]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / fi_FI / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
5d608138
AT
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
59e7c5f4 10"POT-Creation-Date: 2013-05-14 09:35+0400\n"
06787b2c 11"PO-Revision-Date: 2013-04-20 10:44+0200\n"
5d608138
AT
12"Last-Translator: Arto Tolonen <arto.tolonen@iki.fi>\n"
13"Language-Team: \n"
14"Language: fi_FI\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
e50920bb 20#: backend.php:73
5d608138
AT
21msgid "Use default"
22msgstr "Oletus"
23
e50920bb 24#: backend.php:74
5d608138
AT
25msgid "Never purge"
26msgstr "Älä poista koskaan"
27
e50920bb 28#: backend.php:75
5d608138
AT
29msgid "1 week old"
30msgstr "Viikkoa vanhemmat"
31
e50920bb 32#: backend.php:76
5d608138
AT
33msgid "2 weeks old"
34msgstr "2 viikkoa vanhemmat"
35
e50920bb 36#: backend.php:77
5d608138
AT
37msgid "1 month old"
38msgstr "Kuukautta vanhemmat"
39
e50920bb 40#: backend.php:78
5d608138
AT
41msgid "2 months old"
42msgstr "2 kuukautta vanhemmat"
43
e50920bb 44#: backend.php:79
5d608138
AT
45msgid "3 months old"
46msgstr "3 kuukautta vanhemmat"
47
e50920bb 48#: backend.php:82
5d608138
AT
49msgid "Default interval"
50msgstr "Oletusaikaväli"
51
e50920bb
AD
52#: backend.php:83
53#: backend.php:93
5d608138
AT
54msgid "Disable updates"
55msgstr "Ei päivitystä"
56
e50920bb
AD
57#: backend.php:84
58#: backend.php:94
5d608138 59msgid "Each 15 minutes"
06787b2c 60msgstr "15 minuutin välein"
5d608138 61
e50920bb
AD
62#: backend.php:85
63#: backend.php:95
5d608138 64msgid "Each 30 minutes"
06787b2c 65msgstr "30 minuutin välein"
5d608138 66
e50920bb
AD
67#: backend.php:86
68#: backend.php:96
5d608138 69msgid "Hourly"
06787b2c 70msgstr "Kerran tunnissa"
5d608138 71
e50920bb
AD
72#: backend.php:87
73#: backend.php:97
5d608138 74msgid "Each 4 hours"
06787b2c 75msgstr "4 tunnin välein"
5d608138 76
e50920bb
AD
77#: backend.php:88
78#: backend.php:98
5d608138 79msgid "Each 12 hours"
06787b2c 80msgstr "12 tunnin välein"
5d608138 81
e50920bb
AD
82#: backend.php:89
83#: backend.php:99
5d608138
AT
84msgid "Daily"
85msgstr "Päivittäin"
86
e50920bb
AD
87#: backend.php:90
88#: backend.php:100
5d608138
AT
89msgid "Weekly"
90msgstr "Viikoittain"
91
e50920bb 92#: backend.php:103
59e7c5f4
AD
93#: classes/pref/users.php:119
94#: classes/pref/system.php:51
5d608138
AT
95msgid "User"
96msgstr "Käyttäjä"
97
e50920bb 98#: backend.php:104
5d608138
AT
99msgid "Power User"
100msgstr "Edistynyt käyttäjä"
101
e50920bb 102#: backend.php:105
5d608138
AT
103msgid "Administrator"
104msgstr "Ylläpitäjä"
105
5d608138
AT
106#: errors.php:9
107msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
06787b2c 108msgstr "Tämä sovellus edellyttää XmlHttpRequest-toimintoa. Selaimesi ei vaikuta tukevan sitä."
5d608138
AT
109
110#: errors.php:12
111msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
06787b2c 112msgstr "Tämä sovellus edellyttää evästeiden toimivan oikein. Selaimesi ei vaikuta tukevan evästeitä."
5d608138
AT
113
114#: errors.php:15
115msgid "Backend sanity check failed."
116msgstr ""
117
118#: errors.php:17
119msgid "Frontend sanity check failed."
120msgstr ""
121
122#: errors.php:19
123msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
124msgstr ""
125
126#: errors.php:21
127msgid "Request not authorized."
128msgstr ""
129
130#: errors.php:23
131msgid "No operation to perform."
132msgstr ""
133
134#: errors.php:25
135msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
136msgstr ""
137
138#: errors.php:27
139msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
06787b2c 140msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä tämän sivun näyttämiseen."
5d608138
AT
141
142#: errors.php:29
143msgid "Configuration check failed"
144msgstr ""
145
146#: errors.php:31
147msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
148msgstr ""
149
150#: errors.php:35
151msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
152msgstr ""
153
e50920bb
AD
154#: index.php:128
155#: index.php:145
156#: index.php:265
157#: prefs.php:98
5d608138
AT
158#: classes/backend.php:5
159#: classes/pref/labels.php:296
59e7c5f4
AD
160#: classes/pref/filters.php:678
161#: classes/pref/feeds.php:1372
f058366d 162#: js/feedlist.js:128
59e7c5f4 163#: js/feedlist.js:441
e50920bb
AD
164#: js/functions.js:446
165#: js/functions.js:784
274272b4 166#: js/functions.js:1194
e50920bb
AD
167#: js/functions.js:1330
168#: js/functions.js:1642
5d608138
AT
169#: js/prefs.js:86
170#: js/prefs.js:576
171#: js/prefs.js:666
e50920bb
AD
172#: js/prefs.js:867
173#: js/prefs.js:1454
174#: js/prefs.js:1507
175#: js/prefs.js:1566
176#: js/prefs.js:1583
177#: js/prefs.js:1599
59e7c5f4
AD
178#: js/prefs.js:1619
179#: js/prefs.js:1792
180#: js/prefs.js:1808
181#: js/prefs.js:1826
182#: js/tt-rss.js:507
183#: js/tt-rss.js:524
184#: js/viewfeed.js:816
185#: js/viewfeed.js:1245
5d608138
AT
186#: plugins/import_export/import_export.js:17
187#: plugins/updater/updater.js:17
188msgid "Loading, please wait..."
189msgstr "Ladataan, odota..."
190
e50920bb 191#: index.php:159
5d608138 192msgid "Collapse feedlist"
06787b2c 193msgstr "Sulje syöteluettelo"
5d608138 194
e50920bb 195#: index.php:162
5d608138
AT
196msgid "Show articles"
197msgstr "Näytä artikkelit"
198
e50920bb 199#: index.php:165
5d608138
AT
200msgid "Adaptive"
201msgstr "Mukautuva"
202
e50920bb 203#: index.php:166
5d608138
AT
204msgid "All Articles"
205msgstr "Kaikki artikkelit"
206
e50920bb 207#: index.php:167
59e7c5f4 208#: include/functions.php:2008
e50920bb 209#: classes/feeds.php:98
5d608138 210msgid "Starred"
06787b2c 211msgstr "Tähdelliset"
5d608138 212
e50920bb 213#: index.php:168
59e7c5f4 214#: include/functions.php:2009
e50920bb 215#: classes/feeds.php:99
5d608138 216msgid "Published"
06787b2c 217msgstr "Julkiset"
5d608138 218
e50920bb
AD
219#: index.php:169
220#: classes/feeds.php:85
221#: classes/feeds.php:97
5d608138 222msgid "Unread"
06787b2c 223msgstr "Lukemattomat"
5d608138 224
e50920bb 225#: index.php:170
5d608138
AT
226msgid "Unread First"
227msgstr "Lukemattomat ensin"
228
e50920bb 229#: index.php:171
5d608138
AT
230msgid "With Note"
231msgstr "Huomattavat"
232
e50920bb 233#: index.php:172
5d608138
AT
234msgid "Ignore Scoring"
235msgstr "Ohita pisteytys"
236
e50920bb 237#: index.php:175
5d608138
AT
238msgid "Sort articles"
239msgstr "Järjestä artikkelit"
240
e50920bb 241#: index.php:178
5d608138
AT
242msgid "Default"
243msgstr "Oletus"
244
e50920bb 245#: index.php:179
5d608138
AT
246msgid "Newest first"
247msgstr "Uusin ensin"
248
e50920bb 249#: index.php:180
5d608138
AT
250msgid "Oldest first"
251msgstr "Vanhin ensin"
252
e50920bb 253#: index.php:181
1e2ce290
AD
254msgid "Title"
255msgstr "Otsikko"
256
e50920bb
AD
257#: index.php:185
258#: index.php:233
59e7c5f4 259#: include/functions.php:1998
e50920bb 260#: classes/feeds.php:103
59e7c5f4 261#: classes/feeds.php:424
5d608138
AT
262#: js/FeedTree.js:128
263#: js/FeedTree.js:156
5d608138
AT
264msgid "Mark as read"
265msgstr "Merkitse luetuiksi"
266
e50920bb 267#: index.php:188
5d608138 268msgid "Older than one day"
06787b2c 269msgstr "1 pv vanhemmat"
5d608138 270
e50920bb 271#: index.php:191
5d608138 272msgid "Older than one week"
06787b2c 273msgstr "1 vko vanhemmat"
5d608138 274
e50920bb 275#: index.php:194
5d608138 276msgid "Older than two weeks"
06787b2c 277msgstr "2 vko vanhemmat"
5d608138 278
e50920bb 279#: index.php:210
5d608138 280msgid "Communication problem with server."
06787b2c 281msgstr "Palvelimeen ei saada yhteyttä"
5d608138 282
e50920bb 283#: index.php:218
5d608138
AT
284msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
285msgstr "Uusi versio Tiny Tiny RSS:stä saatavilla!"
286
e50920bb 287#: index.php:223
5d608138
AT
288msgid "Actions..."
289msgstr "Toiminnot..."
290
e50920bb 291#: index.php:225
5d608138
AT
292msgid "Preferences..."
293msgstr "Asetukset"
294
e50920bb 295#: index.php:226
5d608138
AT
296msgid "Search..."
297msgstr "Etsi..."
298
e50920bb 299#: index.php:227
5d608138
AT
300msgid "Feed actions:"
301msgstr "Syötetoiminnot:"
302
e50920bb 303#: index.php:228
59e7c5f4 304#: classes/handler/public.php:562
5d608138
AT
305msgid "Subscribe to feed..."
306msgstr "Tilaa syöte..."
307
e50920bb 308#: index.php:229
5d608138 309msgid "Edit this feed..."
06787b2c 310msgstr "Muokkaa tätä syötettä..."
5d608138 311
e50920bb 312#: index.php:230
5d608138
AT
313msgid "Rescore feed"
314msgstr "Uudelleenpisteytä syöte"
315
e50920bb 316#: index.php:231
59e7c5f4
AD
317#: classes/pref/feeds.php:746
318#: classes/pref/feeds.php:1327
5d608138
AT
319#: js/PrefFeedTree.js:73
320msgid "Unsubscribe"
06787b2c 321msgstr "Peru tilaus"
5d608138 322
e50920bb 323#: index.php:232
5d608138 324msgid "All feeds:"
06787b2c 325msgstr "Kaikki syötteet:"
5d608138 326
e50920bb 327#: index.php:234
5d608138
AT
328msgid "(Un)hide read feeds"
329msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
330
e50920bb 331#: index.php:235
5d608138 332msgid "Other actions:"
06787b2c 333msgstr "Muut toiminnot:"
5d608138 334
e50920bb 335#: index.php:236
59e7c5f4 336#: include/functions.php:1984
5d608138
AT
337msgid "Toggle widescreen mode"
338msgstr "Vaihda näkymä"
339
e50920bb 340#: index.php:237
5d608138 341msgid "Select by tags..."
06787b2c 342msgstr "Valitse avainsanoilla"
5d608138 343
e50920bb 344#: index.php:238
5d608138
AT
345msgid "Create label..."
346msgstr "Luo tunniste..."
347
e50920bb 348#: index.php:239
5d608138
AT
349msgid "Create filter..."
350msgstr "Luo suodatin..."
351
e50920bb 352#: index.php:240
5d608138
AT
353msgid "Keyboard shortcuts help"
354msgstr "Näytä pikanäppäimet"
355
e50920bb 356#: index.php:249
5d608138
AT
357msgid "Logout"
358msgstr "Kirjaudu ulos"
359
e50920bb
AD
360#: prefs.php:33
361#: prefs.php:116
59e7c5f4 362#: include/functions.php:2011
e50920bb 363#: classes/pref/prefs.php:440
5d608138
AT
364msgid "Preferences"
365msgstr "Asetukset"
366
e50920bb 367#: prefs.php:107
5d608138
AT
368msgid "Keyboard shortcuts"
369msgstr "Pikanäppäimet"
370
e50920bb 371#: prefs.php:108
5d608138
AT
372msgid "Exit preferences"
373msgstr "Poistu asetuksista"
374
e50920bb 375#: prefs.php:119
59e7c5f4
AD
376#: classes/pref/feeds.php:106
377#: classes/pref/feeds.php:1253
378#: classes/pref/feeds.php:1316
5d608138
AT
379msgid "Feeds"
380msgstr "Syötteet"
381
e50920bb 382#: prefs.php:122
59e7c5f4 383#: classes/pref/filters.php:154
5d608138
AT
384msgid "Filters"
385msgstr "Suodattimet"
386
e50920bb
AD
387#: prefs.php:125
388#: include/functions.php:1176
59e7c5f4 389#: include/functions.php:1832
5d608138 390#: classes/pref/labels.php:90
5d608138
AT
391msgid "Labels"
392msgstr "Tunnisteet"
393
e50920bb 394#: prefs.php:129
5d608138
AT
395msgid "Users"
396msgstr "Käyttäjät"
397
e50920bb
AD
398#: prefs.php:132
399#, fuzzy
400msgid "System"
401msgstr "Järjestelmän lisäosat"
402
403#: register.php:184
5d608138
AT
404#: include/login_form.php:238
405msgid "Create new account"
406msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
407
e50920bb 408#: register.php:190
5d608138
AT
409msgid "New user registrations are administratively disabled."
410msgstr ""
411
e50920bb
AD
412#: register.php:194
413#: register.php:239
414#: register.php:252
415#: register.php:267
416#: register.php:286
417#: register.php:334
418#: register.php:344
419#: register.php:356
59e7c5f4
AD
420#: classes/handler/public.php:632
421#: classes/handler/public.php:723
422#: classes/handler/public.php:805
423#: classes/handler/public.php:880
424#: classes/handler/public.php:894
425#: classes/handler/public.php:901
426#: classes/handler/public.php:926
1e2ce290 427msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
06787b2c 428msgstr "Takaisin Tiny Tiny RSS:ään"
1e2ce290 429
e50920bb 430#: register.php:215
5d608138
AT
431msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
432msgstr ""
433
e50920bb 434#: register.php:221
5d608138
AT
435msgid "Desired login:"
436msgstr ""
437
e50920bb 438#: register.php:224
5d608138
AT
439msgid "Check availability"
440msgstr ""
441
e50920bb 442#: register.php:226
59e7c5f4 443#: classes/handler/public.php:763
5d608138 444msgid "Email:"
06787b2c 445msgstr "Sähköposti:"
5d608138 446
e50920bb 447#: register.php:229
59e7c5f4 448#: classes/handler/public.php:768
5d608138 449msgid "How much is two plus two:"
06787b2c 450msgstr "Paljonko on kaksi plus kaksi:"
5d608138 451
e50920bb 452#: register.php:232
5d608138
AT
453msgid "Submit registration"
454msgstr ""
455
e50920bb 456#: register.php:250
5d608138
AT
457msgid "Your registration information is incomplete."
458msgstr ""
459
e50920bb 460#: register.php:265
5d608138
AT
461msgid "Sorry, this username is already taken."
462msgstr ""
463
e50920bb 464#: register.php:284
5d608138
AT
465msgid "Registration failed."
466msgstr ""
467
e50920bb 468#: register.php:331
5d608138
AT
469msgid "Account created successfully."
470msgstr ""
471
e50920bb 472#: register.php:353
5d608138
AT
473msgid "New user registrations are currently closed."
474msgstr ""
475
e50920bb 476#: update.php:55
5d608138
AT
477msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
478msgstr ""
479
480#: include/digest.php:109
e50920bb 481#: include/functions.php:1185
59e7c5f4
AD
482#: include/functions.php:1733
483#: include/functions.php:1818
484#: include/functions.php:1840
5d608138 485#: classes/opml.php:416
59e7c5f4 486#: classes/pref/feeds.php:218
5d608138
AT
487msgid "Uncategorized"
488msgstr ""
489
490#: include/feedbrowser.php:83
491#, php-format
492msgid "%d archived article"
493msgid_plural "%d archived articles"
494msgstr[0] ""
495msgstr[1] ""
496
497#: include/feedbrowser.php:107
498msgid "No feeds found."
499msgstr "Syötteitä ei löytynyt."
