]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / hu_HU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
e78fd196
AD
1# SOME DESCRIPTIVacE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
e78fd196
AD
6msgid ""
7msgstr ""
bc25394c 8"Project-Id-Version: tt-rss-hu\n"
e78fd196 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
ad684393 10"POT-Creation-Date: 2014-07-17 20:09+0400\n"
bc25394c
AD
11"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:19+0100\n"
12"Last-Translator: Faludi Zoltán <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
9897ca67 13"Language-Team: HUNGARIAN\n"
a2f1fafa 14"Language: hu_HU\n"
e78fd196
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
bc25394c
AD
18"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
e78fd196 20
f78e2a1f 21#: backend.php:73
e78fd196 22msgid "Use default"
9897ca67 23msgstr "Alapértelmezett beállítás"
e78fd196 24
f78e2a1f 25#: backend.php:74
e78fd196 26msgid "Never purge"
9897ca67 27msgstr "Sose töröld a régi híreket"
e78fd196 28
f78e2a1f 29#: backend.php:75
e78fd196
AD
30msgid "1 week old"
31msgstr "1 hetes"
32
f78e2a1f 33#: backend.php:76
e78fd196
AD
34msgid "2 weeks old"
35msgstr "2 hetes"
36
f78e2a1f 37#: backend.php:77
e78fd196
AD
38msgid "1 month old"
39msgstr "1 hónapos"
40
f78e2a1f 41#: backend.php:78
e78fd196
AD
42msgid "2 months old"
43msgstr "2 hónapos"
44
f78e2a1f 45#: backend.php:79
e78fd196
AD
46msgid "3 months old"
47msgstr "3 hónapos"
48
f78e2a1f 49#: backend.php:82
74fbd01e 50msgid "Default interval"
bc25394c 51msgstr "Alapértelmezett időköz"
74fbd01e 52
70fc5a5e
AD
53#: backend.php:83
54#: backend.php:93
e78fd196 55msgid "Disable updates"
9897ca67 56msgstr "Frissítések kikapcsolása"
e78fd196 57
70fc5a5e
AD
58#: backend.php:84
59#: backend.php:94
e78fd196
AD
60msgid "Each 15 minutes"
61msgstr "Minden 15 percben"
62
70fc5a5e
AD
63#: backend.php:85
64#: backend.php:95
e78fd196
AD
65msgid "Each 30 minutes"
66msgstr "Minden 30 percben"
67
70fc5a5e
AD
68#: backend.php:86
69#: backend.php:96
e78fd196
AD
70msgid "Hourly"
71msgstr "Óránként"
72
70fc5a5e
AD
73#: backend.php:87
74#: backend.php:97
e78fd196
AD
75msgid "Each 4 hours"
76msgstr "Minden 4 órában"
77
70fc5a5e
AD
78#: backend.php:88
79#: backend.php:98
e78fd196
AD
80msgid "Each 12 hours"
81msgstr "Minden 12 órában"
82
70fc5a5e
AD
83#: backend.php:89
84#: backend.php:99
e78fd196
AD
85msgid "Daily"
86msgstr "Napi"
87
70fc5a5e
AD
88#: backend.php:90
89#: backend.php:100
e78fd196
AD
90msgid "Weekly"
91msgstr "Heti"
92
70fc5a5e
AD
93#: backend.php:103
94#: classes/pref/users.php:119
95#: classes/pref/system.php:51
e78fd196
AD
96msgid "User"
97msgstr "Felhasználó"
98
f78e2a1f 99#: backend.php:104
592535d7 100msgid "Power User"
9897ca67 101msgstr "Kiemelt felhasználó"
592535d7 102
f78e2a1f 103#: backend.php:105
e78fd196
AD
104msgid "Administrator"
105msgstr "Adminisztrátor"
106
e84e813f 107#: errors.php:9
70fc5a5e
AD
108msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
109msgstr "A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője ezt nem támogatja."
e78fd196 110
e84e813f 111#: errors.php:12
70fc5a5e
AD
112msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
113msgstr "A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a böngésződ nem támogatja a sütiket."
e78fd196 114
e84e813f 115#: errors.php:15
f78e2a1f 116msgid "Backend sanity check failed."
6f908dbc 117msgstr "Háttér épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 118
e84e813f 119#: errors.php:17
e78fd196 120msgid "Frontend sanity check failed."
6f908dbc 121msgstr "Frontend épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 122
e84e813f 123#: errors.php:19
70fc5a5e
AD
124msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
125msgstr "Érvénytelen adatbázis séma verzió. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Kérem frissítse&lt;/a&gt;."
e78fd196 126
e84e813f 127#: errors.php:21
e78fd196 128msgid "Request not authorized."
6f908dbc 129msgstr "Engedély nélküli kérés."
e78fd196 130
e84e813f 131#: errors.php:23
e78fd196 132msgid "No operation to perform."
9897ca67 133msgstr "Nincs elvégzendő művelet."
e78fd196 134
e84e813f 135#: errors.php:25
70fc5a5e
AD
136msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
137msgstr "A hírcsatorna nem jeleníthető meg: lekérdezés sikertelen. Kérem ellenőrizze a címke egyeztetést vagy a helyi konfigurációt."
e78fd196 138
e84e813f 139#: errors.php:27
e78fd196 140msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
9897ca67 141msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez."
e78fd196 142
e84e813f 143#: errors.php:29
e78fd196 144msgid "Configuration check failed"
9897ca67 145msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen."
e78fd196 146
e84e813f 147#: errors.php:31
70fc5a5e
AD
148msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
149msgstr "A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem tekintse meg a hivatalos weboldalt további információkért."
e78fd196 150
f78e2a1f 151#: errors.php:35
e7f9e68c 152msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
70fc5a5e
AD
153msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP bállításokat"
154
96ebdb70
AD
155#: index.php:133
156#: index.php:150
157#: index.php:273
158#: prefs.php:102
70fc5a5e
AD
159#: classes/backend.php:5
160#: classes/pref/labels.php:296
5e28bc1a 161#: classes/pref/filters.php:702
32ae0fc2 162#: classes/pref/feeds.php:1367
70fc5a5e
AD
163#: js/feedlist.js:126
164#: js/feedlist.js:450
96ebdb70
AD
165#: js/functions.js:445
166#: js/functions.js:783
167#: js/functions.js:1217
168#: js/functions.js:1351
169#: js/functions.js:1663
70fc5a5e
AD
170#: js/prefs.js:653
171#: js/prefs.js:854
172#: js/prefs.js:1441
173#: js/prefs.js:1494
174#: js/prefs.js:1534
175#: js/prefs.js:1551
176#: js/prefs.js:1567
177#: js/prefs.js:1587
178#: js/prefs.js:1760
179#: js/prefs.js:1776
180#: js/prefs.js:1794
181#: js/tt-rss.js:510
182#: js/tt-rss.js:527
ad684393
AD
183#: js/viewfeed.js:855
184#: js/viewfeed.js:1312
70fc5a5e
AD
185#: plugins/import_export/import_export.js:17
186#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc 187msgid "Loading, please wait..."
6f908dbc 188msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
e935c2bc 189
96ebdb70 190#: index.php:168
fe6d5185
AD
191msgid "Collapse feedlist"
192msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
bf996dfa 193
96ebdb70 194#: index.php:171
fe6d5185 195msgid "Show articles"
6f908dbc 196msgstr "Hírek megjelenítése"
e78fd196 197
96ebdb70 198#: index.php:174
fe6d5185
AD
199msgid "Adaptive"
200msgstr "Adaptív"
a9a3fcab 201
96ebdb70 202#: index.php:175
fe6d5185
AD
203msgid "All Articles"
204msgstr "Minden hír"
e78fd196 205
96ebdb70
AD
206#: index.php:176
207#: include/functions2.php:99
83e399b1 208#: classes/feeds.php:102
2cd99257 209msgid "Starred"
6f908dbc 210msgstr "Csillagozott"
e78fd196 211
96ebdb70
AD
212#: index.php:177
213#: include/functions2.php:100
83e399b1 214#: classes/feeds.php:103
2cd99257 215msgid "Published"
9897ca67 216msgstr "Publikált"
e78fd196 217
96ebdb70 218#: index.php:178
83e399b1
AD
219#: classes/feeds.php:89
220#: classes/feeds.php:101
fe6d5185
AD
221msgid "Unread"
222msgstr "Olvasatlan"
c4255fdd 223
96ebdb70 224#: index.php:179
f78e2a1f 225msgid "Unread First"
bc25394c 226msgstr "Olvasatlanok előre"
f78e2a1f 227
96ebdb70 228#: index.php:180
f78e2a1f 229msgid "With Note"
bc25394c 230msgstr "Megjegyzéssel"
f78e2a1f 231
96ebdb70 232#: index.php:181
fe6d5185 233msgid "Ignore Scoring"
6f908dbc 234msgstr "Pontozás memmőzése"
4bd24849 235
96ebdb70 236#: index.php:184
fe6d5185 237msgid "Sort articles"
6f908dbc 238msgstr "Hírek rendezése"
e78fd196 239
96ebdb70 240#: index.php:187
e935c2bc
AD
241msgid "Default"
242msgstr "Alapértelmezett"
243
96ebdb70 244#: index.php:188
f78e2a1f 245msgid "Newest first"
bc25394c 246msgstr "Újak előre"
e78fd196 247
96ebdb70 248#: index.php:189
f78e2a1f 249msgid "Oldest first"
bc25394c 250msgstr "Régiek előre"
f78e2a1f 251
96ebdb70 252#: index.php:190
fe6d5185
AD
253msgid "Title"
254msgstr "Cím"
e8638cc9 255
96ebdb70
AD
256#: index.php:194
257#: index.php:242
258#: include/functions2.php:89
83e399b1 259#: classes/feeds.php:107
32ae0fc2
AD
260#: js/FeedTree.js:132
261#: js/FeedTree.js:160
fe6d5185 262msgid "Mark as read"
6f908dbc 263msgstr "Megjelölés olvasottként"
1a61ca22 264
96ebdb70 265#: index.php:197
f78e2a1f 266msgid "Older than one day"
bc25394c 267msgstr "Egy napnál régebbi"
f78e2a1f 268
96ebdb70 269#: index.php:200
f78e2a1f 270msgid "Older than one week"
bc25394c 271msgstr "Egy hétnél régebbi"
f78e2a1f 272
96ebdb70 273#: index.php:203
f78e2a1f 274msgid "Older than two weeks"
bc25394c 275msgstr "Két hétnél régebbi"
f78e2a1f 276
96ebdb70 277#: index.php:219
f78e2a1f
F
278msgid "Communication problem with server."
279msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel"
280
96ebdb70 281#: index.php:227
f78e2a1f
F
282msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
283msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
284
96ebdb70 285#: index.php:232
fe6d5185
AD
286msgid "Actions..."
287msgstr "Műveletek"
1a61ca22 288
96ebdb70 289#: index.php:234
a2f1fafa
F
290msgid "Preferences..."
291msgstr "Beállítások..."
292
96ebdb70 293#: index.php:235
fe6d5185
AD
294msgid "Search..."
295msgstr "Keresés..."
e117ab70 296
96ebdb70 297#: index.php:236
fe6d5185
AD
298msgid "Feed actions:"
299msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
2cd99257 300
96ebdb70 301#: index.php:237
32ae0fc2 302#: classes/handler/public.php:629
fe6d5185
AD
303msgid "Subscribe to feed..."
304msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
67ae092f 305
96ebdb70 306#: index.php:238
fe6d5185
AD
307msgid "Edit this feed..."
308msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
b63d9765 309
96ebdb70 310#: index.php:239
fe6d5185 311msgid "Rescore feed"
6f908dbc 312msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
c4255fdd 313
96ebdb70 314#: index.php:240
32ae0fc2
AD
315#: classes/pref/feeds.php:757
316#: classes/pref/feeds.php:1322
9e77d9a8 317#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
318msgid "Unsubscribe"
319msgstr "Leiratkozás"
e117ab70 320
96ebdb70 321#: index.php:241
fe6d5185
AD
322msgid "All feeds:"
323msgstr "Az összes hírcsatorna:"
592535d7 324
96ebdb70 325#: index.php:243
fe6d5185
AD
326msgid "(Un)hide read feeds"
327msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
592535d7 328
96ebdb70 329#: index.php:244
fe6d5185
AD
330msgid "Other actions:"
331msgstr "Egyéb műveletek:"
e78fd196 332
96ebdb70
AD
333#: index.php:245
334#: include/functions2.php:75
a2f1fafa
F
335msgid "Toggle widescreen mode"
336msgstr "Szélesvásznú mód váltása"
337
96ebdb70 338#: index.php:246
fe6d5185 339msgid "Select by tags..."
6f908dbc 340msgstr "Kijelölés címkék alapján"
b63d9765 341
96ebdb70 342#: index.php:247
89841c5d 343msgid "Create label..."
9897ca67 344msgstr "Új címke létrehozása..."
89841c5d 345
96ebdb70 346#: index.php:248
fe6d5185
AD
347msgid "Create filter..."
348msgstr "Szűrő létrehozása..."
b63d9765 349
96ebdb70 350#: index.php:249
fe6d5185 351msgid "Keyboard shortcuts help"
6f908dbc 352msgstr "Billentyűparancsok súgója"
2ea7ee5a 353
96ebdb70 354#: index.php:258
a2f1fafa
F
355msgid "Logout"
356msgstr "Kijelentkezés"
357
70fc5a5e 358#: prefs.php:33
96ebdb70
AD
359#: prefs.php:120
360#: include/functions2.php:102
32ae0fc2 361#: classes/pref/prefs.php:441
a2f1fafa
F
362msgid "Preferences"
363msgstr "Beállítások"
364
96ebdb70 365#: prefs.php:111
bf9b87b5
AD
366msgid "Keyboard shortcuts"
367msgstr "Billentyűparancsok"
4481d791 368
96ebdb70 369#: prefs.php:112
d9d5ce4c
AD
370msgid "Exit preferences"
371msgstr "Kilépés a beállításokból"
372
96ebdb70 373#: prefs.php:123
32ae0fc2
AD
374#: classes/pref/feeds.php:110
375#: classes/pref/feeds.php:1243
376#: classes/pref/feeds.php:1311
e84e813f
AD
377msgid "Feeds"
378msgstr "Hírcsatornák"
379
96ebdb70 380#: prefs.php:126
5e28bc1a 381#: classes/pref/filters.php:186
bf9b87b5
AD
382msgid "Filters"
383msgstr "Szűrők"
e78fd196 384
96ebdb70 385#: prefs.php:129
ef3d0895
AD
386#: include/functions.php:1259
387#: include/functions.php:1923
f78e2a1f 388#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
389msgid "Labels"
390msgstr "Címkék"
391
96ebdb70 392#: prefs.php:133
bf9b87b5
AD
393msgid "Users"
394msgstr "Felhasználók"
e78fd196 395
96ebdb70 396#: prefs.php:136
f78e2a1f 397msgid "System"
bc25394c 398msgstr "Rendszer"
f78e2a1f 399
83e399b1
AD
400#: register.php:187
401#: include/login_form.php:245
fe6d5185
AD
402msgid "Create new account"
403msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
4481d791 404
83e399b1 405#: register.php:193
fe6d5185
AD
406msgid "New user registrations are administratively disabled."
407msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
bf9b87b5 408
83e399b1
AD
409#: register.php:197
410#: register.php:242
411#: register.php:255
412#: register.php:270
413#: register.php:289
414#: register.php:337
415#: register.php:347
416#: register.php:359
32ae0fc2
AD
417#: classes/handler/public.php:699
418#: classes/handler/public.php:770
419#: classes/handler/public.php:868
420#: classes/handler/public.php:947
421#: classes/handler/public.php:961
422#: classes/handler/public.php:968
423#: classes/handler/public.php:993
f78e2a1f
F
424msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
425msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
426
83e399b1 427#: register.php:218
70fc5a5e
AD
428msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
429msgstr "Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek."
4481d791 430
83e399b1 431#: register.php:224
fe6d5185
AD
432msgid "Desired login:"
433msgstr "Felhasználói név:"
f6d9a4f2 434
83e399b1 435#: register.php:227
fe6d5185
AD
436msgid "Check availability"
437msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
e78fd196 438
83e399b1 439#: register.php:229
32ae0fc2 440#: classes/handler/public.php:786
fe6d5185
AD
441msgid "Email:"
442msgstr "E-mail:"
e78fd196 443
83e399b1 444#: register.php:232
32ae0fc2 445#: classes/handler/public.php:791
fe6d5185
AD
446msgid "How much is two plus two:"
447msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
e78fd196 448
83e399b1 449#: register.php:235
fe6d5185
AD
450msgid "Submit registration"
451msgstr "Regisztráció elküldése"
2cd99257 452
83e399b1 453#: register.php:253
fe6d5185
AD
454msgid "Your registration information is incomplete."
455msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
e78fd196 456
83e399b1 457#: register.php:268
fe6d5185
AD
458msgid "Sorry, this username is already taken."
459msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
67ae092f 460
83e399b1 461#: register.php:287
fe6d5185
AD
462msgid "Registration failed."
463msgstr "Regisztráció sikertelen."
e78fd196 464
83e399b1 465#: register.php:334
fe6d5185
AD
466msgid "Account created successfully."
467msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
e78fd196 468
83e399b1 469#: register.php:356
fe6d5185
AD
470msgid "New user registrations are currently closed."
471msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
d9d5ce4c 472
83e399b1 473#: update.php:62
be212a00 474msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
6f908dbc 475msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
be212a00 476
70fc5a5e 477#: include/digest.php:109
ef3d0895
AD
478#: include/functions.php:1268
479#: include/functions.php:1824
480#: include/functions.php:1909
481#: include/functions.php:1931
70fc5a5e 482#: classes/opml.php:421
32ae0fc2 483#: classes/pref/feeds.php:226
a2f1fafa
F
484msgid "Uncategorized"
485msgstr "Kategorizálatlan"
486
83e399b1 487#: include/feedbrowser.php:82
bc25394c 488#, php-format
f78e2a1f
F
489msgid "%d archived article"
490msgid_plural "%d archived articles"
491msgstr[0] "%d archivált hír"
492msgstr[1] "%d archivált hír"
a2f1fafa 493
83e399b1 494#: include/feedbrowser.php:106
a2f1fafa
F
495msgid "No feeds found."
496msgstr "Nem található hírcsatorna."
