]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
ea45791a ML |
1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
4 | # | |
5 | # Translators: | |
6 | # mariom <11mariom@gmail.com>, 2011. | |
cf3e96aa | 7 | # Mirosław Lach <m.trans@lach.waw.pl>, 2012. |
ea45791a ML |
8 | msgid "" |
9 | msgstr "" | |
10 | "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" | |
2d6a64af | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
f6e856a3 | 12 | "POT-Creation-Date: 2017-07-04 16:29+0300\n" |
64033cd7 | 13 | "PO-Revision-Date: 2013-08-02 08:25+0100\n" |
ea45791a | 14 | "Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n" |
219a08e8 | 15 | "Language-Team: \n" |
6e186238 | 16 | "Language: pl_PL\n" |
ea45791a ML |
17 | "MIME-Version: 1.0\n" |
18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
219a08e8 | 20 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
ea45791a | 21 | |
219a08e8 | 22 | #: backend.php:73 |
ea45791a ML |
23 | msgid "Use default" |
24 | msgstr "Użyj domyślnych" | |
25 | ||
219a08e8 | 26 | #: backend.php:74 |
ea45791a ML |
27 | msgid "Never purge" |
28 | msgstr "Nigdy nie usuwaj" | |
29 | ||
219a08e8 | 30 | #: backend.php:75 |
ea45791a ML |
31 | msgid "1 week old" |
32 | msgstr "Jednotygodniowe" | |
33 | ||
219a08e8 | 34 | #: backend.php:76 |
ea45791a ML |
35 | msgid "2 weeks old" |
36 | msgstr "Dwutygodniowe" | |
37 | ||
219a08e8 | 38 | #: backend.php:77 |
ea45791a ML |
39 | msgid "1 month old" |
40 | msgstr "Miesięczne" | |
41 | ||
219a08e8 | 42 | #: backend.php:78 |
ea45791a ML |
43 | msgid "2 months old" |
44 | msgstr "Dwumiesięczne" | |
45 | ||
219a08e8 | 46 | #: backend.php:79 |
ea45791a ML |
47 | msgid "3 months old" |
48 | msgstr "Trzymiesięczne" | |
49 | ||
219a08e8 | 50 | #: backend.php:82 |
ea45791a ML |
51 | msgid "Default interval" |
52 | msgstr "Domyślna częstotliwość" | |
53 | ||
219a08e8 AD |
54 | #: backend.php:83 |
55 | #: backend.php:93 | |
ea45791a ML |
56 | msgid "Disable updates" |
57 | msgstr "Wyłącz aktualizacje" | |
58 | ||
219a08e8 AD |
59 | #: backend.php:84 |
60 | #: backend.php:94 | |
dfabcb33 AD |
61 | #, fuzzy |
62 | msgid "15 minutes" | |
ea45791a ML |
63 | msgstr "Co 15 minut" |
64 | ||
219a08e8 AD |
65 | #: backend.php:85 |
66 | #: backend.php:95 | |
dfabcb33 AD |
67 | #, fuzzy |
68 | msgid "30 minutes" | |
ea45791a ML |
69 | msgstr "Co 30 minut" |
70 | ||
219a08e8 AD |
71 | #: backend.php:86 |
72 | #: backend.php:96 | |
ea45791a ML |
73 | msgid "Hourly" |
74 | msgstr "Co godzinę" | |
75 | ||
219a08e8 AD |
76 | #: backend.php:87 |
77 | #: backend.php:97 | |
dfabcb33 AD |
78 | #, fuzzy |
79 | msgid "4 hours" | |
ea45791a ML |
80 | msgstr "Co 4 godziny" |
81 | ||
219a08e8 AD |
82 | #: backend.php:88 |
83 | #: backend.php:98 | |
dfabcb33 AD |
84 | #, fuzzy |
85 | msgid "12 hours" | |
ea45791a ML |
86 | msgstr "Co 12 godzin" |
87 | ||
219a08e8 AD |
88 | #: backend.php:89 |
89 | #: backend.php:99 | |
ea45791a ML |
90 | msgid "Daily" |
91 | msgstr "Codziennie" | |
92 | ||
219a08e8 AD |
93 | #: backend.php:90 |
94 | #: backend.php:100 | |
ea45791a ML |
95 | msgid "Weekly" |
96 | msgstr "Cotygodniowo" | |
97 | ||
219a08e8 | 98 | #: backend.php:103 |
3d1c005b | 99 | #: classes/pref/users.php:42 |
219a08e8 | 100 | #: classes/pref/system.php:51 |
ea45791a ML |
101 | msgid "User" |
102 | msgstr "Użytkownik" | |
103 | ||
219a08e8 | 104 | #: backend.php:104 |
ea45791a ML |
105 | msgid "Power User" |
106 | msgstr "Zaawansowany użytkownik" | |
107 | ||
219a08e8 | 108 | #: backend.php:105 |
ea45791a ML |
109 | msgid "Administrator" |
110 | msgstr "Administrator" | |
111 | ||
ea45791a | 112 | #: errors.php:9 |
219a08e8 AD |
113 | msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." |
114 | msgstr "Ten program wymaga poprawnie działającej funkcji XmlHttpRequest. Wygląda na to, iż Twoja przeglądarka jej nie obsługuje." | |
ea45791a ML |
115 | |
116 | #: errors.php:12 | |
219a08e8 AD |
117 | msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." |
118 | msgstr "Ten program, do prawidłowego działania, wymaga włączonej obsługi ciasteczek. Wygląda na to, iż Twoja przeglądarka ich nie obsługuje." | |
ea45791a ML |
119 | |
120 | #: errors.php:15 | |
219a08e8 AD |
121 | msgid "Backend sanity check failed." |
122 | msgstr "Weryfikacja poprawności mechanizmów wewnętrznych nie powiodła się." | |
ea45791a ML |
123 | |
124 | #: errors.php:17 | |
125 | msgid "Frontend sanity check failed." | |
126 | msgstr "Weryfikacja poprawności interfejsu użytkownika nie powiodła się" | |
127 | ||
128 | #: errors.php:19 | |
219a08e8 AD |
129 | msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." |
130 | msgstr "Nieprawidłowa wersja schematu bazy danych. <a href='db-updater.php'>Przeprowadź aktualizację</a>." | |
ea45791a ML |
131 | |
132 | #: errors.php:21 | |
133 | msgid "Request not authorized." | |
134 | msgstr "Operacja niedozwolona." | |
135 | ||
136 | #: errors.php:23 | |
137 | msgid "No operation to perform." | |
138 | msgstr "Brak czynności do wykonania." | |
139 | ||
140 | #: errors.php:25 | |
219a08e8 AD |
141 | msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." |
142 | msgstr "Nie udało się wyświetlić zawartości kanału. Sprawdź składnię dopasowania etykiety i konfigurację lokalną.0" | |
ea45791a ML |
143 | |
144 | #: errors.php:27 | |
145 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." | |
219a08e8 | 146 | msgstr "Odmowa dostępu. Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby uzyskać dostęp do tej strony." |
ea45791a ML |
147 | |
148 | #: errors.php:29 | |
149 | msgid "Configuration check failed" | |
150 | msgstr "Weryfikacja poprawności konfiguracji nie powiodła się." | |
151 | ||
152 | #: errors.php:31 | |
219a08e8 AD |
153 | msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." |
154 | msgstr "Twoja wersja serwera MySQL nie jest obecnie wspierana. Zapoznaj się z zawartością oficjalnej strony aby uzyskać więcej informacji." | |
ea45791a | 155 | |
219a08e8 | 156 | #: errors.php:35 |
ea45791a | 157 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" |
219a08e8 AD |
158 | msgstr "Test escape'owania SQL nie powiódł się. Sprawdź konfigurację swojej bazy danych i PHP." |
159 | ||
cadaafb7 AD |
160 | #: errors.php:37 |
161 | #, fuzzy | |
162 | msgid "Method not found" | |
163 | msgstr "Kanał nie został odnaleziony." | |
164 | ||
165 | #: errors.php:39 | |
166 | #, fuzzy | |
167 | msgid "Plugin not found" | |
168 | msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony" | |
169 | ||
b73bf7e2 AD |
170 | #: index.php:149 |
171 | #: index.php:165 | |
172 | #: index.php:283 | |
173 | #: prefs.php:118 | |
a9304780 | 174 | #: classes/backend.php:5 |
644f36a8 | 175 | #: classes/pref/labels.php:282 |
f6e856a3 AD |
176 | #: classes/pref/filters.php:819 |
177 | #: classes/pref/feeds.php:1376 | |
df994ac3 | 178 | #: js/feedlist.js:149 |
f6e856a3 AD |
179 | #: js/functions.js:1210 |
180 | #: js/functions.js:1457 | |
df994ac3 | 181 | #: js/prefs.js:621 |
f6e856a3 AD |
182 | #: js/prefs.js:813 |
183 | #: js/prefs.js:1644 | |
184 | #: js/prefs.js:1659 | |
185 | #: js/tt-rss.js:551 | |
186 | #: js/viewfeed.js:1184 | |
ec5ac2ec | 187 | #: plugins/import_export/import_export.js:17 |
df994ac3 | 188 | #: js/feedlist.js:467 |
f6e856a3 | 189 | #: js/feedlist.js:515 |
df994ac3 AD |
190 | #: js/functions.js:372 |
191 | #: js/functions.js:630 | |
f6e856a3 AD |
192 | #: js/prefs.js:1356 |
193 | #: js/prefs.js:1409 | |
194 | #: js/prefs.js:1448 | |
195 | #: js/prefs.js:1461 | |
196 | #: js/prefs.js:1472 | |
197 | #: js/prefs.js:1487 | |
198 | #: js/tt-rss.js:568 | |
199 | #: js/viewfeed.js:764 | |
e935c2bc AD |
200 | msgid "Loading, please wait..." |
201 | msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..." | |
202 | ||
b73bf7e2 | 203 | #: index.php:187 |
ea45791a ML |
204 | msgid "Show articles" |
205 | msgstr "Pokaż artykuły" | |
206 | ||
b73bf7e2 | 207 | #: index.php:190 |
ea45791a ML |
208 | msgid "Adaptive" |
209 | msgstr "Adaptacyjny" | |
210 | ||
b73bf7e2 | 211 | #: index.php:191 |
ea45791a ML |
212 | msgid "All Articles" |
213 | msgstr "Wszystkie artykuły" | |
214 | ||
b73bf7e2 | 215 | #: index.php:192 |
f6e856a3 | 216 | #: include/functions.php:1181 |
b73bf7e2 | 217 | #: classes/feeds.php:110 |
ea45791a ML |
218 | msgid "Starred" |
219 | msgstr "Oznaczone gwiazdką" | |
220 | ||
b73bf7e2 | 221 | #: index.php:193 |
f6e856a3 | 222 | #: include/functions.php:1182 |
b73bf7e2 | 223 | #: classes/feeds.php:111 |
ea45791a ML |
224 | msgid "Published" |
225 | msgstr "Opublikowane" | |
226 | ||
b73bf7e2 | 227 | #: index.php:194 |
cadaafb7 | 228 | #: classes/feeds.php:103 |
b73bf7e2 | 229 | #: classes/feeds.php:109 |
ea45791a ML |
230 | msgid "Unread" |
231 | msgstr "Nieprzeczytane" | |
232 | ||
b73bf7e2 | 233 | #: index.php:195 |
219a08e8 AD |
234 | msgid "With Note" |
235 | msgstr "Z adnotacją" | |
236 | ||
b73bf7e2 | 237 | #: index.php:196 |
ea45791a ML |
238 | msgid "Ignore Scoring" |
239 | msgstr "Ignoruj punktację" | |
240 | ||
b73bf7e2 | 241 | #: index.php:199 |
ea45791a ML |
242 | msgid "Sort articles" |
243 | msgstr "Sortuj artykuły" | |
244 | ||
b73bf7e2 | 245 | #: index.php:202 |
e935c2bc AD |
246 | msgid "Default" |
247 | msgstr "Domyślne" | |
248 | ||
b73bf7e2 | 249 | #: index.php:203 |
219a08e8 AD |
250 | msgid "Newest first" |
251 | msgstr "Najpierw najnowsze" | |
ea45791a | 252 | |
b73bf7e2 | 253 | #: index.php:204 |
219a08e8 AD |
254 | msgid "Oldest first" |
255 | msgstr "Najpierw najstarsze" | |
256 | ||
b73bf7e2 | 257 | #: index.php:205 |
ea45791a ML |
258 | msgid "Title" |
259 | msgstr "Tytuł" | |
260 | ||
b73bf7e2 AD |
261 | #: index.php:209 |
262 | #: index.php:249 | |
f6e856a3 | 263 | #: include/functions.php:1169 |
b73bf7e2 AD |
264 | #: classes/feeds.php:115 |
265 | #: js/FeedTree.js:138 | |
266 | #: js/FeedTree.js:166 | |
ea45791a ML |
267 | msgid "Mark as read" |
268 | msgstr "Oznacz jako przeczytane" | |
269 | ||
b73bf7e2 | 270 | #: index.php:212 |
219a08e8 AD |
271 | msgid "Older than one day" |
272 | msgstr "Starsze niż jeden dzień" | |
273 | ||
b73bf7e2 | 274 | #: index.php:215 |
219a08e8 AD |
275 | msgid "Older than one week" |
276 | msgstr "Starsze niż jeden tydzień" | |
277 | ||
b73bf7e2 | 278 | #: index.php:218 |
219a08e8 AD |
279 | msgid "Older than two weeks" |
280 | msgstr "Starsze niż dwa tygodnie" | |
281 | ||
b73bf7e2 | 282 | #: index.php:234 |
219a08e8 AD |
283 | msgid "Communication problem with server." |
284 | msgstr "Problem w komunikacji z serwerem." | |
285 | ||
b73bf7e2 | 286 | #: index.php:239 |
ea45791a ML |
287 | msgid "Actions..." |
288 | msgstr "Działania..." | |
289 | ||
b73bf7e2 | 290 | #: index.php:241 |
219a08e8 AD |
291 | msgid "Preferences..." |
292 | msgstr "Ustawienia..." | |
293 | ||
b73bf7e2 | 294 | #: index.php:242 |
ea45791a ML |
295 | msgid "Search..." |
296 | msgstr "Szukaj..." | |
297 | ||
b73bf7e2 | 298 | #: index.php:243 |
ea45791a ML |
299 | msgid "Feed actions:" |
300 | msgstr "Działania dla kanałów:" | |
301 | ||
b73bf7e2 | 302 | #: index.php:244 |
f6e856a3 | 303 | #: classes/handler/public.php:583 |
ea45791a ML |
304 | msgid "Subscribe to feed..." |
305 | msgstr "Prenumeruj kanał..." | |
306 | ||
b73bf7e2 | 307 | #: index.php:245 |
ea45791a ML |
308 | msgid "Edit this feed..." |
309 | msgstr "Edytuj ten kanał..." | |
310 | ||
b73bf7e2 | 311 | #: index.php:246 |
ea45791a ML |
312 | msgid "Rescore feed" |
313 | msgstr "Przelicz punktację kanału" | |
314 | ||
b73bf7e2 | 315 | #: index.php:247 |
c565a0cc | 316 | #: classes/pref/feeds.php:785 |
f6e856a3 AD |
317 | #: classes/pref/feeds.php:1331 |
318 | #: js/PrefFeedTree.js:80 | |
ea45791a ML |
319 | msgid "Unsubscribe" |
320 | msgstr "Wypisz się" | |
321 | ||
b73bf7e2 | 322 | #: index.php:248 |
ea45791a ML |
323 | msgid "All feeds:" |
324 | msgstr "Wszystkie kanały:" | |
325 | ||
b73bf7e2 | 326 | #: index.php:250 |
ea45791a ML |
327 | msgid "(Un)hide read feeds" |
328 | msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały" | |
329 | ||
b73bf7e2 | 330 | #: index.php:251 |
ea45791a ML |
331 | msgid "Other actions:" |
332 | msgstr "Inne działania:" | |
333 | ||
b73bf7e2 | 334 | #: index.php:252 |
f6e856a3 | 335 | #: include/functions.php:1155 |
219a08e8 AD |
336 | msgid "Toggle widescreen mode" |
337 | msgstr "Przełącz tryb szerokoekranowy" | |
ea45791a | 338 | |
b73bf7e2 | 339 | #: index.php:253 |
ea45791a ML |
340 | msgid "Create label..." |
341 | msgstr "Utwórz etykietę..." | |
342 | ||
b73bf7e2 | 343 | #: index.php:254 |
ea45791a ML |
344 | msgid "Create filter..." |
345 | msgstr "Utwórz filtr..." | |
346 | ||
b73bf7e2 | 347 | #: index.php:255 |
ea45791a ML |
348 | msgid "Keyboard shortcuts help" |
349 | msgstr "O skrótach klawiszowych" | |
350 | ||
b73bf7e2 | 351 | #: index.php:264 |
219a08e8 AD |
352 | msgid "Logout" |
353 | msgstr "Wyloguj" | |
354 | ||
b73bf7e2 | 355 | #: index.php:270 |
8b4bfd5c AD |
356 | msgid "Updates are available from Git." |
357 | msgstr "" | |
358 | ||
219a08e8 | 359 | #: prefs.php:33 |
b73bf7e2 | 360 | #: prefs.php:136 |
f6e856a3 | 361 | #: include/functions.php:1184 |
dfabcb33 | 362 | #: classes/pref/prefs.php:435 |
219a08e8 AD |
363 | msgid "Preferences" |
364 | msgstr "Ustawienia" | |
365 | ||
b73bf7e2 | 366 | #: prefs.php:127 |
ea45791a ML |
367 | msgid "Keyboard shortcuts" |
368 | msgstr "Skróty klawiszowe" | |
369 | ||
b73bf7e2 | 370 | #: prefs.php:128 |
ea45791a ML |
371 | msgid "Exit preferences" |
372 | msgstr "Wyjdź z ustawień" | |
373 | ||
b73bf7e2 | 374 | #: prefs.php:139 |
974b55c8 | 375 | #: classes/pref/feeds.php:112 |
f6e856a3 AD |
376 | #: classes/pref/feeds.php:1271 |
377 | #: classes/pref/feeds.php:1320 | |
ea45791a ML |
378 | msgid "Feeds" |
379 | msgstr "Kanały" | |
380 | ||
b73bf7e2 | 381 | #: prefs.php:142 |
f6e856a3 | 382 | #: classes/pref/filters.php:273 |
ea45791a ML |
383 | msgid "Filters" |
384 | msgstr "Filtry" | |
385 | ||
b73bf7e2 | 386 | #: prefs.php:145 |
be212a00 | 387 | #: classes/pref/labels.php:90 |
f6e856a3 | 388 | #: classes/feeds.php:1718 |
ea45791a ML |
389 | msgid "Labels" |
390 | msgstr "Etykiety" | |
391 | ||
b73bf7e2 | 392 | #: prefs.php:149 |
ea45791a | 393 | msgid "Users" |
64033cd7 | 394 | msgstr "Użytkowników" |
ea45791a | 395 | |
b73bf7e2 | 396 | #: prefs.php:152 |
219a08e8 | 397 | msgid "System" |
64033cd7 | 398 | msgstr "Systemowe" |
219a08e8 | 399 | |
83e399b1 | 400 | #: register.php:187 |
3d1c005b | 401 | #: include/login_form.php:252 |
ea45791a ML |
402 | msgid "Create new account" |
403 | msgstr "Utwórz nowe konto" | |
404 | ||
83e399b1 | 405 | #: register.php:193 |
ea45791a | 406 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
219a08e8 AD |
407 | msgstr "Rejestracja nowych użytkowników został zablokowana przez administratora." |
408 | ||
83e399b1 AD |
409 | #: register.php:197 |
410 | #: register.php:242 | |
411 | #: register.php:255 | |
412 | #: register.php:270 | |
413 | #: register.php:289 | |
414 | #: register.php:337 | |
415 | #: register.php:347 | |
416 | #: register.php:359 | |
f6e856a3 AD |
417 | #: classes/handler/public.php:653 |
418 | #: classes/handler/public.php:724 | |
419 | #: classes/handler/public.php:822 | |
420 | #: classes/handler/public.php:901 | |
421 | #: classes/handler/public.php:915 | |
422 | #: classes/handler/public.php:922 | |
423 | #: classes/handler/public.php:947 | |
219a08e8 AD |
424 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
425 | msgstr "Wróć do Tiny Tiny RSS" | |
ea45791a | 426 | |
83e399b1 | 427 | #: register.php:218 |
219a08e8 AD |
428 | msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." |
429 | msgstr "Twoje tymczasowe hasło zostanie wysłane na podany adres email. Konta, na które nikt nie zalogował się, są usuwane automatycznie 24 godziny po wysłaniu hasła tymczasowego." | |
ea45791a | 430 | |
83e399b1 | 431 | #: register.php:224 |
ea45791a ML |
432 | msgid "Desired login:" |
433 | msgstr "Pożądana nazwa użytkownika:" | |
434 | ||
83e399b1 | 435 | #: register.php:227 |
ea45791a ML |
436 | msgid "Check availability" |
437 | msgstr "Sprawdź dostępność" | |
438 | ||
83e399b1 | 439 | #: register.php:229 |
f6e856a3 | 440 | #: classes/handler/public.php:740 |
ea45791a ML |
441 | msgid "Email:" |
442 | msgstr "Email:" | |
443 | ||
83e399b1 | 444 | #: register.php:232 |
f6e856a3 | 445 | #: classes/handler/public.php:745 |
ea45791a ML |
446 | msgid "How much is two plus two:" |
447 | msgstr "Ile wynosi dwa plus dwa:" | |
448 | ||
83e399b1 | 449 | #: register.php:235 |
ea45791a ML |
450 | msgid "Submit registration" |
451 | msgstr "Zarejestruj się" | |
452 | ||
83e399b1 | 453 | #: register.php:253 |
ea45791a ML |
454 | msgid "Your registration information is incomplete." |
455 | msgstr "Wprowadzone informacje są niekompletne." | |
456 | ||
83e399b1 | 457 | #: register.php:268 |
ea45791a ML |
458 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
459 | msgstr "Niestety, ta nazwa użytkownika jest już zajęta." | |
460 | ||
83e399b1 | 461 | #: register.php:287 |
ea45791a ML |
462 | msgid "Registration failed." |
463 | msgstr "Rejestracja nie powiodła się." | |
464 | ||
83e399b1 | 465 | #: register.php:334 |
ea45791a ML |
466 | msgid "Account created successfully." |
467 | msgstr "Konto zostało założone." | |
468 | ||
83e399b1 | 469 | #: register.php:356 |
ea45791a ML |
470 | msgid "New user registrations are currently closed." |
471 | msgstr "Możliwość rejestracji jest obecnie wyłączona." | |
472 | ||
f6e856a3 | 473 | #: update.php:66 |
be212a00 | 474 | msgid "Tiny Tiny RSS data update script." |
219a08e8 | 475 | msgstr "Skrypt aktualizacji danych Tiny Tiny RSS." |
be212a00 | 476 | |
f6e856a3 AD |
477 | #: include/controls.php:83 |
478 | #: classes/pref/filters.php:242 | |
479 | #: classes/pref/filters.php:253 | |
480 | #: classes/pref/filters.php:544 | |
481 | msgid "All feeds" | |
482 | msgstr "Wszystkie kanały" | |
483 | ||
484 | #: include/controls.php:134 | |
485 | #: include/controls.php:316 | |
644f36a8 | 486 | #: classes/pref/feeds.php:228 |
f6e856a3 AD |
487 | #: classes/opml.php:486 |
488 | #: classes/feeds.php:1727 | |
489 | #: classes/digest.php:113 | |
219a08e8 AD |
490 | msgid "Uncategorized" |
491 | msgstr "Bez kategorii" | |
492 | ||
cadaafb7 | 493 | #: include/feedbrowser.php:84 |
219a08e8 AD |
494 | #, php-format |
495 | msgid "%d archived article" | |
496 | msgid_plural "%d archived articles" | |
497 | msgstr[0] "%d zarchiwizowany artykuł" | |
498 | msgstr[1] "%d zarchiwizowane artykuły" | |
499 | msgstr[2] "%d zarchiwizowanych artykułów" | |
4676b4fc | 500 | |
cadaafb7 | 501 | #: include/feedbrowser.php:108 |
219a08e8 AD |
502 | msgid "No feeds found." |
503 | msgstr "Nie znaleziono kanałów." | |
504 | ||
f6e856a3 | 505 | #: include/functions.php:900 |
a9304780 AD |
506 | #, php-format |
507 | msgid "%d min" | |
508 | msgstr "" | |
509 | ||
f6e856a3 | 510 | #: include/functions.php:1131 |
ea45791a ML |
511 | msgid "Navigation" |
512 | msgstr "Nawigacja" | |
513 | ||
f6e856a3 | 514 | #: include/functions.php:1132 |
219a08e8 AD |
515 | msgid "Open next feed" |
516 | msgstr "Przejdź do następnego kanału" | |
517 | ||
f6e856a3 | 518 | #: include/functions.php:1133 |
219a08e8 AD |
519 | msgid "Open previous feed" |
520 | msgstr "Otwórz poprzedni kanał" | |
521 | ||
f6e856a3 | 522 | #: include/functions.php:1134 |
219a08e8 AD |
523 | msgid "Open next article" |
524 | msgstr "Otwórz następny artykuł" | |
525 | ||
f6e856a3 | 526 | #: include/functions.php:1135 |
219a08e8 AD |
527 | msgid "Open previous article" |
528 | msgstr "Otwórz poprzedni artykuł" | |
529 | ||
f6e856a3 | 530 | #: include/functions.php:1136 |
219a08e8 AD |
531 | msgid "Open next article (don't scroll long articles)" |
532 | msgstr "Otwórz następny artykuł (nie przewijaj długich artykułów)" | |
ea45791a | 533 | |
f6e856a3 | 534 | #: include/functions.php:1137 |
219a08e8 | 535 | msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" |
77ddd227 | 536 | msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (nie przewijaj długich artykułów)" |
ea45791a | 537 | |
f6e856a3 | 538 | #: include/functions.php:1138 |
219a08e8 | 539 | msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" |
77ddd227 | 540 | msgstr "Otwórz następny artykuł (nie rozszerzaj lub oznaczaj jako przeczytane)" |
219a08e8 | 541 | |
f6e856a3 | 542 | #: include/functions.php:1139 |
219a08e8 | 543 | msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" |
77ddd227 | 544 | msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (nie rozszerzaj lub oznaczaj jako przeczytane)" |
219a08e8 | 545 | |
f6e856a3 | 546 | #: include/functions.php:1140 |
ea45791a ML |
547 | msgid "Show search dialog" |
548 | msgstr "Otwórz okno wyszukiwania" | |
549 | ||
f6e856a3 | 550 | #: include/functions.php:1141 |
219a08e8 AD |
551 | msgid "Article" |
552 | msgstr "Artykuł" | |
ea45791a | 553 | |
f6e856a3 AD |
554 | #: include/functions.php:1142 |
555 | #: js/viewfeed.js:1701 | |
ea45791a ML |
556 | msgid "Toggle starred" |
557 | msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką" | |
558 | ||
f6e856a3 AD |
559 | #: include/functions.php:1143 |
560 | #: js/viewfeed.js:1713 | |
ea45791a ML |
561 | msgid "Toggle published" |
562 | msgstr "Przełącz flagę publikacji" | |
563 | ||
f6e856a3 AD |
564 | #: include/functions.php:1144 |
565 | #: js/viewfeed.js:1688 | |
ea45791a ML |
566 | msgid "Toggle unread" |
567 | msgstr "Przełącz flagę \"przeczytano\"" | |
568 | ||
f6e856a3 | 569 | #: include/functions.php:1145 |
ea45791a ML |
570 | msgid "Edit tags" |
571 | msgstr "Edytuj tagi" | |
572 | ||
f6e856a3 | 573 | #: include/functions.php:1146 |
219a08e8 AD |
574 | msgid "Open in new window" |
575 | msgstr "Otwórz w nowym oknie" | |
ea45791a | 576 | |
f6e856a3 AD |
577 | #: include/functions.php:1147 |
578 | #: js/viewfeed.js:1734 | |
219a08e8 AD |
579 | msgid "Mark below as read" |
580 | msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane" | |
ea45791a | 581 | |
f6e856a3 AD |
582 | #: include/functions.php:1148 |
583 | #: js/viewfeed.js:1727 | |
219a08e8 AD |
584 | msgid "Mark above as read" |
585 | msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane" | |
ea45791a | 586 | |
f6e856a3 | 587 | #: include/functions.php:1149 |
219a08e8 AD |
