]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
rework preferences to use dijit stuff
[tt-rss.git] / locale / fr_FR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
786ecb42 1# translation of messages.po to Français
6485f0a6 2# Copyright (C) 2009
786ecb42
AD
3# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
4#
5# Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>, 2007.
6485f0a6
AD
6# Ploc <plub2009@acampado.net>, 2009.
7# Poupoul2 <gilles@coulais.net>, 2010.
1d6dadaa
AD
8msgid ""
9msgstr ""
734def20 10"Project-Id-Version: messages\n"
1d6dadaa 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
b63d9765 12"POT-Creation-Date: 2010-11-17 13:44+0300\n"
f0b3ae06 13"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
6485f0a6 14"Last-Translator: Ploc <plub2009@acampado.net>\n"
1d6dadaa
AD
15"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20
b63d9765 21#: backend.php:102
1d6dadaa
AD
22msgid "Use default"
23msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
24
b63d9765 25#: backend.php:103
1d6dadaa
AD
26msgid "Never purge"
27msgstr "Ne jamais purger"
28
b63d9765 29#: backend.php:104
1d6dadaa
AD
30msgid "1 week old"
31msgstr "Au bout d'une semaine"
32
b63d9765 33#: backend.php:105
1d6dadaa
AD
34msgid "2 weeks old"
35msgstr "Au bout de 2 semaines"
36
b63d9765 37#: backend.php:106
1d6dadaa
AD
38msgid "1 month old"
39msgstr "Au bout d'un mois"
40
b63d9765 41#: backend.php:107
1d6dadaa
AD
42msgid "2 months old"
43msgstr "Au bout de 2 mois"
44
b63d9765 45#: backend.php:108
1d6dadaa
AD
46msgid "3 months old"
47msgstr "Au bout de 3 mois"
48
b63d9765 49#: backend.php:111
74fbd01e 50msgid "Default interval"
786ecb42 51msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
74fbd01e 52
b63d9765 53#: backend.php:112 backend.php:122
1d6dadaa
AD
54msgid "Disable updates"
55msgstr "Désactiver les mises à jour"
56
b63d9765 57#: backend.php:113 backend.php:123
1d6dadaa
AD
58msgid "Each 15 minutes"
59msgstr "Toutes les 15 minutes"
60
b63d9765 61#: backend.php:114 backend.php:124
1d6dadaa
AD
62msgid "Each 30 minutes"
63msgstr "Toutes les 30 minutes"
64
b63d9765 65#: backend.php:115 backend.php:125
1d6dadaa
AD
66msgid "Hourly"
67msgstr "Toutes les heures"
68
b63d9765 69#: backend.php:116 backend.php:126
1d6dadaa
AD
70msgid "Each 4 hours"
71msgstr "Toutes les 4 heures"
72
b63d9765 73#: backend.php:117 backend.php:127
1d6dadaa
AD
74msgid "Each 12 hours"
75msgstr "Toutes les 12 heures"
76
b63d9765 77#: backend.php:118 backend.php:128
1d6dadaa
AD
78msgid "Daily"
79msgstr "Une fois par jour"
80
b63d9765 81#: backend.php:119 backend.php:129
1d6dadaa
AD
82msgid "Weekly"
83msgstr "Une fois par semaine"
84
b63d9765 85#: backend.php:132 tt-rss.php:151 modules/pref-prefs.php:341
74fbd01e
AD
86msgid "Default"
87msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
88
b63d9765 89#: backend.php:133
80d72112 90msgid "Magpie"
786ecb42 91msgstr "Magpie"
80d72112 92
b63d9765 93#: backend.php:134
80d72112 94msgid "SimplePie"
786ecb42 95msgstr "SimplePie"
80d72112 96
b63d9765 97#: backend.php:143 modules/pref-users.php:131
1d6dadaa
AD
98msgid "User"
99msgstr "Utilisateur"
100
b63d9765 101#: backend.php:144
592535d7 102msgid "Power User"
786ecb42 103msgstr "Utilisateur avancé"
592535d7 104
b63d9765 105#: backend.php:145
1d6dadaa
AD
106msgid "Administrator"
107msgstr "Administrateur"
108
b63d9765
AD
109#: backend.php:529 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:62
110#: modules/popup-dialog.php:109
6485f0a6 111#, fuzzy
8182e647 112msgid "Default profile"
6485f0a6 113msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
8182e647 114
b63d9765
AD
115#: db-updater.php:16
116msgid "Your access level is insufficient to run this script."
117msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
118
119#: db-updater.php:41
120msgid "Database Updater"
121msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
122
123#: db-updater.php:82
124msgid "Could not update database"
125msgstr "Impossible de mettre la base de données à jour"
126
127#: db-updater.php:85
128msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
129msgstr ""
130"Impossible de trouver le fichier de schéma, version requise :Impossible de "
131"trouver le fichier de schéma nécessaire. Version requise :"
132
133#: db-updater.php:86
134msgid ", found: "
135msgstr ", trouvée : "
136
137#: db-updater.php:89
138msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
139msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
140
141#: db-updater.php:91 db-updater.php:159 register.php:152 register.php:197
142#: register.php:210 register.php:225 register.php:243 register.php:328
143#: register.php:338 register.php:350 modules/pref-feeds.php:785
144msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
145msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
146
147#: db-updater.php:99
148msgid "Please backup your database before proceeding."
149msgstr ""
150"Sauvegardez votre base de données avant de poursuivre.Veuillez faire une "
151"copie de sauvegarde de votre base de données avant de poursuivre."
152
153#: db-updater.php:101
154#, php-format
155msgid ""
156"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
157"<b>%d</b>)."
158msgstr ""
159"La base de données de Tiny Tiny RSS a besoin d'être mise à jour (version <b>%"
160"d</b> à <b>%d</b>)."
161
162#: db-updater.php:115
163msgid "Perform updates"
164msgstr "Exécuter les mises à jour"
165
166#: db-updater.php:120
167msgid "Performing updates..."
168msgstr "Exécution des mises à jour..."
169
170#: db-updater.php:126
171#, php-format
172msgid "Updating to version %d..."
173msgstr "Passage à la version %d..."
174
175#: db-updater.php:139
176msgid "Checking version... "
177msgstr "Vérification de la version..."
178
179#: db-updater.php:145
180msgid "OK!"
181msgstr "OK !"
182
183#: db-updater.php:147
184msgid "ERROR!"
185msgstr "ERREUR !"
186
187#: db-updater.php:155
188#, php-format
189msgid ""
190"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
191"\t\t\tversion <b>%d</b>."
192msgstr "Terminé. Le schéma est passé de la version <b>%d</b> à <b>%d</b>."
193
194#: digest.php:56
1f8c187d
AD
195#, fuzzy
196msgid ""
197"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
198"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
199"\t\t\tbrowser settings."
200msgstr ""
201"Votre navigateur ne gère pas Javascript, alors que c'est nécessaire\n"
202"\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n"
203"\t\tconfiguration de votre navigateur."
204
b63d9765
AD
205#: digest.php:62 prefs.php:68 tt-rss.php:64 tt-rss.php:122 tt-rss.php:201
206#: digest.js:129 viewfeed.js:1639
1f8c187d
AD
207msgid "Loading, please wait..."
208msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
209
b63d9765 210#: digest.php:70
1f8c187d
AD
211msgid "Fatal Exception"
212msgstr ""
213
b63d9765
AD
214#: digest.php:72 functions.php:4747 modules/help.php:21
215#: modules/popup-dialog.php:55 modules/popup-dialog.php:157
216#: modules/popup-dialog.php:184 modules/popup-dialog.php:233
217#: modules/popup-dialog.php:590 modules/popup-dialog.php:649
218#: modules/popup-dialog.php:795 modules/pref-feeds.php:948
219#: modules/pref-users.php:99
1f8c187d
AD
220msgid "Close this window"
221msgstr "Fermer cette fenêtre"
222
b63d9765 223#: digest.php:82 prefs.php:95 tt-rss.php:95
1f8c187d
AD
224msgid "Hello,"
225msgstr "Bonjour,"
226
b63d9765
AD
227#: digest.php:86 prefs.php:100 tt-rss.php:105 mobile/functions.php:59
228#: mobile/functions.php:232
1f8c187d
AD
229msgid "Logout"
230msgstr "Déconnexion"
231
b63d9765 232#: digest.php:112
1f8c187d
AD
233#, fuzzy
234msgid "feeds"
235msgstr "Flux"
236
b63d9765 237#: digest.php:118
1f8c187d
AD
238msgid "headlines"
239msgstr ""
240
b63d9765 241#: digest.php:140
1f8c187d
AD
242msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
243msgstr ""
244
1d6dadaa
AD
245#: errors.php:3
246msgid "Unknown error"
247msgstr "Erreur inconnue"
248
249#: errors.php:5
e117ab70
AD
250msgid ""
251"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
252"doesn't seem to support it."
253msgstr ""
786ecb42
AD
254"Ce programme nécessite l'utilisation de XmlHttpRequest pour fonctionner "
255"correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette "
256"fonctionnalité."
1d6dadaa
AD
257
258#: errors.php:8
e117ab70
AD
259msgid ""
260"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
261"seem to support them."
262msgstr ""
6485f0a6 263"Ce programme nécessite l'utilisation de cookies pour fonctionner "
786ecb42
AD
264"correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette "
265"fonctionnalité."
1d6dadaa
AD
266
267#: errors.php:11
268msgid "Backend sanity check failed"
269msgstr "Le test du moteur a échoué"
270
271#: errors.php:13
272msgid "Frontend sanity check failed."
273msgstr "Le test de l'interface a échoué."
274
275#: errors.php:15
b63d9765 276#, fuzzy
1d6dadaa 277msgid ""
b63d9765 278"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
1d6dadaa
AD
279"update&lt;/a&gt;."
280msgstr ""
281"Version non valable pour le schéma de la base de données. &lt;a href='update."
282"php'&gt;Veuillez le mettre à jour&lt;/a&gt;."
283
284#: errors.php:17
285msgid "Request not authorized."
286msgstr "Requête rejetée."
287
288#: errors.php:19
289msgid "No operation to perform."
290msgstr "Aucune opération à effectuer."
291
292#: errors.php:21
293msgid ""
294"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
295"local configuration."
296msgstr ""
786ecb42
AD
297"Impossible d'afficher le flux : la requête n'a pas abouti. Veuillez vérifier "
298"la syntaxe de l'étiquette de correspondance ou la configuration locale."
1d6dadaa
AD
299
300#: errors.php:23
301msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
302msgstr ""
786ecb42 303"Accès refusé. Vos permissions ne vous permettent pas d'accéder à cette page."
1d6dadaa
AD
304"Rejeté. Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour accéder à cette "
305"page."
306
307#: errors.php:25
308msgid "Configuration check failed"
309msgstr "Échec du test de configuration"
310
311#: errors.php:27
312msgid ""
313"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
314"\t\tofficial site for more information."
315msgstr ""
316"Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n"
317"\t\tsite officiel pour plus d'informations."
318
e7f9e68c
AD
319#: errors.php:32
320msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
321msgstr ""
786ecb42
AD
322"Le test d'échappement sql a échoué, vérifier votre base de donnée et votre "
323"configuration de php."
e7f9e68c 324
b63d9765 325#: functions.php:1900
af163b85 326msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
786ecb42 327msgstr "Echec de la validation de la session (adresse ip incorrecte)"
af163b85 328
b63d9765 329#: functions.php:1970
af163b85 330msgid "Incorrect username or password"
786ecb42 331msgstr "Login ou mot de passe incorrect"
af163b85 332
b63d9765
AD
333#: functions.php:2947 modules/popup-dialog.php:407
334#: modules/pref-filters.php:421
89cb787e
AD
335msgid "All feeds"
336msgstr "Tous les flux"
337
b63d9765
AD
338#: functions.php:2979 functions.php:3022 functions.php:4322 functions.php:4331
339#: modules/pref-feeds.php:1133
1d6dadaa
AD
340msgid "Uncategorized"
341msgstr "Sans catégorie"
342
b63d9765 343#: functions.php:3001
4bd24849
AD
344#, fuzzy
345msgid "Add category..."
346msgstr "Ajout d'une catégorie de flux..."
347
b63d9765 348#: functions.php:3012 functions.php:3631 mobile/functions.php:168
1d6dadaa
AD
349msgid "Special"
350msgstr "Spécial"
351
b63d9765
AD
352#: functions.php:3014 functions.php:3633 prefs.php:119 help/4.php:12
353#: mobile/functions.php:195
1d6dadaa 354msgid "Labels"
786ecb42 355msgstr "Etiquettes"
1d6dadaa 356
b63d9765 357#: functions.php:3059 help/3.php:61
097c6b00
AD
358msgid "Starred articles"
359msgstr "Articles remarquables"
360
b63d9765 361#: functions.php:3061 modules/pref-feeds.php:1305 help/3.php:62
097c6b00
AD
362msgid "Published articles"
363msgstr "Articles publiés"
364
b63d9765 365#: functions.php:3063 help/3.php:60
097c6b00
AD
366msgid "Fresh articles"
367msgstr "Nouveaux articles"
368
b63d9765 369#: functions.php:3065 help/3.php:59
bf996dfa
AD
370msgid "All articles"
371msgstr "Tous les articles"
372
b63d9765 373#: functions.php:3067
6485f0a6 374#, fuzzy
c4255fdd 375msgid "Archived articles"
6485f0a6 376msgstr "Articles remarquables"
1d6dadaa 377
b63d9765
AD
378#: functions.php:4093 modules/popup-dialog.php:85 modules/pref-feeds.php:895
379#: modules/pref-feeds.php:1099 modules/pref-filters.php:378
380#: modules/pref-labels.php:208 modules/pref-users.php:422
1d6dadaa 381msgid "Select:"
786ecb42 382msgstr "Sélectionner :"
1d6dadaa 383
b63d9765
AD
384#: functions.php:4094 modules/popup-dialog.php:86 modules/pref-feeds.php:896
385#: modules/pref-feeds.php:1100 modules/pref-filters.php:379
386#: modules/pref-labels.php:209 modules/pref-users.php:423
1d6dadaa
AD
387msgid "All"
388msgstr "Tout"
389
b63d9765 390#: functions.php:4095 tt-rss.php:144
1d6dadaa
AD
391msgid "Unread"
392msgstr "Non lus"
393
b63d9765 394#: functions.php:4096
29bfa13c 395msgid "Invert"
786ecb42 396msgstr "Inverse"
29bfa13c 397
b63d9765
AD
398#: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:87 modules/pref-feeds.php:897
399#: modules/pref-feeds.php:1101 modules/pref-filters.php:380
400#: modules/pref-labels.php:210 modules/pref-users.php:424
1d6dadaa
AD
401msgid "None"
402msgstr "Aucun"
403
b63d9765 404#: functions.php:4103 tt-rss.php:167
a9a3fcab
AD
405msgid "Actions..."
406msgstr "Actions..."
