]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
use Perl instead of Java as a base language for JS files; rebase translations
[tt-rss.git] / locale / hu_HU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
e78fd196
AD
1# SOME DESCRIPTIVacE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
e78fd196
AD
6msgid ""
7msgstr ""
bc25394c 8"Project-Id-Version: tt-rss-hu\n"
e78fd196 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
f8eb8d78 10"POT-Creation-Date: 2014-09-06 15:10+0400\n"
bc25394c
AD
11"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:19+0100\n"
12"Last-Translator: Faludi Zoltán <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
9897ca67 13"Language-Team: HUNGARIAN\n"
a2f1fafa 14"Language: hu_HU\n"
e78fd196
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
bc25394c
AD
18"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
e78fd196 20
f78e2a1f 21#: backend.php:73
e78fd196 22msgid "Use default"
9897ca67 23msgstr "Alapértelmezett beállítás"
e78fd196 24
f78e2a1f 25#: backend.php:74
e78fd196 26msgid "Never purge"
9897ca67 27msgstr "Sose töröld a régi híreket"
e78fd196 28
f78e2a1f 29#: backend.php:75
e78fd196
AD
30msgid "1 week old"
31msgstr "1 hetes"
32
f78e2a1f 33#: backend.php:76
e78fd196
AD
34msgid "2 weeks old"
35msgstr "2 hetes"
36
f78e2a1f 37#: backend.php:77
e78fd196
AD
38msgid "1 month old"
39msgstr "1 hónapos"
40
f78e2a1f 41#: backend.php:78
e78fd196
AD
42msgid "2 months old"
43msgstr "2 hónapos"
44
f78e2a1f 45#: backend.php:79
e78fd196
AD
46msgid "3 months old"
47msgstr "3 hónapos"
48
f78e2a1f 49#: backend.php:82
74fbd01e 50msgid "Default interval"
bc25394c 51msgstr "Alapértelmezett időköz"
74fbd01e 52
70fc5a5e
AD
53#: backend.php:83
54#: backend.php:93
e78fd196 55msgid "Disable updates"
9897ca67 56msgstr "Frissítések kikapcsolása"
e78fd196 57
70fc5a5e
AD
58#: backend.php:84
59#: backend.php:94
e78fd196
AD
60msgid "Each 15 minutes"
61msgstr "Minden 15 percben"
62
70fc5a5e
AD
63#: backend.php:85
64#: backend.php:95
e78fd196
AD
65msgid "Each 30 minutes"
66msgstr "Minden 30 percben"
67
70fc5a5e
AD
68#: backend.php:86
69#: backend.php:96
e78fd196
AD
70msgid "Hourly"
71msgstr "Óránként"
72
70fc5a5e
AD
73#: backend.php:87
74#: backend.php:97
e78fd196
AD
75msgid "Each 4 hours"
76msgstr "Minden 4 órában"
77
70fc5a5e
AD
78#: backend.php:88
79#: backend.php:98
e78fd196
AD
80msgid "Each 12 hours"
81msgstr "Minden 12 órában"
82
70fc5a5e
AD
83#: backend.php:89
84#: backend.php:99
e78fd196
AD
85msgid "Daily"
86msgstr "Napi"
87
70fc5a5e
AD
88#: backend.php:90
89#: backend.php:100
e78fd196
AD
90msgid "Weekly"
91msgstr "Heti"
92
70fc5a5e
AD
93#: backend.php:103
94#: classes/pref/users.php:119
95#: classes/pref/system.php:51
e78fd196
AD
96msgid "User"
97msgstr "Felhasználó"
98
f78e2a1f 99#: backend.php:104
592535d7 100msgid "Power User"
9897ca67 101msgstr "Kiemelt felhasználó"
592535d7 102
f78e2a1f 103#: backend.php:105
e78fd196
AD
104msgid "Administrator"
105msgstr "Adminisztrátor"
106
e84e813f 107#: errors.php:9
70fc5a5e
AD
108msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
109msgstr "A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője ezt nem támogatja."
e78fd196 110
e84e813f 111#: errors.php:12
70fc5a5e
AD
112msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
113msgstr "A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a böngésződ nem támogatja a sütiket."
e78fd196 114
e84e813f 115#: errors.php:15
f78e2a1f 116msgid "Backend sanity check failed."
6f908dbc 117msgstr "Háttér épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 118
e84e813f 119#: errors.php:17
e78fd196 120msgid "Frontend sanity check failed."
6f908dbc 121msgstr "Frontend épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 122
e84e813f 123#: errors.php:19
70fc5a5e
AD
124msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
125msgstr "Érvénytelen adatbázis séma verzió. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Kérem frissítse&lt;/a&gt;."
e78fd196 126
e84e813f 127#: errors.php:21
e78fd196 128msgid "Request not authorized."
6f908dbc 129msgstr "Engedély nélküli kérés."
e78fd196 130
e84e813f 131#: errors.php:23
e78fd196 132msgid "No operation to perform."
9897ca67 133msgstr "Nincs elvégzendő művelet."
e78fd196 134
e84e813f 135#: errors.php:25
70fc5a5e
AD
136msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
137msgstr "A hírcsatorna nem jeleníthető meg: lekérdezés sikertelen. Kérem ellenőrizze a címke egyeztetést vagy a helyi konfigurációt."
e78fd196 138
e84e813f 139#: errors.php:27
e78fd196 140msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
9897ca67 141msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez."
e78fd196 142
e84e813f 143#: errors.php:29
e78fd196 144msgid "Configuration check failed"
9897ca67 145msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen."
e78fd196 146
e84e813f 147#: errors.php:31
70fc5a5e
AD
148msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
149msgstr "A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem tekintse meg a hivatalos weboldalt további információkért."
e78fd196 150
f78e2a1f 151#: errors.php:35
e7f9e68c 152msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
70fc5a5e
AD
153msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP bállításokat"
154
96ebdb70
AD
155#: index.php:133
156#: index.php:150
157#: index.php:273
158#: prefs.php:102
70fc5a5e
AD
159#: classes/backend.php:5
160#: classes/pref/labels.php:296
ce4b0ee2 161#: classes/pref/filters.php:704
32ae0fc2 162#: classes/pref/feeds.php:1367
70fc5a5e 163#: js/feedlist.js:126
ce4b0ee2
AD
164#: js/functions.js:1218
165#: js/functions.js:1352
166#: js/functions.js:1664
70fc5a5e
AD
167#: js/prefs.js:653
168#: js/prefs.js:854
70fc5a5e
AD
169#: js/prefs.js:1760
170#: js/prefs.js:1776
171#: js/prefs.js:1794
f8eb8d78
AD
172#: js/tt-rss.js:55
173#: js/tt-rss.js:515
174#: js/viewfeed.js:741
ce4b0ee2 175#: js/viewfeed.js:1316
70fc5a5e
AD
176#: plugins/import_export/import_export.js:17
177#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc 178msgid "Loading, please wait..."
6f908dbc 179msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
e935c2bc 180
96ebdb70 181#: index.php:168
fe6d5185
AD
182msgid "Collapse feedlist"
183msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
bf996dfa 184
96ebdb70 185#: index.php:171
fe6d5185 186msgid "Show articles"
6f908dbc 187msgstr "Hírek megjelenítése"
e78fd196 188
96ebdb70 189#: index.php:174
fe6d5185
AD
190msgid "Adaptive"
191msgstr "Adaptív"
a9a3fcab 192
96ebdb70 193#: index.php:175
fe6d5185
AD
194msgid "All Articles"
195msgstr "Minden hír"
e78fd196 196
96ebdb70
AD
197#: index.php:176
198#: include/functions2.php:99
83e399b1 199#: classes/feeds.php:102
2cd99257 200msgid "Starred"
6f908dbc 201msgstr "Csillagozott"
e78fd196 202
96ebdb70
AD
203#: index.php:177
204#: include/functions2.php:100
83e399b1 205#: classes/feeds.php:103
2cd99257 206msgid "Published"
9897ca67 207msgstr "Publikált"
e78fd196 208
96ebdb70 209#: index.php:178
83e399b1
AD
210#: classes/feeds.php:89
211#: classes/feeds.php:101
fe6d5185
AD
212msgid "Unread"
213msgstr "Olvasatlan"
c4255fdd 214
96ebdb70 215#: index.php:179
f78e2a1f 216msgid "Unread First"
bc25394c 217msgstr "Olvasatlanok előre"
f78e2a1f 218
96ebdb70 219#: index.php:180
f78e2a1f 220msgid "With Note"
bc25394c 221msgstr "Megjegyzéssel"
f78e2a1f 222
96ebdb70 223#: index.php:181
fe6d5185 224msgid "Ignore Scoring"
6f908dbc 225msgstr "Pontozás memmőzése"
4bd24849 226
96ebdb70 227#: index.php:184
fe6d5185 228msgid "Sort articles"
6f908dbc 229msgstr "Hírek rendezése"
e78fd196 230
96ebdb70 231#: index.php:187
e935c2bc
AD
232msgid "Default"
233msgstr "Alapértelmezett"
234
96ebdb70 235#: index.php:188
f78e2a1f 236msgid "Newest first"
bc25394c 237msgstr "Újak előre"
e78fd196 238
96ebdb70 239#: index.php:189
f78e2a1f 240msgid "Oldest first"
bc25394c 241msgstr "Régiek előre"
f78e2a1f 242
96ebdb70 243#: index.php:190
fe6d5185
AD
244msgid "Title"
245msgstr "Cím"
e8638cc9 246
96ebdb70
AD
247#: index.php:194
248#: index.php:242
249#: include/functions2.php:89
83e399b1 250#: classes/feeds.php:107
32ae0fc2
AD
251#: js/FeedTree.js:132
252#: js/FeedTree.js:160
fe6d5185 253msgid "Mark as read"
6f908dbc 254msgstr "Megjelölés olvasottként"
1a61ca22 255
96ebdb70 256#: index.php:197
f78e2a1f 257msgid "Older than one day"
bc25394c 258msgstr "Egy napnál régebbi"
f78e2a1f 259
96ebdb70 260#: index.php:200
f78e2a1f 261msgid "Older than one week"
bc25394c 262msgstr "Egy hétnél régebbi"
f78e2a1f 263
96ebdb70 264#: index.php:203
f78e2a1f 265msgid "Older than two weeks"
bc25394c 266msgstr "Két hétnél régebbi"
f78e2a1f 267
96ebdb70 268#: index.php:219
f78e2a1f
F
269msgid "Communication problem with server."
270msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel"
271
96ebdb70 272#: index.php:227
f78e2a1f
F
273msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
274msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
275
96ebdb70 276#: index.php:232
fe6d5185
AD
277msgid "Actions..."
278msgstr "Műveletek"
1a61ca22 279
96ebdb70 280#: index.php:234
a2f1fafa
F
281msgid "Preferences..."
282msgstr "Beállítások..."
283
96ebdb70 284#: index.php:235
fe6d5185
AD
285msgid "Search..."
286msgstr "Keresés..."
e117ab70 287
96ebdb70 288#: index.php:236
fe6d5185
AD
289msgid "Feed actions:"
290msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
2cd99257 291
96ebdb70 292#: index.php:237
32ae0fc2 293#: classes/handler/public.php:629
fe6d5185
AD
294msgid "Subscribe to feed..."
295msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
67ae092f 296
96ebdb70 297#: index.php:238
fe6d5185
AD
298msgid "Edit this feed..."
299msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
b63d9765 300
96ebdb70 301#: index.php:239
fe6d5185 302msgid "Rescore feed"
6f908dbc 303msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
c4255fdd 304
96ebdb70 305#: index.php:240
32ae0fc2
AD
306#: classes/pref/feeds.php:757
307#: classes/pref/feeds.php:1322
9e77d9a8 308#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
309msgid "Unsubscribe"
310msgstr "Leiratkozás"
e117ab70 311
96ebdb70 312#: index.php:241
fe6d5185
AD
313msgid "All feeds:"
314msgstr "Az összes hírcsatorna:"
592535d7 315
96ebdb70 316#: index.php:243
fe6d5185
AD
317msgid "(Un)hide read feeds"
318msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
592535d7 319
96ebdb70 320#: index.php:244
fe6d5185
AD
321msgid "Other actions:"
322msgstr "Egyéb műveletek:"
e78fd196 323
96ebdb70
AD
324#: index.php:245
325#: include/functions2.php:75
a2f1fafa
F
326msgid "Toggle widescreen mode"
327msgstr "Szélesvásznú mód váltása"
328
96ebdb70 329#: index.php:246
fe6d5185 330msgid "Select by tags..."
6f908dbc 331msgstr "Kijelölés címkék alapján"
b63d9765 332
96ebdb70 333#: index.php:247
89841c5d 334msgid "Create label..."
9897ca67 335msgstr "Új címke létrehozása..."
89841c5d 336
96ebdb70 337#: index.php:248
fe6d5185
AD
338msgid "Create filter..."
339msgstr "Szűrő létrehozása..."
b63d9765 340
96ebdb70 341#: index.php:249
fe6d5185 342msgid "Keyboard shortcuts help"
6f908dbc 343msgstr "Billentyűparancsok súgója"
2ea7ee5a 344
96ebdb70 345#: index.php:258
a2f1fafa
F
346msgid "Logout"
347msgstr "Kijelentkezés"
348
70fc5a5e 349#: prefs.php:33
96ebdb70
AD
350#: prefs.php:120
351#: include/functions2.php:102
32ae0fc2 352#: classes/pref/prefs.php:441
a2f1fafa
F
353msgid "Preferences"
354msgstr "Beállítások"
355
96ebdb70 356#: prefs.php:111
bf9b87b5
AD
357msgid "Keyboard shortcuts"
358msgstr "Billentyűparancsok"
4481d791 359
96ebdb70 360#: prefs.php:112
d9d5ce4c
AD
361msgid "Exit preferences"
362msgstr "Kilépés a beállításokból"
363
96ebdb70 364#: prefs.php:123
32ae0fc2
AD
365#: classes/pref/feeds.php:110
366#: classes/pref/feeds.php:1243
367#: classes/pref/feeds.php:1311
e84e813f
AD
368msgid "Feeds"
369msgstr "Hírcsatornák"
370
96ebdb70 371#: prefs.php:126
ce4b0ee2 372#: classes/pref/filters.php:188
bf9b87b5
AD
373msgid "Filters"
374msgstr "Szűrők"
e78fd196 375
96ebdb70 376#: prefs.php:129
f8eb8d78
AD
377#: include/functions.php:1264
378#: include/functions.php:1916
f78e2a1f 379#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
380msgid "Labels"
381msgstr "Címkék"
382
96ebdb70 383#: prefs.php:133
bf9b87b5
AD
384msgid "Users"
385msgstr "Felhasználók"
e78fd196 386
96ebdb70 387#: prefs.php:136
f78e2a1f 388msgid "System"
bc25394c 389msgstr "Rendszer"
f78e2a1f 390
83e399b1
AD
391#: register.php:187
392#: include/login_form.php:245
fe6d5185
AD
393msgid "Create new account"
394msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
4481d791 395
83e399b1 396#: register.php:193
fe6d5185
AD
397msgid "New user registrations are administratively disabled."
398msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
bf9b87b5 399
83e399b1
AD
400#: register.php:197
401#: register.php:242
402#: register.php:255
403#: register.php:270
404#: register.php:289
405#: register.php:337
406#: register.php:347
407#: register.php:359
32ae0fc2
AD
408#: classes/handler/public.php:699
409#: classes/handler/public.php:770
410#: classes/handler/public.php:868
411#: classes/handler/public.php:947
412#: classes/handler/public.php:961
413#: classes/handler/public.php:968
414#: classes/handler/public.php:993
f78e2a1f
F
415msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
416msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
417
83e399b1 418#: register.php:218
70fc5a5e
AD
419msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
420msgstr "Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek."
4481d791 421
83e399b1 422#: register.php:224
fe6d5185
AD
423msgid "Desired login:"
424msgstr "Felhasználói név:"
f6d9a4f2 425
83e399b1 426#: register.php:227
fe6d5185
AD
427msgid "Check availability"
428msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
e78fd196 429
83e399b1 430#: register.php:229
32ae0fc2 431#: classes/handler/public.php:786
fe6d5185
AD
432msgid "Email:"
433msgstr "E-mail:"
e78fd196 434
83e399b1 435#: register.php:232
32ae0fc2 436#: classes/handler/public.php:791
fe6d5185
AD
437msgid "How much is two plus two:"
438msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
e78fd196 439
83e399b1 440#: register.php:235
fe6d5185
AD
441msgid "Submit registration"
442msgstr "Regisztráció elküldése"
2cd99257 443
83e399b1 444#: register.php:253
fe6d5185
AD
445msgid "Your registration information is incomplete."
446msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
e78fd196 447
83e399b1 448#: register.php:268
fe6d5185
AD
449msgid "Sorry, this username is already taken."
450msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
67ae092f 451
83e399b1 452#: register.php:287
fe6d5185
AD
453msgid "Registration failed."
454msgstr "Regisztráció sikertelen."
e78fd196 455
83e399b1 456#: register.php:334
fe6d5185
AD
457msgid "Account created successfully."
458msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
e78fd196 459
83e399b1 460#: register.php:356
fe6d5185
AD
461msgid "New user registrations are currently closed."
462msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
d9d5ce4c 463
83e399b1 464#: update.php:62
be212a00 465msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
6f908dbc 466msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
be212a00 467
70fc5a5e 468#: include/digest.php:109
f8eb8d78
AD
469#: include/functions.php:1273
470#: include/functions.php:1817
471#: include/functions.php:1902
472#: include/functions.php:1924
70fc5a5e 473#: classes/opml.php:421
32ae0fc2 474#: classes/pref/feeds.php:226
a2f1fafa
F
475msgid "Uncategorized"
476msgstr "Kategorizálatlan"
477
83e399b1 478#: include/feedbrowser.php:82
bc25394c 479#, php-format
f78e2a1f
F
480msgid "%d archived article"
481msgid_plural "%d archived articles"
482msgstr[0] "%d archivált hír"
483msgstr[1] "%d archivált hír"
a2f1fafa 484
83e399b1 485#: include/feedbrowser.php:106
a2f1fafa
F
486msgid "No feeds found."
487msgstr "Nem található hírcsatorna."
