]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / sv_SE / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
2324f153
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# Walter Weiss <walter_white@fastmail.fm>, 2013.
7# poitzorg <ailbone@gmail.com>, 2012.
8# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
9# joschi <joschi.studispam@googlemail.com>, 2011.
10msgid ""
11msgstr ""
b999d397 12"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n"
2324f153 13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
32ae0fc2 14"POT-Creation-Date: 2014-06-18 16:09+0400\n"
9bc0a600 15"PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n"
b999d397
MT
16"Last-Translator: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
17"Language-Team: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
18"Language: Svenska\n"
2324f153
AD
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
b999d397
MT
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
24"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
2324f153 25
9bc0a600 26#: backend.php:73
2324f153 27msgid "Use default"
b999d397 28msgstr "Använd standard"
2324f153 29
9bc0a600 30#: backend.php:74
2324f153 31msgid "Never purge"
b999d397 32msgstr "Rensa aldrig"
2324f153 33
9bc0a600 34#: backend.php:75
2324f153
AD
35msgid "1 week old"
36msgstr "1 vecka"
37
9bc0a600 38#: backend.php:76
2324f153
AD
39msgid "2 weeks old"
40msgstr "2 veckor"
41
9bc0a600 42#: backend.php:77
2324f153
AD
43msgid "1 month old"
44msgstr "1 månad"
45
9bc0a600 46#: backend.php:78
2324f153
AD
47msgid "2 months old"
48msgstr "2 månader"
49
9bc0a600 50#: backend.php:79
2324f153
AD
51msgid "3 months old"
52msgstr "3 månader"
53
9bc0a600 54#: backend.php:82
2324f153
AD
55msgid "Default interval"
56msgstr "Standardintervall"
57
9e77d9a8
AD
58#: backend.php:83
59#: backend.php:93
2324f153
AD
60msgid "Disable updates"
61msgstr "Inaktivera uppdateringar"
62
9e77d9a8
AD
63#: backend.php:84
64#: backend.php:94
2324f153
AD
65msgid "Each 15 minutes"
66msgstr "Varje kvart"
67
9e77d9a8
AD
68#: backend.php:85
69#: backend.php:95
2324f153 70msgid "Each 30 minutes"
b999d397 71msgstr "Varje halvtimma"
2324f153 72
9e77d9a8
AD
73#: backend.php:86
74#: backend.php:96
2324f153 75msgid "Hourly"
b999d397 76msgstr "Varje timma"
2324f153 77
9e77d9a8
AD
78#: backend.php:87
79#: backend.php:97
2324f153
AD
80msgid "Each 4 hours"
81msgstr "Var 4:e timme"
82
9e77d9a8
AD
83#: backend.php:88
84#: backend.php:98
2324f153
AD
85msgid "Each 12 hours"
86msgstr "Var 12:e timme"
87
9e77d9a8
AD
88#: backend.php:89
89#: backend.php:99
2324f153
AD
90msgid "Daily"
91msgstr "Dagligen"
92
9e77d9a8
AD
93#: backend.php:90
94#: backend.php:100
2324f153
AD
95msgid "Weekly"
96msgstr "Veckovis"
97
9e77d9a8
AD
98#: backend.php:103
99#: classes/pref/users.php:119
100#: classes/pref/system.php:51
2324f153
AD
101msgid "User"
102msgstr "Användare"
103
9bc0a600 104#: backend.php:104
2324f153
AD
105msgid "Power User"
106msgstr "Superanvändare"
107
9bc0a600 108#: backend.php:105
2324f153
AD
109msgid "Administrator"
110msgstr "Administratör"
111
2324f153 112#: errors.php:9
9e77d9a8
AD
113msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
114msgstr "Denna sida behöver XmlHttpRequest för att kunna köras. Din webbläsare verkar inte stöda det."
2324f153
AD
115
116#: errors.php:12
9e77d9a8
AD
117msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
118msgstr "Denna sida behöver cookies för att fungera. Din webbläsare verkar inte stöda det."
2324f153
AD
119
120#: errors.php:15
2324f153 121msgid "Backend sanity check failed."
b999d397 122msgstr "Sanitetskontroll för \"backend\" misslyckades."
2324f153
AD
123
124#: errors.php:17
125msgid "Frontend sanity check failed."
b999d397 126msgstr "Sanitetskontroll för \"frontend\" misslyckades."
2324f153
AD
127
128#: errors.php:19
9e77d9a8
AD
129msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
130msgstr "Felaktig version för databasshema. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Vänligen uppdatera&lt;/a&gt;."
2324f153
AD
131
132#: errors.php:21
133msgid "Request not authorized."
b999d397 134msgstr "Förfrågan ej tillåten."
2324f153
AD
135
136#: errors.php:23
137msgid "No operation to perform."
138msgstr "Ingen aktivtet vald."
139
140#: errors.php:25
9e77d9a8
AD
141msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
142msgstr "Kunde inte visa flöde: sökning misslyckades. Vänligen kontrollera att etiketten har rätt syntax och den lokala konfigurationen"
2324f153
AD
143
144#: errors.php:27
145msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
146msgstr "Nekad. Din behörighetsnivå är för låg för att ladda denna sida."
147
148#: errors.php:29
149msgid "Configuration check failed"
b999d397 150msgstr "Kontrollen av konfiguration misslyckades"
2324f153
AD
151
152#: errors.php:31
9e77d9a8
AD
153msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
154msgstr "Din version av MySQL stöds inte för närvarande. Vänligen se den officiella webbplatsen för mer information."
2324f153
AD
155
156#: errors.php:35
157msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
9e77d9a8
AD
158msgstr "Test för \"SQL escaping\" misslyckades, kontrollera databas och PHP-konfiguration"
159
96ebdb70
AD
160#: index.php:133
161#: index.php:150
162#: index.php:273
163#: prefs.php:102
9e77d9a8
AD
164#: classes/backend.php:5
165#: classes/pref/labels.php:296
5e28bc1a 166#: classes/pref/filters.php:702
32ae0fc2 167#: classes/pref/feeds.php:1367
d3b0e348
AD
168#: js/feedlist.js:126
169#: js/feedlist.js:450
96ebdb70
AD
170#: js/functions.js:445
171#: js/functions.js:783
172#: js/functions.js:1217
173#: js/functions.js:1351
174#: js/functions.js:1663
9e77d9a8
AD
175#: js/prefs.js:653
176#: js/prefs.js:854
177#: js/prefs.js:1441
178#: js/prefs.js:1494
179#: js/prefs.js:1534
180#: js/prefs.js:1551
181#: js/prefs.js:1567
182#: js/prefs.js:1587
183#: js/prefs.js:1760
184#: js/prefs.js:1776
185#: js/prefs.js:1794
186#: js/tt-rss.js:510
187#: js/tt-rss.js:527
96ebdb70
AD
188#: js/viewfeed.js:854
189#: js/viewfeed.js:1311
9e77d9a8
AD
190#: plugins/import_export/import_export.js:17
191#: plugins/updater/updater.js:17
2324f153
AD
192msgid "Loading, please wait..."
193msgstr "Laddar, vänta..."
194
96ebdb70 195#: index.php:168
2324f153 196msgid "Collapse feedlist"
b999d397 197msgstr "Visa/dölj flödeslista"
2324f153 198
96ebdb70 199#: index.php:171
2324f153
AD
200msgid "Show articles"
201msgstr "Visa artiklarna"
202
96ebdb70 203#: index.php:174
2324f153
AD
204msgid "Adaptive"
205msgstr "Adaptivt"
206
96ebdb70 207#: index.php:175
2324f153
AD
208msgid "All Articles"
209msgstr "Alla artiklar"
210
96ebdb70
AD
211#: index.php:176
212#: include/functions2.php:99
83e399b1 213#: classes/feeds.php:102
2324f153
AD
214msgid "Starred"
215msgstr "Stjärnmärkta"
216
96ebdb70
AD
217#: index.php:177
218#: include/functions2.php:100
83e399b1 219#: classes/feeds.php:103
2324f153
AD
220msgid "Published"
221msgstr "Publicerade"
222
96ebdb70 223#: index.php:178
83e399b1
AD
224#: classes/feeds.php:89
225#: classes/feeds.php:101
2324f153
AD
226msgid "Unread"
227msgstr "Olästa"
228
96ebdb70 229#: index.php:179
2324f153 230msgid "Unread First"
b999d397 231msgstr "Olästa först"
2324f153 232
96ebdb70 233#: index.php:180
2324f153 234msgid "With Note"
b999d397 235msgstr "Med notering"
2324f153 236
96ebdb70 237#: index.php:181
2324f153
AD
238msgid "Ignore Scoring"
239msgstr "Ignorera poängsättningen"
240
96ebdb70 241#: index.php:184
2324f153 242msgid "Sort articles"
b999d397 243msgstr "Sortera artiklar"
2324f153 244
96ebdb70 245#: index.php:187
2324f153
AD
246msgid "Default"
247msgstr "Standard"
248
96ebdb70 249#: index.php:188
2324f153 250msgid "Newest first"
b999d397 251msgstr "Nyast först"
2324f153 252
96ebdb70 253#: index.php:189
2324f153 254msgid "Oldest first"
b999d397 255msgstr "Äldst först"
1e2ce290 256
96ebdb70 257#: index.php:190
9bc0a600
MT
258msgid "Title"
259msgstr "Titel"
260
96ebdb70
AD
261#: index.php:194
262#: index.php:242
263#: include/functions2.php:89
83e399b1 264#: classes/feeds.php:107
32ae0fc2
AD
265#: js/FeedTree.js:132
266#: js/FeedTree.js:160
2324f153 267msgid "Mark as read"
b999d397 268msgstr "Markera som läst"
2324f153 269
96ebdb70 270#: index.php:197
2324f153 271msgid "Older than one day"
b999d397 272msgstr "Äldre än en dag"
2324f153 273
96ebdb70 274#: index.php:200
2324f153 275msgid "Older than one week"
b999d397 276msgstr "Äldre än en vecka"
2324f153 277
96ebdb70 278#: index.php:203
2324f153 279msgid "Older than two weeks"
b999d397 280msgstr "Äldre än två veckor"
2324f153 281
96ebdb70 282#: index.php:219
2324f153
AD
283msgid "Communication problem with server."
284msgstr "Kommunikationsproblem med servern."
285
96ebdb70 286#: index.php:227
2324f153
AD
287msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
288msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS finns att ladda ner!"
289
96ebdb70 290#: index.php:232
2324f153 291msgid "Actions..."
b999d397 292msgstr "Åtgärder..."
2324f153 293
96ebdb70 294#: index.php:234
2324f153
AD
295msgid "Preferences..."
296msgstr "Inställningar..."
297
96ebdb70 298#: index.php:235
2324f153
AD
299msgid "Search..."
300msgstr "Sök..."
301
96ebdb70 302#: index.php:236
2324f153 303msgid "Feed actions:"
b999d397 304msgstr "Flödesåtgärder:"
2324f153 305
96ebdb70 306#: index.php:237
32ae0fc2 307#: classes/handler/public.php:629
2324f153 308msgid "Subscribe to feed..."
b999d397 309msgstr "Prenumerera på flöde..."
2324f153 310
96ebdb70 311#: index.php:238
2324f153 312msgid "Edit this feed..."
b999d397 313msgstr "Redigera detta flöde..."
2324f153 314
96ebdb70 315#: index.php:239
2324f153 316msgid "Rescore feed"
b999d397 317msgstr "Beräkna flödets poäng på nytt"
2324f153 318
96ebdb70 319#: index.php:240
32ae0fc2
AD
320#: classes/pref/feeds.php:757
321#: classes/pref/feeds.php:1322
9e77d9a8 322#: js/PrefFeedTree.js:74
2324f153 323msgid "Unsubscribe"
b999d397 324msgstr "Avsluta prenumeration"
2324f153 325
96ebdb70 326#: index.php:241
2324f153 327msgid "All feeds:"
b999d397 328msgstr "Alla flöden:"
2324f153 329
96ebdb70 330#: index.php:243
2324f153 331msgid "(Un)hide read feeds"
b999d397 332msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
2324f153 333
96ebdb70 334#: index.php:244
2324f153
AD
335msgid "Other actions:"
336msgstr "Andra aktiviteter:"
337
96ebdb70
AD
338#: index.php:245
339#: include/functions2.php:75
2324f153
AD
340msgid "Toggle widescreen mode"
341msgstr "Växla widescreenläge"
342
96ebdb70 343#: index.php:246
2324f153 344msgid "Select by tags..."
b999d397 345msgstr "Välj efter taggar..."
2324f153 346
96ebdb70 347#: index.php:247
2324f153
AD
348msgid "Create label..."
349msgstr "Skapa etikett..."
350
96ebdb70 351#: index.php:248
2324f153
AD
352msgid "Create filter..."
353msgstr "Skapa filter..."
354
96ebdb70 355#: index.php:249
2324f153
AD
356msgid "Keyboard shortcuts help"
357msgstr "Hjälp för kortkommandon..."
358
96ebdb70 359#: index.php:258
2324f153 360msgid "Logout"
b999d397 361msgstr "Logga ut"
2324f153 362
9e77d9a8 363#: prefs.php:33
96ebdb70
AD
364#: prefs.php:120
365#: include/functions2.php:102
32ae0fc2 366#: classes/pref/prefs.php:441
2324f153
AD
367msgid "Preferences"
368msgstr "Inställningar"
369
96ebdb70 370#: prefs.php:111
2324f153
AD
371msgid "Keyboard shortcuts"
372msgstr "Kortkommandon"
373
96ebdb70 374#: prefs.php:112
2324f153
AD
375msgid "Exit preferences"
376msgstr "Lämna inställningarna"
377
96ebdb70 378#: prefs.php:123
32ae0fc2
AD
379#: classes/pref/feeds.php:110
380#: classes/pref/feeds.php:1243
381#: classes/pref/feeds.php:1311
2324f153 382msgid "Feeds"
b999d397 383msgstr "Flöden"
2324f153 384
96ebdb70 385#: prefs.php:126
5e28bc1a 386#: classes/pref/filters.php:186
2324f153
AD
387msgid "Filters"
388msgstr "Filter"
389
96ebdb70 390#: prefs.php:129
ef3d0895
AD
391#: include/functions.php:1259
392#: include/functions.php:1923
9e77d9a8 393#: classes/pref/labels.php:90
2324f153
AD
394msgid "Labels"
395msgstr "Etiketter"
396
96ebdb70 397#: prefs.php:133
2324f153
AD
398msgid "Users"
399msgstr "Användare"
400
96ebdb70 401#: prefs.php:136
9bc0a600
MT
402msgid "System"
403msgstr "System"
404
83e399b1
AD
405#: register.php:187
406#: include/login_form.php:245
2324f153
AD
407msgid "Create new account"
408msgstr "Skapa ett nytt konto"
409
83e399b1 410#: register.php:193
2324f153
AD
411msgid "New user registrations are administratively disabled."
412msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat."
413
83e399b1
AD
414#: register.php:197
415#: register.php:242
416#: register.php:255
417#: register.php:270
418#: register.php:289
419#: register.php:337
420#: register.php:347
421#: register.php:359
32ae0fc2
AD
422#: classes/handler/public.php:699
423#: classes/handler/public.php:770
424#: classes/handler/public.php:868
425#: classes/handler/public.php:947
426#: classes/handler/public.php:961
427#: classes/handler/public.php:968
428#: classes/handler/public.php:993
9bc0a600
MT
429msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
430msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS"
431
83e399b1 432#: register.php:218
9e77d9a8
AD
433msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
434msgstr "Ditt tillfälliga lösenords skickas till angiven e-postadress. Om du inte loggar in inom 24 timmar kommer kontot automatiskt att raderas"
2324f153 435
83e399b1 436#: register.php:224
2324f153
AD
437msgid "Desired login:"
438msgstr "Önskat användarnamn:"
439
83e399b1 440#: register.php:227
2324f153
AD
441msgid "Check availability"
442msgstr "Kontrollera tillgänglighet"
443
83e399b1 444#: register.php:229
32ae0fc2 445#: classes/handler/public.php:786
2324f153
AD
446msgid "Email:"
447msgstr "E-post:"
448
83e399b1 449#: register.php:232
32ae0fc2 450#: classes/handler/public.php:791
2324f153
AD
451msgid "How much is two plus two:"
452msgstr "Hur mycket är två plus två?:"
453
83e399b1 454#: register.php:235
2324f153 455msgid "Submit registration"
b999d397 456msgstr "Skicka registrering"
2324f153 457
83e399b1 458#: register.php:253
2324f153
AD
459msgid "Your registration information is incomplete."
460msgstr "Fll i samtliga uppgifter."
461
83e399b1 462#: register.php:268
2324f153
AD
463msgid "Sorry, this username is already taken."
464msgstr "Användarnamnet är tyvärr redan upptaget."
465
83e399b1 466#: register.php:287
2324f153
AD
467msgid "Registration failed."
468msgstr "Registrering misslyckades."
469
83e399b1 470#: register.php:334
2324f153
AD
471msgid "Account created successfully."
472msgstr "Konto skapat."
473
83e399b1 474#: register.php:356
2324f153 475msgid "New user registrations are currently closed."
b999d397 476msgstr "Nyregistrering av användare är för närvarande avstängt."
2324f153 477
83e399b1 478#: update.php:62
2324f153
AD
479msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
480msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS."
481
9e77d9a8 482#: include/digest.php:109
ef3d0895
AD
483#: include/functions.php:1268
484#: include/functions.php:1824
485#: include/functions.php:1909
486#: include/functions.php:1931
9e77d9a8 487#: classes/opml.php:421
32ae0fc2 488#: classes/pref/feeds.php:226
2324f153
AD
489msgid "Uncategorized"
490msgstr "Okategoriserat"
491
83e399b1 492#: include/feedbrowser.php:82
b999d397 493#, php-format
2324f153
AD
494msgid "%d archived article"
495msgid_plural "%d archived articles"
b999d397 496msgstr[0] "%d arkiverad artikel"
2324f153
AD
497msgstr[1] "%d arkiverade artiklar"
498
83e399b1 499#: include/feedbrowser.php:106
2324f153 500msgid "No feeds found."
b999d397 501msgstr "Inga flöden funna."
