]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
set error report url to https
[tt-rss.git] / locale / pl_PL / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ea45791a
ML
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# mariom <11mariom@gmail.com>, 2011.
cf3e96aa 7# Mirosław Lach <m.trans@lach.waw.pl>, 2012.
ea45791a
ML
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
2d6a64af 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
c565a0cc 12"POT-Creation-Date: 2016-08-19 18:16+0300\n"
64033cd7 13"PO-Revision-Date: 2013-08-02 08:25+0100\n"
ea45791a 14"Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n"
219a08e8 15"Language-Team: \n"
6e186238 16"Language: pl_PL\n"
ea45791a
ML
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
219a08e8 20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
ea45791a 21
219a08e8 22#: backend.php:73
ea45791a
ML
23msgid "Use default"
24msgstr "Użyj domyślnych"
25
219a08e8 26#: backend.php:74
ea45791a
ML
27msgid "Never purge"
28msgstr "Nigdy nie usuwaj"
29
219a08e8 30#: backend.php:75
ea45791a
ML
31msgid "1 week old"
32msgstr "Jednotygodniowe"
33
219a08e8 34#: backend.php:76
ea45791a
ML
35msgid "2 weeks old"
36msgstr "Dwutygodniowe"
37
219a08e8 38#: backend.php:77
ea45791a
ML
39msgid "1 month old"
40msgstr "Miesięczne"
41
219a08e8 42#: backend.php:78
ea45791a
ML
43msgid "2 months old"
44msgstr "Dwumiesięczne"
45
219a08e8 46#: backend.php:79
ea45791a
ML
47msgid "3 months old"
48msgstr "Trzymiesięczne"
49
219a08e8 50#: backend.php:82
ea45791a
ML
51msgid "Default interval"
52msgstr "Domyślna częstotliwość"
53
219a08e8
AD
54#: backend.php:83
55#: backend.php:93
ea45791a
ML
56msgid "Disable updates"
57msgstr "Wyłącz aktualizacje"
58
219a08e8
AD
59#: backend.php:84
60#: backend.php:94
dfabcb33
AD
61#, fuzzy
62msgid "15 minutes"
ea45791a
ML
63msgstr "Co 15 minut"
64
219a08e8
AD
65#: backend.php:85
66#: backend.php:95
dfabcb33
AD
67#, fuzzy
68msgid "30 minutes"
ea45791a
ML
69msgstr "Co 30 minut"
70
219a08e8
AD
71#: backend.php:86
72#: backend.php:96
ea45791a
ML
73msgid "Hourly"
74msgstr "Co godzinę"
75
219a08e8
AD
76#: backend.php:87
77#: backend.php:97
dfabcb33
AD
78#, fuzzy
79msgid "4 hours"
ea45791a
ML
80msgstr "Co 4 godziny"
81
219a08e8
AD
82#: backend.php:88
83#: backend.php:98
dfabcb33
AD
84#, fuzzy
85msgid "12 hours"
ea45791a
ML
86msgstr "Co 12 godzin"
87
219a08e8
AD
88#: backend.php:89
89#: backend.php:99
ea45791a
ML
90msgid "Daily"
91msgstr "Codziennie"
92
219a08e8
AD
93#: backend.php:90
94#: backend.php:100
ea45791a
ML
95msgid "Weekly"
96msgstr "Cotygodniowo"
97
219a08e8 98#: backend.php:103
3d1c005b 99#: classes/pref/users.php:42
219a08e8 100#: classes/pref/system.php:51
ea45791a
ML
101msgid "User"
102msgstr "Użytkownik"
103
219a08e8 104#: backend.php:104
ea45791a
ML
105msgid "Power User"
106msgstr "Zaawansowany użytkownik"
107
219a08e8 108#: backend.php:105
ea45791a
ML
109msgid "Administrator"
110msgstr "Administrator"
111
ea45791a 112#: errors.php:9
219a08e8
AD
113msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
114msgstr "Ten program wymaga poprawnie działającej funkcji XmlHttpRequest. Wygląda na to, iż Twoja przeglądarka jej nie obsługuje."
ea45791a
ML
115
116#: errors.php:12
219a08e8
AD
117msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
118msgstr "Ten program, do prawidłowego działania, wymaga włączonej obsługi ciasteczek. Wygląda na to, iż Twoja przeglądarka ich nie obsługuje."
ea45791a
ML
119
120#: errors.php:15
219a08e8
AD
121msgid "Backend sanity check failed."
122msgstr "Weryfikacja poprawności mechanizmów wewnętrznych nie powiodła się."
ea45791a
ML
123
124#: errors.php:17
125msgid "Frontend sanity check failed."
126msgstr "Weryfikacja poprawności interfejsu użytkownika nie powiodła się"
127
128#: errors.php:19
219a08e8
AD
129msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
130msgstr "Nieprawidłowa wersja schematu bazy danych. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Przeprowadź aktualizację&lt;/a&gt;."
ea45791a
ML
131
132#: errors.php:21
133msgid "Request not authorized."
134msgstr "Operacja niedozwolona."
135
136#: errors.php:23
137msgid "No operation to perform."
138msgstr "Brak czynności do wykonania."
139
140#: errors.php:25
219a08e8
AD
141msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
142msgstr "Nie udało się wyświetlić zawartości kanału. Sprawdź składnię dopasowania etykiety i konfigurację lokalną.0"
ea45791a
ML
143
144#: errors.php:27
145msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
219a08e8 146msgstr "Odmowa dostępu. Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby uzyskać dostęp do tej strony."
ea45791a
ML
147
148#: errors.php:29
149msgid "Configuration check failed"
150msgstr "Weryfikacja poprawności konfiguracji nie powiodła się."
151
152#: errors.php:31
219a08e8
AD
153msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
154msgstr "Twoja wersja serwera MySQL nie jest obecnie wspierana. Zapoznaj się z zawartością oficjalnej strony aby uzyskać więcej informacji."
ea45791a 155
219a08e8 156#: errors.php:35
ea45791a 157msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
219a08e8
AD
158msgstr "Test escape'owania SQL nie powiódł się. Sprawdź konfigurację swojej bazy danych i PHP."
159
cadaafb7
AD
160#: errors.php:37
161#, fuzzy
162msgid "Method not found"
163msgstr "Kanał nie został odnaleziony."
164
165#: errors.php:39
166#, fuzzy
167msgid "Plugin not found"
168msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony"
169
c565a0cc
AD
170#: index.php:148
171#: index.php:164
172#: index.php:282
173#: prefs.php:117
a9304780 174#: classes/backend.php:5
644f36a8 175#: classes/pref/labels.php:282
c565a0cc 176#: classes/pref/feeds.php:1409
644f36a8
AD
177#: classes/pref/filters.php:779
178#: js/feedlist.js:159
3d1c005b
RR
179#: js/functions.js:1293
180#: js/functions.js:1427
181#: js/functions.js:1739
182#: js/prefs.js:658
183#: js/prefs.js:859
184#: js/prefs.js:1765
185#: js/prefs.js:1781
186#: js/prefs.js:1799
f8eb8d78 187#: js/tt-rss.js:55
c565a0cc 188#: js/tt-rss.js:553
644f36a8 189#: js/viewfeed.js:1298
ec5ac2ec 190#: plugins/import_export/import_export.js:17
644f36a8
AD
191#: js/feedlist.js:484
192#: js/feedlist.js:534
ec5ac2ec 193#: js/functions.js:449
3d1c005b
RR
194#: js/functions.js:772
195#: js/prefs.js:1446
196#: js/prefs.js:1499
197#: js/prefs.js:1539
198#: js/prefs.js:1556
199#: js/prefs.js:1572
200#: js/prefs.js:1592
c565a0cc 201#: js/tt-rss.js:570
644f36a8 202#: js/viewfeed.js:830
e935c2bc
AD
203msgid "Loading, please wait..."
204msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
205
c565a0cc 206#: index.php:182
ea45791a
ML
207msgid "Collapse feedlist"
208msgstr "Rozwiń listę kanałów"
209
c565a0cc 210#: index.php:185
ea45791a
ML
211msgid "Show articles"
212msgstr "Pokaż artykuły"
213
c565a0cc 214#: index.php:188
ea45791a
ML
215msgid "Adaptive"
216msgstr "Adaptacyjny"
217
c565a0cc 218#: index.php:189
ea45791a
ML
219msgid "All Articles"
220msgstr "Wszystkie artykuły"
221
c565a0cc
AD
222#: index.php:190
223#: include/functions2.php:102
cadaafb7 224#: classes/feeds.php:104
ea45791a
ML
225msgid "Starred"
226msgstr "Oznaczone gwiazdką"
227
c565a0cc
AD
228#: index.php:191
229#: include/functions2.php:103
cadaafb7 230#: classes/feeds.php:105
ea45791a
ML
231msgid "Published"
232msgstr "Opublikowane"
233
c565a0cc 234#: index.php:192
cadaafb7
AD
235#: classes/feeds.php:91
236#: classes/feeds.php:103
ea45791a
ML
237msgid "Unread"
238msgstr "Nieprzeczytane"
239
c565a0cc 240#: index.php:193
219a08e8
AD
241msgid "With Note"
242msgstr "Z adnotacją"
243
c565a0cc 244#: index.php:194
ea45791a
ML
245msgid "Ignore Scoring"
246msgstr "Ignoruj punktację"
247
c565a0cc 248#: index.php:197
ea45791a
ML
249msgid "Sort articles"
250msgstr "Sortuj artykuły"
251
c565a0cc 252#: index.php:200
e935c2bc
AD
253msgid "Default"
254msgstr "Domyślne"
255
c565a0cc 256#: index.php:201
219a08e8
AD
257msgid "Newest first"
258msgstr "Najpierw najnowsze"
ea45791a 259
c565a0cc 260#: index.php:202
219a08e8
AD
261msgid "Oldest first"
262msgstr "Najpierw najstarsze"
263
c565a0cc 264#: index.php:203
ea45791a
ML
265msgid "Title"
266msgstr "Tytuł"
267
c565a0cc
AD
268#: index.php:207
269#: index.php:248
644f36a8 270#: include/functions2.php:90
cadaafb7 271#: classes/feeds.php:109
32ae0fc2
AD
272#: js/FeedTree.js:132
273#: js/FeedTree.js:160
ea45791a
ML
274msgid "Mark as read"
275msgstr "Oznacz jako przeczytane"
276
c565a0cc 277#: index.php:210
219a08e8
AD
278msgid "Older than one day"
279msgstr "Starsze niż jeden dzień"
280
c565a0cc 281#: index.php:213
219a08e8
AD
282msgid "Older than one week"
283msgstr "Starsze niż jeden tydzień"
284
c565a0cc 285#: index.php:216
219a08e8
AD
286msgid "Older than two weeks"
287msgstr "Starsze niż dwa tygodnie"
288
c565a0cc 289#: index.php:232
219a08e8
AD
290msgid "Communication problem with server."
291msgstr "Problem w komunikacji z serwerem."
292
c565a0cc 293#: index.php:238
ea45791a
ML
294msgid "Actions..."
295msgstr "Działania..."
296
c565a0cc 297#: index.php:240
219a08e8
AD
298msgid "Preferences..."
299msgstr "Ustawienia..."
300
c565a0cc 301#: index.php:241
ea45791a
ML
302msgid "Search..."
303msgstr "Szukaj..."
304
c565a0cc 305#: index.php:242
ea45791a
ML
306msgid "Feed actions:"
307msgstr "Działania dla kanałów:"
308
c565a0cc 309#: index.php:243
644f36a8 310#: classes/handler/public.php:672
ea45791a
ML
311msgid "Subscribe to feed..."
312msgstr "Prenumeruj kanał..."
313
c565a0cc 314#: index.php:244
ea45791a
ML
315msgid "Edit this feed..."
316msgstr "Edytuj ten kanał..."
317
c565a0cc 318#: index.php:245
ea45791a
ML
319msgid "Rescore feed"
320msgstr "Przelicz punktację kanału"
321
c565a0cc
AD
322#: index.php:246
323#: classes/pref/feeds.php:785
324#: classes/pref/feeds.php:1364
9e77d9a8 325#: js/PrefFeedTree.js:74
ea45791a
ML
326msgid "Unsubscribe"
327msgstr "Wypisz się"
328
c565a0cc 329#: index.php:247
ea45791a
ML
330msgid "All feeds:"
331msgstr "Wszystkie kanały:"
332
c565a0cc 333#: index.php:249
ea45791a
ML
334msgid "(Un)hide read feeds"
335msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
336
c565a0cc 337#: index.php:250
ea45791a
ML
338msgid "Other actions:"
339msgstr "Inne działania:"
340
c565a0cc 341#: index.php:251
644f36a8 342#: include/functions2.php:76
219a08e8
AD
343msgid "Toggle widescreen mode"
344msgstr "Przełącz tryb szerokoekranowy"
ea45791a 345
c565a0cc 346#: index.php:252
ea45791a
ML
347msgid "Create label..."
348msgstr "Utwórz etykietę..."
349
c565a0cc 350#: index.php:253
ea45791a
ML
351msgid "Create filter..."
352msgstr "Utwórz filtr..."
353
c565a0cc 354#: index.php:254
ea45791a
ML
355msgid "Keyboard shortcuts help"
356msgstr "O skrótach klawiszowych"
357
c565a0cc 358#: index.php:263
219a08e8
AD
359msgid "Logout"
360msgstr "Wyloguj"
361
c565a0cc 362#: index.php:269
8b4bfd5c
AD
363msgid "Updates are available from Git."
364msgstr ""
365
219a08e8 366#: prefs.php:33
c565a0cc
AD
367#: prefs.php:135
368#: include/functions2.php:105
dfabcb33 369#: classes/pref/prefs.php:435
219a08e8
AD
370msgid "Preferences"
371msgstr "Ustawienia"
372
c565a0cc 373#: prefs.php:126
ea45791a
ML
374msgid "Keyboard shortcuts"
375msgstr "Skróty klawiszowe"
376
c565a0cc 377#: prefs.php:127
ea45791a
ML
378msgid "Exit preferences"
379msgstr "Wyjdź z ustawień"
380
c565a0cc 381#: prefs.php:138
974b55c8 382#: classes/pref/feeds.php:112
c565a0cc
AD
383#: classes/pref/feeds.php:1304
384#: classes/pref/feeds.php:1353
ea45791a
ML
385msgid "Feeds"
386msgstr "Kanały"
387
c565a0cc 388#: prefs.php:141
644f36a8 389#: classes/pref/filters.php:248
ea45791a
ML
390msgid "Filters"
391msgstr "Filtry"
392
c565a0cc
AD
393#: prefs.php:144
394#: include/functions.php:1287
395#: include/functions.php:1940
be212a00 396#: classes/pref/labels.php:90
ea45791a
ML
397msgid "Labels"
398msgstr "Etykiety"
399
c565a0cc 400#: prefs.php:148
ea45791a 401msgid "Users"
64033cd7 402msgstr "Użytkowników"
ea45791a 403
c565a0cc 404#: prefs.php:151
219a08e8 405msgid "System"
64033cd7 406msgstr "Systemowe"
219a08e8 407
83e399b1 408#: register.php:187
3d1c005b 409#: include/login_form.php:252
ea45791a
ML
410msgid "Create new account"
411msgstr "Utwórz nowe konto"
412
83e399b1 413#: register.php:193
ea45791a 414msgid "New user registrations are administratively disabled."
219a08e8
AD
415msgstr "Rejestracja nowych użytkowników został zablokowana przez administratora."
416
83e399b1
AD
417#: register.php:197
418#: register.php:242
419#: register.php:255
420#: register.php:270
421#: register.php:289
422#: register.php:337
423#: register.php:347
424#: register.php:359
644f36a8
AD
425#: classes/handler/public.php:742
426#: classes/handler/public.php:813
427#: classes/handler/public.php:911
428#: classes/handler/public.php:990
429#: classes/handler/public.php:1004
430#: classes/handler/public.php:1011
431#: classes/handler/public.php:1036
219a08e8
AD
432msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
433msgstr "Wróć do Tiny Tiny RSS"
ea45791a 434
83e399b1 435#: register.php:218
219a08e8
AD
436msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
437msgstr "Twoje tymczasowe hasło zostanie wysłane na podany adres email. Konta, na które nikt nie zalogował się, są usuwane automatycznie 24 godziny po wysłaniu hasła tymczasowego."
ea45791a 438
83e399b1 439#: register.php:224
ea45791a
ML
440msgid "Desired login:"
441msgstr "Pożądana nazwa użytkownika:"
442
83e399b1 443#: register.php:227
ea45791a
ML
444msgid "Check availability"
445msgstr "Sprawdź dostępność"
446
83e399b1 447#: register.php:229
644f36a8 448#: classes/handler/public.php:829
ea45791a
ML
449msgid "Email:"
450msgstr "Email:"
451
83e399b1 452#: register.php:232
644f36a8 453#: classes/handler/public.php:834
ea45791a
ML
454msgid "How much is two plus two:"
455msgstr "Ile wynosi dwa plus dwa:"
456
83e399b1 457#: register.php:235
ea45791a
ML
458msgid "Submit registration"
459msgstr "Zarejestruj się"
460
83e399b1 461#: register.php:253
ea45791a
ML
462msgid "Your registration information is incomplete."
463msgstr "Wprowadzone informacje są niekompletne."
464
83e399b1 465#: register.php:268
ea45791a
ML
466msgid "Sorry, this username is already taken."
467msgstr "Niestety, ta nazwa użytkownika jest już zajęta."
468
83e399b1 469#: register.php:287
ea45791a
ML
470msgid "Registration failed."
471msgstr "Rejestracja nie powiodła się."
472
83e399b1 473#: register.php:334
ea45791a
ML
474msgid "Account created successfully."
475msgstr "Konto zostało założone."
476
83e399b1 477#: register.php:356
ea45791a
ML
478msgid "New user registrations are currently closed."
479msgstr "Możliwość rejestracji jest obecnie wyłączona."
480
a9304780 481#: update.php:66
be212a00 482msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
219a08e8 483msgstr "Skrypt aktualizacji danych Tiny Tiny RSS."
be212a00 484
219a08e8 485#: include/digest.php:109
c565a0cc
AD
486#: include/functions.php:1296
487#: include/functions.php:1841
488#: include/functions.php:1926
489#: include/functions.php:1948
3d1c005b 490#: classes/opml.php:421
644f36a8 491#: classes/pref/feeds.php:228
219a08e8
AD
492msgid "Uncategorized"
493msgstr "Bez kategorii"
494
cadaafb7 495#: include/feedbrowser.php:84
219a08e8
AD
496#, php-format
497msgid "%d archived article"
498msgid_plural "%d archived articles"
499msgstr[0] "%d zarchiwizowany artykuł"
500msgstr[1] "%d zarchiwizowane artykuły"
501msgstr[2] "%d zarchiwizowanych artykułów"
4676b4fc 502
cadaafb7 503#: include/feedbrowser.php:108
219a08e8
AD
504msgid "No feeds found."
505msgstr "Nie znaleziono kanałów."