588 | msgid "Scroll down" |
589 | msgstr "Przewiń w dół" | |
ea45791a | 590 | |
f6e856a3 | 591 | #: include/functions.php:1150 |
219a08e8 AD |
592 | msgid "Scroll up" |
593 | msgstr "Przewiń do góry" | |
ea45791a | 594 | |
f6e856a3 | 595 | #: include/functions.php:1151 |
219a08e8 AD |
596 | msgid "Select article under cursor" |
597 | msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem" | |
ea45791a | 598 | |
f6e856a3 | 599 | #: include/functions.php:1152 |
219a08e8 AD |
600 | msgid "Email article" |
601 | msgstr "Prześlij artykuł emailem" | |
ea45791a | 602 | |
f6e856a3 | 603 | #: include/functions.php:1153 |
219a08e8 AD |
604 | msgid "Close/collapse article" |
605 | msgstr "Zamknij/zwiń artykuł" | |
ea45791a | 606 | |
f6e856a3 | 607 | #: include/functions.php:1154 |
219a08e8 AD |
608 | msgid "Toggle article expansion (combined mode)" |
609 | msgstr "Przełącz rozszerzanie artykułów (tryb scalony)" | |
ea45791a | 610 | |
f6e856a3 | 611 | #: include/functions.php:1156 |
219a08e8 AD |
612 | #: plugins/embed_original/init.php:31 |
613 | msgid "Toggle embed original" | |
614 | msgstr "Przełącza flagę \"wbuduj oryginalny artykuł\"" | |
ea45791a | 615 | |
f6e856a3 | 616 | #: include/functions.php:1157 |
219a08e8 AD |
617 | msgid "Article selection" |
618 | msgstr "Wybór artykułów" | |
ea45791a | 619 | |
f6e856a3 | 620 | #: include/functions.php:1158 |
ea45791a ML |
621 | msgid "Select all articles" |
622 | msgstr "Wybierz wszystkie artykuły" | |
623 | ||
f6e856a3 | 624 | #: include/functions.php:1159 |
219a08e8 AD |
625 | msgid "Select unread" |
626 | msgstr "Wybierz nieprzeczytane" | |
ea45791a | 627 | |
f6e856a3 | 628 | #: include/functions.php:1160 |
219a08e8 AD |
629 | msgid "Select starred" |
630 | msgstr "Wybierz oznaczone gwiazdką" | |
2d6a64af | 631 | |
f6e856a3 | 632 | #: include/functions.php:1161 |
219a08e8 AD |
633 | msgid "Select published" |
634 | msgstr "Wybierz opublikowane" | |
2d6a64af | 635 | |
f6e856a3 | 636 | #: include/functions.php:1162 |
219a08e8 AD |
637 | msgid "Invert selection" |
638 | msgstr "Odwróć zaznaczenie" | |
ea45791a | 639 | |
f6e856a3 | 640 | #: include/functions.php:1163 |
219a08e8 AD |
641 | msgid "Deselect everything" |
642 | msgstr "Odznacz wszystko" | |
ea45791a | 643 | |
f6e856a3 | 644 | #: include/functions.php:1164 |
3d1c005b | 645 | #: classes/pref/feeds.php:555 |
f6e856a3 | 646 | #: classes/pref/feeds.php:811 |
219a08e8 AD |
647 | msgid "Feed" |
648 | msgstr "Kanał" | |
ea45791a | 649 | |
f6e856a3 | 650 | #: include/functions.php:1165 |
219a08e8 AD |
651 | msgid "Refresh current feed" |
652 | msgstr "Odśwież bieżący kanał" | |
653 | ||
f6e856a3 | 654 | #: include/functions.php:1166 |
219a08e8 AD |
655 | msgid "Un/hide read feeds" |
656 | msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały" | |
ea45791a | 657 | |
f6e856a3 AD |
658 | #: include/functions.php:1167 |
659 | #: classes/pref/feeds.php:1323 | |
ea45791a ML |
660 | msgid "Subscribe to feed" |
661 | msgstr "Prenumeruj kanał" | |
662 | ||
f6e856a3 | 663 | #: include/functions.php:1168 |
b73bf7e2 | 664 | #: js/FeedTree.js:145 |
f6e856a3 AD |
665 | #: js/PrefFeedTree.js:74 |
666 | #: js/viewfeed.js:1855 | |
ea45791a ML |
667 | msgid "Edit feed" |
668 | msgstr "Edytuj kanał" | |
669 | ||
f6e856a3 | 670 | #: include/functions.php:1170 |
219a08e8 | 671 | msgid "Reverse headlines" |
914a875d | 672 | msgstr "Odwróć kolejność nagłówków" |
4676b4fc | 673 | |
f6e856a3 | 674 | #: include/functions.php:1171 |
c565a0cc AD |
675 | msgid "Toggle headline grouping" |
676 | msgstr "" | |
677 | ||
f6e856a3 | 678 | #: include/functions.php:1172 |
219a08e8 AD |
679 | msgid "Debug feed update" |
680 | msgstr "Testuj aktualizację kanałów" | |
681 | ||
f6e856a3 | 682 | #: include/functions.php:1173 |
3d1c005b RR |
683 | #, fuzzy |
684 | msgid "Debug viewfeed()" | |
685 | msgstr "Testuj aktualizację kanałów" | |
686 | ||
f6e856a3 | 687 | #: include/functions.php:1174 |
b73bf7e2 | 688 | #: js/FeedTree.js:194 |
ea45791a ML |
689 | msgid "Mark all feeds as read" |
690 | msgstr "Oznacz wszystkie kanały jako przeczytane" | |
691 | ||
f6e856a3 | 692 | #: include/functions.php:1175 |
219a08e8 AD |
693 | msgid "Un/collapse current category" |
694 | msgstr "Zwiń/rozwiń bieżącą kategorię" | |
ea45791a | 695 | |
f6e856a3 | 696 | #: include/functions.php:1176 |
219a08e8 AD |
697 | msgid "Toggle combined mode" |
698 | msgstr "Przełącz tryb scalony" | |
ea45791a | 699 | |
f6e856a3 | 700 | #: include/functions.php:1177 |
219a08e8 AD |
701 | msgid "Toggle auto expand in combined mode" |
702 | msgstr "Przełącz automatyczne rozszerzanie artykułów w trybie scalonym" | |
ea45791a | 703 | |
f6e856a3 | 704 | #: include/functions.php:1178 |
219a08e8 AD |
705 | msgid "Go to" |
706 | msgstr "Idź do" | |
914a875d | 707 | |
f6e856a3 AD |
708 | #: include/functions.php:1179 |
709 | #: classes/feeds.php:1602 | |
710 | msgid "All articles" | |
711 | msgstr "Wszystkie artykuły" | |
712 | ||
713 | #: include/functions.php:1180 | |
219a08e8 AD |
714 | msgid "Fresh" |
715 | msgstr "Świeży" | |
ea45791a | 716 | |
f6e856a3 AD |
717 | #: include/functions.php:1183 |
718 | #: js/tt-rss.js:495 | |
719 | #: js/tt-rss.js:664 | |
ea45791a ML |
720 | msgid "Tag cloud" |
721 | msgstr "Chmura tagów" | |
722 | ||
f6e856a3 | 723 | #: include/functions.php:1185 |
219a08e8 AD |
724 | msgid "Other" |
725 | msgstr "Inne" | |
914a875d | 726 | |
f6e856a3 | 727 | #: include/functions.php:1186 |
644f36a8 | 728 | #: classes/pref/labels.php:267 |
219a08e8 AD |
729 | msgid "Create label" |
730 | msgstr "Utwórz etykietę" | |
ea45791a | 731 | |
f6e856a3 AD |
732 | #: include/functions.php:1187 |
733 | #: classes/pref/filters.php:793 | |
219a08e8 AD |
734 | msgid "Create filter" |
735 | msgstr "Utwórz filtr" | |
914a875d | 736 | |
f6e856a3 | 737 | #: include/functions.php:1188 |
219a08e8 AD |
738 | msgid "Un/collapse sidebar" |
739 | msgstr "Zwin/rozwiń pasek boczny" | |
914a875d | 740 | |
f6e856a3 | 741 | #: include/functions.php:1189 |
219a08e8 AD |
742 | msgid "Show help dialog" |
743 | msgstr "Otwórz okno pomocy" | |
914a875d | 744 | |
f6e856a3 | 745 | #: include/functions.php:2456 |
c565a0cc AD |
746 | msgid "There is no error, the file uploaded with success" |
747 | msgstr "" | |
748 | ||
f6e856a3 | 749 | #: include/functions.php:2457 |
c565a0cc AD |
750 | msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" |
751 | msgstr "" | |
752 | ||
f6e856a3 | 753 | #: include/functions.php:2458 |
c565a0cc AD |
754 | msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" |
755 | msgstr "" | |
756 | ||
f6e856a3 | 757 | #: include/functions.php:2459 |
c565a0cc AD |
758 | msgid "The uploaded file was only partially uploaded" |
759 | msgstr "" | |
760 | ||
f6e856a3 | 761 | #: include/functions.php:2460 |
c565a0cc AD |
762 | #, fuzzy |
763 | msgid "No file was uploaded" | |
764 | msgstr "Nie przesłano żadnego pliku." | |
765 | ||
f6e856a3 | 766 | #: include/functions.php:2461 |
c565a0cc AD |
767 | msgid "Missing a temporary folder" |
768 | msgstr "" | |
769 | ||
f6e856a3 | 770 | #: include/functions.php:2462 |
c565a0cc AD |
771 | msgid "Failed to write file to disk." |
772 | msgstr "" | |
773 | ||
f6e856a3 | 774 | #: include/functions.php:2463 |
c565a0cc AD |
775 | msgid "A PHP extension stopped the file upload." |
776 | msgstr "" | |
777 | ||
3d1c005b | 778 | #: include/login_form.php:197 |
f6e856a3 AD |
779 | #: classes/handler/public.php:480 |
780 | #: classes/handler/public.php:735 | |
219a08e8 AD |
781 | msgid "Login:" |
782 | msgstr "Nazwa użytkownika:" | |
914a875d | 783 | |
3d1c005b | 784 | #: include/login_form.php:207 |
f6e856a3 | 785 | #: classes/handler/public.php:483 |
219a08e8 AD |
786 | msgid "Password:" |
787 | msgstr "Hasło:" | |
914a875d | 788 | |
3d1c005b | 789 | #: include/login_form.php:213 |
219a08e8 AD |
790 | msgid "I forgot my password" |
791 | msgstr "Zapomniałem hasła" | |
914a875d | 792 | |
3d1c005b | 793 | #: include/login_form.php:219 |
914a875d AD |
794 | msgid "Profile:" |
795 | msgstr "Profil:" | |
796 | ||
3d1c005b | 797 | #: include/login_form.php:223 |
f6e856a3 | 798 | #: classes/handler/public.php:287 |
df994ac3 | 799 | #: classes/pref/prefs.php:1035 |
644f36a8 | 800 | #: classes/rpc.php:63 |
914a875d AD |
801 | msgid "Default profile" |
802 | msgstr "Domyślny profil" | |
803 | ||
3d1c005b | 804 | #: include/login_form.php:231 |
914a875d AD |
805 | msgid "Use less traffic" |
806 | msgstr "Wersja lekka" | |
807 | ||
3d1c005b | 808 | #: include/login_form.php:235 |
219a08e8 | 809 | msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." |
64033cd7 | 810 | msgstr "Nie wyświetla obrazków w artykułach, zmniejsza częstotliwość odświeżania." |
219a08e8 | 811 | |
3d1c005b | 812 | #: include/login_form.php:243 |
219a08e8 AD |
813 | msgid "Remember me" |
814 | msgstr "Pamiętaj mnie" | |
815 | ||
3d1c005b | 816 | #: include/login_form.php:249 |
f6e856a3 | 817 | #: classes/handler/public.php:488 |
219a08e8 AD |
818 | msgid "Log in" |
819 | msgstr "Zaloguj" | |
820 | ||
3d1c005b | 821 | #: include/sessions.php:44 |
9e77d9a8 | 822 | msgid "Session failed to validate (schema version changed)" |
64033cd7 | 823 | msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmieniona wersja schematu)" |
9e77d9a8 | 824 | |
3d1c005b | 825 | #: include/sessions.php:56 |
9e77d9a8 | 826 | msgid "Session failed to validate (user not found)" |
64033cd7 | 827 | msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nie znaleziono użytkownika)" |
9e77d9a8 | 828 | |
3d1c005b | 829 | #: include/sessions.php:65 |
9e77d9a8 | 830 | msgid "Session failed to validate (password changed)" |
64033cd7 | 831 | msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmienione hasło)" |
9e77d9a8 | 832 | |
f6e856a3 | 833 | #: classes/backend.php:31 |
644f36a8 AD |
834 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." |
835 | msgstr "Inne wskazówki dotyczące interfejsu znajdziesz na wiki Tiny Tiny RSS." | |
914a875d | 836 | |
f6e856a3 | 837 | #: classes/backend.php:36 |
644f36a8 AD |
838 | msgid "Keyboard Shortcuts" |
839 | msgstr "Skróty klawiszowe" | |
914a875d | 840 | |
f6e856a3 | 841 | #: classes/backend.php:59 |
644f36a8 AD |
842 | msgid "Shift" |
843 | msgstr "Shift" | |
be212a00 | 844 | |
f6e856a3 | 845 | #: classes/backend.php:62 |
644f36a8 AD |
846 | msgid "Ctrl" |
847 | msgstr "Ctrl" | |
be212a00 | 848 | |
f6e856a3 | 849 | #: classes/backend.php:97 |
644f36a8 AD |
850 | msgid "Help topic not found." |
851 | msgstr "Temat pomocy nie został znaleziony." | |
be212a00 | 852 | |
f6e856a3 AD |
853 | #: classes/backend.php:103 |
854 | #: classes/dlg.php:37 | |
855 | #: classes/dlg.php:60 | |
856 | #: classes/dlg.php:93 | |
857 | #: classes/dlg.php:159 | |
858 | #: classes/dlg.php:186 | |
859 | #: classes/article.php:744 | |
860 | #: classes/pref/filters.php:206 | |
861 | #: classes/pref/prefs.php:1097 | |
862 | #: classes/pref/feeds.php:1626 | |
863 | #: classes/pref/feeds.php:1692 | |
864 | #: plugins/import_export/init.php:421 | |
865 | #: plugins/import_export/init.php:467 | |
866 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 | |
867 | #: plugins/share/init.php:120 | |
868 | msgid "Close this window" | |
869 | msgstr "Zamknij to okno" | |
870 | ||
644f36a8 AD |
871 | #: classes/dlg.php:17 |
872 | msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." | |
873 | msgstr "Jeżeli posiadasz zaimportowane etykiety i/lub filtry, aby zobaczyć nowe dane możesz musieć przeładować ustawienia." | |
be212a00 | 874 | |
644f36a8 AD |
875 | #: classes/dlg.php:48 |
876 | msgid "Your Public OPML URL is:" | |
877 | msgstr "Twój publiczny adres OPML to:" | |
914a875d | 878 | |
644f36a8 AD |
879 | #: classes/dlg.php:57 |
880 | #: classes/dlg.php:183 | |
f6e856a3 | 881 | #: plugins/share/init.php:117 |
644f36a8 AD |
882 | msgid "Generate new URL" |
883 | msgstr "Wygeneruj nowy adres" | |
219a08e8 | 884 | |
644f36a8 AD |
885 | #: classes/dlg.php:71 |
886 | msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." | |
887 | msgstr "W konfiguracji wybrano wykorzystywanie zewnętrznego procesu aktualizacji, jednak proces ten nie działa co powoduje iż kanały nie są aktualizowane. Proszę uruchomić zewnętrzny proces aktualizacji lub skontaktować się z właścicielem tej instalacji." | |
219a08e8 | 888 | |
644f36a8 AD |
889 | #: classes/dlg.php:75 |
890 | #: classes/dlg.php:84 | |
891 | msgid "Last update:" | |
892 | msgstr "Ostatnia aktualizacja:" | |
914a875d | 893 | |
644f36a8 AD |
894 | #: classes/dlg.php:80 |
895 | msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." | |
896 | msgstr "Aktualizacja kanału z wykorzystaniem zewnętrznego procesu aktualizacji trwa zbyt długo. Może to wskazywać na jego awarię/unieruchomienie (crash) lub zawieszenie. Sprawdź poprawność działania zewnętrznego procesu aktualizacji lub skontaktuj się z właścicielem tej instalacji." | |
be212a00 | 897 | |
644f36a8 AD |
898 | #: classes/dlg.php:174 |
899 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" | |
900 | msgstr "Możesz obejrzeć ten kanał jako RSS korzystając z adresu:" | |
ea45791a | 901 | |
f6e856a3 AD |
902 | #: classes/article.php:25 |
903 | msgid "Article not found." | |
904 | msgstr "Artykuł nie został znaleziony." | |
905 | ||
906 | #: classes/article.php:197 | |
907 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" | |
908 | msgstr "Tagi dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):" | |
909 | ||
910 | #: classes/article.php:222 | |
911 | #: classes/pref/labels.php:79 | |
912 | #: classes/pref/filters.php:519 | |
913 | #: classes/pref/users.php:98 | |
914 | #: classes/pref/prefs.php:981 | |
915 | #: classes/pref/feeds.php:789 | |
916 | #: classes/pref/feeds.php:931 | |
917 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:181 | |
918 | #: plugins/nsfw/init.php:85 | |
919 | #: plugins/af_readability/init.php:68 | |
920 | #: plugins/mail/init.php:64 | |
921 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:60 | |
922 | #: plugins/note/init.php:51 | |
923 | #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:240 | |
924 | msgid "Save" | |
925 | msgstr "Zapisz" | |
926 | ||
927 | #: classes/article.php:224 | |
928 | #: classes/handler/public.php:457 | |
929 | #: classes/handler/public.php:491 | |
930 | #: classes/pref/labels.php:81 | |
931 | #: classes/pref/filters.php:522 | |
932 | #: classes/pref/filters.php:942 | |
933 | #: classes/pref/filters.php:1022 | |
934 | #: classes/pref/filters.php:1115 | |
935 | #: classes/pref/users.php:100 | |
936 | #: classes/pref/prefs.php:983 | |
937 | #: classes/pref/feeds.php:790 | |
938 | #: classes/pref/feeds.php:934 | |
939 | #: classes/pref/feeds.php:1833 | |
940 | #: classes/feeds.php:1098 | |
941 | #: classes/feeds.php:1148 | |
942 | #: classes/feeds.php:1185 | |
943 | #: plugins/mail/init.php:173 | |
944 | #: plugins/note/init.php:53 | |
945 | msgid "Cancel" | |
946 | msgstr "Anuluj" | |
947 | ||
948 | #: classes/article.php:311 | |
949 | #: classes/article.php:652 | |
950 | #: classes/article.php:805 | |
951 | msgid "no tags" | |
952 | msgstr "brak tagów" | |
953 | ||
954 | #: classes/article.php:419 | |
955 | msgid "unknown type" | |
956 | msgstr "nieznany typ" | |
957 | ||
958 | #: classes/article.php:496 | |
959 | msgid "Attachments" | |
960 | msgstr "Załączniki" | |
961 | ||
962 | #: classes/article.php:591 | |
963 | #: classes/feeds.php:741 | |
964 | #, fuzzy | |
965 | msgid "comment" | |
966 | msgid_plural "comments" | |
967 | msgstr[0] "Komentarze?" | |
968 | msgstr[1] "Komentarze?" | |
969 | msgstr[2] "Komentarze?" | |
970 | ||
971 | #: classes/article.php:595 | |
972 | #: classes/feeds.php:745 | |
973 | #, fuzzy | |
974 | msgid "comments" | |
975 | msgstr "Komentarze?" | |
976 | ||
977 | #: classes/article.php:621 | |
978 | msgid " - " | |
979 | msgstr " - " | |
980 | ||
981 | #: classes/article.php:662 | |
982 | #: classes/feeds.php:727 | |
983 | msgid "Edit tags for this article" | |
984 | msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu" | |
985 | ||
986 | #: classes/article.php:694 | |
987 | #: classes/feeds.php:681 | |
988 | msgid "Originally from:" | |
989 | msgstr "Oryginał pochodzi z:" | |
990 | ||
991 | #: classes/article.php:707 | |
992 | #: classes/pref/feeds.php:574 | |
993 | #: classes/feeds.php:694 | |
994 | msgid "Feed URL" | |
995 | msgstr "Adres kanału" | |
996 | ||
997 | #: classes/article.php:843 | |
998 | msgid "(edit note)" | |
999 | msgstr "(edytuj notatkę)" | |
1000 | ||
1001 | #: classes/handler/public.php:421 | |
644f36a8 AD |
1002 | #: plugins/bookmarklets/init.php:40 |
1003 | msgid "Share with Tiny Tiny RSS" | |
1004 | msgstr "Udostępnij za pomocą Tiny Tiny RSS" | |
ea45791a | 1005 | |
f6e856a3 | 1006 | #: classes/handler/public.php:429 |
644f36a8 AD |
1007 | msgid "Title:" |
1008 | msgstr "Tytuł:" | |
ea45791a | 1009 | |
f6e856a3 | 1010 | #: classes/handler/public.php:431 |
644f36a8 | 1011 | #: classes/pref/feeds.php:572 |
644f36a8 AD |
1012 | msgid "URL:" |
1013 | msgstr "Adres:" | |
ea45791a | 1014 | |
f6e856a3 | 1015 | #: classes/handler/public.php:433 |
644f36a8 AD |
1016 | msgid "Content:" |
1017 | msgstr "Treść:" | |
ea45791a | 1018 | |
f6e856a3 | 1019 | #: classes/handler/public.php:435 |
644f36a8 AD |
1020 | msgid "Labels:" |
1021 | msgstr "Etykiety:" | |
ea45791a | 1022 | |
f6e856a3 | 1023 | #: classes/handler/public.php:454 |
644f36a8 AD |
1024 | msgid "Shared article will appear in the Published feed." |
1025 | msgstr "Udostępniany artykuł będzie wyświetlany w Publikowanych kanałach." | |
219a08e8 | 1026 | |
f6e856a3 | 1027 | #: classes/handler/public.php:456 |
644f36a8 AD |
1028 | msgid "Share" |
1029 | msgstr "Udostępnij" | |
219a08e8 | 1030 | |
f6e856a3 | 1031 | #: classes/handler/public.php:478 |
644f36a8 AD |
1032 | msgid "Not logged in" |
1033 | msgstr "Nie zalogowany" | |
219a08e8 | 1034 | |
f6e856a3 | 1035 | #: classes/handler/public.php:537 |
644f36a8 AD |
1036 | msgid "Incorrect username or password" |
1037 | msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło" | |
219a08e8 | 1038 | |
f6e856a3 | 1039 | #: classes/handler/public.php:589 |
644f36a8 AD |
1040 | #, php-format |
1041 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1042 | msgstr "Prenumerujesz już kanał <b>%s</b>." | |
219a08e8 | 1043 | |
f6e856a3 | 1044 | #: classes/handler/public.php:592 |
644f36a8 AD |
1045 | #, php-format |
1046 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1047 | msgstr "Zaprenumerowano kanał <b>%s</b>." | |
219a08e8 | 1048 | |
f6e856a3 | 1049 | #: classes/handler/public.php:595 |
644f36a8 AD |
1050 | #, php-format |
1051 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
1052 | msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>." | |
219a08e8 | 1053 | |
f6e856a3 | 1054 | #: classes/handler/public.php:598 |
644f36a8 AD |
1055 | #, php-format |
1056 | msgid "No feeds found in <b>%s</b>." | |
1057 | msgstr "Nie znaleziono kanałów w <b>%s</b>." | |
3d1c005b | 1058 | |
f6e856a3 | 1059 | #: classes/handler/public.php:601 |
644f36a8 AD |
1060 | msgid "Multiple feed URLs found." |
1061 | msgstr "Znaleziono wiele adresów kanałów." | |
3d1c005b | 1062 | |
f6e856a3 | 1063 | #: classes/handler/public.php:605 |
644f36a8 AD |
1064 | #, php-format |
1065 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." | |
1066 | msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>. Nie udało się pobrać adresu kanału." | |
219a08e8 | 1067 | |
f6e856a3 | 1068 | #: classes/handler/public.php:623 |
644f36a8 AD |
1069 | msgid "Subscribe to selected feed" |
1070 | msgstr "Prenumeruj wybrany kanał" | |
ea45791a | 1071 | |
f6e856a3 | 1072 | #: classes/handler/public.php:648 |
644f36a8 AD |
1073 | msgid "Edit subscription options" |
1074 | msgstr "Edytuj opcje prenumeraty" | |
ec5ac2ec | 1075 | |
f6e856a3 | 1076 | #: classes/handler/public.php:685 |
644f36a8 AD |
1077 | msgid "Password recovery" |
1078 | msgstr "Odzyskiwanie hasła" | |
a9304780 | 1079 | |
f6e856a3 | 1080 | #: classes/handler/public.php:728 |
a9304780 | 1081 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
1082 | msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." |
1083 | msgstr "Będziesz musiał podać prawidłową nazwę konta oraz adres email. Nowe hasło zostanie przesłane na Twój adres email." | |
ec5ac2ec | 1084 | |
f6e856a3 AD |
1085 | #: classes/handler/public.php:750 |
1086 | #: classes/pref/users.php:349 | |
644f36a8 AD |
1087 | msgid "Reset password" |
1088 | msgstr "Resetuj hasło" | |
ec5ac2ec | 1089 | |
f6e856a3 | 1090 | #: classes/handler/public.php:760 |
644f36a8 AD |
1091 | msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." |
1092 | msgstr "Niektóre z wymaganych parametrów są nieprawidłowe lub nie zostały wprowadzone." | |
ec5ac2ec | 1093 | |
f6e856a3 AD |
1094 | #: classes/handler/public.php:764 |
1095 | #: classes/handler/public.php:830 | |
644f36a8 AD |
1096 | msgid "Go back" |
1097 | msgstr "Cofnij" | |
ec5ac2ec | 1098 | |
f6e856a3 | 1099 | #: classes/handler/public.php:801 |
644f36a8 AD |
1100 | #, fuzzy |
1101 | msgid "[tt-rss] Password reset request" | |
1102 | msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła" | |
ec5ac2ec | 1103 | |
f6e856a3 | 1104 | #: classes/handler/public.php:826 |
644f36a8 AD |
1105 | msgid "Sorry, login and email combination not found." |
1106 | msgstr "Przykro mi, podana kombinacja nazwy użytkownika i adresu email nie została oznaleziona." | |
be212a00 | 1107 | |
f6e856a3 | 1108 | #: classes/handler/public.php:848 |
644f36a8 AD |
1109 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." |
1110 | msgstr "Twój poziom dostępu jest niewystarczający do uruchomienia tego skryptu." | |
be212a00 | 1111 | |
f6e856a3 | 1112 | #: classes/handler/public.php:874 |
644f36a8 AD |
1113 | msgid "Database Updater" |
1114 | msgstr "Aktualizator bazy danych" | |
be212a00 | 1115 | |
f6e856a3 | 1116 | #: classes/handler/public.php:939 |
644f36a8 AD |
1117 | msgid "Perform updates" |
1118 | msgstr "Przeprowadź aktualizacje" | |
be212a00 | 1119 | |
644f36a8 | 1120 | #: classes/pref/labels.php:22 |
f6e856a3 AD |
1121 | #: classes/pref/filters.php:373 |
1122 | #: classes/pref/filters.php:863 | |
644f36a8 AD |
1123 | msgid "Caption" |
1124 | msgstr "Opis" | |
be212a00 | 1125 | |
