]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
expand filtertree display to make filters easier to distinguish
[tt-rss.git] / locale / sv_SE / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
2324f153
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# Walter Weiss <walter_white@fastmail.fm>, 2013.
7# poitzorg <ailbone@gmail.com>, 2012.
8# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
9# joschi <joschi.studispam@googlemail.com>, 2011.
10msgid ""
11msgstr ""
b999d397 12"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n"
2324f153 13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
96ebdb70 14"POT-Creation-Date: 2014-03-19 15:44+0400\n"
9bc0a600 15"PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n"
b999d397
MT
16"Last-Translator: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
17"Language-Team: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
18"Language: Svenska\n"
2324f153
AD
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
b999d397
MT
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
24"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
2324f153 25
9bc0a600 26#: backend.php:73
2324f153 27msgid "Use default"
b999d397 28msgstr "Använd standard"
2324f153 29
9bc0a600 30#: backend.php:74
2324f153 31msgid "Never purge"
b999d397 32msgstr "Rensa aldrig"
2324f153 33
9bc0a600 34#: backend.php:75
2324f153
AD
35msgid "1 week old"
36msgstr "1 vecka"
37
9bc0a600 38#: backend.php:76
2324f153
AD
39msgid "2 weeks old"
40msgstr "2 veckor"
41
9bc0a600 42#: backend.php:77
2324f153
AD
43msgid "1 month old"
44msgstr "1 månad"
45
9bc0a600 46#: backend.php:78
2324f153
AD
47msgid "2 months old"
48msgstr "2 månader"
49
9bc0a600 50#: backend.php:79
2324f153
AD
51msgid "3 months old"
52msgstr "3 månader"
53
9bc0a600 54#: backend.php:82
2324f153
AD
55msgid "Default interval"
56msgstr "Standardintervall"
57
9e77d9a8
AD
58#: backend.php:83
59#: backend.php:93
2324f153
AD
60msgid "Disable updates"
61msgstr "Inaktivera uppdateringar"
62
9e77d9a8
AD
63#: backend.php:84
64#: backend.php:94
2324f153
AD
65msgid "Each 15 minutes"
66msgstr "Varje kvart"
67
9e77d9a8
AD
68#: backend.php:85
69#: backend.php:95
2324f153 70msgid "Each 30 minutes"
b999d397 71msgstr "Varje halvtimma"
2324f153 72
9e77d9a8
AD
73#: backend.php:86
74#: backend.php:96
2324f153 75msgid "Hourly"
b999d397 76msgstr "Varje timma"
2324f153 77
9e77d9a8
AD
78#: backend.php:87
79#: backend.php:97
2324f153
AD
80msgid "Each 4 hours"
81msgstr "Var 4:e timme"
82
9e77d9a8
AD
83#: backend.php:88
84#: backend.php:98
2324f153
AD
85msgid "Each 12 hours"
86msgstr "Var 12:e timme"
87
9e77d9a8
AD
88#: backend.php:89
89#: backend.php:99
2324f153
AD
90msgid "Daily"
91msgstr "Dagligen"
92
9e77d9a8
AD
93#: backend.php:90
94#: backend.php:100
2324f153
AD
95msgid "Weekly"
96msgstr "Veckovis"
97
9e77d9a8
AD
98#: backend.php:103
99#: classes/pref/users.php:119
100#: classes/pref/system.php:51
2324f153
AD
101msgid "User"
102msgstr "Användare"
103
9bc0a600 104#: backend.php:104
2324f153
AD
105msgid "Power User"
106msgstr "Superanvändare"
107
9bc0a600 108#: backend.php:105
2324f153
AD
109msgid "Administrator"
110msgstr "Administratör"
111
2324f153 112#: errors.php:9
9e77d9a8
AD
113msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
114msgstr "Denna sida behöver XmlHttpRequest för att kunna köras. Din webbläsare verkar inte stöda det."
2324f153
AD
115
116#: errors.php:12
9e77d9a8
AD
117msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
118msgstr "Denna sida behöver cookies för att fungera. Din webbläsare verkar inte stöda det."
2324f153
AD
119
120#: errors.php:15
2324f153 121msgid "Backend sanity check failed."
b999d397 122msgstr "Sanitetskontroll för \"backend\" misslyckades."
2324f153
AD
123
124#: errors.php:17
125msgid "Frontend sanity check failed."
b999d397 126msgstr "Sanitetskontroll för \"frontend\" misslyckades."
2324f153
AD
127
128#: errors.php:19
9e77d9a8
AD
129msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
130msgstr "Felaktig version för databasshema. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Vänligen uppdatera&lt;/a&gt;."
2324f153
AD
131
132#: errors.php:21
133msgid "Request not authorized."
b999d397 134msgstr "Förfrågan ej tillåten."
2324f153
AD
135
136#: errors.php:23
137msgid "No operation to perform."
138msgstr "Ingen aktivtet vald."
139
140#: errors.php:25
9e77d9a8
AD
141msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
142msgstr "Kunde inte visa flöde: sökning misslyckades. Vänligen kontrollera att etiketten har rätt syntax och den lokala konfigurationen"
2324f153
AD
143
144#: errors.php:27
145msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
146msgstr "Nekad. Din behörighetsnivå är för låg för att ladda denna sida."
147
148#: errors.php:29
149msgid "Configuration check failed"
b999d397 150msgstr "Kontrollen av konfiguration misslyckades"
2324f153
AD
151
152#: errors.php:31
9e77d9a8
AD
153msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
154msgstr "Din version av MySQL stöds inte för närvarande. Vänligen se den officiella webbplatsen för mer information."
2324f153
AD
155
156#: errors.php:35
157msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
9e77d9a8
AD
158msgstr "Test för \"SQL escaping\" misslyckades, kontrollera databas och PHP-konfiguration"
159
96ebdb70
AD
160#: index.php:133
161#: index.php:150
162#: index.php:273
163#: prefs.php:102
9e77d9a8
AD
164#: classes/backend.php:5
165#: classes/pref/labels.php:296
83e399b1 166#: classes/pref/filters.php:666
054e0905 167#: classes/pref/feeds.php:1361
d3b0e348
AD
168#: js/feedlist.js:126
169#: js/feedlist.js:450
96ebdb70
AD
170#: js/functions.js:445
171#: js/functions.js:783
172#: js/functions.js:1217
173#: js/functions.js:1351
174#: js/functions.js:1663
9e77d9a8
AD
175#: js/prefs.js:653
176#: js/prefs.js:854
177#: js/prefs.js:1441
178#: js/prefs.js:1494
179#: js/prefs.js:1534
180#: js/prefs.js:1551
181#: js/prefs.js:1567
182#: js/prefs.js:1587
183#: js/prefs.js:1760
184#: js/prefs.js:1776
185#: js/prefs.js:1794
186#: js/tt-rss.js:510
187#: js/tt-rss.js:527
96ebdb70
AD
188#: js/viewfeed.js:854
189#: js/viewfeed.js:1311
9e77d9a8
AD
190#: plugins/import_export/import_export.js:17
191#: plugins/updater/updater.js:17
2324f153
AD
192msgid "Loading, please wait..."
193msgstr "Laddar, vänta..."
194
96ebdb70 195#: index.php:168
2324f153 196msgid "Collapse feedlist"
b999d397 197msgstr "Visa/dölj flödeslista"
2324f153 198
96ebdb70 199#: index.php:171
2324f153
AD
200msgid "Show articles"
201msgstr "Visa artiklarna"
202
96ebdb70 203#: index.php:174
2324f153
AD
204msgid "Adaptive"
205msgstr "Adaptivt"
206
96ebdb70 207#: index.php:175
2324f153
AD
208msgid "All Articles"
209msgstr "Alla artiklar"
210
96ebdb70
AD
211#: index.php:176
212#: include/functions2.php:99
83e399b1 213#: classes/feeds.php:102
2324f153
AD
214msgid "Starred"
215msgstr "Stjärnmärkta"
216
96ebdb70
AD
217#: index.php:177
218#: include/functions2.php:100
83e399b1 219#: classes/feeds.php:103
2324f153
AD
220msgid "Published"
221msgstr "Publicerade"
222
96ebdb70 223#: index.php:178
83e399b1
AD
224#: classes/feeds.php:89
225#: classes/feeds.php:101
2324f153
AD
226msgid "Unread"
227msgstr "Olästa"
228
96ebdb70 229#: index.php:179
2324f153 230msgid "Unread First"
b999d397 231msgstr "Olästa först"
2324f153 232
96ebdb70 233#: index.php:180
2324f153 234msgid "With Note"
b999d397 235msgstr "Med notering"
2324f153 236
96ebdb70 237#: index.php:181
2324f153
AD
238msgid "Ignore Scoring"
239msgstr "Ignorera poängsättningen"
240
96ebdb70 241#: index.php:184
2324f153 242msgid "Sort articles"
b999d397 243msgstr "Sortera artiklar"
2324f153 244
96ebdb70 245#: index.php:187
2324f153
AD
246msgid "Default"
247msgstr "Standard"
248
96ebdb70 249#: index.php:188
2324f153 250msgid "Newest first"
b999d397 251msgstr "Nyast först"
2324f153 252
96ebdb70 253#: index.php:189
2324f153 254msgid "Oldest first"
b999d397 255msgstr "Äldst först"
1e2ce290 256
96ebdb70 257#: index.php:190
9bc0a600
MT
258msgid "Title"
259msgstr "Titel"
260
96ebdb70
AD
261#: index.php:194
262#: index.php:242
263#: include/functions2.php:89
83e399b1 264#: classes/feeds.php:107
9e77d9a8
AD
265#: js/FeedTree.js:128
266#: js/FeedTree.js:156
2324f153 267msgid "Mark as read"
b999d397 268msgstr "Markera som läst"
2324f153 269
96ebdb70 270#: index.php:197
2324f153 271msgid "Older than one day"
b999d397 272msgstr "Äldre än en dag"
2324f153 273
96ebdb70 274#: index.php:200
2324f153 275msgid "Older than one week"
b999d397 276msgstr "Äldre än en vecka"
2324f153 277
96ebdb70 278#: index.php:203
2324f153 279msgid "Older than two weeks"
b999d397 280msgstr "Äldre än två veckor"
2324f153 281
96ebdb70 282#: index.php:219
2324f153
AD
283msgid "Communication problem with server."
284msgstr "Kommunikationsproblem med servern."
285
96ebdb70 286#: index.php:227
2324f153
AD
287msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
288msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS finns att ladda ner!"
289
96ebdb70 290#: index.php:232
2324f153 291msgid "Actions..."
b999d397 292msgstr "Åtgärder..."
2324f153 293
96ebdb70 294#: index.php:234
2324f153
AD
295msgid "Preferences..."
296msgstr "Inställningar..."
297
96ebdb70 298#: index.php:235
2324f153
AD
299msgid "Search..."
300msgstr "Sök..."
301
96ebdb70 302#: index.php:236
2324f153 303msgid "Feed actions:"
b999d397 304msgstr "Flödesåtgärder:"
2324f153 305
96ebdb70
AD
306#: index.php:237
307#: classes/handler/public.php:628
2324f153 308msgid "Subscribe to feed..."
b999d397 309msgstr "Prenumerera på flöde..."
2324f153 310
96ebdb70 311#: index.php:238
2324f153 312msgid "Edit this feed..."
b999d397 313msgstr "Redigera detta flöde..."
2324f153 314
96ebdb70 315#: index.php:239
2324f153 316msgid "Rescore feed"
b999d397 317msgstr "Beräkna flödets poäng på nytt"
2324f153 318
96ebdb70 319#: index.php:240
054e0905
AD
320#: classes/pref/feeds.php:756
321#: classes/pref/feeds.php:1316
9e77d9a8 322#: js/PrefFeedTree.js:74
2324f153 323msgid "Unsubscribe"
b999d397 324msgstr "Avsluta prenumeration"
2324f153 325
96ebdb70 326#: index.php:241
2324f153 327msgid "All feeds:"
b999d397 328msgstr "Alla flöden:"
2324f153 329
96ebdb70 330#: index.php:243
2324f153 331msgid "(Un)hide read feeds"
b999d397 332msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
2324f153 333
96ebdb70 334#: index.php:244
2324f153
AD
335msgid "Other actions:"
336msgstr "Andra aktiviteter:"
337
96ebdb70
AD
338#: index.php:245
339#: include/functions2.php:75
2324f153
AD
340msgid "Toggle widescreen mode"
341msgstr "Växla widescreenläge"
342
96ebdb70 343#: index.php:246
2324f153 344msgid "Select by tags..."
b999d397 345msgstr "Välj efter taggar..."
2324f153 346
96ebdb70 347#: index.php:247
2324f153
AD
348msgid "Create label..."
349msgstr "Skapa etikett..."
350
96ebdb70 351#: index.php:248
2324f153
AD
352msgid "Create filter..."
353msgstr "Skapa filter..."
354
96ebdb70 355#: index.php:249
2324f153
AD
356msgid "Keyboard shortcuts help"
357msgstr "Hjälp för kortkommandon..."
358
96ebdb70 359#: index.php:258
2324f153 360msgid "Logout"
b999d397 361msgstr "Logga ut"
2324f153 362
9e77d9a8 363#: prefs.php:33
96ebdb70
AD
364#: prefs.php:120
365#: include/functions2.php:102
9bc0a600 366#: classes/pref/prefs.php:440
2324f153
AD
367msgid "Preferences"
368msgstr "Inställningar"
369
96ebdb70 370#: prefs.php:111
2324f153
AD
371msgid "Keyboard shortcuts"
372msgstr "Kortkommandon"
373
96ebdb70 374#: prefs.php:112
2324f153
AD
375msgid "Exit preferences"
376msgstr "Lämna inställningarna"
377
96ebdb70 378#: prefs.php:123
9e77d9a8 379#: classes/pref/feeds.php:109
054e0905
AD
380#: classes/pref/feeds.php:1242
381#: classes/pref/feeds.php:1305
2324f153 382msgid "Feeds"
b999d397 383msgstr "Flöden"
2324f153 384
96ebdb70 385#: prefs.php:126
83e399b1 386#: classes/pref/filters.php:154
2324f153
AD
387msgid "Filters"
388msgstr "Filter"
389
96ebdb70 390#: prefs.php:129
83e399b1
AD
391#: include/functions.php:1255
392#: include/functions.php:1915
9e77d9a8 393#: classes/pref/labels.php:90
2324f153
AD
394msgid "Labels"
395msgstr "Etiketter"
396
96ebdb70 397#: prefs.php:133
2324f153
AD
398msgid "Users"
399msgstr "Användare"
400
96ebdb70 401#: prefs.php:136
9bc0a600
MT
402msgid "System"
403msgstr "System"
404
83e399b1
AD
405#: register.php:187
406#: include/login_form.php:245
2324f153
AD
407msgid "Create new account"
408msgstr "Skapa ett nytt konto"
409
83e399b1 410#: register.php:193
2324f153
AD
411msgid "New user registrations are administratively disabled."
412msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat."
413
83e399b1
AD
414#: register.php:197
415#: register.php:242
416#: register.php:255
417#: register.php:270
418#: register.php:289
419#: register.php:337
420#: register.php:347
421#: register.php:359
96ebdb70
AD
422#: classes/handler/public.php:698
423#: classes/handler/public.php:769
424#: classes/handler/public.php:867
425#: classes/handler/public.php:946
426#: classes/handler/public.php:960
427#: classes/handler/public.php:967
428#: classes/handler/public.php:992
9bc0a600
MT
429msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
430msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS"
431
83e399b1 432#: register.php:218
9e77d9a8
AD
433msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
434msgstr "Ditt tillfälliga lösenords skickas till angiven e-postadress. Om du inte loggar in inom 24 timmar kommer kontot automatiskt att raderas"
2324f153 435
83e399b1 436#: register.php:224
2324f153
AD
437msgid "Desired login:"
438msgstr "Önskat användarnamn:"
439
83e399b1 440#: register.php:227
2324f153
AD
441msgid "Check availability"
442msgstr "Kontrollera tillgänglighet"
443
83e399b1 444#: register.php:229
96ebdb70 445#: classes/handler/public.php:785
2324f153
AD
446msgid "Email:"
447msgstr "E-post:"
448
83e399b1 449#: register.php:232
96ebdb70 450#: classes/handler/public.php:790
2324f153
AD
451msgid "How much is two plus two:"
452msgstr "Hur mycket är två plus två?:"
453
83e399b1 454#: register.php:235
2324f153 455msgid "Submit registration"
b999d397 456msgstr "Skicka registrering"
2324f153 457
83e399b1 458#: register.php:253
2324f153
AD
459msgid "Your registration information is incomplete."
460msgstr "Fll i samtliga uppgifter."
461
83e399b1 462#: register.php:268
2324f153
AD
463msgid "Sorry, this username is already taken."
464msgstr "Användarnamnet är tyvärr redan upptaget."
465
83e399b1 466#: register.php:287
2324f153
AD
467msgid "Registration failed."
468msgstr "Registrering misslyckades."
469
83e399b1 470#: register.php:334
2324f153
AD
471msgid "Account created successfully."
472msgstr "Konto skapat."
473
83e399b1 474#: register.php:356
2324f153 475msgid "New user registrations are currently closed."
b999d397 476msgstr "Nyregistrering av användare är för närvarande avstängt."
2324f153 477
83e399b1 478#: update.php:62
2324f153
AD
479msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
480msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS."
481
9e77d9a8 482#: include/digest.php:109
83e399b1
AD
483#: include/functions.php:1264
484#: include/functions.php:1816
485#: include/functions.php:1901
486#: include/functions.php:1923
9e77d9a8
AD
487#: classes/opml.php:421
488#: classes/pref/feeds.php:225
2324f153
AD
489msgid "Uncategorized"
490msgstr "Okategoriserat"
491
83e399b1 492#: include/feedbrowser.php:82
b999d397 493#, php-format
2324f153
AD
494msgid "%d archived article"
495msgid_plural "%d archived articles"
b999d397 496msgstr[0] "%d arkiverad artikel"
2324f153
AD
497msgstr[1] "%d arkiverade artiklar"
498
83e399b1 499#: include/feedbrowser.php:106
2324f153 500msgid "No feeds found."
b999d397 501msgstr "Inga flöden funna."
