]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
5b74e66d | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
5 | # | |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
35a0a879 | 8 | "Project-Id-Version: tt-rss git\n" |
5b74e66d | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
b73bf7e2 | 10 | "POT-Creation-Date: 2017-02-14 11:21+0300\n" |
42a5abdc | 11 | "PO-Revision-Date: 2013-12-08 20:20+0200\n" |
12 | "Last-Translator: akapar <akapar@gmail.com>\n" | |
5b74e66d | 13 | "Language-Team: TURKISH <akapar@gmail.com>\n" |
6e186238 | 14 | "Language: tr_TR\n" |
5b74e66d | 15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | |
19 | "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" | |
5b74e66d | 20 | |
21 | #: backend.php:73 | |
22 | msgid "Use default" | |
23 | msgstr "Öntanımlı olanı kullanın" | |
24 | ||
25 | #: backend.php:74 | |
26 | msgid "Never purge" | |
27 | msgstr "Asla temizleme" | |
28 | ||
29 | #: backend.php:75 | |
30 | msgid "1 week old" | |
31 | msgstr "1 haftalık" | |
32 | ||
33 | #: backend.php:76 | |
34 | msgid "2 weeks old" | |
35 | msgstr "2 haftalık" | |
36 | ||
37 | #: backend.php:77 | |
38 | msgid "1 month old" | |
39 | msgstr "1 aylık" | |
40 | ||
41 | #: backend.php:78 | |
42 | msgid "2 months old" | |
43 | msgstr "2 aylık" | |
44 | ||
45 | #: backend.php:79 | |
46 | msgid "3 months old" | |
47 | msgstr "3 aylık" | |
48 | ||
49 | #: backend.php:82 | |
50 | msgid "Default interval" | |
51 | msgstr "Öntanımlı aralık" | |
52 | ||
70fc5a5e AD |
53 | #: backend.php:83 |
54 | #: backend.php:93 | |
5b74e66d | 55 | msgid "Disable updates" |
56 | msgstr "Yenilemeleri kapatın" | |
57 | ||
70fc5a5e AD |
58 | #: backend.php:84 |
59 | #: backend.php:94 | |
dfabcb33 AD |
60 | #, fuzzy |
61 | msgid "15 minutes" | |
5b74e66d | 62 | msgstr "Her 15 dakikada bir" |
63 | ||
70fc5a5e AD |
64 | #: backend.php:85 |
65 | #: backend.php:95 | |
dfabcb33 AD |
66 | #, fuzzy |
67 | msgid "30 minutes" | |
5b74e66d | 68 | msgstr "Her 30 dakikada bir" |
69 | ||
70fc5a5e AD |
70 | #: backend.php:86 |
71 | #: backend.php:96 | |
5b74e66d | 72 | msgid "Hourly" |
73 | msgstr "Saatlik" | |
74 | ||
70fc5a5e AD |
75 | #: backend.php:87 |
76 | #: backend.php:97 | |
dfabcb33 AD |
77 | #, fuzzy |
78 | msgid "4 hours" | |
5b74e66d | 79 | msgstr "Her 4 saatte bir" |
80 | ||
70fc5a5e AD |
81 | #: backend.php:88 |
82 | #: backend.php:98 | |
dfabcb33 AD |
83 | #, fuzzy |
84 | msgid "12 hours" | |
5b74e66d | 85 | msgstr "Her 12 saatte bir" |
86 | ||
70fc5a5e AD |
87 | #: backend.php:89 |
88 | #: backend.php:99 | |
5b74e66d | 89 | msgid "Daily" |
90 | msgstr "Günde bir" | |
91 | ||
70fc5a5e AD |
92 | #: backend.php:90 |
93 | #: backend.php:100 | |
5b74e66d | 94 | msgid "Weekly" |
95 | msgstr "Haftada bir" | |
96 | ||
70fc5a5e | 97 | #: backend.php:103 |
3d1c005b | 98 | #: classes/pref/users.php:42 |
70fc5a5e | 99 | #: classes/pref/system.php:51 |
5b74e66d | 100 | msgid "User" |
101 | msgstr "Kullanıcı" | |
102 | ||
103 | #: backend.php:104 | |
104 | msgid "Power User" | |
105 | msgstr "Yetkili kullanıcı" | |
106 | ||
107 | #: backend.php:105 | |
108 | msgid "Administrator" | |
109 | msgstr "Yönetici" | |
110 | ||
111 | #: errors.php:9 | |
70fc5a5e AD |
112 | msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." |
113 | msgstr "Bu programın düzgün çalışması için XmlHttpRequest gereklidir. Tarayıcınız bunu desteklemiyor." | |
5b74e66d | 114 | |
115 | #: errors.php:12 | |
70fc5a5e AD |
116 | msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." |
117 | msgstr "Bu programın düzgün çalışması için tarayıcınızın çerezleri kabul etmesi gereklidir. " | |
5b74e66d | 118 | |
119 | #: errors.php:15 | |
120 | msgid "Backend sanity check failed." | |
121 | msgstr "Arkaplanda yapılan denetleme başarısız oldu." | |
122 | ||
123 | #: errors.php:17 | |
124 | msgid "Frontend sanity check failed." | |
125 | msgstr "Önplanda yapılan denetleme başarısız oldu." | |
126 | ||
127 | #: errors.php:19 | |
70fc5a5e AD |
128 | msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." |
129 | msgstr "Doğru olmayan veritabanı şeması versiyonu. <a href='db-updater.php'> Lütfen şunu yeniyeleyin: </a>." | |
5b74e66d | 130 | |
131 | #: errors.php:21 | |
132 | msgid "Request not authorized." | |
133 | msgstr "İstek onaylanmadı." | |
134 | ||
135 | #: errors.php:23 | |
136 | msgid "No operation to perform." | |
137 | msgstr "Yerine getirilecek operasyon yok." | |
138 | ||
139 | #: errors.php:25 | |
70fc5a5e AD |
140 | msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." |
141 | msgstr "Özet akışı gösterilemedi: sorgu başarısız oldu. Lütfen özet akışı adresinizi ya da konfigürasyonunuzu kontrol edin." | |
5b74e66d | 142 | |
143 | #: errors.php:27 | |
144 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." | |
145 | msgstr "Yetkileriniz bu sayfayı görüntülemeye izin vermiyor." | |
146 | ||
147 | #: errors.php:29 | |
148 | msgid "Configuration check failed" | |
149 | msgstr "Yapılandırma kontrolü başarısız oldu" | |
150 | ||
151 | #: errors.php:31 | |
70fc5a5e AD |
152 | msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." |
153 | msgstr "MySQL versiyonunuz şu an için desteklenmiyor. Daha fazla bilgi için internet sitemizi ziyaret edin." | |
