]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / ko_KR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
be6475ae 1# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3# YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>, 2013
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
f287596f 9"POT-Creation-Date: 2018-10-10 08:24+0300\n"
8a4b2afa 10"PO-Revision-Date: 2014-11-04 12:05+0900\n"
be6475ae 11"Last-Translator: YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>\n"
12"Language-Team: YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>\n"
6e186238 13"Language: ko_KR\n"
be6475ae 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
8a4b2afa 17"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
be6475ae 18"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21#: backend.php:73
22msgid "Use default"
23msgstr "기본 설정 사용"
24
25#: backend.php:74
26msgid "Never purge"
27msgstr "남겨두지 않음"
28
29#: backend.php:75
30msgid "1 week old"
31msgstr "1주일 전"
32
33#: backend.php:76
34msgid "2 weeks old"
35msgstr "2주일 전"
36
37#: backend.php:77
38msgid "1 month old"
39msgstr "1달 전"
40
41#: backend.php:78
42msgid "2 months old"
43msgstr "2달 전"
44
45#: backend.php:79
46msgid "3 months old"
47msgstr "3달 전"
48
49#: backend.php:82
50msgid "Default interval"
51msgstr "기본 간격"
52
ec5ac2ec
AD
53#: backend.php:83
54#: backend.php:93
be6475ae 55msgid "Disable updates"
56msgstr "업데이트 중단"
57
ec5ac2ec
AD
58#: backend.php:84
59#: backend.php:94
dfabcb33
AD
60#, fuzzy
61msgid "15 minutes"
be6475ae 62msgstr "15분마다"
63
ec5ac2ec
AD
64#: backend.php:85
65#: backend.php:95
dfabcb33
AD
66#, fuzzy
67msgid "30 minutes"
be6475ae 68msgstr "30분마다"
69
ec5ac2ec
AD
70#: backend.php:86
71#: backend.php:96
be6475ae 72msgid "Hourly"
73msgstr "1시간마다"
74
ec5ac2ec
AD
75#: backend.php:87
76#: backend.php:97
dfabcb33
AD
77#, fuzzy
78msgid "4 hours"
be6475ae 79msgstr "4시간마다"
80
ec5ac2ec
AD
81#: backend.php:88
82#: backend.php:98
dfabcb33
AD
83#, fuzzy
84msgid "12 hours"
be6475ae 85msgstr "12시간마다"
86
ec5ac2ec
AD
87#: backend.php:89
88#: backend.php:99
be6475ae 89msgid "Daily"
90msgstr "하루 한 번"
91
ec5ac2ec
AD
92#: backend.php:90
93#: backend.php:100
be6475ae 94msgid "Weekly"
95msgstr "1주일에 한 번"
96
ec5ac2ec 97#: backend.php:103
e2cb5e6c 98#: classes/pref/users.php:47
ec5ac2ec 99#: classes/pref/system.php:51
be6475ae 100msgid "User"
101msgstr "사용자"
102
103#: backend.php:104
104msgid "Power User"
105msgstr "고급 사용자"
106
107#: backend.php:105
108msgid "Administrator"
109msgstr "관리자"
110
111#: errors.php:9
ec5ac2ec
AD
112msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
113msgstr "이 프로그램이 정상 동작 하기 위해서는 XmlHttpRequest가 필요합니다. 현재 사용중인 브라우저는 XmlHttpRequest를 지원하지 않는것으로 보입니다."
be6475ae 114
115#: errors.php:12
ec5ac2ec
AD
116msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
117msgstr "이 프로그램이 정상 동작 하기 위해서는 쿠키를 사용해야합니다. 현재 사용중인 브라우저는 쿠키를 지원하지 않는것으로 보입니다."
be6475ae 118
119#: errors.php:15
120msgid "Backend sanity check failed."
121msgstr "백엔드 설정 확인에 실패하였습니다."
122
123#: errors.php:17
124msgid "Frontend sanity check failed."
125msgstr "프론트엔드 설정 확인에 실패하였습니다."
126
127#: errors.php:19
ec5ac2ec
AD
128msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
129msgstr "데이터베이스 스키마 버전이 잘못되었습니다. &lt;a href='update.php'&gt;업데이트가 필요합니다.&lt;/a&gt;。"
be6475ae 130
131#: errors.php:21
132msgid "Request not authorized."
133msgstr "인증되지 않은 요청입니다."
134
135#: errors.php:23
136msgid "No operation to perform."
137msgstr "수행할 작업이 없습니다."
138
139#: errors.php:25
ec5ac2ec
AD
140msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
141msgstr "피드 내용을 표시할 수 없습니다. 라벨 문법이 일치하는지, 혹은 로컬 설정을 확인해주세요."
be6475ae 142
143#: errors.php:27
144msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
145msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없어 접근이 거부되었습니다."
146
147#: errors.php:29
148msgid "Configuration check failed"
149msgstr "설정 확인에 실패하였습니다."
150
151#: errors.php:31
ec5ac2ec
AD
152msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
153msgstr "지원하지 않는 MySQL 버전을 사용중입니다. 자세한 내용은 공식 사이트를 참고해주세요."
be6475ae 154
155#: errors.php:35
156msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
ec5ac2ec
AD
157msgstr "SQL escaping 테스트에 실패했습니다. 데이터베이스 및 PHP 설정을 확인해주세요."
158
cadaafb7
AD
159#: errors.php:37
160#, fuzzy
161msgid "Method not found"
162msgstr "피드가 없습니다."
163
164#: errors.php:39
165#, fuzzy
166msgid "Plugin not found"
167msgstr "사용자를 찾지 못했습니다."
168
5a35b31b
AD
169#: index.php:151
170#: index.php:167
171#: index.php:285
172#: prefs.php:120
a9304780 173#: classes/backend.php:5
e2cb5e6c 174#: classes/pref/labels.php:294
5a35b31b 175#: classes/pref/feeds.php:1230
e2cb5e6c 176#: classes/pref/filters.php:822
8702ded6
AD
177#: js/feedlist.js:148
178#: js/feedlist.js:491
179#: js/feedlist.js:539
e2cb5e6c 180#: js/functions.js:314
8702ded6 181#: js/functions.js:1336
e2cb5e6c
AD
182#: js/prefs.js:562
183#: js/prefs.js:754
5a35b31b
AD
184#: js/prefs.js:1488
185#: js/prefs.js:1503
186#: js/tt-rss.js:547
e2cb5e6c 187#: js/viewfeed.js:1180
ec5ac2ec 188#: plugins/import_export/import_export.js:17
e2cb5e6c 189#: js/functions.js:565
5a35b31b
AD
190#: js/prefs.js:1200
191#: js/prefs.js:1253
192#: js/prefs.js:1292
193#: js/prefs.js:1305
194#: js/prefs.js:1316
195#: js/prefs.js:1331
196#: js/tt-rss.js:564
e2cb5e6c 197#: js/viewfeed.js:760
be6475ae 198msgid "Loading, please wait..."
199msgstr "로딩중입니다. 잠깐의 여유를 갖고 하늘을 바라보아요 ^^"
200
5a35b31b 201#: index.php:189
be6475ae 202msgid "Show articles"
203msgstr "내용 표시"
204
5a35b31b 205#: index.php:192
be6475ae 206msgid "Adaptive"
207msgstr "추린 글"
208
5a35b31b 209#: index.php:193
be6475ae 210msgid "All Articles"
211msgstr "전체 내용"
212
5a35b31b
AD
213#: index.php:194
214#: include/functions.php:1227
b73bf7e2 215#: classes/feeds.php:110
be6475ae 216msgid "Starred"
217msgstr "중요 표시"
218
5a35b31b
AD
219#: index.php:195
220#: include/functions.php:1228
b73bf7e2 221#: classes/feeds.php:111
be6475ae 222msgid "Published"
223msgstr "공개됨"
224
5a35b31b 225#: index.php:196
cadaafb7 226#: classes/feeds.php:103
b73bf7e2 227#: classes/feeds.php:109
be6475ae 228msgid "Unread"
229msgstr "안 읽은 글"
230
5a35b31b 231#: index.php:197
be6475ae 232msgid "With Note"
233msgstr "노트가 있는 글"
234
5a35b31b 235#: index.php:198
be6475ae 236msgid "Ignore Scoring"
237msgstr "점수 무시"
238
5a35b31b 239#: index.php:201
be6475ae 240msgid "Sort articles"
241msgstr "내용 정렬"
242
5a35b31b 243#: index.php:204
be6475ae 244msgid "Default"
245msgstr "기본 정렬"
246
5a35b31b 247#: index.php:205
be6475ae 248msgid "Newest first"
249msgstr "새 글 먼저"
250
5a35b31b 251#: index.php:206
be6475ae 252msgid "Oldest first"
253msgstr "오래된 글 먼저"
254
5a35b31b 255#: index.php:207
be6475ae 256msgid "Title"
257msgstr "제목순으로"
258
5a35b31b
AD
259#: index.php:211
260#: index.php:251
261#: include/functions.php:1215
b73bf7e2 262#: classes/feeds.php:115
5a35b31b
AD
263#: js/FeedTree.js:41
264#: js/FeedTree.js:69
be6475ae 265msgid "Mark as read"
266msgstr "읽음 표시"
267
5a35b31b 268#: index.php:214
be6475ae 269msgid "Older than one day"
270msgstr "하루 넘게 묵은 내용"
271
5a35b31b 272#: index.php:217
be6475ae 273msgid "Older than one week"
274msgstr "1주일 넘게 묵은 내용"
275
5a35b31b 276#: index.php:220
be6475ae 277msgid "Older than two weeks"
278msgstr "2주일 넘게 묵은 내용"
279
5a35b31b 280#: index.php:236
be6475ae 281msgid "Communication problem with server."
282msgstr "서버와의 통신이 원활하지 않습니다."
283
5a35b31b 284#: index.php:241
be6475ae 285msgid "Actions..."
286msgstr "동작..."
287
5a35b31b 288#: index.php:243
be6475ae 289msgid "Preferences..."
290msgstr "설정..."
291
5a35b31b 292#: index.php:244
be6475ae 293msgid "Search..."
294msgstr "검색..."
295
5a35b31b 296#: index.php:245
be6475ae 297msgid "Feed actions:"
298msgstr "피드 동작"
299
5a35b31b 300#: index.php:246
e2cb5e6c 301#: classes/handler/public.php:551
be6475ae 302msgid "Subscribe to feed..."
303msgstr "피드 구독..."
304
5a35b31b 305#: index.php:247
be6475ae 306msgid "Edit this feed..."
307msgstr "이 피드 수정..."
308
5a35b31b 309#: index.php:248
be6475ae 310msgid "Rescore feed"
311msgstr "피드 점수 다시 매기기..."
312
5a35b31b
AD
313#: index.php:249
314#: classes/pref/feeds.php:770
315#: classes/pref/feeds.php:1203
316#: js/PrefFeedTree.js:61
be6475ae 317msgid "Unsubscribe"
318msgstr "구독 해제"
319
5a35b31b 320#: index.php:250
be6475ae 321msgid "All feeds:"
322msgstr "전체 피드:"
323
5a35b31b 324#: index.php:252
be6475ae 325msgid "(Un)hide read feeds"
326msgstr "읽은 내용 숨김"
327
5a35b31b 328#: index.php:253
be6475ae 329msgid "Other actions:"
330msgstr "기타 동작"
331
5a35b31b
AD
332#: index.php:254
333#: include/functions.php:1201
be6475ae 334msgid "Toggle widescreen mode"
335msgstr "와이드스크린 모드 켜기/끄기"
336
5a35b31b 337#: index.php:255
be6475ae 338msgid "Create label..."
339msgstr "라벨 만들기..."
340
5a35b31b 341#: index.php:256
be6475ae 342msgid "Create filter..."
343msgstr "필터 만들기..."
344
5a35b31b 345#: index.php:257
be6475ae 346msgid "Keyboard shortcuts help"
347msgstr "키보드 단축키 도움말"
348
5a35b31b 349#: index.php:266
be6475ae 350msgid "Logout"
351msgstr "로그아웃"
352
5a35b31b 353#: index.php:272
8b4bfd5c
AD
354msgid "Updates are available from Git."
355msgstr ""
356
ec5ac2ec 357#: prefs.php:33
5a35b31b
AD
358#: prefs.php:138
359#: include/functions.php:1230
e2cb5e6c 360#: classes/pref/prefs.php:425
be6475ae 361msgid "Preferences"
362msgstr "설정"
363
5a35b31b 364#: prefs.php:129
be6475ae 365msgid "Keyboard shortcuts"
366msgstr "키보드 단축키"
367
5a35b31b 368#: prefs.php:130
be6475ae 369msgid "Exit preferences"
370msgstr "설정 완료"
371
5a35b31b 372#: prefs.php:141
8702ded6 373#: classes/pref/feeds.php:114
5a35b31b
AD
374#: classes/pref/feeds.php:1138
375#: classes/pref/feeds.php:1192
be6475ae 376msgid "Feeds"
377msgstr "피드"
378
5a35b31b 379#: prefs.php:144
e2cb5e6c 380#: classes/pref/filters.php:276
be6475ae 381msgid "Filters"
382msgstr "필터"
383
5a35b31b 384#: prefs.php:147
e2cb5e6c 385#: classes/pref/labels.php:94
5a35b31b 386#: classes/feeds.php:1710
be6475ae 387msgid "Labels"
388msgstr "라벨"
389
5a35b31b 390#: prefs.php:151
be6475ae 391msgid "Users"
392msgstr "사용자"
393
5a35b31b 394#: prefs.php:154
be6475ae 395msgid "System"
396msgstr "시스템"
397
e2cb5e6c
AD
398#: register.php:186
399#: include/login_form.php:162
be6475ae 400msgid "Create new account"
401msgstr "새 계정 생성"
402
e2cb5e6c 403#: register.php:192
be6475ae 404msgid "New user registrations are administratively disabled."
405msgstr "관리자가 신규 사용자 등록 기능을 비활성화 한 상태입니다."
406
e2cb5e6c
AD
407#: register.php:196
408#: register.php:241
409#: register.php:254
410#: register.php:269
411#: register.php:288
412#: register.php:336
413#: register.php:346
414#: register.php:358
415#: classes/handler/public.php:623
416#: classes/handler/public.php:697
417#: classes/handler/public.php:798
418#: classes/handler/public.php:877
419#: classes/handler/public.php:891
420#: classes/handler/public.php:898
421#: classes/handler/public.php:923
be6475ae 422msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
8a4b2afa 423msgstr "Tiny Tiny RSS로 돌아가기"
be6475ae 424
e2cb5e6c 425#: register.php:217
ec5ac2ec
AD
426msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
427msgstr "임시 암호가 이메일로 전송됩니다. 이메일 전송 후 24시간 내에 로그인하지 않으면 계정이 삭제됩니다."
be6475ae 428
e2cb5e6c 429#: register.php:223
be6475ae 430msgid "Desired login:"
431msgstr "원하는 사용자명:"
432
e2cb5e6c 433#: register.php:226
be6475ae 434msgid "Check availability"
435msgstr "가능한지 확인"
436
e2cb5e6c
AD
437#: register.php:228
438#: classes/handler/public.php:713
be6475ae 439msgid "Email:"
440msgstr "이메일:"
441
e2cb5e6c
AD
442#: register.php:231
443#: classes/handler/public.php:718
be6475ae 444msgid "How much is two plus two:"
445msgstr "2 + 2 = ?"
446
e2cb5e6c 447#: register.php:234
be6475ae 448msgid "Submit registration"
449msgstr "등록 정보 제출"
450
e2cb5e6c 451#: register.php:252
be6475ae 452msgid "Your registration information is incomplete."
453msgstr "등록 정보가 미완성 상태입니다."
454
e2cb5e6c 455#: register.php:267
be6475ae 456msgid "Sorry, this username is already taken."
457msgstr "이미 사용중인 사용자명입니다."
458
e2cb5e6c 459#: register.php:286
be6475ae 460msgid "Registration failed."
461msgstr "등록에 실패했습니다."
462
e2cb5e6c 463#: register.php:333
be6475ae 464msgid "Account created successfully."
465msgstr "계정 생성이 완료되었습니다."
466
e2cb5e6c 467#: register.php:355
be6475ae 468msgid "New user registrations are currently closed."
469msgstr "현재는 신규 사용자 등록을 할 수 없습니다."
470
5a35b31b 471#: update.php:66
be6475ae 472msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
473msgstr "Tiny Tiny RSS 데이터 업데이트 스크립트."
474
e2cb5e6c
AD
475#: include/controls.php:85
476#: classes/pref/filters.php:245
477#: classes/pref/filters.php:256
478#: classes/pref/filters.php:553
f6e856a3
AD
479msgid "All feeds"
480msgstr "모든 피드"
481
e2cb5e6c
AD
482#: include/controls.php:138
483#: include/controls.php:230
8702ded6 484#: classes/opml.php:512
e2cb5e6c 485#: classes/digest.php:120
8702ded6 486#: classes/pref/feeds.php:233
5a35b31b 487#: classes/feeds.php:1722
be6475ae 488msgid "Uncategorized"
489msgstr "카테고리 없음"
490
cadaafb7 491#: include/feedbrowser.php:84
be6475ae 492#, php-format
493msgid "%d archived article"
494msgid_plural "%d archived articles"
495msgstr[0] "저장된 글(%d개)"
496
cadaafb7 497#: include/feedbrowser.php:108
be6475ae 498msgid "No feeds found."
499msgstr "피드가 없습니다."
500
5a35b31b 501#: include/functions.php:983
a9304780
AD
502#, php-format
503msgid "%d min"
504msgstr ""
505
5a35b31b 506#: include/functions.php:1177
be6475ae 507msgid "Navigation"
508msgstr "이동"
509
5a35b31b 510#: include/functions.php:1178
be6475ae 511msgid "Open next feed"
512msgstr "다음 피드 열기"
513
5a35b31b 514#: include/functions.php:1179
be6475ae 515msgid "Open previous feed"
516msgstr "이전 피드 열기"
517
5a35b31b 518#: include/functions.php:1180
be6475ae 519msgid "Open next article"
520msgstr "다음 글 보기"
521
5a35b31b 522#: include/functions.php:1181
be6475ae 523msgid "Open previous article"
524msgstr "이전 글 보기"
525
5a35b31b 526#: include/functions.php:1182
be6475ae 527msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
528msgstr "다음 글 보기 (긴 글 스크롤 하지 않음)"
529
5a35b31b 530#: include/functions.php:1183
be6475ae 531msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
532msgstr "이전 글 열기 (긴 글 스크롤 하지 않음)"
533
5a35b31b 534#: include/functions.php:1184
be6475ae 535msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
8a4b2afa 536msgstr "다음 글로 이동(펼치거나 읽음 표시하지 않음)"
be6475ae 537
5a35b31b 538#: include/functions.php:1185
be6475ae 539msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
8a4b2afa 540msgstr "이전 글로 이동(펼치거나 읽음 표시하지 않음)"
be6475ae 541
5a35b31b 542#: include/functions.php:1186
be6475ae 543msgid "Show search dialog"
544msgstr "검색 기능 표시"
545
5a35b31b 546#: include/functions.php:1187
be6475ae 547msgid "Article"
548msgstr "글"
549
5a35b31b 550#: include/functions.php:1188
8702ded6 551#: js/viewfeed.js:1695
be6475ae 552msgid "Toggle starred"
553msgstr "중요 표시"
554
5a35b31b 555#: include/functions.php:1189
8702ded6 556#: js/viewfeed.js:1707
be6475ae 557msgid "Toggle published"
558msgstr "공개 설정"
559
5a35b31b 560#: include/functions.php:1190
8702ded6 561#: js/viewfeed.js:1682
be6475ae 562msgid "Toggle unread"
563msgstr "읽지 않음 표시"
564
5a35b31b 565#: include/functions.php:1191
be6475ae 566msgid "Edit tags"
567msgstr "태그 편집"
568
5a35b31b 569#: include/functions.php:1192
be6475ae 570msgid "Open in new window"
571msgstr "새창에서 열기"
572
5a35b31b 573#: include/functions.php:1193
8702ded6 574#: js/viewfeed.js:1728
be6475ae 575msgid "Mark below as read"
576msgstr "아래 글 읽음 표시"
577
5a35b31b 578#: include/functions.php:1194
8702ded6 579#: js/viewfeed.js:1721
be6475ae 580msgid "Mark above as read"
581msgstr "위 글 읽음 표시"
582
5a35b31b 583#: include/functions.php:1195
be6475ae 584msgid "Scroll down"
585msgstr "스크롤 다운"
586
5a35b31b 587#: include/functions.php:1196
be6475ae 588msgid "Scroll up"
589msgstr "위로 스크롤"
590
5a35b31b 591#: include/functions.php:1197
be6475ae 592msgid "Select article under cursor"
593msgstr "커서위치의 글 선택"
594
5a35b31b 595#: include/functions.php:1198
be6475ae 596msgid "Email article"
597msgstr "이메일로 글 전송"
598
5a35b31b 599#: include/functions.php:1199
be6475ae 600msgid "Close/collapse article"
601msgstr "글 접기/펴기"
602
5a35b31b 603#: include/functions.php:1200
be6475ae 604msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
605msgstr "글 확장 (혼합 모드)"
606
5a35b31b 607#: include/functions.php:1202
e2cb5e6c 608#: plugins/embed_original/init.php:33
be6475ae 609msgid "Toggle embed original"
610msgstr "원문 표시"
611
5a35b31b 612#: include/functions.php:1203
be6475ae 613msgid "Article selection"
614msgstr "글 선택"
615
5a35b31b 616#: include/functions.php:1204
be6475ae 617msgid "Select all articles"
618msgstr "전체 글 선택"
619
5a35b31b 620#: include/functions.php:1205
be6475ae 621msgid "Select unread"
622msgstr "읽지 않은 글 선택"
623
5a35b31b 624#: include/functions.php:1206
be6475ae 625msgid "Select starred"
626msgstr "중요 표시 글 선택"
627
5a35b31b 628#: include/functions.php:1207
be6475ae 629msgid "Select published"
630msgstr "공개한 글 선택"
631
5a35b31b 632#: include/functions.php:1208
be6475ae 633msgid "Invert selection"
634msgstr "선택 반전"
635
5a35b31b 636#: include/functions.php:1209
be6475ae 637msgid "Deselect everything"
638msgstr "전체 선택 해제"
639
5a35b31b
AD
640#: include/functions.php:1210
641#: classes/pref/feeds.php:522
642#: classes/pref/feeds.php:794
be6475ae 643msgid "Feed"
644msgstr "피드"
645
5a35b31b 646#: include/functions.php:1211
be6475ae 647msgid "Refresh current feed"
648msgstr "이 피드 새로고침"
649
5a35b31b 650#: include/functions.php:1212
be6475ae 651msgid "Un/hide read feeds"
652msgstr "읽은 피드 숨기기/보이기"
653
5a35b31b
AD
654#: include/functions.php:1213
655#: classes/pref/feeds.php:1195
be6475ae 656msgid "Subscribe to feed"
657msgstr "피드 구독"
658
5a35b31b
AD
659#: include/functions.php:1214
660#: js/FeedTree.js:48
661#: js/PrefFeedTree.js:55
8702ded6 662#: js/viewfeed.js:1846
be6475ae 663msgid "Edit feed"
664msgstr "피드 편집"
665
5a35b31b 666#: include/functions.php:1216
be6475ae 667msgid "Reverse headlines"
668msgstr "헤드라인 거꾸로 표시"
669
5a35b31b 670#: include/functions.php:1217
c565a0cc
AD
671msgid "Toggle headline grouping"
672msgstr ""
673
5a35b31b 674#: include/functions.php:1218
be6475ae 675msgid "Debug feed update"
676msgstr "피드 업데이트 디버그"
677
5a35b31b 678#: include/functions.php:1219
3d1c005b
RR
679#, fuzzy
680msgid "Debug viewfeed()"
681msgstr "피드 업데이트 디버그"
682
5a35b31b
AD
683#: include/functions.php:1220
684#: js/FeedTree.js:97
be6475ae 685msgid "Mark all feeds as read"
686msgstr "모든 피드를 읽음 표시"
687
5a35b31b 688#: include/functions.php:1221
be6475ae 689msgid "Un/collapse current category"
690msgstr "이 카테고리 접기/펴기"
691
5a35b31b 692#: include/functions.php:1222
be6475ae 693msgid "Toggle combined mode"
12727ad1 694msgstr "통합 모드 켜기/끄기"
be6475ae 695
5a35b31b 696#: include/functions.php:1223
be6475ae 697msgid "Toggle auto expand in combined mode"
8a4b2afa 698msgstr "통합 모드에서의 자동 펼침 켜기/끄기"
be6475ae 699
5a35b31b 700#: include/functions.php:1224
be6475ae 701msgid "Go to"
702msgstr "이동"
703
5a35b31b
AD
704#: include/functions.php:1225
705#: classes/feeds.php:1583
f6e856a3
AD
706msgid "All articles"
707msgstr "전체 글"
708
5a35b31b 709#: include/functions.php:1226
be6475ae 710msgid "Fresh"
711msgstr "새 글"
712
5a35b31b
AD
713#: include/functions.php:1229
714#: js/tt-rss.js:491
715#: js/tt-rss.js:660
be6475ae 716msgid "Tag cloud"
717msgstr "태그 클라우드"
718
5a35b31b 719#: include/functions.php:1231
be6475ae 720msgid "Other"
721msgstr "기타"
722
5a35b31b 723#: include/functions.php:1232
e2cb5e6c 724#: classes/pref/labels.php:279
be6475ae 725msgid "Create label"
726msgstr "라벨 생성"
727
5a35b31b 728#: include/functions.php:1233
e2cb5e6c 729#: classes/pref/filters.php:801
be6475ae 730msgid "Create filter"
731msgstr "필터 생성"
732
5a35b31b 733#: include/functions.php:1234
be6475ae 734msgid "Un/collapse sidebar"
735msgstr "사이드바 숨김/표시"
736
5a35b31b 737#: include/functions.php:1235
be6475ae 738msgid "Show help dialog"
739msgstr "도움말 보이기"
740
5a35b31b 741#: include/functions.php:2582
c565a0cc
AD
742msgid "There is no error, the file uploaded with success"
743msgstr ""
744
5a35b31b 745#: include/functions.php:2583
c565a0cc
AD
746msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
747msgstr ""
748
5a35b31b 749#: include/functions.php:2584
c565a0cc
AD
750msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
751msgstr ""
752
5a35b31b 753#: include/functions.php:2585
c565a0cc
AD
754msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
755msgstr ""
756
5a35b31b 757#: include/functions.php:2586
c565a0cc
AD
758#, fuzzy
759msgid "No file was uploaded"
760msgstr "업로드된 파일 없음."