506
c565a0cc 507#: include/functions.php:989
a9304780
AD
508#, php-format
509msgid "%d min"
510msgstr ""
511
c565a0cc
AD
512#: include/functions.php:1285
513#: include/functions.php:1938
a9304780
AD
514msgid "Special"
515msgstr "Specjalne"
516
c565a0cc 517#: include/functions.php:1789
644f36a8
AD
518#: classes/pref/filters.php:229
519#: classes/pref/filters.php:507
a9304780
AD
520msgid "All feeds"
521msgstr "Wszystkie kanały"
522
c565a0cc 523#: include/functions.php:1993
a9304780
AD
524msgid "Starred articles"
525msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
526
c565a0cc 527#: include/functions.php:1995
a9304780
AD
528msgid "Published articles"
529msgstr "Opublikowane artykuły"
530
c565a0cc 531#: include/functions.php:1997
a9304780
AD
532msgid "Fresh articles"
533msgstr "Świeże artykuły"
534
c565a0cc
AD
535#: include/functions.php:1999
536#: include/functions2.php:100
a9304780
AD
537msgid "All articles"
538msgstr "Wszystkie artykuły"
539
c565a0cc 540#: include/functions.php:2001
a9304780
AD
541msgid "Archived articles"
542msgstr "Zarchiwizowane artykuły"
543
c565a0cc 544#: include/functions.php:2003
a9304780
AD
545msgid "Recently read"
546msgstr "Ostatnio czytane"
547
ec5ac2ec 548#: include/functions2.php:52
ea45791a
ML
549msgid "Navigation"
550msgstr "Nawigacja"
551
ec5ac2ec 552#: include/functions2.php:53
219a08e8
AD
553msgid "Open next feed"
554msgstr "Przejdź do następnego kanału"
555
ec5ac2ec 556#: include/functions2.php:54
219a08e8
AD
557msgid "Open previous feed"
558msgstr "Otwórz poprzedni kanał"
559
ec5ac2ec 560#: include/functions2.php:55
219a08e8
AD
561msgid "Open next article"
562msgstr "Otwórz następny artykuł"
563
ec5ac2ec 564#: include/functions2.php:56
219a08e8
AD
565msgid "Open previous article"
566msgstr "Otwórz poprzedni artykuł"
567
ec5ac2ec 568#: include/functions2.php:57
219a08e8
AD
569msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
570msgstr "Otwórz następny artykuł (nie przewijaj długich artykułów)"
ea45791a 571
ec5ac2ec 572#: include/functions2.php:58
219a08e8 573msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
77ddd227 574msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (nie przewijaj długich artykułów)"
ea45791a 575
ec5ac2ec 576#: include/functions2.php:59
219a08e8 577msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
77ddd227 578msgstr "Otwórz następny artykuł (nie rozszerzaj lub oznaczaj jako przeczytane)"
219a08e8 579
ec5ac2ec 580#: include/functions2.php:60
219a08e8 581msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
77ddd227 582msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (nie rozszerzaj lub oznaczaj jako przeczytane)"
219a08e8 583
ec5ac2ec 584#: include/functions2.php:61
ea45791a
ML
585msgid "Show search dialog"
586msgstr "Otwórz okno wyszukiwania"
587
ec5ac2ec 588#: include/functions2.php:62
219a08e8
AD
589msgid "Article"
590msgstr "Artykuł"
ea45791a 591
ec5ac2ec 592#: include/functions2.php:63
644f36a8 593#: js/viewfeed.js:1883
ea45791a
ML
594msgid "Toggle starred"
595msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
596
ec5ac2ec 597#: include/functions2.php:64
644f36a8 598#: js/viewfeed.js:1894
ea45791a
ML
599msgid "Toggle published"
600msgstr "Przełącz flagę publikacji"
601
ec5ac2ec 602#: include/functions2.php:65
644f36a8 603#: js/viewfeed.js:1872
ea45791a
ML
604msgid "Toggle unread"
605msgstr "Przełącz flagę \"przeczytano\""
606
ec5ac2ec 607#: include/functions2.php:66
ea45791a
ML
608msgid "Edit tags"
609msgstr "Edytuj tagi"
610
ec5ac2ec 611#: include/functions2.php:67
219a08e8
AD
612msgid "Open in new window"
613msgstr "Otwórz w nowym oknie"
ea45791a 614
644f36a8
AD
615#: include/functions2.php:68
616#: js/viewfeed.js:1913
219a08e8
AD
617msgid "Mark below as read"
618msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane"
ea45791a 619
644f36a8
AD
620#: include/functions2.php:69
621#: js/viewfeed.js:1907
219a08e8
AD
622msgid "Mark above as read"
623msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane"
ea45791a 624
644f36a8 625#: include/functions2.php:70
219a08e8
AD
626msgid "Scroll down"
627msgstr "Przewiń w dół"
ea45791a 628
644f36a8 629#: include/functions2.php:71
219a08e8
AD
630msgid "Scroll up"
631msgstr "Przewiń do góry"
ea45791a 632
644f36a8 633#: include/functions2.php:72
219a08e8
AD
634msgid "Select article under cursor"
635msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem"
ea45791a 636
644f36a8 637#: include/functions2.php:73
219a08e8
AD
638msgid "Email article"
639msgstr "Prześlij artykuł emailem"
ea45791a 640
644f36a8 641#: include/functions2.php:74
219a08e8
AD
642msgid "Close/collapse article"
643msgstr "Zamknij/zwiń artykuł"
ea45791a 644
644f36a8 645#: include/functions2.php:75
219a08e8
AD
646msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
647msgstr "Przełącz rozszerzanie artykułów (tryb scalony)"
ea45791a 648
644f36a8 649#: include/functions2.php:77
219a08e8
AD
650#: plugins/embed_original/init.php:31
651msgid "Toggle embed original"
652msgstr "Przełącza flagę \"wbuduj oryginalny artykuł\""
ea45791a 653
644f36a8 654#: include/functions2.php:78
219a08e8
AD
655msgid "Article selection"
656msgstr "Wybór artykułów"
ea45791a 657
644f36a8 658#: include/functions2.php:79
ea45791a
ML
659msgid "Select all articles"
660msgstr "Wybierz wszystkie artykuły"
661
644f36a8 662#: include/functions2.php:80
219a08e8
AD
663msgid "Select unread"
664msgstr "Wybierz nieprzeczytane"
ea45791a 665
644f36a8 666#: include/functions2.php:81
219a08e8
AD
667msgid "Select starred"
668msgstr "Wybierz oznaczone gwiazdką"
2d6a64af 669
644f36a8 670#: include/functions2.php:82
219a08e8
AD
671msgid "Select published"
672msgstr "Wybierz opublikowane"
2d6a64af 673
644f36a8 674#: include/functions2.php:83
219a08e8
AD
675msgid "Invert selection"
676msgstr "Odwróć zaznaczenie"
ea45791a 677
644f36a8 678#: include/functions2.php:84
219a08e8
AD
679msgid "Deselect everything"
680msgstr "Odznacz wszystko"
ea45791a 681
644f36a8 682#: include/functions2.php:85
3d1c005b 683#: classes/pref/feeds.php:555
c565a0cc 684#: classes/pref/feeds.php:823
219a08e8
AD
685msgid "Feed"
686msgstr "Kanał"
ea45791a 687
644f36a8 688#: include/functions2.php:86
219a08e8
AD
689msgid "Refresh current feed"
690msgstr "Odśwież bieżący kanał"
691
644f36a8 692#: include/functions2.php:87
219a08e8
AD
693msgid "Un/hide read feeds"
694msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
ea45791a 695
644f36a8 696#: include/functions2.php:88
c565a0cc 697#: classes/pref/feeds.php:1356
ea45791a
ML
698msgid "Subscribe to feed"
699msgstr "Prenumeruj kanał"
700
644f36a8 701#: include/functions2.php:89
32ae0fc2 702#: js/FeedTree.js:139
9e77d9a8 703#: js/PrefFeedTree.js:68
644f36a8 704#: js/viewfeed.js:2080
ea45791a
ML
705msgid "Edit feed"
706msgstr "Edytuj kanał"
707
644f36a8 708#: include/functions2.php:91
219a08e8 709msgid "Reverse headlines"
914a875d 710msgstr "Odwróć kolejność nagłówków"
4676b4fc 711
644f36a8 712#: include/functions2.php:92
c565a0cc
AD
713msgid "Toggle headline grouping"
714msgstr ""
715
716#: include/functions2.php:93
219a08e8
AD
717msgid "Debug feed update"
718msgstr "Testuj aktualizację kanałów"
719
c565a0cc 720#: include/functions2.php:94
3d1c005b
RR
721#, fuzzy
722msgid "Debug viewfeed()"
723msgstr "Testuj aktualizację kanałów"
724
c565a0cc 725#: include/functions2.php:95
32ae0fc2 726#: js/FeedTree.js:182
ea45791a
ML
727msgid "Mark all feeds as read"
728msgstr "Oznacz wszystkie kanały jako przeczytane"
729
c565a0cc 730#: include/functions2.php:96
219a08e8
AD
731msgid "Un/collapse current category"
732msgstr "Zwiń/rozwiń bieżącą kategorię"
ea45791a 733
c565a0cc 734#: include/functions2.php:97
219a08e8
AD
735msgid "Toggle combined mode"
736msgstr "Przełącz tryb scalony"
ea45791a 737
c565a0cc 738#: include/functions2.php:98
219a08e8
AD
739msgid "Toggle auto expand in combined mode"
740msgstr "Przełącz automatyczne rozszerzanie artykułów w trybie scalonym"
ea45791a 741
c565a0cc 742#: include/functions2.php:99
219a08e8
AD
743msgid "Go to"
744msgstr "Idź do"
914a875d 745
c565a0cc 746#: include/functions2.php:101
219a08e8
AD
747msgid "Fresh"
748msgstr "Świeży"
ea45791a 749
c565a0cc
AD
750#: include/functions2.php:104
751#: js/tt-rss.js:497
752#: js/tt-rss.js:673
ea45791a
ML
753msgid "Tag cloud"
754msgstr "Chmura tagów"
755
c565a0cc 756#: include/functions2.php:106
219a08e8
AD
757msgid "Other"
758msgstr "Inne"
914a875d 759
c565a0cc 760#: include/functions2.php:107
644f36a8 761#: classes/pref/labels.php:267
219a08e8
AD
762msgid "Create label"
763msgstr "Utwórz etykietę"
ea45791a 764
c565a0cc 765#: include/functions2.php:108
644f36a8 766#: classes/pref/filters.php:753
219a08e8
AD
767msgid "Create filter"
768msgstr "Utwórz filtr"
914a875d 769
c565a0cc 770#: include/functions2.php:109
219a08e8
AD
771msgid "Un/collapse sidebar"
772msgstr "Zwin/rozwiń pasek boczny"
914a875d 773
c565a0cc 774#: include/functions2.php:110
219a08e8
AD
775msgid "Show help dialog"
776msgstr "Otwórz okno pomocy"
914a875d 777
c565a0cc 778#: include/functions2.php:665
be212a00
AD
779#, php-format
780msgid "Search results: %s"
781msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
ea45791a 782
c565a0cc 783#: include/functions2.php:1330
644f36a8 784#: classes/feeds.php:749
d3b0e348
AD
785#, fuzzy
786msgid "comment"
787msgid_plural "comments"
788msgstr[0] "Komentarze?"
789msgstr[1] "Komentarze?"
790msgstr[2] "Komentarze?"
791
c565a0cc 792#: include/functions2.php:1334
644f36a8 793#: classes/feeds.php:753
d3b0e348
AD
794#, fuzzy
795msgid "comments"
796msgstr "Komentarze?"
797
c565a0cc 798#: include/functions2.php:1360
be212a00
AD
799msgid " - "
800msgstr " - "
ea45791a 801
c565a0cc
AD
802#: include/functions2.php:1393
803#: include/functions2.php:1644
644f36a8 804#: classes/article.php:311
be212a00
AD
805msgid "no tags"
806msgstr "brak tagów"
ea45791a 807
c565a0cc 808#: include/functions2.php:1403
644f36a8 809#: classes/feeds.php:735
be212a00
AD
810msgid "Edit tags for this article"
811msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu"
2d6a64af 812
c565a0cc 813#: include/functions2.php:1435
644f36a8 814#: classes/feeds.php:682
be212a00
AD
815msgid "Originally from:"
816msgstr "Oryginał pochodzi z:"
ea45791a 817
c565a0cc 818#: include/functions2.php:1448
3d1c005b 819#: classes/pref/feeds.php:574
644f36a8 820#: classes/feeds.php:695
ea45791a
ML
821msgid "Feed URL"
822msgstr "Adres kanału"
823
c565a0cc 824#: include/functions2.php:1485
644f36a8 825#: classes/backend.php:105
cadaafb7
AD
826#: classes/dlg.php:37
827#: classes/dlg.php:60
828#: classes/dlg.php:93
829#: classes/dlg.php:159
dfabcb33 830#: classes/dlg.php:186
c565a0cc
AD
831#: classes/pref/feeds.php:1658
832#: classes/pref/feeds.php:1724
644f36a8
AD
833#: classes/pref/filters.php:204
834#: classes/pref/prefs.php:1105
835#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
3d1c005b 836#: plugins/import_export/init.php:415
c565a0cc 837#: plugins/import_export/init.php:461
3d1c005b 838#: plugins/share/init.php:121
be212a00
AD
839msgid "Close this window"
840msgstr "Zamknij to okno"
ea45791a 841
c565a0cc 842#: include/functions2.php:1682
be212a00
AD
843msgid "(edit note)"
844msgstr "(edytuj notatkę)"
ea45791a 845
c565a0cc 846#: include/functions2.php:1937
219a08e8
AD
847msgid "unknown type"
848msgstr "nieznany typ"
914a875d 849
c565a0cc 850#: include/functions2.php:2014
be212a00
AD
851msgid "Attachments"
852msgstr "Załączniki"
ea45791a 853
c565a0cc
AD
854#: include/functions2.php:2456
855msgid "There is no error, the file uploaded with success"
856msgstr ""
857
858#: include/functions2.php:2457
859msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
860msgstr ""
861
862#: include/functions2.php:2458
863msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
864msgstr ""
865
866#: include/functions2.php:2459
867msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
868msgstr ""
869
870#: include/functions2.php:2460
871#, fuzzy
872msgid "No file was uploaded"
873msgstr "Nie przesłano żadnego pliku."
874
875#: include/functions2.php:2461
876msgid "Missing a temporary folder"
877msgstr ""
878
879#: include/functions2.php:2462
880msgid "Failed to write file to disk."
881msgstr ""
882
883#: include/functions2.php:2463
884msgid "A PHP extension stopped the file upload."
885msgstr ""
886
3d1c005b 887#: include/login_form.php:197
644f36a8
AD
888#: classes/handler/public.php:569
889#: classes/handler/public.php:824
219a08e8
AD
890msgid "Login:"
891msgstr "Nazwa użytkownika:"
914a875d 892
3d1c005b 893#: include/login_form.php:207
644f36a8 894#: classes/handler/public.php:572
219a08e8
AD
895msgid "Password:"
896msgstr "Hasło:"
914a875d 897
3d1c005b 898#: include/login_form.php:213
219a08e8
AD
899msgid "I forgot my password"
900msgstr "Zapomniałem hasła"
914a875d 901
3d1c005b 902#: include/login_form.php:219
914a875d
AD
903msgid "Profile:"
904msgstr "Profil:"
905
3d1c005b 906#: include/login_form.php:223
644f36a8 907#: classes/handler/public.php:311
a9304780 908#: classes/pref/prefs.php:1043
644f36a8 909#: classes/rpc.php:63
914a875d
AD
910msgid "Default profile"
911msgstr "Domyślny profil"
912
3d1c005b 913#: include/login_form.php:231
914a875d
AD
914msgid "Use less traffic"
915msgstr "Wersja lekka"
916
3d1c005b 917#: include/login_form.php:235
219a08e8 918msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
64033cd7 919msgstr "Nie wyświetla obrazków w artykułach, zmniejsza częstotliwość odświeżania."
219a08e8 920
3d1c005b 921#: include/login_form.php:243
219a08e8
AD
922msgid "Remember me"
923msgstr "Pamiętaj mnie"
924
3d1c005b 925#: include/login_form.php:249
644f36a8 926#: classes/handler/public.php:577
219a08e8
AD
927msgid "Log in"
928msgstr "Zaloguj"
929
3d1c005b 930#: include/sessions.php:44
9e77d9a8 931msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
64033cd7 932msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmieniona wersja schematu)"
9e77d9a8 933
3d1c005b 934#: include/sessions.php:56
9e77d9a8 935msgid "Session failed to validate (user not found)"
64033cd7 936msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nie znaleziono użytkownika)"
9e77d9a8 937
3d1c005b 938#: include/sessions.php:65
9e77d9a8 939msgid "Session failed to validate (password changed)"
64033cd7 940msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmienione hasło)"
9e77d9a8 941
a9304780
AD
942#: classes/article.php:25
943msgid "Article not found."
944msgstr "Artykuł nie został znaleziony."
be212a00 945
644f36a8 946#: classes/article.php:197
a9304780
AD
947msgid "Tags for this article (separated by commas):"
948msgstr "Tagi dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):"
be212a00 949
644f36a8
AD
950#: classes/article.php:222
951#: classes/pref/labels.php:79
952#: classes/pref/users.php:98
c565a0cc
AD
953#: classes/pref/feeds.php:801
954#: classes/pref/feeds.php:943
644f36a8
AD
955#: classes/pref/filters.php:485
956#: classes/pref/prefs.php:989
957#: plugins/instances/init.php:245
a9304780 958#: plugins/nsfw/init.php:85
a9304780 959#: plugins/note/init.php:51
644f36a8
AD
960#: plugins/af_readability/init.php:71
961#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
962#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184
a9304780
AD
963#: plugins/mail/init.php:64
964msgid "Save"
965msgstr "Zapisz"
914a875d 966
644f36a8
AD
967#: classes/article.php:224
968#: classes/handler/public.php:546
969#: classes/handler/public.php:580
970#: classes/pref/labels.php:81
971#: classes/pref/users.php:100
c565a0cc
AD
972#: classes/pref/feeds.php:802
973#: classes/pref/feeds.php:946
974#: classes/pref/feeds.php:1865
644f36a8
AD
975#: classes/pref/filters.php:488
976#: classes/pref/filters.php:902
977#: classes/pref/filters.php:983
978#: classes/pref/filters.php:1076
979#: classes/pref/prefs.php:991
c565a0cc
AD
980#: classes/feeds.php:1100
981#: classes/feeds.php:1150
982#: classes/feeds.php:1187
ec5ac2ec
AD
983#: plugins/instances/init.php:248
984#: plugins/instances/init.php:436
644f36a8 985#: plugins/note/init.php:53
a9304780 986#: plugins/mail/init.php:172
ec5ac2ec
AD
987msgid "Cancel"
988msgstr "Anuluj"
989
644f36a8
AD
990#: classes/opml.php:28
991#: classes/opml.php:33
992msgid "OPML Utility"
993msgstr "Narzędzie OPML"
be212a00 994
644f36a8
AD
995#: classes/opml.php:37
996msgid "Importing OPML..."
997msgstr "Importowanie OPML..."
be212a00 998
644f36a8
AD
999#: classes/opml.php:41
1000msgid "Return to preferences"
1001msgstr "Wróć do ustawień"
1002
1003#: classes/opml.php:271
219a08e8 1004#, php-format
644f36a8
AD
1005msgid "Adding feed: %s"
1006msgstr "Dodaję kanał: %s"
be212a00 1007
644f36a8
AD
1008#: classes/opml.php:282
1009#, php-format
1010msgid "Duplicate feed: %s"
1011msgstr "Duplikat kanału: %s"
be212a00 1012
644f36a8
AD
1013#: classes/opml.php:296
1014#, php-format
1015msgid "Adding label %s"
1016msgstr "Dodaję etykietę %s"
be212a00 1017
644f36a8
AD
1018#: classes/opml.php:299
1019#, php-format
1020msgid "Duplicate label: %s"
1021msgstr "Duplikat etykiety: %s"
be212a00 1022
644f36a8
AD
1023#: classes/opml.php:311
1024#, php-format
1025msgid "Setting preference key %s to %s"
1026msgstr "Ustawiam wartość parametru %s na %s"
be212a00 1027
644f36a8
AD
1028#: classes/opml.php:343
1029msgid "Adding filter..."
1030msgstr "Dodaję filtr..."
be212a00 1031
644f36a8
AD
1032#: classes/opml.php:421
1033#, php-format
1034msgid "Processing category: %s"
1035msgstr "Przetwarzam kategorię: %s"
be212a00 1036
644f36a8 1037#: classes/opml.php:470
644f36a8
AD
1038#, php-format
1039msgid "Upload failed with error code %d"
1040msgstr "Przesyłanie pliku zakończone błędem numer %d"
be212a00 1041
644f36a8
AD
1042#: classes/opml.php:484
1043#: plugins/import_export/init.php:442
1044msgid "Unable to move uploaded file."
1045msgstr "Nie udało się przenieść przesłanego pliku."
be212a00 1046
644f36a8
AD
1047#: classes/opml.php:488
1048#: plugins/import_export/init.php:446
1049msgid "Error: please upload OPML file."
1050msgstr "Błąd: proszę wgrać plik OPML."
be212a00 1051
644f36a8
AD
1052#: classes/opml.php:499
1053msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1054msgstr "Błąd: nie udało się przenieść pliku OPML."
83e399b1 1055
644f36a8
AD
1056#: classes/opml.php:506
1057msgid "Error while parsing document."
1058msgstr "Błąd przetwarzania dokumentu."
be212a00 1059
644f36a8
AD
1060#: classes/backend.php:33
1061msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1062msgstr "Inne wskazówki dotyczące interfejsu znajdziesz na wiki Tiny Tiny RSS."
914a875d 1063
644f36a8
AD
1064#: classes/backend.php:38
1065msgid "Keyboard Shortcuts"
1066msgstr "Skróty klawiszowe"
914a875d 1067
644f36a8
AD
1068#: classes/backend.php:61
1069msgid "Shift"
1070msgstr "Shift"
be212a00 1071
644f36a8
AD
1072#: classes/backend.php:64
1073msgid "Ctrl"
1074msgstr "Ctrl"
be212a00 1075
644f36a8
AD
1076#: classes/backend.php:99
1077msgid "Help topic not found."
1078msgstr "Temat pomocy nie został znaleziony."
be212a00 1079
644f36a8
AD
1080#: classes/dlg.php:17
1081msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1082msgstr "Jeżeli posiadasz zaimportowane etykiety i/lub filtry, aby zobaczyć nowe dane możesz musieć przeładować ustawienia."
be212a00 1083
644f36a8
AD
1084#: classes/dlg.php:48
1085msgid "Your Public OPML URL is:"
1086msgstr "Twój publiczny adres OPML to:"
914a875d 1087
644f36a8
AD
1088#: classes/dlg.php:57
1089#: classes/dlg.php:183
1090#: plugins/share/init.php:118
1091msgid "Generate new URL"
1092msgstr "Wygeneruj nowy adres"
219a08e8 1093
644f36a8
AD
1094#: classes/dlg.php:71
1095msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1096msgstr "W konfiguracji wybrano wykorzystywanie zewnętrznego procesu aktualizacji, jednak proces ten nie działa co powoduje iż kanały nie są aktualizowane. Proszę uruchomić zewnętrzny proces aktualizacji lub skontaktować się z właścicielem tej instalacji."
219a08e8 1097
644f36a8
AD
1098#: classes/dlg.php:75
1099#: classes/dlg.php:84
1100msgid "Last update:"
1101msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
914a875d 1102
644f36a8
AD
1103#: classes/dlg.php:80
1104msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1105msgstr "Aktualizacja kanału z wykorzystaniem zewnętrznego procesu aktualizacji trwa zbyt długo. Może to wskazywać na jego awarię/unieruchomienie (crash) lub zawieszenie. Sprawdź poprawność działania zewnętrznego procesu aktualizacji lub skontaktuj się z właścicielem tej instalacji."
be212a00 1106
644f36a8
AD
1107#: classes/dlg.php:174
1108msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1109msgstr "Możesz obejrzeć ten kanał jako RSS korzystając z adresu:"
ea45791a 1110
644f36a8
AD
1111#: classes/handler/public.php:510
1112#: plugins/bookmarklets/init.php:40
1113msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1114msgstr "Udostępnij za pomocą Tiny Tiny RSS"
ea45791a 1115
644f36a8
AD
1116#: classes/handler/public.php:518
1117msgid "Title:"
1118msgstr "Tytuł:"
ea45791a 1119
644f36a8
AD
1120#: classes/handler/public.php:520
1121#: classes/pref/feeds.php:572
1122#: plugins/instances/init.php:212
1123#: plugins/instances/init.php:401
1124msgid "URL:"
1125msgstr "Adres:"
ea45791a 1126
644f36a8
AD
1127#: classes/handler/public.php:522
1128msgid "Content:"
1129msgstr "Treść:"
ea45791a 1130
644f36a8
AD
1131#: classes/handler/public.php:524
1132msgid "Labels:"
1133msgstr "Etykiety:"
ea45791a 1134
644f36a8
AD
1135#: classes/handler/public.php:543
1136msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1137msgstr "Udostępniany artykuł będzie wyświetlany w Publikowanych kanałach."