488
96ebdb70 489#: include/functions2.php:49
e84e813f
AD
490msgid "Navigation"
491msgstr "Navigáció"
fe6d5185 492
96ebdb70 493#: include/functions2.php:50
a2f1fafa
F
494msgid "Open next feed"
495msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása"
496
96ebdb70 497#: include/functions2.php:51
a2f1fafa
F
498msgid "Open previous feed"
499msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása"
500
96ebdb70 501#: include/functions2.php:52
a2f1fafa
F
502msgid "Open next article"
503msgstr "Következő hír megnyitása"
504
96ebdb70 505#: include/functions2.php:53
a2f1fafa
F
506msgid "Open previous article"
507msgstr "Előző hír megjelenítése"
e84e813f 508
96ebdb70 509#: include/functions2.php:54
a2f1fafa
F
510msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
511msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
e84e813f 512
96ebdb70 513#: include/functions2.php:55
a2f1fafa
F
514msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
515msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
516
96ebdb70 517#: include/functions2.php:56
f78e2a1f 518msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
bc25394c 519msgstr "Ugrás a következő hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)"
f78e2a1f 520
96ebdb70 521#: include/functions2.php:57
f78e2a1f 522msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
bc25394c 523msgstr "Ugrás az előző hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)"
f78e2a1f 524
96ebdb70 525#: include/functions2.php:58
e84e813f
AD
526msgid "Show search dialog"
527msgstr "Keresőmező megjelenítése"
528
96ebdb70 529#: include/functions2.php:59
a2f1fafa
F
530msgid "Article"
531msgstr "Hír"
e84e813f 532
96ebdb70 533#: include/functions2.php:60
ce4b0ee2 534#: js/viewfeed.js:2009
e84e813f
AD
535msgid "Toggle starred"
536msgstr "Csillagoz"
537
96ebdb70 538#: include/functions2.php:61
ce4b0ee2 539#: js/viewfeed.js:2020
e84e813f
AD
540msgid "Toggle published"
541msgstr "Publikált"
542
96ebdb70 543#: include/functions2.php:62
ce4b0ee2 544#: js/viewfeed.js:1998
e84e813f
AD
545msgid "Toggle unread"
546msgstr "Olvasatlannak jelöl"
547
96ebdb70 548#: include/functions2.php:63
e84e813f
AD
549msgid "Edit tags"
550msgstr "Címkék szerkesztése"
551
96ebdb70 552#: include/functions2.php:64
a2f1fafa 553msgid "Dismiss selected"
bc25394c 554msgstr "Kijelöltek elrejtése"
89841c5d 555
96ebdb70 556#: include/functions2.php:65
a2f1fafa 557msgid "Dismiss read"
bc25394c 558msgstr "Olvasottak elrejtése"
e84e813f 559
96ebdb70 560#: include/functions2.php:66
a2f1fafa
F
561msgid "Open in new window"
562msgstr "Megnyitás új ablakban"
e84e813f 563
96ebdb70 564#: include/functions2.php:67
a2f1fafa
F
565msgid "Mark below as read"
566msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
e78fd196 567
96ebdb70 568#: include/functions2.php:68
ce4b0ee2 569#: js/viewfeed.js:2033
a2f1fafa
F
570msgid "Mark above as read"
571msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
e84e813f 572
96ebdb70 573#: include/functions2.php:69
a2f1fafa
F
574msgid "Scroll down"
575msgstr "Legördítés"
e84e813f 576
96ebdb70 577#: include/functions2.php:70
a2f1fafa
F
578msgid "Scroll up"
579msgstr "Felgördítés"
e84e813f 580
96ebdb70 581#: include/functions2.php:71
a2f1fafa
F
582msgid "Select article under cursor"
583msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
e84e813f 584
96ebdb70 585#: include/functions2.php:72
a2f1fafa
F
586msgid "Email article"
587msgstr "Hír küldése emailben"
e84e813f 588
96ebdb70 589#: include/functions2.php:73
a2f1fafa
F
590msgid "Close/collapse article"
591msgstr "Hír bezárása"
e84e813f 592
96ebdb70 593#: include/functions2.php:74
f78e2a1f 594msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
bc25394c 595msgstr "Hír kibontás váltása (kombinált módban)"
f78e2a1f 596
96ebdb70 597#: include/functions2.php:76
70fc5a5e 598#: plugins/embed_original/init.php:31
a2f1fafa
F
599msgid "Toggle embed original"
600msgstr "Eredeti megjelenítésének váltása"
e78fd196 601
96ebdb70 602#: include/functions2.php:77
a2f1fafa
F
603msgid "Article selection"
604msgstr "Hír kijelölés"
e78fd196 605
96ebdb70 606#: include/functions2.php:78
e84e813f 607msgid "Select all articles"
6f908dbc 608msgstr "Minden hír kijelölése"
e78fd196 609
96ebdb70 610#: include/functions2.php:79
a2f1fafa 611msgid "Select unread"
6f908dbc 612msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
e78fd196 613
96ebdb70 614#: include/functions2.php:80
a2f1fafa 615msgid "Select starred"
6f908dbc 616msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
2d6a64af 617
96ebdb70 618#: include/functions2.php:81
a2f1fafa 619msgid "Select published"
6f908dbc 620msgstr "Publikált hírek kijlölése"
2d6a64af 621
96ebdb70 622#: include/functions2.php:82
a2f1fafa 623msgid "Invert selection"
6f908dbc 624msgstr "Fordított kijelölés"
fe6d5185 625
96ebdb70 626#: include/functions2.php:83
a2f1fafa 627msgid "Deselect everything"
6f908dbc 628msgstr "Kijelölés eltávolítása"
e78fd196 629
96ebdb70 630#: include/functions2.php:84
32ae0fc2
AD
631#: classes/pref/feeds.php:550
632#: classes/pref/feeds.php:794
a2f1fafa
F
633msgid "Feed"
634msgstr "Hírcsatorna"
635
96ebdb70 636#: include/functions2.php:85
a2f1fafa
F
637msgid "Refresh current feed"
638msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése"
e84e813f 639
96ebdb70 640#: include/functions2.php:86
a2f1fafa
F
641msgid "Un/hide read feeds"
642msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása"
e84e813f 643
96ebdb70 644#: include/functions2.php:87
32ae0fc2 645#: classes/pref/feeds.php:1314
e84e813f
AD
646msgid "Subscribe to feed"
647msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
648
96ebdb70 649#: include/functions2.php:88
32ae0fc2 650#: js/FeedTree.js:139
70fc5a5e 651#: js/PrefFeedTree.js:68
e84e813f
AD
652msgid "Edit feed"
653msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
654
96ebdb70 655#: include/functions2.php:90
a2f1fafa
F
656msgid "Reverse headlines"
657msgstr "Címek fordított sorrendben"
e84e813f 658
96ebdb70 659#: include/functions2.php:91
a2f1fafa
F
660msgid "Debug feed update"
661msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés"
e84e813f 662
96ebdb70 663#: include/functions2.php:92
32ae0fc2 664#: js/FeedTree.js:182
e84e813f 665msgid "Mark all feeds as read"
6f908dbc 666msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
e84e813f 667
96ebdb70 668#: include/functions2.php:93
a2f1fafa
F
669msgid "Un/collapse current category"
670msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás"
e84e813f 671
96ebdb70 672#: include/functions2.php:94
a2f1fafa
F
673msgid "Toggle combined mode"
674msgstr "Váltás kombinált módba"
e84e813f 675
96ebdb70 676#: include/functions2.php:95
f78e2a1f 677msgid "Toggle auto expand in combined mode"
bc25394c 678msgstr "Automatikus kibontás kombinált módban"
f78e2a1f 679
96ebdb70 680#: include/functions2.php:96
a2f1fafa
F
681msgid "Go to"
682msgstr "Ugrás ide"
e84e813f 683
96ebdb70 684#: include/functions2.php:97
f8eb8d78 685#: include/functions.php:1975
83e399b1
AD
686msgid "All articles"
687msgstr "Az összes hír"
688
96ebdb70 689#: include/functions2.php:98
a2f1fafa
F
690msgid "Fresh"
691msgstr "Friss"
e84e813f 692
96ebdb70 693#: include/functions2.php:101
f8eb8d78 694#: js/tt-rss.js:461
e84e813f
AD
695msgid "Tag cloud"
696msgstr "Címkefelhő"
697
96ebdb70 698#: include/functions2.php:103
a2f1fafa
F
699msgid "Other"
700msgstr "Egyéb"
e78fd196 701
96ebdb70 702#: include/functions2.php:104
70fc5a5e 703#: classes/pref/labels.php:281
a2f1fafa
F
704msgid "Create label"
705msgstr "Címke létrehozása"
5c33ecab 706
96ebdb70 707#: include/functions2.php:105
ce4b0ee2 708#: classes/pref/filters.php:678
a2f1fafa
F
709msgid "Create filter"
710msgstr "Szűrő létrehozása"
e78fd196 711
96ebdb70 712#: include/functions2.php:106
a2f1fafa
F
713msgid "Un/collapse sidebar"
714msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
e78fd196 715
96ebdb70 716#: include/functions2.php:107
a2f1fafa
F
717msgid "Show help dialog"
718msgstr "Súgó ablak megjelenítése"
e84e813f 719
ad684393 720#: include/functions2.php:651
6f908dbc 721#, php-format
be212a00 722msgid "Search results: %s"
6f908dbc 723msgstr "Keresési eredmények: %s"
e78fd196 724
ad684393 725#: include/functions2.php:1263
f8eb8d78 726#: classes/feeds.php:714
d3b0e348
AD
727msgid "comment"
728msgid_plural "comments"
b96d9de0
F
729msgstr[0] "megjegyzés"
730msgstr[1] "megjegyzés"
d3b0e348 731
ad684393 732#: include/functions2.php:1267
f8eb8d78 733#: classes/feeds.php:718
d3b0e348 734msgid "comments"
b96d9de0 735msgstr "megjegyzések"
d3b0e348 736
ad684393 737#: include/functions2.php:1308
be212a00
AD
738msgid " - "
739msgstr "-"
bf9b87b5 740
ad684393
AD
741#: include/functions2.php:1341
742#: include/functions2.php:1589
83e399b1 743#: classes/article.php:280
be212a00
AD
744msgid "no tags"
745msgstr "nincs címke"
bf9b87b5 746
ad684393 747#: include/functions2.php:1351
f8eb8d78 748#: classes/feeds.php:700
be212a00
AD
749msgid "Edit tags for this article"
750msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
e78fd196 751
ad684393 752#: include/functions2.php:1383
f8eb8d78 753#: classes/feeds.php:652
be212a00 754msgid "Originally from:"
6f908dbc 755msgstr "Eredeti innen:"
e78fd196 756
ad684393 757#: include/functions2.php:1396
f8eb8d78 758#: classes/feeds.php:665
32ae0fc2 759#: classes/pref/feeds.php:569
fe6d5185 760msgid "Feed URL"
6f908dbc 761msgstr "Hírcsatorna URL"
fe6d5185 762
ad684393 763#: include/functions2.php:1430
83e399b1
AD
764#: classes/dlg.php:36
765#: classes/dlg.php:59
766#: classes/dlg.php:92
767#: classes/dlg.php:158
768#: classes/dlg.php:189
769#: classes/dlg.php:216
770#: classes/dlg.php:249
771#: classes/dlg.php:261
70fc5a5e
AD
772#: classes/backend.php:105
773#: classes/pref/users.php:95
83e399b1 774#: classes/pref/filters.php:145
32ae0fc2
AD
775#: classes/pref/prefs.php:1102
776#: classes/pref/feeds.php:1611
777#: classes/pref/feeds.php:1677
70fc5a5e
AD
778#: plugins/import_export/init.php:407
779#: plugins/import_export/init.php:452
780#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
781#: plugins/share/init.php:123
ef3d0895 782#: plugins/updater/init.php:375
be212a00
AD
783msgid "Close this window"
784msgstr "Ablak bezárása"
2cd99257 785
ad684393 786#: include/functions2.php:1626
be212a00 787msgid "(edit note)"
6f908dbc 788msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
e78fd196 789
ad684393 790#: include/functions2.php:1874
be212a00
AD
791msgid "unknown type"
792msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
e78fd196 793
ad684393 794#: include/functions2.php:1942
be212a00
AD
795msgid "Attachments"
796msgstr "Csatolmányok:"
e78fd196 797
f8eb8d78
AD
798#: include/functions.php:1262
799#: include/functions.php:1914
83e399b1
AD
800msgid "Special"
801msgstr "Kiemelt"
802
f8eb8d78
AD
803#: include/functions.php:1765
804#: classes/feeds.php:1124
ce4b0ee2
AD
805#: classes/pref/filters.php:169
806#: classes/pref/filters.php:447
83e399b1
AD
807msgid "All feeds"
808msgstr "Összes hírcsatorna"
809
f8eb8d78 810#: include/functions.php:1969
83e399b1
AD
811msgid "Starred articles"
812msgstr "Csillagozott hírek"
813
f8eb8d78 814#: include/functions.php:1971
83e399b1
AD
815msgid "Published articles"
816msgstr "Publikált hírek"
817
f8eb8d78 818#: include/functions.php:1973
83e399b1
AD
819msgid "Fresh articles"
820msgstr "Friss hírek"
821
f8eb8d78 822#: include/functions.php:1977
83e399b1
AD
823msgid "Archived articles"
824msgstr "Archivált hírek"
825
f8eb8d78 826#: include/functions.php:1979
83e399b1
AD
827msgid "Recently read"
828msgstr "Legutóbb olvasott"
829
830#: include/login_form.php:190
32ae0fc2
AD
831#: classes/handler/public.php:526
832#: classes/handler/public.php:781
f78e2a1f
F
833msgid "Login:"
834msgstr "Felhasználó:"
fe6d5185 835
83e399b1 836#: include/login_form.php:200
32ae0fc2 837#: classes/handler/public.php:529
f78e2a1f
F
838msgid "Password:"
839msgstr "Jelszó:"
e78fd196 840
83e399b1 841#: include/login_form.php:206
f78e2a1f 842msgid "I forgot my password"
bc25394c 843msgstr "Elfelejtettem a jelszavam"
bf9b87b5 844
83e399b1 845#: include/login_form.php:212
f78e2a1f
F
846msgid "Profile:"
847msgstr "Profil:"
bf9b87b5 848
83e399b1 849#: include/login_form.php:216
32ae0fc2 850#: classes/handler/public.php:267
70fc5a5e 851#: classes/rpc.php:63
32ae0fc2 852#: classes/pref/prefs.php:1040
f78e2a1f
F
853msgid "Default profile"
854msgstr "Alapértelmezett profil"
8182e647 855
83e399b1 856#: include/login_form.php:224
f78e2a1f
F
857msgid "Use less traffic"
858msgstr "Kisebb adatforgalom"
67ae092f 859
83e399b1 860#: include/login_form.php:228
f78e2a1f 861msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
70fc5a5e 862msgstr "Nem jeleníti meg a képeket a hírekben, csökkenti az automatikus frissítéseket."
67ae092f 863
83e399b1 864#: include/login_form.php:236
f78e2a1f 865msgid "Remember me"
bc25394c 866msgstr "Emlékezzen rám"
67ae092f 867
83e399b1 868#: include/login_form.php:242
32ae0fc2 869#: classes/handler/public.php:534
f78e2a1f
F
870msgid "Log in"
871msgstr "Belépés"
67ae092f 872
f78e2a1f
F
873#: include/sessions.php:61
874msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
875msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
4bd24849 876
9e77d9a8 877#: include/sessions.php:67
9e77d9a8 878msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
b96d9de0 879msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (séma verzió megváltozott)"
9e77d9a8
AD
880
881#: include/sessions.php:73
9e77d9a8 882msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
b96d9de0 883msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (user agent megváltozott)"
9e77d9a8
AD
884
885#: include/sessions.php:85
9e77d9a8 886msgid "Session failed to validate (user not found)"
b96d9de0 887msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (felhasználó nem található)"
9e77d9a8
AD
888
889#: include/sessions.php:94
9e77d9a8 890msgid "Session failed to validate (password changed)"
b96d9de0 891msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (megváltozott a jelszó)"
9e77d9a8 892
f78e2a1f
F
893#: classes/article.php:25
894msgid "Article not found."
895msgstr "Hír nem található."
4bd24849 896
83e399b1 897#: classes/article.php:178
f78e2a1f
F
898msgid "Tags for this article (separated by commas):"
899msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
be212a00 900
83e399b1 901#: classes/article.php:203
70fc5a5e
AD
902#: classes/pref/users.php:168
903#: classes/pref/labels.php:79
ce4b0ee2 904#: classes/pref/filters.php:425
32ae0fc2
AD
905#: classes/pref/prefs.php:986
906#: classes/pref/feeds.php:773
907#: classes/pref/feeds.php:900
70fc5a5e 908#: plugins/nsfw/init.php:85
ad684393 909#: plugins/mail/init.php:64
70fc5a5e
AD
910#: plugins/note/init.php:51
911#: plugins/instances/init.php:245
f78e2a1f
F
912msgid "Save"
913msgstr "Mentés"
be212a00 914
83e399b1 915#: classes/article.php:205
32ae0fc2
AD
916#: classes/handler/public.php:503
917#: classes/handler/public.php:537
f8eb8d78
AD
918#: classes/feeds.php:1053
919#: classes/feeds.php:1103
920#: classes/feeds.php:1163
70fc5a5e
AD
921#: classes/pref/users.php:170
922#: classes/pref/labels.php:81
ce4b0ee2
AD
923#: classes/pref/filters.php:428
924#: classes/pref/filters.php:827
925#: classes/pref/filters.php:908
926#: classes/pref/filters.php:975
32ae0fc2
AD
927#: classes/pref/prefs.php:988
928#: classes/pref/feeds.php:774
929#: classes/pref/feeds.php:903
930#: classes/pref/feeds.php:1817
ce4b0ee2 931#: plugins/mail/init.php:172
70fc5a5e
AD
932#: plugins/note/init.php:53
933#: plugins/instances/init.php:248
f78e2a1f
F
934#: plugins/instances/init.php:436
935msgid "Cancel"
936msgstr "Mégsem"
be212a00 937
32ae0fc2 938#: classes/handler/public.php:467
70fc5a5e 939#: plugins/bookmarklets/init.php:40
f78e2a1f
F
940msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
941msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el"
be212a00 942
32ae0fc2 943#: classes/handler/public.php:475
f78e2a1f
F
944msgid "Title:"
945msgstr "Cím:"
be212a00 946
32ae0fc2
AD
947#: classes/handler/public.php:477
948#: classes/pref/feeds.php:567
70fc5a5e
AD
949#: plugins/instances/init.php:212
950#: plugins/instances/init.php:401
f78e2a1f
F
951msgid "URL:"
952msgstr "Hírcsatorna URL:"
be212a00 953
32ae0fc2 954#: classes/handler/public.php:479
f78e2a1f
F
955msgid "Content:"
956msgstr "Tartalom:"
be212a00 957
32ae0fc2 958#: classes/handler/public.php:481
f78e2a1f
F
959msgid "Labels:"
960msgstr "Címkék:"
be212a00 961
32ae0fc2 962#: classes/handler/public.php:500
f78e2a1f
F
963msgid "Shared article will appear in the Published feed."
964msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni."
be212a00 965
32ae0fc2 966#: classes/handler/public.php:502
f78e2a1f
F
967msgid "Share"
968msgstr "Megosztás"
be212a00 969
32ae0fc2 970#: classes/handler/public.php:524
f78e2a1f
F
971msgid "Not logged in"
972msgstr "Nincs belépve"
be212a00 973
32ae0fc2 974#: classes/handler/public.php:583
be212a00
AD
975msgid "Incorrect username or password"
976msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
977
32ae0fc2 978#: classes/handler/public.php:635
be212a00
AD
979#, php-format
980msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
981msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
982
32ae0fc2 983#: classes/handler/public.php:638
be212a00
AD
984#, php-format
985msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
986msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
987
32ae0fc2 988#: classes/handler/public.php:641
6f908dbc 989#, php-format
be212a00 990msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
6f908dbc 991msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>."
be212a00 992
32ae0fc2 993#: classes/handler/public.php:644
6f908dbc 994#, php-format
be212a00 995msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
6f908dbc 996msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>."
be212a00 997
32ae0fc2 998#: classes/handler/public.php:647
be212a00 999msgid "Multiple feed URLs found."
6f908dbc 1000msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam."
be212a00 1001
32ae0fc2 1002#: classes/handler/public.php:651
6f908dbc 1003#, php-format
be212a00 1004msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
70fc5a5e 1005msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t."
be212a00 1006
32ae0fc2 1007#: classes/handler/public.php:669
be212a00 1008msgid "Subscribe to selected feed"
6f908dbc 1009msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára"
be212a00 1010
32ae0fc2 1011#: classes/handler/public.php:694
be212a00
AD
1012msgid "Edit subscription options"
1013msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
1014
32ae0fc2 1015#: classes/handler/public.php:731
f78e2a1f 1016msgid "Password recovery"
bc25394c 1017msgstr "Jelszó helyreállítás"
f78e2a1f 1018
32ae0fc2 1019#: classes/handler/public.php:774
83e399b1
AD
1020#, fuzzy
1021msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
70fc5a5e 1022msgstr "Adjon meg érvényes fióknevet és email címet. Az új jelszó a megadott email címre lesz elküldve."
a2f1fafa 1023
32ae0fc2 1024#: classes/handler/public.php:796
70fc5a5e 1025#: classes/pref/users.php:352
f78e2a1f
F
1026msgid "Reset password"
1027msgstr "Jelszó visszaállítás"
6f908dbc 1028
32ae0fc2 1029#: classes/handler/public.php:806
f78e2a1f 1030msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
bc25394c 1031msgstr "Néhány szükséges paraméter hiányzik az űrlapról vagy érvénytelen."
be212a00 1032
32ae0fc2
AD
1033#: classes/handler/public.php:810
1034#: classes/handler/public.php:876
f78e2a1f
F
1035msgid "Go back"
1036msgstr "Visszalépés"
be212a00 1037
32ae0fc2 1038#: classes/handler/public.php:847
83e399b1
AD
1039#, fuzzy
1040msgid "[tt-rss] Password reset request"
1041msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
1042
32ae0fc2 1043#: classes/handler/public.php:872
f78e2a1f 1044msgid "Sorry, login and email combination not found."
bc25394c 1045msgstr "Sajnálom, a belépési és email kombináció nem található."
be212a00 1046
32ae0fc2 1047#: classes/handler/public.php:894
f78e2a1f
F
1048msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1049msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
be212a00 1050
32ae0fc2 1051#: classes/handler/public.php:920
f78e2a1f
F
1052msgid "Database Updater"
1053msgstr "Adatbázis-frissítő"
be212a00 1054
32ae0fc2 1055#: classes/handler/public.php:985
f78e2a1f
F
1056msgid "Perform updates"
1057msgstr "Frissítések végrehajtása"
be212a00 1058
f78e2a1f 1059#: classes/dlg.php:16
70fc5a5e
AD
1060msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1061msgstr "Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat újra kell tölteni."
be212a00 1062
83e399b1 1063#: classes/dlg.php:47
be212a00 1064msgid "Your Public OPML URL is:"
6f908dbc 1065msgstr "A publikus OPML URL címe:"
be212a00 1066
83e399b1
AD
1067#: classes/dlg.php:56
1068#: classes/dlg.php:213
70fc5a5e 1069#: plugins/share/init.php:120
be212a00 1070msgid "Generate new URL"
6f908dbc 1071msgstr "Új URL generálás"
be212a00 1072
83e399b1 1073#: classes/dlg.php:70
70fc5a5e
AD
1074msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1075msgstr "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
be212a00 1076
83e399b1
AD
1077#: classes/dlg.php:74
1078#: classes/dlg.php:83
be212a00
AD
1079msgid "Last update:"
1080msgstr "Legutóbbi frissítés:"
1081
83e399b1 1082#: classes/dlg.php:79
70fc5a5e
AD
1083msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1084msgstr "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával!"
be212a00 1085
83e399b1 1086#: classes/dlg.php:165
be212a00 1087msgid "Match:"
6f908dbc 1088msgstr "Egyezés:"
be212a00 1089
83e399b1 1090#: classes/dlg.php:167
7b28a986 1091msgid "Any"
6f908dbc 1092msgstr "Mind"
7b28a986 1093
83e399b1 1094#: classes/dlg.php:170
7b28a986 1095msgid "All tags."
6f908dbc 1096msgstr "Minden címke."
7b28a986 1097
83e399b1 1098#: classes/dlg.php:172
be212a00 1099msgid "Which Tags?"
6f908dbc 1100msgstr "Melyik címkék?"
be212a00 1101
83e399b1 1102#: classes/dlg.php:185
be212a00 1103msgid "Display entries"
6f908dbc 1104msgstr "Bejegyzések megejenítése"
be212a00 1105
83e399b1 1106#: classes/dlg.php:204
be212a00 1107msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
6f908dbc 1108msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:"
be212a00 1109
83e399b1 1110#: classes/dlg.php:232
ef3d0895 1111#: plugins/updater/init.php:334
6f908dbc 1112#, php-format
2cd99257 1113msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
6f908dbc 1114msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)."
2cd99257 1115
83e399b1 1116#: classes/dlg.php:240
70fc5a5e
AD
1117msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1118msgstr "Frissíthet a beépített frissítővel a Beállításokban, vagy az update.php használatával"
5c33ecab 1119
83e399b1 1120#: classes/dlg.php:244
ef3d0895 1121#: plugins/updater/init.php:338
f78e2a1f 1122msgid "See the release notes"
bc25394c 1123msgstr "Olvassa el a kiadási megjegyzéseket"
2cd99257 1124
83e399b1 1125#: classes/dlg.php:246
2cd99257 1126msgid "Download"
6f908dbc 1127msgstr "Letöltés"
2cd99257 1128
83e399b1 1129#: classes/dlg.php:254
a2f1fafa
F
1130msgid "Error receiving version information or no new version available."
1131msgstr "Hiba a verzió információ fogadása közben vagy nem érhető el új verzió."
1132
83e399b1 1133#: classes/feeds.php:51
e84e813f 1134msgid "View as RSS feed"
6f908dbc 1135msgstr "Megtekintés RSS feedként"
e84e813f 1136
83e399b1
AD
1137#: classes/feeds.php:52
1138#: classes/feeds.php:132
32ae0fc2 1139#: classes/pref/feeds.php:1473
f78e2a1f
F
1140msgid "View as RSS"
1141msgstr "Megtekintés RSS-ként"
1142
83e399b1
AD
1143#: classes/feeds.php:60
1144#, php-format
1145msgid "Last updated: %s"
1146msgstr "Legutóbbi frissítés: %s"
e84e813f 1147
83e399b1 1148#: classes/feeds.php:88
70fc5a5e
AD
1149#: classes/pref/users.php:337
1150#: classes/pref/labels.php:275
ce4b0ee2
AD
1151#: classes/pref/filters.php:302
1152#: classes/pref/filters.php:350
1153#: classes/pref/filters.php:672
1154#: classes/pref/filters.php:760
1155#: classes/pref/filters.php:787
32ae0fc2
AD
1156#: classes/pref/prefs.php:1000
1157#: classes/pref/feeds.php:1305
1158#: classes/pref/feeds.php:1562
1159#: classes/pref/feeds.php:1626
70fc5a5e 1160#: plugins/instances/init.php:287
f78e2a1f
F
1161msgid "All"
1162msgstr "Mind"
1163
83e399b1 1164#: classes/feeds.php:90
e84e813f
AD
1165msgid "Invert"
1166msgstr "Fordított"
1167
83e399b1 1168#: classes/feeds.php:91
70fc5a5e
AD
1169#: classes/pref/users.php:339
1170#: classes/pref/labels.php:277
ce4b0ee2
AD
1171#: classes/pref/filters.php:304
1172#: classes/pref/filters.php:352
1173#: classes/pref/filters.php:674
1174#: classes/pref/filters.php:762
1175#: classes/pref/filters.php:789
32ae0fc2
AD
1176#: classes/pref/prefs.php:1002
1177#: classes/pref/feeds.php:1307
1178#: classes/pref/feeds.php:1564
1179#: classes/pref/feeds.php:1628
70fc5a5e 1180#: plugins/instances/init.php:289
f78e2a1f
F
1181msgid "None"
1182msgstr "Kijelölés törlése"
1183
83e399b1 1184#: classes/feeds.php:97
a2f1fafa
F
1185msgid "More..."
1186msgstr "Tovább..."
1187
83e399b1 1188#: classes/feeds.php:99
e84e813f
AD
1189msgid "Selection toggle:"
1190msgstr "Kiválasztott legyen:"
1191
83e399b1 1192#: classes/feeds.php:105
e84e813f
AD
1193msgid "Selection:"
1194msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
1195
83e399b1 1196#: classes/feeds.php:108
be212a00 1197msgid "Set score"
6f908dbc 1198msgstr "Pontszám megadás"
be212a00 1199
83e399b1 1200#: classes/feeds.php:111
e84e813f 1201msgid "Archive"
6f908dbc 1202msgstr "Archivál"
e84e813f 1203
83e399b1 1204#: classes/feeds.php:113
e84e813f 1205msgid "Move back"
6f908dbc 1206msgstr "Visszalépés"
e84e813f 1207
83e399b1 1208#: classes/feeds.php:114
ce4b0ee2
AD
1209#: classes/pref/filters.php:311
1210#: classes/pref/filters.php:359
1211#: classes/pref/filters.php:769
1212#: classes/pref/filters.php:796
e84e813f 1213msgid "Delete"
6f908dbc 1214msgstr "Törlés"
e84e813f 1215
83e399b1
AD
1216#: classes/feeds.php:119
1217#: classes/feeds.php:124
70fc5a5e 1218#: plugins/mailto/init.php:25
ad684393 1219#: plugins/mail/init.php:75
e84e813f 1220msgid "Forward by email"
6f908dbc 1221msgstr "Továbbítás emaiben"
e84e813f 1222
83e399b1 1223#: classes/feeds.php:128
e84e813f 1224msgid "Feed:"
6f908dbc 1225msgstr "Hírcsatorna:"
e84e813f 1226
83e399b1 1227#: classes/feeds.php:201
f8eb8d78 1228#: classes/feeds.php:849
e84e813f
AD
1229msgid "Feed not found."
1230msgstr "Hírcsatorna nem található"
1231
96ebdb70 1232#: classes/feeds.php:260
f78e2a1f 1233msgid "Never"
bc25394c 1234msgstr "Soha"
f78e2a1f 1235
f8eb8d78 1236#: classes/feeds.php:381
bc25394c 1237#, php-format
f78e2a1f 1238msgid "Imported at %s"
bc25394c 1239msgstr "Importálás %s"
f78e2a1f 1240
f8eb8d78
AD
1241#: classes/feeds.php:440
1242#: classes/feeds.php:535
70fc5a5e
AD
1243#, fuzzy
1244msgid "mark feed as read"
e84e813f
AD
1245msgstr "olvasottként jelöl"
1246
f8eb8d78 1247#: classes/feeds.php:592
a2f1fafa
F
1248msgid "Collapse article"
1249msgstr "Hír bezárása"
1250
f8eb8d78 1251#: classes/feeds.php:752
e84e813f
AD
1252msgid "No unread articles found to display."
1253msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
1254
f8eb8d78 1255#: classes/feeds.php:755
e84e813f
AD
1256msgid "No updated articles found to display."
1257msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
1258
f8eb8d78 1259#: classes/feeds.php:758
e84e813f 1260msgid "No starred articles found to display."
6f908dbc 1261msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
e84e813f 1262
f8eb8d78 1263#: classes/feeds.php:762
70fc5a5e
AD
1264msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1265msgstr "Nem található megjelenítendő hír. A kiválasztott hírekhez manuálisan is hozzá lehet rendelni címkéket a fejléc helyi menüjéből vagy szűrő használatával."
39372e94 1266
f8eb8d78 1267#: classes/feeds.php:764
e84e813f
AD
1268msgid "No articles found to display."
1269msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
1270
f8eb8d78
AD
1271#: classes/feeds.php:779
1272#: classes/feeds.php:944
f78e2a1f
F
1273#, php-format
1274msgid "Feeds last updated at %s"
1275msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
1276
f8eb8d78
AD
1277#: classes/feeds.php:789
1278#: classes/feeds.php:954
f78e2a1f 1279msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
70fc5a5e 1280msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
f78e2a1f 1281
f8eb8d78 1282#: classes/feeds.php:934
f78e2a1f
F
1283msgid "No feed selected."
1284msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
1285
f8eb8d78
AD
1286#: classes/feeds.php:991
1287#: classes/feeds.php:999
f78e2a1f
F
1288msgid "Feed or site URL"
1289msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
1290
f8eb8d78 1291#: classes/feeds.php:1005
32ae0fc2
AD
1292#: classes/pref/feeds.php:590
1293#: classes/pref/feeds.php:801
1294#: classes/pref/feeds.php:1781
f78e2a1f
F
1295msgid "Place in category:"
1296msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
1297
f8eb8d78 1298#: classes/feeds.php:1013
f78e2a1f
F
1299msgid "Available feeds"
1300msgstr "Elérhető hírcsatornák"
1301
f8eb8d78 1302#: classes/feeds.php:1025
70fc5a5e 1303#: classes/pref/users.php:133
32ae0fc2
AD
1304#: classes/pref/feeds.php:620
1305#: classes/pref/feeds.php:837
f78e2a1f
F
1306msgid "Authentication"
1307msgstr "Azonosítás"
1308
f8eb8d78 1309#: classes/feeds.php:1029
70fc5a5e 1310#: classes/pref/users.php:397
32ae0fc2
AD
1311#: classes/pref/feeds.php:626
1312#: classes/pref/feeds.php:841
1313#: classes/pref/feeds.php:1795
f78e2a1f
F
1314msgid "Login"
1315msgstr "Belépés"
1316
f8eb8d78 1317#: classes/feeds.php:1032
32ae0fc2
AD
1318#: classes/pref/prefs.php:261
1319#: classes/pref/feeds.php:639
1320#: classes/pref/feeds.php:847
1321#: classes/pref/feeds.php:1798
f78e2a1f
F
1322msgid "Password"
1323msgstr "Jelszó"
1324
f8eb8d78 1325#: classes/feeds.php:1042
f78e2a1f
F
1326msgid "This feed requires authentication."
1327msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
1328
f8eb8d78
AD
1329#: classes/feeds.php:1047
1330#: classes/feeds.php:1101
32ae0fc2 1331#: classes/pref/feeds.php:1816
f78e2a1f
F
1332msgid "Subscribe"
1333msgstr "Feliratkozás"
1334
f8eb8d78 1335#: classes/feeds.php:1050
f78e2a1f
F
1336msgid "More feeds"
1337msgstr "További hírcsatornák"
1338
f8eb8d78
AD
1339#: classes/feeds.php:1073
1340#: classes/feeds.php:1162
70fc5a5e 1341#: classes/pref/users.php:324
ce4b0ee2 1342#: classes/pref/filters.php:665
32ae0fc2 1343#: classes/pref/feeds.php:1298
70fc5a5e 1344#: js/tt-rss.js:174
f78e2a1f
F
1345msgid "Search"
1346msgstr "Keresés"
1347
f8eb8d78 1348#: classes/feeds.php:1077
f78e2a1f
F
1349msgid "Popular feeds"
1350msgstr "Népszerű hírcsatornák"
1351
f8eb8d78 1352#: classes/feeds.php:1078
f78e2a1f
F
1353msgid "Feed archive"
1354msgstr "Hírcsatorna archívum"
1355
f8eb8d78 1356#: classes/feeds.php:1081
f78e2a1f
F
1357msgid "limit:"
1358msgstr "határ:"
1359
f8eb8d78 1360#: classes/feeds.php:1102
70fc5a5e
AD
1361#: classes/pref/users.php:350
1362#: classes/pref/labels.php:284
ce4b0ee2
AD
1363#: classes/pref/filters.php:418
1364#: classes/pref/filters.php:691
32ae0fc2 1365#: classes/pref/feeds.php:744
f78e2a1f
F
1366#: plugins/instances/init.php:294
1367msgid "Remove"
1368msgstr "Eltávolít"
1369
f8eb8d78 1370#: classes/feeds.php:1113
f78e2a1f
F
1371msgid "Look for"
1372msgstr "Keresés"
1373
f8eb8d78 1374#: classes/feeds.php:1121
f78e2a1f
F
1375msgid "Limit search to:"
1376msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
1377
f8eb8d78 1378#: classes/feeds.php:1137
f78e2a1f
F
1379msgid "This feed"
1380msgstr "Ez a hírcsatorna"
a2f1fafa 1381
f8eb8d78 1382#: classes/feeds.php:1158
70fc5a5e
AD
1383#, fuzzy
1384msgid "Search syntax"
1385msgstr "Keresés"
1386
f78e2a1f
F
1387#: classes/backend.php:33
1388msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
70fc5a5e 1389msgstr "További tippek a felhasználói felülethez elérhetők a Tiny Tiny RSS wikiben."
a2f1fafa 1390
f78e2a1f 1391#: classes/backend.php:38
a2f1fafa
F
1392msgid "Keyboard Shortcuts"
1393msgstr "Billentyűparancsok"
1394
f78e2a1f 1395#: classes/backend.php:61
a2f1fafa
F
1396msgid "Shift"
1397msgstr "Shift"
1398
f78e2a1f 1399#: classes/backend.php:64
a2f1fafa
F
1400msgid "Ctrl"
1401msgstr "Ctrl"
1402
a2f1fafa 1403#: classes/backend.php:99
be212a00
AD
1404msgid "Help topic not found."
