]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
2324f153 AD |
1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
4 | # | |
5 | # Translators: | |
6 | # Walter Weiss <walter_white@fastmail.fm>, 2013. | |
7 | # poitzorg <ailbone@gmail.com>, 2012. | |
8 | # gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011. | |
9 | # joschi <joschi.studispam@googlemail.com>, 2011. | |
10 | msgid "" | |
11 | msgstr "" | |
b999d397 | 12 | "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n" |
2324f153 | 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
f8eb8d78 | 14 | "POT-Creation-Date: 2014-09-06 15:10+0400\n" |
9bc0a600 | 15 | "PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n" |
b999d397 MT |
16 | "Last-Translator: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n" |
17 | "Language-Team: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n" | |
18 | "Language: Svenska\n" | |
2324f153 AD |
19 | "MIME-Version: 1.0\n" |
20 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
21 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
b999d397 MT |
22 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
23 | "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" | |
24 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | |
2324f153 | 25 | |
9bc0a600 | 26 | #: backend.php:73 |
2324f153 | 27 | msgid "Use default" |
b999d397 | 28 | msgstr "Använd standard" |
2324f153 | 29 | |
9bc0a600 | 30 | #: backend.php:74 |
2324f153 | 31 | msgid "Never purge" |
b999d397 | 32 | msgstr "Rensa aldrig" |
2324f153 | 33 | |
9bc0a600 | 34 | #: backend.php:75 |
2324f153 AD |
35 | msgid "1 week old" |
36 | msgstr "1 vecka" | |
37 | ||
9bc0a600 | 38 | #: backend.php:76 |
2324f153 AD |
39 | msgid "2 weeks old" |
40 | msgstr "2 veckor" | |
41 | ||
9bc0a600 | 42 | #: backend.php:77 |
2324f153 AD |
43 | msgid "1 month old" |
44 | msgstr "1 månad" | |
45 | ||
9bc0a600 | 46 | #: backend.php:78 |
2324f153 AD |
47 | msgid "2 months old" |
48 | msgstr "2 månader" | |
49 | ||
9bc0a600 | 50 | #: backend.php:79 |
2324f153 AD |
51 | msgid "3 months old" |
52 | msgstr "3 månader" | |
53 | ||
9bc0a600 | 54 | #: backend.php:82 |
2324f153 AD |
55 | msgid "Default interval" |
56 | msgstr "Standardintervall" | |
57 | ||
9e77d9a8 AD |
58 | #: backend.php:83 |
59 | #: backend.php:93 | |
2324f153 AD |
60 | msgid "Disable updates" |
61 | msgstr "Inaktivera uppdateringar" | |
62 | ||
9e77d9a8 AD |
63 | #: backend.php:84 |
64 | #: backend.php:94 | |
2324f153 AD |
65 | msgid "Each 15 minutes" |
66 | msgstr "Varje kvart" | |
67 | ||
9e77d9a8 AD |
68 | #: backend.php:85 |
69 | #: backend.php:95 | |
2324f153 | 70 | msgid "Each 30 minutes" |
b999d397 | 71 | msgstr "Varje halvtimma" |
2324f153 | 72 | |
9e77d9a8 AD |
73 | #: backend.php:86 |
74 | #: backend.php:96 | |
2324f153 | 75 | msgid "Hourly" |
b999d397 | 76 | msgstr "Varje timma" |
2324f153 | 77 | |
9e77d9a8 AD |
78 | #: backend.php:87 |
79 | #: backend.php:97 | |
2324f153 AD |
80 | msgid "Each 4 hours" |
81 | msgstr "Var 4:e timme" | |
82 | ||
9e77d9a8 AD |
83 | #: backend.php:88 |
84 | #: backend.php:98 | |
2324f153 AD |
85 | msgid "Each 12 hours" |
86 | msgstr "Var 12:e timme" | |
87 | ||
9e77d9a8 AD |
88 | #: backend.php:89 |
89 | #: backend.php:99 | |
2324f153 AD |
90 | msgid "Daily" |
91 | msgstr "Dagligen" | |
92 | ||
9e77d9a8 AD |
93 | #: backend.php:90 |
94 | #: backend.php:100 | |
2324f153 AD |
95 | msgid "Weekly" |
96 | msgstr "Veckovis" | |
97 | ||
9e77d9a8 AD |
98 | #: backend.php:103 |
99 | #: classes/pref/users.php:119 | |
100 | #: classes/pref/system.php:51 | |
2324f153 AD |
101 | msgid "User" |
102 | msgstr "Användare" | |
103 | ||
9bc0a600 | 104 | #: backend.php:104 |
2324f153 AD |
105 | msgid "Power User" |
106 | msgstr "Superanvändare" | |
107 | ||
9bc0a600 | 108 | #: backend.php:105 |
2324f153 AD |
109 | msgid "Administrator" |
110 | msgstr "Administratör" | |
111 | ||
2324f153 | 112 | #: errors.php:9 |
9e77d9a8 AD |
113 | msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." |
114 | msgstr "Denna sida behöver XmlHttpRequest för att kunna köras. Din webbläsare verkar inte stöda det." | |
2324f153 AD |
115 | |
116 | #: errors.php:12 | |
9e77d9a8 AD |
117 | msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." |
118 | msgstr "Denna sida behöver cookies för att fungera. Din webbläsare verkar inte stöda det." | |
2324f153 AD |
119 | |
120 | #: errors.php:15 | |
2324f153 | 121 | msgid "Backend sanity check failed." |
b999d397 | 122 | msgstr "Sanitetskontroll för \"backend\" misslyckades." |
2324f153 AD |
123 | |
124 | #: errors.php:17 | |
125 | msgid "Frontend sanity check failed." | |
b999d397 | 126 | msgstr "Sanitetskontroll för \"frontend\" misslyckades." |
2324f153 AD |
127 | |
128 | #: errors.php:19 | |
9e77d9a8 AD |
129 | msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." |
130 | msgstr "Felaktig version för databasshema. <a href='db-updater.php'>Vänligen uppdatera</a>." | |
2324f153 AD |
131 | |
132 | #: errors.php:21 | |
133 | msgid "Request not authorized." | |
b999d397 | 134 | msgstr "Förfrågan ej tillåten." |
2324f153 AD |
135 | |
136 | #: errors.php:23 | |
137 | msgid "No operation to perform." | |
138 | msgstr "Ingen aktivtet vald." | |
139 | ||
140 | #: errors.php:25 | |
9e77d9a8 AD |
141 | msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." |
142 | msgstr "Kunde inte visa flöde: sökning misslyckades. Vänligen kontrollera att etiketten har rätt syntax och den lokala konfigurationen" | |
2324f153 AD |
143 | |
144 | #: errors.php:27 | |
145 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." | |
146 | msgstr "Nekad. Din behörighetsnivå är för låg för att ladda denna sida." | |
147 | ||
148 | #: errors.php:29 | |
149 | msgid "Configuration check failed" | |
b999d397 | 150 | msgstr "Kontrollen av konfiguration misslyckades" |
2324f153 AD |
151 | |
152 | #: errors.php:31 | |
9e77d9a8 AD |
153 | msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." |
154 | msgstr "Din version av MySQL stöds inte för närvarande. Vänligen se den officiella webbplatsen för mer information." | |
2324f153 AD |
155 | |
156 | #: errors.php:35 | |
157 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" | |
9e77d9a8 AD |
158 | msgstr "Test för \"SQL escaping\" misslyckades, kontrollera databas och PHP-konfiguration" |
159 | ||
96ebdb70 AD |
160 | #: index.php:133 |
161 | #: index.php:150 | |
162 | #: index.php:273 | |
163 | #: prefs.php:102 | |
9e77d9a8 AD |
164 | #: classes/backend.php:5 |
165 | #: classes/pref/labels.php:296 | |
ce4b0ee2 | 166 | #: classes/pref/filters.php:704 |
32ae0fc2 | 167 | #: classes/pref/feeds.php:1367 |
d3b0e348 | 168 | #: js/feedlist.js:126 |
ce4b0ee2 AD |
169 | #: js/functions.js:1218 |
170 | #: js/functions.js:1352 | |
171 | #: js/functions.js:1664 | |
9e77d9a8 AD |
172 | #: js/prefs.js:653 |
173 | #: js/prefs.js:854 | |
9e77d9a8 AD |
174 | #: js/prefs.js:1760 |
175 | #: js/prefs.js:1776 | |
176 | #: js/prefs.js:1794 | |
f8eb8d78 AD |
177 | #: js/tt-rss.js:55 |
178 | #: js/tt-rss.js:515 | |
179 | #: js/viewfeed.js:741 | |
ce4b0ee2 | 180 | #: js/viewfeed.js:1316 |
9e77d9a8 AD |
181 | #: plugins/import_export/import_export.js:17 |
182 | #: plugins/updater/updater.js:17 | |
2324f153 AD |
183 | msgid "Loading, please wait..." |
184 | msgstr "Laddar, vänta..." | |
185 | ||
96ebdb70 | 186 | #: index.php:168 |
2324f153 | 187 | msgid "Collapse feedlist" |
b999d397 | 188 | msgstr "Visa/dölj flödeslista" |
2324f153 | 189 | |
96ebdb70 | 190 | #: index.php:171 |
2324f153 AD |
191 | msgid "Show articles" |
192 | msgstr "Visa artiklarna" | |
193 | ||
96ebdb70 | 194 | #: index.php:174 |
2324f153 AD |
195 | msgid "Adaptive" |
196 | msgstr "Adaptivt" | |
197 | ||
96ebdb70 | 198 | #: index.php:175 |
2324f153 AD |
199 | msgid "All Articles" |
200 | msgstr "Alla artiklar" | |
201 | ||
96ebdb70 AD |
202 | #: index.php:176 |
203 | #: include/functions2.php:99 | |
83e399b1 | 204 | #: classes/feeds.php:102 |
2324f153 AD |
205 | msgid "Starred" |
206 | msgstr "Stjärnmärkta" | |
207 | ||
96ebdb70 AD |
208 | #: index.php:177 |
209 | #: include/functions2.php:100 | |
83e399b1 | 210 | #: classes/feeds.php:103 |
2324f153 AD |
211 | msgid "Published" |
212 | msgstr "Publicerade" | |
213 | ||
96ebdb70 | 214 | #: index.php:178 |
83e399b1 AD |
215 | #: classes/feeds.php:89 |
216 | #: classes/feeds.php:101 | |
2324f153 AD |
217 | msgid "Unread" |
218 | msgstr "Olästa" | |
219 | ||
96ebdb70 | 220 | #: index.php:179 |
2324f153 | 221 | msgid "Unread First" |
b999d397 | 222 | msgstr "Olästa först" |
2324f153 | 223 | |
96ebdb70 | 224 | #: index.php:180 |
2324f153 | 225 | msgid "With Note" |
b999d397 | 226 | msgstr "Med notering" |
2324f153 | 227 | |
96ebdb70 | 228 | #: index.php:181 |
2324f153 AD |
229 | msgid "Ignore Scoring" |
230 | msgstr "Ignorera poängsättningen" | |
231 | ||
96ebdb70 | 232 | #: index.php:184 |
2324f153 | 233 | msgid "Sort articles" |
b999d397 | 234 | msgstr "Sortera artiklar" |
2324f153 | 235 | |
96ebdb70 | 236 | #: index.php:187 |
2324f153 AD |
237 | msgid "Default" |
238 | msgstr "Standard" | |
239 | ||
96ebdb70 | 240 | #: index.php:188 |
2324f153 | 241 | msgid "Newest first" |
b999d397 | 242 | msgstr "Nyast först" |
2324f153 | 243 | |
96ebdb70 | 244 | #: index.php:189 |
2324f153 | 245 | msgid "Oldest first" |
b999d397 | 246 | msgstr "Äldst först" |
1e2ce290 | 247 | |
96ebdb70 | 248 | #: index.php:190 |
9bc0a600 MT |
249 | msgid "Title" |
250 | msgstr "Titel" | |
251 | ||
96ebdb70 AD |
252 | #: index.php:194 |
253 | #: index.php:242 | |
254 | #: include/functions2.php:89 | |
83e399b1 | 255 | #: classes/feeds.php:107 |
32ae0fc2 AD |
256 | #: js/FeedTree.js:132 |
257 | #: js/FeedTree.js:160 | |
2324f153 | 258 | msgid "Mark as read" |
b999d397 | 259 | msgstr "Markera som läst" |
2324f153 | 260 | |
96ebdb70 | 261 | #: index.php:197 |
2324f153 | 262 | msgid "Older than one day" |
b999d397 | 263 | msgstr "Äldre än en dag" |
2324f153 | 264 | |
96ebdb70 | 265 | #: index.php:200 |
2324f153 | 266 | msgid "Older than one week" |
b999d397 | 267 | msgstr "Äldre än en vecka" |
2324f153 | 268 | |
96ebdb70 | 269 | #: index.php:203 |
2324f153 | 270 | msgid "Older than two weeks" |
b999d397 | 271 | msgstr "Äldre än två veckor" |
2324f153 | 272 | |
96ebdb70 | 273 | #: index.php:219 |
2324f153 AD |
274 | msgid "Communication problem with server." |
275 | msgstr "Kommunikationsproblem med servern." | |
276 | ||
96ebdb70 | 277 | #: index.php:227 |
2324f153 AD |
278 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
279 | msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS finns att ladda ner!" | |
280 | ||
96ebdb70 | 281 | #: index.php:232 |
2324f153 | 282 | msgid "Actions..." |
b999d397 | 283 | msgstr "Åtgärder..." |
2324f153 | 284 | |
96ebdb70 | 285 | #: index.php:234 |
2324f153 AD |
286 | msgid "Preferences..." |
287 | msgstr "Inställningar..." | |
288 | ||
96ebdb70 | 289 | #: index.php:235 |
2324f153 AD |
290 | msgid "Search..." |
291 | msgstr "Sök..." | |
292 | ||
96ebdb70 | 293 | #: index.php:236 |
2324f153 | 294 | msgid "Feed actions:" |
b999d397 | 295 | msgstr "Flödesåtgärder:" |
2324f153 | 296 | |
96ebdb70 | 297 | #: index.php:237 |
32ae0fc2 | 298 | #: classes/handler/public.php:629 |
2324f153 | 299 | msgid "Subscribe to feed..." |
b999d397 | 300 | msgstr "Prenumerera på flöde..." |
2324f153 | 301 | |
96ebdb70 | 302 | #: index.php:238 |
2324f153 | 303 | msgid "Edit this feed..." |
b999d397 | 304 | msgstr "Redigera detta flöde..." |
2324f153 | 305 | |
96ebdb70 | 306 | #: index.php:239 |
2324f153 | 307 | msgid "Rescore feed" |
b999d397 | 308 | msgstr "Beräkna flödets poäng på nytt" |
2324f153 | 309 | |
96ebdb70 | 310 | #: index.php:240 |
32ae0fc2 AD |
311 | #: classes/pref/feeds.php:757 |
312 | #: classes/pref/feeds.php:1322 | |
9e77d9a8 | 313 | #: js/PrefFeedTree.js:74 |
2324f153 | 314 | msgid "Unsubscribe" |
b999d397 | 315 | msgstr "Avsluta prenumeration" |
2324f153 | 316 | |
96ebdb70 | 317 | #: index.php:241 |
2324f153 | 318 | msgid "All feeds:" |
b999d397 | 319 | msgstr "Alla flöden:" |
2324f153 | 320 | |
96ebdb70 | 321 | #: index.php:243 |
2324f153 | 322 | msgid "(Un)hide read feeds" |
b999d397 | 323 | msgstr "Visa/dölj lästa flöden" |
2324f153 | 324 | |
96ebdb70 | 325 | #: index.php:244 |
2324f153 AD |
326 | msgid "Other actions:" |
327 | msgstr "Andra aktiviteter:" | |
328 | ||
96ebdb70 AD |
329 | #: index.php:245 |
330 | #: include/functions2.php:75 | |
2324f153 AD |
331 | msgid "Toggle widescreen mode" |
332 | msgstr "Växla widescreenläge" | |
333 | ||
96ebdb70 | 334 | #: index.php:246 |
2324f153 | 335 | msgid "Select by tags..." |
b999d397 | 336 | msgstr "Välj efter taggar..." |
2324f153 | 337 | |
96ebdb70 | 338 | #: index.php:247 |
2324f153 AD |
339 | msgid "Create label..." |
340 | msgstr "Skapa etikett..." | |
341 | ||
96ebdb70 | 342 | #: index.php:248 |
2324f153 AD |
343 | msgid "Create filter..." |
344 | msgstr "Skapa filter..." | |
345 | ||
96ebdb70 | 346 | #: index.php:249 |
2324f153 AD |
347 | msgid "Keyboard shortcuts help" |
348 | msgstr "Hjälp för kortkommandon..." | |
349 | ||
96ebdb70 | 350 | #: index.php:258 |
2324f153 | 351 | msgid "Logout" |
b999d397 | 352 | msgstr "Logga ut" |
2324f153 | 353 | |
9e77d9a8 | 354 | #: prefs.php:33 |
96ebdb70 AD |
355 | #: prefs.php:120 |
356 | #: include/functions2.php:102 | |
32ae0fc2 | 357 | #: classes/pref/prefs.php:441 |
2324f153 AD |
358 | msgid "Preferences" |
359 | msgstr "Inställningar" | |
360 | ||
96ebdb70 | 361 | #: prefs.php:111 |
2324f153 AD |
362 | msgid "Keyboard shortcuts" |
363 | msgstr "Kortkommandon" | |
364 | ||
96ebdb70 | 365 | #: prefs.php:112 |
2324f153 AD |
366 | msgid "Exit preferences" |
367 | msgstr "Lämna inställningarna" | |
368 | ||
96ebdb70 | 369 | #: prefs.php:123 |
32ae0fc2 AD |
370 | #: classes/pref/feeds.php:110 |
371 | #: classes/pref/feeds.php:1243 | |
372 | #: classes/pref/feeds.php:1311 | |
2324f153 | 373 | msgid "Feeds" |
b999d397 | 374 | msgstr "Flöden" |
2324f153 | 375 | |
96ebdb70 | 376 | #: prefs.php:126 |
ce4b0ee2 | 377 | #: classes/pref/filters.php:188 |
2324f153 AD |
378 | msgid "Filters" |
379 | msgstr "Filter" | |
380 | ||
96ebdb70 | 381 | #: prefs.php:129 |
f8eb8d78 AD |
382 | #: include/functions.php:1264 |
383 | #: include/functions.php:1916 | |
9e77d9a8 | 384 | #: classes/pref/labels.php:90 |
2324f153 AD |
385 | msgid "Labels" |
386 | msgstr "Etiketter" | |
387 | ||
96ebdb70 | 388 | #: prefs.php:133 |
2324f153 AD |
389 | msgid "Users" |
390 | msgstr "Användare" | |
391 | ||
96ebdb70 | 392 | #: prefs.php:136 |
9bc0a600 MT |
393 | msgid "System" |
394 | msgstr "System" | |
395 | ||
83e399b1 AD |
396 | #: register.php:187 |
397 | #: include/login_form.php:245 | |
2324f153 AD |
398 | msgid "Create new account" |
399 | msgstr "Skapa ett nytt konto" | |
400 | ||
83e399b1 | 401 | #: register.php:193 |
2324f153 AD |
402 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
403 | msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat." | |
404 | ||
83e399b1 AD |
405 | #: register.php:197 |
406 | #: register.php:242 | |
407 | #: register.php:255 | |
408 | #: register.php:270 | |
409 | #: register.php:289 | |
410 | #: register.php:337 | |
411 | #: register.php:347 | |
412 | #: register.php:359 | |
32ae0fc2 AD |
413 | #: classes/handler/public.php:699 |
414 | #: classes/handler/public.php:770 | |
415 | #: classes/handler/public.php:868 | |
416 | #: classes/handler/public.php:947 | |
417 | #: classes/handler/public.php:961 | |
418 | #: classes/handler/public.php:968 | |
419 | #: classes/handler/public.php:993 | |
9bc0a600 MT |
420 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
421 | msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS" | |
422 | ||
83e399b1 | 423 | #: register.php:218 |
9e77d9a8 AD |
424 | msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." |
425 | msgstr "Ditt tillfälliga lösenords skickas till angiven e-postadress. Om du inte loggar in inom 24 timmar kommer kontot automatiskt att raderas" | |
2324f153 | 426 | |
83e399b1 | 427 | #: register.php:224 |
2324f153 AD |
428 | msgid "Desired login:" |
429 | msgstr "Önskat användarnamn:" | |
430 | ||
83e399b1 | 431 | #: register.php:227 |
2324f153 AD |
432 | msgid "Check availability" |
433 | msgstr "Kontrollera tillgänglighet" | |
434 | ||
83e399b1 | 435 | #: register.php:229 |
32ae0fc2 | 436 | #: classes/handler/public.php:786 |
2324f153 AD |
437 | msgid "Email:" |
438 | msgstr "E-post:" | |
439 | ||
83e399b1 | 440 | #: register.php:232 |
32ae0fc2 | 441 | #: classes/handler/public.php:791 |
2324f153 AD |
442 | msgid "How much is two plus two:" |
443 | msgstr "Hur mycket är två plus två?:" | |
444 | ||
83e399b1 | 445 | #: register.php:235 |
2324f153 | 446 | msgid "Submit registration" |
b999d397 | 447 | msgstr "Skicka registrering" |
2324f153 | 448 | |
83e399b1 | 449 | #: register.php:253 |
2324f153 AD |
450 | msgid "Your registration information is incomplete." |
451 | msgstr "Fll i samtliga uppgifter." | |
452 | ||
83e399b1 | 453 | #: register.php:268 |
2324f153 AD |
454 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
455 | msgstr "Användarnamnet är tyvärr redan upptaget." | |
456 | ||
83e399b1 | 457 | #: register.php:287 |
2324f153 AD |
458 | msgid "Registration failed." |
459 | msgstr "Registrering misslyckades." | |
460 | ||
83e399b1 | 461 | #: register.php:334 |
2324f153 AD |
462 | msgid "Account created successfully." |
463 | msgstr "Konto skapat." | |
464 | ||
83e399b1 | 465 | #: register.php:356 |
2324f153 | 466 | msgid "New user registrations are currently closed." |
b999d397 | 467 | msgstr "Nyregistrering av användare är för närvarande avstängt." |
2324f153 | 468 | |
83e399b1 | 469 | #: update.php:62 |
2324f153 AD |
470 | msgid "Tiny Tiny RSS data update script." |
471 | msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS." | |
472 | ||
9e77d9a8 | 473 | #: include/digest.php:109 |
f8eb8d78 AD |
474 | #: include/functions.php:1273 |
475 | #: include/functions.php:1817 | |
476 | #: include/functions.php:1902 | |
477 | #: include/functions.php:1924 | |
9e77d9a8 | 478 | #: classes/opml.php:421 |
32ae0fc2 | 479 | #: classes/pref/feeds.php:226 |
2324f153 AD |
480 | msgid "Uncategorized" |
481 | msgstr "Okategoriserat" | |
482 | ||
83e399b1 | 483 | #: include/feedbrowser.php:82 |
b999d397 | 484 | #, php-format |
2324f153 AD |
485 | msgid "%d archived article" |
486 | msgid_plural "%d archived articles" | |
b999d397 | 487 | msgstr[0] "%d arkiverad artikel" |
2324f153 AD |
488 | msgstr[1] "%d arkiverade artiklar" |
489 | ||
83e399b1 | 490 | #: include/feedbrowser.php:106 |
2324f153 | 491 | msgid "No feeds found." |
b999d397 | 492 | msgstr "Inga flöden funna." |
2324f153 | 493 | |
96ebdb70 | 494 | #: include/functions2.php:49 |
2324f153 AD |
495 | msgid "Navigation" |
496 | msgstr "Navigation" | |
497 | ||
96ebdb70 | 498 | #: include/functions2.php:50 |
2324f153 | 499 | msgid "Open next feed" |
b999d397 | 500 | msgstr "Öppna nästa flöde" |
2324f153 | 501 | |
96ebdb70 | 502 | #: include/functions2.php:51 |
2324f153 | 503 | msgid "Open previous feed" |
b999d397 | 504 | msgstr "Öppna föregående flöde" |
2324f153 | 505 | |
96ebdb70 | 506 | #: include/functions2.php:52 |
2324f153 AD |
507 | msgid "Open next article" |
508 | msgstr "Öppna näst artikel" | |
509 | ||
96ebdb70 | 510 | #: include/functions2.php:53 |
2324f153 AD |
511 | msgid "Open previous article" |
512 | msgstr "Öppna föregående artikel" | |
513 | ||
96ebdb70 | 514 | #: include/functions2.php:54 |
2324f153 AD |
515 | msgid "Open next article (don't scroll long articles)" |
516 | msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)" | |
517 | ||
96ebdb70 | 518 | #: include/functions2.php:55 |
2324f153 AD |
519 | msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" |
520 | msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)" | |
521 | ||
96ebdb70 | 522 | #: include/functions2.php:56 |
9bc0a600 MT |
523 | msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" |
524 | msgstr "Gå till nästa artikel (expandera inte eller markera som läst)" | |
525 | ||
96ebdb70 | 526 | #: include/functions2.php:57 |
9bc0a600 MT |
527 | msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" |
528 | msgstr "Gå till föregående artikel (expandera inte eller markera som läst)" | |
529 | ||
96ebdb70 | 530 | #: include/functions2.php:58 |
2324f153 AD |
531 | msgid "Show search dialog" |
532 | msgstr "Visa sökdialogen" | |
533 | ||
96ebdb70 | 534 | #: include/functions2.php:59 |
2324f153 AD |
535 | msgid "Article" |
536 | msgstr "Artikel" | |
537 | ||
96ebdb70 | 538 | #: include/functions2.php:60 |
ce4b0ee2 | 539 | #: js/viewfeed.js:2009 |
