]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / fi_FI / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
5d608138
AT
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
1d3cf5e8
HA
6# Translators:
7# Arto Tolonen <arto.tolonen@iki.fi>, 2013.
5d608138
AT
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
c565a0cc 12"POT-Creation-Date: 2016-08-19 18:16+0300\n"
1d3cf5e8
HA
13"PO-Revision-Date: 2015-06-25 22:05+0300\n"
14"Last-Translator: Henrik Ahlgren <pablo@seestieto.com>\n"
5d608138
AT
15"Language-Team: \n"
16"Language: fi_FI\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
e50920bb 22#: backend.php:73
5d608138
AT
23msgid "Use default"
24msgstr "Oletus"
25
e50920bb 26#: backend.php:74
5d608138
AT
27msgid "Never purge"
28msgstr "Älä poista koskaan"
29
e50920bb 30#: backend.php:75
5d608138
AT
31msgid "1 week old"
32msgstr "Viikkoa vanhemmat"
33
e50920bb 34#: backend.php:76
5d608138
AT
35msgid "2 weeks old"
36msgstr "2 viikkoa vanhemmat"
37
e50920bb 38#: backend.php:77
5d608138
AT
39msgid "1 month old"
40msgstr "Kuukautta vanhemmat"
41
e50920bb 42#: backend.php:78
5d608138
AT
43msgid "2 months old"
44msgstr "2 kuukautta vanhemmat"
45
e50920bb 46#: backend.php:79
5d608138
AT
47msgid "3 months old"
48msgstr "3 kuukautta vanhemmat"
49
e50920bb 50#: backend.php:82
5d608138
AT
51msgid "Default interval"
52msgstr "Oletusaikaväli"
53
e50920bb
AD
54#: backend.php:83
55#: backend.php:93
5d608138
AT
56msgid "Disable updates"
57msgstr "Ei päivitystä"
58
e50920bb
AD
59#: backend.php:84
60#: backend.php:94
dfabcb33
AD
61#, fuzzy
62msgid "15 minutes"
06787b2c 63msgstr "15 minuutin välein"
5d608138 64
e50920bb
AD
65#: backend.php:85
66#: backend.php:95
dfabcb33
AD
67#, fuzzy
68msgid "30 minutes"
06787b2c 69msgstr "30 minuutin välein"
5d608138 70
e50920bb
AD
71#: backend.php:86
72#: backend.php:96
5d608138 73msgid "Hourly"
06787b2c 74msgstr "Kerran tunnissa"
5d608138 75
e50920bb
AD
76#: backend.php:87
77#: backend.php:97
dfabcb33
AD
78#, fuzzy
79msgid "4 hours"
06787b2c 80msgstr "4 tunnin välein"
5d608138 81
e50920bb
AD
82#: backend.php:88
83#: backend.php:98
dfabcb33
AD
84#, fuzzy
85msgid "12 hours"
06787b2c 86msgstr "12 tunnin välein"
5d608138 87
e50920bb
AD
88#: backend.php:89
89#: backend.php:99
5d608138
AT
90msgid "Daily"
91msgstr "Päivittäin"
92
e50920bb
AD
93#: backend.php:90
94#: backend.php:100
5d608138
AT
95msgid "Weekly"
96msgstr "Viikoittain"
97
e50920bb 98#: backend.php:103
3d1c005b 99#: classes/pref/users.php:42
59e7c5f4 100#: classes/pref/system.php:51
5d608138
AT
101msgid "User"
102msgstr "Käyttäjä"
103
e50920bb 104#: backend.php:104
5d608138
AT
105msgid "Power User"
106msgstr "Edistynyt käyttäjä"
107
e50920bb 108#: backend.php:105
5d608138
AT
109msgid "Administrator"
110msgstr "Ylläpitäjä"
111
5d608138
AT
112#: errors.php:9
113msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
06787b2c 114msgstr "Tämä sovellus edellyttää XmlHttpRequest-toimintoa. Selaimesi ei vaikuta tukevan sitä."
5d608138
AT
115
116#: errors.php:12
117msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
06787b2c 118msgstr "Tämä sovellus edellyttää evästeiden toimivan oikein. Selaimesi ei vaikuta tukevan evästeitä."
5d608138
AT
119
120#: errors.php:15
121msgid "Backend sanity check failed."
122msgstr ""
123
124#: errors.php:17
125msgid "Frontend sanity check failed."
126msgstr ""
127
128#: errors.php:19
129msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
130msgstr ""
131
132#: errors.php:21
133msgid "Request not authorized."
134msgstr ""
135
136#: errors.php:23
137msgid "No operation to perform."
138msgstr ""
139
140#: errors.php:25
141msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
142msgstr ""
143
144#: errors.php:27
145msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
06787b2c 146msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä tämän sivun näyttämiseen."
5d608138
AT
147
148#: errors.php:29
149msgid "Configuration check failed"
1d3cf5e8 150msgstr "Konfiguraation tarkastus epäonnistui"
5d608138
AT
151
152#: errors.php:31
153msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
1d3cf5e8 154msgstr "MySQL-versiotasi ei tällä hetkellä tueta. Katso lisätietoja viralliselta sivustolta."
5d608138
AT
155
156#: errors.php:35
157msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
158msgstr ""
159
cadaafb7 160#: errors.php:37
cadaafb7 161msgid "Method not found"
1d3cf5e8 162msgstr "Metodia ei löydy"
cadaafb7
AD
163
164#: errors.php:39
cadaafb7 165msgid "Plugin not found"
1d3cf5e8 166msgstr "Lisäosaa ei löydy"
cadaafb7 167
c565a0cc
AD
168#: index.php:148
169#: index.php:164
170#: index.php:282
171#: prefs.php:117
a9304780 172#: classes/backend.php:5
644f36a8 173#: classes/pref/labels.php:282
c565a0cc 174#: classes/pref/feeds.php:1409
644f36a8
AD
175#: classes/pref/filters.php:779
176#: js/feedlist.js:159
3d1c005b
RR
177#: js/functions.js:1293
178#: js/functions.js:1427
179#: js/functions.js:1739
180#: js/prefs.js:658
181#: js/prefs.js:859
182#: js/prefs.js:1765
183#: js/prefs.js:1781
184#: js/prefs.js:1799
f8eb8d78 185#: js/tt-rss.js:55
c565a0cc 186#: js/tt-rss.js:553
644f36a8 187#: js/viewfeed.js:1298
ec5ac2ec 188#: plugins/import_export/import_export.js:17
644f36a8
AD
189#: js/feedlist.js:484
190#: js/feedlist.js:534
ec5ac2ec 191#: js/functions.js:449
3d1c005b
RR
192#: js/functions.js:772
193#: js/prefs.js:1446
194#: js/prefs.js:1499
195#: js/prefs.js:1539
196#: js/prefs.js:1556
197#: js/prefs.js:1572
198#: js/prefs.js:1592
c565a0cc 199#: js/tt-rss.js:570
644f36a8 200#: js/viewfeed.js:830
5d608138
AT
201msgid "Loading, please wait..."
202msgstr "Ladataan, odota..."
203
c565a0cc 204#: index.php:182
5d608138 205msgid "Collapse feedlist"
06787b2c 206msgstr "Sulje syöteluettelo"
5d608138 207
c565a0cc 208#: index.php:185
5d608138
AT
209msgid "Show articles"
210msgstr "Näytä artikkelit"
211
c565a0cc 212#: index.php:188
5d608138
AT
213msgid "Adaptive"
214msgstr "Mukautuva"
215
c565a0cc 216#: index.php:189
5d608138
AT
217msgid "All Articles"
218msgstr "Kaikki artikkelit"
219
c565a0cc
AD
220#: index.php:190
221#: include/functions2.php:102
cadaafb7 222#: classes/feeds.php:104
5d608138 223msgid "Starred"
06787b2c 224msgstr "Tähdelliset"
5d608138 225
c565a0cc
AD
226#: index.php:191
227#: include/functions2.php:103
cadaafb7 228#: classes/feeds.php:105
5d608138 229msgid "Published"
06787b2c 230msgstr "Julkiset"
5d608138 231
c565a0cc 232#: index.php:192
cadaafb7
AD
233#: classes/feeds.php:91
234#: classes/feeds.php:103
5d608138 235msgid "Unread"
06787b2c 236msgstr "Lukemattomat"
5d608138 237
c565a0cc 238#: index.php:193
5d608138
AT
239msgid "With Note"
240msgstr "Huomattavat"
241
c565a0cc 242#: index.php:194
5d608138
AT
243msgid "Ignore Scoring"
244msgstr "Ohita pisteytys"
245
c565a0cc 246#: index.php:197
5d608138
AT
247msgid "Sort articles"
248msgstr "Järjestä artikkelit"
249
c565a0cc 250#: index.php:200
5d608138
AT
251msgid "Default"
252msgstr "Oletus"
253
c565a0cc 254#: index.php:201
5d608138
AT
255msgid "Newest first"
256msgstr "Uusin ensin"
257
c565a0cc 258#: index.php:202
5d608138
AT
259msgid "Oldest first"
260msgstr "Vanhin ensin"
261
c565a0cc 262#: index.php:203
1e2ce290
AD
263msgid "Title"
264msgstr "Otsikko"
265
c565a0cc
AD
266#: index.php:207
267#: index.php:248
644f36a8 268#: include/functions2.php:90
cadaafb7 269#: classes/feeds.php:109
32ae0fc2
AD
270#: js/FeedTree.js:132
271#: js/FeedTree.js:160
5d608138
AT
272msgid "Mark as read"
273msgstr "Merkitse luetuiksi"
274
c565a0cc 275#: index.php:210
5d608138 276msgid "Older than one day"
06787b2c 277msgstr "1 pv vanhemmat"
5d608138 278
c565a0cc 279#: index.php:213
5d608138 280msgid "Older than one week"
06787b2c 281msgstr "1 vko vanhemmat"
5d608138 282
c565a0cc 283#: index.php:216
5d608138 284msgid "Older than two weeks"
06787b2c 285msgstr "2 vko vanhemmat"
5d608138 286
c565a0cc 287#: index.php:232
5d608138 288msgid "Communication problem with server."
06787b2c 289msgstr "Palvelimeen ei saada yhteyttä"
5d608138 290
c565a0cc 291#: index.php:238
5d608138
AT
292msgid "Actions..."
293msgstr "Toiminnot..."
294
c565a0cc 295#: index.php:240
5d608138
AT
296msgid "Preferences..."
297msgstr "Asetukset"
298
c565a0cc 299#: index.php:241
5d608138
AT
300msgid "Search..."
301msgstr "Etsi..."
302
c565a0cc 303#: index.php:242
5d608138
AT
304msgid "Feed actions:"
305msgstr "Syötetoiminnot:"
306
c565a0cc 307#: index.php:243
644f36a8 308#: classes/handler/public.php:672
5d608138
AT
309msgid "Subscribe to feed..."
310msgstr "Tilaa syöte..."
311
c565a0cc 312#: index.php:244
5d608138 313msgid "Edit this feed..."
06787b2c 314msgstr "Muokkaa tätä syötettä..."
5d608138 315
c565a0cc 316#: index.php:245
5d608138
AT
317msgid "Rescore feed"
318msgstr "Uudelleenpisteytä syöte"
319
c565a0cc
AD
320#: index.php:246
321#: classes/pref/feeds.php:785
322#: classes/pref/feeds.php:1364
9e77d9a8 323#: js/PrefFeedTree.js:74
5d608138 324msgid "Unsubscribe"
06787b2c 325msgstr "Peru tilaus"
5d608138 326
c565a0cc 327#: index.php:247
5d608138 328msgid "All feeds:"
06787b2c 329msgstr "Kaikki syötteet:"
5d608138 330
c565a0cc 331#: index.php:249
5d608138
AT
332msgid "(Un)hide read feeds"
333msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
334
c565a0cc 335#: index.php:250
5d608138 336msgid "Other actions:"
06787b2c 337msgstr "Muut toiminnot:"
5d608138 338
c565a0cc 339#: index.php:251
644f36a8 340#: include/functions2.php:76
5d608138
AT
341msgid "Toggle widescreen mode"
342msgstr "Vaihda näkymä"
343
c565a0cc 344#: index.php:252
5d608138
AT
345msgid "Create label..."
346msgstr "Luo tunniste..."
347
c565a0cc 348#: index.php:253
5d608138
AT
349msgid "Create filter..."
350msgstr "Luo suodatin..."
351
c565a0cc 352#: index.php:254
5d608138
AT
353msgid "Keyboard shortcuts help"
354msgstr "Näytä pikanäppäimet"
355
c565a0cc 356#: index.php:263
5d608138
AT
357msgid "Logout"
358msgstr "Kirjaudu ulos"
359
c565a0cc 360#: index.php:269
8b4bfd5c 361msgid "Updates are available from Git."
1d3cf5e8 362msgstr "Päivityksiä saatavilla Gitistä."
8b4bfd5c 363
e50920bb 364#: prefs.php:33
c565a0cc
AD
365#: prefs.php:135
366#: include/functions2.php:105
dfabcb33 367#: classes/pref/prefs.php:435
5d608138
AT
368msgid "Preferences"
369msgstr "Asetukset"
370
c565a0cc 371#: prefs.php:126
5d608138
AT
372msgid "Keyboard shortcuts"
373msgstr "Pikanäppäimet"
374
c565a0cc 375#: prefs.php:127
5d608138
AT
376msgid "Exit preferences"
377msgstr "Poistu asetuksista"
378
c565a0cc 379#: prefs.php:138
974b55c8 380#: classes/pref/feeds.php:112
c565a0cc
AD
381#: classes/pref/feeds.php:1304
382#: classes/pref/feeds.php:1353
5d608138
AT
383msgid "Feeds"
384msgstr "Syötteet"
385
c565a0cc 386#: prefs.php:141
644f36a8 387#: classes/pref/filters.php:248
5d608138
AT
388msgid "Filters"
389msgstr "Suodattimet"
390
c565a0cc
AD
391#: prefs.php:144
392#: include/functions.php:1287
393#: include/functions.php:1940
5d608138 394#: classes/pref/labels.php:90
5d608138
AT
395msgid "Labels"
396msgstr "Tunnisteet"
397
c565a0cc 398#: prefs.php:148
5d608138
AT
399msgid "Users"
400msgstr "Käyttäjät"
401
c565a0cc 402#: prefs.php:151
e50920bb 403msgid "System"
1d3cf5e8 404msgstr "Järjestelmä"
e50920bb 405
83e399b1 406#: register.php:187
3d1c005b 407#: include/login_form.php:252
5d608138
AT
408msgid "Create new account"
409msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
410
83e399b1 411#: register.php:193
5d608138 412msgid "New user registrations are administratively disabled."
1d3cf5e8 413msgstr "Uusien käyttäjien rekisteröityminen on hallinnollisesti estetty."
5d608138 414
83e399b1
AD
415#: register.php:197
416#: register.php:242
417#: register.php:255
418#: register.php:270
419#: register.php:289
420#: register.php:337
421#: register.php:347
422#: register.php:359
644f36a8
AD
423#: classes/handler/public.php:742
424#: classes/handler/public.php:813
425#: classes/handler/public.php:911
426#: classes/handler/public.php:990
427#: classes/handler/public.php:1004
428#: classes/handler/public.php:1011
429#: classes/handler/public.php:1036
1e2ce290 430msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
06787b2c 431msgstr "Takaisin Tiny Tiny RSS:ään"
1e2ce290 432
83e399b1 433#: register.php:218
5d608138
AT
434msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
435msgstr ""
436
83e399b1 437#: register.php:224
5d608138 438msgid "Desired login:"
1d3cf5e8 439msgstr "Haluttu käyttäjätunnus:"
5d608138 440
83e399b1 441#: register.php:227
5d608138 442msgid "Check availability"
1d3cf5e8 443msgstr "Tarkasta saatavuus"
5d608138 444
83e399b1 445#: register.php:229
644f36a8 446#: classes/handler/public.php:829
5d608138 447msgid "Email:"
06787b2c 448msgstr "Sähköposti:"
5d608138 449
83e399b1 450#: register.php:232
644f36a8 451#: classes/handler/public.php:834
5d608138 452msgid "How much is two plus two:"
06787b2c 453msgstr "Paljonko on kaksi plus kaksi:"
5d608138 454
83e399b1 455#: register.php:235
5d608138 456msgid "Submit registration"
1d3cf5e8 457msgstr "Lähetä rekisteröinti"
5d608138 458
83e399b1 459#: register.php:253
5d608138 460msgid "Your registration information is incomplete."
1d3cf5e8 461msgstr "Antamasi rekisteröintitiedot ovat epätäydelliset."
5d608138 462
83e399b1 463#: register.php:268
5d608138 464msgid "Sorry, this username is already taken."
1d3cf5e8 465msgstr "Valitettavasti käyttäjätunnus on jo varattu."
5d608138 466
83e399b1 467#: register.php:287
5d608138 468msgid "Registration failed."
1d3cf5e8 469msgstr "Rekisteröinti epäonnistui."
5d608138 470
83e399b1 471#: register.php:334
5d608138 472msgid "Account created successfully."
1d3cf5e8 473msgstr "Käyttäjätunnus luotu onnistuneesti."
5d608138 474
83e399b1 475#: register.php:356
5d608138 476msgid "New user registrations are currently closed."
1d3cf5e8 477msgstr "Uusien käyttäjien rekisteröinti on tällä hetkellä suljettu."
5d608138 478
a9304780 479#: update.php:66
5d608138 480msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
1d3cf5e8 481msgstr "Tiny Tiny RSS:n datapäivitysskripti."
5d608138
AT
482
483#: include/digest.php:109
c565a0cc
AD
484#: include/functions.php:1296
485#: include/functions.php:1841
486#: include/functions.php:1926
487#: include/functions.php:1948
3d1c005b 488#: classes/opml.php:421
644f36a8 489#: classes/pref/feeds.php:228
5d608138 490msgid "Uncategorized"
1d3cf5e8 491msgstr "Luokittelemattomat"
5d608138 492
cadaafb7 493#: include/feedbrowser.php:84
5d608138
AT
494#, php-format
495msgid "%d archived article"
496msgid_plural "%d archived articles"
1d3cf5e8
HA
497msgstr[0] "%d arkistoitu artikkeli"
498msgstr[1] "%d arkistoitua artikkelia"
5d608138 499
cadaafb7 500#: include/feedbrowser.php:108
5d608138
AT
501msgid "No feeds found."
502msgstr "Syötteitä ei löytynyt."