2324f153 502
96ebdb70 503#: include/functions2.php:49
2324f153
AD
504msgid "Navigation"
505msgstr "Navigation"
506
96ebdb70 507#: include/functions2.php:50
2324f153 508msgid "Open next feed"
b999d397 509msgstr "Öppna nästa flöde"
2324f153 510
96ebdb70 511#: include/functions2.php:51
2324f153 512msgid "Open previous feed"
b999d397 513msgstr "Öppna föregående flöde"
2324f153 514
96ebdb70 515#: include/functions2.php:52
2324f153
AD
516msgid "Open next article"
517msgstr "Öppna näst artikel"
518
96ebdb70 519#: include/functions2.php:53
2324f153
AD
520msgid "Open previous article"
521msgstr "Öppna föregående artikel"
522
96ebdb70 523#: include/functions2.php:54
2324f153
AD
524msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
525msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)"
526
96ebdb70 527#: include/functions2.php:55
2324f153
AD
528msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
529msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)"
530
96ebdb70 531#: include/functions2.php:56
9bc0a600
MT
532msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
533msgstr "Gå till nästa artikel (expandera inte eller markera som läst)"
534
96ebdb70 535#: include/functions2.php:57
9bc0a600
MT
536msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
537msgstr "Gå till föregående artikel (expandera inte eller markera som läst)"
538
96ebdb70 539#: include/functions2.php:58
2324f153
AD
540msgid "Show search dialog"
541msgstr "Visa sökdialogen"
542
96ebdb70 543#: include/functions2.php:59
2324f153
AD
544msgid "Article"
545msgstr "Artikel"
546
96ebdb70 547#: include/functions2.php:60
ef3d0895 548#: js/viewfeed.js:1975
2324f153
AD
549msgid "Toggle starred"
550msgstr "Växla stjärnmarkering"
551
96ebdb70 552#: include/functions2.php:61
ef3d0895 553#: js/viewfeed.js:1986
2324f153
AD
554msgid "Toggle published"
555msgstr "Växla publicering"
556
96ebdb70 557#: include/functions2.php:62
ef3d0895 558#: js/viewfeed.js:1964
2324f153
AD
559msgid "Toggle unread"
560msgstr "Växla olästa"
561
96ebdb70 562#: include/functions2.php:63
2324f153
AD
563msgid "Edit tags"
564msgstr "Redigera taggar"
565
96ebdb70 566#: include/functions2.php:64
2324f153
AD
567msgid "Dismiss selected"
568msgstr "Avvisa markerade"
569
96ebdb70 570#: include/functions2.php:65
2324f153
AD
571msgid "Dismiss read"
572msgstr "Avvisa lästa"
573
96ebdb70 574#: include/functions2.php:66
2324f153
AD
575msgid "Open in new window"
576msgstr "Öppna i nytt fönster"
577
96ebdb70 578#: include/functions2.php:67
ef3d0895 579#: js/viewfeed.js:2005
2324f153
AD
580msgid "Mark below as read"
581msgstr "Märk nedanstående som lästa"
582
96ebdb70 583#: include/functions2.php:68
ef3d0895 584#: js/viewfeed.js:1999
2324f153
AD
585msgid "Mark above as read"
586msgstr "Märk ovanstående som lästa"
587
96ebdb70 588#: include/functions2.php:69
2324f153
AD
589msgid "Scroll down"
590msgstr "Skrolla ned"
591
96ebdb70 592#: include/functions2.php:70
2324f153
AD
593msgid "Scroll up"
594msgstr "Skrolla upp"
595
96ebdb70 596#: include/functions2.php:71
2324f153 597msgid "Select article under cursor"
b999d397 598msgstr "Välj artikel under pekare"
2324f153 599
96ebdb70 600#: include/functions2.php:72
2324f153
AD
601msgid "Email article"
602msgstr "Skicka artikel med e-post"
603
96ebdb70 604#: include/functions2.php:73
2324f153 605msgid "Close/collapse article"
b999d397 606msgstr "Stäng/minimera artikel"
2324f153 607
96ebdb70 608#: include/functions2.php:74
9bc0a600
MT
609msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
610msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)"
611
96ebdb70 612#: include/functions2.php:76
9e77d9a8 613#: plugins/embed_original/init.php:31
2324f153 614msgid "Toggle embed original"
b999d397 615msgstr "Stäng av/sätt på inbäddade original"
2324f153 616
96ebdb70 617#: include/functions2.php:77
2324f153
AD
618msgid "Article selection"
619msgstr "Artikelval"
620
96ebdb70 621#: include/functions2.php:78
2324f153 622msgid "Select all articles"
b999d397 623msgstr "Välj alla artiklar"
2324f153 624
96ebdb70 625#: include/functions2.php:79
2324f153
AD
626msgid "Select unread"
627msgstr "Välj olästa"
628
96ebdb70 629#: include/functions2.php:80
2324f153
AD
630msgid "Select starred"
631msgstr "Välj markerade"
632
96ebdb70 633#: include/functions2.php:81
2324f153
AD
634msgid "Select published"
635msgstr "Välj publicerade"
636
96ebdb70 637#: include/functions2.php:82
2324f153
AD
638msgid "Invert selection"
639msgstr "Invertera val"
640
96ebdb70 641#: include/functions2.php:83
2324f153
AD
642msgid "Deselect everything"
643msgstr "Avmarkera allt"
644
96ebdb70 645#: include/functions2.php:84
32ae0fc2
AD
646#: classes/pref/feeds.php:550
647#: classes/pref/feeds.php:794
2324f153 648msgid "Feed"
b999d397 649msgstr "Flöde"
2324f153 650
96ebdb70 651#: include/functions2.php:85
2324f153 652msgid "Refresh current feed"
b999d397 653msgstr "Uppdatera aktuellt flöde"
2324f153 654
96ebdb70 655#: include/functions2.php:86
2324f153 656msgid "Un/hide read feeds"
b999d397 657msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
2324f153 658
96ebdb70 659#: include/functions2.php:87
32ae0fc2 660#: classes/pref/feeds.php:1314
2324f153 661msgid "Subscribe to feed"
b999d397 662msgstr "Prenumerera på flöde"
2324f153 663
96ebdb70 664#: include/functions2.php:88
32ae0fc2 665#: js/FeedTree.js:139
9e77d9a8 666#: js/PrefFeedTree.js:68
2324f153 667msgid "Edit feed"
b999d397 668msgstr "Redigera flöde"
2324f153 669
96ebdb70 670#: include/functions2.php:90
2324f153
AD
671msgid "Reverse headlines"
672msgstr "Omvänd sortering på rubrik"
673
96ebdb70 674#: include/functions2.php:91
2324f153 675msgid "Debug feed update"
b999d397 676msgstr "Felsök flödesuppdatering"
2324f153 677
96ebdb70 678#: include/functions2.php:92
32ae0fc2 679#: js/FeedTree.js:182
2324f153 680msgid "Mark all feeds as read"
b999d397 681msgstr "Märk alla flöden som lästa"
2324f153 682
96ebdb70 683#: include/functions2.php:93
2324f153
AD
684msgid "Un/collapse current category"
685msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:"
686
96ebdb70 687#: include/functions2.php:94
2324f153
AD
688msgid "Toggle combined mode"
689msgstr "Växla komboläge"
690
96ebdb70 691#: include/functions2.php:95
2324f153 692msgid "Toggle auto expand in combined mode"
b999d397 693msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge"
2324f153 694
96ebdb70 695#: include/functions2.php:96
2324f153
AD
696msgid "Go to"
697msgstr "Gå till"
698
96ebdb70 699#: include/functions2.php:97
ef3d0895 700#: include/functions.php:1984
83e399b1
AD
701msgid "All articles"
702msgstr "Alla artiklar"
703
96ebdb70 704#: include/functions2.php:98
2324f153
AD
705msgid "Fresh"
706msgstr "Nya"
707
96ebdb70 708#: include/functions2.php:101
9e77d9a8 709#: js/tt-rss.js:460
d3b0e348 710#: js/tt-rss.js:649
2324f153
AD
711msgid "Tag cloud"
712msgstr "Taggmoln"
713
96ebdb70 714#: include/functions2.php:103
2324f153
AD
715msgid "Other"
716msgstr "Övriga"
717
96ebdb70 718#: include/functions2.php:104
9e77d9a8 719#: classes/pref/labels.php:281
2324f153
AD
720msgid "Create label"
721msgstr "Skapa etikett"
722
96ebdb70 723#: include/functions2.php:105
5e28bc1a 724#: classes/pref/filters.php:676
2324f153
AD
725msgid "Create filter"
726msgstr "Skapa filter"
727
96ebdb70 728#: include/functions2.php:106
2324f153 729msgid "Un/collapse sidebar"
b999d397 730msgstr "Visa/dölj sidofält"
2324f153 731
96ebdb70 732#: include/functions2.php:107
2324f153 733msgid "Show help dialog"
b999d397 734msgstr "Visa hjälpfönster"
2324f153 735
ef3d0895 736#: include/functions2.php:649
2324f153
AD
737#, php-format
738msgid "Search results: %s"
739msgstr "Sökresultat: %s"
740
ef3d0895 741#: include/functions2.php:1261
96ebdb70 742#: classes/feeds.php:708
d3b0e348
AD
743#, fuzzy
744msgid "comment"
745msgid_plural "comments"
746msgstr[0] "Kommentarer?"
747msgstr[1] "Kommentarer?"
748
ef3d0895 749#: include/functions2.php:1265
96ebdb70 750#: classes/feeds.php:712
d3b0e348
AD
751#, fuzzy
752msgid "comments"
753msgstr "Kommentarer?"
754
ef3d0895 755#: include/functions2.php:1306
2324f153 756msgid " - "
274272b4 757msgstr " - "
2324f153 758
ef3d0895
AD
759#: include/functions2.php:1339
760#: include/functions2.php:1587
83e399b1 761#: classes/article.php:280
274272b4
AD
762msgid "no tags"
763msgstr "Inga taggar"
2324f153 764
ef3d0895 765#: include/functions2.php:1349
96ebdb70 766#: classes/feeds.php:694
274272b4
AD
767msgid "Edit tags for this article"
768msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
2324f153 769
ef3d0895 770#: include/functions2.php:1381
96ebdb70 771#: classes/feeds.php:646
274272b4
AD
772msgid "Originally from:"
773msgstr "Ursprungligen från:"
2324f153 774
ef3d0895 775#: include/functions2.php:1394
96ebdb70 776#: classes/feeds.php:659
32ae0fc2 777#: classes/pref/feeds.php:569
274272b4 778msgid "Feed URL"
b999d397
MT
779msgstr "URL för flöde"
780
ef3d0895 781#: include/functions2.php:1428
83e399b1
AD
782#: classes/dlg.php:36
783#: classes/dlg.php:59
784#: classes/dlg.php:92
785#: classes/dlg.php:158
786#: classes/dlg.php:189
787#: classes/dlg.php:216
788#: classes/dlg.php:249
789#: classes/dlg.php:261
9e77d9a8
AD
790#: classes/backend.php:105
791#: classes/pref/users.php:95
83e399b1 792#: classes/pref/filters.php:145
32ae0fc2
AD
793#: classes/pref/prefs.php:1102
794#: classes/pref/feeds.php:1611
795#: classes/pref/feeds.php:1677
9e77d9a8
AD
796#: plugins/import_export/init.php:407
797#: plugins/import_export/init.php:452
798#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
799#: plugins/share/init.php:123
ef3d0895 800#: plugins/updater/init.php:375
274272b4
AD
801msgid "Close this window"
802msgstr "Stäng fönstret"
2324f153 803
ef3d0895 804#: include/functions2.php:1624
274272b4
AD
805msgid "(edit note)"
806msgstr "(Redigera notering)"
2324f153 807
ef3d0895 808#: include/functions2.php:1870
274272b4
AD
809msgid "unknown type"
810msgstr "Okänd typ"
2324f153 811
ef3d0895 812#: include/functions2.php:1930
274272b4
AD
813msgid "Attachments"
814msgstr "Bilagor"
2324f153 815
ef3d0895 816#: include/functions2.php:2381
9bc0a600
MT
817#, php-format
818msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
819msgstr "LibXML-fel %s på rad %d (kolumn %d): %s"
820
ef3d0895
AD
821#: include/functions.php:1257
822#: include/functions.php:1921
83e399b1
AD
823msgid "Special"
824msgstr "Special"
825
ef3d0895
AD
826#: include/functions.php:1772
827#: include/functions.php:1976
96ebdb70 828#: classes/feeds.php:1118
5e28bc1a 829#: classes/pref/filters.php:445
83e399b1
AD
830msgid "All feeds"
831msgstr "Alla flöden"
832
ef3d0895 833#: include/functions.php:1978
83e399b1
AD
834msgid "Starred articles"
835msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
836
ef3d0895 837#: include/functions.php:1980
83e399b1
AD
838msgid "Published articles"
839msgstr "Publicerade artiklar"
840
ef3d0895 841#: include/functions.php:1982
83e399b1
AD
842msgid "Fresh articles"
843msgstr "Nya artiklar"
844
ef3d0895 845#: include/functions.php:1986
83e399b1
AD
846msgid "Archived articles"
847msgstr "Arkiverade artiklar"
848
ef3d0895 849#: include/functions.php:1988
83e399b1
AD
850msgid "Recently read"
851msgstr "Nyligen lästa"
852
853#: include/login_form.php:190
32ae0fc2
AD
854#: classes/handler/public.php:526
855#: classes/handler/public.php:781
2324f153
AD
856msgid "Login:"
857msgstr "Användarnamn:"
858
83e399b1 859#: include/login_form.php:200
32ae0fc2 860#: classes/handler/public.php:529
2324f153
AD
861msgid "Password:"
862msgstr "Lösenord:"
863
83e399b1 864#: include/login_form.php:206
2324f153 865msgid "I forgot my password"
b999d397
MT
866msgstr "Jag har glömt mitt lösenord"
867
83e399b1 868#: include/login_form.php:212
2324f153
AD
869msgid "Profile:"
870msgstr "Profil:"
871
83e399b1 872#: include/login_form.php:216
32ae0fc2 873#: classes/handler/public.php:267
9e77d9a8 874#: classes/rpc.php:63
32ae0fc2 875#: classes/pref/prefs.php:1040
2324f153
AD
876msgid "Default profile"
877msgstr "Standardprofil"
878
83e399b1 879#: include/login_form.php:224
2324f153
AD
880msgid "Use less traffic"
881msgstr "Använd mindre datatrafik"
882
83e399b1 883#: include/login_form.php:228
9bc0a600
MT
884msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
885msgstr "Visar inte bilder i artiklar, reducerar automatiska omladdningar."
886
83e399b1 887#: include/login_form.php:236
2324f153 888msgid "Remember me"
b999d397 889msgstr "Kom ihåg mig"
2324f153 890
83e399b1 891#: include/login_form.php:242
32ae0fc2 892#: classes/handler/public.php:534
2324f153
AD
893msgid "Log in"
894msgstr "Logga in"
895
9bc0a600 896#: include/sessions.php:61
2324f153
AD
897msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
898msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
899
9e77d9a8
AD
900#: include/sessions.php:67
901#, fuzzy
902msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
903msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
904
905#: include/sessions.php:73
906#, fuzzy
907msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
908msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
909
910#: include/sessions.php:85
911#, fuzzy
912msgid "Session failed to validate (user not found)"
913msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
914
915#: include/sessions.php:94
916#, fuzzy
917msgid "Session failed to validate (password changed)"
918msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
919
2324f153
AD
920#: classes/article.php:25
921msgid "Article not found."
922msgstr "Hittar inte artikel."
923
83e399b1 924#: classes/article.php:178
2324f153
AD
925msgid "Tags for this article (separated by commas):"
926msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):"
927
83e399b1 928#: classes/article.php:203
9e77d9a8
AD
929#: classes/pref/users.php:168
930#: classes/pref/labels.php:79
5e28bc1a 931#: classes/pref/filters.php:423
32ae0fc2
AD
932#: classes/pref/prefs.php:986
933#: classes/pref/feeds.php:773
934#: classes/pref/feeds.php:900
9e77d9a8
AD
935#: plugins/nsfw/init.php:85
936#: plugins/note/init.php:51
937#: plugins/instances/init.php:245
2324f153
AD
938msgid "Save"
939msgstr "Spara"
940
83e399b1 941#: classes/article.php:205
32ae0fc2
AD
942#: classes/handler/public.php:503
943#: classes/handler/public.php:537
96ebdb70
AD
944#: classes/feeds.php:1047
945#: classes/feeds.php:1097
946#: classes/feeds.php:1157
9e77d9a8
AD
947#: classes/pref/users.php:170
948#: classes/pref/labels.php:81
5e28bc1a
AD
949#: classes/pref/filters.php:426
950#: classes/pref/filters.php:825
951#: classes/pref/filters.php:906
952#: classes/pref/filters.php:973
32ae0fc2
AD
953#: classes/pref/prefs.php:988
954#: classes/pref/feeds.php:774
955#: classes/pref/feeds.php:903
956#: classes/pref/feeds.php:1817
9e77d9a8
AD
957#: plugins/mail/init.php:129
958#: plugins/note/init.php:53
959#: plugins/instances/init.php:248
9bc0a600 960#: plugins/instances/init.php:436
2324f153
AD
961msgid "Cancel"
962msgstr "Avbryt"
963
32ae0fc2 964#: classes/handler/public.php:467
9e77d9a8 965#: plugins/bookmarklets/init.php:40
2324f153
AD
966msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
967msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS"
968
32ae0fc2 969#: classes/handler/public.php:475
2324f153
AD
970msgid "Title:"
971msgstr "Titel:"
972
32ae0fc2
AD
973#: classes/handler/public.php:477
974#: classes/pref/feeds.php:567
9e77d9a8 975#: plugins/instances/init.php:212
9bc0a600 976#: plugins/instances/init.php:401
2324f153
AD
977msgid "URL:"
978msgstr "URL:"
979
32ae0fc2 980#: classes/handler/public.php:479
2324f153
AD
981msgid "Content:"
982msgstr "Innehåll:"
983
32ae0fc2 984#: classes/handler/public.php:481
2324f153
AD
985msgid "Labels:"
986msgstr "Etiketter:"
987
32ae0fc2 988#: classes/handler/public.php:500
2324f153
AD
989msgid "Shared article will appear in the Published feed."
990msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'."
991
32ae0fc2 992#: classes/handler/public.php:502
2324f153
AD
993msgid "Share"
994msgstr "Dela"
995
32ae0fc2 996#: classes/handler/public.php:524
2324f153
AD
997msgid "Not logged in"
998msgstr "Inte inloggad"
999
32ae0fc2 1000#: classes/handler/public.php:583
2324f153 1001msgid "Incorrect username or password"
b999d397 1002msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord"
2324f153 1003
32ae0fc2 1004#: classes/handler/public.php:635
2324f153
AD
1005#, php-format
1006msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1007msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>."
1008
32ae0fc2 1009#: classes/handler/public.php:638
2324f153
AD
1010#, php-format
1011msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1012msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>."
1013
32ae0fc2 1014#: classes/handler/public.php:641
2324f153
AD
1015#, php-format
1016msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1017msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b>."
1018
32ae0fc2 1019#: classes/handler/public.php:644
2324f153
AD
1020#, php-format
1021msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
b999d397 1022msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>."
2324f153 1023
32ae0fc2 1024#: classes/handler/public.php:647
2324f153 1025msgid "Multiple feed URLs found."
b999d397 1026msgstr "Hittade flera flödes-URLer."
2324f153 1027
32ae0fc2 1028#: classes/handler/public.php:651
2324f153
AD
1029#, php-format
1030msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1031msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned URL "
1032
32ae0fc2 1033#: classes/handler/public.php:669
2324f153 1034msgid "Subscribe to selected feed"
b999d397 1035msgstr "Prenumerera på valt flöde"
2324f153 1036
32ae0fc2 1037#: classes/handler/public.php:694
2324f153
AD
1038msgid "Edit subscription options"
1039msgstr "Redigera prenumerationsinställningar"
1040
32ae0fc2 1041#: classes/handler/public.php:731
2324f153 1042msgid "Password recovery"
b999d397 1043msgstr "Återställning av lösenord"
2324f153 1044
32ae0fc2 1045#: classes/handler/public.php:774
83e399b1
AD
1046#, fuzzy
1047msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
9e77d9a8 1048msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post."
2324f153 1049
32ae0fc2 1050#: classes/handler/public.php:796
9e77d9a8 1051#: classes/pref/users.php:352
2324f153
AD
1052msgid "Reset password"
1053msgstr "Återställ lösenord"
1054
32ae0fc2 1055#: classes/handler/public.php:806
2324f153 1056msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
9e77d9a8 1057msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta."
2324f153 1058
32ae0fc2
AD
1059#: classes/handler/public.php:810
1060#: classes/handler/public.php:876
2324f153 1061msgid "Go back"
b999d397 1062msgstr "Gå tillbaka"
2324f153 1063
32ae0fc2 1064#: classes/handler/public.php:847
83e399b1
AD
1065#, fuzzy
1066msgid "[tt-rss] Password reset request"
1067msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
1068
32ae0fc2 1069#: classes/handler/public.php:872
2324f153 1070msgid "Sorry, login and email combination not found."
9e77d9a8 1071msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas."
1e2ce290 1072
32ae0fc2 1073#: classes/handler/public.php:894
9bc0a600
MT
1074msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1075msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript."
1076
32ae0fc2 1077#: classes/handler/public.php:920
9bc0a600
MT
1078msgid "Database Updater"
1079msgstr "Databasuppdatering"
1080
32ae0fc2 1081#: classes/handler/public.php:985
9bc0a600
MT
1082msgid "Perform updates"
1083msgstr "Utför uppdatering"
1084
2324f153 1085#: classes/dlg.php:16
9e77d9a8
AD
1086msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1087msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna"
2324f153 1088
83e399b1 1089#: classes/dlg.php:47
2324f153
AD
1090msgid "Your Public OPML URL is:"
1091msgstr "Din publika OPML-URL är:"
1092
83e399b1
AD
1093#: classes/dlg.php:56
1094#: classes/dlg.php:213
9e77d9a8 1095#: plugins/share/init.php:120
2324f153
AD
1096msgid "Generate new URL"
1097msgstr "Skapa ny URL"
1098
83e399b1 1099#: classes/dlg.php:70
9e77d9a8
AD
1100msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1101msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla flöden från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen."
