]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
add error notification if trying to toggle widescreen in cdm
[tt-rss.git] / locale / sv_SE / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
2324f153
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# Walter Weiss <walter_white@fastmail.fm>, 2013.
7# poitzorg <ailbone@gmail.com>, 2012.
8# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
9# joschi <joschi.studispam@googlemail.com>, 2011.
10msgid ""
11msgstr ""
b999d397 12"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n"
2324f153 13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8b4bfd5c 14"POT-Creation-Date: 2015-03-05 23:48+0300\n"
9bc0a600 15"PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n"
b999d397
MT
16"Last-Translator: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
17"Language-Team: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
18"Language: Svenska\n"
2324f153
AD
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
b999d397
MT
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
24"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
2324f153 25
9bc0a600 26#: backend.php:73
2324f153 27msgid "Use default"
b999d397 28msgstr "Använd standard"
2324f153 29
9bc0a600 30#: backend.php:74
2324f153 31msgid "Never purge"
b999d397 32msgstr "Rensa aldrig"
2324f153 33
9bc0a600 34#: backend.php:75
2324f153
AD
35msgid "1 week old"
36msgstr "1 vecka"
37
9bc0a600 38#: backend.php:76
2324f153
AD
39msgid "2 weeks old"
40msgstr "2 veckor"
41
9bc0a600 42#: backend.php:77
2324f153
AD
43msgid "1 month old"
44msgstr "1 månad"
45
9bc0a600 46#: backend.php:78
2324f153
AD
47msgid "2 months old"
48msgstr "2 månader"
49
9bc0a600 50#: backend.php:79
2324f153
AD
51msgid "3 months old"
52msgstr "3 månader"
53
9bc0a600 54#: backend.php:82
2324f153
AD
55msgid "Default interval"
56msgstr "Standardintervall"
57
9e77d9a8
AD
58#: backend.php:83
59#: backend.php:93
2324f153
AD
60msgid "Disable updates"
61msgstr "Inaktivera uppdateringar"
62
9e77d9a8
AD
63#: backend.php:84
64#: backend.php:94
2324f153
AD
65msgid "Each 15 minutes"
66msgstr "Varje kvart"
67
9e77d9a8
AD
68#: backend.php:85
69#: backend.php:95
2324f153 70msgid "Each 30 minutes"
b999d397 71msgstr "Varje halvtimma"
2324f153 72
9e77d9a8
AD
73#: backend.php:86
74#: backend.php:96
2324f153 75msgid "Hourly"
b999d397 76msgstr "Varje timma"
2324f153 77
9e77d9a8
AD
78#: backend.php:87
79#: backend.php:97
2324f153
AD
80msgid "Each 4 hours"
81msgstr "Var 4:e timme"
82
9e77d9a8
AD
83#: backend.php:88
84#: backend.php:98
2324f153
AD
85msgid "Each 12 hours"
86msgstr "Var 12:e timme"
87
9e77d9a8
AD
88#: backend.php:89
89#: backend.php:99
2324f153
AD
90msgid "Daily"
91msgstr "Dagligen"
92
9e77d9a8
AD
93#: backend.php:90
94#: backend.php:100
2324f153
AD
95msgid "Weekly"
96msgstr "Veckovis"
97
9e77d9a8 98#: backend.php:103
9e77d9a8 99#: classes/pref/system.php:51
ec5ac2ec 100#: classes/pref/users.php:119
2324f153
AD
101msgid "User"
102msgstr "Användare"
103
9bc0a600 104#: backend.php:104
2324f153
AD
105msgid "Power User"
106msgstr "Superanvändare"
107
9bc0a600 108#: backend.php:105
2324f153
AD
109msgid "Administrator"
110msgstr "Administratör"
111
2324f153 112#: errors.php:9
9e77d9a8
AD
113msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
114msgstr "Denna sida behöver XmlHttpRequest för att kunna köras. Din webbläsare verkar inte stöda det."
2324f153
AD
115
116#: errors.php:12
9e77d9a8
AD
117msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
118msgstr "Denna sida behöver cookies för att fungera. Din webbläsare verkar inte stöda det."
2324f153
AD
119
120#: errors.php:15
2324f153 121msgid "Backend sanity check failed."
b999d397 122msgstr "Sanitetskontroll för \"backend\" misslyckades."
2324f153
AD
123
124#: errors.php:17
125msgid "Frontend sanity check failed."
b999d397 126msgstr "Sanitetskontroll för \"frontend\" misslyckades."
2324f153
AD
127
128#: errors.php:19
9e77d9a8
AD
129msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
130msgstr "Felaktig version för databasshema. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Vänligen uppdatera&lt;/a&gt;."
2324f153
AD
131
132#: errors.php:21
133msgid "Request not authorized."
b999d397 134msgstr "Förfrågan ej tillåten."
2324f153
AD
135
136#: errors.php:23
137msgid "No operation to perform."
138msgstr "Ingen aktivtet vald."
139
140#: errors.php:25
9e77d9a8
AD
141msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
142msgstr "Kunde inte visa flöde: sökning misslyckades. Vänligen kontrollera att etiketten har rätt syntax och den lokala konfigurationen"
2324f153
AD
143
144#: errors.php:27
145msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
146msgstr "Nekad. Din behörighetsnivå är för låg för att ladda denna sida."
147
148#: errors.php:29
149msgid "Configuration check failed"
b999d397 150msgstr "Kontrollen av konfiguration misslyckades"
2324f153
AD
151
152#: errors.php:31
9e77d9a8
AD
153msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
154msgstr "Din version av MySQL stöds inte för närvarande. Vänligen se den officiella webbplatsen för mer information."
2324f153
AD
155
156#: errors.php:35
157msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
9e77d9a8
AD
158msgstr "Test för \"SQL escaping\" misslyckades, kontrollera databas och PHP-konfiguration"
159
96ebdb70
AD
160#: index.php:133
161#: index.php:150
8b4bfd5c 162#: index.php:270
96ebdb70 163#: prefs.php:102
9e77d9a8 164#: classes/backend.php:5
32ae0fc2 165#: classes/pref/feeds.php:1367
ec5ac2ec
AD
166#: classes/pref/filters.php:704
167#: classes/pref/labels.php:296
d3b0e348 168#: js/feedlist.js:126
ec5ac2ec
AD
169#: js/functions.js:1221
170#: js/functions.js:1355
171#: js/functions.js:1667
9e77d9a8
AD
172#: js/prefs.js:653
173#: js/prefs.js:854
9e77d9a8
AD
174#: js/prefs.js:1760
175#: js/prefs.js:1776
176#: js/prefs.js:1794
f8eb8d78 177#: js/tt-rss.js:55
ec5ac2ec 178#: js/tt-rss.js:521
f8eb8d78 179#: js/viewfeed.js:741
ce4b0ee2 180#: js/viewfeed.js:1316
ec5ac2ec
AD
181#: plugins/import_export/import_export.js:17
182#: js/feedlist.js:450
183#: js/functions.js:449
184#: js/functions.js:787
185#: js/prefs.js:1441
186#: js/prefs.js:1494
187#: js/prefs.js:1534
188#: js/prefs.js:1551
189#: js/prefs.js:1567
190#: js/prefs.js:1587
191#: js/tt-rss.js:538
192#: js/viewfeed.js:859
2324f153
AD
193msgid "Loading, please wait..."
194msgstr "Laddar, vänta..."
195
96ebdb70 196#: index.php:168
2324f153 197msgid "Collapse feedlist"
b999d397 198msgstr "Visa/dölj flödeslista"
2324f153 199
96ebdb70 200#: index.php:171
2324f153
AD
201msgid "Show articles"
202msgstr "Visa artiklarna"
203
96ebdb70 204#: index.php:174
2324f153
AD
205msgid "Adaptive"
206msgstr "Adaptivt"
207
96ebdb70 208#: index.php:175
2324f153
AD
209msgid "All Articles"
210msgstr "Alla artiklar"
211
96ebdb70 212#: index.php:176
ec5ac2ec 213#: include/functions2.php:102
83e399b1 214#: classes/feeds.php:102
2324f153
AD
215msgid "Starred"
216msgstr "Stjärnmärkta"
217
96ebdb70 218#: index.php:177
ec5ac2ec 219#: include/functions2.php:103
83e399b1 220#: classes/feeds.php:103
2324f153
AD
221msgid "Published"
222msgstr "Publicerade"
223
96ebdb70 224#: index.php:178
83e399b1
AD
225#: classes/feeds.php:89
226#: classes/feeds.php:101
2324f153
AD
227msgid "Unread"
228msgstr "Olästa"
229
96ebdb70 230#: index.php:179
2324f153 231msgid "Unread First"
b999d397 232msgstr "Olästa först"
2324f153 233
96ebdb70 234#: index.php:180
2324f153 235msgid "With Note"
b999d397 236msgstr "Med notering"
2324f153 237
96ebdb70 238#: index.php:181
2324f153
AD
239msgid "Ignore Scoring"
240msgstr "Ignorera poängsättningen"
241
96ebdb70 242#: index.php:184
2324f153 243msgid "Sort articles"
b999d397 244msgstr "Sortera artiklar"
2324f153 245
96ebdb70 246#: index.php:187
2324f153
AD
247msgid "Default"
248msgstr "Standard"
249
96ebdb70 250#: index.php:188
2324f153 251msgid "Newest first"
b999d397 252msgstr "Nyast först"
2324f153 253
96ebdb70 254#: index.php:189
2324f153 255msgid "Oldest first"
b999d397 256msgstr "Äldst först"
1e2ce290 257
96ebdb70 258#: index.php:190
9bc0a600
MT
259msgid "Title"
260msgstr "Titel"
261
96ebdb70 262#: index.php:194
8b4bfd5c 263#: index.php:235
ec5ac2ec 264#: include/functions2.php:92
83e399b1 265#: classes/feeds.php:107
32ae0fc2
AD
266#: js/FeedTree.js:132
267#: js/FeedTree.js:160
2324f153 268msgid "Mark as read"
b999d397 269msgstr "Markera som läst"
2324f153 270
96ebdb70 271#: index.php:197
2324f153 272msgid "Older than one day"
b999d397 273msgstr "Äldre än en dag"
2324f153 274
96ebdb70 275#: index.php:200
2324f153 276msgid "Older than one week"
b999d397 277msgstr "Äldre än en vecka"
2324f153 278
96ebdb70 279#: index.php:203
2324f153 280msgid "Older than two weeks"
b999d397 281msgstr "Äldre än två veckor"
2324f153 282
96ebdb70 283#: index.php:219
2324f153
AD
284msgid "Communication problem with server."
285msgstr "Kommunikationsproblem med servern."
286
8b4bfd5c 287#: index.php:225
2324f153 288msgid "Actions..."
b999d397 289msgstr "Åtgärder..."
2324f153 290
8b4bfd5c 291#: index.php:227
2324f153
AD
292msgid "Preferences..."
293msgstr "Inställningar..."
294
8b4bfd5c 295#: index.php:228
2324f153
AD
296msgid "Search..."
297msgstr "Sök..."
298
8b4bfd5c 299#: index.php:229
2324f153 300msgid "Feed actions:"
b999d397 301msgstr "Flödesåtgärder:"
2324f153 302
8b4bfd5c 303#: index.php:230
ec5ac2ec 304#: classes/handler/public.php:628
2324f153 305msgid "Subscribe to feed..."
b999d397 306msgstr "Prenumerera på flöde..."
2324f153 307
8b4bfd5c 308#: index.php:231
2324f153 309msgid "Edit this feed..."
b999d397 310msgstr "Redigera detta flöde..."
2324f153 311
8b4bfd5c 312#: index.php:232
2324f153 313msgid "Rescore feed"
b999d397 314msgstr "Beräkna flödets poäng på nytt"
2324f153 315
8b4bfd5c 316#: index.php:233
32ae0fc2
AD
317#: classes/pref/feeds.php:757
318#: classes/pref/feeds.php:1322
9e77d9a8 319#: js/PrefFeedTree.js:74
2324f153 320msgid "Unsubscribe"
b999d397 321msgstr "Avsluta prenumeration"
2324f153 322
8b4bfd5c 323#: index.php:234
2324f153 324msgid "All feeds:"
b999d397 325msgstr "Alla flöden:"
2324f153 326
8b4bfd5c 327#: index.php:236
2324f153 328msgid "(Un)hide read feeds"
b999d397 329msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
2324f153 330
8b4bfd5c 331#: index.php:237
2324f153
AD
332msgid "Other actions:"
333msgstr "Andra aktiviteter:"
334
8b4bfd5c 335#: index.php:238
ec5ac2ec 336#: include/functions2.php:78
2324f153
AD
337msgid "Toggle widescreen mode"
338msgstr "Växla widescreenläge"
339
8b4bfd5c 340#: index.php:239
2324f153 341msgid "Select by tags..."
b999d397 342msgstr "Välj efter taggar..."
2324f153 343
8b4bfd5c 344#: index.php:240
2324f153
AD
345msgid "Create label..."
346msgstr "Skapa etikett..."
347
8b4bfd5c 348#: index.php:241
2324f153
AD
349msgid "Create filter..."
350msgstr "Skapa filter..."
351
8b4bfd5c 352#: index.php:242
2324f153
AD
353msgid "Keyboard shortcuts help"
354msgstr "Hjälp för kortkommandon..."
355
8b4bfd5c 356#: index.php:251
2324f153 357msgid "Logout"
b999d397 358msgstr "Logga ut"
2324f153 359
8b4bfd5c
AD
360#: index.php:257
361msgid "Updates are available from Git."
362msgstr ""
363
9e77d9a8 364#: prefs.php:33
96ebdb70 365#: prefs.php:120
ec5ac2ec 366#: include/functions2.php:105
8b4bfd5c 367#: classes/pref/prefs.php:440
2324f153
AD
368msgid "Preferences"
369msgstr "Inställningar"
370
96ebdb70 371#: prefs.php:111
2324f153
AD
372msgid "Keyboard shortcuts"
373msgstr "Kortkommandon"
374
96ebdb70 375#: prefs.php:112
2324f153
AD
376msgid "Exit preferences"
377msgstr "Lämna inställningarna"
378
96ebdb70 379#: prefs.php:123
32ae0fc2
AD
380#: classes/pref/feeds.php:110
381#: classes/pref/feeds.php:1243
382#: classes/pref/feeds.php:1311
2324f153 383msgid "Feeds"
b999d397 384msgstr "Flöden"
2324f153 385
96ebdb70 386#: prefs.php:126
ce4b0ee2 387#: classes/pref/filters.php:188
2324f153
AD
388msgid "Filters"
389msgstr "Filter"
390
96ebdb70 391#: prefs.php:129
8b4bfd5c
AD
392#: include/functions.php:1261
393#: include/functions.php:1913
9e77d9a8 394#: classes/pref/labels.php:90
2324f153
AD
395msgid "Labels"
396msgstr "Etiketter"
397
96ebdb70 398#: prefs.php:133
2324f153
AD
399msgid "Users"
400msgstr "Användare"
401
96ebdb70 402#: prefs.php:136
9bc0a600
MT
403msgid "System"
404msgstr "System"
405
83e399b1
AD
406#: register.php:187
407#: include/login_form.php:245
2324f153
AD
408msgid "Create new account"
409msgstr "Skapa ett nytt konto"
410
83e399b1 411#: register.php:193
2324f153
AD
412msgid "New user registrations are administratively disabled."
413msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat."
414
83e399b1
AD
415#: register.php:197
416#: register.php:242
417#: register.php:255
418#: register.php:270
419#: register.php:289
420#: register.php:337
421#: register.php:347
422#: register.php:359
ec5ac2ec
AD
423#: classes/handler/public.php:698
424#: classes/handler/public.php:769
425#: classes/handler/public.php:867
426#: classes/handler/public.php:946
427#: classes/handler/public.php:960
428#: classes/handler/public.php:967
429#: classes/handler/public.php:992
9bc0a600
MT
430msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
431msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS"
432
83e399b1 433#: register.php:218
9e77d9a8
AD
434msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
435msgstr "Ditt tillfälliga lösenords skickas till angiven e-postadress. Om du inte loggar in inom 24 timmar kommer kontot automatiskt att raderas"
2324f153 436
83e399b1 437#: register.php:224
2324f153
AD
438msgid "Desired login:"
439msgstr "Önskat användarnamn:"
440
83e399b1 441#: register.php:227
2324f153
AD
442msgid "Check availability"
443msgstr "Kontrollera tillgänglighet"
444
83e399b1 445#: register.php:229
ec5ac2ec 446#: classes/handler/public.php:785
2324f153
AD
447msgid "Email:"
448msgstr "E-post:"
449
83e399b1 450#: register.php:232
ec5ac2ec 451#: classes/handler/public.php:790
2324f153
AD
452msgid "How much is two plus two:"
453msgstr "Hur mycket är två plus två?:"
454
83e399b1 455#: register.php:235
2324f153 456msgid "Submit registration"
b999d397 457msgstr "Skicka registrering"
2324f153 458
83e399b1 459#: register.php:253
2324f153
AD
460msgid "Your registration information is incomplete."
461msgstr "Fll i samtliga uppgifter."
462
83e399b1 463#: register.php:268
2324f153
AD
464msgid "Sorry, this username is already taken."
465msgstr "Användarnamnet är tyvärr redan upptaget."
466
83e399b1 467#: register.php:287
2324f153
AD
468msgid "Registration failed."
469msgstr "Registrering misslyckades."
470
83e399b1 471#: register.php:334
2324f153
AD
472msgid "Account created successfully."
473msgstr "Konto skapat."
474
83e399b1 475#: register.php:356
2324f153 476msgid "New user registrations are currently closed."
b999d397 477msgstr "Nyregistrering av användare är för närvarande avstängt."
2324f153 478
83e399b1 479#: update.php:62
2324f153
AD
480msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
481msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS."
482
9e77d9a8 483#: include/digest.php:109
8b4bfd5c
AD
484#: include/functions.php:1270
485#: include/functions.php:1814
486#: include/functions.php:1899
487#: include/functions.php:1921
9e77d9a8 488#: classes/opml.php:421
32ae0fc2 489#: classes/pref/feeds.php:226
2324f153
AD
490msgid "Uncategorized"
491msgstr "Okategoriserat"
492
83e399b1 493#: include/feedbrowser.php:82
b999d397 494#, php-format
2324f153
AD
495msgid "%d archived article"
496msgid_plural "%d archived articles"
b999d397 497msgstr[0] "%d arkiverad artikel"
2324f153
AD
498msgstr[1] "%d arkiverade artiklar"
499
83e399b1 500#: include/feedbrowser.php:106
2324f153 501msgid "No feeds found."
b999d397 502msgstr "Inga flöden funna."