407
b63d9765
AD
408#: functions.php:4107 help/3.php:18
409msgid "Toggle unread"
410msgstr "Marquages comme non-lu"
1d6dadaa 411
b63d9765
AD
412#: functions.php:4108 help/3.php:16
413msgid "Toggle starred"
414msgstr "Marquer comme remarquable"
1d6dadaa 415
b63d9765
AD
416#: functions.php:4109 help/3.php:17
417msgid "Toggle published"
418msgstr "Marquer comme publié"
1d6dadaa 419
b63d9765
AD
420#: functions.php:4116 localized_schema.php:16 tt-rss.php:161 tt-rss.php:176
421#: digest.js:362 digest.js:432 digest.js:586
c4255fdd
AD
422msgid "Mark as read"
423msgstr "Marquer comme lu"
267ad38b 424
b63d9765 425#: functions.php:4119
c4255fdd 426msgid "Archive"
6485f0a6 427msgstr ""
c4255fdd 428
b63d9765 429#: functions.php:4121
6485f0a6 430#, fuzzy
c4255fdd
AD
431msgid "Move back"
432msgstr "Revenir"
1d6dadaa 433
b63d9765 434#: functions.php:4122
6485f0a6 435#, fuzzy
c4255fdd 436msgid "Delete"
6485f0a6 437msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
c4255fdd 438
b63d9765 439#: functions.php:4126 functions.php:4670 functions.php:5272
4bd24849
AD
440msgid "Forward by email"
441msgstr ""
442
b63d9765 443#: functions.php:4138 modules/popup-dialog.php:772
4bd24849
AD
444#, fuzzy
445msgid "View as RSS"
446msgstr "Voir les tags"
447
b63d9765
AD
448#: functions.php:4148 functions.php:4715
449#, fuzzy
450msgid "Visit the website"
451msgstr "Visiter le site officiel"
1d6dadaa 452
b63d9765
AD
453#: functions.php:4198
454#, fuzzy
455msgid "View as RSS feed"
456msgstr "Voir les flux"
1d6dadaa 457
b63d9765 458#: functions.php:4494
422e7d24
AD
459msgid "audio/mpeg"
460msgstr "audio/mpeg"
461
b63d9765 462#: functions.php:4625
80d72112 463msgid " - "
786ecb42 464msgstr " - "
1d6dadaa 465
b63d9765 466#: functions.php:4651 functions.php:5257
1a61ca22 467msgid "Edit tags for this article"
786ecb42 468msgstr "Editer les tags pour cet article"
1a61ca22 469
b63d9765
AD
470#: functions.php:4657 functions.php:5266
471#, fuzzy
472msgid "Open article in new tab"
473msgstr "Ouvrir les articles dans une nouvelle fenêtre"
1a61ca22 474
b63d9765 475#: functions.php:4664 functions.php:5280
e117ab70 476msgid "Publish article with a note"
786ecb42 477msgstr "Publier l'article avec une note"
e117ab70 478
b63d9765
AD
479#: functions.php:4676
480#, fuzzy
481msgid "Close this panel"
482msgstr "Fermer cette fenêtre"
483
484#: functions.php:4693 functions.php:5188
c4255fdd 485msgid "Originally from:"
6485f0a6 486msgstr ""
c4255fdd 487
b63d9765 488#: functions.php:4706 functions.php:5201
6485f0a6 489#, fuzzy
c4255fdd 490msgid "Feed URL"
6485f0a6 491msgstr "Flux"
c4255fdd 492
b63d9765 493#: functions.php:4804
1d6dadaa
AD
494msgid "Feed not found."
495msgstr "Flux non trouvé."
496
b63d9765 497#: functions.php:4873
1d6dadaa
AD
498msgid ""
499"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
500"local configuration."
501msgstr ""
502"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
786ecb42 503"la syntaxe de l'étiquette de correspondance ou la configuration locale."
1d6dadaa 504
b63d9765 505#: functions.php:5028 functions.php:5107
af163b85 506msgid "mark as read"
786ecb42 507msgstr "marquer comme lu"
af163b85 508
b63d9765
AD
509#: functions.php:5285
510#, fuzzy
511msgid "Dismiss article"
512msgstr "Publier l'article"
e117ab70 513
b63d9765 514#: functions.php:5304
592535d7 515msgid "No unread articles found to display."
786ecb42 516msgstr "Aucun article non-lu à afficher"
592535d7 517
b63d9765 518#: functions.php:5307
bf996dfa 519msgid "No updated articles found to display."
6485f0a6 520msgstr "Aucun article mis à jour à afficher"
592535d7 521
b63d9765 522#: functions.php:5310
bf996dfa 523msgid "No starred articles found to display."
786ecb42 524msgstr "Aucun article remarquable à afficher"
1d6dadaa 525
b63d9765 526#: functions.php:5314
bf996dfa
AD
527msgid ""
528"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
529"(see the Actions menu above) or use a filter."
37b9528b 530msgstr ""
786ecb42
AD
531"Aucun article trouvé à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux "
532"articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un "
533"filtre."
37b9528b 534
b63d9765 535#: functions.php:5316
bf996dfa 536msgid "No articles found to display."
786ecb42 537msgstr "Aucun article à afficher"
37b9528b 538
b63d9765
AD
539#: functions.php:5331 functions.php:6640
540#, php-format
541msgid "Feeds last updated at %s"
542msgstr ""
543
544#: functions.php:5341 functions.php:6650 modules/pref-feeds.php:968
545msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
546msgstr ""
547"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer "
548"ici pour les détails)"
549
550#: functions.php:6147 tt-rss.php:183
89841c5d 551msgid "Create label..."
786ecb42 552msgstr "Créer une étiquette..."
89841c5d 553
b63d9765
AD
554#: functions.php:6161
555#, fuzzy
556msgid "Remove:"
557msgstr "Supprimer"
89841c5d 558
b63d9765
AD
559#: functions.php:6165
560#, fuzzy
561msgid "Assign:"
562msgstr "Assigner l'étiquette :"
563
564#: functions.php:6213
89841c5d 565msgid "no tags"
786ecb42 566msgstr "aucun tag"
89841c5d 567
b63d9765 568#: functions.php:6242
e117ab70 569msgid "edit note"
786ecb42 570msgstr "éditer la note"
e117ab70 571
b63d9765 572#: functions.php:6630
4bd24849
AD
573msgid "No feed selected."
574msgstr "Aucun flux sélectionné."
575
b63d9765
AD
576#: functions.php:6795
577#, fuzzy
578msgid "Add label..."
579msgstr "Ajout d'une catégorie de flux..."
4bd24849 580
b63d9765
AD
581#: functions.php:6817
582msgid "unknown type"
583msgstr "type inconnu"
584
585#: functions.php:6857
586msgid "Attachment:"
587msgstr "Fichier attaché :"
4bd24849 588
b63d9765
AD
589#: functions.php:6859
590msgid "Attachments:"
591msgstr "Fichiers attachés :"
592
593#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:153 modules/popup-dialog.php:393
594#: modules/pref-feeds.php:1110 modules/pref-feeds.php:1161
bf9b87b5
AD
595msgid "Title"
596msgstr "Titre"
8182e647 597
bf9b87b5
AD
598#: localized_schema.php:10
599msgid "Title or Content"
600msgstr "Titre ou contenu"
1d6dadaa 601
bf9b87b5
AD
602#: localized_schema.php:11
603msgid "Link"
604msgstr "Lien"
1d6dadaa 605
b63d9765 606#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:394
bf9b87b5
AD
607msgid "Content"
608msgstr "Contenu"
8182e647 609
bf9b87b5
AD
610#: localized_schema.php:13
611msgid "Article Date"
612msgstr "Date de l'article"
1d6dadaa 613
bf9b87b5
AD
614#: localized_schema.php:15
615msgid "Filter article"
616msgstr "Filtrer l'article"
1d6dadaa 617
bf9b87b5
AD
618#: localized_schema.php:17
619msgid "Set starred"
620msgstr "Marquer comme remarquable"
1d6dadaa 621
b63d9765 622#: localized_schema.php:18 digest.js:409 digest.js:687 viewfeed.js:487
bf9b87b5
AD
623msgid "Publish article"
624msgstr "Publier l'article"
4481d791 625
bf9b87b5
AD
626#: localized_schema.php:19
627msgid "Assign tags"
628msgstr "Assigner des tags"
1d6dadaa 629
bf9b87b5
AD
630#: localized_schema.php:20
631msgid "Assign label"
632msgstr "Assigner l'étiquette"
1d6dadaa 633
bf9b87b5
AD
634#: localized_schema.php:24
635msgid "General"
636msgstr "Général"
8182e647 637
bf9b87b5
AD
638#: localized_schema.php:26
639msgid "Allow duplicate posts"
640msgstr "Permettre les articles en double"
1d6dadaa 641
bf9b87b5
AD
642#: localized_schema.php:27
643msgid ""
644"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
645"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
646"different feeds to appear only once."
647msgstr ""
648"Cette option est utile si vous lisez des articles venant d'agrégateurs de "
649"type « planet&nbsp,;», dans lesquels certains flux se recoupent largement. "
650"Lorsque cette option est désactivée, les articles en double sont affichées "
651"en un seul exemplaire."
1d6dadaa 652
bf9b87b5
AD
653#: localized_schema.php:28
654msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
655msgstr "Intervalle par défaut entre les mises à jour (en minutes)"
1d6dadaa 656
bf9b87b5
AD
657#: localized_schema.php:29
658msgid "Enable e-mail digest"
659msgstr "Activer la synthèse quotidienne par courrier électronique"
1d6dadaa 660
bf9b87b5
AD
661#: localized_schema.php:30
662msgid ""
663"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
664"your configured e-mail address"
665msgstr ""
666"Cette option active l'envoi d'une synthèse quotidienne (digest) des en-têtes "
667"nouveaux et non lus à l'adresse électronique donnée"
8182e647 668
bf9b87b5
AD
669#: localized_schema.php:31
670msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
671msgstr ""
672"Purger les articles plus vieux que le nombre de jours donné (0 pour ne "
673"jamais purger)"
1d6dadaa 674
bf9b87b5
AD
675#: localized_schema.php:32
676msgid "Update post on checksum change"
677msgstr "Mettre à jour lors d'un changement du code de contrôle"
1d6dadaa 678
bf9b87b5
AD
679#: localized_schema.php:33
680msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
681msgstr "Marquer tous les articles du compte-rendu par email comme lus"
1d6dadaa 682
bf9b87b5
AD
683#: localized_schema.php:34
684msgid "Enable offline reading"
685msgstr "Activer la lecture hors-ligne"
1d6dadaa 686
bf9b87b5
AD
687#: localized_schema.php:35
688msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
689msgstr ""
690"Synchroniser les nouveaux articles pour la lecture hors-ligne en utilisant "
691"Google Gears."
1d6dadaa 692
bf9b87b5
AD
693#: localized_schema.php:37
694msgid "Interface"
695msgstr "Interface"
1d6dadaa 696
bf9b87b5
AD
697#: localized_schema.php:39
698msgid "Combined feed display"
699msgstr "Affichage combiné des flux"
1d6dadaa 700
bf9b87b5
AD
701#: localized_schema.php:40
702msgid ""
703"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
704"headlines and article content"
705msgstr ""
706"Affiche les articles sous la forme d'une liste étendue, au lieu de deux "
707"listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)"
1d6dadaa 708
bf9b87b5
AD
709#: localized_schema.php:41
710msgid "Default article limit"
711msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
1d6dadaa 712
bf9b87b5
AD
713#: localized_schema.php:42
714msgid ""
715"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
716"disables)."
717msgstr "Nombre maximal d'articles à afficher (0 pour supprimer toute limite)."
1d6dadaa 718
bf9b87b5
AD
719#: localized_schema.php:43
720msgid "Enable feed categories"
721msgstr "Utiliser les catégories de flux"
1d6dadaa 722
bf9b87b5
AD
723#: localized_schema.php:44
724msgid "Enable search toolbar"
725msgstr "Activer la barre de recherche"
8182e647 726
bf9b87b5
AD
727#: localized_schema.php:45
728msgid "Hide feeds with no unread messages"
729msgstr "Masquer les flux sans article non lu"
8182e647 730
bf9b87b5
AD
731#: localized_schema.php:46
732msgid "Mark articles as read automatically"
733msgstr "Marquer les articles comme lus automatiquement"
1d6dadaa 734
bf9b87b5
AD
735#: localized_schema.php:47
736msgid ""
737"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
738"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
739msgstr ""
740"Cette option active le marquage automatique des articles comme lus en "
741"affichage combiné (sauf dans le flux virtuel Nouveaux articles) pendant que "
742"vous faites défiler la liste des articles"
1d6dadaa 743
bf9b87b5
AD
744#: localized_schema.php:48
745msgid "On catchup show next feed"
746msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant"
c4255fdd 747
bf9b87b5
AD
748#: localized_schema.php:49
749msgid ""
750"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
751"feed with unread articles."
786ecb42 752msgstr ""
bf9b87b5
AD
753"Lorsque vous cliquez sur « Marquer comme lus », le prochain flux contenant "
754"des articles non lus est automatiquement affiché"
1d6dadaa 755
bf9b87b5
AD
756#: localized_schema.php:50
757msgid "Open article links in new browser window"
758msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre"
1d6dadaa 759
bf9b87b5
AD
760#: localized_schema.php:51
761msgid "Reverse headline order (oldest first)"
762msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)"
4481d791 763
bf9b87b5
AD
764#: localized_schema.php:52
765msgid "Show content preview in headlines list"
766msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes"
1d6dadaa 767
bf9b87b5
AD
768#: localized_schema.php:53
769msgid "Sort feeds by unread articles count"
770msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
1d6dadaa 771
bf9b87b5
AD
772#: localized_schema.php:54
773msgid "User stylesheet URL"
774msgstr "URL de la feuille de style personnalisée"
8182e647 775
bf9b87b5
AD
776#: localized_schema.php:55
777msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
4481d791 778msgstr ""
bf9b87b5
AD
779"Lien vers une feuille de style personnalisée pour remplacer le style par "
780"défaut (laisser vide pour ne pas en utiliser)"
4481d791 781
bf9b87b5
AD
782#: localized_schema.php:56
783msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
784msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article (en heures)"
4481d791 785
bf9b87b5
AD
786#: localized_schema.php:57
787msgid "Hide feedlist"
788msgstr "Masquer la liste des flux»"
1d6dadaa 789
bf9b87b5
AD
790#: localized_schema.php:58
791msgid ""
792"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
793"for small screens."
794msgstr ""
795"Cette option masque la liste des flux tout en lui permettant d'être affiché "
796"d'un simple clic. Très utile pour les petits écrans."
1d6dadaa 797
bf9b87b5
AD
798#: localized_schema.php:59
799msgid "Group headlines in virtual feeds"
800msgstr "Regrouper les entêtes dans des flux virtuels"
1d6dadaa 801
bf9b87b5
AD
802#: localized_schema.php:60
803msgid ""
804"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
805"grouped by feeds"
806msgstr ""
807" Avec cette option activée, les entêtes dans les flux spéciaux et par "
808"étiquettes sont regroupés par flux"
1d6dadaa 809
bf9b87b5
AD
810#: localized_schema.php:62
811msgid "Advanced"
812msgstr "Avancé"
1d6dadaa 813
bf9b87b5
AD
814#: localized_schema.php:64
815msgid "Blacklisted tags"
816msgstr "Tags exclus"
1d6dadaa 817
bf9b87b5
AD
818#: localized_schema.php:65
819msgid ""
820"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
821"separated list)."
822msgstr ""
823"Lors de l'auto-détection des tags dans les articles, ces tags ne sont pas "
824"utilisés (en faire une liste, séparés par des virgules)"
1d6dadaa 825
bf9b87b5
AD
826#: localized_schema.php:66
827msgid "Confirm marking feed as read"
828msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu"
1d6dadaa 829
bf9b87b5
AD
830#: localized_schema.php:67
831msgid "Enable feed icons"
832msgstr "Activer les icônes de flux"
4481d791 833
bf9b87b5
AD
834#: localized_schema.php:68
835msgid "Enable labels"
836msgstr "Utiliser les étiquettes"
8182e647 837
bf9b87b5
AD
838#: localized_schema.php:69
839msgid ""
840"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
841"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
842"with caution."
4e332844 843msgstr ""
bf9b87b5
AD
844"Utilisation expérimentale de flux virtuels basés sur des requêtes SQL "
845"personnalisées. Cette fonctionnalité est hautement expérimentale et pas "
846"encore ergonomique. Utilisez-là avec précaution."
