]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
e78fd196 AD |
1 | # SOME DESCRIPTIVacE TITLE. |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
5 | # | |
e78fd196 AD |
6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | |
f78e2a1f | 8 | "Project-Id-Version: tt-rss-hu\n" |
e78fd196 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
4676b4fc | 10 | "POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:23+0400\n" |
f78e2a1f F |
11 | "PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:19+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Faludi Zoltán <zoltan.faludi@gmail.com>\n" | |
9897ca67 | 13 | "Language-Team: HUNGARIAN\n" |
a2f1fafa | 14 | "Language: hu_HU\n" |
e78fd196 AD |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
f78e2a1f F |
18 | "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |
e78fd196 | 20 | |
f78e2a1f | 21 | #: backend.php:73 |
e78fd196 | 22 | msgid "Use default" |
9897ca67 | 23 | msgstr "Alapértelmezett beállítás" |
e78fd196 | 24 | |
f78e2a1f | 25 | #: backend.php:74 |
e78fd196 | 26 | msgid "Never purge" |
9897ca67 | 27 | msgstr "Sose töröld a régi híreket" |
e78fd196 | 28 | |
f78e2a1f | 29 | #: backend.php:75 |
e78fd196 AD |
30 | msgid "1 week old" |
31 | msgstr "1 hetes" | |
32 | ||
f78e2a1f | 33 | #: backend.php:76 |
e78fd196 AD |
34 | msgid "2 weeks old" |
35 | msgstr "2 hetes" | |
36 | ||
f78e2a1f | 37 | #: backend.php:77 |
e78fd196 AD |
38 | msgid "1 month old" |
39 | msgstr "1 hónapos" | |
40 | ||
f78e2a1f | 41 | #: backend.php:78 |
e78fd196 AD |
42 | msgid "2 months old" |
43 | msgstr "2 hónapos" | |
44 | ||
f78e2a1f | 45 | #: backend.php:79 |
e78fd196 AD |
46 | msgid "3 months old" |
47 | msgstr "3 hónapos" | |
48 | ||
f78e2a1f | 49 | #: backend.php:82 |
74fbd01e | 50 | msgid "Default interval" |
f78e2a1f | 51 | msgstr "Alapértelmezett időköz" |
74fbd01e | 52 | |
4676b4fc AD |
53 | #: backend.php:83 |
54 | #: backend.php:93 | |
e78fd196 | 55 | msgid "Disable updates" |
9897ca67 | 56 | msgstr "Frissítések kikapcsolása" |
e78fd196 | 57 | |
4676b4fc AD |
58 | #: backend.php:84 |
59 | #: backend.php:94 | |
e78fd196 AD |
60 | msgid "Each 15 minutes" |
61 | msgstr "Minden 15 percben" | |
62 | ||
4676b4fc AD |
63 | #: backend.php:85 |
64 | #: backend.php:95 | |
e78fd196 AD |
65 | msgid "Each 30 minutes" |
66 | msgstr "Minden 30 percben" | |
67 | ||
4676b4fc AD |
68 | #: backend.php:86 |
69 | #: backend.php:96 | |
e78fd196 AD |
70 | msgid "Hourly" |
71 | msgstr "Óránként" | |
72 | ||
4676b4fc AD |
73 | #: backend.php:87 |
74 | #: backend.php:97 | |
e78fd196 AD |
75 | msgid "Each 4 hours" |
76 | msgstr "Minden 4 órában" | |
77 | ||
4676b4fc AD |
78 | #: backend.php:88 |
79 | #: backend.php:98 | |
e78fd196 AD |
80 | msgid "Each 12 hours" |
81 | msgstr "Minden 12 órában" | |
82 | ||
4676b4fc AD |
83 | #: backend.php:89 |
84 | #: backend.php:99 | |
e78fd196 AD |
85 | msgid "Daily" |
86 | msgstr "Napi" | |
87 | ||
4676b4fc AD |
88 | #: backend.php:90 |
89 | #: backend.php:100 | |
e78fd196 AD |
90 | msgid "Weekly" |
91 | msgstr "Heti" | |
92 | ||
4676b4fc AD |
93 | #: backend.php:103 |
94 | #: classes/pref/users.php:119 | |
95 | #: classes/pref/system.php:51 | |
e78fd196 AD |
96 | msgid "User" |
97 | msgstr "Felhasználó" | |
98 | ||
f78e2a1f | 99 | #: backend.php:104 |
592535d7 | 100 | msgid "Power User" |
9897ca67 | 101 | msgstr "Kiemelt felhasználó" |
592535d7 | 102 | |
f78e2a1f | 103 | #: backend.php:105 |
e78fd196 AD |
104 | msgid "Administrator" |
105 | msgstr "Adminisztrátor" | |
106 | ||
e84e813f | 107 | #: errors.php:9 |
4676b4fc AD |
108 | msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." |
109 | msgstr "A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője ezt nem támogatja." | |
e78fd196 | 110 | |
e84e813f | 111 | #: errors.php:12 |
4676b4fc AD |
112 | msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." |
113 | msgstr "A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a böngésződ nem támogatja a sütiket." | |
e78fd196 | 114 | |
e84e813f | 115 | #: errors.php:15 |
f78e2a1f | 116 | msgid "Backend sanity check failed." |
6f908dbc | 117 | msgstr "Háttér épség ellenőrzés sikertelen" |
e78fd196 | 118 | |
e84e813f | 119 | #: errors.php:17 |
e78fd196 | 120 | msgid "Frontend sanity check failed." |
6f908dbc | 121 | msgstr "Frontend épség ellenőrzés sikertelen" |
e78fd196 | 122 | |
e84e813f | 123 | #: errors.php:19 |
4676b4fc AD |
124 | msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." |
125 | msgstr "Érvénytelen adatbázis séma verzió. <a href='db-updater.php'>Kérem frissítse</a>." | |
e78fd196 | 126 | |
e84e813f | 127 | #: errors.php:21 |
e78fd196 | 128 | msgid "Request not authorized." |
6f908dbc | 129 | msgstr "Engedély nélküli kérés." |
e78fd196 | 130 | |
e84e813f | 131 | #: errors.php:23 |
e78fd196 | 132 | msgid "No operation to perform." |
9897ca67 | 133 | msgstr "Nincs elvégzendő művelet." |
e78fd196 | 134 | |
e84e813f | 135 | #: errors.php:25 |
4676b4fc AD |
136 | msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." |
137 | msgstr "A hírcsatorna nem jeleníthető meg: lekérdezés sikertelen. Kérem ellenőrizze a címke egyeztetést vagy a helyi konfigurációt." | |
e78fd196 | 138 | |
e84e813f | 139 | #: errors.php:27 |
e78fd196 | 140 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." |
9897ca67 | 141 | msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez." |
e78fd196 | 142 | |
e84e813f | 143 | #: errors.php:29 |
e78fd196 | 144 | msgid "Configuration check failed" |
9897ca67 | 145 | msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen." |
e78fd196 | 146 | |
e84e813f | 147 | #: errors.php:31 |
4676b4fc AD |
148 | msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." |
149 | msgstr "A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem tekintse meg a hivatalos weboldalt további információkért." | |
e78fd196 | 150 | |
f78e2a1f | 151 | #: errors.php:35 |
e7f9e68c | 152 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" |
4676b4fc AD |
153 | msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP bállításokat" |
154 | ||
155 | #: index.php:128 | |
156 | #: index.php:145 | |
157 | #: index.php:265 | |
158 | #: prefs.php:97 | |
159 | #: classes/backend.php:5 | |
160 | #: classes/pref/labels.php:296 | |
161 | #: classes/pref/filters.php:678 | |
162 | #: classes/pref/feeds.php:1372 | |
163 | #: js/feedlist.js:128 | |
164 | #: js/feedlist.js:441 | |
165 | #: js/functions.js:446 | |
166 | #: js/functions.js:784 | |
167 | #: js/functions.js:1194 | |
168 | #: js/functions.js:1330 | |
169 | #: js/functions.js:1642 | |
170 | #: js/prefs.js:86 | |
171 | #: js/prefs.js:576 | |
172 | #: js/prefs.js:666 | |
173 | #: js/prefs.js:867 | |
174 | #: js/prefs.js:1454 | |
175 | #: js/prefs.js:1507 | |
176 | #: js/prefs.js:1566 | |
177 | #: js/prefs.js:1583 | |
178 | #: js/prefs.js:1599 | |
179 | #: js/prefs.js:1619 | |
180 | #: js/prefs.js:1792 | |
181 | #: js/prefs.js:1808 | |
182 | #: js/prefs.js:1826 | |
183 | #: js/tt-rss.js:507 | |
184 | #: js/tt-rss.js:524 | |
185 | #: js/viewfeed.js:821 | |
186 | #: js/viewfeed.js:1250 | |
187 | #: plugins/import_export/import_export.js:17 | |
f78e2a1f | 188 | #: plugins/updater/updater.js:17 |
e935c2bc | 189 | msgid "Loading, please wait..." |
6f908dbc | 190 | msgstr "Betöltés, kérem várjon..." |
e935c2bc | 191 | |
f78e2a1f | 192 | #: index.php:159 |
fe6d5185 AD |
193 | msgid "Collapse feedlist" |
194 | msgstr "Hírcsatornalista összecsukása" | |
bf996dfa | 195 | |
f78e2a1f | 196 | #: index.php:162 |
fe6d5185 | 197 | msgid "Show articles" |
6f908dbc | 198 | msgstr "Hírek megjelenítése" |
e78fd196 | 199 | |
f78e2a1f | 200 | #: index.php:165 |
fe6d5185 AD |
201 | msgid "Adaptive" |
202 | msgstr "Adaptív" | |
a9a3fcab | 203 | |
f78e2a1f | 204 | #: index.php:166 |
fe6d5185 AD |
205 | msgid "All Articles" |
206 | msgstr "Minden hír" | |
e78fd196 | 207 | |
4676b4fc AD |
208 | #: index.php:167 |
209 | #: include/functions.php:2008 | |
210 | #: classes/feeds.php:98 | |
2cd99257 | 211 | msgid "Starred" |
6f908dbc | 212 | msgstr "Csillagozott" |
e78fd196 | 213 | |
4676b4fc AD |
214 | #: index.php:168 |
215 | #: include/functions.php:2009 | |
216 | #: classes/feeds.php:99 | |
2cd99257 | 217 | msgid "Published" |
9897ca67 | 218 | msgstr "Publikált" |
e78fd196 | 219 | |
4676b4fc AD |
220 | #: index.php:169 |
221 | #: classes/feeds.php:85 | |
222 | #: classes/feeds.php:97 | |
fe6d5185 AD |
223 | msgid "Unread" |
224 | msgstr "Olvasatlan" | |
c4255fdd | 225 | |
f78e2a1f F |
226 | #: index.php:170 |
227 | msgid "Unread First" | |
228 | msgstr "Olvasatlanok előre" | |
229 | ||
230 | #: index.php:171 | |
231 | msgid "With Note" | |
232 | msgstr "Megjegyzéssel" | |
233 | ||
234 | #: index.php:172 | |
fe6d5185 | 235 | msgid "Ignore Scoring" |
6f908dbc | 236 | msgstr "Pontozás memmőzése" |
4bd24849 | 237 | |
f78e2a1f | 238 | #: index.php:175 |
fe6d5185 | 239 | msgid "Sort articles" |
6f908dbc | 240 | msgstr "Hírek rendezése" |
e78fd196 | 241 | |
f78e2a1f | 242 | #: index.php:178 |
e935c2bc AD |
243 | msgid "Default" |
244 | msgstr "Alapértelmezett" | |
245 | ||
f78e2a1f F |
246 | #: index.php:179 |
247 | msgid "Newest first" | |
248 | msgstr "Újak előre" | |
e78fd196 | 249 | |
f78e2a1f F |
250 | #: index.php:180 |
251 | msgid "Oldest first" | |
252 | msgstr "Régiek előre" | |
253 | ||
254 | #: index.php:181 | |
fe6d5185 AD |
255 | msgid "Title" |
256 | msgstr "Cím" | |
e8638cc9 | 257 | |
4676b4fc AD |
258 | #: index.php:185 |
259 | #: index.php:233 | |
260 | #: include/functions.php:1998 | |
261 | #: classes/feeds.php:103 | |
262 | #: classes/feeds.php:424 | |
263 | #: js/FeedTree.js:128 | |
f78e2a1f | 264 | #: js/FeedTree.js:156 |
fe6d5185 | 265 | msgid "Mark as read" |
6f908dbc | 266 | msgstr "Megjelölés olvasottként" |
1a61ca22 | 267 | |
f78e2a1f F |
268 | #: index.php:188 |
269 | msgid "Older than one day" | |
270 | msgstr "Egy napnál régebbi" | |
271 | ||
272 | #: index.php:191 | |
273 | msgid "Older than one week" | |
274 | msgstr "Egy hétnél régebbi" | |
275 | ||
276 | #: index.php:194 | |
277 | msgid "Older than two weeks" | |
278 | msgstr "Két hétnél régebbi" | |
279 | ||
280 | #: index.php:210 | |
281 | msgid "Communication problem with server." | |
282 | msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel" | |
283 | ||
284 | #: index.php:218 | |
285 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" | |
286 | msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!" | |
287 | ||
288 | #: index.php:223 | |
fe6d5185 AD |
289 | msgid "Actions..." |
290 | msgstr "Műveletek" | |
1a61ca22 | 291 | |
f78e2a1f | 292 | #: index.php:225 |
a2f1fafa F |
293 | msgid "Preferences..." |
294 | msgstr "Beállítások..." | |
295 | ||
f78e2a1f | 296 | #: index.php:226 |
fe6d5185 AD |
297 | msgid "Search..." |
298 | msgstr "Keresés..." | |
e117ab70 | 299 | |
f78e2a1f | 300 | #: index.php:227 |
fe6d5185 AD |
301 | msgid "Feed actions:" |
302 | msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:" | |
2cd99257 | 303 | |
4676b4fc AD |
304 | #: index.php:228 |
305 | #: classes/handler/public.php:562 | |
fe6d5185 AD |
306 | msgid "Subscribe to feed..." |
307 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..." | |
67ae092f | 308 | |
f78e2a1f | 309 | #: index.php:229 |
fe6d5185 AD |
310 | msgid "Edit this feed..." |
311 | msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..." | |
b63d9765 | 312 | |
f78e2a1f | 313 | #: index.php:230 |
fe6d5185 | 314 | msgid "Rescore feed" |
6f908dbc | 315 | msgstr "Hírcsatorna újrapontozása" |
c4255fdd | 316 | |
4676b4fc AD |
317 | #: index.php:231 |
318 | #: classes/pref/feeds.php:746 | |
319 | #: classes/pref/feeds.php:1327 | |
be212a00 | 320 | #: js/PrefFeedTree.js:73 |
fe6d5185 AD |
321 | msgid "Unsubscribe" |
322 | msgstr "Leiratkozás" | |
e117ab70 | 323 | |
f78e2a1f | 324 | #: index.php:232 |
fe6d5185 AD |
325 | msgid "All feeds:" |
326 | msgstr "Az összes hírcsatorna:" | |
592535d7 | 327 | |
f78e2a1f | 328 | #: index.php:234 |
fe6d5185 AD |
329 | msgid "(Un)hide read feeds" |
330 | msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" | |
592535d7 | 331 | |
f78e2a1f | 332 | #: index.php:235 |
fe6d5185 AD |
333 | msgid "Other actions:" |
334 | msgstr "Egyéb műveletek:" | |
e78fd196 | 335 | |
4676b4fc AD |
336 | #: index.php:236 |
337 | #: include/functions.php:1984 | |
a2f1fafa F |
338 | msgid "Toggle widescreen mode" |
339 | msgstr "Szélesvásznú mód váltása" | |
340 | ||
f78e2a1f | 341 | #: index.php:237 |
fe6d5185 | 342 | msgid "Select by tags..." |
6f908dbc | 343 | msgstr "Kijelölés címkék alapján" |
b63d9765 | 344 | |
f78e2a1f | 345 | #: index.php:238 |
89841c5d | 346 | msgid "Create label..." |
9897ca67 | 347 | msgstr "Új címke létrehozása..." |
89841c5d | 348 | |
f78e2a1f | 349 | #: index.php:239 |
fe6d5185 AD |
350 | msgid "Create filter..." |
351 | msgstr "Szűrő létrehozása..." | |
b63d9765 | 352 | |
f78e2a1f | 353 | #: index.php:240 |
fe6d5185 | 354 | msgid "Keyboard shortcuts help" |
6f908dbc | 355 | msgstr "Billentyűparancsok súgója" |
2ea7ee5a | 356 | |
f78e2a1f | 357 | #: index.php:249 |
a2f1fafa F |
358 | msgid "Logout" |
359 | msgstr "Kijelentkezés" | |
360 | ||
4676b4fc AD |
361 | #: prefs.php:33 |
362 | #: prefs.php:115 | |
363 | #: include/functions.php:2011 | |
f78e2a1f | 364 | #: classes/pref/prefs.php:440 |
a2f1fafa F |
365 | msgid "Preferences" |
366 | msgstr "Beállítások" | |
367 | ||
4676b4fc | 368 | #: prefs.php:106 |
bf9b87b5 AD |
369 | msgid "Keyboard shortcuts" |
370 | msgstr "Billentyűparancsok" | |
4481d791 | 371 | |
4676b4fc | 372 | #: prefs.php:107 |
d9d5ce4c AD |
373 | msgid "Exit preferences" |
374 | msgstr "Kilépés a beállításokból" | |
375 | ||
4676b4fc AD |
376 | #: prefs.php:118 |
377 | #: classes/pref/feeds.php:106 | |
378 | #: classes/pref/feeds.php:1253 | |
f78e2a1f | 379 | #: classes/pref/feeds.php:1316 |
e84e813f AD |
380 | msgid "Feeds" |
381 | msgstr "Hírcsatornák" | |
382 | ||
4676b4fc AD |
383 | #: prefs.php:121 |
384 | #: classes/pref/filters.php:154 | |
bf9b87b5 AD |
385 | msgid "Filters" |
386 | msgstr "Szűrők" | |
e78fd196 | 387 | |
4676b4fc AD |
388 | #: prefs.php:124 |
389 | #: include/functions.php:1176 | |
390 | #: include/functions.php:1832 | |
f78e2a1f | 391 | #: classes/pref/labels.php:90 |
fe6d5185 AD |
392 | msgid "Labels" |
393 | msgstr "Címkék" | |
394 | ||
4676b4fc | 395 | #: prefs.php:128 |
bf9b87b5 AD |
396 | msgid "Users" |
397 | msgstr "Felhasználók" | |
e78fd196 | 398 | |
4676b4fc | 399 | #: prefs.php:131 |
f78e2a1f F |
400 | msgid "System" |
401 | msgstr "Rendszer" | |
402 | ||
4676b4fc AD |
403 | #: register.php:184 |
404 | #: include/login_form.php:238 | |
fe6d5185 AD |
405 | msgid "Create new account" |
406 | msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása" | |
4481d791 | 407 | |
e84e813f | 408 | #: register.php:190 |
fe6d5185 AD |
409 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
410 | msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva." | |
bf9b87b5 | 411 | |
4676b4fc AD |
412 | #: register.php:194 |
413 | #: register.php:239 | |
414 | #: register.php:252 | |
415 | #: register.php:267 | |
416 | #: register.php:286 | |
417 | #: register.php:334 | |
418 | #: register.php:344 | |
419 | #: register.php:356 | |
420 | #: classes/handler/public.php:632 | |
421 | #: classes/handler/public.php:723 | |
422 | #: classes/handler/public.php:805 | |
423 | #: classes/handler/public.php:880 | |
424 | #: classes/handler/public.php:894 | |
425 | #: classes/handler/public.php:901 | |
f78e2a1f F |
426 | #: classes/handler/public.php:926 |
427 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" | |
428 | msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" | |
429 | ||
e84e813f | 430 | #: register.php:215 |
4676b4fc AD |
431 | msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." |
432 | msgstr "Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek." | |
4481d791 | 433 | |
e84e813f | 434 | #: register.php:221 |
fe6d5185 AD |
435 | msgid "Desired login:" |
436 | msgstr "Felhasználói név:" | |
f6d9a4f2 | 437 | |
e84e813f | 438 | #: register.php:224 |
fe6d5185 AD |
439 | msgid "Check availability" |
440 | msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:" | |
e78fd196 | 441 | |
4676b4fc AD |
442 | #: register.php:226 |
443 | #: classes/handler/public.php:763 | |
fe6d5185 AD |
444 | msgid "Email:" |
445 | msgstr "E-mail:" | |
e78fd196 | 446 | |
4676b4fc AD |
447 | #: register.php:229 |
448 | #: classes/handler/public.php:768 | |
fe6d5185 AD |
449 | msgid "How much is two plus two:" |
450 | msgstr "Mennyi kettő meg kettő?" | |
e78fd196 | 451 | |
e84e813f | 452 | #: register.php:232 |
fe6d5185 AD |
453 | msgid "Submit registration" |
454 | msgstr "Regisztráció elküldése" | |
2cd99257 | 455 | |
e84e813f | 456 | #: register.php:250 |
fe6d5185 AD |
457 | msgid "Your registration information is incomplete." |
458 | msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak" | |
e78fd196 | 459 | |
e84e813f | 460 | #: register.php:265 |
fe6d5185 AD |
461 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
462 | msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt." | |
67ae092f | 463 | |
e95e7819 | 464 | #: register.php:284 |
fe6d5185 AD |
465 | msgid "Registration failed." |
466 | msgstr "Regisztráció sikertelen." | |
e78fd196 | 467 | |
f78e2a1f | 468 | #: register.php:331 |
fe6d5185 AD |
469 | msgid "Account created successfully." |
470 | msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva" | |
e78fd196 | 471 | |
f78e2a1f | 472 | #: register.php:353 |
fe6d5185 AD |
473 | msgid "New user registrations are currently closed." |
474 | msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett." | |
d9d5ce4c | 475 | |
a2f1fafa | 476 | #: update.php:55 |
be212a00 | 477 | msgid "Tiny Tiny RSS data update script." |
6f908dbc | 478 | msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript." |
be212a00 | 479 | |
4676b4fc AD |
480 | #: include/digest.php:109 |
481 | #: include/functions.php:1185 | |
482 | #: include/functions.php:1733 | |
483 | #: include/functions.php:1818 | |
484 | #: include/functions.php:1840 | |
485 | #: classes/opml.php:416 | |