2324f153 503
ec5ac2ec 504#: include/functions2.php:52
2324f153
AD
505msgid "Navigation"
506msgstr "Navigation"
507
ec5ac2ec 508#: include/functions2.php:53
2324f153 509msgid "Open next feed"
b999d397 510msgstr "Öppna nästa flöde"
2324f153 511
ec5ac2ec 512#: include/functions2.php:54
2324f153 513msgid "Open previous feed"
b999d397 514msgstr "Öppna föregående flöde"
2324f153 515
ec5ac2ec 516#: include/functions2.php:55
2324f153
AD
517msgid "Open next article"
518msgstr "Öppna näst artikel"
519
ec5ac2ec 520#: include/functions2.php:56
2324f153
AD
521msgid "Open previous article"
522msgstr "Öppna föregående artikel"
523
ec5ac2ec 524#: include/functions2.php:57
2324f153
AD
525msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
526msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)"
527
ec5ac2ec 528#: include/functions2.php:58
2324f153
AD
529msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
530msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)"
531
ec5ac2ec 532#: include/functions2.php:59
9bc0a600
MT
533msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
534msgstr "Gå till nästa artikel (expandera inte eller markera som läst)"
535
ec5ac2ec 536#: include/functions2.php:60
9bc0a600
MT
537msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
538msgstr "Gå till föregående artikel (expandera inte eller markera som läst)"
539
ec5ac2ec 540#: include/functions2.php:61
2324f153
AD
541msgid "Show search dialog"
542msgstr "Visa sökdialogen"
543
ec5ac2ec 544#: include/functions2.php:62
2324f153
AD
545msgid "Article"
546msgstr "Artikel"
547
ec5ac2ec 548#: include/functions2.php:63
ce4b0ee2 549#: js/viewfeed.js:2009
2324f153
AD
550msgid "Toggle starred"
551msgstr "Växla stjärnmarkering"
552
ec5ac2ec 553#: include/functions2.php:64
ce4b0ee2 554#: js/viewfeed.js:2020
2324f153
AD
555msgid "Toggle published"
556msgstr "Växla publicering"
557
ec5ac2ec 558#: include/functions2.php:65
ce4b0ee2 559#: js/viewfeed.js:1998
2324f153
AD
560msgid "Toggle unread"
561msgstr "Växla olästa"
562
ec5ac2ec 563#: include/functions2.php:66
2324f153
AD
564msgid "Edit tags"
565msgstr "Redigera taggar"
566
ec5ac2ec 567#: include/functions2.php:67
2324f153
AD
568msgid "Dismiss selected"
569msgstr "Avvisa markerade"
570
ec5ac2ec 571#: include/functions2.php:68
2324f153
AD
572msgid "Dismiss read"
573msgstr "Avvisa lästa"
574
ec5ac2ec 575#: include/functions2.php:69
2324f153
AD
576msgid "Open in new window"
577msgstr "Öppna i nytt fönster"
578
ec5ac2ec
AD
579#: include/functions2.php:70
580#: js/viewfeed.js:2039
2324f153
AD
581msgid "Mark below as read"
582msgstr "Märk nedanstående som lästa"
583
ec5ac2ec 584#: include/functions2.php:71
ce4b0ee2 585#: js/viewfeed.js:2033
2324f153
AD
586msgid "Mark above as read"
587msgstr "Märk ovanstående som lästa"
588
ec5ac2ec 589#: include/functions2.php:72
2324f153
AD
590msgid "Scroll down"
591msgstr "Skrolla ned"
592
ec5ac2ec 593#: include/functions2.php:73
2324f153
AD
594msgid "Scroll up"
595msgstr "Skrolla upp"
596
ec5ac2ec 597#: include/functions2.php:74
2324f153 598msgid "Select article under cursor"
b999d397 599msgstr "Välj artikel under pekare"
2324f153 600
ec5ac2ec 601#: include/functions2.php:75
2324f153
AD
602msgid "Email article"
603msgstr "Skicka artikel med e-post"
604
ec5ac2ec 605#: include/functions2.php:76
2324f153 606msgid "Close/collapse article"
b999d397 607msgstr "Stäng/minimera artikel"
2324f153 608
ec5ac2ec 609#: include/functions2.php:77
9bc0a600
MT
610msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
611msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)"
612
ec5ac2ec 613#: include/functions2.php:79
9e77d9a8 614#: plugins/embed_original/init.php:31
2324f153 615msgid "Toggle embed original"
b999d397 616msgstr "Stäng av/sätt på inbäddade original"
2324f153 617
ec5ac2ec 618#: include/functions2.php:80
2324f153
AD
619msgid "Article selection"
620msgstr "Artikelval"
621
ec5ac2ec 622#: include/functions2.php:81
2324f153 623msgid "Select all articles"
b999d397 624msgstr "Välj alla artiklar"
2324f153 625
ec5ac2ec 626#: include/functions2.php:82
2324f153
AD
627msgid "Select unread"
628msgstr "Välj olästa"
629
ec5ac2ec 630#: include/functions2.php:83
2324f153
AD
631msgid "Select starred"
632msgstr "Välj markerade"
633
ec5ac2ec 634#: include/functions2.php:84
2324f153
AD
635msgid "Select published"
636msgstr "Välj publicerade"
637
ec5ac2ec 638#: include/functions2.php:85
2324f153
AD
639msgid "Invert selection"
640msgstr "Invertera val"
641
ec5ac2ec 642#: include/functions2.php:86
2324f153
AD
643msgid "Deselect everything"
644msgstr "Avmarkera allt"
645
ec5ac2ec 646#: include/functions2.php:87
32ae0fc2
AD
647#: classes/pref/feeds.php:550
648#: classes/pref/feeds.php:794
2324f153 649msgid "Feed"
b999d397 650msgstr "Flöde"
2324f153 651
ec5ac2ec 652#: include/functions2.php:88
2324f153 653msgid "Refresh current feed"
b999d397 654msgstr "Uppdatera aktuellt flöde"
2324f153 655
ec5ac2ec 656#: include/functions2.php:89
2324f153 657msgid "Un/hide read feeds"
b999d397 658msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
2324f153 659
ec5ac2ec 660#: include/functions2.php:90
32ae0fc2 661#: classes/pref/feeds.php:1314
2324f153 662msgid "Subscribe to feed"
b999d397 663msgstr "Prenumerera på flöde"
2324f153 664
ec5ac2ec 665#: include/functions2.php:91
32ae0fc2 666#: js/FeedTree.js:139
9e77d9a8 667#: js/PrefFeedTree.js:68
2324f153 668msgid "Edit feed"
b999d397 669msgstr "Redigera flöde"
2324f153 670
ec5ac2ec 671#: include/functions2.php:93
2324f153
AD
672msgid "Reverse headlines"
673msgstr "Omvänd sortering på rubrik"
674
ec5ac2ec 675#: include/functions2.php:94
2324f153 676msgid "Debug feed update"
b999d397 677msgstr "Felsök flödesuppdatering"
2324f153 678
ec5ac2ec 679#: include/functions2.php:95
32ae0fc2 680#: js/FeedTree.js:182
2324f153 681msgid "Mark all feeds as read"
b999d397 682msgstr "Märk alla flöden som lästa"
2324f153 683
ec5ac2ec 684#: include/functions2.php:96
2324f153
AD
685msgid "Un/collapse current category"
686msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:"
687
ec5ac2ec 688#: include/functions2.php:97
2324f153
AD
689msgid "Toggle combined mode"
690msgstr "Växla komboläge"
691
ec5ac2ec 692#: include/functions2.php:98
2324f153 693msgid "Toggle auto expand in combined mode"
b999d397 694msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge"
2324f153 695
ec5ac2ec 696#: include/functions2.php:99
2324f153
AD
697msgid "Go to"
698msgstr "Gå till"
699
ec5ac2ec 700#: include/functions2.php:100
8b4bfd5c 701#: include/functions.php:1972
83e399b1
AD
702msgid "All articles"
703msgstr "Alla artiklar"
704
ec5ac2ec 705#: include/functions2.php:101
2324f153
AD
706msgid "Fresh"
707msgstr "Nya"
708
ec5ac2ec
AD
709#: include/functions2.php:104
710#: js/tt-rss.js:467
711#: js/tt-rss.js:649
2324f153
AD
712msgid "Tag cloud"
713msgstr "Taggmoln"
714
ec5ac2ec 715#: include/functions2.php:106
2324f153
AD
716msgid "Other"
717msgstr "Övriga"
718
ec5ac2ec 719#: include/functions2.php:107
9e77d9a8 720#: classes/pref/labels.php:281
2324f153
AD
721msgid "Create label"
722msgstr "Skapa etikett"
723
ec5ac2ec 724#: include/functions2.php:108
ce4b0ee2 725#: classes/pref/filters.php:678
2324f153
AD
726msgid "Create filter"
727msgstr "Skapa filter"
728
ec5ac2ec 729#: include/functions2.php:109
2324f153 730msgid "Un/collapse sidebar"
b999d397 731msgstr "Visa/dölj sidofält"
2324f153 732
ec5ac2ec 733#: include/functions2.php:110
2324f153 734msgid "Show help dialog"
b999d397 735msgstr "Visa hjälpfönster"
2324f153 736
8b4bfd5c 737#: include/functions2.php:687
2324f153
AD
738#, php-format
739msgid "Search results: %s"
740msgstr "Sökresultat: %s"
741
8b4bfd5c 742#: include/functions2.php:1302
f8eb8d78 743#: classes/feeds.php:714
d3b0e348
AD
744#, fuzzy
745msgid "comment"
746msgid_plural "comments"
747msgstr[0] "Kommentarer?"
748msgstr[1] "Kommentarer?"
749
8b4bfd5c 750#: include/functions2.php:1306
f8eb8d78 751#: classes/feeds.php:718
d3b0e348
AD
752#, fuzzy
753msgid "comments"
754msgstr "Kommentarer?"
755
8b4bfd5c 756#: include/functions2.php:1347
2324f153 757msgid " - "
274272b4 758msgstr " - "
2324f153 759
8b4bfd5c
AD
760#: include/functions2.php:1380
761#: include/functions2.php:1628
83e399b1 762#: classes/article.php:280
274272b4
AD
763msgid "no tags"
764msgstr "Inga taggar"
2324f153 765
8b4bfd5c 766#: include/functions2.php:1390
f8eb8d78 767#: classes/feeds.php:700
274272b4
AD
768msgid "Edit tags for this article"
769msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
2324f153 770
8b4bfd5c 771#: include/functions2.php:1422
f8eb8d78 772#: classes/feeds.php:652
274272b4
AD
773msgid "Originally from:"
774msgstr "Ursprungligen från:"
2324f153 775
8b4bfd5c 776#: include/functions2.php:1435
f8eb8d78 777#: classes/feeds.php:665
32ae0fc2 778#: classes/pref/feeds.php:569
274272b4 779msgid "Feed URL"
b999d397
MT
780msgstr "URL för flöde"
781
8b4bfd5c 782#: include/functions2.php:1469
ec5ac2ec
AD
783#: classes/backend.php:105
784#: classes/pref/users.php:95
785#: classes/pref/feeds.php:1611
786#: classes/pref/feeds.php:1677
787#: classes/pref/filters.php:145
8b4bfd5c 788#: classes/pref/prefs.php:1102
83e399b1
AD
789#: classes/dlg.php:36
790#: classes/dlg.php:59
791#: classes/dlg.php:92
792#: classes/dlg.php:158
793#: classes/dlg.php:189
794#: classes/dlg.php:216
8b4bfd5c 795#: plugins/af_psql_trgm/init.php:98
ec5ac2ec 796#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
8b4bfd5c
AD
797#: plugins/import_export/init.php:411
798#: plugins/import_export/init.php:456
9e77d9a8 799#: plugins/share/init.php:123
274272b4
AD
800msgid "Close this window"
801msgstr "Stäng fönstret"
2324f153 802
8b4bfd5c 803#: include/functions2.php:1665
274272b4
AD
804msgid "(edit note)"
805msgstr "(Redigera notering)"
2324f153 806
8b4bfd5c 807#: include/functions2.php:1913
274272b4
AD
808msgid "unknown type"
809msgstr "Okänd typ"
2324f153 810
8b4bfd5c 811#: include/functions2.php:1981
274272b4
AD
812msgid "Attachments"
813msgstr "Bilagor"
2324f153 814
8b4bfd5c
AD
815#: include/functions.php:1259
816#: include/functions.php:1911
83e399b1
AD
817msgid "Special"
818msgstr "Special"
819
8b4bfd5c 820#: include/functions.php:1762
f8eb8d78 821#: classes/feeds.php:1124
ce4b0ee2
AD
822#: classes/pref/filters.php:169
823#: classes/pref/filters.php:447
83e399b1
AD
824msgid "All feeds"
825msgstr "Alla flöden"
826
8b4bfd5c 827#: include/functions.php:1966
83e399b1
AD
828msgid "Starred articles"
829msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
830
8b4bfd5c 831#: include/functions.php:1968
83e399b1
AD
832msgid "Published articles"
833msgstr "Publicerade artiklar"
834
8b4bfd5c 835#: include/functions.php:1970
83e399b1
AD
836msgid "Fresh articles"
837msgstr "Nya artiklar"
838
8b4bfd5c 839#: include/functions.php:1974
83e399b1
AD
840msgid "Archived articles"
841msgstr "Arkiverade artiklar"
842
8b4bfd5c 843#: include/functions.php:1976
83e399b1
AD
844msgid "Recently read"
845msgstr "Nyligen lästa"
846
847#: include/login_form.php:190
ec5ac2ec
AD
848#: classes/handler/public.php:525
849#: classes/handler/public.php:780
2324f153
AD
850msgid "Login:"
851msgstr "Användarnamn:"
852
83e399b1 853#: include/login_form.php:200
ec5ac2ec 854#: classes/handler/public.php:528
2324f153
AD
855msgid "Password:"
856msgstr "Lösenord:"
857
83e399b1 858#: include/login_form.php:206
2324f153 859msgid "I forgot my password"
b999d397
MT
860msgstr "Jag har glömt mitt lösenord"
861
83e399b1 862#: include/login_form.php:212
2324f153
AD
863msgid "Profile:"
864msgstr "Profil:"
865
83e399b1 866#: include/login_form.php:216
ec5ac2ec 867#: classes/handler/public.php:266
9e77d9a8 868#: classes/rpc.php:63
8b4bfd5c 869#: classes/pref/prefs.php:1040
2324f153
AD
870msgid "Default profile"
871msgstr "Standardprofil"
872
83e399b1 873#: include/login_form.php:224
2324f153
AD
874msgid "Use less traffic"
875msgstr "Använd mindre datatrafik"
876
83e399b1 877#: include/login_form.php:228
9bc0a600
MT
878msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
879msgstr "Visar inte bilder i artiklar, reducerar automatiska omladdningar."
880
83e399b1 881#: include/login_form.php:236
2324f153 882msgid "Remember me"
b999d397 883msgstr "Kom ihåg mig"
2324f153 884
83e399b1 885#: include/login_form.php:242
ec5ac2ec 886#: classes/handler/public.php:533
2324f153
AD
887msgid "Log in"
888msgstr "Logga in"
889
9bc0a600 890#: include/sessions.php:61
2324f153
AD
891msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
892msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
893
9e77d9a8
AD
894#: include/sessions.php:67
895#, fuzzy
896msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
897msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
898
9e77d9a8
AD
899#: include/sessions.php:85
900#, fuzzy
901msgid "Session failed to validate (user not found)"
902msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
903
904#: include/sessions.php:94
905#, fuzzy
906msgid "Session failed to validate (password changed)"
907msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
908
ec5ac2ec
AD
909#: classes/backend.php:33
910msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
911msgstr "Fler tips finns i wikin."
2324f153 912
ec5ac2ec
AD
913#: classes/backend.php:38
914msgid "Keyboard Shortcuts"
915msgstr "Kortkommandon"
2324f153 916
ec5ac2ec
AD
917#: classes/backend.php:61
918msgid "Shift"
919msgstr "Shift"
2324f153 920
ec5ac2ec
AD
921#: classes/backend.php:64
922msgid "Ctrl"
923msgstr "Ctrl"
924
925#: classes/backend.php:99
926msgid "Help topic not found."
927msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt."
2324f153 928
ec5ac2ec 929#: classes/handler/public.php:466
9e77d9a8 930#: plugins/bookmarklets/init.php:40
2324f153
AD
931msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
932msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS"
933
ec5ac2ec 934#: classes/handler/public.php:474
2324f153
AD
935msgid "Title:"
936msgstr "Titel:"
937
ec5ac2ec 938#: classes/handler/public.php:476
32ae0fc2 939#: classes/pref/feeds.php:567
9e77d9a8 940#: plugins/instances/init.php:212
9bc0a600 941#: plugins/instances/init.php:401
2324f153
AD
942msgid "URL:"
943msgstr "URL:"
944
ec5ac2ec 945#: classes/handler/public.php:478
2324f153
AD
946msgid "Content:"
947msgstr "Innehåll:"
948
ec5ac2ec 949#: classes/handler/public.php:480
2324f153
AD
950msgid "Labels:"
951msgstr "Etiketter:"
952
ec5ac2ec 953#: classes/handler/public.php:499
2324f153
AD
954msgid "Shared article will appear in the Published feed."
955msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'."
956
ec5ac2ec 957#: classes/handler/public.php:501
2324f153
AD
958msgid "Share"
959msgstr "Dela"
960
ec5ac2ec
AD
961#: classes/handler/public.php:502
962#: classes/handler/public.php:536
963#: classes/feeds.php:1053
964#: classes/feeds.php:1103
965#: classes/feeds.php:1163
966#: classes/article.php:205
967#: classes/pref/users.php:170
968#: classes/pref/feeds.php:774
969#: classes/pref/feeds.php:903
970#: classes/pref/feeds.php:1817
971#: classes/pref/filters.php:428
972#: classes/pref/filters.php:827
973#: classes/pref/filters.php:908
974#: classes/pref/filters.php:975
975#: classes/pref/labels.php:81
8b4bfd5c 976#: classes/pref/prefs.php:988
ec5ac2ec
AD
977#: plugins/note/init.php:53
978#: plugins/mail/init.php:172
979#: plugins/instances/init.php:248
980#: plugins/instances/init.php:436
981msgid "Cancel"
982msgstr "Avbryt"
983
984#: classes/handler/public.php:523
2324f153
AD
985msgid "Not logged in"
986msgstr "Inte inloggad"
987
ec5ac2ec 988#: classes/handler/public.php:582
2324f153 989msgid "Incorrect username or password"
b999d397 990msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord"
2324f153 991
ec5ac2ec 992#: classes/handler/public.php:634
2324f153
AD
993#, php-format
994msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
995msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>."
996
ec5ac2ec 997#: classes/handler/public.php:637
2324f153
AD
998#, php-format
999msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1000msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>."
1001
ec5ac2ec 1002#: classes/handler/public.php:640
2324f153
AD
1003#, php-format
1004msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1005msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b>."
1006
ec5ac2ec 1007#: classes/handler/public.php:643
2324f153
AD
1008#, php-format
1009msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
b999d397 1010msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>."
2324f153 1011
ec5ac2ec 1012#: classes/handler/public.php:646
2324f153 1013msgid "Multiple feed URLs found."
b999d397 1014msgstr "Hittade flera flödes-URLer."
2324f153 1015
ec5ac2ec 1016#: classes/handler/public.php:650
2324f153
AD
1017#, php-format
1018msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1019msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned URL "
1020
ec5ac2ec 1021#: classes/handler/public.php:668
2324f153 1022msgid "Subscribe to selected feed"
b999d397 1023msgstr "Prenumerera på valt flöde"
2324f153 1024
ec5ac2ec 1025#: classes/handler/public.php:693
2324f153
AD
1026msgid "Edit subscription options"
1027msgstr "Redigera prenumerationsinställningar"
1028
ec5ac2ec 1029#: classes/handler/public.php:730
2324f153 1030msgid "Password recovery"
b999d397 1031msgstr "Återställning av lösenord"
2324f153 1032
ec5ac2ec 1033#: classes/handler/public.php:773
83e399b1
AD
1034#, fuzzy
1035msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
9e77d9a8 1036msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post."
2324f153 1037
ec5ac2ec 1038#: classes/handler/public.php:795
9e77d9a8 1039#: classes/pref/users.php:352
2324f153
AD
1040msgid "Reset password"
1041msgstr "Återställ lösenord"
1042
ec5ac2ec 1043#: classes/handler/public.php:805
2324f153 1044msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
9e77d9a8 1045msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta."
2324f153 1046
ec5ac2ec
AD
1047#: classes/handler/public.php:809
1048#: classes/handler/public.php:875
2324f153 1049msgid "Go back"
b999d397 1050msgstr "Gå tillbaka"
2324f153 1051
ec5ac2ec 1052#: classes/handler/public.php:846
83e399b1
AD
1053#, fuzzy
1054msgid "[tt-rss] Password reset request"
1055msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
1056
ec5ac2ec 1057#: classes/handler/public.php:871
2324f153 1058msgid "Sorry, login and email combination not found."
9e77d9a8 1059msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas."
1e2ce290 1060
ec5ac2ec 1061#: classes/handler/public.php:893
9bc0a600
MT
1062msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1063msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript."