761
5a35b31b 762#: include/functions.php:2587
c565a0cc
AD
763msgid "Missing a temporary folder"
764msgstr ""
765
5a35b31b 766#: include/functions.php:2588
c565a0cc
AD
767msgid "Failed to write file to disk."
768msgstr ""
769
5a35b31b 770#: include/functions.php:2589
c565a0cc
AD
771msgid "A PHP extension stopped the file upload."
772msgstr ""
773
e2cb5e6c
AD
774#: include/login_form.php:107
775#: classes/handler/public.php:446
776#: classes/handler/public.php:708
be6475ae 777msgid "Login:"
778msgstr "로그인:"
779
e2cb5e6c
AD
780#: include/login_form.php:117
781#: classes/handler/public.php:449
be6475ae 782msgid "Password:"
783msgstr "암호:"
784
e2cb5e6c 785#: include/login_form.php:123
be6475ae 786msgid "I forgot my password"
787msgstr "비밀번호를 잊어버리셨나요?"
788
e2cb5e6c 789#: include/login_form.php:129
be6475ae 790msgid "Profile:"
791msgstr "프로필:"
792
e2cb5e6c
AD
793#: include/login_form.php:133
794#: classes/handler/public.php:252
5a35b31b 795#: classes/pref/prefs.php:1037
e2cb5e6c 796#: classes/rpc.php:69
be6475ae 797msgid "Default profile"
798msgstr "기본 프로필"
799
e2cb5e6c 800#: include/login_form.php:141
be6475ae 801msgid "Use less traffic"
802msgstr ""
803
e2cb5e6c 804#: include/login_form.php:145
be6475ae 805msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
806msgstr ""
807
e2cb5e6c 808#: include/login_form.php:153
be6475ae 809msgid "Remember me"
810msgstr "ID/PW 저장"
811
e2cb5e6c
AD
812#: include/login_form.php:159
813#: classes/handler/public.php:454
be6475ae 814msgid "Log in"
815msgstr "로그인"
816
e2cb5e6c 817#: include/sessions.php:46
9e77d9a8
AD
818#, fuzzy
819msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
820msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
821
e2cb5e6c 822#: include/sessions.php:62
9e77d9a8 823#, fuzzy
e2cb5e6c 824msgid "Session failed to validate (password changed)"
9e77d9a8
AD
825msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
826
e2cb5e6c 827#: include/sessions.php:69
9e77d9a8 828#, fuzzy
e2cb5e6c 829msgid "Session failed to validate (user not found)"
9e77d9a8
AD
830msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
831
e2cb5e6c 832#: classes/article.php:26
f6e856a3
AD
833msgid "Article not found."
834msgstr "글이 없습니다."
835
e2cb5e6c 836#: classes/article.php:211
f6e856a3
AD
837msgid "Tags for this article (separated by commas):"
838msgstr "이 글의 태그 (쉼표로 구분)"
839
e2cb5e6c
AD
840#: classes/article.php:236
841#: classes/pref/labels.php:82
842#: classes/pref/users.php:103
5a35b31b
AD
843#: classes/pref/feeds.php:774
844#: classes/pref/feeds.php:914
e2cb5e6c 845#: classes/pref/filters.php:525
5a35b31b 846#: classes/pref/prefs.php:982
f6e856a3 847#: plugins/nsfw/init.php:85
e2cb5e6c 848#: plugins/note/init.php:58
5a35b31b
AD
849#: plugins/af_readability/init.php:80
850#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
e2cb5e6c
AD
851#: plugins/af_psql_trgm/init.php:188
852#: plugins/mail/init.php:65
853#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238
f6e856a3
AD
854msgid "Save"
855msgstr "저장"
856
e2cb5e6c
AD
857#: classes/article.php:238
858#: classes/handler/public.php:423
f6e856a3 859#: classes/handler/public.php:457
e2cb5e6c
AD
860#: classes/pref/labels.php:84
861#: classes/pref/users.php:105
5a35b31b
AD
862#: classes/pref/feeds.php:775
863#: classes/pref/feeds.php:917
864#: classes/pref/feeds.php:1672
e2cb5e6c
AD
865#: classes/pref/filters.php:528
866#: classes/pref/filters.php:945
8702ded6
AD
867#: classes/pref/filters.php:1022
868#: classes/pref/filters.php:1115
5a35b31b
AD
869#: classes/pref/prefs.php:984
870#: classes/feeds.php:1037
871#: classes/feeds.php:1089
872#: classes/feeds.php:1128
e2cb5e6c
AD
873#: plugins/note/init.php:60
874#: plugins/mail/init.php:179
f6e856a3
AD
875msgid "Cancel"
876msgstr "취소"
877
e2cb5e6c 878#: classes/article.php:337
5a35b31b
AD
879#: classes/article.php:720
880#: classes/article.php:875
f6e856a3
AD
881msgid "no tags"
882msgstr "태그 없음"
883
e2cb5e6c 884#: classes/article.php:448
f6e856a3
AD
885msgid "unknown type"
886msgstr "알수 없는 종류"
887
e2cb5e6c 888#: classes/article.php:525
f6e856a3
AD
889msgid "Attachments"
890msgstr "첨부"
891
5a35b31b
AD
892#: classes/article.php:626
893#: classes/feeds.php:661
f6e856a3
AD
894msgid "comment"
895msgid_plural "comments"
896msgstr[0] "코멘트"
897
5a35b31b
AD
898#: classes/article.php:630
899#: classes/feeds.php:665
f6e856a3
AD
900msgid "comments"
901msgstr "코멘트"
902
5a35b31b 903#: classes/article.php:689
f6e856a3
AD
904msgid " - "
905msgstr " - "
906
5a35b31b
AD
907#: classes/article.php:730
908#: classes/feeds.php:647
f6e856a3
AD
909msgid "Edit tags for this article"
910msgstr "이 글의 태그 편집"
911
5a35b31b
AD
912#: classes/article.php:763
913#: classes/feeds.php:602
f6e856a3
AD
914msgid "Originally from:"
915msgstr "원 출처:"
916
5a35b31b
AD
917#: classes/article.php:774
918#: classes/pref/feeds.php:539
919#: classes/feeds.php:613
f6e856a3
AD
920msgid "Feed URL"
921msgstr "피드 주소"
922
5a35b31b 923#: classes/article.php:811
e2cb5e6c
AD
924#: classes/backend.php:103
925#: classes/dlg.php:33
926#: classes/dlg.php:56
927#: classes/dlg.php:89
928#: classes/dlg.php:154
929#: classes/dlg.php:181
930#: classes/dlg.php:197
5a35b31b
AD
931#: classes/pref/feeds.php:1466
932#: classes/pref/feeds.php:1533
e2cb5e6c 933#: classes/pref/filters.php:208
5a35b31b 934#: classes/pref/prefs.php:1099
e2cb5e6c 935#: plugins/af_psql_trgm/init.php:109
5a35b31b
AD
936#: plugins/import_export/init.php:446
937#: plugins/import_export/init.php:490
e2cb5e6c
AD
938#: plugins/share/init.php:128
939msgid "Close this window"
940msgstr "이 창 닫기"
941
5a35b31b 942#: classes/article.php:913
f6e856a3
AD
943msgid "(edit note)"
944msgstr "(노트 편집)"
945
e2cb5e6c
AD
946#: classes/opml.php:31
947#: classes/opml.php:36
948msgid "OPML Utility"
949msgstr "OPML 유틸리티"
be6475ae 950
e2cb5e6c
AD
951#: classes/opml.php:40
952msgid "Importing OPML..."
953msgstr "OPML 불러오는중..."
be6475ae 954
e2cb5e6c
AD
955#: classes/opml.php:45
956msgid "Return to preferences"
957msgstr "설정으로 돌아가기"
be6475ae 958
8702ded6 959#: classes/opml.php:301
644f36a8 960#, php-format
e2cb5e6c
AD
961msgid "Adding feed: %s"
962msgstr "%s 피드를 추가하는중..."
3d1c005b 963
8702ded6 964#: classes/opml.php:312
644f36a8 965#, php-format
e2cb5e6c
AD
966msgid "Duplicate feed: %s"
967msgstr "중복 피드: %s"
3d1c005b 968
8702ded6 969#: classes/opml.php:326
644f36a8 970#, php-format
e2cb5e6c
AD
971msgid "Adding label %s"
972msgstr "%s에 라벨 추가중..."
3d1c005b 973
8702ded6 974#: classes/opml.php:329
644f36a8 975#, php-format
e2cb5e6c
AD
976msgid "Duplicate label: %s"
977msgstr ""
3d1c005b 978
8702ded6 979#: classes/opml.php:341
644f36a8 980#, php-format
e2cb5e6c
AD
981msgid "Setting preference key %s to %s"
982msgstr ""
3d1c005b 983
8702ded6 984#: classes/opml.php:377
e2cb5e6c
AD
985msgid "Adding filter..."
986msgstr "필터를 추가하는중..."
3d1c005b 987
8702ded6 988#: classes/opml.php:512
e2cb5e6c
AD
989#, php-format
990msgid "Processing category: %s"
991msgstr "카테고리 처리중: %s"
be6475ae 992
8702ded6 993#: classes/opml.php:558
e2cb5e6c
AD
994#, php-format
995msgid "Upload failed with error code %d"
3d1c005b 996msgstr ""
be6475ae 997
8702ded6 998#: classes/opml.php:570
5a35b31b 999#: plugins/import_export/init.php:471
e2cb5e6c
AD
1000msgid "Unable to move uploaded file."
1001msgstr "업로드된 파일을 이동할 수 없습니다."
1002
8702ded6 1003#: classes/opml.php:574
5a35b31b 1004#: plugins/import_export/init.php:475
e2cb5e6c
AD
1005msgid "Error: please upload OPML file."
1006msgstr "오류: OPML 파일을 업로드 하세요."
1007
8702ded6 1008#: classes/opml.php:585
e2cb5e6c
AD
1009msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1010msgstr "오류: 이동된 OPML 파일을 찾을 수 없습니다."
1011
8702ded6 1012#: classes/opml.php:594
e2cb5e6c
AD
1013msgid "Error while parsing document."
1014msgstr "문서 분석중에 오류가 발생했습니다."
1015
1016#: classes/backend.php:31
1017msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1018msgstr ""
1019
1020#: classes/backend.php:36
1021msgid "Keyboard Shortcuts"
1022msgstr "키보드 단축키"
1023
1024#: classes/backend.php:59
1025msgid "Shift"
1026msgstr ""
1027
1028#: classes/backend.php:62
1029msgid "Ctrl"
1030msgstr ""
1031
1032#: classes/backend.php:97
1033msgid "Help topic not found."
1034msgstr "도움말 주제가 없습니다."
1035
1036#: classes/dlg.php:17
1037msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1038msgstr ""
1039
1040#: classes/dlg.php:44
1041msgid "Your Public OPML URL is:"
1042msgstr "공개 OPML URL: "
1043
1044#: classes/dlg.php:53
1045#: classes/dlg.php:178
1046#: plugins/share/init.php:125
1047msgid "Generate new URL"
1048msgstr "새 URL 생성"
1049
1050#: classes/dlg.php:67
1051msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1052msgstr ""
1053
1054#: classes/dlg.php:71
1055#: classes/dlg.php:80
1056msgid "Last update:"
1057msgstr "마지막 업데이트:"
1058
1059#: classes/dlg.php:76
1060msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1061msgstr ""
1062
1063#: classes/dlg.php:169
1064msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1065msgstr ""
1066
1067#: classes/dlg.php:190
1068msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
1069msgstr ""
1070
1071#: classes/dlg.php:194
1072#, fuzzy
1073msgid "Open Preferences"
1074msgstr "설정"
1075
1076#: classes/handler/public.php:387
1077#: plugins/bookmarklets/init.php:40
1078msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1079msgstr "Tiny Tiny RSS에 공유하기"
1080
1081#: classes/handler/public.php:395
1082msgid "Title:"
1083msgstr "제목:"
1084
1085#: classes/handler/public.php:397
5a35b31b 1086#: classes/pref/feeds.php:537
e2cb5e6c
AD
1087msgid "URL:"
1088msgstr "URL:"
1089
1090#: classes/handler/public.php:399
1091msgid "Content:"
1092msgstr "내용:"
1093
1094#: classes/handler/public.php:401
1095msgid "Labels:"
1096msgstr "라벨:"
1097
1098#: classes/handler/public.php:420
1099msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1100msgstr "공유된 글은 공개된 피드에 표시됩니다."
1101
1102#: classes/handler/public.php:422
1103msgid "Share"
1104msgstr "공유"
1105
1106#: classes/handler/public.php:444
1107msgid "Not logged in"
1108msgstr "로그인되지 않음"
1109
1110#: classes/handler/public.php:504
1111msgid "Incorrect username or password"
1112msgstr "잘못된 사용자명 / 암호입니다."
1113
1114#: classes/handler/public.php:557
1115#, php-format
1116msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1117msgstr "<b>%s</b>는 이미 구독중입니다."
1118
1119#: classes/handler/public.php:560
1120#, php-format
1121msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1122msgstr "<b>%s</b>를 구독했습니다."
1123
1124#: classes/handler/public.php:563
1125#, php-format
1126msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1127msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다."
1128
1129#: classes/handler/public.php:566
1130#, php-format
1131msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1132msgstr "<b>%s</b>에서 피드를 찾지 못했습니다."
1133
1134#: classes/handler/public.php:569
1135msgid "Multiple feed URLs found."
1136msgstr "여러개의 피드를 찾았습니다."
1137
1138#: classes/handler/public.php:573
1139#, php-format
1140msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1141msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다. <br>피드 URL을 다운로드 할 수 없습니다."
1142
1143#: classes/handler/public.php:591
1144msgid "Subscribe to selected feed"
1145msgstr "선택된 피드 구독"
1146
1147#: classes/handler/public.php:618
1148msgid "Edit subscription options"
1149msgstr "구독 옵션 편집"
1150
1151#: classes/handler/public.php:656
1152msgid "Password recovery"
1153msgstr "암호 복구"
1154
1155#: classes/handler/public.php:701
1156msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
1157msgstr ""
1158
1159#: classes/handler/public.php:723
1160#: classes/pref/users.php:372
1161msgid "Reset password"
644f36a8 1162msgstr "암호 초기화"
be6475ae 1163
e2cb5e6c 1164#: classes/handler/public.php:733
644f36a8
AD
1165msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1166msgstr "일부 필수 파라미터가 누락되었거나 잘못되었습니다."
be6475ae 1167
e2cb5e6c
AD
1168#: classes/handler/public.php:737
1169#: classes/handler/public.php:806
644f36a8
AD
1170msgid "Go back"
1171msgstr "돌아가기"
be6475ae 1172
e2cb5e6c 1173#: classes/handler/public.php:775
644f36a8
AD
1174#, fuzzy
1175msgid "[tt-rss] Password reset request"
1176msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"
974b55c8 1177
e2cb5e6c 1178#: classes/handler/public.php:802
644f36a8
AD
1179msgid "Sorry, login and email combination not found."
1180msgstr "로그인/이메일 정보가 없습니다."
be6475ae 1181
e2cb5e6c 1182#: classes/handler/public.php:824
644f36a8
AD
1183msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1184msgstr "현재 계정 권한으로는 이 스크립트를 실행할 수 없습니다."
be6475ae 1185
e2cb5e6c 1186#: classes/handler/public.php:850
644f36a8
AD
1187msgid "Database Updater"
1188msgstr "데이터베이스 업데이터"
ec5ac2ec 1189
e2cb5e6c 1190#: classes/handler/public.php:915
644f36a8
AD
1191msgid "Perform updates"
1192msgstr "업데이트 실행"
ec5ac2ec 1193
e2cb5e6c
AD
1194#: classes/pref/labels.php:25
1195#: classes/pref/filters.php:377
1196#: classes/pref/filters.php:866
644f36a8
AD
1197msgid "Caption"
1198msgstr "자막"
ec5ac2ec 1199
e2cb5e6c 1200#: classes/pref/labels.php:40
644f36a8
AD
1201msgid "Colors"
1202msgstr "색깔"
ec5ac2ec 1203
e2cb5e6c 1204#: classes/pref/labels.php:45
644f36a8
AD
1205msgid "Foreground:"
1206msgstr "전면색"
ec5ac2ec 1207
e2cb5e6c 1208#: classes/pref/labels.php:45
644f36a8
AD
1209msgid "Background:"
1210msgstr "배경색"
ec5ac2ec 1211
e2cb5e6c 1212#: classes/pref/labels.php:244
644f36a8
AD
1213#, php-format
1214msgid "Created label <b>%s</b>"
1215msgstr "<b>%s</b> 라벨이 생성되었습니다."
ec5ac2ec 1216
e2cb5e6c
AD
1217#: classes/pref/labels.php:270
1218#: classes/pref/users.php:356
5a35b31b
AD
1219#: classes/pref/feeds.php:1183
1220#: classes/pref/feeds.php:1414
1221#: classes/pref/feeds.php:1479
e2cb5e6c
AD
1222#: classes/pref/filters.php:388
1223#: classes/pref/filters.php:446
1224#: classes/pref/filters.php:792
1225#: classes/pref/filters.php:875
1226#: classes/pref/filters.php:902
5a35b31b 1227#: classes/pref/prefs.php:993
644f36a8
AD
1228msgid "Select"
1229msgstr "선택"
ec5ac2ec 1230
e2cb5e6c
AD
1231#: classes/pref/labels.php:273
1232#: classes/pref/users.php:359
5a35b31b
AD
1233#: classes/pref/feeds.php:1186
1234#: classes/pref/feeds.php:1417
1235#: classes/pref/feeds.php:1482
e2cb5e6c
AD
1236#: classes/pref/filters.php:391
1237#: classes/pref/filters.php:449
1238#: classes/pref/filters.php:795
1239#: classes/pref/filters.php:878
1240#: classes/pref/filters.php:905
5a35b31b 1241#: classes/pref/prefs.php:996
b73bf7e2 1242#: classes/feeds.php:102
644f36a8
AD
1243msgid "All"
1244msgstr "전체"
ec5ac2ec 1245
e2cb5e6c
AD
1246#: classes/pref/labels.php:275
1247#: classes/pref/users.php:361
5a35b31b
AD
1248#: classes/pref/feeds.php:1188
1249#: classes/pref/feeds.php:1419
1250#: classes/pref/feeds.php:1484
e2cb5e6c
AD
1251#: classes/pref/filters.php:393
1252#: classes/pref/filters.php:451
1253#: classes/pref/filters.php:797
1254#: classes/pref/filters.php:880
1255#: classes/pref/filters.php:907
5a35b31b 1256#: classes/pref/prefs.php:998
b73bf7e2 1257#: classes/feeds.php:105
644f36a8
AD
1258msgid "None"
1259msgstr "선택 안 함"
3d1c005b 1260
e2cb5e6c
AD
1261#: classes/pref/labels.php:282
1262#: classes/pref/users.php:370
5a35b31b 1263#: classes/pref/feeds.php:752
e2cb5e6c
AD
1264#: classes/pref/filters.php:518
1265#: classes/pref/filters.php:814
5a35b31b 1266#: classes/feeds.php:1088
644f36a8
AD
1267msgid "Remove"
1268msgstr "삭제"
3d1c005b 1269
e2cb5e6c 1270#: classes/pref/labels.php:285
644f36a8
AD
1271msgid "Clear colors"
1272msgstr "색 정리"
ec5ac2ec 1273
e2cb5e6c
AD
1274#: classes/pref/users.php:6
1275#: classes/pref/system.php:8
1276msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1277msgstr "현재 계정 권한으로는 이 탭을 사용할 수 없습니다."