2324f153 502
96ebdb70 503#: include/functions2.php:49
2324f153
AD
504msgid "Navigation"
505msgstr "Navigation"
506
96ebdb70 507#: include/functions2.php:50
2324f153 508msgid "Open next feed"
b999d397 509msgstr "Öppna nästa flöde"
2324f153 510
96ebdb70 511#: include/functions2.php:51
2324f153 512msgid "Open previous feed"
b999d397 513msgstr "Öppna föregående flöde"
2324f153 514
96ebdb70 515#: include/functions2.php:52
2324f153
AD
516msgid "Open next article"
517msgstr "Öppna näst artikel"
518
96ebdb70 519#: include/functions2.php:53
2324f153
AD
520msgid "Open previous article"
521msgstr "Öppna föregående artikel"
522
96ebdb70 523#: include/functions2.php:54
2324f153
AD
524msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
525msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)"
526
96ebdb70 527#: include/functions2.php:55
2324f153
AD
528msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
529msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)"
530
96ebdb70 531#: include/functions2.php:56
9bc0a600
MT
532msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
533msgstr "Gå till nästa artikel (expandera inte eller markera som läst)"
534
96ebdb70 535#: include/functions2.php:57
9bc0a600
MT
536msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
537msgstr "Gå till föregående artikel (expandera inte eller markera som läst)"
538
96ebdb70 539#: include/functions2.php:58
2324f153
AD
540msgid "Show search dialog"
541msgstr "Visa sökdialogen"
542
96ebdb70 543#: include/functions2.php:59
2324f153
AD
544msgid "Article"
545msgstr "Artikel"
546
96ebdb70
AD
547#: include/functions2.php:60
548#: js/viewfeed.js:1974
2324f153
AD
549msgid "Toggle starred"
550msgstr "Växla stjärnmarkering"
551
96ebdb70
AD
552#: include/functions2.php:61
553#: js/viewfeed.js:1985
2324f153
AD
554msgid "Toggle published"
555msgstr "Växla publicering"
556
96ebdb70
AD
557#: include/functions2.php:62
558#: js/viewfeed.js:1963
2324f153
AD
559msgid "Toggle unread"
560msgstr "Växla olästa"
561
96ebdb70 562#: include/functions2.php:63
2324f153
AD
563msgid "Edit tags"
564msgstr "Redigera taggar"
565
96ebdb70 566#: include/functions2.php:64
2324f153
AD
567msgid "Dismiss selected"
568msgstr "Avvisa markerade"
569
96ebdb70 570#: include/functions2.php:65
2324f153
AD
571msgid "Dismiss read"
572msgstr "Avvisa lästa"
573
96ebdb70 574#: include/functions2.php:66
2324f153
AD
575msgid "Open in new window"
576msgstr "Öppna i nytt fönster"
577
96ebdb70
AD
578#: include/functions2.php:67
579#: js/viewfeed.js:2004
2324f153
AD
580msgid "Mark below as read"
581msgstr "Märk nedanstående som lästa"
582
96ebdb70
AD
583#: include/functions2.php:68
584#: js/viewfeed.js:1998
2324f153
AD
585msgid "Mark above as read"
586msgstr "Märk ovanstående som lästa"
587
96ebdb70 588#: include/functions2.php:69
2324f153
AD
589msgid "Scroll down"
590msgstr "Skrolla ned"
591
96ebdb70 592#: include/functions2.php:70
2324f153
AD
593msgid "Scroll up"
594msgstr "Skrolla upp"
595
96ebdb70 596#: include/functions2.php:71
2324f153 597msgid "Select article under cursor"
b999d397 598msgstr "Välj artikel under pekare"
2324f153 599
96ebdb70 600#: include/functions2.php:72
2324f153
AD
601msgid "Email article"
602msgstr "Skicka artikel med e-post"
603
96ebdb70 604#: include/functions2.php:73
2324f153 605msgid "Close/collapse article"
b999d397 606msgstr "Stäng/minimera artikel"
2324f153 607
96ebdb70 608#: include/functions2.php:74
9bc0a600
MT
609msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
610msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)"
611
96ebdb70 612#: include/functions2.php:76
9e77d9a8 613#: plugins/embed_original/init.php:31
2324f153 614msgid "Toggle embed original"
b999d397 615msgstr "Stäng av/sätt på inbäddade original"
2324f153 616
96ebdb70 617#: include/functions2.php:77
2324f153
AD
618msgid "Article selection"
619msgstr "Artikelval"
620
96ebdb70 621#: include/functions2.php:78
2324f153 622msgid "Select all articles"
b999d397 623msgstr "Välj alla artiklar"
2324f153 624
96ebdb70 625#: include/functions2.php:79
2324f153
AD
626msgid "Select unread"
627msgstr "Välj olästa"
628
96ebdb70 629#: include/functions2.php:80
2324f153
AD
630msgid "Select starred"
631msgstr "Välj markerade"
632
96ebdb70 633#: include/functions2.php:81
2324f153
AD
634msgid "Select published"
635msgstr "Välj publicerade"
636
96ebdb70 637#: include/functions2.php:82
2324f153
AD
638msgid "Invert selection"
639msgstr "Invertera val"
640
96ebdb70 641#: include/functions2.php:83
2324f153
AD
642msgid "Deselect everything"
643msgstr "Avmarkera allt"
644
96ebdb70 645#: include/functions2.php:84
9e77d9a8 646#: classes/pref/feeds.php:549
054e0905 647#: classes/pref/feeds.php:793
2324f153 648msgid "Feed"
b999d397 649msgstr "Flöde"
2324f153 650
96ebdb70 651#: include/functions2.php:85
2324f153 652msgid "Refresh current feed"
b999d397 653msgstr "Uppdatera aktuellt flöde"
2324f153 654
96ebdb70 655#: include/functions2.php:86
2324f153 656msgid "Un/hide read feeds"
b999d397 657msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
2324f153 658
96ebdb70 659#: include/functions2.php:87
054e0905 660#: classes/pref/feeds.php:1308
2324f153 661msgid "Subscribe to feed"
b999d397 662msgstr "Prenumerera på flöde"
2324f153 663
96ebdb70 664#: include/functions2.php:88
9e77d9a8
AD
665#: js/FeedTree.js:135
666#: js/PrefFeedTree.js:68
2324f153 667msgid "Edit feed"
b999d397 668msgstr "Redigera flöde"
2324f153 669
96ebdb70 670#: include/functions2.php:90
2324f153
AD
671msgid "Reverse headlines"
672msgstr "Omvänd sortering på rubrik"
673
96ebdb70 674#: include/functions2.php:91
2324f153 675msgid "Debug feed update"
b999d397 676msgstr "Felsök flödesuppdatering"
2324f153 677
96ebdb70 678#: include/functions2.php:92
9e77d9a8 679#: js/FeedTree.js:178
2324f153 680msgid "Mark all feeds as read"
b999d397 681msgstr "Märk alla flöden som lästa"
2324f153 682
96ebdb70 683#: include/functions2.php:93
2324f153
AD
684msgid "Un/collapse current category"
685msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:"
686
96ebdb70 687#: include/functions2.php:94
2324f153
AD
688msgid "Toggle combined mode"
689msgstr "Växla komboläge"
690
96ebdb70 691#: include/functions2.php:95
2324f153 692msgid "Toggle auto expand in combined mode"
b999d397 693msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge"
2324f153 694
96ebdb70 695#: include/functions2.php:96
2324f153
AD
696msgid "Go to"
697msgstr "Gå till"
698
96ebdb70 699#: include/functions2.php:97
83e399b1
AD
700#: include/functions.php:1974
701msgid "All articles"
702msgstr "Alla artiklar"
703
96ebdb70 704#: include/functions2.php:98
2324f153
AD
705msgid "Fresh"
706msgstr "Nya"
707
96ebdb70 708#: include/functions2.php:101
9e77d9a8 709#: js/tt-rss.js:460
d3b0e348 710#: js/tt-rss.js:649
2324f153
AD
711msgid "Tag cloud"
712msgstr "Taggmoln"
713
96ebdb70 714#: include/functions2.php:103
2324f153
AD
715msgid "Other"
716msgstr "Övriga"
717
96ebdb70 718#: include/functions2.php:104
9e77d9a8 719#: classes/pref/labels.php:281
2324f153
AD
720msgid "Create label"
721msgstr "Skapa etikett"
722
96ebdb70 723#: include/functions2.php:105
83e399b1 724#: classes/pref/filters.php:640
2324f153
AD
725msgid "Create filter"
726msgstr "Skapa filter"
727
96ebdb70 728#: include/functions2.php:106
2324f153 729msgid "Un/collapse sidebar"
b999d397 730msgstr "Visa/dölj sidofält"
2324f153 731
96ebdb70 732#: include/functions2.php:107
2324f153 733msgid "Show help dialog"
b999d397 734msgstr "Visa hjälpfönster"
2324f153 735
96ebdb70 736#: include/functions2.php:653
2324f153
AD
737#, php-format
738msgid "Search results: %s"
739msgstr "Sökresultat: %s"
740
96ebdb70
AD
741#: include/functions2.php:1265
742#: classes/feeds.php:708
d3b0e348
AD
743#, fuzzy
744msgid "comment"
745msgid_plural "comments"
746msgstr[0] "Kommentarer?"
747msgstr[1] "Kommentarer?"
748
96ebdb70
AD
749#: include/functions2.php:1269
750#: classes/feeds.php:712
d3b0e348
AD
751#, fuzzy
752msgid "comments"
753msgstr "Kommentarer?"
754
96ebdb70 755#: include/functions2.php:1310
2324f153 756msgid " - "
274272b4 757msgstr " - "
2324f153 758
96ebdb70
AD
759#: include/functions2.php:1343
760#: include/functions2.php:1591
83e399b1 761#: classes/article.php:280
274272b4
AD
762msgid "no tags"
763msgstr "Inga taggar"
2324f153 764
96ebdb70
AD
765#: include/functions2.php:1353
766#: classes/feeds.php:694
274272b4
AD
767msgid "Edit tags for this article"
768msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
2324f153 769
96ebdb70
AD
770#: include/functions2.php:1385
771#: classes/feeds.php:646
274272b4
AD
772msgid "Originally from:"
773msgstr "Ursprungligen från:"
2324f153 774
96ebdb70
AD
775#: include/functions2.php:1398
776#: classes/feeds.php:659
9e77d9a8 777#: classes/pref/feeds.php:568
274272b4 778msgid "Feed URL"
b999d397
MT
779msgstr "URL för flöde"
780
96ebdb70 781#: include/functions2.php:1432
83e399b1
AD
782#: classes/dlg.php:36
783#: classes/dlg.php:59
784#: classes/dlg.php:92
785#: classes/dlg.php:158
786#: classes/dlg.php:189
787#: classes/dlg.php:216
788#: classes/dlg.php:249
789#: classes/dlg.php:261
9e77d9a8
AD
790#: classes/backend.php:105
791#: classes/pref/users.php:95
83e399b1
AD
792#: classes/pref/filters.php:145
793#: classes/pref/prefs.php:1101
794#: classes/pref/feeds.php:1605
795#: classes/pref/feeds.php:1671
9e77d9a8
AD
796#: plugins/import_export/init.php:407
797#: plugins/import_export/init.php:452
798#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
799#: plugins/share/init.php:123
70fc5a5e 800#: plugins/updater/init.php:374
274272b4
AD
801msgid "Close this window"
802msgstr "Stäng fönstret"
2324f153 803
96ebdb70 804#: include/functions2.php:1628
274272b4
AD
805msgid "(edit note)"
806msgstr "(Redigera notering)"
2324f153 807
96ebdb70 808#: include/functions2.php:1865
274272b4
AD
809msgid "unknown type"
810msgstr "Okänd typ"
2324f153 811
96ebdb70 812#: include/functions2.php:1925
274272b4
AD
813msgid "Attachments"
814msgstr "Bilagor"
2324f153 815
96ebdb70 816#: include/functions2.php:2409
9bc0a600
MT
817#, php-format
818msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
819msgstr "LibXML-fel %s på rad %d (kolumn %d): %s"
820
83e399b1
AD
821#: include/functions.php:1253
822#: include/functions.php:1913
823msgid "Special"
824msgstr "Special"
825
826#: include/functions.php:1764
96ebdb70 827#: classes/feeds.php:1118
83e399b1
AD
828#: classes/pref/filters.php:412
829msgid "All feeds"
830msgstr "Alla flöden"
831
832#: include/functions.php:1968
833msgid "Starred articles"
834msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
835
836#: include/functions.php:1970
837msgid "Published articles"
838msgstr "Publicerade artiklar"
839
840#: include/functions.php:1972
841msgid "Fresh articles"
842msgstr "Nya artiklar"
843
844#: include/functions.php:1976
845msgid "Archived articles"
846msgstr "Arkiverade artiklar"
847
848#: include/functions.php:1978
849msgid "Recently read"
850msgstr "Nyligen lästa"
851
852#: include/login_form.php:190
96ebdb70
AD
853#: classes/handler/public.php:525
854#: classes/handler/public.php:780
2324f153
AD
855msgid "Login:"
856msgstr "Användarnamn:"
857
83e399b1 858#: include/login_form.php:200
96ebdb70 859#: classes/handler/public.php:528
2324f153
AD
860msgid "Password:"
861msgstr "Lösenord:"
862
83e399b1 863#: include/login_form.php:206
2324f153 864msgid "I forgot my password"
b999d397
MT
865msgstr "Jag har glömt mitt lösenord"
866
83e399b1 867#: include/login_form.php:212
2324f153
AD
868msgid "Profile:"
869msgstr "Profil:"
870
83e399b1 871#: include/login_form.php:216
96ebdb70 872#: classes/handler/public.php:266
9e77d9a8 873#: classes/rpc.php:63
83e399b1 874#: classes/pref/prefs.php:1039
2324f153
AD
875msgid "Default profile"
876msgstr "Standardprofil"
877
83e399b1 878#: include/login_form.php:224
2324f153
AD
879msgid "Use less traffic"
880msgstr "Använd mindre datatrafik"
881
83e399b1 882#: include/login_form.php:228
9bc0a600
MT
883msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
884msgstr "Visar inte bilder i artiklar, reducerar automatiska omladdningar."
885
83e399b1 886#: include/login_form.php:236
2324f153 887msgid "Remember me"
b999d397 888msgstr "Kom ihåg mig"
2324f153 889
83e399b1 890#: include/login_form.php:242
96ebdb70 891#: classes/handler/public.php:533
2324f153
AD
892msgid "Log in"
893msgstr "Logga in"
894
9bc0a600 895#: include/sessions.php:61
2324f153
AD
896msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
897msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
898
9e77d9a8
AD
899#: include/sessions.php:67
900#, fuzzy
901msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
902msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
903
904#: include/sessions.php:73
905#, fuzzy
906msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
907msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
908
909#: include/sessions.php:85
910#, fuzzy
911msgid "Session failed to validate (user not found)"
912msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
913
914#: include/sessions.php:94
915#, fuzzy
916msgid "Session failed to validate (password changed)"
917msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
918
2324f153
AD
919#: classes/article.php:25
920msgid "Article not found."
921msgstr "Hittar inte artikel."
922
83e399b1 923#: classes/article.php:178
2324f153
AD
924msgid "Tags for this article (separated by commas):"
925msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):"
926
83e399b1 927#: classes/article.php:203
9e77d9a8
AD
928#: classes/pref/users.php:168
929#: classes/pref/labels.php:79
83e399b1
AD
930#: classes/pref/filters.php:390
931#: classes/pref/prefs.php:985
054e0905
AD
932#: classes/pref/feeds.php:772
933#: classes/pref/feeds.php:899
9e77d9a8
AD
934#: plugins/nsfw/init.php:85
935#: plugins/note/init.php:51
936#: plugins/instances/init.php:245
2324f153
AD
937msgid "Save"
938msgstr "Spara"
939
83e399b1 940#: classes/article.php:205
96ebdb70
AD
941#: classes/handler/public.php:502
942#: classes/handler/public.php:536
943#: classes/feeds.php:1047
944#: classes/feeds.php:1097
945#: classes/feeds.php:1157
9e77d9a8
AD
946#: classes/pref/users.php:170
947#: classes/pref/labels.php:81
83e399b1
AD
948#: classes/pref/filters.php:393
949#: classes/pref/filters.php:789
950#: classes/pref/filters.php:870
951#: classes/pref/filters.php:937
952#: classes/pref/prefs.php:987
054e0905
AD
953#: classes/pref/feeds.php:773
954#: classes/pref/feeds.php:902
83e399b1 955#: classes/pref/feeds.php:1811
9e77d9a8
AD
956#: plugins/mail/init.php:129
957#: plugins/note/init.php:53
958#: plugins/instances/init.php:248
9bc0a600 959#: plugins/instances/init.php:436
2324f153
AD
960msgid "Cancel"
961msgstr "Avbryt"
962
96ebdb70 963#: classes/handler/public.php:466
9e77d9a8 964#: plugins/bookmarklets/init.php:40
2324f153
AD
965msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
966msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS"
967
96ebdb70 968#: classes/handler/public.php:474
2324f153
AD
969msgid "Title:"
970msgstr "Titel:"
971
96ebdb70 972#: classes/handler/public.php:476
9e77d9a8
AD
973#: classes/pref/feeds.php:566
974#: plugins/instances/init.php:212
9bc0a600 975#: plugins/instances/init.php:401
2324f153
AD
976msgid "URL:"
977msgstr "URL:"
978
96ebdb70 979#: classes/handler/public.php:478
2324f153
AD
980msgid "Content:"
981msgstr "Innehåll:"
982
96ebdb70 983#: classes/handler/public.php:480
2324f153
AD
984msgid "Labels:"
985msgstr "Etiketter:"
986
96ebdb70 987#: classes/handler/public.php:499
2324f153
AD
988msgid "Shared article will appear in the Published feed."
989msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'."
990
96ebdb70 991#: classes/handler/public.php:501
2324f153
AD
992msgid "Share"
993msgstr "Dela"
994
96ebdb70 995#: classes/handler/public.php:523
2324f153
AD
996msgid "Not logged in"
997msgstr "Inte inloggad"
998
96ebdb70 999#: classes/handler/public.php:582
2324f153 1000msgid "Incorrect username or password"
b999d397 1001msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord"
2324f153 1002
96ebdb70 1003#: classes/handler/public.php:634
2324f153
AD
1004#, php-format
1005msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1006msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>."
1007
96ebdb70 1008#: classes/handler/public.php:637
2324f153
AD
1009#, php-format
1010msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1011msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>."
1012
96ebdb70 1013#: classes/handler/public.php:640
2324f153
AD
1014#, php-format
1015msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1016msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b>."
1017
96ebdb70 1018#: classes/handler/public.php:643
2324f153
AD
1019#, php-format
1020msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
b999d397 1021msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>."
2324f153 1022
96ebdb70 1023#: classes/handler/public.php:646
2324f153 1024msgid "Multiple feed URLs found."
b999d397 1025msgstr "Hittade flera flödes-URLer."
2324f153 1026
96ebdb70 1027#: classes/handler/public.php:650
2324f153
AD
1028#, php-format
1029msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1030msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned URL "
1031
96ebdb70 1032#: classes/handler/public.php:668
2324f153 1033msgid "Subscribe to selected feed"
b999d397 1034msgstr "Prenumerera på valt flöde"
2324f153 1035
96ebdb70 1036#: classes/handler/public.php:693
2324f153
AD
1037msgid "Edit subscription options"
1038msgstr "Redigera prenumerationsinställningar"
1039
96ebdb70 1040#: classes/handler/public.php:730
2324f153 1041msgid "Password recovery"
b999d397 1042msgstr "Återställning av lösenord"
2324f153 1043
96ebdb70 1044#: classes/handler/public.php:773
83e399b1
AD
1045#, fuzzy
1046msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
9e77d9a8 1047msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post."
2324f153 1048
96ebdb70 1049#: classes/handler/public.php:795
9e77d9a8 1050#: classes/pref/users.php:352
2324f153
AD
1051msgid "Reset password"
1052msgstr "Återställ lösenord"
1053
96ebdb70 1054#: classes/handler/public.php:805
2324f153 1055msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
9e77d9a8 1056msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta."
2324f153 1057
96ebdb70
AD
1058#: classes/handler/public.php:809
1059#: classes/handler/public.php:875
2324f153 1060msgid "Go back"
b999d397 1061msgstr "Gå tillbaka"
2324f153 1062
96ebdb70 1063#: classes/handler/public.php:846
83e399b1
AD
1064#, fuzzy
1065msgid "[tt-rss] Password reset request"
1066msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
1067
96ebdb70 1068#: classes/handler/public.php:871
2324f153 1069msgid "Sorry, login and email combination not found."
9e77d9a8 1070msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas."
1e2ce290 1071
96ebdb70 1072#: classes/handler/public.php:893
9bc0a600
MT
1073msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1074msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript."
1075
96ebdb70 1076#: classes/handler/public.php:919
9bc0a600
MT
1077msgid "Database Updater"
1078msgstr "Databasuppdatering"
1079
96ebdb70 1080#: classes/handler/public.php:984
9bc0a600
MT
1081msgid "Perform updates"
1082msgstr "Utför uppdatering"
1083
2324f153 1084#: classes/dlg.php:16
9e77d9a8
AD
1085msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1086msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna"
2324f153 1087
83e399b1 1088#: classes/dlg.php:47
2324f153
AD
1089msgid "Your Public OPML URL is:"
1090msgstr "Din publika OPML-URL är:"
1091
83e399b1
AD
1092#: classes/dlg.php:56
1093#: classes/dlg.php:213
9e77d9a8 1094#: plugins/share/init.php:120
2324f153
AD
1095msgid "Generate new URL"
1096msgstr "Skapa ny URL"
1097
83e399b1 1098#: classes/dlg.php:70
9e77d9a8
AD
1099msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1100msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla flöden från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen."
2324f153 1101
83e399b1
AD
1102#: classes/dlg.php:74
1103#: classes/dlg.php:83
2324f153
AD
1104msgid "Last update:"
1105msgstr "Senaste uppdatering:"
1106
83e399b1 1107#: classes/dlg.php:79
9e77d9a8
AD
1108msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1109msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören."