644f36a8 AD |
1126 | #: classes/pref/labels.php:37 |
1127 | msgid "Colors" | |
1128 | msgstr "Kolory" | |
be212a00 | 1129 | |
644f36a8 AD |
1130 | #: classes/pref/labels.php:42 |
1131 | msgid "Foreground:" | |
1132 | msgstr "Pierwszoplanowy:" | |
be212a00 | 1133 | |
644f36a8 AD |
1134 | #: classes/pref/labels.php:42 |
1135 | msgid "Background:" | |
1136 | msgstr "Tło:" | |
be212a00 | 1137 | |
644f36a8 AD |
1138 | #: classes/pref/labels.php:232 |
1139 | #, php-format | |
1140 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1141 | msgstr "Utworzono etykietę <b>%s</b>" | |
be212a00 | 1142 | |
644f36a8 | 1143 | #: classes/pref/labels.php:258 |
f6e856a3 AD |
1144 | #: classes/pref/filters.php:384 |
1145 | #: classes/pref/filters.php:441 | |
1146 | #: classes/pref/filters.php:784 | |
1147 | #: classes/pref/filters.php:872 | |
1148 | #: classes/pref/filters.php:899 | |
1149 | #: classes/pref/users.php:333 | |
df994ac3 | 1150 | #: classes/pref/prefs.php:992 |
f6e856a3 AD |
1151 | #: classes/pref/feeds.php:1311 |
1152 | #: classes/pref/feeds.php:1574 | |
1153 | #: classes/pref/feeds.php:1638 | |
644f36a8 AD |
1154 | msgid "Select" |
1155 | msgstr "Wybierz" | |
be212a00 | 1156 | |
644f36a8 | 1157 | #: classes/pref/labels.php:261 |
f6e856a3 AD |
1158 | #: classes/pref/filters.php:387 |
1159 | #: classes/pref/filters.php:444 | |
1160 | #: classes/pref/filters.php:787 | |
1161 | #: classes/pref/filters.php:875 | |
1162 | #: classes/pref/filters.php:902 | |
1163 | #: classes/pref/users.php:336 | |
df994ac3 | 1164 | #: classes/pref/prefs.php:995 |
f6e856a3 AD |
1165 | #: classes/pref/feeds.php:1314 |
1166 | #: classes/pref/feeds.php:1577 | |
1167 | #: classes/pref/feeds.php:1641 | |
b73bf7e2 | 1168 | #: classes/feeds.php:102 |
644f36a8 AD |
1169 | msgid "All" |
1170 | msgstr "Wszystko" | |
ec5ac2ec | 1171 | |
644f36a8 | 1172 | #: classes/pref/labels.php:263 |
f6e856a3 AD |
1173 | #: classes/pref/filters.php:389 |
1174 | #: classes/pref/filters.php:446 | |
1175 | #: classes/pref/filters.php:789 | |
1176 | #: classes/pref/filters.php:877 | |
1177 | #: classes/pref/filters.php:904 | |
1178 | #: classes/pref/users.php:338 | |
df994ac3 | 1179 | #: classes/pref/prefs.php:997 |
f6e856a3 AD |
1180 | #: classes/pref/feeds.php:1316 |
1181 | #: classes/pref/feeds.php:1579 | |
1182 | #: classes/pref/feeds.php:1643 | |
b73bf7e2 | 1183 | #: classes/feeds.php:105 |
644f36a8 AD |
1184 | msgid "None" |
1185 | msgstr "Nic" | |
ec5ac2ec | 1186 | |
644f36a8 | 1187 | #: classes/pref/labels.php:270 |
f6e856a3 AD |
1188 | #: classes/pref/filters.php:512 |
1189 | #: classes/pref/filters.php:806 | |
1190 | #: classes/pref/users.php:347 | |
c565a0cc | 1191 | #: classes/pref/feeds.php:767 |
f6e856a3 | 1192 | #: classes/feeds.php:1147 |
644f36a8 AD |
1193 | msgid "Remove" |
1194 | msgstr "Usuń" | |
ec5ac2ec | 1195 | |
644f36a8 AD |
1196 | #: classes/pref/labels.php:273 |
1197 | msgid "Clear colors" | |
1198 | msgstr "Wyczyść kolory" | |
ec5ac2ec | 1199 | |
f6e856a3 AD |
1200 | #: classes/pref/filters.php:153 |
1201 | #, fuzzy | |
1202 | msgid "Preview article" | |
1203 | msgstr "Świeże artykuły" | |
1204 | ||
1205 | #: classes/pref/filters.php:264 | |
1206 | #: classes/pref/filters.php:558 | |
1207 | msgid "(inverse)" | |
1208 | msgstr "(odwróć)" | |
1209 | ||
1210 | #: classes/pref/filters.php:260 | |
1211 | #: classes/pref/filters.php:557 | |
1212 | #, php-format | |
1213 | msgid "%s on %s in %s %s" | |
1214 | msgstr "%s na %s w %s %s" | |
1215 | ||
1216 | #: classes/pref/filters.php:379 | |
1217 | #: classes/pref/filters.php:867 | |
1218 | #: classes/pref/filters.php:981 | |
1219 | msgid "Match" | |
1220 | msgstr "Dopasuj" | |
1221 | ||
1222 | #: classes/pref/filters.php:393 | |
1223 | #: classes/pref/filters.php:450 | |
1224 | #: classes/pref/filters.php:881 | |
1225 | #: classes/pref/filters.php:908 | |
1226 | msgid "Add" | |
1227 | msgstr "Dodaj" | |
1228 | ||
1229 | #: classes/pref/filters.php:396 | |
1230 | #: classes/pref/filters.php:453 | |
1231 | #: classes/pref/filters.php:884 | |
1232 | #: classes/pref/filters.php:911 | |
1233 | #: classes/feeds.php:122 | |
1234 | msgid "Delete" | |
1235 | msgstr "Usuń" | |
1236 | ||
1237 | #: classes/pref/filters.php:436 | |
1238 | #: classes/pref/filters.php:894 | |
1239 | msgid "Apply actions" | |
1240 | msgstr "Zastosuj działania" | |
1241 | ||
1242 | #: classes/pref/filters.php:486 | |
1243 | #: classes/pref/filters.php:923 | |
1244 | msgid "Enabled" | |
1245 | msgstr "Włączone" | |
1246 | ||
1247 | #: classes/pref/filters.php:495 | |
1248 | #: classes/pref/filters.php:926 | |
1249 | msgid "Match any rule" | |
1250 | msgstr "Pasuje do dowolnej reguły" | |
1251 | ||
1252 | #: classes/pref/filters.php:504 | |
1253 | #: classes/pref/filters.php:929 | |
1254 | msgid "Inverse matching" | |
1255 | msgstr "Odwróć dopasowanie" | |
1256 | ||
1257 | #: classes/pref/filters.php:516 | |
1258 | #: classes/pref/filters.php:936 | |
1259 | msgid "Test" | |
1260 | msgstr "Testuj" | |
1261 | ||
1262 | #: classes/pref/filters.php:780 | |
1263 | #: classes/pref/users.php:323 | |
1264 | #: classes/pref/feeds.php:1307 | |
1265 | #: classes/feeds.php:1118 | |
1266 | #: classes/feeds.php:1184 | |
1267 | #: js/tt-rss.js:165 | |
1268 | msgid "Search" | |
1269 | msgstr "Szukaj" | |
1270 | ||
1271 | #: classes/pref/filters.php:796 | |
1272 | msgid "Combine" | |
1273 | msgstr "Połącz" | |
1274 | ||
1275 | #: classes/pref/filters.php:799 | |
1276 | #: classes/pref/users.php:345 | |
1277 | msgid "Edit" | |
1278 | msgstr "Edytuj" | |
1279 | ||
1280 | #: classes/pref/filters.php:802 | |
1281 | #: classes/pref/feeds.php:1327 | |
1282 | #: classes/pref/feeds.php:1341 | |
1283 | msgid "Reset sort order" | |
1284 | msgstr "Zresetuj porządek sortowania" | |
1285 | ||
1286 | #: classes/pref/filters.php:810 | |
1287 | #: classes/pref/feeds.php:1363 | |
1288 | msgid "Rescore articles" | |
1289 | msgstr "Przywróć artykuły" | |
1290 | ||
1291 | #: classes/pref/filters.php:939 | |
1292 | msgid "Create" | |
1293 | msgstr "Utwórz" | |
1294 | ||
1295 | #: classes/pref/filters.php:993 | |
1296 | msgid "Inverse regular expression matching" | |
1297 | msgstr "Odwróć dopasowywanie wyrażeniami regularnymi" | |
1298 | ||
1299 | #: classes/pref/filters.php:995 | |
1300 | msgid "on field" | |
1301 | msgstr "pole" | |
1302 | ||
1303 | #: classes/pref/filters.php:1001 | |
1304 | #: js/PrefFilterTree.js:64 | |
1305 | msgid "in" | |
1306 | msgstr "w" | |
1307 | ||
1308 | #: classes/pref/filters.php:1014 | |
1309 | #, fuzzy | |
1310 | msgid "Wiki: Filters" | |
1311 | msgstr "Filtry" | |
1312 | ||
1313 | #: classes/pref/filters.php:1019 | |
1314 | msgid "Save rule" | |
1315 | msgstr "Zapisz regułę" | |
1316 | ||
1317 | #: classes/pref/filters.php:1019 | |
1318 | #: js/functions.js:865 | |
1319 | msgid "Add rule" | |
1320 | msgstr "Dodaj regułę" | |
1321 | ||
1322 | #: classes/pref/filters.php:1042 | |
1323 | msgid "Perform Action" | |
1324 | msgstr "Wykonaj operację" | |
1325 | ||
1326 | #: classes/pref/filters.php:1093 | |
1327 | #, fuzzy | |
1328 | msgid "No actions available" | |
1329 | msgstr "Dostępna jest nowa wersja!" | |
1330 | ||
1331 | #: classes/pref/filters.php:1112 | |
1332 | msgid "Save action" | |
1333 | msgstr "Zapisz działanie" | |
1334 | ||
1335 | #: classes/pref/filters.php:1112 | |
1336 | #: js/functions.js:887 | |
1337 | msgid "Add action" | |
1338 | msgstr "Dodaj działania" | |
1339 | ||
1340 | #: classes/pref/filters.php:1136 | |
1341 | msgid "[No caption]" | |
1342 | msgstr "[Brak opisu]" | |
1343 | ||
1344 | #: classes/pref/filters.php:1138 | |
1345 | #, fuzzy, php-format | |
1346 | msgid "%s (%d rule)" | |
1347 | msgid_plural "%s (%d rules)" | |
1348 | msgstr[0] "Dodaj regułę" | |
1349 | msgstr[1] "Dodaj regułę" | |
1350 | msgstr[2] "Dodaj regułę" | |
1351 | ||
1352 | #: classes/pref/filters.php:1153 | |
1353 | #, fuzzy | |
1354 | msgid "matches any rule" | |
1355 | msgstr "Pasuje do dowolnej reguły" | |
1356 | ||
1357 | #: classes/pref/filters.php:1156 | |
1358 | #, fuzzy, php-format | |
1359 | msgid "%s (+%d action)" | |
1360 | msgid_plural "%s (+%d actions)" | |
1361 | msgstr[0] "Dodaj działania" | |
1362 | msgstr[1] "Dodaj działania" | |
1363 | msgstr[2] "Dodaj działania" | |
1364 | ||
1365 | #: classes/pref/users.php:6 | |
1366 | #: classes/pref/system.php:8 | |
1367 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." | |
1368 | msgstr "Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby otworzyć tę zakładkę." | |
ec5ac2ec | 1369 | |
644f36a8 AD |
1370 | #: classes/pref/users.php:24 |
1371 | #, fuzzy | |
1372 | msgid "Edit user" | |
1373 | msgstr "Edytuj regułę" | |
ec5ac2ec | 1374 | |
644f36a8 AD |
1375 | #: classes/pref/users.php:56 |
1376 | #: classes/pref/feeds.php:637 | |
f6e856a3 AD |
1377 | #: classes/pref/feeds.php:866 |
1378 | #: classes/feeds.php:1068 | |
644f36a8 AD |
1379 | msgid "Authentication" |
1380 | msgstr "Uwierzytelnianie" | |
ec5ac2ec | 1381 | |
644f36a8 AD |
1382 | #: classes/pref/users.php:59 |
1383 | msgid "Access level: " | |
1384 | msgstr "Poziom dostępu: " | |
ec5ac2ec | 1385 | |
644f36a8 | 1386 | #: classes/pref/users.php:77 |
c565a0cc | 1387 | #: classes/pref/feeds.php:667 |
f6e856a3 | 1388 | #: classes/pref/feeds.php:884 |
644f36a8 AD |
1389 | msgid "Options" |
1390 | msgstr "Opcje" | |
ec5ac2ec | 1391 | |
644f36a8 | 1392 | #: classes/pref/users.php:91 |
df994ac3 | 1393 | #: js/prefs.js:538 |
644f36a8 AD |
1394 | msgid "User details" |
1395 | msgstr "Szczegóły użytkownika" | |
ec5ac2ec | 1396 | |
644f36a8 AD |
1397 | #: classes/pref/users.php:118 |
1398 | msgid "User not found" | |
1399 | msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony" | |
ec5ac2ec | 1400 | |
644f36a8 | 1401 | #: classes/pref/users.php:132 |
f6e856a3 | 1402 | #: classes/pref/users.php:399 |
644f36a8 AD |
1403 | msgid "Registered" |
1404 | msgstr "Zarejestrowany" | |
ec5ac2ec | 1405 | |
644f36a8 AD |
1406 | #: classes/pref/users.php:133 |
1407 | msgid "Last logged in" | |
1408 | msgstr "Ostatnio zalogowany" | |
ec5ac2ec | 1409 | |
644f36a8 AD |
1410 | #: classes/pref/users.php:140 |
1411 | msgid "Subscribed feeds count" | |
1412 | msgstr "Ilość prenumerowanych kanałów" | |
5e28bc1a | 1413 | |
644f36a8 AD |
1414 | #: classes/pref/users.php:141 |
1415 | #, fuzzy | |
1416 | msgid "Stored articles" | |
1417 | msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką" | |
5e28bc1a | 1418 | |
644f36a8 | 1419 | #: classes/pref/users.php:145 |
f6e856a3 | 1420 | #: classes/pref/users.php:398 |
644f36a8 AD |
1421 | msgid "Subscribed feeds" |
1422 | msgstr "Prenumerowane kanały" | |
ec5ac2ec | 1423 | |
644f36a8 AD |
1424 | #: classes/pref/users.php:232 |
1425 | #, php-format | |
1426 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
1427 | msgstr "Dodano użytkownika <b>%s</b> używającego hasła <b>%s</b>" | |
be212a00 | 1428 | |
644f36a8 AD |
1429 | #: classes/pref/users.php:239 |
1430 | #, php-format | |
1431 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
1432 | msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika <b>%s</b>" | |
be212a00 | 1433 | |
644f36a8 AD |
1434 | #: classes/pref/users.php:243 |
1435 | #, php-format | |
1436 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
1437 | msgstr "Użytkownik <b>%s</b> już istnieje." | |
be212a00 | 1438 | |
f6e856a3 | 1439 | #: classes/pref/users.php:264 |
644f36a8 AD |
1440 | #, php-format |
1441 | msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
1442 | msgstr "Zmieniono hasło użytkownika <b>%s</b> na <b>%s</b>" | |
be212a00 | 1443 | |
f6e856a3 | 1444 | #: classes/pref/users.php:266 |
644f36a8 AD |
1445 | #, php-format |
1446 | msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
1447 | msgstr "Wysyłam nowe hasło dla użytkownika <b>%s</b> na adres <b>%s</b>" | |
be212a00 | 1448 | |
f6e856a3 | 1449 | #: classes/pref/users.php:290 |
644f36a8 AD |
1450 | msgid "[tt-rss] Password change notification" |
1451 | msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła" | |
219a08e8 | 1452 | |
f6e856a3 | 1453 | #: classes/pref/users.php:341 |
644f36a8 AD |
1454 | msgid "Create user" |
1455 | msgstr "Utwórz użytkownika" | |
219a08e8 | 1456 | |
f6e856a3 | 1457 | #: classes/pref/users.php:396 |
644f36a8 | 1458 | #: classes/pref/feeds.php:643 |
f6e856a3 AD |
1459 | #: classes/pref/feeds.php:870 |
1460 | #: classes/pref/feeds.php:1810 | |
1461 | #: classes/feeds.php:1072 | |
644f36a8 AD |
1462 | msgid "Login" |
1463 | msgstr "Nazwa użytkownika" | |
219a08e8 | 1464 | |
f6e856a3 | 1465 | #: classes/pref/users.php:397 |
644f36a8 AD |
1466 | msgid "Access Level" |
1467 | msgstr "Poziom dostępu" | |
be212a00 | 1468 | |
f6e856a3 | 1469 | #: classes/pref/users.php:400 |
644f36a8 AD |
1470 | msgid "Last login" |
1471 | msgstr "Ostatnie logowanie" | |
be212a00 | 1472 | |
f6e856a3 | 1473 | #: classes/pref/users.php:419 |
644f36a8 AD |
1474 | msgid "Click to edit" |
1475 | msgstr "Kliknij aby edytować" | |
70fc5a5e | 1476 | |
f6e856a3 | 1477 | #: classes/pref/users.php:440 |
644f36a8 AD |
1478 | msgid "No users defined." |
1479 | msgstr "Nie zdefiniowano żadnego użytkownika." | |
be212a00 | 1480 | |
f6e856a3 | 1481 | #: classes/pref/users.php:442 |
644f36a8 AD |
1482 | msgid "No matching users found." |
1483 | msgstr "Nie odnaleziono pasującego użytkownika." | |
be212a00 | 1484 | |
f6e856a3 AD |
1485 | #: classes/pref/prefs.php:18 |
1486 | #: classes/pref/feeds.php:537 | |
1487 | msgid "General" | |
1488 | msgstr "Ogólne" | |
a9304780 | 1489 | |
f6e856a3 AD |
1490 | #: classes/pref/prefs.php:19 |
1491 | msgid "Interface" | |
1492 | msgstr "Interfejs" | |
be212a00 | 1493 | |
f6e856a3 AD |
1494 | #: classes/pref/prefs.php:20 |
1495 | msgid "Advanced" | |
1496 | msgstr "Zaawansowane" | |
4676b4fc | 1497 | |
f6e856a3 AD |
1498 | #: classes/pref/prefs.php:21 |
1499 | msgid "Digest" | |
1500 | msgstr "Wyciąg" | |
be212a00 | 1501 | |
f6e856a3 AD |
1502 | #: classes/pref/prefs.php:25 |
1503 | msgid "Allow duplicate articles" | |
1504 | msgstr "Zezwalaj na powielanie artykułów" | |
644f36a8 | 1505 | |
f6e856a3 AD |
1506 | #: classes/pref/prefs.php:26 |
1507 | msgid "Blacklisted tags" | |
1508 | msgstr "Czarna lista tagów" | |
219a08e8 | 1509 | |
f6e856a3 AD |
1510 | #: classes/pref/prefs.php:26 |
1511 | msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." | |
1512 | msgstr "Podczas automatycznego wykrywania tagów wymienione obok tagi nie zostaną zastosowane (kolejne tagi oddzielaj przecinkiem)." | |
d3b0e348 | 1513 | |
f6e856a3 AD |
1514 | #: classes/pref/prefs.php:27 |
1515 | msgid "Automatically mark articles as read" | |
1516 | msgstr "Automatycznie oznacz artykuły jako przeczytane" | |
d3b0e348 | 1517 | |
f6e856a3 AD |
1518 | #: classes/pref/prefs.php:27 |
1519 | msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." | |
1520 | msgstr "Opcja uruchamia automatyczne oznaczanie artykułów jako przeczytanych podczas przewijania listy artykułów," | |
644f36a8 | 1521 | |
f6e856a3 AD |
1522 | #: classes/pref/prefs.php:28 |
1523 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" | |
1524 | msgstr "Automatycznie powiększ okno artykułu w trybie zintegrowanym" | |
a9304780 | 1525 | |
f6e856a3 AD |
1526 | #: classes/pref/prefs.php:29 |
1527 | msgid "Combined feed display" | |
1528 | msgstr "Tryb zintegrowany widoku kanału" | |
a9304780 | 1529 | |
f6e856a3 AD |
1530 | #: classes/pref/prefs.php:29 |
1531 | msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" | |
1532 | msgstr "Wyświetl rozwiniętą listę artykułów z kanału zamiast osobnych okien dla nagłówków i treści" | |
a9304780 | 1533 | |
f6e856a3 AD |
1534 | #: classes/pref/prefs.php:30 |
1535 | msgid "Confirm marking feed as read" | |
1536 | msgstr "Potwierdź oznaczanie kanału jako przeczytanego" | |
a9304780 | 1537 | |
f6e856a3 AD |
1538 | #: classes/pref/prefs.php:31 |
1539 | msgid "Amount of articles to display at once" | |
1540 | msgstr "Ilość artykułów do wyświetlenia za jednym razem" | |
a9304780 | 1541 | |
f6e856a3 AD |
1542 | #: classes/pref/prefs.php:32 |
1543 | msgid "Default feed update interval" | |
1544 | msgstr "Domyślna częstotliwość aktualizacji kanałów" | |
644f36a8 | 1545 | |
f6e856a3 AD |
1546 | #: classes/pref/prefs.php:32 |
1547 | msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" | |
1548 | msgstr "Najkrótszy odstęp czasu co który kanał będzie sprawdzany w poszukiwaniu zmian, niezależnie od metody aktualizacji" | |
a9304780 | 1549 | |
f6e856a3 AD |
1550 | #: classes/pref/prefs.php:33 |
1551 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
1552 | msgstr "Oznacz jako przeczytane artykuły przesłane emailem jako przegląd" | |
a9304780 | 1553 | |
f6e856a3 AD |
1554 | #: classes/pref/prefs.php:34 |
1555 | msgid "Enable e-mail digest" | |
1556 | msgstr "Włącz przegląd artykułów wysyłany emailem" | |
a9304780 | 1557 | |
f6e856a3 AD |
1558 | #: classes/pref/prefs.php:34 |
1559 | msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" | |
1560 | msgstr "Opcja powoduje włączenie wysyłania na Twój adres email codziennych podsumowań zawierających nagłówki nowych (i nieprzeczytanych) artykułów." | |
a9304780 | 1561 | |
f6e856a3 AD |
1562 | #: classes/pref/prefs.php:35 |
1563 | msgid "Try to send digests around specified time" | |
1564 | msgstr "Spróbuj wysłać podsumowanie w pobliżu wskazanej godziny" | |
a9304780 | 1565 | |
f6e856a3 AD |
1566 | #: classes/pref/prefs.php:35 |
1567 | msgid "Uses UTC timezone" | |
1568 | msgstr "Używa strefy UTC" | |
a9304780 | 1569 | |
f6e856a3 AD |
1570 | #: classes/pref/prefs.php:36 |
1571 | msgid "Enable API access" | |
1572 | msgstr "Włącz dostęp do API" | |
a9304780 | 1573 | |
f6e856a3 AD |
1574 | #: classes/pref/prefs.php:36 |
1575 | msgid "Allows external clients to access this account through the API" | |
1576 | msgstr "Zezwój zewnętrznym klientom/aplikacjom korzystać z tego konta przez API" | |
a9304780 | 1577 | |
f6e856a3 AD |
1578 | #: classes/pref/prefs.php:37 |
1579 | msgid "Enable feed categories" | |
1580 | msgstr "Włącz kategorie kanałów" | |
a9304780 | 1581 | |
f6e856a3 AD |
1582 | #: classes/pref/prefs.php:38 |
1583 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
1584 | msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych artykułów" | |
644f36a8 | 1585 | |
f6e856a3 AD |
1586 | #: classes/pref/prefs.php:39 |
1587 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" | |
1588 | msgstr "Przez ile czasu uznawać artykuł za świeży (w godzinach)" | |
a9304780 | 1589 | |
f6e856a3 AD |
1590 | #: classes/pref/prefs.php:40 |
1591 | msgid "Hide feeds with no unread articles" | |
1592 | msgstr "Ukryj kanały nie zawierające nieprzeczytanych artykułów" | |
a9304780 | 1593 | |
f6e856a3 AD |
1594 | #: classes/pref/prefs.php:41 |
1595 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" | |
1596 | msgstr "Pokaż kanały specjalne gdy włączone jest ukrywanie przeczytanych kanałów." | |
a9304780 | 1597 | |
f6e856a3 AD |
1598 | #: classes/pref/prefs.php:42 |
1599 | msgid "Long date format" | |
1600 | msgstr "Długi format daty" | |
a9304780 | 1601 | |
f6e856a3 AD |
1602 | #: classes/pref/prefs.php:42 |
1603 | msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function." | |
1604 | msgstr "Składnia jest identyczna ze składnią PHPowej funkcji <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a>." | |
a9304780 | 1605 | |
f6e856a3 AD |
1606 | #: classes/pref/prefs.php:43 |
1607 | msgid "On catchup show next feed" | |
1608 | msgstr "Przejdź do następnego kanału po zakończeniu lektury ostatniego artykułu" | |
a9304780 | 1609 | |
f6e856a3 AD |
1610 | #: classes/pref/prefs.php:43 |
1611 | msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" | |
1612 | msgstr "Automatycznie otwórz kolejny kanał z nieprzeczytanymi artykułami po oznaczeniu poprzedniego jako przeczytany" | |
a9304780 | 1613 | |
f6e856a3 AD |
1614 | #: classes/pref/prefs.php:44 |
1615 | msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" | |
1616 | msgstr "Usuń artykuły po X dniach (0 - wyłącza)" | |
a9304780 | 1617 | |
f6e856a3 AD |
1618 | #: classes/pref/prefs.php:45 |
1619 | msgid "Purge unread articles" | |
1620 | msgstr "Czyszczenie nieprzeczytanych artykułów" | |
a9304780 | 1621 | |
f6e856a3 AD |
1622 | #: classes/pref/prefs.php:46 |
1623 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" | |
1624 | msgstr "Odwrotny porządek nagłówków (najstarsze pierwsze)" | |
a9304780 | 1625 | |
f6e856a3 AD |
1626 | #: classes/pref/prefs.php:47 |
1627 | msgid "Short date format" | |
1628 | msgstr "Krótki format daty" | |
a9304780 | 1629 | |
f6e856a3 AD |
1630 | #: classes/pref/prefs.php:48 |
1631 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
1632 | msgstr "Wyświetl podgląd treści w widoku nagłówków" | |
a9304780 | 1633 | |
f6e856a3 AD |
1634 | #: classes/pref/prefs.php:49 |
1635 | msgid "Sort headlines by feed date" | |
1636 | msgstr "Sortuj nagłówki według daty kanału" | |
a9304780 | 1637 | |
f6e856a3 AD |
1638 | #: classes/pref/prefs.php:49 |
1639 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." | |
1640 | msgstr "Użyj do sortowania nagłówków daty artykułu z kanału zamiast lokalnej daty zaimportowania artykułu." | |
a9304780 | 1641 | |
f6e856a3 AD |
1642 | #: classes/pref/prefs.php:50 |
1643 | msgid "Login with an SSL certificate" | |
1644 | msgstr "Logowanie z wykorzystaniem certyfikatu SSL" | |
a9304780 | 1645 | |
f6e856a3 AD |
1646 | #: classes/pref/prefs.php:50 |
1647 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" | |
1648 | msgstr "Kliknij aby zarejestrować swój certyfikat klienta SSL w tt-rss" | |
a9304780 | 1649 | |
f6e856a3 AD |
1650 | #: classes/pref/prefs.php:51 |
1651 | msgid "Do not embed images in articles" | |
1652 | msgstr "Nie osadzaj obrazków w artykułach" | |
a9304780 | 1653 | |
f6e856a3 AD |
1654 | #: classes/pref/prefs.php:52 |
1655 | msgid "Strip unsafe tags from articles" | |
1656 | msgstr "Usuń niebezpieczne tagi z artykułów" | |
a9304780 | 1657 | |
f6e856a3 AD |
1658 | #: classes/pref/prefs.php:52 |
1659 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
1660 | msgstr "Podczas czytania artykułu usuń wszystkie poza najpopularniejszymi znaczniki HTML." | |
a9304780 | 1661 | |
f6e856a3 AD |
1662 | #: classes/pref/prefs.php:53 |