219a08e8 1138
644f36a8
AD
1139#: classes/handler/public.php:545
1140msgid "Share"
1141msgstr "Udostępnij"
219a08e8 1142
644f36a8
AD
1143#: classes/handler/public.php:567
1144msgid "Not logged in"
1145msgstr "Nie zalogowany"
219a08e8 1146
644f36a8
AD
1147#: classes/handler/public.php:626
1148msgid "Incorrect username or password"
1149msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
219a08e8 1150
644f36a8
AD
1151#: classes/handler/public.php:678
1152#, php-format
1153msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1154msgstr "Prenumerujesz już kanał <b>%s</b>."
219a08e8 1155
644f36a8
AD
1156#: classes/handler/public.php:681
1157#, php-format
1158msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1159msgstr "Zaprenumerowano kanał <b>%s</b>."
219a08e8 1160
644f36a8
AD
1161#: classes/handler/public.php:684
1162#, php-format
1163msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1164msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>."
219a08e8 1165
644f36a8
AD
1166#: classes/handler/public.php:687
1167#, php-format
1168msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1169msgstr "Nie znaleziono kanałów w <b>%s</b>."
3d1c005b 1170
644f36a8
AD
1171#: classes/handler/public.php:690
1172msgid "Multiple feed URLs found."
1173msgstr "Znaleziono wiele adresów kanałów."
3d1c005b 1174
644f36a8
AD
1175#: classes/handler/public.php:694
1176#, php-format
1177msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1178msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>. Nie udało się pobrać adresu kanału."
219a08e8 1179
644f36a8
AD
1180#: classes/handler/public.php:712
1181msgid "Subscribe to selected feed"
1182msgstr "Prenumeruj wybrany kanał"
ea45791a 1183
644f36a8
AD
1184#: classes/handler/public.php:737
1185msgid "Edit subscription options"
1186msgstr "Edytuj opcje prenumeraty"
ec5ac2ec 1187
644f36a8
AD
1188#: classes/handler/public.php:774
1189msgid "Password recovery"
1190msgstr "Odzyskiwanie hasła"
a9304780 1191
644f36a8 1192#: classes/handler/public.php:817
a9304780 1193#, fuzzy
644f36a8
AD
1194msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
1195msgstr "Będziesz musiał podać prawidłową nazwę konta oraz adres email. Nowe hasło zostanie przesłane na Twój adres email."
ec5ac2ec 1196
644f36a8
AD
1197#: classes/handler/public.php:839
1198#: classes/pref/users.php:350
1199msgid "Reset password"
1200msgstr "Resetuj hasło"
ec5ac2ec 1201
644f36a8
AD
1202#: classes/handler/public.php:849
1203msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1204msgstr "Niektóre z wymaganych parametrów są nieprawidłowe lub nie zostały wprowadzone."
ec5ac2ec 1205
644f36a8
AD
1206#: classes/handler/public.php:853
1207#: classes/handler/public.php:919
1208msgid "Go back"
1209msgstr "Cofnij"
ec5ac2ec 1210
644f36a8
AD
1211#: classes/handler/public.php:890
1212#, fuzzy
1213msgid "[tt-rss] Password reset request"
1214msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła"
ec5ac2ec 1215
644f36a8
AD
1216#: classes/handler/public.php:915
1217msgid "Sorry, login and email combination not found."
1218msgstr "Przykro mi, podana kombinacja nazwy użytkownika i adresu email nie została oznaleziona."
be212a00 1219
644f36a8
AD
1220#: classes/handler/public.php:937
1221msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1222msgstr "Twój poziom dostępu jest niewystarczający do uruchomienia tego skryptu."
be212a00 1223
644f36a8
AD
1224#: classes/handler/public.php:963
1225msgid "Database Updater"
1226msgstr "Aktualizator bazy danych"
be212a00 1227
644f36a8
AD
1228#: classes/handler/public.php:1028
1229msgid "Perform updates"
1230msgstr "Przeprowadź aktualizacje"
be212a00 1231
644f36a8
AD
1232#: classes/pref/labels.php:22
1233#: classes/pref/filters.php:348
1234#: classes/pref/filters.php:823
1235msgid "Caption"
1236msgstr "Opis"
be212a00 1237
644f36a8
AD
1238#: classes/pref/labels.php:37
1239msgid "Colors"
1240msgstr "Kolory"
be212a00 1241
644f36a8
AD
1242#: classes/pref/labels.php:42
1243msgid "Foreground:"
1244msgstr "Pierwszoplanowy:"
be212a00 1245
644f36a8
AD
1246#: classes/pref/labels.php:42
1247msgid "Background:"
1248msgstr "Tło:"
be212a00 1249
644f36a8
AD
1250#: classes/pref/labels.php:232
1251#, php-format
1252msgid "Created label <b>%s</b>"
1253msgstr "Utworzono etykietę <b>%s</b>"
be212a00 1254
644f36a8
AD
1255#: classes/pref/labels.php:258
1256#: classes/pref/users.php:334
c565a0cc
AD
1257#: classes/pref/feeds.php:1344
1258#: classes/pref/feeds.php:1606
1259#: classes/pref/feeds.php:1670
644f36a8
AD
1260#: classes/pref/filters.php:359
1261#: classes/pref/filters.php:407
1262#: classes/pref/filters.php:744
1263#: classes/pref/filters.php:832
1264#: classes/pref/filters.php:859
1265#: classes/pref/prefs.php:1000
1266#: plugins/instances/init.php:284
1267msgid "Select"
1268msgstr "Wybierz"
be212a00 1269
644f36a8
AD
1270#: classes/pref/labels.php:261
1271#: classes/pref/users.php:337
c565a0cc
AD
1272#: classes/pref/feeds.php:1347
1273#: classes/pref/feeds.php:1609
1274#: classes/pref/feeds.php:1673
644f36a8
AD
1275#: classes/pref/filters.php:362
1276#: classes/pref/filters.php:410
1277#: classes/pref/filters.php:747
1278#: classes/pref/filters.php:835
1279#: classes/pref/filters.php:862
1280#: classes/pref/prefs.php:1003
1281#: classes/feeds.php:90
1282#: plugins/instances/init.php:287
1283msgid "All"
1284msgstr "Wszystko"
ec5ac2ec 1285
644f36a8
AD
1286#: classes/pref/labels.php:263
1287#: classes/pref/users.php:339
c565a0cc
AD
1288#: classes/pref/feeds.php:1349
1289#: classes/pref/feeds.php:1611
1290#: classes/pref/feeds.php:1675
644f36a8
AD
1291#: classes/pref/filters.php:364
1292#: classes/pref/filters.php:412
1293#: classes/pref/filters.php:749
1294#: classes/pref/filters.php:837
1295#: classes/pref/filters.php:864
1296#: classes/pref/prefs.php:1005
1297#: classes/feeds.php:93
1298#: plugins/instances/init.php:289
1299msgid "None"
1300msgstr "Nic"
ec5ac2ec 1301
644f36a8
AD
1302#: classes/pref/labels.php:270
1303#: classes/pref/users.php:348
c565a0cc 1304#: classes/pref/feeds.php:767
644f36a8
AD
1305#: classes/pref/filters.php:478
1306#: classes/pref/filters.php:766
c565a0cc 1307#: classes/feeds.php:1149
644f36a8
AD
1308#: plugins/instances/init.php:294
1309msgid "Remove"
1310msgstr "Usuń"
ec5ac2ec 1311
644f36a8
AD
1312#: classes/pref/labels.php:273
1313msgid "Clear colors"
1314msgstr "Wyczyść kolory"
ec5ac2ec 1315
644f36a8
AD
1316#: classes/pref/users.php:6
1317#: classes/pref/system.php:8
1318#: plugins/instances/init.php:154
1319msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1320msgstr "Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby otworzyć tę zakładkę."
ec5ac2ec 1321
644f36a8
AD
1322#: classes/pref/users.php:24
1323#, fuzzy
1324msgid "Edit user"
1325msgstr "Edytuj regułę"
ec5ac2ec 1326
644f36a8
AD
1327#: classes/pref/users.php:56
1328#: classes/pref/feeds.php:637
c565a0cc 1329#: classes/pref/feeds.php:878
644f36a8
AD
1330#: classes/feeds.php:1070
1331msgid "Authentication"
1332msgstr "Uwierzytelnianie"
ec5ac2ec 1333
644f36a8
AD
1334#: classes/pref/users.php:59
1335msgid "Access level: "
1336msgstr "Poziom dostępu: "
ec5ac2ec 1337
644f36a8 1338#: classes/pref/users.php:77
c565a0cc
AD
1339#: classes/pref/feeds.php:667
1340#: classes/pref/feeds.php:896
644f36a8
AD
1341msgid "Options"
1342msgstr "Opcje"
ec5ac2ec 1343
644f36a8
AD
1344#: classes/pref/users.php:91
1345#: js/prefs.js:570
1346msgid "User details"
1347msgstr "Szczegóły użytkownika"
ec5ac2ec 1348
644f36a8
AD
1349#: classes/pref/users.php:118
1350msgid "User not found"
1351msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony"
ec5ac2ec 1352
644f36a8
AD
1353#: classes/pref/users.php:132
1354#: classes/pref/users.php:400
1355msgid "Registered"
1356msgstr "Zarejestrowany"
ec5ac2ec 1357
644f36a8
AD
1358#: classes/pref/users.php:133
1359msgid "Last logged in"
1360msgstr "Ostatnio zalogowany"
ec5ac2ec 1361
644f36a8
AD
1362#: classes/pref/users.php:140
1363msgid "Subscribed feeds count"
1364msgstr "Ilość prenumerowanych kanałów"
5e28bc1a 1365
644f36a8
AD
1366#: classes/pref/users.php:141
1367#, fuzzy
1368msgid "Stored articles"
1369msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
5e28bc1a 1370
644f36a8
AD
1371#: classes/pref/users.php:145
1372#: classes/pref/users.php:399
1373msgid "Subscribed feeds"
1374msgstr "Prenumerowane kanały"
ec5ac2ec 1375
644f36a8
AD
1376#: classes/pref/users.php:232
1377#, php-format
1378msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1379msgstr "Dodano użytkownika <b>%s</b> używającego hasła <b>%s</b>"
be212a00 1380
644f36a8
AD
1381#: classes/pref/users.php:239
1382#, php-format
1383msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1384msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika <b>%s</b>"
be212a00 1385
644f36a8
AD
1386#: classes/pref/users.php:243
1387#, php-format
1388msgid "User <b>%s</b> already exists."
1389msgstr "Użytkownik <b>%s</b> już istnieje."
be212a00 1390
644f36a8
AD
1391#: classes/pref/users.php:265
1392#, php-format
1393msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1394msgstr "Zmieniono hasło użytkownika <b>%s</b> na <b>%s</b>"
be212a00 1395
644f36a8
AD
1396#: classes/pref/users.php:267
1397#, php-format
1398msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1399msgstr "Wysyłam nowe hasło dla użytkownika <b>%s</b> na adres <b>%s</b>"
be212a00 1400
644f36a8
AD
1401#: classes/pref/users.php:291
1402msgid "[tt-rss] Password change notification"
1403msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła"
219a08e8 1404
644f36a8 1405#: classes/pref/users.php:324
c565a0cc 1406#: classes/pref/feeds.php:1340
644f36a8 1407#: classes/pref/filters.php:740
c565a0cc
AD
1408#: classes/feeds.php:1120
1409#: classes/feeds.php:1186
644f36a8
AD
1410#: js/tt-rss.js:174
1411msgid "Search"
1412msgstr "Szukaj"
be212a00 1413
644f36a8
AD
1414#: classes/pref/users.php:342
1415msgid "Create user"
1416msgstr "Utwórz użytkownika"
219a08e8 1417
644f36a8
AD
1418#: classes/pref/users.php:346
1419#: classes/pref/filters.php:759
1420#: plugins/instances/init.php:293
1421msgid "Edit"
1422msgstr "Edytuj"
be212a00 1423
644f36a8
AD
1424#: classes/pref/users.php:397
1425#: classes/pref/feeds.php:643
c565a0cc
AD
1426#: classes/pref/feeds.php:882
1427#: classes/pref/feeds.php:1842
644f36a8
AD
1428#: classes/feeds.php:1074
1429msgid "Login"
1430msgstr "Nazwa użytkownika"
219a08e8 1431
644f36a8
AD
1432#: classes/pref/users.php:398
1433msgid "Access Level"
1434msgstr "Poziom dostępu"
be212a00 1435
644f36a8
AD
1436#: classes/pref/users.php:401
1437msgid "Last login"
1438msgstr "Ostatnie logowanie"
be212a00 1439
644f36a8
AD
1440#: classes/pref/users.php:420
1441#: plugins/instances/init.php:334
1442msgid "Click to edit"
1443msgstr "Kliknij aby edytować"
70fc5a5e 1444
644f36a8
AD
1445#: classes/pref/users.php:441
1446msgid "No users defined."
1447msgstr "Nie zdefiniowano żadnego użytkownika."
be212a00 1448
644f36a8
AD
1449#: classes/pref/users.php:443
1450msgid "No matching users found."
1451msgstr "Nie odnaleziono pasującego użytkownika."
be212a00 1452
644f36a8
AD
1453#: classes/pref/system.php:29
1454msgid "Error Log"
1455msgstr "Dziennik błędów"
be212a00 1456
644f36a8
AD
1457#: classes/pref/system.php:40
1458msgid "Refresh"
1459msgstr "Odśwież"
a9304780 1460
644f36a8
AD
1461#: classes/pref/system.php:43
1462msgid "Clear log"
1463msgstr "Wyczyść dziennik"
be212a00 1464
644f36a8
AD
1465#: classes/pref/system.php:48
1466msgid "Error"
1467msgstr "Błąd"
4676b4fc 1468
644f36a8
AD
1469#: classes/pref/system.php:49
1470msgid "Filename"
1471msgstr "Nazwa pliku"
be212a00 1472
644f36a8
AD
1473#: classes/pref/system.php:50
1474msgid "Message"
1475msgstr "Wiadomość"
1476
1477#: classes/pref/system.php:52
1478msgid "Date"
1479msgstr "Data"
219a08e8 1480
a9304780
AD
1481#: classes/pref/feeds.php:15
1482msgid "Check to enable field"
1483msgstr "Zaznacz aby uaktywnić pole"
d3b0e348 1484
a9304780
AD
1485#: classes/pref/feeds.php:65
1486#: classes/pref/feeds.php:214
1487#: classes/pref/feeds.php:258
1488#: classes/pref/feeds.php:264
1489#: classes/pref/feeds.php:290
1490#, php-format
1491msgid "(%d feed)"
1492msgid_plural "(%d feeds)"
1493msgstr[0] "(%d kanał)"
1494msgstr[1] "(%d kanały)"
1495msgstr[2] "(%d kanałów)"
d3b0e348 1496
644f36a8
AD
1497#: classes/pref/feeds.php:537
1498#: classes/pref/prefs.php:18
1499msgid "General"
1500msgstr "Ogólne"
1501
a9304780
AD
1502#: classes/pref/feeds.php:561
1503msgid "Feed Title"
1504msgstr "Tytuł kanału"
1505
644f36a8 1506#: classes/pref/feeds.php:595
c565a0cc
AD
1507#: classes/pref/feeds.php:830
1508#: classes/pref/feeds.php:1828
644f36a8
AD
1509#: classes/feeds.php:1050
1510msgid "Place in category:"
1511msgstr "Umieść w kategorii:"
a9304780
AD
1512
1513#: classes/pref/feeds.php:608
c565a0cc 1514#: classes/pref/feeds.php:844
a9304780
AD
1515#, fuzzy
1516msgid "Language:"
1517msgstr "Język"
1518
1519#: classes/pref/feeds.php:615
c565a0cc 1520#: classes/pref/feeds.php:853
a9304780
AD
1521msgid "Update"
1522msgstr "Aktualizuj"
1523
1524#: classes/pref/feeds.php:630
c565a0cc 1525#: classes/pref/feeds.php:869
a9304780
AD
1526msgid "Article purging:"
1527msgstr "Czyszczenie artykułów:"
1528
c565a0cc
AD
1529#: classes/pref/feeds.php:658
1530#: classes/pref/feeds.php:890
1531#: classes/pref/feeds.php:1845
644f36a8 1532#: classes/pref/prefs.php:245
c565a0cc 1533#: classes/feeds.php:1078
644f36a8
AD
1534msgid "Password"
1535msgstr "Hasło"
1536
c565a0cc 1537#: classes/pref/feeds.php:662
a9304780
AD
1538msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1539msgstr "<b>Wskazówka:</b> musisz wypełnić dane logowania jeżeli Twój kanał wymaga uwierzytelniania. Nie dotyczy to kanałów z Twittera."
1540
c565a0cc
AD
1541#: classes/pref/feeds.php:681
1542#: classes/pref/feeds.php:900
a9304780
AD
1543msgid "Hide from Popular feeds"
1544msgstr "Ukryj przed umieszczeniem w Popularnych kanałach"
1545
c565a0cc
AD
1546#: classes/pref/feeds.php:693
1547#: classes/pref/feeds.php:906
a9304780
AD
1548msgid "Include in e-mail digest"
1549msgstr "Umieść w przeglądzie emailowym"
1550
c565a0cc
AD
1551#: classes/pref/feeds.php:706
1552#: classes/pref/feeds.php:912
a9304780
AD
1553msgid "Always display image attachments"
1554msgstr "Zawsze wyświetlaj załączniki graficzne"
1555
c565a0cc
AD
1556#: classes/pref/feeds.php:719
1557#: classes/pref/feeds.php:920
a9304780
AD
1558msgid "Do not embed images"
1559msgstr "Nie osadzaj obrazków"
1560
c565a0cc
AD
1561#: classes/pref/feeds.php:732
1562#: classes/pref/feeds.php:928
a9304780
AD
1563msgid "Cache images locally"
1564msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie"
1565
c565a0cc
AD
1566#: classes/pref/feeds.php:744
1567#: classes/pref/feeds.php:934
a9304780
AD
1568msgid "Mark updated articles as unread"
1569msgstr "Oznacz zaktualizowane artykuły jako nieprzeczytane"
1570
c565a0cc 1571#: classes/pref/feeds.php:748
a9304780
AD
1572msgid "Icon"
1573msgstr "Ikona"
1574
c565a0cc 1575#: classes/pref/feeds.php:765
a9304780
AD
1576msgid "Replace"
1577msgstr "Zamień"
1578
c565a0cc 1579#: classes/pref/feeds.php:772
644f36a8
AD
1580#: classes/pref/prefs.php:706
1581msgid "Plugins"
1582msgstr "Wtyczki"
1583
c565a0cc 1584#: classes/pref/feeds.php:792
a9304780
AD
1585msgid "Resubscribe to push updates"
1586msgstr "Odnów prenumeratę aktualizacji typu PUSH"
1587
c565a0cc 1588#: classes/pref/feeds.php:799
a9304780
AD
1589msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1590msgstr "Resetuje status prenumerat PubSubHubbub dla kanałów obsługujących PUSH."
1591
c565a0cc
AD
1592#: classes/pref/feeds.php:1207
1593#: classes/pref/feeds.php:1260
a9304780
AD
1594msgid "All done."
1595msgstr "Zrobione."
1596
c565a0cc 1597#: classes/pref/feeds.php:1315
a9304780
AD
1598msgid "Feeds with errors"
1599msgstr "Kanały z błędami"
1600
c565a0cc 1601#: classes/pref/feeds.php:1322
a9304780
AD
1602msgid "Inactive feeds"
1603msgstr "Nieaktywne kanały"
1604
c565a0cc 1605#: classes/pref/feeds.php:1358
a9304780
AD
1606msgid "Edit selected feeds"
1607msgstr "Edytuj wybrane kanały"
1608
c565a0cc
AD
1609#: classes/pref/feeds.php:1360
1610#: classes/pref/feeds.php:1374
644f36a8 1611#: classes/pref/filters.php:762
a9304780
AD
1612msgid "Reset sort order"
1613msgstr "Zresetuj porządek sortowania"
1614
c565a0cc 1615#: classes/pref/feeds.php:1362
a9304780
AD
1616#: js/prefs.js:1737
1617msgid "Batch subscribe"
1618msgstr "Prenumerata wsadowa"
1619
c565a0cc 1620#: classes/pref/feeds.php:1369
a9304780
AD
1621msgid "Categories"
1622msgstr "Kategorie"
1623
c565a0cc 1624#: classes/pref/feeds.php:1372
a9304780
AD
1625msgid "Add category"
1626msgstr "Dodaj kategorię"
1627
c565a0cc 1628#: classes/pref/feeds.php:1376
a9304780
AD
1629msgid "Remove selected"
1630msgstr "Usuń wybrane"
1631
c565a0cc 1632#: classes/pref/feeds.php:1387
a9304780
AD
1633msgid "More actions..."
1634msgstr "Więcej działań..."
1635
c565a0cc 1636#: classes/pref/feeds.php:1391
a9304780
AD
1637msgid "Manual purge"
1638msgstr "Czyszczenie ręczne"
1639
c565a0cc 1640#: classes/pref/feeds.php:1395
a9304780
AD
1641msgid "Clear feed data"
1642msgstr "Wyczyść dane kanału"
1643
c565a0cc 1644#: classes/pref/feeds.php:1396
644f36a8 1645#: classes/pref/filters.php:770
a9304780
AD
1646msgid "Rescore articles"
1647msgstr "Przywróć artykuły"
1648
c565a0cc 1649#: classes/pref/feeds.php:1448
a9304780
AD
1650msgid "OPML"
1651msgstr "OPML"
1652
c565a0cc 1653#: classes/pref/feeds.php:1450
a9304780
AD
1654msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1655msgstr "Korzystając z OPML możesz eksportować i importować kanały, filtry, etykiety i ustawienia Tiny Tiny RSS."
1656
c565a0cc 1657#: classes/pref/feeds.php:1451
a9304780
AD
1658msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1659msgstr "Tylko główne ustawienia profilu mogą być migrowane korzystając z OPML."
1660
c565a0cc 1661#: classes/pref/feeds.php:1464
a9304780
AD
1662msgid "Import my OPML"
1663msgstr "Importuj mój OPML"
1664
c565a0cc 1665#: classes/pref/feeds.php:1470
a9304780
AD
1666msgid "Filename:"
1667msgstr "Nazwa pliku:"
1668
c565a0cc 1669#: classes/pref/feeds.php:1472
a9304780
AD
1670msgid "Include settings"
1671msgstr "Załącz ustawienia"
1672
c565a0cc 1673#: classes/pref/feeds.php:1476
a9304780
AD
1674msgid "Export OPML"
1675msgstr "Eksportuj OPML"
1676
c565a0cc 1677#: classes/pref/feeds.php:1480
a9304780
AD
1678msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1679msgstr "Twój OPML może zostać opublikowany i być prenumerowany przez każdego kto zna poniższy adres."