2324f153 1102
83e399b1
AD
1103#: classes/dlg.php:74
1104#: classes/dlg.php:83
2324f153
AD
1105msgid "Last update:"
1106msgstr "Senaste uppdatering:"
1107
83e399b1 1108#: classes/dlg.php:79
9e77d9a8
AD
1109msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1110msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören."
2324f153 1111
83e399b1 1112#: classes/dlg.php:165
2324f153
AD
1113msgid "Match:"
1114msgstr "Sök: "
1115
83e399b1 1116#: classes/dlg.php:167
2324f153
AD
1117msgid "Any"
1118msgstr "Alla"
1119
83e399b1 1120#: classes/dlg.php:170
2324f153
AD
1121msgid "All tags."
1122msgstr "Alla taggar."
1123
83e399b1 1124#: classes/dlg.php:172
2324f153
AD
1125msgid "Which Tags?"
1126msgstr "Vilka taggar?"
1127
83e399b1 1128#: classes/dlg.php:185
2324f153 1129msgid "Display entries"
b999d397 1130msgstr "Visa poster"
2324f153 1131
83e399b1 1132#: classes/dlg.php:204
2324f153 1133msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
b999d397 1134msgstr "Du kan se detta flöde som RSS på följande URL:"
2324f153 1135
83e399b1 1136#: classes/dlg.php:232
ef3d0895 1137#: plugins/updater/init.php:334
2324f153
AD
1138#, php-format
1139msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1140msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS tillgänglig(%s)."
1141
83e399b1 1142#: classes/dlg.php:240
9e77d9a8
AD
1143msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1144msgstr "Du kan uppdatera med din inbyggda uppdateraren under Inställningar eller med update.php"
2324f153 1145
83e399b1 1146#: classes/dlg.php:244
ef3d0895 1147#: plugins/updater/init.php:338
2324f153 1148msgid "See the release notes"
b999d397 1149msgstr "Se releasenoteringar"
2324f153 1150
83e399b1 1151#: classes/dlg.php:246
2324f153
AD
1152msgid "Download"
1153msgstr "Ladda ned"
1154
83e399b1 1155#: classes/dlg.php:254
2324f153
AD
1156msgid "Error receiving version information or no new version available."
1157msgstr "Fel i versionsinformation eller ingen ny version"
1158
83e399b1 1159#: classes/feeds.php:51
2324f153 1160msgid "View as RSS feed"
b999d397 1161msgstr "Visa RSS-flöde"
2324f153 1162
83e399b1
AD
1163#: classes/feeds.php:52
1164#: classes/feeds.php:132
32ae0fc2 1165#: classes/pref/feeds.php:1473
2324f153
AD
1166msgid "View as RSS"
1167msgstr "Visa som RSS"
1168
83e399b1
AD
1169#: classes/feeds.php:60
1170#, php-format
1171msgid "Last updated: %s"
1172msgstr "Senast uppdaterat: %s"
2324f153 1173
83e399b1 1174#: classes/feeds.php:88
9e77d9a8
AD
1175#: classes/pref/users.php:337
1176#: classes/pref/labels.php:275
5e28bc1a
AD
1177#: classes/pref/filters.php:300
1178#: classes/pref/filters.php:348
1179#: classes/pref/filters.php:670
1180#: classes/pref/filters.php:758
1181#: classes/pref/filters.php:785
32ae0fc2
AD
1182#: classes/pref/prefs.php:1000
1183#: classes/pref/feeds.php:1305
1184#: classes/pref/feeds.php:1562
1185#: classes/pref/feeds.php:1626
9e77d9a8 1186#: plugins/instances/init.php:287
2324f153
AD
1187msgid "All"
1188msgstr "Alla"
1189
83e399b1 1190#: classes/feeds.php:90
2324f153
AD
1191msgid "Invert"
1192msgstr "Invertera"
1193
83e399b1 1194#: classes/feeds.php:91
9e77d9a8
AD
1195#: classes/pref/users.php:339
1196#: classes/pref/labels.php:277
5e28bc1a
AD
1197#: classes/pref/filters.php:302
1198#: classes/pref/filters.php:350
1199#: classes/pref/filters.php:672
1200#: classes/pref/filters.php:760
1201#: classes/pref/filters.php:787
32ae0fc2
AD
1202#: classes/pref/prefs.php:1002
1203#: classes/pref/feeds.php:1307
1204#: classes/pref/feeds.php:1564
1205#: classes/pref/feeds.php:1628
9e77d9a8 1206#: plugins/instances/init.php:289
2324f153
AD
1207msgid "None"
1208msgstr "Ingen"
1209
83e399b1 1210#: classes/feeds.php:97
2324f153
AD
1211msgid "More..."
1212msgstr "Mer..."
1213
83e399b1 1214#: classes/feeds.php:99
2324f153
AD
1215msgid "Selection toggle:"
1216msgstr "Invertera val:"
1217
83e399b1 1218#: classes/feeds.php:105
2324f153
AD
1219msgid "Selection:"
1220msgstr "Markering:"
1221
83e399b1 1222#: classes/feeds.php:108
2324f153
AD
1223msgid "Set score"
1224msgstr "Ange poäng"
1225
83e399b1 1226#: classes/feeds.php:111
2324f153
AD
1227msgid "Archive"
1228msgstr "Arkiv"
1229
83e399b1 1230#: classes/feeds.php:113
2324f153 1231msgid "Move back"
b999d397 1232msgstr "Gå tillbaka"
2324f153 1233
83e399b1 1234#: classes/feeds.php:114
5e28bc1a
AD
1235#: classes/pref/filters.php:309
1236#: classes/pref/filters.php:357
1237#: classes/pref/filters.php:767
1238#: classes/pref/filters.php:794
2324f153
AD
1239msgid "Delete"
1240msgstr "Radera"
1241
83e399b1
AD
1242#: classes/feeds.php:119
1243#: classes/feeds.php:124
9e77d9a8 1244#: plugins/mailto/init.php:25
9bc0a600 1245#: plugins/mail/init.php:26
2324f153
AD
1246msgid "Forward by email"
1247msgstr "Skicka med e-post"
1248
83e399b1 1249#: classes/feeds.php:128
2324f153 1250msgid "Feed:"
b999d397 1251msgstr "Flöde:"
2324f153 1252
83e399b1 1253#: classes/feeds.php:201
96ebdb70 1254#: classes/feeds.php:843
2324f153 1255msgid "Feed not found."
b999d397 1256msgstr "Kunde inte hitta flöde."
e50920bb 1257
96ebdb70 1258#: classes/feeds.php:260
9bc0a600
MT
1259msgid "Never"
1260msgstr "Aldrig"
1261
96ebdb70 1262#: classes/feeds.php:375
b999d397 1263#, php-format
2324f153 1264msgid "Imported at %s"
b999d397 1265msgstr "Importerad kl. %s"
2324f153 1266
96ebdb70
AD
1267#: classes/feeds.php:434
1268#: classes/feeds.php:529
70fc5a5e
AD
1269#, fuzzy
1270msgid "mark feed as read"
1271msgstr "Flagga kanal som läst"
2324f153 1272
96ebdb70 1273#: classes/feeds.php:586
2324f153 1274msgid "Collapse article"
b999d397 1275msgstr "Minimera artikel"
2324f153 1276
96ebdb70 1277#: classes/feeds.php:746
2324f153
AD
1278msgid "No unread articles found to display."
1279msgstr "Hittade inga olästa artiklar."
1280
96ebdb70 1281#: classes/feeds.php:749
2324f153
AD
1282msgid "No updated articles found to display."
1283msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar."
1284
96ebdb70 1285#: classes/feeds.php:752
2324f153
AD
1286msgid "No starred articles found to display."
1287msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar."
1288
96ebdb70 1289#: classes/feeds.php:756
9e77d9a8
AD
1290msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1291msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter."
2324f153 1292
96ebdb70 1293#: classes/feeds.php:758
2324f153
AD
1294msgid "No articles found to display."
1295msgstr "Hittade inga artiklar att visa."
1296
96ebdb70
AD
1297#: classes/feeds.php:773
1298#: classes/feeds.php:938
2324f153
AD
1299#, php-format
1300msgid "Feeds last updated at %s"
b999d397 1301msgstr "Flöden senast uppdaterade %s"
2324f153 1302
96ebdb70
AD
1303#: classes/feeds.php:783
1304#: classes/feeds.php:948
2324f153 1305msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
b999d397 1306msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)"
2324f153 1307
96ebdb70 1308#: classes/feeds.php:928
2324f153 1309msgid "No feed selected."
b999d397 1310msgstr "Inget flöde valt."
2324f153 1311
96ebdb70
AD
1312#: classes/feeds.php:985
1313#: classes/feeds.php:993
2324f153 1314msgid "Feed or site URL"
b999d397 1315msgstr "URL för flöde eller webbplats"
2324f153 1316
96ebdb70 1317#: classes/feeds.php:999
32ae0fc2
AD
1318#: classes/pref/feeds.php:590
1319#: classes/pref/feeds.php:801
1320#: classes/pref/feeds.php:1781
2324f153 1321msgid "Place in category:"
b999d397 1322msgstr "Placera i kategori:"
2324f153 1323
96ebdb70 1324#: classes/feeds.php:1007
2324f153 1325msgid "Available feeds"
b999d397 1326msgstr "Tillgängliga flöden"
2324f153 1327
96ebdb70 1328#: classes/feeds.php:1019
9e77d9a8 1329#: classes/pref/users.php:133
32ae0fc2
AD
1330#: classes/pref/feeds.php:620
1331#: classes/pref/feeds.php:837
2324f153 1332msgid "Authentication"
b999d397 1333msgstr "Autentisering"
2324f153 1334
96ebdb70 1335#: classes/feeds.php:1023
9e77d9a8 1336#: classes/pref/users.php:397
32ae0fc2
AD
1337#: classes/pref/feeds.php:626
1338#: classes/pref/feeds.php:841
1339#: classes/pref/feeds.php:1795
2324f153
AD
1340msgid "Login"
1341msgstr "Användarnamn"
1342
96ebdb70 1343#: classes/feeds.php:1026
32ae0fc2
AD
1344#: classes/pref/prefs.php:261
1345#: classes/pref/feeds.php:639
1346#: classes/pref/feeds.php:847
1347#: classes/pref/feeds.php:1798
2324f153
AD
1348msgid "Password"
1349msgstr "Lösenord"
1350
96ebdb70 1351#: classes/feeds.php:1036
2324f153 1352msgid "This feed requires authentication."
b999d397 1353msgstr "Detta flöde kräver autentisering."
2324f153 1354
96ebdb70
AD
1355#: classes/feeds.php:1041
1356#: classes/feeds.php:1095
32ae0fc2 1357#: classes/pref/feeds.php:1816
2324f153
AD
1358msgid "Subscribe"
1359msgstr "Prenumerera"
1360
96ebdb70 1361#: classes/feeds.php:1044
2324f153 1362msgid "More feeds"
b999d397
MT
1363msgstr "Fler flöden"
1364
96ebdb70
AD
1365#: classes/feeds.php:1067
1366#: classes/feeds.php:1156
9e77d9a8 1367#: classes/pref/users.php:324
5e28bc1a 1368#: classes/pref/filters.php:663
32ae0fc2 1369#: classes/pref/feeds.php:1298
9e77d9a8 1370#: js/tt-rss.js:174
2324f153
AD
1371msgid "Search"
1372msgstr "Sök"
1373
96ebdb70 1374#: classes/feeds.php:1071
2324f153 1375msgid "Popular feeds"
b999d397 1376msgstr "Populära flöden"
2324f153 1377
96ebdb70 1378#: classes/feeds.php:1072
2324f153 1379msgid "Feed archive"
b999d397 1380msgstr "Flödesarkiv"
2324f153 1381
96ebdb70 1382#: classes/feeds.php:1075
2324f153 1383msgid "limit:"
b999d397
MT
1384msgstr "gräns:"
1385
96ebdb70 1386#: classes/feeds.php:1096
9e77d9a8
AD
1387#: classes/pref/users.php:350
1388#: classes/pref/labels.php:284
5e28bc1a
AD
1389#: classes/pref/filters.php:416
1390#: classes/pref/filters.php:689
32ae0fc2 1391#: classes/pref/feeds.php:744
9bc0a600 1392#: plugins/instances/init.php:294
2324f153
AD
1393msgid "Remove"
1394msgstr "Ta bort"
1395
96ebdb70 1396#: classes/feeds.php:1107
2324f153
AD
1397msgid "Look for"
1398msgstr "Sök efter"
1399
96ebdb70 1400#: classes/feeds.php:1115
2324f153
AD
1401msgid "Limit search to:"
1402msgstr "Begränsa sökning till:"
1403
96ebdb70 1404#: classes/feeds.php:1131
2324f153 1405msgid "This feed"
b999d397 1406msgstr "Detta flöde"
2324f153 1407
96ebdb70 1408#: classes/feeds.php:1152
70fc5a5e
AD
1409#, fuzzy
1410msgid "Search syntax"
1411msgstr "Sök"
1412
2324f153
AD
1413#: classes/backend.php:33
1414msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1415msgstr "Fler tips finns i wikin."
1416
1417#: classes/backend.php:38
1418msgid "Keyboard Shortcuts"
1419msgstr "Kortkommandon"
1420
1421#: classes/backend.php:61
1422msgid "Shift"
1423msgstr "Shift"
1424
1425#: classes/backend.php:64
1426msgid "Ctrl"
1427msgstr "Ctrl"
1428
1429#: classes/backend.php:99
1430msgid "Help topic not found."
1431msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt."
1432
9e77d9a8
AD
1433#: classes/opml.php:28
1434#: classes/opml.php:33
2324f153 1435msgid "OPML Utility"
b999d397 1436msgstr "OPML-verktyg"
2324f153
AD
1437
1438#: classes/opml.php:37
1439msgid "Importing OPML..."
1440msgstr "Importera OPML..."
1441
1442#: classes/opml.php:41
1443msgid "Return to preferences"
b999d397 1444msgstr "Återgå till inställningar"
2324f153 1445
9e77d9a8 1446#: classes/opml.php:271
2324f153
AD
1447#, php-format
1448msgid "Adding feed: %s"
b999d397 1449msgstr "Lägger till flöde: %s"
2324f153 1450
9e77d9a8 1451#: classes/opml.php:282
2324f153
AD
1452#, php-format
1453msgid "Duplicate feed: %s"
b999d397 1454msgstr "Dublett av flöde: %s"
2324f153 1455
9e77d9a8 1456#: classes/opml.php:296
2324f153
AD
1457#, php-format
1458msgid "Adding label %s"
1459msgstr "Lägger till etikett %s"
1460
9e77d9a8 1461#: classes/opml.php:299
2324f153
AD
1462#, php-format
1463msgid "Duplicate label: %s"
1464msgstr "Etikettsdubblett: %s"
1465
9e77d9a8 1466#: classes/opml.php:311
2324f153
AD
1467#, php-format
1468msgid "Setting preference key %s to %s"
1469msgstr "Sätter %s till %s"
1470
9e77d9a8 1471#: classes/opml.php:343
2324f153
AD
1472msgid "Adding filter..."
1473msgstr "Lägger till filter..."
1474
9e77d9a8 1475#: classes/opml.php:421
2324f153
AD
1476#, php-format
1477msgid "Processing category: %s"
1478msgstr "Bearbetar kategori: %s"
1479
9e77d9a8
AD
1480#: classes/opml.php:470
1481#: plugins/import_export/init.php:420
9bc0a600
MT
1482#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1483#, php-format
1484msgid "Upload failed with error code %d"
1485msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d"
1486
9e77d9a8
AD
1487#: classes/opml.php:484
1488#: plugins/import_export/init.php:434
9bc0a600
MT
1489#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1490msgid "Unable to move uploaded file."
1491msgstr "Fel: kunde inte flytta uppladdad fil."
1492
9e77d9a8
AD
1493#: classes/opml.php:488
1494#: plugins/import_export/init.php:438
9bc0a600 1495#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
2324f153
AD
1496msgid "Error: please upload OPML file."
1497msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil."
1498
9e77d9a8 1499#: classes/opml.php:497
9bc0a600
MT
1500msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1501msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil."
1502
9e77d9a8
AD
1503#: classes/opml.php:504
1504#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
2324f153 1505msgid "Error while parsing document."
b999d397 1506msgstr "Fel vid tolkning av dokument."
2324f153 1507
9e77d9a8
AD
1508#: classes/pref/users.php:6
1509#: classes/pref/system.php:8
9bc0a600 1510#: plugins/instances/init.php:154
2324f153 1511msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
b999d397 1512msgstr "Du saknar behörighet för att öppna denna flik"
2324f153
AD
1513
1514#: classes/pref/users.php:34
1515msgid "User not found"
b999d397 1516msgstr "Hittade inte användaren"
2324f153 1517
9e77d9a8
AD
1518#: classes/pref/users.php:53
1519#: classes/pref/users.php:399
2324f153
AD
1520msgid "Registered"
1521msgstr "Registrerad"
1522
1523#: classes/pref/users.php:54
1524msgid "Last logged in"
b999d397 1525msgstr "Senast inloggad"
2324f153
AD
1526
1527#: classes/pref/users.php:61
1528msgid "Subscribed feeds count"
b999d397 1529msgstr "Antal flödesprenumerationer"
2324f153
AD
1530
1531#: classes/pref/users.php:65
1532msgid "Subscribed feeds"
b999d397 1533msgstr "Prenumererade flöden"
2324f153 1534
9e77d9a8 1535#: classes/pref/users.php:136
2324f153
AD
1536msgid "Access level: "
1537msgstr "Behörighetsnivå: "
1538
9e77d9a8 1539#: classes/pref/users.php:154
32ae0fc2
AD
1540#: classes/pref/feeds.php:647
1541#: classes/pref/feeds.php:853
2324f153
AD
1542msgid "Options"
1543msgstr "Alternativ"
1544
9e77d9a8 1545#: classes/pref/users.php:232
2324f153
AD
1546#, php-format
1547msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
b999d397 1548msgstr "Lade till användare <b>%s</b> med lösenord <b>%s</b>"
2324f153 1549
9e77d9a8 1550#: classes/pref/users.php:239
2324f153
AD
1551#, php-format
1552msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1553msgstr "Kunde inte skapa användare <b>%s</b>"
1554
9e77d9a8 1555#: classes/pref/users.php:243
2324f153
AD
1556#, php-format
1557msgid "User <b>%s</b> already exists."
b999d397 1558msgstr "Användaren <b>%s</b> finns redan."
2324f153 1559
9e77d9a8 1560#: classes/pref/users.php:265
b999d397 1561#, php-format
2324f153
AD
1562msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1563msgstr "Lösenord för användare <b>%s</b> ändrat till <b>%s</b>"
1564
9e77d9a8 1565#: classes/pref/users.php:267
b999d397 1566#, php-format
2324f153 1567msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
b999d397 1568msgstr "Nytt lösenord för användare <b>%s</b> skickat till <b>%s</b>"
2324f153 1569
9e77d9a8 1570#: classes/pref/users.php:291
2324f153 1571msgid "[tt-rss] Password change notification"
b999d397
MT
1572msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
1573
9e77d9a8
AD
1574#: classes/pref/users.php:334
1575#: classes/pref/labels.php:272
5e28bc1a
AD
1576#: classes/pref/filters.php:297
1577#: classes/pref/filters.php:345
1578#: classes/pref/filters.php:667
1579#: classes/pref/filters.php:755
1580#: classes/pref/filters.php:782
32ae0fc2
AD
1581#: classes/pref/prefs.php:997
1582#: classes/pref/feeds.php:1302
1583#: classes/pref/feeds.php:1559
1584#: classes/pref/feeds.php:1623
9e77d9a8 1585#: plugins/instances/init.php:284
2324f153
AD
1586msgid "Select"
1587msgstr "Markera"
1588
9e77d9a8 1589#: classes/pref/users.php:342
2324f153
AD
1590msgid "Create user"
1591msgstr "Skapa användare"
1592
9e77d9a8 1593#: classes/pref/users.php:346
2324f153
AD
1594msgid "Details"
1595msgstr "Detaljer"
1596
9e77d9a8 1597#: classes/pref/users.php:348
5e28bc1a 1598#: classes/pref/filters.php:682
9bc0a600 1599#: plugins/instances/init.php:293
2324f153
AD
1600msgid "Edit"
1601msgstr "Redigera"
1602
9e77d9a8 1603#: classes/pref/users.php:398
2324f153
AD
1604msgid "Access Level"
1605msgstr "Behörighetsnivå"
1606
9e77d9a8 1607#: classes/pref/users.php:400
2324f153
AD
1608msgid "Last login"
1609msgstr "Senaste inloggning"
1610
9e77d9a8
AD
1611#: classes/pref/users.php:419
1612#: plugins/instances/init.php:334
2324f153
AD
1613msgid "Click to edit"
1614msgstr "Klicka för att redigera"
1615
9e77d9a8 1616#: classes/pref/users.php:439
2324f153
AD
1617msgid "No users defined."