1064
ec5ac2ec 1065#: classes/handler/public.php:919
9bc0a600
MT
1066msgid "Database Updater"
1067msgstr "Databasuppdatering"
1068
ec5ac2ec 1069#: classes/handler/public.php:984
9bc0a600
MT
1070msgid "Perform updates"
1071msgstr "Utför uppdatering"
1072
ec5ac2ec
AD
1073#: classes/feeds.php:51
1074msgid "View as RSS feed"
1075msgstr "Visa RSS-flöde"
2324f153 1076
ec5ac2ec
AD
1077#: classes/feeds.php:52
1078#: classes/feeds.php:132
1079#: classes/pref/feeds.php:1473
1080msgid "View as RSS"
1081msgstr "Visa som RSS"
2324f153 1082
ec5ac2ec
AD
1083#: classes/feeds.php:60
1084#, php-format
1085msgid "Last updated: %s"
1086msgstr "Senast uppdaterat: %s"
2324f153 1087
ec5ac2ec
AD
1088#: classes/feeds.php:88
1089#: classes/pref/users.php:337
1090#: classes/pref/feeds.php:1305
1091#: classes/pref/feeds.php:1562
1092#: classes/pref/feeds.php:1626
1093#: classes/pref/filters.php:302
1094#: classes/pref/filters.php:350
1095#: classes/pref/filters.php:672
1096#: classes/pref/filters.php:760
1097#: classes/pref/filters.php:787
1098#: classes/pref/labels.php:275
8b4bfd5c 1099#: classes/pref/prefs.php:1000
ec5ac2ec
AD
1100#: plugins/instances/init.php:287
1101msgid "All"
1102msgstr "Alla"
2324f153 1103
ec5ac2ec
AD
1104#: classes/feeds.php:90
1105msgid "Invert"
1106msgstr "Invertera"
2324f153 1107
83e399b1 1108#: classes/feeds.php:91
9e77d9a8 1109#: classes/pref/users.php:339
ec5ac2ec
AD
1110#: classes/pref/feeds.php:1307
1111#: classes/pref/feeds.php:1564
1112#: classes/pref/feeds.php:1628
ce4b0ee2
AD
1113#: classes/pref/filters.php:304
1114#: classes/pref/filters.php:352
1115#: classes/pref/filters.php:674
1116#: classes/pref/filters.php:762
1117#: classes/pref/filters.php:789
ec5ac2ec 1118#: classes/pref/labels.php:277
8b4bfd5c 1119#: classes/pref/prefs.php:1002
9e77d9a8 1120#: plugins/instances/init.php:289
2324f153
AD
1121msgid "None"
1122msgstr "Ingen"
1123
83e399b1 1124#: classes/feeds.php:97
2324f153
AD
1125msgid "More..."
1126msgstr "Mer..."
1127
83e399b1 1128#: classes/feeds.php:99
2324f153
AD
1129msgid "Selection toggle:"
1130msgstr "Invertera val:"
1131
83e399b1 1132#: classes/feeds.php:105
2324f153
AD
1133msgid "Selection:"
1134msgstr "Markering:"
1135
83e399b1 1136#: classes/feeds.php:108
2324f153
AD
1137msgid "Set score"
1138msgstr "Ange poäng"
1139
83e399b1 1140#: classes/feeds.php:111
2324f153
AD
1141msgid "Archive"
1142msgstr "Arkiv"
1143
83e399b1 1144#: classes/feeds.php:113
2324f153 1145msgid "Move back"
b999d397 1146msgstr "Gå tillbaka"
2324f153 1147
83e399b1 1148#: classes/feeds.php:114
ce4b0ee2
AD
1149#: classes/pref/filters.php:311
1150#: classes/pref/filters.php:359
1151#: classes/pref/filters.php:769
1152#: classes/pref/filters.php:796
2324f153
AD
1153msgid "Delete"
1154msgstr "Radera"
1155
83e399b1
AD
1156#: classes/feeds.php:119
1157#: classes/feeds.php:124
9e77d9a8 1158#: plugins/mailto/init.php:25
ad684393 1159#: plugins/mail/init.php:75
2324f153
AD
1160msgid "Forward by email"
1161msgstr "Skicka med e-post"
1162
83e399b1 1163#: classes/feeds.php:128
2324f153 1164msgid "Feed:"
b999d397 1165msgstr "Flöde:"
2324f153 1166
83e399b1 1167#: classes/feeds.php:201
f8eb8d78 1168#: classes/feeds.php:849
2324f153 1169msgid "Feed not found."
b999d397 1170msgstr "Kunde inte hitta flöde."
e50920bb 1171
96ebdb70 1172#: classes/feeds.php:260
9bc0a600
MT
1173msgid "Never"
1174msgstr "Aldrig"
1175
f8eb8d78 1176#: classes/feeds.php:381
b999d397 1177#, php-format
2324f153 1178msgid "Imported at %s"
b999d397 1179msgstr "Importerad kl. %s"
2324f153 1180
f8eb8d78
AD
1181#: classes/feeds.php:440
1182#: classes/feeds.php:535
70fc5a5e
AD
1183#, fuzzy
1184msgid "mark feed as read"
1185msgstr "Flagga kanal som läst"
2324f153 1186
f8eb8d78 1187#: classes/feeds.php:592
2324f153 1188msgid "Collapse article"
b999d397 1189msgstr "Minimera artikel"
2324f153 1190
f8eb8d78 1191#: classes/feeds.php:752
2324f153
AD
1192msgid "No unread articles found to display."
1193msgstr "Hittade inga olästa artiklar."
1194
f8eb8d78 1195#: classes/feeds.php:755
2324f153
AD
1196msgid "No updated articles found to display."
1197msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar."
1198
f8eb8d78 1199#: classes/feeds.php:758
2324f153
AD
1200msgid "No starred articles found to display."
1201msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar."
1202
f8eb8d78 1203#: classes/feeds.php:762
9e77d9a8
AD
1204msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1205msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter."
2324f153 1206
f8eb8d78 1207#: classes/feeds.php:764
2324f153
AD
1208msgid "No articles found to display."
1209msgstr "Hittade inga artiklar att visa."
1210
f8eb8d78
AD
1211#: classes/feeds.php:779
1212#: classes/feeds.php:944
2324f153
AD
1213#, php-format
1214msgid "Feeds last updated at %s"
b999d397 1215msgstr "Flöden senast uppdaterade %s"
2324f153 1216
f8eb8d78
AD
1217#: classes/feeds.php:789
1218#: classes/feeds.php:954
2324f153 1219msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
b999d397 1220msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)"
2324f153 1221
f8eb8d78 1222#: classes/feeds.php:934
2324f153 1223msgid "No feed selected."
b999d397 1224msgstr "Inget flöde valt."
2324f153 1225
f8eb8d78
AD
1226#: classes/feeds.php:991
1227#: classes/feeds.php:999
2324f153 1228msgid "Feed or site URL"
b999d397 1229msgstr "URL för flöde eller webbplats"
2324f153 1230
f8eb8d78 1231#: classes/feeds.php:1005
32ae0fc2
AD
1232#: classes/pref/feeds.php:590
1233#: classes/pref/feeds.php:801
1234#: classes/pref/feeds.php:1781
2324f153 1235msgid "Place in category:"
b999d397 1236msgstr "Placera i kategori:"
2324f153 1237
f8eb8d78 1238#: classes/feeds.php:1013
2324f153 1239msgid "Available feeds"
b999d397 1240msgstr "Tillgängliga flöden"
2324f153 1241
f8eb8d78 1242#: classes/feeds.php:1025
9e77d9a8 1243#: classes/pref/users.php:133
32ae0fc2
AD
1244#: classes/pref/feeds.php:620
1245#: classes/pref/feeds.php:837
2324f153 1246msgid "Authentication"
b999d397 1247msgstr "Autentisering"
2324f153 1248
f8eb8d78 1249#: classes/feeds.php:1029
9e77d9a8 1250#: classes/pref/users.php:397
32ae0fc2
AD
1251#: classes/pref/feeds.php:626
1252#: classes/pref/feeds.php:841
1253#: classes/pref/feeds.php:1795
2324f153
AD
1254msgid "Login"
1255msgstr "Användarnamn"
1256
f8eb8d78 1257#: classes/feeds.php:1032
32ae0fc2
AD
1258#: classes/pref/feeds.php:639
1259#: classes/pref/feeds.php:847
1260#: classes/pref/feeds.php:1798
8b4bfd5c 1261#: classes/pref/prefs.php:260
2324f153
AD
1262msgid "Password"
1263msgstr "Lösenord"
1264
f8eb8d78 1265#: classes/feeds.php:1042
2324f153 1266msgid "This feed requires authentication."
b999d397 1267msgstr "Detta flöde kräver autentisering."
2324f153 1268
f8eb8d78
AD
1269#: classes/feeds.php:1047
1270#: classes/feeds.php:1101
32ae0fc2 1271#: classes/pref/feeds.php:1816
2324f153
AD
1272msgid "Subscribe"
1273msgstr "Prenumerera"
1274
f8eb8d78 1275#: classes/feeds.php:1050
2324f153 1276msgid "More feeds"
b999d397
MT
1277msgstr "Fler flöden"
1278
f8eb8d78
AD
1279#: classes/feeds.php:1073
1280#: classes/feeds.php:1162
9e77d9a8 1281#: classes/pref/users.php:324
32ae0fc2 1282#: classes/pref/feeds.php:1298
ec5ac2ec 1283#: classes/pref/filters.php:665
9e77d9a8 1284#: js/tt-rss.js:174
2324f153
AD
1285msgid "Search"
1286msgstr "Sök"
1287
f8eb8d78 1288#: classes/feeds.php:1077
2324f153 1289msgid "Popular feeds"
b999d397 1290msgstr "Populära flöden"
2324f153 1291
f8eb8d78 1292#: classes/feeds.php:1078
2324f153 1293msgid "Feed archive"
b999d397 1294msgstr "Flödesarkiv"
2324f153 1295
f8eb8d78 1296#: classes/feeds.php:1081
2324f153 1297msgid "limit:"
b999d397
MT
1298msgstr "gräns:"
1299
f8eb8d78 1300#: classes/feeds.php:1102
9e77d9a8 1301#: classes/pref/users.php:350
ec5ac2ec 1302#: classes/pref/feeds.php:744
ce4b0ee2
AD
1303#: classes/pref/filters.php:418
1304#: classes/pref/filters.php:691
ec5ac2ec 1305#: classes/pref/labels.php:284
9bc0a600 1306#: plugins/instances/init.php:294
2324f153
AD
1307msgid "Remove"
1308msgstr "Ta bort"
1309
f8eb8d78 1310#: classes/feeds.php:1113
2324f153
AD
1311msgid "Look for"
1312msgstr "Sök efter"
1313
f8eb8d78 1314#: classes/feeds.php:1121
2324f153
AD
1315msgid "Limit search to:"
1316msgstr "Begränsa sökning till:"
1317
f8eb8d78 1318#: classes/feeds.php:1137
2324f153 1319msgid "This feed"
b999d397 1320msgstr "Detta flöde"
2324f153 1321
f8eb8d78 1322#: classes/feeds.php:1158
70fc5a5e
AD
1323#, fuzzy
1324msgid "Search syntax"
1325msgstr "Sök"
1326
ec5ac2ec
AD
1327#: classes/article.php:25
1328msgid "Article not found."
1329msgstr "Hittar inte artikel."
2324f153 1330
ec5ac2ec
AD
1331#: classes/article.php:178
1332msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1333msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):"
2324f153 1334
ec5ac2ec
AD
1335#: classes/article.php:203
1336#: classes/pref/users.php:168
1337#: classes/pref/feeds.php:773
1338#: classes/pref/feeds.php:900
1339#: classes/pref/filters.php:425
1340#: classes/pref/labels.php:79
8b4bfd5c
AD
1341#: classes/pref/prefs.php:986
1342#: plugins/af_psql_trgm/init.php:175
ec5ac2ec
AD
1343#: plugins/note/init.php:51
1344#: plugins/nsfw/init.php:85
1345#: plugins/mail/init.php:64
1346#: plugins/instances/init.php:245
1347msgid "Save"
1348msgstr "Spara"
2324f153 1349
9e77d9a8
AD
1350#: classes/opml.php:28
1351#: classes/opml.php:33
2324f153 1352msgid "OPML Utility"
b999d397 1353msgstr "OPML-verktyg"
2324f153
AD
1354
1355#: classes/opml.php:37
1356msgid "Importing OPML..."
1357msgstr "Importera OPML..."
1358
1359#: classes/opml.php:41
1360msgid "Return to preferences"
b999d397 1361msgstr "Återgå till inställningar"
2324f153 1362
9e77d9a8 1363#: classes/opml.php:271
2324f153
AD
1364#, php-format
1365msgid "Adding feed: %s"
b999d397 1366msgstr "Lägger till flöde: %s"
2324f153 1367
9e77d9a8 1368#: classes/opml.php:282
2324f153
AD
1369#, php-format
1370msgid "Duplicate feed: %s"
b999d397 1371msgstr "Dublett av flöde: %s"
2324f153 1372
9e77d9a8 1373#: classes/opml.php:296
2324f153
AD
1374#, php-format
1375msgid "Adding label %s"
1376msgstr "Lägger till etikett %s"
1377
9e77d9a8 1378#: classes/opml.php:299
2324f153
AD
1379#, php-format
1380msgid "Duplicate label: %s"
1381msgstr "Etikettsdubblett: %s"
1382
9e77d9a8 1383#: classes/opml.php:311
2324f153
AD
1384#, php-format
1385msgid "Setting preference key %s to %s"
1386msgstr "Sätter %s till %s"
1387
9e77d9a8 1388#: classes/opml.php:343
2324f153
AD
1389msgid "Adding filter..."
1390msgstr "Lägger till filter..."
1391
9e77d9a8 1392#: classes/opml.php:421
2324f153
AD
1393#, php-format
1394msgid "Processing category: %s"
1395msgstr "Bearbetar kategori: %s"
1396
9e77d9a8 1397#: classes/opml.php:470
9bc0a600 1398#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
8b4bfd5c 1399#: plugins/import_export/init.php:424
9bc0a600
MT
1400#, php-format
1401msgid "Upload failed with error code %d"
1402msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d"
1403
9e77d9a8 1404#: classes/opml.php:484
9bc0a600 1405#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
8b4bfd5c 1406#: plugins/import_export/init.php:438
9bc0a600
MT
1407msgid "Unable to move uploaded file."
1408msgstr "Fel: kunde inte flytta uppladdad fil."
1409
9e77d9a8 1410#: classes/opml.php:488
9bc0a600 1411#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
8b4bfd5c 1412#: plugins/import_export/init.php:442
2324f153
AD
1413msgid "Error: please upload OPML file."
1414msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil."
1415
ec5ac2ec 1416#: classes/opml.php:499
9bc0a600
MT
1417msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1418msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil."
1419
ec5ac2ec 1420#: classes/opml.php:506
9e77d9a8 1421#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
2324f153 1422msgid "Error while parsing document."
b999d397 1423msgstr "Fel vid tolkning av dokument."
2324f153 1424
9e77d9a8 1425#: classes/pref/system.php:8
ec5ac2ec 1426#: classes/pref/users.php:6
9bc0a600 1427#: plugins/instances/init.php:154
2324f153 1428msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
b999d397 1429msgstr "Du saknar behörighet för att öppna denna flik"
2324f153 1430
ec5ac2ec
AD
1431#: classes/pref/system.php:29
1432msgid "Error Log"
1433msgstr "Fellogg"
1434
1435#: classes/pref/system.php:40
1436msgid "Refresh"
1437msgstr "Uppdatera"
1438
1439#: classes/pref/system.php:43
1440#, fuzzy
1441msgid "Clear log"
1442msgstr "Rensa färger"
1443
1444#: classes/pref/system.php:48
1445msgid "Error"
1446msgstr "Fel"
1447
1448#: classes/pref/system.php:49
1449msgid "Filename"
1450msgstr "Filnamn"
1451
1452#: classes/pref/system.php:50
1453msgid "Message"
1454msgstr "Meddelande"
1455
1456#: classes/pref/system.php:52
1457msgid "Date"
1458msgstr "Datum"
1459
2324f153
AD
1460#: classes/pref/users.php:34
1461msgid "User not found"
b999d397 1462msgstr "Hittade inte användaren"
2324f153 1463
9e77d9a8
AD
1464#: classes/pref/users.php:53
1465#: classes/pref/users.php:399
2324f153
AD
1466msgid "Registered"
1467msgstr "Registrerad"
1468
1469#: classes/pref/users.php:54
1470msgid "Last logged in"
b999d397 1471msgstr "Senast inloggad"
2324f153
AD
1472
1473#: classes/pref/users.php:61
1474msgid "Subscribed feeds count"
b999d397 1475msgstr "Antal flödesprenumerationer"
2324f153
AD
1476
1477#: classes/pref/users.php:65
1478msgid "Subscribed feeds"
b999d397 1479msgstr "Prenumererade flöden"
2324f153 1480
9e77d9a8 1481#: classes/pref/users.php:136
2324f153
AD
1482msgid "Access level: "
1483msgstr "Behörighetsnivå: "
1484
9e77d9a8 1485#: classes/pref/users.php:154
32ae0fc2
AD
1486#: classes/pref/feeds.php:647
1487#: classes/pref/feeds.php:853
2324f153
AD
1488msgid "Options"
1489msgstr "Alternativ"
1490
9e77d9a8 1491#: classes/pref/users.php:232
2324f153
AD
1492#, php-format
1493msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
b999d397 1494msgstr "Lade till användare <b>%s</b> med lösenord <b>%s</b>"
2324f153 1495
9e77d9a8 1496#: classes/pref/users.php:239
2324f153
AD
1497#, php-format
1498msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1499msgstr "Kunde inte skapa användare <b>%s</b>"
1500
9e77d9a8 1501#: classes/pref/users.php:243
2324f153
AD
1502#, php-format
1503msgid "User <b>%s</b> already exists."
b999d397 1504msgstr "Användaren <b>%s</b> finns redan."
2324f153 1505
9e77d9a8 1506#: classes/pref/users.php:265
b999d397 1507#, php-format
2324f153
AD
1508msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1509msgstr "Lösenord för användare <b>%s</b> ändrat till <b>%s</b>"
1510
9e77d9a8 1511#: classes/pref/users.php:267
b999d397 1512#, php-format
2324f153 1513msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
b999d397 1514msgstr "Nytt lösenord för användare <b>%s</b> skickat till <b>%s</b>"
2324f153 1515
9e77d9a8 1516#: classes/pref/users.php:291
2324f153 1517msgid "[tt-rss] Password change notification"
b999d397
MT
1518msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
1519
9e77d9a8 1520#: classes/pref/users.php:334
ec5ac2ec
AD
1521#: classes/pref/feeds.php:1302
1522#: classes/pref/feeds.php:1559
1523#: classes/pref/feeds.php:1623
ce4b0ee2
AD
1524#: classes/pref/filters.php:299
1525#: classes/pref/filters.php:347
1526#: classes/pref/filters.php:669
1527#: classes/pref/filters.php:757
1528#: classes/pref/filters.php:784
ec5ac2ec 1529#: classes/pref/labels.php:272
8b4bfd5c 1530#: classes/pref/prefs.php:997
9e77d9a8 1531#: plugins/instances/init.php:284
2324f153
AD
1532msgid "Select"
1533msgstr "Markera"
1534
9e77d9a8 1535#: classes/pref/users.php:342
2324f153
AD
1536msgid "Create user"
1537msgstr "Skapa användare"
1538
9e77d9a8 1539#: classes/pref/users.php:346
2324f153
AD
1540msgid "Details"
1541msgstr "Detaljer"
1542
9e77d9a8 1543#: classes/pref/users.php:348
ce4b0ee2 1544#: classes/pref/filters.php:684
9bc0a600 1545#: plugins/instances/init.php:293
2324f153
AD
1546msgid "Edit"
1547msgstr "Redigera"
1548
9e77d9a8 1549#: classes/pref/users.php:398
2324f153
AD
1550msgid "Access Level"
1551msgstr "Behörighetsnivå"
1552
9e77d9a8 1553#: classes/pref/users.php:400
2324f153
AD
1554msgid "Last login"
1555msgstr "Senaste inloggning"
1556
9e77d9a8
AD
1557#: classes/pref/users.php:419
1558#: plugins/instances/init.php:334
2324f153
AD
1559msgid "Click to edit"
1560msgstr "Klicka för att redigera"
1561
9e77d9a8 1562#: classes/pref/users.php:439
2324f153
AD
1563msgid "No users defined."
1564msgstr "Inga användare definierade."
1565
9e77d9a8 1566#: classes/pref/users.php:441
2324f153
AD
1567msgid "No matching users found."
1568msgstr "Hittade inga matchande användare."