4e332844 847
bf9b87b5
AD
848#: localized_schema.php:70
849msgid "Long date format"
850msgstr "Format de date long"
1d6dadaa 851
bf9b87b5
AD
852#: localized_schema.php:71
853msgid "Set articles as unread on update"
854msgstr "Marquer les articles comme non lus lors des mises à jour"
1d6dadaa 855
bf9b87b5
AD
856#: localized_schema.php:72
857msgid "Short date format"
858msgstr "Format de date court"
1d6dadaa 859
bf9b87b5
AD
860#: localized_schema.php:73
861msgid "Show additional information in feedlist"
862msgstr "Afficher des informations supplémentaires dans la liste des flux"
4481d791 863
bf9b87b5
AD
864#: localized_schema.php:74
865msgid "Strip unsafe tags from articles"
866msgstr "Éliminer les tags non sûrs des articles"
1d6dadaa 867
bf9b87b5
AD
868#: localized_schema.php:75
869msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
870msgstr ""
871"Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture "
872"des articles"
1d6dadaa 873
bf9b87b5
AD
874#: localized_schema.php:76
875msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
876msgstr "Afficher la date et l'heure de manière plus lisible dans les en-têtes"
4481d791 877
bf9b87b5
AD
878#: localized_schema.php:77
879msgid "Automatically expand articles in combined mode"
880msgstr "Développer automatiquement les articles en affichage combiné"
4481d791 881
bf9b87b5
AD
882#: localized_schema.php:78
883msgid "Purge unread articles"
884msgstr "Purger les articles non lus"
4481d791 885
bf9b87b5
AD
886#: localized_schema.php:79
887msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
888msgstr "Afficher les flux spéciaux en masquant les flux lus"
8182e647 889
bf9b87b5
AD
890#: localized_schema.php:80
891msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
892msgstr ""
893"Préférer un compteur de liste de flux plus précis à la rapidité de "
894"l'interface"
4481d791 895
bf9b87b5
AD
896#: localized_schema.php:81
897msgid "Enable inline MP3 player"
898msgstr "Activer le lecteur mp3 en ligne"
4481d791 899
bf9b87b5
AD
900#: localized_schema.php:82
901msgid ""
902"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
8182e647 903msgstr ""
bf9b87b5
AD
904"Activer le lecteur XSPF basé sur Flash pour lire les podcasts au format mp3 "
905"intégrés au flux RSS."
8182e647 906
bf9b87b5
AD
907#: localized_schema.php:83
908msgid "Do not show images in articles"
909msgstr "Ne pas afficher les images dans les articles"
a927fe7b 910
bf9b87b5
AD
911#: localized_schema.php:84
912msgid "Enable external API"
6485f0a6 913msgstr ""
4481d791 914
b63d9765
AD
915#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:283 modules/pref-feeds.php:168
916#: modules/pref-feeds.php:391 mobile/login_form.php:38
bf9b87b5
AD
917msgid "Login:"
918msgstr "Login :"
4481d791 919
b63d9765
AD
920#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:285 modules/pref-feeds.php:173
921#: modules/pref-feeds.php:397 mobile/login_form.php:43
bf9b87b5
AD
922msgid "Password:"
923msgstr "Mot de passe :"
4481d791 924
bf9b87b5
AD
925#: login_form.php:129
926msgid "Language:"
927msgstr "Langue :"
4481d791 928
bf9b87b5 929#: login_form.php:139
6485f0a6 930#, fuzzy
bf9b87b5 931msgid "Profile:"
6485f0a6 932msgstr "Fichier :"
4481d791 933
bf9b87b5
AD
934#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28
935msgid "Log in"
936msgstr "Se connecter"
4481d791 937
b63d9765 938#: login_form.php:155 register.php:145
bf9b87b5
AD
939msgid "Create new account"
940msgstr "Créer un nouveau compte"
4481d791 941
bf9b87b5 942#: login_form.php:169
e6e121db
AD
943msgid "Use less traffic"
944msgstr ""
4481d791 945
b63d9765 946#: opml.php:157 opml.php:162
bf9b87b5
AD
947msgid "OPML Utility"
948msgstr "Outil OPML"
4481d791 949
b63d9765 950#: opml.php:183
bf9b87b5
AD
951msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
952msgstr "Importation OPML (utilisant l'extension DOMXML)..."
4481d791 953
b63d9765 954#: opml.php:187
bf9b87b5
AD
955msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
956msgstr "Importation OPML (utilisation l'extension DOMDocument)..."
4481d791 957
b63d9765 958#: opml.php:191 modules/popup-dialog.php:47
bf9b87b5 959msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
8182e647 960msgstr ""
bf9b87b5
AD
961"Extension DOMXML non trouvée. Cette extension est requise pour les versions "
962"de php inférieures à 5.Extension DOMXML non trouvée. Elle est nécessaire "
963"pour les versions de PHP antérieures à la 5."
8182e647 964
b63d9765 965#: opml.php:195
bf9b87b5
AD
966msgid "Return to preferences"
967msgstr "Revenir à la configuration"
4481d791 968
b63d9765 969#: prefs.php:75 tt-rss.php:72
8182e647 970msgid ""
bf9b87b5
AD
971"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
972"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
973"\t\tbrowser settings."
8182e647 974msgstr ""
bf9b87b5
AD
975"Votre navigateur ne gère pas Javascript, alors que c'est nécessaire\n"
976"\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n"
977"\t\tconfiguration de votre navigateur."
8182e647 978
b63d9765 979#: prefs.php:97 help/4.php:14
bf9b87b5
AD
980msgid "Exit preferences"
981msgstr "Quitter la configuration"
8182e647 982
b63d9765 983#: prefs.php:98
bf9b87b5
AD
984msgid "Keyboard shortcuts"
985msgstr "Raccourcis clavier"
4481d791 986
b63d9765 987#: prefs.php:110 tt-rss.php:97 help/3.php:64 help/4.php:8
bf9b87b5
AD
988msgid "Preferences"
989msgstr "Configuration"
4481d791 990
b63d9765 991#: prefs.php:113
bf9b87b5
AD
992msgid "Feeds"
993msgstr "Flux"
4481d791 994
b63d9765 995#: prefs.php:116 help/4.php:11
bf9b87b5
AD
996msgid "Filters"
997msgstr "Filtres"
4481d791 998
b63d9765 999#: prefs.php:123 help/4.php:13
bf9b87b5
AD
1000msgid "Users"
1001msgstr "Utilisateurs"
4481d791 1002
b63d9765 1003#: register.php:149
bf9b87b5
AD
1004msgid "New user registrations are administratively disabled."
1005msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est désactivée."
4481d791 1006
b63d9765 1007#: register.php:173
bf9b87b5
AD
1008msgid ""
1009"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
1010"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
1011"password is sent."
4481d791 1012msgstr ""
bf9b87b5
AD
1013"Votre mot de passe temporaire va être envoyé à l'email indiqué. Les comptes "
1014"ne s'étant pas connectés au moins une fois dans les 24 heures qui suivent "
1015"l'envoi du mail seront supprimés."
4481d791 1016
b63d9765 1017#: register.php:179
bf9b87b5
AD
1018msgid "Desired login:"
1019msgstr "Login souhaité :"
4481d791 1020
b63d9765 1021#: register.php:182
bf9b87b5
AD
1022msgid "Check availability"
1023msgstr "Vérifier la disponibilité"
4481d791 1024
b63d9765 1025#: register.php:184
bf9b87b5
AD
1026msgid "Email:"
1027msgstr "Adresse email :"
4481d791 1028
b63d9765 1029#: register.php:187
bf9b87b5
AD
1030msgid "How much is two plus two:"
1031msgstr "Combien dont 2 plus 2 :"
4481d791 1032
b63d9765 1033#: register.php:190
bf9b87b5
AD
1034msgid "Submit registration"
1035msgstr "Envoyer l'inscription"
4481d791 1036
b63d9765 1037#: register.php:208
bf9b87b5
AD
1038msgid "Your registration information is incomplete."
1039msgstr "Vos informations d'inscription sont incomplètes."
4481d791 1040
b63d9765 1041#: register.php:223
bf9b87b5
AD
1042msgid "Sorry, this username is already taken."
1043msgstr "Désolé, ce login est déjà utilisé."
4481d791 1044
b63d9765 1045#: register.php:241
bf9b87b5
AD
1046msgid "Registration failed."
1047msgstr "L'inscription a échoué"
4481d791 1048
b63d9765 1049#: register.php:325
bf9b87b5
AD
1050msgid "Account created successfully."
1051msgstr "Compte créé avec succès."
4481d791 1052
b63d9765 1053#: register.php:347
bf9b87b5
AD
1054msgid "New user registrations are currently closed."
1055msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est actuellement fermée."
4481d791 1056
b63d9765 1057#: tt-rss.php:101
bf9b87b5
AD
1058msgid "Comments?"
1059msgstr "Commentaires ?"
1d6dadaa 1060
b63d9765 1061#: tt-rss.php:111
bf9b87b5
AD
1062msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
1063msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible !"
c4255fdd 1064
b63d9765 1065#: tt-rss.php:135
bf9b87b5
AD
1066msgid "Collapse feedlist"
1067msgstr "Contracter la liste des flux"
be621ff9 1068
b63d9765 1069#: tt-rss.php:138
6485f0a6 1070#, fuzzy
bf9b87b5 1071msgid "Show articles"
6485f0a6 1072msgstr "Nouveaux articles"
e780d1d2 1073
b63d9765 1074#: tt-rss.php:140
bf9b87b5
AD
1075msgid "Adaptive"
1076msgstr "Adaptatif"
e780d1d2 1077
b63d9765 1078#: tt-rss.php:141
bf9b87b5
AD
1079msgid "All Articles"
1080msgstr "Tous les articles"
e780d1d2 1081
b63d9765
AD
1082#: tt-rss.php:142
1083msgid "Starred"
1084msgstr "Remarquables"
1085
1086#: tt-rss.php:143
1087msgid "Published"
1088msgstr "Publiés"
1089
1090#: tt-rss.php:145
bf9b87b5
AD
1091msgid "Ignore Scoring"
1092msgstr "Ignorer le score"
b02bbd13 1093
b63d9765 1094#: tt-rss.php:146 modules/pref-feeds.php:1116 modules/pref-feeds.php:1169
bf9b87b5
AD
1095msgid "Updated"
1096msgstr "Mis à jour"
bef712f1 1097
b63d9765 1098#: tt-rss.php:149
6485f0a6 1099#, fuzzy
bf9b87b5 1100msgid "Sort articles"
6485f0a6 1101msgstr "Marquer comme remarquable"
ba7f81d8 1102
b63d9765
AD
1103#: tt-rss.php:152 modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:53
1104#: modules/pref-filters.php:476
bf9b87b5
AD
1105msgid "Date"
1106msgstr "Date"
8182e647 1107
b63d9765 1108#: tt-rss.php:154
bf9b87b5
AD
1109msgid "Score"
1110msgstr "Score"
8182e647 1111
b63d9765 1112#: tt-rss.php:158 modules/pref-feeds.php:127 modules/pref-feeds.php:356
bf9b87b5
AD
1113msgid "Update"
1114msgstr "Mettre à jour"
ba7f81d8 1115
b63d9765
AD
1116#: tt-rss.php:168
1117msgid "Search..."
1118msgstr "Rechercher..."
8182e647 1119
b63d9765
AD
1120#: tt-rss.php:169
1121msgid "Feed actions:"
1122msgstr "Actions sur ce flux :"
ba7f81d8 1123
b63d9765
AD
1124#: tt-rss.php:170
1125msgid "Subscribe to feed..."
1126msgstr "S'inscrire à un flux..."
69811a7d 1127
b63d9765
AD
1128#: tt-rss.php:171
1129msgid "Edit this feed..."
1130msgstr "Editer ce flux..."
bf9b87b5 1131
b63d9765
AD
1132#: tt-rss.php:172
1133msgid "Rescore feed"
1134msgstr "Recalculer le score du flux"
bf9b87b5 1135
b63d9765
AD
1136#: tt-rss.php:173 modules/pref-feeds.php:294 modules/pref-feeds.php:1001
1137msgid "Unsubscribe"
1138msgstr "Se désinscrire"
bf9b87b5 1139
b63d9765
AD
1140#: tt-rss.php:175
1141msgid "All feeds:"
1142msgstr "Tous les flux :"
b2f8a550 1143
b63d9765
AD
1144#: tt-rss.php:177 help/3.php:46
1145msgid "(Un)hide read feeds"
1146msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
1a61ca22 1147
b63d9765
AD
1148#: tt-rss.php:180
1149msgid "Other actions:"
1150msgstr "Autres actions :"
1a61ca22 1151
b63d9765
AD
1152#: tt-rss.php:182
1153#, fuzzy
1154msgid "Show tag cloud..."
1155msgstr "nuage de tags"
89cb787e 1156
b63d9765
AD
1157#: tt-rss.php:184
1158msgid "Create filter..."
1159msgstr "Créer un filtre..."
89cb787e 1160
b63d9765
AD
1161#: tt-rss.php:185
1162#, fuzzy
1163msgid "Keyboard shortcuts help"
1164msgstr "Raccourcis clavier"
89cb787e 1165
b63d9765
AD
1166#: modules/backend-rpc.php:966
1167#, fuzzy
1168msgid "Your request could not be completed."
1169msgstr "Vos informations d'inscription sont incomplètes."
df43d1fd 1170
b63d9765
AD
1171#: modules/backend-rpc.php:970
1172msgid "Feed update has been scheduled."
1173msgstr ""
836537f7 1174
b63d9765
AD
1175#: modules/backend-rpc.php:978
1176#, fuzzy
1177msgid "Category update has been scheduled."
1178msgstr "Le mot de passe a été modifié."
836537f7 1179
b63d9765
AD
1180#: modules/backend-rpc.php:991
1181#, fuzzy
1182msgid "Can't update this kind of feed."
1183msgstr "Vous ne pouvez pas éditer ce type de flux."
836537f7 1184
bf9b87b5
AD
1185#: modules/help.php:6
1186msgid "Help"
1187msgstr "Aide"
89841c5d 1188
bf9b87b5
AD
1189#: modules/help.php:17
1190msgid "Help topic not found."
1191msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
836537f7 1192
e6e121db 1193#: modules/opml_domdoc.php:60 modules/opml_domxml.php:58
6485f0a6 1194#, fuzzy, php-format
bf9b87b5 1195msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
6485f0a6 1196msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>."
836537f7 1197
e6e121db 1198#: modules/opml_domdoc.php:82
6cb89bc6
AD
1199#, php-format
1200msgid "Setting preference key %s to %s"
1201msgstr ""
1202
e6e121db 1203#: modules/opml_domdoc.php:128 modules/opml_domxml.php:107
6485f0a6 1204#, fuzzy
bf9b87b5 1205msgid "is already imported."
6485f0a6 1206msgstr "Déjà importé"
836537f7 1207
e6e121db 1208#: modules/opml_domdoc.php:148 modules/opml_domxml.php:126
6485f0a6 1209#, fuzzy
bf9b87b5 1210msgid "OK"
6485f0a6 1211msgstr "OK !"
836537f7 1212
e6e121db 1213#: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138
bf9b87b5
AD
1214msgid "Error while parsing document."
1215msgstr "Erreur lors de l'analyse du document."
836537f7 1216
e6e121db 1217#: modules/opml_domdoc.php:161 modules/opml_domxml.php:142
bf9b87b5
AD
1218msgid "Error: please upload OPML file."
1219msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML."
836537f7 1220
e6e121db 1221#: modules/opml_domxml.php:135
bf9b87b5
AD
1222msgid "Error: can't find body element."
1223msgstr "Erreur : impossible de trouver la balise body."
836537f7 1224
b63d9765 1225#: modules/popup-dialog.php:9
6485f0a6 1226#, fuzzy
bf9b87b5 1227msgid "OPML Import"
6485f0a6 1228msgstr "Importer"
836537f7 1229
b63d9765 1230#: modules/popup-dialog.php:36
6485f0a6 1231#, fuzzy
bf9b87b5 1232msgid "Importing using DOMXML."