1680
c565a0cc 1681#: classes/pref/feeds.php:1484
a9304780
AD
1682msgid "Public OPML URL"
1683msgstr "Publiczny adres OPML"
1684
c565a0cc 1685#: classes/pref/feeds.php:1485
a9304780
AD
1686msgid "Display published OPML URL"
1687msgstr "Wyświetl opublikowany adres OPML"
1688
c565a0cc 1689#: classes/pref/feeds.php:1494
a9304780
AD
1690msgid "Firefox integration"
1691msgstr "Integracja z Firefoxem"
1692
c565a0cc 1693#: classes/pref/feeds.php:1496
a9304780
AD
1694msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1695msgstr "Tiny Tiny RSS może być ustawiona jako domyślny czytnik kanałów w Firefoxie poprzez kliknięcie odnośnika poniżej."
1696
c565a0cc 1697#: classes/pref/feeds.php:1503
a9304780
AD
1698msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1699msgstr "Kliknij tutaj aby ustawić tę stronę jako czytnik kanałów."
1700
c565a0cc 1701#: classes/pref/feeds.php:1511
a9304780
AD
1702msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1703msgstr "Opublikowane i udostępnione artykuły / Wygenerowane kanały"
1704
c565a0cc 1705#: classes/pref/feeds.php:1513
a9304780
AD
1706msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1707msgstr "Opublikowane artykuły są eksportowane jako publiczny kanał RSS i mogą być prenumerowane przez każdego kto zna adres podany poniżej."
1708
c565a0cc 1709#: classes/pref/feeds.php:1520
644f36a8
AD
1710#: classes/feeds.php:54
1711#: classes/feeds.php:134
1712msgid "View as RSS"
1713msgstr "Wyświetl jako RSS"
1714
c565a0cc 1715#: classes/pref/feeds.php:1521
a9304780
AD
1716msgid "Display URL"
1717msgstr "Wyświetl adres"
1718
c565a0cc 1719#: classes/pref/feeds.php:1524
a9304780
AD
1720msgid "Clear all generated URLs"
1721msgstr "Wyczyść wszystkie wygenerowane adresy"
1722
c565a0cc 1723#: classes/pref/feeds.php:1602
a9304780
AD
1724msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1725msgstr "Niniejsze kanały nie zostały uaktualnione przez 3 miesiące (najstarsze pierwsze):"
ec5ac2ec 1726
c565a0cc
AD
1727#: classes/pref/feeds.php:1636
1728#: classes/pref/feeds.php:1700
a9304780
AD
1729msgid "Click to edit feed"
1730msgstr "Kliknij aby edytować kanał"
ec5ac2ec 1731
c565a0cc
AD
1732#: classes/pref/feeds.php:1654
1733#: classes/pref/feeds.php:1720
a9304780
AD
1734msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1735msgstr "Zakończ prenumeratę wybranych kanałów:"
ec5ac2ec 1736
c565a0cc 1737#: classes/pref/feeds.php:1825
a9304780
AD
1738msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1739msgstr "Wpisz jeden prawidłowy adres kanału RSS w każdej linii (nie jest przeprowadzana automatyczna detekcja adresu kanału)"
ec5ac2ec 1740
c565a0cc 1741#: classes/pref/feeds.php:1834
a9304780
AD
1742msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1743msgstr "Kanały do prenumeraty. Każdy w osobnej linii"
1744
c565a0cc 1745#: classes/pref/feeds.php:1857
a9304780
AD
1746msgid "Feeds require authentication."
1747msgstr "Kanały wymagają uwierzytelniania."
ec5ac2ec 1748
c565a0cc
AD
1749#: classes/pref/feeds.php:1864
1750#: classes/feeds.php:1094
1751#: classes/feeds.php:1148
644f36a8
AD
1752msgid "Subscribe"
1753msgstr "Prenumeruj"
1754
3d1c005b
RR
1755#: classes/pref/filters.php:151
1756#, fuzzy
1757msgid "Preview article"
1758msgstr "Świeże artykuły"
219a08e8 1759
644f36a8
AD
1760#: classes/pref/filters.php:239
1761#: classes/pref/filters.php:518
3d1c005b
RR
1762msgid "(inverse)"
1763msgstr "(odwróć)"
219a08e8 1764
644f36a8
AD
1765#: classes/pref/filters.php:235
1766#: classes/pref/filters.php:517
3d1c005b
RR
1767#, php-format
1768msgid "%s on %s in %s %s"
1769msgstr "%s na %s w %s %s"
219a08e8 1770
644f36a8
AD
1771#: classes/pref/filters.php:354
1772#: classes/pref/filters.php:827
1773#: classes/pref/filters.php:942
3d1c005b
RR
1774msgid "Match"
1775msgstr "Dopasuj"
219a08e8 1776
644f36a8
AD
1777#: classes/pref/filters.php:368
1778#: classes/pref/filters.php:416
1779#: classes/pref/filters.php:841
1780#: classes/pref/filters.php:868
3d1c005b
RR
1781msgid "Add"
1782msgstr "Dodaj"
219a08e8 1783
644f36a8
AD
1784#: classes/pref/filters.php:371
1785#: classes/pref/filters.php:419
1786#: classes/pref/filters.php:844
1787#: classes/pref/filters.php:871
1788#: classes/feeds.php:116
1789msgid "Delete"
1790msgstr "Usuń"
1791
1792#: classes/pref/filters.php:402
1793#: classes/pref/filters.php:854
3d1c005b
RR
1794msgid "Apply actions"
1795msgstr "Zastosuj działania"
219a08e8 1796
644f36a8
AD
1797#: classes/pref/filters.php:452
1798#: classes/pref/filters.php:883
3d1c005b
RR
1799msgid "Enabled"
1800msgstr "Włączone"
219a08e8 1801
644f36a8
AD
1802#: classes/pref/filters.php:461
1803#: classes/pref/filters.php:886
3d1c005b
RR
1804msgid "Match any rule"
1805msgstr "Pasuje do dowolnej reguły"
219a08e8 1806
644f36a8
AD
1807#: classes/pref/filters.php:470
1808#: classes/pref/filters.php:889
3d1c005b
RR
1809msgid "Inverse matching"
1810msgstr "Odwróć dopasowanie"
219a08e8 1811
644f36a8
AD
1812#: classes/pref/filters.php:482
1813#: classes/pref/filters.php:896
3d1c005b
RR
1814msgid "Test"
1815msgstr "Testuj"
219a08e8 1816
644f36a8 1817#: classes/pref/filters.php:756
3d1c005b
RR
1818msgid "Combine"
1819msgstr "Połącz"
219a08e8 1820
644f36a8 1821#: classes/pref/filters.php:899
3d1c005b
RR
1822msgid "Create"
1823msgstr "Utwórz"
219a08e8 1824
644f36a8 1825#: classes/pref/filters.php:954
3d1c005b
RR
1826msgid "Inverse regular expression matching"
1827msgstr "Odwróć dopasowywanie wyrażeniami regularnymi"
219a08e8 1828
644f36a8 1829#: classes/pref/filters.php:956
3d1c005b
RR
1830msgid "on field"
1831msgstr "pole"
219a08e8 1832
644f36a8 1833#: classes/pref/filters.php:962
c565a0cc 1834#: js/PrefFilterTree.js:64
3d1c005b
RR
1835msgid "in"
1836msgstr "w"
219a08e8 1837
644f36a8 1838#: classes/pref/filters.php:975
3d1c005b
RR
1839#, fuzzy
1840msgid "Wiki: Filters"
1841msgstr "Filtry"
219a08e8 1842
644f36a8 1843#: classes/pref/filters.php:980
3d1c005b
RR
1844msgid "Save rule"
1845msgstr "Zapisz regułę"
219a08e8 1846
644f36a8 1847#: classes/pref/filters.php:980
3d1c005b
RR
1848#: js/functions.js:1012
1849msgid "Add rule"
1850msgstr "Dodaj regułę"
219a08e8 1851
644f36a8 1852#: classes/pref/filters.php:1003
3d1c005b
RR
1853msgid "Perform Action"
1854msgstr "Wykonaj operację"
219a08e8 1855
644f36a8 1856#: classes/pref/filters.php:1054
3d1c005b
RR
1857#, fuzzy
1858msgid "No actions available"
1859msgstr "Dostępna jest nowa wersja!"
219a08e8 1860
644f36a8 1861#: classes/pref/filters.php:1073
3d1c005b
RR
1862msgid "Save action"
1863msgstr "Zapisz działanie"
219a08e8 1864
644f36a8 1865#: classes/pref/filters.php:1073
3d1c005b
RR
1866#: js/functions.js:1038
1867msgid "Add action"
1868msgstr "Dodaj działania"
219a08e8 1869
644f36a8 1870#: classes/pref/filters.php:1097
3d1c005b
RR
1871msgid "[No caption]"
1872msgstr "[Brak opisu]"
219a08e8 1873
644f36a8 1874#: classes/pref/filters.php:1099
3d1c005b
RR
1875#, fuzzy, php-format
1876msgid "%s (%d rule)"
1877msgid_plural "%s (%d rules)"
1878msgstr[0] "Dodaj regułę"
1879msgstr[1] "Dodaj regułę"
1880msgstr[2] "Dodaj regułę"
219a08e8 1881
644f36a8 1882#: classes/pref/filters.php:1114
3d1c005b
RR
1883#, fuzzy
1884msgid "matches any rule"
1885msgstr "Pasuje do dowolnej reguły"
219a08e8 1886
644f36a8 1887#: classes/pref/filters.php:1117
3d1c005b
RR
1888#, fuzzy, php-format
1889msgid "%s (+%d action)"
1890msgid_plural "%s (+%d actions)"
1891msgstr[0] "Dodaj działania"
1892msgstr[1] "Dodaj działania"
1893msgstr[2] "Dodaj działania"
219a08e8 1894
644f36a8
AD
1895#: classes/pref/prefs.php:19
1896msgid "Interface"
1897msgstr "Interfejs"
219a08e8 1898
644f36a8
AD
1899#: classes/pref/prefs.php:20
1900msgid "Advanced"
1901msgstr "Zaawansowane"
219a08e8 1902
644f36a8
AD
1903#: classes/pref/prefs.php:21
1904msgid "Digest"
1905msgstr "Wyciąg"
219a08e8 1906
644f36a8
AD
1907#: classes/pref/prefs.php:25
1908msgid "Allow duplicate articles"
1909msgstr "Zezwalaj na powielanie artykułów"
219a08e8 1910
644f36a8
AD
1911#: classes/pref/prefs.php:26
1912msgid "Blacklisted tags"
1913msgstr "Czarna lista tagów"
219a08e8 1914
644f36a8
AD
1915#: classes/pref/prefs.php:26
1916msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1917msgstr "Podczas automatycznego wykrywania tagów wymienione obok tagi nie zostaną zastosowane (kolejne tagi oddzielaj przecinkiem)."
219a08e8 1918
644f36a8
AD
1919#: classes/pref/prefs.php:27
1920msgid "Automatically mark articles as read"
1921msgstr "Automatycznie oznacz artykuły jako przeczytane"
3d1c005b 1922
644f36a8
AD
1923#: classes/pref/prefs.php:27
1924msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1925msgstr "Opcja uruchamia automatyczne oznaczanie artykułów jako przeczytanych podczas przewijania listy artykułów,"
219a08e8 1926
644f36a8
AD
1927#: classes/pref/prefs.php:28
1928msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1929msgstr "Automatycznie powiększ okno artykułu w trybie zintegrowanym"
219a08e8 1930
644f36a8
AD
1931#: classes/pref/prefs.php:29
1932msgid "Combined feed display"
1933msgstr "Tryb zintegrowany widoku kanału"
219a08e8 1934
644f36a8
AD
1935#: classes/pref/prefs.php:29
1936msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1937msgstr "Wyświetl rozwiniętą listę artykułów z kanału zamiast osobnych okien dla nagłówków i treści"
ea45791a 1938
644f36a8
AD
1939#: classes/pref/prefs.php:30
1940msgid "Confirm marking feed as read"
1941msgstr "Potwierdź oznaczanie kanału jako przeczytanego"
ea45791a 1942
644f36a8
AD
1943#: classes/pref/prefs.php:31
1944msgid "Amount of articles to display at once"
1945msgstr "Ilość artykułów do wyświetlenia za jednym razem"
219a08e8 1946
644f36a8
AD
1947#: classes/pref/prefs.php:32
1948msgid "Default feed update interval"
1949msgstr "Domyślna częstotliwość aktualizacji kanałów"
ea45791a 1950
644f36a8
AD
1951#: classes/pref/prefs.php:32
1952msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1953msgstr "Najkrótszy odstęp czasu co który kanał będzie sprawdzany w poszukiwaniu zmian, niezależnie od metody aktualizacji"
ea45791a 1954
644f36a8
AD
1955#: classes/pref/prefs.php:33
1956msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1957msgstr "Oznacz jako przeczytane artykuły przesłane emailem jako przegląd"
ea45791a 1958
644f36a8
AD
1959#: classes/pref/prefs.php:34
1960msgid "Enable e-mail digest"
1961msgstr "Włącz przegląd artykułów wysyłany emailem"
ea45791a 1962
644f36a8
AD
1963#: classes/pref/prefs.php:34
1964msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1965msgstr "Opcja powoduje włączenie wysyłania na Twój adres email codziennych podsumowań zawierających nagłówki nowych (i nieprzeczytanych) artykułów."
ea45791a 1966
644f36a8
AD
1967#: classes/pref/prefs.php:35
1968msgid "Try to send digests around specified time"
1969msgstr "Spróbuj wysłać podsumowanie w pobliżu wskazanej godziny"
ea45791a 1970
644f36a8
AD
1971#: classes/pref/prefs.php:35
1972msgid "Uses UTC timezone"
1973msgstr "Używa strefy UTC"
ea45791a 1974
644f36a8
AD
1975#: classes/pref/prefs.php:36
1976msgid "Enable API access"
1977msgstr "Włącz dostęp do API"
219a08e8 1978
644f36a8
AD
1979#: classes/pref/prefs.php:36
1980msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1981msgstr "Zezwój zewnętrznym klientom/aplikacjom korzystać z tego konta przez API"
ea45791a 1982
644f36a8
AD
1983#: classes/pref/prefs.php:37
1984msgid "Enable feed categories"
1985msgstr "Włącz kategorie kanałów"
ea45791a 1986
644f36a8
AD
1987#: classes/pref/prefs.php:38
1988msgid "Sort feeds by unread articles count"
1989msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych artykułów"
ea45791a 1990
644f36a8
AD
1991#: classes/pref/prefs.php:39
1992msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1993msgstr "Przez ile czasu uznawać artykuł za świeży (w godzinach)"
ea45791a 1994
644f36a8
AD
1995#: classes/pref/prefs.php:40
1996msgid "Hide feeds with no unread articles"
1997msgstr "Ukryj kanały nie zawierające nieprzeczytanych artykułów"
ea45791a 1998
644f36a8
AD
1999#: classes/pref/prefs.php:41
2000msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
2001msgstr "Pokaż kanały specjalne gdy włączone jest ukrywanie przeczytanych kanałów."
219a08e8 2002
644f36a8
AD
2003#: classes/pref/prefs.php:42
2004msgid "Long date format"
2005msgstr "Długi format daty"
ea45791a 2006
644f36a8
AD
2007#: classes/pref/prefs.php:42
2008msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
2009msgstr "Składnia jest identyczna ze składnią PHPowej funkcji <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a>."
ea45791a 2010
644f36a8
AD
2011#: classes/pref/prefs.php:43
2012msgid "On catchup show next feed"
2013msgstr "Przejdź do następnego kanału po zakończeniu lektury ostatniego artykułu"
ea45791a 2014
644f36a8
AD
2015#: classes/pref/prefs.php:43
2016msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
2017msgstr "Automatycznie otwórz kolejny kanał z nieprzeczytanymi artykułami po oznaczeniu poprzedniego jako przeczytany"
ea45791a 2018
644f36a8
AD
2019#: classes/pref/prefs.php:44
2020msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2021msgstr "Usuń artykuły po X dniach (0 - wyłącza)"
2022
2023#: classes/pref/prefs.php:45
2024msgid "Purge unread articles"
2025msgstr "Czyszczenie nieprzeczytanych artykułów"
2026
2027#: classes/pref/prefs.php:46
2028msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2029msgstr "Odwrotny porządek nagłówków (najstarsze pierwsze)"
2030
2031#: classes/pref/prefs.php:47
2032msgid "Short date format"
2033msgstr "Krótki format daty"
2034
2035#: classes/pref/prefs.php:48
2036msgid "Show content preview in headlines list"
2037msgstr "Wyświetl podgląd treści w widoku nagłówków"
2038
2039#: classes/pref/prefs.php:49
2040msgid "Sort headlines by feed date"
2041msgstr "Sortuj nagłówki według daty kanału"
2042
2043#: classes/pref/prefs.php:49
2044msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2045msgstr "Użyj do sortowania nagłówków daty artykułu z kanału zamiast lokalnej daty zaimportowania artykułu."
2046
2047#: classes/pref/prefs.php:50
2048msgid "Login with an SSL certificate"
2049msgstr "Logowanie z wykorzystaniem certyfikatu SSL"
2050
2051#: classes/pref/prefs.php:50
2052msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2053msgstr "Kliknij aby zarejestrować swój certyfikat klienta SSL w tt-rss"
2054
2055#: classes/pref/prefs.php:51
2056msgid "Do not embed images in articles"
2057msgstr "Nie osadzaj obrazków w artykułach"
219a08e8 2058
644f36a8
AD
2059#: classes/pref/prefs.php:52
2060msgid "Strip unsafe tags from articles"
2061msgstr "Usuń niebezpieczne tagi z artykułów"
219a08e8 2062
644f36a8
AD
2063#: classes/pref/prefs.php:52
2064msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2065msgstr "Podczas czytania artykułu usuń wszystkie poza najpopularniejszymi znaczniki HTML."
ea45791a 2066
644f36a8
AD
2067#: classes/pref/prefs.php:53
2068#: js/prefs.js:1692
2069msgid "Customize stylesheet"
2070msgstr "Dostosuj arkusz styli"
ea45791a 2071
644f36a8
AD
2072#: classes/pref/prefs.php:53
2073msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2074msgstr "Dostosuj arkusz styli CSS wedle swojego uznania"
ea45791a 2075
644f36a8
AD
2076#: classes/pref/prefs.php:54
2077msgid "Time zone"
2078msgstr "Strefa czasowa"
ea45791a 2079
644f36a8
AD
2080#: classes/pref/prefs.php:55
2081msgid "Group headlines in virtual feeds"
2082msgstr "Grupuj nagłówki w wirtualnych kanałach"
ea45791a 2083
644f36a8
AD
2084#: classes/pref/prefs.php:55
2085msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2086msgstr "Kanały specjalne, etykiety i kategorie są grupowane według źródłowego kanału"
ea45791a 2087
644f36a8
AD
2088#: classes/pref/prefs.php:56
2089msgid "Language"
2090msgstr "Język"
ea45791a 2091
644f36a8
AD
2092#: classes/pref/prefs.php:57
2093msgid "Theme"
2094msgstr "Styl"
219a08e8 2095
644f36a8
AD
2096#: classes/pref/prefs.php:57
2097msgid "Select one of the available CSS themes"
2098msgstr "Wybierz jeden z dostępnych styli CSS"
ea45791a 2099
644f36a8
AD
2100#: classes/pref/prefs.php:126
2101msgid "The configuration was saved."
2102msgstr "Konfiguracja została zapisana."
ea45791a 2103
644f36a8
AD
2104#: classes/pref/prefs.php:140
2105msgid "Your personal data has been saved."
2106msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane."
219a08e8 2107
644f36a8
AD
2108#: classes/pref/prefs.php:160
2109msgid "Your preferences are now set to default values."
2110msgstr "Twoje ustawienie zostały zresetowane do wartości domyślnych."
219a08e8 2111
644f36a8
AD
2112#: classes/pref/prefs.php:183
2113msgid "Personal data / Authentication"
2114msgstr "Dane osobiste / Uwierzytelnianie"
219a08e8 2115
644f36a8
AD
2116#: classes/pref/prefs.php:203
2117msgid "Personal data"
2118msgstr "Informacje osobiste"
219a08e8 2119
644f36a8
AD
2120#: classes/pref/prefs.php:213
2121msgid "Full name"
2122msgstr "Nazwa"
219a08e8 2123
644f36a8
AD
2124#: classes/pref/prefs.php:217
2125msgid "E-mail"
2126msgstr "E-mail"
219a08e8 2127
644f36a8
AD
2128#: classes/pref/prefs.php:223
2129msgid "Access level"
2130msgstr "Poziom dostępu"
219a08e8 2131
644f36a8
AD
2132#: classes/pref/prefs.php:233
2133msgid "Save data"
2134msgstr "Zapisz dane"
219a08e8 2135
644f36a8
AD
2136#: classes/pref/prefs.php:254
2137msgid "Your password is at default value, please change it."
2138msgstr "Używasz domyślnego hasła, zmień je proszę."
3d1c005b 2139
644f36a8
AD
2140#: classes/pref/prefs.php:289
2141msgid "Changing your current password will disable OTP."
2142msgstr "Zmiana Twojego bieżącego hasła spowoduje wyłączenie mechanizmu OTP."
ea45791a 2143
644f36a8
AD
2144#: classes/pref/prefs.php:294
2145msgid "Old password"
2146msgstr "Stare hasło"
219a08e8 2147
644f36a8
AD
2148#: classes/pref/prefs.php:297
2149msgid "New password"
2150msgstr "Nowe hasło"
219a08e8 2151
644f36a8
AD
2152#: classes/pref/prefs.php:302
2153msgid "Confirm password"
2154msgstr "Potwierdź hasło"
219a08e8 2155
644f36a8
AD
2156#: classes/pref/prefs.php:312
2157msgid "Change password"
2158msgstr "Zmień hasło"
219a08e8 2159
644f36a8
AD
2160#: classes/pref/prefs.php:318
2161msgid "One time passwords / Authenticator"
2162msgstr "Hasło jednorazowe / Uwierzytelnianie"
914a875d 2163
644f36a8
AD
2164#: classes/pref/prefs.php:322
2165msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2166msgstr "Hasła jednorazowe są obecnie włączone. Wprowadź swoje obecne hasło aby je wyłączyć."