497
96ebdb70 498#: include/functions2.php:49
e84e813f
AD
499msgid "Navigation"
500msgstr "Navigáció"
fe6d5185 501
96ebdb70 502#: include/functions2.php:50
a2f1fafa
F
503msgid "Open next feed"
504msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása"
505
96ebdb70 506#: include/functions2.php:51
a2f1fafa
F
507msgid "Open previous feed"
508msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása"
509
96ebdb70 510#: include/functions2.php:52
a2f1fafa
F
511msgid "Open next article"
512msgstr "Következő hír megnyitása"
513
96ebdb70 514#: include/functions2.php:53
a2f1fafa
F
515msgid "Open previous article"
516msgstr "Előző hír megjelenítése"
e84e813f 517
96ebdb70 518#: include/functions2.php:54
a2f1fafa
F
519msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
520msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
e84e813f 521
96ebdb70 522#: include/functions2.php:55
a2f1fafa
F
523msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
524msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
525
96ebdb70 526#: include/functions2.php:56
f78e2a1f 527msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
bc25394c 528msgstr "Ugrás a következő hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)"
f78e2a1f 529
96ebdb70 530#: include/functions2.php:57
f78e2a1f 531msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
bc25394c 532msgstr "Ugrás az előző hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)"
f78e2a1f 533
96ebdb70 534#: include/functions2.php:58
e84e813f
AD
535msgid "Show search dialog"
536msgstr "Keresőmező megjelenítése"
537
96ebdb70 538#: include/functions2.php:59
a2f1fafa
F
539msgid "Article"
540msgstr "Hír"
e84e813f 541
96ebdb70 542#: include/functions2.php:60
ad684393 543#: js/viewfeed.js:1992
e84e813f
AD
544msgid "Toggle starred"
545msgstr "Csillagoz"
546
96ebdb70 547#: include/functions2.php:61
ad684393 548#: js/viewfeed.js:2003
e84e813f
AD
549msgid "Toggle published"
550msgstr "Publikált"
551
96ebdb70 552#: include/functions2.php:62
ad684393 553#: js/viewfeed.js:1981
e84e813f
AD
554msgid "Toggle unread"
555msgstr "Olvasatlannak jelöl"
556
96ebdb70 557#: include/functions2.php:63
e84e813f
AD
558msgid "Edit tags"
559msgstr "Címkék szerkesztése"
560
96ebdb70 561#: include/functions2.php:64
a2f1fafa 562msgid "Dismiss selected"
bc25394c 563msgstr "Kijelöltek elrejtése"
89841c5d 564
96ebdb70 565#: include/functions2.php:65
a2f1fafa 566msgid "Dismiss read"
bc25394c 567msgstr "Olvasottak elrejtése"
e84e813f 568
96ebdb70 569#: include/functions2.php:66
a2f1fafa
F
570msgid "Open in new window"
571msgstr "Megnyitás új ablakban"
e84e813f 572
96ebdb70 573#: include/functions2.php:67
ad684393 574#: js/viewfeed.js:2022
a2f1fafa
F
575msgid "Mark below as read"
576msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
e78fd196 577
96ebdb70 578#: include/functions2.php:68
ad684393 579#: js/viewfeed.js:2016
a2f1fafa
F
580msgid "Mark above as read"
581msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
e84e813f 582
96ebdb70 583#: include/functions2.php:69
a2f1fafa
F
584msgid "Scroll down"
585msgstr "Legördítés"
e84e813f 586
96ebdb70 587#: include/functions2.php:70
a2f1fafa
F
588msgid "Scroll up"
589msgstr "Felgördítés"
e84e813f 590
96ebdb70 591#: include/functions2.php:71
a2f1fafa
F
592msgid "Select article under cursor"
593msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
e84e813f 594
96ebdb70 595#: include/functions2.php:72
a2f1fafa
F
596msgid "Email article"
597msgstr "Hír küldése emailben"
e84e813f 598
96ebdb70 599#: include/functions2.php:73
a2f1fafa
F
600msgid "Close/collapse article"
601msgstr "Hír bezárása"
e84e813f 602
96ebdb70 603#: include/functions2.php:74
f78e2a1f 604msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
bc25394c 605msgstr "Hír kibontás váltása (kombinált módban)"
f78e2a1f 606
96ebdb70 607#: include/functions2.php:76
70fc5a5e 608#: plugins/embed_original/init.php:31
a2f1fafa
F
609msgid "Toggle embed original"
610msgstr "Eredeti megjelenítésének váltása"
e78fd196 611
96ebdb70 612#: include/functions2.php:77
a2f1fafa
F
613msgid "Article selection"
614msgstr "Hír kijelölés"
e78fd196 615
96ebdb70 616#: include/functions2.php:78
e84e813f 617msgid "Select all articles"
6f908dbc 618msgstr "Minden hír kijelölése"
e78fd196 619
96ebdb70 620#: include/functions2.php:79
a2f1fafa 621msgid "Select unread"
6f908dbc 622msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
e78fd196 623
96ebdb70 624#: include/functions2.php:80
a2f1fafa 625msgid "Select starred"
6f908dbc 626msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
2d6a64af 627
96ebdb70 628#: include/functions2.php:81
a2f1fafa 629msgid "Select published"
6f908dbc 630msgstr "Publikált hírek kijlölése"
2d6a64af 631
96ebdb70 632#: include/functions2.php:82
a2f1fafa 633msgid "Invert selection"
6f908dbc 634msgstr "Fordított kijelölés"
fe6d5185 635
96ebdb70 636#: include/functions2.php:83
a2f1fafa 637msgid "Deselect everything"
6f908dbc 638msgstr "Kijelölés eltávolítása"
e78fd196 639
96ebdb70 640#: include/functions2.php:84
32ae0fc2
AD
641#: classes/pref/feeds.php:550
642#: classes/pref/feeds.php:794
a2f1fafa
F
643msgid "Feed"
644msgstr "Hírcsatorna"
645
96ebdb70 646#: include/functions2.php:85
a2f1fafa
F
647msgid "Refresh current feed"
648msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése"
e84e813f 649
96ebdb70 650#: include/functions2.php:86
a2f1fafa
F
651msgid "Un/hide read feeds"
652msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása"
e84e813f 653
96ebdb70 654#: include/functions2.php:87
32ae0fc2 655#: classes/pref/feeds.php:1314
e84e813f
AD
656msgid "Subscribe to feed"
657msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
658
96ebdb70 659#: include/functions2.php:88
32ae0fc2 660#: js/FeedTree.js:139
70fc5a5e 661#: js/PrefFeedTree.js:68
e84e813f
AD
662msgid "Edit feed"
663msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
664
96ebdb70 665#: include/functions2.php:90
a2f1fafa
F
666msgid "Reverse headlines"
667msgstr "Címek fordított sorrendben"
e84e813f 668
96ebdb70 669#: include/functions2.php:91
a2f1fafa
F
670msgid "Debug feed update"
671msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés"
e84e813f 672
96ebdb70 673#: include/functions2.php:92
32ae0fc2 674#: js/FeedTree.js:182
e84e813f 675msgid "Mark all feeds as read"
6f908dbc 676msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
e84e813f 677
96ebdb70 678#: include/functions2.php:93
a2f1fafa
F
679msgid "Un/collapse current category"
680msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás"
e84e813f 681
96ebdb70 682#: include/functions2.php:94
a2f1fafa
F
683msgid "Toggle combined mode"
684msgstr "Váltás kombinált módba"
e84e813f 685
96ebdb70 686#: include/functions2.php:95
f78e2a1f 687msgid "Toggle auto expand in combined mode"
bc25394c 688msgstr "Automatikus kibontás kombinált módban"
f78e2a1f 689
96ebdb70 690#: include/functions2.php:96
a2f1fafa
F
691msgid "Go to"
692msgstr "Ugrás ide"
e84e813f 693
96ebdb70 694#: include/functions2.php:97
ef3d0895 695#: include/functions.php:1984
83e399b1
AD
696msgid "All articles"
697msgstr "Az összes hír"
698
96ebdb70 699#: include/functions2.php:98
a2f1fafa
F
700msgid "Fresh"
701msgstr "Friss"
e84e813f 702
96ebdb70 703#: include/functions2.php:101
70fc5a5e
AD
704#: js/tt-rss.js:460
705#: js/tt-rss.js:649
e84e813f
AD
706msgid "Tag cloud"
707msgstr "Címkefelhő"
708
96ebdb70 709#: include/functions2.php:103
a2f1fafa
F
710msgid "Other"
711msgstr "Egyéb"
e78fd196 712
96ebdb70 713#: include/functions2.php:104
70fc5a5e 714#: classes/pref/labels.php:281
a2f1fafa
F
715msgid "Create label"
716msgstr "Címke létrehozása"
5c33ecab 717
96ebdb70 718#: include/functions2.php:105
5e28bc1a 719#: classes/pref/filters.php:676
a2f1fafa
F
720msgid "Create filter"
721msgstr "Szűrő létrehozása"
e78fd196 722
96ebdb70 723#: include/functions2.php:106
a2f1fafa
F
724msgid "Un/collapse sidebar"
725msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
e78fd196 726
96ebdb70 727#: include/functions2.php:107
a2f1fafa
F
728msgid "Show help dialog"
729msgstr "Súgó ablak megjelenítése"
e84e813f 730
ad684393 731#: include/functions2.php:651
6f908dbc 732#, php-format
be212a00 733msgid "Search results: %s"
6f908dbc 734msgstr "Keresési eredmények: %s"
e78fd196 735
ad684393 736#: include/functions2.php:1263
96ebdb70 737#: classes/feeds.php:708
d3b0e348
AD
738msgid "comment"
739msgid_plural "comments"
b96d9de0
F
740msgstr[0] "megjegyzés"
741msgstr[1] "megjegyzés"
d3b0e348 742
ad684393 743#: include/functions2.php:1267
96ebdb70 744#: classes/feeds.php:712
d3b0e348 745msgid "comments"
b96d9de0 746msgstr "megjegyzések"
d3b0e348 747
ad684393 748#: include/functions2.php:1308
be212a00
AD
749msgid " - "
750msgstr "-"
bf9b87b5 751
ad684393
AD
752#: include/functions2.php:1341
753#: include/functions2.php:1589
83e399b1 754#: classes/article.php:280
be212a00
AD
755msgid "no tags"
756msgstr "nincs címke"
bf9b87b5 757
ad684393 758#: include/functions2.php:1351
96ebdb70 759#: classes/feeds.php:694
be212a00
AD
760msgid "Edit tags for this article"
761msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
e78fd196 762
ad684393 763#: include/functions2.php:1383
96ebdb70 764#: classes/feeds.php:646
be212a00 765msgid "Originally from:"
6f908dbc 766msgstr "Eredeti innen:"
e78fd196 767
ad684393 768#: include/functions2.php:1396
96ebdb70 769#: classes/feeds.php:659
32ae0fc2 770#: classes/pref/feeds.php:569
fe6d5185 771msgid "Feed URL"
6f908dbc 772msgstr "Hírcsatorna URL"
fe6d5185 773
ad684393 774#: include/functions2.php:1430
83e399b1
AD
775#: classes/dlg.php:36
776#: classes/dlg.php:59
777#: classes/dlg.php:92
778#: classes/dlg.php:158
779#: classes/dlg.php:189
780#: classes/dlg.php:216
781#: classes/dlg.php:249
782#: classes/dlg.php:261
70fc5a5e
AD
783#: classes/backend.php:105
784#: classes/pref/users.php:95
83e399b1 785#: classes/pref/filters.php:145
32ae0fc2
AD
786#: classes/pref/prefs.php:1102
787#: classes/pref/feeds.php:1611
788#: classes/pref/feeds.php:1677
70fc5a5e
AD
789#: plugins/import_export/init.php:407
790#: plugins/import_export/init.php:452
791#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
792#: plugins/share/init.php:123
ef3d0895 793#: plugins/updater/init.php:375
be212a00
AD
794msgid "Close this window"
795msgstr "Ablak bezárása"
2cd99257 796
ad684393 797#: include/functions2.php:1626
be212a00 798msgid "(edit note)"
6f908dbc 799msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
e78fd196 800
ad684393 801#: include/functions2.php:1874
be212a00
AD
802msgid "unknown type"
803msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
e78fd196 804
ad684393 805#: include/functions2.php:1942
be212a00
AD
806msgid "Attachments"
807msgstr "Csatolmányok:"
e78fd196 808
ad684393 809#: include/functions2.php:2394
f78e2a1f
F
810#, php-format
811msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
bc25394c 812msgstr "LibXML hiba %s sor: %d (oszlop: %d): %s"
e78fd196 813
ef3d0895
AD
814#: include/functions.php:1257
815#: include/functions.php:1921
83e399b1
AD
816msgid "Special"
817msgstr "Kiemelt"
818
ef3d0895
AD
819#: include/functions.php:1772
820#: include/functions.php:1976
96ebdb70 821#: classes/feeds.php:1118
5e28bc1a 822#: classes/pref/filters.php:445
83e399b1
AD
823msgid "All feeds"
824msgstr "Összes hírcsatorna"
825
ef3d0895 826#: include/functions.php:1978
83e399b1
AD
827msgid "Starred articles"
828msgstr "Csillagozott hírek"
829
ef3d0895 830#: include/functions.php:1980
83e399b1
AD
831msgid "Published articles"
832msgstr "Publikált hírek"
833
ef3d0895 834#: include/functions.php:1982
83e399b1
AD
835msgid "Fresh articles"
836msgstr "Friss hírek"
837
ef3d0895 838#: include/functions.php:1986
83e399b1
AD
839msgid "Archived articles"
840msgstr "Archivált hírek"
841
ef3d0895 842#: include/functions.php:1988
83e399b1
AD
843msgid "Recently read"
844msgstr "Legutóbb olvasott"
845
846#: include/login_form.php:190
32ae0fc2
AD
847#: classes/handler/public.php:526
848#: classes/handler/public.php:781
f78e2a1f
F
849msgid "Login:"
850msgstr "Felhasználó:"
fe6d5185 851
83e399b1 852#: include/login_form.php:200
32ae0fc2 853#: classes/handler/public.php:529
f78e2a1f
F
854msgid "Password:"
855msgstr "Jelszó:"
e78fd196 856
83e399b1 857#: include/login_form.php:206
f78e2a1f 858msgid "I forgot my password"
bc25394c 859msgstr "Elfelejtettem a jelszavam"
bf9b87b5 860
83e399b1 861#: include/login_form.php:212
f78e2a1f
F
862msgid "Profile:"
863msgstr "Profil:"
bf9b87b5 864
83e399b1 865#: include/login_form.php:216
32ae0fc2 866#: classes/handler/public.php:267
70fc5a5e 867#: classes/rpc.php:63
32ae0fc2 868#: classes/pref/prefs.php:1040
f78e2a1f
F
869msgid "Default profile"
870msgstr "Alapértelmezett profil"
8182e647 871
83e399b1 872#: include/login_form.php:224
f78e2a1f
F
873msgid "Use less traffic"
874msgstr "Kisebb adatforgalom"
67ae092f 875
83e399b1 876#: include/login_form.php:228
f78e2a1f 877msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
70fc5a5e 878msgstr "Nem jeleníti meg a képeket a hírekben, csökkenti az automatikus frissítéseket."
67ae092f 879
83e399b1 880#: include/login_form.php:236
f78e2a1f 881msgid "Remember me"
bc25394c 882msgstr "Emlékezzen rám"
67ae092f 883
83e399b1 884#: include/login_form.php:242
32ae0fc2 885#: classes/handler/public.php:534
f78e2a1f
F
886msgid "Log in"
887msgstr "Belépés"
67ae092f 888
f78e2a1f
F
889#: include/sessions.php:61
890msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
891msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
4bd24849 892
9e77d9a8 893#: include/sessions.php:67
9e77d9a8 894msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
b96d9de0 895msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (séma verzió megváltozott)"
9e77d9a8
AD
896
897#: include/sessions.php:73
9e77d9a8 898msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
b96d9de0 899msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (user agent megváltozott)"
9e77d9a8
AD
900
901#: include/sessions.php:85
9e77d9a8 902msgid "Session failed to validate (user not found)"
b96d9de0 903msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (felhasználó nem található)"
9e77d9a8
AD
904
905#: include/sessions.php:94
9e77d9a8 906msgid "Session failed to validate (password changed)"
b96d9de0 907msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (megváltozott a jelszó)"
9e77d9a8 908
f78e2a1f
F
909#: classes/article.php:25
910msgid "Article not found."
911msgstr "Hír nem található."
4bd24849 912
83e399b1 913#: classes/article.php:178
f78e2a1f
F
914msgid "Tags for this article (separated by commas):"
915msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
be212a00 916
83e399b1 917#: classes/article.php:203
70fc5a5e
AD
918#: classes/pref/users.php:168
919#: classes/pref/labels.php:79
5e28bc1a 920#: classes/pref/filters.php:423
32ae0fc2
AD
921#: classes/pref/prefs.php:986
922#: classes/pref/feeds.php:773
923#: classes/pref/feeds.php:900
70fc5a5e 924#: plugins/nsfw/init.php:85
ad684393 925#: plugins/mail/init.php:64
70fc5a5e
AD
926#: plugins/note/init.php:51
927#: plugins/instances/init.php:245
f78e2a1f
F
928msgid "Save"
929msgstr "Mentés"
be212a00 930
83e399b1 931#: classes/article.php:205
32ae0fc2
AD
932#: classes/handler/public.php:503
933#: classes/handler/public.php:537
96ebdb70
AD
934#: classes/feeds.php:1047
935#: classes/feeds.php:1097
936#: classes/feeds.php:1157
70fc5a5e
AD
937#: classes/pref/users.php:170
938#: classes/pref/labels.php:81
5e28bc1a
AD
939#: classes/pref/filters.php:426
940#: classes/pref/filters.php:825
941#: classes/pref/filters.php:906
942#: classes/pref/filters.php:973
32ae0fc2
AD
943#: classes/pref/prefs.php:988
944#: classes/pref/feeds.php:774
945#: classes/pref/feeds.php:903
946#: classes/pref/feeds.php:1817
ad684393 947#: plugins/mail/init.php:181
70fc5a5e
AD
948#: plugins/note/init.php:53
949#: plugins/instances/init.php:248
f78e2a1f
F
950#: plugins/instances/init.php:436
951msgid "Cancel"
952msgstr "Mégsem"
be212a00 953
32ae0fc2 954#: classes/handler/public.php:467
70fc5a5e 955#: plugins/bookmarklets/init.php:40
f78e2a1f
F
956msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
957msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el"
be212a00 958
32ae0fc2 959#: classes/handler/public.php:475
f78e2a1f
F
960msgid "Title:"
961msgstr "Cím:"
be212a00 962
32ae0fc2
AD
963#: classes/handler/public.php:477
964#: classes/pref/feeds.php:567
70fc5a5e
AD
965#: plugins/instances/init.php:212
966#: plugins/instances/init.php:401
f78e2a1f
F
967msgid "URL:"
968msgstr "Hírcsatorna URL:"
be212a00 969
32ae0fc2 970#: classes/handler/public.php:479
f78e2a1f
F
971msgid "Content:"
972msgstr "Tartalom:"
be212a00 973
32ae0fc2 974#: classes/handler/public.php:481
f78e2a1f
F
975msgid "Labels:"
976msgstr "Címkék:"
be212a00 977
32ae0fc2 978#: classes/handler/public.php:500
f78e2a1f
F
979msgid "Shared article will appear in the Published feed."
980msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni."
be212a00 981
32ae0fc2 982#: classes/handler/public.php:502
f78e2a1f
F
983msgid "Share"
984msgstr "Megosztás"
be212a00 985
32ae0fc2 986#: classes/handler/public.php:524
f78e2a1f
F
987msgid "Not logged in"
988msgstr "Nincs belépve"
be212a00 989
32ae0fc2 990#: classes/handler/public.php:583
be212a00
AD
991msgid "Incorrect username or password"
992msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
993
32ae0fc2 994#: classes/handler/public.php:635
be212a00
AD
995#, php-format
996msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
997msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
998
32ae0fc2 999#: classes/handler/public.php:638
be212a00
AD
1000#, php-format
1001msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1002msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
1003
32ae0fc2 1004#: classes/handler/public.php:641
6f908dbc 1005#, php-format
be212a00 1006msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
6f908dbc 1007msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>."
be212a00 1008
32ae0fc2 1009#: classes/handler/public.php:644
6f908dbc 1010#, php-format
be212a00 1011msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
6f908dbc 1012msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>."
be212a00 1013
32ae0fc2 1014#: classes/handler/public.php:647
be212a00 1015msgid "Multiple feed URLs found."
6f908dbc 1016msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam."
be212a00 1017
32ae0fc2 1018#: classes/handler/public.php:651
6f908dbc 1019#, php-format
be212a00 1020msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
70fc5a5e 1021msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t."
be212a00 1022
32ae0fc2 1023#: classes/handler/public.php:669
be212a00 1024msgid "Subscribe to selected feed"
6f908dbc 1025msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára"
be212a00 1026
32ae0fc2 1027#: classes/handler/public.php:694
be212a00
AD
1028msgid "Edit subscription options"
1029msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
1030
32ae0fc2 1031#: classes/handler/public.php:731
f78e2a1f 1032msgid "Password recovery"
bc25394c 1033msgstr "Jelszó helyreállítás"
f78e2a1f 1034
32ae0fc2 1035#: classes/handler/public.php:774
83e399b1
AD
1036#, fuzzy
1037msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
70fc5a5e 1038msgstr "Adjon meg érvényes fióknevet és email címet. Az új jelszó a megadott email címre lesz elküldve."
a2f1fafa 1039
32ae0fc2 1040#: classes/handler/public.php:796
70fc5a5e 1041#: classes/pref/users.php:352
f78e2a1f
F
1042msgid "Reset password"
1043msgstr "Jelszó visszaállítás"
6f908dbc 1044
32ae0fc2 1045#: classes/handler/public.php:806
f78e2a1f 1046msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
bc25394c 1047msgstr "Néhány szükséges paraméter hiányzik az űrlapról vagy érvénytelen."
be212a00 1048
32ae0fc2
AD
1049#: classes/handler/public.php:810
1050#: classes/handler/public.php:876
f78e2a1f
F
1051msgid "Go back"
1052msgstr "Visszalépés"
be212a00 1053
32ae0fc2 1054#: classes/handler/public.php:847
83e399b1
AD
1055#, fuzzy
1056msgid "[tt-rss] Password reset request"
1057msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
1058
32ae0fc2 1059#: classes/handler/public.php:872
f78e2a1f 1060msgid "Sorry, login and email combination not found."
bc25394c 1061msgstr "Sajnálom, a belépési és email kombináció nem található."
be212a00 1062
32ae0fc2 1063#: classes/handler/public.php:894
f78e2a1f
F
1064msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1065msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
be212a00 1066
32ae0fc2 1067#: classes/handler/public.php:920
f78e2a1f
F
1068msgid "Database Updater"
1069msgstr "Adatbázis-frissítő"
be212a00 1070
32ae0fc2 1071#: classes/handler/public.php:985
f78e2a1f
F
1072msgid "Perform updates"
1073msgstr "Frissítések végrehajtása"
be212a00 1074
f78e2a1f 1075#: classes/dlg.php:16
70fc5a5e
AD
1076msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1077msgstr "Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat újra kell tölteni."
be212a00 1078
83e399b1 1079#: classes/dlg.php:47
be212a00 1080msgid "Your Public OPML URL is:"
6f908dbc 1081msgstr "A publikus OPML URL címe:"
be212a00 1082
83e399b1
AD
1083#: classes/dlg.php:56
1084#: classes/dlg.php:213
70fc5a5e 1085#: plugins/share/init.php:120
be212a00 1086msgid "Generate new URL"
6f908dbc 1087msgstr "Új URL generálás"
be212a00 1088
83e399b1 1089#: classes/dlg.php:70
70fc5a5e
AD
1090msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1091msgstr "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
be212a00 1092
83e399b1
AD
1093#: classes/dlg.php:74
1094#: classes/dlg.php:83
be212a00
AD
1095msgid "Last update:"
1096msgstr "Legutóbbi frissítés:"
1097
83e399b1 1098#: classes/dlg.php:79
70fc5a5e
AD
1099msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1100msgstr "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával!"
be212a00 1101
83e399b1 1102#: classes/dlg.php:165
be212a00 1103msgid "Match:"
6f908dbc 1104msgstr "Egyezés:"
be212a00 1105
83e399b1 1106#: classes/dlg.php:167
7b28a986 1107msgid "Any"
6f908dbc 1108msgstr "Mind"
7b28a986 1109
83e399b1 1110#: classes/dlg.php:170
7b28a986 1111msgid "All tags."
6f908dbc 1112msgstr "Minden címke."
7b28a986 1113
83e399b1 1114#: classes/dlg.php:172
be212a00 1115msgid "Which Tags?"
6f908dbc 1116msgstr "Melyik címkék?"
be212a00 1117
83e399b1 1118#: classes/dlg.php:185
be212a00 1119msgid "Display entries"
6f908dbc 1120msgstr "Bejegyzések megejenítése"
be212a00 1121
83e399b1 1122#: classes/dlg.php:204
be212a00 1123msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
6f908dbc 1124msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:"
be212a00 1125
83e399b1 1126#: classes/dlg.php:232
ef3d0895 1127#: plugins/updater/init.php:334
6f908dbc 1128#, php-format
2cd99257 1129msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
6f908dbc 1130msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)."
2cd99257 1131
83e399b1 1132#: classes/dlg.php:240
70fc5a5e
AD
1133msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1134msgstr "Frissíthet a beépített frissítővel a Beállításokban, vagy az update.php használatával"
5c33ecab 1135
83e399b1 1136#: classes/dlg.php:244
ef3d0895 1137#: plugins/updater/init.php:338
f78e2a1f 1138msgid "See the release notes"
bc25394c 1139msgstr "Olvassa el a kiadási megjegyzéseket"
2cd99257 1140
83e399b1 1141#: classes/dlg.php:246
2cd99257 1142msgid "Download"
6f908dbc 1143msgstr "Letöltés"
2cd99257 1144
83e399b1 1145#: classes/dlg.php:254
a2f1fafa
F
1146msgid "Error receiving version information or no new version available."
1147msgstr "Hiba a verzió információ fogadása közben vagy nem érhető el új verzió."
1148
83e399b1 1149#: classes/feeds.php:51
e84e813f 1150msgid "View as RSS feed"
6f908dbc 1151msgstr "Megtekintés RSS feedként"
e84e813f 1152
83e399b1
AD
1153#: classes/feeds.php:52
1154#: classes/feeds.php:132
32ae0fc2 1155#: classes/pref/feeds.php:1473
f78e2a1f
F
1156msgid "View as RSS"
1157msgstr "Megtekintés RSS-ként"
1158
83e399b1
AD
1159#: classes/feeds.php:60
1160#, php-format
1161msgid "Last updated: %s"
1162msgstr "Legutóbbi frissítés: %s"
e84e813f 1163
83e399b1 1164#: classes/feeds.php:88
70fc5a5e
AD
1165#: classes/pref/users.php:337
1166#: classes/pref/labels.php:275
5e28bc1a
AD
1167#: classes/pref/filters.php:300
1168#: classes/pref/filters.php:348
1169#: classes/pref/filters.php:670
1170#: classes/pref/filters.php:758
1171#: classes/pref/filters.php:785
32ae0fc2
AD
1172#: classes/pref/prefs.php:1000
1173#: classes/pref/feeds.php:1305
1174#: classes/pref/feeds.php:1562
1175#: classes/pref/feeds.php:1626
70fc5a5e 1176#: plugins/instances/init.php:287
f78e2a1f
F
1177msgid "All"
1178msgstr "Mind"
1179
83e399b1 1180#: classes/feeds.php:90
e84e813f
AD
1181msgid "Invert"
1182msgstr "Fordított"
1183
83e399b1 1184#: classes/feeds.php:91
70fc5a5e
AD
1185#: classes/pref/users.php:339
1186#: classes/pref/labels.php:277
5e28bc1a
AD
1187#: classes/pref/filters.php:302
1188#: classes/pref/filters.php:350
1189#: classes/pref/filters.php:672
1190#: classes/pref/filters.php:760
1191#: classes/pref/filters.php:787
32ae0fc2
AD
1192#: classes/pref/prefs.php:1002
1193#: classes/pref/feeds.php:1307
1194#: classes/pref/feeds.php:1564
1195#: classes/pref/feeds.php:1628
70fc5a5e 1196#: plugins/instances/init.php:289
f78e2a1f
F
1197msgid "None"
1198msgstr "Kijelölés törlése"
1199
83e399b1 1200#: classes/feeds.php:97
a2f1fafa
F
1201msgid "More..."
1202msgstr "Tovább..."
1203
83e399b1 1204#: classes/feeds.php:99
e84e813f
AD
1205msgid "Selection toggle:"
1206msgstr "Kiválasztott legyen:"
1207
83e399b1 1208#: classes/feeds.php:105
e84e813f
AD
1209msgid "Selection:"
1210msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
1211
83e399b1 1212#: classes/feeds.php:108
be212a00 1213msgid "Set score"
6f908dbc 1214msgstr "Pontszám megadás"
be212a00 1215
83e399b1 1216#: classes/feeds.php:111
e84e813f 1217msgid "Archive"
6f908dbc 1218msgstr "Archivál"
e84e813f 1219
83e399b1 1220#: classes/feeds.php:113
e84e813f 1221msgid "Move back"
6f908dbc 1222msgstr "Visszalépés"
e84e813f 1223
83e399b1 1224#: classes/feeds.php:114
5e28bc1a
AD
1225#: classes/pref/filters.php:309
1226#: classes/pref/filters.php:357
1227#: classes/pref/filters.php:767
1228#: classes/pref/filters.php:794
e84e813f 1229msgid "Delete"
6f908dbc 1230msgstr "Törlés"
e84e813f 1231
83e399b1
AD
1232#: classes/feeds.php:119
1233#: classes/feeds.php:124
70fc5a5e 1234#: plugins/mailto/init.php:25
ad684393 1235#: plugins/mail/init.php:75
e84e813f 1236msgid "Forward by email"
6f908dbc 1237msgstr "Továbbítás emaiben"
e84e813f 1238
83e399b1 1239#: classes/feeds.php:128
e84e813f 1240msgid "Feed:"
6f908dbc 1241msgstr "Hírcsatorna:"
e84e813f 1242
83e399b1 1243#: classes/feeds.php:201
96ebdb70 1244#: classes/feeds.php:843
e84e813f
AD
1245msgid "Feed not found."
1246msgstr "Hírcsatorna nem található"
1247
96ebdb70 1248#: classes/feeds.php:260
f78e2a1f 1249msgid "Never"
bc25394c 1250msgstr "Soha"
f78e2a1f 1251
96ebdb70 1252#: classes/feeds.php:375
bc25394c 1253#, php-format
f78e2a1f 1254msgid "Imported at %s"
bc25394c 1255msgstr "Importálás %s"
f78e2a1f 1256
96ebdb70
AD
1257#: classes/feeds.php:434
1258#: classes/feeds.php:529
70fc5a5e
AD
1259#, fuzzy
1260msgid "mark feed as read"
e84e813f
AD
1261msgstr "olvasottként jelöl"
1262
96ebdb70 1263#: classes/feeds.php:586
a2f1fafa
F
1264msgid "Collapse article"
1265msgstr "Hír bezárása"
1266
96ebdb70 1267#: classes/feeds.php:746
e84e813f
AD
1268msgid "No unread articles found to display."
1269msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
1270
96ebdb70 1271#: classes/feeds.php:749
e84e813f
AD
1272msgid "No updated articles found to display."
1273msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
1274
96ebdb70 1275#: classes/feeds.php:752
e84e813f 1276msgid "No starred articles found to display."
6f908dbc 1277msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
e84e813f 1278
96ebdb70 1279#: classes/feeds.php:756
70fc5a5e
AD
1280msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1281msgstr "Nem található megjelenítendő hír. A kiválasztott hírekhez manuálisan is hozzá lehet rendelni címkéket a fejléc helyi menüjéből vagy szűrő használatával."
39372e94 1282
96ebdb70 1283#: classes/feeds.php:758
e84e813f
AD
1284msgid "No articles found to display."
1285msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
1286
96ebdb70
AD
1287#: classes/feeds.php:773
1288#: classes/feeds.php:938
f78e2a1f
F
1289#, php-format
1290msgid "Feeds last updated at %s"
1291msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
1292
96ebdb70
AD
1293#: classes/feeds.php:783
1294#: classes/feeds.php:948
f78e2a1f 1295msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
70fc5a5e 1296msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
f78e2a1f 1297
96ebdb70 1298#: classes/feeds.php:928
f78e2a1f
F
1299msgid "No feed selected."
1300msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
1301
96ebdb70
AD
1302#: classes/feeds.php:985
1303#: classes/feeds.php:993
f78e2a1f
F
1304msgid "Feed or site URL"
1305msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
1306
96ebdb70 1307#: classes/feeds.php:999
32ae0fc2
AD
1308#: classes/pref/feeds.php:590
1309#: classes/pref/feeds.php:801
1310#: classes/pref/feeds.php:1781
f78e2a1f
F
1311msgid "Place in category:"
1312msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
1313
96ebdb70 1314#: classes/feeds.php:1007
f78e2a1f
F
1315msgid "Available feeds"
1316msgstr "Elérhető hírcsatornák"
1317
96ebdb70 1318#: classes/feeds.php:1019
70fc5a5e 1319#: classes/pref/users.php:133
32ae0fc2
AD
1320#: classes/pref/feeds.php:620
1321#: classes/pref/feeds.php:837
f78e2a1f
F
1322msgid "Authentication"
1323msgstr "Azonosítás"
1324
96ebdb70 1325#: classes/feeds.php:1023
70fc5a5e 1326#: classes/pref/users.php:397
32ae0fc2
AD
1327#: classes/pref/feeds.php:626
1328#: classes/pref/feeds.php:841
1329#: classes/pref/feeds.php:1795
f78e2a1f
F
1330msgid "Login"
1331msgstr "Belépés"
1332
96ebdb70 1333#: classes/feeds.php:1026
32ae0fc2
AD
1334#: classes/pref/prefs.php:261
1335#: classes/pref/feeds.php:639
1336#: classes/pref/feeds.php:847
1337#: classes/pref/feeds.php:1798
f78e2a1f
F
1338msgid "Password"
1339msgstr "Jelszó"
1340
96ebdb70 1341#: classes/feeds.php:1036
f78e2a1f
F
1342msgid "This feed requires authentication."
1343msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
1344
96ebdb70
AD
1345#: classes/feeds.php:1041
1346#: classes/feeds.php:1095
32ae0fc2 1347#: classes/pref/feeds.php:1816
f78e2a1f
F
1348msgid "Subscribe"
1349msgstr "Feliratkozás"
1350
96ebdb70 1351#: classes/feeds.php:1044
f78e2a1f
F
1352msgid "More feeds"
1353msgstr "További hírcsatornák"
1354
96ebdb70
AD
1355#: classes/feeds.php:1067
1356#: classes/feeds.php:1156
70fc5a5e 1357#: classes/pref/users.php:324
5e28bc1a 1358#: classes/pref/filters.php:663
32ae0fc2 1359#: classes/pref/feeds.php:1298
70fc5a5e 1360#: js/tt-rss.js:174
f78e2a1f
F
1361msgid "Search"
1362msgstr "Keresés"
1363
96ebdb70 1364#: classes/feeds.php:1071
f78e2a1f
F
1365msgid "Popular feeds"
1366msgstr "Népszerű hírcsatornák"
1367
96ebdb70 1368#: classes/feeds.php:1072
f78e2a1f
F
1369msgid "Feed archive"
1370msgstr "Hírcsatorna archívum"
1371
96ebdb70 1372#: classes/feeds.php:1075
f78e2a1f
F
1373msgid "limit:"
1374msgstr "határ:"
1375
96ebdb70 1376#: classes/feeds.php:1096
70fc5a5e
AD
1377#: classes/pref/users.php:350
1378#: classes/pref/labels.php:284
5e28bc1a
AD
1379#: classes/pref/filters.php:416
1380#: classes/pref/filters.php:689
32ae0fc2 1381#: classes/pref/feeds.php:744
f78e2a1f
F
1382#: plugins/instances/init.php:294
1383msgid "Remove"
1384msgstr "Eltávolít"
1385
96ebdb70 1386#: classes/feeds.php:1107
f78e2a1f
F
1387msgid "Look for"
1388msgstr "Keresés"
1389
96ebdb70 1390#: classes/feeds.php:1115
f78e2a1f
F
1391msgid "Limit search to:"
1392msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
1393
96ebdb70 1394#: classes/feeds.php:1131
f78e2a1f
F
1395msgid "This feed"
1396msgstr "Ez a hírcsatorna"
a2f1fafa 1397
96ebdb70 1398#: classes/feeds.php:1152
70fc5a5e
AD
1399#, fuzzy
1400msgid "Search syntax"
1401msgstr "Keresés"
1402
f78e2a1f
F
1403#: classes/backend.php:33
1404msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
70fc5a5e 1405msgstr "További tippek a felhasználói felülethez elérhetők a Tiny Tiny RSS wikiben."
a2f1fafa 1406
f78e2a1f 1407#: classes/backend.php:38
a2f1fafa
F
1408msgid "Keyboard Shortcuts"
1409msgstr "Billentyűparancsok"
1410
f78e2a1f 1411#: classes/backend.php:61
a2f1fafa
F
1412msgid "Shift"
1413msgstr "Shift"
1414
f78e2a1f 1415#: classes/backend.php:64
a2f1fafa
F
1416msgid "Ctrl"
1417msgstr "Ctrl"
1418
a2f1fafa 1419#: classes/backend.php:99
be212a00
AD
1420msgid "Help topic not found."
1421msgstr "Súgótéma nem tlálható."
e84e813f 1422
70fc5a5e
AD
1423#: classes/opml.php:28
1424#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1425msgid "OPML Utility"
1426msgstr "OMPL-segédprogram"
e84e813f 1427
5c33ecab 1428#: classes/opml.php:37
5c33ecab 1429msgid "Importing OPML..."
