]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / hu_HU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
e78fd196
AD
1# SOME DESCRIPTIVacE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
e78fd196
AD
6msgid ""
7msgstr ""
bc25394c 8"Project-Id-Version: tt-rss-hu\n"
e78fd196 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
83e399b1 10"POT-Creation-Date: 2014-03-09 11:18+0400\n"
bc25394c
AD
11"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:19+0100\n"
12"Last-Translator: Faludi Zoltán <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
9897ca67 13"Language-Team: HUNGARIAN\n"
a2f1fafa 14"Language: hu_HU\n"
e78fd196
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
bc25394c
AD
18"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
e78fd196 20
f78e2a1f 21#: backend.php:73
e78fd196 22msgid "Use default"
9897ca67 23msgstr "Alapértelmezett beállítás"
e78fd196 24
f78e2a1f 25#: backend.php:74
e78fd196 26msgid "Never purge"
9897ca67 27msgstr "Sose töröld a régi híreket"
e78fd196 28
f78e2a1f 29#: backend.php:75
e78fd196
AD
30msgid "1 week old"
31msgstr "1 hetes"
32
f78e2a1f 33#: backend.php:76
e78fd196
AD
34msgid "2 weeks old"
35msgstr "2 hetes"
36
f78e2a1f 37#: backend.php:77
e78fd196
AD
38msgid "1 month old"
39msgstr "1 hónapos"
40
f78e2a1f 41#: backend.php:78
e78fd196
AD
42msgid "2 months old"
43msgstr "2 hónapos"
44
f78e2a1f 45#: backend.php:79
e78fd196
AD
46msgid "3 months old"
47msgstr "3 hónapos"
48
f78e2a1f 49#: backend.php:82
74fbd01e 50msgid "Default interval"
bc25394c 51msgstr "Alapértelmezett időköz"
74fbd01e 52
70fc5a5e
AD
53#: backend.php:83
54#: backend.php:93
e78fd196 55msgid "Disable updates"
9897ca67 56msgstr "Frissítések kikapcsolása"
e78fd196 57
70fc5a5e
AD
58#: backend.php:84
59#: backend.php:94
e78fd196
AD
60msgid "Each 15 minutes"
61msgstr "Minden 15 percben"
62
70fc5a5e
AD
63#: backend.php:85
64#: backend.php:95
e78fd196
AD
65msgid "Each 30 minutes"
66msgstr "Minden 30 percben"
67
70fc5a5e
AD
68#: backend.php:86
69#: backend.php:96
e78fd196
AD
70msgid "Hourly"
71msgstr "Óránként"
72
70fc5a5e
AD
73#: backend.php:87
74#: backend.php:97
e78fd196
AD
75msgid "Each 4 hours"
76msgstr "Minden 4 órában"
77
70fc5a5e
AD
78#: backend.php:88
79#: backend.php:98
e78fd196
AD
80msgid "Each 12 hours"
81msgstr "Minden 12 órában"
82
70fc5a5e
AD
83#: backend.php:89
84#: backend.php:99
e78fd196
AD
85msgid "Daily"
86msgstr "Napi"
87
70fc5a5e
AD
88#: backend.php:90
89#: backend.php:100
e78fd196
AD
90msgid "Weekly"
91msgstr "Heti"
92
70fc5a5e
AD
93#: backend.php:103
94#: classes/pref/users.php:119
95#: classes/pref/system.php:51
e78fd196
AD
96msgid "User"
97msgstr "Felhasználó"
98
f78e2a1f 99#: backend.php:104
592535d7 100msgid "Power User"
9897ca67 101msgstr "Kiemelt felhasználó"
592535d7 102
f78e2a1f 103#: backend.php:105
e78fd196
AD
104msgid "Administrator"
105msgstr "Adminisztrátor"
106
e84e813f 107#: errors.php:9
70fc5a5e
AD
108msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
109msgstr "A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője ezt nem támogatja."
e78fd196 110
e84e813f 111#: errors.php:12
70fc5a5e
AD
112msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
113msgstr "A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a böngésződ nem támogatja a sütiket."
e78fd196 114
e84e813f 115#: errors.php:15
f78e2a1f 116msgid "Backend sanity check failed."
6f908dbc 117msgstr "Háttér épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 118
e84e813f 119#: errors.php:17
e78fd196 120msgid "Frontend sanity check failed."
6f908dbc 121msgstr "Frontend épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 122
e84e813f 123#: errors.php:19
70fc5a5e
AD
124msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
125msgstr "Érvénytelen adatbázis séma verzió. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Kérem frissítse&lt;/a&gt;."
e78fd196 126
e84e813f 127#: errors.php:21
e78fd196 128msgid "Request not authorized."
6f908dbc 129msgstr "Engedély nélküli kérés."
e78fd196 130
e84e813f 131#: errors.php:23
e78fd196 132msgid "No operation to perform."
9897ca67 133msgstr "Nincs elvégzendő művelet."
e78fd196 134
e84e813f 135#: errors.php:25
70fc5a5e
AD
136msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
137msgstr "A hírcsatorna nem jeleníthető meg: lekérdezés sikertelen. Kérem ellenőrizze a címke egyeztetést vagy a helyi konfigurációt."
e78fd196 138
e84e813f 139#: errors.php:27
e78fd196 140msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
9897ca67 141msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez."
e78fd196 142
e84e813f 143#: errors.php:29
e78fd196 144msgid "Configuration check failed"
9897ca67 145msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen."
e78fd196 146
e84e813f 147#: errors.php:31
70fc5a5e
AD
148msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
149msgstr "A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem tekintse meg a hivatalos weboldalt további információkért."
e78fd196 150
f78e2a1f 151#: errors.php:35
e7f9e68c 152msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
70fc5a5e
AD
153msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP bállításokat"
154
155#: index.php:129
156#: index.php:146
83e399b1 157#: index.php:269
70fc5a5e
AD
158#: prefs.php:98
159#: classes/backend.php:5
160#: classes/pref/labels.php:296
83e399b1 161#: classes/pref/filters.php:666
70fc5a5e
AD
162#: classes/pref/feeds.php:1361
163#: js/feedlist.js:126
164#: js/feedlist.js:450
165#: js/functions.js:446
166#: js/functions.js:784
167#: js/functions.js:1211
168#: js/functions.js:1347
169#: js/functions.js:1659
170#: js/prefs.js:653
171#: js/prefs.js:854
172#: js/prefs.js:1441
173#: js/prefs.js:1494
174#: js/prefs.js:1534
175#: js/prefs.js:1551
176#: js/prefs.js:1567
177#: js/prefs.js:1587
178#: js/prefs.js:1760
179#: js/prefs.js:1776
180#: js/prefs.js:1794
181#: js/tt-rss.js:510
182#: js/tt-rss.js:527
83e399b1
AD
183#: js/viewfeed.js:859
184#: js/viewfeed.js:1316
70fc5a5e
AD
185#: plugins/import_export/import_export.js:17
186#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc 187msgid "Loading, please wait..."
6f908dbc 188msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
e935c2bc 189
83e399b1 190#: index.php:164
fe6d5185
AD
191msgid "Collapse feedlist"
192msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
bf996dfa 193
83e399b1 194#: index.php:167
fe6d5185 195msgid "Show articles"
6f908dbc 196msgstr "Hírek megjelenítése"
e78fd196 197
83e399b1 198#: index.php:170
fe6d5185
AD
199msgid "Adaptive"
200msgstr "Adaptív"
a9a3fcab 201
83e399b1 202#: index.php:171
fe6d5185
AD
203msgid "All Articles"
204msgstr "Minden hír"
e78fd196 205
83e399b1
AD
206#: index.php:172
207#: include/functions2.php:92
208#: classes/feeds.php:102
2cd99257 209msgid "Starred"
6f908dbc 210msgstr "Csillagozott"
e78fd196 211
83e399b1
AD
212#: index.php:173
213#: include/functions2.php:93
214#: classes/feeds.php:103
2cd99257 215msgid "Published"
9897ca67 216msgstr "Publikált"
e78fd196 217
83e399b1
AD
218#: index.php:174
219#: classes/feeds.php:89
220#: classes/feeds.php:101
fe6d5185
AD
221msgid "Unread"
222msgstr "Olvasatlan"
c4255fdd 223
83e399b1 224#: index.php:175
f78e2a1f 225msgid "Unread First"
bc25394c 226msgstr "Olvasatlanok előre"
f78e2a1f 227
83e399b1 228#: index.php:176
f78e2a1f 229msgid "With Note"
bc25394c 230msgstr "Megjegyzéssel"
f78e2a1f 231
83e399b1 232#: index.php:177
fe6d5185 233msgid "Ignore Scoring"
6f908dbc 234msgstr "Pontozás memmőzése"
4bd24849 235
83e399b1 236#: index.php:180
fe6d5185 237msgid "Sort articles"
6f908dbc 238msgstr "Hírek rendezése"
e78fd196 239
83e399b1 240#: index.php:183
e935c2bc
AD
241msgid "Default"
242msgstr "Alapértelmezett"
243
83e399b1 244#: index.php:184
f78e2a1f 245msgid "Newest first"
bc25394c 246msgstr "Újak előre"
e78fd196 247
83e399b1 248#: index.php:185
f78e2a1f 249msgid "Oldest first"
bc25394c 250msgstr "Régiek előre"
f78e2a1f 251
83e399b1 252#: index.php:186
fe6d5185
AD
253msgid "Title"
254msgstr "Cím"
e8638cc9 255
83e399b1
AD
256#: index.php:190
257#: index.php:238
258#: include/functions2.php:82
259#: classes/feeds.php:107
70fc5a5e 260#: js/FeedTree.js:128
f78e2a1f 261#: js/FeedTree.js:156
fe6d5185 262msgid "Mark as read"
6f908dbc 263msgstr "Megjelölés olvasottként"
1a61ca22 264
83e399b1 265#: index.php:193
f78e2a1f 266msgid "Older than one day"
bc25394c 267msgstr "Egy napnál régebbi"
f78e2a1f 268
83e399b1 269#: index.php:196
f78e2a1f 270msgid "Older than one week"
bc25394c 271msgstr "Egy hétnél régebbi"
f78e2a1f 272
83e399b1 273#: index.php:199
f78e2a1f 274msgid "Older than two weeks"
bc25394c 275msgstr "Két hétnél régebbi"
f78e2a1f 276
83e399b1 277#: index.php:215
f78e2a1f
F
278msgid "Communication problem with server."
279msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel"
280
83e399b1 281#: index.php:223
f78e2a1f
F
282msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
283msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
284
83e399b1 285#: index.php:228
fe6d5185
AD
286msgid "Actions..."
287msgstr "Műveletek"
1a61ca22 288
83e399b1 289#: index.php:230
a2f1fafa
F
290msgid "Preferences..."
291msgstr "Beállítások..."
292
83e399b1 293#: index.php:231
fe6d5185
AD
294msgid "Search..."
295msgstr "Keresés..."
e117ab70 296
83e399b1 297#: index.php:232
fe6d5185
AD
298msgid "Feed actions:"
299msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
2cd99257 300
83e399b1
AD
301#: index.php:233
302#: classes/handler/public.php:624
fe6d5185
AD
303msgid "Subscribe to feed..."
304msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
67ae092f 305
83e399b1 306#: index.php:234
fe6d5185
AD
307msgid "Edit this feed..."
308msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
b63d9765 309
83e399b1 310#: index.php:235
fe6d5185 311msgid "Rescore feed"
6f908dbc 312msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
c4255fdd 313
83e399b1 314#: index.php:236
70fc5a5e
AD
315#: classes/pref/feeds.php:756
316#: classes/pref/feeds.php:1316
9e77d9a8 317#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
318msgid "Unsubscribe"
319msgstr "Leiratkozás"
e117ab70 320
83e399b1 321#: index.php:237
fe6d5185
AD
322msgid "All feeds:"
323msgstr "Az összes hírcsatorna:"
592535d7 324
83e399b1 325#: index.php:239
fe6d5185
AD
326msgid "(Un)hide read feeds"
327msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
592535d7 328
83e399b1 329#: index.php:240
fe6d5185
AD
330msgid "Other actions:"
331msgstr "Egyéb műveletek:"
e78fd196 332
83e399b1
AD
333#: index.php:241
334#: include/functions2.php:68
a2f1fafa
F
335msgid "Toggle widescreen mode"
336msgstr "Szélesvásznú mód váltása"
337
83e399b1 338#: index.php:242
fe6d5185 339msgid "Select by tags..."
6f908dbc 340msgstr "Kijelölés címkék alapján"
b63d9765 341
83e399b1 342#: index.php:243
89841c5d 343msgid "Create label..."
9897ca67 344msgstr "Új címke létrehozása..."
89841c5d 345
83e399b1 346#: index.php:244
fe6d5185
AD
347msgid "Create filter..."
348msgstr "Szűrő létrehozása..."
b63d9765 349
83e399b1 350#: index.php:245
fe6d5185 351msgid "Keyboard shortcuts help"
6f908dbc 352msgstr "Billentyűparancsok súgója"
2ea7ee5a 353
83e399b1 354#: index.php:254
a2f1fafa
F
355msgid "Logout"
356msgstr "Kijelentkezés"
357
70fc5a5e
AD
358#: prefs.php:33
359#: prefs.php:116
83e399b1 360#: include/functions2.php:95
f78e2a1f 361#: classes/pref/prefs.php:440
a2f1fafa
F
362msgid "Preferences"
363msgstr "Beállítások"
364
9e77d9a8 365#: prefs.php:107
bf9b87b5
AD
366msgid "Keyboard shortcuts"
367msgstr "Billentyűparancsok"
4481d791 368
9e77d9a8 369#: prefs.php:108
d9d5ce4c
AD
370msgid "Exit preferences"
371msgstr "Kilépés a beállításokból"
372
70fc5a5e
AD
373#: prefs.php:119
374#: classes/pref/feeds.php:109
375#: classes/pref/feeds.php:1242
054e0905 376#: classes/pref/feeds.php:1305
e84e813f
AD
377msgid "Feeds"
378msgstr "Hírcsatornák"
379
70fc5a5e 380#: prefs.php:122
83e399b1 381#: classes/pref/filters.php:154
bf9b87b5
AD
382msgid "Filters"
383msgstr "Szűrők"
e78fd196 384
70fc5a5e 385#: prefs.php:125
83e399b1
AD
386#: include/functions.php:1255
387#: include/functions.php:1915
f78e2a1f 388#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
389msgid "Labels"
390msgstr "Címkék"
391
9e77d9a8 392#: prefs.php:129
bf9b87b5
AD
393msgid "Users"
394msgstr "Felhasználók"
e78fd196 395
9e77d9a8 396#: prefs.php:132
f78e2a1f 397msgid "System"
bc25394c 398msgstr "Rendszer"
f78e2a1f 399
83e399b1
AD
400#: register.php:187
401#: include/login_form.php:245
fe6d5185
AD
402msgid "Create new account"
403msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
4481d791 404
83e399b1 405#: register.php:193
fe6d5185
AD
406msgid "New user registrations are administratively disabled."
407msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
bf9b87b5 408
83e399b1
AD
409#: register.php:197
410#: register.php:242
411#: register.php:255
412#: register.php:270
413#: register.php:289
414#: register.php:337
415#: register.php:347
416#: register.php:359
417#: classes/handler/public.php:694
418#: classes/handler/public.php:765
419#: classes/handler/public.php:863
420#: classes/handler/public.php:942
421#: classes/handler/public.php:956
422#: classes/handler/public.php:963
423#: classes/handler/public.php:988
f78e2a1f
F
424msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
425msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
426
83e399b1 427#: register.php:218
70fc5a5e
AD
428msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
429msgstr "Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek."
4481d791 430
83e399b1 431#: register.php:224
fe6d5185
AD
432msgid "Desired login:"
433msgstr "Felhasználói név:"
f6d9a4f2 434
83e399b1 435#: register.php:227
fe6d5185
AD
436msgid "Check availability"
437msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
e78fd196 438
83e399b1
AD
439#: register.php:229
440#: classes/handler/public.php:781
fe6d5185
AD
441msgid "Email:"
442msgstr "E-mail:"
e78fd196 443
83e399b1
AD
444#: register.php:232
445#: classes/handler/public.php:786
fe6d5185
AD
446msgid "How much is two plus two:"
447msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
e78fd196 448
83e399b1 449#: register.php:235
fe6d5185
AD
450msgid "Submit registration"
451msgstr "Regisztráció elküldése"
2cd99257 452
83e399b1 453#: register.php:253
fe6d5185
AD
454msgid "Your registration information is incomplete."
455msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
e78fd196 456
83e399b1 457#: register.php:268
fe6d5185
AD
458msgid "Sorry, this username is already taken."
459msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
67ae092f 460
83e399b1 461#: register.php:287
fe6d5185
AD
462msgid "Registration failed."
463msgstr "Regisztráció sikertelen."
e78fd196 464
83e399b1 465#: register.php:334
fe6d5185
AD
466msgid "Account created successfully."
467msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
e78fd196 468
83e399b1 469#: register.php:356
fe6d5185
AD
470msgid "New user registrations are currently closed."
471msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
d9d5ce4c 472
83e399b1 473#: update.php:62
be212a00 474msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
6f908dbc 475msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
be212a00 476
70fc5a5e 477#: include/digest.php:109
83e399b1
AD
478#: include/functions.php:1264
479#: include/functions.php:1816
480#: include/functions.php:1901
481#: include/functions.php:1923
70fc5a5e
AD
482#: classes/opml.php:421
483#: classes/pref/feeds.php:225
a2f1fafa
F
484msgid "Uncategorized"
485msgstr "Kategorizálatlan"
486
83e399b1 487#: include/feedbrowser.php:82
bc25394c 488#, php-format
f78e2a1f
F
489msgid "%d archived article"
490msgid_plural "%d archived articles"
491msgstr[0] "%d archivált hír"
492msgstr[1] "%d archivált hír"
a2f1fafa 493
83e399b1 494#: include/feedbrowser.php:106
a2f1fafa
F
495msgid "No feeds found."
496msgstr "Nem található hírcsatorna."