914a875d 2167
644f36a8
AD
2168#: classes/pref/prefs.php:347
2169#: classes/pref/prefs.php:398
2170msgid "Enter your password"
2171msgstr "Wprowadź hasło"
ea45791a 2172
644f36a8
AD
2173#: classes/pref/prefs.php:358
2174msgid "Disable OTP"
2175msgstr "Wyłącz hasła jednorazowe"
ea45791a 2176
644f36a8
AD
2177#: classes/pref/prefs.php:364
2178msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2179msgstr "Potrzebujesz właściwego modułu uwierzytelniającego aby użyć tej funkcji. Zmiana hasła spowoduje automatyczne wyłączenie OTP."
ea45791a 2180
644f36a8
AD
2181#: classes/pref/prefs.php:366
2182msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2183msgstr "Zeskanuj poniższy kod przy użyciu aplikacji uwierzytelniającej:"
ea45791a 2184
644f36a8
AD
2185#: classes/pref/prefs.php:403
2186msgid "Enter the generated one time password"
2187msgstr "Wprowadź wygenerowane hasło jednorazowe:"
ea45791a 2188
644f36a8
AD
2189#: classes/pref/prefs.php:417
2190msgid "Enable OTP"
2191msgstr "Włącz hasła jednorazowe"
914a875d 2192
644f36a8
AD
2193#: classes/pref/prefs.php:423
2194msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2195msgstr "Funkcje dostarczane przez PHP GD są niezbędne do uruchomienia OTP."
219a08e8 2196
644f36a8
AD
2197#: classes/pref/prefs.php:466
2198msgid "Some preferences are only available in default profile."
2199msgstr "Niektóre ustawienia dostępne są jedynie dla domyślnego profilu."
219a08e8 2200
644f36a8
AD
2201#: classes/pref/prefs.php:564
2202msgid "Customize"
2203msgstr "Dostosuj"
914a875d 2204
644f36a8
AD
2205#: classes/pref/prefs.php:629
2206msgid "Register"
2207msgstr "Zarejestruj"
cadaafb7 2208
644f36a8
AD
2209#: classes/pref/prefs.php:633
2210msgid "Clear"
2211msgstr "Wyczyść"
914a875d 2212
644f36a8 2213#: classes/pref/prefs.php:639
3d1c005b 2214#, php-format
644f36a8
AD
2215msgid "Current server time: %s (UTC)"
2216msgstr "Czas serwera to: %s (UTC)"
219a08e8 2217
644f36a8
AD
2218#: classes/pref/prefs.php:671
2219msgid "Save configuration"
2220msgstr "Zapisz konfigurację"
219a08e8 2221
644f36a8
AD
2222#: classes/pref/prefs.php:675
2223msgid "Save and exit preferences"
2224msgstr "Zapisz i wyjdź z ustawień"
3d1c005b 2225
644f36a8
AD
2226#: classes/pref/prefs.php:680
2227msgid "Manage profiles"
2228msgstr "Zarządzaj profilami"
3d1c005b 2229
644f36a8
AD
2230#: classes/pref/prefs.php:683
2231msgid "Reset to defaults"
2232msgstr "Przywróć domyślne"
3d1c005b 2233
644f36a8
AD
2234#: classes/pref/prefs.php:708
2235msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2236msgstr "Musisz przeładować Tiny Tiny RSS aby zastosować zmiany we wtyczkach."
219a08e8 2237
644f36a8
AD
2238#: classes/pref/prefs.php:710
2239msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2240msgstr "Pobierz więcej wtyczek z <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> lub <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> tt-rss.org."
3d1c005b 2241
644f36a8
AD
2242#: classes/pref/prefs.php:740
2243msgid "System plugins"
2244msgstr "Wtyczki systemowe"
3d1c005b 2245
644f36a8
AD
2246#: classes/pref/prefs.php:744
2247#: classes/pref/prefs.php:800
2248msgid "Plugin"
2249msgstr "Wtyczka"
3d1c005b 2250
644f36a8
AD
2251#: classes/pref/prefs.php:745
2252#: classes/pref/prefs.php:801
2253msgid "Description"
2254msgstr "Opis"
3d1c005b 2255
644f36a8
AD
2256#: classes/pref/prefs.php:746
2257#: classes/pref/prefs.php:802
2258msgid "Version"
2259msgstr "Wersja"
219a08e8 2260
644f36a8
AD
2261#: classes/pref/prefs.php:747
2262#: classes/pref/prefs.php:803
2263msgid "Author"
2264msgstr "Autor"
219a08e8 2265
644f36a8
AD
2266#: classes/pref/prefs.php:778
2267#: classes/pref/prefs.php:837
2268msgid "more info"
2269msgstr "więcej informacji"
219a08e8 2270
644f36a8
AD
2271#: classes/pref/prefs.php:787
2272#: classes/pref/prefs.php:846
2273msgid "Clear data"
2274msgstr "Wyczyść dane"
219a08e8 2275
644f36a8
AD
2276#: classes/pref/prefs.php:796
2277msgid "User plugins"
2278msgstr "Wtyczki użytkowników"
219a08e8 2279
644f36a8
AD
2280#: classes/pref/prefs.php:861
2281msgid "Enable selected plugins"
2282msgstr "Włącz wybrane wtyczki"
914a875d 2283
644f36a8
AD
2284#: classes/pref/prefs.php:929
2285msgid "Incorrect one time password"
2286msgstr "Nieprawidłowe hasło jednorazowe"
914a875d 2287
644f36a8
AD
2288#: classes/pref/prefs.php:932
2289#: classes/pref/prefs.php:949
2290msgid "Incorrect password"
2291msgstr "Nieprawidłowe hasło"
3d1c005b 2292
644f36a8 2293#: classes/pref/prefs.php:974
a9304780 2294#, php-format
644f36a8
AD
2295msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2296msgstr "Możesz nadpisać ustawienia kolorów, czcionek i układu wybranego stylu przy użyciu własnych deklaracji CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ten plik</a> może posłużyć jako przykład."
3d1c005b 2297
644f36a8
AD
2298#: classes/pref/prefs.php:1014
2299msgid "Create profile"
2300msgstr "Utwórz profil"
3d1c005b 2301
644f36a8
AD
2302#: classes/pref/prefs.php:1037
2303#: classes/pref/prefs.php:1065
2304msgid "(active)"
2305msgstr "(aktywny)"
3d1c005b 2306
644f36a8
AD
2307#: classes/pref/prefs.php:1099
2308msgid "Remove selected profiles"
2309msgstr "Usuń wybrane profile"
3d1c005b 2310
644f36a8
AD
2311#: classes/pref/prefs.php:1101
2312msgid "Activate profile"
2313msgstr "Aktywuj profil"
3d1c005b 2314
644f36a8
AD
2315#: classes/feeds.php:53
2316msgid "View as RSS feed"
2317msgstr "Zobacz jako kanał RSS"
219a08e8 2318
644f36a8
AD
2319#: classes/feeds.php:62
2320#, php-format
2321msgid "Last updated: %s"
2322msgstr "Ostatnia aktualizacja: %s"
219a08e8 2323
644f36a8
AD
2324#: classes/feeds.php:92
2325msgid "Invert"
2326msgstr "Odwróć"
3d1c005b 2327
644f36a8
AD
2328#: classes/feeds.php:99
2329msgid "More..."
2330msgstr "Więcej..."
ec5ac2ec 2331
644f36a8
AD
2332#: classes/feeds.php:101
2333msgid "Selection toggle:"
2334msgstr "Przełącz zaznaczenie:"
219a08e8 2335
644f36a8
AD
2336#: classes/feeds.php:107
2337msgid "Selection:"
2338msgstr "Zaznaczenie:"
219a08e8 2339
644f36a8
AD
2340#: classes/feeds.php:110
2341msgid "Set score"
2342msgstr "Oceń"
219a08e8 2343
644f36a8
AD
2344#: classes/feeds.php:113
2345msgid "Archive"
2346msgstr "Archiwizuj"
219a08e8 2347
644f36a8
AD
2348#: classes/feeds.php:115
2349msgid "Move back"
2350msgstr "Cofnij"
219a08e8 2351
644f36a8
AD
2352#: classes/feeds.php:121
2353#: classes/feeds.php:126
2354#: plugins/mail/init.php:75
2355#: plugins/mailto/init.php:25
2356msgid "Forward by email"
2357msgstr "Przekaż za pomocą emaila"
219a08e8 2358
644f36a8
AD
2359#: classes/feeds.php:130
2360msgid "Feed:"
2361msgstr "Kanał:"
219a08e8 2362
644f36a8
AD
2363#: classes/feeds.php:223
2364#: classes/feeds.php:889
2365msgid "Feed not found."
2366msgstr "Kanał nie został odnaleziony."
219a08e8 2367
644f36a8
AD
2368#: classes/feeds.php:294
2369msgid "Never"
2370msgstr "Nigdy"
219a08e8 2371
644f36a8 2372#: classes/feeds.php:407
219a08e8 2373#, php-format
644f36a8
AD
2374msgid "Imported at %s"
2375msgstr "Zaimportowane do %s"
219a08e8 2376
644f36a8
AD
2377#: classes/feeds.php:466
2378#: classes/feeds.php:563
2379#, fuzzy
2380msgid "mark feed as read"
2381msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
219a08e8 2382
644f36a8
AD
2383#: classes/feeds.php:622
2384msgid "Collapse article"
2385msgstr "Zwiń artykuł"
ec5ac2ec 2386
644f36a8
AD
2387#: classes/feeds.php:788
2388msgid "No unread articles found to display."
2389msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów."
ec5ac2ec 2390
644f36a8
AD
2391#: classes/feeds.php:791
2392msgid "No updated articles found to display."
2393msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów."
ec5ac2ec 2394
644f36a8
AD
2395#: classes/feeds.php:794
2396msgid "No starred articles found to display."
2397msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką."
ec5ac2ec 2398
644f36a8
AD
2399#: classes/feeds.php:798
2400msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
2401msgstr "Nie znaleziono artykułów do wyświetlenia. Możesz ręcznie przypisać artykuły do etykiet z menu kontekstowego artykułu (ma zastosowanie do wszystkich zaznaczonych artykułów) lub użyć filtru."
a9304780 2402
644f36a8
AD
2403#: classes/feeds.php:800
2404msgid "No articles found to display."
2405msgstr "Nie znaleziono artykułów."
ec5ac2ec 2406
644f36a8
AD
2407#: classes/feeds.php:815
2408#: classes/feeds.php:989
3d1c005b 2409#, php-format
644f36a8
AD
2410msgid "Feeds last updated at %s"
2411msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s"
ec5ac2ec 2412
644f36a8
AD
2413#: classes/feeds.php:825
2414#: classes/feeds.php:999
2415msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
2416msgstr "Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć szczegóły)"
ec5ac2ec 2417
644f36a8
AD
2418#: classes/feeds.php:979
2419msgid "No feed selected."
2420msgstr "Nie wybrano kanału."
219a08e8 2421
644f36a8
AD
2422#: classes/feeds.php:1036
2423#: classes/feeds.php:1044
2424msgid "Feed or site URL"
2425msgstr "Adres kanału lub strony"
ad684393 2426
644f36a8
AD
2427#: classes/feeds.php:1058
2428msgid "Available feeds"
2429msgstr "Dostępne kanały"
ad684393 2430
c565a0cc 2431#: classes/feeds.php:1089
644f36a8
AD
2432msgid "This feed requires authentication."
2433msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania."
ad684393 2434
c565a0cc 2435#: classes/feeds.php:1097
644f36a8
AD
2436msgid "More feeds"
2437msgstr "Więcej kanałów"
219a08e8 2438
c565a0cc 2439#: classes/feeds.php:1124
644f36a8
AD
2440msgid "Popular feeds"
2441msgstr "Popularne kanały"
219a08e8 2442
c565a0cc 2443#: classes/feeds.php:1125
644f36a8
AD
2444msgid "Feed archive"
2445msgstr "Archiwum kanału"
219a08e8 2446
c565a0cc 2447#: classes/feeds.php:1128
644f36a8
AD
2448msgid "limit:"
2449msgstr "limit:"
dfabcb33 2450
c565a0cc 2451#: classes/feeds.php:1160
644f36a8
AD
2452msgid "Look for"
2453msgstr "Szukaj napisu"
dfabcb33 2454
c565a0cc 2455#: classes/feeds.php:1168
644f36a8
AD
2456#, php-format
2457msgid "in %s"
a9304780 2458msgstr ""
dfabcb33 2459
c565a0cc 2460#: classes/feeds.php:1173
644f36a8
AD
2461msgid "Used for word stemming"
2462msgstr ""
ec5ac2ec 2463
c565a0cc 2464#: classes/feeds.php:1182
a9304780 2465#, fuzzy
644f36a8
AD
2466msgid "Search syntax"
2467msgstr "Szukaj"
cadaafb7 2468
3d1c005b
RR
2469#: plugins/instances/init.php:141
2470msgid "Linked"
2471msgstr "Połączone instancje"
cadaafb7 2472
3d1c005b
RR
2473#: plugins/instances/init.php:204
2474#: plugins/instances/init.php:395
2475msgid "Instance"
2476msgstr "Instancja"
cadaafb7 2477
3d1c005b
RR
2478#: plugins/instances/init.php:215
2479#: plugins/instances/init.php:312
2480#: plugins/instances/init.php:404
2481msgid "Instance URL"
2482msgstr "Adres instancji:"
cadaafb7 2483
3d1c005b
RR
2484#: plugins/instances/init.php:226
2485#: plugins/instances/init.php:414
2486msgid "Access key:"
2487msgstr "Klucz dostępu:"
ec5ac2ec 2488
3d1c005b
RR
2489#: plugins/instances/init.php:229
2490#: plugins/instances/init.php:313
2491#: plugins/instances/init.php:417
2492msgid "Access key"
2493msgstr "Klucz dostępu"
ec5ac2ec 2494
3d1c005b
RR
2495#: plugins/instances/init.php:233
2496#: plugins/instances/init.php:421
2497msgid "Use one access key for both linked instances."
2498msgstr "Użyj jednego klucza dostępu dla obydwóch połączonych instancji."
ec5ac2ec 2499
3d1c005b
RR
2500#: plugins/instances/init.php:241
2501#: plugins/instances/init.php:429
2502msgid "Generate new key"
2503msgstr "Wygeneruj nowy klucz"
ec5ac2ec 2504
3d1c005b
RR
2505#: plugins/instances/init.php:292
2506msgid "Link instance"
2507msgstr "Połącz instalację"
ec5ac2ec 2508
3d1c005b
RR
2509#: plugins/instances/init.php:304
2510msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2511msgstr "Możesz podłączyć inne instalacje Tiny Tiny RSS do bieżącej aby współdzielić informacje o Popularnych kanałach. Połącz z tą instancją Tiny Tiny RSS używając tego adresu:"
9e77d9a8 2512
3d1c005b
RR
2513#: plugins/instances/init.php:314
2514msgid "Last connected"
2515msgstr "Ostatnio połączony"
9e77d9a8 2516
3d1c005b
RR
2517#: plugins/instances/init.php:315
2518msgid "Status"
2519msgstr "Status"
e935c2bc 2520
3d1c005b
RR
2521#: plugins/instances/init.php:316
2522msgid "Stored feeds"
2523msgstr "Zapisane kanały"
e935c2bc 2524
3d1c005b
RR
2525#: plugins/instances/init.php:433
2526msgid "Create link"
2527msgstr "Utwórz łącze"
9e77d9a8 2528
644f36a8
AD
2529#: plugins/nsfw/init.php:30
2530#: plugins/nsfw/init.php:42
2531msgid "Not work safe (click to toggle)"
2532msgstr "Niewłaściwe w pracy (wciśnij aby przełączyć)"
a9304780 2533
644f36a8
AD
2534#: plugins/nsfw/init.php:52
2535msgid "NSFW Plugin"
2536msgstr "Wtyczka \"Niewłaściwe w pracy\""
a9304780 2537
644f36a8
AD
2538#: plugins/nsfw/init.php:79
2539msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2540msgstr "Znaczniki uznawane za niewłaściwe w pracy (oddzielone przecinkami)"
a9304780 2541
644f36a8
AD
2542#: plugins/nsfw/init.php:100
2543msgid "Configuration saved."
2544msgstr "Konfiguracja została zapisana."
a9304780 2545
644f36a8
AD
2546#: plugins/note/init.php:26
2547#: plugins/note/note.js:11
2548msgid "Edit article note"
2549msgstr "Edytuj notatkę do artykułu"
a9304780 2550
644f36a8
AD
2551#: plugins/vf_shared/init.php:16
2552#: plugins/vf_shared/init.php:69
2553msgid "Shared articles"
2554msgstr "Udostępnione artykuły"
2555
2556#: plugins/auth_internal/init.php:65
2557msgid "Please enter your one time password:"
2558msgstr "Wprowadź hasło jednorazowe:"
2559
2560#: plugins/auth_internal/init.php:188
2561msgid "Password has been changed."
2562msgstr "Hasło zostało zmienione."
2563
2564#: plugins/auth_internal/init.php:190
2565msgid "Old password is incorrect."
2566msgstr "Nieprawidłowe stare hasło."
2567
2568#: plugins/af_readability/init.php:21
2569msgid "Data saved."
2570msgstr ""
2571
2572#: plugins/af_readability/init.php:33
2573#, fuzzy
2574msgid "Inline content"
2575msgstr "Przewijanie treści artykułu"
2576
2577#: plugins/af_readability/init.php:39
2578msgid "af_readability settings"
2579msgstr ""
2580
2581#: plugins/af_readability/init.php:68
2582msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
2583msgstr ""
2584
2585#: plugins/af_readability/init.php:82
2586#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195
2587msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2588msgstr ""
2589
2590#: plugins/af_readability/init.php:99
2591#, fuzzy
2592msgid "Readability"
2593msgstr "Sprawdź dostępność"
2594
2595#: plugins/af_readability/init.php:110
2596#, fuzzy
2597msgid "Inline article content"
2598msgstr "Przewijanie treści artykułu"
2599
2600#: plugins/af_redditimgur/init.php:25
2601msgid "af_redditimgur settings"
2602msgstr ""
2603
2604#: plugins/af_redditimgur/init.php:53
2605msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
2606msgstr ""
2607
2608#: plugins/af_redditimgur/init.php:59
2609msgid "Extract missing content using Readability"
2610msgstr ""
2611
2612#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
2613msgid "Enable additional duplicate checking"
2614msgstr ""
2615
2616#: plugins/af_redditimgur/init.php:82
2617#, fuzzy
2618msgid "Configuration saved"
2619msgstr "Konfiguracja została zapisana."
2620
2621#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
2622#, php-format
2623msgid "Data saved (%s, %d)"
2624msgstr ""
2625
2626#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
2627#, fuzzy
2628msgid "Show related articles"
2629msgstr "Udostępnione artykuły"
2630
2631#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
2632#: plugins/af_psql_trgm/init.php:223
2633#, fuzzy
2634msgid "Mark similar articles as read"
2635msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?"
2636
2637#: plugins/af_psql_trgm/init.php:159
2638msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
2639msgstr ""
2640
2641#: plugins/af_psql_trgm/init.php:162
2642#, fuzzy
2643msgid "Global settings"
2644msgstr "Załącz ustawienia"
2645
2646#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
2647msgid "Minimum similarity:"
2648msgstr ""
2649
2650#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
2651msgid "Minimum title length:"
2652msgstr ""
2653
2654#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
2655#, fuzzy
2656msgid "Enable for all feeds:"
2657msgstr "Włącz kategorie kanałów"
2658
2659#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
2660msgid "Similarity (pg_trgm)"
2661msgstr ""
2662
2663#: plugins/af_comics/init.php:39
2664msgid "Feeds supported by af_comics"
2665msgstr ""
2666
2667#: plugins/af_comics/init.php:41
2668msgid "The following comics are currently supported:"
2669msgstr ""
2670
2671#: plugins/import_export/init.php:58
2672msgid "Import and export"
2673msgstr "Import i eksport"
2674
2675#: plugins/import_export/init.php:60
2676msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2677msgstr "Możesz eksportować i importować artykuły oznaczone gwiazdką oraz zarchiwizowane dla zachowania lub na czas migracji pomiędzy instalacjami tej samej wersji tt-rss."
2678
2679#: plugins/import_export/init.php:65
2680msgid "Export my data"
2681msgstr "Eksportuj moje dane"
2682
2683#: plugins/import_export/init.php:81
2684msgid "Import"
2685msgstr "Importuj"
2686
2687#: plugins/import_export/init.php:225
2688msgid "Could not import: incorrect schema version."
2689msgstr "Nieudany import: nieprawidłowa wersja schematu."
2690
2691#: plugins/import_export/init.php:230
2692msgid "Could not import: unrecognized document format."
2693msgstr "Nieudany import: nierozpoznany typ dokumentu."
2694
2695#: plugins/import_export/init.php:391
2696msgid "Finished: "
2697msgstr "Zakończono: "
2698
2699#: plugins/import_export/init.php:392
2700#, php-format
2701msgid "%d article processed, "
2702msgid_plural "%d articles processed, "
2703msgstr[0] "%d artykuł przetworzony."
2704msgstr[1] "%d artykuły przetworzone."
2705msgstr[2] "%d artykułów przetworzonych."
a9304780 2706
644f36a8
AD
2707#: plugins/import_export/init.php:393
2708#, php-format
2709msgid "%d imported, "
2710msgid_plural "%d imported, "
2711msgstr[0] "%d zaimportowany."
2712msgstr[1] "%d zaimportowane."
2713msgstr[2] "%d zaimportowanych."
a9304780 2714
644f36a8
AD
2715#: plugins/import_export/init.php:394
2716#, php-format
2717msgid "%d feed created."
2718msgid_plural "%d feeds created."
2719msgstr[0] "%d kanał utworzony."
2720msgstr[1] "%d kanały utworzone."
2721msgstr[2] "%d kanałów utworzonych."
a9304780 2722
644f36a8
AD
2723#: plugins/import_export/init.php:399
2724msgid "Could not load XML document."