2324f153 1110
83e399b1 1111#: classes/dlg.php:165
2324f153
AD
1112msgid "Match:"
1113msgstr "Sök: "
1114
83e399b1 1115#: classes/dlg.php:167
2324f153
AD
1116msgid "Any"
1117msgstr "Alla"
1118
83e399b1 1119#: classes/dlg.php:170
2324f153
AD
1120msgid "All tags."
1121msgstr "Alla taggar."
1122
83e399b1 1123#: classes/dlg.php:172
2324f153
AD
1124msgid "Which Tags?"
1125msgstr "Vilka taggar?"
1126
83e399b1 1127#: classes/dlg.php:185
2324f153 1128msgid "Display entries"
b999d397 1129msgstr "Visa poster"
2324f153 1130
83e399b1 1131#: classes/dlg.php:204
2324f153 1132msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
b999d397 1133msgstr "Du kan se detta flöde som RSS på följande URL:"
2324f153 1134
83e399b1 1135#: classes/dlg.php:232
9e77d9a8 1136#: plugins/updater/init.php:333
2324f153
AD
1137#, php-format
1138msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1139msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS tillgänglig(%s)."
1140
83e399b1 1141#: classes/dlg.php:240
9e77d9a8
AD
1142msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1143msgstr "Du kan uppdatera med din inbyggda uppdateraren under Inställningar eller med update.php"
2324f153 1144
83e399b1 1145#: classes/dlg.php:244
9e77d9a8 1146#: plugins/updater/init.php:337
2324f153 1147msgid "See the release notes"
b999d397 1148msgstr "Se releasenoteringar"
2324f153 1149
83e399b1 1150#: classes/dlg.php:246
2324f153
AD
1151msgid "Download"
1152msgstr "Ladda ned"
1153
83e399b1 1154#: classes/dlg.php:254
2324f153
AD
1155msgid "Error receiving version information or no new version available."
1156msgstr "Fel i versionsinformation eller ingen ny version"
1157
83e399b1 1158#: classes/feeds.php:51
2324f153 1159msgid "View as RSS feed"
b999d397 1160msgstr "Visa RSS-flöde"
2324f153 1161
83e399b1
AD
1162#: classes/feeds.php:52
1163#: classes/feeds.php:132
054e0905 1164#: classes/pref/feeds.php:1467
2324f153
AD
1165msgid "View as RSS"
1166msgstr "Visa som RSS"
1167
83e399b1
AD
1168#: classes/feeds.php:60
1169#, php-format
1170msgid "Last updated: %s"
1171msgstr "Senast uppdaterat: %s"
2324f153 1172
83e399b1 1173#: classes/feeds.php:88
9e77d9a8
AD
1174#: classes/pref/users.php:337
1175#: classes/pref/labels.php:275
83e399b1
AD
1176#: classes/pref/filters.php:267
1177#: classes/pref/filters.php:315
1178#: classes/pref/filters.php:634
1179#: classes/pref/filters.php:722
1180#: classes/pref/filters.php:749
1181#: classes/pref/prefs.php:999
054e0905
AD
1182#: classes/pref/feeds.php:1299
1183#: classes/pref/feeds.php:1556
83e399b1 1184#: classes/pref/feeds.php:1620
9e77d9a8 1185#: plugins/instances/init.php:287
2324f153
AD
1186msgid "All"
1187msgstr "Alla"
1188
83e399b1 1189#: classes/feeds.php:90
2324f153
AD
1190msgid "Invert"
1191msgstr "Invertera"
1192
83e399b1 1193#: classes/feeds.php:91
9e77d9a8
AD
1194#: classes/pref/users.php:339
1195#: classes/pref/labels.php:277
83e399b1
AD
1196#: classes/pref/filters.php:269
1197#: classes/pref/filters.php:317
1198#: classes/pref/filters.php:636
1199#: classes/pref/filters.php:724
1200#: classes/pref/filters.php:751
1201#: classes/pref/prefs.php:1001
054e0905
AD
1202#: classes/pref/feeds.php:1301
1203#: classes/pref/feeds.php:1558
83e399b1 1204#: classes/pref/feeds.php:1622
9e77d9a8 1205#: plugins/instances/init.php:289
2324f153
AD
1206msgid "None"
1207msgstr "Ingen"
1208
83e399b1 1209#: classes/feeds.php:97
2324f153
AD
1210msgid "More..."
1211msgstr "Mer..."
1212
83e399b1 1213#: classes/feeds.php:99
2324f153
AD
1214msgid "Selection toggle:"
1215msgstr "Invertera val:"
1216
83e399b1 1217#: classes/feeds.php:105
2324f153
AD
1218msgid "Selection:"
1219msgstr "Markering:"
1220
83e399b1 1221#: classes/feeds.php:108
2324f153
AD
1222msgid "Set score"
1223msgstr "Ange poäng"
1224
83e399b1 1225#: classes/feeds.php:111
2324f153
AD
1226msgid "Archive"
1227msgstr "Arkiv"
1228
83e399b1 1229#: classes/feeds.php:113
2324f153 1230msgid "Move back"
b999d397 1231msgstr "Gå tillbaka"
2324f153 1232
83e399b1
AD
1233#: classes/feeds.php:114
1234#: classes/pref/filters.php:276
1235#: classes/pref/filters.php:324
1236#: classes/pref/filters.php:731
1237#: classes/pref/filters.php:758
2324f153
AD
1238msgid "Delete"
1239msgstr "Radera"
1240
83e399b1
AD
1241#: classes/feeds.php:119
1242#: classes/feeds.php:124
9e77d9a8 1243#: plugins/mailto/init.php:25
9bc0a600 1244#: plugins/mail/init.php:26
2324f153
AD
1245msgid "Forward by email"
1246msgstr "Skicka med e-post"
1247
83e399b1 1248#: classes/feeds.php:128
2324f153 1249msgid "Feed:"
b999d397 1250msgstr "Flöde:"
2324f153 1251
83e399b1 1252#: classes/feeds.php:201
96ebdb70 1253#: classes/feeds.php:843
2324f153 1254msgid "Feed not found."
b999d397 1255msgstr "Kunde inte hitta flöde."
e50920bb 1256
96ebdb70 1257#: classes/feeds.php:260
9bc0a600
MT
1258msgid "Never"
1259msgstr "Aldrig"
1260
96ebdb70 1261#: classes/feeds.php:375
b999d397 1262#, php-format
2324f153 1263msgid "Imported at %s"
b999d397 1264msgstr "Importerad kl. %s"
2324f153 1265
96ebdb70
AD
1266#: classes/feeds.php:434
1267#: classes/feeds.php:529
70fc5a5e
AD
1268#, fuzzy
1269msgid "mark feed as read"
1270msgstr "Flagga kanal som läst"
2324f153 1271
96ebdb70 1272#: classes/feeds.php:586
2324f153 1273msgid "Collapse article"
b999d397 1274msgstr "Minimera artikel"
2324f153 1275
96ebdb70 1276#: classes/feeds.php:746
2324f153
AD
1277msgid "No unread articles found to display."
1278msgstr "Hittade inga olästa artiklar."
1279
96ebdb70 1280#: classes/feeds.php:749
2324f153
AD
1281msgid "No updated articles found to display."
1282msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar."
1283
96ebdb70 1284#: classes/feeds.php:752
2324f153
AD
1285msgid "No starred articles found to display."
1286msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar."
1287
96ebdb70 1288#: classes/feeds.php:756
9e77d9a8
AD
1289msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1290msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter."
2324f153 1291
96ebdb70 1292#: classes/feeds.php:758
2324f153
AD
1293msgid "No articles found to display."
1294msgstr "Hittade inga artiklar att visa."
1295
96ebdb70
AD
1296#: classes/feeds.php:773
1297#: classes/feeds.php:938
2324f153
AD
1298#, php-format
1299msgid "Feeds last updated at %s"
b999d397 1300msgstr "Flöden senast uppdaterade %s"
2324f153 1301
96ebdb70
AD
1302#: classes/feeds.php:783
1303#: classes/feeds.php:948
2324f153 1304msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
b999d397 1305msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)"
2324f153 1306
96ebdb70 1307#: classes/feeds.php:928
2324f153 1308msgid "No feed selected."
b999d397 1309msgstr "Inget flöde valt."
2324f153 1310
96ebdb70
AD
1311#: classes/feeds.php:985
1312#: classes/feeds.php:993
2324f153 1313msgid "Feed or site URL"
b999d397 1314msgstr "URL för flöde eller webbplats"
2324f153 1315
96ebdb70 1316#: classes/feeds.php:999
054e0905
AD
1317#: classes/pref/feeds.php:589
1318#: classes/pref/feeds.php:800
83e399b1 1319#: classes/pref/feeds.php:1775
2324f153 1320msgid "Place in category:"
b999d397 1321msgstr "Placera i kategori:"
2324f153 1322
96ebdb70 1323#: classes/feeds.php:1007
2324f153 1324msgid "Available feeds"
b999d397 1325msgstr "Tillgängliga flöden"
2324f153 1326
96ebdb70 1327#: classes/feeds.php:1019
9e77d9a8 1328#: classes/pref/users.php:133
054e0905
AD
1329#: classes/pref/feeds.php:619
1330#: classes/pref/feeds.php:836
2324f153 1331msgid "Authentication"
b999d397 1332msgstr "Autentisering"
2324f153 1333
96ebdb70 1334#: classes/feeds.php:1023
9e77d9a8 1335#: classes/pref/users.php:397
054e0905
AD
1336#: classes/pref/feeds.php:625
1337#: classes/pref/feeds.php:840
83e399b1 1338#: classes/pref/feeds.php:1789
2324f153
AD
1339msgid "Login"
1340msgstr "Användarnamn"
1341
96ebdb70 1342#: classes/feeds.php:1026
9e77d9a8 1343#: classes/pref/prefs.php:260
054e0905
AD
1344#: classes/pref/feeds.php:638
1345#: classes/pref/feeds.php:846
83e399b1 1346#: classes/pref/feeds.php:1792
2324f153
AD
1347msgid "Password"
1348msgstr "Lösenord"
1349
96ebdb70 1350#: classes/feeds.php:1036
2324f153 1351msgid "This feed requires authentication."
b999d397 1352msgstr "Detta flöde kräver autentisering."
2324f153 1353
96ebdb70
AD
1354#: classes/feeds.php:1041
1355#: classes/feeds.php:1095
83e399b1 1356#: classes/pref/feeds.php:1810
2324f153
AD
1357msgid "Subscribe"
1358msgstr "Prenumerera"
1359
96ebdb70 1360#: classes/feeds.php:1044
2324f153 1361msgid "More feeds"
b999d397
MT
1362msgstr "Fler flöden"
1363
96ebdb70
AD
1364#: classes/feeds.php:1067
1365#: classes/feeds.php:1156
9e77d9a8 1366#: classes/pref/users.php:324
83e399b1 1367#: classes/pref/filters.php:627
054e0905 1368#: classes/pref/feeds.php:1292
9e77d9a8 1369#: js/tt-rss.js:174
2324f153
AD
1370msgid "Search"
1371msgstr "Sök"
1372
96ebdb70 1373#: classes/feeds.php:1071
2324f153 1374msgid "Popular feeds"
b999d397 1375msgstr "Populära flöden"
2324f153 1376
96ebdb70 1377#: classes/feeds.php:1072
2324f153 1378msgid "Feed archive"
b999d397 1379msgstr "Flödesarkiv"
2324f153 1380
96ebdb70 1381#: classes/feeds.php:1075
2324f153 1382msgid "limit:"
b999d397
MT
1383msgstr "gräns:"
1384
96ebdb70 1385#: classes/feeds.php:1096
9e77d9a8
AD
1386#: classes/pref/users.php:350
1387#: classes/pref/labels.php:284
83e399b1
AD
1388#: classes/pref/filters.php:383
1389#: classes/pref/filters.php:653
054e0905 1390#: classes/pref/feeds.php:743
9bc0a600 1391#: plugins/instances/init.php:294
2324f153
AD
1392msgid "Remove"
1393msgstr "Ta bort"
1394
96ebdb70 1395#: classes/feeds.php:1107
2324f153
AD
1396msgid "Look for"
1397msgstr "Sök efter"
1398
96ebdb70 1399#: classes/feeds.php:1115
2324f153
AD
1400msgid "Limit search to:"
1401msgstr "Begränsa sökning till:"
1402
96ebdb70 1403#: classes/feeds.php:1131
2324f153 1404msgid "This feed"
b999d397 1405msgstr "Detta flöde"
2324f153 1406
96ebdb70 1407#: classes/feeds.php:1152
70fc5a5e
AD
1408#, fuzzy
1409msgid "Search syntax"
1410msgstr "Sök"
1411
2324f153
AD
1412#: classes/backend.php:33
1413msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1414msgstr "Fler tips finns i wikin."
1415
1416#: classes/backend.php:38
1417msgid "Keyboard Shortcuts"
1418msgstr "Kortkommandon"
1419
1420#: classes/backend.php:61
1421msgid "Shift"
1422msgstr "Shift"
1423
1424#: classes/backend.php:64
1425msgid "Ctrl"
1426msgstr "Ctrl"
1427
1428#: classes/backend.php:99
1429msgid "Help topic not found."
1430msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt."
1431
9e77d9a8
AD
1432#: classes/opml.php:28
1433#: classes/opml.php:33
2324f153 1434msgid "OPML Utility"
b999d397 1435msgstr "OPML-verktyg"
2324f153
AD
1436
1437#: classes/opml.php:37
1438msgid "Importing OPML..."
1439msgstr "Importera OPML..."
1440
1441#: classes/opml.php:41
1442msgid "Return to preferences"
b999d397 1443msgstr "Återgå till inställningar"
2324f153 1444
9e77d9a8 1445#: classes/opml.php:271
2324f153
AD
1446#, php-format
1447msgid "Adding feed: %s"
b999d397 1448msgstr "Lägger till flöde: %s"
2324f153 1449
9e77d9a8 1450#: classes/opml.php:282
2324f153
AD
1451#, php-format
1452msgid "Duplicate feed: %s"
b999d397 1453msgstr "Dublett av flöde: %s"
2324f153 1454
9e77d9a8 1455#: classes/opml.php:296
2324f153
AD
1456#, php-format
1457msgid "Adding label %s"
1458msgstr "Lägger till etikett %s"
1459
9e77d9a8 1460#: classes/opml.php:299
2324f153
AD
1461#, php-format
1462msgid "Duplicate label: %s"
1463msgstr "Etikettsdubblett: %s"
1464
9e77d9a8 1465#: classes/opml.php:311
2324f153
AD
1466#, php-format
1467msgid "Setting preference key %s to %s"
1468msgstr "Sätter %s till %s"
1469
9e77d9a8 1470#: classes/opml.php:343
2324f153
AD
1471msgid "Adding filter..."
1472msgstr "Lägger till filter..."
1473
9e77d9a8 1474#: classes/opml.php:421
2324f153
AD
1475#, php-format
1476msgid "Processing category: %s"
1477msgstr "Bearbetar kategori: %s"
1478
9e77d9a8
AD
1479#: classes/opml.php:470
1480#: plugins/import_export/init.php:420
9bc0a600
MT
1481#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1482#, php-format
1483msgid "Upload failed with error code %d"
1484msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d"
1485
9e77d9a8
AD
1486#: classes/opml.php:484
1487#: plugins/import_export/init.php:434
9bc0a600
MT
1488#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1489msgid "Unable to move uploaded file."
1490msgstr "Fel: kunde inte flytta uppladdad fil."
1491
9e77d9a8
AD
1492#: classes/opml.php:488
1493#: plugins/import_export/init.php:438
9bc0a600 1494#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
2324f153
AD
1495msgid "Error: please upload OPML file."
1496msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil."
1497
9e77d9a8 1498#: classes/opml.php:497
9bc0a600
MT
1499msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1500msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil."
1501
9e77d9a8
AD
1502#: classes/opml.php:504
1503#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
2324f153 1504msgid "Error while parsing document."
b999d397 1505msgstr "Fel vid tolkning av dokument."
2324f153 1506
9e77d9a8
AD
1507#: classes/pref/users.php:6
1508#: classes/pref/system.php:8
9bc0a600 1509#: plugins/instances/init.php:154
2324f153 1510msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
b999d397 1511msgstr "Du saknar behörighet för att öppna denna flik"
2324f153
AD
1512
1513#: classes/pref/users.php:34
1514msgid "User not found"
b999d397 1515msgstr "Hittade inte användaren"
2324f153 1516
9e77d9a8
AD
1517#: classes/pref/users.php:53
1518#: classes/pref/users.php:399
2324f153
AD
1519msgid "Registered"
1520msgstr "Registrerad"
1521
1522#: classes/pref/users.php:54
1523msgid "Last logged in"
b999d397 1524msgstr "Senast inloggad"
2324f153
AD
1525
1526#: classes/pref/users.php:61
1527msgid "Subscribed feeds count"
b999d397 1528msgstr "Antal flödesprenumerationer"
2324f153
AD
1529
1530#: classes/pref/users.php:65
1531msgid "Subscribed feeds"
b999d397 1532msgstr "Prenumererade flöden"
2324f153 1533
9e77d9a8 1534#: classes/pref/users.php:136
2324f153
AD
1535msgid "Access level: "
1536msgstr "Behörighetsnivå: "
1537
9e77d9a8 1538#: classes/pref/users.php:154
054e0905
AD
1539#: classes/pref/feeds.php:646
1540#: classes/pref/feeds.php:852
2324f153
AD
1541msgid "Options"
1542msgstr "Alternativ"
1543
9e77d9a8 1544#: classes/pref/users.php:232
2324f153
AD
1545#, php-format
1546msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
b999d397 1547msgstr "Lade till användare <b>%s</b> med lösenord <b>%s</b>"
2324f153 1548
9e77d9a8 1549#: classes/pref/users.php:239
2324f153
AD
1550#, php-format
1551msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1552msgstr "Kunde inte skapa användare <b>%s</b>"
1553
9e77d9a8 1554#: classes/pref/users.php:243
2324f153
AD
1555#, php-format
1556msgid "User <b>%s</b> already exists."
b999d397 1557msgstr "Användaren <b>%s</b> finns redan."
2324f153 1558
9e77d9a8 1559#: classes/pref/users.php:265
b999d397 1560#, php-format
2324f153
AD
1561msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1562msgstr "Lösenord för användare <b>%s</b> ändrat till <b>%s</b>"
1563
9e77d9a8 1564#: classes/pref/users.php:267
b999d397 1565#, php-format
2324f153 1566msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
b999d397 1567msgstr "Nytt lösenord för användare <b>%s</b> skickat till <b>%s</b>"
2324f153 1568
9e77d9a8 1569#: classes/pref/users.php:291
2324f153 1570msgid "[tt-rss] Password change notification"
b999d397
MT
1571msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
1572
9e77d9a8
AD
1573#: classes/pref/users.php:334
1574#: classes/pref/labels.php:272
83e399b1
AD
1575#: classes/pref/filters.php:264
1576#: classes/pref/filters.php:312
1577#: classes/pref/filters.php:631
1578#: classes/pref/filters.php:719
1579#: classes/pref/filters.php:746
1580#: classes/pref/prefs.php:996
054e0905
AD
1581#: classes/pref/feeds.php:1296
1582#: classes/pref/feeds.php:1553
83e399b1 1583#: classes/pref/feeds.php:1617
9e77d9a8 1584#: plugins/instances/init.php:284
2324f153
AD
1585msgid "Select"
1586msgstr "Markera"
1587
9e77d9a8 1588#: classes/pref/users.php:342
2324f153
AD
1589msgid "Create user"
1590msgstr "Skapa användare"
1591
9e77d9a8 1592#: classes/pref/users.php:346
2324f153
AD
1593msgid "Details"
1594msgstr "Detaljer"
1595
9e77d9a8 1596#: classes/pref/users.php:348
83e399b1 1597#: classes/pref/filters.php:646
9bc0a600 1598#: plugins/instances/init.php:293
2324f153
AD
1599msgid "Edit"
1600msgstr "Redigera"
1601
9e77d9a8 1602#: classes/pref/users.php:398
2324f153
AD
1603msgid "Access Level"
1604msgstr "Behörighetsnivå"
1605
9e77d9a8 1606#: classes/pref/users.php:400
2324f153
AD
1607msgid "Last login"
1608msgstr "Senaste inloggning"
1609
9e77d9a8
AD
1610#: classes/pref/users.php:419
1611#: plugins/instances/init.php:334
2324f153
AD
1612msgid "Click to edit"
1613msgstr "Klicka för att redigera"
1614
9e77d9a8 1615#: classes/pref/users.php:439
2324f153
AD
1616msgid "No users defined."