1663 | #: js/prefs.js:1580 | |
1664 | msgid "Customize stylesheet" | |
1665 | msgstr "Dostosuj arkusz styli" | |
a9304780 | 1666 | |
f6e856a3 AD |
1667 | #: classes/pref/prefs.php:53 |
1668 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" | |
1669 | msgstr "Dostosuj arkusz styli CSS wedle swojego uznania" | |
a9304780 | 1670 | |
f6e856a3 AD |
1671 | #: classes/pref/prefs.php:54 |
1672 | msgid "Time zone" | |
1673 | msgstr "Strefa czasowa" | |
a9304780 | 1674 | |
f6e856a3 AD |
1675 | #: classes/pref/prefs.php:55 |
1676 | msgid "Group headlines in virtual feeds" | |
1677 | msgstr "Grupuj nagłówki w wirtualnych kanałach" | |
a9304780 | 1678 | |
f6e856a3 AD |
1679 | #: classes/pref/prefs.php:55 |
1680 | msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" | |
1681 | msgstr "Kanały specjalne, etykiety i kategorie są grupowane według źródłowego kanału" | |
a9304780 | 1682 | |
f6e856a3 AD |
1683 | #: classes/pref/prefs.php:56 |
1684 | msgid "Language" | |
1685 | msgstr "Język" | |
a9304780 | 1686 | |
f6e856a3 AD |
1687 | #: classes/pref/prefs.php:57 |
1688 | msgid "Theme" | |
1689 | msgstr "Styl" | |
a9304780 | 1690 | |
f6e856a3 AD |
1691 | #: classes/pref/prefs.php:57 |
1692 | msgid "Select one of the available CSS themes" | |
1693 | msgstr "Wybierz jeden z dostępnych styli CSS" | |
a9304780 | 1694 | |
f6e856a3 AD |
1695 | #: classes/pref/prefs.php:126 |
1696 | msgid "The configuration was saved." | |
1697 | msgstr "Konfiguracja została zapisana." | |
a9304780 | 1698 | |
f6e856a3 AD |
1699 | #: classes/pref/prefs.php:140 |
1700 | msgid "Your personal data has been saved." | |
1701 | msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane." | |
a9304780 | 1702 | |
f6e856a3 AD |
1703 | #: classes/pref/prefs.php:160 |
1704 | msgid "Your preferences are now set to default values." | |
1705 | msgstr "Twoje ustawienie zostały zresetowane do wartości domyślnych." | |
a9304780 | 1706 | |
f6e856a3 AD |
1707 | #: classes/pref/prefs.php:183 |
1708 | msgid "Personal data / Authentication" | |
1709 | msgstr "Dane osobiste / Uwierzytelnianie" | |
644f36a8 | 1710 | |
f6e856a3 AD |
1711 | #: classes/pref/prefs.php:203 |
1712 | msgid "Personal data" | |
1713 | msgstr "Informacje osobiste" | |
a9304780 | 1714 | |
f6e856a3 AD |
1715 | #: classes/pref/prefs.php:213 |
1716 | msgid "Full name" | |
1717 | msgstr "Nazwa" | |
a9304780 | 1718 | |
f6e856a3 AD |
1719 | #: classes/pref/prefs.php:217 |
1720 | msgid "E-mail" | |
1721 | msgstr "E-mail" | |
ec5ac2ec | 1722 | |
f6e856a3 AD |
1723 | #: classes/pref/prefs.php:223 |
1724 | msgid "Access level" | |
1725 | msgstr "Poziom dostępu" | |
ec5ac2ec | 1726 | |
f6e856a3 AD |
1727 | #: classes/pref/prefs.php:233 |
1728 | msgid "Save data" | |
1729 | msgstr "Zapisz dane" | |
ec5ac2ec | 1730 | |
f6e856a3 AD |
1731 | #: classes/pref/prefs.php:245 |
1732 | #: classes/pref/feeds.php:658 | |
1733 | #: classes/pref/feeds.php:878 | |
1734 | #: classes/pref/feeds.php:1813 | |
1735 | #: classes/feeds.php:1076 | |
1736 | msgid "Password" | |
1737 | msgstr "Hasło" | |
ec5ac2ec | 1738 | |
f6e856a3 AD |
1739 | #: classes/pref/prefs.php:254 |
1740 | msgid "Your password is at default value, please change it." | |
1741 | msgstr "Używasz domyślnego hasła, zmień je proszę." | |
a9304780 | 1742 | |
f6e856a3 AD |
1743 | #: classes/pref/prefs.php:289 |
1744 | msgid "Changing your current password will disable OTP." | |
1745 | msgstr "Zmiana Twojego bieżącego hasła spowoduje wyłączenie mechanizmu OTP." | |
ec5ac2ec | 1746 | |
f6e856a3 AD |
1747 | #: classes/pref/prefs.php:294 |
1748 | msgid "Old password" | |
1749 | msgstr "Stare hasło" | |
644f36a8 | 1750 | |
f6e856a3 AD |
1751 | #: classes/pref/prefs.php:297 |
1752 | msgid "New password" | |
1753 | msgstr "Nowe hasło" | |
219a08e8 | 1754 | |
f6e856a3 AD |
1755 | #: classes/pref/prefs.php:302 |
1756 | msgid "Confirm password" | |
1757 | msgstr "Potwierdź hasło" | |
219a08e8 | 1758 | |
f6e856a3 AD |
1759 | #: classes/pref/prefs.php:312 |
1760 | msgid "Change password" | |
1761 | msgstr "Zmień hasło" | |
219a08e8 | 1762 | |
f6e856a3 AD |
1763 | #: classes/pref/prefs.php:318 |
1764 | msgid "One time passwords / Authenticator" | |
1765 | msgstr "Hasło jednorazowe / Uwierzytelnianie" | |
219a08e8 | 1766 | |
f6e856a3 AD |
1767 | #: classes/pref/prefs.php:322 |
1768 | msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." | |
1769 | msgstr "Hasła jednorazowe są obecnie włączone. Wprowadź swoje obecne hasło aby je wyłączyć." | |
219a08e8 | 1770 | |
f6e856a3 AD |
1771 | #: classes/pref/prefs.php:347 |
1772 | #: classes/pref/prefs.php:398 | |
1773 | msgid "Enter your password" | |
1774 | msgstr "Wprowadź hasło" | |
219a08e8 | 1775 | |
f6e856a3 AD |
1776 | #: classes/pref/prefs.php:358 |
1777 | msgid "Disable OTP" | |
1778 | msgstr "Wyłącz hasła jednorazowe" | |
219a08e8 | 1779 | |
f6e856a3 AD |
1780 | #: classes/pref/prefs.php:364 |
1781 | msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." | |
1782 | msgstr "Potrzebujesz właściwego modułu uwierzytelniającego aby użyć tej funkcji. Zmiana hasła spowoduje automatyczne wyłączenie OTP." | |
219a08e8 | 1783 | |
f6e856a3 AD |
1784 | #: classes/pref/prefs.php:366 |
1785 | msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" | |
1786 | msgstr "Zeskanuj poniższy kod przy użyciu aplikacji uwierzytelniającej:" | |
219a08e8 | 1787 | |
f6e856a3 AD |
1788 | #: classes/pref/prefs.php:403 |
1789 | msgid "Enter the generated one time password" | |
1790 | msgstr "Wprowadź wygenerowane hasło jednorazowe:" | |
219a08e8 | 1791 | |
f6e856a3 AD |
1792 | #: classes/pref/prefs.php:417 |
1793 | msgid "Enable OTP" | |
1794 | msgstr "Włącz hasła jednorazowe" | |
219a08e8 | 1795 | |
f6e856a3 AD |
1796 | #: classes/pref/prefs.php:423 |
1797 | msgid "PHP GD functions are required for OTP support." | |
1798 | msgstr "Funkcje dostarczane przez PHP GD są niezbędne do uruchomienia OTP." | |
219a08e8 | 1799 | |
f6e856a3 AD |
1800 | #: classes/pref/prefs.php:466 |
1801 | msgid "Some preferences are only available in default profile." | |
1802 | msgstr "Niektóre ustawienia dostępne są jedynie dla domyślnego profilu." | |
219a08e8 | 1803 | |
f6e856a3 AD |
1804 | #: classes/pref/prefs.php:564 |
1805 | msgid "Customize" | |
1806 | msgstr "Dostosuj" | |
219a08e8 | 1807 | |
f6e856a3 AD |
1808 | #: classes/pref/prefs.php:631 |
1809 | msgid "Register" | |
1810 | msgstr "Zarejestruj" | |
219a08e8 | 1811 | |
f6e856a3 AD |
1812 | #: classes/pref/prefs.php:635 |
1813 | msgid "Clear" | |
1814 | msgstr "Wyczyść" | |
219a08e8 | 1815 | |
f6e856a3 AD |
1816 | #: classes/pref/prefs.php:641 |
1817 | #, php-format | |
1818 | msgid "Current server time: %s (UTC)" | |
1819 | msgstr "Czas serwera to: %s (UTC)" | |
219a08e8 | 1820 | |
f6e856a3 AD |
1821 | #: classes/pref/prefs.php:673 |
1822 | msgid "Save configuration" | |
1823 | msgstr "Zapisz konfigurację" | |
3d1c005b | 1824 | |
f6e856a3 AD |
1825 | #: classes/pref/prefs.php:677 |
1826 | msgid "Save and exit preferences" | |
1827 | msgstr "Zapisz i wyjdź z ustawień" | |
219a08e8 | 1828 | |
f6e856a3 AD |
1829 | #: classes/pref/prefs.php:682 |
1830 | msgid "Manage profiles" | |
1831 | msgstr "Zarządzaj profilami" | |
219a08e8 | 1832 | |
f6e856a3 AD |
1833 | #: classes/pref/prefs.php:685 |
1834 | msgid "Reset to defaults" | |
1835 | msgstr "Przywróć domyślne" | |
219a08e8 | 1836 | |
f6e856a3 AD |
1837 | #: classes/pref/prefs.php:698 |
1838 | #: classes/pref/feeds.php:772 | |
1839 | msgid "Plugins" | |
1840 | msgstr "Wtyczki" | |
ea45791a | 1841 | |
f6e856a3 AD |
1842 | #: classes/pref/prefs.php:700 |
1843 | msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." | |
1844 | msgstr "Musisz przeładować Tiny Tiny RSS aby zastosować zmiany we wtyczkach." | |
ea45791a | 1845 | |
f6e856a3 AD |
1846 | #: classes/pref/prefs.php:730 |
1847 | msgid "System plugins" | |
1848 | msgstr "Wtyczki systemowe" | |
219a08e8 | 1849 | |
f6e856a3 AD |
1850 | #: classes/pref/prefs.php:731 |
1851 | msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users." | |
1852 | msgstr "" | |
ea45791a | 1853 | |
f6e856a3 AD |
1854 | #: classes/pref/prefs.php:736 |
1855 | #: classes/pref/prefs.php:792 | |
1856 | msgid "Plugin" | |
1857 | msgstr "Wtyczka" | |
ea45791a | 1858 | |
f6e856a3 AD |
1859 | #: classes/pref/prefs.php:737 |
1860 | #: classes/pref/prefs.php:793 | |
1861 | msgid "Description" | |
1862 | msgstr "Opis" | |
ea45791a | 1863 | |
f6e856a3 AD |
1864 | #: classes/pref/prefs.php:738 |
1865 | #: classes/pref/prefs.php:794 | |
1866 | msgid "Version" | |
1867 | msgstr "Wersja" | |
ea45791a | 1868 | |
f6e856a3 AD |
1869 | #: classes/pref/prefs.php:739 |
1870 | #: classes/pref/prefs.php:795 | |
1871 | msgid "Author" | |
1872 | msgstr "Autor" | |
ea45791a | 1873 | |
f6e856a3 AD |
1874 | #: classes/pref/prefs.php:770 |
1875 | #: classes/pref/prefs.php:829 | |
1876 | msgid "more info" | |
1877 | msgstr "więcej informacji" | |
ea45791a | 1878 | |
f6e856a3 AD |
1879 | #: classes/pref/prefs.php:779 |
1880 | #: classes/pref/prefs.php:838 | |
1881 | msgid "Clear data" | |
1882 | msgstr "Wyczyść dane" | |
ea45791a | 1883 | |
f6e856a3 AD |
1884 | #: classes/pref/prefs.php:788 |
1885 | msgid "User plugins" | |
1886 | msgstr "Wtyczki użytkowników" | |
219a08e8 | 1887 | |
f6e856a3 AD |
1888 | #: classes/pref/prefs.php:853 |
1889 | msgid "Enable selected plugins" | |
1890 | msgstr "Włącz wybrane wtyczki" | |
ea45791a | 1891 | |
f6e856a3 AD |
1892 | #: classes/pref/prefs.php:921 |
1893 | msgid "Incorrect one time password" | |
1894 | msgstr "Nieprawidłowe hasło jednorazowe" | |
ea45791a | 1895 | |
f6e856a3 AD |
1896 | #: classes/pref/prefs.php:924 |
1897 | #: classes/pref/prefs.php:941 | |
1898 | msgid "Incorrect password" | |
1899 | msgstr "Nieprawidłowe hasło" | |
ea45791a | 1900 | |
f6e856a3 AD |
1901 | #: classes/pref/prefs.php:966 |
1902 | #, php-format | |
1903 | msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." | |
1904 | msgstr "Możesz nadpisać ustawienia kolorów, czcionek i układu wybranego stylu przy użyciu własnych deklaracji CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ten plik</a> może posłużyć jako przykład." | |
ea45791a | 1905 | |
f6e856a3 AD |
1906 | #: classes/pref/prefs.php:1006 |
1907 | msgid "Create profile" | |
1908 | msgstr "Utwórz profil" | |
ea45791a | 1909 | |
f6e856a3 AD |
1910 | #: classes/pref/prefs.php:1029 |
1911 | #: classes/pref/prefs.php:1057 | |
1912 | msgid "(active)" | |
1913 | msgstr "(aktywny)" | |
219a08e8 | 1914 | |
f6e856a3 AD |
1915 | #: classes/pref/prefs.php:1091 |
1916 | msgid "Remove selected profiles" | |
1917 | msgstr "Usuń wybrane profile" | |
ea45791a | 1918 | |
f6e856a3 AD |
1919 | #: classes/pref/prefs.php:1093 |
1920 | msgid "Activate profile" | |
1921 | msgstr "Aktywuj profil" | |
ea45791a | 1922 | |
f6e856a3 AD |
1923 | #: classes/pref/feeds.php:15 |
1924 | msgid "Check to enable field" | |
1925 | msgstr "Zaznacz aby uaktywnić pole" | |
ea45791a | 1926 | |
f6e856a3 AD |
1927 | #: classes/pref/feeds.php:65 |
1928 | #: classes/pref/feeds.php:214 | |
1929 | #: classes/pref/feeds.php:258 | |
1930 | #: classes/pref/feeds.php:264 | |
1931 | #: classes/pref/feeds.php:290 | |
1932 | #, php-format | |
1933 | msgid "(%d feed)" | |
1934 | msgid_plural "(%d feeds)" | |
1935 | msgstr[0] "(%d kanał)" | |
1936 | msgstr[1] "(%d kanały)" | |
1937 | msgstr[2] "(%d kanałów)" | |
ea45791a | 1938 | |
f6e856a3 AD |
1939 | #: classes/pref/feeds.php:561 |
1940 | msgid "Feed Title" | |
1941 | msgstr "Tytuł kanału" | |
644f36a8 | 1942 | |
f6e856a3 AD |
1943 | #: classes/pref/feeds.php:595 |
1944 | #: classes/pref/feeds.php:818 | |
1945 | #: classes/pref/feeds.php:1796 | |
1946 | #: classes/feeds.php:1048 | |
1947 | msgid "Place in category:" | |
1948 | msgstr "Umieść w kategorii:" | |
644f36a8 | 1949 | |
f6e856a3 AD |
1950 | #: classes/pref/feeds.php:608 |
1951 | #: classes/pref/feeds.php:832 | |
1952 | #, fuzzy | |
1953 | msgid "Language:" | |
1954 | msgstr "Język" | |
644f36a8 | 1955 | |
f6e856a3 AD |
1956 | #: classes/pref/feeds.php:615 |
1957 | #: classes/pref/feeds.php:841 | |
1958 | msgid "Update" | |
1959 | msgstr "Aktualizuj" | |
644f36a8 | 1960 | |
f6e856a3 AD |
1961 | #: classes/pref/feeds.php:630 |
1962 | #: classes/pref/feeds.php:857 | |
1963 | msgid "Article purging:" | |
1964 | msgstr "Czyszczenie artykułów:" | |
644f36a8 | 1965 | |
f6e856a3 AD |
1966 | #: classes/pref/feeds.php:662 |
1967 | msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." | |
1968 | msgstr "<b>Wskazówka:</b> musisz wypełnić dane logowania jeżeli Twój kanał wymaga uwierzytelniania. Nie dotyczy to kanałów z Twittera." | |
644f36a8 | 1969 | |
f6e856a3 AD |
1970 | #: classes/pref/feeds.php:681 |
1971 | #: classes/pref/feeds.php:888 | |
1972 | msgid "Hide from Popular feeds" | |
1973 | msgstr "Ukryj przed umieszczeniem w Popularnych kanałach" | |
644f36a8 | 1974 | |
f6e856a3 AD |
1975 | #: classes/pref/feeds.php:693 |
1976 | #: classes/pref/feeds.php:894 | |
1977 | msgid "Include in e-mail digest" | |
1978 | msgstr "Umieść w przeglądzie emailowym" | |
644f36a8 | 1979 | |
f6e856a3 AD |
1980 | #: classes/pref/feeds.php:706 |
1981 | #: classes/pref/feeds.php:900 | |
1982 | msgid "Always display image attachments" | |
1983 | msgstr "Zawsze wyświetlaj załączniki graficzne" | |
644f36a8 | 1984 | |
f6e856a3 AD |
1985 | #: classes/pref/feeds.php:719 |
1986 | #: classes/pref/feeds.php:908 | |
1987 | msgid "Do not embed images" | |
1988 | msgstr "Nie osadzaj obrazków" | |
219a08e8 | 1989 | |
f6e856a3 AD |
1990 | #: classes/pref/feeds.php:732 |
1991 | #: classes/pref/feeds.php:916 | |
1992 | msgid "Cache media" | |
1993 | msgstr "" | |
219a08e8 | 1994 | |
f6e856a3 AD |
1995 | #: classes/pref/feeds.php:744 |
1996 | #: classes/pref/feeds.php:922 | |
1997 | msgid "Mark updated articles as unread" | |
1998 | msgstr "Oznacz zaktualizowane artykuły jako nieprzeczytane" | |
ea45791a | 1999 | |
f6e856a3 AD |
2000 | #: classes/pref/feeds.php:748 |
2001 | msgid "Icon" | |
2002 | msgstr "Ikona" | |
ea45791a | 2003 | |
f6e856a3 AD |
2004 | #: classes/pref/feeds.php:765 |
2005 | msgid "Replace" | |
2006 | msgstr "Zamień" | |
ea45791a | 2007 | |
f6e856a3 AD |
2008 | #: classes/pref/feeds.php:1174 |
2009 | #: classes/pref/feeds.php:1227 | |
2010 | msgid "All done." | |
2011 | msgstr "Zrobione." | |
ea45791a | 2012 | |
f6e856a3 AD |
2013 | #: classes/pref/feeds.php:1282 |
2014 | msgid "Feeds with errors" | |
2015 | msgstr "Kanały z błędami" | |
ea45791a | 2016 | |
f6e856a3 AD |
2017 | #: classes/pref/feeds.php:1289 |
2018 | msgid "Inactive feeds" | |
2019 | msgstr "Nieaktywne kanały" | |
ea45791a | 2020 | |
f6e856a3 AD |
2021 | #: classes/pref/feeds.php:1325 |
2022 | msgid "Edit selected feeds" | |
2023 | msgstr "Edytuj wybrane kanały" | |
ea45791a | 2024 | |
f6e856a3 AD |
2025 | #: classes/pref/feeds.php:1329 |
2026 | #: js/prefs.js:1618 | |
2027 | msgid "Batch subscribe" | |
2028 | msgstr "Prenumerata wsadowa" | |
219a08e8 | 2029 | |
f6e856a3 AD |
2030 | #: classes/pref/feeds.php:1336 |
2031 | msgid "Categories" | |
2032 | msgstr "Kategorie" | |
ea45791a | 2033 | |
f6e856a3 AD |
2034 | #: classes/pref/feeds.php:1339 |
2035 | msgid "Add category" | |
2036 | msgstr "Dodaj kategorię" | |
ea45791a | 2037 | |
f6e856a3 AD |
2038 | #: classes/pref/feeds.php:1343 |
2039 | msgid "Remove selected" | |
2040 | msgstr "Usuń wybrane" | |
219a08e8 | 2041 | |
f6e856a3 AD |
2042 | #: classes/pref/feeds.php:1354 |
2043 | msgid "More actions..." | |
2044 | msgstr "Więcej działań..." | |
219a08e8 | 2045 | |
f6e856a3 AD |
2046 | #: classes/pref/feeds.php:1358 |
2047 | msgid "Manual purge" | |
2048 | msgstr "Czyszczenie ręczne" | |
219a08e8 | 2049 | |
f6e856a3 AD |
2050 | #: classes/pref/feeds.php:1362 |
2051 | msgid "Clear feed data" | |
2052 | msgstr "Wyczyść dane kanału" | |
219a08e8 | 2053 | |
f6e856a3 AD |
2054 | #: classes/pref/feeds.php:1416 |
2055 | msgid "OPML" | |
2056 | msgstr "OPML" | |
219a08e8 | 2057 | |
f6e856a3 AD |
2058 | #: classes/pref/feeds.php:1418 |
2059 | msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." | |
2060 | msgstr "Korzystając z OPML możesz eksportować i importować kanały, filtry, etykiety i ustawienia Tiny Tiny RSS." | |
219a08e8 | 2061 | |
f6e856a3 AD |
2062 | #: classes/pref/feeds.php:1419 |
2063 | msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." | |
2064 | msgstr "Tylko główne ustawienia profilu mogą być migrowane korzystając z OPML." | |
219a08e8 | 2065 | |
f6e856a3 AD |
2066 | #: classes/pref/feeds.php:1432 |
2067 | msgid "Import my OPML" | |
2068 | msgstr "Importuj mój OPML" | |
219a08e8 | 2069 | |
f6e856a3 AD |
2070 | #: classes/pref/feeds.php:1438 |
2071 | msgid "Filename:" | |
2072 | msgstr "Nazwa pliku:" | |
3d1c005b | 2073 | |
f6e856a3 AD |
2074 | #: classes/pref/feeds.php:1440 |
2075 | msgid "Include settings" | |
2076 | msgstr "Załącz ustawienia" | |
ea45791a | 2077 | |
f6e856a3 AD |
2078 | #: classes/pref/feeds.php:1444 |
2079 | msgid "Export OPML" | |
2080 | msgstr "Eksportuj OPML" | |
219a08e8 | 2081 | |
f6e856a3 AD |
2082 | #: classes/pref/feeds.php:1448 |
2083 | msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." | |
2084 | msgstr "Twój OPML może zostać opublikowany i być prenumerowany przez każdego kto zna poniższy adres." | |
219a08e8 | 2085 | |
f6e856a3 AD |
2086 | #: classes/pref/feeds.php:1452 |
2087 | msgid "Public OPML URL" | |
2088 | msgstr "Publiczny adres OPML" | |
219a08e8 | 2089 | |
f6e856a3 AD |
2090 | #: classes/pref/feeds.php:1453 |
2091 | msgid "Display published OPML URL" | |
2092 | msgstr "Wyświetl opublikowany adres OPML" | |
219a08e8 | 2093 | |
f6e856a3 AD |
2094 | #: classes/pref/feeds.php:1462 |
2095 | msgid "Firefox integration" | |
2096 | msgstr "Integracja z Firefoxem" | |
914a875d | 2097 | |
f6e856a3 AD |
2098 | #: classes/pref/feeds.php:1464 |
2099 | msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." | |
2100 | msgstr "Tiny Tiny RSS może być ustawiona jako domyślny czytnik kanałów w Firefoxie poprzez kliknięcie odnośnika poniżej." | |
914a875d | 2101 | |
f6e856a3 AD |
2102 | #: classes/pref/feeds.php:1471 |
2103 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." | |
2104 | msgstr "Kliknij tutaj aby ustawić tę stronę jako czytnik kanałów." | |
ea45791a | 2105 | |
f6e856a3 AD |
2106 | #: classes/pref/feeds.php:1479 |
2107 | msgid "Published & shared articles / Generated feeds" | |
2108 | msgstr "Opublikowane i udostępnione artykuły / Wygenerowane kanały" | |
ea45791a | 2109 | |
f6e856a3 AD |
2110 | #: classes/pref/feeds.php:1481 |
2111 | msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." | |
2112 | msgstr "Opublikowane artykuły są eksportowane jako publiczny kanał RSS i mogą być prenumerowane przez każdego kto zna adres podany poniżej." | |
ea45791a | 2113 | |
f6e856a3 AD |
2114 | #: classes/pref/feeds.php:1488 |
2115 | #: classes/feeds.php:54 | |
2116 | #: classes/feeds.php:140 | |
2117 | msgid "View as RSS" | |
2118 | msgstr "Wyświetl jako RSS" | |
ea45791a | 2119 | |
f6e856a3 AD |
2120 | #: classes/pref/feeds.php:1489 |
2121 | msgid "Display URL" | |
2122 | msgstr "Wyświetl adres" | |
ea45791a | 2123 | |
f6e856a3 AD |
2124 | #: classes/pref/feeds.php:1492 |
2125 | msgid "Clear all generated URLs" | |
2126 | msgstr "Wyczyść wszystkie wygenerowane adresy" | |
914a875d | 2127 | |
f6e856a3 AD |
2128 | #: classes/pref/feeds.php:1570 |
2129 | msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" | |
2130 | msgstr "Niniejsze kanały nie zostały uaktualnione przez 3 miesiące (najstarsze pierwsze):" | |
219a08e8 | 2131 | |
f6e856a3 AD |
2132 | #: classes/pref/feeds.php:1604 |
2133 | #: classes/pref/feeds.php:1668 | |
2134 | msgid "Click to edit feed" | |
2135 | msgstr "Kliknij aby edytować kanał" | |
219a08e8 | 2136 | |
f6e856a3 AD |
2137 | #: classes/pref/feeds.php:1622 |
2138 | #: classes/pref/feeds.php:1688 | |
2139 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" | |
2140 | msgstr "Zakończ prenumeratę wybranych kanałów:" | |
914a875d | 2141 | |
f6e856a3 AD |
2142 | #: classes/pref/feeds.php:1793 |
2143 | msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" | |
2144 | msgstr "Wpisz jeden prawidłowy adres kanału RSS w każdej linii (nie jest przeprowadzana automatyczna detekcja adresu kanału)" | |
cadaafb7 | 2145 | |
f6e856a3 AD |
2146 | #: classes/pref/feeds.php:1802 |
2147 | msgid "Feeds to subscribe, One per line" | |
2148 | msgstr "Kanały do prenumeraty. Każdy w osobnej linii" | |
914a875d | 2149 | |
f6e856a3 AD |
2150 | #: classes/pref/feeds.php:1825 |
2151 | msgid "Feeds require authentication." | |
2152 | msgstr "Kanały wymagają uwierzytelniania." | |
219a08e8 | 2153 | |
f6e856a3 AD |
2154 | #: classes/pref/feeds.php:1832 |
2155 | #: classes/feeds.php:1092 | |
2156 | #: classes/feeds.php:1146 | |
2157 | msgid "Subscribe" | |
2158 | msgstr "Prenumeruj" | |
219a08e8 | 2159 | |
f6e856a3 AD |
2160 | #: classes/pref/system.php:29 |
2161 | msgid "Error Log" | |
2162 | msgstr "Dziennik błędów" | |
3d1c005b | 2163 | |
f6e856a3 AD |
2164 | #: classes/pref/system.php:40 |
2165 | msgid "Refresh" | |
2166 | msgstr "Odśwież" | |
3d1c005b | 2167 | |
f6e856a3 AD |
2168 | #: classes/pref/system.php:43 |
2169 | msgid "Clear log" | |
2170 | msgstr "Wyczyść dziennik" | |
3d1c005b | 2171 | |
f6e856a3 AD |
2172 | #: classes/pref/system.php:48 |
2173 | msgid "Error" | |
2174 | msgstr "Błąd" | |
219a08e8 | 2175 | |
f6e856a3 AD |
2176 | #: classes/pref/system.php:49 |
2177 | msgid "Filename" | |
2178 | msgstr "Nazwa pliku" | |
3d1c005b | 2179 | |
f6e856a3 AD |
2180 | #: classes/pref/system.php:50 |
2181 | msgid "Message" | |
2182 | msgstr "Wiadomość" | |
3d1c005b | 2183 | |
f6e856a3 AD |
2184 | #: classes/pref/system.php:52 |
2185 | msgid "Date" | |
2186 | msgstr "Data" | |
3d1c005b | 2187 | |
f6e856a3 AD |
2188 | #: classes/opml.php:28 |
2189 | #: classes/opml.php:33 | |
2190 | msgid "OPML Utility" | |
2191 | msgstr "Narzędzie OPML" | |
3d1c005b | 2192 | |
f6e856a3 AD |
2193 | #: classes/opml.php:37 |
2194 | msgid "Importing OPML..." | |
2195 | msgstr "Importowanie OPML..." | |
219a08e8 | 2196 | |
f6e856a3 AD |
2197 | #: classes/opml.php:41 |
2198 | msgid "Return to preferences" | |
2199 | msgstr "Wróć do ustawień" | |
219a08e8 | 2200 | |