2324f153 AD |
540 | msgid "Toggle starred" |
541 | msgstr "Växla stjärnmarkering" | |
542 | ||
96ebdb70 | 543 | #: include/functions2.php:61 |
ce4b0ee2 | 544 | #: js/viewfeed.js:2020 |
2324f153 AD |
545 | msgid "Toggle published" |
546 | msgstr "Växla publicering" | |
547 | ||
96ebdb70 | 548 | #: include/functions2.php:62 |
ce4b0ee2 | 549 | #: js/viewfeed.js:1998 |
2324f153 AD |
550 | msgid "Toggle unread" |
551 | msgstr "Växla olästa" | |
552 | ||
96ebdb70 | 553 | #: include/functions2.php:63 |
2324f153 AD |
554 | msgid "Edit tags" |
555 | msgstr "Redigera taggar" | |
556 | ||
96ebdb70 | 557 | #: include/functions2.php:64 |
2324f153 AD |
558 | msgid "Dismiss selected" |
559 | msgstr "Avvisa markerade" | |
560 | ||
96ebdb70 | 561 | #: include/functions2.php:65 |
2324f153 AD |
562 | msgid "Dismiss read" |
563 | msgstr "Avvisa lästa" | |
564 | ||
96ebdb70 | 565 | #: include/functions2.php:66 |
2324f153 AD |
566 | msgid "Open in new window" |
567 | msgstr "Öppna i nytt fönster" | |
568 | ||
96ebdb70 | 569 | #: include/functions2.php:67 |
2324f153 AD |
570 | msgid "Mark below as read" |
571 | msgstr "Märk nedanstående som lästa" | |
572 | ||
96ebdb70 | 573 | #: include/functions2.php:68 |
ce4b0ee2 | 574 | #: js/viewfeed.js:2033 |
2324f153 AD |
575 | msgid "Mark above as read" |
576 | msgstr "Märk ovanstående som lästa" | |
577 | ||
96ebdb70 | 578 | #: include/functions2.php:69 |
2324f153 AD |
579 | msgid "Scroll down" |
580 | msgstr "Skrolla ned" | |
581 | ||
96ebdb70 | 582 | #: include/functions2.php:70 |
2324f153 AD |
583 | msgid "Scroll up" |
584 | msgstr "Skrolla upp" | |
585 | ||
96ebdb70 | 586 | #: include/functions2.php:71 |
2324f153 | 587 | msgid "Select article under cursor" |
b999d397 | 588 | msgstr "Välj artikel under pekare" |
2324f153 | 589 | |
96ebdb70 | 590 | #: include/functions2.php:72 |
2324f153 AD |
591 | msgid "Email article" |
592 | msgstr "Skicka artikel med e-post" | |
593 | ||
96ebdb70 | 594 | #: include/functions2.php:73 |
2324f153 | 595 | msgid "Close/collapse article" |
b999d397 | 596 | msgstr "Stäng/minimera artikel" |
2324f153 | 597 | |
96ebdb70 | 598 | #: include/functions2.php:74 |
9bc0a600 MT |
599 | msgid "Toggle article expansion (combined mode)" |
600 | msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)" | |
601 | ||
96ebdb70 | 602 | #: include/functions2.php:76 |
9e77d9a8 | 603 | #: plugins/embed_original/init.php:31 |
2324f153 | 604 | msgid "Toggle embed original" |
b999d397 | 605 | msgstr "Stäng av/sätt på inbäddade original" |
2324f153 | 606 | |
96ebdb70 | 607 | #: include/functions2.php:77 |
2324f153 AD |
608 | msgid "Article selection" |
609 | msgstr "Artikelval" | |
610 | ||
96ebdb70 | 611 | #: include/functions2.php:78 |
2324f153 | 612 | msgid "Select all articles" |
b999d397 | 613 | msgstr "Välj alla artiklar" |
2324f153 | 614 | |
96ebdb70 | 615 | #: include/functions2.php:79 |
2324f153 AD |
616 | msgid "Select unread" |
617 | msgstr "Välj olästa" | |
618 | ||
96ebdb70 | 619 | #: include/functions2.php:80 |
2324f153 AD |
620 | msgid "Select starred" |
621 | msgstr "Välj markerade" | |
622 | ||
96ebdb70 | 623 | #: include/functions2.php:81 |
2324f153 AD |
624 | msgid "Select published" |
625 | msgstr "Välj publicerade" | |
626 | ||
96ebdb70 | 627 | #: include/functions2.php:82 |
2324f153 AD |
628 | msgid "Invert selection" |
629 | msgstr "Invertera val" | |
630 | ||
96ebdb70 | 631 | #: include/functions2.php:83 |
2324f153 AD |
632 | msgid "Deselect everything" |
633 | msgstr "Avmarkera allt" | |
634 | ||
96ebdb70 | 635 | #: include/functions2.php:84 |
32ae0fc2 AD |
636 | #: classes/pref/feeds.php:550 |
637 | #: classes/pref/feeds.php:794 | |
2324f153 | 638 | msgid "Feed" |
b999d397 | 639 | msgstr "Flöde" |
2324f153 | 640 | |
96ebdb70 | 641 | #: include/functions2.php:85 |
2324f153 | 642 | msgid "Refresh current feed" |
b999d397 | 643 | msgstr "Uppdatera aktuellt flöde" |
2324f153 | 644 | |
96ebdb70 | 645 | #: include/functions2.php:86 |
2324f153 | 646 | msgid "Un/hide read feeds" |
b999d397 | 647 | msgstr "Visa/dölj lästa flöden" |
2324f153 | 648 | |
96ebdb70 | 649 | #: include/functions2.php:87 |
32ae0fc2 | 650 | #: classes/pref/feeds.php:1314 |
2324f153 | 651 | msgid "Subscribe to feed" |
b999d397 | 652 | msgstr "Prenumerera på flöde" |
2324f153 | 653 | |
96ebdb70 | 654 | #: include/functions2.php:88 |
32ae0fc2 | 655 | #: js/FeedTree.js:139 |
9e77d9a8 | 656 | #: js/PrefFeedTree.js:68 |
2324f153 | 657 | msgid "Edit feed" |
b999d397 | 658 | msgstr "Redigera flöde" |
2324f153 | 659 | |
96ebdb70 | 660 | #: include/functions2.php:90 |
2324f153 AD |
661 | msgid "Reverse headlines" |
662 | msgstr "Omvänd sortering på rubrik" | |
663 | ||
96ebdb70 | 664 | #: include/functions2.php:91 |
2324f153 | 665 | msgid "Debug feed update" |
b999d397 | 666 | msgstr "Felsök flödesuppdatering" |
2324f153 | 667 | |
96ebdb70 | 668 | #: include/functions2.php:92 |
32ae0fc2 | 669 | #: js/FeedTree.js:182 |
2324f153 | 670 | msgid "Mark all feeds as read" |
b999d397 | 671 | msgstr "Märk alla flöden som lästa" |
2324f153 | 672 | |
96ebdb70 | 673 | #: include/functions2.php:93 |
2324f153 AD |
674 | msgid "Un/collapse current category" |
675 | msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:" | |
676 | ||
96ebdb70 | 677 | #: include/functions2.php:94 |
2324f153 AD |
678 | msgid "Toggle combined mode" |
679 | msgstr "Växla komboläge" | |
680 | ||
96ebdb70 | 681 | #: include/functions2.php:95 |
2324f153 | 682 | msgid "Toggle auto expand in combined mode" |
b999d397 | 683 | msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge" |
2324f153 | 684 | |
96ebdb70 | 685 | #: include/functions2.php:96 |
2324f153 AD |
686 | msgid "Go to" |
687 | msgstr "Gå till" | |
688 | ||
96ebdb70 | 689 | #: include/functions2.php:97 |
f8eb8d78 | 690 | #: include/functions.php:1975 |
83e399b1 AD |
691 | msgid "All articles" |
692 | msgstr "Alla artiklar" | |
693 | ||
96ebdb70 | 694 | #: include/functions2.php:98 |
2324f153 AD |
695 | msgid "Fresh" |
696 | msgstr "Nya" | |
697 | ||
96ebdb70 | 698 | #: include/functions2.php:101 |
f8eb8d78 | 699 | #: js/tt-rss.js:461 |
2324f153 AD |
700 | msgid "Tag cloud" |
701 | msgstr "Taggmoln" | |
702 | ||
96ebdb70 | 703 | #: include/functions2.php:103 |
2324f153 AD |
704 | msgid "Other" |
705 | msgstr "Övriga" | |
706 | ||
96ebdb70 | 707 | #: include/functions2.php:104 |
9e77d9a8 | 708 | #: classes/pref/labels.php:281 |
2324f153 AD |
709 | msgid "Create label" |
710 | msgstr "Skapa etikett" | |
711 | ||
96ebdb70 | 712 | #: include/functions2.php:105 |
ce4b0ee2 | 713 | #: classes/pref/filters.php:678 |
2324f153 AD |
714 | msgid "Create filter" |
715 | msgstr "Skapa filter" | |
716 | ||
96ebdb70 | 717 | #: include/functions2.php:106 |
2324f153 | 718 | msgid "Un/collapse sidebar" |
b999d397 | 719 | msgstr "Visa/dölj sidofält" |
2324f153 | 720 | |
96ebdb70 | 721 | #: include/functions2.php:107 |
2324f153 | 722 | msgid "Show help dialog" |
b999d397 | 723 | msgstr "Visa hjälpfönster" |
2324f153 | 724 | |
ad684393 | 725 | #: include/functions2.php:651 |
2324f153 AD |
726 | #, php-format |
727 | msgid "Search results: %s" | |
728 | msgstr "Sökresultat: %s" | |
729 | ||
ad684393 | 730 | #: include/functions2.php:1263 |
f8eb8d78 | 731 | #: classes/feeds.php:714 |
d3b0e348 AD |
732 | #, fuzzy |
733 | msgid "comment" | |
734 | msgid_plural "comments" | |
735 | msgstr[0] "Kommentarer?" | |
736 | msgstr[1] "Kommentarer?" | |
737 | ||
ad684393 | 738 | #: include/functions2.php:1267 |
f8eb8d78 | 739 | #: classes/feeds.php:718 |
d3b0e348 AD |
740 | #, fuzzy |
741 | msgid "comments" | |
742 | msgstr "Kommentarer?" | |
743 | ||
ad684393 | 744 | #: include/functions2.php:1308 |
2324f153 | 745 | msgid " - " |
274272b4 | 746 | msgstr " - " |
2324f153 | 747 | |
ad684393 AD |
748 | #: include/functions2.php:1341 |
749 | #: include/functions2.php:1589 | |
83e399b1 | 750 | #: classes/article.php:280 |
274272b4 AD |
751 | msgid "no tags" |
752 | msgstr "Inga taggar" | |
2324f153 | 753 | |
ad684393 | 754 | #: include/functions2.php:1351 |
f8eb8d78 | 755 | #: classes/feeds.php:700 |
274272b4 AD |
756 | msgid "Edit tags for this article" |
757 | msgstr "Redigera taggar för denna artikel" | |
2324f153 | 758 | |
ad684393 | 759 | #: include/functions2.php:1383 |
f8eb8d78 | 760 | #: classes/feeds.php:652 |
274272b4 AD |
761 | msgid "Originally from:" |
762 | msgstr "Ursprungligen från:" | |
2324f153 | 763 | |
ad684393 | 764 | #: include/functions2.php:1396 |
f8eb8d78 | 765 | #: classes/feeds.php:665 |
32ae0fc2 | 766 | #: classes/pref/feeds.php:569 |
274272b4 | 767 | msgid "Feed URL" |
b999d397 MT |
768 | msgstr "URL för flöde" |
769 | ||
ad684393 | 770 | #: include/functions2.php:1430 |
83e399b1 AD |
771 | #: classes/dlg.php:36 |
772 | #: classes/dlg.php:59 | |
773 | #: classes/dlg.php:92 | |
774 | #: classes/dlg.php:158 | |
775 | #: classes/dlg.php:189 | |
776 | #: classes/dlg.php:216 | |
777 | #: classes/dlg.php:249 | |
778 | #: classes/dlg.php:261 | |
9e77d9a8 AD |
779 | #: classes/backend.php:105 |
780 | #: classes/pref/users.php:95 | |
83e399b1 | 781 | #: classes/pref/filters.php:145 |
32ae0fc2 AD |
782 | #: classes/pref/prefs.php:1102 |
783 | #: classes/pref/feeds.php:1611 | |
784 | #: classes/pref/feeds.php:1677 | |
9e77d9a8 AD |
785 | #: plugins/import_export/init.php:407 |
786 | #: plugins/import_export/init.php:452 | |
787 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 | |
788 | #: plugins/share/init.php:123 | |
ef3d0895 | 789 | #: plugins/updater/init.php:375 |
274272b4 AD |
790 | msgid "Close this window" |
791 | msgstr "Stäng fönstret" | |
2324f153 | 792 | |
ad684393 | 793 | #: include/functions2.php:1626 |
274272b4 AD |
794 | msgid "(edit note)" |
795 | msgstr "(Redigera notering)" | |
2324f153 | 796 | |
ad684393 | 797 | #: include/functions2.php:1874 |
274272b4 AD |
798 | msgid "unknown type" |
799 | msgstr "Okänd typ" | |
2324f153 | 800 | |
ad684393 | 801 | #: include/functions2.php:1942 |
274272b4 AD |
802 | msgid "Attachments" |
803 | msgstr "Bilagor" | |
2324f153 | 804 | |
f8eb8d78 AD |
805 | #: include/functions.php:1262 |
806 | #: include/functions.php:1914 | |
83e399b1 AD |
807 | msgid "Special" |
808 | msgstr "Special" | |
809 | ||
f8eb8d78 AD |
810 | #: include/functions.php:1765 |
811 | #: classes/feeds.php:1124 | |
ce4b0ee2 AD |
812 | #: classes/pref/filters.php:169 |
813 | #: classes/pref/filters.php:447 | |
83e399b1 AD |
814 | msgid "All feeds" |
815 | msgstr "Alla flöden" | |
816 | ||
f8eb8d78 | 817 | #: include/functions.php:1969 |
83e399b1 AD |
818 | msgid "Starred articles" |
819 | msgstr "Stjärnmärkta artiklar" | |
820 | ||
f8eb8d78 | 821 | #: include/functions.php:1971 |
83e399b1 AD |
822 | msgid "Published articles" |
823 | msgstr "Publicerade artiklar" | |
824 | ||
f8eb8d78 | 825 | #: include/functions.php:1973 |
83e399b1 AD |
826 | msgid "Fresh articles" |
827 | msgstr "Nya artiklar" | |
828 | ||
f8eb8d78 | 829 | #: include/functions.php:1977 |
83e399b1 AD |
830 | msgid "Archived articles" |
831 | msgstr "Arkiverade artiklar" | |
832 | ||
f8eb8d78 | 833 | #: include/functions.php:1979 |
83e399b1 AD |
834 | msgid "Recently read" |
835 | msgstr "Nyligen lästa" | |
836 | ||
837 | #: include/login_form.php:190 | |
32ae0fc2 AD |
838 | #: classes/handler/public.php:526 |
839 | #: classes/handler/public.php:781 | |
2324f153 AD |
840 | msgid "Login:" |
841 | msgstr "Användarnamn:" | |
842 | ||
83e399b1 | 843 | #: include/login_form.php:200 |
32ae0fc2 | 844 | #: classes/handler/public.php:529 |
2324f153 AD |
845 | msgid "Password:" |
846 | msgstr "Lösenord:" | |
847 | ||
83e399b1 | 848 | #: include/login_form.php:206 |
2324f153 | 849 | msgid "I forgot my password" |
b999d397 MT |
850 | msgstr "Jag har glömt mitt lösenord" |
851 | ||
83e399b1 | 852 | #: include/login_form.php:212 |
2324f153 AD |
853 | msgid "Profile:" |
854 | msgstr "Profil:" | |
855 | ||
83e399b1 | 856 | #: include/login_form.php:216 |
32ae0fc2 | 857 | #: classes/handler/public.php:267 |
9e77d9a8 | 858 | #: classes/rpc.php:63 |
32ae0fc2 | 859 | #: classes/pref/prefs.php:1040 |
2324f153 AD |
860 | msgid "Default profile" |
861 | msgstr "Standardprofil" | |
862 | ||
83e399b1 | 863 | #: include/login_form.php:224 |
2324f153 AD |
864 | msgid "Use less traffic" |
865 | msgstr "Använd mindre datatrafik" | |
866 | ||
83e399b1 | 867 | #: include/login_form.php:228 |
9bc0a600 MT |
868 | msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." |
869 | msgstr "Visar inte bilder i artiklar, reducerar automatiska omladdningar." | |
870 | ||
83e399b1 | 871 | #: include/login_form.php:236 |
2324f153 | 872 | msgid "Remember me" |
b999d397 | 873 | msgstr "Kom ihåg mig" |
2324f153 | 874 | |
83e399b1 | 875 | #: include/login_form.php:242 |
32ae0fc2 | 876 | #: classes/handler/public.php:534 |
2324f153 AD |
877 | msgid "Log in" |
878 | msgstr "Logga in" | |
879 | ||
9bc0a600 | 880 | #: include/sessions.php:61 |
2324f153 AD |
881 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
882 | msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" | |
883 | ||
9e77d9a8 AD |
884 | #: include/sessions.php:67 |
885 | #, fuzzy | |
886 | msgid "Session failed to validate (schema version changed)" | |
887 | msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" | |
888 | ||
889 | #: include/sessions.php:73 | |
890 | #, fuzzy | |
891 | msgid "Session failed to validate (user agent changed)" | |
892 | msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" | |
893 | ||
894 | #: include/sessions.php:85 | |
895 | #, fuzzy | |
896 | msgid "Session failed to validate (user not found)" | |
897 | msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" | |
898 | ||
899 | #: include/sessions.php:94 | |
900 | #, fuzzy | |
901 | msgid "Session failed to validate (password changed)" | |
902 | msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" | |
903 | ||
2324f153 AD |
904 | #: classes/article.php:25 |
905 | msgid "Article not found." | |
906 | msgstr "Hittar inte artikel." | |
907 | ||
83e399b1 | 908 | #: classes/article.php:178 |
2324f153 AD |
909 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
910 | msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):" | |
911 | ||
83e399b1 | 912 | #: classes/article.php:203 |
9e77d9a8 AD |
913 | #: classes/pref/users.php:168 |
914 | #: classes/pref/labels.php:79 | |
ce4b0ee2 | 915 | #: classes/pref/filters.php:425 |
32ae0fc2 AD |
916 | #: classes/pref/prefs.php:986 |
917 | #: classes/pref/feeds.php:773 | |
918 | #: classes/pref/feeds.php:900 | |
9e77d9a8 | 919 | #: plugins/nsfw/init.php:85 |
ad684393 | 920 | #: plugins/mail/init.php:64 |
9e77d9a8 AD |
921 | #: plugins/note/init.php:51 |
922 | #: plugins/instances/init.php:245 | |
2324f153 AD |
923 | msgid "Save" |
924 | msgstr "Spara" | |
925 | ||
83e399b1 | 926 | #: classes/article.php:205 |
32ae0fc2 AD |
927 | #: classes/handler/public.php:503 |
928 | #: classes/handler/public.php:537 | |
f8eb8d78 AD |
929 | #: classes/feeds.php:1053 |
930 | #: classes/feeds.php:1103 | |
931 | #: classes/feeds.php:1163 | |
9e77d9a8 AD |
932 | #: classes/pref/users.php:170 |
933 | #: classes/pref/labels.php:81 | |
ce4b0ee2 AD |
934 | #: classes/pref/filters.php:428 |
935 | #: classes/pref/filters.php:827 | |
936 | #: classes/pref/filters.php:908 | |
937 | #: classes/pref/filters.php:975 | |
32ae0fc2 AD |
938 | #: classes/pref/prefs.php:988 |
939 | #: classes/pref/feeds.php:774 | |
940 | #: classes/pref/feeds.php:903 | |
941 | #: classes/pref/feeds.php:1817 | |
ce4b0ee2 | 942 | #: plugins/mail/init.php:172 |
9e77d9a8 AD |
943 | #: plugins/note/init.php:53 |
944 | #: plugins/instances/init.php:248 | |
9bc0a600 | 945 | #: plugins/instances/init.php:436 |
2324f153 AD |
946 | msgid "Cancel" |
947 | msgstr "Avbryt" | |
948 | ||
32ae0fc2 | 949 | #: classes/handler/public.php:467 |
9e77d9a8 | 950 | #: plugins/bookmarklets/init.php:40 |
2324f153 AD |
951 | msgid "Share with Tiny Tiny RSS" |
952 | msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS" | |
953 | ||
32ae0fc2 | 954 | #: classes/handler/public.php:475 |
2324f153 AD |
955 | msgid "Title:" |
956 | msgstr "Titel:" | |
957 | ||
32ae0fc2 AD |
958 | #: classes/handler/public.php:477 |
959 | #: classes/pref/feeds.php:567 | |
9e77d9a8 | 960 | #: plugins/instances/init.php:212 |
9bc0a600 | 961 | #: plugins/instances/init.php:401 |
2324f153 AD |
962 | msgid "URL:" |
963 | msgstr "URL:" | |
964 | ||
32ae0fc2 | 965 | #: classes/handler/public.php:479 |
2324f153 AD |
966 | msgid "Content:" |
967 | msgstr "Innehåll:" | |
968 | ||
32ae0fc2 | 969 | #: classes/handler/public.php:481 |
2324f153 AD |
970 | msgid "Labels:" |
971 | msgstr "Etiketter:" | |
972 | ||
32ae0fc2 | 973 | #: classes/handler/public.php:500 |
2324f153 AD |
974 | msgid "Shared article will appear in the Published feed." |
975 | msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'." | |
976 | ||
32ae0fc2 | 977 | #: classes/handler/public.php:502 |
2324f153 AD |
978 | msgid "Share" |
979 | msgstr "Dela" | |
980 | ||
32ae0fc2 | 981 | #: classes/handler/public.php:524 |
2324f153 AD |
982 | msgid "Not logged in" |
983 | msgstr "Inte inloggad" | |
984 | ||
32ae0fc2 | 985 | #: classes/handler/public.php:583 |
2324f153 | 986 | msgid "Incorrect username or password" |
b999d397 | 987 | msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord" |
2324f153 | 988 | |
32ae0fc2 | 989 | #: classes/handler/public.php:635 |
2324f153 AD |
990 | #, php-format |
991 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
992 | msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>." | |
993 | ||
32ae0fc2 | 994 | #: classes/handler/public.php:638 |
2324f153 AD |
995 | #, php-format |
996 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
997 | msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>." | |
998 | ||
32ae0fc2 | 999 | #: classes/handler/public.php:641 |
2324f153 AD |
1000 | #, php-format |
1001 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
1002 | msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b>." | |
1003 | ||
32ae0fc2 | 1004 | #: classes/handler/public.php:644 |
2324f153 AD |
1005 | #, php-format |
1006 | msgid "No feeds found in <b>%s</b>." | |
b999d397 | 1007 | msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>." |
2324f153 | 1008 | |
32ae0fc2 | 1009 | #: classes/handler/public.php:647 |
2324f153 | 1010 | msgid "Multiple feed URLs found." |
b999d397 | 1011 | msgstr "Hittade flera flödes-URLer." |
2324f153 | 1012 | |
32ae0fc2 | 1013 | #: classes/handler/public.php:651 |
2324f153 AD |
1014 | #, php-format |
1015 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." | |
1016 | msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned URL " | |
1017 | ||
32ae0fc2 | 1018 | #: classes/handler/public.php:669 |
2324f153 | 1019 | msgid "Subscribe to selected feed" |
b999d397 | 1020 | msgstr "Prenumerera på valt flöde" |
2324f153 | 1021 | |
32ae0fc2 | 1022 | #: classes/handler/public.php:694 |
2324f153 AD |
1023 | msgid "Edit subscription options" |
1024 | msgstr "Redigera prenumerationsinställningar" | |
1025 | ||
32ae0fc2 | 1026 | #: classes/handler/public.php:731 |
2324f153 | 1027 | msgid "Password recovery" |
b999d397 | 1028 | msgstr "Återställning av lösenord" |
2324f153 | 1029 | |
32ae0fc2 | 1030 | #: classes/handler/public.php:774 |
83e399b1 AD |
1031 | #, fuzzy |
1032 | msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." | |
9e77d9a8 | 1033 | msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post." |
2324f153 | 1034 | |
32ae0fc2 | 1035 | #: classes/handler/public.php:796 |
9e77d9a8 | 1036 | #: classes/pref/users.php:352 |
2324f153 AD |
1037 | msgid "Reset password" |
1038 | msgstr "Återställ lösenord" | |
1039 | ||
32ae0fc2 | 1040 | #: classes/handler/public.php:806 |
2324f153 | 1041 | msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." |
9e77d9a8 | 1042 | msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta." |
2324f153 | 1043 | |
32ae0fc2 AD |
1044 | #: classes/handler/public.php:810 |
1045 | #: classes/handler/public.php:876 | |
2324f153 | 1046 | msgid "Go back" |
b999d397 | 1047 | msgstr "Gå tillbaka" |
2324f153 | 1048 | |
32ae0fc2 | 1049 | #: classes/handler/public.php:847 |
83e399b1 AD |
1050 | #, fuzzy |
1051 | msgid "[tt-rss] Password reset request" | |
1052 | msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord" | |
1053 | ||
32ae0fc2 | 1054 | #: classes/handler/public.php:872 |
2324f153 | 1055 | msgid "Sorry, login and email combination not found." |
9e77d9a8 | 1056 | msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas." |
1e2ce290 | 1057 | |
32ae0fc2 | 1058 | #: classes/handler/public.php:894 |
