]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / sv_SE / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
2324f153
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# Walter Weiss <walter_white@fastmail.fm>, 2013.
7# poitzorg <ailbone@gmail.com>, 2012.
8# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
9# joschi <joschi.studispam@googlemail.com>, 2011.
10msgid ""
11msgstr ""
b999d397 12"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n"
2324f153 13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
ad684393 14"POT-Creation-Date: 2014-07-17 20:09+0400\n"
9bc0a600 15"PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n"
b999d397
MT
16"Last-Translator: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
17"Language-Team: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
18"Language: Svenska\n"
2324f153
AD
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
b999d397
MT
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
24"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
2324f153 25
9bc0a600 26#: backend.php:73
2324f153 27msgid "Use default"
b999d397 28msgstr "Använd standard"
2324f153 29
9bc0a600 30#: backend.php:74
2324f153 31msgid "Never purge"
b999d397 32msgstr "Rensa aldrig"
2324f153 33
9bc0a600 34#: backend.php:75
2324f153
AD
35msgid "1 week old"
36msgstr "1 vecka"
37
9bc0a600 38#: backend.php:76
2324f153
AD
39msgid "2 weeks old"
40msgstr "2 veckor"
41
9bc0a600 42#: backend.php:77
2324f153
AD
43msgid "1 month old"
44msgstr "1 månad"
45
9bc0a600 46#: backend.php:78
2324f153
AD
47msgid "2 months old"
48msgstr "2 månader"
49
9bc0a600 50#: backend.php:79
2324f153
AD
51msgid "3 months old"
52msgstr "3 månader"
53
9bc0a600 54#: backend.php:82
2324f153
AD
55msgid "Default interval"
56msgstr "Standardintervall"
57
9e77d9a8
AD
58#: backend.php:83
59#: backend.php:93
2324f153
AD
60msgid "Disable updates"
61msgstr "Inaktivera uppdateringar"
62
9e77d9a8
AD
63#: backend.php:84
64#: backend.php:94
2324f153
AD
65msgid "Each 15 minutes"
66msgstr "Varje kvart"
67
9e77d9a8
AD
68#: backend.php:85
69#: backend.php:95
2324f153 70msgid "Each 30 minutes"
b999d397 71msgstr "Varje halvtimma"
2324f153 72
9e77d9a8
AD
73#: backend.php:86
74#: backend.php:96
2324f153 75msgid "Hourly"
b999d397 76msgstr "Varje timma"
2324f153 77
9e77d9a8
AD
78#: backend.php:87
79#: backend.php:97
2324f153
AD
80msgid "Each 4 hours"
81msgstr "Var 4:e timme"
82
9e77d9a8
AD
83#: backend.php:88
84#: backend.php:98
2324f153
AD
85msgid "Each 12 hours"
86msgstr "Var 12:e timme"
87
9e77d9a8
AD
88#: backend.php:89
89#: backend.php:99
2324f153
AD
90msgid "Daily"
91msgstr "Dagligen"
92
9e77d9a8
AD
93#: backend.php:90
94#: backend.php:100
2324f153
AD
95msgid "Weekly"
96msgstr "Veckovis"
97
9e77d9a8
AD
98#: backend.php:103
99#: classes/pref/users.php:119
100#: classes/pref/system.php:51
2324f153
AD
101msgid "User"
102msgstr "Användare"
103
9bc0a600 104#: backend.php:104
2324f153
AD
105msgid "Power User"
106msgstr "Superanvändare"
107
9bc0a600 108#: backend.php:105
2324f153
AD
109msgid "Administrator"
110msgstr "Administratör"
111
2324f153 112#: errors.php:9
9e77d9a8
AD
113msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
114msgstr "Denna sida behöver XmlHttpRequest för att kunna köras. Din webbläsare verkar inte stöda det."
2324f153
AD
115
116#: errors.php:12
9e77d9a8
AD
117msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
118msgstr "Denna sida behöver cookies för att fungera. Din webbläsare verkar inte stöda det."
2324f153
AD
119
120#: errors.php:15
2324f153 121msgid "Backend sanity check failed."
b999d397 122msgstr "Sanitetskontroll för \"backend\" misslyckades."
2324f153
AD
123
124#: errors.php:17
125msgid "Frontend sanity check failed."
b999d397 126msgstr "Sanitetskontroll för \"frontend\" misslyckades."
2324f153
AD
127
128#: errors.php:19
9e77d9a8
AD
129msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
130msgstr "Felaktig version för databasshema. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Vänligen uppdatera&lt;/a&gt;."
2324f153
AD
131
132#: errors.php:21
133msgid "Request not authorized."
b999d397 134msgstr "Förfrågan ej tillåten."
2324f153
AD
135
136#: errors.php:23
137msgid "No operation to perform."
138msgstr "Ingen aktivtet vald."
139
140#: errors.php:25
9e77d9a8
AD
141msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
142msgstr "Kunde inte visa flöde: sökning misslyckades. Vänligen kontrollera att etiketten har rätt syntax och den lokala konfigurationen"
2324f153
AD
143
144#: errors.php:27
145msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
146msgstr "Nekad. Din behörighetsnivå är för låg för att ladda denna sida."
147
148#: errors.php:29
149msgid "Configuration check failed"
b999d397 150msgstr "Kontrollen av konfiguration misslyckades"
2324f153
AD
151
152#: errors.php:31
9e77d9a8
AD
153msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
154msgstr "Din version av MySQL stöds inte för närvarande. Vänligen se den officiella webbplatsen för mer information."
2324f153
AD
155
156#: errors.php:35
157msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
9e77d9a8
AD
158msgstr "Test för \"SQL escaping\" misslyckades, kontrollera databas och PHP-konfiguration"
159
96ebdb70
AD
160#: index.php:133
161#: index.php:150
162#: index.php:273
163#: prefs.php:102
9e77d9a8
AD
164#: classes/backend.php:5
165#: classes/pref/labels.php:296
5e28bc1a 166#: classes/pref/filters.php:702
32ae0fc2 167#: classes/pref/feeds.php:1367
d3b0e348
AD
168#: js/feedlist.js:126
169#: js/feedlist.js:450
96ebdb70
AD
170#: js/functions.js:445
171#: js/functions.js:783
172#: js/functions.js:1217
173#: js/functions.js:1351
174#: js/functions.js:1663
9e77d9a8
AD
175#: js/prefs.js:653
176#: js/prefs.js:854
177#: js/prefs.js:1441
178#: js/prefs.js:1494
179#: js/prefs.js:1534
180#: js/prefs.js:1551
181#: js/prefs.js:1567
182#: js/prefs.js:1587
183#: js/prefs.js:1760
184#: js/prefs.js:1776
185#: js/prefs.js:1794
186#: js/tt-rss.js:510
187#: js/tt-rss.js:527
ad684393
AD
188#: js/viewfeed.js:855
189#: js/viewfeed.js:1312
9e77d9a8
AD
190#: plugins/import_export/import_export.js:17
191#: plugins/updater/updater.js:17
2324f153
AD
192msgid "Loading, please wait..."
193msgstr "Laddar, vänta..."
194
96ebdb70 195#: index.php:168
2324f153 196msgid "Collapse feedlist"
b999d397 197msgstr "Visa/dölj flödeslista"
2324f153 198
96ebdb70 199#: index.php:171
2324f153
AD
200msgid "Show articles"
201msgstr "Visa artiklarna"
202
96ebdb70 203#: index.php:174
2324f153
AD
204msgid "Adaptive"
205msgstr "Adaptivt"
206
96ebdb70 207#: index.php:175
2324f153
AD
208msgid "All Articles"
209msgstr "Alla artiklar"
210
96ebdb70
AD
211#: index.php:176
212#: include/functions2.php:99
83e399b1 213#: classes/feeds.php:102
2324f153
AD
214msgid "Starred"
215msgstr "Stjärnmärkta"
216
96ebdb70
AD
217#: index.php:177
218#: include/functions2.php:100
83e399b1 219#: classes/feeds.php:103
2324f153
AD
220msgid "Published"
221msgstr "Publicerade"
222
96ebdb70 223#: index.php:178
83e399b1
AD
224#: classes/feeds.php:89
225#: classes/feeds.php:101
2324f153
AD
226msgid "Unread"
227msgstr "Olästa"
228
96ebdb70 229#: index.php:179
2324f153 230msgid "Unread First"
b999d397 231msgstr "Olästa först"
2324f153 232
96ebdb70 233#: index.php:180
2324f153 234msgid "With Note"
b999d397 235msgstr "Med notering"
2324f153 236
96ebdb70 237#: index.php:181
2324f153
AD
238msgid "Ignore Scoring"
239msgstr "Ignorera poängsättningen"
240
96ebdb70 241#: index.php:184
2324f153 242msgid "Sort articles"
b999d397 243msgstr "Sortera artiklar"
2324f153 244
96ebdb70 245#: index.php:187
2324f153
AD
246msgid "Default"
247msgstr "Standard"
248
96ebdb70 249#: index.php:188
2324f153 250msgid "Newest first"
b999d397 251msgstr "Nyast först"
2324f153 252
96ebdb70 253#: index.php:189
2324f153 254msgid "Oldest first"
b999d397 255msgstr "Äldst först"
1e2ce290 256
96ebdb70 257#: index.php:190
9bc0a600
MT
258msgid "Title"
259msgstr "Titel"
260
96ebdb70
AD
261#: index.php:194
262#: index.php:242
263#: include/functions2.php:89
83e399b1 264#: classes/feeds.php:107
32ae0fc2
AD
265#: js/FeedTree.js:132
266#: js/FeedTree.js:160
2324f153 267msgid "Mark as read"
b999d397 268msgstr "Markera som läst"
2324f153 269
96ebdb70 270#: index.php:197
2324f153 271msgid "Older than one day"
b999d397 272msgstr "Äldre än en dag"
2324f153 273
96ebdb70 274#: index.php:200
2324f153 275msgid "Older than one week"
b999d397 276msgstr "Äldre än en vecka"
2324f153 277
96ebdb70 278#: index.php:203
2324f153 279msgid "Older than two weeks"
b999d397 280msgstr "Äldre än två veckor"
2324f153 281
96ebdb70 282#: index.php:219
2324f153
AD
283msgid "Communication problem with server."
284msgstr "Kommunikationsproblem med servern."
285
96ebdb70 286#: index.php:227
2324f153
AD
287msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
288msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS finns att ladda ner!"
289
96ebdb70 290#: index.php:232
2324f153 291msgid "Actions..."
b999d397 292msgstr "Åtgärder..."
2324f153 293
96ebdb70 294#: index.php:234
2324f153
AD
295msgid "Preferences..."
296msgstr "Inställningar..."
297
96ebdb70 298#: index.php:235
2324f153
AD
299msgid "Search..."
300msgstr "Sök..."
301
96ebdb70 302#: index.php:236
2324f153 303msgid "Feed actions:"
b999d397 304msgstr "Flödesåtgärder:"
2324f153 305
96ebdb70 306#: index.php:237
32ae0fc2 307#: classes/handler/public.php:629
2324f153 308msgid "Subscribe to feed..."
b999d397 309msgstr "Prenumerera på flöde..."
2324f153 310
96ebdb70 311#: index.php:238
2324f153 312msgid "Edit this feed..."
b999d397 313msgstr "Redigera detta flöde..."
2324f153 314
96ebdb70 315#: index.php:239
2324f153 316msgid "Rescore feed"
b999d397 317msgstr "Beräkna flödets poäng på nytt"
2324f153 318
96ebdb70 319#: index.php:240
32ae0fc2
AD
320#: classes/pref/feeds.php:757
321#: classes/pref/feeds.php:1322
9e77d9a8 322#: js/PrefFeedTree.js:74
2324f153 323msgid "Unsubscribe"
b999d397 324msgstr "Avsluta prenumeration"
2324f153 325
96ebdb70 326#: index.php:241
2324f153 327msgid "All feeds:"
b999d397 328msgstr "Alla flöden:"
2324f153 329
96ebdb70 330#: index.php:243
2324f153 331msgid "(Un)hide read feeds"
b999d397 332msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
2324f153 333
96ebdb70 334#: index.php:244
2324f153
AD
335msgid "Other actions:"
336msgstr "Andra aktiviteter:"
337
96ebdb70
AD
338#: index.php:245
339#: include/functions2.php:75
2324f153
AD
340msgid "Toggle widescreen mode"
341msgstr "Växla widescreenläge"
342
96ebdb70 343#: index.php:246
2324f153 344msgid "Select by tags..."
b999d397 345msgstr "Välj efter taggar..."
2324f153 346
96ebdb70 347#: index.php:247
2324f153
AD
348msgid "Create label..."
349msgstr "Skapa etikett..."
350
96ebdb70 351#: index.php:248
2324f153
AD
352msgid "Create filter..."
353msgstr "Skapa filter..."
354
96ebdb70 355#: index.php:249
2324f153
AD
356msgid "Keyboard shortcuts help"
357msgstr "Hjälp för kortkommandon..."
358
96ebdb70 359#: index.php:258
2324f153 360msgid "Logout"
b999d397 361msgstr "Logga ut"
2324f153 362
9e77d9a8 363#: prefs.php:33
96ebdb70
AD
364#: prefs.php:120
365#: include/functions2.php:102
32ae0fc2 366#: classes/pref/prefs.php:441
2324f153
AD
367msgid "Preferences"
368msgstr "Inställningar"
369
96ebdb70 370#: prefs.php:111
2324f153
AD
371msgid "Keyboard shortcuts"
372msgstr "Kortkommandon"
373
96ebdb70 374#: prefs.php:112
2324f153
AD
375msgid "Exit preferences"
376msgstr "Lämna inställningarna"
377
96ebdb70 378#: prefs.php:123
32ae0fc2
AD
379#: classes/pref/feeds.php:110
380#: classes/pref/feeds.php:1243
381#: classes/pref/feeds.php:1311
2324f153 382msgid "Feeds"
b999d397 383msgstr "Flöden"
2324f153 384
96ebdb70 385#: prefs.php:126
5e28bc1a 386#: classes/pref/filters.php:186
2324f153
AD
387msgid "Filters"
388msgstr "Filter"
389
96ebdb70 390#: prefs.php:129
ef3d0895
AD
391#: include/functions.php:1259
392#: include/functions.php:1923
9e77d9a8 393#: classes/pref/labels.php:90
2324f153
AD
394msgid "Labels"
395msgstr "Etiketter"
396
96ebdb70 397#: prefs.php:133
2324f153
AD
398msgid "Users"
399msgstr "Användare"
400
96ebdb70 401#: prefs.php:136
9bc0a600
MT
402msgid "System"
403msgstr "System"
404
83e399b1
AD
405#: register.php:187
406#: include/login_form.php:245
2324f153
AD
407msgid "Create new account"
408msgstr "Skapa ett nytt konto"
409
83e399b1 410#: register.php:193
2324f153
AD
411msgid "New user registrations are administratively disabled."
412msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat."
413
83e399b1
AD
414#: register.php:197
415#: register.php:242
416#: register.php:255
417#: register.php:270
418#: register.php:289
419#: register.php:337
420#: register.php:347
421#: register.php:359
32ae0fc2
AD
422#: classes/handler/public.php:699
423#: classes/handler/public.php:770
424#: classes/handler/public.php:868
425#: classes/handler/public.php:947
426#: classes/handler/public.php:961
427#: classes/handler/public.php:968
428#: classes/handler/public.php:993
9bc0a600
MT
429msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
430msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS"
431
83e399b1 432#: register.php:218
9e77d9a8
AD
433msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
434msgstr "Ditt tillfälliga lösenords skickas till angiven e-postadress. Om du inte loggar in inom 24 timmar kommer kontot automatiskt att raderas"
2324f153 435
83e399b1 436#: register.php:224
2324f153
AD
437msgid "Desired login:"
438msgstr "Önskat användarnamn:"
439
83e399b1 440#: register.php:227
2324f153
AD
441msgid "Check availability"
442msgstr "Kontrollera tillgänglighet"
443
83e399b1 444#: register.php:229
32ae0fc2 445#: classes/handler/public.php:786
2324f153
AD
446msgid "Email:"
447msgstr "E-post:"
448
83e399b1 449#: register.php:232
32ae0fc2 450#: classes/handler/public.php:791
2324f153
AD
451msgid "How much is two plus two:"
452msgstr "Hur mycket är två plus två?:"
453
83e399b1 454#: register.php:235
2324f153 455msgid "Submit registration"
b999d397 456msgstr "Skicka registrering"
2324f153 457
83e399b1 458#: register.php:253
2324f153
AD
459msgid "Your registration information is incomplete."
460msgstr "Fll i samtliga uppgifter."
461
83e399b1 462#: register.php:268
2324f153
AD
463msgid "Sorry, this username is already taken."
464msgstr "Användarnamnet är tyvärr redan upptaget."
465
83e399b1 466#: register.php:287
2324f153
AD
467msgid "Registration failed."
468msgstr "Registrering misslyckades."
469
83e399b1 470#: register.php:334
2324f153
AD
471msgid "Account created successfully."
472msgstr "Konto skapat."
473
83e399b1 474#: register.php:356
2324f153 475msgid "New user registrations are currently closed."
b999d397 476msgstr "Nyregistrering av användare är för närvarande avstängt."
2324f153 477
83e399b1 478#: update.php:62
2324f153
AD
479msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
480msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS."
481
9e77d9a8 482#: include/digest.php:109
ef3d0895
AD
483#: include/functions.php:1268
484#: include/functions.php:1824
485#: include/functions.php:1909
486#: include/functions.php:1931
9e77d9a8 487#: classes/opml.php:421
32ae0fc2 488#: classes/pref/feeds.php:226
2324f153
AD
489msgid "Uncategorized"
490msgstr "Okategoriserat"
491
83e399b1 492#: include/feedbrowser.php:82
b999d397 493#, php-format
2324f153
AD
494msgid "%d archived article"
495msgid_plural "%d archived articles"
b999d397 496msgstr[0] "%d arkiverad artikel"
2324f153
AD
497msgstr[1] "%d arkiverade artiklar"
498
83e399b1 499#: include/feedbrowser.php:106
2324f153 500msgid "No feeds found."
b999d397 501msgstr "Inga flöden funna."