f6e856a3 AD |
2201 | #: classes/opml.php:295 |
2202 | #, php-format | |
2203 | msgid "Adding feed: %s" | |
2204 | msgstr "Dodaję kanał: %s" | |
219a08e8 | 2205 | |
f6e856a3 AD |
2206 | #: classes/opml.php:306 |
2207 | #, php-format | |
2208 | msgid "Duplicate feed: %s" | |
2209 | msgstr "Duplikat kanału: %s" | |
219a08e8 | 2210 | |
f6e856a3 AD |
2211 | #: classes/opml.php:320 |
2212 | #, php-format | |
2213 | msgid "Adding label %s" | |
2214 | msgstr "Dodaję etykietę %s" | |
219a08e8 | 2215 | |
f6e856a3 AD |
2216 | #: classes/opml.php:323 |
2217 | #, php-format | |
2218 | msgid "Duplicate label: %s" | |
2219 | msgstr "Duplikat etykiety: %s" | |
914a875d | 2220 | |
f6e856a3 AD |
2221 | #: classes/opml.php:335 |
2222 | #, php-format | |
2223 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
2224 | msgstr "Ustawiam wartość parametru %s na %s" | |
914a875d | 2225 | |
f6e856a3 AD |
2226 | #: classes/opml.php:367 |
2227 | msgid "Adding filter..." | |
2228 | msgstr "Dodaję filtr..." | |
3d1c005b | 2229 | |
f6e856a3 | 2230 | #: classes/opml.php:486 |
a9304780 | 2231 | #, php-format |
f6e856a3 AD |
2232 | msgid "Processing category: %s" |
2233 | msgstr "Przetwarzam kategorię: %s" | |
3d1c005b | 2234 | |
f6e856a3 AD |
2235 | #: classes/opml.php:532 |
2236 | #, php-format | |
2237 | msgid "Upload failed with error code %d" | |
2238 | msgstr "Przesyłanie pliku zakończone błędem numer %d" | |
3d1c005b | 2239 | |
f6e856a3 AD |
2240 | #: classes/opml.php:544 |
2241 | #: plugins/import_export/init.php:448 | |
2242 | msgid "Unable to move uploaded file." | |
2243 | msgstr "Nie udało się przenieść przesłanego pliku." | |
3d1c005b | 2244 | |
f6e856a3 AD |
2245 | #: classes/opml.php:548 |
2246 | #: plugins/import_export/init.php:452 | |
2247 | msgid "Error: please upload OPML file." | |
2248 | msgstr "Błąd: proszę wgrać plik OPML." | |
3d1c005b | 2249 | |
f6e856a3 AD |
2250 | #: classes/opml.php:559 |
2251 | msgid "Error: unable to find moved OPML file." | |
2252 | msgstr "Błąd: nie udało się przenieść pliku OPML." | |
2253 | ||
2254 | #: classes/opml.php:566 | |
2255 | msgid "Error while parsing document." | |
2256 | msgstr "Błąd przetwarzania dokumentu." | |
3d1c005b | 2257 | |
644f36a8 AD |
2258 | #: classes/feeds.php:53 |
2259 | msgid "View as RSS feed" | |
2260 | msgstr "Zobacz jako kanał RSS" | |
219a08e8 | 2261 | |
644f36a8 AD |
2262 | #: classes/feeds.php:62 |
2263 | #, php-format | |
2264 | msgid "Last updated: %s" | |
2265 | msgstr "Ostatnia aktualizacja: %s" | |
219a08e8 | 2266 | |
b73bf7e2 AD |
2267 | #: classes/feeds.php:100 |
2268 | #, fuzzy | |
2269 | msgid "Select..." | |
2270 | msgstr "Wybierz" | |
2271 | ||
2272 | #: classes/feeds.php:104 | |
644f36a8 AD |
2273 | msgid "Invert" |
2274 | msgstr "Odwróć" | |
3d1c005b | 2275 | |
b73bf7e2 | 2276 | #: classes/feeds.php:107 |
644f36a8 AD |
2277 | msgid "Selection toggle:" |
2278 | msgstr "Przełącz zaznaczenie:" | |
219a08e8 | 2279 | |
b73bf7e2 | 2280 | #: classes/feeds.php:113 |
644f36a8 AD |
2281 | msgid "Selection:" |
2282 | msgstr "Zaznaczenie:" | |
219a08e8 | 2283 | |
b73bf7e2 | 2284 | #: classes/feeds.php:116 |
644f36a8 AD |
2285 | msgid "Set score" |
2286 | msgstr "Oceń" | |
219a08e8 | 2287 | |
b73bf7e2 | 2288 | #: classes/feeds.php:119 |
644f36a8 AD |
2289 | msgid "Archive" |
2290 | msgstr "Archiwizuj" | |
219a08e8 | 2291 | |
b73bf7e2 | 2292 | #: classes/feeds.php:121 |
644f36a8 AD |
2293 | msgid "Move back" |
2294 | msgstr "Cofnij" | |
219a08e8 | 2295 | |
b73bf7e2 AD |
2296 | #: classes/feeds.php:127 |
2297 | #: classes/feeds.php:132 | |
644f36a8 | 2298 | #: plugins/mailto/init.php:25 |
f6e856a3 | 2299 | #: plugins/mail/init.php:75 |
644f36a8 AD |
2300 | msgid "Forward by email" |
2301 | msgstr "Przekaż za pomocą emaila" | |
219a08e8 | 2302 | |
b73bf7e2 | 2303 | #: classes/feeds.php:136 |
644f36a8 AD |
2304 | msgid "Feed:" |
2305 | msgstr "Kanał:" | |
219a08e8 | 2306 | |
f6e856a3 AD |
2307 | #: classes/feeds.php:228 |
2308 | #: classes/feeds.php:885 | |
644f36a8 AD |
2309 | msgid "Feed not found." |
2310 | msgstr "Kanał nie został odnaleziony." | |
219a08e8 | 2311 | |
f6e856a3 | 2312 | #: classes/feeds.php:291 |
644f36a8 AD |
2313 | msgid "Never" |
2314 | msgstr "Nigdy" | |
219a08e8 | 2315 | |
f6e856a3 | 2316 | #: classes/feeds.php:405 |
219a08e8 | 2317 | #, php-format |
644f36a8 AD |
2318 | msgid "Imported at %s" |
2319 | msgstr "Zaimportowane do %s" | |
219a08e8 | 2320 | |
f6e856a3 AD |
2321 | #: classes/feeds.php:464 |
2322 | #: classes/feeds.php:561 | |
644f36a8 AD |
2323 | #, fuzzy |
2324 | msgid "mark feed as read" | |
2325 | msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany" | |
219a08e8 | 2326 | |
f6e856a3 | 2327 | #: classes/feeds.php:622 |
644f36a8 AD |
2328 | msgid "Collapse article" |
2329 | msgstr "Zwiń artykuł" | |
ec5ac2ec | 2330 | |
f6e856a3 | 2331 | #: classes/feeds.php:784 |
644f36a8 AD |
2332 | msgid "No unread articles found to display." |
2333 | msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów." | |
ec5ac2ec | 2334 | |
f6e856a3 | 2335 | #: classes/feeds.php:787 |
644f36a8 AD |
2336 | msgid "No updated articles found to display." |
2337 | msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów." | |
ec5ac2ec | 2338 | |
f6e856a3 | 2339 | #: classes/feeds.php:790 |
644f36a8 AD |
2340 | msgid "No starred articles found to display." |
2341 | msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką." | |
ec5ac2ec | 2342 | |
f6e856a3 | 2343 | #: classes/feeds.php:794 |
644f36a8 AD |
2344 | msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." |
2345 | msgstr "Nie znaleziono artykułów do wyświetlenia. Możesz ręcznie przypisać artykuły do etykiet z menu kontekstowego artykułu (ma zastosowanie do wszystkich zaznaczonych artykułów) lub użyć filtru." | |
a9304780 | 2346 | |
f6e856a3 | 2347 | #: classes/feeds.php:796 |
644f36a8 AD |
2348 | msgid "No articles found to display." |
2349 | msgstr "Nie znaleziono artykułów." | |
ec5ac2ec | 2350 | |
f6e856a3 AD |
2351 | #: classes/feeds.php:811 |
2352 | #: classes/feeds.php:985 | |
3d1c005b | 2353 | #, php-format |
644f36a8 AD |
2354 | msgid "Feeds last updated at %s" |
2355 | msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s" | |
ec5ac2ec | 2356 | |
f6e856a3 AD |
2357 | #: classes/feeds.php:821 |
2358 | #: classes/feeds.php:995 | |
644f36a8 AD |
2359 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
2360 | msgstr "Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć szczegóły)" | |
ec5ac2ec | 2361 | |
f6e856a3 | 2362 | #: classes/feeds.php:975 |
644f36a8 AD |
2363 | msgid "No feed selected." |
2364 | msgstr "Nie wybrano kanału." | |
219a08e8 | 2365 | |
f6e856a3 AD |
2366 | #: classes/feeds.php:1034 |
2367 | #: classes/feeds.php:1042 | |
644f36a8 AD |
2368 | msgid "Feed or site URL" |
2369 | msgstr "Adres kanału lub strony" | |
ad684393 | 2370 | |
f6e856a3 | 2371 | #: classes/feeds.php:1056 |
644f36a8 AD |
2372 | msgid "Available feeds" |
2373 | msgstr "Dostępne kanały" | |
ad684393 | 2374 | |
f6e856a3 | 2375 | #: classes/feeds.php:1087 |
644f36a8 AD |
2376 | msgid "This feed requires authentication." |
2377 | msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania." | |
ad684393 | 2378 | |
f6e856a3 | 2379 | #: classes/feeds.php:1095 |
644f36a8 AD |
2380 | msgid "More feeds" |
2381 | msgstr "Więcej kanałów" | |
219a08e8 | 2382 | |
f6e856a3 | 2383 | #: classes/feeds.php:1122 |
644f36a8 AD |
2384 | msgid "Popular feeds" |
2385 | msgstr "Popularne kanały" | |
219a08e8 | 2386 | |
f6e856a3 | 2387 | #: classes/feeds.php:1123 |
644f36a8 AD |
2388 | msgid "Feed archive" |
2389 | msgstr "Archiwum kanału" | |
219a08e8 | 2390 | |
f6e856a3 | 2391 | #: classes/feeds.php:1126 |
644f36a8 AD |
2392 | msgid "limit:" |
2393 | msgstr "limit:" | |
dfabcb33 | 2394 | |
f6e856a3 | 2395 | #: classes/feeds.php:1158 |
644f36a8 AD |
2396 | msgid "Look for" |
2397 | msgstr "Szukaj napisu" | |
dfabcb33 | 2398 | |
f6e856a3 | 2399 | #: classes/feeds.php:1166 |
644f36a8 AD |
2400 | #, php-format |
2401 | msgid "in %s" | |
a9304780 | 2402 | msgstr "" |
dfabcb33 | 2403 | |
f6e856a3 | 2404 | #: classes/feeds.php:1171 |
644f36a8 AD |
2405 | msgid "Used for word stemming" |
2406 | msgstr "" | |
ec5ac2ec | 2407 | |
f6e856a3 | 2408 | #: classes/feeds.php:1180 |
a9304780 | 2409 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
2410 | msgid "Search syntax" |
2411 | msgstr "Szukaj" | |
cadaafb7 | 2412 | |
f6e856a3 AD |
2413 | #: classes/feeds.php:1596 |
2414 | msgid "Starred articles" | |
2415 | msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką" | |
9e77d9a8 | 2416 | |
f6e856a3 AD |
2417 | #: classes/feeds.php:1598 |
2418 | msgid "Published articles" | |
2419 | msgstr "Opublikowane artykuły" | |
a9304780 | 2420 | |
f6e856a3 AD |
2421 | #: classes/feeds.php:1600 |
2422 | msgid "Fresh articles" | |
2423 | msgstr "Świeże artykuły" | |
a9304780 | 2424 | |
f6e856a3 AD |
2425 | #: classes/feeds.php:1604 |
2426 | msgid "Archived articles" | |
2427 | msgstr "Zarchiwizowane artykuły" | |
a9304780 | 2428 | |
f6e856a3 AD |
2429 | #: classes/feeds.php:1606 |
2430 | msgid "Recently read" | |
2431 | msgstr "Ostatnio czytane" | |
a9304780 | 2432 | |
f6e856a3 AD |
2433 | #: classes/feeds.php:1716 |
2434 | msgid "Special" | |
2435 | msgstr "Specjalne" | |
2436 | ||
2437 | #: classes/feeds.php:1962 | |
2438 | #, php-format | |
2439 | msgid "Search results: %s" | |
2440 | msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s" | |
a9304780 | 2441 | |
644f36a8 | 2442 | #: plugins/vf_shared/init.php:16 |
f6e856a3 | 2443 | #: plugins/vf_shared/init.php:60 |
644f36a8 AD |
2444 | msgid "Shared articles" |
2445 | msgstr "Udostępnione artykuły" | |
2446 | ||
f6e856a3 AD |
2447 | #: plugins/import_export/init.php:58 |
2448 | msgid "Import and export" | |
2449 | msgstr "Import i eksport" | |
644f36a8 | 2450 | |
f6e856a3 AD |
2451 | #: plugins/import_export/init.php:60 |
2452 | msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." | |
2453 | msgstr "Możesz eksportować i importować artykuły oznaczone gwiazdką oraz zarchiwizowane dla zachowania lub na czas migracji pomiędzy instalacjami tej samej wersji tt-rss." | |
644f36a8 | 2454 | |
f6e856a3 AD |
2455 | #: plugins/import_export/init.php:65 |
2456 | msgid "Export my data" | |
2457 | msgstr "Eksportuj moje dane" | |
644f36a8 | 2458 | |
f6e856a3 AD |
2459 | #: plugins/import_export/init.php:81 |
2460 | msgid "Import" | |
2461 | msgstr "Importuj" | |
644f36a8 | 2462 | |
f6e856a3 AD |
2463 | #: plugins/import_export/init.php:231 |
2464 | msgid "Could not import: incorrect schema version." | |
2465 | msgstr "Nieudany import: nieprawidłowa wersja schematu." | |
644f36a8 | 2466 | |
f6e856a3 AD |
2467 | #: plugins/import_export/init.php:236 |
2468 | msgid "Could not import: unrecognized document format." | |
2469 | msgstr "Nieudany import: nierozpoznany typ dokumentu." | |
644f36a8 | 2470 | |
f6e856a3 AD |
2471 | #: plugins/import_export/init.php:397 |
2472 | msgid "Finished: " | |
2473 | msgstr "Zakończono: " | |
644f36a8 | 2474 | |
f6e856a3 AD |
2475 | #: plugins/import_export/init.php:398 |
2476 | #, php-format | |
2477 | msgid "%d article processed, " | |
2478 | msgid_plural "%d articles processed, " | |
2479 | msgstr[0] "%d artykuł przetworzony." | |
2480 | msgstr[1] "%d artykuły przetworzone." | |
2481 | msgstr[2] "%d artykułów przetworzonych." | |
644f36a8 | 2482 | |
f6e856a3 AD |
2483 | #: plugins/import_export/init.php:399 |
2484 | #, php-format | |
2485 | msgid "%d imported, " | |
2486 | msgid_plural "%d imported, " | |
2487 | msgstr[0] "%d zaimportowany." | |
2488 | msgstr[1] "%d zaimportowane." | |
2489 | msgstr[2] "%d zaimportowanych." | |
644f36a8 | 2490 | |
f6e856a3 AD |
2491 | #: plugins/import_export/init.php:400 |
2492 | #, php-format | |
2493 | msgid "%d feed created." | |
2494 | msgid_plural "%d feeds created." | |
2495 | msgstr[0] "%d kanał utworzony." | |
2496 | msgstr[1] "%d kanały utworzone." | |
2497 | msgstr[2] "%d kanałów utworzonych." | |
644f36a8 | 2498 | |
f6e856a3 AD |
2499 | #: plugins/import_export/init.php:405 |
2500 | msgid "Could not load XML document." | |
2501 | msgstr "Nie udało się wczytać dokumentu XML." | |
644f36a8 | 2502 | |
f6e856a3 AD |
2503 | #: plugins/import_export/init.php:417 |
2504 | msgid "Prepare data" | |
2505 | msgstr "Przygotuj dane" | |
644f36a8 | 2506 | |
f6e856a3 AD |
2507 | #: plugins/import_export/init.php:434 |
2508 | #, fuzzy, php-format | |
2509 | msgid "Upload failed with error code %d (%s)" | |
2510 | msgstr "Przesyłanie pliku zakończone błędem numer %d" | |
644f36a8 | 2511 | |
f6e856a3 AD |
2512 | #: plugins/import_export/init.php:460 |
2513 | msgid "No file uploaded." | |
2514 | msgstr "Nie przesłano żadnego pliku." | |
644f36a8 | 2515 | |
f6e856a3 AD |
2516 | #: plugins/mailto/init.php:48 |
2517 | #: plugins/mailto/init.php:54 | |
2518 | #: plugins/mail/init.php:112 | |
2519 | #: plugins/mail/init.php:118 | |
2520 | msgid "[Forwarded]" | |
2521 | msgstr "[Przekazane]" | |
2522 | ||
2523 | #: plugins/mailto/init.php:48 | |
2524 | #: plugins/mail/init.php:112 | |
2525 | msgid "Multiple articles" | |
2526 | msgstr "Wiele artykułów" | |
2527 | ||
2528 | #: plugins/mailto/init.php:70 | |
2529 | msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" | |
2530 | msgstr "Kliknij odnośnik aby uruchomić Twój program pocztowy:" | |
2531 | ||
2532 | #: plugins/mailto/init.php:74 | |
2533 | msgid "Forward selected article(s) by email." | |
2534 | msgstr "Prześlij artykuł emailem." | |
2535 | ||
2536 | #: plugins/mailto/init.php:77 | |
2537 | msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." | |
2538 | msgstr "Powinieneś mieć jeszcze możliwość edycji wiamości przed wysłaniem w poziomu programu pocztowego." | |
2539 | ||
2540 | #: plugins/mailto/init.php:82 | |
2541 | msgid "Close this dialog" | |
2542 | msgstr "Zamknij to okno" | |
2543 | ||
2544 | #: plugins/bookmarklets/init.php:20 | |
2545 | msgid "Bookmarklets" | |
2546 | msgstr "Skryptozakładki" | |
2547 | ||
2548 | #: plugins/bookmarklets/init.php:22 | |
2549 | msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." | |
2550 | msgstr "Przeciągnij poniższy odnośnik na pasek zakładek Twojej przeglądarki, otwórz kanał który Cie interesuje w przeglądarce i kliknij na utworzonym odnośniku aby zaprenumerować kanał." | |
2551 | ||
2552 | #: plugins/bookmarklets/init.php:26 | |
2553 | #, php-format | |
2554 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
2555 | msgstr "Prenumerować %s w Tiny Tiny RSS?" | |
2556 | ||
2557 | #: plugins/bookmarklets/init.php:31 | |
2558 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" | |
2559 | msgstr "Prenumeruj w Tiny Tiny RSS" | |
2560 | ||
2561 | #: plugins/bookmarklets/init.php:34 | |
2562 | msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" | |
2563 | msgstr "Użyj tej Skryptozakładki aby publikować dowolne strony używając Tiny Tiny RSS" | |
644f36a8 AD |
2564 | |
2565 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 | |
2566 | #, php-format | |
2567 | msgid "Data saved (%s, %d)" | |
2568 | msgstr "" | |
2569 | ||
2570 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:112 | |
2571 | #, fuzzy | |
2572 | msgid "Show related articles" | |
2573 | msgstr "Udostępnione artykuły" | |
2574 | ||
2575 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:118 | |
b73bf7e2 | 2576 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:220 |
644f36a8 AD |
2577 | #, fuzzy |
2578 | msgid "Mark similar articles as read" | |
2579 | msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?" | |
2580 | ||
b73bf7e2 | 2581 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 |
644f36a8 AD |
2582 | msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking." |
2583 | msgstr "" | |
2584 | ||
b73bf7e2 | 2585 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:160 |
644f36a8 AD |
2586 | #, fuzzy |
2587 | msgid "Global settings" | |
2588 | msgstr "Załącz ustawienia" | |
2589 | ||
b73bf7e2 | 2590 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 |
644f36a8 AD |
2591 | msgid "Minimum similarity:" |
2592 | msgstr "" | |
2593 | ||
b73bf7e2 | 2594 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:169 |
644f36a8 AD |
2595 | msgid "Minimum title length:" |
2596 | msgstr "" | |
2597 | ||
b73bf7e2 | 2598 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:174 |
644f36a8 AD |
2599 | #, fuzzy |
2600 | msgid "Enable for all feeds:" | |
2601 | msgstr "Włącz kategorie kanałów" | |
2602 | ||
f6e856a3 AD |
2603 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:191 |
2604 | #: plugins/af_readability/init.php:78 | |
2605 | msgid "Currently enabled for (click to edit):" | |
644f36a8 AD |
2606 | msgstr "" |
2607 | ||
f6e856a3 AD |
2608 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:209 |
2609 | msgid "Similarity (pg_trgm)" | |
b73bf7e2 AD |
2610 | msgstr "" |
2611 | ||
f6e856a3 AD |
2612 | #: plugins/nsfw/init.php:30 |
2613 | #: plugins/nsfw/init.php:42 | |
2614 | msgid "Not work safe (click to toggle)" | |
2615 | msgstr "Niewłaściwe w pracy (wciśnij aby przełączyć)" | |
644f36a8 | 2616 | |
f6e856a3 AD |
2617 | #: plugins/nsfw/init.php:52 |
2618 | msgid "NSFW Plugin" | |
2619 | msgstr "Wtyczka \"Niewłaściwe w pracy\"" | |
644f36a8 | 2620 | |
f6e856a3 AD |
2621 | #: plugins/nsfw/init.php:79 |
2622 | msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" | |
2623 | msgstr "Znaczniki uznawane za niewłaściwe w pracy (oddzielone przecinkami)" | |
644f36a8 | 2624 | |
f6e856a3 AD |
2625 | #: plugins/nsfw/init.php:100 |
2626 | msgid "Configuration saved." | |
2627 | msgstr "Konfiguracja została zapisana." | |
644f36a8 | 2628 | |
f6e856a3 AD |
2629 | #: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 |
2630 | msgid "Collapse feedlist" | |
2631 | msgstr "Rozwiń listę kanałów" | |
a9304780 | 2632 | |
f6e856a3 AD |
2633 | #: plugins/af_readability/init.php:21 |
2634 | msgid "Data saved." | |
2635 | msgstr "" | |
a9304780 | 2636 | |
f6e856a3 AD |
2637 | #: plugins/af_readability/init.php:33 |
2638 | #, fuzzy | |
2639 | msgid "Inline content" | |
2640 | msgstr "Przewijanie treści artykułu" | |
a9304780 | 2641 | |
f6e856a3 AD |
2642 | #: plugins/af_readability/init.php:39 |
2643 | msgid "Readability settings (af_readability)" | |
2644 | msgstr "" | |
a9304780 | 2645 | |
f6e856a3 AD |
2646 | #: plugins/af_readability/init.php:66 |
2647 | msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet." | |
2648 | msgstr "" | |
a9304780 | 2649 | |
f6e856a3 AD |
2650 | #: plugins/af_readability/init.php:95 |
2651 | #, fuzzy | |
2652 | msgid "Readability" | |
2653 | msgstr "Sprawdź dostępność" | |
c565a0cc | 2654 | |
f6e856a3 AD |
2655 | #: plugins/af_readability/init.php:106 |
2656 | #, fuzzy | |
2657 | msgid "Inline article content" | |
2658 | msgstr "Przewijanie treści artykułu" | |
a9304780 AD |
2659 | |
2660 | #: plugins/mail/init.php:28 | |
2661 | msgid "Mail addresses saved." | |
2662 | msgstr "" | |
2663 | ||
2664 | #: plugins/mail/init.php:34 | |
2665 | #, fuzzy | |
2666 | msgid "Mail plugin" | |
2667 | msgstr "Wtyczki użytkowników" | |
2668 | ||
2669 | #: plugins/mail/init.php:36 | |
2670 | msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" | |
2671 | msgstr "" | |
2672 | ||
2673 | #: plugins/mail/init.php:140 | |
2674 | msgid "To:" | |
2675 | msgstr "Do:" | |
2676 | ||
2677 | #: plugins/mail/init.php:155 | |
2678 | msgid "Subject:" | |
2679 | msgstr "Temat:" | |
2680 | ||
b73bf7e2 | 2681 | #: plugins/mail/init.php:172 |
a9304780 AD |
2682 | msgid "Send e-mail" |
2683 | msgstr "Wyślij email" | |
2684 | ||
f6e856a3 AD |
2685 | #: plugins/share/init.php:39 |
2686 | msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." | |
2687 | msgstr "Możesz wyłączyć wszystkie unikalne adresy prowadzące do udostępnionych artykułów." | |
a9304780 | 2688 | |
f6e856a3 AD |
2689 | #: plugins/share/init.php:42 |
2690 | msgid "Unshare all articles" | |
2691 | msgstr "Zakończ udostępnianie wszystkich artykułów" | |
644f36a8 | 2692 | |
f6e856a3 AD |
2693 | #: plugins/share/init.php:75 |
2694 | msgid "Share by URL" | |
2695 | msgstr "Udostępnij adres" | |
644f36a8 | 2696 | |
f6e856a3 AD |
2697 | #: plugins/share/init.php:96 |
2698 | msgid "You can share this article by the following unique URL:" | |
2699 | msgstr "Możesz udostępnić ten artykuł korzystając z tego unikalnego adresu:" | |
644f36a8 | 2700 | |
f6e856a3 AD |
2701 | #: plugins/share/init.php:114 |
2702 | msgid "Unshare article" | |
2703 | msgstr "Zakończ udostępnianie artykułu" | |
644f36a8 | 2704 | |
f6e856a3 AD |
2705 | #: plugins/af_comics/init.php:48 |
2706 | msgid "Feeds supported by af_comics" | |
2707 | msgstr "" | |
644f36a8 | 2708 | |
f6e856a3 AD |
2709 | #: plugins/af_comics/init.php:50 |
2710 | msgid "The following comics are currently supported:" | |
2711 | msgstr "" | |
b73bf7e2 | 2712 | |
f6e856a3 AD |
2713 | #: plugins/af_comics/init.php:68 |
2714 | msgid "GoComics requires a specific URL to workaround their lack of feed support: <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/<em>comic_name</em></code> (e.g. <code>http://www.gocomics.com/garfield</code> uses <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield</code>)." | |
b73bf7e2 AD |
2715 | msgstr "" |
2716 | ||
f6e856a3 AD |
2717 | #: plugins/af_comics/init.php:70 |
2718 | msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory." | |
2719 | msgstr "" | |
b73bf7e2 | 2720 | |
f6e856a3 AD |
2721 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:25 |
2722 | msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" | |
2723 | msgstr "" | |
644f36a8 | 2724 | |
f6e856a3 AD |
2725 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:50 |
2726 | msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>" | |
2727 | msgstr "" | |
644f36a8 | 2728 | |
f6e856a3 AD |
2729 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:54 |
2730 | msgid "Extract missing content using Readability" | |
2731 | msgstr "" | |
644f36a8 | 2732 | |
f6e856a3 AD |
2733 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:59 |
2734 | msgid "Enable additional duplicate checking" | |
2735 | msgstr "" | |
644f36a8 | 2736 | |
f6e856a3 AD |
2737 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:73 |