9bc0a600 MT |
1059 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." |
1060 | msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript." | |
1061 | ||
32ae0fc2 | 1062 | #: classes/handler/public.php:920 |
9bc0a600 MT |
1063 | msgid "Database Updater" |
1064 | msgstr "Databasuppdatering" | |
1065 | ||
32ae0fc2 | 1066 | #: classes/handler/public.php:985 |
9bc0a600 MT |
1067 | msgid "Perform updates" |
1068 | msgstr "Utför uppdatering" | |
1069 | ||
2324f153 | 1070 | #: classes/dlg.php:16 |
9e77d9a8 AD |
1071 | msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." |
1072 | msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna" | |
2324f153 | 1073 | |
83e399b1 | 1074 | #: classes/dlg.php:47 |
2324f153 AD |
1075 | msgid "Your Public OPML URL is:" |
1076 | msgstr "Din publika OPML-URL är:" | |
1077 | ||
83e399b1 AD |
1078 | #: classes/dlg.php:56 |
1079 | #: classes/dlg.php:213 | |
9e77d9a8 | 1080 | #: plugins/share/init.php:120 |
2324f153 AD |
1081 | msgid "Generate new URL" |
1082 | msgstr "Skapa ny URL" | |
1083 | ||
83e399b1 | 1084 | #: classes/dlg.php:70 |
9e77d9a8 AD |
1085 | msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." |
1086 | msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla flöden från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen." | |
2324f153 | 1087 | |
83e399b1 AD |
1088 | #: classes/dlg.php:74 |
1089 | #: classes/dlg.php:83 | |
2324f153 AD |
1090 | msgid "Last update:" |
1091 | msgstr "Senaste uppdatering:" | |
1092 | ||
83e399b1 | 1093 | #: classes/dlg.php:79 |
9e77d9a8 AD |
1094 | msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." |
1095 | msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören." | |
2324f153 | 1096 | |
83e399b1 | 1097 | #: classes/dlg.php:165 |
2324f153 AD |
1098 | msgid "Match:" |
1099 | msgstr "Sök: " | |
1100 | ||
83e399b1 | 1101 | #: classes/dlg.php:167 |
2324f153 AD |
1102 | msgid "Any" |
1103 | msgstr "Alla" | |
1104 | ||
83e399b1 | 1105 | #: classes/dlg.php:170 |
2324f153 AD |
1106 | msgid "All tags." |
1107 | msgstr "Alla taggar." | |
1108 | ||
83e399b1 | 1109 | #: classes/dlg.php:172 |
2324f153 AD |
1110 | msgid "Which Tags?" |
1111 | msgstr "Vilka taggar?" | |
1112 | ||
83e399b1 | 1113 | #: classes/dlg.php:185 |
2324f153 | 1114 | msgid "Display entries" |
b999d397 | 1115 | msgstr "Visa poster" |
2324f153 | 1116 | |
83e399b1 | 1117 | #: classes/dlg.php:204 |
2324f153 | 1118 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" |
b999d397 | 1119 | msgstr "Du kan se detta flöde som RSS på följande URL:" |
2324f153 | 1120 | |
83e399b1 | 1121 | #: classes/dlg.php:232 |
ef3d0895 | 1122 | #: plugins/updater/init.php:334 |
2324f153 AD |
1123 | #, php-format |
1124 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." | |
1125 | msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS tillgänglig(%s)." | |
1126 | ||
83e399b1 | 1127 | #: classes/dlg.php:240 |
9e77d9a8 AD |
1128 | msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" |
1129 | msgstr "Du kan uppdatera med din inbyggda uppdateraren under Inställningar eller med update.php" | |
2324f153 | 1130 | |
83e399b1 | 1131 | #: classes/dlg.php:244 |
ef3d0895 | 1132 | #: plugins/updater/init.php:338 |
2324f153 | 1133 | msgid "See the release notes" |
b999d397 | 1134 | msgstr "Se releasenoteringar" |
2324f153 | 1135 | |
83e399b1 | 1136 | #: classes/dlg.php:246 |
2324f153 AD |
1137 | msgid "Download" |
1138 | msgstr "Ladda ned" | |
1139 | ||
83e399b1 | 1140 | #: classes/dlg.php:254 |
2324f153 AD |
1141 | msgid "Error receiving version information or no new version available." |
1142 | msgstr "Fel i versionsinformation eller ingen ny version" | |
1143 | ||
83e399b1 | 1144 | #: classes/feeds.php:51 |
2324f153 | 1145 | msgid "View as RSS feed" |
b999d397 | 1146 | msgstr "Visa RSS-flöde" |
2324f153 | 1147 | |
83e399b1 AD |
1148 | #: classes/feeds.php:52 |
1149 | #: classes/feeds.php:132 | |
32ae0fc2 | 1150 | #: classes/pref/feeds.php:1473 |
2324f153 AD |
1151 | msgid "View as RSS" |
1152 | msgstr "Visa som RSS" | |
1153 | ||
83e399b1 AD |
1154 | #: classes/feeds.php:60 |
1155 | #, php-format | |
1156 | msgid "Last updated: %s" | |
1157 | msgstr "Senast uppdaterat: %s" | |
2324f153 | 1158 | |
83e399b1 | 1159 | #: classes/feeds.php:88 |
9e77d9a8 AD |
1160 | #: classes/pref/users.php:337 |
1161 | #: classes/pref/labels.php:275 | |
ce4b0ee2 AD |
1162 | #: classes/pref/filters.php:302 |
1163 | #: classes/pref/filters.php:350 | |
1164 | #: classes/pref/filters.php:672 | |
1165 | #: classes/pref/filters.php:760 | |
1166 | #: classes/pref/filters.php:787 | |
32ae0fc2 AD |
1167 | #: classes/pref/prefs.php:1000 |
1168 | #: classes/pref/feeds.php:1305 | |
1169 | #: classes/pref/feeds.php:1562 | |
1170 | #: classes/pref/feeds.php:1626 | |
9e77d9a8 | 1171 | #: plugins/instances/init.php:287 |
2324f153 AD |
1172 | msgid "All" |
1173 | msgstr "Alla" | |
1174 | ||
83e399b1 | 1175 | #: classes/feeds.php:90 |
2324f153 AD |
1176 | msgid "Invert" |
1177 | msgstr "Invertera" | |
1178 | ||
83e399b1 | 1179 | #: classes/feeds.php:91 |
9e77d9a8 AD |
1180 | #: classes/pref/users.php:339 |
1181 | #: classes/pref/labels.php:277 | |
ce4b0ee2 AD |
1182 | #: classes/pref/filters.php:304 |
1183 | #: classes/pref/filters.php:352 | |
1184 | #: classes/pref/filters.php:674 | |
1185 | #: classes/pref/filters.php:762 | |
1186 | #: classes/pref/filters.php:789 | |
32ae0fc2 AD |
1187 | #: classes/pref/prefs.php:1002 |
1188 | #: classes/pref/feeds.php:1307 | |
1189 | #: classes/pref/feeds.php:1564 | |
1190 | #: classes/pref/feeds.php:1628 | |
9e77d9a8 | 1191 | #: plugins/instances/init.php:289 |
2324f153 AD |
1192 | msgid "None" |
1193 | msgstr "Ingen" | |
1194 | ||
83e399b1 | 1195 | #: classes/feeds.php:97 |
2324f153 AD |
1196 | msgid "More..." |
1197 | msgstr "Mer..." | |
1198 | ||
83e399b1 | 1199 | #: classes/feeds.php:99 |
2324f153 AD |
1200 | msgid "Selection toggle:" |
1201 | msgstr "Invertera val:" | |
1202 | ||
83e399b1 | 1203 | #: classes/feeds.php:105 |
2324f153 AD |
1204 | msgid "Selection:" |
1205 | msgstr "Markering:" | |
1206 | ||
83e399b1 | 1207 | #: classes/feeds.php:108 |
2324f153 AD |
1208 | msgid "Set score" |
1209 | msgstr "Ange poäng" | |
1210 | ||
83e399b1 | 1211 | #: classes/feeds.php:111 |
2324f153 AD |
1212 | msgid "Archive" |
1213 | msgstr "Arkiv" | |
1214 | ||
83e399b1 | 1215 | #: classes/feeds.php:113 |
2324f153 | 1216 | msgid "Move back" |
b999d397 | 1217 | msgstr "Gå tillbaka" |
2324f153 | 1218 | |
83e399b1 | 1219 | #: classes/feeds.php:114 |
ce4b0ee2 AD |
1220 | #: classes/pref/filters.php:311 |
1221 | #: classes/pref/filters.php:359 | |
1222 | #: classes/pref/filters.php:769 | |
1223 | #: classes/pref/filters.php:796 | |
2324f153 AD |
1224 | msgid "Delete" |
1225 | msgstr "Radera" | |
1226 | ||
83e399b1 AD |
1227 | #: classes/feeds.php:119 |
1228 | #: classes/feeds.php:124 | |
9e77d9a8 | 1229 | #: plugins/mailto/init.php:25 |
ad684393 | 1230 | #: plugins/mail/init.php:75 |
2324f153 AD |
1231 | msgid "Forward by email" |
1232 | msgstr "Skicka med e-post" | |
1233 | ||
83e399b1 | 1234 | #: classes/feeds.php:128 |
2324f153 | 1235 | msgid "Feed:" |
b999d397 | 1236 | msgstr "Flöde:" |
2324f153 | 1237 | |
83e399b1 | 1238 | #: classes/feeds.php:201 |
f8eb8d78 | 1239 | #: classes/feeds.php:849 |
2324f153 | 1240 | msgid "Feed not found." |
b999d397 | 1241 | msgstr "Kunde inte hitta flöde." |
e50920bb | 1242 | |
96ebdb70 | 1243 | #: classes/feeds.php:260 |
9bc0a600 MT |
1244 | msgid "Never" |
1245 | msgstr "Aldrig" | |
1246 | ||
f8eb8d78 | 1247 | #: classes/feeds.php:381 |
b999d397 | 1248 | #, php-format |
2324f153 | 1249 | msgid "Imported at %s" |
b999d397 | 1250 | msgstr "Importerad kl. %s" |
2324f153 | 1251 | |
f8eb8d78 AD |
1252 | #: classes/feeds.php:440 |
1253 | #: classes/feeds.php:535 | |
70fc5a5e AD |
1254 | #, fuzzy |
1255 | msgid "mark feed as read" | |
1256 | msgstr "Flagga kanal som läst" | |
2324f153 | 1257 | |
f8eb8d78 | 1258 | #: classes/feeds.php:592 |
2324f153 | 1259 | msgid "Collapse article" |
b999d397 | 1260 | msgstr "Minimera artikel" |
2324f153 | 1261 | |
f8eb8d78 | 1262 | #: classes/feeds.php:752 |
2324f153 AD |
1263 | msgid "No unread articles found to display." |
1264 | msgstr "Hittade inga olästa artiklar." | |
1265 | ||
f8eb8d78 | 1266 | #: classes/feeds.php:755 |
2324f153 AD |
1267 | msgid "No updated articles found to display." |
1268 | msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar." | |
1269 | ||
f8eb8d78 | 1270 | #: classes/feeds.php:758 |
2324f153 AD |
1271 | msgid "No starred articles found to display." |
1272 | msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar." | |
1273 | ||
f8eb8d78 | 1274 | #: classes/feeds.php:762 |
9e77d9a8 AD |
1275 | msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." |
1276 | msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter." | |
2324f153 | 1277 | |
f8eb8d78 | 1278 | #: classes/feeds.php:764 |
2324f153 AD |
1279 | msgid "No articles found to display." |
1280 | msgstr "Hittade inga artiklar att visa." | |
1281 | ||
f8eb8d78 AD |
1282 | #: classes/feeds.php:779 |
1283 | #: classes/feeds.php:944 | |
2324f153 AD |
1284 | #, php-format |
1285 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
b999d397 | 1286 | msgstr "Flöden senast uppdaterade %s" |
2324f153 | 1287 | |
f8eb8d78 AD |
1288 | #: classes/feeds.php:789 |
1289 | #: classes/feeds.php:954 | |
2324f153 | 1290 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
b999d397 | 1291 | msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)" |
2324f153 | 1292 | |
f8eb8d78 | 1293 | #: classes/feeds.php:934 |
2324f153 | 1294 | msgid "No feed selected." |
b999d397 | 1295 | msgstr "Inget flöde valt." |
2324f153 | 1296 | |
f8eb8d78 AD |
1297 | #: classes/feeds.php:991 |
1298 | #: classes/feeds.php:999 | |
2324f153 | 1299 | msgid "Feed or site URL" |
b999d397 | 1300 | msgstr "URL för flöde eller webbplats" |
2324f153 | 1301 | |
f8eb8d78 | 1302 | #: classes/feeds.php:1005 |
32ae0fc2 AD |
1303 | #: classes/pref/feeds.php:590 |
1304 | #: classes/pref/feeds.php:801 | |
1305 | #: classes/pref/feeds.php:1781 | |
2324f153 | 1306 | msgid "Place in category:" |
b999d397 | 1307 | msgstr "Placera i kategori:" |
2324f153 | 1308 | |
f8eb8d78 | 1309 | #: classes/feeds.php:1013 |
2324f153 | 1310 | msgid "Available feeds" |
b999d397 | 1311 | msgstr "Tillgängliga flöden" |
2324f153 | 1312 | |
f8eb8d78 | 1313 | #: classes/feeds.php:1025 |
9e77d9a8 | 1314 | #: classes/pref/users.php:133 |
32ae0fc2 AD |
1315 | #: classes/pref/feeds.php:620 |
1316 | #: classes/pref/feeds.php:837 | |
2324f153 | 1317 | msgid "Authentication" |
b999d397 | 1318 | msgstr "Autentisering" |
2324f153 | 1319 | |
f8eb8d78 | 1320 | #: classes/feeds.php:1029 |
9e77d9a8 | 1321 | #: classes/pref/users.php:397 |
32ae0fc2 AD |
1322 | #: classes/pref/feeds.php:626 |
1323 | #: classes/pref/feeds.php:841 | |
1324 | #: classes/pref/feeds.php:1795 | |
2324f153 AD |
1325 | msgid "Login" |
1326 | msgstr "Användarnamn" | |
1327 | ||
f8eb8d78 | 1328 | #: classes/feeds.php:1032 |
32ae0fc2 AD |
1329 | #: classes/pref/prefs.php:261 |
1330 | #: classes/pref/feeds.php:639 | |
1331 | #: classes/pref/feeds.php:847 | |
1332 | #: classes/pref/feeds.php:1798 | |
2324f153 AD |
1333 | msgid "Password" |
1334 | msgstr "Lösenord" | |
1335 | ||
f8eb8d78 | 1336 | #: classes/feeds.php:1042 |
2324f153 | 1337 | msgid "This feed requires authentication." |
b999d397 | 1338 | msgstr "Detta flöde kräver autentisering." |
2324f153 | 1339 | |
f8eb8d78 AD |
1340 | #: classes/feeds.php:1047 |
1341 | #: classes/feeds.php:1101 | |
32ae0fc2 | 1342 | #: classes/pref/feeds.php:1816 |
2324f153 AD |
1343 | msgid "Subscribe" |
1344 | msgstr "Prenumerera" | |
1345 | ||
f8eb8d78 | 1346 | #: classes/feeds.php:1050 |
2324f153 | 1347 | msgid "More feeds" |
b999d397 MT |
1348 | msgstr "Fler flöden" |
1349 | ||
f8eb8d78 AD |
1350 | #: classes/feeds.php:1073 |
1351 | #: classes/feeds.php:1162 | |
9e77d9a8 | 1352 | #: classes/pref/users.php:324 |
ce4b0ee2 | 1353 | #: classes/pref/filters.php:665 |
32ae0fc2 | 1354 | #: classes/pref/feeds.php:1298 |
9e77d9a8 | 1355 | #: js/tt-rss.js:174 |
2324f153 AD |
1356 | msgid "Search" |
1357 | msgstr "Sök" | |
1358 | ||
f8eb8d78 | 1359 | #: classes/feeds.php:1077 |
2324f153 | 1360 | msgid "Popular feeds" |
b999d397 | 1361 | msgstr "Populära flöden" |
2324f153 | 1362 | |
f8eb8d78 | 1363 | #: classes/feeds.php:1078 |
2324f153 | 1364 | msgid "Feed archive" |
b999d397 | 1365 | msgstr "Flödesarkiv" |
2324f153 | 1366 | |
f8eb8d78 | 1367 | #: classes/feeds.php:1081 |
2324f153 | 1368 | msgid "limit:" |
b999d397 MT |
1369 | msgstr "gräns:" |
1370 | ||
f8eb8d78 | 1371 | #: classes/feeds.php:1102 |
9e77d9a8 AD |
1372 | #: classes/pref/users.php:350 |
1373 | #: classes/pref/labels.php:284 | |
ce4b0ee2 AD |
1374 | #: classes/pref/filters.php:418 |
1375 | #: classes/pref/filters.php:691 | |
32ae0fc2 | 1376 | #: classes/pref/feeds.php:744 |
9bc0a600 | 1377 | #: plugins/instances/init.php:294 |
2324f153 AD |
1378 | msgid "Remove" |
1379 | msgstr "Ta bort" | |
1380 | ||
f8eb8d78 | 1381 | #: classes/feeds.php:1113 |
2324f153 AD |
1382 | msgid "Look for" |
1383 | msgstr "Sök efter" | |
1384 | ||
f8eb8d78 | 1385 | #: classes/feeds.php:1121 |
2324f153 AD |
1386 | msgid "Limit search to:" |
1387 | msgstr "Begränsa sökning till:" | |
1388 | ||
f8eb8d78 | 1389 | #: classes/feeds.php:1137 |
2324f153 | 1390 | msgid "This feed" |
b999d397 | 1391 | msgstr "Detta flöde" |
2324f153 | 1392 | |
f8eb8d78 | 1393 | #: classes/feeds.php:1158 |
70fc5a5e AD |
1394 | #, fuzzy |
1395 | msgid "Search syntax" | |
1396 | msgstr "Sök" | |
1397 | ||
2324f153 AD |
1398 | #: classes/backend.php:33 |
1399 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." | |
1400 | msgstr "Fler tips finns i wikin." | |
1401 | ||
1402 | #: classes/backend.php:38 | |
1403 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
1404 | msgstr "Kortkommandon" | |
1405 | ||
1406 | #: classes/backend.php:61 | |
1407 | msgid "Shift" | |
1408 | msgstr "Shift" | |
1409 | ||
1410 | #: classes/backend.php:64 | |
1411 | msgid "Ctrl" | |
1412 | msgstr "Ctrl" | |
1413 | ||
1414 | #: classes/backend.php:99 | |
1415 | msgid "Help topic not found." | |
1416 | msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt." | |
1417 | ||
9e77d9a8 AD |
1418 | #: classes/opml.php:28 |
1419 | #: classes/opml.php:33 | |
2324f153 | 1420 | msgid "OPML Utility" |
b999d397 | 1421 | msgstr "OPML-verktyg" |
2324f153 AD |
1422 | |
1423 | #: classes/opml.php:37 | |
1424 | msgid "Importing OPML..." | |
1425 | msgstr "Importera OPML..." | |
1426 | ||
1427 | #: classes/opml.php:41 | |
1428 | msgid "Return to preferences" | |
b999d397 | 1429 | msgstr "Återgå till inställningar" |
2324f153 | 1430 | |
9e77d9a8 | 1431 | #: classes/opml.php:271 |
2324f153 AD |
1432 | #, php-format |
1433 | msgid "Adding feed: %s" | |
b999d397 | 1434 | msgstr "Lägger till flöde: %s" |
2324f153 | 1435 | |
9e77d9a8 | 1436 | #: classes/opml.php:282 |
2324f153 AD |
1437 | #, php-format |
1438 | msgid "Duplicate feed: %s" | |
b999d397 | 1439 | msgstr "Dublett av flöde: %s" |
2324f153 | 1440 | |
9e77d9a8 | 1441 | #: classes/opml.php:296 |
2324f153 AD |
1442 | #, php-format |
1443 | msgid "Adding label %s" | |
1444 | msgstr "Lägger till etikett %s" | |
1445 | ||
9e77d9a8 | 1446 | #: classes/opml.php:299 |
2324f153 AD |
1447 | #, php-format |
1448 | msgid "Duplicate label: %s" | |
1449 | msgstr "Etikettsdubblett: %s" | |
1450 | ||
9e77d9a8 | 1451 | #: classes/opml.php:311 |
2324f153 AD |
1452 | #, php-format |
1453 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
1454 | msgstr "Sätter %s till %s" | |
1455 | ||
9e77d9a8 | 1456 | #: classes/opml.php:343 |
2324f153 AD |
1457 | msgid "Adding filter..." |
1458 | msgstr "Lägger till filter..." | |
1459 | ||
9e77d9a8 | 1460 | #: classes/opml.php:421 |
2324f153 AD |
1461 | #, php-format |
1462 | msgid "Processing category: %s" | |
1463 | msgstr "Bearbetar kategori: %s" | |
1464 | ||
9e77d9a8 AD |
1465 | #: classes/opml.php:470 |
1466 | #: plugins/import_export/init.php:420 | |
9bc0a600 MT |
1467 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:66 |
1468 | #, php-format | |
1469 | msgid "Upload failed with error code %d" | |
1470 | msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d" | |
1471 | ||
9e77d9a8 AD |
1472 | #: classes/opml.php:484 |
1473 | #: plugins/import_export/init.php:434 | |
9bc0a600 MT |
1474 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:80 |
1475 | msgid "Unable to move uploaded file." | |
1476 | msgstr "Fel: kunde inte flytta uppladdad fil." | |
1477 | ||
9e77d9a8 AD |
1478 | #: classes/opml.php:488 |
1479 | #: plugins/import_export/init.php:438 | |
9bc0a600 | 1480 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:84 |
2324f153 AD |
1481 | msgid "Error: please upload OPML file." |
1482 | msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil." | |
1483 | ||
9e77d9a8 | 1484 | #: classes/opml.php:497 |
9bc0a600 MT |
1485 | msgid "Error: unable to find moved OPML file." |
1486 | msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil." | |
1487 | ||
9e77d9a8 AD |
1488 | #: classes/opml.php:504 |
1489 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:187 | |
2324f153 | 1490 | msgid "Error while parsing document." |
b999d397 | 1491 | msgstr "Fel vid tolkning av dokument." |
2324f153 | 1492 | |
9e77d9a8 AD |
1493 | #: classes/pref/users.php:6 |
1494 | #: classes/pref/system.php:8 | |
9bc0a600 | 1495 | #: plugins/instances/init.php:154 |
2324f153 | 1496 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." |
b999d397 | 1497 | msgstr "Du saknar behörighet för att öppna denna flik" |
2324f153 AD |
1498 | |
1499 | #: classes/pref/users.php:34 | |
1500 | msgid "User not found" | |
b999d397 | 1501 | msgstr "Hittade inte användaren" |
2324f153 | 1502 | |
9e77d9a8 AD |
1503 | #: classes/pref/users.php:53 |
1504 | #: classes/pref/users.php:399 | |
2324f153 AD |
1505 | msgid "Registered" |
1506 | msgstr "Registrerad" | |
1507 | ||
1508 | #: classes/pref/users.php:54 | |
1509 | msgid "Last logged in" | |
b999d397 | 1510 | msgstr "Senast inloggad" |
2324f153 AD |
1511 | |
1512 | #: classes/pref/users.php:61 | |
1513 | msgid "Subscribed feeds count" | |
b999d397 | 1514 | msgstr "Antal flödesprenumerationer" |
2324f153 AD |
1515 | |
1516 | #: classes/pref/users.php:65 | |
1517 | msgid "Subscribed feeds" | |
b999d397 | 1518 | msgstr "Prenumererade flöden" |
2324f153 | 1519 | |
9e77d9a8 | 1520 | #: classes/pref/users.php:136 |
2324f153 AD |
1521 | msgid "Access level: " |
1522 | msgstr "Behörighetsnivå: " | |
1523 | ||
9e77d9a8 | 1524 | #: classes/pref/users.php:154 |
32ae0fc2 AD |
1525 | #: classes/pref/feeds.php:647 |
1526 | #: classes/pref/feeds.php:853 | |
2324f153 AD |
1527 | msgid "Options" |
1528 | msgstr "Alternativ" | |
1529 | ||
9e77d9a8 | 1530 | #: classes/pref/users.php:232 |
2324f153 AD |
1531 | #, php-format |
1532 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
b999d397 | 1533 | msgstr "Lade till användare <b>%s</b> med lösenord <b>%s</b>" |
2324f153 | 1534 | |
9e77d9a8 | 1535 | #: classes/pref/users.php:239 |
2324f153 AD |
1536 | #, php-format |
1537 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
1538 | msgstr "Kunde inte skapa användare <b>%s</b>" | |
1539 | ||
9e77d9a8 | 1540 | #: classes/pref/users.php:243 |
2324f153 AD |
1541 | #, php-format |
1542 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
b999d397 | 1543 | msgstr "Användaren <b>%s</b> finns redan." |
2324f153 | 1544 | |
9e77d9a8 | 1545 | #: classes/pref/users.php:265 |
b999d397 | 1546 | #, php-format |
2324f153 AD |
1547 | msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" |
1548 | msgstr "Lösenord för användare <b>%s</b> ändrat till <b>%s</b>" | |
1549 | ||
9e77d9a8 | 1550 | #: classes/pref/users.php:267 |
b999d397 | 1551 | #, php-format |
2324f153 | 1552 | msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" |
b999d397 | 1553 | msgstr "Nytt lösenord för användare <b>%s</b> skickat till <b>%s</b>" |
2324f153 | 1554 | |
9e77d9a8 | 1555 | #: classes/pref/users.php:291 |
2324f153 | 1556 | msgid "[tt-rss] Password change notification" |
b999d397 MT |
1557 | msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord" |
1558 | ||
9e77d9a8 AD |
1559 | #: classes/pref/users.php:334 |
1560 | #: classes/pref/labels.php:272 | |
ce4b0ee2 AD |
1561 | #: classes/pref/filters.php:299 |
1562 | #: classes/pref/filters.php:347 | |
1563 | #: classes/pref/filters.php:669 | |
1564 | #: classes/pref/filters.php:757 | |
1565 | #: classes/pref/filters.php:784 | |
32ae0fc2 AD |