486 | #: classes/pref/feeds.php:218 | |
a2f1fafa F |
487 | msgid "Uncategorized" |
488 | msgstr "Kategorizálatlan" | |
489 | ||
490 | #: include/feedbrowser.php:83 | |
491 | #, php-format | |
f78e2a1f F |
492 | msgid "%d archived article" |
493 | msgid_plural "%d archived articles" | |
494 | msgstr[0] "%d archivált hír" | |
495 | msgstr[1] "%d archivált hír" | |
a2f1fafa F |
496 | |
497 | #: include/feedbrowser.php:107 | |
498 | msgid "No feeds found." | |
499 | msgstr "Nem található hírcsatorna." | |
500 | ||
4676b4fc AD |
501 | #: include/functions.php:1174 |
502 | #: include/functions.php:1830 | |
f78e2a1f F |
503 | msgid "Special" |
504 | msgstr "Kiemelt" | |
a2f1fafa | 505 | |
4676b4fc AD |
506 | #: include/functions.php:1681 |
507 | #: classes/feeds.php:1097 | |
f78e2a1f | 508 | #: classes/pref/filters.php:425 |
a2f1fafa F |
509 | msgid "All feeds" |
510 | msgstr "Összes hírcsatorna" | |
511 | ||
f78e2a1f | 512 | #: include/functions.php:1885 |
a2f1fafa F |
513 | msgid "Starred articles" |
514 | msgstr "Csillagozott hírek" | |
fe6d5185 | 515 | |
f78e2a1f | 516 | #: include/functions.php:1887 |
a2f1fafa F |
517 | msgid "Published articles" |
518 | msgstr "Publikált hírek" | |
519 | ||
f78e2a1f | 520 | #: include/functions.php:1889 |
a2f1fafa F |
521 | msgid "Fresh articles" |
522 | msgstr "Friss hírek" | |
523 | ||
4676b4fc AD |
524 | #: include/functions.php:1891 |
525 | #: include/functions.php:2006 | |
a2f1fafa F |
526 | msgid "All articles" |
527 | msgstr "Az összes hír" | |
528 | ||
f78e2a1f | 529 | #: include/functions.php:1893 |
a2f1fafa F |
530 | msgid "Archived articles" |
531 | msgstr "Archivált hírek" | |
532 | ||
f78e2a1f | 533 | #: include/functions.php:1895 |
a2f1fafa F |
534 | msgid "Recently read" |
535 | msgstr "Legutóbb olvasott" | |
536 | ||
f78e2a1f | 537 | #: include/functions.php:1958 |
e84e813f AD |
538 | msgid "Navigation" |
539 | msgstr "Navigáció" | |
fe6d5185 | 540 | |
f78e2a1f | 541 | #: include/functions.php:1959 |
a2f1fafa F |
542 | msgid "Open next feed" |
543 | msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása" | |
544 | ||
f78e2a1f | 545 | #: include/functions.php:1960 |
a2f1fafa F |
546 | msgid "Open previous feed" |
547 | msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása" | |
548 | ||
f78e2a1f | 549 | #: include/functions.php:1961 |
a2f1fafa F |
550 | msgid "Open next article" |
551 | msgstr "Következő hír megnyitása" | |
552 | ||
f78e2a1f | 553 | #: include/functions.php:1962 |
a2f1fafa F |
554 | msgid "Open previous article" |
555 | msgstr "Előző hír megjelenítése" | |
e84e813f | 556 | |
f78e2a1f | 557 | #: include/functions.php:1963 |
a2f1fafa F |
558 | msgid "Open next article (don't scroll long articles)" |
559 | msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)" | |
e84e813f | 560 | |
f78e2a1f | 561 | #: include/functions.php:1964 |
a2f1fafa F |
562 | msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" |
563 | msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)" | |
564 | ||
f78e2a1f F |
565 | #: include/functions.php:1965 |
566 | msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" | |
567 | msgstr "Ugrás a következő hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)" | |
568 | ||
569 | #: include/functions.php:1966 | |
570 | msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" | |
571 | msgstr "Ugrás az előző hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)" | |
572 | ||
573 | #: include/functions.php:1967 | |
e84e813f AD |
574 | msgid "Show search dialog" |
575 | msgstr "Keresőmező megjelenítése" | |
576 | ||
f78e2a1f | 577 | #: include/functions.php:1968 |
a2f1fafa F |
578 | msgid "Article" |
579 | msgstr "Hír" | |
e84e813f | 580 | |
f78e2a1f | 581 | #: include/functions.php:1969 |
e84e813f AD |
582 | msgid "Toggle starred" |
583 | msgstr "Csillagoz" | |
584 | ||
4676b4fc AD |
585 | #: include/functions.php:1970 |
586 | #: js/viewfeed.js:1911 | |
e84e813f AD |
587 | msgid "Toggle published" |
588 | msgstr "Publikált" | |
589 | ||
4676b4fc AD |
590 | #: include/functions.php:1971 |
591 | #: js/viewfeed.js:1889 | |
e84e813f AD |
592 | msgid "Toggle unread" |
593 | msgstr "Olvasatlannak jelöl" | |
594 | ||
f78e2a1f | 595 | #: include/functions.php:1972 |
e84e813f AD |
596 | msgid "Edit tags" |
597 | msgstr "Címkék szerkesztése" | |
598 | ||
f78e2a1f | 599 | #: include/functions.php:1973 |
a2f1fafa | 600 | msgid "Dismiss selected" |
f78e2a1f | 601 | msgstr "Kijelöltek elrejtése" |
89841c5d | 602 | |
f78e2a1f | 603 | #: include/functions.php:1974 |
a2f1fafa | 604 | msgid "Dismiss read" |
f78e2a1f | 605 | msgstr "Olvasottak elrejtése" |
e84e813f | 606 | |
f78e2a1f | 607 | #: include/functions.php:1975 |
a2f1fafa F |
608 | msgid "Open in new window" |
609 | msgstr "Megnyitás új ablakban" | |
e84e813f | 610 | |
4676b4fc AD |
611 | #: include/functions.php:1976 |
612 | #: js/viewfeed.js:1930 | |
a2f1fafa F |
613 | msgid "Mark below as read" |
614 | msgstr "Olvasottnak jel ez alatt" | |
e78fd196 | 615 | |
4676b4fc AD |
616 | #: include/functions.php:1977 |
617 | #: js/viewfeed.js:1924 | |
a2f1fafa F |
618 | msgid "Mark above as read" |
619 | msgstr "Olvasottnak jel ez fölött" | |
e84e813f | 620 | |
f78e2a1f | 621 | #: include/functions.php:1978 |
a2f1fafa F |
622 | msgid "Scroll down" |
623 | msgstr "Legördítés" | |
e84e813f | 624 | |
f78e2a1f | 625 | #: include/functions.php:1979 |
a2f1fafa F |
626 | msgid "Scroll up" |
627 | msgstr "Felgördítés" | |
e84e813f | 628 | |
f78e2a1f | 629 | #: include/functions.php:1980 |
a2f1fafa F |
630 | msgid "Select article under cursor" |
631 | msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása" | |
e84e813f | 632 | |
f78e2a1f | 633 | #: include/functions.php:1981 |
a2f1fafa F |
634 | msgid "Email article" |
635 | msgstr "Hír küldése emailben" | |
e84e813f | 636 | |
f78e2a1f | 637 | #: include/functions.php:1982 |
a2f1fafa F |
638 | msgid "Close/collapse article" |
639 | msgstr "Hír bezárása" | |
e84e813f | 640 | |
f78e2a1f F |
641 | #: include/functions.php:1983 |
642 | msgid "Toggle article expansion (combined mode)" | |
643 | msgstr "Hír kibontás váltása (kombinált módban)" | |
644 | ||
4676b4fc AD |
645 | #: include/functions.php:1985 |
646 | #: plugins/embed_original/init.php:31 | |
a2f1fafa F |
647 | msgid "Toggle embed original" |
648 | msgstr "Eredeti megjelenítésének váltása" | |
e78fd196 | 649 | |
f78e2a1f | 650 | #: include/functions.php:1986 |
a2f1fafa F |
651 | msgid "Article selection" |
652 | msgstr "Hír kijelölés" | |
e78fd196 | 653 | |
f78e2a1f | 654 | #: include/functions.php:1987 |
e84e813f | 655 | msgid "Select all articles" |
6f908dbc | 656 | msgstr "Minden hír kijelölése" |
e78fd196 | 657 | |
f78e2a1f | 658 | #: include/functions.php:1988 |
a2f1fafa | 659 | msgid "Select unread" |
6f908dbc | 660 | msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése" |
e78fd196 | 661 | |
f78e2a1f | 662 | #: include/functions.php:1989 |
a2f1fafa | 663 | msgid "Select starred" |
6f908dbc | 664 | msgstr "Csillagozott hírek kijelölése" |
2d6a64af | 665 | |
f78e2a1f | 666 | #: include/functions.php:1990 |
a2f1fafa | 667 | msgid "Select published" |
6f908dbc | 668 | msgstr "Publikált hírek kijlölése" |
2d6a64af | 669 | |
f78e2a1f | 670 | #: include/functions.php:1991 |
a2f1fafa | 671 | msgid "Invert selection" |
6f908dbc | 672 | msgstr "Fordított kijelölés" |
fe6d5185 | 673 | |
f78e2a1f | 674 | #: include/functions.php:1992 |
a2f1fafa | 675 | msgid "Deselect everything" |
6f908dbc | 676 | msgstr "Kijelölés eltávolítása" |
e78fd196 | 677 | |
4676b4fc AD |
678 | #: include/functions.php:1993 |
679 | #: classes/pref/feeds.php:540 | |
f78e2a1f | 680 | #: classes/pref/feeds.php:783 |
a2f1fafa F |
681 | msgid "Feed" |
682 | msgstr "Hírcsatorna" | |
683 | ||
f78e2a1f | 684 | #: include/functions.php:1994 |
a2f1fafa F |
685 | msgid "Refresh current feed" |
686 | msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése" | |
e84e813f | 687 | |
f78e2a1f | 688 | #: include/functions.php:1995 |
a2f1fafa F |
689 | msgid "Un/hide read feeds" |
690 | msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása" | |
e84e813f | 691 | |
4676b4fc AD |
692 | #: include/functions.php:1996 |
693 | #: classes/pref/feeds.php:1319 | |
e84e813f AD |
694 | msgid "Subscribe to feed" |
695 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" | |
696 | ||
4676b4fc AD |
697 | #: include/functions.php:1997 |
698 | #: js/FeedTree.js:135 | |
699 | #: js/PrefFeedTree.js:67 | |
e84e813f AD |
700 | msgid "Edit feed" |
701 | msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" | |
702 | ||
f78e2a1f | 703 | #: include/functions.php:1999 |
a2f1fafa F |
704 | msgid "Reverse headlines" |
705 | msgstr "Címek fordított sorrendben" | |
e84e813f | 706 | |
f78e2a1f | 707 | #: include/functions.php:2000 |
a2f1fafa F |
708 | msgid "Debug feed update" |
709 | msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés" | |
e84e813f | 710 | |
4676b4fc AD |
711 | #: include/functions.php:2001 |
712 | #: js/FeedTree.js:178 | |
e84e813f | 713 | msgid "Mark all feeds as read" |
6f908dbc | 714 | msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl" |
e84e813f | 715 | |
f78e2a1f | 716 | #: include/functions.php:2002 |
a2f1fafa F |
717 | msgid "Un/collapse current category" |
718 | msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás" | |
e84e813f | 719 | |
f78e2a1f | 720 | #: include/functions.php:2003 |
a2f1fafa F |
721 | msgid "Toggle combined mode" |
722 | msgstr "Váltás kombinált módba" | |
e84e813f | 723 | |
f78e2a1f F |
724 | #: include/functions.php:2004 |
725 | msgid "Toggle auto expand in combined mode" | |
726 | msgstr "Automatikus kibontás kombinált módban" | |
727 | ||
728 | #: include/functions.php:2005 | |
a2f1fafa F |
729 | msgid "Go to" |
730 | msgstr "Ugrás ide" | |
e84e813f | 731 | |
f78e2a1f | 732 | #: include/functions.php:2007 |
a2f1fafa F |
733 | msgid "Fresh" |
734 | msgstr "Friss" | |
e84e813f | 735 | |
4676b4fc AD |
736 | #: include/functions.php:2010 |
737 | #: js/tt-rss.js:457 | |
738 | #: js/tt-rss.js:642 | |
e84e813f AD |
739 | msgid "Tag cloud" |
740 | msgstr "Címkefelhő" | |
741 | ||
f78e2a1f | 742 | #: include/functions.php:2012 |
a2f1fafa F |
743 | msgid "Other" |
744 | msgstr "Egyéb" | |
e78fd196 | 745 | |
4676b4fc AD |
746 | #: include/functions.php:2013 |
747 | #: classes/pref/labels.php:281 | |
a2f1fafa F |
748 | msgid "Create label" |
749 | msgstr "Címke létrehozása" | |
5c33ecab | 750 | |
4676b4fc AD |
751 | #: include/functions.php:2014 |
752 | #: classes/pref/filters.php:652 | |
a2f1fafa F |
753 | msgid "Create filter" |
754 | msgstr "Szűrő létrehozása" | |
e78fd196 | 755 | |
f78e2a1f | 756 | #: include/functions.php:2015 |
a2f1fafa F |
757 | msgid "Un/collapse sidebar" |
758 | msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés" | |
e78fd196 | 759 | |
f78e2a1f | 760 | #: include/functions.php:2016 |
a2f1fafa F |
761 | msgid "Show help dialog" |
762 | msgstr "Súgó ablak megjelenítése" | |
e84e813f | 763 | |
f78e2a1f | 764 | #: include/functions.php:2537 |
6f908dbc | 765 | #, php-format |
be212a00 | 766 | msgid "Search results: %s" |
6f908dbc | 767 | msgstr "Keresési eredmények: %s" |
e78fd196 | 768 | |
f78e2a1f | 769 | #: include/functions.php:3132 |
be212a00 AD |
770 | msgid " - " |
771 | msgstr "-" | |
bf9b87b5 | 772 | |
4676b4fc AD |
773 | #: include/functions.php:3154 |
774 | #: include/functions.php:3395 | |
f78e2a1f | 775 | #: classes/article.php:281 |
be212a00 AD |
776 | msgid "no tags" |
777 | msgstr "nincs címke" | |
bf9b87b5 | 778 | |
4676b4fc AD |
779 | #: include/functions.php:3164 |
780 | #: classes/feeds.php:676 | |
be212a00 AD |
781 | msgid "Edit tags for this article" |
782 | msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez" | |
e78fd196 | 783 | |
4676b4fc AD |
784 | #: include/functions.php:3196 |
785 | #: classes/feeds.php:628 | |
be212a00 | 786 | msgid "Originally from:" |
6f908dbc | 787 | msgstr "Eredeti innen:" |
e78fd196 | 788 | |
4676b4fc AD |
789 | #: include/functions.php:3209 |
790 | #: classes/feeds.php:641 | |
791 | #: classes/pref/feeds.php:559 | |
fe6d5185 | 792 | msgid "Feed URL" |
6f908dbc | 793 | msgstr "Hírcsatorna URL" |
fe6d5185 | 794 | |
4676b4fc AD |
795 | #: include/functions.php:3241 |
796 | #: classes/dlg.php:37 | |
797 | #: classes/dlg.php:60 | |
798 | #: classes/dlg.php:93 | |
799 | #: classes/dlg.php:159 | |
800 | #: classes/dlg.php:190 | |
801 | #: classes/dlg.php:217 | |
802 | #: classes/dlg.php:250 | |
803 | #: classes/dlg.php:262 | |
804 | #: classes/backend.php:105 | |
805 | #: classes/pref/users.php:95 | |
806 | #: classes/pref/filters.php:145 | |
807 | #: classes/pref/prefs.php:1096 | |
808 | #: classes/pref/feeds.php:1626 | |
809 | #: classes/pref/feeds.php:1694 | |
810 | #: plugins/import_export/init.php:407 | |
811 | #: plugins/import_export/init.php:452 | |
812 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:193 | |
813 | #: plugins/share/init.php:65 | |
f78e2a1f | 814 | #: plugins/updater/init.php:368 |
be212a00 AD |
815 | msgid "Close this window" |
816 | msgstr "Ablak bezárása" | |
2cd99257 | 817 | |
f78e2a1f | 818 | #: include/functions.php:3432 |
be212a00 | 819 | msgid "(edit note)" |
6f908dbc | 820 | msgstr "(jegyzet szerkesztése)" |
e78fd196 | 821 | |
f78e2a1f | 822 | #: include/functions.php:3667 |
be212a00 AD |
823 | msgid "unknown type" |
824 | msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus" | |
e78fd196 | 825 | |
f78e2a1f | 826 | #: include/functions.php:3723 |
be212a00 AD |
827 | msgid "Attachments" |
828 | msgstr "Csatolmányok:" | |
e78fd196 | 829 | |
f78e2a1f F |
830 | #: include/functions.php:4222 |
831 | #, php-format | |
832 | msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" | |
833 | msgstr "LibXML hiba %s sor: %d (oszlop: %d): %s" | |
e78fd196 | 834 | |
4676b4fc AD |
835 | #: include/login_form.php:183 |
836 | #: classes/handler/public.php:475 | |
f78e2a1f F |
837 | #: classes/handler/public.php:758 |
838 | msgid "Login:" | |
839 | msgstr "Felhasználó:" | |
fe6d5185 | 840 | |
4676b4fc AD |
841 | #: include/login_form.php:194 |
842 | #: classes/handler/public.php:478 | |
f78e2a1f F |
843 | msgid "Password:" |
844 | msgstr "Jelszó:" | |
e78fd196 | 845 | |
f78e2a1f F |
846 | #: include/login_form.php:199 |
847 | msgid "I forgot my password" | |
848 | msgstr "Elfelejtettem a jelszavam" | |
bf9b87b5 | 849 | |
f78e2a1f F |
850 | #: include/login_form.php:205 |
851 | msgid "Profile:" | |
852 | msgstr "Profil:" | |
bf9b87b5 | 853 | |
4676b4fc AD |
854 | #: include/login_form.php:209 |
855 | #: classes/handler/public.php:233 | |
856 | #: classes/rpc.php:63 | |
857 | #: classes/pref/prefs.php:1034 | |
f78e2a1f F |
858 | msgid "Default profile" |
859 | msgstr "Alapértelmezett profil" | |
8182e647 | 860 | |
f78e2a1f F |
861 | #: include/login_form.php:217 |
862 | msgid "Use less traffic" | |
863 | msgstr "Kisebb adatforgalom" | |
67ae092f | 864 | |
f78e2a1f F |
865 | #: include/login_form.php:221 |
866 | msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." | |
4676b4fc | 867 | msgstr "Nem jeleníti meg a képeket a hírekben, csökkenti az automatikus frissítéseket." |
67ae092f | 868 | |
f78e2a1f F |
869 | #: include/login_form.php:229 |
870 | msgid "Remember me" | |
871 | msgstr "Emlékezzen rám" | |
67ae092f | 872 | |
4676b4fc AD |
873 | #: include/login_form.php:235 |
874 | #: classes/handler/public.php:483 | |
f78e2a1f F |
875 | msgid "Log in" |
876 | msgstr "Belépés" | |
67ae092f | 877 | |
f78e2a1f F |
878 | #: include/sessions.php:61 |
879 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" | |
880 | msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)" | |
4bd24849 | 881 | |
f78e2a1f F |
882 | #: classes/article.php:25 |
883 | msgid "Article not found." | |
884 | msgstr "Hír nem található." | |
4bd24849 | 885 | |
f78e2a1f F |
886 | #: classes/article.php:179 |
887 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" | |
888 | msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):" | |
be212a00 | 889 | |
4676b4fc AD |
890 | #: classes/article.php:204 |
891 | #: classes/pref/users.php:172 | |
892 | #: classes/pref/labels.php:79 | |
893 | #: classes/pref/filters.php:403 | |
894 | #: classes/pref/prefs.php:980 | |
895 | #: classes/pref/feeds.php:762 | |
896 | #: classes/pref/feeds.php:910 | |
897 | #: plugins/nsfw/init.php:83 | |
898 | #: plugins/note/init.php:51 | |
899 | #: plugins/instances/init.php:245 | |
f78e2a1f F |
900 | msgid "Save" |
901 | msgstr "Mentés" | |
be212a00 | 902 | |
4676b4fc AD |
903 | #: classes/article.php:206 |
904 | #: classes/handler/public.php:452 | |
905 | #: classes/handler/public.php:486 | |
906 | #: classes/feeds.php:1024 | |
907 | #: classes/feeds.php:1076 | |
908 | #: classes/feeds.php:1136 | |
909 | #: classes/pref/users.php:174 | |
910 | #: classes/pref/labels.php:81 | |
911 | #: classes/pref/filters.php:406 | |
912 | #: classes/pref/filters.php:801 | |
913 | #: classes/pref/filters.php:877 | |
914 | #: classes/pref/filters.php:944 | |
915 | #: classes/pref/prefs.php:982 | |
916 | #: classes/pref/feeds.php:763 | |
917 | #: classes/pref/feeds.php:913 | |
918 | #: classes/pref/feeds.php:1834 | |
919 | #: plugins/mail/init.php:124 | |
920 | #: plugins/note/init.php:53 | |
921 | #: plugins/instances/init.php:248 | |
f78e2a1f F |
922 | #: plugins/instances/init.php:436 |
923 | msgid "Cancel" | |
924 | msgstr "Mégsem" | |
be212a00 | 925 | |
4676b4fc AD |
926 | #: classes/handler/public.php:416 |
927 | #: plugins/bookmarklets/init.php:40 | |
f78e2a1f F |
928 | msgid "Share with Tiny Tiny RSS" |
929 | msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el" | |
be212a00 | 930 | |
f78e2a1f F |
931 | #: classes/handler/public.php:424 |
932 | msgid "Title:" | |
933 | msgstr "Cím:" | |
be212a00 | 934 | |
4676b4fc AD |
935 | #: classes/handler/public.php:426 |
936 | #: classes/pref/feeds.php:557 | |
937 | #: classes/pref/feeds.php:798 | |
938 | #: plugins/instances/init.php:212 | |
f78e2a1f F |
939 | #: plugins/instances/init.php:401 |
940 | msgid "URL:" | |
941 | msgstr "Hírcsatorna URL:" | |
be212a00 | 942 | |
f78e2a1f F |