5b74e66d | 154 | |
155 | #: errors.php:35 | |
156 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" | |
70fc5a5e AD |
157 | msgstr "SQL kaçış testi başarılı olmadı, lütfen veri tabanınızı ve PHP konfigürasyonunu kontrol edin" |
158 | ||
cadaafb7 AD |
159 | #: errors.php:37 |
160 | #, fuzzy | |
161 | msgid "Method not found" | |
162 | msgstr "Özet akışı bulunamadı." | |
163 | ||
164 | #: errors.php:39 | |
165 | #, fuzzy | |
166 | msgid "Plugin not found" | |
167 | msgstr "Kullanıcı bulunamadı" | |
168 | ||
b73bf7e2 AD |
169 | #: index.php:149 |
170 | #: index.php:165 | |
171 | #: index.php:283 | |
172 | #: prefs.php:118 | |
a9304780 | 173 | #: classes/backend.php:5 |
644f36a8 | 174 | #: classes/pref/labels.php:282 |
b73bf7e2 | 175 | #: classes/pref/feeds.php:1402 |
644f36a8 | 176 | #: classes/pref/filters.php:779 |
b73bf7e2 AD |
177 | #: js/feedlist.js:164 |
178 | #: js/functions.js:1303 | |
179 | #: js/functions.js:1437 | |
180 | #: js/functions.js:1749 | |
3d1c005b RR |
181 | #: js/prefs.js:658 |
182 | #: js/prefs.js:859 | |
b73bf7e2 AD |
183 | #: js/prefs.js:1766 |
184 | #: js/prefs.js:1782 | |
185 | #: js/prefs.js:1800 | |
f8eb8d78 | 186 | #: js/tt-rss.js:55 |
b73bf7e2 | 187 | #: js/tt-rss.js:558 |
644f36a8 | 188 | #: js/viewfeed.js:1298 |
ec5ac2ec | 189 | #: plugins/import_export/import_export.js:17 |
b73bf7e2 AD |
190 | #: js/feedlist.js:525 |
191 | #: js/feedlist.js:575 | |
ec5ac2ec | 192 | #: js/functions.js:449 |
3d1c005b | 193 | #: js/functions.js:772 |
b73bf7e2 AD |
194 | #: js/prefs.js:1447 |
195 | #: js/prefs.js:1500 | |
196 | #: js/prefs.js:1540 | |
197 | #: js/prefs.js:1557 | |
198 | #: js/prefs.js:1573 | |
199 | #: js/prefs.js:1593 | |
200 | #: js/tt-rss.js:575 | |
644f36a8 | 201 | #: js/viewfeed.js:830 |
5b74e66d | 202 | msgid "Loading, please wait..." |
203 | msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..." | |
204 | ||
b73bf7e2 | 205 | #: index.php:187 |
5b74e66d | 206 | msgid "Show articles" |
207 | msgstr "Yazıları göster" | |
208 | ||
b73bf7e2 | 209 | #: index.php:190 |
5b74e66d | 210 | msgid "Adaptive" |
211 | msgstr "Görüntüle..." | |
212 | ||
b73bf7e2 | 213 | #: index.php:191 |
5b74e66d | 214 | msgid "All Articles" |
215 | msgstr "Tüm yazılar" | |
216 | ||
b73bf7e2 AD |
217 | #: index.php:192 |
218 | #: include/functions2.php:107 | |
219 | #: classes/feeds.php:110 | |
5b74e66d | 220 | msgid "Starred" |
221 | msgstr "Favoriler" | |
222 | ||
b73bf7e2 AD |
223 | #: index.php:193 |
224 | #: include/functions2.php:108 | |
225 | #: classes/feeds.php:111 | |
5b74e66d | 226 | msgid "Published" |
227 | msgstr "Yayınladıklarım" | |
228 | ||
b73bf7e2 | 229 | #: index.php:194 |
cadaafb7 | 230 | #: classes/feeds.php:103 |
b73bf7e2 | 231 | #: classes/feeds.php:109 |
5b74e66d | 232 | msgid "Unread" |
233 | msgstr "Okunmamışlar" | |
234 | ||
b73bf7e2 | 235 | #: index.php:195 |
5b74e66d | 236 | msgid "With Note" |
237 | msgstr "Not aldıklarım" | |
238 | ||
b73bf7e2 | 239 | #: index.php:196 |
5b74e66d | 240 | msgid "Ignore Scoring" |
241 | msgstr "Notlandırmayı ihmal et" | |
242 | ||
b73bf7e2 | 243 | #: index.php:199 |
5b74e66d | 244 | msgid "Sort articles" |
245 | msgstr "Yazıları sırala" | |
246 | ||
b73bf7e2 | 247 | #: index.php:202 |
5b74e66d | 248 | msgid "Default" |
249 | msgstr "Varsayılan" | |
250 | ||
b73bf7e2 | 251 | #: index.php:203 |
5b74e66d | 252 | msgid "Newest first" |
253 | msgstr "En yeni en üstte" | |
254 | ||
b73bf7e2 | 255 | #: index.php:204 |
5b74e66d | 256 | msgid "Oldest first" |
257 | msgstr "En eski en üstte" | |
258 | ||
b73bf7e2 | 259 | #: index.php:205 |
5b74e66d | 260 | msgid "Title" |
261 | msgstr "Başlık" | |
262 | ||
b73bf7e2 AD |
263 | #: index.php:209 |
264 | #: index.php:249 | |
265 | #: include/functions2.php:95 | |
266 | #: classes/feeds.php:115 | |
267 | #: js/FeedTree.js:138 | |
268 | #: js/FeedTree.js:166 | |
5b74e66d | 269 | msgid "Mark as read" |
270 | msgstr "Okundu olarak işaretle" | |
271 | ||
b73bf7e2 | 272 | #: index.php:212 |
5b74e66d | 273 | msgid "Older than one day" |
274 | msgstr "1 günden eski" | |
275 | ||
b73bf7e2 | 276 | #: index.php:215 |
5b74e66d | 277 | msgid "Older than one week" |
278 | msgstr "1 haftadan eski" | |
279 | ||
b73bf7e2 | 280 | #: index.php:218 |
5b74e66d | 281 | msgid "Older than two weeks" |
282 | msgstr "2 haftadan eski" | |
283 | ||
b73bf7e2 | 284 | #: index.php:234 |
5b74e66d | 285 | msgid "Communication problem with server." |
286 | msgstr "Sunucu ile iletişimde problem var." | |
287 | ||
b73bf7e2 | 288 | #: index.php:239 |
5b74e66d | 289 | msgid "Actions..." |
290 | msgstr "Daha fazla..." | |
291 | ||
b73bf7e2 | 292 | #: index.php:241 |
5b74e66d | 293 | msgid "Preferences..." |
294 | msgstr "Tercihler" | |
295 | ||
b73bf7e2 | 296 | #: index.php:242 |
5b74e66d | 297 | msgid "Search..." |
298 | msgstr "Ara..." | |
299 | ||
b73bf7e2 | 300 | #: index.php:243 |
5b74e66d | 301 | msgid "Feed actions:" |
302 | msgstr "Özet akışı ile ilgili..." | |
303 | ||
b73bf7e2 | 304 | #: index.php:244 |
644f36a8 | 305 | #: classes/handler/public.php:672 |
5b74e66d | 306 | msgid "Subscribe to feed..." |
307 | msgstr "Özet akışına üye ol" | |
308 | ||
b73bf7e2 | 309 | #: index.php:245 |
5b74e66d | 310 | msgid "Edit this feed..." |