1617msgstr "Inga användare definierade."
1618
9e77d9a8 1619#: classes/pref/users.php:441
2324f153
AD
1620msgid "No matching users found."
1621msgstr "Hittade inga matchande användare."
1622
9e77d9a8 1623#: classes/pref/labels.php:22
83e399b1
AD
1624#: classes/pref/filters.php:253
1625#: classes/pref/filters.php:710
2324f153
AD
1626msgid "Caption"
1627msgstr "Titel"
1628
1629#: classes/pref/labels.php:37
1630msgid "Colors"
1631msgstr "Färger"
1632
1633#: classes/pref/labels.php:42
1634msgid "Foreground:"
b999d397 1635msgstr "Förgrund:"
2324f153
AD
1636
1637#: classes/pref/labels.php:42
1638msgid "Background:"
b999d397 1639msgstr "Bakgrund:"
2324f153
AD
1640
1641#: classes/pref/labels.php:232
1642#, php-format
1643msgid "Created label <b>%s</b>"
1644msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>"
1645
1646#: classes/pref/labels.php:287
1647msgid "Clear colors"
1648msgstr "Rensa färger"
1649
83e399b1 1650#: classes/pref/filters.php:93
2324f153
AD
1651msgid "Articles matching this filter:"
1652msgstr "Artiklar som matchar detta filter: "
1653
83e399b1 1654#: classes/pref/filters.php:131
2324f153
AD
1655msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1656msgstr "Inga nya artiklar som matchar detta filter funna."
1657
83e399b1 1658#: classes/pref/filters.php:135
9e77d9a8
AD
1659msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1660msgstr "Komplexa uttryck kanske inte ger några testresultat på grund av problem med databasens regexpimplementation"
2324f153 1661
83e399b1
AD
1662#: classes/pref/filters.php:259
1663#: classes/pref/filters.php:714
1664#: classes/pref/filters.php:829
2324f153 1665msgid "Match"
b999d397 1666msgstr "Matcha"
2324f153 1667
83e399b1
AD
1668#: classes/pref/filters.php:273
1669#: classes/pref/filters.php:321
1670#: classes/pref/filters.php:728
1671#: classes/pref/filters.php:755
2324f153
AD
1672msgid "Add"
1673msgstr "Lägg till"
1674
83e399b1
AD
1675#: classes/pref/filters.php:307
1676#: classes/pref/filters.php:741
2324f153 1677msgid "Apply actions"
b999d397 1678msgstr "Tillämpa åtgärder"
2324f153 1679
83e399b1
AD
1680#: classes/pref/filters.php:357
1681#: classes/pref/filters.php:770
2324f153 1682msgid "Enabled"
b999d397 1683msgstr "Aktiverat"
2324f153 1684
83e399b1
AD
1685#: classes/pref/filters.php:366
1686#: classes/pref/filters.php:773
2324f153
AD
1687msgid "Match any rule"
1688msgstr "Matcha alla regler"
1689
83e399b1
AD
1690#: classes/pref/filters.php:375
1691#: classes/pref/filters.php:776
2324f153
AD
1692msgid "Inverse matching"
1693msgstr "Invertera matchning"
1694
83e399b1
AD
1695#: classes/pref/filters.php:387
1696#: classes/pref/filters.php:783
2324f153
AD
1697msgid "Test"
1698msgstr "Test"
1699
83e399b1 1700#: classes/pref/filters.php:420
2324f153 1701msgid "(inverse)"
b999d397 1702msgstr "(invertera)"
2324f153 1703
83e399b1 1704#: classes/pref/filters.php:419
b999d397 1705#, php-format
2324f153 1706msgid "%s on %s in %s %s"
b999d397 1707msgstr "%s på %s i %s %s"
2324f153 1708
83e399b1 1709#: classes/pref/filters.php:643
2324f153
AD
1710msgid "Combine"
1711msgstr "Kombinera"
1712
83e399b1 1713#: classes/pref/filters.php:649
054e0905
AD
1714#: classes/pref/feeds.php:1312
1715#: classes/pref/feeds.php:1326
2324f153 1716msgid "Reset sort order"
b999d397 1717msgstr "Återställ sorteringsordning"
2324f153 1718
83e399b1 1719#: classes/pref/filters.php:657
054e0905 1720#: classes/pref/feeds.php:1348
2324f153
AD
1721msgid "Rescore articles"
1722msgstr "Poängsätt på nytt"
1723
83e399b1 1724#: classes/pref/filters.php:786
2324f153
AD
1725msgid "Create"
1726msgstr "Skapa"
1727
83e399b1 1728#: classes/pref/filters.php:841
2324f153 1729msgid "Inverse regular expression matching"
b999d397 1730msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck"
2324f153 1731
83e399b1 1732#: classes/pref/filters.php:843
2324f153
AD
1733msgid "on field"
1734msgstr "i fält"
1735
83e399b1 1736#: classes/pref/filters.php:849
9e77d9a8 1737#: js/PrefFilterTree.js:53
2324f153
AD
1738msgid "in"
1739msgstr "i"
1740
83e399b1 1741#: classes/pref/filters.php:862
70fc5a5e
AD
1742#, fuzzy
1743msgid "Wiki: Filters"
1744msgstr "Filter"
1745
83e399b1 1746#: classes/pref/filters.php:867
2324f153
AD
1747msgid "Save rule"
1748msgstr "Spara regel"
1749
83e399b1 1750#: classes/pref/filters.php:867
96ebdb70 1751#: js/functions.js:1021
2324f153
AD
1752msgid "Add rule"
1753msgstr "Tillämpa regel"
1754
83e399b1 1755#: classes/pref/filters.php:890
2324f153
AD
1756msgid "Perform Action"
1757msgstr "Utför aktivitet"
1758
83e399b1 1759#: classes/pref/filters.php:916
2324f153
AD
1760msgid "with parameters:"
1761msgstr "med parametrar:"
1762
83e399b1 1763#: classes/pref/filters.php:934
2324f153
AD
1764msgid "Save action"
1765msgstr "Spara aktivitet"
1766
83e399b1 1767#: classes/pref/filters.php:934
96ebdb70 1768#: js/functions.js:1047
2324f153
AD
1769msgid "Add action"
1770msgstr "Lägg till aktivitet"
1771
83e399b1 1772#: classes/pref/filters.php:957
2324f153 1773msgid "[No caption]"
b999d397 1774msgstr "[Inge titel]"
2324f153 1775
83e399b1 1776#: classes/pref/filters.php:959
d3b0e348
AD
1777#, fuzzy, php-format
1778msgid "%s (%d rule)"
1779msgid_plural "%s (%d rules)"
1780msgstr[0] "Tillämpa regel"
1781msgstr[1] "Tillämpa regel"
1782
83e399b1 1783#: classes/pref/filters.php:974
d3b0e348
AD
1784#, fuzzy, php-format
1785msgid "%s (+%d action)"
1786msgid_plural "%s (+%d actions)"
1787msgstr[0] "Lägg till aktivitet"
1788msgstr[1] "Lägg till aktivitet"
1789
274272b4
AD
1790#: classes/pref/prefs.php:18
1791msgid "General"
1792msgstr "Generellt"
1793
1794#: classes/pref/prefs.php:19
1795msgid "Interface"
b999d397 1796msgstr "Visning"
274272b4
AD
1797
1798#: classes/pref/prefs.php:20
1799msgid "Advanced"
1800msgstr "Avancerat"
1801
1802#: classes/pref/prefs.php:21
1803msgid "Digest"
b999d397 1804msgstr "Sammanställning"
274272b4
AD
1805
1806#: classes/pref/prefs.php:25
274272b4 1807msgid "Allow duplicate articles"
b999d397 1808msgstr "Tillåt dubbletter av artiklar"
274272b4
AD
1809
1810#: classes/pref/prefs.php:26
1811msgid "Assign articles to labels automatically"
b999d397 1812msgstr "Ange etiketter för artiklar automatiskt"
274272b4
AD
1813
1814#: classes/pref/prefs.php:27
1815msgid "Blacklisted tags"
1816msgstr "Svartlistade taggar"
1817
1818#: classes/pref/prefs.php:27
9e77d9a8
AD
1819msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1820msgstr "Använd inte följande taggar för automatisk taggning av artiklar (komma-separerad lista)."
274272b4
AD
1821
1822#: classes/pref/prefs.php:28
1823msgid "Automatically mark articles as read"
1824msgstr "Märk artiklar som lästa automatiskt"
1825
1826#: classes/pref/prefs.php:28
9e77d9a8 1827msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
274272b4
AD
1828msgstr "Markera artiklar som lästa automatisk när du skrollar artikellistan"
1829
1830#: classes/pref/prefs.php:29
1831msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1832msgstr "Expandera artiklar automatiskt i kombinerat läge"
1833
1834#: classes/pref/prefs.php:30
1835msgid "Combined feed display"
b999d397 1836msgstr "Kombinerad flödesvisning"
274272b4
AD
1837
1838#: classes/pref/prefs.php:30
9e77d9a8
AD
1839msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1840msgstr "Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för rubriker och artikeltext"
274272b4
AD
1841
1842#: classes/pref/prefs.php:31
1843msgid "Confirm marking feed as read"
b999d397 1844msgstr "Bekräfta markera flöde som läst"
274272b4
AD
1845
1846#: classes/pref/prefs.php:32
1847msgid "Amount of articles to display at once"
b999d397 1848msgstr "Antal artiklar att visa samtidigt"
274272b4
AD
1849
1850#: classes/pref/prefs.php:33
9bc0a600
MT
1851msgid "Default feed update interval"
1852msgstr "Standardintervall för flödesuppdatering"
1853
1854#: classes/pref/prefs.php:33
9e77d9a8
AD
1855msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1856msgstr "Kortaste intervall som ett flöde kommer att kontrolleras för uppdateringar oavsett uppdateringsmetod"
274272b4
AD
1857
1858#: classes/pref/prefs.php:34
1859msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1860msgstr "Flagga artiklar i e-postsammanfattning som lästa"
1861
1862#: classes/pref/prefs.php:35
ed61425a 1863msgid "Enable e-mail digest"
274272b4
AD
1864msgstr "Aktivera e-postsammanfattning"
1865
1866#: classes/pref/prefs.php:35
9e77d9a8
AD
1867msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1868msgstr "Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-post"
274272b4
AD
1869
1870#: classes/pref/prefs.php:36
1871msgid "Try to send digests around specified time"
b999d397 1872msgstr "Skicka sammanfattningar runt specificerad tid"
274272b4
AD
1873
1874#: classes/pref/prefs.php:36
1875msgid "Uses UTC timezone"
b999d397 1876msgstr "Använder tidszonen UTC"
274272b4
AD
1877
1878#: classes/pref/prefs.php:37
ed61425a 1879msgid "Enable API access"
b999d397 1880msgstr "Aktivera tillgång till API"
ed61425a
AD
1881
1882#: classes/pref/prefs.php:37
1883msgid "Allows external clients to access this account through the API"
b999d397 1884msgstr "Tillåter externa klienter att få tillgång till detta konto via API"
274272b4
AD
1885
1886#: classes/pref/prefs.php:38
1887msgid "Enable feed categories"
1888msgstr "Aktivera kategorier"
1889
1890#: classes/pref/prefs.php:39
1891msgid "Sort feeds by unread articles count"
b999d397 1892msgstr "Sortera flöde efter antal olästa artiklar"
274272b4
AD
1893
1894#: classes/pref/prefs.php:40
1895msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
b999d397 1896msgstr "Maximal ålder för nya artiklar (i timmar)"
274272b4
AD
1897
1898#: classes/pref/prefs.php:41
274272b4 1899msgid "Hide feeds with no unread articles"
b999d397 1900msgstr "Dölj flöden utan olästa artiklar"
274272b4
AD
1901
1902#: classes/pref/prefs.php:42
ed61425a 1903msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
b999d397 1904msgstr "Visa specialflöden när lästa feeds är dolda"
274272b4
AD
1905
1906#: classes/pref/prefs.php:43
1907msgid "Long date format"
1908msgstr "Långa datum"
1909
9e77d9a8
AD
1910#: classes/pref/prefs.php:43
1911msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1912msgstr ""
1913
274272b4
AD
1914#: classes/pref/prefs.php:44
1915msgid "On catchup show next feed"
b999d397 1916msgstr "Visa nästa flöde när vi är ikapp"
274272b4
AD
1917
1918#: classes/pref/prefs.php:44
9e77d9a8
AD
1919msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1920msgstr "Öppna automatiskt nästa flöde som har olästa artiklar efter att du markerat ett som läst"
274272b4
AD
1921
1922#: classes/pref/prefs.php:45
1923msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
b999d397 1924msgstr "Rensa artikel efter X antal dagar (0 - inaktiverar)"
274272b4
AD
1925
1926#: classes/pref/prefs.php:46
1927msgid "Purge unread articles"
b999d397 1928msgstr "Rensa olästa artiklar"
274272b4 1929
9e77d9a8 1930#: classes/pref/prefs.php:47
274272b4
AD
1931msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1932msgstr "Omvänd sortering (äldsta överst)"
1933
1934#: classes/pref/prefs.php:48
1935msgid "Short date format"
1936msgstr "Korta datum"
1937
1938#: classes/pref/prefs.php:49
1939msgid "Show content preview in headlines list"
1940msgstr "Förhandsgranska text i rubriklistan"
1941
1942#: classes/pref/prefs.php:50
1943msgid "Sort headlines by feed date"
b999d397 1944msgstr "Sortera rubriker efter flödets datum"
274272b4
AD
1945
1946#: classes/pref/prefs.php:50
1947msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
b999d397 1948msgstr "Sortera efter flödesdatum istället för efter importdatum"
274272b4
AD
1949
1950#: classes/pref/prefs.php:51
1951msgid "Login with an SSL certificate"
1952msgstr "Logga in med SSL-certifikat"
1953
1954#: classes/pref/prefs.php:51
1955msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
b999d397 1956msgstr "Registerar ditt SSL-klientcertifikat i tt-rss"
274272b4
AD
1957
1958#: classes/pref/prefs.php:52
274272b4 1959msgid "Do not embed images in articles"
b999d397 1960msgstr "Bädda inte in bilder i artiklar"
274272b4
AD
1961
1962#: classes/pref/prefs.php:53
1963msgid "Strip unsafe tags from articles"
1964msgstr "Ta bort osäkra taggar från artiklar"
1965
1966#: classes/pref/prefs.php:53
1967msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1968msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna."
1969
9e77d9a8
AD
1970#: classes/pref/prefs.php:54
1971#: js/prefs.js:1687
274272b4 1972msgid "Customize stylesheet"
b999d397 1973msgstr "Anpassa stilmall"
274272b4 1974
ed61425a 1975#: classes/pref/prefs.php:54
274272b4 1976msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
b999d397 1977msgstr "Anpassa CSS-stilmall efter eget tycke"
274272b4 1978
ed61425a 1979#: classes/pref/prefs.php:55
9bc0a600 1980msgid "Time zone"
b999d397 1981msgstr "Tidszon"
274272b4 1982
ed61425a 1983#: classes/pref/prefs.php:56
274272b4 1984msgid "Group headlines in virtual feeds"
b999d397 1985msgstr "Gruppera rubriker i virtuella flöden"
274272b4 1986
ed61425a
AD
1987#: classes/pref/prefs.php:56
1988msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
9e77d9a8 1989msgstr "Speciella flöden, etiketter och kategorier är grupperade efter ursprungsflöden"
274272b4 1990
fd211cb6 1991#: classes/pref/prefs.php:57
9bc0a600
MT
1992msgid "Language"
1993msgstr "Språk"
fd211cb6 1994
9bc0a600
MT
1995#: classes/pref/prefs.php:58
1996msgid "Theme"
1997msgstr "Tema"
1998
1999#: classes/pref/prefs.php:58
fd211cb6 2000msgid "Select one of the available CSS themes"
b999d397 2001msgstr "Välj ett av dom tillgängliga CSS-temana"
fd211cb6 2002
9bc0a600 2003#: classes/pref/prefs.php:69
2324f153
AD
2004msgid "Old password cannot be blank."
2005msgstr "Föregående lösenord kan inte vara tomt."
2006
9bc0a600 2007#: classes/pref/prefs.php:74
2324f153
AD
2008msgid "New password cannot be blank."
2009msgstr "Nytt lösenord får inte vara tomt."
2010
9bc0a600 2011#: classes/pref/prefs.php:79
2324f153
AD
2012msgid "Entered passwords do not match."
2013msgstr "Lösenorden stämmer inte överens."
2014
fd211cb6 2015#: classes/pref/prefs.php:88
2324f153
AD
2016msgid "Function not supported by authentication module."
2017msgstr "Funktionen stöds inte av autenticeringsmodulen."
2018
9bc0a600 2019#: classes/pref/prefs.php:127
2324f153 2020msgid "The configuration was saved."
b999d397 2021msgstr "Konfiguration sparad."
2324f153 2022
9bc0a600 2023#: classes/pref/prefs.php:142
2324f153
AD
2024#, php-format
2025msgid "Unknown option: %s"
2026msgstr "Okänt alternativ: %s"
2027
9bc0a600 2028#: classes/pref/prefs.php:156
2324f153
AD
2029msgid "Your personal data has been saved."
2030msgstr "Dina personliga data sparas."
2031
9bc0a600
MT
2032#: classes/pref/prefs.php:176
2033msgid "Your preferences are now set to default values."
2034msgstr "Dina inställningar är nu satta till standardvärdena."
2035
2036#: classes/pref/prefs.php:198
2324f153 2037msgid "Personal data / Authentication"
b999d397 2038msgstr "Personlig information / Autentisering"
2324f153 2039
9bc0a600 2040#: classes/pref/prefs.php:218
2324f153 2041msgid "Personal data"
b999d397 2042msgstr "Personlig information"
2324f153 2043
9bc0a600 2044#: classes/pref/prefs.php:228
2324f153
AD
2045msgid "Full name"
2046msgstr "Fullständigt namn"
2047
9bc0a600 2048#: classes/pref/prefs.php:232
2324f153
AD
2049msgid "E-mail"
2050msgstr "E-post"
2051
9bc0a600 2052#: classes/pref/prefs.php:238
2324f153
AD
2053msgid "Access level"
2054msgstr "Behörighetsnivå"
2055
9bc0a600 2056#: classes/pref/prefs.php:248
2324f153
AD
2057msgid "Save data"
2058msgstr "Spara"
2059
9bc0a600 2060#: classes/pref/prefs.php:267
2324f153
AD
2061msgid "Your password is at default value, please change it."
2062msgstr "Byt lösenord."
2063
9bc0a600 2064#: classes/pref/prefs.php:294
2324f153 2065msgid "Changing your current password will disable OTP."
b999d397 2066msgstr "Att ändra nuvarande lösenord kommer att inaktivera OTP."
2324f153 2067
9bc0a600 2068#: classes/pref/prefs.php:299
2324f153
AD
2069msgid "Old password"
2070msgstr "Gammalt lösenord"
2071
9bc0a600 2072#: classes/pref/prefs.php:302
2324f153
AD
2073msgid "New password"
2074msgstr "Nytt lösenord"
2075
9bc0a600 2076#: classes/pref/prefs.php:307
2324f153
AD
2077msgid "Confirm password"
2078msgstr "Bekräfta lösenord"
2079
9bc0a600 2080#: classes/pref/prefs.php:317
2324f153
AD
2081msgid "Change password"
2082msgstr "Byt lösenord"
2083
9bc0a600 2084#: classes/pref/prefs.php:323
2324f153 2085msgid "One time passwords / Authenticator"
b999d397 2086msgstr "(OTP) / Autentifikator"
2324f153 2087
9bc0a600 2088#: classes/pref/prefs.php:327
9e77d9a8
AD
2089msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2090msgstr "Engångslösenord är för närvarande aktiverade. Ange ditt nuvarande lösenord nedan för att inaktivera."