943 | #: classes/handler/public.php:428 |
944 | msgid "Content:" | |
945 | msgstr "Tartalom:" | |
be212a00 | 946 | |
f78e2a1f F |
947 | #: classes/handler/public.php:430 |
948 | msgid "Labels:" | |
949 | msgstr "Címkék:" | |
be212a00 | 950 | |
f78e2a1f F |
951 | #: classes/handler/public.php:449 |
952 | msgid "Shared article will appear in the Published feed." | |
953 | msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni." | |
be212a00 | 954 | |
f78e2a1f F |
955 | #: classes/handler/public.php:451 |
956 | msgid "Share" | |
957 | msgstr "Megosztás" | |
be212a00 | 958 | |
f78e2a1f F |
959 | #: classes/handler/public.php:473 |
960 | msgid "Not logged in" | |
961 | msgstr "Nincs belépve" | |
be212a00 | 962 | |
f78e2a1f | 963 | #: classes/handler/public.php:532 |
be212a00 AD |
964 | msgid "Incorrect username or password" |
965 | msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó" | |
966 | ||
4676b4fc AD |
967 | #: classes/handler/public.php:568 |
968 | #: classes/handler/public.php:666 | |
be212a00 AD |
969 | #, php-format |
970 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
971 | msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." | |
972 | ||
4676b4fc AD |
973 | #: classes/handler/public.php:571 |
974 | #: classes/handler/public.php:657 | |
be212a00 AD |
975 | #, php-format |
976 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
977 | msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." | |
978 | ||
4676b4fc AD |
979 | #: classes/handler/public.php:574 |
980 | #: classes/handler/public.php:660 | |
6f908dbc | 981 | #, php-format |
be212a00 | 982 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." |
6f908dbc | 983 | msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>." |
be212a00 | 984 | |
4676b4fc AD |
985 | #: classes/handler/public.php:577 |
986 | #: classes/handler/public.php:663 | |
6f908dbc | 987 | #, php-format |
be212a00 | 988 | msgid "No feeds found in <b>%s</b>." |
6f908dbc | 989 | msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>." |
be212a00 | 990 | |
4676b4fc AD |
991 | #: classes/handler/public.php:580 |
992 | #: classes/handler/public.php:669 | |
be212a00 | 993 | msgid "Multiple feed URLs found." |
6f908dbc | 994 | msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam." |
be212a00 | 995 | |
4676b4fc AD |
996 | #: classes/handler/public.php:584 |
997 | #: classes/handler/public.php:676 | |
6f908dbc | 998 | #, php-format |
be212a00 | 999 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." |
4676b4fc | 1000 | msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t." |
be212a00 | 1001 | |
4676b4fc AD |
1002 | #: classes/handler/public.php:602 |
1003 | #: classes/handler/public.php:694 | |
be212a00 | 1004 | msgid "Subscribe to selected feed" |
6f908dbc | 1005 | msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára" |
be212a00 | 1006 | |
4676b4fc AD |
1007 | #: classes/handler/public.php:627 |
1008 | #: classes/handler/public.php:718 | |
be212a00 AD |
1009 | msgid "Edit subscription options" |
1010 | msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése" | |
1011 | ||
f78e2a1f F |
1012 | #: classes/handler/public.php:745 |
1013 | msgid "Password recovery" | |
1014 | msgstr "Jelszó helyreállítás" | |
1015 | ||
1016 | #: classes/handler/public.php:751 | |
4676b4fc AD |
1017 | msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." |
1018 | msgstr "Adjon meg érvényes fióknevet és email címet. Az új jelszó a megadott email címre lesz elküldve." | |
a2f1fafa | 1019 | |
4676b4fc AD |
1020 | #: classes/handler/public.php:773 |
1021 | #: classes/pref/users.php:356 | |
f78e2a1f F |
1022 | msgid "Reset password" |
1023 | msgstr "Jelszó visszaállítás" | |
6f908dbc | 1024 | |
f78e2a1f F |
1025 | #: classes/handler/public.php:783 |
1026 | msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." | |
1027 | msgstr "Néhány szükséges paraméter hiányzik az űrlapról vagy érvénytelen." | |
be212a00 | 1028 | |
4676b4fc AD |
1029 | #: classes/handler/public.php:787 |
1030 | #: classes/handler/public.php:813 | |
f78e2a1f F |
1031 | msgid "Go back" |
1032 | msgstr "Visszalépés" | |
be212a00 | 1033 | |
f78e2a1f F |
1034 | #: classes/handler/public.php:809 |
1035 | msgid "Sorry, login and email combination not found." | |
1036 | msgstr "Sajnálom, a belépési és email kombináció nem található." | |
be212a00 | 1037 | |
f78e2a1f F |
1038 | #: classes/handler/public.php:829 |
1039 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." | |
1040 | msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához" | |
be212a00 | 1041 | |
f78e2a1f F |
1042 | #: classes/handler/public.php:853 |
1043 | msgid "Database Updater" | |
1044 | msgstr "Adatbázis-frissítő" | |
be212a00 | 1045 | |
f78e2a1f F |
1046 | #: classes/handler/public.php:918 |
1047 | msgid "Perform updates" | |
1048 | msgstr "Frissítések végrehajtása" | |
be212a00 | 1049 | |
f78e2a1f | 1050 | #: classes/dlg.php:16 |
4676b4fc AD |
1051 | msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." |
1052 | msgstr "Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat újra kell tölteni." | |
be212a00 | 1053 | |
f78e2a1f | 1054 | #: classes/dlg.php:48 |
be212a00 | 1055 | msgid "Your Public OPML URL is:" |
6f908dbc | 1056 | msgstr "A publikus OPML URL címe:" |
be212a00 | 1057 | |
4676b4fc AD |
1058 | #: classes/dlg.php:57 |
1059 | #: classes/dlg.php:214 | |
be212a00 | 1060 | msgid "Generate new URL" |
6f908dbc | 1061 | msgstr "Új URL generálás" |
be212a00 | 1062 | |
f78e2a1f | 1063 | #: classes/dlg.php:71 |
4676b4fc AD |
1064 | msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." |
1065 | msgstr "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával." | |
be212a00 | 1066 | |
4676b4fc AD |
1067 | #: classes/dlg.php:75 |
1068 | #: classes/dlg.php:84 | |
be212a00 AD |
1069 | msgid "Last update:" |
1070 | msgstr "Legutóbbi frissítés:" | |
1071 | ||
f78e2a1f | 1072 | #: classes/dlg.php:80 |
4676b4fc AD |
1073 | msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." |
1074 | msgstr "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával!" | |
be212a00 | 1075 | |
f78e2a1f | 1076 | #: classes/dlg.php:166 |
be212a00 | 1077 | msgid "Match:" |
6f908dbc | 1078 | msgstr "Egyezés:" |
be212a00 | 1079 | |
f78e2a1f | 1080 | #: classes/dlg.php:168 |
7b28a986 | 1081 | msgid "Any" |
6f908dbc | 1082 | msgstr "Mind" |
7b28a986 | 1083 | |
f78e2a1f | 1084 | #: classes/dlg.php:171 |
7b28a986 | 1085 | msgid "All tags." |
6f908dbc | 1086 | msgstr "Minden címke." |
7b28a986 | 1087 | |
f78e2a1f | 1088 | #: classes/dlg.php:173 |
be212a00 | 1089 | msgid "Which Tags?" |
6f908dbc | 1090 | msgstr "Melyik címkék?" |
be212a00 | 1091 | |
f78e2a1f | 1092 | #: classes/dlg.php:186 |
be212a00 | 1093 | msgid "Display entries" |
6f908dbc | 1094 | msgstr "Bejegyzések megejenítése" |
be212a00 | 1095 | |
f78e2a1f | 1096 | #: classes/dlg.php:205 |
be212a00 | 1097 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" |
6f908dbc | 1098 | msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:" |
be212a00 | 1099 | |
4676b4fc AD |
1100 | #: classes/dlg.php:233 |
1101 | #: plugins/updater/init.php:331 | |
6f908dbc | 1102 | #, php-format |
2cd99257 | 1103 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." |
6f908dbc | 1104 | msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)." |
2cd99257 | 1105 | |
f78e2a1f | 1106 | #: classes/dlg.php:241 |
4676b4fc AD |
1107 | msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" |
1108 | msgstr "Frissíthet a beépített frissítővel a Beállításokban, vagy az update.php használatával" | |
5c33ecab | 1109 | |
4676b4fc AD |
1110 | #: classes/dlg.php:245 |
1111 | #: plugins/updater/init.php:335 | |
f78e2a1f F |
1112 | msgid "See the release notes" |
1113 | msgstr "Olvassa el a kiadási megjegyzéseket" | |
2cd99257 | 1114 | |
f78e2a1f | 1115 | #: classes/dlg.php:247 |
2cd99257 | 1116 | msgid "Download" |
6f908dbc | 1117 | msgstr "Letöltés" |
2cd99257 | 1118 | |
f78e2a1f | 1119 | #: classes/dlg.php:255 |
a2f1fafa F |
1120 | msgid "Error receiving version information or no new version available." |
1121 | msgstr "Hiba a verzió információ fogadása közben vagy nem érhető el új verzió." | |
1122 | ||
f78e2a1f | 1123 | #: classes/feeds.php:56 |
2cd99257 | 1124 | #, php-format |
f78e2a1f F |
1125 | msgid "Last updated: %s" |
1126 | msgstr "Legutóbbi frissítés: %s" | |
d9d5ce4c | 1127 | |
f78e2a1f | 1128 | #: classes/feeds.php:75 |
e84e813f | 1129 | msgid "View as RSS feed" |
6f908dbc | 1130 | msgstr "Megtekintés RSS feedként" |
e84e813f | 1131 | |
4676b4fc AD |
1132 | #: classes/feeds.php:76 |
1133 | #: classes/feeds.php:128 | |
1134 | #: classes/pref/feeds.php:1478 | |
f78e2a1f F |
1135 | msgid "View as RSS" |
1136 | msgstr "Megtekintés RSS-ként" | |
1137 | ||
1138 | #: classes/feeds.php:83 | |
e84e813f | 1139 | msgid "Select:" |
6f908dbc | 1140 | msgstr "Kiválasztás:" |
e84e813f | 1141 | |
4676b4fc AD |
1142 | #: classes/feeds.php:84 |
1143 | #: classes/pref/users.php:341 | |
1144 | #: classes/pref/labels.php:275 | |
1145 | #: classes/pref/filters.php:280 | |
1146 | #: classes/pref/filters.php:328 | |
1147 | #: classes/pref/filters.php:646 | |
1148 | #: classes/pref/filters.php:734 | |
1149 | #: classes/pref/filters.php:761 | |
1150 | #: classes/pref/prefs.php:994 | |
1151 | #: classes/pref/feeds.php:1310 | |
1152 | #: classes/pref/feeds.php:1575 | |
1153 | #: classes/pref/feeds.php:1641 | |
1154 | #: plugins/instances/init.php:287 | |
f78e2a1f F |
1155 | msgid "All" |
1156 | msgstr "Mind" | |
1157 | ||
1158 | #: classes/feeds.php:86 | |
e84e813f AD |
1159 | msgid "Invert" |
1160 | msgstr "Fordított" | |
1161 | ||
4676b4fc AD |
1162 | #: classes/feeds.php:87 |
1163 | #: classes/pref/users.php:343 | |
1164 | #: classes/pref/labels.php:277 | |
1165 | #: classes/pref/filters.php:282 | |
1166 | #: classes/pref/filters.php:330 | |
1167 | #: classes/pref/filters.php:648 | |
1168 | #: classes/pref/filters.php:736 | |
1169 | #: classes/pref/filters.php:763 | |
1170 | #: classes/pref/prefs.php:996 | |
1171 | #: classes/pref/feeds.php:1312 | |
1172 | #: classes/pref/feeds.php:1577 | |
1173 | #: classes/pref/feeds.php:1643 | |
1174 | #: plugins/instances/init.php:289 | |
f78e2a1f F |
1175 | msgid "None" |
1176 | msgstr "Kijelölés törlése" | |
1177 | ||
1178 | #: classes/feeds.php:93 | |
a2f1fafa F |
1179 | msgid "More..." |
1180 | msgstr "Tovább..." | |
1181 | ||
f78e2a1f | 1182 | #: classes/feeds.php:95 |
e84e813f AD |
1183 | msgid "Selection toggle:" |
1184 | msgstr "Kiválasztott legyen:" | |
1185 | ||
f78e2a1f | 1186 | #: classes/feeds.php:101 |
e84e813f AD |
1187 | msgid "Selection:" |
1188 | msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:" | |
1189 | ||
f78e2a1f | 1190 | #: classes/feeds.php:104 |
be212a00 | 1191 | msgid "Set score" |
6f908dbc | 1192 | msgstr "Pontszám megadás" |
be212a00 | 1193 | |
f78e2a1f | 1194 | #: classes/feeds.php:107 |
e84e813f | 1195 | msgid "Archive" |
6f908dbc | 1196 | msgstr "Archivál" |
e84e813f | 1197 | |
f78e2a1f | 1198 | #: classes/feeds.php:109 |
e84e813f | 1199 | msgid "Move back" |
6f908dbc | 1200 | msgstr "Visszalépés" |
e84e813f | 1201 | |
4676b4fc AD |
1202 | #: classes/feeds.php:110 |
1203 | #: classes/pref/filters.php:289 | |
1204 | #: classes/pref/filters.php:337 | |
1205 | #: classes/pref/filters.php:743 | |
f78e2a1f | 1206 | #: classes/pref/filters.php:770 |
e84e813f | 1207 | msgid "Delete" |
6f908dbc | 1208 | msgstr "Törlés" |
e84e813f | 1209 | |
4676b4fc AD |
1210 | #: classes/feeds.php:115 |
1211 | #: classes/feeds.php:120 | |
1212 | #: plugins/mailto/init.php:25 | |
f78e2a1f | 1213 | #: plugins/mail/init.php:26 |
e84e813f | 1214 | msgid "Forward by email" |
6f908dbc | 1215 | msgstr "Továbbítás emaiben" |
e84e813f | 1216 | |
f78e2a1f | 1217 | #: classes/feeds.php:124 |
e84e813f | 1218 | msgid "Feed:" |
6f908dbc | 1219 | msgstr "Hírcsatorna:" |
e84e813f | 1220 | |
4676b4fc AD |
1221 | #: classes/feeds.php:197 |
1222 | #: classes/feeds.php:824 | |
e84e813f AD |
1223 | msgid "Feed not found." |
1224 | msgstr "Hírcsatorna nem található" | |
1225 | ||
f78e2a1f F |
1226 | #: classes/feeds.php:254 |
1227 | msgid "Never" | |
1228 | msgstr "Soha" | |
1229 | ||
1230 | #: classes/feeds.php:360 | |
1231 | #, php-format | |
1232 | msgid "Imported at %s" | |
1233 | msgstr "Importálás %s" | |
1234 | ||
1235 | #: classes/feeds.php:520 | |
e84e813f AD |
1236 | msgid "mark as read" |
1237 | msgstr "olvasottként jelöl" | |
1238 | ||
f78e2a1f | 1239 | #: classes/feeds.php:570 |
a2f1fafa F |
1240 | msgid "Collapse article" |
1241 | msgstr "Hír bezárása" | |
1242 | ||
f78e2a1f | 1243 | #: classes/feeds.php:725 |
e84e813f AD |
1244 | msgid "No unread articles found to display." |
1245 | msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír." | |
1246 | ||
f78e2a1f | 1247 | #: classes/feeds.php:728 |
e84e813f AD |
1248 | msgid "No updated articles found to display." |
1249 | msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír." | |
1250 | ||
f78e2a1f | 1251 | #: classes/feeds.php:731 |
e84e813f | 1252 | msgid "No starred articles found to display." |
6f908dbc | 1253 | msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír." |
e84e813f | 1254 | |
f78e2a1f | 1255 | #: classes/feeds.php:735 |
4676b4fc AD |
1256 | msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." |
1257 | msgstr "Nem található megjelenítendő hír. A kiválasztott hírekhez manuálisan is hozzá lehet rendelni címkéket a fejléc helyi menüjéből vagy szűrő használatával." | |
39372e94 | 1258 | |
f78e2a1f | 1259 | #: classes/feeds.php:737 |
e84e813f AD |
1260 | msgid "No articles found to display." |
1261 | msgstr "Nincs megjeleníthető hír." | |
1262 | ||
4676b4fc AD |
1263 | #: classes/feeds.php:752 |
1264 | #: classes/feeds.php:919 | |
f78e2a1f F |
1265 | #, php-format |
1266 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
1267 | msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s" | |
1268 | ||
4676b4fc AD |
1269 | #: classes/feeds.php:762 |
1270 | #: classes/feeds.php:929 | |
f78e2a1f | 1271 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
4676b4fc | 1272 | msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)" |
f78e2a1f F |
1273 | |
1274 | #: classes/feeds.php:909 | |
1275 | msgid "No feed selected." | |
1276 | msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." | |
1277 | ||
4676b4fc AD |
1278 | #: classes/feeds.php:962 |
1279 | #: classes/feeds.php:970 | |
f78e2a1f F |
1280 | msgid "Feed or site URL" |
1281 | msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL" | |
1282 | ||
4676b4fc AD |
1283 | #: classes/feeds.php:976 |
1284 | #: classes/pref/feeds.php:579 | |
1285 | #: classes/pref/feeds.php:811 | |
f78e2a1f F |
1286 | #: classes/pref/feeds.php:1798 |
1287 | msgid "Place in category:" | |
1288 | msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:" | |
1289 | ||
1290 | #: classes/feeds.php:984 | |
1291 | msgid "Available feeds" | |
1292 | msgstr "Elérhető hírcsatornák" | |
1293 | ||
4676b4fc AD |
1294 | #: classes/feeds.php:996 |
1295 | #: classes/pref/users.php:135 | |
1296 | #: classes/pref/feeds.php:609 | |
f78e2a1f F |
1297 | #: classes/pref/feeds.php:847 |
1298 | msgid "Authentication" | |
1299 | msgstr "Azonosítás" | |
1300 | ||
4676b4fc AD |
1301 | #: classes/feeds.php:1000 |
1302 | #: classes/pref/users.php:398 | |
1303 | #: classes/pref/feeds.php:615 | |
1304 | #: classes/pref/feeds.php:851 | |
f78e2a1f F |
1305 | #: classes/pref/feeds.php:1812 |
1306 | msgid "Login" | |
1307 | msgstr "Belépés" | |
1308 | ||
4676b4fc AD |
1309 | #: classes/feeds.php:1003 |
1310 | #: classes/pref/prefs.php:260 | |
1311 | #: classes/pref/feeds.php:628 | |
1312 | #: classes/pref/feeds.php:857 | |
f78e2a1f F |
1313 | #: classes/pref/feeds.php:1815 |
1314 | msgid "Password" | |
1315 | msgstr "Jelszó" | |
1316 | ||
1317 | #: classes/feeds.php:1013 | |
1318 | msgid "This feed requires authentication." | |
1319 | msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." | |
1320 | ||
4676b4fc AD |
1321 | #: classes/feeds.php:1018 |
1322 | #: classes/feeds.php:1074 | |
1323 | #: classes/pref/feeds.php:1833 | |
f78e2a1f F |
1324 | msgid "Subscribe" |
1325 | msgstr "Feliratkozás" | |
1326 | ||
1327 | #: classes/feeds.php:1021 | |
1328 | msgid "More feeds" | |
1329 | msgstr "További hírcsatornák" | |
1330 | ||
4676b4fc AD |
1331 | #: classes/feeds.php:1044 |
1332 | #: classes/feeds.php:1135 | |
1333 | #: classes/pref/users.php:328 | |
1334 | #: classes/pref/filters.php:639 | |
1335 | #: classes/pref/feeds.php:1303 | |
1336 | #: js/tt-rss.js:174 | |
f78e2a1f F |
1337 | msgid "Search" |
1338 | msgstr "Keresés" | |
1339 | ||
1340 | #: classes/feeds.php:1048 | |
1341 | msgid "Popular feeds" | |
1342 | msgstr "Népszerű hírcsatornák" | |
1343 | ||
1344 | #: classes/feeds.php:1049 | |
1345 | msgid "Feed archive" | |
1346 | msgstr "Hírcsatorna archívum" | |
1347 | ||
1348 | #: classes/feeds.php:1052 | |
1349 | msgid "limit:" | |
1350 | msgstr "határ:" | |
1351 | ||
4676b4fc AD |
1352 | #: classes/feeds.php:1075 |
1353 | #: classes/pref/users.php:354 | |
1354 | #: classes/pref/labels.php:284 | |
1355 | #: classes/pref/filters.php:396 | |
1356 | #: classes/pref/filters.php:665 | |
1357 | #: classes/pref/feeds.php:733 | |
f78e2a1f F |
1358 | #: plugins/instances/init.php:294 |
1359 | msgid "Remove" | |
1360 | msgstr "Eltávolít" | |
1361 | ||
1362 | #: classes/feeds.php:1086 | |
1363 | msgid "Look for" | |
1364 | msgstr "Keresés" | |
1365 | ||
1366 | #: classes/feeds.php:1094 | |
1367 | msgid "Limit search to:" | |
1368 | msgstr "Keresés korlátozása ezekre:" | |
1369 | ||
1370 | #: classes/feeds.php:1110 | |
1371 | msgid "This feed" | |
1372 | msgstr "Ez a hírcsatorna" | |
a2f1fafa | 1373 | |
f78e2a1f F |
1374 | #: classes/backend.php:33 |
1375 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." | |
4676b4fc | 1376 | msgstr "További tippek a felhasználói felülethez elérhetők a Tiny Tiny RSS wikiben." |
a2f1fafa | 1377 | |
f78e2a1f | 1378 | #: classes/backend.php:38 |
a2f1fafa F |
1379 | msgid "Keyboard Shortcuts" |
1380 | msgstr "Billentyűparancsok" | |
1381 | ||
f78e2a1f | 1382 | #: classes/backend.php:61 |
