]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
use Perl instead of Java as a base language for JS files; rebase translations
[tt-rss.git] / locale / sv_SE / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
2324f153
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# Walter Weiss <walter_white@fastmail.fm>, 2013.
7# poitzorg <ailbone@gmail.com>, 2012.
8# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
9# joschi <joschi.studispam@googlemail.com>, 2011.
10msgid ""
11msgstr ""
b999d397 12"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n"
2324f153 13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
f8eb8d78 14"POT-Creation-Date: 2014-09-06 15:10+0400\n"
9bc0a600 15"PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n"
b999d397
MT
16"Last-Translator: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
17"Language-Team: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
18"Language: Svenska\n"
2324f153
AD
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
b999d397
MT
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
24"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
2324f153 25
9bc0a600 26#: backend.php:73
2324f153 27msgid "Use default"
b999d397 28msgstr "Använd standard"
2324f153 29
9bc0a600 30#: backend.php:74
2324f153 31msgid "Never purge"
b999d397 32msgstr "Rensa aldrig"
2324f153 33
9bc0a600 34#: backend.php:75
2324f153
AD
35msgid "1 week old"
36msgstr "1 vecka"
37
9bc0a600 38#: backend.php:76
2324f153
AD
39msgid "2 weeks old"
40msgstr "2 veckor"
41
9bc0a600 42#: backend.php:77
2324f153
AD
43msgid "1 month old"
44msgstr "1 månad"
45
9bc0a600 46#: backend.php:78
2324f153
AD
47msgid "2 months old"
48msgstr "2 månader"
49
9bc0a600 50#: backend.php:79
2324f153
AD
51msgid "3 months old"
52msgstr "3 månader"
53
9bc0a600 54#: backend.php:82
2324f153
AD
55msgid "Default interval"
56msgstr "Standardintervall"
57
9e77d9a8
AD
58#: backend.php:83
59#: backend.php:93
2324f153
AD
60msgid "Disable updates"
61msgstr "Inaktivera uppdateringar"
62
9e77d9a8
AD
63#: backend.php:84
64#: backend.php:94
2324f153
AD
65msgid "Each 15 minutes"
66msgstr "Varje kvart"
67
9e77d9a8
AD
68#: backend.php:85
69#: backend.php:95
2324f153 70msgid "Each 30 minutes"
b999d397 71msgstr "Varje halvtimma"
2324f153 72
9e77d9a8
AD
73#: backend.php:86
74#: backend.php:96
2324f153 75msgid "Hourly"
b999d397 76msgstr "Varje timma"
2324f153 77
9e77d9a8
AD
78#: backend.php:87
79#: backend.php:97
2324f153
AD
80msgid "Each 4 hours"
81msgstr "Var 4:e timme"
82
9e77d9a8
AD
83#: backend.php:88
84#: backend.php:98
2324f153
AD
85msgid "Each 12 hours"
86msgstr "Var 12:e timme"
87
9e77d9a8
AD
88#: backend.php:89
89#: backend.php:99
2324f153
AD
90msgid "Daily"
91msgstr "Dagligen"
92
9e77d9a8
AD
93#: backend.php:90
94#: backend.php:100
2324f153
AD
95msgid "Weekly"
96msgstr "Veckovis"
97
9e77d9a8
AD
98#: backend.php:103
99#: classes/pref/users.php:119
100#: classes/pref/system.php:51
2324f153
AD
101msgid "User"
102msgstr "Användare"
103
9bc0a600 104#: backend.php:104
2324f153
AD
105msgid "Power User"
106msgstr "Superanvändare"
107
9bc0a600 108#: backend.php:105
2324f153
AD
109msgid "Administrator"
110msgstr "Administratör"
111
2324f153 112#: errors.php:9
9e77d9a8
AD
113msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
114msgstr "Denna sida behöver XmlHttpRequest för att kunna köras. Din webbläsare verkar inte stöda det."
2324f153
AD
115
116#: errors.php:12
9e77d9a8
AD
117msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
118msgstr "Denna sida behöver cookies för att fungera. Din webbläsare verkar inte stöda det."
2324f153
AD
119
120#: errors.php:15
2324f153 121msgid "Backend sanity check failed."
b999d397 122msgstr "Sanitetskontroll för \"backend\" misslyckades."
2324f153
AD
123
124#: errors.php:17
125msgid "Frontend sanity check failed."
b999d397 126msgstr "Sanitetskontroll för \"frontend\" misslyckades."
2324f153
AD
127
128#: errors.php:19
9e77d9a8
AD
129msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
130msgstr "Felaktig version för databasshema. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Vänligen uppdatera&lt;/a&gt;."
2324f153
AD
131
132#: errors.php:21
133msgid "Request not authorized."
b999d397 134msgstr "Förfrågan ej tillåten."
2324f153
AD
135
136#: errors.php:23
137msgid "No operation to perform."
138msgstr "Ingen aktivtet vald."
139
140#: errors.php:25
9e77d9a8
AD
141msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
142msgstr "Kunde inte visa flöde: sökning misslyckades. Vänligen kontrollera att etiketten har rätt syntax och den lokala konfigurationen"
2324f153
AD
143
144#: errors.php:27
145msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
146msgstr "Nekad. Din behörighetsnivå är för låg för att ladda denna sida."
147
148#: errors.php:29
149msgid "Configuration check failed"
b999d397 150msgstr "Kontrollen av konfiguration misslyckades"
2324f153
AD
151
152#: errors.php:31
9e77d9a8
AD
153msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
154msgstr "Din version av MySQL stöds inte för närvarande. Vänligen se den officiella webbplatsen för mer information."
2324f153
AD
155
156#: errors.php:35
157msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
9e77d9a8
AD
158msgstr "Test för \"SQL escaping\" misslyckades, kontrollera databas och PHP-konfiguration"
159
96ebdb70
AD
160#: index.php:133
161#: index.php:150
162#: index.php:273
163#: prefs.php:102
9e77d9a8
AD
164#: classes/backend.php:5
165#: classes/pref/labels.php:296
ce4b0ee2 166#: classes/pref/filters.php:704
32ae0fc2 167#: classes/pref/feeds.php:1367
d3b0e348 168#: js/feedlist.js:126
ce4b0ee2
AD
169#: js/functions.js:1218
170#: js/functions.js:1352
171#: js/functions.js:1664
9e77d9a8
AD
172#: js/prefs.js:653
173#: js/prefs.js:854
9e77d9a8
AD
174#: js/prefs.js:1760
175#: js/prefs.js:1776
176#: js/prefs.js:1794
f8eb8d78
AD
177#: js/tt-rss.js:55
178#: js/tt-rss.js:515
179#: js/viewfeed.js:741
ce4b0ee2 180#: js/viewfeed.js:1316
9e77d9a8
AD
181#: plugins/import_export/import_export.js:17
182#: plugins/updater/updater.js:17
2324f153
AD
183msgid "Loading, please wait..."
184msgstr "Laddar, vänta..."
185
96ebdb70 186#: index.php:168
2324f153 187msgid "Collapse feedlist"
b999d397 188msgstr "Visa/dölj flödeslista"
2324f153 189
96ebdb70 190#: index.php:171
2324f153
AD
191msgid "Show articles"
192msgstr "Visa artiklarna"
193
96ebdb70 194#: index.php:174
2324f153
AD
195msgid "Adaptive"
196msgstr "Adaptivt"
197
96ebdb70 198#: index.php:175
2324f153
AD
199msgid "All Articles"
200msgstr "Alla artiklar"
201
96ebdb70
AD
202#: index.php:176
203#: include/functions2.php:99
83e399b1 204#: classes/feeds.php:102
2324f153
AD
205msgid "Starred"
206msgstr "Stjärnmärkta"
207
96ebdb70
AD
208#: index.php:177
209#: include/functions2.php:100
83e399b1 210#: classes/feeds.php:103
2324f153
AD
211msgid "Published"
212msgstr "Publicerade"
213
96ebdb70 214#: index.php:178
83e399b1
AD
215#: classes/feeds.php:89
216#: classes/feeds.php:101
2324f153
AD
217msgid "Unread"
218msgstr "Olästa"
219
96ebdb70 220#: index.php:179
2324f153 221msgid "Unread First"
b999d397 222msgstr "Olästa först"
2324f153 223
96ebdb70 224#: index.php:180
2324f153 225msgid "With Note"
b999d397 226msgstr "Med notering"
2324f153 227
96ebdb70 228#: index.php:181
2324f153
AD
229msgid "Ignore Scoring"
230msgstr "Ignorera poängsättningen"
231
96ebdb70 232#: index.php:184
2324f153 233msgid "Sort articles"
b999d397 234msgstr "Sortera artiklar"
2324f153 235
96ebdb70 236#: index.php:187
2324f153
AD
237msgid "Default"
238msgstr "Standard"
239
96ebdb70 240#: index.php:188
2324f153 241msgid "Newest first"
b999d397 242msgstr "Nyast först"
2324f153 243
96ebdb70 244#: index.php:189
2324f153 245msgid "Oldest first"
b999d397 246msgstr "Äldst först"
1e2ce290 247
96ebdb70 248#: index.php:190
9bc0a600
MT
249msgid "Title"
250msgstr "Titel"
251
96ebdb70
AD
252#: index.php:194
253#: index.php:242
254#: include/functions2.php:89
83e399b1 255#: classes/feeds.php:107
32ae0fc2
AD
256#: js/FeedTree.js:132
257#: js/FeedTree.js:160
2324f153 258msgid "Mark as read"
b999d397 259msgstr "Markera som läst"
2324f153 260
96ebdb70 261#: index.php:197
2324f153 262msgid "Older than one day"
b999d397 263msgstr "Äldre än en dag"
2324f153 264
96ebdb70 265#: index.php:200
2324f153 266msgid "Older than one week"
b999d397 267msgstr "Äldre än en vecka"
2324f153 268
96ebdb70 269#: index.php:203
2324f153 270msgid "Older than two weeks"
b999d397 271msgstr "Äldre än två veckor"
2324f153 272
96ebdb70 273#: index.php:219
2324f153
AD
274msgid "Communication problem with server."
275msgstr "Kommunikationsproblem med servern."
276
96ebdb70 277#: index.php:227
2324f153
AD
278msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
279msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS finns att ladda ner!"
280
96ebdb70 281#: index.php:232
2324f153 282msgid "Actions..."
b999d397 283msgstr "Åtgärder..."
2324f153 284
96ebdb70 285#: index.php:234
2324f153
AD
286msgid "Preferences..."
287msgstr "Inställningar..."
288
96ebdb70 289#: index.php:235
2324f153
AD
290msgid "Search..."
291msgstr "Sök..."
292
96ebdb70 293#: index.php:236
2324f153 294msgid "Feed actions:"
b999d397 295msgstr "Flödesåtgärder:"
2324f153 296
96ebdb70 297#: index.php:237
32ae0fc2 298#: classes/handler/public.php:629
2324f153 299msgid "Subscribe to feed..."
b999d397 300msgstr "Prenumerera på flöde..."
2324f153 301
96ebdb70 302#: index.php:238
2324f153 303msgid "Edit this feed..."
b999d397 304msgstr "Redigera detta flöde..."
2324f153 305
96ebdb70 306#: index.php:239
2324f153 307msgid "Rescore feed"
b999d397 308msgstr "Beräkna flödets poäng på nytt"
2324f153 309
96ebdb70 310#: index.php:240
32ae0fc2
AD
311#: classes/pref/feeds.php:757
312#: classes/pref/feeds.php:1322
9e77d9a8 313#: js/PrefFeedTree.js:74
2324f153 314msgid "Unsubscribe"
b999d397 315msgstr "Avsluta prenumeration"
2324f153 316
96ebdb70 317#: index.php:241
2324f153 318msgid "All feeds:"
b999d397 319msgstr "Alla flöden:"
2324f153 320
96ebdb70 321#: index.php:243
2324f153 322msgid "(Un)hide read feeds"
b999d397 323msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
2324f153 324
96ebdb70 325#: index.php:244
2324f153
AD
326msgid "Other actions:"
327msgstr "Andra aktiviteter:"
328
96ebdb70
AD
329#: index.php:245
330#: include/functions2.php:75
2324f153
AD
331msgid "Toggle widescreen mode"
332msgstr "Växla widescreenläge"
333
96ebdb70 334#: index.php:246
2324f153 335msgid "Select by tags..."
b999d397 336msgstr "Välj efter taggar..."
2324f153 337
96ebdb70 338#: index.php:247
2324f153
AD
339msgid "Create label..."
340msgstr "Skapa etikett..."
341
96ebdb70 342#: index.php:248
2324f153
AD
343msgid "Create filter..."
344msgstr "Skapa filter..."
345
96ebdb70 346#: index.php:249
2324f153
AD
347msgid "Keyboard shortcuts help"
348msgstr "Hjälp för kortkommandon..."
349
96ebdb70 350#: index.php:258
2324f153 351msgid "Logout"
b999d397 352msgstr "Logga ut"
2324f153 353
9e77d9a8 354#: prefs.php:33
96ebdb70
AD
355#: prefs.php:120
356#: include/functions2.php:102
32ae0fc2 357#: classes/pref/prefs.php:441
2324f153
AD
358msgid "Preferences"
359msgstr "Inställningar"
360
96ebdb70 361#: prefs.php:111
2324f153
AD
362msgid "Keyboard shortcuts"
363msgstr "Kortkommandon"
364
96ebdb70 365#: prefs.php:112
2324f153
AD
366msgid "Exit preferences"
367msgstr "Lämna inställningarna"
368
96ebdb70 369#: prefs.php:123
32ae0fc2
AD
370#: classes/pref/feeds.php:110
371#: classes/pref/feeds.php:1243
372#: classes/pref/feeds.php:1311
2324f153 373msgid "Feeds"
b999d397 374msgstr "Flöden"
2324f153 375
96ebdb70 376#: prefs.php:126
ce4b0ee2 377#: classes/pref/filters.php:188
2324f153
AD
378msgid "Filters"
379msgstr "Filter"
380
96ebdb70 381#: prefs.php:129
f8eb8d78
AD
382#: include/functions.php:1264
383#: include/functions.php:1916
9e77d9a8 384#: classes/pref/labels.php:90
2324f153
AD
385msgid "Labels"
386msgstr "Etiketter"
387
96ebdb70 388#: prefs.php:133
2324f153
AD
389msgid "Users"
390msgstr "Användare"
391
96ebdb70 392#: prefs.php:136
9bc0a600
MT
393msgid "System"
394msgstr "System"
395
83e399b1
AD
396#: register.php:187
397#: include/login_form.php:245
2324f153
AD
398msgid "Create new account"
399msgstr "Skapa ett nytt konto"
400
83e399b1 401#: register.php:193
2324f153
AD
402msgid "New user registrations are administratively disabled."
403msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat."
404
83e399b1
AD
405#: register.php:197
406#: register.php:242
407#: register.php:255
408#: register.php:270
409#: register.php:289
410#: register.php:337
411#: register.php:347
412#: register.php:359
32ae0fc2
AD
413#: classes/handler/public.php:699
414#: classes/handler/public.php:770
415#: classes/handler/public.php:868
416#: classes/handler/public.php:947
417#: classes/handler/public.php:961
418#: classes/handler/public.php:968
419#: classes/handler/public.php:993
9bc0a600
MT
420msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
421msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS"
422
83e399b1 423#: register.php:218
9e77d9a8
AD
424msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
425msgstr "Ditt tillfälliga lösenords skickas till angiven e-postadress. Om du inte loggar in inom 24 timmar kommer kontot automatiskt att raderas"
2324f153 426
83e399b1 427#: register.php:224
2324f153
AD
428msgid "Desired login:"
429msgstr "Önskat användarnamn:"
430
83e399b1 431#: register.php:227
2324f153
AD
432msgid "Check availability"
433msgstr "Kontrollera tillgänglighet"
434
83e399b1 435#: register.php:229
32ae0fc2 436#: classes/handler/public.php:786
2324f153
AD
437msgid "Email:"
438msgstr "E-post:"
439
83e399b1 440#: register.php:232
32ae0fc2 441#: classes/handler/public.php:791
2324f153
AD
442msgid "How much is two plus two:"
443msgstr "Hur mycket är två plus två?:"
444
83e399b1 445#: register.php:235
2324f153 446msgid "Submit registration"
b999d397 447msgstr "Skicka registrering"
2324f153 448
83e399b1 449#: register.php:253
2324f153
AD
450msgid "Your registration information is incomplete."
451msgstr "Fll i samtliga uppgifter."
452
83e399b1 453#: register.php:268
2324f153
AD
454msgid "Sorry, this username is already taken."
455msgstr "Användarnamnet är tyvärr redan upptaget."
456
83e399b1 457#: register.php:287
2324f153
AD
458msgid "Registration failed."
459msgstr "Registrering misslyckades."
460
83e399b1 461#: register.php:334
2324f153
AD
462msgid "Account created successfully."
463msgstr "Konto skapat."
464
83e399b1 465#: register.php:356
2324f153 466msgid "New user registrations are currently closed."
b999d397 467msgstr "Nyregistrering av användare är för närvarande avstängt."
2324f153 468
83e399b1 469#: update.php:62
2324f153
AD
470msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
471msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS."
472
9e77d9a8 473#: include/digest.php:109
f8eb8d78
AD
474#: include/functions.php:1273
475#: include/functions.php:1817
476#: include/functions.php:1902
477#: include/functions.php:1924
9e77d9a8 478#: classes/opml.php:421
32ae0fc2 479#: classes/pref/feeds.php:226
2324f153
AD
480msgid "Uncategorized"
481msgstr "Okategoriserat"
482
83e399b1 483#: include/feedbrowser.php:82
b999d397 484#, php-format
2324f153
AD
485msgid "%d archived article"
486msgid_plural "%d archived articles"
b999d397 487msgstr[0] "%d arkiverad artikel"
2324f153
AD
488msgstr[1] "%d arkiverade artiklar"
489
83e399b1 490#: include/feedbrowser.php:106
2324f153 491msgid "No feeds found."
b999d397 492msgstr "Inga flöden funna."