2725msgstr "Nie udało się wczytać dokumentu XML."
a9304780 2726
644f36a8
AD
2727#: plugins/import_export/init.php:411
2728msgid "Prepare data"
2729msgstr "Przygotuj dane"
a9304780 2730
c565a0cc
AD
2731#: plugins/import_export/init.php:428
2732#, fuzzy, php-format
2733msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
2734msgstr "Przesyłanie pliku zakończone błędem numer %d"
2735
644f36a8
AD
2736#: plugins/import_export/init.php:454
2737msgid "No file uploaded."
2738msgstr "Nie przesłano żadnego pliku."
a9304780
AD
2739
2740#: plugins/mail/init.php:28
2741msgid "Mail addresses saved."
2742msgstr ""
2743
2744#: plugins/mail/init.php:34
2745#, fuzzy
2746msgid "Mail plugin"
2747msgstr "Wtyczki użytkowników"
2748
2749#: plugins/mail/init.php:36
2750msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2751msgstr ""
2752
644f36a8
AD
2753#: plugins/mail/init.php:112
2754#: plugins/mail/init.php:118
2755#: plugins/mailto/init.php:49
2756#: plugins/mailto/init.php:55
2757msgid "[Forwarded]"
2758msgstr "[Przekazane]"
2759
2760#: plugins/mail/init.php:112
2761#: plugins/mailto/init.php:49
2762msgid "Multiple articles"
2763msgstr "Wiele artykułów"
2764
a9304780
AD
2765#: plugins/mail/init.php:140
2766msgid "To:"
2767msgstr "Do:"
2768
2769#: plugins/mail/init.php:155
2770msgid "Subject:"
2771msgstr "Temat:"
2772
2773#: plugins/mail/init.php:171
2774msgid "Send e-mail"
2775msgstr "Wyślij email"
2776
a9304780
AD
2777#: plugins/close_button/init.php:22
2778msgid "Close article"
2779msgstr "Zamknij artykuł"
2780
644f36a8
AD
2781#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2782msgid "Bookmarklets"
2783msgstr "Skryptozakładki"
2784
2785#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2786msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2787msgstr "Przeciągnij poniższy odnośnik na pasek zakładek Twojej przeglądarki, otwórz kanał który Cie interesuje w przeglądarce i kliknij na utworzonym odnośniku aby zaprenumerować kanał."
2788
2789#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2790#, php-format
2791msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2792msgstr "Prenumerować %s w Tiny Tiny RSS?"
2793
2794#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2795msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2796msgstr "Prenumeruj w Tiny Tiny RSS"
2797
2798#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2799msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2800msgstr "Użyj tej Skryptozakładki aby publikować dowolne strony używając Tiny Tiny RSS"
2801
2802#: plugins/mailto/init.php:71
2803msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2804msgstr "Kliknij odnośnik aby uruchomić Twój program pocztowy:"
2805
2806#: plugins/mailto/init.php:75
2807msgid "Forward selected article(s) by email."
2808msgstr "Prześlij artykuł emailem."
2809
2810#: plugins/mailto/init.php:78
2811msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2812msgstr "Powinieneś mieć jeszcze możliwość edycji wiamości przed wysłaniem w poziomu programu pocztowego."
2813
2814#: plugins/mailto/init.php:83
2815msgid "Close this dialog"
2816msgstr "Zamknij to okno"
2817
2818#: plugins/share/init.php:39
2819msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2820msgstr "Możesz wyłączyć wszystkie unikalne adresy prowadzące do udostępnionych artykułów."
2821
2822#: plugins/share/init.php:42
2823msgid "Unshare all articles"
2824msgstr "Zakończ udostępnianie wszystkich artykułów"
2825
2826#: plugins/share/init.php:75
2827msgid "Share by URL"
2828msgstr "Udostępnij adres"
2829
2830#: plugins/share/init.php:97
2831msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2832msgstr "Możesz udostępnić ten artykuł korzystając z tego unikalnego adresu:"
2833
2834#: plugins/share/init.php:115
2835msgid "Unshare article"
2836msgstr "Zakończ udostępnianie artykułu"
2837
a9304780
AD
2838#: js/PrefFeedTree.js:48
2839msgid "Edit category"
2840msgstr "Edytuj kategorię"
2841
2842#: js/PrefFeedTree.js:55
2843msgid "Remove category"
2844msgstr "Usuń kategorię"
2845
c565a0cc 2846#: js/PrefFilterTree.js:67
a9304780
AD
2847msgid "Inverse"
2848msgstr "Odwróć"
2849
96ebdb70 2850#: js/functions.js:62
219a08e8 2851msgid "The error will be reported to the configured log destination."
64033cd7 2852msgstr "Błąd zostanie zapisany we wskazanym dzienniku systemu."
ea45791a 2853
f8eb8d78
AD
2854#: js/functions.js:90
2855msgid "Report to tt-rss.org"
2856msgstr ""
2857
2858#: js/functions.js:93
2859#, fuzzy
2860msgid "Close"
2861msgstr "zamknij"
2862
96ebdb70
AD
2863#: js/functions.js:104
2864#, fuzzy
2865msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
219a08e8
AD
2866msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zgłosić ten wyjątek do tt-rss.org? Zgłoszenie będzie zawierało informacje o Twojej przeglądarce. Twój adres IP zostanie zapisany w naszej bazie danych."
2867
ec5ac2ec 2868#: js/functions.js:224
219a08e8 2869msgid "Click to close"
64033cd7 2870msgstr "Kliknij aby zamknąć"
219a08e8 2871
3d1c005b 2872#: js/functions.js:1038
ea45791a
ML
2873msgid "Edit action"
2874msgstr "Edytuj działanie"
2875
3d1c005b
RR
2876#: js/functions.js:1083
2877#, perl-format
2878msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
2879msgstr ""
2880
2881#: js/functions.js:1113
2882#, fuzzy, perl-format
2883msgid "Found %d articles matching this filter:"
2884msgstr "Artykuły pasujące do filtra:"
2885
2886#: js/functions.js:1169
ea45791a
ML
2887msgid "Create Filter"
2888msgstr "Utwórz filtr"
2889
3d1c005b 2890#: js/functions.js:1290
219a08e8
AD
2891msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2892msgstr "Zresetować prenumeraty? Tiny Tiny RSS spróbuje zaprenumerować powiadomienia przy następnej aktualizacji."
ea45791a 2893
3d1c005b 2894#: js/functions.js:1301
219a08e8
AD
2895msgid "Subscription reset."
2896msgstr "Zresetowano prenumerate."
2897
3d1c005b 2898#: js/functions.js:1311
c565a0cc 2899#: js/tt-rss.js:705
f8eb8d78 2900#, perl-format
ea45791a
ML
2901msgid "Unsubscribe from %s?"
2902msgstr "Zakończyć prenumeratę %s?"
2903
3d1c005b 2904#: js/functions.js:1314
219a08e8
AD
2905msgid "Removing feed..."
2906msgstr "Usuwanie kanału..."
2907
3d1c005b 2908#: js/functions.js:1421
ea45791a
ML
2909msgid "Please enter category title:"
2910msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:"
2911
3d1c005b 2912#: js/functions.js:1452
ea45791a
ML
2913msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2914msgstr "Wygenerowań nowy adres do dzielenia się tym kanałem?"
2915
3d1c005b
RR
2916#: js/functions.js:1456
2917#: js/prefs.js:1223
219a08e8
AD
2918msgid "Trying to change address..."
2919msgstr "Próbuje zmienić adres..."
2920
3d1c005b
RR
2921#: js/functions.js:1757
2922#: js/functions.js:1867
2923#: js/prefs.js:419
2924#: js/prefs.js:449
2925#: js/prefs.js:481
2926#: js/prefs.js:634
2927#: js/prefs.js:654
2928#: js/prefs.js:1199
2929#: js/prefs.js:1344
ea45791a
ML
2930msgid "No feeds are selected."
2931msgstr "Nie wybrano żadnego kanału."
2932
3d1c005b 2933#: js/functions.js:1799
219a08e8
AD
2934msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2935msgstr "Usunąć wybrane kanały z archiwum? Kanały z zachowanymi artykułami nie zostaną usunięte."
ea45791a 2936
3d1c005b 2937#: js/functions.js:1838
ea45791a
ML
2938msgid "Feeds with update errors"
2939msgstr "Kanały z błędami aktualizacji"
2940
3d1c005b
RR
2941#: js/functions.js:1849
2942#: js/prefs.js:1181
ea45791a
ML
2943msgid "Remove selected feeds?"
2944msgstr "Usunąć wybrane kanały?"
2945
3d1c005b
RR
2946#: js/functions.js:1852
2947#: js/prefs.js:1184
219a08e8
AD
2948msgid "Removing selected feeds..."
2949msgstr "Usuwanie wybranych kanałów..."
ea45791a 2950
3d1c005b 2951#: js/prefs.js:69
ea45791a
ML
2952msgid "Please enter login:"
2953msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika:"
2954
3d1c005b 2955#: js/prefs.js:76
ea45791a
ML
2956msgid "Can't create user: no login specified."
2957msgstr "Nie stworzono użytkownika: nie wprowadzono nazwy użytkownika."
2958
3d1c005b 2959#: js/prefs.js:80
219a08e8
AD
2960msgid "Adding user..."
2961msgstr "Dodawanie użytkownika..."
2962
3d1c005b 2963#: js/prefs.js:108
219a08e8
AD
2964msgid "User Editor"
2965msgstr "Edytor użytkowników"
2966
3d1c005b
RR
2967#: js/prefs.js:112
2968#: js/prefs.js:216
2969#: js/prefs.js:741
f8eb8d78
AD
2970#: plugins/instances/instances.js:26
2971#: plugins/instances/instances.js:89
3d1c005b 2972#: js/functions.js:1664
f8eb8d78
AD
2973msgid "Saving data..."
2974msgstr "Zapisywanie danych..."
2975
3d1c005b 2976#: js/prefs.js:147
ea45791a
ML
2977msgid "Edit Filter"
2978msgstr "Edytuj filtr"
2979
3d1c005b 2980#: js/prefs.js:186
ea45791a
ML
2981msgid "Remove filter?"
2982msgstr "Usunąć filtr?"
2983
3d1c005b 2984#: js/prefs.js:191
219a08e8
AD
2985msgid "Removing filter..."
2986msgstr "Usuwanie filtra..."
2987
3d1c005b 2988#: js/prefs.js:301
ea45791a
ML
2989msgid "Remove selected labels?"
2990msgstr "Usunąć wybrane etykiety?"
2991
3d1c005b 2992#: js/prefs.js:304
219a08e8
AD
2993msgid "Removing selected labels..."
2994msgstr "Usuwanie wybranych etykiet..."
2995
3d1c005b
RR
2996#: js/prefs.js:317
2997#: js/prefs.js:1385
ea45791a
ML
2998msgid "No labels are selected."
2999msgstr "Nie wybrano żadnych etykiet."
3000
3d1c005b 3001#: js/prefs.js:331
219a08e8
AD
3002msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3003msgstr "Usunąć wybranych użytkowników? Domyślny administrator ani Twoje konto nie zostaną skasowane."
ea45791a 3004
3d1c005b 3005#: js/prefs.js:334
219a08e8
AD
3006msgid "Removing selected users..."
3007msgstr "Usuwanie wybranych użytkowników..."
3008
3d1c005b
RR
3009#: js/prefs.js:348
3010#: js/prefs.js:492
3011#: js/prefs.js:513
3012#: js/prefs.js:552
ea45791a
ML
3013msgid "No users are selected."
3014msgstr "Nie wybrano użytkowników."
3015
3d1c005b 3016#: js/prefs.js:366
ea45791a
ML
3017msgid "Remove selected filters?"
3018msgstr "Usunąć wybrane filtry?"
3019
3d1c005b 3020#: js/prefs.js:369
219a08e8
AD
3021msgid "Removing selected filters..."
3022msgstr "Usuwanie wybranych filtrów..."
3023
3d1c005b
RR
3024#: js/prefs.js:381
3025#: js/prefs.js:589
3026#: js/prefs.js:608
ea45791a
ML
3027msgid "No filters are selected."
3028msgstr "Żadne filtry nie zostały wybrane."
3029
3d1c005b 3030#: js/prefs.js:400
ea45791a
ML
3031msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3032msgstr "Zakończyć prenumeratę wybranych kanałów?"
3033
3d1c005b 3034#: js/prefs.js:404
219a08e8
AD
3035msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3036msgstr "Kończenie prenumeraty wybranych kanałów..."
3037
3d1c005b 3038#: js/prefs.js:434
ea45791a
ML
3039msgid "Please select only one feed."
3040msgstr "Wybierz tylko jeden kanał."
3041
3d1c005b 3042#: js/prefs.js:440
ea45791a 3043msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
219a08e8 3044msgstr "Usunąć z tego kanału wszystkie artykuły, które nie zostały oznaczone gwiazdką?"
ea45791a 3045
3d1c005b 3046#: js/prefs.js:443
219a08e8
AD
3047msgid "Clearing selected feed..."
3048msgstr "Czyszczenie wybranych kanałów..."
3049
3d1c005b 3050#: js/prefs.js:462
ea45791a
ML
3051msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3052msgstr "Ile dni przechowywać artykuły (0 - użyj wartości domyślnej)?"
3053
3d1c005b 3054#: js/prefs.js:465
219a08e8
AD
3055msgid "Purging selected feed..."
3056msgstr "Opróżnianie wybranych kanałów..."
3057
3d1c005b
RR
3058#: js/prefs.js:497
3059#: js/prefs.js:518
3060#: js/prefs.js:557
ea45791a
ML
3061msgid "Please select only one user."
3062msgstr "Wybierz tylko jednego użytkownika."
3063
3d1c005b 3064#: js/prefs.js:522
ea45791a
ML
3065msgid "Reset password of selected user?"
3066msgstr "Zresetować hasło wybranego użytkownika?"
3067
3d1c005b 3068#: js/prefs.js:525
219a08e8
AD
3069msgid "Resetting password for selected user..."
3070msgstr "Resetowanie hasła wybranego użytkownika..."
3071
3d1c005b 3072#: js/prefs.js:594
ea45791a
ML
3073msgid "Please select only one filter."
3074msgstr "Wybierz tylko jeden filtr."
3075
3d1c005b 3076#: js/prefs.js:612
ea45791a
ML
3077msgid "Combine selected filters?"
3078msgstr "Połączyć wybrane filtry?"
3079
3d1c005b 3080#: js/prefs.js:615
219a08e8
AD
3081msgid "Joining filters..."
3082msgstr "Scalanie filtrów..."
3083
3d1c005b 3084#: js/prefs.js:676
ea45791a
ML
3085msgid "Edit Multiple Feeds"
3086msgstr "Edytuj wiele kanałów"
3087
3d1c005b 3088#: js/prefs.js:700
ea45791a
ML
3089msgid "Save changes to selected feeds?"
3090msgstr "Zapisać zmiany w wybranych kanałach?"
3091
3d1c005b 3092#: js/prefs.js:777
ea45791a
ML
3093msgid "OPML Import"
3094msgstr "Import OPML"
3095
3d1c005b 3096#: js/prefs.js:804
ea45791a
ML
3097msgid "Please choose an OPML file first."
3098msgstr "Najpierw wybierz plik OPML."
3099
3d1c005b 3100#: js/prefs.js:807
ec5ac2ec 3101#: plugins/import_export/import_export.js:115
219a08e8
AD
3102msgid "Importing, please wait..."
3103msgstr "Trwa import, proszę czekać..."
ea45791a 3104
3d1c005b 3105#: js/prefs.js:974
ea45791a
ML
3106msgid "Reset to defaults?"
3107msgstr "Przywrócić ustawienia domyślne?"
3108
3d1c005b 3109#: js/prefs.js:1743
219a08e8
AD
3110msgid "Subscribing to feeds..."
3111msgstr "Prenumerowanie kanałów..."
ea45791a 3112
3d1c005b 3113#: js/prefs.js:1780
219a08e8
AD
3114msgid "Clear stored data for this plugin?"
3115msgstr "Wyczyścić zapamiętane dane tej wtyczki?"
ea45791a 3116
3d1c005b 3117#: js/prefs.js:1797
219a08e8 3118msgid "Clear all messages in the error log?"
64033cd7 3119msgstr "Usunąć wszystkie wiadomości z dziennika błędów?"
4676b4fc 3120
219a08e8 3121#: js/tt-rss.js:127
914a875d
AD
3122msgid "Mark all articles as read?"
3123msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?"
4676b4fc 3124
219a08e8
AD
3125#: js/tt-rss.js:133
3126msgid "Marking all feeds as read..."
3127msgstr "Oznaczam wszystkie kanały jako przeczytane..."
3128
c565a0cc 3129#: js/tt-rss.js:404
219a08e8
AD
3130msgid "Please enable mail plugin first."
3131msgstr "Włącz najpierw wtyczkę obsługi poczty (mail)."
3132
c565a0cc 3133#: js/tt-rss.js:452
3d1c005b 3134#: js/functions.js:1643
c565a0cc 3135#: js/tt-rss.js:686
f8eb8d78
AD
3136msgid "You can't edit this kind of feed."
3137msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu."
3138
c565a0cc 3139#: js/tt-rss.js:533
219a08e8
AD
3140msgid "Please enable embed_original plugin first."
3141msgstr "Włącz najpierw wtyczkę osadzania oryginalnej wiadomości (embed_original)."
3142
c565a0cc
AD
3143#: js/tt-rss.js:546
3144#: js/tt-rss.js:736
e06c7a43
AD
3145msgid "Widescreen is not available in combined mode."
3146msgstr ""
3147
c565a0cc 3148#: js/tt-rss.js:850
dfabcb33
AD
3149msgid "You can't rescore this kind of feed."
3150msgstr "Nie możesz przeliczyć punktacji kanału tego rodzaju."
ea45791a 3151
c565a0cc
AD
3152#: js/tt-rss.js:855
3153#: js/tt-rss.js:699
ea45791a
ML
3154msgid "Please select some feed first."
3155msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał."
3156
c565a0cc 3157#: js/tt-rss.js:860
f8eb8d78 3158#, perl-format
ea45791a
ML
3159msgid "Rescore articles in %s?"
3160msgstr "Przeliczyć punktację artykułów w %s?"
3161
c565a0cc 3162#: js/tt-rss.js:863
219a08e8
AD
3163msgid "Rescoring articles..."
3164msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..."
3165
644f36a8
AD
3166#: js/viewfeed.js:1011
3167#: js/viewfeed.js:1054
3168#: js/viewfeed.js:1107
3169#: js/viewfeed.js:2166
a9304780 3170#: plugins/mail/mail.js:7
644f36a8
AD
3171#: plugins/mailto/init.js:7
3172#: js/viewfeed.js:733
3173#: js/viewfeed.js:761
3174#: js/viewfeed.js:788
3175#: js/viewfeed.js:853
3176#: js/viewfeed.js:887
e935c2bc
AD
3177msgid "No articles are selected."
3178msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów"
3179
644f36a8 3180#: js/viewfeed.js:1019
f8eb8d78 3181#, perl-format
219a08e8
AD
3182msgid "Delete %d selected article in %s?"
3183msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3184msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł z %s?"
3185msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły z %s?"
3186msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?"
3187
644f36a8 3188#: js/viewfeed.js:1021
f8eb8d78 3189#, perl-format
219a08e8
AD
3190msgid "Delete %d selected article?"
3191msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3192msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł?"
3193msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły?"
3194msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
3195
644f36a8 3196#: js/viewfeed.js:1063
f8eb8d78 3197#, perl-format
219a08e8
AD
3198msgid "Archive %d selected article in %s?"
3199msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3200msgstr[0] "Zarchiwizować %d zaznaczony artykuł z %s?"
3201msgstr[1] "Zarchiwizować %d zaznaczone artykuły z %s?"
3202msgstr[2] "Zarchiwizować %d zaznaczonych artykułów z %s?"
3203
644f36a8 3204#: js/viewfeed.js:1066
f8eb8d78 3205#, perl-format
219a08e8
AD
3206msgid "Move %d archived article back?"
3207msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3208msgstr[0] "Przywrócić %d zarchiwizowany artykuł?"
3209msgstr[1] "Przywrócić %d zarchiwizowane artykuły?"
3210msgstr[2] "Przywrócić %d zarchiwizowanych artykułów?"
3211
644f36a8 3212#: js/viewfeed.js:1068
219a08e8
AD
3213msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3214msgstr "Pamiętaj, iż artykuły nie oznaczone gwiazdką mogą zostać usunięte podczas następnej aktualizacji."
3215
644f36a8 3216#: js/viewfeed.js:1113
f8eb8d78 3217#, perl-format
219a08e8
AD
3218msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3219msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3220msgstr[0] "Oznaczyć %d wybrany artykuł z %s jako przeczytany?"
3221msgstr[1] "Oznaczyć %d wybrane artykuły z %s jako przeczytane?"
3222msgstr[2] "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?"
3223
644f36a8 3224#: js/viewfeed.js:1137
ea45791a
ML
3225msgid "Edit article Tags"
3226msgstr "Edytuj tagi artykułu"
3227
644f36a8 3228#: js/viewfeed.js:1143
219a08e8
AD
3229msgid "Saving article tags..."
3230msgstr "Zapisuję tagi artykułu..."
3231
644f36a8 3232#: js/viewfeed.js:1858
ea45791a
ML
3233msgid "Open original article"
3234msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
3235
644f36a8
AD
3236#: js/viewfeed.js:1864
3237msgid "Display article URL"
3238msgstr "Wyświetl adres artykułu"
3239
3240#: js/viewfeed.js:1964
219a08e8
AD
3241msgid "Assign label"
3242msgstr "Przypisz etykietę"
ea45791a 3243
644f36a8 3244#: js/viewfeed.js:1969
ea45791a
ML
3245msgid "Remove label"
3246msgstr "Usuń etykietę"
3247
644f36a8 3248#: js/viewfeed.js:2053
70fc5a5e
AD
3249#, fuzzy
3250msgid "Select articles in group"
3251msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem"
3252
644f36a8 3253#: js/viewfeed.js:2062
70fc5a5e
AD
3254#, fuzzy
3255msgid "Mark group as read"
3256msgstr "Oznacz jako przeczytane"
3257
644f36a8 3258#: js/viewfeed.js:2074
70fc5a5e
AD
3259msgid "Mark feed as read"
3260msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
3261
644f36a8 3262#: js/viewfeed.js:2135
be212a00 3263msgid "Please enter new score for selected articles:"
219a08e8 3264msgstr "Wprowadź nową punktację dla wybranych artykułów:"
ea45791a 3265
644f36a8 3266#: js/viewfeed.js:2205
be212a00 3267msgid "Please enter new score for this article:"
219a08e8 3268msgstr "Wprowadź nową punktację dla tego artykułu:"
ea45791a 3269
644f36a8 3270#: js/viewfeed.js:2239
219a08e8
AD
3271msgid "Article URL:"
3272msgstr "Adres artykułu:"
9eac0e08 3273
a9304780
AD
3274#: plugins/instances/instances.js:10
3275msgid "Link Instance"
3276msgstr "Połącz instancję"
3277
3278#: plugins/instances/instances.js:73
3279msgid "Edit Instance"
3280msgstr "Edytuj instancję"
3281
3282#: plugins/instances/instances.js:122
3283msgid "Remove selected instances?"