a2f1fafa F |
1383 | msgid "Shift" |
1384 | msgstr "Shift" | |
1385 | ||
f78e2a1f | 1386 | #: classes/backend.php:64 |
a2f1fafa F |
1387 | msgid "Ctrl" |
1388 | msgstr "Ctrl" | |
1389 | ||
a2f1fafa | 1390 | #: classes/backend.php:99 |
be212a00 AD |
1391 | msgid "Help topic not found." |
1392 | msgstr "Súgótéma nem tlálható." | |
e84e813f | 1393 | |
4676b4fc AD |
1394 | #: classes/opml.php:28 |
1395 | #: classes/opml.php:33 | |
5c33ecab AD |
1396 | msgid "OPML Utility" |
1397 | msgstr "OMPL-segédprogram" | |
e84e813f | 1398 | |
5c33ecab | 1399 | #: classes/opml.php:37 |
5c33ecab | 1400 | msgid "Importing OPML..." |
6f908dbc | 1401 | msgstr "OPML importálás..." |
e84e813f | 1402 | |
5c33ecab AD |
1403 | #: classes/opml.php:41 |
1404 | msgid "Return to preferences" | |
1405 | msgstr "Vissza a beállításokhoz" | |
e84e813f | 1406 | |
5c33ecab | 1407 | #: classes/opml.php:270 |
6f908dbc | 1408 | #, php-format |
5c33ecab | 1409 | msgid "Adding feed: %s" |
6f908dbc | 1410 | msgstr "Hírcsatorna hozzáadása: %s" |
e84e813f | 1411 | |
6c8a161d | 1412 | #: classes/opml.php:281 |
6f908dbc | 1413 | #, php-format |
5c33ecab | 1414 | msgid "Duplicate feed: %s" |
6f908dbc | 1415 | msgstr "Duplikált hírcsatorna: %s" |
e84e813f | 1416 | |
6c8a161d | 1417 | #: classes/opml.php:295 |
6f908dbc | 1418 | #, php-format |
5c33ecab | 1419 | msgid "Adding label %s" |
6f908dbc | 1420 | msgstr "Címke hozzáadása %s" |
e84e813f | 1421 | |
6c8a161d | 1422 | #: classes/opml.php:298 |
5c33ecab AD |
1423 | #, php-format |
1424 | msgid "Duplicate label: %s" | |
6f908dbc | 1425 | msgstr "Dupla címke: %s" |
e84e813f | 1426 | |
6c8a161d | 1427 | #: classes/opml.php:310 |
5c33ecab AD |
1428 | #, php-format |
1429 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
6f908dbc | 1430 | msgstr "%s kulcs beállítása erre: %s" |
e84e813f | 1431 | |
6c8a161d | 1432 | #: classes/opml.php:339 |
5c33ecab | 1433 | msgid "Adding filter..." |
6f908dbc | 1434 | msgstr "Szűrő hozzáadása..." |
2cd99257 | 1435 | |
7b28a986 | 1436 | #: classes/opml.php:416 |
6f908dbc | 1437 | #, php-format |
5c33ecab | 1438 | msgid "Processing category: %s" |
6f908dbc | 1439 | msgstr "%s kategória feldolgozása" |
e78fd196 | 1440 | |
4676b4fc AD |
1441 | #: classes/opml.php:465 |
1442 | #: plugins/import_export/init.php:420 | |
f78e2a1f F |
1443 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:66 |
1444 | #, php-format | |
1445 | msgid "Upload failed with error code %d" | |
1446 | msgstr "Feltöltés sikertelen. Hibakód: %d" | |
1447 | ||
4676b4fc AD |
1448 | #: classes/opml.php:479 |
1449 | #: plugins/import_export/init.php:434 | |
f78e2a1f F |
1450 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:80 |
1451 | msgid "Unable to move uploaded file." | |
1452 | msgstr "A feltöltött fájl nem helyezhető át." | |
1453 | ||
4676b4fc AD |
1454 | #: classes/opml.php:483 |
1455 | #: plugins/import_export/init.php:438 | |
f78e2a1f | 1456 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:84 |
5c33ecab AD |
1457 | msgid "Error: please upload OPML file." |
1458 | msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!" | |
2cd99257 | 1459 | |
f78e2a1f F |
1460 | #: classes/opml.php:492 |
1461 | msgid "Error: unable to find moved OPML file." | |
1462 | msgstr "Hiba: nem található az áthelyezett OPML fájl." | |
1463 | ||
4676b4fc AD |
1464 | #: classes/opml.php:499 |
1465 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:186 | |
5c33ecab AD |
1466 | msgid "Error while parsing document." |
1467 | msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben" | |
e78fd196 | 1468 | |
4676b4fc AD |
1469 | #: classes/pref/users.php:6 |
1470 | #: classes/pref/system.php:8 | |
f78e2a1f | 1471 | #: plugins/instances/init.php:154 |
be212a00 AD |
1472 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." |
1473 | msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez." | |
1474 | ||
f78e2a1f | 1475 | #: classes/pref/users.php:34 |
be212a00 AD |
1476 | msgid "User not found" |
1477 | msgstr "Felhasználó nem találhat" | |
1478 | ||
4676b4fc AD |
1479 | #: classes/pref/users.php:53 |
1480 | #: classes/pref/users.php:400 | |
be212a00 AD |
1481 | msgid "Registered" |
1482 | msgstr "Regisztrált" | |
1483 | ||
f78e2a1f | 1484 | #: classes/pref/users.php:54 |
be212a00 AD |
1485 | msgid "Last logged in" |
1486 | msgstr "Utolsó belépés" | |
1487 | ||
f78e2a1f | 1488 | #: classes/pref/users.php:61 |
be212a00 AD |
1489 | msgid "Subscribed feeds count" |
1490 | msgstr "Olvasott hírcsatornák száma" | |
1491 | ||
f78e2a1f | 1492 | #: classes/pref/users.php:65 |
be212a00 AD |
1493 | msgid "Subscribed feeds" |
1494 | msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:" | |
1495 | ||
f78e2a1f | 1496 | #: classes/pref/users.php:138 |
be212a00 AD |
1497 | msgid "Access level: " |
1498 | msgstr "Hozzáférési szint:" | |
1499 | ||
f78e2a1f | 1500 | #: classes/pref/users.php:151 |
be212a00 AD |
1501 | msgid "Change password to" |
1502 | msgstr "Jelszó megváltoztatása" | |
1503 | ||
4676b4fc AD |
1504 | #: classes/pref/users.php:157 |
1505 | #: classes/pref/feeds.php:636 | |
f78e2a1f | 1506 | #: classes/pref/feeds.php:863 |
be212a00 AD |
1507 | msgid "Options" |
1508 | msgstr "Beállítások" | |
1509 | ||
f78e2a1f | 1510 | #: classes/pref/users.php:160 |
be212a00 AD |
1511 | msgid "E-mail: " |
1512 | msgstr "E-mail:" | |
1513 | ||
f78e2a1f | 1514 | #: classes/pref/users.php:236 |
be212a00 AD |
1515 | #, php-format |
1516 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
4676b4fc | 1517 | msgstr "A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>" |
be212a00 | 1518 | |
f78e2a1f | 1519 | #: classes/pref/users.php:243 |
be212a00 AD |
1520 | #, php-format |
1521 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
1522 | msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>" | |
1523 | ||
f78e2a1f | 1524 | #: classes/pref/users.php:247 |
be212a00 AD |
1525 | #, php-format |
1526 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
1527 | msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>." | |
1528 | ||
f78e2a1f | 1529 | #: classes/pref/users.php:269 |
6f908dbc | 1530 | #, php-format |
f78e2a1f F |
1531 | msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" |
1532 | msgstr "<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva erre: <b>%s</b>" | |
be212a00 | 1533 | |
f78e2a1f | 1534 | #: classes/pref/users.php:271 |
6f908dbc | 1535 | #, php-format |
f78e2a1f F |
1536 | msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" |
1537 | msgstr "Új jelszó küldése <b>%s</b> felhasználónak ide: <b>%s</b>" | |
be212a00 | 1538 | |
f78e2a1f | 1539 | #: classes/pref/users.php:295 |
be212a00 AD |
1540 | msgid "[tt-rss] Password change notification" |
1541 | msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról." | |
1542 | ||
4676b4fc AD |
1543 | #: classes/pref/users.php:338 |
1544 | #: classes/pref/labels.php:272 | |
1545 | #: classes/pref/filters.php:277 | |
1546 | #: classes/pref/filters.php:325 | |
1547 | #: classes/pref/filters.php:643 | |
1548 | #: classes/pref/filters.php:731 | |
1549 | #: classes/pref/filters.php:758 | |
1550 | #: classes/pref/prefs.php:991 | |
1551 | #: classes/pref/feeds.php:1307 | |
1552 | #: classes/pref/feeds.php:1572 | |
1553 | #: classes/pref/feeds.php:1638 | |
1554 | #: plugins/instances/init.php:284 | |
f78e2a1f F |
1555 | msgid "Select" |
1556 | msgstr "Kiválasztás" | |
1557 | ||
1558 | #: classes/pref/users.php:346 | |
a2f1fafa F |
1559 | msgid "Create user" |
1560 | msgstr "Felhasználó létrehozás" | |
1561 | ||
f78e2a1f F |
1562 | #: classes/pref/users.php:350 |
1563 | msgid "Details" | |
1564 | msgstr "Részletek" | |
1565 | ||
4676b4fc AD |
1566 | #: classes/pref/users.php:352 |
1567 | #: classes/pref/filters.php:658 | |
f78e2a1f | 1568 | #: plugins/instances/init.php:293 |
be212a00 | 1569 | msgid "Edit" |
6f908dbc | 1570 | msgstr "Szerkesztés" |
be212a00 | 1571 | |
f78e2a1f | 1572 | #: classes/pref/users.php:399 |
be212a00 AD |
1573 | msgid "Access Level" |
1574 | msgstr "Hozzáférési szint" | |
1575 | ||
f78e2a1f | 1576 | #: classes/pref/users.php:401 |
be212a00 AD |
1577 | msgid "Last login" |
1578 | msgstr "Utolsó belépés" | |
1579 | ||
4676b4fc AD |
1580 | #: classes/pref/users.php:420 |
1581 | #: plugins/instances/init.php:334 | |
be212a00 AD |
1582 | msgid "Click to edit" |
1583 | msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" | |
1584 | ||
f78e2a1f | 1585 | #: classes/pref/users.php:440 |
be212a00 AD |
1586 | msgid "No users defined." |
1587 | msgstr "Nincs megadva felhasználó." | |
1588 | ||
f78e2a1f | 1589 | #: classes/pref/users.php:442 |
be212a00 AD |
1590 | msgid "No matching users found." |
1591 | msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó." | |
1592 | ||
4676b4fc AD |
1593 | #: classes/pref/labels.php:22 |
1594 | #: classes/pref/filters.php:266 | |
f78e2a1f | 1595 | #: classes/pref/filters.php:722 |
be212a00 | 1596 | msgid "Caption" |
6f908dbc | 1597 | msgstr "Cím" |
be212a00 AD |
1598 | |
1599 | #: classes/pref/labels.php:37 | |
be212a00 | 1600 | msgid "Colors" |
6f908dbc | 1601 | msgstr "Színek" |
be212a00 AD |
1602 | |
1603 | #: classes/pref/labels.php:42 | |
be212a00 | 1604 | msgid "Foreground:" |
6f908dbc | 1605 | msgstr "Előtér:" |
be212a00 AD |
1606 | |
1607 | #: classes/pref/labels.php:42 | |
be212a00 | 1608 | msgid "Background:" |
6f908dbc | 1609 | msgstr "Háttér:" |
be212a00 AD |
1610 | |
1611 | #: classes/pref/labels.php:232 | |
1612 | #, php-format | |
1613 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1614 | msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>" | |
1615 | ||
1616 | #: classes/pref/labels.php:287 | |
1617 | msgid "Clear colors" | |
1618 | msgstr "Színek visszaállítása" | |
e78fd196 | 1619 | |
f78e2a1f | 1620 | #: classes/pref/filters.php:94 |
be212a00 | 1621 | msgid "Articles matching this filter:" |
6f908dbc | 1622 | msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:" |
be212a00 | 1623 | |
f78e2a1f | 1624 | #: classes/pref/filters.php:131 |
be212a00 | 1625 | msgid "No recent articles matching this filter have been found." |
6f908dbc | 1626 | msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír." |
be212a00 | 1627 | |
f78e2a1f | 1628 | #: classes/pref/filters.php:135 |
4676b4fc AD |
1629 | msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." |
1630 | msgstr "Az adatbázis szerver regexp implementációjával kapcsolatos problémák miatt a összetett kifejezések nem biztos, hogy eredményesek lesznek." | |
a2f1fafa | 1631 | |
4676b4fc AD |
1632 | #: classes/pref/filters.php:272 |
1633 | #: classes/pref/filters.php:726 | |
f78e2a1f | 1634 | #: classes/pref/filters.php:841 |
be212a00 | 1635 | msgid "Match" |
6f908dbc | 1636 | msgstr "Szabály" |
be212a00 | 1637 | |
4676b4fc AD |
1638 | #: classes/pref/filters.php:286 |
1639 | #: classes/pref/filters.php:334 | |
1640 | #: classes/pref/filters.php:740 | |
1641 | #: classes/pref/filters.php:767 | |
be212a00 | 1642 | msgid "Add" |
6f908dbc | 1643 | msgstr "Hozzáad" |
d6098878 | 1644 | |
4676b4fc AD |
1645 | #: classes/pref/filters.php:320 |
1646 | #: classes/pref/filters.php:753 | |
be212a00 | 1647 | msgid "Apply actions" |
6f908dbc | 1648 | msgstr "Műveletek alkalmazása" |
e78fd196 | 1649 | |
4676b4fc AD |
1650 | #: classes/pref/filters.php:370 |
1651 | #: classes/pref/filters.php:782 | |
be212a00 AD |
1652 | msgid "Enabled" |
1653 | msgstr "Engedélyezve" | |
1654 | ||
4676b4fc AD |
1655 | #: classes/pref/filters.php:379 |
1656 | #: classes/pref/filters.php:785 | |
be212a00 | 1657 | msgid "Match any rule" |
6f908dbc | 1658 | msgstr "Minden szabálynak megfeleljen" |
5c33ecab | 1659 | |
4676b4fc AD |
1660 | #: classes/pref/filters.php:388 |
1661 | #: classes/pref/filters.php:788 | |
f78e2a1f F |
1662 | msgid "Inverse matching" |
1663 | msgstr "Fordított egyezés" | |
1664 | ||
4676b4fc AD |
1665 | #: classes/pref/filters.php:400 |
1666 | #: classes/pref/filters.php:795 | |
be212a00 AD |
1667 | msgid "Test" |
1668 | msgstr "Teszt" | |
1669 | ||
f78e2a1f F |
1670 | #: classes/pref/filters.php:433 |
1671 | msgid "(inverse)" | |
1672 | msgstr "(fordított)" | |
1673 | ||
1674 | #: classes/pref/filters.php:432 | |
5c33ecab | 1675 | #, php-format |
f78e2a1f F |
1676 | msgid "%s on %s in %s %s" |
1677 | msgstr "%s ebben: %s itt: %s %s" | |
d9d5ce4c | 1678 | |
f78e2a1f | 1679 | #: classes/pref/filters.php:655 |
be212a00 | 1680 | msgid "Combine" |
6f908dbc | 1681 | msgstr "Egyesít" |
d9d5ce4c | 1682 | |
4676b4fc AD |
1683 | #: classes/pref/filters.php:661 |
1684 | #: classes/pref/feeds.php:1323 | |
f78e2a1f F |
1685 | #: classes/pref/feeds.php:1337 |
1686 | msgid "Reset sort order" | |
1687 | msgstr "Rendezési sorren visszaállítása" | |
1688 | ||
4676b4fc AD |
1689 | #: classes/pref/filters.php:669 |
1690 | #: classes/pref/feeds.php:1359 | |
be212a00 | 1691 | msgid "Rescore articles" |
6f908dbc | 1692 | msgstr "Hírek újrapontszámozása" |
e78fd196 | 1693 | |
f78e2a1f | 1694 | #: classes/pref/filters.php:798 |
be212a00 AD |
1695 | msgid "Create" |
1696 | msgstr "Létrehoz" | |
1697 | ||
f78e2a1f F |
1698 | #: classes/pref/filters.php:853 |
1699 | msgid "Inverse regular expression matching" | |
1700 | msgstr "Fordított reguláris kifejezés egyezés" | |
1701 | ||
1702 | #: classes/pref/filters.php:855 | |
be212a00 AD |
1703 | msgid "on field" |
1704 | msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: " | |
1705 | ||
4676b4fc AD |
1706 | #: classes/pref/filters.php:861 |
1707 | #: js/PrefFilterTree.js:45 | |
be212a00 AD |
1708 | msgid "in" |
1709 | msgstr "itt" | |
1710 | ||
f78e2a1f | 1711 | #: classes/pref/filters.php:874 |
be212a00 | 1712 | msgid "Save rule" |
6f908dbc | 1713 | msgstr "Szabály mentés" |
be212a00 | 1714 | |
4676b4fc AD |
1715 | #: classes/pref/filters.php:874 |
1716 | #: js/functions.js:1013 | |
be212a00 | 1717 | msgid "Add rule" |
6f908dbc | 1718 | msgstr "Szabály hozzáadás" |
be212a00 | 1719 | |
f78e2a1f | 1720 | #: classes/pref/filters.php:897 |
be212a00 AD |
1721 | msgid "Perform Action" |
1722 | msgstr "Műveletek" | |
1723 | ||
f78e2a1f | 1724 | #: classes/pref/filters.php:923 |
be212a00 AD |
1725 | msgid "with parameters:" |
1726 | msgstr "Beállítás:" | |
1727 | ||
f78e2a1f | 1728 | #: classes/pref/filters.php:941 |
be212a00 | 1729 | msgid "Save action" |
6f908dbc | 1730 | msgstr "Művelet mentés" |
be212a00 | 1731 | |
4676b4fc AD |
1732 | #: classes/pref/filters.php:941 |
1733 | #: js/functions.js:1039 | |
be212a00 | 1734 | msgid "Add action" |
6f908dbc | 1735 | msgstr "Művelet hozzáadás" |
be212a00 | 1736 | |
f78e2a1f F |
1737 | #: classes/pref/filters.php:964 |
1738 | msgid "[No caption]" | |
1739 | msgstr "[Nincs cím]" | |
1740 | ||
1741 | #: classes/pref/prefs.php:18 | |
1742 | msgid "General" | |
1743 | msgstr "Általános" | |
1744 | ||
1745 | #: classes/pref/prefs.php:19 | |
1746 | msgid "Interface" | |
1747 | msgstr "Kezelőfelület" | |
1748 | ||
1749 | #: classes/pref/prefs.php:20 | |
1750 | msgid "Advanced" | |
1751 | msgstr "Speciális" | |
1752 | ||
1753 | #: classes/pref/prefs.php:21 | |
1754 | msgid "Digest" | |
1755 | msgstr "Összefoglaló" | |
1756 | ||
1757 | #: classes/pref/prefs.php:25 | |
1758 | msgid "Allow duplicate articles" | |
1759 | msgstr "Dupla hírek engedélyezése" | |
1760 | ||
1761 | #: classes/pref/prefs.php:26 | |
1762 | msgid "Assign articles to labels automatically" | |
1763 | msgstr "Címkék automatikus hozzárendelése a hírekhez" | |
1764 | ||
1765 | #: classes/pref/prefs.php:27 | |
1766 | msgid "Blacklisted tags" | |
1767 | msgstr "Feketelistás címkék" | |
1768 | ||
1769 | #: classes/pref/prefs.php:27 | |
4676b4fc AD |
1770 | msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." |
1771 | msgstr "Címkék automatikus keresése esetén ezek a címkék nem alkalmazhatók (vesszővel elválasztott lista)." | |
f78e2a1f F |
1772 | |
1773 | #: classes/pref/prefs.php:28 | |
1774 | msgid "Automatically mark articles as read" | |
1775 | msgstr "Hírek megjelölése olvasottként automatikusan" | |
1776 | ||
1777 | #: classes/pref/prefs.php:28 | |
4676b4fc AD |
1778 | msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." |
1779 | msgstr "Ez a beállítás lehetővé teszi a hírek automatikus olvasottnak jelölését a hír lista görgetése közben." | |
f78e2a1f F |
1780 | |
1781 | #: classes/pref/prefs.php:29 | |
1782 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" | |
1783 | msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban" | |
1784 | ||
1785 | #: classes/pref/prefs.php:30 | |
1786 | msgid "Combined feed display" | |
1787 | msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés" | |
1788 | ||
1789 | #: classes/pref/prefs.php:30 | |
4676b4fc AD |
1790 | msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" |
1791 | msgstr "A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt." | |
f78e2a1f F |
1792 | |
1793 | #: classes/pref/prefs.php:31 | |
1794 | msgid "Confirm marking feed as read" | |
1795 | msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor" | |
1796 | ||
1797 | #: classes/pref/prefs.php:32 | |
1798 | msgid "Amount of articles to display at once" | |
1799 | msgstr "Ennyi hír jelenjen meg egyszerre" | |
1800 | ||
1801 | #: classes/pref/prefs.php:33 | |
1802 | msgid "Default feed update interval" | |
1803 | msgstr "Alapértelmezett hírcsatorna frissítési időköz:" | |
1804 | ||
1805 | #: classes/pref/prefs.php:33 | |
4676b4fc AD |
1806 | msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" |
1807 | msgstr "A legkisebb időköz, amelynek letelte után, a frissítési módszertől függetlenül a hírcsatornák frissítve lesznek" | |
f78e2a1f F |
1808 | |
1809 | #: classes/pref/prefs.php:34 | |
1810 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
4676b4fc | 1811 | msgstr "Az email összefoglalóban elküldött hírek megjelölése hírek olvasottként" |
f78e2a1f F |
1812 | |
1813 | #: classes/pref/prefs.php:35 | |
1814 | msgid "Enable e-mail digest" | |
1815 | msgstr "Hírösszefoglaló e-mail engedélyezése" | |
1816 | ||
1817 | #: classes/pref/prefs.php:35 | |
4676b4fc AD |
1818 | msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" |
1819 | msgstr "Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-mail címére.." | |