2324f153 502
96ebdb70 503#: include/functions2.php:49
2324f153
AD
504msgid "Navigation"
505msgstr "Navigation"
506
96ebdb70 507#: include/functions2.php:50
2324f153 508msgid "Open next feed"
b999d397 509msgstr "Öppna nästa flöde"
2324f153 510
96ebdb70 511#: include/functions2.php:51
2324f153 512msgid "Open previous feed"
b999d397 513msgstr "Öppna föregående flöde"
2324f153 514
96ebdb70 515#: include/functions2.php:52
2324f153
AD
516msgid "Open next article"
517msgstr "Öppna näst artikel"
518
96ebdb70 519#: include/functions2.php:53
2324f153
AD
520msgid "Open previous article"
521msgstr "Öppna föregående artikel"
522
96ebdb70 523#: include/functions2.php:54
2324f153
AD
524msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
525msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)"
526
96ebdb70 527#: include/functions2.php:55
2324f153
AD
528msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
529msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)"
530
96ebdb70 531#: include/functions2.php:56
9bc0a600
MT
532msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
533msgstr "Gå till nästa artikel (expandera inte eller markera som läst)"
534
96ebdb70 535#: include/functions2.php:57
9bc0a600
MT
536msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
537msgstr "Gå till föregående artikel (expandera inte eller markera som läst)"
538
96ebdb70 539#: include/functions2.php:58
2324f153
AD
540msgid "Show search dialog"
541msgstr "Visa sökdialogen"
542
96ebdb70 543#: include/functions2.php:59
2324f153
AD
544msgid "Article"
545msgstr "Artikel"
546
96ebdb70 547#: include/functions2.php:60
ad684393 548#: js/viewfeed.js:1992
2324f153
AD
549msgid "Toggle starred"
550msgstr "Växla stjärnmarkering"
551
96ebdb70 552#: include/functions2.php:61
ad684393 553#: js/viewfeed.js:2003
2324f153
AD
554msgid "Toggle published"
555msgstr "Växla publicering"
556
96ebdb70 557#: include/functions2.php:62
ad684393 558#: js/viewfeed.js:1981
2324f153
AD
559msgid "Toggle unread"
560msgstr "Växla olästa"
561
96ebdb70 562#: include/functions2.php:63
2324f153
AD
563msgid "Edit tags"
564msgstr "Redigera taggar"
565
96ebdb70 566#: include/functions2.php:64
2324f153
AD
567msgid "Dismiss selected"
568msgstr "Avvisa markerade"
569
96ebdb70 570#: include/functions2.php:65
2324f153
AD
571msgid "Dismiss read"
572msgstr "Avvisa lästa"
573
96ebdb70 574#: include/functions2.php:66
2324f153
AD
575msgid "Open in new window"
576msgstr "Öppna i nytt fönster"
577
96ebdb70 578#: include/functions2.php:67
ad684393 579#: js/viewfeed.js:2022
2324f153
AD
580msgid "Mark below as read"
581msgstr "Märk nedanstående som lästa"
582
96ebdb70 583#: include/functions2.php:68
ad684393 584#: js/viewfeed.js:2016
2324f153
AD
585msgid "Mark above as read"
586msgstr "Märk ovanstående som lästa"
587
96ebdb70 588#: include/functions2.php:69
2324f153
AD
589msgid "Scroll down"
590msgstr "Skrolla ned"
591
96ebdb70 592#: include/functions2.php:70
2324f153
AD
593msgid "Scroll up"
594msgstr "Skrolla upp"
595
96ebdb70 596#: include/functions2.php:71
2324f153 597msgid "Select article under cursor"
b999d397 598msgstr "Välj artikel under pekare"
2324f153 599
96ebdb70 600#: include/functions2.php:72
2324f153
AD
601msgid "Email article"
602msgstr "Skicka artikel med e-post"
603
96ebdb70 604#: include/functions2.php:73
2324f153 605msgid "Close/collapse article"
b999d397 606msgstr "Stäng/minimera artikel"
2324f153 607
96ebdb70 608#: include/functions2.php:74
9bc0a600
MT
609msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
610msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)"
611
96ebdb70 612#: include/functions2.php:76
9e77d9a8 613#: plugins/embed_original/init.php:31
2324f153 614msgid "Toggle embed original"
b999d397 615msgstr "Stäng av/sätt på inbäddade original"
2324f153 616
96ebdb70 617#: include/functions2.php:77
2324f153
AD
618msgid "Article selection"
619msgstr "Artikelval"
620
96ebdb70 621#: include/functions2.php:78
2324f153 622msgid "Select all articles"
b999d397 623msgstr "Välj alla artiklar"
2324f153 624
96ebdb70 625#: include/functions2.php:79
2324f153
AD
626msgid "Select unread"
627msgstr "Välj olästa"
628
96ebdb70 629#: include/functions2.php:80
2324f153
AD
630msgid "Select starred"
631msgstr "Välj markerade"
632
96ebdb70 633#: include/functions2.php:81
2324f153
AD
634msgid "Select published"
635msgstr "Välj publicerade"
636
96ebdb70 637#: include/functions2.php:82
2324f153
AD
638msgid "Invert selection"
639msgstr "Invertera val"
640
96ebdb70 641#: include/functions2.php:83
2324f153
AD
642msgid "Deselect everything"
643msgstr "Avmarkera allt"
644
96ebdb70 645#: include/functions2.php:84
32ae0fc2
AD
646#: classes/pref/feeds.php:550
647#: classes/pref/feeds.php:794
2324f153 648msgid "Feed"
b999d397 649msgstr "Flöde"
2324f153 650
96ebdb70 651#: include/functions2.php:85
2324f153 652msgid "Refresh current feed"
b999d397 653msgstr "Uppdatera aktuellt flöde"
2324f153 654
96ebdb70 655#: include/functions2.php:86
2324f153 656msgid "Un/hide read feeds"
b999d397 657msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
2324f153 658
96ebdb70 659#: include/functions2.php:87
32ae0fc2 660#: classes/pref/feeds.php:1314
2324f153 661msgid "Subscribe to feed"
b999d397 662msgstr "Prenumerera på flöde"
2324f153 663
96ebdb70 664#: include/functions2.php:88
32ae0fc2 665#: js/FeedTree.js:139
9e77d9a8 666#: js/PrefFeedTree.js:68
2324f153 667msgid "Edit feed"
b999d397 668msgstr "Redigera flöde"
2324f153 669
96ebdb70 670#: include/functions2.php:90
2324f153
AD
671msgid "Reverse headlines"
672msgstr "Omvänd sortering på rubrik"
673
96ebdb70 674#: include/functions2.php:91
2324f153 675msgid "Debug feed update"
b999d397 676msgstr "Felsök flödesuppdatering"
2324f153 677
96ebdb70 678#: include/functions2.php:92
32ae0fc2 679#: js/FeedTree.js:182
2324f153 680msgid "Mark all feeds as read"
b999d397 681msgstr "Märk alla flöden som lästa"
2324f153 682
96ebdb70 683#: include/functions2.php:93
2324f153
AD
684msgid "Un/collapse current category"
685msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:"
686
96ebdb70 687#: include/functions2.php:94
2324f153
AD
688msgid "Toggle combined mode"
689msgstr "Växla komboläge"
690
96ebdb70 691#: include/functions2.php:95
2324f153 692msgid "Toggle auto expand in combined mode"
b999d397 693msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge"
2324f153 694
96ebdb70 695#: include/functions2.php:96
2324f153
AD
696msgid "Go to"
697msgstr "Gå till"
698
96ebdb70 699#: include/functions2.php:97
ef3d0895 700#: include/functions.php:1984
83e399b1
AD
701msgid "All articles"
702msgstr "Alla artiklar"
703
96ebdb70 704#: include/functions2.php:98
2324f153
AD
705msgid "Fresh"
706msgstr "Nya"
707
96ebdb70 708#: include/functions2.php:101
9e77d9a8 709#: js/tt-rss.js:460
d3b0e348 710#: js/tt-rss.js:649
2324f153
AD
711msgid "Tag cloud"
712msgstr "Taggmoln"
713
96ebdb70 714#: include/functions2.php:103
2324f153
AD
715msgid "Other"
716msgstr "Övriga"
717
96ebdb70 718#: include/functions2.php:104
9e77d9a8 719#: classes/pref/labels.php:281
2324f153
AD
720msgid "Create label"
721msgstr "Skapa etikett"
722
96ebdb70 723#: include/functions2.php:105
5e28bc1a 724#: classes/pref/filters.php:676
2324f153
AD
725msgid "Create filter"
726msgstr "Skapa filter"
727
96ebdb70 728#: include/functions2.php:106
2324f153 729msgid "Un/collapse sidebar"
b999d397 730msgstr "Visa/dölj sidofält"
2324f153 731
96ebdb70 732#: include/functions2.php:107
2324f153 733msgid "Show help dialog"
b999d397 734msgstr "Visa hjälpfönster"
2324f153 735
ad684393 736#: include/functions2.php:651
2324f153
AD
737#, php-format
738msgid "Search results: %s"
739msgstr "Sökresultat: %s"
740
ad684393 741#: include/functions2.php:1263
96ebdb70 742#: classes/feeds.php:708
d3b0e348
AD
743#, fuzzy
744msgid "comment"
745msgid_plural "comments"
746msgstr[0] "Kommentarer?"
747msgstr[1] "Kommentarer?"
748
ad684393 749#: include/functions2.php:1267
96ebdb70 750#: classes/feeds.php:712
d3b0e348
AD
751#, fuzzy
752msgid "comments"
753msgstr "Kommentarer?"
754
ad684393 755#: include/functions2.php:1308
2324f153 756msgid " - "
274272b4 757msgstr " - "
2324f153 758
ad684393
AD
759#: include/functions2.php:1341
760#: include/functions2.php:1589
83e399b1 761#: classes/article.php:280
274272b4
AD
762msgid "no tags"
763msgstr "Inga taggar"
2324f153 764
ad684393 765#: include/functions2.php:1351
96ebdb70 766#: classes/feeds.php:694
274272b4
AD
767msgid "Edit tags for this article"
768msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
2324f153 769
ad684393 770#: include/functions2.php:1383
96ebdb70 771#: classes/feeds.php:646
274272b4
AD
772msgid "Originally from:"
773msgstr "Ursprungligen från:"
2324f153 774
ad684393 775#: include/functions2.php:1396
96ebdb70 776#: classes/feeds.php:659
32ae0fc2 777#: classes/pref/feeds.php:569
274272b4 778msgid "Feed URL"
b999d397
MT
779msgstr "URL för flöde"
780
ad684393 781#: include/functions2.php:1430
83e399b1
AD
782#: classes/dlg.php:36
783#: classes/dlg.php:59
784#: classes/dlg.php:92
785#: classes/dlg.php:158
786#: classes/dlg.php:189
787#: classes/dlg.php:216
788#: classes/dlg.php:249
789#: classes/dlg.php:261
9e77d9a8
AD
790#: classes/backend.php:105
791#: classes/pref/users.php:95
83e399b1 792#: classes/pref/filters.php:145
32ae0fc2
AD
793#: classes/pref/prefs.php:1102
794#: classes/pref/feeds.php:1611
795#: classes/pref/feeds.php:1677
9e77d9a8
AD
796#: plugins/import_export/init.php:407
797#: plugins/import_export/init.php:452
798#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
799#: plugins/share/init.php:123
ef3d0895 800#: plugins/updater/init.php:375
274272b4
AD
801msgid "Close this window"
802msgstr "Stäng fönstret"
2324f153 803
ad684393 804#: include/functions2.php:1626
274272b4
AD
805msgid "(edit note)"
806msgstr "(Redigera notering)"
2324f153 807
ad684393 808#: include/functions2.php:1874
274272b4
AD
809msgid "unknown type"
810msgstr "Okänd typ"
2324f153 811
ad684393 812#: include/functions2.php:1942
274272b4
AD
813msgid "Attachments"
814msgstr "Bilagor"
2324f153 815
ad684393 816#: include/functions2.php:2394
9bc0a600
MT
817#, php-format
818msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
819msgstr "LibXML-fel %s på rad %d (kolumn %d): %s"
820
ef3d0895
AD
821#: include/functions.php:1257
822#: include/functions.php:1921
83e399b1
AD
823msgid "Special"
824msgstr "Special"
825
ef3d0895
AD
826#: include/functions.php:1772
827#: include/functions.php:1976
96ebdb70 828#: classes/feeds.php:1118
5e28bc1a 829#: classes/pref/filters.php:445
83e399b1
AD
830msgid "All feeds"
831msgstr "Alla flöden"
832
ef3d0895 833#: include/functions.php:1978
83e399b1
AD
834msgid "Starred articles"
835msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
836
ef3d0895 837#: include/functions.php:1980
83e399b1
AD
838msgid "Published articles"
839msgstr "Publicerade artiklar"
840
ef3d0895 841#: include/functions.php:1982
83e399b1
AD
842msgid "Fresh articles"
843msgstr "Nya artiklar"
844
ef3d0895 845#: include/functions.php:1986
83e399b1
AD
846msgid "Archived articles"
847msgstr "Arkiverade artiklar"
848
ef3d0895 849#: include/functions.php:1988
83e399b1
AD
850msgid "Recently read"
851msgstr "Nyligen lästa"
852
853#: include/login_form.php:190
32ae0fc2
AD
854#: classes/handler/public.php:526
855#: classes/handler/public.php:781
2324f153
AD
856msgid "Login:"
857msgstr "Användarnamn:"
858
83e399b1 859#: include/login_form.php:200
32ae0fc2 860#: classes/handler/public.php:529
2324f153
AD
861msgid "Password:"
862msgstr "Lösenord:"
863
83e399b1 864#: include/login_form.php:206
2324f153 865msgid "I forgot my password"
b999d397
MT
866msgstr "Jag har glömt mitt lösenord"
867
83e399b1 868#: include/login_form.php:212
2324f153
AD
869msgid "Profile:"
870msgstr "Profil:"
871
83e399b1 872#: include/login_form.php:216
32ae0fc2 873#: classes/handler/public.php:267
9e77d9a8 874#: classes/rpc.php:63
32ae0fc2 875#: classes/pref/prefs.php:1040
2324f153
AD
876msgid "Default profile"
877msgstr "Standardprofil"
878
83e399b1 879#: include/login_form.php:224
2324f153
AD
880msgid "Use less traffic"
881msgstr "Använd mindre datatrafik"
882
83e399b1 883#: include/login_form.php:228
9bc0a600
MT
884msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
885msgstr "Visar inte bilder i artiklar, reducerar automatiska omladdningar."
886
83e399b1 887#: include/login_form.php:236
2324f153 888msgid "Remember me"
b999d397 889msgstr "Kom ihåg mig"
2324f153 890
83e399b1 891#: include/login_form.php:242
32ae0fc2 892#: classes/handler/public.php:534
2324f153
AD
893msgid "Log in"
894msgstr "Logga in"
895
9bc0a600 896#: include/sessions.php:61
2324f153
AD
897msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
898msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
899
9e77d9a8
AD
900#: include/sessions.php:67
901#, fuzzy
902msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
903msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
904
905#: include/sessions.php:73
906#, fuzzy
907msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
908msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
909
910#: include/sessions.php:85
911#, fuzzy
912msgid "Session failed to validate (user not found)"
913msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
914
915#: include/sessions.php:94
916#, fuzzy
917msgid "Session failed to validate (password changed)"
918msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
919
2324f153
AD
920#: classes/article.php:25
921msgid "Article not found."
922msgstr "Hittar inte artikel."
923
83e399b1 924#: classes/article.php:178
2324f153
AD
925msgid "Tags for this article (separated by commas):"
926msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):"
927
83e399b1 928#: classes/article.php:203
9e77d9a8
AD
929#: classes/pref/users.php:168
930#: classes/pref/labels.php:79
5e28bc1a 931#: classes/pref/filters.php:423
32ae0fc2
AD
932#: classes/pref/prefs.php:986
933#: classes/pref/feeds.php:773
934#: classes/pref/feeds.php:900
9e77d9a8 935#: plugins/nsfw/init.php:85
ad684393 936#: plugins/mail/init.php:64
9e77d9a8
AD
937#: plugins/note/init.php:51
938#: plugins/instances/init.php:245
2324f153
AD
939msgid "Save"
940msgstr "Spara"
941
83e399b1 942#: classes/article.php:205
32ae0fc2
AD
943#: classes/handler/public.php:503
944#: classes/handler/public.php:537
96ebdb70
AD
945#: classes/feeds.php:1047
946#: classes/feeds.php:1097
947#: classes/feeds.php:1157
9e77d9a8
AD
948#: classes/pref/users.php:170
949#: classes/pref/labels.php:81
5e28bc1a
AD
950#: classes/pref/filters.php:426
951#: classes/pref/filters.php:825
952#: classes/pref/filters.php:906
953#: classes/pref/filters.php:973
32ae0fc2
AD
954#: classes/pref/prefs.php:988
955#: classes/pref/feeds.php:774
956#: classes/pref/feeds.php:903
957#: classes/pref/feeds.php:1817
ad684393 958#: plugins/mail/init.php:181
9e77d9a8
AD
959#: plugins/note/init.php:53
960#: plugins/instances/init.php:248
9bc0a600 961#: plugins/instances/init.php:436
2324f153
AD
962msgid "Cancel"
963msgstr "Avbryt"
964
32ae0fc2 965#: classes/handler/public.php:467
9e77d9a8 966#: plugins/bookmarklets/init.php:40
2324f153
AD
967msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
968msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS"
969
32ae0fc2 970#: classes/handler/public.php:475
2324f153
AD
971msgid "Title:"
972msgstr "Titel:"
973
32ae0fc2
AD
974#: classes/handler/public.php:477
975#: classes/pref/feeds.php:567
9e77d9a8 976#: plugins/instances/init.php:212
9bc0a600 977#: plugins/instances/init.php:401
2324f153
AD
978msgid "URL:"
979msgstr "URL:"
980
32ae0fc2 981#: classes/handler/public.php:479
2324f153
AD
982msgid "Content:"
983msgstr "Innehåll:"
984
32ae0fc2 985#: classes/handler/public.php:481
2324f153
AD
986msgid "Labels:"
987msgstr "Etiketter:"
988
32ae0fc2 989#: classes/handler/public.php:500
2324f153
AD
990msgid "Shared article will appear in the Published feed."
991msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'."
992
32ae0fc2 993#: classes/handler/public.php:502
2324f153
AD
994msgid "Share"
995msgstr "Dela"
996
32ae0fc2 997#: classes/handler/public.php:524
2324f153
AD
998msgid "Not logged in"
999msgstr "Inte inloggad"
1000
32ae0fc2 1001#: classes/handler/public.php:583
2324f153 1002msgid "Incorrect username or password"
b999d397 1003msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord"
2324f153 1004
32ae0fc2 1005#: classes/handler/public.php:635
2324f153
AD
1006#, php-format
1007msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1008msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>."
1009
32ae0fc2 1010#: classes/handler/public.php:638
2324f153
AD
1011#, php-format
1012msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1013msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>."
1014
32ae0fc2 1015#: classes/handler/public.php:641
2324f153
AD
1016#, php-format
1017msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1018msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b>."
1019
32ae0fc2 1020#: classes/handler/public.php:644
2324f153
AD
1021#, php-format
1022msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
b999d397 1023msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>."
2324f153 1024
32ae0fc2 1025#: classes/handler/public.php:647
2324f153 1026msgid "Multiple feed URLs found."
b999d397 1027msgstr "Hittade flera flödes-URLer."
2324f153 1028
32ae0fc2 1029#: classes/handler/public.php:651
2324f153
AD
1030#, php-format
1031msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1032msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned URL "
1033
32ae0fc2 1034#: classes/handler/public.php:669
2324f153 1035msgid "Subscribe to selected feed"
b999d397 1036msgstr "Prenumerera på valt flöde"
2324f153 1037
32ae0fc2 1038#: classes/handler/public.php:694
2324f153
AD
1039msgid "Edit subscription options"
1040msgstr "Redigera prenumerationsinställningar"
1041
32ae0fc2 1042#: classes/handler/public.php:731
2324f153 1043msgid "Password recovery"
b999d397 1044msgstr "Återställning av lösenord"
2324f153 1045
32ae0fc2 1046#: classes/handler/public.php:774
83e399b1
AD
1047#, fuzzy
1048msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
9e77d9a8 1049msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post."
2324f153 1050
32ae0fc2 1051#: classes/handler/public.php:796
9e77d9a8 1052#: classes/pref/users.php:352
2324f153
AD
1053msgid "Reset password"
1054msgstr "Återställ lösenord"
1055
32ae0fc2 1056#: classes/handler/public.php:806
2324f153 1057msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
9e77d9a8 1058msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta."
2324f153 1059
32ae0fc2
AD
1060#: classes/handler/public.php:810
1061#: classes/handler/public.php:876
2324f153 1062msgid "Go back"
b999d397 1063msgstr "Gå tillbaka"
2324f153 1064
32ae0fc2 1065#: classes/handler/public.php:847
83e399b1
AD
1066#, fuzzy
1067msgid "[tt-rss] Password reset request"
1068msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
1069
32ae0fc2 1070#: classes/handler/public.php:872
2324f153 1071msgid "Sorry, login and email combination not found."
9e77d9a8 1072msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas."
1e2ce290 1073
32ae0fc2 1074#: classes/handler/public.php:894
9bc0a600
MT
1075msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1076msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript."
1077
32ae0fc2 1078#: classes/handler/public.php:920
9bc0a600
MT
1079msgid "Database Updater"
1080msgstr "Databasuppdatering"
1081
32ae0fc2 1082#: classes/handler/public.php:985
9bc0a600
MT
1083msgid "Perform updates"
1084msgstr "Utför uppdatering"
1085
2324f153 1086#: classes/dlg.php:16
9e77d9a8
AD
1087msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1088msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna"
2324f153 1089
83e399b1 1090#: classes/dlg.php:47
2324f153
AD
1091msgid "Your Public OPML URL is:"
1092msgstr "Din publika OPML-URL är:"
1093
83e399b1
AD
1094#: classes/dlg.php:56
1095#: classes/dlg.php:213
9e77d9a8 1096#: plugins/share/init.php:120
2324f153
AD
1097msgid "Generate new URL"
1098msgstr "Skapa ny URL"
1099
83e399b1 1100#: classes/dlg.php:70
9e77d9a8
AD
1101msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1102msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla flöden från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen."
