]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
e78fd196 AD |
1 | # SOME DESCRIPTIVacE TITLE. |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
5 | # | |
e78fd196 AD |
6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | |
bc25394c | 8 | "Project-Id-Version: tt-rss-hu\n" |
e78fd196 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
e06c7a43 | 10 | "POT-Creation-Date: 2015-03-06 15:52+0300\n" |
bc25394c AD |
11 | "PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:19+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Faludi Zoltán <zoltan.faludi@gmail.com>\n" | |
9897ca67 | 13 | "Language-Team: HUNGARIAN\n" |
a2f1fafa | 14 | "Language: hu_HU\n" |
e78fd196 AD |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
bc25394c AD |
18 | "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |
e78fd196 | 20 | |
f78e2a1f | 21 | #: backend.php:73 |
e78fd196 | 22 | msgid "Use default" |
9897ca67 | 23 | msgstr "Alapértelmezett beállítás" |
e78fd196 | 24 | |
f78e2a1f | 25 | #: backend.php:74 |
e78fd196 | 26 | msgid "Never purge" |
9897ca67 | 27 | msgstr "Sose töröld a régi híreket" |
e78fd196 | 28 | |
f78e2a1f | 29 | #: backend.php:75 |
e78fd196 AD |
30 | msgid "1 week old" |
31 | msgstr "1 hetes" | |
32 | ||
f78e2a1f | 33 | #: backend.php:76 |
e78fd196 AD |
34 | msgid "2 weeks old" |
35 | msgstr "2 hetes" | |
36 | ||
f78e2a1f | 37 | #: backend.php:77 |
e78fd196 AD |
38 | msgid "1 month old" |
39 | msgstr "1 hónapos" | |
40 | ||
f78e2a1f | 41 | #: backend.php:78 |
e78fd196 AD |
42 | msgid "2 months old" |
43 | msgstr "2 hónapos" | |
44 | ||
f78e2a1f | 45 | #: backend.php:79 |
e78fd196 AD |
46 | msgid "3 months old" |
47 | msgstr "3 hónapos" | |
48 | ||
f78e2a1f | 49 | #: backend.php:82 |
74fbd01e | 50 | msgid "Default interval" |
bc25394c | 51 | msgstr "Alapértelmezett időköz" |
74fbd01e | 52 | |
70fc5a5e AD |
53 | #: backend.php:83 |
54 | #: backend.php:93 | |
e78fd196 | 55 | msgid "Disable updates" |
9897ca67 | 56 | msgstr "Frissítések kikapcsolása" |
e78fd196 | 57 | |
70fc5a5e AD |
58 | #: backend.php:84 |
59 | #: backend.php:94 | |
e78fd196 AD |
60 | msgid "Each 15 minutes" |
61 | msgstr "Minden 15 percben" | |
62 | ||
70fc5a5e AD |
63 | #: backend.php:85 |
64 | #: backend.php:95 | |
e78fd196 AD |
65 | msgid "Each 30 minutes" |
66 | msgstr "Minden 30 percben" | |
67 | ||
70fc5a5e AD |
68 | #: backend.php:86 |
69 | #: backend.php:96 | |
e78fd196 AD |
70 | msgid "Hourly" |
71 | msgstr "Óránként" | |
72 | ||
70fc5a5e AD |
73 | #: backend.php:87 |
74 | #: backend.php:97 | |
e78fd196 AD |
75 | msgid "Each 4 hours" |
76 | msgstr "Minden 4 órában" | |
77 | ||
70fc5a5e AD |
78 | #: backend.php:88 |
79 | #: backend.php:98 | |
e78fd196 AD |
80 | msgid "Each 12 hours" |
81 | msgstr "Minden 12 órában" | |
82 | ||
70fc5a5e AD |
83 | #: backend.php:89 |
84 | #: backend.php:99 | |
e78fd196 AD |
85 | msgid "Daily" |
86 | msgstr "Napi" | |
87 | ||
70fc5a5e AD |
88 | #: backend.php:90 |
89 | #: backend.php:100 | |
e78fd196 AD |
90 | msgid "Weekly" |
91 | msgstr "Heti" | |
92 | ||
70fc5a5e | 93 | #: backend.php:103 |
70fc5a5e | 94 | #: classes/pref/system.php:51 |
ec5ac2ec | 95 | #: classes/pref/users.php:119 |
e78fd196 AD |
96 | msgid "User" |
97 | msgstr "Felhasználó" | |
98 | ||
f78e2a1f | 99 | #: backend.php:104 |
592535d7 | 100 | msgid "Power User" |
9897ca67 | 101 | msgstr "Kiemelt felhasználó" |
592535d7 | 102 | |
f78e2a1f | 103 | #: backend.php:105 |
e78fd196 AD |
104 | msgid "Administrator" |
105 | msgstr "Adminisztrátor" | |
106 | ||
e84e813f | 107 | #: errors.php:9 |
70fc5a5e AD |
108 | msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." |
109 | msgstr "A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője ezt nem támogatja." | |
e78fd196 | 110 | |
e84e813f | 111 | #: errors.php:12 |
70fc5a5e AD |
112 | msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." |
113 | msgstr "A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a böngésződ nem támogatja a sütiket." | |
e78fd196 | 114 | |
e84e813f | 115 | #: errors.php:15 |
f78e2a1f | 116 | msgid "Backend sanity check failed." |
6f908dbc | 117 | msgstr "Háttér épség ellenőrzés sikertelen" |
e78fd196 | 118 | |
e84e813f | 119 | #: errors.php:17 |
e78fd196 | 120 | msgid "Frontend sanity check failed." |
6f908dbc | 121 | msgstr "Frontend épség ellenőrzés sikertelen" |
e78fd196 | 122 | |
e84e813f | 123 | #: errors.php:19 |
70fc5a5e AD |
124 | msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." |
125 | msgstr "Érvénytelen adatbázis séma verzió. <a href='db-updater.php'>Kérem frissítse</a>." | |
e78fd196 | 126 | |
e84e813f | 127 | #: errors.php:21 |
e78fd196 | 128 | msgid "Request not authorized." |
6f908dbc | 129 | msgstr "Engedély nélküli kérés." |
e78fd196 | 130 | |
e84e813f | 131 | #: errors.php:23 |
e78fd196 | 132 | msgid "No operation to perform." |
9897ca67 | 133 | msgstr "Nincs elvégzendő művelet." |
e78fd196 | 134 | |
e84e813f | 135 | #: errors.php:25 |
70fc5a5e AD |
136 | msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." |
137 | msgstr "A hírcsatorna nem jeleníthető meg: lekérdezés sikertelen. Kérem ellenőrizze a címke egyeztetést vagy a helyi konfigurációt." | |
e78fd196 | 138 | |
e84e813f | 139 | #: errors.php:27 |
e78fd196 | 140 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." |
9897ca67 | 141 | msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez." |
e78fd196 | 142 | |
e84e813f | 143 | #: errors.php:29 |
e78fd196 | 144 | msgid "Configuration check failed" |
9897ca67 | 145 | msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen." |
e78fd196 | 146 | |
e84e813f | 147 | #: errors.php:31 |
70fc5a5e AD |
148 | msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." |
149 | msgstr "A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem tekintse meg a hivatalos weboldalt további információkért." | |
e78fd196 | 150 | |
f78e2a1f | 151 | #: errors.php:35 |
e7f9e68c | 152 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" |
70fc5a5e AD |
153 | msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP bállításokat" |
154 | ||
96ebdb70 AD |
155 | #: index.php:133 |
156 | #: index.php:150 | |
8b4bfd5c | 157 | #: index.php:270 |
96ebdb70 | 158 | #: prefs.php:102 |
70fc5a5e | 159 | #: classes/backend.php:5 |
32ae0fc2 | 160 | #: classes/pref/feeds.php:1367 |
ec5ac2ec AD |
161 | #: classes/pref/filters.php:704 |
162 | #: classes/pref/labels.php:296 | |
70fc5a5e | 163 | #: js/feedlist.js:126 |
ec5ac2ec AD |
164 | #: js/functions.js:1221 |
165 | #: js/functions.js:1355 | |
166 | #: js/functions.js:1667 | |
70fc5a5e AD |
167 | #: js/prefs.js:653 |
168 | #: js/prefs.js:854 | |
70fc5a5e AD |
169 | #: js/prefs.js:1760 |
170 | #: js/prefs.js:1776 | |
171 | #: js/prefs.js:1794 | |
f8eb8d78 | 172 | #: js/tt-rss.js:55 |
e06c7a43 | 173 | #: js/tt-rss.js:523 |
f8eb8d78 | 174 | #: js/viewfeed.js:741 |
ce4b0ee2 | 175 | #: js/viewfeed.js:1316 |
ec5ac2ec AD |
176 | #: plugins/import_export/import_export.js:17 |
177 | #: js/feedlist.js:450 | |
178 | #: js/functions.js:449 | |
179 | #: js/functions.js:787 | |
180 | #: js/prefs.js:1441 | |
181 | #: js/prefs.js:1494 | |
182 | #: js/prefs.js:1534 | |
183 | #: js/prefs.js:1551 | |
184 | #: js/prefs.js:1567 | |
185 | #: js/prefs.js:1587 | |
e06c7a43 | 186 | #: js/tt-rss.js:540 |
ec5ac2ec | 187 | #: js/viewfeed.js:859 |
e935c2bc | 188 | msgid "Loading, please wait..." |
6f908dbc | 189 | msgstr "Betöltés, kérem várjon..." |
e935c2bc | 190 | |
96ebdb70 | 191 | #: index.php:168 |
fe6d5185 AD |
192 | msgid "Collapse feedlist" |
193 | msgstr "Hírcsatornalista összecsukása" | |
bf996dfa | 194 | |
96ebdb70 | 195 | #: index.php:171 |
fe6d5185 | 196 | msgid "Show articles" |
6f908dbc | 197 | msgstr "Hírek megjelenítése" |
e78fd196 | 198 | |
96ebdb70 | 199 | #: index.php:174 |
fe6d5185 AD |
200 | msgid "Adaptive" |
201 | msgstr "Adaptív" | |
a9a3fcab | 202 | |
96ebdb70 | 203 | #: index.php:175 |
fe6d5185 AD |
204 | msgid "All Articles" |
205 | msgstr "Minden hír" | |
e78fd196 | 206 | |
96ebdb70 | 207 | #: index.php:176 |
ec5ac2ec | 208 | #: include/functions2.php:102 |
83e399b1 | 209 | #: classes/feeds.php:102 |
2cd99257 | 210 | msgid "Starred" |
6f908dbc | 211 | msgstr "Csillagozott" |
e78fd196 | 212 | |
96ebdb70 | 213 | #: index.php:177 |
ec5ac2ec | 214 | #: include/functions2.php:103 |
83e399b1 | 215 | #: classes/feeds.php:103 |
2cd99257 | 216 | msgid "Published" |
9897ca67 | 217 | msgstr "Publikált" |
e78fd196 | 218 | |
96ebdb70 | 219 | #: index.php:178 |
83e399b1 AD |
220 | #: classes/feeds.php:89 |
221 | #: classes/feeds.php:101 | |
fe6d5185 AD |
222 | msgid "Unread" |
223 | msgstr "Olvasatlan" | |
c4255fdd | 224 | |
96ebdb70 | 225 | #: index.php:179 |
f78e2a1f | 226 | msgid "Unread First" |
bc25394c | 227 | msgstr "Olvasatlanok előre" |
f78e2a1f | 228 | |
96ebdb70 | 229 | #: index.php:180 |
f78e2a1f | 230 | msgid "With Note" |
bc25394c | 231 | msgstr "Megjegyzéssel" |
f78e2a1f | 232 | |
96ebdb70 | 233 | #: index.php:181 |
fe6d5185 | 234 | msgid "Ignore Scoring" |
6f908dbc | 235 | msgstr "Pontozás memmőzése" |
4bd24849 | 236 | |
96ebdb70 | 237 | #: index.php:184 |
fe6d5185 | 238 | msgid "Sort articles" |
6f908dbc | 239 | msgstr "Hírek rendezése" |
e78fd196 | 240 | |
96ebdb70 | 241 | #: index.php:187 |
e935c2bc AD |
242 | msgid "Default" |
243 | msgstr "Alapértelmezett" | |
244 | ||
96ebdb70 | 245 | #: index.php:188 |
f78e2a1f | 246 | msgid "Newest first" |
bc25394c | 247 | msgstr "Újak előre" |
e78fd196 | 248 | |
96ebdb70 | 249 | #: index.php:189 |
f78e2a1f | 250 | msgid "Oldest first" |
bc25394c | 251 | msgstr "Régiek előre" |
f78e2a1f | 252 | |
96ebdb70 | 253 | #: index.php:190 |
fe6d5185 AD |
254 | msgid "Title" |
255 | msgstr "Cím" | |
e8638cc9 | 256 | |
96ebdb70 | 257 | #: index.php:194 |
8b4bfd5c | 258 | #: index.php:235 |
ec5ac2ec | 259 | #: include/functions2.php:92 |
83e399b1 | 260 | #: classes/feeds.php:107 |
32ae0fc2 AD |
261 | #: js/FeedTree.js:132 |
262 | #: js/FeedTree.js:160 | |
fe6d5185 | 263 | msgid "Mark as read" |
6f908dbc | 264 | msgstr "Megjelölés olvasottként" |
1a61ca22 | 265 | |
96ebdb70 | 266 | #: index.php:197 |
f78e2a1f | 267 | msgid "Older than one day" |
bc25394c | 268 | msgstr "Egy napnál régebbi" |
f78e2a1f | 269 | |
96ebdb70 | 270 | #: index.php:200 |
f78e2a1f | 271 | msgid "Older than one week" |
bc25394c | 272 | msgstr "Egy hétnél régebbi" |
f78e2a1f | 273 | |
96ebdb70 | 274 | #: index.php:203 |
f78e2a1f | 275 | msgid "Older than two weeks" |
bc25394c | 276 | msgstr "Két hétnél régebbi" |
f78e2a1f | 277 | |
96ebdb70 | 278 | #: index.php:219 |
f78e2a1f F |
279 | msgid "Communication problem with server." |
280 | msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel" | |
281 | ||
8b4bfd5c | 282 | #: index.php:225 |
fe6d5185 AD |
283 | msgid "Actions..." |
284 | msgstr "Műveletek" | |
1a61ca22 | 285 | |
8b4bfd5c | 286 | #: index.php:227 |
a2f1fafa F |
287 | msgid "Preferences..." |
288 | msgstr "Beállítások..." | |
289 | ||
8b4bfd5c | 290 | #: index.php:228 |
fe6d5185 AD |
291 | msgid "Search..." |
292 | msgstr "Keresés..." | |
e117ab70 | 293 | |
8b4bfd5c | 294 | #: index.php:229 |
fe6d5185 AD |
295 | msgid "Feed actions:" |
296 | msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:" | |
2cd99257 | 297 | |
8b4bfd5c | 298 | #: index.php:230 |
ec5ac2ec | 299 | #: classes/handler/public.php:628 |
fe6d5185 AD |
300 | msgid "Subscribe to feed..." |
301 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..." | |
67ae092f | 302 | |
8b4bfd5c | 303 | #: index.php:231 |
fe6d5185 AD |
304 | msgid "Edit this feed..." |
305 | msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..." | |
b63d9765 | 306 | |
8b4bfd5c | 307 | #: index.php:232 |
fe6d5185 | 308 | msgid "Rescore feed" |
6f908dbc | 309 | msgstr "Hírcsatorna újrapontozása" |
c4255fdd | 310 | |
8b4bfd5c | 311 | #: index.php:233 |
32ae0fc2 AD |
312 | #: classes/pref/feeds.php:757 |
313 | #: classes/pref/feeds.php:1322 | |
9e77d9a8 | 314 | #: js/PrefFeedTree.js:74 |
fe6d5185 AD |
315 | msgid "Unsubscribe" |
316 | msgstr "Leiratkozás" | |
e117ab70 | 317 | |
8b4bfd5c | 318 | #: index.php:234 |
fe6d5185 AD |
319 | msgid "All feeds:" |
320 | msgstr "Az összes hírcsatorna:" | |
592535d7 | 321 | |
8b4bfd5c | 322 | #: index.php:236 |
fe6d5185 AD |
323 | msgid "(Un)hide read feeds" |
324 | msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" | |
592535d7 | 325 | |
8b4bfd5c | 326 | #: index.php:237 |
fe6d5185 AD |
327 | msgid "Other actions:" |
328 | msgstr "Egyéb műveletek:" | |
e78fd196 | 329 | |
8b4bfd5c | 330 | #: index.php:238 |
ec5ac2ec | 331 | #: include/functions2.php:78 |
a2f1fafa F |
332 | msgid "Toggle widescreen mode" |
333 | msgstr "Szélesvásznú mód váltása" | |
334 | ||
8b4bfd5c | 335 | #: index.php:239 |
fe6d5185 | 336 | msgid "Select by tags..." |
6f908dbc | 337 | msgstr "Kijelölés címkék alapján" |
b63d9765 | 338 | |
8b4bfd5c | 339 | #: index.php:240 |
89841c5d | 340 | msgid "Create label..." |
9897ca67 | 341 | msgstr "Új címke létrehozása..." |
89841c5d | 342 | |
8b4bfd5c | 343 | #: index.php:241 |
fe6d5185 AD |
344 | msgid "Create filter..." |
345 | msgstr "Szűrő létrehozása..." | |
b63d9765 | 346 | |
8b4bfd5c | 347 | #: index.php:242 |
fe6d5185 | 348 | msgid "Keyboard shortcuts help" |
6f908dbc | 349 | msgstr "Billentyűparancsok súgója" |
2ea7ee5a | 350 | |
8b4bfd5c | 351 | #: index.php:251 |
a2f1fafa F |
352 | msgid "Logout" |
353 | msgstr "Kijelentkezés" | |
354 | ||
8b4bfd5c AD |
355 | #: index.php:257 |
356 | msgid "Updates are available from Git." | |
357 | msgstr "" | |
358 | ||
70fc5a5e | 359 | #: prefs.php:33 |
96ebdb70 | 360 | #: prefs.php:120 |
ec5ac2ec | 361 | #: include/functions2.php:105 |
8b4bfd5c | 362 | #: classes/pref/prefs.php:440 |
a2f1fafa F |
363 | msgid "Preferences" |
364 | msgstr "Beállítások" | |
365 | ||
96ebdb70 | 366 | #: prefs.php:111 |
bf9b87b5 AD |
367 | msgid "Keyboard shortcuts" |
368 | msgstr "Billentyűparancsok" | |
4481d791 | 369 | |
96ebdb70 | 370 | #: prefs.php:112 |
d9d5ce4c AD |
371 | msgid "Exit preferences" |
372 | msgstr "Kilépés a beállításokból" | |
373 | ||
96ebdb70 | 374 | #: prefs.php:123 |
32ae0fc2 AD |
375 | #: classes/pref/feeds.php:110 |
376 | #: classes/pref/feeds.php:1243 | |
377 | #: classes/pref/feeds.php:1311 | |
e84e813f AD |
378 | msgid "Feeds" |
379 | msgstr "Hírcsatornák" | |
380 | ||
96ebdb70 | 381 | #: prefs.php:126 |
ce4b0ee2 | 382 | #: classes/pref/filters.php:188 |
bf9b87b5 AD |
383 | msgid "Filters" |
384 | msgstr "Szűrők" | |
e78fd196 | 385 | |
96ebdb70 | 386 | #: prefs.php:129 |
8b4bfd5c AD |
387 | #: include/functions.php:1261 |
388 | #: include/functions.php:1913 | |
f78e2a1f | 389 | #: classes/pref/labels.php:90 |
fe6d5185 AD |
390 | msgid "Labels" |
391 | msgstr "Címkék" | |
392 | ||
96ebdb70 | 393 | #: prefs.php:133 |
bf9b87b5 AD |
394 | msgid "Users" |
395 | msgstr "Felhasználók" | |
e78fd196 | 396 | |
96ebdb70 | 397 | #: prefs.php:136 |
f78e2a1f | 398 | msgid "System" |
bc25394c | 399 | msgstr "Rendszer" |
f78e2a1f | 400 | |
83e399b1 AD |
401 | #: register.php:187 |
402 | #: include/login_form.php:245 | |
fe6d5185 AD |
403 | msgid "Create new account" |
404 | msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása" | |
4481d791 | 405 | |
83e399b1 | 406 | #: register.php:193 |
fe6d5185 AD |
407 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
408 | msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva." | |
bf9b87b5 | 409 | |
83e399b1 AD |
410 | #: register.php:197 |
411 | #: register.php:242 | |
412 | #: register.php:255 | |
413 | #: register.php:270 | |
414 | #: register.php:289 | |
415 | #: register.php:337 | |
416 | #: register.php:347 | |
417 | #: register.php:359 | |
ec5ac2ec AD |
418 | #: classes/handler/public.php:698 |
419 | #: classes/handler/public.php:769 | |
420 | #: classes/handler/public.php:867 | |
421 | #: classes/handler/public.php:946 | |
422 | #: classes/handler/public.php:960 | |
423 | #: classes/handler/public.php:967 | |
424 | #: classes/handler/public.php:992 | |
f78e2a1f F |
425 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
426 | msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" | |
427 | ||
83e399b1 | 428 | #: register.php:218 |
70fc5a5e AD |
429 | msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." |
430 | msgstr "Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek." | |
4481d791 | 431 | |
83e399b1 | 432 | #: register.php:224 |
fe6d5185 AD |
433 | msgid "Desired login:" |
434 | msgstr "Felhasználói név:" | |
f6d9a4f2 | 435 | |
83e399b1 | 436 | #: register.php:227 |
fe6d5185 AD |
437 | msgid "Check availability" |
438 | msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:" | |
e78fd196 | 439 | |
83e399b1 | 440 | #: register.php:229 |
ec5ac2ec | 441 | #: classes/handler/public.php:785 |
fe6d5185 AD |
442 | msgid "Email:" |
443 | msgstr "E-mail:" | |
e78fd196 | 444 | |
83e399b1 | 445 | #: register.php:232 |
ec5ac2ec | 446 | #: classes/handler/public.php:790 |
fe6d5185 AD |
447 | msgid "How much is two plus two:" |
448 | msgstr "Mennyi kettő meg kettő?" | |
e78fd196 | 449 | |
83e399b1 | 450 | #: register.php:235 |
fe6d5185 AD |
451 | msgid "Submit registration" |
452 | msgstr "Regisztráció elküldése" | |
2cd99257 | 453 | |
83e399b1 | 454 | #: register.php:253 |
fe6d5185 AD |
455 | msgid "Your registration information is incomplete." |
456 | msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak" | |
e78fd196 | 457 | |
83e399b1 | 458 | #: register.php:268 |
fe6d5185 AD |
459 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
460 | msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt." | |
67ae092f | 461 | |
83e399b1 | 462 | #: register.php:287 |
fe6d5185 AD |
463 | msgid "Registration failed." |
464 | msgstr "Regisztráció sikertelen." | |
e78fd196 | 465 | |
83e399b1 | 466 | #: register.php:334 |
fe6d5185 AD |
467 | msgid "Account created successfully." |
468 | msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva" | |
e78fd196 | 469 | |
83e399b1 | 470 | #: register.php:356 |
fe6d5185 AD |
471 | msgid "New user registrations are currently closed." |
472 | msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett." | |
d9d5ce4c | 473 | |
83e399b1 | 474 | #: update.php:62 |
be212a00 | 475 | msgid "Tiny Tiny RSS data update script." |
6f908dbc | 476 | msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript." |
be212a00 | 477 | |
70fc5a5e | 478 | #: include/digest.php:109 |
8b4bfd5c AD |
479 | #: include/functions.php:1270 |
480 | #: include/functions.php:1814 | |
481 | #: include/functions.php:1899 | |
482 | #: include/functions.php:1921 | |
70fc5a5e | 483 | #: classes/opml.php:421 |
32ae0fc2 | 484 | #: classes/pref/feeds.php:226 |
a2f1fafa F |
485 | msgid "Uncategorized" |
486 | msgstr "Kategorizálatlan" | |
487 | ||
83e399b1 | 488 | #: include/feedbrowser.php:82 |
bc25394c | 489 | #, php-format |
f78e2a1f F |
490 | msgid "%d archived article" |
491 | msgid_plural "%d archived articles" | |
492 | msgstr[0] "%d archivált hír" | |
493 | msgstr[1] "%d archivált hír" | |
a2f1fafa | 494 | |
83e399b1 | 495 | #: include/feedbrowser.php:106 |
a2f1fafa F |
496 | msgid "No feeds found." |
497 | msgstr "Nem található hírcsatorna." | |
498 | ||
ec5ac2ec | 499 | #: include/functions2.php:52 |
e84e813f AD |
500 | msgid "Navigation" |
501 | msgstr "Navigáció" | |
