]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
2324f153 AD |
1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
4 | # | |
5 | # Translators: | |
6 | # Walter Weiss <walter_white@fastmail.fm>, 2013. | |
7 | # poitzorg <ailbone@gmail.com>, 2012. | |
8 | # gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011. | |
9 | # joschi <joschi.studispam@googlemail.com>, 2011. | |
10 | msgid "" | |
11 | msgstr "" | |
b999d397 | 12 | "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n" |
2324f153 | 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
70fc5a5e | 14 | "POT-Creation-Date: 2013-12-09 09:22+0400\n" |
9bc0a600 | 15 | "PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n" |
b999d397 MT |
16 | "Last-Translator: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n" |
17 | "Language-Team: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n" | |
18 | "Language: Svenska\n" | |
2324f153 AD |
19 | "MIME-Version: 1.0\n" |
20 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
21 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
b999d397 MT |
22 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
23 | "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" | |
24 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | |
2324f153 | 25 | |
9bc0a600 | 26 | #: backend.php:73 |
2324f153 | 27 | msgid "Use default" |
b999d397 | 28 | msgstr "Använd standard" |
2324f153 | 29 | |
9bc0a600 | 30 | #: backend.php:74 |
2324f153 | 31 | msgid "Never purge" |
b999d397 | 32 | msgstr "Rensa aldrig" |
2324f153 | 33 | |
9bc0a600 | 34 | #: backend.php:75 |
2324f153 AD |
35 | msgid "1 week old" |
36 | msgstr "1 vecka" | |
37 | ||
9bc0a600 | 38 | #: backend.php:76 |
2324f153 AD |
39 | msgid "2 weeks old" |
40 | msgstr "2 veckor" | |
41 | ||
9bc0a600 | 42 | #: backend.php:77 |
2324f153 AD |
43 | msgid "1 month old" |
44 | msgstr "1 månad" | |
45 | ||
9bc0a600 | 46 | #: backend.php:78 |
2324f153 AD |
47 | msgid "2 months old" |
48 | msgstr "2 månader" | |
49 | ||
9bc0a600 | 50 | #: backend.php:79 |
2324f153 AD |
51 | msgid "3 months old" |
52 | msgstr "3 månader" | |
53 | ||
9bc0a600 | 54 | #: backend.php:82 |
2324f153 AD |
55 | msgid "Default interval" |
56 | msgstr "Standardintervall" | |
57 | ||
9e77d9a8 AD |
58 | #: backend.php:83 |
59 | #: backend.php:93 | |
2324f153 AD |
60 | msgid "Disable updates" |
61 | msgstr "Inaktivera uppdateringar" | |
62 | ||
9e77d9a8 AD |
63 | #: backend.php:84 |
64 | #: backend.php:94 | |
2324f153 AD |
65 | msgid "Each 15 minutes" |
66 | msgstr "Varje kvart" | |
67 | ||
9e77d9a8 AD |
68 | #: backend.php:85 |
69 | #: backend.php:95 | |
2324f153 | 70 | msgid "Each 30 minutes" |
b999d397 | 71 | msgstr "Varje halvtimma" |
2324f153 | 72 | |
9e77d9a8 AD |
73 | #: backend.php:86 |
74 | #: backend.php:96 | |
2324f153 | 75 | msgid "Hourly" |
b999d397 | 76 | msgstr "Varje timma" |
2324f153 | 77 | |
9e77d9a8 AD |
78 | #: backend.php:87 |
79 | #: backend.php:97 | |
2324f153 AD |
80 | msgid "Each 4 hours" |
81 | msgstr "Var 4:e timme" | |
82 | ||
9e77d9a8 AD |
83 | #: backend.php:88 |
84 | #: backend.php:98 | |
2324f153 AD |
85 | msgid "Each 12 hours" |
86 | msgstr "Var 12:e timme" | |
87 | ||
9e77d9a8 AD |
88 | #: backend.php:89 |
89 | #: backend.php:99 | |
2324f153 AD |
90 | msgid "Daily" |
91 | msgstr "Dagligen" | |
92 | ||
9e77d9a8 AD |
93 | #: backend.php:90 |
94 | #: backend.php:100 | |
2324f153 AD |
95 | msgid "Weekly" |
96 | msgstr "Veckovis" | |
97 | ||
9e77d9a8 AD |
98 | #: backend.php:103 |
99 | #: classes/pref/users.php:119 | |
100 | #: classes/pref/system.php:51 | |
2324f153 AD |
101 | msgid "User" |
102 | msgstr "Användare" | |
103 | ||
9bc0a600 | 104 | #: backend.php:104 |
2324f153 AD |
105 | msgid "Power User" |
106 | msgstr "Superanvändare" | |
107 | ||
9bc0a600 | 108 | #: backend.php:105 |
2324f153 AD |
109 | msgid "Administrator" |
110 | msgstr "Administratör" | |
111 | ||
2324f153 | 112 | #: errors.php:9 |
9e77d9a8 AD |
113 | msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." |
114 | msgstr "Denna sida behöver XmlHttpRequest för att kunna köras. Din webbläsare verkar inte stöda det." | |
2324f153 AD |
115 | |
116 | #: errors.php:12 | |
9e77d9a8 AD |
117 | msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." |
118 | msgstr "Denna sida behöver cookies för att fungera. Din webbläsare verkar inte stöda det." | |
2324f153 AD |
119 | |
120 | #: errors.php:15 | |
2324f153 | 121 | msgid "Backend sanity check failed." |
b999d397 | 122 | msgstr "Sanitetskontroll för \"backend\" misslyckades." |
2324f153 AD |
123 | |
124 | #: errors.php:17 | |
125 | msgid "Frontend sanity check failed." | |
b999d397 | 126 | msgstr "Sanitetskontroll för \"frontend\" misslyckades." |
2324f153 AD |
127 | |
128 | #: errors.php:19 | |
9e77d9a8 AD |
129 | msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." |
130 | msgstr "Felaktig version för databasshema. <a href='db-updater.php'>Vänligen uppdatera</a>." | |
2324f153 AD |
131 | |
132 | #: errors.php:21 | |
133 | msgid "Request not authorized." | |
b999d397 | 134 | msgstr "Förfrågan ej tillåten." |
2324f153 AD |
135 | |
136 | #: errors.php:23 | |
137 | msgid "No operation to perform." | |
138 | msgstr "Ingen aktivtet vald." | |
139 | ||
140 | #: errors.php:25 | |
9e77d9a8 AD |
141 | msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." |
142 | msgstr "Kunde inte visa flöde: sökning misslyckades. Vänligen kontrollera att etiketten har rätt syntax och den lokala konfigurationen" | |
2324f153 AD |
143 | |
144 | #: errors.php:27 | |
145 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." | |
146 | msgstr "Nekad. Din behörighetsnivå är för låg för att ladda denna sida." | |
147 | ||
148 | #: errors.php:29 | |
149 | msgid "Configuration check failed" | |
b999d397 | 150 | msgstr "Kontrollen av konfiguration misslyckades" |
2324f153 AD |
151 | |
152 | #: errors.php:31 | |
9e77d9a8 AD |
153 | msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." |
154 | msgstr "Din version av MySQL stöds inte för närvarande. Vänligen se den officiella webbplatsen för mer information." | |
2324f153 AD |
155 | |
156 | #: errors.php:35 | |
157 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" | |
9e77d9a8 AD |
158 | msgstr "Test för \"SQL escaping\" misslyckades, kontrollera databas och PHP-konfiguration" |
159 | ||
160 | #: index.php:129 | |
161 | #: index.php:146 | |
162 | #: index.php:268 | |
163 | #: prefs.php:98 | |
164 | #: classes/backend.php:5 | |
165 | #: classes/pref/labels.php:296 | |
166 | #: classes/pref/filters.php:683 | |
054e0905 | 167 | #: classes/pref/feeds.php:1361 |
d3b0e348 AD |
168 | #: js/feedlist.js:126 |
169 | #: js/feedlist.js:450 | |
9e77d9a8 AD |
170 | #: js/functions.js:446 |
171 | #: js/functions.js:784 | |
70fc5a5e AD |
172 | #: js/functions.js:1211 |
173 | #: js/functions.js:1347 | |
174 | #: js/functions.js:1659 | |
9e77d9a8 AD |
175 | #: js/prefs.js:653 |
176 | #: js/prefs.js:854 | |
177 | #: js/prefs.js:1441 | |
178 | #: js/prefs.js:1494 | |
179 | #: js/prefs.js:1534 | |
180 | #: js/prefs.js:1551 | |
181 | #: js/prefs.js:1567 | |
182 | #: js/prefs.js:1587 | |
183 | #: js/prefs.js:1760 | |
184 | #: js/prefs.js:1776 | |
185 | #: js/prefs.js:1794 | |
186 | #: js/tt-rss.js:510 | |
187 | #: js/tt-rss.js:527 | |
054e0905 | 188 | #: js/viewfeed.js:855 |
70fc5a5e | 189 | #: js/viewfeed.js:1312 |
9e77d9a8 AD |
190 | #: plugins/import_export/import_export.js:17 |
191 | #: plugins/updater/updater.js:17 | |
2324f153 AD |
192 | msgid "Loading, please wait..." |
193 | msgstr "Laddar, vänta..." | |
194 | ||
9e77d9a8 | 195 | #: index.php:160 |
2324f153 | 196 | msgid "Collapse feedlist" |
b999d397 | 197 | msgstr "Visa/dölj flödeslista" |
2324f153 | 198 | |
9e77d9a8 | 199 | #: index.php:163 |
2324f153 AD |
200 | msgid "Show articles" |
201 | msgstr "Visa artiklarna" | |
202 | ||
9e77d9a8 | 203 | #: index.php:166 |
2324f153 AD |
204 | msgid "Adaptive" |
205 | msgstr "Adaptivt" | |
206 | ||
9e77d9a8 | 207 | #: index.php:167 |
2324f153 AD |
208 | msgid "All Articles" |
209 | msgstr "Alla artiklar" | |
210 | ||
9e77d9a8 | 211 | #: index.php:168 |
70fc5a5e | 212 | #: include/functions.php:2082 |
054e0905 | 213 | #: classes/feeds.php:101 |
2324f153 AD |
214 | msgid "Starred" |
215 | msgstr "Stjärnmärkta" | |
216 | ||
9e77d9a8 | 217 | #: index.php:169 |
70fc5a5e | 218 | #: include/functions.php:2083 |
054e0905 | 219 | #: classes/feeds.php:102 |
2324f153 AD |
220 | msgid "Published" |
221 | msgstr "Publicerade" | |
222 | ||
9e77d9a8 | 223 | #: index.php:170 |
054e0905 AD |
224 | #: classes/feeds.php:88 |
225 | #: classes/feeds.php:100 | |
2324f153 AD |
226 | msgid "Unread" |
227 | msgstr "Olästa" | |
228 | ||
9e77d9a8 | 229 | #: index.php:171 |
2324f153 | 230 | msgid "Unread First" |
b999d397 | 231 | msgstr "Olästa först" |
2324f153 | 232 | |
9e77d9a8 | 233 | #: index.php:172 |
2324f153 | 234 | msgid "With Note" |
b999d397 | 235 | msgstr "Med notering" |
2324f153 | 236 | |
9e77d9a8 | 237 | #: index.php:173 |
2324f153 AD |
238 | msgid "Ignore Scoring" |
239 | msgstr "Ignorera poängsättningen" | |
240 | ||
9e77d9a8 | 241 | #: index.php:176 |
2324f153 | 242 | msgid "Sort articles" |
b999d397 | 243 | msgstr "Sortera artiklar" |
2324f153 | 244 | |
9e77d9a8 | 245 | #: index.php:179 |
2324f153 AD |
246 | msgid "Default" |
247 | msgstr "Standard" | |
248 | ||
9e77d9a8 | 249 | #: index.php:180 |
2324f153 | 250 | msgid "Newest first" |
b999d397 | 251 | msgstr "Nyast först" |
2324f153 | 252 | |
9e77d9a8 | 253 | #: index.php:181 |
2324f153 | 254 | msgid "Oldest first" |
b999d397 | 255 | msgstr "Äldst först" |
1e2ce290 | 256 | |
9e77d9a8 | 257 | #: index.php:182 |
9bc0a600 MT |
258 | msgid "Title" |
259 | msgstr "Titel" | |
260 | ||
9e77d9a8 AD |
261 | #: index.php:186 |
262 | #: index.php:234 | |
70fc5a5e | 263 | #: include/functions.php:2072 |
054e0905 | 264 | #: classes/feeds.php:106 |
9e77d9a8 AD |
265 | #: js/FeedTree.js:128 |
266 | #: js/FeedTree.js:156 | |
2324f153 | 267 | msgid "Mark as read" |
b999d397 | 268 | msgstr "Markera som läst" |
2324f153 | 269 | |
9e77d9a8 | 270 | #: index.php:189 |
2324f153 | 271 | msgid "Older than one day" |
b999d397 | 272 | msgstr "Äldre än en dag" |
2324f153 | 273 | |
9e77d9a8 | 274 | #: index.php:192 |
2324f153 | 275 | msgid "Older than one week" |
b999d397 | 276 | msgstr "Äldre än en vecka" |
2324f153 | 277 | |
9e77d9a8 | 278 | #: index.php:195 |
2324f153 | 279 | msgid "Older than two weeks" |
b999d397 | 280 | msgstr "Äldre än två veckor" |
2324f153 | 281 | |
9e77d9a8 | 282 | #: index.php:211 |
2324f153 AD |
283 | msgid "Communication problem with server." |
284 | msgstr "Kommunikationsproblem med servern." | |
285 | ||
9e77d9a8 | 286 | #: index.php:219 |
2324f153 AD |
287 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
288 | msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS finns att ladda ner!" | |
289 | ||
9e77d9a8 | 290 | #: index.php:224 |
2324f153 | 291 | msgid "Actions..." |
b999d397 | 292 | msgstr "Åtgärder..." |
2324f153 | 293 | |
9e77d9a8 | 294 | #: index.php:226 |
2324f153 AD |
295 | msgid "Preferences..." |
296 | msgstr "Inställningar..." | |
297 | ||
9e77d9a8 | 298 | #: index.php:227 |
2324f153 AD |
299 | msgid "Search..." |
300 | msgstr "Sök..." | |
301 | ||
9e77d9a8 | 302 | #: index.php:228 |
2324f153 | 303 | msgid "Feed actions:" |
b999d397 | 304 | msgstr "Flödesåtgärder:" |
2324f153 | 305 | |
9e77d9a8 | 306 | #: index.php:229 |
70fc5a5e | 307 | #: classes/handler/public.php:611 |
2324f153 | 308 | msgid "Subscribe to feed..." |
b999d397 | 309 | msgstr "Prenumerera på flöde..." |
2324f153 | 310 | |
9e77d9a8 | 311 | #: index.php:230 |
2324f153 | 312 | msgid "Edit this feed..." |
b999d397 | 313 | msgstr "Redigera detta flöde..." |
2324f153 | 314 | |
9e77d9a8 | 315 | #: index.php:231 |
2324f153 | 316 | msgid "Rescore feed" |
b999d397 | 317 | msgstr "Beräkna flödets poäng på nytt" |
2324f153 | 318 | |
9e77d9a8 | 319 | #: index.php:232 |
054e0905 AD |
320 | #: classes/pref/feeds.php:756 |
321 | #: classes/pref/feeds.php:1316 | |
9e77d9a8 | 322 | #: js/PrefFeedTree.js:74 |
2324f153 | 323 | msgid "Unsubscribe" |
b999d397 | 324 | msgstr "Avsluta prenumeration" |
2324f153 | 325 | |
9e77d9a8 | 326 | #: index.php:233 |
2324f153 | 327 | msgid "All feeds:" |
b999d397 | 328 | msgstr "Alla flöden:" |
2324f153 | 329 | |
9e77d9a8 | 330 | #: index.php:235 |
2324f153 | 331 | msgid "(Un)hide read feeds" |
b999d397 | 332 | msgstr "Visa/dölj lästa flöden" |
2324f153 | 333 | |
9e77d9a8 | 334 | #: index.php:236 |
2324f153 AD |
335 | msgid "Other actions:" |
336 | msgstr "Andra aktiviteter:" | |
337 | ||
9e77d9a8 | 338 | #: index.php:237 |
70fc5a5e | 339 | #: include/functions.php:2058 |
2324f153 AD |
340 | msgid "Toggle widescreen mode" |
341 | msgstr "Växla widescreenläge" | |
342 | ||
9e77d9a8 | 343 | #: index.php:238 |
2324f153 | 344 | msgid "Select by tags..." |
b999d397 | 345 | msgstr "Välj efter taggar..." |
2324f153 | 346 | |
9e77d9a8 | 347 | #: index.php:239 |
2324f153 AD |
348 | msgid "Create label..." |
349 | msgstr "Skapa etikett..." | |
350 | ||
9e77d9a8 | 351 | #: index.php:240 |
2324f153 AD |
352 | msgid "Create filter..." |
353 | msgstr "Skapa filter..." | |
354 | ||
9e77d9a8 | 355 | #: index.php:241 |
2324f153 AD |
356 | msgid "Keyboard shortcuts help" |
357 | msgstr "Hjälp för kortkommandon..." | |
358 | ||
9e77d9a8 | 359 | #: index.php:250 |
2324f153 | 360 | msgid "Logout" |
b999d397 | 361 | msgstr "Logga ut" |
2324f153 | 362 | |
9e77d9a8 AD |
363 | #: prefs.php:33 |
364 | #: prefs.php:116 | |
70fc5a5e | 365 | #: include/functions.php:2085 |
9bc0a600 | 366 | #: classes/pref/prefs.php:440 |
2324f153 AD |
367 | msgid "Preferences" |
368 | msgstr "Inställningar" | |
369 | ||
9bc0a600 | 370 | #: prefs.php:107 |
2324f153 AD |
371 | msgid "Keyboard shortcuts" |
372 | msgstr "Kortkommandon" | |
373 | ||
9bc0a600 | 374 | #: prefs.php:108 |
2324f153 AD |
375 | msgid "Exit preferences" |
376 | msgstr "Lämna inställningarna" | |
377 | ||
9e77d9a8 AD |
378 | #: prefs.php:119 |
379 | #: classes/pref/feeds.php:109 | |
054e0905 AD |
380 | #: classes/pref/feeds.php:1242 |
381 | #: classes/pref/feeds.php:1305 | |
2324f153 | 382 | msgid "Feeds" |
b999d397 | 383 | msgstr "Flöden" |
2324f153 | 384 | |
9e77d9a8 AD |
385 | #: prefs.php:122 |
386 | #: classes/pref/filters.php:158 | |
2324f153 AD |
387 | msgid "Filters" |
388 | msgstr "Filter" | |
389 | ||
9e77d9a8 | 390 | #: prefs.php:125 |
70fc5a5e AD |
391 | #: include/functions.php:1246 |
392 | #: include/functions.php:1907 | |
9e77d9a8 | 393 | #: classes/pref/labels.php:90 |
2324f153 AD |
394 | msgid "Labels" |
395 | msgstr "Etiketter" | |
396 | ||
9bc0a600 | 397 | #: prefs.php:129 |
2324f153 AD |
398 | msgid "Users" |
399 | msgstr "Användare" | |
400 | ||
9bc0a600 MT |
401 | #: prefs.php:132 |
402 | msgid "System" | |
403 | msgstr "System" | |
404 | ||
9e77d9a8 AD |
405 | #: register.php:186 |
406 | #: include/login_form.php:238 | |
2324f153 AD |
407 | msgid "Create new account" |
408 | msgstr "Skapa ett nytt konto" | |
409 | ||
9e77d9a8 | 410 | #: register.php:192 |
2324f153 AD |
411 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
412 | msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat." | |
413 | ||
9e77d9a8 AD |
414 | #: register.php:196 |
415 | #: register.php:241 | |
416 | #: register.php:254 | |
417 | #: register.php:269 | |
418 | #: register.php:288 | |
419 | #: register.php:336 | |
420 | #: register.php:346 | |
421 | #: register.php:358 | |
70fc5a5e AD |
422 | #: classes/handler/public.php:681 |
423 | #: classes/handler/public.php:772 | |
424 | #: classes/handler/public.php:858 | |
d3b0e348 | 425 | #: classes/handler/public.php:937 |
70fc5a5e AD |
426 | #: classes/handler/public.php:951 |
427 | #: classes/handler/public.php:958 | |
428 | #: classes/handler/public.php:983 | |
9bc0a600 MT |
429 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
430 | msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS" | |
431 | ||
9e77d9a8 AD |
432 | #: register.php:217 |
433 | msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." | |
434 | msgstr "Ditt tillfälliga lösenords skickas till angiven e-postadress. Om du inte loggar in inom 24 timmar kommer kontot automatiskt att raderas" | |
2324f153 | 435 | |
9e77d9a8 | 436 | #: register.php:223 |
2324f153 AD |
437 | msgid "Desired login:" |
438 | msgstr "Önskat användarnamn:" | |
439 | ||
9e77d9a8 | 440 | #: register.php:226 |
2324f153 AD |
441 | msgid "Check availability" |
442 | msgstr "Kontrollera tillgänglighet" | |
443 | ||
9e77d9a8 | 444 | #: register.php:228 |
70fc5a5e | 445 | #: classes/handler/public.php:816 |
2324f153 AD |
446 | msgid "Email:" |
447 | msgstr "E-post:" | |
448 | ||
9e77d9a8 | 449 | #: register.php:231 |
70fc5a5e | 450 | #: classes/handler/public.php:821 |
2324f153 AD |
451 | msgid "How much is two plus two:" |
452 | msgstr "Hur mycket är två plus två?:" | |
453 | ||
9e77d9a8 | 454 | #: register.php:234 |
2324f153 | 455 | msgid "Submit registration" |
b999d397 | 456 | msgstr "Skicka registrering" |
2324f153 | 457 | |
9e77d9a8 | 458 | #: register.php:252 |
2324f153 AD |
459 | msgid "Your registration information is incomplete." |
460 | msgstr "Fll i samtliga uppgifter." | |
461 | ||
9e77d9a8 | 462 | #: register.php:267 |
2324f153 AD |
463 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
464 | msgstr "Användarnamnet är tyvärr redan upptaget." | |
465 | ||
9e77d9a8 | 466 | #: register.php:286 |
2324f153 AD |
467 | msgid "Registration failed." |
468 | msgstr "Registrering misslyckades." | |
469 | ||
9e77d9a8 | 470 | #: register.php:333 |
2324f153 AD |
471 | msgid "Account created successfully." |
472 | msgstr "Konto skapat." | |
473 | ||
9e77d9a8 | 474 | #: register.php:355 |
2324f153 | 475 | msgid "New user registrations are currently closed." |
b999d397 | 476 | msgstr "Nyregistrering av användare är för närvarande avstängt." |
2324f153 | 477 | |
e50920bb | 478 | #: update.php:55 |
2324f153 AD |
479 | msgid "Tiny Tiny RSS data update script." |
480 | msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS." | |
481 | ||
9e77d9a8 | 482 | #: include/digest.php:109 |
70fc5a5e AD |
483 | #: include/functions.php:1255 |
484 | #: include/functions.php:1808 | |
485 | #: include/functions.php:1893 | |
486 | #: include/functions.php:1915 | |
9e77d9a8 AD |
487 | #: classes/opml.php:421 |
488 | #: classes/pref/feeds.php:225 | |
2324f153 AD |
489 | msgid "Uncategorized" |
490 | msgstr "Okategoriserat" | |
491 | ||
492 | #: include/feedbrowser.php:83 | |
b999d397 | 493 | #, php-format |
2324f153 AD |
494 | msgid "%d archived article" |
495 | msgid_plural "%d archived articles" | |
b999d397 | 496 | msgstr[0] "%d arkiverad artikel" |
2324f153 AD |
497 | msgstr[1] "%d arkiverade artiklar" |
498 | ||
499 | #: include/feedbrowser.php:107 | |
500 | msgid "No feeds found." | |
b999d397 | 501 | msgstr "Inga flöden funna." |
2324f153 | 502 | |
70fc5a5e AD |
503 | #: include/functions.php:1244 |
504 | #: include/functions.php:1905 | |
2324f153 | 505 | msgid "Special" |
b999d397 | 506 | msgstr "Special" |
2324f153 | 507 | |
70fc5a5e AD |
508 | #: include/functions.php:1756 |
509 | #: classes/feeds.php:1120 | |
9e77d9a8 | 510 | #: classes/pref/filters.php:429 |
2324f153 | 511 | msgid "All feeds" |
b999d397 | 512 | msgstr "Alla flöden" |
2324f153 | 513 | |
70fc5a5e | 514 | #: include/functions.php:1960 |
2324f153 AD |
515 | msgid "Starred articles" |
516 | msgstr "Stjärnmärkta artiklar" | |
517 | ||
70fc5a5e | 518 | #: include/functions.php:1962 |
2324f153 AD |
519 | msgid "Published articles" |
520 | msgstr "Publicerade artiklar" | |
521 | ||
70fc5a5e | 522 | #: include/functions.php:1964 |
2324f153 AD |
523 | msgid "Fresh articles" |
524 | msgstr "Nya artiklar" | |
525 | ||
70fc5a5e AD |
526 | #: include/functions.php:1966 |
527 | #: include/functions.php:2080 | |
509626a2 AD |
528 | msgid "All articles" |
529 | msgstr "Alla artiklar" | |
530 | ||
70fc5a5e | 531 | #: include/functions.php:1968 |
2324f153 AD |
532 | msgid "Archived articles" |
533 | msgstr "Arkiverade artiklar" | |
534 | ||
70fc5a5e | 535 | #: include/functions.php:1970 |
2324f153 AD |
536 | msgid "Recently read" |
537 | msgstr "Nyligen lästa" | |
538 | ||
70fc5a5e | 539 | #: include/functions.php:2032 |
2324f153 AD |
540 | msgid "Navigation" |
541 | msgstr "Navigation" | |
542 | ||
70fc5a5e | 543 | #: include/functions.php:2033 |
2324f153 | 544 | msgid "Open next feed" |
b999d397 | 545 | msgstr "Öppna nästa flöde" |
2324f153 | 546 | |
70fc5a5e | 547 | #: include/functions.php:2034 |
2324f153 | 548 | msgid "Open previous feed" |
b999d397 | 549 | msgstr "Öppna föregående flöde" |
2324f153 | 550 | |
70fc5a5e | 551 | #: include/functions.php:2035 |
2324f153 AD |
552 | msgid "Open next article" |
553 | msgstr "Öppna näst artikel" | |
554 | ||
70fc5a5e | 555 | #: include/functions.php:2036 |
2324f153 AD |