500
e50920bb 501#: include/functions.php:1174
59e7c5f4 502#: include/functions.php:1830
5d608138
AT
503msgid "Special"
504msgstr "Erikoiset"
505
e50920bb 506#: include/functions.php:1681
59e7c5f4
AD
507#: classes/feeds.php:1097
508#: classes/pref/filters.php:425
5d608138
AT
509msgid "All feeds"
510msgstr "Kaikki syötteet"
511
59e7c5f4 512#: include/functions.php:1885
5d608138 513msgid "Starred articles"
06787b2c 514msgstr "Tähdelliset artikkelit"
5d608138 515
59e7c5f4 516#: include/functions.php:1887
5d608138
AT
517msgid "Published articles"
518msgstr "Julkiset artikkelit"
519
59e7c5f4 520#: include/functions.php:1889
5d608138
AT
521msgid "Fresh articles"
522msgstr "Tuoreet artikkelit"
523
59e7c5f4
AD
524#: include/functions.php:1891
525#: include/functions.php:2006
509626a2
AD
526msgid "All articles"
527msgstr "Kaikki artikkelit"
528
59e7c5f4 529#: include/functions.php:1893
5d608138
AT
530msgid "Archived articles"
531msgstr "Arkistoidut artikkelit"
532
59e7c5f4 533#: include/functions.php:1895
5d608138
AT
534msgid "Recently read"
535msgstr "Viimeksi luetut"
536
59e7c5f4 537#: include/functions.php:1958
5d608138
AT
538msgid "Navigation"
539msgstr "Valikko"
540
59e7c5f4 541#: include/functions.php:1959
5d608138
AT
542msgid "Open next feed"
543msgstr "Avaa seuraava syöte"
544
59e7c5f4 545#: include/functions.php:1960
5d608138
AT
546msgid "Open previous feed"
547msgstr "Avaa edellinen syöte"
548
59e7c5f4 549#: include/functions.php:1961
5d608138
AT
550msgid "Open next article"
551msgstr "Avaa seuraava artikkeli"
552
59e7c5f4 553#: include/functions.php:1962
5d608138
AT
554msgid "Open previous article"
555msgstr "Avaa edellinen artikkeli"
556
59e7c5f4 557#: include/functions.php:1963
5d608138
AT
558msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
559msgstr "Avaa seuraava artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
560
59e7c5f4 561#: include/functions.php:1964
5d608138
AT
562msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
563msgstr "Avaa edellinen artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
564
59e7c5f4 565#: include/functions.php:1965
0f40d522 566msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
06787b2c 567msgstr "Siirry seuraavaan artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)"
0f40d522 568
59e7c5f4 569#: include/functions.php:1966
0f40d522 570msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
06787b2c 571msgstr "Siirry edelliseen artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)"
0f40d522 572
59e7c5f4 573#: include/functions.php:1967
5d608138
AT
574msgid "Show search dialog"
575msgstr "Etsi..."
576
59e7c5f4 577#: include/functions.php:1968
5d608138
AT
578msgid "Article"
579msgstr "Artikkeli"
580
59e7c5f4 581#: include/functions.php:1969
5d608138
AT
582msgid "Toggle starred"
583msgstr "Lisää/Poista tähti"
584
59e7c5f4
AD
585#: include/functions.php:1970
586#: js/viewfeed.js:1906
5d608138
AT
587msgid "Toggle published"
588msgstr "Vaihda julkinen-tilaa"
589
59e7c5f4
AD
590#: include/functions.php:1971
591#: js/viewfeed.js:1884
5d608138
AT
592msgid "Toggle unread"
593msgstr "Vaihda luettu/lukematon"
594
59e7c5f4 595#: include/functions.php:1972
5d608138 596msgid "Edit tags"
06787b2c 597msgstr "Muokkaa avainsanoja"
5d608138 598
59e7c5f4 599#: include/functions.php:1973
5d608138
AT
600msgid "Dismiss selected"
601msgstr "Piilota valittu"
602
59e7c5f4 603#: include/functions.php:1974
5d608138
AT
604msgid "Dismiss read"
605msgstr "Piilota luettu"
606
59e7c5f4 607#: include/functions.php:1975
5d608138
AT
608msgid "Open in new window"
609msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
610
59e7c5f4
AD
611#: include/functions.php:1976
612#: js/viewfeed.js:1925
5d608138
AT
613msgid "Mark below as read"
614msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi"
615
59e7c5f4
AD
616#: include/functions.php:1977
617#: js/viewfeed.js:1919
5d608138
AT
618msgid "Mark above as read"
619msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi"
620
59e7c5f4 621#: include/functions.php:1978
5d608138
AT
622msgid "Scroll down"
623msgstr "Vieritä alas"
624
59e7c5f4 625#: include/functions.php:1979
5d608138
AT
626msgid "Scroll up"
627msgstr "Vieritä ylös"
628
59e7c5f4 629#: include/functions.php:1980
5d608138 630msgid "Select article under cursor"
06787b2c 631msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli"
5d608138 632
59e7c5f4 633#: include/functions.php:1981
5d608138
AT
634msgid "Email article"
635msgstr "Lähetä artikkeli sähköpostilla"
636
59e7c5f4 637#: include/functions.php:1982
5d608138
AT
638msgid "Close/collapse article"
639msgstr "Piilota/näytä artikkeli"
640
59e7c5f4 641#: include/functions.php:1983
0f40d522
AD
642#, fuzzy
643msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
06787b2c 644msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila (yhdistelmänäkymässä)"
0f40d522 645
59e7c5f4 646#: include/functions.php:1985
e50920bb 647#: plugins/embed_original/init.php:31
5d608138
AT
648msgid "Toggle embed original"
649msgstr "Vaihda alkuperäinen liitetty"
650
59e7c5f4 651#: include/functions.php:1986
5d608138
AT
652msgid "Article selection"
653msgstr "Artikkelin valinta"
654
59e7c5f4 655#: include/functions.php:1987
5d608138
AT
656msgid "Select all articles"
657msgstr "Valitse kaikki artikkelit"
658
59e7c5f4 659#: include/functions.php:1988
5d608138 660msgid "Select unread"
06787b2c 661msgstr "Valitse lukemattomat"
5d608138 662
59e7c5f4 663#: include/functions.php:1989
5d608138
AT
664msgid "Select starred"
665msgstr "Valitse tähdellä merkityt"
666
59e7c5f4 667#: include/functions.php:1990
5d608138
AT
668msgid "Select published"
669msgstr "Valitse julkaistu"
670
59e7c5f4 671#: include/functions.php:1991
5d608138
AT
672msgid "Invert selection"
673msgstr "Vaihda valittujen tila"
674
59e7c5f4 675#: include/functions.php:1992
5d608138
AT
676msgid "Deselect everything"
677msgstr "Poista valinnat"
678
59e7c5f4
AD
679#: include/functions.php:1993
680#: classes/pref/feeds.php:540
681#: classes/pref/feeds.php:783
5d608138
AT
682msgid "Feed"
683msgstr "Syöte"
684
59e7c5f4 685#: include/functions.php:1994
5d608138
AT
686msgid "Refresh current feed"
687msgstr "Päivitä tämänhetkinen syöte"
688
59e7c5f4 689#: include/functions.php:1995
5d608138
AT
690msgid "Un/hide read feeds"
691msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
692
59e7c5f4
AD
693#: include/functions.php:1996
694#: classes/pref/feeds.php:1319
5d608138
AT
695msgid "Subscribe to feed"
696msgstr "Tilaa syöte"
697
59e7c5f4 698#: include/functions.php:1997
5d608138
AT
699#: js/FeedTree.js:135
700#: js/PrefFeedTree.js:67
701msgid "Edit feed"
702msgstr "Muokkaa syötettä"
703
59e7c5f4 704#: include/functions.php:1999
5d608138 705msgid "Reverse headlines"
06787b2c 706msgstr "Otsikot käänteisjärjestyksessä"
5d608138 707
59e7c5f4 708#: include/functions.php:2000
5d608138 709msgid "Debug feed update"
06787b2c 710msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä"
5d608138 711
59e7c5f4 712#: include/functions.php:2001
5d608138
AT
713#: js/FeedTree.js:178
714msgid "Mark all feeds as read"
715msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiksi"
716
59e7c5f4 717#: include/functions.php:2002
5d608138
AT
718msgid "Un/collapse current category"
719msgstr "Piilota/näytä tämänhetkinen kansio"
720
59e7c5f4 721#: include/functions.php:2003
5d608138 722msgid "Toggle combined mode"
06787b2c 723msgstr "Vaihda yhdistelmänäkymän tila"
5d608138 724
59e7c5f4 725#: include/functions.php:2004
5d608138 726msgid "Toggle auto expand in combined mode"
06787b2c 727msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila yhdistelmänäkymässä"
5d608138 728
59e7c5f4 729#: include/functions.php:2005
5d608138
AT
730msgid "Go to"
731msgstr "Mene"
732
59e7c5f4 733#: include/functions.php:2007
5d608138
AT
734msgid "Fresh"
735msgstr "Päivitä"
736
59e7c5f4
AD
737#: include/functions.php:2010
738#: js/tt-rss.js:457
739#: js/tt-rss.js:642
5d608138 740msgid "Tag cloud"
06787b2c 741msgstr "Avainsanapilvi"
5d608138 742
59e7c5f4 743#: include/functions.php:2012
5d608138
AT
744msgid "Other"
745msgstr "Muu"
746
59e7c5f4 747#: include/functions.php:2013
5d608138
AT
748#: classes/pref/labels.php:281
749msgid "Create label"
750msgstr "Luo tunniste"
751
59e7c5f4
AD
752#: include/functions.php:2014
753#: classes/pref/filters.php:652
5d608138
AT
754msgid "Create filter"
755msgstr "Luo suodatin"
756
59e7c5f4 757#: include/functions.php:2015
5d608138
AT
758msgid "Un/collapse sidebar"
759msgstr "Piilota/näytä sivupalkki"
760
59e7c5f4 761#: include/functions.php:2016
5d608138
AT
762msgid "Show help dialog"
763msgstr "Näytä ohjeikkuna"
764
59e7c5f4 765#: include/functions.php:2537
5d608138
AT
766#, php-format
767msgid "Search results: %s"
768msgstr "Hakutulokset: %s"
769
59e7c5f4 770#: include/functions.php:3132
274272b4
AD
771msgid " - "
772msgstr " - "
5d608138 773
59e7c5f4
AD
774#: include/functions.php:3154
775#: include/functions.php:3395
274272b4
AD
776#: classes/article.php:281
777msgid "no tags"
06787b2c 778msgstr "ei avainsanoja"
5d608138 779
59e7c5f4
AD
780#: include/functions.php:3164
781#: classes/feeds.php:676
274272b4 782msgid "Edit tags for this article"
06787b2c 783msgstr "Muokkaa tämän artikkelin avainsanoja"
5d608138 784
59e7c5f4
AD
785#: include/functions.php:3196
786#: classes/feeds.php:628
274272b4
AD
787msgid "Originally from:"
788msgstr ""
5d608138 789
59e7c5f4
AD
790#: include/functions.php:3209
791#: classes/feeds.php:641
792#: classes/pref/feeds.php:559
274272b4 793msgid "Feed URL"
06787b2c 794msgstr "Syötteen osoite"
5d608138 795
59e7c5f4 796#: include/functions.php:3241
274272b4
AD
797#: classes/dlg.php:37
798#: classes/dlg.php:60
799#: classes/dlg.php:93
800#: classes/dlg.php:159
801#: classes/dlg.php:190
802#: classes/dlg.php:217
803#: classes/dlg.php:250
804#: classes/dlg.php:262
805#: classes/backend.php:105
59e7c5f4
AD
806#: classes/pref/users.php:95
807#: classes/pref/filters.php:145
808#: classes/pref/prefs.php:1096
809#: classes/pref/feeds.php:1626
810#: classes/pref/feeds.php:1694
811#: plugins/import_export/init.php:407
812#: plugins/import_export/init.php:452
e50920bb
AD
813#: plugins/googlereaderimport/init.php:193
814#: plugins/share/init.php:65
815#: plugins/updater/init.php:368
274272b4
AD
816msgid "Close this window"
817msgstr "Sulje"
5d608138 818
59e7c5f4 819#: include/functions.php:3432
274272b4
AD
820msgid "(edit note)"
821msgstr ""
5d608138 822
59e7c5f4 823#: include/functions.php:3667
274272b4
AD
824msgid "unknown type"
825msgstr "tuntematon tyyppi"
5d608138 826
59e7c5f4 827#: include/functions.php:3723
274272b4
AD
828msgid "Attachments"
829msgstr "Litteet"
5d608138 830
59e7c5f4 831#: include/functions.php:4222
e50920bb
AD
832#, php-format
833msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
834msgstr ""
835
5d608138 836#: include/login_form.php:183
e50920bb 837#: classes/handler/public.php:475
59e7c5f4 838#: classes/handler/public.php:758
5d608138
AT
839msgid "Login:"
840msgstr "Käyttäjätunnus:"
841
e50920bb
AD
842#: include/login_form.php:194
843#: classes/handler/public.php:478
5d608138
AT
844msgid "Password:"
845msgstr "Salasana:"
846
e50920bb 847#: include/login_form.php:199
5d608138
AT
848msgid "I forgot my password"
849msgstr "Unohdin salasanani"
850
e50920bb 851#: include/login_form.php:205
5d608138
AT
852msgid "Profile:"
853msgstr "Profiili:"
854
e50920bb 855#: include/login_form.php:209
df806921 856#: classes/handler/public.php:233
e50920bb 857#: classes/rpc.php:63
59e7c5f4 858#: classes/pref/prefs.php:1034
5d608138
AT
859msgid "Default profile"
860msgstr "Oletusprofiili"
861
e50920bb 862#: include/login_form.php:217
5d608138
AT
863msgid "Use less traffic"
864msgstr "Käytä vähemmän dataliikennettä"
865
e50920bb
AD
866#: include/login_form.php:221
867msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
868msgstr ""
869
5d608138
AT
870#: include/login_form.php:229
871msgid "Remember me"
872msgstr "Muista kirjautumiseni"
873
874#: include/login_form.php:235
e50920bb 875#: classes/handler/public.php:483
5d608138
AT
876msgid "Log in"
877msgstr "Kirjaudu sisään"
878
e50920bb 879#: include/sessions.php:61
5d608138
AT
880msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
881msgstr ""
882
883#: classes/article.php:25
884msgid "Article not found."
885msgstr "Artikkelia ei löytynyt"
886
887#: classes/article.php:179
888msgid "Tags for this article (separated by commas):"
06787b2c 889msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina)"
5d608138
AT
890
891#: classes/article.php:204
59e7c5f4 892#: classes/pref/users.php:172
5d608138 893#: classes/pref/labels.php:79
59e7c5f4
AD
894#: classes/pref/filters.php:403
895#: classes/pref/prefs.php:980
896#: classes/pref/feeds.php:762
897#: classes/pref/feeds.php:910
e50920bb
AD
898#: plugins/nsfw/init.php:83
899#: plugins/note/init.php:51
900#: plugins/instances/init.php:245
5d608138 901msgid "Save"
06787b2c 902msgstr "Tallenna"
5d608138
AT
903
904#: classes/article.php:206
e50920bb
AD
905#: classes/handler/public.php:452
906#: classes/handler/public.php:486
59e7c5f4
AD
907#: classes/feeds.php:1024
908#: classes/feeds.php:1076
909#: classes/feeds.php:1136
910#: classes/pref/users.php:174
5d608138 911#: classes/pref/labels.php:81
59e7c5f4
AD
912#: classes/pref/filters.php:406
913#: classes/pref/filters.php:801
914#: classes/pref/filters.php:877
915#: classes/pref/filters.php:944
916#: classes/pref/prefs.php:982
917#: classes/pref/feeds.php:763
918#: classes/pref/feeds.php:913
919#: classes/pref/feeds.php:1834
e50920bb
AD
920#: plugins/mail/init.php:124
921#: plugins/note/init.php:53
922#: plugins/instances/init.php:248
923#: plugins/instances/init.php:436
5d608138
AT
924msgid "Cancel"
925msgstr "Peru"
926
e50920bb 927#: classes/handler/public.php:416
59e7c5f4 928#: plugins/bookmarklets/init.php:40
5d608138
AT
929msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
930msgstr "Jaa Tiny Tiny RSS:llä"
931
e50920bb 932#: classes/handler/public.php:424
5d608138
AT
933msgid "Title:"
934msgstr "Otsikko:"
935
e50920bb 936#: classes/handler/public.php:426
59e7c5f4
AD
937#: classes/pref/feeds.php:557
938#: classes/pref/feeds.php:798
e50920bb
AD
939#: plugins/instances/init.php:212
940#: plugins/instances/init.php:401
5d608138
AT
941msgid "URL:"
942msgstr "URL:"
943
e50920bb 944#: classes/handler/public.php:428
5d608138
AT
945msgid "Content:"
946msgstr "Sisältö:"
947
e50920bb 948#: classes/handler/public.php:430
5d608138
AT
949msgid "Labels:"
950msgstr "Tunnisteet"
951
e50920bb 952#: classes/handler/public.php:449
5d608138
AT
953msgid "Shared article will appear in the Published feed."
954msgstr "Jaetut artikkelit näkyvät 'Julkisissa syötteissä'."
955
e50920bb 956#: classes/handler/public.php:451
5d608138
AT
957msgid "Share"
958msgstr "Jaa"
959
e50920bb 960#: classes/handler/public.php:473
5d608138
AT
961msgid "Not logged in"
962msgstr "Et ole kirjautunut"
963
59e7c5f4 964#: classes/handler/public.php:532
5d608138
AT
965msgid "Incorrect username or password"
966msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
967
59e7c5f4
AD
968#: classes/handler/public.php:568
969#: classes/handler/public.php:666
5d608138
AT
970#, php-format
971msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
972msgstr "Olet jo tilannut syötteen <b>%s</b>."
973
59e7c5f4
AD
974#: classes/handler/public.php:571
975#: classes/handler/public.php:657
5d608138
AT
976#, php-format
977msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
978msgstr "Tilattu syöte <b>%s</b>."