497
83e399b1 498#: include/functions2.php:42
e84e813f
AD
499msgid "Navigation"
500msgstr "Navigáció"
fe6d5185 501
83e399b1 502#: include/functions2.php:43
a2f1fafa
F
503msgid "Open next feed"
504msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása"
505
83e399b1 506#: include/functions2.php:44
a2f1fafa
F
507msgid "Open previous feed"
508msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása"
509
83e399b1 510#: include/functions2.php:45
a2f1fafa
F
511msgid "Open next article"
512msgstr "Következő hír megnyitása"
513
83e399b1 514#: include/functions2.php:46
a2f1fafa
F
515msgid "Open previous article"
516msgstr "Előző hír megjelenítése"
e84e813f 517
83e399b1 518#: include/functions2.php:47
a2f1fafa
F
519msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
520msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
e84e813f 521
83e399b1 522#: include/functions2.php:48
a2f1fafa
F
523msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
524msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
525
83e399b1 526#: include/functions2.php:49
f78e2a1f 527msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
bc25394c 528msgstr "Ugrás a következő hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)"
f78e2a1f 529
83e399b1 530#: include/functions2.php:50
f78e2a1f 531msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
bc25394c 532msgstr "Ugrás az előző hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)"
f78e2a1f 533
83e399b1 534#: include/functions2.php:51
e84e813f
AD
535msgid "Show search dialog"
536msgstr "Keresőmező megjelenítése"
537
83e399b1 538#: include/functions2.php:52
a2f1fafa
F
539msgid "Article"
540msgstr "Hír"
e84e813f 541
83e399b1
AD
542#: include/functions2.php:53
543#: js/viewfeed.js:1979
e84e813f
AD
544msgid "Toggle starred"
545msgstr "Csillagoz"
546
83e399b1
AD
547#: include/functions2.php:54
548#: js/viewfeed.js:1990
e84e813f
AD
549msgid "Toggle published"
550msgstr "Publikált"
551
83e399b1
AD
552#: include/functions2.php:55
553#: js/viewfeed.js:1968
e84e813f
AD
554msgid "Toggle unread"
555msgstr "Olvasatlannak jelöl"
556
83e399b1 557#: include/functions2.php:56
e84e813f
AD
558msgid "Edit tags"
559msgstr "Címkék szerkesztése"
560
83e399b1 561#: include/functions2.php:57
a2f1fafa 562msgid "Dismiss selected"
bc25394c 563msgstr "Kijelöltek elrejtése"
89841c5d 564
83e399b1 565#: include/functions2.php:58
a2f1fafa 566msgid "Dismiss read"
bc25394c 567msgstr "Olvasottak elrejtése"
e84e813f 568
83e399b1 569#: include/functions2.php:59
a2f1fafa
F
570msgid "Open in new window"
571msgstr "Megnyitás új ablakban"
e84e813f 572
83e399b1
AD
573#: include/functions2.php:60
574#: js/viewfeed.js:2009
a2f1fafa
F
575msgid "Mark below as read"
576msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
e78fd196 577
83e399b1
AD
578#: include/functions2.php:61
579#: js/viewfeed.js:2003
a2f1fafa
F
580msgid "Mark above as read"
581msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
e84e813f 582
83e399b1 583#: include/functions2.php:62
a2f1fafa
F
584msgid "Scroll down"
585msgstr "Legördítés"
e84e813f 586
83e399b1 587#: include/functions2.php:63
a2f1fafa
F
588msgid "Scroll up"
589msgstr "Felgördítés"
e84e813f 590
83e399b1 591#: include/functions2.php:64
a2f1fafa
F
592msgid "Select article under cursor"
593msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
e84e813f 594
83e399b1 595#: include/functions2.php:65
a2f1fafa
F
596msgid "Email article"
597msgstr "Hír küldése emailben"
e84e813f 598
83e399b1 599#: include/functions2.php:66
a2f1fafa
F
600msgid "Close/collapse article"
601msgstr "Hír bezárása"
e84e813f 602
83e399b1 603#: include/functions2.php:67
f78e2a1f 604msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
bc25394c 605msgstr "Hír kibontás váltása (kombinált módban)"
f78e2a1f 606
83e399b1 607#: include/functions2.php:69
70fc5a5e 608#: plugins/embed_original/init.php:31
a2f1fafa
F
609msgid "Toggle embed original"
610msgstr "Eredeti megjelenítésének váltása"
e78fd196 611
83e399b1 612#: include/functions2.php:70
a2f1fafa
F
613msgid "Article selection"
614msgstr "Hír kijelölés"
e78fd196 615
83e399b1 616#: include/functions2.php:71
e84e813f 617msgid "Select all articles"
6f908dbc 618msgstr "Minden hír kijelölése"
e78fd196 619
83e399b1 620#: include/functions2.php:72
a2f1fafa 621msgid "Select unread"
6f908dbc 622msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
e78fd196 623
83e399b1 624#: include/functions2.php:73
a2f1fafa 625msgid "Select starred"
6f908dbc 626msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
2d6a64af 627
83e399b1 628#: include/functions2.php:74
a2f1fafa 629msgid "Select published"
6f908dbc 630msgstr "Publikált hírek kijlölése"
2d6a64af 631
83e399b1 632#: include/functions2.php:75
a2f1fafa 633msgid "Invert selection"
6f908dbc 634msgstr "Fordított kijelölés"
fe6d5185 635
83e399b1 636#: include/functions2.php:76
a2f1fafa 637msgid "Deselect everything"
6f908dbc 638msgstr "Kijelölés eltávolítása"
e78fd196 639
83e399b1 640#: include/functions2.php:77
70fc5a5e 641#: classes/pref/feeds.php:549
054e0905 642#: classes/pref/feeds.php:793
a2f1fafa
F
643msgid "Feed"
644msgstr "Hírcsatorna"
645
83e399b1 646#: include/functions2.php:78
a2f1fafa
F
647msgid "Refresh current feed"
648msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése"
e84e813f 649
83e399b1 650#: include/functions2.php:79
a2f1fafa
F
651msgid "Un/hide read feeds"
652msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása"
e84e813f 653
83e399b1 654#: include/functions2.php:80
70fc5a5e 655#: classes/pref/feeds.php:1308
e84e813f
AD
656msgid "Subscribe to feed"
657msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
658
83e399b1 659#: include/functions2.php:81
70fc5a5e
AD
660#: js/FeedTree.js:135
661#: js/PrefFeedTree.js:68
e84e813f
AD
662msgid "Edit feed"
663msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
664
83e399b1 665#: include/functions2.php:83
a2f1fafa
F
666msgid "Reverse headlines"
667msgstr "Címek fordított sorrendben"
e84e813f 668
83e399b1 669#: include/functions2.php:84
a2f1fafa
F
670msgid "Debug feed update"
671msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés"
e84e813f 672
83e399b1 673#: include/functions2.php:85
70fc5a5e 674#: js/FeedTree.js:178
e84e813f 675msgid "Mark all feeds as read"
6f908dbc 676msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
e84e813f 677
83e399b1 678#: include/functions2.php:86
a2f1fafa
F
679msgid "Un/collapse current category"
680msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás"
e84e813f 681
83e399b1 682#: include/functions2.php:87
a2f1fafa
F
683msgid "Toggle combined mode"
684msgstr "Váltás kombinált módba"
e84e813f 685
83e399b1 686#: include/functions2.php:88
f78e2a1f 687msgid "Toggle auto expand in combined mode"
bc25394c 688msgstr "Automatikus kibontás kombinált módban"
f78e2a1f 689
83e399b1 690#: include/functions2.php:89
a2f1fafa
F
691msgid "Go to"
692msgstr "Ugrás ide"
e84e813f 693
83e399b1
AD
694#: include/functions2.php:90
695#: include/functions.php:1974
696msgid "All articles"
697msgstr "Az összes hír"
698
699#: include/functions2.php:91
a2f1fafa
F
700msgid "Fresh"
701msgstr "Friss"
e84e813f 702
83e399b1 703#: include/functions2.php:94
70fc5a5e
AD
704#: js/tt-rss.js:460
705#: js/tt-rss.js:649
e84e813f
AD
706msgid "Tag cloud"
707msgstr "Címkefelhő"
708
83e399b1 709#: include/functions2.php:96
a2f1fafa
F
710msgid "Other"
711msgstr "Egyéb"
e78fd196 712
83e399b1 713#: include/functions2.php:97
70fc5a5e 714#: classes/pref/labels.php:281
a2f1fafa
F
715msgid "Create label"
716msgstr "Címke létrehozása"
5c33ecab 717
83e399b1
AD
718#: include/functions2.php:98
719#: classes/pref/filters.php:640
a2f1fafa
F
720msgid "Create filter"
721msgstr "Szűrő létrehozása"
e78fd196 722
83e399b1 723#: include/functions2.php:99
a2f1fafa
F
724msgid "Un/collapse sidebar"
725msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
e78fd196 726
83e399b1 727#: include/functions2.php:100
a2f1fafa
F
728msgid "Show help dialog"
729msgstr "Súgó ablak megjelenítése"
e84e813f 730
83e399b1 731#: include/functions2.php:645
6f908dbc 732#, php-format
be212a00 733msgid "Search results: %s"
6f908dbc 734msgstr "Keresési eredmények: %s"
e78fd196 735
83e399b1 736#: include/functions2.php:1249
70fc5a5e 737#: classes/feeds.php:706
d3b0e348
AD
738msgid "comment"
739msgid_plural "comments"
b96d9de0
F
740msgstr[0] "megjegyzés"
741msgstr[1] "megjegyzés"
d3b0e348 742
83e399b1 743#: include/functions2.php:1253
70fc5a5e 744#: classes/feeds.php:710
d3b0e348 745msgid "comments"
b96d9de0 746msgstr "megjegyzések"
d3b0e348 747
83e399b1 748#: include/functions2.php:1294
be212a00
AD
749msgid " - "
750msgstr "-"
bf9b87b5 751
83e399b1
AD
752#: include/functions2.php:1327
753#: include/functions2.php:1575
754#: classes/article.php:280
be212a00
AD
755msgid "no tags"
756msgstr "nincs címke"
bf9b87b5 757
83e399b1 758#: include/functions2.php:1337
70fc5a5e 759#: classes/feeds.php:692
be212a00
AD
760msgid "Edit tags for this article"
761msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
e78fd196 762
83e399b1 763#: include/functions2.php:1369
70fc5a5e 764#: classes/feeds.php:644
be212a00 765msgid "Originally from:"
6f908dbc 766msgstr "Eredeti innen:"
e78fd196 767
83e399b1 768#: include/functions2.php:1382
70fc5a5e
AD
769#: classes/feeds.php:657
770#: classes/pref/feeds.php:568
fe6d5185 771msgid "Feed URL"
6f908dbc 772msgstr "Hírcsatorna URL"
fe6d5185 773
83e399b1
AD
774#: include/functions2.php:1416
775#: classes/dlg.php:36
776#: classes/dlg.php:59
777#: classes/dlg.php:92
778#: classes/dlg.php:158
779#: classes/dlg.php:189
780#: classes/dlg.php:216
781#: classes/dlg.php:249
782#: classes/dlg.php:261
70fc5a5e
AD
783#: classes/backend.php:105
784#: classes/pref/users.php:95
83e399b1
AD
785#: classes/pref/filters.php:145
786#: classes/pref/prefs.php:1101
787#: classes/pref/feeds.php:1605
788#: classes/pref/feeds.php:1671
70fc5a5e
AD
789#: plugins/import_export/init.php:407
790#: plugins/import_export/init.php:452
791#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
792#: plugins/share/init.php:123
793#: plugins/updater/init.php:374
be212a00
AD
794msgid "Close this window"
795msgstr "Ablak bezárása"
2cd99257 796
83e399b1 797#: include/functions2.php:1612
be212a00 798msgid "(edit note)"
6f908dbc 799msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
e78fd196 800
83e399b1 801#: include/functions2.php:1849
be212a00
AD
802msgid "unknown type"
803msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
e78fd196 804
83e399b1 805#: include/functions2.php:1909
be212a00
AD
806msgid "Attachments"
807msgstr "Csatolmányok:"
e78fd196 808
83e399b1 809#: include/functions2.php:2393
f78e2a1f
F
810#, php-format
811msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
bc25394c 812msgstr "LibXML hiba %s sor: %d (oszlop: %d): %s"
e78fd196 813
83e399b1
AD
814#: include/functions.php:1253
815#: include/functions.php:1913
816msgid "Special"
817msgstr "Kiemelt"
818
819#: include/functions.php:1764
820#: classes/feeds.php:1116
821#: classes/pref/filters.php:412
822msgid "All feeds"
823msgstr "Összes hírcsatorna"
824
825#: include/functions.php:1968
826msgid "Starred articles"
827msgstr "Csillagozott hírek"
828
829#: include/functions.php:1970
830msgid "Published articles"
831msgstr "Publikált hírek"
832
833#: include/functions.php:1972
834msgid "Fresh articles"
835msgstr "Friss hírek"
836
837#: include/functions.php:1976
838msgid "Archived articles"
839msgstr "Archivált hírek"
840
841#: include/functions.php:1978
842msgid "Recently read"
843msgstr "Legutóbb olvasott"
844
845#: include/login_form.php:190
846#: classes/handler/public.php:521
847#: classes/handler/public.php:776
f78e2a1f
F
848msgid "Login:"
849msgstr "Felhasználó:"
fe6d5185 850
83e399b1
AD
851#: include/login_form.php:200
852#: classes/handler/public.php:524
f78e2a1f
F
853msgid "Password:"
854msgstr "Jelszó:"
e78fd196 855
83e399b1 856#: include/login_form.php:206
f78e2a1f 857msgid "I forgot my password"
bc25394c 858msgstr "Elfelejtettem a jelszavam"
bf9b87b5 859
83e399b1 860#: include/login_form.php:212
f78e2a1f
F
861msgid "Profile:"
862msgstr "Profil:"
bf9b87b5 863
83e399b1 864#: include/login_form.php:216
70fc5a5e
AD
865#: classes/handler/public.php:263
866#: classes/rpc.php:63
83e399b1 867#: classes/pref/prefs.php:1039
f78e2a1f
F
868msgid "Default profile"
869msgstr "Alapértelmezett profil"
8182e647 870
83e399b1 871#: include/login_form.php:224
f78e2a1f
F
872msgid "Use less traffic"
873msgstr "Kisebb adatforgalom"
67ae092f 874
83e399b1 875#: include/login_form.php:228
f78e2a1f 876msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
70fc5a5e 877msgstr "Nem jeleníti meg a képeket a hírekben, csökkenti az automatikus frissítéseket."
67ae092f 878
83e399b1 879#: include/login_form.php:236
f78e2a1f 880msgid "Remember me"
bc25394c 881msgstr "Emlékezzen rám"
67ae092f 882
83e399b1
AD
883#: include/login_form.php:242
884#: classes/handler/public.php:529
f78e2a1f
F
885msgid "Log in"
886msgstr "Belépés"
67ae092f 887
f78e2a1f
F
888#: include/sessions.php:61
889msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
890msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
4bd24849 891
9e77d9a8 892#: include/sessions.php:67
9e77d9a8 893msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
b96d9de0 894msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (séma verzió megváltozott)"
9e77d9a8
AD
895
896#: include/sessions.php:73
9e77d9a8 897msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
b96d9de0 898msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (user agent megváltozott)"
9e77d9a8
AD
899
900#: include/sessions.php:85
9e77d9a8 901msgid "Session failed to validate (user not found)"
b96d9de0 902msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (felhasználó nem található)"
9e77d9a8
AD
903
904#: include/sessions.php:94
9e77d9a8 905msgid "Session failed to validate (password changed)"
b96d9de0 906msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (megváltozott a jelszó)"
9e77d9a8 907
f78e2a1f
F
908#: classes/article.php:25
909msgid "Article not found."
910msgstr "Hír nem található."
4bd24849 911
83e399b1 912#: classes/article.php:178
f78e2a1f
F
913msgid "Tags for this article (separated by commas):"
914msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
be212a00 915
83e399b1 916#: classes/article.php:203
70fc5a5e
AD
917#: classes/pref/users.php:168
918#: classes/pref/labels.php:79
83e399b1
AD
919#: classes/pref/filters.php:390
920#: classes/pref/prefs.php:985
70fc5a5e
AD
921#: classes/pref/feeds.php:772
922#: classes/pref/feeds.php:899
923#: plugins/nsfw/init.php:85
924#: plugins/note/init.php:51
925#: plugins/instances/init.php:245
f78e2a1f
F
926msgid "Save"
927msgstr "Mentés"
be212a00 928
83e399b1
AD
929#: classes/article.php:205
930#: classes/handler/public.php:498
931#: classes/handler/public.php:532
932#: classes/feeds.php:1045
933#: classes/feeds.php:1095
934#: classes/feeds.php:1155
70fc5a5e
AD
935#: classes/pref/users.php:170
936#: classes/pref/labels.php:81
83e399b1
AD
937#: classes/pref/filters.php:393
938#: classes/pref/filters.php:789
939#: classes/pref/filters.php:870
940#: classes/pref/filters.php:937
941#: classes/pref/prefs.php:987
70fc5a5e
AD
942#: classes/pref/feeds.php:773
943#: classes/pref/feeds.php:902
83e399b1 944#: classes/pref/feeds.php:1811
70fc5a5e
AD
945#: plugins/mail/init.php:129
946#: plugins/note/init.php:53
947#: plugins/instances/init.php:248
f78e2a1f
F
948#: plugins/instances/init.php:436
949msgid "Cancel"
950msgstr "Mégsem"
be212a00 951
83e399b1 952#: classes/handler/public.php:462
70fc5a5e 953#: plugins/bookmarklets/init.php:40
f78e2a1f
F
954msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
955msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el"
be212a00 956
83e399b1 957#: classes/handler/public.php:470
f78e2a1f
F
958msgid "Title:"
959msgstr "Cím:"
be212a00 960
83e399b1 961#: classes/handler/public.php:472
70fc5a5e
AD
962#: classes/pref/feeds.php:566
963#: plugins/instances/init.php:212
964#: plugins/instances/init.php:401
f78e2a1f
F
965msgid "URL:"
966msgstr "Hírcsatorna URL:"
be212a00 967
83e399b1 968#: classes/handler/public.php:474
f78e2a1f
F
969msgid "Content:"
970msgstr "Tartalom:"
be212a00 971
83e399b1 972#: classes/handler/public.php:476
f78e2a1f
F
973msgid "Labels:"
974msgstr "Címkék:"
be212a00 975
83e399b1 976#: classes/handler/public.php:495
f78e2a1f
F
977msgid "Shared article will appear in the Published feed."
978msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni."
be212a00 979
83e399b1 980#: classes/handler/public.php:497
f78e2a1f
F
981msgid "Share"
982msgstr "Megosztás"
be212a00 983
83e399b1 984#: classes/handler/public.php:519
f78e2a1f
F
985msgid "Not logged in"
986msgstr "Nincs belépve"
be212a00 987
83e399b1 988#: classes/handler/public.php:578
be212a00
AD
989msgid "Incorrect username or password"
990msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
991
83e399b1 992#: classes/handler/public.php:630
be212a00
AD
993#, php-format
994msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
995msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
996
83e399b1 997#: classes/handler/public.php:633
be212a00
AD
998#, php-format
999msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1000msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
1001
83e399b1 1002#: classes/handler/public.php:636
6f908dbc 1003#, php-format
be212a00 1004msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
6f908dbc 1005msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>."
be212a00 1006
83e399b1 1007#: classes/handler/public.php:639
6f908dbc 1008#, php-format
be212a00 1009msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
6f908dbc 1010msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>."
be212a00 1011
83e399b1 1012#: classes/handler/public.php:642
be212a00 1013msgid "Multiple feed URLs found."
6f908dbc 1014msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam."
be212a00 1015
83e399b1 1016#: classes/handler/public.php:646
6f908dbc 1017#, php-format
be212a00 1018msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
70fc5a5e 1019msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t."
be212a00 1020
83e399b1 1021#: classes/handler/public.php:664
be212a00 1022msgid "Subscribe to selected feed"
6f908dbc 1023msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára"
be212a00 1024
83e399b1 1025#: classes/handler/public.php:689
be212a00
AD
1026msgid "Edit subscription options"
1027msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
1028
83e399b1 1029#: classes/handler/public.php:726
f78e2a1f 1030msgid "Password recovery"
bc25394c 1031msgstr "Jelszó helyreállítás"
f78e2a1f 1032
83e399b1
AD
1033#: classes/handler/public.php:769
1034#, fuzzy
1035msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
70fc5a5e 1036msgstr "Adjon meg érvényes fióknevet és email címet. Az új jelszó a megadott email címre lesz elküldve."
a2f1fafa 1037
83e399b1 1038#: classes/handler/public.php:791
70fc5a5e 1039#: classes/pref/users.php:352
f78e2a1f
F
1040msgid "Reset password"
1041msgstr "Jelszó visszaállítás"
6f908dbc 1042
83e399b1 1043#: classes/handler/public.php:801
f78e2a1f 1044msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
bc25394c 1045msgstr "Néhány szükséges paraméter hiányzik az űrlapról vagy érvénytelen."
be212a00 1046
83e399b1
AD
1047#: classes/handler/public.php:805
1048#: classes/handler/public.php:871
f78e2a1f
F
1049msgid "Go back"
1050msgstr "Visszalépés"
be212a00 1051
83e399b1
AD
1052#: classes/handler/public.php:842
1053#, fuzzy
1054msgid "[tt-rss] Password reset request"
1055msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
1056
1057#: classes/handler/public.php:867
f78e2a1f 1058msgid "Sorry, login and email combination not found."
bc25394c 1059msgstr "Sajnálom, a belépési és email kombináció nem található."
be212a00 1060
83e399b1 1061#: classes/handler/public.php:889
f78e2a1f
F
1062msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1063msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
be212a00 1064
83e399b1 1065#: classes/handler/public.php:915
f78e2a1f
F
1066msgid "Database Updater"
1067msgstr "Adatbázis-frissítő"
be212a00 1068
83e399b1 1069#: classes/handler/public.php:980
f78e2a1f
F
1070msgid "Perform updates"
1071msgstr "Frissítések végrehajtása"
be212a00 1072
f78e2a1f 1073#: classes/dlg.php:16
70fc5a5e
AD
1074msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1075msgstr "Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat újra kell tölteni."
be212a00 1076
83e399b1 1077#: classes/dlg.php:47
be212a00 1078msgid "Your Public OPML URL is:"
6f908dbc 1079msgstr "A publikus OPML URL címe:"
be212a00 1080
83e399b1
AD
1081#: classes/dlg.php:56
1082#: classes/dlg.php:213
70fc5a5e 1083#: plugins/share/init.php:120
be212a00 1084msgid "Generate new URL"
6f908dbc 1085msgstr "Új URL generálás"
be212a00 1086
83e399b1 1087#: classes/dlg.php:70
70fc5a5e
AD
1088msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1089msgstr "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
be212a00 1090
83e399b1
AD
1091#: classes/dlg.php:74
1092#: classes/dlg.php:83
be212a00
AD
1093msgid "Last update:"
1094msgstr "Legutóbbi frissítés:"
1095
83e399b1 1096#: classes/dlg.php:79
70fc5a5e
AD
1097msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1098msgstr "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával!"
be212a00 1099
83e399b1 1100#: classes/dlg.php:165
be212a00 1101msgid "Match:"
6f908dbc 1102msgstr "Egyezés:"
be212a00 1103
83e399b1 1104#: classes/dlg.php:167
7b28a986 1105msgid "Any"
6f908dbc 1106msgstr "Mind"
7b28a986 1107
83e399b1 1108#: classes/dlg.php:170
7b28a986 1109msgid "All tags."
6f908dbc 1110msgstr "Minden címke."
7b28a986 1111
83e399b1 1112#: classes/dlg.php:172
be212a00 1113msgid "Which Tags?"
6f908dbc 1114msgstr "Melyik címkék?"
be212a00 1115
83e399b1 1116#: classes/dlg.php:185
be212a00 1117msgid "Display entries"
6f908dbc 1118msgstr "Bejegyzések megejenítése"
be212a00 1119
83e399b1 1120#: classes/dlg.php:204
be212a00 1121msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
6f908dbc 1122msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:"
be212a00 1123
83e399b1 1124#: classes/dlg.php:232
70fc5a5e 1125#: plugins/updater/init.php:333
6f908dbc 1126#, php-format
2cd99257 1127msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
6f908dbc 1128msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)."
2cd99257 1129
83e399b1 1130#: classes/dlg.php:240
70fc5a5e
AD
1131msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1132msgstr "Frissíthet a beépített frissítővel a Beállításokban, vagy az update.php használatával"
5c33ecab 1133
83e399b1 1134#: classes/dlg.php:244
70fc5a5e 1135#: plugins/updater/init.php:337
f78e2a1f 1136msgid "See the release notes"
bc25394c 1137msgstr "Olvassa el a kiadási megjegyzéseket"
2cd99257 1138
83e399b1 1139#: classes/dlg.php:246
2cd99257 1140msgid "Download"
6f908dbc 1141msgstr "Letöltés"
2cd99257 1142
83e399b1 1143#: classes/dlg.php:254
a2f1fafa
F
1144msgid "Error receiving version information or no new version available."
1145msgstr "Hiba a verzió információ fogadása közben vagy nem érhető el új verzió."
1146
83e399b1 1147#: classes/feeds.php:51
e84e813f 1148msgid "View as RSS feed"
6f908dbc 1149msgstr "Megtekintés RSS feedként"
e84e813f 1150
83e399b1
AD
1151#: classes/feeds.php:52
1152#: classes/feeds.php:132
70fc5a5e 1153#: classes/pref/feeds.php:1467
f78e2a1f
F
1154msgid "View as RSS"
1155msgstr "Megtekintés RSS-ként"
1156
83e399b1
AD
1157#: classes/feeds.php:60
1158#, php-format
1159msgid "Last updated: %s"
1160msgstr "Legutóbbi frissítés: %s"
e84e813f 1161
83e399b1 1162#: classes/feeds.php:88
70fc5a5e
AD
1163#: classes/pref/users.php:337
1164#: classes/pref/labels.php:275
83e399b1
AD
1165#: classes/pref/filters.php:267
1166#: classes/pref/filters.php:315
1167#: classes/pref/filters.php:634
1168#: classes/pref/filters.php:722
1169#: classes/pref/filters.php:749
1170#: classes/pref/prefs.php:999
70fc5a5e
AD
1171#: classes/pref/feeds.php:1299
1172#: classes/pref/feeds.php:1556
83e399b1 1173#: classes/pref/feeds.php:1620
70fc5a5e 1174#: plugins/instances/init.php:287
f78e2a1f
F
1175msgid "All"
1176msgstr "Mind"
1177
83e399b1 1178#: classes/feeds.php:90
e84e813f
AD
1179msgid "Invert"
1180msgstr "Fordított"
1181
83e399b1 1182#: classes/feeds.php:91
70fc5a5e
AD
1183#: classes/pref/users.php:339
1184#: classes/pref/labels.php:277
83e399b1
AD
1185#: classes/pref/filters.php:269
1186#: classes/pref/filters.php:317
1187#: classes/pref/filters.php:636
1188#: classes/pref/filters.php:724
1189#: classes/pref/filters.php:751
1190#: classes/pref/prefs.php:1001
70fc5a5e
AD
1191#: classes/pref/feeds.php:1301
1192#: classes/pref/feeds.php:1558
83e399b1 1193#: classes/pref/feeds.php:1622
70fc5a5e 1194#: plugins/instances/init.php:289
f78e2a1f
F
1195msgid "None"
1196msgstr "Kijelölés törlése"
1197
83e399b1 1198#: classes/feeds.php:97
a2f1fafa
F
1199msgid "More..."
1200msgstr "Tovább..."
1201
83e399b1 1202#: classes/feeds.php:99
e84e813f
AD
1203msgid "Selection toggle:"
1204msgstr "Kiválasztott legyen:"
1205
83e399b1 1206#: classes/feeds.php:105
e84e813f
AD
1207msgid "Selection:"
1208msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
1209
83e399b1 1210#: classes/feeds.php:108
be212a00 1211msgid "Set score"
6f908dbc 1212msgstr "Pontszám megadás"
be212a00 1213
83e399b1 1214#: classes/feeds.php:111
e84e813f 1215msgid "Archive"
6f908dbc 1216msgstr "Archivál"
e84e813f 1217
83e399b1 1218#: classes/feeds.php:113
e84e813f 1219msgid "Move back"
6f908dbc 1220msgstr "Visszalépés"
e84e813f 1221
83e399b1
AD
1222#: classes/feeds.php:114
1223#: classes/pref/filters.php:276
1224#: classes/pref/filters.php:324
1225#: classes/pref/filters.php:731
1226#: classes/pref/filters.php:758
e84e813f 1227msgid "Delete"
6f908dbc 1228msgstr "Törlés"
e84e813f 1229
83e399b1
AD
1230#: classes/feeds.php:119
1231#: classes/feeds.php:124
70fc5a5e 1232#: plugins/mailto/init.php:25
f78e2a1f 1233#: plugins/mail/init.php:26
e84e813f 1234msgid "Forward by email"
6f908dbc 1235msgstr "Továbbítás emaiben"
e84e813f 1236
83e399b1 1237#: classes/feeds.php:128
e84e813f 1238msgid "Feed:"
6f908dbc 1239msgstr "Hírcsatorna:"
e84e813f 1240
83e399b1
AD
1241#: classes/feeds.php:201
1242#: classes/feeds.php:841
e84e813f
AD
1243msgid "Feed not found."
1244msgstr "Hírcsatorna nem található"
1245
83e399b1 1246#: classes/feeds.php:258
f78e2a1f 1247msgid "Never"
bc25394c 1248msgstr "Soha"
f78e2a1f 1249
83e399b1 1250#: classes/feeds.php:373
bc25394c 1251#, php-format
f78e2a1f 1252msgid "Imported at %s"
bc25394c 1253msgstr "Importálás %s"
f78e2a1f 1254
83e399b1 1255#: classes/feeds.php:432
d3b0e348 1256#: classes/feeds.php:527
70fc5a5e
AD
1257#, fuzzy
1258msgid "mark feed as read"
e84e813f
AD
1259msgstr "olvasottként jelöl"
1260
d3b0e348 1261#: classes/feeds.php:584
a2f1fafa
F
1262msgid "Collapse article"
1263msgstr "Hír bezárása"
1264
d3b0e348 1265#: classes/feeds.php:744
e84e813f
AD
1266msgid "No unread articles found to display."
1267msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
1268
d3b0e348 1269#: classes/feeds.php:747
e84e813f
AD
1270msgid "No updated articles found to display."
1271msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
1272
d3b0e348 1273#: classes/feeds.php:750
e84e813f 1274msgid "No starred articles found to display."
6f908dbc 1275msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
e84e813f 1276
d3b0e348 1277#: classes/feeds.php:754
70fc5a5e
AD
1278msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1279msgstr "Nem található megjelenítendő hír. A kiválasztott hírekhez manuálisan is hozzá lehet rendelni címkéket a fejléc helyi menüjéből vagy szűrő használatával."
39372e94 1280
d3b0e348 1281#: classes/feeds.php:756
e84e813f
AD
1282msgid "No articles found to display."
1283msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
1284
70fc5a5e 1285#: classes/feeds.php:771
83e399b1 1286#: classes/feeds.php:936
f78e2a1f
F
1287#, php-format
1288msgid "Feeds last updated at %s"
1289msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
1290
70fc5a5e 1291#: classes/feeds.php:781
83e399b1 1292#: classes/feeds.php:946
f78e2a1f 1293msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
70fc5a5e 1294msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
f78e2a1f 1295
83e399b1 1296#: classes/feeds.php:926
f78e2a1f
F
1297msgid "No feed selected."
1298msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
1299
83e399b1
AD
1300#: classes/feeds.php:983
1301#: classes/feeds.php:991
f78e2a1f
F
1302msgid "Feed or site URL"
1303msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
1304
83e399b1 1305#: classes/feeds.php:997
70fc5a5e
AD
1306#: classes/pref/feeds.php:589
1307#: classes/pref/feeds.php:800
83e399b1 1308#: classes/pref/feeds.php:1775
f78e2a1f
F
1309msgid "Place in category:"
1310msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
1311
83e399b1 1312#: classes/feeds.php:1005
f78e2a1f
F
1313msgid "Available feeds"
1314msgstr "Elérhető hírcsatornák"
1315
83e399b1 1316#: classes/feeds.php:1017
70fc5a5e
AD
1317#: classes/pref/users.php:133
1318#: classes/pref/feeds.php:619
1319#: classes/pref/feeds.php:836
f78e2a1f
F
1320msgid "Authentication"
1321msgstr "Azonosítás"
1322
83e399b1 1323#: classes/feeds.php:1021
70fc5a5e
AD
1324#: classes/pref/users.php:397
1325#: classes/pref/feeds.php:625
1326#: classes/pref/feeds.php:840
83e399b1 1327#: classes/pref/feeds.php:1789
f78e2a1f
F
1328msgid "Login"
1329msgstr "Belépés"
1330
83e399b1 1331#: classes/feeds.php:1024
70fc5a5e
AD
1332#: classes/pref/prefs.php:260
1333#: classes/pref/feeds.php:638
1334#: classes/pref/feeds.php:846
83e399b1 1335#: classes/pref/feeds.php:1792
f78e2a1f
F
1336msgid "Password"
1337msgstr "Jelszó"
1338
83e399b1 1339#: classes/feeds.php:1034
f78e2a1f
F
1340msgid "This feed requires authentication."
1341msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
1342
83e399b1
AD
1343#: classes/feeds.php:1039
1344#: classes/feeds.php:1093
1345#: classes/pref/feeds.php:1810
f78e2a1f
F
1346msgid "Subscribe"
1347msgstr "Feliratkozás"
1348
83e399b1 1349#: classes/feeds.php:1042
f78e2a1f
F
1350msgid "More feeds"
1351msgstr "További hírcsatornák"
1352
83e399b1
AD
1353#: classes/feeds.php:1065
1354#: classes/feeds.php:1154
70fc5a5e 1355#: classes/pref/users.php:324
83e399b1 1356#: classes/pref/filters.php:627
70fc5a5e
AD
1357#: classes/pref/feeds.php:1292
1358#: js/tt-rss.js:174
f78e2a1f
F
1359msgid "Search"
1360msgstr "Keresés"
1361
83e399b1 1362#: classes/feeds.php:1069
f78e2a1f
F
1363msgid "Popular feeds"
1364msgstr "Népszerű hírcsatornák"
1365
83e399b1 1366#: classes/feeds.php:1070
f78e2a1f
F
1367msgid "Feed archive"
1368msgstr "Hírcsatorna archívum"
1369
83e399b1 1370#: classes/feeds.php:1073
f78e2a1f
F
1371msgid "limit:"
1372msgstr "határ:"
1373
83e399b1 1374#: classes/feeds.php:1094
70fc5a5e
AD
1375#: classes/pref/users.php:350
1376#: classes/pref/labels.php:284
83e399b1
AD
1377#: classes/pref/filters.php:383
1378#: classes/pref/filters.php:653
70fc5a5e 1379#: classes/pref/feeds.php:743
f78e2a1f
F
1380#: plugins/instances/init.php:294
1381msgid "Remove"
1382msgstr "Eltávolít"
1383
83e399b1 1384#: classes/feeds.php:1105
f78e2a1f
F
1385msgid "Look for"
1386msgstr "Keresés"
1387
83e399b1 1388#: classes/feeds.php:1113
f78e2a1f
F
1389msgid "Limit search to:"
1390msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
1391
83e399b1 1392#: classes/feeds.php:1129
f78e2a1f
F
1393msgid "This feed"
1394msgstr "Ez a hírcsatorna"
a2f1fafa 1395
83e399b1 1396#: classes/feeds.php:1150
70fc5a5e
AD
1397#, fuzzy
1398msgid "Search syntax"
1399msgstr "Keresés"
1400
f78e2a1f
F
1401#: classes/backend.php:33
1402msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
70fc5a5e 1403msgstr "További tippek a felhasználói felülethez elérhetők a Tiny Tiny RSS wikiben."
a2f1fafa 1404
f78e2a1f 1405#: classes/backend.php:38
a2f1fafa
F
1406msgid "Keyboard Shortcuts"
1407msgstr "Billentyűparancsok"
1408
f78e2a1f 1409#: classes/backend.php:61
a2f1fafa
F
1410msgid "Shift"
1411msgstr "Shift"
1412
f78e2a1f 1413#: classes/backend.php:64
a2f1fafa
F
1414msgid "Ctrl"
1415msgstr "Ctrl"
1416
a2f1fafa 1417#: classes/backend.php:99
be212a00
AD
1418msgid "Help topic not found."
1419msgstr "Súgótéma nem tlálható."
e84e813f 1420
70fc5a5e
AD
1421#: classes/opml.php:28
1422#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1423msgid "OPML Utility"
1424msgstr "OMPL-segédprogram"
e84e813f 1425
5c33ecab 1426#: classes/opml.php:37
5c33ecab 1427msgid "Importing OPML..."