6f908dbc 1430msgstr "OPML importálás..."
e84e813f 1431
5c33ecab
AD
1432#: classes/opml.php:41
1433msgid "Return to preferences"
1434msgstr "Vissza a beállításokhoz"
e84e813f 1435
9e77d9a8 1436#: classes/opml.php:271
6f908dbc 1437#, php-format
5c33ecab 1438msgid "Adding feed: %s"
6f908dbc 1439msgstr "Hírcsatorna hozzáadása: %s"
e84e813f 1440
9e77d9a8 1441#: classes/opml.php:282
6f908dbc 1442#, php-format
5c33ecab 1443msgid "Duplicate feed: %s"
6f908dbc 1444msgstr "Duplikált hírcsatorna: %s"
e84e813f 1445
9e77d9a8 1446#: classes/opml.php:296
6f908dbc 1447#, php-format
5c33ecab 1448msgid "Adding label %s"
6f908dbc 1449msgstr "Címke hozzáadása %s"
e84e813f 1450
9e77d9a8 1451#: classes/opml.php:299
5c33ecab
AD
1452#, php-format
1453msgid "Duplicate label: %s"
6f908dbc 1454msgstr "Dupla címke: %s"
e84e813f 1455
9e77d9a8 1456#: classes/opml.php:311
5c33ecab
AD
1457#, php-format
1458msgid "Setting preference key %s to %s"
6f908dbc 1459msgstr "%s kulcs beállítása erre: %s"
e84e813f 1460
9e77d9a8 1461#: classes/opml.php:343
5c33ecab 1462msgid "Adding filter..."
6f908dbc 1463msgstr "Szűrő hozzáadása..."
2cd99257 1464
9e77d9a8 1465#: classes/opml.php:421
6f908dbc 1466#, php-format
5c33ecab 1467msgid "Processing category: %s"
6f908dbc 1468msgstr "%s kategória feldolgozása"
e78fd196 1469
70fc5a5e
AD
1470#: classes/opml.php:470
1471#: plugins/import_export/init.php:420
f78e2a1f
F
1472#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1473#, php-format
1474msgid "Upload failed with error code %d"
bc25394c 1475msgstr "Feltöltés sikertelen. Hibakód: %d"
f78e2a1f 1476
70fc5a5e
AD
1477#: classes/opml.php:484
1478#: plugins/import_export/init.php:434
f78e2a1f
F
1479#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1480msgid "Unable to move uploaded file."
bc25394c 1481msgstr "A feltöltött fájl nem helyezhető át."
f78e2a1f 1482
70fc5a5e
AD
1483#: classes/opml.php:488
1484#: plugins/import_export/init.php:438
f78e2a1f 1485#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
5c33ecab
AD
1486msgid "Error: please upload OPML file."
1487msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
2cd99257 1488
9e77d9a8 1489#: classes/opml.php:497
f78e2a1f 1490msgid "Error: unable to find moved OPML file."
bc25394c 1491msgstr "Hiba: nem található az áthelyezett OPML fájl."
f78e2a1f 1492
70fc5a5e
AD
1493#: classes/opml.php:504
1494#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
5c33ecab
AD
1495msgid "Error while parsing document."
1496msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
e78fd196 1497
70fc5a5e
AD
1498#: classes/pref/users.php:6
1499#: classes/pref/system.php:8
f78e2a1f 1500#: plugins/instances/init.php:154
be212a00
AD
1501msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1502msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
1503
f78e2a1f 1504#: classes/pref/users.php:34
be212a00
AD
1505msgid "User not found"
1506msgstr "Felhasználó nem találhat"
1507
70fc5a5e
AD
1508#: classes/pref/users.php:53
1509#: classes/pref/users.php:399
be212a00
AD
1510msgid "Registered"
1511msgstr "Regisztrált"
1512
f78e2a1f 1513#: classes/pref/users.php:54
be212a00
AD
1514msgid "Last logged in"
1515msgstr "Utolsó belépés"
1516
f78e2a1f 1517#: classes/pref/users.php:61
be212a00
AD
1518msgid "Subscribed feeds count"
1519msgstr "Olvasott hírcsatornák száma"
1520
f78e2a1f 1521#: classes/pref/users.php:65
be212a00
AD
1522msgid "Subscribed feeds"
1523msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:"
1524
9e77d9a8 1525#: classes/pref/users.php:136
be212a00
AD
1526msgid "Access level: "
1527msgstr "Hozzáférési szint:"
1528
70fc5a5e 1529#: classes/pref/users.php:154
32ae0fc2
AD
1530#: classes/pref/feeds.php:647
1531#: classes/pref/feeds.php:853
be212a00
AD
1532msgid "Options"
1533msgstr "Beállítások"
1534
9e77d9a8 1535#: classes/pref/users.php:232
be212a00
AD
1536#, php-format
1537msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
70fc5a5e 1538msgstr "A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
be212a00 1539
9e77d9a8 1540#: classes/pref/users.php:239
be212a00
AD
1541#, php-format
1542msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1543msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
1544
9e77d9a8 1545#: classes/pref/users.php:243
be212a00
AD
1546#, php-format
1547msgid "User <b>%s</b> already exists."
1548msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
1549
9e77d9a8 1550#: classes/pref/users.php:265
bc25394c 1551#, php-format
f78e2a1f 1552msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
bc25394c 1553msgstr "<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva erre: <b>%s</b>"
be212a00 1554
9e77d9a8 1555#: classes/pref/users.php:267
bc25394c 1556#, php-format
f78e2a1f 1557msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
bc25394c 1558msgstr "Új jelszó küldése <b>%s</b> felhasználónak ide: <b>%s</b>"
be212a00 1559
9e77d9a8 1560#: classes/pref/users.php:291
be212a00
AD
1561msgid "[tt-rss] Password change notification"
1562msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
1563
70fc5a5e
AD
1564#: classes/pref/users.php:334
1565#: classes/pref/labels.php:272
5e28bc1a
AD
1566#: classes/pref/filters.php:297
1567#: classes/pref/filters.php:345
1568#: classes/pref/filters.php:667
1569#: classes/pref/filters.php:755
1570#: classes/pref/filters.php:782
32ae0fc2
AD
1571#: classes/pref/prefs.php:997
1572#: classes/pref/feeds.php:1302
1573#: classes/pref/feeds.php:1559
1574#: classes/pref/feeds.php:1623
70fc5a5e 1575#: plugins/instances/init.php:284
f78e2a1f
F
1576msgid "Select"
1577msgstr "Kiválasztás"
1578
9e77d9a8 1579#: classes/pref/users.php:342
a2f1fafa
F
1580msgid "Create user"
1581msgstr "Felhasználó létrehozás"
1582
9e77d9a8 1583#: classes/pref/users.php:346
f78e2a1f
F
1584msgid "Details"
1585msgstr "Részletek"
1586
70fc5a5e 1587#: classes/pref/users.php:348
5e28bc1a 1588#: classes/pref/filters.php:682
f78e2a1f 1589#: plugins/instances/init.php:293
be212a00 1590msgid "Edit"
6f908dbc 1591msgstr "Szerkesztés"
be212a00 1592
9e77d9a8 1593#: classes/pref/users.php:398
be212a00
AD
1594msgid "Access Level"
1595msgstr "Hozzáférési szint"
1596
9e77d9a8 1597#: classes/pref/users.php:400
be212a00
AD
1598msgid "Last login"
1599msgstr "Utolsó belépés"
1600
70fc5a5e
AD
1601#: classes/pref/users.php:419
1602#: plugins/instances/init.php:334
be212a00
AD
1603msgid "Click to edit"
1604msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
1605
9e77d9a8 1606#: classes/pref/users.php:439
be212a00
AD
1607msgid "No users defined."
1608msgstr "Nincs megadva felhasználó."
1609
9e77d9a8 1610#: classes/pref/users.php:441
be212a00
AD
1611msgid "No matching users found."
1612msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
1613
70fc5a5e 1614#: classes/pref/labels.php:22
5e28bc1a
AD
1615#: classes/pref/filters.php:286
1616#: classes/pref/filters.php:746
be212a00 1617msgid "Caption"
6f908dbc 1618msgstr "Cím"
be212a00
AD
1619
1620#: classes/pref/labels.php:37
be212a00 1621msgid "Colors"
6f908dbc 1622msgstr "Színek"
be212a00
AD
1623
1624#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1625msgid "Foreground:"
6f908dbc 1626msgstr "Előtér:"
be212a00
AD
1627
1628#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1629msgid "Background:"
6f908dbc 1630msgstr "Háttér:"
be212a00
AD
1631
1632#: classes/pref/labels.php:232
1633#, php-format
1634msgid "Created label <b>%s</b>"
1635msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
1636
1637#: classes/pref/labels.php:287
1638msgid "Clear colors"
1639msgstr "Színek visszaállítása"
e78fd196 1640
83e399b1 1641#: classes/pref/filters.php:93
be212a00 1642msgid "Articles matching this filter:"
6f908dbc 1643msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:"
be212a00 1644
83e399b1 1645#: classes/pref/filters.php:131
be212a00 1646msgid "No recent articles matching this filter have been found."
6f908dbc 1647msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír."
be212a00 1648
83e399b1 1649#: classes/pref/filters.php:135
70fc5a5e
AD
1650msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1651msgstr "Az adatbázis szerver regexp implementációjával kapcsolatos problémák miatt a összetett kifejezések nem biztos, hogy eredményesek lesznek."
a2f1fafa 1652
5e28bc1a
AD
1653#: classes/pref/filters.php:177
1654#: classes/pref/filters.php:456
1655msgid "(inverse)"
1656msgstr "(fordított)"
1657
1658#: classes/pref/filters.php:173
1659#: classes/pref/filters.php:455
1660#, php-format
1661msgid "%s on %s in %s %s"
1662msgstr "%s ebben: %s itt: %s %s"
1663
1664#: classes/pref/filters.php:292
1665#: classes/pref/filters.php:750
1666#: classes/pref/filters.php:865
be212a00 1667msgid "Match"
6f908dbc 1668msgstr "Szabály"
be212a00 1669
5e28bc1a
AD
1670#: classes/pref/filters.php:306
1671#: classes/pref/filters.php:354
1672#: classes/pref/filters.php:764
1673#: classes/pref/filters.php:791
be212a00 1674msgid "Add"
6f908dbc 1675msgstr "Hozzáad"
d6098878 1676
5e28bc1a
AD
1677#: classes/pref/filters.php:340
1678#: classes/pref/filters.php:777
be212a00 1679msgid "Apply actions"
6f908dbc 1680msgstr "Műveletek alkalmazása"
e78fd196 1681
5e28bc1a
AD
1682#: classes/pref/filters.php:390
1683#: classes/pref/filters.php:806
be212a00
AD
1684msgid "Enabled"
1685msgstr "Engedélyezve"
1686
5e28bc1a
AD
1687#: classes/pref/filters.php:399
1688#: classes/pref/filters.php:809
be212a00 1689msgid "Match any rule"
6f908dbc 1690msgstr "Minden szabálynak megfeleljen"
5c33ecab 1691
5e28bc1a
AD
1692#: classes/pref/filters.php:408
1693#: classes/pref/filters.php:812
f78e2a1f 1694msgid "Inverse matching"
bc25394c 1695msgstr "Fordított egyezés"
f78e2a1f 1696
5e28bc1a
AD
1697#: classes/pref/filters.php:420
1698#: classes/pref/filters.php:819
be212a00
AD
1699msgid "Test"
1700msgstr "Teszt"
1701
5e28bc1a 1702#: classes/pref/filters.php:679
be212a00 1703msgid "Combine"
6f908dbc 1704msgstr "Egyesít"
d9d5ce4c 1705
5e28bc1a 1706#: classes/pref/filters.php:685
32ae0fc2
AD
1707#: classes/pref/feeds.php:1318
1708#: classes/pref/feeds.php:1332
f78e2a1f
F
1709msgid "Reset sort order"
1710msgstr "Rendezési sorren visszaállítása"
1711
5e28bc1a 1712#: classes/pref/filters.php:693
32ae0fc2 1713#: classes/pref/feeds.php:1354
be212a00 1714msgid "Rescore articles"
6f908dbc 1715msgstr "Hírek újrapontszámozása"
e78fd196 1716
5e28bc1a 1717#: classes/pref/filters.php:822
be212a00
AD
1718msgid "Create"
1719msgstr "Létrehoz"
1720
5e28bc1a 1721#: classes/pref/filters.php:877
f78e2a1f 1722msgid "Inverse regular expression matching"
bc25394c 1723msgstr "Fordított reguláris kifejezés egyezés"
f78e2a1f 1724
5e28bc1a 1725#: classes/pref/filters.php:879
be212a00
AD
1726msgid "on field"
1727msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
1728
5e28bc1a
AD
1729#: classes/pref/filters.php:885
1730#: js/PrefFilterTree.js:61
be212a00
AD
1731msgid "in"
1732msgstr "itt"
1733
5e28bc1a 1734#: classes/pref/filters.php:898
70fc5a5e
AD
1735#, fuzzy
1736msgid "Wiki: Filters"
1737msgstr "Szűrők"
1738
5e28bc1a 1739#: classes/pref/filters.php:903
be212a00 1740msgid "Save rule"
6f908dbc 1741msgstr "Szabály mentés"
be212a00 1742
5e28bc1a 1743#: classes/pref/filters.php:903
96ebdb70 1744#: js/functions.js:1021
be212a00 1745msgid "Add rule"
6f908dbc 1746msgstr "Szabály hozzáadás"
be212a00 1747
5e28bc1a 1748#: classes/pref/filters.php:926
be212a00
AD
1749msgid "Perform Action"
1750msgstr "Műveletek"
1751
5e28bc1a 1752#: classes/pref/filters.php:952
be212a00
AD
1753msgid "with parameters:"
1754msgstr "Beállítás:"
1755
5e28bc1a 1756#: classes/pref/filters.php:970
be212a00 1757msgid "Save action"
6f908dbc 1758msgstr "Művelet mentés"
be212a00 1759
5e28bc1a 1760#: classes/pref/filters.php:970
96ebdb70 1761#: js/functions.js:1047
be212a00 1762msgid "Add action"
6f908dbc 1763msgstr "Művelet hozzáadás"
be212a00 1764
5e28bc1a 1765#: classes/pref/filters.php:993
f78e2a1f 1766msgid "[No caption]"
bc25394c 1767msgstr "[Nincs cím]"
f78e2a1f 1768
5e28bc1a 1769#: classes/pref/filters.php:995
b96d9de0 1770#, php-format
d3b0e348
AD
1771msgid "%s (%d rule)"
1772msgid_plural "%s (%d rules)"
b96d9de0
F
1773msgstr[0] "%s (%d szabály)"
1774msgstr[1] "%s (%d szabály)"
d3b0e348 1775
5e28bc1a 1776#: classes/pref/filters.php:1010
b96d9de0 1777#, php-format
d3b0e348
AD
1778msgid "%s (+%d action)"
1779msgid_plural "%s (+%d actions)"
b96d9de0
F
1780msgstr[0] "%s (+%d művelet)"
1781msgstr[1] "%s (+%d művelet)"
d3b0e348 1782
f78e2a1f
F
1783#: classes/pref/prefs.php:18
1784msgid "General"
1785msgstr "Általános"
1786
1787#: classes/pref/prefs.php:19
1788msgid "Interface"
1789msgstr "Kezelőfelület"
1790
1791#: classes/pref/prefs.php:20
1792msgid "Advanced"
1793msgstr "Speciális"
1794
1795#: classes/pref/prefs.php:21
1796msgid "Digest"
bc25394c 1797msgstr "Összefoglaló"
f78e2a1f
F
1798
1799#: classes/pref/prefs.php:25
1800msgid "Allow duplicate articles"
bc25394c 1801msgstr "Dupla hírek engedélyezése"
f78e2a1f
F
1802
1803#: classes/pref/prefs.php:26
1804msgid "Assign articles to labels automatically"
1805msgstr "Címkék automatikus hozzárendelése a hírekhez"
1806
1807#: classes/pref/prefs.php:27
1808msgid "Blacklisted tags"
1809msgstr "Feketelistás címkék"
1810
1811#: classes/pref/prefs.php:27
70fc5a5e
AD
1812msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1813msgstr "Címkék automatikus keresése esetén ezek a címkék nem alkalmazhatók (vesszővel elválasztott lista)."
f78e2a1f
F
1814
1815#: classes/pref/prefs.php:28
1816msgid "Automatically mark articles as read"
1817msgstr "Hírek megjelölése olvasottként automatikusan"
1818
1819#: classes/pref/prefs.php:28
70fc5a5e
AD
1820msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1821msgstr "Ez a beállítás lehetővé teszi a hírek automatikus olvasottnak jelölését a hír lista görgetése közben."
f78e2a1f
F
1822
1823#: classes/pref/prefs.php:29
1824msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1825msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
1826
1827#: classes/pref/prefs.php:30
1828msgid "Combined feed display"
1829msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés"
1830
1831#: classes/pref/prefs.php:30
70fc5a5e
AD
1832msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1833msgstr "A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt."
f78e2a1f
F
1834
1835#: classes/pref/prefs.php:31
1836msgid "Confirm marking feed as read"
1837msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor"
1838
1839#: classes/pref/prefs.php:32
1840msgid "Amount of articles to display at once"
1841msgstr "Ennyi hír jelenjen meg egyszerre"
1842
1843#: classes/pref/prefs.php:33
1844msgid "Default feed update interval"
bc25394c 1845msgstr "Alapértelmezett hírcsatorna frissítési időköz:"
f78e2a1f
F
1846
1847#: classes/pref/prefs.php:33
70fc5a5e
AD
1848msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1849msgstr "A legkisebb időköz, amelynek letelte után, a frissítési módszertől függetlenül a hírcsatornák frissítve lesznek"
f78e2a1f
F
1850
1851#: classes/pref/prefs.php:34
1852msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
70fc5a5e 1853msgstr "Az email összefoglalóban elküldött hírek megjelölése hírek olvasottként"
f78e2a1f
F
1854
1855#: classes/pref/prefs.php:35
1856msgid "Enable e-mail digest"
bc25394c 1857msgstr "Hírösszefoglaló e-mail engedélyezése"
f78e2a1f
F
1858
1859#: classes/pref/prefs.php:35
70fc5a5e
AD
1860msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1861msgstr "Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-mail címére.."
f78e2a1f
F
1862
1863#: classes/pref/prefs.php:36
1864msgid "Try to send digests around specified time"
1865msgstr "A kivonatot megpróbálja a megadott időben elküldeni"
1866
1867#: classes/pref/prefs.php:36
1868msgid "Uses UTC timezone"
1869msgstr "UTC időzónát használ"
1870
1871#: classes/pref/prefs.php:37
1872msgid "Enable API access"
bc25394c 1873msgstr "API hozzáférés engedélyzése"
f78e2a1f
F
1874
1875#: classes/pref/prefs.php:37
1876msgid "Allows external clients to access this account through the API"
70fc5a5e 1877msgstr "Engedélyezi a külső kliensek számára a hozzáférést az API-n keresztül ehhez fiókhoz"
f78e2a1f
F
1878
1879#: classes/pref/prefs.php:38
1880msgid "Enable feed categories"
1881msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
1882
1883#: classes/pref/prefs.php:39
1884msgid "Sort feeds by unread articles count"
1885msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
1886
1887#: classes/pref/prefs.php:40
1888msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1889msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)"
1890
1891#: classes/pref/prefs.php:41
1892msgid "Hide feeds with no unread articles"
bc25394c 1893msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatornák elrejtése"
f78e2a1f
F
1894
1895#: classes/pref/prefs.php:42
1896msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1897msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor"
1898
1899#: classes/pref/prefs.php:43
1900msgid "Long date format"
1901msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma"
1902
9e77d9a8 1903#: classes/pref/prefs.php:43
70fc5a5e
AD
1904msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1905msgstr "A szintaxis megegyezik a PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> függvényével."