1569
ec5ac2ec
AD
1570#: classes/pref/feeds.php:13
1571msgid "Check to enable field"
1572msgstr "Markera för att aktivera"
2324f153 1573
ec5ac2ec
AD
1574#: classes/pref/feeds.php:63
1575#: classes/pref/feeds.php:212
1576#: classes/pref/feeds.php:256
1577#: classes/pref/feeds.php:262
1578#: classes/pref/feeds.php:288
1579#, fuzzy, php-format
1580msgid "(%d feed)"
1581msgid_plural "(%d feeds)"
1582msgstr[0] "(%d kanaler)"
1583msgstr[1] "(%d kanaler)"
2324f153 1584
ec5ac2ec
AD
1585#: classes/pref/feeds.php:556
1586msgid "Feed Title"
1587msgstr "Flödestitel"
2324f153 1588
ec5ac2ec
AD
1589#: classes/pref/feeds.php:598
1590#: classes/pref/feeds.php:812
1591msgid "Update"
1592msgstr "Uppdatera"
2324f153 1593
ec5ac2ec
AD
1594#: classes/pref/feeds.php:613
1595#: classes/pref/feeds.php:828
1596msgid "Article purging:"
1597msgstr "Artikelrensning:"
2324f153 1598
ec5ac2ec
AD
1599#: classes/pref/feeds.php:643
1600msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1601msgstr "<b>Tips:</b> du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden."
2324f153 1602
ec5ac2ec
AD
1603#: classes/pref/feeds.php:659
1604#: classes/pref/feeds.php:857
1605msgid "Hide from Popular feeds"
1606msgstr "Dölj från populära flöden"
2324f153 1607
ec5ac2ec
AD
1608#: classes/pref/feeds.php:671
1609#: classes/pref/feeds.php:863
1610msgid "Include in e-mail digest"
1611msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning"
2324f153 1612
ec5ac2ec
AD
1613#: classes/pref/feeds.php:684
1614#: classes/pref/feeds.php:869
1615msgid "Always display image attachments"
1616msgstr "Visa alltid bilder"
2324f153 1617
ec5ac2ec
AD
1618#: classes/pref/feeds.php:697
1619#: classes/pref/feeds.php:877
1620msgid "Do not embed images"
1621msgstr "Bädda inte in bilder"
1622
1623#: classes/pref/feeds.php:710
1624#: classes/pref/feeds.php:885
1625msgid "Cache images locally"
1626msgstr "Cacha bilder lokalt"
1627
1628#: classes/pref/feeds.php:722
1629#: classes/pref/feeds.php:891
1630msgid "Mark updated articles as unread"
1631msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa"
1632
1633#: classes/pref/feeds.php:728
1634msgid "Icon"
1635msgstr "Ikon"
1636
1637#: classes/pref/feeds.php:742
1638msgid "Replace"
1639msgstr "Ersätt"
1640
1641#: classes/pref/feeds.php:764
1642msgid "Resubscribe to push updates"
1643msgstr "Återprenumerera på push-uppdateringar:"
1644
1645#: classes/pref/feeds.php:771
1646msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1647msgstr "Återställ PubSubHubbub-prenumerationer för push-uppdaterade feeds."
1648
1649#: classes/pref/feeds.php:1146
1650#: classes/pref/feeds.php:1199
1651msgid "All done."
1652msgstr "Klart."
1653
1654#: classes/pref/feeds.php:1254
1655msgid "Feeds with errors"
1656msgstr "Flöden med fel"
1657
1658#: classes/pref/feeds.php:1279
1659msgid "Inactive feeds"
1660msgstr "Inaktiva flöden"
1661
1662#: classes/pref/feeds.php:1316
1663msgid "Edit selected feeds"
1664msgstr "Redigera valda flöden"
1665
1666#: classes/pref/feeds.php:1318
1667#: classes/pref/feeds.php:1332
1668#: classes/pref/filters.php:687
1669msgid "Reset sort order"
1670msgstr "Återställ sorteringsordning"
1671
1672#: classes/pref/feeds.php:1320
1673#: js/prefs.js:1732
1674msgid "Batch subscribe"
1675msgstr "Massprenumerera"
1676
1677#: classes/pref/feeds.php:1327
1678msgid "Categories"
1679msgstr "Kategorier"
1680
1681#: classes/pref/feeds.php:1330
1682msgid "Add category"
1683msgstr "Lägg till kategori"
1684
1685#: classes/pref/feeds.php:1334
1686msgid "Remove selected"
1687msgstr "Ta bort markerade"
1688
1689#: classes/pref/feeds.php:1345
1690msgid "More actions..."
1691msgstr "Fler åtgärder..."
1692
1693#: classes/pref/feeds.php:1349
1694msgid "Manual purge"
1695msgstr "Manuell rensning"
1696
1697#: classes/pref/feeds.php:1353
1698msgid "Clear feed data"
1699msgstr "Rensa flödesdata"
1700
1701#: classes/pref/feeds.php:1354
1702#: classes/pref/filters.php:695
1703msgid "Rescore articles"
1704msgstr "Poängsätt på nytt"
1705
1706#: classes/pref/feeds.php:1404
1707msgid "OPML"
1708msgstr "OPML"
1709
1710#: classes/pref/feeds.php:1406
1711msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1712msgstr "Med OPML kan du importera och exportera dina flöden, filter, etiketter och Tin Tiny RSS-inställningar"
1713
1714#: classes/pref/feeds.php:1406
1715msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1716msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML."
1717
1718#: classes/pref/feeds.php:1419
1719msgid "Import my OPML"
1720msgstr "Importera OPML"
1721
1722#: classes/pref/feeds.php:1423
1723msgid "Filename:"
1724msgstr "Filnamn:"
1725
1726#: classes/pref/feeds.php:1425
1727msgid "Include settings"
1728msgstr "Inkludera inställningar"
1729
1730#: classes/pref/feeds.php:1429
1731msgid "Export OPML"
1732msgstr "Exportera OPML"
1733
1734#: classes/pref/feeds.php:1433
1735msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1736msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och den kan bli prenumererad på av alla som känner till URLen nedan"
1737
1738#: classes/pref/feeds.php:1435
1739msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1740msgstr "Publicerad OPML inkluderar inte dina Tiny Tiny RSS-inställningar, flöden som kräver autentisering eller flöden som är dolda under populära flöden."
1741
1742#: classes/pref/feeds.php:1437
1743msgid "Public OPML URL"
1744msgstr "Publik OPML-URL"
1745
1746#: classes/pref/feeds.php:1438
1747msgid "Display published OPML URL"
1748msgstr "Visa publicerad OPML-URL"
1749
1750#: classes/pref/feeds.php:1447
1751msgid "Firefox integration"
1752msgstr "Firefox-integration"
1753
1754#: classes/pref/feeds.php:1449
1755msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1756msgstr "Denna Tiny Tiny RSS-webbplats kan användas som en flödesläsare för Firefox genom att klicka på länken nedan."
1757
1758#: classes/pref/feeds.php:1456
1759msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1760msgstr "Klicka här för att registrera denna webbplats som en flödesläsare."
1761
1762#: classes/pref/feeds.php:1464
1763msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1764msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden"
1765
1766#: classes/pref/feeds.php:1466
1767msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1768msgstr "Publicerade artiklar exporteras som ett publikt RSS-flöde och kan prenumeras på av alla som har URLen nedan."
1769
1770#: classes/pref/feeds.php:1474
1771msgid "Display URL"
1772msgstr "Visa URL"
1773
1774#: classes/pref/feeds.php:1477
1775msgid "Clear all generated URLs"
1776msgstr "Rensa alla genererade URLer"
1777
1778#: classes/pref/feeds.php:1555
1779msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1780msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först): "
1781
1782#: classes/pref/feeds.php:1589
1783#: classes/pref/feeds.php:1653
1784msgid "Click to edit feed"
1785msgstr "Klicka för att redigera flöde"
1786
1787#: classes/pref/feeds.php:1607
1788#: classes/pref/feeds.php:1673
1789msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1790msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden"
1791
1792#: classes/pref/feeds.php:1778
1793msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1794msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)"
1795
1796#: classes/pref/feeds.php:1787
1797msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1798msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad"
1799
1800#: classes/pref/feeds.php:1809
1801msgid "Feeds require authentication."
1802msgstr "Flödet kräver inloggning."
1803
1804#: classes/pref/filters.php:93
1805msgid "Articles matching this filter:"
1806msgstr "Artiklar som matchar detta filter: "
1807
1808#: classes/pref/filters.php:131
1809msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1810msgstr "Inga nya artiklar som matchar detta filter funna."
1811
1812#: classes/pref/filters.php:135
1813msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1814msgstr "Komplexa uttryck kanske inte ger några testresultat på grund av problem med databasens regexpimplementation"
1815
1816#: classes/pref/filters.php:179
1817#: classes/pref/filters.php:458
1818msgid "(inverse)"
1819msgstr "(invertera)"
5e28bc1a 1820
ce4b0ee2
AD
1821#: classes/pref/filters.php:175
1822#: classes/pref/filters.php:457
5e28bc1a
AD
1823#, php-format
1824msgid "%s on %s in %s %s"
1825msgstr "%s på %s i %s %s"
1826
ec5ac2ec
AD
1827#: classes/pref/filters.php:288
1828#: classes/pref/filters.php:748
1829#: classes/pref/labels.php:22
1830msgid "Caption"
1831msgstr "Titel"
1832
ce4b0ee2
AD
1833#: classes/pref/filters.php:294
1834#: classes/pref/filters.php:752
1835#: classes/pref/filters.php:867
2324f153 1836msgid "Match"
b999d397 1837msgstr "Matcha"
2324f153 1838
ce4b0ee2
AD
1839#: classes/pref/filters.php:308
1840#: classes/pref/filters.php:356
1841#: classes/pref/filters.php:766
1842#: classes/pref/filters.php:793
2324f153
AD
1843msgid "Add"
1844msgstr "Lägg till"
1845
ce4b0ee2
AD
1846#: classes/pref/filters.php:342
1847#: classes/pref/filters.php:779
2324f153 1848msgid "Apply actions"
b999d397 1849msgstr "Tillämpa åtgärder"
2324f153 1850
ce4b0ee2
AD
1851#: classes/pref/filters.php:392
1852#: classes/pref/filters.php:808
2324f153 1853msgid "Enabled"
b999d397 1854msgstr "Aktiverat"
2324f153 1855
ce4b0ee2
AD
1856#: classes/pref/filters.php:401
1857#: classes/pref/filters.php:811
2324f153
AD
1858msgid "Match any rule"
1859msgstr "Matcha alla regler"
1860
ce4b0ee2
AD
1861#: classes/pref/filters.php:410
1862#: classes/pref/filters.php:814
2324f153
AD
1863msgid "Inverse matching"
1864msgstr "Invertera matchning"
1865
ce4b0ee2
AD
1866#: classes/pref/filters.php:422
1867#: classes/pref/filters.php:821
2324f153
AD
1868msgid "Test"
1869msgstr "Test"
1870
ce4b0ee2 1871#: classes/pref/filters.php:681
2324f153
AD
1872msgid "Combine"
1873msgstr "Kombinera"
1874
ce4b0ee2 1875#: classes/pref/filters.php:824
2324f153
AD
1876msgid "Create"
1877msgstr "Skapa"
1878
ce4b0ee2 1879#: classes/pref/filters.php:879
2324f153 1880msgid "Inverse regular expression matching"
b999d397 1881msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck"
2324f153 1882
ce4b0ee2 1883#: classes/pref/filters.php:881
2324f153
AD
1884msgid "on field"
1885msgstr "i fält"
1886
ce4b0ee2 1887#: classes/pref/filters.php:887
5e28bc1a 1888#: js/PrefFilterTree.js:61
2324f153
AD
1889msgid "in"
1890msgstr "i"
1891
ce4b0ee2 1892#: classes/pref/filters.php:900
70fc5a5e
AD
1893#, fuzzy
1894msgid "Wiki: Filters"
1895msgstr "Filter"
1896
ce4b0ee2 1897#: classes/pref/filters.php:905
2324f153
AD
1898msgid "Save rule"
1899msgstr "Spara regel"
1900
ce4b0ee2 1901#: classes/pref/filters.php:905
ec5ac2ec 1902#: js/functions.js:1025
2324f153
AD
1903msgid "Add rule"
1904msgstr "Tillämpa regel"
1905
ce4b0ee2 1906#: classes/pref/filters.php:928
2324f153
AD
1907msgid "Perform Action"
1908msgstr "Utför aktivitet"
1909
ce4b0ee2 1910#: classes/pref/filters.php:954
2324f153
AD
1911msgid "with parameters:"
1912msgstr "med parametrar:"
1913
ce4b0ee2 1914#: classes/pref/filters.php:972
2324f153
AD
1915msgid "Save action"
1916msgstr "Spara aktivitet"
1917
ce4b0ee2 1918#: classes/pref/filters.php:972
ec5ac2ec 1919#: js/functions.js:1051
2324f153
AD
1920msgid "Add action"
1921msgstr "Lägg till aktivitet"
1922
ce4b0ee2 1923#: classes/pref/filters.php:995
2324f153 1924msgid "[No caption]"
b999d397 1925msgstr "[Inge titel]"
2324f153 1926
ce4b0ee2 1927#: classes/pref/filters.php:997
d3b0e348
AD
1928#, fuzzy, php-format
1929msgid "%s (%d rule)"
1930msgid_plural "%s (%d rules)"
1931msgstr[0] "Tillämpa regel"
1932msgstr[1] "Tillämpa regel"
1933
ce4b0ee2 1934#: classes/pref/filters.php:1012
d3b0e348
AD
1935#, fuzzy, php-format
1936msgid "%s (+%d action)"
1937msgid_plural "%s (+%d actions)"
1938msgstr[0] "Lägg till aktivitet"
1939msgstr[1] "Lägg till aktivitet"
1940
ec5ac2ec
AD
1941#: classes/pref/labels.php:37
1942msgid "Colors"
1943msgstr "Färger"
1944
1945#: classes/pref/labels.php:42
1946msgid "Foreground:"
1947msgstr "Förgrund:"
1948
1949#: classes/pref/labels.php:42
1950msgid "Background:"
1951msgstr "Bakgrund:"
1952
1953#: classes/pref/labels.php:232
1954#, php-format
1955msgid "Created label <b>%s</b>"
1956msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>"
1957
1958#: classes/pref/labels.php:287
1959msgid "Clear colors"
1960msgstr "Rensa färger"
1961
274272b4
AD
1962#: classes/pref/prefs.php:18
1963msgid "General"
1964msgstr "Generellt"
1965
1966#: classes/pref/prefs.php:19
1967msgid "Interface"
b999d397 1968msgstr "Visning"
274272b4
AD
1969
1970#: classes/pref/prefs.php:20
1971msgid "Advanced"
1972msgstr "Avancerat"
1973
1974#: classes/pref/prefs.php:21
1975msgid "Digest"
b999d397 1976msgstr "Sammanställning"
274272b4
AD
1977
1978#: classes/pref/prefs.php:25
274272b4 1979msgid "Allow duplicate articles"
b999d397 1980msgstr "Tillåt dubbletter av artiklar"
274272b4
AD
1981
1982#: classes/pref/prefs.php:26
274272b4
AD
1983msgid "Blacklisted tags"
1984msgstr "Svartlistade taggar"
1985
8b4bfd5c 1986#: classes/pref/prefs.php:26
9e77d9a8
AD
1987msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1988msgstr "Använd inte följande taggar för automatisk taggning av artiklar (komma-separerad lista)."
274272b4 1989
8b4bfd5c 1990#: classes/pref/prefs.php:27
274272b4
AD
1991msgid "Automatically mark articles as read"
1992msgstr "Märk artiklar som lästa automatiskt"
1993
8b4bfd5c 1994#: classes/pref/prefs.php:27
9e77d9a8 1995msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
274272b4
AD
1996msgstr "Markera artiklar som lästa automatisk när du skrollar artikellistan"
1997
8b4bfd5c 1998#: classes/pref/prefs.php:28
274272b4
AD
1999msgid "Automatically expand articles in combined mode"
2000msgstr "Expandera artiklar automatiskt i kombinerat läge"
2001
8b4bfd5c 2002#: classes/pref/prefs.php:29
274272b4 2003msgid "Combined feed display"
b999d397 2004msgstr "Kombinerad flödesvisning"
274272b4 2005
8b4bfd5c 2006#: classes/pref/prefs.php:29
9e77d9a8
AD
2007msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
2008msgstr "Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för rubriker och artikeltext"
274272b4 2009
8b4bfd5c 2010#: classes/pref/prefs.php:30
274272b4 2011msgid "Confirm marking feed as read"
b999d397 2012msgstr "Bekräfta markera flöde som läst"
274272b4 2013
8b4bfd5c 2014#: classes/pref/prefs.php:31
274272b4 2015msgid "Amount of articles to display at once"
b999d397 2016msgstr "Antal artiklar att visa samtidigt"
274272b4 2017
8b4bfd5c 2018#: classes/pref/prefs.php:32
9bc0a600
MT
2019msgid "Default feed update interval"
2020msgstr "Standardintervall för flödesuppdatering"
2021
8b4bfd5c 2022#: classes/pref/prefs.php:32
9e77d9a8
AD
2023msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
2024msgstr "Kortaste intervall som ett flöde kommer att kontrolleras för uppdateringar oavsett uppdateringsmetod"
274272b4 2025
8b4bfd5c 2026#: classes/pref/prefs.php:33
274272b4
AD
2027msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
2028msgstr "Flagga artiklar i e-postsammanfattning som lästa"
2029
8b4bfd5c 2030#: classes/pref/prefs.php:34
ed61425a 2031msgid "Enable e-mail digest"
274272b4
AD
2032msgstr "Aktivera e-postsammanfattning"
2033
8b4bfd5c 2034#: classes/pref/prefs.php:34
9e77d9a8
AD
2035msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
2036msgstr "Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-post"
274272b4 2037
8b4bfd5c 2038#: classes/pref/prefs.php:35
274272b4 2039msgid "Try to send digests around specified time"
b999d397 2040msgstr "Skicka sammanfattningar runt specificerad tid"
274272b4 2041
8b4bfd5c 2042#: classes/pref/prefs.php:35
274272b4 2043msgid "Uses UTC timezone"
b999d397 2044msgstr "Använder tidszonen UTC"
274272b4 2045
8b4bfd5c 2046#: classes/pref/prefs.php:36
ed61425a 2047msgid "Enable API access"
b999d397 2048msgstr "Aktivera tillgång till API"
ed61425a 2049
8b4bfd5c 2050#: classes/pref/prefs.php:36
ed61425a 2051msgid "Allows external clients to access this account through the API"
b999d397 2052msgstr "Tillåter externa klienter att få tillgång till detta konto via API"
274272b4 2053
8b4bfd5c 2054#: classes/pref/prefs.php:37
274272b4
AD
2055msgid "Enable feed categories"
2056msgstr "Aktivera kategorier"
2057
8b4bfd5c 2058#: classes/pref/prefs.php:38
274272b4 2059msgid "Sort feeds by unread articles count"
b999d397 2060msgstr "Sortera flöde efter antal olästa artiklar"
274272b4 2061
8b4bfd5c 2062#: classes/pref/prefs.php:39
274272b4 2063msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
b999d397 2064msgstr "Maximal ålder för nya artiklar (i timmar)"
274272b4 2065
8b4bfd5c 2066#: classes/pref/prefs.php:40
274272b4 2067msgid "Hide feeds with no unread articles"
b999d397 2068msgstr "Dölj flöden utan olästa artiklar"
274272b4 2069
8b4bfd5c 2070#: classes/pref/prefs.php:41
ed61425a 2071msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
b999d397 2072msgstr "Visa specialflöden när lästa feeds är dolda"
274272b4 2073
8b4bfd5c 2074#: classes/pref/prefs.php:42
274272b4
AD
2075msgid "Long date format"
2076msgstr "Långa datum"
2077
8b4bfd5c 2078#: classes/pref/prefs.php:42
9e77d9a8
AD
2079msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
2080msgstr ""
2081
8b4bfd5c 2082#: classes/pref/prefs.php:43
274272b4 2083msgid "On catchup show next feed"
b999d397 2084msgstr "Visa nästa flöde när vi är ikapp"
274272b4 2085
8b4bfd5c 2086#: classes/pref/prefs.php:43
9e77d9a8
AD
2087msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
2088msgstr "Öppna automatiskt nästa flöde som har olästa artiklar efter att du markerat ett som läst"
274272b4 2089
8b4bfd5c 2090#: classes/pref/prefs.php:44
274272b4 2091msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
b999d397 2092msgstr "Rensa artikel efter X antal dagar (0 - inaktiverar)"
274272b4 2093
8b4bfd5c 2094#: classes/pref/prefs.php:45
274272b4 2095msgid "Purge unread articles"
b999d397 2096msgstr "Rensa olästa artiklar"
274272b4 2097
8b4bfd5c 2098#: classes/pref/prefs.php:46
274272b4
AD
2099msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2100msgstr "Omvänd sortering (äldsta överst)"
2101
8b4bfd5c 2102#: classes/pref/prefs.php:47
274272b4
AD
2103msgid "Short date format"
2104msgstr "Korta datum"
2105
8b4bfd5c 2106#: classes/pref/prefs.php:48
274272b4
AD
2107msgid "Show content preview in headlines list"
2108msgstr "Förhandsgranska text i rubriklistan"
2109
8b4bfd5c 2110#: classes/pref/prefs.php:49
274272b4 2111msgid "Sort headlines by feed date"
b999d397 2112msgstr "Sortera rubriker efter flödets datum"
274272b4 2113
8b4bfd5c 2114#: classes/pref/prefs.php:49
274272b4 2115msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
b999d397 2116msgstr "Sortera efter flödesdatum istället för efter importdatum"
274272b4 2117
8b4bfd5c 2118#: classes/pref/prefs.php:50
274272b4
AD
2119msgid "Login with an SSL certificate"
2120msgstr "Logga in med SSL-certifikat"
2121
8b4bfd5c 2122#: classes/pref/prefs.php:50
274272b4 2123msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
b999d397 2124msgstr "Registerar ditt SSL-klientcertifikat i tt-rss"
274272b4 2125
8b4bfd5c 2126#: classes/pref/prefs.php:51
274272b4 2127msgid "Do not embed images in articles"
b999d397 2128msgstr "Bädda inte in bilder i artiklar"
274272b4 2129
8b4bfd5c 2130#: classes/pref/prefs.php:52
274272b4
AD
2131msgid "Strip unsafe tags from articles"
2132msgstr "Ta bort osäkra taggar från artiklar"
2133
8b4bfd5c 2134#: classes/pref/prefs.php:52
274272b4
AD
2135msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2136msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna."