2324f153 493
96ebdb70 494#: include/functions2.php:49
2324f153
AD
495msgid "Navigation"
496msgstr "Navigation"
497
96ebdb70 498#: include/functions2.php:50
2324f153 499msgid "Open next feed"
b999d397 500msgstr "Öppna nästa flöde"
2324f153 501
96ebdb70 502#: include/functions2.php:51
2324f153 503msgid "Open previous feed"
b999d397 504msgstr "Öppna föregående flöde"
2324f153 505
96ebdb70 506#: include/functions2.php:52
2324f153
AD
507msgid "Open next article"
508msgstr "Öppna näst artikel"
509
96ebdb70 510#: include/functions2.php:53
2324f153
AD
511msgid "Open previous article"
512msgstr "Öppna föregående artikel"
513
96ebdb70 514#: include/functions2.php:54
2324f153
AD
515msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
516msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)"
517
96ebdb70 518#: include/functions2.php:55
2324f153
AD
519msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
520msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)"
521
96ebdb70 522#: include/functions2.php:56
9bc0a600
MT
523msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
524msgstr "Gå till nästa artikel (expandera inte eller markera som läst)"
525
96ebdb70 526#: include/functions2.php:57
9bc0a600
MT
527msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
528msgstr "Gå till föregående artikel (expandera inte eller markera som läst)"
529
96ebdb70 530#: include/functions2.php:58
2324f153
AD
531msgid "Show search dialog"
532msgstr "Visa sökdialogen"
533
96ebdb70 534#: include/functions2.php:59
2324f153
AD
535msgid "Article"
536msgstr "Artikel"
537
96ebdb70 538#: include/functions2.php:60
ce4b0ee2 539#: js/viewfeed.js:2009
2324f153
AD
540msgid "Toggle starred"
541msgstr "Växla stjärnmarkering"
542
96ebdb70 543#: include/functions2.php:61
ce4b0ee2 544#: js/viewfeed.js:2020
2324f153
AD
545msgid "Toggle published"
546msgstr "Växla publicering"
547
96ebdb70 548#: include/functions2.php:62
ce4b0ee2 549#: js/viewfeed.js:1998
2324f153
AD
550msgid "Toggle unread"
551msgstr "Växla olästa"
552
96ebdb70 553#: include/functions2.php:63
2324f153
AD
554msgid "Edit tags"
555msgstr "Redigera taggar"
556
96ebdb70 557#: include/functions2.php:64
2324f153
AD
558msgid "Dismiss selected"
559msgstr "Avvisa markerade"
560
96ebdb70 561#: include/functions2.php:65
2324f153
AD
562msgid "Dismiss read"
563msgstr "Avvisa lästa"
564
96ebdb70 565#: include/functions2.php:66
2324f153
AD
566msgid "Open in new window"
567msgstr "Öppna i nytt fönster"
568
96ebdb70 569#: include/functions2.php:67
2324f153
AD
570msgid "Mark below as read"
571msgstr "Märk nedanstående som lästa"
572
96ebdb70 573#: include/functions2.php:68
ce4b0ee2 574#: js/viewfeed.js:2033
2324f153
AD
575msgid "Mark above as read"
576msgstr "Märk ovanstående som lästa"
577
96ebdb70 578#: include/functions2.php:69
2324f153
AD
579msgid "Scroll down"
580msgstr "Skrolla ned"
581
96ebdb70 582#: include/functions2.php:70
2324f153
AD
583msgid "Scroll up"
584msgstr "Skrolla upp"
585
96ebdb70 586#: include/functions2.php:71
2324f153 587msgid "Select article under cursor"
b999d397 588msgstr "Välj artikel under pekare"
2324f153 589
96ebdb70 590#: include/functions2.php:72
2324f153
AD
591msgid "Email article"
592msgstr "Skicka artikel med e-post"
593
96ebdb70 594#: include/functions2.php:73
2324f153 595msgid "Close/collapse article"
b999d397 596msgstr "Stäng/minimera artikel"
2324f153 597
96ebdb70 598#: include/functions2.php:74
9bc0a600
MT
599msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
600msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)"
601
96ebdb70 602#: include/functions2.php:76
9e77d9a8 603#: plugins/embed_original/init.php:31
2324f153 604msgid "Toggle embed original"
b999d397 605msgstr "Stäng av/sätt på inbäddade original"
2324f153 606
96ebdb70 607#: include/functions2.php:77
2324f153
AD
608msgid "Article selection"
609msgstr "Artikelval"
610
96ebdb70 611#: include/functions2.php:78
2324f153 612msgid "Select all articles"
b999d397 613msgstr "Välj alla artiklar"
2324f153 614
96ebdb70 615#: include/functions2.php:79
2324f153
AD
616msgid "Select unread"
617msgstr "Välj olästa"
618
96ebdb70 619#: include/functions2.php:80
2324f153
AD
620msgid "Select starred"
621msgstr "Välj markerade"
622
96ebdb70 623#: include/functions2.php:81
2324f153
AD
624msgid "Select published"
625msgstr "Välj publicerade"
626
96ebdb70 627#: include/functions2.php:82
2324f153
AD
628msgid "Invert selection"
629msgstr "Invertera val"
630
96ebdb70 631#: include/functions2.php:83
2324f153
AD
632msgid "Deselect everything"
633msgstr "Avmarkera allt"
634
96ebdb70 635#: include/functions2.php:84
32ae0fc2
AD
636#: classes/pref/feeds.php:550
637#: classes/pref/feeds.php:794
2324f153 638msgid "Feed"
b999d397 639msgstr "Flöde"
2324f153 640
96ebdb70 641#: include/functions2.php:85
2324f153 642msgid "Refresh current feed"
b999d397 643msgstr "Uppdatera aktuellt flöde"
2324f153 644
96ebdb70 645#: include/functions2.php:86
2324f153 646msgid "Un/hide read feeds"
b999d397 647msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
2324f153 648
96ebdb70 649#: include/functions2.php:87
32ae0fc2 650#: classes/pref/feeds.php:1314
2324f153 651msgid "Subscribe to feed"
b999d397 652msgstr "Prenumerera på flöde"
2324f153 653
96ebdb70 654#: include/functions2.php:88
32ae0fc2 655#: js/FeedTree.js:139
9e77d9a8 656#: js/PrefFeedTree.js:68
2324f153 657msgid "Edit feed"
b999d397 658msgstr "Redigera flöde"
2324f153 659
96ebdb70 660#: include/functions2.php:90
2324f153
AD
661msgid "Reverse headlines"
662msgstr "Omvänd sortering på rubrik"
663
96ebdb70 664#: include/functions2.php:91
2324f153 665msgid "Debug feed update"
b999d397 666msgstr "Felsök flödesuppdatering"
2324f153 667
96ebdb70 668#: include/functions2.php:92
32ae0fc2 669#: js/FeedTree.js:182
2324f153 670msgid "Mark all feeds as read"
b999d397 671msgstr "Märk alla flöden som lästa"
2324f153 672
96ebdb70 673#: include/functions2.php:93
2324f153
AD
674msgid "Un/collapse current category"
675msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:"
676
96ebdb70 677#: include/functions2.php:94
2324f153
AD
678msgid "Toggle combined mode"
679msgstr "Växla komboläge"
680
96ebdb70 681#: include/functions2.php:95
2324f153 682msgid "Toggle auto expand in combined mode"
b999d397 683msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge"
2324f153 684
96ebdb70 685#: include/functions2.php:96
2324f153
AD
686msgid "Go to"
687msgstr "Gå till"
688
96ebdb70 689#: include/functions2.php:97
f8eb8d78 690#: include/functions.php:1975
83e399b1
AD
691msgid "All articles"
692msgstr "Alla artiklar"
693
96ebdb70 694#: include/functions2.php:98
2324f153
AD
695msgid "Fresh"
696msgstr "Nya"
697
96ebdb70 698#: include/functions2.php:101
f8eb8d78 699#: js/tt-rss.js:461
2324f153
AD
700msgid "Tag cloud"
701msgstr "Taggmoln"
702
96ebdb70 703#: include/functions2.php:103
2324f153
AD
704msgid "Other"
705msgstr "Övriga"
706
96ebdb70 707#: include/functions2.php:104
9e77d9a8 708#: classes/pref/labels.php:281
2324f153
AD
709msgid "Create label"
710msgstr "Skapa etikett"
711
96ebdb70 712#: include/functions2.php:105
ce4b0ee2 713#: classes/pref/filters.php:678
2324f153
AD
714msgid "Create filter"
715msgstr "Skapa filter"
716
96ebdb70 717#: include/functions2.php:106
2324f153 718msgid "Un/collapse sidebar"
b999d397 719msgstr "Visa/dölj sidofält"
2324f153 720
96ebdb70 721#: include/functions2.php:107
2324f153 722msgid "Show help dialog"
b999d397 723msgstr "Visa hjälpfönster"
2324f153 724
ad684393 725#: include/functions2.php:651
2324f153
AD
726#, php-format
727msgid "Search results: %s"
728msgstr "Sökresultat: %s"
729
ad684393 730#: include/functions2.php:1263
f8eb8d78 731#: classes/feeds.php:714
d3b0e348
AD
732#, fuzzy
733msgid "comment"
734msgid_plural "comments"
735msgstr[0] "Kommentarer?"
736msgstr[1] "Kommentarer?"
737
ad684393 738#: include/functions2.php:1267
f8eb8d78 739#: classes/feeds.php:718
d3b0e348
AD
740#, fuzzy
741msgid "comments"
742msgstr "Kommentarer?"
743
ad684393 744#: include/functions2.php:1308
2324f153 745msgid " - "
274272b4 746msgstr " - "
2324f153 747
ad684393
AD
748#: include/functions2.php:1341
749#: include/functions2.php:1589
83e399b1 750#: classes/article.php:280
274272b4
AD
751msgid "no tags"
752msgstr "Inga taggar"
2324f153 753
ad684393 754#: include/functions2.php:1351
f8eb8d78 755#: classes/feeds.php:700
274272b4
AD
756msgid "Edit tags for this article"
757msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
2324f153 758
ad684393 759#: include/functions2.php:1383
f8eb8d78 760#: classes/feeds.php:652
274272b4
AD
761msgid "Originally from:"
762msgstr "Ursprungligen från:"
2324f153 763
ad684393 764#: include/functions2.php:1396
f8eb8d78 765#: classes/feeds.php:665
32ae0fc2 766#: classes/pref/feeds.php:569
274272b4 767msgid "Feed URL"
b999d397
MT
768msgstr "URL för flöde"
769
ad684393 770#: include/functions2.php:1430
83e399b1
AD
771#: classes/dlg.php:36
772#: classes/dlg.php:59
773#: classes/dlg.php:92
774#: classes/dlg.php:158
775#: classes/dlg.php:189
776#: classes/dlg.php:216
777#: classes/dlg.php:249
778#: classes/dlg.php:261
9e77d9a8
AD
779#: classes/backend.php:105
780#: classes/pref/users.php:95
83e399b1 781#: classes/pref/filters.php:145
32ae0fc2
AD
782#: classes/pref/prefs.php:1102
783#: classes/pref/feeds.php:1611
784#: classes/pref/feeds.php:1677
9e77d9a8
AD
785#: plugins/import_export/init.php:407
786#: plugins/import_export/init.php:452
787#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
788#: plugins/share/init.php:123
ef3d0895 789#: plugins/updater/init.php:375
274272b4
AD
790msgid "Close this window"
791msgstr "Stäng fönstret"
2324f153 792
ad684393 793#: include/functions2.php:1626
274272b4
AD
794msgid "(edit note)"
795msgstr "(Redigera notering)"
2324f153 796
ad684393 797#: include/functions2.php:1874
274272b4
AD
798msgid "unknown type"
799msgstr "Okänd typ"
2324f153 800
ad684393 801#: include/functions2.php:1942
274272b4
AD
802msgid "Attachments"
803msgstr "Bilagor"
2324f153 804
f8eb8d78
AD
805#: include/functions.php:1262
806#: include/functions.php:1914
83e399b1
AD
807msgid "Special"
808msgstr "Special"
809
f8eb8d78
AD
810#: include/functions.php:1765
811#: classes/feeds.php:1124
ce4b0ee2
AD
812#: classes/pref/filters.php:169
813#: classes/pref/filters.php:447
83e399b1
AD
814msgid "All feeds"
815msgstr "Alla flöden"
816
f8eb8d78 817#: include/functions.php:1969
83e399b1
AD
818msgid "Starred articles"
819msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
820
f8eb8d78 821#: include/functions.php:1971
83e399b1
AD
822msgid "Published articles"
823msgstr "Publicerade artiklar"
824
f8eb8d78 825#: include/functions.php:1973
83e399b1
AD
826msgid "Fresh articles"
827msgstr "Nya artiklar"
828
f8eb8d78 829#: include/functions.php:1977
83e399b1
AD
830msgid "Archived articles"
831msgstr "Arkiverade artiklar"
832
f8eb8d78 833#: include/functions.php:1979
83e399b1
AD
834msgid "Recently read"
835msgstr "Nyligen lästa"
836
837#: include/login_form.php:190
32ae0fc2
AD
838#: classes/handler/public.php:526
839#: classes/handler/public.php:781
2324f153
AD
840msgid "Login:"
841msgstr "Användarnamn:"
842
83e399b1 843#: include/login_form.php:200
32ae0fc2 844#: classes/handler/public.php:529
2324f153
AD
845msgid "Password:"
846msgstr "Lösenord:"
847
83e399b1 848#: include/login_form.php:206
2324f153 849msgid "I forgot my password"
b999d397
MT
850msgstr "Jag har glömt mitt lösenord"
851
83e399b1 852#: include/login_form.php:212
2324f153
AD
853msgid "Profile:"
854msgstr "Profil:"
855
83e399b1 856#: include/login_form.php:216
32ae0fc2 857#: classes/handler/public.php:267
9e77d9a8 858#: classes/rpc.php:63
32ae0fc2 859#: classes/pref/prefs.php:1040
2324f153
AD
860msgid "Default profile"
861msgstr "Standardprofil"
862
83e399b1 863#: include/login_form.php:224
2324f153
AD
864msgid "Use less traffic"
865msgstr "Använd mindre datatrafik"
866
83e399b1 867#: include/login_form.php:228
9bc0a600
MT
868msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
869msgstr "Visar inte bilder i artiklar, reducerar automatiska omladdningar."
870
83e399b1 871#: include/login_form.php:236
2324f153 872msgid "Remember me"
b999d397 873msgstr "Kom ihåg mig"
2324f153 874
83e399b1 875#: include/login_form.php:242
32ae0fc2 876#: classes/handler/public.php:534
2324f153
AD
877msgid "Log in"
878msgstr "Logga in"
879
9bc0a600 880#: include/sessions.php:61
2324f153
AD
881msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
882msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
883
9e77d9a8
AD
884#: include/sessions.php:67
885#, fuzzy
886msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
887msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
888
889#: include/sessions.php:73
890#, fuzzy
891msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
892msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
893
894#: include/sessions.php:85
895#, fuzzy
896msgid "Session failed to validate (user not found)"
897msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
898
899#: include/sessions.php:94
900#, fuzzy
901msgid "Session failed to validate (password changed)"
902msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
903
2324f153
AD
904#: classes/article.php:25
905msgid "Article not found."
906msgstr "Hittar inte artikel."
907
83e399b1 908#: classes/article.php:178
2324f153
AD
909msgid "Tags for this article (separated by commas):"
910msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):"
911
83e399b1 912#: classes/article.php:203
9e77d9a8
AD
913#: classes/pref/users.php:168
914#: classes/pref/labels.php:79
ce4b0ee2 915#: classes/pref/filters.php:425
32ae0fc2
AD
916#: classes/pref/prefs.php:986
917#: classes/pref/feeds.php:773
918#: classes/pref/feeds.php:900
9e77d9a8 919#: plugins/nsfw/init.php:85
ad684393 920#: plugins/mail/init.php:64
9e77d9a8
AD
921#: plugins/note/init.php:51
922#: plugins/instances/init.php:245
2324f153
AD
923msgid "Save"
924msgstr "Spara"
925
83e399b1 926#: classes/article.php:205
32ae0fc2
AD
927#: classes/handler/public.php:503
928#: classes/handler/public.php:537
f8eb8d78
AD
929#: classes/feeds.php:1053
930#: classes/feeds.php:1103
931#: classes/feeds.php:1163
9e77d9a8
AD
932#: classes/pref/users.php:170
933#: classes/pref/labels.php:81
ce4b0ee2
AD
934#: classes/pref/filters.php:428
935#: classes/pref/filters.php:827
936#: classes/pref/filters.php:908
937#: classes/pref/filters.php:975
32ae0fc2
AD
938#: classes/pref/prefs.php:988
939#: classes/pref/feeds.php:774
940#: classes/pref/feeds.php:903
941#: classes/pref/feeds.php:1817
ce4b0ee2 942#: plugins/mail/init.php:172
9e77d9a8
AD
943#: plugins/note/init.php:53
944#: plugins/instances/init.php:248
9bc0a600 945#: plugins/instances/init.php:436
2324f153
AD
946msgid "Cancel"
947msgstr "Avbryt"
948
32ae0fc2 949#: classes/handler/public.php:467
9e77d9a8 950#: plugins/bookmarklets/init.php:40
2324f153
AD
951msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
952msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS"
953
32ae0fc2 954#: classes/handler/public.php:475
2324f153
AD
955msgid "Title:"
956msgstr "Titel:"
957
32ae0fc2
AD
958#: classes/handler/public.php:477
959#: classes/pref/feeds.php:567
9e77d9a8 960#: plugins/instances/init.php:212
9bc0a600 961#: plugins/instances/init.php:401
2324f153
AD
962msgid "URL:"
963msgstr "URL:"
964
32ae0fc2 965#: classes/handler/public.php:479
2324f153
AD
966msgid "Content:"
967msgstr "Innehåll:"
968
32ae0fc2 969#: classes/handler/public.php:481
2324f153
AD
970msgid "Labels:"
971msgstr "Etiketter:"
972
32ae0fc2 973#: classes/handler/public.php:500
2324f153
AD
974msgid "Shared article will appear in the Published feed."
975msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'."
976
32ae0fc2 977#: classes/handler/public.php:502
2324f153
AD
978msgid "Share"
979msgstr "Dela"
980
32ae0fc2 981#: classes/handler/public.php:524
2324f153
AD
982msgid "Not logged in"
983msgstr "Inte inloggad"
984
32ae0fc2 985#: classes/handler/public.php:583
2324f153 986msgid "Incorrect username or password"
b999d397 987msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord"
2324f153 988
32ae0fc2 989#: classes/handler/public.php:635
2324f153
AD
990#, php-format
991msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
992msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>."
993
32ae0fc2 994#: classes/handler/public.php:638
2324f153
AD
995#, php-format
996msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
997msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>."
998
32ae0fc2 999#: classes/handler/public.php:641
2324f153
AD
1000#, php-format
1001msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1002msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b>."
1003
32ae0fc2 1004#: classes/handler/public.php:644
2324f153
AD
1005#, php-format
1006msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
b999d397 1007msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>."
2324f153 1008
32ae0fc2 1009#: classes/handler/public.php:647
2324f153 1010msgid "Multiple feed URLs found."
b999d397 1011msgstr "Hittade flera flödes-URLer."
2324f153 1012
32ae0fc2 1013#: classes/handler/public.php:651
2324f153
AD
1014#, php-format
1015msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1016msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned URL "
1017
32ae0fc2 1018#: classes/handler/public.php:669
2324f153 1019msgid "Subscribe to selected feed"
b999d397 1020msgstr "Prenumerera på valt flöde"
2324f153 1021
32ae0fc2 1022#: classes/handler/public.php:694
2324f153
AD
1023msgid "Edit subscription options"
1024msgstr "Redigera prenumerationsinställningar"
1025
32ae0fc2 1026#: classes/handler/public.php:731
2324f153 1027msgid "Password recovery"
b999d397 1028msgstr "Återställning av lösenord"
2324f153 1029
32ae0fc2 1030#: classes/handler/public.php:774
83e399b1
AD
1031#, fuzzy
1032msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
9e77d9a8 1033msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post."
2324f153 1034
32ae0fc2 1035#: classes/handler/public.php:796
9e77d9a8 1036#: classes/pref/users.php:352
2324f153
AD
1037msgid "Reset password"
1038msgstr "Återställ lösenord"
1039
32ae0fc2 1040#: classes/handler/public.php:806
2324f153 1041msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
9e77d9a8 1042msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta."
2324f153 1043
32ae0fc2
AD
1044#: classes/handler/public.php:810
1045#: classes/handler/public.php:876
2324f153 1046msgid "Go back"
b999d397 1047msgstr "Gå tillbaka"
2324f153 1048
32ae0fc2 1049#: classes/handler/public.php:847
83e399b1
AD
1050#, fuzzy
1051msgid "[tt-rss] Password reset request"
1052msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
1053
32ae0fc2 1054#: classes/handler/public.php:872
2324f153 1055msgid "Sorry, login and email combination not found."
9e77d9a8 1056msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas."
1e2ce290 1057
32ae0fc2 1058#: classes/handler/public.php:894
9bc0a600
MT
1059msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1060msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript."
1061
32ae0fc2 1062#: classes/handler/public.php:920
9bc0a600
MT
1063msgid "Database Updater"
1064msgstr "Databasuppdatering"
1065
32ae0fc2 1066#: classes/handler/public.php:985
9bc0a600
MT
1067msgid "Perform updates"
1068msgstr "Utför uppdatering"
1069
2324f153 1070#: classes/dlg.php:16
9e77d9a8
AD
1071msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1072msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna"
2324f153 1073
83e399b1 1074#: classes/dlg.php:47
2324f153
AD
1075msgid "Your Public OPML URL is:"
1076msgstr "Din publika OPML-URL är:"
1077
83e399b1
AD
1078#: classes/dlg.php:56
1079#: classes/dlg.php:213
9e77d9a8 1080#: plugins/share/init.php:120
2324f153
AD
1081msgid "Generate new URL"
1082msgstr "Skapa ny URL"
1083
83e399b1 1084#: classes/dlg.php:70
9e77d9a8
AD
1085msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1086msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla flöden från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen."