2324f153 1103
83e399b1
AD
1104#: classes/dlg.php:74
1105#: classes/dlg.php:83
2324f153
AD
1106msgid "Last update:"
1107msgstr "Senaste uppdatering:"
1108
83e399b1 1109#: classes/dlg.php:79
9e77d9a8
AD
1110msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1111msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören."
2324f153 1112
83e399b1 1113#: classes/dlg.php:165
2324f153
AD
1114msgid "Match:"
1115msgstr "Sök: "
1116
83e399b1 1117#: classes/dlg.php:167
2324f153
AD
1118msgid "Any"
1119msgstr "Alla"
1120
83e399b1 1121#: classes/dlg.php:170
2324f153
AD
1122msgid "All tags."
1123msgstr "Alla taggar."
1124
83e399b1 1125#: classes/dlg.php:172
2324f153
AD
1126msgid "Which Tags?"
1127msgstr "Vilka taggar?"
1128
83e399b1 1129#: classes/dlg.php:185
2324f153 1130msgid "Display entries"
b999d397 1131msgstr "Visa poster"
2324f153 1132
83e399b1 1133#: classes/dlg.php:204
2324f153 1134msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
b999d397 1135msgstr "Du kan se detta flöde som RSS på följande URL:"
2324f153 1136
83e399b1 1137#: classes/dlg.php:232
ef3d0895 1138#: plugins/updater/init.php:334
2324f153
AD
1139#, php-format
1140msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1141msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS tillgänglig(%s)."
1142
83e399b1 1143#: classes/dlg.php:240
9e77d9a8
AD
1144msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1145msgstr "Du kan uppdatera med din inbyggda uppdateraren under Inställningar eller med update.php"
2324f153 1146
83e399b1 1147#: classes/dlg.php:244
ef3d0895 1148#: plugins/updater/init.php:338
2324f153 1149msgid "See the release notes"
b999d397 1150msgstr "Se releasenoteringar"
2324f153 1151
83e399b1 1152#: classes/dlg.php:246
2324f153
AD
1153msgid "Download"
1154msgstr "Ladda ned"
1155
83e399b1 1156#: classes/dlg.php:254
2324f153
AD
1157msgid "Error receiving version information or no new version available."
1158msgstr "Fel i versionsinformation eller ingen ny version"
1159
83e399b1 1160#: classes/feeds.php:51
2324f153 1161msgid "View as RSS feed"
b999d397 1162msgstr "Visa RSS-flöde"
2324f153 1163
83e399b1
AD
1164#: classes/feeds.php:52
1165#: classes/feeds.php:132
32ae0fc2 1166#: classes/pref/feeds.php:1473
2324f153
AD
1167msgid "View as RSS"
1168msgstr "Visa som RSS"
1169
83e399b1
AD
1170#: classes/feeds.php:60
1171#, php-format
1172msgid "Last updated: %s"
1173msgstr "Senast uppdaterat: %s"
2324f153 1174
83e399b1 1175#: classes/feeds.php:88
9e77d9a8
AD
1176#: classes/pref/users.php:337
1177#: classes/pref/labels.php:275
5e28bc1a
AD
1178#: classes/pref/filters.php:300
1179#: classes/pref/filters.php:348
1180#: classes/pref/filters.php:670
1181#: classes/pref/filters.php:758
1182#: classes/pref/filters.php:785
32ae0fc2
AD
1183#: classes/pref/prefs.php:1000
1184#: classes/pref/feeds.php:1305
1185#: classes/pref/feeds.php:1562
1186#: classes/pref/feeds.php:1626
9e77d9a8 1187#: plugins/instances/init.php:287
2324f153
AD
1188msgid "All"
1189msgstr "Alla"
1190
83e399b1 1191#: classes/feeds.php:90
2324f153
AD
1192msgid "Invert"
1193msgstr "Invertera"
1194
83e399b1 1195#: classes/feeds.php:91
9e77d9a8
AD
1196#: classes/pref/users.php:339
1197#: classes/pref/labels.php:277
5e28bc1a
AD
1198#: classes/pref/filters.php:302
1199#: classes/pref/filters.php:350
1200#: classes/pref/filters.php:672
1201#: classes/pref/filters.php:760
1202#: classes/pref/filters.php:787
32ae0fc2
AD
1203#: classes/pref/prefs.php:1002
1204#: classes/pref/feeds.php:1307
1205#: classes/pref/feeds.php:1564
1206#: classes/pref/feeds.php:1628
9e77d9a8 1207#: plugins/instances/init.php:289
2324f153
AD
1208msgid "None"
1209msgstr "Ingen"
1210
83e399b1 1211#: classes/feeds.php:97
2324f153
AD
1212msgid "More..."
1213msgstr "Mer..."
1214
83e399b1 1215#: classes/feeds.php:99
2324f153
AD
1216msgid "Selection toggle:"
1217msgstr "Invertera val:"
1218
83e399b1 1219#: classes/feeds.php:105
2324f153
AD
1220msgid "Selection:"
1221msgstr "Markering:"
1222
83e399b1 1223#: classes/feeds.php:108
2324f153
AD
1224msgid "Set score"
1225msgstr "Ange poäng"
1226
83e399b1 1227#: classes/feeds.php:111
2324f153
AD
1228msgid "Archive"
1229msgstr "Arkiv"
1230
83e399b1 1231#: classes/feeds.php:113
2324f153 1232msgid "Move back"
b999d397 1233msgstr "Gå tillbaka"
2324f153 1234
83e399b1 1235#: classes/feeds.php:114
5e28bc1a
AD
1236#: classes/pref/filters.php:309
1237#: classes/pref/filters.php:357
1238#: classes/pref/filters.php:767
1239#: classes/pref/filters.php:794
2324f153
AD
1240msgid "Delete"
1241msgstr "Radera"
1242
83e399b1
AD
1243#: classes/feeds.php:119
1244#: classes/feeds.php:124
9e77d9a8 1245#: plugins/mailto/init.php:25
ad684393 1246#: plugins/mail/init.php:75
2324f153
AD
1247msgid "Forward by email"
1248msgstr "Skicka med e-post"
1249
83e399b1 1250#: classes/feeds.php:128
2324f153 1251msgid "Feed:"
b999d397 1252msgstr "Flöde:"
2324f153 1253
83e399b1 1254#: classes/feeds.php:201
96ebdb70 1255#: classes/feeds.php:843
2324f153 1256msgid "Feed not found."
b999d397 1257msgstr "Kunde inte hitta flöde."
e50920bb 1258
96ebdb70 1259#: classes/feeds.php:260
9bc0a600
MT
1260msgid "Never"
1261msgstr "Aldrig"
1262
96ebdb70 1263#: classes/feeds.php:375
b999d397 1264#, php-format
2324f153 1265msgid "Imported at %s"
b999d397 1266msgstr "Importerad kl. %s"
2324f153 1267
96ebdb70
AD
1268#: classes/feeds.php:434
1269#: classes/feeds.php:529
70fc5a5e
AD
1270#, fuzzy
1271msgid "mark feed as read"
1272msgstr "Flagga kanal som läst"
2324f153 1273
96ebdb70 1274#: classes/feeds.php:586
2324f153 1275msgid "Collapse article"
b999d397 1276msgstr "Minimera artikel"
2324f153 1277
96ebdb70 1278#: classes/feeds.php:746
2324f153
AD
1279msgid "No unread articles found to display."
1280msgstr "Hittade inga olästa artiklar."
1281
96ebdb70 1282#: classes/feeds.php:749
2324f153
AD
1283msgid "No updated articles found to display."
1284msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar."
1285
96ebdb70 1286#: classes/feeds.php:752
2324f153
AD
1287msgid "No starred articles found to display."
1288msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar."
1289
96ebdb70 1290#: classes/feeds.php:756
9e77d9a8
AD
1291msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1292msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter."
2324f153 1293
96ebdb70 1294#: classes/feeds.php:758
2324f153
AD
1295msgid "No articles found to display."
1296msgstr "Hittade inga artiklar att visa."
1297
96ebdb70
AD
1298#: classes/feeds.php:773
1299#: classes/feeds.php:938
2324f153
AD
1300#, php-format
1301msgid "Feeds last updated at %s"
b999d397 1302msgstr "Flöden senast uppdaterade %s"
2324f153 1303
96ebdb70
AD
1304#: classes/feeds.php:783
1305#: classes/feeds.php:948
2324f153 1306msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
b999d397 1307msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)"
2324f153 1308
96ebdb70 1309#: classes/feeds.php:928
2324f153 1310msgid "No feed selected."
b999d397 1311msgstr "Inget flöde valt."
2324f153 1312
96ebdb70
AD
1313#: classes/feeds.php:985
1314#: classes/feeds.php:993
2324f153 1315msgid "Feed or site URL"
b999d397 1316msgstr "URL för flöde eller webbplats"
2324f153 1317
96ebdb70 1318#: classes/feeds.php:999
32ae0fc2
AD
1319#: classes/pref/feeds.php:590
1320#: classes/pref/feeds.php:801
1321#: classes/pref/feeds.php:1781
2324f153 1322msgid "Place in category:"
b999d397 1323msgstr "Placera i kategori:"
2324f153 1324
96ebdb70 1325#: classes/feeds.php:1007
2324f153 1326msgid "Available feeds"
b999d397 1327msgstr "Tillgängliga flöden"
2324f153 1328
96ebdb70 1329#: classes/feeds.php:1019
9e77d9a8 1330#: classes/pref/users.php:133
32ae0fc2
AD
1331#: classes/pref/feeds.php:620
1332#: classes/pref/feeds.php:837
2324f153 1333msgid "Authentication"
b999d397 1334msgstr "Autentisering"
2324f153 1335
96ebdb70 1336#: classes/feeds.php:1023
9e77d9a8 1337#: classes/pref/users.php:397
32ae0fc2
AD
1338#: classes/pref/feeds.php:626
1339#: classes/pref/feeds.php:841
1340#: classes/pref/feeds.php:1795
2324f153
AD
1341msgid "Login"
1342msgstr "Användarnamn"
1343
96ebdb70 1344#: classes/feeds.php:1026
32ae0fc2
AD
1345#: classes/pref/prefs.php:261
1346#: classes/pref/feeds.php:639
1347#: classes/pref/feeds.php:847
1348#: classes/pref/feeds.php:1798
2324f153
AD
1349msgid "Password"
1350msgstr "Lösenord"
1351
96ebdb70 1352#: classes/feeds.php:1036
2324f153 1353msgid "This feed requires authentication."
b999d397 1354msgstr "Detta flöde kräver autentisering."
2324f153 1355
96ebdb70
AD
1356#: classes/feeds.php:1041
1357#: classes/feeds.php:1095
32ae0fc2 1358#: classes/pref/feeds.php:1816
2324f153
AD
1359msgid "Subscribe"
1360msgstr "Prenumerera"
1361
96ebdb70 1362#: classes/feeds.php:1044
2324f153 1363msgid "More feeds"
b999d397
MT
1364msgstr "Fler flöden"
1365
96ebdb70
AD
1366#: classes/feeds.php:1067
1367#: classes/feeds.php:1156
9e77d9a8 1368#: classes/pref/users.php:324
5e28bc1a 1369#: classes/pref/filters.php:663
32ae0fc2 1370#: classes/pref/feeds.php:1298
9e77d9a8 1371#: js/tt-rss.js:174
2324f153
AD
1372msgid "Search"
1373msgstr "Sök"
1374
96ebdb70 1375#: classes/feeds.php:1071
2324f153 1376msgid "Popular feeds"
b999d397 1377msgstr "Populära flöden"
2324f153 1378
96ebdb70 1379#: classes/feeds.php:1072
2324f153 1380msgid "Feed archive"
b999d397 1381msgstr "Flödesarkiv"
2324f153 1382
96ebdb70 1383#: classes/feeds.php:1075
2324f153 1384msgid "limit:"
b999d397
MT
1385msgstr "gräns:"
1386
96ebdb70 1387#: classes/feeds.php:1096
9e77d9a8
AD
1388#: classes/pref/users.php:350
1389#: classes/pref/labels.php:284
5e28bc1a
AD
1390#: classes/pref/filters.php:416
1391#: classes/pref/filters.php:689
32ae0fc2 1392#: classes/pref/feeds.php:744
9bc0a600 1393#: plugins/instances/init.php:294
2324f153
AD
1394msgid "Remove"
1395msgstr "Ta bort"
1396
96ebdb70 1397#: classes/feeds.php:1107
2324f153
AD
1398msgid "Look for"
1399msgstr "Sök efter"
1400
96ebdb70 1401#: classes/feeds.php:1115
2324f153
AD
1402msgid "Limit search to:"
1403msgstr "Begränsa sökning till:"
1404
96ebdb70 1405#: classes/feeds.php:1131
2324f153 1406msgid "This feed"
b999d397 1407msgstr "Detta flöde"
2324f153 1408
96ebdb70 1409#: classes/feeds.php:1152
70fc5a5e
AD
1410#, fuzzy
1411msgid "Search syntax"
1412msgstr "Sök"
1413
2324f153
AD
1414#: classes/backend.php:33
1415msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1416msgstr "Fler tips finns i wikin."
1417
1418#: classes/backend.php:38
1419msgid "Keyboard Shortcuts"
1420msgstr "Kortkommandon"
1421
1422#: classes/backend.php:61
1423msgid "Shift"
1424msgstr "Shift"
1425
1426#: classes/backend.php:64
1427msgid "Ctrl"
1428msgstr "Ctrl"
1429
1430#: classes/backend.php:99
1431msgid "Help topic not found."
1432msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt."
1433
9e77d9a8
AD
1434#: classes/opml.php:28
1435#: classes/opml.php:33
2324f153 1436msgid "OPML Utility"
b999d397 1437msgstr "OPML-verktyg"
2324f153
AD
1438
1439#: classes/opml.php:37
1440msgid "Importing OPML..."
1441msgstr "Importera OPML..."
1442
1443#: classes/opml.php:41
1444msgid "Return to preferences"
b999d397 1445msgstr "Återgå till inställningar"
2324f153 1446
9e77d9a8 1447#: classes/opml.php:271
2324f153
AD
1448#, php-format
1449msgid "Adding feed: %s"
b999d397 1450msgstr "Lägger till flöde: %s"
2324f153 1451
9e77d9a8 1452#: classes/opml.php:282
2324f153
AD
1453#, php-format
1454msgid "Duplicate feed: %s"
b999d397 1455msgstr "Dublett av flöde: %s"
2324f153 1456
9e77d9a8 1457#: classes/opml.php:296
2324f153
AD
1458#, php-format
1459msgid "Adding label %s"
1460msgstr "Lägger till etikett %s"
1461
9e77d9a8 1462#: classes/opml.php:299
2324f153
AD
1463#, php-format
1464msgid "Duplicate label: %s"
1465msgstr "Etikettsdubblett: %s"
1466
9e77d9a8 1467#: classes/opml.php:311
2324f153
AD
1468#, php-format
1469msgid "Setting preference key %s to %s"
1470msgstr "Sätter %s till %s"
1471
9e77d9a8 1472#: classes/opml.php:343
2324f153
AD
1473msgid "Adding filter..."
1474msgstr "Lägger till filter..."
1475
9e77d9a8 1476#: classes/opml.php:421
2324f153
AD
1477#, php-format
1478msgid "Processing category: %s"
1479msgstr "Bearbetar kategori: %s"
1480
9e77d9a8
AD
1481#: classes/opml.php:470
1482#: plugins/import_export/init.php:420
9bc0a600
MT
1483#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1484#, php-format
1485msgid "Upload failed with error code %d"
1486msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d"
1487
9e77d9a8
AD
1488#: classes/opml.php:484
1489#: plugins/import_export/init.php:434
9bc0a600
MT
1490#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1491msgid "Unable to move uploaded file."
1492msgstr "Fel: kunde inte flytta uppladdad fil."
1493
9e77d9a8
AD
1494#: classes/opml.php:488
1495#: plugins/import_export/init.php:438
9bc0a600 1496#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
2324f153
AD
1497msgid "Error: please upload OPML file."
1498msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil."
1499
9e77d9a8 1500#: classes/opml.php:497
9bc0a600
MT
1501msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1502msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil."
1503
9e77d9a8
AD
1504#: classes/opml.php:504
1505#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
2324f153 1506msgid "Error while parsing document."
b999d397 1507msgstr "Fel vid tolkning av dokument."
2324f153 1508
9e77d9a8
AD
1509#: classes/pref/users.php:6
1510#: classes/pref/system.php:8
9bc0a600 1511#: plugins/instances/init.php:154
2324f153 1512msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
b999d397 1513msgstr "Du saknar behörighet för att öppna denna flik"
2324f153
AD
1514
1515#: classes/pref/users.php:34
1516msgid "User not found"
b999d397 1517msgstr "Hittade inte användaren"
2324f153 1518
9e77d9a8
AD
1519#: classes/pref/users.php:53
1520#: classes/pref/users.php:399
2324f153
AD
1521msgid "Registered"
1522msgstr "Registrerad"
1523
1524#: classes/pref/users.php:54
1525msgid "Last logged in"
b999d397 1526msgstr "Senast inloggad"
2324f153
AD
1527
1528#: classes/pref/users.php:61
1529msgid "Subscribed feeds count"
b999d397 1530msgstr "Antal flödesprenumerationer"
2324f153
AD
1531
1532#: classes/pref/users.php:65
1533msgid "Subscribed feeds"
b999d397 1534msgstr "Prenumererade flöden"
2324f153 1535
9e77d9a8 1536#: classes/pref/users.php:136
2324f153
AD
1537msgid "Access level: "
1538msgstr "Behörighetsnivå: "
1539
9e77d9a8 1540#: classes/pref/users.php:154
32ae0fc2
AD
1541#: classes/pref/feeds.php:647
1542#: classes/pref/feeds.php:853
2324f153
AD
1543msgid "Options"
1544msgstr "Alternativ"
1545
9e77d9a8 1546#: classes/pref/users.php:232
2324f153
AD
1547#, php-format
1548msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
b999d397 1549msgstr "Lade till användare <b>%s</b> med lösenord <b>%s</b>"
2324f153 1550
9e77d9a8 1551#: classes/pref/users.php:239
2324f153
AD
1552#, php-format
1553msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1554msgstr "Kunde inte skapa användare <b>%s</b>"
1555
9e77d9a8 1556#: classes/pref/users.php:243
2324f153
AD
1557#, php-format
1558msgid "User <b>%s</b> already exists."
b999d397 1559msgstr "Användaren <b>%s</b> finns redan."
2324f153 1560
9e77d9a8 1561#: classes/pref/users.php:265
b999d397 1562#, php-format
2324f153
AD
1563msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1564msgstr "Lösenord för användare <b>%s</b> ändrat till <b>%s</b>"
1565
9e77d9a8 1566#: classes/pref/users.php:267
b999d397 1567#, php-format
2324f153 1568msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
b999d397 1569msgstr "Nytt lösenord för användare <b>%s</b> skickat till <b>%s</b>"
2324f153 1570
9e77d9a8 1571#: classes/pref/users.php:291
2324f153 1572msgid "[tt-rss] Password change notification"
b999d397
MT
1573msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
1574
9e77d9a8
AD
1575#: classes/pref/users.php:334
1576#: classes/pref/labels.php:272
5e28bc1a
AD
1577#: classes/pref/filters.php:297
1578#: classes/pref/filters.php:345
1579#: classes/pref/filters.php:667
1580#: classes/pref/filters.php:755
1581#: classes/pref/filters.php:782
32ae0fc2
AD
1582#: classes/pref/prefs.php:997
1583#: classes/pref/feeds.php:1302
1584#: classes/pref/feeds.php:1559
1585#: classes/pref/feeds.php:1623
9e77d9a8 1586#: plugins/instances/init.php:284
2324f153
AD
1587msgid "Select"
1588msgstr "Markera"
1589
9e77d9a8 1590#: classes/pref/users.php:342
2324f153
AD
1591msgid "Create user"
1592msgstr "Skapa användare"
1593
9e77d9a8 1594#: classes/pref/users.php:346
2324f153
AD
1595msgid "Details"
1596msgstr "Detaljer"
1597
9e77d9a8 1598#: classes/pref/users.php:348
5e28bc1a 1599#: classes/pref/filters.php:682
9bc0a600 1600#: plugins/instances/init.php:293
2324f153
AD
1601msgid "Edit"
1602msgstr "Redigera"
1603
9e77d9a8 1604#: classes/pref/users.php:398
2324f153
AD
1605msgid "Access Level"
1606msgstr "Behörighetsnivå"
1607
9e77d9a8 1608#: classes/pref/users.php:400
2324f153
AD
1609msgid "Last login"
1610msgstr "Senaste inloggning"
1611
9e77d9a8
AD
1612#: classes/pref/users.php:419
1613#: plugins/instances/init.php:334
2324f153
AD
1614msgid "Click to edit"
1615msgstr "Klicka för att redigera"
1616
9e77d9a8 1617#: classes/pref/users.php:439
2324f153
AD
1618msgid "No users defined."