503
c565a0cc 504#: include/functions.php:989
a9304780
AD
505#, php-format
506msgid "%d min"
507msgstr ""
508
c565a0cc
AD
509#: include/functions.php:1285
510#: include/functions.php:1938
a9304780
AD
511msgid "Special"
512msgstr "Erikoiset"
513
c565a0cc 514#: include/functions.php:1789
644f36a8
AD
515#: classes/pref/filters.php:229
516#: classes/pref/filters.php:507
a9304780
AD
517msgid "All feeds"
518msgstr "Kaikki syötteet"
519
c565a0cc 520#: include/functions.php:1993
a9304780
AD
521msgid "Starred articles"
522msgstr "Tähdelliset artikkelit"
523
c565a0cc 524#: include/functions.php:1995
a9304780
AD
525msgid "Published articles"
526msgstr "Julkiset artikkelit"
527
c565a0cc 528#: include/functions.php:1997
a9304780
AD
529msgid "Fresh articles"
530msgstr "Tuoreet artikkelit"
531
c565a0cc
AD
532#: include/functions.php:1999
533#: include/functions2.php:100
a9304780
AD
534msgid "All articles"
535msgstr "Kaikki artikkelit"
536
c565a0cc 537#: include/functions.php:2001
a9304780
AD
538msgid "Archived articles"
539msgstr "Arkistoidut artikkelit"
540
c565a0cc 541#: include/functions.php:2003
a9304780
AD
542msgid "Recently read"
543msgstr "Viimeksi luetut"
544
ec5ac2ec 545#: include/functions2.php:52
5d608138
AT
546msgid "Navigation"
547msgstr "Valikko"
548
ec5ac2ec 549#: include/functions2.php:53
5d608138
AT
550msgid "Open next feed"
551msgstr "Avaa seuraava syöte"
552
ec5ac2ec 553#: include/functions2.php:54
5d608138
AT
554msgid "Open previous feed"
555msgstr "Avaa edellinen syöte"
556
ec5ac2ec 557#: include/functions2.php:55
5d608138
AT
558msgid "Open next article"
559msgstr "Avaa seuraava artikkeli"
560
ec5ac2ec 561#: include/functions2.php:56
5d608138
AT
562msgid "Open previous article"
563msgstr "Avaa edellinen artikkeli"
564
ec5ac2ec 565#: include/functions2.php:57
5d608138
AT
566msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
567msgstr "Avaa seuraava artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
568
ec5ac2ec 569#: include/functions2.php:58
5d608138
AT
570msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
571msgstr "Avaa edellinen artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
572
ec5ac2ec 573#: include/functions2.php:59
0f40d522 574msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
06787b2c 575msgstr "Siirry seuraavaan artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)"
0f40d522 576
ec5ac2ec 577#: include/functions2.php:60
0f40d522 578msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
06787b2c 579msgstr "Siirry edelliseen artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)"
0f40d522 580
ec5ac2ec 581#: include/functions2.php:61
5d608138 582msgid "Show search dialog"
1d3cf5e8 583msgstr "Näytä hakudialogi"
5d608138 584
ec5ac2ec 585#: include/functions2.php:62
5d608138
AT
586msgid "Article"
587msgstr "Artikkeli"
588
ec5ac2ec 589#: include/functions2.php:63
644f36a8 590#: js/viewfeed.js:1883
5d608138
AT
591msgid "Toggle starred"
592msgstr "Lisää/Poista tähti"
593
ec5ac2ec 594#: include/functions2.php:64
644f36a8 595#: js/viewfeed.js:1894
5d608138
AT
596msgid "Toggle published"
597msgstr "Vaihda julkinen-tilaa"
598
ec5ac2ec 599#: include/functions2.php:65
644f36a8 600#: js/viewfeed.js:1872
5d608138
AT
601msgid "Toggle unread"
602msgstr "Vaihda luettu/lukematon"
603
ec5ac2ec 604#: include/functions2.php:66
5d608138 605msgid "Edit tags"
06787b2c 606msgstr "Muokkaa avainsanoja"
5d608138 607
ec5ac2ec 608#: include/functions2.php:67
5d608138
AT
609msgid "Open in new window"
610msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
611
644f36a8
AD
612#: include/functions2.php:68
613#: js/viewfeed.js:1913
5d608138
AT
614msgid "Mark below as read"
615msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi"
616
644f36a8
AD
617#: include/functions2.php:69
618#: js/viewfeed.js:1907
5d608138
AT
619msgid "Mark above as read"
620msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi"
621
644f36a8 622#: include/functions2.php:70
5d608138
AT
623msgid "Scroll down"
624msgstr "Vieritä alas"
625
644f36a8 626#: include/functions2.php:71
5d608138
AT
627msgid "Scroll up"
628msgstr "Vieritä ylös"
629
644f36a8 630#: include/functions2.php:72
5d608138 631msgid "Select article under cursor"
06787b2c 632msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli"
5d608138 633
644f36a8 634#: include/functions2.php:73
5d608138
AT
635msgid "Email article"
636msgstr "Lähetä artikkeli sähköpostilla"
637
644f36a8 638#: include/functions2.php:74
5d608138
AT
639msgid "Close/collapse article"
640msgstr "Piilota/näytä artikkeli"
641
644f36a8 642#: include/functions2.php:75
0f40d522
AD
643#, fuzzy
644msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
06787b2c 645msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila (yhdistelmänäkymässä)"
0f40d522 646
644f36a8 647#: include/functions2.php:77
e50920bb 648#: plugins/embed_original/init.php:31
5d608138
AT
649msgid "Toggle embed original"
650msgstr "Vaihda alkuperäinen liitetty"
651
644f36a8 652#: include/functions2.php:78
5d608138
AT
653msgid "Article selection"
654msgstr "Artikkelin valinta"
655
644f36a8 656#: include/functions2.php:79
5d608138
AT
657msgid "Select all articles"
658msgstr "Valitse kaikki artikkelit"
659
644f36a8 660#: include/functions2.php:80
5d608138 661msgid "Select unread"
06787b2c 662msgstr "Valitse lukemattomat"
5d608138 663
644f36a8 664#: include/functions2.php:81
5d608138
AT
665msgid "Select starred"
666msgstr "Valitse tähdellä merkityt"
667
644f36a8 668#: include/functions2.php:82
5d608138
AT
669msgid "Select published"
670msgstr "Valitse julkaistu"
671
644f36a8 672#: include/functions2.php:83
5d608138
AT
673msgid "Invert selection"
674msgstr "Vaihda valittujen tila"
675
644f36a8 676#: include/functions2.php:84
5d608138
AT
677msgid "Deselect everything"
678msgstr "Poista valinnat"
679
644f36a8 680#: include/functions2.php:85
3d1c005b 681#: classes/pref/feeds.php:555
c565a0cc 682#: classes/pref/feeds.php:823
5d608138
AT
683msgid "Feed"
684msgstr "Syöte"
685
644f36a8 686#: include/functions2.php:86
5d608138
AT
687msgid "Refresh current feed"
688msgstr "Päivitä tämänhetkinen syöte"
689
644f36a8 690#: include/functions2.php:87
5d608138
AT
691msgid "Un/hide read feeds"
692msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
693
644f36a8 694#: include/functions2.php:88
c565a0cc 695#: classes/pref/feeds.php:1356
5d608138
AT
696msgid "Subscribe to feed"
697msgstr "Tilaa syöte"
698
644f36a8 699#: include/functions2.php:89
32ae0fc2 700#: js/FeedTree.js:139
9e77d9a8 701#: js/PrefFeedTree.js:68
644f36a8 702#: js/viewfeed.js:2080
5d608138
AT
703msgid "Edit feed"
704msgstr "Muokkaa syötettä"
705
644f36a8 706#: include/functions2.php:91
5d608138 707msgid "Reverse headlines"
06787b2c 708msgstr "Otsikot käänteisjärjestyksessä"
5d608138 709
644f36a8 710#: include/functions2.php:92
c565a0cc
AD
711msgid "Toggle headline grouping"
712msgstr ""
713
714#: include/functions2.php:93
5d608138 715msgid "Debug feed update"
06787b2c 716msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä"
5d608138 717
c565a0cc 718#: include/functions2.php:94
3d1c005b
RR
719#, fuzzy
720msgid "Debug viewfeed()"
721msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä"
722
c565a0cc 723#: include/functions2.php:95
32ae0fc2 724#: js/FeedTree.js:182
5d608138
AT
725msgid "Mark all feeds as read"
726msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiksi"
727
c565a0cc 728#: include/functions2.php:96
5d608138
AT
729msgid "Un/collapse current category"
730msgstr "Piilota/näytä tämänhetkinen kansio"
731
c565a0cc 732#: include/functions2.php:97
5d608138 733msgid "Toggle combined mode"
06787b2c 734msgstr "Vaihda yhdistelmänäkymän tila"
5d608138 735
c565a0cc 736#: include/functions2.php:98
5d608138 737msgid "Toggle auto expand in combined mode"
06787b2c 738msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila yhdistelmänäkymässä"
5d608138 739
c565a0cc 740#: include/functions2.php:99
5d608138
AT
741msgid "Go to"
742msgstr "Mene"
743
c565a0cc 744#: include/functions2.php:101
5d608138
AT
745msgid "Fresh"
746msgstr "Päivitä"
747
c565a0cc
AD
748#: include/functions2.php:104
749#: js/tt-rss.js:497
750#: js/tt-rss.js:673
5d608138 751msgid "Tag cloud"
06787b2c 752msgstr "Avainsanapilvi"
5d608138 753
c565a0cc 754#: include/functions2.php:106
5d608138
AT
755msgid "Other"
756msgstr "Muu"
757
c565a0cc 758#: include/functions2.php:107
644f36a8 759#: classes/pref/labels.php:267
5d608138
AT
760msgid "Create label"
761msgstr "Luo tunniste"
762
c565a0cc 763#: include/functions2.php:108
644f36a8 764#: classes/pref/filters.php:753
5d608138
AT
765msgid "Create filter"
766msgstr "Luo suodatin"
767
c565a0cc 768#: include/functions2.php:109
5d608138
AT
769msgid "Un/collapse sidebar"
770msgstr "Piilota/näytä sivupalkki"
771
c565a0cc 772#: include/functions2.php:110
5d608138
AT
773msgid "Show help dialog"
774msgstr "Näytä ohjeikkuna"
775
c565a0cc 776#: include/functions2.php:665
5d608138
AT
777#, php-format
778msgid "Search results: %s"
779msgstr "Hakutulokset: %s"
780
c565a0cc 781#: include/functions2.php:1330
644f36a8 782#: classes/feeds.php:749
d3b0e348
AD
783msgid "comment"
784msgid_plural "comments"
1d3cf5e8
HA
785msgstr[0] "kommentti"
786msgstr[1] "kommenttia"
d3b0e348 787
c565a0cc 788#: include/functions2.php:1334
644f36a8 789#: classes/feeds.php:753
d3b0e348
AD
790#, fuzzy
791msgid "comments"
792msgstr "Litteet"
793
c565a0cc 794#: include/functions2.php:1360
274272b4
AD
795msgid " - "
796msgstr " - "
5d608138 797
c565a0cc
AD
798#: include/functions2.php:1393
799#: include/functions2.php:1644
644f36a8 800#: classes/article.php:311
274272b4 801msgid "no tags"
06787b2c 802msgstr "ei avainsanoja"
5d608138 803
c565a0cc 804#: include/functions2.php:1403
644f36a8 805#: classes/feeds.php:735
274272b4 806msgid "Edit tags for this article"
06787b2c 807msgstr "Muokkaa tämän artikkelin avainsanoja"
5d608138 808
c565a0cc 809#: include/functions2.php:1435
644f36a8 810#: classes/feeds.php:682
274272b4
AD
811msgid "Originally from:"
812msgstr ""
5d608138 813
c565a0cc 814#: include/functions2.php:1448
3d1c005b 815#: classes/pref/feeds.php:574
644f36a8 816#: classes/feeds.php:695
274272b4 817msgid "Feed URL"
06787b2c 818msgstr "Syötteen osoite"
5d608138 819
c565a0cc 820#: include/functions2.php:1485
644f36a8 821#: classes/backend.php:105
cadaafb7
AD
822#: classes/dlg.php:37
823#: classes/dlg.php:60
824#: classes/dlg.php:93
825#: classes/dlg.php:159
dfabcb33 826#: classes/dlg.php:186
c565a0cc
AD
827#: classes/pref/feeds.php:1658
828#: classes/pref/feeds.php:1724
644f36a8
AD
829#: classes/pref/filters.php:204
830#: classes/pref/prefs.php:1105
831#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
3d1c005b 832#: plugins/import_export/init.php:415
c565a0cc 833#: plugins/import_export/init.php:461
3d1c005b 834#: plugins/share/init.php:121
274272b4 835msgid "Close this window"
1d3cf5e8 836msgstr "Sulje ikkuna"
5d608138 837
c565a0cc 838#: include/functions2.php:1682
274272b4 839msgid "(edit note)"
1d3cf5e8 840msgstr "(muokkaa muistiinpanoa)"
5d608138 841
c565a0cc 842#: include/functions2.php:1937
274272b4
AD
843msgid "unknown type"
844msgstr "tuntematon tyyppi"
5d608138 845
c565a0cc 846#: include/functions2.php:2014
274272b4
AD
847msgid "Attachments"
848msgstr "Litteet"
5d608138 849
c565a0cc
AD
850#: include/functions2.php:2456
851msgid "There is no error, the file uploaded with success"
852msgstr ""
853
854#: include/functions2.php:2457
855msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
856msgstr ""
857
858#: include/functions2.php:2458
859msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
860msgstr ""
861
862#: include/functions2.php:2459
863msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
864msgstr ""
865
866#: include/functions2.php:2460
867msgid "No file was uploaded"
868msgstr ""
869
870#: include/functions2.php:2461
871msgid "Missing a temporary folder"
872msgstr ""
873
874#: include/functions2.php:2462
875msgid "Failed to write file to disk."
876msgstr ""
877
878#: include/functions2.php:2463
879msgid "A PHP extension stopped the file upload."
880msgstr ""
881
3d1c005b 882#: include/login_form.php:197
644f36a8
AD
883#: classes/handler/public.php:569
884#: classes/handler/public.php:824
5d608138
AT
885msgid "Login:"
886msgstr "Käyttäjätunnus:"
887
3d1c005b 888#: include/login_form.php:207
644f36a8 889#: classes/handler/public.php:572
5d608138
AT
890msgid "Password:"
891msgstr "Salasana:"
892
3d1c005b 893#: include/login_form.php:213
5d608138
AT
894msgid "I forgot my password"
895msgstr "Unohdin salasanani"
896
3d1c005b 897#: include/login_form.php:219
5d608138
AT
898msgid "Profile:"
899msgstr "Profiili:"
900
3d1c005b 901#: include/login_form.php:223
644f36a8 902#: classes/handler/public.php:311
a9304780 903#: classes/pref/prefs.php:1043
644f36a8 904#: classes/rpc.php:63
5d608138
AT
905msgid "Default profile"
906msgstr "Oletusprofiili"
907
3d1c005b 908#: include/login_form.php:231
5d608138
AT
909msgid "Use less traffic"
910msgstr "Käytä vähemmän dataliikennettä"
911
3d1c005b 912#: include/login_form.php:235
e50920bb 913msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
1d3cf5e8 914msgstr "Ei näytetä kuvia artikkeleissa, vähentää automaattipäivityksiä."
e50920bb 915
3d1c005b 916#: include/login_form.php:243
5d608138
AT
917msgid "Remember me"
918msgstr "Muista kirjautumiseni"
919
3d1c005b 920#: include/login_form.php:249
644f36a8 921#: classes/handler/public.php:577
5d608138
AT
922msgid "Log in"
923msgstr "Kirjaudu sisään"
924
3d1c005b 925#: include/sessions.php:44
9e77d9a8 926msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
1d3cf5e8 927msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (tietokantakaava muuttunut)"
9e77d9a8 928
3d1c005b 929#: include/sessions.php:56
9e77d9a8 930msgid "Session failed to validate (user not found)"
1d3cf5e8 931msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (käyttäjää ei löydy)"
9e77d9a8 932
3d1c005b 933#: include/sessions.php:65
9e77d9a8 934msgid "Session failed to validate (password changed)"
1d3cf5e8 935msgstr "Session validointi epäonnistui (salasana vaihtunut)"
9e77d9a8 936
a9304780
AD
937#: classes/article.php:25
938msgid "Article not found."
939msgstr "Artikkelia ei löytynyt"
5d608138 940
644f36a8 941#: classes/article.php:197
a9304780
AD
942msgid "Tags for this article (separated by commas):"
943msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina)"
5d608138 944
644f36a8
AD
945#: classes/article.php:222
946#: classes/pref/labels.php:79
947#: classes/pref/users.php:98
c565a0cc
AD
948#: classes/pref/feeds.php:801
949#: classes/pref/feeds.php:943
644f36a8
AD
950#: classes/pref/filters.php:485
951#: classes/pref/prefs.php:989
952#: plugins/instances/init.php:245
a9304780 953#: plugins/nsfw/init.php:85
a9304780 954#: plugins/note/init.php:51
644f36a8
AD
955#: plugins/af_readability/init.php:71
956#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
957#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184
a9304780
AD
958#: plugins/mail/init.php:64
959msgid "Save"
960msgstr "Tallenna"
5d608138 961
644f36a8
AD
962#: classes/article.php:224
963#: classes/handler/public.php:546
964#: classes/handler/public.php:580
965#: classes/pref/labels.php:81
966#: classes/pref/users.php:100
c565a0cc
AD
967#: classes/pref/feeds.php:802
968#: classes/pref/feeds.php:946
969#: classes/pref/feeds.php:1865
644f36a8
AD
970#: classes/pref/filters.php:488
971#: classes/pref/filters.php:902
972#: classes/pref/filters.php:983
973#: classes/pref/filters.php:1076
974#: classes/pref/prefs.php:991
c565a0cc
AD
975#: classes/feeds.php:1100
976#: classes/feeds.php:1150
977#: classes/feeds.php:1187
ec5ac2ec
AD
978#: plugins/instances/init.php:248
979#: plugins/instances/init.php:436
644f36a8 980#: plugins/note/init.php:53
a9304780 981#: plugins/mail/init.php:172
ec5ac2ec
AD
982msgid "Cancel"
983msgstr "Peru"
984
644f36a8
AD
985#: classes/opml.php:28
986#: classes/opml.php:33
987msgid "OPML Utility"
988msgstr "OPML-työkalu"
5d608138 989
644f36a8
AD
990#: classes/opml.php:37
991msgid "Importing OPML..."
992msgstr "Luetaan OPML-tiedostoa"
5d608138 993
644f36a8
AD
994#: classes/opml.php:41
995msgid "Return to preferences"
996msgstr "Palaa asetuksiin"
5d608138 997
644f36a8
AD
998#: classes/opml.php:271
999#, php-format
1000msgid "Adding feed: %s"
1001msgstr "Lisätään syöte: %s"
5d608138 1002
644f36a8
AD
1003#: classes/opml.php:282
1004#, php-format
1005msgid "Duplicate feed: %s"
1006msgstr "Syötteen kaksoiskappale: %s"
5d608138 1007
644f36a8
AD
1008#: classes/opml.php:296
1009#, php-format
1010msgid "Adding label %s"
1011msgstr "Lisätään tunniste %s"
5d608138 1012
644f36a8
AD
1013#: classes/opml.php:299
1014#, php-format
1015msgid "Duplicate label: %s"
1016msgstr "Tunnisteen kaksoiskappale: %s"
5d608138 1017
644f36a8
AD
1018#: classes/opml.php:311
1019#, php-format
1020msgid "Setting preference key %s to %s"
1021msgstr ""
5d608138 1022
644f36a8
AD
1023#: classes/opml.php:343
1024msgid "Adding filter..."
1025msgstr "Lisätään suodatin..."
5d608138 1026
644f36a8
AD
1027#: classes/opml.php:421
1028#, php-format
1029msgid "Processing category: %s"
1030msgstr ""
5d608138 1031
644f36a8 1032#: classes/opml.php:470
644f36a8
AD
1033#, php-format
1034msgid "Upload failed with error code %d"
1035msgstr "Lähettäminen epäonnistui virhekoodilla %d"
5d608138 1036
644f36a8
AD
1037#: classes/opml.php:484
1038#: plugins/import_export/init.php:442
1039#, fuzzy
1040msgid "Unable to move uploaded file."