f78e2a1f F |
1820 | |
1821 | #: classes/pref/prefs.php:36 | |
1822 | msgid "Try to send digests around specified time" | |
1823 | msgstr "A kivonatot megpróbálja a megadott időben elküldeni" | |
1824 | ||
1825 | #: classes/pref/prefs.php:36 | |
1826 | msgid "Uses UTC timezone" | |
1827 | msgstr "UTC időzónát használ" | |
1828 | ||
1829 | #: classes/pref/prefs.php:37 | |
1830 | msgid "Enable API access" | |
1831 | msgstr "API hozzáférés engedélyzése" | |
1832 | ||
1833 | #: classes/pref/prefs.php:37 | |
1834 | msgid "Allows external clients to access this account through the API" | |
4676b4fc | 1835 | msgstr "Engedélyezi a külső kliensek számára a hozzáférést az API-n keresztül ehhez fiókhoz" |
f78e2a1f F |
1836 | |
1837 | #: classes/pref/prefs.php:38 | |
1838 | msgid "Enable feed categories" | |
1839 | msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése" | |
1840 | ||
1841 | #: classes/pref/prefs.php:39 | |
1842 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
1843 | msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján" | |
1844 | ||
1845 | #: classes/pref/prefs.php:40 | |
1846 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" | |
1847 | msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)" | |
1848 | ||
1849 | #: classes/pref/prefs.php:41 | |
1850 | msgid "Hide feeds with no unread articles" | |
1851 | msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatornák elrejtése" | |
1852 | ||
1853 | #: classes/pref/prefs.php:42 | |
1854 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" | |
1855 | msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor" | |
1856 | ||
1857 | #: classes/pref/prefs.php:43 | |
1858 | msgid "Long date format" | |
1859 | msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma" | |
1860 | ||
1861 | #: classes/pref/prefs.php:44 | |
1862 | msgid "On catchup show next feed" | |
1863 | msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát" | |
1864 | ||
1865 | #: classes/pref/prefs.php:44 | |
4676b4fc AD |
1866 | msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" |
1867 | msgstr "Automatikusan megnyitja a következő olvasatlan híreket tartalmazó hírcsatornát miután egyet megjelöl olvasottként" | |
f78e2a1f F |
1868 | |
1869 | #: classes/pref/prefs.php:45 | |
1870 | msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" | |
1871 | msgstr "Hírek törlése ennyi nap után (0 - nincs törlés)" | |
1872 | ||
1873 | #: classes/pref/prefs.php:46 | |
1874 | msgid "Purge unread articles" | |
1875 | msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is" | |
1876 | ||
1877 | #: classes/pref/prefs.php:47 | |
1878 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" | |
1879 | msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)" | |
1880 | ||
1881 | #: classes/pref/prefs.php:48 | |
1882 | msgid "Short date format" | |
1883 | msgstr "Dátum/idő rövid formátuma" | |
1884 | ||
1885 | #: classes/pref/prefs.php:49 | |
1886 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
1887 | msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában" | |
1888 | ||
1889 | #: classes/pref/prefs.php:50 | |
1890 | msgid "Sort headlines by feed date" | |
1891 | msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján" | |
1892 | ||
1893 | #: classes/pref/prefs.php:50 | |
1894 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." | |
4676b4fc | 1895 | msgstr "A helyi import dátum helyett használja a hírcsatornában megadott dátumot a címek rendezéséhez." |
f78e2a1f F |
1896 | |
1897 | #: classes/pref/prefs.php:51 | |
1898 | msgid "Login with an SSL certificate" | |
1899 | msgstr "Belépés SSL tanúsítvánnyal" | |
1900 | ||
1901 | #: classes/pref/prefs.php:51 | |
1902 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" | |
1903 | msgstr "Az SSL ügyfél tanúsítvány regisztrációjához kattintson ide." | |
1904 | ||
1905 | #: classes/pref/prefs.php:52 | |
1906 | msgid "Do not embed images in articles" | |
1907 | msgstr "Ne jelenítse meg a képeket a hírekben" | |
1908 | ||
1909 | #: classes/pref/prefs.php:53 | |
1910 | msgid "Strip unsafe tags from articles" | |
1911 | msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből" | |
1912 | ||
1913 | #: classes/pref/prefs.php:53 | |
1914 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
4676b4fc | 1915 | msgstr "Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak kivételével." |
f78e2a1f | 1916 | |
4676b4fc AD |
1917 | #: classes/pref/prefs.php:54 |
1918 | #: js/prefs.js:1719 | |
f78e2a1f F |
1919 | msgid "Customize stylesheet" |
1920 | msgstr "Stíluslap testreszabása" | |
1921 | ||
1922 | #: classes/pref/prefs.php:54 | |
1923 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" | |
1924 | msgstr "Saját ízlése szerint testreszabhatja a CSS stíluslapot" | |
1925 | ||
1926 | #: classes/pref/prefs.php:55 | |
1927 | msgid "Time zone" | |
1928 | msgstr "Időzóna" | |
1929 | ||
1930 | #: classes/pref/prefs.php:56 | |
1931 | msgid "Group headlines in virtual feeds" | |
1932 | msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba" | |
1933 | ||
1934 | #: classes/pref/prefs.php:56 | |
1935 | msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" | |
4676b4fc | 1936 | msgstr "Speciális hírcsatornák, címkék és kategóriák az eredeti hírcsatornák szerint csoportosítva" |
f78e2a1f F |
1937 | |
1938 | #: classes/pref/prefs.php:57 | |
1939 | msgid "Language" | |
1940 | msgstr "Nyelv" | |
1941 | ||
1942 | #: classes/pref/prefs.php:58 | |
1943 | msgid "Theme" | |
1944 | msgstr "Téma" | |
1945 | ||
1946 | #: classes/pref/prefs.php:58 | |
1947 | msgid "Select one of the available CSS themes" | |
1948 | msgstr "Válasszon egyet az elérhető CSS témák közül" | |
1949 | ||
1950 | #: classes/pref/prefs.php:69 | |
be212a00 AD |
1951 | msgid "Old password cannot be blank." |
1952 | msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen." | |
1953 | ||
f78e2a1f | 1954 | #: classes/pref/prefs.php:74 |
be212a00 AD |
1955 | msgid "New password cannot be blank." |
1956 | msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen." | |
1957 | ||
f78e2a1f | 1958 | #: classes/pref/prefs.php:79 |
be212a00 AD |
1959 | msgid "Entered passwords do not match." |
1960 | msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek." | |
1961 | ||
f78e2a1f | 1962 | #: classes/pref/prefs.php:88 |
be212a00 | 1963 | msgid "Function not supported by authentication module." |
6f908dbc | 1964 | msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót." |
d9d5ce4c | 1965 | |
f78e2a1f | 1966 | #: classes/pref/prefs.php:127 |
be212a00 AD |
1967 | msgid "The configuration was saved." |
1968 | msgstr "Beállítások elmentve." | |
e78fd196 | 1969 | |
f78e2a1f | 1970 | #: classes/pref/prefs.php:142 |
be212a00 AD |
1971 | #, php-format |
1972 | msgid "Unknown option: %s" | |
1973 | msgstr "Ismeretlen beállítás: %s" | |
1974 | ||
f78e2a1f | 1975 | #: classes/pref/prefs.php:156 |
be212a00 | 1976 | msgid "Your personal data has been saved." |
6f908dbc | 1977 | msgstr "A személyes adatai el lettek mentve." |
be212a00 | 1978 | |
f78e2a1f F |
1979 | #: classes/pref/prefs.php:176 |
1980 | msgid "Your preferences are now set to default values." | |
1981 | msgstr "A beállításai vissza lettek állítva az alapértékekre." | |
1982 | ||
1983 | #: classes/pref/prefs.php:198 | |
be212a00 | 1984 | msgid "Personal data / Authentication" |
6f908dbc | 1985 | msgstr "Személyes adatok / Azonosítás" |
be212a00 | 1986 | |
f78e2a1f | 1987 | #: classes/pref/prefs.php:218 |
be212a00 AD |
1988 | msgid "Personal data" |
1989 | msgstr "Személyes adatok" | |
1990 | ||
f78e2a1f | 1991 | #: classes/pref/prefs.php:228 |
be212a00 | 1992 | msgid "Full name" |
6f908dbc | 1993 | msgstr "Teljes név" |
e78fd196 | 1994 | |
f78e2a1f | 1995 | #: classes/pref/prefs.php:232 |
be212a00 AD |
1996 | msgid "E-mail" |
1997 | msgstr "E-mail" | |
1998 | ||
f78e2a1f | 1999 | #: classes/pref/prefs.php:238 |
be212a00 AD |
2000 | msgid "Access level" |
2001 | msgstr "Hozzáférési szint" | |
2002 | ||
f78e2a1f | 2003 | #: classes/pref/prefs.php:248 |
be212a00 | 2004 | msgid "Save data" |
6f908dbc | 2005 | msgstr "Adatok mentése" |
e78fd196 | 2006 | |
f78e2a1f | 2007 | #: classes/pref/prefs.php:267 |
be212a00 | 2008 | msgid "Your password is at default value, please change it." |
6f908dbc | 2009 | msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg." |
67ae092f | 2010 | |
f78e2a1f F |
2011 | #: classes/pref/prefs.php:294 |
2012 | msgid "Changing your current password will disable OTP." | |
2013 | msgstr "A jelenlegi jelszó megváltoztatása letiltja az OTP-t." | |
2014 | ||
2015 | #: classes/pref/prefs.php:299 | |
be212a00 AD |
2016 | msgid "Old password" |
2017 | msgstr "Régi jelszó" | |
2018 | ||
f78e2a1f | 2019 | #: classes/pref/prefs.php:302 |
be212a00 AD |
2020 | msgid "New password" |
2021 | msgstr "Új jelszó" | |
2022 | ||
f78e2a1f | 2023 | #: classes/pref/prefs.php:307 |
be212a00 AD |
2024 | msgid "Confirm password" |
2025 | msgstr "Jelszó még egyszer" | |
2026 | ||
f78e2a1f | 2027 | #: classes/pref/prefs.php:317 |
be212a00 AD |
2028 | msgid "Change password" |
2029 | msgstr "Jelszó megváltoztatása" | |
e78fd196 | 2030 | |
f78e2a1f | 2031 | #: classes/pref/prefs.php:323 |
be212a00 | 2032 | msgid "One time passwords / Authenticator" |
6f908dbc | 2033 | msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő" |
be212a00 | 2034 | |
f78e2a1f | 2035 | #: classes/pref/prefs.php:327 |
4676b4fc AD |
2036 | msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." |
2037 | msgstr "Az egyszer használatos jelszavak jelenleg engedélyezettek. A letiltáshoz adja meg a jelenlegi jelszavát." | |
f78e2a1f | 2038 | |
4676b4fc AD |
2039 | #: classes/pref/prefs.php:352 |
2040 | #: classes/pref/prefs.php:403 | |
be212a00 | 2041 | msgid "Enter your password" |
6f908dbc | 2042 | msgstr "Adja meg a jelszavát" |
00345909 | 2043 | |
f78e2a1f | 2044 | #: classes/pref/prefs.php:363 |
be212a00 | 2045 | msgid "Disable OTP" |
6f908dbc | 2046 | msgstr "OTP letiltása" |
e8638cc9 | 2047 | |
f78e2a1f | 2048 | #: classes/pref/prefs.php:369 |
4676b4fc AD |
2049 | msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." |
2050 | msgstr "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó módosítása automatikusan letiltja az OTP-t." | |
a2f1fafa | 2051 | |
f78e2a1f | 2052 | #: classes/pref/prefs.php:371 |
be212a00 | 2053 | msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" |
6f908dbc | 2054 | msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:" |
e8638cc9 | 2055 | |
f78e2a1f F |
2056 | #: classes/pref/prefs.php:408 |
2057 | msgid "Enter the generated one time password" | |
2058 | msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót" | |
c4255fdd | 2059 | |
f78e2a1f | 2060 | #: classes/pref/prefs.php:422 |
be212a00 | 2061 | msgid "Enable OTP" |
6f908dbc | 2062 | msgstr "OTP engedélyezése" |
be212a00 | 2063 | |
f78e2a1f F |
2064 | #: classes/pref/prefs.php:428 |
2065 | msgid "PHP GD functions are required for OTP support." | |
2066 | msgstr "Az OTP támogatáshoz a PHP GD függvények szükségesek." | |
2067 | ||
2068 | #: classes/pref/prefs.php:471 | |
2069 | msgid "Some preferences are only available in default profile." | |
2070 | msgstr "Néhány beállítás csak az alapértelmezett profilban érhető el." | |
2071 | ||
2072 | #: classes/pref/prefs.php:569 | |
be212a00 | 2073 | msgid "Customize" |
6f908dbc | 2074 | msgstr "Testreszabás" |
be212a00 | 2075 | |
f78e2a1f | 2076 | #: classes/pref/prefs.php:629 |
be212a00 | 2077 | msgid "Register" |
6f908dbc | 2078 | msgstr "Regisztráció" |
be212a00 | 2079 | |
f78e2a1f | 2080 | #: classes/pref/prefs.php:633 |
be212a00 | 2081 | msgid "Clear" |
6f908dbc | 2082 | msgstr "Töröl" |
390e733a | 2083 | |
f78e2a1f | 2084 | #: classes/pref/prefs.php:639 |
be212a00 AD |
2085 | #, php-format |
2086 | msgid "Current server time: %s (UTC)" | |
6f908dbc | 2087 | msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)" |
1171c351 | 2088 | |
f78e2a1f | 2089 | #: classes/pref/prefs.php:671 |
be212a00 AD |
2090 | msgid "Save configuration" |
2091 | msgstr "Beállítások mentése" | |
1171c351 | 2092 | |
f78e2a1f F |
2093 | #: classes/pref/prefs.php:675 |
2094 | msgid "Save and exit preferences" | |
2095 | msgstr "Mentés és kilépés a beállításokból" | |
2096 | ||
2097 | #: classes/pref/prefs.php:680 | |
be212a00 | 2098 | msgid "Manage profiles" |
6f908dbc | 2099 | msgstr "Profilok kezelése" |
2cd99257 | 2100 | |
f78e2a1f | 2101 | #: classes/pref/prefs.php:683 |
be212a00 AD |
2102 | msgid "Reset to defaults" |
2103 | msgstr "Alapértelmezett beállítások" | |
2cd99257 | 2104 | |
f78e2a1f | 2105 | #: classes/pref/prefs.php:706 |
a2f1fafa F |
2106 | msgid "Plugins" |
2107 | msgstr "Beépülők" | |
2108 | ||
f78e2a1f | 2109 | #: classes/pref/prefs.php:708 |
4676b4fc AD |
2110 | msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." |
2111 | msgstr "A beépülők változtatásainak érvényesítéséhez újra kell tölteni a Tiny Tiny RSS-t." | |
f78e2a1f F |
2112 | |
2113 | #: classes/pref/prefs.php:710 | |
4676b4fc AD |
2114 | msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." |
2115 | msgstr "További beépülők letölthetők a tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">fórumairól</a> vagy a <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wikiről</a>." | |
f78e2a1f F |
2116 | |
2117 | #: classes/pref/prefs.php:736 | |
a2f1fafa F |
2118 | msgid "System plugins" |
2119 | msgstr "Rendszer beépülők" | |
2120 | ||
4676b4fc AD |
2121 | #: classes/pref/prefs.php:740 |
2122 | #: classes/pref/prefs.php:794 | |
a2f1fafa F |
2123 | msgid "Plugin" |
2124 | msgstr "Beépülő" | |
2125 | ||
4676b4fc AD |
2126 | #: classes/pref/prefs.php:741 |
2127 | #: classes/pref/prefs.php:795 | |
a2f1fafa F |
2128 | msgid "Description" |
2129 | msgstr "Leírás" | |
2130 | ||
4676b4fc AD |
2131 | #: classes/pref/prefs.php:742 |
2132 | #: classes/pref/prefs.php:796 | |
a2f1fafa F |
2133 | msgid "Version" |
2134 | msgstr "Verzió" | |
2135 | ||
4676b4fc AD |
2136 | #: classes/pref/prefs.php:743 |
2137 | #: classes/pref/prefs.php:797 | |
a2f1fafa F |
2138 | msgid "Author" |
2139 | msgstr "Szerző" | |
2140 | ||
4676b4fc AD |
2141 | #: classes/pref/prefs.php:772 |
2142 | #: classes/pref/prefs.php:829 | |
f78e2a1f F |
2143 | msgid "more info" |
2144 | msgstr "további infó" | |
2145 | ||
4676b4fc AD |
2146 | #: classes/pref/prefs.php:781 |
2147 | #: classes/pref/prefs.php:838 | |
f78e2a1f F |
2148 | msgid "Clear data" |
2149 | msgstr "Adatok törlése" | |
2150 | ||
2151 | #: classes/pref/prefs.php:790 | |
2152 | msgid "User plugins" | |
2153 | msgstr "Felhasználói beépülők" | |
2154 | ||
2155 | #: classes/pref/prefs.php:853 | |
2156 | msgid "Enable selected plugins" | |
2157 | msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése" | |
2158 | ||
2159 | #: classes/pref/prefs.php:920 | |
2160 | msgid "Incorrect one time password" | |
2161 | msgstr "Érvénytelen egyszer használatos jelszó" | |
2162 | ||
4676b4fc AD |
2163 | #: classes/pref/prefs.php:923 |
2164 | #: classes/pref/prefs.php:940 | |
f78e2a1f F |
2165 | msgid "Incorrect password" |
2166 | msgstr "Érvénytelen jelszó" | |
2167 | ||
2168 | #: classes/pref/prefs.php:965 | |
2169 | #, php-format | |
4676b4fc AD |
2170 | msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." |
2171 | msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként." | |
f78e2a1f F |
2172 | |
2173 | #: classes/pref/prefs.php:1005 | |
2174 | msgid "Create profile" | |
2175 | msgstr "Profil létrehozás" | |
a2f1fafa | 2176 | |
4676b4fc AD |
2177 | #: classes/pref/prefs.php:1028 |
2178 | #: classes/pref/prefs.php:1056 | |
f78e2a1f F |
2179 | msgid "(active)" |
2180 | msgstr "(aktív)" | |
a2f1fafa | 2181 | |
f78e2a1f F |
2182 | #: classes/pref/prefs.php:1090 |
2183 | msgid "Remove selected profiles" | |
2184 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?" | |
a2f1fafa | 2185 | |
f78e2a1f F |
2186 | #: classes/pref/prefs.php:1092 |
2187 | msgid "Activate profile" | |
2188 | msgstr "Profil aktiválás" | |
e84e813f | 2189 | |
f78e2a1f | 2190 | #: classes/pref/feeds.php:13 |
be212a00 | 2191 | msgid "Check to enable field" |
6f908dbc | 2192 | msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez" |
e84e813f | 2193 | |
f78e2a1f | 2194 | #: classes/pref/feeds.php:546 |
be212a00 | 2195 | msgid "Feed Title" |
6f908dbc | 2196 | msgstr "Hírcsatorna címe" |
e84e813f | 2197 | |
4676b4fc AD |
2198 | #: classes/pref/feeds.php:587 |
2199 | #: classes/pref/feeds.php:822 | |
f78e2a1f F |
2200 | msgid "Update" |
2201 | msgstr "Frissítés" | |
2202 | ||
4676b4fc AD |
2203 | #: classes/pref/feeds.php:602 |
2204 | #: classes/pref/feeds.php:838 | |
be212a00 AD |
2205 | msgid "Article purging:" |
2206 | msgstr "Régi hírek törlése:" | |
e84e813f | 2207 | |
f78e2a1f | 2208 | #: classes/pref/feeds.php:632 |
4676b4fc AD |
2209 | msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." |
2210 | msgstr "<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat." | |
e84e813f | 2211 | |
4676b4fc AD |
2212 | #: classes/pref/feeds.php:648 |
2213 | #: classes/pref/feeds.php:867 | |
be212a00 | 2214 | msgid "Hide from Popular feeds" |
6f908dbc | 2215 | msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból" |
be212a00 | 2216 | |
4676b4fc AD |
2217 | #: classes/pref/feeds.php:660 |
2218 | #: classes/pref/feeds.php:873 | |
be212a00 | 2219 | msgid "Include in e-mail digest" |
6f908dbc | 2220 | msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz" |
be212a00 | 2221 | |
4676b4fc AD |
2222 | #: classes/pref/feeds.php:673 |
2223 | #: classes/pref/feeds.php:879 | |
be212a00 | 2224 | msgid "Always display image attachments" |
6f908dbc | 2225 | msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg" |
e84e813f | 2226 | |
4676b4fc AD |
2227 | #: classes/pref/feeds.php:686 |
2228 | #: classes/pref/feeds.php:887 | |
a2f1fafa F |
2229 | msgid "Do not embed images" |
2230 | msgstr "Ne ágyazza be a képeket" | |
2231 | ||
4676b4fc AD |
2232 | #: classes/pref/feeds.php:699 |
2233 | #: classes/pref/feeds.php:895 | |
be212a00 AD |
2234 | msgid "Cache images locally" |
2235 | msgstr "Képek helyi tárolása" | |
2236 | ||
4676b4fc AD |