1618msgstr "Inga användare definierade."
1619
9e77d9a8 1620#: classes/pref/users.php:441
2324f153
AD
1621msgid "No matching users found."
1622msgstr "Hittade inga matchande användare."
1623
9e77d9a8 1624#: classes/pref/labels.php:22
5e28bc1a
AD
1625#: classes/pref/filters.php:286
1626#: classes/pref/filters.php:746
2324f153
AD
1627msgid "Caption"
1628msgstr "Titel"
1629
1630#: classes/pref/labels.php:37
1631msgid "Colors"
1632msgstr "Färger"
1633
1634#: classes/pref/labels.php:42
1635msgid "Foreground:"
b999d397 1636msgstr "Förgrund:"
2324f153
AD
1637
1638#: classes/pref/labels.php:42
1639msgid "Background:"
b999d397 1640msgstr "Bakgrund:"
2324f153
AD
1641
1642#: classes/pref/labels.php:232
1643#, php-format
1644msgid "Created label <b>%s</b>"
1645msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>"
1646
1647#: classes/pref/labels.php:287
1648msgid "Clear colors"
1649msgstr "Rensa färger"
1650
83e399b1 1651#: classes/pref/filters.php:93
2324f153
AD
1652msgid "Articles matching this filter:"
1653msgstr "Artiklar som matchar detta filter: "
1654
83e399b1 1655#: classes/pref/filters.php:131
2324f153
AD
1656msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1657msgstr "Inga nya artiklar som matchar detta filter funna."
1658
83e399b1 1659#: classes/pref/filters.php:135
9e77d9a8
AD
1660msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1661msgstr "Komplexa uttryck kanske inte ger några testresultat på grund av problem med databasens regexpimplementation"
2324f153 1662
5e28bc1a
AD
1663#: classes/pref/filters.php:177
1664#: classes/pref/filters.php:456
1665msgid "(inverse)"
1666msgstr "(invertera)"
1667
1668#: classes/pref/filters.php:173
1669#: classes/pref/filters.php:455
1670#, php-format
1671msgid "%s on %s in %s %s"
1672msgstr "%s på %s i %s %s"
1673
1674#: classes/pref/filters.php:292
1675#: classes/pref/filters.php:750
1676#: classes/pref/filters.php:865
2324f153 1677msgid "Match"
b999d397 1678msgstr "Matcha"
2324f153 1679
5e28bc1a
AD
1680#: classes/pref/filters.php:306
1681#: classes/pref/filters.php:354
1682#: classes/pref/filters.php:764
1683#: classes/pref/filters.php:791
2324f153
AD
1684msgid "Add"
1685msgstr "Lägg till"
1686
5e28bc1a
AD
1687#: classes/pref/filters.php:340
1688#: classes/pref/filters.php:777
2324f153 1689msgid "Apply actions"
b999d397 1690msgstr "Tillämpa åtgärder"
2324f153 1691
5e28bc1a
AD
1692#: classes/pref/filters.php:390
1693#: classes/pref/filters.php:806
2324f153 1694msgid "Enabled"
b999d397 1695msgstr "Aktiverat"
2324f153 1696
5e28bc1a
AD
1697#: classes/pref/filters.php:399
1698#: classes/pref/filters.php:809
2324f153
AD
1699msgid "Match any rule"
1700msgstr "Matcha alla regler"
1701
5e28bc1a
AD
1702#: classes/pref/filters.php:408
1703#: classes/pref/filters.php:812
2324f153
AD
1704msgid "Inverse matching"
1705msgstr "Invertera matchning"
1706
5e28bc1a
AD
1707#: classes/pref/filters.php:420
1708#: classes/pref/filters.php:819
2324f153
AD
1709msgid "Test"
1710msgstr "Test"
1711
5e28bc1a 1712#: classes/pref/filters.php:679
2324f153
AD
1713msgid "Combine"
1714msgstr "Kombinera"
1715
5e28bc1a 1716#: classes/pref/filters.php:685
32ae0fc2
AD
1717#: classes/pref/feeds.php:1318
1718#: classes/pref/feeds.php:1332
2324f153 1719msgid "Reset sort order"
b999d397 1720msgstr "Återställ sorteringsordning"
2324f153 1721
5e28bc1a 1722#: classes/pref/filters.php:693
32ae0fc2 1723#: classes/pref/feeds.php:1354
2324f153
AD
1724msgid "Rescore articles"
1725msgstr "Poängsätt på nytt"
1726
5e28bc1a 1727#: classes/pref/filters.php:822
2324f153
AD
1728msgid "Create"
1729msgstr "Skapa"
1730
5e28bc1a 1731#: classes/pref/filters.php:877
2324f153 1732msgid "Inverse regular expression matching"
b999d397 1733msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck"
2324f153 1734
5e28bc1a 1735#: classes/pref/filters.php:879
2324f153
AD
1736msgid "on field"
1737msgstr "i fält"
1738
5e28bc1a
AD
1739#: classes/pref/filters.php:885
1740#: js/PrefFilterTree.js:61
2324f153
AD
1741msgid "in"
1742msgstr "i"
1743
5e28bc1a 1744#: classes/pref/filters.php:898
70fc5a5e
AD
1745#, fuzzy
1746msgid "Wiki: Filters"
1747msgstr "Filter"
1748
5e28bc1a 1749#: classes/pref/filters.php:903
2324f153
AD
1750msgid "Save rule"
1751msgstr "Spara regel"
1752
5e28bc1a 1753#: classes/pref/filters.php:903
96ebdb70 1754#: js/functions.js:1021
2324f153
AD
1755msgid "Add rule"
1756msgstr "Tillämpa regel"
1757
5e28bc1a 1758#: classes/pref/filters.php:926
2324f153
AD
1759msgid "Perform Action"
1760msgstr "Utför aktivitet"
1761
5e28bc1a 1762#: classes/pref/filters.php:952
2324f153
AD
1763msgid "with parameters:"
1764msgstr "med parametrar:"
1765
5e28bc1a 1766#: classes/pref/filters.php:970
2324f153
AD
1767msgid "Save action"
1768msgstr "Spara aktivitet"
1769
5e28bc1a 1770#: classes/pref/filters.php:970
96ebdb70 1771#: js/functions.js:1047
2324f153
AD
1772msgid "Add action"
1773msgstr "Lägg till aktivitet"
1774
5e28bc1a 1775#: classes/pref/filters.php:993
2324f153 1776msgid "[No caption]"
b999d397 1777msgstr "[Inge titel]"
2324f153 1778
5e28bc1a 1779#: classes/pref/filters.php:995
d3b0e348
AD
1780#, fuzzy, php-format
1781msgid "%s (%d rule)"
1782msgid_plural "%s (%d rules)"
1783msgstr[0] "Tillämpa regel"
1784msgstr[1] "Tillämpa regel"
1785
5e28bc1a 1786#: classes/pref/filters.php:1010
d3b0e348
AD
1787#, fuzzy, php-format
1788msgid "%s (+%d action)"
1789msgid_plural "%s (+%d actions)"
1790msgstr[0] "Lägg till aktivitet"
1791msgstr[1] "Lägg till aktivitet"
1792
274272b4
AD
1793#: classes/pref/prefs.php:18
1794msgid "General"
1795msgstr "Generellt"
1796
1797#: classes/pref/prefs.php:19
1798msgid "Interface"
b999d397 1799msgstr "Visning"
274272b4
AD
1800
1801#: classes/pref/prefs.php:20
1802msgid "Advanced"
1803msgstr "Avancerat"
1804
1805#: classes/pref/prefs.php:21
1806msgid "Digest"
b999d397 1807msgstr "Sammanställning"
274272b4
AD
1808
1809#: classes/pref/prefs.php:25
274272b4 1810msgid "Allow duplicate articles"
b999d397 1811msgstr "Tillåt dubbletter av artiklar"
274272b4
AD
1812
1813#: classes/pref/prefs.php:26
1814msgid "Assign articles to labels automatically"
b999d397 1815msgstr "Ange etiketter för artiklar automatiskt"
274272b4
AD
1816
1817#: classes/pref/prefs.php:27
1818msgid "Blacklisted tags"
1819msgstr "Svartlistade taggar"
1820
1821#: classes/pref/prefs.php:27
9e77d9a8
AD
1822msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1823msgstr "Använd inte följande taggar för automatisk taggning av artiklar (komma-separerad lista)."
274272b4
AD
1824
1825#: classes/pref/prefs.php:28
1826msgid "Automatically mark articles as read"
1827msgstr "Märk artiklar som lästa automatiskt"
1828
1829#: classes/pref/prefs.php:28
9e77d9a8 1830msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
274272b4
AD
1831msgstr "Markera artiklar som lästa automatisk när du skrollar artikellistan"
1832
1833#: classes/pref/prefs.php:29
1834msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1835msgstr "Expandera artiklar automatiskt i kombinerat läge"
1836
1837#: classes/pref/prefs.php:30
1838msgid "Combined feed display"
b999d397 1839msgstr "Kombinerad flödesvisning"
274272b4
AD
1840
1841#: classes/pref/prefs.php:30
9e77d9a8
AD
1842msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1843msgstr "Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för rubriker och artikeltext"
274272b4
AD
1844
1845#: classes/pref/prefs.php:31
1846msgid "Confirm marking feed as read"
b999d397 1847msgstr "Bekräfta markera flöde som läst"
274272b4
AD
1848
1849#: classes/pref/prefs.php:32
1850msgid "Amount of articles to display at once"
b999d397 1851msgstr "Antal artiklar att visa samtidigt"
274272b4
AD
1852
1853#: classes/pref/prefs.php:33
9bc0a600
MT
1854msgid "Default feed update interval"
1855msgstr "Standardintervall för flödesuppdatering"
1856
1857#: classes/pref/prefs.php:33
9e77d9a8
AD
1858msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1859msgstr "Kortaste intervall som ett flöde kommer att kontrolleras för uppdateringar oavsett uppdateringsmetod"
274272b4
AD
1860
1861#: classes/pref/prefs.php:34
1862msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1863msgstr "Flagga artiklar i e-postsammanfattning som lästa"
1864
1865#: classes/pref/prefs.php:35
ed61425a 1866msgid "Enable e-mail digest"
274272b4
AD
1867msgstr "Aktivera e-postsammanfattning"
1868
1869#: classes/pref/prefs.php:35
9e77d9a8
AD
1870msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1871msgstr "Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-post"
274272b4
AD
1872
1873#: classes/pref/prefs.php:36
1874msgid "Try to send digests around specified time"
b999d397 1875msgstr "Skicka sammanfattningar runt specificerad tid"
274272b4
AD
1876
1877#: classes/pref/prefs.php:36
1878msgid "Uses UTC timezone"
b999d397 1879msgstr "Använder tidszonen UTC"
274272b4
AD
1880
1881#: classes/pref/prefs.php:37
ed61425a 1882msgid "Enable API access"
b999d397 1883msgstr "Aktivera tillgång till API"
ed61425a
AD
1884
1885#: classes/pref/prefs.php:37
1886msgid "Allows external clients to access this account through the API"
b999d397 1887msgstr "Tillåter externa klienter att få tillgång till detta konto via API"
274272b4
AD
1888
1889#: classes/pref/prefs.php:38
1890msgid "Enable feed categories"
1891msgstr "Aktivera kategorier"
1892
1893#: classes/pref/prefs.php:39
1894msgid "Sort feeds by unread articles count"
b999d397 1895msgstr "Sortera flöde efter antal olästa artiklar"
274272b4
AD
1896
1897#: classes/pref/prefs.php:40
1898msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
b999d397 1899msgstr "Maximal ålder för nya artiklar (i timmar)"
274272b4
AD
1900
1901#: classes/pref/prefs.php:41
274272b4 1902msgid "Hide feeds with no unread articles"
b999d397 1903msgstr "Dölj flöden utan olästa artiklar"
274272b4
AD
1904
1905#: classes/pref/prefs.php:42
ed61425a 1906msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
b999d397 1907msgstr "Visa specialflöden när lästa feeds är dolda"
274272b4
AD
1908
1909#: classes/pref/prefs.php:43
1910msgid "Long date format"
1911msgstr "Långa datum"
1912
9e77d9a8
AD
1913#: classes/pref/prefs.php:43
1914msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1915msgstr ""
1916
274272b4
AD
1917#: classes/pref/prefs.php:44
1918msgid "On catchup show next feed"
b999d397 1919msgstr "Visa nästa flöde när vi är ikapp"
274272b4
AD
1920
1921#: classes/pref/prefs.php:44
9e77d9a8
AD
1922msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1923msgstr "Öppna automatiskt nästa flöde som har olästa artiklar efter att du markerat ett som läst"
274272b4
AD
1924
1925#: classes/pref/prefs.php:45
1926msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
b999d397 1927msgstr "Rensa artikel efter X antal dagar (0 - inaktiverar)"
274272b4
AD
1928
1929#: classes/pref/prefs.php:46
1930msgid "Purge unread articles"
b999d397 1931msgstr "Rensa olästa artiklar"
274272b4 1932
9e77d9a8 1933#: classes/pref/prefs.php:47
274272b4
AD
1934msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1935msgstr "Omvänd sortering (äldsta överst)"
1936
1937#: classes/pref/prefs.php:48
1938msgid "Short date format"
1939msgstr "Korta datum"
1940
1941#: classes/pref/prefs.php:49
1942msgid "Show content preview in headlines list"
1943msgstr "Förhandsgranska text i rubriklistan"
1944
1945#: classes/pref/prefs.php:50
1946msgid "Sort headlines by feed date"
b999d397 1947msgstr "Sortera rubriker efter flödets datum"
274272b4
AD
1948
1949#: classes/pref/prefs.php:50
1950msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
b999d397 1951msgstr "Sortera efter flödesdatum istället för efter importdatum"
274272b4
AD
1952
1953#: classes/pref/prefs.php:51
1954msgid "Login with an SSL certificate"
1955msgstr "Logga in med SSL-certifikat"
1956
1957#: classes/pref/prefs.php:51
1958msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
b999d397 1959msgstr "Registerar ditt SSL-klientcertifikat i tt-rss"
274272b4
AD
1960
1961#: classes/pref/prefs.php:52
274272b4 1962msgid "Do not embed images in articles"
b999d397 1963msgstr "Bädda inte in bilder i artiklar"
274272b4
AD
1964
1965#: classes/pref/prefs.php:53
1966msgid "Strip unsafe tags from articles"
1967msgstr "Ta bort osäkra taggar från artiklar"
1968
1969#: classes/pref/prefs.php:53
1970msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1971msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna."
1972
9e77d9a8
AD
1973#: classes/pref/prefs.php:54
1974#: js/prefs.js:1687
274272b4 1975msgid "Customize stylesheet"
b999d397 1976msgstr "Anpassa stilmall"
274272b4 1977
ed61425a 1978#: classes/pref/prefs.php:54
274272b4 1979msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
b999d397 1980msgstr "Anpassa CSS-stilmall efter eget tycke"
274272b4 1981
ed61425a 1982#: classes/pref/prefs.php:55
9bc0a600 1983msgid "Time zone"
b999d397 1984msgstr "Tidszon"
274272b4 1985
ed61425a 1986#: classes/pref/prefs.php:56
274272b4 1987msgid "Group headlines in virtual feeds"
b999d397 1988msgstr "Gruppera rubriker i virtuella flöden"
274272b4 1989
ed61425a
AD
1990#: classes/pref/prefs.php:56
1991msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
9e77d9a8 1992msgstr "Speciella flöden, etiketter och kategorier är grupperade efter ursprungsflöden"
274272b4 1993
fd211cb6 1994#: classes/pref/prefs.php:57
9bc0a600
MT
1995msgid "Language"
1996msgstr "Språk"
fd211cb6 1997
9bc0a600
MT
1998#: classes/pref/prefs.php:58
1999msgid "Theme"
2000msgstr "Tema"
2001
2002#: classes/pref/prefs.php:58
fd211cb6 2003msgid "Select one of the available CSS themes"
b999d397 2004msgstr "Välj ett av dom tillgängliga CSS-temana"
fd211cb6 2005
9bc0a600 2006#: classes/pref/prefs.php:69
2324f153
AD
2007msgid "Old password cannot be blank."
2008msgstr "Föregående lösenord kan inte vara tomt."
2009
9bc0a600 2010#: classes/pref/prefs.php:74
2324f153
AD
2011msgid "New password cannot be blank."
2012msgstr "Nytt lösenord får inte vara tomt."
2013
9bc0a600 2014#: classes/pref/prefs.php:79
2324f153
AD
2015msgid "Entered passwords do not match."
2016msgstr "Lösenorden stämmer inte överens."
2017
fd211cb6 2018#: classes/pref/prefs.php:88
2324f153
AD
2019msgid "Function not supported by authentication module."
2020msgstr "Funktionen stöds inte av autenticeringsmodulen."
2021
9bc0a600 2022#: classes/pref/prefs.php:127
2324f153 2023msgid "The configuration was saved."
b999d397 2024msgstr "Konfiguration sparad."
2324f153 2025
9bc0a600 2026#: classes/pref/prefs.php:142
2324f153
AD
2027#, php-format
2028msgid "Unknown option: %s"
2029msgstr "Okänt alternativ: %s"
2030
9bc0a600 2031#: classes/pref/prefs.php:156
2324f153
AD
2032msgid "Your personal data has been saved."
2033msgstr "Dina personliga data sparas."
2034
9bc0a600
MT
2035#: classes/pref/prefs.php:176
2036msgid "Your preferences are now set to default values."
2037msgstr "Dina inställningar är nu satta till standardvärdena."
2038
32ae0fc2 2039#: classes/pref/prefs.php:199
2324f153 2040msgid "Personal data / Authentication"
b999d397 2041msgstr "Personlig information / Autentisering"
2324f153 2042
32ae0fc2 2043#: classes/pref/prefs.php:219
2324f153 2044msgid "Personal data"
b999d397 2045msgstr "Personlig information"
2324f153 2046
32ae0fc2 2047#: classes/pref/prefs.php:229
2324f153
AD
2048msgid "Full name"
2049msgstr "Fullständigt namn"
2050
32ae0fc2 2051#: classes/pref/prefs.php:233
2324f153
AD
2052msgid "E-mail"
2053msgstr "E-post"
2054
32ae0fc2 2055#: classes/pref/prefs.php:239
2324f153
AD
2056msgid "Access level"
2057msgstr "Behörighetsnivå"
2058
32ae0fc2 2059#: classes/pref/prefs.php:249
2324f153
AD
2060msgid "Save data"
2061msgstr "Spara"
2062
32ae0fc2 2063#: classes/pref/prefs.php:268
2324f153
AD
2064msgid "Your password is at default value, please change it."
2065msgstr "Byt lösenord."
2066
32ae0fc2 2067#: classes/pref/prefs.php:295
2324f153 2068msgid "Changing your current password will disable OTP."
b999d397 2069msgstr "Att ändra nuvarande lösenord kommer att inaktivera OTP."
2324f153 2070
32ae0fc2 2071#: classes/pref/prefs.php:300
2324f153
AD
2072msgid "Old password"
2073msgstr "Gammalt lösenord"
2074
32ae0fc2 2075#: classes/pref/prefs.php:303
2324f153
AD
2076msgid "New password"
2077msgstr "Nytt lösenord"
2078
32ae0fc2 2079#: classes/pref/prefs.php:308
2324f153
AD
2080msgid "Confirm password"
2081msgstr "Bekräfta lösenord"
2082
32ae0fc2 2083#: classes/pref/prefs.php:318
2324f153
AD
2084msgid "Change password"
2085msgstr "Byt lösenord"
2086
32ae0fc2 2087#: classes/pref/prefs.php:324
2324f153 2088msgid "One time passwords / Authenticator"
b999d397 2089msgstr "(OTP) / Autentifikator"
2324f153 2090
32ae0fc2 2091#: classes/pref/prefs.php:328
9e77d9a8
AD
2092msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2093msgstr "Engångslösenord är för närvarande aktiverade. Ange ditt nuvarande lösenord nedan för att inaktivera."