1278
1279#: classes/pref/users.php:26
644f36a8 1280#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
1281msgid "Edit user"
1282msgstr "규칙 편집"
ec5ac2ec 1283
e2cb5e6c 1284#: classes/pref/users.php:61
5a35b31b
AD
1285#: classes/pref/feeds.php:622
1286#: classes/pref/feeds.php:849
1287#: classes/feeds.php:1009
e2cb5e6c
AD
1288msgid "Authentication"
1289msgstr "인증"
f6e856a3 1290
e2cb5e6c
AD
1291#: classes/pref/users.php:64
1292msgid "Access level: "
1293msgstr "계정 권한:"
f6e856a3 1294
e2cb5e6c 1295#: classes/pref/users.php:82
5a35b31b
AD
1296#: classes/pref/feeds.php:648
1297#: classes/pref/feeds.php:867
e2cb5e6c
AD
1298msgid "Options"
1299msgstr "옵션"
f6e856a3 1300
e2cb5e6c
AD
1301#: classes/pref/users.php:96
1302#: js/prefs.js:479
1303msgid "User details"
1304msgstr "사용자 상세 정보"
f6e856a3 1305
e2cb5e6c
AD
1306#: classes/pref/users.php:136
1307#: classes/pref/users.php:407
1308msgid "Registered"
1309msgstr "등록 일자"
f6e856a3 1310
e2cb5e6c
AD
1311#: classes/pref/users.php:137
1312msgid "Last logged in"
1313msgstr "마지막 로그인"
f6e856a3 1314
e2cb5e6c
AD
1315#: classes/pref/users.php:145
1316msgid "Subscribed feeds count"
1317msgstr "구독중인 피드 수"
f6e856a3 1318
e2cb5e6c
AD
1319#: classes/pref/users.php:146
1320#, fuzzy
1321msgid "Stored articles"
1322msgstr "중요 표시된 글"
f6e856a3 1323
e2cb5e6c
AD
1324#: classes/pref/users.php:150
1325#: classes/pref/users.php:406
1326msgid "Subscribed feeds"
1327msgstr "구독중인 피드"
f6e856a3 1328
e2cb5e6c
AD
1329#: classes/pref/users.php:176
1330msgid "User not found"
1331msgstr "사용자를 찾지 못했습니다."
1332
1333#: classes/pref/users.php:246
1334#, php-format
1335msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1336msgstr "사용자 <b>%s</b> (암호: <b>%s</b>)가 추가되었습니다."
1337
1338#: classes/pref/users.php:253
1339#, php-format
1340msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1341msgstr "사용자 <b>%s</b>를 만들 수 없습니다."
1342
1343#: classes/pref/users.php:257
1344#, php-format
1345msgid "User <b>%s</b> already exists."
1346msgstr "<b>%s</b>는 이미 사용중입니다."
1347
1348#: classes/pref/users.php:285
1349#, php-format
1350msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1351msgstr "사용자 <b>%s</b>의 암호가 <b>%s</b>로 변경되었습니다."
1352
1353#: classes/pref/users.php:287
1354#, php-format
1355msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1356msgstr "사용자 <b>%s</b>의 새 암호를 <b>%s</b>로 보내중..."
1357
1358#: classes/pref/users.php:311
1359msgid "[tt-rss] Password change notification"
1360msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"
f6e856a3 1361
e2cb5e6c 1362#: classes/pref/users.php:346
5a35b31b 1363#: classes/pref/feeds.php:1179
e2cb5e6c 1364#: classes/pref/filters.php:788
5a35b31b
AD
1365#: classes/feeds.php:1059
1366#: classes/feeds.php:1127
f6e856a3
AD
1367#: js/tt-rss.js:165
1368msgid "Search"
1369msgstr "검색"
1370
e2cb5e6c
AD
1371#: classes/pref/users.php:364
1372msgid "Create user"
1373msgstr "사용자 생성"
f6e856a3 1374
e2cb5e6c
AD
1375#: classes/pref/users.php:368
1376#: classes/pref/filters.php:807
f6e856a3
AD
1377msgid "Edit"
1378msgstr "편집"
1379
e2cb5e6c 1380#: classes/pref/users.php:404
5a35b31b
AD
1381#: classes/pref/feeds.php:626
1382#: classes/pref/feeds.php:853
1383#: classes/pref/feeds.php:1649
1384#: classes/feeds.php:1013
e2cb5e6c
AD
1385msgid "Login"
1386msgstr "로그인"
f6e856a3 1387
e2cb5e6c
AD
1388#: classes/pref/users.php:405
1389msgid "Access Level"
1390msgstr "계정 권한"
f6e856a3 1391
e2cb5e6c
AD
1392#: classes/pref/users.php:408
1393msgid "Last login"
1394msgstr "마지막 로그인"
f6e856a3 1395
e2cb5e6c
AD
1396#: classes/pref/users.php:427
1397msgid "Click to edit"
1398msgstr "클릭하여 편집"
f6e856a3 1399
e2cb5e6c
AD
1400#: classes/pref/users.php:447
1401msgid "No users defined."
1402msgstr "정의된 사용자가 없습니다."
f6e856a3 1403
e2cb5e6c
AD
1404#: classes/pref/users.php:449
1405msgid "No matching users found."
1406msgstr "일치하는 사용자가 없습니다."
ec5ac2ec 1407
e2cb5e6c
AD
1408#: classes/pref/system.php:29
1409msgid "Error Log"
1410msgstr ""
ec5ac2ec 1411
e2cb5e6c
AD
1412#: classes/pref/system.php:40
1413msgid "Refresh"
1414msgstr "새로고침"
ec5ac2ec 1415
e2cb5e6c
AD
1416#: classes/pref/system.php:43
1417msgid "Clear log"
1418msgstr "로그 지우기"
ec5ac2ec 1419
e2cb5e6c
AD
1420#: classes/pref/system.php:48
1421msgid "Error"
1422msgstr ""
ec5ac2ec 1423
e2cb5e6c
AD
1424#: classes/pref/system.php:49
1425msgid "Filename"
1426msgstr ""
ec5ac2ec 1427
e2cb5e6c
AD
1428#: classes/pref/system.php:50
1429msgid "Message"
1430msgstr ""
ec5ac2ec 1431
e2cb5e6c
AD
1432#: classes/pref/system.php:52
1433msgid "Date"
1434msgstr "날짜"
ec5ac2ec 1435
e2cb5e6c
AD
1436#: classes/pref/feeds.php:15
1437msgid "Check to enable field"
1438msgstr "필드 활성화 확인"
ec5ac2ec 1439
e2cb5e6c 1440#: classes/pref/feeds.php:64
8702ded6
AD
1441#: classes/pref/feeds.php:219
1442#: classes/pref/feeds.php:267
1443#: classes/pref/feeds.php:273
1444#: classes/pref/feeds.php:302
644f36a8 1445#, php-format
e2cb5e6c
AD
1446msgid "(%d feed)"
1447msgid_plural "(%d feeds)"
1448msgstr[0] "(%d개의 피드)"
3d1c005b 1449
8702ded6 1450#: classes/pref/feeds.php:514
f6e856a3 1451#: classes/pref/prefs.php:18
f6e856a3
AD
1452msgid "General"
1453msgstr "일반"
a9304780 1454
5a35b31b 1455#: classes/pref/feeds.php:528
e2cb5e6c
AD
1456msgid "Feed Title"
1457msgstr "피드 제목"
a9304780 1458
5a35b31b
AD
1459#: classes/pref/feeds.php:560
1460#: classes/pref/feeds.php:801
1461#: classes/pref/feeds.php:1635
1462#: classes/feeds.php:989
e2cb5e6c
AD
1463msgid "Place in category:"
1464msgstr "카테고리 위치:"
a9304780 1465
5a35b31b 1466#: classes/pref/feeds.php:572
8702ded6
AD
1467#, fuzzy
1468msgid "Site URL:"
1469msgstr "サイト:"
1470
5a35b31b 1471#: classes/pref/feeds.php:574
8702ded6
AD
1472#, fuzzy
1473msgid "Site URL"
1474msgstr "피드 주소"
1475
5a35b31b
AD
1476#: classes/pref/feeds.php:585
1477#: classes/pref/feeds.php:815
e2cb5e6c
AD
1478#, fuzzy
1479msgid "Language:"
1480msgstr "언어"
a9304780 1481
5a35b31b
AD
1482#: classes/pref/feeds.php:592
1483#: classes/pref/feeds.php:824
e2cb5e6c
AD
1484msgid "Update"
1485msgstr "업데이트"
644f36a8 1486
5a35b31b
AD
1487#: classes/pref/feeds.php:607
1488#: classes/pref/feeds.php:840
e2cb5e6c
AD
1489msgid "Article purging:"
1490msgstr "글을 유지:"
a9304780 1491
5a35b31b
AD
1492#: classes/pref/feeds.php:632
1493#: classes/pref/feeds.php:861
1494#: classes/pref/feeds.php:1652
e2cb5e6c 1495#: classes/pref/prefs.php:243
5a35b31b 1496#: classes/feeds.php:1017
e2cb5e6c
AD
1497msgid "Password"
1498msgstr "암호"
a9304780 1499
5a35b31b 1500#: classes/pref/feeds.php:636
e2cb5e6c
AD
1501msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1502msgstr ""
a9304780 1503
5a35b31b
AD
1504#: classes/pref/feeds.php:646
1505#: classes/feeds.php:1028
e2cb5e6c
AD
1506msgid "This feed requires authentication."
1507msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다."
a9304780 1508
5a35b31b
AD
1509#: classes/pref/feeds.php:662
1510#: classes/pref/feeds.php:871
e2cb5e6c
AD
1511msgid "Hide from Popular feeds"
1512msgstr "인기 피드에서 숨김"
a9304780 1513
5a35b31b
AD
1514#: classes/pref/feeds.php:674
1515#: classes/pref/feeds.php:877
e2cb5e6c
AD
1516msgid "Include in e-mail digest"
1517msgstr "이메일 요약에 포함"
644f36a8 1518
5a35b31b
AD
1519#: classes/pref/feeds.php:687
1520#: classes/pref/feeds.php:883
e2cb5e6c 1521msgid "Always display image attachments"
644f36a8 1522msgstr ""
a9304780 1523
5a35b31b
AD
1524#: classes/pref/feeds.php:700
1525#: classes/pref/feeds.php:891
1526#, fuzzy
1527msgid "Do not embed media"
1528msgstr "글에 이미지 삽입하지 않음"
a9304780 1529
5a35b31b
AD
1530#: classes/pref/feeds.php:713
1531#: classes/pref/feeds.php:899
e2cb5e6c 1532msgid "Cache media"
a9304780
AD
1533msgstr ""
1534
5a35b31b
AD
1535#: classes/pref/feeds.php:725
1536#: classes/pref/feeds.php:905
e2cb5e6c
AD
1537msgid "Mark updated articles as unread"
1538msgstr "업데이트된 글을 읽지 않음 표시"
f6e856a3 1539
5a35b31b 1540#: classes/pref/feeds.php:729
e2cb5e6c
AD
1541msgid "Icon"
1542msgstr "아이콘"
a9304780 1543
5a35b31b
AD
1544#: classes/pref/feeds.php:743
1545#: classes/pref/feeds.php:1284
1546#: plugins/import_export/init.php:71
e2cb5e6c
AD
1547#, fuzzy
1548msgid "Choose file..."
1549msgstr "필터 만들기..."
f6e856a3 1550
5a35b31b 1551#: classes/pref/feeds.php:750
e2cb5e6c 1552msgid "Replace"
df994ac3 1553msgstr ""
a9304780 1554
5a35b31b 1555#: classes/pref/feeds.php:757
e2cb5e6c
AD
1556#: classes/pref/prefs.php:679
1557msgid "Plugins"
1558msgstr "플러그인"
a9304780 1559
5a35b31b 1560#: classes/pref/feeds.php:1154
e2cb5e6c
AD
1561msgid "Feeds with errors"
1562msgstr "오류가 있는 피드"
a9304780 1563
5a35b31b 1564#: classes/pref/feeds.php:1161
e2cb5e6c
AD
1565msgid "Inactive feeds"
1566msgstr "피드 비활성화"
a9304780 1567
5a35b31b 1568#: classes/pref/feeds.php:1197
e2cb5e6c
AD
1569msgid "Edit selected feeds"
1570msgstr "선택된 피드 편집"
644f36a8 1571
5a35b31b
AD
1572#: classes/pref/feeds.php:1199
1573#: classes/pref/feeds.php:1213
e2cb5e6c
AD
1574#: classes/pref/filters.php:810
1575msgid "Reset sort order"
1576msgstr "정렬 순서 초기화"
f6e856a3 1577
5a35b31b
AD
1578#: classes/pref/feeds.php:1201
1579#: js/prefs.js:1462
e2cb5e6c
AD
1580msgid "Batch subscribe"
1581msgstr "일괄 구독"
a9304780 1582
5a35b31b 1583#: classes/pref/feeds.php:1208
e2cb5e6c
AD
1584msgid "Categories"
1585msgstr "카테고리"
a9304780 1586
5a35b31b 1587#: classes/pref/feeds.php:1211
e2cb5e6c
AD
1588msgid "Add category"
1589msgstr "카테고리 추가"
a9304780 1590
5a35b31b 1591#: classes/pref/feeds.php:1215
e2cb5e6c
AD
1592msgid "Remove selected"
1593msgstr "선택된 항목 제거"
a9304780 1594
5a35b31b 1595#: classes/pref/feeds.php:1272
e2cb5e6c
AD
1596msgid "OPML"
1597msgstr "OPML"
a9304780 1598
5a35b31b 1599#: classes/pref/feeds.php:1274
e2cb5e6c
AD
1600msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1601msgstr "OPML을 사용하면 피드/필터/라벨/설정을 내보내고 불러올 수 있습니다."
a9304780 1602
5a35b31b 1603#: classes/pref/feeds.php:1275
e2cb5e6c
AD
1604msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1605msgstr ""
a9304780 1606
5a35b31b 1607#: classes/pref/feeds.php:1290
e2cb5e6c
AD
1608msgid "Import my OPML"
1609msgstr "내 OPML 불러오기"
a9304780 1610
5a35b31b 1611#: classes/pref/feeds.php:1296
e2cb5e6c
AD
1612msgid "Filename:"
1613msgstr ""
a9304780 1614
5a35b31b 1615#: classes/pref/feeds.php:1298
e2cb5e6c
AD
1616msgid "Include settings"
1617msgstr "설정 포함"
a9304780 1618
5a35b31b 1619#: classes/pref/feeds.php:1302
e2cb5e6c
AD
1620msgid "Export OPML"
1621msgstr "OPML 내보내기"
a9304780 1622
5a35b31b 1623#: classes/pref/feeds.php:1306
e2cb5e6c
AD
1624msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1625msgstr "사용중인 OPML을 공개하면, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
a9304780 1626
5a35b31b 1627#: classes/pref/feeds.php:1310
e2cb5e6c 1628msgid "Public OPML URL"
f6e856a3 1629msgstr ""
a9304780 1630
5a35b31b 1631#: classes/pref/feeds.php:1311
e2cb5e6c
AD
1632msgid "Display published OPML URL"
1633msgstr "공개 OPML URL 표시"
a9304780 1634
5a35b31b 1635#: classes/pref/feeds.php:1318
e2cb5e6c
AD
1636msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1637msgstr "공개, 공유된 글 / 생성된 피드"
a9304780 1638
5a35b31b 1639#: classes/pref/feeds.php:1320
e2cb5e6c
AD
1640msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1641msgstr "공개된 글들은 RSS 피드로 공개되며, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
a9304780 1642
5a35b31b 1643#: classes/pref/feeds.php:1327
e2cb5e6c
AD
1644#: classes/feeds.php:54
1645#: classes/feeds.php:140
1646msgid "View as RSS"
1647msgstr "RSS로 보기"
a9304780 1648
5a35b31b 1649#: classes/pref/feeds.php:1328
e2cb5e6c
AD
1650msgid "Display URL"
1651msgstr "URL 표시"
a9304780 1652
5a35b31b 1653#: classes/pref/feeds.php:1331
e2cb5e6c
AD
1654msgid "Clear all generated URLs"
1655msgstr "이미 만들어진 URL 제거"
a9304780 1656
5a35b31b 1657#: classes/pref/feeds.php:1410
e2cb5e6c
AD
1658msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1659msgstr "3개월 이상 업데이트 되지 않은 피드(오래된 순서):"
a9304780 1660
5a35b31b
AD
1661#: classes/pref/feeds.php:1444
1662#: classes/pref/feeds.php:1509
e2cb5e6c
AD
1663msgid "Click to edit feed"
1664msgstr "클릭하여 피드 편집"
a9304780 1665
5a35b31b
AD
1666#: classes/pref/feeds.php:1462
1667#: classes/pref/feeds.php:1529
e2cb5e6c
AD
1668msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1669msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..."
1670
5a35b31b 1671#: classes/pref/feeds.php:1632
e2cb5e6c 1672msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
a9304780
AD
1673msgstr ""
1674
5a35b31b 1675#: classes/pref/feeds.php:1641
e2cb5e6c
AD
1676msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1677msgstr ""
a9304780 1678
5a35b31b 1679#: classes/pref/feeds.php:1664
e2cb5e6c
AD
1680msgid "Feeds require authentication."
1681msgstr "인증이 필요한 피드"
a9304780 1682
5a35b31b
AD
1683#: classes/pref/feeds.php:1671
1684#: classes/feeds.php:1031
1685#: classes/feeds.php:1087
e2cb5e6c
AD
1686msgid "Subscribe"
1687msgstr "구독"
a9304780 1688
e2cb5e6c
AD
1689#: classes/pref/filters.php:155
1690#, fuzzy
1691msgid "Preview article"
1692msgstr "記事フィルター"
a9304780 1693
e2cb5e6c
AD
1694#: classes/pref/filters.php:267
1695#: classes/pref/filters.php:573
1696msgid "(inverse)"
1697msgstr "반전"
a9304780 1698
e2cb5e6c
AD
1699#: classes/pref/filters.php:263
1700#: classes/pref/filters.php:572
1701#, php-format
1702msgid "%s on %s in %s %s"
f6e856a3 1703msgstr ""
644f36a8 1704
e2cb5e6c
AD
1705#: classes/pref/filters.php:383
1706#: classes/pref/filters.php:870
1707#: classes/pref/filters.php:977
1708msgid "Match"
1709msgstr "일치"
ec5ac2ec 1710
e2cb5e6c
AD
1711#: classes/pref/filters.php:397
1712#: classes/pref/filters.php:455
1713#: classes/pref/filters.php:884
1714#: classes/pref/filters.php:911
1715msgid "Add"
1716msgstr "추가"
ec5ac2ec 1717
e2cb5e6c
AD
1718#: classes/pref/filters.php:400
1719#: classes/pref/filters.php:458
1720#: classes/pref/filters.php:887
1721#: classes/pref/filters.php:914
1722#: classes/feeds.php:122
1723msgid "Delete"
1724msgstr "삭제"
ec5ac2ec 1725
e2cb5e6c
AD
1726#: classes/pref/filters.php:441
1727#: classes/pref/filters.php:897
1728msgid "Apply actions"
1729msgstr "동작 적용"
ec5ac2ec 1730
e2cb5e6c
AD
1731#: classes/pref/filters.php:492
1732#: classes/pref/filters.php:926
1733msgid "Enabled"
1734msgstr "활성화"
ec5ac2ec 1735
e2cb5e6c
AD
1736#: classes/pref/filters.php:501
1737#: classes/pref/filters.php:929
1738msgid "Match any rule"
1739msgstr "아무 규칙이나 적용"
ec5ac2ec 1740
e2cb5e6c
AD
1741#: classes/pref/filters.php:510
1742#: classes/pref/filters.php:932
1743msgid "Inverse matching"
1744msgstr "반대 적용"
be6475ae 1745
e2cb5e6c
AD
1746#: classes/pref/filters.php:522
1747#: classes/pref/filters.php:939
1748msgid "Test"
1749msgstr "테스트"
3d1c005b 1750
e2cb5e6c
AD
1751#: classes/pref/filters.php:804
1752msgid "Combine"
1753msgstr "병합"
644f36a8 1754
e2cb5e6c
AD
1755#: classes/pref/filters.php:942
1756msgid "Create"
1757msgstr "생성"
be6475ae 1758
8702ded6
AD
1759#: classes/pref/filters.php:987
1760msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
1761msgstr ""
1762
1763#: classes/pref/filters.php:993
e2cb5e6c 1764msgid "Inverse regular expression matching"
f6e856a3 1765msgstr ""
5e28bc1a 1766
8702ded6 1767#: classes/pref/filters.php:995
e2cb5e6c
AD
1768msgid "on field"
1769msgstr "필드"
1770
8702ded6 1771#: classes/pref/filters.php:1001
5a35b31b 1772#: js/PrefFilterTree.js:43
e2cb5e6c 1773msgid "in"
5e28bc1a
AD
1774msgstr ""
1775
8702ded6 1776#: classes/pref/filters.php:1014
e2cb5e6c
AD
1777#, fuzzy
1778msgid "Wiki: Filters"
1779msgstr "필터"
be6475ae 1780
8702ded6 1781#: classes/pref/filters.php:1019
e2cb5e6c
AD
1782msgid "Save rule"
1783msgstr "규칙 저장"
be6475ae 1784
8702ded6
AD
1785#: classes/pref/filters.php:1019
1786#: js/functions.js:797
e2cb5e6c
AD
1787msgid "Add rule"
1788msgstr "규칙 추가"
be6475ae 1789
8702ded6 1790#: classes/pref/filters.php:1042
e2cb5e6c
AD
1791msgid "Perform Action"
1792msgstr "동작 실행"
be6475ae 1793
8702ded6 1794#: classes/pref/filters.php:1093
e2cb5e6c
AD
1795#, fuzzy
1796msgid "No actions available"
1797msgstr "새 버전 나왔어요!"