2738 | #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:254 | |
2739 | #, fuzzy | |
2740 | msgid "Configuration saved" | |
2741 | msgstr "Konfiguracja została zapisana." | |
644f36a8 | 2742 | |
f6e856a3 AD |
2743 | #: plugins/note/init.php:26 |
2744 | #: plugins/note/note.js:11 | |
2745 | msgid "Edit article note" | |
2746 | msgstr "Edytuj notatkę do artykułu" | |
644f36a8 | 2747 | |
f6e856a3 AD |
2748 | #: plugins/close_button/init.php:25 |
2749 | msgid "Close article" | |
2750 | msgstr "Zamknij artykuł" | |
644f36a8 | 2751 | |
f6e856a3 AD |
2752 | #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:210 |
2753 | msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" | |
2754 | msgstr "" | |
644f36a8 | 2755 | |
f6e856a3 AD |
2756 | #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:234 |
2757 | #, fuzzy | |
2758 | msgid "Enable proxy for all remote images." | |
2759 | msgstr "Włącz kategorie kanałów" | |
2760 | ||
2761 | #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238 | |
2762 | #, fuzzy | |
2763 | msgid "Don't cache files locally." | |
2764 | msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie" | |
2765 | ||
2766 | #: plugins/auth_internal/init.php:65 | |
2767 | msgid "Please enter your one time password:" | |
2768 | msgstr "Wprowadź hasło jednorazowe:" | |
2769 | ||
2770 | #: plugins/auth_internal/init.php:188 | |
2771 | msgid "Password has been changed." | |
2772 | msgstr "Hasło zostało zmienione." | |
2773 | ||
2774 | #: plugins/auth_internal/init.php:190 | |
2775 | msgid "Old password is incorrect." | |
2776 | msgstr "Nieprawidłowe stare hasło." | |
644f36a8 | 2777 | |
b73bf7e2 AD |
2778 | #: js/FeedTree.js:172 |
2779 | #, fuzzy | |
2780 | msgid "(Un)collapse" | |
2781 | msgstr "Zwin/rozwiń pasek boczny" | |
2782 | ||
f6e856a3 | 2783 | #: js/PrefFeedTree.js:54 |
a9304780 AD |
2784 | msgid "Edit category" |
2785 | msgstr "Edytuj kategorię" | |
2786 | ||
f6e856a3 | 2787 | #: js/PrefFeedTree.js:61 |
a9304780 AD |
2788 | msgid "Remove category" |
2789 | msgstr "Usuń kategorię" | |
2790 | ||
c565a0cc | 2791 | #: js/PrefFilterTree.js:67 |
a9304780 AD |
2792 | msgid "Inverse" |
2793 | msgstr "Odwróć" | |
2794 | ||
df994ac3 | 2795 | #: js/functions.js:74 |
f8eb8d78 AD |
2796 | #, fuzzy |
2797 | msgid "Close" | |
2798 | msgstr "zamknij" | |
2799 | ||
df994ac3 | 2800 | #: js/functions.js:151 |
219a08e8 | 2801 | msgid "Click to close" |
64033cd7 | 2802 | msgstr "Kliknij aby zamknąć" |
219a08e8 | 2803 | |
df994ac3 | 2804 | #: js/functions.js:887 |
ea45791a ML |
2805 | msgid "Edit action" |
2806 | msgstr "Edytuj działanie" | |
2807 | ||
df994ac3 | 2808 | #: js/functions.js:928 |
3d1c005b RR |
2809 | #, perl-format |
2810 | msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." | |
2811 | msgstr "" | |
2812 | ||
df994ac3 | 2813 | #: js/functions.js:958 |
3d1c005b RR |
2814 | #, fuzzy, perl-format |
2815 | msgid "Found %d articles matching this filter:" | |
2816 | msgstr "Artykuły pasujące do filtra:" | |
2817 | ||
df994ac3 | 2818 | #: js/functions.js:1010 |
ea45791a ML |
2819 | msgid "Create Filter" |
2820 | msgstr "Utwórz filtr" | |
2821 | ||
df994ac3 | 2822 | #: js/functions.js:1128 |
f6e856a3 | 2823 | #: js/tt-rss.js:696 |
f8eb8d78 | 2824 | #, perl-format |
ea45791a ML |
2825 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
2826 | msgstr "Zakończyć prenumeratę %s?" | |
2827 | ||
f6e856a3 | 2828 | #: js/functions.js:1131 |
219a08e8 AD |
2829 | msgid "Removing feed..." |
2830 | msgstr "Usuwanie kanału..." | |
2831 | ||
f6e856a3 | 2832 | #: js/functions.js:1204 |
ea45791a ML |
2833 | msgid "Please enter category title:" |
2834 | msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:" | |
2835 | ||
f6e856a3 | 2836 | #: js/functions.js:1229 |
ea45791a ML |
2837 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
2838 | msgstr "Wygenerowań nowy adres do dzielenia się tym kanałem?" | |
2839 | ||
f6e856a3 AD |
2840 | #: js/functions.js:1233 |
2841 | #: js/prefs.js:1150 | |
219a08e8 AD |
2842 | msgid "Trying to change address..." |
2843 | msgstr "Próbuje zmienić adres..." | |
2844 | ||
f6e856a3 AD |
2845 | #: js/functions.js:1476 |
2846 | #: js/functions.js:1585 | |
df994ac3 AD |
2847 | #: js/prefs.js:398 |
2848 | #: js/prefs.js:424 | |
2849 | #: js/prefs.js:456 | |
2850 | #: js/prefs.js:599 | |
2851 | #: js/prefs.js:617 | |
f6e856a3 AD |
2852 | #: js/prefs.js:1132 |
2853 | #: js/prefs.js:1259 | |
ea45791a ML |
2854 | msgid "No feeds are selected." |
2855 | msgstr "Nie wybrano żadnego kanału." | |
2856 | ||
f6e856a3 | 2857 | #: js/functions.js:1519 |
219a08e8 AD |
2858 | msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." |
2859 | msgstr "Usunąć wybrane kanały z archiwum? Kanały z zachowanymi artykułami nie zostaną usunięte." | |
ea45791a | 2860 | |
f6e856a3 | 2861 | #: js/functions.js:1556 |
ea45791a ML |
2862 | msgid "Feeds with update errors" |
2863 | msgstr "Kanały z błędami aktualizacji" | |
2864 | ||
f6e856a3 AD |
2865 | #: js/functions.js:1567 |
2866 | #: js/prefs.js:1113 | |
ea45791a ML |
2867 | msgid "Remove selected feeds?" |
2868 | msgstr "Usunąć wybrane kanały?" | |
2869 | ||
f6e856a3 AD |
2870 | #: js/functions.js:1570 |
2871 | #: js/prefs.js:1116 | |
219a08e8 AD |
2872 | msgid "Removing selected feeds..." |
2873 | msgstr "Usuwanie wybranych kanałów..." | |
ea45791a | 2874 | |
df994ac3 | 2875 | #: js/prefs.js:60 |
ea45791a ML |
2876 | msgid "Please enter login:" |
2877 | msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika:" | |
2878 | ||
df994ac3 | 2879 | #: js/prefs.js:67 |
ea45791a ML |
2880 | msgid "Can't create user: no login specified." |
2881 | msgstr "Nie stworzono użytkownika: nie wprowadzono nazwy użytkownika." | |
2882 | ||
df994ac3 | 2883 | #: js/prefs.js:71 |
219a08e8 AD |
2884 | msgid "Adding user..." |
2885 | msgstr "Dodawanie użytkownika..." | |
2886 | ||
df994ac3 | 2887 | #: js/prefs.js:96 |
219a08e8 AD |
2888 | msgid "User Editor" |
2889 | msgstr "Edytor użytkowników" | |
2890 | ||
df994ac3 AD |
2891 | #: js/prefs.js:100 |
2892 | #: js/prefs.js:209 | |
2893 | #: js/prefs.js:706 | |
f6e856a3 | 2894 | #: js/functions.js:1387 |
f8eb8d78 AD |
2895 | msgid "Saving data..." |
2896 | msgstr "Zapisywanie danych..." | |
2897 | ||
df994ac3 | 2898 | #: js/prefs.js:131 |
ea45791a ML |
2899 | msgid "Edit Filter" |
2900 | msgstr "Edytuj filtr" | |
2901 | ||
df994ac3 | 2902 | #: js/prefs.js:170 |
ea45791a ML |
2903 | msgid "Remove filter?" |
2904 | msgstr "Usunąć filtr?" | |
2905 | ||
df994ac3 | 2906 | #: js/prefs.js:175 |
219a08e8 AD |
2907 | msgid "Removing filter..." |
2908 | msgstr "Usuwanie filtra..." | |
2909 | ||
df994ac3 | 2910 | #: js/prefs.js:292 |
ea45791a ML |
2911 | msgid "Remove selected labels?" |
2912 | msgstr "Usunąć wybrane etykiety?" | |
2913 | ||
df994ac3 | 2914 | #: js/prefs.js:295 |
219a08e8 AD |
2915 | msgid "Removing selected labels..." |
2916 | msgstr "Usuwanie wybranych etykiet..." | |
2917 | ||
df994ac3 | 2918 | #: js/prefs.js:308 |
f6e856a3 | 2919 | #: js/prefs.js:1300 |
ea45791a ML |
2920 | msgid "No labels are selected." |
2921 | msgstr "Nie wybrano żadnych etykiet." | |
2922 | ||
df994ac3 | 2923 | #: js/prefs.js:320 |
219a08e8 AD |
2924 | msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." |
2925 | msgstr "Usunąć wybranych użytkowników? Domyślny administrator ani Twoje konto nie zostaną skasowane." | |
ea45791a | 2926 | |
df994ac3 | 2927 | #: js/prefs.js:323 |
219a08e8 AD |
2928 | msgid "Removing selected users..." |
2929 | msgstr "Usuwanie wybranych użytkowników..." | |
2930 | ||
df994ac3 AD |
2931 | #: js/prefs.js:338 |
2932 | #: js/prefs.js:467 | |
2933 | #: js/prefs.js:486 | |
2934 | #: js/prefs.js:520 | |
ea45791a ML |
2935 | msgid "No users are selected." |
2936 | msgstr "Nie wybrano użytkowników." | |
2937 | ||
df994ac3 | 2938 | #: js/prefs.js:350 |
ea45791a ML |
2939 | msgid "Remove selected filters?" |
2940 | msgstr "Usunąć wybrane filtry?" | |
2941 | ||
df994ac3 | 2942 | #: js/prefs.js:353 |
219a08e8 AD |
2943 | msgid "Removing selected filters..." |
2944 | msgstr "Usuwanie wybranych filtrów..." | |
2945 | ||
df994ac3 AD |
2946 | #: js/prefs.js:366 |
2947 | #: js/prefs.js:554 | |
2948 | #: js/prefs.js:573 | |
ea45791a ML |
2949 | msgid "No filters are selected." |
2950 | msgstr "Żadne filtry nie zostały wybrane." | |
2951 | ||
df994ac3 | 2952 | #: js/prefs.js:378 |
ea45791a ML |
2953 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
2954 | msgstr "Zakończyć prenumeratę wybranych kanałów?" | |
2955 | ||
df994ac3 | 2956 | #: js/prefs.js:382 |
219a08e8 AD |
2957 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." |
2958 | msgstr "Kończenie prenumeraty wybranych kanałów..." | |
2959 | ||
df994ac3 | 2960 | #: js/prefs.js:409 |
ea45791a ML |
2961 | msgid "Please select only one feed." |
2962 | msgstr "Wybierz tylko jeden kanał." | |
2963 | ||
df994ac3 | 2964 | #: js/prefs.js:415 |
ea45791a | 2965 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
219a08e8 | 2966 | msgstr "Usunąć z tego kanału wszystkie artykuły, które nie zostały oznaczone gwiazdką?" |
ea45791a | 2967 | |
df994ac3 | 2968 | #: js/prefs.js:418 |
219a08e8 AD |
2969 | msgid "Clearing selected feed..." |
2970 | msgstr "Czyszczenie wybranych kanałów..." | |
2971 | ||
df994ac3 | 2972 | #: js/prefs.js:437 |
ea45791a ML |
2973 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
2974 | msgstr "Ile dni przechowywać artykuły (0 - użyj wartości domyślnej)?" | |
2975 | ||
df994ac3 | 2976 | #: js/prefs.js:440 |
219a08e8 AD |
2977 | msgid "Purging selected feed..." |
2978 | msgstr "Opróżnianie wybranych kanałów..." | |
2979 | ||
df994ac3 AD |
2980 | #: js/prefs.js:472 |
2981 | #: js/prefs.js:491 | |
2982 | #: js/prefs.js:525 | |
ea45791a ML |
2983 | msgid "Please select only one user." |
2984 | msgstr "Wybierz tylko jednego użytkownika." | |
2985 | ||
df994ac3 | 2986 | #: js/prefs.js:495 |
ea45791a ML |
2987 | msgid "Reset password of selected user?" |
2988 | msgstr "Zresetować hasło wybranego użytkownika?" | |
2989 | ||
df994ac3 | 2990 | #: js/prefs.js:498 |
219a08e8 AD |
2991 | msgid "Resetting password for selected user..." |
2992 | msgstr "Resetowanie hasła wybranego użytkownika..." | |
2993 | ||
df994ac3 | 2994 | #: js/prefs.js:559 |
ea45791a ML |
2995 | msgid "Please select only one filter." |
2996 | msgstr "Wybierz tylko jeden filtr." | |
2997 | ||
df994ac3 | 2998 | #: js/prefs.js:577 |
ea45791a ML |
2999 | msgid "Combine selected filters?" |
3000 | msgstr "Połączyć wybrane filtry?" | |
3001 | ||
df994ac3 | 3002 | #: js/prefs.js:580 |
219a08e8 AD |
3003 | msgid "Joining filters..." |
3004 | msgstr "Scalanie filtrów..." | |
3005 | ||
df994ac3 | 3006 | #: js/prefs.js:639 |
ea45791a ML |
3007 | msgid "Edit Multiple Feeds" |
3008 | msgstr "Edytuj wiele kanałów" | |
3009 | ||
df994ac3 | 3010 | #: js/prefs.js:663 |
ea45791a ML |
3011 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
3012 | msgstr "Zapisać zmiany w wybranych kanałach?" | |
3013 | ||
df994ac3 | 3014 | #: js/prefs.js:740 |
ea45791a ML |
3015 | msgid "OPML Import" |
3016 | msgstr "Import OPML" | |
3017 | ||
f6e856a3 | 3018 | #: js/prefs.js:759 |
ea45791a ML |
3019 | msgid "Please choose an OPML file first." |
3020 | msgstr "Najpierw wybierz plik OPML." | |
3021 | ||
f6e856a3 | 3022 | #: js/prefs.js:762 |
ec5ac2ec | 3023 | #: plugins/import_export/import_export.js:115 |
219a08e8 AD |
3024 | msgid "Importing, please wait..." |
3025 | msgstr "Trwa import, proszę czekać..." | |
ea45791a | 3026 | |
f6e856a3 | 3027 | #: js/prefs.js:924 |
ea45791a ML |
3028 | msgid "Reset to defaults?" |
3029 | msgstr "Przywrócić ustawienia domyślne?" | |
3030 | ||
f6e856a3 | 3031 | #: js/prefs.js:1624 |
219a08e8 AD |
3032 | msgid "Subscribing to feeds..." |
3033 | msgstr "Prenumerowanie kanałów..." | |
ea45791a | 3034 | |
f6e856a3 | 3035 | #: js/prefs.js:1643 |
219a08e8 AD |
3036 | msgid "Clear stored data for this plugin?" |
3037 | msgstr "Wyczyścić zapamiętane dane tej wtyczki?" | |
ea45791a | 3038 | |
f6e856a3 | 3039 | #: js/prefs.js:1657 |
219a08e8 | 3040 | msgid "Clear all messages in the error log?" |
64033cd7 | 3041 | msgstr "Usunąć wszystkie wiadomości z dziennika błędów?" |
4676b4fc | 3042 | |
df994ac3 | 3043 | #: js/tt-rss.js:118 |
914a875d AD |
3044 | msgid "Mark all articles as read?" |
3045 | msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?" | |
4676b4fc | 3046 | |
df994ac3 | 3047 | #: js/tt-rss.js:124 |
219a08e8 AD |
3048 | msgid "Marking all feeds as read..." |
3049 | msgstr "Oznaczam wszystkie kanały jako przeczytane..." | |
3050 | ||
f6e856a3 | 3051 | #: js/tt-rss.js:402 |
219a08e8 AD |
3052 | msgid "Please enable mail plugin first." |
3053 | msgstr "Włącz najpierw wtyczkę obsługi poczty (mail)." | |
3054 | ||
f6e856a3 AD |
3055 | #: js/tt-rss.js:450 |
3056 | #: js/functions.js:1366 | |
3057 | #: js/tt-rss.js:677 | |
f8eb8d78 AD |
3058 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
3059 | msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu." | |
3060 | ||
f6e856a3 | 3061 | #: js/tt-rss.js:531 |
219a08e8 AD |
3062 | msgid "Please enable embed_original plugin first." |
3063 | msgstr "Włącz najpierw wtyczkę osadzania oryginalnej wiadomości (embed_original)." | |
3064 | ||
f6e856a3 AD |
3065 | #: js/tt-rss.js:544 |
3066 | #: js/tt-rss.js:727 | |
e06c7a43 AD |
3067 | msgid "Widescreen is not available in combined mode." |
3068 | msgstr "" | |
3069 | ||
f6e856a3 | 3070 | #: js/tt-rss.js:825 |
dfabcb33 AD |
3071 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
3072 | msgstr "Nie możesz przeliczyć punktacji kanału tego rodzaju." | |
ea45791a | 3073 | |
f6e856a3 AD |
3074 | #: js/tt-rss.js:830 |
3075 | #: js/tt-rss.js:690 | |
ea45791a ML |
3076 | msgid "Please select some feed first." |
3077 | msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał." | |
3078 | ||
f6e856a3 | 3079 | #: js/tt-rss.js:835 |
f8eb8d78 | 3080 | #, perl-format |
ea45791a ML |
3081 | msgid "Rescore articles in %s?" |
3082 | msgstr "Przeliczyć punktację artykułów w %s?" | |
3083 | ||
f6e856a3 | 3084 | #: js/tt-rss.js:838 |
219a08e8 AD |
3085 | msgid "Rescoring articles..." |
3086 | msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..." | |
3087 | ||
f6e856a3 AD |
3088 | #: js/viewfeed.js:921 |
3089 | #: js/viewfeed.js:959 | |
3090 | #: js/viewfeed.js:1007 | |
3091 | #: js/viewfeed.js:1933 | |
644f36a8 | 3092 | #: plugins/mailto/init.js:7 |
f6e856a3 AD |
3093 | #: plugins/mail/mail.js:7 |
3094 | #: js/viewfeed.js:679 | |
3095 | #: js/viewfeed.js:701 | |
3096 | #: js/viewfeed.js:722 | |
3097 | #: js/viewfeed.js:781 | |
3098 | #: js/viewfeed.js:809 | |
e935c2bc AD |
3099 | msgid "No articles are selected." |
3100 | msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów" | |
3101 | ||
f6e856a3 | 3102 | #: js/viewfeed.js:929 |
f8eb8d78 | 3103 | #, perl-format |
219a08e8 AD |
3104 | msgid "Delete %d selected article in %s?" |
3105 | msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" | |
3106 | msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł z %s?" | |
3107 | msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły z %s?" | |
3108 | msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?" | |
3109 | ||
f6e856a3 | 3110 | #: js/viewfeed.js:931 |
f8eb8d78 | 3111 | #, perl-format |
219a08e8 AD |
3112 | msgid "Delete %d selected article?" |
3113 | msgid_plural "Delete %d selected articles?" | |
3114 | msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł?" | |
3115 | msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły?" | |
3116 | msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?" | |
3117 | ||
f6e856a3 | 3118 | #: js/viewfeed.js:968 |
f8eb8d78 | 3119 | #, perl-format |
219a08e8 AD |
3120 | msgid "Archive %d selected article in %s?" |
3121 | msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" | |
3122 | msgstr[0] "Zarchiwizować %d zaznaczony artykuł z %s?" | |
3123 | msgstr[1] "Zarchiwizować %d zaznaczone artykuły z %s?" | |
3124 | msgstr[2] "Zarchiwizować %d zaznaczonych artykułów z %s?" | |
3125 | ||
f6e856a3 | 3126 | #: js/viewfeed.js:971 |
f8eb8d78 | 3127 | #, perl-format |
219a08e8 AD |
3128 | msgid "Move %d archived article back?" |
3129 | msgid_plural "Move %d archived articles back?" | |
3130 | msgstr[0] "Przywrócić %d zarchiwizowany artykuł?" | |
3131 | msgstr[1] "Przywrócić %d zarchiwizowane artykuły?" | |
3132 | msgstr[2] "Przywrócić %d zarchiwizowanych artykułów?" | |
3133 | ||
f6e856a3 | 3134 | #: js/viewfeed.js:973 |
219a08e8 AD |
3135 | msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." |
3136 | msgstr "Pamiętaj, iż artykuły nie oznaczone gwiazdką mogą zostać usunięte podczas następnej aktualizacji." | |
3137 | ||
f6e856a3 | 3138 | #: js/viewfeed.js:1013 |
f8eb8d78 | 3139 | #, perl-format |
219a08e8 AD |
3140 | msgid "Mark %d selected article in %s as read?" |
3141 | msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" | |
3142 | msgstr[0] "Oznaczyć %d wybrany artykuł z %s jako przeczytany?" | |
3143 | msgstr[1] "Oznaczyć %d wybrane artykuły z %s jako przeczytane?" | |
3144 | msgstr[2] "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?" | |
3145 | ||
f6e856a3 | 3146 | #: js/viewfeed.js:1033 |
ea45791a ML |
3147 | msgid "Edit article Tags" |
3148 | msgstr "Edytuj tagi artykułu" | |
3149 | ||
f6e856a3 | 3150 | #: js/viewfeed.js:1039 |
219a08e8 AD |
3151 | msgid "Saving article tags..." |
3152 | msgstr "Zapisuję tagi artykułu..." | |
3153 | ||
f6e856a3 | 3154 | #: js/viewfeed.js:1672 |
ea45791a ML |
3155 | msgid "Open original article" |
3156 | msgstr "Otwórz oryginalny artykuł" | |
3157 | ||
f6e856a3 | 3158 | #: js/viewfeed.js:1679 |
644f36a8 AD |
3159 | msgid "Display article URL" |
3160 | msgstr "Wyświetl adres artykułu" | |
3161 | ||
f6e856a3 | 3162 | #: js/viewfeed.js:1789 |
219a08e8 AD |
3163 | msgid "Assign label" |
3164 | msgstr "Przypisz etykietę" | |
ea45791a | 3165 | |
f6e856a3 | 3166 | #: js/viewfeed.js:1794 |
ea45791a ML |
3167 | msgid "Remove label" |
3168 | msgstr "Usuń etykietę" | |
3169 | ||
f6e856a3 | 3170 | #: js/viewfeed.js:1826 |
70fc5a5e AD |
3171 | #, fuzzy |
3172 | msgid "Select articles in group" | |
3173 | msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem" | |
3174 | ||
f6e856a3 | 3175 | #: js/viewfeed.js:1836 |
70fc5a5e AD |
3176 | #, fuzzy |
3177 | msgid "Mark group as read" | |
3178 | msgstr "Oznacz jako przeczytane" | |
3179 | ||
f6e856a3 | 3180 | #: js/viewfeed.js:1848 |
70fc5a5e AD |
3181 | msgid "Mark feed as read" |
3182 | msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany" | |
3183 | ||
f6e856a3 | 3184 | #: js/viewfeed.js:1901 |
be212a00 | 3185 | msgid "Please enter new score for selected articles:" |
219a08e8 | 3186 | msgstr "Wprowadź nową punktację dla wybranych artykułów:" |
ea45791a | 3187 | |
f6e856a3 | 3188 | #: js/viewfeed.js:1964 |
be212a00 | 3189 | msgid "Please enter new score for this article:" |
219a08e8 | 3190 | msgstr "Wprowadź nową punktację dla tego artykułu:" |
ea45791a | 3191 | |
f6e856a3 | 3192 | #: js/viewfeed.js:1995 |
219a08e8 AD |
3193 | msgid "Article URL:" |
3194 | msgstr "Adres artykułu:" | |
9eac0e08 | 3195 | |
f6e856a3 AD |
3196 | #: plugins/embed_original/init.js:6 |
3197 | msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." | |
3198 | msgstr "Przykro mi, Twoja przeglądarka nie wspiera izolowanych obiektów iframe." | |
3d1c005b | 3199 | |
644f36a8 AD |
3200 | #: plugins/import_export/import_export.js:13 |
3201 | msgid "Export Data" | |
3202 | msgstr "Eksportuj dane" | |
3203 | ||
3204 | #: plugins/import_export/import_export.js:40 | |
3205 | #, perl-format | |
3206 | msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3207 | msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3208 | msgstr[0] "Zakończono, wyeksportowano %d artykuł. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>." | |
3209 | msgstr[1] "Zakończono, wyeksportowano %d artykuły. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>." | |
3210 | msgstr[2] "Zakończono, wyeksportowano %d artykułów. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>." | |
3211 | ||
3212 | #: plugins/import_export/import_export.js:93 | |
3213 | msgid "Data Import" | |
3214 | msgstr "Importuj dane" | |
3215 | ||
3216 | #: plugins/import_export/import_export.js:112 | |
3217 | msgid "Please choose the file first." | |
3218 | msgstr "Najpierw wybierz plik." | |
3219 | ||
644f36a8 | 3220 | #: plugins/mailto/init.js:21 |
f6e856a3 | 3221 | #: plugins/mail/mail.js:21 |
644f36a8 AD |
3222 | msgid "Forward article by email" |
3223 | msgstr "Prześlij artykuł emailem" | |
3224 | ||
f6e856a3 AD |
3225 | #: plugins/af_psql_trgm/init.js:11 |
3226 | #, fuzzy | |
3227 | msgid "Related articles" | |
3228 | msgstr "Usuń artykuł" | |
3229 | ||
644f36a8 AD |
3230 | #: plugins/mail/mail.js:36 |
3231 | msgid "Error sending email:" | |
3232 | msgstr "" | |
3233 | ||
3234 | #: plugins/mail/mail.js:38 | |
3235 | #, fuzzy | |
3236 | msgid "Your message has been sent." | |
3237 | msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane." | |
3238 | ||
c565a0cc | 3239 | #: plugins/shorten_expanded/init.js:39 |
644f36a8 AD |
3240 | #, fuzzy |
3241 | msgid "Click to expand article" | |
3242 | msgstr "Kliknij aby powiększyć artykuł." | |
3d1c005b RR |
3243 | |
3244 | #: plugins/share/share.js:10 | |
3245 | msgid "Share article by URL" | |
3246 | msgstr "Udostępnij artykuł" | |
3247 | ||
3248 | #: plugins/share/share.js:14 | |
3249 | msgid "Generate new share URL for this article?" | |
3250 | msgstr "Wygenerować nowy URL dla udostępnianego artukułu?" | |
3251 | ||
3252 | #: plugins/share/share.js:18 | |
3253 | msgid "Trying to change URL..." | |
3254 | msgstr "Próbuję zmienić adres..." | |
3255 | ||
3256 | #: plugins/share/share.js:55 | |
3257 | msgid "Remove sharing for this article?" | |
3258 | msgstr "Wyłączyć udostępnianie tego artykułu?" | |
3259 | ||
3260 | #: plugins/share/share.js:59 | |
3261 | msgid "Trying to unshare..." | |
3262 | msgstr "Próbuje zakończyć udostępnianie..." | |
3263 | ||
644f36a8 AD |
3264 | #: plugins/share/share_prefs.js:3 |
3265 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" | |
3266 | msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie adresów wszystkich poprzednio udostępnionych artykułów. Kontynuować?" | |