311 | msgstr "Bu özet akışını düzenle..." | |
312 | ||
b73bf7e2 | 313 | #: index.php:246 |
5b74e66d | 314 | msgid "Rescore feed" |
315 | msgstr "Özet akışını yeniden değerlendir..." | |
316 | ||
b73bf7e2 | 317 | #: index.php:247 |
c565a0cc | 318 | #: classes/pref/feeds.php:785 |
b73bf7e2 AD |
319 | #: classes/pref/feeds.php:1357 |
320 | #: js/PrefFeedTree.js:78 | |
5b74e66d | 321 | msgid "Unsubscribe" |
322 | msgstr "Üyelikten çık" | |
323 | ||
b73bf7e2 | 324 | #: index.php:248 |
5b74e66d | 325 | msgid "All feeds:" |
326 | msgstr "Tüm özet akışları:" | |
327 | ||
b73bf7e2 | 328 | #: index.php:250 |
5b74e66d | 329 | msgid "(Un)hide read feeds" |
330 | msgstr "Okunmuş özet akışlarını görüntüle(me)" | |
331 | ||
b73bf7e2 | 332 | #: index.php:251 |
5b74e66d | 333 | msgid "Other actions:" |
334 | msgstr "Diğerleri:" | |
335 | ||
b73bf7e2 AD |
336 | #: index.php:252 |
337 | #: include/functions2.php:81 | |
5b74e66d | 338 | msgid "Toggle widescreen mode" |
339 | msgstr "Tam ekran görüntüle" | |
340 | ||
b73bf7e2 | 341 | #: index.php:253 |
5b74e66d | 342 | msgid "Create label..." |
343 | msgstr "Arama başlığı tanımla..." | |
344 | ||
b73bf7e2 | 345 | #: index.php:254 |
5b74e66d | 346 | msgid "Create filter..." |
347 | msgstr "Filtre tanımla..." | |
348 | ||
b73bf7e2 | 349 | #: index.php:255 |
5b74e66d | 350 | msgid "Keyboard shortcuts help" |
351 | msgstr "Klavye kısayolları yardım" | |
352 | ||
b73bf7e2 | 353 | #: index.php:264 |
5b74e66d | 354 | msgid "Logout" |
355 | msgstr "Oturumu kapat" | |
356 | ||
b73bf7e2 | 357 | #: index.php:270 |
8b4bfd5c AD |
358 | msgid "Updates are available from Git." |
359 | msgstr "" | |
360 | ||
70fc5a5e | 361 | #: prefs.php:33 |
b73bf7e2 AD |
362 | #: prefs.php:136 |
363 | #: include/functions2.php:110 | |
dfabcb33 | 364 | #: classes/pref/prefs.php:435 |
5b74e66d | 365 | msgid "Preferences" |
366 | msgstr "Tercihler" | |
367 | ||
b73bf7e2 | 368 | #: prefs.php:127 |
5b74e66d | 369 | msgid "Keyboard shortcuts" |
370 | msgstr "Klavye kısayolları" | |
371 | ||
b73bf7e2 | 372 | #: prefs.php:128 |
5b74e66d | 373 | msgid "Exit preferences" |
374 | msgstr "Tercihleri kapat" | |
375 | ||
b73bf7e2 | 376 | #: prefs.php:139 |
974b55c8 | 377 | #: classes/pref/feeds.php:112 |
b73bf7e2 AD |
378 | #: classes/pref/feeds.php:1297 |
379 | #: classes/pref/feeds.php:1346 | |
5b74e66d | 380 | msgid "Feeds" |
381 | msgstr "Özet akışları" | |
382 | ||
b73bf7e2 | 383 | #: prefs.php:142 |
644f36a8 | 384 | #: classes/pref/filters.php:248 |
5b74e66d | 385 | msgid "Filters" |
386 | msgstr "Filtreler" | |
387 | ||
b73bf7e2 AD |
388 | #: prefs.php:145 |
389 | #: include/functions.php:1327 | |
390 | #: include/functions.php:1979 | |
5b74e66d | 391 | #: classes/pref/labels.php:90 |
392 | msgid "Labels" | |
393 | msgstr "Arama başlıkları" | |
394 | ||
b73bf7e2 | 395 | #: prefs.php:149 |
5b74e66d | 396 | msgid "Users" |
397 | msgstr "Kullanıcılar" | |
398 | ||
b73bf7e2 | 399 | #: prefs.php:152 |
5b74e66d | 400 | msgid "System" |
401 | msgstr "Sistem" | |
402 | ||
83e399b1 | 403 | #: register.php:187 |
3d1c005b | 404 | #: include/login_form.php:252 |
5b74e66d | 405 | msgid "Create new account" |
406 | msgstr "Yeni bir hesap tanımla" | |
407 | ||
83e399b1 | 408 | #: register.php:193 |
5b74e66d | 409 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
410 | msgstr "Yeni kullanıcı kayıtları durdurulmuştur." | |
411 | ||
83e399b1 AD |
412 | #: register.php:197 |
413 | #: register.php:242 | |
414 | #: register.php:255 | |
415 | #: register.php:270 | |
416 | #: register.php:289 | |
417 | #: register.php:337 | |
418 | #: register.php:347 | |
419 | #: register.php:359 | |
644f36a8 AD |
420 | #: classes/handler/public.php:742 |
421 | #: classes/handler/public.php:813 | |
422 | #: classes/handler/public.php:911 | |
423 | #: classes/handler/public.php:990 | |
424 | #: classes/handler/public.php:1004 | |
425 | #: classes/handler/public.php:1011 | |
426 | #: classes/handler/public.php:1036 | |
5b74e66d | 427 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
428 | msgstr "Tiny Tiny RSS'e geri dön" | |
429 | ||
83e399b1 | 430 | #: register.php:218 |
70fc5a5e AD |
431 | msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." |
432 | msgstr "Geçici şifreniz girdiğiniz e-posta adresine yollanacak. Geçici şifre ile 24 saat içinde giriş yapmanız gerekiyor yoksa geçerliliğini yitirecektir." | |
5b74e66d | 433 | |
83e399b1 | 434 | #: register.php:224 |
5b74e66d | 435 | msgid "Desired login:" |
436 | msgstr "İstenen kullanıcı adı:" | |
437 | ||
83e399b1 | 438 | #: register.php:227 |
5b74e66d | 439 | msgid "Check availability" |
440 | msgstr "Kullanılırlığını kontrol et" | |
441 | ||
83e399b1 | 442 | #: register.php:229 |
644f36a8 | 443 | #: classes/handler/public.php:829 |
5b74e66d | 444 | msgid "Email:" |
445 | msgstr "E-posta:" | |
446 | ||
83e399b1 | 447 | #: register.php:232 |
644f36a8 | 448 | #: classes/handler/public.php:834 |
5b74e66d | 449 | msgid "How much is two plus two:" |
450 | msgstr "İki kere iki kaç eder:" | |
451 | ||
83e399b1 | 452 | #: register.php:235 |
5b74e66d | 453 | msgid "Submit registration" |
454 | msgstr "Kaydı işleme al" | |
455 | ||
83e399b1 | 456 | #: register.php:253 |
5b74e66d | 457 | msgid "Your registration information is incomplete." |