1041msgstr "Ladatun tiedoston siirtäminen epäonnistui."
5d608138 1042
644f36a8
AD
1043#: classes/opml.php:488
1044#: plugins/import_export/init.php:446
1045msgid "Error: please upload OPML file."
1046msgstr "Virhe: lähetä OPML-tiedosto."
83e399b1 1047
644f36a8
AD
1048#: classes/opml.php:499
1049#, fuzzy
1050msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1051msgstr "Virhe: siirretty OPML-tiedosto katosi."
5d608138 1052
644f36a8
AD
1053#: classes/opml.php:506
1054msgid "Error while parsing document."
1055msgstr "Virhe tulkitessa dokumenttia."
1e2ce290 1056
644f36a8
AD
1057#: classes/backend.php:33
1058msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1059msgstr "Lisää käyttövinkkejä löydät Tiny Tiny RSS -wikistä."
1e2ce290 1060
644f36a8
AD
1061#: classes/backend.php:38
1062msgid "Keyboard Shortcuts"
1063msgstr "Pikanäppäimet"
5d608138 1064
644f36a8
AD
1065#: classes/backend.php:61
1066msgid "Shift"
1067msgstr "Shift"
5d608138 1068
644f36a8
AD
1069#: classes/backend.php:64
1070msgid "Ctrl"
1071msgstr "Ctrl"
5d608138 1072
644f36a8
AD
1073#: classes/backend.php:99
1074msgid "Help topic not found."
1075msgstr "Aiheesta ei löytynyt ohjeita."
5d608138 1076
644f36a8
AD
1077#: classes/dlg.php:17
1078msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1079msgstr ""
f058366d 1080
644f36a8
AD
1081#: classes/dlg.php:48
1082msgid "Your Public OPML URL is:"
1083msgstr "Julkinen OPML URL:isi on:"
5d608138 1084
644f36a8
AD
1085#: classes/dlg.php:57
1086#: classes/dlg.php:183
1087#: plugins/share/init.php:118
1088msgid "Generate new URL"
1089msgstr "Luo uusi URL"
5d608138 1090
644f36a8
AD
1091#: classes/dlg.php:71
1092msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1093msgstr ""
5d608138 1094
644f36a8
AD
1095#: classes/dlg.php:75
1096#: classes/dlg.php:84
1097msgid "Last update:"
1098msgstr "Viimeksi päivitetty:"
5d608138 1099
644f36a8
AD
1100#: classes/dlg.php:80
1101msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1102msgstr ""
5d608138 1103
644f36a8
AD
1104#: classes/dlg.php:174
1105msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1106msgstr "Tämän RSS-syötteen julkinen osoite on:"
5d608138 1107
644f36a8
AD
1108#: classes/handler/public.php:510
1109#: plugins/bookmarklets/init.php:40
1110msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1111msgstr "Jaa Tiny Tiny RSS:llä"
5d608138 1112
644f36a8
AD
1113#: classes/handler/public.php:518
1114msgid "Title:"
1115msgstr "Otsikko:"
5d608138 1116
644f36a8
AD
1117#: classes/handler/public.php:520
1118#: classes/pref/feeds.php:572
1119#: plugins/instances/init.php:212
1120#: plugins/instances/init.php:401
1121msgid "URL:"
1122msgstr "URL:"
5d608138 1123
644f36a8
AD
1124#: classes/handler/public.php:522
1125msgid "Content:"
1126msgstr "Sisältö:"
f058366d 1127
644f36a8
AD
1128#: classes/handler/public.php:524
1129msgid "Labels:"
1130msgstr "Tunnisteet"
f058366d 1131
644f36a8
AD
1132#: classes/handler/public.php:543
1133msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1134msgstr "Jaetut artikkelit näkyvät 'Julkisissa syötteissä'."
5d608138 1135
644f36a8
AD
1136#: classes/handler/public.php:545
1137msgid "Share"
1138msgstr "Jaa"
f058366d 1139
644f36a8
AD
1140#: classes/handler/public.php:567
1141msgid "Not logged in"
1142msgstr "Et ole kirjautunut"
5d608138 1143
644f36a8
AD
1144#: classes/handler/public.php:626
1145msgid "Incorrect username or password"
1146msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
5d608138 1147
644f36a8
AD
1148#: classes/handler/public.php:678
1149#, php-format
1150msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1151msgstr "Olet jo tilannut syötteen <b>%s</b>."
5d608138 1152
644f36a8
AD
1153#: classes/handler/public.php:681
1154#, php-format
1155msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1156msgstr "Tilattu syöte <b>%s</b>."
3d1c005b 1157
644f36a8
AD
1158#: classes/handler/public.php:684
1159#, php-format
1160msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1161msgstr "Tätä syötettä ei voitu tilata <b>%s</b>."
3d1c005b 1162
644f36a8
AD
1163#: classes/handler/public.php:687
1164#, php-format
1165msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1166msgstr "<b>%s</b> ei sisällä syötteitä."
5d608138 1167
644f36a8
AD
1168#: classes/handler/public.php:690
1169msgid "Multiple feed URLs found."
1170msgstr "Useita syöteosoitteita löytyi."
5d608138 1171
644f36a8 1172#: classes/handler/public.php:694
5d608138 1173#, php-format
644f36a8
AD
1174msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1175msgstr "Syötettä <b>%s</b> ei voitu tilata.<br>Osoitetta ei voi ladata."
5d608138 1176
644f36a8
AD
1177#: classes/handler/public.php:712
1178msgid "Subscribe to selected feed"
1179msgstr "Tilaa valittu syöte"
a9304780 1180
644f36a8
AD
1181#: classes/handler/public.php:737
1182msgid "Edit subscription options"
1183msgstr "Muokkaa syötteen asetuksia"
5d608138 1184
644f36a8
AD
1185#: classes/handler/public.php:774
1186msgid "Password recovery"
1187msgstr "Salasanan palautus"
5d608138 1188
644f36a8
AD
1189#: classes/handler/public.php:817
1190#, fuzzy
1191msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
1192msgstr "Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle sähköpostilla."
5d608138 1193
644f36a8
AD
1194#: classes/handler/public.php:839
1195#: classes/pref/users.php:350
1196msgid "Reset password"
1197msgstr "Palauta salasana"
5d608138 1198
644f36a8
AD
1199#: classes/handler/public.php:849
1200msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1201msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin."
5d608138 1202
644f36a8
AD
1203#: classes/handler/public.php:853
1204#: classes/handler/public.php:919
1205msgid "Go back"
1206msgstr "Takaisin"
5d608138 1207
644f36a8
AD
1208#: classes/handler/public.php:890
1209msgid "[tt-rss] Password reset request"
1210msgstr ""
b7c62dbb 1211
644f36a8
AD
1212#: classes/handler/public.php:915
1213msgid "Sorry, login and email combination not found."
1214msgstr "Tätä käyttäjätunnus-sähköposti -yhdistelmää ei valitettavasti löydy."
b7c62dbb 1215
644f36a8
AD
1216# Better this way...
1217#: classes/handler/public.php:937
1218msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1219msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen."
5d608138 1220
644f36a8
AD
1221#: classes/handler/public.php:963
1222msgid "Database Updater"
1223msgstr "Tietokannan päivitys"
b7c62dbb 1224
644f36a8
AD
1225#: classes/handler/public.php:1028
1226msgid "Perform updates"
1227msgstr "Suorita päivityksiä"
5d608138 1228
644f36a8
AD
1229#: classes/pref/labels.php:22
1230#: classes/pref/filters.php:348
1231#: classes/pref/filters.php:823
1232msgid "Caption"
1233msgstr "Nimi"
5d608138 1234
644f36a8
AD
1235#: classes/pref/labels.php:37
1236msgid "Colors"
1237msgstr "Värit"
ec5ac2ec 1238
644f36a8
AD
1239#: classes/pref/labels.php:42
1240msgid "Foreground:"
1241msgstr "Kirjasin:"
ec5ac2ec 1242
644f36a8
AD
1243#: classes/pref/labels.php:42
1244msgid "Background:"
1245msgstr "Tausta:"
ec5ac2ec 1246
644f36a8
AD
1247#: classes/pref/labels.php:232
1248#, php-format
1249msgid "Created label <b>%s</b>"
1250msgstr "Luotiin tunniste <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1251
644f36a8
AD
1252#: classes/pref/labels.php:258
1253#: classes/pref/users.php:334
c565a0cc
AD
1254#: classes/pref/feeds.php:1344
1255#: classes/pref/feeds.php:1606
1256#: classes/pref/feeds.php:1670
644f36a8
AD
1257#: classes/pref/filters.php:359
1258#: classes/pref/filters.php:407
1259#: classes/pref/filters.php:744
1260#: classes/pref/filters.php:832
1261#: classes/pref/filters.php:859
1262#: classes/pref/prefs.php:1000
1263#: plugins/instances/init.php:284
1264msgid "Select"
1265msgstr "Valitse"
5d608138 1266
644f36a8
AD
1267#: classes/pref/labels.php:261
1268#: classes/pref/users.php:337
c565a0cc
AD
1269#: classes/pref/feeds.php:1347
1270#: classes/pref/feeds.php:1609
1271#: classes/pref/feeds.php:1673
644f36a8
AD
1272#: classes/pref/filters.php:362
1273#: classes/pref/filters.php:410
1274#: classes/pref/filters.php:747
1275#: classes/pref/filters.php:835
1276#: classes/pref/filters.php:862
1277#: classes/pref/prefs.php:1003
1278#: classes/feeds.php:90
1279#: plugins/instances/init.php:287
1280msgid "All"
1281msgstr "Kaikki"
5d608138 1282
644f36a8
AD
1283#: classes/pref/labels.php:263
1284#: classes/pref/users.php:339
c565a0cc
AD
1285#: classes/pref/feeds.php:1349
1286#: classes/pref/feeds.php:1611
1287#: classes/pref/feeds.php:1675
644f36a8
AD
1288#: classes/pref/filters.php:364
1289#: classes/pref/filters.php:412
1290#: classes/pref/filters.php:749
1291#: classes/pref/filters.php:837
1292#: classes/pref/filters.php:864
1293#: classes/pref/prefs.php:1005
1294#: classes/feeds.php:93
1295#: plugins/instances/init.php:289
1296msgid "None"
1297msgstr "Ei mikään"
5d608138 1298
644f36a8
AD
1299#: classes/pref/labels.php:270
1300#: classes/pref/users.php:348
c565a0cc 1301#: classes/pref/feeds.php:767
644f36a8
AD
1302#: classes/pref/filters.php:478
1303#: classes/pref/filters.php:766
c565a0cc 1304#: classes/feeds.php:1149
644f36a8
AD
1305#: plugins/instances/init.php:294
1306msgid "Remove"
1307msgstr "Poista"
5d608138 1308
644f36a8
AD
1309#: classes/pref/labels.php:273
1310msgid "Clear colors"
1311msgstr "Poista värit"
5d608138 1312
644f36a8
AD
1313#: classes/pref/users.php:6
1314#: classes/pref/system.php:8
1315#: plugins/instances/init.php:154
1316msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1317msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät ole riittävät tämän alasivun avaamiseen."
5d608138 1318
644f36a8 1319#: classes/pref/users.php:24
3d1c005b 1320#, fuzzy
644f36a8
AD
1321msgid "Edit user"
1322msgstr "Muokkaa sääntöä"
ec5ac2ec 1323
644f36a8
AD
1324#: classes/pref/users.php:56
1325#: classes/pref/feeds.php:637
c565a0cc 1326#: classes/pref/feeds.php:878
644f36a8
AD
1327#: classes/feeds.php:1070
1328msgid "Authentication"
1329msgstr "Tunnistautuminen"
ec5ac2ec 1330
644f36a8
AD
1331#: classes/pref/users.php:59
1332msgid "Access level: "
1333msgstr "Käyttäjäoikeudet:"
ec5ac2ec 1334
644f36a8 1335#: classes/pref/users.php:77
c565a0cc
AD
1336#: classes/pref/feeds.php:667
1337#: classes/pref/feeds.php:896
644f36a8
AD
1338msgid "Options"
1339msgstr "Valinnat"
ec5ac2ec 1340
644f36a8
AD
1341#: classes/pref/users.php:91
1342#: js/prefs.js:570
1343msgid "User details"
1344msgstr "Käyttäjätiedot"
ec5ac2ec 1345
644f36a8
AD
1346#: classes/pref/users.php:118
1347msgid "User not found"
1348msgstr "Käyttäjätunnusta ei löydy"
ec5ac2ec 1349
644f36a8
AD
1350#: classes/pref/users.php:132
1351#: classes/pref/users.php:400
1352msgid "Registered"
1353msgstr "Rekisteröity"
ec5ac2ec 1354
644f36a8
AD
1355#: classes/pref/users.php:133
1356msgid "Last logged in"
1357msgstr "Viimeksi kirjautunut"
ec5ac2ec 1358
644f36a8
AD
1359#: classes/pref/users.php:140
1360msgid "Subscribed feeds count"
1361msgstr "Tilattujen syötteiden määrä"
ec5ac2ec 1362
644f36a8
AD
1363#: classes/pref/users.php:141
1364#, fuzzy
1365msgid "Stored articles"
1366msgstr "Tähdelliset artikkelit"
ec5ac2ec 1367
644f36a8
AD
1368#: classes/pref/users.php:145
1369#: classes/pref/users.php:399
1370msgid "Subscribed feeds"
1371msgstr "Tilatut syötteet"
ec5ac2ec 1372
644f36a8
AD
1373#: classes/pref/users.php:232
1374#, php-format
1375msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1376msgstr "Käyttäjätunnus <b>%s</b> lisätty salasanalla <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1377
644f36a8
AD
1378#: classes/pref/users.php:239
1379#, php-format
1380msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1381msgstr "Käyttäjää <b>%s</b> ei voitu luoda"
ec5ac2ec 1382
644f36a8
AD
1383#: classes/pref/users.php:243
1384#, php-format
1385msgid "User <b>%s</b> already exists."
1386msgstr "Käyttäjätunnus <b>%s</b> on jo olemassa."
ec5ac2ec 1387
644f36a8
AD
1388#: classes/pref/users.php:265
1389#, php-format
1390msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1391msgstr "Käyttäjän <b>%s</b> salasanaksi vaihdettu <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1392
644f36a8
AD
1393#: classes/pref/users.php:267
1394#, php-format
1395msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1396msgstr "Lähetetään käyttäjän <b>%s</b> uusi salasana osoitteeseen <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1397
644f36a8
AD
1398#: classes/pref/users.php:291
1399msgid "[tt-rss] Password change notification"
1400msgstr ""
ec5ac2ec 1401
644f36a8 1402#: classes/pref/users.php:324
c565a0cc 1403#: classes/pref/feeds.php:1340
644f36a8 1404#: classes/pref/filters.php:740
c565a0cc
AD
1405#: classes/feeds.php:1120
1406#: classes/feeds.php:1186
644f36a8
AD
1407#: js/tt-rss.js:174
1408msgid "Search"
1409msgstr "Etsi"
ec5ac2ec 1410
644f36a8
AD
1411#: classes/pref/users.php:342
1412msgid "Create user"
1413msgstr "Luo käyttäjätunnus"
ec5ac2ec 1414
644f36a8
AD
1415#: classes/pref/users.php:346
1416#: classes/pref/filters.php:759
1417#: plugins/instances/init.php:293
1418msgid "Edit"
1419msgstr "Muokkaa"
ec5ac2ec 1420
644f36a8
AD
1421#: classes/pref/users.php:397
1422#: classes/pref/feeds.php:643
c565a0cc
AD
1423#: classes/pref/feeds.php:882
1424#: classes/pref/feeds.php:1842
644f36a8
AD
1425#: classes/feeds.php:1074
1426msgid "Login"
1427msgstr "Käyttäjätunnus"
ec5ac2ec 1428
644f36a8
AD
1429#: classes/pref/users.php:398
1430msgid "Access Level"
1431msgstr "Käyttäjäoikeudet"
ec5ac2ec 1432
644f36a8
AD
1433#: classes/pref/users.php:401
1434msgid "Last login"
1435msgstr "Viimeisin kirjautuminen"
ec5ac2ec 1436
644f36a8
AD
1437#: classes/pref/users.php:420
1438#: plugins/instances/init.php:334
1439msgid "Click to edit"
1440msgstr "Napsauta muokataksesi"
ec5ac2ec 1441
644f36a8
AD
1442#: classes/pref/users.php:441
1443msgid "No users defined."
1444msgstr "Käyttäjätunnuksia ei määritelty."
ec5ac2ec 1445
644f36a8
AD
1446#: classes/pref/users.php:443
1447msgid "No matching users found."
1448msgstr "Hakua vastaavia käyttäjätunnuksia ei löytynyt"
5d608138 1449
644f36a8
AD
1450#: classes/pref/system.php:29
1451msgid "Error Log"
1452msgstr "Virheloki"
5d608138 1453
644f36a8
AD
1454#: classes/pref/system.php:40
1455msgid "Refresh"
1456msgstr "Päivitä"
a9304780 1457
644f36a8
AD
1458#: classes/pref/system.php:43
1459msgid "Clear log"
1460msgstr "Tyhjennä loki"
5d608138 1461
644f36a8
AD
1462#: classes/pref/system.php:48
1463msgid "Error"
1464msgstr "Virhe"
5d608138 1465
644f36a8
AD
1466#: classes/pref/system.php:49
1467msgid "Filename"
1468msgstr "Tiedosto"
5d608138 1469
644f36a8
AD
1470#: classes/pref/system.php:50
1471msgid "Message"
1472msgstr "Viesti"
1473
1474#: classes/pref/system.php:52
1475msgid "Date"
1476msgstr "Päiväys"
3d1c005b 1477
a9304780
AD
1478#: classes/pref/feeds.php:15
1479msgid "Check to enable field"
1480msgstr "Valitse aktivoidaksesi kenttä"
3d1c005b 1481
a9304780
AD
1482#: classes/pref/feeds.php:65
1483#: classes/pref/feeds.php:214
1484#: classes/pref/feeds.php:258
1485#: classes/pref/feeds.php:264
1486#: classes/pref/feeds.php:290
1487#, fuzzy, php-format
1488msgid "(%d feed)"
1489msgid_plural "(%d feeds)"
1490msgstr[0] "Muokkaa syötettä"
1491msgstr[1] "Muokkaa syötettä"
1492
644f36a8
AD
1493#: classes/pref/feeds.php:537
1494#: classes/pref/prefs.php:18
1495msgid "General"
1496msgstr "Yleinen"
1497
a9304780
AD
1498#: classes/pref/feeds.php:561
1499msgid "Feed Title"
1500msgstr "Syötteen otsikko"
1501
644f36a8 1502#: classes/pref/feeds.php:595
c565a0cc
AD
1503#: classes/pref/feeds.php:830
1504#: classes/pref/feeds.php:1828
644f36a8
AD
1505#: classes/feeds.php:1050
1506msgid "Place in category:"
1507msgstr "Siirrä kansioon:"
a9304780
AD
1508
1509#: classes/pref/feeds.php:608
c565a0cc 1510#: classes/pref/feeds.php:844
a9304780
AD
1511#, fuzzy
1512msgid "Language:"
1513msgstr "Kieli"
1514
1515#: classes/pref/feeds.php:615
c565a0cc 1516#: classes/pref/feeds.php:853
a9304780 1517msgid "Update"
3d1c005b
RR
1518msgstr "Päivitä"
1519
a9304780 1520#: classes/pref/feeds.php:630
c565a0cc 1521#: classes/pref/feeds.php:869
a9304780
AD
1522msgid "Article purging:"
1523msgstr "Artikkeleiden siivous"
1524
c565a0cc
AD
1525#: classes/pref/feeds.php:658
1526#: classes/pref/feeds.php:890
1527#: classes/pref/feeds.php:1845
644f36a8 1528#: classes/pref/prefs.php:245
c565a0cc 1529#: classes/feeds.php:1078
644f36a8
AD
1530msgid "Password"
1531msgstr "Salasana"
1532
c565a0cc 1533#: classes/pref/feeds.php:662
a9304780
AD
1534msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1535msgstr "<b>Vinkki:</b> sinun on annettava kirjautumistiedot jos syöte vaatii kirjautumisen, paitsi Twitter-syötteet."
