e77d9a8 3280#: js/prefs.js:1738
e95e7819 3281msgid "Subscribing to feeds..."
6f908dbc 3282msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..."
e95e7819 3283
9e77d9a8 3284#: js/prefs.js:1775
a2f1fafa
F
3285msgid "Clear stored data for this plugin?"
3286msgstr "Törli a beépülő tárolt adatait?"
3287
9e77d9a8 3288#: js/prefs.js:1792
f78e2a1f 3289msgid "Clear all messages in the error log?"
bc25394c 3290msgstr "Töröl minden bejegyzést a hibanaplóból?"
f78e2a1f
F
3291
3292#: js/tt-rss.js:127
e84e813f 3293msgid "Mark all articles as read?"
6f908dbc 3294msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
e78fd196 3295
f78e2a1f
F
3296#: js/tt-rss.js:133
3297msgid "Marking all feeds as read..."
bc25394c 3298msgstr "Minden hírcsatornát megjelölése olvasottként..."
f78e2a1f 3299
9e77d9a8 3300#: js/tt-rss.js:384
f78e2a1f
F
3301msgid "Please enable mail plugin first."
3302msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt."
3303
9e77d9a8 3304#: js/tt-rss.js:496
f78e2a1f
F
3305msgid "Please enable embed_original plugin first."
3306msgstr "Először engedélyezze az embed_original beépülőt."
3307
d3b0e348 3308#: js/tt-rss.js:652
f78e2a1f
F
3309msgid "Select item(s) by tags"
3310msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint"
3311
d3b0e348 3312#: js/tt-rss.js:673
e84e813f
AD
3313msgid "You can't unsubscribe from the category."
3314msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
e78fd196 3315
70fc5a5e
AD
3316#: js/tt-rss.js:678
3317#: js/tt-rss.js:827
e84e813f
AD
3318msgid "Please select some feed first."
3319msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
e78fd196 3320
d3b0e348 3321#: js/tt-rss.js:822
e84e813f 3322msgid "You can't rescore this kind of feed."
6f908dbc 3323msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni."
67ae092f 3324
d3b0e348 3325#: js/tt-rss.js:832
e84e813f 3326msgid "Rescore articles in %s?"
6f908dbc 3327msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
2cd99257 3328
d3b0e348 3329#: js/tt-rss.js:835
f78e2a1f 3330msgid "Rescoring articles..."
bc25394c 3331msgstr "Hírek újrapontozása..."
a2f1fafa 3332
d3b0e348 3333#: js/tt-rss.js:976
e84e813f 3334msgid "New version available!"
6f908dbc 3335msgstr "Új verzió érhető el."
2cd99257 3336
83e399b1 3337#: js/viewfeed.js:113
be212a00 3338msgid "Cancel search"
6f908dbc 3339msgstr "Keresés megszakítása"
be212a00 3340
96ebdb70 3341#: js/viewfeed.js:471
e935c2bc
AD
3342msgid "Unstar article"
3343msgstr "Csillagot levesz a hírről"
3344
96ebdb70 3345#: js/viewfeed.js:475
e935c2bc
AD
3346msgid "Star article"
3347msgstr "Hír csillagozása"
3348
96ebdb70 3349#: js/viewfeed.js:529
e935c2bc
AD
3350msgid "Unpublish article"
3351msgstr "Publikálás visszavonása"
3352
96ebdb70 3353#: js/viewfeed.js:533
f78e2a1f
F
3354msgid "Publish article"
3355msgstr "Hír publikálása"
3356
96ebdb70 3357#: js/viewfeed.js:685
f78e2a1f
F
3358msgid "%d article selected"
3359msgid_plural "%d articles selected"
bc25394c
AD
3360msgstr[0] "%d hír kijelölve"
3361msgstr[1] "%d hír kijelölve"
3362
96ebdb70
AD
3363#: js/viewfeed.js:757
3364#: js/viewfeed.js:785
3365#: js/viewfeed.js:812
3366#: js/viewfeed.js:877
3367#: js/viewfeed.js:911
3368#: js/viewfeed.js:1033
3369#: js/viewfeed.js:1076
3370#: js/viewfeed.js:1129
ef3d0895 3371#: js/viewfeed.js:2255
70fc5a5e 3372#: plugins/mailto/init.js:7
a2f1fafa 3373#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3374msgid "No articles are selected."
3375msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
3376
96ebdb70 3377#: js/viewfeed.js:1041
f78e2a1f
F
3378msgid "Delete %d selected article in %s?"