6485f0a6 1233msgstr "Importation OPML (utilisant l'extension DOMXML)..."
e3d410c0 1234
b63d9765 1235#: modules/popup-dialog.php:42
6485f0a6 1236#, fuzzy
bf9b87b5 1237msgid "Importing using DOMDocument."
6485f0a6 1238msgstr "Importation OPML (utilisation l'extension DOMDocument)..."
af163b85 1239
b63d9765 1240#: modules/popup-dialog.php:71
bf9b87b5 1241msgid "Settings Profiles"
6485f0a6 1242msgstr ""
836537f7 1243
b63d9765 1244#: modules/popup-dialog.php:78
6485f0a6 1245#, fuzzy
bf9b87b5 1246msgid "Create profile"
6485f0a6 1247msgstr "Créer un filtre"
836537f7 1248
b63d9765 1249#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:131
6485f0a6 1250#, fuzzy
bf9b87b5 1251msgid "(active)"
6485f0a6 1252msgstr "Adaptatif"
836537f7 1253
b63d9765
AD
1254#: modules/popup-dialog.php:151 modules/popup-dialog.php:360
1255#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:944
1256#: modules/pref-filters.php:154 modules/pref-filters.php:320
1257#: modules/pref-labels.php:167 modules/pref-users.php:383
bf9b87b5
AD
1258msgid "Remove"
1259msgstr "Supprimer"
836537f7 1260
b63d9765 1261#: modules/popup-dialog.php:153
6485f0a6 1262#, fuzzy
bf9b87b5 1263msgid "Activate"
6485f0a6 1264msgstr "Adaptatif"
8c0edbc3 1265
b63d9765 1266#: modules/popup-dialog.php:167
4bd24849
AD
1267msgid "Public OPML URL"
1268msgstr ""
836537f7 1269
b63d9765 1270#: modules/popup-dialog.php:172
6485f0a6 1271#, fuzzy
4bd24849 1272msgid "Your Public OPML URL is:"
6485f0a6 1273msgstr "Lien vers le flux des articles publiés."
e400230e 1274
b63d9765 1275#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:792
6485f0a6 1276#, fuzzy
bf9b87b5 1277msgid "Generate new URL"
6485f0a6 1278msgstr "Flux généré"
836537f7 1279
b63d9765 1280#: modules/popup-dialog.php:194
bf9b87b5
AD
1281msgid "Notice"
1282msgstr "Avertissement"
836537f7 1283
b63d9765 1284#: modules/popup-dialog.php:200
836537f7 1285msgid ""
bf9b87b5
AD
1286"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1287"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1288"process or contact instance owner."
836537f7 1289msgstr ""
bf9b87b5
AD
1290"Le démon de mise à jour est activé dans la configuration mais le processus "
1291"n'est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le "
1292"démarrer ou contacter l'administrateur."
836537f7 1293
b63d9765 1294#: modules/popup-dialog.php:204 modules/popup-dialog.php:224
bf9b87b5
AD
1295msgid "Last update:"
1296msgstr "Dernière mise à jour :"
836537f7 1297
b63d9765 1298#: modules/popup-dialog.php:212
836537f7 1299msgid ""
bf9b87b5
AD
1300"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
1301"seeing this dialog is probably a bug."
836537f7 1302msgstr ""
bf9b87b5
AD
1303"Vous utilisez la dernière version de Tiny Tiny RSS. Si vous pouvez lire ce "
1304"message, vous avez sans doute trouvé un bug."
836537f7 1305
b63d9765 1306#: modules/popup-dialog.php:220
bf9b87b5
AD
1307msgid ""
1308"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1309"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1310"contact instance owner."
1311msgstr ""
1312"Le démon de mise à jour prend trop de temps pour effectuer une mise à jour "
1313"de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou un suspension du "
1314"processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur."
836537f7 1315
b63d9765 1316#: modules/popup-dialog.php:243
bf9b87b5
AD
1317msgid "Subscribe to Feed"
1318msgstr "S'inscrire à un flux"
836537f7 1319
b63d9765
AD
1320#: modules/popup-dialog.php:252 modules/pref-feeds.php:92
1321#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-filters.php:408
bf9b87b5
AD
1322msgid "Feed"
1323msgstr "Flux"
836537f7 1324
b63d9765
AD
1325#: modules/popup-dialog.php:255 modules/pref-feeds.php:108
1326#: modules/pref-feeds.php:334
bf9b87b5
AD
1327msgid "URL:"
1328msgstr "URL du flux :"
836537f7 1329
b63d9765
AD
1330#: modules/popup-dialog.php:264 modules/pref-feeds.php:120
1331#: modules/pref-feeds.php:346
bf9b87b5
AD
1332msgid "Place in category:"
1333msgstr "Placer dans la catégorie :"
9ff29d0c 1334
b63d9765
AD
1335#: modules/popup-dialog.php:272
1336#, fuzzy
1337msgid "Available feeds"
1338msgstr "Tous les flux"
1339
1340#: modules/popup-dialog.php:280 modules/pref-feeds.php:161
1341#: modules/pref-feeds.php:388 modules/pref-prefs.php:247
1342#: modules/pref-users.php:147
bf9b87b5
AD
1343msgid "Authentication"
1344msgstr "Identification"
b16754c3 1345
b63d9765 1346#: modules/popup-dialog.php:295
bf9b87b5
AD
1347msgid "This feed requires authentication."
1348msgstr "Ce flux nécessite une identification."
b16754c3 1349
b63d9765 1350#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:359
bf9b87b5
AD
1351msgid "Subscribe"
1352msgstr "S'inscrire"
f52e9524 1353
b63d9765 1354#: modules/popup-dialog.php:302
6485f0a6 1355#, fuzzy
bf9b87b5 1356msgid "More feeds"
6485f0a6 1357msgstr "D'autres flux"
f52e9524 1358
b63d9765
AD
1359#: modules/popup-dialog.php:303 modules/popup-dialog.php:361
1360#: modules/popup-dialog.php:441 modules/popup-dialog.php:558
1361#: modules/popup-dialog.php:627 modules/popup-dialog.php:763
1362#: modules/pref-feeds.php:297 modules/pref-feeds.php:453
1363#: modules/pref-filters.php:161 modules/pref-users.php:186
bf9b87b5
AD
1364msgid "Cancel"
1365msgstr "Annuler"
836537f7 1366
b63d9765 1367#: modules/popup-dialog.php:312
bf9b87b5
AD
1368msgid "Feed Browser"
1369msgstr "Navigateur de flux"
836537f7 1370
b63d9765
AD
1371#: modules/popup-dialog.php:331 modules/popup-dialog.php:369
1372#: modules/popup-dialog.php:440 modules/pref-feeds.php:985
1373#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:158
1374#: modules/pref-users.php:366
bf9b87b5
AD
1375msgid "Search"
1376msgstr "Rechercher"
836537f7 1377
b63d9765 1378#: modules/popup-dialog.php:335
6485f0a6 1379#, fuzzy
bf9b87b5 1380msgid "Popular feeds"
6485f0a6 1381msgstr "afficher les flux"
836537f7 1382
b63d9765 1383#: modules/popup-dialog.php:336
6485f0a6 1384#, fuzzy
bf9b87b5 1385msgid "Feed archive"
6485f0a6 1386msgstr "Actions sur ce flux"
836537f7 1387
b63d9765 1388#: modules/popup-dialog.php:339
6485f0a6 1389#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1390msgid "limit:"
1391msgstr "Limite :"
836537f7 1392
b63d9765 1393#: modules/popup-dialog.php:381
bf9b87b5 1394msgid "Look for"
6485f0a6 1395msgstr ""
836537f7 1396
b63d9765 1397#: modules/popup-dialog.php:390
6485f0a6 1398#, fuzzy
bf9b87b5 1399msgid "match on"
6485f0a6 1400msgstr "correspond à :"
836537f7 1401
b63d9765 1402#: modules/popup-dialog.php:395
bf9b87b5
AD
1403msgid "Title or content"
1404msgstr "Titre ou contenu"
836537f7 1405
b63d9765 1406#: modules/popup-dialog.php:404
bf9b87b5
AD
1407msgid "Limit search to:"
1408msgstr "Restreindre la recherche à :"
836537f7 1409
b63d9765 1410#: modules/popup-dialog.php:420
bf9b87b5
AD
1411msgid "This feed"
1412msgstr "Ce flux"
836537f7 1413
b63d9765 1414#: modules/popup-dialog.php:454
bf9b87b5
AD
1415msgid "Create Filter"
1416msgstr "Créer un filtre"
836537f7 1417
b63d9765
AD
1418#: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:44
1419#: modules/pref-filters.php:407
bf9b87b5
AD
1420msgid "Match"
1421msgstr "Correspondance"
836537f7 1422
b63d9765
AD
1423#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:56
1424#: modules/pref-filters.php:448
bf9b87b5
AD
1425msgid "before"
1426msgstr "avant"
836537f7 1427
b63d9765
AD
1428#: modules/popup-dialog.php:482 modules/pref-filters.php:57
1429#: modules/pref-filters.php:449
bf9b87b5
AD
1430msgid "after"
1431msgstr "après"
ebb87f43 1432
b63d9765 1433#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:69
bf9b87b5
AD
1434msgid "Check it"
1435msgstr "Vérifier"
e553f0a6 1436
b63d9765 1437#: modules/popup-dialog.php:496 modules/pref-filters.php:72
bf9b87b5
AD
1438msgid "on field"
1439msgstr "sur le champ"
d4761137 1440
b63d9765 1441#: modules/popup-dialog.php:502 modules/pref-filters.php:78 digest.js:389
bf9b87b5
AD
1442msgid "in"
1443msgstr "dans"
27f0d7f3 1444
b63d9765 1445#: modules/popup-dialog.php:507 modules/pref-filters.php:83
bf9b87b5
AD
1446msgid "Perform Action"
1447msgstr "Exécuter l'action"
1ab5fe9e 1448
b63d9765 1449#: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-filters.php:103
bf9b87b5
AD
1450msgid "with parameters:"
1451msgstr "avec les paramètres :"
1ab5fe9e 1452
b63d9765
AD
1453#: modules/popup-dialog.php:537 modules/pref-feeds.php:184
1454#: modules/pref-feeds.php:406 modules/pref-filters.php:122
1455#: modules/pref-users.php:169
bf9b87b5
AD
1456msgid "Options"
1457msgstr "Options"
1ab5fe9e 1458
b63d9765 1459#: modules/popup-dialog.php:543 modules/pref-filters.php:134
bf9b87b5
AD
1460msgid "Enabled"
1461msgstr "Activé"
68539f8b 1462
b63d9765 1463#: modules/popup-dialog.php:546 modules/pref-filters.php:143
bf9b87b5
AD
1464msgid "Inverse match"
1465msgstr "Correspondance inverse"
1d6dadaa 1466
b63d9765 1467#: modules/popup-dialog.php:556
bf9b87b5
AD
1468msgid "Create"
1469msgstr "Créer"
1d6dadaa 1470
b63d9765 1471#: modules/popup-dialog.php:570
bf9b87b5
AD
1472msgid "Update Errors"
1473msgstr "Erreurs de mise à jour"
06c8a6d8 1474
b63d9765 1475#: modules/popup-dialog.php:573
bf9b87b5
AD
1476msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1477msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs :"
8182e647 1478
b63d9765 1479#: modules/popup-dialog.php:599
bf9b87b5
AD
1480msgid "Edit Tags"
1481msgstr "Editer les tags"
e400230e 1482
b63d9765 1483#: modules/popup-dialog.php:604
bf9b87b5
AD
1484msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1485msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
7f2cd3a0 1486
b63d9765
AD
1487#: modules/popup-dialog.php:626 modules/pref-feeds.php:296
1488#: modules/pref-feeds.php:451 modules/pref-filters.php:158
1489#: modules/pref-users.php:184
bf9b87b5
AD
1490msgid "Save"
1491msgstr "Enregistrer"
39372e94 1492
b63d9765 1493#: modules/popup-dialog.php:635
6485f0a6 1494#, fuzzy
bf9b87b5 1495msgid "Tag Cloud"
6485f0a6 1496msgstr "Nuage de tags"
1d6dadaa 1497
b63d9765 1498#: modules/popup-dialog.php:659
4bd24849
AD
1499msgid "Forward article by email"
1500msgstr ""
1501
b63d9765 1502#: modules/popup-dialog.php:701 modules/popup-dialog.php:707
4bd24849
AD
1503msgid "[Forwarded]"
1504msgstr ""
1505
b63d9765 1506#: modules/popup-dialog.php:701
4bd24849
AD
1507#, fuzzy
1508msgid "Multiple articles"
1509msgstr "Tous les articles"
1510
b63d9765 1511#: modules/popup-dialog.php:722
4bd24849
AD
1512msgid "From:"
1513msgstr ""
1514
b63d9765 1515#: modules/popup-dialog.php:732
4bd24849
AD
1516#, fuzzy
1517msgid "To:"
1518msgstr "Top"
1519
b63d9765 1520#: modules/popup-dialog.php:745
4bd24849
AD
1521#, fuzzy
1522msgid "Subject:"
1523msgstr "Sélectionner :"
1524
b63d9765 1525#: modules/popup-dialog.php:762
4bd24849
AD
1526#, fuzzy
1527msgid "Send e-mail"
1528msgstr "Modifier l'adresse électronique"
1529
b63d9765 1530#: modules/popup-dialog.php:783
4bd24849
AD
1531msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1532msgstr ""
1533
bf9b87b5
AD
1534#: modules/pref-feeds.php:4
1535msgid "Check to enable field"
1536msgstr "Cocher pour activer le champ"
1d6dadaa 1537
b63d9765 1538#: modules/pref-feeds.php:65
bf9b87b5
AD
1539msgid "Feed Editor"
1540msgstr "Éditeur de flux"
1d6dadaa 1541
b63d9765 1542#: modules/pref-feeds.php:140 modules/pref-feeds.php:368
bf9b87b5
AD
1543msgid "using"
1544msgstr "en utilisant"
1d6dadaa 1545
b63d9765 1546#: modules/pref-feeds.php:151 modules/pref-feeds.php:379
bf9b87b5
AD
1547msgid "Article purging:"
1548msgstr "Purge des articles :"
f0b3ae06 1549
b63d9765 1550#: modules/pref-feeds.php:198 modules/pref-feeds.php:412
6485f0a6 1551#, fuzzy
bf9b87b5 1552msgid "Hide from Popular feeds"
6485f0a6 1553msgstr "Masquer dans la liste de « Mes flux »"
bf9b87b5 1554
b63d9765 1555#: modules/pref-feeds.php:209 modules/pref-feeds.php:417
bf9b87b5
AD
1556msgid "Right-to-left content"
1557msgstr "Contenu écrit de droite à gauche"
7c52319e 1558
b63d9765 1559#: modules/pref-feeds.php:221 modules/pref-feeds.php:423
bf9b87b5
AD
1560msgid "Include in e-mail digest"
1561msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
1d6dadaa 1562
b63d9765 1563#: modules/pref-feeds.php:234 modules/pref-feeds.php:429
bf9b87b5 1564msgid "Always display image attachments"
6485f0a6 1565msgstr ""
1d6dadaa 1566
b63d9765 1567#: modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:437
bf9b87b5
AD
1568msgid "Cache images locally"
1569msgstr "Enregistrer localement les images"
1d6dadaa 1570
b63d9765 1571#: modules/pref-feeds.php:268
bf9b87b5 1572msgid "Icon"
6485f0a6 1573msgstr ""
1d6dadaa 1574
b63d9765 1575#: modules/pref-feeds.php:282
bf9b87b5 1576msgid "Replace"
6485f0a6 1577msgstr ""
c4255fdd 1578
b63d9765 1579#: modules/pref-feeds.php:311
bf9b87b5
AD
1580msgid "Multiple Feed Editor"
1581msgstr "Éditeur de flux multiple"
1171c351 1582
b63d9765 1583#: modules/pref-feeds.php:667 modules/pref-feeds.php:720
bf9b87b5
AD
1584msgid "All done."