2324f153 1087
83e399b1
AD
1088#: classes/dlg.php:74
1089#: classes/dlg.php:83
2324f153
AD
1090msgid "Last update:"
1091msgstr "Senaste uppdatering:"
1092
83e399b1 1093#: classes/dlg.php:79
9e77d9a8
AD
1094msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1095msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören."
2324f153 1096
83e399b1 1097#: classes/dlg.php:165
2324f153
AD
1098msgid "Match:"
1099msgstr "Sök: "
1100
83e399b1 1101#: classes/dlg.php:167
2324f153
AD
1102msgid "Any"
1103msgstr "Alla"
1104
83e399b1 1105#: classes/dlg.php:170
2324f153
AD
1106msgid "All tags."
1107msgstr "Alla taggar."
1108
83e399b1 1109#: classes/dlg.php:172
2324f153
AD
1110msgid "Which Tags?"
1111msgstr "Vilka taggar?"
1112
83e399b1 1113#: classes/dlg.php:185
2324f153 1114msgid "Display entries"
b999d397 1115msgstr "Visa poster"
2324f153 1116
83e399b1 1117#: classes/dlg.php:204
2324f153 1118msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
b999d397 1119msgstr "Du kan se detta flöde som RSS på följande URL:"
2324f153 1120
83e399b1 1121#: classes/dlg.php:232
ef3d0895 1122#: plugins/updater/init.php:334
2324f153
AD
1123#, php-format
1124msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1125msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS tillgänglig(%s)."
1126
83e399b1 1127#: classes/dlg.php:240
9e77d9a8
AD
1128msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1129msgstr "Du kan uppdatera med din inbyggda uppdateraren under Inställningar eller med update.php"
2324f153 1130
83e399b1 1131#: classes/dlg.php:244
ef3d0895 1132#: plugins/updater/init.php:338
2324f153 1133msgid "See the release notes"
b999d397 1134msgstr "Se releasenoteringar"
2324f153 1135
83e399b1 1136#: classes/dlg.php:246
2324f153
AD
1137msgid "Download"
1138msgstr "Ladda ned"
1139
83e399b1 1140#: classes/dlg.php:254
2324f153
AD
1141msgid "Error receiving version information or no new version available."
1142msgstr "Fel i versionsinformation eller ingen ny version"
1143
83e399b1 1144#: classes/feeds.php:51
2324f153 1145msgid "View as RSS feed"
b999d397 1146msgstr "Visa RSS-flöde"
2324f153 1147
83e399b1
AD
1148#: classes/feeds.php:52
1149#: classes/feeds.php:132
32ae0fc2 1150#: classes/pref/feeds.php:1473
2324f153
AD
1151msgid "View as RSS"
1152msgstr "Visa som RSS"
1153
83e399b1
AD
1154#: classes/feeds.php:60
1155#, php-format
1156msgid "Last updated: %s"
1157msgstr "Senast uppdaterat: %s"
2324f153 1158
83e399b1 1159#: classes/feeds.php:88
9e77d9a8
AD
1160#: classes/pref/users.php:337
1161#: classes/pref/labels.php:275
ce4b0ee2
AD
1162#: classes/pref/filters.php:302
1163#: classes/pref/filters.php:350
1164#: classes/pref/filters.php:672
1165#: classes/pref/filters.php:760
1166#: classes/pref/filters.php:787
32ae0fc2
AD
1167#: classes/pref/prefs.php:1000
1168#: classes/pref/feeds.php:1305
1169#: classes/pref/feeds.php:1562
1170#: classes/pref/feeds.php:1626
9e77d9a8 1171#: plugins/instances/init.php:287
2324f153
AD
1172msgid "All"
1173msgstr "Alla"
1174
83e399b1 1175#: classes/feeds.php:90
2324f153
AD
1176msgid "Invert"
1177msgstr "Invertera"
1178
83e399b1 1179#: classes/feeds.php:91
9e77d9a8
AD
1180#: classes/pref/users.php:339
1181#: classes/pref/labels.php:277
ce4b0ee2
AD
1182#: classes/pref/filters.php:304
1183#: classes/pref/filters.php:352
1184#: classes/pref/filters.php:674
1185#: classes/pref/filters.php:762
1186#: classes/pref/filters.php:789
32ae0fc2
AD
1187#: classes/pref/prefs.php:1002
1188#: classes/pref/feeds.php:1307
1189#: classes/pref/feeds.php:1564
1190#: classes/pref/feeds.php:1628
9e77d9a8 1191#: plugins/instances/init.php:289
2324f153
AD
1192msgid "None"
1193msgstr "Ingen"
1194
83e399b1 1195#: classes/feeds.php:97
2324f153
AD
1196msgid "More..."
1197msgstr "Mer..."
1198
83e399b1 1199#: classes/feeds.php:99
2324f153
AD
1200msgid "Selection toggle:"
1201msgstr "Invertera val:"
1202
83e399b1 1203#: classes/feeds.php:105
2324f153
AD
1204msgid "Selection:"
1205msgstr "Markering:"
1206
83e399b1 1207#: classes/feeds.php:108
2324f153
AD
1208msgid "Set score"
1209msgstr "Ange poäng"
1210
83e399b1 1211#: classes/feeds.php:111
2324f153
AD
1212msgid "Archive"
1213msgstr "Arkiv"
1214
83e399b1 1215#: classes/feeds.php:113
2324f153 1216msgid "Move back"
b999d397 1217msgstr "Gå tillbaka"
2324f153 1218
83e399b1 1219#: classes/feeds.php:114
ce4b0ee2
AD
1220#: classes/pref/filters.php:311
1221#: classes/pref/filters.php:359
1222#: classes/pref/filters.php:769
1223#: classes/pref/filters.php:796
2324f153
AD
1224msgid "Delete"
1225msgstr "Radera"
1226
83e399b1
AD
1227#: classes/feeds.php:119
1228#: classes/feeds.php:124
9e77d9a8 1229#: plugins/mailto/init.php:25
ad684393 1230#: plugins/mail/init.php:75
2324f153
AD
1231msgid "Forward by email"
1232msgstr "Skicka med e-post"
1233
83e399b1 1234#: classes/feeds.php:128
2324f153 1235msgid "Feed:"
b999d397 1236msgstr "Flöde:"
2324f153 1237
83e399b1 1238#: classes/feeds.php:201
f8eb8d78 1239#: classes/feeds.php:849
2324f153 1240msgid "Feed not found."
b999d397 1241msgstr "Kunde inte hitta flöde."
e50920bb 1242
96ebdb70 1243#: classes/feeds.php:260
9bc0a600
MT
1244msgid "Never"
1245msgstr "Aldrig"
1246
f8eb8d78 1247#: classes/feeds.php:381
b999d397 1248#, php-format
2324f153 1249msgid "Imported at %s"
b999d397 1250msgstr "Importerad kl. %s"
2324f153 1251
f8eb8d78
AD
1252#: classes/feeds.php:440
1253#: classes/feeds.php:535
70fc5a5e
AD
1254#, fuzzy
1255msgid "mark feed as read"
1256msgstr "Flagga kanal som läst"
2324f153 1257
f8eb8d78 1258#: classes/feeds.php:592
2324f153 1259msgid "Collapse article"
b999d397 1260msgstr "Minimera artikel"
2324f153 1261
f8eb8d78 1262#: classes/feeds.php:752
2324f153
AD
1263msgid "No unread articles found to display."
1264msgstr "Hittade inga olästa artiklar."
1265
f8eb8d78 1266#: classes/feeds.php:755
2324f153
AD
1267msgid "No updated articles found to display."
1268msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar."
1269
f8eb8d78 1270#: classes/feeds.php:758
2324f153
AD
1271msgid "No starred articles found to display."
1272msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar."
1273
f8eb8d78 1274#: classes/feeds.php:762
9e77d9a8
AD
1275msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1276msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter."
2324f153 1277
f8eb8d78 1278#: classes/feeds.php:764
2324f153
AD
1279msgid "No articles found to display."
1280msgstr "Hittade inga artiklar att visa."
1281
f8eb8d78
AD
1282#: classes/feeds.php:779
1283#: classes/feeds.php:944
2324f153
AD
1284#, php-format
1285msgid "Feeds last updated at %s"
b999d397 1286msgstr "Flöden senast uppdaterade %s"
2324f153 1287
f8eb8d78
AD
1288#: classes/feeds.php:789
1289#: classes/feeds.php:954
2324f153 1290msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
b999d397 1291msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)"
2324f153 1292
f8eb8d78 1293#: classes/feeds.php:934
2324f153 1294msgid "No feed selected."
b999d397 1295msgstr "Inget flöde valt."
2324f153 1296
f8eb8d78
AD
1297#: classes/feeds.php:991
1298#: classes/feeds.php:999
2324f153 1299msgid "Feed or site URL"
b999d397 1300msgstr "URL för flöde eller webbplats"
2324f153 1301
f8eb8d78 1302#: classes/feeds.php:1005
32ae0fc2
AD
1303#: classes/pref/feeds.php:590
1304#: classes/pref/feeds.php:801
1305#: classes/pref/feeds.php:1781
2324f153 1306msgid "Place in category:"
b999d397 1307msgstr "Placera i kategori:"
2324f153 1308
f8eb8d78 1309#: classes/feeds.php:1013
2324f153 1310msgid "Available feeds"
b999d397 1311msgstr "Tillgängliga flöden"
2324f153 1312
f8eb8d78 1313#: classes/feeds.php:1025
9e77d9a8 1314#: classes/pref/users.php:133
32ae0fc2
AD
1315#: classes/pref/feeds.php:620
1316#: classes/pref/feeds.php:837
2324f153 1317msgid "Authentication"
b999d397 1318msgstr "Autentisering"
2324f153 1319
f8eb8d78 1320#: classes/feeds.php:1029
9e77d9a8 1321#: classes/pref/users.php:397
32ae0fc2
AD
1322#: classes/pref/feeds.php:626
1323#: classes/pref/feeds.php:841
1324#: classes/pref/feeds.php:1795
2324f153
AD
1325msgid "Login"
1326msgstr "Användarnamn"
1327
f8eb8d78 1328#: classes/feeds.php:1032
32ae0fc2
AD
1329#: classes/pref/prefs.php:261
1330#: classes/pref/feeds.php:639
1331#: classes/pref/feeds.php:847
1332#: classes/pref/feeds.php:1798
2324f153
AD
1333msgid "Password"
1334msgstr "Lösenord"
1335
f8eb8d78 1336#: classes/feeds.php:1042
2324f153 1337msgid "This feed requires authentication."
b999d397 1338msgstr "Detta flöde kräver autentisering."
2324f153 1339
f8eb8d78
AD
1340#: classes/feeds.php:1047
1341#: classes/feeds.php:1101
32ae0fc2 1342#: classes/pref/feeds.php:1816
2324f153
AD
1343msgid "Subscribe"
1344msgstr "Prenumerera"
1345
f8eb8d78 1346#: classes/feeds.php:1050
2324f153 1347msgid "More feeds"
b999d397
MT
1348msgstr "Fler flöden"
1349
f8eb8d78
AD
1350#: classes/feeds.php:1073
1351#: classes/feeds.php:1162
9e77d9a8 1352#: classes/pref/users.php:324
ce4b0ee2 1353#: classes/pref/filters.php:665
32ae0fc2 1354#: classes/pref/feeds.php:1298
9e77d9a8 1355#: js/tt-rss.js:174
2324f153
AD
1356msgid "Search"
1357msgstr "Sök"
1358
f8eb8d78 1359#: classes/feeds.php:1077
2324f153 1360msgid "Popular feeds"
b999d397 1361msgstr "Populära flöden"
2324f153 1362
f8eb8d78 1363#: classes/feeds.php:1078
2324f153 1364msgid "Feed archive"
b999d397 1365msgstr "Flödesarkiv"
2324f153 1366
f8eb8d78 1367#: classes/feeds.php:1081
2324f153 1368msgid "limit:"
b999d397
MT
1369msgstr "gräns:"
1370
f8eb8d78 1371#: classes/feeds.php:1102
9e77d9a8
AD
1372#: classes/pref/users.php:350
1373#: classes/pref/labels.php:284
ce4b0ee2
AD
1374#: classes/pref/filters.php:418
1375#: classes/pref/filters.php:691
32ae0fc2 1376#: classes/pref/feeds.php:744
9bc0a600 1377#: plugins/instances/init.php:294
2324f153
AD
1378msgid "Remove"
1379msgstr "Ta bort"
1380
f8eb8d78 1381#: classes/feeds.php:1113
2324f153
AD
1382msgid "Look for"
1383msgstr "Sök efter"
1384
f8eb8d78 1385#: classes/feeds.php:1121
2324f153
AD
1386msgid "Limit search to:"
1387msgstr "Begränsa sökning till:"
1388
f8eb8d78 1389#: classes/feeds.php:1137
2324f153 1390msgid "This feed"
b999d397 1391msgstr "Detta flöde"
2324f153 1392
f8eb8d78 1393#: classes/feeds.php:1158
70fc5a5e
AD
1394#, fuzzy
1395msgid "Search syntax"
1396msgstr "Sök"
1397
2324f153
AD
1398#: classes/backend.php:33
1399msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1400msgstr "Fler tips finns i wikin."
1401
1402#: classes/backend.php:38
1403msgid "Keyboard Shortcuts"
1404msgstr "Kortkommandon"
1405
1406#: classes/backend.php:61
1407msgid "Shift"
1408msgstr "Shift"
1409
1410#: classes/backend.php:64
1411msgid "Ctrl"
1412msgstr "Ctrl"
1413
1414#: classes/backend.php:99
1415msgid "Help topic not found."
1416msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt."
1417
9e77d9a8
AD
1418#: classes/opml.php:28
1419#: classes/opml.php:33
2324f153 1420msgid "OPML Utility"
b999d397 1421msgstr "OPML-verktyg"
2324f153
AD
1422
1423#: classes/opml.php:37
1424msgid "Importing OPML..."
1425msgstr "Importera OPML..."
1426
1427#: classes/opml.php:41
1428msgid "Return to preferences"
b999d397 1429msgstr "Återgå till inställningar"
2324f153 1430
9e77d9a8 1431#: classes/opml.php:271
2324f153
AD
1432#, php-format
1433msgid "Adding feed: %s"
b999d397 1434msgstr "Lägger till flöde: %s"
2324f153 1435
9e77d9a8 1436#: classes/opml.php:282
2324f153
AD
1437#, php-format
1438msgid "Duplicate feed: %s"
b999d397 1439msgstr "Dublett av flöde: %s"
2324f153 1440
9e77d9a8 1441#: classes/opml.php:296
2324f153
AD
1442#, php-format
1443msgid "Adding label %s"
1444msgstr "Lägger till etikett %s"
1445
9e77d9a8 1446#: classes/opml.php:299
2324f153
AD
1447#, php-format
1448msgid "Duplicate label: %s"
1449msgstr "Etikettsdubblett: %s"
1450
9e77d9a8 1451#: classes/opml.php:311
2324f153
AD
1452#, php-format
1453msgid "Setting preference key %s to %s"
1454msgstr "Sätter %s till %s"
1455
9e77d9a8 1456#: classes/opml.php:343
2324f153
AD
1457msgid "Adding filter..."
1458msgstr "Lägger till filter..."
1459
9e77d9a8 1460#: classes/opml.php:421
2324f153
AD
1461#, php-format
1462msgid "Processing category: %s"
1463msgstr "Bearbetar kategori: %s"
1464
9e77d9a8
AD
1465#: classes/opml.php:470
1466#: plugins/import_export/init.php:420
9bc0a600
MT
1467#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1468#, php-format
1469msgid "Upload failed with error code %d"
1470msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d"
1471
9e77d9a8
AD
1472#: classes/opml.php:484
1473#: plugins/import_export/init.php:434
9bc0a600
MT
1474#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1475msgid "Unable to move uploaded file."
1476msgstr "Fel: kunde inte flytta uppladdad fil."
1477
9e77d9a8
AD
1478#: classes/opml.php:488
1479#: plugins/import_export/init.php:438
9bc0a600 1480#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
2324f153
AD
1481msgid "Error: please upload OPML file."
1482msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil."
1483
9e77d9a8 1484#: classes/opml.php:497
9bc0a600
MT
1485msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1486msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil."
1487
9e77d9a8
AD
1488#: classes/opml.php:504
1489#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
2324f153 1490msgid "Error while parsing document."
b999d397 1491msgstr "Fel vid tolkning av dokument."
2324f153 1492
9e77d9a8
AD
1493#: classes/pref/users.php:6
1494#: classes/pref/system.php:8
9bc0a600 1495#: plugins/instances/init.php:154
2324f153 1496msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
b999d397 1497msgstr "Du saknar behörighet för att öppna denna flik"
2324f153
AD
1498
1499#: classes/pref/users.php:34
1500msgid "User not found"
b999d397 1501msgstr "Hittade inte användaren"
2324f153 1502
9e77d9a8
AD
1503#: classes/pref/users.php:53
1504#: classes/pref/users.php:399
2324f153
AD
1505msgid "Registered"
1506msgstr "Registrerad"
1507
1508#: classes/pref/users.php:54
1509msgid "Last logged in"
b999d397 1510msgstr "Senast inloggad"
2324f153
AD
1511
1512#: classes/pref/users.php:61
1513msgid "Subscribed feeds count"
b999d397 1514msgstr "Antal flödesprenumerationer"
2324f153
AD
1515
1516#: classes/pref/users.php:65
1517msgid "Subscribed feeds"
b999d397 1518msgstr "Prenumererade flöden"
2324f153 1519
9e77d9a8 1520#: classes/pref/users.php:136
2324f153
AD
1521msgid "Access level: "
1522msgstr "Behörighetsnivå: "
1523
9e77d9a8 1524#: classes/pref/users.php:154
32ae0fc2
AD
1525#: classes/pref/feeds.php:647
1526#: classes/pref/feeds.php:853
2324f153
AD
1527msgid "Options"
1528msgstr "Alternativ"
1529
9e77d9a8 1530#: classes/pref/users.php:232
2324f153
AD
1531#, php-format
1532msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
b999d397 1533msgstr "Lade till användare <b>%s</b> med lösenord <b>%s</b>"
2324f153 1534
9e77d9a8 1535#: classes/pref/users.php:239
2324f153
AD
1536#, php-format
1537msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1538msgstr "Kunde inte skapa användare <b>%s</b>"
1539
9e77d9a8 1540#: classes/pref/users.php:243
2324f153
AD
1541#, php-format
1542msgid "User <b>%s</b> already exists."
b999d397 1543msgstr "Användaren <b>%s</b> finns redan."