2237 | #: classes/pref/feeds.php:711 |
2238 | #: classes/pref/feeds.php:901 | |
be212a00 | 2239 | msgid "Mark updated articles as unread" |
6f908dbc | 2240 | msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként" |
67ae092f | 2241 | |
f78e2a1f | 2242 | #: classes/pref/feeds.php:717 |
be212a00 | 2243 | msgid "Icon" |
6f908dbc | 2244 | msgstr "Ikon" |
e84e813f | 2245 | |
f78e2a1f | 2246 | #: classes/pref/feeds.php:731 |
be212a00 | 2247 | msgid "Replace" |
6f908dbc | 2248 | msgstr "Csere" |
e84e813f | 2249 | |
f78e2a1f | 2250 | #: classes/pref/feeds.php:753 |
be212a00 | 2251 | msgid "Resubscribe to push updates" |
a2f1fafa | 2252 | msgstr "Újra feliratkozás a push frissítésekre" |
e84e813f | 2253 | |
f78e2a1f | 2254 | #: classes/pref/feeds.php:760 |
be212a00 | 2255 | msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." |
4676b4fc | 2256 | msgstr "Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett hírcsatornákhoz." |
e84e813f | 2257 | |
4676b4fc AD |
2258 | #: classes/pref/feeds.php:1156 |
2259 | #: classes/pref/feeds.php:1209 | |
be212a00 AD |
2260 | msgid "All done." |
2261 | msgstr "Kész." | |
e95e7819 | 2262 | |
f78e2a1f | 2263 | #: classes/pref/feeds.php:1264 |
be212a00 | 2264 | msgid "Feeds with errors" |
6f908dbc | 2265 | msgstr "Hibás hírcsatornák" |
e84e813f | 2266 | |
f78e2a1f | 2267 | #: classes/pref/feeds.php:1284 |
be212a00 | 2268 | msgid "Inactive feeds" |
6f908dbc | 2269 | msgstr "Inaktív hírcsatornák" |
67ae092f | 2270 | |
f78e2a1f | 2271 | #: classes/pref/feeds.php:1321 |
be212a00 | 2272 | msgid "Edit selected feeds" |
6f908dbc | 2273 | msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése" |
67ae092f | 2274 | |
4676b4fc AD |
2275 | #: classes/pref/feeds.php:1325 |
2276 | #: js/prefs.js:1764 | |
be212a00 | 2277 | msgid "Batch subscribe" |
6f908dbc | 2278 | msgstr "Kötegelt feliratkozás" |
e78fd196 | 2279 | |
f78e2a1f | 2280 | #: classes/pref/feeds.php:1332 |
be212a00 | 2281 | msgid "Categories" |
6f908dbc | 2282 | msgstr "Kategóriák" |
e78fd196 | 2283 | |
f78e2a1f | 2284 | #: classes/pref/feeds.php:1335 |
be212a00 | 2285 | msgid "Add category" |
6f908dbc | 2286 | msgstr "Kategória hozzáadás" |
e78fd196 | 2287 | |
f78e2a1f | 2288 | #: classes/pref/feeds.php:1339 |
be212a00 | 2289 | msgid "Remove selected" |
6f908dbc | 2290 | msgstr "Kijelölt eltávolítása" |
e78fd196 | 2291 | |
f78e2a1f | 2292 | #: classes/pref/feeds.php:1350 |
be212a00 | 2293 | msgid "More actions..." |
6f908dbc | 2294 | msgstr "További műveletek..." |
e78fd196 | 2295 | |
f78e2a1f | 2296 | #: classes/pref/feeds.php:1354 |
be212a00 AD |
2297 | msgid "Manual purge" |
2298 | msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)" | |
592535d7 | 2299 | |
f78e2a1f | 2300 | #: classes/pref/feeds.php:1358 |
be212a00 AD |
2301 | msgid "Clear feed data" |
2302 | msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése" | |
fe6d5185 | 2303 | |
f78e2a1f | 2304 | #: classes/pref/feeds.php:1409 |
be212a00 AD |
2305 | msgid "OPML" |
2306 | msgstr "OPML" | |
fe6d5185 | 2307 | |
f78e2a1f | 2308 | #: classes/pref/feeds.php:1411 |
4676b4fc AD |
2309 | msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." |
2310 | msgstr "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat exportálhat, importálhat." | |
fe6d5185 | 2311 | |
f78e2a1f | 2312 | #: classes/pref/feeds.php:1411 |
be212a00 | 2313 | msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." |
6f908dbc | 2314 | msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni." |
be212a00 | 2315 | |
f78e2a1f | 2316 | #: classes/pref/feeds.php:1424 |
be212a00 | 2317 | msgid "Import my OPML" |
6f908dbc | 2318 | msgstr "OPML importálása" |
e78fd196 | 2319 | |
f78e2a1f | 2320 | #: classes/pref/feeds.php:1428 |
be212a00 | 2321 | msgid "Filename:" |
6f908dbc | 2322 | msgstr "Fájlnév:" |
2cd99257 | 2323 | |
f78e2a1f | 2324 | #: classes/pref/feeds.php:1430 |
be212a00 | 2325 | msgid "Include settings" |
6f908dbc | 2326 | msgstr "Beállításokkal együtt" |
e78fd196 | 2327 | |
f78e2a1f | 2328 | #: classes/pref/feeds.php:1434 |
be212a00 AD |
2329 | msgid "Export OPML" |
2330 | msgstr "Exportálás OPML-be" | |
e78fd196 | 2331 | |
f78e2a1f | 2332 | #: classes/pref/feeds.php:1438 |
4676b4fc AD |
2333 | msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." |
2334 | msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t." | |
ef1dad57 | 2335 | |
f78e2a1f | 2336 | #: classes/pref/feeds.php:1440 |
4676b4fc AD |
2337 | msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." |
2338 | msgstr "A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket." | |
bf9b87b5 | 2339 | |
f78e2a1f F |
2340 | #: classes/pref/feeds.php:1442 |
2341 | msgid "Public OPML URL" | |
2342 | msgstr "Publikus OPML URL" | |
2343 | ||
2344 | #: classes/pref/feeds.php:1443 | |
be212a00 | 2345 | msgid "Display published OPML URL" |
6f908dbc | 2346 | msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése" |
e78fd196 | 2347 | |
f78e2a1f | 2348 | #: classes/pref/feeds.php:1452 |
be212a00 | 2349 | msgid "Firefox integration" |
6f908dbc | 2350 | msgstr "Firefox integráció" |
be212a00 | 2351 | |
f78e2a1f | 2352 | #: classes/pref/feeds.php:1454 |
4676b4fc AD |
2353 | msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." |
2354 | msgstr "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!" | |
f6d9a4f2 | 2355 | |
f78e2a1f | 2356 | #: classes/pref/feeds.php:1461 |
be212a00 AD |
2357 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
2358 | msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!" | |
2359 | ||
f78e2a1f | 2360 | #: classes/pref/feeds.php:1469 |
be212a00 | 2361 | msgid "Published & shared articles / Generated feeds" |
6f908dbc | 2362 | msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák" |
5c33ecab | 2363 | |
f78e2a1f | 2364 | #: classes/pref/feeds.php:1471 |
4676b4fc AD |
2365 | msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." |
2366 | msgstr "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet." | |
ba7f81d8 | 2367 | |
f78e2a1f | 2368 | #: classes/pref/feeds.php:1479 |
be212a00 | 2369 | msgid "Display URL" |
6f908dbc | 2370 | msgstr "URL megjelenítés" |
be212a00 | 2371 | |
f78e2a1f | 2372 | #: classes/pref/feeds.php:1482 |
be212a00 | 2373 | msgid "Clear all generated URLs" |
6f908dbc | 2374 | msgstr "Minden generált URL törlése" |
e95e7819 | 2375 | |
f78e2a1f | 2376 | #: classes/pref/feeds.php:1486 |
be212a00 | 2377 | msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." |
6f908dbc | 2378 | msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani." |
be212a00 | 2379 | |
f78e2a1f | 2380 | #: classes/pref/feeds.php:1491 |
be212a00 | 2381 | msgid "Unshare all articles" |
6f908dbc | 2382 | msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása" |
be212a00 | 2383 | |
f78e2a1f | 2384 | #: classes/pref/feeds.php:1568 |
4676b4fc AD |
2385 | msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" |
2386 | msgstr "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):" | |
be212a00 | 2387 | |
4676b4fc AD |
2388 | #: classes/pref/feeds.php:1604 |
2389 | #: classes/pref/feeds.php:1670 | |
be212a00 | 2390 | msgid "Click to edit feed" |
6f908dbc | 2391 | msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez" |
be212a00 | 2392 | |
4676b4fc AD |
2393 | #: classes/pref/feeds.php:1622 |
2394 | #: classes/pref/feeds.php:1690 | |
be212a00 | 2395 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" |
6f908dbc | 2396 | msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról" |
e84e813f | 2397 | |
f78e2a1f F |
2398 | #: classes/pref/feeds.php:1795 |
2399 | msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" | |
2400 | msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg" | |
2401 | ||
2402 | #: classes/pref/feeds.php:1804 | |
2403 | msgid "Feeds to subscribe, One per line" | |
2404 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy" | |
2405 | ||
2406 | #: classes/pref/feeds.php:1826 | |
2407 | msgid "Feeds require authentication." | |
2408 | msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." | |
2409 | ||
2410 | #: classes/pref/system.php:29 | |
2411 | msgid "Error Log" | |
2412 | msgstr "Hibanapló" | |
e78fd196 | 2413 | |
f78e2a1f F |
2414 | #: classes/pref/system.php:40 |
2415 | msgid "Refresh" | |
2416 | msgstr "Frissítés" | |
e84e813f | 2417 | |
f78e2a1f F |
2418 | #: classes/pref/system.php:43 |
2419 | msgid "Clear log" | |
2420 | msgstr "Napló törlés" | |
c4255fdd | 2421 | |
f78e2a1f F |
2422 | #: classes/pref/system.php:48 |
2423 | msgid "Error" | |
2424 | msgstr "Hiba" | |
e78fd196 | 2425 | |
f78e2a1f F |
2426 | #: classes/pref/system.php:49 |
2427 | msgid "Filename" | |
2428 | msgstr "Fájlnév" | |
a2f1fafa | 2429 | |
f78e2a1f F |
2430 | #: classes/pref/system.php:50 |
2431 | msgid "Message" | |
2432 | msgstr "Üzenet" | |
e935c2bc | 2433 | |
f78e2a1f F |
2434 | #: classes/pref/system.php:52 |
2435 | msgid "Date" | |
2436 | msgstr "Dátum" | |
2437 | ||
2438 | #: plugins/close_button/init.php:22 | |
a2f1fafa F |
2439 | msgid "Close article" |
2440 | msgstr "Hír bezárása" | |
2441 | ||
4676b4fc AD |
2442 | #: plugins/nsfw/init.php:29 |
2443 | #: plugins/nsfw/init.php:40 | |
a2f1fafa F |
2444 | msgid "Not work safe (click to toggle)" |
2445 | msgstr "Munkahelyen nem bitonságos (kattintson a váltáshoz)" | |
2446 | ||
f78e2a1f | 2447 | #: plugins/nsfw/init.php:50 |
a2f1fafa F |
2448 | msgid "NSFW Plugin" |
2449 | msgstr "NSFW beépülő" | |
2450 | ||
f78e2a1f | 2451 | #: plugins/nsfw/init.php:77 |
a2f1fafa F |
2452 | msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" |
2453 | msgstr "Munkahelyen nem biztonságos tartalmak címkéi (vesszővel elválasztva)" | |
2454 | ||
f78e2a1f | 2455 | #: plugins/nsfw/init.php:98 |
a2f1fafa F |
2456 | msgid "Configuration saved." |
2457 | msgstr "Beállítások elmentve." | |
2458 | ||
a2f1fafa F |
2459 | #: plugins/auth_internal/init.php:62 |
2460 | msgid "Please enter your one time password:" | |
2461 | msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:" | |
2462 | ||
2463 | #: plugins/auth_internal/init.php:185 | |
2464 | msgid "Password has been changed." | |
2465 | msgstr "A jelszó megváltoztatva." | |
2466 | ||
2467 | #: plugins/auth_internal/init.php:187 | |
2468 | msgid "Old password is incorrect." | |
2469 | msgstr "A régi jelszó helytelen." | |
2470 | ||
4676b4fc AD |
2471 | #: plugins/mailto/init.php:49 |
2472 | #: plugins/mailto/init.php:55 | |
2473 | #: plugins/mail/init.php:64 | |
2474 | #: plugins/mail/init.php:70 | |
e935c2bc | 2475 | msgid "[Forwarded]" |
6f908dbc | 2476 | msgstr "[Továbbítva]" |
e935c2bc | 2477 | |
4676b4fc AD |
2478 | #: plugins/mailto/init.php:49 |
2479 | #: plugins/mail/init.php:64 | |
e935c2bc | 2480 | msgid "Multiple articles" |
6f908dbc | 2481 | msgstr "Többszörös hírek" |
e935c2bc | 2482 | |
f78e2a1f | 2483 | #: plugins/mailto/init.php:71 |
a2f1fafa | 2484 | msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" |
4676b4fc | 2485 | msgstr "A levelezőprogram használatával való továbbításhoz kattintson az alábbi linkre:" |
a2f1fafa | 2486 | |
f78e2a1f | 2487 | #: plugins/mailto/init.php:75 |
a2f1fafa F |
2488 | msgid "Forward selected article(s) by email." |
2489 | msgstr "Kijelölt hírek továbbítása e-mailben." | |
2490 | ||
f78e2a1f | 2491 | #: plugins/mailto/init.php:78 |
4676b4fc | 2492 | msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." |
a2f1fafa F |
2493 | msgstr "A levél elküldése előtt lehetőség van az üzenet szerkesztésére." |
2494 | ||
f78e2a1f | 2495 | #: plugins/mailto/init.php:83 |
a2f1fafa F |
2496 | msgid "Close this dialog" |
2497 | msgstr "Ablak bezárása" | |
2498 | ||
f78e2a1f | 2499 | #: plugins/bookmarklets/init.php:20 |
a2f1fafa | 2500 | msgid "Bookmarklets" |
f78e2a1f | 2501 | msgstr "Bookmarkletek" |
a2f1fafa | 2502 | |
f78e2a1f | 2503 | #: plugins/bookmarklets/init.php:22 |
4676b4fc AD |
2504 | msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." |
2505 | msgstr "Húzza a linket a böngésző eszköztára alá, nyissa meg a böngészőjében a hírcsatornát és kattintson a linkre a feliratkozáshoz." | |
a2f1fafa | 2506 | |
f78e2a1f | 2507 | #: plugins/bookmarklets/init.php:26 |
a2f1fafa F |
2508 | #, php-format |
2509 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
2510 | msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?" | |
2511 | ||
f78e2a1f | 2512 | #: plugins/bookmarklets/init.php:31 |
a2f1fafa F |
2513 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" |
2514 | msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?" | |
2515 | ||
2516 | #: plugins/bookmarklets/init.php:34 | |
2517 | msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" | |
4676b4fc | 2518 | msgstr "Használja ezt a bookmarkletet tetszőleges oldalak közzétételére a Tiny Tiny RSS használatával" |
a2f1fafa | 2519 | |
f78e2a1f | 2520 | #: plugins/import_export/init.php:58 |
a2f1fafa F |
2521 | msgid "Import and export" |
2522 | msgstr "Import és export" | |
2523 | ||
f78e2a1f | 2524 | #: plugins/import_export/init.php:60 |
4676b4fc AD |
2525 | msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." |
2526 | msgstr "Lehetőség van a a csillagozott és az archivált hírek exportálására és importálására, ami biztonsági mentéshez vagy azonos verziójú tt-rss példányok közötti migrációra használható." | |
a2f1fafa | 2527 | |
f78e2a1f | 2528 | #: plugins/import_export/init.php:65 |
a2f1fafa F |
2529 | msgid "Export my data" |
2530 | msgstr "Adataim expotálása" | |
2531 | ||
f78e2a1f | 2532 | #: plugins/import_export/init.php:81 |
a2f1fafa F |
2533 | msgid "Import" |
2534 | msgstr "Importálás" | |
2535 | ||
f78e2a1f | 2536 | #: plugins/import_export/init.php:219 |
a2f1fafa F |
2537 | msgid "Could not import: incorrect schema version." |
2538 | msgstr "Nem sikerült az importálás: érvénytelen séma verzió." | |
2539 | ||
f78e2a1f | 2540 | #: plugins/import_export/init.php:224 |
a2f1fafa F |
2541 | msgid "Could not import: unrecognized document format." |
2542 | msgstr "Nem sikerült az importálás: ismeretlen dokumentum formátum." | |
2543 | ||
f78e2a1f F |
2544 | #: plugins/import_export/init.php:383 |
2545 | msgid "Finished: " | |
2546 | msgstr "Befejezve:" | |
2547 | ||
2548 | #: plugins/import_export/init.php:384 | |
2549 | #, php-format | |
2550 | msgid "%d article processed, " | |
2551 | msgid_plural "%d articles processed, " | |
2552 | msgstr[0] "%d hír feldolgozva," | |
2553 | msgstr[1] "%d hír feldolgozva," | |
2554 | ||
a2f1fafa F |
2555 | #: plugins/import_export/init.php:385 |
2556 | #, php-format | |
f78e2a1f F |
2557 | msgid "%d imported, " |
2558 | msgid_plural "%d imported, " | |
2559 | msgstr[0] "%d importálva," | |
2560 | msgstr[1] "%d importálva," | |
2561 | ||
2562 | #: plugins/import_export/init.php:386 | |
2563 | #, php-format | |
2564 | msgid "%d feed created." | |
2565 | msgid_plural "%d feeds created." | |
2566 | msgstr[0] "%d hírcsatorna létrehozva." | |
2567 | msgstr[1] "%d hírcsatorna létrehozva." | |
a2f1fafa F |
2568 | |
2569 | #: plugins/import_export/init.php:391 | |
2570 | msgid "Could not load XML document." | |
2571 | msgstr "Az XML dokumentum nem tölthető be." | |
2572 | ||
2573 | #: plugins/import_export/init.php:403 | |
2574 | msgid "Prepare data" | |
2575 | msgstr "Adatok előkészítése" | |
2576 | ||
4676b4fc AD |
2577 | #: plugins/import_export/init.php:446 |
2578 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:92 | |
f78e2a1f F |
2579 | msgid "No file uploaded." |
2580 | msgstr "Nincs felöltött fájl." | |
a2f1fafa | 2581 | |
f78e2a1f | 2582 | #: plugins/mail/init.php:85 |
e935c2bc | 2583 | msgid "From:" |
6f908dbc | 2584 | msgstr "Feladó:" |
e935c2bc | 2585 | |
f78e2a1f | 2586 | #: plugins/mail/init.php:94 |
e935c2bc | 2587 | msgid "To:" |
6f908dbc | 2588 | msgstr "Címzett:" |
e935c2bc | 2589 | |
f78e2a1f | 2590 | #: plugins/mail/init.php:107 |
e935c2bc | 2591 | msgid "Subject:" |
6f908dbc | 2592 | msgstr "Tárgy:" |
e935c2bc | 2593 | |
f78e2a1f | 2594 | #: plugins/mail/init.php:123 |
e935c2bc | 2595 | msgid "Send e-mail" |
6f908dbc | 2596 | msgstr "Email küldés" |
e935c2bc | 2597 | |
4676b4fc AD |
2598 | #: plugins/note/init.php:26 |
2599 | #: plugins/note/note.js:11 | |
e935c2bc | 2600 | msgid "Edit article note" |
6f908dbc | 2601 | msgstr "Megjegyzés" |
e935c2bc | 2602 | |
f78e2a1f F |
2603 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:178 |
2604 | #, php-format | |
2605 | msgid "All done. %d out of %d articles imported." | |
2606 | msgstr "Minden kész. %d-ből %d hír importálva." | |
e935c2bc | 2607 | |
f78e2a1f F |
2608 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:182 |
2609 | msgid "The document has incorrect format." | |
2610 | msgstr "Érvénytelen dokumentum formátum." | |
e935c2bc | 2611 | |
f78e2a1f F |
2612 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:353 |
2613 | msgid "Import starred or shared items from Google Reader" | |
2614 | msgstr "Csillagozott vagy megosztott elemek importálása a Google Readerből" | |
e935c2bc | 2615 | |
f78e2a1f F |
2616 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:357 |
2617 | msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." | |
2618 | msgstr "Illessze be a starred.json vagy a shared.json fájl az alábbi űrlapba." | |
e935c2bc | 2619 | |
f78e2a1f F |
2620 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:371 |
2621 | msgid "Import my Starred items" | |
2622 | msgstr "Csillagozott elemeim importálása" | |
a2f1fafa | 2623 | |
f78e2a1f F |
2624 | #: plugins/instances/init.php:141 |
2625 | msgid "Linked" | |
2626 | msgstr "Összekapcsolás" | |
a2f1fafa | 2627 | |
4676b4fc AD |
2628 | #: plugins/instances/init.php:204 |
2629 | #: plugins/instances/init.php:395 | |
f78e2a1f F |
2630 | msgid "Instance" |
2631 | msgstr "Példány" | |
a2f1fafa | 2632 | |
4676b4fc AD |
2633 | #: plugins/instances/init.php:215 |
2634 | #: plugins/instances/init.php:312 | |
f78e2a1f F |
2635 | #: plugins/instances/init.php:404 |
2636 | msgid "Instance URL" | |
2637 | msgstr "Példány URL" | |
2638 | ||
4676b4fc AD |
2639 | #: plugins/instances/init.php:226 |
2640 | #: plugins/instances/init.php:414 | |
f78e2a1f F |
2641 | msgid "Access key:" |
2642 | msgstr "Hozzáférési kulcs:" | |