1536
c565a0cc
AD
1537#: classes/pref/feeds.php:681
1538#: classes/pref/feeds.php:900
a9304780
AD
1539msgid "Hide from Popular feeds"
1540msgstr "Piilota suosituista syötteistä"
1541
c565a0cc
AD
1542#: classes/pref/feeds.php:693
1543#: classes/pref/feeds.php:906
a9304780
AD
1544msgid "Include in e-mail digest"
1545msgstr "Sisällytä sähköpostitiivistelmään"
1546
c565a0cc
AD
1547#: classes/pref/feeds.php:706
1548#: classes/pref/feeds.php:912
a9304780
AD
1549msgid "Always display image attachments"
1550msgstr "Näytä aina liitetyt kuvat"
1551
c565a0cc
AD
1552#: classes/pref/feeds.php:719
1553#: classes/pref/feeds.php:920
a9304780
AD
1554msgid "Do not embed images"
1555msgstr "Älä näytä kuvia"
1556
c565a0cc
AD
1557#: classes/pref/feeds.php:732
1558#: classes/pref/feeds.php:928
a9304780
AD
1559msgid "Cache images locally"
1560msgstr "Tallenna kuvat välimuistiin"
1561
c565a0cc
AD
1562#: classes/pref/feeds.php:744
1563#: classes/pref/feeds.php:934
a9304780
AD
1564msgid "Mark updated articles as unread"
1565msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi"
1566
c565a0cc 1567#: classes/pref/feeds.php:748
a9304780
AD
1568msgid "Icon"
1569msgstr "Suosikkikuvake"
1570
c565a0cc 1571#: classes/pref/feeds.php:765
a9304780
AD
1572msgid "Replace"
1573msgstr "Vaihda"
1574
c565a0cc 1575#: classes/pref/feeds.php:772
644f36a8
AD
1576#: classes/pref/prefs.php:706
1577msgid "Plugins"
1578msgstr "Lisäosat"
1579
c565a0cc 1580#: classes/pref/feeds.php:792
a9304780
AD
1581msgid "Resubscribe to push updates"
1582msgstr ""
1583
c565a0cc 1584#: classes/pref/feeds.php:799
a9304780
AD
1585msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1586msgstr ""
1587
c565a0cc
AD
1588#: classes/pref/feeds.php:1207
1589#: classes/pref/feeds.php:1260
a9304780
AD
1590msgid "All done."
1591msgstr "Valmis."
1592
c565a0cc 1593#: classes/pref/feeds.php:1315
a9304780
AD
1594msgid "Feeds with errors"
1595msgstr "Virheelliset syötteet"
1596
c565a0cc 1597#: classes/pref/feeds.php:1322
a9304780
AD
1598msgid "Inactive feeds"
1599msgstr "Passiiviset syötteet"
1600
c565a0cc 1601#: classes/pref/feeds.php:1358
a9304780
AD
1602msgid "Edit selected feeds"
1603msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
1604
c565a0cc
AD
1605#: classes/pref/feeds.php:1360
1606#: classes/pref/feeds.php:1374
644f36a8 1607#: classes/pref/filters.php:762
a9304780
AD
1608msgid "Reset sort order"
1609msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti"
1610
c565a0cc 1611#: classes/pref/feeds.php:1362
a9304780
AD
1612#: js/prefs.js:1737
1613msgid "Batch subscribe"
1614msgstr "Tilaa useita"
1615
c565a0cc 1616#: classes/pref/feeds.php:1369
a9304780
AD
1617msgid "Categories"
1618msgstr "Kansiot"
1619
c565a0cc 1620#: classes/pref/feeds.php:1372
a9304780
AD
1621msgid "Add category"
1622msgstr "Lisää kansio"
1623
c565a0cc 1624#: classes/pref/feeds.php:1376
a9304780
AD
1625msgid "Remove selected"
1626msgstr "Poista valittu"
1627
c565a0cc 1628#: classes/pref/feeds.php:1387
a9304780
AD
1629msgid "More actions..."
1630msgstr "Lisää toimintoja..."
1631
c565a0cc 1632#: classes/pref/feeds.php:1391
a9304780
AD
1633msgid "Manual purge"
1634msgstr "Manuaalinen siivous"
1635
c565a0cc 1636#: classes/pref/feeds.php:1395
a9304780
AD
1637msgid "Clear feed data"
1638msgstr "Tyhjennnä syötetiedot"
1639
c565a0cc 1640#: classes/pref/feeds.php:1396
644f36a8 1641#: classes/pref/filters.php:770
a9304780
AD
1642msgid "Rescore articles"
1643msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit"
1644
c565a0cc 1645#: classes/pref/feeds.php:1448
a9304780
AD
1646msgid "OPML"
1647msgstr "OPML"
1648
c565a0cc 1649#: classes/pref/feeds.php:1450
a9304780
AD
1650msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1651msgstr "OPML:ää käyttäen voit viedä ja tuoda syötteitä, suodattimia, tunnisteita ja Tiny Tiny RSS:n asetuksia."
1652
c565a0cc 1653#: classes/pref/feeds.php:1451
a9304780
AD
1654msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1655msgstr "Vain pääasetusprofiili voidaan siirtää OPML:ää käyttäen."
1656
c565a0cc 1657#: classes/pref/feeds.php:1464
a9304780
AD
1658msgid "Import my OPML"
1659msgstr "Tuo OPML"
1660
c565a0cc 1661#: classes/pref/feeds.php:1470
a9304780
AD
1662msgid "Filename:"
1663msgstr "Tiedosto:"
1664
c565a0cc 1665#: classes/pref/feeds.php:1472
a9304780
AD
1666msgid "Include settings"
1667msgstr "Sisältäen asetukset"
1668
c565a0cc 1669#: classes/pref/feeds.php:1476
a9304780
AD
1670msgid "Export OPML"
1671msgstr "Vie OMPL"
1672
c565a0cc 1673#: classes/pref/feeds.php:1480
a9304780
AD
1674msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1675msgstr "OPML:si voidaan julkaista ja kuka vain voi tilata ne käyttäen alla olevaa osoitetta."
1676
c565a0cc 1677#: classes/pref/feeds.php:1484
a9304780
AD
1678msgid "Public OPML URL"
1679msgstr "Julkinen OPML URL"
1680
c565a0cc 1681#: classes/pref/feeds.php:1485
a9304780
AD
1682msgid "Display published OPML URL"
1683msgstr "Näytä julkaistu OPML URL"
1684
c565a0cc 1685#: classes/pref/feeds.php:1494
a9304780
AD
1686msgid "Firefox integration"
1687msgstr "Firefox-integraatio"
1688
c565a0cc 1689#: classes/pref/feeds.php:1496
a9304780
AD
1690msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1691msgstr "Tiny Tiny RSS -sivustoa voidaan käyttää Firefoxin syötelukijana klikkaamalla alla olevaa linkkiä"
1692
c565a0cc 1693#: classes/pref/feeds.php:1503
a9304780
AD
1694msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1695msgstr "Klikkaa tästä rekisteröidäksesi tämän sivuston syötelukijaksi."
1696
c565a0cc 1697#: classes/pref/feeds.php:1511
a9304780
AD
1698msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1699msgstr "Julkaistut ja jaetut artikkelit / Luodut syötteet"
1700
c565a0cc 1701#: classes/pref/feeds.php:1513
a9304780
AD
1702msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1703msgstr "Julkistetut artikkelit näkyvät julkisena RSS-syötteenä ja niitä voi lukea ja tilata jokainen, joka tietää alla annetun osoitteen"
1704
c565a0cc 1705#: classes/pref/feeds.php:1520
644f36a8
AD
1706#: classes/feeds.php:54
1707#: classes/feeds.php:134
1708msgid "View as RSS"
1709msgstr "Näytä RSS-syötteenä"
1710
c565a0cc 1711#: classes/pref/feeds.php:1521
a9304780
AD
1712msgid "Display URL"
1713msgstr "Näytä osoite"
1714
c565a0cc 1715#: classes/pref/feeds.php:1524
a9304780
AD
1716msgid "Clear all generated URLs"
1717msgstr "Poista kaikki luodut osoitteet"
1718
c565a0cc 1719#: classes/pref/feeds.php:1602
a9304780
AD
1720msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1721msgstr "Näihin syötteisiin ei ole tullut uusia artikkeleita 3 kuukauteen (vanhimmat ensin):"
1722
c565a0cc
AD
1723#: classes/pref/feeds.php:1636
1724#: classes/pref/feeds.php:1700
a9304780
AD
1725msgid "Click to edit feed"
1726msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä"
3d1c005b 1727
c565a0cc
AD
1728#: classes/pref/feeds.php:1654
1729#: classes/pref/feeds.php:1720
a9304780
AD
1730msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1731msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset"
3d1c005b 1732
c565a0cc 1733#: classes/pref/feeds.php:1825
a9304780
AD
1734msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1735msgstr "Lisää RSS-syötteitä riveittäin (syötteitä ei yritetä tunnistaa)"
3d1c005b 1736
c565a0cc 1737#: classes/pref/feeds.php:1834
a9304780
AD
1738msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1739msgstr "Tilattavat syötteet, yksi syöte riviä kohden"
3d1c005b 1740
c565a0cc 1741#: classes/pref/feeds.php:1857
a9304780
AD
1742msgid "Feeds require authentication."
1743msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen."
3d1c005b 1744
c565a0cc
AD
1745#: classes/pref/feeds.php:1864
1746#: classes/feeds.php:1094
1747#: classes/feeds.php:1148
644f36a8
AD
1748msgid "Subscribe"
1749msgstr "Tilaa"
1750
3d1c005b
RR
1751#: classes/pref/filters.php:151
1752#, fuzzy
1753msgid "Preview article"
1754msgstr "Tuoreet artikkelit"
1755
644f36a8
AD
1756#: classes/pref/filters.php:239
1757#: classes/pref/filters.php:518
3d1c005b
RR
1758msgid "(inverse)"
1759msgstr "(käänteinen)"
1760
644f36a8
AD
1761#: classes/pref/filters.php:235
1762#: classes/pref/filters.php:517
3d1c005b
RR
1763#, php-format
1764msgid "%s on %s in %s %s"
1765msgstr ""
1766
644f36a8
AD
1767#: classes/pref/filters.php:354
1768#: classes/pref/filters.php:827
1769#: classes/pref/filters.php:942
3d1c005b
RR
1770msgid "Match"
1771msgstr "Täsmäys"
1772
644f36a8
AD
1773#: classes/pref/filters.php:368
1774#: classes/pref/filters.php:416
1775#: classes/pref/filters.php:841
1776#: classes/pref/filters.php:868
3d1c005b
RR
1777msgid "Add"
1778msgstr "Lisää"
1779
644f36a8
AD
1780#: classes/pref/filters.php:371
1781#: classes/pref/filters.php:419
1782#: classes/pref/filters.php:844
1783#: classes/pref/filters.php:871
1784#: classes/feeds.php:116
1785msgid "Delete"
1786msgstr "Poista"
1787
1788#: classes/pref/filters.php:402
1789#: classes/pref/filters.php:854
3d1c005b
RR
1790msgid "Apply actions"
1791msgstr "Suorita toiminnot"
1792
644f36a8
AD
1793#: classes/pref/filters.php:452
1794#: classes/pref/filters.php:883
3d1c005b
RR
1795msgid "Enabled"
1796msgstr "Aktivoitu"
1797
644f36a8
AD
1798#: classes/pref/filters.php:461
1799#: classes/pref/filters.php:886
3d1c005b
RR
1800msgid "Match any rule"
1801msgstr "Täsmää ainakin yhteen säännöistä"
5d608138 1802
644f36a8
AD
1803#: classes/pref/filters.php:470
1804#: classes/pref/filters.php:889
3d1c005b
RR
1805msgid "Inverse matching"
1806msgstr "Käänteinen täsmäys"
1807
644f36a8
AD
1808#: classes/pref/filters.php:482
1809#: classes/pref/filters.php:896
5d608138 1810msgid "Test"
06787b2c 1811msgstr "Kokeilu"
5d608138 1812
644f36a8 1813#: classes/pref/filters.php:756
5d608138
AT
1814msgid "Combine"
1815msgstr "Yhdistä"
1816
644f36a8 1817#: classes/pref/filters.php:899
5d608138
AT
1818msgid "Create"
1819msgstr "Luo"
1820
644f36a8 1821#: classes/pref/filters.php:954
5d608138 1822msgid "Inverse regular expression matching"
06787b2c 1823msgstr "Käänteinen täsmäys säännöllisellä lausekkeella"
5d608138 1824
644f36a8 1825#: classes/pref/filters.php:956
5d608138
AT
1826msgid "on field"
1827msgstr "kentässä"
1828
644f36a8 1829#: classes/pref/filters.php:962
c565a0cc 1830#: js/PrefFilterTree.js:64
5d608138
AT
1831msgid "in"
1832msgstr "kansiossa"
1833
644f36a8 1834#: classes/pref/filters.php:975
70fc5a5e
AD
1835#, fuzzy
1836msgid "Wiki: Filters"
1837msgstr "Suodattimet"
1838
644f36a8 1839#: classes/pref/filters.php:980
5d608138 1840msgid "Save rule"
06787b2c 1841msgstr "Tallenna sääntö"
5d608138 1842
644f36a8 1843#: classes/pref/filters.php:980
3d1c005b 1844#: js/functions.js:1012
5d608138
AT
1845msgid "Add rule"
1846msgstr "Lisää sääntö"
1847
644f36a8 1848#: classes/pref/filters.php:1003
5d608138
AT
1849msgid "Perform Action"
1850msgstr "Suorita toiminto"
1851
644f36a8 1852#: classes/pref/filters.php:1054
974b55c8
AD
1853#, fuzzy
1854msgid "No actions available"
1855msgstr "Uusi versio saatavilla!"
5d608138 1856
644f36a8 1857#: classes/pref/filters.php:1073
5d608138 1858msgid "Save action"
06787b2c 1859msgstr "Tallenna toiminto"
5d608138 1860
644f36a8 1861#: classes/pref/filters.php:1073
3d1c005b 1862#: js/functions.js:1038
5d608138
AT
1863msgid "Add action"
1864msgstr "Lisää toiminto"
1865
644f36a8 1866#: classes/pref/filters.php:1097
5d608138
AT
1867#, fuzzy
1868msgid "[No caption]"
1869msgstr "Nimi"
1870
644f36a8 1871#: classes/pref/filters.php:1099
d3b0e348
AD
1872#, fuzzy, php-format
1873msgid "%s (%d rule)"
1874msgid_plural "%s (%d rules)"
1875msgstr[0] "Lisää sääntö"
1876msgstr[1] "Lisää sääntö"
1877
644f36a8 1878#: classes/pref/filters.php:1114
3d1c005b
RR
1879#, fuzzy
1880msgid "matches any rule"
1881msgstr "Täsmää ainakin yhteen säännöistä"
1882
644f36a8 1883#: classes/pref/filters.php:1117
d3b0e348
AD
1884#, fuzzy, php-format
1885msgid "%s (+%d action)"
1886msgid_plural "%s (+%d actions)"
1887msgstr[0] "Lisää toiminto"
1888msgstr[1] "Lisää toiminto"
1889
644f36a8
AD
1890#: classes/pref/prefs.php:19
1891msgid "Interface"
1892msgstr "Käyttöliittymä"
ec5ac2ec 1893
644f36a8
AD
1894#: classes/pref/prefs.php:20
1895msgid "Advanced"
1896msgstr "Lisäasetukset"
1897
1898#: classes/pref/prefs.php:21
1899msgid "Digest"
1900msgstr "Yhteenveto"
1901
1902#: classes/pref/prefs.php:25
1903msgid "Allow duplicate articles"
1904msgstr "Salli artikkeleiden kaksoiskappaleet"
1905
1906#: classes/pref/prefs.php:26
1907msgid "Blacklisted tags"
1908msgstr "Estetyt avainsanat"
1909
1910#: classes/pref/prefs.php:26
1911msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1912msgstr "Näitä avainsanoja ei liitetä automaattisesti (pilkulla eroteltujen luettelo)."
1913
1914#: classes/pref/prefs.php:27
1915msgid "Automatically mark articles as read"
1916msgstr "Merkitse syötteet automaattisesti luetuksi"
1917
1918#: classes/pref/prefs.php:27
1919msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1920msgstr "Artikkelit merkitään automaattisesti luetuiksi kun artikkeliluetteloa vieritetään."
1921
1922#: classes/pref/prefs.php:28
1923msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1924msgstr "Laajenna artikkelit automaattisesti yhdistelmänäkymässä"
1925
1926#: classes/pref/prefs.php:29
1927msgid "Combined feed display"
1928msgstr "Syötteiden yhdistelmänäkymä"
1929
1930#: classes/pref/prefs.php:29
1931msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1932msgstr "Näytä artikkeliluettelo laajennettuna erillisten otsikko- ja artikkelinäkymien sijasta"
1933
1934#: classes/pref/prefs.php:30
1935msgid "Confirm marking feed as read"
1936msgstr "Varmista syötteen merkitseminen luetuksi"
1937
1938#: classes/pref/prefs.php:31
1939msgid "Amount of articles to display at once"
1940msgstr "Kerralla näytettävien artikkeleiden määrä"
1941
1942#: classes/pref/prefs.php:32
1943msgid "Default feed update interval"
1944msgstr "Oletusaikaväli"
1945
1946#: classes/pref/prefs.php:32
1947msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1948msgstr "Lyhyin aikaväli millä syötettä tarkistetaan riippumatta päivitystavasta"
1949
1950#: classes/pref/prefs.php:33
1951msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1952msgstr "Merkitse sähköpostitiivistelmänä lähetetyt artikkelit luetuksi"
1953
1954#: classes/pref/prefs.php:34
1955msgid "Enable e-mail digest"
1956msgstr "Aktivoi sähköpostitiivistelmän lähetys"
1957
1958#: classes/pref/prefs.php:34
1959msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1960msgstr "Sähköpostiisi lähetetään päivittäin otsikot uusista (lukemattomista) artikkeleista"
1961
1962#: classes/pref/prefs.php:35
1963msgid "Try to send digests around specified time"
1964msgstr "Pyri lähettämään kooste tiettyyn aikaan"
1965
1966#: classes/pref/prefs.php:35
1967msgid "Uses UTC timezone"
1968msgstr "Käyttää UTC-aikavyöhykettä"
1969
1970#: classes/pref/prefs.php:36
1971msgid "Enable API access"
1972msgstr "Aktivoi API"
1973
1974#: classes/pref/prefs.php:36
1975msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1976msgstr "Sallii pääsyn ulkoisille ohjelmille APIn kautta"
1977
1978#: classes/pref/prefs.php:37
1979msgid "Enable feed categories"
1980msgstr "Käytä syötekansioita"
1981
1982#: classes/pref/prefs.php:38
1983msgid "Sort feeds by unread articles count"
1984msgstr "Järjestä syötteet lukemattomien artikkelien määrän perusteella"
1985
1986#: classes/pref/prefs.php:39
1987msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1988msgstr "Enimmäisikä tuoreille artikkeleille (tunneissa)"
1989
1990#: classes/pref/prefs.php:40
1991msgid "Hide feeds with no unread articles"
1992msgstr "Piilota syötteet joissa ei ole lukemattomia artikkeleita"
1993
1994#: classes/pref/prefs.php:41
3d1c005b 1995#, fuzzy
644f36a8
AD
1996msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1997msgstr "Näytä erikoissyötteet kun luetut artikkelit piilotetaan"
274272b4 1998
644f36a8
AD
1999#: classes/pref/prefs.php:42
2000msgid "Long date format"
2001msgstr "Päiväyksen pitempi muoto"
274272b4 2002
644f36a8
AD
2003#: classes/pref/prefs.php:42
2004msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
2005msgstr "Syntaksi on sama kuin PHP:n <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a>-funktiossa."