979
59e7c5f4
AD
980#: classes/handler/public.php:574
981#: classes/handler/public.php:660
5d608138
AT
982#, php-format
983msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
984msgstr "Tätä syötettä ei voitu tilata <b>%s</b>."
985
59e7c5f4
AD
986#: classes/handler/public.php:577
987#: classes/handler/public.php:663
5d608138
AT
988#, php-format
989msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
990msgstr "<b>%s</b> ei sisällä syötteitä."
991
59e7c5f4
AD
992#: classes/handler/public.php:580
993#: classes/handler/public.php:669
5d608138 994msgid "Multiple feed URLs found."
06787b2c 995msgstr "Useita syöteosoitteita löytyi."
5d608138 996
59e7c5f4
AD
997#: classes/handler/public.php:584
998#: classes/handler/public.php:676
5d608138
AT
999#, php-format
1000msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
06787b2c 1001msgstr "Syötettä <b>%s</b> ei voitu tilata.<br>Osoitetta ei voi ladata."
5d608138 1002
59e7c5f4
AD
1003#: classes/handler/public.php:602
1004#: classes/handler/public.php:694
5d608138
AT
1005msgid "Subscribe to selected feed"
1006msgstr "Tilaa valittu syöte"
1007
59e7c5f4
AD
1008#: classes/handler/public.php:627
1009#: classes/handler/public.php:718
5d608138 1010msgid "Edit subscription options"
06787b2c 1011msgstr "Muokkaa syötteen asetuksia"
5d608138 1012
59e7c5f4 1013#: classes/handler/public.php:745
5d608138
AT
1014msgid "Password recovery"
1015msgstr "Salasanan palautus"
1016
59e7c5f4 1017#: classes/handler/public.php:751
5d608138
AT
1018msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1019msgstr "Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle sähköpostilla."
1020
59e7c5f4
AD
1021#: classes/handler/public.php:773
1022#: classes/pref/users.php:356
5d608138
AT
1023msgid "Reset password"
1024msgstr "Palauta salasana"
1025
59e7c5f4 1026#: classes/handler/public.php:783
5d608138
AT
1027msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1028msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin."
1029
59e7c5f4
AD
1030#: classes/handler/public.php:787
1031#: classes/handler/public.php:813
5d608138
AT
1032msgid "Go back"
1033msgstr "Takaisin"
1034
59e7c5f4 1035#: classes/handler/public.php:809
5d608138 1036msgid "Sorry, login and email combination not found."
06787b2c 1037msgstr "Tätä käyttäjätunnus-sähköposti -yhdistelmää ei valitettavasti löydy."
5d608138 1038
1e2ce290 1039# Better this way...
59e7c5f4 1040#: classes/handler/public.php:829
1e2ce290
AD
1041msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1042msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen."
1043
59e7c5f4 1044#: classes/handler/public.php:853
1e2ce290
AD
1045msgid "Database Updater"
1046msgstr ""
1047
59e7c5f4 1048#: classes/handler/public.php:918
1e2ce290
AD
1049msgid "Perform updates"
1050msgstr ""
1051
5d608138
AT
1052#: classes/dlg.php:16
1053msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1054msgstr ""
1055
f058366d 1056#: classes/dlg.php:48
5d608138
AT
1057msgid "Your Public OPML URL is:"
1058msgstr ""
1059
f058366d
AD
1060#: classes/dlg.php:57
1061#: classes/dlg.php:214
5d608138 1062msgid "Generate new URL"
06787b2c 1063msgstr "Luo uusi URL"
5d608138 1064
f058366d 1065#: classes/dlg.php:71
5d608138
AT
1066msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1067msgstr ""
1068
f058366d
AD
1069#: classes/dlg.php:75
1070#: classes/dlg.php:84
5d608138
AT
1071msgid "Last update:"
1072msgstr ""
1073
f058366d 1074#: classes/dlg.php:80
5d608138
AT
1075msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1076msgstr ""
1077
f058366d 1078#: classes/dlg.php:166
5d608138
AT
1079msgid "Match:"
1080msgstr "Täsmää:"
1081
f058366d 1082#: classes/dlg.php:168
5d608138
AT
1083msgid "Any"
1084msgstr "Mikä tahansa"
1085
f058366d 1086#: classes/dlg.php:171
5d608138 1087msgid "All tags."
06787b2c 1088msgstr "Kaikki avainsanat"
5d608138 1089
f058366d 1090#: classes/dlg.php:173
5d608138 1091msgid "Which Tags?"
06787b2c 1092msgstr "Mitkä avainsanat?"
5d608138 1093
f058366d 1094#: classes/dlg.php:186
5d608138
AT
1095msgid "Display entries"
1096msgstr "Näytä"
1097
f058366d 1098#: classes/dlg.php:205
5d608138 1099msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
06787b2c 1100msgstr "Tämän RSS-syötteen julkinen osoite on:"
5d608138 1101
f058366d 1102#: classes/dlg.php:233
e50920bb 1103#: plugins/updater/init.php:331
5d608138
AT
1104#, php-format
1105msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1106msgstr ""
1107
f058366d 1108#: classes/dlg.php:241
5d608138
AT
1109msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1110msgstr ""
1111
f058366d 1112#: classes/dlg.php:245
e50920bb 1113#: plugins/updater/init.php:335
5d608138
AT
1114msgid "See the release notes"
1115msgstr ""
1116
f058366d 1117#: classes/dlg.php:247
5d608138
AT
1118msgid "Download"
1119msgstr "Lataa"
1120
f058366d 1121#: classes/dlg.php:255
5d608138
AT
1122msgid "Error receiving version information or no new version available."
1123msgstr ""
1124
e50920bb
AD
1125#: classes/feeds.php:56
1126#, fuzzy, php-format
1127msgid "Last updated: %s"
1128msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s"
5d608138 1129
e50920bb 1130#: classes/feeds.php:75
5d608138
AT
1131msgid "View as RSS feed"
1132msgstr "Näytä RSS-syötteenä"
1133
e50920bb
AD
1134#: classes/feeds.php:76
1135#: classes/feeds.php:128
59e7c5f4 1136#: classes/pref/feeds.php:1478
5d608138
AT
1137msgid "View as RSS"
1138msgstr "Näytä RSS-syötteenä"
1139
e50920bb 1140#: classes/feeds.php:83
5d608138 1141msgid "Select:"
06787b2c 1142msgstr "Valitse:"
5d608138 1143
e50920bb 1144#: classes/feeds.php:84
59e7c5f4 1145#: classes/pref/users.php:341
f058366d 1146#: classes/pref/labels.php:275
59e7c5f4
AD
1147#: classes/pref/filters.php:280
1148#: classes/pref/filters.php:328
1149#: classes/pref/filters.php:646
1150#: classes/pref/filters.php:734
1151#: classes/pref/filters.php:761
1152#: classes/pref/prefs.php:994
1153#: classes/pref/feeds.php:1310
1154#: classes/pref/feeds.php:1575
1155#: classes/pref/feeds.php:1641
e50920bb 1156#: plugins/instances/init.php:287
f058366d
AD
1157msgid "All"
1158msgstr "Kaikki"
1159
e50920bb 1160#: classes/feeds.php:86
5d608138
AT
1161msgid "Invert"
1162msgstr "Käännä"
1163
e50920bb 1164#: classes/feeds.php:87
59e7c5f4 1165#: classes/pref/users.php:343
f058366d 1166#: classes/pref/labels.php:277
59e7c5f4
AD
1167#: classes/pref/filters.php:282
1168#: classes/pref/filters.php:330
1169#: classes/pref/filters.php:648
1170#: classes/pref/filters.php:736
1171#: classes/pref/filters.php:763
1172#: classes/pref/prefs.php:996
1173#: classes/pref/feeds.php:1312
1174#: classes/pref/feeds.php:1577
1175#: classes/pref/feeds.php:1643
e50920bb 1176#: plugins/instances/init.php:289
f058366d
AD
1177msgid "None"
1178msgstr "Ei mikään"
1179
e50920bb 1180#: classes/feeds.php:93
5d608138
AT
1181msgid "More..."
1182msgstr "Lisää..."
1183
e50920bb 1184#: classes/feeds.php:95
5d608138
AT
1185msgid "Selection toggle:"
1186msgstr "Vaihda valittujen tila:"
1187
e50920bb 1188#: classes/feeds.php:101
5d608138
AT
1189msgid "Selection:"
1190msgstr "Valinta:"
1191
e50920bb 1192#: classes/feeds.php:104
5d608138
AT
1193msgid "Set score"
1194msgstr "Pisteytä"
1195
e50920bb 1196#: classes/feeds.php:107
5d608138
AT
1197msgid "Archive"
1198msgstr "Arkistoi"
1199
e50920bb 1200#: classes/feeds.php:109
5d608138
AT
1201msgid "Move back"
1202msgstr "Siirrä takaisin"
1203
e50920bb 1204#: classes/feeds.php:110
59e7c5f4
AD
1205#: classes/pref/filters.php:289
1206#: classes/pref/filters.php:337
1207#: classes/pref/filters.php:743
1208#: classes/pref/filters.php:770
5d608138
AT
1209msgid "Delete"
1210msgstr "Poista"
1211
e50920bb
AD
1212#: classes/feeds.php:115
1213#: classes/feeds.php:120
1214#: plugins/mailto/init.php:25
1215#: plugins/mail/init.php:26
5d608138
AT
1216msgid "Forward by email"
1217msgstr "Lähetä sähköpostilla"
1218
e50920bb 1219#: classes/feeds.php:124
5d608138
AT
1220msgid "Feed:"
1221msgstr "Syöte:"
1222
e50920bb 1223#: classes/feeds.php:197
59e7c5f4 1224#: classes/feeds.php:824
5d608138
AT
1225msgid "Feed not found."
1226msgstr "Syötettä ei löydy"
1227
e50920bb
AD
1228#: classes/feeds.php:254
1229#, fuzzy
1230msgid "Never"
1231msgstr "Älä poista koskaan"
1232
1233#: classes/feeds.php:360
5d608138
AT
1234#, php-format
1235msgid "Imported at %s"
1236msgstr "Tuotu %s"
1237
59e7c5f4 1238#: classes/feeds.php:520
5d608138
AT
1239msgid "mark as read"
1240msgstr "merkitse luetuksi"
1241
59e7c5f4 1242#: classes/feeds.php:570
5d608138
AT
1243msgid "Collapse article"
1244msgstr "Sulje artikkeli"
1245
59e7c5f4 1246#: classes/feeds.php:725
5d608138
AT
1247msgid "No unread articles found to display."
1248msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi"
1249
59e7c5f4 1250#: classes/feeds.php:728
5d608138
AT
1251msgid "No updated articles found to display."
1252msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
1253
59e7c5f4 1254#: classes/feeds.php:731
5d608138
AT
1255msgid "No starred articles found to display."
1256msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
1257
59e7c5f4 1258#: classes/feeds.php:735
274272b4
AD
1259#, fuzzy
1260msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
5d608138
AT
1261msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin (Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia."
1262
59e7c5f4 1263#: classes/feeds.php:737
5d608138
AT
1264msgid "No articles found to display."
1265msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita."
1266
59e7c5f4
AD
1267#: classes/feeds.php:752
1268#: classes/feeds.php:919
5d608138
AT
1269#, php-format
1270msgid "Feeds last updated at %s"
1271msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s"
1272
59e7c5f4
AD
1273#: classes/feeds.php:762
1274#: classes/feeds.php:929
5d608138 1275msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
06787b2c 1276msgstr "Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisätietoja)"
5d608138 1277
59e7c5f4 1278#: classes/feeds.php:909
5d608138
AT
1279msgid "No feed selected."
1280msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna"
1281
59e7c5f4
AD
1282#: classes/feeds.php:962
1283#: classes/feeds.php:970
5d608138 1284msgid "Feed or site URL"
06787b2c 1285msgstr "Syötteen/sivuston osoite"
5d608138 1286
59e7c5f4
AD
1287#: classes/feeds.php:976
1288#: classes/pref/feeds.php:579
1289#: classes/pref/feeds.php:811
1290#: classes/pref/feeds.php:1798
f058366d
AD
1291msgid "Place in category:"
1292msgstr "Siirrä kansioon:"
1293
59e7c5f4 1294#: classes/feeds.php:984
5d608138
AT
1295msgid "Available feeds"
1296msgstr "Saatavilla olevat syötteet"
1297
59e7c5f4
AD
1298#: classes/feeds.php:996
1299#: classes/pref/users.php:135
1300#: classes/pref/feeds.php:609
1301#: classes/pref/feeds.php:847
5d608138
AT
1302msgid "Authentication"
1303msgstr "Tunnistautuminen"
1304
59e7c5f4
AD
1305#: classes/feeds.php:1000
1306#: classes/pref/users.php:398
1307#: classes/pref/feeds.php:615
1308#: classes/pref/feeds.php:851
1309#: classes/pref/feeds.php:1812
f058366d
AD
1310msgid "Login"
1311msgstr "Käyttäjätunnus"
1312
59e7c5f4 1313#: classes/feeds.php:1003
e50920bb 1314#: classes/pref/prefs.php:260
59e7c5f4
AD
1315#: classes/pref/feeds.php:628
1316#: classes/pref/feeds.php:857
1317#: classes/pref/feeds.php:1815
f058366d
AD
1318msgid "Password"
1319msgstr "Salasana"
1320
59e7c5f4 1321#: classes/feeds.php:1013
5d608138
AT
1322msgid "This feed requires authentication."
1323msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen"
1324
59e7c5f4
AD
1325#: classes/feeds.php:1018
1326#: classes/feeds.php:1074
1327#: classes/pref/feeds.php:1833
f058366d
AD
1328msgid "Subscribe"
1329msgstr "Tilaa"
1330
59e7c5f4 1331#: classes/feeds.php:1021
5d608138
AT
1332msgid "More feeds"
1333msgstr "Lisää syötteitä"
1334
59e7c5f4
AD
1335#: classes/feeds.php:1044
1336#: classes/feeds.php:1135
1337#: classes/pref/users.php:328
1338#: classes/pref/filters.php:639
1339#: classes/pref/feeds.php:1303
1340#: js/tt-rss.js:174
5d608138
AT
1341msgid "Search"
1342msgstr "Etsi"
1343
59e7c5f4 1344#: classes/feeds.php:1048
5d608138
AT
1345msgid "Popular feeds"
1346msgstr "Suositut syötteet"
1347
59e7c5f4 1348#: classes/feeds.php:1049
5d608138
AT
1349msgid "Feed archive"
1350msgstr "Syötearkisto"
1351
59e7c5f4 1352#: classes/feeds.php:1052
5d608138
AT
1353msgid "limit:"
1354msgstr "raja:"
1355
59e7c5f4
AD
1356#: classes/feeds.php:1075
1357#: classes/pref/users.php:354
5d608138 1358#: classes/pref/labels.php:284
59e7c5f4
AD
1359#: classes/pref/filters.php:396
1360#: classes/pref/filters.php:665
1361#: classes/pref/feeds.php:733
e50920bb 1362#: plugins/instances/init.php:294
5d608138
AT
1363msgid "Remove"
1364msgstr "Poista"
1365
59e7c5f4 1366#: classes/feeds.php:1086
5d608138
AT
1367msgid "Look for"
1368msgstr "Etsi"
1369
59e7c5f4 1370#: classes/feeds.php:1094
5d608138 1371msgid "Limit search to:"
06787b2c 1372msgstr "Haun rajaus:"
5d608138 1373
59e7c5f4 1374#: classes/feeds.php:1110
5d608138
AT
1375msgid "This feed"
1376msgstr "Tämä syöte"
1377
1378#: classes/backend.php:33
1379msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
06787b2c 1380msgstr "Lisää käyttövinkkejä löydät Tiny Tiny RSS -wikistä."
5d608138
AT
1381
1382#: classes/backend.php:38
1383msgid "Keyboard Shortcuts"
1384msgstr "Pikanäppäimet"
1385
1386#: classes/backend.php:61
1387msgid "Shift"
1388msgstr "Shift"
1389
1390#: classes/backend.php:64
1391msgid "Ctrl"
1392msgstr "Ctrl"
1393
1394#: classes/backend.php:99
1395msgid "Help topic not found."
1396msgstr "Aiheesta ei löytynyt ohjeita."
1397
1398#: classes/opml.php:28
1399#: classes/opml.php:33
1400msgid "OPML Utility"
1401msgstr "OPML-työkalu"
1402
1403#: classes/opml.php:37
1404msgid "Importing OPML..."
1405msgstr "Luetaan OPML-tiedostoa"
1406
1407#: classes/opml.php:41
1408msgid "Return to preferences"
1409msgstr "Palaa asetuksiin"
1410
1411#: classes/opml.php:270
1412#, php-format
1413msgid "Adding feed: %s"
1414msgstr "Lisätään syöte: %s"
1415
1416#: classes/opml.php:281
1417#, php-format
1418msgid "Duplicate feed: %s"
06787b2c 1419msgstr "Syötteen kaksoiskappale: %s"
5d608138
AT
1420
1421#: classes/opml.php:295
1422#, php-format
1423msgid "Adding label %s"
1424msgstr "Lisätään tunniste %s"
1425
1426#: classes/opml.php:298
1427#, php-format
1428msgid "Duplicate label: %s"
06787b2c 1429msgstr "Tunnisteen kaksoiskappale: %s"
5d608138
AT
1430
1431#: classes/opml.php:310
1432#, php-format
1433msgid "Setting preference key %s to %s"
1434msgstr ""
1435
1436#: classes/opml.php:339
1437msgid "Adding filter..."