1619msgstr "Inga användare definierade."
1620
9e77d9a8 1621#: classes/pref/users.php:441
2324f153
AD
1622msgid "No matching users found."
1623msgstr "Hittade inga matchande användare."
1624
9e77d9a8 1625#: classes/pref/labels.php:22
5e28bc1a
AD
1626#: classes/pref/filters.php:286
1627#: classes/pref/filters.php:746
2324f153
AD
1628msgid "Caption"
1629msgstr "Titel"
1630
1631#: classes/pref/labels.php:37
1632msgid "Colors"
1633msgstr "Färger"
1634
1635#: classes/pref/labels.php:42
1636msgid "Foreground:"
b999d397 1637msgstr "Förgrund:"
2324f153
AD
1638
1639#: classes/pref/labels.php:42
1640msgid "Background:"
b999d397 1641msgstr "Bakgrund:"
2324f153
AD
1642
1643#: classes/pref/labels.php:232
1644#, php-format
1645msgid "Created label <b>%s</b>"
1646msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>"
1647
1648#: classes/pref/labels.php:287
1649msgid "Clear colors"
1650msgstr "Rensa färger"
1651
83e399b1 1652#: classes/pref/filters.php:93
2324f153
AD
1653msgid "Articles matching this filter:"
1654msgstr "Artiklar som matchar detta filter: "
1655
83e399b1 1656#: classes/pref/filters.php:131
2324f153
AD
1657msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1658msgstr "Inga nya artiklar som matchar detta filter funna."
1659
83e399b1 1660#: classes/pref/filters.php:135
9e77d9a8
AD
1661msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1662msgstr "Komplexa uttryck kanske inte ger några testresultat på grund av problem med databasens regexpimplementation"
2324f153 1663
5e28bc1a
AD
1664#: classes/pref/filters.php:177
1665#: classes/pref/filters.php:456
1666msgid "(inverse)"
1667msgstr "(invertera)"
1668
1669#: classes/pref/filters.php:173
1670#: classes/pref/filters.php:455
1671#, php-format
1672msgid "%s on %s in %s %s"
1673msgstr "%s på %s i %s %s"
1674
1675#: classes/pref/filters.php:292
1676#: classes/pref/filters.php:750
1677#: classes/pref/filters.php:865
2324f153 1678msgid "Match"
b999d397 1679msgstr "Matcha"
2324f153 1680
5e28bc1a
AD
1681#: classes/pref/filters.php:306
1682#: classes/pref/filters.php:354
1683#: classes/pref/filters.php:764
1684#: classes/pref/filters.php:791
2324f153
AD
1685msgid "Add"
1686msgstr "Lägg till"
1687
5e28bc1a
AD
1688#: classes/pref/filters.php:340
1689#: classes/pref/filters.php:777
2324f153 1690msgid "Apply actions"
b999d397 1691msgstr "Tillämpa åtgärder"
2324f153 1692
5e28bc1a
AD
1693#: classes/pref/filters.php:390
1694#: classes/pref/filters.php:806
2324f153 1695msgid "Enabled"
b999d397 1696msgstr "Aktiverat"
2324f153 1697
5e28bc1a
AD
1698#: classes/pref/filters.php:399
1699#: classes/pref/filters.php:809
2324f153
AD
1700msgid "Match any rule"
1701msgstr "Matcha alla regler"
1702
5e28bc1a
AD
1703#: classes/pref/filters.php:408
1704#: classes/pref/filters.php:812
2324f153
AD
1705msgid "Inverse matching"
1706msgstr "Invertera matchning"
1707
5e28bc1a
AD
1708#: classes/pref/filters.php:420
1709#: classes/pref/filters.php:819
2324f153
AD
1710msgid "Test"
1711msgstr "Test"
1712
5e28bc1a 1713#: classes/pref/filters.php:679
2324f153
AD
1714msgid "Combine"
1715msgstr "Kombinera"
1716
5e28bc1a 1717#: classes/pref/filters.php:685
32ae0fc2
AD
1718#: classes/pref/feeds.php:1318
1719#: classes/pref/feeds.php:1332
2324f153 1720msgid "Reset sort order"
b999d397 1721msgstr "Återställ sorteringsordning"
2324f153 1722
5e28bc1a 1723#: classes/pref/filters.php:693
32ae0fc2 1724#: classes/pref/feeds.php:1354
2324f153
AD
1725msgid "Rescore articles"
1726msgstr "Poängsätt på nytt"
1727
5e28bc1a 1728#: classes/pref/filters.php:822
2324f153
AD
1729msgid "Create"
1730msgstr "Skapa"
1731
5e28bc1a 1732#: classes/pref/filters.php:877
2324f153 1733msgid "Inverse regular expression matching"
b999d397 1734msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck"
2324f153 1735
5e28bc1a 1736#: classes/pref/filters.php:879
2324f153
AD
1737msgid "on field"
1738msgstr "i fält"
1739
5e28bc1a
AD
1740#: classes/pref/filters.php:885
1741#: js/PrefFilterTree.js:61
2324f153
AD
1742msgid "in"
1743msgstr "i"
1744
5e28bc1a 1745#: classes/pref/filters.php:898
70fc5a5e
AD
1746#, fuzzy
1747msgid "Wiki: Filters"
1748msgstr "Filter"
1749
5e28bc1a 1750#: classes/pref/filters.php:903
2324f153
AD
1751msgid "Save rule"
1752msgstr "Spara regel"
1753
5e28bc1a 1754#: classes/pref/filters.php:903
96ebdb70 1755#: js/functions.js:1021
2324f153
AD
1756msgid "Add rule"
1757msgstr "Tillämpa regel"
1758
5e28bc1a 1759#: classes/pref/filters.php:926
2324f153
AD
1760msgid "Perform Action"
1761msgstr "Utför aktivitet"
1762
5e28bc1a 1763#: classes/pref/filters.php:952
2324f153
AD
1764msgid "with parameters:"
1765msgstr "med parametrar:"
1766
5e28bc1a 1767#: classes/pref/filters.php:970
2324f153
AD
1768msgid "Save action"
1769msgstr "Spara aktivitet"
1770
5e28bc1a 1771#: classes/pref/filters.php:970
96ebdb70 1772#: js/functions.js:1047
2324f153
AD
1773msgid "Add action"
1774msgstr "Lägg till aktivitet"
1775
5e28bc1a 1776#: classes/pref/filters.php:993
2324f153 1777msgid "[No caption]"
b999d397 1778msgstr "[Inge titel]"
2324f153 1779
5e28bc1a 1780#: classes/pref/filters.php:995
d3b0e348
AD
1781#, fuzzy, php-format
1782msgid "%s (%d rule)"
1783msgid_plural "%s (%d rules)"
1784msgstr[0] "Tillämpa regel"
1785msgstr[1] "Tillämpa regel"
1786
5e28bc1a 1787#: classes/pref/filters.php:1010
d3b0e348
AD
1788#, fuzzy, php-format
1789msgid "%s (+%d action)"
1790msgid_plural "%s (+%d actions)"
1791msgstr[0] "Lägg till aktivitet"
1792msgstr[1] "Lägg till aktivitet"
1793
274272b4
AD
1794#: classes/pref/prefs.php:18
1795msgid "General"
1796msgstr "Generellt"
1797
1798#: classes/pref/prefs.php:19
1799msgid "Interface"
b999d397 1800msgstr "Visning"
274272b4
AD
1801
1802#: classes/pref/prefs.php:20
1803msgid "Advanced"
1804msgstr "Avancerat"
1805
1806#: classes/pref/prefs.php:21
1807msgid "Digest"
b999d397 1808msgstr "Sammanställning"
274272b4
AD
1809
1810#: classes/pref/prefs.php:25
274272b4 1811msgid "Allow duplicate articles"
b999d397 1812msgstr "Tillåt dubbletter av artiklar"
274272b4
AD
1813
1814#: classes/pref/prefs.php:26
1815msgid "Assign articles to labels automatically"
b999d397 1816msgstr "Ange etiketter för artiklar automatiskt"
274272b4
AD
1817
1818#: classes/pref/prefs.php:27
1819msgid "Blacklisted tags"
1820msgstr "Svartlistade taggar"
1821
1822#: classes/pref/prefs.php:27
9e77d9a8
AD
1823msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1824msgstr "Använd inte följande taggar för automatisk taggning av artiklar (komma-separerad lista)."
274272b4
AD
1825
1826#: classes/pref/prefs.php:28
1827msgid "Automatically mark articles as read"
1828msgstr "Märk artiklar som lästa automatiskt"
1829
1830#: classes/pref/prefs.php:28
9e77d9a8 1831msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
274272b4
AD
1832msgstr "Markera artiklar som lästa automatisk när du skrollar artikellistan"
1833
1834#: classes/pref/prefs.php:29
1835msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1836msgstr "Expandera artiklar automatiskt i kombinerat läge"
1837
1838#: classes/pref/prefs.php:30
1839msgid "Combined feed display"
b999d397 1840msgstr "Kombinerad flödesvisning"
274272b4
AD
1841
1842#: classes/pref/prefs.php:30
9e77d9a8
AD
1843msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1844msgstr "Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för rubriker och artikeltext"
274272b4
AD
1845
1846#: classes/pref/prefs.php:31
1847msgid "Confirm marking feed as read"
b999d397 1848msgstr "Bekräfta markera flöde som läst"
274272b4
AD
1849
1850#: classes/pref/prefs.php:32
1851msgid "Amount of articles to display at once"
b999d397 1852msgstr "Antal artiklar att visa samtidigt"
274272b4
AD
1853
1854#: classes/pref/prefs.php:33
9bc0a600
MT
1855msgid "Default feed update interval"
1856msgstr "Standardintervall för flödesuppdatering"
1857
1858#: classes/pref/prefs.php:33
9e77d9a8
AD
1859msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1860msgstr "Kortaste intervall som ett flöde kommer att kontrolleras för uppdateringar oavsett uppdateringsmetod"
274272b4
AD
1861
1862#: classes/pref/prefs.php:34
1863msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1864msgstr "Flagga artiklar i e-postsammanfattning som lästa"
1865
1866#: classes/pref/prefs.php:35
ed61425a 1867msgid "Enable e-mail digest"
274272b4
AD
1868msgstr "Aktivera e-postsammanfattning"
1869
1870#: classes/pref/prefs.php:35
9e77d9a8
AD
1871msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1872msgstr "Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-post"
274272b4
AD
1873
1874#: classes/pref/prefs.php:36
1875msgid "Try to send digests around specified time"
b999d397 1876msgstr "Skicka sammanfattningar runt specificerad tid"
274272b4
AD
1877
1878#: classes/pref/prefs.php:36
1879msgid "Uses UTC timezone"
b999d397 1880msgstr "Använder tidszonen UTC"
274272b4
AD
1881
1882#: classes/pref/prefs.php:37
ed61425a 1883msgid "Enable API access"
b999d397 1884msgstr "Aktivera tillgång till API"
ed61425a
AD
1885
1886#: classes/pref/prefs.php:37
1887msgid "Allows external clients to access this account through the API"
b999d397 1888msgstr "Tillåter externa klienter att få tillgång till detta konto via API"
274272b4
AD
1889
1890#: classes/pref/prefs.php:38
1891msgid "Enable feed categories"
1892msgstr "Aktivera kategorier"
1893
1894#: classes/pref/prefs.php:39
1895msgid "Sort feeds by unread articles count"
b999d397 1896msgstr "Sortera flöde efter antal olästa artiklar"
274272b4
AD
1897
1898#: classes/pref/prefs.php:40
1899msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
b999d397 1900msgstr "Maximal ålder för nya artiklar (i timmar)"
274272b4
AD
1901
1902#: classes/pref/prefs.php:41
274272b4 1903msgid "Hide feeds with no unread articles"
b999d397 1904msgstr "Dölj flöden utan olästa artiklar"
274272b4
AD
1905
1906#: classes/pref/prefs.php:42
ed61425a 1907msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
b999d397 1908msgstr "Visa specialflöden när lästa feeds är dolda"
274272b4
AD
1909
1910#: classes/pref/prefs.php:43
1911msgid "Long date format"
1912msgstr "Långa datum"
1913
9e77d9a8
AD
1914#: classes/pref/prefs.php:43
1915msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1916msgstr ""
1917
274272b4
AD
1918#: classes/pref/prefs.php:44
1919msgid "On catchup show next feed"
b999d397 1920msgstr "Visa nästa flöde när vi är ikapp"
274272b4
AD
1921
1922#: classes/pref/prefs.php:44
9e77d9a8
AD
1923msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1924msgstr "Öppna automatiskt nästa flöde som har olästa artiklar efter att du markerat ett som läst"
274272b4
AD
1925
1926#: classes/pref/prefs.php:45
1927msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
b999d397 1928msgstr "Rensa artikel efter X antal dagar (0 - inaktiverar)"
274272b4
AD
1929
1930#: classes/pref/prefs.php:46
1931msgid "Purge unread articles"
b999d397 1932msgstr "Rensa olästa artiklar"
274272b4 1933
9e77d9a8 1934#: classes/pref/prefs.php:47
274272b4
AD
1935msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1936msgstr "Omvänd sortering (äldsta överst)"
1937
1938#: classes/pref/prefs.php:48
1939msgid "Short date format"
1940msgstr "Korta datum"
1941
1942#: classes/pref/prefs.php:49
1943msgid "Show content preview in headlines list"
1944msgstr "Förhandsgranska text i rubriklistan"
1945
1946#: classes/pref/prefs.php:50
1947msgid "Sort headlines by feed date"
b999d397 1948msgstr "Sortera rubriker efter flödets datum"
274272b4
AD
1949
1950#: classes/pref/prefs.php:50
1951msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
b999d397 1952msgstr "Sortera efter flödesdatum istället för efter importdatum"
274272b4
AD
1953
1954#: classes/pref/prefs.php:51
1955msgid "Login with an SSL certificate"
1956msgstr "Logga in med SSL-certifikat"
1957
1958#: classes/pref/prefs.php:51
1959msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
b999d397 1960msgstr "Registerar ditt SSL-klientcertifikat i tt-rss"
274272b4
AD
1961
1962#: classes/pref/prefs.php:52
274272b4 1963msgid "Do not embed images in articles"
b999d397 1964msgstr "Bädda inte in bilder i artiklar"
274272b4
AD
1965
1966#: classes/pref/prefs.php:53
1967msgid "Strip unsafe tags from articles"
1968msgstr "Ta bort osäkra taggar från artiklar"
1969
1970#: classes/pref/prefs.php:53
1971msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1972msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna."
1973
9e77d9a8
AD
1974#: classes/pref/prefs.php:54
1975#: js/prefs.js:1687
274272b4 1976msgid "Customize stylesheet"
b999d397 1977msgstr "Anpassa stilmall"
274272b4 1978
ed61425a 1979#: classes/pref/prefs.php:54
274272b4 1980msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
b999d397 1981msgstr "Anpassa CSS-stilmall efter eget tycke"
274272b4 1982
ed61425a 1983#: classes/pref/prefs.php:55
9bc0a600 1984msgid "Time zone"
b999d397 1985msgstr "Tidszon"
274272b4 1986
ed61425a 1987#: classes/pref/prefs.php:56
274272b4 1988msgid "Group headlines in virtual feeds"
b999d397 1989msgstr "Gruppera rubriker i virtuella flöden"
274272b4 1990
ed61425a
AD
1991#: classes/pref/prefs.php:56
1992msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
9e77d9a8 1993msgstr "Speciella flöden, etiketter och kategorier är grupperade efter ursprungsflöden"
274272b4 1994
fd211cb6 1995#: classes/pref/prefs.php:57
9bc0a600
MT
1996msgid "Language"
1997msgstr "Språk"
fd211cb6 1998
9bc0a600
MT
1999#: classes/pref/prefs.php:58
2000msgid "Theme"
2001msgstr "Tema"
2002
2003#: classes/pref/prefs.php:58
fd211cb6 2004msgid "Select one of the available CSS themes"
b999d397 2005msgstr "Välj ett av dom tillgängliga CSS-temana"
fd211cb6 2006
9bc0a600 2007#: classes/pref/prefs.php:69
2324f153
AD
2008msgid "Old password cannot be blank."
2009msgstr "Föregående lösenord kan inte vara tomt."
2010
9bc0a600 2011#: classes/pref/prefs.php:74
2324f153
AD
2012msgid "New password cannot be blank."
2013msgstr "Nytt lösenord får inte vara tomt."
2014
9bc0a600 2015#: classes/pref/prefs.php:79
2324f153
AD
2016msgid "Entered passwords do not match."
2017msgstr "Lösenorden stämmer inte överens."
2018
fd211cb6 2019#: classes/pref/prefs.php:88
2324f153
AD
2020msgid "Function not supported by authentication module."
2021msgstr "Funktionen stöds inte av autenticeringsmodulen."
2022
9bc0a600 2023#: classes/pref/prefs.php:127
2324f153 2024msgid "The configuration was saved."
b999d397 2025msgstr "Konfiguration sparad."
2324f153 2026
9bc0a600 2027#: classes/pref/prefs.php:142
2324f153
AD
2028#, php-format
2029msgid "Unknown option: %s"
2030msgstr "Okänt alternativ: %s"
2031
9bc0a600 2032#: classes/pref/prefs.php:156
2324f153
AD
2033msgid "Your personal data has been saved."
2034msgstr "Dina personliga data sparas."
2035
9bc0a600
MT
2036#: classes/pref/prefs.php:176
2037msgid "Your preferences are now set to default values."
2038msgstr "Dina inställningar är nu satta till standardvärdena."
2039
32ae0fc2 2040#: classes/pref/prefs.php:199
2324f153 2041msgid "Personal data / Authentication"
b999d397 2042msgstr "Personlig information / Autentisering"
2324f153 2043
32ae0fc2 2044#: classes/pref/prefs.php:219
2324f153 2045msgid "Personal data"
b999d397 2046msgstr "Personlig information"
2324f153 2047
32ae0fc2 2048#: classes/pref/prefs.php:229
2324f153
AD
2049msgid "Full name"
2050msgstr "Fullständigt namn"
2051
32ae0fc2 2052#: classes/pref/prefs.php:233
2324f153
AD
2053msgid "E-mail"
2054msgstr "E-post"
2055
32ae0fc2 2056#: classes/pref/prefs.php:239
2324f153
AD
2057msgid "Access level"
2058msgstr "Behörighetsnivå"
2059
32ae0fc2 2060#: classes/pref/prefs.php:249
2324f153
AD
2061msgid "Save data"
2062msgstr "Spara"
2063
32ae0fc2 2064#: classes/pref/prefs.php:268
2324f153
AD
2065msgid "Your password is at default value, please change it."
2066msgstr "Byt lösenord."
2067
32ae0fc2 2068#: classes/pref/prefs.php:295
2324f153 2069msgid "Changing your current password will disable OTP."
b999d397 2070msgstr "Att ändra nuvarande lösenord kommer att inaktivera OTP."
2324f153 2071
32ae0fc2 2072#: classes/pref/prefs.php:300
2324f153
AD
2073msgid "Old password"
2074msgstr "Gammalt lösenord"
2075
32ae0fc2 2076#: classes/pref/prefs.php:303
2324f153
AD
2077msgid "New password"
2078msgstr "Nytt lösenord"
2079
32ae0fc2 2080#: classes/pref/prefs.php:308
2324f153
AD
2081msgid "Confirm password"
2082msgstr "Bekräfta lösenord"
2083
32ae0fc2 2084#: classes/pref/prefs.php:318
2324f153
AD
2085msgid "Change password"
2086msgstr "Byt lösenord"
2087
32ae0fc2 2088#: classes/pref/prefs.php:324
2324f153 2089msgid "One time passwords / Authenticator"
b999d397 2090msgstr "(OTP) / Autentifikator"
2324f153 2091
32ae0fc2 2092#: classes/pref/prefs.php:328
9e77d9a8
AD
2093msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2094msgstr "Engångslösenord är för närvarande aktiverade. Ange ditt nuvarande lösenord nedan för att inaktivera."