2006
2007#: classes/pref/prefs.php:43
2008msgid "On catchup show next feed"
2009msgstr "Näytä automaattisesti seuraava syöte"
2010
2011#: classes/pref/prefs.php:43
2012msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
2013msgstr "Avaa automaattisesti seuraava lukemattomia artikkeleita sisältävä syöte kun edellinen on merkitty luetuksi"
2014
2015#: classes/pref/prefs.php:44
2016msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2017msgstr "Siivoa artikkelit näin monen päivän päästä (0 - poissa käytöstä)"
2018
2019#: classes/pref/prefs.php:45
2020msgid "Purge unread articles"
2021msgstr "Siivoa lukemattomat artikkelit"
2022
2023#: classes/pref/prefs.php:46
2024msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2025msgstr "Käänteinen otsikkojärjestys (vanhimmat ensin)"
2026
2027#: classes/pref/prefs.php:47
2028msgid "Short date format"
2029msgstr "Päiväyksen lyhyempi muoto"
2030
2031#: classes/pref/prefs.php:48
2032msgid "Show content preview in headlines list"
2033msgstr "Näytä sisällön esikatselu otsikkoluettelossa"
2034
2035#: classes/pref/prefs.php:49
2036msgid "Sort headlines by feed date"
2037msgstr "Järjestä otsikot syötteen päivämäärän mukaan"
2038
2039#: classes/pref/prefs.php:49
2040msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2041msgstr ""
2042
2043#: classes/pref/prefs.php:50
2044msgid "Login with an SSL certificate"
2045msgstr "Kirjaudu SSL-varmenteella"
2046
2047#: classes/pref/prefs.php:50
2048msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2049msgstr "Napsauta rekisteröidäksesi SSL-varmenne tt-rss:ään "
2050
2051#: classes/pref/prefs.php:51
2052msgid "Do not embed images in articles"
2053msgstr "Älä sisällytä kuvia artikkeleihin"
2054
2055#: classes/pref/prefs.php:52
2056msgid "Strip unsafe tags from articles"
2057msgstr "Poista vaaralliset koodit artikkeleista"
2058
2059#: classes/pref/prefs.php:52
2060msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2061msgstr "Karsi erikoiset HTML-koodit artikkeleita luettaessa."
2062
2063#: classes/pref/prefs.php:53
2064#: js/prefs.js:1692
2065msgid "Customize stylesheet"
2066msgstr "Muokkaa CSS-tyylitiedostoa"
2067
2068#: classes/pref/prefs.php:53
2069msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2070msgstr "Muokkaa lukijaa mieleiseksesi CSS-tyylitiedostolla"
2071
2072#: classes/pref/prefs.php:54
2073msgid "Time zone"
2074msgstr "Aikavyöhyke"
2075
2076#: classes/pref/prefs.php:55
2077msgid "Group headlines in virtual feeds"
2078msgstr "Ryhmittele otsikot virtuaalisyötteiksi"
2079
2080#: classes/pref/prefs.php:55
2081msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2082msgstr "Erikoiset-syötteet, tunnisteet ja kansiot ryhmitellään alkuperäisen syötteen mukaan"
2083
2084#: classes/pref/prefs.php:56
2085msgid "Language"
2086msgstr "Kieli"
2087
2088#: classes/pref/prefs.php:57
2089msgid "Theme"
2090msgstr "Teema"
2091
2092#: classes/pref/prefs.php:57
2093msgid "Select one of the available CSS themes"
2094msgstr "Valitse yksi tarjolla olevista CSS-teemoista"
2095
2096#: classes/pref/prefs.php:126
2097msgid "The configuration was saved."
2098msgstr "Asetukset tallennettiin."
2099
2100#: classes/pref/prefs.php:140
2101msgid "Your personal data has been saved."
2102msgstr "Tietosi tallennettiin."
2103
2104#: classes/pref/prefs.php:160
2105msgid "Your preferences are now set to default values."
2106msgstr "Asetuksesi ovat nyt oletusarvoissaan."
2107
2108#: classes/pref/prefs.php:183
2109msgid "Personal data / Authentication"
2110msgstr "Omat tiedot / Tunnistautuminen"
2111
2112#: classes/pref/prefs.php:203
2113msgid "Personal data"
2114msgstr "Omat tiedot"
2115
2116#: classes/pref/prefs.php:213
2117msgid "Full name"
2118msgstr "Koko nimi"
2119
2120#: classes/pref/prefs.php:217
2121msgid "E-mail"
2122msgstr "Sähköposti"
2123
2124#: classes/pref/prefs.php:223
2125msgid "Access level"
2126msgstr "Käyttäjäoikeudet"
2127
2128#: classes/pref/prefs.php:233
2129msgid "Save data"
2130msgstr "Tallenna tiedot"
2131
2132#: classes/pref/prefs.php:254
2133msgid "Your password is at default value, please change it."
2134msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, se kannattaa vaihtaa."
274272b4 2135
644f36a8
AD
2136#: classes/pref/prefs.php:289
2137msgid "Changing your current password will disable OTP."
2138msgstr "Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanatunnistautumisen käytöstä."
0f40d522 2139
644f36a8
AD
2140#: classes/pref/prefs.php:294
2141msgid "Old password"
2142msgstr "Vanha salasana"
274272b4 2143
644f36a8
AD
2144#: classes/pref/prefs.php:297
2145msgid "New password"
2146msgstr "Uusi salasana"
274272b4 2147
644f36a8
AD
2148#: classes/pref/prefs.php:302
2149msgid "Confirm password"
2150msgstr "Vahvista salasana"
274272b4 2151
644f36a8
AD
2152#: classes/pref/prefs.php:312
2153msgid "Change password"
2154msgstr "Vaihda salasana"
274272b4 2155
644f36a8
AD
2156#: classes/pref/prefs.php:318
2157msgid "One time passwords / Authenticator"
2158msgstr "Kertakäyttösalasanat"
274272b4 2159
644f36a8
AD
2160#: classes/pref/prefs.php:322
2161msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2162msgstr "Kertakäyttösalasanat on käytössä. Anna nykyinen salasana poistaaksesi käytöstä."
274272b4 2163
644f36a8
AD
2164#: classes/pref/prefs.php:347
2165#: classes/pref/prefs.php:398
2166msgid "Enter your password"
2167msgstr "Syötä salasanasi"
ed61425a 2168
644f36a8
AD
2169#: classes/pref/prefs.php:358
2170msgid "Disable OTP"
2171msgstr "Poista OTP käytöstä"
274272b4 2172
644f36a8
AD
2173#: classes/pref/prefs.php:364
2174msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2175msgstr "Tarvitset yhteensopivan autentikointiohjelman. Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanat käytöstä."
274272b4 2176
644f36a8
AD
2177#: classes/pref/prefs.php:366
2178msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2179msgstr "Skannaa tämä koodi autentikointiohjelmalla"
274272b4 2180
644f36a8
AD
2181#: classes/pref/prefs.php:403
2182msgid "Enter the generated one time password"
2183msgstr "Syötä luotu kertakäyttösalasana"
274272b4 2184
644f36a8
AD
2185#: classes/pref/prefs.php:417
2186msgid "Enable OTP"
2187msgstr "Aktivoi kertakäyttösalasana"
274272b4 2188
644f36a8
AD
2189#: classes/pref/prefs.php:423
2190msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2191msgstr "Kertakäyttösalasanojen tuki vaatii PHP GD -funktiot."
274272b4 2192
644f36a8
AD
2193#: classes/pref/prefs.php:466
2194msgid "Some preferences are only available in default profile."
2195msgstr "Jotkut asetukset ovat saatavilla vain oletusprofiilissa."
274272b4 2196
644f36a8
AD
2197#: classes/pref/prefs.php:564
2198msgid "Customize"
2199msgstr "Muokkaa"
274272b4 2200
644f36a8
AD
2201#: classes/pref/prefs.php:629
2202msgid "Register"
2203msgstr "Rekisteröi"
fd211cb6 2204
644f36a8
AD
2205#: classes/pref/prefs.php:633
2206msgid "Clear"
2207msgstr "Tyhjennä"
e50920bb 2208
644f36a8
AD
2209#: classes/pref/prefs.php:639
2210#, php-format
2211msgid "Current server time: %s (UTC)"
2212msgstr "Palvelimen aika: %s (UTC)"
fd211cb6 2213
644f36a8
AD
2214#: classes/pref/prefs.php:671
2215msgid "Save configuration"
2216msgstr "Tallenna asetukset"
5d608138 2217
644f36a8
AD
2218#: classes/pref/prefs.php:675
2219msgid "Save and exit preferences"
2220msgstr "Tallenna ja poistu asetuksista"
5d608138 2221
644f36a8
AD
2222#: classes/pref/prefs.php:680
2223msgid "Manage profiles"
2224msgstr "Hallitse profiileita"
0f40d522 2225
644f36a8
AD
2226#: classes/pref/prefs.php:683
2227msgid "Reset to defaults"
2228msgstr "Palauta oletusarvot"
5d608138 2229
644f36a8
AD
2230#: classes/pref/prefs.php:708
2231msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2232msgstr "Päivitä sivu aktivoidaksesi lisäosiin tehdyt muutokset."
5d608138 2233
644f36a8
AD
2234#: classes/pref/prefs.php:710
2235msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2236msgstr "Lataa lisää lisäosia tt-rss.org:n <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">foorumeilta</a> tai <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wikistä</a>."
5d608138 2237
644f36a8
AD
2238#: classes/pref/prefs.php:740
2239msgid "System plugins"
2240msgstr "Järjestelmän lisäosat"
5d608138 2241
644f36a8
AD
2242#: classes/pref/prefs.php:744
2243#: classes/pref/prefs.php:800
2244msgid "Plugin"
2245msgstr "Lisäosa"
5d608138 2246
644f36a8
AD
2247#: classes/pref/prefs.php:745
2248#: classes/pref/prefs.php:801
2249msgid "Description"
2250msgstr "Kuvaus"
5d608138 2251
644f36a8
AD
2252#: classes/pref/prefs.php:746
2253#: classes/pref/prefs.php:802
2254msgid "Version"
2255msgstr "Versio"
5d608138 2256
644f36a8
AD
2257#: classes/pref/prefs.php:747
2258#: classes/pref/prefs.php:803
2259msgid "Author"
2260msgstr "Tekijä"
5d608138 2261
644f36a8
AD
2262#: classes/pref/prefs.php:778
2263#: classes/pref/prefs.php:837
2264msgid "more info"
2265msgstr "lisätietoja"
5d608138 2266
644f36a8
AD
2267#: classes/pref/prefs.php:787
2268#: classes/pref/prefs.php:846
2269msgid "Clear data"
2270msgstr "Tyhjennä tiedot"
5d608138 2271
644f36a8
AD
2272#: classes/pref/prefs.php:796
2273msgid "User plugins"
2274msgstr "Käyttäjän lisäosat"
5d608138 2275
644f36a8
AD
2276#: classes/pref/prefs.php:861
2277msgid "Enable selected plugins"
2278msgstr "Aktivoi valitut lisäosat"
5d608138 2279
644f36a8
AD
2280#: classes/pref/prefs.php:929
2281msgid "Incorrect one time password"
2282msgstr "Väärä kertakäyttösalasana"
5d608138 2283
644f36a8
AD
2284#: classes/pref/prefs.php:932
2285#: classes/pref/prefs.php:949
2286msgid "Incorrect password"
2287msgstr "Väärä salasana"
5d608138 2288
644f36a8
AD
2289#: classes/pref/prefs.php:974
2290#, php-format
2291msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2292msgstr "Kirjoita tähän ne CSS-määrittelyt, jotka korvaavat tämänhetkisen teemasi värejä, fontteja ja sijoittelua. Voit käyttää pohjana <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">tätä tiedostoa.</a>"
5d608138 2293
644f36a8
AD
2294#: classes/pref/prefs.php:1014
2295msgid "Create profile"
2296msgstr "Luo profiili"
5d608138 2297
644f36a8
AD
2298#: classes/pref/prefs.php:1037
2299#: classes/pref/prefs.php:1065
2300msgid "(active)"
2301msgstr "(aktiivinen)"
5d608138 2302
644f36a8
AD
2303#: classes/pref/prefs.php:1099
2304msgid "Remove selected profiles"
2305msgstr "Poista valitut profiilit"
5d608138 2306
644f36a8
AD
2307#: classes/pref/prefs.php:1101
2308msgid "Activate profile"
2309msgstr "Aktivoi profiili"
5d608138 2310
644f36a8
AD
2311#: classes/feeds.php:53
2312msgid "View as RSS feed"
2313msgstr "Näytä RSS-syötteenä"
5d608138 2314
644f36a8 2315#: classes/feeds.php:62
3d1c005b 2316#, php-format
644f36a8
AD
2317msgid "Last updated: %s"
2318msgstr "Päivitetty viimeksi: %s"
e50920bb 2319
644f36a8
AD
2320#: classes/feeds.php:92
2321msgid "Invert"
2322msgstr "Käännä"
5d608138 2323
644f36a8
AD
2324#: classes/feeds.php:99
2325msgid "More..."
2326msgstr "Lisää..."
5d608138 2327
644f36a8
AD
2328#: classes/feeds.php:101
2329msgid "Selection toggle:"
2330msgstr "Vaihda valittujen tila:"
5d608138 2331
644f36a8
AD
2332#: classes/feeds.php:107
2333msgid "Selection:"
2334msgstr "Valinta:"
5d608138 2335
644f36a8
AD
2336#: classes/feeds.php:110
2337msgid "Set score"
2338msgstr "Pisteytä"
5d608138 2339
644f36a8
AD
2340#: classes/feeds.php:113
2341msgid "Archive"
2342msgstr "Arkistoi"
5d608138 2343
644f36a8
AD
2344#: classes/feeds.php:115
2345msgid "Move back"
2346msgstr "Siirrä takaisin"
1e2ce290 2347
644f36a8
AD
2348#: classes/feeds.php:121
2349#: classes/feeds.php:126
2350#: plugins/mail/init.php:75
2351#: plugins/mailto/init.php:25
2352msgid "Forward by email"
2353msgstr "Lähetä sähköpostilla"
5d608138 2354
644f36a8
AD
2355#: classes/feeds.php:130
2356msgid "Feed:"
2357msgstr "Syöte:"
5d608138 2358
644f36a8
AD
2359#: classes/feeds.php:223
2360#: classes/feeds.php:889
2361msgid "Feed not found."
2362msgstr "Syötettä ei löydy"
5d608138 2363
644f36a8
AD
2364#: classes/feeds.php:294
2365#, fuzzy
2366msgid "Never"
2367msgstr "Älä poista koskaan"
5d608138 2368
644f36a8
AD
2369#: classes/feeds.php:407
2370#, php-format
2371msgid "Imported at %s"
2372msgstr "Tuotu %s"
5d608138 2373
644f36a8
AD
2374#: classes/feeds.php:466
2375#: classes/feeds.php:563
2376#, fuzzy
2377msgid "mark feed as read"
2378msgstr "Merkitse syöte luetuksi"
5d608138 2379
644f36a8
AD
2380#: classes/feeds.php:622
2381msgid "Collapse article"
2382msgstr "Sulje artikkeli"
5d608138 2383
644f36a8
AD
2384#: classes/feeds.php:788
2385msgid "No unread articles found to display."
2386msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi"
5d608138 2387
644f36a8
AD
2388#: classes/feeds.php:791
2389msgid "No updated articles found to display."
2390msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
5d608138 2391
644f36a8
AD
2392#: classes/feeds.php:794
2393msgid "No starred articles found to display."
2394msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
e50920bb 2395
644f36a8
AD
2396#: classes/feeds.php:798
2397#, fuzzy
2398msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
2399msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin (Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia."
5d608138 2400
644f36a8
AD
2401#: classes/feeds.php:800
2402msgid "No articles found to display."
2403msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita."
5d608138 2404
644f36a8
AD
2405#: classes/feeds.php:815
2406#: classes/feeds.php:989
a9304780 2407#, php-format
644f36a8
AD
2408msgid "Feeds last updated at %s"
2409msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s"
5d608138 2410
644f36a8
AD
2411#: classes/feeds.php:825
2412#: classes/feeds.php:999
2413msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
2414msgstr "Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisätietoja)"
5d608138 2415
644f36a8
AD
2416#: classes/feeds.php:979
2417msgid "No feed selected."
2418msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna"
5d608138 2419
644f36a8
AD
2420#: classes/feeds.php:1036
2421#: classes/feeds.php:1044
2422msgid "Feed or site URL"
2423msgstr "Syötteen/sivuston osoite"
f058366d 2424
644f36a8
AD
2425#: classes/feeds.php:1058
2426msgid "Available feeds"
2427msgstr "Saatavilla olevat syötteet"
cadaafb7 2428
c565a0cc 2429#: classes/feeds.php:1089
644f36a8
AD
2430msgid "This feed requires authentication."