1566 | #: classes/pref/prefs.php:997 |
1567 | #: classes/pref/feeds.php:1302 | |
1568 | #: classes/pref/feeds.php:1559 | |
1569 | #: classes/pref/feeds.php:1623 | |
9e77d9a8 | 1570 | #: plugins/instances/init.php:284 |
2324f153 AD |
1571 | msgid "Select" |
1572 | msgstr "Markera" | |
1573 | ||
9e77d9a8 | 1574 | #: classes/pref/users.php:342 |
2324f153 AD |
1575 | msgid "Create user" |
1576 | msgstr "Skapa användare" | |
1577 | ||
9e77d9a8 | 1578 | #: classes/pref/users.php:346 |
2324f153 AD |
1579 | msgid "Details" |
1580 | msgstr "Detaljer" | |
1581 | ||
9e77d9a8 | 1582 | #: classes/pref/users.php:348 |
ce4b0ee2 | 1583 | #: classes/pref/filters.php:684 |
9bc0a600 | 1584 | #: plugins/instances/init.php:293 |
2324f153 AD |
1585 | msgid "Edit" |
1586 | msgstr "Redigera" | |
1587 | ||
9e77d9a8 | 1588 | #: classes/pref/users.php:398 |
2324f153 AD |
1589 | msgid "Access Level" |
1590 | msgstr "Behörighetsnivå" | |
1591 | ||
9e77d9a8 | 1592 | #: classes/pref/users.php:400 |
2324f153 AD |
1593 | msgid "Last login" |
1594 | msgstr "Senaste inloggning" | |
1595 | ||
9e77d9a8 AD |
1596 | #: classes/pref/users.php:419 |
1597 | #: plugins/instances/init.php:334 | |
2324f153 AD |
1598 | msgid "Click to edit" |
1599 | msgstr "Klicka för att redigera" | |
1600 | ||
9e77d9a8 | 1601 | #: classes/pref/users.php:439 |
2324f153 AD |
1602 | msgid "No users defined." |
1603 | msgstr "Inga användare definierade." | |
1604 | ||
9e77d9a8 | 1605 | #: classes/pref/users.php:441 |
2324f153 AD |
1606 | msgid "No matching users found." |
1607 | msgstr "Hittade inga matchande användare." | |
1608 | ||
9e77d9a8 | 1609 | #: classes/pref/labels.php:22 |
ce4b0ee2 AD |
1610 | #: classes/pref/filters.php:288 |
1611 | #: classes/pref/filters.php:748 | |
2324f153 AD |
1612 | msgid "Caption" |
1613 | msgstr "Titel" | |
1614 | ||
1615 | #: classes/pref/labels.php:37 | |
1616 | msgid "Colors" | |
1617 | msgstr "Färger" | |
1618 | ||
1619 | #: classes/pref/labels.php:42 | |
1620 | msgid "Foreground:" | |
b999d397 | 1621 | msgstr "Förgrund:" |
2324f153 AD |
1622 | |
1623 | #: classes/pref/labels.php:42 | |
1624 | msgid "Background:" | |
b999d397 | 1625 | msgstr "Bakgrund:" |
2324f153 AD |
1626 | |
1627 | #: classes/pref/labels.php:232 | |
1628 | #, php-format | |
1629 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1630 | msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>" | |
1631 | ||
1632 | #: classes/pref/labels.php:287 | |
1633 | msgid "Clear colors" | |
1634 | msgstr "Rensa färger" | |
1635 | ||
83e399b1 | 1636 | #: classes/pref/filters.php:93 |
2324f153 AD |
1637 | msgid "Articles matching this filter:" |
1638 | msgstr "Artiklar som matchar detta filter: " | |
1639 | ||
83e399b1 | 1640 | #: classes/pref/filters.php:131 |
2324f153 AD |
1641 | msgid "No recent articles matching this filter have been found." |
1642 | msgstr "Inga nya artiklar som matchar detta filter funna." | |
1643 | ||
83e399b1 | 1644 | #: classes/pref/filters.php:135 |
9e77d9a8 AD |
1645 | msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." |
1646 | msgstr "Komplexa uttryck kanske inte ger några testresultat på grund av problem med databasens regexpimplementation" | |
2324f153 | 1647 | |
ce4b0ee2 AD |
1648 | #: classes/pref/filters.php:179 |
1649 | #: classes/pref/filters.php:458 | |
5e28bc1a AD |
1650 | msgid "(inverse)" |
1651 | msgstr "(invertera)" | |
1652 | ||
ce4b0ee2 AD |
1653 | #: classes/pref/filters.php:175 |
1654 | #: classes/pref/filters.php:457 | |
5e28bc1a AD |
1655 | #, php-format |
1656 | msgid "%s on %s in %s %s" | |
1657 | msgstr "%s på %s i %s %s" | |
1658 | ||
ce4b0ee2 AD |
1659 | #: classes/pref/filters.php:294 |
1660 | #: classes/pref/filters.php:752 | |
1661 | #: classes/pref/filters.php:867 | |
2324f153 | 1662 | msgid "Match" |
b999d397 | 1663 | msgstr "Matcha" |
2324f153 | 1664 | |
ce4b0ee2 AD |
1665 | #: classes/pref/filters.php:308 |
1666 | #: classes/pref/filters.php:356 | |
1667 | #: classes/pref/filters.php:766 | |
1668 | #: classes/pref/filters.php:793 | |
2324f153 AD |
1669 | msgid "Add" |
1670 | msgstr "Lägg till" | |
1671 | ||
ce4b0ee2 AD |
1672 | #: classes/pref/filters.php:342 |
1673 | #: classes/pref/filters.php:779 | |
2324f153 | 1674 | msgid "Apply actions" |
b999d397 | 1675 | msgstr "Tillämpa åtgärder" |
2324f153 | 1676 | |
ce4b0ee2 AD |
1677 | #: classes/pref/filters.php:392 |
1678 | #: classes/pref/filters.php:808 | |
2324f153 | 1679 | msgid "Enabled" |
b999d397 | 1680 | msgstr "Aktiverat" |
2324f153 | 1681 | |
ce4b0ee2 AD |
1682 | #: classes/pref/filters.php:401 |
1683 | #: classes/pref/filters.php:811 | |
2324f153 AD |
1684 | msgid "Match any rule" |
1685 | msgstr "Matcha alla regler" | |
1686 | ||
ce4b0ee2 AD |
1687 | #: classes/pref/filters.php:410 |
1688 | #: classes/pref/filters.php:814 | |
2324f153 AD |
1689 | msgid "Inverse matching" |
1690 | msgstr "Invertera matchning" | |
1691 | ||
ce4b0ee2 AD |
1692 | #: classes/pref/filters.php:422 |
1693 | #: classes/pref/filters.php:821 | |
2324f153 AD |
1694 | msgid "Test" |
1695 | msgstr "Test" | |
1696 | ||
ce4b0ee2 | 1697 | #: classes/pref/filters.php:681 |
2324f153 AD |
1698 | msgid "Combine" |
1699 | msgstr "Kombinera" | |
1700 | ||
ce4b0ee2 | 1701 | #: classes/pref/filters.php:687 |
32ae0fc2 AD |
1702 | #: classes/pref/feeds.php:1318 |
1703 | #: classes/pref/feeds.php:1332 | |
2324f153 | 1704 | msgid "Reset sort order" |
b999d397 | 1705 | msgstr "Återställ sorteringsordning" |
2324f153 | 1706 | |
ce4b0ee2 | 1707 | #: classes/pref/filters.php:695 |
32ae0fc2 | 1708 | #: classes/pref/feeds.php:1354 |
2324f153 AD |
1709 | msgid "Rescore articles" |
1710 | msgstr "Poängsätt på nytt" | |
1711 | ||
ce4b0ee2 | 1712 | #: classes/pref/filters.php:824 |
2324f153 AD |
1713 | msgid "Create" |
1714 | msgstr "Skapa" | |
1715 | ||
ce4b0ee2 | 1716 | #: classes/pref/filters.php:879 |
2324f153 | 1717 | msgid "Inverse regular expression matching" |
b999d397 | 1718 | msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck" |
2324f153 | 1719 | |
ce4b0ee2 | 1720 | #: classes/pref/filters.php:881 |
2324f153 AD |
1721 | msgid "on field" |
1722 | msgstr "i fält" | |
1723 | ||
ce4b0ee2 | 1724 | #: classes/pref/filters.php:887 |
5e28bc1a | 1725 | #: js/PrefFilterTree.js:61 |
2324f153 AD |
1726 | msgid "in" |
1727 | msgstr "i" | |
1728 | ||
ce4b0ee2 | 1729 | #: classes/pref/filters.php:900 |
70fc5a5e AD |
1730 | #, fuzzy |
1731 | msgid "Wiki: Filters" | |
1732 | msgstr "Filter" | |
1733 | ||
ce4b0ee2 | 1734 | #: classes/pref/filters.php:905 |
2324f153 AD |
1735 | msgid "Save rule" |
1736 | msgstr "Spara regel" | |
1737 | ||
ce4b0ee2 | 1738 | #: classes/pref/filters.php:905 |
2324f153 AD |
1739 | msgid "Add rule" |
1740 | msgstr "Tillämpa regel" | |
1741 | ||
ce4b0ee2 | 1742 | #: classes/pref/filters.php:928 |
2324f153 AD |
1743 | msgid "Perform Action" |
1744 | msgstr "Utför aktivitet" | |
1745 | ||
ce4b0ee2 | 1746 | #: classes/pref/filters.php:954 |
2324f153 AD |
1747 | msgid "with parameters:" |
1748 | msgstr "med parametrar:" | |
1749 | ||
ce4b0ee2 | 1750 | #: classes/pref/filters.php:972 |
2324f153 AD |
1751 | msgid "Save action" |
1752 | msgstr "Spara aktivitet" | |
1753 | ||
ce4b0ee2 AD |
1754 | #: classes/pref/filters.php:972 |
1755 | #: js/functions.js:1048 | |
2324f153 AD |
1756 | msgid "Add action" |
1757 | msgstr "Lägg till aktivitet" | |
1758 | ||
ce4b0ee2 | 1759 | #: classes/pref/filters.php:995 |
2324f153 | 1760 | msgid "[No caption]" |
b999d397 | 1761 | msgstr "[Inge titel]" |
2324f153 | 1762 | |
ce4b0ee2 | 1763 | #: classes/pref/filters.php:997 |
d3b0e348 AD |
1764 | #, fuzzy, php-format |
1765 | msgid "%s (%d rule)" | |
1766 | msgid_plural "%s (%d rules)" | |
1767 | msgstr[0] "Tillämpa regel" | |
1768 | msgstr[1] "Tillämpa regel" | |
1769 | ||
ce4b0ee2 | 1770 | #: classes/pref/filters.php:1012 |
d3b0e348 AD |
1771 | #, fuzzy, php-format |
1772 | msgid "%s (+%d action)" | |
1773 | msgid_plural "%s (+%d actions)" | |
1774 | msgstr[0] "Lägg till aktivitet" | |
1775 | msgstr[1] "Lägg till aktivitet" | |
1776 | ||
274272b4 AD |
1777 | #: classes/pref/prefs.php:18 |
1778 | msgid "General" | |
1779 | msgstr "Generellt" | |
1780 | ||
1781 | #: classes/pref/prefs.php:19 | |
1782 | msgid "Interface" | |
b999d397 | 1783 | msgstr "Visning" |
274272b4 AD |
1784 | |
1785 | #: classes/pref/prefs.php:20 | |
1786 | msgid "Advanced" | |
1787 | msgstr "Avancerat" | |
1788 | ||
1789 | #: classes/pref/prefs.php:21 | |
1790 | msgid "Digest" | |
b999d397 | 1791 | msgstr "Sammanställning" |
274272b4 AD |
1792 | |
1793 | #: classes/pref/prefs.php:25 | |
274272b4 | 1794 | msgid "Allow duplicate articles" |
b999d397 | 1795 | msgstr "Tillåt dubbletter av artiklar" |
274272b4 AD |
1796 | |
1797 | #: classes/pref/prefs.php:26 | |
1798 | msgid "Assign articles to labels automatically" | |
b999d397 | 1799 | msgstr "Ange etiketter för artiklar automatiskt" |
274272b4 AD |
1800 | |
1801 | #: classes/pref/prefs.php:27 | |
1802 | msgid "Blacklisted tags" | |
1803 | msgstr "Svartlistade taggar" | |
1804 | ||
1805 | #: classes/pref/prefs.php:27 | |
9e77d9a8 AD |
1806 | msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." |
1807 | msgstr "Använd inte följande taggar för automatisk taggning av artiklar (komma-separerad lista)." | |
274272b4 AD |
1808 | |
1809 | #: classes/pref/prefs.php:28 | |
1810 | msgid "Automatically mark articles as read" | |
1811 | msgstr "Märk artiklar som lästa automatiskt" | |
1812 | ||
1813 | #: classes/pref/prefs.php:28 | |
9e77d9a8 | 1814 | msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." |
274272b4 AD |
1815 | msgstr "Markera artiklar som lästa automatisk när du skrollar artikellistan" |
1816 | ||
1817 | #: classes/pref/prefs.php:29 | |
1818 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" | |
1819 | msgstr "Expandera artiklar automatiskt i kombinerat läge" | |
1820 | ||
1821 | #: classes/pref/prefs.php:30 | |
1822 | msgid "Combined feed display" | |
b999d397 | 1823 | msgstr "Kombinerad flödesvisning" |
274272b4 AD |
1824 | |
1825 | #: classes/pref/prefs.php:30 | |
9e77d9a8 AD |
1826 | msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" |
1827 | msgstr "Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för rubriker och artikeltext" | |
274272b4 AD |
1828 | |
1829 | #: classes/pref/prefs.php:31 | |
1830 | msgid "Confirm marking feed as read" | |
b999d397 | 1831 | msgstr "Bekräfta markera flöde som läst" |
274272b4 AD |
1832 | |
1833 | #: classes/pref/prefs.php:32 | |
1834 | msgid "Amount of articles to display at once" | |
b999d397 | 1835 | msgstr "Antal artiklar att visa samtidigt" |
274272b4 AD |
1836 | |
1837 | #: classes/pref/prefs.php:33 | |
9bc0a600 MT |
1838 | msgid "Default feed update interval" |
1839 | msgstr "Standardintervall för flödesuppdatering" | |
1840 | ||
1841 | #: classes/pref/prefs.php:33 | |
9e77d9a8 AD |
1842 | msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" |
1843 | msgstr "Kortaste intervall som ett flöde kommer att kontrolleras för uppdateringar oavsett uppdateringsmetod" | |
274272b4 AD |
1844 | |
1845 | #: classes/pref/prefs.php:34 | |
1846 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
1847 | msgstr "Flagga artiklar i e-postsammanfattning som lästa" | |
1848 | ||
1849 | #: classes/pref/prefs.php:35 | |
ed61425a | 1850 | msgid "Enable e-mail digest" |
274272b4 AD |
1851 | msgstr "Aktivera e-postsammanfattning" |
1852 | ||
1853 | #: classes/pref/prefs.php:35 | |
9e77d9a8 AD |
1854 | msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" |
1855 | msgstr "Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-post" | |
274272b4 AD |
1856 | |
1857 | #: classes/pref/prefs.php:36 | |
1858 | msgid "Try to send digests around specified time" | |
b999d397 | 1859 | msgstr "Skicka sammanfattningar runt specificerad tid" |
274272b4 AD |
1860 | |
1861 | #: classes/pref/prefs.php:36 | |
1862 | msgid "Uses UTC timezone" | |
b999d397 | 1863 | msgstr "Använder tidszonen UTC" |
274272b4 AD |
1864 | |
1865 | #: classes/pref/prefs.php:37 | |
ed61425a | 1866 | msgid "Enable API access" |
b999d397 | 1867 | msgstr "Aktivera tillgång till API" |
ed61425a AD |
1868 | |
1869 | #: classes/pref/prefs.php:37 | |
1870 | msgid "Allows external clients to access this account through the API" | |
b999d397 | 1871 | msgstr "Tillåter externa klienter att få tillgång till detta konto via API" |
274272b4 AD |
1872 | |
1873 | #: classes/pref/prefs.php:38 | |
1874 | msgid "Enable feed categories" | |
1875 | msgstr "Aktivera kategorier" | |
1876 | ||
1877 | #: classes/pref/prefs.php:39 | |
1878 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
b999d397 | 1879 | msgstr "Sortera flöde efter antal olästa artiklar" |
274272b4 AD |
1880 | |
1881 | #: classes/pref/prefs.php:40 | |
1882 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" | |
b999d397 | 1883 | msgstr "Maximal ålder för nya artiklar (i timmar)" |
274272b4 AD |
1884 | |
1885 | #: classes/pref/prefs.php:41 | |
274272b4 | 1886 | msgid "Hide feeds with no unread articles" |
b999d397 | 1887 | msgstr "Dölj flöden utan olästa artiklar" |
274272b4 AD |
1888 | |
1889 | #: classes/pref/prefs.php:42 | |
ed61425a | 1890 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" |
b999d397 | 1891 | msgstr "Visa specialflöden när lästa feeds är dolda" |
274272b4 AD |
1892 | |
1893 | #: classes/pref/prefs.php:43 | |
1894 | msgid "Long date format" | |
1895 | msgstr "Långa datum" | |
1896 | ||
9e77d9a8 AD |
1897 | #: classes/pref/prefs.php:43 |
1898 | msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function." | |
1899 | msgstr "" | |
1900 | ||
274272b4 AD |
1901 | #: classes/pref/prefs.php:44 |
1902 | msgid "On catchup show next feed" | |
b999d397 | 1903 | msgstr "Visa nästa flöde när vi är ikapp" |
274272b4 AD |
1904 | |
1905 | #: classes/pref/prefs.php:44 | |
9e77d9a8 AD |
1906 | msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" |
1907 | msgstr "Öppna automatiskt nästa flöde som har olästa artiklar efter att du markerat ett som läst" | |
274272b4 AD |
1908 | |
1909 | #: classes/pref/prefs.php:45 | |
1910 | msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" | |
b999d397 | 1911 | msgstr "Rensa artikel efter X antal dagar (0 - inaktiverar)" |
274272b4 AD |
1912 | |
1913 | #: classes/pref/prefs.php:46 | |
1914 | msgid "Purge unread articles" | |
b999d397 | 1915 | msgstr "Rensa olästa artiklar" |
274272b4 | 1916 | |
9e77d9a8 | 1917 | #: classes/pref/prefs.php:47 |
274272b4 AD |
1918 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" |
1919 | msgstr "Omvänd sortering (äldsta överst)" | |
1920 | ||
1921 | #: classes/pref/prefs.php:48 | |
1922 | msgid "Short date format" | |
1923 | msgstr "Korta datum" | |
1924 | ||
1925 | #: classes/pref/prefs.php:49 | |
1926 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
1927 | msgstr "Förhandsgranska text i rubriklistan" | |
1928 | ||
1929 | #: classes/pref/prefs.php:50 | |
1930 | msgid "Sort headlines by feed date" | |
b999d397 | 1931 | msgstr "Sortera rubriker efter flödets datum" |
274272b4 AD |
1932 | |
1933 | #: classes/pref/prefs.php:50 | |
1934 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." | |
b999d397 | 1935 | msgstr "Sortera efter flödesdatum istället för efter importdatum" |
274272b4 AD |
1936 | |
1937 | #: classes/pref/prefs.php:51 | |
1938 | msgid "Login with an SSL certificate" | |
1939 | msgstr "Logga in med SSL-certifikat" | |
1940 | ||
1941 | #: classes/pref/prefs.php:51 | |
1942 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" | |
b999d397 | 1943 | msgstr "Registerar ditt SSL-klientcertifikat i tt-rss" |
274272b4 AD |
1944 | |
1945 | #: classes/pref/prefs.php:52 | |
274272b4 | 1946 | msgid "Do not embed images in articles" |
b999d397 | 1947 | msgstr "Bädda inte in bilder i artiklar" |
274272b4 AD |
1948 | |
1949 | #: classes/pref/prefs.php:53 | |
1950 | msgid "Strip unsafe tags from articles" | |
1951 | msgstr "Ta bort osäkra taggar från artiklar" | |
1952 | ||
1953 | #: classes/pref/prefs.php:53 | |
1954 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
1955 | msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna." | |
1956 | ||
9e77d9a8 | 1957 | #: classes/pref/prefs.php:54 |
274272b4 | 1958 | msgid "Customize stylesheet" |
b999d397 | 1959 | msgstr "Anpassa stilmall" |
274272b4 | 1960 | |
ed61425a | 1961 | #: classes/pref/prefs.php:54 |
274272b4 | 1962 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" |
b999d397 | 1963 | msgstr "Anpassa CSS-stilmall efter eget tycke" |
274272b4 | 1964 | |
ed61425a | 1965 | #: classes/pref/prefs.php:55 |
9bc0a600 | 1966 | msgid "Time zone" |
b999d397 | 1967 | msgstr "Tidszon" |
274272b4 | 1968 | |
ed61425a | 1969 | #: classes/pref/prefs.php:56 |
274272b4 | 1970 | msgid "Group headlines in virtual feeds" |
b999d397 | 1971 | msgstr "Gruppera rubriker i virtuella flöden" |
274272b4 | 1972 | |
ed61425a AD |
1973 | #: classes/pref/prefs.php:56 |
1974 | msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" | |
9e77d9a8 | 1975 | msgstr "Speciella flöden, etiketter och kategorier är grupperade efter ursprungsflöden" |
274272b4 | 1976 | |
fd211cb6 | 1977 | #: classes/pref/prefs.php:57 |
9bc0a600 MT |
1978 | msgid "Language" |
1979 | msgstr "Språk" | |
fd211cb6 | 1980 | |
9bc0a600 MT |
1981 | #: classes/pref/prefs.php:58 |
1982 | msgid "Theme" | |
1983 | msgstr "Tema" | |
1984 | ||
1985 | #: classes/pref/prefs.php:58 | |
fd211cb6 | 1986 | msgid "Select one of the available CSS themes" |
b999d397 | 1987 | msgstr "Välj ett av dom tillgängliga CSS-temana" |
fd211cb6 | 1988 | |
9bc0a600 | 1989 | #: classes/pref/prefs.php:69 |
2324f153 AD |
1990 | msgid "Old password cannot be blank." |
1991 | msgstr "Föregående lösenord kan inte vara tomt." | |
1992 | ||
9bc0a600 | 1993 | #: classes/pref/prefs.php:74 |
2324f153 AD |
1994 | msgid "New password cannot be blank." |
1995 | msgstr "Nytt lösenord får inte vara tomt." | |
1996 | ||
9bc0a600 | 1997 | #: classes/pref/prefs.php:79 |
2324f153 AD |
1998 | msgid "Entered passwords do not match." |
1999 | msgstr "Lösenorden stämmer inte överens." | |
2000 | ||
fd211cb6 | 2001 | #: classes/pref/prefs.php:88 |
2324f153 AD |
2002 | msgid "Function not supported by authentication module." |
2003 | msgstr "Funktionen stöds inte av autenticeringsmodulen." | |
2004 | ||
9bc0a600 | 2005 | #: classes/pref/prefs.php:127 |
2324f153 | 2006 | msgid "The configuration was saved." |
b999d397 | 2007 | msgstr "Konfiguration sparad." |
2324f153 | 2008 | |
9bc0a600 | 2009 | #: classes/pref/prefs.php:142 |
2324f153 AD |
2010 | #, php-format |
2011 | msgid "Unknown option: %s" | |
2012 | msgstr "Okänt alternativ: %s" | |
2013 | ||
9bc0a600 | 2014 | #: classes/pref/prefs.php:156 |
2324f153 AD |
2015 | msgid "Your personal data has been saved." |
2016 | msgstr "Dina personliga data sparas." | |
2017 | ||
9bc0a600 MT |
2018 | #: classes/pref/prefs.php:176 |
2019 | msgid "Your preferences are now set to default values." | |
2020 | msgstr "Dina inställningar är nu satta till standardvärdena." | |
2021 | ||
32ae0fc2 | 2022 | #: classes/pref/prefs.php:199 |
2324f153 | 2023 | msgid "Personal data / Authentication" |
b999d397 | 2024 | msgstr "Personlig information / Autentisering" |
2324f153 | 2025 | |
32ae0fc2 | 2026 | #: classes/pref/prefs.php:219 |
2324f153 | 2027 | msgid "Personal data" |
b999d397 | 2028 | msgstr "Personlig information" |
2324f153 | 2029 | |
32ae0fc2 | 2030 | #: classes/pref/prefs.php:229 |
2324f153 AD |
2031 | msgid "Full name" |
2032 | msgstr "Fullständigt namn" | |
2033 | ||
32ae0fc2 | 2034 | #: classes/pref/prefs.php:233 |
2324f153 AD |
2035 | msgid "E-mail" |
2036 | msgstr "E-post" | |
2037 | ||
32ae0fc2 | 2038 | #: classes/pref/prefs.php:239 |
2324f153 AD |
2039 | msgid "Access level" |
2040 | msgstr "Behörighetsnivå" | |
2041 | ||
32ae0fc2 | 2042 | #: classes/pref/prefs.php:249 |
2324f153 AD |
2043 | msgid "Save data" |
2044 | msgstr "Spara" | |
2045 | ||
32ae0fc2 | 2046 | #: classes/pref/prefs.php:268 |
2324f153 AD |
2047 | msgid "Your password is at default value, please change it." |
2048 | msgstr "Byt lösenord." | |
2049 | ||
32ae0fc2 | 2050 | #: classes/pref/prefs.php:295 |
2324f153 | 2051 | msgid "Changing your current password will disable OTP." |
b999d397 | 2052 | msgstr "Att ändra nuvarande lösenord kommer att inaktivera OTP." |
2324f153 | 2053 | |
32ae0fc2 | 2054 | #: classes/pref/prefs.php:300 |
2324f153 AD |
2055 | msgid "Old password" |
2056 | msgstr "Gammalt lösenord" | |
2057 | ||
32ae0fc2 | 2058 | #: classes/pref/prefs.php:303 |
2324f153 AD |
2059 | msgid "New password" |
2060 | msgstr "Nytt lösenord" | |
2061 | ||
32ae0fc2 | 2062 | #: classes/pref/prefs.php:308 |