2137
8b4bfd5c 2138#: classes/pref/prefs.php:53
ec5ac2ec 2139#: js/prefs.js:1687
274272b4 2140msgid "Customize stylesheet"
b999d397 2141msgstr "Anpassa stilmall"
274272b4 2142
8b4bfd5c 2143#: classes/pref/prefs.php:53
274272b4 2144msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
b999d397 2145msgstr "Anpassa CSS-stilmall efter eget tycke"
274272b4 2146
8b4bfd5c 2147#: classes/pref/prefs.php:54
9bc0a600 2148msgid "Time zone"
b999d397 2149msgstr "Tidszon"
274272b4 2150
8b4bfd5c 2151#: classes/pref/prefs.php:55
274272b4 2152msgid "Group headlines in virtual feeds"
b999d397 2153msgstr "Gruppera rubriker i virtuella flöden"
274272b4 2154
8b4bfd5c 2155#: classes/pref/prefs.php:55
ed61425a 2156msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
9e77d9a8 2157msgstr "Speciella flöden, etiketter och kategorier är grupperade efter ursprungsflöden"
274272b4 2158
8b4bfd5c 2159#: classes/pref/prefs.php:56
9bc0a600
MT
2160msgid "Language"
2161msgstr "Språk"
fd211cb6 2162
8b4bfd5c 2163#: classes/pref/prefs.php:57
9bc0a600
MT
2164msgid "Theme"
2165msgstr "Tema"
2166
8b4bfd5c 2167#: classes/pref/prefs.php:57
fd211cb6 2168msgid "Select one of the available CSS themes"
b999d397 2169msgstr "Välj ett av dom tillgängliga CSS-temana"
fd211cb6 2170
8b4bfd5c 2171#: classes/pref/prefs.php:68
2324f153
AD
2172msgid "Old password cannot be blank."
2173msgstr "Föregående lösenord kan inte vara tomt."
2174
8b4bfd5c 2175#: classes/pref/prefs.php:73
2324f153
AD
2176msgid "New password cannot be blank."
2177msgstr "Nytt lösenord får inte vara tomt."
2178
8b4bfd5c 2179#: classes/pref/prefs.php:78
2324f153
AD
2180msgid "Entered passwords do not match."
2181msgstr "Lösenorden stämmer inte överens."
2182
8b4bfd5c 2183#: classes/pref/prefs.php:87
2324f153
AD
2184msgid "Function not supported by authentication module."
2185msgstr "Funktionen stöds inte av autenticeringsmodulen."
2186
8b4bfd5c 2187#: classes/pref/prefs.php:126
2324f153 2188msgid "The configuration was saved."
b999d397 2189msgstr "Konfiguration sparad."
2324f153 2190
8b4bfd5c 2191#: classes/pref/prefs.php:141
2324f153
AD
2192#, php-format
2193msgid "Unknown option: %s"
2194msgstr "Okänt alternativ: %s"
2195
8b4bfd5c 2196#: classes/pref/prefs.php:155
2324f153
AD
2197msgid "Your personal data has been saved."
2198msgstr "Dina personliga data sparas."
2199
8b4bfd5c 2200#: classes/pref/prefs.php:175
9bc0a600
MT
2201msgid "Your preferences are now set to default values."
2202msgstr "Dina inställningar är nu satta till standardvärdena."
2203
8b4bfd5c 2204#: classes/pref/prefs.php:198
2324f153 2205msgid "Personal data / Authentication"
b999d397 2206msgstr "Personlig information / Autentisering"
2324f153 2207
8b4bfd5c 2208#: classes/pref/prefs.php:218
2324f153 2209msgid "Personal data"
b999d397 2210msgstr "Personlig information"
2324f153 2211
8b4bfd5c 2212#: classes/pref/prefs.php:228
2324f153
AD
2213msgid "Full name"
2214msgstr "Fullständigt namn"
2215
8b4bfd5c 2216#: classes/pref/prefs.php:232
2324f153
AD
2217msgid "E-mail"
2218msgstr "E-post"
2219
8b4bfd5c 2220#: classes/pref/prefs.php:238
2324f153
AD
2221msgid "Access level"
2222msgstr "Behörighetsnivå"
2223
8b4bfd5c 2224#: classes/pref/prefs.php:248
2324f153
AD
2225msgid "Save data"
2226msgstr "Spara"
2227
8b4bfd5c 2228#: classes/pref/prefs.php:267
2324f153
AD
2229msgid "Your password is at default value, please change it."
2230msgstr "Byt lösenord."
2231
8b4bfd5c 2232#: classes/pref/prefs.php:294
2324f153 2233msgid "Changing your current password will disable OTP."
b999d397 2234msgstr "Att ändra nuvarande lösenord kommer att inaktivera OTP."
2324f153 2235
8b4bfd5c 2236#: classes/pref/prefs.php:299
2324f153
AD
2237msgid "Old password"
2238msgstr "Gammalt lösenord"
2239
8b4bfd5c 2240#: classes/pref/prefs.php:302
2324f153
AD
2241msgid "New password"
2242msgstr "Nytt lösenord"
2243
8b4bfd5c 2244#: classes/pref/prefs.php:307
2324f153
AD
2245msgid "Confirm password"
2246msgstr "Bekräfta lösenord"
2247
8b4bfd5c 2248#: classes/pref/prefs.php:317
2324f153
AD
2249msgid "Change password"
2250msgstr "Byt lösenord"
2251
8b4bfd5c 2252#: classes/pref/prefs.php:323
2324f153 2253msgid "One time passwords / Authenticator"
b999d397 2254msgstr "(OTP) / Autentifikator"
2324f153 2255
8b4bfd5c 2256#: classes/pref/prefs.php:327
9e77d9a8
AD
2257msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2258msgstr "Engångslösenord är för närvarande aktiverade. Ange ditt nuvarande lösenord nedan för att inaktivera."
2324f153 2259
8b4bfd5c
AD
2260#: classes/pref/prefs.php:352
2261#: classes/pref/prefs.php:403
2324f153
AD
2262msgid "Enter your password"
2263msgstr "Ange lösenord"
2264
8b4bfd5c 2265#: classes/pref/prefs.php:363
2324f153
AD
2266msgid "Disable OTP"
2267msgstr "Stäng av OTP"
2268
8b4bfd5c 2269#: classes/pref/prefs.php:369
9e77d9a8
AD
2270msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2271msgstr "Du behöver en kompatibel autentifikator för att använda detta. Att byta lösenord inaktiverar automatiskt OTP."
2324f153 2272
8b4bfd5c 2273#: classes/pref/prefs.php:371
2324f153 2274msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
b999d397 2275msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:"
2324f153 2276
8b4bfd5c 2277#: classes/pref/prefs.php:408
9bc0a600
MT
2278msgid "Enter the generated one time password"
2279msgstr "Ange det genererade engångslösenordet"
2324f153 2280
8b4bfd5c 2281#: classes/pref/prefs.php:422
2324f153
AD
2282msgid "Enable OTP"
2283msgstr "Aktivera OTP"
2284
8b4bfd5c 2285#: classes/pref/prefs.php:428
9bc0a600
MT
2286msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2287msgstr "PHPs GD-funktioner krävs för OTP stöd."
2288
8b4bfd5c 2289#: classes/pref/prefs.php:471
2324f153 2290msgid "Some preferences are only available in default profile."
b999d397 2291msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen."
2324f153 2292
8b4bfd5c 2293#: classes/pref/prefs.php:569
2324f153
AD
2294msgid "Customize"
2295msgstr "Anpassa"
2296
8b4bfd5c 2297#: classes/pref/prefs.php:630
2324f153
AD
2298msgid "Register"
2299msgstr "Registrera"
2300
8b4bfd5c 2301#: classes/pref/prefs.php:634
2324f153
AD
2302msgid "Clear"
2303msgstr "Rensa"
2304
8b4bfd5c 2305#: classes/pref/prefs.php:640
2324f153
AD
2306#, php-format
2307msgid "Current server time: %s (UTC)"
2308msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)"
2309
8b4bfd5c 2310#: classes/pref/prefs.php:672
2324f153
AD
2311msgid "Save configuration"
2312msgstr "Spara konfiguration"
2313
8b4bfd5c 2314#: classes/pref/prefs.php:676
9bc0a600
MT
2315msgid "Save and exit preferences"
2316msgstr "Spara och lämna inställningarna"
2317
8b4bfd5c 2318#: classes/pref/prefs.php:681
2324f153
AD
2319msgid "Manage profiles"
2320msgstr "Hantera profiler"
2321
8b4bfd5c 2322#: classes/pref/prefs.php:684
2324f153
AD
2323msgid "Reset to defaults"
2324msgstr "Återställ till standard"
2325
8b4bfd5c 2326#: classes/pref/prefs.php:707
2324f153 2327msgid "Plugins"
b999d397 2328msgstr "Tillägg"
2324f153 2329
8b4bfd5c 2330#: classes/pref/prefs.php:709
9e77d9a8
AD
2331msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2332msgstr "Du kommer behöva ladda om Tiny Tiny RSS för att ändringarna för tillägg ska träda i kraft."
2324f153 2333
8b4bfd5c 2334#: classes/pref/prefs.php:711
9e77d9a8
AD
2335msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2336msgstr "Ladda ner fler tillägg via tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> eller <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2324f153 2337
8b4bfd5c 2338#: classes/pref/prefs.php:737
2324f153 2339msgid "System plugins"
b999d397 2340msgstr "Systemtillägg"
2324f153 2341
8b4bfd5c
AD
2342#: classes/pref/prefs.php:741
2343#: classes/pref/prefs.php:797
2324f153 2344msgid "Plugin"
b999d397 2345msgstr "Tillägg"
2324f153 2346
8b4bfd5c
AD
2347#: classes/pref/prefs.php:742
2348#: classes/pref/prefs.php:798
2324f153
AD
2349msgid "Description"
2350msgstr "Beskrivning"
2351
8b4bfd5c
AD
2352#: classes/pref/prefs.php:743
2353#: classes/pref/prefs.php:799
2324f153
AD
2354msgid "Version"
2355msgstr "Version"
2356
8b4bfd5c
AD
2357#: classes/pref/prefs.php:744
2358#: classes/pref/prefs.php:800
2324f153 2359msgid "Author"
b999d397 2360msgstr "Skapare"
2324f153 2361
8b4bfd5c
AD
2362#: classes/pref/prefs.php:775
2363#: classes/pref/prefs.php:834
2324f153 2364msgid "more info"
b999d397 2365msgstr "mer info"
2324f153 2366
8b4bfd5c
AD
2367#: classes/pref/prefs.php:784
2368#: classes/pref/prefs.php:843
2324f153
AD
2369msgid "Clear data"
2370msgstr "Rensa data"
2371
8b4bfd5c 2372#: classes/pref/prefs.php:793
2324f153 2373msgid "User plugins"
b999d397 2374msgstr "Användartillägg"
e50920bb 2375
8b4bfd5c 2376#: classes/pref/prefs.php:858
b999d397
MT
2377msgid "Enable selected plugins"
2378msgstr "Aktivera valda tillägg"
2379
8b4bfd5c 2380#: classes/pref/prefs.php:926
9bc0a600
MT
2381msgid "Incorrect one time password"
2382msgstr "Felaktigt engångslösenord"
2383
8b4bfd5c
AD
2384#: classes/pref/prefs.php:929
2385#: classes/pref/prefs.php:946
2324f153
AD
2386msgid "Incorrect password"
2387msgstr "Felaktigt lösenord"
2388
8b4bfd5c 2389#: classes/pref/prefs.php:971
2324f153 2390#, php-format
9e77d9a8
AD
2391msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2392msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt för närvarande valda tema med anpassade CSS-regler här. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Denna fil</a> kan användas som grund."
2324f153 2393
8b4bfd5c 2394#: classes/pref/prefs.php:1011
2324f153
AD
2395msgid "Create profile"
2396msgstr "Skapa profil"
2397
8b4bfd5c
AD
2398#: classes/pref/prefs.php:1034
2399#: classes/pref/prefs.php:1062
2324f153
AD
2400msgid "(active)"
2401msgstr "(aktiva)"
2402
8b4bfd5c 2403#: classes/pref/prefs.php:1096
2324f153
AD
2404msgid "Remove selected profiles"
2405msgstr "Radera markerade profiler"
2406
8b4bfd5c 2407#: classes/pref/prefs.php:1098
2324f153
AD
2408msgid "Activate profile"
2409msgstr "Aktivera profil"
2410
ec5ac2ec
AD
2411#: classes/dlg.php:16
2412msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
2413msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna"
2324f153 2414
ec5ac2ec
AD
2415#: classes/dlg.php:47
2416msgid "Your Public OPML URL is:"
2417msgstr "Din publika OPML-URL är:"
2324f153 2418
ec5ac2ec
AD
2419#: classes/dlg.php:56
2420#: classes/dlg.php:213
2421#: plugins/share/init.php:120
2422msgid "Generate new URL"
2423msgstr "Skapa ny URL"
2324f153 2424
ec5ac2ec
AD
2425#: classes/dlg.php:70
2426msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
2427msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla flöden från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen."
2324f153 2428
ec5ac2ec
AD
2429#: classes/dlg.php:74
2430#: classes/dlg.php:83
2431msgid "Last update:"
2432msgstr "Senaste uppdatering:"
2324f153 2433
ec5ac2ec
AD
2434#: classes/dlg.php:79
2435msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
2436msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören."
2324f153 2437
ec5ac2ec
AD
2438#: classes/dlg.php:165
2439msgid "Match:"
2440msgstr "Sök: "
2324f153 2441
ec5ac2ec
AD
2442#: classes/dlg.php:167
2443msgid "Any"
2444msgstr "Alla"
2324f153 2445
ec5ac2ec
AD
2446#: classes/dlg.php:170
2447msgid "All tags."
2448msgstr "Alla taggar."
2324f153 2449
ec5ac2ec
AD
2450#: classes/dlg.php:172
2451msgid "Which Tags?"
2452msgstr "Vilka taggar?"
2324f153 2453
ec5ac2ec
AD
2454#: classes/dlg.php:185
2455msgid "Display entries"
2456msgstr "Visa poster"
e50920bb 2457
ec5ac2ec
AD
2458#: classes/dlg.php:204
2459msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
2460msgstr "Du kan se detta flöde som RSS på följande URL:"
9bc0a600 2461
8b4bfd5c 2462#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
ec5ac2ec 2463#, php-format
8b4bfd5c
AD
2464msgid "Data saved (%s)"
2465msgstr ""
9bc0a600 2466
8b4bfd5c
AD
2467#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
2468#, fuzzy
2469msgid "Show related articles"
2470msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
9e77d9a8 2471
8b4bfd5c
AD
2472#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114
2473#: plugins/af_psql_trgm/init.php:211
2474#, fuzzy
2475msgid "Mark similar articles as read"
2476msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?"
2477
2478#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
2479#, fuzzy
2480msgid "Global settings"
2481msgstr "Inkludera inställningar"
2482
2483#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
2484msgid "Minimum similarity:"
2485msgstr ""
9bc0a600 2486
8b4bfd5c
AD
2487#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
2488msgid "Minimum title length:"
2489msgstr ""
2490
2491#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
2492msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2493msgstr ""
9bc0a600 2494
8b4bfd5c
AD
2495#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
2496msgid "Similarity (pg_trgm)"
2497msgstr ""
9bc0a600 2498
ec5ac2ec
AD
2499#: plugins/af_comics/init.php:39
2500msgid "Feeds supported by af_comics"
2501msgstr ""
9bc0a600 2502
ec5ac2ec
AD
2503#: plugins/af_comics/init.php:41
2504msgid "The following comics are currently supported:"
2505msgstr ""
2324f153 2506
ec5ac2ec
AD
2507#: plugins/note/init.php:26
2508#: plugins/note/note.js:11
2509msgid "Edit article note"
2510msgstr "Redigera artikelnotering"
2324f153 2511
ec5ac2ec 2512#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
8b4bfd5c 2513#: plugins/import_export/init.php:450
ec5ac2ec
AD
2514msgid "No file uploaded."
2515msgstr "Ingen fil uppladdad."
2324f153 2516
ec5ac2ec
AD
2517#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
2518#, php-format
2519msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2520msgstr "Allt klart. %d av %d artiklar importerade."
2324f153 2521
ec5ac2ec
AD
2522#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
2523msgid "The document has incorrect format."
2524msgstr "Dokumentet har ett felaktigt format."
2324f153 2525
ec5ac2ec
AD
2526#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
2527msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2528msgstr "Importera stjärnmärkta eller delade objekt från Google Reader"
2324f153 2529
ec5ac2ec
AD
2530#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
2531msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2532msgstr "Kopiera in din starred.json eller shared.json i fältet nedan."
2324f153 2533
ec5ac2ec
AD
2534#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
2535msgid "Import my Starred items"
2536msgstr "Importera mina stjärnmärkta objekt"
2324f153 2537
9e77d9a8
AD
2538#: plugins/mailto/init.php:49
2539#: plugins/mailto/init.php:55
ad684393
AD
2540#: plugins/mail/init.php:112
2541#: plugins/mail/init.php:118
2324f153
AD
2542msgid "[Forwarded]"
2543msgstr "[Vidarebefordrat]"
2544
9e77d9a8 2545#: plugins/mailto/init.php:49
ad684393 2546#: plugins/mail/init.php:112
2324f153
AD
2547msgid "Multiple articles"
2548msgstr "Flera artiklar"
2549
9bc0a600 2550#: plugins/mailto/init.php:71
2324f153
AD
2551msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2552msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:"
2553
9bc0a600 2554#: plugins/mailto/init.php:75
2324f153
AD
2555msgid "Forward selected article(s) by email."