be6475ae 1798
8702ded6 1799#: classes/pref/filters.php:1112
e2cb5e6c
AD
1800msgid "Save action"
1801msgstr "저장 동작"
be6475ae 1802
8702ded6
AD
1803#: classes/pref/filters.php:1112
1804#: js/functions.js:819
e2cb5e6c
AD
1805msgid "Add action"
1806msgstr "동작 추가"
be6475ae 1807
8702ded6 1808#: classes/pref/filters.php:1139
e2cb5e6c
AD
1809msgid "[No caption]"
1810msgstr "[자막 없음]"
be6475ae 1811
8702ded6 1812#: classes/pref/filters.php:1141
e2cb5e6c
AD
1813#, fuzzy, php-format
1814msgid "%s (%d rule)"
1815msgid_plural "%s (%d rules)"
1816msgstr[0] "규칙 추가"
be6475ae 1817
8702ded6 1818#: classes/pref/filters.php:1155
e2cb5e6c
AD
1819#, fuzzy
1820msgid "matches any rule"
1821msgstr "아무 규칙이나 적용"
be6475ae 1822
8702ded6 1823#: classes/pref/filters.php:1158
e2cb5e6c
AD
1824#, fuzzy, php-format
1825msgid "%s (+%d action)"
1826msgid_plural "%s (+%d actions)"
1827msgstr[0] "동작 추가"
be6475ae 1828
e2cb5e6c
AD
1829#: classes/pref/prefs.php:19
1830msgid "Interface"
1831msgstr "인터페이스"
be6475ae 1832
e2cb5e6c
AD
1833#: classes/pref/prefs.php:20
1834msgid "Advanced"
1835msgstr "고급"
be6475ae 1836
e2cb5e6c
AD
1837#: classes/pref/prefs.php:21
1838msgid "Digest"
1839msgstr ""
be6475ae 1840
e2cb5e6c
AD
1841#: classes/pref/prefs.php:25
1842msgid "Allow duplicate articles"
1843msgstr "글 중복 허용"
d3b0e348 1844
e2cb5e6c
AD
1845#: classes/pref/prefs.php:26
1846msgid "Blacklisted tags"
1847msgstr "블랙리스트된 태그"
3d1c005b 1848
e2cb5e6c
AD
1849#: classes/pref/prefs.php:26
1850msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1851msgstr ""
d3b0e348 1852
e2cb5e6c
AD
1853#: classes/pref/prefs.php:27
1854msgid "Automatically mark articles as read"
1855msgstr "자동으로 읽음 표시"
be6475ae 1856
e2cb5e6c
AD
1857#: classes/pref/prefs.php:27
1858msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1859msgstr "이 옵션을 선택하면, 글 목록에서 아래로 스크롤할때 자동으로 읽음 표시가 됩니다."
be6475ae 1860
e2cb5e6c
AD
1861#: classes/pref/prefs.php:28
1862msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1863msgstr "통합 모드에서 자동으로 글 펼침"
be6475ae 1864
e2cb5e6c
AD
1865#: classes/pref/prefs.php:29
1866msgid "Combined feed display"
1867msgstr "피드 통합 표시"
644f36a8 1868
e2cb5e6c
AD
1869#: classes/pref/prefs.php:29
1870msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1871msgstr "제목하고 내용을 분리해서 표시하지 않고, 피드 내용의 펼쳐진 목록을 보여줍니다."
644f36a8 1872
e2cb5e6c
AD
1873#: classes/pref/prefs.php:30
1874msgid "Confirm marking feed as read"
1875msgstr "피드를 읽음표시 할 때 물어봄"
1876
1877#: classes/pref/prefs.php:31
1878msgid "Amount of articles to display at once"
1879msgstr "한 번에 표시할 글의 수"
644f36a8 1880
e2cb5e6c
AD
1881#: classes/pref/prefs.php:32
1882msgid "Default feed update interval"
1883msgstr "피드 업데이트 주기"
644f36a8 1884
e2cb5e6c
AD
1885#: classes/pref/prefs.php:32
1886msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
f6e856a3 1887msgstr ""
644f36a8 1888
e2cb5e6c
AD
1889#: classes/pref/prefs.php:33
1890msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1891msgstr "이메일 요약에 있는 글 읽음 표시"
644f36a8 1892
e2cb5e6c
AD
1893#: classes/pref/prefs.php:34
1894msgid "Enable e-mail digest"
1895msgstr "이메일 요약본 활성화"
644f36a8 1896
e2cb5e6c
AD
1897#: classes/pref/prefs.php:34
1898msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1899msgstr ""
644f36a8 1900
e2cb5e6c
AD
1901#: classes/pref/prefs.php:35
1902msgid "Try to send digests around specified time"
1903msgstr "특정 시간에 이메일 요약본 전송"
644f36a8 1904
e2cb5e6c
AD
1905#: classes/pref/prefs.php:35
1906msgid "Uses UTC timezone"
644f36a8
AD
1907msgstr ""
1908
e2cb5e6c
AD
1909#: classes/pref/prefs.php:36
1910msgid "Enable API access"
1911msgstr "API 접근 켜기"
644f36a8 1912
e2cb5e6c
AD
1913#: classes/pref/prefs.php:36
1914msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1915msgstr ""
644f36a8 1916
e2cb5e6c
AD
1917#: classes/pref/prefs.php:37
1918msgid "Enable feed categories"
1919msgstr "피드 카테고리 활성화"
644f36a8 1920
e2cb5e6c
AD
1921#: classes/pref/prefs.php:38
1922msgid "Sort feeds by unread articles count"
1923msgstr "읽지 않은 글 수에 따라 피드 정렬"
644f36a8 1924
e2cb5e6c
AD
1925#: classes/pref/prefs.php:39
1926msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1927msgstr "새 글로 표시할 기준(시간)"
644f36a8 1928
e2cb5e6c
AD
1929#: classes/pref/prefs.php:40
1930msgid "Hide feeds with no unread articles"
1931msgstr "모든 글을 읽은 피드 숨기기"
644f36a8 1932
e2cb5e6c
AD
1933#: classes/pref/prefs.php:41
1934msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1935msgstr "자동분류에서는 다 읽은 피드를 숨기지 않음"
644f36a8 1936
e2cb5e6c
AD
1937#: classes/pref/prefs.php:42
1938msgid "Long date format"
1939msgstr "긴 날짜 형식"
644f36a8 1940
e2cb5e6c
AD
1941#: classes/pref/prefs.php:42
1942msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1943msgstr ""
644f36a8 1944
e2cb5e6c
AD
1945#: classes/pref/prefs.php:43
1946msgid "On catchup show next feed"
1947msgstr "다시 볼 때 다음 피드를 표시"
644f36a8 1948
e2cb5e6c
AD
1949#: classes/pref/prefs.php:43
1950msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
f6e856a3 1951msgstr ""
644f36a8 1952
e2cb5e6c
AD
1953#: classes/pref/prefs.php:44
1954msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1955msgstr "며칠이 지난 글을 제거할지 설정 (0 - 제거하지 않음)"
644f36a8 1956
e2cb5e6c
AD
1957#: classes/pref/prefs.php:45
1958msgid "Purge unread articles"
1959msgstr "읽지 않은 글 남겨둠"
644f36a8 1960
e2cb5e6c
AD
1961#: classes/pref/prefs.php:46
1962msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1963msgstr "헤드라인 순서 반전 (오래된것부터)"
644f36a8 1964
e2cb5e6c
AD
1965#: classes/pref/prefs.php:47
1966msgid "Short date format"
1967msgstr "짧은 날짜 형식"
644f36a8 1968
e2cb5e6c
AD
1969#: classes/pref/prefs.php:48
1970msgid "Show content preview in headlines list"
1971msgstr "헤드라인 목록에 내용 미리보기 표시"
644f36a8 1972
e2cb5e6c
AD
1973#: classes/pref/prefs.php:49
1974msgid "Sort headlines by feed date"
1975msgstr "피드 날짜별 헤드라인 정렬"
644f36a8 1976
e2cb5e6c
AD
1977#: classes/pref/prefs.php:49
1978msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
644f36a8
AD
1979msgstr ""
1980
e2cb5e6c
AD
1981#: classes/pref/prefs.php:50
1982msgid "Login with an SSL certificate"
1983msgstr "SSL 인증을 사용하여 로그인"
644f36a8 1984
e2cb5e6c
AD
1985#: classes/pref/prefs.php:50
1986msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1987msgstr ""
644f36a8 1988
e2cb5e6c 1989#: classes/pref/prefs.php:51
5a35b31b
AD
1990#, fuzzy
1991msgid "Do not embed media in articles"
e2cb5e6c 1992msgstr "글에 이미지 삽입하지 않음"
644f36a8 1993
e2cb5e6c
AD
1994#: classes/pref/prefs.php:52
1995msgid "Strip unsafe tags from articles"
1996msgstr "안전하지 않은 태그 제거"
644f36a8 1997
e2cb5e6c
AD
1998#: classes/pref/prefs.php:52
1999msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2000msgstr ""
644f36a8 2001
e2cb5e6c 2002#: classes/pref/prefs.php:53
5a35b31b 2003#: js/prefs.js:1424
e2cb5e6c
AD
2004msgid "Customize stylesheet"
2005msgstr "스타일시트 변경"
644f36a8 2006
e2cb5e6c
AD
2007#: classes/pref/prefs.php:53
2008msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2009msgstr ""
644f36a8 2010
e2cb5e6c
AD
2011#: classes/pref/prefs.php:54
2012msgid "Time zone"
2013msgstr "시간대"
be6475ae 2014
e2cb5e6c
AD
2015#: classes/pref/prefs.php:55
2016msgid "Group headlines in virtual feeds"
2017msgstr "가상 피드의 헤드라인을 묶음"
be6475ae 2018
e2cb5e6c
AD
2019#: classes/pref/prefs.php:55
2020msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2021msgstr ""
be6475ae 2022
e2cb5e6c
AD
2023#: classes/pref/prefs.php:56
2024msgid "Language"
2025msgstr "언어"
be6475ae 2026
e2cb5e6c
AD
2027#: classes/pref/prefs.php:57
2028msgid "Theme"
2029msgstr "테마"
9e77d9a8 2030
e2cb5e6c
AD
2031#: classes/pref/prefs.php:57
2032msgid "Select one of the available CSS themes"
644f36a8 2033msgstr ""
be6475ae 2034
e2cb5e6c
AD
2035#: classes/pref/prefs.php:126
2036msgid "The configuration was saved."
2037msgstr "설정이 저장되었습니다."
be6475ae 2038
e2cb5e6c
AD
2039#: classes/pref/prefs.php:140
2040msgid "Your personal data has been saved."
2041msgstr "개인 정보가 저장되었습니다."
be6475ae 2042
e2cb5e6c
AD
2043#: classes/pref/prefs.php:156
2044msgid "Your preferences are now set to default values."
2045msgstr ""
be6475ae 2046
e2cb5e6c
AD
2047#: classes/pref/prefs.php:179
2048msgid "Personal data / Authentication"
2049msgstr "개인 정보 / 인증"
be6475ae 2050
e2cb5e6c
AD
2051#: classes/pref/prefs.php:199
2052msgid "Personal data"
2053msgstr "개인 정보"
f6e856a3 2054
e2cb5e6c
AD
2055#: classes/pref/prefs.php:211
2056msgid "Full name"
644f36a8 2057msgstr ""
be6475ae 2058
e2cb5e6c
AD
2059#: classes/pref/prefs.php:215
2060msgid "E-mail"
2061msgstr "이메일"
be6475ae 2062
e2cb5e6c
AD
2063#: classes/pref/prefs.php:221
2064msgid "Access level"
2065msgstr "계정 권한"
be6475ae 2066
e2cb5e6c
AD
2067#: classes/pref/prefs.php:231
2068msgid "Save data"
2069msgstr "데이터 저장"
be6475ae 2070
e2cb5e6c
AD
2071#: classes/pref/prefs.php:279
2072msgid "Changing your current password will disable OTP."
2073msgstr ""
be6475ae 2074
e2cb5e6c
AD
2075#: classes/pref/prefs.php:284
2076msgid "Old password"
2077msgstr "원래 암호"
be6475ae 2078
e2cb5e6c
AD
2079#: classes/pref/prefs.php:287
2080msgid "New password"
2081msgstr "새 암호"
be6475ae 2082
e2cb5e6c
AD
2083#: classes/pref/prefs.php:292
2084msgid "Confirm password"
2085msgstr "암호 확인"
be6475ae 2086
e2cb5e6c
AD
2087#: classes/pref/prefs.php:302
2088msgid "Change password"
2089msgstr "암호 변경"
be6475ae 2090
e2cb5e6c
AD
2091#: classes/pref/prefs.php:308
2092msgid "One time passwords / Authenticator"
2093msgstr ""
be6475ae 2094
e2cb5e6c
AD
2095#: classes/pref/prefs.php:312
2096msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2097msgstr ""
be6475ae 2098
e2cb5e6c
AD
2099#: classes/pref/prefs.php:337
2100#: classes/pref/prefs.php:388
2101msgid "Enter your password"
2102msgstr "암호를 입력하세요"
be6475ae 2103
e2cb5e6c
AD
2104#: classes/pref/prefs.php:348
2105msgid "Disable OTP"
2106msgstr "OTP 비활성화"
2107
2108#: classes/pref/prefs.php:354
2109msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
644f36a8 2110msgstr ""
3d1c005b 2111
e2cb5e6c
AD
2112#: classes/pref/prefs.php:356
2113msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
be6475ae 2114msgstr ""
2115
e2cb5e6c
AD
2116#: classes/pref/prefs.php:393
2117msgid "Enter the generated one time password"
2118msgstr "생성된 OTP 입력"
be6475ae 2119
e2cb5e6c
AD
2120#: classes/pref/prefs.php:407
2121msgid "Enable OTP"
2122msgstr "OTP 활성화"
be6475ae 2123
e2cb5e6c
AD
2124#: classes/pref/prefs.php:413
2125msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
a9304780 2126msgstr ""
be6475ae 2127
e2cb5e6c
AD
2128#: classes/pref/prefs.php:456
2129msgid "Some preferences are only available in default profile."
2130msgstr ""
be6475ae 2131
e2cb5e6c
AD
2132#: classes/pref/prefs.php:545
2133msgid "Customize"
2134msgstr "사용자 설정"
be6475ae 2135
e2cb5e6c
AD
2136#: classes/pref/prefs.php:612
2137msgid "Register"
2138msgstr "등록"
be6475ae 2139
e2cb5e6c
AD
2140#: classes/pref/prefs.php:616
2141msgid "Clear"
f6e856a3 2142msgstr ""
be6475ae 2143
e2cb5e6c
AD
2144#: classes/pref/prefs.php:622
2145#, php-format
2146msgid "Current server time: %s (UTC)"
f6e856a3 2147msgstr ""
be6475ae 2148
e2cb5e6c
AD
2149#: classes/pref/prefs.php:654
2150msgid "Save configuration"
2151msgstr "설정 저장"
be6475ae 2152
e2cb5e6c
AD
2153#: classes/pref/prefs.php:658
2154msgid "Save and exit preferences"
2155msgstr "저장하고 설정 종료"
be6475ae 2156
e2cb5e6c
AD
2157#: classes/pref/prefs.php:663
2158msgid "Manage profiles"
2159msgstr "프로필 관리"
be6475ae 2160
e2cb5e6c
AD
2161#: classes/pref/prefs.php:666
2162msgid "Reset to defaults"
2163msgstr "초기화"
f6e856a3 2164
e2cb5e6c
AD
2165#: classes/pref/prefs.php:681
2166msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2167msgstr "변경 사항을 적용하기 위해서는 Tiny Tiny RSS를 새로 고침해야합니다."
be6475ae 2168
e2cb5e6c
AD
2169#: classes/pref/prefs.php:711
2170msgid "System plugins"
2171msgstr "시스템 플러그인"
644f36a8 2172
e2cb5e6c
AD
2173#: classes/pref/prefs.php:712
2174msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
2175msgstr ""
be6475ae 2176
e2cb5e6c
AD
2177#: classes/pref/prefs.php:717
2178#: classes/pref/prefs.php:773
2179msgid "Plugin"
644f36a8
AD
2180msgstr ""
2181
e2cb5e6c
AD
2182#: classes/pref/prefs.php:718
2183#: classes/pref/prefs.php:774
2184msgid "Description"
2185msgstr "설명"
2186
2187#: classes/pref/prefs.php:719
2188#: classes/pref/prefs.php:775
2189msgid "Version"
644f36a8
AD
2190msgstr ""
2191
e2cb5e6c
AD
2192#: classes/pref/prefs.php:720
2193#: classes/pref/prefs.php:776
2194msgid "Author"
2195msgstr ""
be6475ae 2196
e2cb5e6c
AD
2197#: classes/pref/prefs.php:751
2198#: classes/pref/prefs.php:810
2199msgid "more info"
2200msgstr ""
2201
2202#: classes/pref/prefs.php:760
2203#: classes/pref/prefs.php:819
2204msgid "Clear data"
2205msgstr "데이터 제거"
2206
2207#: classes/pref/prefs.php:769
2208msgid "User plugins"
2209msgstr "사용자 플러그인"
2210
2211#: classes/pref/prefs.php:834
2212msgid "Enable selected plugins"
2213msgstr "선택한 플러그인 켜기"
2214
5a35b31b 2215#: classes/pref/prefs.php:906
e2cb5e6c
AD
2216msgid "Incorrect one time password"
2217msgstr "잘못된 OTP 입니다"
2218
5a35b31b
AD
2219#: classes/pref/prefs.php:911
2220#: classes/pref/prefs.php:942
e2cb5e6c
AD
2221msgid "Incorrect password"
2222msgstr "잘못된 암호입니다"
be6475ae 2223
5a35b31b 2224#: classes/pref/prefs.php:967
3d1c005b 2225#, php-format
e2cb5e6c 2226msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
644f36a8 2227msgstr ""
be6475ae 2228
5a35b31b 2229#: classes/pref/prefs.php:1007
e2cb5e6c
AD
2230msgid "Create profile"
2231msgstr "프로필 생성"
3d1c005b 2232
5a35b31b
AD
2233#: classes/pref/prefs.php:1031
2234#: classes/pref/prefs.php:1059
e2cb5e6c
AD
2235msgid "(active)"
2236msgstr "(활성화)"
3d1c005b 2237
5a35b31b 2238#: classes/pref/prefs.php:1093
e2cb5e6c
AD
2239msgid "Remove selected profiles"
2240msgstr "선택된 프로필 삭제"
be6475ae 2241
5a35b31b 2242#: classes/pref/prefs.php:1095
e2cb5e6c
AD
2243msgid "Activate profile"
2244msgstr "프로필 활성화"
be6475ae 2245
644f36a8
AD
2246#: classes/feeds.php:53
2247msgid "View as RSS feed"
2248msgstr "RSS 피드로 보기"
be6475ae 2249
644f36a8 2250#: classes/feeds.php:62
3d1c005b 2251#, php-format
644f36a8
AD
2252msgid "Last updated: %s"
2253msgstr "마지막 업데이트: %s"
be6475ae 2254
b73bf7e2
AD
2255#: classes/feeds.php:100
2256#, fuzzy
2257msgid "Select..."
2258msgstr "선택"
2259
2260#: classes/feeds.php:104
644f36a8
AD
2261msgid "Invert"
2262msgstr "선택 반전"
be6475ae 2263
b73bf7e2 2264#: classes/feeds.php:107
644f36a8
AD
2265msgid "Selection toggle:"
2266msgstr "선택/선택해제:"
be6475ae 2267
b73bf7e2 2268#: classes/feeds.php:113
644f36a8
AD
2269msgid "Selection:"
2270msgstr "선택:"
3d1c005b 2271
b73bf7e2 2272#: classes/feeds.php:116
644f36a8
AD
2273msgid "Set score"
2274msgstr "점수 매기기"
be6475ae 2275
b73bf7e2 2276#: classes/feeds.php:119
644f36a8
AD
2277msgid "Archive"
2278msgstr "보관 처리"
be6475ae 2279
b73bf7e2 2280#: classes/feeds.php:121
644f36a8
AD
2281msgid "Move back"
2282msgstr "돌아가기"
be6475ae 2283
b73bf7e2
AD
2284#: classes/feeds.php:127
2285#: classes/feeds.php:132
e2cb5e6c 2286#: plugins/mail/init.php:76
644f36a8
AD
2287#: plugins/mailto/init.php:25
2288msgid "Forward by email"
2289msgstr "이메일로 전달"
be6475ae 2290
b73bf7e2 2291#: classes/feeds.php:136
644f36a8
AD
2292msgid "Feed:"
2293msgstr "피드"
be6475ae 2294
8702ded6 2295#: classes/feeds.php:193
5a35b31b 2296#: classes/feeds.php:819
644f36a8
AD
2297msgid "Feed not found."
2298msgstr "피드가 없습니다."
be6475ae 2299
8702ded6 2300#: classes/feeds.php:255
644f36a8
AD
2301msgid "Never"
2302msgstr "영원히"
be6475ae 2303
8702ded6 2304#: classes/feeds.php:342
644f36a8
AD
2305#, php-format
2306msgid "Imported at %s"
2307msgstr "%s에서 불러옴"
be6475ae 2308
8702ded6 2309#: classes/feeds.php:394
5a35b31b 2310#: classes/feeds.php:487
644f36a8
AD
2311msgid "mark feed as read"
2312msgstr "피드 읽음 표시"
be6475ae 2313
5a35b31b 2314#: classes/feeds.php:542
644f36a8
AD
2315msgid "Collapse article"
2316msgstr "글 접기"
be6475ae 2317
5a35b31b 2318#: classes/feeds.php:703
644f36a8
AD
2319msgid "No unread articles found to display."
2320msgstr "읽지 않은 글이 없습니다."
be6475ae 2321
5a35b31b 2322#: classes/feeds.php:706
644f36a8
AD
2323msgid "No updated articles found to display."
2324msgstr "업데이트된 글이 없습니다."
be6475ae 2325
5a35b31b 2326#: classes/feeds.php:709
644f36a8
AD
2327msgid "No starred articles found to display."