2324f153 AD |
2063 | msgid "Confirm password" |
2064 | msgstr "Bekräfta lösenord" | |
2065 | ||
32ae0fc2 | 2066 | #: classes/pref/prefs.php:318 |
2324f153 AD |
2067 | msgid "Change password" |
2068 | msgstr "Byt lösenord" | |
2069 | ||
32ae0fc2 | 2070 | #: classes/pref/prefs.php:324 |
2324f153 | 2071 | msgid "One time passwords / Authenticator" |
b999d397 | 2072 | msgstr "(OTP) / Autentifikator" |
2324f153 | 2073 | |
32ae0fc2 | 2074 | #: classes/pref/prefs.php:328 |
9e77d9a8 AD |
2075 | msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." |
2076 | msgstr "Engångslösenord är för närvarande aktiverade. Ange ditt nuvarande lösenord nedan för att inaktivera." | |
2324f153 | 2077 | |
32ae0fc2 AD |
2078 | #: classes/pref/prefs.php:353 |
2079 | #: classes/pref/prefs.php:404 | |
2324f153 AD |
2080 | msgid "Enter your password" |
2081 | msgstr "Ange lösenord" | |
2082 | ||
32ae0fc2 | 2083 | #: classes/pref/prefs.php:364 |
2324f153 AD |
2084 | msgid "Disable OTP" |
2085 | msgstr "Stäng av OTP" | |
2086 | ||
32ae0fc2 | 2087 | #: classes/pref/prefs.php:370 |
9e77d9a8 AD |
2088 | msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." |
2089 | msgstr "Du behöver en kompatibel autentifikator för att använda detta. Att byta lösenord inaktiverar automatiskt OTP." | |
2324f153 | 2090 | |
32ae0fc2 | 2091 | #: classes/pref/prefs.php:372 |
2324f153 | 2092 | msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" |
b999d397 | 2093 | msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:" |
2324f153 | 2094 | |
32ae0fc2 | 2095 | #: classes/pref/prefs.php:409 |
9bc0a600 MT |
2096 | msgid "Enter the generated one time password" |
2097 | msgstr "Ange det genererade engångslösenordet" | |
2324f153 | 2098 | |
32ae0fc2 | 2099 | #: classes/pref/prefs.php:423 |
2324f153 AD |
2100 | msgid "Enable OTP" |
2101 | msgstr "Aktivera OTP" | |
2102 | ||
32ae0fc2 | 2103 | #: classes/pref/prefs.php:429 |
9bc0a600 MT |
2104 | msgid "PHP GD functions are required for OTP support." |
2105 | msgstr "PHPs GD-funktioner krävs för OTP stöd." | |
2106 | ||
32ae0fc2 | 2107 | #: classes/pref/prefs.php:472 |
2324f153 | 2108 | msgid "Some preferences are only available in default profile." |
b999d397 | 2109 | msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen." |
2324f153 | 2110 | |
32ae0fc2 | 2111 | #: classes/pref/prefs.php:570 |
2324f153 AD |
2112 | msgid "Customize" |
2113 | msgstr "Anpassa" | |
2114 | ||
32ae0fc2 | 2115 | #: classes/pref/prefs.php:630 |
2324f153 AD |
2116 | msgid "Register" |
2117 | msgstr "Registrera" | |
2118 | ||
32ae0fc2 | 2119 | #: classes/pref/prefs.php:634 |
2324f153 AD |
2120 | msgid "Clear" |
2121 | msgstr "Rensa" | |
2122 | ||
32ae0fc2 | 2123 | #: classes/pref/prefs.php:640 |
2324f153 AD |
2124 | #, php-format |
2125 | msgid "Current server time: %s (UTC)" | |
2126 | msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)" | |
2127 | ||
32ae0fc2 | 2128 | #: classes/pref/prefs.php:672 |
2324f153 AD |
2129 | msgid "Save configuration" |
2130 | msgstr "Spara konfiguration" | |
2131 | ||
32ae0fc2 | 2132 | #: classes/pref/prefs.php:676 |
9bc0a600 MT |
2133 | msgid "Save and exit preferences" |
2134 | msgstr "Spara och lämna inställningarna" | |
2135 | ||
32ae0fc2 | 2136 | #: classes/pref/prefs.php:681 |
2324f153 AD |
2137 | msgid "Manage profiles" |
2138 | msgstr "Hantera profiler" | |
2139 | ||
32ae0fc2 | 2140 | #: classes/pref/prefs.php:684 |
2324f153 AD |
2141 | msgid "Reset to defaults" |
2142 | msgstr "Återställ till standard" | |
2143 | ||
32ae0fc2 | 2144 | #: classes/pref/prefs.php:707 |
2324f153 | 2145 | msgid "Plugins" |
b999d397 | 2146 | msgstr "Tillägg" |
2324f153 | 2147 | |
32ae0fc2 | 2148 | #: classes/pref/prefs.php:709 |
9e77d9a8 AD |
2149 | msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." |
2150 | msgstr "Du kommer behöva ladda om Tiny Tiny RSS för att ändringarna för tillägg ska träda i kraft." | |
2324f153 | 2151 | |
32ae0fc2 | 2152 | #: classes/pref/prefs.php:711 |
9e77d9a8 AD |
2153 | msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." |
2154 | msgstr "Ladda ner fler tillägg via tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> eller <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." | |
2324f153 | 2155 | |
32ae0fc2 | 2156 | #: classes/pref/prefs.php:737 |
2324f153 | 2157 | msgid "System plugins" |
b999d397 | 2158 | msgstr "Systemtillägg" |
2324f153 | 2159 | |
32ae0fc2 AD |
2160 | #: classes/pref/prefs.php:741 |
2161 | #: classes/pref/prefs.php:797 | |
2324f153 | 2162 | msgid "Plugin" |
b999d397 | 2163 | msgstr "Tillägg" |
2324f153 | 2164 | |
32ae0fc2 AD |
2165 | #: classes/pref/prefs.php:742 |
2166 | #: classes/pref/prefs.php:798 | |
2324f153 AD |
2167 | msgid "Description" |
2168 | msgstr "Beskrivning" | |
2169 | ||
32ae0fc2 AD |
2170 | #: classes/pref/prefs.php:743 |
2171 | #: classes/pref/prefs.php:799 | |
2324f153 AD |
2172 | msgid "Version" |
2173 | msgstr "Version" | |
2174 | ||
32ae0fc2 AD |
2175 | #: classes/pref/prefs.php:744 |
2176 | #: classes/pref/prefs.php:800 | |
2324f153 | 2177 | msgid "Author" |
b999d397 | 2178 | msgstr "Skapare" |
2324f153 | 2179 | |
32ae0fc2 AD |
2180 | #: classes/pref/prefs.php:775 |
2181 | #: classes/pref/prefs.php:834 | |
2324f153 | 2182 | msgid "more info" |
b999d397 | 2183 | msgstr "mer info" |
2324f153 | 2184 | |
32ae0fc2 AD |
2185 | #: classes/pref/prefs.php:784 |
2186 | #: classes/pref/prefs.php:843 | |
2324f153 AD |
2187 | msgid "Clear data" |
2188 | msgstr "Rensa data" | |
2189 | ||
32ae0fc2 | 2190 | #: classes/pref/prefs.php:793 |
2324f153 | 2191 | msgid "User plugins" |
b999d397 | 2192 | msgstr "Användartillägg" |
e50920bb | 2193 | |
32ae0fc2 | 2194 | #: classes/pref/prefs.php:858 |
b999d397 MT |
2195 | msgid "Enable selected plugins" |
2196 | msgstr "Aktivera valda tillägg" | |
2197 | ||
32ae0fc2 | 2198 | #: classes/pref/prefs.php:926 |
9bc0a600 MT |
2199 | msgid "Incorrect one time password" |
2200 | msgstr "Felaktigt engångslösenord" | |
2201 | ||
32ae0fc2 AD |
2202 | #: classes/pref/prefs.php:929 |
2203 | #: classes/pref/prefs.php:946 | |
2324f153 AD |
2204 | msgid "Incorrect password" |
2205 | msgstr "Felaktigt lösenord" | |
2206 | ||
32ae0fc2 | 2207 | #: classes/pref/prefs.php:971 |
2324f153 | 2208 | #, php-format |
9e77d9a8 AD |
2209 | msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." |
2210 | msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt för närvarande valda tema med anpassade CSS-regler här. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Denna fil</a> kan användas som grund." | |
2324f153 | 2211 | |
32ae0fc2 | 2212 | #: classes/pref/prefs.php:1011 |
2324f153 AD |
2213 | msgid "Create profile" |
2214 | msgstr "Skapa profil" | |
2215 | ||
32ae0fc2 AD |
2216 | #: classes/pref/prefs.php:1034 |
2217 | #: classes/pref/prefs.php:1062 | |
2324f153 AD |
2218 | msgid "(active)" |
2219 | msgstr "(aktiva)" | |
2220 | ||
32ae0fc2 | 2221 | #: classes/pref/prefs.php:1096 |
2324f153 AD |
2222 | msgid "Remove selected profiles" |
2223 | msgstr "Radera markerade profiler" | |
2224 | ||
32ae0fc2 | 2225 | #: classes/pref/prefs.php:1098 |
2324f153 AD |
2226 | msgid "Activate profile" |
2227 | msgstr "Aktivera profil" | |
2228 | ||
2229 | #: classes/pref/feeds.php:13 | |
2230 | msgid "Check to enable field" | |
2231 | msgstr "Markera för att aktivera" | |
2232 | ||
32ae0fc2 AD |
2233 | #: classes/pref/feeds.php:63 |
2234 | #: classes/pref/feeds.php:212 | |
2235 | #: classes/pref/feeds.php:256 | |
2236 | #: classes/pref/feeds.php:262 | |
2237 | #: classes/pref/feeds.php:288 | |
d3b0e348 AD |
2238 | #, fuzzy, php-format |
2239 | msgid "(%d feed)" | |
2240 | msgid_plural "(%d feeds)" | |
2241 | msgstr[0] "(%d kanaler)" | |
2242 | msgstr[1] "(%d kanaler)" | |
2243 | ||
32ae0fc2 | 2244 | #: classes/pref/feeds.php:556 |
2324f153 | 2245 | msgid "Feed Title" |
b999d397 | 2246 | msgstr "Flödestitel" |
2324f153 | 2247 | |
32ae0fc2 AD |
2248 | #: classes/pref/feeds.php:598 |
2249 | #: classes/pref/feeds.php:812 | |
2324f153 AD |
2250 | msgid "Update" |
2251 | msgstr "Uppdatera" | |
2252 | ||
32ae0fc2 AD |
2253 | #: classes/pref/feeds.php:613 |
2254 | #: classes/pref/feeds.php:828 | |
2324f153 AD |
2255 | msgid "Article purging:" |
2256 | msgstr "Artikelrensning:" | |
2257 | ||
32ae0fc2 | 2258 | #: classes/pref/feeds.php:643 |
9e77d9a8 AD |
2259 | msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." |
2260 | msgstr "<b>Tips:</b> du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden." | |
2324f153 | 2261 | |
32ae0fc2 AD |
2262 | #: classes/pref/feeds.php:659 |
2263 | #: classes/pref/feeds.php:857 | |
2324f153 | 2264 | msgid "Hide from Popular feeds" |
b999d397 | 2265 | msgstr "Dölj från populära flöden" |
2324f153 | 2266 | |
32ae0fc2 AD |
2267 | #: classes/pref/feeds.php:671 |
2268 | #: classes/pref/feeds.php:863 | |
2324f153 | 2269 | msgid "Include in e-mail digest" |
b999d397 | 2270 | msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning" |
2324f153 | 2271 | |
32ae0fc2 AD |
2272 | #: classes/pref/feeds.php:684 |
2273 | #: classes/pref/feeds.php:869 | |
2324f153 AD |
2274 | msgid "Always display image attachments" |
2275 | msgstr "Visa alltid bilder" | |
2276 | ||
32ae0fc2 AD |
2277 | #: classes/pref/feeds.php:697 |
2278 | #: classes/pref/feeds.php:877 | |
2324f153 AD |
2279 | msgid "Do not embed images" |
2280 | msgstr "Bädda inte in bilder" | |
2281 | ||
32ae0fc2 AD |
2282 | #: classes/pref/feeds.php:710 |
2283 | #: classes/pref/feeds.php:885 | |
2324f153 | 2284 | msgid "Cache images locally" |
b999d397 | 2285 | msgstr "Cacha bilder lokalt" |
2324f153 | 2286 | |
32ae0fc2 AD |
2287 | #: classes/pref/feeds.php:722 |
2288 | #: classes/pref/feeds.php:891 | |
2324f153 | 2289 | msgid "Mark updated articles as unread" |
b999d397 | 2290 | msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa" |
2324f153 | 2291 | |
32ae0fc2 | 2292 | #: classes/pref/feeds.php:728 |
2324f153 AD |
2293 | msgid "Icon" |
2294 | msgstr "Ikon" | |
2295 | ||
32ae0fc2 | 2296 | #: classes/pref/feeds.php:742 |
2324f153 AD |
2297 | msgid "Replace" |
2298 | msgstr "Ersätt" | |
2299 | ||
32ae0fc2 | 2300 | #: classes/pref/feeds.php:764 |
2324f153 AD |
2301 | msgid "Resubscribe to push updates" |
2302 | msgstr "Återprenumerera på push-uppdateringar:" | |
2303 | ||
32ae0fc2 | 2304 | #: classes/pref/feeds.php:771 |
2324f153 AD |
2305 | msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." |
2306 | msgstr "Återställ PubSubHubbub-prenumerationer för push-uppdaterade feeds." | |
2307 | ||
32ae0fc2 AD |
2308 | #: classes/pref/feeds.php:1146 |
2309 | #: classes/pref/feeds.php:1199 | |
2324f153 | 2310 | msgid "All done." |
b999d397 | 2311 | msgstr "Klart." |
2324f153 | 2312 | |
32ae0fc2 | 2313 | #: classes/pref/feeds.php:1254 |
2324f153 | 2314 | msgid "Feeds with errors" |
b999d397 | 2315 | msgstr "Flöden med fel" |
2324f153 | 2316 | |
32ae0fc2 | 2317 | #: classes/pref/feeds.php:1279 |
2324f153 | 2318 | msgid "Inactive feeds" |
b999d397 | 2319 | msgstr "Inaktiva flöden" |
2324f153 | 2320 | |
32ae0fc2 | 2321 | #: classes/pref/feeds.php:1316 |
2324f153 | 2322 | msgid "Edit selected feeds" |
b999d397 | 2323 | msgstr "Redigera valda flöden" |
2324f153 | 2324 | |
32ae0fc2 | 2325 | #: classes/pref/feeds.php:1320 |
9e77d9a8 | 2326 | #: js/prefs.js:1732 |
2324f153 AD |
2327 | msgid "Batch subscribe" |
2328 | msgstr "Massprenumerera" | |
2329 | ||
32ae0fc2 | 2330 | #: classes/pref/feeds.php:1327 |
2324f153 AD |
2331 | msgid "Categories" |
2332 | msgstr "Kategorier" | |
2333 | ||
32ae0fc2 | 2334 | #: classes/pref/feeds.php:1330 |
2324f153 | 2335 | msgid "Add category" |
b999d397 | 2336 | msgstr "Lägg till kategori" |
2324f153 | 2337 | |
32ae0fc2 | 2338 | #: classes/pref/feeds.php:1334 |
2324f153 | 2339 | msgid "Remove selected" |
b999d397 | 2340 | msgstr "Ta bort markerade" |
2324f153 | 2341 | |
32ae0fc2 | 2342 | #: classes/pref/feeds.php:1345 |
2324f153 | 2343 | msgid "More actions..." |
b999d397 | 2344 | msgstr "Fler åtgärder..." |
2324f153 | 2345 | |
32ae0fc2 | 2346 | #: classes/pref/feeds.php:1349 |
2324f153 | 2347 | msgid "Manual purge" |
b999d397 | 2348 | msgstr "Manuell rensning" |
2324f153 | 2349 | |
32ae0fc2 | 2350 | #: classes/pref/feeds.php:1353 |
2324f153 | 2351 | msgid "Clear feed data" |
b999d397 | 2352 | msgstr "Rensa flödesdata" |
2324f153 | 2353 | |
32ae0fc2 | 2354 | #: classes/pref/feeds.php:1404 |
2324f153 AD |
2355 | msgid "OPML" |
2356 | msgstr "OPML" | |
2357 | ||
32ae0fc2 | 2358 | #: classes/pref/feeds.php:1406 |
9e77d9a8 AD |
2359 | msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." |
2360 | msgstr "Med OPML kan du importera och exportera dina flöden, filter, etiketter och Tin Tiny RSS-inställningar" | |
2324f153 | 2361 | |
32ae0fc2 | 2362 | #: classes/pref/feeds.php:1406 |
2324f153 AD |
2363 | msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." |
2364 | msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML." | |
2365 | ||
32ae0fc2 | 2366 | #: classes/pref/feeds.php:1419 |
2324f153 AD |
2367 | msgid "Import my OPML" |
2368 | msgstr "Importera OPML" | |
2369 | ||
32ae0fc2 | 2370 | #: classes/pref/feeds.php:1423 |
2324f153 AD |
2371 | msgid "Filename:" |
2372 | msgstr "Filnamn:" | |
2373 | ||
32ae0fc2 | 2374 | #: classes/pref/feeds.php:1425 |
2324f153 AD |
2375 | msgid "Include settings" |
2376 | msgstr "Inkludera inställningar" | |
2377 | ||
32ae0fc2 | 2378 | #: classes/pref/feeds.php:1429 |
2324f153 AD |
2379 | msgid "Export OPML" |
2380 | msgstr "Exportera OPML" | |
2381 | ||
32ae0fc2 | 2382 | #: classes/pref/feeds.php:1433 |
9e77d9a8 AD |
2383 | msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." |
2384 | msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och den kan bli prenumererad på av alla som känner till URLen nedan" | |
2324f153 | 2385 | |
32ae0fc2 | 2386 | #: classes/pref/feeds.php:1435 |
9e77d9a8 AD |
2387 | msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." |
2388 | msgstr "Publicerad OPML inkluderar inte dina Tiny Tiny RSS-inställningar, flöden som kräver autentisering eller flöden som är dolda under populära flöden." | |
2324f153 | 2389 | |
32ae0fc2 | 2390 | #: classes/pref/feeds.php:1437 |
2324f153 AD |
2391 | msgid "Public OPML URL" |
2392 | msgstr "Publik OPML-URL" | |
2393 | ||
32ae0fc2 | 2394 | #: classes/pref/feeds.php:1438 |
2324f153 AD |
2395 | msgid "Display published OPML URL" |
2396 | msgstr "Visa publicerad OPML-URL" | |
2397 | ||
32ae0fc2 | 2398 | #: classes/pref/feeds.php:1447 |
2324f153 AD |
2399 | msgid "Firefox integration" |
2400 | msgstr "Firefox-integration" | |
2401 | ||
32ae0fc2 | 2402 | #: classes/pref/feeds.php:1449 |
9e77d9a8 AD |
2403 | msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." |
2404 | msgstr "Denna Tiny Tiny RSS-webbplats kan användas som en flödesläsare för Firefox genom att klicka på länken nedan." | |
2324f153 | 2405 | |
32ae0fc2 | 2406 | #: classes/pref/feeds.php:1456 |
2324f153 | 2407 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
b999d397 | 2408 | msgstr "Klicka här för att registrera denna webbplats som en flödesläsare." |
2324f153 | 2409 | |
32ae0fc2 | 2410 | #: classes/pref/feeds.php:1464 |
2324f153 | 2411 | msgid "Published & shared articles / Generated feeds" |
b999d397 | 2412 | msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden" |
2324f153 | 2413 | |
32ae0fc2 | 2414 | #: classes/pref/feeds.php:1466 |
9e77d9a8 AD |
2415 | msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." |
2416 | msgstr "Publicerade artiklar exporteras som ett publikt RSS-flöde och kan prenumeras på av alla som har URLen nedan." | |
2324f153 | 2417 | |
32ae0fc2 | 2418 | #: classes/pref/feeds.php:1474 |
2324f153 AD |
2419 | msgid "Display URL" |
2420 | msgstr "Visa URL" | |
2421 | ||
32ae0fc2 | 2422 | #: classes/pref/feeds.php:1477 |
2324f153 | 2423 | msgid "Clear all generated URLs" |
b999d397 | 2424 | msgstr "Rensa alla genererade URLer" |
2324f153 | 2425 | |
32ae0fc2 | 2426 | #: classes/pref/feeds.php:1555 |
9e77d9a8 AD |
2427 | msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" |
2428 | msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först): " | |
2324f153 | 2429 | |
32ae0fc2 AD |
2430 | #: classes/pref/feeds.php:1589 |
2431 | #: classes/pref/feeds.php:1653 | |
2324f153 | 2432 | msgid "Click to edit feed" |
b999d397 | 2433 | msgstr "Klicka för att redigera flöde" |
2324f153 | 2434 | |
32ae0fc2 AD |
2435 | #: classes/pref/feeds.php:1607 |
2436 | #: classes/pref/feeds.php:1673 | |
2324f153 | 2437 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" |
b999d397 | 2438 | msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden" |
2324f153 | 2439 | |
32ae0fc2 | 2440 | #: classes/pref/feeds.php:1778 |
2324f153 | 2441 | msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" |
b999d397 | 2442 | msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)" |
2324f153 | 2443 | |
32ae0fc2 | 2444 | #: classes/pref/feeds.php:1787 |
2324f153 | 2445 | msgid "Feeds to subscribe, One per line" |
b999d397 | 2446 | msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad" |
2324f153 | 2447 | |
32ae0fc2 | 2448 | #: classes/pref/feeds.php:1809 |
2324f153 | 2449 | msgid "Feeds require authentication." |
b999d397 | 2450 | msgstr "Flödet kräver inloggning." |
e50920bb | 2451 | |
9e77d9a8 | 2452 | #: classes/pref/system.php:29 |
9bc0a600 MT |
2453 | msgid "Error Log" |
2454 | msgstr "Fellogg" | |
2455 | ||
9e77d9a8 | 2456 | #: classes/pref/system.php:40 |
9bc0a600 MT |
2457 | msgid "Refresh" |
2458 | msgstr "Uppdatera" | |
2459 | ||
9e77d9a8 AD |
2460 | #: classes/pref/system.php:43 |
2461 | #, fuzzy | |
2462 | msgid "Clear log" | |
2463 | msgstr "Rensa färger" | |
2464 | ||
2465 | #: classes/pref/system.php:48 | |
9bc0a600 MT |
2466 | msgid "Error" |
2467 | msgstr "Fel" | |
2468 | ||
9e77d9a8 | 2469 | #: classes/pref/system.php:49 |
9bc0a600 MT |
2470 | msgid "Filename" |
2471 | msgstr "Filnamn" | |
2472 | ||
9e77d9a8 | 2473 | #: classes/pref/system.php:50 |
9bc0a600 MT |
2474 | msgid "Message" |
2475 | msgstr "Meddelande" | |
2476 | ||
9e77d9a8 | 2477 | #: classes/pref/system.php:52 |
9bc0a600 MT |
2478 | msgid "Date" |
2479 | msgstr "Datum" | |
2480 | ||
9bc0a600 | 2481 | #: plugins/close_button/init.php:22 |
2324f153 AD |
2482 | msgid "Close article" |
2483 | msgstr "Stäng artikel" | |
2484 | ||
9e77d9a8 AD |
2485 | #: plugins/nsfw/init.php:30 |
2486 | #: plugins/nsfw/init.php:42 | |
2324f153 AD |
2487 | msgid "Not work safe (click to toggle)" |
2488 | msgstr "NSFW (klicka för att växla)" | |
2489 | ||
9e77d9a8 | 2490 | #: plugins/nsfw/init.php:52 |
2324f153 AD |
2491 | msgid "NSFW Plugin" |
2492 | msgstr "NSFW Plugin" | |
2493 | ||
9e77d9a8 | 2494 | #: plugins/nsfw/init.php:79 |
2324f153 AD |
2495 | msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" |
2496 | msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)" | |
2497 | ||
9e77d9a8 | 2498 | #: plugins/nsfw/init.php:100 |
2324f153 AD |
2499 | msgid "Configuration saved." |
2500 | msgstr "Inställningar sparade." | |
2501 | ||
ef3d0895 | 2502 | #: plugins/auth_internal/init.php:65 |
2324f153 AD |
2503 | msgid "Please enter your one time password:" |
2504 | msgstr "Ange ditt engångslösenord:" | |
2505 | ||
ef3d0895 | 2506 | #: plugins/auth_internal/init.php:188 |
2324f153 AD |
2507 | msgid "Password has been changed." |
2508 | msgstr "Lösenord uppdaterat." | |
2509 | ||
ef3d0895 | 2510 | #: plugins/auth_internal/init.php:190 |
2324f153 AD |
2511 | msgid "Old password is incorrect." |
2512 | msgstr "Felaktigt gammalt lösenord." | |
2513 | ||
9e77d9a8 AD |
2514 | #: plugins/mailto/init.php:49 |
2515 | #: plugins/mailto/init.php:55 | |
ad684393 AD |
2516 | #: plugins/mail/init.php:112 |
2517 | #: plugins/mail/init.php:118 | |
2324f153 AD |
2518 | msgid "[Forwarded]" |
2519 | msgstr "[Vidarebefordrat]" | |
2520 | ||
9e77d9a8 | 2521 | #: plugins/mailto/init.php:49 |
ad684393 | 2522 | #: plugins/mail/init.php:112 |
2324f153 AD |
2523 | msgid "Multiple articles" |
2524 | msgstr "Flera artiklar" | |
2525 | ||
9bc0a600 | 2526 | #: plugins/mailto/init.php:71 |
2324f153 AD |
2527 | msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" |
2528 | msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:" | |
2529 | ||
9bc0a600 | 2530 | #: plugins/mailto/init.php:75 |
2324f153 AD |
2531 | msgid "Forward selected article(s) by email." |
2532 | msgstr "Vidarebefordra markerade artiklar med e-post" | |
2533 | ||
9bc0a600 | 2534 | #: plugins/mailto/init.php:78 |
9e77d9a8 | 2535 | msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." |
2324f153 AD |
2536 | msgstr "Du bör kunna redigera ditt meddelande innan det skickas" |