6f908dbc 1428msgstr "OPML importálás..."
e84e813f 1429
5c33ecab
AD
1430#: classes/opml.php:41
1431msgid "Return to preferences"
1432msgstr "Vissza a beállításokhoz"
e84e813f 1433
9e77d9a8 1434#: classes/opml.php:271
6f908dbc 1435#, php-format
5c33ecab 1436msgid "Adding feed: %s"
6f908dbc 1437msgstr "Hírcsatorna hozzáadása: %s"
e84e813f 1438
9e77d9a8 1439#: classes/opml.php:282
6f908dbc 1440#, php-format
5c33ecab 1441msgid "Duplicate feed: %s"
6f908dbc 1442msgstr "Duplikált hírcsatorna: %s"
e84e813f 1443
9e77d9a8 1444#: classes/opml.php:296
6f908dbc 1445#, php-format
5c33ecab 1446msgid "Adding label %s"
6f908dbc 1447msgstr "Címke hozzáadása %s"
e84e813f 1448
9e77d9a8 1449#: classes/opml.php:299
5c33ecab
AD
1450#, php-format
1451msgid "Duplicate label: %s"
6f908dbc 1452msgstr "Dupla címke: %s"
e84e813f 1453
9e77d9a8 1454#: classes/opml.php:311
5c33ecab
AD
1455#, php-format
1456msgid "Setting preference key %s to %s"
6f908dbc 1457msgstr "%s kulcs beállítása erre: %s"
e84e813f 1458
9e77d9a8 1459#: classes/opml.php:343
5c33ecab 1460msgid "Adding filter..."
6f908dbc 1461msgstr "Szűrő hozzáadása..."
2cd99257 1462
9e77d9a8 1463#: classes/opml.php:421
6f908dbc 1464#, php-format
5c33ecab 1465msgid "Processing category: %s"
6f908dbc 1466msgstr "%s kategória feldolgozása"
e78fd196 1467
70fc5a5e
AD
1468#: classes/opml.php:470
1469#: plugins/import_export/init.php:420
f78e2a1f
F
1470#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1471#, php-format
1472msgid "Upload failed with error code %d"
bc25394c 1473msgstr "Feltöltés sikertelen. Hibakód: %d"
f78e2a1f 1474
70fc5a5e
AD
1475#: classes/opml.php:484
1476#: plugins/import_export/init.php:434
f78e2a1f
F
1477#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1478msgid "Unable to move uploaded file."
bc25394c 1479msgstr "A feltöltött fájl nem helyezhető át."
f78e2a1f 1480
70fc5a5e
AD
1481#: classes/opml.php:488
1482#: plugins/import_export/init.php:438
f78e2a1f 1483#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
5c33ecab
AD
1484msgid "Error: please upload OPML file."
1485msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
2cd99257 1486
9e77d9a8 1487#: classes/opml.php:497
f78e2a1f 1488msgid "Error: unable to find moved OPML file."
bc25394c 1489msgstr "Hiba: nem található az áthelyezett OPML fájl."
f78e2a1f 1490
70fc5a5e
AD
1491#: classes/opml.php:504
1492#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
5c33ecab
AD
1493msgid "Error while parsing document."
1494msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
e78fd196 1495
70fc5a5e
AD
1496#: classes/pref/users.php:6
1497#: classes/pref/system.php:8
f78e2a1f 1498#: plugins/instances/init.php:154
be212a00
AD
1499msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1500msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
1501
f78e2a1f 1502#: classes/pref/users.php:34
be212a00
AD
1503msgid "User not found"
1504msgstr "Felhasználó nem találhat"
1505
70fc5a5e
AD
1506#: classes/pref/users.php:53
1507#: classes/pref/users.php:399
be212a00
AD
1508msgid "Registered"
1509msgstr "Regisztrált"
1510
f78e2a1f 1511#: classes/pref/users.php:54
be212a00
AD
1512msgid "Last logged in"
1513msgstr "Utolsó belépés"
1514
f78e2a1f 1515#: classes/pref/users.php:61
be212a00
AD
1516msgid "Subscribed feeds count"
1517msgstr "Olvasott hírcsatornák száma"
1518
f78e2a1f 1519#: classes/pref/users.php:65
be212a00
AD
1520msgid "Subscribed feeds"
1521msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:"
1522
9e77d9a8 1523#: classes/pref/users.php:136
be212a00
AD
1524msgid "Access level: "
1525msgstr "Hozzáférési szint:"
1526
70fc5a5e
AD
1527#: classes/pref/users.php:154
1528#: classes/pref/feeds.php:646
054e0905 1529#: classes/pref/feeds.php:852
be212a00
AD
1530msgid "Options"
1531msgstr "Beállítások"
1532
9e77d9a8 1533#: classes/pref/users.php:232
be212a00
AD
1534#, php-format
1535msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
70fc5a5e 1536msgstr "A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
be212a00 1537
9e77d9a8 1538#: classes/pref/users.php:239
be212a00
AD
1539#, php-format
1540msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1541msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
1542
9e77d9a8 1543#: classes/pref/users.php:243
be212a00
AD
1544#, php-format
1545msgid "User <b>%s</b> already exists."
1546msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
1547
9e77d9a8 1548#: classes/pref/users.php:265
bc25394c 1549#, php-format
f78e2a1f 1550msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
bc25394c 1551msgstr "<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva erre: <b>%s</b>"
be212a00 1552
9e77d9a8 1553#: classes/pref/users.php:267
bc25394c 1554#, php-format
f78e2a1f 1555msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
bc25394c 1556msgstr "Új jelszó küldése <b>%s</b> felhasználónak ide: <b>%s</b>"
be212a00 1557
9e77d9a8 1558#: classes/pref/users.php:291
be212a00
AD
1559msgid "[tt-rss] Password change notification"
1560msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
1561
70fc5a5e
AD
1562#: classes/pref/users.php:334
1563#: classes/pref/labels.php:272
83e399b1
AD
1564#: classes/pref/filters.php:264
1565#: classes/pref/filters.php:312
1566#: classes/pref/filters.php:631
1567#: classes/pref/filters.php:719
1568#: classes/pref/filters.php:746
1569#: classes/pref/prefs.php:996
70fc5a5e
AD
1570#: classes/pref/feeds.php:1296
1571#: classes/pref/feeds.php:1553
83e399b1 1572#: classes/pref/feeds.php:1617
70fc5a5e 1573#: plugins/instances/init.php:284
f78e2a1f
F
1574msgid "Select"
1575msgstr "Kiválasztás"
1576
9e77d9a8 1577#: classes/pref/users.php:342
a2f1fafa
F
1578msgid "Create user"
1579msgstr "Felhasználó létrehozás"
1580
9e77d9a8 1581#: classes/pref/users.php:346
f78e2a1f
F
1582msgid "Details"
1583msgstr "Részletek"
1584
70fc5a5e 1585#: classes/pref/users.php:348
83e399b1 1586#: classes/pref/filters.php:646
f78e2a1f 1587#: plugins/instances/init.php:293
be212a00 1588msgid "Edit"
6f908dbc 1589msgstr "Szerkesztés"
be212a00 1590
9e77d9a8 1591#: classes/pref/users.php:398
be212a00
AD
1592msgid "Access Level"
1593msgstr "Hozzáférési szint"
1594
9e77d9a8 1595#: classes/pref/users.php:400
be212a00
AD
1596msgid "Last login"
1597msgstr "Utolsó belépés"
1598
70fc5a5e
AD
1599#: classes/pref/users.php:419
1600#: plugins/instances/init.php:334
be212a00
AD
1601msgid "Click to edit"
1602msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
1603
9e77d9a8 1604#: classes/pref/users.php:439
be212a00
AD
1605msgid "No users defined."
1606msgstr "Nincs megadva felhasználó."
1607
9e77d9a8 1608#: classes/pref/users.php:441
be212a00
AD
1609msgid "No matching users found."
1610msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
1611
70fc5a5e 1612#: classes/pref/labels.php:22
83e399b1
AD
1613#: classes/pref/filters.php:253
1614#: classes/pref/filters.php:710
be212a00 1615msgid "Caption"
6f908dbc 1616msgstr "Cím"
be212a00
AD
1617
1618#: classes/pref/labels.php:37
be212a00 1619msgid "Colors"
6f908dbc 1620msgstr "Színek"
be212a00
AD
1621
1622#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1623msgid "Foreground:"
6f908dbc 1624msgstr "Előtér:"
be212a00
AD
1625
1626#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1627msgid "Background:"
6f908dbc 1628msgstr "Háttér:"
be212a00
AD
1629
1630#: classes/pref/labels.php:232
1631#, php-format
1632msgid "Created label <b>%s</b>"
1633msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
1634
1635#: classes/pref/labels.php:287
1636msgid "Clear colors"
1637msgstr "Színek visszaállítása"
e78fd196 1638
83e399b1 1639#: classes/pref/filters.php:93
be212a00 1640msgid "Articles matching this filter:"
6f908dbc 1641msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:"
be212a00 1642
83e399b1 1643#: classes/pref/filters.php:131
be212a00 1644msgid "No recent articles matching this filter have been found."
6f908dbc 1645msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír."
be212a00 1646
83e399b1 1647#: classes/pref/filters.php:135
70fc5a5e
AD
1648msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1649msgstr "Az adatbázis szerver regexp implementációjával kapcsolatos problémák miatt a összetett kifejezések nem biztos, hogy eredményesek lesznek."
a2f1fafa 1650
83e399b1
AD
1651#: classes/pref/filters.php:259
1652#: classes/pref/filters.php:714
1653#: classes/pref/filters.php:829
be212a00 1654msgid "Match"
6f908dbc 1655msgstr "Szabály"
be212a00 1656
83e399b1
AD
1657#: classes/pref/filters.php:273
1658#: classes/pref/filters.php:321
1659#: classes/pref/filters.php:728
1660#: classes/pref/filters.php:755
be212a00 1661msgid "Add"
6f908dbc 1662msgstr "Hozzáad"
d6098878 1663
83e399b1
AD
1664#: classes/pref/filters.php:307
1665#: classes/pref/filters.php:741
be212a00 1666msgid "Apply actions"
6f908dbc 1667msgstr "Műveletek alkalmazása"
e78fd196 1668
83e399b1
AD
1669#: classes/pref/filters.php:357
1670#: classes/pref/filters.php:770
be212a00
AD
1671msgid "Enabled"
1672msgstr "Engedélyezve"
1673
83e399b1
AD
1674#: classes/pref/filters.php:366
1675#: classes/pref/filters.php:773
be212a00 1676msgid "Match any rule"
6f908dbc 1677msgstr "Minden szabálynak megfeleljen"
5c33ecab 1678
83e399b1
AD
1679#: classes/pref/filters.php:375
1680#: classes/pref/filters.php:776
f78e2a1f 1681msgid "Inverse matching"
bc25394c 1682msgstr "Fordított egyezés"
f78e2a1f 1683
83e399b1
AD
1684#: classes/pref/filters.php:387
1685#: classes/pref/filters.php:783
be212a00
AD
1686msgid "Test"
1687msgstr "Teszt"
1688
83e399b1 1689#: classes/pref/filters.php:420
f78e2a1f 1690msgid "(inverse)"
bc25394c 1691msgstr "(fordított)"
f78e2a1f 1692
83e399b1 1693#: classes/pref/filters.php:419
bc25394c 1694#, php-format
f78e2a1f 1695msgid "%s on %s in %s %s"
bc25394c 1696msgstr "%s ebben: %s itt: %s %s"
d9d5ce4c 1697
83e399b1 1698#: classes/pref/filters.php:643
be212a00 1699msgid "Combine"
6f908dbc 1700msgstr "Egyesít"
d9d5ce4c 1701
83e399b1 1702#: classes/pref/filters.php:649
70fc5a5e 1703#: classes/pref/feeds.php:1312
054e0905 1704#: classes/pref/feeds.php:1326
f78e2a1f
F
1705msgid "Reset sort order"
1706msgstr "Rendezési sorren visszaállítása"
1707
83e399b1 1708#: classes/pref/filters.php:657
70fc5a5e 1709#: classes/pref/feeds.php:1348
be212a00 1710msgid "Rescore articles"
6f908dbc 1711msgstr "Hírek újrapontszámozása"
e78fd196 1712
83e399b1 1713#: classes/pref/filters.php:786
be212a00
AD
1714msgid "Create"
1715msgstr "Létrehoz"
1716
83e399b1 1717#: classes/pref/filters.php:841
f78e2a1f 1718msgid "Inverse regular expression matching"
bc25394c 1719msgstr "Fordított reguláris kifejezés egyezés"
f78e2a1f 1720
83e399b1 1721#: classes/pref/filters.php:843
be212a00
AD
1722msgid "on field"
1723msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
1724
83e399b1 1725#: classes/pref/filters.php:849
70fc5a5e 1726#: js/PrefFilterTree.js:53
be212a00
AD
1727msgid "in"
1728msgstr "itt"
1729
83e399b1 1730#: classes/pref/filters.php:862
70fc5a5e
AD
1731#, fuzzy
1732msgid "Wiki: Filters"
1733msgstr "Szűrők"
1734
83e399b1 1735#: classes/pref/filters.php:867
be212a00 1736msgid "Save rule"
6f908dbc 1737msgstr "Szabály mentés"
be212a00 1738
83e399b1 1739#: classes/pref/filters.php:867
70fc5a5e 1740#: js/functions.js:1015
be212a00 1741msgid "Add rule"
6f908dbc 1742msgstr "Szabály hozzáadás"
be212a00 1743
83e399b1 1744#: classes/pref/filters.php:890
be212a00
AD
1745msgid "Perform Action"
1746msgstr "Műveletek"
1747
83e399b1 1748#: classes/pref/filters.php:916
be212a00
AD
1749msgid "with parameters:"
1750msgstr "Beállítás:"
1751
83e399b1 1752#: classes/pref/filters.php:934
be212a00 1753msgid "Save action"
6f908dbc 1754msgstr "Művelet mentés"
be212a00 1755
83e399b1 1756#: classes/pref/filters.php:934
70fc5a5e 1757#: js/functions.js:1041
be212a00 1758msgid "Add action"
6f908dbc 1759msgstr "Művelet hozzáadás"
be212a00 1760
83e399b1 1761#: classes/pref/filters.php:957
f78e2a1f 1762msgid "[No caption]"
bc25394c 1763msgstr "[Nincs cím]"
f78e2a1f 1764
83e399b1 1765#: classes/pref/filters.php:959
b96d9de0 1766#, php-format
d3b0e348
AD
1767msgid "%s (%d rule)"
1768msgid_plural "%s (%d rules)"
b96d9de0
F
1769msgstr[0] "%s (%d szabály)"
1770msgstr[1] "%s (%d szabály)"
d3b0e348 1771
83e399b1 1772#: classes/pref/filters.php:974
b96d9de0 1773#, php-format
d3b0e348
AD
1774msgid "%s (+%d action)"
1775msgid_plural "%s (+%d actions)"
b96d9de0
F
1776msgstr[0] "%s (+%d művelet)"
1777msgstr[1] "%s (+%d művelet)"
d3b0e348 1778
f78e2a1f
F
1779#: classes/pref/prefs.php:18
1780msgid "General"
1781msgstr "Általános"
1782
1783#: classes/pref/prefs.php:19
1784msgid "Interface"
1785msgstr "Kezelőfelület"
1786
1787#: classes/pref/prefs.php:20
1788msgid "Advanced"
1789msgstr "Speciális"
1790
1791#: classes/pref/prefs.php:21
1792msgid "Digest"
bc25394c 1793msgstr "Összefoglaló"
f78e2a1f
F
1794
1795#: classes/pref/prefs.php:25
1796msgid "Allow duplicate articles"
bc25394c 1797msgstr "Dupla hírek engedélyezése"
f78e2a1f
F
1798
1799#: classes/pref/prefs.php:26
1800msgid "Assign articles to labels automatically"
1801msgstr "Címkék automatikus hozzárendelése a hírekhez"
1802
1803#: classes/pref/prefs.php:27
1804msgid "Blacklisted tags"
1805msgstr "Feketelistás címkék"
1806
1807#: classes/pref/prefs.php:27
70fc5a5e
AD
1808msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1809msgstr "Címkék automatikus keresése esetén ezek a címkék nem alkalmazhatók (vesszővel elválasztott lista)."
f78e2a1f
F
1810
1811#: classes/pref/prefs.php:28
1812msgid "Automatically mark articles as read"
1813msgstr "Hírek megjelölése olvasottként automatikusan"
1814
1815#: classes/pref/prefs.php:28
70fc5a5e
AD
1816msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1817msgstr "Ez a beállítás lehetővé teszi a hírek automatikus olvasottnak jelölését a hír lista görgetése közben."
f78e2a1f
F
1818
1819#: classes/pref/prefs.php:29
1820msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1821msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
1822
1823#: classes/pref/prefs.php:30
1824msgid "Combined feed display"
1825msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés"
1826
1827#: classes/pref/prefs.php:30
70fc5a5e
AD
1828msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1829msgstr "A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt."
f78e2a1f
F
1830
1831#: classes/pref/prefs.php:31
1832msgid "Confirm marking feed as read"
1833msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor"
1834
1835#: classes/pref/prefs.php:32
1836msgid "Amount of articles to display at once"
1837msgstr "Ennyi hír jelenjen meg egyszerre"
1838
1839#: classes/pref/prefs.php:33
1840msgid "Default feed update interval"
bc25394c 1841msgstr "Alapértelmezett hírcsatorna frissítési időköz:"
f78e2a1f
F
1842
1843#: classes/pref/prefs.php:33
70fc5a5e
AD
1844msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1845msgstr "A legkisebb időköz, amelynek letelte után, a frissítési módszertől függetlenül a hírcsatornák frissítve lesznek"
f78e2a1f
F
1846
1847#: classes/pref/prefs.php:34
1848msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
70fc5a5e 1849msgstr "Az email összefoglalóban elküldött hírek megjelölése hírek olvasottként"
f78e2a1f
F
1850
1851#: classes/pref/prefs.php:35
1852msgid "Enable e-mail digest"
bc25394c 1853msgstr "Hírösszefoglaló e-mail engedélyezése"
f78e2a1f
F
1854
1855#: classes/pref/prefs.php:35
70fc5a5e
AD
1856msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1857msgstr "Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-mail címére.."
f78e2a1f
F
1858
1859#: classes/pref/prefs.php:36
1860msgid "Try to send digests around specified time"
1861msgstr "A kivonatot megpróbálja a megadott időben elküldeni"
1862
1863#: classes/pref/prefs.php:36
1864msgid "Uses UTC timezone"
1865msgstr "UTC időzónát használ"
1866
1867#: classes/pref/prefs.php:37
1868msgid "Enable API access"
bc25394c 1869msgstr "API hozzáférés engedélyzése"
f78e2a1f
F
1870
1871#: classes/pref/prefs.php:37
1872msgid "Allows external clients to access this account through the API"
70fc5a5e 1873msgstr "Engedélyezi a külső kliensek számára a hozzáférést az API-n keresztül ehhez fiókhoz"
f78e2a1f
F
1874
1875#: classes/pref/prefs.php:38
1876msgid "Enable feed categories"
1877msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
1878
1879#: classes/pref/prefs.php:39
1880msgid "Sort feeds by unread articles count"
1881msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
1882
1883#: classes/pref/prefs.php:40
1884msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1885msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)"
1886
1887#: classes/pref/prefs.php:41
1888msgid "Hide feeds with no unread articles"
bc25394c 1889msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatornák elrejtése"
f78e2a1f
F
1890
1891#: classes/pref/prefs.php:42
1892msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1893msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor"
1894
1895#: classes/pref/prefs.php:43
1896msgid "Long date format"
1897msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma"
1898
9e77d9a8 1899#: classes/pref/prefs.php:43
70fc5a5e
AD
1900msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1901msgstr "A szintaxis megegyezik a PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> függvényével."