2324f153 2091
9e77d9a8
AD
2092#: classes/pref/prefs.php:352
2093#: classes/pref/prefs.php:403
2324f153
AD
2094msgid "Enter your password"
2095msgstr "Ange lösenord"
2096
9bc0a600 2097#: classes/pref/prefs.php:363
2324f153
AD
2098msgid "Disable OTP"
2099msgstr "Stäng av OTP"
2100
9bc0a600 2101#: classes/pref/prefs.php:369
9e77d9a8
AD
2102msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2103msgstr "Du behöver en kompatibel autentifikator för att använda detta. Att byta lösenord inaktiverar automatiskt OTP."
2324f153 2104
9bc0a600 2105#: classes/pref/prefs.php:371
2324f153 2106msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
b999d397 2107msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:"
2324f153 2108
9bc0a600
MT
2109#: classes/pref/prefs.php:408
2110msgid "Enter the generated one time password"
2111msgstr "Ange det genererade engångslösenordet"
2324f153 2112
9bc0a600 2113#: classes/pref/prefs.php:422
2324f153
AD
2114msgid "Enable OTP"
2115msgstr "Aktivera OTP"
2116
9bc0a600
MT
2117#: classes/pref/prefs.php:428
2118msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2119msgstr "PHPs GD-funktioner krävs för OTP stöd."
2120
2121#: classes/pref/prefs.php:471
2324f153 2122msgid "Some preferences are only available in default profile."
b999d397 2123msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen."
2324f153 2124
9bc0a600 2125#: classes/pref/prefs.php:569
2324f153
AD
2126msgid "Customize"
2127msgstr "Anpassa"
2128
9bc0a600 2129#: classes/pref/prefs.php:629
2324f153
AD
2130msgid "Register"
2131msgstr "Registrera"
2132
9bc0a600 2133#: classes/pref/prefs.php:633
2324f153
AD
2134msgid "Clear"
2135msgstr "Rensa"
2136
9bc0a600 2137#: classes/pref/prefs.php:639
2324f153
AD
2138#, php-format
2139msgid "Current server time: %s (UTC)"
2140msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)"
2141
9bc0a600 2142#: classes/pref/prefs.php:671
2324f153
AD
2143msgid "Save configuration"
2144msgstr "Spara konfiguration"
2145
9bc0a600
MT
2146#: classes/pref/prefs.php:675
2147msgid "Save and exit preferences"
2148msgstr "Spara och lämna inställningarna"
2149
2150#: classes/pref/prefs.php:680
2324f153
AD
2151msgid "Manage profiles"
2152msgstr "Hantera profiler"
2153
9bc0a600 2154#: classes/pref/prefs.php:683
2324f153
AD
2155msgid "Reset to defaults"
2156msgstr "Återställ till standard"
2157
9e77d9a8 2158#: classes/pref/prefs.php:706
2324f153 2159msgid "Plugins"
b999d397 2160msgstr "Tillägg"
2324f153 2161
9e77d9a8
AD
2162#: classes/pref/prefs.php:708
2163msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2164msgstr "Du kommer behöva ladda om Tiny Tiny RSS för att ändringarna för tillägg ska träda i kraft."
2324f153 2165
9e77d9a8
AD
2166#: classes/pref/prefs.php:710
2167msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2168msgstr "Ladda ner fler tillägg via tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> eller <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2324f153 2169
9e77d9a8 2170#: classes/pref/prefs.php:736
2324f153 2171msgid "System plugins"
b999d397 2172msgstr "Systemtillägg"
2324f153 2173
9e77d9a8
AD
2174#: classes/pref/prefs.php:740
2175#: classes/pref/prefs.php:796
2324f153 2176msgid "Plugin"
b999d397 2177msgstr "Tillägg"
2324f153 2178
9e77d9a8
AD
2179#: classes/pref/prefs.php:741
2180#: classes/pref/prefs.php:797
2324f153
AD
2181msgid "Description"
2182msgstr "Beskrivning"
2183
9e77d9a8
AD
2184#: classes/pref/prefs.php:742
2185#: classes/pref/prefs.php:798
2324f153
AD
2186msgid "Version"
2187msgstr "Version"
2188
9e77d9a8
AD
2189#: classes/pref/prefs.php:743
2190#: classes/pref/prefs.php:799
2324f153 2191msgid "Author"
b999d397 2192msgstr "Skapare"
2324f153 2193
9e77d9a8
AD
2194#: classes/pref/prefs.php:774
2195#: classes/pref/prefs.php:833
2324f153 2196msgid "more info"
b999d397 2197msgstr "mer info"
2324f153 2198
9e77d9a8
AD
2199#: classes/pref/prefs.php:783
2200#: classes/pref/prefs.php:842
2324f153
AD
2201msgid "Clear data"
2202msgstr "Rensa data"
2203
9bc0a600 2204#: classes/pref/prefs.php:792
2324f153 2205msgid "User plugins"
b999d397 2206msgstr "Användartillägg"
e50920bb 2207
9e77d9a8 2208#: classes/pref/prefs.php:857
b999d397
MT
2209msgid "Enable selected plugins"
2210msgstr "Aktivera valda tillägg"
2211
83e399b1 2212#: classes/pref/prefs.php:925
9bc0a600
MT
2213msgid "Incorrect one time password"
2214msgstr "Felaktigt engångslösenord"
2215
83e399b1
AD
2216#: classes/pref/prefs.php:928
2217#: classes/pref/prefs.php:945
2324f153
AD
2218msgid "Incorrect password"
2219msgstr "Felaktigt lösenord"
2220
83e399b1 2221#: classes/pref/prefs.php:970
2324f153 2222#, php-format
9e77d9a8
AD
2223msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2224msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt för närvarande valda tema med anpassade CSS-regler här. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Denna fil</a> kan användas som grund."
2324f153 2225
83e399b1 2226#: classes/pref/prefs.php:1010
2324f153
AD
2227msgid "Create profile"
2228msgstr "Skapa profil"
2229
83e399b1
AD
2230#: classes/pref/prefs.php:1033
2231#: classes/pref/prefs.php:1061
2324f153
AD
2232msgid "(active)"
2233msgstr "(aktiva)"
2234
83e399b1 2235#: classes/pref/prefs.php:1095
2324f153
AD
2236msgid "Remove selected profiles"
2237msgstr "Radera markerade profiler"
2238
83e399b1 2239#: classes/pref/prefs.php:1097
2324f153
AD
2240msgid "Activate profile"
2241msgstr "Aktivera profil"
2242
2243#: classes/pref/feeds.php:13
2244msgid "Check to enable field"
2245msgstr "Markera för att aktivera"
2246
d3b0e348
AD
2247#: classes/pref/feeds.php:62
2248#: classes/pref/feeds.php:211
2249#: classes/pref/feeds.php:255
2250#: classes/pref/feeds.php:261
2251#: classes/pref/feeds.php:287
2252#, fuzzy, php-format
2253msgid "(%d feed)"
2254msgid_plural "(%d feeds)"
2255msgstr[0] "(%d kanaler)"
2256msgstr[1] "(%d kanaler)"
2257
9e77d9a8 2258#: classes/pref/feeds.php:555
2324f153 2259msgid "Feed Title"
b999d397 2260msgstr "Flödestitel"
2324f153 2261
054e0905
AD
2262#: classes/pref/feeds.php:597
2263#: classes/pref/feeds.php:811
2324f153
AD
2264msgid "Update"
2265msgstr "Uppdatera"
2266
054e0905
AD
2267#: classes/pref/feeds.php:612
2268#: classes/pref/feeds.php:827
2324f153
AD
2269msgid "Article purging:"
2270msgstr "Artikelrensning:"
2271
054e0905 2272#: classes/pref/feeds.php:642
9e77d9a8
AD
2273msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2274msgstr "<b>Tips:</b> du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden."
2324f153 2275
054e0905
AD
2276#: classes/pref/feeds.php:658
2277#: classes/pref/feeds.php:856
2324f153 2278msgid "Hide from Popular feeds"
b999d397 2279msgstr "Dölj från populära flöden"
2324f153 2280
054e0905
AD
2281#: classes/pref/feeds.php:670
2282#: classes/pref/feeds.php:862
2324f153 2283msgid "Include in e-mail digest"
b999d397 2284msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning"
2324f153 2285
054e0905
AD
2286#: classes/pref/feeds.php:683
2287#: classes/pref/feeds.php:868
2324f153
AD
2288msgid "Always display image attachments"
2289msgstr "Visa alltid bilder"
2290
054e0905
AD
2291#: classes/pref/feeds.php:696
2292#: classes/pref/feeds.php:876
2324f153
AD
2293msgid "Do not embed images"
2294msgstr "Bädda inte in bilder"
2295
054e0905
AD
2296#: classes/pref/feeds.php:709
2297#: classes/pref/feeds.php:884
2324f153 2298msgid "Cache images locally"
b999d397 2299msgstr "Cacha bilder lokalt"
2324f153 2300
054e0905
AD
2301#: classes/pref/feeds.php:721
2302#: classes/pref/feeds.php:890
2324f153 2303msgid "Mark updated articles as unread"
b999d397 2304msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa"
2324f153 2305
054e0905 2306#: classes/pref/feeds.php:727
2324f153
AD
2307msgid "Icon"
2308msgstr "Ikon"
2309
054e0905 2310#: classes/pref/feeds.php:741
2324f153
AD
2311msgid "Replace"
2312msgstr "Ersätt"
2313
054e0905 2314#: classes/pref/feeds.php:763
2324f153
AD
2315msgid "Resubscribe to push updates"
2316msgstr "Återprenumerera på push-uppdateringar:"
2317
054e0905 2318#: classes/pref/feeds.php:770
2324f153
AD
2319msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2320msgstr "Återställ PubSubHubbub-prenumerationer för push-uppdaterade feeds."
2321
054e0905
AD
2322#: classes/pref/feeds.php:1145
2323#: classes/pref/feeds.php:1198
2324f153 2324msgid "All done."
b999d397 2325msgstr "Klart."
2324f153 2326
054e0905 2327#: classes/pref/feeds.php:1253
2324f153 2328msgid "Feeds with errors"
b999d397 2329msgstr "Flöden med fel"
2324f153 2330
054e0905 2331#: classes/pref/feeds.php:1273
2324f153 2332msgid "Inactive feeds"
b999d397 2333msgstr "Inaktiva flöden"
2324f153 2334
054e0905 2335#: classes/pref/feeds.php:1310
2324f153 2336msgid "Edit selected feeds"
b999d397 2337msgstr "Redigera valda flöden"
2324f153 2338
054e0905 2339#: classes/pref/feeds.php:1314
9e77d9a8 2340#: js/prefs.js:1732
2324f153
AD
2341msgid "Batch subscribe"
2342msgstr "Massprenumerera"
2343
054e0905 2344#: classes/pref/feeds.php:1321
2324f153
AD
2345msgid "Categories"
2346msgstr "Kategorier"
2347
054e0905 2348#: classes/pref/feeds.php:1324
2324f153 2349msgid "Add category"
b999d397 2350msgstr "Lägg till kategori"
2324f153 2351
054e0905 2352#: classes/pref/feeds.php:1328
2324f153 2353msgid "Remove selected"
b999d397 2354msgstr "Ta bort markerade"
2324f153 2355
054e0905 2356#: classes/pref/feeds.php:1339
2324f153 2357msgid "More actions..."
b999d397 2358msgstr "Fler åtgärder..."
2324f153 2359
054e0905 2360#: classes/pref/feeds.php:1343
2324f153 2361msgid "Manual purge"
b999d397 2362msgstr "Manuell rensning"
2324f153 2363
054e0905 2364#: classes/pref/feeds.php:1347
2324f153 2365msgid "Clear feed data"
b999d397 2366msgstr "Rensa flödesdata"
2324f153 2367
054e0905 2368#: classes/pref/feeds.php:1398
2324f153
AD
2369msgid "OPML"
2370msgstr "OPML"
2371
054e0905 2372#: classes/pref/feeds.php:1400
9e77d9a8
AD
2373msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2374msgstr "Med OPML kan du importera och exportera dina flöden, filter, etiketter och Tin Tiny RSS-inställningar"
2324f153 2375
054e0905 2376#: classes/pref/feeds.php:1400
2324f153
AD
2377msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2378msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML."
2379
054e0905 2380#: classes/pref/feeds.php:1413
2324f153
AD
2381msgid "Import my OPML"
2382msgstr "Importera OPML"
2383
054e0905 2384#: classes/pref/feeds.php:1417
2324f153
AD
2385msgid "Filename:"
2386msgstr "Filnamn:"
2387
054e0905 2388#: classes/pref/feeds.php:1419
2324f153
AD
2389msgid "Include settings"
2390msgstr "Inkludera inställningar"
2391
054e0905 2392#: classes/pref/feeds.php:1423
2324f153
AD
2393msgid "Export OPML"
2394msgstr "Exportera OPML"
2395
054e0905 2396#: classes/pref/feeds.php:1427
9e77d9a8
AD
2397msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2398msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och den kan bli prenumererad på av alla som känner till URLen nedan"
2324f153 2399
054e0905 2400#: classes/pref/feeds.php:1429
9e77d9a8
AD
2401msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2402msgstr "Publicerad OPML inkluderar inte dina Tiny Tiny RSS-inställningar, flöden som kräver autentisering eller flöden som är dolda under populära flöden."
2324f153 2403
054e0905 2404#: classes/pref/feeds.php:1431
2324f153
AD
2405msgid "Public OPML URL"
2406msgstr "Publik OPML-URL"
2407
054e0905 2408#: classes/pref/feeds.php:1432
2324f153
AD
2409msgid "Display published OPML URL"
2410msgstr "Visa publicerad OPML-URL"
2411
054e0905 2412#: classes/pref/feeds.php:1441
2324f153
AD
2413msgid "Firefox integration"
2414msgstr "Firefox-integration"
2415
054e0905 2416#: classes/pref/feeds.php:1443
9e77d9a8
AD
2417msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2418msgstr "Denna Tiny Tiny RSS-webbplats kan användas som en flödesläsare för Firefox genom att klicka på länken nedan."
2324f153 2419
054e0905 2420#: classes/pref/feeds.php:1450
2324f153 2421msgid "Click here to register this site as a feed reader."
b999d397 2422msgstr "Klicka här för att registrera denna webbplats som en flödesläsare."
2324f153 2423
054e0905 2424#: classes/pref/feeds.php:1458
2324f153 2425msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
b999d397 2426msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden"
2324f153 2427
054e0905 2428#: classes/pref/feeds.php:1460
9e77d9a8
AD
2429msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2430msgstr "Publicerade artiklar exporteras som ett publikt RSS-flöde och kan prenumeras på av alla som har URLen nedan."
2324f153 2431
054e0905 2432#: classes/pref/feeds.php:1468
2324f153
AD
2433msgid "Display URL"
2434msgstr "Visa URL"
2435
054e0905 2436#: classes/pref/feeds.php:1471
2324f153 2437msgid "Clear all generated URLs"
b999d397 2438msgstr "Rensa alla genererade URLer"
2324f153 2439
054e0905 2440#: classes/pref/feeds.php:1549
9e77d9a8
AD
2441msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2442msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först): "
2324f153 2443
83e399b1
AD
2444#: classes/pref/feeds.php:1583
2445#: classes/pref/feeds.php:1647
2324f153 2446msgid "Click to edit feed"
b999d397 2447msgstr "Klicka för att redigera flöde"
2324f153 2448
83e399b1
AD
2449#: classes/pref/feeds.php:1601
2450#: classes/pref/feeds.php:1667
2324f153 2451msgid "Unsubscribe from selected feeds"
b999d397 2452msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden"
2324f153 2453
83e399b1 2454#: classes/pref/feeds.php:1772
2324f153 2455msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
b999d397 2456msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)"
2324f153 2457
83e399b1 2458#: classes/pref/feeds.php:1781
2324f153 2459msgid "Feeds to subscribe, One per line"
b999d397 2460msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad"
2324f153 2461
83e399b1 2462#: classes/pref/feeds.php:1803
2324f153 2463msgid "Feeds require authentication."
b999d397 2464msgstr "Flödet kräver inloggning."
e50920bb 2465
9e77d9a8 2466#: classes/pref/system.php:29
9bc0a600
MT
2467msgid "Error Log"
2468msgstr "Fellogg"
2469
9e77d9a8 2470#: classes/pref/system.php:40
9bc0a600
MT
2471msgid "Refresh"
2472msgstr "Uppdatera"
2473
9e77d9a8
AD
2474#: classes/pref/system.php:43
2475#, fuzzy
2476msgid "Clear log"
2477msgstr "Rensa färger"
2478
2479#: classes/pref/system.php:48
9bc0a600
MT
2480msgid "Error"
2481msgstr "Fel"
2482
9e77d9a8 2483#: classes/pref/system.php:49
9bc0a600
MT
2484msgid "Filename"
2485msgstr "Filnamn"
2486
9e77d9a8 2487#: classes/pref/system.php:50
9bc0a600
MT
2488msgid "Message"
2489msgstr "Meddelande"
2490
9e77d9a8 2491#: classes/pref/system.php:52
9bc0a600
MT
2492msgid "Date"
2493msgstr "Datum"
2494
9bc0a600 2495#: plugins/close_button/init.php:22
2324f153
AD
2496msgid "Close article"
2497msgstr "Stäng artikel"
2498
9e77d9a8
AD
2499#: plugins/nsfw/init.php:30
2500#: plugins/nsfw/init.php:42
2324f153
AD
2501msgid "Not work safe (click to toggle)"
2502msgstr "NSFW (klicka för att växla)"
2503
9e77d9a8 2504#: plugins/nsfw/init.php:52
2324f153
AD
2505msgid "NSFW Plugin"
2506msgstr "NSFW Plugin"
2507
9e77d9a8 2508#: plugins/nsfw/init.php:79
2324f153
AD
2509msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2510msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)"
2511
9e77d9a8 2512#: plugins/nsfw/init.php:100
2324f153
AD
2513msgid "Configuration saved."
2514msgstr "Inställningar sparade."
2515
2516#: plugins/auth_internal/init.php:62
2517msgid "Please enter your one time password:"
2518msgstr "Ange ditt engångslösenord:"
2519
2520#: plugins/auth_internal/init.php:185
2521msgid "Password has been changed."
2522msgstr "Lösenord uppdaterat."
2523
2524#: plugins/auth_internal/init.php:187
2525msgid "Old password is incorrect."
2526msgstr "Felaktigt gammalt lösenord."
2527
9e77d9a8
AD
2528#: plugins/mailto/init.php:49
2529#: plugins/mailto/init.php:55
2530#: plugins/mail/init.php:64
2531#: plugins/mail/init.php:70
2324f153
AD
2532msgid "[Forwarded]"
2533msgstr "[Vidarebefordrat]"
2534
9e77d9a8
AD
2535#: plugins/mailto/init.php:49
2536#: plugins/mail/init.php:64
2324f153
AD
2537msgid "Multiple articles"
2538msgstr "Flera artiklar"
2539
9bc0a600 2540#: plugins/mailto/init.php:71
2324f153
AD
2541msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2542msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:"
2543
9bc0a600 2544#: plugins/mailto/init.php:75
2324f153
AD
2545msgid "Forward selected article(s) by email."
2546msgstr "Vidarebefordra markerade artiklar med e-post"
2547
9bc0a600 2548#: plugins/mailto/init.php:78
9e77d9a8 2549msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2324f153
AD
2550msgstr "Du bör kunna redigera ditt meddelande innan det skickas"
2551
9bc0a600 2552#: plugins/mailto/init.php:83
2324f153
AD
2553msgid "Close this dialog"
2554msgstr "Stäng denna dialogruta"
2555
9bc0a600 2556#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2324f153
AD
2557msgid "Bookmarklets"
2558msgstr "Bookmarklets"
2559
9bc0a600 2560#: plugins/bookmarklets/init.php:22
9e77d9a8
AD
2561msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2562msgstr "Dra länken nedan till din webbläsares verktygsrad, öppna det flöde du är intresserad av i webbläsaren och klicka på länken för att prenumerara på det."