2556msgstr "Vidarebefordra markerade artiklar med e-post"
2557
9bc0a600 2558#: plugins/mailto/init.php:78
9e77d9a8 2559msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2324f153
AD
2560msgstr "Du bör kunna redigera ditt meddelande innan det skickas"
2561
9bc0a600 2562#: plugins/mailto/init.php:83
2324f153
AD
2563msgid "Close this dialog"
2564msgstr "Stäng denna dialogruta"
2565
9bc0a600 2566#: plugins/import_export/init.php:58
2324f153
AD
2567msgid "Import and export"
2568msgstr "Importera och exportera"
2569
9bc0a600 2570#: plugins/import_export/init.php:60
9e77d9a8
AD
2571#, fuzzy
2572msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2573msgstr "Du kan importera och exportera dina stjärnmärkta och arkiverad artiklar så att du har en backup eller för att flytta mellan tt-rss instanser."
b999d397 2574
9bc0a600 2575#: plugins/import_export/init.php:65
2324f153
AD
2576msgid "Export my data"
2577msgstr "Exportera min data"
2578
9bc0a600 2579#: plugins/import_export/init.php:81
2324f153
AD
2580msgid "Import"
2581msgstr "Importera"
2582
8b4bfd5c 2583#: plugins/import_export/init.php:223
2324f153
AD
2584msgid "Could not import: incorrect schema version."
2585msgstr "Kunde inte importera: inkorrekt version av databasschema"
2586
8b4bfd5c 2587#: plugins/import_export/init.php:228
2324f153
AD
2588msgid "Could not import: unrecognized document format."
2589msgstr "Kunde inte importera: okänt filformat"
2590
8b4bfd5c 2591#: plugins/import_export/init.php:387
2324f153 2592msgid "Finished: "
b999d397 2593msgstr "Klart:"
2324f153 2594
8b4bfd5c 2595#: plugins/import_export/init.php:388
b999d397 2596#, php-format
2324f153
AD
2597msgid "%d article processed, "
2598msgid_plural "%d articles processed, "
b999d397
MT
2599msgstr[0] "%d artikel bearbetad, "
2600msgstr[1] "%d artiklar bearbetade, "
2324f153 2601
8b4bfd5c 2602#: plugins/import_export/init.php:389
b999d397 2603#, php-format
2324f153
AD
2604msgid "%d imported, "
2605msgid_plural "%d imported, "
b999d397
MT
2606msgstr[0] "%d importerat, "
2607msgstr[1] "%d importerade, "
2324f153 2608
8b4bfd5c 2609#: plugins/import_export/init.php:390
b999d397 2610#, php-format
2324f153
AD
2611msgid "%d feed created."
2612msgid_plural "%d feeds created."
b999d397
MT
2613msgstr[0] "%d flöde skapat."
2614msgstr[1] "%d flöden skapade."
2324f153 2615
8b4bfd5c 2616#: plugins/import_export/init.php:395
2324f153
AD
2617msgid "Could not load XML document."
2618msgstr "Kunde inte ladda XML-filen."
2619
8b4bfd5c 2620#: plugins/import_export/init.php:407
2324f153
AD
2621msgid "Prepare data"
2622msgstr "Förbered data"
2623
ec5ac2ec
AD
2624#: plugins/nsfw/init.php:30
2625#: plugins/nsfw/init.php:42
2626msgid "Not work safe (click to toggle)"
2627msgstr "NSFW (klicka för att växla)"
2628
2629#: plugins/nsfw/init.php:52
2630msgid "NSFW Plugin"
2631msgstr "NSFW Plugin"
2632
2633#: plugins/nsfw/init.php:79
2634msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2635msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)"
2636
2637#: plugins/nsfw/init.php:100
2638msgid "Configuration saved."
2639msgstr "Inställningar sparade."
2640
2641#: plugins/auth_internal/init.php:65
2642msgid "Please enter your one time password:"
2643msgstr "Ange ditt engångslösenord:"
2644
2645#: plugins/auth_internal/init.php:188
2646msgid "Password has been changed."
2647msgstr "Lösenord uppdaterat."
2648
2649#: plugins/auth_internal/init.php:190
2650msgid "Old password is incorrect."
2651msgstr "Felaktigt gammalt lösenord."
2652
2653#: plugins/close_button/init.php:22
2654msgid "Close article"
2655msgstr "Stäng artikel"
2324f153 2656
ad684393
AD
2657#: plugins/mail/init.php:28
2658msgid "Mail addresses saved."
2659msgstr ""
2660
2661#: plugins/mail/init.php:34
2662#, fuzzy
2663msgid "Mail plugin"
2664msgstr "Användartillägg"
2665
2666#: plugins/mail/init.php:36
2667msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2668msgstr ""
2669
ce4b0ee2 2670#: plugins/mail/init.php:140
2324f153
AD
2671msgid "To:"
2672msgstr "Till:"
2673
ce4b0ee2 2674#: plugins/mail/init.php:155
2324f153 2675msgid "Subject:"
b999d397 2676msgstr "Ämne:"
2324f153 2677
ce4b0ee2 2678#: plugins/mail/init.php:171
2324f153
AD
2679msgid "Send e-mail"
2680msgstr "Skicka e-post"
2681
9bc0a600 2682#: plugins/instances/init.php:141
2324f153
AD
2683msgid "Linked"
2684msgstr "Länkad"
2685
9e77d9a8
AD
2686#: plugins/instances/init.php:204
2687#: plugins/instances/init.php:395
2324f153
AD
2688msgid "Instance"
2689msgstr "Instans"
2690
9e77d9a8
AD
2691#: plugins/instances/init.php:215
2692#: plugins/instances/init.php:312
9bc0a600 2693#: plugins/instances/init.php:404
2324f153
AD
2694msgid "Instance URL"
2695msgstr "Instans-URL"
2696
9e77d9a8
AD
2697#: plugins/instances/init.php:226
2698#: plugins/instances/init.php:414
2324f153
AD
2699msgid "Access key:"
2700msgstr "Accessnyckel:"
2701
9e77d9a8
AD
2702#: plugins/instances/init.php:229
2703#: plugins/instances/init.php:313
9bc0a600 2704#: plugins/instances/init.php:417
2324f153
AD
2705msgid "Access key"
2706msgstr "Accessnyckel"
2707
9e77d9a8
AD
2708#: plugins/instances/init.php:233
2709#: plugins/instances/init.php:421
2324f153
AD
2710msgid "Use one access key for both linked instances."
2711msgstr "Använd samma accessnyckel för bägge länkade instanserna"
2712
9e77d9a8
AD
2713#: plugins/instances/init.php:241
2714#: plugins/instances/init.php:429
2324f153
AD
2715msgid "Generate new key"
2716msgstr "Skapa en ny nyckel"
2717
9bc0a600 2718#: plugins/instances/init.php:292
2324f153
AD
2719msgid "Link instance"
2720msgstr "Länka instanser"
2721
9bc0a600 2722#: plugins/instances/init.php:304
9e77d9a8
AD
2723msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2724msgstr "Du kan ansluta till andra instanser av Tiny Tiny RSS för att dela populära flöde. Länka till denna instans genom att använd följande URL:"
2324f153 2725
9bc0a600 2726#: plugins/instances/init.php:314
2324f153
AD
2727msgid "Last connected"
2728msgstr "Senast ansluten"
2729
9bc0a600 2730#: plugins/instances/init.php:315
2324f153
AD
2731msgid "Status"
2732msgstr "Status"
2733
9bc0a600 2734#: plugins/instances/init.php:316
2324f153 2735msgid "Stored feeds"
b999d397 2736msgstr "Sparade flöden"
2324f153 2737
9bc0a600 2738#: plugins/instances/init.php:433
2324f153
AD
2739msgid "Create link"
2740msgstr "Skapa länk"
2741
ec5ac2ec
AD
2742#: plugins/vf_shared/init.php:16
2743#: plugins/vf_shared/init.php:54
2744#, fuzzy
2745msgid "Shared articles"
2746msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
2747
2748#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2749msgid "Bookmarklets"
2750msgstr "Bookmarklets"
2751
2752#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2753msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2754msgstr "Dra länken nedan till din webbläsares verktygsrad, öppna det flöde du är intresserad av i webbläsaren och klicka på länken för att prenumerara på det."
2755
2756#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2757#, php-format
2758msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2759msgstr "Prenumerera på %s i Tiny Tiny RSS?"
2760
2761#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2762msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2763msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS"
2764
2765#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2766msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2767msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS"
2768
9e77d9a8
AD
2769#: plugins/share/init.php:39
2770msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2771msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här."
2772
2773#: plugins/share/init.php:44
2774msgid "Unshare all articles"
2775msgstr "Ta bort delning av alla artiklar"
2776
2777#: plugins/share/init.php:77
2324f153
AD
2778msgid "Share by URL"
2779msgstr "Dela via URL"
2780
9e77d9a8 2781#: plugins/share/init.php:99
2324f153
AD
2782msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2783msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:"
2784
9e77d9a8
AD
2785#: plugins/share/init.php:117
2786#, fuzzy
2787msgid "Unshare article"
2788msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
2789
96ebdb70 2790#: js/functions.js:62
9bc0a600
MT
2791msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2792msgstr "Felet kommer att skrivas ut i konfigurerad loggfil."
2793
f8eb8d78
AD
2794#: js/functions.js:90
2795msgid "Report to tt-rss.org"
2796msgstr ""
2797
2798#: js/functions.js:93
2799#, fuzzy
2800msgid "Close"
2801msgstr "stäng"
2802
96ebdb70
AD
2803#: js/functions.js:104
2804#, fuzzy
2805msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
9e77d9a8 2806msgstr "Vill du rapportera detta fel till tt-rss.org? Rapporten kommer innehålla information om din webbläsare och din ip-adress."
e50920bb 2807
ec5ac2ec 2808#: js/functions.js:224
9bc0a600
MT
2809msgid "Click to close"
2810msgstr "Klicka för att stänga"
2324f153 2811
ec5ac2ec 2812#: js/functions.js:1051
2324f153 2813msgid "Edit action"
b999d397 2814msgstr "Redigera åtgärd"
2324f153 2815
ec5ac2ec 2816#: js/functions.js:1088
2324f153
AD
2817msgid "Create Filter"
2818msgstr "Skapa filter"
2819
ec5ac2ec 2820#: js/functions.js:1218
9e77d9a8
AD
2821msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2822msgstr "Återställ prenumeration? Tiny Tiny RSS kommer försöka prenumerera på notifikationshubben igen vid nästa flödesuppdatering."
2324f153 2823
ec5ac2ec 2824#: js/functions.js:1229
2324f153 2825msgid "Subscription reset."
b999d397 2826msgstr "Prenumeration återställd."
2324f153 2827
ec5ac2ec
AD
2828#: js/functions.js:1239
2829#: js/tt-rss.js:684
f8eb8d78 2830#, perl-format
2324f153
AD
2831msgid "Unsubscribe from %s?"
2832msgstr "Säg upp prenumeration på %s?"
2833
ec5ac2ec 2834#: js/functions.js:1242
2324f153 2835msgid "Removing feed..."
b999d397 2836msgstr "Tar bort flöde..."
2324f153 2837
ec5ac2ec 2838#: js/functions.js:1349
2324f153
AD
2839msgid "Please enter category title:"
2840msgstr "Ange kategorititel:"
2841
ec5ac2ec 2842#: js/functions.js:1380
2324f153 2843msgid "Generate new syndication address for this feed?"
b999d397 2844msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?"
2324f153 2845
ec5ac2ec
AD
2846#: js/functions.js:1384
2847#: js/prefs.js:1218
2324f153 2848msgid "Trying to change address..."
b999d397 2849msgstr "Försöker ändra adress..."
2324f153 2850
ec5ac2ec
AD
2851#: js/functions.js:1685
2852#: js/functions.js:1795
9e77d9a8
AD
2853#: js/prefs.js:414
2854#: js/prefs.js:444
2855#: js/prefs.js:476
2856#: js/prefs.js:629
2857#: js/prefs.js:649
ec5ac2ec
AD
2858#: js/prefs.js:1194
2859#: js/prefs.js:1339
2324f153 2860msgid "No feeds are selected."
b999d397 2861msgstr "Inget flöde valt."
2324f153 2862
ec5ac2ec 2863#: js/functions.js:1727
9e77d9a8
AD
2864msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2865msgstr "Radera markerade flöden från arkivet? Flöden med sparade artiklar kommer inte raderas."
2324f153 2866
ec5ac2ec 2867#: js/functions.js:1766
2324f153 2868msgid "Feeds with update errors"
b999d397 2869msgstr "Flöden med uppdateringsfel"
2324f153 2870
ec5ac2ec
AD
2871#: js/functions.js:1777
2872#: js/prefs.js:1176
2324f153 2873msgid "Remove selected feeds?"
b999d397 2874msgstr "Ta bort markerade flöden?"
2324f153 2875
ec5ac2ec
AD
2876#: js/functions.js:1780
2877#: js/prefs.js:1179
2324f153 2878msgid "Removing selected feeds..."
b999d397 2879msgstr "Tar bort valda flöden..."
2324f153 2880
9e77d9a8 2881#: js/PrefFeedTree.js:48
2324f153
AD
2882msgid "Edit category"
2883msgstr "Redigera kategori"
2884
9e77d9a8 2885#: js/PrefFeedTree.js:55
2324f153
AD
2886msgid "Remove category"
2887msgstr "Ta bort kategori"
2888
5e28bc1a 2889#: js/PrefFilterTree.js:64
2324f153
AD
2890msgid "Inverse"
2891msgstr "Invertera"
2892
2893#: js/prefs.js:55
2894msgid "Please enter login:"
2895msgstr "Ange inloggning:"
2896
2897#: js/prefs.js:62
2898msgid "Can't create user: no login specified."
2899msgstr "Kan inte skapa användare, ingen inloggning angiven."
2900
2901#: js/prefs.js:66
2324f153 2902msgid "Adding user..."
b999d397 2903msgstr "Lägger till användare..."
2324f153
AD
2904
2905#: js/prefs.js:94
2906msgid "User Editor"
2907msgstr "Användareditor"
2908
f8eb8d78
AD
2909#: js/prefs.js:99
2910#: js/prefs.js:211
2911#: js/prefs.js:736
2912#: plugins/instances/instances.js:26
2913#: plugins/instances/instances.js:89
ec5ac2ec 2914#: js/functions.js:1592
f8eb8d78
AD
2915msgid "Saving data..."
2916msgstr "Sparar data..."
2917
9e77d9a8 2918#: js/prefs.js:134
2324f153
AD
2919msgid "Edit Filter"
2920msgstr "Redigera filter"
2921
9e77d9a8 2922#: js/prefs.js:181
2324f153
AD
2923msgid "Remove filter?"
2924msgstr "Radera filter?"
2925
9e77d9a8 2926#: js/prefs.js:186
2324f153 2927msgid "Removing filter..."
b999d397 2928msgstr "Tar bort filter..."
2324f153 2929
9e77d9a8 2930#: js/prefs.js:296
2324f153
AD
2931msgid "Remove selected labels?"
2932msgstr "Radera markerade etiketter?"
2933
9e77d9a8 2934#: js/prefs.js:299
2324f153 2935msgid "Removing selected labels..."
b999d397 2936msgstr "Tar bort valda etiketter..."
2324f153 2937
9e77d9a8 2938#: js/prefs.js:312
ec5ac2ec 2939#: js/prefs.js:1380
2324f153
AD
2940msgid "No labels are selected."
2941msgstr "Inga etiketter valda."
2942
9e77d9a8
AD
2943#: js/prefs.js:326
2944msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2324f153
AD
2945msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas."
2946
9e77d9a8 2947#: js/prefs.js:329
2324f153 2948msgid "Removing selected users..."
b999d397 2949msgstr "Tar bort valda användare..."
2324f153 2950
9e77d9a8
AD
2951#: js/prefs.js:343
2952#: js/prefs.js:487
2953#: js/prefs.js:508
2954#: js/prefs.js:547
2324f153 2955msgid "No users are selected."
b999d397 2956msgstr "Ingen användare vald."
2324f153 2957
9e77d9a8 2958#: js/prefs.js:361
2324f153
AD
2959msgid "Remove selected filters?"
2960msgstr "Radera markerade filter?"
2961
9e77d9a8 2962#: js/prefs.js:364
2324f153 2963msgid "Removing selected filters..."
b999d397 2964msgstr "Tar bort valda filter..."
2324f153 2965
9e77d9a8
AD
2966#: js/prefs.js:376
2967#: js/prefs.js:584
2968#: js/prefs.js:603
2324f153
AD
2969msgid "No filters are selected."
2970msgstr "Inga filter valda."
2971
9e77d9a8 2972#: js/prefs.js:395
2324f153 2973msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
b999d397 2974msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?"
2324f153 2975
9e77d9a8 2976#: js/prefs.js:399
2324f153 2977msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
b999d397 2978msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..."
2324f153 2979
9e77d9a8 2980#: js/prefs.js:429
2324f153 2981msgid "Please select only one feed."
b999d397 2982msgstr "Välj endast ett flöde."
2324f153 2983
9e77d9a8 2984#: js/prefs.js:435
2324f153 2985msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
b999d397 2986msgstr "Radera alla artiklar som inte är stjärnmärkta i valt flöde?"
2324f153 2987
9e77d9a8 2988#: js/prefs.js:438
2324f153 2989msgid "Clearing selected feed..."
b999d397 2990msgstr "Rensar valda flöden..."
2324f153 2991
9e77d9a8 2992#: js/prefs.js:457
2324f153
AD
2993msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2994msgstr "Hur många dagars artiklar ska sparas (0 - använda default)?"
2995
9e77d9a8 2996#: js/prefs.js:460
2324f153 2997msgid "Purging selected feed..."
b999d397 2998msgstr "Rensar ut valda flöden..."
2324f153 2999
9e77d9a8
AD
3000#: js/prefs.js:492
3001#: js/prefs.js:513
3002#: js/prefs.js:552
2324f153
AD
3003msgid "Please select only one user."
3004msgstr "Markera endast en användare."
3005
9e77d9a8 3006#: js/prefs.js:517
2324f153
AD
3007msgid "Reset password of selected user?"
3008msgstr "Återställ lösenordet för markerad användare?"
3009
9e77d9a8 3010#: js/prefs.js:520
2324f153 3011msgid "Resetting password for selected user..."
b999d397 3012msgstr "Återställer lösenord för vald användare..."
2324f153 3013
9e77d9a8 3014#: js/prefs.js:565
2324f153
AD
3015msgid "User details"
3016msgstr "Användardetaljer"
3017
9e77d9a8 3018#: js/prefs.js:589
2324f153
AD
3019msgid "Please select only one filter."
3020msgstr "Markera endast ett filter."
3021
9e77d9a8 3022#: js/prefs.js:607
2324f153
AD
3023msgid "Combine selected filters?"
3024msgstr "Slå ihop markerade filter?"
3025
9e77d9a8 3026#: js/prefs.js:610
2324f153 3027msgid "Joining filters..."
b999d397 3028msgstr "Slår ihop filter..."
2324f153 3029
9e77d9a8 3030#: js/prefs.js:671
2324f153 3031msgid "Edit Multiple Feeds"
b999d397 3032msgstr "Redigera flera flöden"
2324f153 3033
9e77d9a8 3034#: js/prefs.js:695
2324f153 3035msgid "Save changes to selected feeds?"
b999d397 3036msgstr "Spara ändringar för valda flöden?"
2324f153 3037
9e77d9a8 3038#: js/prefs.js:772
2324f153 3039msgid "OPML Import"
b999d397 3040msgstr "OPML-import"
2324f153 3041
9e77d9a8 3042#: js/prefs.js:799
2324f153
AD
3043msgid "Please choose an OPML file first."
3044msgstr "Välj en OPML-fil först."
3045
9e77d9a8 3046#: js/prefs.js:802
2324f153 3047#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
ec5ac2ec 3048#: plugins/import_export/import_export.js:115
2324f153 3049msgid "Importing, please wait..."
b999d397 3050msgstr "Importerar, vänligen vänta..."
2324f153 3051
9e77d9a8 3052#: js/prefs.js:969
2324f153
AD
3053msgid "Reset to defaults?"
3054msgstr "Återställ till standardvärden?"
3055
9e77d9a8 3056#: js/prefs.js:1738
2324f153 3057msgid "Subscribing to feeds..."
b999d397 3058msgstr "Prenumererar på flöden..."
2324f153 3059
9e77d9a8 3060#: js/prefs.js:1775
2324f153 3061msgid "Clear stored data for this plugin?"
b999d397 3062msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?"
2324f153 3063
9e77d9a8
AD
3064#: js/prefs.js:1792
3065msgid "Clear all messages in the error log?"