1438msgstr "Lisätään suodatin..."
1439
1440#: classes/opml.php:416
1441#, php-format
1442msgid "Processing category: %s"
1443msgstr ""
1444
b7c62dbb 1445#: classes/opml.php:465
59e7c5f4 1446#: plugins/import_export/init.php:420
e50920bb 1447#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
b7c62dbb
AD
1448#, php-format
1449msgid "Upload failed with error code %d"
1450msgstr ""
1451
1452#: classes/opml.php:479
59e7c5f4 1453#: plugins/import_export/init.php:434
e50920bb 1454#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
b7c62dbb
AD
1455#, fuzzy
1456msgid "Unable to move uploaded file."
06787b2c 1457msgstr "Ladatun tiedoston siirtäminen epäonnistui."
b7c62dbb
AD
1458
1459#: classes/opml.php:483
59e7c5f4 1460#: plugins/import_export/init.php:438
e50920bb 1461#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
5d608138
AT
1462msgid "Error: please upload OPML file."
1463msgstr ""
1464
b7c62dbb
AD
1465#: classes/opml.php:492
1466#, fuzzy
1467msgid "Error: unable to find moved OPML file."
06787b2c 1468msgstr "Virhe: siirretty OPML-tiedosto katosi."
b7c62dbb
AD
1469
1470#: classes/opml.php:499
e50920bb 1471#: plugins/googlereaderimport/init.php:186
5d608138
AT
1472msgid "Error while parsing document."
1473msgstr ""
1474
1475#: classes/pref/users.php:6
e50920bb
AD
1476#: classes/pref/system.php:8
1477#: plugins/instances/init.php:154
5d608138
AT
1478msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1479msgstr ""
1480
c050148d 1481#: classes/pref/users.php:34
5d608138
AT
1482msgid "User not found"
1483msgstr "Käyttäjätunnusta ei löydy"
1484
c050148d 1485#: classes/pref/users.php:53
59e7c5f4 1486#: classes/pref/users.php:400
5d608138
AT
1487msgid "Registered"
1488msgstr "Rekisteröity"
1489
c050148d 1490#: classes/pref/users.php:54
5d608138
AT
1491msgid "Last logged in"
1492msgstr "Viimeksi kirjautunut"
1493
c050148d 1494#: classes/pref/users.php:61
5d608138
AT
1495msgid "Subscribed feeds count"
1496msgstr "Tilattujen syötteiden määrä"
1497
c050148d 1498#: classes/pref/users.php:65
5d608138
AT
1499msgid "Subscribed feeds"
1500msgstr "Tilatut syötteet"
1501
59e7c5f4 1502#: classes/pref/users.php:138
5d608138
AT
1503msgid "Access level: "
1504msgstr "Käyttäjäoikeudet:"
1505
59e7c5f4 1506#: classes/pref/users.php:151
5d608138
AT
1507msgid "Change password to"
1508msgstr "Uusi salasana"
1509
59e7c5f4
AD
1510#: classes/pref/users.php:157
1511#: classes/pref/feeds.php:636
1512#: classes/pref/feeds.php:863
5d608138
AT
1513msgid "Options"
1514msgstr "Valinnat"
1515
59e7c5f4 1516#: classes/pref/users.php:160
5d608138 1517msgid "E-mail: "
06787b2c 1518msgstr "Sähköposti: "
5d608138 1519
59e7c5f4 1520#: classes/pref/users.php:236
5d608138
AT
1521#, php-format
1522msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1523msgstr ""
1524
59e7c5f4 1525#: classes/pref/users.php:243
5d608138
AT
1526#, php-format
1527msgid "Could not create user <b>%s</b>"
06787b2c 1528msgstr "Käyttäjää <b>%s</b> ei voitu luoda"
5d608138 1529
59e7c5f4 1530#: classes/pref/users.php:247
5d608138
AT
1531#, php-format
1532msgid "User <b>%s</b> already exists."
06787b2c 1533msgstr "Käyttäjätunnus <b>%s</b> on jo olemassa."
5d608138 1534
59e7c5f4 1535#: classes/pref/users.php:269
5d608138
AT
1536#, php-format
1537msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1538msgstr ""
1539
59e7c5f4 1540#: classes/pref/users.php:271
5d608138
AT
1541#, php-format
1542msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1543msgstr ""
1544
59e7c5f4 1545#: classes/pref/users.php:295
5d608138
AT
1546msgid "[tt-rss] Password change notification"
1547msgstr ""
1548
59e7c5f4 1549#: classes/pref/users.php:338
f058366d 1550#: classes/pref/labels.php:272
59e7c5f4
AD
1551#: classes/pref/filters.php:277
1552#: classes/pref/filters.php:325
1553#: classes/pref/filters.php:643
1554#: classes/pref/filters.php:731
1555#: classes/pref/filters.php:758
1556#: classes/pref/prefs.php:991
1557#: classes/pref/feeds.php:1307
1558#: classes/pref/feeds.php:1572
1559#: classes/pref/feeds.php:1638
e50920bb 1560#: plugins/instances/init.php:284
f058366d
AD
1561msgid "Select"
1562msgstr "Valitse"
1563
59e7c5f4 1564#: classes/pref/users.php:346
5d608138
AT
1565msgid "Create user"
1566msgstr "Luo käyttäjätunnus"
1567
59e7c5f4 1568#: classes/pref/users.php:350
5d608138
AT
1569msgid "Details"
1570msgstr "Tarkemmat tiedot"
1571
59e7c5f4
AD
1572#: classes/pref/users.php:352
1573#: classes/pref/filters.php:658
e50920bb 1574#: plugins/instances/init.php:293
5d608138
AT
1575msgid "Edit"
1576msgstr "Muokkaa"
1577
59e7c5f4 1578#: classes/pref/users.php:399
5d608138
AT
1579msgid "Access Level"
1580msgstr "Käyttäjäoikeudet"
1581
59e7c5f4 1582#: classes/pref/users.php:401
5d608138
AT
1583msgid "Last login"
1584msgstr "Viimeisin kirjautuminen"
1585
59e7c5f4 1586#: classes/pref/users.php:420
e50920bb 1587#: plugins/instances/init.php:334
5d608138 1588msgid "Click to edit"
06787b2c 1589msgstr "Napsauta muokataksesi"
5d608138 1590
59e7c5f4 1591#: classes/pref/users.php:440
5d608138 1592msgid "No users defined."
06787b2c 1593msgstr "Käyttäjätunnuksia ei määritelty."
5d608138 1594
59e7c5f4 1595#: classes/pref/users.php:442
5d608138
AT
1596msgid "No matching users found."
1597msgstr "Hakua vastaavia käyttäjätunnuksia ei löytynyt"
1598
1599#: classes/pref/labels.php:22
59e7c5f4
AD
1600#: classes/pref/filters.php:266
1601#: classes/pref/filters.php:722
5d608138
AT
1602msgid "Caption"
1603msgstr "Nimi"
1604
1605#: classes/pref/labels.php:37
1606msgid "Colors"
1607msgstr "Värit"
1608
1609#: classes/pref/labels.php:42
1610msgid "Foreground:"
1611msgstr "Kirjasin:"
1612
1613#: classes/pref/labels.php:42
1614msgid "Background:"
1615msgstr "Tausta:"
1616
1617#: classes/pref/labels.php:232
1618#, php-format
1619msgid "Created label <b>%s</b>"
06787b2c 1620msgstr "Luotiin tunniste <b>%s</b>"
5d608138
AT
1621
1622#: classes/pref/labels.php:287
1623msgid "Clear colors"
1624msgstr "Poista värit"
1625
59e7c5f4 1626#: classes/pref/filters.php:94
5d608138 1627msgid "Articles matching this filter:"
06787b2c 1628msgstr "Suodatinta vastaavat artikkelit:"
5d608138 1629
59e7c5f4 1630#: classes/pref/filters.php:131
5d608138 1631msgid "No recent articles matching this filter have been found."
06787b2c 1632msgstr "Suodatinta vastaavia artikkeleita ei löytynyt. "
5d608138 1633
59e7c5f4 1634#: classes/pref/filters.php:135
5d608138
AT
1635msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1636msgstr ""
1637
59e7c5f4
AD
1638#: classes/pref/filters.php:272
1639#: classes/pref/filters.php:726
1640#: classes/pref/filters.php:841
5d608138
AT
1641msgid "Match"
1642msgstr "Täsmäys"
1643
59e7c5f4
AD
1644#: classes/pref/filters.php:286
1645#: classes/pref/filters.php:334
1646#: classes/pref/filters.php:740
1647#: classes/pref/filters.php:767
5d608138
AT
1648msgid "Add"
1649msgstr "Lisää"
1650
59e7c5f4
AD
1651#: classes/pref/filters.php:320
1652#: classes/pref/filters.php:753
5d608138
AT
1653msgid "Apply actions"
1654msgstr "Suorita toiminnot"
1655
59e7c5f4
AD
1656#: classes/pref/filters.php:370
1657#: classes/pref/filters.php:782
5d608138
AT
1658msgid "Enabled"
1659msgstr "Aktivoitu"
1660
59e7c5f4
AD
1661#: classes/pref/filters.php:379
1662#: classes/pref/filters.php:785
5d608138 1663msgid "Match any rule"
06787b2c 1664msgstr "Täsmää ainakin yhteen säännöistä"
5d608138 1665
59e7c5f4
AD
1666#: classes/pref/filters.php:388
1667#: classes/pref/filters.php:788
5d608138 1668msgid "Inverse matching"
06787b2c 1669msgstr "Käänteinen täsmäys"
5d608138 1670
59e7c5f4
AD
1671#: classes/pref/filters.php:400
1672#: classes/pref/filters.php:795
5d608138 1673msgid "Test"
06787b2c 1674msgstr "Kokeilu"
5d608138 1675
59e7c5f4 1676#: classes/pref/filters.php:433
5d608138 1677msgid "(inverse)"
06787b2c 1678msgstr "(käänteinen)"
5d608138 1679
59e7c5f4 1680#: classes/pref/filters.php:432
5d608138
AT
1681#, php-format
1682msgid "%s on %s in %s %s"
1683msgstr ""
1684
59e7c5f4 1685#: classes/pref/filters.php:655
5d608138
AT
1686msgid "Combine"
1687msgstr "Yhdistä"
1688
59e7c5f4
AD
1689#: classes/pref/filters.php:661
1690#: classes/pref/feeds.php:1323
1691#: classes/pref/feeds.php:1337
5d608138
AT
1692msgid "Reset sort order"
1693msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti"
1694
59e7c5f4
AD
1695#: classes/pref/filters.php:669
1696#: classes/pref/feeds.php:1359
5d608138
AT
1697msgid "Rescore articles"
1698msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit"
1699
59e7c5f4 1700#: classes/pref/filters.php:798
5d608138
AT
1701msgid "Create"
1702msgstr "Luo"
1703
59e7c5f4 1704#: classes/pref/filters.php:853
5d608138 1705msgid "Inverse regular expression matching"
06787b2c 1706msgstr "Käänteinen täsmäys säännöllisellä lausekkeella"
5d608138 1707
59e7c5f4 1708#: classes/pref/filters.php:855
5d608138
AT
1709msgid "on field"
1710msgstr "kentässä"
1711
59e7c5f4 1712#: classes/pref/filters.php:861
5d608138 1713#: js/PrefFilterTree.js:45
5d608138
AT
1714msgid "in"
1715msgstr "kansiossa"
1716
59e7c5f4 1717#: classes/pref/filters.php:874
5d608138 1718msgid "Save rule"
06787b2c 1719msgstr "Tallenna sääntö"
5d608138 1720
59e7c5f4 1721#: classes/pref/filters.php:874
274272b4 1722#: js/functions.js:1013
5d608138
AT
1723msgid "Add rule"
1724msgstr "Lisää sääntö"
1725
59e7c5f4 1726#: classes/pref/filters.php:897
5d608138
AT
1727msgid "Perform Action"
1728msgstr "Suorita toiminto"
1729
59e7c5f4 1730#: classes/pref/filters.php:923
5d608138
AT
1731msgid "with parameters:"
1732msgstr "parametrit:"
1733
59e7c5f4 1734#: classes/pref/filters.php:941
5d608138 1735msgid "Save action"
06787b2c 1736msgstr "Tallenna toiminto"
5d608138 1737
59e7c5f4 1738#: classes/pref/filters.php:941
274272b4 1739#: js/functions.js:1039
5d608138
AT
1740msgid "Add action"
1741msgstr "Lisää toiminto"
1742
59e7c5f4 1743#: classes/pref/filters.php:964
5d608138
AT
1744#, fuzzy
1745msgid "[No caption]"
1746msgstr "Nimi"
1747
274272b4
AD
1748#: classes/pref/prefs.php:18
1749msgid "General"
1750msgstr "Yleinen"
1751
1752#: classes/pref/prefs.php:19
1753msgid "Interface"
06787b2c 1754msgstr "Käyttöliittymä"
274272b4
AD
1755
1756#: classes/pref/prefs.php:20
1757msgid "Advanced"
1758msgstr "Lisäasetukset"
1759
1760#: classes/pref/prefs.php:21
1761msgid "Digest"
06787b2c 1762msgstr "Yhteenveto"
274272b4
AD
1763
1764#: classes/pref/prefs.php:25
274272b4 1765msgid "Allow duplicate articles"
06787b2c 1766msgstr "Salli artikkeleiden kaksoiskappaleet"
274272b4
AD
1767
1768#: classes/pref/prefs.php:26
1769msgid "Assign articles to labels automatically"
1770msgstr "Liitä tunnisteet artikkeleihin automaattisesti"
1771
1772#: classes/pref/prefs.php:27
1773msgid "Blacklisted tags"
06787b2c 1774msgstr "Estetyt avainsanat"
274272b4
AD
1775
1776#: classes/pref/prefs.php:27
ed61425a 1777msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
06787b2c 1778msgstr "Näitä avainsanoja ei liitetä automaattisesti (pilkulla eroteltujen luettelo)."
274272b4
AD
1779
1780#: classes/pref/prefs.php:28
1781msgid "Automatically mark articles as read"
1782msgstr "Merkitse syötteet automaattisesti luetuksi"
1783
1784#: classes/pref/prefs.php:28
ed61425a 1785msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
06787b2c 1786msgstr "Artikkelit merkitään automaattisesti luetuiksi kun artikkeliluetteloa vieritetään."