2324f153 2095
32ae0fc2
AD
2096#: classes/pref/prefs.php:353
2097#: classes/pref/prefs.php:404
2324f153
AD
2098msgid "Enter your password"
2099msgstr "Ange lösenord"
2100
32ae0fc2 2101#: classes/pref/prefs.php:364
2324f153
AD
2102msgid "Disable OTP"
2103msgstr "Stäng av OTP"
2104
32ae0fc2 2105#: classes/pref/prefs.php:370
9e77d9a8
AD
2106msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2107msgstr "Du behöver en kompatibel autentifikator för att använda detta. Att byta lösenord inaktiverar automatiskt OTP."
2324f153 2108
32ae0fc2 2109#: classes/pref/prefs.php:372
2324f153 2110msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
b999d397 2111msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:"
2324f153 2112
32ae0fc2 2113#: classes/pref/prefs.php:409
9bc0a600
MT
2114msgid "Enter the generated one time password"
2115msgstr "Ange det genererade engångslösenordet"
2324f153 2116
32ae0fc2 2117#: classes/pref/prefs.php:423
2324f153
AD
2118msgid "Enable OTP"
2119msgstr "Aktivera OTP"
2120
32ae0fc2 2121#: classes/pref/prefs.php:429
9bc0a600
MT
2122msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2123msgstr "PHPs GD-funktioner krävs för OTP stöd."
2124
32ae0fc2 2125#: classes/pref/prefs.php:472
2324f153 2126msgid "Some preferences are only available in default profile."
b999d397 2127msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen."
2324f153 2128
32ae0fc2 2129#: classes/pref/prefs.php:570
2324f153
AD
2130msgid "Customize"
2131msgstr "Anpassa"
2132
32ae0fc2 2133#: classes/pref/prefs.php:630
2324f153
AD
2134msgid "Register"
2135msgstr "Registrera"
2136
32ae0fc2 2137#: classes/pref/prefs.php:634
2324f153
AD
2138msgid "Clear"
2139msgstr "Rensa"
2140
32ae0fc2 2141#: classes/pref/prefs.php:640
2324f153
AD
2142#, php-format
2143msgid "Current server time: %s (UTC)"
2144msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)"
2145
32ae0fc2 2146#: classes/pref/prefs.php:672
2324f153
AD
2147msgid "Save configuration"
2148msgstr "Spara konfiguration"
2149
32ae0fc2 2150#: classes/pref/prefs.php:676
9bc0a600
MT
2151msgid "Save and exit preferences"
2152msgstr "Spara och lämna inställningarna"
2153
32ae0fc2 2154#: classes/pref/prefs.php:681
2324f153
AD
2155msgid "Manage profiles"
2156msgstr "Hantera profiler"
2157
32ae0fc2 2158#: classes/pref/prefs.php:684
2324f153
AD
2159msgid "Reset to defaults"
2160msgstr "Återställ till standard"
2161
32ae0fc2 2162#: classes/pref/prefs.php:707
2324f153 2163msgid "Plugins"
b999d397 2164msgstr "Tillägg"
2324f153 2165
32ae0fc2 2166#: classes/pref/prefs.php:709
9e77d9a8
AD
2167msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2168msgstr "Du kommer behöva ladda om Tiny Tiny RSS för att ändringarna för tillägg ska träda i kraft."
2324f153 2169
32ae0fc2 2170#: classes/pref/prefs.php:711
9e77d9a8
AD
2171msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2172msgstr "Ladda ner fler tillägg via tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> eller <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2324f153 2173
32ae0fc2 2174#: classes/pref/prefs.php:737
2324f153 2175msgid "System plugins"
b999d397 2176msgstr "Systemtillägg"
2324f153 2177
32ae0fc2
AD
2178#: classes/pref/prefs.php:741
2179#: classes/pref/prefs.php:797
2324f153 2180msgid "Plugin"
b999d397 2181msgstr "Tillägg"
2324f153 2182
32ae0fc2
AD
2183#: classes/pref/prefs.php:742
2184#: classes/pref/prefs.php:798
2324f153
AD
2185msgid "Description"
2186msgstr "Beskrivning"
2187
32ae0fc2
AD
2188#: classes/pref/prefs.php:743
2189#: classes/pref/prefs.php:799
2324f153
AD
2190msgid "Version"
2191msgstr "Version"
2192
32ae0fc2
AD
2193#: classes/pref/prefs.php:744
2194#: classes/pref/prefs.php:800
2324f153 2195msgid "Author"
b999d397 2196msgstr "Skapare"
2324f153 2197
32ae0fc2
AD
2198#: classes/pref/prefs.php:775
2199#: classes/pref/prefs.php:834
2324f153 2200msgid "more info"
b999d397 2201msgstr "mer info"
2324f153 2202
32ae0fc2
AD
2203#: classes/pref/prefs.php:784
2204#: classes/pref/prefs.php:843
2324f153
AD
2205msgid "Clear data"
2206msgstr "Rensa data"
2207
32ae0fc2 2208#: classes/pref/prefs.php:793
2324f153 2209msgid "User plugins"
b999d397 2210msgstr "Användartillägg"
e50920bb 2211
32ae0fc2 2212#: classes/pref/prefs.php:858
b999d397
MT
2213msgid "Enable selected plugins"
2214msgstr "Aktivera valda tillägg"
2215
32ae0fc2 2216#: classes/pref/prefs.php:926
9bc0a600
MT
2217msgid "Incorrect one time password"
2218msgstr "Felaktigt engångslösenord"
2219
32ae0fc2
AD
2220#: classes/pref/prefs.php:929
2221#: classes/pref/prefs.php:946
2324f153
AD
2222msgid "Incorrect password"
2223msgstr "Felaktigt lösenord"
2224
32ae0fc2 2225#: classes/pref/prefs.php:971
2324f153 2226#, php-format
9e77d9a8
AD
2227msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2228msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt för närvarande valda tema med anpassade CSS-regler här. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Denna fil</a> kan användas som grund."
2324f153 2229
32ae0fc2 2230#: classes/pref/prefs.php:1011
2324f153
AD
2231msgid "Create profile"
2232msgstr "Skapa profil"
2233
32ae0fc2
AD
2234#: classes/pref/prefs.php:1034
2235#: classes/pref/prefs.php:1062
2324f153
AD
2236msgid "(active)"
2237msgstr "(aktiva)"
2238
32ae0fc2 2239#: classes/pref/prefs.php:1096
2324f153
AD
2240msgid "Remove selected profiles"
2241msgstr "Radera markerade profiler"
2242
32ae0fc2 2243#: classes/pref/prefs.php:1098
2324f153
AD
2244msgid "Activate profile"
2245msgstr "Aktivera profil"
2246
2247#: classes/pref/feeds.php:13
2248msgid "Check to enable field"
2249msgstr "Markera för att aktivera"
2250
32ae0fc2
AD
2251#: classes/pref/feeds.php:63
2252#: classes/pref/feeds.php:212
2253#: classes/pref/feeds.php:256
2254#: classes/pref/feeds.php:262
2255#: classes/pref/feeds.php:288
d3b0e348
AD
2256#, fuzzy, php-format
2257msgid "(%d feed)"
2258msgid_plural "(%d feeds)"
2259msgstr[0] "(%d kanaler)"
2260msgstr[1] "(%d kanaler)"
2261
32ae0fc2 2262#: classes/pref/feeds.php:556
2324f153 2263msgid "Feed Title"
b999d397 2264msgstr "Flödestitel"
2324f153 2265
32ae0fc2
AD
2266#: classes/pref/feeds.php:598
2267#: classes/pref/feeds.php:812
2324f153
AD
2268msgid "Update"
2269msgstr "Uppdatera"
2270
32ae0fc2
AD
2271#: classes/pref/feeds.php:613
2272#: classes/pref/feeds.php:828
2324f153
AD
2273msgid "Article purging:"
2274msgstr "Artikelrensning:"
2275
32ae0fc2 2276#: classes/pref/feeds.php:643
9e77d9a8
AD
2277msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2278msgstr "<b>Tips:</b> du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden."
2324f153 2279
32ae0fc2
AD
2280#: classes/pref/feeds.php:659
2281#: classes/pref/feeds.php:857
2324f153 2282msgid "Hide from Popular feeds"
b999d397 2283msgstr "Dölj från populära flöden"
2324f153 2284
32ae0fc2
AD
2285#: classes/pref/feeds.php:671
2286#: classes/pref/feeds.php:863
2324f153 2287msgid "Include in e-mail digest"
b999d397 2288msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning"
2324f153 2289
32ae0fc2
AD
2290#: classes/pref/feeds.php:684
2291#: classes/pref/feeds.php:869
2324f153
AD
2292msgid "Always display image attachments"
2293msgstr "Visa alltid bilder"
2294
32ae0fc2
AD
2295#: classes/pref/feeds.php:697
2296#: classes/pref/feeds.php:877
2324f153
AD
2297msgid "Do not embed images"
2298msgstr "Bädda inte in bilder"
2299
32ae0fc2
AD
2300#: classes/pref/feeds.php:710
2301#: classes/pref/feeds.php:885
2324f153 2302msgid "Cache images locally"
b999d397 2303msgstr "Cacha bilder lokalt"
2324f153 2304
32ae0fc2
AD
2305#: classes/pref/feeds.php:722
2306#: classes/pref/feeds.php:891
2324f153 2307msgid "Mark updated articles as unread"
b999d397 2308msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa"
2324f153 2309
32ae0fc2 2310#: classes/pref/feeds.php:728
2324f153
AD
2311msgid "Icon"
2312msgstr "Ikon"
2313
32ae0fc2 2314#: classes/pref/feeds.php:742
2324f153
AD
2315msgid "Replace"
2316msgstr "Ersätt"
2317
32ae0fc2 2318#: classes/pref/feeds.php:764
2324f153
AD
2319msgid "Resubscribe to push updates"
2320msgstr "Återprenumerera på push-uppdateringar:"
2321
32ae0fc2 2322#: classes/pref/feeds.php:771
2324f153
AD
2323msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2324msgstr "Återställ PubSubHubbub-prenumerationer för push-uppdaterade feeds."
2325
32ae0fc2
AD
2326#: classes/pref/feeds.php:1146
2327#: classes/pref/feeds.php:1199
2324f153 2328msgid "All done."
b999d397 2329msgstr "Klart."
2324f153 2330
32ae0fc2 2331#: classes/pref/feeds.php:1254
2324f153 2332msgid "Feeds with errors"
b999d397 2333msgstr "Flöden med fel"
2324f153 2334
32ae0fc2 2335#: classes/pref/feeds.php:1279
2324f153 2336msgid "Inactive feeds"
b999d397 2337msgstr "Inaktiva flöden"
2324f153 2338
32ae0fc2 2339#: classes/pref/feeds.php:1316
2324f153 2340msgid "Edit selected feeds"
b999d397 2341msgstr "Redigera valda flöden"
2324f153 2342
32ae0fc2 2343#: classes/pref/feeds.php:1320
9e77d9a8 2344#: js/prefs.js:1732
2324f153
AD
2345msgid "Batch subscribe"
2346msgstr "Massprenumerera"
2347
32ae0fc2 2348#: classes/pref/feeds.php:1327
2324f153
AD
2349msgid "Categories"
2350msgstr "Kategorier"
2351
32ae0fc2 2352#: classes/pref/feeds.php:1330
2324f153 2353msgid "Add category"
b999d397 2354msgstr "Lägg till kategori"
2324f153 2355
32ae0fc2 2356#: classes/pref/feeds.php:1334
2324f153 2357msgid "Remove selected"
b999d397 2358msgstr "Ta bort markerade"
2324f153 2359
32ae0fc2 2360#: classes/pref/feeds.php:1345
2324f153 2361msgid "More actions..."
b999d397 2362msgstr "Fler åtgärder..."
2324f153 2363
32ae0fc2 2364#: classes/pref/feeds.php:1349
2324f153 2365msgid "Manual purge"
b999d397 2366msgstr "Manuell rensning"
2324f153 2367
32ae0fc2 2368#: classes/pref/feeds.php:1353
2324f153 2369msgid "Clear feed data"
b999d397 2370msgstr "Rensa flödesdata"
2324f153 2371
32ae0fc2 2372#: classes/pref/feeds.php:1404
2324f153
AD
2373msgid "OPML"
2374msgstr "OPML"
2375
32ae0fc2 2376#: classes/pref/feeds.php:1406
9e77d9a8
AD
2377msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2378msgstr "Med OPML kan du importera och exportera dina flöden, filter, etiketter och Tin Tiny RSS-inställningar"
2324f153 2379
32ae0fc2 2380#: classes/pref/feeds.php:1406
2324f153
AD
2381msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2382msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML."
2383
32ae0fc2 2384#: classes/pref/feeds.php:1419
2324f153
AD
2385msgid "Import my OPML"
2386msgstr "Importera OPML"
2387
32ae0fc2 2388#: classes/pref/feeds.php:1423
2324f153
AD
2389msgid "Filename:"
2390msgstr "Filnamn:"
2391
32ae0fc2 2392#: classes/pref/feeds.php:1425
2324f153
AD
2393msgid "Include settings"
2394msgstr "Inkludera inställningar"
2395
32ae0fc2 2396#: classes/pref/feeds.php:1429
2324f153
AD
2397msgid "Export OPML"
2398msgstr "Exportera OPML"
2399
32ae0fc2 2400#: classes/pref/feeds.php:1433
9e77d9a8
AD
2401msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2402msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och den kan bli prenumererad på av alla som känner till URLen nedan"
2324f153 2403
32ae0fc2 2404#: classes/pref/feeds.php:1435
9e77d9a8
AD
2405msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2406msgstr "Publicerad OPML inkluderar inte dina Tiny Tiny RSS-inställningar, flöden som kräver autentisering eller flöden som är dolda under populära flöden."
2324f153 2407
32ae0fc2 2408#: classes/pref/feeds.php:1437
2324f153
AD
2409msgid "Public OPML URL"
2410msgstr "Publik OPML-URL"
2411
32ae0fc2 2412#: classes/pref/feeds.php:1438
2324f153
AD
2413msgid "Display published OPML URL"
2414msgstr "Visa publicerad OPML-URL"
2415
32ae0fc2 2416#: classes/pref/feeds.php:1447
2324f153
AD
2417msgid "Firefox integration"
2418msgstr "Firefox-integration"
2419
32ae0fc2 2420#: classes/pref/feeds.php:1449
9e77d9a8
AD
2421msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2422msgstr "Denna Tiny Tiny RSS-webbplats kan användas som en flödesläsare för Firefox genom att klicka på länken nedan."
2324f153 2423
32ae0fc2 2424#: classes/pref/feeds.php:1456
2324f153 2425msgid "Click here to register this site as a feed reader."
b999d397 2426msgstr "Klicka här för att registrera denna webbplats som en flödesläsare."
2324f153 2427
32ae0fc2 2428#: classes/pref/feeds.php:1464
2324f153 2429msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
b999d397 2430msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden"
2324f153 2431
32ae0fc2 2432#: classes/pref/feeds.php:1466
9e77d9a8
AD
2433msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2434msgstr "Publicerade artiklar exporteras som ett publikt RSS-flöde och kan prenumeras på av alla som har URLen nedan."
2324f153 2435
32ae0fc2 2436#: classes/pref/feeds.php:1474
2324f153
AD
2437msgid "Display URL"
2438msgstr "Visa URL"
2439
32ae0fc2 2440#: classes/pref/feeds.php:1477
2324f153 2441msgid "Clear all generated URLs"
b999d397 2442msgstr "Rensa alla genererade URLer"
2324f153 2443
32ae0fc2 2444#: classes/pref/feeds.php:1555
9e77d9a8
AD
2445msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2446msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först): "
2324f153 2447
32ae0fc2
AD
2448#: classes/pref/feeds.php:1589
2449#: classes/pref/feeds.php:1653
2324f153 2450msgid "Click to edit feed"
b999d397 2451msgstr "Klicka för att redigera flöde"
2324f153 2452
32ae0fc2
AD
2453#: classes/pref/feeds.php:1607
2454#: classes/pref/feeds.php:1673
2324f153 2455msgid "Unsubscribe from selected feeds"
b999d397 2456msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden"
2324f153 2457
32ae0fc2 2458#: classes/pref/feeds.php:1778
2324f153 2459msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
b999d397 2460msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)"
2324f153 2461
32ae0fc2 2462#: classes/pref/feeds.php:1787
2324f153 2463msgid "Feeds to subscribe, One per line"
b999d397 2464msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad"
2324f153 2465
32ae0fc2 2466#: classes/pref/feeds.php:1809
2324f153 2467msgid "Feeds require authentication."
b999d397 2468msgstr "Flödet kräver inloggning."
e50920bb 2469
9e77d9a8 2470#: classes/pref/system.php:29
9bc0a600
MT
2471msgid "Error Log"
2472msgstr "Fellogg"
2473
9e77d9a8 2474#: classes/pref/system.php:40
9bc0a600
MT
2475msgid "Refresh"
2476msgstr "Uppdatera"
2477
9e77d9a8
AD
2478#: classes/pref/system.php:43
2479#, fuzzy
2480msgid "Clear log"
2481msgstr "Rensa färger"
2482
2483#: classes/pref/system.php:48
9bc0a600
MT
2484msgid "Error"
2485msgstr "Fel"
2486
9e77d9a8 2487#: classes/pref/system.php:49
9bc0a600
MT
2488msgid "Filename"
2489msgstr "Filnamn"
2490
9e77d9a8 2491#: classes/pref/system.php:50
9bc0a600
MT
2492msgid "Message"
2493msgstr "Meddelande"
2494
9e77d9a8 2495#: classes/pref/system.php:52
9bc0a600
MT
2496msgid "Date"
2497msgstr "Datum"
2498
9bc0a600 2499#: plugins/close_button/init.php:22
2324f153
AD
2500msgid "Close article"
2501msgstr "Stäng artikel"
2502
9e77d9a8
AD
2503#: plugins/nsfw/init.php:30
2504#: plugins/nsfw/init.php:42
2324f153
AD
2505msgid "Not work safe (click to toggle)"
2506msgstr "NSFW (klicka för att växla)"
2507
9e77d9a8 2508#: plugins/nsfw/init.php:52
2324f153
AD
2509msgid "NSFW Plugin"
2510msgstr "NSFW Plugin"
2511
9e77d9a8 2512#: plugins/nsfw/init.php:79
2324f153
AD
2513msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2514msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)"
2515
9e77d9a8 2516#: plugins/nsfw/init.php:100
2324f153
AD
2517msgid "Configuration saved."
2518msgstr "Inställningar sparade."
2519
ef3d0895 2520#: plugins/auth_internal/init.php:65
2324f153
AD
2521msgid "Please enter your one time password:"
2522msgstr "Ange ditt engångslösenord:"
2523
ef3d0895 2524#: plugins/auth_internal/init.php:188
2324f153
AD
2525msgid "Password has been changed."
2526msgstr "Lösenord uppdaterat."
2527
ef3d0895 2528#: plugins/auth_internal/init.php:190
2324f153
AD
2529msgid "Old password is incorrect."
2530msgstr "Felaktigt gammalt lösenord."
2531
9e77d9a8
AD
2532#: plugins/mailto/init.php:49
2533#: plugins/mailto/init.php:55
ad684393
AD
2534#: plugins/mail/init.php:112
2535#: plugins/mail/init.php:118
2324f153
AD
2536msgid "[Forwarded]"
2537msgstr "[Vidarebefordrat]"
2538
9e77d9a8 2539#: plugins/mailto/init.php:49
ad684393 2540#: plugins/mail/init.php:112
2324f153
AD
2541msgid "Multiple articles"
2542msgstr "Flera artiklar"
2543
9bc0a600 2544#: plugins/mailto/init.php:71
2324f153
AD
2545msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2546msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:"
2547
9bc0a600 2548#: plugins/mailto/init.php:75
2324f153
AD
2549msgid "Forward selected article(s) by email."
2550msgstr "Vidarebefordra markerade artiklar med e-post"
2551
9bc0a600 2552#: plugins/mailto/init.php:78
9e77d9a8 2553msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2324f153
AD
2554msgstr "Du bör kunna redigera ditt meddelande innan det skickas"
2555
9bc0a600 2556#: plugins/mailto/init.php:83
2324f153
AD
2557msgid "Close this dialog"
2558msgstr "Stäng denna dialogruta"
2559
9bc0a600 2560#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2324f153
AD
2561msgid "Bookmarklets"
2562msgstr "Bookmarklets"
2563
9bc0a600 2564#: plugins/bookmarklets/init.php:22
9e77d9a8
AD
2565msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2566msgstr "Dra länken nedan till din webbläsares verktygsrad, öppna det flöde du är intresserad av i webbläsaren och klicka på länken för att prenumerara på det."