2537 | ||
9bc0a600 | 2538 | #: plugins/mailto/init.php:83 |
2324f153 AD |
2539 | msgid "Close this dialog" |
2540 | msgstr "Stäng denna dialogruta" | |
2541 | ||
9bc0a600 | 2542 | #: plugins/bookmarklets/init.php:20 |
2324f153 AD |
2543 | msgid "Bookmarklets" |
2544 | msgstr "Bookmarklets" | |
2545 | ||
9bc0a600 | 2546 | #: plugins/bookmarklets/init.php:22 |
9e77d9a8 AD |
2547 | msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." |
2548 | msgstr "Dra länken nedan till din webbläsares verktygsrad, öppna det flöde du är intresserad av i webbläsaren och klicka på länken för att prenumerara på det." | |
2324f153 | 2549 | |
9bc0a600 | 2550 | #: plugins/bookmarklets/init.php:26 |
2324f153 AD |
2551 | #, php-format |
2552 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
2553 | msgstr "Prenumerera på %s i Tiny Tiny RSS?" | |
2554 | ||
9e77d9a8 | 2555 | #: plugins/bookmarklets/init.php:31 |
2324f153 AD |
2556 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" |
2557 | msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS" | |
2558 | ||
9e77d9a8 | 2559 | #: plugins/bookmarklets/init.php:34 |
2324f153 | 2560 | msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" |
9e77d9a8 | 2561 | msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS" |
2324f153 | 2562 | |
9bc0a600 | 2563 | #: plugins/import_export/init.php:58 |
2324f153 AD |
2564 | msgid "Import and export" |
2565 | msgstr "Importera och exportera" | |
2566 | ||
9bc0a600 | 2567 | #: plugins/import_export/init.php:60 |
9e77d9a8 AD |
2568 | #, fuzzy |
2569 | msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." | |
2570 | msgstr "Du kan importera och exportera dina stjärnmärkta och arkiverad artiklar så att du har en backup eller för att flytta mellan tt-rss instanser." | |
b999d397 | 2571 | |
9bc0a600 | 2572 | #: plugins/import_export/init.php:65 |
2324f153 AD |
2573 | msgid "Export my data" |
2574 | msgstr "Exportera min data" | |
2575 | ||
9bc0a600 | 2576 | #: plugins/import_export/init.php:81 |
2324f153 AD |
2577 | msgid "Import" |
2578 | msgstr "Importera" | |
2579 | ||
9e77d9a8 | 2580 | #: plugins/import_export/init.php:219 |
2324f153 AD |
2581 | msgid "Could not import: incorrect schema version." |
2582 | msgstr "Kunde inte importera: inkorrekt version av databasschema" | |
2583 | ||
9e77d9a8 | 2584 | #: plugins/import_export/init.php:224 |
2324f153 AD |
2585 | msgid "Could not import: unrecognized document format." |
2586 | msgstr "Kunde inte importera: okänt filformat" | |
2587 | ||
9e77d9a8 | 2588 | #: plugins/import_export/init.php:383 |
2324f153 | 2589 | msgid "Finished: " |
b999d397 | 2590 | msgstr "Klart:" |
2324f153 | 2591 | |
9e77d9a8 | 2592 | #: plugins/import_export/init.php:384 |
b999d397 | 2593 | #, php-format |
2324f153 AD |
2594 | msgid "%d article processed, " |
2595 | msgid_plural "%d articles processed, " | |
b999d397 MT |
2596 | msgstr[0] "%d artikel bearbetad, " |
2597 | msgstr[1] "%d artiklar bearbetade, " | |
2324f153 | 2598 | |
9e77d9a8 | 2599 | #: plugins/import_export/init.php:385 |
b999d397 | 2600 | #, php-format |
2324f153 AD |
2601 | msgid "%d imported, " |
2602 | msgid_plural "%d imported, " | |
b999d397 MT |
2603 | msgstr[0] "%d importerat, " |
2604 | msgstr[1] "%d importerade, " | |
2324f153 | 2605 | |
9e77d9a8 | 2606 | #: plugins/import_export/init.php:386 |
b999d397 | 2607 | #, php-format |
2324f153 AD |
2608 | msgid "%d feed created." |
2609 | msgid_plural "%d feeds created." | |
b999d397 MT |
2610 | msgstr[0] "%d flöde skapat." |
2611 | msgstr[1] "%d flöden skapade." | |
2324f153 | 2612 | |
9e77d9a8 | 2613 | #: plugins/import_export/init.php:391 |
2324f153 AD |
2614 | msgid "Could not load XML document." |
2615 | msgstr "Kunde inte ladda XML-filen." | |
2616 | ||
9e77d9a8 | 2617 | #: plugins/import_export/init.php:403 |
2324f153 AD |
2618 | msgid "Prepare data" |
2619 | msgstr "Förbered data" | |
2620 | ||
9e77d9a8 AD |
2621 | #: plugins/import_export/init.php:446 |
2622 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:92 | |
9bc0a600 MT |
2623 | msgid "No file uploaded." |
2624 | msgstr "Ingen fil uppladdad." | |
2324f153 | 2625 | |
ad684393 AD |
2626 | #: plugins/mail/init.php:28 |
2627 | msgid "Mail addresses saved." | |
2628 | msgstr "" | |
2629 | ||
2630 | #: plugins/mail/init.php:34 | |
2631 | #, fuzzy | |
2632 | msgid "Mail plugin" | |
2633 | msgstr "Användartillägg" | |
2634 | ||
2635 | #: plugins/mail/init.php:36 | |
2636 | msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" | |
2637 | msgstr "" | |
2638 | ||
ce4b0ee2 | 2639 | #: plugins/mail/init.php:140 |
2324f153 AD |
2640 | msgid "To:" |
2641 | msgstr "Till:" | |
2642 | ||
ce4b0ee2 | 2643 | #: plugins/mail/init.php:155 |
2324f153 | 2644 | msgid "Subject:" |
b999d397 | 2645 | msgstr "Ämne:" |
2324f153 | 2646 | |
ce4b0ee2 | 2647 | #: plugins/mail/init.php:171 |
2324f153 AD |
2648 | msgid "Send e-mail" |
2649 | msgstr "Skicka e-post" | |
2650 | ||
9e77d9a8 AD |
2651 | #: plugins/note/init.php:26 |
2652 | #: plugins/note/note.js:11 | |
2324f153 | 2653 | msgid "Edit article note" |
b999d397 | 2654 | msgstr "Redigera artikelnotering" |
2324f153 | 2655 | |
9e77d9a8 | 2656 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:179 |
2324f153 AD |
2657 | #, php-format |
2658 | msgid "All done. %d out of %d articles imported." | |
b999d397 | 2659 | msgstr "Allt klart. %d av %d artiklar importerade." |
2324f153 | 2660 | |
9e77d9a8 | 2661 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:183 |
2324f153 | 2662 | msgid "The document has incorrect format." |
b999d397 | 2663 | msgstr "Dokumentet har ett felaktigt format." |
2324f153 | 2664 | |
9e77d9a8 | 2665 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:354 |
2324f153 | 2666 | msgid "Import starred or shared items from Google Reader" |
b999d397 | 2667 | msgstr "Importera stjärnmärkta eller delade objekt från Google Reader" |
2324f153 | 2668 | |
9e77d9a8 | 2669 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:358 |
2324f153 | 2670 | msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." |
b999d397 | 2671 | msgstr "Kopiera in din starred.json eller shared.json i fältet nedan." |
2324f153 | 2672 | |
9e77d9a8 | 2673 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:372 |
2324f153 | 2674 | msgid "Import my Starred items" |
b999d397 | 2675 | msgstr "Importera mina stjärnmärkta objekt" |
2324f153 | 2676 | |
83e399b1 AD |
2677 | #: plugins/af_comics/init.php:39 |
2678 | msgid "Feeds supported by af_comics" | |
2679 | msgstr "" | |
2680 | ||
2681 | #: plugins/af_comics/init.php:41 | |
2682 | msgid "The following comics are currently supported:" | |
2683 | msgstr "" | |
2684 | ||
9e77d9a8 AD |
2685 | #: plugins/vf_shared/init.php:16 |
2686 | #: plugins/vf_shared/init.php:54 | |
2687 | #, fuzzy | |
2688 | msgid "Shared articles" | |
2689 | msgstr "Stjärnmärkta artiklar" | |
2690 | ||
9bc0a600 | 2691 | #: plugins/instances/init.php:141 |
2324f153 AD |
2692 | msgid "Linked" |
2693 | msgstr "Länkad" | |
2694 | ||
9e77d9a8 AD |
2695 | #: plugins/instances/init.php:204 |
2696 | #: plugins/instances/init.php:395 | |
2324f153 AD |
2697 | msgid "Instance" |
2698 | msgstr "Instans" | |
2699 | ||
9e77d9a8 AD |
2700 | #: plugins/instances/init.php:215 |
2701 | #: plugins/instances/init.php:312 | |
9bc0a600 | 2702 | #: plugins/instances/init.php:404 |
2324f153 AD |
2703 | msgid "Instance URL" |
2704 | msgstr "Instans-URL" | |
2705 | ||
9e77d9a8 AD |
2706 | #: plugins/instances/init.php:226 |
2707 | #: plugins/instances/init.php:414 | |
2324f153 AD |
2708 | msgid "Access key:" |
2709 | msgstr "Accessnyckel:" | |
2710 | ||
9e77d9a8 AD |
2711 | #: plugins/instances/init.php:229 |
2712 | #: plugins/instances/init.php:313 | |
9bc0a600 | 2713 | #: plugins/instances/init.php:417 |
2324f153 AD |
2714 | msgid "Access key" |
2715 | msgstr "Accessnyckel" | |
2716 | ||
9e77d9a8 AD |
2717 | #: plugins/instances/init.php:233 |
2718 | #: plugins/instances/init.php:421 | |
2324f153 AD |
2719 | msgid "Use one access key for both linked instances." |
2720 | msgstr "Använd samma accessnyckel för bägge länkade instanserna" | |
2721 | ||
9e77d9a8 AD |
2722 | #: plugins/instances/init.php:241 |
2723 | #: plugins/instances/init.php:429 | |
2324f153 AD |
2724 | msgid "Generate new key" |
2725 | msgstr "Skapa en ny nyckel" | |
2726 | ||
9bc0a600 | 2727 | #: plugins/instances/init.php:292 |
2324f153 AD |
2728 | msgid "Link instance" |
2729 | msgstr "Länka instanser" | |
2730 | ||
9bc0a600 | 2731 | #: plugins/instances/init.php:304 |
9e77d9a8 AD |
2732 | msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" |
2733 | msgstr "Du kan ansluta till andra instanser av Tiny Tiny RSS för att dela populära flöde. Länka till denna instans genom att använd följande URL:" | |
2324f153 | 2734 | |
9bc0a600 | 2735 | #: plugins/instances/init.php:314 |
2324f153 AD |
2736 | msgid "Last connected" |
2737 | msgstr "Senast ansluten" | |
2738 | ||
9bc0a600 | 2739 | #: plugins/instances/init.php:315 |
2324f153 AD |
2740 | msgid "Status" |
2741 | msgstr "Status" | |
2742 | ||
9bc0a600 | 2743 | #: plugins/instances/init.php:316 |
2324f153 | 2744 | msgid "Stored feeds" |
b999d397 | 2745 | msgstr "Sparade flöden" |
2324f153 | 2746 | |
9bc0a600 | 2747 | #: plugins/instances/init.php:433 |
2324f153 AD |
2748 | msgid "Create link" |
2749 | msgstr "Skapa länk" | |
2750 | ||
9e77d9a8 AD |
2751 | #: plugins/share/init.php:39 |
2752 | msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." | |
2753 | msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här." | |
2754 | ||
2755 | #: plugins/share/init.php:44 | |
2756 | msgid "Unshare all articles" | |
2757 | msgstr "Ta bort delning av alla artiklar" | |
2758 | ||
2759 | #: plugins/share/init.php:77 | |
2324f153 AD |
2760 | msgid "Share by URL" |
2761 | msgstr "Dela via URL" | |
2762 | ||
9e77d9a8 | 2763 | #: plugins/share/init.php:99 |
2324f153 AD |
2764 | msgid "You can share this article by the following unique URL:" |
2765 | msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:" | |
2766 | ||
9e77d9a8 AD |
2767 | #: plugins/share/init.php:117 |
2768 | #, fuzzy | |
2769 | msgid "Unshare article" | |
2770 | msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln" | |
2771 | ||
ef3d0895 AD |
2772 | #: plugins/updater/init.php:324 |
2773 | #: plugins/updater/init.php:341 | |
2324f153 AD |
2774 | #: plugins/updater/updater.js:10 |
2775 | msgid "Update Tiny Tiny RSS" | |
2776 | msgstr "Uppdatera Tiny Tiny RSS" | |
2777 | ||
ef3d0895 | 2778 | #: plugins/updater/init.php:344 |
2324f153 AD |
2779 | msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." |
2780 | msgstr "Din Tiny Tiny RSS är uppdaterad till senaste version." | |
2781 | ||
ef3d0895 | 2782 | #: plugins/updater/init.php:347 |
70fc5a5e AD |
2783 | #, fuzzy |
2784 | msgid "Force update" | |
2785 | msgstr "Utför uppdatering" | |
2786 | ||
ef3d0895 | 2787 | #: plugins/updater/init.php:356 |
9bc0a600 MT |
2788 | msgid "Do not close this dialog until updating is finished." |
2789 | msgstr "Stäng inte denna dialog förrän uppdatering är klar." | |
2790 | ||
ef3d0895 | 2791 | #: plugins/updater/init.php:365 |
9bc0a600 MT |
2792 | msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." |
2793 | msgstr "Det är rekommenderat att ta backup av din tt-rss-katalog först." | |
2794 | ||
ef3d0895 | 2795 | #: plugins/updater/init.php:366 |
9bc0a600 MT |
2796 | msgid "Your database will not be modified." |
2797 | msgstr "Din databas kommer inte att modifieras." | |
2798 | ||
ef3d0895 | 2799 | #: plugins/updater/init.php:367 |
9e77d9a8 AD |
2800 | msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes." |
2801 | msgstr "Katalogen för din nuvarande tt-rss-installation kommer inte att modifieras. Den kommer att döpas om och lämnas i moderkatalogen. Du kommer att kunna migrera alla dina anpassade filer när uppdateringen är klar." | |
0f40d522 | 2802 | |
ef3d0895 | 2803 | #: plugins/updater/init.php:368 |
2324f153 AD |
2804 | msgid "Ready to update." |
2805 | msgstr "Redo att uppdatera." | |
2806 | ||
ef3d0895 | 2807 | #: plugins/updater/init.php:373 |
2324f153 AD |
2808 | msgid "Start update" |
2809 | msgstr "Starta uppdateringen" | |
2810 | ||
96ebdb70 | 2811 | #: js/functions.js:62 |
9bc0a600 MT |
2812 | msgid "The error will be reported to the configured log destination." |
2813 | msgstr "Felet kommer att skrivas ut i konfigurerad loggfil." | |
2814 | ||
f8eb8d78 AD |
2815 | #: js/functions.js:90 |
2816 | msgid "Report to tt-rss.org" | |
2817 | msgstr "" | |
2818 | ||
2819 | #: js/functions.js:93 | |
2820 | #, fuzzy | |
2821 | msgid "Close" | |
2822 | msgstr "stäng" | |
2823 | ||
96ebdb70 AD |
2824 | #: js/functions.js:104 |
2825 | #, fuzzy | |
2826 | msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database." | |
9e77d9a8 | 2827 | msgstr "Vill du rapportera detta fel till tt-rss.org? Rapporten kommer innehålla information om din webbläsare och din ip-adress." |
e50920bb | 2828 | |
ce4b0ee2 | 2829 | #: js/functions.js:236 |
9bc0a600 MT |
2830 | msgid "Click to close" |
2831 | msgstr "Klicka för att stänga" | |
2324f153 | 2832 | |
ce4b0ee2 | 2833 | #: js/functions.js:1048 |
2324f153 | 2834 | msgid "Edit action" |
b999d397 | 2835 | msgstr "Redigera åtgärd" |
2324f153 | 2836 | |
ce4b0ee2 | 2837 | #: js/functions.js:1085 |
2324f153 AD |
2838 | msgid "Create Filter" |
2839 | msgstr "Skapa filter" | |
2840 | ||
ce4b0ee2 | 2841 | #: js/functions.js:1215 |
9e77d9a8 AD |
2842 | msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." |
2843 | msgstr "Återställ prenumeration? Tiny Tiny RSS kommer försöka prenumerera på notifikationshubben igen vid nästa flödesuppdatering." | |
2324f153 | 2844 | |
ce4b0ee2 | 2845 | #: js/functions.js:1226 |
2324f153 | 2846 | msgid "Subscription reset." |
b999d397 | 2847 | msgstr "Prenumeration återställd." |
2324f153 | 2848 | |
ce4b0ee2 | 2849 | #: js/functions.js:1236 |
f8eb8d78 AD |
2850 | #: js/tt-rss.js:678 |
2851 | #, perl-format | |
2324f153 AD |
2852 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
2853 | msgstr "Säg upp prenumeration på %s?" | |
2854 | ||
ce4b0ee2 | 2855 | #: js/functions.js:1239 |
2324f153 | 2856 | msgid "Removing feed..." |
b999d397 | 2857 | msgstr "Tar bort flöde..." |
2324f153 | 2858 | |
ce4b0ee2 | 2859 | #: js/functions.js:1346 |
2324f153 AD |
2860 | msgid "Please enter category title:" |
2861 | msgstr "Ange kategorititel:" | |
2862 | ||
ce4b0ee2 | 2863 | #: js/functions.js:1377 |
2324f153 | 2864 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
b999d397 | 2865 | msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?" |
2324f153 | 2866 | |
ce4b0ee2 | 2867 | #: js/functions.js:1381 |
2324f153 | 2868 | msgid "Trying to change address..." |
b999d397 | 2869 | msgstr "Försöker ändra adress..." |
2324f153 | 2870 | |
ce4b0ee2 AD |
2871 | #: js/functions.js:1682 |
2872 | #: js/functions.js:1792 | |
9e77d9a8 AD |
2873 | #: js/prefs.js:414 |
2874 | #: js/prefs.js:444 | |
2875 | #: js/prefs.js:476 | |
2876 | #: js/prefs.js:629 | |
2877 | #: js/prefs.js:649 | |
2324f153 | 2878 | msgid "No feeds are selected." |
b999d397 | 2879 | msgstr "Inget flöde valt." |
2324f153 | 2880 | |
ce4b0ee2 | 2881 | #: js/functions.js:1724 |
9e77d9a8 AD |
2882 | msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." |
2883 | msgstr "Radera markerade flöden från arkivet? Flöden med sparade artiklar kommer inte raderas." | |
2324f153 | 2884 | |
ce4b0ee2 | 2885 | #: js/functions.js:1763 |
2324f153 | 2886 | msgid "Feeds with update errors" |
b999d397 | 2887 | msgstr "Flöden med uppdateringsfel" |
2324f153 | 2888 | |
ce4b0ee2 | 2889 | #: js/functions.js:1774 |
2324f153 | 2890 | msgid "Remove selected feeds?" |
b999d397 | 2891 | msgstr "Ta bort markerade flöden?" |
2324f153 | 2892 | |
ce4b0ee2 | 2893 | #: js/functions.js:1777 |
2324f153 | 2894 | msgid "Removing selected feeds..." |
b999d397 | 2895 | msgstr "Tar bort valda flöden..." |
2324f153 | 2896 | |
9e77d9a8 | 2897 | #: js/PrefFeedTree.js:48 |
2324f153 AD |
2898 | msgid "Edit category" |
2899 | msgstr "Redigera kategori" | |
2900 | ||
9e77d9a8 | 2901 | #: js/PrefFeedTree.js:55 |
2324f153 AD |
2902 | msgid "Remove category" |
2903 | msgstr "Ta bort kategori" | |
2904 | ||
5e28bc1a | 2905 | #: js/PrefFilterTree.js:64 |
2324f153 AD |
2906 | msgid "Inverse" |
2907 | msgstr "Invertera" | |
2908 | ||
2909 | #: js/prefs.js:55 | |
2910 | msgid "Please enter login:" | |
2911 | msgstr "Ange inloggning:" | |
2912 | ||
2913 | #: js/prefs.js:62 | |
2914 | msgid "Can't create user: no login specified." | |
2915 | msgstr "Kan inte skapa användare, ingen inloggning angiven." | |
2916 | ||
2917 | #: js/prefs.js:66 | |
2324f153 | 2918 | msgid "Adding user..." |
b999d397 | 2919 | msgstr "Lägger till användare..." |
2324f153 AD |
2920 | |
2921 | #: js/prefs.js:94 | |
2922 | msgid "User Editor" | |
2923 | msgstr "Användareditor" | |
2924 | ||
f8eb8d78 AD |
2925 | #: js/prefs.js:99 |
2926 | #: js/prefs.js:211 | |
2927 | #: js/prefs.js:736 | |
2928 | #: plugins/instances/instances.js:26 | |
2929 | #: plugins/instances/instances.js:89 | |
2930 | msgid "Saving data..." | |
2931 | msgstr "Sparar data..." | |
2932 | ||
9e77d9a8 | 2933 | #: js/prefs.js:134 |
2324f153 AD |
2934 | msgid "Edit Filter" |
2935 | msgstr "Redigera filter" | |
2936 | ||
9e77d9a8 | 2937 | #: js/prefs.js:181 |
2324f153 AD |
2938 | msgid "Remove filter?" |
2939 | msgstr "Radera filter?" | |
2940 | ||
9e77d9a8 | 2941 | #: js/prefs.js:186 |
2324f153 | 2942 | msgid "Removing filter..." |
b999d397 | 2943 | msgstr "Tar bort filter..." |
2324f153 | 2944 | |
9e77d9a8 | 2945 | #: js/prefs.js:296 |
2324f153 AD |
2946 | msgid "Remove selected labels?" |
2947 | msgstr "Radera markerade etiketter?" | |
2948 | ||
9e77d9a8 | 2949 | #: js/prefs.js:299 |
2324f153 | 2950 | msgid "Removing selected labels..." |
b999d397 | 2951 | msgstr "Tar bort valda etiketter..." |
2324f153 | 2952 | |
9e77d9a8 | 2953 | #: js/prefs.js:312 |
2324f153 AD |
2954 | msgid "No labels are selected." |
2955 | msgstr "Inga etiketter valda." | |
2956 | ||
9e77d9a8 AD |
2957 | #: js/prefs.js:326 |
2958 | msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." | |
2324f153 AD |
2959 | msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas." |
2960 | ||
9e77d9a8 | 2961 | #: js/prefs.js:329 |
2324f153 | 2962 | msgid "Removing selected users..." |
b999d397 | 2963 | msgstr "Tar bort valda användare..." |
2324f153 | 2964 | |
9e77d9a8 AD |
2965 | #: js/prefs.js:343 |
2966 | #: js/prefs.js:487 | |
2967 | #: js/prefs.js:508 | |
2968 | #: js/prefs.js:547 | |
2324f153 | 2969 | msgid "No users are selected." |
b999d397 | 2970 | msgstr "Ingen användare vald." |
2324f153 | 2971 | |
9e77d9a8 | 2972 | #: js/prefs.js:361 |
2324f153 AD |
2973 | msgid "Remove selected filters?" |
2974 | msgstr "Radera markerade filter?" | |
2975 | ||
9e77d9a8 | 2976 | #: js/prefs.js:364 |
2324f153 | 2977 | msgid "Removing selected filters..." |
b999d397 | 2978 | msgstr "Tar bort valda filter..." |
2324f153 | 2979 | |
9e77d9a8 AD |
2980 | #: js/prefs.js:376 |
2981 | #: js/prefs.js:584 | |
2982 | #: js/prefs.js:603 | |
2324f153 AD |
2983 | msgid "No filters are selected." |
2984 | msgstr "Inga filter valda." | |
2985 | ||
9e77d9a8 | 2986 | #: js/prefs.js:395 |
2324f153 | 2987 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
b999d397 | 2988 | msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?" |
2324f153 | 2989 | |
9e77d9a8 | 2990 | #: js/prefs.js:399 |
2324f153 | 2991 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." |
b999d397 | 2992 | msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..." |
2324f153 | 2993 | |
9e77d9a8 | 2994 | #: js/prefs.js:429 |
2324f153 | 2995 | msgid "Please select only one feed." |
b999d397 | 2996 | msgstr "Välj endast ett flöde." |
2324f153 | 2997 | |
9e77d9a8 | 2998 | #: js/prefs.js:435 |
2324f153 | 2999 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
b999d397 | 3000 | msgstr "Radera alla artiklar som inte är stjärnmärkta i valt flöde?" |
2324f153 | 3001 | |
9e77d9a8 | 3002 | #: js/prefs.js:438 |
2324f153 | 3003 | msgid "Clearing selected feed..." |
b999d397 | 3004 | msgstr "Rensar valda flöden..." |
2324f153 | 3005 | |
9e77d9a8 | 3006 | #: js/prefs.js:457 |
2324f153 AD |
3007 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
3008 | msgstr "Hur många dagars artiklar ska sparas (0 - använda default)?" | |
3009 | ||
9e77d9a8 | 3010 | #: js/prefs.js:460 |
2324f153 | 3011 | msgid "Purging selected feed..." |
b999d397 | 3012 | msgstr "Rensar ut valda flöden..." |
2324f153 | 3013 | |
9e77d9a8 AD |
3014 | #: js/prefs.js:492 |