274272b4
AD
1787
1788#: classes/pref/prefs.php:29
1789msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1790msgstr "Laajenna artikkelit automaattisesti yhdistelmänäkymässä"
1791
1792#: classes/pref/prefs.php:30
1793msgid "Combined feed display"
06787b2c 1794msgstr "Syötteiden yhdistelmänäkymä"
274272b4
AD
1795
1796#: classes/pref/prefs.php:30
1797msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
06787b2c 1798msgstr "Näytä artikkeliluettelo laajennettuna erillisten otsikko- ja artikkelinäkymien sijasta"
274272b4
AD
1799
1800#: classes/pref/prefs.php:31
1801msgid "Confirm marking feed as read"
1802msgstr "Varmista syötteen merkitseminen luetuksi"
1803
1804#: classes/pref/prefs.php:32
1805msgid "Amount of articles to display at once"
1806msgstr "Kerralla näytettävien artikkeleiden määrä"
1807
1808#: classes/pref/prefs.php:33
0f40d522
AD
1809msgid "Default feed update interval"
1810msgstr "Oletusaikaväli"
1811
1812#: classes/pref/prefs.php:33
3a8d756c 1813msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
0f40d522 1814msgstr ""
274272b4
AD
1815
1816#: classes/pref/prefs.php:34
1817msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
06787b2c 1818msgstr "Merkitse sähköpostitiivistelmänä lähetetyt artikkelit luetuksi"
274272b4
AD
1819
1820#: classes/pref/prefs.php:35
ed61425a 1821msgid "Enable e-mail digest"
06787b2c 1822msgstr "Aktivoi sähköpostitiivistelmän lähetys"
274272b4
AD
1823
1824#: classes/pref/prefs.php:35
1825msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
06787b2c 1826msgstr "Sähköpostiisi lähetetään päivittäin otsikot uusista (lukemattomista) artikkeleista"
274272b4
AD
1827
1828#: classes/pref/prefs.php:36
1829msgid "Try to send digests around specified time"
06787b2c 1830msgstr "Pyri lähettämään kooste tiettyyn aikaan"
274272b4
AD
1831
1832#: classes/pref/prefs.php:36
1833msgid "Uses UTC timezone"
1834msgstr "Käyttää UTC-aikavyöhykettä"
1835
1836#: classes/pref/prefs.php:37
ed61425a 1837msgid "Enable API access"
06787b2c 1838msgstr "Aktivoi API"
ed61425a
AD
1839
1840#: classes/pref/prefs.php:37
1841msgid "Allows external clients to access this account through the API"
06787b2c 1842msgstr "Sallii pääsyn ulkoisille ohjelmille APIn kautta"
274272b4
AD
1843
1844#: classes/pref/prefs.php:38
1845msgid "Enable feed categories"
1846msgstr "Käytä syötekansioita"
1847
1848#: classes/pref/prefs.php:39
1849msgid "Sort feeds by unread articles count"
06787b2c 1850msgstr "Järjestä syötteet lukemattomien artikkelien määrän perusteella"
274272b4
AD
1851
1852#: classes/pref/prefs.php:40
1853msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
06787b2c 1854msgstr "Enimmäisikä tuoreille artikkeleille (tunneissa)"
274272b4
AD
1855
1856#: classes/pref/prefs.php:41
1857msgid "Hide feeds with no unread articles"
1858msgstr "Piilota syötteet joissa ei ole lukemattomia artikkeleita"
1859
1860#: classes/pref/prefs.php:42
1861#, fuzzy
ed61425a 1862msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
274272b4
AD
1863msgstr "Näytä erikoissyötteet kun luetut artikkelit piilotetaan"
1864
1865#: classes/pref/prefs.php:43
1866msgid "Long date format"
06787b2c 1867msgstr "Päiväyksen pitempi muoto"
274272b4
AD
1868
1869#: classes/pref/prefs.php:44
1870msgid "On catchup show next feed"
1871msgstr "Näytä automaattisesti seuraava syöte"
1872
1873#: classes/pref/prefs.php:44
1874msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
06787b2c 1875msgstr "Avaa automaattisesti seuraava lukemattomia artikkeleita sisältävä syöte kun edellinen on merkitty luetuksi"
274272b4
AD
1876
1877#: classes/pref/prefs.php:45
1878msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1879msgstr "Siivoa artikkelit näin monen päivän päästä (0 - poissa käytöstä)"
1880
1881#: classes/pref/prefs.php:46
1882msgid "Purge unread articles"
1883msgstr "Siivoa lukemattomat artikkelit"
1884
1885#: classes/pref/prefs.php:47
274272b4 1886msgid "Reverse headline order (oldest first)"
06787b2c 1887msgstr "Käänteinen otsikkojärjestys (vanhimmat ensin)"
274272b4
AD
1888
1889#: classes/pref/prefs.php:48
1890msgid "Short date format"
06787b2c 1891msgstr "Päiväyksen lyhyempi muoto"
274272b4
AD
1892
1893#: classes/pref/prefs.php:49
1894msgid "Show content preview in headlines list"
06787b2c 1895msgstr "Näytä sisällön esikatselu otsikkoluettelossa"
274272b4
AD
1896
1897#: classes/pref/prefs.php:50
1898msgid "Sort headlines by feed date"
1899msgstr "Järjestä otsikot syötteen päivämäärän mukaan"
1900
1901#: classes/pref/prefs.php:50
1902msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1903msgstr ""
1904
1905#: classes/pref/prefs.php:51
1906msgid "Login with an SSL certificate"
06787b2c 1907msgstr "Kirjaudu SSL-varmenteella"
274272b4
AD
1908
1909#: classes/pref/prefs.php:51
1910msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
06787b2c 1911msgstr "Napsauta rekisteröidäksesi SSL-varmenne tt-rss:ään "
274272b4
AD
1912
1913#: classes/pref/prefs.php:52
1914msgid "Do not embed images in articles"
06787b2c 1915msgstr "Älä sisällytä kuvia artikkeleihin"
274272b4
AD
1916
1917#: classes/pref/prefs.php:53
1918msgid "Strip unsafe tags from articles"
06787b2c 1919msgstr "Poista vaaralliset koodit artikkeleista"
274272b4
AD
1920
1921#: classes/pref/prefs.php:53
1922msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
06787b2c 1923msgstr "Karsi erikoiset HTML-koodit artikkeleita luettaessa."
274272b4
AD
1924
1925#: classes/pref/prefs.php:54
59e7c5f4 1926#: js/prefs.js:1719
274272b4 1927msgid "Customize stylesheet"
06787b2c 1928msgstr "Muokkaa CSS-tyylitiedostoa"
274272b4 1929
ed61425a 1930#: classes/pref/prefs.php:54
274272b4 1931msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
06787b2c 1932msgstr "Muokkaa lukijaa mieleiseksesi CSS-tyylitiedostolla"
274272b4 1933
ed61425a 1934#: classes/pref/prefs.php:55
e50920bb
AD
1935#, fuzzy
1936msgid "Time zone"
274272b4
AD
1937msgstr "Käyttäjän aikavyöhyke"
1938
ed61425a 1939#: classes/pref/prefs.php:56
274272b4
AD
1940msgid "Group headlines in virtual feeds"
1941msgstr "Ryhmittele otsikot virtuaalisyötteiksi"
1942
ed61425a
AD
1943#: classes/pref/prefs.php:56
1944msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
06787b2c 1945msgstr "Erikoiset-syötteet, tunnisteet ja kansiot ryhmitellään alkuperäisen syötteen mukaan"
274272b4 1946
fd211cb6 1947#: classes/pref/prefs.php:57
e50920bb
AD
1948#, fuzzy
1949msgid "Language"
1950msgstr "Kieli:"
fd211cb6 1951
e50920bb
AD
1952#: classes/pref/prefs.php:58
1953msgid "Theme"
1954msgstr ""
1955
1956#: classes/pref/prefs.php:58
fd211cb6 1957msgid "Select one of the available CSS themes"
06787b2c 1958msgstr "Valitse yksi tarjolla olevista CSS-teemoista"
fd211cb6 1959
e50920bb 1960#: classes/pref/prefs.php:69
5d608138 1961msgid "Old password cannot be blank."
06787b2c 1962msgstr "Vanha salasana ei saa olla tyhjä."
5d608138 1963
e50920bb 1964#: classes/pref/prefs.php:74
5d608138 1965msgid "New password cannot be blank."
06787b2c 1966msgstr "Uusi salasana ei saa olla tyhjä."
5d608138 1967
e50920bb 1968#: classes/pref/prefs.php:79
5d608138 1969msgid "Entered passwords do not match."
06787b2c 1970msgstr "Syötetyt salasanat eivät täsmää."
5d608138 1971
fd211cb6 1972#: classes/pref/prefs.php:88
5d608138
AT
1973msgid "Function not supported by authentication module."
1974msgstr ""
1975
e50920bb 1976#: classes/pref/prefs.php:127
5d608138 1977msgid "The configuration was saved."
06787b2c 1978msgstr "Asetukset tallennettiin."
5d608138 1979
e50920bb 1980#: classes/pref/prefs.php:142
5d608138
AT
1981#, php-format
1982msgid "Unknown option: %s"
1983msgstr "Tuntematon valinta: %s"
1984
e50920bb 1985#: classes/pref/prefs.php:156
5d608138 1986msgid "Your personal data has been saved."
06787b2c 1987msgstr "Tietosi tallennettiin."
5d608138 1988
e50920bb 1989#: classes/pref/prefs.php:176
0f40d522
AD
1990msgid "Your preferences are now set to default values."
1991msgstr ""
1992
e50920bb 1993#: classes/pref/prefs.php:198
5d608138
AT
1994msgid "Personal data / Authentication"
1995msgstr "Omat tiedot / Tunnistautuminen"
1996
e50920bb 1997#: classes/pref/prefs.php:218
5d608138
AT
1998msgid "Personal data"
1999msgstr "Omat tiedot"
2000
e50920bb 2001#: classes/pref/prefs.php:228
5d608138
AT
2002msgid "Full name"
2003msgstr "Koko nimi"
2004
e50920bb 2005#: classes/pref/prefs.php:232
5d608138 2006msgid "E-mail"
06787b2c 2007msgstr "Sähköposti"
5d608138 2008
e50920bb 2009#: classes/pref/prefs.php:238
5d608138
AT
2010msgid "Access level"
2011msgstr "Käyttäjäoikeudet"
2012
e50920bb 2013#: classes/pref/prefs.php:248
5d608138 2014msgid "Save data"
06787b2c 2015msgstr "Tallenna tiedot"
5d608138 2016
e50920bb 2017#: classes/pref/prefs.php:267
5d608138 2018msgid "Your password is at default value, please change it."
06787b2c 2019msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, se kannattaa vaihtaa."
5d608138 2020
e50920bb 2021#: classes/pref/prefs.php:294
5d608138
AT
2022msgid "Changing your current password will disable OTP."
2023msgstr "Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanatunnistautumisen käytöstä."
2024
e50920bb 2025#: classes/pref/prefs.php:299
5d608138
AT
2026msgid "Old password"
2027msgstr "Vanha salasana"
2028
e50920bb 2029#: classes/pref/prefs.php:302
5d608138
AT
2030msgid "New password"
2031msgstr "Uusi salasana"
2032
e50920bb 2033#: classes/pref/prefs.php:307
5d608138
AT
2034msgid "Confirm password"
2035msgstr "Vahvista salasana"
2036
e50920bb 2037#: classes/pref/prefs.php:317
5d608138
AT
2038msgid "Change password"
2039msgstr "Vaihda salasana"
2040
e50920bb 2041#: classes/pref/prefs.php:323
5d608138
AT
2042msgid "One time passwords / Authenticator"
2043msgstr ""
2044
e50920bb 2045#: classes/pref/prefs.php:327
5d608138
AT
2046msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2047msgstr ""
2048
e50920bb
AD
2049#: classes/pref/prefs.php:352
2050#: classes/pref/prefs.php:403
5d608138
AT
2051msgid "Enter your password"
2052msgstr "Syötä salasanasi"
2053
e50920bb 2054#: classes/pref/prefs.php:363
5d608138
AT
2055msgid "Disable OTP"
2056msgstr "Poista OTP käytöstä"
2057
e50920bb 2058#: classes/pref/prefs.php:369
5d608138
AT
2059msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2060msgstr ""
2061
e50920bb 2062#: classes/pref/prefs.php:371
5d608138
AT
2063msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2064msgstr ""
2065
e50920bb
AD
2066#: classes/pref/prefs.php:408
2067msgid "Enter the generated one time password"
5d608138
AT
2068msgstr ""
2069
e50920bb 2070#: classes/pref/prefs.php:422
5d608138
AT
2071msgid "Enable OTP"
2072msgstr "Aktivoi kertakäyttösalasana"
2073
e50920bb
AD
2074#: classes/pref/prefs.php:428
2075msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2076msgstr ""
2077
2078#: classes/pref/prefs.php:471
5d608138
AT
2079msgid "Some preferences are only available in default profile."
2080msgstr ""
2081
e50920bb 2082#: classes/pref/prefs.php:569
5d608138
AT
2083msgid "Customize"
2084msgstr "Muokkaa"
2085
e50920bb 2086#: classes/pref/prefs.php:629
5d608138
AT
2087msgid "Register"
2088msgstr "Rekisteröi"
2089
e50920bb 2090#: classes/pref/prefs.php:633
5d608138
AT
2091msgid "Clear"
2092msgstr "Tyhjennä"
2093
e50920bb 2094#: classes/pref/prefs.php:639
5d608138
AT
2095#, php-format
2096msgid "Current server time: %s (UTC)"
06787b2c 2097msgstr "Palvelimen aika: %s (UTC)"
5d608138 2098
e50920bb 2099#: classes/pref/prefs.php:671
5d608138 2100msgid "Save configuration"
06787b2c 2101msgstr "Tallenna asetukset"
5d608138 2102
e50920bb 2103#: classes/pref/prefs.php:675
1e2ce290 2104msgid "Save and exit preferences"
06787b2c 2105msgstr "Tallenna ja poistu asetuksista"
1e2ce290 2106
e50920bb 2107#: classes/pref/prefs.php:680
5d608138
AT
2108msgid "Manage profiles"
2109msgstr "Hallitse profiileita"
2110
e50920bb 2111#: classes/pref/prefs.php:683
5d608138
AT
2112msgid "Reset to defaults"
2113msgstr "Palauta oletusarvot"
2114
e50920bb 2115#: classes/pref/prefs.php:706
5d608138
AT
2116msgid "Plugins"
2117msgstr "Lisäosat"
2118
59e7c5f4 2119#: classes/pref/prefs.php:708
5d608138
AT
2120msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2121msgstr "Päivitä sivu aktivoidaksesi lisäosiin tehdyt muutokset."
2122
59e7c5f4 2123#: classes/pref/prefs.php:710
5d608138
AT
2124msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2125msgstr ""
2126
59e7c5f4 2127#: classes/pref/prefs.php:736
5d608138 2128msgid "System plugins"
06787b2c 2129msgstr "Järjestelmän lisäosat"
5d608138 2130
59e7c5f4
AD
2131#: classes/pref/prefs.php:740
2132#: classes/pref/prefs.php:794
5d608138
AT
2133msgid "Plugin"
2134msgstr "Lisäosa"
2135
59e7c5f4
AD
2136#: classes/pref/prefs.php:741
2137#: classes/pref/prefs.php:795
5d608138
AT
2138msgid "Description"
2139msgstr "Kuvaus"
2140
59e7c5f4
AD
2141#: classes/pref/prefs.php:742
2142#: classes/pref/prefs.php:796
5d608138
AT
2143msgid "Version"
2144msgstr "Versio"
2145
59e7c5f4
AD
2146#: classes/pref/prefs.php:743
2147#: classes/pref/prefs.php:797
5d608138
AT
2148msgid "Author"
2149msgstr "Tekijä"
2150
59e7c5f4
AD
2151#: classes/pref/prefs.php:772
2152#: classes/pref/prefs.php:829
5d608138
AT
2153msgid "more info"
2154msgstr "lisätietoja"
2155
59e7c5f4
AD
2156#: classes/pref/prefs.php:781
2157#: classes/pref/prefs.php:838
5d608138
AT
2158msgid "Clear data"
2159msgstr "Tyhjennä tiedot"
2160
59e7c5f4 2161#: classes/pref/prefs.php:790
5d608138
AT
2162msgid "User plugins"
2163msgstr "Käyttäjän lisäosat"
2164
59e7c5f4 2165#: classes/pref/prefs.php:853
5d608138
AT
2166msgid "Enable selected plugins"
2167msgstr "Aktivoi valitut lisäosat"
2168
59e7c5f4 2169#: classes/pref/prefs.php:920
e50920bb
AD
2170#, fuzzy
2171msgid "Incorrect one time password"
2172msgstr "Väärä salasana"
2173
59e7c5f4
AD
2174#: classes/pref/prefs.php:923
2175#: classes/pref/prefs.php:940
5d608138
AT
2176msgid "Incorrect password"
2177msgstr "Väärä salasana"
2178
59e7c5f4 2179#: classes/pref/prefs.php:965
f058366d
AD
2180#, php-format
2181msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
06787b2c 2182msgstr "Kirjoita tähän ne CSS-määrittelyt, jotka korvaavat tämänhetkisen teemasi värejä, fontteja ja sijoittelua. Voit käyttää pohjana <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">tätä tiedostoa.</a>"
f058366d 2183
59e7c5f4 2184#: classes/pref/prefs.php:1005
f058366d
AD
2185msgid "Create profile"
2186msgstr "Luo profiili"
2187
59e7c5f4
AD
2188#: classes/pref/prefs.php:1028
2189#: classes/pref/prefs.php:1056
f058366d
AD
2190msgid "(active)"
2191msgstr "(aktiivinen)"
2192
59e7c5f4 2193#: classes/pref/prefs.php:1090
f058366d
AD
2194msgid "Remove selected profiles"
2195msgstr "Poista valitut profiilit"
2196
59e7c5f4 2197#: classes/pref/prefs.php:1092
f058366d
AD
2198msgid "Activate profile"
2199msgstr "Aktivoi profiili"
2200
2201#: classes/pref/feeds.php:13
5d608138
AT
2202msgid "Check to enable field"
2203msgstr "Valitse aktivoidaksesi kenttä"
2204
59e7c5f4 2205#: classes/pref/feeds.php:546
5d608138
AT
2206msgid "Feed Title"
2207msgstr "Syötteen otsikko"
2208
59e7c5f4
AD
2209#: classes/pref/feeds.php:587
2210#: classes/pref/feeds.php:822
5d608138
AT
2211msgid "Update"
2212msgstr "Päivitä"
2213
59e7c5f4
AD
2214#: classes/pref/feeds.php:602
2215#: classes/pref/feeds.php:838
5d608138
AT
2216msgid "Article purging:"
2217msgstr "Artikkeleiden siivous"
2218
59e7c5f4 2219#: classes/pref/feeds.php:632
5d608138
AT
2220msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2221msgstr ""
2222
59e7c5f4
AD
2223#: classes/pref/feeds.php:648
2224#: classes/pref/feeds.php:867
5d608138
AT
2225msgid "Hide from Popular feeds"
2226msgstr "Piilota suosituista syötteistä"
2227
59e7c5f4
AD
2228#: classes/pref/feeds.php:660
2229#: classes/pref/feeds.php:873
5d608138 2230msgid "Include in e-mail digest"
06787b2c 2231msgstr "Sisällytä sähköpostitiivistelmään"
5d608138 2232
59e7c5f4
AD
2233#: classes/pref/feeds.php:673
2234#: classes/pref/feeds.php:879
5d608138
AT
2235msgid "Always display image attachments"
2236msgstr "Näytä aina kuvat"
2237
59e7c5f4
AD
2238#: classes/pref/feeds.php:686
2239#: classes/pref/feeds.php:887
5d608138 2240msgid "Do not embed images"
06787b2c 2241msgstr "Älä näytä kuvia"
5d608138 2242
59e7c5f4
AD
2243#: classes/pref/feeds.php:699
2244#: classes/pref/feeds.php:895
5d608138 2245msgid "Cache images locally"
06787b2c 2246msgstr "Tallenna kuvat välimuistiin"
5d608138 2247
59e7c5f4
AD
2248#: classes/pref/feeds.php:711
2249#: classes/pref/feeds.php:901
5d608138
AT
2250msgid "Mark updated articles as unread"
2251msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi"
2252
59e7c5f4 2253#: classes/pref/feeds.php:717
5d608138
AT
2254msgid "Icon"
2255msgstr "Suosikkikuvake"
2256
59e7c5f4 2257#: classes/pref/feeds.php:731
5d608138
AT
2258msgid "Replace"
2259msgstr "Vaihda"
2260
59e7c5f4 2261#: classes/pref/feeds.php:753
5d608138
AT
2262msgid "Resubscribe to push updates"
2263msgstr ""
2264
59e7c5f4 2265#: classes/pref/feeds.php:760
5d608138
AT
2266msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2267msgstr ""
2268
59e7c5f4
AD
2269#: classes/pref/feeds.php:1156
2270#: classes/pref/feeds.php:1209
5d608138
AT
2271msgid "All done."