2324f153 2567
9bc0a600 2568#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2324f153
AD
2569#, php-format
2570msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2571msgstr "Prenumerera på %s i Tiny Tiny RSS?"
2572
9e77d9a8 2573#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2324f153
AD
2574msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2575msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS"
2576
9e77d9a8 2577#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2324f153 2578msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
9e77d9a8 2579msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS"
2324f153 2580
9bc0a600 2581#: plugins/import_export/init.php:58
2324f153
AD
2582msgid "Import and export"
2583msgstr "Importera och exportera"
2584
9bc0a600 2585#: plugins/import_export/init.php:60
9e77d9a8
AD
2586#, fuzzy
2587msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2588msgstr "Du kan importera och exportera dina stjärnmärkta och arkiverad artiklar så att du har en backup eller för att flytta mellan tt-rss instanser."
b999d397 2589
9bc0a600 2590#: plugins/import_export/init.php:65
2324f153
AD
2591msgid "Export my data"
2592msgstr "Exportera min data"
2593
9bc0a600 2594#: plugins/import_export/init.php:81
2324f153
AD
2595msgid "Import"
2596msgstr "Importera"
2597
9e77d9a8 2598#: plugins/import_export/init.php:219
2324f153
AD
2599msgid "Could not import: incorrect schema version."
2600msgstr "Kunde inte importera: inkorrekt version av databasschema"
2601
9e77d9a8 2602#: plugins/import_export/init.php:224
2324f153
AD
2603msgid "Could not import: unrecognized document format."
2604msgstr "Kunde inte importera: okänt filformat"
2605
9e77d9a8 2606#: plugins/import_export/init.php:383
2324f153 2607msgid "Finished: "
b999d397 2608msgstr "Klart:"
2324f153 2609
9e77d9a8 2610#: plugins/import_export/init.php:384
b999d397 2611#, php-format
2324f153
AD
2612msgid "%d article processed, "
2613msgid_plural "%d articles processed, "
b999d397
MT
2614msgstr[0] "%d artikel bearbetad, "
2615msgstr[1] "%d artiklar bearbetade, "
2324f153 2616
9e77d9a8 2617#: plugins/import_export/init.php:385
b999d397 2618#, php-format
2324f153
AD
2619msgid "%d imported, "
2620msgid_plural "%d imported, "
b999d397
MT
2621msgstr[0] "%d importerat, "
2622msgstr[1] "%d importerade, "
2324f153 2623
9e77d9a8 2624#: plugins/import_export/init.php:386
b999d397 2625#, php-format
2324f153
AD
2626msgid "%d feed created."
2627msgid_plural "%d feeds created."
b999d397
MT
2628msgstr[0] "%d flöde skapat."
2629msgstr[1] "%d flöden skapade."
2324f153 2630
9e77d9a8 2631#: plugins/import_export/init.php:391
2324f153
AD
2632msgid "Could not load XML document."
2633msgstr "Kunde inte ladda XML-filen."
2634
9e77d9a8 2635#: plugins/import_export/init.php:403
2324f153
AD
2636msgid "Prepare data"
2637msgstr "Förbered data"
2638
9e77d9a8
AD
2639#: plugins/import_export/init.php:446
2640#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
9bc0a600
MT
2641msgid "No file uploaded."
2642msgstr "Ingen fil uppladdad."
2324f153 2643
ad684393
AD
2644#: plugins/mail/init.php:28
2645msgid "Mail addresses saved."
2646msgstr ""
2647
2648#: plugins/mail/init.php:34
2649#, fuzzy
2650msgid "Mail plugin"
2651msgstr "Användartillägg"
2652
2653#: plugins/mail/init.php:36
2654msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2655msgstr ""
2656
2657#: plugins/mail/init.php:138
2324f153
AD
2658msgid "From:"
2659msgstr "Från:"
2660
ad684393 2661#: plugins/mail/init.php:149
2324f153
AD
2662msgid "To:"
2663msgstr "Till:"
2664
ad684393 2665#: plugins/mail/init.php:164
2324f153 2666msgid "Subject:"
b999d397 2667msgstr "Ämne:"
2324f153 2668
ad684393 2669#: plugins/mail/init.php:180
2324f153
AD
2670msgid "Send e-mail"
2671msgstr "Skicka e-post"
2672
9e77d9a8
AD
2673#: plugins/note/init.php:26
2674#: plugins/note/note.js:11
2324f153 2675msgid "Edit article note"
b999d397 2676msgstr "Redigera artikelnotering"
2324f153 2677
9e77d9a8 2678#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
2324f153
AD
2679#, php-format
2680msgid "All done. %d out of %d articles imported."
b999d397 2681msgstr "Allt klart. %d av %d artiklar importerade."
2324f153 2682
9e77d9a8 2683#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
2324f153 2684msgid "The document has incorrect format."
b999d397 2685msgstr "Dokumentet har ett felaktigt format."
2324f153 2686
9e77d9a8 2687#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
2324f153 2688msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
b999d397 2689msgstr "Importera stjärnmärkta eller delade objekt från Google Reader"
2324f153 2690
9e77d9a8 2691#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
2324f153 2692msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
b999d397 2693msgstr "Kopiera in din starred.json eller shared.json i fältet nedan."
2324f153 2694
9e77d9a8 2695#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
2324f153 2696msgid "Import my Starred items"
b999d397 2697msgstr "Importera mina stjärnmärkta objekt"
2324f153 2698
83e399b1
AD
2699#: plugins/af_comics/init.php:39
2700msgid "Feeds supported by af_comics"
2701msgstr ""
2702
2703#: plugins/af_comics/init.php:41
2704msgid "The following comics are currently supported:"
2705msgstr ""
2706
9e77d9a8
AD
2707#: plugins/vf_shared/init.php:16
2708#: plugins/vf_shared/init.php:54
2709#, fuzzy
2710msgid "Shared articles"
2711msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
2712
9bc0a600 2713#: plugins/instances/init.php:141
2324f153
AD
2714msgid "Linked"
2715msgstr "Länkad"
2716
9e77d9a8
AD
2717#: plugins/instances/init.php:204
2718#: plugins/instances/init.php:395
2324f153
AD
2719msgid "Instance"
2720msgstr "Instans"
2721
9e77d9a8
AD
2722#: plugins/instances/init.php:215
2723#: plugins/instances/init.php:312
9bc0a600 2724#: plugins/instances/init.php:404
2324f153
AD
2725msgid "Instance URL"
2726msgstr "Instans-URL"
2727
9e77d9a8
AD
2728#: plugins/instances/init.php:226
2729#: plugins/instances/init.php:414
2324f153
AD
2730msgid "Access key:"
2731msgstr "Accessnyckel:"
2732
9e77d9a8
AD
2733#: plugins/instances/init.php:229
2734#: plugins/instances/init.php:313
9bc0a600 2735#: plugins/instances/init.php:417
2324f153
AD
2736msgid "Access key"
2737msgstr "Accessnyckel"
2738
9e77d9a8
AD
2739#: plugins/instances/init.php:233
2740#: plugins/instances/init.php:421
2324f153
AD
2741msgid "Use one access key for both linked instances."
2742msgstr "Använd samma accessnyckel för bägge länkade instanserna"
2743
9e77d9a8
AD
2744#: plugins/instances/init.php:241
2745#: plugins/instances/init.php:429
2324f153
AD
2746msgid "Generate new key"
2747msgstr "Skapa en ny nyckel"
2748
9bc0a600 2749#: plugins/instances/init.php:292
2324f153
AD
2750msgid "Link instance"
2751msgstr "Länka instanser"
2752
9bc0a600 2753#: plugins/instances/init.php:304
9e77d9a8
AD
2754msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2755msgstr "Du kan ansluta till andra instanser av Tiny Tiny RSS för att dela populära flöde. Länka till denna instans genom att använd följande URL:"
2324f153 2756
9bc0a600 2757#: plugins/instances/init.php:314
2324f153
AD
2758msgid "Last connected"
2759msgstr "Senast ansluten"
2760
9bc0a600 2761#: plugins/instances/init.php:315
2324f153
AD
2762msgid "Status"
2763msgstr "Status"
2764
9bc0a600 2765#: plugins/instances/init.php:316
2324f153 2766msgid "Stored feeds"
b999d397 2767msgstr "Sparade flöden"
2324f153 2768
9bc0a600 2769#: plugins/instances/init.php:433
2324f153
AD
2770msgid "Create link"
2771msgstr "Skapa länk"
2772
9e77d9a8
AD
2773#: plugins/share/init.php:39
2774msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2775msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här."
2776
2777#: plugins/share/init.php:44
2778msgid "Unshare all articles"
2779msgstr "Ta bort delning av alla artiklar"
2780
2781#: plugins/share/init.php:77
2324f153
AD
2782msgid "Share by URL"
2783msgstr "Dela via URL"
2784
9e77d9a8 2785#: plugins/share/init.php:99
2324f153
AD
2786msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2787msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:"
2788
9e77d9a8
AD
2789#: plugins/share/init.php:117
2790#, fuzzy
2791msgid "Unshare article"
2792msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
2793
ef3d0895
AD
2794#: plugins/updater/init.php:324
2795#: plugins/updater/init.php:341
2324f153
AD
2796#: plugins/updater/updater.js:10
2797msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2798msgstr "Uppdatera Tiny Tiny RSS"
2799
ef3d0895 2800#: plugins/updater/init.php:344
2324f153
AD
2801msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2802msgstr "Din Tiny Tiny RSS är uppdaterad till senaste version."
2803
ef3d0895 2804#: plugins/updater/init.php:347
70fc5a5e
AD
2805#, fuzzy
2806msgid "Force update"
2807msgstr "Utför uppdatering"
2808
ef3d0895 2809#: plugins/updater/init.php:356
9bc0a600
MT
2810msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2811msgstr "Stäng inte denna dialog förrän uppdatering är klar."
2812
ef3d0895 2813#: plugins/updater/init.php:365
9bc0a600
MT
2814msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
2815msgstr "Det är rekommenderat att ta backup av din tt-rss-katalog först."
2816
ef3d0895 2817#: plugins/updater/init.php:366
9bc0a600
MT
2818msgid "Your database will not be modified."
2819msgstr "Din databas kommer inte att modifieras."
2820
ef3d0895 2821#: plugins/updater/init.php:367
9e77d9a8
AD
2822msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2823msgstr "Katalogen för din nuvarande tt-rss-installation kommer inte att modifieras. Den kommer att döpas om och lämnas i moderkatalogen. Du kommer att kunna migrera alla dina anpassade filer när uppdateringen är klar."
0f40d522 2824
ef3d0895 2825#: plugins/updater/init.php:368
2324f153
AD
2826msgid "Ready to update."
2827msgstr "Redo att uppdatera."
2828
ef3d0895 2829#: plugins/updater/init.php:373
2324f153
AD
2830msgid "Start update"
2831msgstr "Starta uppdateringen"
2832
d3b0e348
AD
2833#: js/feedlist.js:406
2834#: js/feedlist.js:434
2324f153 2835msgid "Mark all articles in %s as read?"
b999d397 2836msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?"
2324f153 2837
d3b0e348 2838#: js/feedlist.js:425
2324f153 2839msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
b999d397 2840msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?"
2324f153 2841
d3b0e348 2842#: js/feedlist.js:428
2324f153 2843msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
b999d397 2844msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?"
2324f153 2845
d3b0e348 2846#: js/feedlist.js:431
2324f153 2847msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
b999d397 2848msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?"
2324f153 2849
96ebdb70 2850#: js/functions.js:62
9bc0a600
MT
2851msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2852msgstr "Felet kommer att skrivas ut i konfigurerad loggfil."
2853
96ebdb70
AD
2854#: js/functions.js:104
2855#, fuzzy
2856msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
9e77d9a8 2857msgstr "Vill du rapportera detta fel till tt-rss.org? Rapporten kommer innehålla information om din webbläsare och din ip-adress."
e50920bb 2858
96ebdb70 2859#: js/functions.js:235
9bc0a600
MT
2860msgid "Click to close"
2861msgstr "Klicka för att stänga"
2324f153 2862
96ebdb70 2863#: js/functions.js:611
2324f153 2864msgid "Error explained"
b999d397 2865msgstr "Fel förklarat"
2324f153 2866
96ebdb70 2867#: js/functions.js:693
2324f153 2868msgid "Upload complete."
b999d397 2869msgstr "Uppladdning klar."
2324f153 2870
96ebdb70 2871#: js/functions.js:717
2324f153 2872msgid "Remove stored feed icon?"
b999d397 2873msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?"
2324f153 2874
96ebdb70 2875#: js/functions.js:722
2324f153 2876msgid "Removing feed icon..."
b999d397 2877msgstr "Tar bort flödesikon..."
2324f153 2878
96ebdb70 2879#: js/functions.js:727
2324f153 2880msgid "Feed icon removed."
b999d397 2881msgstr "Flödesikon borttagen."
2324f153 2882
96ebdb70 2883#: js/functions.js:749
2324f153
AD
2884msgid "Please select an image file to upload."
2885msgstr "Välj en bild att ladda upp."
2886
96ebdb70 2887#: js/functions.js:751
2324f153 2888msgid "Upload new icon for this feed?"
b999d397 2889msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?"
2324f153 2890
96ebdb70 2891#: js/functions.js:752
2324f153 2892msgid "Uploading, please wait..."
b999d397 2893msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..."
2324f153 2894
96ebdb70 2895#: js/functions.js:768
2324f153 2896msgid "Please enter label caption:"
b999d397 2897msgstr "Ange titel för etikett:"
2324f153 2898
96ebdb70 2899#: js/functions.js:773
2324f153 2900msgid "Can't create label: missing caption."
b999d397 2901msgstr "Kan inte skapa etikett: titel saknas"
2324f153 2902
96ebdb70 2903#: js/functions.js:816
2324f153 2904msgid "Subscribe to Feed"
b999d397 2905msgstr "Prenumerera på flöde"
2324f153 2906
96ebdb70
AD
2907#: js/functions.js:835
2908msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
2909msgstr ""
2910
2911#: js/functions.js:850
2324f153 2912msgid "Subscribed to %s"
b999d397 2913msgstr "Prenumererar på %s"
2324f153 2914
96ebdb70 2915#: js/functions.js:855
2324f153
AD
2916msgid "Specified URL seems to be invalid."
2917msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig."
2918
96ebdb70 2919#: js/functions.js:858
2324f153 2920msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
b999d397 2921msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde."
e50920bb 2922
96ebdb70 2923#: js/functions.js:870
9bc0a600
MT
2924msgid "Expand to select feed"
2925msgstr "Expandera för att välja flöde"
2926
96ebdb70 2927#: js/functions.js:882
2324f153
AD
2928msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
2929msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s"
2930
96ebdb70 2931#: js/functions.js:886
9bc0a600
MT
2932msgid "XML validation failed: %s"
2933msgstr "Validering av XML misslyckades: %s"
2934
96ebdb70 2935#: js/functions.js:891
2324f153 2936msgid "You are already subscribed to this feed."
b999d397 2937msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde."
2324f153 2938
96ebdb70 2939#: js/functions.js:1021
2324f153
AD
2940msgid "Edit rule"
2941msgstr "Redigera regel"
2942
96ebdb70 2943#: js/functions.js:1047
2324f153 2944msgid "Edit action"
b999d397 2945msgstr "Redigera åtgärd"
2324f153 2946
96ebdb70 2947#: js/functions.js:1084
2324f153
AD
2948msgid "Create Filter"
2949msgstr "Skapa filter"
2950
96ebdb70 2951#: js/functions.js:1214
9e77d9a8
AD
2952msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2953msgstr "Återställ prenumeration? Tiny Tiny RSS kommer försöka prenumerera på notifikationshubben igen vid nästa flödesuppdatering."
2324f153 2954
96ebdb70 2955#: js/functions.js:1225
2324f153 2956msgid "Subscription reset."
b999d397 2957msgstr "Prenumeration återställd."
2324f153 2958
96ebdb70 2959#: js/functions.js:1235
d3b0e348 2960#: js/tt-rss.js:684
2324f153
AD
2961msgid "Unsubscribe from %s?"
2962msgstr "Säg upp prenumeration på %s?"
2963
96ebdb70 2964#: js/functions.js:1238
2324f153 2965msgid "Removing feed..."
b999d397 2966msgstr "Tar bort flöde..."
2324f153 2967
96ebdb70 2968#: js/functions.js:1345
2324f153
AD
2969msgid "Please enter category title:"
2970msgstr "Ange kategorititel:"
2971
96ebdb70 2972#: js/functions.js:1376
2324f153 2973msgid "Generate new syndication address for this feed?"
b999d397 2974msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?"
2324f153 2975
96ebdb70 2976#: js/functions.js:1380
9e77d9a8 2977#: js/prefs.js:1218
2324f153 2978msgid "Trying to change address..."
b999d397 2979msgstr "Försöker ändra adress..."
2324f153 2980
96ebdb70 2981#: js/functions.js:1567
9e77d9a8 2982#: js/tt-rss.js:425
d3b0e348 2983#: js/tt-rss.js:665
2324f153 2984msgid "You can't edit this kind of feed."
b999d397 2985msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras."
2324f153 2986
96ebdb70 2987#: js/functions.js:1582
2324f153 2988msgid "Edit Feed"
b999d397 2989msgstr "Redigera flöde"
2324f153 2990
96ebdb70 2991#: js/functions.js:1588
9e77d9a8
AD
2992#: js/prefs.js:99
2993#: js/prefs.js:211
2994#: js/prefs.js:736
2324f153 2995msgid "Saving data..."
b999d397 2996msgstr "Sparar data..."
2324f153 2997
96ebdb70 2998#: js/functions.js:1620
2324f153 2999msgid "More Feeds"
b999d397
MT
3000msgstr "Fler flöden"
3001
96ebdb70
AD
3002#: js/functions.js:1681
3003#: js/functions.js:1791
9e77d9a8
AD
3004#: js/prefs.js:414
3005#: js/prefs.js:444
3006#: js/prefs.js:476
3007#: js/prefs.js:629
3008#: js/prefs.js:649
3009#: js/prefs.js:1194
3010#: js/prefs.js:1339
2324f153 3011msgid "No feeds are selected."
b999d397 3012msgstr "Inget flöde valt."
2324f153 3013
96ebdb70 3014#: js/functions.js:1723
9e77d9a8
AD
3015msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3016msgstr "Radera markerade flöden från arkivet? Flöden med sparade artiklar kommer inte raderas."
2324f153 3017
96ebdb70 3018#: js/functions.js:1762
2324f153 3019msgid "Feeds with update errors"
b999d397 3020msgstr "Flöden med uppdateringsfel"
2324f153 3021
96ebdb70 3022#: js/functions.js:1773
9e77d9a8 3023#: js/prefs.js:1176
2324f153 3024msgid "Remove selected feeds?"
b999d397 3025msgstr "Ta bort markerade flöden?"
2324f153 3026
96ebdb70 3027#: js/functions.js:1776
9e77d9a8 3028#: js/prefs.js:1179
2324f153 3029msgid "Removing selected feeds..."
b999d397 3030msgstr "Tar bort valda flöden..."
2324f153 3031
96ebdb70 3032#: js/functions.js:1874
2324f153
AD
3033msgid "Help"
3034msgstr "Hjälp"
3035
9e77d9a8 3036#: js/PrefFeedTree.js:48
2324f153
AD
3037msgid "Edit category"
3038msgstr "Redigera kategori"
3039
9e77d9a8 3040#: js/PrefFeedTree.js:55
2324f153
AD
3041msgid "Remove category"
3042msgstr "Ta bort kategori"
3043
5e28bc1a 3044#: js/PrefFilterTree.js:64
2324f153
AD
3045msgid "Inverse"
3046msgstr "Invertera"
3047
3048#: js/prefs.js:55
3049msgid "Please enter login:"
3050msgstr "Ange inloggning:"
3051
3052#: js/prefs.js:62
3053msgid "Can't create user: no login specified."