2324f153 2094
32ae0fc2
AD
2095#: classes/pref/prefs.php:353
2096#: classes/pref/prefs.php:404
2324f153
AD
2097msgid "Enter your password"
2098msgstr "Ange lösenord"
2099
32ae0fc2 2100#: classes/pref/prefs.php:364
2324f153
AD
2101msgid "Disable OTP"
2102msgstr "Stäng av OTP"
2103
32ae0fc2 2104#: classes/pref/prefs.php:370
9e77d9a8
AD
2105msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2106msgstr "Du behöver en kompatibel autentifikator för att använda detta. Att byta lösenord inaktiverar automatiskt OTP."
2324f153 2107
32ae0fc2 2108#: classes/pref/prefs.php:372
2324f153 2109msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
b999d397 2110msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:"
2324f153 2111
32ae0fc2 2112#: classes/pref/prefs.php:409
9bc0a600
MT
2113msgid "Enter the generated one time password"
2114msgstr "Ange det genererade engångslösenordet"
2324f153 2115
32ae0fc2 2116#: classes/pref/prefs.php:423
2324f153
AD
2117msgid "Enable OTP"
2118msgstr "Aktivera OTP"
2119
32ae0fc2 2120#: classes/pref/prefs.php:429
9bc0a600
MT
2121msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2122msgstr "PHPs GD-funktioner krävs för OTP stöd."
2123
32ae0fc2 2124#: classes/pref/prefs.php:472
2324f153 2125msgid "Some preferences are only available in default profile."
b999d397 2126msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen."
2324f153 2127
32ae0fc2 2128#: classes/pref/prefs.php:570
2324f153
AD
2129msgid "Customize"
2130msgstr "Anpassa"
2131
32ae0fc2 2132#: classes/pref/prefs.php:630
2324f153
AD
2133msgid "Register"
2134msgstr "Registrera"
2135
32ae0fc2 2136#: classes/pref/prefs.php:634
2324f153
AD
2137msgid "Clear"
2138msgstr "Rensa"
2139
32ae0fc2 2140#: classes/pref/prefs.php:640
2324f153
AD
2141#, php-format
2142msgid "Current server time: %s (UTC)"
2143msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)"
2144
32ae0fc2 2145#: classes/pref/prefs.php:672
2324f153
AD
2146msgid "Save configuration"
2147msgstr "Spara konfiguration"
2148
32ae0fc2 2149#: classes/pref/prefs.php:676
9bc0a600
MT
2150msgid "Save and exit preferences"
2151msgstr "Spara och lämna inställningarna"
2152
32ae0fc2 2153#: classes/pref/prefs.php:681
2324f153
AD
2154msgid "Manage profiles"
2155msgstr "Hantera profiler"
2156
32ae0fc2 2157#: classes/pref/prefs.php:684
2324f153
AD
2158msgid "Reset to defaults"
2159msgstr "Återställ till standard"
2160
32ae0fc2 2161#: classes/pref/prefs.php:707
2324f153 2162msgid "Plugins"
b999d397 2163msgstr "Tillägg"
2324f153 2164
32ae0fc2 2165#: classes/pref/prefs.php:709
9e77d9a8
AD
2166msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2167msgstr "Du kommer behöva ladda om Tiny Tiny RSS för att ändringarna för tillägg ska träda i kraft."
2324f153 2168
32ae0fc2 2169#: classes/pref/prefs.php:711
9e77d9a8
AD
2170msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2171msgstr "Ladda ner fler tillägg via tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> eller <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2324f153 2172
32ae0fc2 2173#: classes/pref/prefs.php:737
2324f153 2174msgid "System plugins"
b999d397 2175msgstr "Systemtillägg"
2324f153 2176
32ae0fc2
AD
2177#: classes/pref/prefs.php:741
2178#: classes/pref/prefs.php:797
2324f153 2179msgid "Plugin"
b999d397 2180msgstr "Tillägg"
2324f153 2181
32ae0fc2
AD
2182#: classes/pref/prefs.php:742
2183#: classes/pref/prefs.php:798
2324f153
AD
2184msgid "Description"
2185msgstr "Beskrivning"
2186
32ae0fc2
AD
2187#: classes/pref/prefs.php:743
2188#: classes/pref/prefs.php:799
2324f153
AD
2189msgid "Version"
2190msgstr "Version"
2191
32ae0fc2
AD
2192#: classes/pref/prefs.php:744
2193#: classes/pref/prefs.php:800
2324f153 2194msgid "Author"
b999d397 2195msgstr "Skapare"
2324f153 2196
32ae0fc2
AD
2197#: classes/pref/prefs.php:775
2198#: classes/pref/prefs.php:834
2324f153 2199msgid "more info"
b999d397 2200msgstr "mer info"
2324f153 2201
32ae0fc2
AD
2202#: classes/pref/prefs.php:784
2203#: classes/pref/prefs.php:843
2324f153
AD
2204msgid "Clear data"
2205msgstr "Rensa data"
2206
32ae0fc2 2207#: classes/pref/prefs.php:793
2324f153 2208msgid "User plugins"
b999d397 2209msgstr "Användartillägg"
e50920bb 2210
32ae0fc2 2211#: classes/pref/prefs.php:858
b999d397
MT
2212msgid "Enable selected plugins"
2213msgstr "Aktivera valda tillägg"
2214
32ae0fc2 2215#: classes/pref/prefs.php:926
9bc0a600
MT
2216msgid "Incorrect one time password"
2217msgstr "Felaktigt engångslösenord"
2218
32ae0fc2
AD
2219#: classes/pref/prefs.php:929
2220#: classes/pref/prefs.php:946
2324f153
AD
2221msgid "Incorrect password"
2222msgstr "Felaktigt lösenord"
2223
32ae0fc2 2224#: classes/pref/prefs.php:971
2324f153 2225#, php-format
9e77d9a8
AD
2226msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2227msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt för närvarande valda tema med anpassade CSS-regler här. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Denna fil</a> kan användas som grund."
2324f153 2228
32ae0fc2 2229#: classes/pref/prefs.php:1011
2324f153
AD
2230msgid "Create profile"
2231msgstr "Skapa profil"
2232
32ae0fc2
AD
2233#: classes/pref/prefs.php:1034
2234#: classes/pref/prefs.php:1062
2324f153
AD
2235msgid "(active)"
2236msgstr "(aktiva)"
2237
32ae0fc2 2238#: classes/pref/prefs.php:1096
2324f153
AD
2239msgid "Remove selected profiles"
2240msgstr "Radera markerade profiler"
2241
32ae0fc2 2242#: classes/pref/prefs.php:1098
2324f153
AD
2243msgid "Activate profile"
2244msgstr "Aktivera profil"
2245
2246#: classes/pref/feeds.php:13
2247msgid "Check to enable field"
2248msgstr "Markera för att aktivera"
2249
32ae0fc2
AD
2250#: classes/pref/feeds.php:63
2251#: classes/pref/feeds.php:212
2252#: classes/pref/feeds.php:256
2253#: classes/pref/feeds.php:262
2254#: classes/pref/feeds.php:288
d3b0e348
AD
2255#, fuzzy, php-format
2256msgid "(%d feed)"
2257msgid_plural "(%d feeds)"
2258msgstr[0] "(%d kanaler)"
2259msgstr[1] "(%d kanaler)"
2260
32ae0fc2 2261#: classes/pref/feeds.php:556
2324f153 2262msgid "Feed Title"
b999d397 2263msgstr "Flödestitel"
2324f153 2264
32ae0fc2
AD
2265#: classes/pref/feeds.php:598
2266#: classes/pref/feeds.php:812
2324f153
AD
2267msgid "Update"
2268msgstr "Uppdatera"
2269
32ae0fc2
AD
2270#: classes/pref/feeds.php:613
2271#: classes/pref/feeds.php:828
2324f153
AD
2272msgid "Article purging:"
2273msgstr "Artikelrensning:"
2274
32ae0fc2 2275#: classes/pref/feeds.php:643
9e77d9a8
AD
2276msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2277msgstr "<b>Tips:</b> du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden."
2324f153 2278
32ae0fc2
AD
2279#: classes/pref/feeds.php:659
2280#: classes/pref/feeds.php:857
2324f153 2281msgid "Hide from Popular feeds"
b999d397 2282msgstr "Dölj från populära flöden"
2324f153 2283
32ae0fc2
AD
2284#: classes/pref/feeds.php:671
2285#: classes/pref/feeds.php:863
2324f153 2286msgid "Include in e-mail digest"
b999d397 2287msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning"
2324f153 2288
32ae0fc2
AD
2289#: classes/pref/feeds.php:684
2290#: classes/pref/feeds.php:869
2324f153
AD
2291msgid "Always display image attachments"
2292msgstr "Visa alltid bilder"
2293
32ae0fc2
AD
2294#: classes/pref/feeds.php:697
2295#: classes/pref/feeds.php:877
2324f153
AD
2296msgid "Do not embed images"
2297msgstr "Bädda inte in bilder"
2298
32ae0fc2
AD
2299#: classes/pref/feeds.php:710
2300#: classes/pref/feeds.php:885
2324f153 2301msgid "Cache images locally"
b999d397 2302msgstr "Cacha bilder lokalt"
2324f153 2303
32ae0fc2
AD
2304#: classes/pref/feeds.php:722
2305#: classes/pref/feeds.php:891
2324f153 2306msgid "Mark updated articles as unread"
b999d397 2307msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa"
2324f153 2308
32ae0fc2 2309#: classes/pref/feeds.php:728
2324f153
AD
2310msgid "Icon"
2311msgstr "Ikon"
2312
32ae0fc2 2313#: classes/pref/feeds.php:742
2324f153
AD
2314msgid "Replace"
2315msgstr "Ersätt"
2316
32ae0fc2 2317#: classes/pref/feeds.php:764
2324f153
AD
2318msgid "Resubscribe to push updates"
2319msgstr "Återprenumerera på push-uppdateringar:"
2320
32ae0fc2 2321#: classes/pref/feeds.php:771
2324f153
AD
2322msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2323msgstr "Återställ PubSubHubbub-prenumerationer för push-uppdaterade feeds."
2324
32ae0fc2
AD
2325#: classes/pref/feeds.php:1146
2326#: classes/pref/feeds.php:1199
2324f153 2327msgid "All done."
b999d397 2328msgstr "Klart."
2324f153 2329
32ae0fc2 2330#: classes/pref/feeds.php:1254
2324f153 2331msgid "Feeds with errors"
b999d397 2332msgstr "Flöden med fel"
2324f153 2333
32ae0fc2 2334#: classes/pref/feeds.php:1279
2324f153 2335msgid "Inactive feeds"
b999d397 2336msgstr "Inaktiva flöden"
2324f153 2337
32ae0fc2 2338#: classes/pref/feeds.php:1316
2324f153 2339msgid "Edit selected feeds"
b999d397 2340msgstr "Redigera valda flöden"
2324f153 2341
32ae0fc2 2342#: classes/pref/feeds.php:1320
9e77d9a8 2343#: js/prefs.js:1732
2324f153
AD
2344msgid "Batch subscribe"
2345msgstr "Massprenumerera"
2346
32ae0fc2 2347#: classes/pref/feeds.php:1327
2324f153
AD
2348msgid "Categories"
2349msgstr "Kategorier"
2350
32ae0fc2 2351#: classes/pref/feeds.php:1330
2324f153 2352msgid "Add category"
b999d397 2353msgstr "Lägg till kategori"
2324f153 2354
32ae0fc2 2355#: classes/pref/feeds.php:1334
2324f153 2356msgid "Remove selected"
b999d397 2357msgstr "Ta bort markerade"
2324f153 2358
32ae0fc2 2359#: classes/pref/feeds.php:1345
2324f153 2360msgid "More actions..."
b999d397 2361msgstr "Fler åtgärder..."
2324f153 2362
32ae0fc2 2363#: classes/pref/feeds.php:1349
2324f153 2364msgid "Manual purge"
b999d397 2365msgstr "Manuell rensning"
2324f153 2366
32ae0fc2 2367#: classes/pref/feeds.php:1353
2324f153 2368msgid "Clear feed data"
b999d397 2369msgstr "Rensa flödesdata"
2324f153 2370
32ae0fc2 2371#: classes/pref/feeds.php:1404
2324f153
AD
2372msgid "OPML"
2373msgstr "OPML"
2374
32ae0fc2 2375#: classes/pref/feeds.php:1406
9e77d9a8
AD
2376msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2377msgstr "Med OPML kan du importera och exportera dina flöden, filter, etiketter och Tin Tiny RSS-inställningar"
2324f153 2378
32ae0fc2 2379#: classes/pref/feeds.php:1406
2324f153
AD
2380msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2381msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML."
2382
32ae0fc2 2383#: classes/pref/feeds.php:1419
2324f153
AD
2384msgid "Import my OPML"
2385msgstr "Importera OPML"
2386
32ae0fc2 2387#: classes/pref/feeds.php:1423
2324f153
AD
2388msgid "Filename:"
2389msgstr "Filnamn:"
2390
32ae0fc2 2391#: classes/pref/feeds.php:1425
2324f153
AD
2392msgid "Include settings"
2393msgstr "Inkludera inställningar"
2394
32ae0fc2 2395#: classes/pref/feeds.php:1429
2324f153
AD
2396msgid "Export OPML"
2397msgstr "Exportera OPML"
2398
32ae0fc2 2399#: classes/pref/feeds.php:1433
9e77d9a8
AD
2400msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2401msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och den kan bli prenumererad på av alla som känner till URLen nedan"
2324f153 2402
32ae0fc2 2403#: classes/pref/feeds.php:1435
9e77d9a8
AD
2404msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2405msgstr "Publicerad OPML inkluderar inte dina Tiny Tiny RSS-inställningar, flöden som kräver autentisering eller flöden som är dolda under populära flöden."
2324f153 2406
32ae0fc2 2407#: classes/pref/feeds.php:1437
2324f153
AD
2408msgid "Public OPML URL"
2409msgstr "Publik OPML-URL"
2410
32ae0fc2 2411#: classes/pref/feeds.php:1438
2324f153
AD
2412msgid "Display published OPML URL"
2413msgstr "Visa publicerad OPML-URL"
2414
32ae0fc2 2415#: classes/pref/feeds.php:1447
2324f153
AD
2416msgid "Firefox integration"
2417msgstr "Firefox-integration"
2418
32ae0fc2 2419#: classes/pref/feeds.php:1449
9e77d9a8
AD
2420msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2421msgstr "Denna Tiny Tiny RSS-webbplats kan användas som en flödesläsare för Firefox genom att klicka på länken nedan."
2324f153 2422
32ae0fc2 2423#: classes/pref/feeds.php:1456
2324f153 2424msgid "Click here to register this site as a feed reader."
b999d397 2425msgstr "Klicka här för att registrera denna webbplats som en flödesläsare."
2324f153 2426
32ae0fc2 2427#: classes/pref/feeds.php:1464
2324f153 2428msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
b999d397 2429msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden"
2324f153 2430
32ae0fc2 2431#: classes/pref/feeds.php:1466
9e77d9a8
AD
2432msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2433msgstr "Publicerade artiklar exporteras som ett publikt RSS-flöde och kan prenumeras på av alla som har URLen nedan."
2324f153 2434
32ae0fc2 2435#: classes/pref/feeds.php:1474
2324f153
AD
2436msgid "Display URL"
2437msgstr "Visa URL"
2438
32ae0fc2 2439#: classes/pref/feeds.php:1477
2324f153 2440msgid "Clear all generated URLs"
b999d397 2441msgstr "Rensa alla genererade URLer"
2324f153 2442
32ae0fc2 2443#: classes/pref/feeds.php:1555
9e77d9a8
AD
2444msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2445msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först): "
2324f153 2446
32ae0fc2
AD
2447#: classes/pref/feeds.php:1589
2448#: classes/pref/feeds.php:1653
2324f153 2449msgid "Click to edit feed"
b999d397 2450msgstr "Klicka för att redigera flöde"
2324f153 2451
32ae0fc2
AD
2452#: classes/pref/feeds.php:1607
2453#: classes/pref/feeds.php:1673
2324f153 2454msgid "Unsubscribe from selected feeds"
b999d397 2455msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden"
2324f153 2456
32ae0fc2 2457#: classes/pref/feeds.php:1778
2324f153 2458msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
b999d397 2459msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)"
2324f153 2460
32ae0fc2 2461#: classes/pref/feeds.php:1787
2324f153 2462msgid "Feeds to subscribe, One per line"
b999d397 2463msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad"
2324f153 2464
32ae0fc2 2465#: classes/pref/feeds.php:1809
2324f153 2466msgid "Feeds require authentication."
b999d397 2467msgstr "Flödet kräver inloggning."
e50920bb 2468
9e77d9a8 2469#: classes/pref/system.php:29
9bc0a600
MT
2470msgid "Error Log"
2471msgstr "Fellogg"
2472
9e77d9a8 2473#: classes/pref/system.php:40
9bc0a600
MT
2474msgid "Refresh"
2475msgstr "Uppdatera"
2476
9e77d9a8
AD
2477#: classes/pref/system.php:43
2478#, fuzzy
2479msgid "Clear log"
2480msgstr "Rensa färger"
2481
2482#: classes/pref/system.php:48
9bc0a600
MT
2483msgid "Error"
2484msgstr "Fel"
2485
9e77d9a8 2486#: classes/pref/system.php:49
9bc0a600
MT
2487msgid "Filename"
2488msgstr "Filnamn"
2489
9e77d9a8 2490#: classes/pref/system.php:50
9bc0a600
MT
2491msgid "Message"
2492msgstr "Meddelande"
2493
9e77d9a8 2494#: classes/pref/system.php:52
9bc0a600
MT
2495msgid "Date"
2496msgstr "Datum"
2497
9bc0a600 2498#: plugins/close_button/init.php:22
2324f153
AD
2499msgid "Close article"
2500msgstr "Stäng artikel"
2501
9e77d9a8
AD
2502#: plugins/nsfw/init.php:30
2503#: plugins/nsfw/init.php:42
2324f153
AD
2504msgid "Not work safe (click to toggle)"
2505msgstr "NSFW (klicka för att växla)"
2506
9e77d9a8 2507#: plugins/nsfw/init.php:52
2324f153
AD
2508msgid "NSFW Plugin"
2509msgstr "NSFW Plugin"
2510
9e77d9a8 2511#: plugins/nsfw/init.php:79
2324f153
AD
2512msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2513msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)"
2514
9e77d9a8 2515#: plugins/nsfw/init.php:100
2324f153
AD
2516msgid "Configuration saved."
2517msgstr "Inställningar sparade."
2518
ef3d0895 2519#: plugins/auth_internal/init.php:65
2324f153
AD
2520msgid "Please enter your one time password:"
2521msgstr "Ange ditt engångslösenord:"
2522
ef3d0895 2523#: plugins/auth_internal/init.php:188
2324f153
AD
2524msgid "Password has been changed."
2525msgstr "Lösenord uppdaterat."
2526
ef3d0895 2527#: plugins/auth_internal/init.php:190
2324f153
AD
2528msgid "Old password is incorrect."
2529msgstr "Felaktigt gammalt lösenord."
2530
9e77d9a8
AD
2531#: plugins/mailto/init.php:49
2532#: plugins/mailto/init.php:55
2533#: plugins/mail/init.php:64
2534#: plugins/mail/init.php:70
2324f153
AD
2535msgid "[Forwarded]"
2536msgstr "[Vidarebefordrat]"
2537
9e77d9a8
AD
2538#: plugins/mailto/init.php:49
2539#: plugins/mail/init.php:64
2324f153
AD
2540msgid "Multiple articles"
2541msgstr "Flera artiklar"
2542
9bc0a600 2543#: plugins/mailto/init.php:71
2324f153
AD
2544msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2545msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:"
2546
9bc0a600 2547#: plugins/mailto/init.php:75
2324f153
AD
2548msgid "Forward selected article(s) by email."