458 | msgstr "Kayıt bilgilerinizde eksiklik var." | |
459 | ||
83e399b1 | 460 | #: register.php:268 |
5b74e66d | 461 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
462 | msgstr "Bu kullanıcı adı halihazırda kullanılıyor." | |
463 | ||
83e399b1 | 464 | #: register.php:287 |
5b74e66d | 465 | msgid "Registration failed." |
466 | msgstr "Kayıt işlemi başarısız oldu." | |
467 | ||
83e399b1 | 468 | #: register.php:334 |
5b74e66d | 469 | msgid "Account created successfully." |
470 | msgstr "Hesap yaratıldı." | |
471 | ||
83e399b1 | 472 | #: register.php:356 |
5b74e66d | 473 | msgid "New user registrations are currently closed." |
474 | msgstr "Yeni kullanıcı kayıtları şu an için kapalıdır." | |
475 | ||
b73bf7e2 | 476 | #: update.php:67 |
5b74e66d | 477 | msgid "Tiny Tiny RSS data update script." |
478 | msgstr "Tiny Tiny RSS veri yenileme komut dosyası." | |
479 | ||
70fc5a5e | 480 | #: include/digest.php:109 |
b73bf7e2 AD |
481 | #: include/functions.php:1336 |
482 | #: include/functions.php:1880 | |
483 | #: include/functions.php:1965 | |
484 | #: include/functions.php:1987 | |
3d1c005b | 485 | #: classes/opml.php:421 |
644f36a8 | 486 | #: classes/pref/feeds.php:228 |
5b74e66d | 487 | msgid "Uncategorized" |
488 | msgstr "Kategorilenmemiş" | |
489 | ||
cadaafb7 | 490 | #: include/feedbrowser.php:84 |
5b74e66d | 491 | #, php-format |
492 | msgid "%d archived article" | |
493 | msgid_plural "%d archived articles" | |
494 | msgstr[0] "%d arşivlenmiş yazı" | |
495 | msgstr[1] "%d arşivlenmiş yazılar" | |
496 | ||
cadaafb7 | 497 | #: include/feedbrowser.php:108 |
5b74e66d | 498 | msgid "No feeds found." |
499 | msgstr "Özet akışı bulunamadı." | |
500 | ||
b73bf7e2 | 501 | #: include/functions.php:1029 |
a9304780 AD |
502 | #, php-format |
503 | msgid "%d min" | |
504 | msgstr "" | |
505 | ||
b73bf7e2 AD |
506 | #: include/functions.php:1325 |
507 | #: include/functions.php:1977 | |
a9304780 AD |
508 | msgid "Special" |
509 | msgstr "Özet" | |
510 | ||
b73bf7e2 | 511 | #: include/functions.php:1828 |
644f36a8 AD |
512 | #: classes/pref/filters.php:229 |
513 | #: classes/pref/filters.php:507 | |
a9304780 AD |
514 | msgid "All feeds" |
515 | msgstr "Tüm özet akışları" | |
516 | ||
b73bf7e2 | 517 | #: include/functions.php:2032 |
a9304780 AD |
518 | msgid "Starred articles" |
519 | msgstr "Favori yazılar" | |
520 | ||
b73bf7e2 | 521 | #: include/functions.php:2034 |
a9304780 AD |
522 | msgid "Published articles" |
523 | msgstr "Yayınlanmış yazılar" | |
524 | ||
b73bf7e2 | 525 | #: include/functions.php:2036 |
a9304780 AD |
526 | msgid "Fresh articles" |
527 | msgstr "Tazeler" | |
528 | ||
b73bf7e2 AD |
529 | #: include/functions.php:2038 |
530 | #: include/functions2.php:105 | |
a9304780 AD |
531 | msgid "All articles" |
532 | msgstr "Tüm yazılar" | |
533 | ||
b73bf7e2 | 534 | #: include/functions.php:2040 |
a9304780 AD |
535 | msgid "Archived articles" |
536 | msgstr "Arşivlenmiş yazılar" | |
537 | ||
b73bf7e2 | 538 | #: include/functions.php:2042 |
a9304780 AD |
539 | msgid "Recently read" |
540 | msgstr "Yakın zamanda okunanlar" | |
541 | ||
b73bf7e2 | 542 | #: include/functions2.php:57 |
5b74e66d | 543 | msgid "Navigation" |
544 | msgstr "Dolaşma" | |
545 | ||
b73bf7e2 | 546 | #: include/functions2.php:58 |
5b74e66d | 547 | msgid "Open next feed" |
548 | msgstr "Sonraki özet akışına geç" | |
549 | ||
b73bf7e2 | 550 | #: include/functions2.php:59 |
5b74e66d | 551 | msgid "Open previous feed" |
552 | msgstr "Önceki özet akışına geç" | |
553 | ||
b73bf7e2 | 554 | #: include/functions2.php:60 |
5b74e66d | 555 | msgid "Open next article" |
556 | msgstr "Sonraki yazıya geç" | |
557 | ||
b73bf7e2 | 558 | #: include/functions2.php:61 |
5b74e66d | 559 | msgid "Open previous article" |
560 | msgstr "Önceki yazıya geç" | |
561 | ||
b73bf7e2 | 562 | #: include/functions2.php:62 |
5b74e66d | 563 | msgid "Open next article (don't scroll long articles)" |
564 | msgstr "Sonraki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" | |
565 | ||
b73bf7e2 | 566 | #: include/functions2.php:63 |
5b74e66d | 567 | msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" |
568 | msgstr "Önceki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)" | |
569 | ||
b73bf7e2 | 570 | #: include/functions2.php:64 |
5b74e66d | 571 | msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" |
572 | msgstr "Sonraki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)" | |
573 | ||
b73bf7e2 | 574 | #: include/functions2.php:65 |
5b74e66d | 575 | msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" |
576 | msgstr "Önceki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)" | |
577 | ||
b73bf7e2 | 578 | #: include/functions2.php:66 |
5b74e66d | 579 | msgid "Show search dialog" |
580 | msgstr "Arama geçmişini göster" | |
581 | ||
b73bf7e2 | 582 | #: include/functions2.php:67 |
5b74e66d | 583 | msgid "Article" |
584 | msgstr "Yazı" | |
585 | ||
b73bf7e2 AD |
586 | #: include/functions2.php:68 |
587 | #: js/viewfeed.js:1885 | |
5b74e66d | 588 | msgid "Toggle starred" |
589 | msgstr "Favorileri değişir" | |
590 | ||
b73bf7e2 AD |
591 | #: include/functions2.php:69 |
592 | #: js/viewfeed.js:1896 | |
5b74e66d | 593 | msgid "Toggle published" |