2324f153 2563
9bc0a600 2564#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2324f153
AD
2565#, php-format
2566msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2567msgstr "Prenumerera på %s i Tiny Tiny RSS?"
2568
9e77d9a8 2569#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2324f153
AD
2570msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2571msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS"
2572
9e77d9a8 2573#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2324f153 2574msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
9e77d9a8 2575msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS"
2324f153 2576
9bc0a600 2577#: plugins/import_export/init.php:58
2324f153
AD
2578msgid "Import and export"
2579msgstr "Importera och exportera"
2580
9bc0a600 2581#: plugins/import_export/init.php:60
9e77d9a8
AD
2582#, fuzzy
2583msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2584msgstr "Du kan importera och exportera dina stjärnmärkta och arkiverad artiklar så att du har en backup eller för att flytta mellan tt-rss instanser."
b999d397 2585
9bc0a600 2586#: plugins/import_export/init.php:65
2324f153
AD
2587msgid "Export my data"
2588msgstr "Exportera min data"
2589
9bc0a600 2590#: plugins/import_export/init.php:81
2324f153
AD
2591msgid "Import"
2592msgstr "Importera"
2593
9e77d9a8 2594#: plugins/import_export/init.php:219
2324f153
AD
2595msgid "Could not import: incorrect schema version."
2596msgstr "Kunde inte importera: inkorrekt version av databasschema"
2597
9e77d9a8 2598#: plugins/import_export/init.php:224
2324f153
AD
2599msgid "Could not import: unrecognized document format."
2600msgstr "Kunde inte importera: okänt filformat"
2601
9e77d9a8 2602#: plugins/import_export/init.php:383
2324f153 2603msgid "Finished: "
b999d397 2604msgstr "Klart:"
2324f153 2605
9e77d9a8 2606#: plugins/import_export/init.php:384
b999d397 2607#, php-format
2324f153
AD
2608msgid "%d article processed, "
2609msgid_plural "%d articles processed, "
b999d397
MT
2610msgstr[0] "%d artikel bearbetad, "
2611msgstr[1] "%d artiklar bearbetade, "
2324f153 2612
9e77d9a8 2613#: plugins/import_export/init.php:385
b999d397 2614#, php-format
2324f153
AD
2615msgid "%d imported, "
2616msgid_plural "%d imported, "
b999d397
MT
2617msgstr[0] "%d importerat, "
2618msgstr[1] "%d importerade, "
2324f153 2619
9e77d9a8 2620#: plugins/import_export/init.php:386
b999d397 2621#, php-format
2324f153
AD
2622msgid "%d feed created."
2623msgid_plural "%d feeds created."
b999d397
MT
2624msgstr[0] "%d flöde skapat."
2625msgstr[1] "%d flöden skapade."
2324f153 2626
9e77d9a8 2627#: plugins/import_export/init.php:391
2324f153
AD
2628msgid "Could not load XML document."
2629msgstr "Kunde inte ladda XML-filen."
2630
9e77d9a8 2631#: plugins/import_export/init.php:403
2324f153
AD
2632msgid "Prepare data"
2633msgstr "Förbered data"
2634
9e77d9a8
AD
2635#: plugins/import_export/init.php:446
2636#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
9bc0a600
MT
2637msgid "No file uploaded."
2638msgstr "Ingen fil uppladdad."
2324f153 2639
9e77d9a8 2640#: plugins/mail/init.php:90
2324f153
AD
2641msgid "From:"
2642msgstr "Från:"
2643
9e77d9a8 2644#: plugins/mail/init.php:99
2324f153
AD
2645msgid "To:"
2646msgstr "Till:"
2647
9e77d9a8 2648#: plugins/mail/init.php:112
2324f153 2649msgid "Subject:"
b999d397 2650msgstr "Ämne:"
2324f153 2651
9e77d9a8 2652#: plugins/mail/init.php:128
2324f153
AD
2653msgid "Send e-mail"
2654msgstr "Skicka e-post"
2655
9e77d9a8
AD
2656#: plugins/note/init.php:26
2657#: plugins/note/note.js:11
2324f153 2658msgid "Edit article note"
b999d397 2659msgstr "Redigera artikelnotering"
2324f153 2660
9e77d9a8 2661#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
2324f153
AD
2662#, php-format
2663msgid "All done. %d out of %d articles imported."
b999d397 2664msgstr "Allt klart. %d av %d artiklar importerade."
2324f153 2665
9e77d9a8 2666#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
2324f153 2667msgid "The document has incorrect format."
b999d397 2668msgstr "Dokumentet har ett felaktigt format."
2324f153 2669
9e77d9a8 2670#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
2324f153 2671msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
b999d397 2672msgstr "Importera stjärnmärkta eller delade objekt från Google Reader"
2324f153 2673
9e77d9a8 2674#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
2324f153 2675msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
b999d397 2676msgstr "Kopiera in din starred.json eller shared.json i fältet nedan."
2324f153 2677
9e77d9a8 2678#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
2324f153 2679msgid "Import my Starred items"
b999d397 2680msgstr "Importera mina stjärnmärkta objekt"
2324f153 2681
83e399b1
AD
2682#: plugins/af_comics/init.php:39
2683msgid "Feeds supported by af_comics"
2684msgstr ""
2685
2686#: plugins/af_comics/init.php:41
2687msgid "The following comics are currently supported:"
2688msgstr ""
2689
9e77d9a8
AD
2690#: plugins/vf_shared/init.php:16
2691#: plugins/vf_shared/init.php:54
2692#, fuzzy
2693msgid "Shared articles"
2694msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
2695
9bc0a600 2696#: plugins/instances/init.php:141
2324f153
AD
2697msgid "Linked"
2698msgstr "Länkad"
2699
9e77d9a8
AD
2700#: plugins/instances/init.php:204
2701#: plugins/instances/init.php:395
2324f153
AD
2702msgid "Instance"
2703msgstr "Instans"
2704
9e77d9a8
AD
2705#: plugins/instances/init.php:215
2706#: plugins/instances/init.php:312
9bc0a600 2707#: plugins/instances/init.php:404
2324f153
AD
2708msgid "Instance URL"
2709msgstr "Instans-URL"
2710
9e77d9a8
AD
2711#: plugins/instances/init.php:226
2712#: plugins/instances/init.php:414
2324f153
AD
2713msgid "Access key:"
2714msgstr "Accessnyckel:"
2715
9e77d9a8
AD
2716#: plugins/instances/init.php:229
2717#: plugins/instances/init.php:313
9bc0a600 2718#: plugins/instances/init.php:417
2324f153
AD
2719msgid "Access key"
2720msgstr "Accessnyckel"
2721
9e77d9a8
AD
2722#: plugins/instances/init.php:233
2723#: plugins/instances/init.php:421
2324f153
AD
2724msgid "Use one access key for both linked instances."
2725msgstr "Använd samma accessnyckel för bägge länkade instanserna"
2726
9e77d9a8
AD
2727#: plugins/instances/init.php:241
2728#: plugins/instances/init.php:429
2324f153
AD
2729msgid "Generate new key"
2730msgstr "Skapa en ny nyckel"
2731
9bc0a600 2732#: plugins/instances/init.php:292
2324f153
AD
2733msgid "Link instance"
2734msgstr "Länka instanser"
2735
9bc0a600 2736#: plugins/instances/init.php:304
9e77d9a8
AD
2737msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2738msgstr "Du kan ansluta till andra instanser av Tiny Tiny RSS för att dela populära flöde. Länka till denna instans genom att använd följande URL:"
2324f153 2739
9bc0a600 2740#: plugins/instances/init.php:314
2324f153
AD
2741msgid "Last connected"
2742msgstr "Senast ansluten"
2743
9bc0a600 2744#: plugins/instances/init.php:315
2324f153
AD
2745msgid "Status"
2746msgstr "Status"
2747
9bc0a600 2748#: plugins/instances/init.php:316
2324f153 2749msgid "Stored feeds"
b999d397 2750msgstr "Sparade flöden"
2324f153 2751
9bc0a600 2752#: plugins/instances/init.php:433
2324f153
AD
2753msgid "Create link"
2754msgstr "Skapa länk"
2755
9e77d9a8
AD
2756#: plugins/share/init.php:39
2757msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2758msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här."
2759
2760#: plugins/share/init.php:44
2761msgid "Unshare all articles"
2762msgstr "Ta bort delning av alla artiklar"
2763
2764#: plugins/share/init.php:77
2324f153
AD
2765msgid "Share by URL"
2766msgstr "Dela via URL"
2767
9e77d9a8 2768#: plugins/share/init.php:99
2324f153
AD
2769msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2770msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:"
2771
9e77d9a8
AD
2772#: plugins/share/init.php:117
2773#, fuzzy
2774msgid "Unshare article"
2775msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
2776
2777#: plugins/updater/init.php:323
2778#: plugins/updater/init.php:340
2324f153
AD
2779#: plugins/updater/updater.js:10
2780msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2781msgstr "Uppdatera Tiny Tiny RSS"
2782
9e77d9a8 2783#: plugins/updater/init.php:343
2324f153
AD
2784msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2785msgstr "Din Tiny Tiny RSS är uppdaterad till senaste version."
2786
70fc5a5e
AD
2787#: plugins/updater/init.php:346
2788#, fuzzy
2789msgid "Force update"
2790msgstr "Utför uppdatering"
2791
2792#: plugins/updater/init.php:355
9bc0a600
MT
2793msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2794msgstr "Stäng inte denna dialog förrän uppdatering är klar."
2795
70fc5a5e 2796#: plugins/updater/init.php:364
9bc0a600
MT
2797msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
2798msgstr "Det är rekommenderat att ta backup av din tt-rss-katalog först."
2799
70fc5a5e 2800#: plugins/updater/init.php:365
9bc0a600
MT
2801msgid "Your database will not be modified."
2802msgstr "Din databas kommer inte att modifieras."
2803
70fc5a5e 2804#: plugins/updater/init.php:366
9e77d9a8
AD
2805msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2806msgstr "Katalogen för din nuvarande tt-rss-installation kommer inte att modifieras. Den kommer att döpas om och lämnas i moderkatalogen. Du kommer att kunna migrera alla dina anpassade filer när uppdateringen är klar."
0f40d522 2807
70fc5a5e 2808#: plugins/updater/init.php:367
2324f153
AD
2809msgid "Ready to update."
2810msgstr "Redo att uppdatera."
2811
70fc5a5e 2812#: plugins/updater/init.php:372
2324f153
AD
2813msgid "Start update"
2814msgstr "Starta uppdateringen"
2815
d3b0e348
AD
2816#: js/feedlist.js:406
2817#: js/feedlist.js:434
2324f153 2818msgid "Mark all articles in %s as read?"
b999d397 2819msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?"
2324f153 2820
d3b0e348 2821#: js/feedlist.js:425
2324f153 2822msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
b999d397 2823msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?"
2324f153 2824
d3b0e348 2825#: js/feedlist.js:428
2324f153 2826msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
b999d397 2827msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?"
2324f153 2828
d3b0e348 2829#: js/feedlist.js:431
2324f153 2830msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
b999d397 2831msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?"
2324f153 2832
96ebdb70 2833#: js/functions.js:62
9bc0a600
MT
2834msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2835msgstr "Felet kommer att skrivas ut i konfigurerad loggfil."
2836
96ebdb70
AD
2837#: js/functions.js:104
2838#, fuzzy
2839msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
9e77d9a8 2840msgstr "Vill du rapportera detta fel till tt-rss.org? Rapporten kommer innehålla information om din webbläsare och din ip-adress."
e50920bb 2841
96ebdb70 2842#: js/functions.js:235
9bc0a600
MT
2843msgid "Click to close"
2844msgstr "Klicka för att stänga"
2324f153 2845
96ebdb70 2846#: js/functions.js:611
2324f153 2847msgid "Error explained"
b999d397 2848msgstr "Fel förklarat"
2324f153 2849
96ebdb70 2850#: js/functions.js:693
2324f153 2851msgid "Upload complete."
b999d397 2852msgstr "Uppladdning klar."
2324f153 2853
96ebdb70 2854#: js/functions.js:717
2324f153 2855msgid "Remove stored feed icon?"
b999d397 2856msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?"
2324f153 2857
96ebdb70 2858#: js/functions.js:722
2324f153 2859msgid "Removing feed icon..."
b999d397 2860msgstr "Tar bort flödesikon..."
2324f153 2861
96ebdb70 2862#: js/functions.js:727
2324f153 2863msgid "Feed icon removed."
b999d397 2864msgstr "Flödesikon borttagen."
2324f153 2865
96ebdb70 2866#: js/functions.js:749
2324f153
AD
2867msgid "Please select an image file to upload."
2868msgstr "Välj en bild att ladda upp."
2869
96ebdb70 2870#: js/functions.js:751
2324f153 2871msgid "Upload new icon for this feed?"
b999d397 2872msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?"
2324f153 2873
96ebdb70 2874#: js/functions.js:752
2324f153 2875msgid "Uploading, please wait..."
b999d397 2876msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..."
2324f153 2877
96ebdb70 2878#: js/functions.js:768
2324f153 2879msgid "Please enter label caption:"
b999d397 2880msgstr "Ange titel för etikett:"
2324f153 2881
96ebdb70 2882#: js/functions.js:773
2324f153 2883msgid "Can't create label: missing caption."
b999d397 2884msgstr "Kan inte skapa etikett: titel saknas"
2324f153 2885
96ebdb70 2886#: js/functions.js:816
2324f153 2887msgid "Subscribe to Feed"
b999d397 2888msgstr "Prenumerera på flöde"
2324f153 2889
96ebdb70
AD
2890#: js/functions.js:835
2891msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
2892msgstr ""
2893
2894#: js/functions.js:850
2324f153 2895msgid "Subscribed to %s"
b999d397 2896msgstr "Prenumererar på %s"
2324f153 2897
96ebdb70 2898#: js/functions.js:855
2324f153
AD
2899msgid "Specified URL seems to be invalid."
2900msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig."
2901
96ebdb70 2902#: js/functions.js:858
2324f153 2903msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
b999d397 2904msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde."
e50920bb 2905
96ebdb70 2906#: js/functions.js:870
9bc0a600
MT
2907msgid "Expand to select feed"
2908msgstr "Expandera för att välja flöde"
2909
96ebdb70 2910#: js/functions.js:882
2324f153
AD
2911msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
2912msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s"
2913
96ebdb70 2914#: js/functions.js:886
9bc0a600
MT
2915msgid "XML validation failed: %s"
2916msgstr "Validering av XML misslyckades: %s"
2917
96ebdb70 2918#: js/functions.js:891
2324f153 2919msgid "You are already subscribed to this feed."
b999d397 2920msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde."
2324f153 2921
96ebdb70 2922#: js/functions.js:1021
2324f153
AD
2923msgid "Edit rule"
2924msgstr "Redigera regel"
2925
96ebdb70 2926#: js/functions.js:1047
2324f153 2927msgid "Edit action"
b999d397 2928msgstr "Redigera åtgärd"
2324f153 2929
96ebdb70 2930#: js/functions.js:1084
2324f153
AD
2931msgid "Create Filter"
2932msgstr "Skapa filter"
2933
96ebdb70 2934#: js/functions.js:1214
9e77d9a8
AD
2935msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2936msgstr "Återställ prenumeration? Tiny Tiny RSS kommer försöka prenumerera på notifikationshubben igen vid nästa flödesuppdatering."
2324f153 2937
96ebdb70 2938#: js/functions.js:1225
2324f153 2939msgid "Subscription reset."
b999d397 2940msgstr "Prenumeration återställd."
2324f153 2941
96ebdb70 2942#: js/functions.js:1235
d3b0e348 2943#: js/tt-rss.js:684
2324f153
AD
2944msgid "Unsubscribe from %s?"
2945msgstr "Säg upp prenumeration på %s?"
2946
96ebdb70 2947#: js/functions.js:1238
2324f153 2948msgid "Removing feed..."
b999d397 2949msgstr "Tar bort flöde..."
2324f153 2950
96ebdb70 2951#: js/functions.js:1345
2324f153
AD
2952msgid "Please enter category title:"
2953msgstr "Ange kategorititel:"
2954
96ebdb70 2955#: js/functions.js:1376
2324f153 2956msgid "Generate new syndication address for this feed?"
b999d397 2957msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?"
2324f153 2958
96ebdb70 2959#: js/functions.js:1380
9e77d9a8 2960#: js/prefs.js:1218
2324f153 2961msgid "Trying to change address..."
b999d397 2962msgstr "Försöker ändra adress..."
2324f153 2963
96ebdb70 2964#: js/functions.js:1567
9e77d9a8 2965#: js/tt-rss.js:425
d3b0e348 2966#: js/tt-rss.js:665
2324f153 2967msgid "You can't edit this kind of feed."
b999d397 2968msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras."
2324f153 2969
96ebdb70 2970#: js/functions.js:1582
2324f153 2971msgid "Edit Feed"
b999d397 2972msgstr "Redigera flöde"
2324f153 2973
96ebdb70 2974#: js/functions.js:1588
9e77d9a8
AD
2975#: js/prefs.js:99
2976#: js/prefs.js:211
2977#: js/prefs.js:736
2324f153 2978msgid "Saving data..."
b999d397 2979msgstr "Sparar data..."
2324f153 2980
96ebdb70 2981#: js/functions.js:1620
2324f153 2982msgid "More Feeds"
b999d397
MT
2983msgstr "Fler flöden"
2984
96ebdb70
AD
2985#: js/functions.js:1681
2986#: js/functions.js:1791
9e77d9a8
AD
2987#: js/prefs.js:414
2988#: js/prefs.js:444
2989#: js/prefs.js:476
2990#: js/prefs.js:629
2991#: js/prefs.js:649
2992#: js/prefs.js:1194
2993#: js/prefs.js:1339
2324f153 2994msgid "No feeds are selected."
b999d397 2995msgstr "Inget flöde valt."
2324f153 2996
96ebdb70 2997#: js/functions.js:1723
9e77d9a8
AD
2998msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2999msgstr "Radera markerade flöden från arkivet? Flöden med sparade artiklar kommer inte raderas."
2324f153 3000
96ebdb70 3001#: js/functions.js:1762
2324f153 3002msgid "Feeds with update errors"
b999d397 3003msgstr "Flöden med uppdateringsfel"
2324f153 3004
96ebdb70 3005#: js/functions.js:1773
9e77d9a8 3006#: js/prefs.js:1176
2324f153 3007msgid "Remove selected feeds?"
b999d397 3008msgstr "Ta bort markerade flöden?"
2324f153 3009
96ebdb70 3010#: js/functions.js:1776
9e77d9a8 3011#: js/prefs.js:1179
2324f153 3012msgid "Removing selected feeds..."
b999d397 3013msgstr "Tar bort valda flöden..."
2324f153 3014
96ebdb70 3015#: js/functions.js:1874
2324f153
AD
3016msgid "Help"
3017msgstr "Hjälp"
3018
9e77d9a8 3019#: js/PrefFeedTree.js:48
2324f153
AD
3020msgid "Edit category"
3021msgstr "Redigera kategori"
3022
9e77d9a8 3023#: js/PrefFeedTree.js:55
2324f153
AD
3024msgid "Remove category"
3025msgstr "Ta bort kategori"
3026
9e77d9a8 3027#: js/PrefFilterTree.js:56
2324f153
AD
3028msgid "Inverse"
3029msgstr "Invertera"
3030
3031#: js/prefs.js:55
3032msgid "Please enter login:"
3033msgstr "Ange inloggning:"
3034
3035#: js/prefs.js:62
3036msgid "Can't create user: no login specified."
3037msgstr "Kan inte skapa användare, ingen inloggning angiven."
3038
3039#: js/prefs.js:66
2324f153 3040msgid "Adding user..."
b999d397 3041msgstr "Lägger till användare..."
2324f153
AD
3042
3043#: js/prefs.js:94
3044msgid "User Editor"
3045msgstr "Användareditor"
3046
9e77d9a8 3047#: js/prefs.js:134
2324f153
AD
3048msgid "Edit Filter"
3049msgstr "Redigera filter"
3050
9e77d9a8 3051#: js/prefs.js:181
2324f153
AD
3052msgid "Remove filter?"