3379msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3380msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
3381msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
3382
96ebdb70 3383#: js/viewfeed.js:1043
f78e2a1f
F
3384msgid "Delete %d selected article?"
3385msgid_plural "Delete %d selected articles?"
bc25394c
AD
3386msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése?"
3387msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése?"
f78e2a1f 3388
96ebdb70 3389#: js/viewfeed.js:1085
f78e2a1f
F
3390msgid "Archive %d selected article in %s?"
3391msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
bc25394c
AD
3392msgstr[0] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?"
3393msgstr[1] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?"
f78e2a1f 3394
96ebdb70 3395#: js/viewfeed.js:1088
f78e2a1f
F
3396msgid "Move %d archived article back?"
3397msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3398msgstr[0] "%d archivált hír visszaállítása?"
3399msgstr[1] "%d archivált hír visszaállítása?"
3400
96ebdb70 3401#: js/viewfeed.js:1090
70fc5a5e
AD
3402msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3403msgstr "Kérem vegye figyelembe, hogy a nem csillagozott hírek lehet, hogy törölve lesznek a következő frissítéskor."
fe6d5185 3404
96ebdb70 3405#: js/viewfeed.js:1135
f78e2a1f
F
3406msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3407msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3408msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
3409msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
d9d5ce4c 3410
96ebdb70 3411#: js/viewfeed.js:1159
e84e813f 3412msgid "Edit article Tags"
6f908dbc 3413msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
d9d5ce4c 3414
96ebdb70 3415#: js/viewfeed.js:1165
f78e2a1f 3416msgid "Saving article tags..."
bc25394c 3417msgstr "Hír címkéinek mentése..."
f78e2a1f 3418
96ebdb70 3419#: js/viewfeed.js:1404
e84e813f
AD
3420msgid "No article is selected."
3421msgstr "Nincs kiválasztott hír."
e78fd196 3422
96ebdb70 3423#: js/viewfeed.js:1439
e84e813f
AD
3424msgid "No articles found to mark"
3425msgstr "Nincs megjelölendő hír."
e78fd196 3426
96ebdb70 3427#: js/viewfeed.js:1441
f78e2a1f
F
3428msgid "Mark %d article as read?"
3429msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3430msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
3431msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
e78fd196 3432
ef3d0895 3433#: js/viewfeed.js:1950
e84e813f 3434msgid "Open original article"
6f908dbc 3435msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
ebb41333 3436
ef3d0895 3437#: js/viewfeed.js:1956
a2f1fafa
F
3438msgid "Display article URL"
3439msgstr "URL megjelenítése"
ebb41333 3440
ef3d0895 3441#: js/viewfeed.js:2056
f78e2a1f
F
3442msgid "Assign label"
3443msgstr "Címke hozzáadása"
1d004f12 3444
ef3d0895 3445#: js/viewfeed.js:2061
f78e2a1f
F
3446msgid "Remove label"
3447msgstr "Címke eltávolítás"
fe6d5185 3448
ef3d0895 3449#: js/viewfeed.js:2148
70fc5a5e
AD
3450#, fuzzy
3451msgid "Select articles in group"
3452msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
3453
ef3d0895 3454#: js/viewfeed.js:2157
70fc5a5e
AD
3455#, fuzzy
3456msgid "Mark group as read"
3457msgstr "Megjelölés olvasottként"
3458
ef3d0895 3459#: js/viewfeed.js:2169
70fc5a5e
AD
3460#, fuzzy
3461msgid "Mark feed as read"
3462msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
3463
ef3d0895 3464#: js/viewfeed.js:2224
be212a00 3465msgid "Please enter new score for selected articles:"
6f908dbc 3466msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
2d6a64af 3467
ef3d0895 3468#: js/viewfeed.js:2266
be212a00 3469msgid "Please enter new score for this article:"
6f908dbc 3470msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
6c8a161d 3471
ef3d0895 3472#: js/viewfeed.js:2299
a2f1fafa
F
3473msgid "Article URL:"
3474msgstr "Hír URL:"
9eac0e08 3475
a2f1fafa
F
3476#: plugins/embed_original/init.js:6
3477msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3478msgstr "Elnézést, a böngészője nem támogatja sandboxed iframeket."
3479
70fc5a5e
AD
3480#: plugins/mailto/init.js:21
3481#: plugins/mail/mail.js:21
a2f1fafa
F
3482msgid "Forward article by email"
3483msgstr "Továbbítás emaiben"
3484
3485#: plugins/import_export/import_export.js:13
3486msgid "Export Data"
3487msgstr "Adatok exportálása"
3488
3489#: plugins/import_export/import_export.js:40
70fc5a5e
AD
3490msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3491msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3492msgstr[0] "%d hír exportálása befejezve. Az adatok <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letölthetők."