2431msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen"
8b4bfd5c 2432
c565a0cc 2433#: classes/feeds.php:1097
644f36a8
AD
2434msgid "More feeds"
2435msgstr "Lisää syötteitä"
e50920bb 2436
c565a0cc 2437#: classes/feeds.php:1124
644f36a8
AD
2438msgid "Popular feeds"
2439msgstr "Suositut syötteet"
e50920bb 2440
c565a0cc 2441#: classes/feeds.php:1125
644f36a8
AD
2442msgid "Feed archive"
2443msgstr "Syötearkisto"
e50920bb 2444
c565a0cc 2445#: classes/feeds.php:1128
644f36a8
AD
2446msgid "limit:"
2447msgstr "raja:"
e50920bb 2448
c565a0cc 2449#: classes/feeds.php:1160
644f36a8
AD
2450msgid "Look for"
2451msgstr "Etsi"
5d608138 2452
c565a0cc 2453#: classes/feeds.php:1168
644f36a8
AD
2454#, php-format
2455msgid "in %s"
5d608138
AT
2456msgstr ""
2457
c565a0cc 2458#: classes/feeds.php:1173
644f36a8
AD
2459msgid "Used for word stemming"
2460msgstr ""
5d608138 2461
c565a0cc 2462#: classes/feeds.php:1182
644f36a8
AD
2463msgid "Search syntax"
2464msgstr "Haun syntaksi"
3d1c005b 2465
644f36a8
AD
2466#: plugins/instances/init.php:141
2467msgid "Linked"
2468msgstr "Linkitetty"
3d1c005b 2469
644f36a8
AD
2470#: plugins/instances/init.php:204
2471#: plugins/instances/init.php:395
2472msgid "Instance"
2473msgstr ""
5d608138 2474
644f36a8
AD
2475#: plugins/instances/init.php:215
2476#: plugins/instances/init.php:312
2477#: plugins/instances/init.php:404
2478msgid "Instance URL"
2479msgstr ""
5d608138 2480
644f36a8
AD
2481#: plugins/instances/init.php:226
2482#: plugins/instances/init.php:414
2483msgid "Access key:"
2484msgstr ""
5d608138 2485
644f36a8
AD
2486#: plugins/instances/init.php:229
2487#: plugins/instances/init.php:313
2488#: plugins/instances/init.php:417
2489msgid "Access key"
2490msgstr ""
3d1c005b 2491
644f36a8
AD
2492#: plugins/instances/init.php:233
2493#: plugins/instances/init.php:421
2494msgid "Use one access key for both linked instances."
2495msgstr ""
3d1c005b 2496
644f36a8
AD
2497#: plugins/instances/init.php:241
2498#: plugins/instances/init.php:429
2499msgid "Generate new key"
a9304780 2500msgstr ""
3d1c005b 2501
644f36a8
AD
2502#: plugins/instances/init.php:292
2503msgid "Link instance"
2504msgstr ""
3d1c005b 2505
644f36a8
AD
2506#: plugins/instances/init.php:304
2507msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2508msgstr ""
5d608138 2509
644f36a8
AD
2510#: plugins/instances/init.php:314
2511msgid "Last connected"
2512msgstr "Viimeksi yhteydessä"
5d608138 2513
644f36a8
AD
2514#: plugins/instances/init.php:315
2515msgid "Status"
2516msgstr "Tila"
3d1c005b 2517
644f36a8
AD
2518#: plugins/instances/init.php:316
2519msgid "Stored feeds"
2520msgstr "Talletetut syötteet"
a9304780 2521
644f36a8
AD
2522#: plugins/instances/init.php:433
2523msgid "Create link"
2524msgstr "Luo linkki"
3d1c005b 2525
644f36a8
AD
2526#: plugins/nsfw/init.php:30
2527#: plugins/nsfw/init.php:42
2528msgid "Not work safe (click to toggle)"
5d608138
AT
2529msgstr ""
2530
644f36a8
AD
2531#: plugins/nsfw/init.php:52
2532msgid "NSFW Plugin"
3d1c005b
RR
2533msgstr ""
2534
644f36a8
AD
2535#: plugins/nsfw/init.php:79
2536msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
3d1c005b
RR
2537msgstr ""
2538
644f36a8
AD
2539#: plugins/nsfw/init.php:100
2540msgid "Configuration saved."
3d1c005b 2541msgstr "Asetukset tallennettiin."
5d608138 2542
644f36a8
AD
2543#: plugins/note/init.php:26
2544#: plugins/note/note.js:11
2545msgid "Edit article note"
2546msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa"
5d608138 2547
644f36a8
AD
2548#: plugins/vf_shared/init.php:16
2549#: plugins/vf_shared/init.php:69
2550msgid "Shared articles"
2551msgstr "Jaetut artikkelit"
5d608138 2552
644f36a8
AD
2553#: plugins/auth_internal/init.php:65
2554msgid "Please enter your one time password:"
2555msgstr "Syötä kertakäyttösalasanasi:"
5d608138 2556
644f36a8
AD
2557#: plugins/auth_internal/init.php:188
2558msgid "Password has been changed."
2559msgstr "Salasana on vaihdettu."
5d608138 2560
644f36a8
AD
2561#: plugins/auth_internal/init.php:190
2562msgid "Old password is incorrect."
2563msgstr "Vanha salasana on virheellinen."
5d608138 2564
644f36a8
AD
2565#: plugins/af_readability/init.php:21
2566#, fuzzy
2567msgid "Data saved."
2568msgstr "Tiedot talletettu (%s, %d)"
5d608138 2569
644f36a8
AD
2570#: plugins/af_readability/init.php:33
2571#, fuzzy
2572msgid "Inline content"
2573msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa"
5d608138 2574
644f36a8
AD
2575#: plugins/af_readability/init.php:39
2576msgid "af_readability settings"
2577msgstr ""
5d608138 2578
644f36a8
AD
2579#: plugins/af_readability/init.php:68
2580msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
2581msgstr ""
5d608138 2582
644f36a8
AD
2583#: plugins/af_readability/init.php:82
2584#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195
2585msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2586msgstr ""
5d608138 2587
644f36a8
AD
2588#: plugins/af_readability/init.php:99
2589#, fuzzy
2590msgid "Readability"
2591msgstr "Tarkasta saatavuus"
5d608138 2592
644f36a8
AD
2593#: plugins/af_readability/init.php:110
2594#, fuzzy
2595msgid "Inline article content"
2596msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa"
5d608138 2597
644f36a8
AD
2598#: plugins/af_redditimgur/init.php:25
2599msgid "af_redditimgur settings"
ec5ac2ec
AD
2600msgstr ""
2601
644f36a8
AD
2602#: plugins/af_redditimgur/init.php:53
2603msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
ec5ac2ec
AD
2604msgstr ""
2605
644f36a8
AD
2606#: plugins/af_redditimgur/init.php:59
2607msgid "Extract missing content using Readability"
a9304780 2608msgstr ""
3d1c005b 2609
644f36a8
AD
2610#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
2611msgid "Enable additional duplicate checking"
ec5ac2ec
AD
2612msgstr ""
2613
644f36a8
AD
2614#: plugins/af_redditimgur/init.php:82
2615#, fuzzy
2616msgid "Configuration saved"
a9304780 2617msgstr "Asetukset tallennettiin."
3d1c005b
RR
2618
2619#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
2620#, php-format
2621msgid "Data saved (%s, %d)"
2622msgstr "Tiedot talletettu (%s, %d)"
2623
2624#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
2625#, fuzzy
2626msgid "Show related articles"
2627msgstr "Tähdelliset artikkelit"
2628
2629#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
2630#: plugins/af_psql_trgm/init.php:223
2631msgid "Mark similar articles as read"
2632msgstr "Merkitäänkö samankaltaiset artikkelit luetuksi?"
2633
2634#: plugins/af_psql_trgm/init.php:159
2635msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
2636msgstr ""
2637
2638#: plugins/af_psql_trgm/init.php:162
2639msgid "Global settings"
2640msgstr ""
2641
2642#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
2643msgid "Minimum similarity:"
2644msgstr ""
2645
2646#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
2647msgid "Minimum title length:"
2648msgstr ""
2649
a9304780
AD
2650#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
2651#, fuzzy
2652msgid "Enable for all feeds:"
2653msgstr "Käytä syötekansioita"
2654
a9304780
AD
2655#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
2656msgid "Similarity (pg_trgm)"
3d1c005b 2657msgstr ""
ad684393 2658
644f36a8
AD
2659#: plugins/af_comics/init.php:39
2660msgid "Feeds supported by af_comics"
2661msgstr "af_comics:n tukemat syötteet"
5d608138 2662
644f36a8
AD
2663#: plugins/af_comics/init.php:41
2664msgid "The following comics are currently supported:"
2665msgstr "Seuraavat sarjakuvat ovat tuettuja:"
f058366d 2666
644f36a8
AD
2667#: plugins/import_export/init.php:58
2668msgid "Import and export"
2669msgstr "Tuonti ja vienti"
f058366d 2670
644f36a8
AD
2671#: plugins/import_export/init.php:60
2672msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
f058366d
AD
2673msgstr ""
2674
644f36a8
AD
2675#: plugins/import_export/init.php:65
2676msgid "Export my data"
2677msgstr "Vie tietoni"
f058366d 2678
644f36a8
AD
2679#: plugins/import_export/init.php:81
2680msgid "Import"
2681msgstr "Tuo"
f058366d 2682
644f36a8
AD
2683#: plugins/import_export/init.php:225
2684msgid "Could not import: incorrect schema version."
f058366d
AD
2685msgstr ""
2686
644f36a8
AD
2687#: plugins/import_export/init.php:230
2688msgid "Could not import: unrecognized document format."
5d608138
AT
2689msgstr ""
2690
644f36a8
AD
2691#: plugins/import_export/init.php:391
2692msgid "Finished: "
2693msgstr "Valmis: "
5d608138 2694
644f36a8
AD
2695#: plugins/import_export/init.php:392
2696#, php-format
2697msgid "%d article processed, "
2698msgid_plural "%d articles processed, "
2699msgstr[0] ""
2700msgstr[1] ""
5d608138 2701
644f36a8
AD
2702#: plugins/import_export/init.php:393
2703#, php-format
2704msgid "%d imported, "
2705msgid_plural "%d imported, "
2706msgstr[0] ""
2707msgstr[1] ""
5d608138 2708
644f36a8
AD
2709#: plugins/import_export/init.php:394
2710#, php-format
2711msgid "%d feed created."
2712msgid_plural "%d feeds created."
2713msgstr[0] ""
2714msgstr[1] ""
5d608138 2715
644f36a8
AD
2716#: plugins/import_export/init.php:399
2717msgid "Could not load XML document."
2718msgstr "XML-dokumentin lataus epäonnistui."
f058366d 2719
644f36a8
AD
2720#: plugins/import_export/init.php:411
2721msgid "Prepare data"
2722msgstr ""
a9304780 2723
c565a0cc
AD
2724#: plugins/import_export/init.php:428
2725#, fuzzy, php-format
2726msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
2727msgstr "Lähettäminen epäonnistui virhekoodilla %d"
2728
644f36a8
AD
2729#: plugins/import_export/init.php:454
2730msgid "No file uploaded."
2731msgstr ""
a9304780 2732
644f36a8
AD
2733#: plugins/mail/init.php:28
2734msgid "Mail addresses saved."
2735msgstr "Sähköpostiosoite on tallennettu."
a9304780 2736
644f36a8
AD
2737#: plugins/mail/init.php:34
2738msgid "Mail plugin"
2739msgstr "Sähköpostilisäosa"
a9304780 2740
644f36a8
AD
2741#: plugins/mail/init.php:36
2742msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2743msgstr "Voit listata sähköpostiosoitteita tähän (pilkulla erotettuna):"
a9304780 2744
a9304780
AD
2745#: plugins/mail/init.php:112
2746#: plugins/mail/init.php:118
644f36a8
AD
2747#: plugins/mailto/init.php:49
2748#: plugins/mailto/init.php:55
a9304780
AD
2749msgid "[Forwarded]"
2750msgstr ""
2751
a9304780 2752#: plugins/mail/init.php:112
644f36a8 2753#: plugins/mailto/init.php:49
a9304780
AD
2754msgid "Multiple articles"
2755msgstr "Monta artikkelia"
2756
644f36a8
AD
2757#: plugins/mail/init.php:140
2758msgid "To:"
2759msgstr "Vastaanottaja:"
2760
2761#: plugins/mail/init.php:155
2762msgid "Subject:"
2763msgstr "Otsikko:"
2764
2765#: plugins/mail/init.php:171
2766msgid "Send e-mail"
2767msgstr "Lähetä sähköposti"
2768
2769#: plugins/close_button/init.php:22
2770msgid "Close article"
2771msgstr "Sulje artikkeli"
2772
2773#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2774msgid "Bookmarklets"
2775msgstr ""
2776
2777#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2778msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2779msgstr "Raahaa allaoleva linkki selaimesi työkaluriville, avaa syöte josta olet kiinnsotunut selaimessasi ja klikkaa linkkiä tilataksesi syötteen."
2780
2781#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2782#, php-format
2783msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2784msgstr "TIlataanko %s Tiny Tiny RSS:ssä?"
2785
2786#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2787msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2788msgstr "Tilaa Tiny Tiny RSS:ssä"
2789
2790#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2791msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2792msgstr "Käytä tätä kirjanmerkkiä tilataksesi sivuja Tiny Tiny RSS:ää käyttäen"
2793
a9304780
AD
2794#: plugins/mailto/init.php:71
2795msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2796msgstr ""
2797
2798#: plugins/mailto/init.php:75
2799msgid "Forward selected article(s) by email."
2800msgstr "Lähetä valitut artikkeli(t) sähköpostitse."
2801
2802#: plugins/mailto/init.php:78
2803msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2804msgstr ""
2805
2806#: plugins/mailto/init.php:83
2807msgid "Close this dialog"
2808msgstr "Sulje"
2809
644f36a8
AD
2810#: plugins/share/init.php:39
2811msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2812msgstr "Tässä voit perua kaikki osoitteen kautta jaettujen artikkeleiden julkistukset."
a9304780 2813
644f36a8
AD
2814#: plugins/share/init.php:42
2815msgid "Unshare all articles"
2816msgstr "Poista kaikkien artikkeleiden jako"
a9304780 2817
644f36a8
AD
2818#: plugins/share/init.php:75
2819msgid "Share by URL"
2820msgstr "Jaa osoitteella"
a9304780 2821
644f36a8
AD
2822#: plugins/share/init.php:97
2823msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2824msgstr "Voit jakaa tämän artikkelin seuraavalla uniikilla osoitteella:"
a9304780 2825
644f36a8
AD
2826#: plugins/share/init.php:115
2827msgid "Unshare article"
2828msgstr "Poista artikkelin jako"
a9304780
AD
2829
2830#: js/PrefFeedTree.js:48
2831msgid "Edit category"
2832msgstr "Muokkaa kansiota"
2833
2834#: js/PrefFeedTree.js:55
2835msgid "Remove category"
2836msgstr "Poista kansio"
2837
c565a0cc 2838#: js/PrefFilterTree.js:67
a9304780
AD
2839msgid "Inverse"
2840msgstr "Käänteiset valinnat"
2841
96ebdb70 2842#: js/functions.js:62
e50920bb 2843msgid "The error will be reported to the configured log destination."
1d3cf5e8 2844msgstr "Virhe lähetetään konfiguroituun lokikohteeseen."
e50920bb 2845
f8eb8d78
AD
2846#: js/functions.js:90
2847msgid "Report to tt-rss.org"
1d3cf5e8 2848msgstr "Ilmoita tt-rss.org:lle"
f8eb8d78
AD
2849
2850#: js/functions.js:93
f8eb8d78 2851msgid "Close"
1d3cf5e8 2852msgstr "Sulje"
f8eb8d78 2853
96ebdb70
AD
2854#: js/functions.js:104
2855msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
1d3cf5e8 2856msgstr "Haluatko varmasti ilmoittaa tämän poikkeaman tt-rss.org:lle? Raportti sisältää tietoja web-selaimestaasi ja tt-rss-konfiguraatiosta. IP-osoitteesi talletetaan tietokantaan."
5d608138 2857
ec5ac2ec 2858#: js/functions.js:224
e50920bb
AD
2859#, fuzzy
2860msgid "Click to close"
2861msgstr "Napsauta muokataksesi"
5d608138 2862
3d1c005b 2863#: js/functions.js:1038
5d608138
AT
2864msgid "Edit action"
2865msgstr "Muokkaa toimintoa"
2866
3d1c005b
RR
2867#: js/functions.js:1083
2868#, perl-format
2869msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
2870msgstr ""
2871
2872#: js/functions.js:1113
2873#, fuzzy, perl-format
2874msgid "Found %d articles matching this filter:"
2875msgstr "Suodatinta vastaavat artikkelit:"
2876
2877#: js/functions.js:1169
5d608138
AT
2878msgid "Create Filter"
2879msgstr "Luo suodatin"
2880
3d1c005b 2881#: js/functions.js:1290
5d608138
AT
2882msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2883msgstr ""
2884
3d1c005b 2885#: js/functions.js:1301
5d608138
AT
2886msgid "Subscription reset."
2887msgstr ""
2888
3d1c005b 2889#: js/functions.js:1311
c565a0cc 2890#: js/tt-rss.js:705
f8eb8d78 2891#, perl-format
5d608138 2892msgid "Unsubscribe from %s?"
06787b2c 2893msgstr "Perutaanko syötteen %s tilaus?"
5d608138 2894
3d1c005b 2895#: js/functions.js:1314
5d608138 2896msgid "Removing feed..."
06787b2c 2897msgstr "Poistetaan syöte..."
5d608138 2898
3d1c005b 2899#: js/functions.js:1421
5d608138
AT
2900msgid "Please enter category title:"
2901msgstr "Syötä kansion nimi:"
2902
3d1c005b 2903#: js/functions.js:1452
5d608138
AT
2904msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2905msgstr ""
2906
3d1c005b
RR
2907#: js/functions.js:1456
2908#: js/prefs.js:1223
5d608138
AT
2909msgid "Trying to change address..."
2910msgstr "Vaihdetaan osoitetta..."
2911
3d1c005b
RR
2912#: js/functions.js:1757
2913#: js/functions.js:1867
2914#: js/prefs.js:419
2915#: js/prefs.js:449
2916#: js/prefs.js:481
2917#: js/prefs.js:634
2918#: js/prefs.js:654
2919#: js/prefs.js:1199
2920#: js/prefs.js:1344
5d608138 2921msgid "No feeds are selected."
06787b2c 2922msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna."
5d608138 2923
3d1c005b 2924#: js/functions.js:1799
5d608138 2925msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
1d3cf5e8 2926msgstr "Poistetaanko valitut syötteet arkistosta? Syötteitä joissa on tallennettuja artikkeleita ei poisteta."
5d608138 2927
3d1c005b 2928#: js/functions.js:1838
5d608138
AT
2929msgid "Feeds with update errors"
2930msgstr "Virheelliset syötteet"
2931
3d1c005b
RR
2932#: js/functions.js:1849
2933#: js/prefs.js:1181
5d608138
AT
2934msgid "Remove selected feeds?"
2935msgstr "Poistetaanko valitut syötteet?"
2936
3d1c005b
RR
2937#: js/functions.js:1852
2938#: js/prefs.js:1184
5d608138
AT
2939msgid "Removing selected feeds..."
2940msgstr "Poistetaan valitut syötteet..."
2941
3d1c005b 2942#: js/prefs.js:69
5d608138
AT
2943msgid "Please enter login:"
2944msgstr "Syötä käyttäjätunnus:"
2945
3d1c005b 2946#: js/prefs.js:76
5d608138 2947msgid "Can't create user: no login specified."
06787b2c 2948msgstr "Uutta käyttäjätunnusta ei voi luoda: käyttäjätunnus puuttuu."
5d608138 2949
3d1c005b 2950#: js/prefs.js:80
5d608138
AT
2951msgid "Adding user..."
2952msgstr "Lisätään käyttäjä"
2953
3d1c005b 2954#: js/prefs.js:108
c050148d
AD
2955msgid "User Editor"
2956msgstr "Käyttäjätunnusten muokkaus"
2957
3d1c005b
RR
2958#: js/prefs.js:112
2959#: js/prefs.js:216
2960#: js/prefs.js:741
f8eb8d78
AD
2961#: plugins/instances/instances.js:26
2962#: plugins/instances/instances.js:89
3d1c005b 2963#: js/functions.js:1664
f8eb8d78
AD
2964msgid "Saving data..."