3015 | #: js/prefs.js:513 | |
3016 | #: js/prefs.js:552 | |
2324f153 AD |
3017 | msgid "Please select only one user." |
3018 | msgstr "Markera endast en användare." | |
3019 | ||
9e77d9a8 | 3020 | #: js/prefs.js:517 |
2324f153 AD |
3021 | msgid "Reset password of selected user?" |
3022 | msgstr "Återställ lösenordet för markerad användare?" | |
3023 | ||
9e77d9a8 | 3024 | #: js/prefs.js:520 |
2324f153 | 3025 | msgid "Resetting password for selected user..." |
b999d397 | 3026 | msgstr "Återställer lösenord för vald användare..." |
2324f153 | 3027 | |
9e77d9a8 | 3028 | #: js/prefs.js:565 |
2324f153 AD |
3029 | msgid "User details" |
3030 | msgstr "Användardetaljer" | |
3031 | ||
9e77d9a8 | 3032 | #: js/prefs.js:589 |
2324f153 AD |
3033 | msgid "Please select only one filter." |
3034 | msgstr "Markera endast ett filter." | |
3035 | ||
9e77d9a8 | 3036 | #: js/prefs.js:607 |
2324f153 AD |
3037 | msgid "Combine selected filters?" |
3038 | msgstr "Slå ihop markerade filter?" | |
3039 | ||
9e77d9a8 | 3040 | #: js/prefs.js:610 |
2324f153 | 3041 | msgid "Joining filters..." |
b999d397 | 3042 | msgstr "Slår ihop filter..." |
2324f153 | 3043 | |
9e77d9a8 | 3044 | #: js/prefs.js:671 |
2324f153 | 3045 | msgid "Edit Multiple Feeds" |
b999d397 | 3046 | msgstr "Redigera flera flöden" |
2324f153 | 3047 | |
9e77d9a8 | 3048 | #: js/prefs.js:695 |
2324f153 | 3049 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
b999d397 | 3050 | msgstr "Spara ändringar för valda flöden?" |
2324f153 | 3051 | |
9e77d9a8 | 3052 | #: js/prefs.js:772 |
2324f153 | 3053 | msgid "OPML Import" |
b999d397 | 3054 | msgstr "OPML-import" |
2324f153 | 3055 | |
9e77d9a8 | 3056 | #: js/prefs.js:799 |
2324f153 AD |
3057 | msgid "Please choose an OPML file first." |
3058 | msgstr "Välj en OPML-fil först." | |
3059 | ||
9e77d9a8 AD |
3060 | #: js/prefs.js:802 |
3061 | #: plugins/import_export/import_export.js:115 | |
2324f153 | 3062 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:45 |
2324f153 | 3063 | msgid "Importing, please wait..." |
b999d397 | 3064 | msgstr "Importerar, vänligen vänta..." |
2324f153 | 3065 | |
9e77d9a8 | 3066 | #: js/prefs.js:969 |
2324f153 AD |
3067 | msgid "Reset to defaults?" |
3068 | msgstr "Återställ till standardvärden?" | |
3069 | ||
9e77d9a8 | 3070 | #: js/prefs.js:1738 |
2324f153 | 3071 | msgid "Subscribing to feeds..." |
b999d397 | 3072 | msgstr "Prenumererar på flöden..." |
2324f153 | 3073 | |
9e77d9a8 | 3074 | #: js/prefs.js:1775 |
2324f153 | 3075 | msgid "Clear stored data for this plugin?" |
b999d397 | 3076 | msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?" |
2324f153 | 3077 | |
9e77d9a8 AD |
3078 | #: js/prefs.js:1792 |
3079 | msgid "Clear all messages in the error log?" | |
3080 | msgstr "" | |
3081 | ||
3082 | #: js/tt-rss.js:127 | |
2324f153 AD |
3083 | msgid "Mark all articles as read?" |
3084 | msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" | |
3085 | ||
9e77d9a8 | 3086 | #: js/tt-rss.js:133 |
2324f153 | 3087 | msgid "Marking all feeds as read..." |
b999d397 | 3088 | msgstr "Markerar alla flöden som lästa..." |
2324f153 | 3089 | |
f8eb8d78 | 3090 | #: js/tt-rss.js:385 |
2324f153 | 3091 | msgid "Please enable mail plugin first." |
b999d397 | 3092 | msgstr "Aktivera e-post-tillägget först." |
2324f153 | 3093 | |
f8eb8d78 AD |
3094 | #: js/tt-rss.js:426 |
3095 | #: js/tt-rss.js:659 | |
3096 | msgid "You can't edit this kind of feed." | |
3097 | msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras." | |
3098 | ||
3099 | #: js/tt-rss.js:497 | |
2324f153 | 3100 | msgid "Please enable embed_original plugin first." |
b999d397 | 3101 | msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först." |
2324f153 | 3102 | |
f8eb8d78 | 3103 | #: js/tt-rss.js:667 |
2324f153 AD |
3104 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
3105 | msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin." | |
3106 | ||
f8eb8d78 AD |
3107 | #: js/tt-rss.js:672 |
3108 | #: js/tt-rss.js:825 | |
2324f153 | 3109 | msgid "Please select some feed first." |
b999d397 | 3110 | msgstr "Välj några flöden först." |
2324f153 | 3111 | |
f8eb8d78 | 3112 | #: js/tt-rss.js:820 |
2324f153 | 3113 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
b999d397 | 3114 | msgstr "Den här typen av flöden kan inte poängsättas." |
2324f153 | 3115 | |
f8eb8d78 AD |
3116 | #: js/tt-rss.js:830 |
3117 | #, perl-format | |
2324f153 AD |
3118 | msgid "Rescore articles in %s?" |
3119 | msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?" | |
3120 | ||
f8eb8d78 | 3121 | #: js/tt-rss.js:833 |
2324f153 | 3122 | msgid "Rescoring articles..." |
b999d397 | 3123 | msgstr "Räknar om artikelpoäng..." |
2324f153 | 3124 | |
ce4b0ee2 | 3125 | #: js/viewfeed.js:476 |
2324f153 AD |
3126 | msgid "Unstar article" |
3127 | msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln" | |
3128 | ||
ce4b0ee2 | 3129 | #: js/viewfeed.js:480 |
2324f153 | 3130 | msgid "Star article" |
b999d397 | 3131 | msgstr "Stjärnmärk artikel" |
2324f153 | 3132 | |
ce4b0ee2 | 3133 | #: js/viewfeed.js:534 |
2324f153 AD |
3134 | msgid "Unpublish article" |
3135 | msgstr "Avpublicera artikeln" | |
3136 | ||
ce4b0ee2 | 3137 | #: js/viewfeed.js:538 |
274272b4 AD |
3138 | msgid "Publish article" |
3139 | msgstr "Publicera artikel" | |
3140 | ||
ce4b0ee2 | 3141 | #: js/viewfeed.js:690 |
f8eb8d78 | 3142 | #, perl-format |
9bc0a600 MT |
3143 | msgid "%d article selected" |
3144 | msgid_plural "%d articles selected" | |
3145 | msgstr[0] "%d artikel vald" | |
3146 | msgstr[1] "%d artiklar valda" | |
3147 | ||
ce4b0ee2 AD |
3148 | #: js/viewfeed.js:762 |
3149 | #: js/viewfeed.js:790 | |
ce4b0ee2 AD |
3150 | #: js/viewfeed.js:1038 |
3151 | #: js/viewfeed.js:1081 | |
3152 | #: js/viewfeed.js:1134 | |
3153 | #: js/viewfeed.js:2289 | |
9e77d9a8 | 3154 | #: plugins/mailto/init.js:7 |
2324f153 AD |
3155 | #: plugins/mail/mail.js:7 |
3156 | msgid "No articles are selected." | |
3157 | msgstr "Inga artiklar valda." | |
3158 | ||
ce4b0ee2 | 3159 | #: js/viewfeed.js:1046 |
f8eb8d78 | 3160 | #, perl-format |
2324f153 AD |
3161 | msgid "Delete %d selected article in %s?" |
3162 | msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" | |
b999d397 MT |
3163 | msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?" |
3164 | msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?" | |
2324f153 | 3165 | |
ce4b0ee2 | 3166 | #: js/viewfeed.js:1048 |
f8eb8d78 | 3167 | #, perl-format |
2324f153 AD |
3168 | msgid "Delete %d selected article?" |
3169 | msgid_plural "Delete %d selected articles?" | |
b999d397 MT |
3170 | msgstr[0] "Radera %d vald artikel?" |
3171 | msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?" | |
2324f153 | 3172 | |
ce4b0ee2 | 3173 | #: js/viewfeed.js:1090 |
f8eb8d78 | 3174 | #, perl-format |
2324f153 AD |
3175 | msgid "Archive %d selected article in %s?" |
3176 | msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" | |
b999d397 MT |
3177 | msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?" |
3178 | msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?" | |
2324f153 | 3179 | |
ce4b0ee2 | 3180 | #: js/viewfeed.js:1093 |
f8eb8d78 | 3181 | #, perl-format |
2324f153 AD |
3182 | msgid "Move %d archived article back?" |
3183 | msgid_plural "Move %d archived articles back?" | |
b999d397 MT |
3184 | msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?" |
3185 | msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?" | |
2324f153 | 3186 | |
ce4b0ee2 | 3187 | #: js/viewfeed.js:1095 |
9e77d9a8 AD |
3188 | msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." |
3189 | msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering." | |
2324f153 | 3190 | |
ce4b0ee2 | 3191 | #: js/viewfeed.js:1140 |
f8eb8d78 | 3192 | #, perl-format |
2324f153 AD |
3193 | msgid "Mark %d selected article in %s as read?" |
3194 | msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" | |
b999d397 MT |
3195 | msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?" |
3196 | msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?" | |
2324f153 | 3197 | |
ce4b0ee2 | 3198 | #: js/viewfeed.js:1164 |
2324f153 AD |
3199 | msgid "Edit article Tags" |
3200 | msgstr "Redigera artikeltaggar" | |
3201 | ||
ce4b0ee2 | 3202 | #: js/viewfeed.js:1170 |
2324f153 | 3203 | msgid "Saving article tags..." |
b999d397 | 3204 | msgstr "Sparar artikeltaggar..." |
2324f153 | 3205 | |
f8eb8d78 AD |
3206 | #: js/viewfeed.js:1326 |
3207 | #, fuzzy | |
3208 | msgid "Click to open next unread feed." | |
3209 | msgstr "Klicka för att redigera flöde" | |
2324f153 | 3210 | |
ce4b0ee2 | 3211 | #: js/viewfeed.js:1984 |
2324f153 AD |
3212 | msgid "Open original article" |
3213 | msgstr "Öppna orginalartikeln" | |
3214 | ||
ce4b0ee2 | 3215 | #: js/viewfeed.js:2090 |
274272b4 AD |
3216 | msgid "Assign label" |
3217 | msgstr "Ange etikett" | |
3218 | ||
ce4b0ee2 | 3219 | #: js/viewfeed.js:2095 |
2324f153 | 3220 | msgid "Remove label" |
b999d397 MT |
3221 | msgstr "Ta bort etikett" |
3222 | ||
ce4b0ee2 | 3223 | #: js/viewfeed.js:2182 |
70fc5a5e AD |
3224 | #, fuzzy |
3225 | msgid "Select articles in group" | |
3226 | msgstr "Välj artikel under pekare" | |
3227 | ||
ce4b0ee2 | 3228 | #: js/viewfeed.js:2191 |
70fc5a5e AD |
3229 | #, fuzzy |
3230 | msgid "Mark group as read" | |
3231 | msgstr "Markera som läst" | |
3232 | ||
ce4b0ee2 | 3233 | #: js/viewfeed.js:2203 |
70fc5a5e AD |
3234 | msgid "Mark feed as read" |
3235 | msgstr "Flagga kanal som läst" | |
3236 | ||
ce4b0ee2 | 3237 | #: js/viewfeed.js:2258 |
2324f153 AD |
3238 | msgid "Please enter new score for selected articles:" |
3239 | msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:" | |
3240 | ||
ce4b0ee2 | 3241 | #: js/viewfeed.js:2300 |
2324f153 AD |
3242 | msgid "Please enter new score for this article:" |
3243 | msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" | |
3244 | ||
ce4b0ee2 | 3245 | #: js/viewfeed.js:2333 |
2324f153 | 3246 | msgid "Article URL:" |
b999d397 | 3247 | msgstr "URL för artikel:" |
2324f153 | 3248 | |
2324f153 AD |
3249 | #: plugins/embed_original/init.js:6 |
3250 | msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." | |
3251 | msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes" | |
3252 | ||
9e77d9a8 AD |
3253 | #: plugins/mailto/init.js:21 |
3254 | #: plugins/mail/mail.js:21 | |
2324f153 AD |
3255 | msgid "Forward article by email" |
3256 | msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post" | |
3257 | ||
3258 | #: plugins/import_export/import_export.js:13 | |
3259 | msgid "Export Data" | |
3260 | msgstr "Exportera data" | |
3261 | ||
3262 | #: plugins/import_export/import_export.js:40 | |
f8eb8d78 | 3263 | #, perl-format |
9e77d9a8 AD |
3264 | msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." |
3265 | msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3266 | msgstr[0] "Klart, %d artikel exporterades. Du kan ladda ner datan <a class='visibleLink' href='%u'>här</a>." | |
3267 | msgstr[1] "Klart, %d artiklar exporterades. Du kan ladda ner datan <a class='visibleLink' href='%u'>här</a>." | |
2324f153 AD |
3268 | |
3269 | #: plugins/import_export/import_export.js:93 | |
3270 | msgid "Data Import" | |
3271 | msgstr "Importera data" | |
3272 | ||
3273 | #: plugins/import_export/import_export.js:112 | |
3274 | msgid "Please choose the file first." | |
3275 | msgstr "Välj fil först." | |
3276 | ||
f8eb8d78 AD |
3277 | #: plugins/mail/mail.js:36 |
3278 | msgid "Error sending email:" | |
3279 | msgstr "" | |
3280 | ||
3281 | #: plugins/mail/mail.js:38 | |
3282 | #, fuzzy | |
3283 | msgid "Your message has been sent." | |
3284 | msgstr "Dina personliga data sparas." | |
3285 | ||
2324f153 | 3286 | #: plugins/note/note.js:17 |
2324f153 | 3287 | msgid "Saving article note..." |
b999d397 | 3288 | msgstr "Sparar artikelnotering..." |
2324f153 | 3289 | |
d3b0e348 AD |
3290 | #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 |
3291 | #, fuzzy | |
3292 | msgid "Click to expand article" | |
3293 | msgstr "Klicka för att expandera artikeln." | |
3294 | ||
2324f153 AD |
3295 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:18 |
3296 | msgid "Google Reader Import" | |
b999d397 | 3297 | msgstr "Google Reader-import" |
2324f153 AD |
3298 | |
3299 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:42 | |
2324f153 | 3300 | msgid "Please choose a file first." |
b999d397 | 3301 | msgstr "Vänligen välj en fil först." |
2324f153 AD |
3302 | |
3303 | #: plugins/instances/instances.js:10 | |
3304 | msgid "Link Instance" | |
3305 | msgstr "Länka instanser" | |
3306 | ||
3307 | #: plugins/instances/instances.js:73 | |
3308 | msgid "Edit Instance" | |
3309 | msgstr "Redigera instanser" | |
3310 | ||
3311 | #: plugins/instances/instances.js:122 | |
3312 | msgid "Remove selected instances?" | |
3313 | msgstr "Ta bort markerade instanser?" | |
3314 | ||
3315 | #: plugins/instances/instances.js:125 | |
2324f153 | 3316 | msgid "Removing selected instances..." |
b999d397 | 3317 | msgstr "Tar bort markerade instanser..." |
2324f153 | 3318 | |
9e77d9a8 AD |
3319 | #: plugins/instances/instances.js:139 |
3320 | #: plugins/instances/instances.js:151 | |
2324f153 AD |
3321 | msgid "No instances are selected." |
3322 | msgstr "Inga instanser valda." | |
3323 | ||
3324 | #: plugins/instances/instances.js:156 | |
3325 | msgid "Please select only one instance." | |
3326 | msgstr "Välj enbart en instans." | |
3327 | ||
9e77d9a8 AD |
3328 | #: plugins/share/share_prefs.js:3 |
3329 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" | |
3330 | msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?" | |
3331 | ||
f8eb8d78 AD |
3332 | #: plugins/share/share_prefs.js:6 |
3333 | msgid "Clearing URLs..." | |
3334 | msgstr "Rensar URLer..." | |
3335 | ||
9e77d9a8 AD |
3336 | #: plugins/share/share_prefs.js:13 |
3337 | msgid "Shared URLs cleared." | |
3338 | msgstr "Delade URLer rensade." | |
3339 | ||
2324f153 AD |
3340 | #: plugins/share/share.js:10 |
3341 | msgid "Share article by URL" | |
3342 | msgstr "Dela artikel via URL" | |
3343 | ||
9e77d9a8 AD |
3344 | #: plugins/share/share.js:14 |
3345 | #, fuzzy | |
3346 | msgid "Generate new share URL for this article?" | |
3347 | msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" | |
3348 | ||
3349 | #: plugins/share/share.js:18 | |
3350 | #, fuzzy | |
3351 | msgid "Trying to change URL..." | |
3352 | msgstr "Försöker ändra adress..." | |
3353 | ||
3354 | #: plugins/share/share.js:55 | |
3355 | #, fuzzy | |
3356 | msgid "Remove sharing for this article?" | |
3357 | msgstr "Redigera taggar för denna artikel" | |
3358 | ||
3359 | #: plugins/share/share.js:59 | |
3360 | #, fuzzy | |
3361 | msgid "Trying to unshare..." | |
3362 | msgstr "Försöker ändra adress..." | |
3363 | ||
2324f153 | 3364 | #: plugins/updater/updater.js:58 |
9e77d9a8 AD |
3365 | msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." |
3366 | msgstr "Ta backup på din tt-rss-katalog innan du fortsätter. Skriv 'yes' för att fortsätta." | |
3367 | ||
f8eb8d78 AD |
3368 | #~ msgid "Mark all articles in %s as read?" |
3369 | #~ msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?" | |
3370 | ||
3371 | #~ msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" | |
3372 | #~ msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?" | |
3373 | ||
3374 | #~ msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" | |
3375 | #~ msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?" | |
3376 | ||
3377 | #~ msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" | |
3378 | #~ msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?" | |
3379 | ||
3380 | #~ msgid "Error explained" | |
3381 | #~ msgstr "Fel förklarat" | |
3382 | ||
3383 | #~ msgid "Upload complete." | |
3384 | #~ msgstr "Uppladdning klar." | |
3385 | ||
3386 | #~ msgid "Remove stored feed icon?" | |
3387 | #~ msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?" | |
3388 | ||
3389 | #~ msgid "Removing feed icon..." | |
3390 | #~ msgstr "Tar bort flödesikon..." | |
3391 | ||
3392 | #~ msgid "Feed icon removed." | |
3393 | #~ msgstr "Flödesikon borttagen." | |
3394 | ||
3395 | #~ msgid "Please select an image file to upload." | |
3396 | #~ msgstr "Välj en bild att ladda upp." | |
3397 | ||
3398 | #~ msgid "Upload new icon for this feed?" | |
3399 | #~ msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?" | |
3400 | ||
3401 | #~ msgid "Uploading, please wait..." | |
3402 | #~ msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..." | |
3403 | ||
3404 | #~ msgid "Please enter label caption:" | |
3405 | #~ msgstr "Ange titel för etikett:" | |
3406 | ||
3407 | #~ msgid "Can't create label: missing caption." | |
3408 | #~ msgstr "Kan inte skapa etikett: titel saknas" | |
3409 | ||
3410 | #~ msgid "Subscribe to Feed" | |
3411 | #~ msgstr "Prenumerera på flöde" | |
3412 | ||
3413 | #~ msgid "Subscribed to %s" | |
3414 | #~ msgstr "Prenumererar på %s" | |
3415 | ||
3416 | #~ msgid "Specified URL seems to be invalid." | |
3417 | #~ msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig." | |
3418 | ||
3419 | #~ msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." | |
3420 | #~ msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde." | |
3421 | ||
3422 | #~ msgid "Expand to select feed" | |
3423 | #~ msgstr "Expandera för att välja flöde" | |
3424 | ||
3425 | #~ msgid "Couldn't download the specified URL: %s" | |
3426 | #~ msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s" | |
3427 | ||
3428 | #~ msgid "XML validation failed: %s" | |
3429 | #~ msgstr "Validering av XML misslyckades: %s" | |
3430 | ||
3431 | #~ msgid "You are already subscribed to this feed." | |
3432 | #~ msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde." | |
3433 | ||
3434 | #~ msgid "Edit rule" | |
3435 | #~ msgstr "Redigera regel" | |
3436 | ||
3437 | #~ msgid "Edit Feed" | |
3438 | #~ msgstr "Redigera flöde" | |
3439 | ||
3440 | #~ msgid "More Feeds" | |
3441 | #~ msgstr "Fler flöden" | |
3442 | ||
3443 | #~ msgid "Help" | |
3444 | #~ msgstr "Hjälp" | |
3445 | ||
3446 | #~ msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." | |
3447 | #~ msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat." | |
3448 | ||
3449 | #~ msgid "Removing category..." | |
3450 | #~ msgstr "Tar bort kategori..." | |
3451 | ||
3452 | #~ msgid "Remove selected categories?" | |
3453 | #~ msgstr "Radera markekrade kategorier?" | |
3454 | ||
3455 | #~ msgid "Removing selected categories..." | |
3456 | #~ msgstr "Raderar valda kategorier..." | |
3457 | ||
3458 | #~ msgid "No categories are selected." | |
3459 | #~ msgstr "Inga kategorier valda." | |
3460 | ||
3461 | #~ msgid "Category title:" | |
3462 | #~ msgstr "Kategorinamn:" | |
3463 | ||
3464 | #~ msgid "Creating category..." | |
3465 | #~ msgstr "Skapar kategori..." | |
3466 | ||
3467 | #~ msgid "Feeds without recent updates" | |
3468 | #~ msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge" | |
3469 | ||
3470 | #~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" | |
3471 | #~ msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?" | |
3472 | ||
3473 | #~ msgid "Clearing feed..." | |
3474 | #~ msgstr "Rensar flöde..." | |
3475 | ||
3476 | #~ msgid "Rescore articles in selected feeds?" | |
3477 | #~ msgstr "Beräkna värde på artiklarna i vald flöden på nytt?" | |
3478 | ||
3479 | #~ msgid "Rescoring selected feeds..." | |
3480 | #~ msgstr "Räknar om poäng för valda flöden..." | |
3481 | ||
3482 | #~ msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." | |
3483 | #~ msgstr "Beräkna nya värden på alla artiklar? Detta kan ta mycket lång tid." | |
3484 | ||
3485 | #~ msgid "Rescoring feeds..." | |
3486 | #~ msgstr "Räknar om flödets poäng..." | |
3487 | ||
3488 | #~ msgid "Reset selected labels to default colors?" | |
3489 | #~ msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?" | |
3490 | ||
3491 | #~ msgid "Settings Profiles" | |
3492 | #~ msgstr "Inställningsprofiler" | |
3493 | ||
3494 | #~ msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." | |
3495 | #~ msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort." | |
3496 | ||
3497 | #~ msgid "Removing selected profiles..." | |
3498 | #~ msgstr "Raderar valda profiler...." | |
3499 | ||
3500 | #~ msgid "No profiles are selected." | |
3501 | #~ msgstr "Inga profiler valda." | |
3502 | ||
3503 | #~ msgid "Activate selected profile?" | |
3504 | #~ msgstr "Aktivera markerad profil?" | |
3505 | ||
3506 | #~ msgid "Please choose a profile to activate." | |
3507 | #~ msgstr "Välj en profil att aktivera." | |
3508 | ||
3509 | #~ msgid "Creating profile..." | |