9e77d9a8 1906
f78e2a1f
F
1907#: classes/pref/prefs.php:44
1908msgid "On catchup show next feed"
1909msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
1910
1911#: classes/pref/prefs.php:44
70fc5a5e
AD
1912msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1913msgstr "Automatikusan megnyitja a következő olvasatlan híreket tartalmazó hírcsatornát miután egyet megjelöl olvasottként"
f78e2a1f
F
1914
1915#: classes/pref/prefs.php:45
1916msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1917msgstr "Hírek törlése ennyi nap után (0 - nincs törlés)"
1918
1919#: classes/pref/prefs.php:46
1920msgid "Purge unread articles"
1921msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
1922
1923#: classes/pref/prefs.php:47
1924msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1925msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
1926
1927#: classes/pref/prefs.php:48
1928msgid "Short date format"
1929msgstr "Dátum/idő rövid formátuma"
1930
1931#: classes/pref/prefs.php:49
1932msgid "Show content preview in headlines list"
1933msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában"
1934
1935#: classes/pref/prefs.php:50
1936msgid "Sort headlines by feed date"
1937msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján"
1938
1939#: classes/pref/prefs.php:50
1940msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
70fc5a5e 1941msgstr "A helyi import dátum helyett használja a hírcsatornában megadott dátumot a címek rendezéséhez."
f78e2a1f
F
1942
1943#: classes/pref/prefs.php:51
1944msgid "Login with an SSL certificate"
1945msgstr "Belépés SSL tanúsítvánnyal"
1946
1947#: classes/pref/prefs.php:51
1948msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1949msgstr "Az SSL ügyfél tanúsítvány regisztrációjához kattintson ide."
1950
1951#: classes/pref/prefs.php:52
1952msgid "Do not embed images in articles"
1953msgstr "Ne jelenítse meg a képeket a hírekben"
1954
1955#: classes/pref/prefs.php:53
1956msgid "Strip unsafe tags from articles"
1957msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből"
1958
1959#: classes/pref/prefs.php:53
1960msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
70fc5a5e 1961msgstr "Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak kivételével."
f78e2a1f 1962
70fc5a5e
AD
1963#: classes/pref/prefs.php:54
1964#: js/prefs.js:1687
f78e2a1f
F
1965msgid "Customize stylesheet"
1966msgstr "Stíluslap testreszabása"
1967
1968#: classes/pref/prefs.php:54
1969msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1970msgstr "Saját ízlése szerint testreszabhatja a CSS stíluslapot"
1971
1972#: classes/pref/prefs.php:55
1973msgid "Time zone"
bc25394c 1974msgstr "Időzóna"
f78e2a1f
F
1975
1976#: classes/pref/prefs.php:56
1977msgid "Group headlines in virtual feeds"
1978msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba"
1979
1980#: classes/pref/prefs.php:56
1981msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
70fc5a5e 1982msgstr "Speciális hírcsatornák, címkék és kategóriák az eredeti hírcsatornák szerint csoportosítva"
f78e2a1f
F
1983
1984#: classes/pref/prefs.php:57
1985msgid "Language"
bc25394c 1986msgstr "Nyelv"
f78e2a1f
F
1987
1988#: classes/pref/prefs.php:58
1989msgid "Theme"
bc25394c 1990msgstr "Téma"
f78e2a1f
F
1991
1992#: classes/pref/prefs.php:58
1993msgid "Select one of the available CSS themes"
bc25394c 1994msgstr "Válasszon egyet az elérhető CSS témák közül"
f78e2a1f
F
1995
1996#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
1997msgid "Old password cannot be blank."
1998msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
1999
f78e2a1f 2000#: classes/pref/prefs.php:74
be212a00
AD
2001msgid "New password cannot be blank."
2002msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
2003
f78e2a1f 2004#: classes/pref/prefs.php:79
be212a00
AD
2005msgid "Entered passwords do not match."
2006msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
2007
f78e2a1f 2008#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00 2009msgid "Function not supported by authentication module."
6f908dbc 2010msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót."
d9d5ce4c 2011
f78e2a1f 2012#: classes/pref/prefs.php:127
be212a00
AD
2013msgid "The configuration was saved."
2014msgstr "Beállítások elmentve."
e78fd196 2015
f78e2a1f 2016#: classes/pref/prefs.php:142
be212a00
AD
2017#, php-format
2018msgid "Unknown option: %s"
2019msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
2020
f78e2a1f 2021#: classes/pref/prefs.php:156
be212a00 2022msgid "Your personal data has been saved."
6f908dbc 2023msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
be212a00 2024
f78e2a1f
F
2025#: classes/pref/prefs.php:176
2026msgid "Your preferences are now set to default values."
bc25394c 2027msgstr "A beállításai vissza lettek állítva az alapértékekre."
f78e2a1f 2028
32ae0fc2 2029#: classes/pref/prefs.php:199
be212a00 2030msgid "Personal data / Authentication"
6f908dbc 2031msgstr "Személyes adatok / Azonosítás"
be212a00 2032
32ae0fc2 2033#: classes/pref/prefs.php:219
be212a00
AD
2034msgid "Personal data"
2035msgstr "Személyes adatok"
2036
32ae0fc2 2037#: classes/pref/prefs.php:229
be212a00 2038msgid "Full name"
6f908dbc 2039msgstr "Teljes név"
e78fd196 2040
32ae0fc2 2041#: classes/pref/prefs.php:233
be212a00
AD
2042msgid "E-mail"
2043msgstr "E-mail"
2044
32ae0fc2 2045#: classes/pref/prefs.php:239
be212a00
AD
2046msgid "Access level"
2047msgstr "Hozzáférési szint"
2048
32ae0fc2 2049#: classes/pref/prefs.php:249
be212a00 2050msgid "Save data"
6f908dbc 2051msgstr "Adatok mentése"
e78fd196 2052
32ae0fc2 2053#: classes/pref/prefs.php:268
be212a00 2054msgid "Your password is at default value, please change it."
6f908dbc 2055msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
67ae092f 2056
32ae0fc2 2057#: classes/pref/prefs.php:295
f78e2a1f 2058msgid "Changing your current password will disable OTP."
bc25394c 2059msgstr "A jelenlegi jelszó megváltoztatása letiltja az OTP-t."
f78e2a1f 2060
32ae0fc2 2061#: classes/pref/prefs.php:300
be212a00
AD
2062msgid "Old password"
2063msgstr "Régi jelszó"
2064
32ae0fc2 2065#: classes/pref/prefs.php:303
be212a00
AD
2066msgid "New password"
2067msgstr "Új jelszó"
2068
32ae0fc2 2069#: classes/pref/prefs.php:308
be212a00
AD
2070msgid "Confirm password"
2071msgstr "Jelszó még egyszer"
2072
32ae0fc2 2073#: classes/pref/prefs.php:318
be212a00
AD
2074msgid "Change password"
2075msgstr "Jelszó megváltoztatása"
e78fd196 2076
32ae0fc2 2077#: classes/pref/prefs.php:324
be212a00 2078msgid "One time passwords / Authenticator"
6f908dbc 2079msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő"
be212a00 2080
32ae0fc2 2081#: classes/pref/prefs.php:328
70fc5a5e
AD
2082msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2083msgstr "Az egyszer használatos jelszavak jelenleg engedélyezettek. A letiltáshoz adja meg a jelenlegi jelszavát."
f78e2a1f 2084
32ae0fc2
AD
2085#: classes/pref/prefs.php:353
2086#: classes/pref/prefs.php:404
be212a00 2087msgid "Enter your password"
6f908dbc 2088msgstr "Adja meg a jelszavát"
00345909 2089
32ae0fc2 2090#: classes/pref/prefs.php:364
be212a00 2091msgid "Disable OTP"
6f908dbc 2092msgstr "OTP letiltása"
e8638cc9 2093
32ae0fc2 2094#: classes/pref/prefs.php:370
70fc5a5e
AD
2095msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2096msgstr "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó módosítása automatikusan letiltja az OTP-t."
a2f1fafa 2097
32ae0fc2 2098#: classes/pref/prefs.php:372
be212a00 2099msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
6f908dbc 2100msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:"
e8638cc9 2101
32ae0fc2 2102#: classes/pref/prefs.php:409
f78e2a1f 2103msgid "Enter the generated one time password"
bc25394c 2104msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót"
c4255fdd 2105
32ae0fc2 2106#: classes/pref/prefs.php:423
be212a00 2107msgid "Enable OTP"
6f908dbc 2108msgstr "OTP engedélyezése"
be212a00 2109
32ae0fc2 2110#: classes/pref/prefs.php:429
f78e2a1f 2111msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
bc25394c 2112msgstr "Az OTP támogatáshoz a PHP GD függvények szükségesek."
f78e2a1f 2113
32ae0fc2 2114#: classes/pref/prefs.php:472
f78e2a1f 2115msgid "Some preferences are only available in default profile."
bc25394c 2116msgstr "Néhány beállítás csak az alapértelmezett profilban érhető el."
f78e2a1f 2117
32ae0fc2 2118#: classes/pref/prefs.php:570
be212a00 2119msgid "Customize"
6f908dbc 2120msgstr "Testreszabás"
be212a00 2121
32ae0fc2 2122#: classes/pref/prefs.php:630
be212a00 2123msgid "Register"
6f908dbc 2124msgstr "Regisztráció"
be212a00 2125
32ae0fc2 2126#: classes/pref/prefs.php:634
be212a00 2127msgid "Clear"
6f908dbc 2128msgstr "Töröl"
390e733a 2129
32ae0fc2 2130#: classes/pref/prefs.php:640
be212a00
AD
2131#, php-format
2132msgid "Current server time: %s (UTC)"
6f908dbc 2133msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
1171c351 2134
32ae0fc2 2135#: classes/pref/prefs.php:672
be212a00
AD
2136msgid "Save configuration"
2137msgstr "Beállítások mentése"
1171c351 2138
32ae0fc2 2139#: classes/pref/prefs.php:676
f78e2a1f 2140msgid "Save and exit preferences"
bc25394c 2141msgstr "Mentés és kilépés a beállításokból"
f78e2a1f 2142
32ae0fc2 2143#: classes/pref/prefs.php:681
be212a00 2144msgid "Manage profiles"
6f908dbc 2145msgstr "Profilok kezelése"
2cd99257 2146
32ae0fc2 2147#: classes/pref/prefs.php:684
be212a00
AD
2148msgid "Reset to defaults"
2149msgstr "Alapértelmezett beállítások"
2cd99257 2150
32ae0fc2 2151#: classes/pref/prefs.php:707
a2f1fafa
F
2152msgid "Plugins"
2153msgstr "Beépülők"
2154
32ae0fc2 2155#: classes/pref/prefs.php:709
70fc5a5e
AD
2156msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2157msgstr "A beépülők változtatásainak érvényesítéséhez újra kell tölteni a Tiny Tiny RSS-t."
f78e2a1f 2158
32ae0fc2 2159#: classes/pref/prefs.php:711
70fc5a5e
AD
2160msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2161msgstr "További beépülők letölthetők a tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">fórumairól</a> vagy a <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wikiről</a>."
f78e2a1f 2162
32ae0fc2 2163#: classes/pref/prefs.php:737
a2f1fafa
F
2164msgid "System plugins"
2165msgstr "Rendszer beépülők"
2166
32ae0fc2
AD
2167#: classes/pref/prefs.php:741
2168#: classes/pref/prefs.php:797
a2f1fafa
F
2169msgid "Plugin"
2170msgstr "Beépülő"
2171
32ae0fc2
AD
2172#: classes/pref/prefs.php:742
2173#: classes/pref/prefs.php:798
a2f1fafa
F
2174msgid "Description"
2175msgstr "Leírás"
2176
32ae0fc2
AD
2177#: classes/pref/prefs.php:743
2178#: classes/pref/prefs.php:799
a2f1fafa
F
2179msgid "Version"
2180msgstr "Verzió"
2181
32ae0fc2
AD
2182#: classes/pref/prefs.php:744
2183#: classes/pref/prefs.php:800
a2f1fafa
F
2184msgid "Author"
2185msgstr "Szerző"
2186
32ae0fc2
AD
2187#: classes/pref/prefs.php:775
2188#: classes/pref/prefs.php:834
f78e2a1f 2189msgid "more info"
bc25394c 2190msgstr "további infó"
f78e2a1f 2191
32ae0fc2
AD
2192#: classes/pref/prefs.php:784
2193#: classes/pref/prefs.php:843
f78e2a1f
F
2194msgid "Clear data"
2195msgstr "Adatok törlése"
2196
32ae0fc2 2197#: classes/pref/prefs.php:793
f78e2a1f
F
2198msgid "User plugins"
2199msgstr "Felhasználói beépülők"
2200
32ae0fc2 2201#: classes/pref/prefs.php:858
f78e2a1f
F
2202msgid "Enable selected plugins"
2203msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése"
2204
32ae0fc2 2205#: classes/pref/prefs.php:926
f78e2a1f 2206msgid "Incorrect one time password"
bc25394c 2207msgstr "Érvénytelen egyszer használatos jelszó"
f78e2a1f 2208
32ae0fc2
AD
2209#: classes/pref/prefs.php:929
2210#: classes/pref/prefs.php:946
f78e2a1f
F
2211msgid "Incorrect password"
2212msgstr "Érvénytelen jelszó"
2213
32ae0fc2 2214#: classes/pref/prefs.php:971
f78e2a1f 2215#, php-format
70fc5a5e
AD
2216msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2217msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként."
f78e2a1f 2218
32ae0fc2 2219#: classes/pref/prefs.php:1011
f78e2a1f
F
2220msgid "Create profile"
2221msgstr "Profil létrehozás"
a2f1fafa 2222
32ae0fc2
AD
2223#: classes/pref/prefs.php:1034
2224#: classes/pref/prefs.php:1062
f78e2a1f
F
2225msgid "(active)"
2226msgstr "(aktív)"
a2f1fafa 2227
32ae0fc2 2228#: classes/pref/prefs.php:1096
f78e2a1f
F
2229msgid "Remove selected profiles"
2230msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
a2f1fafa 2231
32ae0fc2 2232#: classes/pref/prefs.php:1098
f78e2a1f
F
2233msgid "Activate profile"
2234msgstr "Profil aktiválás"
e84e813f 2235
f78e2a1f 2236#: classes/pref/feeds.php:13
be212a00 2237msgid "Check to enable field"
6f908dbc 2238msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez"
e84e813f 2239
32ae0fc2
AD
2240#: classes/pref/feeds.php:63
2241#: classes/pref/feeds.php:212
2242#: classes/pref/feeds.php:256
2243#: classes/pref/feeds.php:262
2244#: classes/pref/feeds.php:288
b96d9de0 2245#, php-format
d3b0e348
AD
2246msgid "(%d feed)"
2247msgid_plural "(%d feeds)"
b96d9de0
F
2248msgstr[0] "(%d hírcsatorna)"
2249msgstr[1] "(%d hírcsatorna)"
d3b0e348 2250
32ae0fc2 2251#: classes/pref/feeds.php:556
be212a00 2252msgid "Feed Title"
6f908dbc 2253msgstr "Hírcsatorna címe"
e84e813f 2254
32ae0fc2
AD
2255#: classes/pref/feeds.php:598
2256#: classes/pref/feeds.php:812
f78e2a1f
F
2257msgid "Update"
2258msgstr "Frissítés"
2259
32ae0fc2
AD
2260#: classes/pref/feeds.php:613
2261#: classes/pref/feeds.php:828
be212a00
AD
2262msgid "Article purging:"
2263msgstr "Régi hírek törlése:"
e84e813f 2264
32ae0fc2 2265#: classes/pref/feeds.php:643
70fc5a5e
AD
2266msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2267msgstr "<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat."
e84e813f 2268
32ae0fc2
AD
2269#: classes/pref/feeds.php:659
2270#: classes/pref/feeds.php:857
be212a00 2271msgid "Hide from Popular feeds"
6f908dbc 2272msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból"
be212a00 2273
32ae0fc2
AD
2274#: classes/pref/feeds.php:671
2275#: classes/pref/feeds.php:863
be212a00 2276msgid "Include in e-mail digest"
6f908dbc 2277msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz"
be212a00 2278
32ae0fc2
AD
2279#: classes/pref/feeds.php:684
2280#: classes/pref/feeds.php:869
be212a00 2281msgid "Always display image attachments"
6f908dbc 2282msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg"
e84e813f 2283
32ae0fc2
AD
2284#: classes/pref/feeds.php:697
2285#: classes/pref/feeds.php:877
a2f1fafa
F
2286msgid "Do not embed images"
2287msgstr "Ne ágyazza be a képeket"
2288
32ae0fc2
AD
2289#: classes/pref/feeds.php:710
2290#: classes/pref/feeds.php:885
be212a00
AD
2291msgid "Cache images locally"
2292msgstr "Képek helyi tárolása"
2293
32ae0fc2
AD
2294#: classes/pref/feeds.php:722
2295#: classes/pref/feeds.php:891
be212a00 2296msgid "Mark updated articles as unread"
6f908dbc 2297msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként"
67ae092f 2298
32ae0fc2 2299#: classes/pref/feeds.php:728
be212a00 2300msgid "Icon"
6f908dbc 2301msgstr "Ikon"
e84e813f 2302
32ae0fc2 2303#: classes/pref/feeds.php:742
be212a00 2304msgid "Replace"
6f908dbc 2305msgstr "Csere"
e84e813f 2306
32ae0fc2 2307#: classes/pref/feeds.php:764
be212a00 2308msgid "Resubscribe to push updates"
a2f1fafa 2309msgstr "Újra feliratkozás a push frissítésekre"
e84e813f 2310
32ae0fc2 2311#: classes/pref/feeds.php:771
be212a00 2312msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
70fc5a5e 2313msgstr "Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett hírcsatornákhoz."
e84e813f 2314
32ae0fc2
AD
2315#: classes/pref/feeds.php:1146
2316#: classes/pref/feeds.php:1199
be212a00
AD
2317msgid "All done."