fe6d5185 | 502 | |
ec5ac2ec | 503 | #: include/functions2.php:53 |
a2f1fafa F |
504 | msgid "Open next feed" |
505 | msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása" | |
506 | ||
ec5ac2ec | 507 | #: include/functions2.php:54 |
a2f1fafa F |
508 | msgid "Open previous feed" |
509 | msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása" | |
510 | ||
ec5ac2ec | 511 | #: include/functions2.php:55 |
a2f1fafa F |
512 | msgid "Open next article" |
513 | msgstr "Következő hír megnyitása" | |
514 | ||
ec5ac2ec | 515 | #: include/functions2.php:56 |
a2f1fafa F |
516 | msgid "Open previous article" |
517 | msgstr "Előző hír megjelenítése" | |
e84e813f | 518 | |
ec5ac2ec | 519 | #: include/functions2.php:57 |
a2f1fafa F |
520 | msgid "Open next article (don't scroll long articles)" |
521 | msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)" | |
e84e813f | 522 | |
ec5ac2ec | 523 | #: include/functions2.php:58 |
a2f1fafa F |
524 | msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" |
525 | msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)" | |
526 | ||
ec5ac2ec | 527 | #: include/functions2.php:59 |
f78e2a1f | 528 | msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" |
bc25394c | 529 | msgstr "Ugrás a következő hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)" |
f78e2a1f | 530 | |
ec5ac2ec | 531 | #: include/functions2.php:60 |
f78e2a1f | 532 | msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" |
bc25394c | 533 | msgstr "Ugrás az előző hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)" |
f78e2a1f | 534 | |
ec5ac2ec | 535 | #: include/functions2.php:61 |
e84e813f AD |
536 | msgid "Show search dialog" |
537 | msgstr "Keresőmező megjelenítése" | |
538 | ||
ec5ac2ec | 539 | #: include/functions2.php:62 |
a2f1fafa F |
540 | msgid "Article" |
541 | msgstr "Hír" | |
e84e813f | 542 | |
ec5ac2ec | 543 | #: include/functions2.php:63 |
ce4b0ee2 | 544 | #: js/viewfeed.js:2009 |
e84e813f AD |
545 | msgid "Toggle starred" |
546 | msgstr "Csillagoz" | |
547 | ||
ec5ac2ec | 548 | #: include/functions2.php:64 |
ce4b0ee2 | 549 | #: js/viewfeed.js:2020 |
e84e813f AD |
550 | msgid "Toggle published" |
551 | msgstr "Publikált" | |
552 | ||
ec5ac2ec | 553 | #: include/functions2.php:65 |
ce4b0ee2 | 554 | #: js/viewfeed.js:1998 |
e84e813f AD |
555 | msgid "Toggle unread" |
556 | msgstr "Olvasatlannak jelöl" | |
557 | ||
ec5ac2ec | 558 | #: include/functions2.php:66 |
e84e813f AD |
559 | msgid "Edit tags" |
560 | msgstr "Címkék szerkesztése" | |
561 | ||
ec5ac2ec | 562 | #: include/functions2.php:67 |
a2f1fafa | 563 | msgid "Dismiss selected" |
bc25394c | 564 | msgstr "Kijelöltek elrejtése" |
89841c5d | 565 | |
ec5ac2ec | 566 | #: include/functions2.php:68 |
a2f1fafa | 567 | msgid "Dismiss read" |
bc25394c | 568 | msgstr "Olvasottak elrejtése" |
e84e813f | 569 | |
ec5ac2ec | 570 | #: include/functions2.php:69 |
a2f1fafa F |
571 | msgid "Open in new window" |
572 | msgstr "Megnyitás új ablakban" | |
e84e813f | 573 | |
ec5ac2ec AD |
574 | #: include/functions2.php:70 |
575 | #: js/viewfeed.js:2039 | |
a2f1fafa F |
576 | msgid "Mark below as read" |
577 | msgstr "Olvasottnak jel ez alatt" | |
e78fd196 | 578 | |
ec5ac2ec | 579 | #: include/functions2.php:71 |
ce4b0ee2 | 580 | #: js/viewfeed.js:2033 |
a2f1fafa F |
581 | msgid "Mark above as read" |
582 | msgstr "Olvasottnak jel ez fölött" | |
e84e813f | 583 | |
ec5ac2ec | 584 | #: include/functions2.php:72 |
a2f1fafa F |
585 | msgid "Scroll down" |
586 | msgstr "Legördítés" | |
e84e813f | 587 | |
ec5ac2ec | 588 | #: include/functions2.php:73 |
a2f1fafa F |
589 | msgid "Scroll up" |
590 | msgstr "Felgördítés" | |
e84e813f | 591 | |
ec5ac2ec | 592 | #: include/functions2.php:74 |
a2f1fafa F |
593 | msgid "Select article under cursor" |
594 | msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása" | |
e84e813f | 595 | |
ec5ac2ec | 596 | #: include/functions2.php:75 |
a2f1fafa F |
597 | msgid "Email article" |
598 | msgstr "Hír küldése emailben" | |
e84e813f | 599 | |
ec5ac2ec | 600 | #: include/functions2.php:76 |
a2f1fafa F |
601 | msgid "Close/collapse article" |
602 | msgstr "Hír bezárása" | |
e84e813f | 603 | |
ec5ac2ec | 604 | #: include/functions2.php:77 |
f78e2a1f | 605 | msgid "Toggle article expansion (combined mode)" |
bc25394c | 606 | msgstr "Hír kibontás váltása (kombinált módban)" |
f78e2a1f | 607 | |
ec5ac2ec | 608 | #: include/functions2.php:79 |
70fc5a5e | 609 | #: plugins/embed_original/init.php:31 |
a2f1fafa F |
610 | msgid "Toggle embed original" |
611 | msgstr "Eredeti megjelenítésének váltása" | |
e78fd196 | 612 | |
ec5ac2ec | 613 | #: include/functions2.php:80 |
a2f1fafa F |
614 | msgid "Article selection" |
615 | msgstr "Hír kijelölés" | |
e78fd196 | 616 | |
ec5ac2ec | 617 | #: include/functions2.php:81 |
e84e813f | 618 | msgid "Select all articles" |
6f908dbc | 619 | msgstr "Minden hír kijelölése" |
e78fd196 | 620 | |
ec5ac2ec | 621 | #: include/functions2.php:82 |
a2f1fafa | 622 | msgid "Select unread" |
6f908dbc | 623 | msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése" |
e78fd196 | 624 | |
ec5ac2ec | 625 | #: include/functions2.php:83 |
a2f1fafa | 626 | msgid "Select starred" |
6f908dbc | 627 | msgstr "Csillagozott hírek kijelölése" |
2d6a64af | 628 | |
ec5ac2ec | 629 | #: include/functions2.php:84 |
a2f1fafa | 630 | msgid "Select published" |
6f908dbc | 631 | msgstr "Publikált hírek kijlölése" |
2d6a64af | 632 | |
ec5ac2ec | 633 | #: include/functions2.php:85 |
a2f1fafa | 634 | msgid "Invert selection" |
6f908dbc | 635 | msgstr "Fordított kijelölés" |
fe6d5185 | 636 | |
ec5ac2ec | 637 | #: include/functions2.php:86 |
a2f1fafa | 638 | msgid "Deselect everything" |
6f908dbc | 639 | msgstr "Kijelölés eltávolítása" |
e78fd196 | 640 | |
ec5ac2ec | 641 | #: include/functions2.php:87 |
32ae0fc2 AD |
642 | #: classes/pref/feeds.php:550 |
643 | #: classes/pref/feeds.php:794 | |
a2f1fafa F |
644 | msgid "Feed" |
645 | msgstr "Hírcsatorna" | |
646 | ||
ec5ac2ec | 647 | #: include/functions2.php:88 |
a2f1fafa F |
648 | msgid "Refresh current feed" |
649 | msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése" | |
e84e813f | 650 | |
ec5ac2ec | 651 | #: include/functions2.php:89 |
a2f1fafa F |
652 | msgid "Un/hide read feeds" |
653 | msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása" | |
e84e813f | 654 | |
ec5ac2ec | 655 | #: include/functions2.php:90 |
32ae0fc2 | 656 | #: classes/pref/feeds.php:1314 |
e84e813f AD |
657 | msgid "Subscribe to feed" |
658 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" | |
659 | ||
ec5ac2ec | 660 | #: include/functions2.php:91 |
32ae0fc2 | 661 | #: js/FeedTree.js:139 |
70fc5a5e | 662 | #: js/PrefFeedTree.js:68 |
e84e813f AD |
663 | msgid "Edit feed" |
664 | msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" | |
665 | ||
ec5ac2ec | 666 | #: include/functions2.php:93 |
a2f1fafa F |
667 | msgid "Reverse headlines" |
668 | msgstr "Címek fordított sorrendben" | |
e84e813f | 669 | |
ec5ac2ec | 670 | #: include/functions2.php:94 |
a2f1fafa F |
671 | msgid "Debug feed update" |
672 | msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés" | |
e84e813f | 673 | |
ec5ac2ec | 674 | #: include/functions2.php:95 |
32ae0fc2 | 675 | #: js/FeedTree.js:182 |
e84e813f | 676 | msgid "Mark all feeds as read" |
6f908dbc | 677 | msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl" |
e84e813f | 678 | |
ec5ac2ec | 679 | #: include/functions2.php:96 |
a2f1fafa F |
680 | msgid "Un/collapse current category" |
681 | msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás" | |
e84e813f | 682 | |
ec5ac2ec | 683 | #: include/functions2.php:97 |
a2f1fafa F |
684 | msgid "Toggle combined mode" |
685 | msgstr "Váltás kombinált módba" | |
e84e813f | 686 | |
ec5ac2ec | 687 | #: include/functions2.php:98 |
f78e2a1f | 688 | msgid "Toggle auto expand in combined mode" |
bc25394c | 689 | msgstr "Automatikus kibontás kombinált módban" |
f78e2a1f | 690 | |
ec5ac2ec | 691 | #: include/functions2.php:99 |
a2f1fafa F |
692 | msgid "Go to" |
693 | msgstr "Ugrás ide" | |
e84e813f | 694 | |
ec5ac2ec | 695 | #: include/functions2.php:100 |
8b4bfd5c | 696 | #: include/functions.php:1972 |
83e399b1 AD |
697 | msgid "All articles" |
698 | msgstr "Az összes hír" | |
699 | ||
ec5ac2ec | 700 | #: include/functions2.php:101 |
a2f1fafa F |
701 | msgid "Fresh" |
702 | msgstr "Friss" | |
e84e813f | 703 | |
ec5ac2ec AD |
704 | #: include/functions2.php:104 |
705 | #: js/tt-rss.js:467 | |
e06c7a43 | 706 | #: js/tt-rss.js:651 |
e84e813f AD |
707 | msgid "Tag cloud" |
708 | msgstr "Címkefelhő" | |
709 | ||
ec5ac2ec | 710 | #: include/functions2.php:106 |
a2f1fafa F |
711 | msgid "Other" |
712 | msgstr "Egyéb" | |
e78fd196 | 713 | |
ec5ac2ec | 714 | #: include/functions2.php:107 |
70fc5a5e | 715 | #: classes/pref/labels.php:281 |
a2f1fafa F |
716 | msgid "Create label" |
717 | msgstr "Címke létrehozása" | |
5c33ecab | 718 | |
ec5ac2ec | 719 | #: include/functions2.php:108 |
ce4b0ee2 | 720 | #: classes/pref/filters.php:678 |
a2f1fafa F |
721 | msgid "Create filter" |
722 | msgstr "Szűrő létrehozása" | |
e78fd196 | 723 | |
ec5ac2ec | 724 | #: include/functions2.php:109 |
a2f1fafa F |
725 | msgid "Un/collapse sidebar" |
726 | msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés" | |
e78fd196 | 727 | |
ec5ac2ec | 728 | #: include/functions2.php:110 |
a2f1fafa F |
729 | msgid "Show help dialog" |
730 | msgstr "Súgó ablak megjelenítése" | |
e84e813f | 731 | |
8b4bfd5c | 732 | #: include/functions2.php:687 |
6f908dbc | 733 | #, php-format |
be212a00 | 734 | msgid "Search results: %s" |
6f908dbc | 735 | msgstr "Keresési eredmények: %s" |
e78fd196 | 736 | |
8b4bfd5c | 737 | #: include/functions2.php:1302 |
f8eb8d78 | 738 | #: classes/feeds.php:714 |
d3b0e348 AD |
739 | msgid "comment" |
740 | msgid_plural "comments" | |
b96d9de0 F |
741 | msgstr[0] "megjegyzés" |
742 | msgstr[1] "megjegyzés" | |
d3b0e348 | 743 | |
8b4bfd5c | 744 | #: include/functions2.php:1306 |
f8eb8d78 | 745 | #: classes/feeds.php:718 |
d3b0e348 | 746 | msgid "comments" |
b96d9de0 | 747 | msgstr "megjegyzések" |
d3b0e348 | 748 | |
8b4bfd5c | 749 | #: include/functions2.php:1347 |
be212a00 AD |
750 | msgid " - " |
751 | msgstr "-" | |
bf9b87b5 | 752 | |
8b4bfd5c AD |
753 | #: include/functions2.php:1380 |
754 | #: include/functions2.php:1628 | |
83e399b1 | 755 | #: classes/article.php:280 |
be212a00 AD |
756 | msgid "no tags" |
757 | msgstr "nincs címke" | |
bf9b87b5 | 758 | |
8b4bfd5c | 759 | #: include/functions2.php:1390 |
f8eb8d78 | 760 | #: classes/feeds.php:700 |
be212a00 AD |
761 | msgid "Edit tags for this article" |
762 | msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez" | |
e78fd196 | 763 | |
8b4bfd5c | 764 | #: include/functions2.php:1422 |
f8eb8d78 | 765 | #: classes/feeds.php:652 |
be212a00 | 766 | msgid "Originally from:" |
6f908dbc | 767 | msgstr "Eredeti innen:" |
e78fd196 | 768 | |
8b4bfd5c | 769 | #: include/functions2.php:1435 |
f8eb8d78 | 770 | #: classes/feeds.php:665 |
32ae0fc2 | 771 | #: classes/pref/feeds.php:569 |
fe6d5185 | 772 | msgid "Feed URL" |
6f908dbc | 773 | msgstr "Hírcsatorna URL" |
fe6d5185 | 774 | |
8b4bfd5c | 775 | #: include/functions2.php:1469 |
ec5ac2ec AD |
776 | #: classes/backend.php:105 |
777 | #: classes/pref/users.php:95 | |
778 | #: classes/pref/feeds.php:1611 | |
779 | #: classes/pref/feeds.php:1677 | |
780 | #: classes/pref/filters.php:145 | |
8b4bfd5c | 781 | #: classes/pref/prefs.php:1102 |
83e399b1 AD |
782 | #: classes/dlg.php:36 |
783 | #: classes/dlg.php:59 | |
784 | #: classes/dlg.php:92 | |
785 | #: classes/dlg.php:158 | |
786 | #: classes/dlg.php:189 | |
787 | #: classes/dlg.php:216 | |
8b4bfd5c | 788 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:98 |
ec5ac2ec | 789 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 |
8b4bfd5c AD |
790 | #: plugins/import_export/init.php:411 |
791 | #: plugins/import_export/init.php:456 | |
70fc5a5e | 792 | #: plugins/share/init.php:123 |
be212a00 AD |
793 | msgid "Close this window" |
794 | msgstr "Ablak bezárása" | |
2cd99257 | 795 | |
8b4bfd5c | 796 | #: include/functions2.php:1665 |
be212a00 | 797 | msgid "(edit note)" |
6f908dbc | 798 | msgstr "(jegyzet szerkesztése)" |
e78fd196 | 799 | |
8b4bfd5c | 800 | #: include/functions2.php:1913 |
be212a00 AD |
801 | msgid "unknown type" |
802 | msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus" | |
e78fd196 | 803 | |
8b4bfd5c | 804 | #: include/functions2.php:1981 |
be212a00 AD |
805 | msgid "Attachments" |
806 | msgstr "Csatolmányok:" | |
e78fd196 | 807 | |
8b4bfd5c AD |
808 | #: include/functions.php:1259 |
809 | #: include/functions.php:1911 | |
83e399b1 AD |
810 | msgid "Special" |
811 | msgstr "Kiemelt" | |
812 | ||
8b4bfd5c | 813 | #: include/functions.php:1762 |
f8eb8d78 | 814 | #: classes/feeds.php:1124 |
ce4b0ee2 AD |
815 | #: classes/pref/filters.php:169 |
816 | #: classes/pref/filters.php:447 | |
83e399b1 AD |
817 | msgid "All feeds" |
818 | msgstr "Összes hírcsatorna" | |
819 | ||
8b4bfd5c | 820 | #: include/functions.php:1966 |
83e399b1 AD |
821 | msgid "Starred articles" |
822 | msgstr "Csillagozott hírek" | |
823 | ||
8b4bfd5c | 824 | #: include/functions.php:1968 |
83e399b1 AD |
825 | msgid "Published articles" |
826 | msgstr "Publikált hírek" | |
827 | ||
8b4bfd5c | 828 | #: include/functions.php:1970 |
83e399b1 AD |
829 | msgid "Fresh articles" |
830 | msgstr "Friss hírek" | |
831 | ||
8b4bfd5c | 832 | #: include/functions.php:1974 |
83e399b1 AD |
833 | msgid "Archived articles" |
834 | msgstr "Archivált hírek" | |
835 | ||
8b4bfd5c | 836 | #: include/functions.php:1976 |
83e399b1 AD |
837 | msgid "Recently read" |
838 | msgstr "Legutóbb olvasott" | |
839 | ||
840 | #: include/login_form.php:190 | |
ec5ac2ec AD |
841 | #: classes/handler/public.php:525 |
842 | #: classes/handler/public.php:780 | |
f78e2a1f F |
843 | msgid "Login:" |
844 | msgstr "Felhasználó:" | |
fe6d5185 | 845 | |
83e399b1 | 846 | #: include/login_form.php:200 |
ec5ac2ec | 847 | #: classes/handler/public.php:528 |
f78e2a1f F |
848 | msgid "Password:" |
849 | msgstr "Jelszó:" | |
e78fd196 | 850 | |
83e399b1 | 851 | #: include/login_form.php:206 |
f78e2a1f | 852 | msgid "I forgot my password" |
bc25394c | 853 | msgstr "Elfelejtettem a jelszavam" |
bf9b87b5 | 854 | |
83e399b1 | 855 | #: include/login_form.php:212 |
f78e2a1f F |
856 | msgid "Profile:" |
857 | msgstr "Profil:" | |
bf9b87b5 | 858 | |
83e399b1 | 859 | #: include/login_form.php:216 |
ec5ac2ec | 860 | #: classes/handler/public.php:266 |
70fc5a5e | 861 | #: classes/rpc.php:63 |
8b4bfd5c | 862 | #: classes/pref/prefs.php:1040 |
f78e2a1f F |
863 | msgid "Default profile" |
864 | msgstr "Alapértelmezett profil" | |
8182e647 | 865 | |
83e399b1 | 866 | #: include/login_form.php:224 |
f78e2a1f F |
867 | msgid "Use less traffic" |
868 | msgstr "Kisebb adatforgalom" | |
67ae092f | 869 | |
83e399b1 | 870 | #: include/login_form.php:228 |
f78e2a1f | 871 | msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." |
70fc5a5e | 872 | msgstr "Nem jeleníti meg a képeket a hírekben, csökkenti az automatikus frissítéseket." |
67ae092f | 873 | |
83e399b1 | 874 | #: include/login_form.php:236 |
f78e2a1f | 875 | msgid "Remember me" |
bc25394c | 876 | msgstr "Emlékezzen rám" |
67ae092f | 877 | |
83e399b1 | 878 | #: include/login_form.php:242 |
ec5ac2ec | 879 | #: classes/handler/public.php:533 |
f78e2a1f F |
880 | msgid "Log in" |
881 | msgstr "Belépés" | |
67ae092f | 882 | |
f78e2a1f F |
883 | #: include/sessions.php:61 |
884 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" | |
885 | msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)" | |
4bd24849 | 886 | |
9e77d9a8 | 887 | #: include/sessions.php:67 |
9e77d9a8 | 888 | msgid "Session failed to validate (schema version changed)" |
b96d9de0 | 889 | msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (séma verzió megváltozott)" |
9e77d9a8 | 890 | |
9e77d9a8 | 891 | #: include/sessions.php:85 |
9e77d9a8 | 892 | msgid "Session failed to validate (user not found)" |
b96d9de0 | 893 | msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (felhasználó nem található)" |
9e77d9a8 AD |
894 | |
895 | #: include/sessions.php:94 | |
9e77d9a8 | 896 | msgid "Session failed to validate (password changed)" |
b96d9de0 | 897 | msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (megváltozott a jelszó)" |
9e77d9a8 | 898 | |
ec5ac2ec AD |
899 | #: classes/backend.php:33 |
900 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." | |
901 | msgstr "További tippek a felhasználói felülethez elérhetők a Tiny Tiny RSS wikiben." | |
4bd24849 | 902 | |
ec5ac2ec AD |
903 | #: classes/backend.php:38 |
904 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
905 | msgstr "Billentyűparancsok" | |
be212a00 | 906 | |
ec5ac2ec AD |
907 | #: classes/backend.php:61 |
908 | msgid "Shift" | |
909 | msgstr "Shift" | |
be212a00 | 910 | |
ec5ac2ec AD |
911 | #: classes/backend.php:64 |
912 | msgid "Ctrl" | |
913 | msgstr "Ctrl" | |
914 | ||
915 | #: classes/backend.php:99 | |
916 | msgid "Help topic not found." | |
917 | msgstr "Súgótéma nem tlálható." | |
be212a00 | 918 | |
ec5ac2ec | 919 | #: classes/handler/public.php:466 |
70fc5a5e | 920 | #: plugins/bookmarklets/init.php:40 |
f78e2a1f F |
921 | msgid "Share with Tiny Tiny RSS" |
922 | msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el" | |
be212a00 | 923 | |
ec5ac2ec | 924 | #: classes/handler/public.php:474 |
f78e2a1f F |
925 | msgid "Title:" |
926 | msgstr "Cím:" | |
be212a00 | 927 | |
ec5ac2ec | 928 | #: classes/handler/public.php:476 |
32ae0fc2 | 929 | #: classes/pref/feeds.php:567 |
70fc5a5e AD |
930 | #: plugins/instances/init.php:212 |
931 | #: plugins/instances/init.php:401 | |
f78e2a1f F |
932 | msgid "URL:" |
933 | msgstr "Hírcsatorna URL:" | |
be212a00 | 934 | |
ec5ac2ec | 935 | #: classes/handler/public.php:478 |
f78e2a1f F |
936 | msgid "Content:" |
937 | msgstr "Tartalom:" | |
be212a00 | 938 | |
ec5ac2ec | 939 | #: classes/handler/public.php:480 |
f78e2a1f F |
940 | msgid "Labels:" |
941 | msgstr "Címkék:" | |
be212a00 | 942 | |
ec5ac2ec | 943 | #: classes/handler/public.php:499 |
f78e2a1f F |
944 | msgid "Shared article will appear in the Published feed." |
945 | msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni." | |
be212a00 | 946 | |
ec5ac2ec | 947 | #: classes/handler/public.php:501 |
f78e2a1f F |
948 | msgid "Share" |
949 | msgstr "Megosztás" | |
be212a00 | 950 | |
ec5ac2ec AD |
951 | #: classes/handler/public.php:502 |
952 | #: classes/handler/public.php:536 | |
953 | #: classes/feeds.php:1053 | |
954 | #: classes/feeds.php:1103 | |
955 | #: classes/feeds.php:1163 | |
956 | #: classes/article.php:205 | |
957 | #: classes/pref/users.php:170 | |
958 | #: classes/pref/feeds.php:774 | |
959 | #: classes/pref/feeds.php:903 | |
960 | #: classes/pref/feeds.php:1817 | |
961 | #: classes/pref/filters.php:428 | |
962 | #: classes/pref/filters.php:827 | |
963 | #: classes/pref/filters.php:908 | |
964 | #: classes/pref/filters.php:975 | |
965 | #: classes/pref/labels.php:81 | |
8b4bfd5c | 966 | #: classes/pref/prefs.php:988 |
ec5ac2ec AD |
967 | #: plugins/note/init.php:53 |
968 | #: plugins/mail/init.php:172 | |
969 | #: plugins/instances/init.php:248 | |