594 | msgstr "Yayınlanmışları değiştir" | |
595 | ||
b73bf7e2 AD |
596 | #: include/functions2.php:70 |
597 | #: js/viewfeed.js:1874 | |
5b74e66d | 598 | msgid "Toggle unread" |
599 | msgstr "Okunmamışları değiştir" | |
600 | ||
b73bf7e2 | 601 | #: include/functions2.php:71 |
5b74e66d | 602 | msgid "Edit tags" |
603 | msgstr "Etiketleri değiştir" | |
604 | ||
b73bf7e2 | 605 | #: include/functions2.php:72 |
5b74e66d | 606 | msgid "Open in new window" |
607 | msgstr "Yeni bir pencerede aç" | |
608 | ||
b73bf7e2 AD |
609 | #: include/functions2.php:73 |
610 | #: js/viewfeed.js:1915 | |
5b74e66d | 611 | msgid "Mark below as read" |
612 | msgstr "Aşağıdakini okundu işaretle" | |
613 | ||
b73bf7e2 AD |
614 | #: include/functions2.php:74 |
615 | #: js/viewfeed.js:1909 | |
5b74e66d | 616 | msgid "Mark above as read" |
617 | msgstr "Yukarıdakini okundu işaretle" | |
618 | ||
b73bf7e2 | 619 | #: include/functions2.php:75 |
5b74e66d | 620 | msgid "Scroll down" |
621 | msgstr "Aşağı git" | |
622 | ||
b73bf7e2 | 623 | #: include/functions2.php:76 |
5b74e66d | 624 | msgid "Scroll up" |
625 | msgstr "Yukarı git" | |
626 | ||
b73bf7e2 | 627 | #: include/functions2.php:77 |
5b74e66d | 628 | msgid "Select article under cursor" |
629 | msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" | |
630 | ||
b73bf7e2 | 631 | #: include/functions2.php:78 |
5b74e66d | 632 | msgid "Email article" |
633 | msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla" | |
634 | ||
b73bf7e2 | 635 | #: include/functions2.php:79 |
5b74e66d | 636 | msgid "Close/collapse article" |
637 | msgstr "Yazıyı kapat" | |
638 | ||
b73bf7e2 | 639 | #: include/functions2.php:80 |
5b74e66d | 640 | msgid "Toggle article expansion (combined mode)" |
641 | msgstr "Yazı büyütmeyi değiştir (birleşik mod)" | |
642 | ||
b73bf7e2 | 643 | #: include/functions2.php:82 |
70fc5a5e | 644 | #: plugins/embed_original/init.php:31 |
5b74e66d | 645 | msgid "Toggle embed original" |
646 | msgstr "Aslını içte göstermeyi değiştir" | |
647 | ||
b73bf7e2 | 648 | #: include/functions2.php:83 |
5b74e66d | 649 | msgid "Article selection" |
650 | msgstr "Yazı seçimi" | |
651 | ||
b73bf7e2 | 652 | #: include/functions2.php:84 |
5b74e66d | 653 | msgid "Select all articles" |
654 | msgstr "Tüm yazıları seç" | |
655 | ||
b73bf7e2 | 656 | #: include/functions2.php:85 |
5b74e66d | 657 | msgid "Select unread" |
658 | msgstr "Okunmamışları seç" | |
659 | ||
b73bf7e2 | 660 | #: include/functions2.php:86 |
5b74e66d | 661 | msgid "Select starred" |
662 | msgstr "Favorileri seç" | |
663 | ||
b73bf7e2 | 664 | #: include/functions2.php:87 |
5b74e66d | 665 | msgid "Select published" |
666 | msgstr "Yayınlanmışları seç" | |
667 | ||
b73bf7e2 | 668 | #: include/functions2.php:88 |
5b74e66d | 669 | msgid "Invert selection" |
670 | msgstr "Seçimi evir" | |
671 | ||
b73bf7e2 | 672 | #: include/functions2.php:89 |
5b74e66d | 673 | msgid "Deselect everything" |
674 | msgstr "Hiçbirini seçme" | |
675 | ||
b73bf7e2 | 676 | #: include/functions2.php:90 |
3d1c005b | 677 | #: classes/pref/feeds.php:555 |
c565a0cc | 678 | #: classes/pref/feeds.php:823 |
5b74e66d | 679 | msgid "Feed" |
680 | msgstr "Özet akışı" | |
681 | ||
b73bf7e2 | 682 | #: include/functions2.php:91 |
5b74e66d | 683 | msgid "Refresh current feed" |
684 | msgstr "Özet akışını tazele" | |
685 | ||
b73bf7e2 | 686 | #: include/functions2.php:92 |
5b74e66d | 687 | msgid "Un/hide read feeds" |
688 | msgstr "Okunmuş özet akışlarını gizle(me)" | |
689 | ||
b73bf7e2 AD |
690 | #: include/functions2.php:93 |
691 | #: classes/pref/feeds.php:1349 | |
5b74e66d | 692 | msgid "Subscribe to feed" |
693 | msgstr "Özet akışına abone ol" | |
694 | ||
b73bf7e2 AD |
695 | #: include/functions2.php:94 |
696 | #: js/FeedTree.js:145 | |
697 | #: js/PrefFeedTree.js:72 | |
698 | #: js/viewfeed.js:2065 | |
5b74e66d | 699 | msgid "Edit feed" |
700 | msgstr "Veri akışı aboneliğini düzenle" | |
701 | ||
b73bf7e2 | 702 | #: include/functions2.php:96 |
5b74e66d | 703 | msgid "Reverse headlines" |
704 | msgstr "Yazı başlıklarını ters diz" | |
705 | ||
b73bf7e2 | 706 | #: include/functions2.php:97 |
c565a0cc AD |
707 | msgid "Toggle headline grouping" |
708 | msgstr "" | |
709 | ||
b73bf7e2 | 710 | #: include/functions2.php:98 |
5b74e66d | 711 | msgid "Debug feed update" |
712 | msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" | |
713 | ||
b73bf7e2 | 714 | #: include/functions2.php:99 |
3d1c005b RR |
715 | #, fuzzy |
716 | msgid "Debug viewfeed()" | |
717 | msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla" | |
718 | ||
b73bf7e2 AD |
719 | #: include/functions2.php:100 |
720 | #: js/FeedTree.js:194 | |
5b74e66d | 721 | msgid "Mark all feeds as read" |
722 | msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle" | |
723 | ||
b73bf7e2 | 724 | #: include/functions2.php:101 |
5b74e66d | 725 | msgid "Un/collapse current category" |
726 | msgstr "Bu kategoriyi aç/kapa" | |
727 | ||
b73bf7e2 | 728 | #: include/functions2.php:102 |
5b74e66d | 729 | msgid "Toggle combined mode" |
730 | msgstr "Birleşik modu değiştir" | |
731 | ||
b73bf7e2 | 732 | #: include/functions2.php:103 |
5b74e66d | 733 | msgid "Toggle auto expand in combined mode" |