556 | msgid "Open previous article" |
557 | msgstr "Öppna föregående artikel" | |
558 | ||
70fc5a5e | 559 | #: include/functions.php:2037 |
2324f153 AD |
560 | msgid "Open next article (don't scroll long articles)" |
561 | msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)" | |
562 | ||
70fc5a5e | 563 | #: include/functions.php:2038 |
2324f153 AD |
564 | msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" |
565 | msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)" | |
566 | ||
70fc5a5e | 567 | #: include/functions.php:2039 |
9bc0a600 MT |
568 | msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" |
569 | msgstr "Gå till nästa artikel (expandera inte eller markera som läst)" | |
570 | ||
70fc5a5e | 571 | #: include/functions.php:2040 |
9bc0a600 MT |
572 | msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" |
573 | msgstr "Gå till föregående artikel (expandera inte eller markera som läst)" | |
574 | ||
70fc5a5e | 575 | #: include/functions.php:2041 |
2324f153 AD |
576 | msgid "Show search dialog" |
577 | msgstr "Visa sökdialogen" | |
578 | ||
70fc5a5e | 579 | #: include/functions.php:2042 |
2324f153 AD |
580 | msgid "Article" |
581 | msgstr "Artikel" | |
582 | ||
70fc5a5e AD |
583 | #: include/functions.php:2043 |
584 | #: js/viewfeed.js:1975 | |
2324f153 AD |
585 | msgid "Toggle starred" |
586 | msgstr "Växla stjärnmarkering" | |
587 | ||
70fc5a5e AD |
588 | #: include/functions.php:2044 |
589 | #: js/viewfeed.js:1986 | |
2324f153 AD |
590 | msgid "Toggle published" |
591 | msgstr "Växla publicering" | |
592 | ||
70fc5a5e AD |
593 | #: include/functions.php:2045 |
594 | #: js/viewfeed.js:1964 | |
2324f153 AD |
595 | msgid "Toggle unread" |
596 | msgstr "Växla olästa" | |
597 | ||
70fc5a5e | 598 | #: include/functions.php:2046 |
2324f153 AD |
599 | msgid "Edit tags" |
600 | msgstr "Redigera taggar" | |
601 | ||
70fc5a5e | 602 | #: include/functions.php:2047 |
2324f153 AD |
603 | msgid "Dismiss selected" |
604 | msgstr "Avvisa markerade" | |
605 | ||
70fc5a5e | 606 | #: include/functions.php:2048 |
2324f153 AD |
607 | msgid "Dismiss read" |
608 | msgstr "Avvisa lästa" | |
609 | ||
70fc5a5e | 610 | #: include/functions.php:2049 |
2324f153 AD |
611 | msgid "Open in new window" |
612 | msgstr "Öppna i nytt fönster" | |
613 | ||
70fc5a5e AD |
614 | #: include/functions.php:2050 |
615 | #: js/viewfeed.js:2005 | |
2324f153 AD |
616 | msgid "Mark below as read" |
617 | msgstr "Märk nedanstående som lästa" | |
618 | ||
70fc5a5e AD |
619 | #: include/functions.php:2051 |
620 | #: js/viewfeed.js:1999 | |
2324f153 AD |
621 | msgid "Mark above as read" |
622 | msgstr "Märk ovanstående som lästa" | |
623 | ||
70fc5a5e | 624 | #: include/functions.php:2052 |
2324f153 AD |
625 | msgid "Scroll down" |
626 | msgstr "Skrolla ned" | |
627 | ||
70fc5a5e | 628 | #: include/functions.php:2053 |
2324f153 AD |
629 | msgid "Scroll up" |
630 | msgstr "Skrolla upp" | |
631 | ||
70fc5a5e | 632 | #: include/functions.php:2054 |
2324f153 | 633 | msgid "Select article under cursor" |
b999d397 | 634 | msgstr "Välj artikel under pekare" |
2324f153 | 635 | |
70fc5a5e | 636 | #: include/functions.php:2055 |
2324f153 AD |
637 | msgid "Email article" |
638 | msgstr "Skicka artikel med e-post" | |
639 | ||
70fc5a5e | 640 | #: include/functions.php:2056 |
2324f153 | 641 | msgid "Close/collapse article" |
b999d397 | 642 | msgstr "Stäng/minimera artikel" |
2324f153 | 643 | |
70fc5a5e | 644 | #: include/functions.php:2057 |
9bc0a600 MT |
645 | msgid "Toggle article expansion (combined mode)" |
646 | msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)" | |
647 | ||
70fc5a5e | 648 | #: include/functions.php:2059 |
9e77d9a8 | 649 | #: plugins/embed_original/init.php:31 |
2324f153 | 650 | msgid "Toggle embed original" |
b999d397 | 651 | msgstr "Stäng av/sätt på inbäddade original" |
2324f153 | 652 | |
70fc5a5e | 653 | #: include/functions.php:2060 |
2324f153 AD |
654 | msgid "Article selection" |
655 | msgstr "Artikelval" | |
656 | ||
70fc5a5e | 657 | #: include/functions.php:2061 |
2324f153 | 658 | msgid "Select all articles" |
b999d397 | 659 | msgstr "Välj alla artiklar" |
2324f153 | 660 | |
70fc5a5e | 661 | #: include/functions.php:2062 |
2324f153 AD |
662 | msgid "Select unread" |
663 | msgstr "Välj olästa" | |
664 | ||
70fc5a5e | 665 | #: include/functions.php:2063 |
2324f153 AD |
666 | msgid "Select starred" |
667 | msgstr "Välj markerade" | |
668 | ||
70fc5a5e | 669 | #: include/functions.php:2064 |
2324f153 AD |
670 | msgid "Select published" |
671 | msgstr "Välj publicerade" | |
672 | ||
70fc5a5e | 673 | #: include/functions.php:2065 |
2324f153 AD |
674 | msgid "Invert selection" |
675 | msgstr "Invertera val" | |
676 | ||
70fc5a5e | 677 | #: include/functions.php:2066 |
2324f153 AD |
678 | msgid "Deselect everything" |
679 | msgstr "Avmarkera allt" | |
680 | ||
70fc5a5e | 681 | #: include/functions.php:2067 |
9e77d9a8 | 682 | #: classes/pref/feeds.php:549 |
054e0905 | 683 | #: classes/pref/feeds.php:793 |
2324f153 | 684 | msgid "Feed" |
b999d397 | 685 | msgstr "Flöde" |
2324f153 | 686 | |
70fc5a5e | 687 | #: include/functions.php:2068 |
2324f153 | 688 | msgid "Refresh current feed" |
b999d397 | 689 | msgstr "Uppdatera aktuellt flöde" |
2324f153 | 690 | |
70fc5a5e | 691 | #: include/functions.php:2069 |
2324f153 | 692 | msgid "Un/hide read feeds" |
b999d397 | 693 | msgstr "Visa/dölj lästa flöden" |
2324f153 | 694 | |
70fc5a5e | 695 | #: include/functions.php:2070 |
054e0905 | 696 | #: classes/pref/feeds.php:1308 |
2324f153 | 697 | msgid "Subscribe to feed" |
b999d397 | 698 | msgstr "Prenumerera på flöde" |
2324f153 | 699 | |
70fc5a5e | 700 | #: include/functions.php:2071 |
9e77d9a8 AD |
701 | #: js/FeedTree.js:135 |
702 | #: js/PrefFeedTree.js:68 | |
2324f153 | 703 | msgid "Edit feed" |
b999d397 | 704 | msgstr "Redigera flöde" |
2324f153 | 705 | |
70fc5a5e | 706 | #: include/functions.php:2073 |
2324f153 AD |
707 | msgid "Reverse headlines" |
708 | msgstr "Omvänd sortering på rubrik" | |
709 | ||
70fc5a5e | 710 | #: include/functions.php:2074 |
2324f153 | 711 | msgid "Debug feed update" |
b999d397 | 712 | msgstr "Felsök flödesuppdatering" |
2324f153 | 713 | |
70fc5a5e | 714 | #: include/functions.php:2075 |
9e77d9a8 | 715 | #: js/FeedTree.js:178 |
2324f153 | 716 | msgid "Mark all feeds as read" |
b999d397 | 717 | msgstr "Märk alla flöden som lästa" |
2324f153 | 718 | |
70fc5a5e | 719 | #: include/functions.php:2076 |
2324f153 AD |
720 | msgid "Un/collapse current category" |
721 | msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:" | |
722 | ||
70fc5a5e | 723 | #: include/functions.php:2077 |
2324f153 AD |
724 | msgid "Toggle combined mode" |
725 | msgstr "Växla komboläge" | |
726 | ||
70fc5a5e | 727 | #: include/functions.php:2078 |
2324f153 | 728 | msgid "Toggle auto expand in combined mode" |
b999d397 | 729 | msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge" |
2324f153 | 730 | |
70fc5a5e | 731 | #: include/functions.php:2079 |
2324f153 AD |
732 | msgid "Go to" |
733 | msgstr "Gå till" | |
734 | ||
70fc5a5e | 735 | #: include/functions.php:2081 |
2324f153 AD |
736 | msgid "Fresh" |
737 | msgstr "Nya" | |
738 | ||
70fc5a5e | 739 | #: include/functions.php:2084 |
9e77d9a8 | 740 | #: js/tt-rss.js:460 |
d3b0e348 | 741 | #: js/tt-rss.js:649 |
2324f153 AD |
742 | msgid "Tag cloud" |
743 | msgstr "Taggmoln" | |
744 | ||
70fc5a5e | 745 | #: include/functions.php:2086 |
2324f153 AD |
746 | msgid "Other" |
747 | msgstr "Övriga" | |
748 | ||
70fc5a5e | 749 | #: include/functions.php:2087 |
9e77d9a8 | 750 | #: classes/pref/labels.php:281 |
2324f153 AD |
751 | msgid "Create label" |
752 | msgstr "Skapa etikett" | |
753 | ||
70fc5a5e | 754 | #: include/functions.php:2088 |
9e77d9a8 | 755 | #: classes/pref/filters.php:657 |
2324f153 AD |
756 | msgid "Create filter" |
757 | msgstr "Skapa filter" | |
758 | ||
70fc5a5e | 759 | #: include/functions.php:2089 |
2324f153 | 760 | msgid "Un/collapse sidebar" |
b999d397 | 761 | msgstr "Visa/dölj sidofält" |
2324f153 | 762 | |
70fc5a5e | 763 | #: include/functions.php:2090 |
2324f153 | 764 | msgid "Show help dialog" |
b999d397 | 765 | msgstr "Visa hjälpfönster" |
2324f153 | 766 | |
70fc5a5e | 767 | #: include/functions.php:2635 |
2324f153 AD |
768 | #, php-format |
769 | msgid "Search results: %s" | |
770 | msgstr "Sökresultat: %s" | |
771 | ||
70fc5a5e | 772 | #: include/functions.php:3242 |
d3b0e348 AD |
773 | #: classes/feeds.php:706 |
774 | #, fuzzy | |
775 | msgid "comment" | |
776 | msgid_plural "comments" | |
777 | msgstr[0] "Kommentarer?" | |
778 | msgstr[1] "Kommentarer?" | |
779 | ||
70fc5a5e | 780 | #: include/functions.php:3246 |
d3b0e348 AD |
781 | #: classes/feeds.php:710 |
782 | #, fuzzy | |
783 | msgid "comments" | |
784 | msgstr "Kommentarer?" | |
785 | ||
70fc5a5e | 786 | #: include/functions.php:3284 |
2324f153 | 787 | msgid " - " |
274272b4 | 788 | msgstr " - " |
2324f153 | 789 | |
70fc5a5e AD |
790 | #: include/functions.php:3317 |
791 | #: include/functions.php:3565 | |
274272b4 AD |
792 | #: classes/article.php:281 |
793 | msgid "no tags" | |
794 | msgstr "Inga taggar" | |
2324f153 | 795 | |
70fc5a5e | 796 | #: include/functions.php:3327 |
d3b0e348 | 797 | #: classes/feeds.php:692 |
274272b4 AD |
798 | msgid "Edit tags for this article" |
799 | msgstr "Redigera taggar för denna artikel" | |
2324f153 | 800 | |
70fc5a5e | 801 | #: include/functions.php:3359 |
d3b0e348 | 802 | #: classes/feeds.php:644 |
274272b4 AD |
803 | msgid "Originally from:" |
804 | msgstr "Ursprungligen från:" | |
2324f153 | 805 | |
70fc5a5e | 806 | #: include/functions.php:3372 |
d3b0e348 | 807 | #: classes/feeds.php:657 |
9e77d9a8 | 808 | #: classes/pref/feeds.php:568 |
274272b4 | 809 | msgid "Feed URL" |
b999d397 MT |
810 | msgstr "URL för flöde" |
811 | ||
70fc5a5e | 812 | #: include/functions.php:3406 |
9e77d9a8 AD |
813 | #: classes/dlg.php:37 |
814 | #: classes/dlg.php:60 | |
815 | #: classes/dlg.php:93 | |
816 | #: classes/dlg.php:159 | |
817 | #: classes/dlg.php:190 | |
818 | #: classes/dlg.php:217 | |
819 | #: classes/dlg.php:250 | |
820 | #: classes/dlg.php:262 | |
821 | #: classes/backend.php:105 | |
822 | #: classes/pref/users.php:95 | |
823 | #: classes/pref/filters.php:149 | |
824 | #: classes/pref/prefs.php:1100 | |
054e0905 AD |
825 | #: classes/pref/feeds.php:1607 |
826 | #: classes/pref/feeds.php:1675 | |
9e77d9a8 AD |
827 | #: plugins/import_export/init.php:407 |
828 | #: plugins/import_export/init.php:452 | |
829 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 | |
830 | #: plugins/share/init.php:123 | |
70fc5a5e | 831 | #: plugins/updater/init.php:374 |
274272b4 AD |
832 | msgid "Close this window" |
833 | msgstr "Stäng fönstret" | |
2324f153 | 834 | |
70fc5a5e | 835 | #: include/functions.php:3602 |
274272b4 AD |
836 | msgid "(edit note)" |
837 | msgstr "(Redigera notering)" | |
2324f153 | 838 | |
70fc5a5e | 839 | #: include/functions.php:3838 |
274272b4 AD |
840 | msgid "unknown type" |
841 | msgstr "Okänd typ" | |
2324f153 | 842 | |
70fc5a5e | 843 | #: include/functions.php:3898 |
274272b4 AD |
844 | msgid "Attachments" |
845 | msgstr "Bilagor" | |
2324f153 | 846 | |
70fc5a5e | 847 | #: include/functions.php:4382 |
9bc0a600 MT |
848 | #, php-format |
849 | msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" | |
850 | msgstr "LibXML-fel %s på rad %d (kolumn %d): %s" | |
851 | ||
9e77d9a8 | 852 | #: include/login_form.php:183 |
70fc5a5e AD |
853 | #: classes/handler/public.php:520 |
854 | #: classes/handler/public.php:811 | |
2324f153 AD |
855 | msgid "Login:" |
856 | msgstr "Användarnamn:" | |
857 | ||
9e77d9a8 | 858 | #: include/login_form.php:193 |
70fc5a5e | 859 | #: classes/handler/public.php:523 |
2324f153 AD |
860 | msgid "Password:" |
861 | msgstr "Lösenord:" | |
862 | ||
9bc0a600 | 863 | #: include/login_form.php:199 |
2324f153 | 864 | msgid "I forgot my password" |
b999d397 MT |
865 | msgstr "Jag har glömt mitt lösenord" |
866 | ||
9bc0a600 | 867 | #: include/login_form.php:205 |
2324f153 AD |
868 | msgid "Profile:" |
869 | msgstr "Profil:" | |
870 | ||
9e77d9a8 | 871 | #: include/login_form.php:209 |
70fc5a5e | 872 | #: classes/handler/public.php:263 |
9e77d9a8 AD |
873 | #: classes/rpc.php:63 |
874 | #: classes/pref/prefs.php:1038 | |
2324f153 AD |
875 | msgid "Default profile" |
876 | msgstr "Standardprofil" | |
877 | ||
9bc0a600 | 878 | #: include/login_form.php:217 |
2324f153 AD |
879 | msgid "Use less traffic" |
880 | msgstr "Använd mindre datatrafik" | |
881 | ||
9bc0a600 MT |
882 | #: include/login_form.php:221 |
883 | msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." | |
884 | msgstr "Visar inte bilder i artiklar, reducerar automatiska omladdningar." | |
885 | ||
2324f153 AD |
886 | #: include/login_form.php:229 |
887 | msgid "Remember me" | |
b999d397 | 888 | msgstr "Kom ihåg mig" |
2324f153 | 889 | |
9e77d9a8 | 890 | #: include/login_form.php:235 |
70fc5a5e | 891 | #: classes/handler/public.php:528 |
2324f153 AD |
892 | msgid "Log in" |
893 | msgstr "Logga in" | |
894 | ||
9bc0a600 | 895 | #: include/sessions.php:61 |
2324f153 AD |
896 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
897 | msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" | |
898 | ||
9e77d9a8 AD |
899 | #: include/sessions.php:67 |
900 | #, fuzzy | |
901 | msgid "Session failed to validate (schema version changed)" | |
902 | msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" | |
903 | ||
904 | #: include/sessions.php:73 | |
905 | #, fuzzy | |
906 | msgid "Session failed to validate (user agent changed)" | |
907 | msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" | |
908 | ||
909 | #: include/sessions.php:85 | |
910 | #, fuzzy | |
911 | msgid "Session failed to validate (user not found)" | |
912 | msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" | |
913 | ||
914 | #: include/sessions.php:94 | |
915 | #, fuzzy | |
916 | msgid "Session failed to validate (password changed)" | |
917 | msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" | |
918 | ||
2324f153 AD |
919 | #: classes/article.php:25 |
920 | msgid "Article not found." | |
921 | msgstr "Hittar inte artikel." | |
922 | ||
923 | #: classes/article.php:179 | |
924 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" | |
925 | msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):" | |
926 | ||
9e77d9a8 AD |
927 | #: classes/article.php:204 |
928 | #: classes/pref/users.php:168 | |
929 | #: classes/pref/labels.php:79 | |
930 | #: classes/pref/filters.php:407 | |
931 | #: classes/pref/prefs.php:984 | |
054e0905 AD |
932 | #: classes/pref/feeds.php:772 |
933 | #: classes/pref/feeds.php:899 | |
9e77d9a8 AD |
934 | #: plugins/nsfw/init.php:85 |
935 | #: plugins/note/init.php:51 | |
936 | #: plugins/instances/init.php:245 | |
2324f153 AD |
937 | msgid "Save" |
938 | msgstr "Spara" | |
939 | ||
9e77d9a8 | 940 | #: classes/article.php:206 |
70fc5a5e AD |
941 | #: classes/handler/public.php:497 |
942 | #: classes/handler/public.php:531 | |
943 | #: classes/feeds.php:1047 | |
944 | #: classes/feeds.php:1099 | |
945 | #: classes/feeds.php:1159 | |
9e77d9a8 AD |
946 | #: classes/pref/users.php:170 |
947 | #: classes/pref/labels.php:81 | |
948 | #: classes/pref/filters.php:410 | |
949 | #: classes/pref/filters.php:806 | |
70fc5a5e AD |
950 | #: classes/pref/filters.php:887 |
951 | #: classes/pref/filters.php:954 | |
9e77d9a8 | 952 | #: classes/pref/prefs.php:986 |
054e0905 AD |
953 | #: classes/pref/feeds.php:773 |
954 | #: classes/pref/feeds.php:902 | |
955 | #: classes/pref/feeds.php:1815 | |
9e77d9a8 AD |
956 | #: plugins/mail/init.php:129 |
957 | #: plugins/note/init.php:53 | |
958 | #: plugins/instances/init.php:248 | |
9bc0a600 | 959 | #: plugins/instances/init.php:436 |
2324f153 AD |
960 | msgid "Cancel" |
961 | msgstr "Avbryt" | |
962 | ||
70fc5a5e | 963 | #: classes/handler/public.php:461 |
9e77d9a8 | 964 | #: plugins/bookmarklets/init.php:40 |
2324f153 AD |
965 | msgid "Share with Tiny Tiny RSS" |
966 | msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS" | |
967 | ||
70fc5a5e | 968 | #: classes/handler/public.php:469 |
2324f153 AD |
969 | msgid "Title:" |
970 | msgstr "Titel:" | |
971 | ||
70fc5a5e | 972 | #: classes/handler/public.php:471 |
9e77d9a8 AD |
973 | #: classes/pref/feeds.php:566 |
974 | #: plugins/instances/init.php:212 | |
9bc0a600 | 975 | #: plugins/instances/init.php:401 |
2324f153 AD |
976 | msgid "URL:" |
977 | msgstr "URL:" | |
978 | ||
70fc5a5e | 979 | #: classes/handler/public.php:473 |
2324f153 AD |
980 | msgid "Content:" |
981 | msgstr "Innehåll:" | |
982 | ||
70fc5a5e | 983 | #: classes/handler/public.php:475 |
2324f153 AD |
984 | msgid "Labels:" |
985 | msgstr "Etiketter:" | |
986 | ||
70fc5a5e | 987 | #: classes/handler/public.php:494 |
2324f153 AD |
988 | msgid "Shared article will appear in the Published feed." |
989 | msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'." | |
990 | ||
70fc5a5e | 991 | #: classes/handler/public.php:496 |
2324f153 AD |
992 | msgid "Share" |
993 | msgstr "Dela" | |
994 | ||
70fc5a5e | 995 | #: classes/handler/public.php:518 |
2324f153 AD |
996 | msgid "Not logged in" |
997 | msgstr "Inte inloggad" | |
998 | ||
70fc5a5e | 999 | #: classes/handler/public.php:577 |
2324f153 | 1000 | msgid "Incorrect username or password" |
b999d397 | 1001 | msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord" |
2324f153 | 1002 | |
70fc5a5e AD |
1003 | #: classes/handler/public.php:617 |
1004 | #: classes/handler/public.php:715 | |
2324f153 AD |
1005 | #, php-format |
1006 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1007 | msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>." | |
1008 | ||
70fc5a5e AD |
1009 | #: classes/handler/public.php:620 |
1010 | #: classes/handler/public.php:706 | |
2324f153 AD |
1011 | #, php-format |
1012 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1013 | msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>." | |
1014 | ||
70fc5a5e AD |
1015 | #: classes/handler/public.php:623 |
1016 | #: classes/handler/public.php:709 | |
2324f153 AD |
1017 | #, php-format |
1018 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
1019 | msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b>." | |
1020 | ||
70fc5a5e AD |
1021 | #: classes/handler/public.php:626 |
1022 | #: classes/handler/public.php:712 | |
2324f153 AD |
1023 | #, php-format |
1024 | msgid "No feeds found in <b>%s</b>." | |
b999d397 | 1025 | msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>." |
2324f153 | 1026 | |
70fc5a5e AD |
1027 | #: classes/handler/public.php:629 |
1028 | #: classes/handler/public.php:718 | |
2324f153 | 1029 | msgid "Multiple feed URLs found." |
b999d397 | 1030 | msgstr "Hittade flera flödes-URLer." |
2324f153 | 1031 | |
70fc5a5e AD |
1032 | #: classes/handler/public.php:633 |
1033 | #: classes/handler/public.php:725 | |
2324f153 AD |
1034 | #, php-format |
1035 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." | |
1036 | msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned URL " | |
1037 | ||
70fc5a5e AD |
1038 | #: classes/handler/public.php:651 |
1039 | #: classes/handler/public.php:743 | |
2324f153 | 1040 | msgid "Subscribe to selected feed" |
b999d397 | 1041 | msgstr "Prenumerera på valt flöde" |
2324f153 | 1042 | |
70fc5a5e AD |
1043 | #: classes/handler/public.php:676 |
1044 | #: classes/handler/public.php:767 | |
2324f153 AD |
1045 | msgid "Edit subscription options" |
1046 | msgstr "Redigera prenumerationsinställningar" | |
1047 | ||
70fc5a5e | 1048 | #: classes/handler/public.php:798 |
2324f153 | 1049 | msgid "Password recovery" |
b999d397 | 1050 | msgstr "Återställning av lösenord" |
2324f153 | 1051 | |
70fc5a5e | 1052 | #: classes/handler/public.php:804 |
9e77d9a8 AD |
1053 | msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." |
1054 | msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post." | |
2324f153 | 1055 | |
70fc5a5e | 1056 | #: classes/handler/public.php:826 |
9e77d9a8 | 1057 | #: classes/pref/users.php:352 |
2324f153 AD |
1058 | msgid "Reset password" |
1059 | msgstr "Återställ lösenord" | |
1060 | ||
70fc5a5e | 1061 | #: classes/handler/public.php:836 |
2324f153 | 1062 | msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." |
9e77d9a8 | 1063 | msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta." |
2324f153 | 1064 | |
70fc5a5e AD |
1065 | #: classes/handler/public.php:840 |
1066 | #: classes/handler/public.php:866 | |
2324f153 | 1067 | msgid "Go back" |
b999d397 | 1068 | msgstr "Gå tillbaka" |
2324f153 | 1069 | |
70fc5a5e | 1070 | #: classes/handler/public.php:862 |
2324f153 | 1071 | msgid "Sorry, login and email combination not found." |
9e77d9a8 | 1072 | msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas." |
1e2ce290 | 1073 | |
70fc5a5e | 1074 | #: classes/handler/public.php:884 |