2965msgstr "Tallennetaan tiedot..."
2966
3d1c005b 2967#: js/prefs.js:147
5d608138
AT
2968msgid "Edit Filter"
2969msgstr "Muokkaa suodatinta"
2970
3d1c005b 2971#: js/prefs.js:186
5d608138
AT
2972msgid "Remove filter?"
2973msgstr "Poista suodatin?"
2974
3d1c005b 2975#: js/prefs.js:191
5d608138
AT
2976msgid "Removing filter..."
2977msgstr "Poistetaan suodatin..."
2978
3d1c005b 2979#: js/prefs.js:301
5d608138
AT
2980msgid "Remove selected labels?"
2981msgstr "Poistetaanko valitut tunnisteet?"
2982
3d1c005b 2983#: js/prefs.js:304
5d608138 2984msgid "Removing selected labels..."
1d3cf5e8 2985msgstr "Poistetaan valitut tunnisteet..."
5d608138 2986
3d1c005b
RR
2987#: js/prefs.js:317
2988#: js/prefs.js:1385
5d608138
AT
2989msgid "No labels are selected."
2990msgstr "Yhtään tunnistetta ei ole valittuna"
2991
3d1c005b 2992#: js/prefs.js:331
5d608138 2993msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
1d3cf5e8 2994msgstr "Poistetaanko valitut käyttäjät? Ylläpitäjän tai sinun tunnustasi ei poisteta."
5d608138 2995
3d1c005b 2996#: js/prefs.js:334
5d608138
AT
2997msgid "Removing selected users..."
2998msgstr "Poistetaan valitut käyttäjätunnukset..."
2999
3d1c005b
RR
3000#: js/prefs.js:348
3001#: js/prefs.js:492
3002#: js/prefs.js:513
3003#: js/prefs.js:552
5d608138 3004msgid "No users are selected."
06787b2c 3005msgstr "Käyttäjätunnuksia ei ole valittu."
5d608138 3006
3d1c005b 3007#: js/prefs.js:366
5d608138
AT
3008msgid "Remove selected filters?"
3009msgstr "Poistetaanko valitut suodattimet?"
3010
3d1c005b 3011#: js/prefs.js:369
5d608138
AT
3012msgid "Removing selected filters..."
3013msgstr "Poistetaan valitut suodattimet..."
3014
3d1c005b
RR
3015#: js/prefs.js:381
3016#: js/prefs.js:589
3017#: js/prefs.js:608
5d608138
AT
3018msgid "No filters are selected."
3019msgstr "Yhtään suodatinta ei ole valittuna."
3020
3d1c005b 3021#: js/prefs.js:400
5d608138 3022msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
06787b2c 3023msgstr "Perutaanko valittujen syötteiden tilaukset?"
5d608138 3024
3d1c005b 3025#: js/prefs.js:404
5d608138
AT
3026msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3027msgstr "Perutaan valittujen syötteiden tilaukset..."
3028
3d1c005b 3029#: js/prefs.js:434
5d608138
AT
3030msgid "Please select only one feed."
3031msgstr "Valitse vain yksi syöte."
3032
3d1c005b 3033#: js/prefs.js:440
5d608138 3034msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
06787b2c 3035msgstr "Haluatko poistaa syötteestä kaikki tähdettömät artikkelit?"
5d608138 3036
3d1c005b 3037#: js/prefs.js:443
5d608138
AT
3038msgid "Clearing selected feed..."
3039msgstr "Poistetaan artikkeita..."
3040
3d1c005b 3041#: js/prefs.js:462
5d608138 3042msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
06787b2c 3043msgstr "Montako päivää artikkeleita säilytetään (0 - käytä oletusarvoa)?"
5d608138 3044
3d1c005b 3045#: js/prefs.js:465
5d608138
AT
3046msgid "Purging selected feed..."
3047msgstr "Siivotaan valittua syötettä..."
3048
3d1c005b
RR
3049#: js/prefs.js:497
3050#: js/prefs.js:518
3051#: js/prefs.js:557
5d608138
AT
3052msgid "Please select only one user."
3053msgstr "Valitse ainakin yksi käyttäjätunnus."
3054
3d1c005b 3055#: js/prefs.js:522
5d608138 3056msgid "Reset password of selected user?"
06787b2c 3057msgstr "Nollaa valittujen käyttäjien salasanat?"
5d608138 3058
3d1c005b 3059#: js/prefs.js:525
5d608138 3060msgid "Resetting password for selected user..."
06787b2c 3061msgstr "Nollataan valittujen käyttäjien salasanat..."
5d608138 3062
3d1c005b 3063#: js/prefs.js:594
5d608138 3064msgid "Please select only one filter."
1d3cf5e8 3065msgstr "Valitse vain yksi syöte."
5d608138 3066
3d1c005b 3067#: js/prefs.js:612
5d608138
AT
3068msgid "Combine selected filters?"
3069msgstr "Yhdistetäänkö valitut suodattimet?"
3070
3d1c005b 3071#: js/prefs.js:615
5d608138
AT
3072msgid "Joining filters..."
3073msgstr "Yhdistetään suodattimet..."
3074
3d1c005b 3075#: js/prefs.js:676
5d608138
AT
3076msgid "Edit Multiple Feeds"
3077msgstr "Muokkaa useampaa syötettä"
3078
3d1c005b 3079#: js/prefs.js:700
5d608138 3080msgid "Save changes to selected feeds?"
06787b2c 3081msgstr "Tallenna valittujen syötteiden muutokset?"
5d608138 3082
3d1c005b 3083#: js/prefs.js:777
5d608138
AT
3084msgid "OPML Import"
3085msgstr ""
3086
3d1c005b 3087#: js/prefs.js:804
5d608138 3088msgid "Please choose an OPML file first."
1d3cf5e8 3089msgstr "Valitse ensin OPML-tiedosto."
5d608138 3090
3d1c005b 3091#: js/prefs.js:807
ec5ac2ec 3092#: plugins/import_export/import_export.js:115
5d608138 3093msgid "Importing, please wait..."
1d3cf5e8 3094msgstr "Importoidaan, odota..."
5d608138 3095
3d1c005b 3096#: js/prefs.js:974
5d608138 3097msgid "Reset to defaults?"
06787b2c 3098msgstr "Palautetaanko oletusasetukset?"
5d608138 3099
3d1c005b 3100#: js/prefs.js:1743
5d608138
AT
3101msgid "Subscribing to feeds..."
3102msgstr "Tilataan syötteet..."
3103
3d1c005b 3104#: js/prefs.js:1780
5d608138 3105msgid "Clear stored data for this plugin?"
06787b2c 3106msgstr "Poistetaanko kaikki tämän lisäosan tallentamat tiedot?"
5d608138 3107
3d1c005b 3108#: js/prefs.js:1797
59e7c5f4 3109msgid "Clear all messages in the error log?"
1d3cf5e8 3110msgstr "Tyhjätäänkö kaikki viestit virhelokista?"
59e7c5f4
AD
3111
3112#: js/tt-rss.js:127
5d608138 3113msgid "Mark all articles as read?"
06787b2c 3114msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?"
5d608138 3115
59e7c5f4 3116#: js/tt-rss.js:133
5d608138
AT
3117msgid "Marking all feeds as read..."
3118msgstr "Merkitään kaikki syötteet luetuiksi..."
3119
c565a0cc 3120#: js/tt-rss.js:404
5d608138 3121msgid "Please enable mail plugin first."
06787b2c 3122msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa."
5d608138 3123
c565a0cc 3124#: js/tt-rss.js:452
3d1c005b 3125#: js/functions.js:1643
c565a0cc 3126#: js/tt-rss.js:686
f8eb8d78
AD
3127msgid "You can't edit this kind of feed."
3128msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä."
3129
c565a0cc 3130#: js/tt-rss.js:533
5d608138
AT
3131msgid "Please enable embed_original plugin first."
3132msgstr ""
3133
c565a0cc
AD
3134#: js/tt-rss.js:546
3135#: js/tt-rss.js:736
e06c7a43 3136msgid "Widescreen is not available in combined mode."
1d3cf5e8 3137msgstr "Leveä näyttö ei käytössä yhdistelmätilassa."
e06c7a43 3138
c565a0cc 3139#: js/tt-rss.js:850
dfabcb33
AD
3140msgid "You can't rescore this kind of feed."
3141msgstr ""
5d608138 3142
c565a0cc
AD
3143#: js/tt-rss.js:855
3144#: js/tt-rss.js:699
5d608138
AT
3145msgid "Please select some feed first."
3146msgstr "Valitse syötteet ensin."
3147
c565a0cc 3148#: js/tt-rss.js:860
f8eb8d78 3149#, perl-format
5d608138 3150msgid "Rescore articles in %s?"
06787b2c 3151msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit kansiossa %s?"
5d608138 3152
c565a0cc 3153#: js/tt-rss.js:863
5d608138
AT
3154msgid "Rescoring articles..."
3155msgstr "Uudelleenpisteytetään artikkelit..."
3156
644f36a8
AD
3157#: js/viewfeed.js:1011
3158#: js/viewfeed.js:1054
3159#: js/viewfeed.js:1107
3160#: js/viewfeed.js:2166
a9304780 3161#: plugins/mail/mail.js:7
644f36a8
AD
3162#: plugins/mailto/init.js:7
3163#: js/viewfeed.js:733
3164#: js/viewfeed.js:761
3165#: js/viewfeed.js:788
3166#: js/viewfeed.js:853
3167#: js/viewfeed.js:887
5d608138 3168msgid "No articles are selected."
06787b2c 3169msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
5d608138 3170
644f36a8 3171#: js/viewfeed.js:1019
f8eb8d78 3172#, perl-format
5d608138
AT
3173msgid "Delete %d selected article in %s?"
3174msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
1d3cf5e8
HA
3175msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli syötteessä %s?"
3176msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia syötteessä %s?"
5d608138 3177
644f36a8 3178#: js/viewfeed.js:1021
f8eb8d78 3179#, perl-format
5d608138
AT
3180msgid "Delete %d selected article?"
3181msgid_plural "Delete %d selected articles?"
1d3cf5e8
HA
3182msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli?"
3183msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia?"
5d608138 3184
644f36a8 3185#: js/viewfeed.js:1063
f8eb8d78 3186#, perl-format
5d608138
AT
3187msgid "Archive %d selected article in %s?"
3188msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3189msgstr[0] "Arkistoi %d valittu artikkeli syötteestä %s?"
3190msgstr[1] "Arkistoi %d valittua artikkelia syötteestä %s?"
3191
644f36a8 3192#: js/viewfeed.js:1066
f8eb8d78 3193#, perl-format
5d608138
AT
3194msgid "Move %d archived article back?"
3195msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3196msgstr[0] "Siirretäänkö %d arkistoitu artikkeli takaisin?"
3197msgstr[1] "Siirretäänkö %d arkistoitua artikkelia takaisin?"
3198
644f36a8 3199#: js/viewfeed.js:1068
5d608138
AT
3200msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3201msgstr ""
3202
644f36a8 3203#: js/viewfeed.js:1113
f8eb8d78 3204#, perl-format
5d608138
AT
3205msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3206msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
06787b2c
AT
3207msgstr[0] "Merkitäänkö %d valittu artikkeli syötteessä %s luetuksi?"
3208msgstr[1] "Merkitäänkö %d valittua artikkelia syötteessä %s luetuiksi?"
5d608138 3209
644f36a8 3210#: js/viewfeed.js:1137
5d608138 3211msgid "Edit article Tags"
06787b2c 3212msgstr "Muokkaa artikkelin avainsanoja"
5d608138 3213
644f36a8 3214#: js/viewfeed.js:1143
5d608138 3215msgid "Saving article tags..."
06787b2c 3216msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..."
5d608138 3217
644f36a8 3218#: js/viewfeed.js:1858
5d608138
AT
3219msgid "Open original article"
3220msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli"
3221
644f36a8
AD
3222#: js/viewfeed.js:1864
3223msgid "Display article URL"
3224msgstr "Näytä artikkelin osoite"
3225
3226#: js/viewfeed.js:1964
274272b4
AD
3227msgid "Assign label"
3228msgstr "Liitä tunniste"
3229
644f36a8 3230#: js/viewfeed.js:1969
5d608138
AT
3231msgid "Remove label"
3232msgstr "Poista tunniste"
3233
644f36a8 3234#: js/viewfeed.js:2053
70fc5a5e
AD
3235#, fuzzy
3236msgid "Select articles in group"
3237msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli"
3238
644f36a8 3239#: js/viewfeed.js:2062
70fc5a5e 3240msgid "Mark group as read"
1d3cf5e8 3241msgstr "Merkitse ryhmä luetuiksi"
70fc5a5e 3242
644f36a8 3243#: js/viewfeed.js:2074
70fc5a5e
AD
3244msgid "Mark feed as read"
3245msgstr "Merkitse syöte luetuksi"
3246
644f36a8 3247#: js/viewfeed.js:2135
5d608138
AT
3248msgid "Please enter new score for selected articles:"
3249msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:"
3250
644f36a8 3251#: js/viewfeed.js:2205
5d608138
AT
3252msgid "Please enter new score for this article:"
3253msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:"
3254
644f36a8 3255#: js/viewfeed.js:2239
5d608138 3256msgid "Article URL:"
06787b2c 3257msgstr "Artikkelin osoite:"
5d608138 3258
a9304780
AD
3259#: plugins/instances/instances.js:10
3260msgid "Link Instance"
3261msgstr ""
3262
3263#: plugins/instances/instances.js:73
3264msgid "Edit Instance"
3265msgstr ""
3266
3267#: plugins/instances/instances.js:122
3268msgid "Remove selected instances?"
3269msgstr ""
3270
3271#: plugins/instances/instances.js:125
3272msgid "Removing selected instances..."
3273msgstr ""
3274
3275#: plugins/instances/instances.js:139
3276#: plugins/instances/instances.js:151
3277msgid "No instances are selected."
3278msgstr "Ei valittuja instansseja."
3279
3280#: plugins/instances/instances.js:156
3281msgid "Please select only one instance."
3282msgstr "Valitse vain yksi instanssi."
3283
644f36a8
AD
3284#: plugins/note/note.js:17
3285msgid "Saving article note..."
3286msgstr ""
3d1c005b 3287
644f36a8
AD
3288#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3289msgid "Related articles"
3290msgstr "Liittyvät artikkelit"
3d1c005b 3291
644f36a8
AD
3292#: plugins/import_export/import_export.js:13
3293msgid "Export Data"
3294msgstr "Vie tiedot"
3295
3296#: plugins/import_export/import_export.js:40
3297#, perl-format
3298msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3299msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3300msgstr[0] ""
3301msgstr[1] ""
3302
3303#: plugins/import_export/import_export.js:93
3304msgid "Data Import"
3305msgstr "Tuo tiedot"
3306
3307#: plugins/import_export/import_export.js:112
3308msgid "Please choose the file first."
3309msgstr "Valitse ensin tiedosto."
3310
3311#: plugins/mail/mail.js:21
3312#: plugins/mailto/init.js:21
3313msgid "Forward article by email"
3314msgstr "Lähetä sähköpostilla"
3315
3316#: plugins/mail/mail.js:36
3317msgid "Error sending email:"
3318msgstr "Virhe lähtettäessä sähköpostia:"
3319
3320#: plugins/mail/mail.js:38
3321msgid "Your message has been sent."
3322msgstr "Viestisi lähetettiin."
3323
3324#: plugins/embed_original/init.js:6
3325msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3326msgstr ""
3327
c565a0cc 3328#: plugins/shorten_expanded/init.js:39
644f36a8
AD
3329msgid "Click to expand article"
3330msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin."
3d1c005b
RR
3331
3332#: plugins/share/share.js:10
3333msgid "Share article by URL"
3334msgstr "Jaa artikkeli URL:lla"
3335
3336#: plugins/share/share.js:14
3337msgid "Generate new share URL for this article?"
3338msgstr "Luodaanko uusi jako-URL tälle artikkelille?"
3339
3340#: plugins/share/share.js:18
3341msgid "Trying to change URL..."
3342msgstr "Vaihdetaan osoitetta..."
3343
3344#: plugins/share/share.js:55
3345msgid "Remove sharing for this article?"
3346msgstr "Poistetaanko tämän artikkelin jakaminen?"
3347
3348#: plugins/share/share.js:59
3349msgid "Trying to unshare..."
3350msgstr "Poistetaan jakaminen..."
3351
644f36a8
AD
3352#: plugins/share/share_prefs.js:3
3353msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3354msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden osoitteet poistetaan. Jatketaanko?"
5d608138 3355
644f36a8
AD
3356#: plugins/share/share_prefs.js:6
3357#: js/prefs.js:1523
3358msgid "Clearing URLs..."
3359msgstr "Poistetaan osoitteita..."
5d608138 3360
644f36a8
AD
3361#: plugins/share/share_prefs.js:13
3362msgid "Shared URLs cleared."
3363msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin."
5d608138 3364
644f36a8
AD
3365#: js/feedlist.js:446
3366#: js/feedlist.js:518
ec5ac2ec
AD
3367msgid "Mark all articles in %s as read?"
3368msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
f8eb8d78 3369
644f36a8 3370#: js/feedlist.js:509
ec5ac2ec
AD
3371msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3372msgstr "Merkitäänkö kaikki päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
f8eb8d78 3373
644f36a8 3374#: js/feedlist.js:512
ec5ac2ec
AD
3375msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3376msgstr "Merkitäänkö kaikki viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
f8eb8d78 3377
644f36a8 3378#: js/feedlist.js:515
ec5ac2ec
AD
3379msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3380msgstr "Merkitäänkö kaikki kahta viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
f8eb8d78 3381
3d1c005b 3382#: js/functions.js:600
ec5ac2ec 3383msgid "Error explained"
1d3cf5e8 3384msgstr "Virheet selitettynä"
ec5ac2ec 3385
3d1c005b 3386#: js/functions.js:682
ec5ac2ec
AD
3387msgid "Upload complete."
3388msgstr "Lataus valmis."
f8eb8d78 3389
3d1c005b 3390#: js/functions.js:706
ec5ac2ec
AD
3391msgid "Remove stored feed icon?"
3392msgstr "Poista suosikkikuvake?"
f8eb8d78 3393
3d1c005b 3394#: js/functions.js:711
ec5ac2ec
AD
3395msgid "Removing feed icon..."
3396msgstr "Poistetaan suosikkikuvake..."
f8eb8d78 3397
3d1c005b 3398#: js/functions.js:716
ec5ac2ec
AD
3399msgid "Feed icon removed."
3400msgstr "Suosikkikuvake poistettu."
f8eb8d78 3401
3d1c005b 3402#: js/functions.js:738
ec5ac2ec
AD
3403msgid "Please select an image file to upload."
3404msgstr "Valitse ladattava kuvatiedosto."
f8eb8d78 3405
3d1c005b 3406#: js/functions.js:740
ec5ac2ec
AD
3407msgid "Upload new icon for this feed?"
3408msgstr "Ladataanko uusi suosikkikuvake tälle syötteelle?"