9e77d9a8 1902
f78e2a1f
F
1903#: classes/pref/prefs.php:44
1904msgid "On catchup show next feed"
1905msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
1906
1907#: classes/pref/prefs.php:44
70fc5a5e
AD
1908msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1909msgstr "Automatikusan megnyitja a következő olvasatlan híreket tartalmazó hírcsatornát miután egyet megjelöl olvasottként"
f78e2a1f
F
1910
1911#: classes/pref/prefs.php:45
1912msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1913msgstr "Hírek törlése ennyi nap után (0 - nincs törlés)"
1914
1915#: classes/pref/prefs.php:46
1916msgid "Purge unread articles"
1917msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
1918
1919#: classes/pref/prefs.php:47
1920msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1921msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
1922
1923#: classes/pref/prefs.php:48
1924msgid "Short date format"
1925msgstr "Dátum/idő rövid formátuma"
1926
1927#: classes/pref/prefs.php:49
1928msgid "Show content preview in headlines list"
1929msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában"
1930
1931#: classes/pref/prefs.php:50
1932msgid "Sort headlines by feed date"
1933msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján"
1934
1935#: classes/pref/prefs.php:50
1936msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
70fc5a5e 1937msgstr "A helyi import dátum helyett használja a hírcsatornában megadott dátumot a címek rendezéséhez."
f78e2a1f
F
1938
1939#: classes/pref/prefs.php:51
1940msgid "Login with an SSL certificate"
1941msgstr "Belépés SSL tanúsítvánnyal"
1942
1943#: classes/pref/prefs.php:51
1944msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1945msgstr "Az SSL ügyfél tanúsítvány regisztrációjához kattintson ide."
1946
1947#: classes/pref/prefs.php:52
1948msgid "Do not embed images in articles"
1949msgstr "Ne jelenítse meg a képeket a hírekben"
1950
1951#: classes/pref/prefs.php:53
1952msgid "Strip unsafe tags from articles"
1953msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből"
1954
1955#: classes/pref/prefs.php:53
1956msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
70fc5a5e 1957msgstr "Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak kivételével."
f78e2a1f 1958
70fc5a5e
AD
1959#: classes/pref/prefs.php:54
1960#: js/prefs.js:1687
f78e2a1f
F
1961msgid "Customize stylesheet"
1962msgstr "Stíluslap testreszabása"
1963
1964#: classes/pref/prefs.php:54
1965msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1966msgstr "Saját ízlése szerint testreszabhatja a CSS stíluslapot"
1967
1968#: classes/pref/prefs.php:55
1969msgid "Time zone"
bc25394c 1970msgstr "Időzóna"
f78e2a1f
F
1971
1972#: classes/pref/prefs.php:56
1973msgid "Group headlines in virtual feeds"
1974msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba"
1975
1976#: classes/pref/prefs.php:56
1977msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
70fc5a5e 1978msgstr "Speciális hírcsatornák, címkék és kategóriák az eredeti hírcsatornák szerint csoportosítva"
f78e2a1f
F
1979
1980#: classes/pref/prefs.php:57
1981msgid "Language"
bc25394c 1982msgstr "Nyelv"
f78e2a1f
F
1983
1984#: classes/pref/prefs.php:58
1985msgid "Theme"
bc25394c 1986msgstr "Téma"
f78e2a1f
F
1987
1988#: classes/pref/prefs.php:58
1989msgid "Select one of the available CSS themes"
bc25394c 1990msgstr "Válasszon egyet az elérhető CSS témák közül"
f78e2a1f
F
1991
1992#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
1993msgid "Old password cannot be blank."
1994msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
1995
f78e2a1f 1996#: classes/pref/prefs.php:74
be212a00
AD
1997msgid "New password cannot be blank."
1998msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
1999
f78e2a1f 2000#: classes/pref/prefs.php:79
be212a00
AD
2001msgid "Entered passwords do not match."
2002msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
2003
f78e2a1f 2004#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00 2005msgid "Function not supported by authentication module."
6f908dbc 2006msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót."
d9d5ce4c 2007
f78e2a1f 2008#: classes/pref/prefs.php:127
be212a00
AD
2009msgid "The configuration was saved."
2010msgstr "Beállítások elmentve."
e78fd196 2011
f78e2a1f 2012#: classes/pref/prefs.php:142
be212a00
AD
2013#, php-format
2014msgid "Unknown option: %s"
2015msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
2016
f78e2a1f 2017#: classes/pref/prefs.php:156
be212a00 2018msgid "Your personal data has been saved."
6f908dbc 2019msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
be212a00 2020
f78e2a1f
F
2021#: classes/pref/prefs.php:176
2022msgid "Your preferences are now set to default values."
bc25394c 2023msgstr "A beállításai vissza lettek állítva az alapértékekre."
f78e2a1f
F
2024
2025#: classes/pref/prefs.php:198
be212a00 2026msgid "Personal data / Authentication"
6f908dbc 2027msgstr "Személyes adatok / Azonosítás"
be212a00 2028
f78e2a1f 2029#: classes/pref/prefs.php:218
be212a00
AD
2030msgid "Personal data"
2031msgstr "Személyes adatok"
2032
f78e2a1f 2033#: classes/pref/prefs.php:228
be212a00 2034msgid "Full name"
6f908dbc 2035msgstr "Teljes név"
e78fd196 2036
f78e2a1f 2037#: classes/pref/prefs.php:232
be212a00
AD
2038msgid "E-mail"
2039msgstr "E-mail"
2040
f78e2a1f 2041#: classes/pref/prefs.php:238
be212a00
AD
2042msgid "Access level"
2043msgstr "Hozzáférési szint"
2044
f78e2a1f 2045#: classes/pref/prefs.php:248
be212a00 2046msgid "Save data"
6f908dbc 2047msgstr "Adatok mentése"
e78fd196 2048
f78e2a1f 2049#: classes/pref/prefs.php:267
be212a00 2050msgid "Your password is at default value, please change it."
6f908dbc 2051msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
67ae092f 2052
f78e2a1f
F
2053#: classes/pref/prefs.php:294
2054msgid "Changing your current password will disable OTP."
bc25394c 2055msgstr "A jelenlegi jelszó megváltoztatása letiltja az OTP-t."
f78e2a1f
F
2056
2057#: classes/pref/prefs.php:299
be212a00
AD
2058msgid "Old password"
2059msgstr "Régi jelszó"
2060
f78e2a1f 2061#: classes/pref/prefs.php:302
be212a00
AD
2062msgid "New password"
2063msgstr "Új jelszó"
2064
f78e2a1f 2065#: classes/pref/prefs.php:307
be212a00
AD
2066msgid "Confirm password"
2067msgstr "Jelszó még egyszer"
2068
f78e2a1f 2069#: classes/pref/prefs.php:317
be212a00
AD
2070msgid "Change password"
2071msgstr "Jelszó megváltoztatása"
e78fd196 2072
f78e2a1f 2073#: classes/pref/prefs.php:323
be212a00 2074msgid "One time passwords / Authenticator"
6f908dbc 2075msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő"
be212a00 2076
f78e2a1f 2077#: classes/pref/prefs.php:327
70fc5a5e
AD
2078msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2079msgstr "Az egyszer használatos jelszavak jelenleg engedélyezettek. A letiltáshoz adja meg a jelenlegi jelszavát."
f78e2a1f 2080
70fc5a5e
AD
2081#: classes/pref/prefs.php:352
2082#: classes/pref/prefs.php:403
be212a00 2083msgid "Enter your password"
6f908dbc 2084msgstr "Adja meg a jelszavát"
00345909 2085
f78e2a1f 2086#: classes/pref/prefs.php:363
be212a00 2087msgid "Disable OTP"
6f908dbc 2088msgstr "OTP letiltása"
e8638cc9 2089
f78e2a1f 2090#: classes/pref/prefs.php:369
70fc5a5e
AD
2091msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2092msgstr "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó módosítása automatikusan letiltja az OTP-t."
a2f1fafa 2093
f78e2a1f 2094#: classes/pref/prefs.php:371
be212a00 2095msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
6f908dbc 2096msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:"
e8638cc9 2097
f78e2a1f
F
2098#: classes/pref/prefs.php:408
2099msgid "Enter the generated one time password"
bc25394c 2100msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót"
c4255fdd 2101
f78e2a1f 2102#: classes/pref/prefs.php:422
be212a00 2103msgid "Enable OTP"
6f908dbc 2104msgstr "OTP engedélyezése"
be212a00 2105
f78e2a1f
F
2106#: classes/pref/prefs.php:428
2107msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
bc25394c 2108msgstr "Az OTP támogatáshoz a PHP GD függvények szükségesek."
f78e2a1f
F
2109
2110#: classes/pref/prefs.php:471
2111msgid "Some preferences are only available in default profile."
bc25394c 2112msgstr "Néhány beállítás csak az alapértelmezett profilban érhető el."
f78e2a1f
F
2113
2114#: classes/pref/prefs.php:569
be212a00 2115msgid "Customize"
6f908dbc 2116msgstr "Testreszabás"
be212a00 2117
f78e2a1f 2118#: classes/pref/prefs.php:629
be212a00 2119msgid "Register"
6f908dbc 2120msgstr "Regisztráció"
be212a00 2121
f78e2a1f 2122#: classes/pref/prefs.php:633
be212a00 2123msgid "Clear"
6f908dbc 2124msgstr "Töröl"
390e733a 2125
f78e2a1f 2126#: classes/pref/prefs.php:639
be212a00
AD
2127#, php-format
2128msgid "Current server time: %s (UTC)"
6f908dbc 2129msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
1171c351 2130
f78e2a1f 2131#: classes/pref/prefs.php:671
be212a00
AD
2132msgid "Save configuration"
2133msgstr "Beállítások mentése"
1171c351 2134
f78e2a1f
F
2135#: classes/pref/prefs.php:675
2136msgid "Save and exit preferences"
bc25394c 2137msgstr "Mentés és kilépés a beállításokból"
f78e2a1f
F
2138
2139#: classes/pref/prefs.php:680
be212a00 2140msgid "Manage profiles"
6f908dbc 2141msgstr "Profilok kezelése"
2cd99257 2142
f78e2a1f 2143#: classes/pref/prefs.php:683
be212a00
AD
2144msgid "Reset to defaults"
2145msgstr "Alapértelmezett beállítások"
2cd99257 2146
f78e2a1f 2147#: classes/pref/prefs.php:706
a2f1fafa
F
2148msgid "Plugins"
2149msgstr "Beépülők"
2150
f78e2a1f 2151#: classes/pref/prefs.php:708
70fc5a5e
AD
2152msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2153msgstr "A beépülők változtatásainak érvényesítéséhez újra kell tölteni a Tiny Tiny RSS-t."
f78e2a1f
F
2154
2155#: classes/pref/prefs.php:710
70fc5a5e
AD
2156msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2157msgstr "További beépülők letölthetők a tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">fórumairól</a> vagy a <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wikiről</a>."
f78e2a1f
F
2158
2159#: classes/pref/prefs.php:736
a2f1fafa
F
2160msgid "System plugins"
2161msgstr "Rendszer beépülők"
2162
70fc5a5e
AD
2163#: classes/pref/prefs.php:740
2164#: classes/pref/prefs.php:796
a2f1fafa
F
2165msgid "Plugin"
2166msgstr "Beépülő"
2167
70fc5a5e
AD
2168#: classes/pref/prefs.php:741
2169#: classes/pref/prefs.php:797
a2f1fafa
F
2170msgid "Description"
2171msgstr "Leírás"
2172
70fc5a5e
AD
2173#: classes/pref/prefs.php:742
2174#: classes/pref/prefs.php:798
a2f1fafa
F
2175msgid "Version"
2176msgstr "Verzió"
2177
70fc5a5e
AD
2178#: classes/pref/prefs.php:743
2179#: classes/pref/prefs.php:799
a2f1fafa
F
2180msgid "Author"
2181msgstr "Szerző"
2182
70fc5a5e
AD
2183#: classes/pref/prefs.php:774
2184#: classes/pref/prefs.php:833
f78e2a1f 2185msgid "more info"
bc25394c 2186msgstr "további infó"
f78e2a1f 2187
70fc5a5e
AD
2188#: classes/pref/prefs.php:783
2189#: classes/pref/prefs.php:842
f78e2a1f
F
2190msgid "Clear data"
2191msgstr "Adatok törlése"
2192
9e77d9a8 2193#: classes/pref/prefs.php:792
f78e2a1f
F
2194msgid "User plugins"
2195msgstr "Felhasználói beépülők"
2196
9e77d9a8 2197#: classes/pref/prefs.php:857
f78e2a1f
F
2198msgid "Enable selected plugins"
2199msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése"
2200
83e399b1 2201#: classes/pref/prefs.php:925
f78e2a1f 2202msgid "Incorrect one time password"
bc25394c 2203msgstr "Érvénytelen egyszer használatos jelszó"
f78e2a1f 2204
83e399b1
AD
2205#: classes/pref/prefs.php:928
2206#: classes/pref/prefs.php:945
f78e2a1f
F
2207msgid "Incorrect password"
2208msgstr "Érvénytelen jelszó"
2209
83e399b1 2210#: classes/pref/prefs.php:970
f78e2a1f 2211#, php-format
70fc5a5e
AD
2212msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2213msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként."
f78e2a1f 2214
83e399b1 2215#: classes/pref/prefs.php:1010
f78e2a1f
F
2216msgid "Create profile"
2217msgstr "Profil létrehozás"
a2f1fafa 2218
83e399b1
AD
2219#: classes/pref/prefs.php:1033
2220#: classes/pref/prefs.php:1061
f78e2a1f
F
2221msgid "(active)"
2222msgstr "(aktív)"
a2f1fafa 2223
83e399b1 2224#: classes/pref/prefs.php:1095
f78e2a1f
F
2225msgid "Remove selected profiles"
2226msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
a2f1fafa 2227
83e399b1 2228#: classes/pref/prefs.php:1097
f78e2a1f
F
2229msgid "Activate profile"
2230msgstr "Profil aktiválás"
e84e813f 2231
f78e2a1f 2232#: classes/pref/feeds.php:13
be212a00 2233msgid "Check to enable field"
6f908dbc 2234msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez"
e84e813f 2235
70fc5a5e
AD
2236#: classes/pref/feeds.php:62
2237#: classes/pref/feeds.php:211
2238#: classes/pref/feeds.php:255
2239#: classes/pref/feeds.php:261
d3b0e348 2240#: classes/pref/feeds.php:287
b96d9de0 2241#, php-format
d3b0e348
AD
2242msgid "(%d feed)"
2243msgid_plural "(%d feeds)"
b96d9de0
F
2244msgstr[0] "(%d hírcsatorna)"
2245msgstr[1] "(%d hírcsatorna)"
d3b0e348 2246
9e77d9a8 2247#: classes/pref/feeds.php:555
be212a00 2248msgid "Feed Title"
6f908dbc 2249msgstr "Hírcsatorna címe"
e84e813f 2250
70fc5a5e
AD
2251#: classes/pref/feeds.php:597
2252#: classes/pref/feeds.php:811
f78e2a1f
F
2253msgid "Update"
2254msgstr "Frissítés"
2255
70fc5a5e
AD
2256#: classes/pref/feeds.php:612
2257#: classes/pref/feeds.php:827
be212a00
AD
2258msgid "Article purging:"
2259msgstr "Régi hírek törlése:"
e84e813f 2260
054e0905 2261#: classes/pref/feeds.php:642
70fc5a5e
AD
2262msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2263msgstr "<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat."
e84e813f 2264
70fc5a5e
AD
2265#: classes/pref/feeds.php:658
2266#: classes/pref/feeds.php:856
be212a00 2267msgid "Hide from Popular feeds"
6f908dbc 2268msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból"
be212a00 2269
70fc5a5e
AD
2270#: classes/pref/feeds.php:670
2271#: classes/pref/feeds.php:862
be212a00 2272msgid "Include in e-mail digest"
6f908dbc 2273msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz"
be212a00 2274
70fc5a5e
AD
2275#: classes/pref/feeds.php:683
2276#: classes/pref/feeds.php:868
be212a00 2277msgid "Always display image attachments"
6f908dbc 2278msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg"
e84e813f 2279
70fc5a5e
AD
2280#: classes/pref/feeds.php:696
2281#: classes/pref/feeds.php:876
a2f1fafa
F
2282msgid "Do not embed images"
2283msgstr "Ne ágyazza be a képeket"
2284
70fc5a5e
AD
2285#: classes/pref/feeds.php:709
2286#: classes/pref/feeds.php:884
be212a00
AD
2287msgid "Cache images locally"
2288msgstr "Képek helyi tárolása"
2289
70fc5a5e
AD
2290#: classes/pref/feeds.php:721
2291#: classes/pref/feeds.php:890
be212a00 2292msgid "Mark updated articles as unread"
6f908dbc 2293msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként"
67ae092f 2294
054e0905 2295#: classes/pref/feeds.php:727
be212a00 2296msgid "Icon"
6f908dbc 2297msgstr "Ikon"
e84e813f 2298
054e0905 2299#: classes/pref/feeds.php:741
be212a00 2300msgid "Replace"
6f908dbc 2301msgstr "Csere"
e84e813f 2302
054e0905 2303#: classes/pref/feeds.php:763
be212a00 2304msgid "Resubscribe to push updates"
a2f1fafa 2305msgstr "Újra feliratkozás a push frissítésekre"
e84e813f 2306
054e0905 2307#: classes/pref/feeds.php:770
be212a00 2308msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
70fc5a5e 2309msgstr "Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett hírcsatornákhoz."
e84e813f 2310
70fc5a5e
AD
2311#: classes/pref/feeds.php:1145
2312#: classes/pref/feeds.php:1198
be212a00
AD
2313msgid "All done."