970 | #: plugins/instances/init.php:436 | |
971 | msgid "Cancel" | |
972 | msgstr "Mégsem" | |
973 | ||
974 | #: classes/handler/public.php:523 | |
f78e2a1f F |
975 | msgid "Not logged in" |
976 | msgstr "Nincs belépve" | |
be212a00 | 977 | |
ec5ac2ec | 978 | #: classes/handler/public.php:582 |
be212a00 AD |
979 | msgid "Incorrect username or password" |
980 | msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó" | |
981 | ||
ec5ac2ec | 982 | #: classes/handler/public.php:634 |
be212a00 AD |
983 | #, php-format |
984 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
985 | msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." | |
986 | ||
ec5ac2ec | 987 | #: classes/handler/public.php:637 |
be212a00 AD |
988 | #, php-format |
989 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
990 | msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." | |
991 | ||
ec5ac2ec | 992 | #: classes/handler/public.php:640 |
6f908dbc | 993 | #, php-format |
be212a00 | 994 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." |
6f908dbc | 995 | msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>." |
be212a00 | 996 | |
ec5ac2ec | 997 | #: classes/handler/public.php:643 |
6f908dbc | 998 | #, php-format |
be212a00 | 999 | msgid "No feeds found in <b>%s</b>." |
6f908dbc | 1000 | msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>." |
be212a00 | 1001 | |
ec5ac2ec | 1002 | #: classes/handler/public.php:646 |
be212a00 | 1003 | msgid "Multiple feed URLs found." |
6f908dbc | 1004 | msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam." |
be212a00 | 1005 | |
ec5ac2ec | 1006 | #: classes/handler/public.php:650 |
6f908dbc | 1007 | #, php-format |
be212a00 | 1008 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." |
70fc5a5e | 1009 | msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t." |
be212a00 | 1010 | |
ec5ac2ec | 1011 | #: classes/handler/public.php:668 |
be212a00 | 1012 | msgid "Subscribe to selected feed" |
6f908dbc | 1013 | msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára" |
be212a00 | 1014 | |
ec5ac2ec | 1015 | #: classes/handler/public.php:693 |
be212a00 AD |
1016 | msgid "Edit subscription options" |
1017 | msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése" | |
1018 | ||
ec5ac2ec | 1019 | #: classes/handler/public.php:730 |
f78e2a1f | 1020 | msgid "Password recovery" |
bc25394c | 1021 | msgstr "Jelszó helyreállítás" |
f78e2a1f | 1022 | |
ec5ac2ec | 1023 | #: classes/handler/public.php:773 |
83e399b1 AD |
1024 | #, fuzzy |
1025 | msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." | |
70fc5a5e | 1026 | msgstr "Adjon meg érvényes fióknevet és email címet. Az új jelszó a megadott email címre lesz elküldve." |
a2f1fafa | 1027 | |
ec5ac2ec | 1028 | #: classes/handler/public.php:795 |
70fc5a5e | 1029 | #: classes/pref/users.php:352 |
f78e2a1f F |
1030 | msgid "Reset password" |
1031 | msgstr "Jelszó visszaállítás" | |
6f908dbc | 1032 | |
ec5ac2ec | 1033 | #: classes/handler/public.php:805 |
f78e2a1f | 1034 | msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." |
bc25394c | 1035 | msgstr "Néhány szükséges paraméter hiányzik az űrlapról vagy érvénytelen." |
be212a00 | 1036 | |
ec5ac2ec AD |
1037 | #: classes/handler/public.php:809 |
1038 | #: classes/handler/public.php:875 | |
f78e2a1f F |
1039 | msgid "Go back" |
1040 | msgstr "Visszalépés" | |
be212a00 | 1041 | |
ec5ac2ec | 1042 | #: classes/handler/public.php:846 |
83e399b1 AD |
1043 | #, fuzzy |
1044 | msgid "[tt-rss] Password reset request" | |
1045 | msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról." | |
1046 | ||
ec5ac2ec | 1047 | #: classes/handler/public.php:871 |
f78e2a1f | 1048 | msgid "Sorry, login and email combination not found." |
bc25394c | 1049 | msgstr "Sajnálom, a belépési és email kombináció nem található." |
be212a00 | 1050 | |
ec5ac2ec | 1051 | #: classes/handler/public.php:893 |
f78e2a1f F |
1052 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." |
1053 | msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához" | |
be212a00 | 1054 | |
ec5ac2ec | 1055 | #: classes/handler/public.php:919 |
f78e2a1f F |
1056 | msgid "Database Updater" |
1057 | msgstr "Adatbázis-frissítő" | |
be212a00 | 1058 | |
ec5ac2ec | 1059 | #: classes/handler/public.php:984 |
f78e2a1f F |
1060 | msgid "Perform updates" |
1061 | msgstr "Frissítések végrehajtása" | |
be212a00 | 1062 | |
ec5ac2ec AD |
1063 | #: classes/feeds.php:51 |
1064 | msgid "View as RSS feed" | |
1065 | msgstr "Megtekintés RSS feedként" | |
be212a00 | 1066 | |
ec5ac2ec AD |
1067 | #: classes/feeds.php:52 |
1068 | #: classes/feeds.php:132 | |
1069 | #: classes/pref/feeds.php:1473 | |
1070 | msgid "View as RSS" | |
1071 | msgstr "Megtekintés RSS-ként" | |
be212a00 | 1072 | |
ec5ac2ec AD |
1073 | #: classes/feeds.php:60 |
1074 | #, php-format | |
1075 | msgid "Last updated: %s" | |
1076 | msgstr "Legutóbbi frissítés: %s" | |
be212a00 | 1077 | |
ec5ac2ec AD |
1078 | #: classes/feeds.php:88 |
1079 | #: classes/pref/users.php:337 | |
1080 | #: classes/pref/feeds.php:1305 | |
1081 | #: classes/pref/feeds.php:1562 | |
1082 | #: classes/pref/feeds.php:1626 | |
1083 | #: classes/pref/filters.php:302 | |
1084 | #: classes/pref/filters.php:350 | |
1085 | #: classes/pref/filters.php:672 | |
1086 | #: classes/pref/filters.php:760 | |
1087 | #: classes/pref/filters.php:787 | |
1088 | #: classes/pref/labels.php:275 | |
8b4bfd5c | 1089 | #: classes/pref/prefs.php:1000 |
ec5ac2ec AD |
1090 | #: plugins/instances/init.php:287 |
1091 | msgid "All" | |
1092 | msgstr "Mind" | |
be212a00 | 1093 | |
ec5ac2ec AD |
1094 | #: classes/feeds.php:90 |
1095 | msgid "Invert" | |
1096 | msgstr "Fordított" | |
e84e813f | 1097 | |
83e399b1 | 1098 | #: classes/feeds.php:91 |
70fc5a5e | 1099 | #: classes/pref/users.php:339 |
ec5ac2ec AD |
1100 | #: classes/pref/feeds.php:1307 |
1101 | #: classes/pref/feeds.php:1564 | |
1102 | #: classes/pref/feeds.php:1628 | |
ce4b0ee2 AD |
1103 | #: classes/pref/filters.php:304 |
1104 | #: classes/pref/filters.php:352 | |
1105 | #: classes/pref/filters.php:674 | |
1106 | #: classes/pref/filters.php:762 | |
1107 | #: classes/pref/filters.php:789 | |
ec5ac2ec | 1108 | #: classes/pref/labels.php:277 |
8b4bfd5c | 1109 | #: classes/pref/prefs.php:1002 |
70fc5a5e | 1110 | #: plugins/instances/init.php:289 |
f78e2a1f F |
1111 | msgid "None" |
1112 | msgstr "Kijelölés törlése" | |
1113 | ||
83e399b1 | 1114 | #: classes/feeds.php:97 |
a2f1fafa F |
1115 | msgid "More..." |
1116 | msgstr "Tovább..." | |
1117 | ||
83e399b1 | 1118 | #: classes/feeds.php:99 |
e84e813f AD |
1119 | msgid "Selection toggle:" |
1120 | msgstr "Kiválasztott legyen:" | |
1121 | ||
83e399b1 | 1122 | #: classes/feeds.php:105 |
e84e813f AD |
1123 | msgid "Selection:" |
1124 | msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:" | |
1125 | ||
83e399b1 | 1126 | #: classes/feeds.php:108 |
be212a00 | 1127 | msgid "Set score" |
6f908dbc | 1128 | msgstr "Pontszám megadás" |
be212a00 | 1129 | |
83e399b1 | 1130 | #: classes/feeds.php:111 |
e84e813f | 1131 | msgid "Archive" |
6f908dbc | 1132 | msgstr "Archivál" |
e84e813f | 1133 | |
83e399b1 | 1134 | #: classes/feeds.php:113 |
e84e813f | 1135 | msgid "Move back" |
6f908dbc | 1136 | msgstr "Visszalépés" |
e84e813f | 1137 | |
83e399b1 | 1138 | #: classes/feeds.php:114 |
ce4b0ee2 AD |
1139 | #: classes/pref/filters.php:311 |
1140 | #: classes/pref/filters.php:359 | |
1141 | #: classes/pref/filters.php:769 | |
1142 | #: classes/pref/filters.php:796 | |
e84e813f | 1143 | msgid "Delete" |
6f908dbc | 1144 | msgstr "Törlés" |
e84e813f | 1145 | |
83e399b1 AD |
1146 | #: classes/feeds.php:119 |
1147 | #: classes/feeds.php:124 | |
70fc5a5e | 1148 | #: plugins/mailto/init.php:25 |
ad684393 | 1149 | #: plugins/mail/init.php:75 |
e84e813f | 1150 | msgid "Forward by email" |
6f908dbc | 1151 | msgstr "Továbbítás emaiben" |
e84e813f | 1152 | |
83e399b1 | 1153 | #: classes/feeds.php:128 |
e84e813f | 1154 | msgid "Feed:" |
6f908dbc | 1155 | msgstr "Hírcsatorna:" |
e84e813f | 1156 | |
83e399b1 | 1157 | #: classes/feeds.php:201 |
f8eb8d78 | 1158 | #: classes/feeds.php:849 |
e84e813f AD |
1159 | msgid "Feed not found." |
1160 | msgstr "Hírcsatorna nem található" | |
1161 | ||
96ebdb70 | 1162 | #: classes/feeds.php:260 |
f78e2a1f | 1163 | msgid "Never" |
bc25394c | 1164 | msgstr "Soha" |
f78e2a1f | 1165 | |
f8eb8d78 | 1166 | #: classes/feeds.php:381 |
bc25394c | 1167 | #, php-format |
f78e2a1f | 1168 | msgid "Imported at %s" |
bc25394c | 1169 | msgstr "Importálás %s" |
f78e2a1f | 1170 | |
f8eb8d78 AD |
1171 | #: classes/feeds.php:440 |
1172 | #: classes/feeds.php:535 | |
70fc5a5e AD |
1173 | #, fuzzy |
1174 | msgid "mark feed as read" | |
e84e813f AD |
1175 | msgstr "olvasottként jelöl" |
1176 | ||
f8eb8d78 | 1177 | #: classes/feeds.php:592 |
a2f1fafa F |
1178 | msgid "Collapse article" |
1179 | msgstr "Hír bezárása" | |
1180 | ||
f8eb8d78 | 1181 | #: classes/feeds.php:752 |
e84e813f AD |
1182 | msgid "No unread articles found to display." |
1183 | msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír." | |
1184 | ||
f8eb8d78 | 1185 | #: classes/feeds.php:755 |
e84e813f AD |
1186 | msgid "No updated articles found to display." |
1187 | msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír." | |
1188 | ||
f8eb8d78 | 1189 | #: classes/feeds.php:758 |
e84e813f | 1190 | msgid "No starred articles found to display." |
6f908dbc | 1191 | msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír." |
e84e813f | 1192 | |
f8eb8d78 | 1193 | #: classes/feeds.php:762 |
70fc5a5e AD |
1194 | msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." |
1195 | msgstr "Nem található megjelenítendő hír. A kiválasztott hírekhez manuálisan is hozzá lehet rendelni címkéket a fejléc helyi menüjéből vagy szűrő használatával." | |
39372e94 | 1196 | |
f8eb8d78 | 1197 | #: classes/feeds.php:764 |
e84e813f AD |
1198 | msgid "No articles found to display." |
1199 | msgstr "Nincs megjeleníthető hír." | |
1200 | ||
f8eb8d78 AD |
1201 | #: classes/feeds.php:779 |
1202 | #: classes/feeds.php:944 | |
f78e2a1f F |
1203 | #, php-format |
1204 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
1205 | msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s" | |
1206 | ||
f8eb8d78 AD |
1207 | #: classes/feeds.php:789 |
1208 | #: classes/feeds.php:954 | |
f78e2a1f | 1209 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
70fc5a5e | 1210 | msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)" |
f78e2a1f | 1211 | |
f8eb8d78 | 1212 | #: classes/feeds.php:934 |
f78e2a1f F |
1213 | msgid "No feed selected." |
1214 | msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." | |
1215 | ||
f8eb8d78 AD |
1216 | #: classes/feeds.php:991 |
1217 | #: classes/feeds.php:999 | |
f78e2a1f F |
1218 | msgid "Feed or site URL" |
1219 | msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL" | |
1220 | ||
f8eb8d78 | 1221 | #: classes/feeds.php:1005 |
32ae0fc2 AD |
1222 | #: classes/pref/feeds.php:590 |
1223 | #: classes/pref/feeds.php:801 | |
1224 | #: classes/pref/feeds.php:1781 | |
f78e2a1f F |
1225 | msgid "Place in category:" |
1226 | msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:" | |
1227 | ||
f8eb8d78 | 1228 | #: classes/feeds.php:1013 |
f78e2a1f F |
1229 | msgid "Available feeds" |
1230 | msgstr "Elérhető hírcsatornák" | |
1231 | ||
f8eb8d78 | 1232 | #: classes/feeds.php:1025 |
70fc5a5e | 1233 | #: classes/pref/users.php:133 |
32ae0fc2 AD |
1234 | #: classes/pref/feeds.php:620 |
1235 | #: classes/pref/feeds.php:837 | |
f78e2a1f F |
1236 | msgid "Authentication" |
1237 | msgstr "Azonosítás" | |
1238 | ||
f8eb8d78 | 1239 | #: classes/feeds.php:1029 |
70fc5a5e | 1240 | #: classes/pref/users.php:397 |
32ae0fc2 AD |
1241 | #: classes/pref/feeds.php:626 |
1242 | #: classes/pref/feeds.php:841 | |
1243 | #: classes/pref/feeds.php:1795 | |
f78e2a1f F |
1244 | msgid "Login" |
1245 | msgstr "Belépés" | |
1246 | ||
f8eb8d78 | 1247 | #: classes/feeds.php:1032 |
32ae0fc2 AD |
1248 | #: classes/pref/feeds.php:639 |
1249 | #: classes/pref/feeds.php:847 | |
1250 | #: classes/pref/feeds.php:1798 | |
8b4bfd5c | 1251 | #: classes/pref/prefs.php:260 |
f78e2a1f F |
1252 | msgid "Password" |
1253 | msgstr "Jelszó" | |
1254 | ||
f8eb8d78 | 1255 | #: classes/feeds.php:1042 |
f78e2a1f F |
1256 | msgid "This feed requires authentication." |
1257 | msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." | |
1258 | ||
f8eb8d78 AD |
1259 | #: classes/feeds.php:1047 |
1260 | #: classes/feeds.php:1101 | |
32ae0fc2 | 1261 | #: classes/pref/feeds.php:1816 |
f78e2a1f F |
1262 | msgid "Subscribe" |
1263 | msgstr "Feliratkozás" | |
1264 | ||
f8eb8d78 | 1265 | #: classes/feeds.php:1050 |
f78e2a1f F |
1266 | msgid "More feeds" |
1267 | msgstr "További hírcsatornák" | |
1268 | ||
f8eb8d78 AD |
1269 | #: classes/feeds.php:1073 |
1270 | #: classes/feeds.php:1162 | |
70fc5a5e | 1271 | #: classes/pref/users.php:324 |
32ae0fc2 | 1272 | #: classes/pref/feeds.php:1298 |
ec5ac2ec | 1273 | #: classes/pref/filters.php:665 |
70fc5a5e | 1274 | #: js/tt-rss.js:174 |
f78e2a1f F |
1275 | msgid "Search" |
1276 | msgstr "Keresés" | |
1277 | ||
f8eb8d78 | 1278 | #: classes/feeds.php:1077 |
f78e2a1f F |
1279 | msgid "Popular feeds" |
1280 | msgstr "Népszerű hírcsatornák" | |
1281 | ||
f8eb8d78 | 1282 | #: classes/feeds.php:1078 |
f78e2a1f F |
1283 | msgid "Feed archive" |
1284 | msgstr "Hírcsatorna archívum" | |
1285 | ||
f8eb8d78 | 1286 | #: classes/feeds.php:1081 |
f78e2a1f F |
1287 | msgid "limit:" |
1288 | msgstr "határ:" | |
1289 | ||
f8eb8d78 | 1290 | #: classes/feeds.php:1102 |
70fc5a5e | 1291 | #: classes/pref/users.php:350 |
ec5ac2ec | 1292 | #: classes/pref/feeds.php:744 |
ce4b0ee2 AD |
1293 | #: classes/pref/filters.php:418 |
1294 | #: classes/pref/filters.php:691 | |
ec5ac2ec | 1295 | #: classes/pref/labels.php:284 |
f78e2a1f F |
1296 | #: plugins/instances/init.php:294 |
1297 | msgid "Remove" | |
1298 | msgstr "Eltávolít" | |
1299 | ||
f8eb8d78 | 1300 | #: classes/feeds.php:1113 |
f78e2a1f F |
1301 | msgid "Look for" |
1302 | msgstr "Keresés" | |
1303 | ||
f8eb8d78 | 1304 | #: classes/feeds.php:1121 |
f78e2a1f F |
1305 | msgid "Limit search to:" |
1306 | msgstr "Keresés korlátozása ezekre:" | |
1307 | ||
f8eb8d78 | 1308 | #: classes/feeds.php:1137 |
f78e2a1f F |
1309 | msgid "This feed" |
1310 | msgstr "Ez a hírcsatorna" | |
a2f1fafa | 1311 | |
f8eb8d78 | 1312 | #: classes/feeds.php:1158 |
70fc5a5e AD |
1313 | #, fuzzy |
1314 | msgid "Search syntax" | |
1315 | msgstr "Keresés" | |
1316 | ||
ec5ac2ec AD |
1317 | #: classes/article.php:25 |
1318 | msgid "Article not found." | |
1319 | msgstr "Hír nem található." | |
a2f1fafa | 1320 | |
ec5ac2ec AD |
1321 | #: classes/article.php:178 |
1322 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" | |
1323 | msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):" | |
a2f1fafa | 1324 | |
ec5ac2ec AD |
1325 | #: classes/article.php:203 |
1326 | #: classes/pref/users.php:168 | |
1327 | #: classes/pref/feeds.php:773 | |
1328 | #: classes/pref/feeds.php:900 | |
1329 | #: classes/pref/filters.php:425 | |
1330 | #: classes/pref/labels.php:79 | |
8b4bfd5c AD |
1331 | #: classes/pref/prefs.php:986 |
1332 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:175 | |
ec5ac2ec AD |
1333 | #: plugins/note/init.php:51 |
1334 | #: plugins/nsfw/init.php:85 | |
1335 | #: plugins/mail/init.php:64 | |
1336 | #: plugins/instances/init.php:245 | |
1337 | msgid "Save" | |
1338 | msgstr "Mentés" | |
e84e813f | 1339 | |
70fc5a5e AD |
1340 | #: classes/opml.php:28 |
1341 | #: classes/opml.php:33 | |
5c33ecab AD |
1342 | msgid "OPML Utility" |
1343 | msgstr "OMPL-segédprogram" | |
e84e813f | 1344 | |
5c33ecab | 1345 | #: classes/opml.php:37 |
5c33ecab | 1346 | msgid "Importing OPML..." |
6f908dbc | 1347 | msgstr "OPML importálás..." |
e84e813f | 1348 | |
5c33ecab AD |
1349 | #: classes/opml.php:41 |
1350 | msgid "Return to preferences" | |
1351 | msgstr "Vissza a beállításokhoz" | |
e84e813f | 1352 | |
9e77d9a8 | 1353 | #: classes/opml.php:271 |
6f908dbc | 1354 | #, php-format |
5c33ecab | 1355 | msgid "Adding feed: %s" |
6f908dbc | 1356 | msgstr "Hírcsatorna hozzáadása: %s" |
e84e813f | 1357 | |
9e77d9a8 | 1358 | #: classes/opml.php:282 |
6f908dbc | 1359 | #, php-format |
5c33ecab | 1360 | msgid "Duplicate feed: %s" |
6f908dbc | 1361 | msgstr "Duplikált hírcsatorna: %s" |
e84e813f | 1362 | |
9e77d9a8 | 1363 | #: classes/opml.php:296 |
6f908dbc | 1364 | #, php-format |
5c33ecab | 1365 | msgid "Adding label %s" |
6f908dbc | 1366 | msgstr "Címke hozzáadása %s" |
e84e813f | 1367 | |
9e77d9a8 | 1368 | #: classes/opml.php:299 |
5c33ecab AD |
1369 | #, php-format |
1370 | msgid "Duplicate label: %s" | |
6f908dbc | 1371 | msgstr "Dupla címke: %s" |
e84e813f | 1372 | |
9e77d9a8 | 1373 | #: classes/opml.php:311 |
5c33ecab AD |
1374 | #, php-format |
1375 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
6f908dbc | 1376 | msgstr "%s kulcs beállítása erre: %s" |
e84e813f | 1377 | |
9e77d9a8 | 1378 | #: classes/opml.php:343 |
5c33ecab | 1379 | msgid "Adding filter..." |
6f908dbc | 1380 | msgstr "Szűrő hozzáadása..." |
2cd99257 | 1381 | |
9e77d9a8 | 1382 | #: classes/opml.php:421 |
6f908dbc | 1383 | #, php-format |
5c33ecab | 1384 | msgid "Processing category: %s" |
6f908dbc | 1385 | msgstr "%s kategória feldolgozása" |
e78fd196 | 1386 | |
70fc5a5e | 1387 | #: classes/opml.php:470 |
f78e2a1f | 1388 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:66 |
8b4bfd5c | 1389 | #: plugins/import_export/init.php:424 |
f78e2a1f F |
1390 | #, php-format |
1391 | msgid "Upload failed with error code %d" | |
bc25394c | 1392 | msgstr "Feltöltés sikertelen. Hibakód: %d" |
f78e2a1f | 1393 | |
70fc5a5e | 1394 | #: classes/opml.php:484 |
f78e2a1f | 1395 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:80 |
8b4bfd5c | 1396 | #: plugins/import_export/init.php:438 |
f78e2a1f | 1397 | msgid "Unable to move uploaded file." |
bc25394c | 1398 | msgstr "A feltöltött fájl nem helyezhető át." |
f78e2a1f | 1399 | |
70fc5a5e | 1400 | #: classes/opml.php:488 |
f78e2a1f | 1401 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:84 |
8b4bfd5c | 1402 | #: plugins/import_export/init.php:442 |
5c33ecab AD |
1403 | msgid "Error: please upload OPML file." |
1404 | msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!" | |
2cd99257 | 1405 | |
ec5ac2ec | 1406 | #: classes/opml.php:499 |
f78e2a1f | 1407 | msgid "Error: unable to find moved OPML file." |
bc25394c | 1408 | msgstr "Hiba: nem található az áthelyezett OPML fájl." |
f78e2a1f | 1409 | |
ec5ac2ec | 1410 | #: classes/opml.php:506 |
70fc5a5e | 1411 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:187 |
5c33ecab AD |
1412 | msgid "Error while parsing document." |
1413 | msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben" | |
e78fd196 | 1414 | |
70fc5a5e | 1415 | #: classes/pref/system.php:8 |
ec5ac2ec | 1416 | #: classes/pref/users.php:6 |
f78e2a1f | 1417 | #: plugins/instances/init.php:154 |
be212a00 AD |
1418 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." |
1419 | msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez." | |
1420 | ||
ec5ac2ec AD |
1421 | #: classes/pref/system.php:29 |
1422 | msgid "Error Log" | |
1423 | msgstr "Hibanapló" | |
1424 | ||