3054msgstr "Kan inte skapa användare, ingen inloggning angiven."
3055
3056#: js/prefs.js:66
2324f153 3057msgid "Adding user..."
b999d397 3058msgstr "Lägger till användare..."
2324f153
AD
3059
3060#: js/prefs.js:94
3061msgid "User Editor"
3062msgstr "Användareditor"
3063
9e77d9a8 3064#: js/prefs.js:134
2324f153
AD
3065msgid "Edit Filter"
3066msgstr "Redigera filter"
3067
9e77d9a8 3068#: js/prefs.js:181
2324f153
AD
3069msgid "Remove filter?"
3070msgstr "Radera filter?"
3071
9e77d9a8 3072#: js/prefs.js:186
2324f153 3073msgid "Removing filter..."
b999d397 3074msgstr "Tar bort filter..."
2324f153 3075
9e77d9a8 3076#: js/prefs.js:296
2324f153
AD
3077msgid "Remove selected labels?"
3078msgstr "Radera markerade etiketter?"
3079
9e77d9a8 3080#: js/prefs.js:299
2324f153 3081msgid "Removing selected labels..."
b999d397 3082msgstr "Tar bort valda etiketter..."
2324f153 3083
9e77d9a8
AD
3084#: js/prefs.js:312
3085#: js/prefs.js:1380
2324f153
AD
3086msgid "No labels are selected."
3087msgstr "Inga etiketter valda."
3088
9e77d9a8
AD
3089#: js/prefs.js:326
3090msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2324f153
AD
3091msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas."
3092
9e77d9a8 3093#: js/prefs.js:329
2324f153 3094msgid "Removing selected users..."
b999d397 3095msgstr "Tar bort valda användare..."
2324f153 3096
9e77d9a8
AD
3097#: js/prefs.js:343
3098#: js/prefs.js:487
3099#: js/prefs.js:508
3100#: js/prefs.js:547
2324f153 3101msgid "No users are selected."
b999d397 3102msgstr "Ingen användare vald."
2324f153 3103
9e77d9a8 3104#: js/prefs.js:361
2324f153
AD
3105msgid "Remove selected filters?"
3106msgstr "Radera markerade filter?"
3107
9e77d9a8 3108#: js/prefs.js:364
2324f153 3109msgid "Removing selected filters..."
b999d397 3110msgstr "Tar bort valda filter..."
2324f153 3111
9e77d9a8
AD
3112#: js/prefs.js:376
3113#: js/prefs.js:584
3114#: js/prefs.js:603
2324f153
AD
3115msgid "No filters are selected."
3116msgstr "Inga filter valda."
3117
9e77d9a8 3118#: js/prefs.js:395
2324f153 3119msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
b999d397 3120msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?"
2324f153 3121
9e77d9a8 3122#: js/prefs.js:399
2324f153 3123msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
b999d397 3124msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..."
2324f153 3125
9e77d9a8 3126#: js/prefs.js:429
2324f153 3127msgid "Please select only one feed."
b999d397 3128msgstr "Välj endast ett flöde."
2324f153 3129
9e77d9a8 3130#: js/prefs.js:435
2324f153 3131msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
b999d397 3132msgstr "Radera alla artiklar som inte är stjärnmärkta i valt flöde?"
2324f153 3133
9e77d9a8 3134#: js/prefs.js:438
2324f153 3135msgid "Clearing selected feed..."
b999d397 3136msgstr "Rensar valda flöden..."
2324f153 3137
9e77d9a8 3138#: js/prefs.js:457
2324f153
AD
3139msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3140msgstr "Hur många dagars artiklar ska sparas (0 - använda default)?"
3141
9e77d9a8 3142#: js/prefs.js:460
2324f153 3143msgid "Purging selected feed..."
b999d397 3144msgstr "Rensar ut valda flöden..."
2324f153 3145
9e77d9a8
AD
3146#: js/prefs.js:492
3147#: js/prefs.js:513
3148#: js/prefs.js:552
2324f153
AD
3149msgid "Please select only one user."
3150msgstr "Markera endast en användare."
3151
9e77d9a8 3152#: js/prefs.js:517
2324f153
AD
3153msgid "Reset password of selected user?"
3154msgstr "Återställ lösenordet för markerad användare?"
3155
9e77d9a8 3156#: js/prefs.js:520
2324f153 3157msgid "Resetting password for selected user..."
b999d397 3158msgstr "Återställer lösenord för vald användare..."
2324f153 3159
9e77d9a8 3160#: js/prefs.js:565
2324f153
AD
3161msgid "User details"
3162msgstr "Användardetaljer"
3163
9e77d9a8 3164#: js/prefs.js:589
2324f153
AD
3165msgid "Please select only one filter."
3166msgstr "Markera endast ett filter."
3167
9e77d9a8 3168#: js/prefs.js:607
2324f153
AD
3169msgid "Combine selected filters?"
3170msgstr "Slå ihop markerade filter?"
3171
9e77d9a8 3172#: js/prefs.js:610
2324f153 3173msgid "Joining filters..."
b999d397 3174msgstr "Slår ihop filter..."
2324f153 3175
9e77d9a8 3176#: js/prefs.js:671
2324f153 3177msgid "Edit Multiple Feeds"
b999d397 3178msgstr "Redigera flera flöden"
2324f153 3179
9e77d9a8 3180#: js/prefs.js:695
2324f153 3181msgid "Save changes to selected feeds?"
b999d397 3182msgstr "Spara ändringar för valda flöden?"
2324f153 3183
9e77d9a8 3184#: js/prefs.js:772
2324f153 3185msgid "OPML Import"
b999d397 3186msgstr "OPML-import"
2324f153 3187
9e77d9a8 3188#: js/prefs.js:799
2324f153
AD
3189msgid "Please choose an OPML file first."
3190msgstr "Välj en OPML-fil först."
3191
9e77d9a8
AD
3192#: js/prefs.js:802
3193#: plugins/import_export/import_export.js:115
2324f153 3194#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
2324f153 3195msgid "Importing, please wait..."
b999d397 3196msgstr "Importerar, vänligen vänta..."
2324f153 3197
9e77d9a8 3198#: js/prefs.js:969
2324f153
AD
3199msgid "Reset to defaults?"
3200msgstr "Återställ till standardvärden?"
3201
9e77d9a8
AD
3202#: js/prefs.js:1083
3203msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
b999d397 3204msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat."
2324f153 3205
9e77d9a8 3206#: js/prefs.js:1089
2324f153 3207msgid "Removing category..."
b999d397 3208msgstr "Tar bort kategori..."
2324f153 3209
9e77d9a8 3210#: js/prefs.js:1110
2324f153
AD
3211msgid "Remove selected categories?"
3212msgstr "Radera markekrade kategorier?"
3213
9e77d9a8 3214#: js/prefs.js:1113
2324f153 3215msgid "Removing selected categories..."
b999d397 3216msgstr "Raderar valda kategorier..."
2324f153 3217
9e77d9a8 3218#: js/prefs.js:1126
2324f153
AD
3219msgid "No categories are selected."
3220msgstr "Inga kategorier valda."
3221
9e77d9a8 3222#: js/prefs.js:1134
2324f153
AD
3223msgid "Category title:"
3224msgstr "Kategorinamn:"
3225
9e77d9a8 3226#: js/prefs.js:1138
2324f153 3227msgid "Creating category..."
b999d397 3228msgstr "Skapar kategori..."
2324f153 3229
9e77d9a8 3230#: js/prefs.js:1165
2324f153 3231msgid "Feeds without recent updates"
b999d397 3232msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge"
2324f153 3233
9e77d9a8 3234#: js/prefs.js:1214
2324f153
AD
3235msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3236msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?"
3237
9e77d9a8 3238#: js/prefs.js:1303
2324f153 3239msgid "Clearing feed..."
b999d397 3240msgstr "Rensar flöde..."
2324f153 3241
9e77d9a8 3242#: js/prefs.js:1323
2324f153 3243msgid "Rescore articles in selected feeds?"
b999d397 3244msgstr "Beräkna värde på artiklarna i vald flöden på nytt?"
2324f153 3245
9e77d9a8 3246#: js/prefs.js:1326
2324f153 3247msgid "Rescoring selected feeds..."
b999d397 3248msgstr "Räknar om poäng för valda flöden..."
2324f153 3249
9e77d9a8 3250#: js/prefs.js:1346
2324f153
AD
3251msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3252msgstr "Beräkna nya värden på alla artiklar? Detta kan ta mycket lång tid."
3253
9e77d9a8 3254#: js/prefs.js:1349
2324f153 3255msgid "Rescoring feeds..."
b999d397 3256msgstr "Räknar om flödets poäng..."
2324f153 3257
9e77d9a8 3258#: js/prefs.js:1366
2324f153
AD
3259msgid "Reset selected labels to default colors?"
3260msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?"
3261
9e77d9a8 3262#: js/prefs.js:1403
2324f153
AD
3263msgid "Settings Profiles"
3264msgstr "Inställningsprofiler"
3265
9e77d9a8
AD
3266#: js/prefs.js:1412
3267msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
2324f153
AD
3268msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort."
3269
9e77d9a8 3270#: js/prefs.js:1415
2324f153 3271msgid "Removing selected profiles..."
b999d397 3272msgstr "Raderar valda profiler...."
2324f153 3273
9e77d9a8 3274#: js/prefs.js:1430
2324f153
AD
3275msgid "No profiles are selected."
3276msgstr "Inga profiler valda."
3277
9e77d9a8
AD
3278#: js/prefs.js:1438
3279#: js/prefs.js:1491
2324f153
AD
3280msgid "Activate selected profile?"
3281msgstr "Aktivera markerad profil?"
3282
9e77d9a8
AD
3283#: js/prefs.js:1454
3284#: js/prefs.js:1507
2324f153
AD
3285msgid "Please choose a profile to activate."
3286msgstr "Välj en profil att aktivera."
3287
9e77d9a8 3288#: js/prefs.js:1459
2324f153 3289msgid "Creating profile..."
b999d397 3290msgstr "Skapar profil..."
2324f153 3291
9e77d9a8 3292#: js/prefs.js:1515
2324f153 3293msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
b999d397 3294msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?"
2324f153 3295
9e77d9a8
AD
3296#: js/prefs.js:1518
3297#: plugins/share/share_prefs.js:6
2324f153 3298msgid "Clearing URLs..."
b999d397 3299msgstr "Rensar URLer..."
2324f153 3300
9e77d9a8 3301#: js/prefs.js:1525
2324f153 3302msgid "Generated URLs cleared."
b999d397 3303msgstr "Genererade URLer rensade."
2324f153 3304
9e77d9a8 3305#: js/prefs.js:1616
2324f153
AD
3306msgid "Label Editor"
3307msgstr "Etikettseditor"
3308
9e77d9a8 3309#: js/prefs.js:1738
2324f153 3310msgid "Subscribing to feeds..."
b999d397 3311msgstr "Prenumererar på flöden..."
2324f153 3312
9e77d9a8 3313#: js/prefs.js:1775
2324f153 3314msgid "Clear stored data for this plugin?"
b999d397 3315msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?"
2324f153 3316
9e77d9a8
AD
3317#: js/prefs.js:1792
3318msgid "Clear all messages in the error log?"
3319msgstr ""
3320
3321#: js/tt-rss.js:127
2324f153
AD
3322msgid "Mark all articles as read?"
3323msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?"
3324
9e77d9a8 3325#: js/tt-rss.js:133
2324f153 3326msgid "Marking all feeds as read..."
b999d397 3327msgstr "Markerar alla flöden som lästa..."
2324f153 3328
9e77d9a8 3329#: js/tt-rss.js:384
2324f153 3330msgid "Please enable mail plugin first."
b999d397 3331msgstr "Aktivera e-post-tillägget först."
2324f153 3332
9e77d9a8 3333#: js/tt-rss.js:496
2324f153 3334msgid "Please enable embed_original plugin first."
b999d397 3335msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först."
2324f153 3336
d3b0e348 3337#: js/tt-rss.js:652
2324f153 3338msgid "Select item(s) by tags"
b999d397 3339msgstr "Välj artiklar baserat på taggar"
2324f153 3340
d3b0e348 3341#: js/tt-rss.js:673
2324f153
AD
3342msgid "You can't unsubscribe from the category."
3343msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin."
3344
d3b0e348
AD
3345#: js/tt-rss.js:678
3346#: js/tt-rss.js:827
2324f153 3347msgid "Please select some feed first."
b999d397 3348msgstr "Välj några flöden först."
2324f153 3349
d3b0e348 3350#: js/tt-rss.js:822
2324f153 3351msgid "You can't rescore this kind of feed."
b999d397 3352msgstr "Den här typen av flöden kan inte poängsättas."
2324f153 3353
d3b0e348 3354#: js/tt-rss.js:832
2324f153
AD
3355msgid "Rescore articles in %s?"
3356msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?"
3357
d3b0e348 3358#: js/tt-rss.js:835
2324f153 3359msgid "Rescoring articles..."
b999d397 3360msgstr "Räknar om artikelpoäng..."
2324f153 3361
d3b0e348 3362#: js/tt-rss.js:976
2324f153
AD
3363msgid "New version available!"
3364msgstr "Ny version tillgänglig!"
3365
ad684393 3366#: js/viewfeed.js:114
2324f153
AD
3367msgid "Cancel search"
3368msgstr "Avbryt sökning"
3369
ad684393 3370#: js/viewfeed.js:472
2324f153
AD
3371msgid "Unstar article"
3372msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
3373
ad684393 3374#: js/viewfeed.js:476
2324f153 3375msgid "Star article"
b999d397 3376msgstr "Stjärnmärk artikel"
2324f153 3377
ad684393 3378#: js/viewfeed.js:530
2324f153
AD
3379msgid "Unpublish article"
3380msgstr "Avpublicera artikeln"
3381
ad684393 3382#: js/viewfeed.js:534
274272b4
AD
3383msgid "Publish article"
3384msgstr "Publicera artikel"
3385
ad684393 3386#: js/viewfeed.js:686
9bc0a600
MT
3387msgid "%d article selected"
3388msgid_plural "%d articles selected"
3389msgstr[0] "%d artikel vald"
3390msgstr[1] "%d artiklar valda"
3391
ad684393
AD
3392#: js/viewfeed.js:758
3393#: js/viewfeed.js:786
3394#: js/viewfeed.js:813
3395#: js/viewfeed.js:878
3396#: js/viewfeed.js:912
3397#: js/viewfeed.js:1034
3398#: js/viewfeed.js:1077
3399#: js/viewfeed.js:1130
3400#: js/viewfeed.js:2272
9e77d9a8 3401#: plugins/mailto/init.js:7
2324f153
AD
3402#: plugins/mail/mail.js:7
3403msgid "No articles are selected."
3404msgstr "Inga artiklar valda."
3405
ad684393 3406#: js/viewfeed.js:1042
2324f153
AD
3407msgid "Delete %d selected article in %s?"
3408msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
b999d397
MT
3409msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?"
3410msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?"
2324f153 3411
ad684393 3412#: js/viewfeed.js:1044
2324f153
AD
3413msgid "Delete %d selected article?"
3414msgid_plural "Delete %d selected articles?"
b999d397
MT
3415msgstr[0] "Radera %d vald artikel?"
3416msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?"
2324f153 3417
ad684393 3418#: js/viewfeed.js:1086
2324f153
AD
3419msgid "Archive %d selected article in %s?"
3420msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
b999d397
MT
3421msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?"
3422msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?"
2324f153 3423
ad684393 3424#: js/viewfeed.js:1089
2324f153
AD
3425msgid "Move %d archived article back?"
3426msgid_plural "Move %d archived articles back?"
b999d397
MT
3427msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?"
3428msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?"
2324f153 3429
ad684393 3430#: js/viewfeed.js:1091
9e77d9a8
AD
3431msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3432msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering."
2324f153 3433
ad684393 3434#: js/viewfeed.js:1136
2324f153
AD
3435msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3436msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
b999d397
MT
3437msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?"
3438msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?"
2324f153 3439
ad684393 3440#: js/viewfeed.js:1160
2324f153
AD
3441msgid "Edit article Tags"
3442msgstr "Redigera artikeltaggar"
3443
ad684393 3444#: js/viewfeed.js:1166
2324f153 3445msgid "Saving article tags..."
b999d397 3446msgstr "Sparar artikeltaggar..."
2324f153 3447
ad684393 3448#: js/viewfeed.js:1421
2324f153
AD
3449msgid "No article is selected."
3450msgstr "Ingen artikel vald."
3451
ad684393 3452#: js/viewfeed.js:1456
2324f153
AD
3453msgid "No articles found to mark"
3454msgstr "Hittade inga artiklar att flagga"
3455
ad684393 3456#: js/viewfeed.js:1458
2324f153
AD
3457msgid "Mark %d article as read?"
3458msgid_plural "Mark %d articles as read?"
b999d397
MT
3459msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?"
3460msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?"
2324f153 3461
ad684393 3462#: js/viewfeed.js:1967
2324f153
AD
3463msgid "Open original article"
3464msgstr "Öppna orginalartikeln"
3465
ad684393 3466#: js/viewfeed.js:1973
2324f153 3467msgid "Display article URL"
b999d397 3468msgstr "Visa artikel-URL"
2324f153 3469
ad684393 3470#: js/viewfeed.js:2073
274272b4
AD
3471msgid "Assign label"
3472msgstr "Ange etikett"
3473
ad684393 3474#: js/viewfeed.js:2078
2324f153 3475msgid "Remove label"
b999d397
MT
3476msgstr "Ta bort etikett"
3477
ad684393 3478#: js/viewfeed.js:2165
70fc5a5e
AD
3479#, fuzzy
3480msgid "Select articles in group"
3481msgstr "Välj artikel under pekare"
3482
ad684393 3483#: js/viewfeed.js:2174
70fc5a5e
AD
3484#, fuzzy
3485msgid "Mark group as read"
3486msgstr "Markera som läst"
3487
ad684393 3488#: js/viewfeed.js:2186
70fc5a5e
AD
3489msgid "Mark feed as read"
3490msgstr "Flagga kanal som läst"
3491
ad684393 3492#: js/viewfeed.js:2241
2324f153
AD
3493msgid "Please enter new score for selected articles:"
3494msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:"
3495
ad684393 3496#: js/viewfeed.js:2283
2324f153
AD
3497msgid "Please enter new score for this article:"
3498msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
3499
ad684393 3500#: js/viewfeed.js:2316
2324f153 3501msgid "Article URL:"
b999d397 3502msgstr "URL för artikel:"
2324f153 3503
2324f153
AD
3504#: plugins/embed_original/init.js:6
3505msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3506msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes"
3507
9e77d9a8
AD
3508#: plugins/mailto/init.js:21
3509#: plugins/mail/mail.js:21
2324f153
AD
3510msgid "Forward article by email"
3511msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post"
3512
3513#: plugins/import_export/import_export.js:13
3514msgid "Export Data"
3515msgstr "Exportera data"
3516
3517#: plugins/import_export/import_export.js:40
9e77d9a8
AD
3518msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3519msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3520msgstr[0] "Klart, %d artikel exporterades. Du kan ladda ner datan <a class='visibleLink' href='%u'>här</a>."
3521msgstr[1] "Klart, %d artiklar exporterades. Du kan ladda ner datan <a class='visibleLink' href='%u'>här</a>."
2324f153
AD
3522
3523#: plugins/import_export/import_export.js:93
3524msgid "Data Import"
3525msgstr "Importera data"
3526
3527#: plugins/import_export/import_export.js:112
3528msgid "Please choose the file first."
3529msgstr "Välj fil först."
3530
3531#: plugins/note/note.js:17
2324f153 3532msgid "Saving article note..."
b999d397 3533msgstr "Sparar artikelnotering..."
2324f153 3534
d3b0e348
AD
3535#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3536#, fuzzy
3537msgid "Click to expand article"
3538msgstr "Klicka för att expandera artikeln."
3539
2324f153
AD
3540#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3541msgid "Google Reader Import"
b999d397 3542msgstr "Google Reader-import"
2324f153
AD
3543
3544#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
2324f153 3545msgid "Please choose a file first."
b999d397 3546msgstr "Vänligen välj en fil först."
2324f153
AD
3547
3548#: plugins/instances/instances.js:10
3549msgid "Link Instance"
3550msgstr "Länka instanser"
3551
3552#: plugins/instances/instances.js:73
3553msgid "Edit Instance"
3554msgstr "Redigera instanser"
3555
3556#: plugins/instances/instances.js:122
3557msgid "Remove selected instances?"