2314msgstr "Kész."
e95e7819 2315
054e0905 2316#: classes/pref/feeds.php:1253
be212a00 2317msgid "Feeds with errors"
6f908dbc 2318msgstr "Hibás hírcsatornák"
e84e813f 2319
054e0905 2320#: classes/pref/feeds.php:1273
be212a00 2321msgid "Inactive feeds"
6f908dbc 2322msgstr "Inaktív hírcsatornák"
67ae092f 2323
054e0905 2324#: classes/pref/feeds.php:1310
be212a00 2325msgid "Edit selected feeds"
6f908dbc 2326msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
67ae092f 2327
70fc5a5e
AD
2328#: classes/pref/feeds.php:1314
2329#: js/prefs.js:1732
be212a00 2330msgid "Batch subscribe"
6f908dbc 2331msgstr "Kötegelt feliratkozás"
e78fd196 2332
054e0905 2333#: classes/pref/feeds.php:1321
be212a00 2334msgid "Categories"
6f908dbc 2335msgstr "Kategóriák"
e78fd196 2336
054e0905 2337#: classes/pref/feeds.php:1324
be212a00 2338msgid "Add category"
6f908dbc 2339msgstr "Kategória hozzáadás"
e78fd196 2340
054e0905 2341#: classes/pref/feeds.php:1328
be212a00 2342msgid "Remove selected"
6f908dbc 2343msgstr "Kijelölt eltávolítása"
e78fd196 2344
054e0905 2345#: classes/pref/feeds.php:1339
be212a00 2346msgid "More actions..."
6f908dbc 2347msgstr "További műveletek..."
e78fd196 2348
054e0905 2349#: classes/pref/feeds.php:1343
be212a00
AD
2350msgid "Manual purge"
2351msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
592535d7 2352
054e0905 2353#: classes/pref/feeds.php:1347
be212a00
AD
2354msgid "Clear feed data"
2355msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
fe6d5185 2356
054e0905 2357#: classes/pref/feeds.php:1398
be212a00
AD
2358msgid "OPML"
2359msgstr "OPML"
fe6d5185 2360
054e0905 2361#: classes/pref/feeds.php:1400
70fc5a5e
AD
2362msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2363msgstr "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat exportálhat, importálhat."
fe6d5185 2364
054e0905 2365#: classes/pref/feeds.php:1400
be212a00 2366msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
6f908dbc 2367msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni."
be212a00 2368
054e0905 2369#: classes/pref/feeds.php:1413
be212a00 2370msgid "Import my OPML"
6f908dbc 2371msgstr "OPML importálása"
e78fd196 2372
054e0905 2373#: classes/pref/feeds.php:1417
be212a00 2374msgid "Filename:"
6f908dbc 2375msgstr "Fájlnév:"
2cd99257 2376
054e0905 2377#: classes/pref/feeds.php:1419
be212a00 2378msgid "Include settings"
6f908dbc 2379msgstr "Beállításokkal együtt"
e78fd196 2380
054e0905 2381#: classes/pref/feeds.php:1423
be212a00
AD
2382msgid "Export OPML"
2383msgstr "Exportálás OPML-be"
e78fd196 2384
054e0905 2385#: classes/pref/feeds.php:1427
70fc5a5e
AD
2386msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2387msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t."
ef1dad57 2388
054e0905 2389#: classes/pref/feeds.php:1429
70fc5a5e
AD
2390msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2391msgstr "A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket."
bf9b87b5 2392
054e0905 2393#: classes/pref/feeds.php:1431
f78e2a1f
F
2394msgid "Public OPML URL"
2395msgstr "Publikus OPML URL"
2396
054e0905 2397#: classes/pref/feeds.php:1432
be212a00 2398msgid "Display published OPML URL"
6f908dbc 2399msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése"
e78fd196 2400
054e0905 2401#: classes/pref/feeds.php:1441
be212a00 2402msgid "Firefox integration"
6f908dbc 2403msgstr "Firefox integráció"
be212a00 2404
054e0905 2405#: classes/pref/feeds.php:1443
70fc5a5e
AD
2406msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2407msgstr "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
f6d9a4f2 2408
054e0905 2409#: classes/pref/feeds.php:1450
be212a00
AD
2410msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2411msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
2412
054e0905 2413#: classes/pref/feeds.php:1458
be212a00 2414msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
6f908dbc 2415msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák"
5c33ecab 2416
054e0905 2417#: classes/pref/feeds.php:1460
70fc5a5e
AD
2418msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2419msgstr "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
ba7f81d8 2420
054e0905 2421#: classes/pref/feeds.php:1468
be212a00 2422msgid "Display URL"
6f908dbc 2423msgstr "URL megjelenítés"
be212a00 2424
054e0905 2425#: classes/pref/feeds.php:1471
be212a00 2426msgid "Clear all generated URLs"
6f908dbc 2427msgstr "Minden generált URL törlése"
e95e7819 2428
054e0905 2429#: classes/pref/feeds.php:1549
70fc5a5e
AD
2430msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2431msgstr "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):"
be212a00 2432
83e399b1
AD
2433#: classes/pref/feeds.php:1583
2434#: classes/pref/feeds.php:1647
be212a00 2435msgid "Click to edit feed"
6f908dbc 2436msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
be212a00 2437
83e399b1
AD
2438#: classes/pref/feeds.php:1601
2439#: classes/pref/feeds.php:1667
be212a00 2440msgid "Unsubscribe from selected feeds"
6f908dbc 2441msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
e84e813f 2442
83e399b1 2443#: classes/pref/feeds.php:1772
f78e2a1f
F
2444msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2445msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg"
2446
83e399b1 2447#: classes/pref/feeds.php:1781
f78e2a1f
F
2448msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2449msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy"
2450
83e399b1 2451#: classes/pref/feeds.php:1803
f78e2a1f
F
2452msgid "Feeds require authentication."
2453msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
2454
2455#: classes/pref/system.php:29
2456msgid "Error Log"
bc25394c 2457msgstr "Hibanapló"
e78fd196 2458
f78e2a1f
F
2459#: classes/pref/system.php:40
2460msgid "Refresh"
bc25394c 2461msgstr "Frissítés"
e84e813f 2462
f78e2a1f
F
2463#: classes/pref/system.php:43
2464msgid "Clear log"
bc25394c 2465msgstr "Napló törlés"
c4255fdd 2466
f78e2a1f
F
2467#: classes/pref/system.php:48
2468msgid "Error"
bc25394c 2469msgstr "Hiba"
e78fd196 2470
f78e2a1f
F
2471#: classes/pref/system.php:49
2472msgid "Filename"
bc25394c 2473msgstr "Fájlnév"
a2f1fafa 2474
f78e2a1f
F
2475#: classes/pref/system.php:50
2476msgid "Message"
bc25394c 2477msgstr "Üzenet"
e935c2bc 2478
f78e2a1f
F
2479#: classes/pref/system.php:52
2480msgid "Date"
2481msgstr "Dátum"
2482
2483#: plugins/close_button/init.php:22
a2f1fafa
F
2484msgid "Close article"
2485msgstr "Hír bezárása"
2486
70fc5a5e
AD
2487#: plugins/nsfw/init.php:30
2488#: plugins/nsfw/init.php:42
a2f1fafa
F
2489msgid "Not work safe (click to toggle)"
2490msgstr "Munkahelyen nem bitonságos (kattintson a váltáshoz)"
2491
9e77d9a8 2492#: plugins/nsfw/init.php:52
a2f1fafa
F
2493msgid "NSFW Plugin"
2494msgstr "NSFW beépülő"
2495
9e77d9a8 2496#: plugins/nsfw/init.php:79
a2f1fafa
F
2497msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2498msgstr "Munkahelyen nem biztonságos tartalmak címkéi (vesszővel elválasztva)"
2499
9e77d9a8 2500#: plugins/nsfw/init.php:100
a2f1fafa
F
2501msgid "Configuration saved."
2502msgstr "Beállítások elmentve."
2503
a2f1fafa
F
2504#: plugins/auth_internal/init.php:62
2505msgid "Please enter your one time password:"
2506msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:"
2507
2508#: plugins/auth_internal/init.php:185
2509msgid "Password has been changed."
2510msgstr "A jelszó megváltoztatva."
2511
2512#: plugins/auth_internal/init.php:187
2513msgid "Old password is incorrect."
2514msgstr "A régi jelszó helytelen."
2515
70fc5a5e
AD
2516#: plugins/mailto/init.php:49
2517#: plugins/mailto/init.php:55
2518#: plugins/mail/init.php:64
2519#: plugins/mail/init.php:70
e935c2bc 2520msgid "[Forwarded]"
6f908dbc 2521msgstr "[Továbbítva]"
e935c2bc 2522
70fc5a5e
AD
2523#: plugins/mailto/init.php:49
2524#: plugins/mail/init.php:64
e935c2bc 2525msgid "Multiple articles"
6f908dbc 2526msgstr "Többszörös hírek"
e935c2bc 2527
f78e2a1f 2528#: plugins/mailto/init.php:71
a2f1fafa 2529msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
70fc5a5e 2530msgstr "A levelezőprogram használatával való továbbításhoz kattintson az alábbi linkre:"
a2f1fafa 2531
f78e2a1f 2532#: plugins/mailto/init.php:75
a2f1fafa
F
2533msgid "Forward selected article(s) by email."
2534msgstr "Kijelölt hírek továbbítása e-mailben."
2535
f78e2a1f 2536#: plugins/mailto/init.php:78
70fc5a5e 2537msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
a2f1fafa
F
2538msgstr "A levél elküldése előtt lehetőség van az üzenet szerkesztésére."
2539
f78e2a1f 2540#: plugins/mailto/init.php:83
a2f1fafa
F
2541msgid "Close this dialog"
2542msgstr "Ablak bezárása"
2543
f78e2a1f 2544#: plugins/bookmarklets/init.php:20
a2f1fafa 2545msgid "Bookmarklets"
bc25394c 2546msgstr "Bookmarkletek"
a2f1fafa 2547
f78e2a1f 2548#: plugins/bookmarklets/init.php:22
70fc5a5e
AD
2549msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2550msgstr "Húzza a linket a böngésző eszköztára alá, nyissa meg a böngészőjében a hírcsatornát és kattintson a linkre a feliratkozáshoz."
a2f1fafa 2551
f78e2a1f 2552#: plugins/bookmarklets/init.php:26
a2f1fafa
F
2553#, php-format
2554msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2555msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?"
2556
f78e2a1f 2557#: plugins/bookmarklets/init.php:31
a2f1fafa
F
2558msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2559msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?"
2560
2561#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2562msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
70fc5a5e 2563msgstr "Használja ezt a bookmarkletet tetszőleges oldalak közzétételére a Tiny Tiny RSS használatával"
a2f1fafa 2564
f78e2a1f 2565#: plugins/import_export/init.php:58
a2f1fafa
F
2566msgid "Import and export"
2567msgstr "Import és export"
2568
f78e2a1f 2569#: plugins/import_export/init.php:60
70fc5a5e
AD
2570msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2571msgstr "Lehetőség van a a csillagozott és az archivált hírek exportálására és importálására, ami biztonsági mentéshez vagy azonos verziójú tt-rss példányok közötti migrációra használható."
a2f1fafa 2572
f78e2a1f 2573#: plugins/import_export/init.php:65
a2f1fafa
F
2574msgid "Export my data"
2575msgstr "Adataim expotálása"
2576
f78e2a1f 2577#: plugins/import_export/init.php:81
a2f1fafa
F
2578msgid "Import"
2579msgstr "Importálás"
2580
f78e2a1f 2581#: plugins/import_export/init.php:219
a2f1fafa
F
2582msgid "Could not import: incorrect schema version."
2583msgstr "Nem sikerült az importálás: érvénytelen séma verzió."
2584
f78e2a1f 2585#: plugins/import_export/init.php:224
a2f1fafa
F
2586msgid "Could not import: unrecognized document format."
2587msgstr "Nem sikerült az importálás: ismeretlen dokumentum formátum."
2588
f78e2a1f
F
2589#: plugins/import_export/init.php:383
2590msgid "Finished: "
bc25394c 2591msgstr "Befejezve:"
f78e2a1f
F
2592
2593#: plugins/import_export/init.php:384
bc25394c 2594#, php-format
f78e2a1f
F
2595msgid "%d article processed, "
2596msgid_plural "%d articles processed, "
bc25394c
AD
2597msgstr[0] "%d hír feldolgozva,"
2598msgstr[1] "%d hír feldolgozva,"
f78e2a1f 2599
a2f1fafa
F
2600#: plugins/import_export/init.php:385
2601#, php-format
f78e2a1f
F
2602msgid "%d imported, "
2603msgid_plural "%d imported, "
bc25394c
AD
2604msgstr[0] "%d importálva,"
2605msgstr[1] "%d importálva,"
f78e2a1f
F
2606
2607#: plugins/import_export/init.php:386
bc25394c 2608#, php-format
f78e2a1f
F
2609msgid "%d feed created."
2610msgid_plural "%d feeds created."
bc25394c
AD
2611msgstr[0] "%d hírcsatorna létrehozva."
2612msgstr[1] "%d hírcsatorna létrehozva."
a2f1fafa
F
2613
2614#: plugins/import_export/init.php:391
2615msgid "Could not load XML document."
2616msgstr "Az XML dokumentum nem tölthető be."
2617
2618#: plugins/import_export/init.php:403
2619msgid "Prepare data"
2620msgstr "Adatok előkészítése"
2621
70fc5a5e
AD
2622#: plugins/import_export/init.php:446
2623#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
f78e2a1f 2624msgid "No file uploaded."
bc25394c 2625msgstr "Nincs felöltött fájl."
a2f1fafa 2626
9e77d9a8 2627#: plugins/mail/init.php:90
e935c2bc 2628msgid "From:"
6f908dbc 2629msgstr "Feladó:"
e935c2bc 2630
9e77d9a8 2631#: plugins/mail/init.php:99
e935c2bc 2632msgid "To:"
6f908dbc 2633msgstr "Címzett:"
e935c2bc 2634
9e77d9a8 2635#: plugins/mail/init.php:112
e935c2bc 2636msgid "Subject:"
6f908dbc 2637msgstr "Tárgy:"
e935c2bc 2638
9e77d9a8 2639#: plugins/mail/init.php:128
e935c2bc 2640msgid "Send e-mail"
6f908dbc 2641msgstr "Email küldés"
e935c2bc 2642
70fc5a5e
AD
2643#: plugins/note/init.php:26
2644#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc 2645msgid "Edit article note"
6f908dbc 2646msgstr "Megjegyzés"
e935c2bc 2647
9e77d9a8 2648#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
f78e2a1f
F
2649#, php-format
2650msgid "All done. %d out of %d articles imported."
bc25394c 2651msgstr "Minden kész. %d-ből %d hír importálva."
e935c2bc 2652
9e77d9a8 2653#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
f78e2a1f 2654msgid "The document has incorrect format."
bc25394c 2655msgstr "Érvénytelen dokumentum formátum."
e935c2bc 2656
9e77d9a8 2657#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
f78e2a1f 2658msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
bc25394c 2659msgstr "Csillagozott vagy megosztott elemek importálása a Google Readerből"
e935c2bc 2660
9e77d9a8 2661#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
f78e2a1f 2662msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
bc25394c 2663msgstr "Illessze be a starred.json vagy a shared.json fájl az alábbi űrlapba."
e935c2bc 2664
9e77d9a8 2665#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
f78e2a1f 2666msgid "Import my Starred items"
bc25394c 2667msgstr "Csillagozott elemeim importálása"
a2f1fafa 2668
83e399b1
AD
2669#: plugins/af_comics/init.php:39
2670msgid "Feeds supported by af_comics"
2671msgstr ""
2672
2673#: plugins/af_comics/init.php:41
2674msgid "The following comics are currently supported:"
2675msgstr ""
2676
70fc5a5e
AD
2677#: plugins/vf_shared/init.php:16
2678#: plugins/vf_shared/init.php:54
9e77d9a8 2679msgid "Shared articles"
b96d9de0 2680msgstr "Megosztott hírek"
9e77d9a8 2681
f78e2a1f
F
2682#: plugins/instances/init.php:141
2683msgid "Linked"
bc25394c 2684msgstr "Összekapcsolás"
a2f1fafa 2685
70fc5a5e
AD
2686#: plugins/instances/init.php:204
2687#: plugins/instances/init.php:395
f78e2a1f 2688msgid "Instance"
bc25394c 2689msgstr "Példány"
a2f1fafa 2690
70fc5a5e
AD
2691#: plugins/instances/init.php:215
2692#: plugins/instances/init.php:312
f78e2a1f
F
2693#: plugins/instances/init.php:404
2694msgid "Instance URL"
2695msgstr "Példány URL"
2696
70fc5a5e
AD
2697#: plugins/instances/init.php:226
2698#: plugins/instances/init.php:414
f78e2a1f
F
2699msgid "Access key:"
2700msgstr "Hozzáférési kulcs:"
2701
70fc5a5e
AD
2702#: plugins/instances/init.php:229
2703#: plugins/instances/init.php:313
f78e2a1f
F
2704#: plugins/instances/init.php:417
2705msgid "Access key"
2706msgstr "Hozzáférési kulcs"
2707
70fc5a5e
AD
2708#: plugins/instances/init.php:233
2709#: plugins/instances/init.php:421
f78e2a1f 2710msgid "Use one access key for both linked instances."
bc25394c 2711msgstr "Egy hozzáférési kulcs használata minden összekapcsolt példányhoz."
f78e2a1f 2712
70fc5a5e
AD
2713#: plugins/instances/init.php:241
2714#: plugins/instances/init.php:429
f78e2a1f
F
2715msgid "Generate new key"
2716msgstr "Új kulcs generálása"
e935c2bc 2717
f78e2a1f 2718#: plugins/instances/init.php:292
e935c2bc 2719msgid "Link instance"
bc25394c 2720msgstr "Példány összekapcsolás"
e935c2bc 2721
f78e2a1f 2722#: plugins/instances/init.php:304
70fc5a5e
AD
2723msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2724msgstr "A Népszerű hírcsatornák megosztásához csatlakoztathat másik Tiny Tiny RSS példányokat ehhez. A Tiny Tiny RSS ezen példányához való kapcsolódáshoz ez az URL használható:"
e935c2bc 2725
f78e2a1f 2726#: plugins/instances/init.php:314
e935c2bc 2727msgid "Last connected"
6f908dbc 2728msgstr "Utoljára belépve"
e935c2bc 2729
f78e2a1f 2730#: plugins/instances/init.php:315
e935c2bc 2731msgid "Status"
6f908dbc 2732msgstr "Állapot"
e935c2bc 2733
f78e2a1f 2734#: plugins/instances/init.php:316
e935c2bc 2735msgid "Stored feeds"
6f908dbc 2736msgstr "Tárolt hírcsatornák"
e935c2bc 2737
f78e2a1f
F
2738#: plugins/instances/init.php:433
2739msgid "Create link"
2740msgstr "Link létrehozás"
2741
9e77d9a8
AD
2742#: plugins/share/init.php:39
2743msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2744msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani."