2272msgstr "Valmis."
2273
59e7c5f4 2274#: classes/pref/feeds.php:1264
5d608138
AT
2275msgid "Feeds with errors"
2276msgstr "Virheelliset syötteet"
2277
59e7c5f4 2278#: classes/pref/feeds.php:1284
5d608138
AT
2279msgid "Inactive feeds"
2280msgstr "Passiiviset syötteet"
2281
59e7c5f4 2282#: classes/pref/feeds.php:1321
5d608138
AT
2283msgid "Edit selected feeds"
2284msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
2285
59e7c5f4
AD
2286#: classes/pref/feeds.php:1325
2287#: js/prefs.js:1764
5d608138
AT
2288msgid "Batch subscribe"
2289msgstr "Tilaa useita"
2290
59e7c5f4 2291#: classes/pref/feeds.php:1332
5d608138
AT
2292msgid "Categories"
2293msgstr "Kansiot"
2294
59e7c5f4 2295#: classes/pref/feeds.php:1335
5d608138
AT
2296msgid "Add category"
2297msgstr "Lisää kansio"
2298
59e7c5f4 2299#: classes/pref/feeds.php:1339
5d608138
AT
2300msgid "Remove selected"
2301msgstr "Poista valittu"
2302
59e7c5f4 2303#: classes/pref/feeds.php:1350
5d608138 2304msgid "More actions..."
06787b2c 2305msgstr "Lisää toimintoja..."
5d608138 2306
59e7c5f4 2307#: classes/pref/feeds.php:1354
5d608138
AT
2308msgid "Manual purge"
2309msgstr ""
2310
59e7c5f4 2311#: classes/pref/feeds.php:1358
5d608138
AT
2312msgid "Clear feed data"
2313msgstr "Tyhjennnä syötetiedot"
2314
59e7c5f4 2315#: classes/pref/feeds.php:1409
5d608138
AT
2316msgid "OPML"
2317msgstr "OPML"
2318
59e7c5f4 2319#: classes/pref/feeds.php:1411
5d608138
AT
2320msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2321msgstr ""
2322
59e7c5f4 2323#: classes/pref/feeds.php:1411
5d608138
AT
2324msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2325msgstr ""
2326
59e7c5f4 2327#: classes/pref/feeds.php:1424
5d608138
AT
2328msgid "Import my OPML"
2329msgstr ""
2330
59e7c5f4 2331#: classes/pref/feeds.php:1428
5d608138
AT
2332msgid "Filename:"
2333msgstr "Tiedosto:"
2334
59e7c5f4 2335#: classes/pref/feeds.php:1430
5d608138
AT
2336msgid "Include settings"
2337msgstr ""
2338
59e7c5f4 2339#: classes/pref/feeds.php:1434
5d608138
AT
2340msgid "Export OPML"
2341msgstr ""
2342
59e7c5f4 2343#: classes/pref/feeds.php:1438
5d608138
AT
2344msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2345msgstr ""
2346
59e7c5f4 2347#: classes/pref/feeds.php:1440
5d608138
AT
2348msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2349msgstr ""
2350
59e7c5f4 2351#: classes/pref/feeds.php:1442
5d608138
AT
2352msgid "Public OPML URL"
2353msgstr ""
2354
59e7c5f4 2355#: classes/pref/feeds.php:1443
5d608138
AT
2356msgid "Display published OPML URL"
2357msgstr ""
2358
59e7c5f4 2359#: classes/pref/feeds.php:1452
5d608138
AT
2360msgid "Firefox integration"
2361msgstr ""
2362
59e7c5f4 2363#: classes/pref/feeds.php:1454
5d608138
AT
2364msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2365msgstr ""
2366
59e7c5f4 2367#: classes/pref/feeds.php:1461
5d608138
AT
2368msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2369msgstr ""
2370
59e7c5f4 2371#: classes/pref/feeds.php:1469
5d608138 2372msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
06787b2c 2373msgstr "Julkaistut ja jaetut artikkelit / Luodut syötteet"
5d608138 2374
59e7c5f4 2375#: classes/pref/feeds.php:1471
5d608138 2376msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
06787b2c 2377msgstr "Julkistetut artikkelit näkyvät julkisena RSS-syötteenä ja niitä voi lukea ja tilata jokainen, joka tietää alla annetun osoitteen"
5d608138 2378
59e7c5f4 2379#: classes/pref/feeds.php:1479
5d608138 2380msgid "Display URL"
06787b2c 2381msgstr "Näytä osoite"
5d608138 2382
59e7c5f4 2383#: classes/pref/feeds.php:1482
5d608138 2384msgid "Clear all generated URLs"
06787b2c 2385msgstr "Poista kaikki luodut osoitteet"
5d608138 2386
59e7c5f4 2387#: classes/pref/feeds.php:1486
5d608138 2388msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
06787b2c 2389msgstr "Tässä voit perua kaikki osoitteen kautta jaettujen artikkeleiden julkistukset."
5d608138 2390
59e7c5f4 2391#: classes/pref/feeds.php:1491
5d608138
AT
2392msgid "Unshare all articles"
2393msgstr "Poista kaikkien artikkeleiden jako"
2394
59e7c5f4 2395#: classes/pref/feeds.php:1568
5d608138
AT
2396msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2397msgstr "Näihin syötteisiin ei ole tullut uusia artikkeleita 3 kuukauteen (vanhimmat ensin):"
2398
59e7c5f4
AD
2399#: classes/pref/feeds.php:1604
2400#: classes/pref/feeds.php:1670
5d608138 2401msgid "Click to edit feed"
06787b2c 2402msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä"
5d608138 2403
59e7c5f4
AD
2404#: classes/pref/feeds.php:1622
2405#: classes/pref/feeds.php:1690
5d608138
AT
2406msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2407msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset"
2408
59e7c5f4 2409#: classes/pref/feeds.php:1795
f058366d 2410msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
06787b2c 2411msgstr "Lisää RSS-syötteitä riveittäin (syötteitä ei yritetä tunnistaa)"
f058366d 2412
59e7c5f4 2413#: classes/pref/feeds.php:1804
f058366d 2414msgid "Feeds to subscribe, One per line"
06787b2c 2415msgstr "Tilattavat syötteet, yksi syöte riviä kohden"
f058366d 2416
59e7c5f4 2417#: classes/pref/feeds.php:1826
f058366d 2418msgid "Feeds require authentication."
06787b2c 2419msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen."
f058366d 2420
59e7c5f4 2421#: classes/pref/system.php:29
e50920bb
AD
2422msgid "Error Log"
2423msgstr ""
2424
59e7c5f4 2425#: classes/pref/system.php:40
e50920bb
AD
2426msgid "Refresh"
2427msgstr "Päivitä"
2428
59e7c5f4
AD
2429#: classes/pref/system.php:43
2430#, fuzzy
2431msgid "Clear log"
2432msgstr "Poista värit"
2433
2434#: classes/pref/system.php:48
e50920bb
AD
2435msgid "Error"
2436msgstr ""
2437
59e7c5f4 2438#: classes/pref/system.php:49
e50920bb
AD
2439#, fuzzy
2440msgid "Filename"
2441msgstr "Tiedosto:"
2442
59e7c5f4 2443#: classes/pref/system.php:50
e50920bb
AD
2444msgid "Message"
2445msgstr ""
2446
59e7c5f4 2447#: classes/pref/system.php:52
e50920bb
AD
2448msgid "Date"
2449msgstr ""
2450
e50920bb 2451#: plugins/close_button/init.php:22
5d608138
AT
2452msgid "Close article"
2453msgstr "Sulje artikkeli"
2454
e50920bb
AD
2455#: plugins/nsfw/init.php:29
2456#: plugins/nsfw/init.php:40
5d608138
AT
2457msgid "Not work safe (click to toggle)"
2458msgstr ""
2459
e50920bb 2460#: plugins/nsfw/init.php:50
5d608138
AT
2461msgid "NSFW Plugin"
2462msgstr ""
2463
e50920bb 2464#: plugins/nsfw/init.php:77
5d608138
AT
2465msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2466msgstr ""
2467
e50920bb 2468#: plugins/nsfw/init.php:98
5d608138 2469msgid "Configuration saved."
06787b2c 2470msgstr "Asetukset tallennettiin."
5d608138
AT
2471
2472#: plugins/auth_internal/init.php:62
2473msgid "Please enter your one time password:"
2474msgstr ""
2475
2476#: plugins/auth_internal/init.php:185
2477msgid "Password has been changed."
2478msgstr ""
2479
2480#: plugins/auth_internal/init.php:187
2481msgid "Old password is incorrect."
2482msgstr ""
2483
e50920bb
AD
2484#: plugins/mailto/init.php:49
2485#: plugins/mailto/init.php:55
2486#: plugins/mail/init.php:64
2487#: plugins/mail/init.php:70
5d608138
AT
2488msgid "[Forwarded]"
2489msgstr ""
2490
e50920bb
AD
2491#: plugins/mailto/init.php:49
2492#: plugins/mail/init.php:64
5d608138
AT
2493msgid "Multiple articles"
2494msgstr ""
2495
e50920bb 2496#: plugins/mailto/init.php:71
5d608138
AT
2497msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2498msgstr ""
2499
e50920bb 2500#: plugins/mailto/init.php:75
5d608138
AT
2501msgid "Forward selected article(s) by email."
2502msgstr ""
2503
e50920bb 2504#: plugins/mailto/init.php:78
5d608138
AT
2505msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2506msgstr ""
2507
e50920bb 2508#: plugins/mailto/init.php:83
5d608138
AT
2509msgid "Close this dialog"
2510msgstr "Sulje"
2511
e50920bb 2512#: plugins/bookmarklets/init.php:20
5d608138
AT
2513msgid "Bookmarklets"
2514msgstr ""
2515
e50920bb 2516#: plugins/bookmarklets/init.php:22
5d608138
AT
2517msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2518msgstr ""
2519
e50920bb 2520#: plugins/bookmarklets/init.php:26
5d608138
AT
2521#, php-format
2522msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2523msgstr ""
2524
59e7c5f4 2525#: plugins/bookmarklets/init.php:31
5d608138
AT
2526msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2527msgstr ""
2528
59e7c5f4 2529#: plugins/bookmarklets/init.php:34
5d608138
AT
2530msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2531msgstr ""
2532
e50920bb 2533#: plugins/import_export/init.php:58
5d608138 2534msgid "Import and export"
06787b2c 2535msgstr "Tuonti ja vienti"
5d608138 2536
e50920bb 2537#: plugins/import_export/init.php:60
59e7c5f4 2538msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
5d608138
AT
2539msgstr ""
2540
e50920bb 2541#: plugins/import_export/init.php:65
5d608138
AT
2542msgid "Export my data"
2543msgstr "Vie tietoni"
2544
e50920bb 2545#: plugins/import_export/init.php:81
5d608138
AT
2546msgid "Import"
2547msgstr "Tuo"
2548
59e7c5f4 2549#: plugins/import_export/init.php:219
5d608138
AT
2550msgid "Could not import: incorrect schema version."
2551msgstr ""
2552
59e7c5f4 2553#: plugins/import_export/init.php:224
5d608138
AT
2554msgid "Could not import: unrecognized document format."
2555msgstr ""
2556
59e7c5f4 2557#: plugins/import_export/init.php:383
5d608138
AT
2558msgid "Finished: "
2559msgstr "Valmis: "
2560
59e7c5f4 2561#: plugins/import_export/init.php:384
5d608138
AT
2562#, php-format
2563msgid "%d article processed, "
2564msgid_plural "%d articles processed, "
2565msgstr[0] ""
2566msgstr[1] ""
2567
59e7c5f4 2568#: plugins/import_export/init.php:385
5d608138
AT
2569#, php-format
2570msgid "%d imported, "
2571msgid_plural "%d imported, "
2572msgstr[0] ""
2573msgstr[1] ""
2574
59e7c5f4 2575#: plugins/import_export/init.php:386
5d608138
AT
2576#, php-format
2577msgid "%d feed created."
2578msgid_plural "%d feeds created."
2579msgstr[0] ""
2580msgstr[1] ""
2581
59e7c5f4 2582#: plugins/import_export/init.php:391
5d608138
AT
2583msgid "Could not load XML document."
2584msgstr ""
2585
59e7c5f4 2586#: plugins/import_export/init.php:403
5d608138
AT
2587msgid "Prepare data"
2588msgstr ""
2589
59e7c5f4 2590#: plugins/import_export/init.php:446
e50920bb 2591#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
b7c62dbb 2592msgid "No file uploaded."
5d608138
AT
2593msgstr ""
2594
e50920bb 2595#: plugins/mail/init.php:85
5d608138
AT
2596msgid "From:"
2597msgstr ""
2598
e50920bb 2599#: plugins/mail/init.php:94
5d608138
AT
2600msgid "To:"
2601msgstr ""
2602
e50920bb 2603#: plugins/mail/init.php:107
5d608138
AT
2604msgid "Subject:"
2605msgstr "Otsikko:"
2606
e50920bb 2607#: plugins/mail/init.php:123
5d608138 2608msgid "Send e-mail"
06787b2c 2609msgstr "Lähetä sähköposti"
5d608138 2610
e50920bb 2611#: plugins/note/init.php:26
5d608138
AT
2612#: plugins/note/note.js:11
2613msgid "Edit article note"
2614msgstr ""
2615
e50920bb 2616#: plugins/googlereaderimport/init.php:178
5d608138
AT
2617#, php-format
2618msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2619msgstr ""
2620
e50920bb 2621#: plugins/googlereaderimport/init.php:182
5d608138
AT
2622msgid "The document has incorrect format."
2623msgstr ""
2624
e50920bb 2625#: plugins/googlereaderimport/init.php:353
5d608138
AT
2626msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2627msgstr ""
2628
e50920bb 2629#: plugins/googlereaderimport/init.php:357
5d608138
AT
2630msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2631msgstr ""
2632
e50920bb 2633#: plugins/googlereaderimport/init.php:371
5d608138
AT
2634msgid "Import my Starred items"
2635msgstr ""
2636
e50920bb 2637#: plugins/instances/init.php:141
5d608138 2638msgid "Linked"
06787b2c 2639msgstr "Linkitetty"
5d608138 2640
e50920bb
AD
2641#: plugins/instances/init.php:204
2642#: plugins/instances/init.php:395
f058366d
AD
2643msgid "Instance"
2644msgstr ""
2645
e50920bb
AD
2646#: plugins/instances/init.php:215
2647#: plugins/instances/init.php:312
2648#: plugins/instances/init.php:404
f058366d
AD
2649msgid "Instance URL"
2650msgstr ""
2651
e50920bb
AD
2652#: plugins/instances/init.php:226
2653#: plugins/instances/init.php:414
f058366d
AD
2654msgid "Access key:"
2655msgstr ""
2656
e50920bb
AD
2657#: plugins/instances/init.php:229
2658#: plugins/instances/init.php:313
2659#: plugins/instances/init.php:417
f058366d
AD
2660msgid "Access key"
2661msgstr ""
2662
e50920bb
AD
2663#: plugins/instances/init.php:233
2664#: plugins/instances/init.php:421
f058366d
AD
2665msgid "Use one access key for both linked instances."
2666msgstr ""
2667
e50920bb
AD
2668#: plugins/instances/init.php:241
2669#: plugins/instances/init.php:429
f058366d
AD
2670msgid "Generate new key"
2671msgstr ""
2672
e50920bb 2673#: plugins/instances/init.php:292
5d608138
AT
2674msgid "Link instance"
2675msgstr ""
2676
e50920bb 2677#: plugins/instances/init.php:304
5d608138
AT
2678msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2679msgstr ""
2680
e50920bb 2681#: plugins/instances/init.php:314
5d608138
AT
2682msgid "Last connected"
2683msgstr ""
2684
e50920bb 2685#: plugins/instances/init.php:315
5d608138 2686msgid "Status"
06787b2c 2687msgstr "Tila"
5d608138 2688
e50920bb 2689#: plugins/instances/init.php:316
5d608138
AT
2690msgid "Stored feeds"
2691msgstr ""
2692
e50920bb 2693#: plugins/instances/init.php:433
f058366d
AD
2694msgid "Create link"
2695msgstr "Luo linkki"
2696
e50920bb 2697#: plugins/share/init.php:25
5d608138
AT
2698msgid "Share by URL"
2699msgstr ""
2700
e50920bb 2701#: plugins/share/init.php:47
5d608138
AT
2702msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2703msgstr ""
2704
e50920bb
AD
2705#: plugins/updater/init.php:321
2706#: plugins/updater/init.php:338
5d608138
AT
2707#: plugins/updater/updater.js:10
2708msgid "Update Tiny Tiny RSS"
06787b2c 2709msgstr "Päivitä Tiny Tiny RSS"
5d608138 2710
e50920bb 2711#: plugins/updater/init.php:341
5d608138
AT
2712msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2713msgstr ""
2714
e50920bb 2715#: plugins/updater/init.php:349
0f40d522
AD
2716msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2717msgstr ""
2718
e50920bb 2719#: plugins/updater/init.php:358
0f40d522 2720msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
5d608138
AT
2721msgstr ""
2722
e50920bb 2723#: plugins/updater/init.php:359
0f40d522
AD
2724msgid "Your database will not be modified."