2328msgstr "중요 표시된 글이 없습니다."
be6475ae 2329
5a35b31b 2330#: classes/feeds.php:713
644f36a8
AD
2331msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
2332msgstr "표시할 글이 없습니다. 필터를 사용하거나 글 제목을 우클릭해서 라벨을 추가할 수 있습니다."
be6475ae 2333
5a35b31b 2334#: classes/feeds.php:715
644f36a8
AD
2335msgid "No articles found to display."
2336msgstr "표시할 글이 없습니다."
2337
5a35b31b
AD
2338#: classes/feeds.php:731
2339#: classes/feeds.php:922
a9304780 2340#, php-format
644f36a8
AD
2341msgid "Feeds last updated at %s"
2342msgstr "%s에 마지막으로 업데이트 되었습니다."
be6475ae 2343
5a35b31b
AD
2344#: classes/feeds.php:743
2345#: classes/feeds.php:934
644f36a8
AD
2346msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
2347msgstr "일부 피드에 업데이트 오류가 있습니다 (상세 정보는 클릭)"
be6475ae 2348
5a35b31b 2349#: classes/feeds.php:911
644f36a8
AD
2350msgid "No feed selected."
2351msgstr "선택된 피드가 없습니다."
d3b0e348 2352
5a35b31b
AD
2353#: classes/feeds.php:975
2354#: classes/feeds.php:983
644f36a8
AD
2355msgid "Feed or site URL"
2356msgstr "피드나 사이트 URL"
be6475ae 2357
5a35b31b 2358#: classes/feeds.php:997
644f36a8
AD
2359msgid "Available feeds"
2360msgstr "사용 가능한 피드"
be6475ae 2361
5a35b31b 2362#: classes/feeds.php:1034
644f36a8
AD
2363msgid "More feeds"
2364msgstr "기타 피드"
be6475ae 2365
5a35b31b 2366#: classes/feeds.php:1063
e2cb5e6c
AD
2367msgid "Popular feeds"
2368msgstr "인기 피드"
2369
5a35b31b 2370#: classes/feeds.php:1064
e2cb5e6c
AD
2371msgid "Feed archive"
2372msgstr "피드 보관"
2373
5a35b31b 2374#: classes/feeds.php:1067
e2cb5e6c
AD
2375msgid "limit:"
2376msgstr "제한:"
2377
5a35b31b 2378#: classes/feeds.php:1101
e2cb5e6c
AD
2379msgid "Look for"
2380msgstr ""
2381
5a35b31b 2382#: classes/feeds.php:1109
e2cb5e6c
AD
2383#, php-format
2384msgid "in %s"
2385msgstr ""
2386
5a35b31b 2387#: classes/feeds.php:1114
e2cb5e6c
AD
2388msgid "Used for word stemming"
2389msgstr ""
2390
5a35b31b 2391#: classes/feeds.php:1123
e2cb5e6c
AD
2392msgid "Search syntax"
2393msgstr "문법 "
2394
5a35b31b 2395#: classes/feeds.php:1577
e2cb5e6c
AD
2396msgid "Starred articles"
2397msgstr "중요 표시된 글"
2398
5a35b31b 2399#: classes/feeds.php:1579
e2cb5e6c
AD
2400msgid "Published articles"
2401msgstr "공개 글"
2402
5a35b31b 2403#: classes/feeds.php:1581
e2cb5e6c
AD
2404msgid "Fresh articles"
2405msgstr "새 글"
2406
5a35b31b 2407#: classes/feeds.php:1585
e2cb5e6c
AD
2408msgid "Archived articles"
2409msgstr "보관 처리된 글"
2410
5a35b31b 2411#: classes/feeds.php:1587
e2cb5e6c
AD
2412msgid "Recently read"
2413msgstr "최근에 읽은 글"
2414
5a35b31b 2415#: classes/feeds.php:1708
e2cb5e6c
AD
2416msgid "Special"
2417msgstr "자동 분류"
2418
5a35b31b 2419#: classes/feeds.php:1965
e2cb5e6c
AD
2420#, php-format
2421msgid "Search results: %s"
2422msgstr "검색 결과: %s"
2423
2424#: plugins/nsfw/init.php:30
2425#: plugins/nsfw/init.php:42
2426msgid "Not work safe (click to toggle)"
2427msgstr ""
2428
2429#: plugins/nsfw/init.php:52
2430msgid "NSFW Plugin"
2431msgstr ""
2432
2433#: plugins/nsfw/init.php:79
2434msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2435msgstr ""
2436
2437#: plugins/nsfw/init.php:100
2438msgid "Configuration saved."
2439msgstr "설정이 저장되었습니다."
2440
2441#: plugins/note/init.php:28
2442#: plugins/note/note.js:11
2443msgid "Edit article note"
2444msgstr "글 노트 편집"
2445
2446#: plugins/vf_shared/init.php:17
2447#: plugins/vf_shared/init.php:73
2448#, fuzzy
2449msgid "Shared articles"
2450msgstr "중요 표시된 글"
2451
5a35b31b 2452#: plugins/auth_internal/init.php:67
e2cb5e6c
AD
2453msgid "Please enter your one time password:"
2454msgstr "OTP를 입력하세요:"
2455
5a35b31b 2456#: plugins/auth_internal/init.php:208
e2cb5e6c
AD
2457msgid "Password has been changed."
2458msgstr "암호가 변경되었습니다."
2459
5a35b31b 2460#: plugins/auth_internal/init.php:210
e2cb5e6c
AD
2461msgid "Old password is incorrect."
2462msgstr "현재 암호가 틀립니다."
2463
5a35b31b 2464#: plugins/af_readability/init.php:25
e2cb5e6c
AD
2465msgid "Data saved."
2466msgstr ""
2467
5a35b31b 2468#: plugins/af_readability/init.php:41
e2cb5e6c
AD
2469#, fuzzy
2470msgid "Inline content"
2471msgstr "記事の内容をスクロールする"
2472
5a35b31b 2473#: plugins/af_readability/init.php:47
e2cb5e6c
AD
2474msgid "Readability settings (af_readability)"
2475msgstr ""
2476
5a35b31b 2477#: plugins/af_readability/init.php:78
e2cb5e6c
AD
2478msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
2479msgstr ""
2480
5a35b31b 2481#: plugins/af_readability/init.php:90
e2cb5e6c
AD
2482#: plugins/af_psql_trgm/init.php:198
2483msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2484msgstr ""
2485
5a35b31b 2486#: plugins/af_readability/init.php:107
e2cb5e6c
AD
2487#, fuzzy
2488msgid "Readability"
2489msgstr "가능한지 확인"
2490
5a35b31b 2491#: plugins/af_readability/init.php:118
e2cb5e6c
AD
2492#, fuzzy
2493msgid "Inline article content"
2494msgstr "記事の内容をスクロールする"
2495
5a35b31b 2496#: plugins/af_redditimgur/init.php:30
e2cb5e6c
AD
2497msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
2498msgstr ""
be6475ae 2499
5a35b31b 2500#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
e2cb5e6c
AD
2501msgid "Extract missing content using Readability"
2502msgstr ""
be6475ae 2503
5a35b31b 2504#: plugins/af_redditimgur/init.php:65
e2cb5e6c 2505msgid "Enable additional duplicate checking"
644f36a8 2506msgstr ""
be6475ae 2507
5a35b31b 2508#: plugins/af_redditimgur/init.php:79
e2cb5e6c
AD
2509#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252
2510#, fuzzy
2511msgid "Configuration saved"
2512msgstr "설정이 저장되었습니다."
2513
2514#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
644f36a8 2515#, php-format
e2cb5e6c 2516msgid "Data saved (%s, %d)"
644f36a8 2517msgstr ""
cadaafb7 2518
e2cb5e6c
AD
2519#: plugins/af_psql_trgm/init.php:119
2520#, fuzzy
2521msgid "Show related articles"
2522msgstr "중요 표시된 글"
2523
2524#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125
2525#: plugins/af_psql_trgm/init.php:227
2526#, fuzzy
2527msgid "Mark similar articles as read"
2528msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
2529
2530#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
2531msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
8a4b2afa 2532msgstr ""
be6475ae 2533
e2cb5e6c
AD
2534#: plugins/af_psql_trgm/init.php:167
2535#, fuzzy
2536msgid "Global settings"
2537msgstr "설정 포함"
be6475ae 2538
e2cb5e6c
AD
2539#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
2540msgid "Minimum similarity:"
2541msgstr ""
644f36a8 2542
e2cb5e6c
AD
2543#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
2544msgid "Minimum title length:"
2545msgstr ""
be6475ae 2546
e2cb5e6c
AD
2547#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
2548#, fuzzy
2549msgid "Enable for all feeds:"
2550msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする"
be6475ae 2551
e2cb5e6c
AD
2552#: plugins/af_psql_trgm/init.php:216
2553msgid "Similarity (pg_trgm)"
2554msgstr ""
be6475ae 2555
8702ded6 2556#: plugins/af_comics/init.php:49
e2cb5e6c
AD
2557msgid "Feeds supported by af_comics"
2558msgstr ""
be6475ae 2559
8702ded6 2560#: plugins/af_comics/init.php:51
e2cb5e6c
AD
2561msgid "The following comics are currently supported:"
2562msgstr ""
be6475ae 2563
8702ded6 2564#: plugins/af_comics/init.php:69
e2cb5e6c
AD
2565msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
2566msgstr ""
be6475ae 2567
8702ded6 2568#: plugins/af_comics/init.php:71
e2cb5e6c
AD
2569msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
2570msgstr ""
be6475ae 2571
5a35b31b 2572#: plugins/import_export/init.php:53
f6e856a3 2573msgid "Import and export"
be6475ae 2574msgstr ""
2575
5a35b31b 2576#: plugins/import_export/init.php:55
f6e856a3 2577msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
be6475ae 2578msgstr ""
2579
5a35b31b 2580#: plugins/import_export/init.php:60
f6e856a3
AD
2581msgid "Export my data"
2582msgstr "내 데이터 내보내기"
be6475ae 2583
5a35b31b 2584#: plugins/import_export/init.php:78
f6e856a3
AD
2585msgid "Import"
2586msgstr "불러오기"
644f36a8 2587
5a35b31b 2588#: plugins/import_export/init.php:242
f6e856a3
AD
2589msgid "Could not import: incorrect schema version."
2590msgstr "불러오기 실패: 잘못된 스키마 버전"
644f36a8 2591
5a35b31b 2592#: plugins/import_export/init.php:247
f6e856a3 2593msgid "Could not import: unrecognized document format."
be6475ae 2594msgstr ""
2595
5a35b31b 2596#: plugins/import_export/init.php:422
f6e856a3 2597msgid "Finished: "
3d1c005b 2598msgstr ""
be6475ae 2599
5a35b31b 2600#: plugins/import_export/init.php:423
f6e856a3
AD
2601#, php-format
2602msgid "%d article processed, "
2603msgid_plural "%d articles processed, "
2604msgstr[0] "%d개의 글이 처리되었습니다, "
be6475ae 2605
5a35b31b 2606#: plugins/import_export/init.php:424
f6e856a3
AD
2607#, php-format
2608msgid "%d imported, "
2609msgid_plural "%d imported, "
2610msgstr[0] "%d를 불러왔습니다,"
be6475ae 2611
5a35b31b 2612#: plugins/import_export/init.php:425
f6e856a3
AD
2613#, php-format
2614msgid "%d feed created."
2615msgid_plural "%d feeds created."
2616msgstr[0] "%d개의 피드가 생성되었습니다."
be6475ae 2617
5a35b31b 2618#: plugins/import_export/init.php:430
f6e856a3
AD
2619msgid "Could not load XML document."
2620msgstr ""
be6475ae 2621
5a35b31b 2622#: plugins/import_export/init.php:442
f6e856a3
AD
2623msgid "Prepare data"
2624msgstr "데이터 준비"
be6475ae 2625
5a35b31b 2626#: plugins/import_export/init.php:459
f6e856a3
AD
2627#, php-format
2628msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
2629msgstr ""
be6475ae 2630
5a35b31b 2631#: plugins/import_export/init.php:483
f6e856a3
AD
2632msgid "No file uploaded."
2633msgstr "업로드된 파일 없음."
be6475ae 2634
e2cb5e6c
AD
2635#: plugins/mail/init.php:29
2636msgid "Mail addresses saved."
2637msgstr ""
2638
2639#: plugins/mail/init.php:35
2640#, fuzzy
2641msgid "Mail plugin"
2642msgstr "사용자 플러그인"
2643
2644#: plugins/mail/init.php:37
2645msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2646msgstr ""
2647
f6e856a3 2648#: plugins/mail/init.php:118
e2cb5e6c
AD
2649#: plugins/mail/init.php:124
2650#: plugins/mailto/init.php:50
2651#: plugins/mailto/init.php:58
f6e856a3 2652msgid "[Forwarded]"
be6475ae 2653msgstr ""
2654
e2cb5e6c
AD
2655#: plugins/mail/init.php:118
2656#: plugins/mailto/init.php:50
f6e856a3
AD
2657msgid "Multiple articles"
2658msgstr "여러 글"
be6475ae 2659
e2cb5e6c
AD
2660#: plugins/mail/init.php:146
2661msgid "To:"
2662msgstr "받는 사람:"
be6475ae 2663
e2cb5e6c
AD
2664#: plugins/mail/init.php:161
2665msgid "Subject:"
2666msgstr "제목:"
be6475ae 2667
e2cb5e6c
AD
2668#: plugins/mail/init.php:178
2669msgid "Send e-mail"
2670msgstr "이메일 전송"
be6475ae 2671
e2cb5e6c
AD
2672#: plugins/close_button/init.php:25
2673msgid "Close article"
2674msgstr "글 닫기"
a9304780 2675
f6e856a3
AD
2676#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2677msgid "Bookmarklets"
ec5ac2ec
AD
2678msgstr ""
2679
f6e856a3
AD
2680#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2681msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
a9304780 2682msgstr ""
ec5ac2ec 2683
f6e856a3
AD
2684#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2685#, php-format
2686msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2687msgstr "Tiny Tiny RSS에서 %s를 구독할까요?"
ec5ac2ec 2688
f6e856a3
AD
2689#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2690msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2691msgstr "Tiny Tiny RSS 구독 목록"
644f36a8 2692
f6e856a3
AD
2693#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2694msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2695msgstr ""
ec5ac2ec 2696
f6e856a3
AD
2697#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
2698msgid "Collapse feedlist"
2699msgstr "피드목록 접기"
a9304780 2700
e2cb5e6c
AD
2701#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:208
2702msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
a9304780
AD
2703msgstr ""
2704
e2cb5e6c 2705#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:232
a9304780 2706#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2707msgid "Enable proxy for all remote images."
2708msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする"
644f36a8 2709
e2cb5e6c 2710#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:236
f6e856a3 2711#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2712msgid "Don't cache files locally."
2713msgstr "이미지를 로컬에 캐쉬"
644f36a8 2714
e2cb5e6c
AD
2715#: plugins/mailto/init.php:74
2716msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
f6e856a3 2717msgstr ""
644f36a8 2718
e2cb5e6c
AD
2719#: plugins/mailto/init.php:78
2720msgid "Forward selected article(s) by email."
2721msgstr "선택된 글이 이메일로 전달되었습니다."
644f36a8 2722
e2cb5e6c
AD
2723#: plugins/mailto/init.php:81
2724msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
644f36a8
AD
2725msgstr ""
2726
e2cb5e6c
AD
2727#: plugins/mailto/init.php:86
2728msgid "Close this dialog"
2729msgstr "이 창 닫기"
f6e856a3 2730
e2cb5e6c
AD
2731#: plugins/share/init.php:41
2732msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2733msgstr "아래의 개별 URL로 공유된 모든 글들이 공유 중단됩니다."
f6e856a3 2734
e2cb5e6c
AD
2735#: plugins/share/init.php:44
2736msgid "Unshare all articles"
2737msgstr "모든 글 공유중단"
f6e856a3 2738
e2cb5e6c
AD
2739#: plugins/share/init.php:78
2740msgid "Share by URL"
2741msgstr "URL로 공유"
f6e856a3 2742
e2cb5e6c
AD
2743#: plugins/share/init.php:100
2744msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2745msgstr ""
2746
2747#: plugins/share/init.php:122
2748#, fuzzy
2749msgid "Unshare article"
2750msgstr "중요 표시 해제"
644f36a8 2751
5a35b31b 2752#: js/FeedTree.js:75
b73bf7e2
AD
2753#, fuzzy
2754msgid "(Un)collapse"
2755msgstr "사이드바 숨김/표시"
2756
5a35b31b 2757#: js/PrefFeedTree.js:35
a9304780
AD
2758msgid "Edit category"
2759msgstr "카테고리 편집"
2760
5a35b31b 2761#: js/PrefFeedTree.js:42
a9304780
AD
2762msgid "Remove category"
2763msgstr "카테고리 제거"
2764
5a35b31b 2765#: js/PrefFilterTree.js:46
a9304780
AD
2766msgid "Inverse"
2767msgstr "반전"
2768
8702ded6 2769#: js/feedlist.js:511
e2cb5e6c
AD
2770#, fuzzy
2771msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
2772msgstr "하루 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
2773
8702ded6 2774#: js/feedlist.js:514
e2cb5e6c
AD
2775#, fuzzy
2776msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
2777msgstr "1주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
2778
8702ded6 2779#: js/feedlist.js:517
e2cb5e6c
AD
2780#, fuzzy
2781msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
2782msgstr "2주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
2783
8702ded6 2784#: js/feedlist.js:520
e2cb5e6c
AD
2785#, fuzzy
2786msgid "Mark %w in %s as read?"
2787msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
2788
8702ded6 2789#: js/feedlist.js:523
e2cb5e6c
AD
2790#, fuzzy
2791msgid "search results"
2792msgstr "검색 결과: %s"
2793
8702ded6 2794#: js/feedlist.js:523
e2cb5e6c
AD
2795#, fuzzy
2796msgid "all articles"
2797msgstr "전체 글"
2798
df994ac3 2799#: js/functions.js:74
f8eb8d78
AD
2800msgid "Close"
2801msgstr ""
2802
e2cb5e6c 2803#: js/functions.js:141
be6475ae 2804msgid "Click to close"
2805msgstr "클릭하여 닫기"
2806
e2cb5e6c
AD
2807#: js/functions.js:448
2808msgid "Error explained"
2809msgstr ""
be6475ae 2810
8702ded6 2811#: js/functions.js:592
e2cb5e6c
AD
2812msgid "Subscribe to Feed"
2813msgstr "피드 구독"
2814
8702ded6 2815#: js/functions.js:621
e2cb5e6c
AD
2816msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
2817msgstr ""
2818
8702ded6 2819#: js/functions.js:636
3d1c005b 2820#, perl-format
e2cb5e6c
AD
2821msgid "Subscribed to %s"
2822msgstr "%s를 구독함"
2823
8702ded6 2824#: js/functions.js:641
e2cb5e6c 2825msgid "Specified URL seems to be invalid."
3d1c005b
RR
2826msgstr ""
2827
8702ded6 2828#: js/functions.js:644
e2cb5e6c
AD
2829msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2830msgstr ""
3d1c005b 2831
8702ded6 2832#: js/functions.js:656
e2cb5e6c
AD
2833msgid "Expand to select feed"
2834msgstr "선택된 피드로 확장"
be6475ae 2835
8702ded6 2836#: js/functions.js:668
f8eb8d78 2837#, perl-format
e2cb5e6c
AD
2838msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
2839msgstr "URL %s를 다운로드 할 수 없습니다."
be6475ae 2840
8702ded6 2841#: js/functions.js:672
e2cb5e6c
AD
2842#, perl-format
2843msgid "XML validation failed: %s"
2844msgstr ""
be6475ae 2845
8702ded6 2846#: js/functions.js:676
e2cb5e6c
AD
2847msgid "You are already subscribed to this feed."
2848msgstr "이미 구독중인 피드입니다."
be6475ae 2849
8702ded6 2850#: js/functions.js:1136
be6475ae 2851msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2852msgstr ""
2853
8702ded6 2854#: js/functions.js:1140
5a35b31b 2855#: js/prefs.js:1095
be6475ae 2856msgid "Trying to change address..."
2857msgstr "주소 변경중..."
2858
8702ded6 2859#: js/functions.js:1245
5a35b31b
AD
2860#: js/tt-rss.js:446
2861#: js/tt-rss.js:673
e2cb5e6c
AD
2862msgid "You can't edit this kind of feed."
2863msgstr "이 형식의 피드는 편집할 수 없습니다."
2864
8702ded6 2865#: js/functions.js:1260
e2cb5e6c
AD
2866msgid "Edit Feed"
2867msgstr "피드 편집"
2868
8702ded6 2869#: js/functions.js:1266
e2cb5e6c
AD
2870#: js/prefs.js:100
2871#: js/prefs.js:209
2872#: js/prefs.js:647
2873msgid "Saving data..."
2874msgstr "데이터 저장중..."
2875
8702ded6 2876#: js/functions.js:1293
e2cb5e6c
AD
2877msgid "More Feeds"
2878msgstr "기타 피드"
2879
8702ded6
AD
2880#: js/functions.js:1355
2881#: js/functions.js:1464
df994ac3 2882#: js/prefs.js:398
e2cb5e6c
AD
2883#: js/prefs.js:540
2884#: js/prefs.js:558
5a35b31b 2885#: js/prefs.js:1077
be6475ae 2886msgid "No feeds are selected."
2887msgstr "선택된 피드가 없습니다."
2888
8702ded6 2889#: js/functions.js:1398
ec5ac2ec 2890msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
be6475ae 2891msgstr ""
2892
8702ded6 2893#: js/functions.js:1435
be6475ae 2894msgid "Feeds with update errors"
2895msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"
2896
8702ded6 2897#: js/functions.js:1446
5a35b31b 2898#: js/prefs.js:1058
be6475ae 2899msgid "Remove selected feeds?"
2900msgstr "선택된 피드를 제거할까요?"
2901
8702ded6 2902#: js/functions.js:1449
5a35b31b 2903#: js/prefs.js:1061
be6475ae 2904msgid "Removing selected feeds..."
2905msgstr "선택된 피드 제거중..."
2906
df994ac3 2907#: js/prefs.js:60
be6475ae 2908msgid "Please enter login:"
2909msgstr "로그인 정보 입력:"
2910
df994ac3 2911#: js/prefs.js:67
be6475ae 2912msgid "Can't create user: no login specified."
2913msgstr "사용자 생성 실패: 로그인 정보를 입력하세요."
2914
df994ac3 2915#: js/prefs.js:71
be6475ae 2916msgid "Adding user..."