734 | msgstr "Birleşik modda otomatik genişlemeyi değiştir" | |
735 | ||
b73bf7e2 | 736 | #: include/functions2.php:104 |
5b74e66d | 737 | msgid "Go to" |
738 | msgstr "Git" | |
739 | ||
b73bf7e2 | 740 | #: include/functions2.php:106 |
5b74e66d | 741 | msgid "Fresh" |
742 | msgstr "Taze" | |
743 | ||
b73bf7e2 AD |
744 | #: include/functions2.php:109 |
745 | #: js/tt-rss.js:502 | |
746 | #: js/tt-rss.js:678 | |
5b74e66d | 747 | msgid "Tag cloud" |
748 | msgstr "Etiket öbeği" | |
749 | ||
b73bf7e2 | 750 | #: include/functions2.php:111 |
5b74e66d | 751 | msgid "Other" |
752 | msgstr "Diğer" | |
753 | ||
b73bf7e2 | 754 | #: include/functions2.php:112 |
644f36a8 | 755 | #: classes/pref/labels.php:267 |
5b74e66d | 756 | msgid "Create label" |
757 | msgstr "Arama başlığı tanımla" | |
758 | ||
b73bf7e2 | 759 | #: include/functions2.php:113 |
644f36a8 | 760 | #: classes/pref/filters.php:753 |
5b74e66d | 761 | msgid "Create filter" |
762 | msgstr "Filtre tanımla" | |
763 | ||
b73bf7e2 | 764 | #: include/functions2.php:114 |
5b74e66d | 765 | msgid "Un/collapse sidebar" |
766 | msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa" | |
767 | ||
b73bf7e2 | 768 | #: include/functions2.php:115 |
5b74e66d | 769 | msgid "Show help dialog" |
770 | msgstr "Yardım diyaloğunu göster" | |
771 | ||
b73bf7e2 | 772 | #: include/functions2.php:670 |
5b74e66d | 773 | #, php-format |
774 | msgid "Search results: %s" | |
775 | msgstr "Arama sonuçları: %s" | |
776 | ||
b73bf7e2 AD |
777 | #: include/functions2.php:1338 |
778 | #: classes/feeds.php:750 | |
5b74e66d | 779 | msgid "comment" |
780 | msgid_plural "comments" | |
781 | msgstr[0] "yorum" | |
782 | msgstr[1] "yorumlar" | |
783 | ||
b73bf7e2 AD |
784 | #: include/functions2.php:1342 |
785 | #: classes/feeds.php:754 | |
5b74e66d | 786 | msgid "comments" |
787 | msgstr "Yorumlar" | |
788 | ||
b73bf7e2 | 789 | #: include/functions2.php:1368 |
5b74e66d | 790 | msgid " - " |
791 | msgstr "-" | |
792 | ||
b73bf7e2 AD |
793 | #: include/functions2.php:1399 |
794 | #: include/functions2.php:1650 | |
644f36a8 | 795 | #: classes/article.php:311 |
5b74e66d | 796 | msgid "no tags" |
797 | msgstr "Etiketi yok" | |
798 | ||
b73bf7e2 AD |
799 | #: include/functions2.php:1409 |
800 | #: classes/feeds.php:736 | |
5b74e66d | 801 | msgid "Edit tags for this article" |
802 | msgstr "Bu yazı için etiketler tanımla" | |
803 | ||
b73bf7e2 AD |
804 | #: include/functions2.php:1441 |
805 | #: classes/feeds.php:688 | |
5b74e66d | 806 | msgid "Originally from:" |
807 | msgstr "Asıl kaynağı:" | |
808 | ||
b73bf7e2 | 809 | #: include/functions2.php:1454 |
3d1c005b | 810 | #: classes/pref/feeds.php:574 |
b73bf7e2 | 811 | #: classes/feeds.php:701 |
5b74e66d | 812 | msgid "Feed URL" |
813 | msgstr "Özet akışı internet adresi" | |
814 | ||
b73bf7e2 | 815 | #: include/functions2.php:1491 |
644f36a8 | 816 | #: classes/backend.php:105 |
cadaafb7 AD |
817 | #: classes/dlg.php:37 |
818 | #: classes/dlg.php:60 | |
819 | #: classes/dlg.php:93 | |
820 | #: classes/dlg.php:159 | |
dfabcb33 | 821 | #: classes/dlg.php:186 |
b73bf7e2 AD |
822 | #: classes/pref/feeds.php:1652 |
823 | #: classes/pref/feeds.php:1718 | |
644f36a8 | 824 | #: classes/pref/filters.php:204 |
b73bf7e2 | 825 | #: classes/pref/prefs.php:1107 |
644f36a8 | 826 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 |
3d1c005b | 827 | #: plugins/import_export/init.php:415 |
c565a0cc | 828 | #: plugins/import_export/init.php:461 |
3d1c005b | 829 | #: plugins/share/init.php:121 |
5b74e66d | 830 | msgid "Close this window" |
831 | msgstr "Bu pencereyi kapa" | |
832 | ||
b73bf7e2 | 833 | #: include/functions2.php:1688 |
5b74e66d | 834 | msgid "(edit note)" |
835 | msgstr "(notu değiştir)" | |
836 | ||
b73bf7e2 | 837 | #: include/functions2.php:1957 |
5b74e66d | 838 | msgid "unknown type" |
839 | msgstr "bilinmeyen tür" | |
840 | ||
b73bf7e2 | 841 | #: include/functions2.php:2035 |
5b74e66d | 842 | msgid "Attachments" |
843 | msgstr "Ekler" | |
844 | ||
b73bf7e2 | 845 | #: include/functions2.php:2494 |
c565a0cc AD |
846 | msgid "There is no error, the file uploaded with success" |
847 | msgstr "" | |
848 | ||
b73bf7e2 | 849 | #: include/functions2.php:2495 |
c565a0cc AD |
850 | msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" |
851 | msgstr "" | |
852 | ||
b73bf7e2 | 853 | #: include/functions2.php:2496 |
c565a0cc AD |
854 | msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" |
855 | msgstr "" | |
856 | ||
b73bf7e2 | 857 | #: include/functions2.php:2497 |
c565a0cc AD |
858 | msgid "The uploaded file was only partially uploaded" |
859 | msgstr "" | |
860 | ||
b73bf7e2 | 861 | #: include/functions2.php:2498 |
c565a0cc AD |
862 | #, fuzzy |
863 | msgid "No file was uploaded" | |
864 | msgstr "Dosya yüklenemedi." | |
865 | ||
b73bf7e2 | 866 | #: include/functions2.php:2499 |
c565a0cc AD |
867 | msgid "Missing a temporary folder" |
868 | msgstr "" | |
869 | ||
b73bf7e2 | 870 | #: include/functions2.php:2500 |
c565a0cc AD |
871 | msgid "Failed to write file to disk." |
872 | msgstr "" | |
873 | ||
b73bf7e2 | 874 | #: include/functions2.php:2501 |
c565a0cc AD |
875 | msgid "A PHP extension stopped the file upload." |
876 | msgstr "" | |
877 | ||
3d1c005b | 878 | #: include/login_form.php:197 |