3558msgstr "Ta bort markerade instanser?"
3559
3560#: plugins/instances/instances.js:125
2324f153 3561msgid "Removing selected instances..."
b999d397 3562msgstr "Tar bort markerade instanser..."
2324f153 3563
9e77d9a8
AD
3564#: plugins/instances/instances.js:139
3565#: plugins/instances/instances.js:151
2324f153
AD
3566msgid "No instances are selected."
3567msgstr "Inga instanser valda."
3568
3569#: plugins/instances/instances.js:156
3570msgid "Please select only one instance."
3571msgstr "Välj enbart en instans."
3572
9e77d9a8
AD
3573#: plugins/share/share_prefs.js:3
3574msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3575msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?"
3576
3577#: plugins/share/share_prefs.js:13
3578msgid "Shared URLs cleared."
3579msgstr "Delade URLer rensade."
3580
2324f153
AD
3581#: plugins/share/share.js:10
3582msgid "Share article by URL"
3583msgstr "Dela artikel via URL"
3584
9e77d9a8
AD
3585#: plugins/share/share.js:14
3586#, fuzzy
3587msgid "Generate new share URL for this article?"
3588msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
3589
3590#: plugins/share/share.js:18
3591#, fuzzy
3592msgid "Trying to change URL..."
3593msgstr "Försöker ändra adress..."
3594
3595#: plugins/share/share.js:55
3596#, fuzzy
3597msgid "Remove sharing for this article?"
3598msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
3599
3600#: plugins/share/share.js:59
3601#, fuzzy
3602msgid "Trying to unshare..."
3603msgstr "Försöker ändra adress..."
3604
2324f153 3605#: plugins/updater/updater.js:58
9e77d9a8
AD
3606msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3607msgstr "Ta backup på din tt-rss-katalog innan du fortsätter. Skriv 'yes' för att fortsätta."
3608
83e399b1
AD
3609#~ msgid "Select:"
3610#~ msgstr "Markera:"
3611
70fc5a5e
AD
3612#~ msgid "mark as read"
3613#~ msgstr "markera som läst"
3614
9e77d9a8
AD
3615#~ msgid "Change password to"
3616#~ msgstr "Nytt lösenord"
3617
3618#~ msgid "E-mail: "
3619#~ msgstr "E-post: "
3620
3621#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3622#~ msgstr "Visa/dölj tomma kategorier"
3623
3624#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3625#~ msgstr "Publicerade artiklar och genererade flöden"
3626
3627#~ msgid "Articles shared by URL"
3628#~ msgstr "Artiklar delade per URL"
3629
3630#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3631#~ msgstr "Följande flöden har inte blivit uppdaterade pga fel:"
3632
3633#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3634#~ msgstr "Din webbläsare stöder inte Javascript som krävs för att denna applikation ska fungera som den ska. Kontrollera dina webbläsarinställningar."
3635
3636#~ msgid "Hello,"
3637#~ msgstr "Hej,"
3638
3639#~ msgid "Regular version"
3640#~ msgstr "Standardversion"
3641
3642#~ msgid "Home"
3643#~ msgstr "Hem"
3644
3645#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3646#~ msgstr "Inget kunde hittas (klicka för att ladda om flöde)"
3647
3648#~ msgid "Open regular version"
3649#~ msgstr "Öppna normal version"
3650
3651#~ msgid "Enable categories"
3652#~ msgstr "Aktivera kategorier"
3653
3654#~ msgid "ON"
3655#~ msgstr "PÅ"
3656
3657#~ msgid "OFF"
3658#~ msgstr "AV"
3659
3660#~ msgid "Browse categories like folders"
3661#~ msgstr "Bläddra i kategorier som i mappar"
3662
3663#~ msgid "Show images in posts"
3664#~ msgstr "Visa bilder i artiklar"
3665
3666#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3667#~ msgstr "Dölj lästa artiklar och flöden"
3668
3669#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3670#~ msgstr "Sortera flöden efter antal olästa artiklar"
3671
3672#~ msgid "Article archive"
3673#~ msgstr "Artikelarkiv"
3674
3675#~ msgid "Example Pane"
3676#~ msgstr "Exempelpanel"
3677
3678#~ msgid "Sample value"
3679#~ msgstr "Exempelvärde"
3680
3681#~ msgid "Set value"
3682#~ msgstr "Ange värde"
3683
3684#~ msgid "Login field cannot be blank."
3685#~ msgstr "Användarnamnet kan inte vara tomt."
3686
3687#~ msgid "Saving user..."
3688#~ msgstr "Sparar användare..."
3689
3690#~ msgid "Toggle marked"
3691#~ msgstr "Växla markerade"
3692
3693#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3694#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3695#~ msgstr[0] "Markera %d visad artikel som läst?"
3696#~ msgstr[1] "Markera %d visade artiklar som lästa?"
3697
3698#~ msgid "Error: unable to load article."
3699#~ msgstr "Fel: kunde inte ladda artikel."
3700
9e77d9a8
AD
3701#~ msgid "%d more..."
3702#~ msgid_plural "%d more..."
3703#~ msgstr[0] "%d mer..."
3704#~ msgstr[1] "%d mer..."
3705
3706#~ msgid "No unread feeds."
3707#~ msgstr "Inga olästa flöden."
3708
3709#~ msgid "Load more..."
3710#~ msgstr "Ladda mer..."
b999d397 3711
9bc0a600
MT
3712#~ msgid "Could not update database"
3713#~ msgstr "Kunde inte uppdatera databasen"
b999d397 3714
9bc0a600
MT
3715#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3716#~ msgstr "Kunde inte hitta rätt schemafil, behöver version:"
b999d397 3717
9bc0a600
MT
3718#~ msgid ", found: "
3719#~ msgstr ", hittade: "
b999d397 3720
9bc0a600
MT
3721#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3722#~ msgstr "Tiny Tiny RSS databas är uppdaterad."
2324f153 3723
9bc0a600
MT
3724#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3725#~ msgstr "Ta en backup av din databas innan du forsätter."
e50920bb 3726
9e77d9a8
AD
3727#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3728#~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS-databas behöver uppdateras till den senaste versionen (<b>%d</b> till <b>%d</b>)."
e50920bb 3729
9bc0a600
MT
3730#~ msgid "Performing updates..."
3731#~ msgstr "Uppdatering pågår..."
e50920bb 3732
9bc0a600
MT
3733#~ msgid "Updating to version %d..."
3734#~ msgstr "Uppdaterar till version %d..."
e50920bb 3735
9bc0a600
MT
3736#~ msgid "Checking version... "
3737#~ msgstr "Kontrollerar version..."
e50920bb 3738
9bc0a600
MT
3739#~ msgid "OK!"
3740#~ msgstr "OK!"
e50920bb 3741
9bc0a600
MT
3742#~ msgid "ERROR!"
3743#~ msgstr "FEL!"
e50920bb 3744
9bc0a600 3745#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
9e77d9a8
AD
3746#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3747#~ msgstr[0] "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdatering upp till schemaversion <b>%d</b>."
3748#~ msgstr[1] "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdateringar upp till schemaversion <b>%d</b>."
e50920bb 3749
9bc0a600
MT
3750#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3751#~ msgstr "Ditt databasschema är för en nyare Tiny Tiny RSS Version."
b7c62dbb 3752
9bc0a600
MT
3753#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3754#~ msgstr "Fann schemaversion: <b>%d</b>, behöver version: <b>%d</b>."
0f40d522 3755
9e77d9a8
AD
3756#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3757#~ msgstr "Kan inte uppdatera schema. Uppdatera Tiny Tiny RSS på filsystemet till en ny version "
1e2ce290 3758
9bc0a600
MT
3759#~ msgid "Switch to digest..."
3760#~ msgstr "Byt läge till sammanfattning..."
1e2ce290 3761
9bc0a600
MT
3762#~ msgid "Show tag cloud..."
3763#~ msgstr "Visa taggmoln..."
b999d397 3764
9bc0a600
MT
3765#~ msgid "Click to play"
3766#~ msgstr "Klicka för att starta"
b999d397 3767
9bc0a600
MT
3768#~ msgid "Play"
3769#~ msgstr "Start"
1e2ce290 3770
9bc0a600
MT
3771#~ msgid "Visit the website"
3772#~ msgstr "Besök den officiella webbsiten"
1e2ce290 3773
9bc0a600
MT
3774#~ msgid "Default interval between feed updates"
3775#~ msgstr "Standardintervall mellan flödesuppdateringar"
1e2ce290 3776
9bc0a600
MT
3777#~ msgid "User timezone"
3778#~ msgstr "Tidszon"
1e2ce290 3779
9bc0a600
MT
3780#~ msgid "Select theme"
3781#~ msgstr "Välj tema"
1e2ce290 3782
9bc0a600
MT
3783#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
3784#~ msgstr "Jag har läst av bilden och vill aktivera OTP"
1e2ce290 3785
9e77d9a8
AD
3786#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3787#~ msgstr "Filen kunde inte laddas upp. Kontrollera upload_max_filesize i PHP.ini (nuvarande inställning = %s)"
1e2ce290 3788
9bc0a600
MT
3789#~ msgid "close"
3790#~ msgstr "stäng"
1e2ce290 3791
9bc0a600
MT
3792#~ msgid "Playing..."
3793#~ msgstr "Spelar..."
1e2ce290 3794
9bc0a600 3795#~ msgid "Click to pause"
b999d397 3796#~ msgstr "Klicka för att pausa"
1e2ce290 3797
b999d397
MT
3798#~ msgid "Updated"
3799#~ msgstr "Uppdaterade"
509626a2 3800
b999d397
MT
3801#~ msgid "Score"
3802#~ msgstr "Poäng"
ed61425a 3803
b999d397
MT
3804#~ msgid "Related"
3805#~ msgstr "Relaterade"
ed61425a 3806
274272b4
AD
3807#~ msgid "Title or Content"
3808#~ msgstr "Titel eller innehåll"
3809
3810#~ msgid "Link"
3811#~ msgstr "Länk"
3812
3813#~ msgid "Content"
3814#~ msgstr "Innehåll"
3815
3816#~ msgid "Article Date"
3817#~ msgstr "Artikeldatum"
3818
3819#~ msgid "Delete article"
3820#~ msgstr "Radera artikel"
3821
3822#~ msgid "Set starred"
3823#~ msgstr "Stjärnmarkera"
3824
3825#~ msgid "Assign tags"
3826#~ msgstr "Tagga"
3827
3828#~ msgid "Modify score"
3829#~ msgstr "Redigera poäng"
3830
9e77d9a8
AD
3831#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3832#~ msgstr "Detta är användbart när du läser flera sammanslagna kanaler som har delvis samma användarbas. När inaktiverad så visas samma artikel från flera olika kanaler endast en gång."
3833
3834#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
b999d397 3835#~ msgstr "Gruppera rubriker efter kanaler i Etiketter och Specialkanaler"
2324f153 3836
b999d397
MT
3837#~ msgid "Enable external API"
3838#~ msgstr "Aktivera externt API"
2324f153
AD
3839
3840#~ msgid "Notice"
3841#~ msgstr "Notering"
3842
3843#~ msgid "Tag Cloud"
3844#~ msgstr "Tagmoln"
3845
3846#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3847#~ msgstr "Informerar <b>%s</b>."
3848
3849#~ msgid "Show additional preferences"
3850#~ msgstr "Visa ytterligare inställningar"
3851
2324f153
AD
3852#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
3853#~ msgstr "Välj de alternativ du vill tillämpla med checkboxarna till höger:"
3854
3855#~ msgid "Pocket"
3856#~ msgstr "Pocket"
3857
3858#~ msgid "Back to feeds"
3859#~ msgstr "Åter till kanallistan"
3860
3861#~ msgid "Pinterest"
3862#~ msgstr "Pinterest"
3863
3864#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3865#~ msgstr "Klar: %d artiklar bearbetade, %d importerade, %d kanaler skapade."
3866
3867#~ msgid "Share on identi.ca"
3868#~ msgstr "Dela på identi.ca"
3869
3870#~ msgid "Owncloud"
3871#~ msgstr "Owncloud"
3872
3873#~ msgid "Owncloud url"
3874#~ msgstr "Owncloud URL"
3875
3876#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3877#~ msgstr "Bokmärk på OwnCloud"
3878
3879#~ msgid "Flattr this article."
3880#~ msgstr "Dela på flattrn."
3881
3882#~ msgid "Share on Google+"
3883#~ msgstr "Dela på Google+"
3884
3885#~ msgid "Share on Twitter"
3886#~ msgstr "Dela på Twitter"
3887
3888#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3889#~ msgstr "Ny artikel i denna kanal (klicka för att visa)"
3890
b999d397
MT
3891#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3892#~ msgstr "Datumsyntaxen verkar vara korrekt:"
3893
3894#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3895#~ msgstr "Datumsyntaxen är felaktig."
3896
9e77d9a8
AD
3897#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3898#~ msgstr "Detta raderar din lagrade inloggningsinformation till Twitter. Fortsätt?"
2324f153
AD
3899
3900#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3901#~ msgstr "Flagga alla artiklar i %s som lästa?"
3902
3903#~ msgid "Yes"
3904#~ msgstr "Ja"
3905
3906#~ msgid "No"
3907#~ msgstr "Nej"
3908
2324f153
AD
3909#~ msgid "News"
3910#~ msgstr "Nyheter"
3911
3912#~ msgid "Move between feeds"
3913#~ msgstr "Flytta mellan kanaler"
3914
3915#~ msgid "Move between articles"
3916#~ msgstr "Flytta mellan artiklar"
3917
3918#~ msgid "Active article actions"
3919#~ msgstr "Aktivera artikelaktiviteter"
3920
3921#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3922#~ msgstr "Flagga artiklar nedanför/ovanför den aktiva som lästa"
3923
3924#~ msgid "Scroll article content"
3925#~ msgstr "Skrolla artikelinnehåll"
3926
3927#~ msgid "Other actions"
3928#~ msgstr "Andra aktiviteter"
3929
3930#~ msgid "Display this help dialog"
3931#~ msgstr "Visa denna hjälpruta"
3932
3933#~ msgid "Multiple articles actions"
3934#~ msgstr "Fler artikelalternativ"
3935
3936#, fuzzy
3937#~ msgid "Select unread articles"
3938#~ msgstr "Markera olästa artiklar"
3939
3940#~ msgid "Select starred articles"
3941#~ msgstr "Markera stjärmärkta artiklar"
3942
3943#, fuzzy
3944#~ msgid "Select published articles"
3945#~ msgstr "Markera publicerade artiklar"
3946
3947#, fuzzy
3948#~ msgid "Deselect all articles"
3949#~ msgstr "Avmarkera alla artiklar"
3950
3951#~ msgid "Feed actions"
3952#~ msgstr "Kanalalternativ"
3953
3954#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3955#~ msgstr "Öppna/stäng visad kategori"
3956
3957#~ msgid "Press any key to close this window."
3958#~ msgstr "Tryck valfri tangent för att stänga detta fönster."
3959
3960#~ msgid "My Feeds"
3961#~ msgstr "Mina kanaler"
3962
3963#, fuzzy
3964#~ msgid "Other Feeds"
3965#~ msgstr "Andra kanaler"
3966
3967#~ msgid "Panel actions"
3968#~ msgstr "Panelalternativ"
3969
3970#~ msgid "Top 25 feeds"
3971#~ msgstr "Topp 25 kanaler"
3972
3973#~ msgid "Edit feed categories"
3974#~ msgstr "Redigera kanalkategorier"
3975
3976#~ msgid "Focus search (if present)"
3977#~ msgstr "Fokusera sökning (om vald)"
3978
9e77d9a8
AD
3979#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3980#~ msgstr "<b>OBS:</b> Beroende på konfiguration och behörigheter så kanske inte alla alternativ är tillgängliga."
2324f153
AD
3981
3982#~ msgid "Open article in new tab"
3983#~ msgstr "Öppna artikel i ny flik"
3984
3985#~ msgid "Right-to-left content"
3986#~ msgstr "Innehåll från höger till vänster"
3987
3988#~ msgid "Cache content locally"
3989#~ msgstr "Cachea innehåll lokalt"
3990
3991#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3992#~ msgstr "Flagga artiklar som uppdaterade när innehåll ändras"
3993
3994#~ msgid "Loading..."
3995#~ msgstr "Laddar..."
3996
3997#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3998#~ msgstr "Visa i en tt-rss-flik"
3999
4000#~ msgid "Magpie"
4001#~ msgstr "Magpie"
4002
4003#~ msgid "SimplePie"
4004#~ msgstr "SimplePie"
4005
4006#~ msgid "using"
4007#~ msgstr "använder"
4008
4009#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
4010#~ msgstr "OAuth används automatiskt för Twitterkanaler"
4011
4012#~ msgid "match on"
4013#~ msgstr "sök på:"
4014
4015#~ msgid "Title or content"
4016#~ msgstr "Titel eller innehåll"
4017
4018#~ msgid "Your request could not be completed."
4019#~ msgstr "Kunde inte utföras."
4020
4021#~ msgid "Feed update has been scheduled."
4022#~ msgstr "Kanaluppdatering är schemalagd."
4023
4024#~ msgid "Category update has been scheduled."
4025#~ msgstr "Kategoriuppdatering är schemalagd."
4026
4027#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4028#~ msgstr "Du kan inte uppdatera denna typ av kanal"
4029
4030#~ msgid "Original article"
4031#~ msgstr "Orignalartikel"
4032
4033#~ msgid "Update feed"
4034#~ msgstr "Alla kanaler uppdaterade"
4035
4036#~ msgid "With subcategories"
4037#~ msgstr "Med underkategorier"
4038
4039#~ msgid "Twitter OAuth"
4040#~ msgstr "Twitter OAuth"
4041
4042#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4043#~ msgstr "<li>Läggar till kategori <b>%s</b>.</li>"
4044
4045#~ msgid "Duplicate filter %s"
4046#~ msgstr "Filterdubblett %s"
4047
4048#~ msgid "OK"
4049#~ msgstr "OK"
4050
4051#~ msgid "Register with Twitter"
4052#~ msgstr "Registera hos Twitter"
4053
4054#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
9e77d9a8 4055#~ msgstr "Kunde inte ansluta till Twitter. Ladda om sidan eller försök igen senare."
2324f153
AD
4056
4057#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4058#~ msgstr "Grattis! Du är nu registrerad med Twitter."
4059
4060#~ msgid "before"
4061#~ msgstr "före"
4062
4063#~ msgid "after"
4064#~ msgstr "efter"
4065
4066#~ msgid "Check it"
4067#~ msgstr "Testa"
4068
4069#~ msgid "Apply to category"
4070#~ msgstr "Tillämpa i kategori"
4071
4072#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4073#~ msgstr "Kategori <b>$%s</b> finns redan i databasen."
4074
4075#~ msgid "No feed categories defined."
4076#~ msgstr "Inga kanalkategorier definierade."
4077
4078#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
4079#~ msgstr "<b>Tips</b>: Du kan dra runt kanaler och kategorier med musen."
4080
4081#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4082#~ msgstr "Prenumerera via en bookmarklet"
4083
4084#~ msgid "Twitter"
4085#~ msgstr "Twitter"
4086
9e77d9a8
AD
4087#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4088#~ msgstr "Innan du kan uppdatera dina Twitterkanaler måste du registrera denna instans av Tiny Tiny RSS hos Twitter."
2324f153 4089
9e77d9a8
AD
4090#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4091#~ msgstr "Du är registerad hos Twitter och ska nu ha åtkomst till dina Twitterkanaler "
2324f153
AD
4092
4093#~ msgid "Register with Twitter.com"
4094#~ msgstr "Registrera hos Twitter"
4095
4096#~ msgid "Clear stored credentials"
4097#~ msgstr "Radera lagrad inloggningsuppgifter"
4098
4099#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4100#~ msgstr "Skapade filter <b>%s</b>"
4101
4102#~ msgid "Attachment:"
4103#~ msgstr "Bilaga:"
4104
4105#~ msgid "Subscribing to feed..."
4106#~ msgstr "Prenumererar på kanal..."
4107
4108#~ msgid "Filter Test Results"
4109#~ msgstr "Filtertestresultat"
4110
9e77d9a8
AD
4111#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4112#~ msgstr "Växla automatiskt till nästa kanal när du klickar på \"Markera alla som lästa\"i verktygsraden."