2324f153 1544
9e77d9a8 1545#: classes/pref/users.php:265
b999d397 1546#, php-format
2324f153
AD
1547msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1548msgstr "Lösenord för användare <b>%s</b> ändrat till <b>%s</b>"
1549
9e77d9a8 1550#: classes/pref/users.php:267
b999d397 1551#, php-format
2324f153 1552msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
b999d397 1553msgstr "Nytt lösenord för användare <b>%s</b> skickat till <b>%s</b>"
2324f153 1554
9e77d9a8 1555#: classes/pref/users.php:291
2324f153 1556msgid "[tt-rss] Password change notification"
b999d397
MT
1557msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
1558
9e77d9a8
AD
1559#: classes/pref/users.php:334
1560#: classes/pref/labels.php:272
ce4b0ee2
AD
1561#: classes/pref/filters.php:299
1562#: classes/pref/filters.php:347
1563#: classes/pref/filters.php:669
1564#: classes/pref/filters.php:757
1565#: classes/pref/filters.php:784
32ae0fc2
AD
1566#: classes/pref/prefs.php:997
1567#: classes/pref/feeds.php:1302
1568#: classes/pref/feeds.php:1559
1569#: classes/pref/feeds.php:1623
9e77d9a8 1570#: plugins/instances/init.php:284
2324f153
AD
1571msgid "Select"
1572msgstr "Markera"
1573
9e77d9a8 1574#: classes/pref/users.php:342
2324f153
AD
1575msgid "Create user"
1576msgstr "Skapa användare"
1577
9e77d9a8 1578#: classes/pref/users.php:346
2324f153
AD
1579msgid "Details"
1580msgstr "Detaljer"
1581
9e77d9a8 1582#: classes/pref/users.php:348
ce4b0ee2 1583#: classes/pref/filters.php:684
9bc0a600 1584#: plugins/instances/init.php:293
2324f153
AD
1585msgid "Edit"
1586msgstr "Redigera"
1587
9e77d9a8 1588#: classes/pref/users.php:398
2324f153
AD
1589msgid "Access Level"
1590msgstr "Behörighetsnivå"
1591
9e77d9a8 1592#: classes/pref/users.php:400
2324f153
AD
1593msgid "Last login"
1594msgstr "Senaste inloggning"
1595
9e77d9a8
AD
1596#: classes/pref/users.php:419
1597#: plugins/instances/init.php:334
2324f153
AD
1598msgid "Click to edit"
1599msgstr "Klicka för att redigera"
1600
9e77d9a8 1601#: classes/pref/users.php:439
2324f153
AD
1602msgid "No users defined."
1603msgstr "Inga användare definierade."
1604
9e77d9a8 1605#: classes/pref/users.php:441
2324f153
AD
1606msgid "No matching users found."
1607msgstr "Hittade inga matchande användare."
1608
9e77d9a8 1609#: classes/pref/labels.php:22
ce4b0ee2
AD
1610#: classes/pref/filters.php:288
1611#: classes/pref/filters.php:748
2324f153
AD
1612msgid "Caption"
1613msgstr "Titel"
1614
1615#: classes/pref/labels.php:37
1616msgid "Colors"
1617msgstr "Färger"
1618
1619#: classes/pref/labels.php:42
1620msgid "Foreground:"
b999d397 1621msgstr "Förgrund:"
2324f153
AD
1622
1623#: classes/pref/labels.php:42
1624msgid "Background:"
b999d397 1625msgstr "Bakgrund:"
2324f153
AD
1626
1627#: classes/pref/labels.php:232
1628#, php-format
1629msgid "Created label <b>%s</b>"
1630msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>"
1631
1632#: classes/pref/labels.php:287
1633msgid "Clear colors"
1634msgstr "Rensa färger"
1635
83e399b1 1636#: classes/pref/filters.php:93
2324f153
AD
1637msgid "Articles matching this filter:"
1638msgstr "Artiklar som matchar detta filter: "
1639
83e399b1 1640#: classes/pref/filters.php:131
2324f153
AD
1641msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1642msgstr "Inga nya artiklar som matchar detta filter funna."
1643
83e399b1 1644#: classes/pref/filters.php:135
9e77d9a8
AD
1645msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1646msgstr "Komplexa uttryck kanske inte ger några testresultat på grund av problem med databasens regexpimplementation"
2324f153 1647
ce4b0ee2
AD
1648#: classes/pref/filters.php:179
1649#: classes/pref/filters.php:458
5e28bc1a
AD
1650msgid "(inverse)"
1651msgstr "(invertera)"
1652
ce4b0ee2
AD
1653#: classes/pref/filters.php:175
1654#: classes/pref/filters.php:457
5e28bc1a
AD
1655#, php-format
1656msgid "%s on %s in %s %s"
1657msgstr "%s på %s i %s %s"
1658
ce4b0ee2
AD
1659#: classes/pref/filters.php:294
1660#: classes/pref/filters.php:752
1661#: classes/pref/filters.php:867
2324f153 1662msgid "Match"
b999d397 1663msgstr "Matcha"
2324f153 1664
ce4b0ee2
AD
1665#: classes/pref/filters.php:308
1666#: classes/pref/filters.php:356
1667#: classes/pref/filters.php:766
1668#: classes/pref/filters.php:793
2324f153
AD
1669msgid "Add"
1670msgstr "Lägg till"
1671
ce4b0ee2
AD
1672#: classes/pref/filters.php:342
1673#: classes/pref/filters.php:779
2324f153 1674msgid "Apply actions"
b999d397 1675msgstr "Tillämpa åtgärder"
2324f153 1676
ce4b0ee2
AD
1677#: classes/pref/filters.php:392
1678#: classes/pref/filters.php:808
2324f153 1679msgid "Enabled"
b999d397 1680msgstr "Aktiverat"
2324f153 1681
ce4b0ee2
AD
1682#: classes/pref/filters.php:401
1683#: classes/pref/filters.php:811
2324f153
AD
1684msgid "Match any rule"
1685msgstr "Matcha alla regler"
1686
ce4b0ee2
AD
1687#: classes/pref/filters.php:410
1688#: classes/pref/filters.php:814
2324f153
AD
1689msgid "Inverse matching"
1690msgstr "Invertera matchning"
1691
ce4b0ee2
AD
1692#: classes/pref/filters.php:422
1693#: classes/pref/filters.php:821
2324f153
AD
1694msgid "Test"
1695msgstr "Test"
1696
ce4b0ee2 1697#: classes/pref/filters.php:681
2324f153
AD
1698msgid "Combine"
1699msgstr "Kombinera"
1700
ce4b0ee2 1701#: classes/pref/filters.php:687
32ae0fc2
AD
1702#: classes/pref/feeds.php:1318
1703#: classes/pref/feeds.php:1332
2324f153 1704msgid "Reset sort order"
b999d397 1705msgstr "Återställ sorteringsordning"
2324f153 1706
ce4b0ee2 1707#: classes/pref/filters.php:695
32ae0fc2 1708#: classes/pref/feeds.php:1354
2324f153
AD
1709msgid "Rescore articles"
1710msgstr "Poängsätt på nytt"
1711
ce4b0ee2 1712#: classes/pref/filters.php:824
2324f153
AD
1713msgid "Create"
1714msgstr "Skapa"
1715
ce4b0ee2 1716#: classes/pref/filters.php:879
2324f153 1717msgid "Inverse regular expression matching"
b999d397 1718msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck"
2324f153 1719
ce4b0ee2 1720#: classes/pref/filters.php:881
2324f153
AD
1721msgid "on field"
1722msgstr "i fält"
1723
ce4b0ee2 1724#: classes/pref/filters.php:887
5e28bc1a 1725#: js/PrefFilterTree.js:61
2324f153
AD
1726msgid "in"
1727msgstr "i"
1728
ce4b0ee2 1729#: classes/pref/filters.php:900
70fc5a5e
AD
1730#, fuzzy
1731msgid "Wiki: Filters"
1732msgstr "Filter"
1733
ce4b0ee2 1734#: classes/pref/filters.php:905
2324f153
AD
1735msgid "Save rule"
1736msgstr "Spara regel"
1737
ce4b0ee2 1738#: classes/pref/filters.php:905
2324f153
AD
1739msgid "Add rule"
1740msgstr "Tillämpa regel"
1741
ce4b0ee2 1742#: classes/pref/filters.php:928
2324f153
AD
1743msgid "Perform Action"
1744msgstr "Utför aktivitet"
1745
ce4b0ee2 1746#: classes/pref/filters.php:954
2324f153
AD
1747msgid "with parameters:"
1748msgstr "med parametrar:"
1749
ce4b0ee2 1750#: classes/pref/filters.php:972
2324f153
AD
1751msgid "Save action"
1752msgstr "Spara aktivitet"
1753
ce4b0ee2
AD
1754#: classes/pref/filters.php:972
1755#: js/functions.js:1048
2324f153
AD
1756msgid "Add action"
1757msgstr "Lägg till aktivitet"
1758
ce4b0ee2 1759#: classes/pref/filters.php:995
2324f153 1760msgid "[No caption]"
b999d397 1761msgstr "[Inge titel]"
2324f153 1762
ce4b0ee2 1763#: classes/pref/filters.php:997
d3b0e348
AD
1764#, fuzzy, php-format
1765msgid "%s (%d rule)"
1766msgid_plural "%s (%d rules)"
1767msgstr[0] "Tillämpa regel"
1768msgstr[1] "Tillämpa regel"
1769
ce4b0ee2 1770#: classes/pref/filters.php:1012
d3b0e348
AD
1771#, fuzzy, php-format
1772msgid "%s (+%d action)"
1773msgid_plural "%s (+%d actions)"
1774msgstr[0] "Lägg till aktivitet"
1775msgstr[1] "Lägg till aktivitet"
1776
274272b4
AD
1777#: classes/pref/prefs.php:18
1778msgid "General"
1779msgstr "Generellt"
1780
1781#: classes/pref/prefs.php:19
1782msgid "Interface"
b999d397 1783msgstr "Visning"
274272b4
AD
1784
1785#: classes/pref/prefs.php:20
1786msgid "Advanced"
1787msgstr "Avancerat"
1788
1789#: classes/pref/prefs.php:21
1790msgid "Digest"
b999d397 1791msgstr "Sammanställning"
274272b4
AD
1792
1793#: classes/pref/prefs.php:25
274272b4 1794msgid "Allow duplicate articles"
b999d397 1795msgstr "Tillåt dubbletter av artiklar"
274272b4
AD
1796
1797#: classes/pref/prefs.php:26
1798msgid "Assign articles to labels automatically"
b999d397 1799msgstr "Ange etiketter för artiklar automatiskt"
274272b4
AD
1800
1801#: classes/pref/prefs.php:27
1802msgid "Blacklisted tags"
1803msgstr "Svartlistade taggar"
1804
1805#: classes/pref/prefs.php:27
9e77d9a8
AD
1806msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1807msgstr "Använd inte följande taggar för automatisk taggning av artiklar (komma-separerad lista)."
274272b4
AD
1808
1809#: classes/pref/prefs.php:28
1810msgid "Automatically mark articles as read"
1811msgstr "Märk artiklar som lästa automatiskt"
1812
1813#: classes/pref/prefs.php:28
9e77d9a8 1814msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
274272b4
AD
1815msgstr "Markera artiklar som lästa automatisk när du skrollar artikellistan"
1816
1817#: classes/pref/prefs.php:29
1818msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1819msgstr "Expandera artiklar automatiskt i kombinerat läge"
1820
1821#: classes/pref/prefs.php:30
1822msgid "Combined feed display"
b999d397 1823msgstr "Kombinerad flödesvisning"
274272b4
AD
1824
1825#: classes/pref/prefs.php:30
9e77d9a8
AD
1826msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1827msgstr "Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för rubriker och artikeltext"
274272b4
AD
1828
1829#: classes/pref/prefs.php:31
1830msgid "Confirm marking feed as read"
b999d397 1831msgstr "Bekräfta markera flöde som läst"
274272b4
AD
1832
1833#: classes/pref/prefs.php:32
1834msgid "Amount of articles to display at once"
b999d397 1835msgstr "Antal artiklar att visa samtidigt"
274272b4
AD
1836
1837#: classes/pref/prefs.php:33
9bc0a600
MT
1838msgid "Default feed update interval"
1839msgstr "Standardintervall för flödesuppdatering"
1840
1841#: classes/pref/prefs.php:33
9e77d9a8
AD
1842msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1843msgstr "Kortaste intervall som ett flöde kommer att kontrolleras för uppdateringar oavsett uppdateringsmetod"
274272b4
AD
1844
1845#: classes/pref/prefs.php:34
1846msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1847msgstr "Flagga artiklar i e-postsammanfattning som lästa"
1848
1849#: classes/pref/prefs.php:35
ed61425a 1850msgid "Enable e-mail digest"
274272b4
AD
1851msgstr "Aktivera e-postsammanfattning"
1852
1853#: classes/pref/prefs.php:35
9e77d9a8
AD
1854msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1855msgstr "Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-post"
274272b4
AD
1856
1857#: classes/pref/prefs.php:36
1858msgid "Try to send digests around specified time"
b999d397 1859msgstr "Skicka sammanfattningar runt specificerad tid"
274272b4
AD
1860
1861#: classes/pref/prefs.php:36
1862msgid "Uses UTC timezone"
b999d397 1863msgstr "Använder tidszonen UTC"
274272b4
AD
1864
1865#: classes/pref/prefs.php:37
ed61425a 1866msgid "Enable API access"
b999d397 1867msgstr "Aktivera tillgång till API"
ed61425a
AD
1868
1869#: classes/pref/prefs.php:37
1870msgid "Allows external clients to access this account through the API"
b999d397 1871msgstr "Tillåter externa klienter att få tillgång till detta konto via API"
274272b4
AD
1872
1873#: classes/pref/prefs.php:38
1874msgid "Enable feed categories"
1875msgstr "Aktivera kategorier"
1876
1877#: classes/pref/prefs.php:39
1878msgid "Sort feeds by unread articles count"
b999d397 1879msgstr "Sortera flöde efter antal olästa artiklar"
274272b4
AD
1880
1881#: classes/pref/prefs.php:40
1882msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
b999d397 1883msgstr "Maximal ålder för nya artiklar (i timmar)"
274272b4
AD
1884
1885#: classes/pref/prefs.php:41
274272b4 1886msgid "Hide feeds with no unread articles"
b999d397 1887msgstr "Dölj flöden utan olästa artiklar"
274272b4
AD
1888
1889#: classes/pref/prefs.php:42
ed61425a 1890msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
b999d397 1891msgstr "Visa specialflöden när lästa feeds är dolda"
274272b4
AD
1892
1893#: classes/pref/prefs.php:43
1894msgid "Long date format"
1895msgstr "Långa datum"
1896
9e77d9a8
AD
1897#: classes/pref/prefs.php:43
1898msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1899msgstr ""
1900
274272b4
AD
1901#: classes/pref/prefs.php:44
1902msgid "On catchup show next feed"
b999d397 1903msgstr "Visa nästa flöde när vi är ikapp"
274272b4
AD
1904
1905#: classes/pref/prefs.php:44
9e77d9a8
AD
1906msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1907msgstr "Öppna automatiskt nästa flöde som har olästa artiklar efter att du markerat ett som läst"
274272b4
AD
1908
1909#: classes/pref/prefs.php:45
1910msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
b999d397 1911msgstr "Rensa artikel efter X antal dagar (0 - inaktiverar)"
274272b4
AD
1912
1913#: classes/pref/prefs.php:46
1914msgid "Purge unread articles"
b999d397 1915msgstr "Rensa olästa artiklar"
274272b4 1916
9e77d9a8 1917#: classes/pref/prefs.php:47
274272b4
AD
1918msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1919msgstr "Omvänd sortering (äldsta överst)"
1920
1921#: classes/pref/prefs.php:48
1922msgid "Short date format"
1923msgstr "Korta datum"
1924
1925#: classes/pref/prefs.php:49
1926msgid "Show content preview in headlines list"
1927msgstr "Förhandsgranska text i rubriklistan"
1928
1929#: classes/pref/prefs.php:50
1930msgid "Sort headlines by feed date"
b999d397 1931msgstr "Sortera rubriker efter flödets datum"
274272b4
AD
1932
1933#: classes/pref/prefs.php:50
1934msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
b999d397 1935msgstr "Sortera efter flödesdatum istället för efter importdatum"
274272b4
AD
1936
1937#: classes/pref/prefs.php:51
1938msgid "Login with an SSL certificate"
1939msgstr "Logga in med SSL-certifikat"
1940
1941#: classes/pref/prefs.php:51
1942msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
b999d397 1943msgstr "Registerar ditt SSL-klientcertifikat i tt-rss"
274272b4
AD
1944
1945#: classes/pref/prefs.php:52
274272b4 1946msgid "Do not embed images in articles"
b999d397 1947msgstr "Bädda inte in bilder i artiklar"
274272b4
AD
1948
1949#: classes/pref/prefs.php:53
1950msgid "Strip unsafe tags from articles"
1951msgstr "Ta bort osäkra taggar från artiklar"
1952
1953#: classes/pref/prefs.php:53
1954msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1955msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna."
1956
9e77d9a8 1957#: classes/pref/prefs.php:54
274272b4 1958msgid "Customize stylesheet"
b999d397 1959msgstr "Anpassa stilmall"
274272b4 1960
ed61425a 1961#: classes/pref/prefs.php:54
274272b4 1962msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
b999d397 1963msgstr "Anpassa CSS-stilmall efter eget tycke"
274272b4 1964
ed61425a 1965#: classes/pref/prefs.php:55
9bc0a600 1966msgid "Time zone"
b999d397 1967msgstr "Tidszon"
274272b4 1968
ed61425a 1969#: classes/pref/prefs.php:56
274272b4 1970msgid "Group headlines in virtual feeds"
b999d397 1971msgstr "Gruppera rubriker i virtuella flöden"
274272b4 1972
ed61425a
AD
1973#: classes/pref/prefs.php:56
1974msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
9e77d9a8 1975msgstr "Speciella flöden, etiketter och kategorier är grupperade efter ursprungsflöden"
274272b4 1976
fd211cb6 1977#: classes/pref/prefs.php:57
9bc0a600
MT
1978msgid "Language"
1979msgstr "Språk"
fd211cb6 1980
9bc0a600
MT
1981#: classes/pref/prefs.php:58
1982msgid "Theme"
1983msgstr "Tema"
1984
1985#: classes/pref/prefs.php:58
fd211cb6 1986msgid "Select one of the available CSS themes"
b999d397 1987msgstr "Välj ett av dom tillgängliga CSS-temana"
fd211cb6 1988
9bc0a600 1989#: classes/pref/prefs.php:69
2324f153
AD
1990msgid "Old password cannot be blank."
1991msgstr "Föregående lösenord kan inte vara tomt."
1992
9bc0a600 1993#: classes/pref/prefs.php:74
2324f153
AD
1994msgid "New password cannot be blank."
1995msgstr "Nytt lösenord får inte vara tomt."
1996
9bc0a600 1997#: classes/pref/prefs.php:79
2324f153
AD
1998msgid "Entered passwords do not match."
1999msgstr "Lösenorden stämmer inte överens."
2000
fd211cb6 2001#: classes/pref/prefs.php:88
2324f153
AD
2002msgid "Function not supported by authentication module."
2003msgstr "Funktionen stöds inte av autenticeringsmodulen."
2004
9bc0a600 2005#: classes/pref/prefs.php:127
2324f153 2006msgid "The configuration was saved."
b999d397 2007msgstr "Konfiguration sparad."
2324f153 2008
9bc0a600 2009#: classes/pref/prefs.php:142
2324f153
AD
2010#, php-format
2011msgid "Unknown option: %s"
2012msgstr "Okänt alternativ: %s"
2013
9bc0a600 2014#: classes/pref/prefs.php:156
2324f153
AD
2015msgid "Your personal data has been saved."
2016msgstr "Dina personliga data sparas."
2017
9bc0a600
MT
2018#: classes/pref/prefs.php:176
2019msgid "Your preferences are now set to default values."
2020msgstr "Dina inställningar är nu satta till standardvärdena."
2021
32ae0fc2 2022#: classes/pref/prefs.php:199
2324f153 2023msgid "Personal data / Authentication"
b999d397 2024msgstr "Personlig information / Autentisering"
2324f153 2025
32ae0fc2 2026#: classes/pref/prefs.php:219
2324f153 2027msgid "Personal data"
b999d397 2028msgstr "Personlig information"
2324f153 2029
32ae0fc2 2030#: classes/pref/prefs.php:229
2324f153
AD
2031msgid "Full name"
2032msgstr "Fullständigt namn"
2033
32ae0fc2 2034#: classes/pref/prefs.php:233
2324f153
AD
2035msgid "E-mail"
2036msgstr "E-post"
2037
32ae0fc2 2038#: classes/pref/prefs.php:239
2324f153
AD
2039msgid "Access level"
2040msgstr "Behörighetsnivå"
2041
32ae0fc2 2042#: classes/pref/prefs.php:249
2324f153
AD
2043msgid "Save data"
2044msgstr "Spara"
2045
32ae0fc2 2046#: classes/pref/prefs.php:268
2324f153
AD
2047msgid "Your password is at default value, please change it."