3493msgstr[1] "%d hír exportálása befejezve. Az adatok <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letölthetők."
a2f1fafa
F
3494
3495#: plugins/import_export/import_export.js:93
3496msgid "Data Import"
3497msgstr "Adatok importálása"
3498
3499#: plugins/import_export/import_export.js:112
3500msgid "Please choose the file first."
3501msgstr "Először válassza ki a fájlt."
3502
f78e2a1f
F
3503#: plugins/note/note.js:17
3504msgid "Saving article note..."
bc25394c 3505msgstr "Megjegyzés mentése..."
f78e2a1f 3506
d3b0e348 3507#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
d3b0e348 3508msgid "Click to expand article"
b96d9de0 3509msgstr "Kattints a hír kibontásához"
d3b0e348 3510
f78e2a1f
F
3511#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3512msgid "Google Reader Import"
bc25394c 3513msgstr "Importálás Google Readerből"
f78e2a1f
F
3514
3515#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3516msgid "Please choose a file first."
3517msgstr "Először válassza ki a fájlt."
3518
a2f1fafa
F
3519#: plugins/instances/instances.js:10
3520msgid "Link Instance"
bc25394c 3521msgstr "Példány összekapcsolás"
a2f1fafa
F
3522
3523#: plugins/instances/instances.js:73
3524msgid "Edit Instance"
3525msgstr "Pédány szerkesztés"
3526
3527#: plugins/instances/instances.js:122
3528msgid "Remove selected instances?"
3529msgstr "Eltávolítja a kiválasztott példányokat?"
3530
f78e2a1f
F
3531#: plugins/instances/instances.js:125
3532msgid "Removing selected instances..."
bc25394c 3533msgstr "Kiválasztott példányok eltávolítása..."
f78e2a1f 3534
70fc5a5e
AD
3535#: plugins/instances/instances.js:139
3536#: plugins/instances/instances.js:151
a2f1fafa
F
3537msgid "No instances are selected."
3538msgstr "Nincs kiválasztott példányok."
3539
3540#: plugins/instances/instances.js:156
3541msgid "Please select only one instance."
3542msgstr "Kérem csak egy példányt válasszon ki."
3543
9e77d9a8
AD
3544#: plugins/share/share_prefs.js:3
3545msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
70fc5a5e 3546msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?"
9e77d9a8
AD
3547
3548#: plugins/share/share_prefs.js:13
3549msgid "Shared URLs cleared."
3550msgstr "Megosztott URL-ek törölve."
3551
a2f1fafa
F
3552#: plugins/share/share.js:10
3553msgid "Share article by URL"
3554msgstr "Megosztás URL-el"
3555
9e77d9a8 3556#: plugins/share/share.js:14
9e77d9a8 3557msgid "Generate new share URL for this article?"
b96d9de0 3558msgstr "Új URL generálása a hírhez?"
9e77d9a8
AD
3559
3560#: plugins/share/share.js:18
9e77d9a8 3561msgid "Trying to change URL..."
b96d9de0 3562msgstr "URL módosítása..."
9e77d9a8
AD
3563
3564#: plugins/share/share.js:55
9e77d9a8 3565msgid "Remove sharing for this article?"
b96d9de0 3566msgstr "Eltávolítod a hír megosztását?"
9e77d9a8
AD
3567
3568#: plugins/share/share.js:59
9e77d9a8 3569msgid "Trying to unshare..."
b96d9de0 3570msgstr "Megosztás visszavonása..."
9e77d9a8 3571
a2f1fafa 3572#: plugins/updater/updater.js:58
70fc5a5e
AD
3573msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3574msgstr "A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát. A folytatáshoz írja be a 'yes' szót."
9e77d9a8 3575
83e399b1
AD
3576#~ msgid "Select:"
3577#~ msgstr "Kiválasztás:"
3578
9e77d9a8
AD
3579#~ msgid "Change password to"
3580#~ msgstr "Jelszó megváltoztatása"
3581
3582#~ msgid "E-mail: "
3583#~ msgstr "E-mail:"
3584
3585#~ msgid "Login field cannot be blank."
3586#~ msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
3587
3588#~ msgid "Saving user..."
3589#~ msgstr "Felhasználó mentése..."
3590
3591#~ msgid "Toggle marked"
3592#~ msgstr "Jelölés váltása"