1585msgstr "Tout est terminé."
390e733a 1586
b63d9765 1587#: modules/pref-feeds.php:751
bf9b87b5
AD
1588#, php-format
1589msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1590msgstr "Inscrit à <b>%s</b>."
1171c351 1591
b63d9765 1592#: modules/pref-feeds.php:754
6485f0a6 1593#, fuzzy, php-format
bf9b87b5 1594msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
6485f0a6 1595msgstr "Déjà inscrit à <b>%s</b>."
1171c351 1596
b63d9765 1597#: modules/pref-feeds.php:757
bf9b87b5
AD
1598#, php-format
1599msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1600msgstr "Déjà inscrit à <b>%s</b>."
1171c351 1601
b63d9765 1602#: modules/pref-feeds.php:780
bf9b87b5
AD
1603msgid "Edit subscription options"
1604msgstr "Editer les options d'inscription"
1171c351 1605
b63d9765 1606#: modules/pref-feeds.php:859
bf9b87b5
AD
1607msgid "Category editor"
1608msgstr "Éditeur de catégorie"
1171c351 1609
b63d9765 1610#: modules/pref-feeds.php:867
bf9b87b5
AD
1611#, php-format
1612msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1613msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
1171c351 1614
b63d9765 1615#: modules/pref-feeds.php:885
bf9b87b5
AD
1616msgid "Create category"
1617msgstr "Créer la catégorie"
1171c351 1618
b63d9765 1619#: modules/pref-feeds.php:938
bf9b87b5
AD
1620msgid "No feed categories defined."
1621msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
1171c351 1622
b63d9765 1623#: modules/pref-feeds.php:989 help/3.php:47 help/4.php:22
bf9b87b5
AD
1624msgid "Subscribe to feed"
1625msgstr "S'inscrire à un flux"
1171c351 1626
b63d9765 1627#: modules/pref-feeds.php:992
6485f0a6 1628#, fuzzy
bf9b87b5 1629msgid "Edit feeds"
6485f0a6 1630msgstr "Editer le flux"
1171c351 1631
b63d9765 1632#: modules/pref-feeds.php:997
bf9b87b5
AD
1633msgid "Edit categories"
1634msgstr "Editer les catégories"
f0b3ae06 1635
b63d9765 1636#: modules/pref-feeds.php:1006
6485f0a6 1637#, fuzzy
bf9b87b5 1638msgid "More actions..."
6485f0a6 1639msgstr "Actions..."
19556424 1640
b63d9765 1641#: modules/pref-feeds.php:1010
bf9b87b5
AD
1642msgid "Manual purge"
1643msgstr "Purger manuellement"
35f1dd37 1644
b63d9765 1645#: modules/pref-feeds.php:1014
bf9b87b5
AD
1646msgid "Clear feed data"
1647msgstr "Purger les données de flux"
89841c5d 1648
b63d9765 1649#: modules/pref-feeds.php:1015 modules/pref-filters.php:324
bf9b87b5
AD
1650msgid "Rescore articles"
1651msgstr "Recalculer le score des articles"
19556424 1652
b63d9765 1653#: modules/pref-feeds.php:1098
bf9b87b5
AD
1654msgid "Show last article times"
1655msgstr "Afficher l'heure du dernier article"
19556424 1656
b63d9765 1657#: modules/pref-feeds.php:1113 modules/pref-feeds.php:1165
6485f0a6 1658#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1659msgid "Last&nbsp;Article"
1660msgstr "Dernier article"
35f1dd37 1661
b63d9765
AD
1662#: modules/pref-feeds.php:1191 modules/pref-filters.php:494
1663#: modules/pref-users.php:460
bf9b87b5
AD
1664msgid "Click to edit"
1665msgstr "Cliquer pour éditer"
19556424 1666
b63d9765 1667#: modules/pref-feeds.php:1224
6485f0a6 1668#, fuzzy
bf9b87b5 1669msgid "You don't have any subscribed feeds."
6485f0a6 1670msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
1d6dadaa 1671
b63d9765 1672#: modules/pref-feeds.php:1226
6485f0a6 1673#, fuzzy
bf9b87b5 1674msgid "No matching feeds found."
6485f0a6 1675msgstr "Aucun filtre correspondant trouvé."
1d6dadaa 1676
b63d9765 1677#: modules/pref-feeds.php:1232
bf9b87b5
AD
1678msgid "OPML"
1679msgstr "OPML"
1d6dadaa 1680
b63d9765 1681#: modules/pref-feeds.php:1244
6cb89bc6
AD
1682msgid ""
1683"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
1684msgstr ""
1685
b63d9765 1686#: modules/pref-feeds.php:1246
254ac705 1687msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
6cb89bc6
AD
1688msgstr ""
1689
b63d9765 1690#: modules/pref-feeds.php:1261
bf9b87b5
AD
1691msgid "Import"
1692msgstr "Importer"
69811a7d 1693
b63d9765 1694#: modules/pref-feeds.php:1266
bf9b87b5
AD
1695msgid "Export OPML"
1696msgstr "Exporter en OPML"
1d6dadaa 1697
b63d9765 1698#: modules/pref-feeds.php:1268
6485f0a6 1699#, fuzzy
6cb89bc6
AD
1700msgid ""
1701"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
1702"knows the URL below."
1703msgstr ""
6485f0a6
AD
1704"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
1705"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire."
6cb89bc6 1706
b63d9765 1707#: modules/pref-feeds.php:1270
6cb89bc6
AD
1708msgid ""
1709"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
1710"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1711msgstr ""
1712
b63d9765 1713#: modules/pref-feeds.php:1273 modules/pref-feeds.php:1313
6cb89bc6 1714msgid "Display URL"
6485f0a6 1715msgstr ""
6cb89bc6 1716
b63d9765 1717#: modules/pref-feeds.php:1278
bf9b87b5
AD
1718msgid "Firefox Integration"
1719msgstr "Intégration à Firefox"
1d6dadaa 1720
b63d9765 1721#: modules/pref-feeds.php:1280
bf9b87b5
AD
1722msgid ""
1723"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1724"link below."
1725msgstr ""
1726"Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox "
1727"en cliquant sur le lien ci-dessous."
1d6dadaa 1728
b63d9765 1729#: modules/pref-feeds.php:1287
bf9b87b5
AD
1730msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1731msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
097c6b00 1732
b63d9765 1733#: modules/pref-feeds.php:1293
45d9a6e7
AD
1734msgid "Subscribing via bookmarklet"
1735msgstr ""
1736
b63d9765 1737#: modules/pref-feeds.php:1295
45d9a6e7
AD
1738msgid ""
1739"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
1740"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
1741msgstr ""
1742
b63d9765 1743#: modules/pref-feeds.php:1299
45d9a6e7
AD
1744#, fuzzy, php-format
1745msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
1746msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
1747
b63d9765 1748#: modules/pref-feeds.php:1303
45d9a6e7
AD
1749#, fuzzy
1750msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
1751msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
1752
b63d9765 1753#: modules/pref-feeds.php:1307
bf9b87b5
AD
1754msgid ""
1755"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1756"by anyone who knows the URL specified below."
1757msgstr ""
1758"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
1759"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire."
1d6dadaa 1760
b63d9765
AD
1761#: modules/pref-feeds.php:1316
1762msgid "Clear all generated URLs"
1763msgstr ""
1764
1765#: modules/pref-feeds.php:1420
6485f0a6 1766#, fuzzy, php-format
bf9b87b5 1767msgid "%d archived articles"
6485f0a6 1768msgstr "Articles remarquables"
b2f8a550 1769
b63d9765 1770#: modules/pref-feeds.php:1449
bf9b87b5
AD
1771msgid "No feeds found."
1772msgstr "Aucun flux trouvé."
c00d87d9 1773
b63d9765 1774#: modules/pref-filters.php:12
bf9b87b5
AD
1775msgid "Filter Editor"
1776msgstr "Éditeur de filtre"
1d6dadaa 1777
b63d9765 1778#: modules/pref-filters.php:213
bf9b87b5
AD
1779#, php-format
1780msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1781msgstr "Filtre <b>%s</b> enregistré"
1d6dadaa 1782
b63d9765 1783#: modules/pref-filters.php:267
bf9b87b5
AD
1784#, php-format
1785msgid "Created filter <b>%s</b>"
1786msgstr "Filtre <b>%s</b> créé"
1d6dadaa 1787
b63d9765 1788#: modules/pref-filters.php:314 help/3.php:33 help/4.php:25
bf9b87b5
AD
1789msgid "Create filter"
1790msgstr "Créer un filtre"
f6d9a4f2 1791
b63d9765 1792#: modules/pref-filters.php:317 modules/pref-users.php:381
bf9b87b5
AD
1793msgid "Edit"
1794msgstr "Editer"
bf996dfa 1795
b63d9765 1796#: modules/pref-filters.php:409
bf9b87b5
AD
1797msgid "Field"
1798msgstr "Champs"
f6d9a4f2 1799
b63d9765 1800#: modules/pref-filters.php:410
bf9b87b5
AD
1801msgid "Params"
1802msgstr "Paramètres"
f6d9a4f2 1803
b63d9765 1804#: modules/pref-filters.php:483
bf9b87b5
AD
1805msgid "(Disabled)"
1806msgstr "(Désactivé)"
f6d9a4f2 1807
b63d9765 1808#: modules/pref-filters.php:499
bf9b87b5
AD
1809msgid "(Inverse)"
1810msgstr "(Inverse)"
1d6dadaa 1811
b63d9765 1812#: modules/pref-filters.php:519
bf9b87b5
AD
1813msgid "No filters defined."
1814msgstr "Aucun filtre défini."
d6098878 1815
b63d9765 1816#: modules/pref-filters.php:521
bf9b87b5
AD
1817msgid "No matching filters found."
1818msgstr "Aucun filtre correspondant trouvé."
390e733a 1819
b63d9765 1820#: modules/pref-labels.php:118
bf9b87b5
AD
1821#, php-format
1822msgid "Created label <b>%s</b>"
1823msgstr "Etiquette <b>%s</b> créé"
1d6dadaa 1824
b63d9765 1825#: modules/pref-labels.php:164 help/3.php:32 help/4.php:26
bf9b87b5
AD
1826msgid "Create label"
1827msgstr "Créer une étiquette"
1d6dadaa 1828
b63d9765 1829#: modules/pref-labels.php:170
bf9b87b5
AD
1830msgid "Clear colors"
1831msgstr "Ré-initialiser les couleurs"
1d6dadaa 1832
b63d9765 1833#: modules/pref-labels.php:242
bf9b87b5
AD
1834msgid "Click to change color"
1835msgstr "Cliquer pour changer la couleur"
1d6dadaa 1836
b63d9765 1837#: modules/pref-labels.php:265
bf9b87b5
AD
1838msgid "No labels defined."
1839msgstr "Aucune étiquette définie."
1d6dadaa 1840
b63d9765 1841#: modules/pref-labels.php:267
bf9b87b5
AD
1842msgid "No matching labels found."
1843msgstr "Aucune étiquette correspondante trouvée."
390e733a 1844
b63d9765 1845#: modules/pref-labels.php:325
bf9b87b5
AD
1846msgid "custom color:"
1847msgstr "couleur personnalisée"
1d6dadaa 1848
b63d9765 1849#: modules/pref-labels.php:326
bf9b87b5
AD
1850msgid "foreground"
1851msgstr "avant-plan"
390e733a 1852
b63d9765 1853#: modules/pref-labels.php:327
bf9b87b5
AD
1854msgid "background"
1855msgstr "arrière-plan"
1d6dadaa 1856
b63d9765 1857#: modules/pref-prefs.php:38
bf9b87b5
AD
1858msgid "Old password cannot be blank."
1859msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
1d6dadaa 1860
b63d9765 1861#: modules/pref-prefs.php:43
bf9b87b5
AD
1862msgid "New password cannot be blank."
1863msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
1d6dadaa 1864
b63d9765 1865#: modules/pref-prefs.php:48
bf9b87b5
AD
1866msgid "Entered passwords do not match."
1867msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
1d6dadaa 1868
b63d9765 1869#: modules/pref-prefs.php:75
bf9b87b5
AD
1870msgid "Password has been changed."
1871msgstr "Le mot de passe a été modifié."
1d6dadaa 1872
b63d9765 1873#: modules/pref-prefs.php:77
bf9b87b5
AD
1874msgid "Old password is incorrect."
1875msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct."
1d6dadaa 1876
b63d9765 1877#: modules/pref-prefs.php:105
bf9b87b5
AD
1878msgid "The configuration was saved."
1879msgstr "La configuration a été enregistrée."
89841c5d 1880
b63d9765 1881#: modules/pref-prefs.php:121
bf9b87b5
AD
1882#, php-format
1883msgid "Unknown option: %s"
1884msgstr "Option inconnue : %s"
1d6dadaa 1885
b63d9765
AD
1886#: modules/pref-prefs.php:134
1887msgid "Your personal data has been saved."
1888msgstr ""
1d6dadaa 1889
b63d9765 1890#: modules/pref-prefs.php:174
bf9b87b5
AD
1891msgid ""
1892"Your password is at default value, \n"
1893"\t\t\t\t\t\tplease change it."
1894msgstr ""
1895"Le mot de passe actuel est celui par défaut.\n"
1896"\t\t\t\t\t\tVeuillez le modifier."