1425 | #: classes/pref/system.php:40 | |
1426 | msgid "Refresh" | |
1427 | msgstr "Frissítés" | |
1428 | ||
1429 | #: classes/pref/system.php:43 | |
1430 | msgid "Clear log" | |
1431 | msgstr "Napló törlés" | |
1432 | ||
1433 | #: classes/pref/system.php:48 | |
1434 | msgid "Error" | |
1435 | msgstr "Hiba" | |
1436 | ||
1437 | #: classes/pref/system.php:49 | |
1438 | msgid "Filename" | |
1439 | msgstr "Fájlnév" | |
1440 | ||
1441 | #: classes/pref/system.php:50 | |
1442 | msgid "Message" | |
1443 | msgstr "Üzenet" | |
1444 | ||
1445 | #: classes/pref/system.php:52 | |
1446 | msgid "Date" | |
1447 | msgstr "Dátum" | |
1448 | ||
f78e2a1f | 1449 | #: classes/pref/users.php:34 |
be212a00 AD |
1450 | msgid "User not found" |
1451 | msgstr "Felhasználó nem találhat" | |
1452 | ||
70fc5a5e AD |
1453 | #: classes/pref/users.php:53 |
1454 | #: classes/pref/users.php:399 | |
be212a00 AD |
1455 | msgid "Registered" |
1456 | msgstr "Regisztrált" | |
1457 | ||
f78e2a1f | 1458 | #: classes/pref/users.php:54 |
be212a00 AD |
1459 | msgid "Last logged in" |
1460 | msgstr "Utolsó belépés" | |
1461 | ||
f78e2a1f | 1462 | #: classes/pref/users.php:61 |
be212a00 AD |
1463 | msgid "Subscribed feeds count" |
1464 | msgstr "Olvasott hírcsatornák száma" | |
1465 | ||
f78e2a1f | 1466 | #: classes/pref/users.php:65 |
be212a00 AD |
1467 | msgid "Subscribed feeds" |
1468 | msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:" | |
1469 | ||
9e77d9a8 | 1470 | #: classes/pref/users.php:136 |
be212a00 AD |
1471 | msgid "Access level: " |
1472 | msgstr "Hozzáférési szint:" | |
1473 | ||
70fc5a5e | 1474 | #: classes/pref/users.php:154 |
32ae0fc2 AD |
1475 | #: classes/pref/feeds.php:647 |
1476 | #: classes/pref/feeds.php:853 | |
be212a00 AD |
1477 | msgid "Options" |
1478 | msgstr "Beállítások" | |
1479 | ||
9e77d9a8 | 1480 | #: classes/pref/users.php:232 |
be212a00 AD |
1481 | #, php-format |
1482 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
70fc5a5e | 1483 | msgstr "A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>" |
be212a00 | 1484 | |
9e77d9a8 | 1485 | #: classes/pref/users.php:239 |
be212a00 AD |
1486 | #, php-format |
1487 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
1488 | msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>" | |
1489 | ||
9e77d9a8 | 1490 | #: classes/pref/users.php:243 |
be212a00 AD |
1491 | #, php-format |
1492 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
1493 | msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>." | |
1494 | ||
9e77d9a8 | 1495 | #: classes/pref/users.php:265 |
bc25394c | 1496 | #, php-format |
f78e2a1f | 1497 | msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" |
bc25394c | 1498 | msgstr "<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva erre: <b>%s</b>" |
be212a00 | 1499 | |
9e77d9a8 | 1500 | #: classes/pref/users.php:267 |
bc25394c | 1501 | #, php-format |
f78e2a1f | 1502 | msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" |
bc25394c | 1503 | msgstr "Új jelszó küldése <b>%s</b> felhasználónak ide: <b>%s</b>" |
be212a00 | 1504 | |
9e77d9a8 | 1505 | #: classes/pref/users.php:291 |
be212a00 AD |
1506 | msgid "[tt-rss] Password change notification" |
1507 | msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról." | |
1508 | ||
70fc5a5e | 1509 | #: classes/pref/users.php:334 |
ec5ac2ec AD |
1510 | #: classes/pref/feeds.php:1302 |
1511 | #: classes/pref/feeds.php:1559 | |
1512 | #: classes/pref/feeds.php:1623 | |
ce4b0ee2 AD |
1513 | #: classes/pref/filters.php:299 |
1514 | #: classes/pref/filters.php:347 | |
1515 | #: classes/pref/filters.php:669 | |
1516 | #: classes/pref/filters.php:757 | |
1517 | #: classes/pref/filters.php:784 | |
ec5ac2ec | 1518 | #: classes/pref/labels.php:272 |
8b4bfd5c | 1519 | #: classes/pref/prefs.php:997 |
70fc5a5e | 1520 | #: plugins/instances/init.php:284 |
f78e2a1f F |
1521 | msgid "Select" |
1522 | msgstr "Kiválasztás" | |
1523 | ||
9e77d9a8 | 1524 | #: classes/pref/users.php:342 |
a2f1fafa F |
1525 | msgid "Create user" |
1526 | msgstr "Felhasználó létrehozás" | |
1527 | ||
9e77d9a8 | 1528 | #: classes/pref/users.php:346 |
f78e2a1f F |
1529 | msgid "Details" |
1530 | msgstr "Részletek" | |
1531 | ||
70fc5a5e | 1532 | #: classes/pref/users.php:348 |
ce4b0ee2 | 1533 | #: classes/pref/filters.php:684 |
f78e2a1f | 1534 | #: plugins/instances/init.php:293 |
be212a00 | 1535 | msgid "Edit" |
6f908dbc | 1536 | msgstr "Szerkesztés" |
be212a00 | 1537 | |
9e77d9a8 | 1538 | #: classes/pref/users.php:398 |
be212a00 AD |
1539 | msgid "Access Level" |
1540 | msgstr "Hozzáférési szint" | |
1541 | ||
9e77d9a8 | 1542 | #: classes/pref/users.php:400 |
be212a00 AD |
1543 | msgid "Last login" |
1544 | msgstr "Utolsó belépés" | |
1545 | ||
70fc5a5e AD |
1546 | #: classes/pref/users.php:419 |
1547 | #: plugins/instances/init.php:334 | |
be212a00 AD |
1548 | msgid "Click to edit" |
1549 | msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" | |
1550 | ||
9e77d9a8 | 1551 | #: classes/pref/users.php:439 |
be212a00 AD |
1552 | msgid "No users defined." |
1553 | msgstr "Nincs megadva felhasználó." | |
1554 | ||
9e77d9a8 | 1555 | #: classes/pref/users.php:441 |
be212a00 AD |
1556 | msgid "No matching users found." |
1557 | msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó." | |
1558 | ||
ec5ac2ec AD |
1559 | #: classes/pref/feeds.php:13 |
1560 | msgid "Check to enable field" | |
1561 | msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez" | |
be212a00 | 1562 | |
ec5ac2ec AD |
1563 | #: classes/pref/feeds.php:63 |
1564 | #: classes/pref/feeds.php:212 | |
1565 | #: classes/pref/feeds.php:256 | |
1566 | #: classes/pref/feeds.php:262 | |
1567 | #: classes/pref/feeds.php:288 | |
1568 | #, php-format | |
1569 | msgid "(%d feed)" | |
1570 | msgid_plural "(%d feeds)" | |
1571 | msgstr[0] "(%d hírcsatorna)" | |
1572 | msgstr[1] "(%d hírcsatorna)" | |
be212a00 | 1573 | |
ec5ac2ec AD |
1574 | #: classes/pref/feeds.php:556 |
1575 | msgid "Feed Title" | |
1576 | msgstr "Hírcsatorna címe" | |
be212a00 | 1577 | |
ec5ac2ec AD |
1578 | #: classes/pref/feeds.php:598 |
1579 | #: classes/pref/feeds.php:812 | |
1580 | msgid "Update" | |
1581 | msgstr "Frissítés" | |
be212a00 | 1582 | |
ec5ac2ec AD |
1583 | #: classes/pref/feeds.php:613 |
1584 | #: classes/pref/feeds.php:828 | |
1585 | msgid "Article purging:" | |
1586 | msgstr "Régi hírek törlése:" | |
be212a00 | 1587 | |
ec5ac2ec AD |
1588 | #: classes/pref/feeds.php:643 |
1589 | msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." | |
1590 | msgstr "<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat." | |
e78fd196 | 1591 | |
ec5ac2ec AD |
1592 | #: classes/pref/feeds.php:659 |
1593 | #: classes/pref/feeds.php:857 | |
1594 | msgid "Hide from Popular feeds" | |
1595 | msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból" | |
be212a00 | 1596 | |
ec5ac2ec AD |
1597 | #: classes/pref/feeds.php:671 |
1598 | #: classes/pref/feeds.php:863 | |
1599 | msgid "Include in e-mail digest" | |
1600 | msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz" | |
be212a00 | 1601 | |
ec5ac2ec AD |
1602 | #: classes/pref/feeds.php:684 |
1603 | #: classes/pref/feeds.php:869 | |
1604 | msgid "Always display image attachments" | |
1605 | msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg" | |
a2f1fafa | 1606 | |
ec5ac2ec AD |
1607 | #: classes/pref/feeds.php:697 |
1608 | #: classes/pref/feeds.php:877 | |
1609 | msgid "Do not embed images" | |
1610 | msgstr "Ne ágyazza be a képeket" | |
5e28bc1a | 1611 | |
ec5ac2ec AD |
1612 | #: classes/pref/feeds.php:710 |
1613 | #: classes/pref/feeds.php:885 | |
1614 | msgid "Cache images locally" | |
1615 | msgstr "Képek helyi tárolása" | |
1616 | ||
1617 | #: classes/pref/feeds.php:722 | |
1618 | #: classes/pref/feeds.php:891 | |
1619 | msgid "Mark updated articles as unread" | |
1620 | msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként" | |
1621 | ||
1622 | #: classes/pref/feeds.php:728 | |
1623 | msgid "Icon" | |
1624 | msgstr "Ikon" | |
1625 | ||
1626 | #: classes/pref/feeds.php:742 | |
1627 | msgid "Replace" | |
1628 | msgstr "Csere" | |
1629 | ||
1630 | #: classes/pref/feeds.php:764 | |
1631 | msgid "Resubscribe to push updates" | |
1632 | msgstr "Újra feliratkozás a push frissítésekre" | |
1633 | ||
1634 | #: classes/pref/feeds.php:771 | |
1635 | msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." | |
1636 | msgstr "Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett hírcsatornákhoz." | |
1637 | ||
1638 | #: classes/pref/feeds.php:1146 | |
1639 | #: classes/pref/feeds.php:1199 | |
1640 | msgid "All done." | |
1641 | msgstr "Kész." | |
1642 | ||
1643 | #: classes/pref/feeds.php:1254 | |
1644 | msgid "Feeds with errors" | |
1645 | msgstr "Hibás hírcsatornák" | |
1646 | ||
1647 | #: classes/pref/feeds.php:1279 | |
1648 | msgid "Inactive feeds" | |
1649 | msgstr "Inaktív hírcsatornák" | |
1650 | ||
1651 | #: classes/pref/feeds.php:1316 | |
1652 | msgid "Edit selected feeds" | |
1653 | msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése" | |
1654 | ||
1655 | #: classes/pref/feeds.php:1318 | |
1656 | #: classes/pref/feeds.php:1332 | |
1657 | #: classes/pref/filters.php:687 | |
1658 | msgid "Reset sort order" | |
1659 | msgstr "Rendezési sorren visszaállítása" | |
1660 | ||
1661 | #: classes/pref/feeds.php:1320 | |
1662 | #: js/prefs.js:1732 | |
1663 | msgid "Batch subscribe" | |
1664 | msgstr "Kötegelt feliratkozás" | |
1665 | ||
1666 | #: classes/pref/feeds.php:1327 | |
1667 | msgid "Categories" | |
1668 | msgstr "Kategóriák" | |
1669 | ||
1670 | #: classes/pref/feeds.php:1330 | |
1671 | msgid "Add category" | |
1672 | msgstr "Kategória hozzáadás" | |
1673 | ||
1674 | #: classes/pref/feeds.php:1334 | |
1675 | msgid "Remove selected" | |
1676 | msgstr "Kijelölt eltávolítása" | |
1677 | ||
1678 | #: classes/pref/feeds.php:1345 | |
1679 | msgid "More actions..." | |
1680 | msgstr "További műveletek..." | |
1681 | ||
1682 | #: classes/pref/feeds.php:1349 | |
1683 | msgid "Manual purge" | |
1684 | msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)" | |
1685 | ||
1686 | #: classes/pref/feeds.php:1353 | |
1687 | msgid "Clear feed data" | |
1688 | msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése" | |
1689 | ||
1690 | #: classes/pref/feeds.php:1354 | |
1691 | #: classes/pref/filters.php:695 | |
1692 | msgid "Rescore articles" | |
1693 | msgstr "Hírek újrapontszámozása" | |
1694 | ||
1695 | #: classes/pref/feeds.php:1404 | |
1696 | msgid "OPML" | |
1697 | msgstr "OPML" | |
1698 | ||
1699 | #: classes/pref/feeds.php:1406 | |
1700 | msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." | |
1701 | msgstr "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat exportálhat, importálhat." | |
1702 | ||
1703 | #: classes/pref/feeds.php:1406 | |
1704 | msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." | |
1705 | msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni." | |
1706 | ||
1707 | #: classes/pref/feeds.php:1419 | |
1708 | msgid "Import my OPML" | |
1709 | msgstr "OPML importálása" | |
1710 | ||
1711 | #: classes/pref/feeds.php:1423 | |
1712 | msgid "Filename:" | |
1713 | msgstr "Fájlnév:" | |
1714 | ||
1715 | #: classes/pref/feeds.php:1425 | |
1716 | msgid "Include settings" | |
1717 | msgstr "Beállításokkal együtt" | |
1718 | ||
1719 | #: classes/pref/feeds.php:1429 | |
1720 | msgid "Export OPML" | |
1721 | msgstr "Exportálás OPML-be" | |
1722 | ||
1723 | #: classes/pref/feeds.php:1433 | |
1724 | msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." | |
1725 | msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t." | |
1726 | ||
1727 | #: classes/pref/feeds.php:1435 | |
1728 | msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." | |
1729 | msgstr "A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket." | |
1730 | ||
1731 | #: classes/pref/feeds.php:1437 | |
1732 | msgid "Public OPML URL" | |
1733 | msgstr "Publikus OPML URL" | |
1734 | ||
1735 | #: classes/pref/feeds.php:1438 | |
1736 | msgid "Display published OPML URL" | |
1737 | msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése" | |
1738 | ||
1739 | #: classes/pref/feeds.php:1447 | |
1740 | msgid "Firefox integration" | |
1741 | msgstr "Firefox integráció" | |
1742 | ||
1743 | #: classes/pref/feeds.php:1449 | |
1744 | msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." | |
1745 | msgstr "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!" | |
1746 | ||
1747 | #: classes/pref/feeds.php:1456 | |
1748 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." | |
1749 | msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!" | |
1750 | ||
1751 | #: classes/pref/feeds.php:1464 | |
1752 | msgid "Published & shared articles / Generated feeds" | |
1753 | msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák" | |
1754 | ||
1755 | #: classes/pref/feeds.php:1466 | |
1756 | msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." | |
1757 | msgstr "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet." | |
1758 | ||
1759 | #: classes/pref/feeds.php:1474 | |
1760 | msgid "Display URL" | |
1761 | msgstr "URL megjelenítés" | |
1762 | ||
1763 | #: classes/pref/feeds.php:1477 | |
1764 | msgid "Clear all generated URLs" | |
1765 | msgstr "Minden generált URL törlése" | |
1766 | ||
1767 | #: classes/pref/feeds.php:1555 | |
1768 | msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" | |
1769 | msgstr "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):" | |
1770 | ||
1771 | #: classes/pref/feeds.php:1589 | |
1772 | #: classes/pref/feeds.php:1653 | |
1773 | msgid "Click to edit feed" | |
1774 | msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez" | |
1775 | ||
1776 | #: classes/pref/feeds.php:1607 | |
1777 | #: classes/pref/feeds.php:1673 | |
1778 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" | |
1779 | msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról" | |
1780 | ||
1781 | #: classes/pref/feeds.php:1778 | |
1782 | msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" | |
1783 | msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg" | |
1784 | ||
1785 | #: classes/pref/feeds.php:1787 | |
1786 | msgid "Feeds to subscribe, One per line" | |
1787 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy" | |
1788 | ||
1789 | #: classes/pref/feeds.php:1809 | |
1790 | msgid "Feeds require authentication." | |
1791 | msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." | |
1792 | ||
1793 | #: classes/pref/filters.php:93 | |
1794 | msgid "Articles matching this filter:" | |
1795 | msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:" | |
1796 | ||
1797 | #: classes/pref/filters.php:131 | |
1798 | msgid "No recent articles matching this filter have been found." | |
1799 | msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír." | |
1800 | ||
1801 | #: classes/pref/filters.php:135 | |
1802 | msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." | |
1803 | msgstr "Az adatbázis szerver regexp implementációjával kapcsolatos problémák miatt a összetett kifejezések nem biztos, hogy eredményesek lesznek." | |
1804 | ||
1805 | #: classes/pref/filters.php:179 | |
1806 | #: classes/pref/filters.php:458 | |
1807 | msgid "(inverse)" | |
1808 | msgstr "(fordított)" | |
1809 | ||
1810 | #: classes/pref/filters.php:175 | |
ce4b0ee2 | 1811 | #: classes/pref/filters.php:457 |
5e28bc1a AD |
1812 | #, php-format |
1813 | msgid "%s on %s in %s %s" | |
1814 | msgstr "%s ebben: %s itt: %s %s" | |
1815 | ||
ec5ac2ec AD |
1816 | #: classes/pref/filters.php:288 |
1817 | #: classes/pref/filters.php:748 | |
1818 | #: classes/pref/labels.php:22 | |
1819 | msgid "Caption" | |
1820 | msgstr "Cím" | |
1821 | ||
ce4b0ee2 AD |
1822 | #: classes/pref/filters.php:294 |
1823 | #: classes/pref/filters.php:752 | |
1824 | #: classes/pref/filters.php:867 | |
be212a00 | 1825 | msgid "Match" |
6f908dbc | 1826 | msgstr "Szabály" |
be212a00 | 1827 | |
ce4b0ee2 AD |
1828 | #: classes/pref/filters.php:308 |
1829 | #: classes/pref/filters.php:356 | |
1830 | #: classes/pref/filters.php:766 | |
1831 | #: classes/pref/filters.php:793 | |
be212a00 | 1832 | msgid "Add" |
6f908dbc | 1833 | msgstr "Hozzáad" |
d6098878 | 1834 | |
ce4b0ee2 AD |
1835 | #: classes/pref/filters.php:342 |
1836 | #: classes/pref/filters.php:779 | |
be212a00 | 1837 | msgid "Apply actions" |
6f908dbc | 1838 | msgstr "Műveletek alkalmazása" |
e78fd196 | 1839 | |
ce4b0ee2 AD |
1840 | #: classes/pref/filters.php:392 |
1841 | #: classes/pref/filters.php:808 | |
be212a00 AD |
1842 | msgid "Enabled" |
1843 | msgstr "Engedélyezve" | |
1844 | ||
ce4b0ee2 AD |
1845 | #: classes/pref/filters.php:401 |
1846 | #: classes/pref/filters.php:811 | |
be212a00 | 1847 | msgid "Match any rule" |
6f908dbc | 1848 | msgstr "Minden szabálynak megfeleljen" |
5c33ecab | 1849 | |
ce4b0ee2 AD |
1850 | #: classes/pref/filters.php:410 |
1851 | #: classes/pref/filters.php:814 | |
f78e2a1f | 1852 | msgid "Inverse matching" |
bc25394c | 1853 | msgstr "Fordított egyezés" |
f78e2a1f | 1854 | |
ce4b0ee2 AD |
1855 | #: classes/pref/filters.php:422 |
1856 | #: classes/pref/filters.php:821 | |
be212a00 AD |
1857 | msgid "Test" |
1858 | msgstr "Teszt" | |
1859 | ||
ce4b0ee2 | 1860 | #: classes/pref/filters.php:681 |
be212a00 | 1861 | msgid "Combine" |
6f908dbc | 1862 | msgstr "Egyesít" |
d9d5ce4c | 1863 | |
ce4b0ee2 | 1864 | #: classes/pref/filters.php:824 |
be212a00 AD |
1865 | msgid "Create" |
1866 | msgstr "Létrehoz" | |
1867 | ||
ce4b0ee2 | 1868 | #: classes/pref/filters.php:879 |
f78e2a1f | 1869 | msgid "Inverse regular expression matching" |
bc25394c | 1870 | msgstr "Fordított reguláris kifejezés egyezés" |
f78e2a1f | 1871 | |
ce4b0ee2 | 1872 | #: classes/pref/filters.php:881 |
be212a00 AD |
1873 | msgid "on field" |
1874 | msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: " | |
1875 | ||
ce4b0ee2 | 1876 | #: classes/pref/filters.php:887 |
5e28bc1a | 1877 | #: js/PrefFilterTree.js:61 |
be212a00 AD |
1878 | msgid "in" |
1879 | msgstr "itt" | |
1880 | ||
ce4b0ee2 | 1881 | #: classes/pref/filters.php:900 |
70fc5a5e AD |
1882 | #, fuzzy |
1883 | msgid "Wiki: Filters" | |
1884 | msgstr "Szűrők" | |
1885 | ||
ce4b0ee2 | 1886 | #: classes/pref/filters.php:905 |
be212a00 | 1887 | msgid "Save rule" |
6f908dbc | 1888 | msgstr "Szabály mentés" |
be212a00 | 1889 | |
ce4b0ee2 | 1890 | #: classes/pref/filters.php:905 |
ec5ac2ec | 1891 | #: js/functions.js:1025 |
be212a00 | 1892 | msgid "Add rule" |
6f908dbc | 1893 | msgstr "Szabály hozzáadás" |
be212a00 | 1894 | |
ce4b0ee2 | 1895 | #: classes/pref/filters.php:928 |
be212a00 AD |
1896 | msgid "Perform Action" |
1897 | msgstr "Műveletek" | |
1898 | ||
ce4b0ee2 | 1899 | #: classes/pref/filters.php:954 |
be212a00 AD |
1900 | msgid "with parameters:" |
1901 | msgstr "Beállítás:" | |
1902 | ||
ce4b0ee2 | 1903 | #: classes/pref/filters.php:972 |
be212a00 | 1904 | msgid "Save action" |
6f908dbc | 1905 | msgstr "Művelet mentés" |
be212a00 | 1906 | |
ce4b0ee2 | 1907 | #: classes/pref/filters.php:972 |
ec5ac2ec | 1908 | #: js/functions.js:1051 |
be212a00 | 1909 | msgid "Add action" |
6f908dbc | 1910 | msgstr "Művelet hozzáadás" |
be212a00 | 1911 | |
ce4b0ee2 | 1912 | #: classes/pref/filters.php:995 |
f78e2a1f | 1913 | msgid "[No caption]" |