1405msgstr "Súgótéma nem tlálható."
e84e813f 1406
70fc5a5e
AD
1407#: classes/opml.php:28
1408#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1409msgid "OPML Utility"
1410msgstr "OMPL-segédprogram"
e84e813f 1411
5c33ecab 1412#: classes/opml.php:37
5c33ecab 1413msgid "Importing OPML..."
6f908dbc 1414msgstr "OPML importálás..."
e84e813f 1415
5c33ecab
AD
1416#: classes/opml.php:41
1417msgid "Return to preferences"
1418msgstr "Vissza a beállításokhoz"
e84e813f 1419
9e77d9a8 1420#: classes/opml.php:271
6f908dbc 1421#, php-format
5c33ecab 1422msgid "Adding feed: %s"
6f908dbc 1423msgstr "Hírcsatorna hozzáadása: %s"
e84e813f 1424
9e77d9a8 1425#: classes/opml.php:282
6f908dbc 1426#, php-format
5c33ecab 1427msgid "Duplicate feed: %s"
6f908dbc 1428msgstr "Duplikált hírcsatorna: %s"
e84e813f 1429
9e77d9a8 1430#: classes/opml.php:296
6f908dbc 1431#, php-format
5c33ecab 1432msgid "Adding label %s"
6f908dbc 1433msgstr "Címke hozzáadása %s"
e84e813f 1434
9e77d9a8 1435#: classes/opml.php:299
5c33ecab
AD
1436#, php-format
1437msgid "Duplicate label: %s"
6f908dbc 1438msgstr "Dupla címke: %s"
e84e813f 1439
9e77d9a8 1440#: classes/opml.php:311
5c33ecab
AD
1441#, php-format
1442msgid "Setting preference key %s to %s"
6f908dbc 1443msgstr "%s kulcs beállítása erre: %s"
e84e813f 1444
9e77d9a8 1445#: classes/opml.php:343
5c33ecab 1446msgid "Adding filter..."
6f908dbc 1447msgstr "Szűrő hozzáadása..."
2cd99257 1448
9e77d9a8 1449#: classes/opml.php:421
6f908dbc 1450#, php-format
5c33ecab 1451msgid "Processing category: %s"
6f908dbc 1452msgstr "%s kategória feldolgozása"
e78fd196 1453
70fc5a5e
AD
1454#: classes/opml.php:470
1455#: plugins/import_export/init.php:420
f78e2a1f
F
1456#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1457#, php-format
1458msgid "Upload failed with error code %d"
bc25394c 1459msgstr "Feltöltés sikertelen. Hibakód: %d"
f78e2a1f 1460
70fc5a5e
AD
1461#: classes/opml.php:484
1462#: plugins/import_export/init.php:434
f78e2a1f
F
1463#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1464msgid "Unable to move uploaded file."
bc25394c 1465msgstr "A feltöltött fájl nem helyezhető át."
f78e2a1f 1466
70fc5a5e
AD
1467#: classes/opml.php:488
1468#: plugins/import_export/init.php:438
f78e2a1f 1469#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
5c33ecab
AD
1470msgid "Error: please upload OPML file."
1471msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
2cd99257 1472
9e77d9a8 1473#: classes/opml.php:497
f78e2a1f 1474msgid "Error: unable to find moved OPML file."
bc25394c 1475msgstr "Hiba: nem található az áthelyezett OPML fájl."
f78e2a1f 1476
70fc5a5e
AD
1477#: classes/opml.php:504
1478#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
5c33ecab
AD
1479msgid "Error while parsing document."
1480msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
e78fd196 1481
70fc5a5e
AD
1482#: classes/pref/users.php:6
1483#: classes/pref/system.php:8
f78e2a1f 1484#: plugins/instances/init.php:154
be212a00
AD
1485msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1486msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
1487
f78e2a1f 1488#: classes/pref/users.php:34
be212a00
AD
1489msgid "User not found"
1490msgstr "Felhasználó nem találhat"
1491
70fc5a5e
AD
1492#: classes/pref/users.php:53
1493#: classes/pref/users.php:399
be212a00
AD
1494msgid "Registered"
1495msgstr "Regisztrált"
1496
f78e2a1f 1497#: classes/pref/users.php:54
be212a00
AD
1498msgid "Last logged in"
1499msgstr "Utolsó belépés"
1500
f78e2a1f 1501#: classes/pref/users.php:61
be212a00
AD
1502msgid "Subscribed feeds count"
1503msgstr "Olvasott hírcsatornák száma"
1504
f78e2a1f 1505#: classes/pref/users.php:65
be212a00
AD
1506msgid "Subscribed feeds"
1507msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:"
1508
9e77d9a8 1509#: classes/pref/users.php:136
be212a00
AD
1510msgid "Access level: "
1511msgstr "Hozzáférési szint:"
1512
70fc5a5e 1513#: classes/pref/users.php:154
32ae0fc2
AD
1514#: classes/pref/feeds.php:647
1515#: classes/pref/feeds.php:853
be212a00
AD
1516msgid "Options"
1517msgstr "Beállítások"
1518
9e77d9a8 1519#: classes/pref/users.php:232
be212a00
AD
1520#, php-format
1521msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
70fc5a5e 1522msgstr "A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
be212a00 1523
9e77d9a8 1524#: classes/pref/users.php:239
be212a00
AD
1525#, php-format
1526msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1527msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
1528
9e77d9a8 1529#: classes/pref/users.php:243
be212a00
AD
1530#, php-format
1531msgid "User <b>%s</b> already exists."
1532msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
1533
9e77d9a8 1534#: classes/pref/users.php:265
bc25394c 1535#, php-format
f78e2a1f 1536msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
bc25394c 1537msgstr "<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva erre: <b>%s</b>"
be212a00 1538
9e77d9a8 1539#: classes/pref/users.php:267
bc25394c 1540#, php-format
f78e2a1f 1541msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
bc25394c 1542msgstr "Új jelszó küldése <b>%s</b> felhasználónak ide: <b>%s</b>"
be212a00 1543
9e77d9a8 1544#: classes/pref/users.php:291
be212a00
AD
1545msgid "[tt-rss] Password change notification"
1546msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
1547
70fc5a5e
AD
1548#: classes/pref/users.php:334
1549#: classes/pref/labels.php:272
ce4b0ee2
AD
1550#: classes/pref/filters.php:299
1551#: classes/pref/filters.php:347
1552#: classes/pref/filters.php:669
1553#: classes/pref/filters.php:757
1554#: classes/pref/filters.php:784
32ae0fc2
AD
1555#: classes/pref/prefs.php:997
1556#: classes/pref/feeds.php:1302
1557#: classes/pref/feeds.php:1559
1558#: classes/pref/feeds.php:1623
70fc5a5e 1559#: plugins/instances/init.php:284
f78e2a1f
F
1560msgid "Select"
1561msgstr "Kiválasztás"
1562
9e77d9a8 1563#: classes/pref/users.php:342
a2f1fafa
F
1564msgid "Create user"
1565msgstr "Felhasználó létrehozás"
1566
9e77d9a8 1567#: classes/pref/users.php:346
f78e2a1f
F
1568msgid "Details"
1569msgstr "Részletek"
1570
70fc5a5e 1571#: classes/pref/users.php:348
ce4b0ee2 1572#: classes/pref/filters.php:684
f78e2a1f 1573#: plugins/instances/init.php:293
be212a00 1574msgid "Edit"
6f908dbc 1575msgstr "Szerkesztés"
be212a00 1576
9e77d9a8 1577#: classes/pref/users.php:398
be212a00
AD
1578msgid "Access Level"
1579msgstr "Hozzáférési szint"
1580
9e77d9a8 1581#: classes/pref/users.php:400
be212a00
AD
1582msgid "Last login"
1583msgstr "Utolsó belépés"
1584
70fc5a5e
AD
1585#: classes/pref/users.php:419
1586#: plugins/instances/init.php:334
be212a00
AD
1587msgid "Click to edit"
1588msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
1589
9e77d9a8 1590#: classes/pref/users.php:439
be212a00
AD
1591msgid "No users defined."
1592msgstr "Nincs megadva felhasználó."
1593
9e77d9a8 1594#: classes/pref/users.php:441
be212a00
AD
1595msgid "No matching users found."
1596msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
1597
70fc5a5e 1598#: classes/pref/labels.php:22
ce4b0ee2
AD
1599#: classes/pref/filters.php:288
1600#: classes/pref/filters.php:748
be212a00 1601msgid "Caption"
6f908dbc 1602msgstr "Cím"
be212a00
AD
1603
1604#: classes/pref/labels.php:37
be212a00 1605msgid "Colors"
6f908dbc 1606msgstr "Színek"
be212a00
AD
1607
1608#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1609msgid "Foreground:"
6f908dbc 1610msgstr "Előtér:"
be212a00
AD
1611
1612#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1613msgid "Background:"
6f908dbc 1614msgstr "Háttér:"
be212a00
AD
1615
1616#: classes/pref/labels.php:232
1617#, php-format
1618msgid "Created label <b>%s</b>"
1619msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
1620
1621#: classes/pref/labels.php:287
1622msgid "Clear colors"
1623msgstr "Színek visszaállítása"
e78fd196 1624
83e399b1 1625#: classes/pref/filters.php:93
be212a00 1626msgid "Articles matching this filter:"
6f908dbc 1627msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:"
be212a00 1628
83e399b1 1629#: classes/pref/filters.php:131
be212a00 1630msgid "No recent articles matching this filter have been found."
6f908dbc 1631msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír."
be212a00 1632
83e399b1 1633#: classes/pref/filters.php:135
70fc5a5e
AD
1634msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1635msgstr "Az adatbázis szerver regexp implementációjával kapcsolatos problémák miatt a összetett kifejezések nem biztos, hogy eredményesek lesznek."
a2f1fafa 1636
ce4b0ee2
AD
1637#: classes/pref/filters.php:179
1638#: classes/pref/filters.php:458
5e28bc1a
AD
1639msgid "(inverse)"
1640msgstr "(fordított)"
1641
ce4b0ee2
AD
1642#: classes/pref/filters.php:175
1643#: classes/pref/filters.php:457
5e28bc1a
AD
1644#, php-format
1645msgid "%s on %s in %s %s"
1646msgstr "%s ebben: %s itt: %s %s"
1647
ce4b0ee2
AD
1648#: classes/pref/filters.php:294
1649#: classes/pref/filters.php:752
1650#: classes/pref/filters.php:867
be212a00 1651msgid "Match"
6f908dbc 1652msgstr "Szabály"
be212a00 1653
ce4b0ee2
AD
1654#: classes/pref/filters.php:308
1655#: classes/pref/filters.php:356
1656#: classes/pref/filters.php:766
1657#: classes/pref/filters.php:793
be212a00 1658msgid "Add"
6f908dbc 1659msgstr "Hozzáad"
d6098878 1660
ce4b0ee2
AD
1661#: classes/pref/filters.php:342
1662#: classes/pref/filters.php:779
be212a00 1663msgid "Apply actions"
6f908dbc 1664msgstr "Műveletek alkalmazása"
e78fd196 1665
ce4b0ee2
AD
1666#: classes/pref/filters.php:392
1667#: classes/pref/filters.php:808
be212a00
AD
1668msgid "Enabled"
1669msgstr "Engedélyezve"
1670
ce4b0ee2
AD
1671#: classes/pref/filters.php:401
1672#: classes/pref/filters.php:811
be212a00 1673msgid "Match any rule"
6f908dbc 1674msgstr "Minden szabálynak megfeleljen"
5c33ecab 1675
ce4b0ee2
AD
1676#: classes/pref/filters.php:410
1677#: classes/pref/filters.php:814
f78e2a1f 1678msgid "Inverse matching"
bc25394c 1679msgstr "Fordított egyezés"
f78e2a1f 1680
ce4b0ee2
AD
1681#: classes/pref/filters.php:422
1682#: classes/pref/filters.php:821
be212a00
AD
1683msgid "Test"
1684msgstr "Teszt"
1685
ce4b0ee2 1686#: classes/pref/filters.php:681
be212a00 1687msgid "Combine"
6f908dbc 1688msgstr "Egyesít"
d9d5ce4c 1689
ce4b0ee2 1690#: classes/pref/filters.php:687
32ae0fc2
AD
1691#: classes/pref/feeds.php:1318
1692#: classes/pref/feeds.php:1332
f78e2a1f
F
1693msgid "Reset sort order"
1694msgstr "Rendezési sorren visszaállítása"
1695
ce4b0ee2 1696#: classes/pref/filters.php:695
32ae0fc2 1697#: classes/pref/feeds.php:1354
be212a00 1698msgid "Rescore articles"
6f908dbc 1699msgstr "Hírek újrapontszámozása"
e78fd196 1700
ce4b0ee2 1701#: classes/pref/filters.php:824
be212a00
AD
1702msgid "Create"
1703msgstr "Létrehoz"
1704
ce4b0ee2 1705#: classes/pref/filters.php:879
f78e2a1f 1706msgid "Inverse regular expression matching"
bc25394c 1707msgstr "Fordított reguláris kifejezés egyezés"
f78e2a1f 1708
ce4b0ee2 1709#: classes/pref/filters.php:881
be212a00
AD
1710msgid "on field"
1711msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
1712
ce4b0ee2 1713#: classes/pref/filters.php:887
5e28bc1a 1714#: js/PrefFilterTree.js:61
be212a00
AD
1715msgid "in"
1716msgstr "itt"
1717
ce4b0ee2 1718#: classes/pref/filters.php:900
70fc5a5e
AD
1719#, fuzzy
1720msgid "Wiki: Filters"
1721msgstr "Szűrők"
1722
ce4b0ee2 1723#: classes/pref/filters.php:905
be212a00 1724msgid "Save rule"
6f908dbc 1725msgstr "Szabály mentés"
be212a00 1726
ce4b0ee2 1727#: classes/pref/filters.php:905
be212a00 1728msgid "Add rule"
6f908dbc 1729msgstr "Szabály hozzáadás"
be212a00 1730
ce4b0ee2 1731#: classes/pref/filters.php:928
be212a00
AD
1732msgid "Perform Action"
1733msgstr "Műveletek"
1734
ce4b0ee2 1735#: classes/pref/filters.php:954
be212a00
AD
1736msgid "with parameters:"
1737msgstr "Beállítás:"
1738
ce4b0ee2 1739#: classes/pref/filters.php:972
be212a00 1740msgid "Save action"
6f908dbc 1741msgstr "Művelet mentés"
be212a00 1742
ce4b0ee2
AD
1743#: classes/pref/filters.php:972
1744#: js/functions.js:1048
be212a00 1745msgid "Add action"
6f908dbc 1746msgstr "Művelet hozzáadás"
be212a00 1747
ce4b0ee2 1748#: classes/pref/filters.php:995
f78e2a1f 1749msgid "[No caption]"
bc25394c 1750msgstr "[Nincs cím]"
f78e2a1f 1751
ce4b0ee2 1752#: classes/pref/filters.php:997
b96d9de0 1753#, php-format
d3b0e348
AD
1754msgid "%s (%d rule)"
1755msgid_plural "%s (%d rules)"
b96d9de0
F
1756msgstr[0] "%s (%d szabály)"
1757msgstr[1] "%s (%d szabály)"
d3b0e348 1758
ce4b0ee2 1759#: classes/pref/filters.php:1012
b96d9de0 1760#, php-format
d3b0e348
AD
1761msgid "%s (+%d action)"
1762msgid_plural "%s (+%d actions)"
b96d9de0
F
1763msgstr[0] "%s (+%d művelet)"
1764msgstr[1] "%s (+%d művelet)"
d3b0e348 1765
f78e2a1f
F
1766#: classes/pref/prefs.php:18
1767msgid "General"
1768msgstr "Általános"
1769
1770#: classes/pref/prefs.php:19
1771msgid "Interface"
1772msgstr "Kezelőfelület"
1773
1774#: classes/pref/prefs.php:20
1775msgid "Advanced"
1776msgstr "Speciális"
1777
1778#: classes/pref/prefs.php:21
1779msgid "Digest"
bc25394c 1780msgstr "Összefoglaló"
f78e2a1f
F
1781
1782#: classes/pref/prefs.php:25
1783msgid "Allow duplicate articles"
bc25394c 1784msgstr "Dupla hírek engedélyezése"
f78e2a1f
F
1785
1786#: classes/pref/prefs.php:26
1787msgid "Assign articles to labels automatically"
1788msgstr "Címkék automatikus hozzárendelése a hírekhez"
1789
1790#: classes/pref/prefs.php:27
1791msgid "Blacklisted tags"
1792msgstr "Feketelistás címkék"
1793
1794#: classes/pref/prefs.php:27
70fc5a5e
AD
1795msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1796msgstr "Címkék automatikus keresése esetén ezek a címkék nem alkalmazhatók (vesszővel elválasztott lista)."
f78e2a1f
F
1797
1798#: classes/pref/prefs.php:28
1799msgid "Automatically mark articles as read"
1800msgstr "Hírek megjelölése olvasottként automatikusan"
1801
1802#: classes/pref/prefs.php:28
70fc5a5e
AD
1803msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1804msgstr "Ez a beállítás lehetővé teszi a hírek automatikus olvasottnak jelölését a hír lista görgetése közben."