2917msgstr "사용자 추가중..."
2918
df994ac3 2919#: js/prefs.js:96
be6475ae 2920msgid "User Editor"
2921msgstr "사용자 편집기"
2922
df994ac3 2923#: js/prefs.js:131
be6475ae 2924msgid "Edit Filter"
2925msgstr "필터 편집"
2926
df994ac3 2927#: js/prefs.js:170
be6475ae 2928msgid "Remove filter?"
2929msgstr "필터를 제거할까요?"
2930
df994ac3 2931#: js/prefs.js:175
be6475ae 2932msgid "Removing filter..."
2933msgstr "필터 삭제중..."
2934
df994ac3 2935#: js/prefs.js:292
be6475ae 2936msgid "Remove selected labels?"
2937msgstr "선택한 라벨을 삭제할까요?"
2938
df994ac3 2939#: js/prefs.js:295
be6475ae 2940msgid "Removing selected labels..."
2941msgstr "라벨 삭제중..."
2942
df994ac3 2943#: js/prefs.js:308
5a35b31b 2944#: js/prefs.js:1144
be6475ae 2945msgid "No labels are selected."
2946msgstr "선택된 라벨이 없습니다."
2947
df994ac3 2948#: js/prefs.js:320
ec5ac2ec 2949msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
be6475ae 2950msgstr ""
2951
df994ac3 2952#: js/prefs.js:323
be6475ae 2953msgid "Removing selected users..."
2954msgstr "사용자 삭제중..."
2955
df994ac3 2956#: js/prefs.js:338
e2cb5e6c
AD
2957#: js/prefs.js:408
2958#: js/prefs.js:427
2959#: js/prefs.js:461
be6475ae 2960msgid "No users are selected."
2961msgstr "선택된 사용자가 없습니다."
2962
df994ac3 2963#: js/prefs.js:350
be6475ae 2964msgid "Remove selected filters?"
2965msgstr "선택한 필터를 삭제할까요?"
2966
df994ac3 2967#: js/prefs.js:353
be6475ae 2968msgid "Removing selected filters..."
2969msgstr "필터 제거중..."
2970
df994ac3 2971#: js/prefs.js:366
e2cb5e6c
AD
2972#: js/prefs.js:495
2973#: js/prefs.js:514
be6475ae 2974msgid "No filters are selected."
2975msgstr "선택된 필터가 없습니다."
2976
df994ac3 2977#: js/prefs.js:378
be6475ae 2978msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2979msgstr "선택한 피드를 구독 해제할까요?"
2980
df994ac3 2981#: js/prefs.js:382
be6475ae 2982msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
2983msgstr "구독 해제 중..."
2984
e2cb5e6c
AD
2985#: js/prefs.js:413
2986#: js/prefs.js:432
2987#: js/prefs.js:466
be6475ae 2988msgid "Please select only one user."
2989msgstr "사용자 한 명만 선택하세요."
2990
e2cb5e6c 2991#: js/prefs.js:436
be6475ae 2992msgid "Reset password of selected user?"
2993msgstr "선택한 사용자의 암호를 초기화 할까요?"
2994
e2cb5e6c 2995#: js/prefs.js:439
be6475ae 2996msgid "Resetting password for selected user..."
2997msgstr "사용자 암호 초기화중..."
2998
e2cb5e6c 2999#: js/prefs.js:500
be6475ae 3000msgid "Please select only one filter."
3001msgstr "필터를 하나만 선택하세요."
3002
e2cb5e6c 3003#: js/prefs.js:518
be6475ae 3004msgid "Combine selected filters?"
3005msgstr "선택된 필터를 섞을까요?"
3006
e2cb5e6c 3007#: js/prefs.js:521
be6475ae 3008msgid "Joining filters..."
3009msgstr "필터 합치는중..."
3010
e2cb5e6c 3011#: js/prefs.js:580
be6475ae 3012msgid "Edit Multiple Feeds"
3013msgstr "여러 피드 편집"
3014
e2cb5e6c 3015#: js/prefs.js:604
be6475ae 3016msgid "Save changes to selected feeds?"
3017msgstr "선택한 피드에 수정 사항을 반영할까요?"
3018
e2cb5e6c 3019#: js/prefs.js:681
be6475ae 3020msgid "OPML Import"
3021msgstr "OPML 불러오기"
3022
e2cb5e6c 3023#: js/prefs.js:700
be6475ae 3024msgid "Please choose an OPML file first."
3025msgstr "먼저 OPML 파일을 선택하세요."
3026
e2cb5e6c 3027#: js/prefs.js:703
ec5ac2ec 3028#: plugins/import_export/import_export.js:115
be6475ae 3029msgid "Importing, please wait..."
3030msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?"
3031
5a35b31b 3032#: js/prefs.js:869
be6475ae 3033msgid "Reset to defaults?"
3034msgstr "초기화 할까요?"
3035
5a35b31b 3036#: js/prefs.js:1468
be6475ae 3037msgid "Subscribing to feeds..."
3038msgstr "피드 구독하는중..."
3039
5a35b31b 3040#: js/prefs.js:1487
be6475ae 3041msgid "Clear stored data for this plugin?"
3042msgstr ""
3043
5a35b31b 3044#: js/prefs.js:1501
be6475ae 3045msgid "Clear all messages in the error log?"
3046msgstr ""
3047
df994ac3 3048#: js/tt-rss.js:118
be6475ae 3049msgid "Mark all articles as read?"
3050msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
3051
df994ac3 3052#: js/tt-rss.js:124
be6475ae 3053msgid "Marking all feeds as read..."
3054msgstr "모든 피드를 읽음 표시중..."
3055
5a35b31b 3056#: js/tt-rss.js:398
be6475ae 3057msgid "Please enable mail plugin first."
3058msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요."
3059
5a35b31b 3060#: js/tt-rss.js:527
be6475ae 3061msgid "Please enable embed_original plugin first."
3062msgstr "먼저 embed_original 플러그인을 켜세요."
3063
5a35b31b
AD
3064#: js/tt-rss.js:540
3065#: js/tt-rss.js:723
e06c7a43
AD
3066msgid "Widescreen is not available in combined mode."
3067msgstr ""
3068
5a35b31b 3069#: js/tt-rss.js:821
dfabcb33
AD
3070msgid "You can't rescore this kind of feed."
3071msgstr "이 형식의 피드는 점수를 새로 매길 수 없습니다."
be6475ae 3072
5a35b31b
AD
3073#: js/tt-rss.js:826
3074#: js/tt-rss.js:686
be6475ae 3075msgid "Please select some feed first."
3076msgstr "피드를 먼저 선택하세요."
3077
5a35b31b 3078#: js/tt-rss.js:831
f8eb8d78 3079#, perl-format
be6475ae 3080msgid "Rescore articles in %s?"
3081msgstr "%s의 글의 점수를 다시 매길까요?"
3082
5a35b31b 3083#: js/tt-rss.js:834
be6475ae 3084msgid "Rescoring articles..."
3085msgstr "글 점수 다시 매기는중..."
3086
e2cb5e6c
AD
3087#: js/viewfeed.js:917
3088#: js/viewfeed.js:955
3089#: js/viewfeed.js:1003
8702ded6 3090#: js/viewfeed.js:1924
f6e856a3 3091#: plugins/mail/mail.js:7
e2cb5e6c
AD
3092#: plugins/mailto/init.js:7
3093#: js/viewfeed.js:675
3094#: js/viewfeed.js:697
3095#: js/viewfeed.js:718
3096#: js/viewfeed.js:777
3097#: js/viewfeed.js:805
be6475ae 3098msgid "No articles are selected."
3099msgstr "선택된 글이 없습니다."
3100
e2cb5e6c 3101#: js/viewfeed.js:925
f8eb8d78 3102#, fuzzy, perl-format
be6475ae 3103msgid "Delete %d selected article in %s?"
3104msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3105msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 삭제 할까요?"
3106
e2cb5e6c 3107#: js/viewfeed.js:927
f8eb8d78 3108#, perl-format
be6475ae 3109msgid "Delete %d selected article?"
3110msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3111msgstr[0] "선택된 %d개 글을 삭제할까요?"
3112
e2cb5e6c 3113#: js/viewfeed.js:964
f8eb8d78 3114#, fuzzy, perl-format
be6475ae 3115msgid "Archive %d selected article in %s?"
3116msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3117msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 보관 처리 할까요?"
3118
e2cb5e6c 3119#: js/viewfeed.js:967
f8eb8d78 3120#, perl-format
be6475ae 3121msgid "Move %d archived article back?"
3122msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3123msgstr[0] "보관 처리된 %d개의 글을 다시 옮길까요?"
3124
e2cb5e6c 3125#: js/viewfeed.js:969
ec5ac2ec 3126msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
be6475ae 3127msgstr ""
3128
e2cb5e6c 3129#: js/viewfeed.js:1009
f8eb8d78 3130#, fuzzy, perl-format
be6475ae 3131msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3132msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3133msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 읽음 표시 할까요?"
3134
e2cb5e6c 3135#: js/viewfeed.js:1029
be6475ae 3136msgid "Edit article Tags"
3137msgstr "글 태그 편집"
3138
e2cb5e6c 3139#: js/viewfeed.js:1035
be6475ae 3140msgid "Saving article tags..."
3141msgstr "글의 태그 저장 중..."
3142
8702ded6 3143#: js/viewfeed.js:1666
be6475ae 3144msgid "Open original article"
3145msgstr "원본 글 열기"
3146
8702ded6 3147#: js/viewfeed.js:1673
644f36a8
AD
3148msgid "Display article URL"
3149msgstr "글 URL 표시"
3150
8702ded6 3151#: js/viewfeed.js:1780
be6475ae 3152msgid "Assign label"
3153msgstr "라벨 적용"
3154
8702ded6 3155#: js/viewfeed.js:1785
be6475ae 3156msgid "Remove label"
3157msgstr "라벨 제거"
3158
8702ded6 3159#: js/viewfeed.js:1817
70fc5a5e
AD
3160#, fuzzy
3161msgid "Select articles in group"
3162msgstr "커서위치의 글 선택"
3163
8702ded6 3164#: js/viewfeed.js:1827
70fc5a5e
AD
3165#, fuzzy
3166msgid "Mark group as read"
3167msgstr "읽음 표시"
3168
8702ded6 3169#: js/viewfeed.js:1839
70fc5a5e 3170msgid "Mark feed as read"
8a4b2afa 3171msgstr "피드 읽음 표시"
70fc5a5e 3172
8702ded6 3173#: js/viewfeed.js:1892
be6475ae 3174msgid "Please enter new score for selected articles:"
3175msgstr "선택된 글의 점수를 새로 매기세요:"
3176
8702ded6 3177#: js/viewfeed.js:1955
be6475ae 3178msgid "Please enter new score for this article:"
3179msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
3180
8702ded6 3181#: js/viewfeed.js:1986
be6475ae 3182msgid "Article URL:"
3183msgstr "글 URL:"
3184
e2cb5e6c
AD
3185#: plugins/note/note.js:17
3186msgid "Saving article note..."
3187msgstr "글 노트 저장중..."
3188
3189#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3190#, fuzzy
3191msgid "Related articles"
3192msgstr "記事を消去する"
644f36a8
AD
3193
3194#: plugins/import_export/import_export.js:13
3195msgid "Export Data"
3196msgstr "데이터 내보내기"
3197
3198#: plugins/import_export/import_export.js:40
3199#, perl-format
3200msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3201msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3202msgstr[0] ""
3203msgstr[1] ""
3204
3205#: plugins/import_export/import_export.js:93
3206msgid "Data Import"
3207msgstr "데이터 불러오기"
3208
3209#: plugins/import_export/import_export.js:112
3210msgid "Please choose the file first."
3211msgstr "먼저 파일을 선택하세요."
3212
f6e856a3 3213#: plugins/mail/mail.js:21
e2cb5e6c 3214#: plugins/mailto/init.js:21
644f36a8
AD
3215msgid "Forward article by email"
3216msgstr "이메일로 글 전달"
3217
3218#: plugins/mail/mail.js:36
3219msgid "Error sending email:"
3d1c005b 3220msgstr ""
be6475ae 3221
644f36a8
AD
3222#: plugins/mail/mail.js:38
3223#, fuzzy
3224msgid "Your message has been sent."
3225msgstr "개인 정보가 저장되었습니다."
cadaafb7 3226
e2cb5e6c
AD
3227#: plugins/embed_original/init.js:6
3228msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3229msgstr ""
3230
f287596f 3231#: plugins/shorten_expanded/init.js:45
644f36a8
AD
3232msgid "Click to expand article"
3233msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요"
3234
be6475ae 3235#: plugins/share/share.js:10
3236msgid "Share article by URL"
3237msgstr "URL로 글 공유"
3238
9e77d9a8
AD
3239#: plugins/share/share.js:14
3240#, fuzzy
3241msgid "Generate new share URL for this article?"
3242msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
3243
3244#: plugins/share/share.js:18
9e77d9a8 3245msgid "Trying to change URL..."
8a4b2afa 3246msgstr "URL 변경중..."
9e77d9a8
AD
3247
3248#: plugins/share/share.js:55
3249#, fuzzy
3250msgid "Remove sharing for this article?"
3251msgstr "이 글의 태그 편집"
3252
3253#: plugins/share/share.js:59
3254#, fuzzy
3255msgid "Trying to unshare..."
3256msgstr "주소 변경중..."
3257
644f36a8
AD
3258#: plugins/share/share_prefs.js:3
3259msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
a9304780 3260msgstr ""
3d1c005b 3261
644f36a8 3262#: plugins/share/share_prefs.js:6
5a35b31b 3263#: js/prefs.js:1277
644f36a8
AD
3264msgid "Clearing URLs..."
3265msgstr "URL 지우는중..."
3d1c005b 3266
644f36a8
AD
3267#: plugins/share/share_prefs.js:13
3268msgid "Shared URLs cleared."
a9304780 3269msgstr ""
ec5ac2ec 3270
8702ded6 3271#: js/feedlist.js:204
f6e856a3 3272#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
3273msgid "Your password is at default value"
3274msgstr "사용중인 암호가 기본 값입니다. 암호를 변경하세요."
ec5ac2ec 3275
8702ded6 3276#: js/feedlist.js:453
e2cb5e6c 3277msgid "Mark all articles in %s as read?"
f6e856a3
AD
3278msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
3279
e2cb5e6c 3280#: js/functions.js:494
ec5ac2ec
AD
3281msgid "Upload complete."
3282msgstr "업로드 완료."
3283
e2cb5e6c 3284#: js/functions.js:511
ec5ac2ec
AD
3285msgid "Remove stored feed icon?"
3286msgstr "저장된 피드 아이콘을 제거할까요?"
3287
e2cb5e6c 3288#: js/functions.js:516
ec5ac2ec
AD
3289msgid "Removing feed icon..."
3290msgstr "피드 아이콘 제거중..."
3291
e2cb5e6c 3292#: js/functions.js:521
ec5ac2ec
AD
3293msgid "Feed icon removed."
3294msgstr "피드 아이콘이 제거되었습니다."
3295
e2cb5e6c 3296#: js/functions.js:537
ec5ac2ec
AD
3297msgid "Please select an image file to upload."
3298msgstr "업로드할 이미지 파일을 선택하세요."
3299
e2cb5e6c 3300#: js/functions.js:539
ec5ac2ec 3301msgid "Upload new icon for this feed?"
be6475ae 3302msgstr ""
3303
e2cb5e6c 3304#: js/functions.js:540
ec5ac2ec
AD
3305msgid "Uploading, please wait..."
3306msgstr "업로드중입니다. 잠깐 웹서핑하고 계세요."
f8eb8d78 3307
e2cb5e6c 3308#: js/functions.js:550
ec5ac2ec
AD
3309msgid "Please enter label caption:"
3310msgstr "라벨 이름을 입력하세요:"
f8eb8d78 3311
e2cb5e6c 3312#: js/functions.js:555
ec5ac2ec
AD
3313msgid "Can't create label: missing caption."
3314msgstr "라벨 생성 실패: 이름을 입력하세요."
3315
8702ded6 3316#: js/functions.js:797
e2cb5e6c
AD
3317msgid "Edit rule"
3318msgstr "규칙 편집"
f8eb8d78 3319
8702ded6 3320#: js/functions.js:819
e2cb5e6c
AD
3321msgid "Edit action"
3322msgstr "동작 편집"
f8eb8d78 3323
8702ded6 3324#: js/functions.js:860
e2cb5e6c 3325msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
ec5ac2ec 3326msgstr ""
f8eb8d78 3327
8702ded6 3328#: js/functions.js:890
e2cb5e6c
AD
3329#, fuzzy
3330msgid "Found %d articles matching this filter:"
3331msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다."
f8eb8d78 3332
8702ded6 3333#: js/functions.js:942
e2cb5e6c
AD
3334msgid "Create Filter"
3335msgstr "필터 생성"
f8eb8d78 3336
8702ded6 3337#: js/functions.js:1060
5a35b31b 3338#: js/tt-rss.js:692
e2cb5e6c
AD
3339msgid "Unsubscribe from %s?"
3340msgstr "%s를 구독 해제 할까요?"
f8eb8d78 3341
8702ded6 3342#: js/functions.js:1063
e2cb5e6c
AD
3343msgid "Removing feed..."
3344msgstr "피드 제거중..."
f8eb8d78 3345
8702ded6 3346#: js/functions.js:1489
ec5ac2ec
AD
3347msgid "Help"
3348msgstr "도움말"
f8eb8d78 3349
5a35b31b 3350#: js/prefs.js:973
ec5ac2ec
AD
3351msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3352msgstr ""
f8eb8d78 3353
5a35b31b 3354#: js/prefs.js:979
ec5ac2ec
AD
3355msgid "Removing category..."
3356msgstr "카테고리 제거중..."
f8eb8d78 3357
5a35b31b 3358#: js/prefs.js:997
ec5ac2ec
AD
3359msgid "Remove selected categories?"
3360msgstr "선택한 카테고리를 삭제할까요?"
f8eb8d78 3361
5a35b31b 3362#: js/prefs.js:1000
ec5ac2ec
AD
3363msgid "Removing selected categories..."
3364msgstr "카테고리 삭제중..."
f8eb8d78 3365
5a35b31b 3366#: js/prefs.js:1013
ec5ac2ec
AD
3367msgid "No categories are selected."
3368msgstr "선택된 카테고리가 없습니다."
f8eb8d78 3369
5a35b31b 3370#: js/prefs.js:1020
ec5ac2ec
AD
3371msgid "Category title:"
3372msgstr "카테고리 제목:"
f8eb8d78 3373
5a35b31b 3374#: js/prefs.js:1024
ec5ac2ec
AD
3375msgid "Creating category..."
3376msgstr "카테고리 생성중..."
f8eb8d78 3377
5a35b31b 3378#: js/prefs.js:1047
ec5ac2ec
AD
3379#, fuzzy
3380msgid "Feeds without recent updates"
3381msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"
f8eb8d78 3382
5a35b31b 3383#: js/prefs.js:1091
ec5ac2ec
AD
3384msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3385msgstr "현재 OPML 공개 주소를 새 주소로 교체할까요?"
f8eb8d78 3386
5a35b31b 3387#: js/prefs.js:1129
ec5ac2ec
AD
3388msgid "Reset selected labels to default colors?"
3389msgstr "선택된 라벨의 색을 기본값으로 초기화 할까요?"
f8eb8d78 3390
5a35b31b 3391#: js/prefs.js:1161
ec5ac2ec
AD
3392#, fuzzy
3393msgid "Settings Profiles"
3394msgstr "프로필 생성중..."
f8eb8d78 3395
5a35b31b 3396#: js/prefs.js:1170
ec5ac2ec
AD
3397msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3398msgstr ""
f8eb8d78 3399
5a35b31b 3400#: js/prefs.js:1173
ec5ac2ec
AD
3401msgid "Removing selected profiles..."
3402msgstr "선택된 프로필 제거중..."
f8eb8d78 3403
5a35b31b 3404#: js/prefs.js:1189
ec5ac2ec
AD
3405msgid "No profiles are selected."
3406msgstr "선택된 프로필이 없습니다."
f8eb8d78 3407
5a35b31b
AD
3408#: js/prefs.js:1197
3409#: js/prefs.js:1250
ec5ac2ec
AD
3410msgid "Activate selected profile?"
3411msgstr "선택된 프로필을 활성화 할까요?"
f8eb8d78 3412
5a35b31b
AD
3413#: js/prefs.js:1214
3414#: js/prefs.js:1266
ec5ac2ec
AD
3415msgid "Please choose a profile to activate."
3416msgstr "활성화할 프로필을 선택하세요."
f8eb8d78 3417
5a35b31b 3418#: js/prefs.js:1219
ec5ac2ec
AD
3419msgid "Creating profile..."
3420msgstr "프로필 생성중..."
f8eb8d78 3421
5a35b31b 3422#: js/prefs.js:1274
ec5ac2ec
AD
3423msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3424msgstr ""
f8eb8d78 3425
5a35b31b 3426#: js/prefs.js:1284
ec5ac2ec
AD
3427msgid "Generated URLs cleared."
3428msgstr "생성된 URL이 지워졌습니다."
f8eb8d78 3429
5a35b31b 3430#: js/prefs.js:1356
ec5ac2ec
AD
3431msgid "Label Editor"
3432msgstr "라벨 편집기"
f8eb8d78 3433
5a35b31b 3434#: js/tt-rss.js:681
dfabcb33
AD
3435msgid "You can't unsubscribe from the category."
3436msgstr "카테고리에서는 구독 해제 할 수 없습니다."
f8eb8d78 3437
f6e856a3
AD
3438#: js/viewfeed.js:127
3439#: js/viewfeed.js:177
3440#: js/viewfeed.js:194
974b55c8
AD
3441#, fuzzy
3442msgid "Click to open next unread feed."
3443msgstr "클릭하여 피드 편집"
3444
f6e856a3 3445#: js/viewfeed.js:131
ec5ac2ec
AD
3446msgid "Cancel search"
3447msgstr "검색 취소"
f8eb8d78 3448
f6e856a3 3449#: js/viewfeed.js:191
dfabcb33
AD
3450#, fuzzy
3451msgid "New articles found, reload feed to continue."
3452msgstr "표시할 글이 없습니다."
3453
e2cb5e6c 3454#: js/viewfeed.js:620
dfabcb33
AD
3455msgid "%d article selected"
3456msgid_plural "%d articles selected"
3457msgstr[0] "%d개의 글이 선택되었습니다."
3458
e2cb5e6c 3459#: js/viewfeed.js:1284
ec5ac2ec
AD
3460msgid "No article is selected."