2048msgstr "Byt lösenord."
2049
32ae0fc2 2050#: classes/pref/prefs.php:295
2324f153 2051msgid "Changing your current password will disable OTP."
b999d397 2052msgstr "Att ändra nuvarande lösenord kommer att inaktivera OTP."
2324f153 2053
32ae0fc2 2054#: classes/pref/prefs.php:300
2324f153
AD
2055msgid "Old password"
2056msgstr "Gammalt lösenord"
2057
32ae0fc2 2058#: classes/pref/prefs.php:303
2324f153
AD
2059msgid "New password"
2060msgstr "Nytt lösenord"
2061
32ae0fc2 2062#: classes/pref/prefs.php:308
2324f153
AD
2063msgid "Confirm password"
2064msgstr "Bekräfta lösenord"
2065
32ae0fc2 2066#: classes/pref/prefs.php:318
2324f153
AD
2067msgid "Change password"
2068msgstr "Byt lösenord"
2069
32ae0fc2 2070#: classes/pref/prefs.php:324
2324f153 2071msgid "One time passwords / Authenticator"
b999d397 2072msgstr "(OTP) / Autentifikator"
2324f153 2073
32ae0fc2 2074#: classes/pref/prefs.php:328
9e77d9a8
AD
2075msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2076msgstr "Engångslösenord är för närvarande aktiverade. Ange ditt nuvarande lösenord nedan för att inaktivera."
2324f153 2077
32ae0fc2
AD
2078#: classes/pref/prefs.php:353
2079#: classes/pref/prefs.php:404
2324f153
AD
2080msgid "Enter your password"
2081msgstr "Ange lösenord"
2082
32ae0fc2 2083#: classes/pref/prefs.php:364
2324f153
AD
2084msgid "Disable OTP"
2085msgstr "Stäng av OTP"
2086
32ae0fc2 2087#: classes/pref/prefs.php:370
9e77d9a8
AD
2088msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2089msgstr "Du behöver en kompatibel autentifikator för att använda detta. Att byta lösenord inaktiverar automatiskt OTP."
2324f153 2090
32ae0fc2 2091#: classes/pref/prefs.php:372
2324f153 2092msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
b999d397 2093msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:"
2324f153 2094
32ae0fc2 2095#: classes/pref/prefs.php:409
9bc0a600
MT
2096msgid "Enter the generated one time password"
2097msgstr "Ange det genererade engångslösenordet"
2324f153 2098
32ae0fc2 2099#: classes/pref/prefs.php:423
2324f153
AD
2100msgid "Enable OTP"
2101msgstr "Aktivera OTP"
2102
32ae0fc2 2103#: classes/pref/prefs.php:429
9bc0a600
MT
2104msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2105msgstr "PHPs GD-funktioner krävs för OTP stöd."
2106
32ae0fc2 2107#: classes/pref/prefs.php:472
2324f153 2108msgid "Some preferences are only available in default profile."
b999d397 2109msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen."
2324f153 2110
32ae0fc2 2111#: classes/pref/prefs.php:570
2324f153
AD
2112msgid "Customize"
2113msgstr "Anpassa"
2114
32ae0fc2 2115#: classes/pref/prefs.php:630
2324f153
AD
2116msgid "Register"
2117msgstr "Registrera"
2118
32ae0fc2 2119#: classes/pref/prefs.php:634
2324f153
AD
2120msgid "Clear"
2121msgstr "Rensa"
2122
32ae0fc2 2123#: classes/pref/prefs.php:640
2324f153
AD
2124#, php-format
2125msgid "Current server time: %s (UTC)"
2126msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)"
2127
32ae0fc2 2128#: classes/pref/prefs.php:672
2324f153
AD
2129msgid "Save configuration"
2130msgstr "Spara konfiguration"
2131
32ae0fc2 2132#: classes/pref/prefs.php:676
9bc0a600
MT
2133msgid "Save and exit preferences"
2134msgstr "Spara och lämna inställningarna"
2135
32ae0fc2 2136#: classes/pref/prefs.php:681
2324f153
AD
2137msgid "Manage profiles"
2138msgstr "Hantera profiler"
2139
32ae0fc2 2140#: classes/pref/prefs.php:684
2324f153
AD
2141msgid "Reset to defaults"
2142msgstr "Återställ till standard"
2143
32ae0fc2 2144#: classes/pref/prefs.php:707
2324f153 2145msgid "Plugins"
b999d397 2146msgstr "Tillägg"
2324f153 2147
32ae0fc2 2148#: classes/pref/prefs.php:709
9e77d9a8
AD
2149msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2150msgstr "Du kommer behöva ladda om Tiny Tiny RSS för att ändringarna för tillägg ska träda i kraft."
2324f153 2151
32ae0fc2 2152#: classes/pref/prefs.php:711
9e77d9a8
AD
2153msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2154msgstr "Ladda ner fler tillägg via tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> eller <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2324f153 2155
32ae0fc2 2156#: classes/pref/prefs.php:737
2324f153 2157msgid "System plugins"
b999d397 2158msgstr "Systemtillägg"
2324f153 2159
32ae0fc2
AD
2160#: classes/pref/prefs.php:741
2161#: classes/pref/prefs.php:797
2324f153 2162msgid "Plugin"
b999d397 2163msgstr "Tillägg"
2324f153 2164
32ae0fc2
AD
2165#: classes/pref/prefs.php:742
2166#: classes/pref/prefs.php:798
2324f153
AD
2167msgid "Description"
2168msgstr "Beskrivning"
2169
32ae0fc2
AD
2170#: classes/pref/prefs.php:743
2171#: classes/pref/prefs.php:799
2324f153
AD
2172msgid "Version"
2173msgstr "Version"
2174
32ae0fc2
AD
2175#: classes/pref/prefs.php:744
2176#: classes/pref/prefs.php:800
2324f153 2177msgid "Author"
b999d397 2178msgstr "Skapare"
2324f153 2179
32ae0fc2
AD
2180#: classes/pref/prefs.php:775
2181#: classes/pref/prefs.php:834
2324f153 2182msgid "more info"
b999d397 2183msgstr "mer info"
2324f153 2184
32ae0fc2
AD
2185#: classes/pref/prefs.php:784
2186#: classes/pref/prefs.php:843
2324f153
AD
2187msgid "Clear data"
2188msgstr "Rensa data"
2189
32ae0fc2 2190#: classes/pref/prefs.php:793
2324f153 2191msgid "User plugins"
b999d397 2192msgstr "Användartillägg"
e50920bb 2193
32ae0fc2 2194#: classes/pref/prefs.php:858
b999d397
MT
2195msgid "Enable selected plugins"
2196msgstr "Aktivera valda tillägg"
2197
32ae0fc2 2198#: classes/pref/prefs.php:926
9bc0a600
MT
2199msgid "Incorrect one time password"
2200msgstr "Felaktigt engångslösenord"
2201
32ae0fc2
AD
2202#: classes/pref/prefs.php:929
2203#: classes/pref/prefs.php:946
2324f153
AD
2204msgid "Incorrect password"
2205msgstr "Felaktigt lösenord"
2206
32ae0fc2 2207#: classes/pref/prefs.php:971
2324f153 2208#, php-format
9e77d9a8
AD
2209msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2210msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt för närvarande valda tema med anpassade CSS-regler här. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Denna fil</a> kan användas som grund."
2324f153 2211
32ae0fc2 2212#: classes/pref/prefs.php:1011
2324f153
AD
2213msgid "Create profile"
2214msgstr "Skapa profil"
2215
32ae0fc2
AD
2216#: classes/pref/prefs.php:1034
2217#: classes/pref/prefs.php:1062
2324f153
AD
2218msgid "(active)"
2219msgstr "(aktiva)"
2220
32ae0fc2 2221#: classes/pref/prefs.php:1096
2324f153
AD
2222msgid "Remove selected profiles"
2223msgstr "Radera markerade profiler"
2224
32ae0fc2 2225#: classes/pref/prefs.php:1098
2324f153
AD
2226msgid "Activate profile"
2227msgstr "Aktivera profil"
2228
2229#: classes/pref/feeds.php:13
2230msgid "Check to enable field"
2231msgstr "Markera för att aktivera"
2232
32ae0fc2
AD
2233#: classes/pref/feeds.php:63
2234#: classes/pref/feeds.php:212
2235#: classes/pref/feeds.php:256
2236#: classes/pref/feeds.php:262
2237#: classes/pref/feeds.php:288
d3b0e348
AD
2238#, fuzzy, php-format
2239msgid "(%d feed)"
2240msgid_plural "(%d feeds)"
2241msgstr[0] "(%d kanaler)"
2242msgstr[1] "(%d kanaler)"
2243
32ae0fc2 2244#: classes/pref/feeds.php:556
2324f153 2245msgid "Feed Title"
b999d397 2246msgstr "Flödestitel"
2324f153 2247
32ae0fc2
AD
2248#: classes/pref/feeds.php:598
2249#: classes/pref/feeds.php:812
2324f153
AD
2250msgid "Update"
2251msgstr "Uppdatera"
2252
32ae0fc2
AD
2253#: classes/pref/feeds.php:613
2254#: classes/pref/feeds.php:828
2324f153
AD
2255msgid "Article purging:"
2256msgstr "Artikelrensning:"
2257
32ae0fc2 2258#: classes/pref/feeds.php:643
9e77d9a8
AD
2259msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2260msgstr "<b>Tips:</b> du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden."
2324f153 2261
32ae0fc2
AD
2262#: classes/pref/feeds.php:659
2263#: classes/pref/feeds.php:857
2324f153 2264msgid "Hide from Popular feeds"
b999d397 2265msgstr "Dölj från populära flöden"
2324f153 2266
32ae0fc2
AD
2267#: classes/pref/feeds.php:671
2268#: classes/pref/feeds.php:863
2324f153 2269msgid "Include in e-mail digest"
b999d397 2270msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning"
2324f153 2271
32ae0fc2
AD
2272#: classes/pref/feeds.php:684
2273#: classes/pref/feeds.php:869
2324f153
AD
2274msgid "Always display image attachments"
2275msgstr "Visa alltid bilder"
2276
32ae0fc2
AD
2277#: classes/pref/feeds.php:697
2278#: classes/pref/feeds.php:877
2324f153
AD
2279msgid "Do not embed images"
2280msgstr "Bädda inte in bilder"
2281
32ae0fc2
AD
2282#: classes/pref/feeds.php:710
2283#: classes/pref/feeds.php:885
2324f153 2284msgid "Cache images locally"
b999d397 2285msgstr "Cacha bilder lokalt"
2324f153 2286
32ae0fc2
AD
2287#: classes/pref/feeds.php:722
2288#: classes/pref/feeds.php:891
2324f153 2289msgid "Mark updated articles as unread"
b999d397 2290msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa"
2324f153 2291
32ae0fc2 2292#: classes/pref/feeds.php:728
2324f153
AD
2293msgid "Icon"
2294msgstr "Ikon"
2295
32ae0fc2 2296#: classes/pref/feeds.php:742
2324f153
AD
2297msgid "Replace"
2298msgstr "Ersätt"
2299
32ae0fc2 2300#: classes/pref/feeds.php:764
2324f153
AD
2301msgid "Resubscribe to push updates"
2302msgstr "Återprenumerera på push-uppdateringar:"
2303
32ae0fc2 2304#: classes/pref/feeds.php:771
2324f153
AD
2305msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2306msgstr "Återställ PubSubHubbub-prenumerationer för push-uppdaterade feeds."
2307
32ae0fc2
AD
2308#: classes/pref/feeds.php:1146
2309#: classes/pref/feeds.php:1199
2324f153 2310msgid "All done."
b999d397 2311msgstr "Klart."
2324f153 2312
32ae0fc2 2313#: classes/pref/feeds.php:1254
2324f153 2314msgid "Feeds with errors"
b999d397 2315msgstr "Flöden med fel"
2324f153 2316
32ae0fc2 2317#: classes/pref/feeds.php:1279
2324f153 2318msgid "Inactive feeds"
b999d397 2319msgstr "Inaktiva flöden"
2324f153 2320
32ae0fc2 2321#: classes/pref/feeds.php:1316
2324f153 2322msgid "Edit selected feeds"
b999d397 2323msgstr "Redigera valda flöden"
2324f153 2324
32ae0fc2 2325#: classes/pref/feeds.php:1320
9e77d9a8 2326#: js/prefs.js:1732
2324f153
AD
2327msgid "Batch subscribe"
2328msgstr "Massprenumerera"
2329
32ae0fc2 2330#: classes/pref/feeds.php:1327
2324f153
AD
2331msgid "Categories"
2332msgstr "Kategorier"
2333
32ae0fc2 2334#: classes/pref/feeds.php:1330
2324f153 2335msgid "Add category"
b999d397 2336msgstr "Lägg till kategori"
2324f153 2337
32ae0fc2 2338#: classes/pref/feeds.php:1334
2324f153 2339msgid "Remove selected"
b999d397 2340msgstr "Ta bort markerade"
2324f153 2341
32ae0fc2 2342#: classes/pref/feeds.php:1345
2324f153 2343msgid "More actions..."
b999d397 2344msgstr "Fler åtgärder..."
2324f153 2345
32ae0fc2 2346#: classes/pref/feeds.php:1349
2324f153 2347msgid "Manual purge"
b999d397 2348msgstr "Manuell rensning"
2324f153 2349
32ae0fc2 2350#: classes/pref/feeds.php:1353
2324f153 2351msgid "Clear feed data"
b999d397 2352msgstr "Rensa flödesdata"
2324f153 2353
32ae0fc2 2354#: classes/pref/feeds.php:1404
2324f153
AD
2355msgid "OPML"
2356msgstr "OPML"
2357
32ae0fc2 2358#: classes/pref/feeds.php:1406
9e77d9a8
AD
2359msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2360msgstr "Med OPML kan du importera och exportera dina flöden, filter, etiketter och Tin Tiny RSS-inställningar"
2324f153 2361
32ae0fc2 2362#: classes/pref/feeds.php:1406
2324f153
AD
2363msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2364msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML."
2365
32ae0fc2 2366#: classes/pref/feeds.php:1419
2324f153
AD
2367msgid "Import my OPML"
2368msgstr "Importera OPML"
2369
32ae0fc2 2370#: classes/pref/feeds.php:1423
2324f153
AD
2371msgid "Filename:"
2372msgstr "Filnamn:"
2373
32ae0fc2 2374#: classes/pref/feeds.php:1425
2324f153
AD
2375msgid "Include settings"
2376msgstr "Inkludera inställningar"
2377
32ae0fc2 2378#: classes/pref/feeds.php:1429
2324f153
AD
2379msgid "Export OPML"
2380msgstr "Exportera OPML"
2381
32ae0fc2 2382#: classes/pref/feeds.php:1433
9e77d9a8
AD
2383msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2384msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och den kan bli prenumererad på av alla som känner till URLen nedan"
2324f153 2385
32ae0fc2 2386#: classes/pref/feeds.php:1435
9e77d9a8
AD
2387msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2388msgstr "Publicerad OPML inkluderar inte dina Tiny Tiny RSS-inställningar, flöden som kräver autentisering eller flöden som är dolda under populära flöden."
2324f153 2389
32ae0fc2 2390#: classes/pref/feeds.php:1437
2324f153
AD
2391msgid "Public OPML URL"
2392msgstr "Publik OPML-URL"
2393
32ae0fc2 2394#: classes/pref/feeds.php:1438
2324f153
AD
2395msgid "Display published OPML URL"
2396msgstr "Visa publicerad OPML-URL"
2397
32ae0fc2 2398#: classes/pref/feeds.php:1447
2324f153
AD
2399msgid "Firefox integration"
2400msgstr "Firefox-integration"
2401
32ae0fc2 2402#: classes/pref/feeds.php:1449
9e77d9a8
AD
2403msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2404msgstr "Denna Tiny Tiny RSS-webbplats kan användas som en flödesläsare för Firefox genom att klicka på länken nedan."
2324f153 2405
32ae0fc2 2406#: classes/pref/feeds.php:1456
2324f153 2407msgid "Click here to register this site as a feed reader."
b999d397 2408msgstr "Klicka här för att registrera denna webbplats som en flödesläsare."
2324f153 2409
32ae0fc2 2410#: classes/pref/feeds.php:1464
2324f153 2411msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
b999d397 2412msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden"
2324f153 2413
32ae0fc2 2414#: classes/pref/feeds.php:1466
9e77d9a8
AD
2415msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2416msgstr "Publicerade artiklar exporteras som ett publikt RSS-flöde och kan prenumeras på av alla som har URLen nedan."
2324f153 2417
32ae0fc2 2418#: classes/pref/feeds.php:1474
2324f153
AD
2419msgid "Display URL"
2420msgstr "Visa URL"
2421
32ae0fc2 2422#: classes/pref/feeds.php:1477
2324f153 2423msgid "Clear all generated URLs"
b999d397 2424msgstr "Rensa alla genererade URLer"
2324f153 2425
32ae0fc2 2426#: classes/pref/feeds.php:1555
9e77d9a8
AD
2427msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2428msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först): "
2324f153 2429
32ae0fc2
AD
2430#: classes/pref/feeds.php:1589
2431#: classes/pref/feeds.php:1653
2324f153 2432msgid "Click to edit feed"
b999d397 2433msgstr "Klicka för att redigera flöde"
2324f153 2434
32ae0fc2
AD
2435#: classes/pref/feeds.php:1607
2436#: classes/pref/feeds.php:1673
2324f153 2437msgid "Unsubscribe from selected feeds"
b999d397 2438msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden"
2324f153 2439
32ae0fc2 2440#: classes/pref/feeds.php:1778
2324f153 2441msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
b999d397 2442msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)"
2324f153 2443
32ae0fc2 2444#: classes/pref/feeds.php:1787
2324f153 2445msgid "Feeds to subscribe, One per line"
b999d397 2446msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad"
2324f153 2447
32ae0fc2 2448#: classes/pref/feeds.php:1809
2324f153 2449msgid "Feeds require authentication."
b999d397 2450msgstr "Flödet kräver inloggning."
e50920bb 2451
9e77d9a8 2452#: classes/pref/system.php:29
9bc0a600
MT
2453msgid "Error Log"
2454msgstr "Fellogg"
2455
9e77d9a8 2456#: classes/pref/system.php:40
9bc0a600
MT
2457msgid "Refresh"
2458msgstr "Uppdatera"
2459
9e77d9a8
AD
2460#: classes/pref/system.php:43
2461#, fuzzy
2462msgid "Clear log"
2463msgstr "Rensa färger"
2464
2465#: classes/pref/system.php:48
9bc0a600
MT
2466msgid "Error"
2467msgstr "Fel"
2468
9e77d9a8 2469#: classes/pref/system.php:49
9bc0a600
MT
2470msgid "Filename"
2471msgstr "Filnamn"
2472
9e77d9a8 2473#: classes/pref/system.php:50
9bc0a600
MT
2474msgid "Message"
2475msgstr "Meddelande"
2476
9e77d9a8 2477#: classes/pref/system.php:52
9bc0a600
MT
2478msgid "Date"
2479msgstr "Datum"
2480
9bc0a600 2481#: plugins/close_button/init.php:22
2324f153
AD
2482msgid "Close article"
2483msgstr "Stäng artikel"
2484
9e77d9a8
AD
2485#: plugins/nsfw/init.php:30
2486#: plugins/nsfw/init.php:42
2324f153
AD
2487msgid "Not work safe (click to toggle)"
2488msgstr "NSFW (klicka för att växla)"
2489
9e77d9a8 2490#: plugins/nsfw/init.php:52
2324f153
AD
2491msgid "NSFW Plugin"
2492msgstr "NSFW Plugin"
2493
9e77d9a8 2494#: plugins/nsfw/init.php:79
2324f153
AD
2495msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2496msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)"
2497
9e77d9a8 2498#: plugins/nsfw/init.php:100
2324f153
AD
2499msgid "Configuration saved."