2725msgstr ""
2726
e50920bb 2727#: plugins/updater/init.php:360
0f40d522
AD
2728msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2729msgstr ""
2730
e50920bb 2731#: plugins/updater/init.php:361
5d608138
AT
2732msgid "Ready to update."
2733msgstr ""
2734
e50920bb 2735#: plugins/updater/init.php:366
5d608138 2736msgid "Start update"
06787b2c 2737msgstr "Aloita päivitys"
5d608138 2738
59e7c5f4
AD
2739#: js/PrefFeedTree.js:47
2740msgid "Edit category"
2741msgstr "Muokkaa kansiota"
2742
2743#: js/PrefFeedTree.js:54
2744msgid "Remove category"
2745msgstr "Poista kansio"
2746
2747#: js/PrefFilterTree.js:48
2748msgid "Inverse"
2749msgstr "Käänteiset valinnat"
2750
2751#: js/feedlist.js:397
2752#: js/feedlist.js:425
5d608138
AT
2753msgid "Mark all articles in %s as read?"
2754msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
2755
59e7c5f4 2756#: js/feedlist.js:416
5d608138 2757msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
06787b2c 2758msgstr "Merkitäänkö kaikki päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
5d608138 2759
59e7c5f4 2760#: js/feedlist.js:419
5d608138 2761msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
06787b2c 2762msgstr "Merkitäänkö kaikki viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
5d608138 2763
59e7c5f4 2764#: js/feedlist.js:422
5d608138 2765msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
06787b2c 2766msgstr "Merkitäänkö kaikki kahta viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
5d608138 2767
e50920bb
AD
2768#: js/functions.js:65
2769msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2770msgstr ""
2771
2772#: js/functions.js:107
5d608138
AT
2773msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2774msgstr ""
2775
e50920bb
AD
2776#: js/functions.js:236
2777#, fuzzy
2778msgid "Click to close"
2779msgstr "Napsauta muokataksesi"
5d608138 2780
e50920bb 2781#: js/functions.js:612
5d608138
AT
2782msgid "Error explained"
2783msgstr ""
2784
e50920bb 2785#: js/functions.js:694
5d608138
AT
2786msgid "Upload complete."
2787msgstr "Lataus valmis."
2788
e50920bb 2789#: js/functions.js:718
5d608138
AT
2790msgid "Remove stored feed icon?"
2791msgstr "Poista suosikkikuvake?"
2792
e50920bb 2793#: js/functions.js:723
5d608138 2794msgid "Removing feed icon..."
06787b2c 2795msgstr "Poistetaan suosikkikuvake..."
5d608138 2796
e50920bb 2797#: js/functions.js:728
5d608138
AT
2798msgid "Feed icon removed."
2799msgstr "Suosikkikuvake poistettu."
2800
e50920bb 2801#: js/functions.js:750
5d608138 2802msgid "Please select an image file to upload."
06787b2c 2803msgstr "Valitse ladattava kuvatiedosto."
5d608138 2804
e50920bb 2805#: js/functions.js:752
5d608138 2806msgid "Upload new icon for this feed?"
06787b2c 2807msgstr "Ladataanko uusi suosikkikuvake tälle syötteelle?"
5d608138 2808
e50920bb 2809#: js/functions.js:753
5d608138
AT
2810msgid "Uploading, please wait..."
2811msgstr "Ladataan, odota..."
2812
e50920bb 2813#: js/functions.js:769
5d608138 2814msgid "Please enter label caption:"
06787b2c 2815msgstr "Syötä tunnisteen nimi:"
5d608138 2816
e50920bb 2817#: js/functions.js:774
5d608138 2818msgid "Can't create label: missing caption."
06787b2c 2819msgstr "Tunnistetta ei luotu: nimi puuttuu."
5d608138 2820
e50920bb 2821#: js/functions.js:817
5d608138
AT
2822msgid "Subscribe to Feed"
2823msgstr "Tilaa syöte"
2824
e50920bb 2825#: js/functions.js:844
5d608138 2826msgid "Subscribed to %s"
06787b2c 2827msgstr "Tilattiin syöte %s"
5d608138 2828
e50920bb 2829#: js/functions.js:849
5d608138 2830msgid "Specified URL seems to be invalid."
06787b2c 2831msgstr "Antamasi osoite on viallinen."
5d608138 2832
e50920bb 2833#: js/functions.js:852
5d608138 2834msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
06787b2c 2835msgstr "Antamassasi osoitteessa ei ole syötteitä."
5d608138 2836
e50920bb
AD
2837#: js/functions.js:862
2838#, fuzzy
2839msgid "Expand to select feed"
2840msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
2841
2842#: js/functions.js:874
5d608138 2843msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
06787b2c 2844msgstr "Osoitteen %s lataaminen epäonnistui"
5d608138 2845
e50920bb
AD
2846#: js/functions.js:878
2847msgid "XML validation failed: %s"
2848msgstr ""
2849
274272b4 2850#: js/functions.js:883
5d608138 2851msgid "You are already subscribed to this feed."
06787b2c 2852msgstr "Olet jo tilannut tämän syötteen."
5d608138 2853
274272b4 2854#: js/functions.js:1013
5d608138
AT
2855msgid "Edit rule"
2856msgstr "Muokkaa sääntöä"
2857
274272b4 2858#: js/functions.js:1039
5d608138
AT
2859msgid "Edit action"
2860msgstr "Muokkaa toimintoa"
2861
274272b4 2862#: js/functions.js:1076
5d608138
AT
2863msgid "Create Filter"
2864msgstr "Luo suodatin"
2865
274272b4 2866#: js/functions.js:1191
5d608138
AT
2867msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2868msgstr ""
2869
274272b4 2870#: js/functions.js:1202
5d608138
AT
2871msgid "Subscription reset."
2872msgstr ""
2873
274272b4 2874#: js/functions.js:1212
59e7c5f4 2875#: js/tt-rss.js:677
5d608138 2876msgid "Unsubscribe from %s?"
06787b2c 2877msgstr "Perutaanko syötteen %s tilaus?"
5d608138 2878
274272b4 2879#: js/functions.js:1215
5d608138 2880msgid "Removing feed..."
06787b2c 2881msgstr "Poistetaan syöte..."
5d608138 2882
e50920bb 2883#: js/functions.js:1324
5d608138
AT
2884msgid "Please enter category title:"
2885msgstr "Syötä kansion nimi:"
2886
e50920bb 2887#: js/functions.js:1355
5d608138
AT
2888msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2889msgstr ""
2890
e50920bb
AD
2891#: js/functions.js:1359
2892#: js/prefs.js:1231
5d608138
AT
2893msgid "Trying to change address..."
2894msgstr "Vaihdetaan osoitetta..."
2895
e50920bb 2896#: js/functions.js:1546
59e7c5f4
AD
2897#: js/tt-rss.js:422
2898#: js/tt-rss.js:658
5d608138
AT
2899msgid "You can't edit this kind of feed."
2900msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä."
2901
e50920bb 2902#: js/functions.js:1561
5d608138
AT
2903msgid "Edit Feed"
2904msgstr "Muokkaa syötettä"
2905
e50920bb 2906#: js/functions.js:1567
5d608138
AT
2907#: js/prefs.js:194
2908#: js/prefs.js:749
2909msgid "Saving data..."
06787b2c 2910msgstr "Tallennetaan tiedot..."
5d608138 2911
e50920bb 2912#: js/functions.js:1599
5d608138
AT
2913msgid "More Feeds"
2914msgstr "Lisää syötteitä"
2915
e50920bb
AD
2916#: js/functions.js:1660
2917#: js/functions.js:1770
5d608138
AT
2918#: js/prefs.js:397
2919#: js/prefs.js:427
2920#: js/prefs.js:459
2921#: js/prefs.js:642
2922#: js/prefs.js:662
e50920bb
AD
2923#: js/prefs.js:1207
2924#: js/prefs.js:1352
5d608138 2925msgid "No feeds are selected."
06787b2c 2926msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna."
5d608138 2927
e50920bb 2928#: js/functions.js:1702
5d608138
AT
2929msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2930msgstr ""
2931
e50920bb 2932#: js/functions.js:1741
5d608138
AT
2933msgid "Feeds with update errors"
2934msgstr "Virheelliset syötteet"
2935
e50920bb
AD
2936#: js/functions.js:1752
2937#: js/prefs.js:1189
5d608138
AT
2938msgid "Remove selected feeds?"
2939msgstr "Poistetaanko valitut syötteet?"
2940
e50920bb
AD
2941#: js/functions.js:1755
2942#: js/prefs.js:1192
5d608138
AT
2943msgid "Removing selected feeds..."
2944msgstr "Poistetaan valitut syötteet..."
2945
e50920bb 2946#: js/functions.js:1853
5d608138
AT
2947msgid "Help"
2948msgstr "Apua"
2949
5d608138
AT
2950#: js/prefs.js:55
2951msgid "Please enter login:"
2952msgstr "Syötä käyttäjätunnus:"
2953
2954#: js/prefs.js:62
2955msgid "Can't create user: no login specified."
06787b2c 2956msgstr "Uutta käyttäjätunnusta ei voi luoda: käyttäjätunnus puuttuu."
5d608138
AT
2957
2958#: js/prefs.js:66
2959msgid "Adding user..."
2960msgstr "Lisätään käyttäjä"
2961
c050148d
AD
2962#: js/prefs.js:94
2963msgid "User Editor"
2964msgstr "Käyttäjätunnusten muokkaus"
2965
5d608138
AT
2966#: js/prefs.js:117
2967msgid "Edit Filter"
2968msgstr "Muokkaa suodatinta"
2969
2970#: js/prefs.js:164
2971msgid "Remove filter?"
2972msgstr "Poista suodatin?"
2973
2974#: js/prefs.js:169
2975msgid "Removing filter..."
2976msgstr "Poistetaan suodatin..."
2977
2978#: js/prefs.js:279
2979msgid "Remove selected labels?"
2980msgstr "Poistetaanko valitut tunnisteet?"
2981
2982#: js/prefs.js:282
2983msgid "Removing selected labels..."
2984msgstr ""
2985
2986#: js/prefs.js:295
e50920bb 2987#: js/prefs.js:1393
5d608138
AT
2988msgid "No labels are selected."
2989msgstr "Yhtään tunnistetta ei ole valittuna"
2990
2991#: js/prefs.js:309
2992msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2993msgstr ""
2994
2995#: js/prefs.js:312
2996msgid "Removing selected users..."
2997msgstr "Poistetaan valitut käyttäjätunnukset..."
2998
2999#: js/prefs.js:326
3000#: js/prefs.js:507
3001#: js/prefs.js:528
3002#: js/prefs.js:567
3003msgid "No users are selected."
06787b2c 3004msgstr "Käyttäjätunnuksia ei ole valittu."
5d608138
AT
3005
3006#: js/prefs.js:344
3007msgid "Remove selected filters?"
3008msgstr "Poistetaanko valitut suodattimet?"
3009
3010#: js/prefs.js:347
3011msgid "Removing selected filters..."
3012msgstr "Poistetaan valitut suodattimet..."
3013
3014#: js/prefs.js:359
3015#: js/prefs.js:597
3016#: js/prefs.js:616
3017msgid "No filters are selected."
3018msgstr "Yhtään suodatinta ei ole valittuna."
3019
3020#: js/prefs.js:378
3021msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
06787b2c 3022msgstr "Perutaanko valittujen syötteiden tilaukset?"
5d608138
AT
3023
3024#: js/prefs.js:382
3025msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3026msgstr "Perutaan valittujen syötteiden tilaukset..."
3027
3028#: js/prefs.js:412
3029msgid "Please select only one feed."
3030msgstr "Valitse vain yksi syöte."
3031
3032#: js/prefs.js:418
3033msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
06787b2c 3034msgstr "Haluatko poistaa syötteestä kaikki tähdettömät artikkelit?"
5d608138
AT
3035
3036#: js/prefs.js:421
3037msgid "Clearing selected feed..."
3038msgstr "Poistetaan artikkeita..."
3039
3040#: js/prefs.js:440
3041msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
06787b2c 3042msgstr "Montako päivää artikkeleita säilytetään (0 - käytä oletusarvoa)?"
5d608138
AT
3043
3044#: js/prefs.js:443
3045msgid "Purging selected feed..."
3046msgstr "Siivotaan valittua syötettä..."
3047
3048#: js/prefs.js:478
3049msgid "Login field cannot be blank."
06787b2c 3050msgstr "Käyttäjätunnus ei voi olla tyhjä."
5d608138
AT
3051
3052#: js/prefs.js:482
3053msgid "Saving user..."
3054msgstr "Tallennetaan käyttäjä..."
3055
3056#: js/prefs.js:512
3057#: js/prefs.js:533
3058#: js/prefs.js:572
3059msgid "Please select only one user."
3060msgstr "Valitse ainakin yksi käyttäjätunnus."
3061
3062#: js/prefs.js:537
3063msgid "Reset password of selected user?"
06787b2c 3064msgstr "Nollaa valittujen käyttäjien salasanat?"
5d608138
AT
3065
3066#: js/prefs.js:540
3067msgid "Resetting password for selected user..."
06787b2c 3068msgstr "Nollataan valittujen käyttäjien salasanat..."
5d608138 3069
c050148d
AD
3070#: js/prefs.js:585
3071msgid "User details"
3072msgstr "Käyttäjätiedot"
3073
5d608138
AT
3074#: js/prefs.js:602
3075msgid "Please select only one filter."
3076msgstr "Valitse vain yksi syöte"
3077
3078#: js/prefs.js:620
3079msgid "Combine selected filters?"
3080msgstr "Yhdistetäänkö valitut suodattimet?"
3081
3082#: js/prefs.js:623
3083msgid "Joining filters..."
3084msgstr "Yhdistetään suodattimet..."
3085
3086#: js/prefs.js:684
3087msgid "Edit Multiple Feeds"
3088msgstr "Muokkaa useampaa syötettä"
3089
3090#: js/prefs.js:708
3091msgid "Save changes to selected feeds?"
06787b2c 3092msgstr "Tallenna valittujen syötteiden muutokset?"
5d608138
AT
3093
3094#: js/prefs.js:785
3095msgid "OPML Import"
3096msgstr ""
3097
3098#: js/prefs.js:812
3099msgid "Please choose an OPML file first."
3100msgstr ""
3101
3102#: js/prefs.js:815
3103#: plugins/import_export/import_export.js:115
3104#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3105msgid "Importing, please wait..."
3106msgstr ""
3107
e50920bb 3108#: js/prefs.js:982
5d608138 3109msgid "Reset to defaults?"
06787b2c 3110msgstr "Palautetaanko oletusasetukset?"
5d608138 3111
e50920bb 3112#: js/prefs.js:1096
5d608138
AT
3113msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3114msgstr ""
3115
e50920bb 3116#: js/prefs.js:1102
5d608138
AT
3117msgid "Removing category..."
3118msgstr "Poistetaan kansio..."
3119
e50920bb 3120#: js/prefs.js:1123
5d608138
AT
3121msgid "Remove selected categories?"
3122msgstr "Haluatko poistaa valitun kansion?"
3123
e50920bb 3124#: js/prefs.js:1126
5d608138
AT
3125msgid "Removing selected categories..."
3126msgstr "Poistetaan valitut kansiot..."
3127
e50920bb 3128#: js/prefs.js:1139
5d608138
AT
3129msgid "No categories are selected."
3130msgstr "Yhtään kansiota ei ole valittuna."
3131
e50920bb 3132#: js/prefs.js:1147
5d608138
AT
3133msgid "Category title:"
3134msgstr "Kansion nimi:"
3135
e50920bb 3136#: js/prefs.js:1151
5d608138
AT
3137msgid "Creating category..."
3138msgstr "Luodaan kansio..."
3139
e50920bb 3140#: js/prefs.js:1178
5d608138 3141msgid "Feeds without recent updates"
06787b2c 3142msgstr "Syötteet joissa ei ole tuoreita artikkeleita"
5d608138 3143
e50920bb 3144#: js/prefs.js:1227
5d608138
AT
3145msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3146msgstr ""
3147
e50920bb 3148#: js/prefs.js:1316
5d608138
AT
3149msgid "Clearing feed..."
3150msgstr "Siivotaan syöte..."
3151
e50920bb 3152#: js/prefs.js:1336
5d608138
AT
3153msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3154msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö valitun syötteen artikkelit?"
3155
e50920bb 3156#: js/prefs.js:1339
5d608138 3157msgid "Rescoring selected feeds..."
06787b2c 3158msgstr "Uudelleenpisteytetään valitut syötteet..."
5d608138 3159
e50920bb 3160#: js/prefs.js:1359
5d608138
AT
3161msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3162msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö kaikki artikkelit? Toiminto voi kestää kauan."
3163
e50920bb 3164#: js/prefs.js:1362
5d608138 3165msgid "Rescoring feeds..."
