]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
fix xgettext extraction of plural forms, replace wrong ngettext() calls with _ngettex...
[tt-rss.git] / locale / hu_HU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
e78fd196
AD
1# SOME DESCRIPTIVacE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
e78fd196
AD
6msgid ""
7msgstr ""
bc25394c 8"Project-Id-Version: tt-rss-hu\n"
e78fd196 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
d3b0e348 10"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n"
bc25394c
AD
11"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:19+0100\n"
12"Last-Translator: Faludi Zoltán <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
9897ca67 13"Language-Team: HUNGARIAN\n"
a2f1fafa 14"Language: hu_HU\n"
e78fd196
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
bc25394c
AD
18"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
e78fd196 20
f78e2a1f 21#: backend.php:73
e78fd196 22msgid "Use default"
9897ca67 23msgstr "Alapértelmezett beállítás"
e78fd196 24
f78e2a1f 25#: backend.php:74
e78fd196 26msgid "Never purge"
9897ca67 27msgstr "Sose töröld a régi híreket"
e78fd196 28
f78e2a1f 29#: backend.php:75
e78fd196
AD
30msgid "1 week old"
31msgstr "1 hetes"
32
f78e2a1f 33#: backend.php:76
e78fd196
AD
34msgid "2 weeks old"
35msgstr "2 hetes"
36
f78e2a1f 37#: backend.php:77
e78fd196
AD
38msgid "1 month old"
39msgstr "1 hónapos"
40
f78e2a1f 41#: backend.php:78
e78fd196
AD
42msgid "2 months old"
43msgstr "2 hónapos"
44
f78e2a1f 45#: backend.php:79
e78fd196
AD
46msgid "3 months old"
47msgstr "3 hónapos"
48
f78e2a1f 49#: backend.php:82
74fbd01e 50msgid "Default interval"
bc25394c 51msgstr "Alapértelmezett időköz"
74fbd01e 52
219a08e8
AD
53#: backend.php:83
54#: backend.php:93
e78fd196 55msgid "Disable updates"
9897ca67 56msgstr "Frissítések kikapcsolása"
e78fd196 57
219a08e8
AD
58#: backend.php:84
59#: backend.php:94
e78fd196
AD
60msgid "Each 15 minutes"
61msgstr "Minden 15 percben"
62
219a08e8
AD
63#: backend.php:85
64#: backend.php:95
e78fd196
AD
65msgid "Each 30 minutes"
66msgstr "Minden 30 percben"
67
219a08e8
AD
68#: backend.php:86
69#: backend.php:96
e78fd196
AD
70msgid "Hourly"
71msgstr "Óránként"
72
219a08e8
AD
73#: backend.php:87
74#: backend.php:97
e78fd196
AD
75msgid "Each 4 hours"
76msgstr "Minden 4 órában"
77
219a08e8
AD
78#: backend.php:88
79#: backend.php:98
e78fd196
AD
80msgid "Each 12 hours"
81msgstr "Minden 12 órában"
82
219a08e8
AD
83#: backend.php:89
84#: backend.php:99
e78fd196
AD
85msgid "Daily"
86msgstr "Napi"
87
219a08e8
AD
88#: backend.php:90
89#: backend.php:100
e78fd196
AD
90msgid "Weekly"
91msgstr "Heti"
92
219a08e8
AD
93#: backend.php:103
94#: classes/pref/users.php:119
95#: classes/pref/system.php:51
e78fd196
AD
96msgid "User"
97msgstr "Felhasználó"
98
f78e2a1f 99#: backend.php:104
592535d7 100msgid "Power User"
9897ca67 101msgstr "Kiemelt felhasználó"
592535d7 102
f78e2a1f 103#: backend.php:105
e78fd196
AD
104msgid "Administrator"
105msgstr "Adminisztrátor"
106
e84e813f 107#: errors.php:9
219a08e8
AD
108msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
109msgstr "A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője ezt nem támogatja."
e78fd196 110
e84e813f 111#: errors.php:12
219a08e8
AD
112msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
113msgstr "A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a böngésződ nem támogatja a sütiket."
e78fd196 114
e84e813f 115#: errors.php:15
f78e2a1f 116msgid "Backend sanity check failed."
6f908dbc 117msgstr "Háttér épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 118
e84e813f 119#: errors.php:17
e78fd196 120msgid "Frontend sanity check failed."
6f908dbc 121msgstr "Frontend épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 122
e84e813f 123#: errors.php:19
219a08e8
AD
124msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
125msgstr "Érvénytelen adatbázis séma verzió. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Kérem frissítse&lt;/a&gt;."
e78fd196 126
e84e813f 127#: errors.php:21
e78fd196 128msgid "Request not authorized."
6f908dbc 129msgstr "Engedély nélküli kérés."
e78fd196 130
e84e813f 131#: errors.php:23
e78fd196 132msgid "No operation to perform."
9897ca67 133msgstr "Nincs elvégzendő művelet."
e78fd196 134
e84e813f 135#: errors.php:25
219a08e8
AD
136msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
137msgstr "A hírcsatorna nem jeleníthető meg: lekérdezés sikertelen. Kérem ellenőrizze a címke egyeztetést vagy a helyi konfigurációt."
e78fd196 138
e84e813f 139#: errors.php:27
e78fd196 140msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
9897ca67 141msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez."
e78fd196 142
e84e813f 143#: errors.php:29
e78fd196 144msgid "Configuration check failed"
9897ca67 145msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen."
e78fd196 146
e84e813f 147#: errors.php:31
219a08e8 148msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
bc25394c 149msgstr "A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem tekintse meg a hivatalos weboldalt további információkért."
e78fd196 150
f78e2a1f 151#: errors.php:35
e7f9e68c 152msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
219a08e8
AD
153msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP bállításokat"
154
9e77d9a8
AD
155#: index.php:129
156#: index.php:146
157#: index.php:268
158#: prefs.php:98
219a08e8
AD
159#: classes/backend.php:5
160#: classes/pref/labels.php:296
9e77d9a8 161#: classes/pref/filters.php:683
054e0905 162#: classes/pref/feeds.php:1361
d3b0e348
AD
163#: js/feedlist.js:126
164#: js/feedlist.js:450
219a08e8
AD
165#: js/functions.js:446
166#: js/functions.js:784
167#: js/functions.js:1194
168#: js/functions.js:1330
169#: js/functions.js:1642
9e77d9a8
AD
170#: js/prefs.js:653
171#: js/prefs.js:854
172#: js/prefs.js:1441
173#: js/prefs.js:1494
174#: js/prefs.js:1534
175#: js/prefs.js:1551
176#: js/prefs.js:1567
177#: js/prefs.js:1587
178#: js/prefs.js:1760
179#: js/prefs.js:1776
180#: js/prefs.js:1794
181#: js/tt-rss.js:510
182#: js/tt-rss.js:527
054e0905
AD
183#: js/viewfeed.js:855
184#: js/viewfeed.js:1310
219a08e8 185#: plugins/import_export/import_export.js:17
f78e2a1f 186#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc 187msgid "Loading, please wait..."
6f908dbc 188msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
e935c2bc 189
9e77d9a8 190#: index.php:160
fe6d5185
AD
191msgid "Collapse feedlist"
192msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
bf996dfa 193
9e77d9a8 194#: index.php:163
fe6d5185 195msgid "Show articles"
6f908dbc 196msgstr "Hírek megjelenítése"
e78fd196 197
9e77d9a8 198#: index.php:166
fe6d5185
AD
199msgid "Adaptive"
200msgstr "Adaptív"
a9a3fcab 201
9e77d9a8 202#: index.php:167
fe6d5185
AD
203msgid "All Articles"
204msgstr "Minden hír"
e78fd196 205
9e77d9a8 206#: index.php:168
d3b0e348 207#: include/functions.php:2064
054e0905 208#: classes/feeds.php:101
2cd99257 209msgid "Starred"
6f908dbc 210msgstr "Csillagozott"
e78fd196 211
9e77d9a8 212#: index.php:169
d3b0e348 213#: include/functions.php:2065
054e0905 214#: classes/feeds.php:102
2cd99257 215msgid "Published"
9897ca67 216msgstr "Publikált"
e78fd196 217
9e77d9a8 218#: index.php:170
054e0905
AD
219#: classes/feeds.php:88
220#: classes/feeds.php:100
fe6d5185
AD
221msgid "Unread"
222msgstr "Olvasatlan"
c4255fdd 223
9e77d9a8 224#: index.php:171
f78e2a1f 225msgid "Unread First"
bc25394c 226msgstr "Olvasatlanok előre"
f78e2a1f 227
9e77d9a8 228#: index.php:172
f78e2a1f 229msgid "With Note"
bc25394c 230msgstr "Megjegyzéssel"
f78e2a1f 231
9e77d9a8 232#: index.php:173
fe6d5185 233msgid "Ignore Scoring"
6f908dbc 234msgstr "Pontozás memmőzése"
4bd24849 235
9e77d9a8 236#: index.php:176
fe6d5185 237msgid "Sort articles"
6f908dbc 238msgstr "Hírek rendezése"
e78fd196 239
9e77d9a8 240#: index.php:179
e935c2bc
AD
241msgid "Default"
242msgstr "Alapértelmezett"
243
9e77d9a8 244#: index.php:180
f78e2a1f 245msgid "Newest first"
bc25394c 246msgstr "Újak előre"
e78fd196 247
9e77d9a8 248#: index.php:181
f78e2a1f 249msgid "Oldest first"
bc25394c 250msgstr "Régiek előre"
f78e2a1f 251
9e77d9a8 252#: index.php:182
fe6d5185
AD
253msgid "Title"
254msgstr "Cím"
e8638cc9 255
9e77d9a8
AD
256#: index.php:186
257#: index.php:234
d3b0e348 258#: include/functions.php:2054
054e0905 259#: classes/feeds.php:106
d3b0e348 260#: classes/feeds.php:433
219a08e8 261#: js/FeedTree.js:128
f78e2a1f 262#: js/FeedTree.js:156
fe6d5185 263msgid "Mark as read"
6f908dbc 264msgstr "Megjelölés olvasottként"
1a61ca22 265
9e77d9a8 266#: index.php:189
f78e2a1f 267msgid "Older than one day"
bc25394c 268msgstr "Egy napnál régebbi"
f78e2a1f 269
9e77d9a8 270#: index.php:192
f78e2a1f 271msgid "Older than one week"
bc25394c 272msgstr "Egy hétnél régebbi"
f78e2a1f 273
9e77d9a8 274#: index.php:195
f78e2a1f 275msgid "Older than two weeks"
bc25394c 276msgstr "Két hétnél régebbi"
f78e2a1f 277
9e77d9a8 278#: index.php:211
f78e2a1f
F
279msgid "Communication problem with server."
280msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel"
281
9e77d9a8 282#: index.php:219
f78e2a1f
F
283msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
284msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
285
9e77d9a8 286#: index.php:224
fe6d5185
AD
287msgid "Actions..."
288msgstr "Műveletek"
1a61ca22 289
9e77d9a8 290#: index.php:226
a2f1fafa
F
291msgid "Preferences..."
292msgstr "Beállítások..."
293
9e77d9a8 294#: index.php:227
fe6d5185
AD
295msgid "Search..."
296msgstr "Keresés..."
e117ab70 297
9e77d9a8 298#: index.php:228
fe6d5185
AD
299msgid "Feed actions:"
300msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
2cd99257 301
9e77d9a8 302#: index.php:229
d3b0e348 303#: classes/handler/public.php:594
fe6d5185
AD
304msgid "Subscribe to feed..."
305msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
67ae092f 306
9e77d9a8 307#: index.php:230
fe6d5185
AD
308msgid "Edit this feed..."
309msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
b63d9765 310
9e77d9a8 311#: index.php:231
fe6d5185 312msgid "Rescore feed"
6f908dbc 313msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
c4255fdd 314
9e77d9a8 315#: index.php:232
054e0905
AD
316#: classes/pref/feeds.php:756
317#: classes/pref/feeds.php:1316
9e77d9a8 318#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
319msgid "Unsubscribe"
320msgstr "Leiratkozás"
e117ab70 321
9e77d9a8 322#: index.php:233
fe6d5185
AD
323msgid "All feeds:"
324msgstr "Az összes hírcsatorna:"
592535d7 325
9e77d9a8 326#: index.php:235
fe6d5185
AD
327msgid "(Un)hide read feeds"
328msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
592535d7 329
9e77d9a8 330#: index.php:236
fe6d5185
AD
331msgid "Other actions:"
332msgstr "Egyéb műveletek:"
e78fd196 333
9e77d9a8 334#: index.php:237
d3b0e348 335#: include/functions.php:2040
a2f1fafa
F
336msgid "Toggle widescreen mode"
337msgstr "Szélesvásznú mód váltása"
338
9e77d9a8 339#: index.php:238
fe6d5185 340msgid "Select by tags..."
6f908dbc 341msgstr "Kijelölés címkék alapján"
b63d9765 342
9e77d9a8 343#: index.php:239
89841c5d 344msgid "Create label..."
9897ca67 345msgstr "Új címke létrehozása..."
89841c5d 346
9e77d9a8 347#: index.php:240
fe6d5185
AD
348msgid "Create filter..."
349msgstr "Szűrő létrehozása..."
b63d9765 350
9e77d9a8 351#: index.php:241
fe6d5185 352msgid "Keyboard shortcuts help"
6f908dbc 353msgstr "Billentyűparancsok súgója"
2ea7ee5a 354
9e77d9a8 355#: index.php:250
a2f1fafa
F
356msgid "Logout"
357msgstr "Kijelentkezés"
358
219a08e8 359#: prefs.php:33
9e77d9a8 360#: prefs.php:116
d3b0e348 361#: include/functions.php:2067
f78e2a1f 362#: classes/pref/prefs.php:440
a2f1fafa
F
363msgid "Preferences"
364msgstr "Beállítások"
365
9e77d9a8 366#: prefs.php:107
bf9b87b5
AD
367msgid "Keyboard shortcuts"
368msgstr "Billentyűparancsok"
4481d791 369
9e77d9a8 370#: prefs.php:108
d9d5ce4c
AD
371msgid "Exit preferences"
372msgstr "Kilépés a beállításokból"
373
9e77d9a8
AD
374#: prefs.php:119
375#: classes/pref/feeds.php:109
054e0905
AD
376#: classes/pref/feeds.php:1242
377#: classes/pref/feeds.php:1305
e84e813f
AD
378msgid "Feeds"
379msgstr "Hírcsatornák"
380
9e77d9a8
AD
381#: prefs.php:122
382#: classes/pref/filters.php:158
bf9b87b5
AD
383msgid "Filters"
384msgstr "Szűrők"
e78fd196 385
9e77d9a8 386#: prefs.php:125
d3b0e348
AD
387#: include/functions.php:1226
388#: include/functions.php:1889
f78e2a1f 389#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
390msgid "Labels"
391msgstr "Címkék"
392
9e77d9a8 393#: prefs.php:129
bf9b87b5
AD
394msgid "Users"
395msgstr "Felhasználók"
e78fd196 396
9e77d9a8 397#: prefs.php:132
f78e2a1f 398msgid "System"
bc25394c 399msgstr "Rendszer"
f78e2a1f 400
9e77d9a8 401#: register.php:186
219a08e8 402#: include/login_form.php:238
fe6d5185
AD
403msgid "Create new account"
404msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
4481d791 405
9e77d9a8 406#: register.php:192
fe6d5185
AD
407msgid "New user registrations are administratively disabled."
408msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
bf9b87b5 409
9e77d9a8
AD
410#: register.php:196
411#: register.php:241
412#: register.php:254
413#: register.php:269
414#: register.php:288
415#: register.php:336
416#: register.php:346
417#: register.php:358
d3b0e348
AD
418#: classes/handler/public.php:664
419#: classes/handler/public.php:755
420#: classes/handler/public.php:839
421#: classes/handler/public.php:916
422#: classes/handler/public.php:930
423#: classes/handler/public.php:937
424#: classes/handler/public.php:962
f78e2a1f
F
425msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
426msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
427
9e77d9a8 428#: register.php:217
219a08e8
AD
429msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
430msgstr "Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek."
4481d791 431
9e77d9a8 432#: register.php:223
fe6d5185
AD
433msgid "Desired login:"
434msgstr "Felhasználói név:"
f6d9a4f2 435
9e77d9a8 436#: register.php:226
fe6d5185
AD
437msgid "Check availability"
438msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
e78fd196 439
9e77d9a8 440#: register.php:228
d3b0e348 441#: classes/handler/public.php:797
fe6d5185
AD
442msgid "Email:"
443msgstr "E-mail:"
e78fd196 444
9e77d9a8 445#: register.php:231
d3b0e348 446#: classes/handler/public.php:802
fe6d5185
AD
447msgid "How much is two plus two:"
448msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
e78fd196 449
9e77d9a8 450#: register.php:234
fe6d5185
AD
451msgid "Submit registration"
452msgstr "Regisztráció elküldése"
2cd99257 453
9e77d9a8 454#: register.php:252
fe6d5185
AD
455msgid "Your registration information is incomplete."
456msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
e78fd196 457
9e77d9a8 458#: register.php:267
fe6d5185
AD
459msgid "Sorry, this username is already taken."
460msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
67ae092f 461
9e77d9a8 462#: register.php:286
fe6d5185
AD
463msgid "Registration failed."
464msgstr "Regisztráció sikertelen."
e78fd196 465
9e77d9a8 466#: register.php:333
fe6d5185
AD
467msgid "Account created successfully."
468msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
e78fd196 469
9e77d9a8 470#: register.php:355
fe6d5185
AD
471msgid "New user registrations are currently closed."
472msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
d9d5ce4c 473
a2f1fafa 474#: update.php:55
be212a00 475msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
6f908dbc 476msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
be212a00 477
219a08e8 478#: include/digest.php:109
d3b0e348
AD
479#: include/functions.php:1235
480#: include/functions.php:1790
481#: include/functions.php:1875
482#: include/functions.php:1897
9e77d9a8
AD
483#: classes/opml.php:421
484#: classes/pref/feeds.php:225
a2f1fafa
F
485msgid "Uncategorized"
486msgstr "Kategorizálatlan"
487
488#: include/feedbrowser.php:83
bc25394c 489#, php-format
f78e2a1f
F
490msgid "%d archived article"
491msgid_plural "%d archived articles"
492msgstr[0] "%d archivált hír"
493msgstr[1] "%d archivált hír"
a2f1fafa
F
494
495#: include/feedbrowser.php:107
496msgid "No feeds found."