1d6dadaa 1897
b63d9765 1898#: modules/pref-prefs.php:201
bf9b87b5
AD
1899msgid "Personal data"
1900msgstr "Données personnelles"
1d6dadaa 1901
b63d9765
AD
1902#: modules/pref-prefs.php:210
1903msgid "Full name"
1904msgstr ""
1905
1906#: modules/pref-prefs.php:217
bf9b87b5
AD
1907msgid "E-mail"
1908msgstr "Adresse électronique"
1d6dadaa 1909
b63d9765 1910#: modules/pref-prefs.php:228
bf9b87b5
AD
1911msgid "Access level"
1912msgstr "Permissions"
1d6dadaa 1913
b63d9765
AD
1914#: modules/pref-prefs.php:241
1915#, fuzzy
1916msgid "Save data"
1917msgstr "Enregistrer"
1d6dadaa 1918
b63d9765 1919#: modules/pref-prefs.php:249
bf9b87b5
AD
1920msgid "Old password"
1921msgstr "Ancien mot de passe"
8182e647 1922
b63d9765 1923#: modules/pref-prefs.php:256
bf9b87b5
AD
1924msgid "New password"
1925msgstr "Nouveau mot de passe"
8182e647 1926
b63d9765 1927#: modules/pref-prefs.php:264
bf9b87b5
AD
1928msgid "Confirm password"
1929msgstr "Confirmation du mot de passe"
8182e647 1930
b63d9765 1931#: modules/pref-prefs.php:280
bf9b87b5
AD
1932msgid "Change password"
1933msgstr "Modifier le mot de passe"
8182e647 1934
b63d9765 1935#: modules/pref-prefs.php:335
bf9b87b5
AD
1936msgid "Select theme"
1937msgstr "Sélectionner un thème"
8182e647 1938
b63d9765 1939#: modules/pref-prefs.php:401 modules/pref-prefs.php:406
bf9b87b5
AD
1940msgid "Yes"
1941msgstr "Oui"
8182e647 1942
b63d9765 1943#: modules/pref-prefs.php:403 modules/pref-prefs.php:406
bf9b87b5
AD
1944msgid "No"
1945msgstr "Non"
8182e647 1946
b63d9765 1947#: modules/pref-prefs.php:427
bf9b87b5
AD
1948msgid "Save configuration"
1949msgstr "Enregistrer la configuration"
8182e647 1950
b63d9765 1951#: modules/pref-prefs.php:430
bf9b87b5 1952msgid "Manage profiles"
6485f0a6 1953msgstr ""
c4255fdd 1954
b63d9765 1955#: modules/pref-prefs.php:433
bf9b87b5
AD
1956msgid "Reset to defaults"
1957msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
c4255fdd 1958
bf9b87b5
AD
1959#: modules/pref-users.php:7
1960msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1961msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour ouvrir cet onglet."
c4255fdd 1962
b63d9765 1963#: modules/pref-users.php:20
bf9b87b5
AD
1964msgid "User details"
1965msgstr "Détails de l'utilisateur"
1d6dadaa 1966
b63d9765 1967#: modules/pref-users.php:34
bf9b87b5
AD
1968msgid "User not found"
1969msgstr "Utilisateur non trouvé"
1d6dadaa 1970
b63d9765 1971#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:431
bf9b87b5
AD
1972msgid "Registered"
1973msgstr "Abonné"
1e519995 1974
b63d9765 1975#: modules/pref-users.php:54
bf9b87b5
AD
1976msgid "Last logged in"
1977msgstr "Dernière connexion"
1d6dadaa 1978
b63d9765 1979#: modules/pref-users.php:61
bf9b87b5
AD
1980msgid "Subscribed feeds count"
1981msgstr "Nombre d'abonnements à des flux"
1d6dadaa 1982
b63d9765 1983#: modules/pref-users.php:65
bf9b87b5
AD
1984msgid "Subscribed feeds"
1985msgstr "Abonnements à des flux"
fc5b8e2b 1986
b63d9765 1987#: modules/pref-users.php:114
bf9b87b5
AD
1988msgid "User Editor"
1989msgstr "Éditeur d'utilisateur"
1171c351 1990
b63d9765 1991#: modules/pref-users.php:150
bf9b87b5
AD
1992msgid "Access level: "
1993msgstr "Permissions :"
89cb787e 1994
b63d9765 1995#: modules/pref-users.php:163
bf9b87b5
AD
1996msgid "Change password to"
1997msgstr "Nouveau mot de passe"
74fbd01e 1998
b63d9765 1999#: modules/pref-users.php:172
bf9b87b5
AD
2000msgid "E-mail: "
2001msgstr "Adresse email :"
74fbd01e 2002
b63d9765 2003#: modules/pref-users.php:206
bf9b87b5
AD
2004#, php-format
2005msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2006msgstr "Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b> modifié."
1d6dadaa 2007
b63d9765 2008#: modules/pref-users.php:254
bf9b87b5
AD
2009#, php-format
2010msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2011msgstr "Utilisateur <b>%s</b> ajouté avec le mot de passe <b>%s</b>"
1d6dadaa 2012
b63d9765 2013#: modules/pref-users.php:261
bf9b87b5
AD
2014#, php-format
2015msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2016msgstr "Impossible de créer l'utilisateur <b>%s</b>"
c4255fdd 2017
b63d9765 2018#: modules/pref-users.php:265
bf9b87b5
AD
2019#, php-format
2020msgid "User <b>%s</b> already exists."
2021msgstr "L'utilisateur <b>%s</b> existe déjà."
1d6dadaa 2022
b63d9765 2023#: modules/pref-users.php:285
bf9b87b5
AD
2024#, php-format
2025msgid ""
2026"Changed password of user <b>%s</b>\n"
2027"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2028msgstr ""
2029"Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b>\n"
2030"\t\t\t\t\tmodifié en <b>%s</b>"
c4255fdd 2031
b63d9765 2032#: modules/pref-users.php:289
bf9b87b5
AD
2033#, php-format
2034msgid "Notifying <b>%s</b>."
2035msgstr "Notification <b>%s</b>."
1171c351 2036
b63d9765 2037#: modules/pref-users.php:326
bf9b87b5
AD
2038msgid "[tt-rss] Password change notification"
2039msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot passe"
c4255fdd 2040
b63d9765 2041#: modules/pref-users.php:375 help/4.php:27
bf9b87b5
AD
2042msgid "Create user"
2043msgstr "Créer l'utilisateur"
c4255fdd 2044
b63d9765 2045#: modules/pref-users.php:379
6485f0a6 2046#, fuzzy
bf9b87b5 2047msgid "Details"
6485f0a6 2048msgstr "Une fois par jour"
c4255fdd 2049
b63d9765 2050#: modules/pref-users.php:385
bf9b87b5
AD
2051msgid "Reset password"
2052msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
289f1d22 2053
b63d9765 2054#: modules/pref-users.php:429
bf9b87b5
AD
2055msgid "Login"
2056msgstr "Se connecter"
1d6dadaa 2057
b63d9765 2058#: modules/pref-users.php:430
bf9b87b5
AD
2059msgid "Access Level"
2060msgstr "Permissions"
1d6dadaa 2061
b63d9765 2062#: modules/pref-users.php:432
bf9b87b5
AD
2063msgid "Last login"
2064msgstr "Dernière connexion"
74fbd01e 2065
b63d9765 2066#: modules/pref-users.php:480
bf9b87b5
AD
2067msgid "No users defined."
2068msgstr "Aucun utilisateur défini."
74fbd01e 2069
b63d9765 2070#: modules/pref-users.php:482
bf9b87b5
AD
2071msgid "No matching users found."
2072msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé."
1d6dadaa 2073
bf9b87b5
AD
2074#: help/2.php:1
2075msgid "Content filtering"
2076msgstr "Filtrage de contenu"
1d6dadaa 2077
bf9b87b5
AD
2078#: help/2.php:3
2079msgid ""
2080"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2081"is done once, when new article is imported to the database from the "
2082"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2083"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2084msgstr ""
2085"Tiny Tiny RSS permet le filtrage (ou le traitement) d'articles. Le filtrage "
2086"est effectué une seule foi, lors le nouvel article est importé en base "
2087"depuis le flux rss le champ spécifié est comparé à l'expression régulière et "
2088"une action est effectuée.La comparaison des expressions régulières est "
2089"insensible à la casse."
df43d1fd 2090
bf9b87b5
AD
2091#: help/2.php:5
2092msgid ""
2093"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2094"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2095"and for some specific feed."
2096msgstr ""
2097"Les actions possibles sont : filtrer (ne pas importer) l'article, marquer "
2098"l'article comme lu, marquer comme remarquable, assigner un ou plusieurs tags "
2099"et assigner un score. Les filtres peuvent être définis globalement ou pour "
2100"un flux uniquement."
df43d1fd 2101
bf9b87b5
AD
2102#: help/2.php:7
2103msgid ""
2104"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2105"considered when article is being imported and all actions executed in "
2106"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2107"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2108"containing string XYZZY in title."
2109msgstr ""
2110"Les correspondances multiples et inverses sont possibles. Tous les filtres "
2111"de correspondance sont activés quand un article est importé et les actions "
2112"sont exécutées de manière séquentielle. La correspondance inverse a pour "
2113"effet d'inverser le résultat de la correspondance. Par exemple le filtre de "
2114"correspondance XYZZY dans le titre avec l'option d'inversion sélectionnera "
2115"tous les articles sauf ceux dont le titre contiendra XYZZY."
df43d1fd 2116
bf9b87b5
AD
2117#: help/2.php:9
2118msgid "See also:"
2119msgstr "Voir également :"
1d6dadaa 2120
bf9b87b5
AD
2121#: help/3.php:1 help/4.php:1
2122msgid "Keyboard Shortcuts"
2123msgstr "Raccourcis clavier"
1d6dadaa 2124
bf9b87b5
AD
2125#: help/3.php:5
2126msgid "Navigation"
2127msgstr "Navigation"
1d6dadaa 2128
bf9b87b5
AD
2129#: help/3.php:8
2130msgid "Move between feeds"
2131msgstr "Naviguer dans les flux"
1d6dadaa 2132
bf9b87b5
AD
2133#: help/3.php:9
2134msgid "Move between articles"
2135msgstr "Naviguer dans les articles"
1d6dadaa 2136
bf9b87b5
AD
2137#: help/3.php:10
2138msgid "Show search dialog"
2139msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
74fbd01e 2140
bf9b87b5
AD
2141#: help/3.php:13
2142msgid "Active article actions"
2143msgstr "Activer les actions de l'article"
1d6dadaa 2144
bf9b87b5
AD
2145#: help/3.php:19
2146msgid "Edit tags"
786ecb42 2147msgstr "Editer les tags"
1d6dadaa 2148
bf9b87b5 2149#: help/3.php:20
b63d9765
AD
2150#, fuzzy
2151msgid "Dismiss selected articles"
2152msgstr "Supprimer l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
2153
2154#: help/3.php:21
2155#, fuzzy
2156msgid "Dismiss read articles"
2157msgstr "Masquer les articles lus"
2158
2159#: help/3.php:22
bf9b87b5
AD
2160msgid "Open article in new window"
2161msgstr "Ouvrir les articles dans une nouvelle fenêtre"
1d6dadaa 2162
b63d9765 2163#: help/3.php:23
bf9b87b5
AD
2164msgid "Mark articles below/above active one as read"
2165msgstr "Marquer les articles au-dessous/au-dessus de l'article actif comme lus"
1d6dadaa 2166
b63d9765 2167#: help/3.php:24
bf9b87b5
AD
2168msgid "Scroll article content"
2169msgstr "Faire déflier le contenu de l'article"
1d6dadaa 2170
b63d9765 2171#: help/3.php:28 help/4.php:30
bf9b87b5
AD
2172msgid "Other actions"
2173msgstr "Autres actions"
1d6dadaa 2174
b63d9765 2175#: help/3.php:31
bf9b87b5
AD
2176msgid "Select article under mouse cursor"
2177msgstr "Selectionner l'article sous le curseur de la souris"
1d6dadaa 2178
b63d9765 2179#: help/3.php:34
bf9b87b5
AD
2180msgid "Collapse sidebar"
2181msgstr "Contracter le menu"
f6d9a4f2 2182
b63d9765 2183#: help/3.php:35
bf9b87b5
AD
2184msgid "Toggle category reordering mode"
2185msgstr "Activer le classement selon la catégorie"
1d6dadaa 2186
b63d9765 2187#: help/3.php:36 help/4.php:34
bf9b87b5
AD
2188msgid "Display this help dialog"
2189msgstr "Afficher cette aide"
1d6dadaa 2190
b63d9765 2191#: help/3.php:41
bf9b87b5
AD
2192msgid "Feed actions"
2193msgstr "Actions sur ce flux"
1d6dadaa 2194
b63d9765 2195#: help/3.php:44
bf9b87b5
AD
2196msgid "Update active feed"
2197msgstr "Mettre à jour les flux actifs"
74fbd01e 2198
b63d9765 2199#: help/3.php:45
bf9b87b5
AD
2200msgid "Update all feeds"
2201msgstr "Mettre à jour tous les flux"
1d6dadaa 2202
b63d9765 2203#: help/3.php:48
bf9b87b5
AD
2204msgid "Edit feed"
2205msgstr "Editer le flux"
1d6dadaa 2206
b63d9765 2207#: help/3.php:49
bf9b87b5
AD
2208msgid "Sort by name or unread count"
2209msgstr "Trier les flux par nom ou par nombre d'articles non lus"
1d6dadaa 2210
b63d9765 2211#: help/3.php:50
bf9b87b5
AD
2212msgid "Mark feed as read"
2213msgstr "Marquer le flux comme lu"
ef1dad57 2214
b63d9765 2215#: help/3.php:51
6485f0a6 2216#, fuzzy
bf9b87b5 2217msgid "Reverse headlines order"
6485f0a6 2218msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)"
b02bbd13 2219
b63d9765 2220#: help/3.php:52
bf9b87b5
AD
2221msgid "Mark all feeds as read"
2222msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
8182e647 2223
b63d9765 2224#: help/3.php:53
bf9b87b5
AD
2225msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2226msgstr "Déployer/Contracter lors de la consultation des catégories"
8182e647 2227
b63d9765 2228#: help/3.php:56 help/4.php:5
bf9b87b5
AD
2229msgid "Go to..."
2230msgstr "Aller à..."
f6d9a4f2 2231
b63d9765 2232#: help/3.php:63
bf9b87b5
AD
2233msgid "Tag cloud"
2234msgstr "Nuage de tags"
ba7f81d8 2235
b63d9765 2236#: help/3.php:70 help/4.php:41
bf9b87b5
AD
2237msgid "Press any key to close this window."
2238msgstr "Appuyer sur une touche pour fermer cette fenêtre"
1d6dadaa 2239
bf9b87b5
AD
2240#: help/4.php:9
2241msgid "My Feeds"
2242msgstr "Mes flux"
c4255fdd 2243
bf9b87b5
AD
2244#: help/4.php:10
2245msgid "Other Feeds"
2246msgstr "Autres flux"
1d6dadaa 2247
bf9b87b5
AD
2248#: help/4.php:19
2249msgid "Panel actions"
2250msgstr "Actions du panneau :"
89841c5d 2251
bf9b87b5 2252#: help/4.php:23
6485f0a6 2253#, fuzzy
bf9b87b5 2254msgid "Top 25 feeds"
6485f0a6 2255msgstr "Top 25"
1d6dadaa 2256
bf9b87b5
AD
2257#: help/4.php:24
2258msgid "Edit feed categories"
2259msgstr "Editer les catégories des flux"
1d6dadaa 2260
bf9b87b5
AD
2261#: help/4.php:33
2262msgid "Focus search (if present)"
2263msgstr "Focus sur la recherche (si affichée)"
1d6dadaa 2264
bf9b87b5
AD
2265#: help/4.php:39
2266msgid ""
2267"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2268"configuration and your access level."
2269msgstr ""
2270"<b>Note :</b> certaines actions peuvent ne pas être disponibles, selon la "
2271"configuration de Tiny Tiny RSS et vos permissions."
1d6dadaa 2272
b63d9765
AD
2273#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
2274#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:354
bf9b87b5
AD
2275#: mobile/prefs.php:25
2276msgid "Home"
76e3b280 2277msgstr "Accueil"
1d6dadaa 2278
b63d9765 2279#: mobile/functions.php:390
bf9b87b5 2280msgid "Nothing found (click to reload feed)."
6485f0a6 2281msgstr ""
74fbd01e 2282
bf9b87b5 2283#: mobile/prefs.php:30
6485f0a6 2284#, fuzzy
bf9b87b5 2285msgid "Enable categories"
6485f0a6 2286msgstr "Utiliser les catégories de flux"
c4255fdd 2287
bf9b87b5
AD
2288#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2289#: mobile/prefs.php:46
2290msgid "ON"
6485f0a6 2291msgstr "Marche"
1d6dadaa 2292
bf9b87b5
AD
2293#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2294#: mobile/prefs.php:46
2295msgid "OFF"
6485f0a6 2296msgstr "Arrêt"
bf9b87b5
AD
2297
2298#: mobile/prefs.php:35
6485f0a6 2299#, fuzzy
bf9b87b5 2300msgid "Show images in posts"
6485f0a6 2301msgstr "Ne pas afficher les images dans les articles"
8182e647 2302
bf9b87b5 2303#: mobile/prefs.php:40
6485f0a6 2304#, fuzzy
bf9b87b5 2305msgid "Hide read feeds"
6485f0a6 2306msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
8182e647 2307
bf9b87b5 2308#: mobile/prefs.php:45
6485f0a6 2309#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2310msgid "Sort feeds by unread count"
2311msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
8182e647 2312
b63d9765 2313#: digest.js:24 tt-rss.js:508 tt-rss.js:521
1f8c187d
AD
2314msgid "Mark all articles in %s as read?"
2315msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
2316
b63d9765 2317#: digest.js:70
1f8c187d
AD
2318#, fuzzy
2319msgid "Mark %d displayed articles as read?"