9bc0a600 MT |
1075 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." |
1076 | msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript." | |
1077 | ||
70fc5a5e | 1078 | #: classes/handler/public.php:910 |
9bc0a600 MT |
1079 | msgid "Database Updater" |
1080 | msgstr "Databasuppdatering" | |
1081 | ||
70fc5a5e | 1082 | #: classes/handler/public.php:975 |
9bc0a600 MT |
1083 | msgid "Perform updates" |
1084 | msgstr "Utför uppdatering" | |
1085 | ||
2324f153 | 1086 | #: classes/dlg.php:16 |
9e77d9a8 AD |
1087 | msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." |
1088 | msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna" | |
2324f153 AD |
1089 | |
1090 | #: classes/dlg.php:48 | |
1091 | msgid "Your Public OPML URL is:" | |
1092 | msgstr "Din publika OPML-URL är:" | |
1093 | ||
9e77d9a8 AD |
1094 | #: classes/dlg.php:57 |
1095 | #: classes/dlg.php:214 | |
1096 | #: plugins/share/init.php:120 | |
2324f153 AD |
1097 | msgid "Generate new URL" |
1098 | msgstr "Skapa ny URL" | |
1099 | ||
1100 | #: classes/dlg.php:71 | |
9e77d9a8 AD |
1101 | msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." |
1102 | msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla flöden från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen." | |
2324f153 | 1103 | |
9e77d9a8 AD |
1104 | #: classes/dlg.php:75 |
1105 | #: classes/dlg.php:84 | |
2324f153 AD |
1106 | msgid "Last update:" |
1107 | msgstr "Senaste uppdatering:" | |
1108 | ||
1109 | #: classes/dlg.php:80 | |
9e77d9a8 AD |
1110 | msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." |
1111 | msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören." | |
2324f153 AD |
1112 | |
1113 | #: classes/dlg.php:166 | |
1114 | msgid "Match:" | |
1115 | msgstr "Sök: " | |
1116 | ||
1117 | #: classes/dlg.php:168 | |
1118 | msgid "Any" | |
1119 | msgstr "Alla" | |
1120 | ||
1121 | #: classes/dlg.php:171 | |
1122 | msgid "All tags." | |
1123 | msgstr "Alla taggar." | |
1124 | ||
1125 | #: classes/dlg.php:173 | |
1126 | msgid "Which Tags?" | |
1127 | msgstr "Vilka taggar?" | |
1128 | ||
1129 | #: classes/dlg.php:186 | |
1130 | msgid "Display entries" | |
b999d397 | 1131 | msgstr "Visa poster" |
2324f153 AD |
1132 | |
1133 | #: classes/dlg.php:205 | |
1134 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" | |
b999d397 | 1135 | msgstr "Du kan se detta flöde som RSS på följande URL:" |
2324f153 | 1136 | |
9e77d9a8 AD |
1137 | #: classes/dlg.php:233 |
1138 | #: plugins/updater/init.php:333 | |
2324f153 AD |
1139 | #, php-format |
1140 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." | |
1141 | msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS tillgänglig(%s)." | |
1142 | ||
1143 | #: classes/dlg.php:241 | |
9e77d9a8 AD |
1144 | msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" |
1145 | msgstr "Du kan uppdatera med din inbyggda uppdateraren under Inställningar eller med update.php" | |
2324f153 | 1146 | |
9e77d9a8 AD |
1147 | #: classes/dlg.php:245 |
1148 | #: plugins/updater/init.php:337 | |
2324f153 | 1149 | msgid "See the release notes" |
b999d397 | 1150 | msgstr "Se releasenoteringar" |
2324f153 AD |
1151 | |
1152 | #: classes/dlg.php:247 | |
1153 | msgid "Download" | |
1154 | msgstr "Ladda ned" | |
1155 | ||
1156 | #: classes/dlg.php:255 | |
1157 | msgid "Error receiving version information or no new version available." | |
1158 | msgstr "Fel i versionsinformation eller ingen ny version" | |
1159 | ||
054e0905 | 1160 | #: classes/feeds.php:58 |
9bc0a600 MT |
1161 | #, php-format |
1162 | msgid "Last updated: %s" | |
1163 | msgstr "Senast uppdaterat: %s" | |
2324f153 | 1164 | |
054e0905 | 1165 | #: classes/feeds.php:78 |
2324f153 | 1166 | msgid "View as RSS feed" |
b999d397 | 1167 | msgstr "Visa RSS-flöde" |
2324f153 | 1168 | |
054e0905 AD |
1169 | #: classes/feeds.php:79 |
1170 | #: classes/feeds.php:131 | |
1171 | #: classes/pref/feeds.php:1467 | |
2324f153 AD |
1172 | msgid "View as RSS" |
1173 | msgstr "Visa som RSS" | |
1174 | ||
054e0905 | 1175 | #: classes/feeds.php:86 |
2324f153 AD |
1176 | msgid "Select:" |
1177 | msgstr "Markera:" | |
1178 | ||
054e0905 | 1179 | #: classes/feeds.php:87 |
9e77d9a8 AD |
1180 | #: classes/pref/users.php:337 |
1181 | #: classes/pref/labels.php:275 | |
1182 | #: classes/pref/filters.php:284 | |
1183 | #: classes/pref/filters.php:332 | |
1184 | #: classes/pref/filters.php:651 | |
1185 | #: classes/pref/filters.php:739 | |
1186 | #: classes/pref/filters.php:766 | |
1187 | #: classes/pref/prefs.php:998 | |
054e0905 AD |
1188 | #: classes/pref/feeds.php:1299 |
1189 | #: classes/pref/feeds.php:1556 | |
1190 | #: classes/pref/feeds.php:1622 | |
9e77d9a8 | 1191 | #: plugins/instances/init.php:287 |
2324f153 AD |
1192 | msgid "All" |
1193 | msgstr "Alla" | |
1194 | ||
054e0905 | 1195 | #: classes/feeds.php:89 |
2324f153 AD |
1196 | msgid "Invert" |
1197 | msgstr "Invertera" | |
1198 | ||
054e0905 | 1199 | #: classes/feeds.php:90 |
9e77d9a8 AD |
1200 | #: classes/pref/users.php:339 |
1201 | #: classes/pref/labels.php:277 | |
1202 | #: classes/pref/filters.php:286 | |
1203 | #: classes/pref/filters.php:334 | |
1204 | #: classes/pref/filters.php:653 | |
1205 | #: classes/pref/filters.php:741 | |
1206 | #: classes/pref/filters.php:768 | |
1207 | #: classes/pref/prefs.php:1000 | |
054e0905 AD |
1208 | #: classes/pref/feeds.php:1301 |
1209 | #: classes/pref/feeds.php:1558 | |
1210 | #: classes/pref/feeds.php:1624 | |
9e77d9a8 | 1211 | #: plugins/instances/init.php:289 |
2324f153 AD |
1212 | msgid "None" |
1213 | msgstr "Ingen" | |
1214 | ||
054e0905 | 1215 | #: classes/feeds.php:96 |
2324f153 AD |
1216 | msgid "More..." |
1217 | msgstr "Mer..." | |
1218 | ||
054e0905 | 1219 | #: classes/feeds.php:98 |
2324f153 AD |
1220 | msgid "Selection toggle:" |
1221 | msgstr "Invertera val:" | |
1222 | ||
054e0905 | 1223 | #: classes/feeds.php:104 |
2324f153 AD |
1224 | msgid "Selection:" |
1225 | msgstr "Markering:" | |
1226 | ||
054e0905 | 1227 | #: classes/feeds.php:107 |
2324f153 AD |
1228 | msgid "Set score" |
1229 | msgstr "Ange poäng" | |
1230 | ||
054e0905 | 1231 | #: classes/feeds.php:110 |
2324f153 AD |
1232 | msgid "Archive" |
1233 | msgstr "Arkiv" | |
1234 | ||
054e0905 | 1235 | #: classes/feeds.php:112 |
2324f153 | 1236 | msgid "Move back" |
b999d397 | 1237 | msgstr "Gå tillbaka" |
2324f153 | 1238 | |
054e0905 | 1239 | #: classes/feeds.php:113 |
9e77d9a8 AD |
1240 | #: classes/pref/filters.php:293 |
1241 | #: classes/pref/filters.php:341 | |
1242 | #: classes/pref/filters.php:748 | |
1243 | #: classes/pref/filters.php:775 | |
2324f153 AD |
1244 | msgid "Delete" |
1245 | msgstr "Radera" | |
1246 | ||
054e0905 AD |
1247 | #: classes/feeds.php:118 |
1248 | #: classes/feeds.php:123 | |
9e77d9a8 | 1249 | #: plugins/mailto/init.php:25 |
9bc0a600 | 1250 | #: plugins/mail/init.php:26 |
2324f153 AD |
1251 | msgid "Forward by email" |
1252 | msgstr "Skicka med e-post" | |
1253 | ||
054e0905 | 1254 | #: classes/feeds.php:127 |
2324f153 | 1255 | msgid "Feed:" |
b999d397 | 1256 | msgstr "Flöde:" |
2324f153 | 1257 | |
054e0905 | 1258 | #: classes/feeds.php:200 |
d3b0e348 | 1259 | #: classes/feeds.php:843 |
2324f153 | 1260 | msgid "Feed not found." |
b999d397 | 1261 | msgstr "Kunde inte hitta flöde." |
e50920bb | 1262 | |
054e0905 | 1263 | #: classes/feeds.php:257 |
9bc0a600 MT |
1264 | msgid "Never" |
1265 | msgstr "Aldrig" | |
1266 | ||
d3b0e348 | 1267 | #: classes/feeds.php:374 |
b999d397 | 1268 | #, php-format |
2324f153 | 1269 | msgid "Imported at %s" |
b999d397 | 1270 | msgstr "Importerad kl. %s" |
2324f153 | 1271 | |
70fc5a5e | 1272 | #: classes/feeds.php:433 |
d3b0e348 | 1273 | #: classes/feeds.php:527 |
70fc5a5e AD |
1274 | #, fuzzy |
1275 | msgid "mark feed as read" | |
1276 | msgstr "Flagga kanal som läst" | |
2324f153 | 1277 | |
d3b0e348 | 1278 | #: classes/feeds.php:584 |
2324f153 | 1279 | msgid "Collapse article" |
b999d397 | 1280 | msgstr "Minimera artikel" |
2324f153 | 1281 | |
d3b0e348 | 1282 | #: classes/feeds.php:744 |
2324f153 AD |
1283 | msgid "No unread articles found to display." |
1284 | msgstr "Hittade inga olästa artiklar." | |
1285 | ||
d3b0e348 | 1286 | #: classes/feeds.php:747 |
2324f153 AD |
1287 | msgid "No updated articles found to display." |
1288 | msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar." | |
1289 | ||
d3b0e348 | 1290 | #: classes/feeds.php:750 |
2324f153 AD |
1291 | msgid "No starred articles found to display." |
1292 | msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar." | |
1293 | ||
d3b0e348 | 1294 | #: classes/feeds.php:754 |
9e77d9a8 AD |
1295 | msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." |
1296 | msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter." | |
2324f153 | 1297 | |
d3b0e348 | 1298 | #: classes/feeds.php:756 |
2324f153 AD |
1299 | msgid "No articles found to display." |
1300 | msgstr "Hittade inga artiklar att visa." | |
1301 | ||
d3b0e348 AD |
1302 | #: classes/feeds.php:771 |
1303 | #: classes/feeds.php:938 | |
2324f153 AD |
1304 | #, php-format |
1305 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
b999d397 | 1306 | msgstr "Flöden senast uppdaterade %s" |
2324f153 | 1307 | |
d3b0e348 AD |
1308 | #: classes/feeds.php:781 |
1309 | #: classes/feeds.php:948 | |
2324f153 | 1310 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
b999d397 | 1311 | msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)" |
2324f153 | 1312 | |
d3b0e348 | 1313 | #: classes/feeds.php:928 |
2324f153 | 1314 | msgid "No feed selected." |
b999d397 | 1315 | msgstr "Inget flöde valt." |
2324f153 | 1316 | |
70fc5a5e AD |
1317 | #: classes/feeds.php:985 |
1318 | #: classes/feeds.php:993 | |
2324f153 | 1319 | msgid "Feed or site URL" |
b999d397 | 1320 | msgstr "URL för flöde eller webbplats" |
2324f153 | 1321 | |
70fc5a5e | 1322 | #: classes/feeds.php:999 |
054e0905 AD |
1323 | #: classes/pref/feeds.php:589 |
1324 | #: classes/pref/feeds.php:800 | |
1325 | #: classes/pref/feeds.php:1779 | |
2324f153 | 1326 | msgid "Place in category:" |
b999d397 | 1327 | msgstr "Placera i kategori:" |
2324f153 | 1328 | |
70fc5a5e | 1329 | #: classes/feeds.php:1007 |
2324f153 | 1330 | msgid "Available feeds" |
b999d397 | 1331 | msgstr "Tillgängliga flöden" |
2324f153 | 1332 | |
70fc5a5e | 1333 | #: classes/feeds.php:1019 |
9e77d9a8 | 1334 | #: classes/pref/users.php:133 |
054e0905 AD |
1335 | #: classes/pref/feeds.php:619 |
1336 | #: classes/pref/feeds.php:836 | |
2324f153 | 1337 | msgid "Authentication" |
b999d397 | 1338 | msgstr "Autentisering" |
2324f153 | 1339 | |
70fc5a5e | 1340 | #: classes/feeds.php:1023 |
9e77d9a8 | 1341 | #: classes/pref/users.php:397 |
054e0905 AD |
1342 | #: classes/pref/feeds.php:625 |
1343 | #: classes/pref/feeds.php:840 | |
1344 | #: classes/pref/feeds.php:1793 | |
2324f153 AD |
1345 | msgid "Login" |
1346 | msgstr "Användarnamn" | |
1347 | ||
70fc5a5e | 1348 | #: classes/feeds.php:1026 |
9e77d9a8 | 1349 | #: classes/pref/prefs.php:260 |
054e0905 AD |
1350 | #: classes/pref/feeds.php:638 |
1351 | #: classes/pref/feeds.php:846 | |
1352 | #: classes/pref/feeds.php:1796 | |
2324f153 AD |
1353 | msgid "Password" |
1354 | msgstr "Lösenord" | |
1355 | ||
70fc5a5e | 1356 | #: classes/feeds.php:1036 |
2324f153 | 1357 | msgid "This feed requires authentication." |
b999d397 | 1358 | msgstr "Detta flöde kräver autentisering." |
2324f153 | 1359 | |
70fc5a5e AD |
1360 | #: classes/feeds.php:1041 |
1361 | #: classes/feeds.php:1097 | |
054e0905 | 1362 | #: classes/pref/feeds.php:1814 |
2324f153 AD |
1363 | msgid "Subscribe" |
1364 | msgstr "Prenumerera" | |
1365 | ||
70fc5a5e | 1366 | #: classes/feeds.php:1044 |
2324f153 | 1367 | msgid "More feeds" |
b999d397 MT |
1368 | msgstr "Fler flöden" |
1369 | ||
70fc5a5e AD |
1370 | #: classes/feeds.php:1067 |
1371 | #: classes/feeds.php:1158 | |
9e77d9a8 AD |
1372 | #: classes/pref/users.php:324 |
1373 | #: classes/pref/filters.php:644 | |
054e0905 | 1374 | #: classes/pref/feeds.php:1292 |
9e77d9a8 | 1375 | #: js/tt-rss.js:174 |
2324f153 AD |
1376 | msgid "Search" |
1377 | msgstr "Sök" | |
1378 | ||
70fc5a5e | 1379 | #: classes/feeds.php:1071 |
2324f153 | 1380 | msgid "Popular feeds" |
b999d397 | 1381 | msgstr "Populära flöden" |
2324f153 | 1382 | |
70fc5a5e | 1383 | #: classes/feeds.php:1072 |
2324f153 | 1384 | msgid "Feed archive" |
b999d397 | 1385 | msgstr "Flödesarkiv" |
2324f153 | 1386 | |
70fc5a5e | 1387 | #: classes/feeds.php:1075 |
2324f153 | 1388 | msgid "limit:" |
b999d397 MT |
1389 | msgstr "gräns:" |
1390 | ||
70fc5a5e | 1391 | #: classes/feeds.php:1098 |
9e77d9a8 AD |
1392 | #: classes/pref/users.php:350 |
1393 | #: classes/pref/labels.php:284 | |
1394 | #: classes/pref/filters.php:400 | |
1395 | #: classes/pref/filters.php:670 | |
054e0905 | 1396 | #: classes/pref/feeds.php:743 |
9bc0a600 | 1397 | #: plugins/instances/init.php:294 |
2324f153 AD |
1398 | msgid "Remove" |
1399 | msgstr "Ta bort" | |
1400 | ||
70fc5a5e | 1401 | #: classes/feeds.php:1109 |
2324f153 AD |
1402 | msgid "Look for" |
1403 | msgstr "Sök efter" | |
1404 | ||
70fc5a5e | 1405 | #: classes/feeds.php:1117 |
2324f153 AD |
1406 | msgid "Limit search to:" |
1407 | msgstr "Begränsa sökning till:" | |
1408 | ||
70fc5a5e | 1409 | #: classes/feeds.php:1133 |
2324f153 | 1410 | msgid "This feed" |
b999d397 | 1411 | msgstr "Detta flöde" |
2324f153 | 1412 | |
70fc5a5e AD |
1413 | #: classes/feeds.php:1154 |
1414 | #, fuzzy | |
1415 | msgid "Search syntax" | |
1416 | msgstr "Sök" | |
1417 | ||
2324f153 AD |
1418 | #: classes/backend.php:33 |
1419 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." | |
1420 | msgstr "Fler tips finns i wikin." | |
1421 | ||
1422 | #: classes/backend.php:38 | |
1423 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
1424 | msgstr "Kortkommandon" | |
1425 | ||
1426 | #: classes/backend.php:61 | |
1427 | msgid "Shift" | |
1428 | msgstr "Shift" | |
1429 | ||
1430 | #: classes/backend.php:64 | |
1431 | msgid "Ctrl" | |
1432 | msgstr "Ctrl" | |
1433 | ||
1434 | #: classes/backend.php:99 | |
1435 | msgid "Help topic not found." | |
1436 | msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt." | |
1437 | ||
9e77d9a8 AD |
1438 | #: classes/opml.php:28 |
1439 | #: classes/opml.php:33 | |
2324f153 | 1440 | msgid "OPML Utility" |
b999d397 | 1441 | msgstr "OPML-verktyg" |
2324f153 AD |
1442 | |
1443 | #: classes/opml.php:37 | |
1444 | msgid "Importing OPML..." | |
1445 | msgstr "Importera OPML..." | |
1446 | ||
1447 | #: classes/opml.php:41 | |
1448 | msgid "Return to preferences" | |
b999d397 | 1449 | msgstr "Återgå till inställningar" |
2324f153 | 1450 | |
9e77d9a8 | 1451 | #: classes/opml.php:271 |
2324f153 AD |
1452 | #, php-format |
1453 | msgid "Adding feed: %s" | |
b999d397 | 1454 | msgstr "Lägger till flöde: %s" |
2324f153 | 1455 | |
9e77d9a8 | 1456 | #: classes/opml.php:282 |
2324f153 AD |
1457 | #, php-format |
1458 | msgid "Duplicate feed: %s" | |
b999d397 | 1459 | msgstr "Dublett av flöde: %s" |
2324f153 | 1460 | |
9e77d9a8 | 1461 | #: classes/opml.php:296 |
2324f153 AD |
1462 | #, php-format |
1463 | msgid "Adding label %s" | |
1464 | msgstr "Lägger till etikett %s" | |
1465 | ||
9e77d9a8 | 1466 | #: classes/opml.php:299 |
2324f153 AD |
1467 | #, php-format |
1468 | msgid "Duplicate label: %s" | |
1469 | msgstr "Etikettsdubblett: %s" | |
1470 | ||
9e77d9a8 | 1471 | #: classes/opml.php:311 |
2324f153 AD |
1472 | #, php-format |
1473 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
1474 | msgstr "Sätter %s till %s" | |
1475 | ||
9e77d9a8 | 1476 | #: classes/opml.php:343 |
2324f153 AD |
1477 | msgid "Adding filter..." |
1478 | msgstr "Lägger till filter..." | |
1479 | ||
9e77d9a8 | 1480 | #: classes/opml.php:421 |
2324f153 AD |
1481 | #, php-format |
1482 | msgid "Processing category: %s" | |
1483 | msgstr "Bearbetar kategori: %s" | |
1484 | ||
9e77d9a8 AD |
1485 | #: classes/opml.php:470 |
1486 | #: plugins/import_export/init.php:420 | |
9bc0a600 MT |
1487 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:66 |
1488 | #, php-format | |
1489 | msgid "Upload failed with error code %d" | |
1490 | msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d" | |
1491 | ||
9e77d9a8 AD |
1492 | #: classes/opml.php:484 |
1493 | #: plugins/import_export/init.php:434 | |
9bc0a600 MT |
1494 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:80 |
1495 | msgid "Unable to move uploaded file." | |
1496 | msgstr "Fel: kunde inte flytta uppladdad fil." | |
1497 | ||
9e77d9a8 AD |
1498 | #: classes/opml.php:488 |
1499 | #: plugins/import_export/init.php:438 | |
9bc0a600 | 1500 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:84 |
2324f153 AD |
1501 | msgid "Error: please upload OPML file." |
1502 | msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil." | |
1503 | ||
9e77d9a8 | 1504 | #: classes/opml.php:497 |
9bc0a600 MT |
1505 | msgid "Error: unable to find moved OPML file." |
1506 | msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil." | |
1507 | ||
9e77d9a8 AD |
1508 | #: classes/opml.php:504 |
1509 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:187 | |
2324f153 | 1510 | msgid "Error while parsing document." |
b999d397 | 1511 | msgstr "Fel vid tolkning av dokument." |
2324f153 | 1512 | |
9e77d9a8 AD |
1513 | #: classes/pref/users.php:6 |
1514 | #: classes/pref/system.php:8 | |
9bc0a600 | 1515 | #: plugins/instances/init.php:154 |
2324f153 | 1516 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." |
b999d397 | 1517 | msgstr "Du saknar behörighet för att öppna denna flik" |
2324f153 AD |
1518 | |
1519 | #: classes/pref/users.php:34 | |
1520 | msgid "User not found" | |
b999d397 | 1521 | msgstr "Hittade inte användaren" |
2324f153 | 1522 | |
9e77d9a8 AD |
1523 | #: classes/pref/users.php:53 |
1524 | #: classes/pref/users.php:399 | |
2324f153 AD |
1525 | msgid "Registered" |
1526 | msgstr "Registrerad" | |
1527 | ||
1528 | #: classes/pref/users.php:54 | |
1529 | msgid "Last logged in" | |
b999d397 | 1530 | msgstr "Senast inloggad" |
2324f153 AD |
1531 | |
1532 | #: classes/pref/users.php:61 | |
1533 | msgid "Subscribed feeds count" | |
b999d397 | 1534 | msgstr "Antal flödesprenumerationer" |
2324f153 AD |
1535 | |
1536 | #: classes/pref/users.php:65 | |
1537 | msgid "Subscribed feeds" | |
b999d397 | 1538 | msgstr "Prenumererade flöden" |
2324f153 | 1539 | |
9e77d9a8 | 1540 | #: classes/pref/users.php:136 |
2324f153 AD |
1541 | msgid "Access level: " |
1542 | msgstr "Behörighetsnivå: " | |
1543 | ||
9e77d9a8 | 1544 | #: classes/pref/users.php:154 |
054e0905 AD |
1545 | #: classes/pref/feeds.php:646 |
1546 | #: classes/pref/feeds.php:852 | |
2324f153 AD |
1547 | msgid "Options" |
1548 | msgstr "Alternativ" | |
1549 | ||
9e77d9a8 | 1550 | #: classes/pref/users.php:232 |
2324f153 AD |
1551 | #, php-format |
1552 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
b999d397 | 1553 | msgstr "Lade till användare <b>%s</b> med lösenord <b>%s</b>" |
2324f153 | 1554 | |
9e77d9a8 | 1555 | #: classes/pref/users.php:239 |
2324f153 AD |
1556 | #, php-format |
1557 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
1558 | msgstr "Kunde inte skapa användare <b>%s</b>" | |
1559 | ||
9e77d9a8 | 1560 | #: classes/pref/users.php:243 |
2324f153 AD |
1561 | #, php-format |
1562 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
b999d397 | 1563 | msgstr "Användaren <b>%s</b> finns redan." |
2324f153 | 1564 | |
9e77d9a8 | 1565 | #: classes/pref/users.php:265 |
b999d397 | 1566 | #, php-format |
2324f153 AD |
1567 | msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" |
1568 | msgstr "Lösenord för användare <b>%s</b> ändrat till <b>%s</b>" | |
1569 | ||
9e77d9a8 | 1570 | #: classes/pref/users.php:267 |
b999d397 | 1571 | #, php-format |
2324f153 | 1572 | msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" |
b999d397 | 1573 | msgstr "Nytt lösenord för användare <b>%s</b> skickat till <b>%s</b>" |
2324f153 | 1574 | |
9e77d9a8 | 1575 | #: classes/pref/users.php:291 |
2324f153 | 1576 | msgid "[tt-rss] Password change notification" |
b999d397 MT |
1577 | msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord" |
1578 | ||
9e77d9a8 AD |
1579 | #: classes/pref/users.php:334 |
1580 | #: classes/pref/labels.php:272 | |
1581 | #: classes/pref/filters.php:281 | |
1582 | #: classes/pref/filters.php:329 | |
1583 | #: classes/pref/filters.php:648 | |
1584 | #: classes/pref/filters.php:736 | |
1585 | #: classes/pref/filters.php:763 | |
1586 | #: classes/pref/prefs.php:995 | |
054e0905 AD |
1587 | #: classes/pref/feeds.php:1296 |
1588 | #: classes/pref/feeds.php:1553 | |
1589 | #: classes/pref/feeds.php:1619 | |
9e77d9a8 | 1590 | #: plugins/instances/init.php:284 |
2324f153 AD |
1591 | msgid "Select" |
1592 | msgstr "Markera" | |
1593 | ||
9e77d9a8 | 1594 | #: classes/pref/users.php:342 |
2324f153 AD |
1595 | msgid "Create user" |
1596 | msgstr "Skapa användare" | |
1597 | ||