497msgstr "Nem található hírcsatorna."
498
d3b0e348
AD
499#: include/functions.php:1224
500#: include/functions.php:1887
f78e2a1f
F
501msgid "Special"
502msgstr "Kiemelt"
a2f1fafa 503
d3b0e348
AD
504#: include/functions.php:1738
505#: classes/feeds.php:1116
9e77d9a8 506#: classes/pref/filters.php:429
a2f1fafa
F
507msgid "All feeds"
508msgstr "Összes hírcsatorna"
509
d3b0e348 510#: include/functions.php:1942
a2f1fafa
F
511msgid "Starred articles"
512msgstr "Csillagozott hírek"
fe6d5185 513
d3b0e348 514#: include/functions.php:1944
a2f1fafa
F
515msgid "Published articles"
516msgstr "Publikált hírek"
517
d3b0e348 518#: include/functions.php:1946
a2f1fafa
F
519msgid "Fresh articles"
520msgstr "Friss hírek"
521
d3b0e348
AD
522#: include/functions.php:1948
523#: include/functions.php:2062
a2f1fafa
F
524msgid "All articles"
525msgstr "Az összes hír"
526
d3b0e348 527#: include/functions.php:1950
a2f1fafa
F
528msgid "Archived articles"
529msgstr "Archivált hírek"
530
d3b0e348 531#: include/functions.php:1952
a2f1fafa
F
532msgid "Recently read"
533msgstr "Legutóbb olvasott"
534
d3b0e348 535#: include/functions.php:2014
e84e813f
AD
536msgid "Navigation"
537msgstr "Navigáció"
fe6d5185 538
d3b0e348 539#: include/functions.php:2015
a2f1fafa
F
540msgid "Open next feed"
541msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása"
542
d3b0e348 543#: include/functions.php:2016
a2f1fafa
F
544msgid "Open previous feed"
545msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása"
546
d3b0e348 547#: include/functions.php:2017
a2f1fafa
F
548msgid "Open next article"
549msgstr "Következő hír megnyitása"
550
d3b0e348 551#: include/functions.php:2018
a2f1fafa
F
552msgid "Open previous article"
553msgstr "Előző hír megjelenítése"
e84e813f 554
d3b0e348 555#: include/functions.php:2019
a2f1fafa
F
556msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
557msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
e84e813f 558
d3b0e348 559#: include/functions.php:2020
a2f1fafa
F
560msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
561msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
562
d3b0e348 563#: include/functions.php:2021
f78e2a1f 564msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
bc25394c 565msgstr "Ugrás a következő hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)"
f78e2a1f 566
d3b0e348 567#: include/functions.php:2022
f78e2a1f 568msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
bc25394c 569msgstr "Ugrás az előző hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)"
f78e2a1f 570
d3b0e348 571#: include/functions.php:2023
e84e813f
AD
572msgid "Show search dialog"
573msgstr "Keresőmező megjelenítése"
574
d3b0e348 575#: include/functions.php:2024
a2f1fafa
F
576msgid "Article"
577msgstr "Hír"
e84e813f 578
d3b0e348 579#: include/functions.php:2025
054e0905 580#: js/viewfeed.js:1973
e84e813f
AD
581msgid "Toggle starred"
582msgstr "Csillagoz"
583
d3b0e348 584#: include/functions.php:2026
054e0905 585#: js/viewfeed.js:1984
e84e813f
AD
586msgid "Toggle published"
587msgstr "Publikált"
588
d3b0e348 589#: include/functions.php:2027
054e0905 590#: js/viewfeed.js:1962
e84e813f
AD
591msgid "Toggle unread"
592msgstr "Olvasatlannak jelöl"
593
d3b0e348 594#: include/functions.php:2028
e84e813f
AD
595msgid "Edit tags"
596msgstr "Címkék szerkesztése"
597
d3b0e348 598#: include/functions.php:2029
a2f1fafa 599msgid "Dismiss selected"
bc25394c 600msgstr "Kijelöltek elrejtése"
89841c5d 601
d3b0e348 602#: include/functions.php:2030
a2f1fafa 603msgid "Dismiss read"
bc25394c 604msgstr "Olvasottak elrejtése"
e84e813f 605
d3b0e348 606#: include/functions.php:2031
a2f1fafa
F
607msgid "Open in new window"
608msgstr "Megnyitás új ablakban"
e84e813f 609
d3b0e348 610#: include/functions.php:2032
054e0905 611#: js/viewfeed.js:2003
a2f1fafa
F
612msgid "Mark below as read"
613msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
e78fd196 614
d3b0e348 615#: include/functions.php:2033
054e0905 616#: js/viewfeed.js:1997
a2f1fafa
F
617msgid "Mark above as read"
618msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
e84e813f 619
d3b0e348 620#: include/functions.php:2034
a2f1fafa
F
621msgid "Scroll down"
622msgstr "Legördítés"
e84e813f 623
d3b0e348 624#: include/functions.php:2035
a2f1fafa
F
625msgid "Scroll up"
626msgstr "Felgördítés"
e84e813f 627
d3b0e348 628#: include/functions.php:2036
a2f1fafa
F
629msgid "Select article under cursor"
630msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
e84e813f 631
d3b0e348 632#: include/functions.php:2037
a2f1fafa
F
633msgid "Email article"
634msgstr "Hír küldése emailben"
e84e813f 635
d3b0e348 636#: include/functions.php:2038
a2f1fafa
F
637msgid "Close/collapse article"
638msgstr "Hír bezárása"
e84e813f 639
d3b0e348 640#: include/functions.php:2039
f78e2a1f 641msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
bc25394c 642msgstr "Hír kibontás váltása (kombinált módban)"
f78e2a1f 643
d3b0e348 644#: include/functions.php:2041
219a08e8 645#: plugins/embed_original/init.php:31
a2f1fafa
F
646msgid "Toggle embed original"
647msgstr "Eredeti megjelenítésének váltása"
e78fd196 648
d3b0e348 649#: include/functions.php:2042
a2f1fafa
F
650msgid "Article selection"
651msgstr "Hír kijelölés"
e78fd196 652
d3b0e348 653#: include/functions.php:2043
e84e813f 654msgid "Select all articles"
6f908dbc 655msgstr "Minden hír kijelölése"
e78fd196 656
d3b0e348 657#: include/functions.php:2044
a2f1fafa 658msgid "Select unread"
6f908dbc 659msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
e78fd196 660
d3b0e348 661#: include/functions.php:2045
a2f1fafa 662msgid "Select starred"
6f908dbc 663msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
2d6a64af 664
d3b0e348 665#: include/functions.php:2046
a2f1fafa 666msgid "Select published"
6f908dbc 667msgstr "Publikált hírek kijlölése"
2d6a64af 668
d3b0e348 669#: include/functions.php:2047
a2f1fafa 670msgid "Invert selection"
6f908dbc 671msgstr "Fordított kijelölés"
fe6d5185 672
d3b0e348 673#: include/functions.php:2048
a2f1fafa 674msgid "Deselect everything"
6f908dbc 675msgstr "Kijelölés eltávolítása"
e78fd196 676
d3b0e348 677#: include/functions.php:2049
9e77d9a8 678#: classes/pref/feeds.php:549
054e0905 679#: classes/pref/feeds.php:793
a2f1fafa
F
680msgid "Feed"
681msgstr "Hírcsatorna"
682
d3b0e348 683#: include/functions.php:2050
a2f1fafa
F
684msgid "Refresh current feed"
685msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése"
e84e813f 686
d3b0e348 687#: include/functions.php:2051
a2f1fafa
F
688msgid "Un/hide read feeds"
689msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása"
e84e813f 690
d3b0e348 691#: include/functions.php:2052
054e0905 692#: classes/pref/feeds.php:1308
e84e813f
AD
693msgid "Subscribe to feed"
694msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
695
d3b0e348 696#: include/functions.php:2053
219a08e8 697#: js/FeedTree.js:135
9e77d9a8 698#: js/PrefFeedTree.js:68
e84e813f
AD
699msgid "Edit feed"
700msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
701
d3b0e348 702#: include/functions.php:2055
a2f1fafa
F
703msgid "Reverse headlines"
704msgstr "Címek fordított sorrendben"
e84e813f 705
d3b0e348 706#: include/functions.php:2056
a2f1fafa
F
707msgid "Debug feed update"
708msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés"
e84e813f 709
d3b0e348 710#: include/functions.php:2057
219a08e8 711#: js/FeedTree.js:178
e84e813f 712msgid "Mark all feeds as read"
6f908dbc 713msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
e84e813f 714
d3b0e348 715#: include/functions.php:2058
a2f1fafa
F
716msgid "Un/collapse current category"
717msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás"
e84e813f 718
d3b0e348 719#: include/functions.php:2059
a2f1fafa
F
720msgid "Toggle combined mode"
721msgstr "Váltás kombinált módba"
e84e813f 722
d3b0e348 723#: include/functions.php:2060
f78e2a1f 724msgid "Toggle auto expand in combined mode"
bc25394c 725msgstr "Automatikus kibontás kombinált módban"
f78e2a1f 726
d3b0e348 727#: include/functions.php:2061
a2f1fafa
F
728msgid "Go to"
729msgstr "Ugrás ide"
e84e813f 730
d3b0e348 731#: include/functions.php:2063
a2f1fafa
F
732msgid "Fresh"
733msgstr "Friss"
e84e813f 734
d3b0e348 735#: include/functions.php:2066
9e77d9a8 736#: js/tt-rss.js:460
d3b0e348 737#: js/tt-rss.js:649
e84e813f
AD
738msgid "Tag cloud"
739msgstr "Címkefelhő"
740
d3b0e348 741#: include/functions.php:2068
a2f1fafa
F
742msgid "Other"
743msgstr "Egyéb"
e78fd196 744
d3b0e348 745#: include/functions.php:2069
219a08e8 746#: classes/pref/labels.php:281
a2f1fafa
F
747msgid "Create label"
748msgstr "Címke létrehozása"
5c33ecab 749
d3b0e348 750#: include/functions.php:2070
9e77d9a8 751#: classes/pref/filters.php:657
a2f1fafa
F
752msgid "Create filter"
753msgstr "Szűrő létrehozása"
e78fd196 754
d3b0e348 755#: include/functions.php:2071
a2f1fafa
F
756msgid "Un/collapse sidebar"
757msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
e78fd196 758
d3b0e348 759#: include/functions.php:2072
a2f1fafa
F
760msgid "Show help dialog"
761msgstr "Súgó ablak megjelenítése"
e84e813f 762
d3b0e348 763#: include/functions.php:2617
6f908dbc 764#, php-format
be212a00 765msgid "Search results: %s"
6f908dbc 766msgstr "Keresési eredmények: %s"
e78fd196 767
d3b0e348
AD
768#: include/functions.php:3224
769#: classes/feeds.php:706
770msgid "comment"
771msgid_plural "comments"
772msgstr[0] ""
773msgstr[1] ""
774
775#: include/functions.php:3228
776#: classes/feeds.php:710
777#, fuzzy
778msgid "comments"
779msgstr "Csatolmányok:"
780
781#: include/functions.php:3263
be212a00
AD
782msgid " - "
783msgstr "-"
bf9b87b5 784
d3b0e348
AD
785#: include/functions.php:3296
786#: include/functions.php:3544
f78e2a1f 787#: classes/article.php:281
be212a00
AD
788msgid "no tags"
789msgstr "nincs címke"
bf9b87b5 790
d3b0e348
AD
791#: include/functions.php:3306
792#: classes/feeds.php:692
be212a00
AD
793msgid "Edit tags for this article"
794msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
e78fd196 795
d3b0e348
AD
796#: include/functions.php:3338
797#: classes/feeds.php:644
be212a00 798msgid "Originally from:"
6f908dbc 799msgstr "Eredeti innen:"
e78fd196 800
d3b0e348
AD
801#: include/functions.php:3351
802#: classes/feeds.php:657
9e77d9a8 803#: classes/pref/feeds.php:568
fe6d5185 804msgid "Feed URL"
6f908dbc 805msgstr "Hírcsatorna URL"
fe6d5185 806
d3b0e348 807#: include/functions.php:3385
219a08e8
AD
808#: classes/dlg.php:37
809#: classes/dlg.php:60
810#: classes/dlg.php:93
811#: classes/dlg.php:159
812#: classes/dlg.php:190
813#: classes/dlg.php:217
814#: classes/dlg.php:250
815#: classes/dlg.php:262
816#: classes/backend.php:105
817#: classes/pref/users.php:95
9e77d9a8
AD
818#: classes/pref/filters.php:149
819#: classes/pref/prefs.php:1100
054e0905
AD
820#: classes/pref/feeds.php:1607
821#: classes/pref/feeds.php:1675
219a08e8
AD
822#: plugins/import_export/init.php:407
823#: plugins/import_export/init.php:452
9e77d9a8
AD
824#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
825#: plugins/share/init.php:123
826#: plugins/updater/init.php:370
be212a00
AD
827msgid "Close this window"
828msgstr "Ablak bezárása"
2cd99257 829
d3b0e348 830#: include/functions.php:3581
be212a00 831msgid "(edit note)"
6f908dbc 832msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
e78fd196 833
d3b0e348 834#: include/functions.php:3817
be212a00
AD
835msgid "unknown type"
836msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
e78fd196 837
d3b0e348 838#: include/functions.php:3877
be212a00
AD
839msgid "Attachments"
840msgstr "Csatolmányok:"
e78fd196 841
d3b0e348 842#: include/functions.php:4357
f78e2a1f
F
843#, php-format
844msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
bc25394c 845msgstr "LibXML hiba %s sor: %d (oszlop: %d): %s"
e78fd196 846
219a08e8 847#: include/login_form.php:183
d3b0e348
AD
848#: classes/handler/public.php:506
849#: classes/handler/public.php:792
f78e2a1f
F
850msgid "Login:"
851msgstr "Felhasználó:"
fe6d5185 852
9e77d9a8 853#: include/login_form.php:193
d3b0e348 854#: classes/handler/public.php:509
f78e2a1f
F
855msgid "Password:"
856msgstr "Jelszó:"
e78fd196 857
f78e2a1f
F
858#: include/login_form.php:199
859msgid "I forgot my password"
bc25394c 860msgstr "Elfelejtettem a jelszavam"
bf9b87b5 861
f78e2a1f
F
862#: include/login_form.php:205
863msgid "Profile:"
864msgstr "Profil:"
bf9b87b5 865
219a08e8 866#: include/login_form.php:209
d3b0e348 867#: classes/handler/public.php:258
219a08e8 868#: classes/rpc.php:63
9e77d9a8 869#: classes/pref/prefs.php:1038
f78e2a1f
F
870msgid "Default profile"
871msgstr "Alapértelmezett profil"
8182e647 872
f78e2a1f
F
873#: include/login_form.php:217
874msgid "Use less traffic"
875msgstr "Kisebb adatforgalom"
67ae092f 876
f78e2a1f
F
877#: include/login_form.php:221
878msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
bc25394c 879msgstr "Nem jeleníti meg a képeket a hírekben, csökkenti az automatikus frissítéseket."
67ae092f 880
f78e2a1f
F
881#: include/login_form.php:229
882msgid "Remember me"
bc25394c 883msgstr "Emlékezzen rám"
67ae092f 884
219a08e8 885#: include/login_form.php:235
d3b0e348 886#: classes/handler/public.php:514
f78e2a1f
F
887msgid "Log in"
888msgstr "Belépés"
67ae092f 889
f78e2a1f
F
890#: include/sessions.php:61
891msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
892msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
4bd24849 893
9e77d9a8
AD
894#: include/sessions.php:67
895#, fuzzy
896msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
897msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
898
899#: include/sessions.php:73
900#, fuzzy
901msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
902msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
903
904#: include/sessions.php:85
905#, fuzzy
906msgid "Session failed to validate (user not found)"
907msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
908
909#: include/sessions.php:94
910#, fuzzy
911msgid "Session failed to validate (password changed)"
912msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
913
f78e2a1f
F
914#: classes/article.php:25
915msgid "Article not found."
916msgstr "Hír nem található."
4bd24849 917
f78e2a1f
F
918#: classes/article.php:179
919msgid "Tags for this article (separated by commas):"
920msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
be212a00 921
219a08e8 922#: classes/article.php:204
9e77d9a8 923#: classes/pref/users.php:168
219a08e8 924#: classes/pref/labels.php:79
9e77d9a8
AD
925#: classes/pref/filters.php:407
926#: classes/pref/prefs.php:984
054e0905
AD
927#: classes/pref/feeds.php:772
928#: classes/pref/feeds.php:899
9e77d9a8 929#: plugins/nsfw/init.php:85
219a08e8
AD
930#: plugins/note/init.php:51
931#: plugins/instances/init.php:245
f78e2a1f
F
932msgid "Save"
933msgstr "Mentés"
be212a00 934
219a08e8 935#: classes/article.php:206
d3b0e348
AD
936#: classes/handler/public.php:483
937#: classes/handler/public.php:517
938#: classes/feeds.php:1043
939#: classes/feeds.php:1095
940#: classes/feeds.php:1155
9e77d9a8 941#: classes/pref/users.php:170
219a08e8 942#: classes/pref/labels.php:81
9e77d9a8
AD
943#: classes/pref/filters.php:410
944#: classes/pref/filters.php:806
945#: classes/pref/filters.php:882
946#: classes/pref/filters.php:949
947#: classes/pref/prefs.php:986
054e0905
AD
948#: classes/pref/feeds.php:773
949#: classes/pref/feeds.php:902
950#: classes/pref/feeds.php:1815
9e77d9a8 951#: plugins/mail/init.php:129
219a08e8
AD
952#: plugins/note/init.php:53
953#: plugins/instances/init.php:248
f78e2a1f
F
954#: plugins/instances/init.php:436
955msgid "Cancel"
956msgstr "Mégsem"
be212a00 957
d3b0e348 958#: classes/handler/public.php:447
219a08e8 959#: plugins/bookmarklets/init.php:40
f78e2a1f
F
960msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
961msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el"
be212a00 962
d3b0e348 963#: classes/handler/public.php:455
f78e2a1f
F
964msgid "Title:"
965msgstr "Cím:"
be212a00 966
d3b0e348 967#: classes/handler/public.php:457
9e77d9a8 968#: classes/pref/feeds.php:566
219a08e8 969#: plugins/instances/init.php:212
f78e2a1f
F
970#: plugins/instances/init.php:401
971msgid "URL:"
972msgstr "Hírcsatorna URL:"
be212a00 973
d3b0e348 974#: classes/handler/public.php:459
f78e2a1f
F
975msgid "Content:"
976msgstr "Tartalom:"
be212a00 977
d3b0e348 978#: classes/handler/public.php:461
f78e2a1f
F
979msgid "Labels:"
980msgstr "Címkék:"
be212a00 981
d3b0e348 982#: classes/handler/public.php:480
f78e2a1f
F
983msgid "Shared article will appear in the Published feed."
984msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni."
be212a00 985
d3b0e348 986#: classes/handler/public.php:482
f78e2a1f
F
987msgid "Share"
988msgstr "Megosztás"
be212a00 989
d3b0e348 990#: classes/handler/public.php:504
f78e2a1f
F
991msgid "Not logged in"
992msgstr "Nincs belépve"
be212a00 993
d3b0e348 994#: classes/handler/public.php:563
be212a00
AD
995msgid "Incorrect username or password"
996msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
997
d3b0e348
AD
998#: classes/handler/public.php:600
999#: classes/handler/public.php:698
be212a00
AD
1000#, php-format
1001msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1002msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
1003
d3b0e348
AD
1004#: classes/handler/public.php:603
1005#: classes/handler/public.php:689
be212a00
AD
1006#, php-format
1007msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1008msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
1009
d3b0e348
AD
1010#: classes/handler/public.php:606
1011#: classes/handler/public.php:692
6f908dbc 1012#, php-format
be212a00 1013msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
6f908dbc 1014msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>."
be212a00 1015
d3b0e348
AD
1016#: classes/handler/public.php:609
1017#: classes/handler/public.php:695
6f908dbc 1018#, php-format
be212a00 1019msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
6f908dbc 1020msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>."
be212a00 1021
d3b0e348
AD
1022#: classes/handler/public.php:612
1023#: classes/handler/public.php:701
be212a00 1024msgid "Multiple feed URLs found."
6f908dbc 1025msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam."
be212a00 1026
d3b0e348
AD
1027#: classes/handler/public.php:616
1028#: classes/handler/public.php:708
6f908dbc 1029#, php-format
be212a00 1030msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
219a08e8 1031msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t."
be212a00 1032
d3b0e348
AD
1033#: classes/handler/public.php:634
1034#: classes/handler/public.php:726
be212a00 1035msgid "Subscribe to selected feed"
6f908dbc 1036msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára"
be212a00 1037
d3b0e348
AD
1038#: classes/handler/public.php:659
1039#: classes/handler/public.php:750
be212a00
AD
1040msgid "Edit subscription options"
1041msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
1042
d3b0e348 1043#: classes/handler/public.php:779
f78e2a1f 1044msgid "Password recovery"
bc25394c 1045msgstr "Jelszó helyreállítás"
f78e2a1f 1046
d3b0e348 1047#: classes/handler/public.php:785
219a08e8 1048msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
bc25394c 1049msgstr "Adjon meg érvényes fióknevet és email címet. Az új jelszó a megadott email címre lesz elküldve."
a2f1fafa 1050
d3b0e348 1051#: classes/handler/public.php:807
9e77d9a8 1052#: classes/pref/users.php:352
f78e2a1f
F
1053msgid "Reset password"
1054msgstr "Jelszó visszaállítás"
6f908dbc 1055
d3b0e348 1056#: classes/handler/public.php:817
f78e2a1f 1057msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
bc25394c 1058msgstr "Néhány szükséges paraméter hiányzik az űrlapról vagy érvénytelen."
be212a00 1059
d3b0e348
AD
1060#: classes/handler/public.php:821
1061#: classes/handler/public.php:847
f78e2a1f
F
1062msgid "Go back"
1063msgstr "Visszalépés"
be212a00 1064
d3b0e348 1065#: classes/handler/public.php:843
f78e2a1f 1066msgid "Sorry, login and email combination not found."
bc25394c 1067msgstr "Sajnálom, a belépési és email kombináció nem található."
be212a00 1068
d3b0e348 1069#: classes/handler/public.php:865
f78e2a1f
F
1070msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1071msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
be212a00 1072
d3b0e348 1073#: classes/handler/public.php:889
f78e2a1f
F
1074msgid "Database Updater"
1075msgstr "Adatbázis-frissítő"
be212a00 1076
d3b0e348 1077#: classes/handler/public.php:954
f78e2a1f
F
1078msgid "Perform updates"
1079msgstr "Frissítések végrehajtása"
be212a00 1080
f78e2a1f 1081#: classes/dlg.php:16
219a08e8
AD
1082msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1083msgstr "Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat újra kell tölteni."
be212a00 1084
f78e2a1f 1085#: classes/dlg.php:48
be212a00 1086msgid "Your Public OPML URL is:"
6f908dbc 1087msgstr "A publikus OPML URL címe:"
be212a00 1088
219a08e8
AD
1089#: classes/dlg.php:57
1090#: classes/dlg.php:214
9e77d9a8 1091#: plugins/share/init.php:120
be212a00 1092msgid "Generate new URL"
6f908dbc 1093msgstr "Új URL generálás"
be212a00 1094
f78e2a1f 1095#: classes/dlg.php:71
219a08e8
AD
1096msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1097msgstr "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
be212a00 1098
219a08e8
AD
1099#: classes/dlg.php:75
1100#: classes/dlg.php:84
be212a00
AD
1101msgid "Last update:"
1102msgstr "Legutóbbi frissítés:"
1103
f78e2a1f 1104#: classes/dlg.php:80
219a08e8
AD
1105msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1106msgstr "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával!"
be212a00 1107
f78e2a1f 1108#: classes/dlg.php:166
be212a00 1109msgid "Match:"
6f908dbc 1110msgstr "Egyezés:"
be212a00 1111
f78e2a1f 1112#: classes/dlg.php:168
7b28a986 1113msgid "Any"
6f908dbc 1114msgstr "Mind"
7b28a986 1115
f78e2a1f 1116#: classes/dlg.php:171
7b28a986 1117msgid "All tags."
6f908dbc 1118msgstr "Minden címke."
7b28a986 1119
f78e2a1f 1120#: classes/dlg.php:173
be212a00 1121msgid "Which Tags?"
6f908dbc 1122msgstr "Melyik címkék?"
be212a00 1123
f78e2a1f 1124#: classes/dlg.php:186
be212a00 1125msgid "Display entries"
6f908dbc 1126msgstr "Bejegyzések megejenítése"
be212a00 1127
f78e2a1f 1128#: classes/dlg.php:205
be212a00 1129msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
6f908dbc 1130msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:"
be212a00 1131
219a08e8 1132#: classes/dlg.php:233
9e77d9a8 1133#: plugins/updater/init.php:333
6f908dbc 1134#, php-format
2cd99257 1135msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
6f908dbc 1136msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)."
2cd99257 1137
f78e2a1f 1138#: classes/dlg.php:241
219a08e8
AD
1139msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1140msgstr "Frissíthet a beépített frissítővel a Beállításokban, vagy az update.php használatával"
5c33ecab 1141
219a08e8 1142#: classes/dlg.php:245
9e77d9a8 1143#: plugins/updater/init.php:337
f78e2a1f 1144msgid "See the release notes"
bc25394c 1145msgstr "Olvassa el a kiadási megjegyzéseket"
2cd99257 1146
f78e2a1f 1147#: classes/dlg.php:247
2cd99257 1148msgid "Download"
6f908dbc 1149msgstr "Letöltés"
2cd99257 1150
f78e2a1f 1151#: classes/dlg.php:255
a2f1fafa
F
1152msgid "Error receiving version information or no new version available."
1153msgstr "Hiba a verzió információ fogadása közben vagy nem érhető el új verzió."
1154
054e0905 1155#: classes/feeds.php:58
bc25394c 1156#, php-format
f78e2a1f 1157msgid "Last updated: %s"
bc25394c 1158msgstr "Legutóbbi frissítés: %s"
d9d5ce4c 1159
054e0905 1160#: classes/feeds.php:78
e84e813f 1161msgid "View as RSS feed"
6f908dbc 1162msgstr "Megtekintés RSS feedként"
e84e813f 1163
054e0905
AD
1164#: classes/feeds.php:79
1165#: classes/feeds.php:131
1166#: classes/pref/feeds.php:1467
f78e2a1f
F
1167msgid "View as RSS"
1168msgstr "Megtekintés RSS-ként"
1169
054e0905 1170#: classes/feeds.php:86
e84e813f 1171msgid "Select:"
6f908dbc 1172msgstr "Kiválasztás:"
e84e813f 1173
054e0905 1174#: classes/feeds.php:87
9e77d9a8 1175#: classes/pref/users.php:337
219a08e8 1176#: classes/pref/labels.php:275
9e77d9a8
AD
1177#: classes/pref/filters.php:284
1178#: classes/pref/filters.php:332
1179#: classes/pref/filters.php:651
1180#: classes/pref/filters.php:739
1181#: classes/pref/filters.php:766
1182#: classes/pref/prefs.php:998
054e0905
AD
1183#: classes/pref/feeds.php:1299
1184#: classes/pref/feeds.php:1556
1185#: classes/pref/feeds.php:1622
219a08e8 1186#: plugins/instances/init.php:287
f78e2a1f
F
1187msgid "All"
1188msgstr "Mind"
1189
054e0905 1190#: classes/feeds.php:89
e84e813f
AD
1191msgid "Invert"
1192msgstr "Fordított"
1193
054e0905 1194#: classes/feeds.php:90
9e77d9a8 1195#: classes/pref/users.php:339
219a08e8 1196#: classes/pref/labels.php:277
9e77d9a8
AD
1197#: classes/pref/filters.php:286
1198#: classes/pref/filters.php:334
1199#: classes/pref/filters.php:653
1200#: classes/pref/filters.php:741
1201#: classes/pref/filters.php:768
1202#: classes/pref/prefs.php:1000
054e0905
AD
1203#: classes/pref/feeds.php:1301
1204#: classes/pref/feeds.php:1558
1205#: classes/pref/feeds.php:1624
219a08e8 1206#: plugins/instances/init.php:289
f78e2a1f
F
1207msgid "None"
1208msgstr "Kijelölés törlése"
1209
054e0905 1210#: classes/feeds.php:96
a2f1fafa
F
1211msgid "More..."
1212msgstr "Tovább..."
1213
054e0905 1214#: classes/feeds.php:98
e84e813f
AD
1215msgid "Selection toggle:"
1216msgstr "Kiválasztott legyen:"
1217
054e0905 1218#: classes/feeds.php:104
e84e813f
AD
1219msgid "Selection:"
1220msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
1221
054e0905 1222#: classes/feeds.php:107
be212a00 1223msgid "Set score"
6f908dbc 1224msgstr "Pontszám megadás"
be212a00 1225
054e0905 1226#: classes/feeds.php:110
e84e813f 1227msgid "Archive"
6f908dbc 1228msgstr "Archivál"
e84e813f 1229
054e0905 1230#: classes/feeds.php:112
e84e813f 1231msgid "Move back"
6f908dbc 1232msgstr "Visszalépés"
e84e813f 1233
054e0905 1234#: classes/feeds.php:113
9e77d9a8
AD
1235#: classes/pref/filters.php:293
1236#: classes/pref/filters.php:341
1237#: classes/pref/filters.php:748
1238#: classes/pref/filters.php:775
e84e813f 1239msgid "Delete"
6f908dbc 1240msgstr "Törlés"
e84e813f 1241
054e0905
AD
1242#: classes/feeds.php:118
1243#: classes/feeds.php:123
219a08e8 1244#: plugins/mailto/init.php:25
f78e2a1f 1245#: plugins/mail/init.php:26
e84e813f 1246msgid "Forward by email"
6f908dbc 1247msgstr "Továbbítás emaiben"
e84e813f 1248
054e0905 1249#: classes/feeds.php:127
e84e813f 1250msgid "Feed:"
6f908dbc 1251msgstr "Hírcsatorna:"
e84e813f 1252
054e0905 1253#: classes/feeds.php:200
d3b0e348 1254#: classes/feeds.php:843
e84e813f
AD
1255msgid "Feed not found."
1256msgstr "Hírcsatorna nem található"
1257
054e0905 1258#: classes/feeds.php:257
f78e2a1f 1259msgid "Never"
bc25394c 1260msgstr "Soha"
f78e2a1f 1261
d3b0e348 1262#: classes/feeds.php:374
bc25394c 1263#, php-format
f78e2a1f 1264msgid "Imported at %s"
bc25394c 1265msgstr "Importálás %s"
f78e2a1f 1266
d3b0e348 1267#: classes/feeds.php:527
e84e813f
AD
1268msgid "mark as read"
1269msgstr "olvasottként jelöl"
1270
d3b0e348 1271#: classes/feeds.php:584
a2f1fafa
F
1272msgid "Collapse article"
1273msgstr "Hír bezárása"
1274
d3b0e348 1275#: classes/feeds.php:744
e84e813f
AD
1276msgid "No unread articles found to display."
1277msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
1278
d3b0e348 1279#: classes/feeds.php:747
e84e813f
AD
1280msgid "No updated articles found to display."
1281msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
1282
d3b0e348 1283#: classes/feeds.php:750
e84e813f 1284msgid "No starred articles found to display."
6f908dbc 1285msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
e84e813f 1286
d3b0e348 1287#: classes/feeds.php:754
219a08e8 1288msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
bc25394c 1289msgstr "Nem található megjelenítendő hír. A kiválasztott hírekhez manuálisan is hozzá lehet rendelni címkéket a fejléc helyi menüjéből vagy szűrő használatával."
39372e94 1290
d3b0e348 1291#: classes/feeds.php:756
e84e813f
AD
1292msgid "No articles found to display."
1293msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
1294
d3b0e348
AD
1295#: classes/feeds.php:771
1296#: classes/feeds.php:938
f78e2a1f
F
1297#, php-format
1298msgid "Feeds last updated at %s"
1299msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
1300
d3b0e348
AD
1301#: classes/feeds.php:781
1302#: classes/feeds.php:948
f78e2a1f 1303msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
219a08e8 1304msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
f78e2a1f 1305
d3b0e348 1306#: classes/feeds.php:928
f78e2a1f
F
1307msgid "No feed selected."
1308msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
1309
d3b0e348
AD
1310#: classes/feeds.php:981
1311#: classes/feeds.php:989
f78e2a1f
F
1312msgid "Feed or site URL"
1313msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
1314
d3b0e348 1315#: classes/feeds.php:995
054e0905
AD
1316#: classes/pref/feeds.php:589
1317#: classes/pref/feeds.php:800
1318#: classes/pref/feeds.php:1779
f78e2a1f
F
1319msgid "Place in category:"
1320msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
1321
d3b0e348 1322#: classes/feeds.php:1003
f78e2a1f
F
1323msgid "Available feeds"
1324msgstr "Elérhető hírcsatornák"
1325
d3b0e348 1326#: classes/feeds.php:1015
9e77d9a8 1327#: classes/pref/users.php:133
054e0905
AD
1328#: classes/pref/feeds.php:619
1329#: classes/pref/feeds.php:836
f78e2a1f
F
1330msgid "Authentication"
1331msgstr "Azonosítás"
1332
d3b0e348 1333#: classes/feeds.php:1019
9e77d9a8 1334#: classes/pref/users.php:397
054e0905
AD
1335#: classes/pref/feeds.php:625
1336#: classes/pref/feeds.php:840
1337#: classes/pref/feeds.php:1793
f78e2a1f
F
1338msgid "Login"
1339msgstr "Belépés"
1340
d3b0e348 1341#: classes/feeds.php:1022
219a08e8 1342#: classes/pref/prefs.php:260
054e0905
AD
1343#: classes/pref/feeds.php:638
1344#: classes/pref/feeds.php:846
1345#: classes/pref/feeds.php:1796
f78e2a1f
F
1346msgid "Password"
1347msgstr "Jelszó"
1348
d3b0e348 1349#: classes/feeds.php:1032
f78e2a1f
F
1350msgid "This feed requires authentication."
1351msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
1352
d3b0e348
AD
1353#: classes/feeds.php:1037
1354#: classes/feeds.php:1093
054e0905 1355#: classes/pref/feeds.php:1814
f78e2a1f
F
1356msgid "Subscribe"
1357msgstr "Feliratkozás"
1358
d3b0e348 1359#: classes/feeds.php:1040
f78e2a1f
F
1360msgid "More feeds"
1361msgstr "További hírcsatornák"
1362
d3b0e348
AD
1363#: classes/feeds.php:1063
1364#: classes/feeds.php:1154
9e77d9a8
AD
1365#: classes/pref/users.php:324
1366#: classes/pref/filters.php:644
054e0905 1367#: classes/pref/feeds.php:1292
219a08e8 1368#: js/tt-rss.js:174
f78e2a1f
F
1369msgid "Search"
1370msgstr "Keresés"
1371
d3b0e348 1372#: classes/feeds.php:1067
f78e2a1f
F
1373msgid "Popular feeds"
1374msgstr "Népszerű hírcsatornák"
1375
d3b0e348 1376#: classes/feeds.php:1068
f78e2a1f
F
1377msgid "Feed archive"
1378msgstr "Hírcsatorna archívum"
1379
d3b0e348 1380#: classes/feeds.php:1071
f78e2a1f
F
1381msgid "limit:"
1382msgstr "határ:"
1383
d3b0e348 1384#: classes/feeds.php:1094
9e77d9a8 1385#: classes/pref/users.php:350
219a08e8 1386#: classes/pref/labels.php:284
9e77d9a8
AD
1387#: classes/pref/filters.php:400
1388#: classes/pref/filters.php:670
054e0905 1389#: classes/pref/feeds.php:743
f78e2a1f
F
1390#: plugins/instances/init.php:294
1391msgid "Remove"
1392msgstr "Eltávolít"
1393
d3b0e348 1394#: classes/feeds.php:1105
f78e2a1f
F
1395msgid "Look for"
1396msgstr "Keresés"
1397
d3b0e348 1398#: classes/feeds.php:1113
f78e2a1f
F
1399msgid "Limit search to:"
1400msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
1401
d3b0e348 1402#: classes/feeds.php:1129
f78e2a1f
F
1403msgid "This feed"
1404msgstr "Ez a hírcsatorna"
a2f1fafa 1405
f78e2a1f
F
1406#: classes/backend.php:33
1407msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
219a08e8 1408msgstr "További tippek a felhasználói felülethez elérhetők a Tiny Tiny RSS wikiben."
a2f1fafa 1409
f78e2a1f 1410#: classes/backend.php:38
a2f1fafa
F
1411msgid "Keyboard Shortcuts"
1412msgstr "Billentyűparancsok"
1413
f78e2a1f 1414#: classes/backend.php:61
a2f1fafa
F
1415msgid "Shift"
1416msgstr "Shift"
1417
f78e2a1f 1418#: classes/backend.php:64
a2f1fafa
F
1419msgid "Ctrl"
1420msgstr "Ctrl"
1421
a2f1fafa 1422#: classes/backend.php:99
be212a00
AD
1423msgid "Help topic not found."