3461msgstr "선택된 글이 없습니다."
f8eb8d78 3462
e2cb5e6c 3463#: js/viewfeed.js:1319
ec5ac2ec
AD
3464msgid "No articles found to mark"
3465msgstr "표시할 글이 없습니다."
f8eb8d78 3466
e2cb5e6c 3467#: js/viewfeed.js:1321
ec5ac2ec
AD
3468msgid "Mark %d article as read?"
3469msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3470msgstr[0] "%d 글을 읽음 표시 할까요?"
f8eb8d78 3471
8702ded6
AD
3472#~ msgid "Firefox integration"
3473#~ msgstr "Firefox 연동"
3474
3475#~ msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
3476#~ msgstr "Tiny Tiny RSS를 Firefox Feed Reader로 사용하려면 아래 링크를 클릭하세요."
3477
3478#~ msgid "Click here to register this site as a feed reader."
3479#~ msgstr "이 사이트를 피드 리더로 등록하려면 여기를 클릭하세요"
3480
e2cb5e6c
AD
3481#~ msgid "Rescore articles"
3482#~ msgstr "글 점수 다시 매기기"
3483
3484#~ msgid "All done."
3485#~ msgstr "완료되었습니다."
3486
3487#~ msgid "More actions..."
3488#~ msgstr "기타 동작..."
3489
3490#~ msgid "Manual purge"
3491#~ msgstr "수동 남김"
3492
3493#~ msgid "Clear feed data"
3494#~ msgstr "피드 데이터 정리"
3495
3496#~ msgid "Please enter category title:"
3497#~ msgstr "카테고리 이름을 입력하세요:"
3498
3499#~ msgid "Please select only one feed."
3500#~ msgstr "피드를 하나만 선택하세요."
3501
3502#~ msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3503#~ msgstr "선택한 피드에서 중요 표시되지 않은 모든 글을 제거할까요?"
3504
3505#~ msgid "Clearing selected feed..."
3506#~ msgstr "피드 정리중..."
3507
3508#~ msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3509#~ msgstr "글을 며칠간 보관할까요? (0 - 기본 설정 사용)"
3510
3511#~ msgid "Purging selected feed..."
3512#~ msgstr "선택된 피드 남겨놓는중..."
3513
3514#~ msgid "Clearing feed..."
3515#~ msgstr "피드 정리중..."
3516
3517#~ msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3518#~ msgstr "선택한 피드에서 글의 점수를 다시 매길까요?"
3519
3520#~ msgid "Rescoring selected feeds..."
3521#~ msgstr "선택된 피드의 점수 다시 매기는중..."
3522
3523#~ msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3524#~ msgstr "모든 글에 점수를 다시 매기겠습니까? (한참 걸릴 수도 있습니다.)"
3525
3526#~ msgid "Rescoring feeds..."
3527#~ msgstr "피드 점수 다시매기는 중..."
3528
3529#~ msgid "Unstar article"
3530#~ msgstr "중요 표시 해제"
3531
3532#~ msgid "Star article"
3533#~ msgstr "중요 표시"
3534
3535#~ msgid "Unpublish article"
3536#~ msgstr "공개되지 않은 글"
3537
3538#~ msgid "Publish article"
3539#~ msgstr "글 공개"
3540
f6e856a3
AD
3541#~ msgid "Resubscribe to push updates"
3542#~ msgstr "업데이트 알림을 위해 다시 구독"
3543
3544#~ msgid "Linked"
3545#~ msgstr "연결됨"
3546
3547#~ msgid "Access key:"
3548#~ msgstr "접근 키:"
3549
3550#~ msgid "Access key"
3551#~ msgstr "접근 키"
3552
3553#~ msgid "Generate new key"
3554#~ msgstr "새 키 생성"
3555
3556#~ msgid "Link instance"
3557#~ msgstr "링크 항목"
3558
3559#~ msgid "Stored feeds"
3560#~ msgstr "저장된 피드"
3561
3562#~ msgid "Create link"
3563#~ msgstr "링크 생성"
3564
3565#~ msgid "Subscription reset."
3566#~ msgstr "구독이 초기화되었습니다."
3567
3568#~ msgid "Link Instance"
3569#~ msgstr "링크 항목"
3570
3571#~ msgid "Edit Instance"
3572#~ msgstr "항목 편집"
3573
3574#~ msgid "Remove selected instances?"
3575#~ msgstr "선택된 항목을 제거할까요?"
3576
3577#~ msgid "Removing selected instances..."
3578#~ msgstr "선택된 항목 제거중..."
3579
3580#~ msgid "No instances are selected."
3581#~ msgstr "선택된 항목이 없습니다."
3582
3583#~ msgid "Please select only one instance."
3584#~ msgstr "항목을 하나만 선택하세요."
df994ac3 3585
b73bf7e2
AD
3586#~ msgid "More..."
3587#~ msgstr "기타..."
3588
644f36a8
AD
3589#~ msgid "Dismiss selected"
3590#~ msgstr "선택 해제"
3591
3592#~ msgid "Dismiss read"
3593#~ msgstr "읽지않음으로 표시"
f8eb8d78 3594
3d1c005b
RR
3595#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
3596#~ msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
3597
3598#~ msgid "Details"
3599#~ msgstr "상세 정보"
3600
3601#, fuzzy
3602#~ msgid "Last matched articles"
3603#~ msgstr "중요 표시된 글"
3604
3605#, fuzzy
3606#~ msgid "Clear database"
3607#~ msgstr "데이터 제거"
3608
3609#~ msgid "Please choose a file first."
3610#~ msgstr "먼저 파일을 선택하세요."
3611
3612#, fuzzy
3613#~ msgid "Clear classifier database?"
3614#~ msgstr "피드 데이터 정리"
3615
3616#, fuzzy
3617#~ msgid "Classifier information"
3618#~ msgstr "フィード情報:"
3619
974b55c8
AD
3620#~ msgid "with parameters:"
3621#~ msgstr "파라미터 포함:"
3622
dfabcb33
AD
3623#~ msgid "Select by tags..."
3624#~ msgstr "태그별 선택..."
3625
3626#~ msgid "Limit search to:"
3627#~ msgstr "검색 제한:"
3628
3629#~ msgid "This feed"
3630#~ msgstr "이 피드"
3631
3632#~ msgid "Old password cannot be blank."
3633#~ msgstr "현재 암호를 입력하세요."
3634
3635#~ msgid "New password cannot be blank."
3636#~ msgstr "새 암호를 입력하세요."
3637
3638#~ msgid "Entered passwords do not match."
3639#~ msgstr "입력된 암호가 일치하지 않습니다."
3640
3641#~ msgid "Match:"
3642#~ msgstr "일치:"
3643
3644#~ msgid "All tags."
3645#~ msgstr "모든 태그:"
3646
3647#~ msgid "Display entries"
3648#~ msgstr "제목 표시"
3649
3650#, fuzzy
3651#~ msgid "Select item(s) by tags"
3652#~ msgstr "태그별 선택..."
3653
cadaafb7
AD
3654#~ msgid "Unread First"
3655#~ msgstr "읽지 않은 내용 먼저"
3656
3657#~ msgid "Unknown option: %s"
3658#~ msgstr "알 수 없는 옵션: %s"
3659
8b4bfd5c
AD
3660#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3661#~ msgstr "Tiny Tiny RSS 새 버전이 나왔습니다!"
3662
3663#, fuzzy
3664#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
3665#~ msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
3666
3667#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3668#~ msgstr "글에 자동으로 라벨 추가"
3669
3670#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3671#~ msgstr "새 버전의 Tiny Tiny RSS를 사용할 수 있습니다. (%s)"
3672
3673#~ msgid "See the release notes"
3674#~ msgstr "릴리즈 노트 확인하기"
3675
3676#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3677#~ msgstr "Tiny Tiny RSS 업데이트"
3678
3679#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3680#~ msgstr "설치된 Tiny Tiny RSS가 최신입니다."
3681
3682#, fuzzy
3683#~ msgid "Force update"
3684#~ msgstr "업데이트 실행"
3685
3686#~ msgid "Ready to update."
3687#~ msgstr "업데이트 준비 완료."
3688
3689#~ msgid "Start update"
3690#~ msgstr "업데이트 시작"
3691
83e399b1
AD
3692#~ msgid "Select:"
3693#~ msgstr "선택"
3694
70fc5a5e
AD
3695#~ msgid "mark as read"
3696#~ msgstr "읽음 표시"
3697
9e77d9a8
AD
3698#~ msgid "Change password to"
3699#~ msgstr "암호 변경:"
3700
3701#~ msgid "E-mail: "
3702#~ msgstr "이메일:"
3703
3704#~ msgid "Login field cannot be blank."
3705#~ msgstr "로그인 정보를 입력하세요."
3706
3707#~ msgid "Saving user..."
3708#~ msgstr "사용자 저장중..."
3709
3710#~ msgid "Toggle marked"
3711#~ msgstr "마크 표시/제거"
3712
be6475ae 3713#, fuzzy
3714#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3715#~ msgstr "カテゴリーの編集"
3716
3717#, fuzzy
3718#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3719#~ msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?"
3720
3721#, fuzzy
3722#~ msgid "Articles shared by URL"
3723#~ msgstr "記事をお気に入りにする"
3724
3725#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3726#~ msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:"
3727
3728#~ msgid "Hello,"
3729#~ msgstr "ようこそ、"
3730
3731#, fuzzy
3732#~ msgid "Enable categories"
3733#~ msgstr "フィードカテゴリーを有効にする"
3734
3735#, fuzzy
3736#~ msgid "Browse categories like folders"
3737#~ msgstr "カテゴリーの順序をリセットする"
3738
3739#, fuzzy
3740#~ msgid "Show images in posts"
3741#~ msgstr "記事内に画像を表示しない"
3742
3743#, fuzzy
3744#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3745#~ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
3746
3747#, fuzzy
3748#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3749#~ msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
3750
3751#, fuzzy
3752#~ msgid "Article archive"
3753#~ msgstr "記事の日付"
3754
3755#, fuzzy
3756#~ msgid "Example Pane"
3757#~ msgstr "例"
3758
3759#, fuzzy
3760#~ msgid "Set value"
3761#~ msgstr "お気に入りに設定する"
3762
3763#, fuzzy
3764#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3765#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3766#~ msgstr[0] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
3767#~ msgstr[1] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
3768
3769#, fuzzy
3770#~ msgid "Error: unable to load article."
3771#~ msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。"
3772
3773#, fuzzy
3774#~ msgid "Click to expand article."
3775#~ msgstr "開いた記事のクリック"
3776
3777#, fuzzy
3778#~ msgid "%d more..."
3779#~ msgid_plural "%d more..."
3780#~ msgstr[0] "ヘルプを読み込んでいます..."
3781#~ msgstr[1] "ヘルプを読み込んでいます..."
3782
3783#, fuzzy
3784#~ msgid "No unread feeds."
3785#~ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
3786
3787#, fuzzy
3788#~ msgid "Load more..."
3789#~ msgstr "ヘルプを読み込んでいます..."
3790
3791#~ msgid "Switch to digest..."
3792#~ msgstr "ダイジェストに移行..."
3793
3794#, fuzzy
3795#~ msgid "Show tag cloud..."
3796#~ msgstr "タグクラウド"
3797
3798#, fuzzy
3799#~ msgid "Click to play"
3800#~ msgstr "クリックで表示"
3801
3802#~ msgid "Play"
3803#~ msgstr "表示"
3804
3805#, fuzzy
3806#~ msgid "Visit the website"
3807#~ msgstr "オフィシャルサイトに訪問する"
3808
3809#~ msgid "Select theme"
3810#~ msgstr "テーマを選択する"
3811
3812#, fuzzy
3813#~ msgid "Playing..."
3814#~ msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..."
3815
3816#, fuzzy
3817#~ msgid "Default interval between feed updates"
3818#~ msgstr "フィードの更新までの標準間隔 (単位:分)"
3819
3820#~ msgid "Could not update database"
3821#~ msgstr "データベースを更新できません"
3822
3823#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
ec5ac2ec 3824#~ msgstr "必要なスキーマファイルを見つけられませんでした。次のバージョンが必要です:"
be6475ae 3825
3826#~ msgid ", found: "
3827#~ msgstr ", 以下が見つかりました: "
3828
3829#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3830#~ msgstr "Tiny Tiny RSS のデータベースを更新しました。"
3831
3832#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3833#~ msgstr "実行前にデータベースのバックアップをしてください。"
3834
ec5ac2ec
AD
3835#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3836#~ msgstr "Tiny Tiny RSS は最新のバージョンに更新する必要があります (<b>%d</b> から <b>%d</b>)。"
be6475ae 3837
3838#~ msgid "Performing updates..."
3839#~ msgstr "更新を実行しています..."
3840
3841#~ msgid "Updating to version %d..."
3842#~ msgstr "バージョン %d を確認しています..."
3843
3844#~ msgid "Checking version... "
3845#~ msgstr "バージョンを確認しています..."
3846
3847#~ msgid "OK!"
3848#~ msgstr "OK!"
3849
3850#~ msgid "ERROR!"
3851#~ msgstr "エラー!"
3852
3853#, fuzzy
3854#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
ec5ac2ec
AD
3855#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3856#~ msgstr[0] "完了しました。<b>%d</b> 個のテーブルをスキーマーバージョン<b>%d</b> に更新しました。"
3857#~ msgstr[1] "完了しました。<b>%d</b> 個のテーブルをスキーマーバージョン<b>%d</b> に更新しました。"
be6475ae 3858
3859#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3860#~ msgstr "Databaseスキーマは、Tiny Tiny RSSの新しいバージョンからのものです。"
3861
3862#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
ec5ac2ec 3863#~ msgstr "スキーマバージョンが: <b>%d</b>, でした。 以下が必要です: <b>%d</b>."
be6475ae 3864
ec5ac2ec
AD
3865#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3866#~ msgstr "スキーマアップグレードができません。Tiny Tiny RSSを新しいバージョンに更新してから続けてください。"
be6475ae 3867
be6475ae 3868#~ msgid "Title or Content"
3869#~ msgstr "題名か内容"
3870
3871#~ msgid "Link"
3872#~ msgstr "リンク"
3873
3874#~ msgid "Content"
3875#~ msgstr "内容"
3876
3877#~ msgid "Article Date"
3878#~ msgstr "記事の日付"
3879
be6475ae 3880#~ msgid "Set starred"
3881#~ msgstr "お気に入りに設定する"
3882
3883#~ msgid "Assign tags"
3884#~ msgstr "タグの割り当て"
3885
3886#~ msgid "Modify score"
3887#~ msgstr "スコアを変更する"
3888
3889#, fuzzy
3890#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3891#~ msgstr "古いパスワードが不正確です。"
3892
3893#, fuzzy
3894#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3895#~ msgstr "古いパスワードが不正確です。"
3896
be6475ae 3897#~ msgid "Notice"
3898#~ msgstr "通知"
3899
3900#, fuzzy
3901#~ msgid "Tag Cloud"
3902#~ msgstr "タグクラウド"
3903
3904#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3905#~ msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?"
3906
3907#~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
ec5ac2ec 3908#~ msgstr "シークレットキーが正しくありません。クッキーを有効にして再度実行してください。"
be6475ae 3909
3910#~ msgid "Score"
3911#~ msgstr "スコア"
3912
3913#~ msgid "Completed."
3914#~ msgstr "完了しました"
3915
3916#, fuzzy
3917#~ msgid "Share on identi.ca"
3918#~ msgstr "題名"
3919
3920#, fuzzy
3921#~ msgid "Flattr this article."
3922#~ msgstr "記事をお気に入りにする"
3923
3924#, fuzzy
3925#~ msgid "Share on Google+"
3926#~ msgstr "題名"
3927
3928#, fuzzy
3929#~ msgid "Share on Twitter"
3930#~ msgstr "題名"
3931
3932#, fuzzy
3933#~ msgid "Show additional preferences"
3934#~ msgstr "設定を終了する"
3935
3936#, fuzzy
3937#~ msgid "Back to feeds"
3938#~ msgstr "編集するにはクリック"
3939
3940#~ msgid "Updated"
3941#~ msgstr "更新日時"
3942
3943#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3944#~ msgstr "<b>%s</b> の通知中です。"
3945
3946#~ msgid "Yes"
3947#~ msgstr "はい"
3948
3949#~ msgid "No"
3950#~ msgstr "いいえ"
3951
3952#~ msgid "Comments?"
3953#~ msgstr "コメントしますか?"
3954
3955#~ msgid "Move between feeds"
3956#~ msgstr "フィード間で移動する"
3957
3958#~ msgid "Move between articles"
3959#~ msgstr "記事間で移動する"
3960
3961#~ msgid "Active article actions"
3962#~ msgstr "有効な記事の操作"
3963
3964#, fuzzy
3965#~ msgid "Dismiss read articles"
3966#~ msgstr "読んだ記事が見えないように隠す"
3967
be6475ae 3968#~ msgid "Other actions"
3969#~ msgstr "その他の操作"
3970
3971#~ msgid "Display this help dialog"
3972#~ msgstr "このヘルプダイアログの表示"
3973
3974#, fuzzy
3975#~ msgid "Multiple articles actions"
3976#~ msgstr "すべての記事"
3977
3978#, fuzzy
3979#~ msgid "Select starred articles"
3980#~ msgstr "未読記事を削除する"
3981
3982#~ msgid "Feed actions"
3983#~ msgstr "フィード操作"
3984
3985#~ msgid "Press any key to close this window."
3986#~ msgstr "何かキーを押して、このウィンドウを閉じてください。"
3987
3988#~ msgid "My Feeds"
3989#~ msgstr "自分のフィード"
3990
3991#~ msgid "Other Feeds"
3992#~ msgstr "その他のフィード"
3993
3994#~ msgid "Panel actions"
3995#~ msgstr "パネル操作"
3996
3997#~ msgid "Top 25 feeds"
3998#~ msgstr "トップ 25 フィード"
3999
4000#~ msgid "Edit feed categories"
4001#~ msgstr "フィードカテゴリーを編集する"
4002
4003#, fuzzy
4004#~ msgid "Open article in new tab"
4005#~ msgstr "新しいウィンドウで記事を開く"
4006
4007#~ msgid "Right-to-left content"
4008#~ msgstr "右から左のコンテンツ"
4009
4010#, fuzzy
4011#~ msgid "Cache content locally"
4012#~ msgstr "ローカルに画像をキャッシュする"
4013
4014#, fuzzy
4015#~ msgid "Loading..."
4016#~ msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..."
4017
4018#, fuzzy
4019#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4020#~ msgstr "新しいウィンドウで記事を開く"
4021
4022#~ msgid "Magpie"
4023#~ msgstr "Magpie"
4024
4025#~ msgid "SimplePie"
4026#~ msgstr "SimplePie"
4027
4028#, fuzzy
4029#~ msgid "match on"
4030#~ msgstr "対象項目:"
4031
4032#~ msgid "Title or content"
4033#~ msgstr "題名か内容"
4034
4035#, fuzzy
4036#~ msgid "Your request could not be completed."
4037#~ msgstr "登録情報が完成していません。"
4038
4039#, fuzzy
4040#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4041#~ msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
4042
4043#, fuzzy
4044#~ msgid "Original article"
4045#~ msgstr "元の記事内容を表示する"
4046
4047#, fuzzy
4048#~ msgid "Update feed"
4049#~ msgstr "すべてのフィードの更新"
4050
4051#, fuzzy
4052#~ msgid "With subcategories"
4053#~ msgstr "カテゴリーの編集"
4054
4055#, fuzzy
4056#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4057#~ msgstr "カテゴリー <b>%s</b> の追加中です。"
4058
4059#, fuzzy
4060#~ msgid "OK"
4061#~ msgstr "OK!"
4062
4063#~ msgid "before"
4064#~ msgstr "前"
4065
4066#~ msgid "after"
4067#~ msgstr "後"
4068
4069#, fuzzy
4070#~ msgid "Apply to category"
4071#~ msgstr "カテゴリーの場所:"
4072
4073#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4074#~ msgstr "カテゴリー <b>%s</b> はデータベースに既に存在します。"
4075
4076#~ msgid "No feed categories defined."
4077#~ msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。"
4078
4079#, fuzzy
4080#~ msgid "Remove selected categories"
4081#~ msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?"
4082
4083#, fuzzy
4084#~ msgid "Twitter"
4085#~ msgstr "題名"
4086
4087#, fuzzy
4088#~ msgid "Clear stored credentials"
4089#~ msgstr "フィードデータの消去"
4090
4091#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4092#~ msgstr "フィルター <b>%s</b> を作成しました"
4093
4094#~ msgid "Attachment:"
4095#~ msgstr "添付:"
4096
4097#~ msgid "Subscribing to feed..."
4098#~ msgstr "フィードを購読しています..."
4099
4100#, fuzzy
4101#~ msgid "Filter Test Results"
4102#~ msgstr "フィルター表現"
4103
4104#, fuzzy
4105#~ msgid "Feed Categories"
4106#~ msgstr "カテゴリー:"
4107
ec5ac2ec
AD
4108#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4109#~ msgstr "ツールバーの「既読に設定する」をクリックしたとき、自動的に次のフィードの未読記事を開きます。"
be6475ae 4110
4111#, fuzzy
4112#~ msgid "Importing using DOMXML."
4113#~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..."
4114
4115#, fuzzy
4116#~ msgid "Importing using DOMDocument."
4117#~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMDocument 機能拡張を用いて)..."
4118
ec5ac2ec
AD
4119#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
4120#~ msgstr "DOMXML 機能拡張が見つかりません。PHP バージョン 5 未満はそれを要求します。"
be6475ae 4121
4122#, fuzzy
4123#~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
4124#~ msgstr "ローカルに画像をキャッシュする"
4125
4126#, fuzzy
4127#~ msgid "Publish"
4128#~ msgstr "公開済み"
4129
4130#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
4131#~ msgstr "ユーザー <b>%s</b> のパスワードを変更しました。"
4132
4133#~ msgid "Content filtering"
4134#~ msgstr "コンテンツフィルタリング"
4135
4136#~ msgid "See also:"
4137#~ msgstr "参考:"
4138
4139#, fuzzy
4140#~ msgid "Remove:"
4141#~ msgstr "削除"
4142
4143#, fuzzy
4144#~ msgid "Assign:"
4145#~ msgstr "ラベルの割り当て:"
4146
4147#~ msgid "Toggle category reordering mode"
4148#~ msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
4149
4150#~ msgid "Update all feeds"
4151#~ msgstr "すべてのフィードの更新"
4152
4153#~ msgid "Sort by name or unread count"
4154#~ msgstr "名前か未読数で並び替える"
4155
4156#, fuzzy
4157#~ msgid "feeds"
4158#~ msgstr "フィード"
4159
4160#, fuzzy
4161#~ msgid "headlines"
4162#~ msgstr "最終ヘッドライン:"
4163
be6475ae 4164#~ msgid "Update post on checksum change"
4165#~ msgstr "チェックサムの変更で投稿を更新する"
4166
4167#~ msgid "Set articles as unread on update"
4168#~ msgstr "更新時に未読として記事を設定する"
4169
4170#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
4171#~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..."