9e77d9a8 | 1598 | #: classes/pref/users.php:346 |
2324f153 AD |
1599 | msgid "Details" |
1600 | msgstr "Detaljer" | |
1601 | ||
9e77d9a8 AD |
1602 | #: classes/pref/users.php:348 |
1603 | #: classes/pref/filters.php:663 | |
9bc0a600 | 1604 | #: plugins/instances/init.php:293 |
2324f153 AD |
1605 | msgid "Edit" |
1606 | msgstr "Redigera" | |
1607 | ||
9e77d9a8 | 1608 | #: classes/pref/users.php:398 |
2324f153 AD |
1609 | msgid "Access Level" |
1610 | msgstr "Behörighetsnivå" | |
1611 | ||
9e77d9a8 | 1612 | #: classes/pref/users.php:400 |
2324f153 AD |
1613 | msgid "Last login" |
1614 | msgstr "Senaste inloggning" | |
1615 | ||
9e77d9a8 AD |
1616 | #: classes/pref/users.php:419 |
1617 | #: plugins/instances/init.php:334 | |
2324f153 AD |
1618 | msgid "Click to edit" |
1619 | msgstr "Klicka för att redigera" | |
1620 | ||
9e77d9a8 | 1621 | #: classes/pref/users.php:439 |
2324f153 AD |
1622 | msgid "No users defined." |
1623 | msgstr "Inga användare definierade." | |
1624 | ||
9e77d9a8 | 1625 | #: classes/pref/users.php:441 |
2324f153 AD |
1626 | msgid "No matching users found." |
1627 | msgstr "Hittade inga matchande användare." | |
1628 | ||
9e77d9a8 AD |
1629 | #: classes/pref/labels.php:22 |
1630 | #: classes/pref/filters.php:270 | |
1631 | #: classes/pref/filters.php:727 | |
2324f153 AD |
1632 | msgid "Caption" |
1633 | msgstr "Titel" | |
1634 | ||
1635 | #: classes/pref/labels.php:37 | |
1636 | msgid "Colors" | |
1637 | msgstr "Färger" | |
1638 | ||
1639 | #: classes/pref/labels.php:42 | |
1640 | msgid "Foreground:" | |
b999d397 | 1641 | msgstr "Förgrund:" |
2324f153 AD |
1642 | |
1643 | #: classes/pref/labels.php:42 | |
1644 | msgid "Background:" | |
b999d397 | 1645 | msgstr "Bakgrund:" |
2324f153 AD |
1646 | |
1647 | #: classes/pref/labels.php:232 | |
1648 | #, php-format | |
1649 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1650 | msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>" | |
1651 | ||
1652 | #: classes/pref/labels.php:287 | |
1653 | msgid "Clear colors" | |
1654 | msgstr "Rensa färger" | |
1655 | ||
9e77d9a8 | 1656 | #: classes/pref/filters.php:94 |
2324f153 AD |
1657 | msgid "Articles matching this filter:" |
1658 | msgstr "Artiklar som matchar detta filter: " | |
1659 | ||
9e77d9a8 | 1660 | #: classes/pref/filters.php:135 |
2324f153 AD |
1661 | msgid "No recent articles matching this filter have been found." |
1662 | msgstr "Inga nya artiklar som matchar detta filter funna." | |
1663 | ||
9e77d9a8 AD |
1664 | #: classes/pref/filters.php:139 |
1665 | msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." | |
1666 | msgstr "Komplexa uttryck kanske inte ger några testresultat på grund av problem med databasens regexpimplementation" | |
2324f153 | 1667 | |
9e77d9a8 AD |
1668 | #: classes/pref/filters.php:276 |
1669 | #: classes/pref/filters.php:731 | |
1670 | #: classes/pref/filters.php:846 | |
2324f153 | 1671 | msgid "Match" |
b999d397 | 1672 | msgstr "Matcha" |
2324f153 | 1673 | |
9e77d9a8 AD |
1674 | #: classes/pref/filters.php:290 |
1675 | #: classes/pref/filters.php:338 | |
1676 | #: classes/pref/filters.php:745 | |
1677 | #: classes/pref/filters.php:772 | |
2324f153 AD |
1678 | msgid "Add" |
1679 | msgstr "Lägg till" | |
1680 | ||
9e77d9a8 AD |
1681 | #: classes/pref/filters.php:324 |
1682 | #: classes/pref/filters.php:758 | |
2324f153 | 1683 | msgid "Apply actions" |
b999d397 | 1684 | msgstr "Tillämpa åtgärder" |
2324f153 | 1685 | |
9e77d9a8 AD |
1686 | #: classes/pref/filters.php:374 |
1687 | #: classes/pref/filters.php:787 | |
2324f153 | 1688 | msgid "Enabled" |
b999d397 | 1689 | msgstr "Aktiverat" |
2324f153 | 1690 | |
9e77d9a8 AD |
1691 | #: classes/pref/filters.php:383 |
1692 | #: classes/pref/filters.php:790 | |
2324f153 AD |
1693 | msgid "Match any rule" |
1694 | msgstr "Matcha alla regler" | |
1695 | ||
9e77d9a8 AD |
1696 | #: classes/pref/filters.php:392 |
1697 | #: classes/pref/filters.php:793 | |
2324f153 AD |
1698 | msgid "Inverse matching" |
1699 | msgstr "Invertera matchning" | |
1700 | ||
9e77d9a8 AD |
1701 | #: classes/pref/filters.php:404 |
1702 | #: classes/pref/filters.php:800 | |
2324f153 AD |
1703 | msgid "Test" |
1704 | msgstr "Test" | |
1705 | ||
9e77d9a8 | 1706 | #: classes/pref/filters.php:437 |
2324f153 | 1707 | msgid "(inverse)" |
b999d397 | 1708 | msgstr "(invertera)" |
2324f153 | 1709 | |
9e77d9a8 | 1710 | #: classes/pref/filters.php:436 |
b999d397 | 1711 | #, php-format |
2324f153 | 1712 | msgid "%s on %s in %s %s" |
b999d397 | 1713 | msgstr "%s på %s i %s %s" |
2324f153 | 1714 | |
9e77d9a8 | 1715 | #: classes/pref/filters.php:660 |
2324f153 AD |
1716 | msgid "Combine" |
1717 | msgstr "Kombinera" | |
1718 | ||
9e77d9a8 | 1719 | #: classes/pref/filters.php:666 |
054e0905 AD |
1720 | #: classes/pref/feeds.php:1312 |
1721 | #: classes/pref/feeds.php:1326 | |
2324f153 | 1722 | msgid "Reset sort order" |
b999d397 | 1723 | msgstr "Återställ sorteringsordning" |
2324f153 | 1724 | |
9e77d9a8 | 1725 | #: classes/pref/filters.php:674 |
054e0905 | 1726 | #: classes/pref/feeds.php:1348 |
2324f153 AD |
1727 | msgid "Rescore articles" |
1728 | msgstr "Poängsätt på nytt" | |
1729 | ||
9e77d9a8 | 1730 | #: classes/pref/filters.php:803 |
2324f153 AD |
1731 | msgid "Create" |
1732 | msgstr "Skapa" | |
1733 | ||
9e77d9a8 | 1734 | #: classes/pref/filters.php:858 |
2324f153 | 1735 | msgid "Inverse regular expression matching" |
b999d397 | 1736 | msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck" |
2324f153 | 1737 | |
9e77d9a8 | 1738 | #: classes/pref/filters.php:860 |
2324f153 AD |
1739 | msgid "on field" |
1740 | msgstr "i fält" | |
1741 | ||
9e77d9a8 AD |
1742 | #: classes/pref/filters.php:866 |
1743 | #: js/PrefFilterTree.js:53 | |
2324f153 AD |
1744 | msgid "in" |
1745 | msgstr "i" | |
1746 | ||
9e77d9a8 | 1747 | #: classes/pref/filters.php:879 |
70fc5a5e AD |
1748 | #, fuzzy |
1749 | msgid "Wiki: Filters" | |
1750 | msgstr "Filter" | |
1751 | ||
1752 | #: classes/pref/filters.php:884 | |
2324f153 AD |
1753 | msgid "Save rule" |
1754 | msgstr "Spara regel" | |
1755 | ||
70fc5a5e AD |
1756 | #: classes/pref/filters.php:884 |
1757 | #: js/functions.js:1015 | |
2324f153 AD |
1758 | msgid "Add rule" |
1759 | msgstr "Tillämpa regel" | |
1760 | ||
70fc5a5e | 1761 | #: classes/pref/filters.php:907 |
2324f153 AD |
1762 | msgid "Perform Action" |
1763 | msgstr "Utför aktivitet" | |
1764 | ||
70fc5a5e | 1765 | #: classes/pref/filters.php:933 |
2324f153 AD |
1766 | msgid "with parameters:" |
1767 | msgstr "med parametrar:" | |
1768 | ||
70fc5a5e | 1769 | #: classes/pref/filters.php:951 |
2324f153 AD |
1770 | msgid "Save action" |
1771 | msgstr "Spara aktivitet" | |
1772 | ||
70fc5a5e AD |
1773 | #: classes/pref/filters.php:951 |
1774 | #: js/functions.js:1041 | |
2324f153 AD |
1775 | msgid "Add action" |
1776 | msgstr "Lägg till aktivitet" | |
1777 | ||
70fc5a5e | 1778 | #: classes/pref/filters.php:974 |
2324f153 | 1779 | msgid "[No caption]" |
b999d397 | 1780 | msgstr "[Inge titel]" |
2324f153 | 1781 | |
70fc5a5e | 1782 | #: classes/pref/filters.php:976 |
d3b0e348 AD |
1783 | #, fuzzy, php-format |
1784 | msgid "%s (%d rule)" | |
1785 | msgid_plural "%s (%d rules)" | |
1786 | msgstr[0] "Tillämpa regel" | |
1787 | msgstr[1] "Tillämpa regel" | |
1788 | ||
70fc5a5e | 1789 | #: classes/pref/filters.php:991 |
d3b0e348 AD |
1790 | #, fuzzy, php-format |
1791 | msgid "%s (+%d action)" | |
1792 | msgid_plural "%s (+%d actions)" | |
1793 | msgstr[0] "Lägg till aktivitet" | |
1794 | msgstr[1] "Lägg till aktivitet" | |
1795 | ||
274272b4 AD |
1796 | #: classes/pref/prefs.php:18 |
1797 | msgid "General" | |
1798 | msgstr "Generellt" | |
1799 | ||
1800 | #: classes/pref/prefs.php:19 | |
1801 | msgid "Interface" | |
b999d397 | 1802 | msgstr "Visning" |
274272b4 AD |
1803 | |
1804 | #: classes/pref/prefs.php:20 | |
1805 | msgid "Advanced" | |
1806 | msgstr "Avancerat" | |
1807 | ||
1808 | #: classes/pref/prefs.php:21 | |
1809 | msgid "Digest" | |
b999d397 | 1810 | msgstr "Sammanställning" |
274272b4 AD |
1811 | |
1812 | #: classes/pref/prefs.php:25 | |
274272b4 | 1813 | msgid "Allow duplicate articles" |
b999d397 | 1814 | msgstr "Tillåt dubbletter av artiklar" |
274272b4 AD |
1815 | |
1816 | #: classes/pref/prefs.php:26 | |
1817 | msgid "Assign articles to labels automatically" | |
b999d397 | 1818 | msgstr "Ange etiketter för artiklar automatiskt" |
274272b4 AD |
1819 | |
1820 | #: classes/pref/prefs.php:27 | |
1821 | msgid "Blacklisted tags" | |
1822 | msgstr "Svartlistade taggar" | |
1823 | ||
1824 | #: classes/pref/prefs.php:27 | |
9e77d9a8 AD |
1825 | msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." |
1826 | msgstr "Använd inte följande taggar för automatisk taggning av artiklar (komma-separerad lista)." | |
274272b4 AD |
1827 | |
1828 | #: classes/pref/prefs.php:28 | |
1829 | msgid "Automatically mark articles as read" | |
1830 | msgstr "Märk artiklar som lästa automatiskt" | |
1831 | ||
1832 | #: classes/pref/prefs.php:28 | |
9e77d9a8 | 1833 | msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." |
274272b4 AD |
1834 | msgstr "Markera artiklar som lästa automatisk när du skrollar artikellistan" |
1835 | ||
1836 | #: classes/pref/prefs.php:29 | |
1837 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" | |
1838 | msgstr "Expandera artiklar automatiskt i kombinerat läge" | |
1839 | ||
1840 | #: classes/pref/prefs.php:30 | |
1841 | msgid "Combined feed display" | |
b999d397 | 1842 | msgstr "Kombinerad flödesvisning" |
274272b4 AD |
1843 | |
1844 | #: classes/pref/prefs.php:30 | |
9e77d9a8 AD |
1845 | msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" |
1846 | msgstr "Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för rubriker och artikeltext" | |
274272b4 AD |
1847 | |
1848 | #: classes/pref/prefs.php:31 | |
1849 | msgid "Confirm marking feed as read" | |
b999d397 | 1850 | msgstr "Bekräfta markera flöde som läst" |
274272b4 AD |
1851 | |
1852 | #: classes/pref/prefs.php:32 | |
1853 | msgid "Amount of articles to display at once" | |
b999d397 | 1854 | msgstr "Antal artiklar att visa samtidigt" |
274272b4 AD |
1855 | |
1856 | #: classes/pref/prefs.php:33 | |
9bc0a600 MT |
1857 | msgid "Default feed update interval" |
1858 | msgstr "Standardintervall för flödesuppdatering" | |
1859 | ||
1860 | #: classes/pref/prefs.php:33 | |
9e77d9a8 AD |
1861 | msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" |
1862 | msgstr "Kortaste intervall som ett flöde kommer att kontrolleras för uppdateringar oavsett uppdateringsmetod" | |
274272b4 AD |
1863 | |
1864 | #: classes/pref/prefs.php:34 | |
1865 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
1866 | msgstr "Flagga artiklar i e-postsammanfattning som lästa" | |
1867 | ||
1868 | #: classes/pref/prefs.php:35 | |
ed61425a | 1869 | msgid "Enable e-mail digest" |
274272b4 AD |
1870 | msgstr "Aktivera e-postsammanfattning" |
1871 | ||
1872 | #: classes/pref/prefs.php:35 | |
9e77d9a8 AD |
1873 | msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" |
1874 | msgstr "Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-post" | |
274272b4 AD |
1875 | |
1876 | #: classes/pref/prefs.php:36 | |
1877 | msgid "Try to send digests around specified time" | |
b999d397 | 1878 | msgstr "Skicka sammanfattningar runt specificerad tid" |
274272b4 AD |
1879 | |
1880 | #: classes/pref/prefs.php:36 | |
1881 | msgid "Uses UTC timezone" | |
b999d397 | 1882 | msgstr "Använder tidszonen UTC" |
274272b4 AD |
1883 | |
1884 | #: classes/pref/prefs.php:37 | |
ed61425a | 1885 | msgid "Enable API access" |
b999d397 | 1886 | msgstr "Aktivera tillgång till API" |
ed61425a AD |
1887 | |
1888 | #: classes/pref/prefs.php:37 | |
1889 | msgid "Allows external clients to access this account through the API" | |
b999d397 | 1890 | msgstr "Tillåter externa klienter att få tillgång till detta konto via API" |
274272b4 AD |
1891 | |
1892 | #: classes/pref/prefs.php:38 | |
1893 | msgid "Enable feed categories" | |
1894 | msgstr "Aktivera kategorier" | |
1895 | ||
1896 | #: classes/pref/prefs.php:39 | |
1897 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
b999d397 | 1898 | msgstr "Sortera flöde efter antal olästa artiklar" |
274272b4 AD |
1899 | |
1900 | #: classes/pref/prefs.php:40 | |
1901 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" | |
b999d397 | 1902 | msgstr "Maximal ålder för nya artiklar (i timmar)" |
274272b4 AD |
1903 | |
1904 | #: classes/pref/prefs.php:41 | |
274272b4 | 1905 | msgid "Hide feeds with no unread articles" |
b999d397 | 1906 | msgstr "Dölj flöden utan olästa artiklar" |
274272b4 AD |
1907 | |
1908 | #: classes/pref/prefs.php:42 | |
ed61425a | 1909 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" |
b999d397 | 1910 | msgstr "Visa specialflöden när lästa feeds är dolda" |
274272b4 AD |
1911 | |
1912 | #: classes/pref/prefs.php:43 | |
1913 | msgid "Long date format" | |
1914 | msgstr "Långa datum" | |
1915 | ||
9e77d9a8 AD |
1916 | #: classes/pref/prefs.php:43 |
1917 | msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function." | |
1918 | msgstr "" | |
1919 | ||
274272b4 AD |
1920 | #: classes/pref/prefs.php:44 |
1921 | msgid "On catchup show next feed" | |
b999d397 | 1922 | msgstr "Visa nästa flöde när vi är ikapp" |
274272b4 AD |
1923 | |
1924 | #: classes/pref/prefs.php:44 | |
9e77d9a8 AD |
1925 | msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" |
1926 | msgstr "Öppna automatiskt nästa flöde som har olästa artiklar efter att du markerat ett som läst" | |
274272b4 AD |
1927 | |
1928 | #: classes/pref/prefs.php:45 | |
1929 | msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" | |
b999d397 | 1930 | msgstr "Rensa artikel efter X antal dagar (0 - inaktiverar)" |
274272b4 AD |
1931 | |
1932 | #: classes/pref/prefs.php:46 | |
1933 | msgid "Purge unread articles" | |
b999d397 | 1934 | msgstr "Rensa olästa artiklar" |
274272b4 | 1935 | |
9e77d9a8 | 1936 | #: classes/pref/prefs.php:47 |
274272b4 AD |
1937 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" |
1938 | msgstr "Omvänd sortering (äldsta överst)" | |
1939 | ||
1940 | #: classes/pref/prefs.php:48 | |
1941 | msgid "Short date format" | |
1942 | msgstr "Korta datum" | |
1943 | ||
1944 | #: classes/pref/prefs.php:49 | |
1945 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
1946 | msgstr "Förhandsgranska text i rubriklistan" | |
1947 | ||
1948 | #: classes/pref/prefs.php:50 | |
1949 | msgid "Sort headlines by feed date" | |
b999d397 | 1950 | msgstr "Sortera rubriker efter flödets datum" |
274272b4 AD |
1951 | |
1952 | #: classes/pref/prefs.php:50 | |
1953 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." | |
b999d397 | 1954 | msgstr "Sortera efter flödesdatum istället för efter importdatum" |
274272b4 AD |
1955 | |
1956 | #: classes/pref/prefs.php:51 | |
1957 | msgid "Login with an SSL certificate" | |
1958 | msgstr "Logga in med SSL-certifikat" | |
1959 | ||
1960 | #: classes/pref/prefs.php:51 | |
1961 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" | |
b999d397 | 1962 | msgstr "Registerar ditt SSL-klientcertifikat i tt-rss" |
274272b4 AD |
1963 | |
1964 | #: classes/pref/prefs.php:52 | |
274272b4 | 1965 | msgid "Do not embed images in articles" |
b999d397 | 1966 | msgstr "Bädda inte in bilder i artiklar" |
274272b4 AD |
1967 | |
1968 | #: classes/pref/prefs.php:53 | |
1969 | msgid "Strip unsafe tags from articles" | |
1970 | msgstr "Ta bort osäkra taggar från artiklar" | |
1971 | ||
1972 | #: classes/pref/prefs.php:53 | |
1973 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
1974 | msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna." | |
1975 | ||
9e77d9a8 AD |
1976 | #: classes/pref/prefs.php:54 |
1977 | #: js/prefs.js:1687 | |
274272b4 | 1978 | msgid "Customize stylesheet" |
b999d397 | 1979 | msgstr "Anpassa stilmall" |
274272b4 | 1980 | |
ed61425a | 1981 | #: classes/pref/prefs.php:54 |
274272b4 | 1982 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" |
b999d397 | 1983 | msgstr "Anpassa CSS-stilmall efter eget tycke" |
274272b4 | 1984 | |
ed61425a | 1985 | #: classes/pref/prefs.php:55 |
9bc0a600 | 1986 | msgid "Time zone" |
b999d397 | 1987 | msgstr "Tidszon" |
274272b4 | 1988 | |
ed61425a | 1989 | #: classes/pref/prefs.php:56 |
274272b4 | 1990 | msgid "Group headlines in virtual feeds" |
b999d397 | 1991 | msgstr "Gruppera rubriker i virtuella flöden" |
274272b4 | 1992 | |
ed61425a AD |
1993 | #: classes/pref/prefs.php:56 |
1994 | msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" | |
9e77d9a8 | 1995 | msgstr "Speciella flöden, etiketter och kategorier är grupperade efter ursprungsflöden" |
274272b4 | 1996 | |
fd211cb6 | 1997 | #: classes/pref/prefs.php:57 |
9bc0a600 MT |
1998 | msgid "Language" |
1999 | msgstr "Språk" | |
fd211cb6 | 2000 | |
9bc0a600 MT |
2001 | #: classes/pref/prefs.php:58 |
2002 | msgid "Theme" | |
2003 | msgstr "Tema" | |
2004 | ||
2005 | #: classes/pref/prefs.php:58 | |
fd211cb6 | 2006 | msgid "Select one of the available CSS themes" |
b999d397 | 2007 | msgstr "Välj ett av dom tillgängliga CSS-temana" |
fd211cb6 | 2008 | |
9bc0a600 | 2009 | #: classes/pref/prefs.php:69 |
2324f153 AD |
2010 | msgid "Old password cannot be blank." |
2011 | msgstr "Föregående lösenord kan inte vara tomt." | |
2012 | ||
9bc0a600 | 2013 | #: classes/pref/prefs.php:74 |
2324f153 AD |
2014 | msgid "New password cannot be blank." |
2015 | msgstr "Nytt lösenord får inte vara tomt." | |
2016 | ||
9bc0a600 | 2017 | #: classes/pref/prefs.php:79 |
2324f153 AD |
2018 | msgid "Entered passwords do not match." |
2019 | msgstr "Lösenorden stämmer inte överens." | |
2020 | ||
fd211cb6 | 2021 | #: classes/pref/prefs.php:88 |
2324f153 AD |
2022 | msgid "Function not supported by authentication module." |
2023 | msgstr "Funktionen stöds inte av autenticeringsmodulen." | |
2024 | ||
9bc0a600 | 2025 | #: classes/pref/prefs.php:127 |
2324f153 | 2026 | msgid "The configuration was saved." |
b999d397 | 2027 | msgstr "Konfiguration sparad." |
2324f153 | 2028 | |
9bc0a600 | 2029 | #: classes/pref/prefs.php:142 |
2324f153 AD |
2030 | #, php-format |
2031 | msgid "Unknown option: %s" | |
2032 | msgstr "Okänt alternativ: %s" | |
2033 | ||
9bc0a600 | 2034 | #: classes/pref/prefs.php:156 |
2324f153 AD |
2035 | msgid "Your personal data has been saved." |
2036 | msgstr "Dina personliga data sparas." | |
2037 | ||
9bc0a600 MT |
2038 | #: classes/pref/prefs.php:176 |
2039 | msgid "Your preferences are now set to default values." | |
2040 | msgstr "Dina inställningar är nu satta till standardvärdena." | |
2041 | ||
2042 | #: classes/pref/prefs.php:198 | |
2324f153 | 2043 | msgid "Personal data / Authentication" |
b999d397 | 2044 | msgstr "Personlig information / Autentisering" |
2324f153 | 2045 | |
9bc0a600 | 2046 | #: classes/pref/prefs.php:218 |
2324f153 | 2047 | msgid "Personal data" |
b999d397 | 2048 | msgstr "Personlig information" |
2324f153 | 2049 | |
9bc0a600 | 2050 | #: classes/pref/prefs.php:228 |
2324f153 AD |
2051 | msgid "Full name" |
2052 | msgstr "Fullständigt namn" | |
2053 | ||
9bc0a600 | 2054 | #: classes/pref/prefs.php:232 |
2324f153 AD |
2055 | msgid "E-mail" |
2056 | msgstr "E-post" | |
2057 | ||
9bc0a600 | 2058 | #: classes/pref/prefs.php:238 |
2324f153 AD |
2059 | msgid "Access level" |
2060 | msgstr "Behörighetsnivå" | |
2061 | ||
9bc0a600 | 2062 | #: classes/pref/prefs.php:248 |
2324f153 AD |
2063 | msgid "Save data" |
2064 | msgstr "Spara" | |
2065 | ||
9bc0a600 | 2066 | #: classes/pref/prefs.php:267 |
2324f153 AD |
2067 | msgid "Your password is at default value, please change it." |
2068 | msgstr "Byt lösenord." | |
2069 | ||
9bc0a600 | 2070 | #: classes/pref/prefs.php:294 |
2324f153 | 2071 | msgid "Changing your current password will disable OTP." |
b999d397 | 2072 | msgstr "Att ändra nuvarande lösenord kommer att inaktivera OTP." |
2324f153 | 2073 | |
9bc0a600 | 2074 | #: classes/pref/prefs.php:299 |
2324f153 AD |
2075 | msgid "Old password" |
2076 | msgstr "Gammalt lösenord" | |
2077 | ||
9bc0a600 | 2078 | #: classes/pref/prefs.php:302 |
2324f153 AD |
2079 | msgid "New password" |
2080 | msgstr "Nytt lösenord" | |
2081 | ||
9bc0a600 | 2082 | #: classes/pref/prefs.php:307 |
2324f153 AD |
2083 | msgid "Confirm password" |
2084 | msgstr "Bekräfta lösenord" | |
2085 | ||
9bc0a600 | 2086 | #: classes/pref/prefs.php:317 |
2324f153 AD |
2087 | msgid "Change password" |
2088 | msgstr "Byt lösenord" | |
2089 | ||
9bc0a600 | 2090 | #: classes/pref/prefs.php:323 |
2324f153 | 2091 | msgid "One time passwords / Authenticator" |
b999d397 | 2092 | msgstr "(OTP) / Autentifikator" |
2324f153 | 2093 | |
9bc0a600 | 2094 | #: classes/pref/prefs.php:327 |
9e77d9a8 AD |
2095 | msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." |
2096 | msgstr "Engångslösenord är för närvarande aktiverade. Ange ditt nuvarande lösenord nedan för att inaktivera." | |
2324f153 | 2097 | |
9e77d9a8 AD |