bc25394c | 1914 | msgstr "[Nincs cím]" |
f78e2a1f | 1915 | |
ce4b0ee2 | 1916 | #: classes/pref/filters.php:997 |
b96d9de0 | 1917 | #, php-format |
d3b0e348 AD |
1918 | msgid "%s (%d rule)" |
1919 | msgid_plural "%s (%d rules)" | |
b96d9de0 F |
1920 | msgstr[0] "%s (%d szabály)" |
1921 | msgstr[1] "%s (%d szabály)" | |
d3b0e348 | 1922 | |
ce4b0ee2 | 1923 | #: classes/pref/filters.php:1012 |
b96d9de0 | 1924 | #, php-format |
d3b0e348 AD |
1925 | msgid "%s (+%d action)" |
1926 | msgid_plural "%s (+%d actions)" | |
b96d9de0 F |
1927 | msgstr[0] "%s (+%d művelet)" |
1928 | msgstr[1] "%s (+%d művelet)" | |
d3b0e348 | 1929 | |
ec5ac2ec AD |
1930 | #: classes/pref/labels.php:37 |
1931 | msgid "Colors" | |
1932 | msgstr "Színek" | |
1933 | ||
1934 | #: classes/pref/labels.php:42 | |
1935 | msgid "Foreground:" | |
1936 | msgstr "Előtér:" | |
1937 | ||
1938 | #: classes/pref/labels.php:42 | |
1939 | msgid "Background:" | |
1940 | msgstr "Háttér:" | |
1941 | ||
1942 | #: classes/pref/labels.php:232 | |
1943 | #, php-format | |
1944 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1945 | msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>" | |
1946 | ||
1947 | #: classes/pref/labels.php:287 | |
1948 | msgid "Clear colors" | |
1949 | msgstr "Színek visszaállítása" | |
1950 | ||
f78e2a1f F |
1951 | #: classes/pref/prefs.php:18 |
1952 | msgid "General" | |
1953 | msgstr "Általános" | |
1954 | ||
1955 | #: classes/pref/prefs.php:19 | |
1956 | msgid "Interface" | |
1957 | msgstr "Kezelőfelület" | |
1958 | ||
1959 | #: classes/pref/prefs.php:20 | |
1960 | msgid "Advanced" | |
1961 | msgstr "Speciális" | |
1962 | ||
1963 | #: classes/pref/prefs.php:21 | |
1964 | msgid "Digest" | |
bc25394c | 1965 | msgstr "Összefoglaló" |
f78e2a1f F |
1966 | |
1967 | #: classes/pref/prefs.php:25 | |
1968 | msgid "Allow duplicate articles" | |
bc25394c | 1969 | msgstr "Dupla hírek engedélyezése" |
f78e2a1f F |
1970 | |
1971 | #: classes/pref/prefs.php:26 | |
f78e2a1f F |
1972 | msgid "Blacklisted tags" |
1973 | msgstr "Feketelistás címkék" | |
1974 | ||
8b4bfd5c | 1975 | #: classes/pref/prefs.php:26 |
70fc5a5e AD |
1976 | msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." |
1977 | msgstr "Címkék automatikus keresése esetén ezek a címkék nem alkalmazhatók (vesszővel elválasztott lista)." | |
f78e2a1f | 1978 | |
8b4bfd5c | 1979 | #: classes/pref/prefs.php:27 |
f78e2a1f F |
1980 | msgid "Automatically mark articles as read" |
1981 | msgstr "Hírek megjelölése olvasottként automatikusan" | |
1982 | ||
8b4bfd5c | 1983 | #: classes/pref/prefs.php:27 |
70fc5a5e AD |
1984 | msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." |
1985 | msgstr "Ez a beállítás lehetővé teszi a hírek automatikus olvasottnak jelölését a hír lista görgetése közben." | |
f78e2a1f | 1986 | |
8b4bfd5c | 1987 | #: classes/pref/prefs.php:28 |
f78e2a1f F |
1988 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" |
1989 | msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban" | |
1990 | ||
8b4bfd5c | 1991 | #: classes/pref/prefs.php:29 |
f78e2a1f F |
1992 | msgid "Combined feed display" |
1993 | msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés" | |
1994 | ||
8b4bfd5c | 1995 | #: classes/pref/prefs.php:29 |
70fc5a5e AD |
1996 | msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" |
1997 | msgstr "A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt." | |
f78e2a1f | 1998 | |
8b4bfd5c | 1999 | #: classes/pref/prefs.php:30 |
f78e2a1f F |
2000 | msgid "Confirm marking feed as read" |
2001 | msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor" | |
2002 | ||
8b4bfd5c | 2003 | #: classes/pref/prefs.php:31 |
f78e2a1f F |
2004 | msgid "Amount of articles to display at once" |
2005 | msgstr "Ennyi hír jelenjen meg egyszerre" | |
2006 | ||
8b4bfd5c | 2007 | #: classes/pref/prefs.php:32 |
f78e2a1f | 2008 | msgid "Default feed update interval" |
bc25394c | 2009 | msgstr "Alapértelmezett hírcsatorna frissítési időköz:" |
f78e2a1f | 2010 | |
8b4bfd5c | 2011 | #: classes/pref/prefs.php:32 |
70fc5a5e AD |
2012 | msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" |
2013 | msgstr "A legkisebb időköz, amelynek letelte után, a frissítési módszertől függetlenül a hírcsatornák frissítve lesznek" | |
f78e2a1f | 2014 | |
8b4bfd5c | 2015 | #: classes/pref/prefs.php:33 |
f78e2a1f | 2016 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" |
70fc5a5e | 2017 | msgstr "Az email összefoglalóban elküldött hírek megjelölése hírek olvasottként" |
f78e2a1f | 2018 | |
8b4bfd5c | 2019 | #: classes/pref/prefs.php:34 |
f78e2a1f | 2020 | msgid "Enable e-mail digest" |
bc25394c | 2021 | msgstr "Hírösszefoglaló e-mail engedélyezése" |
f78e2a1f | 2022 | |
8b4bfd5c | 2023 | #: classes/pref/prefs.php:34 |
70fc5a5e AD |
2024 | msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" |
2025 | msgstr "Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-mail címére.." | |
f78e2a1f | 2026 | |
8b4bfd5c | 2027 | #: classes/pref/prefs.php:35 |
f78e2a1f F |
2028 | msgid "Try to send digests around specified time" |
2029 | msgstr "A kivonatot megpróbálja a megadott időben elküldeni" | |
2030 | ||
8b4bfd5c | 2031 | #: classes/pref/prefs.php:35 |
f78e2a1f F |
2032 | msgid "Uses UTC timezone" |
2033 | msgstr "UTC időzónát használ" | |
2034 | ||
8b4bfd5c | 2035 | #: classes/pref/prefs.php:36 |
f78e2a1f | 2036 | msgid "Enable API access" |
bc25394c | 2037 | msgstr "API hozzáférés engedélyzése" |
f78e2a1f | 2038 | |
8b4bfd5c | 2039 | #: classes/pref/prefs.php:36 |
f78e2a1f | 2040 | msgid "Allows external clients to access this account through the API" |
70fc5a5e | 2041 | msgstr "Engedélyezi a külső kliensek számára a hozzáférést az API-n keresztül ehhez fiókhoz" |
f78e2a1f | 2042 | |
8b4bfd5c | 2043 | #: classes/pref/prefs.php:37 |
f78e2a1f F |
2044 | msgid "Enable feed categories" |
2045 | msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése" | |
2046 | ||
8b4bfd5c | 2047 | #: classes/pref/prefs.php:38 |
f78e2a1f F |
2048 | msgid "Sort feeds by unread articles count" |
2049 | msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján" | |
2050 | ||
8b4bfd5c | 2051 | #: classes/pref/prefs.php:39 |
f78e2a1f F |
2052 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" |
2053 | msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)" | |
2054 | ||
8b4bfd5c | 2055 | #: classes/pref/prefs.php:40 |
f78e2a1f | 2056 | msgid "Hide feeds with no unread articles" |
bc25394c | 2057 | msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatornák elrejtése" |
f78e2a1f | 2058 | |
8b4bfd5c | 2059 | #: classes/pref/prefs.php:41 |
f78e2a1f F |
2060 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" |
2061 | msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor" | |
2062 | ||
8b4bfd5c | 2063 | #: classes/pref/prefs.php:42 |
f78e2a1f F |
2064 | msgid "Long date format" |
2065 | msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma" | |
2066 | ||
8b4bfd5c | 2067 | #: classes/pref/prefs.php:42 |
70fc5a5e AD |
2068 | msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function." |
2069 | msgstr "A szintaxis megegyezik a PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> függvényével." | |
9e77d9a8 | 2070 | |
8b4bfd5c | 2071 | #: classes/pref/prefs.php:43 |
f78e2a1f F |
2072 | msgid "On catchup show next feed" |
2073 | msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát" | |
2074 | ||
8b4bfd5c | 2075 | #: classes/pref/prefs.php:43 |
70fc5a5e AD |
2076 | msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" |
2077 | msgstr "Automatikusan megnyitja a következő olvasatlan híreket tartalmazó hírcsatornát miután egyet megjelöl olvasottként" | |
f78e2a1f | 2078 | |
8b4bfd5c | 2079 | #: classes/pref/prefs.php:44 |
f78e2a1f F |
2080 | msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" |
2081 | msgstr "Hírek törlése ennyi nap után (0 - nincs törlés)" | |
2082 | ||
8b4bfd5c | 2083 | #: classes/pref/prefs.php:45 |
f78e2a1f F |
2084 | msgid "Purge unread articles" |
2085 | msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is" | |
2086 | ||
8b4bfd5c | 2087 | #: classes/pref/prefs.php:46 |
f78e2a1f F |
2088 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" |
2089 | msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)" | |
2090 | ||
8b4bfd5c | 2091 | #: classes/pref/prefs.php:47 |
f78e2a1f F |
2092 | msgid "Short date format" |
2093 | msgstr "Dátum/idő rövid formátuma" | |
2094 | ||
8b4bfd5c | 2095 | #: classes/pref/prefs.php:48 |
f78e2a1f F |
2096 | msgid "Show content preview in headlines list" |
2097 | msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában" | |
2098 | ||
8b4bfd5c | 2099 | #: classes/pref/prefs.php:49 |
f78e2a1f F |
2100 | msgid "Sort headlines by feed date" |
2101 | msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján" | |
2102 | ||
8b4bfd5c | 2103 | #: classes/pref/prefs.php:49 |
f78e2a1f | 2104 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." |
70fc5a5e | 2105 | msgstr "A helyi import dátum helyett használja a hírcsatornában megadott dátumot a címek rendezéséhez." |
f78e2a1f | 2106 | |
8b4bfd5c | 2107 | #: classes/pref/prefs.php:50 |
f78e2a1f F |
2108 | msgid "Login with an SSL certificate" |
2109 | msgstr "Belépés SSL tanúsítvánnyal" | |
2110 | ||
8b4bfd5c | 2111 | #: classes/pref/prefs.php:50 |
f78e2a1f F |
2112 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" |
2113 | msgstr "Az SSL ügyfél tanúsítvány regisztrációjához kattintson ide." | |
2114 | ||
8b4bfd5c | 2115 | #: classes/pref/prefs.php:51 |
f78e2a1f F |
2116 | msgid "Do not embed images in articles" |
2117 | msgstr "Ne jelenítse meg a képeket a hírekben" | |
2118 | ||
8b4bfd5c | 2119 | #: classes/pref/prefs.php:52 |
f78e2a1f F |
2120 | msgid "Strip unsafe tags from articles" |
2121 | msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből" | |
2122 | ||
8b4bfd5c | 2123 | #: classes/pref/prefs.php:52 |
f78e2a1f | 2124 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." |
70fc5a5e | 2125 | msgstr "Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak kivételével." |
f78e2a1f | 2126 | |
8b4bfd5c | 2127 | #: classes/pref/prefs.php:53 |
ec5ac2ec | 2128 | #: js/prefs.js:1687 |
f78e2a1f F |
2129 | msgid "Customize stylesheet" |
2130 | msgstr "Stíluslap testreszabása" | |
2131 | ||
8b4bfd5c | 2132 | #: classes/pref/prefs.php:53 |
f78e2a1f F |
2133 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" |
2134 | msgstr "Saját ízlése szerint testreszabhatja a CSS stíluslapot" | |
2135 | ||
8b4bfd5c | 2136 | #: classes/pref/prefs.php:54 |
f78e2a1f | 2137 | msgid "Time zone" |
bc25394c | 2138 | msgstr "Időzóna" |
f78e2a1f | 2139 | |
8b4bfd5c | 2140 | #: classes/pref/prefs.php:55 |
f78e2a1f F |
2141 | msgid "Group headlines in virtual feeds" |
2142 | msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba" | |
2143 | ||
8b4bfd5c | 2144 | #: classes/pref/prefs.php:55 |
f78e2a1f | 2145 | msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" |
70fc5a5e | 2146 | msgstr "Speciális hírcsatornák, címkék és kategóriák az eredeti hírcsatornák szerint csoportosítva" |
f78e2a1f | 2147 | |
8b4bfd5c | 2148 | #: classes/pref/prefs.php:56 |
f78e2a1f | 2149 | msgid "Language" |
bc25394c | 2150 | msgstr "Nyelv" |
f78e2a1f | 2151 | |
8b4bfd5c | 2152 | #: classes/pref/prefs.php:57 |
f78e2a1f | 2153 | msgid "Theme" |
bc25394c | 2154 | msgstr "Téma" |
f78e2a1f | 2155 | |
8b4bfd5c | 2156 | #: classes/pref/prefs.php:57 |
f78e2a1f | 2157 | msgid "Select one of the available CSS themes" |
bc25394c | 2158 | msgstr "Válasszon egyet az elérhető CSS témák közül" |
f78e2a1f | 2159 | |
8b4bfd5c | 2160 | #: classes/pref/prefs.php:68 |
be212a00 AD |
2161 | msgid "Old password cannot be blank." |
2162 | msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen." | |
2163 | ||
8b4bfd5c | 2164 | #: classes/pref/prefs.php:73 |
be212a00 AD |
2165 | msgid "New password cannot be blank." |
2166 | msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen." | |
2167 | ||
8b4bfd5c | 2168 | #: classes/pref/prefs.php:78 |
be212a00 AD |
2169 | msgid "Entered passwords do not match." |
2170 | msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek." | |
2171 | ||
8b4bfd5c | 2172 | #: classes/pref/prefs.php:87 |
be212a00 | 2173 | msgid "Function not supported by authentication module." |
6f908dbc | 2174 | msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót." |
d9d5ce4c | 2175 | |
8b4bfd5c | 2176 | #: classes/pref/prefs.php:126 |
be212a00 AD |
2177 | msgid "The configuration was saved." |
2178 | msgstr "Beállítások elmentve." | |
e78fd196 | 2179 | |
8b4bfd5c | 2180 | #: classes/pref/prefs.php:141 |
be212a00 AD |
2181 | #, php-format |
2182 | msgid "Unknown option: %s" | |
2183 | msgstr "Ismeretlen beállítás: %s" | |
2184 | ||
8b4bfd5c | 2185 | #: classes/pref/prefs.php:155 |
be212a00 | 2186 | msgid "Your personal data has been saved." |
6f908dbc | 2187 | msgstr "A személyes adatai el lettek mentve." |
be212a00 | 2188 | |
8b4bfd5c | 2189 | #: classes/pref/prefs.php:175 |
f78e2a1f | 2190 | msgid "Your preferences are now set to default values." |
bc25394c | 2191 | msgstr "A beállításai vissza lettek állítva az alapértékekre." |
f78e2a1f | 2192 | |
8b4bfd5c | 2193 | #: classes/pref/prefs.php:198 |
be212a00 | 2194 | msgid "Personal data / Authentication" |
6f908dbc | 2195 | msgstr "Személyes adatok / Azonosítás" |
be212a00 | 2196 | |
8b4bfd5c | 2197 | #: classes/pref/prefs.php:218 |
be212a00 AD |
2198 | msgid "Personal data" |
2199 | msgstr "Személyes adatok" | |
2200 | ||
8b4bfd5c | 2201 | #: classes/pref/prefs.php:228 |
be212a00 | 2202 | msgid "Full name" |
6f908dbc | 2203 | msgstr "Teljes név" |
e78fd196 | 2204 | |
8b4bfd5c | 2205 | #: classes/pref/prefs.php:232 |
be212a00 AD |
2206 | msgid "E-mail" |
2207 | msgstr "E-mail" | |
2208 | ||
8b4bfd5c | 2209 | #: classes/pref/prefs.php:238 |
be212a00 AD |
2210 | msgid "Access level" |
2211 | msgstr "Hozzáférési szint" | |
2212 | ||
8b4bfd5c | 2213 | #: classes/pref/prefs.php:248 |
be212a00 | 2214 | msgid "Save data" |
6f908dbc | 2215 | msgstr "Adatok mentése" |
e78fd196 | 2216 | |
8b4bfd5c | 2217 | #: classes/pref/prefs.php:267 |
be212a00 | 2218 | msgid "Your password is at default value, please change it." |
6f908dbc | 2219 | msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg." |
67ae092f | 2220 | |
8b4bfd5c | 2221 | #: classes/pref/prefs.php:294 |
f78e2a1f | 2222 | msgid "Changing your current password will disable OTP." |
bc25394c | 2223 | msgstr "A jelenlegi jelszó megváltoztatása letiltja az OTP-t." |
f78e2a1f | 2224 | |
8b4bfd5c | 2225 | #: classes/pref/prefs.php:299 |
be212a00 AD |
2226 | msgid "Old password" |
2227 | msgstr "Régi jelszó" | |
2228 | ||
8b4bfd5c | 2229 | #: classes/pref/prefs.php:302 |
be212a00 AD |
2230 | msgid "New password" |
2231 | msgstr "Új jelszó" | |
2232 | ||
8b4bfd5c | 2233 | #: classes/pref/prefs.php:307 |
be212a00 AD |
2234 | msgid "Confirm password" |
2235 | msgstr "Jelszó még egyszer" | |
2236 | ||
8b4bfd5c | 2237 | #: classes/pref/prefs.php:317 |
be212a00 AD |
2238 | msgid "Change password" |
2239 | msgstr "Jelszó megváltoztatása" | |
e78fd196 | 2240 | |
8b4bfd5c | 2241 | #: classes/pref/prefs.php:323 |
be212a00 | 2242 | msgid "One time passwords / Authenticator" |
6f908dbc | 2243 | msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő" |
be212a00 | 2244 | |
8b4bfd5c | 2245 | #: classes/pref/prefs.php:327 |
70fc5a5e AD |
2246 | msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." |
2247 | msgstr "Az egyszer használatos jelszavak jelenleg engedélyezettek. A letiltáshoz adja meg a jelenlegi jelszavát." | |
f78e2a1f | 2248 | |
8b4bfd5c AD |
2249 | #: classes/pref/prefs.php:352 |
2250 | #: classes/pref/prefs.php:403 | |
be212a00 | 2251 | msgid "Enter your password" |
6f908dbc | 2252 | msgstr "Adja meg a jelszavát" |
00345909 | 2253 | |
8b4bfd5c | 2254 | #: classes/pref/prefs.php:363 |
be212a00 | 2255 | msgid "Disable OTP" |
6f908dbc | 2256 | msgstr "OTP letiltása" |
e8638cc9 | 2257 | |
8b4bfd5c | 2258 | #: classes/pref/prefs.php:369 |
70fc5a5e AD |
2259 | msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." |
2260 | msgstr "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó módosítása automatikusan letiltja az OTP-t." | |
a2f1fafa | 2261 | |
8b4bfd5c | 2262 | #: classes/pref/prefs.php:371 |
be212a00 | 2263 | msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" |
6f908dbc | 2264 | msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:" |
e8638cc9 | 2265 | |
8b4bfd5c | 2266 | #: classes/pref/prefs.php:408 |
f78e2a1f | 2267 | msgid "Enter the generated one time password" |
bc25394c | 2268 | msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót" |
c4255fdd | 2269 | |
8b4bfd5c | 2270 | #: classes/pref/prefs.php:422 |
be212a00 | 2271 | msgid "Enable OTP" |
6f908dbc | 2272 | msgstr "OTP engedélyezése" |
be212a00 | 2273 | |
8b4bfd5c | 2274 | #: classes/pref/prefs.php:428 |
f78e2a1f | 2275 | msgid "PHP GD functions are required for OTP support." |
bc25394c | 2276 | msgstr "Az OTP támogatáshoz a PHP GD függvények szükségesek." |
f78e2a1f | 2277 | |
8b4bfd5c | 2278 | #: classes/pref/prefs.php:471 |
f78e2a1f | 2279 | msgid "Some preferences are only available in default profile." |
bc25394c | 2280 | msgstr "Néhány beállítás csak az alapértelmezett profilban érhető el." |
f78e2a1f | 2281 | |
8b4bfd5c | 2282 | #: classes/pref/prefs.php:569 |
be212a00 | 2283 | msgid "Customize" |
6f908dbc | 2284 | msgstr "Testreszabás" |
be212a00 | 2285 | |
8b4bfd5c | 2286 | #: classes/pref/prefs.php:630 |
be212a00 | 2287 | msgid "Register" |
6f908dbc | 2288 | msgstr "Regisztráció" |
be212a00 | 2289 | |
8b4bfd5c | 2290 | #: classes/pref/prefs.php:634 |
be212a00 | 2291 | msgid "Clear" |
6f908dbc | 2292 | msgstr "Töröl" |
390e733a | 2293 | |
8b4bfd5c | 2294 | #: classes/pref/prefs.php:640 |
be212a00 AD |
2295 | #, php-format |
2296 | msgid "Current server time: %s (UTC)" | |
6f908dbc | 2297 | msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)" |
1171c351 | 2298 | |
8b4bfd5c | 2299 | #: classes/pref/prefs.php:672 |
be212a00 AD |
2300 | msgid "Save configuration" |
2301 | msgstr "Beállítások mentése" | |
1171c351 | 2302 | |
8b4bfd5c | 2303 | #: classes/pref/prefs.php:676 |
f78e2a1f | 2304 | msgid "Save and exit preferences" |
bc25394c | 2305 | msgstr "Mentés és kilépés a beállításokból" |
f78e2a1f | 2306 | |
8b4bfd5c | 2307 | #: classes/pref/prefs.php:681 |
be212a00 | 2308 | msgid "Manage profiles" |
6f908dbc | 2309 | msgstr "Profilok kezelése" |
2cd99257 | 2310 | |
8b4bfd5c | 2311 | #: classes/pref/prefs.php:684 |
be212a00 AD |
2312 | msgid "Reset to defaults" |
2313 | msgstr "Alapértelmezett beállítások" | |
2cd99257 | 2314 | |
8b4bfd5c | 2315 | #: classes/pref/prefs.php:707 |
a2f1fafa F |
2316 | msgid "Plugins" |
2317 | msgstr "Beépülők" | |
2318 | ||
8b4bfd5c | 2319 | #: classes/pref/prefs.php:709 |
70fc5a5e AD |
2320 | msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." |
2321 | msgstr "A beépülők változtatásainak érvényesítéséhez újra kell tölteni a Tiny Tiny RSS-t." | |
f78e2a1f | 2322 | |
8b4bfd5c | 2323 | #: classes/pref/prefs.php:711 |
70fc5a5e AD |
2324 | msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." |
2325 | msgstr "További beépülők letölthetők a tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">fórumairól</a> vagy a <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wikiről</a>." | |