2500msgstr "Inställningar sparade."
2501
ef3d0895 2502#: plugins/auth_internal/init.php:65
2324f153
AD
2503msgid "Please enter your one time password:"
2504msgstr "Ange ditt engångslösenord:"
2505
ef3d0895 2506#: plugins/auth_internal/init.php:188
2324f153
AD
2507msgid "Password has been changed."
2508msgstr "Lösenord uppdaterat."
2509
ef3d0895 2510#: plugins/auth_internal/init.php:190
2324f153
AD
2511msgid "Old password is incorrect."
2512msgstr "Felaktigt gammalt lösenord."
2513
9e77d9a8
AD
2514#: plugins/mailto/init.php:49
2515#: plugins/mailto/init.php:55
ad684393
AD
2516#: plugins/mail/init.php:112
2517#: plugins/mail/init.php:118
2324f153
AD
2518msgid "[Forwarded]"
2519msgstr "[Vidarebefordrat]"
2520
9e77d9a8 2521#: plugins/mailto/init.php:49
ad684393 2522#: plugins/mail/init.php:112
2324f153
AD
2523msgid "Multiple articles"
2524msgstr "Flera artiklar"
2525
9bc0a600 2526#: plugins/mailto/init.php:71
2324f153
AD
2527msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2528msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:"
2529
9bc0a600 2530#: plugins/mailto/init.php:75
2324f153
AD
2531msgid "Forward selected article(s) by email."
2532msgstr "Vidarebefordra markerade artiklar med e-post"
2533
9bc0a600 2534#: plugins/mailto/init.php:78
9e77d9a8 2535msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2324f153
AD
2536msgstr "Du bör kunna redigera ditt meddelande innan det skickas"
2537
9bc0a600 2538#: plugins/mailto/init.php:83
2324f153
AD
2539msgid "Close this dialog"
2540msgstr "Stäng denna dialogruta"
2541
9bc0a600 2542#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2324f153
AD
2543msgid "Bookmarklets"
2544msgstr "Bookmarklets"
2545
9bc0a600 2546#: plugins/bookmarklets/init.php:22
9e77d9a8
AD
2547msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2548msgstr "Dra länken nedan till din webbläsares verktygsrad, öppna det flöde du är intresserad av i webbläsaren och klicka på länken för att prenumerara på det."
2324f153 2549
9bc0a600 2550#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2324f153
AD
2551#, php-format
2552msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2553msgstr "Prenumerera på %s i Tiny Tiny RSS?"
2554
9e77d9a8 2555#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2324f153
AD
2556msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2557msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS"
2558
9e77d9a8 2559#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2324f153 2560msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
9e77d9a8 2561msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS"
2324f153 2562
9bc0a600 2563#: plugins/import_export/init.php:58
2324f153
AD
2564msgid "Import and export"
2565msgstr "Importera och exportera"
2566
9bc0a600 2567#: plugins/import_export/init.php:60
9e77d9a8
AD
2568#, fuzzy
2569msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2570msgstr "Du kan importera och exportera dina stjärnmärkta och arkiverad artiklar så att du har en backup eller för att flytta mellan tt-rss instanser."
b999d397 2571
9bc0a600 2572#: plugins/import_export/init.php:65
2324f153
AD
2573msgid "Export my data"
2574msgstr "Exportera min data"
2575
9bc0a600 2576#: plugins/import_export/init.php:81
2324f153
AD
2577msgid "Import"
2578msgstr "Importera"
2579
9e77d9a8 2580#: plugins/import_export/init.php:219
2324f153
AD
2581msgid "Could not import: incorrect schema version."
2582msgstr "Kunde inte importera: inkorrekt version av databasschema"
2583
9e77d9a8 2584#: plugins/import_export/init.php:224
2324f153
AD
2585msgid "Could not import: unrecognized document format."
2586msgstr "Kunde inte importera: okänt filformat"
2587
9e77d9a8 2588#: plugins/import_export/init.php:383
2324f153 2589msgid "Finished: "
b999d397 2590msgstr "Klart:"
2324f153 2591
9e77d9a8 2592#: plugins/import_export/init.php:384
b999d397 2593#, php-format
2324f153
AD
2594msgid "%d article processed, "
2595msgid_plural "%d articles processed, "
b999d397
MT
2596msgstr[0] "%d artikel bearbetad, "
2597msgstr[1] "%d artiklar bearbetade, "
2324f153 2598
9e77d9a8 2599#: plugins/import_export/init.php:385
b999d397 2600#, php-format
2324f153
AD
2601msgid "%d imported, "
2602msgid_plural "%d imported, "
b999d397
MT
2603msgstr[0] "%d importerat, "
2604msgstr[1] "%d importerade, "
2324f153 2605
9e77d9a8 2606#: plugins/import_export/init.php:386
b999d397 2607#, php-format
2324f153
AD
2608msgid "%d feed created."
2609msgid_plural "%d feeds created."
b999d397
MT
2610msgstr[0] "%d flöde skapat."
2611msgstr[1] "%d flöden skapade."
2324f153 2612
9e77d9a8 2613#: plugins/import_export/init.php:391
2324f153
AD
2614msgid "Could not load XML document."
2615msgstr "Kunde inte ladda XML-filen."
2616
9e77d9a8 2617#: plugins/import_export/init.php:403
2324f153
AD
2618msgid "Prepare data"
2619msgstr "Förbered data"
2620
9e77d9a8
AD
2621#: plugins/import_export/init.php:446
2622#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
9bc0a600
MT
2623msgid "No file uploaded."
2624msgstr "Ingen fil uppladdad."
2324f153 2625
ad684393
AD
2626#: plugins/mail/init.php:28
2627msgid "Mail addresses saved."
2628msgstr ""
2629
2630#: plugins/mail/init.php:34
2631#, fuzzy
2632msgid "Mail plugin"
2633msgstr "Användartillägg"
2634
2635#: plugins/mail/init.php:36
2636msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2637msgstr ""
2638
ce4b0ee2 2639#: plugins/mail/init.php:140
2324f153
AD
2640msgid "To:"
2641msgstr "Till:"
2642
ce4b0ee2 2643#: plugins/mail/init.php:155
2324f153 2644msgid "Subject:"
b999d397 2645msgstr "Ämne:"
2324f153 2646
ce4b0ee2 2647#: plugins/mail/init.php:171
2324f153
AD
2648msgid "Send e-mail"
2649msgstr "Skicka e-post"
2650
9e77d9a8
AD
2651#: plugins/note/init.php:26
2652#: plugins/note/note.js:11
2324f153 2653msgid "Edit article note"
b999d397 2654msgstr "Redigera artikelnotering"
2324f153 2655
9e77d9a8 2656#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
2324f153
AD
2657#, php-format
2658msgid "All done. %d out of %d articles imported."
b999d397 2659msgstr "Allt klart. %d av %d artiklar importerade."
2324f153 2660
9e77d9a8 2661#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
2324f153 2662msgid "The document has incorrect format."
b999d397 2663msgstr "Dokumentet har ett felaktigt format."
2324f153 2664
9e77d9a8 2665#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
2324f153 2666msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
b999d397 2667msgstr "Importera stjärnmärkta eller delade objekt från Google Reader"
2324f153 2668
9e77d9a8 2669#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
2324f153 2670msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
b999d397 2671msgstr "Kopiera in din starred.json eller shared.json i fältet nedan."
2324f153 2672
9e77d9a8 2673#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
2324f153 2674msgid "Import my Starred items"
b999d397 2675msgstr "Importera mina stjärnmärkta objekt"
2324f153 2676
83e399b1
AD
2677#: plugins/af_comics/init.php:39
2678msgid "Feeds supported by af_comics"
2679msgstr ""
2680
2681#: plugins/af_comics/init.php:41
2682msgid "The following comics are currently supported:"
2683msgstr ""
2684
9e77d9a8
AD
2685#: plugins/vf_shared/init.php:16
2686#: plugins/vf_shared/init.php:54
2687#, fuzzy
2688msgid "Shared articles"
2689msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
2690
9bc0a600 2691#: plugins/instances/init.php:141
2324f153
AD
2692msgid "Linked"
2693msgstr "Länkad"
2694
9e77d9a8
AD
2695#: plugins/instances/init.php:204
2696#: plugins/instances/init.php:395
2324f153
AD
2697msgid "Instance"
2698msgstr "Instans"
2699
9e77d9a8
AD
2700#: plugins/instances/init.php:215
2701#: plugins/instances/init.php:312
9bc0a600 2702#: plugins/instances/init.php:404
2324f153
AD
2703msgid "Instance URL"
2704msgstr "Instans-URL"
2705
9e77d9a8
AD
2706#: plugins/instances/init.php:226
2707#: plugins/instances/init.php:414
2324f153
AD
2708msgid "Access key:"
2709msgstr "Accessnyckel:"
2710
9e77d9a8
AD
2711#: plugins/instances/init.php:229
2712#: plugins/instances/init.php:313
9bc0a600 2713#: plugins/instances/init.php:417
2324f153
AD
2714msgid "Access key"
2715msgstr "Accessnyckel"
2716
9e77d9a8
AD
2717#: plugins/instances/init.php:233
2718#: plugins/instances/init.php:421
2324f153
AD
2719msgid "Use one access key for both linked instances."
2720msgstr "Använd samma accessnyckel för bägge länkade instanserna"
2721
9e77d9a8
AD
2722#: plugins/instances/init.php:241
2723#: plugins/instances/init.php:429
2324f153
AD
2724msgid "Generate new key"
2725msgstr "Skapa en ny nyckel"
2726
9bc0a600 2727#: plugins/instances/init.php:292
2324f153
AD
2728msgid "Link instance"
2729msgstr "Länka instanser"
2730
9bc0a600 2731#: plugins/instances/init.php:304
9e77d9a8
AD
2732msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2733msgstr "Du kan ansluta till andra instanser av Tiny Tiny RSS för att dela populära flöde. Länka till denna instans genom att använd följande URL:"
2324f153 2734
9bc0a600 2735#: plugins/instances/init.php:314
2324f153
AD
2736msgid "Last connected"
2737msgstr "Senast ansluten"
2738
9bc0a600 2739#: plugins/instances/init.php:315
2324f153
AD
2740msgid "Status"
2741msgstr "Status"
2742
9bc0a600 2743#: plugins/instances/init.php:316
2324f153 2744msgid "Stored feeds"
b999d397 2745msgstr "Sparade flöden"
2324f153 2746
9bc0a600 2747#: plugins/instances/init.php:433
2324f153
AD
2748msgid "Create link"
2749msgstr "Skapa länk"
2750
9e77d9a8
AD
2751#: plugins/share/init.php:39
2752msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2753msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här."
2754
2755#: plugins/share/init.php:44
2756msgid "Unshare all articles"
2757msgstr "Ta bort delning av alla artiklar"
2758
2759#: plugins/share/init.php:77
2324f153
AD
2760msgid "Share by URL"
2761msgstr "Dela via URL"
2762
9e77d9a8 2763#: plugins/share/init.php:99
2324f153
AD
2764msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2765msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:"
2766
9e77d9a8
AD
2767#: plugins/share/init.php:117
2768#, fuzzy
2769msgid "Unshare article"
2770msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
2771
ef3d0895
AD
2772#: plugins/updater/init.php:324
2773#: plugins/updater/init.php:341
2324f153
AD
2774#: plugins/updater/updater.js:10
2775msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2776msgstr "Uppdatera Tiny Tiny RSS"
2777
ef3d0895 2778#: plugins/updater/init.php:344
2324f153
AD
2779msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2780msgstr "Din Tiny Tiny RSS är uppdaterad till senaste version."
2781
ef3d0895 2782#: plugins/updater/init.php:347
70fc5a5e
AD
2783#, fuzzy
2784msgid "Force update"
2785msgstr "Utför uppdatering"
2786
ef3d0895 2787#: plugins/updater/init.php:356
9bc0a600
MT
2788msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2789msgstr "Stäng inte denna dialog förrän uppdatering är klar."
2790
ef3d0895 2791#: plugins/updater/init.php:365
9bc0a600
MT
2792msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
2793msgstr "Det är rekommenderat att ta backup av din tt-rss-katalog först."
2794
ef3d0895 2795#: plugins/updater/init.php:366
9bc0a600
MT
2796msgid "Your database will not be modified."
2797msgstr "Din databas kommer inte att modifieras."
2798
ef3d0895 2799#: plugins/updater/init.php:367
9e77d9a8
AD
2800msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2801msgstr "Katalogen för din nuvarande tt-rss-installation kommer inte att modifieras. Den kommer att döpas om och lämnas i moderkatalogen. Du kommer att kunna migrera alla dina anpassade filer när uppdateringen är klar."
0f40d522 2802
ef3d0895 2803#: plugins/updater/init.php:368
2324f153
AD
2804msgid "Ready to update."
2805msgstr "Redo att uppdatera."
2806
ef3d0895 2807#: plugins/updater/init.php:373
2324f153
AD
2808msgid "Start update"
2809msgstr "Starta uppdateringen"
2810
96ebdb70 2811#: js/functions.js:62
9bc0a600
MT
2812msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2813msgstr "Felet kommer att skrivas ut i konfigurerad loggfil."
2814
f8eb8d78
AD
2815#: js/functions.js:90
2816msgid "Report to tt-rss.org"
2817msgstr ""
2818
2819#: js/functions.js:93
2820#, fuzzy
2821msgid "Close"
2822msgstr "stäng"
2823
96ebdb70
AD
2824#: js/functions.js:104
2825#, fuzzy
2826msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
9e77d9a8 2827msgstr "Vill du rapportera detta fel till tt-rss.org? Rapporten kommer innehålla information om din webbläsare och din ip-adress."
e50920bb 2828
ce4b0ee2 2829#: js/functions.js:236
9bc0a600
MT
2830msgid "Click to close"
2831msgstr "Klicka för att stänga"
2324f153 2832
ce4b0ee2 2833#: js/functions.js:1048
2324f153 2834msgid "Edit action"
b999d397 2835msgstr "Redigera åtgärd"
2324f153 2836
ce4b0ee2 2837#: js/functions.js:1085
2324f153
AD
2838msgid "Create Filter"
2839msgstr "Skapa filter"
2840
ce4b0ee2 2841#: js/functions.js:1215
9e77d9a8
AD
2842msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2843msgstr "Återställ prenumeration? Tiny Tiny RSS kommer försöka prenumerera på notifikationshubben igen vid nästa flödesuppdatering."
2324f153 2844
ce4b0ee2 2845#: js/functions.js:1226
2324f153 2846msgid "Subscription reset."
b999d397 2847msgstr "Prenumeration återställd."
2324f153 2848
ce4b0ee2 2849#: js/functions.js:1236
f8eb8d78
AD
2850#: js/tt-rss.js:678
2851#, perl-format
2324f153
AD
2852msgid "Unsubscribe from %s?"
2853msgstr "Säg upp prenumeration på %s?"
2854
ce4b0ee2 2855#: js/functions.js:1239
2324f153 2856msgid "Removing feed..."
b999d397 2857msgstr "Tar bort flöde..."
2324f153 2858
ce4b0ee2 2859#: js/functions.js:1346
2324f153
AD
2860msgid "Please enter category title:"
2861msgstr "Ange kategorititel:"
2862
ce4b0ee2 2863#: js/functions.js:1377
2324f153 2864msgid "Generate new syndication address for this feed?"
b999d397 2865msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?"
2324f153 2866
ce4b0ee2 2867#: js/functions.js:1381
2324f153 2868msgid "Trying to change address..."
b999d397 2869msgstr "Försöker ändra adress..."
2324f153 2870
ce4b0ee2
AD
2871#: js/functions.js:1682
2872#: js/functions.js:1792
9e77d9a8
AD
2873#: js/prefs.js:414
2874#: js/prefs.js:444
2875#: js/prefs.js:476
2876#: js/prefs.js:629
2877#: js/prefs.js:649
2324f153 2878msgid "No feeds are selected."
b999d397 2879msgstr "Inget flöde valt."
2324f153 2880
ce4b0ee2 2881#: js/functions.js:1724
9e77d9a8
AD
2882msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2883msgstr "Radera markerade flöden från arkivet? Flöden med sparade artiklar kommer inte raderas."
2324f153 2884
ce4b0ee2 2885#: js/functions.js:1763
2324f153 2886msgid "Feeds with update errors"
b999d397 2887msgstr "Flöden med uppdateringsfel"
2324f153 2888
ce4b0ee2 2889#: js/functions.js:1774
2324f153 2890msgid "Remove selected feeds?"
b999d397 2891msgstr "Ta bort markerade flöden?"
2324f153 2892
ce4b0ee2 2893#: js/functions.js:1777
2324f153 2894msgid "Removing selected feeds..."
b999d397 2895msgstr "Tar bort valda flöden..."
2324f153 2896
9e77d9a8 2897#: js/PrefFeedTree.js:48
2324f153
AD
2898msgid "Edit category"
2899msgstr "Redigera kategori"
2900
9e77d9a8 2901#: js/PrefFeedTree.js:55
2324f153
AD
2902msgid "Remove category"
2903msgstr "Ta bort kategori"
2904
5e28bc1a 2905#: js/PrefFilterTree.js:64
2324f153
AD
2906msgid "Inverse"
2907msgstr "Invertera"
2908
2909#: js/prefs.js:55
2910msgid "Please enter login:"
2911msgstr "Ange inloggning:"
2912
2913#: js/prefs.js:62
2914msgid "Can't create user: no login specified."
2915msgstr "Kan inte skapa användare, ingen inloggning angiven."
2916
2917#: js/prefs.js:66
2324f153 2918msgid "Adding user..."
b999d397 2919msgstr "Lägger till användare..."
2324f153
AD
2920
2921#: js/prefs.js:94
2922msgid "User Editor"
2923msgstr "Användareditor"
2924
f8eb8d78
AD
2925#: js/prefs.js:99
2926#: js/prefs.js:211
2927#: js/prefs.js:736
2928#: plugins/instances/instances.js:26
2929#: plugins/instances/instances.js:89
2930msgid "Saving data..."
2931msgstr "Sparar data..."
2932
9e77d9a8 2933#: js/prefs.js:134
2324f153
AD
2934msgid "Edit Filter"
2935msgstr "Redigera filter"
2936
9e77d9a8 2937#: js/prefs.js:181
2324f153
AD
2938msgid "Remove filter?"
2939msgstr "Radera filter?"
2940
9e77d9a8 2941#: js/prefs.js:186
2324f153 2942msgid "Removing filter..."
b999d397 2943msgstr "Tar bort filter..."
2324f153 2944
9e77d9a8 2945#: js/prefs.js:296
2324f153
AD
2946msgid "Remove selected labels?"
2947msgstr "Radera markerade etiketter?"
2948
9e77d9a8 2949#: js/prefs.js:299
2324f153 2950msgid "Removing selected labels..."
b999d397 2951msgstr "Tar bort valda etiketter..."
2324f153 2952
9e77d9a8 2953#: js/prefs.js:312
2324f153
AD
2954msgid "No labels are selected."
2955msgstr "Inga etiketter valda."
2956
9e77d9a8
AD
2957#: js/prefs.js:326
2958msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2324f153
AD
2959msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas."
2960
9e77d9a8 2961#: js/prefs.js:329
2324f153 2962msgid "Removing selected users..."
b999d397 2963msgstr "Tar bort valda användare..."
2324f153 2964
9e77d9a8
AD
2965#: js/prefs.js:343
2966#: js/prefs.js:487
2967#: js/prefs.js:508
2968#: js/prefs.js:547
2324f153 2969msgid "No users are selected."
b999d397 2970msgstr "Ingen användare vald."
2324f153 2971
9e77d9a8 2972#: js/prefs.js:361
2324f153
AD
2973msgid "Remove selected filters?"