2643 | ||
4676b4fc AD |
2644 | #: plugins/instances/init.php:229 |
2645 | #: plugins/instances/init.php:313 | |
f78e2a1f F |
2646 | #: plugins/instances/init.php:417 |
2647 | msgid "Access key" | |
2648 | msgstr "Hozzáférési kulcs" | |
2649 | ||
4676b4fc AD |
2650 | #: plugins/instances/init.php:233 |
2651 | #: plugins/instances/init.php:421 | |
f78e2a1f F |
2652 | msgid "Use one access key for both linked instances." |
2653 | msgstr "Egy hozzáférési kulcs használata minden összekapcsolt példányhoz." | |
2654 | ||
4676b4fc AD |
2655 | #: plugins/instances/init.php:241 |
2656 | #: plugins/instances/init.php:429 | |
f78e2a1f F |
2657 | msgid "Generate new key" |
2658 | msgstr "Új kulcs generálása" | |
e935c2bc | 2659 | |
f78e2a1f | 2660 | #: plugins/instances/init.php:292 |
e935c2bc | 2661 | msgid "Link instance" |
f78e2a1f | 2662 | msgstr "Példány összekapcsolás" |
e935c2bc | 2663 | |
f78e2a1f | 2664 | #: plugins/instances/init.php:304 |
4676b4fc AD |
2665 | msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" |
2666 | msgstr "A Népszerű hírcsatornák megosztásához csatlakoztathat másik Tiny Tiny RSS példányokat ehhez. A Tiny Tiny RSS ezen példányához való kapcsolódáshoz ez az URL használható:" | |
e935c2bc | 2667 | |
f78e2a1f | 2668 | #: plugins/instances/init.php:314 |
e935c2bc | 2669 | msgid "Last connected" |
6f908dbc | 2670 | msgstr "Utoljára belépve" |
e935c2bc | 2671 | |
f78e2a1f | 2672 | #: plugins/instances/init.php:315 |
e935c2bc | 2673 | msgid "Status" |
6f908dbc | 2674 | msgstr "Állapot" |
e935c2bc | 2675 | |
f78e2a1f | 2676 | #: plugins/instances/init.php:316 |
e935c2bc | 2677 | msgid "Stored feeds" |
6f908dbc | 2678 | msgstr "Tárolt hírcsatornák" |
e935c2bc | 2679 | |
f78e2a1f F |
2680 | #: plugins/instances/init.php:433 |
2681 | msgid "Create link" | |
2682 | msgstr "Link létrehozás" | |
2683 | ||
2684 | #: plugins/share/init.php:25 | |
e935c2bc | 2685 | msgid "Share by URL" |
6f908dbc | 2686 | msgstr "Megosztás URL-el" |
89841c5d | 2687 | |
f78e2a1f | 2688 | #: plugins/share/init.php:47 |
e935c2bc | 2689 | msgid "You can share this article by the following unique URL:" |
6f908dbc | 2690 | msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:" |
e84e813f | 2691 | |
4676b4fc AD |
2692 | #: plugins/updater/init.php:321 |
2693 | #: plugins/updater/init.php:338 | |
a2f1fafa | 2694 | #: plugins/updater/updater.js:10 |
e935c2bc | 2695 | msgid "Update Tiny Tiny RSS" |
6f908dbc | 2696 | msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése" |
e78fd196 | 2697 | |
f78e2a1f | 2698 | #: plugins/updater/init.php:341 |
e935c2bc | 2699 | msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." |
6f908dbc | 2700 | msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész." |
1f8c187d | 2701 | |
f78e2a1f F |
2702 | #: plugins/updater/init.php:349 |
2703 | msgid "Do not close this dialog until updating is finished." | |
2704 | msgstr "Ne zárja be az ablakot amíg a frissítés be nem fejeződik." | |
2705 | ||
2706 | #: plugins/updater/init.php:358 | |
2707 | msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." | |
2708 | msgstr "Ajánlott a tt-rss könyvtárának biztonsági mentése." | |
2709 | ||
2710 | #: plugins/updater/init.php:359 | |
2711 | msgid "Your database will not be modified." | |
2712 | msgstr "Az adatbázis nem lesz módosítva." | |
2713 | ||
2714 | #: plugins/updater/init.php:360 | |
4676b4fc AD |
2715 | msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes." |
2716 | msgstr "Az aktuális tt-rss telepítési könyvtár nem lesz módosítva. Átnevezésre kerül és a szülő könyvtárban marad. A frissítés után lehetőség van az összes testre-szabott fájl migrálására az új rendszerbe." | |
e935c2bc | 2717 | |
f78e2a1f | 2718 | #: plugins/updater/init.php:361 |
e935c2bc | 2719 | msgid "Ready to update." |
6f908dbc | 2720 | msgstr "Frissítésre kész." |
1f8c187d | 2721 | |
f78e2a1f | 2722 | #: plugins/updater/init.php:366 |
e935c2bc | 2723 | msgid "Start update" |
6f908dbc | 2724 | msgstr "Frissítés indtása" |
1f8c187d | 2725 | |
4676b4fc AD |
2726 | #: js/feedlist.js:397 |
2727 | #: js/feedlist.js:425 | |
e935c2bc | 2728 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
6f908dbc | 2729 | msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" |
e935c2bc | 2730 | |
f78e2a1f F |
2731 | #: js/feedlist.js:416 |
2732 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" | |
2733 | msgstr "Minden 1 napnál régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?" | |
2734 | ||
2735 | #: js/feedlist.js:419 | |
2736 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" | |
2737 | msgstr "Minden 1 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?" | |
2738 | ||
2739 | #: js/feedlist.js:422 | |
2740 | msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" | |
2741 | msgstr "Minden 2 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?" | |
2742 | ||
2743 | #: js/functions.js:65 | |
2744 | msgid "The error will be reported to the configured log destination." | |
2745 | msgstr "A hiba a beállított naplóhelyre lesz jelentve." | |
2746 | ||
2747 | #: js/functions.js:107 | |
4676b4fc AD |
2748 | msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database." |
2749 | msgstr "Biztos, hogy be akarja jelenteni ezt a hibát a tt-rss.org oldalon? A jelentés tartalmazni a fogja a böngésző információit. Az IP címe el lesz tárolva az adatbázisban." | |
67ae092f | 2750 | |
f78e2a1f F |
2751 | #: js/functions.js:236 |
2752 | msgid "Click to close" | |
2753 | msgstr "Kattintson a bezáráshoz" | |
1f8c187d | 2754 | |
f78e2a1f F |
2755 | #: js/functions.js:612 |
2756 | msgid "Error explained" | |
2757 | msgstr "Hiba magyarázata" | |
b63d9765 | 2758 | |
f78e2a1f F |
2759 | #: js/functions.js:694 |
2760 | msgid "Upload complete." | |
2761 | msgstr "Feltöltés kész" | |
2762 | ||
2763 | #: js/functions.js:718 | |
e84e813f | 2764 | msgid "Remove stored feed icon?" |
6f908dbc | 2765 | msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?" |
2cd99257 | 2766 | |
f78e2a1f F |
2767 | #: js/functions.js:723 |
2768 | msgid "Removing feed icon..." | |
2769 | msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítása..." | |
2770 | ||
2771 | #: js/functions.js:728 | |
2772 | msgid "Feed icon removed." | |
2773 | msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítva." | |
2774 | ||
2775 | #: js/functions.js:750 | |
e84e813f | 2776 | msgid "Please select an image file to upload." |
6f908dbc | 2777 | msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet." |
1f8c187d | 2778 | |
f78e2a1f | 2779 | #: js/functions.js:752 |
e84e813f | 2780 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
6f908dbc | 2781 | msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?" |
e84e813f | 2782 | |
f78e2a1f F |
2783 | #: js/functions.js:753 |
2784 | msgid "Uploading, please wait..." | |
2785 | msgstr "Feltöltés, kérem várjon..." | |
2786 | ||
2787 | #: js/functions.js:769 | |
e84e813f | 2788 | msgid "Please enter label caption:" |
f78e2a1f | 2789 | msgstr "Adja meg a címke nevét:" |
e84e813f | 2790 | |
f78e2a1f | 2791 | #: js/functions.js:774 |
e84e813f AD |
2792 | msgid "Can't create label: missing caption." |
2793 | msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név." | |
1f8c187d | 2794 | |
f78e2a1f | 2795 | #: js/functions.js:817 |
e84e813f AD |
2796 | msgid "Subscribe to Feed" |
2797 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" | |
2798 | ||
f78e2a1f | 2799 | #: js/functions.js:844 |
e84e813f | 2800 | msgid "Subscribed to %s" |
6f908dbc | 2801 | msgstr "Feliratkozva ide: %s" |
e78fd196 | 2802 | |
f78e2a1f | 2803 | #: js/functions.js:849 |
e84e813f | 2804 | msgid "Specified URL seems to be invalid." |
6f908dbc | 2805 | msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik." |
e8638cc9 | 2806 | |
f78e2a1f | 2807 | #: js/functions.js:852 |
e84e813f | 2808 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." |
6f908dbc | 2809 | msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat." |
e78fd196 | 2810 | |
f78e2a1f F |
2811 | #: js/functions.js:862 |
2812 | msgid "Expand to select feed" | |
2813 | msgstr "Kibontás a hírcsatorna kiválasztásához" | |
2814 | ||
2815 | #: js/functions.js:874 | |
5c33ecab | 2816 | msgid "Couldn't download the specified URL: %s" |
6f908dbc | 2817 | msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s" |
2cd99257 | 2818 | |
f78e2a1f F |
2819 | #: js/functions.js:878 |
2820 | msgid "XML validation failed: %s" | |
2821 | msgstr "XML ellenőrzés sikertelen: %s" | |
2822 | ||
2823 | #: js/functions.js:883 | |
e84e813f | 2824 | msgid "You are already subscribed to this feed." |
6f908dbc | 2825 | msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára." |
e84e813f | 2826 | |
f78e2a1f | 2827 | #: js/functions.js:1013 |
5c33ecab | 2828 | msgid "Edit rule" |
6f908dbc | 2829 | msgstr "Szabály szerkesztése" |
5c33ecab | 2830 | |
f78e2a1f | 2831 | #: js/functions.js:1039 |
5c33ecab | 2832 | msgid "Edit action" |
6f908dbc | 2833 | msgstr "Művelet szerkesztése" |
5c33ecab | 2834 | |
f78e2a1f | 2835 | #: js/functions.js:1076 |
e84e813f | 2836 | msgid "Create Filter" |
6f908dbc | 2837 | msgstr "Szűrő létrehozás" |
e84e813f | 2838 | |
f78e2a1f | 2839 | #: js/functions.js:1191 |
4676b4fc AD |
2840 | msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." |
2841 | msgstr "Feliratkozás visszaállítása? a következő frissítéskor Tiny Tiny RSS megpróbál automatikusan újra feliratkozni." | |
2cd99257 | 2842 | |
f78e2a1f F |
2843 | #: js/functions.js:1202 |
2844 | msgid "Subscription reset." | |
2845 | msgstr "Feliratkozás visszaállítás." | |
2846 | ||
4676b4fc AD |
2847 | #: js/functions.js:1212 |
2848 | #: js/tt-rss.js:677 | |
e84e813f AD |
2849 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
2850 | msgstr "Leiratkozik innen: %s?" | |
2851 | ||
f78e2a1f F |
2852 | #: js/functions.js:1215 |
2853 | msgid "Removing feed..." | |
2854 | msgstr "Hírcsatorna eltávolítás..." | |
2855 | ||
2856 | #: js/functions.js:1324 | |
e84e813f | 2857 | msgid "Please enter category title:" |
6f908dbc | 2858 | msgstr "Adja meg a kategória címét:" |
e84e813f | 2859 | |
f78e2a1f | 2860 | #: js/functions.js:1355 |
e84e813f | 2861 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
6f908dbc | 2862 | msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?" |
2863 | ||
4676b4fc AD |
2864 | #: js/functions.js:1359 |
2865 | #: js/prefs.js:1231 | |
f78e2a1f F |
2866 | msgid "Trying to change address..." |
2867 | msgstr "Cím cseréje..." | |
2868 | ||
4676b4fc AD |
2869 | #: js/functions.js:1546 |
2870 | #: js/tt-rss.js:422 | |
2871 | #: js/tt-rss.js:658 | |
e84e813f AD |
2872 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
2873 | msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted." | |
fe6d5185 | 2874 | |
f78e2a1f | 2875 | #: js/functions.js:1561 |
e84e813f AD |
2876 | msgid "Edit Feed" |
2877 | msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" | |
2cd99257 | 2878 | |
4676b4fc AD |
2879 | #: js/functions.js:1567 |
2880 | #: js/prefs.js:194 | |
2881 | #: js/prefs.js:749 | |
f78e2a1f F |
2882 | msgid "Saving data..." |
2883 | msgstr "Adatok mentése..." | |
2884 | ||
2885 | #: js/functions.js:1599 | |
e84e813f | 2886 | msgid "More Feeds" |
6f908dbc | 2887 | msgstr "További hírcsatornák" |
2888 | ||
4676b4fc AD |
2889 | #: js/functions.js:1660 |
2890 | #: js/functions.js:1770 | |
2891 | #: js/prefs.js:397 | |
2892 | #: js/prefs.js:427 | |
2893 | #: js/prefs.js:459 | |
2894 | #: js/prefs.js:642 | |
2895 | #: js/prefs.js:662 | |
2896 | #: js/prefs.js:1207 | |
f78e2a1f | 2897 | #: js/prefs.js:1352 |
e84e813f AD |
2898 | msgid "No feeds are selected." |
2899 | msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." | |
2cd99257 | 2900 | |
f78e2a1f | 2901 | #: js/functions.js:1702 |
4676b4fc AD |
2902 | msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." |
2903 | msgstr "Eltávolítja a kijelölt hírcsatornákat az archívumból? A tárolt hírekkel rendelkező hírcsatornák nem lesznek törölve." | |
2cd99257 | 2904 | |
f78e2a1f | 2905 | #: js/functions.js:1741 |
e84e813f | 2906 | msgid "Feeds with update errors" |
6f908dbc | 2907 | msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával" |
74fbd01e | 2908 | |
4676b4fc AD |
2909 | #: js/functions.js:1752 |
2910 | #: js/prefs.js:1189 | |
e84e813f | 2911 | msgid "Remove selected feeds?" |
6f908dbc | 2912 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?" |
c4255fdd | 2913 | |
4676b4fc AD |
2914 | #: js/functions.js:1755 |
2915 | #: js/prefs.js:1192 | |
f78e2a1f F |
2916 | msgid "Removing selected feeds..." |
2917 | msgstr "Kiválasztott hírcsatornák eltávolítása..." | |
2918 | ||
2919 | #: js/functions.js:1853 | |
a2f1fafa F |
2920 | msgid "Help" |
2921 | msgstr "Súgó" | |
2922 | ||
4676b4fc AD |
2923 | #: js/PrefFeedTree.js:47 |
2924 | msgid "Edit category" | |
2925 | msgstr "Kategória szerkesztése" | |
2926 | ||
2927 | #: js/PrefFeedTree.js:54 | |
2928 | msgid "Remove category" | |
2929 | msgstr "Kategória eltávolítása" | |
2930 | ||
2931 | #: js/PrefFilterTree.js:48 | |
2932 | msgid "Inverse" | |
2933 | msgstr "Fordított" | |
2934 | ||
e935c2bc | 2935 | #: js/prefs.js:55 |
e84e813f AD |
2936 | msgid "Please enter login:" |
2937 | msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:" | |
8182e647 | 2938 | |
e935c2bc | 2939 | #: js/prefs.js:62 |
e84e813f AD |
2940 | msgid "Can't create user: no login specified." |
2941 | msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név." | |
2942 | ||
f78e2a1f F |
2943 | #: js/prefs.js:66 |
2944 | msgid "Adding user..." | |
2945 | msgstr "Felhasználó hozzáadása..." | |
2946 | ||
2947 | #: js/prefs.js:94 | |
2948 | msgid "User Editor" | |
2949 | msgstr "Felhasználó-szerkesztő" | |
2950 | ||
6f908dbc | 2951 | #: js/prefs.js:117 |
e84e813f | 2952 | msgid "Edit Filter" |
6f908dbc | 2953 | msgstr "Szűrő szerkesztése" |
8182e647 | 2954 | |
6f908dbc | 2955 | #: js/prefs.js:164 |
5c33ecab | 2956 | msgid "Remove filter?" |
6f908dbc | 2957 | msgstr "Eltávolítja szűrőt?" |
e78fd196 | 2958 | |
f78e2a1f F |
2959 | #: js/prefs.js:169 |
2960 | msgid "Removing filter..." | |
2961 | msgstr "Szűrő eltávolítása..." | |
2962 | ||
6f908dbc | 2963 | #: js/prefs.js:279 |
e84e813f AD |
2964 | msgid "Remove selected labels?" |
2965 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?" | |
d9d5ce4c | 2966 | |
f78e2a1f F |
2967 | #: js/prefs.js:282 |
2968 | msgid "Removing selected labels..." | |
2969 | msgstr "Kiválasztott címkék eltávolítása..." | |
2970 | ||
4676b4fc AD |
2971 | #: js/prefs.js:295 |
2972 | #: js/prefs.js:1393 | |
e84e813f AD |
2973 | msgid "No labels are selected." |
2974 | msgstr "Nincs kiválasztott címke." | |
fe6d5185 | 2975 | |
6f908dbc | 2976 | #: js/prefs.js:309 |
4676b4fc AD |
2977 | msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." |
2978 | msgstr "Eltávolítja a kijelölt felhasználókat? Az alapértelmezett admin és az ön fiókja nem lesz törölve." | |
a2f1fafa | 2979 | |
f78e2a1f F |
2980 | #: js/prefs.js:312 |
2981 | msgid "Removing selected users..." | |
2982 | msgstr "Kiválasztott felhasználók eltávolítása..." | |
2983 | ||
4676b4fc AD |
2984 | #: js/prefs.js:326 |
2985 | #: js/prefs.js:507 | |
2986 | #: js/prefs.js:528 | |
2987 | #: js/prefs.js:567 | |
e84e813f AD |
2988 | msgid "No users are selected." |
2989 | msgstr "Nincs kijelölt felhasználó." | |
e78fd196 | 2990 | |
6f908dbc | 2991 | #: js/prefs.js:344 |
e84e813f AD |
2992 | msgid "Remove selected filters?" |
2993 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" | |
4bd24849 | 2994 | |
f78e2a1f F |
2995 | #: js/prefs.js:347 |
2996 | msgid "Removing selected filters..." | |
2997 | msgstr "Kiválasztott szűrők eltávolítása..." | |
2998 | ||
4676b4fc AD |
2999 | #: js/prefs.js:359 |
3000 | #: js/prefs.js:597 | |
3001 | #: js/prefs.js:616 | |
e84e813f AD |
3002 | msgid "No filters are selected." |
3003 | msgstr "Nincs kiválasztott szűrő." | |
4bd24849 | 3004 | |
6f908dbc | 3005 | #: js/prefs.js:378 |
e84e813f AD |
3006 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
3007 | msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" | |
2cd99257 | 3008 | |
f78e2a1f F |
3009 | #: js/prefs.js:382 |
3010 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." | |
3011 | msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..." | |
3012 | ||
6f908dbc | 3013 | #: js/prefs.js:412 |
e84e813f AD |
3014 | msgid "Please select only one feed." |
3015 | msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!" | |
fe6d5185 | 3016 | |
6f908dbc | 3017 | #: js/prefs.js:418 |
e84e813f AD |
3018 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
3019 | msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?" | |
e78fd196 | 3020 | |
f78e2a1f F |
3021 | #: js/prefs.js:421 |
3022 | msgid "Clearing selected feed..." | |
3023 | msgstr "Kijelölt hírcsatorna törlése..." | |
3024 | ||
6f908dbc | 3025 | #: js/prefs.js:440 |
e84e813f | 3026 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
4676b4fc | 3027 | msgstr "Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?" |
f78e2a1f F |
3028 | |
3029 | #: js/prefs.js:443 | |
3030 | msgid "Purging selected feed..." | |
3031 | msgstr "Kijelölt hírcsatorna tisztítása..." | |
ebb41333 | 3032 | |
6f908dbc | 3033 | #: js/prefs.js:478 |
e84e813f AD |
3034 | msgid "Login field cannot be blank." |
3035 | msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen." | |
e78fd196 | 3036 | |
f78e2a1f F |
3037 | #: js/prefs.js:482 |
3038 | msgid "Saving user..." | |
3039 | msgstr "Felhasználó mentése..." | |
3040 | ||
4676b4fc AD |
3041 | #: js/prefs.js:512 |
3042 | #: js/prefs.js:533 | |
3043 | #: js/prefs.js:572 | |
e84e813f AD |
3044 | msgid "Please select only one user." |
3045 | msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!" | |
fe6d5185 | 3046 | |
6f908dbc | 3047 | #: js/prefs.js:537 |
e84e813f | 3048 | msgid "Reset password of selected user?" |
f78e2a1f F |
3049 | msgstr "Visszaállítja a kiválasztott felhasználók jelszavait?" |
3050 | ||
3051 | #: js/prefs.js:540 | |
3052 | msgid "Resetting password for selected user..." | |
3053 | msgstr "A kiválasztott felhasználó jelszavának visszaállítása..." | |