219a08e8 | 3267 | |
644f36a8 | 3268 | #: plugins/share/share_prefs.js:6 |
f6e856a3 | 3269 | #: js/prefs.js:1433 |
644f36a8 AD |
3270 | msgid "Clearing URLs..." |
3271 | msgstr "Czyszczę URLe..." | |
219a08e8 | 3272 | |
644f36a8 AD |
3273 | #: plugins/share/share_prefs.js:13 |
3274 | msgid "Shared URLs cleared." | |
3275 | msgstr "Udostępniane adresy zostały wyczyszczone." | |
219a08e8 | 3276 | |
f6e856a3 AD |
3277 | #: plugins/note/note.js:17 |
3278 | msgid "Saving article note..." | |
3279 | msgstr "Zapisuję notatkę do artykułu..." | |
3280 | ||
df994ac3 | 3281 | #: js/feedlist.js:429 |
ec5ac2ec AD |
3282 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
3283 | msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?" | |
f8eb8d78 | 3284 | |
df994ac3 | 3285 | #: js/feedlist.js:487 |
f6e856a3 AD |
3286 | #, fuzzy |
3287 | msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" | |
ec5ac2ec | 3288 | msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 1 dzień jako przeczytane?" |
f8eb8d78 | 3289 | |
df994ac3 | 3290 | #: js/feedlist.js:490 |
f6e856a3 AD |
3291 | #, fuzzy |
3292 | msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" | |
ec5ac2ec | 3293 | msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak tydzień jako przeczytane?" |
f8eb8d78 | 3294 | |
df994ac3 | 3295 | #: js/feedlist.js:493 |
f6e856a3 AD |
3296 | #, fuzzy |
3297 | msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" | |
ec5ac2ec | 3298 | msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 2 tygodnie jako przeczytane?" |
f8eb8d78 | 3299 | |
f6e856a3 AD |
3300 | #: js/feedlist.js:496 |
3301 | #, fuzzy | |
3302 | msgid "Mark %w in %s as read?" | |
3303 | msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?" | |
3304 | ||
3305 | #: js/feedlist.js:499 | |
3306 | #, fuzzy | |
3307 | msgid "search results" | |
3308 | msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s" | |
3309 | ||
3310 | #: js/feedlist.js:499 | |
3311 | #, fuzzy | |
3312 | msgid "all articles" | |
3313 | msgstr "Wszystkie artykuły" | |
3314 | ||
df994ac3 | 3315 | #: js/functions.js:506 |
ec5ac2ec AD |
3316 | msgid "Error explained" |
3317 | msgstr "Wyjaśnienie błędu" | |
f8eb8d78 | 3318 | |
df994ac3 | 3319 | #: js/functions.js:559 |
ec5ac2ec AD |
3320 | msgid "Upload complete." |
3321 | msgstr "Przesyłanie ukończone." | |
f8eb8d78 | 3322 | |
df994ac3 | 3323 | #: js/functions.js:576 |
ec5ac2ec AD |
3324 | msgid "Remove stored feed icon?" |
3325 | msgstr "Usuń zapisaną ikonę kanału." | |
f8eb8d78 | 3326 | |
df994ac3 | 3327 | #: js/functions.js:581 |
ec5ac2ec AD |
3328 | msgid "Removing feed icon..." |
3329 | msgstr "Usuwanie ikony kanału..." | |
f8eb8d78 | 3330 | |
df994ac3 | 3331 | #: js/functions.js:586 |
ec5ac2ec AD |
3332 | msgid "Feed icon removed." |
3333 | msgstr "Ikona kanału usunięta." | |
f8eb8d78 | 3334 | |
df994ac3 | 3335 | #: js/functions.js:602 |
ec5ac2ec AD |
3336 | msgid "Please select an image file to upload." |
3337 | msgstr "Wybierz obrazek do wysłania." | |
f8eb8d78 | 3338 | |
df994ac3 | 3339 | #: js/functions.js:604 |
ec5ac2ec AD |
3340 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
3341 | msgstr "Wgrać nową ikonę dla tego kanału?" | |
f8eb8d78 | 3342 | |
df994ac3 | 3343 | #: js/functions.js:605 |
ec5ac2ec AD |
3344 | msgid "Uploading, please wait..." |
3345 | msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..." | |
f8eb8d78 | 3346 | |
df994ac3 | 3347 | #: js/functions.js:615 |
ec5ac2ec AD |
3348 | msgid "Please enter label caption:" |
3349 | msgstr "Proszę wprowadzić opis etykiety:" | |
f8eb8d78 | 3350 | |
df994ac3 | 3351 | #: js/functions.js:620 |
ec5ac2ec AD |
3352 | msgid "Can't create label: missing caption." |
3353 | msgstr "Nie udało się utworzyć etykiety: brak opisu." | |
f8eb8d78 | 3354 | |
df994ac3 | 3355 | #: js/functions.js:659 |
ec5ac2ec AD |
3356 | msgid "Subscribe to Feed" |
3357 | msgstr "Prenumeruj kanał" | |
f8eb8d78 | 3358 | |
df994ac3 | 3359 | #: js/functions.js:688 |
ec5ac2ec AD |
3360 | msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." |
3361 | msgstr "" | |
f8eb8d78 | 3362 | |
df994ac3 | 3363 | #: js/functions.js:703 |
ec5ac2ec AD |
3364 | msgid "Subscribed to %s" |
3365 | msgstr "Zaprenumerowano kanał %s" | |
f8eb8d78 | 3366 | |
df994ac3 | 3367 | #: js/functions.js:708 |
ec5ac2ec AD |
3368 | msgid "Specified URL seems to be invalid." |
3369 | msgstr "Wprowadzony adres jest niepoprawny." | |
f8eb8d78 | 3370 | |
df994ac3 | 3371 | #: js/functions.js:711 |
ec5ac2ec AD |
3372 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." |
3373 | msgstr "Wprowadzony adres nie zawiera żadnych kanałów." | |
f8eb8d78 | 3374 | |
df994ac3 | 3375 | #: js/functions.js:723 |
ec5ac2ec AD |
3376 | msgid "Expand to select feed" |
3377 | msgstr "Rozwiń aby wybrać kanał" | |
f8eb8d78 | 3378 | |
df994ac3 | 3379 | #: js/functions.js:735 |
ec5ac2ec AD |
3380 | msgid "Couldn't download the specified URL: %s" |
3381 | msgstr "Nie udało się pobrać wprowadzonego adresu: %s" | |
f8eb8d78 | 3382 | |
df994ac3 | 3383 | #: js/functions.js:739 |
ec5ac2ec AD |
3384 | msgid "XML validation failed: %s" |
3385 | msgstr "Weryfikacja XML niepowiodła się: %s" | |
f8eb8d78 | 3386 | |
df994ac3 | 3387 | #: js/functions.js:744 |
ec5ac2ec AD |
3388 | msgid "You are already subscribed to this feed." |
3389 | msgstr "Prenumerujesz już ten kanał." | |
f8eb8d78 | 3390 | |
df994ac3 | 3391 | #: js/functions.js:865 |
ec5ac2ec AD |
3392 | msgid "Edit rule" |
3393 | msgstr "Edytuj regułę" | |
f8eb8d78 | 3394 | |
f6e856a3 | 3395 | #: js/functions.js:1381 |
ec5ac2ec AD |
3396 | msgid "Edit Feed" |
3397 | msgstr "Edytuj kanał" | |
f8eb8d78 | 3398 | |
f6e856a3 | 3399 | #: js/functions.js:1414 |
ec5ac2ec AD |
3400 | msgid "More Feeds" |
3401 | msgstr "Więcej kanałów" | |
f8eb8d78 | 3402 | |
f6e856a3 | 3403 | #: js/functions.js:1610 |
ec5ac2ec AD |
3404 | msgid "Help" |
3405 | msgstr "Pomoc" | |
f8eb8d78 | 3406 | |
f6e856a3 | 3407 | #: js/prefs.js:1028 |
ec5ac2ec AD |
3408 | msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." |
3409 | msgstr "Usunąć kategorię %s? Wszystkie zagnieżdżone kanały zostaną umieszczone w Bez kategorii." | |
f8eb8d78 | 3410 | |
f6e856a3 | 3411 | #: js/prefs.js:1034 |
ec5ac2ec AD |
3412 | msgid "Removing category..." |
3413 | msgstr "Usuwanie kategorii..." | |
f8eb8d78 | 3414 | |
f6e856a3 | 3415 | #: js/prefs.js:1052 |
ec5ac2ec AD |
3416 | msgid "Remove selected categories?" |
3417 | msgstr "Usunąć wybrane kategorię?" | |
f8eb8d78 | 3418 | |
f6e856a3 | 3419 | #: js/prefs.js:1055 |
ec5ac2ec AD |
3420 | msgid "Removing selected categories..." |
3421 | msgstr "Usuwanie wybranych kategorii..." | |
f8eb8d78 | 3422 | |
f6e856a3 | 3423 | #: js/prefs.js:1068 |
ec5ac2ec AD |
3424 | msgid "No categories are selected." |
3425 | msgstr "Nie wybrano żadnej kategorii." | |
f8eb8d78 | 3426 | |
f6e856a3 | 3427 | #: js/prefs.js:1075 |
ec5ac2ec AD |
3428 | msgid "Category title:" |
3429 | msgstr "Tytuł kategorii:" | |
f8eb8d78 | 3430 | |
f6e856a3 | 3431 | #: js/prefs.js:1079 |
ec5ac2ec AD |
3432 | msgid "Creating category..." |
3433 | msgstr "Tworzenie kategorii..." | |
f8eb8d78 | 3434 | |
f6e856a3 | 3435 | #: js/prefs.js:1102 |
ec5ac2ec AD |
3436 | msgid "Feeds without recent updates" |
3437 | msgstr "Kanały nieaktualizowane ostatnio" | |
f8eb8d78 | 3438 | |
f6e856a3 | 3439 | #: js/prefs.js:1146 |
ec5ac2ec AD |
3440 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" |
3441 | msgstr "Zastąpić obecny adres publikacji OPML nowym adresem?" | |
f8eb8d78 | 3442 | |
f6e856a3 | 3443 | #: js/prefs.js:1223 |
ec5ac2ec AD |
3444 | msgid "Clearing feed..." |
3445 | msgstr "Czyszczenie kanału..." | |
f8eb8d78 | 3446 | |
f6e856a3 | 3447 | #: js/prefs.js:1243 |
ec5ac2ec AD |
3448 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
3449 | msgstr "Przeliczyć punktację w wybranych kanałach?" | |
f8eb8d78 | 3450 | |
f6e856a3 | 3451 | #: js/prefs.js:1246 |
ec5ac2ec AD |
3452 | msgid "Rescoring selected feeds..." |
3453 | msgstr "Przeliczanie punktacji wybranych kanałów..." | |
f8eb8d78 | 3454 | |
f6e856a3 | 3455 | #: js/prefs.js:1266 |
ec5ac2ec AD |
3456 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
3457 | msgstr "Przeliczyć punktację wszystkich artykułów? Ta czynność może zająć dużo czasu." | |
f8eb8d78 | 3458 | |
f6e856a3 | 3459 | #: js/prefs.js:1269 |
ec5ac2ec AD |
3460 | msgid "Rescoring feeds..." |
3461 | msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..." | |
f8eb8d78 | 3462 | |
f6e856a3 | 3463 | #: js/prefs.js:1285 |
ec5ac2ec AD |
3464 | msgid "Reset selected labels to default colors?" |
3465 | msgstr "Przywrócić domyślne kolory wybranym etykietom?" | |
3466 | ||
f6e856a3 | 3467 | #: js/prefs.js:1317 |
ec5ac2ec AD |
3468 | msgid "Settings Profiles" |
3469 | msgstr "Profile ustawień" | |
3470 | ||
f6e856a3 | 3471 | #: js/prefs.js:1326 |
ec5ac2ec AD |
3472 | msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." |
3473 | msgstr "Usunąć wybrane profile? Aktywne i domyślne profile nie zostaną usunięte." | |
3474 | ||
f6e856a3 | 3475 | #: js/prefs.js:1329 |
ec5ac2ec AD |
3476 | msgid "Removing selected profiles..." |
3477 | msgstr "Usuwanie wybranych profili..." | |
3478 | ||
f6e856a3 | 3479 | #: js/prefs.js:1345 |
ec5ac2ec AD |
3480 | msgid "No profiles are selected." |
3481 | msgstr "Nie wybrano żadnych profili." | |
3482 | ||
f6e856a3 AD |
3483 | #: js/prefs.js:1353 |
3484 | #: js/prefs.js:1406 | |
ec5ac2ec AD |
3485 | msgid "Activate selected profile?" |
3486 | msgstr "Uaktywnić wybrany profil?" | |
3487 | ||
f6e856a3 AD |
3488 | #: js/prefs.js:1370 |
3489 | #: js/prefs.js:1422 | |
ec5ac2ec AD |
3490 | msgid "Please choose a profile to activate." |
3491 | msgstr "Wybierz profil do uaktywnienia." | |
3492 | ||
f6e856a3 | 3493 | #: js/prefs.js:1375 |
ec5ac2ec AD |
3494 | msgid "Creating profile..." |
3495 | msgstr "Tworzenie profili...." | |
3496 | ||
f6e856a3 | 3497 | #: js/prefs.js:1430 |
ec5ac2ec AD |
3498 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
3499 | msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie wszystkich poprzednio wygenerowanych adresów kanałów. Kontynuować?" | |
3500 | ||
f6e856a3 | 3501 | #: js/prefs.js:1440 |
ec5ac2ec AD |
3502 | msgid "Generated URLs cleared." |
3503 | msgstr "Wyczyszczono wygenerowane adresy URL." | |
3504 | ||
f6e856a3 | 3505 | #: js/prefs.js:1512 |
ec5ac2ec AD |
3506 | msgid "Label Editor" |
3507 | msgstr "Edytor etykiet" | |
3508 | ||
f6e856a3 | 3509 | #: js/tt-rss.js:685 |
dfabcb33 AD |
3510 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
3511 | msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii." | |
ec5ac2ec | 3512 | |
f6e856a3 AD |
3513 | #: js/viewfeed.js:127 |
3514 | #: js/viewfeed.js:177 | |
3515 | #: js/viewfeed.js:194 | |
974b55c8 AD |
3516 | #, fuzzy |
3517 | msgid "Click to open next unread feed." | |
3518 | msgstr "Kliknij aby edytować kanał" | |
3519 | ||
f6e856a3 | 3520 | #: js/viewfeed.js:131 |
ec5ac2ec AD |
3521 | msgid "Cancel search" |
3522 | msgstr "Anuluj wyszukiwanie" | |
3523 | ||
f6e856a3 | 3524 | #: js/viewfeed.js:191 |
dfabcb33 AD |
3525 | #, fuzzy |
3526 | msgid "New articles found, reload feed to continue." | |
3527 | msgstr "Nie znaleziono artykułów." | |
3528 | ||
f6e856a3 | 3529 | #: js/viewfeed.js:426 |
dfabcb33 AD |
3530 | msgid "Unstar article" |
3531 | msgstr "Usuń oznaczenie gwiazdką" | |
3532 | ||
f6e856a3 | 3533 | #: js/viewfeed.js:430 |
dfabcb33 AD |
3534 | msgid "Star article" |
3535 | msgstr "Oznacz artykuł gwiazdką" | |
3536 | ||
f6e856a3 | 3537 | #: js/viewfeed.js:480 |
dfabcb33 AD |
3538 | msgid "Unpublish article" |
3539 | msgstr "Anuluj publikacje artykułu" | |
3540 | ||
f6e856a3 | 3541 | #: js/viewfeed.js:484 |
dfabcb33 AD |
3542 | msgid "Publish article" |
3543 | msgstr "Opublikuj" | |
3544 | ||
f6e856a3 | 3545 | #: js/viewfeed.js:624 |
dfabcb33 AD |
3546 | msgid "%d article selected" |
3547 | msgid_plural "%d articles selected" | |
3548 | msgstr[0] "Wybrano artykuł." | |
3549 | msgstr[1] "Wybrano %d artykuły." | |
3550 | msgstr[2] "Wybrano %d artykułów." | |
3551 | ||
f6e856a3 | 3552 | #: js/viewfeed.js:1288 |
ec5ac2ec AD |
3553 | msgid "No article is selected." |
3554 | msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu." | |
3555 | ||
f6e856a3 | 3556 | #: js/viewfeed.js:1323 |
ec5ac2ec AD |
3557 | msgid "No articles found to mark" |
3558 | msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia" | |
3559 | ||
f6e856a3 | 3560 | #: js/viewfeed.js:1325 |
ec5ac2ec AD |
3561 | msgid "Mark %d article as read?" |
3562 | msgid_plural "Mark %d articles as read?" | |
3563 | msgstr[0] "Oznaczyć %d artykuł jako przeczytany?" | |
3564 | msgstr[1] "Oznaczyć %d artykuły jako przeczytane?" | |
3565 | msgstr[2] "Oznaczyć %d artykułów jako przeczytane?" | |
3566 | ||
f6e856a3 AD |
3567 | #~ msgid "Resubscribe to push updates" |
3568 | #~ msgstr "Odnów prenumeratę aktualizacji typu PUSH" | |
3569 | ||
3570 | #~ msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." | |
3571 | #~ msgstr "Resetuje status prenumerat PubSubHubbub dla kanałów obsługujących PUSH." | |
3572 | ||
3573 | #~ msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." | |
3574 | #~ msgstr "Pobierz więcej wtyczek z <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> lub <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> tt-rss.org." | |
3575 | ||
3576 | #~ msgid "Linked" | |
3577 | #~ msgstr "Połączone instancje" | |
3578 | ||
3579 | #~ msgid "Instance" | |
3580 | #~ msgstr "Instancja" | |
3581 | ||
3582 | #~ msgid "Instance URL" | |
3583 | #~ msgstr "Adres instancji:" | |
3584 | ||
3585 | #~ msgid "Access key:" | |
3586 | #~ msgstr "Klucz dostępu:" | |
3587 | ||
3588 | #~ msgid "Access key" | |
3589 | #~ msgstr "Klucz dostępu" | |
3590 | ||
3591 | #~ msgid "Use one access key for both linked instances." | |
3592 | #~ msgstr "Użyj jednego klucza dostępu dla obydwóch połączonych instancji." | |
3593 | ||
3594 | #~ msgid "Generate new key" | |
3595 | #~ msgstr "Wygeneruj nowy klucz" | |
3596 | ||
3597 | #~ msgid "Link instance" | |
3598 | #~ msgstr "Połącz instalację" | |
3599 | ||
3600 | #~ msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" | |
3601 | #~ msgstr "Możesz podłączyć inne instalacje Tiny Tiny RSS do bieżącej aby współdzielić informacje o Popularnych kanałach. Połącz z tą instancją Tiny Tiny RSS używając tego adresu:" | |
3602 | ||
3603 | #~ msgid "Last connected" | |
3604 | #~ msgstr "Ostatnio połączony" | |
3605 | ||
3606 | #~ msgid "Status" | |
3607 | #~ msgstr "Status" | |
3608 | ||
3609 | #~ msgid "Stored feeds" | |
3610 | #~ msgstr "Zapisane kanały" | |
3611 | ||
3612 | #~ msgid "Create link" | |
3613 | #~ msgstr "Utwórz łącze" | |
3614 | ||
3615 | #~ msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." | |
3616 | #~ msgstr "Zresetować prenumeraty? Tiny Tiny RSS spróbuje zaprenumerować powiadomienia przy następnej aktualizacji." | |
3617 | ||
3618 | #~ msgid "Subscription reset." | |
3619 | #~ msgstr "Zresetowano prenumerate." | |
3620 | ||
3621 | #~ msgid "Link Instance" | |
3622 | #~ msgstr "Połącz instancję" | |
3623 | ||
3624 | #~ msgid "Edit Instance" | |
3625 | #~ msgstr "Edytuj instancję" | |
3626 | ||
3627 | #~ msgid "Remove selected instances?" | |
3628 | #~ msgstr "Usunąć wybrane instancje?" | |
3629 | ||
3630 | #~ msgid "Removing selected instances..." | |
3631 | #~ msgstr "Usuwanie wybranych instancji..." | |
3632 | ||
3633 | #~ msgid "No instances are selected." | |
3634 | #~ msgstr "Nie wybrano żadnych instancji." | |
3635 | ||
3636 | #~ msgid "Please select only one instance." | |
3637 | #~ msgstr "Wybierz tylko jedną instancję." | |
df994ac3 AD |
3638 | |
3639 | #~ msgid "The error will be reported to the configured log destination." | |
3640 | #~ msgstr "Błąd zostanie zapisany we wskazanym dzienniku systemu." | |
3641 | ||
3642 | #, fuzzy | |
3643 | #~ msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database." | |
3644 | #~ msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zgłosić ten wyjątek do tt-rss.org? Zgłoszenie będzie zawierało informacje o Twojej przeglądarce. Twój adres IP zostanie zapisany w naszej bazie danych." | |
3645 | ||
b73bf7e2 AD |
3646 | #~ msgid "More..." |
3647 | #~ msgstr "Więcej..." | |
3648 | ||
644f36a8 AD |
3649 | #~ msgid "Dismiss selected" |
3650 | #~ msgstr "Odrzuć wybrane" | |
3651 | ||
3652 | #~ msgid "Dismiss read" | |
3653 | #~ msgstr "Odrzuć przeczytane" | |
f8eb8d78 | 3654 | |
3d1c005b RR |
3655 | #~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
3656 | #~ msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nieprawidłowy adres IP)" | |
3657 | ||
3658 | #~ msgid "Details" | |
3659 | #~ msgstr "Szczegóły" | |
3660 | ||
3661 | #~ msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." | |
3662 | #~ msgstr "Opublikowany OPML nie zawiera ustawień Twojego Tiny Tiny RSS, kanałów wymagających uwierzytelniania i kanałów ukrytych przed umieszczeniem w Popularnych kanałach." | |
3663 | ||
3664 | #~ msgid "No recent articles matching this filter have been found." | |
3665 | #~ msgstr "Nie znaleziono żadnych ostatnich artykułów pasujących do filtra." | |
3666 | ||
3667 | #~ msgid "All done. %d out of %d articles imported." | |
3668 | #~ msgstr "Zakończone. Zaimportowano %d z %d artykułów." | |
3669 | ||
3670 | #~ msgid "The document has incorrect format." | |
3671 | #~ msgstr "Dokument ma nieprawidłowy format." | |
3672 | ||
3673 | #~ msgid "Import starred or shared items from Google Reader" | |
3674 | #~ msgstr "Zaimportuj oznaczone gwiazdką lub udostępnione elementy z Google Reader" | |
3675 | ||
3676 | #~ msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." | |
3677 | #~ msgstr "Wklej swój plik starred.json lub shared.json do poniższego formularza." | |
3678 | ||
3679 | #~ msgid "Import my Starred items" | |
3680 | #~ msgstr "Importuj elementy Oznaczone gwiazdką" | |
3681 | ||
3682 | #, fuzzy | |
3683 | #~ msgid "Statistics" | |
3684 | #~ msgstr "Status" | |
3685 | ||
3686 | #, fuzzy | |
3687 | #~ msgid "Last matched articles" | |
3688 | #~ msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką" | |
3689 | ||
3690 | #, fuzzy | |
3691 | #~ msgid "Clear database" | |
3692 | #~ msgstr "Wyczyść dane" | |
3693 | ||
3694 | #, fuzzy | |
3695 | #~ msgid "Currently stored as: %s" | |
3696 | #~ msgstr "Czas serwera to: %s (UTC)" | |
3697 | ||
3698 | #~ msgid "Google Reader Import" | |
3699 | #~ msgstr "Import z Google Reader" | |
3700 | ||
3701 | #~ msgid "Please choose a file first." | |
3702 | #~ msgstr "Najpierw wybierz plik." | |
3703 | ||
3704 | #, fuzzy | |
3705 | #~ msgid "Clear classifier database?" | |
3706 | #~ msgstr "Wyczyść dane kanału" | |
3707 | ||
974b55c8 AD |
3708 | #~ msgid "with parameters:" |
3709 | #~ msgstr "z parametrami:" | |
3710 | ||
dfabcb33 AD |
3711 | #~ msgid "Select by tags..." |
3712 | #~ msgstr "Wybierz używając tagów..." | |
3713 | ||
3714 | #~ msgid "Limit search to:" | |
3715 | #~ msgstr "Ogranicz wyszukiwanie do:" | |
3716 | ||
3717 | #~ msgid "This feed" | |
3718 | #~ msgstr "Ten kanał" | |
3719 | ||
3720 | #~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." | |
3721 | #~ msgstr "Złozone wyrażenia mogą nie przynosić spodziewanych rezultatów podczas testów ze względu na różnice w implementacji wyrażeń regularnych na serwerze bazy danych." | |
3722 | ||
3723 | #~ msgid "Old password cannot be blank." | |
3724 | #~ msgstr "Stare hasło nie może być puste." | |
3725 | ||
3726 | #~ msgid "New password cannot be blank." | |
3727 | #~ msgstr "Nowe hasło nie może być puste." | |
3728 | ||
3729 | #~ msgid "Entered passwords do not match." | |
3730 | #~ msgstr "Wprowadzone hasła są różne." | |
3731 | ||
3732 | #~ msgid "Function not supported by authentication module." | |
3733 | #~ msgstr "Metoda nie wspierana przez mechanizm uwierzytelniający." | |
3734 | ||
3735 | #~ msgid "Match:" | |
3736 | #~ msgstr "Dopasuj:" | |
3737 | ||
3738 | #~ msgid "Any" | |
3739 | #~ msgstr "Dowolny" | |
3740 | ||
3741 | #~ msgid "All tags." | |
3742 | #~ msgstr "Wszystkie znaczniki" | |
3743 | ||
3744 | #~ msgid "Which Tags?" | |
3745 | #~ msgstr "Które tagi?" | |
3746 | ||
3747 | #~ msgid "Display entries" | |
3748 | #~ msgstr "Wyświetl wpisy" | |
3749 | ||
3750 | #~ msgid "Select item(s) by tags" | |
3751 | #~ msgstr "Wybierz element(y) przy użyciu tagów" | |
3752 | ||
cadaafb7 AD |
3753 | #~ msgid "Unread First" |
3754 | #~ msgstr "Najpierw nieprzeczytane" | |
3755 | ||
3756 | #~ msgid "Unknown option: %s" | |
3757 | #~ msgstr "Nieznana opcja: %s" | |
3758 | ||
8b4bfd5c AD |
3759 | #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
3760 | #~ msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS!" | |
3761 | ||
3762 | #~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)" | |
3763 | #~ msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmieniona przeglądarka)" | |
3764 | ||
3765 | #~ msgid "Assign articles to labels automatically" | |
3766 | #~ msgstr "Automatycznie przypisz etykiety do artykułów" | |
3767 | ||
3768 | #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." | |
3769 | #~ msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS (%s)." | |
3770 | ||
3771 | #~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" | |
3772 | #~ msgstr "Możesz przeprowadzić aktualizację wykorzystując wbudowany aktualizator dostępny w Ustawieniach lub korzystając z update.php" | |
3773 | ||
3774 | #~ msgid "See the release notes" | |
3775 | #~ msgstr "Zobacz informacje o wydaniu" | |
3776 | ||
3777 | #~ msgid "Download" | |
3778 | #~ msgstr "Pobierz" | |
3779 | ||
3780 | #~ msgid "Error receiving version information or no new version available." | |
3781 | #~ msgstr "Błąd podczas odbierania informacji o wersji lub brak dostępnej nowej wersji." | |
3782 | ||
3783 | #~ msgid "Update Tiny Tiny RSS" | |
3784 | #~ msgstr "Aktualizuj Tiny Tiny RSS" | |
3785 | ||
3786 | #~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." | |
3787 | #~ msgstr "Twoja instalacja Tiny Tiny RSS jest aktualna." | |
3788 | ||
3789 | #, fuzzy | |
3790 | #~ msgid "Force update" | |
3791 | #~ msgstr "Przeprowadź aktualizacje" | |
3792 | ||
3793 | #~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished." | |