1424msgstr "Súgótéma nem tlálható."
e84e813f 1425
219a08e8
AD
1426#: classes/opml.php:28
1427#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1428msgid "OPML Utility"
1429msgstr "OMPL-segédprogram"
e84e813f 1430
5c33ecab 1431#: classes/opml.php:37
5c33ecab 1432msgid "Importing OPML..."
6f908dbc 1433msgstr "OPML importálás..."
e84e813f 1434
5c33ecab
AD
1435#: classes/opml.php:41
1436msgid "Return to preferences"
1437msgstr "Vissza a beállításokhoz"
e84e813f 1438
9e77d9a8 1439#: classes/opml.php:271
6f908dbc 1440#, php-format
5c33ecab 1441msgid "Adding feed: %s"
6f908dbc 1442msgstr "Hírcsatorna hozzáadása: %s"
e84e813f 1443
9e77d9a8 1444#: classes/opml.php:282
6f908dbc 1445#, php-format
5c33ecab 1446msgid "Duplicate feed: %s"
6f908dbc 1447msgstr "Duplikált hírcsatorna: %s"
e84e813f 1448
9e77d9a8 1449#: classes/opml.php:296
6f908dbc 1450#, php-format
5c33ecab 1451msgid "Adding label %s"
6f908dbc 1452msgstr "Címke hozzáadása %s"
e84e813f 1453
9e77d9a8 1454#: classes/opml.php:299
5c33ecab
AD
1455#, php-format
1456msgid "Duplicate label: %s"
6f908dbc 1457msgstr "Dupla címke: %s"
e84e813f 1458
9e77d9a8 1459#: classes/opml.php:311
5c33ecab
AD
1460#, php-format
1461msgid "Setting preference key %s to %s"
6f908dbc 1462msgstr "%s kulcs beállítása erre: %s"
e84e813f 1463
9e77d9a8 1464#: classes/opml.php:343
5c33ecab 1465msgid "Adding filter..."
6f908dbc 1466msgstr "Szűrő hozzáadása..."
2cd99257 1467
9e77d9a8 1468#: classes/opml.php:421
6f908dbc 1469#, php-format
5c33ecab 1470msgid "Processing category: %s"
6f908dbc 1471msgstr "%s kategória feldolgozása"
e78fd196 1472
9e77d9a8 1473#: classes/opml.php:470
219a08e8 1474#: plugins/import_export/init.php:420
f78e2a1f
F
1475#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1476#, php-format
1477msgid "Upload failed with error code %d"
bc25394c 1478msgstr "Feltöltés sikertelen. Hibakód: %d"
f78e2a1f 1479
9e77d9a8 1480#: classes/opml.php:484
219a08e8 1481#: plugins/import_export/init.php:434
f78e2a1f
F
1482#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1483msgid "Unable to move uploaded file."
bc25394c 1484msgstr "A feltöltött fájl nem helyezhető át."
f78e2a1f 1485
9e77d9a8 1486#: classes/opml.php:488
219a08e8 1487#: plugins/import_export/init.php:438
f78e2a1f 1488#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
5c33ecab
AD
1489msgid "Error: please upload OPML file."
1490msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
2cd99257 1491
9e77d9a8 1492#: classes/opml.php:497
f78e2a1f 1493msgid "Error: unable to find moved OPML file."
bc25394c 1494msgstr "Hiba: nem található az áthelyezett OPML fájl."
f78e2a1f 1495
9e77d9a8
AD
1496#: classes/opml.php:504
1497#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
5c33ecab
AD
1498msgid "Error while parsing document."
1499msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
e78fd196 1500
219a08e8
AD
1501#: classes/pref/users.php:6
1502#: classes/pref/system.php:8
f78e2a1f 1503#: plugins/instances/init.php:154
be212a00
AD
1504msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1505msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
1506
f78e2a1f 1507#: classes/pref/users.php:34
be212a00
AD
1508msgid "User not found"
1509msgstr "Felhasználó nem találhat"
1510
219a08e8 1511#: classes/pref/users.php:53
9e77d9a8 1512#: classes/pref/users.php:399
be212a00
AD
1513msgid "Registered"
1514msgstr "Regisztrált"
1515
f78e2a1f 1516#: classes/pref/users.php:54
be212a00
AD
1517msgid "Last logged in"
1518msgstr "Utolsó belépés"
1519
f78e2a1f 1520#: classes/pref/users.php:61
be212a00
AD
1521msgid "Subscribed feeds count"
1522msgstr "Olvasott hírcsatornák száma"
1523
f78e2a1f 1524#: classes/pref/users.php:65
be212a00
AD
1525msgid "Subscribed feeds"
1526msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:"
1527
9e77d9a8 1528#: classes/pref/users.php:136
be212a00
AD
1529msgid "Access level: "
1530msgstr "Hozzáférési szint:"
1531
9e77d9a8 1532#: classes/pref/users.php:154
054e0905
AD
1533#: classes/pref/feeds.php:646
1534#: classes/pref/feeds.php:852
be212a00
AD
1535msgid "Options"
1536msgstr "Beállítások"
1537
9e77d9a8 1538#: classes/pref/users.php:232
be212a00
AD
1539#, php-format
1540msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
219a08e8 1541msgstr "A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
be212a00 1542
9e77d9a8 1543#: classes/pref/users.php:239
be212a00
AD
1544#, php-format
1545msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1546msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
1547
9e77d9a8 1548#: classes/pref/users.php:243
be212a00
AD
1549#, php-format
1550msgid "User <b>%s</b> already exists."
1551msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
1552
9e77d9a8 1553#: classes/pref/users.php:265
bc25394c 1554#, php-format
f78e2a1f 1555msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
bc25394c 1556msgstr "<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva erre: <b>%s</b>"
be212a00 1557
9e77d9a8 1558#: classes/pref/users.php:267
bc25394c 1559#, php-format
f78e2a1f 1560msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
bc25394c 1561msgstr "Új jelszó küldése <b>%s</b> felhasználónak ide: <b>%s</b>"
be212a00 1562
9e77d9a8 1563#: classes/pref/users.php:291
be212a00
AD
1564msgid "[tt-rss] Password change notification"
1565msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
1566
9e77d9a8 1567#: classes/pref/users.php:334
219a08e8 1568#: classes/pref/labels.php:272
9e77d9a8
AD
1569#: classes/pref/filters.php:281
1570#: classes/pref/filters.php:329
1571#: classes/pref/filters.php:648
1572#: classes/pref/filters.php:736
1573#: classes/pref/filters.php:763
1574#: classes/pref/prefs.php:995
054e0905
AD
1575#: classes/pref/feeds.php:1296
1576#: classes/pref/feeds.php:1553
1577#: classes/pref/feeds.php:1619
219a08e8 1578#: plugins/instances/init.php:284
f78e2a1f
F
1579msgid "Select"
1580msgstr "Kiválasztás"
1581
9e77d9a8 1582#: classes/pref/users.php:342
a2f1fafa
F
1583msgid "Create user"
1584msgstr "Felhasználó létrehozás"
1585
9e77d9a8 1586#: classes/pref/users.php:346
f78e2a1f
F
1587msgid "Details"
1588msgstr "Részletek"
1589
9e77d9a8
AD
1590#: classes/pref/users.php:348
1591#: classes/pref/filters.php:663
f78e2a1f 1592#: plugins/instances/init.php:293
be212a00 1593msgid "Edit"
6f908dbc 1594msgstr "Szerkesztés"
be212a00 1595
9e77d9a8 1596#: classes/pref/users.php:398
be212a00
AD
1597msgid "Access Level"
1598msgstr "Hozzáférési szint"
1599
9e77d9a8 1600#: classes/pref/users.php:400
be212a00
AD
1601msgid "Last login"
1602msgstr "Utolsó belépés"
1603
9e77d9a8 1604#: classes/pref/users.php:419
219a08e8 1605#: plugins/instances/init.php:334
be212a00
AD
1606msgid "Click to edit"
1607msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
1608
9e77d9a8 1609#: classes/pref/users.php:439
be212a00
AD
1610msgid "No users defined."
1611msgstr "Nincs megadva felhasználó."
1612
9e77d9a8 1613#: classes/pref/users.php:441
be212a00
AD
1614msgid "No matching users found."
1615msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
1616
219a08e8 1617#: classes/pref/labels.php:22
9e77d9a8
AD
1618#: classes/pref/filters.php:270
1619#: classes/pref/filters.php:727
be212a00 1620msgid "Caption"
6f908dbc 1621msgstr "Cím"
be212a00
AD
1622
1623#: classes/pref/labels.php:37
be212a00 1624msgid "Colors"
6f908dbc 1625msgstr "Színek"
be212a00
AD
1626
1627#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1628msgid "Foreground:"
6f908dbc 1629msgstr "Előtér:"
be212a00
AD
1630
1631#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1632msgid "Background:"
6f908dbc 1633msgstr "Háttér:"
be212a00
AD
1634
1635#: classes/pref/labels.php:232
1636#, php-format
1637msgid "Created label <b>%s</b>"
1638msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
1639
1640#: classes/pref/labels.php:287
1641msgid "Clear colors"
1642msgstr "Színek visszaállítása"
e78fd196 1643
f78e2a1f 1644#: classes/pref/filters.php:94
be212a00 1645msgid "Articles matching this filter:"
6f908dbc 1646msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:"
be212a00 1647
9e77d9a8 1648#: classes/pref/filters.php:135
be212a00 1649msgid "No recent articles matching this filter have been found."
6f908dbc 1650msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír."
be212a00 1651
9e77d9a8 1652#: classes/pref/filters.php:139
219a08e8
AD
1653msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1654msgstr "Az adatbázis szerver regexp implementációjával kapcsolatos problémák miatt a összetett kifejezések nem biztos, hogy eredményesek lesznek."
a2f1fafa 1655
9e77d9a8
AD
1656#: classes/pref/filters.php:276
1657#: classes/pref/filters.php:731
1658#: classes/pref/filters.php:846
be212a00 1659msgid "Match"
6f908dbc 1660msgstr "Szabály"
be212a00 1661
9e77d9a8
AD
1662#: classes/pref/filters.php:290
1663#: classes/pref/filters.php:338
1664#: classes/pref/filters.php:745
1665#: classes/pref/filters.php:772
be212a00 1666msgid "Add"
6f908dbc 1667msgstr "Hozzáad"
d6098878 1668
9e77d9a8
AD
1669#: classes/pref/filters.php:324
1670#: classes/pref/filters.php:758
be212a00 1671msgid "Apply actions"
6f908dbc 1672msgstr "Műveletek alkalmazása"
e78fd196 1673
9e77d9a8
AD
1674#: classes/pref/filters.php:374
1675#: classes/pref/filters.php:787
be212a00
AD
1676msgid "Enabled"
1677msgstr "Engedélyezve"
1678
9e77d9a8
AD
1679#: classes/pref/filters.php:383
1680#: classes/pref/filters.php:790
be212a00 1681msgid "Match any rule"
6f908dbc 1682msgstr "Minden szabálynak megfeleljen"
5c33ecab 1683
9e77d9a8
AD
1684#: classes/pref/filters.php:392
1685#: classes/pref/filters.php:793
f78e2a1f 1686msgid "Inverse matching"
bc25394c 1687msgstr "Fordított egyezés"
f78e2a1f 1688
9e77d9a8
AD
1689#: classes/pref/filters.php:404
1690#: classes/pref/filters.php:800
be212a00
AD
1691msgid "Test"
1692msgstr "Teszt"
1693
9e77d9a8 1694#: classes/pref/filters.php:437
f78e2a1f 1695msgid "(inverse)"
bc25394c 1696msgstr "(fordított)"
f78e2a1f 1697
9e77d9a8 1698#: classes/pref/filters.php:436
bc25394c 1699#, php-format
f78e2a1f 1700msgid "%s on %s in %s %s"
bc25394c 1701msgstr "%s ebben: %s itt: %s %s"
d9d5ce4c 1702
9e77d9a8 1703#: classes/pref/filters.php:660
be212a00 1704msgid "Combine"
6f908dbc 1705msgstr "Egyesít"
d9d5ce4c 1706
9e77d9a8 1707#: classes/pref/filters.php:666
054e0905
AD
1708#: classes/pref/feeds.php:1312
1709#: classes/pref/feeds.php:1326
f78e2a1f
F
1710msgid "Reset sort order"
1711msgstr "Rendezési sorren visszaállítása"
1712
9e77d9a8 1713#: classes/pref/filters.php:674
054e0905 1714#: classes/pref/feeds.php:1348
be212a00 1715msgid "Rescore articles"
6f908dbc 1716msgstr "Hírek újrapontszámozása"
e78fd196 1717
9e77d9a8 1718#: classes/pref/filters.php:803
be212a00
AD
1719msgid "Create"
1720msgstr "Létrehoz"
1721
9e77d9a8 1722#: classes/pref/filters.php:858
f78e2a1f 1723msgid "Inverse regular expression matching"
bc25394c 1724msgstr "Fordított reguláris kifejezés egyezés"
f78e2a1f 1725
9e77d9a8 1726#: classes/pref/filters.php:860
be212a00
AD
1727msgid "on field"
1728msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
1729
9e77d9a8
AD
1730#: classes/pref/filters.php:866
1731#: js/PrefFilterTree.js:53
be212a00
AD
1732msgid "in"
1733msgstr "itt"
1734
9e77d9a8 1735#: classes/pref/filters.php:879
be212a00 1736msgid "Save rule"
6f908dbc 1737msgstr "Szabály mentés"
be212a00 1738
9e77d9a8 1739#: classes/pref/filters.php:879
219a08e8 1740#: js/functions.js:1013
be212a00 1741msgid "Add rule"
6f908dbc 1742msgstr "Szabály hozzáadás"
be212a00 1743
9e77d9a8 1744#: classes/pref/filters.php:902
be212a00
AD
1745msgid "Perform Action"
1746msgstr "Műveletek"
1747
9e77d9a8 1748#: classes/pref/filters.php:928
be212a00
AD
1749msgid "with parameters:"
1750msgstr "Beállítás:"
1751
9e77d9a8 1752#: classes/pref/filters.php:946
be212a00 1753msgid "Save action"
6f908dbc 1754msgstr "Művelet mentés"
be212a00 1755
9e77d9a8 1756#: classes/pref/filters.php:946
219a08e8 1757#: js/functions.js:1039
be212a00 1758msgid "Add action"
6f908dbc 1759msgstr "Művelet hozzáadás"
be212a00 1760
9e77d9a8 1761#: classes/pref/filters.php:969
f78e2a1f 1762msgid "[No caption]"
bc25394c 1763msgstr "[Nincs cím]"
f78e2a1f 1764
d3b0e348
AD
1765#: classes/pref/filters.php:971
1766#, fuzzy, php-format
1767msgid "%s (%d rule)"
1768msgid_plural "%s (%d rules)"
1769msgstr[0] "Szabály hozzáadás"
1770msgstr[1] "Szabály hozzáadás"
1771
1772#: classes/pref/filters.php:986
1773#, fuzzy, php-format
1774msgid "%s (+%d action)"
1775msgid_plural "%s (+%d actions)"
1776msgstr[0] "Művelet hozzáadás"
1777msgstr[1] "Művelet hozzáadás"
1778
f78e2a1f
F
1779#: classes/pref/prefs.php:18
1780msgid "General"
1781msgstr "Általános"
1782
1783#: classes/pref/prefs.php:19
1784msgid "Interface"
1785msgstr "Kezelőfelület"
1786
1787#: classes/pref/prefs.php:20
1788msgid "Advanced"
1789msgstr "Speciális"
1790
1791#: classes/pref/prefs.php:21
1792msgid "Digest"
bc25394c 1793msgstr "Összefoglaló"
f78e2a1f
F
1794
1795#: classes/pref/prefs.php:25
1796msgid "Allow duplicate articles"
bc25394c 1797msgstr "Dupla hírek engedélyezése"
f78e2a1f
F
1798
1799#: classes/pref/prefs.php:26
1800msgid "Assign articles to labels automatically"
1801msgstr "Címkék automatikus hozzárendelése a hírekhez"
1802
1803#: classes/pref/prefs.php:27
1804msgid "Blacklisted tags"
1805msgstr "Feketelistás címkék"
1806
1807#: classes/pref/prefs.php:27
219a08e8 1808msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
bc25394c 1809msgstr "Címkék automatikus keresése esetén ezek a címkék nem alkalmazhatók (vesszővel elválasztott lista)."
f78e2a1f
F
1810
1811#: classes/pref/prefs.php:28
1812msgid "Automatically mark articles as read"
1813msgstr "Hírek megjelölése olvasottként automatikusan"
1814
1815#: classes/pref/prefs.php:28
219a08e8
AD
1816msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1817msgstr "Ez a beállítás lehetővé teszi a hírek automatikus olvasottnak jelölését a hír lista görgetése közben."
f78e2a1f
F
1818
1819#: classes/pref/prefs.php:29
1820msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1821msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
1822
1823#: classes/pref/prefs.php:30
1824msgid "Combined feed display"
1825msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés"
1826
1827#: classes/pref/prefs.php:30
219a08e8
AD
1828msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1829msgstr "A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt."
f78e2a1f
F
1830
1831#: classes/pref/prefs.php:31
1832msgid "Confirm marking feed as read"
1833msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor"
1834
1835#: classes/pref/prefs.php:32
1836msgid "Amount of articles to display at once"
1837msgstr "Ennyi hír jelenjen meg egyszerre"
1838
1839#: classes/pref/prefs.php:33
1840msgid "Default feed update interval"
bc25394c 1841msgstr "Alapértelmezett hírcsatorna frissítési időköz:"
f78e2a1f
F
1842
1843#: classes/pref/prefs.php:33
219a08e8 1844msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
bc25394c 1845msgstr "A legkisebb időköz, amelynek letelte után, a frissítési módszertől függetlenül a hírcsatornák frissítve lesznek"
f78e2a1f
F
1846
1847#: classes/pref/prefs.php:34
1848msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
219a08e8 1849msgstr "Az email összefoglalóban elküldött hírek megjelölése hírek olvasottként"
f78e2a1f
F
1850
1851#: classes/pref/prefs.php:35
1852msgid "Enable e-mail digest"
bc25394c 1853msgstr "Hírösszefoglaló e-mail engedélyezése"
f78e2a1f
F
1854
1855#: classes/pref/prefs.php:35
219a08e8
AD
1856msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1857msgstr "Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-mail címére.."