f78e2a1f
F
1805
1806#: classes/pref/prefs.php:29
1807msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1808msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
1809
1810#: classes/pref/prefs.php:30
1811msgid "Combined feed display"
1812msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés"
1813
1814#: classes/pref/prefs.php:30
70fc5a5e
AD
1815msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1816msgstr "A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt."
f78e2a1f
F
1817
1818#: classes/pref/prefs.php:31
1819msgid "Confirm marking feed as read"
1820msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor"
1821
1822#: classes/pref/prefs.php:32
1823msgid "Amount of articles to display at once"
1824msgstr "Ennyi hír jelenjen meg egyszerre"
1825
1826#: classes/pref/prefs.php:33
1827msgid "Default feed update interval"
bc25394c 1828msgstr "Alapértelmezett hírcsatorna frissítési időköz:"
f78e2a1f
F
1829
1830#: classes/pref/prefs.php:33
70fc5a5e
AD
1831msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1832msgstr "A legkisebb időköz, amelynek letelte után, a frissítési módszertől függetlenül a hírcsatornák frissítve lesznek"
f78e2a1f
F
1833
1834#: classes/pref/prefs.php:34
1835msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
70fc5a5e 1836msgstr "Az email összefoglalóban elküldött hírek megjelölése hírek olvasottként"
f78e2a1f
F
1837
1838#: classes/pref/prefs.php:35
1839msgid "Enable e-mail digest"
bc25394c 1840msgstr "Hírösszefoglaló e-mail engedélyezése"
f78e2a1f
F
1841
1842#: classes/pref/prefs.php:35
70fc5a5e
AD
1843msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1844msgstr "Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-mail címére.."
f78e2a1f
F
1845
1846#: classes/pref/prefs.php:36
1847msgid "Try to send digests around specified time"
1848msgstr "A kivonatot megpróbálja a megadott időben elküldeni"
1849
1850#: classes/pref/prefs.php:36
1851msgid "Uses UTC timezone"
1852msgstr "UTC időzónát használ"
1853
1854#: classes/pref/prefs.php:37
1855msgid "Enable API access"
bc25394c 1856msgstr "API hozzáférés engedélyzése"
f78e2a1f
F
1857
1858#: classes/pref/prefs.php:37
1859msgid "Allows external clients to access this account through the API"
70fc5a5e 1860msgstr "Engedélyezi a külső kliensek számára a hozzáférést az API-n keresztül ehhez fiókhoz"
f78e2a1f
F
1861
1862#: classes/pref/prefs.php:38
1863msgid "Enable feed categories"
1864msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
1865
1866#: classes/pref/prefs.php:39
1867msgid "Sort feeds by unread articles count"
1868msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
1869
1870#: classes/pref/prefs.php:40
1871msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1872msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)"
1873
1874#: classes/pref/prefs.php:41
1875msgid "Hide feeds with no unread articles"
bc25394c 1876msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatornák elrejtése"
f78e2a1f
F
1877
1878#: classes/pref/prefs.php:42
1879msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1880msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor"
1881
1882#: classes/pref/prefs.php:43
1883msgid "Long date format"
1884msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma"
1885
9e77d9a8 1886#: classes/pref/prefs.php:43
70fc5a5e
AD
1887msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1888msgstr "A szintaxis megegyezik a PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> függvényével."
9e77d9a8 1889
f78e2a1f
F
1890#: classes/pref/prefs.php:44
1891msgid "On catchup show next feed"
1892msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
1893
1894#: classes/pref/prefs.php:44
70fc5a5e
AD
1895msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1896msgstr "Automatikusan megnyitja a következő olvasatlan híreket tartalmazó hírcsatornát miután egyet megjelöl olvasottként"
f78e2a1f
F
1897
1898#: classes/pref/prefs.php:45
1899msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1900msgstr "Hírek törlése ennyi nap után (0 - nincs törlés)"
1901
1902#: classes/pref/prefs.php:46
1903msgid "Purge unread articles"
1904msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
1905
1906#: classes/pref/prefs.php:47
1907msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1908msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
1909
1910#: classes/pref/prefs.php:48
1911msgid "Short date format"
1912msgstr "Dátum/idő rövid formátuma"
1913
1914#: classes/pref/prefs.php:49
1915msgid "Show content preview in headlines list"
1916msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában"
1917
1918#: classes/pref/prefs.php:50
1919msgid "Sort headlines by feed date"
1920msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján"
1921
1922#: classes/pref/prefs.php:50
1923msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
70fc5a5e 1924msgstr "A helyi import dátum helyett használja a hírcsatornában megadott dátumot a címek rendezéséhez."
f78e2a1f
F
1925
1926#: classes/pref/prefs.php:51
1927msgid "Login with an SSL certificate"
1928msgstr "Belépés SSL tanúsítvánnyal"
1929
1930#: classes/pref/prefs.php:51
1931msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1932msgstr "Az SSL ügyfél tanúsítvány regisztrációjához kattintson ide."
1933
1934#: classes/pref/prefs.php:52
1935msgid "Do not embed images in articles"
1936msgstr "Ne jelenítse meg a képeket a hírekben"
1937
1938#: classes/pref/prefs.php:53
1939msgid "Strip unsafe tags from articles"
1940msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből"
1941
1942#: classes/pref/prefs.php:53
1943msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
70fc5a5e 1944msgstr "Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak kivételével."
f78e2a1f 1945
70fc5a5e 1946#: classes/pref/prefs.php:54
f78e2a1f
F
1947msgid "Customize stylesheet"
1948msgstr "Stíluslap testreszabása"
1949
1950#: classes/pref/prefs.php:54
1951msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1952msgstr "Saját ízlése szerint testreszabhatja a CSS stíluslapot"
1953
1954#: classes/pref/prefs.php:55
1955msgid "Time zone"
bc25394c 1956msgstr "Időzóna"
f78e2a1f
F
1957
1958#: classes/pref/prefs.php:56
1959msgid "Group headlines in virtual feeds"
1960msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba"
1961
1962#: classes/pref/prefs.php:56
1963msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
70fc5a5e 1964msgstr "Speciális hírcsatornák, címkék és kategóriák az eredeti hírcsatornák szerint csoportosítva"
f78e2a1f
F
1965
1966#: classes/pref/prefs.php:57
1967msgid "Language"
bc25394c 1968msgstr "Nyelv"
f78e2a1f
F
1969
1970#: classes/pref/prefs.php:58
1971msgid "Theme"
bc25394c 1972msgstr "Téma"
f78e2a1f
F
1973
1974#: classes/pref/prefs.php:58
1975msgid "Select one of the available CSS themes"
bc25394c 1976msgstr "Válasszon egyet az elérhető CSS témák közül"
f78e2a1f
F
1977
1978#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
1979msgid "Old password cannot be blank."
1980msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
1981
f78e2a1f 1982#: classes/pref/prefs.php:74
be212a00
AD
1983msgid "New password cannot be blank."
1984msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
1985
f78e2a1f 1986#: classes/pref/prefs.php:79
be212a00
AD
1987msgid "Entered passwords do not match."
1988msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
1989
f78e2a1f 1990#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00 1991msgid "Function not supported by authentication module."
6f908dbc 1992msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót."
d9d5ce4c 1993
f78e2a1f 1994#: classes/pref/prefs.php:127
be212a00
AD
1995msgid "The configuration was saved."
1996msgstr "Beállítások elmentve."
e78fd196 1997
f78e2a1f 1998#: classes/pref/prefs.php:142
be212a00
AD
1999#, php-format
2000msgid "Unknown option: %s"
2001msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
2002
f78e2a1f 2003#: classes/pref/prefs.php:156
be212a00 2004msgid "Your personal data has been saved."
6f908dbc 2005msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
be212a00 2006
f78e2a1f
F
2007#: classes/pref/prefs.php:176
2008msgid "Your preferences are now set to default values."
bc25394c 2009msgstr "A beállításai vissza lettek állítva az alapértékekre."
f78e2a1f 2010
32ae0fc2 2011#: classes/pref/prefs.php:199
be212a00 2012msgid "Personal data / Authentication"
6f908dbc 2013msgstr "Személyes adatok / Azonosítás"
be212a00 2014
32ae0fc2 2015#: classes/pref/prefs.php:219
be212a00
AD
2016msgid "Personal data"
2017msgstr "Személyes adatok"
2018
32ae0fc2 2019#: classes/pref/prefs.php:229
be212a00 2020msgid "Full name"
6f908dbc 2021msgstr "Teljes név"
e78fd196 2022
32ae0fc2 2023#: classes/pref/prefs.php:233
be212a00
AD
2024msgid "E-mail"
2025msgstr "E-mail"
2026
32ae0fc2 2027#: classes/pref/prefs.php:239
be212a00
AD
2028msgid "Access level"
2029msgstr "Hozzáférési szint"
2030
32ae0fc2 2031#: classes/pref/prefs.php:249
be212a00 2032msgid "Save data"
6f908dbc 2033msgstr "Adatok mentése"
e78fd196 2034
32ae0fc2 2035#: classes/pref/prefs.php:268
be212a00 2036msgid "Your password is at default value, please change it."
6f908dbc 2037msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
67ae092f 2038
32ae0fc2 2039#: classes/pref/prefs.php:295
f78e2a1f 2040msgid "Changing your current password will disable OTP."
bc25394c 2041msgstr "A jelenlegi jelszó megváltoztatása letiltja az OTP-t."
f78e2a1f 2042
32ae0fc2 2043#: classes/pref/prefs.php:300
be212a00
AD
2044msgid "Old password"
2045msgstr "Régi jelszó"
2046
32ae0fc2 2047#: classes/pref/prefs.php:303
be212a00
AD
2048msgid "New password"
2049msgstr "Új jelszó"
2050
32ae0fc2 2051#: classes/pref/prefs.php:308
be212a00
AD
2052msgid "Confirm password"
2053msgstr "Jelszó még egyszer"
2054
32ae0fc2 2055#: classes/pref/prefs.php:318
be212a00
AD
2056msgid "Change password"
2057msgstr "Jelszó megváltoztatása"
e78fd196 2058
32ae0fc2 2059#: classes/pref/prefs.php:324
be212a00 2060msgid "One time passwords / Authenticator"
6f908dbc 2061msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő"
be212a00 2062
32ae0fc2 2063#: classes/pref/prefs.php:328
70fc5a5e
AD
2064msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2065msgstr "Az egyszer használatos jelszavak jelenleg engedélyezettek. A letiltáshoz adja meg a jelenlegi jelszavát."
f78e2a1f 2066
32ae0fc2
AD
2067#: classes/pref/prefs.php:353
2068#: classes/pref/prefs.php:404
be212a00 2069msgid "Enter your password"
6f908dbc 2070msgstr "Adja meg a jelszavát"
00345909 2071
32ae0fc2 2072#: classes/pref/prefs.php:364
be212a00 2073msgid "Disable OTP"
6f908dbc 2074msgstr "OTP letiltása"
e8638cc9 2075
32ae0fc2 2076#: classes/pref/prefs.php:370
70fc5a5e
AD
2077msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2078msgstr "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó módosítása automatikusan letiltja az OTP-t."
a2f1fafa 2079
32ae0fc2 2080#: classes/pref/prefs.php:372
be212a00 2081msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
6f908dbc 2082msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:"
e8638cc9 2083
32ae0fc2 2084#: classes/pref/prefs.php:409
f78e2a1f 2085msgid "Enter the generated one time password"
bc25394c 2086msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót"
c4255fdd 2087
32ae0fc2 2088#: classes/pref/prefs.php:423
be212a00 2089msgid "Enable OTP"
6f908dbc 2090msgstr "OTP engedélyezése"
be212a00 2091
32ae0fc2 2092#: classes/pref/prefs.php:429
f78e2a1f 2093msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
bc25394c 2094msgstr "Az OTP támogatáshoz a PHP GD függvények szükségesek."
f78e2a1f 2095
32ae0fc2 2096#: classes/pref/prefs.php:472
f78e2a1f 2097msgid "Some preferences are only available in default profile."
bc25394c 2098msgstr "Néhány beállítás csak az alapértelmezett profilban érhető el."
f78e2a1f 2099
32ae0fc2 2100#: classes/pref/prefs.php:570
be212a00 2101msgid "Customize"
6f908dbc 2102msgstr "Testreszabás"
be212a00 2103
32ae0fc2 2104#: classes/pref/prefs.php:630
be212a00 2105msgid "Register"
6f908dbc 2106msgstr "Regisztráció"
be212a00 2107
32ae0fc2 2108#: classes/pref/prefs.php:634
be212a00 2109msgid "Clear"
6f908dbc 2110msgstr "Töröl"
390e733a 2111
32ae0fc2 2112#: classes/pref/prefs.php:640
be212a00
AD
2113#, php-format
2114msgid "Current server time: %s (UTC)"
6f908dbc 2115msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
1171c351 2116
32ae0fc2 2117#: classes/pref/prefs.php:672
be212a00
AD
2118msgid "Save configuration"
2119msgstr "Beállítások mentése"
1171c351 2120
32ae0fc2 2121#: classes/pref/prefs.php:676
f78e2a1f 2122msgid "Save and exit preferences"
bc25394c 2123msgstr "Mentés és kilépés a beállításokból"
f78e2a1f 2124
32ae0fc2 2125#: classes/pref/prefs.php:681
be212a00 2126msgid "Manage profiles"
6f908dbc 2127msgstr "Profilok kezelése"
2cd99257 2128
32ae0fc2 2129#: classes/pref/prefs.php:684
be212a00
AD
2130msgid "Reset to defaults"
2131msgstr "Alapértelmezett beállítások"
2cd99257 2132
32ae0fc2 2133#: classes/pref/prefs.php:707
a2f1fafa
F
2134msgid "Plugins"
2135msgstr "Beépülők"
2136
32ae0fc2 2137#: classes/pref/prefs.php:709
70fc5a5e
AD
2138msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2139msgstr "A beépülők változtatásainak érvényesítéséhez újra kell tölteni a Tiny Tiny RSS-t."
f78e2a1f 2140
32ae0fc2 2141#: classes/pref/prefs.php:711
70fc5a5e
AD
2142msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2143msgstr "További beépülők letölthetők a tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">fórumairól</a> vagy a <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wikiről</a>."
f78e2a1f 2144
32ae0fc2 2145#: classes/pref/prefs.php:737
a2f1fafa
F
2146msgid "System plugins"
2147msgstr "Rendszer beépülők"
2148
32ae0fc2
AD
2149#: classes/pref/prefs.php:741
2150#: classes/pref/prefs.php:797
a2f1fafa
F
2151msgid "Plugin"
2152msgstr "Beépülő"
2153
32ae0fc2
AD
2154#: classes/pref/prefs.php:742
2155#: classes/pref/prefs.php:798
a2f1fafa
F
2156msgid "Description"
2157msgstr "Leírás"
2158
32ae0fc2
AD
2159#: classes/pref/prefs.php:743
2160#: classes/pref/prefs.php:799
a2f1fafa
F
2161msgid "Version"
2162msgstr "Verzió"
2163
32ae0fc2
AD
2164#: classes/pref/prefs.php:744
2165#: classes/pref/prefs.php:800
a2f1fafa
F
2166msgid "Author"
2167msgstr "Szerző"
2168
32ae0fc2
AD
2169#: classes/pref/prefs.php:775
2170#: classes/pref/prefs.php:834
f78e2a1f 2171msgid "more info"
bc25394c 2172msgstr "további infó"
f78e2a1f 2173
32ae0fc2
AD
2174#: classes/pref/prefs.php:784
2175#: classes/pref/prefs.php:843
f78e2a1f
F
2176msgid "Clear data"
2177msgstr "Adatok törlése"
2178
32ae0fc2 2179#: classes/pref/prefs.php:793
f78e2a1f
F
2180msgid "User plugins"
2181msgstr "Felhasználói beépülők"
2182
32ae0fc2 2183#: classes/pref/prefs.php:858
f78e2a1f
F
2184msgid "Enable selected plugins"
2185msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése"
2186
32ae0fc2 2187#: classes/pref/prefs.php:926
f78e2a1f 2188msgid "Incorrect one time password"
bc25394c 2189msgstr "Érvénytelen egyszer használatos jelszó"
f78e2a1f 2190
32ae0fc2
AD
2191#: classes/pref/prefs.php:929
2192#: classes/pref/prefs.php:946
f78e2a1f
F
2193msgid "Incorrect password"
2194msgstr "Érvénytelen jelszó"
2195
32ae0fc2 2196#: classes/pref/prefs.php:971
f78e2a1f 2197#, php-format
70fc5a5e
AD
2198msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2199msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként."
f78e2a1f 2200
32ae0fc2 2201#: classes/pref/prefs.php:1011
f78e2a1f
F
2202msgid "Create profile"
2203msgstr "Profil létrehozás"
a2f1fafa 2204
32ae0fc2
AD
2205#: classes/pref/prefs.php:1034
2206#: classes/pref/prefs.php:1062
f78e2a1f
F
2207msgid "(active)"
2208msgstr "(aktív)"
a2f1fafa 2209
32ae0fc2 2210#: classes/pref/prefs.php:1096
f78e2a1f
F
2211msgid "Remove selected profiles"
2212msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
a2f1fafa 2213
32ae0fc2 2214#: classes/pref/prefs.php:1098
f78e2a1f
F
2215msgid "Activate profile"
2216msgstr "Profil aktiválás"
e84e813f 2217
f78e2a1f 2218#: classes/pref/feeds.php:13
be212a00 2219msgid "Check to enable field"
6f908dbc 2220msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez"
e84e813f 2221
32ae0fc2
AD
2222#: classes/pref/feeds.php:63
2223#: classes/pref/feeds.php:212
2224#: classes/pref/feeds.php:256
2225#: classes/pref/feeds.php:262
2226#: classes/pref/feeds.php:288
b96d9de0 2227#, php-format
d3b0e348
AD
2228msgid "(%d feed)"
2229msgid_plural "(%d feeds)"
b96d9de0
F
2230msgstr[0] "(%d hírcsatorna)"
2231msgstr[1] "(%d hírcsatorna)"
d3b0e348 2232
32ae0fc2 2233#: classes/pref/feeds.php:556
be212a00 2234msgid "Feed Title"
6f908dbc 2235msgstr "Hírcsatorna címe"
e84e813f 2236
32ae0fc2
AD
2237#: classes/pref/feeds.php:598
2238#: classes/pref/feeds.php:812
f78e2a1f
F
2239msgid "Update"
2240msgstr "Frissítés"
2241
32ae0fc2
AD
2242#: classes/pref/feeds.php:613
2243#: classes/pref/feeds.php:828
be212a00
AD
2244msgid "Article purging:"
2245msgstr "Régi hírek törlése:"
e84e813f 2246
32ae0fc2 2247#: classes/pref/feeds.php:643
70fc5a5e
AD
2248msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2249msgstr "<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat."
e84e813f 2250
32ae0fc2
AD
2251#: classes/pref/feeds.php:659
2252#: classes/pref/feeds.php:857
be212a00 2253msgid "Hide from Popular feeds"
6f908dbc 2254msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból"
be212a00 2255
32ae0fc2
AD
2256#: classes/pref/feeds.php:671
2257#: classes/pref/feeds.php:863
be212a00 2258msgid "Include in e-mail digest"
6f908dbc 2259msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz"
be212a00 2260
32ae0fc2
AD
2261#: classes/pref/feeds.php:684
2262#: classes/pref/feeds.php:869
be212a00 2263msgid "Always display image attachments"
6f908dbc 2264msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg"
e84e813f 2265
32ae0fc2
AD
2266#: classes/pref/feeds.php:697
2267#: classes/pref/feeds.php:877
a2f1fafa
F
2268msgid "Do not embed images"
2269msgstr "Ne ágyazza be a képeket"
2270
32ae0fc2
AD
2271#: classes/pref/feeds.php:710
2272#: classes/pref/feeds.php:885
be212a00
AD
2273msgid "Cache images locally"
2274msgstr "Képek helyi tárolása"
2275
32ae0fc2
AD
2276#: classes/pref/feeds.php:722
2277#: classes/pref/feeds.php:891
be212a00 2278msgid "Mark updated articles as unread"
6f908dbc 2279msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként"
67ae092f 2280
32ae0fc2 2281#: classes/pref/feeds.php:728
be212a00 2282msgid "Icon"
6f908dbc 2283msgstr "Ikon"
e84e813f 2284
32ae0fc2 2285#: classes/pref/feeds.php:742
be212a00 2286msgid "Replace"
6f908dbc 2287msgstr "Csere"
e84e813f 2288
32ae0fc2 2289#: classes/pref/feeds.php:764
be212a00 2290msgid "Resubscribe to push updates"
a2f1fafa 2291msgstr "Újra feliratkozás a push frissítésekre"
e84e813f 2292
32ae0fc2 2293#: classes/pref/feeds.php:771
be212a00 2294msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
70fc5a5e 2295msgstr "Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett hírcsatornákhoz."
e84e813f 2296
32ae0fc2
AD
2297#: classes/pref/feeds.php:1146
2298#: classes/pref/feeds.php:1199
be212a00
AD
2299msgid "All done."