2318msgstr "Kész."
e95e7819 2319
32ae0fc2 2320#: classes/pref/feeds.php:1254
be212a00 2321msgid "Feeds with errors"
6f908dbc 2322msgstr "Hibás hírcsatornák"
e84e813f 2323
32ae0fc2 2324#: classes/pref/feeds.php:1279
be212a00 2325msgid "Inactive feeds"
6f908dbc 2326msgstr "Inaktív hírcsatornák"
67ae092f 2327
32ae0fc2 2328#: classes/pref/feeds.php:1316
be212a00 2329msgid "Edit selected feeds"
6f908dbc 2330msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
67ae092f 2331
32ae0fc2 2332#: classes/pref/feeds.php:1320
70fc5a5e 2333#: js/prefs.js:1732
be212a00 2334msgid "Batch subscribe"
6f908dbc 2335msgstr "Kötegelt feliratkozás"
e78fd196 2336
32ae0fc2 2337#: classes/pref/feeds.php:1327
be212a00 2338msgid "Categories"
6f908dbc 2339msgstr "Kategóriák"
e78fd196 2340
32ae0fc2 2341#: classes/pref/feeds.php:1330
be212a00 2342msgid "Add category"
6f908dbc 2343msgstr "Kategória hozzáadás"
e78fd196 2344
32ae0fc2 2345#: classes/pref/feeds.php:1334
be212a00 2346msgid "Remove selected"
6f908dbc 2347msgstr "Kijelölt eltávolítása"
e78fd196 2348
32ae0fc2 2349#: classes/pref/feeds.php:1345
be212a00 2350msgid "More actions..."
6f908dbc 2351msgstr "További műveletek..."
e78fd196 2352
32ae0fc2 2353#: classes/pref/feeds.php:1349
be212a00
AD
2354msgid "Manual purge"
2355msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
592535d7 2356
32ae0fc2 2357#: classes/pref/feeds.php:1353
be212a00
AD
2358msgid "Clear feed data"
2359msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
fe6d5185 2360
32ae0fc2 2361#: classes/pref/feeds.php:1404
be212a00
AD
2362msgid "OPML"
2363msgstr "OPML"
fe6d5185 2364
32ae0fc2 2365#: classes/pref/feeds.php:1406
70fc5a5e
AD
2366msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2367msgstr "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat exportálhat, importálhat."
fe6d5185 2368
32ae0fc2 2369#: classes/pref/feeds.php:1406
be212a00 2370msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
6f908dbc 2371msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni."
be212a00 2372
32ae0fc2 2373#: classes/pref/feeds.php:1419
be212a00 2374msgid "Import my OPML"
6f908dbc 2375msgstr "OPML importálása"
e78fd196 2376
32ae0fc2 2377#: classes/pref/feeds.php:1423
be212a00 2378msgid "Filename:"
6f908dbc 2379msgstr "Fájlnév:"
2cd99257 2380
32ae0fc2 2381#: classes/pref/feeds.php:1425
be212a00 2382msgid "Include settings"
6f908dbc 2383msgstr "Beállításokkal együtt"
e78fd196 2384
32ae0fc2 2385#: classes/pref/feeds.php:1429
be212a00
AD
2386msgid "Export OPML"
2387msgstr "Exportálás OPML-be"
e78fd196 2388
32ae0fc2 2389#: classes/pref/feeds.php:1433
70fc5a5e
AD
2390msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2391msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t."
ef1dad57 2392
32ae0fc2 2393#: classes/pref/feeds.php:1435
70fc5a5e
AD
2394msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2395msgstr "A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket."
bf9b87b5 2396
32ae0fc2 2397#: classes/pref/feeds.php:1437
f78e2a1f
F
2398msgid "Public OPML URL"
2399msgstr "Publikus OPML URL"
2400
32ae0fc2 2401#: classes/pref/feeds.php:1438
be212a00 2402msgid "Display published OPML URL"
6f908dbc 2403msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése"
e78fd196 2404
32ae0fc2 2405#: classes/pref/feeds.php:1447
be212a00 2406msgid "Firefox integration"
6f908dbc 2407msgstr "Firefox integráció"
be212a00 2408
32ae0fc2 2409#: classes/pref/feeds.php:1449
70fc5a5e
AD
2410msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2411msgstr "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
f6d9a4f2 2412
32ae0fc2 2413#: classes/pref/feeds.php:1456
be212a00
AD
2414msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2415msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
2416
32ae0fc2 2417#: classes/pref/feeds.php:1464
be212a00 2418msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
6f908dbc 2419msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák"
5c33ecab 2420
32ae0fc2 2421#: classes/pref/feeds.php:1466
70fc5a5e
AD
2422msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2423msgstr "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
ba7f81d8 2424
32ae0fc2 2425#: classes/pref/feeds.php:1474
be212a00 2426msgid "Display URL"
6f908dbc 2427msgstr "URL megjelenítés"
be212a00 2428
32ae0fc2 2429#: classes/pref/feeds.php:1477
be212a00 2430msgid "Clear all generated URLs"
6f908dbc 2431msgstr "Minden generált URL törlése"
e95e7819 2432
32ae0fc2 2433#: classes/pref/feeds.php:1555
70fc5a5e
AD
2434msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2435msgstr "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):"
be212a00 2436
32ae0fc2
AD
2437#: classes/pref/feeds.php:1589
2438#: classes/pref/feeds.php:1653
be212a00 2439msgid "Click to edit feed"
6f908dbc 2440msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
be212a00 2441
32ae0fc2
AD
2442#: classes/pref/feeds.php:1607
2443#: classes/pref/feeds.php:1673
be212a00 2444msgid "Unsubscribe from selected feeds"
6f908dbc 2445msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
e84e813f 2446
32ae0fc2 2447#: classes/pref/feeds.php:1778
f78e2a1f
F
2448msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2449msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg"
2450
32ae0fc2 2451#: classes/pref/feeds.php:1787
f78e2a1f
F
2452msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2453msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy"
2454
32ae0fc2 2455#: classes/pref/feeds.php:1809
f78e2a1f
F
2456msgid "Feeds require authentication."
2457msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
2458
2459#: classes/pref/system.php:29
2460msgid "Error Log"
bc25394c 2461msgstr "Hibanapló"
e78fd196 2462
f78e2a1f
F
2463#: classes/pref/system.php:40
2464msgid "Refresh"
bc25394c 2465msgstr "Frissítés"
e84e813f 2466
f78e2a1f
F
2467#: classes/pref/system.php:43
2468msgid "Clear log"
bc25394c 2469msgstr "Napló törlés"
c4255fdd 2470
f78e2a1f
F
2471#: classes/pref/system.php:48
2472msgid "Error"
bc25394c 2473msgstr "Hiba"
e78fd196 2474
f78e2a1f
F
2475#: classes/pref/system.php:49
2476msgid "Filename"
bc25394c 2477msgstr "Fájlnév"
a2f1fafa 2478
f78e2a1f
F
2479#: classes/pref/system.php:50
2480msgid "Message"
bc25394c 2481msgstr "Üzenet"
e935c2bc 2482
f78e2a1f
F
2483#: classes/pref/system.php:52
2484msgid "Date"
2485msgstr "Dátum"
2486
2487#: plugins/close_button/init.php:22
a2f1fafa
F
2488msgid "Close article"
2489msgstr "Hír bezárása"
2490
70fc5a5e
AD
2491#: plugins/nsfw/init.php:30
2492#: plugins/nsfw/init.php:42
a2f1fafa
F
2493msgid "Not work safe (click to toggle)"
2494msgstr "Munkahelyen nem bitonságos (kattintson a váltáshoz)"
2495
9e77d9a8 2496#: plugins/nsfw/init.php:52
a2f1fafa
F
2497msgid "NSFW Plugin"
2498msgstr "NSFW beépülő"
2499
9e77d9a8 2500#: plugins/nsfw/init.php:79
a2f1fafa
F
2501msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2502msgstr "Munkahelyen nem biztonságos tartalmak címkéi (vesszővel elválasztva)"
2503
9e77d9a8 2504#: plugins/nsfw/init.php:100
a2f1fafa
F
2505msgid "Configuration saved."
2506msgstr "Beállítások elmentve."
2507
ef3d0895 2508#: plugins/auth_internal/init.php:65
a2f1fafa
F
2509msgid "Please enter your one time password:"
2510msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:"
2511
ef3d0895 2512#: plugins/auth_internal/init.php:188
a2f1fafa
F
2513msgid "Password has been changed."
2514msgstr "A jelszó megváltoztatva."
2515
ef3d0895 2516#: plugins/auth_internal/init.php:190
a2f1fafa
F
2517msgid "Old password is incorrect."
2518msgstr "A régi jelszó helytelen."
2519
70fc5a5e
AD
2520#: plugins/mailto/init.php:49
2521#: plugins/mailto/init.php:55
ad684393
AD
2522#: plugins/mail/init.php:112
2523#: plugins/mail/init.php:118
e935c2bc 2524msgid "[Forwarded]"
6f908dbc 2525msgstr "[Továbbítva]"
e935c2bc 2526
70fc5a5e 2527#: plugins/mailto/init.php:49
ad684393 2528#: plugins/mail/init.php:112
e935c2bc 2529msgid "Multiple articles"
6f908dbc 2530msgstr "Többszörös hírek"
e935c2bc 2531
f78e2a1f 2532#: plugins/mailto/init.php:71
a2f1fafa 2533msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
70fc5a5e 2534msgstr "A levelezőprogram használatával való továbbításhoz kattintson az alábbi linkre:"
a2f1fafa 2535
f78e2a1f 2536#: plugins/mailto/init.php:75
a2f1fafa
F
2537msgid "Forward selected article(s) by email."
2538msgstr "Kijelölt hírek továbbítása e-mailben."
2539
f78e2a1f 2540#: plugins/mailto/init.php:78
70fc5a5e 2541msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
a2f1fafa
F
2542msgstr "A levél elküldése előtt lehetőség van az üzenet szerkesztésére."
2543
f78e2a1f 2544#: plugins/mailto/init.php:83
a2f1fafa
F
2545msgid "Close this dialog"
2546msgstr "Ablak bezárása"
2547
f78e2a1f 2548#: plugins/bookmarklets/init.php:20
a2f1fafa 2549msgid "Bookmarklets"
bc25394c 2550msgstr "Bookmarkletek"
a2f1fafa 2551
f78e2a1f 2552#: plugins/bookmarklets/init.php:22
70fc5a5e
AD
2553msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2554msgstr "Húzza a linket a böngésző eszköztára alá, nyissa meg a böngészőjében a hírcsatornát és kattintson a linkre a feliratkozáshoz."
a2f1fafa 2555
f78e2a1f 2556#: plugins/bookmarklets/init.php:26
a2f1fafa
F
2557#, php-format
2558msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2559msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?"
2560
f78e2a1f 2561#: plugins/bookmarklets/init.php:31
a2f1fafa
F
2562msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2563msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?"
2564
2565#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2566msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
70fc5a5e 2567msgstr "Használja ezt a bookmarkletet tetszőleges oldalak közzétételére a Tiny Tiny RSS használatával"
a2f1fafa 2568
f78e2a1f 2569#: plugins/import_export/init.php:58
a2f1fafa
F
2570msgid "Import and export"
2571msgstr "Import és export"
2572
f78e2a1f 2573#: plugins/import_export/init.php:60
70fc5a5e
AD
2574msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2575msgstr "Lehetőség van a a csillagozott és az archivált hírek exportálására és importálására, ami biztonsági mentéshez vagy azonos verziójú tt-rss példányok közötti migrációra használható."
a2f1fafa 2576
f78e2a1f 2577#: plugins/import_export/init.php:65
a2f1fafa
F
2578msgid "Export my data"
2579msgstr "Adataim expotálása"
2580
f78e2a1f 2581#: plugins/import_export/init.php:81
a2f1fafa
F
2582msgid "Import"
2583msgstr "Importálás"
2584
f78e2a1f 2585#: plugins/import_export/init.php:219
a2f1fafa
F
2586msgid "Could not import: incorrect schema version."
2587msgstr "Nem sikerült az importálás: érvénytelen séma verzió."
2588
f78e2a1f 2589#: plugins/import_export/init.php:224
a2f1fafa
F
2590msgid "Could not import: unrecognized document format."
2591msgstr "Nem sikerült az importálás: ismeretlen dokumentum formátum."
2592
f78e2a1f
F
2593#: plugins/import_export/init.php:383
2594msgid "Finished: "
bc25394c 2595msgstr "Befejezve:"
f78e2a1f
F
2596
2597#: plugins/import_export/init.php:384
bc25394c 2598#, php-format
f78e2a1f
F
2599msgid "%d article processed, "
2600msgid_plural "%d articles processed, "
bc25394c
AD
2601msgstr[0] "%d hír feldolgozva,"
2602msgstr[1] "%d hír feldolgozva,"
f78e2a1f 2603
a2f1fafa
F
2604#: plugins/import_export/init.php:385
2605#, php-format
f78e2a1f
F
2606msgid "%d imported, "
2607msgid_plural "%d imported, "
bc25394c
AD
2608msgstr[0] "%d importálva,"
2609msgstr[1] "%d importálva,"
f78e2a1f
F
2610
2611#: plugins/import_export/init.php:386
bc25394c 2612#, php-format
f78e2a1f
F
2613msgid "%d feed created."
2614msgid_plural "%d feeds created."
bc25394c
AD
2615msgstr[0] "%d hírcsatorna létrehozva."
2616msgstr[1] "%d hírcsatorna létrehozva."
a2f1fafa
F
2617
2618#: plugins/import_export/init.php:391
2619msgid "Could not load XML document."
2620msgstr "Az XML dokumentum nem tölthető be."
2621
2622#: plugins/import_export/init.php:403
2623msgid "Prepare data"
2624msgstr "Adatok előkészítése"
2625
70fc5a5e
AD
2626#: plugins/import_export/init.php:446
2627#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
f78e2a1f 2628msgid "No file uploaded."
bc25394c 2629msgstr "Nincs felöltött fájl."
a2f1fafa 2630
ad684393
AD
2631#: plugins/mail/init.php:28
2632msgid "Mail addresses saved."
2633msgstr ""
2634
2635#: plugins/mail/init.php:34
2636#, fuzzy
2637msgid "Mail plugin"
2638msgstr "Felhasználói beépülők"
2639
2640#: plugins/mail/init.php:36
2641msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2642msgstr ""
2643
2644#: plugins/mail/init.php:138
e935c2bc 2645msgid "From:"
6f908dbc 2646msgstr "Feladó:"
e935c2bc 2647
ad684393 2648#: plugins/mail/init.php:149
e935c2bc 2649msgid "To:"
6f908dbc 2650msgstr "Címzett:"
e935c2bc 2651
ad684393 2652#: plugins/mail/init.php:164
e935c2bc 2653msgid "Subject:"
6f908dbc 2654msgstr "Tárgy:"
e935c2bc 2655
ad684393 2656#: plugins/mail/init.php:180
e935c2bc 2657msgid "Send e-mail"
6f908dbc 2658msgstr "Email küldés"
e935c2bc 2659
70fc5a5e
AD
2660#: plugins/note/init.php:26
2661#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc 2662msgid "Edit article note"
6f908dbc 2663msgstr "Megjegyzés"
e935c2bc 2664
9e77d9a8 2665#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
f78e2a1f
F
2666#, php-format
2667msgid "All done. %d out of %d articles imported."
bc25394c 2668msgstr "Minden kész. %d-ből %d hír importálva."
e935c2bc 2669
9e77d9a8 2670#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
f78e2a1f 2671msgid "The document has incorrect format."
bc25394c 2672msgstr "Érvénytelen dokumentum formátum."
e935c2bc 2673
9e77d9a8 2674#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
f78e2a1f 2675msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
bc25394c 2676msgstr "Csillagozott vagy megosztott elemek importálása a Google Readerből"
e935c2bc 2677
9e77d9a8 2678#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
f78e2a1f 2679msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
bc25394c 2680msgstr "Illessze be a starred.json vagy a shared.json fájl az alábbi űrlapba."
e935c2bc 2681
9e77d9a8 2682#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
f78e2a1f 2683msgid "Import my Starred items"
bc25394c 2684msgstr "Csillagozott elemeim importálása"
a2f1fafa 2685
83e399b1
AD
2686#: plugins/af_comics/init.php:39
2687msgid "Feeds supported by af_comics"
2688msgstr ""
2689
2690#: plugins/af_comics/init.php:41
2691msgid "The following comics are currently supported:"
2692msgstr ""
2693
70fc5a5e
AD
2694#: plugins/vf_shared/init.php:16
2695#: plugins/vf_shared/init.php:54
9e77d9a8 2696msgid "Shared articles"
b96d9de0 2697msgstr "Megosztott hírek"
9e77d9a8 2698
f78e2a1f
F
2699#: plugins/instances/init.php:141
2700msgid "Linked"
bc25394c 2701msgstr "Összekapcsolás"
a2f1fafa 2702
70fc5a5e
AD
2703#: plugins/instances/init.php:204
2704#: plugins/instances/init.php:395
f78e2a1f 2705msgid "Instance"
bc25394c 2706msgstr "Példány"
a2f1fafa 2707
70fc5a5e
AD
2708#: plugins/instances/init.php:215
2709#: plugins/instances/init.php:312
f78e2a1f
F
2710#: plugins/instances/init.php:404
2711msgid "Instance URL"
2712msgstr "Példány URL"
2713
70fc5a5e
AD
2714#: plugins/instances/init.php:226
2715#: plugins/instances/init.php:414
f78e2a1f
F
2716msgid "Access key:"
2717msgstr "Hozzáférési kulcs:"
2718
70fc5a5e
AD
2719#: plugins/instances/init.php:229
2720#: plugins/instances/init.php:313
f78e2a1f
F
2721#: plugins/instances/init.php:417
2722msgid "Access key"
2723msgstr "Hozzáférési kulcs"
2724
70fc5a5e
AD
2725#: plugins/instances/init.php:233
2726#: plugins/instances/init.php:421
f78e2a1f 2727msgid "Use one access key for both linked instances."
bc25394c 2728msgstr "Egy hozzáférési kulcs használata minden összekapcsolt példányhoz."
f78e2a1f 2729
70fc5a5e
AD
2730#: plugins/instances/init.php:241
2731#: plugins/instances/init.php:429
f78e2a1f
F
2732msgid "Generate new key"
2733msgstr "Új kulcs generálása"
e935c2bc 2734
f78e2a1f 2735#: plugins/instances/init.php:292
e935c2bc 2736msgid "Link instance"
bc25394c 2737msgstr "Példány összekapcsolás"
e935c2bc 2738
f78e2a1f 2739#: plugins/instances/init.php:304
70fc5a5e
AD
2740msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2741msgstr "A Népszerű hírcsatornák megosztásához csatlakoztathat másik Tiny Tiny RSS példányokat ehhez. A Tiny Tiny RSS ezen példányához való kapcsolódáshoz ez az URL használható:"
e935c2bc 2742
f78e2a1f 2743#: plugins/instances/init.php:314
e935c2bc 2744msgid "Last connected"
6f908dbc 2745msgstr "Utoljára belépve"
e935c2bc 2746
f78e2a1f 2747#: plugins/instances/init.php:315
e935c2bc 2748msgid "Status"
6f908dbc 2749msgstr "Állapot"
e935c2bc 2750
f78e2a1f 2751#: plugins/instances/init.php:316
e935c2bc 2752msgid "Stored feeds"
6f908dbc 2753msgstr "Tárolt hírcsatornák"
e935c2bc 2754
f78e2a1f
F
2755#: plugins/instances/init.php:433
2756msgid "Create link"
2757msgstr "Link létrehozás"
2758
9e77d9a8
AD
2759#: plugins/share/init.php:39
2760msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2761msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani."