f78e2a1f
F
1858
1859#: classes/pref/prefs.php:36
1860msgid "Try to send digests around specified time"
1861msgstr "A kivonatot megpróbálja a megadott időben elküldeni"
1862
1863#: classes/pref/prefs.php:36
1864msgid "Uses UTC timezone"
1865msgstr "UTC időzónát használ"
1866
1867#: classes/pref/prefs.php:37
1868msgid "Enable API access"
bc25394c 1869msgstr "API hozzáférés engedélyzése"
f78e2a1f
F
1870
1871#: classes/pref/prefs.php:37
1872msgid "Allows external clients to access this account through the API"
bc25394c 1873msgstr "Engedélyezi a külső kliensek számára a hozzáférést az API-n keresztül ehhez fiókhoz"
f78e2a1f
F
1874
1875#: classes/pref/prefs.php:38
1876msgid "Enable feed categories"
1877msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
1878
1879#: classes/pref/prefs.php:39
1880msgid "Sort feeds by unread articles count"
1881msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
1882
1883#: classes/pref/prefs.php:40
1884msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1885msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)"
1886
1887#: classes/pref/prefs.php:41
1888msgid "Hide feeds with no unread articles"
bc25394c 1889msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatornák elrejtése"
f78e2a1f
F
1890
1891#: classes/pref/prefs.php:42
1892msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1893msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor"
1894
1895#: classes/pref/prefs.php:43
1896msgid "Long date format"
1897msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma"
1898
9e77d9a8
AD
1899#: classes/pref/prefs.php:43
1900msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1901msgstr ""
1902
f78e2a1f
F
1903#: classes/pref/prefs.php:44
1904msgid "On catchup show next feed"
1905msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
1906
1907#: classes/pref/prefs.php:44
219a08e8
AD
1908msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1909msgstr "Automatikusan megnyitja a következő olvasatlan híreket tartalmazó hírcsatornát miután egyet megjelöl olvasottként"
f78e2a1f
F
1910
1911#: classes/pref/prefs.php:45
1912msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1913msgstr "Hírek törlése ennyi nap után (0 - nincs törlés)"
1914
1915#: classes/pref/prefs.php:46
1916msgid "Purge unread articles"
1917msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
1918
1919#: classes/pref/prefs.php:47
1920msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1921msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
1922
1923#: classes/pref/prefs.php:48
1924msgid "Short date format"
1925msgstr "Dátum/idő rövid formátuma"
1926
1927#: classes/pref/prefs.php:49
1928msgid "Show content preview in headlines list"
1929msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában"
1930
1931#: classes/pref/prefs.php:50
1932msgid "Sort headlines by feed date"
1933msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján"
1934
1935#: classes/pref/prefs.php:50
1936msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
219a08e8 1937msgstr "A helyi import dátum helyett használja a hírcsatornában megadott dátumot a címek rendezéséhez."
f78e2a1f
F
1938
1939#: classes/pref/prefs.php:51
1940msgid "Login with an SSL certificate"
1941msgstr "Belépés SSL tanúsítvánnyal"
1942
1943#: classes/pref/prefs.php:51
1944msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1945msgstr "Az SSL ügyfél tanúsítvány regisztrációjához kattintson ide."
1946
1947#: classes/pref/prefs.php:52
1948msgid "Do not embed images in articles"
1949msgstr "Ne jelenítse meg a képeket a hírekben"
1950
1951#: classes/pref/prefs.php:53
1952msgid "Strip unsafe tags from articles"
1953msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből"
1954
1955#: classes/pref/prefs.php:53
1956msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
219a08e8 1957msgstr "Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak kivételével."
f78e2a1f 1958
219a08e8 1959#: classes/pref/prefs.php:54
9e77d9a8 1960#: js/prefs.js:1687
f78e2a1f
F
1961msgid "Customize stylesheet"
1962msgstr "Stíluslap testreszabása"
1963
1964#: classes/pref/prefs.php:54
1965msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1966msgstr "Saját ízlése szerint testreszabhatja a CSS stíluslapot"
1967
1968#: classes/pref/prefs.php:55
1969msgid "Time zone"
bc25394c 1970msgstr "Időzóna"
f78e2a1f
F
1971
1972#: classes/pref/prefs.php:56
1973msgid "Group headlines in virtual feeds"
1974msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba"
1975
1976#: classes/pref/prefs.php:56
1977msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
bc25394c 1978msgstr "Speciális hírcsatornák, címkék és kategóriák az eredeti hírcsatornák szerint csoportosítva"
f78e2a1f
F
1979
1980#: classes/pref/prefs.php:57
1981msgid "Language"
bc25394c 1982msgstr "Nyelv"
f78e2a1f
F
1983
1984#: classes/pref/prefs.php:58
1985msgid "Theme"
bc25394c 1986msgstr "Téma"
f78e2a1f
F
1987
1988#: classes/pref/prefs.php:58
1989msgid "Select one of the available CSS themes"
bc25394c 1990msgstr "Válasszon egyet az elérhető CSS témák közül"
f78e2a1f
F
1991
1992#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
1993msgid "Old password cannot be blank."
1994msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
1995
f78e2a1f 1996#: classes/pref/prefs.php:74
be212a00
AD
1997msgid "New password cannot be blank."
1998msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
1999
f78e2a1f 2000#: classes/pref/prefs.php:79
be212a00
AD
2001msgid "Entered passwords do not match."
2002msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
2003
f78e2a1f 2004#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00 2005msgid "Function not supported by authentication module."
6f908dbc 2006msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót."
d9d5ce4c 2007
f78e2a1f 2008#: classes/pref/prefs.php:127
be212a00
AD
2009msgid "The configuration was saved."
2010msgstr "Beállítások elmentve."
e78fd196 2011
f78e2a1f 2012#: classes/pref/prefs.php:142
be212a00
AD
2013#, php-format
2014msgid "Unknown option: %s"
2015msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
2016
f78e2a1f 2017#: classes/pref/prefs.php:156
be212a00 2018msgid "Your personal data has been saved."
6f908dbc 2019msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
be212a00 2020
f78e2a1f
F
2021#: classes/pref/prefs.php:176
2022msgid "Your preferences are now set to default values."
bc25394c 2023msgstr "A beállításai vissza lettek állítva az alapértékekre."
f78e2a1f
F
2024
2025#: classes/pref/prefs.php:198
be212a00 2026msgid "Personal data / Authentication"
6f908dbc 2027msgstr "Személyes adatok / Azonosítás"
be212a00 2028
f78e2a1f 2029#: classes/pref/prefs.php:218
be212a00
AD
2030msgid "Personal data"
2031msgstr "Személyes adatok"
2032
f78e2a1f 2033#: classes/pref/prefs.php:228
be212a00 2034msgid "Full name"
6f908dbc 2035msgstr "Teljes név"
e78fd196 2036
f78e2a1f 2037#: classes/pref/prefs.php:232
be212a00
AD
2038msgid "E-mail"
2039msgstr "E-mail"
2040
f78e2a1f 2041#: classes/pref/prefs.php:238
be212a00
AD
2042msgid "Access level"
2043msgstr "Hozzáférési szint"
2044
f78e2a1f 2045#: classes/pref/prefs.php:248
be212a00 2046msgid "Save data"
6f908dbc 2047msgstr "Adatok mentése"
e78fd196 2048
f78e2a1f 2049#: classes/pref/prefs.php:267
be212a00 2050msgid "Your password is at default value, please change it."
6f908dbc 2051msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
67ae092f 2052
f78e2a1f
F
2053#: classes/pref/prefs.php:294
2054msgid "Changing your current password will disable OTP."
bc25394c 2055msgstr "A jelenlegi jelszó megváltoztatása letiltja az OTP-t."
f78e2a1f
F
2056
2057#: classes/pref/prefs.php:299
be212a00
AD
2058msgid "Old password"
2059msgstr "Régi jelszó"
2060
f78e2a1f 2061#: classes/pref/prefs.php:302
be212a00
AD
2062msgid "New password"
2063msgstr "Új jelszó"
2064
f78e2a1f 2065#: classes/pref/prefs.php:307
be212a00
AD
2066msgid "Confirm password"
2067msgstr "Jelszó még egyszer"
2068
f78e2a1f 2069#: classes/pref/prefs.php:317
be212a00
AD
2070msgid "Change password"
2071msgstr "Jelszó megváltoztatása"
e78fd196 2072
f78e2a1f 2073#: classes/pref/prefs.php:323
be212a00 2074msgid "One time passwords / Authenticator"
6f908dbc 2075msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő"
be212a00 2076
f78e2a1f 2077#: classes/pref/prefs.php:327
219a08e8 2078msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
bc25394c 2079msgstr "Az egyszer használatos jelszavak jelenleg engedélyezettek. A letiltáshoz adja meg a jelenlegi jelszavát."
f78e2a1f 2080
219a08e8
AD
2081#: classes/pref/prefs.php:352
2082#: classes/pref/prefs.php:403
be212a00 2083msgid "Enter your password"
6f908dbc 2084msgstr "Adja meg a jelszavát"
00345909 2085
f78e2a1f 2086#: classes/pref/prefs.php:363
be212a00 2087msgid "Disable OTP"
6f908dbc 2088msgstr "OTP letiltása"
e8638cc9 2089
f78e2a1f 2090#: classes/pref/prefs.php:369
219a08e8
AD
2091msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2092msgstr "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó módosítása automatikusan letiltja az OTP-t."
a2f1fafa 2093
f78e2a1f 2094#: classes/pref/prefs.php:371
be212a00 2095msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
6f908dbc 2096msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:"
e8638cc9 2097
f78e2a1f
F
2098#: classes/pref/prefs.php:408
2099msgid "Enter the generated one time password"
bc25394c 2100msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót"
c4255fdd 2101
f78e2a1f 2102#: classes/pref/prefs.php:422
be212a00 2103msgid "Enable OTP"
6f908dbc 2104msgstr "OTP engedélyezése"
be212a00 2105
f78e2a1f
F
2106#: classes/pref/prefs.php:428
2107msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
bc25394c 2108msgstr "Az OTP támogatáshoz a PHP GD függvények szükségesek."
f78e2a1f
F
2109
2110#: classes/pref/prefs.php:471
2111msgid "Some preferences are only available in default profile."
bc25394c 2112msgstr "Néhány beállítás csak az alapértelmezett profilban érhető el."
f78e2a1f
F
2113
2114#: classes/pref/prefs.php:569
be212a00 2115msgid "Customize"
6f908dbc 2116msgstr "Testreszabás"
be212a00 2117
f78e2a1f 2118#: classes/pref/prefs.php:629
be212a00 2119msgid "Register"
6f908dbc 2120msgstr "Regisztráció"
be212a00 2121
f78e2a1f 2122#: classes/pref/prefs.php:633
be212a00 2123msgid "Clear"
6f908dbc 2124msgstr "Töröl"
390e733a 2125
f78e2a1f 2126#: classes/pref/prefs.php:639
be212a00
AD
2127#, php-format
2128msgid "Current server time: %s (UTC)"
6f908dbc 2129msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
1171c351 2130
f78e2a1f 2131#: classes/pref/prefs.php:671
be212a00
AD
2132msgid "Save configuration"
2133msgstr "Beállítások mentése"
1171c351 2134
f78e2a1f
F
2135#: classes/pref/prefs.php:675
2136msgid "Save and exit preferences"
bc25394c 2137msgstr "Mentés és kilépés a beállításokból"
f78e2a1f
F
2138
2139#: classes/pref/prefs.php:680
be212a00 2140msgid "Manage profiles"
6f908dbc 2141msgstr "Profilok kezelése"
2cd99257 2142
f78e2a1f 2143#: classes/pref/prefs.php:683
be212a00
AD
2144msgid "Reset to defaults"
2145msgstr "Alapértelmezett beállítások"
2cd99257 2146
f78e2a1f 2147#: classes/pref/prefs.php:706
a2f1fafa
F
2148msgid "Plugins"
2149msgstr "Beépülők"
2150
f78e2a1f 2151#: classes/pref/prefs.php:708
219a08e8 2152msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
bc25394c 2153msgstr "A beépülők változtatásainak érvényesítéséhez újra kell tölteni a Tiny Tiny RSS-t."
f78e2a1f
F
2154
2155#: classes/pref/prefs.php:710
219a08e8 2156msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
bc25394c 2157msgstr "További beépülők letölthetők a tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">fórumairól</a> vagy a <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wikiről</a>."
f78e2a1f
F
2158
2159#: classes/pref/prefs.php:736
a2f1fafa
F
2160msgid "System plugins"
2161msgstr "Rendszer beépülők"
2162
219a08e8 2163#: classes/pref/prefs.php:740
9e77d9a8 2164#: classes/pref/prefs.php:796
a2f1fafa
F
2165msgid "Plugin"
2166msgstr "Beépülő"
2167
219a08e8 2168#: classes/pref/prefs.php:741
9e77d9a8 2169#: classes/pref/prefs.php:797
a2f1fafa
F
2170msgid "Description"
2171msgstr "Leírás"
2172
219a08e8 2173#: classes/pref/prefs.php:742
9e77d9a8 2174#: classes/pref/prefs.php:798
a2f1fafa
F
2175msgid "Version"
2176msgstr "Verzió"
2177
219a08e8 2178#: classes/pref/prefs.php:743
9e77d9a8 2179#: classes/pref/prefs.php:799
a2f1fafa
F
2180msgid "Author"
2181msgstr "Szerző"
2182
9e77d9a8
AD
2183#: classes/pref/prefs.php:774
2184#: classes/pref/prefs.php:833
f78e2a1f 2185msgid "more info"
bc25394c 2186msgstr "további infó"
f78e2a1f 2187
9e77d9a8
AD
2188#: classes/pref/prefs.php:783
2189#: classes/pref/prefs.php:842
f78e2a1f
F
2190msgid "Clear data"
2191msgstr "Adatok törlése"
2192
9e77d9a8 2193#: classes/pref/prefs.php:792
f78e2a1f
F
2194msgid "User plugins"
2195msgstr "Felhasználói beépülők"
2196
9e77d9a8 2197#: classes/pref/prefs.php:857
f78e2a1f
F
2198msgid "Enable selected plugins"
2199msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése"
2200
9e77d9a8 2201#: classes/pref/prefs.php:924
f78e2a1f 2202msgid "Incorrect one time password"
bc25394c 2203msgstr "Érvénytelen egyszer használatos jelszó"
f78e2a1f 2204
9e77d9a8
AD
2205#: classes/pref/prefs.php:927
2206#: classes/pref/prefs.php:944
f78e2a1f
F
2207msgid "Incorrect password"
2208msgstr "Érvénytelen jelszó"
2209
9e77d9a8 2210#: classes/pref/prefs.php:969
f78e2a1f 2211#, php-format
219a08e8
AD
2212msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2213msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként."
f78e2a1f 2214
9e77d9a8 2215#: classes/pref/prefs.php:1009
f78e2a1f
F
2216msgid "Create profile"
2217msgstr "Profil létrehozás"
a2f1fafa 2218
9e77d9a8
AD
2219#: classes/pref/prefs.php:1032
2220#: classes/pref/prefs.php:1060
f78e2a1f
F
2221msgid "(active)"
2222msgstr "(aktív)"
a2f1fafa 2223
9e77d9a8 2224#: classes/pref/prefs.php:1094
f78e2a1f
F
2225msgid "Remove selected profiles"
2226msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
a2f1fafa 2227
9e77d9a8 2228#: classes/pref/prefs.php:1096
f78e2a1f
F
2229msgid "Activate profile"
2230msgstr "Profil aktiválás"
e84e813f 2231
f78e2a1f 2232#: classes/pref/feeds.php:13
be212a00 2233msgid "Check to enable field"
6f908dbc 2234msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez"
e84e813f 2235
d3b0e348
AD
2236#: classes/pref/feeds.php:62
2237#: classes/pref/feeds.php:211
2238#: classes/pref/feeds.php:255
2239#: classes/pref/feeds.php:261
2240#: classes/pref/feeds.php:287
2241#, fuzzy, php-format
2242msgid "(%d feed)"
2243msgid_plural "(%d feeds)"
2244msgstr[0] "Hírcsatorna szerkesztése"
2245msgstr[1] "Hírcsatorna szerkesztése"
2246
9e77d9a8 2247#: classes/pref/feeds.php:555
be212a00 2248msgid "Feed Title"
6f908dbc 2249msgstr "Hírcsatorna címe"
e84e813f 2250
054e0905
AD
2251#: classes/pref/feeds.php:597
2252#: classes/pref/feeds.php:811
f78e2a1f
F
2253msgid "Update"
2254msgstr "Frissítés"
2255
054e0905
AD
2256#: classes/pref/feeds.php:612
2257#: classes/pref/feeds.php:827
be212a00
AD
2258msgid "Article purging:"
2259msgstr "Régi hírek törlése:"
e84e813f 2260
054e0905 2261#: classes/pref/feeds.php:642
219a08e8
AD
2262msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2263msgstr "<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat."
e84e813f 2264
054e0905
AD
2265#: classes/pref/feeds.php:658
2266#: classes/pref/feeds.php:856
be212a00 2267msgid "Hide from Popular feeds"
6f908dbc 2268msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból"
be212a00 2269
054e0905
AD
2270#: classes/pref/feeds.php:670
2271#: classes/pref/feeds.php:862
be212a00 2272msgid "Include in e-mail digest"
6f908dbc 2273msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz"
be212a00 2274
054e0905
AD
2275#: classes/pref/feeds.php:683
2276#: classes/pref/feeds.php:868
be212a00 2277msgid "Always display image attachments"
6f908dbc 2278msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg"
e84e813f 2279
054e0905
AD
2280#: classes/pref/feeds.php:696
2281#: classes/pref/feeds.php:876
a2f1fafa
F
2282msgid "Do not embed images"
2283msgstr "Ne ágyazza be a képeket"
2284
054e0905
AD
2285#: classes/pref/feeds.php:709
2286#: classes/pref/feeds.php:884
be212a00
AD
2287msgid "Cache images locally"
2288msgstr "Képek helyi tárolása"
2289
054e0905
AD
2290#: classes/pref/feeds.php:721
2291#: classes/pref/feeds.php:890
be212a00 2292msgid "Mark updated articles as unread"
6f908dbc 2293msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként"
67ae092f 2294
054e0905 2295#: classes/pref/feeds.php:727
be212a00 2296msgid "Icon"
6f908dbc 2297msgstr "Ikon"
e84e813f 2298
054e0905 2299#: classes/pref/feeds.php:741
be212a00 2300msgid "Replace"
6f908dbc 2301msgstr "Csere"
e84e813f 2302
054e0905 2303#: classes/pref/feeds.php:763
be212a00 2304msgid "Resubscribe to push updates"
a2f1fafa 2305msgstr "Újra feliratkozás a push frissítésekre"
e84e813f 2306
054e0905 2307#: classes/pref/feeds.php:770
be212a00 2308msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
219a08e8 2309msgstr "Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett hírcsatornákhoz."
e84e813f 2310
054e0905
AD
2311#: classes/pref/feeds.php:1145
2312#: classes/pref/feeds.php:1198
be212a00
AD
2313msgid "All done."