f78e2a1f | 2326 | |
8b4bfd5c | 2327 | #: classes/pref/prefs.php:737 |
a2f1fafa F |
2328 | msgid "System plugins" |
2329 | msgstr "Rendszer beépülők" | |
2330 | ||
8b4bfd5c AD |
2331 | #: classes/pref/prefs.php:741 |
2332 | #: classes/pref/prefs.php:797 | |
a2f1fafa F |
2333 | msgid "Plugin" |
2334 | msgstr "Beépülő" | |
2335 | ||
8b4bfd5c AD |
2336 | #: classes/pref/prefs.php:742 |
2337 | #: classes/pref/prefs.php:798 | |
a2f1fafa F |
2338 | msgid "Description" |
2339 | msgstr "Leírás" | |
2340 | ||
8b4bfd5c AD |
2341 | #: classes/pref/prefs.php:743 |
2342 | #: classes/pref/prefs.php:799 | |
a2f1fafa F |
2343 | msgid "Version" |
2344 | msgstr "Verzió" | |
2345 | ||
8b4bfd5c AD |
2346 | #: classes/pref/prefs.php:744 |
2347 | #: classes/pref/prefs.php:800 | |
a2f1fafa F |
2348 | msgid "Author" |
2349 | msgstr "Szerző" | |
2350 | ||
8b4bfd5c AD |
2351 | #: classes/pref/prefs.php:775 |
2352 | #: classes/pref/prefs.php:834 | |
f78e2a1f | 2353 | msgid "more info" |
bc25394c | 2354 | msgstr "további infó" |
f78e2a1f | 2355 | |
8b4bfd5c AD |
2356 | #: classes/pref/prefs.php:784 |
2357 | #: classes/pref/prefs.php:843 | |
f78e2a1f F |
2358 | msgid "Clear data" |
2359 | msgstr "Adatok törlése" | |
2360 | ||
8b4bfd5c | 2361 | #: classes/pref/prefs.php:793 |
f78e2a1f F |
2362 | msgid "User plugins" |
2363 | msgstr "Felhasználói beépülők" | |
2364 | ||
8b4bfd5c | 2365 | #: classes/pref/prefs.php:858 |
f78e2a1f F |
2366 | msgid "Enable selected plugins" |
2367 | msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése" | |
2368 | ||
8b4bfd5c | 2369 | #: classes/pref/prefs.php:926 |
f78e2a1f | 2370 | msgid "Incorrect one time password" |
bc25394c | 2371 | msgstr "Érvénytelen egyszer használatos jelszó" |
f78e2a1f | 2372 | |
8b4bfd5c AD |
2373 | #: classes/pref/prefs.php:929 |
2374 | #: classes/pref/prefs.php:946 | |
f78e2a1f F |
2375 | msgid "Incorrect password" |
2376 | msgstr "Érvénytelen jelszó" | |
2377 | ||
8b4bfd5c | 2378 | #: classes/pref/prefs.php:971 |
f78e2a1f | 2379 | #, php-format |
70fc5a5e AD |
2380 | msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." |
2381 | msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként." | |
f78e2a1f | 2382 | |
8b4bfd5c | 2383 | #: classes/pref/prefs.php:1011 |
f78e2a1f F |
2384 | msgid "Create profile" |
2385 | msgstr "Profil létrehozás" | |
a2f1fafa | 2386 | |
8b4bfd5c AD |
2387 | #: classes/pref/prefs.php:1034 |
2388 | #: classes/pref/prefs.php:1062 | |
f78e2a1f F |
2389 | msgid "(active)" |
2390 | msgstr "(aktív)" | |
a2f1fafa | 2391 | |
8b4bfd5c | 2392 | #: classes/pref/prefs.php:1096 |
f78e2a1f F |
2393 | msgid "Remove selected profiles" |
2394 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?" | |
a2f1fafa | 2395 | |
8b4bfd5c | 2396 | #: classes/pref/prefs.php:1098 |
f78e2a1f F |
2397 | msgid "Activate profile" |
2398 | msgstr "Profil aktiválás" | |
e84e813f | 2399 | |
ec5ac2ec AD |
2400 | #: classes/dlg.php:16 |
2401 | msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." | |
2402 | msgstr "Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat újra kell tölteni." | |
e84e813f | 2403 | |
ec5ac2ec AD |
2404 | #: classes/dlg.php:47 |
2405 | msgid "Your Public OPML URL is:" | |
2406 | msgstr "A publikus OPML URL címe:" | |
5c33ecab | 2407 | |
ec5ac2ec AD |
2408 | #: classes/dlg.php:56 |
2409 | #: classes/dlg.php:213 | |
2410 | #: plugins/share/init.php:120 | |
2411 | msgid "Generate new URL" | |
2412 | msgstr "Új URL generálás" | |
ba7f81d8 | 2413 | |
ec5ac2ec AD |
2414 | #: classes/dlg.php:70 |
2415 | msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." | |
2416 | msgstr "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával." | |
be212a00 | 2417 | |
ec5ac2ec AD |
2418 | #: classes/dlg.php:74 |
2419 | #: classes/dlg.php:83 | |
2420 | msgid "Last update:" | |
2421 | msgstr "Legutóbbi frissítés:" | |
e95e7819 | 2422 | |
ec5ac2ec AD |
2423 | #: classes/dlg.php:79 |
2424 | msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." | |
2425 | msgstr "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával!" | |
be212a00 | 2426 | |
ec5ac2ec AD |
2427 | #: classes/dlg.php:165 |
2428 | msgid "Match:" | |
2429 | msgstr "Egyezés:" | |
be212a00 | 2430 | |
ec5ac2ec AD |
2431 | #: classes/dlg.php:167 |
2432 | msgid "Any" | |
2433 | msgstr "Mind" | |
e84e813f | 2434 | |
ec5ac2ec AD |
2435 | #: classes/dlg.php:170 |
2436 | msgid "All tags." | |
2437 | msgstr "Minden címke." | |
f78e2a1f | 2438 | |
ec5ac2ec AD |
2439 | #: classes/dlg.php:172 |
2440 | msgid "Which Tags?" | |
2441 | msgstr "Melyik címkék?" | |
f78e2a1f | 2442 | |
ec5ac2ec AD |
2443 | #: classes/dlg.php:185 |
2444 | msgid "Display entries" | |
2445 | msgstr "Bejegyzések megejenítése" | |
f78e2a1f | 2446 | |
ec5ac2ec AD |
2447 | #: classes/dlg.php:204 |
2448 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" | |
2449 | msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:" | |
e78fd196 | 2450 | |
8b4bfd5c | 2451 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:26 |
ec5ac2ec | 2452 | #, php-format |
8b4bfd5c AD |
2453 | msgid "Data saved (%s)" |
2454 | msgstr "" | |
2455 | ||
2456 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:108 | |
2457 | #, fuzzy | |
2458 | msgid "Show related articles" | |
2459 | msgstr "Megosztott hírek" | |
2460 | ||
2461 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:114 | |
2462 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:211 | |
2463 | #, fuzzy | |
2464 | msgid "Mark similar articles as read" | |
2465 | msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?" | |
2466 | ||
2467 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 | |
2468 | #, fuzzy | |
2469 | msgid "Global settings" | |
2470 | msgstr "Beállításokkal együtt" | |
e84e813f | 2471 | |
8b4bfd5c AD |
2472 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:161 |
2473 | msgid "Minimum similarity:" | |
2474 | msgstr "" | |
c4255fdd | 2475 | |
8b4bfd5c AD |
2476 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 |
2477 | msgid "Minimum title length:" | |
2478 | msgstr "" | |
e78fd196 | 2479 | |
8b4bfd5c AD |
2480 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:183 |
2481 | msgid "Currently enabled for (click to edit):" | |
2482 | msgstr "" | |
a2f1fafa | 2483 | |
8b4bfd5c AD |
2484 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:200 |
2485 | msgid "Similarity (pg_trgm)" | |
2486 | msgstr "" | |
e935c2bc | 2487 | |
ec5ac2ec AD |
2488 | #: plugins/af_comics/init.php:39 |
2489 | msgid "Feeds supported by af_comics" | |
2490 | msgstr "" | |
f78e2a1f | 2491 | |
ec5ac2ec AD |
2492 | #: plugins/af_comics/init.php:41 |
2493 | msgid "The following comics are currently supported:" | |
2494 | msgstr "" | |
a2f1fafa | 2495 | |
ec5ac2ec AD |
2496 | #: plugins/note/init.php:26 |
2497 | #: plugins/note/note.js:11 | |
2498 | msgid "Edit article note" | |
2499 | msgstr "Megjegyzés" | |
a2f1fafa | 2500 | |
ec5ac2ec | 2501 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:92 |
8b4bfd5c | 2502 | #: plugins/import_export/init.php:450 |
ec5ac2ec AD |
2503 | msgid "No file uploaded." |
2504 | msgstr "Nincs felöltött fájl." | |
a2f1fafa | 2505 | |
ec5ac2ec AD |
2506 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:179 |
2507 | #, php-format | |
2508 | msgid "All done. %d out of %d articles imported." | |
2509 | msgstr "Minden kész. %d-ből %d hír importálva." | |
a2f1fafa | 2510 | |
ec5ac2ec AD |
2511 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:183 |
2512 | msgid "The document has incorrect format." | |
2513 | msgstr "Érvénytelen dokumentum formátum." | |
a2f1fafa | 2514 | |
ec5ac2ec AD |
2515 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:354 |
2516 | msgid "Import starred or shared items from Google Reader" | |
2517 | msgstr "Csillagozott vagy megosztott elemek importálása a Google Readerből" | |
a2f1fafa | 2518 | |
ec5ac2ec AD |
2519 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:358 |
2520 | msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." | |
2521 | msgstr "Illessze be a starred.json vagy a shared.json fájl az alábbi űrlapba." | |
a2f1fafa | 2522 | |
ec5ac2ec AD |
2523 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:372 |
2524 | msgid "Import my Starred items" | |
2525 | msgstr "Csillagozott elemeim importálása" | |
a2f1fafa | 2526 | |
70fc5a5e AD |
2527 | #: plugins/mailto/init.php:49 |
2528 | #: plugins/mailto/init.php:55 | |
ad684393 AD |
2529 | #: plugins/mail/init.php:112 |
2530 | #: plugins/mail/init.php:118 | |
e935c2bc | 2531 | msgid "[Forwarded]" |
6f908dbc | 2532 | msgstr "[Továbbítva]" |
e935c2bc | 2533 | |
70fc5a5e | 2534 | #: plugins/mailto/init.php:49 |
ad684393 | 2535 | #: plugins/mail/init.php:112 |
e935c2bc | 2536 | msgid "Multiple articles" |
6f908dbc | 2537 | msgstr "Többszörös hírek" |
e935c2bc | 2538 | |
f78e2a1f | 2539 | #: plugins/mailto/init.php:71 |
a2f1fafa | 2540 | msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" |
70fc5a5e | 2541 | msgstr "A levelezőprogram használatával való továbbításhoz kattintson az alábbi linkre:" |
a2f1fafa | 2542 | |
f78e2a1f | 2543 | #: plugins/mailto/init.php:75 |
a2f1fafa F |
2544 | msgid "Forward selected article(s) by email." |
2545 | msgstr "Kijelölt hírek továbbítása e-mailben." | |
2546 | ||
f78e2a1f | 2547 | #: plugins/mailto/init.php:78 |
70fc5a5e | 2548 | msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." |
a2f1fafa F |
2549 | msgstr "A levél elküldése előtt lehetőség van az üzenet szerkesztésére." |
2550 | ||
ec5ac2ec AD |
2551 | #: plugins/mailto/init.php:83 |
2552 | msgid "Close this dialog" | |
2553 | msgstr "Ablak bezárása" | |
2554 | ||
f78e2a1f | 2555 | #: plugins/import_export/init.php:58 |
a2f1fafa F |
2556 | msgid "Import and export" |
2557 | msgstr "Import és export" | |
2558 | ||
f78e2a1f | 2559 | #: plugins/import_export/init.php:60 |
70fc5a5e AD |
2560 | msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." |
2561 | msgstr "Lehetőség van a a csillagozott és az archivált hírek exportálására és importálására, ami biztonsági mentéshez vagy azonos verziójú tt-rss példányok közötti migrációra használható." | |
a2f1fafa | 2562 | |
f78e2a1f | 2563 | #: plugins/import_export/init.php:65 |
a2f1fafa F |
2564 | msgid "Export my data" |
2565 | msgstr "Adataim expotálása" | |
2566 | ||
f78e2a1f | 2567 | #: plugins/import_export/init.php:81 |
a2f1fafa F |
2568 | msgid "Import" |
2569 | msgstr "Importálás" | |
2570 | ||
8b4bfd5c | 2571 | #: plugins/import_export/init.php:223 |
a2f1fafa F |
2572 | msgid "Could not import: incorrect schema version." |
2573 | msgstr "Nem sikerült az importálás: érvénytelen séma verzió." | |
2574 | ||
8b4bfd5c | 2575 | #: plugins/import_export/init.php:228 |
a2f1fafa F |
2576 | msgid "Could not import: unrecognized document format." |
2577 | msgstr "Nem sikerült az importálás: ismeretlen dokumentum formátum." | |
2578 | ||
8b4bfd5c | 2579 | #: plugins/import_export/init.php:387 |
f78e2a1f | 2580 | msgid "Finished: " |
bc25394c | 2581 | msgstr "Befejezve:" |
f78e2a1f | 2582 | |
8b4bfd5c | 2583 | #: plugins/import_export/init.php:388 |
bc25394c | 2584 | #, php-format |
f78e2a1f F |
2585 | msgid "%d article processed, " |
2586 | msgid_plural "%d articles processed, " | |
bc25394c AD |
2587 | msgstr[0] "%d hír feldolgozva," |
2588 | msgstr[1] "%d hír feldolgozva," | |
f78e2a1f | 2589 | |
8b4bfd5c | 2590 | #: plugins/import_export/init.php:389 |
a2f1fafa | 2591 | #, php-format |
f78e2a1f F |
2592 | msgid "%d imported, " |
2593 | msgid_plural "%d imported, " | |
bc25394c AD |
2594 | msgstr[0] "%d importálva," |
2595 | msgstr[1] "%d importálva," | |
f78e2a1f | 2596 | |
8b4bfd5c | 2597 | #: plugins/import_export/init.php:390 |
bc25394c | 2598 | #, php-format |
f78e2a1f F |
2599 | msgid "%d feed created." |
2600 | msgid_plural "%d feeds created." | |
bc25394c AD |
2601 | msgstr[0] "%d hírcsatorna létrehozva." |
2602 | msgstr[1] "%d hírcsatorna létrehozva." | |
a2f1fafa | 2603 | |
8b4bfd5c | 2604 | #: plugins/import_export/init.php:395 |
a2f1fafa F |
2605 | msgid "Could not load XML document." |
2606 | msgstr "Az XML dokumentum nem tölthető be." | |
2607 | ||
8b4bfd5c | 2608 | #: plugins/import_export/init.php:407 |
a2f1fafa F |
2609 | msgid "Prepare data" |
2610 | msgstr "Adatok előkészítése" | |
2611 | ||
ec5ac2ec AD |
2612 | #: plugins/nsfw/init.php:30 |
2613 | #: plugins/nsfw/init.php:42 | |
2614 | msgid "Not work safe (click to toggle)" | |
2615 | msgstr "Munkahelyen nem bitonságos (kattintson a váltáshoz)" | |
2616 | ||
2617 | #: plugins/nsfw/init.php:52 | |
2618 | msgid "NSFW Plugin" | |
2619 | msgstr "NSFW beépülő" | |
2620 | ||
2621 | #: plugins/nsfw/init.php:79 | |
2622 | msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" | |
2623 | msgstr "Munkahelyen nem biztonságos tartalmak címkéi (vesszővel elválasztva)" | |
2624 | ||
2625 | #: plugins/nsfw/init.php:100 | |
2626 | msgid "Configuration saved." | |
2627 | msgstr "Beállítások elmentve." | |
2628 | ||
2629 | #: plugins/auth_internal/init.php:65 | |
2630 | msgid "Please enter your one time password:" | |
2631 | msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:" | |
2632 | ||
2633 | #: plugins/auth_internal/init.php:188 | |
2634 | msgid "Password has been changed." | |
2635 | msgstr "A jelszó megváltoztatva." | |
2636 | ||
2637 | #: plugins/auth_internal/init.php:190 | |
2638 | msgid "Old password is incorrect." | |
2639 | msgstr "A régi jelszó helytelen." | |
2640 | ||
2641 | #: plugins/close_button/init.php:22 | |
2642 | msgid "Close article" | |
2643 | msgstr "Hír bezárása" | |
a2f1fafa | 2644 | |
ad684393 AD |
2645 | #: plugins/mail/init.php:28 |
2646 | msgid "Mail addresses saved." | |
2647 | msgstr "" | |
2648 | ||
2649 | #: plugins/mail/init.php:34 | |
2650 | #, fuzzy | |
2651 | msgid "Mail plugin" | |
2652 | msgstr "Felhasználói beépülők" | |
2653 | ||
2654 | #: plugins/mail/init.php:36 | |
2655 | msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" | |
2656 | msgstr "" | |
2657 | ||
ce4b0ee2 | 2658 | #: plugins/mail/init.php:140 |
e935c2bc | 2659 | msgid "To:" |
6f908dbc | 2660 | msgstr "Címzett:" |
e935c2bc | 2661 | |
ce4b0ee2 | 2662 | #: plugins/mail/init.php:155 |
e935c2bc | 2663 | msgid "Subject:" |
6f908dbc | 2664 | msgstr "Tárgy:" |
e935c2bc | 2665 | |
ce4b0ee2 | 2666 | #: plugins/mail/init.php:171 |
e935c2bc | 2667 | msgid "Send e-mail" |
6f908dbc | 2668 | msgstr "Email küldés" |
e935c2bc | 2669 | |
f78e2a1f F |
2670 | #: plugins/instances/init.php:141 |
2671 | msgid "Linked" | |
bc25394c | 2672 | msgstr "Összekapcsolás" |
a2f1fafa | 2673 | |
70fc5a5e AD |
2674 | #: plugins/instances/init.php:204 |
2675 | #: plugins/instances/init.php:395 | |
f78e2a1f | 2676 | msgid "Instance" |
bc25394c | 2677 | msgstr "Példány" |
a2f1fafa | 2678 | |
70fc5a5e AD |
2679 | #: plugins/instances/init.php:215 |
2680 | #: plugins/instances/init.php:312 | |
f78e2a1f F |
2681 | #: plugins/instances/init.php:404 |
2682 | msgid "Instance URL" | |
2683 | msgstr "Példány URL" | |
2684 | ||
70fc5a5e AD |
2685 | #: plugins/instances/init.php:226 |
2686 | #: plugins/instances/init.php:414 | |
f78e2a1f F |
2687 | msgid "Access key:" |
2688 | msgstr "Hozzáférési kulcs:" | |
2689 | ||
70fc5a5e AD |
2690 | #: plugins/instances/init.php:229 |
2691 | #: plugins/instances/init.php:313 | |
f78e2a1f F |
2692 | #: plugins/instances/init.php:417 |
2693 | msgid "Access key" | |
2694 | msgstr "Hozzáférési kulcs" | |
2695 | ||
70fc5a5e AD |
2696 | #: plugins/instances/init.php:233 |
2697 | #: plugins/instances/init.php:421 | |
f78e2a1f | 2698 | msgid "Use one access key for both linked instances." |
bc25394c | 2699 | msgstr "Egy hozzáférési kulcs használata minden összekapcsolt példányhoz." |
f78e2a1f | 2700 | |
70fc5a5e AD |
2701 | #: plugins/instances/init.php:241 |
2702 | #: plugins/instances/init.php:429 | |
f78e2a1f F |
2703 | msgid "Generate new key" |
2704 | msgstr "Új kulcs generálása" | |
e935c2bc | 2705 | |
f78e2a1f | 2706 | #: plugins/instances/init.php:292 |
e935c2bc | 2707 | msgid "Link instance" |
bc25394c | 2708 | msgstr "Példány összekapcsolás" |
e935c2bc | 2709 | |
f78e2a1f | 2710 | #: plugins/instances/init.php:304 |
70fc5a5e AD |
2711 | msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" |
2712 | msgstr "A Népszerű hírcsatornák megosztásához csatlakoztathat másik Tiny Tiny RSS példányokat ehhez. A Tiny Tiny RSS ezen példányához való kapcsolódáshoz ez az URL használható:" | |
e935c2bc | 2713 | |
f78e2a1f | 2714 | #: plugins/instances/init.php:314 |
e935c2bc | 2715 | msgid "Last connected" |
6f908dbc | 2716 | msgstr "Utoljára belépve" |
e935c2bc | 2717 | |
f78e2a1f | 2718 | #: plugins/instances/init.php:315 |
e935c2bc | 2719 | msgid "Status" |
6f908dbc | 2720 | msgstr "Állapot" |
e935c2bc | 2721 | |
f78e2a1f | 2722 | #: plugins/instances/init.php:316 |
e935c2bc | 2723 | msgid "Stored feeds" |
6f908dbc | 2724 | msgstr "Tárolt hírcsatornák" |
e935c2bc | 2725 | |
f78e2a1f F |
2726 | #: plugins/instances/init.php:433 |
2727 | msgid "Create link" | |
2728 | msgstr "Link létrehozás" | |
2729 | ||
ec5ac2ec AD |
2730 | #: plugins/vf_shared/init.php:16 |
2731 | #: plugins/vf_shared/init.php:54 | |
2732 | msgid "Shared articles" | |
2733 | msgstr "Megosztott hírek" | |
2734 | ||
2735 | #: plugins/bookmarklets/init.php:20 | |
2736 | msgid "Bookmarklets" | |
2737 | msgstr "Bookmarkletek" | |
2738 | ||
2739 | #: plugins/bookmarklets/init.php:22 | |
2740 | msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." | |
2741 | msgstr "Húzza a linket a böngésző eszköztára alá, nyissa meg a böngészőjében a hírcsatornát és kattintson a linkre a feliratkozáshoz." | |
2742 | ||
2743 | #: plugins/bookmarklets/init.php:26 | |
2744 | #, php-format | |
2745 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
2746 | msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?" | |
2747 | ||
2748 | #: plugins/bookmarklets/init.php:31 | |
2749 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" | |
2750 | msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?" | |
2751 | ||
2752 | #: plugins/bookmarklets/init.php:34 | |
2753 | msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" | |
2754 | msgstr "Használja ezt a bookmarkletet tetszőleges oldalak közzétételére a Tiny Tiny RSS használatával" | |
2755 | ||
9e77d9a8 AD |
2756 | #: plugins/share/init.php:39 |
2757 | msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." | |
2758 | msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani." | |
2759 | ||
2760 | #: plugins/share/init.php:44 | |
2761 | msgid "Unshare all articles" | |
2762 | msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása" | |
2763 | ||
2764 | #: plugins/share/init.php:77 | |
e935c2bc | 2765 | msgid "Share by URL" |
6f908dbc | 2766 | msgstr "Megosztás URL-el" |
89841c5d | 2767 | |
9e77d9a8 | 2768 | #: plugins/share/init.php:99 |
e935c2bc | 2769 | msgid "You can share this article by the following unique URL:" |
6f908dbc | 2770 | msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:" |
e84e813f | 2771 | |
9e77d9a8 | 2772 | #: plugins/share/init.php:117 |
9e77d9a8 | 2773 | msgid "Unshare article" |
b96d9de0 | 2774 | msgstr "Hír megosztásának visszavonása" |
9e77d9a8 | 2775 | |