3284msgstr "Usunąć wybrane instancje?"
3285
3286#: plugins/instances/instances.js:125
3287msgid "Removing selected instances..."
3288msgstr "Usuwanie wybranych instancji..."
3289
3290#: plugins/instances/instances.js:139
3291#: plugins/instances/instances.js:151
3292msgid "No instances are selected."
3293msgstr "Nie wybrano żadnych instancji."
3294
3295#: plugins/instances/instances.js:156
3296msgid "Please select only one instance."
3297msgstr "Wybierz tylko jedną instancję."
3298
644f36a8
AD
3299#: plugins/note/note.js:17
3300msgid "Saving article note..."
3301msgstr "Zapisuję notatkę do artykułu..."
3d1c005b 3302
644f36a8
AD
3303#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3304#, fuzzy
3305msgid "Related articles"
3306msgstr "Usuń artykuł"
3d1c005b 3307
644f36a8
AD
3308#: plugins/import_export/import_export.js:13
3309msgid "Export Data"
3310msgstr "Eksportuj dane"
3311
3312#: plugins/import_export/import_export.js:40
3313#, perl-format
3314msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3315msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3316msgstr[0] "Zakończono, wyeksportowano %d artykuł. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
3317msgstr[1] "Zakończono, wyeksportowano %d artykuły. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
3318msgstr[2] "Zakończono, wyeksportowano %d artykułów. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
3319
3320#: plugins/import_export/import_export.js:93
3321msgid "Data Import"
3322msgstr "Importuj dane"
3323
3324#: plugins/import_export/import_export.js:112
3325msgid "Please choose the file first."
3326msgstr "Najpierw wybierz plik."
3327
3328#: plugins/mail/mail.js:21
3329#: plugins/mailto/init.js:21
3330msgid "Forward article by email"
3331msgstr "Prześlij artykuł emailem"
3332
3333#: plugins/mail/mail.js:36
3334msgid "Error sending email:"
3335msgstr ""
3336
3337#: plugins/mail/mail.js:38
3338#, fuzzy
3339msgid "Your message has been sent."
3340msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane."
3341
3342#: plugins/embed_original/init.js:6
3343msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3344msgstr "Przykro mi, Twoja przeglądarka nie wspiera izolowanych obiektów iframe."
3345
c565a0cc 3346#: plugins/shorten_expanded/init.js:39
644f36a8
AD
3347#, fuzzy
3348msgid "Click to expand article"
3349msgstr "Kliknij aby powiększyć artykuł."
3d1c005b
RR
3350
3351#: plugins/share/share.js:10
3352msgid "Share article by URL"
3353msgstr "Udostępnij artykuł"
3354
3355#: plugins/share/share.js:14
3356msgid "Generate new share URL for this article?"
3357msgstr "Wygenerować nowy URL dla udostępnianego artukułu?"
3358
3359#: plugins/share/share.js:18
3360msgid "Trying to change URL..."
3361msgstr "Próbuję zmienić adres..."
3362
3363#: plugins/share/share.js:55
3364msgid "Remove sharing for this article?"
3365msgstr "Wyłączyć udostępnianie tego artykułu?"
3366
3367#: plugins/share/share.js:59
3368msgid "Trying to unshare..."
3369msgstr "Próbuje zakończyć udostępnianie..."
3370
644f36a8
AD
3371#: plugins/share/share_prefs.js:3
3372msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3373msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie adresów wszystkich poprzednio udostępnionych artykułów. Kontynuować?"
219a08e8 3374
644f36a8
AD
3375#: plugins/share/share_prefs.js:6
3376#: js/prefs.js:1523
3377msgid "Clearing URLs..."
3378msgstr "Czyszczę URLe..."
219a08e8 3379
644f36a8
AD
3380#: plugins/share/share_prefs.js:13
3381msgid "Shared URLs cleared."
3382msgstr "Udostępniane adresy zostały wyczyszczone."
219a08e8 3383
644f36a8
AD
3384#: js/feedlist.js:446
3385#: js/feedlist.js:518
ec5ac2ec
AD
3386msgid "Mark all articles in %s as read?"
3387msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?"
f8eb8d78 3388
644f36a8 3389#: js/feedlist.js:509
ec5ac2ec
AD
3390msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3391msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 1 dzień jako przeczytane?"
f8eb8d78 3392
644f36a8 3393#: js/feedlist.js:512
ec5ac2ec
AD
3394msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3395msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak tydzień jako przeczytane?"
f8eb8d78 3396
644f36a8 3397#: js/feedlist.js:515
ec5ac2ec
AD
3398msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3399msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 2 tygodnie jako przeczytane?"
f8eb8d78 3400
3d1c005b 3401#: js/functions.js:600
ec5ac2ec
AD
3402msgid "Error explained"
3403msgstr "Wyjaśnienie błędu"
f8eb8d78 3404
3d1c005b 3405#: js/functions.js:682
ec5ac2ec
AD
3406msgid "Upload complete."
3407msgstr "Przesyłanie ukończone."
f8eb8d78 3408
3d1c005b 3409#: js/functions.js:706
ec5ac2ec
AD
3410msgid "Remove stored feed icon?"
3411msgstr "Usuń zapisaną ikonę kanału."
f8eb8d78 3412
3d1c005b 3413#: js/functions.js:711
ec5ac2ec
AD
3414msgid "Removing feed icon..."
3415msgstr "Usuwanie ikony kanału..."
f8eb8d78 3416
3d1c005b 3417#: js/functions.js:716
ec5ac2ec
AD
3418msgid "Feed icon removed."
3419msgstr "Ikona kanału usunięta."
f8eb8d78 3420
3d1c005b 3421#: js/functions.js:738
ec5ac2ec
AD
3422msgid "Please select an image file to upload."
3423msgstr "Wybierz obrazek do wysłania."
f8eb8d78 3424
3d1c005b 3425#: js/functions.js:740
ec5ac2ec
AD
3426msgid "Upload new icon for this feed?"
3427msgstr "Wgrać nową ikonę dla tego kanału?"
f8eb8d78 3428
3d1c005b 3429#: js/functions.js:741
ec5ac2ec
AD
3430msgid "Uploading, please wait..."
3431msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
f8eb8d78 3432
3d1c005b 3433#: js/functions.js:757
ec5ac2ec
AD
3434msgid "Please enter label caption:"
3435msgstr "Proszę wprowadzić opis etykiety:"
f8eb8d78 3436
3d1c005b 3437#: js/functions.js:762
ec5ac2ec
AD
3438msgid "Can't create label: missing caption."
3439msgstr "Nie udało się utworzyć etykiety: brak opisu."
f8eb8d78 3440
3d1c005b 3441#: js/functions.js:805
ec5ac2ec
AD
3442msgid "Subscribe to Feed"
3443msgstr "Prenumeruj kanał"
f8eb8d78 3444
3d1c005b 3445#: js/functions.js:824
ec5ac2ec
AD
3446msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3447msgstr ""
f8eb8d78 3448
3d1c005b 3449#: js/functions.js:839
ec5ac2ec
AD
3450msgid "Subscribed to %s"
3451msgstr "Zaprenumerowano kanał %s"
f8eb8d78 3452
3d1c005b 3453#: js/functions.js:844
ec5ac2ec
AD
3454msgid "Specified URL seems to be invalid."
3455msgstr "Wprowadzony adres jest niepoprawny."
f8eb8d78 3456
3d1c005b 3457#: js/functions.js:847
ec5ac2ec
AD
3458msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3459msgstr "Wprowadzony adres nie zawiera żadnych kanałów."
f8eb8d78 3460
3d1c005b 3461#: js/functions.js:859
ec5ac2ec
AD
3462msgid "Expand to select feed"
3463msgstr "Rozwiń aby wybrać kanał"
f8eb8d78 3464
3d1c005b 3465#: js/functions.js:871
ec5ac2ec
AD
3466msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3467msgstr "Nie udało się pobrać wprowadzonego adresu: %s"
f8eb8d78 3468
3d1c005b 3469#: js/functions.js:875
ec5ac2ec
AD
3470msgid "XML validation failed: %s"
3471msgstr "Weryfikacja XML niepowiodła się: %s"
f8eb8d78 3472
3d1c005b 3473#: js/functions.js:880
ec5ac2ec
AD
3474msgid "You are already subscribed to this feed."
3475msgstr "Prenumerujesz już ten kanał."
f8eb8d78 3476
3d1c005b 3477#: js/functions.js:1012
ec5ac2ec
AD
3478msgid "Edit rule"
3479msgstr "Edytuj regułę"
f8eb8d78 3480
3d1c005b 3481#: js/functions.js:1658
ec5ac2ec
AD
3482msgid "Edit Feed"
3483msgstr "Edytuj kanał"
f8eb8d78 3484
3d1c005b 3485#: js/functions.js:1696
ec5ac2ec
AD
3486msgid "More Feeds"
3487msgstr "Więcej kanałów"
f8eb8d78 3488
3d1c005b 3489#: js/functions.js:1950
ec5ac2ec
AD
3490msgid "Help"
3491msgstr "Pomoc"
f8eb8d78 3492
3d1c005b 3493#: js/prefs.js:1088
ec5ac2ec
AD
3494msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3495msgstr "Usunąć kategorię %s? Wszystkie zagnieżdżone kanały zostaną umieszczone w Bez kategorii."
f8eb8d78 3496
3d1c005b 3497#: js/prefs.js:1094
ec5ac2ec
AD
3498msgid "Removing category..."
3499msgstr "Usuwanie kategorii..."
f8eb8d78 3500
3d1c005b 3501#: js/prefs.js:1115
ec5ac2ec
AD
3502msgid "Remove selected categories?"
3503msgstr "Usunąć wybrane kategorię?"
f8eb8d78 3504
3d1c005b 3505#: js/prefs.js:1118
ec5ac2ec
AD
3506msgid "Removing selected categories..."
3507msgstr "Usuwanie wybranych kategorii..."
f8eb8d78 3508
3d1c005b 3509#: js/prefs.js:1131
ec5ac2ec
AD
3510msgid "No categories are selected."
3511msgstr "Nie wybrano żadnej kategorii."
f8eb8d78 3512
3d1c005b 3513#: js/prefs.js:1139
ec5ac2ec
AD
3514msgid "Category title:"
3515msgstr "Tytuł kategorii:"
f8eb8d78 3516
3d1c005b 3517#: js/prefs.js:1143
ec5ac2ec
AD
3518msgid "Creating category..."
3519msgstr "Tworzenie kategorii..."
f8eb8d78 3520
3d1c005b 3521#: js/prefs.js:1170
ec5ac2ec
AD
3522msgid "Feeds without recent updates"
3523msgstr "Kanały nieaktualizowane ostatnio"
f8eb8d78 3524
3d1c005b 3525#: js/prefs.js:1219
ec5ac2ec
AD
3526msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3527msgstr "Zastąpić obecny adres publikacji OPML nowym adresem?"
f8eb8d78 3528
3d1c005b 3529#: js/prefs.js:1308
ec5ac2ec
AD
3530msgid "Clearing feed..."
3531msgstr "Czyszczenie kanału..."
f8eb8d78 3532
3d1c005b 3533#: js/prefs.js:1328
ec5ac2ec
AD
3534msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3535msgstr "Przeliczyć punktację w wybranych kanałach?"
f8eb8d78 3536
3d1c005b 3537#: js/prefs.js:1331
ec5ac2ec
AD
3538msgid "Rescoring selected feeds..."
3539msgstr "Przeliczanie punktacji wybranych kanałów..."
f8eb8d78 3540
3d1c005b 3541#: js/prefs.js:1351
ec5ac2ec
AD
3542msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3543msgstr "Przeliczyć punktację wszystkich artykułów? Ta czynność może zająć dużo czasu."
f8eb8d78 3544
3d1c005b 3545#: js/prefs.js:1354
ec5ac2ec
AD
3546msgid "Rescoring feeds..."
3547msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..."
f8eb8d78 3548
3d1c005b 3549#: js/prefs.js:1371
ec5ac2ec
AD
3550msgid "Reset selected labels to default colors?"
3551msgstr "Przywrócić domyślne kolory wybranym etykietom?"
3552
3d1c005b 3553#: js/prefs.js:1408
ec5ac2ec
AD
3554msgid "Settings Profiles"
3555msgstr "Profile ustawień"
3556
3d1c005b 3557#: js/prefs.js:1417
ec5ac2ec
AD
3558msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3559msgstr "Usunąć wybrane profile? Aktywne i domyślne profile nie zostaną usunięte."
3560
3d1c005b 3561#: js/prefs.js:1420
ec5ac2ec
AD
3562msgid "Removing selected profiles..."
3563msgstr "Usuwanie wybranych profili..."
3564
3d1c005b 3565#: js/prefs.js:1435
ec5ac2ec
AD
3566msgid "No profiles are selected."
3567msgstr "Nie wybrano żadnych profili."
3568
3d1c005b
RR
3569#: js/prefs.js:1443
3570#: js/prefs.js:1496
ec5ac2ec
AD
3571msgid "Activate selected profile?"
3572msgstr "Uaktywnić wybrany profil?"
3573
3d1c005b
RR
3574#: js/prefs.js:1459
3575#: js/prefs.js:1512
ec5ac2ec
AD
3576msgid "Please choose a profile to activate."
3577msgstr "Wybierz profil do uaktywnienia."
3578
3d1c005b 3579#: js/prefs.js:1464
ec5ac2ec
AD
3580msgid "Creating profile..."
3581msgstr "Tworzenie profili...."
3582
3d1c005b 3583#: js/prefs.js:1520
ec5ac2ec
AD
3584msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3585msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie wszystkich poprzednio wygenerowanych adresów kanałów. Kontynuować?"
3586
3d1c005b 3587#: js/prefs.js:1530
ec5ac2ec
AD
3588msgid "Generated URLs cleared."
3589msgstr "Wyczyszczono wygenerowane adresy URL."
3590
3d1c005b 3591#: js/prefs.js:1621
ec5ac2ec
AD
3592msgid "Label Editor"
3593msgstr "Edytor etykiet"
3594
c565a0cc 3595#: js/tt-rss.js:694
dfabcb33
AD
3596msgid "You can't unsubscribe from the category."
3597msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii."
ec5ac2ec 3598
644f36a8
AD
3599#: js/viewfeed.js:128
3600#: js/viewfeed.js:178
3601#: js/viewfeed.js:195
974b55c8
AD
3602#, fuzzy
3603msgid "Click to open next unread feed."
3604msgstr "Kliknij aby edytować kanał"
3605
644f36a8 3606#: js/viewfeed.js:132
ec5ac2ec
AD
3607msgid "Cancel search"
3608msgstr "Anuluj wyszukiwanie"
3609
644f36a8 3610#: js/viewfeed.js:192
dfabcb33
AD
3611#, fuzzy
3612msgid "New articles found, reload feed to continue."
3613msgstr "Nie znaleziono artykułów."
3614
644f36a8 3615#: js/viewfeed.js:451
dfabcb33
AD
3616msgid "Unstar article"
3617msgstr "Usuń oznaczenie gwiazdką"
3618
644f36a8 3619#: js/viewfeed.js:455
dfabcb33
AD
3620msgid "Star article"
3621msgstr "Oznacz artykuł gwiazdką"
3622
644f36a8 3623#: js/viewfeed.js:509
dfabcb33
AD
3624msgid "Unpublish article"
3625msgstr "Anuluj publikacje artykułu"
3626
644f36a8 3627#: js/viewfeed.js:513
dfabcb33
AD
3628msgid "Publish article"
3629msgstr "Opublikuj"
3630
644f36a8 3631#: js/viewfeed.js:667
dfabcb33
AD
3632msgid "%d article selected"
3633msgid_plural "%d articles selected"
3634msgstr[0] "Wybrano artykuł."
3635msgstr[1] "Wybrano %d artykuły."
3636msgstr[2] "Wybrano %d artykułów."
3637
644f36a8 3638#: js/viewfeed.js:1412
ec5ac2ec
AD
3639msgid "No article is selected."
3640msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu."
3641
644f36a8 3642#: js/viewfeed.js:1447
ec5ac2ec
AD
3643msgid "No articles found to mark"
3644msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia"
3645
644f36a8 3646#: js/viewfeed.js:1449
ec5ac2ec
AD
3647msgid "Mark %d article as read?"
3648msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3649msgstr[0] "Oznaczyć %d artykuł jako przeczytany?"
3650msgstr[1] "Oznaczyć %d artykuły jako przeczytane?"
3651msgstr[2] "Oznaczyć %d artykułów jako przeczytane?"
3652
644f36a8
AD
3653#~ msgid "Dismiss selected"
3654#~ msgstr "Odrzuć wybrane"
3655
3656#~ msgid "Dismiss read"
3657#~ msgstr "Odrzuć przeczytane"
f8eb8d78 3658
3d1c005b
RR
3659#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
3660#~ msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nieprawidłowy adres IP)"
3661
3662#~ msgid "Details"
3663#~ msgstr "Szczegóły"
3664
3665#~ msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
3666#~ msgstr "Opublikowany OPML nie zawiera ustawień Twojego Tiny Tiny RSS, kanałów wymagających uwierzytelniania i kanałów ukrytych przed umieszczeniem w Popularnych kanałach."
3667
3668#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
3669#~ msgstr "Nie znaleziono żadnych ostatnich artykułów pasujących do filtra."
3670
3671#~ msgid "All done. %d out of %d articles imported."
3672#~ msgstr "Zakończone. Zaimportowano %d z %d artykułów."
3673
3674#~ msgid "The document has incorrect format."
3675#~ msgstr "Dokument ma nieprawidłowy format."
3676
3677#~ msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
3678#~ msgstr "Zaimportuj oznaczone gwiazdką lub udostępnione elementy z Google Reader"
3679
3680#~ msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
3681#~ msgstr "Wklej swój plik starred.json lub shared.json do poniższego formularza."
3682
3683#~ msgid "Import my Starred items"
3684#~ msgstr "Importuj elementy Oznaczone gwiazdką"
3685
3686#, fuzzy
3687#~ msgid "Statistics"
3688#~ msgstr "Status"
3689
3690#, fuzzy
3691#~ msgid "Last matched articles"
3692#~ msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
3693
3694#, fuzzy
3695#~ msgid "Clear database"
3696#~ msgstr "Wyczyść dane"
3697
3698#, fuzzy
3699#~ msgid "Currently stored as: %s"
3700#~ msgstr "Czas serwera to: %s (UTC)"
3701
3702#~ msgid "Google Reader Import"
3703#~ msgstr "Import z Google Reader"
3704
3705#~ msgid "Please choose a file first."
3706#~ msgstr "Najpierw wybierz plik."
3707
3708#, fuzzy
3709#~ msgid "Clear classifier database?"
3710#~ msgstr "Wyczyść dane kanału"
3711
974b55c8
AD
3712#~ msgid "with parameters:"
3713#~ msgstr "z parametrami:"
3714
dfabcb33
AD
3715#~ msgid "Select by tags..."
3716#~ msgstr "Wybierz używając tagów..."
3717
3718#~ msgid "Limit search to:"
3719#~ msgstr "Ogranicz wyszukiwanie do:"
3720
3721#~ msgid "This feed"
3722#~ msgstr "Ten kanał"
3723
3724#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
3725#~ msgstr "Złozone wyrażenia mogą nie przynosić spodziewanych rezultatów podczas testów ze względu na różnice w implementacji wyrażeń regularnych na serwerze bazy danych."
3726
3727#~ msgid "Old password cannot be blank."
3728#~ msgstr "Stare hasło nie może być puste."
3729
3730#~ msgid "New password cannot be blank."
3731#~ msgstr "Nowe hasło nie może być puste."
3732
3733#~ msgid "Entered passwords do not match."
3734#~ msgstr "Wprowadzone hasła są różne."
3735
3736#~ msgid "Function not supported by authentication module."
3737#~ msgstr "Metoda nie wspierana przez mechanizm uwierzytelniający."
3738
3739#~ msgid "Match:"
3740#~ msgstr "Dopasuj:"
3741
3742#~ msgid "Any"
3743#~ msgstr "Dowolny"
3744
3745#~ msgid "All tags."
3746#~ msgstr "Wszystkie znaczniki"
3747
3748#~ msgid "Which Tags?"
3749#~ msgstr "Które tagi?"
3750
3751#~ msgid "Display entries"
3752#~ msgstr "Wyświetl wpisy"
3753
3754#~ msgid "Select item(s) by tags"
3755#~ msgstr "Wybierz element(y) przy użyciu tagów"
3756
cadaafb7
AD
3757#~ msgid "Unread First"
3758#~ msgstr "Najpierw nieprzeczytane"
3759
3760#~ msgid "Unknown option: %s"
3761#~ msgstr "Nieznana opcja: %s"
3762
8b4bfd5c
AD
3763#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3764#~ msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS!"
3765
3766#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
3767#~ msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmieniona przeglądarka)"
3768
3769#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3770#~ msgstr "Automatycznie przypisz etykiety do artykułów"
3771
3772#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3773#~ msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS (%s)."
3774
3775#~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
3776#~ msgstr "Możesz przeprowadzić aktualizację wykorzystując wbudowany aktualizator dostępny w Ustawieniach lub korzystając z update.php"
3777
3778#~ msgid "See the release notes"
3779#~ msgstr "Zobacz informacje o wydaniu"
3780
3781#~ msgid "Download"
3782#~ msgstr "Pobierz"
3783
3784#~ msgid "Error receiving version information or no new version available."