3510 | #~ msgstr "Skapar profil..." | |
3511 | ||
3512 | #~ msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" | |
3513 | #~ msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?" | |
3514 | ||
3515 | #~ msgid "Generated URLs cleared." | |
3516 | #~ msgstr "Genererade URLer rensade." | |
3517 | ||
3518 | #~ msgid "Label Editor" | |
3519 | #~ msgstr "Etikettseditor" | |
3520 | ||
3521 | #~ msgid "Select item(s) by tags" | |
3522 | #~ msgstr "Välj artiklar baserat på taggar" | |
3523 | ||
3524 | #~ msgid "New version available!" | |
3525 | #~ msgstr "Ny version tillgänglig!" | |
3526 | ||
3527 | #~ msgid "Cancel search" | |
3528 | #~ msgstr "Avbryt sökning" | |
3529 | ||
3530 | #~ msgid "No article is selected." | |
3531 | #~ msgstr "Ingen artikel vald." | |
3532 | ||
3533 | #~ msgid "No articles found to mark" | |
3534 | #~ msgstr "Hittade inga artiklar att flagga" | |
3535 | ||
3536 | #~ msgid "Mark %d article as read?" | |
3537 | #~ msgid_plural "Mark %d articles as read?" | |
3538 | #~ msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?" | |
3539 | #~ msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?" | |
3540 | ||
3541 | #~ msgid "Display article URL" | |
3542 | #~ msgstr "Visa artikel-URL" | |
3543 | ||
3544 | #~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" | |
3545 | #~ msgstr "LibXML-fel %s på rad %d (kolumn %d): %s" | |
3546 | ||
ce4b0ee2 AD |
3547 | #~ msgid "From:" |
3548 | #~ msgstr "Från:" | |
3549 | ||
83e399b1 AD |
3550 | #~ msgid "Select:" |
3551 | #~ msgstr "Markera:" | |
3552 | ||
70fc5a5e AD |
3553 | #~ msgid "mark as read" |
3554 | #~ msgstr "markera som läst" | |
3555 | ||
9e77d9a8 AD |
3556 | #~ msgid "Change password to" |
3557 | #~ msgstr "Nytt lösenord" | |
3558 | ||
3559 | #~ msgid "E-mail: " | |
3560 | #~ msgstr "E-post: " | |
3561 | ||
3562 | #~ msgid "(Un)hide empty categories" | |
3563 | #~ msgstr "Visa/dölj tomma kategorier" | |
3564 | ||
3565 | #~ msgid "Published articles and generated feeds" | |
3566 | #~ msgstr "Publicerade artiklar och genererade flöden" | |
3567 | ||
3568 | #~ msgid "Articles shared by URL" | |
3569 | #~ msgstr "Artiklar delade per URL" | |
3570 | ||
3571 | #~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:" | |
3572 | #~ msgstr "Följande flöden har inte blivit uppdaterade pga fel:" | |
3573 | ||
3574 | #~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings." | |
3575 | #~ msgstr "Din webbläsare stöder inte Javascript som krävs för att denna applikation ska fungera som den ska. Kontrollera dina webbläsarinställningar." | |
3576 | ||
3577 | #~ msgid "Hello," | |
3578 | #~ msgstr "Hej," | |
3579 | ||
3580 | #~ msgid "Regular version" | |
3581 | #~ msgstr "Standardversion" | |
3582 | ||
3583 | #~ msgid "Home" | |
3584 | #~ msgstr "Hem" | |
3585 | ||
3586 | #~ msgid "Nothing found (click to reload feed)." | |
3587 | #~ msgstr "Inget kunde hittas (klicka för att ladda om flöde)" | |
3588 | ||
3589 | #~ msgid "Open regular version" | |
3590 | #~ msgstr "Öppna normal version" | |
3591 | ||
3592 | #~ msgid "Enable categories" | |
3593 | #~ msgstr "Aktivera kategorier" | |
3594 | ||
3595 | #~ msgid "ON" | |
3596 | #~ msgstr "PÅ" | |
3597 | ||
3598 | #~ msgid "OFF" | |
3599 | #~ msgstr "AV" | |
3600 | ||
3601 | #~ msgid "Browse categories like folders" | |
3602 | #~ msgstr "Bläddra i kategorier som i mappar" | |
3603 | ||
3604 | #~ msgid "Show images in posts" | |
3605 | #~ msgstr "Visa bilder i artiklar" | |
3606 | ||
3607 | #~ msgid "Hide read articles and feeds" | |
3608 | #~ msgstr "Dölj lästa artiklar och flöden" | |
3609 | ||
3610 | #~ msgid "Sort feeds by unread count" | |
3611 | #~ msgstr "Sortera flöden efter antal olästa artiklar" | |
3612 | ||
3613 | #~ msgid "Article archive" | |
3614 | #~ msgstr "Artikelarkiv" | |
3615 | ||
3616 | #~ msgid "Example Pane" | |
3617 | #~ msgstr "Exempelpanel" | |
3618 | ||
3619 | #~ msgid "Sample value" | |
3620 | #~ msgstr "Exempelvärde" | |
3621 | ||
3622 | #~ msgid "Set value" | |
3623 | #~ msgstr "Ange värde" | |
3624 | ||
3625 | #~ msgid "Login field cannot be blank." | |
3626 | #~ msgstr "Användarnamnet kan inte vara tomt." | |
3627 | ||
3628 | #~ msgid "Saving user..." | |
3629 | #~ msgstr "Sparar användare..." | |
3630 | ||
3631 | #~ msgid "Toggle marked" | |
3632 | #~ msgstr "Växla markerade" | |
3633 | ||
3634 | #~ msgid "Mark %d displayed article as read?" | |
3635 | #~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?" | |
3636 | #~ msgstr[0] "Markera %d visad artikel som läst?" | |
3637 | #~ msgstr[1] "Markera %d visade artiklar som lästa?" | |
3638 | ||
3639 | #~ msgid "Error: unable to load article." | |
3640 | #~ msgstr "Fel: kunde inte ladda artikel." | |
3641 | ||
9e77d9a8 AD |
3642 | #~ msgid "%d more..." |
3643 | #~ msgid_plural "%d more..." | |
3644 | #~ msgstr[0] "%d mer..." | |
3645 | #~ msgstr[1] "%d mer..." | |
3646 | ||
3647 | #~ msgid "No unread feeds." | |
3648 | #~ msgstr "Inga olästa flöden." | |
3649 | ||
3650 | #~ msgid "Load more..." | |
3651 | #~ msgstr "Ladda mer..." | |
b999d397 | 3652 | |
9bc0a600 MT |
3653 | #~ msgid "Could not update database" |
3654 | #~ msgstr "Kunde inte uppdatera databasen" | |
b999d397 | 3655 | |
9bc0a600 MT |
3656 | #~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:" |
3657 | #~ msgstr "Kunde inte hitta rätt schemafil, behöver version:" | |
b999d397 | 3658 | |
9bc0a600 MT |
3659 | #~ msgid ", found: " |
3660 | #~ msgstr ", hittade: " | |
b999d397 | 3661 | |
9bc0a600 MT |
3662 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." |
3663 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS databas är uppdaterad." | |
2324f153 | 3664 | |
9bc0a600 MT |
3665 | #~ msgid "Please backup your database before proceeding." |
3666 | #~ msgstr "Ta en backup av din databas innan du forsätter." | |
e50920bb | 3667 | |
9e77d9a8 AD |
3668 | #~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)." |
3669 | #~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS-databas behöver uppdateras till den senaste versionen (<b>%d</b> till <b>%d</b>)." | |
e50920bb | 3670 | |
9bc0a600 MT |
3671 | #~ msgid "Performing updates..." |
3672 | #~ msgstr "Uppdatering pågår..." | |
e50920bb | 3673 | |
9bc0a600 MT |
3674 | #~ msgid "Updating to version %d..." |
3675 | #~ msgstr "Uppdaterar till version %d..." | |
e50920bb | 3676 | |
9bc0a600 MT |
3677 | #~ msgid "Checking version... " |
3678 | #~ msgstr "Kontrollerar version..." | |
e50920bb | 3679 | |
9bc0a600 MT |
3680 | #~ msgid "OK!" |
3681 | #~ msgstr "OK!" | |
e50920bb | 3682 | |
9bc0a600 MT |
3683 | #~ msgid "ERROR!" |
3684 | #~ msgstr "FEL!" | |
e50920bb | 3685 | |
9bc0a600 | 3686 | #~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>." |
9e77d9a8 AD |
3687 | #~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>." |
3688 | #~ msgstr[0] "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdatering upp till schemaversion <b>%d</b>." | |
3689 | #~ msgstr[1] "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdateringar upp till schemaversion <b>%d</b>." | |
e50920bb | 3690 | |
9bc0a600 MT |
3691 | #~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." |
3692 | #~ msgstr "Ditt databasschema är för en nyare Tiny Tiny RSS Version." | |
b7c62dbb | 3693 | |
9bc0a600 MT |
3694 | #~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>." |
3695 | #~ msgstr "Fann schemaversion: <b>%d</b>, behöver version: <b>%d</b>." | |
0f40d522 | 3696 | |
9e77d9a8 AD |
3697 | #~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue." |
3698 | #~ msgstr "Kan inte uppdatera schema. Uppdatera Tiny Tiny RSS på filsystemet till en ny version " | |
1e2ce290 | 3699 | |
9bc0a600 MT |
3700 | #~ msgid "Switch to digest..." |
3701 | #~ msgstr "Byt läge till sammanfattning..." | |
1e2ce290 | 3702 | |
9bc0a600 MT |
3703 | #~ msgid "Show tag cloud..." |
3704 | #~ msgstr "Visa taggmoln..." | |
b999d397 | 3705 | |
9bc0a600 MT |
3706 | #~ msgid "Click to play" |
3707 | #~ msgstr "Klicka för att starta" | |
b999d397 | 3708 | |
9bc0a600 MT |
3709 | #~ msgid "Play" |
3710 | #~ msgstr "Start" | |
1e2ce290 | 3711 | |
9bc0a600 MT |
3712 | #~ msgid "Visit the website" |
3713 | #~ msgstr "Besök den officiella webbsiten" | |
1e2ce290 | 3714 | |
9bc0a600 MT |
3715 | #~ msgid "Default interval between feed updates" |
3716 | #~ msgstr "Standardintervall mellan flödesuppdateringar" | |
1e2ce290 | 3717 | |
9bc0a600 MT |
3718 | #~ msgid "User timezone" |
3719 | #~ msgstr "Tidszon" | |
1e2ce290 | 3720 | |
9bc0a600 MT |
3721 | #~ msgid "Select theme" |
3722 | #~ msgstr "Välj tema" | |
1e2ce290 | 3723 | |
9bc0a600 MT |
3724 | #~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" |
3725 | #~ msgstr "Jag har läst av bilden och vill aktivera OTP" | |
1e2ce290 | 3726 | |
9e77d9a8 AD |
3727 | #~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)" |
3728 | #~ msgstr "Filen kunde inte laddas upp. Kontrollera upload_max_filesize i PHP.ini (nuvarande inställning = %s)" | |
1e2ce290 | 3729 | |
9bc0a600 MT |
3730 | #~ msgid "Playing..." |
3731 | #~ msgstr "Spelar..." | |
1e2ce290 | 3732 | |
9bc0a600 | 3733 | #~ msgid "Click to pause" |
b999d397 | 3734 | #~ msgstr "Klicka för att pausa" |
1e2ce290 | 3735 | |
b999d397 MT |
3736 | #~ msgid "Updated" |
3737 | #~ msgstr "Uppdaterade" | |
509626a2 | 3738 | |
b999d397 MT |
3739 | #~ msgid "Score" |
3740 | #~ msgstr "Poäng" | |
ed61425a | 3741 | |
b999d397 MT |
3742 | #~ msgid "Related" |
3743 | #~ msgstr "Relaterade" | |
ed61425a | 3744 | |
274272b4 AD |
3745 | #~ msgid "Title or Content" |
3746 | #~ msgstr "Titel eller innehåll" | |
3747 | ||
3748 | #~ msgid "Link" | |
3749 | #~ msgstr "Länk" | |
3750 | ||
3751 | #~ msgid "Content" | |
3752 | #~ msgstr "Innehåll" | |
3753 | ||
3754 | #~ msgid "Article Date" | |
3755 | #~ msgstr "Artikeldatum" | |
3756 | ||
3757 | #~ msgid "Delete article" | |
3758 | #~ msgstr "Radera artikel" | |
3759 | ||
3760 | #~ msgid "Set starred" | |
3761 | #~ msgstr "Stjärnmarkera" | |
3762 | ||
3763 | #~ msgid "Assign tags" | |
3764 | #~ msgstr "Tagga" | |
3765 | ||
3766 | #~ msgid "Modify score" | |
3767 | #~ msgstr "Redigera poäng" | |
3768 | ||
9e77d9a8 AD |
3769 | #~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once." |
3770 | #~ msgstr "Detta är användbart när du läser flera sammanslagna kanaler som har delvis samma användarbas. När inaktiverad så visas samma artikel från flera olika kanaler endast en gång." | |
3771 | ||
3772 | #~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" | |
b999d397 | 3773 | #~ msgstr "Gruppera rubriker efter kanaler i Etiketter och Specialkanaler" |
2324f153 | 3774 | |
b999d397 MT |
3775 | #~ msgid "Enable external API" |
3776 | #~ msgstr "Aktivera externt API" | |
2324f153 AD |
3777 | |
3778 | #~ msgid "Notice" | |
3779 | #~ msgstr "Notering" | |
3780 | ||
3781 | #~ msgid "Tag Cloud" | |
3782 | #~ msgstr "Tagmoln" | |
3783 | ||
3784 | #~ msgid "Notifying <b>%s</b>." | |
3785 | #~ msgstr "Informerar <b>%s</b>." | |
3786 | ||
3787 | #~ msgid "Show additional preferences" | |
3788 | #~ msgstr "Visa ytterligare inställningar" | |
3789 | ||
2324f153 AD |
3790 | #~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:" |
3791 | #~ msgstr "Välj de alternativ du vill tillämpla med checkboxarna till höger:" | |
3792 | ||
3793 | #~ msgid "Pocket" | |
3794 | #~ msgstr "Pocket" | |
3795 | ||
3796 | #~ msgid "Back to feeds" | |
3797 | #~ msgstr "Åter till kanallistan" | |
3798 | ||
3799 | #~ msgid "Pinterest" | |
3800 | #~ msgstr "Pinterest" | |
3801 | ||
3802 | #~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." | |
3803 | #~ msgstr "Klar: %d artiklar bearbetade, %d importerade, %d kanaler skapade." | |
3804 | ||
3805 | #~ msgid "Share on identi.ca" | |
3806 | #~ msgstr "Dela på identi.ca" | |
3807 | ||
3808 | #~ msgid "Owncloud" | |
3809 | #~ msgstr "Owncloud" | |
3810 | ||
3811 | #~ msgid "Owncloud url" | |
3812 | #~ msgstr "Owncloud URL" | |
3813 | ||
3814 | #~ msgid "Bookmark on OwnCloud " | |
3815 | #~ msgstr "Bokmärk på OwnCloud" | |
3816 | ||
3817 | #~ msgid "Flattr this article." | |
3818 | #~ msgstr "Dela på flattrn." | |
3819 | ||
3820 | #~ msgid "Share on Google+" | |
3821 | #~ msgstr "Dela på Google+" | |
3822 | ||
3823 | #~ msgid "Share on Twitter" | |
3824 | #~ msgstr "Dela på Twitter" | |
3825 | ||
3826 | #~ msgid "New articles available in this feed (click to show)" | |
3827 | #~ msgstr "Ny artikel i denna kanal (klicka för att visa)" | |
3828 | ||
b999d397 MT |
3829 | #~ msgid "Date syntax appears to be correct:" |
3830 | #~ msgstr "Datumsyntaxen verkar vara korrekt:" | |
3831 | ||
3832 | #~ msgid "Date syntax is incorrect." | |
3833 | #~ msgstr "Datumsyntaxen är felaktig." | |
3834 | ||
9e77d9a8 AD |
3835 | #~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" |
3836 | #~ msgstr "Detta raderar din lagrade inloggningsinformation till Twitter. Fortsätt?" | |
2324f153 AD |
3837 | |
3838 | #~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?" | |
3839 | #~ msgstr "Flagga alla artiklar i %s som lästa?" | |
3840 | ||
3841 | #~ msgid "Yes" | |
3842 | #~ msgstr "Ja" | |
3843 | ||
3844 | #~ msgid "No" | |
3845 | #~ msgstr "Nej" | |
3846 | ||
2324f153 AD |
3847 | #~ msgid "News" |
3848 | #~ msgstr "Nyheter" | |
3849 | ||
3850 | #~ msgid "Move between feeds" | |
3851 | #~ msgstr "Flytta mellan kanaler" | |
3852 | ||
3853 | #~ msgid "Move between articles" | |
3854 | #~ msgstr "Flytta mellan artiklar" | |
3855 | ||
3856 | #~ msgid "Active article actions" | |
3857 | #~ msgstr "Aktivera artikelaktiviteter" | |
3858 | ||
3859 | #~ msgid "Mark articles below/above active one as read" | |
3860 | #~ msgstr "Flagga artiklar nedanför/ovanför den aktiva som lästa" | |
3861 | ||
3862 | #~ msgid "Scroll article content" | |
3863 | #~ msgstr "Skrolla artikelinnehåll" | |
3864 | ||
3865 | #~ msgid "Other actions" | |
3866 | #~ msgstr "Andra aktiviteter" | |
3867 | ||
3868 | #~ msgid "Display this help dialog" | |
3869 | #~ msgstr "Visa denna hjälpruta" | |
3870 | ||
3871 | #~ msgid "Multiple articles actions" | |
3872 | #~ msgstr "Fler artikelalternativ" | |
3873 | ||
3874 | #, fuzzy | |
3875 | #~ msgid "Select unread articles" | |
3876 | #~ msgstr "Markera olästa artiklar" | |
3877 | ||
3878 | #~ msgid "Select starred articles" | |
3879 | #~ msgstr "Markera stjärmärkta artiklar" | |
3880 | ||
3881 | #, fuzzy | |
3882 | #~ msgid "Select published articles" | |
3883 | #~ msgstr "Markera publicerade artiklar" | |
3884 | ||
3885 | #, fuzzy | |
3886 | #~ msgid "Deselect all articles" | |
3887 | #~ msgstr "Avmarkera alla artiklar" | |
3888 | ||
3889 | #~ msgid "Feed actions" | |
3890 | #~ msgstr "Kanalalternativ" | |
3891 | ||
3892 | #~ msgid "If viewing category, (un)collapse it" | |
3893 | #~ msgstr "Öppna/stäng visad kategori" | |
3894 | ||
3895 | #~ msgid "Press any key to close this window." | |
3896 | #~ msgstr "Tryck valfri tangent för att stänga detta fönster." | |
3897 | ||
3898 | #~ msgid "My Feeds" | |
3899 | #~ msgstr "Mina kanaler" | |
3900 | ||
3901 | #, fuzzy | |
3902 | #~ msgid "Other Feeds" | |
3903 | #~ msgstr "Andra kanaler" | |
3904 | ||
3905 | #~ msgid "Panel actions" | |
3906 | #~ msgstr "Panelalternativ" | |
3907 | ||
3908 | #~ msgid "Top 25 feeds" | |
3909 | #~ msgstr "Topp 25 kanaler" | |
3910 | ||
3911 | #~ msgid "Edit feed categories" | |
3912 | #~ msgstr "Redigera kanalkategorier" | |
3913 | ||
3914 | #~ msgid "Focus search (if present)" | |
3915 | #~ msgstr "Fokusera sökning (om vald)" | |
3916 | ||
9e77d9a8 AD |
3917 | #~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level." |
3918 | #~ msgstr "<b>OBS:</b> Beroende på konfiguration och behörigheter så kanske inte alla alternativ är tillgängliga." | |
2324f153 AD |
3919 | |
3920 | #~ msgid "Open article in new tab" | |
3921 | #~ msgstr "Öppna artikel i ny flik" | |
3922 | ||
3923 | #~ msgid "Right-to-left content" | |
3924 | #~ msgstr "Innehåll från höger till vänster" | |
3925 | ||
3926 | #~ msgid "Cache content locally" | |
3927 | #~ msgstr "Cachea innehåll lokalt" | |
3928 | ||
3929 | #~ msgid "Mark posts as updated on content change" | |
3930 | #~ msgstr "Flagga artiklar som uppdaterade när innehåll ändras" | |
3931 | ||
3932 | #~ msgid "Loading..." | |
3933 | #~ msgstr "Laddar..." | |
3934 | ||
3935 | #~ msgid "View in a tt-rss tab" | |
3936 | #~ msgstr "Visa i en tt-rss-flik" | |
3937 | ||
3938 | #~ msgid "Magpie" | |
3939 | #~ msgstr "Magpie" | |
3940 | ||
3941 | #~ msgid "SimplePie" | |
3942 | #~ msgstr "SimplePie" | |
3943 | ||
3944 | #~ msgid "using" | |
3945 | #~ msgstr "använder" | |
3946 | ||
3947 | #~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds." | |
3948 | #~ msgstr "OAuth används automatiskt för Twitterkanaler" | |
3949 | ||
3950 | #~ msgid "match on" | |
3951 | #~ msgstr "sök på:" | |
3952 | ||
3953 | #~ msgid "Title or content" | |
3954 | #~ msgstr "Titel eller innehåll" | |
3955 | ||
3956 | #~ msgid "Your request could not be completed." | |
3957 | #~ msgstr "Kunde inte utföras." | |
3958 | ||
3959 | #~ msgid "Feed update has been scheduled." | |
3960 | #~ msgstr "Kanaluppdatering är schemalagd." | |
3961 | ||
3962 | #~ msgid "Category update has been scheduled." | |
3963 | #~ msgstr "Kategoriuppdatering är schemalagd." | |
3964 | ||
3965 | #~ msgid "Can't update this kind of feed." | |
3966 | #~ msgstr "Du kan inte uppdatera denna typ av kanal" | |
3967 | ||
3968 | #~ msgid "Original article" | |
3969 | #~ msgstr "Orignalartikel" | |
3970 | ||
3971 | #~ msgid "Update feed" | |
3972 | #~ msgstr "Alla kanaler uppdaterade" | |
3973 | ||
3974 | #~ msgid "With subcategories" | |
3975 | #~ msgstr "Med underkategorier" | |
3976 | ||
3977 | #~ msgid "Twitter OAuth" | |
3978 | #~ msgstr "Twitter OAuth" | |
3979 | ||
3980 | #~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>" | |
3981 | #~ msgstr "<li>Läggar till kategori <b>%s</b>.</li>" | |
3982 | ||
3983 | #~ msgid "Duplicate filter %s" | |
3984 | #~ msgstr "Filterdubblett %s" | |
3985 | ||
3986 | #~ msgid "OK" | |
3987 | #~ msgstr "OK" | |
3988 | ||
3989 | #~ msgid "Register with Twitter" | |
3990 | #~ msgstr "Registera hos Twitter" | |
3991 | ||
3992 | #~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." | |
9e77d9a8 | 3993 | #~ msgstr "Kunde inte ansluta till Twitter. Ladda om sidan eller försök igen senare." |
2324f153 AD |
3994 | |
3995 | #~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." | |
3996 | #~ msgstr "Grattis! Du är nu registrerad med Twitter." | |
3997 | ||
3998 | #~ msgid "before" | |
3999 | #~ msgstr "före" | |
4000 | ||
4001 | #~ msgid "after" | |
4002 | #~ msgstr "efter" | |
4003 | ||
4004 | #~ msgid "Check it" | |
4005 | #~ msgstr "Testa" | |
4006 | ||
4007 | #~ msgid "Apply to category" | |
4008 | #~ msgstr "Tillämpa i kategori" | |
4009 | ||
4010 | #~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." | |
4011 | #~ msgstr "Kategori <b>$%s</b> finns redan i databasen." | |
4012 | ||
4013 | #~ msgid "No feed categories defined." | |
4014 | #~ msgstr "Inga kanalkategorier definierade." | |
4015 | ||
4016 | #~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around." | |
4017 | #~ msgstr "<b>Tips</b>: Du kan dra runt kanaler och kategorier med musen." | |
4018 | ||
4019 | #~ msgid "Subscribing using bookmarklet" | |
4020 | #~ msgstr "Prenumerera via en bookmarklet" | |
4021 | ||
4022 | #~ msgid "Twitter" | |
4023 | #~ msgstr "Twitter" | |
4024 | ||
9e77d9a8 AD |
4025 | #~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com." |
4026 | #~ msgstr "Innan du kan uppdatera dina Twitterkanaler måste du registrera denna instans av Tiny Tiny RSS hos Twitter." | |
2324f153 | 4027 | |
9e77d9a8 AD |
4028 | #~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds." |
4029 | #~ msgstr "Du är registerad hos Twitter och ska nu ha åtkomst till dina Twitterkanaler " | |
2324f153 AD |
4030 | |
4031 | #~ msgid "Register with Twitter.com" | |
4032 | #~ msgstr "Registrera hos Twitter" | |
4033 | ||
4034 | #~ msgid "Clear stored credentials" | |
4035 | #~ msgstr "Radera lagrad inloggningsuppgifter" | |
4036 | ||
4037 | #~ msgid "Created filter <b>%s</b>" | |
4038 | #~ msgstr "Skapade filter <b>%s</b>" | |
4039 | ||
4040 | #~ msgid "Attachment:" | |
4041 | #~ msgstr "Bilaga:" | |
4042 | ||
4043 | #~ msgid "Subscribing to feed..." | |
4044 | #~ msgstr "Prenumererar på kanal..." | |
4045 | ||
4046 | #~ msgid "Filter Test Results" | |
4047 | #~ msgstr "Filtertestresultat" | |
4048 | ||
9e77d9a8 AD |
4049 | #~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles." |
4050 | #~ msgstr "Växla automatiskt till nästa kanal när du klickar på \"Markera alla som lästa\"i verktygsraden." |