3794 | #~ msgstr "Nie zamykaj tego okna dopóki aktualizacja nia zakończy się." | |
3795 | ||
3796 | #~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." | |
3797 | #~ msgstr "Sugerujemy wykonać wcześniej kopię zapasową katalogu tt-rss." | |
3798 | ||
3799 | #~ msgid "Your database will not be modified." | |
3800 | #~ msgstr "Baza danych nie zostanie zmodyfikowana." | |
3801 | ||
3802 | #~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes." | |
3803 | #~ msgstr "Twój obecny katalog tt-rss nie zostanie zmodyfikowany. Jego nazwa zostanie zmieniona i pozostawiona w katalogu poziom wyżej. Będziesz mógł przemigrować dostosowane przez siebie pliki po zakończeniu aktualizacji." | |
3804 | ||
3805 | #~ msgid "Ready to update." | |
3806 | #~ msgstr "Gotowy do aktualizacji." | |
3807 | ||
3808 | #~ msgid "Start update" | |
3809 | #~ msgstr "Rozpocznik aktualizację" | |
3810 | ||
3811 | #~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." | |
3812 | #~ msgstr "Wykonaj kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' aby kontynuować." | |
3813 | ||
f8eb8d78 AD |
3814 | #~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" |
3815 | #~ msgstr "Biblioteka LibXML zwróciła błąd %s w linii %d (kolumna %d): %s" | |
3816 | ||
ce4b0ee2 AD |
3817 | #~ msgid "From:" |
3818 | #~ msgstr "Od:" | |
3819 | ||
83e399b1 AD |
3820 | #~ msgid "Select:" |
3821 | #~ msgstr "Wybierz: " | |
3822 | ||
70fc5a5e AD |
3823 | #~ msgid "mark as read" |
3824 | #~ msgstr "oznacz jako przeczytane" | |
3825 | ||
9e77d9a8 AD |
3826 | #~ msgid "Change password to" |
3827 | #~ msgstr "Zmień hasło na" | |
3828 | ||
3829 | #~ msgid "E-mail: " | |
3830 | #~ msgstr "E-mail: " | |
3831 | ||
3832 | #~ msgid "Login field cannot be blank." | |
3833 | #~ msgstr "Pole nazwa użytkownika nie może być puste." | |
3834 | ||
3835 | #~ msgid "Saving user..." | |
3836 | #~ msgstr "Zapisywanie użytkownika..." | |
3837 | ||
3838 | #~ msgid "Toggle marked" | |
3839 | #~ msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką" | |
3840 | ||
219a08e8 AD |
3841 | #~ msgid "(Un)hide empty categories" |
3842 | #~ msgstr "Pokaż/Ukryj puste kategorie" | |
3843 | ||
3844 | #~ msgid "Published articles and generated feeds" | |
3845 | #~ msgstr "Opublikowane artykuły i wygenerowane kanały" | |
3846 | ||
3847 | #~ msgid "Articles shared by URL" | |
3848 | #~ msgstr "Wszystkie artykuły udostępnione przez adresy" | |
3849 | ||
3850 | #~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:" | |
3851 | #~ msgstr "Te kanały nie zostały uaktualnione ponieważ wystąpiły błędy:" | |
3852 | ||
3853 | #~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings." | |
3854 | #~ msgstr "Twoja przeglądarka nie obsługuje Javascript, który jest wymagany aby aplikacja działała poprawnie. Proszę sprawdź ustawienia swojej przeglądarki." | |
3855 | ||
3856 | #~ msgid "Hello," | |
3857 | #~ msgstr "Cześć," | |
e935c2bc | 3858 | |
219a08e8 AD |
3859 | #~ msgid "Regular version" |
3860 | #~ msgstr "Wersja standardowa" | |
3861 | ||
3862 | #~ msgid "Home" | |
3863 | #~ msgstr "Stron główna" | |
3864 | ||
3865 | #~ msgid "Nothing found (click to reload feed)." | |
3866 | #~ msgstr "Nic nie znaleziono (kliknij aby odświeżyć kanał)." | |
3867 | ||
3868 | #~ msgid "Open regular version" | |
3869 | #~ msgstr "Otwórz standardową wersję" | |
3870 | ||
3871 | #~ msgid "Enable categories" | |
3872 | #~ msgstr "Włącz kategorie" | |
3873 | ||
3874 | #~ msgid "ON" | |
3875 | #~ msgstr "WŁĄCZONE" | |
3876 | ||
3877 | #~ msgid "OFF" | |
3878 | #~ msgstr "WYŁĄCZONE" | |
3879 | ||
3880 | #~ msgid "Browse categories like folders" | |
3881 | #~ msgstr "Przeglądaj kategorie jak katalogi" | |
3882 | ||
3883 | #~ msgid "Show images in posts" | |
3884 | #~ msgstr "Wyświetlaj obrazki w artykułach" | |
3885 | ||
3886 | #~ msgid "Hide read articles and feeds" | |
3887 | #~ msgstr "Ukryj przeczytane artykuły i kanały" | |
3888 | ||
3889 | #~ msgid "Sort feeds by unread count" | |
3890 | #~ msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych" | |
3891 | ||
3892 | #~ msgid "Article archive" | |
3893 | #~ msgstr "Archiwum artykułów" | |
3894 | ||
3895 | #~ msgid "Example Pane" | |
3896 | #~ msgstr "Przykładowe onko" | |
3897 | ||
3898 | #~ msgid "Sample value" | |
3899 | #~ msgstr "Przykładowa wartość" | |
3900 | ||
3901 | #~ msgid "Set value" | |
3902 | #~ msgstr "Ustaw wartość" | |
3903 | ||
3904 | #~ msgid "Mark %d displayed article as read?" | |
3905 | #~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?" | |
3906 | #~ msgstr[0] "Oznaczyć %d wyświetlony artykuł jako przeczytany?" | |
3907 | #~ msgstr[1] "Oznaczyć %d wyświetlone artykuły jako przeczytane?" | |
3908 | #~ msgstr[2] "Oznaczyć %d wyświetlonych artykułów jako przeczytane?" | |
e935c2bc | 3909 | |
914a875d AD |
3910 | #~ msgid "Error: unable to load article." |
3911 | #~ msgstr "Błąd: nie udało się wczytać artykułu." | |
3912 | ||
914a875d | 3913 | #~ msgid "%d more..." |
219a08e8 AD |
3914 | #~ msgid_plural "%d more..." |
3915 | #~ msgstr[0] "%d więcej..." | |
3916 | #~ msgstr[1] "%d więcej..." | |
3917 | #~ msgstr[2] "%d więcej..." | |
914a875d | 3918 | |
e935c2bc AD |
3919 | #~ msgid "No unread feeds." |
3920 | #~ msgstr "Brak nieprzeczytanych kanałów." | |
3921 | ||
3922 | #~ msgid "Load more..." | |
3923 | #~ msgstr "Wczytaj więcej..." | |
3924 | ||
219a08e8 AD |
3925 | #~ msgid "Switch to digest..." |
3926 | #~ msgstr "Przełącz na przegląd..." | |
914a875d | 3927 | |
219a08e8 AD |
3928 | #~ msgid "Show tag cloud..." |
3929 | #~ msgstr "Pokaż chmurę tagów..." | |
914a875d | 3930 | |
219a08e8 AD |
3931 | #~ msgid "Click to play" |
3932 | #~ msgstr "Wciśnij aby odtworzyć" | |
914a875d | 3933 | |
219a08e8 AD |
3934 | #~ msgid "Play" |
3935 | #~ msgstr "Odtwórz" | |
914a875d | 3936 | |
219a08e8 AD |
3937 | #~ msgid "Visit the website" |
3938 | #~ msgstr "Odwiedź stronę internetową" | |
914a875d | 3939 | |
219a08e8 AD |
3940 | #~ msgid "Select theme" |
3941 | #~ msgstr "Wybierz styl" | |
914a875d | 3942 | |
219a08e8 AD |
3943 | #~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" |
3944 | #~ msgstr "Zeskanowałem kod i chciałbym włączyć OTP." | |
3945 | ||
219a08e8 AD |
3946 | #~ msgid "Playing..." |
3947 | #~ msgstr "Odtwarzam..." | |
3948 | ||
3949 | #~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)" | |
3950 | #~ msgstr "Nie udało się wgrać pliku. Możliwe, że będziesz musiał dostosować wartość parametru upload_max_filesize (maksymalny rozmiar przesyłanego pliku) w PHP.ini (obecna wartość = %s)" | |
3951 | ||
3952 | #~ msgid "Default interval between feed updates" | |
3953 | #~ msgstr "Domyślny czas pomiędzy aktualizacjami kanału" | |
3954 | ||
3955 | #~ msgid "Could not update database" | |
3956 | #~ msgstr "Nie można zaktualizować bazy danych" | |
3957 | ||
3958 | #~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:" | |
3959 | #~ msgstr "Nie udało się odnaleźć niezbędnych plików schematu, potrzebna wersja: " | |
3960 | ||
3961 | #~ msgid ", found: " | |
3962 | #~ msgstr ", odnaleziono: " | |
3963 | ||
3964 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." | |
3965 | #~ msgstr "Schemat bazy danych Tiny Tiny RSS jest aktualny." | |
3966 | ||
3967 | #~ msgid "Please backup your database before proceeding." | |
3968 | #~ msgstr "Wykonaj kopię bazy przed rozpoczęciem procesu." | |
3969 | ||
3970 | #~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)." | |
3971 | #~ msgstr "Baza Tiny Tiny RSS musi być zaktualizowana do aktualnej wersji (<b>%d</b> do <b>%d</b>)." | |
3972 | ||
3973 | #~ msgid "Performing updates..." | |
3974 | #~ msgstr "Trwa aktualizacja..." | |
3975 | ||
3976 | #~ msgid "Updating to version %d..." | |
3977 | #~ msgstr "Aktualizacja do wersji %d..." | |
3978 | ||
3979 | #~ msgid "Checking version... " | |
3980 | #~ msgstr "Sprawdzanie wersji... " | |
3981 | ||
3982 | #~ msgid "OK!" | |
3983 | #~ msgstr "OK!" | |
3984 | ||
3985 | #~ msgid "ERROR!" | |
3986 | #~ msgstr "BŁĄD!" | |
3987 | ||
3988 | #~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>." | |
3989 | #~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>." | |
3990 | #~ msgstr[0] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizację do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych." | |
3991 | #~ msgstr[1] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacji do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych." | |
3992 | #~ msgstr[2] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacji do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych." | |
3993 | ||
3994 | #~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." | |
3995 | #~ msgstr "Wersja schematu Twojej bazy danych jest nowsza niż wersja Tiny Tiny RSS." | |
3996 | ||
3997 | #~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>." | |
3998 | #~ msgstr "Wykryta wersja bazy: <b>%d</b>, wymagana <b>%d</b>." | |
3999 | ||
4000 | #~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue." | |
4001 | #~ msgstr "Aktualizacja schematu bazy niemożliwa do wykonania. Uaktualnij pliki Tiny Tiny RSS do nowszej wersji i ponów próbę." | |
4002 | ||
219a08e8 AD |
4003 | #~ msgid "Enable external API" |
4004 | #~ msgstr "Włącz zewnętrzne API" | |
4005 | ||
4006 | #~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" | |
4007 | #~ msgstr "Gdy ta opcja jest zaznaczona, nagłówki w kanałach specjalnych i widoku etykiet grupowane są według kanałów." | |
4008 | ||
4009 | #~ msgid "Title or Content" | |
4010 | #~ msgstr "Tytuł lub Treść" | |
4011 | ||
4012 | #~ msgid "Link" | |
4013 | #~ msgstr "Łącze" | |
4014 | ||
4015 | #~ msgid "Content" | |
4016 | #~ msgstr "Treść" | |
4017 | ||
4018 | #~ msgid "Article Date" | |
4019 | #~ msgstr "Dane artykułu" | |
4020 | ||
219a08e8 AD |
4021 | #~ msgid "Set starred" |
4022 | #~ msgstr "Oznacz gwiazdką" | |
4023 | ||
4024 | #~ msgid "Assign tags" | |
4025 | #~ msgstr "Przypisz tagi" | |
4026 | ||
4027 | #~ msgid "Modify score" | |
4028 | #~ msgstr "Zmień punktację" | |
4029 | ||
4030 | #~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once." | |
4031 | #~ msgstr "Opcja ta jest przydatna gdy czytasz kilka globalnych, grupujących artykuły z różnych źródeł, kanałów RSS mających częściowo pokrywającą się grupę użytkowników. Gdy wyłączona, powoduje iż ten sam artykuł pochodzący z różnych kanałów będzie wyświetlony tylko raz." | |
4032 | ||
4033 | #~ msgid "Date syntax appears to be correct:" | |
4034 | #~ msgstr "Format daty wygląda na poprawną:" | |
4035 | ||
4036 | #~ msgid "Date syntax is incorrect." | |
4037 | #~ msgstr "Format daty jest niepoprawny." | |
4038 | ||
219a08e8 AD |
4039 | #~ msgid "Notice" |
4040 | #~ msgstr "Uwaga" | |
4041 | ||
4042 | #~ msgid "Tag Cloud" | |
4043 | #~ msgstr "Chmura tagów" | |
4044 | ||
4045 | #~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?" | |
4046 | #~ msgstr "Oznaczyć wszystkie widoczne artykuły z %s jako przeczytane?" | |
4047 | ||
4048 | #~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again." | |
4049 | #~ msgstr "Nieprawidłowa wartość poufnego klucza. Włącz ciasteczka i spróbuj ponownie." | |
4050 | ||
4051 | #~ msgid "Score" | |
4052 | #~ msgstr "Punktacja" | |
4053 | ||
4054 | #~ msgid "Completed." | |
4055 | #~ msgstr "Zakończono." | |
4056 | ||
4057 | #~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:" | |
4058 | #~ msgstr "Korzystają z pól po prawej, zanacz opcje które chcesz zastosować:" | |
4059 | ||
4060 | #~ msgid "New articles available in this feed (click to show)" | |
4061 | #~ msgstr "Nowe artykuły dostępne na tym kanale (kliknij aby wyświetlić)" | |
4062 | ||
4063 | #~ msgid "Pocket" | |
4064 | #~ msgstr "Kieszeń" | |
4065 | ||
4066 | #~ msgid "Pinterest" | |
4067 | #~ msgstr "Pinterest" | |
4068 | ||
4069 | #~ msgid "Share on identi.ca" | |
4070 | #~ msgstr "Udostępnij na identi.ca" | |
4071 | ||
4072 | #~ msgid "Owncloud" | |
4073 | #~ msgstr "Owncloud" | |
4074 | ||
4075 | #~ msgid "Owncloud url" | |
4076 | #~ msgstr "Adres Owncloud" | |
914a875d | 4077 | |
219a08e8 AD |
4078 | #~ msgid "Bookmark on OwnCloud " |
4079 | #~ msgstr "Dodaj zakładkę w Owncloud" | |
4080 | ||
4081 | #~ msgid "Flattr this article." | |
4082 | #~ msgstr "Pochwal ten artykuł (Flattr)." | |
4083 | ||
4084 | #~ msgid "Share on Google+" | |
4085 | #~ msgstr "Udostępnij na Google+" | |
4086 | ||
4087 | #~ msgid "Share on Twitter" | |
4088 | #~ msgstr "Udostępnij na Twitterze" | |
4089 | ||
4090 | #~ msgid "Show additional preferences" | |
4091 | #~ msgstr "Pokaż dodatkowe ustawienia" | |
4092 | ||
4093 | #~ msgid "Back to feeds" | |
4094 | #~ msgstr "Wróć do kanałów" | |
4095 | ||
4096 | #~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" | |
4097 | #~ msgstr "Operacja spowoduje usunięcie zapisanych danych uwierzytelniania w usłudze Twitter. Kontynuować?" | |
4098 | ||
4099 | #~ msgid "Clearing credentials..." | |
4100 | #~ msgstr "Czyszczenie zapisanych dany uwierzytelniania..." | |
4101 | ||
4102 | #~ msgid "Twitter credentials have been cleared." | |
4103 | #~ msgstr "Dane uwierzytelniania usługi Twitter zostały wyczyszczone." | |
4104 | ||
4105 | #~ msgid "Updated" | |
4106 | #~ msgstr "Zaktualizowany" | |
4107 | ||
4108 | #~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." | |
4109 | #~ msgstr "Zakończono: %d przetworzonych artykułów, %d zaimportowanych, %d kanałów utworzonych." | |
4110 | ||
4111 | #~ msgid "Related" | |
4112 | #~ msgstr "Pokrewne" | |
4113 | ||
4114 | #~ msgid "Yes" | |
4115 | #~ msgstr "Tak" | |
4116 | ||
4117 | #~ msgid "No" | |
4118 | #~ msgstr "Nie" | |
4119 | ||
219a08e8 AD |
4120 | #~ msgid "News" |
4121 | #~ msgstr "Nowości" | |
4122 | ||
4123 | #~ msgid "Move between feeds" | |
4124 | #~ msgstr "Przechodzenie pomiędzy kanałami" | |
4125 | ||
4126 | #~ msgid "Move between articles" | |
4127 | #~ msgstr "Przechodzenie pomiędzy artykułami" | |
4128 | ||
4129 | #~ msgid "Active article actions" | |
4130 | #~ msgstr "Działania dla bieżącego artykułu" | |
4131 | ||
4132 | #~ msgid "Mark articles below/above active one as read" | |
4133 | #~ msgstr "Oznacz artykuły poniżej/powyżej bieżącego jako przeczytane" | |
4134 | ||
219a08e8 AD |
4135 | #~ msgid "Other actions" |
4136 | #~ msgstr "Inne działania" | |
4137 | ||
4138 | #~ msgid "Display this help dialog" | |
4139 | #~ msgstr "Wyświetl to okno pomocy" | |
4140 | ||
4141 | #~ msgid "Multiple articles actions" | |
4142 | #~ msgstr "Działania na wielu artykułach" | |
4143 | ||
4144 | #, fuzzy | |
4145 | #~ msgid "Select starred articles" | |
4146 | #~ msgstr "Wybierz nieprzeczytane artykuły" | |
4147 | ||
4148 | #~ msgid "Feed actions" | |
4149 | #~ msgstr "Działania na kanałach" | |
4150 | ||
4151 | #~ msgid "If viewing category, (un)collapse it" | |
4152 | #~ msgstr "W trybie kategorii, rozwiń/zwiń" | |
4153 | ||
4154 | #~ msgid "Press any key to close this window." | |
4155 | #~ msgstr "Wciśnij dowolny klawisz aby zamknąć to okno." | |
4156 | ||
4157 | #~ msgid "My Feeds" | |
4158 | #~ msgstr "Moje kanały" | |
4159 | ||
4160 | #~ msgid "Panel actions" | |
4161 | #~ msgstr "Działania na panelach" | |
4162 | ||
4163 | #~ msgid "Top 25 feeds" | |
4164 | #~ msgstr "Top 25 kanałów" | |
4165 | ||
4166 | #~ msgid "Edit feed categories" | |
4167 | #~ msgstr "Edytuj kategorie kanału" | |
4168 | ||
4169 | #~ msgid "Focus search (if present)" | |
4170 | #~ msgstr "Aktywuj pole wyszukiwarki (jeżeli jest)" | |
4171 | ||
4172 | #~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level." | |
4173 | #~ msgstr "<b>Uwaga:</b> nie wszystkie działania mogą być dostępne, zależnie od konfiguracji Tiny Tiny RSS i Twojego poziomu uprawnień." | |
4174 | ||
4175 | #~ msgid "Fatal: authentication module %s not found." | |
4176 | #~ msgstr "Błąd fatalny: moduł uwierzytelniania %s nie został odnaleziony." | |
4177 | ||
4178 | #~ msgid "Open article in new tab" | |
4179 | #~ msgstr "Otwórz artykuł w nowej zakładce" | |
4180 | ||
4181 | #~ msgid "Right-to-left content" | |
4182 | #~ msgstr "Treść czytana od prawej do lewej" | |
4183 | ||
4184 | #, fuzzy | |
4185 | #~ msgid "Cache content locally" | |
4186 | #~ msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie" | |
4187 | ||
4188 | #~ msgid "Mark posts as updated on content change" | |
4189 | #~ msgstr "Oznacz artykuły jako zaktualizowane gdy zmieni się ich treść" | |
4190 | ||
4191 | #~ msgid "Loading..." | |
4192 | #~ msgstr "Wczytywanie..." | |
4193 | ||
4194 | #~ msgid "View in a tt-rss tab" | |
4195 | #~ msgstr "Otwórz w zakładce tt-rss" | |
4196 | ||
4197 | #~ msgid "Magpie" | |
4198 | #~ msgstr "Magpie" | |
4199 | ||
4200 | #~ msgid "SimplePie" | |
4201 | #~ msgstr "SimplePie" | |
4202 | ||
4203 | #~ msgid "using" | |
4204 | #~ msgstr "używając" | |
914a875d | 4205 | |
be212a00 AD |
4206 | #~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds." |
4207 | #~ msgstr "Dla kanałów z Twittera automatycznie zostanie użyty OAuth." | |
ea45791a | 4208 | |
be212a00 AD |
4209 | #~ msgid "match on" |
4210 | #~ msgstr "w" | |
ea45791a | 4211 | |
be212a00 AD |
4212 | #~ msgid "Title or content" |
4213 | #~ msgstr "Tytuł lub treść" | |
ea45791a | 4214 | |
be212a00 AD |
4215 | #~ msgid "Your request could not be completed." |
4216 | #~ msgstr "Twoje żądanie nie mogło zostać zrealizowane." | |
ea45791a | 4217 | |
be212a00 AD |
4218 | #~ msgid "Feed update has been scheduled." |
4219 | #~ msgstr "Aktualizacja kanału została zaplanowana." | |
ea45791a | 4220 | |
be212a00 AD |
4221 | #~ msgid "Category update has been scheduled." |
4222 | #~ msgstr "Aktualizacja kategorii została zaplanowana." | |
ea45791a | 4223 | |
be212a00 AD |
4224 | #~ msgid "Can't update this kind of feed." |
4225 | #~ msgstr "Nie można aktualizować kanału tego rodzaju." | |
ea45791a | 4226 | |
be212a00 AD |
4227 | #~ msgid "Original article" |
4228 | #~ msgstr "Artykuł oryginalny" | |
ea45791a | 4229 | |
be212a00 AD |
4230 | #~ msgid "Update feed" |
4231 | #~ msgstr "Uaktualnij kanał" | |
ea45791a | 4232 | |
be212a00 AD |
4233 | #~ msgid "With subcategories" |
4234 | #~ msgstr "Z podkategoriami" | |
ea45791a | 4235 | |
be212a00 AD |
4236 | #~ msgid "Twitter OAuth" |
4237 | #~ msgstr "Twitter OAuth" | |
ea45791a | 4238 | |
2d6a64af AD |
4239 | #~ msgid "before" |
4240 | #~ msgstr "przed" | |
ea45791a | 4241 | |
2d6a64af AD |
4242 | #~ msgid "after" |
4243 | #~ msgstr "po" | |
ea45791a | 4244 | |
2d6a64af AD |
4245 | #~ msgid "Check it" |
4246 | #~ msgstr "Sprawdź" | |
ea45791a | 4247 | |
2d6a64af AD |
4248 | #~ msgid "Apply to category" |
4249 | #~ msgstr "Zastosuj dla kategorii" | |
ea45791a | 4250 | |
2d6a64af AD |
4251 | #~ msgid "No feed categories defined." |
4252 | #~ msgstr "Nie zdefiniowano żadnych kategorii kanału." | |
ea45791a | 4253 | |
2d6a64af AD |
4254 | #~ msgid "Edit categories" |
4255 | #~ msgstr "Edytuj kategorie" | |
ea45791a | 4256 | |
2d6a64af AD |
4257 | #~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around." |
4258 | #~ msgstr "<b>Wskazówka:</b> możesz swobodnie przeciągać kanały i kategorie." | |
4259 | ||
2d6a64af AD |
4260 | #~ msgid "Subscribing using bookmarklet" |
4261 | #~ msgstr "Prenumerowanie z wykorzystaniem komponentu zakładek" | |
4262 | ||
2d6a64af AD |
4263 | #~ msgid "Twitter" |
4264 | #~ msgstr "Twitter" | |
4265 | ||
219a08e8 AD |
4266 | #~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com." |
4267 | #~ msgstr "Zanim będziesz mógł uaktualniać swoje kanały Twittera, musisz zarejestrować tę instalację Tiny Tiny RSS na Twitterze." | |
2d6a64af | 4268 | |
219a08e8 AD |
4269 | #~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds." |
4270 | #~ msgstr "Zakończyłeś proces rejestracji na Twitter.com i powinieneś móc dostać się do swoich kanałów z Twittera." | |
2d6a64af AD |
4271 | |
4272 | #~ msgid "Register with Twitter.com" | |
4273 | #~ msgstr "Zarejestruj na Twitter.com" | |
4274 | ||
2d6a64af AD |
4275 | #~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>" |
4276 | #~ msgstr "<li>Dodawanie kategorii <b>%s</b>.</li>" | |
4277 | ||
4278 | #~ msgid "Adding filter %s" | |
4279 | #~ msgstr "Dodawanie filtra %s" | |
4280 | ||
4281 | #~ msgid "Duplicate filter %s" | |
4282 | #~ msgstr "Kopiowanie filtra %s" | |
4283 | ||
2d6a64af AD |
4284 | #~ msgid "OK" |
4285 | #~ msgstr "OK" | |
4286 | ||
4287 | #~ msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" | |
4288 | #~ msgstr "Wyczyść stare artykuły po X dniach (0 - wyłącza)" | |
4289 | ||
2d6a64af AD |
4290 | #~ msgid "Attachment:" |
4291 | #~ msgstr "Załącznik:" | |
4292 | ||
4293 | #~ msgid "Attachments:" | |
4294 | #~ msgstr "Załączniki:" | |
4295 | ||
4296 | #~ msgid "Register with Twitter" | |
4297 | #~ msgstr "Zarejestrowano na Twitterze" | |
4298 | ||
4299 | #~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." | |
219a08e8 | 4300 | #~ msgstr "Nie udało się połączyć z Twitterem. Odśwież stronę lub spróbuj ponownie." |
2d6a64af AD |
4301 | |
4302 | #~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." | |
4303 | #~ msgstr "Gratulacje! Rejestracja konta Twittera zakończyła się powodzeniem." | |
4304 | ||
4305 | #~ msgid "MySQL Charset Updater" | |
4306 | #~ msgstr "Aktualizator kodowania bazy MySQL" | |
4307 | ||
219a08e8 | 4308 | #~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only." |
2d6a64af | 4309 | #~ msgstr "Ten skrypt służy do instalacji Tiny Tiny RSS tylko na bazie MySQL." |
ea45791a | 4310 | |
2d6a64af AD |
4311 | #~ msgid "" |
4312 | #~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n" | |
219a08e8 AD |
4313 | #~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data corruption (lost accent characters, etc.). \n" |
4314 | #~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config.php to 'utf8'." | |
2d6a64af | 4315 | #~ msgstr "" |
219a08e8 AD |
4316 | #~ "Ten skrypt przeprowadzi konwersję Twojej bazy Tiny Tiny RSS do kodowania UTF-8. \n" |
4317 | #~ "\t\t\tZależnie od bieżącego kodowania bazy danych możesz doświadczyć uszkodzenia danych (zgubione znaki narodowe, akcenty itp). \n" | |
4318 | #~ "\t\t\tPo aktualizacji będziesz musiał ustawić opcję <b>MYSQL_CHARSET</b> w pliku config.php na 'utf8'." | |
ea45791a | 4319 | |
2d6a64af AD |
4320 | #~ msgid "Converting database..." |
4321 | #~ msgstr "Konwersja bazy danych..." |