2974msgstr "Radera markerade filter?"
2975
9e77d9a8 2976#: js/prefs.js:364
2324f153 2977msgid "Removing selected filters..."
b999d397 2978msgstr "Tar bort valda filter..."
2324f153 2979
9e77d9a8
AD
2980#: js/prefs.js:376
2981#: js/prefs.js:584
2982#: js/prefs.js:603
2324f153
AD
2983msgid "No filters are selected."
2984msgstr "Inga filter valda."
2985
9e77d9a8 2986#: js/prefs.js:395
2324f153 2987msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
b999d397 2988msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?"
2324f153 2989
9e77d9a8 2990#: js/prefs.js:399
2324f153 2991msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
b999d397 2992msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..."
2324f153 2993
9e77d9a8 2994#: js/prefs.js:429
2324f153 2995msgid "Please select only one feed."
b999d397 2996msgstr "Välj endast ett flöde."
2324f153 2997
9e77d9a8 2998#: js/prefs.js:435
2324f153 2999msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
b999d397 3000msgstr "Radera alla artiklar som inte är stjärnmärkta i valt flöde?"
2324f153 3001
9e77d9a8 3002#: js/prefs.js:438
2324f153 3003msgid "Clearing selected feed..."
b999d397 3004msgstr "Rensar valda flöden..."
2324f153 3005
9e77d9a8 3006#: js/prefs.js:457
2324f153
AD
3007msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3008msgstr "Hur många dagars artiklar ska sparas (0 - använda default)?"
3009
9e77d9a8 3010#: js/prefs.js:460
2324f153 3011msgid "Purging selected feed..."
b999d397 3012msgstr "Rensar ut valda flöden..."
2324f153 3013
9e77d9a8
AD
3014#: js/prefs.js:492
3015#: js/prefs.js:513
3016#: js/prefs.js:552
2324f153
AD
3017msgid "Please select only one user."
3018msgstr "Markera endast en användare."
3019
9e77d9a8 3020#: js/prefs.js:517
2324f153
AD
3021msgid "Reset password of selected user?"
3022msgstr "Återställ lösenordet för markerad användare?"
3023
9e77d9a8 3024#: js/prefs.js:520
2324f153 3025msgid "Resetting password for selected user..."
b999d397 3026msgstr "Återställer lösenord för vald användare..."
2324f153 3027
9e77d9a8 3028#: js/prefs.js:565
2324f153
AD
3029msgid "User details"
3030msgstr "Användardetaljer"
3031
9e77d9a8 3032#: js/prefs.js:589
2324f153
AD
3033msgid "Please select only one filter."
3034msgstr "Markera endast ett filter."
3035
9e77d9a8 3036#: js/prefs.js:607
2324f153
AD
3037msgid "Combine selected filters?"
3038msgstr "Slå ihop markerade filter?"
3039
9e77d9a8 3040#: js/prefs.js:610
2324f153 3041msgid "Joining filters..."
b999d397 3042msgstr "Slår ihop filter..."
2324f153 3043
9e77d9a8 3044#: js/prefs.js:671
2324f153 3045msgid "Edit Multiple Feeds"
b999d397 3046msgstr "Redigera flera flöden"
2324f153 3047
9e77d9a8 3048#: js/prefs.js:695
2324f153 3049msgid "Save changes to selected feeds?"
b999d397 3050msgstr "Spara ändringar för valda flöden?"
2324f153 3051
9e77d9a8 3052#: js/prefs.js:772
2324f153 3053msgid "OPML Import"
b999d397 3054msgstr "OPML-import"
2324f153 3055
9e77d9a8 3056#: js/prefs.js:799
2324f153
AD
3057msgid "Please choose an OPML file first."
3058msgstr "Välj en OPML-fil först."
3059
9e77d9a8
AD
3060#: js/prefs.js:802
3061#: plugins/import_export/import_export.js:115
2324f153 3062#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
2324f153 3063msgid "Importing, please wait..."
b999d397 3064msgstr "Importerar, vänligen vänta..."
2324f153 3065
9e77d9a8 3066#: js/prefs.js:969
2324f153
AD
3067msgid "Reset to defaults?"
3068msgstr "Återställ till standardvärden?"
3069
9e77d9a8 3070#: js/prefs.js:1738
2324f153 3071msgid "Subscribing to feeds..."
b999d397 3072msgstr "Prenumererar på flöden..."
2324f153 3073
9e77d9a8 3074#: js/prefs.js:1775
2324f153 3075msgid "Clear stored data for this plugin?"
b999d397 3076msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?"
2324f153 3077
9e77d9a8
AD
3078#: js/prefs.js:1792
3079msgid "Clear all messages in the error log?"
3080msgstr ""
3081
3082#: js/tt-rss.js:127
2324f153
AD
3083msgid "Mark all articles as read?"
3084msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?"
3085
9e77d9a8 3086#: js/tt-rss.js:133
2324f153 3087msgid "Marking all feeds as read..."
b999d397 3088msgstr "Markerar alla flöden som lästa..."
2324f153 3089
f8eb8d78 3090#: js/tt-rss.js:385
2324f153 3091msgid "Please enable mail plugin first."
b999d397 3092msgstr "Aktivera e-post-tillägget först."
2324f153 3093
f8eb8d78
AD
3094#: js/tt-rss.js:426
3095#: js/tt-rss.js:659
3096msgid "You can't edit this kind of feed."
3097msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras."
3098
3099#: js/tt-rss.js:497
2324f153 3100msgid "Please enable embed_original plugin first."
b999d397 3101msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först."
2324f153 3102
f8eb8d78 3103#: js/tt-rss.js:667
2324f153
AD
3104msgid "You can't unsubscribe from the category."
3105msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin."
3106
f8eb8d78
AD
3107#: js/tt-rss.js:672
3108#: js/tt-rss.js:825
2324f153 3109msgid "Please select some feed first."
b999d397 3110msgstr "Välj några flöden först."
2324f153 3111
f8eb8d78 3112#: js/tt-rss.js:820
2324f153 3113msgid "You can't rescore this kind of feed."
b999d397 3114msgstr "Den här typen av flöden kan inte poängsättas."
2324f153 3115
f8eb8d78
AD
3116#: js/tt-rss.js:830
3117#, perl-format
2324f153
AD
3118msgid "Rescore articles in %s?"
3119msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?"
3120
f8eb8d78 3121#: js/tt-rss.js:833
2324f153 3122msgid "Rescoring articles..."
b999d397 3123msgstr "Räknar om artikelpoäng..."
2324f153 3124
ce4b0ee2 3125#: js/viewfeed.js:476
2324f153
AD
3126msgid "Unstar article"
3127msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
3128
ce4b0ee2 3129#: js/viewfeed.js:480
2324f153 3130msgid "Star article"
b999d397 3131msgstr "Stjärnmärk artikel"
2324f153 3132
ce4b0ee2 3133#: js/viewfeed.js:534
2324f153
AD
3134msgid "Unpublish article"
3135msgstr "Avpublicera artikeln"
3136
ce4b0ee2 3137#: js/viewfeed.js:538
274272b4
AD
3138msgid "Publish article"
3139msgstr "Publicera artikel"
3140
ce4b0ee2 3141#: js/viewfeed.js:690
f8eb8d78 3142#, perl-format
9bc0a600
MT
3143msgid "%d article selected"
3144msgid_plural "%d articles selected"
3145msgstr[0] "%d artikel vald"
3146msgstr[1] "%d artiklar valda"
3147
ce4b0ee2
AD
3148#: js/viewfeed.js:762
3149#: js/viewfeed.js:790
ce4b0ee2
AD
3150#: js/viewfeed.js:1038
3151#: js/viewfeed.js:1081
3152#: js/viewfeed.js:1134
3153#: js/viewfeed.js:2289
9e77d9a8 3154#: plugins/mailto/init.js:7
2324f153
AD
3155#: plugins/mail/mail.js:7
3156msgid "No articles are selected."
3157msgstr "Inga artiklar valda."
3158
ce4b0ee2 3159#: js/viewfeed.js:1046
f8eb8d78 3160#, perl-format
2324f153
AD
3161msgid "Delete %d selected article in %s?"
3162msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
b999d397
MT
3163msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?"
3164msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?"
2324f153 3165
ce4b0ee2 3166#: js/viewfeed.js:1048
f8eb8d78 3167#, perl-format
2324f153
AD
3168msgid "Delete %d selected article?"
3169msgid_plural "Delete %d selected articles?"
b999d397
MT
3170msgstr[0] "Radera %d vald artikel?"
3171msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?"
2324f153 3172
ce4b0ee2 3173#: js/viewfeed.js:1090
f8eb8d78 3174#, perl-format
2324f153
AD
3175msgid "Archive %d selected article in %s?"
3176msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
b999d397
MT
3177msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?"
3178msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?"
2324f153 3179
ce4b0ee2 3180#: js/viewfeed.js:1093
f8eb8d78 3181#, perl-format
2324f153
AD
3182msgid "Move %d archived article back?"
3183msgid_plural "Move %d archived articles back?"
b999d397
MT
3184msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?"
3185msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?"
2324f153 3186
ce4b0ee2 3187#: js/viewfeed.js:1095
9e77d9a8
AD
3188msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3189msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering."
2324f153 3190
ce4b0ee2 3191#: js/viewfeed.js:1140
f8eb8d78 3192#, perl-format
2324f153
AD
3193msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3194msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
b999d397
MT
3195msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?"
3196msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?"
2324f153 3197
ce4b0ee2 3198#: js/viewfeed.js:1164
2324f153
AD
3199msgid "Edit article Tags"
3200msgstr "Redigera artikeltaggar"
3201
ce4b0ee2 3202#: js/viewfeed.js:1170
2324f153 3203msgid "Saving article tags..."
b999d397 3204msgstr "Sparar artikeltaggar..."
2324f153 3205
f8eb8d78
AD
3206#: js/viewfeed.js:1326
3207#, fuzzy
3208msgid "Click to open next unread feed."
3209msgstr "Klicka för att redigera flöde"
2324f153 3210
ce4b0ee2 3211#: js/viewfeed.js:1984
2324f153
AD
3212msgid "Open original article"
3213msgstr "Öppna orginalartikeln"
3214
ce4b0ee2 3215#: js/viewfeed.js:2090
274272b4
AD
3216msgid "Assign label"
3217msgstr "Ange etikett"
3218
ce4b0ee2 3219#: js/viewfeed.js:2095
2324f153 3220msgid "Remove label"
b999d397
MT
3221msgstr "Ta bort etikett"
3222
ce4b0ee2 3223#: js/viewfeed.js:2182
70fc5a5e
AD
3224#, fuzzy
3225msgid "Select articles in group"
3226msgstr "Välj artikel under pekare"
3227
ce4b0ee2 3228#: js/viewfeed.js:2191
70fc5a5e
AD
3229#, fuzzy
3230msgid "Mark group as read"
3231msgstr "Markera som läst"
3232
ce4b0ee2 3233#: js/viewfeed.js:2203
70fc5a5e
AD
3234msgid "Mark feed as read"
3235msgstr "Flagga kanal som läst"
3236
ce4b0ee2 3237#: js/viewfeed.js:2258
2324f153
AD
3238msgid "Please enter new score for selected articles:"
3239msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:"
3240
ce4b0ee2 3241#: js/viewfeed.js:2300
2324f153
AD
3242msgid "Please enter new score for this article:"
3243msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
3244
ce4b0ee2 3245#: js/viewfeed.js:2333
2324f153 3246msgid "Article URL:"
b999d397 3247msgstr "URL för artikel:"
2324f153 3248
2324f153
AD
3249#: plugins/embed_original/init.js:6
3250msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3251msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes"
3252
9e77d9a8
AD
3253#: plugins/mailto/init.js:21
3254#: plugins/mail/mail.js:21
2324f153
AD
3255msgid "Forward article by email"
3256msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post"
3257
3258#: plugins/import_export/import_export.js:13
3259msgid "Export Data"
3260msgstr "Exportera data"
3261
3262#: plugins/import_export/import_export.js:40
f8eb8d78 3263#, perl-format
9e77d9a8
AD
3264msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3265msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3266msgstr[0] "Klart, %d artikel exporterades. Du kan ladda ner datan <a class='visibleLink' href='%u'>här</a>."
3267msgstr[1] "Klart, %d artiklar exporterades. Du kan ladda ner datan <a class='visibleLink' href='%u'>här</a>."
2324f153
AD
3268
3269#: plugins/import_export/import_export.js:93
3270msgid "Data Import"
3271msgstr "Importera data"
3272
3273#: plugins/import_export/import_export.js:112
3274msgid "Please choose the file first."
3275msgstr "Välj fil först."
3276
f8eb8d78
AD
3277#: plugins/mail/mail.js:36
3278msgid "Error sending email:"
3279msgstr ""
3280
3281#: plugins/mail/mail.js:38
3282#, fuzzy
3283msgid "Your message has been sent."
3284msgstr "Dina personliga data sparas."
3285
2324f153 3286#: plugins/note/note.js:17
2324f153 3287msgid "Saving article note..."
b999d397 3288msgstr "Sparar artikelnotering..."
2324f153 3289
d3b0e348
AD
3290#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3291#, fuzzy
3292msgid "Click to expand article"
3293msgstr "Klicka för att expandera artikeln."
3294
2324f153
AD
3295#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3296msgid "Google Reader Import"
b999d397 3297msgstr "Google Reader-import"
2324f153
AD
3298
3299#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
2324f153 3300msgid "Please choose a file first."
b999d397 3301msgstr "Vänligen välj en fil först."
2324f153
AD
3302
3303#: plugins/instances/instances.js:10
3304msgid "Link Instance"
3305msgstr "Länka instanser"
3306
3307#: plugins/instances/instances.js:73
3308msgid "Edit Instance"
3309msgstr "Redigera instanser"
3310
3311#: plugins/instances/instances.js:122
3312msgid "Remove selected instances?"
3313msgstr "Ta bort markerade instanser?"
3314
3315#: plugins/instances/instances.js:125
2324f153 3316msgid "Removing selected instances..."
b999d397 3317msgstr "Tar bort markerade instanser..."
2324f153 3318
9e77d9a8
AD
3319#: plugins/instances/instances.js:139
3320#: plugins/instances/instances.js:151
2324f153
AD
3321msgid "No instances are selected."
3322msgstr "Inga instanser valda."
3323
3324#: plugins/instances/instances.js:156
3325msgid "Please select only one instance."
3326msgstr "Välj enbart en instans."
3327
9e77d9a8
AD
3328#: plugins/share/share_prefs.js:3
3329msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3330msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?"
3331
f8eb8d78
AD
3332#: plugins/share/share_prefs.js:6
3333msgid "Clearing URLs..."
3334msgstr "Rensar URLer..."
3335
9e77d9a8
AD
3336#: plugins/share/share_prefs.js:13
3337msgid "Shared URLs cleared."
3338msgstr "Delade URLer rensade."
3339
2324f153
AD
3340#: plugins/share/share.js:10
3341msgid "Share article by URL"
3342msgstr "Dela artikel via URL"
3343
9e77d9a8
AD
3344#: plugins/share/share.js:14
3345#, fuzzy
3346msgid "Generate new share URL for this article?"
3347msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
3348
3349#: plugins/share/share.js:18
3350#, fuzzy
3351msgid "Trying to change URL..."
3352msgstr "Försöker ändra adress..."
3353
3354#: plugins/share/share.js:55
3355#, fuzzy
3356msgid "Remove sharing for this article?"
3357msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
3358
3359#: plugins/share/share.js:59
3360#, fuzzy
3361msgid "Trying to unshare..."
3362msgstr "Försöker ändra adress..."
3363
2324f153 3364#: plugins/updater/updater.js:58
9e77d9a8
AD
3365msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3366msgstr "Ta backup på din tt-rss-katalog innan du fortsätter. Skriv 'yes' för att fortsätta."
3367
f8eb8d78
AD
3368#~ msgid "Mark all articles in %s as read?"
3369#~ msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?"
3370
3371#~ msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3372#~ msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?"
3373
3374#~ msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3375#~ msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?"
3376
3377#~ msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3378#~ msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?"
3379
3380#~ msgid "Error explained"
3381#~ msgstr "Fel förklarat"
3382
3383#~ msgid "Upload complete."
3384#~ msgstr "Uppladdning klar."
3385
3386#~ msgid "Remove stored feed icon?"
3387#~ msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?"
3388
3389#~ msgid "Removing feed icon..."
3390#~ msgstr "Tar bort flödesikon..."
3391
3392#~ msgid "Feed icon removed."
3393#~ msgstr "Flödesikon borttagen."
3394
3395#~ msgid "Please select an image file to upload."
3396#~ msgstr "Välj en bild att ladda upp."
3397
3398#~ msgid "Upload new icon for this feed?"
3399#~ msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?"
3400
3401#~ msgid "Uploading, please wait..."
3402#~ msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..."
3403
3404#~ msgid "Please enter label caption:"
3405#~ msgstr "Ange titel för etikett:"
3406
3407#~ msgid "Can't create label: missing caption."
3408#~ msgstr "Kan inte skapa etikett: titel saknas"
3409
3410#~ msgid "Subscribe to Feed"
3411#~ msgstr "Prenumerera på flöde"
3412
3413#~ msgid "Subscribed to %s"
3414#~ msgstr "Prenumererar på %s"
3415
3416#~ msgid "Specified URL seems to be invalid."
3417#~ msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig."
3418
3419#~ msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3420#~ msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde."
3421
3422#~ msgid "Expand to select feed"
3423#~ msgstr "Expandera för att välja flöde"
3424
3425#~ msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3426#~ msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s"
3427
3428#~ msgid "XML validation failed: %s"
3429#~ msgstr "Validering av XML misslyckades: %s"
3430
3431#~ msgid "You are already subscribed to this feed."
3432#~ msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde."
3433
3434#~ msgid "Edit rule"
3435#~ msgstr "Redigera regel"
3436
3437#~ msgid "Edit Feed"
3438#~ msgstr "Redigera flöde"
3439
3440#~ msgid "More Feeds"
3441#~ msgstr "Fler flöden"
3442
3443#~ msgid "Help"
3444#~ msgstr "Hjälp"
3445
3446#~ msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3447#~ msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat."
3448
3449#~ msgid "Removing category..."
3450#~ msgstr "Tar bort kategori..."
3451
3452#~ msgid "Remove selected categories?"
3453#~ msgstr "Radera markekrade kategorier?"
3454
3455#~ msgid "Removing selected categories..."
3456#~ msgstr "Raderar valda kategorier..."
3457
3458#~ msgid "No categories are selected."
3459#~ msgstr "Inga kategorier valda."
3460
3461#~ msgid "Category title:"
3462#~ msgstr "Kategorinamn:"
3463
3464#~ msgid "Creating category..."
3465#~ msgstr "Skapar kategori..."
3466
3467#~ msgid "Feeds without recent updates"
3468#~ msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge"
3469
3470#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3471#~ msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?"
3472
3473#~ msgid "Clearing feed..."
3474#~ msgstr "Rensar flöde..."
3475
3476#~ msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3477#~ msgstr "Beräkna värde på artiklarna i vald flöden på nytt?"
3478
3479#~ msgid "Rescoring selected feeds..."
3480#~ msgstr "Räknar om poäng för valda flöden..."
3481
3482#~ msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3483#~ msgstr "Beräkna nya värden på alla artiklar? Detta kan ta mycket lång tid."
3484
3485#~ msgid "Rescoring feeds..."
3486#~ msgstr "Räknar om flödets poäng..."
3487
3488#~ msgid "Reset selected labels to default colors?"
3489#~ msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?"
3490
3491#~ msgid "Settings Profiles"
3492#~ msgstr "Inställningsprofiler"
3493
3494#~ msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3495#~ msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort."
3496
3497#~ msgid "Removing selected profiles..."
3498#~ msgstr "Raderar valda profiler...."