3066msgstr ""
3067
3068#: js/tt-rss.js:127
2324f153
AD
3069msgid "Mark all articles as read?"
3070msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?"
3071
9e77d9a8 3072#: js/tt-rss.js:133
2324f153 3073msgid "Marking all feeds as read..."
b999d397 3074msgstr "Markerar alla flöden som lästa..."
2324f153 3075
ec5ac2ec 3076#: js/tt-rss.js:391
2324f153 3077msgid "Please enable mail plugin first."
b999d397 3078msgstr "Aktivera e-post-tillägget först."
2324f153 3079
ec5ac2ec
AD
3080#: js/tt-rss.js:432
3081#: js/tt-rss.js:665
3082#: js/functions.js:1571
f8eb8d78
AD
3083msgid "You can't edit this kind of feed."
3084msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras."
3085
ec5ac2ec 3086#: js/tt-rss.js:503
2324f153 3087msgid "Please enable embed_original plugin first."
b999d397 3088msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först."
2324f153 3089
ec5ac2ec 3090#: js/tt-rss.js:673
2324f153
AD
3091msgid "You can't unsubscribe from the category."
3092msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin."
3093
ec5ac2ec 3094#: js/tt-rss.js:678
8b4bfd5c 3095#: js/tt-rss.js:832
2324f153 3096msgid "Please select some feed first."
b999d397 3097msgstr "Välj några flöden först."
2324f153 3098
8b4bfd5c 3099#: js/tt-rss.js:827
2324f153 3100msgid "You can't rescore this kind of feed."
b999d397 3101msgstr "Den här typen av flöden kan inte poängsättas."
2324f153 3102
8b4bfd5c 3103#: js/tt-rss.js:837
f8eb8d78 3104#, perl-format
2324f153
AD
3105msgid "Rescore articles in %s?"
3106msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?"
3107
8b4bfd5c 3108#: js/tt-rss.js:840
2324f153 3109msgid "Rescoring articles..."
b999d397 3110msgstr "Räknar om artikelpoäng..."
2324f153 3111
ce4b0ee2 3112#: js/viewfeed.js:476
2324f153
AD
3113msgid "Unstar article"
3114msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
3115
ce4b0ee2 3116#: js/viewfeed.js:480
2324f153 3117msgid "Star article"
b999d397 3118msgstr "Stjärnmärk artikel"
2324f153 3119
ce4b0ee2 3120#: js/viewfeed.js:534
2324f153
AD
3121msgid "Unpublish article"
3122msgstr "Avpublicera artikeln"
3123
ce4b0ee2 3124#: js/viewfeed.js:538
274272b4
AD
3125msgid "Publish article"
3126msgstr "Publicera artikel"
3127
ce4b0ee2 3128#: js/viewfeed.js:690
f8eb8d78 3129#, perl-format
9bc0a600
MT
3130msgid "%d article selected"
3131msgid_plural "%d articles selected"
3132msgstr[0] "%d artikel vald"
3133msgstr[1] "%d artiklar valda"
3134
ce4b0ee2
AD
3135#: js/viewfeed.js:762
3136#: js/viewfeed.js:790
ce4b0ee2
AD
3137#: js/viewfeed.js:1038
3138#: js/viewfeed.js:1081
3139#: js/viewfeed.js:1134
3140#: js/viewfeed.js:2289
9e77d9a8 3141#: plugins/mailto/init.js:7
2324f153 3142#: plugins/mail/mail.js:7
ec5ac2ec
AD
3143#: js/viewfeed.js:817
3144#: js/viewfeed.js:882
3145#: js/viewfeed.js:916
2324f153
AD
3146msgid "No articles are selected."
3147msgstr "Inga artiklar valda."
3148
ce4b0ee2 3149#: js/viewfeed.js:1046
f8eb8d78 3150#, perl-format
2324f153
AD
3151msgid "Delete %d selected article in %s?"
3152msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
b999d397
MT
3153msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?"
3154msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?"
2324f153 3155
ce4b0ee2 3156#: js/viewfeed.js:1048
f8eb8d78 3157#, perl-format
2324f153
AD
3158msgid "Delete %d selected article?"
3159msgid_plural "Delete %d selected articles?"
b999d397
MT
3160msgstr[0] "Radera %d vald artikel?"
3161msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?"
2324f153 3162
ce4b0ee2 3163#: js/viewfeed.js:1090
f8eb8d78 3164#, perl-format
2324f153
AD
3165msgid "Archive %d selected article in %s?"
3166msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
b999d397
MT
3167msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?"
3168msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?"
2324f153 3169
ce4b0ee2 3170#: js/viewfeed.js:1093
f8eb8d78 3171#, perl-format
2324f153
AD
3172msgid "Move %d archived article back?"
3173msgid_plural "Move %d archived articles back?"
b999d397
MT
3174msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?"
3175msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?"
2324f153 3176
ce4b0ee2 3177#: js/viewfeed.js:1095
9e77d9a8
AD
3178msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3179msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering."
2324f153 3180
ce4b0ee2 3181#: js/viewfeed.js:1140
f8eb8d78 3182#, perl-format
2324f153
AD
3183msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3184msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
b999d397
MT
3185msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?"
3186msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?"
2324f153 3187
ce4b0ee2 3188#: js/viewfeed.js:1164
2324f153
AD
3189msgid "Edit article Tags"
3190msgstr "Redigera artikeltaggar"
3191
ce4b0ee2 3192#: js/viewfeed.js:1170
2324f153 3193msgid "Saving article tags..."
b999d397 3194msgstr "Sparar artikeltaggar..."
2324f153 3195
f8eb8d78 3196#: js/viewfeed.js:1326
ec5ac2ec
AD
3197#: js/viewfeed.js:113
3198#: js/viewfeed.js:184
f8eb8d78
AD
3199#, fuzzy
3200msgid "Click to open next unread feed."
3201msgstr "Klicka för att redigera flöde"
2324f153 3202
ce4b0ee2 3203#: js/viewfeed.js:1984
2324f153
AD
3204msgid "Open original article"
3205msgstr "Öppna orginalartikeln"
3206
ce4b0ee2 3207#: js/viewfeed.js:2090
274272b4
AD
3208msgid "Assign label"
3209msgstr "Ange etikett"
3210
ce4b0ee2 3211#: js/viewfeed.js:2095
2324f153 3212msgid "Remove label"
b999d397
MT
3213msgstr "Ta bort etikett"
3214
ce4b0ee2 3215#: js/viewfeed.js:2182
70fc5a5e
AD
3216#, fuzzy
3217msgid "Select articles in group"
3218msgstr "Välj artikel under pekare"
3219
ce4b0ee2 3220#: js/viewfeed.js:2191
70fc5a5e
AD
3221#, fuzzy
3222msgid "Mark group as read"
3223msgstr "Markera som läst"
3224
ce4b0ee2 3225#: js/viewfeed.js:2203
70fc5a5e
AD
3226msgid "Mark feed as read"
3227msgstr "Flagga kanal som läst"
3228
ce4b0ee2 3229#: js/viewfeed.js:2258
2324f153
AD
3230msgid "Please enter new score for selected articles:"
3231msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:"
3232
ce4b0ee2 3233#: js/viewfeed.js:2300
2324f153
AD
3234msgid "Please enter new score for this article:"
3235msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
3236
ce4b0ee2 3237#: js/viewfeed.js:2333
2324f153 3238msgid "Article URL:"
b999d397 3239msgstr "URL för artikel:"
2324f153 3240
2324f153
AD
3241#: plugins/embed_original/init.js:6
3242msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3243msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes"
3244
8b4bfd5c
AD
3245#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3246#, fuzzy
3247msgid "Related articles"
3248msgstr "Radera artikel"
3249
ec5ac2ec
AD
3250#: plugins/note/note.js:17
3251msgid "Saving article note..."
3252msgstr "Sparar artikelnotering..."
3253
3254#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3255msgid "Google Reader Import"
3256msgstr "Google Reader-import"
3257
3258#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3259msgid "Please choose a file first."
3260msgstr "Vänligen välj en fil först."
3261
9e77d9a8
AD
3262#: plugins/mailto/init.js:21
3263#: plugins/mail/mail.js:21
2324f153
AD
3264msgid "Forward article by email"
3265msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post"
3266
3267#: plugins/import_export/import_export.js:13
3268msgid "Export Data"
3269msgstr "Exportera data"
3270
3271#: plugins/import_export/import_export.js:40
f8eb8d78 3272#, perl-format
9e77d9a8
AD
3273msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3274msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3275msgstr[0] "Klart, %d artikel exporterades. Du kan ladda ner datan <a class='visibleLink' href='%u'>här</a>."
3276msgstr[1] "Klart, %d artiklar exporterades. Du kan ladda ner datan <a class='visibleLink' href='%u'>här</a>."
2324f153
AD
3277
3278#: plugins/import_export/import_export.js:93
3279msgid "Data Import"
3280msgstr "Importera data"
3281
3282#: plugins/import_export/import_export.js:112
3283msgid "Please choose the file first."
3284msgstr "Välj fil först."
3285
ec5ac2ec
AD
3286#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3287#, fuzzy
3288msgid "Click to expand article"
3289msgstr "Klicka för att expandera artikeln."
3290
f8eb8d78
AD
3291#: plugins/mail/mail.js:36
3292msgid "Error sending email:"
3293msgstr ""
3294
3295#: plugins/mail/mail.js:38
3296#, fuzzy
3297msgid "Your message has been sent."
3298msgstr "Dina personliga data sparas."
3299
2324f153
AD
3300#: plugins/instances/instances.js:10
3301msgid "Link Instance"
3302msgstr "Länka instanser"
3303
3304#: plugins/instances/instances.js:73
3305msgid "Edit Instance"
3306msgstr "Redigera instanser"
3307
3308#: plugins/instances/instances.js:122
3309msgid "Remove selected instances?"
3310msgstr "Ta bort markerade instanser?"
3311
3312#: plugins/instances/instances.js:125
2324f153 3313msgid "Removing selected instances..."
b999d397 3314msgstr "Tar bort markerade instanser..."
2324f153 3315
9e77d9a8
AD
3316#: plugins/instances/instances.js:139
3317#: plugins/instances/instances.js:151
2324f153
AD
3318msgid "No instances are selected."
3319msgstr "Inga instanser valda."
3320
3321#: plugins/instances/instances.js:156
3322msgid "Please select only one instance."
3323msgstr "Välj enbart en instans."
3324
3325#: plugins/share/share.js:10
3326msgid "Share article by URL"
3327msgstr "Dela artikel via URL"
3328
9e77d9a8
AD
3329#: plugins/share/share.js:14
3330#, fuzzy
3331msgid "Generate new share URL for this article?"
3332msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
3333
3334#: plugins/share/share.js:18
3335#, fuzzy
3336msgid "Trying to change URL..."
3337msgstr "Försöker ändra adress..."
3338
3339#: plugins/share/share.js:55
3340#, fuzzy
3341msgid "Remove sharing for this article?"
3342msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
3343
3344#: plugins/share/share.js:59
3345#, fuzzy
3346msgid "Trying to unshare..."
3347msgstr "Försöker ändra adress..."
3348
ec5ac2ec
AD
3349#: plugins/share/share_prefs.js:3
3350msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3351msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?"
f8eb8d78 3352
ec5ac2ec
AD
3353#: plugins/share/share_prefs.js:6
3354#: js/prefs.js:1518
3355msgid "Clearing URLs..."
3356msgstr "Rensar URLer..."
f8eb8d78 3357
ec5ac2ec
AD
3358#: plugins/share/share_prefs.js:13
3359msgid "Shared URLs cleared."
3360msgstr "Delade URLer rensade."
f8eb8d78 3361
ec5ac2ec
AD
3362#: js/feedlist.js:406
3363#: js/feedlist.js:434
3364msgid "Mark all articles in %s as read?"
3365msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?"
f8eb8d78 3366
ec5ac2ec
AD
3367#: js/feedlist.js:425
3368msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3369msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?"
f8eb8d78 3370
ec5ac2ec
AD
3371#: js/feedlist.js:428
3372msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3373msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?"
f8eb8d78 3374
ec5ac2ec
AD
3375#: js/feedlist.js:431
3376msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3377msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?"
f8eb8d78 3378
ec5ac2ec
AD
3379#: js/functions.js:615
3380msgid "Error explained"
3381msgstr "Fel förklarat"
f8eb8d78 3382
ec5ac2ec
AD
3383#: js/functions.js:697
3384msgid "Upload complete."
3385msgstr "Uppladdning klar."
f8eb8d78 3386
ec5ac2ec
AD
3387#: js/functions.js:721
3388msgid "Remove stored feed icon?"
3389msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?"
f8eb8d78 3390
ec5ac2ec
AD
3391#: js/functions.js:726
3392msgid "Removing feed icon..."
3393msgstr "Tar bort flödesikon..."
f8eb8d78 3394
ec5ac2ec
AD
3395#: js/functions.js:731
3396msgid "Feed icon removed."
3397msgstr "Flödesikon borttagen."
f8eb8d78 3398
ec5ac2ec
AD
3399#: js/functions.js:753
3400msgid "Please select an image file to upload."
3401msgstr "Välj en bild att ladda upp."
f8eb8d78 3402
ec5ac2ec
AD
3403#: js/functions.js:755
3404msgid "Upload new icon for this feed?"
3405msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?"
f8eb8d78 3406
ec5ac2ec
AD
3407#: js/functions.js:756
3408msgid "Uploading, please wait..."
3409msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..."
f8eb8d78 3410
ec5ac2ec
AD
3411#: js/functions.js:772
3412msgid "Please enter label caption:"
3413msgstr "Ange titel för etikett:"
f8eb8d78 3414
ec5ac2ec
AD
3415#: js/functions.js:777
3416msgid "Can't create label: missing caption."
3417msgstr "Kan inte skapa etikett: titel saknas"
f8eb8d78 3418
ec5ac2ec
AD
3419#: js/functions.js:820
3420msgid "Subscribe to Feed"
3421msgstr "Prenumerera på flöde"
f8eb8d78 3422
ec5ac2ec
AD
3423#: js/functions.js:839
3424msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3425msgstr ""
f8eb8d78 3426
ec5ac2ec
AD
3427#: js/functions.js:854
3428msgid "Subscribed to %s"
3429msgstr "Prenumererar på %s"
f8eb8d78 3430
ec5ac2ec
AD
3431#: js/functions.js:859
3432msgid "Specified URL seems to be invalid."
3433msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig."
f8eb8d78 3434
ec5ac2ec
AD
3435#: js/functions.js:862
3436msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3437msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde."
f8eb8d78 3438
ec5ac2ec
AD
3439#: js/functions.js:874
3440msgid "Expand to select feed"
3441msgstr "Expandera för att välja flöde"
f8eb8d78 3442
ec5ac2ec
AD
3443#: js/functions.js:886
3444msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3445msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s"
f8eb8d78 3446
ec5ac2ec
AD
3447#: js/functions.js:890
3448msgid "XML validation failed: %s"
3449msgstr "Validering av XML misslyckades: %s"
f8eb8d78 3450
ec5ac2ec
AD
3451#: js/functions.js:895
3452msgid "You are already subscribed to this feed."
3453msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde."
f8eb8d78 3454
ec5ac2ec
AD
3455#: js/functions.js:1025
3456msgid "Edit rule"
3457msgstr "Redigera regel"
f8eb8d78 3458
ec5ac2ec
AD
3459#: js/functions.js:1586
3460msgid "Edit Feed"
3461msgstr "Redigera flöde"
f8eb8d78 3462
ec5ac2ec
AD
3463#: js/functions.js:1624
3464msgid "More Feeds"
3465msgstr "Fler flöden"
f8eb8d78 3466
ec5ac2ec
AD
3467#: js/functions.js:1878
3468msgid "Help"
3469msgstr "Hjälp"
f8eb8d78 3470
ec5ac2ec
AD
3471#: js/prefs.js:1083
3472msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3473msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat."
f8eb8d78 3474
ec5ac2ec
AD
3475#: js/prefs.js:1089
3476msgid "Removing category..."
3477msgstr "Tar bort kategori..."
f8eb8d78 3478
ec5ac2ec
AD
3479#: js/prefs.js:1110
3480msgid "Remove selected categories?"
3481msgstr "Radera markekrade kategorier?"
f8eb8d78 3482
ec5ac2ec
AD
3483#: js/prefs.js:1113
3484msgid "Removing selected categories..."
3485msgstr "Raderar valda kategorier..."
f8eb8d78 3486
ec5ac2ec
AD
3487#: js/prefs.js:1126
3488msgid "No categories are selected."
3489msgstr "Inga kategorier valda."
f8eb8d78 3490
ec5ac2ec
AD
3491#: js/prefs.js:1134
3492msgid "Category title:"
3493msgstr "Kategorinamn:"
f8eb8d78 3494
ec5ac2ec
AD
3495#: js/prefs.js:1138
3496msgid "Creating category..."
3497msgstr "Skapar kategori..."
f8eb8d78 3498
ec5ac2ec
AD
3499#: js/prefs.js:1165
3500msgid "Feeds without recent updates"
3501msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge"
3502
3503#: js/prefs.js:1214
3504msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3505msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?"
3506
3507#: js/prefs.js:1303
3508msgid "Clearing feed..."
3509msgstr "Rensar flöde..."
3510
3511#: js/prefs.js:1323
3512msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3513msgstr "Beräkna värde på artiklarna i vald flöden på nytt?"
3514
3515#: js/prefs.js:1326
3516msgid "Rescoring selected feeds..."
3517msgstr "Räknar om poäng för valda flöden..."
3518
3519#: js/prefs.js:1346
3520msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3521msgstr "Beräkna nya värden på alla artiklar? Detta kan ta mycket lång tid."
3522
3523#: js/prefs.js:1349
3524msgid "Rescoring feeds..."
3525msgstr "Räknar om flödets poäng..."
3526
3527#: js/prefs.js:1366
3528msgid "Reset selected labels to default colors?"
3529msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?"
3530
3531#: js/prefs.js:1403
3532msgid "Settings Profiles"
3533msgstr "Inställningsprofiler"
3534
3535#: js/prefs.js:1412
3536msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3537msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort."
3538
3539#: js/prefs.js:1415
3540msgid "Removing selected profiles..."
3541msgstr "Raderar valda profiler...."
3542
3543#: js/prefs.js:1430
3544msgid "No profiles are selected."
3545msgstr "Inga profiler valda."
3546
3547#: js/prefs.js:1438
3548#: js/prefs.js:1491
3549msgid "Activate selected profile?"
3550msgstr "Aktivera markerad profil?"
3551
3552#: js/prefs.js:1454
3553#: js/prefs.js:1507
3554msgid "Please choose a profile to activate."
3555msgstr "Välj en profil att aktivera."
3556
3557#: js/prefs.js:1459
3558msgid "Creating profile..."
3559msgstr "Skapar profil..."
3560
3561#: js/prefs.js:1515
3562msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3563msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?"
3564
3565#: js/prefs.js:1525
3566msgid "Generated URLs cleared."
3567msgstr "Genererade URLer rensade."
3568
3569#: js/prefs.js:1616
3570msgid "Label Editor"
3571msgstr "Etikettseditor"
3572
3573#: js/tt-rss.js:652
3574msgid "Select item(s) by tags"
3575msgstr "Välj artiklar baserat på taggar"
3576
ec5ac2ec
AD
3577#: js/viewfeed.js:117
3578msgid "Cancel search"
3579msgstr "Avbryt sökning"
3580
3581#: js/viewfeed.js:1438
3582msgid "No article is selected."
3583msgstr "Ingen artikel vald."
3584
3585#: js/viewfeed.js:1473
3586msgid "No articles found to mark"
3587msgstr "Hittade inga artiklar att flagga"
3588
3589#: js/viewfeed.js:1475
3590msgid "Mark %d article as read?"
3591msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3592msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?"
3593msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?"
3594
3595#: js/viewfeed.js:1990
3596msgid "Display article URL"
3597msgstr "Visa artikel-URL"
f8eb8d78 3598
8b4bfd5c
AD
3599#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3600#~ msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS finns att ladda ner!"
3601
3602#, fuzzy
3603#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
3604#~ msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
3605
3606#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3607#~ msgstr "Ange etiketter för artiklar automatiskt"
3608
3609#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3610#~ msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS tillgänglig(%s)."