2549msgstr "Vidarebefordra markerade artiklar med e-post"
2550
9bc0a600 2551#: plugins/mailto/init.php:78
9e77d9a8 2552msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2324f153
AD
2553msgstr "Du bör kunna redigera ditt meddelande innan det skickas"
2554
9bc0a600 2555#: plugins/mailto/init.php:83
2324f153
AD
2556msgid "Close this dialog"
2557msgstr "Stäng denna dialogruta"
2558
9bc0a600 2559#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2324f153
AD
2560msgid "Bookmarklets"
2561msgstr "Bookmarklets"
2562
9bc0a600 2563#: plugins/bookmarklets/init.php:22
9e77d9a8
AD
2564msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2565msgstr "Dra länken nedan till din webbläsares verktygsrad, öppna det flöde du är intresserad av i webbläsaren och klicka på länken för att prenumerara på det."
2324f153 2566
9bc0a600 2567#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2324f153
AD
2568#, php-format
2569msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2570msgstr "Prenumerera på %s i Tiny Tiny RSS?"
2571
9e77d9a8 2572#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2324f153
AD
2573msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2574msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS"
2575
9e77d9a8 2576#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2324f153 2577msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
9e77d9a8 2578msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS"
2324f153 2579
9bc0a600 2580#: plugins/import_export/init.php:58
2324f153
AD
2581msgid "Import and export"
2582msgstr "Importera och exportera"
2583
9bc0a600 2584#: plugins/import_export/init.php:60
9e77d9a8
AD
2585#, fuzzy
2586msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2587msgstr "Du kan importera och exportera dina stjärnmärkta och arkiverad artiklar så att du har en backup eller för att flytta mellan tt-rss instanser."
b999d397 2588
9bc0a600 2589#: plugins/import_export/init.php:65
2324f153
AD
2590msgid "Export my data"
2591msgstr "Exportera min data"
2592
9bc0a600 2593#: plugins/import_export/init.php:81
2324f153
AD
2594msgid "Import"
2595msgstr "Importera"
2596
9e77d9a8 2597#: plugins/import_export/init.php:219
2324f153
AD
2598msgid "Could not import: incorrect schema version."
2599msgstr "Kunde inte importera: inkorrekt version av databasschema"
2600
9e77d9a8 2601#: plugins/import_export/init.php:224
2324f153
AD
2602msgid "Could not import: unrecognized document format."
2603msgstr "Kunde inte importera: okänt filformat"
2604
9e77d9a8 2605#: plugins/import_export/init.php:383
2324f153 2606msgid "Finished: "
b999d397 2607msgstr "Klart:"
2324f153 2608
9e77d9a8 2609#: plugins/import_export/init.php:384
b999d397 2610#, php-format
2324f153
AD
2611msgid "%d article processed, "
2612msgid_plural "%d articles processed, "
b999d397
MT
2613msgstr[0] "%d artikel bearbetad, "
2614msgstr[1] "%d artiklar bearbetade, "
2324f153 2615
9e77d9a8 2616#: plugins/import_export/init.php:385
b999d397 2617#, php-format
2324f153
AD
2618msgid "%d imported, "
2619msgid_plural "%d imported, "
b999d397
MT
2620msgstr[0] "%d importerat, "
2621msgstr[1] "%d importerade, "
2324f153 2622
9e77d9a8 2623#: plugins/import_export/init.php:386
b999d397 2624#, php-format
2324f153
AD
2625msgid "%d feed created."
2626msgid_plural "%d feeds created."
b999d397
MT
2627msgstr[0] "%d flöde skapat."
2628msgstr[1] "%d flöden skapade."
2324f153 2629
9e77d9a8 2630#: plugins/import_export/init.php:391
2324f153
AD
2631msgid "Could not load XML document."
2632msgstr "Kunde inte ladda XML-filen."
2633
9e77d9a8 2634#: plugins/import_export/init.php:403
2324f153
AD
2635msgid "Prepare data"
2636msgstr "Förbered data"
2637
9e77d9a8
AD
2638#: plugins/import_export/init.php:446
2639#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
9bc0a600
MT
2640msgid "No file uploaded."
2641msgstr "Ingen fil uppladdad."
2324f153 2642
9e77d9a8 2643#: plugins/mail/init.php:90
2324f153
AD
2644msgid "From:"
2645msgstr "Från:"
2646
9e77d9a8 2647#: plugins/mail/init.php:99
2324f153
AD
2648msgid "To:"
2649msgstr "Till:"
2650
9e77d9a8 2651#: plugins/mail/init.php:112
2324f153 2652msgid "Subject:"
b999d397 2653msgstr "Ämne:"
2324f153 2654
9e77d9a8 2655#: plugins/mail/init.php:128
2324f153
AD
2656msgid "Send e-mail"
2657msgstr "Skicka e-post"
2658
9e77d9a8
AD
2659#: plugins/note/init.php:26
2660#: plugins/note/note.js:11
2324f153 2661msgid "Edit article note"
b999d397 2662msgstr "Redigera artikelnotering"
2324f153 2663
9e77d9a8 2664#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
2324f153
AD
2665#, php-format
2666msgid "All done. %d out of %d articles imported."
b999d397 2667msgstr "Allt klart. %d av %d artiklar importerade."
2324f153 2668
9e77d9a8 2669#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
2324f153 2670msgid "The document has incorrect format."
b999d397 2671msgstr "Dokumentet har ett felaktigt format."
2324f153 2672
9e77d9a8 2673#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
2324f153 2674msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
b999d397 2675msgstr "Importera stjärnmärkta eller delade objekt från Google Reader"
2324f153 2676
9e77d9a8 2677#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
2324f153 2678msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
b999d397 2679msgstr "Kopiera in din starred.json eller shared.json i fältet nedan."
2324f153 2680
9e77d9a8 2681#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
2324f153 2682msgid "Import my Starred items"
b999d397 2683msgstr "Importera mina stjärnmärkta objekt"
2324f153 2684
83e399b1
AD
2685#: plugins/af_comics/init.php:39
2686msgid "Feeds supported by af_comics"
2687msgstr ""
2688
2689#: plugins/af_comics/init.php:41
2690msgid "The following comics are currently supported:"
2691msgstr ""
2692
9e77d9a8
AD
2693#: plugins/vf_shared/init.php:16
2694#: plugins/vf_shared/init.php:54
2695#, fuzzy
2696msgid "Shared articles"
2697msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
2698
9bc0a600 2699#: plugins/instances/init.php:141
2324f153
AD
2700msgid "Linked"
2701msgstr "Länkad"
2702
9e77d9a8
AD
2703#: plugins/instances/init.php:204
2704#: plugins/instances/init.php:395
2324f153
AD
2705msgid "Instance"
2706msgstr "Instans"
2707
9e77d9a8
AD
2708#: plugins/instances/init.php:215
2709#: plugins/instances/init.php:312
9bc0a600 2710#: plugins/instances/init.php:404
2324f153
AD
2711msgid "Instance URL"
2712msgstr "Instans-URL"
2713
9e77d9a8
AD
2714#: plugins/instances/init.php:226
2715#: plugins/instances/init.php:414
2324f153
AD
2716msgid "Access key:"
2717msgstr "Accessnyckel:"
2718
9e77d9a8
AD
2719#: plugins/instances/init.php:229
2720#: plugins/instances/init.php:313
9bc0a600 2721#: plugins/instances/init.php:417
2324f153
AD
2722msgid "Access key"
2723msgstr "Accessnyckel"
2724
9e77d9a8
AD
2725#: plugins/instances/init.php:233
2726#: plugins/instances/init.php:421
2324f153
AD
2727msgid "Use one access key for both linked instances."
2728msgstr "Använd samma accessnyckel för bägge länkade instanserna"
2729
9e77d9a8
AD
2730#: plugins/instances/init.php:241
2731#: plugins/instances/init.php:429
2324f153
AD
2732msgid "Generate new key"
2733msgstr "Skapa en ny nyckel"
2734
9bc0a600 2735#: plugins/instances/init.php:292
2324f153
AD
2736msgid "Link instance"
2737msgstr "Länka instanser"
2738
9bc0a600 2739#: plugins/instances/init.php:304
9e77d9a8
AD
2740msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2741msgstr "Du kan ansluta till andra instanser av Tiny Tiny RSS för att dela populära flöde. Länka till denna instans genom att använd följande URL:"
2324f153 2742
9bc0a600 2743#: plugins/instances/init.php:314
2324f153
AD
2744msgid "Last connected"
2745msgstr "Senast ansluten"
2746
9bc0a600 2747#: plugins/instances/init.php:315
2324f153
AD
2748msgid "Status"
2749msgstr "Status"
2750
9bc0a600 2751#: plugins/instances/init.php:316
2324f153 2752msgid "Stored feeds"
b999d397 2753msgstr "Sparade flöden"
2324f153 2754
9bc0a600 2755#: plugins/instances/init.php:433
2324f153
AD
2756msgid "Create link"
2757msgstr "Skapa länk"
2758
9e77d9a8
AD
2759#: plugins/share/init.php:39
2760msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2761msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här."
2762
2763#: plugins/share/init.php:44
2764msgid "Unshare all articles"
2765msgstr "Ta bort delning av alla artiklar"
2766
2767#: plugins/share/init.php:77
2324f153
AD
2768msgid "Share by URL"
2769msgstr "Dela via URL"
2770
9e77d9a8 2771#: plugins/share/init.php:99
2324f153
AD
2772msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2773msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:"
2774
9e77d9a8
AD
2775#: plugins/share/init.php:117
2776#, fuzzy
2777msgid "Unshare article"
2778msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
2779
ef3d0895
AD
2780#: plugins/updater/init.php:324
2781#: plugins/updater/init.php:341
2324f153
AD
2782#: plugins/updater/updater.js:10
2783msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2784msgstr "Uppdatera Tiny Tiny RSS"
2785
ef3d0895 2786#: plugins/updater/init.php:344
2324f153
AD
2787msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2788msgstr "Din Tiny Tiny RSS är uppdaterad till senaste version."
2789
ef3d0895 2790#: plugins/updater/init.php:347
70fc5a5e
AD
2791#, fuzzy
2792msgid "Force update"
2793msgstr "Utför uppdatering"
2794
ef3d0895 2795#: plugins/updater/init.php:356
9bc0a600
MT
2796msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2797msgstr "Stäng inte denna dialog förrän uppdatering är klar."
2798
ef3d0895 2799#: plugins/updater/init.php:365
9bc0a600
MT
2800msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
2801msgstr "Det är rekommenderat att ta backup av din tt-rss-katalog först."
2802
ef3d0895 2803#: plugins/updater/init.php:366
9bc0a600
MT
2804msgid "Your database will not be modified."
2805msgstr "Din databas kommer inte att modifieras."
2806
ef3d0895 2807#: plugins/updater/init.php:367
9e77d9a8
AD
2808msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2809msgstr "Katalogen för din nuvarande tt-rss-installation kommer inte att modifieras. Den kommer att döpas om och lämnas i moderkatalogen. Du kommer att kunna migrera alla dina anpassade filer när uppdateringen är klar."
0f40d522 2810
ef3d0895 2811#: plugins/updater/init.php:368
2324f153
AD
2812msgid "Ready to update."
2813msgstr "Redo att uppdatera."
2814
ef3d0895 2815#: plugins/updater/init.php:373
2324f153
AD
2816msgid "Start update"
2817msgstr "Starta uppdateringen"
2818
d3b0e348
AD
2819#: js/feedlist.js:406
2820#: js/feedlist.js:434
2324f153 2821msgid "Mark all articles in %s as read?"
b999d397 2822msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?"
2324f153 2823
d3b0e348 2824#: js/feedlist.js:425
2324f153 2825msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
b999d397 2826msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?"
2324f153 2827
d3b0e348 2828#: js/feedlist.js:428
2324f153 2829msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
b999d397 2830msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?"
2324f153 2831
d3b0e348 2832#: js/feedlist.js:431
2324f153 2833msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
b999d397 2834msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?"
2324f153 2835
96ebdb70 2836#: js/functions.js:62
9bc0a600
MT
2837msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2838msgstr "Felet kommer att skrivas ut i konfigurerad loggfil."
2839
96ebdb70
AD
2840#: js/functions.js:104
2841#, fuzzy
2842msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
9e77d9a8 2843msgstr "Vill du rapportera detta fel till tt-rss.org? Rapporten kommer innehålla information om din webbläsare och din ip-adress."
e50920bb 2844
96ebdb70 2845#: js/functions.js:235
9bc0a600
MT
2846msgid "Click to close"
2847msgstr "Klicka för att stänga"
2324f153 2848
96ebdb70 2849#: js/functions.js:611
2324f153 2850msgid "Error explained"
b999d397 2851msgstr "Fel förklarat"
2324f153 2852
96ebdb70 2853#: js/functions.js:693
2324f153 2854msgid "Upload complete."
b999d397 2855msgstr "Uppladdning klar."
2324f153 2856
96ebdb70 2857#: js/functions.js:717
2324f153 2858msgid "Remove stored feed icon?"
b999d397 2859msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?"
2324f153 2860
96ebdb70 2861#: js/functions.js:722
2324f153 2862msgid "Removing feed icon..."
b999d397 2863msgstr "Tar bort flödesikon..."
2324f153 2864
96ebdb70 2865#: js/functions.js:727
2324f153 2866msgid "Feed icon removed."
b999d397 2867msgstr "Flödesikon borttagen."
2324f153 2868
96ebdb70 2869#: js/functions.js:749
2324f153
AD
2870msgid "Please select an image file to upload."
2871msgstr "Välj en bild att ladda upp."
2872
96ebdb70 2873#: js/functions.js:751
2324f153 2874msgid "Upload new icon for this feed?"
b999d397 2875msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?"
2324f153 2876
96ebdb70 2877#: js/functions.js:752
2324f153 2878msgid "Uploading, please wait..."
b999d397 2879msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..."
2324f153 2880
96ebdb70 2881#: js/functions.js:768
2324f153 2882msgid "Please enter label caption:"
b999d397 2883msgstr "Ange titel för etikett:"
2324f153 2884
96ebdb70 2885#: js/functions.js:773
2324f153 2886msgid "Can't create label: missing caption."
b999d397 2887msgstr "Kan inte skapa etikett: titel saknas"
2324f153 2888
96ebdb70 2889#: js/functions.js:816
2324f153 2890msgid "Subscribe to Feed"
b999d397 2891msgstr "Prenumerera på flöde"
2324f153 2892
96ebdb70
AD
2893#: js/functions.js:835
2894msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
2895msgstr ""
2896
2897#: js/functions.js:850
2324f153 2898msgid "Subscribed to %s"
b999d397 2899msgstr "Prenumererar på %s"
2324f153 2900
96ebdb70 2901#: js/functions.js:855
2324f153
AD
2902msgid "Specified URL seems to be invalid."
2903msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig."
2904
96ebdb70 2905#: js/functions.js:858
2324f153 2906msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
b999d397 2907msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde."
e50920bb 2908
96ebdb70 2909#: js/functions.js:870
9bc0a600
MT
2910msgid "Expand to select feed"
2911msgstr "Expandera för att välja flöde"
2912
96ebdb70 2913#: js/functions.js:882
2324f153
AD
2914msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
2915msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s"
2916
96ebdb70 2917#: js/functions.js:886
9bc0a600
MT
2918msgid "XML validation failed: %s"
2919msgstr "Validering av XML misslyckades: %s"
2920
96ebdb70 2921#: js/functions.js:891
2324f153 2922msgid "You are already subscribed to this feed."
b999d397 2923msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde."
2324f153 2924
96ebdb70 2925#: js/functions.js:1021
2324f153
AD
2926msgid "Edit rule"
2927msgstr "Redigera regel"
2928
96ebdb70 2929#: js/functions.js:1047
2324f153 2930msgid "Edit action"
b999d397 2931msgstr "Redigera åtgärd"
2324f153 2932
96ebdb70 2933#: js/functions.js:1084
2324f153
AD
2934msgid "Create Filter"
2935msgstr "Skapa filter"
2936
96ebdb70 2937#: js/functions.js:1214
9e77d9a8
AD
2938msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2939msgstr "Återställ prenumeration? Tiny Tiny RSS kommer försöka prenumerera på notifikationshubben igen vid nästa flödesuppdatering."
2324f153 2940
96ebdb70 2941#: js/functions.js:1225
2324f153 2942msgid "Subscription reset."
b999d397 2943msgstr "Prenumeration återställd."
2324f153 2944
96ebdb70 2945#: js/functions.js:1235
d3b0e348 2946#: js/tt-rss.js:684
2324f153
AD
2947msgid "Unsubscribe from %s?"
2948msgstr "Säg upp prenumeration på %s?"
2949
96ebdb70 2950#: js/functions.js:1238
2324f153 2951msgid "Removing feed..."
b999d397 2952msgstr "Tar bort flöde..."
2324f153 2953
96ebdb70 2954#: js/functions.js:1345
2324f153
AD
2955msgid "Please enter category title:"
2956msgstr "Ange kategorititel:"
2957
96ebdb70 2958#: js/functions.js:1376
2324f153 2959msgid "Generate new syndication address for this feed?"
b999d397 2960msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?"
2324f153 2961
96ebdb70 2962#: js/functions.js:1380
9e77d9a8 2963#: js/prefs.js:1218
2324f153 2964msgid "Trying to change address..."
b999d397 2965msgstr "Försöker ändra adress..."
2324f153 2966
96ebdb70 2967#: js/functions.js:1567
9e77d9a8 2968#: js/tt-rss.js:425
d3b0e348 2969#: js/tt-rss.js:665
2324f153 2970msgid "You can't edit this kind of feed."
b999d397 2971msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras."
2324f153 2972
96ebdb70 2973#: js/functions.js:1582
2324f153 2974msgid "Edit Feed"
b999d397 2975msgstr "Redigera flöde"
2324f153 2976
96ebdb70 2977#: js/functions.js:1588
9e77d9a8
AD
2978#: js/prefs.js:99
2979#: js/prefs.js:211
2980#: js/prefs.js:736
2324f153 2981msgid "Saving data..."
b999d397 2982msgstr "Sparar data..."
2324f153 2983
96ebdb70 2984#: js/functions.js:1620
2324f153 2985msgid "More Feeds"
b999d397
MT
2986msgstr "Fler flöden"
2987
96ebdb70
AD
2988#: js/functions.js:1681
2989#: js/functions.js:1791
9e77d9a8
AD
2990#: js/prefs.js:414
2991#: js/prefs.js:444
2992#: js/prefs.js:476
2993#: js/prefs.js:629
2994#: js/prefs.js:649
2995#: js/prefs.js:1194
2996#: js/prefs.js:1339
2324f153 2997msgid "No feeds are selected."
b999d397 2998msgstr "Inget flöde valt."
2324f153 2999
96ebdb70 3000#: js/functions.js:1723
9e77d9a8
AD
3001msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3002msgstr "Radera markerade flöden från arkivet? Flöden med sparade artiklar kommer inte raderas."
2324f153 3003
96ebdb70 3004#: js/functions.js:1762
2324f153 3005msgid "Feeds with update errors"
b999d397 3006msgstr "Flöden med uppdateringsfel"
2324f153 3007
96ebdb70 3008#: js/functions.js:1773
9e77d9a8 3009#: js/prefs.js:1176
2324f153 3010msgid "Remove selected feeds?"
b999d397 3011msgstr "Ta bort markerade flöden?"
2324f153 3012
96ebdb70 3013#: js/functions.js:1776
9e77d9a8 3014#: js/prefs.js:1179
2324f153 3015msgid "Removing selected feeds..."
b999d397 3016msgstr "Tar bort valda flöden..."
2324f153 3017
96ebdb70 3018#: js/functions.js:1874
2324f153
AD
3019msgid "Help"
3020msgstr "Hjälp"
3021
9e77d9a8 3022#: js/PrefFeedTree.js:48
2324f153
AD
3023msgid "Edit category"
3024msgstr "Redigera kategori"
3025
9e77d9a8 3026#: js/PrefFeedTree.js:55
2324f153
AD
3027msgid "Remove category"
3028msgstr "Ta bort kategori"
3029
5e28bc1a 3030#: js/PrefFilterTree.js:64
2324f153
AD
3031msgid "Inverse"
3032msgstr "Invertera"
3033
3034#: js/prefs.js:55
3035msgid "Please enter login:"
3036msgstr "Ange inloggning:"
3037
3038#: js/prefs.js:62
3039msgid "Can't create user: no login specified."
3040msgstr "Kan inte skapa användare, ingen inloggning angiven."
3041
3042#: js/prefs.js:66
2324f153 3043msgid "Adding user..."
b999d397 3044msgstr "Lägger till användare..."