3054 | ||
3055 | #: js/prefs.js:585 | |
3056 | msgid "User details" | |
3057 | msgstr "Felhasználói adatok" | |
e78fd196 | 3058 | |
6f908dbc | 3059 | #: js/prefs.js:602 |
e84e813f AD |
3060 | msgid "Please select only one filter." |
3061 | msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!" | |
d9d5ce4c | 3062 | |
6f908dbc | 3063 | #: js/prefs.js:620 |
5c33ecab | 3064 | msgid "Combine selected filters?" |
6f908dbc | 3065 | msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?" |
5c33ecab | 3066 | |
f78e2a1f F |
3067 | #: js/prefs.js:623 |
3068 | msgid "Joining filters..." | |
3069 | msgstr "Szűrők egyesítése..." | |
3070 | ||
6f908dbc | 3071 | #: js/prefs.js:684 |
e84e813f | 3072 | msgid "Edit Multiple Feeds" |
6f908dbc | 3073 | msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése" |
d9d5ce4c | 3074 | |
6f908dbc | 3075 | #: js/prefs.js:708 |
e84e813f AD |
3076 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
3077 | msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" | |
2cd99257 | 3078 | |
f78e2a1f | 3079 | #: js/prefs.js:785 |
e84e813f | 3080 | msgid "OPML Import" |
6f908dbc | 3081 | msgstr "OPML importálás" |
390e733a | 3082 | |
f78e2a1f | 3083 | #: js/prefs.js:812 |
e84e813f | 3084 | msgid "Please choose an OPML file first." |
6f908dbc | 3085 | msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt." |
c4255fdd | 3086 | |
4676b4fc AD |
3087 | #: js/prefs.js:815 |
3088 | #: plugins/import_export/import_export.js:115 | |
f78e2a1f F |
3089 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:45 |
3090 | msgid "Importing, please wait..." | |
3091 | msgstr "Importálás, kérem várjon..." | |
3092 | ||
3093 | #: js/prefs.js:982 | |
e84e813f AD |
3094 | msgid "Reset to defaults?" |
3095 | msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?" | |
3096 | ||
f78e2a1f | 3097 | #: js/prefs.js:1096 |
4676b4fc AD |
3098 | msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." |
3099 | msgstr "Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a Kategorizálatlanba fog kerülni." | |
e84e813f | 3100 | |
f78e2a1f F |
3101 | #: js/prefs.js:1102 |
3102 | msgid "Removing category..." | |
3103 | msgstr "Kategória eltávolítása..." | |
3104 | ||
3105 | #: js/prefs.js:1123 | |
e84e813f AD |
3106 | msgid "Remove selected categories?" |
3107 | msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?" | |
2cd99257 | 3108 | |
f78e2a1f F |
3109 | #: js/prefs.js:1126 |
3110 | msgid "Removing selected categories..." | |
3111 | msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása..." | |
3112 | ||
3113 | #: js/prefs.js:1139 | |
e84e813f AD |
3114 | msgid "No categories are selected." |
3115 | msgstr "Nincs kategória kiválaszta." | |
3116 | ||
f78e2a1f | 3117 | #: js/prefs.js:1147 |
5c33ecab | 3118 | msgid "Category title:" |
6f908dbc | 3119 | msgstr "Kategória címe:" |
5c33ecab | 3120 | |
f78e2a1f F |
3121 | #: js/prefs.js:1151 |
3122 | msgid "Creating category..." | |
3123 | msgstr "Kategória létrehozása..." | |
3124 | ||
3125 | #: js/prefs.js:1178 | |
e84e813f | 3126 | msgid "Feeds without recent updates" |
6f908dbc | 3127 | msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül" |
e78fd196 | 3128 | |
f78e2a1f | 3129 | #: js/prefs.js:1227 |
e84e813f | 3130 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" |
6f908dbc | 3131 | msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?" |
ebb41333 | 3132 | |
f78e2a1f F |
3133 | #: js/prefs.js:1316 |
3134 | msgid "Clearing feed..." | |
3135 | msgstr "Hírcsatorna törlése..." | |
3136 | ||
3137 | #: js/prefs.js:1336 | |
e84e813f | 3138 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
6f908dbc | 3139 | msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?" |
390e733a | 3140 | |
f78e2a1f F |
3141 | #: js/prefs.js:1339 |
3142 | msgid "Rescoring selected feeds..." | |
3143 | msgstr "Kijelölt hírcsatornák újrapontozása..." | |
3144 | ||
3145 | #: js/prefs.js:1359 | |
e84e813f | 3146 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
6f908dbc | 3147 | msgstr "Újrapontoz minden cíkket? Ez a művelet hosszú ideig is eltarthat." |
390e733a | 3148 | |
f78e2a1f F |
3149 | #: js/prefs.js:1362 |
3150 | msgid "Rescoring feeds..." | |
3151 | msgstr "Hírcsatornák újrapontozása" | |
3152 | ||
3153 | #: js/prefs.js:1379 | |
e84e813f | 3154 | msgid "Reset selected labels to default colors?" |
6f908dbc | 3155 | msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?" |
390e733a | 3156 | |
f78e2a1f | 3157 | #: js/prefs.js:1416 |
e84e813f | 3158 | msgid "Settings Profiles" |
6f908dbc | 3159 | msgstr "Beállítási profilok" |
e78fd196 | 3160 | |
f78e2a1f | 3161 | #: js/prefs.js:1425 |
4676b4fc AD |
3162 | msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." |
3163 | msgstr "Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem lesz törölve." | |
fe6d5185 | 3164 | |
f78e2a1f F |
3165 | #: js/prefs.js:1428 |
3166 | msgid "Removing selected profiles..." | |
3167 | msgstr "Kiválasztott profilok eltávolítása..." | |
3168 | ||
3169 | #: js/prefs.js:1443 | |
e84e813f | 3170 | msgid "No profiles are selected." |
6f908dbc | 3171 | msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok." |
e78fd196 | 3172 | |
4676b4fc AD |
3173 | #: js/prefs.js:1451 |
3174 | #: js/prefs.js:1504 | |
e84e813f | 3175 | msgid "Activate selected profile?" |
6f908dbc | 3176 | msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?" |
e78fd196 | 3177 | |
4676b4fc AD |
3178 | #: js/prefs.js:1467 |
3179 | #: js/prefs.js:1520 | |
e84e813f | 3180 | msgid "Please choose a profile to activate." |
6f908dbc | 3181 | msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt." |
89841c5d | 3182 | |
f78e2a1f F |
3183 | #: js/prefs.js:1472 |
3184 | msgid "Creating profile..." | |
3185 | msgstr "Profil létrehozás..." | |
3186 | ||
3187 | #: js/prefs.js:1528 | |
e84e813f | 3188 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
4676b4fc | 3189 | msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban generált hírcsatorna URL-t. Folytatja?" |
e78fd196 | 3190 | |
4676b4fc AD |
3191 | #: js/prefs.js:1531 |
3192 | #: js/prefs.js:1550 | |
f78e2a1f F |
3193 | msgid "Clearing URLs..." |
3194 | msgstr "URL-ek törlése..." | |
3195 | ||
3196 | #: js/prefs.js:1538 | |
3197 | msgid "Generated URLs cleared." | |
3198 | msgstr "Generált URL-ek törölve." | |
3199 | ||
3200 | #: js/prefs.js:1547 | |
e84e813f | 3201 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" |
4676b4fc | 3202 | msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?" |
e78fd196 | 3203 | |
f78e2a1f F |
3204 | #: js/prefs.js:1557 |
3205 | msgid "Shared URLs cleared." | |
3206 | msgstr "Megosztott URL-ek törölve." | |
3207 | ||
a2f1fafa | 3208 | #: js/prefs.js:1648 |
e84e813f AD |
3209 | msgid "Label Editor" |
3210 | msgstr "Címke Szerkesztő" | |
e78fd196 | 3211 | |
f78e2a1f | 3212 | #: js/prefs.js:1770 |
e95e7819 | 3213 | msgid "Subscribing to feeds..." |
6f908dbc | 3214 | msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..." |
e95e7819 | 3215 | |
f78e2a1f | 3216 | #: js/prefs.js:1807 |
a2f1fafa F |
3217 | msgid "Clear stored data for this plugin?" |
3218 | msgstr "Törli a beépülő tárolt adatait?" | |
3219 | ||
f78e2a1f F |
3220 | #: js/prefs.js:1824 |
3221 | msgid "Clear all messages in the error log?" | |
3222 | msgstr "Töröl minden bejegyzést a hibanaplóból?" | |
3223 | ||
3224 | #: js/tt-rss.js:127 | |
e84e813f | 3225 | msgid "Mark all articles as read?" |
6f908dbc | 3226 | msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?" |
e78fd196 | 3227 | |
f78e2a1f F |
3228 | #: js/tt-rss.js:133 |
3229 | msgid "Marking all feeds as read..." | |
3230 | msgstr "Minden hírcsatornát megjelölése olvasottként..." | |
3231 | ||
3232 | #: js/tt-rss.js:381 | |
3233 | msgid "Please enable mail plugin first." | |
3234 | msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt." | |
3235 | ||
3236 | #: js/tt-rss.js:493 | |
3237 | msgid "Please enable embed_original plugin first." | |
3238 | msgstr "Először engedélyezze az embed_original beépülőt." | |
3239 | ||
3240 | #: js/tt-rss.js:645 | |
3241 | msgid "Select item(s) by tags" | |
3242 | msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint" | |
3243 | ||
3244 | #: js/tt-rss.js:666 | |
e84e813f AD |
3245 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
3246 | msgstr "Ebből a kategóriából nem ." | |
e78fd196 | 3247 | |
4676b4fc AD |
3248 | #: js/tt-rss.js:671 |
3249 | #: js/tt-rss.js:825 | |
e84e813f AD |
3250 | msgid "Please select some feed first." |
3251 | msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!" | |
e78fd196 | 3252 | |
f78e2a1f | 3253 | #: js/tt-rss.js:820 |
e84e813f | 3254 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
6f908dbc | 3255 | msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni." |
67ae092f | 3256 | |
f78e2a1f | 3257 | #: js/tt-rss.js:830 |
e84e813f | 3258 | msgid "Rescore articles in %s?" |
6f908dbc | 3259 | msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?" |
2cd99257 | 3260 | |
f78e2a1f F |
3261 | #: js/tt-rss.js:833 |
3262 | msgid "Rescoring articles..." | |
3263 | msgstr "Hírek újrapontozása..." | |
a2f1fafa | 3264 | |
f78e2a1f | 3265 | #: js/tt-rss.js:967 |
e84e813f | 3266 | msgid "New version available!" |
6f908dbc | 3267 | msgstr "Új verzió érhető el." |
2cd99257 | 3268 | |
4676b4fc | 3269 | #: js/viewfeed.js:105 |
be212a00 | 3270 | msgid "Cancel search" |
6f908dbc | 3271 | msgstr "Keresés megszakítása" |
be212a00 | 3272 | |
4676b4fc | 3273 | #: js/viewfeed.js:454 |
e935c2bc AD |
3274 | msgid "Unstar article" |
3275 | msgstr "Csillagot levesz a hírről" | |
3276 | ||
4676b4fc | 3277 | #: js/viewfeed.js:458 |
e935c2bc AD |
3278 | msgid "Star article" |
3279 | msgstr "Hír csillagozása" | |
3280 | ||
4676b4fc | 3281 | #: js/viewfeed.js:498 |
e935c2bc AD |
3282 | msgid "Unpublish article" |
3283 | msgstr "Publikálás visszavonása" | |
3284 | ||
4676b4fc | 3285 | #: js/viewfeed.js:502 |
f78e2a1f F |
3286 | msgid "Publish article" |
3287 | msgstr "Hír publikálása" | |
3288 | ||
4676b4fc | 3289 | #: js/viewfeed.js:654 |
f78e2a1f F |
3290 | msgid "%d article selected" |
3291 | msgid_plural "%d articles selected" | |
3292 | msgstr[0] "%d hír kijelölve" | |
3293 | msgstr[1] "%d hír kijelölve" | |
3294 | ||
4676b4fc AD |
3295 | #: js/viewfeed.js:726 |
3296 | #: js/viewfeed.js:754 | |
3297 | #: js/viewfeed.js:781 | |
3298 | #: js/viewfeed.js:844 | |
3299 | #: js/viewfeed.js:878 | |
3300 | #: js/viewfeed.js:998 | |
3301 | #: js/viewfeed.js:1041 | |
3302 | #: js/viewfeed.js:1094 | |
3303 | #: js/viewfeed.js:2071 | |
3304 | #: plugins/mailto/init.js:7 | |
a2f1fafa | 3305 | #: plugins/mail/mail.js:7 |
e935c2bc AD |
3306 | msgid "No articles are selected." |
3307 | msgstr "Nincsen kiválasztott hír." | |
3308 | ||
4676b4fc | 3309 | #: js/viewfeed.js:1006 |
f78e2a1f F |
3310 | msgid "Delete %d selected article in %s?" |
3311 | msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" | |
3312 | msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?" | |
3313 | msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?" | |
3314 | ||
4676b4fc | 3315 | #: js/viewfeed.js:1008 |
f78e2a1f F |
3316 | msgid "Delete %d selected article?" |
3317 | msgid_plural "Delete %d selected articles?" | |
3318 | msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése?" | |
3319 | msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése?" | |
3320 | ||
4676b4fc | 3321 | #: js/viewfeed.js:1050 |
f78e2a1f F |
3322 | msgid "Archive %d selected article in %s?" |
3323 | msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" | |
3324 | msgstr[0] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?" | |
3325 | msgstr[1] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?" | |
3326 | ||
4676b4fc | 3327 | #: js/viewfeed.js:1053 |
f78e2a1f F |
3328 | msgid "Move %d archived article back?" |
3329 | msgid_plural "Move %d archived articles back?" | |
3330 | msgstr[0] "%d archivált hír visszaállítása?" | |
3331 | msgstr[1] "%d archivált hír visszaállítása?" | |
3332 | ||
4676b4fc AD |
3333 | #: js/viewfeed.js:1055 |
3334 | msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." | |
3335 | msgstr "Kérem vegye figyelembe, hogy a nem csillagozott hírek lehet, hogy törölve lesznek a következő frissítéskor." | |
fe6d5185 | 3336 | |
4676b4fc | 3337 | #: js/viewfeed.js:1100 |
f78e2a1f F |
3338 | msgid "Mark %d selected article in %s as read?" |
3339 | msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" | |
3340 | msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?" | |
3341 | msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?" | |
d9d5ce4c | 3342 | |
4676b4fc | 3343 | #: js/viewfeed.js:1124 |
e84e813f | 3344 | msgid "Edit article Tags" |
6f908dbc | 3345 | msgstr "Hír címkéinek szerkesztése" |
d9d5ce4c | 3346 | |
4676b4fc | 3347 | #: js/viewfeed.js:1130 |
f78e2a1f F |
3348 | msgid "Saving article tags..." |
3349 | msgstr "Hír címkéinek mentése..." | |
3350 | ||
4676b4fc | 3351 | #: js/viewfeed.js:1336 |
e84e813f AD |
3352 | msgid "No article is selected." |
3353 | msgstr "Nincs kiválasztott hír." | |
e78fd196 | 3354 | |
4676b4fc | 3355 | #: js/viewfeed.js:1371 |
e84e813f AD |
3356 | msgid "No articles found to mark" |
3357 | msgstr "Nincs megjelölendő hír." | |
e78fd196 | 3358 | |
4676b4fc | 3359 | #: js/viewfeed.js:1373 |
f78e2a1f F |
3360 | msgid "Mark %d article as read?" |
3361 | msgid_plural "Mark %d articles as read?" | |
3362 | msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?" | |
3363 | msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?" | |
e78fd196 | 3364 | |
4676b4fc | 3365 | #: js/viewfeed.js:1875 |
e84e813f | 3366 | msgid "Open original article" |
6f908dbc | 3367 | msgstr "Eredeti hír megjelenítése" |
ebb41333 | 3368 | |
4676b4fc | 3369 | #: js/viewfeed.js:1881 |
a2f1fafa F |
3370 | msgid "Display article URL" |
3371 | msgstr "URL megjelenítése" | |
ebb41333 | 3372 | |
4676b4fc | 3373 | #: js/viewfeed.js:1900 |
f78e2a1f F |
3374 | msgid "Toggle marked" |
3375 | msgstr "Jelölés váltása" | |
ebb41333 | 3376 | |
4676b4fc | 3377 | #: js/viewfeed.js:1981 |
f78e2a1f F |
3378 | msgid "Assign label" |
3379 | msgstr "Címke hozzáadása" | |
1d004f12 | 3380 | |
4676b4fc | 3381 | #: js/viewfeed.js:1986 |
f78e2a1f F |
3382 | msgid "Remove label" |
3383 | msgstr "Címke eltávolítás" | |
fe6d5185 | 3384 | |
4676b4fc | 3385 | #: js/viewfeed.js:2040 |
be212a00 | 3386 | msgid "Please enter new score for selected articles:" |
6f908dbc | 3387 | msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:" |
2d6a64af | 3388 | |
4676b4fc | 3389 | #: js/viewfeed.js:2082 |
be212a00 | 3390 | msgid "Please enter new score for this article:" |
6f908dbc | 3391 | msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:" |
6c8a161d | 3392 | |
4676b4fc | 3393 | #: js/viewfeed.js:2115 |
a2f1fafa F |
3394 | msgid "Article URL:" |
3395 | msgstr "Hír URL:" | |
9eac0e08 | 3396 | |
a2f1fafa F |
3397 | #: plugins/embed_original/init.js:6 |
3398 | msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." | |
3399 | msgstr "Elnézést, a böngészője nem támogatja sandboxed iframeket." | |
3400 | ||
4676b4fc AD |
3401 | #: plugins/mailto/init.js:21 |
3402 | #: plugins/mail/mail.js:21 | |
a2f1fafa F |
3403 | msgid "Forward article by email" |
3404 | msgstr "Továbbítás emaiben" | |
3405 | ||
3406 | #: plugins/import_export/import_export.js:13 | |
3407 | msgid "Export Data" | |
3408 | msgstr "Adatok exportálása" | |
3409 | ||
3410 | #: plugins/import_export/import_export.js:40 | |
4676b4fc AD |
3411 | msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." |
3412 | msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3413 | msgstr[0] "%d hír exportálása befejezve. Az adatok <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letölthetők." | |
3414 | msgstr[1] "%d hír exportálása befejezve. Az adatok <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letölthetők." | |
a2f1fafa F |
3415 | |
3416 | #: plugins/import_export/import_export.js:93 | |
3417 | msgid "Data Import" | |
3418 | msgstr "Adatok importálása" | |
3419 | ||
3420 | #: plugins/import_export/import_export.js:112 | |
3421 | msgid "Please choose the file first." | |
3422 | msgstr "Először válassza ki a fájlt." | |
3423 | ||
f78e2a1f F |
3424 | #: plugins/note/note.js:17 |
3425 | msgid "Saving article note..." | |
3426 | msgstr "Megjegyzés mentése..." | |
3427 | ||
3428 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:18 | |
3429 | msgid "Google Reader Import" | |
3430 | msgstr "Importálás Google Readerből" | |
3431 | ||
3432 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:42 | |
3433 | msgid "Please choose a file first." | |
3434 | msgstr "Először válassza ki a fájlt." | |
3435 | ||
a2f1fafa F |
3436 | #: plugins/instances/instances.js:10 |
3437 | msgid "Link Instance" | |
f78e2a1f | 3438 | msgstr "Példány összekapcsolás" |
a2f1fafa F |
3439 | |
3440 | #: plugins/instances/instances.js:73 | |
3441 | msgid "Edit Instance" | |
3442 | msgstr "Pédány szerkesztés" | |
3443 | ||
3444 | #: plugins/instances/instances.js:122 | |
3445 | msgid "Remove selected instances?" | |
3446 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott példányokat?" | |
3447 | ||
f78e2a1f F |
3448 | #: plugins/instances/instances.js:125 |
3449 | msgid "Removing selected instances..." | |
3450 | msgstr "Kiválasztott példányok eltávolítása..." | |
3451 | ||
4676b4fc AD |
3452 | #: plugins/instances/instances.js:139 |
3453 | #: plugins/instances/instances.js:151 | |
a2f1fafa F |
3454 | msgid "No instances are selected." |
3455 | msgstr "Nincs kiválasztott példányok." | |
3456 | ||
3457 | #: plugins/instances/instances.js:156 | |
3458 | msgid "Please select only one instance." | |
3459 | msgstr "Kérem csak egy példányt válasszon ki." | |
3460 | ||
3461 | #: plugins/share/share.js:10 | |
3462 | msgid "Share article by URL" | |
3463 | msgstr "Megosztás URL-el" | |
3464 | ||
3465 | #: plugins/updater/updater.js:58 | |
4676b4fc AD |
3466 | msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." |
3467 | msgstr "A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát. A folytatáshoz írja be a 'yes' szót." |