2320msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
2321
b63d9765 2322#: digest.js:155
1f8c187d
AD
2323#, fuzzy
2324msgid "Error: unable to load article."
2325msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML."
2326
b63d9765 2327#: digest.js:402 digest.js:647 viewfeed.js:444
1f8c187d
AD
2328msgid "Unstar article"
2329msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
2330
b63d9765 2331#: digest.js:404 digest.js:651 viewfeed.js:449
1f8c187d
AD
2332msgid "Star article"
2333msgstr "Marquer comme remarquable"
2334
b63d9765 2335#: digest.js:407 digest.js:682 viewfeed.js:482
1f8c187d
AD
2336msgid "Unpublish article"
2337msgstr "Ne plus publier l'article"
2338
b63d9765 2339#: digest.js:416
1f8c187d
AD
2340#, fuzzy
2341msgid "Click to expand article."
2342msgstr "Cliquer pour développer l'article"
2343
b63d9765
AD
2344#: digest.js:438
2345msgid "Click to expand article"
2346msgstr "Cliquer pour développer l'article"
2347
2348#: digest.js:483
1f8c187d
AD
2349msgid "%d more..."
2350msgstr ""
2351
b63d9765 2352#: digest.js:588
1f8c187d
AD
2353#, fuzzy
2354msgid "Load more..."
2355msgstr "Aller à..."
2356
b63d9765
AD
2357#: feedlist.js:271
2358msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2359msgstr "Nouveaux articles disponible dans ce flux (cliquer pour les afficher)"
1f8c187d 2360
b63d9765 2361#: functions.js:502
bf9b87b5
AD
2362msgid "Can't add filter: nothing to match on."
2363msgstr "Impossible d'ajouter un filtre : aucune correspondance."
8182e647 2364
b63d9765 2365#: functions.js:562
bf9b87b5
AD
2366msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
2367msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
1d6dadaa 2368
b63d9765 2369#: functions.js:566
bf9b87b5
AD
2370msgid "Subscribing to feed..."
2371msgstr "Inscription au flux..."
1d6dadaa 2372
b63d9765
AD
2373#: functions.js:581
2374msgid "Server error while trying to subscribe to specified feed."
2375msgstr ""
2376
2377#: functions.js:595
6485f0a6 2378#, fuzzy
bf9b87b5 2379msgid "Subscribed to %s"
6485f0a6 2380msgstr "Inscrit aux flux :"
ebb41333 2381
b63d9765
AD
2382#: functions.js:604
2383msgid "Specified URL seems to be invalid."
2384msgstr ""
2385
2386#: functions.js:607
2387msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2388msgstr ""
2389
2390#: functions.js:633
6485f0a6 2391#, fuzzy
b63d9765 2392msgid "Couldn't download the specified URL."
6485f0a6 2393msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
89841c5d 2394
b63d9765 2395#: functions.js:636
6485f0a6 2396#, fuzzy
bf9b87b5 2397msgid "You are already subscribed to this feed."
6485f0a6 2398msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
422e7d24 2399
b63d9765 2400#: functions.js:1031
6485f0a6 2401#, fuzzy
bf9b87b5 2402msgid "Subscribed to %d feed(s)."
6485f0a6 2403msgstr "Inscrit aux flux :"
422e7d24 2404
b63d9765
AD
2405#: functions.js:1041 functions.js:1072 prefs.js:573 prefs.js:603 prefs.js:635
2406#: prefs.js:936 prefs.js:956 prefs.js:1652
bf9b87b5
AD
2407msgid "No feeds are selected."
2408msgstr "Aucun flux sélectionné."
1d6dadaa 2409
b63d9765 2410#: functions.js:1056
bf9b87b5
AD
2411msgid ""
2412"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2413"be removed."
2414msgstr ""
6485f0a6
AD
2415"Supprimer les flux sélectionnés de l'archive ? Les flux contenant des "
2416"articles stockés ne seront pas supprimés."
1d6dadaa 2417
b63d9765 2418#: functions.js:1108
6485f0a6 2419#, fuzzy
bf9b87b5 2420msgid "Remove stored feed icon?"
6485f0a6 2421msgstr "Supprimer les données stockées"
1d6dadaa 2422
b63d9765 2423#: functions.js:1140
6485f0a6 2424#, fuzzy
bf9b87b5 2425msgid "Please select an image file to upload."
6485f0a6 2426msgstr "Veuillez sélectionner une image à envoyer."
a5372e09 2427
b63d9765 2428#: functions.js:1142
bf9b87b5 2429msgid "Upload new icon for this feed?"
6485f0a6 2430msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?"
a5372e09 2431
b63d9765 2432#: functions.js:1159
bf9b87b5
AD
2433msgid "Please enter label caption:"
2434msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :"
a5372e09 2435
b63d9765 2436#: functions.js:1164
bf9b87b5
AD
2437msgid "Can't create label: missing caption."
2438msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant."
1d6dadaa 2439
b63d9765 2440#: functions.js:1209 tt-rss.js:396
bf9b87b5
AD
2441msgid "Unsubscribe from %s?"
2442msgstr "Se désinscrire de %s ?"
2443
b63d9765 2444#: functions.js:1326
4bd24849
AD
2445#, fuzzy
2446msgid "Please enter category title:"
2447msgstr "Veuillez saisir une note pour cet article :"
2448
b63d9765 2449#: functions.js:1357
4bd24849
AD
2450#, fuzzy
2451msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2452msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?"
2453
b63d9765 2454#: prefs.js:224
bf9b87b5
AD
2455msgid "Error: No feed URL given."
2456msgstr "Erreur : aucune URL de flux n'a été fournie."
1d6dadaa 2457
b63d9765 2458#: prefs.js:226
bf9b87b5
AD
2459msgid "Error: Invalid feed URL."
2460msgstr "Erreur : URL du flux est invalide."
ebb41333 2461
b63d9765 2462#: prefs.js:254
6485f0a6 2463#, fuzzy
bf9b87b5 2464msgid "Can't add profile: no name specified."
6485f0a6 2465msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni."
1d6dadaa 2466
b63d9765 2467#: prefs.js:276
bf9b87b5
AD
2468msgid "Can't add category: no name specified."
2469msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni."
1d6dadaa 2470
b63d9765 2471#: prefs.js:298
bf9b87b5
AD
2472msgid "Please enter login:"
2473msgstr "Veuillez saisir le login :"
390e733a 2474
b63d9765 2475#: prefs.js:305
bf9b87b5
AD
2476msgid "Can't create user: no login specified."
2477msgstr "Impossible de créer l'utilisateur : aucun login spécifié."
c4255fdd 2478
b63d9765 2479#: prefs.js:454
bf9b87b5
AD
2480msgid "Remove selected labels?"
2481msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
1d6dadaa 2482
b63d9765 2483#: prefs.js:470
bf9b87b5
AD
2484msgid "No labels are selected."
2485msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
ebb41333 2486
b63d9765 2487#: prefs.js:484
6cb89bc6
AD
2488#, fuzzy
2489msgid ""
2490"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2491"removed."
2492msgstr ""
6485f0a6
AD
2493"Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne "
2494"seront pas supprimés."
390e733a 2495
b63d9765 2496#: prefs.js:501 prefs.js:826 prefs.js:847 prefs.js:886
bf9b87b5
AD
2497msgid "No users are selected."
2498msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
390e733a 2499
b63d9765 2500#: prefs.js:519
bf9b87b5
AD
2501msgid "Remove selected filters?"
2502msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
390e733a 2503
b63d9765 2504#: prefs.js:535 prefs.js:916
bf9b87b5
AD
2505msgid "No filters are selected."
2506msgstr "Aucun filtre sélectionné."
1d6dadaa 2507
b63d9765 2508#: prefs.js:554
bf9b87b5
AD
2509msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2510msgstr "Se désinscrire des flux sélectionnés ?"
1d6dadaa 2511
b63d9765 2512#: prefs.js:588
bf9b87b5
AD
2513msgid "Please select only one feed."
2514msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
89cb787e 2515
b63d9765 2516#: prefs.js:594
bf9b87b5
AD
2517msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2518msgstr ""
2519"Supprimer tous les articles non-remarquables dans le flux sélectionné ?"
89841c5d 2520
b63d9765 2521#: prefs.js:616
bf9b87b5
AD
2522msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2523msgstr ""
2524"Combien de jour faut-il conserver l'article (entrer 0 pour utiliser la "
2525"valeur par défaut)"
b652c1b7 2526
b63d9765 2527#: prefs.js:648
1d6dadaa 2528msgid ""
bf9b87b5 2529"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
1d6dadaa 2530msgstr ""
6485f0a6
AD
2531"Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne "
2532"seront pas supprimés."
1d6dadaa 2533
b63d9765 2534#: prefs.js:664
6485f0a6 2535#, fuzzy
bf9b87b5 2536msgid "No profiles selected."
6485f0a6 2537msgstr "Aucun article sélectionné."
1d6dadaa 2538
b63d9765 2539#: prefs.js:676
bf9b87b5
AD
2540msgid "Remove selected categories?"
2541msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
e400230e 2542
b63d9765 2543#: prefs.js:694
bf9b87b5
AD
2544msgid "No categories are selected."
2545msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
592535d7 2546
b63d9765 2547#: prefs.js:748
bf9b87b5
AD
2548msgid "Login field cannot be blank."
2549msgstr "Le nom ne peut pas être vide."
1d6dadaa 2550
b63d9765 2551#: prefs.js:831 prefs.js:852 prefs.js:891
bf9b87b5
AD
2552msgid "Please select only one user."
2553msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
1d6dadaa 2554
b63d9765 2555#: prefs.js:856
bf9b87b5
AD
2556msgid "Reset password of selected user?"
2557msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
1d6dadaa 2558
b63d9765 2559#: prefs.js:921
bf9b87b5
AD
2560msgid "Please select only one filter."
2561msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
1d6dadaa 2562
b63d9765 2563#: prefs.js:997
bf9b87b5
AD
2564msgid "No OPML file to upload."
2565msgstr "Aucun fichier OPML à envoyer."
1d6dadaa 2566
b63d9765 2567#: prefs.js:1171
bf9b87b5
AD
2568msgid "Reset to defaults?"
2569msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
1d6dadaa 2570
b63d9765 2571#: prefs.js:1499
6485f0a6 2572#, fuzzy
83573d31 2573msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
6485f0a6 2574msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?"
83573d31 2575
b63d9765 2576#: prefs.js:1535
bf9b87b5
AD
2577msgid "Save current configuration?"
2578msgstr "Enregistrer la configuration actuelle ?"
836537f7 2579
b63d9765 2580#: prefs.js:1636
bf9b87b5
AD
2581msgid "Rescore articles in selected feeds?"
2582msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?"
b652c1b7 2583
b63d9765 2584#: prefs.js:1659
bf9b87b5 2585msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
8182e647 2586msgstr ""
bf9b87b5
AD
2587"Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre "
2588"beaucoup de temps."
8182e647 2589
b63d9765 2590#: prefs.js:1678
bf9b87b5
AD
2591msgid "Remove filter %s?"
2592msgstr "Supprimer le filtre %s ?"
b652c1b7 2593
b63d9765 2594#: prefs.js:1708
bf9b87b5
AD
2595msgid "Save changes to selected feeds?"
2596msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?"
ebb41333 2597
b63d9765 2598#: prefs.js:1788
bf9b87b5
AD
2599msgid "Reset label colors to default?"
2600msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?"
89841c5d 2601
b63d9765 2602#: prefs.js:1813
bf9b87b5
AD
2603msgid "Please enter new label foreground color:"
2604msgstr "Veuillez saisir la couleur d'avant-plan de l'étiquette :"
89841c5d 2605
b63d9765 2606#: prefs.js:1815
bf9b87b5
AD
2607msgid "Please enter new label background color:"
2608msgstr "Veuillez saisir la couleur d'arrière-plan de l'étiquette :"
175e79fa 2609
b63d9765 2610#: prefs.js:1947
6485f0a6 2611#, fuzzy
bf9b87b5 2612msgid "Activate selected profile?"
6485f0a6 2613msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
175e79fa 2614
b63d9765 2615#: prefs.js:1963
bf9b87b5 2616msgid "Please choose a profile to activate."
6485f0a6 2617msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer"
175e79fa 2618
b63d9765
AD
2619#: prefs.js:1987
2620msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
2621msgstr ""
175e79fa 2622
b63d9765 2623#: tt-rss.js:161
bf9b87b5
AD
2624msgid "Mark all articles as read?"
2625msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
1d6dadaa 2626
b63d9765 2627#: tt-rss.js:385
bf9b87b5
AD
2628msgid "You can't unsubscribe from the category."
2629msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
836537f7 2630
b63d9765 2631#: tt-rss.js:390 tt-rss.js:536 tt-rss.js:664 tt-rss.js:1127
bf9b87b5
AD
2632msgid "Please select some feed first."
2633msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
1d6dadaa 2634
b63d9765 2635#: tt-rss.js:541
bf9b87b5
AD
2636msgid "You can't edit this kind of feed."
2637msgstr "Vous ne pouvez pas éditer ce type de flux."
1d6dadaa 2638
b63d9765 2639#: tt-rss.js:659
bf9b87b5
AD
2640msgid "You can't rescore this kind of feed."
2641msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
1d6dadaa 2642
b63d9765 2643#: tt-rss.js:669
bf9b87b5
AD
2644msgid "Rescore articles in %s?"
2645msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
1d6dadaa 2646
b63d9765
AD
2647#: viewfeed.js:673 viewfeed.js:711 viewfeed.js:748 viewfeed.js:809
2648#: viewfeed.js:841 viewfeed.js:957 viewfeed.js:1000 viewfeed.js:1049
2649#: viewfeed.js:1860
bf9b87b5
AD
2650msgid "No articles are selected."
2651msgstr "Aucun article sélectionné."
ebb41333 2652
b63d9765 2653#: viewfeed.js:937
bf9b87b5
AD
2654msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
2655msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
1d6dadaa 2656
b63d9765 2657#: viewfeed.js:966
6485f0a6 2658#, fuzzy
bf9b87b5 2659msgid "Delete %d selected articles in %s?"
6485f0a6 2660msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
c4255fdd 2661
b63d9765 2662#: viewfeed.js:968
6485f0a6 2663#, fuzzy
bf9b87b5 2664msgid "Delete %d selected articles?"
6485f0a6 2665msgstr "Supprimer l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
c4255fdd 2666
b63d9765 2667#: viewfeed.js:1009
6485f0a6 2668#, fuzzy
bf9b87b5 2669msgid "Archive %d selected articles in %s?"
6485f0a6 2670msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
77a9d0af 2671
b63d9765 2672#: viewfeed.js:1012
bf9b87b5 2673msgid "Move %d archived articles back?"
6485f0a6 2674msgstr "Restaurer les articles archivés ?"
1d6dadaa 2675
b63d9765 2676#: viewfeed.js:1055
bf9b87b5
AD
2677msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
2678msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
1d6dadaa 2679
b63d9765 2680#: viewfeed.js:1536
bf9b87b5
AD
2681msgid "No article is selected."
2682msgstr "Aucun article sélectionné."
ebb41333 2683
b63d9765 2684#: viewfeed.js:1571
bf9b87b5
AD
2685msgid "No articles found to mark"
2686msgstr "Aucun article à marquer"
ebb41333 2687
b63d9765 2688#: viewfeed.js:1573
bf9b87b5
AD
2689msgid "Mark %d article(s) as read?"
2690msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
1d004f12 2691
b63d9765
AD
2692#: viewfeed.js:1658
2693#, fuzzy
2694msgid "Unable to load article."
2695msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML."
2696
2697#: viewfeed.js:1719
2698#, fuzzy
2699msgid "Loading..."
2700msgstr "Chargement de la liste des flux..."