3611
3612#~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
3613#~ msgstr "Du kan uppdatera med din inbyggda uppdateraren under Inställningar eller med update.php"
3614
3615#~ msgid "See the release notes"
3616#~ msgstr "Se releasenoteringar"
3617
3618#~ msgid "Download"
3619#~ msgstr "Ladda ned"
3620
3621#~ msgid "Error receiving version information or no new version available."
3622#~ msgstr "Fel i versionsinformation eller ingen ny version"
3623
3624#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3625#~ msgstr "Uppdatera Tiny Tiny RSS"
3626
3627#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3628#~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS är uppdaterad till senaste version."
3629
3630#, fuzzy
3631#~ msgid "Force update"
3632#~ msgstr "Utför uppdatering"
3633
3634#~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
3635#~ msgstr "Stäng inte denna dialog förrän uppdatering är klar."
3636
3637#~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
3638#~ msgstr "Det är rekommenderat att ta backup av din tt-rss-katalog först."
3639
3640#~ msgid "Your database will not be modified."
3641#~ msgstr "Din databas kommer inte att modifieras."
3642
3643#~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
3644#~ msgstr "Katalogen för din nuvarande tt-rss-installation kommer inte att modifieras. Den kommer att döpas om och lämnas i moderkatalogen. Du kommer att kunna migrera alla dina anpassade filer när uppdateringen är klar."
3645
3646#~ msgid "Ready to update."
3647#~ msgstr "Redo att uppdatera."
3648
3649#~ msgid "Start update"
3650#~ msgstr "Starta uppdateringen"
3651
3652#~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3653#~ msgstr "Ta backup på din tt-rss-katalog innan du fortsätter. Skriv 'yes' för att fortsätta."
3654
3655#~ msgid "New version available!"
3656#~ msgstr "Ny version tillgänglig!"
3657
f8eb8d78
AD
3658#~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
3659#~ msgstr "LibXML-fel %s på rad %d (kolumn %d): %s"
3660
ce4b0ee2
AD
3661#~ msgid "From:"
3662#~ msgstr "Från:"
3663
83e399b1
AD
3664#~ msgid "Select:"
3665#~ msgstr "Markera:"
3666
70fc5a5e
AD
3667#~ msgid "mark as read"
3668#~ msgstr "markera som läst"
3669
9e77d9a8
AD
3670#~ msgid "Change password to"
3671#~ msgstr "Nytt lösenord"
3672
3673#~ msgid "E-mail: "
3674#~ msgstr "E-post: "
3675
3676#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3677#~ msgstr "Visa/dölj tomma kategorier"
3678
3679#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3680#~ msgstr "Publicerade artiklar och genererade flöden"
3681
3682#~ msgid "Articles shared by URL"
3683#~ msgstr "Artiklar delade per URL"
3684
3685#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3686#~ msgstr "Följande flöden har inte blivit uppdaterade pga fel:"
3687
3688#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3689#~ msgstr "Din webbläsare stöder inte Javascript som krävs för att denna applikation ska fungera som den ska. Kontrollera dina webbläsarinställningar."
3690
3691#~ msgid "Hello,"
3692#~ msgstr "Hej,"
3693
3694#~ msgid "Regular version"
3695#~ msgstr "Standardversion"
3696
3697#~ msgid "Home"
3698#~ msgstr "Hem"
3699
3700#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3701#~ msgstr "Inget kunde hittas (klicka för att ladda om flöde)"
3702
3703#~ msgid "Open regular version"
3704#~ msgstr "Öppna normal version"
3705
3706#~ msgid "Enable categories"
3707#~ msgstr "Aktivera kategorier"
3708
3709#~ msgid "ON"
3710#~ msgstr "PÅ"
3711
3712#~ msgid "OFF"
3713#~ msgstr "AV"
3714
3715#~ msgid "Browse categories like folders"
3716#~ msgstr "Bläddra i kategorier som i mappar"
3717
3718#~ msgid "Show images in posts"
3719#~ msgstr "Visa bilder i artiklar"
3720
3721#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3722#~ msgstr "Dölj lästa artiklar och flöden"
3723
3724#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3725#~ msgstr "Sortera flöden efter antal olästa artiklar"
3726
3727#~ msgid "Article archive"
3728#~ msgstr "Artikelarkiv"
3729
3730#~ msgid "Example Pane"
3731#~ msgstr "Exempelpanel"
3732
3733#~ msgid "Sample value"
3734#~ msgstr "Exempelvärde"
3735
3736#~ msgid "Set value"
3737#~ msgstr "Ange värde"
3738
3739#~ msgid "Login field cannot be blank."
3740#~ msgstr "Användarnamnet kan inte vara tomt."
3741
3742#~ msgid "Saving user..."
3743#~ msgstr "Sparar användare..."
3744
3745#~ msgid "Toggle marked"
3746#~ msgstr "Växla markerade"
3747
3748#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3749#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3750#~ msgstr[0] "Markera %d visad artikel som läst?"
3751#~ msgstr[1] "Markera %d visade artiklar som lästa?"
3752
3753#~ msgid "Error: unable to load article."
3754#~ msgstr "Fel: kunde inte ladda artikel."
3755
9e77d9a8
AD
3756#~ msgid "%d more..."
3757#~ msgid_plural "%d more..."
3758#~ msgstr[0] "%d mer..."
3759#~ msgstr[1] "%d mer..."
3760
3761#~ msgid "No unread feeds."
3762#~ msgstr "Inga olästa flöden."
3763
3764#~ msgid "Load more..."
3765#~ msgstr "Ladda mer..."
b999d397 3766
9bc0a600
MT
3767#~ msgid "Could not update database"
3768#~ msgstr "Kunde inte uppdatera databasen"
b999d397 3769
9bc0a600
MT
3770#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3771#~ msgstr "Kunde inte hitta rätt schemafil, behöver version:"
b999d397 3772
9bc0a600
MT
3773#~ msgid ", found: "
3774#~ msgstr ", hittade: "
b999d397 3775
9bc0a600
MT
3776#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3777#~ msgstr "Tiny Tiny RSS databas är uppdaterad."
2324f153 3778
9bc0a600
MT
3779#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3780#~ msgstr "Ta en backup av din databas innan du forsätter."
e50920bb 3781
9e77d9a8
AD
3782#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3783#~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS-databas behöver uppdateras till den senaste versionen (<b>%d</b> till <b>%d</b>)."
e50920bb 3784
9bc0a600
MT
3785#~ msgid "Performing updates..."
3786#~ msgstr "Uppdatering pågår..."
e50920bb 3787
9bc0a600
MT
3788#~ msgid "Updating to version %d..."
3789#~ msgstr "Uppdaterar till version %d..."
e50920bb 3790
9bc0a600
MT
3791#~ msgid "Checking version... "
3792#~ msgstr "Kontrollerar version..."
e50920bb 3793
9bc0a600
MT
3794#~ msgid "OK!"
3795#~ msgstr "OK!"
e50920bb 3796
9bc0a600
MT
3797#~ msgid "ERROR!"
3798#~ msgstr "FEL!"
e50920bb 3799
9bc0a600 3800#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
9e77d9a8
AD
3801#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3802#~ msgstr[0] "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdatering upp till schemaversion <b>%d</b>."
3803#~ msgstr[1] "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdateringar upp till schemaversion <b>%d</b>."
e50920bb 3804
9bc0a600
MT
3805#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3806#~ msgstr "Ditt databasschema är för en nyare Tiny Tiny RSS Version."
b7c62dbb 3807
9bc0a600
MT
3808#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3809#~ msgstr "Fann schemaversion: <b>%d</b>, behöver version: <b>%d</b>."
0f40d522 3810
9e77d9a8
AD
3811#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3812#~ msgstr "Kan inte uppdatera schema. Uppdatera Tiny Tiny RSS på filsystemet till en ny version "
1e2ce290 3813
9bc0a600
MT
3814#~ msgid "Switch to digest..."
3815#~ msgstr "Byt läge till sammanfattning..."
1e2ce290 3816
9bc0a600
MT
3817#~ msgid "Show tag cloud..."
3818#~ msgstr "Visa taggmoln..."
b999d397 3819
9bc0a600
MT
3820#~ msgid "Click to play"
3821#~ msgstr "Klicka för att starta"
b999d397 3822
9bc0a600
MT
3823#~ msgid "Play"
3824#~ msgstr "Start"
1e2ce290 3825
9bc0a600
MT
3826#~ msgid "Visit the website"
3827#~ msgstr "Besök den officiella webbsiten"
1e2ce290 3828
9bc0a600
MT
3829#~ msgid "Default interval between feed updates"
3830#~ msgstr "Standardintervall mellan flödesuppdateringar"
1e2ce290 3831
9bc0a600
MT
3832#~ msgid "User timezone"
3833#~ msgstr "Tidszon"
1e2ce290 3834
9bc0a600
MT
3835#~ msgid "Select theme"
3836#~ msgstr "Välj tema"
1e2ce290 3837
9bc0a600
MT
3838#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
3839#~ msgstr "Jag har läst av bilden och vill aktivera OTP"
1e2ce290 3840
9e77d9a8
AD
3841#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3842#~ msgstr "Filen kunde inte laddas upp. Kontrollera upload_max_filesize i PHP.ini (nuvarande inställning = %s)"
1e2ce290 3843
9bc0a600
MT
3844#~ msgid "Playing..."
3845#~ msgstr "Spelar..."
1e2ce290 3846
9bc0a600 3847#~ msgid "Click to pause"
b999d397 3848#~ msgstr "Klicka för att pausa"
1e2ce290 3849
b999d397
MT
3850#~ msgid "Updated"
3851#~ msgstr "Uppdaterade"
509626a2 3852
b999d397
MT
3853#~ msgid "Score"
3854#~ msgstr "Poäng"
ed61425a 3855
b999d397
MT
3856#~ msgid "Related"
3857#~ msgstr "Relaterade"
ed61425a 3858
274272b4
AD
3859#~ msgid "Title or Content"
3860#~ msgstr "Titel eller innehåll"
3861
3862#~ msgid "Link"
3863#~ msgstr "Länk"
3864
3865#~ msgid "Content"
3866#~ msgstr "Innehåll"
3867
3868#~ msgid "Article Date"
3869#~ msgstr "Artikeldatum"
3870
274272b4
AD
3871#~ msgid "Set starred"
3872#~ msgstr "Stjärnmarkera"
3873
3874#~ msgid "Assign tags"
3875#~ msgstr "Tagga"
3876
3877#~ msgid "Modify score"
3878#~ msgstr "Redigera poäng"
3879
9e77d9a8
AD
3880#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3881#~ msgstr "Detta är användbart när du läser flera sammanslagna kanaler som har delvis samma användarbas. När inaktiverad så visas samma artikel från flera olika kanaler endast en gång."
3882
3883#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
b999d397 3884#~ msgstr "Gruppera rubriker efter kanaler i Etiketter och Specialkanaler"
2324f153 3885
b999d397
MT
3886#~ msgid "Enable external API"
3887#~ msgstr "Aktivera externt API"
2324f153
AD
3888
3889#~ msgid "Notice"
3890#~ msgstr "Notering"
3891
3892#~ msgid "Tag Cloud"
3893#~ msgstr "Tagmoln"
3894
3895#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3896#~ msgstr "Informerar <b>%s</b>."
3897
3898#~ msgid "Show additional preferences"
3899#~ msgstr "Visa ytterligare inställningar"
3900
2324f153
AD
3901#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
3902#~ msgstr "Välj de alternativ du vill tillämpla med checkboxarna till höger:"
3903
3904#~ msgid "Pocket"
3905#~ msgstr "Pocket"
3906
3907#~ msgid "Back to feeds"
3908#~ msgstr "Åter till kanallistan"
3909
3910#~ msgid "Pinterest"
3911#~ msgstr "Pinterest"
3912
3913#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3914#~ msgstr "Klar: %d artiklar bearbetade, %d importerade, %d kanaler skapade."
3915
3916#~ msgid "Share on identi.ca"
3917#~ msgstr "Dela på identi.ca"
3918
3919#~ msgid "Owncloud"
3920#~ msgstr "Owncloud"
3921
3922#~ msgid "Owncloud url"
3923#~ msgstr "Owncloud URL"
3924
3925#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3926#~ msgstr "Bokmärk på OwnCloud"
3927
3928#~ msgid "Flattr this article."
3929#~ msgstr "Dela på flattrn."
3930
3931#~ msgid "Share on Google+"
3932#~ msgstr "Dela på Google+"
3933
3934#~ msgid "Share on Twitter"
3935#~ msgstr "Dela på Twitter"
3936
3937#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3938#~ msgstr "Ny artikel i denna kanal (klicka för att visa)"
3939
b999d397
MT
3940#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3941#~ msgstr "Datumsyntaxen verkar vara korrekt:"
3942
3943#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3944#~ msgstr "Datumsyntaxen är felaktig."
3945
9e77d9a8
AD
3946#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3947#~ msgstr "Detta raderar din lagrade inloggningsinformation till Twitter. Fortsätt?"
2324f153
AD
3948
3949#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3950#~ msgstr "Flagga alla artiklar i %s som lästa?"
3951
3952#~ msgid "Yes"
3953#~ msgstr "Ja"
3954
3955#~ msgid "No"
3956#~ msgstr "Nej"
3957
2324f153
AD
3958#~ msgid "News"
3959#~ msgstr "Nyheter"
3960
3961#~ msgid "Move between feeds"
3962#~ msgstr "Flytta mellan kanaler"
3963
3964#~ msgid "Move between articles"
3965#~ msgstr "Flytta mellan artiklar"
3966
3967#~ msgid "Active article actions"
3968#~ msgstr "Aktivera artikelaktiviteter"
3969
3970#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3971#~ msgstr "Flagga artiklar nedanför/ovanför den aktiva som lästa"
3972
3973#~ msgid "Scroll article content"
3974#~ msgstr "Skrolla artikelinnehåll"
3975
3976#~ msgid "Other actions"
3977#~ msgstr "Andra aktiviteter"
3978
3979#~ msgid "Display this help dialog"
3980#~ msgstr "Visa denna hjälpruta"
3981
3982#~ msgid "Multiple articles actions"
3983#~ msgstr "Fler artikelalternativ"
3984
3985#, fuzzy
3986#~ msgid "Select unread articles"
3987#~ msgstr "Markera olästa artiklar"
3988
3989#~ msgid "Select starred articles"
3990#~ msgstr "Markera stjärmärkta artiklar"
3991
3992#, fuzzy
3993#~ msgid "Select published articles"
3994#~ msgstr "Markera publicerade artiklar"
3995
3996#, fuzzy
3997#~ msgid "Deselect all articles"
3998#~ msgstr "Avmarkera alla artiklar"
3999
4000#~ msgid "Feed actions"
4001#~ msgstr "Kanalalternativ"
4002
4003#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4004#~ msgstr "Öppna/stäng visad kategori"
4005
4006#~ msgid "Press any key to close this window."
4007#~ msgstr "Tryck valfri tangent för att stänga detta fönster."
4008
4009#~ msgid "My Feeds"
4010#~ msgstr "Mina kanaler"
4011
4012#, fuzzy
4013#~ msgid "Other Feeds"
4014#~ msgstr "Andra kanaler"
4015
4016#~ msgid "Panel actions"
4017#~ msgstr "Panelalternativ"
4018
4019#~ msgid "Top 25 feeds"
4020#~ msgstr "Topp 25 kanaler"
4021
4022#~ msgid "Edit feed categories"
4023#~ msgstr "Redigera kanalkategorier"
4024
4025#~ msgid "Focus search (if present)"
4026#~ msgstr "Fokusera sökning (om vald)"
4027
9e77d9a8
AD
4028#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4029#~ msgstr "<b>OBS:</b> Beroende på konfiguration och behörigheter så kanske inte alla alternativ är tillgängliga."
2324f153
AD
4030
4031#~ msgid "Open article in new tab"
4032#~ msgstr "Öppna artikel i ny flik"
4033
4034#~ msgid "Right-to-left content"
4035#~ msgstr "Innehåll från höger till vänster"
4036
4037#~ msgid "Cache content locally"
4038#~ msgstr "Cachea innehåll lokalt"
4039
4040#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
4041#~ msgstr "Flagga artiklar som uppdaterade när innehåll ändras"
4042
4043#~ msgid "Loading..."
4044#~ msgstr "Laddar..."
4045
4046#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4047#~ msgstr "Visa i en tt-rss-flik"
4048
4049#~ msgid "Magpie"
4050#~ msgstr "Magpie"
4051
4052#~ msgid "SimplePie"
4053#~ msgstr "SimplePie"
4054
4055#~ msgid "using"
4056#~ msgstr "använder"
4057
4058#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
4059#~ msgstr "OAuth används automatiskt för Twitterkanaler"
4060
4061#~ msgid "match on"
4062#~ msgstr "sök på:"
4063
4064#~ msgid "Title or content"
4065#~ msgstr "Titel eller innehåll"
4066
4067#~ msgid "Your request could not be completed."
4068#~ msgstr "Kunde inte utföras."
4069
4070#~ msgid "Feed update has been scheduled."
4071#~ msgstr "Kanaluppdatering är schemalagd."
4072
4073#~ msgid "Category update has been scheduled."
4074#~ msgstr "Kategoriuppdatering är schemalagd."
4075
4076#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4077#~ msgstr "Du kan inte uppdatera denna typ av kanal"
4078
4079#~ msgid "Original article"
4080#~ msgstr "Orignalartikel"
4081
4082#~ msgid "Update feed"
4083#~ msgstr "Alla kanaler uppdaterade"
4084
4085#~ msgid "With subcategories"
4086#~ msgstr "Med underkategorier"
4087
4088#~ msgid "Twitter OAuth"
4089#~ msgstr "Twitter OAuth"
4090
4091#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4092#~ msgstr "<li>Läggar till kategori <b>%s</b>.</li>"
4093
4094#~ msgid "Duplicate filter %s"
4095#~ msgstr "Filterdubblett %s"
4096
4097#~ msgid "OK"
4098#~ msgstr "OK"
4099
4100#~ msgid "Register with Twitter"
4101#~ msgstr "Registera hos Twitter"
4102
4103#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
9e77d9a8 4104#~ msgstr "Kunde inte ansluta till Twitter. Ladda om sidan eller försök igen senare."
2324f153
AD
4105
4106#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4107#~ msgstr "Grattis! Du är nu registrerad med Twitter."
4108
4109#~ msgid "before"
4110#~ msgstr "före"
4111
4112#~ msgid "after"
4113#~ msgstr "efter"
4114
4115#~ msgid "Check it"
4116#~ msgstr "Testa"
4117
4118#~ msgid "Apply to category"
4119#~ msgstr "Tillämpa i kategori"
4120
4121#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4122#~ msgstr "Kategori <b>$%s</b> finns redan i databasen."
4123
4124#~ msgid "No feed categories defined."
4125#~ msgstr "Inga kanalkategorier definierade."
4126
4127#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
4128#~ msgstr "<b>Tips</b>: Du kan dra runt kanaler och kategorier med musen."
4129
4130#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4131#~ msgstr "Prenumerera via en bookmarklet"
4132
4133#~ msgid "Twitter"
4134#~ msgstr "Twitter"
4135
9e77d9a8
AD
4136#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4137#~ msgstr "Innan du kan uppdatera dina Twitterkanaler måste du registrera denna instans av Tiny Tiny RSS hos Twitter."
2324f153 4138
9e77d9a8
AD
4139#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4140#~ msgstr "Du är registerad hos Twitter och ska nu ha åtkomst till dina Twitterkanaler "
2324f153
AD
4141
4142#~ msgid "Register with Twitter.com"
4143#~ msgstr "Registrera hos Twitter"
4144
4145#~ msgid "Clear stored credentials"
4146#~ msgstr "Radera lagrad inloggningsuppgifter"
4147
4148#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4149#~ msgstr "Skapade filter <b>%s</b>"
4150
4151#~ msgid "Attachment:"
4152#~ msgstr "Bilaga:"
4153
4154#~ msgid "Subscribing to feed..."
4155#~ msgstr "Prenumererar på kanal..."
4156
4157#~ msgid "Filter Test Results"
4158#~ msgstr "Filtertestresultat"
4159
9e77d9a8
AD
4160#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4161#~ msgstr "Växla automatiskt till nästa kanal när du klickar på \"Markera alla som lästa\"i verktygsraden."