2745
2746#: plugins/share/init.php:44
2747msgid "Unshare all articles"
2748msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása"
2749
2750#: plugins/share/init.php:77
e935c2bc 2751msgid "Share by URL"
6f908dbc 2752msgstr "Megosztás URL-el"
89841c5d 2753
9e77d9a8 2754#: plugins/share/init.php:99
e935c2bc 2755msgid "You can share this article by the following unique URL:"
6f908dbc 2756msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:"
e84e813f 2757
9e77d9a8 2758#: plugins/share/init.php:117
9e77d9a8 2759msgid "Unshare article"
b96d9de0 2760msgstr "Hír megosztásának visszavonása"
9e77d9a8 2761
70fc5a5e
AD
2762#: plugins/updater/init.php:323
2763#: plugins/updater/init.php:340
a2f1fafa 2764#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc 2765msgid "Update Tiny Tiny RSS"
6f908dbc 2766msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése"
e78fd196 2767
9e77d9a8 2768#: plugins/updater/init.php:343
e935c2bc 2769msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
6f908dbc 2770msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész."
1f8c187d 2771
70fc5a5e
AD
2772#: plugins/updater/init.php:346
2773#, fuzzy
2774msgid "Force update"
2775msgstr "Frissítések végrehajtása"
2776
2777#: plugins/updater/init.php:355
f78e2a1f 2778msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
bc25394c 2779msgstr "Ne zárja be az ablakot amíg a frissítés be nem fejeződik."
f78e2a1f 2780
70fc5a5e 2781#: plugins/updater/init.php:364
f78e2a1f 2782msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
bc25394c 2783msgstr "Ajánlott a tt-rss könyvtárának biztonsági mentése."
f78e2a1f 2784
70fc5a5e 2785#: plugins/updater/init.php:365
f78e2a1f 2786msgid "Your database will not be modified."
bc25394c 2787msgstr "Az adatbázis nem lesz módosítva."
f78e2a1f 2788
70fc5a5e
AD
2789#: plugins/updater/init.php:366
2790msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2791msgstr "Az aktuális tt-rss telepítési könyvtár nem lesz módosítva. Átnevezésre kerül és a szülő könyvtárban marad. A frissítés után lehetőség van az összes testre-szabott fájl migrálására az új rendszerbe."
e935c2bc 2792
70fc5a5e 2793#: plugins/updater/init.php:367
e935c2bc 2794msgid "Ready to update."
6f908dbc 2795msgstr "Frissítésre kész."
1f8c187d 2796
70fc5a5e 2797#: plugins/updater/init.php:372
e935c2bc 2798msgid "Start update"
6f908dbc 2799msgstr "Frissítés indtása"
1f8c187d 2800
70fc5a5e
AD
2801#: js/feedlist.js:406
2802#: js/feedlist.js:434
e935c2bc 2803msgid "Mark all articles in %s as read?"
6f908dbc 2804msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
e935c2bc 2805
d3b0e348 2806#: js/feedlist.js:425
f78e2a1f 2807msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
bc25394c 2808msgstr "Minden 1 napnál régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
f78e2a1f 2809
d3b0e348 2810#: js/feedlist.js:428
f78e2a1f 2811msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
bc25394c 2812msgstr "Minden 1 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
f78e2a1f 2813
d3b0e348 2814#: js/feedlist.js:431
f78e2a1f 2815msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
bc25394c 2816msgstr "Minden 2 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
f78e2a1f
F
2817
2818#: js/functions.js:65
2819msgid "The error will be reported to the configured log destination."
bc25394c 2820msgstr "A hiba a beállított naplóhelyre lesz jelentve."
f78e2a1f
F
2821
2822#: js/functions.js:107
70fc5a5e
AD
2823msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2824msgstr "Biztos, hogy be akarja jelenteni ezt a hibát a tt-rss.org oldalon? A jelentés tartalmazni a fogja a böngésző információit. Az IP címe el lesz tárolva az adatbázisban."
67ae092f 2825
f78e2a1f
F
2826#: js/functions.js:236
2827msgid "Click to close"
bc25394c 2828msgstr "Kattintson a bezáráshoz"
1f8c187d 2829
f78e2a1f
F
2830#: js/functions.js:612
2831msgid "Error explained"
bc25394c 2832msgstr "Hiba magyarázata"
b63d9765 2833
f78e2a1f
F
2834#: js/functions.js:694
2835msgid "Upload complete."
bc25394c 2836msgstr "Feltöltés kész"
f78e2a1f
F
2837
2838#: js/functions.js:718
e84e813f 2839msgid "Remove stored feed icon?"
6f908dbc 2840msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
2cd99257 2841
f78e2a1f
F
2842#: js/functions.js:723
2843msgid "Removing feed icon..."
bc25394c 2844msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítása..."
f78e2a1f
F
2845
2846#: js/functions.js:728
2847msgid "Feed icon removed."
bc25394c 2848msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítva."
f78e2a1f
F
2849
2850#: js/functions.js:750
e84e813f 2851msgid "Please select an image file to upload."
6f908dbc 2852msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet."
1f8c187d 2853
f78e2a1f 2854#: js/functions.js:752
e84e813f 2855msgid "Upload new icon for this feed?"
6f908dbc 2856msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?"
e84e813f 2857
f78e2a1f
F
2858#: js/functions.js:753
2859msgid "Uploading, please wait..."
bc25394c 2860msgstr "Feltöltés, kérem várjon..."
f78e2a1f
F
2861
2862#: js/functions.js:769
e84e813f 2863msgid "Please enter label caption:"
bc25394c 2864msgstr "Adja meg a címke nevét:"
e84e813f 2865
f78e2a1f 2866#: js/functions.js:774
e84e813f
AD
2867msgid "Can't create label: missing caption."
2868msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
1f8c187d 2869
f78e2a1f 2870#: js/functions.js:817
e84e813f
AD
2871msgid "Subscribe to Feed"
2872msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
2873
f78e2a1f 2874#: js/functions.js:844
e84e813f 2875msgid "Subscribed to %s"
6f908dbc 2876msgstr "Feliratkozva ide: %s"
e78fd196 2877
f78e2a1f 2878#: js/functions.js:849
e84e813f 2879msgid "Specified URL seems to be invalid."
6f908dbc 2880msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik."
e8638cc9 2881
f78e2a1f 2882#: js/functions.js:852
e84e813f 2883msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
6f908dbc 2884msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat."
e78fd196 2885
70fc5a5e 2886#: js/functions.js:864
f78e2a1f 2887msgid "Expand to select feed"
bc25394c 2888msgstr "Kibontás a hírcsatorna kiválasztásához"
f78e2a1f 2889
70fc5a5e 2890#: js/functions.js:876
5c33ecab 2891msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
6f908dbc 2892msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s"
2cd99257 2893
70fc5a5e 2894#: js/functions.js:880
f78e2a1f 2895msgid "XML validation failed: %s"
bc25394c 2896msgstr "XML ellenőrzés sikertelen: %s"
f78e2a1f 2897
70fc5a5e 2898#: js/functions.js:885
e84e813f 2899msgid "You are already subscribed to this feed."
6f908dbc 2900msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára."
e84e813f 2901
70fc5a5e 2902#: js/functions.js:1015
5c33ecab 2903msgid "Edit rule"
6f908dbc 2904msgstr "Szabály szerkesztése"
5c33ecab 2905
70fc5a5e 2906#: js/functions.js:1041
5c33ecab 2907msgid "Edit action"
6f908dbc 2908msgstr "Művelet szerkesztése"
5c33ecab 2909
70fc5a5e 2910#: js/functions.js:1078
e84e813f 2911msgid "Create Filter"
6f908dbc 2912msgstr "Szűrő létrehozás"
e84e813f 2913
70fc5a5e
AD
2914#: js/functions.js:1208
2915msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2916msgstr "Feliratkozás visszaállítása? a következő frissítéskor Tiny Tiny RSS megpróbál automatikusan újra feliratkozni."
2cd99257 2917
70fc5a5e 2918#: js/functions.js:1219
f78e2a1f 2919msgid "Subscription reset."
bc25394c 2920msgstr "Feliratkozás visszaállítás."
f78e2a1f 2921
70fc5a5e
AD
2922#: js/functions.js:1229
2923#: js/tt-rss.js:684
e84e813f
AD
2924msgid "Unsubscribe from %s?"
2925msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
2926
70fc5a5e 2927#: js/functions.js:1232
f78e2a1f 2928msgid "Removing feed..."
bc25394c 2929msgstr "Hírcsatorna eltávolítás..."
f78e2a1f 2930
70fc5a5e 2931#: js/functions.js:1341
e84e813f 2932msgid "Please enter category title:"
6f908dbc 2933msgstr "Adja meg a kategória címét:"
e84e813f 2934
70fc5a5e 2935#: js/functions.js:1372
e84e813f 2936msgid "Generate new syndication address for this feed?"
6f908dbc 2937msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?"
2938
70fc5a5e
AD
2939#: js/functions.js:1376
2940#: js/prefs.js:1218
f78e2a1f 2941msgid "Trying to change address..."
bc25394c 2942msgstr "Cím cseréje..."
f78e2a1f 2943
70fc5a5e
AD
2944#: js/functions.js:1563
2945#: js/tt-rss.js:425
2946#: js/tt-rss.js:665
e84e813f
AD
2947msgid "You can't edit this kind of feed."
2948msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
fe6d5185 2949
70fc5a5e 2950#: js/functions.js:1578
e84e813f
AD
2951msgid "Edit Feed"
2952msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
2cd99257 2953
70fc5a5e
AD
2954#: js/functions.js:1584
2955#: js/prefs.js:99
2956#: js/prefs.js:211
2957#: js/prefs.js:736
f78e2a1f 2958msgid "Saving data..."
bc25394c 2959msgstr "Adatok mentése..."
f78e2a1f 2960
70fc5a5e 2961#: js/functions.js:1616
e84e813f 2962msgid "More Feeds"
6f908dbc 2963msgstr "További hírcsatornák"
2964
70fc5a5e
AD
2965#: js/functions.js:1677
2966#: js/functions.js:1787
2967#: js/prefs.js:414
2968#: js/prefs.js:444
2969#: js/prefs.js:476
2970#: js/prefs.js:629
2971#: js/prefs.js:649
2972#: js/prefs.js:1194
9e77d9a8 2973#: js/prefs.js:1339
e84e813f
AD
2974msgid "No feeds are selected."
2975msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
2cd99257 2976
70fc5a5e
AD
2977#: js/functions.js:1719
2978msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2979msgstr "Eltávolítja a kijelölt hírcsatornákat az archívumból? A tárolt hírekkel rendelkező hírcsatornák nem lesznek törölve."
2cd99257 2980
70fc5a5e 2981#: js/functions.js:1758
e84e813f 2982msgid "Feeds with update errors"
6f908dbc 2983msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával"
74fbd01e 2984
70fc5a5e
AD
2985#: js/functions.js:1769
2986#: js/prefs.js:1176
e84e813f 2987msgid "Remove selected feeds?"
6f908dbc 2988msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
c4255fdd 2989
70fc5a5e
AD
2990#: js/functions.js:1772
2991#: js/prefs.js:1179
f78e2a1f 2992msgid "Removing selected feeds..."
bc25394c 2993msgstr "Kiválasztott hírcsatornák eltávolítása..."
f78e2a1f 2994
70fc5a5e 2995#: js/functions.js:1870
a2f1fafa
F
2996msgid "Help"
2997msgstr "Súgó"
2998
9e77d9a8 2999#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
3000msgid "Edit category"
3001msgstr "Kategória szerkesztése"
3002
9e77d9a8 3003#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
3004msgid "Remove category"
3005msgstr "Kategória eltávolítása"
3006
9e77d9a8 3007#: js/PrefFilterTree.js:56
bc25394c
AD
3008msgid "Inverse"
3009msgstr "Fordított"
3010
e935c2bc 3011#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
3012msgid "Please enter login:"
3013msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
8182e647 3014
e935c2bc 3015#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
3016msgid "Can't create user: no login specified."
3017msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
3018
f78e2a1f
F
3019#: js/prefs.js:66
3020msgid "Adding user..."
bc25394c 3021msgstr "Felhasználó hozzáadása..."
f78e2a1f
F
3022
3023#: js/prefs.js:94
3024msgid "User Editor"
3025msgstr "Felhasználó-szerkesztő"
3026
9e77d9a8 3027#: js/prefs.js:134
e84e813f 3028msgid "Edit Filter"
6f908dbc 3029msgstr "Szűrő szerkesztése"
8182e647 3030
9e77d9a8 3031#: js/prefs.js:181
5c33ecab 3032msgid "Remove filter?"
6f908dbc 3033msgstr "Eltávolítja szűrőt?"
e78fd196 3034
9e77d9a8 3035#: js/prefs.js:186
f78e2a1f 3036msgid "Removing filter..."
bc25394c 3037msgstr "Szűrő eltávolítása..."
f78e2a1f 3038
9e77d9a8 3039#: js/prefs.js:296
e84e813f
AD
3040msgid "Remove selected labels?"
3041msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
d9d5ce4c 3042
9e77d9a8 3043#: js/prefs.js:299
f78e2a1f 3044msgid "Removing selected labels..."
bc25394c 3045msgstr "Kiválasztott címkék eltávolítása..."
f78e2a1f 3046
70fc5a5e
AD
3047#: js/prefs.js:312
3048#: js/prefs.js:1380
e84e813f
AD
3049msgid "No labels are selected."
3050msgstr "Nincs kiválasztott címke."
fe6d5185 3051
9e77d9a8 3052#: js/prefs.js:326
70fc5a5e
AD
3053msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3054msgstr "Eltávolítja a kijelölt felhasználókat? Az alapértelmezett admin és az ön fiókja nem lesz törölve."
a2f1fafa 3055
9e77d9a8 3056#: js/prefs.js:329
f78e2a1f 3057msgid "Removing selected users..."
bc25394c 3058msgstr "Kiválasztott felhasználók eltávolítása..."
f78e2a1f 3059
70fc5a5e
AD
3060#: js/prefs.js:343
3061#: js/prefs.js:487
3062#: js/prefs.js:508
3063#: js/prefs.js:547
e84e813f
AD
3064msgid "No users are selected."
3065msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
e78fd196 3066
9e77d9a8 3067#: js/prefs.js:361
e84e813f
AD
3068msgid "Remove selected filters?"
3069msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
4bd24849 3070
9e77d9a8 3071#: js/prefs.js:364
f78e2a1f 3072msgid "Removing selected filters..."
bc25394c 3073msgstr "Kiválasztott szűrők eltávolítása..."
f78e2a1f 3074
70fc5a5e
AD
3075#: js/prefs.js:376
3076#: js/prefs.js:584
3077#: js/prefs.js:603
e84e813f
AD
3078msgid "No filters are selected."
3079msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
4bd24849 3080
9e77d9a8 3081#: js/prefs.js:395
e84e813f
AD
3082msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3083msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 3084
9e77d9a8 3085#: js/prefs.js:399
f78e2a1f 3086msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
bc25394c 3087msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..."
f78e2a1f 3088
9e77d9a8 3089#: js/prefs.js:429
e84e813f
AD
3090msgid "Please select only one feed."
3091msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
fe6d5185 3092
9e77d9a8 3093#: js/prefs.js:435
e84e813f
AD
3094msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3095msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
e78fd196 3096
9e77d9a8 3097#: js/prefs.js:438
f78e2a1f 3098msgid "Clearing selected feed..."
bc25394c 3099msgstr "Kijelölt hírcsatorna törlése..."
f78e2a1f 3100
9e77d9a8 3101#: js/prefs.js:457
e84e813f 3102msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
70fc5a5e 3103msgstr "Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
f78e2a1f 3104
9e77d9a8 3105#: js/prefs.js:460
f78e2a1f 3106msgid "Purging selected feed..."
bc25394c 3107msgstr "Kijelölt hírcsatorna tisztítása..."
ebb41333 3108
70fc5a5e
AD
3109#: js/prefs.js:492
3110#: js/prefs.js:513
3111#: js/prefs.js:552
e84e813f
AD
3112msgid "Please select only one user."
3113msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
fe6d5185 3114
9e77d9a8 3115#: js/prefs.js:517
e84e813f 3116msgid "Reset password of selected user?"
bc25394c 3117msgstr "Visszaállítja a kiválasztott felhasználók jelszavait?"
f78e2a1f 3118
9e77d9a8 3119#: js/prefs.js:520
f78e2a1f 3120msgid "Resetting password for selected user..."
bc25394c 3121msgstr "A kiválasztott felhasználó jelszavának visszaállítása..."
f78e2a1f 3122
9e77d9a8 3123#: js/prefs.js:565
f78e2a1f
F
3124msgid "User details"
3125msgstr "Felhasználói adatok"
e78fd196 3126
9e77d9a8 3127#: js/prefs.js:589
e84e813f
AD
3128msgid "Please select only one filter."
3129msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
d9d5ce4c 3130
9e77d9a8 3131#: js/prefs.js:607
5c33ecab 3132msgid "Combine selected filters?"
6f908dbc 3133msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?"
5c33ecab 3134
9e77d9a8 3135#: js/prefs.js:610
f78e2a1f 3136msgid "Joining filters..."
bc25394c 3137msgstr "Szűrők egyesítése..."
f78e2a1f 3138
9e77d9a8 3139#: js/prefs.js:671
e84e813f 3140msgid "Edit Multiple Feeds"
6f908dbc 3141msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése"
d9d5ce4c 3142
9e77d9a8 3143#: js/prefs.js:695
e84e813f
AD
3144msgid "Save changes to selected feeds?"
3145msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 3146
9e77d9a8 3147#: js/prefs.js:772
e84e813f 3148msgid "OPML Import"
6f908dbc 3149msgstr "OPML importálás"
390e733a 3150
9e77d9a8 3151#: js/prefs.js:799
e84e813f 3152msgid "Please choose an OPML file first."