96ebdb70 | 2776 | #: js/functions.js:62 |
f78e2a1f | 2777 | msgid "The error will be reported to the configured log destination." |
bc25394c | 2778 | msgstr "A hiba a beállított naplóhelyre lesz jelentve." |
f78e2a1f | 2779 | |
f8eb8d78 AD |
2780 | #: js/functions.js:90 |
2781 | msgid "Report to tt-rss.org" | |
2782 | msgstr "" | |
2783 | ||
2784 | #: js/functions.js:93 | |
2785 | msgid "Close" | |
2786 | msgstr "" | |
2787 | ||
96ebdb70 AD |
2788 | #: js/functions.js:104 |
2789 | #, fuzzy | |
2790 | msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database." | |
70fc5a5e | 2791 | msgstr "Biztos, hogy be akarja jelenteni ezt a hibát a tt-rss.org oldalon? A jelentés tartalmazni a fogja a böngésző információit. Az IP címe el lesz tárolva az adatbázisban." |
67ae092f | 2792 | |
ec5ac2ec | 2793 | #: js/functions.js:224 |
f78e2a1f | 2794 | msgid "Click to close" |
bc25394c | 2795 | msgstr "Kattintson a bezáráshoz" |
1f8c187d | 2796 | |
ec5ac2ec | 2797 | #: js/functions.js:1051 |
5c33ecab | 2798 | msgid "Edit action" |
6f908dbc | 2799 | msgstr "Művelet szerkesztése" |
5c33ecab | 2800 | |
ec5ac2ec | 2801 | #: js/functions.js:1088 |
e84e813f | 2802 | msgid "Create Filter" |
6f908dbc | 2803 | msgstr "Szűrő létrehozás" |
e84e813f | 2804 | |
ec5ac2ec | 2805 | #: js/functions.js:1218 |
70fc5a5e AD |
2806 | msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." |
2807 | msgstr "Feliratkozás visszaállítása? a következő frissítéskor Tiny Tiny RSS megpróbál automatikusan újra feliratkozni." | |
2cd99257 | 2808 | |
ec5ac2ec | 2809 | #: js/functions.js:1229 |
f78e2a1f | 2810 | msgid "Subscription reset." |
bc25394c | 2811 | msgstr "Feliratkozás visszaállítás." |
f78e2a1f | 2812 | |
ec5ac2ec | 2813 | #: js/functions.js:1239 |
e06c7a43 | 2814 | #: js/tt-rss.js:686 |
f8eb8d78 | 2815 | #, perl-format |
e84e813f AD |
2816 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
2817 | msgstr "Leiratkozik innen: %s?" | |
2818 | ||
ec5ac2ec | 2819 | #: js/functions.js:1242 |
f78e2a1f | 2820 | msgid "Removing feed..." |
bc25394c | 2821 | msgstr "Hírcsatorna eltávolítás..." |
f78e2a1f | 2822 | |
ec5ac2ec | 2823 | #: js/functions.js:1349 |
e84e813f | 2824 | msgid "Please enter category title:" |
6f908dbc | 2825 | msgstr "Adja meg a kategória címét:" |
e84e813f | 2826 | |
ec5ac2ec | 2827 | #: js/functions.js:1380 |
e84e813f | 2828 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
6f908dbc | 2829 | msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?" |
2830 | ||
ec5ac2ec AD |
2831 | #: js/functions.js:1384 |
2832 | #: js/prefs.js:1218 | |
f78e2a1f | 2833 | msgid "Trying to change address..." |
bc25394c | 2834 | msgstr "Cím cseréje..." |
f78e2a1f | 2835 | |
ec5ac2ec AD |
2836 | #: js/functions.js:1685 |
2837 | #: js/functions.js:1795 | |
70fc5a5e AD |
2838 | #: js/prefs.js:414 |
2839 | #: js/prefs.js:444 | |
2840 | #: js/prefs.js:476 | |
2841 | #: js/prefs.js:629 | |
2842 | #: js/prefs.js:649 | |
ec5ac2ec AD |
2843 | #: js/prefs.js:1194 |
2844 | #: js/prefs.js:1339 | |
e84e813f AD |
2845 | msgid "No feeds are selected." |
2846 | msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." | |
2cd99257 | 2847 | |
ec5ac2ec | 2848 | #: js/functions.js:1727 |
70fc5a5e AD |
2849 | msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." |
2850 | msgstr "Eltávolítja a kijelölt hírcsatornákat az archívumból? A tárolt hírekkel rendelkező hírcsatornák nem lesznek törölve." | |
2cd99257 | 2851 | |
ec5ac2ec | 2852 | #: js/functions.js:1766 |
e84e813f | 2853 | msgid "Feeds with update errors" |
6f908dbc | 2854 | msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával" |
74fbd01e | 2855 | |
ec5ac2ec AD |
2856 | #: js/functions.js:1777 |
2857 | #: js/prefs.js:1176 | |
e84e813f | 2858 | msgid "Remove selected feeds?" |
6f908dbc | 2859 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?" |
c4255fdd | 2860 | |
ec5ac2ec AD |
2861 | #: js/functions.js:1780 |
2862 | #: js/prefs.js:1179 | |
f78e2a1f | 2863 | msgid "Removing selected feeds..." |
bc25394c | 2864 | msgstr "Kiválasztott hírcsatornák eltávolítása..." |
f78e2a1f | 2865 | |
9e77d9a8 | 2866 | #: js/PrefFeedTree.js:48 |
bc25394c AD |
2867 | msgid "Edit category" |
2868 | msgstr "Kategória szerkesztése" | |
2869 | ||
9e77d9a8 | 2870 | #: js/PrefFeedTree.js:55 |
bc25394c AD |
2871 | msgid "Remove category" |
2872 | msgstr "Kategória eltávolítása" | |
2873 | ||
5e28bc1a | 2874 | #: js/PrefFilterTree.js:64 |
bc25394c AD |
2875 | msgid "Inverse" |
2876 | msgstr "Fordított" | |
2877 | ||
e935c2bc | 2878 | #: js/prefs.js:55 |
e84e813f AD |
2879 | msgid "Please enter login:" |
2880 | msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:" | |
8182e647 | 2881 | |
e935c2bc | 2882 | #: js/prefs.js:62 |
e84e813f AD |
2883 | msgid "Can't create user: no login specified." |
2884 | msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név." | |
2885 | ||
f78e2a1f F |
2886 | #: js/prefs.js:66 |
2887 | msgid "Adding user..." | |
bc25394c | 2888 | msgstr "Felhasználó hozzáadása..." |
f78e2a1f F |
2889 | |
2890 | #: js/prefs.js:94 | |
2891 | msgid "User Editor" | |
2892 | msgstr "Felhasználó-szerkesztő" | |
2893 | ||
f8eb8d78 AD |
2894 | #: js/prefs.js:99 |
2895 | #: js/prefs.js:211 | |
2896 | #: js/prefs.js:736 | |
2897 | #: plugins/instances/instances.js:26 | |
2898 | #: plugins/instances/instances.js:89 | |
ec5ac2ec | 2899 | #: js/functions.js:1592 |
f8eb8d78 AD |
2900 | msgid "Saving data..." |
2901 | msgstr "Adatok mentése..." | |
2902 | ||
9e77d9a8 | 2903 | #: js/prefs.js:134 |
e84e813f | 2904 | msgid "Edit Filter" |
6f908dbc | 2905 | msgstr "Szűrő szerkesztése" |
8182e647 | 2906 | |
9e77d9a8 | 2907 | #: js/prefs.js:181 |
5c33ecab | 2908 | msgid "Remove filter?" |
6f908dbc | 2909 | msgstr "Eltávolítja szűrőt?" |
e78fd196 | 2910 | |
9e77d9a8 | 2911 | #: js/prefs.js:186 |
f78e2a1f | 2912 | msgid "Removing filter..." |
bc25394c | 2913 | msgstr "Szűrő eltávolítása..." |
f78e2a1f | 2914 | |
9e77d9a8 | 2915 | #: js/prefs.js:296 |
e84e813f AD |
2916 | msgid "Remove selected labels?" |
2917 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?" | |
d9d5ce4c | 2918 | |
9e77d9a8 | 2919 | #: js/prefs.js:299 |
f78e2a1f | 2920 | msgid "Removing selected labels..." |
bc25394c | 2921 | msgstr "Kiválasztott címkék eltávolítása..." |
f78e2a1f | 2922 | |
70fc5a5e | 2923 | #: js/prefs.js:312 |
ec5ac2ec | 2924 | #: js/prefs.js:1380 |
e84e813f AD |
2925 | msgid "No labels are selected." |
2926 | msgstr "Nincs kiválasztott címke." | |
fe6d5185 | 2927 | |
9e77d9a8 | 2928 | #: js/prefs.js:326 |
70fc5a5e AD |
2929 | msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." |
2930 | msgstr "Eltávolítja a kijelölt felhasználókat? Az alapértelmezett admin és az ön fiókja nem lesz törölve." | |
a2f1fafa | 2931 | |
9e77d9a8 | 2932 | #: js/prefs.js:329 |
f78e2a1f | 2933 | msgid "Removing selected users..." |
bc25394c | 2934 | msgstr "Kiválasztott felhasználók eltávolítása..." |
f78e2a1f | 2935 | |
70fc5a5e AD |
2936 | #: js/prefs.js:343 |
2937 | #: js/prefs.js:487 | |
2938 | #: js/prefs.js:508 | |
2939 | #: js/prefs.js:547 | |
e84e813f AD |
2940 | msgid "No users are selected." |
2941 | msgstr "Nincs kijelölt felhasználó." | |
e78fd196 | 2942 | |
9e77d9a8 | 2943 | #: js/prefs.js:361 |
e84e813f AD |
2944 | msgid "Remove selected filters?" |
2945 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" | |
4bd24849 | 2946 | |
9e77d9a8 | 2947 | #: js/prefs.js:364 |
f78e2a1f | 2948 | msgid "Removing selected filters..." |
bc25394c | 2949 | msgstr "Kiválasztott szűrők eltávolítása..." |
f78e2a1f | 2950 | |
70fc5a5e AD |
2951 | #: js/prefs.js:376 |
2952 | #: js/prefs.js:584 | |
2953 | #: js/prefs.js:603 | |
e84e813f AD |
2954 | msgid "No filters are selected." |
2955 | msgstr "Nincs kiválasztott szűrő." | |
4bd24849 | 2956 | |
9e77d9a8 | 2957 | #: js/prefs.js:395 |
e84e813f AD |
2958 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
2959 | msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" | |
2cd99257 | 2960 | |
9e77d9a8 | 2961 | #: js/prefs.js:399 |
f78e2a1f | 2962 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." |
bc25394c | 2963 | msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..." |
f78e2a1f | 2964 | |
9e77d9a8 | 2965 | #: js/prefs.js:429 |
e84e813f AD |
2966 | msgid "Please select only one feed." |
2967 | msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!" | |
fe6d5185 | 2968 | |
9e77d9a8 | 2969 | #: js/prefs.js:435 |
e84e813f AD |
2970 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
2971 | msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?" | |
e78fd196 | 2972 | |
9e77d9a8 | 2973 | #: js/prefs.js:438 |
f78e2a1f | 2974 | msgid "Clearing selected feed..." |
bc25394c | 2975 | msgstr "Kijelölt hírcsatorna törlése..." |
f78e2a1f | 2976 | |
9e77d9a8 | 2977 | #: js/prefs.js:457 |
e84e813f | 2978 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
70fc5a5e | 2979 | msgstr "Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?" |
f78e2a1f | 2980 | |
9e77d9a8 | 2981 | #: js/prefs.js:460 |
f78e2a1f | 2982 | msgid "Purging selected feed..." |
bc25394c | 2983 | msgstr "Kijelölt hírcsatorna tisztítása..." |
ebb41333 | 2984 | |
70fc5a5e AD |
2985 | #: js/prefs.js:492 |
2986 | #: js/prefs.js:513 | |
2987 | #: js/prefs.js:552 | |
e84e813f AD |
2988 | msgid "Please select only one user." |
2989 | msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!" | |
fe6d5185 | 2990 | |
9e77d9a8 | 2991 | #: js/prefs.js:517 |
e84e813f | 2992 | msgid "Reset password of selected user?" |
bc25394c | 2993 | msgstr "Visszaállítja a kiválasztott felhasználók jelszavait?" |
f78e2a1f | 2994 | |
9e77d9a8 | 2995 | #: js/prefs.js:520 |
f78e2a1f | 2996 | msgid "Resetting password for selected user..." |
bc25394c | 2997 | msgstr "A kiválasztott felhasználó jelszavának visszaállítása..." |
f78e2a1f | 2998 | |
9e77d9a8 | 2999 | #: js/prefs.js:565 |
f78e2a1f F |
3000 | msgid "User details" |
3001 | msgstr "Felhasználói adatok" | |
e78fd196 | 3002 | |
9e77d9a8 | 3003 | #: js/prefs.js:589 |
e84e813f AD |
3004 | msgid "Please select only one filter." |
3005 | msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!" | |
d9d5ce4c | 3006 | |
9e77d9a8 | 3007 | #: js/prefs.js:607 |
5c33ecab | 3008 | msgid "Combine selected filters?" |
6f908dbc | 3009 | msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?" |
5c33ecab | 3010 | |
9e77d9a8 | 3011 | #: js/prefs.js:610 |
f78e2a1f | 3012 | msgid "Joining filters..." |
bc25394c | 3013 | msgstr "Szűrők egyesítése..." |
f78e2a1f | 3014 | |
9e77d9a8 | 3015 | #: js/prefs.js:671 |
e84e813f | 3016 | msgid "Edit Multiple Feeds" |
6f908dbc | 3017 | msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése" |
d9d5ce4c | 3018 | |
9e77d9a8 | 3019 | #: js/prefs.js:695 |
e84e813f AD |
3020 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
3021 | msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" | |
2cd99257 | 3022 | |
9e77d9a8 | 3023 | #: js/prefs.js:772 |
e84e813f | 3024 | msgid "OPML Import" |
6f908dbc | 3025 | msgstr "OPML importálás" |
390e733a | 3026 | |
9e77d9a8 | 3027 | #: js/prefs.js:799 |
e84e813f | 3028 | msgid "Please choose an OPML file first." |
6f908dbc | 3029 | msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt." |
c4255fdd | 3030 | |
70fc5a5e | 3031 | #: js/prefs.js:802 |
f78e2a1f | 3032 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:45 |
ec5ac2ec | 3033 | #: plugins/import_export/import_export.js:115 |
f78e2a1f | 3034 | msgid "Importing, please wait..." |
bc25394c | 3035 | msgstr "Importálás, kérem várjon..." |
f78e2a1f | 3036 | |
9e77d9a8 | 3037 | #: js/prefs.js:969 |
e84e813f AD |
3038 | msgid "Reset to defaults?" |
3039 | msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?" | |
3040 | ||
9e77d9a8 | 3041 | #: js/prefs.js:1738 |
e95e7819 | 3042 | msgid "Subscribing to feeds..." |
6f908dbc | 3043 | msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..." |
e95e7819 | 3044 | |
9e77d9a8 | 3045 | #: js/prefs.js:1775 |
a2f1fafa F |
3046 | msgid "Clear stored data for this plugin?" |
3047 | msgstr "Törli a beépülő tárolt adatait?" | |
3048 | ||
9e77d9a8 | 3049 | #: js/prefs.js:1792 |
f78e2a1f | 3050 | msgid "Clear all messages in the error log?" |
bc25394c | 3051 | msgstr "Töröl minden bejegyzést a hibanaplóból?" |
f78e2a1f F |
3052 | |
3053 | #: js/tt-rss.js:127 | |
e84e813f | 3054 | msgid "Mark all articles as read?" |
6f908dbc | 3055 | msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?" |
e78fd196 | 3056 | |
f78e2a1f F |
3057 | #: js/tt-rss.js:133 |
3058 | msgid "Marking all feeds as read..." | |
bc25394c | 3059 | msgstr "Minden hírcsatornát megjelölése olvasottként..." |
f78e2a1f | 3060 | |
ec5ac2ec | 3061 | #: js/tt-rss.js:391 |
f78e2a1f F |
3062 | msgid "Please enable mail plugin first." |
3063 | msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt." | |
3064 | ||
ec5ac2ec | 3065 | #: js/tt-rss.js:432 |
e06c7a43 | 3066 | #: js/tt-rss.js:667 |
ec5ac2ec | 3067 | #: js/functions.js:1571 |
f8eb8d78 AD |
3068 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
3069 | msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted." | |
3070 | ||
ec5ac2ec | 3071 | #: js/tt-rss.js:503 |
f78e2a1f F |
3072 | msgid "Please enable embed_original plugin first." |
3073 | msgstr "Először engedélyezze az embed_original beépülőt." | |
3074 | ||
e06c7a43 AD |
3075 | #: js/tt-rss.js:516 |
3076 | #: js/tt-rss.js:717 | |
3077 | msgid "Widescreen is not available in combined mode." | |
3078 | msgstr "" | |
3079 | ||
3080 | #: js/tt-rss.js:675 | |
e84e813f AD |
3081 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
3082 | msgstr "Ebből a kategóriából nem ." | |
e78fd196 | 3083 | |
e06c7a43 AD |
3084 | #: js/tt-rss.js:680 |
3085 | #: js/tt-rss.js:836 | |
e84e813f AD |
3086 | msgid "Please select some feed first." |
3087 | msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!" | |
e78fd196 | 3088 | |
e06c7a43 | 3089 | #: js/tt-rss.js:831 |
e84e813f | 3090 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
6f908dbc | 3091 | msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni." |
67ae092f | 3092 | |
e06c7a43 | 3093 | #: js/tt-rss.js:841 |
f8eb8d78 | 3094 | #, perl-format |
e84e813f | 3095 | msgid "Rescore articles in %s?" |
6f908dbc | 3096 | msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?" |
2cd99257 | 3097 | |
e06c7a43 | 3098 | #: js/tt-rss.js:844 |
f78e2a1f | 3099 | msgid "Rescoring articles..." |
bc25394c | 3100 | msgstr "Hírek újrapontozása..." |
a2f1fafa | 3101 | |
ce4b0ee2 | 3102 | #: js/viewfeed.js:476 |
e935c2bc AD |
3103 | msgid "Unstar article" |
3104 | msgstr "Csillagot levesz a hírről" | |
3105 | ||
ce4b0ee2 | 3106 | #: js/viewfeed.js:480 |
e935c2bc AD |
3107 | msgid "Star article" |
3108 | msgstr "Hír csillagozása" | |
3109 | ||
ce4b0ee2 | 3110 | #: js/viewfeed.js:534 |
e935c2bc AD |
3111 | msgid "Unpublish article" |
3112 | msgstr "Publikálás visszavonása" | |
3113 | ||
ce4b0ee2 | 3114 | #: js/viewfeed.js:538 |
f78e2a1f F |
3115 | msgid "Publish article" |
3116 | msgstr "Hír publikálása" | |
3117 | ||
ce4b0ee2 | 3118 | #: js/viewfeed.js:690 |
f8eb8d78 | 3119 | #, perl-format |
f78e2a1f F |
3120 | msgid "%d article selected" |
3121 | msgid_plural "%d articles selected" | |
bc25394c AD |
3122 | msgstr[0] "%d hír kijelölve" |
3123 | msgstr[1] "%d hír kijelölve" | |
3124 | ||
ce4b0ee2 AD |
3125 | #: js/viewfeed.js:762 |
3126 | #: js/viewfeed.js:790 | |
ce4b0ee2 AD |
3127 | #: js/viewfeed.js:1038 |
3128 | #: js/viewfeed.js:1081 | |
3129 | #: js/viewfeed.js:1134 | |
3130 | #: js/viewfeed.js:2289 | |
70fc5a5e | 3131 | #: plugins/mailto/init.js:7 |
a2f1fafa | 3132 | #: plugins/mail/mail.js:7 |
ec5ac2ec AD |
3133 | #: js/viewfeed.js:817 |
3134 | #: js/viewfeed.js:882 | |
3135 | #: js/viewfeed.js:916 | |
e935c2bc AD |
3136 | msgid "No articles are selected." |
3137 | msgstr "Nincsen kiválasztott hír." | |
3138 | ||
ce4b0ee2 | 3139 | #: js/viewfeed.js:1046 |
f8eb8d78 | 3140 | #, perl-format |
f78e2a1f F |
3141 | msgid "Delete %d selected article in %s?" |
3142 | msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" | |
3143 | msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?" | |
3144 | msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?" | |
3145 | ||
ce4b0ee2 | 3146 | #: js/viewfeed.js:1048 |
f8eb8d78 | 3147 | #, perl-format |
f78e2a1f F |
3148 | msgid "Delete %d selected article?" |
3149 | msgid_plural "Delete %d selected articles?" | |
bc25394c AD |
3150 | msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése?" |
3151 | msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése?" | |
f78e2a1f | 3152 | |
ce4b0ee2 | 3153 | #: js/viewfeed.js:1090 |
f8eb8d78 | 3154 | #, perl-format |
f78e2a1f F |
3155 | msgid "Archive %d selected article in %s?" |
3156 | msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" | |
bc25394c AD |
3157 | msgstr[0] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?" |
3158 | msgstr[1] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?" | |
f78e2a1f | 3159 | |
ce4b0ee2 | 3160 | #: js/viewfeed.js:1093 |
f8eb8d78 | 3161 | #, perl-format |
f78e2a1f F |
3162 | msgid "Move %d archived article back?" |
3163 | msgid_plural "Move %d archived articles back?" | |
3164 | msgstr[0] "%d archivált hír visszaállítása?" | |
3165 | msgstr[1] "%d archivált hír visszaállítása?" | |
3166 | ||
ce4b0ee2 | 3167 | #: js/viewfeed.js:1095 |
70fc5a5e AD |
3168 | msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." |
3169 | msgstr "Kérem vegye figyelembe, hogy a nem csillagozott hírek lehet, hogy törölve lesznek a következő frissítéskor." | |
fe6d5185 | 3170 | |
ce4b0ee2 | 3171 | #: js/viewfeed.js:1140 |
f8eb8d78 | 3172 | #, perl-format |
f78e2a1f F |
3173 | msgid "Mark %d selected article in %s as read?" |
3174 | msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" | |
3175 | msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?" | |
3176 | msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?" | |
d9d5ce4c | 3177 | |
ce4b0ee2 | 3178 | #: js/viewfeed.js:1164 |
e84e813f | 3179 | msgid "Edit article Tags" |
6f908dbc | 3180 | msgstr "Hír címkéinek szerkesztése" |
d9d5ce4c | 3181 | |
ce4b0ee2 | 3182 | #: js/viewfeed.js:1170 |
f78e2a1f | 3183 | msgid "Saving article tags..." |
bc25394c | 3184 | msgstr "Hír címkéinek mentése..." |
f78e2a1f | 3185 | |
f8eb8d78 | 3186 | #: js/viewfeed.js:1326 |
ec5ac2ec AD |
3187 | #: js/viewfeed.js:113 |
3188 | #: js/viewfeed.js:184 | |
f8eb8d78 AD |
3189 | #, fuzzy |
3190 | msgid "Click to open next unread feed." | |
3191 | msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez" | |
e78fd196 | 3192 | |
ce4b0ee2 | 3193 | #: js/viewfeed.js:1984 |
e84e813f | 3194 | msgid "Open original article" |
6f908dbc | 3195 | msgstr "Eredeti hír megjelenítése" |
ebb41333 | 3196 | |
ce4b0ee2 | 3197 | #: js/viewfeed.js:2090 |
f78e2a1f F |
3198 | msgid "Assign label" |
3199 | msgstr "Címke hozzáadása" | |
1d004f12 | 3200 | |
ce4b0ee2 | 3201 | #: js/viewfeed.js:2095 |
f78e2a1f F |
3202 | msgid "Remove label" |
3203 | msgstr "Címke eltávolítás" | |
fe6d5185 | 3204 | |
ce4b0ee2 | 3205 | #: js/viewfeed.js:2182 |
70fc5a5e AD |
3206 | #, fuzzy |
3207 | msgid "Select articles in group" | |
3208 | msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása" | |
3209 | ||