2701
2702#: viewfeed.js:1843
bf9b87b5
AD
2703msgid "Please enter a note for this article:"
2704msgstr "Veuillez saisir une note pour cet article :"
6cb89bc6 2705
b63d9765
AD
2706#, fuzzy
2707#~ msgid "Tiny Tiny RSS"
2708#~ msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
2709
2710#~ msgid "Selection toggle:"
2711#~ msgstr "Sélection :"
2712
2713#~ msgid "Selection:"
2714#~ msgstr "Sélection :"
2715
2716#, fuzzy
2717#~ msgid "Feed:"
2718#~ msgstr "Flux"
2719
2720#~ msgid "Click to collapse category"
2721#~ msgstr "Cliquer pour contracter la catégorie"
2722
2723#~ msgid "Tags"
2724#~ msgstr "Tags"
2725
2726#~ msgid "Show article summary in new window"
2727#~ msgstr "Afficher le résumé des articles dans une nouvelle fenêtre"
2728
2729#~ msgid "toggle unread"
2730#~ msgstr "marquer comme non-lu"
2731
2732#~ msgid "(remove)"
2733#~ msgstr "(supprimer)"
2734
2735#~ msgid "Offline reading"
2736#~ msgstr "Lecture hors-ligne"
2737
2738#~ msgid "Cancel synchronization"
2739#~ msgstr "Annuler la synchronisation"
2740
2741#~ msgid "Synchronize"
2742#~ msgstr "Synchroniser"
2743
2744#~ msgid "Remove stored data"
2745#~ msgstr "Supprimer les données stockées"
2746
2747#~ msgid "Go offline"
2748#~ msgstr "Passer hors-ligne"
2749
2750#~ msgid "Go online"
2751#~ msgstr "Passer en ligne"
2752
2753#, fuzzy
2754#~ msgid "Categories:"
2755#~ msgstr "Changer de catégorie"
2756
2757#, fuzzy
2758#~ msgid "Toggle reordering mode"
2759#~ msgstr "Activer le classement selon la catégorie"
2760
2761#, fuzzy
2762#~ msgid "Reset order"
2763#~ msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
2764
2765#~ msgid "Reset UI layout"
2766#~ msgstr "Ré-initialiser l'affichage"
2767
2768#~ msgid "Drag me to resize panels"
2769#~ msgstr "Déplacez-moi pour redimensionner les panneaux"
2770
2771#~ msgid "Showing most popular tags "
2772#~ msgstr "Affichage les tags les plus populaires "
2773
2774#, fuzzy
2775#~ msgid "more tags"
2776#~ msgstr "aucun tag"
2777
2778#~ msgid "Link to feed:"
2779#~ msgstr "Lier au flux :"
2780
2781#~ msgid "Not linked"
2782#~ msgstr "Non lié"
2783
2784#~ msgid "(linked to %s)"
2785#~ msgstr "(lié à %s)"
2786
2787#~ msgid "E-mail has been changed."
2788#~ msgstr "L'adresse électronique a été modifiée."
2789
2790#~ msgid "Change e-mail"
2791#~ msgstr "Modifier l'adresse électronique"
2792
2793#~ msgid "Please wait..."
2794#~ msgstr "Veuillez patienter..."
2795
2796#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
2797#~ msgstr ""
2798#~ "Les données pour la consultaton hors-ligne n'ont pas encore été "
2799#~ "téléchargées."
2800
2801#~ msgid "Synchronizing feeds..."
2802#~ msgstr "Synchronisation des flux..."
2803
2804#~ msgid "Synchronizing categories..."
2805#~ msgstr "Synchronisation des catégories..."
2806
2807#~ msgid "Synchronizing labels..."
2808#~ msgstr "Synchronisation des étiquettes..."
2809
2810#~ msgid "Synchronizing articles..."
2811#~ msgstr "Synchronisation des articles..."
2812
2813#, fuzzy
2814#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
2815#~ msgstr "Synchronisation des articles (%s)..."
2816
2817#~ msgid "Last sync: %s"
2818#~ msgstr "Dernière synchronisation : %s"
2819
2820#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
2821#~ msgstr "Dernière synchronisation : erreur lors de la réception des données."
2822
2823#~ msgid "Synchronizing..."
2824#~ msgstr "Synchronsation en cours..."
2825
2826#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
2827#~ msgstr "Passer Tiny Tiny RSS en mode hors-ligne ?"
2828
2829#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
2830#~ msgstr "Tiny Tiny RSS va se recharger. Passer en mode en ligne ?"
2831
2832#~ msgid "Last sync: Cancelled."
2833#~ msgstr "Dernière synchronisation : annulée."
2834
2835#~ msgid ""
2836#~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this "
2837#~ "computer. Continue?"
2838#~ msgstr ""
2839#~ "Cela va supprimer tous les données hors-ligne stockées par Tiny Tiny RSS "
2840#~ "sur cet ordinateur."
2841
2842#~ msgid ""
2843#~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go "
2844#~ "offline?"
2845#~ msgstr ""
2846#~ "Tiny Tiny RSS rencontre des problèmes pour accéder au serveur. Voulez-"
2847#~ "vous passer en mode hors-ligne ?"
2848
2849#~ msgid "display feeds"
2850#~ msgstr "afficher les flux"
2851
2852#~ msgid "Reset category order?"
2853#~ msgstr "Réinitialiser l'ordre des catégories ?"
2854
4bd24849
AD
2855#~ msgid "Generated feed"
2856#~ msgstr "Flux généré"
2857
2858#~ msgid "No feeds to display."
2859#~ msgstr "Aucun flux à afficher."
2860
2861#, fuzzy
2862#~ msgid "Published Articles"
2863#~ msgstr "Articles publiés"
2864
2865#, fuzzy
2866#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
2867#~ msgstr "Lien vers le flux des articles publiés."
2868
2869#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
2870#~ msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?"
2871
e6e121db
AD
2872#~ msgid "Limit bandwidth usage"
2873#~ msgstr "Limiter l'usage de la bande passante"
2874
6485f0a6
AD
2875#~ msgid "Reset category order"
2876#~ msgstr "Re-initialiser l'ordre des catégories"
2877
6cb89bc6
AD
2878#~ msgid "Remove selected users?"
2879#~ msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ?"
6485f0a6
AD
2880
2881#~ msgid "Adding feed..."
2882#~ msgstr "Ajout d'un flux..."
2883
6485f0a6
AD
2884#, fuzzy
2885#~ msgid "Adding profile..."
2886#~ msgstr "Ajout d'un flux..."
2887
2888#~ msgid "Adding user..."
2889#~ msgstr "Ajout d'un utilisateur..."
2890
2891#~ msgid "Assign score to article:"
2892#~ msgstr "Assigner un score à l'article"
2893
2894#~ msgid "Assign selected articles to label?"
2895#~ msgstr "Assigner l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
2896
2897#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
2898#~ msgstr "Impossible d'ouvrir l'article : le lien de l'article est invalide"
2899
2900#~ msgid "Category reordering disabled"
2901#~ msgstr "Ré-organisation des catégories désactivée"
2902
2903#~ msgid "Category reordering enabled"
2904#~ msgstr "Ré-organisation des catégories sactivée"
2905
2906#, fuzzy
2907#~ msgid "Changing password..."
2908#~ msgstr "Modifier le mot de passe"
2909
2910#~ msgid "Clearing feed..."
2911#~ msgstr "Suppression du flux..."
2912
2913#~ msgid "Clearing selected feed..."
2914#~ msgstr "Suppression des flux sélectionnés..."
2915
2916#~ msgid "comments"
2917#~ msgstr "commentaires"
2918
2919#~ msgid "Could not change feed URL."
2920#~ msgstr "Impossible de modifier l'adresse du flux."
2921
2922#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
2923#~ msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)"
2924
2925#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
2926#~ msgstr "Impossible de mettre à jour les entêtes (données XML manquantes)"
2927
2928#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
2929#~ msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)"
2930
2931#~ msgid "Entire feed"
2932#~ msgstr "Tout le flux"
2933
2934#~ msgid "Error while trying to load more headlines"
2935#~ msgstr "Erreur lors du chargement d'entêtes complémentaires."
2936
2937#~ msgid "Failed to load article in new window"
2938#~ msgstr "Echec du chargement des articles dans une nouvelle fenêtre"
2939
2940#~ msgid "Failed to open window for the article"
2941#~ msgstr "Echec de l'ouverture de la fenêtre pour l'affichage de l'article"
2942
2943#, fuzzy
2944#~ msgid "Feed icon removed."
2945#~ msgstr "Flux non trouvé."
2946
6485f0a6
AD
2947#~ msgid "Local data removed."
2948#~ msgstr "Données locales supprimées."
2949
2950#~ msgid "Mark as read:"
2951#~ msgstr "Marquer comme lu :"
2952
2953#~ msgid "Marking all feeds as read..."
2954#~ msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
2955
2956#~ msgid "Please wait until operation finishes."
2957#~ msgstr "Veuillez patienter pendant que l'opération se termine."
2958
2959#~ msgid "Purging selected feed..."
2960#~ msgstr "Purge des flux sélectionnés..."
2961
2962#~ msgid "Remove selected articles from label?"
2963#~ msgstr "Supprimer l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
2964
2965#~ msgid "Removing feed..."
2966#~ msgstr "Suppression du flux..."
2967
2968#~ msgid "Removing filter..."
2969#~ msgstr "Suppression du filtre..."
2970
2971#~ msgid "Removing offline data..."
2972#~ msgstr "Suppression des données hors-ligne..."
2973
2974#~ msgid "Removing selected categories..."
2975#~ msgstr "Suppression des catégories sélectionnées..."
2976
2977#~ msgid "Removing selected filters..."
2978#~ msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
2979
2980#~ msgid "Removing selected labels..."
2981#~ msgstr "Suppression des étiquettes sélectionnées..."
2982
2983#, fuzzy
2984#~ msgid "Removing selected profiles..."
2985#~ msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
2986
2987#~ msgid "Removing selected users..."
2988#~ msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
2989
2990#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
2991#~ msgstr ""
2992#~ "Recalculer le score des 100 derniers articles des flux sélectionnés ?"
2993
2994#~ msgid "Rescoring articles..."
2995#~ msgstr "Recalcul du score des articles"
2996
2997#~ msgid "Resetting password for selected user..."
2998#~ msgstr "Ré-initialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..."
2999
3000#~ msgid "Saving article tags..."
3001#~ msgstr "Enregistrement des tags de l'article..."
3002
3003#~ msgid "Saving feed..."
3004#~ msgstr "Enregistrement d'un flux..."
3005
3006#~ msgid "Saving feeds..."
3007#~ msgstr "Enregistrement des flux..."
3008
3009#~ msgid "Saving filter..."
3010#~ msgstr "Enregistrement du filtre..."
3011
3012#~ msgid "Saving user..."
3013#~ msgstr "Enregistrement de l'utilisateur..."
3014
3015#~ msgid "Selection"
3016#~ msgstr "La sélection"
3017
3018#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
3019#~ msgstr "Tiny Tiny RSS est en mode hors-ligne."
3020
3021#~ msgid "Trying to change e-mail..."
3022#~ msgstr "Tentative de modification de l'adresse électronique..."
3023
3024#~ msgid ""
3025#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
3026#~ msgstr ""
3027#~ "Vous devez synchroniser quelques articles avant de passer en mode hors-"
3028#~ "ligne."
3029
3030#~ msgid ""
3031#~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
3032#~ "switch it into offline mode again. Go online?"
3033#~ msgstr ""
3034#~ "Vous ne pourrez pas accéder à la version hors-ligne de Tiny Tiny RSS "
3035#~ "jusqu'à ce que vous le passiez à nouveau en mode hors-ligne. Passer en "
3036#~ "mode en ligne ?"
3037
3038#~ msgid "Display original article content"
3039#~ msgstr "Afficher le contenu original de l'article"
3040
3041#~ msgid "All feeds updated."
3042#~ msgstr "Mise à jour des flux terminée."
3043
3044#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
3045#~ msgstr "Impossible d'ouvrir l'article : le xml de l'article est invalide"
3046
3047#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
3048#~ msgstr "Modification de la catégorie des flux sélectionnés..."
3049
3050#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
3051#~ msgstr "Supprimer tous les articles non remarquables dans %s ?"
3052
3053#~ msgid "Published feed URL changed."
3054#~ msgstr "L'URL du flux de publication a changé."
3055
3056#~ msgid "Trying to change address..."
3057#~ msgstr "Tentative de changement d'adresse..."
3058
3059#~ msgid "Trying to change password..."
3060#~ msgstr "Tentative de modification du mot de passe..."
3061
3062#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3063#~ msgstr "Désinscription des flux sélectionnés..."
3064
3065#~ msgid "You can't clear this type of feed."
3066#~ msgstr "Vous ne pouvez pas purger ce type de flux."
3067
3068#~ msgid "Clear articles"
3069#~ msgstr "Effacer les articles"
3070
3071#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
3072#~ msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>...<br>"
3073
3074#~ msgid "Done."
3075#~ msgstr "Terminé."
3076
6485f0a6
AD
3077#~ msgid "Close"
3078#~ msgstr "Fermer"
3079
3080#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
3081#~ msgstr "La configuration a été réinitialisée à ses valeurs par défaut."
3082
3083#~ msgid "Themes"
3084#~ msgstr "Thèmes"
3085
3086#~ msgid "Change theme"
3087#~ msgstr "Modifier le thème"
3088
3089#, fuzzy
3090#~ msgid "Hide read items"
3091#~ msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
3092
3093#, fuzzy
3094#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
3095#~ msgstr "Supprimer l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
3096
3097#~ msgid "Search results"
3098#~ msgstr "Résultats de recherche"
3099
3100#~ msgid "Searched for"
3101#~ msgstr "Recherché"
3102
3103#~ msgid "More feeds..."
3104#~ msgstr "Plus de flux..."
3105
3106#~ msgid "Toggle Feedlist"
3107#~ msgstr "Basculer la liste des flux"
3108
3109#~ msgid "Search:"
3110#~ msgstr "Rechercher :"
3111
3112#~ msgid "Order:"
3113#~ msgstr "Classer par :"
3114
3115#~ msgid "browse more"
3116#~ msgstr "en afficher plus"
3117
3118#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
3119#~ msgstr "Le navigateur de flux a été désactivé par l'administrateur."
3120
6485f0a6
AD
3121#~ msgid "Show"
3122#~ msgstr "Afficher"
3123
3124#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
3125#~ msgstr "Masquer dans \"Autres flux\""
3126
3127#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
3128#~ msgstr "Impossible de supprimer une catégorie de flux non vide."
3129
3130#~ msgid "(Hidden)"
3131#~ msgstr "(Masqué)"
3132
3133#~ msgid "Other:"
3134#~ msgstr "Autre :"
3135
3136#~ msgid "Generate another link"
3137#~ msgstr "Générer un autre lien"
3138
6485f0a6
AD
3139#~ msgid "Back"
3140#~ msgstr "Retour"
3141
3142#~ msgid "View:"
3143#~ msgstr "Afficher :"
3144
3145#~ msgid "Refresh"
3146#~ msgstr "Actualiser"
3147
3148#~ msgid "Page"
3149#~ msgstr "Page"
3150
3151#, fuzzy
3152#~ msgid "Back to feedlist"
3153#~ msgstr "Cliquer pour éditer"
3154
3155#~ msgid "Tags:"
3156#~ msgstr "Tags :"
3157
3158#~ msgid "Mark as unread"
3159#~ msgstr "Marquer comme non-lu"
3160
3161#~ msgid "Where:"
3162#~ msgstr "Emplacement :"
3163
3164#~ msgid "Match on:"
3165#~ msgstr "Correspondance à :"
3166
3167#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
3168#~ msgstr "Erreur interne : fonction non implémentée"
3169
3170#, fuzzy
3171#~ msgid "Click to view"
3172#~ msgstr "Cliquer pour éditer"