2300msgstr "Kész."
e95e7819 2301
32ae0fc2 2302#: classes/pref/feeds.php:1254
be212a00 2303msgid "Feeds with errors"
6f908dbc 2304msgstr "Hibás hírcsatornák"
e84e813f 2305
32ae0fc2 2306#: classes/pref/feeds.php:1279
be212a00 2307msgid "Inactive feeds"
6f908dbc 2308msgstr "Inaktív hírcsatornák"
67ae092f 2309
32ae0fc2 2310#: classes/pref/feeds.php:1316
be212a00 2311msgid "Edit selected feeds"
6f908dbc 2312msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
67ae092f 2313
32ae0fc2 2314#: classes/pref/feeds.php:1320
70fc5a5e 2315#: js/prefs.js:1732
be212a00 2316msgid "Batch subscribe"
6f908dbc 2317msgstr "Kötegelt feliratkozás"
e78fd196 2318
32ae0fc2 2319#: classes/pref/feeds.php:1327
be212a00 2320msgid "Categories"
6f908dbc 2321msgstr "Kategóriák"
e78fd196 2322
32ae0fc2 2323#: classes/pref/feeds.php:1330
be212a00 2324msgid "Add category"
6f908dbc 2325msgstr "Kategória hozzáadás"
e78fd196 2326
32ae0fc2 2327#: classes/pref/feeds.php:1334
be212a00 2328msgid "Remove selected"
6f908dbc 2329msgstr "Kijelölt eltávolítása"
e78fd196 2330
32ae0fc2 2331#: classes/pref/feeds.php:1345
be212a00 2332msgid "More actions..."
6f908dbc 2333msgstr "További műveletek..."
e78fd196 2334
32ae0fc2 2335#: classes/pref/feeds.php:1349
be212a00
AD
2336msgid "Manual purge"
2337msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
592535d7 2338
32ae0fc2 2339#: classes/pref/feeds.php:1353
be212a00
AD
2340msgid "Clear feed data"
2341msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
fe6d5185 2342
32ae0fc2 2343#: classes/pref/feeds.php:1404
be212a00
AD
2344msgid "OPML"
2345msgstr "OPML"
fe6d5185 2346
32ae0fc2 2347#: classes/pref/feeds.php:1406
70fc5a5e
AD
2348msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2349msgstr "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat exportálhat, importálhat."
fe6d5185 2350
32ae0fc2 2351#: classes/pref/feeds.php:1406
be212a00 2352msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
6f908dbc 2353msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni."
be212a00 2354
32ae0fc2 2355#: classes/pref/feeds.php:1419
be212a00 2356msgid "Import my OPML"
6f908dbc 2357msgstr "OPML importálása"
e78fd196 2358
32ae0fc2 2359#: classes/pref/feeds.php:1423
be212a00 2360msgid "Filename:"
6f908dbc 2361msgstr "Fájlnév:"
2cd99257 2362
32ae0fc2 2363#: classes/pref/feeds.php:1425
be212a00 2364msgid "Include settings"
6f908dbc 2365msgstr "Beállításokkal együtt"
e78fd196 2366
32ae0fc2 2367#: classes/pref/feeds.php:1429
be212a00
AD
2368msgid "Export OPML"
2369msgstr "Exportálás OPML-be"
e78fd196 2370
32ae0fc2 2371#: classes/pref/feeds.php:1433
70fc5a5e
AD
2372msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2373msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t."
ef1dad57 2374
32ae0fc2 2375#: classes/pref/feeds.php:1435
70fc5a5e
AD
2376msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2377msgstr "A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket."
bf9b87b5 2378
32ae0fc2 2379#: classes/pref/feeds.php:1437
f78e2a1f
F
2380msgid "Public OPML URL"
2381msgstr "Publikus OPML URL"
2382
32ae0fc2 2383#: classes/pref/feeds.php:1438
be212a00 2384msgid "Display published OPML URL"
6f908dbc 2385msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése"
e78fd196 2386
32ae0fc2 2387#: classes/pref/feeds.php:1447
be212a00 2388msgid "Firefox integration"
6f908dbc 2389msgstr "Firefox integráció"
be212a00 2390
32ae0fc2 2391#: classes/pref/feeds.php:1449
70fc5a5e
AD
2392msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2393msgstr "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
f6d9a4f2 2394
32ae0fc2 2395#: classes/pref/feeds.php:1456
be212a00
AD
2396msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2397msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
2398
32ae0fc2 2399#: classes/pref/feeds.php:1464
be212a00 2400msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
6f908dbc 2401msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák"
5c33ecab 2402
32ae0fc2 2403#: classes/pref/feeds.php:1466
70fc5a5e
AD
2404msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2405msgstr "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
ba7f81d8 2406
32ae0fc2 2407#: classes/pref/feeds.php:1474
be212a00 2408msgid "Display URL"
6f908dbc 2409msgstr "URL megjelenítés"
be212a00 2410
32ae0fc2 2411#: classes/pref/feeds.php:1477
be212a00 2412msgid "Clear all generated URLs"
6f908dbc 2413msgstr "Minden generált URL törlése"
e95e7819 2414
32ae0fc2 2415#: classes/pref/feeds.php:1555
70fc5a5e
AD
2416msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2417msgstr "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):"
be212a00 2418
32ae0fc2
AD
2419#: classes/pref/feeds.php:1589
2420#: classes/pref/feeds.php:1653
be212a00 2421msgid "Click to edit feed"
6f908dbc 2422msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
be212a00 2423
32ae0fc2
AD
2424#: classes/pref/feeds.php:1607
2425#: classes/pref/feeds.php:1673
be212a00 2426msgid "Unsubscribe from selected feeds"
6f908dbc 2427msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
e84e813f 2428
32ae0fc2 2429#: classes/pref/feeds.php:1778
f78e2a1f
F
2430msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2431msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg"
2432
32ae0fc2 2433#: classes/pref/feeds.php:1787
f78e2a1f
F
2434msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2435msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy"
2436
32ae0fc2 2437#: classes/pref/feeds.php:1809
f78e2a1f
F
2438msgid "Feeds require authentication."
2439msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
2440
2441#: classes/pref/system.php:29
2442msgid "Error Log"
bc25394c 2443msgstr "Hibanapló"
e78fd196 2444
f78e2a1f
F
2445#: classes/pref/system.php:40
2446msgid "Refresh"
bc25394c 2447msgstr "Frissítés"
e84e813f 2448
f78e2a1f
F
2449#: classes/pref/system.php:43
2450msgid "Clear log"
bc25394c 2451msgstr "Napló törlés"
c4255fdd 2452
f78e2a1f
F
2453#: classes/pref/system.php:48
2454msgid "Error"
bc25394c 2455msgstr "Hiba"
e78fd196 2456
f78e2a1f
F
2457#: classes/pref/system.php:49
2458msgid "Filename"
bc25394c 2459msgstr "Fájlnév"
a2f1fafa 2460
f78e2a1f
F
2461#: classes/pref/system.php:50
2462msgid "Message"
bc25394c 2463msgstr "Üzenet"
e935c2bc 2464
f78e2a1f
F
2465#: classes/pref/system.php:52
2466msgid "Date"
2467msgstr "Dátum"
2468
2469#: plugins/close_button/init.php:22
a2f1fafa
F
2470msgid "Close article"
2471msgstr "Hír bezárása"
2472
70fc5a5e
AD
2473#: plugins/nsfw/init.php:30
2474#: plugins/nsfw/init.php:42
a2f1fafa
F
2475msgid "Not work safe (click to toggle)"
2476msgstr "Munkahelyen nem bitonságos (kattintson a váltáshoz)"
2477
9e77d9a8 2478#: plugins/nsfw/init.php:52
a2f1fafa
F
2479msgid "NSFW Plugin"
2480msgstr "NSFW beépülő"
2481
9e77d9a8 2482#: plugins/nsfw/init.php:79
a2f1fafa
F
2483msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2484msgstr "Munkahelyen nem biztonságos tartalmak címkéi (vesszővel elválasztva)"
2485
9e77d9a8 2486#: plugins/nsfw/init.php:100
a2f1fafa
F
2487msgid "Configuration saved."
2488msgstr "Beállítások elmentve."
2489
ef3d0895 2490#: plugins/auth_internal/init.php:65
a2f1fafa
F
2491msgid "Please enter your one time password:"
2492msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:"
2493
ef3d0895 2494#: plugins/auth_internal/init.php:188
a2f1fafa
F
2495msgid "Password has been changed."
2496msgstr "A jelszó megváltoztatva."
2497
ef3d0895 2498#: plugins/auth_internal/init.php:190
a2f1fafa
F
2499msgid "Old password is incorrect."
2500msgstr "A régi jelszó helytelen."
2501
70fc5a5e
AD
2502#: plugins/mailto/init.php:49
2503#: plugins/mailto/init.php:55
ad684393
AD
2504#: plugins/mail/init.php:112
2505#: plugins/mail/init.php:118
e935c2bc 2506msgid "[Forwarded]"
6f908dbc 2507msgstr "[Továbbítva]"
e935c2bc 2508
70fc5a5e 2509#: plugins/mailto/init.php:49
ad684393 2510#: plugins/mail/init.php:112
e935c2bc 2511msgid "Multiple articles"
6f908dbc 2512msgstr "Többszörös hírek"
e935c2bc 2513
f78e2a1f 2514#: plugins/mailto/init.php:71
a2f1fafa 2515msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
70fc5a5e 2516msgstr "A levelezőprogram használatával való továbbításhoz kattintson az alábbi linkre:"
a2f1fafa 2517
f78e2a1f 2518#: plugins/mailto/init.php:75
a2f1fafa
F
2519msgid "Forward selected article(s) by email."
2520msgstr "Kijelölt hírek továbbítása e-mailben."
2521
f78e2a1f 2522#: plugins/mailto/init.php:78
70fc5a5e 2523msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
a2f1fafa
F
2524msgstr "A levél elküldése előtt lehetőség van az üzenet szerkesztésére."
2525
f78e2a1f 2526#: plugins/mailto/init.php:83
a2f1fafa
F
2527msgid "Close this dialog"
2528msgstr "Ablak bezárása"
2529
f78e2a1f 2530#: plugins/bookmarklets/init.php:20
a2f1fafa 2531msgid "Bookmarklets"
bc25394c 2532msgstr "Bookmarkletek"
a2f1fafa 2533
f78e2a1f 2534#: plugins/bookmarklets/init.php:22
70fc5a5e
AD
2535msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2536msgstr "Húzza a linket a böngésző eszköztára alá, nyissa meg a böngészőjében a hírcsatornát és kattintson a linkre a feliratkozáshoz."
a2f1fafa 2537
f78e2a1f 2538#: plugins/bookmarklets/init.php:26
a2f1fafa
F
2539#, php-format
2540msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2541msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?"
2542
f78e2a1f 2543#: plugins/bookmarklets/init.php:31
a2f1fafa
F
2544msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2545msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?"
2546
2547#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2548msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
70fc5a5e 2549msgstr "Használja ezt a bookmarkletet tetszőleges oldalak közzétételére a Tiny Tiny RSS használatával"
a2f1fafa 2550
f78e2a1f 2551#: plugins/import_export/init.php:58
a2f1fafa
F
2552msgid "Import and export"
2553msgstr "Import és export"
2554
f78e2a1f 2555#: plugins/import_export/init.php:60
70fc5a5e
AD
2556msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2557msgstr "Lehetőség van a a csillagozott és az archivált hírek exportálására és importálására, ami biztonsági mentéshez vagy azonos verziójú tt-rss példányok közötti migrációra használható."
a2f1fafa 2558
f78e2a1f 2559#: plugins/import_export/init.php:65
a2f1fafa
F
2560msgid "Export my data"
2561msgstr "Adataim expotálása"
2562
f78e2a1f 2563#: plugins/import_export/init.php:81
a2f1fafa
F
2564msgid "Import"
2565msgstr "Importálás"
2566
f78e2a1f 2567#: plugins/import_export/init.php:219
a2f1fafa
F
2568msgid "Could not import: incorrect schema version."
2569msgstr "Nem sikerült az importálás: érvénytelen séma verzió."
2570
f78e2a1f 2571#: plugins/import_export/init.php:224
a2f1fafa
F
2572msgid "Could not import: unrecognized document format."
2573msgstr "Nem sikerült az importálás: ismeretlen dokumentum formátum."
2574
f78e2a1f
F
2575#: plugins/import_export/init.php:383
2576msgid "Finished: "
bc25394c 2577msgstr "Befejezve:"
f78e2a1f
F
2578
2579#: plugins/import_export/init.php:384
bc25394c 2580#, php-format
f78e2a1f
F
2581msgid "%d article processed, "
2582msgid_plural "%d articles processed, "
bc25394c
AD
2583msgstr[0] "%d hír feldolgozva,"
2584msgstr[1] "%d hír feldolgozva,"
f78e2a1f 2585
a2f1fafa
F
2586#: plugins/import_export/init.php:385
2587#, php-format
f78e2a1f
F
2588msgid "%d imported, "
2589msgid_plural "%d imported, "
bc25394c
AD
2590msgstr[0] "%d importálva,"
2591msgstr[1] "%d importálva,"
f78e2a1f
F
2592
2593#: plugins/import_export/init.php:386
bc25394c 2594#, php-format
f78e2a1f
F
2595msgid "%d feed created."
2596msgid_plural "%d feeds created."
bc25394c
AD
2597msgstr[0] "%d hírcsatorna létrehozva."
2598msgstr[1] "%d hírcsatorna létrehozva."
a2f1fafa
F
2599
2600#: plugins/import_export/init.php:391
2601msgid "Could not load XML document."
2602msgstr "Az XML dokumentum nem tölthető be."
2603
2604#: plugins/import_export/init.php:403
2605msgid "Prepare data"
2606msgstr "Adatok előkészítése"
2607
70fc5a5e
AD
2608#: plugins/import_export/init.php:446
2609#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
f78e2a1f 2610msgid "No file uploaded."
bc25394c 2611msgstr "Nincs felöltött fájl."
a2f1fafa 2612
ad684393
AD
2613#: plugins/mail/init.php:28
2614msgid "Mail addresses saved."