4172
4173#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
4174#~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMDocument 機能拡張を用いて)..."
4175
4176#~ msgid "Error: can't find body element."
4177#~ msgstr "エラー: 本文要素を見つけることができませんでした。"
4178
4179#, fuzzy
4180#~ msgid "No profiles selected."
4181#~ msgstr "選択された記事はありません。"
4182
4183#~ msgid "Unknown error"
4184#~ msgstr "未知のエラー"
4185
ec5ac2ec
AD
4186#~ msgid "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or local configuration."
4187#~ msgstr "フィードを表示できません (問い合わせの失敗)。ラベル一致の文法かローカルの設定を確認してください。"
be6475ae 4188
4189#~ msgid "Publish article with a note"
4190#~ msgstr "ノートと記事を公開する"
4191
be6475ae 4192#, fuzzy
4193#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
4194#~ msgstr "さらにヘッドラインを読み込み中にエラーです。"
4195
4196#, fuzzy
4197#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
4198#~ msgstr "フィードを購読する:"
4199
4200#, fuzzy
4201#~ msgid "Fatal Exception"
4202#~ msgstr "致命的なエラー"
4203
4204#~ msgid "audio/mpeg"
4205#~ msgstr "audio/mpeg"
4206
4207#~ msgid "Enable offline reading"
4208#~ msgstr "オフライン処理を有効にする"
4209
4210#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
4211#~ msgstr "Google Gears を用いたオフライン処理の新規記事を同期します。"
4212
4213#~ msgid "Default article limit"
4214#~ msgstr "標準の記事制限"
4215
4216#~ msgid "Enable search toolbar"
4217#~ msgstr "検索ツールバーを有効にする"
4218
4219#~ msgid "Open article links in new browser window"
4220#~ msgstr "新しいブラウザーのウィンドウで記事のリンクを開く"
4221
ec5ac2ec
AD
4222#~ msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
4223#~ msgstr "標準のスタイルを上書きするスタイルシートへのリンクで、空の場合は無効です。"
be6475ae 4224
4225#~ msgid "Hide feedlist"
4226#~ msgstr "フィード一覧を隠す"
4227
4228#~ msgid "Show additional information in feedlist"
4229#~ msgstr "フィード一覧の追加情報を表示する"
4230
4231#~ msgid "Enable inline MP3 player"
4232#~ msgstr "インライン MP3 プレイヤーを有効にする"
4233
4234#, fuzzy
4235#~ msgid "Activate"
4236#~ msgstr "記事の日付"
4237
4238#~ msgid "Feed Browser"
4239#~ msgstr "フィードブラウザー"
4240
4241#~ msgid "Update Errors"
4242#~ msgstr "更新エラー"
4243
4244#~ msgid "Show last article times"
4245#~ msgstr "最後の記事の時間を表示する"
4246
4247#~ msgid "Last&nbsp;Article"
4248#~ msgstr "最後の記事"
4249
4250#, fuzzy
4251#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
4252#~ msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
4253
4254#, fuzzy
4255#~ msgid "No matching feeds found."
4256#~ msgstr "一致するフィルターが見つかりません。"
4257
4258#~ msgid "Filter Editor"
4259#~ msgstr "フィルターエディター"
4260
4261#~ msgid "Params"
4262#~ msgstr "パラメーター"
4263
4264#~ msgid "No filters defined."
4265#~ msgstr "フィルターが定義されていません。"
4266
4267#~ msgid "Click to change color"
4268#~ msgstr "色を変えるためにクリック"
4269
4270#~ msgid "No labels defined."
4271#~ msgstr "ラベルが定義されていません。"
4272
4273#~ msgid "No matching labels found."
4274#~ msgstr "一致するラベルが見つかりません。"
4275
4276#~ msgid "custom color:"
4277#~ msgstr "カスタム色"
4278
4279#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
4280#~ msgstr "フィルターを追加できません: 一致するものがありません。"
4281
4282#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
4283#~ msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。"
4284
4285#~ msgid "Error: No feed URL given."
4286#~ msgstr "エラー: フィードの URL が入力されていません。"
4287
4288#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
4289#~ msgstr "エラー: フィードの URL が正しくありません。"
4290
4291#, fuzzy
4292#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
4293#~ msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていません。"
4294
4295#~ msgid "Can't add category: no name specified."
4296#~ msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていません。"
4297
4298#~ msgid "Save current configuration?"
4299#~ msgstr "現在の設定を保存しますか?"
4300
4301#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
4302#~ msgstr "新しいラベルの前景色を入力してください:"
4303
4304#~ msgid "Please enter new label background color:"
4305#~ msgstr "新しいラベルの背景色を入力してください:"
4306
4307#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
4308#~ msgstr "フィルター <b>%s</b> を保存しました"
4309
4310#~ msgid "Tags"
4311#~ msgstr "タグ"
4312
4313#~ msgid "Show article summary in new window"
4314#~ msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する"
4315
4316#~ msgid "toggle unread"
4317#~ msgstr "未読/既読を切り替える"
4318
4319#~ msgid "(remove)"
4320#~ msgstr "(削除)"
4321
4322#~ msgid "Offline reading"
4323#~ msgstr "オフライン処理"
4324
4325#~ msgid "Cancel synchronization"
4326#~ msgstr "同期の取り消し"
4327
4328#~ msgid "Synchronize"
4329#~ msgstr "同期"
4330
4331#~ msgid "Remove stored data"
4332#~ msgstr "保存したデータを削除する"
4333
4334#~ msgid "Go offline"
4335#~ msgstr "オフラインに移行する"
4336
4337#~ msgid "Go online"
4338#~ msgstr "オンラインに移行する"
4339
4340#~ msgid "Reset UI layout"
4341#~ msgstr "UI レイアウトをリセットする"
4342
4343#~ msgid "Drag me to resize panels"
4344#~ msgstr "パネルの大きさを変更するにはここをドラッグします"
4345
4346#~ msgid "Showing most popular tags "
4347#~ msgstr "もっとも人気のあるタグを表示中 "
4348
4349#, fuzzy
4350#~ msgid "more tags"
4351#~ msgstr "タグがありません"
4352
4353#~ msgid "Link to feed:"
4354#~ msgstr "フィードへのリンク:"
4355
4356#~ msgid "Not linked"
4357#~ msgstr "リンクされていません"
4358
4359#~ msgid "(linked to %s)"
4360#~ msgstr "(%s へリンクしました)"
4361
4362#~ msgid "E-mail has been changed."
4363#~ msgstr "電子メールを変更しました。"
4364
4365#~ msgid "Change e-mail"
4366#~ msgstr "電子メールを変更する"
4367
4368#~ msgid "Please wait..."
4369#~ msgstr "しばらくお待ちください..."
4370
4371#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
4372#~ msgstr "オフライン閲覧のためのデータはまだダウンロードされていません。"
4373
4374#~ msgid "Synchronizing feeds..."
4375#~ msgstr "フィードを同期しています..."
4376
4377#~ msgid "Synchronizing categories..."
4378#~ msgstr "カテゴリーを同期しています..."
4379
4380#~ msgid "Synchronizing labels..."
4381#~ msgstr "ラベルを同期しています..."
4382
4383#~ msgid "Synchronizing articles..."
4384#~ msgstr "記事を同期しています..."
4385
4386#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
4387#~ msgstr "記事 (%d) を同期しています..."
4388
4389#~ msgid "Last sync: %s"
4390#~ msgstr "最終同期: %s"
4391
4392#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
4393#~ msgstr "最終同期: データの受信中にエラーです。"
4394
4395#~ msgid "Synchronizing..."
4396#~ msgstr "同期しています..."
4397
4398#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
4399#~ msgstr "Tiny Tiny RSS をオフラインモードに切り替えますか?"
4400
4401#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
ec5ac2ec 4402#~ msgstr "Tiny Tiny RSS を再読み込みするでしょう。オンライン処理に移行しますか?"
be6475ae 4403
4404#~ msgid "Last sync: Cancelled."
4405#~ msgstr "最終同期: 取り消されました。"
4406
ec5ac2ec
AD
4407#~ msgid "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. Continue?"
4408#~ msgstr "これはこのコンピューター上の Tiny Tiny RSS により保存されたすべてのオフラインデータを削除するでしょう。続けますか?"
be6475ae 4409
ec5ac2ec
AD
4410#~ msgid "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
4411#~ msgstr "Tiny Tiny RSS はサーバーへのアクセス中に障害がありました。オフラインモードに移行しますか?"
be6475ae 4412
4413#~ msgid "Reset category order?"
4414#~ msgstr "選択したカテゴリーの順序をリセットしますか?"
4415
4416#~ msgid "No feeds to display."
4417#~ msgstr "表示するフィードがありません。"
4418
4419#~ msgid "Published Articles"
4420#~ msgstr "公開された記事"
4421
4422#, fuzzy
4423#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
4424#~ msgstr "公開記事フィードへのリンクです。"
4425
4426#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
4427#~ msgstr "新しいもので現在の公開アドレスを置き換えますか?"
4428
4429#~ msgid "Limit bandwidth usage"
4430#~ msgstr "帯域の制限を使う"
4431
4432#~ msgid "Remove selected users?"
4433#~ msgstr "選択されたユーザーを削除しますか?"
4434
4435#~ msgid "Adding feed..."
4436#~ msgstr "フィードを追加しています..."
4437
4438#~ msgid "Assign score to article:"
4439#~ msgstr "記事にスコアを割り当てる:"
4440
4441#~ msgid "Assign selected articles to label?"
4442#~ msgstr "ラベルに選択した記事を割り当てますか?"
4443
4444#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
4445#~ msgstr "記事が開けません: 無効な記事リンクを受信しました"
4446
4447#~ msgid "Category reordering disabled"
4448#~ msgstr "カテゴリーの順序変更を無効にしました"
4449
4450#~ msgid "Category reordering enabled"
4451#~ msgstr "カテゴリーの順序変更を有効にしました"
4452
4453#, fuzzy
4454#~ msgid "Changing password..."
4455#~ msgstr "パスワードを変更する"
4456
be6475ae 4457#~ msgid "Could not change feed URL."
4458#~ msgstr "フィードの URL を変更できません。"
4459
4460#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
4461#~ msgstr "記事を表示できません (XML オブジェクトが見当たりません)"
4462
4463#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
4464#~ msgstr "ヘッドラインを更新できません (XML データが見当たりません)"
4465
4466#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
4467#~ msgstr "ヘッドラインを更新できません (XML オブジェクトが見当たりません)"
4468
4469#~ msgid "Failed to load article in new window"
4470#~ msgstr "新しいウィンドウで記事を開くことができません"
4471
4472#~ msgid "Failed to open window for the article"
4473#~ msgstr "記事用のウィンドウを開くことができません"
4474
4475#~ msgid "Local data removed."
4476#~ msgstr "ローカルのデータを削除しました。"
4477
4478#~ msgid "Mark as read:"
4479#~ msgstr "既読にする:"
4480
4481#~ msgid "Please wait until operation finishes."
4482#~ msgstr "操作が完了するまで待ってください。"
4483
4484#~ msgid "Remove selected articles from label?"
4485#~ msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
4486
4487#~ msgid "Removing offline data..."
4488#~ msgstr "オフラインデータを削除しています..."
4489
4490#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
4491#~ msgstr "選択したフィードの最後 100 件の記事のスコアを再計算しますか?"
4492
4493#~ msgid "Saving feeds..."
4494#~ msgstr "フィードを保存しています..."
4495
4496#~ msgid "Saving filter..."
4497#~ msgstr "フィルターを保存しています..."
4498
4499#~ msgid "Selection"
4500#~ msgstr "選択"
4501
4502#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
4503#~ msgstr "Tiny Tiny RSS はオフラインモードです。"
4504
be6475ae 4505#, fuzzy
ec5ac2ec 4506#~ msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
be6475ae 4507#~ msgstr "Google Gears を用いたオフライン処理の新規記事を同期します。"
4508
4509#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
4510#~ msgstr "記事を開けません: 無効な XML を受信しました"
4511
4512#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
4513#~ msgstr "選択されたカテゴリーのフィードを削除しています..."
4514
4515#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
4516#~ msgstr "%s にあるお気に入りに設定していない記事をすべて削除しますか?"
4517
4518#~ msgid "Trying to change password..."
4519#~ msgstr "パスワードの変更を試みています..."
4520
4521#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
4522#~ msgstr "カテゴリー <b>%s</b> を追加しています...<br>"
4523
4524#~ msgid "Done."
4525#~ msgstr "終了しました。"
4526
4527#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
4528#~ msgstr "設定を標準に戻しました。"
4529
4530#~ msgid "Change theme"
4531#~ msgstr "テーマを変更する"
4532
4533#, fuzzy
4534#~ msgid "Hide read items"
4535#~ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
4536
4537#, fuzzy
4538#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
4539#~ msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
4540
4541#~ msgid "More feeds..."
4542#~ msgstr "更なるフィード..."
4543
4544#~ msgid "Toggle Feedlist"
4545#~ msgstr "フィード一覧を切り替える"
4546
4547#~ msgid "Search:"
4548#~ msgstr "検索:"
4549
4550#~ msgid "Order:"
4551#~ msgstr "並べ替え:"
4552
4553#~ msgid "browse more"
4554#~ msgstr "もっと参照する"
4555
4556#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
4557#~ msgstr "フィードブラウザーは管理者によって無効になっています。"
4558
4559#~ msgid "Show"
4560#~ msgstr "表示"
4561
4562#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
4563#~ msgstr "「その他のフィード」から隠す"
4564
4565#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
4566#~ msgstr "殻でないフィードカテゴリーは削除できません。"
4567
4568#~ msgid "Recategorize"
4569#~ msgstr "カテゴリー再設定"
4570
4571#~ msgid "Generate another link"
4572#~ msgstr "別のリンクを生成する"
4573
4574#~ msgid "Back"
4575#~ msgstr "戻る"
4576
4577#~ msgid "Page"
4578#~ msgstr "ページ"
4579
4580#~ msgid "Tags:"
4581#~ msgstr "タグ:"
4582
4583#~ msgid "Mark as unread"
4584#~ msgstr "未読にする"
4585
4586#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
4587#~ msgstr "インターナルエラー: 機能が実装されていません"
4588
4589#, fuzzy
4590#~ msgid "Click to view"
4591#~ msgstr "編集するにはクリック"
4592
4593#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
4594#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;キーボードショートカット"
4595
4596#~ msgid "Can't add user: no login specified."
4597#~ msgstr "ユーザーが追加できません: ログイン名が指定されていません。"
4598
4599#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
4600#~ msgstr "ラベルを作成できません: SQL 表現が見当たりません。"
4601
4602#~ msgid "Saving label..."
4603#~ msgstr "ラベルを保存しています..."
4604
4605#~ msgid "Please select only one label."
4606#~ msgstr "ひとつだけラベルを選択してください。"
4607
4608#~ msgid "Please select only one category."
4609#~ msgstr "カテゴリーをひとつだけ選択してください。"
4610
4611#~ msgid "Address changed."
4612#~ msgstr "アドレスを変更しました。"
4613
ec5ac2ec
AD
4614#~ msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
4615#~ msgstr "すべてのフィードの記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使うでしょう。"
be6475ae 4616
4617#~ msgid "Restart in offline mode"
4618#~ msgstr "オフラインモードを再起動する"
4619
4620#~ msgid "Restart in online mode"
4621#~ msgstr "オンラインモードを再起動する"
4622
4623#~ msgid "Remove offline data?"
4624#~ msgstr "オフラインデータを削除しますか?"
4625
be6475ae 4626#~ msgid "Toggle:"
4627#~ msgstr "トグル"
4628
4629#~ msgid "Convert to label"
4630#~ msgstr "ラベルの変換"
4631
4632#~ msgid "Dashboard"
4633#~ msgstr "ダッシュボード"
4634
4635#~ msgid "Match "
4636#~ msgstr "一致 "
4637
4638#~ msgid "Title contains"
4639#~ msgstr "題名の内容"
4640
4641#~ msgid "Content contains"
4642#~ msgstr "コンテンツの内容"
4643
4644#~ msgid "Score equals"
4645#~ msgstr "スコアと同じ"
4646
4647#~ msgid "Score is greater than"
4648#~ msgstr "スコア以上"
4649
4650#~ msgid "Score is less than"
4651#~ msgstr "スコア以下"
4652
4653#~ msgid "Articles newer than X hours"
4654#~ msgstr "記事が X 時間より新しい"
4655
4656#~ msgid "Articles newer than X days"
4657#~ msgstr "記事が X 日より新しい"
4658
ec5ac2ec
AD
4659#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
4660#~ msgstr "このスクリプトは Tiny Tiny RSS を MySQL バックエンドにのみインストールします。"
be6475ae 4661
4662#~ msgid "Converting database..."
4663#~ msgstr "データベースを変換しています..."
4664
4665#~ msgid "Unknown Error"
4666#~ msgstr "未知のエラー"
4667
4668#~ msgid "Content Filtering"
4669#~ msgstr "コンテンツフィルタリング"
4670
4671#~ msgid "User Manager"
4672#~ msgstr "ユーザー管理"
4673
4674#~ msgid ""
4675#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
4676#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
4677#~ msgstr ""
4678#~ "<b>致命的なエラー</b>: <b>config.php-dist</b> を\n"
4679#~ "\t\t<b>config.php</b> にコピーし、編集することを忘れないでください。\n"
4680
ec5ac2ec
AD
4681#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
4682#~ msgstr "設定: 設定ファイルのバージョンが不正確です。config.php-dist を参照してください。\n"
be6475ae 4683
4684#~ msgid ""
4685#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
4686#~ "\t\t\toption from config.php\n"
4687#~ msgstr ""
4688#~ "<b>致命的なエラー</b>: RSS_BACKEND_TYPE は非推奨です。\n"
4689#~ "\t\t\tこのオプションを config.php から削除してください。\n"
4690
4691#~ msgid ""
4692#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
4693#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
4694#~ msgstr ""
4695#~ "<b>致命的なエラー</b>: シングルユーザーモードでは\n"
4696#~ "\t\t\t DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT を 0 に設定してください。\n"
4697
4698#~ msgid ""
4699#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
4700#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
4701#~ msgstr ""
4702#~ "<b>致命的なエラー</b>: USE_CURL_FOR_ICONS が有効だが、\n"
4703#~ "\t\t\tPHP は CURL 機能をサポートしていないように見えます。"
4704
4705#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
4706#~ msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME が未定義です"
4707
4708#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
4709#~ msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME が低すぎます (60 以下)"
4710
4711#, fuzzy
ec5ac2ec 4712#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal toSESSION_COOKIE_LIFETIME"
be6475ae 4713#~ msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME は次の数字以上でなければなりません:"
4714
ec5ac2ec 4715#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
be6475ae 4716#~ msgstr "設定: DATABASE_BACKED_SESSIONS は SINGLE_USER_MODE と矛盾します"
4717
4718#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
4719#~ msgstr "設定: DATABASE_BACKED_SESSIONS は 現在 MySQL では壊れています"
4720
ec5ac2ec
AD
4721#~ msgid "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and DIGEST_FROM_ADDRESS"
4722#~ msgstr "設定: MAIL_FROM は DIGEST_FROM_NAME と DIGEST_FROM_ADDRESS に分けられました"
be6475ae 4723
4724#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
4725#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;フィードを購読する"
4726
4727#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
4728#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;このフィードを編集する"
4729
4730#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
4731#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;記事を消す"
4732
4733#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
4734#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;フィードのスコアを再集計する"
4735
4736#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
4737#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;購読をやめる"
4738
4739#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
4740#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;既読として設定する"
4741
4742#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
4743#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;読んだフィードを隠す/再表示する"
4744
4745#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
4746#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;フィルターを作成する"
4747
4748#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
4749#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;カテゴリーの順番のリセット"
4750
4751#~ msgid "Create Label"
4752#~ msgstr "ラベルの作成"
4753
4754#~ msgid "Match SQL"
4755#~ msgstr "SQL の一致"
4756
be6475ae 4757#~ msgid "Other feeds: Top 25"
4758#~ msgstr "その他のフィード: トップ 25"
4759
4760#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
4761#~ msgstr "人気順の登録フィード、トップ 25 を表示中:"
4762
4763#~ msgid "Top 25"
4764#~ msgstr "トップ 25"
4765
4766#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
4767#~ msgstr "エラー: SQL 表記が空です。"
4768
4769#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
4770#~ msgstr "ラベル <b>%s</b> を保存しました"
4771
4772#~ msgid "SQL Expression"
4773#~ msgstr "SQL 表記"
4774
4775#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
4776#~ msgstr "SQL 表現とラベル"
4777
4778#~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
4779#~ msgstr "再収集のすべての記事に一致 (PostgreSQL):"
4780
4781#~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
4782#~ msgstr "100 から 500 までのスコアのすべての記事に一致:"
4783
4784#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
4785#~ msgstr "このプログラムは、XmlHttpRequest を要求します"
4786
4787#~ msgid "This program requires cookies "
4788#~ msgstr "このプログラムはクッキーを要求します"
4789
4790#~ msgid "filter_type_descr"
4791#~ msgstr "filter_type_descr"
4792
4793#~ msgid "action_description"
4794#~ msgstr "action_description"
4795
4796#, fuzzy
4797#~ msgid "Perform action"
4798#~ msgstr "操作の実行"
4799
4800#~ msgid "Change password:"
4801#~ msgstr "変更パスワード:"
4802
4803#~ msgid "Caption:"
4804#~ msgstr "キャプション:"
4805
4806#~ msgid "SQL Expression:"
4807#~ msgstr "SQL 表現:"
4808
4809#~ msgid "Action:"
4810#~ msgstr "操作:"
4811
4812#~ msgid "Params:"
4813#~ msgstr "パラメーター:"
4814
be6475ae 4815#~ msgid "Toggle"
4816#~ msgstr "トグル"
4817
4818#~ msgid "This page"
4819#~ msgstr "このページ"
4820
4821#~ msgid "Next page"
4822#~ msgstr "次のページ"
4823
4824#~ msgid "Previous page"
4825#~ msgstr "前のページ"
4826
4827#~ msgid "First page"
4828#~ msgstr "最初のページ"