3053msgstr "Radera filter?"
3054
9e77d9a8 3055#: js/prefs.js:186
2324f153 3056msgid "Removing filter..."
b999d397 3057msgstr "Tar bort filter..."
2324f153 3058
9e77d9a8 3059#: js/prefs.js:296
2324f153
AD
3060msgid "Remove selected labels?"
3061msgstr "Radera markerade etiketter?"
3062
9e77d9a8 3063#: js/prefs.js:299
2324f153 3064msgid "Removing selected labels..."
b999d397 3065msgstr "Tar bort valda etiketter..."
2324f153 3066
9e77d9a8
AD
3067#: js/prefs.js:312
3068#: js/prefs.js:1380
2324f153
AD
3069msgid "No labels are selected."
3070msgstr "Inga etiketter valda."
3071
9e77d9a8
AD
3072#: js/prefs.js:326
3073msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2324f153
AD
3074msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas."
3075
9e77d9a8 3076#: js/prefs.js:329
2324f153 3077msgid "Removing selected users..."
b999d397 3078msgstr "Tar bort valda användare..."
2324f153 3079
9e77d9a8
AD
3080#: js/prefs.js:343
3081#: js/prefs.js:487
3082#: js/prefs.js:508
3083#: js/prefs.js:547
2324f153 3084msgid "No users are selected."
b999d397 3085msgstr "Ingen användare vald."
2324f153 3086
9e77d9a8 3087#: js/prefs.js:361
2324f153
AD
3088msgid "Remove selected filters?"
3089msgstr "Radera markerade filter?"
3090
9e77d9a8 3091#: js/prefs.js:364
2324f153 3092msgid "Removing selected filters..."
b999d397 3093msgstr "Tar bort valda filter..."
2324f153 3094
9e77d9a8
AD
3095#: js/prefs.js:376
3096#: js/prefs.js:584
3097#: js/prefs.js:603
2324f153
AD
3098msgid "No filters are selected."
3099msgstr "Inga filter valda."
3100
9e77d9a8 3101#: js/prefs.js:395
2324f153 3102msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
b999d397 3103msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?"
2324f153 3104
9e77d9a8 3105#: js/prefs.js:399
2324f153 3106msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
b999d397 3107msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..."
2324f153 3108
9e77d9a8 3109#: js/prefs.js:429
2324f153 3110msgid "Please select only one feed."
b999d397 3111msgstr "Välj endast ett flöde."
2324f153 3112
9e77d9a8 3113#: js/prefs.js:435
2324f153 3114msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
b999d397 3115msgstr "Radera alla artiklar som inte är stjärnmärkta i valt flöde?"
2324f153 3116
9e77d9a8 3117#: js/prefs.js:438
2324f153 3118msgid "Clearing selected feed..."
b999d397 3119msgstr "Rensar valda flöden..."
2324f153 3120
9e77d9a8 3121#: js/prefs.js:457
2324f153
AD
3122msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3123msgstr "Hur många dagars artiklar ska sparas (0 - använda default)?"
3124
9e77d9a8 3125#: js/prefs.js:460
2324f153 3126msgid "Purging selected feed..."
b999d397 3127msgstr "Rensar ut valda flöden..."
2324f153 3128
9e77d9a8
AD
3129#: js/prefs.js:492
3130#: js/prefs.js:513
3131#: js/prefs.js:552
2324f153
AD
3132msgid "Please select only one user."
3133msgstr "Markera endast en användare."
3134
9e77d9a8 3135#: js/prefs.js:517
2324f153
AD
3136msgid "Reset password of selected user?"
3137msgstr "Återställ lösenordet för markerad användare?"
3138
9e77d9a8 3139#: js/prefs.js:520
2324f153 3140msgid "Resetting password for selected user..."
b999d397 3141msgstr "Återställer lösenord för vald användare..."
2324f153 3142
9e77d9a8 3143#: js/prefs.js:565
2324f153
AD
3144msgid "User details"
3145msgstr "Användardetaljer"
3146
9e77d9a8 3147#: js/prefs.js:589
2324f153
AD
3148msgid "Please select only one filter."
3149msgstr "Markera endast ett filter."
3150
9e77d9a8 3151#: js/prefs.js:607
2324f153
AD
3152msgid "Combine selected filters?"
3153msgstr "Slå ihop markerade filter?"
3154
9e77d9a8 3155#: js/prefs.js:610
2324f153 3156msgid "Joining filters..."
b999d397 3157msgstr "Slår ihop filter..."
2324f153 3158
9e77d9a8 3159#: js/prefs.js:671
2324f153 3160msgid "Edit Multiple Feeds"
b999d397 3161msgstr "Redigera flera flöden"
2324f153 3162
9e77d9a8 3163#: js/prefs.js:695
2324f153 3164msgid "Save changes to selected feeds?"
b999d397 3165msgstr "Spara ändringar för valda flöden?"
2324f153 3166
9e77d9a8 3167#: js/prefs.js:772
2324f153 3168msgid "OPML Import"
b999d397 3169msgstr "OPML-import"
2324f153 3170
9e77d9a8 3171#: js/prefs.js:799
2324f153
AD
3172msgid "Please choose an OPML file first."
3173msgstr "Välj en OPML-fil först."
3174
9e77d9a8
AD
3175#: js/prefs.js:802
3176#: plugins/import_export/import_export.js:115
2324f153 3177#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
2324f153 3178msgid "Importing, please wait..."
b999d397 3179msgstr "Importerar, vänligen vänta..."
2324f153 3180
9e77d9a8 3181#: js/prefs.js:969
2324f153
AD
3182msgid "Reset to defaults?"
3183msgstr "Återställ till standardvärden?"
3184
9e77d9a8
AD
3185#: js/prefs.js:1083
3186msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
b999d397 3187msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat."
2324f153 3188
9e77d9a8 3189#: js/prefs.js:1089
2324f153 3190msgid "Removing category..."
b999d397 3191msgstr "Tar bort kategori..."
2324f153 3192
9e77d9a8 3193#: js/prefs.js:1110
2324f153
AD
3194msgid "Remove selected categories?"
3195msgstr "Radera markekrade kategorier?"
3196
9e77d9a8 3197#: js/prefs.js:1113
2324f153 3198msgid "Removing selected categories..."
b999d397 3199msgstr "Raderar valda kategorier..."
2324f153 3200
9e77d9a8 3201#: js/prefs.js:1126
2324f153
AD
3202msgid "No categories are selected."
3203msgstr "Inga kategorier valda."
3204
9e77d9a8 3205#: js/prefs.js:1134
2324f153
AD
3206msgid "Category title:"
3207msgstr "Kategorinamn:"
3208
9e77d9a8 3209#: js/prefs.js:1138
2324f153 3210msgid "Creating category..."
b999d397 3211msgstr "Skapar kategori..."
2324f153 3212
9e77d9a8 3213#: js/prefs.js:1165
2324f153 3214msgid "Feeds without recent updates"
b999d397 3215msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge"
2324f153 3216
9e77d9a8 3217#: js/prefs.js:1214
2324f153
AD
3218msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3219msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?"
3220
9e77d9a8 3221#: js/prefs.js:1303
2324f153 3222msgid "Clearing feed..."
b999d397 3223msgstr "Rensar flöde..."
2324f153 3224
9e77d9a8 3225#: js/prefs.js:1323
2324f153 3226msgid "Rescore articles in selected feeds?"
b999d397 3227msgstr "Beräkna värde på artiklarna i vald flöden på nytt?"
2324f153 3228
9e77d9a8 3229#: js/prefs.js:1326
2324f153 3230msgid "Rescoring selected feeds..."
b999d397 3231msgstr "Räknar om poäng för valda flöden..."
2324f153 3232
9e77d9a8 3233#: js/prefs.js:1346
2324f153
AD
3234msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3235msgstr "Beräkna nya värden på alla artiklar? Detta kan ta mycket lång tid."
3236
9e77d9a8 3237#: js/prefs.js:1349
2324f153 3238msgid "Rescoring feeds..."
b999d397 3239msgstr "Räknar om flödets poäng..."
2324f153 3240
9e77d9a8 3241#: js/prefs.js:1366
2324f153
AD
3242msgid "Reset selected labels to default colors?"
3243msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?"
3244
9e77d9a8 3245#: js/prefs.js:1403
2324f153
AD
3246msgid "Settings Profiles"
3247msgstr "Inställningsprofiler"
3248
9e77d9a8
AD
3249#: js/prefs.js:1412
3250msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
2324f153
AD
3251msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort."
3252
9e77d9a8 3253#: js/prefs.js:1415
2324f153 3254msgid "Removing selected profiles..."
b999d397 3255msgstr "Raderar valda profiler...."
2324f153 3256
9e77d9a8 3257#: js/prefs.js:1430
2324f153
AD
3258msgid "No profiles are selected."
3259msgstr "Inga profiler valda."
3260
9e77d9a8
AD
3261#: js/prefs.js:1438
3262#: js/prefs.js:1491
2324f153
AD
3263msgid "Activate selected profile?"
3264msgstr "Aktivera markerad profil?"
3265
9e77d9a8
AD
3266#: js/prefs.js:1454
3267#: js/prefs.js:1507
2324f153
AD
3268msgid "Please choose a profile to activate."
3269msgstr "Välj en profil att aktivera."
3270
9e77d9a8 3271#: js/prefs.js:1459
2324f153 3272msgid "Creating profile..."
b999d397 3273msgstr "Skapar profil..."
2324f153 3274
9e77d9a8 3275#: js/prefs.js:1515
2324f153 3276msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
b999d397 3277msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?"
2324f153 3278
9e77d9a8
AD
3279#: js/prefs.js:1518
3280#: plugins/share/share_prefs.js:6
2324f153 3281msgid "Clearing URLs..."
b999d397 3282msgstr "Rensar URLer..."
2324f153 3283
9e77d9a8 3284#: js/prefs.js:1525
2324f153 3285msgid "Generated URLs cleared."
b999d397 3286msgstr "Genererade URLer rensade."
2324f153 3287
9e77d9a8 3288#: js/prefs.js:1616
2324f153
AD
3289msgid "Label Editor"
3290msgstr "Etikettseditor"
3291
9e77d9a8 3292#: js/prefs.js:1738
2324f153 3293msgid "Subscribing to feeds..."
b999d397 3294msgstr "Prenumererar på flöden..."
2324f153 3295
9e77d9a8 3296#: js/prefs.js:1775
2324f153 3297msgid "Clear stored data for this plugin?"
b999d397 3298msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?"
2324f153 3299
9e77d9a8
AD
3300#: js/prefs.js:1792
3301msgid "Clear all messages in the error log?"
3302msgstr ""
3303
3304#: js/tt-rss.js:127
2324f153
AD
3305msgid "Mark all articles as read?"
3306msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?"
3307
9e77d9a8 3308#: js/tt-rss.js:133
2324f153 3309msgid "Marking all feeds as read..."
b999d397 3310msgstr "Markerar alla flöden som lästa..."
2324f153 3311
9e77d9a8 3312#: js/tt-rss.js:384
2324f153 3313msgid "Please enable mail plugin first."
b999d397 3314msgstr "Aktivera e-post-tillägget först."
2324f153 3315
9e77d9a8 3316#: js/tt-rss.js:496
2324f153 3317msgid "Please enable embed_original plugin first."
b999d397 3318msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först."
2324f153 3319
d3b0e348 3320#: js/tt-rss.js:652
2324f153 3321msgid "Select item(s) by tags"
b999d397 3322msgstr "Välj artiklar baserat på taggar"
2324f153 3323
d3b0e348 3324#: js/tt-rss.js:673
2324f153
AD
3325msgid "You can't unsubscribe from the category."
3326msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin."
3327
d3b0e348
AD
3328#: js/tt-rss.js:678
3329#: js/tt-rss.js:827
2324f153 3330msgid "Please select some feed first."
b999d397 3331msgstr "Välj några flöden först."
2324f153 3332
d3b0e348 3333#: js/tt-rss.js:822
2324f153 3334msgid "You can't rescore this kind of feed."
b999d397 3335msgstr "Den här typen av flöden kan inte poängsättas."
2324f153 3336
d3b0e348 3337#: js/tt-rss.js:832
2324f153
AD
3338msgid "Rescore articles in %s?"
3339msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?"
3340
d3b0e348 3341#: js/tt-rss.js:835
2324f153 3342msgid "Rescoring articles..."
b999d397 3343msgstr "Räknar om artikelpoäng..."
2324f153 3344
d3b0e348 3345#: js/tt-rss.js:976
2324f153
AD
3346msgid "New version available!"
3347msgstr "Ny version tillgänglig!"
3348
83e399b1 3349#: js/viewfeed.js:113
2324f153
AD
3350msgid "Cancel search"
3351msgstr "Avbryt sökning"
3352
96ebdb70 3353#: js/viewfeed.js:471
2324f153
AD
3354msgid "Unstar article"
3355msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
3356
96ebdb70 3357#: js/viewfeed.js:475
2324f153 3358msgid "Star article"
b999d397 3359msgstr "Stjärnmärk artikel"
2324f153 3360
96ebdb70 3361#: js/viewfeed.js:529
2324f153
AD
3362msgid "Unpublish article"
3363msgstr "Avpublicera artikeln"
3364
96ebdb70 3365#: js/viewfeed.js:533
274272b4
AD
3366msgid "Publish article"
3367msgstr "Publicera artikel"
3368
96ebdb70 3369#: js/viewfeed.js:685
9bc0a600
MT
3370msgid "%d article selected"
3371msgid_plural "%d articles selected"
3372msgstr[0] "%d artikel vald"
3373msgstr[1] "%d artiklar valda"
3374
96ebdb70
AD
3375#: js/viewfeed.js:757
3376#: js/viewfeed.js:785
3377#: js/viewfeed.js:812
3378#: js/viewfeed.js:877
3379#: js/viewfeed.js:911
3380#: js/viewfeed.js:1033
3381#: js/viewfeed.js:1076
3382#: js/viewfeed.js:1129
3383#: js/viewfeed.js:2254
9e77d9a8 3384#: plugins/mailto/init.js:7
2324f153
AD
3385#: plugins/mail/mail.js:7
3386msgid "No articles are selected."
3387msgstr "Inga artiklar valda."
3388
96ebdb70 3389#: js/viewfeed.js:1041
2324f153
AD
3390msgid "Delete %d selected article in %s?"
3391msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
b999d397
MT
3392msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?"
3393msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?"
2324f153 3394
96ebdb70 3395#: js/viewfeed.js:1043
2324f153
AD
3396msgid "Delete %d selected article?"
3397msgid_plural "Delete %d selected articles?"
b999d397
MT
3398msgstr[0] "Radera %d vald artikel?"
3399msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?"
2324f153 3400
96ebdb70 3401#: js/viewfeed.js:1085
2324f153
AD
3402msgid "Archive %d selected article in %s?"
3403msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
b999d397
MT
3404msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?"
3405msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?"
2324f153 3406
96ebdb70 3407#: js/viewfeed.js:1088
2324f153
AD
3408msgid "Move %d archived article back?"
3409msgid_plural "Move %d archived articles back?"
b999d397
MT
3410msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?"
3411msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?"
2324f153 3412
96ebdb70 3413#: js/viewfeed.js:1090
9e77d9a8
AD
3414msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3415msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering."
2324f153 3416
96ebdb70 3417#: js/viewfeed.js:1135
2324f153
AD
3418msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3419msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
b999d397
MT
3420msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?"
3421msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?"
2324f153 3422
96ebdb70 3423#: js/viewfeed.js:1159
2324f153
AD
3424msgid "Edit article Tags"
3425msgstr "Redigera artikeltaggar"
3426
96ebdb70 3427#: js/viewfeed.js:1165
2324f153 3428msgid "Saving article tags..."
b999d397 3429msgstr "Sparar artikeltaggar..."
2324f153 3430
96ebdb70 3431#: js/viewfeed.js:1404
2324f153
AD
3432msgid "No article is selected."
3433msgstr "Ingen artikel vald."
3434
96ebdb70 3435#: js/viewfeed.js:1439
2324f153
AD
3436msgid "No articles found to mark"
3437msgstr "Hittade inga artiklar att flagga"
3438
96ebdb70 3439#: js/viewfeed.js:1441
2324f153
AD
3440msgid "Mark %d article as read?"
3441msgid_plural "Mark %d articles as read?"
b999d397
MT
3442msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?"
3443msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?"
2324f153 3444
96ebdb70 3445#: js/viewfeed.js:1949
2324f153
AD
3446msgid "Open original article"
3447msgstr "Öppna orginalartikeln"
3448
96ebdb70 3449#: js/viewfeed.js:1955
2324f153 3450msgid "Display article URL"
b999d397 3451msgstr "Visa artikel-URL"
2324f153 3452
96ebdb70 3453#: js/viewfeed.js:2055
274272b4
AD
3454msgid "Assign label"
3455msgstr "Ange etikett"
3456
96ebdb70 3457#: js/viewfeed.js:2060
2324f153 3458msgid "Remove label"
b999d397
MT
3459msgstr "Ta bort etikett"
3460
96ebdb70 3461#: js/viewfeed.js:2147
70fc5a5e
AD
3462#, fuzzy
3463msgid "Select articles in group"
3464msgstr "Välj artikel under pekare"
3465
96ebdb70 3466#: js/viewfeed.js:2156
70fc5a5e
AD
3467#, fuzzy
3468msgid "Mark group as read"
3469msgstr "Markera som läst"
3470
96ebdb70 3471#: js/viewfeed.js:2168
70fc5a5e
AD
3472msgid "Mark feed as read"
3473msgstr "Flagga kanal som läst"
3474
96ebdb70 3475#: js/viewfeed.js:2223
2324f153
AD
3476msgid "Please enter new score for selected articles:"
3477msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:"
3478
96ebdb70 3479#: js/viewfeed.js:2265
2324f153
AD
3480msgid "Please enter new score for this article:"
3481msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
3482
96ebdb70 3483#: js/viewfeed.js:2298
2324f153 3484msgid "Article URL:"
b999d397 3485msgstr "URL för artikel:"
2324f153 3486
2324f153
AD
3487#: plugins/embed_original/init.js:6
3488msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3489msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes"
3490
9e77d9a8
AD
3491#: plugins/mailto/init.js:21
3492#: plugins/mail/mail.js:21
2324f153
AD
3493msgid "Forward article by email"
3494msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post"
3495
3496#: plugins/import_export/import_export.js:13
3497msgid "Export Data"
3498msgstr "Exportera data"
3499
3500#: plugins/import_export/import_export.js:40
9e77d9a8
AD
3501msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3502msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3503msgstr[0] "Klart, %d artikel exporterades. Du kan ladda ner datan <a class='visibleLink' href='%u'>här</a>."
3504msgstr[1] "Klart, %d artiklar exporterades. Du kan ladda ner datan <a class='visibleLink' href='%u'>här</a>."
2324f153
AD
3505
3506#: plugins/import_export/import_export.js:93
3507msgid "Data Import"
3508msgstr "Importera data"
3509
3510#: plugins/import_export/import_export.js:112
3511msgid "Please choose the file first."
3512msgstr "Välj fil först."
3513
3514#: plugins/note/note.js:17
2324f153 3515msgid "Saving article note..."
b999d397 3516msgstr "Sparar artikelnotering..."
2324f153 3517
d3b0e348
AD
3518#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3519#, fuzzy
3520msgid "Click to expand article"
3521msgstr "Klicka för att expandera artikeln."
3522
2324f153
AD
3523#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3524msgid "Google Reader Import"
b999d397 3525msgstr "Google Reader-import"
2324f153
AD
3526
3527#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
2324f153 3528msgid "Please choose a file first."
b999d397 3529msgstr "Vänligen välj en fil först."
2324f153
AD
3530
3531#: plugins/instances/instances.js:10
3532msgid "Link Instance"
3533msgstr "Länka instanser"
3534
3535#: plugins/instances/instances.js:73
3536msgid "Edit Instance"
3537msgstr "Redigera instanser"
3538
3539#: plugins/instances/instances.js:122
3540msgid "Remove selected instances?"
3541msgstr "Ta bort markerade instanser?"