2615msgstr ""
2616
2617#: plugins/mail/init.php:34
2618#, fuzzy
2619msgid "Mail plugin"
2620msgstr "Felhasználói beépülők"
2621
2622#: plugins/mail/init.php:36
2623msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2624msgstr ""
2625
ce4b0ee2 2626#: plugins/mail/init.php:140
e935c2bc 2627msgid "To:"
6f908dbc 2628msgstr "Címzett:"
e935c2bc 2629
ce4b0ee2 2630#: plugins/mail/init.php:155
e935c2bc 2631msgid "Subject:"
6f908dbc 2632msgstr "Tárgy:"
e935c2bc 2633
ce4b0ee2 2634#: plugins/mail/init.php:171
e935c2bc 2635msgid "Send e-mail"
6f908dbc 2636msgstr "Email küldés"
e935c2bc 2637
70fc5a5e
AD
2638#: plugins/note/init.php:26
2639#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc 2640msgid "Edit article note"
6f908dbc 2641msgstr "Megjegyzés"
e935c2bc 2642
9e77d9a8 2643#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
f78e2a1f
F
2644#, php-format
2645msgid "All done. %d out of %d articles imported."
bc25394c 2646msgstr "Minden kész. %d-ből %d hír importálva."
e935c2bc 2647
9e77d9a8 2648#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
f78e2a1f 2649msgid "The document has incorrect format."
bc25394c 2650msgstr "Érvénytelen dokumentum formátum."
e935c2bc 2651
9e77d9a8 2652#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
f78e2a1f 2653msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
bc25394c 2654msgstr "Csillagozott vagy megosztott elemek importálása a Google Readerből"
e935c2bc 2655
9e77d9a8 2656#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
f78e2a1f 2657msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
bc25394c 2658msgstr "Illessze be a starred.json vagy a shared.json fájl az alábbi űrlapba."
e935c2bc 2659
9e77d9a8 2660#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
f78e2a1f 2661msgid "Import my Starred items"
bc25394c 2662msgstr "Csillagozott elemeim importálása"
a2f1fafa 2663
83e399b1
AD
2664#: plugins/af_comics/init.php:39
2665msgid "Feeds supported by af_comics"
2666msgstr ""
2667
2668#: plugins/af_comics/init.php:41
2669msgid "The following comics are currently supported:"
2670msgstr ""
2671
70fc5a5e
AD
2672#: plugins/vf_shared/init.php:16
2673#: plugins/vf_shared/init.php:54
9e77d9a8 2674msgid "Shared articles"
b96d9de0 2675msgstr "Megosztott hírek"
9e77d9a8 2676
f78e2a1f
F
2677#: plugins/instances/init.php:141
2678msgid "Linked"
bc25394c 2679msgstr "Összekapcsolás"
a2f1fafa 2680
70fc5a5e
AD
2681#: plugins/instances/init.php:204
2682#: plugins/instances/init.php:395
f78e2a1f 2683msgid "Instance"
bc25394c 2684msgstr "Példány"
a2f1fafa 2685
70fc5a5e
AD
2686#: plugins/instances/init.php:215
2687#: plugins/instances/init.php:312
f78e2a1f
F
2688#: plugins/instances/init.php:404
2689msgid "Instance URL"
2690msgstr "Példány URL"
2691
70fc5a5e
AD
2692#: plugins/instances/init.php:226
2693#: plugins/instances/init.php:414
f78e2a1f
F
2694msgid "Access key:"
2695msgstr "Hozzáférési kulcs:"
2696
70fc5a5e
AD
2697#: plugins/instances/init.php:229
2698#: plugins/instances/init.php:313
f78e2a1f
F
2699#: plugins/instances/init.php:417
2700msgid "Access key"
2701msgstr "Hozzáférési kulcs"
2702
70fc5a5e
AD
2703#: plugins/instances/init.php:233
2704#: plugins/instances/init.php:421
f78e2a1f 2705msgid "Use one access key for both linked instances."
bc25394c 2706msgstr "Egy hozzáférési kulcs használata minden összekapcsolt példányhoz."
f78e2a1f 2707
70fc5a5e
AD
2708#: plugins/instances/init.php:241
2709#: plugins/instances/init.php:429
f78e2a1f
F
2710msgid "Generate new key"
2711msgstr "Új kulcs generálása"
e935c2bc 2712
f78e2a1f 2713#: plugins/instances/init.php:292
e935c2bc 2714msgid "Link instance"
bc25394c 2715msgstr "Példány összekapcsolás"
e935c2bc 2716
f78e2a1f 2717#: plugins/instances/init.php:304
70fc5a5e
AD
2718msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2719msgstr "A Népszerű hírcsatornák megosztásához csatlakoztathat másik Tiny Tiny RSS példányokat ehhez. A Tiny Tiny RSS ezen példányához való kapcsolódáshoz ez az URL használható:"
e935c2bc 2720
f78e2a1f 2721#: plugins/instances/init.php:314
e935c2bc 2722msgid "Last connected"
6f908dbc 2723msgstr "Utoljára belépve"
e935c2bc 2724
f78e2a1f 2725#: plugins/instances/init.php:315
e935c2bc 2726msgid "Status"
6f908dbc 2727msgstr "Állapot"
e935c2bc 2728
f78e2a1f 2729#: plugins/instances/init.php:316
e935c2bc 2730msgid "Stored feeds"
6f908dbc 2731msgstr "Tárolt hírcsatornák"
e935c2bc 2732
f78e2a1f
F
2733#: plugins/instances/init.php:433
2734msgid "Create link"
2735msgstr "Link létrehozás"
2736
9e77d9a8
AD
2737#: plugins/share/init.php:39
2738msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2739msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani."
2740
2741#: plugins/share/init.php:44
2742msgid "Unshare all articles"
2743msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása"
2744
2745#: plugins/share/init.php:77
e935c2bc 2746msgid "Share by URL"
6f908dbc 2747msgstr "Megosztás URL-el"
89841c5d 2748
9e77d9a8 2749#: plugins/share/init.php:99
e935c2bc 2750msgid "You can share this article by the following unique URL:"
6f908dbc 2751msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:"
e84e813f 2752
9e77d9a8 2753#: plugins/share/init.php:117
9e77d9a8 2754msgid "Unshare article"
b96d9de0 2755msgstr "Hír megosztásának visszavonása"
9e77d9a8 2756
ef3d0895
AD
2757#: plugins/updater/init.php:324
2758#: plugins/updater/init.php:341
a2f1fafa 2759#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc 2760msgid "Update Tiny Tiny RSS"
6f908dbc 2761msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése"
e78fd196 2762
ef3d0895 2763#: plugins/updater/init.php:344
e935c2bc 2764msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
6f908dbc 2765msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész."
1f8c187d 2766
ef3d0895 2767#: plugins/updater/init.php:347
70fc5a5e
AD
2768#, fuzzy
2769msgid "Force update"
2770msgstr "Frissítések végrehajtása"
2771
ef3d0895 2772#: plugins/updater/init.php:356
f78e2a1f 2773msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
bc25394c 2774msgstr "Ne zárja be az ablakot amíg a frissítés be nem fejeződik."
f78e2a1f 2775
ef3d0895 2776#: plugins/updater/init.php:365
f78e2a1f 2777msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
bc25394c 2778msgstr "Ajánlott a tt-rss könyvtárának biztonsági mentése."
f78e2a1f 2779
ef3d0895 2780#: plugins/updater/init.php:366
f78e2a1f 2781msgid "Your database will not be modified."
bc25394c 2782msgstr "Az adatbázis nem lesz módosítva."
f78e2a1f 2783
ef3d0895 2784#: plugins/updater/init.php:367
70fc5a5e
AD
2785msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2786msgstr "Az aktuális tt-rss telepítési könyvtár nem lesz módosítva. Átnevezésre kerül és a szülő könyvtárban marad. A frissítés után lehetőség van az összes testre-szabott fájl migrálására az új rendszerbe."
e935c2bc 2787
ef3d0895 2788#: plugins/updater/init.php:368
e935c2bc 2789msgid "Ready to update."
6f908dbc 2790msgstr "Frissítésre kész."
1f8c187d 2791
ef3d0895 2792#: plugins/updater/init.php:373
e935c2bc 2793msgid "Start update"
6f908dbc 2794msgstr "Frissítés indtása"
1f8c187d 2795
96ebdb70 2796#: js/functions.js:62
f78e2a1f 2797msgid "The error will be reported to the configured log destination."
bc25394c 2798msgstr "A hiba a beállított naplóhelyre lesz jelentve."
f78e2a1f 2799
f8eb8d78
AD
2800#: js/functions.js:90
2801msgid "Report to tt-rss.org"
2802msgstr ""
2803
2804#: js/functions.js:93
2805msgid "Close"
2806msgstr ""
2807
96ebdb70
AD
2808#: js/functions.js:104
2809#, fuzzy
2810msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
70fc5a5e 2811msgstr "Biztos, hogy be akarja jelenteni ezt a hibát a tt-rss.org oldalon? A jelentés tartalmazni a fogja a böngésző információit. Az IP címe el lesz tárolva az adatbázisban."
67ae092f 2812
ce4b0ee2 2813#: js/functions.js:236
f78e2a1f 2814msgid "Click to close"
bc25394c 2815msgstr "Kattintson a bezáráshoz"
1f8c187d 2816
ce4b0ee2 2817#: js/functions.js:1048
5c33ecab 2818msgid "Edit action"
6f908dbc 2819msgstr "Művelet szerkesztése"
5c33ecab 2820
ce4b0ee2 2821#: js/functions.js:1085
e84e813f 2822msgid "Create Filter"
6f908dbc 2823msgstr "Szűrő létrehozás"
e84e813f 2824
ce4b0ee2 2825#: js/functions.js:1215
70fc5a5e
AD
2826msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2827msgstr "Feliratkozás visszaállítása? a következő frissítéskor Tiny Tiny RSS megpróbál automatikusan újra feliratkozni."
2cd99257 2828
ce4b0ee2 2829#: js/functions.js:1226
f78e2a1f 2830msgid "Subscription reset."
bc25394c 2831msgstr "Feliratkozás visszaállítás."
f78e2a1f 2832
ce4b0ee2 2833#: js/functions.js:1236
f8eb8d78
AD
2834#: js/tt-rss.js:678
2835#, perl-format
e84e813f
AD
2836msgid "Unsubscribe from %s?"
2837msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
2838
ce4b0ee2 2839#: js/functions.js:1239
f78e2a1f 2840msgid "Removing feed..."
bc25394c 2841msgstr "Hírcsatorna eltávolítás..."
f78e2a1f 2842
ce4b0ee2 2843#: js/functions.js:1346
e84e813f 2844msgid "Please enter category title:"
6f908dbc 2845msgstr "Adja meg a kategória címét:"
e84e813f 2846
ce4b0ee2 2847#: js/functions.js:1377
e84e813f 2848msgid "Generate new syndication address for this feed?"
6f908dbc 2849msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?"
2850
ce4b0ee2 2851#: js/functions.js:1381
f78e2a1f 2852msgid "Trying to change address..."
bc25394c 2853msgstr "Cím cseréje..."
f78e2a1f 2854
ce4b0ee2
AD
2855#: js/functions.js:1682
2856#: js/functions.js:1792
70fc5a5e
AD
2857#: js/prefs.js:414
2858#: js/prefs.js:444
2859#: js/prefs.js:476
2860#: js/prefs.js:629
2861#: js/prefs.js:649
e84e813f
AD
2862msgid "No feeds are selected."
2863msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
2cd99257 2864
ce4b0ee2 2865#: js/functions.js:1724
70fc5a5e
AD
2866msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2867msgstr "Eltávolítja a kijelölt hírcsatornákat az archívumból? A tárolt hírekkel rendelkező hírcsatornák nem lesznek törölve."
2cd99257 2868
ce4b0ee2 2869#: js/functions.js:1763
e84e813f 2870msgid "Feeds with update errors"
6f908dbc 2871msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával"
74fbd01e 2872
ce4b0ee2 2873#: js/functions.js:1774
e84e813f 2874msgid "Remove selected feeds?"
6f908dbc 2875msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
c4255fdd 2876
ce4b0ee2 2877#: js/functions.js:1777
f78e2a1f 2878msgid "Removing selected feeds..."
bc25394c 2879msgstr "Kiválasztott hírcsatornák eltávolítása..."
f78e2a1f 2880
9e77d9a8 2881#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
2882msgid "Edit category"
2883msgstr "Kategória szerkesztése"
2884
9e77d9a8 2885#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
2886msgid "Remove category"
2887msgstr "Kategória eltávolítása"
2888
5e28bc1a 2889#: js/PrefFilterTree.js:64
bc25394c
AD
2890msgid "Inverse"
2891msgstr "Fordított"
2892
e935c2bc 2893#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
2894msgid "Please enter login:"
2895msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
8182e647 2896
e935c2bc 2897#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
2898msgid "Can't create user: no login specified."
2899msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
2900
f78e2a1f
F
2901#: js/prefs.js:66
2902msgid "Adding user..."
bc25394c 2903msgstr "Felhasználó hozzáadása..."
f78e2a1f
F
2904
2905#: js/prefs.js:94
2906msgid "User Editor"
2907msgstr "Felhasználó-szerkesztő"
2908
f8eb8d78
AD
2909#: js/prefs.js:99
2910#: js/prefs.js:211
2911#: js/prefs.js:736
2912#: plugins/instances/instances.js:26
2913#: plugins/instances/instances.js:89
2914msgid "Saving data..."
2915msgstr "Adatok mentése..."
2916
9e77d9a8 2917#: js/prefs.js:134
e84e813f 2918msgid "Edit Filter"
6f908dbc 2919msgstr "Szűrő szerkesztése"
8182e647 2920
9e77d9a8 2921#: js/prefs.js:181
5c33ecab 2922msgid "Remove filter?"
6f908dbc 2923msgstr "Eltávolítja szűrőt?"
e78fd196 2924
9e77d9a8 2925#: js/prefs.js:186
f78e2a1f 2926msgid "Removing filter..."
bc25394c 2927msgstr "Szűrő eltávolítása..."
f78e2a1f 2928
9e77d9a8 2929#: js/prefs.js:296
e84e813f
AD
2930msgid "Remove selected labels?"
2931msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
d9d5ce4c 2932
9e77d9a8 2933#: js/prefs.js:299
f78e2a1f 2934msgid "Removing selected labels..."
bc25394c 2935msgstr "Kiválasztott címkék eltávolítása..."
f78e2a1f 2936
70fc5a5e 2937#: js/prefs.js:312
e84e813f
AD
2938msgid "No labels are selected."
2939msgstr "Nincs kiválasztott címke."
fe6d5185 2940
9e77d9a8 2941#: js/prefs.js:326
70fc5a5e
AD
2942msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2943msgstr "Eltávolítja a kijelölt felhasználókat? Az alapértelmezett admin és az ön fiókja nem lesz törölve."
a2f1fafa 2944
9e77d9a8 2945#: js/prefs.js:329
f78e2a1f 2946msgid "Removing selected users..."
bc25394c 2947msgstr "Kiválasztott felhasználók eltávolítása..."
f78e2a1f 2948
70fc5a5e
AD
2949#: js/prefs.js:343
2950#: js/prefs.js:487
2951#: js/prefs.js:508
2952#: js/prefs.js:547
e84e813f
AD
2953msgid "No users are selected."
2954msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
e78fd196 2955
9e77d9a8 2956#: js/prefs.js:361
e84e813f
AD
2957msgid "Remove selected filters?"
2958msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
4bd24849 2959
9e77d9a8 2960#: js/prefs.js:364
f78e2a1f 2961msgid "Removing selected filters..."
bc25394c 2962msgstr "Kiválasztott szűrők eltávolítása..."
f78e2a1f 2963
70fc5a5e
AD
2964#: js/prefs.js:376
2965#: js/prefs.js:584
2966#: js/prefs.js:603
e84e813f
AD
2967msgid "No filters are selected."
2968msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
4bd24849 2969
9e77d9a8 2970#: js/prefs.js:395
e84e813f
AD
2971msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2972msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 2973
9e77d9a8 2974#: js/prefs.js:399
f78e2a1f 2975msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
bc25394c 2976msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..."
f78e2a1f 2977
9e77d9a8 2978#: js/prefs.js:429
e84e813f
AD
2979msgid "Please select only one feed."
2980msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
fe6d5185 2981
9e77d9a8 2982#: js/prefs.js:435
e84e813f
AD
2983msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2984msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
e78fd196 2985
9e77d9a8 2986#: js/prefs.js:438
f78e2a1f 2987msgid "Clearing selected feed..."
bc25394c 2988msgstr "Kijelölt hírcsatorna törlése..."
f78e2a1f 2989
9e77d9a8 2990#: js/prefs.js:457
e84e813f 2991msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
70fc5a5e 2992msgstr "Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
f78e2a1f 2993
9e77d9a8 2994#: js/prefs.js:460
f78e2a1f 2995msgid "Purging selected feed..."
bc25394c 2996msgstr "Kijelölt hírcsatorna tisztítása..."
ebb41333 2997
70fc5a5e
AD
2998#: js/prefs.js:492
2999#: js/prefs.js:513
3000#: js/prefs.js:552
e84e813f
AD
3001msgid "Please select only one user."
3002msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
fe6d5185 3003
9e77d9a8 3004#: js/prefs.js:517
e84e813f 3005msgid "Reset password of selected user?"
bc25394c 3006msgstr "Visszaállítja a kiválasztott felhasználók jelszavait?"
f78e2a1f 3007
9e77d9a8 3008#: js/prefs.js:520
f78e2a1f 3009msgid "Resetting password for selected user..."
bc25394c 3010msgstr "A kiválasztott felhasználó jelszavának visszaállítása..."
f78e2a1f 3011
9e77d9a8 3012#: js/prefs.js:565
f78e2a1f
F
3013msgid "User details"
3014msgstr "Felhasználói adatok"
e78fd196 3015
9e77d9a8 3016#: js/prefs.js:589
e84e813f
AD
3017msgid "Please select only one filter."
3018msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
d9d5ce4c 3019
9e77d9a8 3020#: js/prefs.js:607
5c33ecab 3021msgid "Combine selected filters?"
6f908dbc 3022msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?"
5c33ecab 3023
9e77d9a8 3024#: js/prefs.js:610
f78e2a1f 3025msgid "Joining filters..."
bc25394c 3026msgstr "Szűrők egyesítése..."
f78e2a1f 3027
9e77d9a8 3028#: js/prefs.js:671
e84e813f 3029msgid "Edit Multiple Feeds"
6f908dbc 3030msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése"
d9d5ce4c 3031
9e77d9a8 3032#: js/prefs.js:695
e84e813f
AD
3033msgid "Save changes to selected feeds?"
3034msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 3035
9e77d9a8 3036#: js/prefs.js:772
e84e813f 3037msgid "OPML Import"
6f908dbc 3038msgstr "OPML importálás"
390e733a 3039
9e77d9a8 3040#: js/prefs.js:799
e84e813f 3041msgid "Please choose an OPML file first."
6f908dbc 3042msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt."
c4255fdd 3043
70fc5a5e
AD
3044#: js/prefs.js:802
3045#: plugins/import_export/import_export.js:115
f78e2a1f
F
3046#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3047msgid "Importing, please wait..."
bc25394c 3048msgstr "Importálás, kérem várjon..."
f78e2a1f 3049
9e77d9a8 3050#: js/prefs.js:969
e84e813f
AD
3051msgid "Reset to defaults?"
3052msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
3053
9e77d9a8 3054#: js/prefs.js:1738
e95e7819 3055msgid "Subscribing to feeds..."
6f908dbc 3056msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..."
e95e7819 3057
9e77d9a8 3058#: js/prefs.js:1775
a2f1fafa
F
3059msgid "Clear stored data for this plugin?"
3060msgstr "Törli a beépülő tárolt adatait?"