ce4b0ee2 | 3210 | #: js/viewfeed.js:2191 |
70fc5a5e AD |
3211 | #, fuzzy |
3212 | msgid "Mark group as read" | |
3213 | msgstr "Megjelölés olvasottként" | |
3214 | ||
ce4b0ee2 | 3215 | #: js/viewfeed.js:2203 |
70fc5a5e AD |
3216 | #, fuzzy |
3217 | msgid "Mark feed as read" | |
3218 | msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl" | |
3219 | ||
ce4b0ee2 | 3220 | #: js/viewfeed.js:2258 |
be212a00 | 3221 | msgid "Please enter new score for selected articles:" |
6f908dbc | 3222 | msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:" |
2d6a64af | 3223 | |
ce4b0ee2 | 3224 | #: js/viewfeed.js:2300 |
be212a00 | 3225 | msgid "Please enter new score for this article:" |
6f908dbc | 3226 | msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:" |
6c8a161d | 3227 | |
ce4b0ee2 | 3228 | #: js/viewfeed.js:2333 |
a2f1fafa F |
3229 | msgid "Article URL:" |
3230 | msgstr "Hír URL:" | |
9eac0e08 | 3231 | |
a2f1fafa F |
3232 | #: plugins/embed_original/init.js:6 |
3233 | msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." | |
3234 | msgstr "Elnézést, a böngészője nem támogatja sandboxed iframeket." | |
3235 | ||
8b4bfd5c AD |
3236 | #: plugins/af_psql_trgm/init.js:11 |
3237 | #, fuzzy | |
3238 | msgid "Related articles" | |
3239 | msgstr "Megosztott hírek" | |
3240 | ||
ec5ac2ec AD |
3241 | #: plugins/note/note.js:17 |
3242 | msgid "Saving article note..." | |
3243 | msgstr "Megjegyzés mentése..." | |
3244 | ||
3245 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:18 | |
3246 | msgid "Google Reader Import" | |
3247 | msgstr "Importálás Google Readerből" | |
3248 | ||
3249 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:42 | |
3250 | msgid "Please choose a file first." | |
3251 | msgstr "Először válassza ki a fájlt." | |
3252 | ||
70fc5a5e AD |
3253 | #: plugins/mailto/init.js:21 |
3254 | #: plugins/mail/mail.js:21 | |
a2f1fafa F |
3255 | msgid "Forward article by email" |
3256 | msgstr "Továbbítás emaiben" | |
3257 | ||
3258 | #: plugins/import_export/import_export.js:13 | |
3259 | msgid "Export Data" | |
3260 | msgstr "Adatok exportálása" | |
3261 | ||
3262 | #: plugins/import_export/import_export.js:40 | |
f8eb8d78 | 3263 | #, perl-format |
70fc5a5e AD |
3264 | msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." |
3265 | msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3266 | msgstr[0] "%d hír exportálása befejezve. Az adatok <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letölthetők." | |
3267 | msgstr[1] "%d hír exportálása befejezve. Az adatok <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letölthetők." | |
a2f1fafa F |
3268 | |
3269 | #: plugins/import_export/import_export.js:93 | |
3270 | msgid "Data Import" | |
3271 | msgstr "Adatok importálása" | |
3272 | ||
3273 | #: plugins/import_export/import_export.js:112 | |
3274 | msgid "Please choose the file first." | |
3275 | msgstr "Először válassza ki a fájlt." | |
3276 | ||
ec5ac2ec AD |
3277 | #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 |
3278 | msgid "Click to expand article" | |
3279 | msgstr "Kattints a hír kibontásához" | |
3280 | ||
f8eb8d78 AD |
3281 | #: plugins/mail/mail.js:36 |
3282 | msgid "Error sending email:" | |
3283 | msgstr "" | |
3284 | ||
3285 | #: plugins/mail/mail.js:38 | |
3286 | #, fuzzy | |
3287 | msgid "Your message has been sent." | |
3288 | msgstr "A személyes adatai el lettek mentve." | |
3289 | ||
a2f1fafa F |
3290 | #: plugins/instances/instances.js:10 |
3291 | msgid "Link Instance" | |
bc25394c | 3292 | msgstr "Példány összekapcsolás" |
a2f1fafa F |
3293 | |
3294 | #: plugins/instances/instances.js:73 | |
3295 | msgid "Edit Instance" | |
3296 | msgstr "Pédány szerkesztés" | |
3297 | ||
3298 | #: plugins/instances/instances.js:122 | |
3299 | msgid "Remove selected instances?" | |
3300 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott példányokat?" | |
3301 | ||
f78e2a1f F |
3302 | #: plugins/instances/instances.js:125 |
3303 | msgid "Removing selected instances..." | |
bc25394c | 3304 | msgstr "Kiválasztott példányok eltávolítása..." |
f78e2a1f | 3305 | |
70fc5a5e AD |
3306 | #: plugins/instances/instances.js:139 |
3307 | #: plugins/instances/instances.js:151 | |
a2f1fafa F |
3308 | msgid "No instances are selected." |
3309 | msgstr "Nincs kiválasztott példányok." | |
3310 | ||
3311 | #: plugins/instances/instances.js:156 | |
3312 | msgid "Please select only one instance." | |
3313 | msgstr "Kérem csak egy példányt válasszon ki." | |
3314 | ||
3315 | #: plugins/share/share.js:10 | |
3316 | msgid "Share article by URL" | |
3317 | msgstr "Megosztás URL-el" | |
3318 | ||
9e77d9a8 | 3319 | #: plugins/share/share.js:14 |
9e77d9a8 | 3320 | msgid "Generate new share URL for this article?" |
b96d9de0 | 3321 | msgstr "Új URL generálása a hírhez?" |
9e77d9a8 AD |
3322 | |
3323 | #: plugins/share/share.js:18 | |
9e77d9a8 | 3324 | msgid "Trying to change URL..." |
b96d9de0 | 3325 | msgstr "URL módosítása..." |
9e77d9a8 AD |
3326 | |
3327 | #: plugins/share/share.js:55 | |
9e77d9a8 | 3328 | msgid "Remove sharing for this article?" |
b96d9de0 | 3329 | msgstr "Eltávolítod a hír megosztását?" |
9e77d9a8 AD |
3330 | |
3331 | #: plugins/share/share.js:59 | |
9e77d9a8 | 3332 | msgid "Trying to unshare..." |
b96d9de0 | 3333 | msgstr "Megosztás visszavonása..." |
9e77d9a8 | 3334 | |
ec5ac2ec AD |
3335 | #: plugins/share/share_prefs.js:3 |
3336 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" | |
3337 | msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?" | |
f8eb8d78 | 3338 | |
ec5ac2ec AD |
3339 | #: plugins/share/share_prefs.js:6 |
3340 | #: js/prefs.js:1518 | |
3341 | msgid "Clearing URLs..." | |
3342 | msgstr "URL-ek törlése..." | |
f8eb8d78 | 3343 | |
ec5ac2ec AD |
3344 | #: plugins/share/share_prefs.js:13 |
3345 | msgid "Shared URLs cleared." | |
3346 | msgstr "Megosztott URL-ek törölve." | |
f8eb8d78 | 3347 | |
ec5ac2ec AD |
3348 | #: js/feedlist.js:406 |
3349 | #: js/feedlist.js:434 | |
3350 | msgid "Mark all articles in %s as read?" | |
3351 | msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" | |
f8eb8d78 | 3352 | |
ec5ac2ec AD |
3353 | #: js/feedlist.js:425 |
3354 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" | |
3355 | msgstr "Minden 1 napnál régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?" | |
f8eb8d78 | 3356 | |
ec5ac2ec AD |
3357 | #: js/feedlist.js:428 |
3358 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" | |
3359 | msgstr "Minden 1 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?" | |
f8eb8d78 | 3360 | |
ec5ac2ec AD |
3361 | #: js/feedlist.js:431 |
3362 | msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" | |
3363 | msgstr "Minden 2 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?" | |
f8eb8d78 | 3364 | |
ec5ac2ec AD |
3365 | #: js/functions.js:615 |
3366 | msgid "Error explained" | |
3367 | msgstr "Hiba magyarázata" | |
f8eb8d78 | 3368 | |
ec5ac2ec AD |
3369 | #: js/functions.js:697 |
3370 | msgid "Upload complete." | |
3371 | msgstr "Feltöltés kész" | |
f8eb8d78 | 3372 | |
ec5ac2ec AD |
3373 | #: js/functions.js:721 |
3374 | msgid "Remove stored feed icon?" | |
3375 | msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?" | |
f8eb8d78 | 3376 | |
ec5ac2ec AD |
3377 | #: js/functions.js:726 |
3378 | msgid "Removing feed icon..." | |
3379 | msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítása..." | |
f8eb8d78 | 3380 | |
ec5ac2ec AD |
3381 | #: js/functions.js:731 |
3382 | msgid "Feed icon removed." | |
3383 | msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítva." | |
f8eb8d78 | 3384 | |
ec5ac2ec AD |
3385 | #: js/functions.js:753 |
3386 | msgid "Please select an image file to upload." | |
3387 | msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet." | |
f8eb8d78 | 3388 | |
ec5ac2ec AD |
3389 | #: js/functions.js:755 |
3390 | msgid "Upload new icon for this feed?" | |
3391 | msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?" | |
f8eb8d78 | 3392 | |
ec5ac2ec AD |
3393 | #: js/functions.js:756 |
3394 | msgid "Uploading, please wait..." | |
3395 | msgstr "Feltöltés, kérem várjon..." | |
f8eb8d78 | 3396 | |
ec5ac2ec AD |
3397 | #: js/functions.js:772 |
3398 | msgid "Please enter label caption:" | |
3399 | msgstr "Adja meg a címke nevét:" | |
f8eb8d78 | 3400 | |
ec5ac2ec AD |
3401 | #: js/functions.js:777 |
3402 | msgid "Can't create label: missing caption." | |
3403 | msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név." | |
f8eb8d78 | 3404 | |
ec5ac2ec AD |
3405 | #: js/functions.js:820 |
3406 | msgid "Subscribe to Feed" | |
3407 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" | |
f8eb8d78 | 3408 | |
ec5ac2ec AD |
3409 | #: js/functions.js:839 |
3410 | msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." | |
3411 | msgstr "" | |
f8eb8d78 | 3412 | |
ec5ac2ec AD |
3413 | #: js/functions.js:854 |
3414 | msgid "Subscribed to %s" | |
3415 | msgstr "Feliratkozva ide: %s" | |
f8eb8d78 | 3416 | |
ec5ac2ec AD |
3417 | #: js/functions.js:859 |
3418 | msgid "Specified URL seems to be invalid." | |
3419 | msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik." | |
f8eb8d78 | 3420 | |
ec5ac2ec AD |
3421 | #: js/functions.js:862 |
3422 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." | |
3423 | msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat." | |
f8eb8d78 | 3424 | |
ec5ac2ec AD |
3425 | #: js/functions.js:874 |
3426 | msgid "Expand to select feed" | |
3427 | msgstr "Kibontás a hírcsatorna kiválasztásához" | |
f8eb8d78 | 3428 | |
ec5ac2ec AD |
3429 | #: js/functions.js:886 |
3430 | msgid "Couldn't download the specified URL: %s" | |
3431 | msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s" | |
f8eb8d78 | 3432 | |
ec5ac2ec AD |
3433 | #: js/functions.js:890 |
3434 | msgid "XML validation failed: %s" | |
3435 | msgstr "XML ellenőrzés sikertelen: %s" | |
f8eb8d78 | 3436 | |
ec5ac2ec AD |
3437 | #: js/functions.js:895 |
3438 | msgid "You are already subscribed to this feed." | |
3439 | msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára." | |
f8eb8d78 | 3440 | |
ec5ac2ec AD |
3441 | #: js/functions.js:1025 |
3442 | msgid "Edit rule" | |
3443 | msgstr "Szabály szerkesztése" | |
f8eb8d78 | 3444 | |
ec5ac2ec AD |
3445 | #: js/functions.js:1586 |
3446 | msgid "Edit Feed" | |
3447 | msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" | |
f8eb8d78 | 3448 | |
ec5ac2ec AD |
3449 | #: js/functions.js:1624 |
3450 | msgid "More Feeds" | |
3451 | msgstr "További hírcsatornák" | |
f8eb8d78 | 3452 | |
ec5ac2ec AD |
3453 | #: js/functions.js:1878 |
3454 | msgid "Help" | |
3455 | msgstr "Súgó" | |
f8eb8d78 | 3456 | |
ec5ac2ec AD |
3457 | #: js/prefs.js:1083 |
3458 | msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." | |
3459 | msgstr "Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a Kategorizálatlanba fog kerülni." | |
f8eb8d78 | 3460 | |
ec5ac2ec AD |
3461 | #: js/prefs.js:1089 |
3462 | msgid "Removing category..." | |
3463 | msgstr "Kategória eltávolítása..." | |
f8eb8d78 | 3464 | |
ec5ac2ec AD |
3465 | #: js/prefs.js:1110 |
3466 | msgid "Remove selected categories?" | |
3467 | msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?" | |
f8eb8d78 | 3468 | |
ec5ac2ec AD |
3469 | #: js/prefs.js:1113 |
3470 | msgid "Removing selected categories..." | |
3471 | msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása..." | |
f8eb8d78 | 3472 | |
ec5ac2ec AD |
3473 | #: js/prefs.js:1126 |
3474 | msgid "No categories are selected." | |
3475 | msgstr "Nincs kategória kiválaszta." | |
f8eb8d78 | 3476 | |
ec5ac2ec AD |
3477 | #: js/prefs.js:1134 |
3478 | msgid "Category title:" | |
3479 | msgstr "Kategória címe:" | |
f8eb8d78 | 3480 | |
ec5ac2ec AD |
3481 | #: js/prefs.js:1138 |
3482 | msgid "Creating category..." | |
3483 | msgstr "Kategória létrehozása..." | |
f8eb8d78 | 3484 | |
ec5ac2ec AD |
3485 | #: js/prefs.js:1165 |
3486 | msgid "Feeds without recent updates" | |
3487 | msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül" | |
3488 | ||
3489 | #: js/prefs.js:1214 | |
3490 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" | |
3491 | msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?" | |
3492 | ||
3493 | #: js/prefs.js:1303 | |
3494 | msgid "Clearing feed..." | |
3495 | msgstr "Hírcsatorna törlése..." | |
3496 | ||
3497 | #: js/prefs.js:1323 | |
3498 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" | |
3499 | msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?" | |
3500 | ||
3501 | #: js/prefs.js:1326 | |
3502 | msgid "Rescoring selected feeds..." | |
3503 | msgstr "Kijelölt hírcsatornák újrapontozása..." | |
3504 | ||
3505 | #: js/prefs.js:1346 | |
3506 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." | |
3507 | msgstr "Újrapontoz minden cíkket? Ez a művelet hosszú ideig is eltarthat." | |
3508 | ||
3509 | #: js/prefs.js:1349 | |
3510 | msgid "Rescoring feeds..." | |
3511 | msgstr "Hírcsatornák újrapontozása" | |
3512 | ||
3513 | #: js/prefs.js:1366 | |
3514 | msgid "Reset selected labels to default colors?" | |
3515 | msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?" | |
3516 | ||
3517 | #: js/prefs.js:1403 | |
3518 | msgid "Settings Profiles" | |
3519 | msgstr "Beállítási profilok" | |
3520 | ||
3521 | #: js/prefs.js:1412 | |
3522 | msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." | |
3523 | msgstr "Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem lesz törölve." | |
3524 | ||
3525 | #: js/prefs.js:1415 | |
3526 | msgid "Removing selected profiles..." | |
3527 | msgstr "Kiválasztott profilok eltávolítása..." | |
3528 | ||
3529 | #: js/prefs.js:1430 | |
3530 | msgid "No profiles are selected." | |
3531 | msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok." | |
3532 | ||
3533 | #: js/prefs.js:1438 | |
3534 | #: js/prefs.js:1491 | |
3535 | msgid "Activate selected profile?" | |
3536 | msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?" | |
3537 | ||
3538 | #: js/prefs.js:1454 | |
3539 | #: js/prefs.js:1507 | |
3540 | msgid "Please choose a profile to activate." | |
3541 | msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt." | |
3542 | ||
3543 | #: js/prefs.js:1459 | |
3544 | msgid "Creating profile..." | |
3545 | msgstr "Profil létrehozás..." | |
3546 | ||
3547 | #: js/prefs.js:1515 | |
3548 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" | |
3549 | msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban generált hírcsatorna URL-t. Folytatja?" | |
3550 | ||
3551 | #: js/prefs.js:1525 | |
3552 | msgid "Generated URLs cleared." | |
3553 | msgstr "Generált URL-ek törölve." | |
3554 | ||
3555 | #: js/prefs.js:1616 | |
3556 | msgid "Label Editor" | |
3557 | msgstr "Címke Szerkesztő" | |
3558 | ||
e06c7a43 | 3559 | #: js/tt-rss.js:654 |
ec5ac2ec AD |
3560 | msgid "Select item(s) by tags" |
3561 | msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint" | |
3562 | ||
ec5ac2ec AD |
3563 | #: js/viewfeed.js:117 |
3564 | msgid "Cancel search" | |
3565 | msgstr "Keresés megszakítása" | |
3566 | ||
3567 | #: js/viewfeed.js:1438 | |
3568 | msgid "No article is selected." | |
3569 | msgstr "Nincs kiválasztott hír." | |
3570 | ||
3571 | #: js/viewfeed.js:1473 | |
3572 | msgid "No articles found to mark" | |
3573 | msgstr "Nincs megjelölendő hír." | |
3574 | ||
3575 | #: js/viewfeed.js:1475 | |
3576 | msgid "Mark %d article as read?" | |
3577 | msgid_plural "Mark %d articles as read?" | |
3578 | msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?" | |
3579 | msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?" | |
3580 | ||
3581 | #: js/viewfeed.js:1990 | |
3582 | msgid "Display article URL" | |
3583 | msgstr "URL megjelenítése" | |
f8eb8d78 | 3584 | |
8b4bfd5c AD |
3585 | #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
3586 | #~ msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!" | |
3587 | ||
3588 | #~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)" | |
3589 | #~ msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (user agent megváltozott)" | |
3590 | ||
3591 | #~ msgid "Assign articles to labels automatically" | |
3592 | #~ msgstr "Címkék automatikus hozzárendelése a hírekhez" | |
3593 | ||
3594 | #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." | |
3595 | #~ msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)." | |
3596 | ||
3597 | #~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" | |
3598 | #~ msgstr "Frissíthet a beépített frissítővel a Beállításokban, vagy az update.php használatával" | |
3599 | ||
3600 | #~ msgid "See the release notes" | |
3601 | #~ msgstr "Olvassa el a kiadási megjegyzéseket" | |
3602 | ||
3603 | #~ msgid "Download" | |
3604 | #~ msgstr "Letöltés" | |
3605 | ||
3606 | #~ msgid "Error receiving version information or no new version available." | |
3607 | #~ msgstr "Hiba a verzió információ fogadása közben vagy nem érhető el új verzió." | |
3608 | ||
3609 | #~ msgid "Update Tiny Tiny RSS" | |
3610 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése" | |
3611 | ||
3612 | #~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." | |
3613 | #~ msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész." | |
3614 | ||
3615 | #, fuzzy | |
3616 | #~ msgid "Force update" | |
3617 | #~ msgstr "Frissítések végrehajtása" | |
3618 | ||
3619 | #~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished." | |
3620 | #~ msgstr "Ne zárja be az ablakot amíg a frissítés be nem fejeződik." | |
3621 | ||
3622 | #~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." | |
3623 | #~ msgstr "Ajánlott a tt-rss könyvtárának biztonsági mentése." | |
3624 | ||
3625 | #~ msgid "Your database will not be modified." | |
3626 | #~ msgstr "Az adatbázis nem lesz módosítva." | |
3627 | ||
3628 | #~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes." | |
3629 | #~ msgstr "Az aktuális tt-rss telepítési könyvtár nem lesz módosítva. Átnevezésre kerül és a szülő könyvtárban marad. A frissítés után lehetőség van az összes testre-szabott fájl migrálására az új rendszerbe." | |
3630 | ||
3631 | #~ msgid "Ready to update." | |
3632 | #~ msgstr "Frissítésre kész." | |
3633 | ||
3634 | #~ msgid "Start update" | |
3635 | #~ msgstr "Frissítés indtása" | |
3636 | ||
3637 | #~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." | |
3638 | #~ msgstr "A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát. A folytatáshoz írja be a 'yes' szót." | |
3639 | ||
3640 | #~ msgid "New version available!" | |
3641 | #~ msgstr "Új verzió érhető el." | |
3642 | ||
f8eb8d78 AD |
3643 | #~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" |
3644 | #~ msgstr "LibXML hiba %s sor: %d (oszlop: %d): %s" | |
3645 | ||
ce4b0ee2 AD |
3646 | #~ msgid "From:" |
3647 | #~ msgstr "Feladó:" | |
3648 | ||
83e399b1 AD |
3649 | #~ msgid "Select:" |
3650 | #~ msgstr "Kiválasztás:" | |
3651 | ||
9e77d9a8 AD |
3652 | #~ msgid "Change password to" |
3653 | #~ msgstr "Jelszó megváltoztatása" | |
3654 | ||
3655 | #~ msgid "E-mail: " | |
3656 | #~ msgstr "E-mail:" | |
3657 | ||
3658 | #~ msgid "Login field cannot be blank." | |
3659 | #~ msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen." | |
3660 | ||
3661 | #~ msgid "Saving user..." | |
3662 | #~ msgstr "Felhasználó mentése..." | |
3663 | ||
3664 | #~ msgid "Toggle marked" | |
3665 | #~ msgstr "Jelölés váltása" |