2324f153
AD
3045
3046#: js/prefs.js:94
3047msgid "User Editor"
3048msgstr "Användareditor"
3049
9e77d9a8 3050#: js/prefs.js:134
2324f153
AD
3051msgid "Edit Filter"
3052msgstr "Redigera filter"
3053
9e77d9a8 3054#: js/prefs.js:181
2324f153
AD
3055msgid "Remove filter?"
3056msgstr "Radera filter?"
3057
9e77d9a8 3058#: js/prefs.js:186
2324f153 3059msgid "Removing filter..."
b999d397 3060msgstr "Tar bort filter..."
2324f153 3061
9e77d9a8 3062#: js/prefs.js:296
2324f153
AD
3063msgid "Remove selected labels?"
3064msgstr "Radera markerade etiketter?"
3065
9e77d9a8 3066#: js/prefs.js:299
2324f153 3067msgid "Removing selected labels..."
b999d397 3068msgstr "Tar bort valda etiketter..."
2324f153 3069
9e77d9a8
AD
3070#: js/prefs.js:312
3071#: js/prefs.js:1380
2324f153
AD
3072msgid "No labels are selected."
3073msgstr "Inga etiketter valda."
3074
9e77d9a8
AD
3075#: js/prefs.js:326
3076msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2324f153
AD
3077msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas."
3078
9e77d9a8 3079#: js/prefs.js:329
2324f153 3080msgid "Removing selected users..."
b999d397 3081msgstr "Tar bort valda användare..."
2324f153 3082
9e77d9a8
AD
3083#: js/prefs.js:343
3084#: js/prefs.js:487
3085#: js/prefs.js:508
3086#: js/prefs.js:547
2324f153 3087msgid "No users are selected."
b999d397 3088msgstr "Ingen användare vald."
2324f153 3089
9e77d9a8 3090#: js/prefs.js:361
2324f153
AD
3091msgid "Remove selected filters?"
3092msgstr "Radera markerade filter?"
3093
9e77d9a8 3094#: js/prefs.js:364
2324f153 3095msgid "Removing selected filters..."
b999d397 3096msgstr "Tar bort valda filter..."
2324f153 3097
9e77d9a8
AD
3098#: js/prefs.js:376
3099#: js/prefs.js:584
3100#: js/prefs.js:603
2324f153
AD
3101msgid "No filters are selected."
3102msgstr "Inga filter valda."
3103
9e77d9a8 3104#: js/prefs.js:395
2324f153 3105msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
b999d397 3106msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?"
2324f153 3107
9e77d9a8 3108#: js/prefs.js:399
2324f153 3109msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
b999d397 3110msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..."
2324f153 3111
9e77d9a8 3112#: js/prefs.js:429
2324f153 3113msgid "Please select only one feed."
b999d397 3114msgstr "Välj endast ett flöde."
2324f153 3115
9e77d9a8 3116#: js/prefs.js:435
2324f153 3117msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
b999d397 3118msgstr "Radera alla artiklar som inte är stjärnmärkta i valt flöde?"
2324f153 3119
9e77d9a8 3120#: js/prefs.js:438
2324f153 3121msgid "Clearing selected feed..."
b999d397 3122msgstr "Rensar valda flöden..."
2324f153 3123
9e77d9a8 3124#: js/prefs.js:457
2324f153
AD
3125msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3126msgstr "Hur många dagars artiklar ska sparas (0 - använda default)?"
3127
9e77d9a8 3128#: js/prefs.js:460
2324f153 3129msgid "Purging selected feed..."
b999d397 3130msgstr "Rensar ut valda flöden..."
2324f153 3131
9e77d9a8
AD
3132#: js/prefs.js:492
3133#: js/prefs.js:513
3134#: js/prefs.js:552
2324f153
AD
3135msgid "Please select only one user."
3136msgstr "Markera endast en användare."
3137
9e77d9a8 3138#: js/prefs.js:517
2324f153
AD
3139msgid "Reset password of selected user?"
3140msgstr "Återställ lösenordet för markerad användare?"
3141
9e77d9a8 3142#: js/prefs.js:520
2324f153 3143msgid "Resetting password for selected user..."
b999d397 3144msgstr "Återställer lösenord för vald användare..."
2324f153 3145
9e77d9a8 3146#: js/prefs.js:565
2324f153
AD
3147msgid "User details"
3148msgstr "Användardetaljer"
3149
9e77d9a8 3150#: js/prefs.js:589
2324f153
AD
3151msgid "Please select only one filter."
3152msgstr "Markera endast ett filter."
3153
9e77d9a8 3154#: js/prefs.js:607
2324f153
AD
3155msgid "Combine selected filters?"
3156msgstr "Slå ihop markerade filter?"
3157
9e77d9a8 3158#: js/prefs.js:610
2324f153 3159msgid "Joining filters..."
b999d397 3160msgstr "Slår ihop filter..."
2324f153 3161
9e77d9a8 3162#: js/prefs.js:671
2324f153 3163msgid "Edit Multiple Feeds"
b999d397 3164msgstr "Redigera flera flöden"
2324f153 3165
9e77d9a8 3166#: js/prefs.js:695
2324f153 3167msgid "Save changes to selected feeds?"
b999d397 3168msgstr "Spara ändringar för valda flöden?"
2324f153 3169
9e77d9a8 3170#: js/prefs.js:772
2324f153 3171msgid "OPML Import"
b999d397 3172msgstr "OPML-import"
2324f153 3173
9e77d9a8 3174#: js/prefs.js:799
2324f153
AD
3175msgid "Please choose an OPML file first."
3176msgstr "Välj en OPML-fil först."
3177
9e77d9a8
AD
3178#: js/prefs.js:802
3179#: plugins/import_export/import_export.js:115
2324f153 3180#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
2324f153 3181msgid "Importing, please wait..."
b999d397 3182msgstr "Importerar, vänligen vänta..."
2324f153 3183
9e77d9a8 3184#: js/prefs.js:969
2324f153
AD
3185msgid "Reset to defaults?"
3186msgstr "Återställ till standardvärden?"
3187
9e77d9a8
AD
3188#: js/prefs.js:1083
3189msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
b999d397 3190msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat."
2324f153 3191
9e77d9a8 3192#: js/prefs.js:1089
2324f153 3193msgid "Removing category..."
b999d397 3194msgstr "Tar bort kategori..."
2324f153 3195
9e77d9a8 3196#: js/prefs.js:1110
2324f153
AD
3197msgid "Remove selected categories?"
3198msgstr "Radera markekrade kategorier?"
3199
9e77d9a8 3200#: js/prefs.js:1113
2324f153 3201msgid "Removing selected categories..."
b999d397 3202msgstr "Raderar valda kategorier..."
2324f153 3203
9e77d9a8 3204#: js/prefs.js:1126
2324f153
AD
3205msgid "No categories are selected."
3206msgstr "Inga kategorier valda."
3207
9e77d9a8 3208#: js/prefs.js:1134
2324f153
AD
3209msgid "Category title:"
3210msgstr "Kategorinamn:"
3211
9e77d9a8 3212#: js/prefs.js:1138
2324f153 3213msgid "Creating category..."
b999d397 3214msgstr "Skapar kategori..."
2324f153 3215
9e77d9a8 3216#: js/prefs.js:1165
2324f153 3217msgid "Feeds without recent updates"
b999d397 3218msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge"
2324f153 3219
9e77d9a8 3220#: js/prefs.js:1214
2324f153
AD
3221msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3222msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?"
3223
9e77d9a8 3224#: js/prefs.js:1303
2324f153 3225msgid "Clearing feed..."
b999d397 3226msgstr "Rensar flöde..."
2324f153 3227
9e77d9a8 3228#: js/prefs.js:1323
2324f153 3229msgid "Rescore articles in selected feeds?"
b999d397 3230msgstr "Beräkna värde på artiklarna i vald flöden på nytt?"
2324f153 3231
9e77d9a8 3232#: js/prefs.js:1326
2324f153 3233msgid "Rescoring selected feeds..."
b999d397 3234msgstr "Räknar om poäng för valda flöden..."
2324f153 3235
9e77d9a8 3236#: js/prefs.js:1346
2324f153
AD
3237msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3238msgstr "Beräkna nya värden på alla artiklar? Detta kan ta mycket lång tid."
3239
9e77d9a8 3240#: js/prefs.js:1349
2324f153 3241msgid "Rescoring feeds..."
b999d397 3242msgstr "Räknar om flödets poäng..."
2324f153 3243
9e77d9a8 3244#: js/prefs.js:1366
2324f153
AD
3245msgid "Reset selected labels to default colors?"
3246msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?"
3247
9e77d9a8 3248#: js/prefs.js:1403
2324f153
AD
3249msgid "Settings Profiles"
3250msgstr "Inställningsprofiler"
3251
9e77d9a8
AD
3252#: js/prefs.js:1412
3253msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
2324f153
AD
3254msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort."
3255
9e77d9a8 3256#: js/prefs.js:1415
2324f153 3257msgid "Removing selected profiles..."
b999d397 3258msgstr "Raderar valda profiler...."
2324f153 3259
9e77d9a8 3260#: js/prefs.js:1430
2324f153
AD
3261msgid "No profiles are selected."
3262msgstr "Inga profiler valda."
3263
9e77d9a8
AD
3264#: js/prefs.js:1438
3265#: js/prefs.js:1491
2324f153
AD
3266msgid "Activate selected profile?"
3267msgstr "Aktivera markerad profil?"
3268
9e77d9a8
AD
3269#: js/prefs.js:1454
3270#: js/prefs.js:1507
2324f153
AD
3271msgid "Please choose a profile to activate."
3272msgstr "Välj en profil att aktivera."
3273
9e77d9a8 3274#: js/prefs.js:1459
2324f153 3275msgid "Creating profile..."
b999d397 3276msgstr "Skapar profil..."
2324f153 3277
9e77d9a8 3278#: js/prefs.js:1515
2324f153 3279msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
b999d397 3280msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?"
2324f153 3281
9e77d9a8
AD
3282#: js/prefs.js:1518
3283#: plugins/share/share_prefs.js:6
2324f153 3284msgid "Clearing URLs..."
b999d397 3285msgstr "Rensar URLer..."
2324f153 3286
9e77d9a8 3287#: js/prefs.js:1525
2324f153 3288msgid "Generated URLs cleared."
b999d397 3289msgstr "Genererade URLer rensade."
2324f153 3290
9e77d9a8 3291#: js/prefs.js:1616
2324f153
AD
3292msgid "Label Editor"
3293msgstr "Etikettseditor"
3294
9e77d9a8 3295#: js/prefs.js:1738
2324f153 3296msgid "Subscribing to feeds..."
b999d397 3297msgstr "Prenumererar på flöden..."
2324f153 3298
9e77d9a8 3299#: js/prefs.js:1775
2324f153 3300msgid "Clear stored data for this plugin?"
b999d397 3301msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?"
2324f153 3302
9e77d9a8
AD
3303#: js/prefs.js:1792
3304msgid "Clear all messages in the error log?"
3305msgstr ""
3306
3307#: js/tt-rss.js:127
2324f153
AD
3308msgid "Mark all articles as read?"
3309msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?"
3310
9e77d9a8 3311#: js/tt-rss.js:133
2324f153 3312msgid "Marking all feeds as read..."
b999d397 3313msgstr "Markerar alla flöden som lästa..."
2324f153 3314
9e77d9a8 3315#: js/tt-rss.js:384
2324f153 3316msgid "Please enable mail plugin first."
b999d397 3317msgstr "Aktivera e-post-tillägget först."
2324f153 3318
9e77d9a8 3319#: js/tt-rss.js:496
2324f153 3320msgid "Please enable embed_original plugin first."
b999d397 3321msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först."
2324f153 3322
d3b0e348 3323#: js/tt-rss.js:652
2324f153 3324msgid "Select item(s) by tags"
b999d397 3325msgstr "Välj artiklar baserat på taggar"
2324f153 3326
d3b0e348 3327#: js/tt-rss.js:673
2324f153
AD
3328msgid "You can't unsubscribe from the category."
3329msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin."
3330
d3b0e348
AD
3331#: js/tt-rss.js:678
3332#: js/tt-rss.js:827
2324f153 3333msgid "Please select some feed first."
b999d397 3334msgstr "Välj några flöden först."
2324f153 3335
d3b0e348 3336#: js/tt-rss.js:822
2324f153 3337msgid "You can't rescore this kind of feed."
b999d397 3338msgstr "Den här typen av flöden kan inte poängsättas."
2324f153 3339
d3b0e348 3340#: js/tt-rss.js:832
2324f153
AD
3341msgid "Rescore articles in %s?"
3342msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?"
3343
d3b0e348 3344#: js/tt-rss.js:835
2324f153 3345msgid "Rescoring articles..."
b999d397 3346msgstr "Räknar om artikelpoäng..."
2324f153 3347
d3b0e348 3348#: js/tt-rss.js:976
2324f153
AD
3349msgid "New version available!"
3350msgstr "Ny version tillgänglig!"
3351
83e399b1 3352#: js/viewfeed.js:113
2324f153
AD
3353msgid "Cancel search"
3354msgstr "Avbryt sökning"
3355
96ebdb70 3356#: js/viewfeed.js:471
2324f153
AD
3357msgid "Unstar article"
3358msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
3359
96ebdb70 3360#: js/viewfeed.js:475
2324f153 3361msgid "Star article"
b999d397 3362msgstr "Stjärnmärk artikel"
2324f153 3363
96ebdb70 3364#: js/viewfeed.js:529
2324f153
AD
3365msgid "Unpublish article"
3366msgstr "Avpublicera artikeln"
3367
96ebdb70 3368#: js/viewfeed.js:533
274272b4
AD
3369msgid "Publish article"
3370msgstr "Publicera artikel"
3371
96ebdb70 3372#: js/viewfeed.js:685
9bc0a600
MT
3373msgid "%d article selected"
3374msgid_plural "%d articles selected"
3375msgstr[0] "%d artikel vald"
3376msgstr[1] "%d artiklar valda"
3377
96ebdb70
AD
3378#: js/viewfeed.js:757
3379#: js/viewfeed.js:785
3380#: js/viewfeed.js:812
3381#: js/viewfeed.js:877
3382#: js/viewfeed.js:911
3383#: js/viewfeed.js:1033
3384#: js/viewfeed.js:1076
3385#: js/viewfeed.js:1129
ef3d0895 3386#: js/viewfeed.js:2255
9e77d9a8 3387#: plugins/mailto/init.js:7
2324f153
AD
3388#: plugins/mail/mail.js:7
3389msgid "No articles are selected."
3390msgstr "Inga artiklar valda."
3391
96ebdb70 3392#: js/viewfeed.js:1041
2324f153
AD
3393msgid "Delete %d selected article in %s?"
3394msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
b999d397
MT
3395msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?"
3396msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?"
2324f153 3397
96ebdb70 3398#: js/viewfeed.js:1043
2324f153
AD
3399msgid "Delete %d selected article?"
3400msgid_plural "Delete %d selected articles?"
b999d397
MT
3401msgstr[0] "Radera %d vald artikel?"
3402msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?"
2324f153 3403
96ebdb70 3404#: js/viewfeed.js:1085
2324f153
AD
3405msgid "Archive %d selected article in %s?"
3406msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
b999d397
MT
3407msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?"
3408msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?"
2324f153 3409
96ebdb70 3410#: js/viewfeed.js:1088
2324f153
AD
3411msgid "Move %d archived article back?"
3412msgid_plural "Move %d archived articles back?"
b999d397
MT
3413msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?"
3414msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?"
2324f153 3415
96ebdb70 3416#: js/viewfeed.js:1090
9e77d9a8
AD
3417msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3418msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering."
2324f153 3419
96ebdb70 3420#: js/viewfeed.js:1135
2324f153
AD
3421msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3422msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
b999d397
MT
3423msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?"
3424msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?"
2324f153 3425
96ebdb70 3426#: js/viewfeed.js:1159
2324f153
AD
3427msgid "Edit article Tags"
3428msgstr "Redigera artikeltaggar"
3429
96ebdb70 3430#: js/viewfeed.js:1165
2324f153 3431msgid "Saving article tags..."
b999d397 3432msgstr "Sparar artikeltaggar..."
2324f153 3433
96ebdb70 3434#: js/viewfeed.js:1404
2324f153
AD
3435msgid "No article is selected."
3436msgstr "Ingen artikel vald."
3437
96ebdb70 3438#: js/viewfeed.js:1439
2324f153
AD
3439msgid "No articles found to mark"
3440msgstr "Hittade inga artiklar att flagga"
3441
96ebdb70 3442#: js/viewfeed.js:1441
2324f153
AD
3443msgid "Mark %d article as read?"
3444msgid_plural "Mark %d articles as read?"
b999d397
MT
3445msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?"
3446msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?"
2324f153 3447
ef3d0895 3448#: js/viewfeed.js:1950
2324f153
AD
3449msgid "Open original article"
3450msgstr "Öppna orginalartikeln"
3451
ef3d0895 3452#: js/viewfeed.js:1956
2324f153 3453msgid "Display article URL"
b999d397 3454msgstr "Visa artikel-URL"
2324f153 3455
ef3d0895 3456#: js/viewfeed.js:2056
274272b4
AD
3457msgid "Assign label"
3458msgstr "Ange etikett"
3459
ef3d0895 3460#: js/viewfeed.js:2061
2324f153 3461msgid "Remove label"
b999d397
MT
3462msgstr "Ta bort etikett"
3463
ef3d0895 3464#: js/viewfeed.js:2148
70fc5a5e
AD
3465#, fuzzy
3466msgid "Select articles in group"
3467msgstr "Välj artikel under pekare"
3468
ef3d0895 3469#: js/viewfeed.js:2157
70fc5a5e
AD
3470#, fuzzy
3471msgid "Mark group as read"
3472msgstr "Markera som läst"
3473
ef3d0895 3474#: js/viewfeed.js:2169
70fc5a5e
AD
3475msgid "Mark feed as read"
3476msgstr "Flagga kanal som läst"
3477
ef3d0895 3478#: js/viewfeed.js:2224
2324f153
AD
3479msgid "Please enter new score for selected articles:"
3480msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:"
3481
ef3d0895 3482#: js/viewfeed.js:2266
2324f153
AD
3483msgid "Please enter new score for this article:"
3484msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
3485
ef3d0895 3486#: js/viewfeed.js:2299
2324f153 3487msgid "Article URL:"
b999d397 3488msgstr "URL för artikel:"
2324f153 3489
2324f153
AD
3490#: plugins/embed_original/init.js:6
3491msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3492msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes"
3493
9e77d9a8
AD
3494#: plugins/mailto/init.js:21
3495#: plugins/mail/mail.js:21
2324f153
AD
3496msgid "Forward article by email"
3497msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post"
3498
3499#: plugins/import_export/import_export.js:13
3500msgid "Export Data"
3501msgstr "Exportera data"
3502
3503#: plugins/import_export/import_export.js:40
9e77d9a8
AD
3504msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3505msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3506msgstr[0] "Klart, %d artikel exporterades. Du kan ladda ner datan <a class='visibleLink' href='%u'>här</a>."
3507msgstr[1] "Klart, %d artiklar exporterades. Du kan ladda ner datan <a class='visibleLink' href='%u'>här</a>."
2324f153
AD
3508
3509#: plugins/import_export/import_export.js:93
3510msgid "Data Import"
3511msgstr "Importera data"
3512
3513#: plugins/import_export/import_export.js:112
3514msgid "Please choose the file first."
3515msgstr "Välj fil först."
3516
3517#: plugins/note/note.js:17
2324f153 3518msgid "Saving article note..."
b999d397 3519msgstr "Sparar artikelnotering..."
2324f153 3520
d3b0e348
AD
3521#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3522#, fuzzy
3523msgid "Click to expand article"
3524msgstr "Klicka för att expandera artikeln."
3525
2324f153
AD
3526#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3527msgid "Google Reader Import"
b999d397 3528msgstr "Google Reader-import"
2324f153
AD
3529
3530#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
2324f153 3531msgid "Please choose a file first."
b999d397 3532msgstr "Vänligen välj en fil först."
2324f153
AD
3533
3534#: plugins/instances/instances.js:10
3535msgid "Link Instance"
3536msgstr "Länka instanser"
3537
3538#: plugins/instances/instances.js:73
3539msgid "Edit Instance"
3540msgstr "Redigera instanser"
3541
3542#: plugins/instances/instances.js:122
3543msgid "Remove selected instances?"