2314msgstr "Kész."
e95e7819 2315
054e0905 2316#: classes/pref/feeds.php:1253
be212a00 2317msgid "Feeds with errors"
6f908dbc 2318msgstr "Hibás hírcsatornák"
e84e813f 2319
054e0905 2320#: classes/pref/feeds.php:1273
be212a00 2321msgid "Inactive feeds"
6f908dbc 2322msgstr "Inaktív hírcsatornák"
67ae092f 2323
054e0905 2324#: classes/pref/feeds.php:1310
be212a00 2325msgid "Edit selected feeds"
6f908dbc 2326msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
67ae092f 2327
054e0905 2328#: classes/pref/feeds.php:1314
9e77d9a8 2329#: js/prefs.js:1732
be212a00 2330msgid "Batch subscribe"
6f908dbc 2331msgstr "Kötegelt feliratkozás"
e78fd196 2332
054e0905 2333#: classes/pref/feeds.php:1321
be212a00 2334msgid "Categories"
6f908dbc 2335msgstr "Kategóriák"
e78fd196 2336
054e0905 2337#: classes/pref/feeds.php:1324
be212a00 2338msgid "Add category"
6f908dbc 2339msgstr "Kategória hozzáadás"
e78fd196 2340
054e0905 2341#: classes/pref/feeds.php:1328
be212a00 2342msgid "Remove selected"
6f908dbc 2343msgstr "Kijelölt eltávolítása"
e78fd196 2344
054e0905 2345#: classes/pref/feeds.php:1339
be212a00 2346msgid "More actions..."
6f908dbc 2347msgstr "További műveletek..."
e78fd196 2348
054e0905 2349#: classes/pref/feeds.php:1343
be212a00
AD
2350msgid "Manual purge"
2351msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
592535d7 2352
054e0905 2353#: classes/pref/feeds.php:1347
be212a00
AD
2354msgid "Clear feed data"
2355msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
fe6d5185 2356
054e0905 2357#: classes/pref/feeds.php:1398
be212a00
AD
2358msgid "OPML"
2359msgstr "OPML"
fe6d5185 2360
054e0905 2361#: classes/pref/feeds.php:1400
219a08e8
AD
2362msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2363msgstr "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat exportálhat, importálhat."
fe6d5185 2364
054e0905 2365#: classes/pref/feeds.php:1400
be212a00 2366msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
6f908dbc 2367msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni."
be212a00 2368
054e0905 2369#: classes/pref/feeds.php:1413
be212a00 2370msgid "Import my OPML"
6f908dbc 2371msgstr "OPML importálása"
e78fd196 2372
054e0905 2373#: classes/pref/feeds.php:1417
be212a00 2374msgid "Filename:"
6f908dbc 2375msgstr "Fájlnév:"
2cd99257 2376
054e0905 2377#: classes/pref/feeds.php:1419
be212a00 2378msgid "Include settings"
6f908dbc 2379msgstr "Beállításokkal együtt"
e78fd196 2380
054e0905 2381#: classes/pref/feeds.php:1423
be212a00
AD
2382msgid "Export OPML"
2383msgstr "Exportálás OPML-be"
e78fd196 2384
054e0905 2385#: classes/pref/feeds.php:1427
219a08e8
AD
2386msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2387msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t."
ef1dad57 2388
054e0905 2389#: classes/pref/feeds.php:1429
219a08e8
AD
2390msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2391msgstr "A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket."
bf9b87b5 2392
054e0905 2393#: classes/pref/feeds.php:1431
f78e2a1f
F
2394msgid "Public OPML URL"
2395msgstr "Publikus OPML URL"
2396
054e0905 2397#: classes/pref/feeds.php:1432
be212a00 2398msgid "Display published OPML URL"
6f908dbc 2399msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése"
e78fd196 2400
054e0905 2401#: classes/pref/feeds.php:1441
be212a00 2402msgid "Firefox integration"
6f908dbc 2403msgstr "Firefox integráció"
be212a00 2404
054e0905 2405#: classes/pref/feeds.php:1443
219a08e8
AD
2406msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2407msgstr "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
f6d9a4f2 2408
054e0905 2409#: classes/pref/feeds.php:1450
be212a00
AD
2410msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2411msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
2412
054e0905 2413#: classes/pref/feeds.php:1458
be212a00 2414msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
6f908dbc 2415msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák"
5c33ecab 2416
054e0905 2417#: classes/pref/feeds.php:1460
219a08e8
AD
2418msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2419msgstr "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
ba7f81d8 2420
054e0905 2421#: classes/pref/feeds.php:1468
be212a00 2422msgid "Display URL"
6f908dbc 2423msgstr "URL megjelenítés"
be212a00 2424
054e0905 2425#: classes/pref/feeds.php:1471
be212a00 2426msgid "Clear all generated URLs"
6f908dbc 2427msgstr "Minden generált URL törlése"
e95e7819 2428
054e0905 2429#: classes/pref/feeds.php:1549
219a08e8
AD
2430msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2431msgstr "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):"
be212a00 2432
054e0905
AD
2433#: classes/pref/feeds.php:1585
2434#: classes/pref/feeds.php:1651
be212a00 2435msgid "Click to edit feed"
6f908dbc 2436msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
be212a00 2437
054e0905
AD
2438#: classes/pref/feeds.php:1603
2439#: classes/pref/feeds.php:1671
be212a00 2440msgid "Unsubscribe from selected feeds"
6f908dbc 2441msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
e84e813f 2442
054e0905 2443#: classes/pref/feeds.php:1776
f78e2a1f
F
2444msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2445msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg"
2446
054e0905 2447#: classes/pref/feeds.php:1785
f78e2a1f
F
2448msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2449msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy"
2450
054e0905 2451#: classes/pref/feeds.php:1807
f78e2a1f
F
2452msgid "Feeds require authentication."
2453msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
2454
2455#: classes/pref/system.php:29
2456msgid "Error Log"
bc25394c 2457msgstr "Hibanapló"
e78fd196 2458
f78e2a1f
F
2459#: classes/pref/system.php:40
2460msgid "Refresh"
bc25394c 2461msgstr "Frissítés"
e84e813f 2462
f78e2a1f
F
2463#: classes/pref/system.php:43
2464msgid "Clear log"
bc25394c 2465msgstr "Napló törlés"
c4255fdd 2466
f78e2a1f
F
2467#: classes/pref/system.php:48
2468msgid "Error"
bc25394c 2469msgstr "Hiba"
e78fd196 2470
f78e2a1f
F
2471#: classes/pref/system.php:49
2472msgid "Filename"
bc25394c 2473msgstr "Fájlnév"
a2f1fafa 2474
f78e2a1f
F
2475#: classes/pref/system.php:50
2476msgid "Message"
bc25394c 2477msgstr "Üzenet"
e935c2bc 2478
f78e2a1f
F
2479#: classes/pref/system.php:52
2480msgid "Date"
2481msgstr "Dátum"
2482
2483#: plugins/close_button/init.php:22
a2f1fafa
F
2484msgid "Close article"
2485msgstr "Hír bezárása"
2486
9e77d9a8
AD
2487#: plugins/nsfw/init.php:30
2488#: plugins/nsfw/init.php:42
a2f1fafa
F
2489msgid "Not work safe (click to toggle)"
2490msgstr "Munkahelyen nem bitonságos (kattintson a váltáshoz)"
2491
9e77d9a8 2492#: plugins/nsfw/init.php:52
a2f1fafa
F
2493msgid "NSFW Plugin"
2494msgstr "NSFW beépülő"
2495
9e77d9a8 2496#: plugins/nsfw/init.php:79
a2f1fafa
F
2497msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2498msgstr "Munkahelyen nem biztonságos tartalmak címkéi (vesszővel elválasztva)"
2499
9e77d9a8 2500#: plugins/nsfw/init.php:100
a2f1fafa
F
2501msgid "Configuration saved."
2502msgstr "Beállítások elmentve."
2503
a2f1fafa
F
2504#: plugins/auth_internal/init.php:62
2505msgid "Please enter your one time password:"
2506msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:"
2507
2508#: plugins/auth_internal/init.php:185
2509msgid "Password has been changed."
2510msgstr "A jelszó megváltoztatva."
2511
2512#: plugins/auth_internal/init.php:187
2513msgid "Old password is incorrect."
2514msgstr "A régi jelszó helytelen."
2515
219a08e8
AD
2516#: plugins/mailto/init.php:49
2517#: plugins/mailto/init.php:55
2518#: plugins/mail/init.php:64
2519#: plugins/mail/init.php:70
e935c2bc 2520msgid "[Forwarded]"
6f908dbc 2521msgstr "[Továbbítva]"
e935c2bc 2522
219a08e8
AD
2523#: plugins/mailto/init.php:49
2524#: plugins/mail/init.php:64
e935c2bc 2525msgid "Multiple articles"
6f908dbc 2526msgstr "Többszörös hírek"
e935c2bc 2527
f78e2a1f 2528#: plugins/mailto/init.php:71
a2f1fafa 2529msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
219a08e8 2530msgstr "A levelezőprogram használatával való továbbításhoz kattintson az alábbi linkre:"
a2f1fafa 2531
f78e2a1f 2532#: plugins/mailto/init.php:75
a2f1fafa
F
2533msgid "Forward selected article(s) by email."
2534msgstr "Kijelölt hírek továbbítása e-mailben."
2535
f78e2a1f 2536#: plugins/mailto/init.php:78
219a08e8 2537msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
a2f1fafa
F
2538msgstr "A levél elküldése előtt lehetőség van az üzenet szerkesztésére."
2539
f78e2a1f 2540#: plugins/mailto/init.php:83
a2f1fafa
F
2541msgid "Close this dialog"
2542msgstr "Ablak bezárása"
2543
f78e2a1f 2544#: plugins/bookmarklets/init.php:20
a2f1fafa 2545msgid "Bookmarklets"
bc25394c 2546msgstr "Bookmarkletek"
a2f1fafa 2547
f78e2a1f 2548#: plugins/bookmarklets/init.php:22
219a08e8
AD
2549msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2550msgstr "Húzza a linket a böngésző eszköztára alá, nyissa meg a böngészőjében a hírcsatornát és kattintson a linkre a feliratkozáshoz."
a2f1fafa 2551
f78e2a1f 2552#: plugins/bookmarklets/init.php:26
a2f1fafa
F
2553#, php-format
2554msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2555msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?"
2556
f78e2a1f 2557#: plugins/bookmarklets/init.php:31
a2f1fafa
F
2558msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2559msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?"
2560
2561#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2562msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
bc25394c 2563msgstr "Használja ezt a bookmarkletet tetszőleges oldalak közzétételére a Tiny Tiny RSS használatával"
a2f1fafa 2564
f78e2a1f 2565#: plugins/import_export/init.php:58
a2f1fafa
F
2566msgid "Import and export"
2567msgstr "Import és export"
2568
f78e2a1f 2569#: plugins/import_export/init.php:60
219a08e8 2570msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
bc25394c 2571msgstr "Lehetőség van a a csillagozott és az archivált hírek exportálására és importálására, ami biztonsági mentéshez vagy azonos verziójú tt-rss példányok közötti migrációra használható."
a2f1fafa 2572
f78e2a1f 2573#: plugins/import_export/init.php:65
a2f1fafa
F
2574msgid "Export my data"
2575msgstr "Adataim expotálása"
2576
f78e2a1f 2577#: plugins/import_export/init.php:81
a2f1fafa
F
2578msgid "Import"
2579msgstr "Importálás"
2580
f78e2a1f 2581#: plugins/import_export/init.php:219
a2f1fafa
F
2582msgid "Could not import: incorrect schema version."
2583msgstr "Nem sikerült az importálás: érvénytelen séma verzió."
2584
f78e2a1f 2585#: plugins/import_export/init.php:224
a2f1fafa
F
2586msgid "Could not import: unrecognized document format."
2587msgstr "Nem sikerült az importálás: ismeretlen dokumentum formátum."
2588
f78e2a1f
F
2589#: plugins/import_export/init.php:383
2590msgid "Finished: "
bc25394c 2591msgstr "Befejezve:"
f78e2a1f
F
2592
2593#: plugins/import_export/init.php:384
bc25394c 2594#, php-format
f78e2a1f
F
2595msgid "%d article processed, "
2596msgid_plural "%d articles processed, "
bc25394c
AD
2597msgstr[0] "%d hír feldolgozva,"
2598msgstr[1] "%d hír feldolgozva,"
f78e2a1f 2599
a2f1fafa
F
2600#: plugins/import_export/init.php:385
2601#, php-format
f78e2a1f
F
2602msgid "%d imported, "
2603msgid_plural "%d imported, "
bc25394c
AD
2604msgstr[0] "%d importálva,"
2605msgstr[1] "%d importálva,"
f78e2a1f
F
2606
2607#: plugins/import_export/init.php:386
bc25394c 2608#, php-format
f78e2a1f
F
2609msgid "%d feed created."
2610msgid_plural "%d feeds created."
bc25394c
AD
2611msgstr[0] "%d hírcsatorna létrehozva."
2612msgstr[1] "%d hírcsatorna létrehozva."
a2f1fafa
F
2613
2614#: plugins/import_export/init.php:391
2615msgid "Could not load XML document."
2616msgstr "Az XML dokumentum nem tölthető be."
2617
2618#: plugins/import_export/init.php:403
2619msgid "Prepare data"
2620msgstr "Adatok előkészítése"
2621
219a08e8
AD
2622#: plugins/import_export/init.php:446
2623#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
f78e2a1f 2624msgid "No file uploaded."
bc25394c 2625msgstr "Nincs felöltött fájl."
a2f1fafa 2626
9e77d9a8 2627#: plugins/mail/init.php:90
e935c2bc 2628msgid "From:"
6f908dbc 2629msgstr "Feladó:"
e935c2bc 2630
9e77d9a8 2631#: plugins/mail/init.php:99
e935c2bc 2632msgid "To:"
6f908dbc 2633msgstr "Címzett:"
e935c2bc 2634
9e77d9a8 2635#: plugins/mail/init.php:112
e935c2bc 2636msgid "Subject:"
6f908dbc 2637msgstr "Tárgy:"
e935c2bc 2638
9e77d9a8 2639#: plugins/mail/init.php:128
e935c2bc 2640msgid "Send e-mail"
6f908dbc 2641msgstr "Email küldés"
e935c2bc 2642
219a08e8
AD
2643#: plugins/note/init.php:26
2644#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc 2645msgid "Edit article note"
6f908dbc 2646msgstr "Megjegyzés"
e935c2bc 2647
9e77d9a8 2648#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
f78e2a1f
F
2649#, php-format
2650msgid "All done. %d out of %d articles imported."
bc25394c 2651msgstr "Minden kész. %d-ből %d hír importálva."
e935c2bc 2652
9e77d9a8 2653#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
f78e2a1f 2654msgid "The document has incorrect format."
bc25394c 2655msgstr "Érvénytelen dokumentum formátum."
e935c2bc 2656
9e77d9a8 2657#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
f78e2a1f 2658msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
bc25394c 2659msgstr "Csillagozott vagy megosztott elemek importálása a Google Readerből"
e935c2bc 2660
9e77d9a8 2661#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
f78e2a1f 2662msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
bc25394c 2663msgstr "Illessze be a starred.json vagy a shared.json fájl az alábbi űrlapba."
e935c2bc 2664
9e77d9a8 2665#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
f78e2a1f 2666msgid "Import my Starred items"
bc25394c 2667msgstr "Csillagozott elemeim importálása"
a2f1fafa 2668
9e77d9a8
AD
2669#: plugins/vf_shared/init.php:16
2670#: plugins/vf_shared/init.php:54
2671#, fuzzy
2672msgid "Shared articles"
2673msgstr "Csillagozott hírek"
2674
f78e2a1f
F
2675#: plugins/instances/init.php:141
2676msgid "Linked"
bc25394c 2677msgstr "Összekapcsolás"
a2f1fafa 2678
219a08e8
AD
2679#: plugins/instances/init.php:204
2680#: plugins/instances/init.php:395
f78e2a1f 2681msgid "Instance"
bc25394c 2682msgstr "Példány"
a2f1fafa 2683
219a08e8
AD
2684#: plugins/instances/init.php:215
2685#: plugins/instances/init.php:312
f78e2a1f
F
2686#: plugins/instances/init.php:404
2687msgid "Instance URL"
2688msgstr "Példány URL"
2689
219a08e8
AD
2690#: plugins/instances/init.php:226
2691#: plugins/instances/init.php:414
f78e2a1f
F
2692msgid "Access key:"
2693msgstr "Hozzáférési kulcs:"
2694
219a08e8
AD
2695#: plugins/instances/init.php:229
2696#: plugins/instances/init.php:313
f78e2a1f
F
2697#: plugins/instances/init.php:417
2698msgid "Access key"
2699msgstr "Hozzáférési kulcs"
2700
219a08e8
AD
2701#: plugins/instances/init.php:233
2702#: plugins/instances/init.php:421
f78e2a1f 2703msgid "Use one access key for both linked instances."
bc25394c 2704msgstr "Egy hozzáférési kulcs használata minden összekapcsolt példányhoz."
f78e2a1f 2705
219a08e8
AD
2706#: plugins/instances/init.php:241
2707#: plugins/instances/init.php:429
f78e2a1f
F
2708msgid "Generate new key"
2709msgstr "Új kulcs generálása"
e935c2bc 2710
f78e2a1f 2711#: plugins/instances/init.php:292
e935c2bc 2712msgid "Link instance"
bc25394c 2713msgstr "Példány összekapcsolás"
e935c2bc 2714
f78e2a1f 2715#: plugins/instances/init.php:304
219a08e8
AD
2716msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2717msgstr "A Népszerű hírcsatornák megosztásához csatlakoztathat másik Tiny Tiny RSS példányokat ehhez. A Tiny Tiny RSS ezen példányához való kapcsolódáshoz ez az URL használható:"
e935c2bc 2718
f78e2a1f 2719#: plugins/instances/init.php:314
e935c2bc 2720msgid "Last connected"
6f908dbc 2721msgstr "Utoljára belépve"
e935c2bc 2722
f78e2a1f 2723#: plugins/instances/init.php:315
e935c2bc 2724msgid "Status"
6f908dbc 2725msgstr "Állapot"
e935c2bc 2726
f78e2a1f 2727#: plugins/instances/init.php:316
e935c2bc 2728msgid "Stored feeds"
6f908dbc 2729msgstr "Tárolt hírcsatornák"
e935c2bc 2730
f78e2a1f
F
2731#: plugins/instances/init.php:433
2732msgid "Create link"
2733msgstr "Link létrehozás"
2734
9e77d9a8
AD
2735#: plugins/share/init.php:39
2736msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2737msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani."