3542
3543#: plugins/instances/instances.js:125
2324f153 3544msgid "Removing selected instances..."
b999d397 3545msgstr "Tar bort markerade instanser..."
2324f153 3546
9e77d9a8
AD
3547#: plugins/instances/instances.js:139
3548#: plugins/instances/instances.js:151
2324f153
AD
3549msgid "No instances are selected."
3550msgstr "Inga instanser valda."
3551
3552#: plugins/instances/instances.js:156
3553msgid "Please select only one instance."
3554msgstr "Välj enbart en instans."
3555
9e77d9a8
AD
3556#: plugins/share/share_prefs.js:3
3557msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3558msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?"
3559
3560#: plugins/share/share_prefs.js:13
3561msgid "Shared URLs cleared."
3562msgstr "Delade URLer rensade."
3563
2324f153
AD
3564#: plugins/share/share.js:10
3565msgid "Share article by URL"
3566msgstr "Dela artikel via URL"
3567
9e77d9a8
AD
3568#: plugins/share/share.js:14
3569#, fuzzy
3570msgid "Generate new share URL for this article?"
3571msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
3572
3573#: plugins/share/share.js:18
3574#, fuzzy
3575msgid "Trying to change URL..."
3576msgstr "Försöker ändra adress..."
3577
3578#: plugins/share/share.js:55
3579#, fuzzy
3580msgid "Remove sharing for this article?"
3581msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
3582
3583#: plugins/share/share.js:59
3584#, fuzzy
3585msgid "Trying to unshare..."
3586msgstr "Försöker ändra adress..."
3587
2324f153 3588#: plugins/updater/updater.js:58
9e77d9a8
AD
3589msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3590msgstr "Ta backup på din tt-rss-katalog innan du fortsätter. Skriv 'yes' för att fortsätta."
3591
83e399b1
AD
3592#~ msgid "Select:"
3593#~ msgstr "Markera:"
3594
70fc5a5e
AD
3595#~ msgid "mark as read"
3596#~ msgstr "markera som läst"
3597
9e77d9a8
AD
3598#~ msgid "Change password to"
3599#~ msgstr "Nytt lösenord"
3600
3601#~ msgid "E-mail: "
3602#~ msgstr "E-post: "
3603
3604#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3605#~ msgstr "Visa/dölj tomma kategorier"
3606
3607#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3608#~ msgstr "Publicerade artiklar och genererade flöden"
3609
3610#~ msgid "Articles shared by URL"
3611#~ msgstr "Artiklar delade per URL"
3612
3613#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3614#~ msgstr "Följande flöden har inte blivit uppdaterade pga fel:"
3615
3616#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3617#~ msgstr "Din webbläsare stöder inte Javascript som krävs för att denna applikation ska fungera som den ska. Kontrollera dina webbläsarinställningar."
3618
3619#~ msgid "Hello,"
3620#~ msgstr "Hej,"
3621
3622#~ msgid "Regular version"
3623#~ msgstr "Standardversion"
3624
3625#~ msgid "Home"
3626#~ msgstr "Hem"
3627
3628#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3629#~ msgstr "Inget kunde hittas (klicka för att ladda om flöde)"
3630
3631#~ msgid "Open regular version"
3632#~ msgstr "Öppna normal version"
3633
3634#~ msgid "Enable categories"
3635#~ msgstr "Aktivera kategorier"
3636
3637#~ msgid "ON"
3638#~ msgstr "PÅ"
3639
3640#~ msgid "OFF"
3641#~ msgstr "AV"
3642
3643#~ msgid "Browse categories like folders"
3644#~ msgstr "Bläddra i kategorier som i mappar"
3645
3646#~ msgid "Show images in posts"
3647#~ msgstr "Visa bilder i artiklar"
3648
3649#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3650#~ msgstr "Dölj lästa artiklar och flöden"
3651
3652#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3653#~ msgstr "Sortera flöden efter antal olästa artiklar"
3654
3655#~ msgid "Article archive"
3656#~ msgstr "Artikelarkiv"
3657
3658#~ msgid "Example Pane"
3659#~ msgstr "Exempelpanel"
3660
3661#~ msgid "Sample value"
3662#~ msgstr "Exempelvärde"
3663
3664#~ msgid "Set value"
3665#~ msgstr "Ange värde"
3666
3667#~ msgid "Login field cannot be blank."
3668#~ msgstr "Användarnamnet kan inte vara tomt."
3669
3670#~ msgid "Saving user..."
3671#~ msgstr "Sparar användare..."
3672
3673#~ msgid "Toggle marked"
3674#~ msgstr "Växla markerade"
3675
3676#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3677#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3678#~ msgstr[0] "Markera %d visad artikel som läst?"
3679#~ msgstr[1] "Markera %d visade artiklar som lästa?"
3680
3681#~ msgid "Error: unable to load article."
3682#~ msgstr "Fel: kunde inte ladda artikel."
3683
9e77d9a8
AD
3684#~ msgid "%d more..."
3685#~ msgid_plural "%d more..."
3686#~ msgstr[0] "%d mer..."
3687#~ msgstr[1] "%d mer..."
3688
3689#~ msgid "No unread feeds."
3690#~ msgstr "Inga olästa flöden."
3691
3692#~ msgid "Load more..."
3693#~ msgstr "Ladda mer..."
b999d397 3694
9bc0a600
MT
3695#~ msgid "Could not update database"
3696#~ msgstr "Kunde inte uppdatera databasen"
b999d397 3697
9bc0a600
MT
3698#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3699#~ msgstr "Kunde inte hitta rätt schemafil, behöver version:"
b999d397 3700
9bc0a600
MT
3701#~ msgid ", found: "
3702#~ msgstr ", hittade: "
b999d397 3703
9bc0a600
MT
3704#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3705#~ msgstr "Tiny Tiny RSS databas är uppdaterad."
2324f153 3706
9bc0a600
MT
3707#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3708#~ msgstr "Ta en backup av din databas innan du forsätter."
e50920bb 3709
9e77d9a8
AD
3710#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3711#~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS-databas behöver uppdateras till den senaste versionen (<b>%d</b> till <b>%d</b>)."
e50920bb 3712
9bc0a600
MT
3713#~ msgid "Performing updates..."
3714#~ msgstr "Uppdatering pågår..."
e50920bb 3715
9bc0a600
MT
3716#~ msgid "Updating to version %d..."
3717#~ msgstr "Uppdaterar till version %d..."
e50920bb 3718
9bc0a600
MT
3719#~ msgid "Checking version... "
3720#~ msgstr "Kontrollerar version..."
e50920bb 3721
9bc0a600
MT
3722#~ msgid "OK!"
3723#~ msgstr "OK!"
e50920bb 3724
9bc0a600
MT
3725#~ msgid "ERROR!"
3726#~ msgstr "FEL!"
e50920bb 3727
9bc0a600 3728#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
9e77d9a8
AD
3729#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3730#~ msgstr[0] "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdatering upp till schemaversion <b>%d</b>."
3731#~ msgstr[1] "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdateringar upp till schemaversion <b>%d</b>."
e50920bb 3732
9bc0a600
MT
3733#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3734#~ msgstr "Ditt databasschema är för en nyare Tiny Tiny RSS Version."
b7c62dbb 3735
9bc0a600
MT
3736#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3737#~ msgstr "Fann schemaversion: <b>%d</b>, behöver version: <b>%d</b>."
0f40d522 3738
9e77d9a8
AD
3739#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3740#~ msgstr "Kan inte uppdatera schema. Uppdatera Tiny Tiny RSS på filsystemet till en ny version "
1e2ce290 3741
9bc0a600
MT
3742#~ msgid "Switch to digest..."
3743#~ msgstr "Byt läge till sammanfattning..."
1e2ce290 3744
9bc0a600
MT
3745#~ msgid "Show tag cloud..."
3746#~ msgstr "Visa taggmoln..."
b999d397 3747
9bc0a600
MT
3748#~ msgid "Click to play"
3749#~ msgstr "Klicka för att starta"
b999d397 3750
9bc0a600
MT
3751#~ msgid "Play"
3752#~ msgstr "Start"
1e2ce290 3753
9bc0a600
MT
3754#~ msgid "Visit the website"
3755#~ msgstr "Besök den officiella webbsiten"
1e2ce290 3756
9bc0a600
MT
3757#~ msgid "Default interval between feed updates"
3758#~ msgstr "Standardintervall mellan flödesuppdateringar"
1e2ce290 3759
9bc0a600
MT
3760#~ msgid "User timezone"
3761#~ msgstr "Tidszon"
1e2ce290 3762
9bc0a600
MT
3763#~ msgid "Select theme"
3764#~ msgstr "Välj tema"
1e2ce290 3765
9bc0a600
MT
3766#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
3767#~ msgstr "Jag har läst av bilden och vill aktivera OTP"
1e2ce290 3768
9e77d9a8
AD
3769#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3770#~ msgstr "Filen kunde inte laddas upp. Kontrollera upload_max_filesize i PHP.ini (nuvarande inställning = %s)"
1e2ce290 3771
9bc0a600
MT
3772#~ msgid "close"
3773#~ msgstr "stäng"
1e2ce290 3774
9bc0a600
MT
3775#~ msgid "Playing..."
3776#~ msgstr "Spelar..."
1e2ce290 3777
9bc0a600 3778#~ msgid "Click to pause"
b999d397 3779#~ msgstr "Klicka för att pausa"
1e2ce290 3780
b999d397
MT
3781#~ msgid "Updated"
3782#~ msgstr "Uppdaterade"
509626a2 3783
b999d397
MT
3784#~ msgid "Score"
3785#~ msgstr "Poäng"
ed61425a 3786
b999d397
MT
3787#~ msgid "Related"
3788#~ msgstr "Relaterade"
ed61425a 3789
274272b4
AD
3790#~ msgid "Title or Content"
3791#~ msgstr "Titel eller innehåll"
3792
3793#~ msgid "Link"
3794#~ msgstr "Länk"
3795
3796#~ msgid "Content"
3797#~ msgstr "Innehåll"
3798
3799#~ msgid "Article Date"
3800#~ msgstr "Artikeldatum"
3801
3802#~ msgid "Delete article"
3803#~ msgstr "Radera artikel"
3804
3805#~ msgid "Set starred"
3806#~ msgstr "Stjärnmarkera"
3807
3808#~ msgid "Assign tags"
3809#~ msgstr "Tagga"
3810
3811#~ msgid "Modify score"
3812#~ msgstr "Redigera poäng"
3813
9e77d9a8
AD
3814#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3815#~ msgstr "Detta är användbart när du läser flera sammanslagna kanaler som har delvis samma användarbas. När inaktiverad så visas samma artikel från flera olika kanaler endast en gång."
3816
3817#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
b999d397 3818#~ msgstr "Gruppera rubriker efter kanaler i Etiketter och Specialkanaler"
2324f153 3819
b999d397
MT
3820#~ msgid "Enable external API"
3821#~ msgstr "Aktivera externt API"
2324f153
AD
3822
3823#~ msgid "Notice"
3824#~ msgstr "Notering"
3825
3826#~ msgid "Tag Cloud"
3827#~ msgstr "Tagmoln"
3828
3829#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3830#~ msgstr "Informerar <b>%s</b>."
3831
3832#~ msgid "Show additional preferences"
3833#~ msgstr "Visa ytterligare inställningar"
3834
2324f153
AD
3835#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
3836#~ msgstr "Välj de alternativ du vill tillämpla med checkboxarna till höger:"
3837
3838#~ msgid "Pocket"
3839#~ msgstr "Pocket"
3840
3841#~ msgid "Back to feeds"
3842#~ msgstr "Åter till kanallistan"
3843
3844#~ msgid "Pinterest"
3845#~ msgstr "Pinterest"
3846
3847#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3848#~ msgstr "Klar: %d artiklar bearbetade, %d importerade, %d kanaler skapade."
3849
3850#~ msgid "Share on identi.ca"
3851#~ msgstr "Dela på identi.ca"
3852
3853#~ msgid "Owncloud"
3854#~ msgstr "Owncloud"
3855
3856#~ msgid "Owncloud url"
3857#~ msgstr "Owncloud URL"
3858
3859#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3860#~ msgstr "Bokmärk på OwnCloud"
3861
3862#~ msgid "Flattr this article."
3863#~ msgstr "Dela på flattrn."
3864
3865#~ msgid "Share on Google+"
3866#~ msgstr "Dela på Google+"
3867
3868#~ msgid "Share on Twitter"
3869#~ msgstr "Dela på Twitter"
3870
3871#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3872#~ msgstr "Ny artikel i denna kanal (klicka för att visa)"
3873
b999d397
MT
3874#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3875#~ msgstr "Datumsyntaxen verkar vara korrekt:"
3876
3877#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3878#~ msgstr "Datumsyntaxen är felaktig."
3879
9e77d9a8
AD
3880#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3881#~ msgstr "Detta raderar din lagrade inloggningsinformation till Twitter. Fortsätt?"
2324f153
AD
3882
3883#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3884#~ msgstr "Flagga alla artiklar i %s som lästa?"
3885
3886#~ msgid "Yes"
3887#~ msgstr "Ja"
3888
3889#~ msgid "No"
3890#~ msgstr "Nej"
3891
2324f153
AD
3892#~ msgid "News"
3893#~ msgstr "Nyheter"
3894
3895#~ msgid "Move between feeds"
3896#~ msgstr "Flytta mellan kanaler"
3897
3898#~ msgid "Move between articles"
3899#~ msgstr "Flytta mellan artiklar"
3900
3901#~ msgid "Active article actions"
3902#~ msgstr "Aktivera artikelaktiviteter"
3903
3904#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3905#~ msgstr "Flagga artiklar nedanför/ovanför den aktiva som lästa"
3906
3907#~ msgid "Scroll article content"
3908#~ msgstr "Skrolla artikelinnehåll"
3909
3910#~ msgid "Other actions"
3911#~ msgstr "Andra aktiviteter"
3912
3913#~ msgid "Display this help dialog"
3914#~ msgstr "Visa denna hjälpruta"
3915
3916#~ msgid "Multiple articles actions"
3917#~ msgstr "Fler artikelalternativ"
3918
3919#, fuzzy
3920#~ msgid "Select unread articles"
3921#~ msgstr "Markera olästa artiklar"
3922
3923#~ msgid "Select starred articles"
3924#~ msgstr "Markera stjärmärkta artiklar"
3925
3926#, fuzzy
3927#~ msgid "Select published articles"
3928#~ msgstr "Markera publicerade artiklar"
3929
3930#, fuzzy
3931#~ msgid "Deselect all articles"
3932#~ msgstr "Avmarkera alla artiklar"
3933
3934#~ msgid "Feed actions"
3935#~ msgstr "Kanalalternativ"
3936
3937#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3938#~ msgstr "Öppna/stäng visad kategori"
3939
3940#~ msgid "Press any key to close this window."
3941#~ msgstr "Tryck valfri tangent för att stänga detta fönster."
3942
3943#~ msgid "My Feeds"
3944#~ msgstr "Mina kanaler"
3945
3946#, fuzzy
3947#~ msgid "Other Feeds"
3948#~ msgstr "Andra kanaler"
3949
3950#~ msgid "Panel actions"
3951#~ msgstr "Panelalternativ"
3952
3953#~ msgid "Top 25 feeds"
3954#~ msgstr "Topp 25 kanaler"
3955
3956#~ msgid "Edit feed categories"
3957#~ msgstr "Redigera kanalkategorier"
3958
3959#~ msgid "Focus search (if present)"
3960#~ msgstr "Fokusera sökning (om vald)"
3961
9e77d9a8
AD
3962#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3963#~ msgstr "<b>OBS:</b> Beroende på konfiguration och behörigheter så kanske inte alla alternativ är tillgängliga."
2324f153
AD
3964
3965#~ msgid "Open article in new tab"
3966#~ msgstr "Öppna artikel i ny flik"
3967
3968#~ msgid "Right-to-left content"
3969#~ msgstr "Innehåll från höger till vänster"
3970
3971#~ msgid "Cache content locally"
3972#~ msgstr "Cachea innehåll lokalt"
3973
3974#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3975#~ msgstr "Flagga artiklar som uppdaterade när innehåll ändras"
3976
3977#~ msgid "Loading..."
3978#~ msgstr "Laddar..."
3979
3980#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3981#~ msgstr "Visa i en tt-rss-flik"
3982
3983#~ msgid "Magpie"
3984#~ msgstr "Magpie"
3985
3986#~ msgid "SimplePie"
3987#~ msgstr "SimplePie"
3988
3989#~ msgid "using"
3990#~ msgstr "använder"
3991
3992#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
3993#~ msgstr "OAuth används automatiskt för Twitterkanaler"
3994
3995#~ msgid "match on"
3996#~ msgstr "sök på:"
3997
3998#~ msgid "Title or content"
3999#~ msgstr "Titel eller innehåll"
4000
4001#~ msgid "Your request could not be completed."
4002#~ msgstr "Kunde inte utföras."
4003
4004#~ msgid "Feed update has been scheduled."
4005#~ msgstr "Kanaluppdatering är schemalagd."
4006
4007#~ msgid "Category update has been scheduled."
4008#~ msgstr "Kategoriuppdatering är schemalagd."
4009
4010#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4011#~ msgstr "Du kan inte uppdatera denna typ av kanal"
4012
4013#~ msgid "Original article"
4014#~ msgstr "Orignalartikel"
4015
4016#~ msgid "Update feed"
4017#~ msgstr "Alla kanaler uppdaterade"
4018
4019#~ msgid "With subcategories"
4020#~ msgstr "Med underkategorier"
4021
4022#~ msgid "Twitter OAuth"
4023#~ msgstr "Twitter OAuth"
4024
4025#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4026#~ msgstr "<li>Läggar till kategori <b>%s</b>.</li>"
4027
4028#~ msgid "Duplicate filter %s"
4029#~ msgstr "Filterdubblett %s"
4030
4031#~ msgid "OK"
4032#~ msgstr "OK"
4033
4034#~ msgid "Register with Twitter"
4035#~ msgstr "Registera hos Twitter"
4036
4037#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
9e77d9a8 4038#~ msgstr "Kunde inte ansluta till Twitter. Ladda om sidan eller försök igen senare."
2324f153
AD
4039
4040#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4041#~ msgstr "Grattis! Du är nu registrerad med Twitter."
4042
4043#~ msgid "before"
4044#~ msgstr "före"
4045
4046#~ msgid "after"
4047#~ msgstr "efter"
4048
4049#~ msgid "Check it"
4050#~ msgstr "Testa"
4051
4052#~ msgid "Apply to category"
4053#~ msgstr "Tillämpa i kategori"
4054
4055#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4056#~ msgstr "Kategori <b>$%s</b> finns redan i databasen."
4057
4058#~ msgid "No feed categories defined."
4059#~ msgstr "Inga kanalkategorier definierade."
4060
4061#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
4062#~ msgstr "<b>Tips</b>: Du kan dra runt kanaler och kategorier med musen."
4063
4064#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4065#~ msgstr "Prenumerera via en bookmarklet"
4066
4067#~ msgid "Twitter"
4068#~ msgstr "Twitter"
4069
9e77d9a8
AD
4070#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4071#~ msgstr "Innan du kan uppdatera dina Twitterkanaler måste du registrera denna instans av Tiny Tiny RSS hos Twitter."
2324f153 4072
9e77d9a8
AD
4073#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4074#~ msgstr "Du är registerad hos Twitter och ska nu ha åtkomst till dina Twitterkanaler "
2324f153
AD
4075
4076#~ msgid "Register with Twitter.com"
4077#~ msgstr "Registrera hos Twitter"
4078
4079#~ msgid "Clear stored credentials"
4080#~ msgstr "Radera lagrad inloggningsuppgifter"
4081
4082#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4083#~ msgstr "Skapade filter <b>%s</b>"
4084
4085#~ msgid "Attachment:"
4086#~ msgstr "Bilaga:"
4087
4088#~ msgid "Subscribing to feed..."
4089#~ msgstr "Prenumererar på kanal..."
4090
4091#~ msgid "Filter Test Results"
4092#~ msgstr "Filtertestresultat"
4093
9e77d9a8
AD
4094#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4095#~ msgstr "Växla automatiskt till nästa kanal när du klickar på \"Markera alla som lästa\"i verktygsraden."