644f36a8 AD |
879 | #: classes/handler/public.php:569 |
880 | #: classes/handler/public.php:824 | |
5b74e66d | 881 | msgid "Login:" |
882 | msgstr "Oturum aç:" | |
883 | ||
3d1c005b | 884 | #: include/login_form.php:207 |
644f36a8 | 885 | #: classes/handler/public.php:572 |
5b74e66d | 886 | msgid "Password:" |
887 | msgstr "Şifre:" | |
888 | ||
3d1c005b | 889 | #: include/login_form.php:213 |
5b74e66d | 890 | msgid "I forgot my password" |
891 | msgstr "Şifremi unuttum" | |
892 | ||
3d1c005b | 893 | #: include/login_form.php:219 |
5b74e66d | 894 | msgid "Profile:" |
895 | msgstr "Profil:" | |
896 | ||
3d1c005b | 897 | #: include/login_form.php:223 |
644f36a8 | 898 | #: classes/handler/public.php:311 |
b73bf7e2 | 899 | #: classes/pref/prefs.php:1045 |
644f36a8 | 900 | #: classes/rpc.php:63 |
5b74e66d | 901 | msgid "Default profile" |
902 | msgstr "Öntanımlı profil" | |
903 | ||
3d1c005b | 904 | #: include/login_form.php:231 |
5b74e66d | 905 | msgid "Use less traffic" |
906 | msgstr "Ekonomik veri akışı" | |
907 | ||
3d1c005b | 908 | #: include/login_form.php:235 |
5b74e66d | 909 | msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." |
910 | msgstr "Yazılarda resimleri göstermez, otomatik yenilemeleri azaltır." | |
911 | ||
3d1c005b | 912 | #: include/login_form.php:243 |
5b74e66d | 913 | msgid "Remember me" |
914 | msgstr "Beni hatırla" | |
915 | ||
3d1c005b | 916 | #: include/login_form.php:249 |
644f36a8 | 917 | #: classes/handler/public.php:577 |
5b74e66d | 918 | msgid "Log in" |
919 | msgstr "Oturum aç" | |
920 | ||
3d1c005b | 921 | #: include/sessions.php:44 |
5b74e66d | 922 | msgid "Session failed to validate (schema version changed)" |
923 | msgstr "Oturum doğrulanamadı (şema versiyonu değişti)" | |
924 | ||
3d1c005b | 925 | #: include/sessions.php:56 |
5b74e66d | 926 | msgid "Session failed to validate (user not found)" |
927 | msgstr "Oturum doğrulanamadı (kullanıcı adı bulunamadı)" | |
928 | ||
3d1c005b | 929 | #: include/sessions.php:65 |
5b74e66d | 930 | msgid "Session failed to validate (password changed)" |
931 | msgstr "Oturum doğrulanamadı (şifre değiştirildi)" | |
932 | ||
a9304780 AD |
933 | #: classes/article.php:25 |
934 | msgid "Article not found." | |
935 | msgstr "Yazı bulunamadı." | |
5b74e66d | 936 | |
644f36a8 | 937 | #: classes/article.php:197 |
a9304780 AD |
938 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
939 | msgstr "Bu yazı için etiketler (virgülle ayrılmış):" | |
5b74e66d | 940 | |
644f36a8 AD |
941 | #: classes/article.php:222 |
942 | #: classes/pref/labels.php:79 | |
943 | #: classes/pref/users.php:98 | |
c565a0cc AD |
944 | #: classes/pref/feeds.php:801 |
945 | #: classes/pref/feeds.php:943 | |
644f36a8 | 946 | #: classes/pref/filters.php:485 |
b73bf7e2 | 947 | #: classes/pref/prefs.php:991 |
644f36a8 | 948 | #: plugins/instances/init.php:245 |
a9304780 | 949 | #: plugins/nsfw/init.php:85 |
a9304780 | 950 | #: plugins/note/init.php:51 |
b73bf7e2 AD |
951 | #: plugins/af_readability/init.php:68 |
952 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:60 | |
953 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:181 | |
a9304780 | 954 | #: plugins/mail/init.php:64 |
b73bf7e2 | 955 | #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:214 |
a9304780 AD |
956 | msgid "Save" |
957 | msgstr "Kaydet" | |
5b74e66d | 958 | |
644f36a8 AD |
959 | #: classes/article.php:224 |
960 | #: classes/handler/public.php:546 | |
961 | #: classes/handler/public.php:580 | |
962 | #: classes/pref/labels.php:81 | |
963 | #: classes/pref/users.php:100 | |
c565a0cc AD |
964 | #: classes/pref/feeds.php:802 |
965 | #: classes/pref/feeds.php:946 | |
b73bf7e2 | 966 | #: classes/pref/feeds.php:1859 |
644f36a8 AD |
967 | #: classes/pref/filters.php:488 |
968 | #: classes/pref/filters.php:902 | |
969 | #: classes/pref/filters.php:983 | |
970 | #: classes/pref/filters.php:1076 | |
b73bf7e2 AD |
971 | #: classes/pref/prefs.php:993 |
972 | #: classes/feeds.php:1103 | |
973 | #: classes/feeds.php:1153 | |
974 | #: classes/feeds.php:1190 | |
ec5ac2ec AD |
975 | #: plugins/instances/init.php:248 |
976 | #: plugins/instances/init.php:436 | |
644f36a8 | 977 | #: plugins/note/init.php:53 |
b73bf7e2 | 978 | #: plugins/mail/init.php:173 |
ec5ac2ec AD |
979 | msgid "Cancel" |
980 | msgstr "İptal" | |
981 | ||
644f36a8 AD |
982 | #: classes/opml.php:28 |
983 | #: classes/opml.php:33 | |
984 | msgid "OPML Utility" | |
985 | msgstr "OPML Utility" | |
5b74e66d | 986 | |
644f36a8 AD |
987 | #: classes/opml.php:37 |
988 | msgid "Importing OPML..." | |
989 | msgstr "OPML içe aktarılıyor..." | |
5b74e66d | 990 | |
644f36a8 AD |
991 | #: classes/opml.php:41 |
992 | msgid "Return to preferences" | |
993 | msgstr "Tercihlere geri dön" | |
994 | ||
995 | #: classes/opml.php:271 | |
5b74e66d | 996 | #, php-format |
644f36a8 AD |
997 | msgid "Adding feed: %s" |
998 | msgstr "Özet akışı ekleniyor: %s" | |
5b74e66d | 999 | |
644f36a8 AD |
1000 | #: classes/opml.php:282 |
1001 | #, php-format | |
1002 | msgid "Duplicate feed: %s" | |
1003 | msgstr "Zaten var olan özet akışı: %s" | |
5b74e66d | 1004 | |
644f36a8 AD |
1005 | #: classes/opml.php:296 |
1006 | #, php-format | |
1007 | msgid "Adding label %s" | |