2098 | #: classes/pref/prefs.php:352 |
2099 | #: classes/pref/prefs.php:403 | |
2324f153 AD |
2100 | msgid "Enter your password" |
2101 | msgstr "Ange lösenord" | |
2102 | ||
9bc0a600 | 2103 | #: classes/pref/prefs.php:363 |
2324f153 AD |
2104 | msgid "Disable OTP" |
2105 | msgstr "Stäng av OTP" | |
2106 | ||
9bc0a600 | 2107 | #: classes/pref/prefs.php:369 |
9e77d9a8 AD |
2108 | msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." |
2109 | msgstr "Du behöver en kompatibel autentifikator för att använda detta. Att byta lösenord inaktiverar automatiskt OTP." | |
2324f153 | 2110 | |
9bc0a600 | 2111 | #: classes/pref/prefs.php:371 |
2324f153 | 2112 | msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" |
b999d397 | 2113 | msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:" |
2324f153 | 2114 | |
9bc0a600 MT |
2115 | #: classes/pref/prefs.php:408 |
2116 | msgid "Enter the generated one time password" | |
2117 | msgstr "Ange det genererade engångslösenordet" | |
2324f153 | 2118 | |
9bc0a600 | 2119 | #: classes/pref/prefs.php:422 |
2324f153 AD |
2120 | msgid "Enable OTP" |
2121 | msgstr "Aktivera OTP" | |
2122 | ||
9bc0a600 MT |
2123 | #: classes/pref/prefs.php:428 |
2124 | msgid "PHP GD functions are required for OTP support." | |
2125 | msgstr "PHPs GD-funktioner krävs för OTP stöd." | |
2126 | ||
2127 | #: classes/pref/prefs.php:471 | |
2324f153 | 2128 | msgid "Some preferences are only available in default profile." |
b999d397 | 2129 | msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen." |
2324f153 | 2130 | |
9bc0a600 | 2131 | #: classes/pref/prefs.php:569 |
2324f153 AD |
2132 | msgid "Customize" |
2133 | msgstr "Anpassa" | |
2134 | ||
9bc0a600 | 2135 | #: classes/pref/prefs.php:629 |
2324f153 AD |
2136 | msgid "Register" |
2137 | msgstr "Registrera" | |
2138 | ||
9bc0a600 | 2139 | #: classes/pref/prefs.php:633 |
2324f153 AD |
2140 | msgid "Clear" |
2141 | msgstr "Rensa" | |
2142 | ||
9bc0a600 | 2143 | #: classes/pref/prefs.php:639 |
2324f153 AD |
2144 | #, php-format |
2145 | msgid "Current server time: %s (UTC)" | |
2146 | msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)" | |
2147 | ||
9bc0a600 | 2148 | #: classes/pref/prefs.php:671 |
2324f153 AD |
2149 | msgid "Save configuration" |
2150 | msgstr "Spara konfiguration" | |
2151 | ||
9bc0a600 MT |
2152 | #: classes/pref/prefs.php:675 |
2153 | msgid "Save and exit preferences" | |
2154 | msgstr "Spara och lämna inställningarna" | |
2155 | ||
2156 | #: classes/pref/prefs.php:680 | |
2324f153 AD |
2157 | msgid "Manage profiles" |
2158 | msgstr "Hantera profiler" | |
2159 | ||
9bc0a600 | 2160 | #: classes/pref/prefs.php:683 |
2324f153 AD |
2161 | msgid "Reset to defaults" |
2162 | msgstr "Återställ till standard" | |
2163 | ||
9e77d9a8 | 2164 | #: classes/pref/prefs.php:706 |
2324f153 | 2165 | msgid "Plugins" |
b999d397 | 2166 | msgstr "Tillägg" |
2324f153 | 2167 | |
9e77d9a8 AD |
2168 | #: classes/pref/prefs.php:708 |
2169 | msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." | |
2170 | msgstr "Du kommer behöva ladda om Tiny Tiny RSS för att ändringarna för tillägg ska träda i kraft." | |
2324f153 | 2171 | |
9e77d9a8 AD |
2172 | #: classes/pref/prefs.php:710 |
2173 | msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." | |
2174 | msgstr "Ladda ner fler tillägg via tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> eller <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." | |
2324f153 | 2175 | |
9e77d9a8 | 2176 | #: classes/pref/prefs.php:736 |
2324f153 | 2177 | msgid "System plugins" |
b999d397 | 2178 | msgstr "Systemtillägg" |
2324f153 | 2179 | |
9e77d9a8 AD |
2180 | #: classes/pref/prefs.php:740 |
2181 | #: classes/pref/prefs.php:796 | |
2324f153 | 2182 | msgid "Plugin" |
b999d397 | 2183 | msgstr "Tillägg" |
2324f153 | 2184 | |
9e77d9a8 AD |
2185 | #: classes/pref/prefs.php:741 |
2186 | #: classes/pref/prefs.php:797 | |
2324f153 AD |
2187 | msgid "Description" |
2188 | msgstr "Beskrivning" | |
2189 | ||
9e77d9a8 AD |
2190 | #: classes/pref/prefs.php:742 |
2191 | #: classes/pref/prefs.php:798 | |
2324f153 AD |
2192 | msgid "Version" |
2193 | msgstr "Version" | |
2194 | ||
9e77d9a8 AD |
2195 | #: classes/pref/prefs.php:743 |
2196 | #: classes/pref/prefs.php:799 | |
2324f153 | 2197 | msgid "Author" |
b999d397 | 2198 | msgstr "Skapare" |
2324f153 | 2199 | |
9e77d9a8 AD |
2200 | #: classes/pref/prefs.php:774 |
2201 | #: classes/pref/prefs.php:833 | |
2324f153 | 2202 | msgid "more info" |
b999d397 | 2203 | msgstr "mer info" |
2324f153 | 2204 | |
9e77d9a8 AD |
2205 | #: classes/pref/prefs.php:783 |
2206 | #: classes/pref/prefs.php:842 | |
2324f153 AD |
2207 | msgid "Clear data" |
2208 | msgstr "Rensa data" | |
2209 | ||
9bc0a600 | 2210 | #: classes/pref/prefs.php:792 |
2324f153 | 2211 | msgid "User plugins" |
b999d397 | 2212 | msgstr "Användartillägg" |
e50920bb | 2213 | |
9e77d9a8 | 2214 | #: classes/pref/prefs.php:857 |
b999d397 MT |
2215 | msgid "Enable selected plugins" |
2216 | msgstr "Aktivera valda tillägg" | |
2217 | ||
9e77d9a8 | 2218 | #: classes/pref/prefs.php:924 |
9bc0a600 MT |
2219 | msgid "Incorrect one time password" |
2220 | msgstr "Felaktigt engångslösenord" | |
2221 | ||
9e77d9a8 AD |
2222 | #: classes/pref/prefs.php:927 |
2223 | #: classes/pref/prefs.php:944 | |
2324f153 AD |
2224 | msgid "Incorrect password" |
2225 | msgstr "Felaktigt lösenord" | |
2226 | ||
9e77d9a8 | 2227 | #: classes/pref/prefs.php:969 |
2324f153 | 2228 | #, php-format |
9e77d9a8 AD |
2229 | msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." |
2230 | msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt för närvarande valda tema med anpassade CSS-regler här. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Denna fil</a> kan användas som grund." | |
2324f153 | 2231 | |
9e77d9a8 | 2232 | #: classes/pref/prefs.php:1009 |
2324f153 AD |
2233 | msgid "Create profile" |
2234 | msgstr "Skapa profil" | |
2235 | ||
9e77d9a8 AD |
2236 | #: classes/pref/prefs.php:1032 |
2237 | #: classes/pref/prefs.php:1060 | |
2324f153 AD |
2238 | msgid "(active)" |
2239 | msgstr "(aktiva)" | |
2240 | ||
9bc0a600 | 2241 | #: classes/pref/prefs.php:1094 |
2324f153 AD |
2242 | msgid "Remove selected profiles" |
2243 | msgstr "Radera markerade profiler" | |
2244 | ||
9bc0a600 | 2245 | #: classes/pref/prefs.php:1096 |
2324f153 AD |
2246 | msgid "Activate profile" |
2247 | msgstr "Aktivera profil" | |
2248 | ||
2249 | #: classes/pref/feeds.php:13 | |
2250 | msgid "Check to enable field" | |
2251 | msgstr "Markera för att aktivera" | |
2252 | ||
d3b0e348 AD |
2253 | #: classes/pref/feeds.php:62 |
2254 | #: classes/pref/feeds.php:211 | |
2255 | #: classes/pref/feeds.php:255 | |
2256 | #: classes/pref/feeds.php:261 | |
2257 | #: classes/pref/feeds.php:287 | |
2258 | #, fuzzy, php-format | |
2259 | msgid "(%d feed)" | |
2260 | msgid_plural "(%d feeds)" | |
2261 | msgstr[0] "(%d kanaler)" | |
2262 | msgstr[1] "(%d kanaler)" | |
2263 | ||
9e77d9a8 | 2264 | #: classes/pref/feeds.php:555 |
2324f153 | 2265 | msgid "Feed Title" |
b999d397 | 2266 | msgstr "Flödestitel" |
2324f153 | 2267 | |
054e0905 AD |
2268 | #: classes/pref/feeds.php:597 |
2269 | #: classes/pref/feeds.php:811 | |
2324f153 AD |
2270 | msgid "Update" |
2271 | msgstr "Uppdatera" | |
2272 | ||
054e0905 AD |
2273 | #: classes/pref/feeds.php:612 |
2274 | #: classes/pref/feeds.php:827 | |
2324f153 AD |
2275 | msgid "Article purging:" |
2276 | msgstr "Artikelrensning:" | |
2277 | ||
054e0905 | 2278 | #: classes/pref/feeds.php:642 |
9e77d9a8 AD |
2279 | msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." |
2280 | msgstr "<b>Tips:</b> du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden." | |
2324f153 | 2281 | |
054e0905 AD |
2282 | #: classes/pref/feeds.php:658 |
2283 | #: classes/pref/feeds.php:856 | |
2324f153 | 2284 | msgid "Hide from Popular feeds" |
b999d397 | 2285 | msgstr "Dölj från populära flöden" |
2324f153 | 2286 | |
054e0905 AD |
2287 | #: classes/pref/feeds.php:670 |
2288 | #: classes/pref/feeds.php:862 | |
2324f153 | 2289 | msgid "Include in e-mail digest" |
b999d397 | 2290 | msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning" |
2324f153 | 2291 | |
054e0905 AD |
2292 | #: classes/pref/feeds.php:683 |
2293 | #: classes/pref/feeds.php:868 | |
2324f153 AD |
2294 | msgid "Always display image attachments" |
2295 | msgstr "Visa alltid bilder" | |
2296 | ||
054e0905 AD |
2297 | #: classes/pref/feeds.php:696 |
2298 | #: classes/pref/feeds.php:876 | |
2324f153 AD |
2299 | msgid "Do not embed images" |
2300 | msgstr "Bädda inte in bilder" | |
2301 | ||
054e0905 AD |
2302 | #: classes/pref/feeds.php:709 |
2303 | #: classes/pref/feeds.php:884 | |
2324f153 | 2304 | msgid "Cache images locally" |
b999d397 | 2305 | msgstr "Cacha bilder lokalt" |
2324f153 | 2306 | |
054e0905 AD |
2307 | #: classes/pref/feeds.php:721 |
2308 | #: classes/pref/feeds.php:890 | |
2324f153 | 2309 | msgid "Mark updated articles as unread" |
b999d397 | 2310 | msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa" |
2324f153 | 2311 | |
054e0905 | 2312 | #: classes/pref/feeds.php:727 |
2324f153 AD |
2313 | msgid "Icon" |
2314 | msgstr "Ikon" | |
2315 | ||
054e0905 | 2316 | #: classes/pref/feeds.php:741 |
2324f153 AD |
2317 | msgid "Replace" |
2318 | msgstr "Ersätt" | |
2319 | ||
054e0905 | 2320 | #: classes/pref/feeds.php:763 |
2324f153 AD |
2321 | msgid "Resubscribe to push updates" |
2322 | msgstr "Återprenumerera på push-uppdateringar:" | |
2323 | ||
054e0905 | 2324 | #: classes/pref/feeds.php:770 |
2324f153 AD |
2325 | msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." |
2326 | msgstr "Återställ PubSubHubbub-prenumerationer för push-uppdaterade feeds." | |
2327 | ||
054e0905 AD |
2328 | #: classes/pref/feeds.php:1145 |
2329 | #: classes/pref/feeds.php:1198 | |
2324f153 | 2330 | msgid "All done." |
b999d397 | 2331 | msgstr "Klart." |
2324f153 | 2332 | |
054e0905 | 2333 | #: classes/pref/feeds.php:1253 |
2324f153 | 2334 | msgid "Feeds with errors" |
b999d397 | 2335 | msgstr "Flöden med fel" |
2324f153 | 2336 | |
054e0905 | 2337 | #: classes/pref/feeds.php:1273 |
2324f153 | 2338 | msgid "Inactive feeds" |
b999d397 | 2339 | msgstr "Inaktiva flöden" |
2324f153 | 2340 | |
054e0905 | 2341 | #: classes/pref/feeds.php:1310 |
2324f153 | 2342 | msgid "Edit selected feeds" |
b999d397 | 2343 | msgstr "Redigera valda flöden" |
2324f153 | 2344 | |
054e0905 | 2345 | #: classes/pref/feeds.php:1314 |
9e77d9a8 | 2346 | #: js/prefs.js:1732 |
2324f153 AD |
2347 | msgid "Batch subscribe" |
2348 | msgstr "Massprenumerera" | |
2349 | ||
054e0905 | 2350 | #: classes/pref/feeds.php:1321 |
2324f153 AD |
2351 | msgid "Categories" |
2352 | msgstr "Kategorier" | |
2353 | ||
054e0905 | 2354 | #: classes/pref/feeds.php:1324 |
2324f153 | 2355 | msgid "Add category" |
b999d397 | 2356 | msgstr "Lägg till kategori" |
2324f153 | 2357 | |
054e0905 | 2358 | #: classes/pref/feeds.php:1328 |
2324f153 | 2359 | msgid "Remove selected" |
b999d397 | 2360 | msgstr "Ta bort markerade" |
2324f153 | 2361 | |
054e0905 | 2362 | #: classes/pref/feeds.php:1339 |
2324f153 | 2363 | msgid "More actions..." |
b999d397 | 2364 | msgstr "Fler åtgärder..." |
2324f153 | 2365 | |
054e0905 | 2366 | #: classes/pref/feeds.php:1343 |
2324f153 | 2367 | msgid "Manual purge" |
b999d397 | 2368 | msgstr "Manuell rensning" |
2324f153 | 2369 | |
054e0905 | 2370 | #: classes/pref/feeds.php:1347 |
2324f153 | 2371 | msgid "Clear feed data" |
b999d397 | 2372 | msgstr "Rensa flödesdata" |
2324f153 | 2373 | |
054e0905 | 2374 | #: classes/pref/feeds.php:1398 |
2324f153 AD |
2375 | msgid "OPML" |
2376 | msgstr "OPML" | |
2377 | ||
054e0905 | 2378 | #: classes/pref/feeds.php:1400 |
9e77d9a8 AD |
2379 | msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." |
2380 | msgstr "Med OPML kan du importera och exportera dina flöden, filter, etiketter och Tin Tiny RSS-inställningar" | |
2324f153 | 2381 | |
054e0905 | 2382 | #: classes/pref/feeds.php:1400 |
2324f153 AD |
2383 | msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." |
2384 | msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML." | |
2385 | ||
054e0905 | 2386 | #: classes/pref/feeds.php:1413 |
2324f153 AD |
2387 | msgid "Import my OPML" |
2388 | msgstr "Importera OPML" | |
2389 | ||
054e0905 | 2390 | #: classes/pref/feeds.php:1417 |
2324f153 AD |
2391 | msgid "Filename:" |
2392 | msgstr "Filnamn:" | |
2393 | ||
054e0905 | 2394 | #: classes/pref/feeds.php:1419 |
2324f153 AD |
2395 | msgid "Include settings" |
2396 | msgstr "Inkludera inställningar" | |
2397 | ||
054e0905 | 2398 | #: classes/pref/feeds.php:1423 |
2324f153 AD |
2399 | msgid "Export OPML" |
2400 | msgstr "Exportera OPML" | |
2401 | ||
054e0905 | 2402 | #: classes/pref/feeds.php:1427 |
9e77d9a8 AD |
2403 | msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." |
2404 | msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och den kan bli prenumererad på av alla som känner till URLen nedan" | |
2324f153 | 2405 | |
054e0905 | 2406 | #: classes/pref/feeds.php:1429 |
9e77d9a8 AD |
2407 | msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." |
2408 | msgstr "Publicerad OPML inkluderar inte dina Tiny Tiny RSS-inställningar, flöden som kräver autentisering eller flöden som är dolda under populära flöden." | |
2324f153 | 2409 | |
054e0905 | 2410 | #: classes/pref/feeds.php:1431 |
2324f153 AD |
2411 | msgid "Public OPML URL" |
2412 | msgstr "Publik OPML-URL" | |
2413 | ||
054e0905 | 2414 | #: classes/pref/feeds.php:1432 |
2324f153 AD |
2415 | msgid "Display published OPML URL" |
2416 | msgstr "Visa publicerad OPML-URL" | |
2417 | ||
054e0905 | 2418 | #: classes/pref/feeds.php:1441 |
2324f153 AD |
2419 | msgid "Firefox integration" |
2420 | msgstr "Firefox-integration" | |
2421 | ||
054e0905 | 2422 | #: classes/pref/feeds.php:1443 |
9e77d9a8 AD |
2423 | msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." |
2424 | msgstr "Denna Tiny Tiny RSS-webbplats kan användas som en flödesläsare för Firefox genom att klicka på länken nedan." | |
2324f153 | 2425 | |
054e0905 | 2426 | #: classes/pref/feeds.php:1450 |
2324f153 | 2427 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
b999d397 | 2428 | msgstr "Klicka här för att registrera denna webbplats som en flödesläsare." |
2324f153 | 2429 | |
054e0905 | 2430 | #: classes/pref/feeds.php:1458 |
2324f153 | 2431 | msgid "Published & shared articles / Generated feeds" |
b999d397 | 2432 | msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden" |
2324f153 | 2433 | |
054e0905 | 2434 | #: classes/pref/feeds.php:1460 |
9e77d9a8 AD |
2435 | msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." |
2436 | msgstr "Publicerade artiklar exporteras som ett publikt RSS-flöde och kan prenumeras på av alla som har URLen nedan." | |
2324f153 | 2437 | |
054e0905 | 2438 | #: classes/pref/feeds.php:1468 |
2324f153 AD |
2439 | msgid "Display URL" |
2440 | msgstr "Visa URL" | |
2441 | ||
054e0905 | 2442 | #: classes/pref/feeds.php:1471 |
2324f153 | 2443 | msgid "Clear all generated URLs" |
b999d397 | 2444 | msgstr "Rensa alla genererade URLer" |
2324f153 | 2445 | |
054e0905 | 2446 | #: classes/pref/feeds.php:1549 |
9e77d9a8 AD |
2447 | msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" |
2448 | msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först): " | |
2324f153 | 2449 | |
054e0905 AD |
2450 | #: classes/pref/feeds.php:1585 |
2451 | #: classes/pref/feeds.php:1651 | |
2324f153 | 2452 | msgid "Click to edit feed" |
b999d397 | 2453 | msgstr "Klicka för att redigera flöde" |
2324f153 | 2454 | |
054e0905 AD |
2455 | #: classes/pref/feeds.php:1603 |
2456 | #: classes/pref/feeds.php:1671 | |
2324f153 | 2457 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" |
b999d397 | 2458 | msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden" |
2324f153 | 2459 | |
054e0905 | 2460 | #: classes/pref/feeds.php:1776 |
2324f153 | 2461 | msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" |
b999d397 | 2462 | msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)" |
2324f153 | 2463 | |
054e0905 | 2464 | #: classes/pref/feeds.php:1785 |
2324f153 | 2465 | msgid "Feeds to subscribe, One per line" |
b999d397 | 2466 | msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad" |
2324f153 | 2467 | |
054e0905 | 2468 | #: classes/pref/feeds.php:1807 |
2324f153 | 2469 | msgid "Feeds require authentication." |
b999d397 | 2470 | msgstr "Flödet kräver inloggning." |
e50920bb | 2471 | |
9e77d9a8 | 2472 | #: classes/pref/system.php:29 |
9bc0a600 MT |
2473 | msgid "Error Log" |
2474 | msgstr "Fellogg" | |
2475 | ||
9e77d9a8 | 2476 | #: classes/pref/system.php:40 |
9bc0a600 MT |
2477 | msgid "Refresh" |
2478 | msgstr "Uppdatera" | |
2479 | ||
9e77d9a8 AD |
2480 | #: classes/pref/system.php:43 |
2481 | #, fuzzy | |
2482 | msgid "Clear log" | |
2483 | msgstr "Rensa färger" | |
2484 | ||
2485 | #: classes/pref/system.php:48 | |
9bc0a600 MT |
2486 | msgid "Error" |
2487 | msgstr "Fel" | |
2488 | ||
9e77d9a8 | 2489 | #: classes/pref/system.php:49 |
9bc0a600 MT |
2490 | msgid "Filename" |
2491 | msgstr "Filnamn" | |
2492 | ||
9e77d9a8 | 2493 | #: classes/pref/system.php:50 |
9bc0a600 MT |
2494 | msgid "Message" |
2495 | msgstr "Meddelande" | |
2496 | ||
9e77d9a8 | 2497 | #: classes/pref/system.php:52 |
9bc0a600 MT |
2498 | msgid "Date" |
2499 | msgstr "Datum" | |
2500 | ||
9bc0a600 | 2501 | #: plugins/close_button/init.php:22 |
2324f153 AD |
2502 | msgid "Close article" |
2503 | msgstr "Stäng artikel" | |
2504 | ||
9e77d9a8 AD |
2505 | #: plugins/nsfw/init.php:30 |
2506 | #: plugins/nsfw/init.php:42 | |
2324f153 AD |
2507 | msgid "Not work safe (click to toggle)" |
2508 | msgstr "NSFW (klicka för att växla)" | |
2509 | ||
9e77d9a8 | 2510 | #: plugins/nsfw/init.php:52 |
2324f153 AD |
2511 | msgid "NSFW Plugin" |
2512 | msgstr "NSFW Plugin" | |
2513 | ||
9e77d9a8 | 2514 | #: plugins/nsfw/init.php:79 |
2324f153 AD |
2515 | msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" |
2516 | msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)" | |
2517 | ||
9e77d9a8 | 2518 | #: plugins/nsfw/init.php:100 |
2324f153 AD |
2519 | msgid "Configuration saved." |
2520 | msgstr "Inställningar sparade." | |
2521 | ||
2522 | #: plugins/auth_internal/init.php:62 | |
2523 | msgid "Please enter your one time password:" | |
2524 | msgstr "Ange ditt engångslösenord:" | |
2525 | ||
2526 | #: plugins/auth_internal/init.php:185 | |
2527 | msgid "Password has been changed." | |
2528 | msgstr "Lösenord uppdaterat." | |
2529 | ||
2530 | #: plugins/auth_internal/init.php:187 | |
2531 | msgid "Old password is incorrect." | |
2532 | msgstr "Felaktigt gammalt lösenord." | |
2533 | ||
9e77d9a8 AD |
2534 | #: plugins/mailto/init.php:49 |
2535 | #: plugins/mailto/init.php:55 | |
2536 | #: plugins/mail/init.php:64 | |
2537 | #: plugins/mail/init.php:70 | |
2324f153 AD |
2538 | msgid "[Forwarded]" |
2539 | msgstr "[Vidarebefordrat]" | |
2540 | ||
9e77d9a8 AD |
2541 | #: plugins/mailto/init.php:49 |
2542 | #: plugins/mail/init.php:64 | |
2324f153 AD |
2543 | msgid "Multiple articles" |
2544 | msgstr "Flera artiklar" | |
2545 | ||
9bc0a600 | 2546 | #: plugins/mailto/init.php:71 |
2324f153 AD |
2547 | msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" |
2548 | msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:" | |
2549 | ||
9bc0a600 | 2550 | #: plugins/mailto/init.php:75 |
2324f153 AD |
2551 | msgid "Forward selected article(s) by email." |
2552 | msgstr "Vidarebefordra markerade artiklar med e-post" | |
2553 | ||
9bc0a600 | 2554 | #: plugins/mailto/init.php:78 |
9e77d9a8 | 2555 | msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." |
2324f153 AD |
2556 | msgstr "Du bör kunna redigera ditt meddelande innan det skickas" |
2557 | ||
9bc0a600 | 2558 | #: plugins/mailto/init.php:83 |
2324f153 AD |
2559 | msgid "Close this dialog" |
2560 | msgstr "Stäng denna dialogruta" | |
2561 | ||
9bc0a600 | 2562 | #: plugins/bookmarklets/init.php:20 |
2324f153 AD |
2563 | msgid "Bookmarklets" |
2564 | msgstr "Bookmarklets" | |
2565 | ||
9bc0a600 | 2566 | #: plugins/bookmarklets/init.php:22 |
9e77d9a8 AD |
2567 | msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." |
2568 | msgstr "Dra länken nedan till din webbläsares verktygsrad, öppna det flöde du är intresserad av i webbläsaren och klicka på länken för att prenumerara på det." | |
2324f153 | 2569 | |
9bc0a600 | 2570 | #: plugins/bookmarklets/init.php:26 |
2324f153 AD |
2571 | #, php-format |
2572 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
2573 | msgstr "Prenumerera på %s i Tiny Tiny RSS?" | |
2574 | ||
9e77d9a8 | 2575 | #: plugins/bookmarklets/init.php:31 |
2324f153 AD |
2576 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" |
2577 | msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS" | |
2578 | ||
9e77d9a8 | 2579 | #: plugins/bookmarklets/init.php:34 |