2738
2739#: plugins/share/init.php:44
2740msgid "Unshare all articles"
2741msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása"
2742
2743#: plugins/share/init.php:77
e935c2bc 2744msgid "Share by URL"
6f908dbc 2745msgstr "Megosztás URL-el"
89841c5d 2746
9e77d9a8 2747#: plugins/share/init.php:99
e935c2bc 2748msgid "You can share this article by the following unique URL:"
6f908dbc 2749msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:"
e84e813f 2750
9e77d9a8
AD
2751#: plugins/share/init.php:117
2752#, fuzzy
2753msgid "Unshare article"
2754msgstr "Csillagot levesz a hírről"
2755
2756#: plugins/updater/init.php:323
2757#: plugins/updater/init.php:340
a2f1fafa 2758#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc 2759msgid "Update Tiny Tiny RSS"
6f908dbc 2760msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése"
e78fd196 2761
9e77d9a8 2762#: plugins/updater/init.php:343
e935c2bc 2763msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
6f908dbc 2764msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész."
1f8c187d 2765
9e77d9a8 2766#: plugins/updater/init.php:351
f78e2a1f 2767msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
bc25394c 2768msgstr "Ne zárja be az ablakot amíg a frissítés be nem fejeződik."
f78e2a1f 2769
9e77d9a8 2770#: plugins/updater/init.php:360
f78e2a1f 2771msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
bc25394c 2772msgstr "Ajánlott a tt-rss könyvtárának biztonsági mentése."
f78e2a1f 2773
9e77d9a8 2774#: plugins/updater/init.php:361
f78e2a1f 2775msgid "Your database will not be modified."
bc25394c 2776msgstr "Az adatbázis nem lesz módosítva."
f78e2a1f 2777
9e77d9a8 2778#: plugins/updater/init.php:362
219a08e8 2779msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
bc25394c 2780msgstr "Az aktuális tt-rss telepítési könyvtár nem lesz módosítva. Átnevezésre kerül és a szülő könyvtárban marad. A frissítés után lehetőség van az összes testre-szabott fájl migrálására az új rendszerbe."
e935c2bc 2781
9e77d9a8 2782#: plugins/updater/init.php:363
e935c2bc 2783msgid "Ready to update."
6f908dbc 2784msgstr "Frissítésre kész."
1f8c187d 2785
9e77d9a8 2786#: plugins/updater/init.php:368
e935c2bc 2787msgid "Start update"
6f908dbc 2788msgstr "Frissítés indtása"
1f8c187d 2789
d3b0e348
AD
2790#: js/feedlist.js:406
2791#: js/feedlist.js:434
e935c2bc 2792msgid "Mark all articles in %s as read?"
6f908dbc 2793msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
e935c2bc 2794
d3b0e348 2795#: js/feedlist.js:425
f78e2a1f 2796msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
bc25394c 2797msgstr "Minden 1 napnál régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
f78e2a1f 2798
d3b0e348 2799#: js/feedlist.js:428
f78e2a1f 2800msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
bc25394c 2801msgstr "Minden 1 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
f78e2a1f 2802
d3b0e348 2803#: js/feedlist.js:431
f78e2a1f 2804msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
bc25394c 2805msgstr "Minden 2 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
f78e2a1f
F
2806
2807#: js/functions.js:65
2808msgid "The error will be reported to the configured log destination."
bc25394c 2809msgstr "A hiba a beállított naplóhelyre lesz jelentve."
f78e2a1f
F
2810
2811#: js/functions.js:107
219a08e8
AD
2812msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2813msgstr "Biztos, hogy be akarja jelenteni ezt a hibát a tt-rss.org oldalon? A jelentés tartalmazni a fogja a böngésző információit. Az IP címe el lesz tárolva az adatbázisban."
67ae092f 2814
f78e2a1f
F
2815#: js/functions.js:236
2816msgid "Click to close"
bc25394c 2817msgstr "Kattintson a bezáráshoz"
1f8c187d 2818
f78e2a1f
F
2819#: js/functions.js:612
2820msgid "Error explained"
bc25394c 2821msgstr "Hiba magyarázata"
b63d9765 2822
f78e2a1f
F
2823#: js/functions.js:694
2824msgid "Upload complete."
bc25394c 2825msgstr "Feltöltés kész"
f78e2a1f
F
2826
2827#: js/functions.js:718
e84e813f 2828msgid "Remove stored feed icon?"
6f908dbc 2829msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
2cd99257 2830
f78e2a1f
F
2831#: js/functions.js:723
2832msgid "Removing feed icon..."
bc25394c 2833msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítása..."
f78e2a1f
F
2834
2835#: js/functions.js:728
2836msgid "Feed icon removed."
bc25394c 2837msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítva."
f78e2a1f
F
2838
2839#: js/functions.js:750
e84e813f 2840msgid "Please select an image file to upload."
6f908dbc 2841msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet."
1f8c187d 2842
f78e2a1f 2843#: js/functions.js:752
e84e813f 2844msgid "Upload new icon for this feed?"
6f908dbc 2845msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?"
e84e813f 2846
f78e2a1f
F
2847#: js/functions.js:753
2848msgid "Uploading, please wait..."
bc25394c 2849msgstr "Feltöltés, kérem várjon..."
f78e2a1f
F
2850
2851#: js/functions.js:769
e84e813f 2852msgid "Please enter label caption:"
bc25394c 2853msgstr "Adja meg a címke nevét:"
e84e813f 2854
f78e2a1f 2855#: js/functions.js:774
e84e813f
AD
2856msgid "Can't create label: missing caption."
2857msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
1f8c187d 2858
f78e2a1f 2859#: js/functions.js:817
e84e813f
AD
2860msgid "Subscribe to Feed"
2861msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
2862
f78e2a1f 2863#: js/functions.js:844
e84e813f 2864msgid "Subscribed to %s"
6f908dbc 2865msgstr "Feliratkozva ide: %s"
e78fd196 2866
f78e2a1f 2867#: js/functions.js:849
e84e813f 2868msgid "Specified URL seems to be invalid."
6f908dbc 2869msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik."
e8638cc9 2870
f78e2a1f 2871#: js/functions.js:852
e84e813f 2872msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
6f908dbc 2873msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat."
e78fd196 2874
f78e2a1f
F
2875#: js/functions.js:862
2876msgid "Expand to select feed"
bc25394c 2877msgstr "Kibontás a hírcsatorna kiválasztásához"
f78e2a1f
F
2878
2879#: js/functions.js:874
5c33ecab 2880msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
6f908dbc 2881msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s"
2cd99257 2882
f78e2a1f
F
2883#: js/functions.js:878
2884msgid "XML validation failed: %s"
bc25394c 2885msgstr "XML ellenőrzés sikertelen: %s"
f78e2a1f
F
2886
2887#: js/functions.js:883
e84e813f 2888msgid "You are already subscribed to this feed."
6f908dbc 2889msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára."
e84e813f 2890
f78e2a1f 2891#: js/functions.js:1013
5c33ecab 2892msgid "Edit rule"
6f908dbc 2893msgstr "Szabály szerkesztése"
5c33ecab 2894
f78e2a1f 2895#: js/functions.js:1039
5c33ecab 2896msgid "Edit action"
6f908dbc 2897msgstr "Művelet szerkesztése"
5c33ecab 2898
f78e2a1f 2899#: js/functions.js:1076
e84e813f 2900msgid "Create Filter"
6f908dbc 2901msgstr "Szűrő létrehozás"
e84e813f 2902
f78e2a1f 2903#: js/functions.js:1191
219a08e8
AD
2904msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2905msgstr "Feliratkozás visszaállítása? a következő frissítéskor Tiny Tiny RSS megpróbál automatikusan újra feliratkozni."
2cd99257 2906
f78e2a1f
F
2907#: js/functions.js:1202
2908msgid "Subscription reset."
bc25394c 2909msgstr "Feliratkozás visszaállítás."
f78e2a1f 2910
219a08e8 2911#: js/functions.js:1212
d3b0e348 2912#: js/tt-rss.js:684
e84e813f
AD
2913msgid "Unsubscribe from %s?"
2914msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
2915
f78e2a1f
F
2916#: js/functions.js:1215
2917msgid "Removing feed..."
bc25394c 2918msgstr "Hírcsatorna eltávolítás..."
f78e2a1f
F
2919
2920#: js/functions.js:1324
e84e813f 2921msgid "Please enter category title:"
6f908dbc 2922msgstr "Adja meg a kategória címét:"
e84e813f 2923
f78e2a1f 2924#: js/functions.js:1355
e84e813f 2925msgid "Generate new syndication address for this feed?"
6f908dbc 2926msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?"
2927
219a08e8 2928#: js/functions.js:1359
9e77d9a8 2929#: js/prefs.js:1218
f78e2a1f 2930msgid "Trying to change address..."
bc25394c 2931msgstr "Cím cseréje..."
f78e2a1f 2932
219a08e8 2933#: js/functions.js:1546
9e77d9a8 2934#: js/tt-rss.js:425
d3b0e348 2935#: js/tt-rss.js:665
e84e813f
AD
2936msgid "You can't edit this kind of feed."
2937msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
fe6d5185 2938
f78e2a1f 2939#: js/functions.js:1561
e84e813f
AD
2940msgid "Edit Feed"
2941msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
2cd99257 2942
219a08e8 2943#: js/functions.js:1567
9e77d9a8
AD
2944#: js/prefs.js:99
2945#: js/prefs.js:211
2946#: js/prefs.js:736
f78e2a1f 2947msgid "Saving data..."
bc25394c 2948msgstr "Adatok mentése..."
f78e2a1f
F
2949
2950#: js/functions.js:1599
e84e813f 2951msgid "More Feeds"
6f908dbc 2952msgstr "További hírcsatornák"
2953
219a08e8
AD
2954#: js/functions.js:1660
2955#: js/functions.js:1770
9e77d9a8
AD
2956#: js/prefs.js:414
2957#: js/prefs.js:444
2958#: js/prefs.js:476
2959#: js/prefs.js:629
2960#: js/prefs.js:649
2961#: js/prefs.js:1194
2962#: js/prefs.js:1339
e84e813f
AD
2963msgid "No feeds are selected."
2964msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
2cd99257 2965
f78e2a1f 2966#: js/functions.js:1702
219a08e8
AD
2967msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2968msgstr "Eltávolítja a kijelölt hírcsatornákat az archívumból? A tárolt hírekkel rendelkező hírcsatornák nem lesznek törölve."
2cd99257 2969
f78e2a1f 2970#: js/functions.js:1741
e84e813f 2971msgid "Feeds with update errors"
6f908dbc 2972msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával"
74fbd01e 2973
219a08e8 2974#: js/functions.js:1752
9e77d9a8 2975#: js/prefs.js:1176
e84e813f 2976msgid "Remove selected feeds?"
6f908dbc 2977msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
c4255fdd 2978
219a08e8 2979#: js/functions.js:1755
9e77d9a8 2980#: js/prefs.js:1179
f78e2a1f 2981msgid "Removing selected feeds..."
bc25394c 2982msgstr "Kiválasztott hírcsatornák eltávolítása..."
f78e2a1f
F
2983
2984#: js/functions.js:1853
a2f1fafa
F
2985msgid "Help"
2986msgstr "Súgó"
2987
9e77d9a8 2988#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
2989msgid "Edit category"
2990msgstr "Kategória szerkesztése"
2991
9e77d9a8 2992#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
2993msgid "Remove category"
2994msgstr "Kategória eltávolítása"
2995
9e77d9a8 2996#: js/PrefFilterTree.js:56
bc25394c
AD
2997msgid "Inverse"
2998msgstr "Fordított"
2999
e935c2bc 3000#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
3001msgid "Please enter login:"
3002msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
8182e647 3003
e935c2bc 3004#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
3005msgid "Can't create user: no login specified."
3006msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
3007
f78e2a1f
F
3008#: js/prefs.js:66
3009msgid "Adding user..."
bc25394c 3010msgstr "Felhasználó hozzáadása..."
f78e2a1f
F
3011
3012#: js/prefs.js:94
3013msgid "User Editor"
3014msgstr "Felhasználó-szerkesztő"
3015
9e77d9a8 3016#: js/prefs.js:134
e84e813f 3017msgid "Edit Filter"
6f908dbc 3018msgstr "Szűrő szerkesztése"
8182e647 3019
9e77d9a8 3020#: js/prefs.js:181
5c33ecab 3021msgid "Remove filter?"
6f908dbc 3022msgstr "Eltávolítja szűrőt?"
e78fd196 3023
9e77d9a8 3024#: js/prefs.js:186
f78e2a1f 3025msgid "Removing filter..."
bc25394c 3026msgstr "Szűrő eltávolítása..."
f78e2a1f 3027
9e77d9a8 3028#: js/prefs.js:296
e84e813f
AD
3029msgid "Remove selected labels?"
3030msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
d9d5ce4c 3031
9e77d9a8 3032#: js/prefs.js:299
f78e2a1f 3033msgid "Removing selected labels..."
bc25394c 3034msgstr "Kiválasztott címkék eltávolítása..."
f78e2a1f 3035
9e77d9a8
AD
3036#: js/prefs.js:312
3037#: js/prefs.js:1380
e84e813f
AD
3038msgid "No labels are selected."
3039msgstr "Nincs kiválasztott címke."
fe6d5185 3040
9e77d9a8 3041#: js/prefs.js:326
219a08e8
AD
3042msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3043msgstr "Eltávolítja a kijelölt felhasználókat? Az alapértelmezett admin és az ön fiókja nem lesz törölve."
a2f1fafa 3044
9e77d9a8 3045#: js/prefs.js:329
f78e2a1f 3046msgid "Removing selected users..."
bc25394c 3047msgstr "Kiválasztott felhasználók eltávolítása..."
f78e2a1f 3048
9e77d9a8
AD
3049#: js/prefs.js:343
3050#: js/prefs.js:487
3051#: js/prefs.js:508
3052#: js/prefs.js:547
e84e813f
AD
3053msgid "No users are selected."
3054msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
e78fd196 3055
9e77d9a8 3056#: js/prefs.js:361
e84e813f
AD
3057msgid "Remove selected filters?"
3058msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
4bd24849 3059
9e77d9a8 3060#: js/prefs.js:364
f78e2a1f 3061msgid "Removing selected filters..."
bc25394c 3062msgstr "Kiválasztott szűrők eltávolítása..."
f78e2a1f 3063
9e77d9a8
AD
3064#: js/prefs.js:376
3065#: js/prefs.js:584
3066#: js/prefs.js:603
e84e813f
AD
3067msgid "No filters are selected."
3068msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
4bd24849 3069
9e77d9a8 3070#: js/prefs.js:395
e84e813f
AD
3071msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3072msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 3073
9e77d9a8 3074#: js/prefs.js:399
f78e2a1f 3075msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
bc25394c 3076msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..."
f78e2a1f 3077
9e77d9a8 3078#: js/prefs.js:429
e84e813f
AD
3079msgid "Please select only one feed."
3080msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
fe6d5185 3081
9e77d9a8 3082#: js/prefs.js:435
e84e813f
AD
3083msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3084msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
e78fd196 3085
9e77d9a8 3086#: js/prefs.js:438
f78e2a1f 3087msgid "Clearing selected feed..."
bc25394c 3088msgstr "Kijelölt hírcsatorna törlése..."
f78e2a1f 3089
9e77d9a8 3090#: js/prefs.js:457
e84e813f 3091msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
bc25394c 3092msgstr "Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
f78e2a1f 3093
9e77d9a8 3094#: js/prefs.js:460
f78e2a1f 3095msgid "Purging selected feed..."
bc25394c 3096msgstr "Kijelölt hírcsatorna tisztítása..."
ebb41333 3097
9e77d9a8
AD
3098#: js/prefs.js:492
3099#: js/prefs.js:513
3100#: js/prefs.js:552
e84e813f
AD
3101msgid "Please select only one user."
3102msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
fe6d5185 3103
9e77d9a8 3104#: js/prefs.js:517
e84e813f 3105msgid "Reset password of selected user?"
bc25394c 3106msgstr "Visszaállítja a kiválasztott felhasználók jelszavait?"
f78e2a1f 3107
9e77d9a8 3108#: js/prefs.js:520
f78e2a1f 3109msgid "Resetting password for selected user..."
bc25394c 3110msgstr "A kiválasztott felhasználó jelszavának visszaállítása..."
f78e2a1f 3111
9e77d9a8 3112#: js/prefs.js:565
f78e2a1f
F
3113msgid "User details"
3114msgstr "Felhasználói adatok"
e78fd196 3115
9e77d9a8 3116#: js/prefs.js:589
e84e813f
AD
3117msgid "Please select only one filter."
3118msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
d9d5ce4c 3119
9e77d9a8 3120#: js/prefs.js:607
5c33ecab 3121msgid "Combine selected filters?"