06787b2c 3166msgstr "Uudelleenpisteytetään syötteet..."
5d608138 3167
e50920bb 3168#: js/prefs.js:1379
5d608138 3169msgid "Reset selected labels to default colors?"
06787b2c 3170msgstr "Palautetaanko oletusväri valituille tunnisteille?"
5d608138 3171
e50920bb 3172#: js/prefs.js:1416
5d608138
AT
3173msgid "Settings Profiles"
3174msgstr "Profiilien asetukset"
3175
e50920bb 3176#: js/prefs.js:1425
5d608138
AT
3177msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3178msgstr "Poistetaanko valitut profiilit? Aktiivisia ja oletusprofiilia ei poisteta."
3179
e50920bb 3180#: js/prefs.js:1428
5d608138
AT
3181msgid "Removing selected profiles..."
3182msgstr "Poistetaan valitut profiilit..."
3183
e50920bb 3184#: js/prefs.js:1443
5d608138 3185msgid "No profiles are selected."
06787b2c 3186msgstr "Yhtään profiilia ei ole valittuna."
5d608138 3187
e50920bb
AD
3188#: js/prefs.js:1451
3189#: js/prefs.js:1504
5d608138
AT
3190msgid "Activate selected profile?"
3191msgstr "Aktivoidaanko valittu profiili?"
3192
e50920bb
AD
3193#: js/prefs.js:1467
3194#: js/prefs.js:1520
5d608138
AT
3195msgid "Please choose a profile to activate."
3196msgstr "Valitse profiili jonka haluat aktivoida."
3197
e50920bb 3198#: js/prefs.js:1472
5d608138
AT
3199msgid "Creating profile..."
3200msgstr "Luodaan profiili..."
3201
e50920bb 3202#: js/prefs.js:1528
5d608138 3203msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
06787b2c 3204msgstr "Kaikki luodut syöteosoitteet poistetaan. Jatketaanko?"
5d608138 3205
e50920bb
AD
3206#: js/prefs.js:1531
3207#: js/prefs.js:1550
5d608138 3208msgid "Clearing URLs..."
06787b2c 3209msgstr "Poistetaan osoitteita..."
5d608138 3210
e50920bb 3211#: js/prefs.js:1538
5d608138 3212msgid "Generated URLs cleared."
06787b2c 3213msgstr "Luodut osoitteet poistettiin."
5d608138 3214
e50920bb 3215#: js/prefs.js:1547
5d608138 3216msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
06787b2c 3217msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden osoitteet poistetaan. Jatketaanko?"
5d608138 3218
e50920bb 3219#: js/prefs.js:1557
5d608138 3220msgid "Shared URLs cleared."
06787b2c 3221msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin."
5d608138 3222
59e7c5f4 3223#: js/prefs.js:1648
5d608138 3224msgid "Label Editor"
06787b2c 3225msgstr "Tunnisteiden muokkaus"
5d608138 3226
59e7c5f4 3227#: js/prefs.js:1770
5d608138
AT
3228msgid "Subscribing to feeds..."
3229msgstr "Tilataan syötteet..."
3230
59e7c5f4 3231#: js/prefs.js:1807
5d608138 3232msgid "Clear stored data for this plugin?"
06787b2c 3233msgstr "Poistetaanko kaikki tämän lisäosan tallentamat tiedot?"
5d608138 3234
59e7c5f4
AD
3235#: js/prefs.js:1824
3236msgid "Clear all messages in the error log?"
3237msgstr ""
3238
3239#: js/tt-rss.js:127
5d608138 3240msgid "Mark all articles as read?"
06787b2c 3241msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?"
5d608138 3242
59e7c5f4 3243#: js/tt-rss.js:133
5d608138
AT
3244msgid "Marking all feeds as read..."
3245msgstr "Merkitään kaikki syötteet luetuiksi..."
3246
59e7c5f4 3247#: js/tt-rss.js:381
5d608138 3248msgid "Please enable mail plugin first."
06787b2c 3249msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa."
5d608138 3250
59e7c5f4 3251#: js/tt-rss.js:493
5d608138
AT
3252msgid "Please enable embed_original plugin first."
3253msgstr ""
3254
59e7c5f4 3255#: js/tt-rss.js:645
5d608138 3256msgid "Select item(s) by tags"
06787b2c 3257msgstr "Valitse avainsanojen perusteella"
5d608138 3258
59e7c5f4 3259#: js/tt-rss.js:666
5d608138 3260msgid "You can't unsubscribe from the category."
06787b2c 3261msgstr "Et voi perua tämän kansion tilausta."
5d608138 3262
59e7c5f4
AD
3263#: js/tt-rss.js:671
3264#: js/tt-rss.js:825
5d608138
AT
3265msgid "Please select some feed first."
3266msgstr "Valitse syötteet ensin."
3267
59e7c5f4 3268#: js/tt-rss.js:820
5d608138
AT
3269msgid "You can't rescore this kind of feed."
3270msgstr ""
3271
59e7c5f4 3272#: js/tt-rss.js:830
5d608138 3273msgid "Rescore articles in %s?"
06787b2c 3274msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit kansiossa %s?"
5d608138 3275
59e7c5f4 3276#: js/tt-rss.js:833
5d608138
AT
3277msgid "Rescoring articles..."
3278msgstr "Uudelleenpisteytetään artikkelit..."
3279
59e7c5f4 3280#: js/tt-rss.js:967
5d608138
AT
3281msgid "New version available!"
3282msgstr "Uusi versio saatavilla!"
3283
59e7c5f4 3284#: js/viewfeed.js:100
5d608138 3285msgid "Cancel search"
06787b2c 3286msgstr "Peru haku"
5d608138 3287
59e7c5f4 3288#: js/viewfeed.js:449
5d608138
AT
3289msgid "Unstar article"
3290msgstr "Poista tähti artikkelista"
3291
59e7c5f4 3292#: js/viewfeed.js:453
5d608138
AT
3293msgid "Star article"
3294msgstr "Merkitse artikkeli tähdellä"
3295
59e7c5f4 3296#: js/viewfeed.js:493
5d608138
AT
3297msgid "Unpublish article"
3298msgstr "Aseta artikkeli yksityiseksi"
3299
59e7c5f4 3300#: js/viewfeed.js:497
274272b4
AD
3301msgid "Publish article"
3302msgstr "Julkista artikkeli"
3303
59e7c5f4 3304#: js/viewfeed.js:649
e50920bb
AD
3305#, fuzzy
3306msgid "%d article selected"
3307msgid_plural "%d articles selected"
3308msgstr[0] "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
3309msgstr[1] "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
3310
59e7c5f4
AD
3311#: js/viewfeed.js:721
3312#: js/viewfeed.js:749
3313#: js/viewfeed.js:776
3314#: js/viewfeed.js:839
3315#: js/viewfeed.js:873
3316#: js/viewfeed.js:993
3317#: js/viewfeed.js:1036
3318#: js/viewfeed.js:1089
3319#: js/viewfeed.js:2066
5d608138
AT
3320#: plugins/mailto/init.js:7
3321#: plugins/mail/mail.js:7
3322msgid "No articles are selected."
06787b2c 3323msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
5d608138 3324
59e7c5f4 3325#: js/viewfeed.js:1001
5d608138
AT
3326msgid "Delete %d selected article in %s?"
3327msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3328msgstr[0] ""
3329msgstr[1] ""
3330
59e7c5f4 3331#: js/viewfeed.js:1003
5d608138
AT
3332msgid "Delete %d selected article?"
3333msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3334msgstr[0] ""
3335msgstr[1] ""
3336
59e7c5f4 3337#: js/viewfeed.js:1045
5d608138
AT
3338msgid "Archive %d selected article in %s?"
3339msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3340msgstr[0] "Arkistoi %d valittu artikkeli syötteestä %s?"
3341msgstr[1] "Arkistoi %d valittua artikkelia syötteestä %s?"
3342
59e7c5f4 3343#: js/viewfeed.js:1048
5d608138
AT
3344msgid "Move %d archived article back?"
3345msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3346msgstr[0] "Siirretäänkö %d arkistoitu artikkeli takaisin?"
3347msgstr[1] "Siirretäänkö %d arkistoitua artikkelia takaisin?"
3348
59e7c5f4 3349#: js/viewfeed.js:1050
5d608138
AT
3350msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3351msgstr ""
3352
59e7c5f4 3353#: js/viewfeed.js:1095
5d608138
AT
3354msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3355msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
06787b2c
AT
3356msgstr[0] "Merkitäänkö %d valittu artikkeli syötteessä %s luetuksi?"
3357msgstr[1] "Merkitäänkö %d valittua artikkelia syötteessä %s luetuiksi?"
5d608138 3358
59e7c5f4 3359#: js/viewfeed.js:1119
5d608138 3360msgid "Edit article Tags"
06787b2c 3361msgstr "Muokkaa artikkelin avainsanoja"
5d608138 3362
59e7c5f4 3363#: js/viewfeed.js:1125
5d608138 3364msgid "Saving article tags..."
06787b2c 3365msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..."
5d608138 3366
59e7c5f4 3367#: js/viewfeed.js:1331
5d608138
AT
3368msgid "No article is selected."
3369msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
3370
59e7c5f4 3371#: js/viewfeed.js:1366
5d608138
AT
3372msgid "No articles found to mark"
3373msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi"
3374
59e7c5f4 3375#: js/viewfeed.js:1368
5d608138
AT
3376msgid "Mark %d article as read?"
3377msgid_plural "Mark %d articles as read?"
06787b2c
AT
3378msgstr[0] "Merkitäänkö %d artikkeli luetuksi?"
3379msgstr[1] "Merkitäänkö %d artikkelia luetuiksi?"
5d608138 3380
59e7c5f4 3381#: js/viewfeed.js:1870
5d608138
AT
3382msgid "Open original article"
3383msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli"
3384
59e7c5f4 3385#: js/viewfeed.js:1876
5d608138 3386msgid "Display article URL"
06787b2c 3387msgstr "Näytä artikkelin osoite"
5d608138 3388
59e7c5f4 3389#: js/viewfeed.js:1895
5d608138
AT
3390msgid "Toggle marked"
3391msgstr "Käännä valitun merkintä"
3392
59e7c5f4 3393#: js/viewfeed.js:1976
274272b4
AD
3394msgid "Assign label"
3395msgstr "Liitä tunniste"
3396
59e7c5f4 3397#: js/viewfeed.js:1981
5d608138
AT
3398msgid "Remove label"
3399msgstr "Poista tunniste"
3400
59e7c5f4 3401#: js/viewfeed.js:2035
5d608138
AT
3402msgid "Please enter new score for selected articles:"
3403msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:"
3404
59e7c5f4 3405#: js/viewfeed.js:2077
5d608138
AT
3406msgid "Please enter new score for this article:"
3407msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:"
3408
59e7c5f4 3409#: js/viewfeed.js:2110
5d608138 3410msgid "Article URL:"
06787b2c 3411msgstr "Artikkelin osoite:"
5d608138 3412
5d608138
AT
3413#: plugins/embed_original/init.js:6
3414msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3415msgstr ""
3416
3417#: plugins/mailto/init.js:21
3418#: plugins/mail/mail.js:21
3419msgid "Forward article by email"
3420msgstr "Lähetä sähköpostilla"
3421
3422#: plugins/import_export/import_export.js:13
3423msgid "Export Data"
06787b2c 3424msgstr "Vie tiedot"
5d608138
AT
3425
3426#: plugins/import_export/import_export.js:40
3427msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3428msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3429msgstr[0] ""
3430msgstr[1] ""
3431
3432#: plugins/import_export/import_export.js:93
3433msgid "Data Import"
06787b2c 3434msgstr "Tuo tiedot"
5d608138
AT
3435
3436#: plugins/import_export/import_export.js:112
3437msgid "Please choose the file first."
3438msgstr ""
3439
3440#: plugins/note/note.js:17
3441msgid "Saving article note..."
3442msgstr ""
3443
3444#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3445msgid "Google Reader Import"
3446msgstr ""
3447
3448#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3449msgid "Please choose a file first."
3450msgstr "Valitse ensin tiedosto."
3451
3452#: plugins/instances/instances.js:10
3453msgid "Link Instance"
3454msgstr ""
3455
3456#: plugins/instances/instances.js:73
3457msgid "Edit Instance"
3458msgstr ""
3459
3460#: plugins/instances/instances.js:122
3461msgid "Remove selected instances?"
3462msgstr ""
3463
3464#: plugins/instances/instances.js:125
3465msgid "Removing selected instances..."
3466msgstr ""
3467
3468#: plugins/instances/instances.js:139
3469#: plugins/instances/instances.js:151
3470msgid "No instances are selected."
3471msgstr ""
3472
3473#: plugins/instances/instances.js:156
3474msgid "Please select only one instance."
3475msgstr ""
3476
3477#: plugins/share/share.js:10
3478msgid "Share article by URL"
3479msgstr ""
3480
3481#: plugins/updater/updater.js:58
0f40d522 3482msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
5d608138
AT
3483msgstr ""
3484
59e7c5f4
AD
3485#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3486#~ msgstr "Piilota/näytä tyhjät kansiot"
3487
3488#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3489#~ msgstr "Julkaistut artikkelit ja luodut syötteet"
3490
3491#~ msgid "Articles shared by URL"
3492#~ msgstr "Osoitteen kautta jaetut artikkelit"
3493
3494#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3495#~ msgstr "Näitä syötteitä ei ole päivitetty virheiden vuoksi:"
3496
3497#~ msgid "Hello,"
3498#~ msgstr "Hei,"
3499
3500#~ msgid "Regular version"
3501#~ msgstr "Tavallinen versio"
3502
3503#~ msgid "Enable categories"
3504#~ msgstr "Käytä kansioita"
3505
3506#~ msgid "Article archive"
3507#~ msgstr "Artikkeliarkisto"
3508
3509#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3510#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3511#~ msgstr[0] "Merkitäänkö %d näytetty artikkeli luetuksi?"
3512#~ msgstr[1] "Merkitäänkö %d näytettyä artikkelia luetuiksi?"
3513
3514#~ msgid "Error: unable to load article."
3515#~ msgstr "Virhe: artikkelia ei voida ladata."
3516
3517#~ msgid "Click to expand article."
3518#~ msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin."
3519
3520#~ msgid "%d more..."
3521#~ msgid_plural "%d more..."
3522#~ msgstr[0] "%d lisää..."
3523#~ msgstr[1] "%d lisää..."
3524
3525#~ msgid "No unread feeds."
3526#~ msgstr "Ei lukemattomia syötteitä."
3527
3528#~ msgid "Load more..."
3529#~ msgstr "Lataa lisää..."
3530
e50920bb
AD
3531#~ msgid "Switch to digest..."
3532#~ msgstr "Vaihda tiivistelmään..."
3533
3534#~ msgid "Show tag cloud..."
3535#~ msgstr "Näytä avainsanapilvi..."
3536
3537#~ msgid "Select theme"
3538#~ msgstr "Valitse teema"
3539
3540#~ msgid "close"
3541#~ msgstr "sulje"
3542
0f40d522
AD
3543#~ msgid "Default interval between feed updates"
3544#~ msgstr "Oletusaikaväli syötepäivityksille"
3545
1e2ce290
AD
3546#~ msgid "Could not update database"
3547#~ msgstr "Tietokannan päivitys epäonnistui"
3548
3549#~ msgid "Checking version... "
3550#~ msgstr "Tarkistetaan versio..."
3551
3552#~ msgid "OK!"
3553#~ msgstr "OK!"
3554
3555#~ msgid "ERROR!"
3556#~ msgstr "VIRHE!"
3557
509626a2
AD
3558#~ msgid "Mark feed as read"
3559#~ msgstr "Merkitse syöte luetuksi"
3560
ed61425a
AD
3561#~ msgid "Enable external API"
3562#~ msgstr "Aktivoi ulkoinen API"
3563
e50920bb 3564#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
ed61425a
AD
3565#~ msgstr "Otsikot Erikoissyötteissä ja Tunnisteissa ryhmitellään syötteittäin"
3566
274272b4
AD
3567#~ msgid "Title or Content"
3568#~ msgstr "Otsikko tai sisältö"
3569
3570#~ msgid "Link"
3571#~ msgstr "Linkki"
3572
3573#~ msgid "Content"
3574#~ msgstr "Sisältö"
3575
3576#~ msgid "Article Date"
06787b2c 3577#~ msgstr "Artikkelin päiväys"
274272b4
AD
3578
3579#~ msgid "Delete article"
3580#~ msgstr "Poista artikkeli"
3581
3582#~ msgid "Set starred"
3583#~ msgstr "Merkitse tähdellä"
3584
3585#~ msgid "Assign tags"
06787b2c 3586#~ msgstr "Liitä avainsanoja"
274272b4
AD
3587
3588#~ msgid "Modify score"
3589#~ msgstr "Muokkaa pisteytystä"
3590
274272b4 3591#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
06787b2c 3592#~ msgstr "Päiväyksen muoto on oikein:"
274272b4
AD
3593
3594#~ msgid "Date syntax is incorrect."
06787b2c 3595#~ msgstr "Päiväyksen muoto on väärin."
274272b4 3596
5d608138 3597#~ msgid "Tag Cloud"
06787b2c 3598#~ msgstr "Avainsanapilvi"
5d608138
AT
3599
3600#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
06787b2c 3601#~ msgstr "Merkitse kaikki kansiossa %s näkyvät artikkelit luetuksi?"