2324f153 | 2580 | msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" |
9e77d9a8 | 2581 | msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS" |
2324f153 | 2582 | |
9bc0a600 | 2583 | #: plugins/import_export/init.php:58 |
2324f153 AD |
2584 | msgid "Import and export" |
2585 | msgstr "Importera och exportera" | |
2586 | ||
9bc0a600 | 2587 | #: plugins/import_export/init.php:60 |
9e77d9a8 AD |
2588 | #, fuzzy |
2589 | msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." | |
2590 | msgstr "Du kan importera och exportera dina stjärnmärkta och arkiverad artiklar så att du har en backup eller för att flytta mellan tt-rss instanser." | |
b999d397 | 2591 | |
9bc0a600 | 2592 | #: plugins/import_export/init.php:65 |
2324f153 AD |
2593 | msgid "Export my data" |
2594 | msgstr "Exportera min data" | |
2595 | ||
9bc0a600 | 2596 | #: plugins/import_export/init.php:81 |
2324f153 AD |
2597 | msgid "Import" |
2598 | msgstr "Importera" | |
2599 | ||
9e77d9a8 | 2600 | #: plugins/import_export/init.php:219 |
2324f153 AD |
2601 | msgid "Could not import: incorrect schema version." |
2602 | msgstr "Kunde inte importera: inkorrekt version av databasschema" | |
2603 | ||
9e77d9a8 | 2604 | #: plugins/import_export/init.php:224 |
2324f153 AD |
2605 | msgid "Could not import: unrecognized document format." |
2606 | msgstr "Kunde inte importera: okänt filformat" | |
2607 | ||
9e77d9a8 | 2608 | #: plugins/import_export/init.php:383 |
2324f153 | 2609 | msgid "Finished: " |
b999d397 | 2610 | msgstr "Klart:" |
2324f153 | 2611 | |
9e77d9a8 | 2612 | #: plugins/import_export/init.php:384 |
b999d397 | 2613 | #, php-format |
2324f153 AD |
2614 | msgid "%d article processed, " |
2615 | msgid_plural "%d articles processed, " | |
b999d397 MT |
2616 | msgstr[0] "%d artikel bearbetad, " |
2617 | msgstr[1] "%d artiklar bearbetade, " | |
2324f153 | 2618 | |
9e77d9a8 | 2619 | #: plugins/import_export/init.php:385 |
b999d397 | 2620 | #, php-format |
2324f153 AD |
2621 | msgid "%d imported, " |
2622 | msgid_plural "%d imported, " | |
b999d397 MT |
2623 | msgstr[0] "%d importerat, " |
2624 | msgstr[1] "%d importerade, " | |
2324f153 | 2625 | |
9e77d9a8 | 2626 | #: plugins/import_export/init.php:386 |
b999d397 | 2627 | #, php-format |
2324f153 AD |
2628 | msgid "%d feed created." |
2629 | msgid_plural "%d feeds created." | |
b999d397 MT |
2630 | msgstr[0] "%d flöde skapat." |
2631 | msgstr[1] "%d flöden skapade." | |
2324f153 | 2632 | |
9e77d9a8 | 2633 | #: plugins/import_export/init.php:391 |
2324f153 AD |
2634 | msgid "Could not load XML document." |
2635 | msgstr "Kunde inte ladda XML-filen." | |
2636 | ||
9e77d9a8 | 2637 | #: plugins/import_export/init.php:403 |
2324f153 AD |
2638 | msgid "Prepare data" |
2639 | msgstr "Förbered data" | |
2640 | ||
9e77d9a8 AD |
2641 | #: plugins/import_export/init.php:446 |
2642 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:92 | |
9bc0a600 MT |
2643 | msgid "No file uploaded." |
2644 | msgstr "Ingen fil uppladdad." | |
2324f153 | 2645 | |
9e77d9a8 | 2646 | #: plugins/mail/init.php:90 |
2324f153 AD |
2647 | msgid "From:" |
2648 | msgstr "Från:" | |
2649 | ||
9e77d9a8 | 2650 | #: plugins/mail/init.php:99 |
2324f153 AD |
2651 | msgid "To:" |
2652 | msgstr "Till:" | |
2653 | ||
9e77d9a8 | 2654 | #: plugins/mail/init.php:112 |
2324f153 | 2655 | msgid "Subject:" |
b999d397 | 2656 | msgstr "Ämne:" |
2324f153 | 2657 | |
9e77d9a8 | 2658 | #: plugins/mail/init.php:128 |
2324f153 AD |
2659 | msgid "Send e-mail" |
2660 | msgstr "Skicka e-post" | |
2661 | ||
9e77d9a8 AD |
2662 | #: plugins/note/init.php:26 |
2663 | #: plugins/note/note.js:11 | |
2324f153 | 2664 | msgid "Edit article note" |
b999d397 | 2665 | msgstr "Redigera artikelnotering" |
2324f153 | 2666 | |
9e77d9a8 | 2667 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:179 |
2324f153 AD |
2668 | #, php-format |
2669 | msgid "All done. %d out of %d articles imported." | |
b999d397 | 2670 | msgstr "Allt klart. %d av %d artiklar importerade." |
2324f153 | 2671 | |
9e77d9a8 | 2672 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:183 |
2324f153 | 2673 | msgid "The document has incorrect format." |
b999d397 | 2674 | msgstr "Dokumentet har ett felaktigt format." |
2324f153 | 2675 | |
9e77d9a8 | 2676 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:354 |
2324f153 | 2677 | msgid "Import starred or shared items from Google Reader" |
b999d397 | 2678 | msgstr "Importera stjärnmärkta eller delade objekt från Google Reader" |
2324f153 | 2679 | |
9e77d9a8 | 2680 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:358 |
2324f153 | 2681 | msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." |
b999d397 | 2682 | msgstr "Kopiera in din starred.json eller shared.json i fältet nedan." |
2324f153 | 2683 | |
9e77d9a8 | 2684 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:372 |
2324f153 | 2685 | msgid "Import my Starred items" |
b999d397 | 2686 | msgstr "Importera mina stjärnmärkta objekt" |
2324f153 | 2687 | |
9e77d9a8 AD |
2688 | #: plugins/vf_shared/init.php:16 |
2689 | #: plugins/vf_shared/init.php:54 | |
2690 | #, fuzzy | |
2691 | msgid "Shared articles" | |
2692 | msgstr "Stjärnmärkta artiklar" | |
2693 | ||
9bc0a600 | 2694 | #: plugins/instances/init.php:141 |
2324f153 AD |
2695 | msgid "Linked" |
2696 | msgstr "Länkad" | |
2697 | ||
9e77d9a8 AD |
2698 | #: plugins/instances/init.php:204 |
2699 | #: plugins/instances/init.php:395 | |
2324f153 AD |
2700 | msgid "Instance" |
2701 | msgstr "Instans" | |
2702 | ||
9e77d9a8 AD |
2703 | #: plugins/instances/init.php:215 |
2704 | #: plugins/instances/init.php:312 | |
9bc0a600 | 2705 | #: plugins/instances/init.php:404 |
2324f153 AD |
2706 | msgid "Instance URL" |
2707 | msgstr "Instans-URL" | |
2708 | ||
9e77d9a8 AD |
2709 | #: plugins/instances/init.php:226 |
2710 | #: plugins/instances/init.php:414 | |
2324f153 AD |
2711 | msgid "Access key:" |
2712 | msgstr "Accessnyckel:" | |
2713 | ||
9e77d9a8 AD |
2714 | #: plugins/instances/init.php:229 |
2715 | #: plugins/instances/init.php:313 | |
9bc0a600 | 2716 | #: plugins/instances/init.php:417 |
2324f153 AD |
2717 | msgid "Access key" |
2718 | msgstr "Accessnyckel" | |
2719 | ||
9e77d9a8 AD |
2720 | #: plugins/instances/init.php:233 |
2721 | #: plugins/instances/init.php:421 | |
2324f153 AD |
2722 | msgid "Use one access key for both linked instances." |
2723 | msgstr "Använd samma accessnyckel för bägge länkade instanserna" | |
2724 | ||
9e77d9a8 AD |
2725 | #: plugins/instances/init.php:241 |
2726 | #: plugins/instances/init.php:429 | |
2324f153 AD |
2727 | msgid "Generate new key" |
2728 | msgstr "Skapa en ny nyckel" | |
2729 | ||
9bc0a600 | 2730 | #: plugins/instances/init.php:292 |
2324f153 AD |
2731 | msgid "Link instance" |
2732 | msgstr "Länka instanser" | |
2733 | ||
9bc0a600 | 2734 | #: plugins/instances/init.php:304 |
9e77d9a8 AD |
2735 | msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" |
2736 | msgstr "Du kan ansluta till andra instanser av Tiny Tiny RSS för att dela populära flöde. Länka till denna instans genom att använd följande URL:" | |
2324f153 | 2737 | |
9bc0a600 | 2738 | #: plugins/instances/init.php:314 |
2324f153 AD |
2739 | msgid "Last connected" |
2740 | msgstr "Senast ansluten" | |
2741 | ||
9bc0a600 | 2742 | #: plugins/instances/init.php:315 |
2324f153 AD |
2743 | msgid "Status" |
2744 | msgstr "Status" | |
2745 | ||
9bc0a600 | 2746 | #: plugins/instances/init.php:316 |
2324f153 | 2747 | msgid "Stored feeds" |
b999d397 | 2748 | msgstr "Sparade flöden" |
2324f153 | 2749 | |
9bc0a600 | 2750 | #: plugins/instances/init.php:433 |
2324f153 AD |
2751 | msgid "Create link" |
2752 | msgstr "Skapa länk" | |
2753 | ||
9e77d9a8 AD |
2754 | #: plugins/share/init.php:39 |
2755 | msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." | |
2756 | msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här." | |
2757 | ||
2758 | #: plugins/share/init.php:44 | |
2759 | msgid "Unshare all articles" | |
2760 | msgstr "Ta bort delning av alla artiklar" | |
2761 | ||
2762 | #: plugins/share/init.php:77 | |
2324f153 AD |
2763 | msgid "Share by URL" |
2764 | msgstr "Dela via URL" | |
2765 | ||
9e77d9a8 | 2766 | #: plugins/share/init.php:99 |
2324f153 AD |
2767 | msgid "You can share this article by the following unique URL:" |
2768 | msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:" | |
2769 | ||
9e77d9a8 AD |
2770 | #: plugins/share/init.php:117 |
2771 | #, fuzzy | |
2772 | msgid "Unshare article" | |
2773 | msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln" | |
2774 | ||
2775 | #: plugins/updater/init.php:323 | |
2776 | #: plugins/updater/init.php:340 | |
2324f153 AD |
2777 | #: plugins/updater/updater.js:10 |
2778 | msgid "Update Tiny Tiny RSS" | |
2779 | msgstr "Uppdatera Tiny Tiny RSS" | |
2780 | ||
9e77d9a8 | 2781 | #: plugins/updater/init.php:343 |
2324f153 AD |
2782 | msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." |
2783 | msgstr "Din Tiny Tiny RSS är uppdaterad till senaste version." | |
2784 | ||
70fc5a5e AD |
2785 | #: plugins/updater/init.php:346 |
2786 | #, fuzzy | |
2787 | msgid "Force update" | |
2788 | msgstr "Utför uppdatering" | |
2789 | ||
2790 | #: plugins/updater/init.php:355 | |
9bc0a600 MT |
2791 | msgid "Do not close this dialog until updating is finished." |
2792 | msgstr "Stäng inte denna dialog förrän uppdatering är klar." | |
2793 | ||
70fc5a5e | 2794 | #: plugins/updater/init.php:364 |
9bc0a600 MT |
2795 | msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." |
2796 | msgstr "Det är rekommenderat att ta backup av din tt-rss-katalog först." | |
2797 | ||
70fc5a5e | 2798 | #: plugins/updater/init.php:365 |
9bc0a600 MT |
2799 | msgid "Your database will not be modified." |
2800 | msgstr "Din databas kommer inte att modifieras." | |
2801 | ||
70fc5a5e | 2802 | #: plugins/updater/init.php:366 |
9e77d9a8 AD |
2803 | msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes." |
2804 | msgstr "Katalogen för din nuvarande tt-rss-installation kommer inte att modifieras. Den kommer att döpas om och lämnas i moderkatalogen. Du kommer att kunna migrera alla dina anpassade filer när uppdateringen är klar." | |
0f40d522 | 2805 | |
70fc5a5e | 2806 | #: plugins/updater/init.php:367 |
2324f153 AD |
2807 | msgid "Ready to update." |
2808 | msgstr "Redo att uppdatera." | |
2809 | ||
70fc5a5e | 2810 | #: plugins/updater/init.php:372 |
2324f153 AD |
2811 | msgid "Start update" |
2812 | msgstr "Starta uppdateringen" | |
2813 | ||
d3b0e348 AD |
2814 | #: js/feedlist.js:406 |
2815 | #: js/feedlist.js:434 | |
2324f153 | 2816 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
b999d397 | 2817 | msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?" |
2324f153 | 2818 | |
d3b0e348 | 2819 | #: js/feedlist.js:425 |
2324f153 | 2820 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" |
b999d397 | 2821 | msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?" |
2324f153 | 2822 | |
d3b0e348 | 2823 | #: js/feedlist.js:428 |
2324f153 | 2824 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" |
b999d397 | 2825 | msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?" |
2324f153 | 2826 | |
d3b0e348 | 2827 | #: js/feedlist.js:431 |
2324f153 | 2828 | msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" |
b999d397 | 2829 | msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?" |
2324f153 | 2830 | |
9bc0a600 MT |
2831 | #: js/functions.js:65 |
2832 | msgid "The error will be reported to the configured log destination." | |
2833 | msgstr "Felet kommer att skrivas ut i konfigurerad loggfil." | |
2834 | ||
2835 | #: js/functions.js:107 | |
9e77d9a8 AD |
2836 | msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database." |
2837 | msgstr "Vill du rapportera detta fel till tt-rss.org? Rapporten kommer innehålla information om din webbläsare och din ip-adress." | |
e50920bb | 2838 | |
9bc0a600 MT |
2839 | #: js/functions.js:236 |
2840 | msgid "Click to close" | |
2841 | msgstr "Klicka för att stänga" | |
2324f153 | 2842 | |
9bc0a600 | 2843 | #: js/functions.js:612 |
2324f153 | 2844 | msgid "Error explained" |
b999d397 | 2845 | msgstr "Fel förklarat" |
2324f153 | 2846 | |
9bc0a600 | 2847 | #: js/functions.js:694 |
2324f153 | 2848 | msgid "Upload complete." |
b999d397 | 2849 | msgstr "Uppladdning klar." |
2324f153 | 2850 | |
9bc0a600 | 2851 | #: js/functions.js:718 |
2324f153 | 2852 | msgid "Remove stored feed icon?" |
b999d397 | 2853 | msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?" |
2324f153 | 2854 | |
9bc0a600 | 2855 | #: js/functions.js:723 |
2324f153 | 2856 | msgid "Removing feed icon..." |
b999d397 | 2857 | msgstr "Tar bort flödesikon..." |
2324f153 | 2858 | |
9bc0a600 | 2859 | #: js/functions.js:728 |
2324f153 | 2860 | msgid "Feed icon removed." |
b999d397 | 2861 | msgstr "Flödesikon borttagen." |
2324f153 | 2862 | |
9bc0a600 | 2863 | #: js/functions.js:750 |
2324f153 AD |
2864 | msgid "Please select an image file to upload." |
2865 | msgstr "Välj en bild att ladda upp." | |
2866 | ||
9bc0a600 | 2867 | #: js/functions.js:752 |
2324f153 | 2868 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
b999d397 | 2869 | msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?" |
2324f153 | 2870 | |
9bc0a600 | 2871 | #: js/functions.js:753 |
2324f153 | 2872 | msgid "Uploading, please wait..." |
b999d397 | 2873 | msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..." |
2324f153 | 2874 | |
9bc0a600 | 2875 | #: js/functions.js:769 |
2324f153 | 2876 | msgid "Please enter label caption:" |
b999d397 | 2877 | msgstr "Ange titel för etikett:" |
2324f153 | 2878 | |
9bc0a600 | 2879 | #: js/functions.js:774 |
2324f153 | 2880 | msgid "Can't create label: missing caption." |
b999d397 | 2881 | msgstr "Kan inte skapa etikett: titel saknas" |
2324f153 | 2882 | |
9bc0a600 | 2883 | #: js/functions.js:817 |
2324f153 | 2884 | msgid "Subscribe to Feed" |
b999d397 | 2885 | msgstr "Prenumerera på flöde" |
2324f153 | 2886 | |
9bc0a600 | 2887 | #: js/functions.js:844 |
2324f153 | 2888 | msgid "Subscribed to %s" |
b999d397 | 2889 | msgstr "Prenumererar på %s" |
2324f153 | 2890 | |
9bc0a600 | 2891 | #: js/functions.js:849 |
2324f153 AD |
2892 | msgid "Specified URL seems to be invalid." |
2893 | msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig." | |
2894 | ||
9bc0a600 | 2895 | #: js/functions.js:852 |
2324f153 | 2896 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." |
b999d397 | 2897 | msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde." |
e50920bb | 2898 | |
70fc5a5e | 2899 | #: js/functions.js:864 |
9bc0a600 MT |
2900 | msgid "Expand to select feed" |
2901 | msgstr "Expandera för att välja flöde" | |
2902 | ||
70fc5a5e | 2903 | #: js/functions.js:876 |
2324f153 AD |
2904 | msgid "Couldn't download the specified URL: %s" |
2905 | msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s" | |
2906 | ||
70fc5a5e | 2907 | #: js/functions.js:880 |
9bc0a600 MT |
2908 | msgid "XML validation failed: %s" |
2909 | msgstr "Validering av XML misslyckades: %s" | |
2910 | ||
70fc5a5e | 2911 | #: js/functions.js:885 |
2324f153 | 2912 | msgid "You are already subscribed to this feed." |
b999d397 | 2913 | msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde." |
2324f153 | 2914 | |
70fc5a5e | 2915 | #: js/functions.js:1015 |
2324f153 AD |
2916 | msgid "Edit rule" |
2917 | msgstr "Redigera regel" | |
2918 | ||
70fc5a5e | 2919 | #: js/functions.js:1041 |
2324f153 | 2920 | msgid "Edit action" |
b999d397 | 2921 | msgstr "Redigera åtgärd" |
2324f153 | 2922 | |
70fc5a5e | 2923 | #: js/functions.js:1078 |
2324f153 AD |
2924 | msgid "Create Filter" |
2925 | msgstr "Skapa filter" | |
2926 | ||
70fc5a5e | 2927 | #: js/functions.js:1208 |
9e77d9a8 AD |
2928 | msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." |
2929 | msgstr "Återställ prenumeration? Tiny Tiny RSS kommer försöka prenumerera på notifikationshubben igen vid nästa flödesuppdatering." | |
2324f153 | 2930 | |
70fc5a5e | 2931 | #: js/functions.js:1219 |
2324f153 | 2932 | msgid "Subscription reset." |
b999d397 | 2933 | msgstr "Prenumeration återställd." |
2324f153 | 2934 | |
70fc5a5e | 2935 | #: js/functions.js:1229 |
d3b0e348 | 2936 | #: js/tt-rss.js:684 |
2324f153 AD |
2937 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
2938 | msgstr "Säg upp prenumeration på %s?" | |
2939 | ||
70fc5a5e | 2940 | #: js/functions.js:1232 |
2324f153 | 2941 | msgid "Removing feed..." |
b999d397 | 2942 | msgstr "Tar bort flöde..." |
2324f153 | 2943 | |
70fc5a5e | 2944 | #: js/functions.js:1341 |
2324f153 AD |
2945 | msgid "Please enter category title:" |
2946 | msgstr "Ange kategorititel:" | |
2947 | ||
70fc5a5e | 2948 | #: js/functions.js:1372 |
2324f153 | 2949 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
b999d397 | 2950 | msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?" |
2324f153 | 2951 | |
70fc5a5e | 2952 | #: js/functions.js:1376 |
9e77d9a8 | 2953 | #: js/prefs.js:1218 |
2324f153 | 2954 | msgid "Trying to change address..." |
b999d397 | 2955 | msgstr "Försöker ändra adress..." |
2324f153 | 2956 | |
70fc5a5e | 2957 | #: js/functions.js:1563 |
9e77d9a8 | 2958 | #: js/tt-rss.js:425 |
d3b0e348 | 2959 | #: js/tt-rss.js:665 |
2324f153 | 2960 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
b999d397 | 2961 | msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras." |
2324f153 | 2962 | |
70fc5a5e | 2963 | #: js/functions.js:1578 |
2324f153 | 2964 | msgid "Edit Feed" |
b999d397 | 2965 | msgstr "Redigera flöde" |
2324f153 | 2966 | |
70fc5a5e | 2967 | #: js/functions.js:1584 |
9e77d9a8 AD |
2968 | #: js/prefs.js:99 |
2969 | #: js/prefs.js:211 | |
2970 | #: js/prefs.js:736 | |
2324f153 | 2971 | msgid "Saving data..." |
b999d397 | 2972 | msgstr "Sparar data..." |
2324f153 | 2973 | |
70fc5a5e | 2974 | #: js/functions.js:1616 |
2324f153 | 2975 | msgid "More Feeds" |
b999d397 MT |
2976 | msgstr "Fler flöden" |
2977 | ||
70fc5a5e AD |
2978 | #: js/functions.js:1677 |
2979 | #: js/functions.js:1787 | |
9e77d9a8 AD |
2980 | #: js/prefs.js:414 |
2981 | #: js/prefs.js:444 | |
2982 | #: js/prefs.js:476 | |
2983 | #: js/prefs.js:629 | |
2984 | #: js/prefs.js:649 | |
2985 | #: js/prefs.js:1194 | |
2986 | #: js/prefs.js:1339 | |
2324f153 | 2987 | msgid "No feeds are selected." |
b999d397 | 2988 | msgstr "Inget flöde valt." |
2324f153 | 2989 | |
70fc5a5e | 2990 | #: js/functions.js:1719 |
9e77d9a8 AD |
2991 | msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." |
2992 | msgstr "Radera markerade flöden från arkivet? Flöden med sparade artiklar kommer inte raderas." | |
2324f153 | 2993 | |
70fc5a5e | 2994 | #: js/functions.js:1758 |
2324f153 | 2995 | msgid "Feeds with update errors" |
b999d397 | 2996 | msgstr "Flöden med uppdateringsfel" |
2324f153 | 2997 | |
70fc5a5e | 2998 | #: js/functions.js:1769 |
9e77d9a8 | 2999 | #: js/prefs.js:1176 |
2324f153 | 3000 | msgid "Remove selected feeds?" |
b999d397 | 3001 | msgstr "Ta bort markerade flöden?" |
2324f153 | 3002 | |
70fc5a5e | 3003 | #: js/functions.js:1772 |
9e77d9a8 | 3004 | #: js/prefs.js:1179 |
2324f153 | 3005 | msgid "Removing selected feeds..." |
b999d397 | 3006 | msgstr "Tar bort valda flöden..." |
2324f153 | 3007 | |
70fc5a5e | 3008 | #: js/functions.js:1870 |
2324f153 AD |
3009 | msgid "Help" |
3010 | msgstr "Hjälp" | |
3011 | ||
9e77d9a8 | 3012 | #: js/PrefFeedTree.js:48 |
2324f153 AD |
3013 | msgid "Edit category" |
3014 | msgstr "Redigera kategori" | |
3015 | ||
9e77d9a8 | 3016 | #: js/PrefFeedTree.js:55 |
2324f153 AD |
3017 | msgid "Remove category" |
3018 | msgstr "Ta bort kategori" | |
3019 | ||
9e77d9a8 | 3020 | #: js/PrefFilterTree.js:56 |
2324f153 AD |
3021 | msgid "Inverse" |
3022 | msgstr "Invertera" | |
3023 | ||
3024 | #: js/prefs.js:55 | |
3025 | msgid "Please enter login:" | |
3026 | msgstr "Ange inloggning:" | |
3027 | ||
3028 | #: js/prefs.js:62 | |
3029 | msgid "Can't create user: no login specified." | |
3030 | msgstr "Kan inte skapa användare, ingen inloggning angiven." | |
3031 | ||
3032 | #: js/prefs.js:66 | |
2324f153 | 3033 | msgid "Adding user..." |
b999d397 | 3034 | msgstr "Lägger till användare..." |
2324f153 AD |
3035 | |
3036 | #: js/prefs.js:94 | |
3037 | msgid "User Editor" | |
3038 | msgstr "Användareditor" | |
3039 | ||
9e77d9a8 | 3040 | #: js/prefs.js:134 |
2324f153 AD |
3041 | msgid "Edit Filter" |
3042 | msgstr "Redigera filter" | |
3043 | ||
9e77d9a8 | 3044 | #: js/prefs.js:181 |
2324f153 AD |
3045 | msgid "Remove filter?" |
3046 | msgstr "Radera filter?" | |
3047 | ||
9e77d9a8 | 3048 | #: js/prefs.js:186 |
2324f153 | 3049 | msgid "Removing filter..." |
b999d397 | 3050 | msgstr "Tar bort filter..." |
2324f153 | 3051 | |
9e77d9a8 | 3052 | #: js/prefs.js:296 |
2324f153 AD |
3053 | msgid "Remove selected labels?" |
3054 | msgstr "Radera markerade etiketter?" | |
3055 | ||
9e77d9a8 | 3056 | #: js/prefs.js:299 |
2324f153 | 3057 | msgid "Removing selected labels..." |