3785#~ msgstr "Błąd podczas odbierania informacji o wersji lub brak dostępnej nowej wersji."
3786
3787#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3788#~ msgstr "Aktualizuj Tiny Tiny RSS"
3789
3790#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3791#~ msgstr "Twoja instalacja Tiny Tiny RSS jest aktualna."
3792
3793#, fuzzy
3794#~ msgid "Force update"
3795#~ msgstr "Przeprowadź aktualizacje"
3796
3797#~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
3798#~ msgstr "Nie zamykaj tego okna dopóki aktualizacja nia zakończy się."
3799
3800#~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
3801#~ msgstr "Sugerujemy wykonać wcześniej kopię zapasową katalogu tt-rss."
3802
3803#~ msgid "Your database will not be modified."
3804#~ msgstr "Baza danych nie zostanie zmodyfikowana."
3805
3806#~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
3807#~ msgstr "Twój obecny katalog tt-rss nie zostanie zmodyfikowany. Jego nazwa zostanie zmieniona i pozostawiona w katalogu poziom wyżej. Będziesz mógł przemigrować dostosowane przez siebie pliki po zakończeniu aktualizacji."
3808
3809#~ msgid "Ready to update."
3810#~ msgstr "Gotowy do aktualizacji."
3811
3812#~ msgid "Start update"
3813#~ msgstr "Rozpocznik aktualizację"
3814
3815#~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3816#~ msgstr "Wykonaj kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' aby kontynuować."
3817
f8eb8d78
AD
3818#~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
3819#~ msgstr "Biblioteka LibXML zwróciła błąd %s w linii %d (kolumna %d): %s"
3820
ce4b0ee2
AD
3821#~ msgid "From:"
3822#~ msgstr "Od:"
3823
83e399b1
AD
3824#~ msgid "Select:"
3825#~ msgstr "Wybierz: "
3826
70fc5a5e
AD
3827#~ msgid "mark as read"
3828#~ msgstr "oznacz jako przeczytane"
3829
9e77d9a8
AD
3830#~ msgid "Change password to"
3831#~ msgstr "Zmień hasło na"
3832
3833#~ msgid "E-mail: "
3834#~ msgstr "E-mail: "
3835
3836#~ msgid "Login field cannot be blank."
3837#~ msgstr "Pole nazwa użytkownika nie może być puste."
3838
3839#~ msgid "Saving user..."
3840#~ msgstr "Zapisywanie użytkownika..."
3841
3842#~ msgid "Toggle marked"
3843#~ msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
3844
219a08e8
AD
3845#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3846#~ msgstr "Pokaż/Ukryj puste kategorie"
3847
3848#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3849#~ msgstr "Opublikowane artykuły i wygenerowane kanały"
3850
3851#~ msgid "Articles shared by URL"
3852#~ msgstr "Wszystkie artykuły udostępnione przez adresy"
3853
3854#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3855#~ msgstr "Te kanały nie zostały uaktualnione ponieważ wystąpiły błędy:"
3856
3857#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3858#~ msgstr "Twoja przeglądarka nie obsługuje Javascript, który jest wymagany aby aplikacja działała poprawnie. Proszę sprawdź ustawienia swojej przeglądarki."
3859
3860#~ msgid "Hello,"
3861#~ msgstr "Cześć,"
e935c2bc 3862
219a08e8
AD
3863#~ msgid "Regular version"
3864#~ msgstr "Wersja standardowa"
3865
3866#~ msgid "Home"
3867#~ msgstr "Stron główna"
3868
3869#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3870#~ msgstr "Nic nie znaleziono (kliknij aby odświeżyć kanał)."
3871
3872#~ msgid "Open regular version"
3873#~ msgstr "Otwórz standardową wersję"
3874
3875#~ msgid "Enable categories"
3876#~ msgstr "Włącz kategorie"
3877
3878#~ msgid "ON"
3879#~ msgstr "WŁĄCZONE"
3880
3881#~ msgid "OFF"
3882#~ msgstr "WYŁĄCZONE"
3883
3884#~ msgid "Browse categories like folders"
3885#~ msgstr "Przeglądaj kategorie jak katalogi"
3886
3887#~ msgid "Show images in posts"
3888#~ msgstr "Wyświetlaj obrazki w artykułach"
3889
3890#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3891#~ msgstr "Ukryj przeczytane artykuły i kanały"
3892
3893#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3894#~ msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych"
3895
3896#~ msgid "Article archive"
3897#~ msgstr "Archiwum artykułów"
3898
3899#~ msgid "Example Pane"
3900#~ msgstr "Przykładowe onko"
3901
3902#~ msgid "Sample value"
3903#~ msgstr "Przykładowa wartość"
3904
3905#~ msgid "Set value"
3906#~ msgstr "Ustaw wartość"
3907
3908#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3909#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3910#~ msgstr[0] "Oznaczyć %d wyświetlony artykuł jako przeczytany?"
3911#~ msgstr[1] "Oznaczyć %d wyświetlone artykuły jako przeczytane?"
3912#~ msgstr[2] "Oznaczyć %d wyświetlonych artykułów jako przeczytane?"
e935c2bc 3913
914a875d
AD
3914#~ msgid "Error: unable to load article."
3915#~ msgstr "Błąd: nie udało się wczytać artykułu."
3916
914a875d 3917#~ msgid "%d more..."
219a08e8
AD
3918#~ msgid_plural "%d more..."
3919#~ msgstr[0] "%d więcej..."
3920#~ msgstr[1] "%d więcej..."
3921#~ msgstr[2] "%d więcej..."
914a875d 3922
e935c2bc
AD
3923#~ msgid "No unread feeds."
3924#~ msgstr "Brak nieprzeczytanych kanałów."
3925
3926#~ msgid "Load more..."
3927#~ msgstr "Wczytaj więcej..."
3928
219a08e8
AD
3929#~ msgid "Switch to digest..."
3930#~ msgstr "Przełącz na przegląd..."
914a875d 3931
219a08e8
AD
3932#~ msgid "Show tag cloud..."
3933#~ msgstr "Pokaż chmurę tagów..."
914a875d 3934
219a08e8
AD
3935#~ msgid "Click to play"
3936#~ msgstr "Wciśnij aby odtworzyć"
914a875d 3937
219a08e8
AD
3938#~ msgid "Play"
3939#~ msgstr "Odtwórz"
914a875d 3940
219a08e8
AD
3941#~ msgid "Visit the website"
3942#~ msgstr "Odwiedź stronę internetową"
914a875d 3943
219a08e8
AD
3944#~ msgid "Select theme"
3945#~ msgstr "Wybierz styl"
914a875d 3946
219a08e8
AD
3947#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
3948#~ msgstr "Zeskanowałem kod i chciałbym włączyć OTP."
3949
219a08e8
AD
3950#~ msgid "Playing..."
3951#~ msgstr "Odtwarzam..."
3952
3953#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3954#~ msgstr "Nie udało się wgrać pliku. Możliwe, że będziesz musiał dostosować wartość parametru upload_max_filesize (maksymalny rozmiar przesyłanego pliku) w PHP.ini (obecna wartość = %s)"
3955
3956#~ msgid "Default interval between feed updates"
3957#~ msgstr "Domyślny czas pomiędzy aktualizacjami kanału"
3958
3959#~ msgid "Could not update database"
3960#~ msgstr "Nie można zaktualizować bazy danych"
3961
3962#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3963#~ msgstr "Nie udało się odnaleźć niezbędnych plików schematu, potrzebna wersja: "
3964
3965#~ msgid ", found: "
3966#~ msgstr ", odnaleziono: "
3967
3968#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3969#~ msgstr "Schemat bazy danych Tiny Tiny RSS jest aktualny."
3970
3971#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3972#~ msgstr "Wykonaj kopię bazy przed rozpoczęciem procesu."
3973
3974#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3975#~ msgstr "Baza Tiny Tiny RSS musi być zaktualizowana do aktualnej wersji (<b>%d</b> do <b>%d</b>)."
3976
3977#~ msgid "Performing updates..."
3978#~ msgstr "Trwa aktualizacja..."
3979
3980#~ msgid "Updating to version %d..."
3981#~ msgstr "Aktualizacja do wersji %d..."
3982
3983#~ msgid "Checking version... "
3984#~ msgstr "Sprawdzanie wersji... "
3985
3986#~ msgid "OK!"
3987#~ msgstr "OK!"
3988
3989#~ msgid "ERROR!"
3990#~ msgstr "BŁĄD!"
3991
3992#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
3993#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3994#~ msgstr[0] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizację do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
3995#~ msgstr[1] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacji do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
3996#~ msgstr[2] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacji do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
3997
3998#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3999#~ msgstr "Wersja schematu Twojej bazy danych jest nowsza niż wersja Tiny Tiny RSS."
4000
4001#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
4002#~ msgstr "Wykryta wersja bazy: <b>%d</b>, wymagana <b>%d</b>."
4003
4004#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
4005#~ msgstr "Aktualizacja schematu bazy niemożliwa do wykonania. Uaktualnij pliki Tiny Tiny RSS do nowszej wersji i ponów próbę."
4006
219a08e8
AD
4007#~ msgid "Enable external API"
4008#~ msgstr "Włącz zewnętrzne API"
4009
4010#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
4011#~ msgstr "Gdy ta opcja jest zaznaczona, nagłówki w kanałach specjalnych i widoku etykiet grupowane są według kanałów."
4012
4013#~ msgid "Title or Content"
4014#~ msgstr "Tytuł lub Treść"
4015
4016#~ msgid "Link"
4017#~ msgstr "Łącze"
4018
4019#~ msgid "Content"
4020#~ msgstr "Treść"
4021
4022#~ msgid "Article Date"
4023#~ msgstr "Dane artykułu"
4024
219a08e8
AD
4025#~ msgid "Set starred"
4026#~ msgstr "Oznacz gwiazdką"
4027
4028#~ msgid "Assign tags"
4029#~ msgstr "Przypisz tagi"
4030
4031#~ msgid "Modify score"
4032#~ msgstr "Zmień punktację"
4033
4034#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
4035#~ msgstr "Opcja ta jest przydatna gdy czytasz kilka globalnych, grupujących artykuły z różnych źródeł, kanałów RSS mających częściowo pokrywającą się grupę użytkowników. Gdy wyłączona, powoduje iż ten sam artykuł pochodzący z różnych kanałów będzie wyświetlony tylko raz."
4036
4037#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
4038#~ msgstr "Format daty wygląda na poprawną:"
4039
4040#~ msgid "Date syntax is incorrect."
4041#~ msgstr "Format daty jest niepoprawny."
4042
219a08e8
AD
4043#~ msgid "Notice"
4044#~ msgstr "Uwaga"
4045
4046#~ msgid "Tag Cloud"
4047#~ msgstr "Chmura tagów"
4048
4049#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
4050#~ msgstr "Oznaczyć wszystkie widoczne artykuły z %s jako przeczytane?"
4051
4052#~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
4053#~ msgstr "Nieprawidłowa wartość poufnego klucza. Włącz ciasteczka i spróbuj ponownie."
4054
4055#~ msgid "Score"
4056#~ msgstr "Punktacja"
4057
4058#~ msgid "Completed."
4059#~ msgstr "Zakończono."
4060
4061#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
4062#~ msgstr "Korzystają z pól po prawej, zanacz opcje które chcesz zastosować:"
4063
4064#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
4065#~ msgstr "Nowe artykuły dostępne na tym kanale (kliknij aby wyświetlić)"
4066
4067#~ msgid "Pocket"
4068#~ msgstr "Kieszeń"
4069
4070#~ msgid "Pinterest"
4071#~ msgstr "Pinterest"
4072
4073#~ msgid "Share on identi.ca"
4074#~ msgstr "Udostępnij na identi.ca"
4075
4076#~ msgid "Owncloud"
4077#~ msgstr "Owncloud"
4078
4079#~ msgid "Owncloud url"
4080#~ msgstr "Adres Owncloud"
914a875d 4081
219a08e8
AD
4082#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
4083#~ msgstr "Dodaj zakładkę w Owncloud"
4084
4085#~ msgid "Flattr this article."
4086#~ msgstr "Pochwal ten artykuł (Flattr)."
4087
4088#~ msgid "Share on Google+"
4089#~ msgstr "Udostępnij na Google+"
4090
4091#~ msgid "Share on Twitter"
4092#~ msgstr "Udostępnij na Twitterze"
4093
4094#~ msgid "Show additional preferences"
4095#~ msgstr "Pokaż dodatkowe ustawienia"
4096
4097#~ msgid "Back to feeds"
4098#~ msgstr "Wróć do kanałów"
4099
4100#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
4101#~ msgstr "Operacja spowoduje usunięcie zapisanych danych uwierzytelniania w usłudze Twitter. Kontynuować?"
4102
4103#~ msgid "Clearing credentials..."
4104#~ msgstr "Czyszczenie zapisanych dany uwierzytelniania..."
4105
4106#~ msgid "Twitter credentials have been cleared."
4107#~ msgstr "Dane uwierzytelniania usługi Twitter zostały wyczyszczone."
4108
4109#~ msgid "Updated"
4110#~ msgstr "Zaktualizowany"
4111
4112#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
4113#~ msgstr "Zakończono: %d przetworzonych artykułów, %d zaimportowanych, %d kanałów utworzonych."
4114
4115#~ msgid "Related"
4116#~ msgstr "Pokrewne"
4117
4118#~ msgid "Yes"
4119#~ msgstr "Tak"
4120
4121#~ msgid "No"
4122#~ msgstr "Nie"
4123
219a08e8
AD
4124#~ msgid "News"
4125#~ msgstr "Nowości"
4126
4127#~ msgid "Move between feeds"
4128#~ msgstr "Przechodzenie pomiędzy kanałami"
4129
4130#~ msgid "Move between articles"
4131#~ msgstr "Przechodzenie pomiędzy artykułami"
4132
4133#~ msgid "Active article actions"
4134#~ msgstr "Działania dla bieżącego artykułu"
4135
4136#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4137#~ msgstr "Oznacz artykuły poniżej/powyżej bieżącego jako przeczytane"
4138
219a08e8
AD
4139#~ msgid "Other actions"
4140#~ msgstr "Inne działania"
4141
4142#~ msgid "Display this help dialog"
4143#~ msgstr "Wyświetl to okno pomocy"
4144
4145#~ msgid "Multiple articles actions"
4146#~ msgstr "Działania na wielu artykułach"
4147
4148#, fuzzy
4149#~ msgid "Select starred articles"
4150#~ msgstr "Wybierz nieprzeczytane artykuły"
4151
4152#~ msgid "Feed actions"
4153#~ msgstr "Działania na kanałach"
4154
4155#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4156#~ msgstr "W trybie kategorii, rozwiń/zwiń"
4157
4158#~ msgid "Press any key to close this window."
4159#~ msgstr "Wciśnij dowolny klawisz aby zamknąć to okno."
4160
4161#~ msgid "My Feeds"
4162#~ msgstr "Moje kanały"
4163
4164#~ msgid "Panel actions"
4165#~ msgstr "Działania na panelach"
4166
4167#~ msgid "Top 25 feeds"
4168#~ msgstr "Top 25 kanałów"
4169
4170#~ msgid "Edit feed categories"
4171#~ msgstr "Edytuj kategorie kanału"
4172
4173#~ msgid "Focus search (if present)"
4174#~ msgstr "Aktywuj pole wyszukiwarki (jeżeli jest)"
4175
4176#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4177#~ msgstr "<b>Uwaga:</b> nie wszystkie działania mogą być dostępne, zależnie od konfiguracji Tiny Tiny RSS i Twojego poziomu uprawnień."
4178
4179#~ msgid "Fatal: authentication module %s not found."
4180#~ msgstr "Błąd fatalny: moduł uwierzytelniania %s nie został odnaleziony."
4181
4182#~ msgid "Open article in new tab"
4183#~ msgstr "Otwórz artykuł w nowej zakładce"
4184
4185#~ msgid "Right-to-left content"
4186#~ msgstr "Treść czytana od prawej do lewej"
4187
4188#, fuzzy
4189#~ msgid "Cache content locally"
4190#~ msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie"
4191
4192#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
4193#~ msgstr "Oznacz artykuły jako zaktualizowane gdy zmieni się ich treść"
4194
4195#~ msgid "Loading..."
4196#~ msgstr "Wczytywanie..."
4197
4198#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4199#~ msgstr "Otwórz w zakładce tt-rss"
4200
4201#~ msgid "Magpie"
4202#~ msgstr "Magpie"
4203
4204#~ msgid "SimplePie"
4205#~ msgstr "SimplePie"
4206
4207#~ msgid "using"
4208#~ msgstr "używając"
914a875d 4209
be212a00
AD
4210#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
4211#~ msgstr "Dla kanałów z Twittera automatycznie zostanie użyty OAuth."
ea45791a 4212
be212a00
AD
4213#~ msgid "match on"
4214#~ msgstr "w"
ea45791a 4215
be212a00
AD
4216#~ msgid "Title or content"
4217#~ msgstr "Tytuł lub treść"
ea45791a 4218
be212a00
AD
4219#~ msgid "Your request could not be completed."
4220#~ msgstr "Twoje żądanie nie mogło zostać zrealizowane."
ea45791a 4221
be212a00
AD
4222#~ msgid "Feed update has been scheduled."
4223#~ msgstr "Aktualizacja kanału została zaplanowana."
ea45791a 4224
be212a00
AD
4225#~ msgid "Category update has been scheduled."
4226#~ msgstr "Aktualizacja kategorii została zaplanowana."
ea45791a 4227
be212a00
AD
4228#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4229#~ msgstr "Nie można aktualizować kanału tego rodzaju."
ea45791a 4230
be212a00
AD
4231#~ msgid "Original article"
4232#~ msgstr "Artykuł oryginalny"
ea45791a 4233
be212a00
AD
4234#~ msgid "Update feed"
4235#~ msgstr "Uaktualnij kanał"
ea45791a 4236
be212a00
AD
4237#~ msgid "With subcategories"
4238#~ msgstr "Z podkategoriami"
ea45791a 4239
be212a00
AD
4240#~ msgid "Twitter OAuth"
4241#~ msgstr "Twitter OAuth"
ea45791a 4242
2d6a64af
AD
4243#~ msgid "before"
4244#~ msgstr "przed"
ea45791a 4245
2d6a64af
AD
4246#~ msgid "after"
4247#~ msgstr "po"
ea45791a 4248
2d6a64af
AD
4249#~ msgid "Check it"
4250#~ msgstr "Sprawdź"
ea45791a 4251
2d6a64af
AD
4252#~ msgid "Apply to category"
4253#~ msgstr "Zastosuj dla kategorii"
ea45791a 4254
2d6a64af
AD
4255#~ msgid "No feed categories defined."
4256#~ msgstr "Nie zdefiniowano żadnych kategorii kanału."
ea45791a 4257
2d6a64af
AD
4258#~ msgid "Edit categories"
4259#~ msgstr "Edytuj kategorie"
ea45791a 4260
2d6a64af
AD
4261#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
4262#~ msgstr "<b>Wskazówka:</b> możesz swobodnie przeciągać kanały i kategorie."
4263
2d6a64af
AD
4264#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4265#~ msgstr "Prenumerowanie z wykorzystaniem komponentu zakładek"
4266
2d6a64af
AD
4267#~ msgid "Twitter"
4268#~ msgstr "Twitter"
4269
219a08e8
AD
4270#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4271#~ msgstr "Zanim będziesz mógł uaktualniać swoje kanały Twittera, musisz zarejestrować tę instalację Tiny Tiny RSS na Twitterze."
2d6a64af 4272
219a08e8
AD
4273#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4274#~ msgstr "Zakończyłeś proces rejestracji na Twitter.com i powinieneś móc dostać się do swoich kanałów z Twittera."
2d6a64af
AD
4275
4276#~ msgid "Register with Twitter.com"
4277#~ msgstr "Zarejestruj na Twitter.com"
4278
2d6a64af
AD
4279#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4280#~ msgstr "<li>Dodawanie kategorii <b>%s</b>.</li>"
4281
4282#~ msgid "Adding filter %s"
4283#~ msgstr "Dodawanie filtra %s"
4284
4285#~ msgid "Duplicate filter %s"
4286#~ msgstr "Kopiowanie filtra %s"
4287
2d6a64af
AD
4288#~ msgid "OK"
4289#~ msgstr "OK"
4290
4291#~ msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
4292#~ msgstr "Wyczyść stare artykuły po X dniach (0 - wyłącza)"
4293
2d6a64af
AD
4294#~ msgid "Attachment:"
4295#~ msgstr "Załącznik:"
4296
4297#~ msgid "Attachments:"
4298#~ msgstr "Załączniki:"
4299
4300#~ msgid "Register with Twitter"
4301#~ msgstr "Zarejestrowano na Twitterze"
4302
4303#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
219a08e8 4304#~ msgstr "Nie udało się połączyć z Twitterem. Odśwież stronę lub spróbuj ponownie."
2d6a64af
AD
4305
4306#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4307#~ msgstr "Gratulacje! Rejestracja konta Twittera zakończyła się powodzeniem."
4308
4309#~ msgid "MySQL Charset Updater"
4310#~ msgstr "Aktualizator kodowania bazy MySQL"
4311
219a08e8 4312#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
2d6a64af 4313#~ msgstr "Ten skrypt służy do instalacji Tiny Tiny RSS tylko na bazie MySQL."
ea45791a 4314
2d6a64af
AD
4315#~ msgid ""
4316#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
219a08e8
AD
4317#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data corruption (lost accent characters, etc.). \n"
4318#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config.php to 'utf8'."
2d6a64af 4319#~ msgstr ""
219a08e8
AD
4320#~ "Ten skrypt przeprowadzi konwersję Twojej bazy Tiny Tiny RSS do kodowania UTF-8. \n"
4321#~ "\t\t\tZależnie od bieżącego kodowania bazy danych możesz doświadczyć uszkodzenia danych (zgubione znaki narodowe, akcenty itp). \n"
4322#~ "\t\t\tPo aktualizacji będziesz musiał ustawić opcję <b>MYSQL_CHARSET</b> w pliku config.php na 'utf8'."
ea45791a 4323
2d6a64af
AD
4324#~ msgid "Converting database..."
4325#~ msgstr "Konwersja bazy danych..."