3409
3d1c005b 3410#: js/functions.js:741
ec5ac2ec
AD
3411msgid "Uploading, please wait..."
3412msgstr "Ladataan, odota..."
f8eb8d78 3413
3d1c005b 3414#: js/functions.js:757
ec5ac2ec
AD
3415msgid "Please enter label caption:"
3416msgstr "Syötä tunnisteen nimi:"
f8eb8d78 3417
3d1c005b 3418#: js/functions.js:762
ec5ac2ec
AD
3419msgid "Can't create label: missing caption."
3420msgstr "Tunnistetta ei luotu: nimi puuttuu."
f8eb8d78 3421
3d1c005b 3422#: js/functions.js:805
ec5ac2ec
AD
3423msgid "Subscribe to Feed"
3424msgstr "Tilaa syöte"
f8eb8d78 3425
3d1c005b 3426#: js/functions.js:824
ec5ac2ec
AD
3427msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3428msgstr ""
f8eb8d78 3429
3d1c005b 3430#: js/functions.js:839
ec5ac2ec
AD
3431msgid "Subscribed to %s"
3432msgstr "Tilattiin syöte %s"
f8eb8d78 3433
3d1c005b 3434#: js/functions.js:844
ec5ac2ec
AD
3435msgid "Specified URL seems to be invalid."
3436msgstr "Antamasi osoite on viallinen."
f8eb8d78 3437
3d1c005b 3438#: js/functions.js:847
ec5ac2ec
AD
3439msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3440msgstr "Antamassasi osoitteessa ei ole syötteitä."
f8eb8d78 3441
3d1c005b 3442#: js/functions.js:859
f8eb8d78 3443#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3444msgid "Expand to select feed"
3445msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
3446
3d1c005b 3447#: js/functions.js:871
ec5ac2ec
AD
3448msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3449msgstr "Osoitteen %s lataaminen epäonnistui"
f8eb8d78 3450
3d1c005b 3451#: js/functions.js:875
ec5ac2ec
AD
3452msgid "XML validation failed: %s"
3453msgstr ""
3454
3d1c005b 3455#: js/functions.js:880
ec5ac2ec
AD
3456msgid "You are already subscribed to this feed."
3457msgstr "Olet jo tilannut tämän syötteen."
f8eb8d78 3458
3d1c005b 3459#: js/functions.js:1012
ec5ac2ec
AD
3460msgid "Edit rule"
3461msgstr "Muokkaa sääntöä"
3462
3d1c005b 3463#: js/functions.js:1658
ec5ac2ec
AD
3464msgid "Edit Feed"
3465msgstr "Muokkaa syötettä"
f8eb8d78 3466
3d1c005b 3467#: js/functions.js:1696
ec5ac2ec
AD
3468msgid "More Feeds"
3469msgstr "Lisää syötteitä"
f8eb8d78 3470
3d1c005b 3471#: js/functions.js:1950
ec5ac2ec
AD
3472msgid "Help"
3473msgstr "Apua"
f8eb8d78 3474
3d1c005b 3475#: js/prefs.js:1088
ec5ac2ec
AD
3476msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3477msgstr ""
f8eb8d78 3478
3d1c005b 3479#: js/prefs.js:1094
ec5ac2ec
AD
3480msgid "Removing category..."
3481msgstr "Poistetaan kansio..."
f8eb8d78 3482
3d1c005b 3483#: js/prefs.js:1115
ec5ac2ec
AD
3484msgid "Remove selected categories?"
3485msgstr "Haluatko poistaa valitun kansion?"
f8eb8d78 3486
3d1c005b 3487#: js/prefs.js:1118
ec5ac2ec
AD
3488msgid "Removing selected categories..."
3489msgstr "Poistetaan valitut kansiot..."
f8eb8d78 3490
3d1c005b 3491#: js/prefs.js:1131
ec5ac2ec
AD
3492msgid "No categories are selected."
3493msgstr "Yhtään kansiota ei ole valittuna."
f8eb8d78 3494
3d1c005b 3495#: js/prefs.js:1139
ec5ac2ec
AD
3496msgid "Category title:"
3497msgstr "Kansion nimi:"
f8eb8d78 3498
3d1c005b 3499#: js/prefs.js:1143
ec5ac2ec
AD
3500msgid "Creating category..."
3501msgstr "Luodaan kansio..."
f8eb8d78 3502
3d1c005b 3503#: js/prefs.js:1170
ec5ac2ec
AD
3504msgid "Feeds without recent updates"
3505msgstr "Syötteet joissa ei ole tuoreita artikkeleita"
f8eb8d78 3506
3d1c005b 3507#: js/prefs.js:1219
ec5ac2ec 3508msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
1d3cf5e8 3509msgstr "Korvataanko nykyinen OPML-julkaisuosoite uudella?"
f8eb8d78 3510
3d1c005b 3511#: js/prefs.js:1308
ec5ac2ec
AD
3512msgid "Clearing feed..."
3513msgstr "Siivotaan syöte..."
f8eb8d78 3514
3d1c005b 3515#: js/prefs.js:1328
ec5ac2ec
AD
3516msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3517msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö valitun syötteen artikkelit?"
f8eb8d78 3518
3d1c005b 3519#: js/prefs.js:1331
ec5ac2ec
AD
3520msgid "Rescoring selected feeds..."
3521msgstr "Uudelleenpisteytetään valitut syötteet..."
f8eb8d78 3522
3d1c005b 3523#: js/prefs.js:1351
ec5ac2ec
AD
3524msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3525msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö kaikki artikkelit? Toiminto voi kestää kauan."
f8eb8d78 3526
3d1c005b 3527#: js/prefs.js:1354
ec5ac2ec
AD
3528msgid "Rescoring feeds..."
3529msgstr "Uudelleenpisteytetään syötteet..."
f8eb8d78 3530
3d1c005b 3531#: js/prefs.js:1371
ec5ac2ec
AD
3532msgid "Reset selected labels to default colors?"
3533msgstr "Palautetaanko oletusväri valituille tunnisteille?"
f8eb8d78 3534
3d1c005b 3535#: js/prefs.js:1408
ec5ac2ec
AD
3536msgid "Settings Profiles"
3537msgstr "Profiilien asetukset"
f8eb8d78 3538
3d1c005b 3539#: js/prefs.js:1417
ec5ac2ec
AD
3540msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3541msgstr "Poistetaanko valitut profiilit? Aktiivisia ja oletusprofiilia ei poisteta."
f8eb8d78 3542
3d1c005b 3543#: js/prefs.js:1420
ec5ac2ec
AD
3544msgid "Removing selected profiles..."
3545msgstr "Poistetaan valitut profiilit..."
f8eb8d78 3546
3d1c005b 3547#: js/prefs.js:1435
ec5ac2ec
AD
3548msgid "No profiles are selected."
3549msgstr "Yhtään profiilia ei ole valittuna."
f8eb8d78 3550
3d1c005b
RR
3551#: js/prefs.js:1443
3552#: js/prefs.js:1496
ec5ac2ec
AD
3553msgid "Activate selected profile?"
3554msgstr "Aktivoidaanko valittu profiili?"
f8eb8d78 3555
3d1c005b
RR
3556#: js/prefs.js:1459
3557#: js/prefs.js:1512
ec5ac2ec
AD
3558msgid "Please choose a profile to activate."
3559msgstr "Valitse profiili jonka haluat aktivoida."
f8eb8d78 3560
3d1c005b 3561#: js/prefs.js:1464
ec5ac2ec
AD
3562msgid "Creating profile..."
3563msgstr "Luodaan profiili..."
f8eb8d78 3564
3d1c005b 3565#: js/prefs.js:1520
ec5ac2ec
AD
3566msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3567msgstr "Kaikki luodut syöteosoitteet poistetaan. Jatketaanko?"
f8eb8d78 3568
3d1c005b 3569#: js/prefs.js:1530
ec5ac2ec
AD
3570msgid "Generated URLs cleared."
3571msgstr "Luodut osoitteet poistettiin."
f8eb8d78 3572
3d1c005b 3573#: js/prefs.js:1621
ec5ac2ec
AD
3574msgid "Label Editor"
3575msgstr "Tunnisteiden muokkaus"
f8eb8d78 3576
c565a0cc 3577#: js/tt-rss.js:694
dfabcb33
AD
3578msgid "You can't unsubscribe from the category."
3579msgstr "Et voi perua tämän kansion tilausta."
f8eb8d78 3580
644f36a8
AD
3581#: js/viewfeed.js:128
3582#: js/viewfeed.js:178
3583#: js/viewfeed.js:195
974b55c8
AD
3584msgid "Click to open next unread feed."
3585msgstr "Napsauta avataksesi seuraavan lukemattoman syötteen."
3586
644f36a8 3587#: js/viewfeed.js:132
ec5ac2ec
AD
3588msgid "Cancel search"
3589msgstr "Peru haku"
f8eb8d78 3590
644f36a8 3591#: js/viewfeed.js:192
dfabcb33
AD
3592#, fuzzy
3593msgid "New articles found, reload feed to continue."
3594msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita."
3595
644f36a8 3596#: js/viewfeed.js:451
dfabcb33
AD
3597msgid "Unstar article"
3598msgstr "Poista tähti artikkelista"
3599
644f36a8 3600#: js/viewfeed.js:455
dfabcb33
AD
3601msgid "Star article"
3602msgstr "Merkitse artikkeli tähdellä"
3603
644f36a8 3604#: js/viewfeed.js:509
dfabcb33
AD
3605msgid "Unpublish article"
3606msgstr "Aseta artikkeli yksityiseksi"
3607
644f36a8 3608#: js/viewfeed.js:513
dfabcb33
AD
3609msgid "Publish article"
3610msgstr "Julkista artikkeli"
3611
644f36a8 3612#: js/viewfeed.js:667
dfabcb33
AD
3613msgid "%d article selected"
3614msgid_plural "%d articles selected"
3615msgstr[0] "%d artikkeli valittu"
3616msgstr[1] "%d artikkelia valittu"
3617
644f36a8 3618#: js/viewfeed.js:1412
ec5ac2ec
AD
3619msgid "No article is selected."
3620msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
f8eb8d78 3621
644f36a8 3622#: js/viewfeed.js:1447
ec5ac2ec
AD
3623msgid "No articles found to mark"
3624msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi"
f8eb8d78 3625
644f36a8 3626#: js/viewfeed.js:1449
ec5ac2ec
AD
3627msgid "Mark %d article as read?"
3628msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3629msgstr[0] "Merkitäänkö %d artikkeli luetuksi?"
3630msgstr[1] "Merkitäänkö %d artikkelia luetuiksi?"
f8eb8d78 3631
644f36a8
AD
3632#~ msgid "Dismiss selected"
3633#~ msgstr "Piilota valittu"
3634
3635#~ msgid "Dismiss read"
3636#~ msgstr "Piilota luettu"
f8eb8d78 3637
3d1c005b
RR
3638#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
3639#~ msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (virheellinen IP)"
3640
3641#~ msgid "Details"
3642#~ msgstr "Tarkemmat tiedot"
3643
3644#~ msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
3645#~ msgstr "Julkaistu OPML ei sisällä Tiny Tiny RSS -asetuksiasi, autentikointia vaativia syötteitä tai suosituista syötteistä piilotettuja syötteitä."
3646
3647#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
3648#~ msgstr "Suodatinta vastaavia artikkeleita ei löytynyt. "
3649
3650#~ msgid "The document has incorrect format."
3651#~ msgstr "Dokumentin muoto on virheellinen."
3652
3653#, fuzzy
3654#~ msgid "Statistics"
3655#~ msgstr "Tila"
3656
3657#, fuzzy
3658#~ msgid "Last matched articles"
3659#~ msgstr "Tähdelliset artikkelit"
3660
3661#, fuzzy
3662#~ msgid "Clear database"
3663#~ msgstr "Tyhjennä tiedot"
3664
3665#, fuzzy
3666#~ msgid "Currently stored as: %s"
3667#~ msgstr "Palvelimen aika: %s (UTC)"
3668
3669#~ msgid "Please choose a file first."
3670#~ msgstr "Valitse ensin tiedosto."
3671
3672#, fuzzy
3673#~ msgid "Clear classifier database?"
3674#~ msgstr "Tyhjennnä syötetiedot"
3675
974b55c8
AD
3676#~ msgid "with parameters:"
3677#~ msgstr "parametrit:"
3678
dfabcb33
AD
3679#~ msgid "Select by tags..."
3680#~ msgstr "Valitse avainsanoilla"
3681
3682#~ msgid "Limit search to:"
3683#~ msgstr "Haun rajaus:"
3684
3685#~ msgid "This feed"
3686#~ msgstr "Tämä syöte"
3687
3688#~ msgid "Old password cannot be blank."
3689#~ msgstr "Vanha salasana ei saa olla tyhjä."
3690
3691#~ msgid "New password cannot be blank."
3692#~ msgstr "Uusi salasana ei saa olla tyhjä."
3693
3694#~ msgid "Entered passwords do not match."
3695#~ msgstr "Syötetyt salasanat eivät täsmää."
3696
3697#~ msgid "Function not supported by authentication module."
3698#~ msgstr "Autentikointimoduli ei tue toimintoa."
3699
3700#~ msgid "Match:"
3701#~ msgstr "Täsmää:"
3702
3703#~ msgid "Any"
3704#~ msgstr "Mikä tahansa"
3705
3706#~ msgid "All tags."
3707#~ msgstr "Kaikki avainsanat"
3708
3709#~ msgid "Which Tags?"
3710#~ msgstr "Mitkä avainsanat?"
3711
3712#~ msgid "Display entries"
3713#~ msgstr "Näytä"
3714
3715#~ msgid "Select item(s) by tags"
3716#~ msgstr "Valitse avainsanojen perusteella"
3717
cadaafb7
AD
3718#~ msgid "Unread First"
3719#~ msgstr "Lukemattomat ensin"
3720
3721#~ msgid "Unknown option: %s"
3722#~ msgstr "Tuntematon valinta: %s"
3723
8b4bfd5c
AD
3724#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3725#~ msgstr "Uusi versio Tiny Tiny RSS:stä saatavilla!"
3726
3727#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3728#~ msgstr "Liitä tunnisteet artikkeleihin automaattisesti"
3729
3730#~ msgid "Download"
3731#~ msgstr "Lataa"
3732
3733#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3734#~ msgstr "Päivitä Tiny Tiny RSS"
3735
3736#, fuzzy
3737#~ msgid "Force update"
3738#~ msgstr "Aloita päivitys"
3739
3740#~ msgid "Start update"
3741#~ msgstr "Aloita päivitys"
3742
83e399b1
AD
3743#~ msgid "Select:"
3744#~ msgstr "Valitse:"
3745
70fc5a5e
AD
3746#~ msgid "mark as read"
3747#~ msgstr "merkitse luetuksi"
3748
9e77d9a8
AD
3749#~ msgid "Change password to"
3750#~ msgstr "Uusi salasana"
3751
3752#~ msgid "E-mail: "
3753#~ msgstr "Sähköposti: "
3754
3755#~ msgid "Login field cannot be blank."
3756#~ msgstr "Käyttäjätunnus ei voi olla tyhjä."
3757
3758#~ msgid "Saving user..."
3759#~ msgstr "Tallennetaan käyttäjä..."
3760
3761#~ msgid "Toggle marked"
3762#~ msgstr "Käännä valitun merkintä"
3763
59e7c5f4
AD
3764#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3765#~ msgstr "Piilota/näytä tyhjät kansiot"
3766
3767#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3768#~ msgstr "Julkaistut artikkelit ja luodut syötteet"
3769
3770#~ msgid "Articles shared by URL"
3771#~ msgstr "Osoitteen kautta jaetut artikkelit"
3772
3773#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3774#~ msgstr "Näitä syötteitä ei ole päivitetty virheiden vuoksi:"
3775
3776#~ msgid "Hello,"
3777#~ msgstr "Hei,"
3778
3779#~ msgid "Regular version"
3780#~ msgstr "Tavallinen versio"
3781
3782#~ msgid "Enable categories"
3783#~ msgstr "Käytä kansioita"
3784
3785#~ msgid "Article archive"
3786#~ msgstr "Artikkeliarkisto"
3787
3788#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3789#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3790#~ msgstr[0] "Merkitäänkö %d näytetty artikkeli luetuksi?"
3791#~ msgstr[1] "Merkitäänkö %d näytettyä artikkelia luetuiksi?"
3792
3793#~ msgid "Error: unable to load article."
3794#~ msgstr "Virhe: artikkelia ei voida ladata."
3795
59e7c5f4
AD
3796#~ msgid "%d more..."
3797#~ msgid_plural "%d more..."
3798#~ msgstr[0] "%d lisää..."
3799#~ msgstr[1] "%d lisää..."
3800
3801#~ msgid "No unread feeds."
3802#~ msgstr "Ei lukemattomia syötteitä."
3803
3804#~ msgid "Load more..."
3805#~ msgstr "Lataa lisää..."
3806
e50920bb
AD
3807#~ msgid "Switch to digest..."
3808#~ msgstr "Vaihda tiivistelmään..."
3809
3810#~ msgid "Show tag cloud..."
3811#~ msgstr "Näytä avainsanapilvi..."
3812
3813#~ msgid "Select theme"
3814#~ msgstr "Valitse teema"
3815
0f40d522
AD
3816#~ msgid "Default interval between feed updates"
3817#~ msgstr "Oletusaikaväli syötepäivityksille"
3818
1e2ce290
AD
3819#~ msgid "Could not update database"
3820#~ msgstr "Tietokannan päivitys epäonnistui"
3821
3822#~ msgid "Checking version... "
3823#~ msgstr "Tarkistetaan versio..."
3824
3825#~ msgid "OK!"
3826#~ msgstr "OK!"
3827
3828#~ msgid "ERROR!"
3829#~ msgstr "VIRHE!"
3830
ed61425a
AD
3831#~ msgid "Enable external API"
3832#~ msgstr "Aktivoi ulkoinen API"
3833
e50920bb 3834#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
ed61425a
AD
3835#~ msgstr "Otsikot Erikoissyötteissä ja Tunnisteissa ryhmitellään syötteittäin"
3836
274272b4
AD
3837#~ msgid "Title or Content"
3838#~ msgstr "Otsikko tai sisältö"
3839
3840#~ msgid "Link"
3841#~ msgstr "Linkki"
3842
3843#~ msgid "Content"
3844#~ msgstr "Sisältö"
3845
3846#~ msgid "Article Date"
06787b2c 3847#~ msgstr "Artikkelin päiväys"
274272b4 3848
274272b4
AD
3849#~ msgid "Set starred"
3850#~ msgstr "Merkitse tähdellä"
3851
3852#~ msgid "Assign tags"
06787b2c 3853#~ msgstr "Liitä avainsanoja"
274272b4
AD
3854
3855#~ msgid "Modify score"
3856#~ msgstr "Muokkaa pisteytystä"
3857
274272b4 3858#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
06787b2c 3859#~ msgstr "Päiväyksen muoto on oikein:"
274272b4
AD
3860
3861#~ msgid "Date syntax is incorrect."
06787b2c 3862#~ msgstr "Päiväyksen muoto on väärin."
274272b4 3863
5d608138 3864#~ msgid "Tag Cloud"
06787b2c 3865#~ msgstr "Avainsanapilvi"
5d608138
AT
3866
3867#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
06787b2c 3868#~ msgstr "Merkitse kaikki kansiossa %s näkyvät artikkelit luetuksi?"