3499
3500#~ msgid "No profiles are selected."
3501#~ msgstr "Inga profiler valda."
3502
3503#~ msgid "Activate selected profile?"
3504#~ msgstr "Aktivera markerad profil?"
3505
3506#~ msgid "Please choose a profile to activate."
3507#~ msgstr "Välj en profil att aktivera."
3508
3509#~ msgid "Creating profile..."
3510#~ msgstr "Skapar profil..."
3511
3512#~ msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3513#~ msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?"
3514
3515#~ msgid "Generated URLs cleared."
3516#~ msgstr "Genererade URLer rensade."
3517
3518#~ msgid "Label Editor"
3519#~ msgstr "Etikettseditor"
3520
3521#~ msgid "Select item(s) by tags"
3522#~ msgstr "Välj artiklar baserat på taggar"
3523
3524#~ msgid "New version available!"
3525#~ msgstr "Ny version tillgänglig!"
3526
3527#~ msgid "Cancel search"
3528#~ msgstr "Avbryt sökning"
3529
3530#~ msgid "No article is selected."
3531#~ msgstr "Ingen artikel vald."
3532
3533#~ msgid "No articles found to mark"
3534#~ msgstr "Hittade inga artiklar att flagga"
3535
3536#~ msgid "Mark %d article as read?"
3537#~ msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3538#~ msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?"
3539#~ msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?"
3540
3541#~ msgid "Display article URL"
3542#~ msgstr "Visa artikel-URL"
3543
3544#~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
3545#~ msgstr "LibXML-fel %s på rad %d (kolumn %d): %s"
3546
ce4b0ee2
AD
3547#~ msgid "From:"
3548#~ msgstr "Från:"
3549
83e399b1
AD
3550#~ msgid "Select:"
3551#~ msgstr "Markera:"
3552
70fc5a5e
AD
3553#~ msgid "mark as read"
3554#~ msgstr "markera som läst"
3555
9e77d9a8
AD
3556#~ msgid "Change password to"
3557#~ msgstr "Nytt lösenord"
3558
3559#~ msgid "E-mail: "
3560#~ msgstr "E-post: "
3561
3562#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3563#~ msgstr "Visa/dölj tomma kategorier"
3564
3565#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3566#~ msgstr "Publicerade artiklar och genererade flöden"
3567
3568#~ msgid "Articles shared by URL"
3569#~ msgstr "Artiklar delade per URL"
3570
3571#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3572#~ msgstr "Följande flöden har inte blivit uppdaterade pga fel:"
3573
3574#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3575#~ msgstr "Din webbläsare stöder inte Javascript som krävs för att denna applikation ska fungera som den ska. Kontrollera dina webbläsarinställningar."
3576
3577#~ msgid "Hello,"
3578#~ msgstr "Hej,"
3579
3580#~ msgid "Regular version"
3581#~ msgstr "Standardversion"
3582
3583#~ msgid "Home"
3584#~ msgstr "Hem"
3585
3586#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3587#~ msgstr "Inget kunde hittas (klicka för att ladda om flöde)"
3588
3589#~ msgid "Open regular version"
3590#~ msgstr "Öppna normal version"
3591
3592#~ msgid "Enable categories"
3593#~ msgstr "Aktivera kategorier"
3594
3595#~ msgid "ON"
3596#~ msgstr "PÅ"
3597
3598#~ msgid "OFF"
3599#~ msgstr "AV"
3600
3601#~ msgid "Browse categories like folders"
3602#~ msgstr "Bläddra i kategorier som i mappar"
3603
3604#~ msgid "Show images in posts"
3605#~ msgstr "Visa bilder i artiklar"
3606
3607#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3608#~ msgstr "Dölj lästa artiklar och flöden"
3609
3610#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3611#~ msgstr "Sortera flöden efter antal olästa artiklar"
3612
3613#~ msgid "Article archive"
3614#~ msgstr "Artikelarkiv"
3615
3616#~ msgid "Example Pane"
3617#~ msgstr "Exempelpanel"
3618
3619#~ msgid "Sample value"
3620#~ msgstr "Exempelvärde"
3621
3622#~ msgid "Set value"
3623#~ msgstr "Ange värde"
3624
3625#~ msgid "Login field cannot be blank."
3626#~ msgstr "Användarnamnet kan inte vara tomt."
3627
3628#~ msgid "Saving user..."
3629#~ msgstr "Sparar användare..."
3630
3631#~ msgid "Toggle marked"
3632#~ msgstr "Växla markerade"
3633
3634#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3635#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3636#~ msgstr[0] "Markera %d visad artikel som läst?"
3637#~ msgstr[1] "Markera %d visade artiklar som lästa?"
3638
3639#~ msgid "Error: unable to load article."
3640#~ msgstr "Fel: kunde inte ladda artikel."
3641
9e77d9a8
AD
3642#~ msgid "%d more..."
3643#~ msgid_plural "%d more..."
3644#~ msgstr[0] "%d mer..."
3645#~ msgstr[1] "%d mer..."
3646
3647#~ msgid "No unread feeds."
3648#~ msgstr "Inga olästa flöden."
3649
3650#~ msgid "Load more..."
3651#~ msgstr "Ladda mer..."
b999d397 3652
9bc0a600
MT
3653#~ msgid "Could not update database"
3654#~ msgstr "Kunde inte uppdatera databasen"
b999d397 3655
9bc0a600
MT
3656#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3657#~ msgstr "Kunde inte hitta rätt schemafil, behöver version:"
b999d397 3658
9bc0a600
MT
3659#~ msgid ", found: "
3660#~ msgstr ", hittade: "
b999d397 3661
9bc0a600
MT
3662#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3663#~ msgstr "Tiny Tiny RSS databas är uppdaterad."
2324f153 3664
9bc0a600
MT
3665#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3666#~ msgstr "Ta en backup av din databas innan du forsätter."
e50920bb 3667
9e77d9a8
AD
3668#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3669#~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS-databas behöver uppdateras till den senaste versionen (<b>%d</b> till <b>%d</b>)."
e50920bb 3670
9bc0a600
MT
3671#~ msgid "Performing updates..."
3672#~ msgstr "Uppdatering pågår..."
e50920bb 3673
9bc0a600
MT
3674#~ msgid "Updating to version %d..."
3675#~ msgstr "Uppdaterar till version %d..."
e50920bb 3676
9bc0a600
MT
3677#~ msgid "Checking version... "
3678#~ msgstr "Kontrollerar version..."
e50920bb 3679
9bc0a600
MT
3680#~ msgid "OK!"
3681#~ msgstr "OK!"
e50920bb 3682
9bc0a600
MT
3683#~ msgid "ERROR!"
3684#~ msgstr "FEL!"
e50920bb 3685
9bc0a600 3686#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
9e77d9a8
AD
3687#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3688#~ msgstr[0] "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdatering upp till schemaversion <b>%d</b>."
3689#~ msgstr[1] "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdateringar upp till schemaversion <b>%d</b>."
e50920bb 3690
9bc0a600
MT
3691#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3692#~ msgstr "Ditt databasschema är för en nyare Tiny Tiny RSS Version."
b7c62dbb 3693
9bc0a600
MT
3694#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3695#~ msgstr "Fann schemaversion: <b>%d</b>, behöver version: <b>%d</b>."
0f40d522 3696
9e77d9a8
AD
3697#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3698#~ msgstr "Kan inte uppdatera schema. Uppdatera Tiny Tiny RSS på filsystemet till en ny version "
1e2ce290 3699
9bc0a600
MT
3700#~ msgid "Switch to digest..."
3701#~ msgstr "Byt läge till sammanfattning..."
1e2ce290 3702
9bc0a600
MT
3703#~ msgid "Show tag cloud..."
3704#~ msgstr "Visa taggmoln..."
b999d397 3705
9bc0a600
MT
3706#~ msgid "Click to play"
3707#~ msgstr "Klicka för att starta"
b999d397 3708
9bc0a600
MT
3709#~ msgid "Play"
3710#~ msgstr "Start"
1e2ce290 3711
9bc0a600
MT
3712#~ msgid "Visit the website"
3713#~ msgstr "Besök den officiella webbsiten"
1e2ce290 3714
9bc0a600
MT
3715#~ msgid "Default interval between feed updates"
3716#~ msgstr "Standardintervall mellan flödesuppdateringar"
1e2ce290 3717
9bc0a600
MT
3718#~ msgid "User timezone"
3719#~ msgstr "Tidszon"
1e2ce290 3720
9bc0a600
MT
3721#~ msgid "Select theme"
3722#~ msgstr "Välj tema"
1e2ce290 3723
9bc0a600
MT
3724#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
3725#~ msgstr "Jag har läst av bilden och vill aktivera OTP"
1e2ce290 3726
9e77d9a8
AD
3727#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3728#~ msgstr "Filen kunde inte laddas upp. Kontrollera upload_max_filesize i PHP.ini (nuvarande inställning = %s)"
1e2ce290 3729
9bc0a600
MT
3730#~ msgid "Playing..."
3731#~ msgstr "Spelar..."
1e2ce290 3732
9bc0a600 3733#~ msgid "Click to pause"
b999d397 3734#~ msgstr "Klicka för att pausa"
1e2ce290 3735
b999d397
MT
3736#~ msgid "Updated"
3737#~ msgstr "Uppdaterade"
509626a2 3738
b999d397
MT
3739#~ msgid "Score"
3740#~ msgstr "Poäng"
ed61425a 3741
b999d397
MT
3742#~ msgid "Related"
3743#~ msgstr "Relaterade"
ed61425a 3744
274272b4
AD
3745#~ msgid "Title or Content"
3746#~ msgstr "Titel eller innehåll"
3747
3748#~ msgid "Link"
3749#~ msgstr "Länk"
3750
3751#~ msgid "Content"
3752#~ msgstr "Innehåll"
3753
3754#~ msgid "Article Date"
3755#~ msgstr "Artikeldatum"
3756
3757#~ msgid "Delete article"
3758#~ msgstr "Radera artikel"
3759
3760#~ msgid "Set starred"
3761#~ msgstr "Stjärnmarkera"
3762
3763#~ msgid "Assign tags"
3764#~ msgstr "Tagga"
3765
3766#~ msgid "Modify score"
3767#~ msgstr "Redigera poäng"
3768
9e77d9a8
AD
3769#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3770#~ msgstr "Detta är användbart när du läser flera sammanslagna kanaler som har delvis samma användarbas. När inaktiverad så visas samma artikel från flera olika kanaler endast en gång."
3771
3772#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
b999d397 3773#~ msgstr "Gruppera rubriker efter kanaler i Etiketter och Specialkanaler"
2324f153 3774
b999d397
MT
3775#~ msgid "Enable external API"
3776#~ msgstr "Aktivera externt API"
2324f153
AD
3777
3778#~ msgid "Notice"
3779#~ msgstr "Notering"
3780
3781#~ msgid "Tag Cloud"
3782#~ msgstr "Tagmoln"
3783
3784#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3785#~ msgstr "Informerar <b>%s</b>."
3786
3787#~ msgid "Show additional preferences"
3788#~ msgstr "Visa ytterligare inställningar"
3789
2324f153
AD
3790#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
3791#~ msgstr "Välj de alternativ du vill tillämpla med checkboxarna till höger:"
3792
3793#~ msgid "Pocket"
3794#~ msgstr "Pocket"
3795
3796#~ msgid "Back to feeds"
3797#~ msgstr "Åter till kanallistan"
3798
3799#~ msgid "Pinterest"
3800#~ msgstr "Pinterest"
3801
3802#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3803#~ msgstr "Klar: %d artiklar bearbetade, %d importerade, %d kanaler skapade."
3804
3805#~ msgid "Share on identi.ca"
3806#~ msgstr "Dela på identi.ca"
3807
3808#~ msgid "Owncloud"
3809#~ msgstr "Owncloud"
3810
3811#~ msgid "Owncloud url"
3812#~ msgstr "Owncloud URL"
3813
3814#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3815#~ msgstr "Bokmärk på OwnCloud"
3816
3817#~ msgid "Flattr this article."
3818#~ msgstr "Dela på flattrn."
3819
3820#~ msgid "Share on Google+"
3821#~ msgstr "Dela på Google+"
3822
3823#~ msgid "Share on Twitter"
3824#~ msgstr "Dela på Twitter"
3825
3826#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3827#~ msgstr "Ny artikel i denna kanal (klicka för att visa)"
3828
b999d397
MT
3829#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3830#~ msgstr "Datumsyntaxen verkar vara korrekt:"
3831
3832#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3833#~ msgstr "Datumsyntaxen är felaktig."
3834
9e77d9a8
AD
3835#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3836#~ msgstr "Detta raderar din lagrade inloggningsinformation till Twitter. Fortsätt?"
2324f153
AD
3837
3838#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3839#~ msgstr "Flagga alla artiklar i %s som lästa?"
3840
3841#~ msgid "Yes"
3842#~ msgstr "Ja"
3843
3844#~ msgid "No"
3845#~ msgstr "Nej"
3846
2324f153
AD
3847#~ msgid "News"
3848#~ msgstr "Nyheter"
3849
3850#~ msgid "Move between feeds"
3851#~ msgstr "Flytta mellan kanaler"
3852
3853#~ msgid "Move between articles"
3854#~ msgstr "Flytta mellan artiklar"
3855
3856#~ msgid "Active article actions"
3857#~ msgstr "Aktivera artikelaktiviteter"
3858
3859#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3860#~ msgstr "Flagga artiklar nedanför/ovanför den aktiva som lästa"
3861
3862#~ msgid "Scroll article content"
3863#~ msgstr "Skrolla artikelinnehåll"
3864
3865#~ msgid "Other actions"
3866#~ msgstr "Andra aktiviteter"
3867
3868#~ msgid "Display this help dialog"
3869#~ msgstr "Visa denna hjälpruta"
3870
3871#~ msgid "Multiple articles actions"
3872#~ msgstr "Fler artikelalternativ"
3873
3874#, fuzzy
3875#~ msgid "Select unread articles"
3876#~ msgstr "Markera olästa artiklar"
3877
3878#~ msgid "Select starred articles"
3879#~ msgstr "Markera stjärmärkta artiklar"
3880
3881#, fuzzy
3882#~ msgid "Select published articles"
3883#~ msgstr "Markera publicerade artiklar"
3884
3885#, fuzzy
3886#~ msgid "Deselect all articles"
3887#~ msgstr "Avmarkera alla artiklar"
3888
3889#~ msgid "Feed actions"
3890#~ msgstr "Kanalalternativ"
3891
3892#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3893#~ msgstr "Öppna/stäng visad kategori"
3894
3895#~ msgid "Press any key to close this window."
3896#~ msgstr "Tryck valfri tangent för att stänga detta fönster."
3897
3898#~ msgid "My Feeds"
3899#~ msgstr "Mina kanaler"
3900
3901#, fuzzy
3902#~ msgid "Other Feeds"
3903#~ msgstr "Andra kanaler"
3904
3905#~ msgid "Panel actions"
3906#~ msgstr "Panelalternativ"
3907
3908#~ msgid "Top 25 feeds"
3909#~ msgstr "Topp 25 kanaler"
3910
3911#~ msgid "Edit feed categories"
3912#~ msgstr "Redigera kanalkategorier"
3913
3914#~ msgid "Focus search (if present)"
3915#~ msgstr "Fokusera sökning (om vald)"
3916
9e77d9a8
AD
3917#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3918#~ msgstr "<b>OBS:</b> Beroende på konfiguration och behörigheter så kanske inte alla alternativ är tillgängliga."
2324f153
AD
3919
3920#~ msgid "Open article in new tab"
3921#~ msgstr "Öppna artikel i ny flik"
3922
3923#~ msgid "Right-to-left content"
3924#~ msgstr "Innehåll från höger till vänster"
3925
3926#~ msgid "Cache content locally"
3927#~ msgstr "Cachea innehåll lokalt"
3928
3929#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3930#~ msgstr "Flagga artiklar som uppdaterade när innehåll ändras"
3931
3932#~ msgid "Loading..."
3933#~ msgstr "Laddar..."
3934
3935#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3936#~ msgstr "Visa i en tt-rss-flik"
3937
3938#~ msgid "Magpie"
3939#~ msgstr "Magpie"
3940
3941#~ msgid "SimplePie"
3942#~ msgstr "SimplePie"
3943
3944#~ msgid "using"
3945#~ msgstr "använder"
3946
3947#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
3948#~ msgstr "OAuth används automatiskt för Twitterkanaler"
3949
3950#~ msgid "match on"
3951#~ msgstr "sök på:"
3952
3953#~ msgid "Title or content"
3954#~ msgstr "Titel eller innehåll"
3955
3956#~ msgid "Your request could not be completed."
3957#~ msgstr "Kunde inte utföras."
3958
3959#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3960#~ msgstr "Kanaluppdatering är schemalagd."
3961
3962#~ msgid "Category update has been scheduled."
3963#~ msgstr "Kategoriuppdatering är schemalagd."
3964
3965#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3966#~ msgstr "Du kan inte uppdatera denna typ av kanal"
3967
3968#~ msgid "Original article"
3969#~ msgstr "Orignalartikel"
3970
3971#~ msgid "Update feed"
3972#~ msgstr "Alla kanaler uppdaterade"
3973
3974#~ msgid "With subcategories"
3975#~ msgstr "Med underkategorier"
3976
3977#~ msgid "Twitter OAuth"
3978#~ msgstr "Twitter OAuth"
3979
3980#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3981#~ msgstr "<li>Läggar till kategori <b>%s</b>.</li>"
3982
3983#~ msgid "Duplicate filter %s"
3984#~ msgstr "Filterdubblett %s"
3985
3986#~ msgid "OK"
3987#~ msgstr "OK"
3988
3989#~ msgid "Register with Twitter"
3990#~ msgstr "Registera hos Twitter"
3991
3992#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
9e77d9a8 3993#~ msgstr "Kunde inte ansluta till Twitter. Ladda om sidan eller försök igen senare."
2324f153
AD
3994
3995#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
3996#~ msgstr "Grattis! Du är nu registrerad med Twitter."
3997
3998#~ msgid "before"
3999#~ msgstr "före"
4000
4001#~ msgid "after"
4002#~ msgstr "efter"
4003
4004#~ msgid "Check it"
4005#~ msgstr "Testa"
4006
4007#~ msgid "Apply to category"
4008#~ msgstr "Tillämpa i kategori"
4009
4010#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4011#~ msgstr "Kategori <b>$%s</b> finns redan i databasen."
4012
4013#~ msgid "No feed categories defined."
4014#~ msgstr "Inga kanalkategorier definierade."
4015
4016#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
4017#~ msgstr "<b>Tips</b>: Du kan dra runt kanaler och kategorier med musen."
4018
4019#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4020#~ msgstr "Prenumerera via en bookmarklet"
4021
4022#~ msgid "Twitter"
4023#~ msgstr "Twitter"
4024
9e77d9a8
AD
4025#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4026#~ msgstr "Innan du kan uppdatera dina Twitterkanaler måste du registrera denna instans av Tiny Tiny RSS hos Twitter."
2324f153 4027
9e77d9a8
AD
4028#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4029#~ msgstr "Du är registerad hos Twitter och ska nu ha åtkomst till dina Twitterkanaler "
2324f153
AD
4030
4031#~ msgid "Register with Twitter.com"
4032#~ msgstr "Registrera hos Twitter"
4033
4034#~ msgid "Clear stored credentials"
4035#~ msgstr "Radera lagrad inloggningsuppgifter"
4036
4037#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4038#~ msgstr "Skapade filter <b>%s</b>"
4039
4040#~ msgid "Attachment:"
4041#~ msgstr "Bilaga:"
4042
4043#~ msgid "Subscribing to feed..."
4044#~ msgstr "Prenumererar på kanal..."
4045
4046#~ msgid "Filter Test Results"
4047#~ msgstr "Filtertestresultat"
4048
9e77d9a8
AD
4049#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4050#~ msgstr "Växla automatiskt till nästa kanal när du klickar på \"Markera alla som lästa\"i verktygsraden."