2762
2763#: plugins/share/init.php:44
2764msgid "Unshare all articles"
2765msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása"
2766
2767#: plugins/share/init.php:77
e935c2bc 2768msgid "Share by URL"
6f908dbc 2769msgstr "Megosztás URL-el"
89841c5d 2770
9e77d9a8 2771#: plugins/share/init.php:99
e935c2bc 2772msgid "You can share this article by the following unique URL:"
6f908dbc 2773msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:"
e84e813f 2774
9e77d9a8 2775#: plugins/share/init.php:117
9e77d9a8 2776msgid "Unshare article"
b96d9de0 2777msgstr "Hír megosztásának visszavonása"
9e77d9a8 2778
ef3d0895
AD
2779#: plugins/updater/init.php:324
2780#: plugins/updater/init.php:341
a2f1fafa 2781#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc 2782msgid "Update Tiny Tiny RSS"
6f908dbc 2783msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése"
e78fd196 2784
ef3d0895 2785#: plugins/updater/init.php:344
e935c2bc 2786msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
6f908dbc 2787msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész."
1f8c187d 2788
ef3d0895 2789#: plugins/updater/init.php:347
70fc5a5e
AD
2790#, fuzzy
2791msgid "Force update"
2792msgstr "Frissítések végrehajtása"
2793
ef3d0895 2794#: plugins/updater/init.php:356
f78e2a1f 2795msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
bc25394c 2796msgstr "Ne zárja be az ablakot amíg a frissítés be nem fejeződik."
f78e2a1f 2797
ef3d0895 2798#: plugins/updater/init.php:365
f78e2a1f 2799msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
bc25394c 2800msgstr "Ajánlott a tt-rss könyvtárának biztonsági mentése."
f78e2a1f 2801
ef3d0895 2802#: plugins/updater/init.php:366
f78e2a1f 2803msgid "Your database will not be modified."
bc25394c 2804msgstr "Az adatbázis nem lesz módosítva."
f78e2a1f 2805
ef3d0895 2806#: plugins/updater/init.php:367
70fc5a5e
AD
2807msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2808msgstr "Az aktuális tt-rss telepítési könyvtár nem lesz módosítva. Átnevezésre kerül és a szülő könyvtárban marad. A frissítés után lehetőség van az összes testre-szabott fájl migrálására az új rendszerbe."
e935c2bc 2809
ef3d0895 2810#: plugins/updater/init.php:368
e935c2bc 2811msgid "Ready to update."
6f908dbc 2812msgstr "Frissítésre kész."
1f8c187d 2813
ef3d0895 2814#: plugins/updater/init.php:373
e935c2bc 2815msgid "Start update"
6f908dbc 2816msgstr "Frissítés indtása"
1f8c187d 2817
70fc5a5e
AD
2818#: js/feedlist.js:406
2819#: js/feedlist.js:434
e935c2bc 2820msgid "Mark all articles in %s as read?"
6f908dbc 2821msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
e935c2bc 2822
d3b0e348 2823#: js/feedlist.js:425
f78e2a1f 2824msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
bc25394c 2825msgstr "Minden 1 napnál régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
f78e2a1f 2826
d3b0e348 2827#: js/feedlist.js:428
f78e2a1f 2828msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
bc25394c 2829msgstr "Minden 1 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
f78e2a1f 2830
d3b0e348 2831#: js/feedlist.js:431
f78e2a1f 2832msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
bc25394c 2833msgstr "Minden 2 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
f78e2a1f 2834
96ebdb70 2835#: js/functions.js:62
f78e2a1f 2836msgid "The error will be reported to the configured log destination."
bc25394c 2837msgstr "A hiba a beállított naplóhelyre lesz jelentve."
f78e2a1f 2838
96ebdb70
AD
2839#: js/functions.js:104
2840#, fuzzy
2841msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
70fc5a5e 2842msgstr "Biztos, hogy be akarja jelenteni ezt a hibát a tt-rss.org oldalon? A jelentés tartalmazni a fogja a böngésző információit. Az IP címe el lesz tárolva az adatbázisban."
67ae092f 2843
96ebdb70 2844#: js/functions.js:235
f78e2a1f 2845msgid "Click to close"
bc25394c 2846msgstr "Kattintson a bezáráshoz"
1f8c187d 2847
96ebdb70 2848#: js/functions.js:611
f78e2a1f 2849msgid "Error explained"
bc25394c 2850msgstr "Hiba magyarázata"
b63d9765 2851
96ebdb70 2852#: js/functions.js:693
f78e2a1f 2853msgid "Upload complete."
bc25394c 2854msgstr "Feltöltés kész"
f78e2a1f 2855
96ebdb70 2856#: js/functions.js:717
e84e813f 2857msgid "Remove stored feed icon?"
6f908dbc 2858msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
2cd99257 2859
96ebdb70 2860#: js/functions.js:722
f78e2a1f 2861msgid "Removing feed icon..."
bc25394c 2862msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítása..."
f78e2a1f 2863
96ebdb70 2864#: js/functions.js:727
f78e2a1f 2865msgid "Feed icon removed."
bc25394c 2866msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítva."
f78e2a1f 2867
96ebdb70 2868#: js/functions.js:749
e84e813f 2869msgid "Please select an image file to upload."
6f908dbc 2870msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet."
1f8c187d 2871
96ebdb70 2872#: js/functions.js:751
e84e813f 2873msgid "Upload new icon for this feed?"
6f908dbc 2874msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?"
e84e813f 2875
96ebdb70 2876#: js/functions.js:752
f78e2a1f 2877msgid "Uploading, please wait..."
bc25394c 2878msgstr "Feltöltés, kérem várjon..."
f78e2a1f 2879
96ebdb70 2880#: js/functions.js:768
e84e813f 2881msgid "Please enter label caption:"
bc25394c 2882msgstr "Adja meg a címke nevét:"
e84e813f 2883
96ebdb70 2884#: js/functions.js:773
e84e813f
AD
2885msgid "Can't create label: missing caption."
2886msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
1f8c187d 2887
96ebdb70 2888#: js/functions.js:816
e84e813f
AD
2889msgid "Subscribe to Feed"
2890msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
2891
96ebdb70
AD
2892#: js/functions.js:835
2893msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
2894msgstr ""
2895
2896#: js/functions.js:850
e84e813f 2897msgid "Subscribed to %s"
6f908dbc 2898msgstr "Feliratkozva ide: %s"
e78fd196 2899
96ebdb70 2900#: js/functions.js:855
e84e813f 2901msgid "Specified URL seems to be invalid."
6f908dbc 2902msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik."
e8638cc9 2903
96ebdb70 2904#: js/functions.js:858
e84e813f 2905msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
6f908dbc 2906msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat."
e78fd196 2907
96ebdb70 2908#: js/functions.js:870
f78e2a1f 2909msgid "Expand to select feed"
bc25394c 2910msgstr "Kibontás a hírcsatorna kiválasztásához"
f78e2a1f 2911
96ebdb70 2912#: js/functions.js:882
5c33ecab 2913msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
6f908dbc 2914msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s"
2cd99257 2915
96ebdb70 2916#: js/functions.js:886
f78e2a1f 2917msgid "XML validation failed: %s"
bc25394c 2918msgstr "XML ellenőrzés sikertelen: %s"
f78e2a1f 2919
96ebdb70 2920#: js/functions.js:891
e84e813f 2921msgid "You are already subscribed to this feed."
6f908dbc 2922msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára."
e84e813f 2923
96ebdb70 2924#: js/functions.js:1021
5c33ecab 2925msgid "Edit rule"
6f908dbc 2926msgstr "Szabály szerkesztése"
5c33ecab 2927
96ebdb70 2928#: js/functions.js:1047
5c33ecab 2929msgid "Edit action"
6f908dbc 2930msgstr "Művelet szerkesztése"
5c33ecab 2931
96ebdb70 2932#: js/functions.js:1084
e84e813f 2933msgid "Create Filter"
6f908dbc 2934msgstr "Szűrő létrehozás"
e84e813f 2935
96ebdb70 2936#: js/functions.js:1214
70fc5a5e
AD
2937msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2938msgstr "Feliratkozás visszaállítása? a következő frissítéskor Tiny Tiny RSS megpróbál automatikusan újra feliratkozni."
2cd99257 2939
96ebdb70 2940#: js/functions.js:1225
f78e2a1f 2941msgid "Subscription reset."
bc25394c 2942msgstr "Feliratkozás visszaállítás."
f78e2a1f 2943
96ebdb70 2944#: js/functions.js:1235
70fc5a5e 2945#: js/tt-rss.js:684
e84e813f
AD
2946msgid "Unsubscribe from %s?"
2947msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
2948
96ebdb70 2949#: js/functions.js:1238
f78e2a1f 2950msgid "Removing feed..."
bc25394c 2951msgstr "Hírcsatorna eltávolítás..."
f78e2a1f 2952
96ebdb70 2953#: js/functions.js:1345
e84e813f 2954msgid "Please enter category title:"
6f908dbc 2955msgstr "Adja meg a kategória címét:"
e84e813f 2956
96ebdb70 2957#: js/functions.js:1376
e84e813f 2958msgid "Generate new syndication address for this feed?"
6f908dbc 2959msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?"
2960
96ebdb70 2961#: js/functions.js:1380
70fc5a5e 2962#: js/prefs.js:1218
f78e2a1f 2963msgid "Trying to change address..."
bc25394c 2964msgstr "Cím cseréje..."
f78e2a1f 2965
96ebdb70 2966#: js/functions.js:1567
70fc5a5e
AD
2967#: js/tt-rss.js:425
2968#: js/tt-rss.js:665
e84e813f
AD
2969msgid "You can't edit this kind of feed."
2970msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
fe6d5185 2971
96ebdb70 2972#: js/functions.js:1582
e84e813f
AD
2973msgid "Edit Feed"
2974msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
2cd99257 2975
96ebdb70 2976#: js/functions.js:1588
70fc5a5e
AD
2977#: js/prefs.js:99
2978#: js/prefs.js:211
2979#: js/prefs.js:736
f78e2a1f 2980msgid "Saving data..."
bc25394c 2981msgstr "Adatok mentése..."
f78e2a1f 2982
96ebdb70 2983#: js/functions.js:1620
e84e813f 2984msgid "More Feeds"
6f908dbc 2985msgstr "További hírcsatornák"
2986
96ebdb70
AD
2987#: js/functions.js:1681
2988#: js/functions.js:1791
70fc5a5e
AD
2989#: js/prefs.js:414
2990#: js/prefs.js:444
2991#: js/prefs.js:476
2992#: js/prefs.js:629
2993#: js/prefs.js:649
2994#: js/prefs.js:1194
9e77d9a8 2995#: js/prefs.js:1339
e84e813f
AD
2996msgid "No feeds are selected."
2997msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
2cd99257 2998
96ebdb70 2999#: js/functions.js:1723
70fc5a5e
AD
3000msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3001msgstr "Eltávolítja a kijelölt hírcsatornákat az archívumból? A tárolt hírekkel rendelkező hírcsatornák nem lesznek törölve."
2cd99257 3002
96ebdb70 3003#: js/functions.js:1762
e84e813f 3004msgid "Feeds with update errors"
6f908dbc 3005msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával"
74fbd01e 3006
96ebdb70 3007#: js/functions.js:1773
70fc5a5e 3008#: js/prefs.js:1176
e84e813f 3009msgid "Remove selected feeds?"
6f908dbc 3010msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
c4255fdd 3011
96ebdb70 3012#: js/functions.js:1776
70fc5a5e 3013#: js/prefs.js:1179
f78e2a1f 3014msgid "Removing selected feeds..."
bc25394c 3015msgstr "Kiválasztott hírcsatornák eltávolítása..."
f78e2a1f 3016
96ebdb70 3017#: js/functions.js:1874
a2f1fafa
F
3018msgid "Help"
3019msgstr "Súgó"
3020
9e77d9a8 3021#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
3022msgid "Edit category"
3023msgstr "Kategória szerkesztése"
3024
9e77d9a8 3025#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
3026msgid "Remove category"
3027msgstr "Kategória eltávolítása"
3028
5e28bc1a 3029#: js/PrefFilterTree.js:64
bc25394c
AD
3030msgid "Inverse"
3031msgstr "Fordított"
3032
e935c2bc 3033#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
3034msgid "Please enter login:"
3035msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
8182e647 3036
e935c2bc 3037#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
3038msgid "Can't create user: no login specified."
3039msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
3040
f78e2a1f
F
3041#: js/prefs.js:66
3042msgid "Adding user..."
bc25394c 3043msgstr "Felhasználó hozzáadása..."
f78e2a1f
F
3044
3045#: js/prefs.js:94
3046msgid "User Editor"
3047msgstr "Felhasználó-szerkesztő"
3048
9e77d9a8 3049#: js/prefs.js:134
e84e813f 3050msgid "Edit Filter"
6f908dbc 3051msgstr "Szűrő szerkesztése"
8182e647 3052
9e77d9a8 3053#: js/prefs.js:181
5c33ecab 3054msgid "Remove filter?"
6f908dbc 3055msgstr "Eltávolítja szűrőt?"
e78fd196 3056
9e77d9a8 3057#: js/prefs.js:186
f78e2a1f 3058msgid "Removing filter..."
bc25394c 3059msgstr "Szűrő eltávolítása..."
f78e2a1f 3060
9e77d9a8 3061#: js/prefs.js:296
e84e813f
AD
3062msgid "Remove selected labels?"
3063msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
d9d5ce4c 3064
9e77d9a8 3065#: js/prefs.js:299
f78e2a1f 3066msgid "Removing selected labels..."
bc25394c 3067msgstr "Kiválasztott címkék eltávolítása..."
f78e2a1f 3068
70fc5a5e
AD
3069#: js/prefs.js:312
3070#: js/prefs.js:1380
e84e813f
AD
3071msgid "No labels are selected."
3072msgstr "Nincs kiválasztott címke."
fe6d5185 3073
9e77d9a8 3074#: js/prefs.js:326
70fc5a5e
AD
3075msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3076msgstr "Eltávolítja a kijelölt felhasználókat? Az alapértelmezett admin és az ön fiókja nem lesz törölve."
a2f1fafa 3077
9e77d9a8 3078#: js/prefs.js:329
f78e2a1f 3079msgid "Removing selected users..."
bc25394c 3080msgstr "Kiválasztott felhasználók eltávolítása..."
f78e2a1f 3081
70fc5a5e
AD
3082#: js/prefs.js:343
3083#: js/prefs.js:487
3084#: js/prefs.js:508
3085#: js/prefs.js:547
e84e813f
AD
3086msgid "No users are selected."
3087msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
e78fd196 3088
9e77d9a8 3089#: js/prefs.js:361
e84e813f
AD
3090msgid "Remove selected filters?"
3091msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
4bd24849 3092
9e77d9a8 3093#: js/prefs.js:364
f78e2a1f 3094msgid "Removing selected filters..."
bc25394c 3095msgstr "Kiválasztott szűrők eltávolítása..."
f78e2a1f 3096
70fc5a5e
AD
3097#: js/prefs.js:376
3098#: js/prefs.js:584
3099#: js/prefs.js:603
e84e813f
AD
3100msgid "No filters are selected."
3101msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
4bd24849 3102
9e77d9a8 3103#: js/prefs.js:395
e84e813f
AD
3104msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3105msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 3106
9e77d9a8 3107#: js/prefs.js:399
f78e2a1f 3108msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
bc25394c 3109msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..."
f78e2a1f 3110
9e77d9a8 3111#: js/prefs.js:429
e84e813f
AD
3112msgid "Please select only one feed."
3113msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
fe6d5185 3114
9e77d9a8 3115#: js/prefs.js:435
e84e813f
AD
3116msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3117msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
e78fd196 3118
9e77d9a8 3119#: js/prefs.js:438
f78e2a1f 3120msgid "Clearing selected feed..."
bc25394c 3121msgstr "Kijelölt hírcsatorna törlése..."
f78e2a1f 3122
9e77d9a8 3123#: js/prefs.js:457
e84e813f 3124msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
70fc5a5e 3125msgstr "Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
f78e2a1f 3126
9e77d9a8 3127#: js/prefs.js:460
f78e2a1f 3128msgid "Purging selected feed..."
bc25394c 3129msgstr "Kijelölt hírcsatorna tisztítása..."
ebb41333 3130
70fc5a5e
AD
3131#: js/prefs.js:492
3132#: js/prefs.js:513
3133#: js/prefs.js:552
e84e813f
AD
3134msgid "Please select only one user."
3135msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
fe6d5185 3136
9e77d9a8 3137#: js/prefs.js:517
e84e813f 3138msgid "Reset password of selected user?"
bc25394c 3139msgstr "Visszaállítja a kiválasztott felhasználók jelszavait?"
f78e2a1f 3140
9e77d9a8 3141#: js/prefs.js:520
f78e2a1f 3142msgid "Resetting password for selected user..."
bc25394c 3143msgstr "A kiválasztott felhasználó jelszavának visszaállítása..."
f78e2a1f 3144
9e77d9a8 3145#: js/prefs.js:565
f78e2a1f
F
3146msgid "User details"
3147msgstr "Felhasználói adatok"
e78fd196 3148
9e77d9a8 3149#: js/prefs.js:589
e84e813f
AD
3150msgid "Please select only one filter."
3151msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
d9d5ce4c 3152
9e77d9a8 3153#: js/prefs.js:607
5c33ecab 3154msgid "Combine selected filters?"
6f908dbc 3155msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?"
5c33ecab 3156
9e77d9a8 3157#: js/prefs.js:610
f78e2a1f 3158msgid "Joining filters..."
bc25394c 3159msgstr "Szűrők egyesítése..."
f78e2a1f 3160
9e77d9a8 3161#: js/prefs.js:671
e84e813f 3162msgid "Edit Multiple Feeds"
6f908dbc 3163msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése"
d9d5ce4c 3164
9e77d9a8 3165#: js/prefs.js:695
e84e813f
AD
3166msgid "Save changes to selected feeds?"