3544msgstr "Ta bort markerade instanser?"
3545
3546#: plugins/instances/instances.js:125
2324f153 3547msgid "Removing selected instances..."
b999d397 3548msgstr "Tar bort markerade instanser..."
2324f153 3549
9e77d9a8
AD
3550#: plugins/instances/instances.js:139
3551#: plugins/instances/instances.js:151
2324f153
AD
3552msgid "No instances are selected."
3553msgstr "Inga instanser valda."
3554
3555#: plugins/instances/instances.js:156
3556msgid "Please select only one instance."
3557msgstr "Välj enbart en instans."
3558
9e77d9a8
AD
3559#: plugins/share/share_prefs.js:3
3560msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3561msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?"
3562
3563#: plugins/share/share_prefs.js:13
3564msgid "Shared URLs cleared."
3565msgstr "Delade URLer rensade."
3566
2324f153
AD
3567#: plugins/share/share.js:10
3568msgid "Share article by URL"
3569msgstr "Dela artikel via URL"
3570
9e77d9a8
AD
3571#: plugins/share/share.js:14
3572#, fuzzy
3573msgid "Generate new share URL for this article?"
3574msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
3575
3576#: plugins/share/share.js:18
3577#, fuzzy
3578msgid "Trying to change URL..."
3579msgstr "Försöker ändra adress..."
3580
3581#: plugins/share/share.js:55
3582#, fuzzy
3583msgid "Remove sharing for this article?"
3584msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
3585
3586#: plugins/share/share.js:59
3587#, fuzzy
3588msgid "Trying to unshare..."
3589msgstr "Försöker ändra adress..."
3590
2324f153 3591#: plugins/updater/updater.js:58
9e77d9a8
AD
3592msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3593msgstr "Ta backup på din tt-rss-katalog innan du fortsätter. Skriv 'yes' för att fortsätta."
3594
83e399b1
AD
3595#~ msgid "Select:"
3596#~ msgstr "Markera:"
3597
70fc5a5e
AD
3598#~ msgid "mark as read"
3599#~ msgstr "markera som läst"
3600
9e77d9a8
AD
3601#~ msgid "Change password to"
3602#~ msgstr "Nytt lösenord"
3603
3604#~ msgid "E-mail: "
3605#~ msgstr "E-post: "
3606
3607#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3608#~ msgstr "Visa/dölj tomma kategorier"
3609
3610#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3611#~ msgstr "Publicerade artiklar och genererade flöden"
3612
3613#~ msgid "Articles shared by URL"
3614#~ msgstr "Artiklar delade per URL"
3615
3616#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3617#~ msgstr "Följande flöden har inte blivit uppdaterade pga fel:"
3618
3619#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3620#~ msgstr "Din webbläsare stöder inte Javascript som krävs för att denna applikation ska fungera som den ska. Kontrollera dina webbläsarinställningar."
3621
3622#~ msgid "Hello,"
3623#~ msgstr "Hej,"
3624
3625#~ msgid "Regular version"
3626#~ msgstr "Standardversion"
3627
3628#~ msgid "Home"
3629#~ msgstr "Hem"
3630
3631#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3632#~ msgstr "Inget kunde hittas (klicka för att ladda om flöde)"
3633
3634#~ msgid "Open regular version"
3635#~ msgstr "Öppna normal version"
3636
3637#~ msgid "Enable categories"
3638#~ msgstr "Aktivera kategorier"
3639
3640#~ msgid "ON"
3641#~ msgstr "PÅ"
3642
3643#~ msgid "OFF"
3644#~ msgstr "AV"
3645
3646#~ msgid "Browse categories like folders"
3647#~ msgstr "Bläddra i kategorier som i mappar"
3648
3649#~ msgid "Show images in posts"
3650#~ msgstr "Visa bilder i artiklar"
3651
3652#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3653#~ msgstr "Dölj lästa artiklar och flöden"
3654
3655#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3656#~ msgstr "Sortera flöden efter antal olästa artiklar"
3657
3658#~ msgid "Article archive"
3659#~ msgstr "Artikelarkiv"
3660
3661#~ msgid "Example Pane"
3662#~ msgstr "Exempelpanel"
3663
3664#~ msgid "Sample value"
3665#~ msgstr "Exempelvärde"
3666
3667#~ msgid "Set value"
3668#~ msgstr "Ange värde"
3669
3670#~ msgid "Login field cannot be blank."
3671#~ msgstr "Användarnamnet kan inte vara tomt."
3672
3673#~ msgid "Saving user..."
3674#~ msgstr "Sparar användare..."
3675
3676#~ msgid "Toggle marked"
3677#~ msgstr "Växla markerade"
3678
3679#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3680#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3681#~ msgstr[0] "Markera %d visad artikel som läst?"
3682#~ msgstr[1] "Markera %d visade artiklar som lästa?"
3683
3684#~ msgid "Error: unable to load article."
3685#~ msgstr "Fel: kunde inte ladda artikel."
3686
9e77d9a8
AD
3687#~ msgid "%d more..."
3688#~ msgid_plural "%d more..."
3689#~ msgstr[0] "%d mer..."
3690#~ msgstr[1] "%d mer..."
3691
3692#~ msgid "No unread feeds."
3693#~ msgstr "Inga olästa flöden."
3694
3695#~ msgid "Load more..."
3696#~ msgstr "Ladda mer..."
b999d397 3697
9bc0a600
MT
3698#~ msgid "Could not update database"
3699#~ msgstr "Kunde inte uppdatera databasen"
b999d397 3700
9bc0a600
MT
3701#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3702#~ msgstr "Kunde inte hitta rätt schemafil, behöver version:"
b999d397 3703
9bc0a600
MT
3704#~ msgid ", found: "
3705#~ msgstr ", hittade: "
b999d397 3706
9bc0a600
MT
3707#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3708#~ msgstr "Tiny Tiny RSS databas är uppdaterad."
2324f153 3709
9bc0a600
MT
3710#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3711#~ msgstr "Ta en backup av din databas innan du forsätter."
e50920bb 3712
9e77d9a8
AD
3713#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3714#~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS-databas behöver uppdateras till den senaste versionen (<b>%d</b> till <b>%d</b>)."
e50920bb 3715
9bc0a600
MT
3716#~ msgid "Performing updates..."
3717#~ msgstr "Uppdatering pågår..."
e50920bb 3718
9bc0a600
MT
3719#~ msgid "Updating to version %d..."
3720#~ msgstr "Uppdaterar till version %d..."
e50920bb 3721
9bc0a600
MT
3722#~ msgid "Checking version... "
3723#~ msgstr "Kontrollerar version..."
e50920bb 3724
9bc0a600
MT
3725#~ msgid "OK!"
3726#~ msgstr "OK!"
e50920bb 3727
9bc0a600
MT
3728#~ msgid "ERROR!"
3729#~ msgstr "FEL!"
e50920bb 3730
9bc0a600 3731#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
9e77d9a8
AD
3732#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3733#~ msgstr[0] "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdatering upp till schemaversion <b>%d</b>."
3734#~ msgstr[1] "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdateringar upp till schemaversion <b>%d</b>."
e50920bb 3735
9bc0a600
MT
3736#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3737#~ msgstr "Ditt databasschema är för en nyare Tiny Tiny RSS Version."
b7c62dbb 3738
9bc0a600
MT
3739#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3740#~ msgstr "Fann schemaversion: <b>%d</b>, behöver version: <b>%d</b>."
0f40d522 3741
9e77d9a8
AD
3742#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3743#~ msgstr "Kan inte uppdatera schema. Uppdatera Tiny Tiny RSS på filsystemet till en ny version "
1e2ce290 3744
9bc0a600
MT
3745#~ msgid "Switch to digest..."
3746#~ msgstr "Byt läge till sammanfattning..."
1e2ce290 3747
9bc0a600
MT
3748#~ msgid "Show tag cloud..."
3749#~ msgstr "Visa taggmoln..."
b999d397 3750
9bc0a600
MT
3751#~ msgid "Click to play"
3752#~ msgstr "Klicka för att starta"
b999d397 3753
9bc0a600
MT
3754#~ msgid "Play"
3755#~ msgstr "Start"
1e2ce290 3756
9bc0a600
MT
3757#~ msgid "Visit the website"
3758#~ msgstr "Besök den officiella webbsiten"
1e2ce290 3759
9bc0a600
MT
3760#~ msgid "Default interval between feed updates"
3761#~ msgstr "Standardintervall mellan flödesuppdateringar"
1e2ce290 3762
9bc0a600
MT
3763#~ msgid "User timezone"
3764#~ msgstr "Tidszon"
1e2ce290 3765
9bc0a600
MT
3766#~ msgid "Select theme"
3767#~ msgstr "Välj tema"
1e2ce290 3768
9bc0a600
MT
3769#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
3770#~ msgstr "Jag har läst av bilden och vill aktivera OTP"
1e2ce290 3771
9e77d9a8
AD
3772#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3773#~ msgstr "Filen kunde inte laddas upp. Kontrollera upload_max_filesize i PHP.ini (nuvarande inställning = %s)"
1e2ce290 3774
9bc0a600
MT
3775#~ msgid "close"
3776#~ msgstr "stäng"
1e2ce290 3777
9bc0a600
MT
3778#~ msgid "Playing..."
3779#~ msgstr "Spelar..."
1e2ce290 3780
9bc0a600 3781#~ msgid "Click to pause"
b999d397 3782#~ msgstr "Klicka för att pausa"
1e2ce290 3783
b999d397
MT
3784#~ msgid "Updated"
3785#~ msgstr "Uppdaterade"
509626a2 3786
b999d397
MT
3787#~ msgid "Score"
3788#~ msgstr "Poäng"
ed61425a 3789
b999d397
MT
3790#~ msgid "Related"
3791#~ msgstr "Relaterade"
ed61425a 3792
274272b4
AD
3793#~ msgid "Title or Content"
3794#~ msgstr "Titel eller innehåll"
3795
3796#~ msgid "Link"
3797#~ msgstr "Länk"
3798
3799#~ msgid "Content"
3800#~ msgstr "Innehåll"
3801
3802#~ msgid "Article Date"
3803#~ msgstr "Artikeldatum"
3804
3805#~ msgid "Delete article"
3806#~ msgstr "Radera artikel"
3807
3808#~ msgid "Set starred"
3809#~ msgstr "Stjärnmarkera"
3810
3811#~ msgid "Assign tags"
3812#~ msgstr "Tagga"
3813
3814#~ msgid "Modify score"
3815#~ msgstr "Redigera poäng"
3816
9e77d9a8
AD
3817#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3818#~ msgstr "Detta är användbart när du läser flera sammanslagna kanaler som har delvis samma användarbas. När inaktiverad så visas samma artikel från flera olika kanaler endast en gång."
3819
3820#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
b999d397 3821#~ msgstr "Gruppera rubriker efter kanaler i Etiketter och Specialkanaler"
2324f153 3822
b999d397
MT
3823#~ msgid "Enable external API"
3824#~ msgstr "Aktivera externt API"
2324f153
AD
3825
3826#~ msgid "Notice"
3827#~ msgstr "Notering"
3828
3829#~ msgid "Tag Cloud"
3830#~ msgstr "Tagmoln"
3831
3832#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3833#~ msgstr "Informerar <b>%s</b>."
3834
3835#~ msgid "Show additional preferences"
3836#~ msgstr "Visa ytterligare inställningar"
3837
2324f153
AD
3838#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
3839#~ msgstr "Välj de alternativ du vill tillämpla med checkboxarna till höger:"
3840
3841#~ msgid "Pocket"
3842#~ msgstr "Pocket"
3843
3844#~ msgid "Back to feeds"
3845#~ msgstr "Åter till kanallistan"
3846
3847#~ msgid "Pinterest"
3848#~ msgstr "Pinterest"
3849
3850#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3851#~ msgstr "Klar: %d artiklar bearbetade, %d importerade, %d kanaler skapade."
3852
3853#~ msgid "Share on identi.ca"
3854#~ msgstr "Dela på identi.ca"
3855
3856#~ msgid "Owncloud"
3857#~ msgstr "Owncloud"
3858
3859#~ msgid "Owncloud url"
3860#~ msgstr "Owncloud URL"
3861
3862#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3863#~ msgstr "Bokmärk på OwnCloud"
3864
3865#~ msgid "Flattr this article."
3866#~ msgstr "Dela på flattrn."
3867
3868#~ msgid "Share on Google+"
3869#~ msgstr "Dela på Google+"
3870
3871#~ msgid "Share on Twitter"
3872#~ msgstr "Dela på Twitter"
3873
3874#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3875#~ msgstr "Ny artikel i denna kanal (klicka för att visa)"
3876
b999d397
MT
3877#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3878#~ msgstr "Datumsyntaxen verkar vara korrekt:"
3879
3880#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3881#~ msgstr "Datumsyntaxen är felaktig."
3882
9e77d9a8
AD
3883#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3884#~ msgstr "Detta raderar din lagrade inloggningsinformation till Twitter. Fortsätt?"
2324f153
AD
3885
3886#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3887#~ msgstr "Flagga alla artiklar i %s som lästa?"
3888
3889#~ msgid "Yes"
3890#~ msgstr "Ja"
3891
3892#~ msgid "No"
3893#~ msgstr "Nej"
3894
2324f153
AD
3895#~ msgid "News"
3896#~ msgstr "Nyheter"
3897
3898#~ msgid "Move between feeds"
3899#~ msgstr "Flytta mellan kanaler"
3900
3901#~ msgid "Move between articles"
3902#~ msgstr "Flytta mellan artiklar"
3903
3904#~ msgid "Active article actions"
3905#~ msgstr "Aktivera artikelaktiviteter"
3906
3907#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3908#~ msgstr "Flagga artiklar nedanför/ovanför den aktiva som lästa"
3909
3910#~ msgid "Scroll article content"
3911#~ msgstr "Skrolla artikelinnehåll"
3912
3913#~ msgid "Other actions"
3914#~ msgstr "Andra aktiviteter"
3915
3916#~ msgid "Display this help dialog"
3917#~ msgstr "Visa denna hjälpruta"
3918
3919#~ msgid "Multiple articles actions"
3920#~ msgstr "Fler artikelalternativ"
3921
3922#, fuzzy
3923#~ msgid "Select unread articles"
3924#~ msgstr "Markera olästa artiklar"
3925
3926#~ msgid "Select starred articles"
3927#~ msgstr "Markera stjärmärkta artiklar"
3928
3929#, fuzzy
3930#~ msgid "Select published articles"
3931#~ msgstr "Markera publicerade artiklar"
3932
3933#, fuzzy
3934#~ msgid "Deselect all articles"
3935#~ msgstr "Avmarkera alla artiklar"
3936
3937#~ msgid "Feed actions"
3938#~ msgstr "Kanalalternativ"
3939
3940#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3941#~ msgstr "Öppna/stäng visad kategori"
3942
3943#~ msgid "Press any key to close this window."
3944#~ msgstr "Tryck valfri tangent för att stänga detta fönster."
3945
3946#~ msgid "My Feeds"
3947#~ msgstr "Mina kanaler"
3948
3949#, fuzzy
3950#~ msgid "Other Feeds"
3951#~ msgstr "Andra kanaler"
3952
3953#~ msgid "Panel actions"
3954#~ msgstr "Panelalternativ"
3955
3956#~ msgid "Top 25 feeds"
3957#~ msgstr "Topp 25 kanaler"
3958
3959#~ msgid "Edit feed categories"
3960#~ msgstr "Redigera kanalkategorier"
3961
3962#~ msgid "Focus search (if present)"
3963#~ msgstr "Fokusera sökning (om vald)"
3964
9e77d9a8
AD
3965#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3966#~ msgstr "<b>OBS:</b> Beroende på konfiguration och behörigheter så kanske inte alla alternativ är tillgängliga."
2324f153
AD
3967
3968#~ msgid "Open article in new tab"
3969#~ msgstr "Öppna artikel i ny flik"
3970
3971#~ msgid "Right-to-left content"
3972#~ msgstr "Innehåll från höger till vänster"
3973
3974#~ msgid "Cache content locally"
3975#~ msgstr "Cachea innehåll lokalt"
3976
3977#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3978#~ msgstr "Flagga artiklar som uppdaterade när innehåll ändras"
3979
3980#~ msgid "Loading..."
3981#~ msgstr "Laddar..."
3982
3983#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3984#~ msgstr "Visa i en tt-rss-flik"
3985
3986#~ msgid "Magpie"
3987#~ msgstr "Magpie"
3988
3989#~ msgid "SimplePie"
3990#~ msgstr "SimplePie"
3991
3992#~ msgid "using"
3993#~ msgstr "använder"
3994
3995#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
3996#~ msgstr "OAuth används automatiskt för Twitterkanaler"
3997
3998#~ msgid "match on"
3999#~ msgstr "sök på:"
4000
4001#~ msgid "Title or content"
4002#~ msgstr "Titel eller innehåll"
4003
4004#~ msgid "Your request could not be completed."
4005#~ msgstr "Kunde inte utföras."
4006
4007#~ msgid "Feed update has been scheduled."
4008#~ msgstr "Kanaluppdatering är schemalagd."
4009
4010#~ msgid "Category update has been scheduled."
4011#~ msgstr "Kategoriuppdatering är schemalagd."
4012
4013#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4014#~ msgstr "Du kan inte uppdatera denna typ av kanal"
4015
4016#~ msgid "Original article"
4017#~ msgstr "Orignalartikel"
4018
4019#~ msgid "Update feed"
4020#~ msgstr "Alla kanaler uppdaterade"
4021
4022#~ msgid "With subcategories"
4023#~ msgstr "Med underkategorier"
4024
4025#~ msgid "Twitter OAuth"
4026#~ msgstr "Twitter OAuth"
4027
4028#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4029#~ msgstr "<li>Läggar till kategori <b>%s</b>.</li>"
4030
4031#~ msgid "Duplicate filter %s"
4032#~ msgstr "Filterdubblett %s"
4033
4034#~ msgid "OK"
4035#~ msgstr "OK"
4036
4037#~ msgid "Register with Twitter"
4038#~ msgstr "Registera hos Twitter"
4039
4040#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
9e77d9a8 4041#~ msgstr "Kunde inte ansluta till Twitter. Ladda om sidan eller försök igen senare."
2324f153
AD
4042
4043#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4044#~ msgstr "Grattis! Du är nu registrerad med Twitter."
4045
4046#~ msgid "before"
4047#~ msgstr "före"
4048
4049#~ msgid "after"
4050#~ msgstr "efter"
4051
4052#~ msgid "Check it"
4053#~ msgstr "Testa"
4054
4055#~ msgid "Apply to category"
4056#~ msgstr "Tillämpa i kategori"
4057
4058#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4059#~ msgstr "Kategori <b>$%s</b> finns redan i databasen."
4060
4061#~ msgid "No feed categories defined."
4062#~ msgstr "Inga kanalkategorier definierade."
4063
4064#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
4065#~ msgstr "<b>Tips</b>: Du kan dra runt kanaler och kategorier med musen."
4066
4067#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4068#~ msgstr "Prenumerera via en bookmarklet"
4069
4070#~ msgid "Twitter"
4071#~ msgstr "Twitter"
4072
9e77d9a8
AD
4073#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4074#~ msgstr "Innan du kan uppdatera dina Twitterkanaler måste du registrera denna instans av Tiny Tiny RSS hos Twitter."
2324f153 4075
9e77d9a8
AD
4076#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4077#~ msgstr "Du är registerad hos Twitter och ska nu ha åtkomst till dina Twitterkanaler "
2324f153
AD
4078
4079#~ msgid "Register with Twitter.com"
4080#~ msgstr "Registrera hos Twitter"
4081
4082#~ msgid "Clear stored credentials"
4083#~ msgstr "Radera lagrad inloggningsuppgifter"
4084
4085#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4086#~ msgstr "Skapade filter <b>%s</b>"
4087
4088#~ msgid "Attachment:"
4089#~ msgstr "Bilaga:"
4090
4091#~ msgid "Subscribing to feed..."
4092#~ msgstr "Prenumererar på kanal..."
4093
4094#~ msgid "Filter Test Results"
4095#~ msgstr "Filtertestresultat"
4096
9e77d9a8
AD
4097#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4098#~ msgstr "Växla automatiskt till nästa kanal när du klickar på \"Markera alla som lästa\"i verktygsraden."