3061
9e77d9a8 3062#: js/prefs.js:1792
f78e2a1f 3063msgid "Clear all messages in the error log?"
bc25394c 3064msgstr "Töröl minden bejegyzést a hibanaplóból?"
f78e2a1f
F
3065
3066#: js/tt-rss.js:127
e84e813f 3067msgid "Mark all articles as read?"
6f908dbc 3068msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
e78fd196 3069
f78e2a1f
F
3070#: js/tt-rss.js:133
3071msgid "Marking all feeds as read..."
bc25394c 3072msgstr "Minden hírcsatornát megjelölése olvasottként..."
f78e2a1f 3073
f8eb8d78 3074#: js/tt-rss.js:385
f78e2a1f
F
3075msgid "Please enable mail plugin first."
3076msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt."
3077
f8eb8d78
AD
3078#: js/tt-rss.js:426
3079#: js/tt-rss.js:659
3080msgid "You can't edit this kind of feed."
3081msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
3082
3083#: js/tt-rss.js:497
f78e2a1f
F
3084msgid "Please enable embed_original plugin first."
3085msgstr "Először engedélyezze az embed_original beépülőt."
3086
f8eb8d78 3087#: js/tt-rss.js:667
e84e813f
AD
3088msgid "You can't unsubscribe from the category."
3089msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
e78fd196 3090
f8eb8d78
AD
3091#: js/tt-rss.js:672
3092#: js/tt-rss.js:825
e84e813f
AD
3093msgid "Please select some feed first."
3094msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
e78fd196 3095
f8eb8d78 3096#: js/tt-rss.js:820
e84e813f 3097msgid "You can't rescore this kind of feed."
6f908dbc 3098msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni."
67ae092f 3099
f8eb8d78
AD
3100#: js/tt-rss.js:830
3101#, perl-format
e84e813f 3102msgid "Rescore articles in %s?"
6f908dbc 3103msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
2cd99257 3104
f8eb8d78 3105#: js/tt-rss.js:833
f78e2a1f 3106msgid "Rescoring articles..."
bc25394c 3107msgstr "Hírek újrapontozása..."
a2f1fafa 3108
ce4b0ee2 3109#: js/viewfeed.js:476
e935c2bc
AD
3110msgid "Unstar article"
3111msgstr "Csillagot levesz a hírről"
3112
ce4b0ee2 3113#: js/viewfeed.js:480
e935c2bc
AD
3114msgid "Star article"
3115msgstr "Hír csillagozása"
3116
ce4b0ee2 3117#: js/viewfeed.js:534
e935c2bc
AD
3118msgid "Unpublish article"
3119msgstr "Publikálás visszavonása"
3120
ce4b0ee2 3121#: js/viewfeed.js:538
f78e2a1f
F
3122msgid "Publish article"
3123msgstr "Hír publikálása"
3124
ce4b0ee2 3125#: js/viewfeed.js:690
f8eb8d78 3126#, perl-format
f78e2a1f
F
3127msgid "%d article selected"
3128msgid_plural "%d articles selected"
bc25394c
AD
3129msgstr[0] "%d hír kijelölve"
3130msgstr[1] "%d hír kijelölve"
3131
ce4b0ee2
AD
3132#: js/viewfeed.js:762
3133#: js/viewfeed.js:790
ce4b0ee2
AD
3134#: js/viewfeed.js:1038
3135#: js/viewfeed.js:1081
3136#: js/viewfeed.js:1134
3137#: js/viewfeed.js:2289
70fc5a5e 3138#: plugins/mailto/init.js:7
a2f1fafa 3139#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3140msgid "No articles are selected."
3141msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
3142
ce4b0ee2 3143#: js/viewfeed.js:1046
f8eb8d78 3144#, perl-format
f78e2a1f
F
3145msgid "Delete %d selected article in %s?"
3146msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3147msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
3148msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
3149
ce4b0ee2 3150#: js/viewfeed.js:1048
f8eb8d78 3151#, perl-format
f78e2a1f
F
3152msgid "Delete %d selected article?"
3153msgid_plural "Delete %d selected articles?"
bc25394c
AD
3154msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése?"
3155msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése?"
f78e2a1f 3156
ce4b0ee2 3157#: js/viewfeed.js:1090
f8eb8d78 3158#, perl-format
f78e2a1f
F
3159msgid "Archive %d selected article in %s?"
3160msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
bc25394c
AD
3161msgstr[0] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?"
3162msgstr[1] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?"
f78e2a1f 3163
ce4b0ee2 3164#: js/viewfeed.js:1093
f8eb8d78 3165#, perl-format
f78e2a1f
F
3166msgid "Move %d archived article back?"
3167msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3168msgstr[0] "%d archivált hír visszaállítása?"
3169msgstr[1] "%d archivált hír visszaállítása?"
3170
ce4b0ee2 3171#: js/viewfeed.js:1095
70fc5a5e
AD
3172msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3173msgstr "Kérem vegye figyelembe, hogy a nem csillagozott hírek lehet, hogy törölve lesznek a következő frissítéskor."
fe6d5185 3174
ce4b0ee2 3175#: js/viewfeed.js:1140
f8eb8d78 3176#, perl-format
f78e2a1f
F
3177msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3178msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3179msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
3180msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
d9d5ce4c 3181
ce4b0ee2 3182#: js/viewfeed.js:1164
e84e813f 3183msgid "Edit article Tags"
6f908dbc 3184msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
d9d5ce4c 3185
ce4b0ee2 3186#: js/viewfeed.js:1170
f78e2a1f 3187msgid "Saving article tags..."
bc25394c 3188msgstr "Hír címkéinek mentése..."
f78e2a1f 3189
f8eb8d78
AD
3190#: js/viewfeed.js:1326
3191#, fuzzy
3192msgid "Click to open next unread feed."
3193msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
e78fd196 3194
ce4b0ee2 3195#: js/viewfeed.js:1984
e84e813f 3196msgid "Open original article"
6f908dbc 3197msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
ebb41333 3198
ce4b0ee2 3199#: js/viewfeed.js:2090
f78e2a1f
F
3200msgid "Assign label"
3201msgstr "Címke hozzáadása"
1d004f12 3202
ce4b0ee2 3203#: js/viewfeed.js:2095
f78e2a1f
F
3204msgid "Remove label"
3205msgstr "Címke eltávolítás"
fe6d5185 3206
ce4b0ee2 3207#: js/viewfeed.js:2182
70fc5a5e
AD
3208#, fuzzy
3209msgid "Select articles in group"
3210msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
3211
ce4b0ee2 3212#: js/viewfeed.js:2191
70fc5a5e
AD
3213#, fuzzy
3214msgid "Mark group as read"
3215msgstr "Megjelölés olvasottként"
3216
ce4b0ee2 3217#: js/viewfeed.js:2203
70fc5a5e
AD
3218#, fuzzy
3219msgid "Mark feed as read"
3220msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
3221
ce4b0ee2 3222#: js/viewfeed.js:2258
be212a00 3223msgid "Please enter new score for selected articles:"
6f908dbc 3224msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
2d6a64af 3225
ce4b0ee2 3226#: js/viewfeed.js:2300
be212a00 3227msgid "Please enter new score for this article:"
6f908dbc 3228msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
6c8a161d 3229
ce4b0ee2 3230#: js/viewfeed.js:2333
a2f1fafa
F
3231msgid "Article URL:"
3232msgstr "Hír URL:"
9eac0e08 3233
a2f1fafa
F
3234#: plugins/embed_original/init.js:6
3235msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3236msgstr "Elnézést, a böngészője nem támogatja sandboxed iframeket."
3237
70fc5a5e
AD
3238#: plugins/mailto/init.js:21
3239#: plugins/mail/mail.js:21
a2f1fafa
F
3240msgid "Forward article by email"
3241msgstr "Továbbítás emaiben"
3242
3243#: plugins/import_export/import_export.js:13
3244msgid "Export Data"
3245msgstr "Adatok exportálása"
3246
3247#: plugins/import_export/import_export.js:40
f8eb8d78 3248#, perl-format
70fc5a5e
AD
3249msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3250msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3251msgstr[0] "%d hír exportálása befejezve. Az adatok <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letölthetők."
3252msgstr[1] "%d hír exportálása befejezve. Az adatok <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letölthetők."
a2f1fafa
F
3253
3254#: plugins/import_export/import_export.js:93
3255msgid "Data Import"
3256msgstr "Adatok importálása"
3257
3258#: plugins/import_export/import_export.js:112
3259msgid "Please choose the file first."
3260msgstr "Először válassza ki a fájlt."
3261
f8eb8d78
AD
3262#: plugins/mail/mail.js:36
3263msgid "Error sending email:"
3264msgstr ""
3265
3266#: plugins/mail/mail.js:38
3267#, fuzzy
3268msgid "Your message has been sent."
3269msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
3270
f78e2a1f
F
3271#: plugins/note/note.js:17
3272msgid "Saving article note..."
bc25394c 3273msgstr "Megjegyzés mentése..."
f78e2a1f 3274
d3b0e348 3275#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
d3b0e348 3276msgid "Click to expand article"
b96d9de0 3277msgstr "Kattints a hír kibontásához"
d3b0e348 3278
f78e2a1f
F
3279#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3280msgid "Google Reader Import"
bc25394c 3281msgstr "Importálás Google Readerből"
f78e2a1f
F
3282
3283#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3284msgid "Please choose a file first."
3285msgstr "Először válassza ki a fájlt."
3286
a2f1fafa
F
3287#: plugins/instances/instances.js:10
3288msgid "Link Instance"
bc25394c 3289msgstr "Példány összekapcsolás"
a2f1fafa
F
3290
3291#: plugins/instances/instances.js:73
3292msgid "Edit Instance"
3293msgstr "Pédány szerkesztés"
3294
3295#: plugins/instances/instances.js:122
3296msgid "Remove selected instances?"
3297msgstr "Eltávolítja a kiválasztott példányokat?"
3298
f78e2a1f
F
3299#: plugins/instances/instances.js:125
3300msgid "Removing selected instances..."
bc25394c 3301msgstr "Kiválasztott példányok eltávolítása..."
f78e2a1f 3302
70fc5a5e
AD
3303#: plugins/instances/instances.js:139
3304#: plugins/instances/instances.js:151
a2f1fafa
F
3305msgid "No instances are selected."
3306msgstr "Nincs kiválasztott példányok."
3307
3308#: plugins/instances/instances.js:156
3309msgid "Please select only one instance."
3310msgstr "Kérem csak egy példányt válasszon ki."
3311
9e77d9a8
AD
3312#: plugins/share/share_prefs.js:3
3313msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
70fc5a5e 3314msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?"
9e77d9a8 3315
f8eb8d78
AD
3316#: plugins/share/share_prefs.js:6
3317msgid "Clearing URLs..."
3318msgstr "URL-ek törlése..."
3319
9e77d9a8
AD
3320#: plugins/share/share_prefs.js:13
3321msgid "Shared URLs cleared."
3322msgstr "Megosztott URL-ek törölve."
3323
a2f1fafa
F
3324#: plugins/share/share.js:10
3325msgid "Share article by URL"
3326msgstr "Megosztás URL-el"
3327
9e77d9a8 3328#: plugins/share/share.js:14
9e77d9a8 3329msgid "Generate new share URL for this article?"
b96d9de0 3330msgstr "Új URL generálása a hírhez?"
9e77d9a8
AD
3331
3332#: plugins/share/share.js:18
9e77d9a8 3333msgid "Trying to change URL..."
b96d9de0 3334msgstr "URL módosítása..."
9e77d9a8
AD
3335
3336#: plugins/share/share.js:55
9e77d9a8 3337msgid "Remove sharing for this article?"
b96d9de0 3338msgstr "Eltávolítod a hír megosztását?"
9e77d9a8
AD
3339
3340#: plugins/share/share.js:59
9e77d9a8 3341msgid "Trying to unshare..."
b96d9de0 3342msgstr "Megosztás visszavonása..."
9e77d9a8 3343
a2f1fafa 3344#: plugins/updater/updater.js:58
70fc5a5e
AD
3345msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3346msgstr "A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát. A folytatáshoz írja be a 'yes' szót."
9e77d9a8 3347
f8eb8d78
AD
3348#~ msgid "Mark all articles in %s as read?"
3349#~ msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
3350
3351#~ msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3352#~ msgstr "Minden 1 napnál régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
3353
3354#~ msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3355#~ msgstr "Minden 1 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
3356
3357#~ msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3358#~ msgstr "Minden 2 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
3359
3360#~ msgid "Error explained"
3361#~ msgstr "Hiba magyarázata"
3362
3363#~ msgid "Upload complete."
3364#~ msgstr "Feltöltés kész"
3365
3366#~ msgid "Remove stored feed icon?"
3367#~ msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
3368
3369#~ msgid "Removing feed icon..."
3370#~ msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítása..."
3371
3372#~ msgid "Feed icon removed."
3373#~ msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítva."
3374
3375#~ msgid "Please select an image file to upload."
3376#~ msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet."
3377
3378#~ msgid "Upload new icon for this feed?"
3379#~ msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?"
3380
3381#~ msgid "Uploading, please wait..."
3382#~ msgstr "Feltöltés, kérem várjon..."
3383
3384#~ msgid "Please enter label caption:"
3385#~ msgstr "Adja meg a címke nevét:"
3386
3387#~ msgid "Can't create label: missing caption."
3388#~ msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
3389
3390#~ msgid "Subscribe to Feed"
3391#~ msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
3392
3393#~ msgid "Subscribed to %s"
3394#~ msgstr "Feliratkozva ide: %s"
3395
3396#~ msgid "Specified URL seems to be invalid."
3397#~ msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik."
3398
3399#~ msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3400#~ msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat."
3401
3402#~ msgid "Expand to select feed"
3403#~ msgstr "Kibontás a hírcsatorna kiválasztásához"
3404
3405#~ msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3406#~ msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s"
3407
3408#~ msgid "XML validation failed: %s"
3409#~ msgstr "XML ellenőrzés sikertelen: %s"
3410
3411#~ msgid "You are already subscribed to this feed."
3412#~ msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára."
3413
3414#~ msgid "Edit rule"
3415#~ msgstr "Szabály szerkesztése"
3416
3417#~ msgid "Edit Feed"
3418#~ msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
3419
3420#~ msgid "More Feeds"
3421#~ msgstr "További hírcsatornák"
3422
3423#~ msgid "Help"
3424#~ msgstr "Súgó"
3425
3426#~ msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3427#~ msgstr "Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a Kategorizálatlanba fog kerülni."
3428
3429#~ msgid "Removing category..."
3430#~ msgstr "Kategória eltávolítása..."
3431
3432#~ msgid "Remove selected categories?"
3433#~ msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
3434
3435#~ msgid "Removing selected categories..."
3436#~ msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása..."
3437
3438#~ msgid "No categories are selected."
3439#~ msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
3440
3441#~ msgid "Category title:"
3442#~ msgstr "Kategória címe:"
3443
3444#~ msgid "Creating category..."
3445#~ msgstr "Kategória létrehozása..."
3446
3447#~ msgid "Feeds without recent updates"
3448#~ msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül"
3449
3450#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3451#~ msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?"
3452
3453#~ msgid "Clearing feed..."
3454#~ msgstr "Hírcsatorna törlése..."
3455
3456#~ msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3457#~ msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?"
3458
3459#~ msgid "Rescoring selected feeds..."
3460#~ msgstr "Kijelölt hírcsatornák újrapontozása..."
3461
3462#~ msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3463#~ msgstr "Újrapontoz minden cíkket? Ez a művelet hosszú ideig is eltarthat."
3464
3465#~ msgid "Rescoring feeds..."
3466#~ msgstr "Hírcsatornák újrapontozása"
3467
3468#~ msgid "Reset selected labels to default colors?"
3469#~ msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?"
3470
3471#~ msgid "Settings Profiles"
3472#~ msgstr "Beállítási profilok"
3473
3474#~ msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3475#~ msgstr "Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem lesz törölve."
3476
3477#~ msgid "Removing selected profiles..."
3478#~ msgstr "Kiválasztott profilok eltávolítása..."
3479
3480#~ msgid "No profiles are selected."
3481#~ msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok."
3482
3483#~ msgid "Activate selected profile?"
3484#~ msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?"
3485
3486#~ msgid "Please choose a profile to activate."
3487#~ msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt."
3488
3489#~ msgid "Creating profile..."
3490#~ msgstr "Profil létrehozás..."
3491
3492#~ msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3493#~ msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban generált hírcsatorna URL-t. Folytatja?"
3494
3495#~ msgid "Generated URLs cleared."
3496#~ msgstr "Generált URL-ek törölve."
3497
3498#~ msgid "Label Editor"
3499#~ msgstr "Címke Szerkesztő"
3500
3501#~ msgid "Select item(s) by tags"
3502#~ msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint"
3503
3504#~ msgid "New version available!"
3505#~ msgstr "Új verzió érhető el."
3506
3507#~ msgid "Cancel search"
3508#~ msgstr "Keresés megszakítása"
3509
3510#~ msgid "No article is selected."
3511#~ msgstr "Nincs kiválasztott hír."
3512
3513#~ msgid "No articles found to mark"
3514#~ msgstr "Nincs megjelölendő hír."
3515
3516#~ msgid "Mark %d article as read?"
3517#~ msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3518#~ msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
3519#~ msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
3520
3521#~ msgid "Display article URL"
3522#~ msgstr "URL megjelenítése"
3523
3524#~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
3525#~ msgstr "LibXML hiba %s sor: %d (oszlop: %d): %s"
3526
ce4b0ee2
AD
3527#~ msgid "From:"
3528#~ msgstr "Feladó:"
3529
83e399b1
AD
3530#~ msgid "Select:"
3531#~ msgstr "Kiválasztás:"
3532
9e77d9a8
AD
3533#~ msgid "Change password to"
3534#~ msgstr "Jelszó megváltoztatása"
3535
3536#~ msgid "E-mail: "
3537#~ msgstr "E-mail:"
3538
3539#~ msgid "Login field cannot be blank."
3540#~ msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
3541
3542#~ msgid "Saving user..."
3543#~ msgstr "Felhasználó mentése..."
3544
3545#~ msgid "Toggle marked"
3546#~ msgstr "Jelölés váltása"