6f908dbc 3122msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?"
5c33ecab 3123
9e77d9a8 3124#: js/prefs.js:610
f78e2a1f 3125msgid "Joining filters..."
bc25394c 3126msgstr "Szűrők egyesítése..."
f78e2a1f 3127
9e77d9a8 3128#: js/prefs.js:671
e84e813f 3129msgid "Edit Multiple Feeds"
6f908dbc 3130msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése"
d9d5ce4c 3131
9e77d9a8 3132#: js/prefs.js:695
e84e813f
AD
3133msgid "Save changes to selected feeds?"
3134msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 3135
9e77d9a8 3136#: js/prefs.js:772
e84e813f 3137msgid "OPML Import"
6f908dbc 3138msgstr "OPML importálás"
390e733a 3139
9e77d9a8 3140#: js/prefs.js:799
e84e813f 3141msgid "Please choose an OPML file first."
6f908dbc 3142msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt."
c4255fdd 3143
9e77d9a8 3144#: js/prefs.js:802
219a08e8 3145#: plugins/import_export/import_export.js:115
f78e2a1f
F
3146#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3147msgid "Importing, please wait..."
bc25394c 3148msgstr "Importálás, kérem várjon..."
f78e2a1f 3149
9e77d9a8 3150#: js/prefs.js:969
e84e813f
AD
3151msgid "Reset to defaults?"
3152msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
3153
9e77d9a8 3154#: js/prefs.js:1083
219a08e8
AD
3155msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3156msgstr "Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a Kategorizálatlanba fog kerülni."
e84e813f 3157
9e77d9a8 3158#: js/prefs.js:1089
f78e2a1f 3159msgid "Removing category..."
bc25394c 3160msgstr "Kategória eltávolítása..."
f78e2a1f 3161
9e77d9a8 3162#: js/prefs.js:1110
e84e813f
AD
3163msgid "Remove selected categories?"
3164msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
2cd99257 3165
9e77d9a8 3166#: js/prefs.js:1113
f78e2a1f 3167msgid "Removing selected categories..."
bc25394c 3168msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása..."
f78e2a1f 3169
9e77d9a8 3170#: js/prefs.js:1126
e84e813f
AD
3171msgid "No categories are selected."
3172msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
3173
9e77d9a8 3174#: js/prefs.js:1134
5c33ecab 3175msgid "Category title:"
6f908dbc 3176msgstr "Kategória címe:"
5c33ecab 3177
9e77d9a8 3178#: js/prefs.js:1138
f78e2a1f 3179msgid "Creating category..."
bc25394c 3180msgstr "Kategória létrehozása..."
f78e2a1f 3181
9e77d9a8 3182#: js/prefs.js:1165
e84e813f 3183msgid "Feeds without recent updates"
6f908dbc 3184msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül"
e78fd196 3185
9e77d9a8 3186#: js/prefs.js:1214
e84e813f 3187msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
6f908dbc 3188msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?"
ebb41333 3189
9e77d9a8 3190#: js/prefs.js:1303
f78e2a1f 3191msgid "Clearing feed..."
bc25394c 3192msgstr "Hírcsatorna törlése..."
f78e2a1f 3193
9e77d9a8 3194#: js/prefs.js:1323
e84e813f 3195msgid "Rescore articles in selected feeds?"
6f908dbc 3196msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?"
390e733a 3197
9e77d9a8 3198#: js/prefs.js:1326
f78e2a1f 3199msgid "Rescoring selected feeds..."
bc25394c 3200msgstr "Kijelölt hírcsatornák újrapontozása..."
f78e2a1f 3201
9e77d9a8 3202#: js/prefs.js:1346
e84e813f 3203msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
6f908dbc 3204msgstr "Újrapontoz minden cíkket? Ez a művelet hosszú ideig is eltarthat."
390e733a 3205
9e77d9a8 3206#: js/prefs.js:1349
f78e2a1f 3207msgid "Rescoring feeds..."
bc25394c 3208msgstr "Hírcsatornák újrapontozása"
f78e2a1f 3209
9e77d9a8 3210#: js/prefs.js:1366
e84e813f 3211msgid "Reset selected labels to default colors?"
6f908dbc 3212msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?"
390e733a 3213
9e77d9a8 3214#: js/prefs.js:1403
e84e813f 3215msgid "Settings Profiles"
6f908dbc 3216msgstr "Beállítási profilok"
e78fd196 3217
9e77d9a8 3218#: js/prefs.js:1412
219a08e8
AD
3219msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3220msgstr "Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem lesz törölve."
fe6d5185 3221
9e77d9a8 3222#: js/prefs.js:1415
f78e2a1f 3223msgid "Removing selected profiles..."
bc25394c 3224msgstr "Kiválasztott profilok eltávolítása..."
f78e2a1f 3225
9e77d9a8 3226#: js/prefs.js:1430
e84e813f 3227msgid "No profiles are selected."
6f908dbc 3228msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok."
e78fd196 3229
9e77d9a8
AD
3230#: js/prefs.js:1438
3231#: js/prefs.js:1491
e84e813f 3232msgid "Activate selected profile?"
6f908dbc 3233msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?"
e78fd196 3234
9e77d9a8
AD
3235#: js/prefs.js:1454
3236#: js/prefs.js:1507
e84e813f 3237msgid "Please choose a profile to activate."
6f908dbc 3238msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt."
89841c5d 3239
9e77d9a8 3240#: js/prefs.js:1459
f78e2a1f 3241msgid "Creating profile..."
bc25394c 3242msgstr "Profil létrehozás..."
f78e2a1f 3243
9e77d9a8 3244#: js/prefs.js:1515
e84e813f 3245msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
219a08e8 3246msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban generált hírcsatorna URL-t. Folytatja?"
e78fd196 3247
9e77d9a8
AD
3248#: js/prefs.js:1518
3249#: plugins/share/share_prefs.js:6
f78e2a1f 3250msgid "Clearing URLs..."
bc25394c 3251msgstr "URL-ek törlése..."
f78e2a1f 3252
9e77d9a8 3253#: js/prefs.js:1525
f78e2a1f 3254msgid "Generated URLs cleared."
bc25394c 3255msgstr "Generált URL-ek törölve."
f78e2a1f 3256
9e77d9a8 3257#: js/prefs.js:1616
e84e813f
AD
3258msgid "Label Editor"
3259msgstr "Címke Szerkesztő"
e78fd196 3260
9e77d9a8 3261#: js/prefs.js:1738
e95e7819 3262msgid "Subscribing to feeds..."
6f908dbc 3263msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..."
e95e7819 3264
9e77d9a8 3265#: js/prefs.js:1775
a2f1fafa
F
3266msgid "Clear stored data for this plugin?"
3267msgstr "Törli a beépülő tárolt adatait?"
3268
9e77d9a8 3269#: js/prefs.js:1792
f78e2a1f 3270msgid "Clear all messages in the error log?"
bc25394c 3271msgstr "Töröl minden bejegyzést a hibanaplóból?"
f78e2a1f
F
3272
3273#: js/tt-rss.js:127
e84e813f 3274msgid "Mark all articles as read?"
6f908dbc 3275msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
e78fd196 3276
f78e2a1f
F
3277#: js/tt-rss.js:133
3278msgid "Marking all feeds as read..."
bc25394c 3279msgstr "Minden hírcsatornát megjelölése olvasottként..."
f78e2a1f 3280
9e77d9a8 3281#: js/tt-rss.js:384
f78e2a1f
F
3282msgid "Please enable mail plugin first."
3283msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt."
3284
9e77d9a8 3285#: js/tt-rss.js:496
f78e2a1f
F
3286msgid "Please enable embed_original plugin first."
3287msgstr "Először engedélyezze az embed_original beépülőt."
3288
d3b0e348 3289#: js/tt-rss.js:652
f78e2a1f
F
3290msgid "Select item(s) by tags"
3291msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint"
3292
d3b0e348 3293#: js/tt-rss.js:673
e84e813f
AD
3294msgid "You can't unsubscribe from the category."
3295msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
e78fd196 3296
d3b0e348
AD
3297#: js/tt-rss.js:678
3298#: js/tt-rss.js:827
e84e813f
AD
3299msgid "Please select some feed first."
3300msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
e78fd196 3301
d3b0e348 3302#: js/tt-rss.js:822
e84e813f 3303msgid "You can't rescore this kind of feed."
6f908dbc 3304msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni."
67ae092f 3305
d3b0e348 3306#: js/tt-rss.js:832
e84e813f 3307msgid "Rescore articles in %s?"
6f908dbc 3308msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
2cd99257 3309
d3b0e348 3310#: js/tt-rss.js:835
f78e2a1f 3311msgid "Rescoring articles..."
bc25394c 3312msgstr "Hírek újrapontozása..."
a2f1fafa 3313
d3b0e348 3314#: js/tt-rss.js:976
e84e813f 3315msgid "New version available!"
6f908dbc 3316msgstr "Új verzió érhető el."
2cd99257 3317
9e77d9a8 3318#: js/viewfeed.js:109
be212a00 3319msgid "Cancel search"
6f908dbc 3320msgstr "Keresés megszakítása"
be212a00 3321
9e77d9a8 3322#: js/viewfeed.js:472
e935c2bc
AD
3323msgid "Unstar article"
3324msgstr "Csillagot levesz a hírről"
3325
9e77d9a8 3326#: js/viewfeed.js:476
e935c2bc
AD
3327msgid "Star article"
3328msgstr "Hír csillagozása"
3329
9e77d9a8 3330#: js/viewfeed.js:530
e935c2bc
AD
3331msgid "Unpublish article"
3332msgstr "Publikálás visszavonása"
3333
9e77d9a8 3334#: js/viewfeed.js:534
f78e2a1f
F
3335msgid "Publish article"
3336msgstr "Hír publikálása"
3337
9e77d9a8 3338#: js/viewfeed.js:686
f78e2a1f
F
3339msgid "%d article selected"
3340msgid_plural "%d articles selected"
bc25394c
AD
3341msgstr[0] "%d hír kijelölve"
3342msgstr[1] "%d hír kijelölve"
3343
9e77d9a8
AD
3344#: js/viewfeed.js:758
3345#: js/viewfeed.js:786
3346#: js/viewfeed.js:813
054e0905
AD
3347#: js/viewfeed.js:878
3348#: js/viewfeed.js:912
3349#: js/viewfeed.js:1032
3350#: js/viewfeed.js:1075
3351#: js/viewfeed.js:1128
3352#: js/viewfeed.js:2187
219a08e8 3353#: plugins/mailto/init.js:7
a2f1fafa 3354#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3355msgid "No articles are selected."
3356msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
3357
054e0905 3358#: js/viewfeed.js:1040
f78e2a1f
F
3359msgid "Delete %d selected article in %s?"
3360msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3361msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
3362msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
3363
054e0905 3364#: js/viewfeed.js:1042
f78e2a1f
F
3365msgid "Delete %d selected article?"
3366msgid_plural "Delete %d selected articles?"
bc25394c
AD
3367msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése?"
3368msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése?"
f78e2a1f 3369
054e0905 3370#: js/viewfeed.js:1084
f78e2a1f
F
3371msgid "Archive %d selected article in %s?"
3372msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
bc25394c
AD
3373msgstr[0] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?"
3374msgstr[1] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?"
f78e2a1f 3375
054e0905 3376#: js/viewfeed.js:1087
f78e2a1f
F
3377msgid "Move %d archived article back?"
3378msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3379msgstr[0] "%d archivált hír visszaállítása?"
3380msgstr[1] "%d archivált hír visszaállítása?"
3381
054e0905 3382#: js/viewfeed.js:1089
219a08e8 3383msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
bc25394c 3384msgstr "Kérem vegye figyelembe, hogy a nem csillagozott hírek lehet, hogy törölve lesznek a következő frissítéskor."
fe6d5185 3385
054e0905 3386#: js/viewfeed.js:1134
f78e2a1f
F
3387msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3388msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3389msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
3390msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
d9d5ce4c 3391
054e0905 3392#: js/viewfeed.js:1158
e84e813f 3393msgid "Edit article Tags"
6f908dbc 3394msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
d9d5ce4c 3395
054e0905 3396#: js/viewfeed.js:1164
f78e2a1f 3397msgid "Saving article tags..."
bc25394c 3398msgstr "Hír címkéinek mentése..."
f78e2a1f 3399
054e0905 3400#: js/viewfeed.js:1403
e84e813f
AD
3401msgid "No article is selected."
3402msgstr "Nincs kiválasztott hír."
e78fd196 3403
054e0905 3404#: js/viewfeed.js:1438
e84e813f
AD
3405msgid "No articles found to mark"
3406msgstr "Nincs megjelölendő hír."
e78fd196 3407
054e0905 3408#: js/viewfeed.js:1440
f78e2a1f
F
3409msgid "Mark %d article as read?"
3410msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3411msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
3412msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
e78fd196 3413
054e0905 3414#: js/viewfeed.js:1948
e84e813f 3415msgid "Open original article"
6f908dbc 3416msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
ebb41333 3417
054e0905 3418#: js/viewfeed.js:1954
a2f1fafa
F
3419msgid "Display article URL"
3420msgstr "URL megjelenítése"
ebb41333 3421
054e0905 3422#: js/viewfeed.js:2054
f78e2a1f
F
3423msgid "Assign label"
3424msgstr "Címke hozzáadása"
1d004f12 3425
054e0905 3426#: js/viewfeed.js:2059
f78e2a1f
F
3427msgid "Remove label"
3428msgstr "Címke eltávolítás"
fe6d5185 3429
054e0905 3430#: js/viewfeed.js:2156
be212a00 3431msgid "Please enter new score for selected articles:"
6f908dbc 3432msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
2d6a64af 3433
054e0905 3434#: js/viewfeed.js:2198
be212a00 3435msgid "Please enter new score for this article:"
6f908dbc 3436msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
6c8a161d 3437
054e0905 3438#: js/viewfeed.js:2231
a2f1fafa
F
3439msgid "Article URL:"
3440msgstr "Hír URL:"
9eac0e08 3441
a2f1fafa
F
3442#: plugins/embed_original/init.js:6
3443msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3444msgstr "Elnézést, a böngészője nem támogatja sandboxed iframeket."
3445
219a08e8
AD
3446#: plugins/mailto/init.js:21
3447#: plugins/mail/mail.js:21
a2f1fafa
F
3448msgid "Forward article by email"
3449msgstr "Továbbítás emaiben"
3450
3451#: plugins/import_export/import_export.js:13
3452msgid "Export Data"
3453msgstr "Adatok exportálása"
3454
3455#: plugins/import_export/import_export.js:40
219a08e8
AD
3456msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3457msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
bc25394c
AD
3458msgstr[0] "%d hír exportálása befejezve. Az adatok <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letölthetők."
3459msgstr[1] "%d hír exportálása befejezve. Az adatok <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letölthetők."
a2f1fafa
F
3460
3461#: plugins/import_export/import_export.js:93
3462msgid "Data Import"
3463msgstr "Adatok importálása"
3464
3465#: plugins/import_export/import_export.js:112
3466msgid "Please choose the file first."
3467msgstr "Először válassza ki a fájlt."
3468
f78e2a1f
F
3469#: plugins/note/note.js:17
3470msgid "Saving article note..."
bc25394c 3471msgstr "Megjegyzés mentése..."
f78e2a1f 3472
d3b0e348
AD
3473#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3474#, fuzzy
3475msgid "Click to expand article"
3476msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
3477
f78e2a1f
F
3478#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3479msgid "Google Reader Import"
bc25394c 3480msgstr "Importálás Google Readerből"
f78e2a1f
F
3481
3482#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3483msgid "Please choose a file first."
3484msgstr "Először válassza ki a fájlt."
3485
a2f1fafa
F
3486#: plugins/instances/instances.js:10
3487msgid "Link Instance"
bc25394c 3488msgstr "Példány összekapcsolás"
a2f1fafa
F
3489
3490#: plugins/instances/instances.js:73
3491msgid "Edit Instance"
3492msgstr "Pédány szerkesztés"
3493
3494#: plugins/instances/instances.js:122
3495msgid "Remove selected instances?"
3496msgstr "Eltávolítja a kiválasztott példányokat?"
3497
f78e2a1f
F
3498#: plugins/instances/instances.js:125
3499msgid "Removing selected instances..."
bc25394c 3500msgstr "Kiválasztott példányok eltávolítása..."
f78e2a1f 3501
219a08e8
AD
3502#: plugins/instances/instances.js:139
3503#: plugins/instances/instances.js:151
a2f1fafa
F
3504msgid "No instances are selected."
3505msgstr "Nincs kiválasztott példányok."
3506
3507#: plugins/instances/instances.js:156
3508msgid "Please select only one instance."
3509msgstr "Kérem csak egy példányt válasszon ki."
3510
9e77d9a8
AD
3511#: plugins/share/share_prefs.js:3
3512msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3513msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?"
3514
3515#: plugins/share/share_prefs.js:13
3516msgid "Shared URLs cleared."
3517msgstr "Megosztott URL-ek törölve."
3518
a2f1fafa
F
3519#: plugins/share/share.js:10
3520msgid "Share article by URL"
3521msgstr "Megosztás URL-el"
3522
9e77d9a8
AD
3523#: plugins/share/share.js:14
3524#, fuzzy
3525msgid "Generate new share URL for this article?"
3526msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
3527
3528#: plugins/share/share.js:18
3529#, fuzzy
3530msgid "Trying to change URL..."
3531msgstr "Cím cseréje..."
3532
3533#: plugins/share/share.js:55
3534#, fuzzy
3535msgid "Remove sharing for this article?"
3536msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
3537
3538#: plugins/share/share.js:59
3539#, fuzzy
3540msgid "Trying to unshare..."
3541msgstr "Cím cseréje..."
3542
a2f1fafa 3543#: plugins/updater/updater.js:58
219a08e8 3544msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
bc25394c 3545msgstr "A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát. A folytatáshoz írja be a 'yes' szót."
9e77d9a8
AD
3546
3547#~ msgid "Change password to"
3548#~ msgstr "Jelszó megváltoztatása"
3549
3550#~ msgid "E-mail: "
3551#~ msgstr "E-mail:"
3552
3553#~ msgid "Login field cannot be blank."
3554#~ msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
3555
3556#~ msgid "Saving user..."
3557#~ msgstr "Felhasználó mentése..."
3558
3559#~ msgid "Toggle marked"
3560#~ msgstr "Jelölés váltása"