6f908dbc 3153msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt."
c4255fdd 3154
70fc5a5e
AD
3155#: js/prefs.js:802
3156#: plugins/import_export/import_export.js:115
f78e2a1f
F
3157#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3158msgid "Importing, please wait..."
bc25394c 3159msgstr "Importálás, kérem várjon..."
f78e2a1f 3160
9e77d9a8 3161#: js/prefs.js:969
e84e813f
AD
3162msgid "Reset to defaults?"
3163msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
3164
9e77d9a8 3165#: js/prefs.js:1083
70fc5a5e
AD
3166msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3167msgstr "Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a Kategorizálatlanba fog kerülni."
e84e813f 3168
9e77d9a8 3169#: js/prefs.js:1089
f78e2a1f 3170msgid "Removing category..."
bc25394c 3171msgstr "Kategória eltávolítása..."
f78e2a1f 3172
9e77d9a8 3173#: js/prefs.js:1110
e84e813f
AD
3174msgid "Remove selected categories?"
3175msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
2cd99257 3176
9e77d9a8 3177#: js/prefs.js:1113
f78e2a1f 3178msgid "Removing selected categories..."
bc25394c 3179msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása..."
f78e2a1f 3180
9e77d9a8 3181#: js/prefs.js:1126
e84e813f
AD
3182msgid "No categories are selected."
3183msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
3184
9e77d9a8 3185#: js/prefs.js:1134
5c33ecab 3186msgid "Category title:"
6f908dbc 3187msgstr "Kategória címe:"
5c33ecab 3188
9e77d9a8 3189#: js/prefs.js:1138
f78e2a1f 3190msgid "Creating category..."
bc25394c 3191msgstr "Kategória létrehozása..."
f78e2a1f 3192
9e77d9a8 3193#: js/prefs.js:1165
e84e813f 3194msgid "Feeds without recent updates"
6f908dbc 3195msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül"
e78fd196 3196
9e77d9a8 3197#: js/prefs.js:1214
e84e813f 3198msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
6f908dbc 3199msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?"
ebb41333 3200
9e77d9a8 3201#: js/prefs.js:1303
f78e2a1f 3202msgid "Clearing feed..."
bc25394c 3203msgstr "Hírcsatorna törlése..."
f78e2a1f 3204
9e77d9a8 3205#: js/prefs.js:1323
e84e813f 3206msgid "Rescore articles in selected feeds?"
6f908dbc 3207msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?"
390e733a 3208
9e77d9a8 3209#: js/prefs.js:1326
f78e2a1f 3210msgid "Rescoring selected feeds..."
bc25394c 3211msgstr "Kijelölt hírcsatornák újrapontozása..."
f78e2a1f 3212
9e77d9a8 3213#: js/prefs.js:1346
e84e813f 3214msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
6f908dbc 3215msgstr "Újrapontoz minden cíkket? Ez a művelet hosszú ideig is eltarthat."
390e733a 3216
9e77d9a8 3217#: js/prefs.js:1349
f78e2a1f 3218msgid "Rescoring feeds..."
bc25394c 3219msgstr "Hírcsatornák újrapontozása"
f78e2a1f 3220
9e77d9a8 3221#: js/prefs.js:1366
e84e813f 3222msgid "Reset selected labels to default colors?"
6f908dbc 3223msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?"
390e733a 3224
9e77d9a8 3225#: js/prefs.js:1403
e84e813f 3226msgid "Settings Profiles"
6f908dbc 3227msgstr "Beállítási profilok"
e78fd196 3228
9e77d9a8 3229#: js/prefs.js:1412
70fc5a5e
AD
3230msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3231msgstr "Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem lesz törölve."
fe6d5185 3232
9e77d9a8 3233#: js/prefs.js:1415
f78e2a1f 3234msgid "Removing selected profiles..."
bc25394c 3235msgstr "Kiválasztott profilok eltávolítása..."
f78e2a1f 3236
9e77d9a8 3237#: js/prefs.js:1430
e84e813f 3238msgid "No profiles are selected."
6f908dbc 3239msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok."
e78fd196 3240
70fc5a5e
AD
3241#: js/prefs.js:1438
3242#: js/prefs.js:1491
e84e813f 3243msgid "Activate selected profile?"
6f908dbc 3244msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?"
e78fd196 3245
70fc5a5e
AD
3246#: js/prefs.js:1454
3247#: js/prefs.js:1507
e84e813f 3248msgid "Please choose a profile to activate."
6f908dbc 3249msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt."
89841c5d 3250
9e77d9a8 3251#: js/prefs.js:1459
f78e2a1f 3252msgid "Creating profile..."
bc25394c 3253msgstr "Profil létrehozás..."
f78e2a1f 3254
9e77d9a8 3255#: js/prefs.js:1515
e84e813f 3256msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
70fc5a5e 3257msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban generált hírcsatorna URL-t. Folytatja?"
e78fd196 3258
70fc5a5e
AD
3259#: js/prefs.js:1518
3260#: plugins/share/share_prefs.js:6
f78e2a1f 3261msgid "Clearing URLs..."
bc25394c 3262msgstr "URL-ek törlése..."
f78e2a1f 3263
9e77d9a8 3264#: js/prefs.js:1525
f78e2a1f 3265msgid "Generated URLs cleared."
bc25394c 3266msgstr "Generált URL-ek törölve."
f78e2a1f 3267
9e77d9a8 3268#: js/prefs.js:1616
e84e813f
AD
3269msgid "Label Editor"
3270msgstr "Címke Szerkesztő"
e78fd196 3271
9e77d9a8 3272#: js/prefs.js:1738
e95e7819 3273msgid "Subscribing to feeds..."
6f908dbc 3274msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..."
e95e7819 3275
9e77d9a8 3276#: js/prefs.js:1775
a2f1fafa
F
3277msgid "Clear stored data for this plugin?"
3278msgstr "Törli a beépülő tárolt adatait?"
3279
9e77d9a8 3280#: js/prefs.js:1792
f78e2a1f 3281msgid "Clear all messages in the error log?"
bc25394c 3282msgstr "Töröl minden bejegyzést a hibanaplóból?"
f78e2a1f
F
3283
3284#: js/tt-rss.js:127
e84e813f 3285msgid "Mark all articles as read?"
6f908dbc 3286msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
e78fd196 3287
f78e2a1f
F
3288#: js/tt-rss.js:133
3289msgid "Marking all feeds as read..."
bc25394c 3290msgstr "Minden hírcsatornát megjelölése olvasottként..."
f78e2a1f 3291
9e77d9a8 3292#: js/tt-rss.js:384
f78e2a1f
F
3293msgid "Please enable mail plugin first."
3294msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt."
3295
9e77d9a8 3296#: js/tt-rss.js:496
f78e2a1f
F
3297msgid "Please enable embed_original plugin first."
3298msgstr "Először engedélyezze az embed_original beépülőt."
3299
d3b0e348 3300#: js/tt-rss.js:652
f78e2a1f
F
3301msgid "Select item(s) by tags"
3302msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint"
3303
d3b0e348 3304#: js/tt-rss.js:673
e84e813f
AD
3305msgid "You can't unsubscribe from the category."
3306msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
e78fd196 3307
70fc5a5e
AD
3308#: js/tt-rss.js:678
3309#: js/tt-rss.js:827
e84e813f
AD
3310msgid "Please select some feed first."
3311msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
e78fd196 3312
d3b0e348 3313#: js/tt-rss.js:822
e84e813f 3314msgid "You can't rescore this kind of feed."
6f908dbc 3315msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni."
67ae092f 3316
d3b0e348 3317#: js/tt-rss.js:832
e84e813f 3318msgid "Rescore articles in %s?"
6f908dbc 3319msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
2cd99257 3320
d3b0e348 3321#: js/tt-rss.js:835
f78e2a1f 3322msgid "Rescoring articles..."
bc25394c 3323msgstr "Hírek újrapontozása..."
a2f1fafa 3324
d3b0e348 3325#: js/tt-rss.js:976
e84e813f 3326msgid "New version available!"
6f908dbc 3327msgstr "Új verzió érhető el."
2cd99257 3328
83e399b1 3329#: js/viewfeed.js:113
be212a00 3330msgid "Cancel search"
6f908dbc 3331msgstr "Keresés megszakítása"
be212a00 3332
83e399b1 3333#: js/viewfeed.js:476
e935c2bc
AD
3334msgid "Unstar article"
3335msgstr "Csillagot levesz a hírről"
3336
83e399b1 3337#: js/viewfeed.js:480
e935c2bc
AD
3338msgid "Star article"
3339msgstr "Hír csillagozása"
3340
83e399b1 3341#: js/viewfeed.js:534
e935c2bc
AD
3342msgid "Unpublish article"
3343msgstr "Publikálás visszavonása"
3344
83e399b1 3345#: js/viewfeed.js:538
f78e2a1f
F
3346msgid "Publish article"
3347msgstr "Hír publikálása"
3348
83e399b1 3349#: js/viewfeed.js:690
f78e2a1f
F
3350msgid "%d article selected"
3351msgid_plural "%d articles selected"
bc25394c
AD
3352msgstr[0] "%d hír kijelölve"
3353msgstr[1] "%d hír kijelölve"
3354
83e399b1
AD
3355#: js/viewfeed.js:762
3356#: js/viewfeed.js:790
3357#: js/viewfeed.js:817
3358#: js/viewfeed.js:882
3359#: js/viewfeed.js:916
3360#: js/viewfeed.js:1038
3361#: js/viewfeed.js:1081
3362#: js/viewfeed.js:1134
3363#: js/viewfeed.js:2259
70fc5a5e 3364#: plugins/mailto/init.js:7
a2f1fafa 3365#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3366msgid "No articles are selected."
3367msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
3368
83e399b1 3369#: js/viewfeed.js:1046
f78e2a1f
F
3370msgid "Delete %d selected article in %s?"
3371msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3372msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
3373msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
3374
83e399b1 3375#: js/viewfeed.js:1048
f78e2a1f
F
3376msgid "Delete %d selected article?"
3377msgid_plural "Delete %d selected articles?"
bc25394c
AD
3378msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése?"
3379msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése?"
f78e2a1f 3380
83e399b1 3381#: js/viewfeed.js:1090
f78e2a1f
F
3382msgid "Archive %d selected article in %s?"
3383msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
bc25394c
AD
3384msgstr[0] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?"
3385msgstr[1] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?"
f78e2a1f 3386
83e399b1 3387#: js/viewfeed.js:1093
f78e2a1f
F
3388msgid "Move %d archived article back?"
3389msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3390msgstr[0] "%d archivált hír visszaállítása?"
3391msgstr[1] "%d archivált hír visszaállítása?"
3392
83e399b1 3393#: js/viewfeed.js:1095
70fc5a5e
AD
3394msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3395msgstr "Kérem vegye figyelembe, hogy a nem csillagozott hírek lehet, hogy törölve lesznek a következő frissítéskor."
fe6d5185 3396
83e399b1 3397#: js/viewfeed.js:1140
f78e2a1f
F
3398msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3399msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3400msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
3401msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
d9d5ce4c 3402
83e399b1 3403#: js/viewfeed.js:1164
e84e813f 3404msgid "Edit article Tags"
6f908dbc 3405msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
d9d5ce4c 3406
83e399b1 3407#: js/viewfeed.js:1170
f78e2a1f 3408msgid "Saving article tags..."
bc25394c 3409msgstr "Hír címkéinek mentése..."
f78e2a1f 3410
83e399b1 3411#: js/viewfeed.js:1409
e84e813f
AD
3412msgid "No article is selected."
3413msgstr "Nincs kiválasztott hír."
e78fd196 3414
83e399b1 3415#: js/viewfeed.js:1444
e84e813f
AD
3416msgid "No articles found to mark"
3417msgstr "Nincs megjelölendő hír."
e78fd196 3418
83e399b1 3419#: js/viewfeed.js:1446
f78e2a1f
F
3420msgid "Mark %d article as read?"
3421msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3422msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
3423msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
e78fd196 3424
83e399b1 3425#: js/viewfeed.js:1954
e84e813f 3426msgid "Open original article"
6f908dbc 3427msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
ebb41333 3428
83e399b1 3429#: js/viewfeed.js:1960
a2f1fafa
F
3430msgid "Display article URL"
3431msgstr "URL megjelenítése"
ebb41333 3432
83e399b1 3433#: js/viewfeed.js:2060
f78e2a1f
F
3434msgid "Assign label"
3435msgstr "Címke hozzáadása"
1d004f12 3436
83e399b1 3437#: js/viewfeed.js:2065
f78e2a1f
F
3438msgid "Remove label"
3439msgstr "Címke eltávolítás"
fe6d5185 3440
83e399b1 3441#: js/viewfeed.js:2152
70fc5a5e
AD
3442#, fuzzy
3443msgid "Select articles in group"
3444msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
3445
83e399b1 3446#: js/viewfeed.js:2161
70fc5a5e
AD
3447#, fuzzy
3448msgid "Mark group as read"
3449msgstr "Megjelölés olvasottként"
3450
83e399b1 3451#: js/viewfeed.js:2173
70fc5a5e
AD
3452#, fuzzy
3453msgid "Mark feed as read"
3454msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
3455
83e399b1 3456#: js/viewfeed.js:2228
be212a00 3457msgid "Please enter new score for selected articles:"
6f908dbc 3458msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
2d6a64af 3459
83e399b1 3460#: js/viewfeed.js:2270
be212a00 3461msgid "Please enter new score for this article:"
6f908dbc 3462msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
6c8a161d 3463
83e399b1 3464#: js/viewfeed.js:2303
a2f1fafa
F
3465msgid "Article URL:"
3466msgstr "Hír URL:"
9eac0e08 3467
a2f1fafa
F
3468#: plugins/embed_original/init.js:6
3469msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3470msgstr "Elnézést, a böngészője nem támogatja sandboxed iframeket."
3471
70fc5a5e
AD
3472#: plugins/mailto/init.js:21
3473#: plugins/mail/mail.js:21
a2f1fafa
F
3474msgid "Forward article by email"
3475msgstr "Továbbítás emaiben"
3476
3477#: plugins/import_export/import_export.js:13
3478msgid "Export Data"
3479msgstr "Adatok exportálása"
3480
3481#: plugins/import_export/import_export.js:40
70fc5a5e
AD
3482msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3483msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3484msgstr[0] "%d hír exportálása befejezve. Az adatok <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letölthetők."
3485msgstr[1] "%d hír exportálása befejezve. Az adatok <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letölthetők."
a2f1fafa
F
3486
3487#: plugins/import_export/import_export.js:93
3488msgid "Data Import"
3489msgstr "Adatok importálása"
3490
3491#: plugins/import_export/import_export.js:112
3492msgid "Please choose the file first."
3493msgstr "Először válassza ki a fájlt."
3494
f78e2a1f
F
3495#: plugins/note/note.js:17
3496msgid "Saving article note..."
bc25394c 3497msgstr "Megjegyzés mentése..."
f78e2a1f 3498
d3b0e348 3499#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
d3b0e348 3500msgid "Click to expand article"
b96d9de0 3501msgstr "Kattints a hír kibontásához"
d3b0e348 3502
f78e2a1f
F
3503#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3504msgid "Google Reader Import"
bc25394c 3505msgstr "Importálás Google Readerből"
f78e2a1f
F
3506
3507#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3508msgid "Please choose a file first."
3509msgstr "Először válassza ki a fájlt."
3510
a2f1fafa
F
3511#: plugins/instances/instances.js:10
3512msgid "Link Instance"
bc25394c 3513msgstr "Példány összekapcsolás"
a2f1fafa
F
3514
3515#: plugins/instances/instances.js:73
3516msgid "Edit Instance"
3517msgstr "Pédány szerkesztés"
3518
3519#: plugins/instances/instances.js:122
3520msgid "Remove selected instances?"
3521msgstr "Eltávolítja a kiválasztott példányokat?"
3522
f78e2a1f
F
3523#: plugins/instances/instances.js:125
3524msgid "Removing selected instances..."
bc25394c 3525msgstr "Kiválasztott példányok eltávolítása..."
f78e2a1f 3526
70fc5a5e
AD
3527#: plugins/instances/instances.js:139
3528#: plugins/instances/instances.js:151
a2f1fafa
F
3529msgid "No instances are selected."
3530msgstr "Nincs kiválasztott példányok."
3531
3532#: plugins/instances/instances.js:156
3533msgid "Please select only one instance."
3534msgstr "Kérem csak egy példányt válasszon ki."
3535
9e77d9a8
AD
3536#: plugins/share/share_prefs.js:3
3537msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
70fc5a5e 3538msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?"
9e77d9a8
AD
3539
3540#: plugins/share/share_prefs.js:13
3541msgid "Shared URLs cleared."
3542msgstr "Megosztott URL-ek törölve."
3543
a2f1fafa
F
3544#: plugins/share/share.js:10
3545msgid "Share article by URL"
3546msgstr "Megosztás URL-el"
3547
9e77d9a8 3548#: plugins/share/share.js:14
9e77d9a8 3549msgid "Generate new share URL for this article?"
b96d9de0 3550msgstr "Új URL generálása a hírhez?"
9e77d9a8
AD
3551
3552#: plugins/share/share.js:18
9e77d9a8 3553msgid "Trying to change URL..."
b96d9de0 3554msgstr "URL módosítása..."
9e77d9a8
AD
3555
3556#: plugins/share/share.js:55
9e77d9a8 3557msgid "Remove sharing for this article?"
b96d9de0 3558msgstr "Eltávolítod a hír megosztását?"
9e77d9a8
AD
3559
3560#: plugins/share/share.js:59
9e77d9a8 3561msgid "Trying to unshare..."
b96d9de0 3562msgstr "Megosztás visszavonása..."
9e77d9a8 3563
a2f1fafa 3564#: plugins/updater/updater.js:58
70fc5a5e
AD
3565msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3566msgstr "A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát. A folytatáshoz írja be a 'yes' szót."
9e77d9a8 3567
83e399b1
AD
3568#~ msgid "Select:"
3569#~ msgstr "Kiválasztás:"
3570
9e77d9a8
AD
3571#~ msgid "Change password to"
3572#~ msgstr "Jelszó megváltoztatása"
3573
3574#~ msgid "E-mail: "
3575#~ msgstr "E-mail:"
3576
3577#~ msgid "Login field cannot be blank."
3578#~ msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
3579
3580#~ msgid "Saving user..."
3581#~ msgstr "Felhasználó mentése..."
3582
3583#~ msgid "Toggle marked"
3584#~ msgstr "Jelölés váltása"