3167msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 3168
9e77d9a8 3169#: js/prefs.js:772
e84e813f 3170msgid "OPML Import"
6f908dbc 3171msgstr "OPML importálás"
390e733a 3172
9e77d9a8 3173#: js/prefs.js:799
e84e813f 3174msgid "Please choose an OPML file first."
6f908dbc 3175msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt."
c4255fdd 3176
70fc5a5e
AD
3177#: js/prefs.js:802
3178#: plugins/import_export/import_export.js:115
f78e2a1f
F
3179#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3180msgid "Importing, please wait..."
bc25394c 3181msgstr "Importálás, kérem várjon..."
f78e2a1f 3182
9e77d9a8 3183#: js/prefs.js:969
e84e813f
AD
3184msgid "Reset to defaults?"
3185msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
3186
9e77d9a8 3187#: js/prefs.js:1083
70fc5a5e
AD
3188msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3189msgstr "Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a Kategorizálatlanba fog kerülni."
e84e813f 3190
9e77d9a8 3191#: js/prefs.js:1089
f78e2a1f 3192msgid "Removing category..."
bc25394c 3193msgstr "Kategória eltávolítása..."
f78e2a1f 3194
9e77d9a8 3195#: js/prefs.js:1110
e84e813f
AD
3196msgid "Remove selected categories?"
3197msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
2cd99257 3198
9e77d9a8 3199#: js/prefs.js:1113
f78e2a1f 3200msgid "Removing selected categories..."
bc25394c 3201msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása..."
f78e2a1f 3202
9e77d9a8 3203#: js/prefs.js:1126
e84e813f
AD
3204msgid "No categories are selected."
3205msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
3206
9e77d9a8 3207#: js/prefs.js:1134
5c33ecab 3208msgid "Category title:"
6f908dbc 3209msgstr "Kategória címe:"
5c33ecab 3210
9e77d9a8 3211#: js/prefs.js:1138
f78e2a1f 3212msgid "Creating category..."
bc25394c 3213msgstr "Kategória létrehozása..."
f78e2a1f 3214
9e77d9a8 3215#: js/prefs.js:1165
e84e813f 3216msgid "Feeds without recent updates"
6f908dbc 3217msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül"
e78fd196 3218
9e77d9a8 3219#: js/prefs.js:1214
e84e813f 3220msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
6f908dbc 3221msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?"
ebb41333 3222
9e77d9a8 3223#: js/prefs.js:1303
f78e2a1f 3224msgid "Clearing feed..."
bc25394c 3225msgstr "Hírcsatorna törlése..."
f78e2a1f 3226
9e77d9a8 3227#: js/prefs.js:1323
e84e813f 3228msgid "Rescore articles in selected feeds?"
6f908dbc 3229msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?"
390e733a 3230
9e77d9a8 3231#: js/prefs.js:1326
f78e2a1f 3232msgid "Rescoring selected feeds..."
bc25394c 3233msgstr "Kijelölt hírcsatornák újrapontozása..."
f78e2a1f 3234
9e77d9a8 3235#: js/prefs.js:1346
e84e813f 3236msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
6f908dbc 3237msgstr "Újrapontoz minden cíkket? Ez a művelet hosszú ideig is eltarthat."
390e733a 3238
9e77d9a8 3239#: js/prefs.js:1349
f78e2a1f 3240msgid "Rescoring feeds..."
bc25394c 3241msgstr "Hírcsatornák újrapontozása"
f78e2a1f 3242
9e77d9a8 3243#: js/prefs.js:1366
e84e813f 3244msgid "Reset selected labels to default colors?"
6f908dbc 3245msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?"
390e733a 3246
9e77d9a8 3247#: js/prefs.js:1403
e84e813f 3248msgid "Settings Profiles"
6f908dbc 3249msgstr "Beállítási profilok"
e78fd196 3250
9e77d9a8 3251#: js/prefs.js:1412
70fc5a5e
AD
3252msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3253msgstr "Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem lesz törölve."
fe6d5185 3254
9e77d9a8 3255#: js/prefs.js:1415
f78e2a1f 3256msgid "Removing selected profiles..."
bc25394c 3257msgstr "Kiválasztott profilok eltávolítása..."
f78e2a1f 3258
9e77d9a8 3259#: js/prefs.js:1430
e84e813f 3260msgid "No profiles are selected."
6f908dbc 3261msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok."
e78fd196 3262
70fc5a5e
AD
3263#: js/prefs.js:1438
3264#: js/prefs.js:1491
e84e813f 3265msgid "Activate selected profile?"
6f908dbc 3266msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?"
e78fd196 3267
70fc5a5e
AD
3268#: js/prefs.js:1454
3269#: js/prefs.js:1507
e84e813f 3270msgid "Please choose a profile to activate."
6f908dbc 3271msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt."
89841c5d 3272
9e77d9a8 3273#: js/prefs.js:1459
f78e2a1f 3274msgid "Creating profile..."
bc25394c 3275msgstr "Profil létrehozás..."
f78e2a1f 3276
9e77d9a8 3277#: js/prefs.js:1515
e84e813f 3278msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
70fc5a5e 3279msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban generált hírcsatorna URL-t. Folytatja?"
e78fd196 3280
70fc5a5e
AD
3281#: js/prefs.js:1518
3282#: plugins/share/share_prefs.js:6
f78e2a1f 3283msgid "Clearing URLs..."
bc25394c 3284msgstr "URL-ek törlése..."
f78e2a1f 3285
9e77d9a8 3286#: js/prefs.js:1525
f78e2a1f 3287msgid "Generated URLs cleared."
bc25394c 3288msgstr "Generált URL-ek törölve."
f78e2a1f 3289
9e77d9a8 3290#: js/prefs.js:1616
e84e813f
AD
3291msgid "Label Editor"
3292msgstr "Címke Szerkesztő"
e78fd196 3293
9e77d9a8 3294#: js/prefs.js:1738
e95e7819 3295msgid "Subscribing to feeds..."
6f908dbc 3296msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..."
e95e7819 3297
9e77d9a8 3298#: js/prefs.js:1775
a2f1fafa
F
3299msgid "Clear stored data for this plugin?"
3300msgstr "Törli a beépülő tárolt adatait?"
3301
9e77d9a8 3302#: js/prefs.js:1792
f78e2a1f 3303msgid "Clear all messages in the error log?"
bc25394c 3304msgstr "Töröl minden bejegyzést a hibanaplóból?"
f78e2a1f
F
3305
3306#: js/tt-rss.js:127
e84e813f 3307msgid "Mark all articles as read?"
6f908dbc 3308msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
e78fd196 3309
f78e2a1f
F
3310#: js/tt-rss.js:133
3311msgid "Marking all feeds as read..."
bc25394c 3312msgstr "Minden hírcsatornát megjelölése olvasottként..."
f78e2a1f 3313
9e77d9a8 3314#: js/tt-rss.js:384
f78e2a1f
F
3315msgid "Please enable mail plugin first."
3316msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt."
3317
9e77d9a8 3318#: js/tt-rss.js:496
f78e2a1f
F
3319msgid "Please enable embed_original plugin first."
3320msgstr "Először engedélyezze az embed_original beépülőt."
3321
d3b0e348 3322#: js/tt-rss.js:652
f78e2a1f
F
3323msgid "Select item(s) by tags"
3324msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint"
3325
d3b0e348 3326#: js/tt-rss.js:673
e84e813f
AD
3327msgid "You can't unsubscribe from the category."
3328msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
e78fd196 3329
70fc5a5e
AD
3330#: js/tt-rss.js:678
3331#: js/tt-rss.js:827
e84e813f
AD
3332msgid "Please select some feed first."
3333msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
e78fd196 3334
d3b0e348 3335#: js/tt-rss.js:822
e84e813f 3336msgid "You can't rescore this kind of feed."
6f908dbc 3337msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni."
67ae092f 3338
d3b0e348 3339#: js/tt-rss.js:832
e84e813f 3340msgid "Rescore articles in %s?"
6f908dbc 3341msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
2cd99257 3342
d3b0e348 3343#: js/tt-rss.js:835
f78e2a1f 3344msgid "Rescoring articles..."
bc25394c 3345msgstr "Hírek újrapontozása..."
a2f1fafa 3346
d3b0e348 3347#: js/tt-rss.js:976
e84e813f 3348msgid "New version available!"
6f908dbc 3349msgstr "Új verzió érhető el."
2cd99257 3350
ad684393 3351#: js/viewfeed.js:114
be212a00 3352msgid "Cancel search"
6f908dbc 3353msgstr "Keresés megszakítása"
be212a00 3354
ad684393 3355#: js/viewfeed.js:472
e935c2bc
AD
3356msgid "Unstar article"
3357msgstr "Csillagot levesz a hírről"
3358
ad684393 3359#: js/viewfeed.js:476
e935c2bc
AD
3360msgid "Star article"
3361msgstr "Hír csillagozása"
3362
ad684393 3363#: js/viewfeed.js:530
e935c2bc
AD
3364msgid "Unpublish article"
3365msgstr "Publikálás visszavonása"
3366
ad684393 3367#: js/viewfeed.js:534
f78e2a1f
F
3368msgid "Publish article"
3369msgstr "Hír publikálása"
3370
ad684393 3371#: js/viewfeed.js:686
f78e2a1f
F
3372msgid "%d article selected"
3373msgid_plural "%d articles selected"
bc25394c
AD
3374msgstr[0] "%d hír kijelölve"
3375msgstr[1] "%d hír kijelölve"
3376
ad684393
AD
3377#: js/viewfeed.js:758
3378#: js/viewfeed.js:786
3379#: js/viewfeed.js:813
3380#: js/viewfeed.js:878
3381#: js/viewfeed.js:912
3382#: js/viewfeed.js:1034
3383#: js/viewfeed.js:1077
3384#: js/viewfeed.js:1130
3385#: js/viewfeed.js:2272
70fc5a5e 3386#: plugins/mailto/init.js:7
a2f1fafa 3387#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3388msgid "No articles are selected."
3389msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
3390
ad684393 3391#: js/viewfeed.js:1042
f78e2a1f
F
3392msgid "Delete %d selected article in %s?"
3393msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3394msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
3395msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
3396
ad684393 3397#: js/viewfeed.js:1044
f78e2a1f
F
3398msgid "Delete %d selected article?"
3399msgid_plural "Delete %d selected articles?"
bc25394c
AD
3400msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése?"
3401msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése?"
f78e2a1f 3402
ad684393 3403#: js/viewfeed.js:1086
f78e2a1f
F
3404msgid "Archive %d selected article in %s?"
3405msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
bc25394c
AD
3406msgstr[0] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?"
3407msgstr[1] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?"
f78e2a1f 3408
ad684393 3409#: js/viewfeed.js:1089
f78e2a1f
F
3410msgid "Move %d archived article back?"
3411msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3412msgstr[0] "%d archivált hír visszaállítása?"
3413msgstr[1] "%d archivált hír visszaállítása?"
3414
ad684393 3415#: js/viewfeed.js:1091
70fc5a5e
AD
3416msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3417msgstr "Kérem vegye figyelembe, hogy a nem csillagozott hírek lehet, hogy törölve lesznek a következő frissítéskor."
fe6d5185 3418
ad684393 3419#: js/viewfeed.js:1136
f78e2a1f
F
3420msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3421msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3422msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
3423msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
d9d5ce4c 3424
ad684393 3425#: js/viewfeed.js:1160
e84e813f 3426msgid "Edit article Tags"
6f908dbc 3427msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
d9d5ce4c 3428
ad684393 3429#: js/viewfeed.js:1166
f78e2a1f 3430msgid "Saving article tags..."
bc25394c 3431msgstr "Hír címkéinek mentése..."
f78e2a1f 3432
ad684393 3433#: js/viewfeed.js:1421
e84e813f
AD
3434msgid "No article is selected."
3435msgstr "Nincs kiválasztott hír."
e78fd196 3436
ad684393 3437#: js/viewfeed.js:1456
e84e813f
AD
3438msgid "No articles found to mark"
3439msgstr "Nincs megjelölendő hír."
e78fd196 3440
ad684393 3441#: js/viewfeed.js:1458
f78e2a1f
F
3442msgid "Mark %d article as read?"
3443msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3444msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
3445msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
e78fd196 3446
ad684393 3447#: js/viewfeed.js:1967
e84e813f 3448msgid "Open original article"
6f908dbc 3449msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
ebb41333 3450
ad684393 3451#: js/viewfeed.js:1973
a2f1fafa
F
3452msgid "Display article URL"
3453msgstr "URL megjelenítése"
ebb41333 3454
ad684393 3455#: js/viewfeed.js:2073
f78e2a1f
F
3456msgid "Assign label"
3457msgstr "Címke hozzáadása"
1d004f12 3458
ad684393 3459#: js/viewfeed.js:2078
f78e2a1f
F
3460msgid "Remove label"
3461msgstr "Címke eltávolítás"
fe6d5185 3462
ad684393 3463#: js/viewfeed.js:2165
70fc5a5e
AD
3464#, fuzzy
3465msgid "Select articles in group"
3466msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
3467
ad684393 3468#: js/viewfeed.js:2174
70fc5a5e
AD
3469#, fuzzy
3470msgid "Mark group as read"
3471msgstr "Megjelölés olvasottként"
3472
ad684393 3473#: js/viewfeed.js:2186
70fc5a5e
AD
3474#, fuzzy
3475msgid "Mark feed as read"
3476msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
3477
ad684393 3478#: js/viewfeed.js:2241
be212a00 3479msgid "Please enter new score for selected articles:"
6f908dbc 3480msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
2d6a64af 3481
ad684393 3482#: js/viewfeed.js:2283
be212a00 3483msgid "Please enter new score for this article:"
6f908dbc 3484msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
6c8a161d 3485
ad684393 3486#: js/viewfeed.js:2316
a2f1fafa
F
3487msgid "Article URL:"
3488msgstr "Hír URL:"
9eac0e08 3489
a2f1fafa
F
3490#: plugins/embed_original/init.js:6
3491msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3492msgstr "Elnézést, a böngészője nem támogatja sandboxed iframeket."
3493
70fc5a5e
AD
3494#: plugins/mailto/init.js:21
3495#: plugins/mail/mail.js:21
a2f1fafa
F
3496msgid "Forward article by email"
3497msgstr "Továbbítás emaiben"
3498
3499#: plugins/import_export/import_export.js:13
3500msgid "Export Data"
3501msgstr "Adatok exportálása"
3502
3503#: plugins/import_export/import_export.js:40
70fc5a5e
AD
3504msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3505msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3506msgstr[0] "%d hír exportálása befejezve. Az adatok <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letölthetők."
3507msgstr[1] "%d hír exportálása befejezve. Az adatok <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letölthetők."
a2f1fafa
F
3508
3509#: plugins/import_export/import_export.js:93
3510msgid "Data Import"
3511msgstr "Adatok importálása"
3512
3513#: plugins/import_export/import_export.js:112
3514msgid "Please choose the file first."
3515msgstr "Először válassza ki a fájlt."
3516
f78e2a1f
F
3517#: plugins/note/note.js:17
3518msgid "Saving article note..."
bc25394c 3519msgstr "Megjegyzés mentése..."
f78e2a1f 3520
d3b0e348 3521#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
d3b0e348 3522msgid "Click to expand article"
b96d9de0 3523msgstr "Kattints a hír kibontásához"
d3b0e348 3524
f78e2a1f
F
3525#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3526msgid "Google Reader Import"
bc25394c 3527msgstr "Importálás Google Readerből"
f78e2a1f
F
3528
3529#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3530msgid "Please choose a file first."
3531msgstr "Először válassza ki a fájlt."
3532
a2f1fafa
F
3533#: plugins/instances/instances.js:10
3534msgid "Link Instance"
bc25394c 3535msgstr "Példány összekapcsolás"
a2f1fafa
F
3536
3537#: plugins/instances/instances.js:73
3538msgid "Edit Instance"
3539msgstr "Pédány szerkesztés"
3540
3541#: plugins/instances/instances.js:122
3542msgid "Remove selected instances?"
3543msgstr "Eltávolítja a kiválasztott példányokat?"
3544
f78e2a1f
F
3545#: plugins/instances/instances.js:125
3546msgid "Removing selected instances..."
bc25394c 3547msgstr "Kiválasztott példányok eltávolítása..."
f78e2a1f 3548
70fc5a5e
AD
3549#: plugins/instances/instances.js:139
3550#: plugins/instances/instances.js:151
a2f1fafa
F
3551msgid "No instances are selected."
3552msgstr "Nincs kiválasztott példányok."
3553
3554#: plugins/instances/instances.js:156
3555msgid "Please select only one instance."
3556msgstr "Kérem csak egy példányt válasszon ki."
3557
9e77d9a8
AD
3558#: plugins/share/share_prefs.js:3
3559msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
70fc5a5e 3560msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?"
9e77d9a8
AD
3561
3562#: plugins/share/share_prefs.js:13
3563msgid "Shared URLs cleared."
3564msgstr "Megosztott URL-ek törölve."
3565
a2f1fafa
F
3566#: plugins/share/share.js:10
3567msgid "Share article by URL"
3568msgstr "Megosztás URL-el"
3569
9e77d9a8 3570#: plugins/share/share.js:14
9e77d9a8 3571msgid "Generate new share URL for this article?"
b96d9de0 3572msgstr "Új URL generálása a hírhez?"
9e77d9a8
AD
3573
3574#: plugins/share/share.js:18
9e77d9a8 3575msgid "Trying to change URL..."
b96d9de0 3576msgstr "URL módosítása..."
9e77d9a8
AD
3577
3578#: plugins/share/share.js:55
9e77d9a8 3579msgid "Remove sharing for this article?"
b96d9de0 3580msgstr "Eltávolítod a hír megosztását?"
9e77d9a8
AD
3581
3582#: plugins/share/share.js:59
9e77d9a8 3583msgid "Trying to unshare..."
b96d9de0 3584msgstr "Megosztás visszavonása..."
9e77d9a8 3585
a2f1fafa 3586#: plugins/updater/updater.js:58
70fc5a5e
AD
3587msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3588msgstr "A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát. A folytatáshoz írja be a 'yes' szót."
9e77d9a8 3589
83e399b1
AD
3590#~ msgid "Select:"
3591#~ msgstr "Kiválasztás:"
3592
9e77d9a8
AD
3593#~ msgid "Change password to"
3594#~ msgstr "Jelszó megváltoztatása"
3595
3596#~ msgid "E-mail: "
3597#~ msgstr "E-mail:"
3598
3599#~ msgid "Login field cannot be blank."
3600#~ msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
3601
3602#~ msgid "Saving user..."
3603#~ msgstr "Felhasználó mentése..."
3604
3605#~ msgid "Toggle marked"
3606#~ msgstr "Jelölés váltása"