b999d397 | 3058 | msgstr "Tar bort valda etiketter..." |
2324f153 | 3059 | |
9e77d9a8 AD |
3060 | #: js/prefs.js:312 |
3061 | #: js/prefs.js:1380 | |
2324f153 AD |
3062 | msgid "No labels are selected." |
3063 | msgstr "Inga etiketter valda." | |
3064 | ||
9e77d9a8 AD |
3065 | #: js/prefs.js:326 |
3066 | msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." | |
2324f153 AD |
3067 | msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas." |
3068 | ||
9e77d9a8 | 3069 | #: js/prefs.js:329 |
2324f153 | 3070 | msgid "Removing selected users..." |
b999d397 | 3071 | msgstr "Tar bort valda användare..." |
2324f153 | 3072 | |
9e77d9a8 AD |
3073 | #: js/prefs.js:343 |
3074 | #: js/prefs.js:487 | |
3075 | #: js/prefs.js:508 | |
3076 | #: js/prefs.js:547 | |
2324f153 | 3077 | msgid "No users are selected." |
b999d397 | 3078 | msgstr "Ingen användare vald." |
2324f153 | 3079 | |
9e77d9a8 | 3080 | #: js/prefs.js:361 |
2324f153 AD |
3081 | msgid "Remove selected filters?" |
3082 | msgstr "Radera markerade filter?" | |
3083 | ||
9e77d9a8 | 3084 | #: js/prefs.js:364 |
2324f153 | 3085 | msgid "Removing selected filters..." |
b999d397 | 3086 | msgstr "Tar bort valda filter..." |
2324f153 | 3087 | |
9e77d9a8 AD |
3088 | #: js/prefs.js:376 |
3089 | #: js/prefs.js:584 | |
3090 | #: js/prefs.js:603 | |
2324f153 AD |
3091 | msgid "No filters are selected." |
3092 | msgstr "Inga filter valda." | |
3093 | ||
9e77d9a8 | 3094 | #: js/prefs.js:395 |
2324f153 | 3095 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
b999d397 | 3096 | msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?" |
2324f153 | 3097 | |
9e77d9a8 | 3098 | #: js/prefs.js:399 |
2324f153 | 3099 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." |
b999d397 | 3100 | msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..." |
2324f153 | 3101 | |
9e77d9a8 | 3102 | #: js/prefs.js:429 |
2324f153 | 3103 | msgid "Please select only one feed." |
b999d397 | 3104 | msgstr "Välj endast ett flöde." |
2324f153 | 3105 | |
9e77d9a8 | 3106 | #: js/prefs.js:435 |
2324f153 | 3107 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
b999d397 | 3108 | msgstr "Radera alla artiklar som inte är stjärnmärkta i valt flöde?" |
2324f153 | 3109 | |
9e77d9a8 | 3110 | #: js/prefs.js:438 |
2324f153 | 3111 | msgid "Clearing selected feed..." |
b999d397 | 3112 | msgstr "Rensar valda flöden..." |
2324f153 | 3113 | |
9e77d9a8 | 3114 | #: js/prefs.js:457 |
2324f153 AD |
3115 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
3116 | msgstr "Hur många dagars artiklar ska sparas (0 - använda default)?" | |
3117 | ||
9e77d9a8 | 3118 | #: js/prefs.js:460 |
2324f153 | 3119 | msgid "Purging selected feed..." |
b999d397 | 3120 | msgstr "Rensar ut valda flöden..." |
2324f153 | 3121 | |
9e77d9a8 AD |
3122 | #: js/prefs.js:492 |
3123 | #: js/prefs.js:513 | |
3124 | #: js/prefs.js:552 | |
2324f153 AD |
3125 | msgid "Please select only one user." |
3126 | msgstr "Markera endast en användare." | |
3127 | ||
9e77d9a8 | 3128 | #: js/prefs.js:517 |
2324f153 AD |
3129 | msgid "Reset password of selected user?" |
3130 | msgstr "Återställ lösenordet för markerad användare?" | |
3131 | ||
9e77d9a8 | 3132 | #: js/prefs.js:520 |
2324f153 | 3133 | msgid "Resetting password for selected user..." |
b999d397 | 3134 | msgstr "Återställer lösenord för vald användare..." |
2324f153 | 3135 | |
9e77d9a8 | 3136 | #: js/prefs.js:565 |
2324f153 AD |
3137 | msgid "User details" |
3138 | msgstr "Användardetaljer" | |
3139 | ||
9e77d9a8 | 3140 | #: js/prefs.js:589 |
2324f153 AD |
3141 | msgid "Please select only one filter." |
3142 | msgstr "Markera endast ett filter." | |
3143 | ||
9e77d9a8 | 3144 | #: js/prefs.js:607 |
2324f153 AD |
3145 | msgid "Combine selected filters?" |
3146 | msgstr "Slå ihop markerade filter?" | |
3147 | ||
9e77d9a8 | 3148 | #: js/prefs.js:610 |
2324f153 | 3149 | msgid "Joining filters..." |
b999d397 | 3150 | msgstr "Slår ihop filter..." |
2324f153 | 3151 | |
9e77d9a8 | 3152 | #: js/prefs.js:671 |
2324f153 | 3153 | msgid "Edit Multiple Feeds" |
b999d397 | 3154 | msgstr "Redigera flera flöden" |
2324f153 | 3155 | |
9e77d9a8 | 3156 | #: js/prefs.js:695 |
2324f153 | 3157 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
b999d397 | 3158 | msgstr "Spara ändringar för valda flöden?" |
2324f153 | 3159 | |
9e77d9a8 | 3160 | #: js/prefs.js:772 |
2324f153 | 3161 | msgid "OPML Import" |
b999d397 | 3162 | msgstr "OPML-import" |
2324f153 | 3163 | |
9e77d9a8 | 3164 | #: js/prefs.js:799 |
2324f153 AD |
3165 | msgid "Please choose an OPML file first." |
3166 | msgstr "Välj en OPML-fil först." | |
3167 | ||
9e77d9a8 AD |
3168 | #: js/prefs.js:802 |
3169 | #: plugins/import_export/import_export.js:115 | |
2324f153 | 3170 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:45 |
2324f153 | 3171 | msgid "Importing, please wait..." |
b999d397 | 3172 | msgstr "Importerar, vänligen vänta..." |
2324f153 | 3173 | |
9e77d9a8 | 3174 | #: js/prefs.js:969 |
2324f153 AD |
3175 | msgid "Reset to defaults?" |
3176 | msgstr "Återställ till standardvärden?" | |
3177 | ||
9e77d9a8 AD |
3178 | #: js/prefs.js:1083 |
3179 | msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." | |
b999d397 | 3180 | msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat." |
2324f153 | 3181 | |
9e77d9a8 | 3182 | #: js/prefs.js:1089 |
2324f153 | 3183 | msgid "Removing category..." |
b999d397 | 3184 | msgstr "Tar bort kategori..." |
2324f153 | 3185 | |
9e77d9a8 | 3186 | #: js/prefs.js:1110 |
2324f153 AD |
3187 | msgid "Remove selected categories?" |
3188 | msgstr "Radera markekrade kategorier?" | |
3189 | ||
9e77d9a8 | 3190 | #: js/prefs.js:1113 |
2324f153 | 3191 | msgid "Removing selected categories..." |
b999d397 | 3192 | msgstr "Raderar valda kategorier..." |
2324f153 | 3193 | |
9e77d9a8 | 3194 | #: js/prefs.js:1126 |
2324f153 AD |
3195 | msgid "No categories are selected." |
3196 | msgstr "Inga kategorier valda." | |
3197 | ||
9e77d9a8 | 3198 | #: js/prefs.js:1134 |
2324f153 AD |
3199 | msgid "Category title:" |
3200 | msgstr "Kategorinamn:" | |
3201 | ||
9e77d9a8 | 3202 | #: js/prefs.js:1138 |
2324f153 | 3203 | msgid "Creating category..." |
b999d397 | 3204 | msgstr "Skapar kategori..." |
2324f153 | 3205 | |
9e77d9a8 | 3206 | #: js/prefs.js:1165 |
2324f153 | 3207 | msgid "Feeds without recent updates" |
b999d397 | 3208 | msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge" |
2324f153 | 3209 | |
9e77d9a8 | 3210 | #: js/prefs.js:1214 |
2324f153 AD |
3211 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" |
3212 | msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?" | |
3213 | ||
9e77d9a8 | 3214 | #: js/prefs.js:1303 |
2324f153 | 3215 | msgid "Clearing feed..." |
b999d397 | 3216 | msgstr "Rensar flöde..." |
2324f153 | 3217 | |
9e77d9a8 | 3218 | #: js/prefs.js:1323 |
2324f153 | 3219 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
b999d397 | 3220 | msgstr "Beräkna värde på artiklarna i vald flöden på nytt?" |
2324f153 | 3221 | |
9e77d9a8 | 3222 | #: js/prefs.js:1326 |
2324f153 | 3223 | msgid "Rescoring selected feeds..." |
b999d397 | 3224 | msgstr "Räknar om poäng för valda flöden..." |
2324f153 | 3225 | |
9e77d9a8 | 3226 | #: js/prefs.js:1346 |
2324f153 AD |
3227 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
3228 | msgstr "Beräkna nya värden på alla artiklar? Detta kan ta mycket lång tid." | |
3229 | ||
9e77d9a8 | 3230 | #: js/prefs.js:1349 |
2324f153 | 3231 | msgid "Rescoring feeds..." |
b999d397 | 3232 | msgstr "Räknar om flödets poäng..." |
2324f153 | 3233 | |
9e77d9a8 | 3234 | #: js/prefs.js:1366 |
2324f153 AD |
3235 | msgid "Reset selected labels to default colors?" |
3236 | msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?" | |
3237 | ||
9e77d9a8 | 3238 | #: js/prefs.js:1403 |
2324f153 AD |
3239 | msgid "Settings Profiles" |
3240 | msgstr "Inställningsprofiler" | |
3241 | ||
9e77d9a8 AD |
3242 | #: js/prefs.js:1412 |
3243 | msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." | |
2324f153 AD |
3244 | msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort." |
3245 | ||
9e77d9a8 | 3246 | #: js/prefs.js:1415 |
2324f153 | 3247 | msgid "Removing selected profiles..." |
b999d397 | 3248 | msgstr "Raderar valda profiler...." |
2324f153 | 3249 | |
9e77d9a8 | 3250 | #: js/prefs.js:1430 |
2324f153 AD |
3251 | msgid "No profiles are selected." |
3252 | msgstr "Inga profiler valda." | |
3253 | ||
9e77d9a8 AD |
3254 | #: js/prefs.js:1438 |
3255 | #: js/prefs.js:1491 | |
2324f153 AD |
3256 | msgid "Activate selected profile?" |
3257 | msgstr "Aktivera markerad profil?" | |
3258 | ||
9e77d9a8 AD |
3259 | #: js/prefs.js:1454 |
3260 | #: js/prefs.js:1507 | |
2324f153 AD |
3261 | msgid "Please choose a profile to activate." |
3262 | msgstr "Välj en profil att aktivera." | |
3263 | ||
9e77d9a8 | 3264 | #: js/prefs.js:1459 |
2324f153 | 3265 | msgid "Creating profile..." |
b999d397 | 3266 | msgstr "Skapar profil..." |
2324f153 | 3267 | |
9e77d9a8 | 3268 | #: js/prefs.js:1515 |
2324f153 | 3269 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
b999d397 | 3270 | msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?" |
2324f153 | 3271 | |
9e77d9a8 AD |
3272 | #: js/prefs.js:1518 |
3273 | #: plugins/share/share_prefs.js:6 | |
2324f153 | 3274 | msgid "Clearing URLs..." |
b999d397 | 3275 | msgstr "Rensar URLer..." |
2324f153 | 3276 | |
9e77d9a8 | 3277 | #: js/prefs.js:1525 |
2324f153 | 3278 | msgid "Generated URLs cleared." |
b999d397 | 3279 | msgstr "Genererade URLer rensade." |
2324f153 | 3280 | |
9e77d9a8 | 3281 | #: js/prefs.js:1616 |
2324f153 AD |
3282 | msgid "Label Editor" |
3283 | msgstr "Etikettseditor" | |
3284 | ||
9e77d9a8 | 3285 | #: js/prefs.js:1738 |
2324f153 | 3286 | msgid "Subscribing to feeds..." |
b999d397 | 3287 | msgstr "Prenumererar på flöden..." |
2324f153 | 3288 | |
9e77d9a8 | 3289 | #: js/prefs.js:1775 |
2324f153 | 3290 | msgid "Clear stored data for this plugin?" |
b999d397 | 3291 | msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?" |
2324f153 | 3292 | |
9e77d9a8 AD |
3293 | #: js/prefs.js:1792 |
3294 | msgid "Clear all messages in the error log?" | |
3295 | msgstr "" | |
3296 | ||
3297 | #: js/tt-rss.js:127 | |
2324f153 AD |
3298 | msgid "Mark all articles as read?" |
3299 | msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" | |
3300 | ||
9e77d9a8 | 3301 | #: js/tt-rss.js:133 |
2324f153 | 3302 | msgid "Marking all feeds as read..." |
b999d397 | 3303 | msgstr "Markerar alla flöden som lästa..." |
2324f153 | 3304 | |
9e77d9a8 | 3305 | #: js/tt-rss.js:384 |
2324f153 | 3306 | msgid "Please enable mail plugin first." |
b999d397 | 3307 | msgstr "Aktivera e-post-tillägget först." |
2324f153 | 3308 | |
9e77d9a8 | 3309 | #: js/tt-rss.js:496 |
2324f153 | 3310 | msgid "Please enable embed_original plugin first." |
b999d397 | 3311 | msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först." |
2324f153 | 3312 | |
d3b0e348 | 3313 | #: js/tt-rss.js:652 |
2324f153 | 3314 | msgid "Select item(s) by tags" |
b999d397 | 3315 | msgstr "Välj artiklar baserat på taggar" |
2324f153 | 3316 | |
d3b0e348 | 3317 | #: js/tt-rss.js:673 |
2324f153 AD |
3318 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
3319 | msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin." | |
3320 | ||
d3b0e348 AD |
3321 | #: js/tt-rss.js:678 |
3322 | #: js/tt-rss.js:827 | |
2324f153 | 3323 | msgid "Please select some feed first." |
b999d397 | 3324 | msgstr "Välj några flöden först." |
2324f153 | 3325 | |
d3b0e348 | 3326 | #: js/tt-rss.js:822 |
2324f153 | 3327 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
b999d397 | 3328 | msgstr "Den här typen av flöden kan inte poängsättas." |
2324f153 | 3329 | |
d3b0e348 | 3330 | #: js/tt-rss.js:832 |
2324f153 AD |
3331 | msgid "Rescore articles in %s?" |
3332 | msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?" | |
3333 | ||
d3b0e348 | 3334 | #: js/tt-rss.js:835 |
2324f153 | 3335 | msgid "Rescoring articles..." |
b999d397 | 3336 | msgstr "Räknar om artikelpoäng..." |
2324f153 | 3337 | |
d3b0e348 | 3338 | #: js/tt-rss.js:976 |
2324f153 AD |
3339 | msgid "New version available!" |
3340 | msgstr "Ny version tillgänglig!" | |
3341 | ||
9e77d9a8 | 3342 | #: js/viewfeed.js:109 |
2324f153 AD |
3343 | msgid "Cancel search" |
3344 | msgstr "Avbryt sökning" | |
3345 | ||
9e77d9a8 | 3346 | #: js/viewfeed.js:472 |
2324f153 AD |
3347 | msgid "Unstar article" |
3348 | msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln" | |
3349 | ||
9e77d9a8 | 3350 | #: js/viewfeed.js:476 |
2324f153 | 3351 | msgid "Star article" |
b999d397 | 3352 | msgstr "Stjärnmärk artikel" |
2324f153 | 3353 | |
9e77d9a8 | 3354 | #: js/viewfeed.js:530 |
2324f153 AD |
3355 | msgid "Unpublish article" |
3356 | msgstr "Avpublicera artikeln" | |
3357 | ||
9e77d9a8 | 3358 | #: js/viewfeed.js:534 |
274272b4 AD |
3359 | msgid "Publish article" |
3360 | msgstr "Publicera artikel" | |
3361 | ||
9e77d9a8 | 3362 | #: js/viewfeed.js:686 |
9bc0a600 MT |
3363 | msgid "%d article selected" |
3364 | msgid_plural "%d articles selected" | |
3365 | msgstr[0] "%d artikel vald" | |
3366 | msgstr[1] "%d artiklar valda" | |
3367 | ||
9e77d9a8 AD |
3368 | #: js/viewfeed.js:758 |
3369 | #: js/viewfeed.js:786 | |
3370 | #: js/viewfeed.js:813 | |
054e0905 AD |
3371 | #: js/viewfeed.js:878 |
3372 | #: js/viewfeed.js:912 | |
70fc5a5e AD |
3373 | #: js/viewfeed.js:1034 |
3374 | #: js/viewfeed.js:1077 | |
3375 | #: js/viewfeed.js:1130 | |
3376 | #: js/viewfeed.js:2255 | |
9e77d9a8 | 3377 | #: plugins/mailto/init.js:7 |
2324f153 AD |
3378 | #: plugins/mail/mail.js:7 |
3379 | msgid "No articles are selected." | |
3380 | msgstr "Inga artiklar valda." | |
3381 | ||
70fc5a5e | 3382 | #: js/viewfeed.js:1042 |
2324f153 AD |
3383 | msgid "Delete %d selected article in %s?" |
3384 | msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" | |
b999d397 MT |
3385 | msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?" |
3386 | msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?" | |
2324f153 | 3387 | |
70fc5a5e | 3388 | #: js/viewfeed.js:1044 |
2324f153 AD |
3389 | msgid "Delete %d selected article?" |
3390 | msgid_plural "Delete %d selected articles?" | |
b999d397 MT |
3391 | msgstr[0] "Radera %d vald artikel?" |
3392 | msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?" | |
2324f153 | 3393 | |
70fc5a5e | 3394 | #: js/viewfeed.js:1086 |
2324f153 AD |
3395 | msgid "Archive %d selected article in %s?" |
3396 | msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" | |
b999d397 MT |
3397 | msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?" |
3398 | msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?" | |
2324f153 | 3399 | |
70fc5a5e | 3400 | #: js/viewfeed.js:1089 |
2324f153 AD |
3401 | msgid "Move %d archived article back?" |
3402 | msgid_plural "Move %d archived articles back?" | |
b999d397 MT |
3403 | msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?" |
3404 | msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?" | |
2324f153 | 3405 | |
70fc5a5e | 3406 | #: js/viewfeed.js:1091 |
9e77d9a8 AD |
3407 | msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." |
3408 | msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering." | |
2324f153 | 3409 | |
70fc5a5e | 3410 | #: js/viewfeed.js:1136 |
2324f153 AD |
3411 | msgid "Mark %d selected article in %s as read?" |
3412 | msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" | |
b999d397 MT |
3413 | msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?" |
3414 | msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?" | |
2324f153 | 3415 | |
70fc5a5e | 3416 | #: js/viewfeed.js:1160 |
2324f153 AD |
3417 | msgid "Edit article Tags" |
3418 | msgstr "Redigera artikeltaggar" | |
3419 | ||
70fc5a5e | 3420 | #: js/viewfeed.js:1166 |
2324f153 | 3421 | msgid "Saving article tags..." |
b999d397 | 3422 | msgstr "Sparar artikeltaggar..." |
2324f153 | 3423 | |
70fc5a5e | 3424 | #: js/viewfeed.js:1405 |
2324f153 AD |
3425 | msgid "No article is selected." |
3426 | msgstr "Ingen artikel vald." | |
3427 | ||
70fc5a5e | 3428 | #: js/viewfeed.js:1440 |
2324f153 AD |
3429 | msgid "No articles found to mark" |
3430 | msgstr "Hittade inga artiklar att flagga" | |
3431 | ||
70fc5a5e | 3432 | #: js/viewfeed.js:1442 |
2324f153 AD |
3433 | msgid "Mark %d article as read?" |
3434 | msgid_plural "Mark %d articles as read?" | |
b999d397 MT |
3435 | msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?" |
3436 | msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?" | |
2324f153 | 3437 | |
70fc5a5e | 3438 | #: js/viewfeed.js:1950 |
2324f153 AD |
3439 | msgid "Open original article" |
3440 | msgstr "Öppna orginalartikeln" | |
3441 | ||
70fc5a5e | 3442 | #: js/viewfeed.js:1956 |
2324f153 | 3443 | msgid "Display article URL" |
b999d397 | 3444 | msgstr "Visa artikel-URL" |
2324f153 | 3445 | |
70fc5a5e | 3446 | #: js/viewfeed.js:2056 |
274272b4 AD |
3447 | msgid "Assign label" |
3448 | msgstr "Ange etikett" | |
3449 | ||
70fc5a5e | 3450 | #: js/viewfeed.js:2061 |
2324f153 | 3451 | msgid "Remove label" |
b999d397 MT |
3452 | msgstr "Ta bort etikett" |
3453 | ||
70fc5a5e AD |
3454 | #: js/viewfeed.js:2148 |
3455 | #, fuzzy | |
3456 | msgid "Select articles in group" | |
3457 | msgstr "Välj artikel under pekare" | |
3458 | ||
3459 | #: js/viewfeed.js:2157 | |
3460 | #, fuzzy | |
3461 | msgid "Mark group as read" | |
3462 | msgstr "Markera som läst" | |
3463 | ||
3464 | #: js/viewfeed.js:2169 | |
3465 | msgid "Mark feed as read" | |
3466 | msgstr "Flagga kanal som läst" | |
3467 | ||
3468 | #: js/viewfeed.js:2224 | |
2324f153 AD |
3469 | msgid "Please enter new score for selected articles:" |
3470 | msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:" | |
3471 | ||
70fc5a5e | 3472 | #: js/viewfeed.js:2266 |
2324f153 AD |
3473 | msgid "Please enter new score for this article:" |
3474 | msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" | |
3475 | ||
70fc5a5e | 3476 | #: js/viewfeed.js:2299 |
2324f153 | 3477 | msgid "Article URL:" |
b999d397 | 3478 | msgstr "URL för artikel:" |
2324f153 | 3479 | |
2324f153 AD |
3480 | #: plugins/embed_original/init.js:6 |
3481 | msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." | |
3482 | msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes" | |
3483 | ||
9e77d9a8 AD |
3484 | #: plugins/mailto/init.js:21 |
3485 | #: plugins/mail/mail.js:21 | |
2324f153 AD |
3486 | msgid "Forward article by email" |
3487 | msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post" | |
3488 | ||
3489 | #: plugins/import_export/import_export.js:13 | |
3490 | msgid "Export Data" | |
3491 | msgstr "Exportera data" | |
3492 | ||
3493 | #: plugins/import_export/import_export.js:40 | |
9e77d9a8 AD |
3494 | msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." |
3495 | msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3496 | msgstr[0] "Klart, %d artikel exporterades. Du kan ladda ner datan <a class='visibleLink' href='%u'>här</a>." | |
3497 | msgstr[1] "Klart, %d artiklar exporterades. Du kan ladda ner datan <a class='visibleLink' href='%u'>här</a>." | |
2324f153 AD |
3498 | |
3499 | #: plugins/import_export/import_export.js:93 | |
3500 | msgid "Data Import" | |
3501 | msgstr "Importera data" | |
3502 | ||
3503 | #: plugins/import_export/import_export.js:112 | |
3504 | msgid "Please choose the file first." | |
3505 | msgstr "Välj fil först." | |
3506 | ||
3507 | #: plugins/note/note.js:17 | |
2324f153 | 3508 | msgid "Saving article note..." |
b999d397 | 3509 | msgstr "Sparar artikelnotering..." |
2324f153 | 3510 | |
d3b0e348 AD |
3511 | #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 |
3512 | #, fuzzy | |
3513 | msgid "Click to expand article" | |
3514 | msgstr "Klicka för att expandera artikeln." | |
3515 | ||
2324f153 AD |
3516 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:18 |
3517 | msgid "Google Reader Import" | |
b999d397 | 3518 | msgstr "Google Reader-import" |
2324f153 AD |
3519 | |
3520 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:42 | |
2324f153 | 3521 | msgid "Please choose a file first." |
b999d397 | 3522 | msgstr "Vänligen välj en fil först." |
2324f153 AD |
3523 | |
3524 | #: plugins/instances/instances.js:10 | |
3525 | msgid "Link Instance" | |
3526 | msgstr "Länka instanser" | |
3527 | ||
3528 | #: plugins/instances/instances.js:73 | |
3529 | msgid "Edit Instance" | |
3530 | msgstr "Redigera instanser" | |
3531 | ||
3532 | #: plugins/instances/instances.js:122 | |
3533 | msgid "Remove selected instances?" | |
3534 | msgstr "Ta bort markerade instanser?" | |
3535 | ||
3536 | #: plugins/instances/instances.js:125 | |
2324f153 | 3537 | msgid "Removing selected instances..." |
b999d397 | 3538 | msgstr "Tar bort markerade instanser..." |
2324f153 | 3539 | |
9e77d9a8 AD |
3540 | #: plugins/instances/instances.js:139 |
3541 | #: plugins/instances/instances.js:151 | |
2324f153 AD |
3542 | msgid "No instances are selected." |
3543 | msgstr "Inga instanser valda." | |
3544 | ||
3545 | #: plugins/instances/instances.js:156 | |
3546 | msgid "Please select only one instance." | |
3547 | msgstr "Välj enbart en instans." | |
3548 | ||
9e77d9a8 AD |
3549 | #: plugins/share/share_prefs.js:3 |
3550 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" | |
3551 | msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?" | |
3552 | ||
3553 | #: plugins/share/share_prefs.js:13 | |
3554 | msgid "Shared URLs cleared." | |
3555 | msgstr "Delade URLer rensade." | |
3556 | ||
2324f153 AD |
3557 | #: plugins/share/share.js:10 |
3558 | msgid "Share article by URL" | |
3559 | msgstr "Dela artikel via URL" | |
3560 | ||
9e77d9a8 AD |
3561 | #: plugins/share/share.js:14 |
3562 | #, fuzzy | |
3563 | msgid "Generate new share URL for this article?" | |
3564 | msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" | |
3565 | ||
3566 | #: plugins/share/share.js:18 | |
3567 | #, fuzzy | |
3568 | msgid "Trying to change URL..." | |
3569 | msgstr "Försöker ändra adress..." | |
3570 | ||
3571 | #: plugins/share/share.js:55 | |
3572 | #, fuzzy | |
3573 | msgid "Remove sharing for this article?" | |
3574 | msgstr "Redigera taggar för denna artikel" | |
3575 | ||
3576 | #: plugins/share/share.js:59 | |
3577 | #, fuzzy | |
3578 | msgid "Trying to unshare..." | |
3579 | msgstr "Försöker ändra adress..." | |
3580 | ||
2324f153 | 3581 | #: plugins/updater/updater.js:58 |
9e77d9a8 AD |
3582 | msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." |
3583 | msgstr "Ta backup på din tt-rss-katalog innan du fortsätter. Skriv 'yes' för att fortsätta." | |
3584 | ||
70fc5a5e AD |
3585 | #~ msgid "mark as read" |
3586 | #~ msgstr "markera som läst" | |
3587 | ||
9e77d9a8 AD |
3588 | #~ msgid "Change password to" |
3589 | #~ msgstr "Nytt lösenord" | |
3590 | ||
3591 | #~ msgid "E-mail: " | |
3592 | #~ msgstr "E-post: " | |
3593 | ||
3594 | #~ msgid "(Un)hide empty categories" | |
3595 | #~ msgstr "Visa/dölj tomma kategorier" | |
3596 | ||
3597 | #~ msgid "Published articles and generated feeds" | |
3598 | #~ msgstr "Publicerade artiklar och genererade flöden" | |
3599 | ||
3600 | #~ msgid "Articles shared by URL" | |
3601 | #~ msgstr "Artiklar delade per URL" | |
3602 | ||
3603 | #~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:" | |
3604 | #~ msgstr "Följande flöden har inte blivit uppdaterade pga fel:" | |
3605 | ||
3606 | #~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings." | |
3607 | #~ msgstr "Din webbläsare stöder inte Javascript som krävs för att denna applikation ska fungera som den ska. Kontrollera dina webbläsarinställningar." | |
3608 | ||
3609 | #~ msgid "Hello," | |
3610 | #~ msgstr "Hej," | |
3611 | ||
3612 | #~ msgid "Regular version" | |
3613 | #~ msgstr "Standardversion" | |
3614 | ||
3615 | #~ msgid "Home" | |
3616 | #~ msgstr "Hem" | |
3617 | ||
3618 | #~ msgid "Nothing found (click to reload feed)." | |
3619 | #~ msgstr "Inget kunde hittas (klicka för att ladda om flöde)" | |
3620 | ||
3621 | #~ msgid "Open regular version" | |
3622 | #~ msgstr "Öppna normal version" | |
3623 | ||
3624 | #~ msgid "Enable categories" | |
3625 | #~ msgstr "Aktivera kategorier" | |
3626 | ||
3627 | #~ msgid "ON" | |
3628 | #~ msgstr "PÅ" | |
3629 | ||
3630 | #~ msgid "OFF" | |
3631 | #~ msgstr "AV" | |
3632 | ||
3633 | #~ msgid "Browse categories like folders" | |
3634 | #~ msgstr "Bläddra i kategorier som i mappar" | |
3635 | ||
3636 | #~ msgid "Show images in posts" | |
3637 | #~ msgstr "Visa bilder i artiklar" | |
3638 | ||
3639 | #~ msgid "Hide read articles and feeds" | |
3640 | #~ msgstr "Dölj lästa artiklar och flöden" | |
3641 | ||
3642 | #~ msgid "Sort feeds by unread count" | |
3643 | #~ msgstr "Sortera flöden efter antal olästa artiklar" | |
3644 | ||
3645 | #~ msgid "Article archive" | |
3646 | #~ msgstr "Artikelarkiv" | |
3647 | ||
3648 | #~ msgid "Example Pane" | |
3649 | #~ msgstr "Exempelpanel" | |
3650 | ||
3651 | #~ msgid "Sample value" | |
3652 | #~ msgstr "Exempelvärde" | |
3653 | ||
3654 | #~ msgid "Set value" | |
3655 | #~ msgstr "Ange värde" | |
3656 | ||
3657 | #~ msgid "Login field cannot be blank." | |
3658 | #~ msgstr "Användarnamnet kan inte vara tomt." | |
3659 | ||
3660 | #~ msgid "Saving user..." | |
3661 | #~ msgstr "Sparar användare..." | |
3662 | ||
3663 | #~ msgid "Toggle marked" | |
3664 | #~ msgstr "Växla markerade" | |
3665 | ||
3666 | #~ msgid "Mark %d displayed article as read?" | |
3667 | #~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?" | |
3668 | #~ msgstr[0] "Markera %d visad artikel som läst?" | |
3669 | #~ msgstr[1] "Markera %d visade artiklar som lästa?" | |
3670 | ||
3671 | #~ msgid "Error: unable to load article." | |
3672 | #~ msgstr "Fel: kunde inte ladda artikel." | |
3673 | ||
9e77d9a8 AD |
3674 | #~ msgid "%d more..." |
3675 | #~ msgid_plural "%d more..." | |
3676 | #~ msgstr[0] "%d mer..." | |
3677 | #~ msgstr[1] "%d mer..." | |
3678 | ||
3679 | #~ msgid "No unread feeds." | |
3680 | #~ msgstr "Inga olästa flöden." | |
3681 | ||
3682 | #~ msgid "Load more..." | |
3683 | #~ msgstr "Ladda mer..." | |
b999d397 | 3684 | |
9bc0a600 MT |
3685 | #~ msgid "Could not update database" |
3686 | #~ msgstr "Kunde inte uppdatera databasen" | |
b999d397 | 3687 | |
9bc0a600 MT |
3688 | #~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:" |
3689 | #~ msgstr "Kunde inte hitta rätt schemafil, behöver version:" | |
b999d397 | 3690 | |
9bc0a600 MT |
3691 | #~ msgid ", found: " |
3692 | #~ msgstr ", hittade: " | |
b999d397 | 3693 | |
9bc0a600 MT |
3694 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." |
3695 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS databas är uppdaterad." | |
2324f153 | 3696 | |
9bc0a600 MT |
3697 | #~ msgid "Please backup your database before proceeding." |
3698 | #~ msgstr "Ta en backup av din databas innan du forsätter." | |
e50920bb | 3699 | |
9e77d9a8 AD |
3700 | #~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)." |
3701 | #~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS-databas behöver uppdateras till den senaste versionen (<b>%d</b> till <b>%d</b>)." | |
e50920bb | 3702 | |
9bc0a600 MT |
3703 | #~ msgid "Performing updates..." |
3704 | #~ msgstr "Uppdatering pågår..." | |
e50920bb | 3705 | |
9bc0a600 MT |
3706 | #~ msgid "Updating to version %d..." |
3707 | #~ msgstr "Uppdaterar till version %d..." | |
e50920bb | 3708 | |
9bc0a600 MT |
3709 | #~ msgid "Checking version... " |
3710 | #~ msgstr "Kontrollerar version..." | |
e50920bb | 3711 | |
9bc0a600 MT |
3712 | #~ msgid "OK!" |
3713 | #~ msgstr "OK!" | |
e50920bb | 3714 | |
9bc0a600 MT |
3715 | #~ msgid "ERROR!" |
3716 | #~ msgstr "FEL!" | |
e50920bb | 3717 | |
9bc0a600 | 3718 | #~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>." |
9e77d9a8 AD |
3719 | #~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>." |
3720 | #~ msgstr[0] "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdatering upp till schemaversion <b>%d</b>." | |
3721 | #~ msgstr[1] "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdateringar upp till schemaversion <b>%d</b>." | |
e50920bb | 3722 | |
9bc0a600 MT |
3723 | #~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." |
3724 | #~ msgstr "Ditt databasschema är för en nyare Tiny Tiny RSS Version." | |
b7c62dbb | 3725 | |
9bc0a600 MT |
3726 | #~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>." |
3727 | #~ msgstr "Fann schemaversion: <b>%d</b>, behöver version: <b>%d</b>." | |
0f40d522 | 3728 | |
9e77d9a8 AD |
3729 | #~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue." |
3730 | #~ msgstr "Kan inte uppdatera schema. Uppdatera Tiny Tiny RSS på filsystemet till en ny version " | |
1e2ce290 | 3731 | |
9bc0a600 MT |
3732 | #~ msgid "Switch to digest..." |
3733 | #~ msgstr "Byt läge till sammanfattning..." | |
1e2ce290 | 3734 | |
9bc0a600 MT |
3735 | #~ msgid "Show tag cloud..." |
3736 | #~ msgstr "Visa taggmoln..." | |
b999d397 | 3737 | |
9bc0a600 MT |
3738 | #~ msgid "Click to play" |
3739 | #~ msgstr "Klicka för att starta" | |
b999d397 | 3740 | |
9bc0a600 MT |
3741 | #~ msgid "Play" |
3742 | #~ msgstr "Start" | |
1e2ce290 | 3743 | |
9bc0a600 MT |
3744 | #~ msgid "Visit the website" |
3745 | #~ msgstr "Besök den officiella webbsiten" | |
1e2ce290 | 3746 | |
9bc0a600 MT |
3747 | #~ msgid "Default interval between feed updates" |
3748 | #~ msgstr "Standardintervall mellan flödesuppdateringar" | |
1e2ce290 | 3749 | |
9bc0a600 MT |
3750 | #~ msgid "User timezone" |
3751 | #~ msgstr "Tidszon" | |
1e2ce290 | 3752 | |
9bc0a600 MT |
3753 | #~ msgid "Select theme" |
3754 | #~ msgstr "Välj tema" | |
1e2ce290 | 3755 | |
9bc0a600 MT |
3756 | #~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" |
3757 | #~ msgstr "Jag har läst av bilden och vill aktivera OTP" | |
1e2ce290 | 3758 | |
9e77d9a8 AD |
3759 | #~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)" |
3760 | #~ msgstr "Filen kunde inte laddas upp. Kontrollera upload_max_filesize i PHP.ini (nuvarande inställning = %s)" | |
1e2ce290 | 3761 | |
9bc0a600 MT |
3762 | #~ msgid "close" |
3763 | #~ msgstr "stäng" | |
1e2ce290 | 3764 | |
9bc0a600 MT |
3765 | #~ msgid "Playing..." |
3766 | #~ msgstr "Spelar..." | |
1e2ce290 | 3767 | |
9bc0a600 | 3768 | #~ msgid "Click to pause" |
b999d397 | 3769 | #~ msgstr "Klicka för att pausa" |
1e2ce290 | 3770 | |
b999d397 MT |
3771 | #~ msgid "Updated" |
3772 | #~ msgstr "Uppdaterade" | |
509626a2 | 3773 | |
b999d397 MT |
3774 | #~ msgid "Score" |
3775 | #~ msgstr "Poäng" | |
ed61425a | 3776 | |
b999d397 MT |
3777 | #~ msgid "Related" |
3778 | #~ msgstr "Relaterade" | |
ed61425a | 3779 | |
274272b4 AD |
3780 | #~ msgid "Title or Content" |
3781 | #~ msgstr "Titel eller innehåll" | |
3782 | ||
3783 | #~ msgid "Link" | |
3784 | #~ msgstr "Länk" | |
3785 | ||
3786 | #~ msgid "Content" | |
3787 | #~ msgstr "Innehåll" | |
3788 | ||
3789 | #~ msgid "Article Date" | |
3790 | #~ msgstr "Artikeldatum" | |
3791 | ||
3792 | #~ msgid "Delete article" | |
3793 | #~ msgstr "Radera artikel" | |
3794 | ||
3795 | #~ msgid "Set starred" | |
3796 | #~ msgstr "Stjärnmarkera" | |
3797 | ||
3798 | #~ msgid "Assign tags" | |
3799 | #~ msgstr "Tagga" | |
3800 | ||
3801 | #~ msgid "Modify score" | |
3802 | #~ msgstr "Redigera poäng" | |
3803 | ||
9e77d9a8 AD |
3804 | #~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once." |
3805 | #~ msgstr "Detta är användbart när du läser flera sammanslagna kanaler som har delvis samma användarbas. När inaktiverad så visas samma artikel från flera olika kanaler endast en gång." | |
3806 | ||
3807 | #~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" | |
b999d397 | 3808 | #~ msgstr "Gruppera rubriker efter kanaler i Etiketter och Specialkanaler" |
2324f153 | 3809 | |
b999d397 MT |
3810 | #~ msgid "Enable external API" |
3811 | #~ msgstr "Aktivera externt API" | |
2324f153 AD |
3812 | |
3813 | #~ msgid "Notice" | |
3814 | #~ msgstr "Notering" | |
3815 | ||
3816 | #~ msgid "Tag Cloud" | |
3817 | #~ msgstr "Tagmoln" | |
3818 | ||
3819 | #~ msgid "Notifying <b>%s</b>." | |
3820 | #~ msgstr "Informerar <b>%s</b>." | |
3821 | ||
3822 | #~ msgid "Show additional preferences" | |
3823 | #~ msgstr "Visa ytterligare inställningar" | |
3824 | ||
2324f153 AD |
3825 | #~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:" |
3826 | #~ msgstr "Välj de alternativ du vill tillämpla med checkboxarna till höger:" | |
3827 | ||
3828 | #~ msgid "Pocket" | |
3829 | #~ msgstr "Pocket" | |
3830 | ||
3831 | #~ msgid "Back to feeds" | |
3832 | #~ msgstr "Åter till kanallistan" | |
3833 | ||
3834 | #~ msgid "Pinterest" | |
3835 | #~ msgstr "Pinterest" | |
3836 | ||
3837 | #~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." | |
3838 | #~ msgstr "Klar: %d artiklar bearbetade, %d importerade, %d kanaler skapade." | |
3839 | ||
3840 | #~ msgid "Share on identi.ca" | |
3841 | #~ msgstr "Dela på identi.ca" | |
3842 | ||
3843 | #~ msgid "Owncloud" | |
3844 | #~ msgstr "Owncloud" | |
3845 | ||
3846 | #~ msgid "Owncloud url" | |
3847 | #~ msgstr "Owncloud URL" | |
3848 | ||
3849 | #~ msgid "Bookmark on OwnCloud " | |
3850 | #~ msgstr "Bokmärk på OwnCloud" | |
3851 | ||
3852 | #~ msgid "Flattr this article." | |
3853 | #~ msgstr "Dela på flattrn." | |
3854 | ||
3855 | #~ msgid "Share on Google+" | |
3856 | #~ msgstr "Dela på Google+" | |
3857 | ||
3858 | #~ msgid "Share on Twitter" | |
3859 | #~ msgstr "Dela på Twitter" | |
3860 | ||
3861 | #~ msgid "New articles available in this feed (click to show)" | |
3862 | #~ msgstr "Ny artikel i denna kanal (klicka för att visa)" | |
3863 | ||
b999d397 MT |
3864 | #~ msgid "Date syntax appears to be correct:" |
3865 | #~ msgstr "Datumsyntaxen verkar vara korrekt:" | |
3866 | ||
3867 | #~ msgid "Date syntax is incorrect." | |
3868 | #~ msgstr "Datumsyntaxen är felaktig." | |
3869 | ||
9e77d9a8 AD |
3870 | #~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" |
3871 | #~ msgstr "Detta raderar din lagrade inloggningsinformation till Twitter. Fortsätt?" | |
2324f153 AD |
3872 | |
3873 | #~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?" | |
3874 | #~ msgstr "Flagga alla artiklar i %s som lästa?" | |
3875 | ||
3876 | #~ msgid "Yes" | |
3877 | #~ msgstr "Ja" | |
3878 | ||
3879 | #~ msgid "No" | |
3880 | #~ msgstr "Nej" | |
3881 | ||
2324f153 AD |
3882 | #~ msgid "News" |
3883 | #~ msgstr "Nyheter" | |
3884 | ||
3885 | #~ msgid "Move between feeds" | |
3886 | #~ msgstr "Flytta mellan kanaler" | |
3887 | ||
3888 | #~ msgid "Move between articles" | |
3889 | #~ msgstr "Flytta mellan artiklar" | |
3890 | ||
3891 | #~ msgid "Active article actions" | |
3892 | #~ msgstr "Aktivera artikelaktiviteter" | |
3893 | ||
3894 | #~ msgid "Mark articles below/above active one as read" | |
3895 | #~ msgstr "Flagga artiklar nedanför/ovanför den aktiva som lästa" | |
3896 | ||
3897 | #~ msgid "Scroll article content" | |
3898 | #~ msgstr "Skrolla artikelinnehåll" | |
3899 | ||
3900 | #~ msgid "Other actions" | |
3901 | #~ msgstr "Andra aktiviteter" | |
3902 | ||
3903 | #~ msgid "Display this help dialog" | |
3904 | #~ msgstr "Visa denna hjälpruta" | |
3905 | ||
3906 | #~ msgid "Multiple articles actions" | |
3907 | #~ msgstr "Fler artikelalternativ" | |
3908 | ||
3909 | #, fuzzy | |
3910 | #~ msgid "Select unread articles" | |
3911 | #~ msgstr "Markera olästa artiklar" | |
3912 | ||
3913 | #~ msgid "Select starred articles" | |
3914 | #~ msgstr "Markera stjärmärkta artiklar" | |
3915 | ||
3916 | #, fuzzy | |
3917 | #~ msgid "Select published articles" | |
3918 | #~ msgstr "Markera publicerade artiklar" | |
3919 | ||
3920 | #, fuzzy | |
3921 | #~ msgid "Deselect all articles" | |
3922 | #~ msgstr "Avmarkera alla artiklar" | |
3923 | ||
3924 | #~ msgid "Feed actions" | |
3925 | #~ msgstr "Kanalalternativ" | |
3926 | ||
3927 | #~ msgid "If viewing category, (un)collapse it" | |
3928 | #~ msgstr "Öppna/stäng visad kategori" | |
3929 | ||
3930 | #~ msgid "Press any key to close this window." | |
3931 | #~ msgstr "Tryck valfri tangent för att stänga detta fönster." | |
3932 | ||
3933 | #~ msgid "My Feeds" | |
3934 | #~ msgstr "Mina kanaler" | |
3935 | ||
3936 | #, fuzzy | |
3937 | #~ msgid "Other Feeds" | |
3938 | #~ msgstr "Andra kanaler" | |
3939 | ||
3940 | #~ msgid "Panel actions" | |
3941 | #~ msgstr "Panelalternativ" | |
3942 | ||
3943 | #~ msgid "Top 25 feeds" | |
3944 | #~ msgstr "Topp 25 kanaler" | |
3945 | ||
3946 | #~ msgid "Edit feed categories" | |
3947 | #~ msgstr "Redigera kanalkategorier" | |
3948 | ||
3949 | #~ msgid "Focus search (if present)" | |
3950 | #~ msgstr "Fokusera sökning (om vald)" | |
3951 | ||
9e77d9a8 AD |
3952 | #~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level." |
3953 | #~ msgstr "<b>OBS:</b> Beroende på konfiguration och behörigheter så kanske inte alla alternativ är tillgängliga." | |
2324f153 AD |
3954 | |
3955 | #~ msgid "Open article in new tab" | |
3956 | #~ msgstr "Öppna artikel i ny flik" | |
3957 | ||
3958 | #~ msgid "Right-to-left content" | |
3959 | #~ msgstr "Innehåll från höger till vänster" | |
3960 | ||
3961 | #~ msgid "Cache content locally" | |
3962 | #~ msgstr "Cachea innehåll lokalt" | |
3963 | ||
3964 | #~ msgid "Mark posts as updated on content change" | |
3965 | #~ msgstr "Flagga artiklar som uppdaterade när innehåll ändras" | |
3966 | ||
3967 | #~ msgid "Loading..." | |
3968 | #~ msgstr "Laddar..." | |
3969 | ||
3970 | #~ msgid "View in a tt-rss tab" | |
3971 | #~ msgstr "Visa i en tt-rss-flik" | |
3972 | ||
3973 | #~ msgid "Magpie" | |
3974 | #~ msgstr "Magpie" | |
3975 | ||
3976 | #~ msgid "SimplePie" | |
3977 | #~ msgstr "SimplePie" | |
3978 | ||
3979 | #~ msgid "using" | |
3980 | #~ msgstr "använder" | |
3981 | ||
3982 | #~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds." | |
3983 | #~ msgstr "OAuth används automatiskt för Twitterkanaler" | |
3984 | ||
3985 | #~ msgid "match on" | |
3986 | #~ msgstr "sök på:" | |
3987 | ||
3988 | #~ msgid "Title or content" | |
3989 | #~ msgstr "Titel eller innehåll" | |
3990 | ||
3991 | #~ msgid "Your request could not be completed." | |
3992 | #~ msgstr "Kunde inte utföras." | |
3993 | ||
3994 | #~ msgid "Feed update has been scheduled." | |
3995 | #~ msgstr "Kanaluppdatering är schemalagd." | |
3996 | ||
3997 | #~ msgid "Category update has been scheduled." | |
3998 | #~ msgstr "Kategoriuppdatering är schemalagd." | |
3999 | ||
4000 | #~ msgid "Can't update this kind of feed." | |
4001 | #~ msgstr "Du kan inte uppdatera denna typ av kanal" | |
4002 | ||
4003 | #~ msgid "Original article" | |
4004 | #~ msgstr "Orignalartikel" | |
4005 | ||
4006 | #~ msgid "Update feed" | |
4007 | #~ msgstr "Alla kanaler uppdaterade" | |
4008 | ||
4009 | #~ msgid "With subcategories" | |
4010 | #~ msgstr "Med underkategorier" | |
4011 | ||
4012 | #~ msgid "Twitter OAuth" | |
4013 | #~ msgstr "Twitter OAuth" | |
4014 | ||
4015 | #~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>" | |
4016 | #~ msgstr "<li>Läggar till kategori <b>%s</b>.</li>" | |
4017 | ||
4018 | #~ msgid "Duplicate filter %s" | |
4019 | #~ msgstr "Filterdubblett %s" | |
4020 | ||
4021 | #~ msgid "OK" | |
4022 | #~ msgstr "OK" | |
4023 | ||
4024 | #~ msgid "Register with Twitter" | |
4025 | #~ msgstr "Registera hos Twitter" | |
4026 | ||
4027 | #~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." | |
9e77d9a8 | 4028 | #~ msgstr "Kunde inte ansluta till Twitter. Ladda om sidan eller försök igen senare." |
2324f153 AD |
4029 | |
4030 | #~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." | |
4031 | #~ msgstr "Grattis! Du är nu registrerad med Twitter." | |
4032 | ||
4033 | #~ msgid "before" | |
4034 | #~ msgstr "före" | |
4035 | ||
4036 | #~ msgid "after" | |
4037 | #~ msgstr "efter" | |
4038 | ||
4039 | #~ msgid "Check it" | |
4040 | #~ msgstr "Testa" | |
4041 | ||
4042 | #~ msgid "Apply to category" | |
4043 | #~ msgstr "Tillämpa i kategori" | |
4044 | ||
4045 | #~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." | |
4046 | #~ msgstr "Kategori <b>$%s</b> finns redan i databasen." | |
4047 | ||
4048 | #~ msgid "No feed categories defined." | |
4049 | #~ msgstr "Inga kanalkategorier definierade." | |
4050 | ||
4051 | #~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around." | |
4052 | #~ msgstr "<b>Tips</b>: Du kan dra runt kanaler och kategorier med musen." | |
4053 | ||
4054 | #~ msgid "Subscribing using bookmarklet" | |
4055 | #~ msgstr "Prenumerera via en bookmarklet" | |
4056 | ||
4057 | #~ msgid "Twitter" | |
4058 | #~ msgstr "Twitter" | |
4059 | ||
9e77d9a8 AD |
4060 | #~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com." |
4061 | #~ msgstr "Innan du kan uppdatera dina Twitterkanaler måste du registrera denna instans av Tiny Tiny RSS hos Twitter." | |
2324f153 | 4062 | |
9e77d9a8 AD |
4063 | #~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds." |
4064 | #~ msgstr "Du är registerad hos Twitter och ska nu ha åtkomst till dina Twitterkanaler " | |
2324f153 AD |
4065 | |
4066 | #~ msgid "Register with Twitter.com" | |
4067 | #~ msgstr "Registrera hos Twitter" | |
4068 | ||
4069 | #~ msgid "Clear stored credentials" | |
4070 | #~ msgstr "Radera lagrad inloggningsuppgifter" | |
4071 | ||
4072 | #~ msgid "Created filter <b>%s</b>" | |
4073 | #~ msgstr "Skapade filter <b>%s</b>" | |
4074 | ||
4075 | #~ msgid "Attachment:" | |
4076 | #~ msgstr "Bilaga:" | |
4077 | ||
4078 | #~ msgid "Subscribing to feed..." | |
4079 | #~ msgstr "Prenumererar på kanal..." | |
4080 | ||
4081 | #~ msgid "Filter Test Results" | |
4082 | #~ msgstr "Filtertestresultat" | |
4083 | ||
9e77d9a8 AD |
4084 | #~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles." |
4085 | #~ msgstr "Växla automatiskt till nästa kanal när du klickar på \"Markera alla som lästa\"i verktygsraden." |