1008 | msgstr "Arama başlığı ekleniyor %s" | |
5b74e66d | 1009 | |
644f36a8 AD |
1010 | #: classes/opml.php:299 |
1011 | #, php-format | |
1012 | msgid "Duplicate label: %s" | |
1013 | msgstr "Aynı arama başlığı mevcut: %s" | |
5b74e66d | 1014 | |
644f36a8 AD |
1015 | #: classes/opml.php:311 |
1016 | #, php-format | |
1017 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
1018 | msgstr "Tercih anahtarı %s %s'e ayarlanıyor" | |
5b74e66d | 1019 | |
644f36a8 AD |
1020 | #: classes/opml.php:343 |
1021 | msgid "Adding filter..." | |
1022 | msgstr "Filtre ekleniyor..." | |
5b74e66d | 1023 | |
644f36a8 AD |
1024 | #: classes/opml.php:421 |
1025 | #, php-format | |
1026 | msgid "Processing category: %s" | |
1027 | msgstr "Kategori işleniyor: %s" | |
5b74e66d | 1028 | |
644f36a8 | 1029 | #: classes/opml.php:470 |
644f36a8 AD |
1030 | #, php-format |
1031 | msgid "Upload failed with error code %d" | |
1032 | msgstr "Yükleme başarısız oldu hata kodu %d" | |
5b74e66d | 1033 | |
644f36a8 AD |
1034 | #: classes/opml.php:484 |
1035 | #: plugins/import_export/init.php:442 | |
1036 | msgid "Unable to move uploaded file." | |
1037 | msgstr "Yüklenen dosya taşınamadı." | |
5b74e66d | 1038 | |
644f36a8 AD |
1039 | #: classes/opml.php:488 |
1040 | #: plugins/import_export/init.php:446 | |
1041 | msgid "Error: please upload OPML file." | |
1042 | msgstr "Hata: lütfen OPML dosyasını yükleyin." | |
5b74e66d | 1043 | |
644f36a8 AD |
1044 | #: classes/opml.php:499 |
1045 | msgid "Error: unable to find moved OPML file." | |
1046 | msgstr "Hata: Taşınan OPML dosyası bulunamıyor." | |
83e399b1 | 1047 | |
644f36a8 AD |
1048 | #: classes/opml.php:506 |
1049 | msgid "Error while parsing document." | |
1050 | msgstr "Belge çözümlenirken hata oluştu." | |
5b74e66d | 1051 | |
644f36a8 AD |
1052 | #: classes/backend.php:33 |
1053 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." | |
1054 | msgstr "Diğer arayüz ipuçları Tiny Tiny RSS Wiki'de mevcut." | |
5b74e66d | 1055 | |
644f36a8 AD |
1056 | #: classes/backend.php:38 |
1057 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
1058 | msgstr "Klavye kısayolları" | |
5b74e66d | 1059 | |
644f36a8 AD |
1060 | #: classes/backend.php:61 |
1061 | msgid "Shift" | |
1062 | msgstr "Shift" | |
5b74e66d | 1063 | |
644f36a8 AD |
1064 | #: classes/backend.php:64 |
1065 | msgid "Ctrl" | |
1066 | msgstr "Ctrl" | |
5b74e66d | 1067 | |
644f36a8 AD |
1068 | #: classes/backend.php:99 |
1069 | msgid "Help topic not found." | |
1070 | msgstr "Yardım konusu bulunamadı." | |
5b74e66d | 1071 | |
644f36a8 AD |
1072 | #: classes/dlg.php:17 |
1073 | msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." | |
1074 | msgstr "Eğer arama başlıkları veya filtreler içe aktardıysanız bunları görmek için Tercihler ekranını yenilemeniz gerekir." | |
5b74e66d | 1075 | |
644f36a8 AD |
1076 | #: classes/dlg.php:48 |
1077 | msgid "Your Public OPML URL is:" | |
1078 | msgstr "Herkese açık OPML internet adresiniz:" | |
5b74e66d | 1079 | |
644f36a8 AD |
1080 | #: classes/dlg.php:57 |
1081 | #: classes/dlg.php:183 | |
1082 | #: plugins/share/init.php:118 | |
1083 | msgid "Generate new URL" | |
1084 | msgstr "Yeni internet adresi oluştur" | |
5b74e66d | 1085 | |
644f36a8 AD |
1086 | #: classes/dlg.php:71 |
1087 | msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." | |
1088 | msgstr "Konfigürasyonda geri plan yordamı etkinleştirildi ama geri plan yordamı çalışmıyor ve bu tüm özet akışlarının yenilenmesini engelliyor. Lütfen geri plan yordamını başlatın ya da olgu sahibiyle irtibata geçin. " | |
5b74e66d | 1089 | |
644f36a8 AD |
1090 | #: classes/dlg.php:75 |
1091 | #: classes/dlg.php:84 | |
1092 | msgid "Last update:" | |
1093 | msgstr "Son yenileme:" | |
5b74e66d | 1094 | |
644f36a8 AD |
1095 | #: classes/dlg.php:80 |
1096 | msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." | |
1097 | msgstr "Yenileme geri plan yordamı çok uzun süredir çalışıyor. Bir problem olabilir. Lütfen geri plan yordamını kontrol edin ya da olgu sahibiyle irtibata geçin." | |
5b74e66d | 1098 | |
644f36a8 AD |
1099 | #: classes/dlg.php:174 |
1100 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" | |
1101 | msgstr "Bu özet akışını RSS olarak şu adresten görüntüleyebilirsiniz:" | |
5b74e66d | 1102 | |
644f36a8 AD |
1103 | #: classes/handler/public.php:510 |
1104 | #: plugins/bookmarklets/init.php:40 | |
1105 | msgid "Share with Tiny Tiny RSS" | |
1106 | msgstr "Tiny Tiny RSS ile paylaş" | |
5b74e66d | 1107 | |
644f36a8 AD |
1108 | #: classes/handler/public.php:518 |
1109 | msgid "Title:" | |
1110 | msgstr "Başlık:" | |
5b74e66d | 1111 | |
644f36a8 AD |
1112 | #: classes/handler/public.php:520 |
1113 | #: classes/pref/feeds.php:572 | |
1114 | #: plugins/instances/init.php:212 | |
1115 | #: plugins/instances/init.php:401 | |
1116 | msgid "URL:" | |
1117 | msgstr "Internet adresi:" | |
5b74e66d | 1118 | |
644f36a8 AD |
1119 | #: classes/handler/public.php:522 |
1120 | msgid "Content:" | |
1121 | msgstr "İçerik:" | |
5b74e66d | 1122 | |
644f36a8 AD |
1123 | #: classes/handler/public.php:524 |
1124 | msgid "Labels:" | |
1125 | msgstr "Arama başlıkları:" | |
5b74e66d | 1126 | |
644f36a8 AD |
1127 | #: classes/handler/public.php:543 |
1128 | msgid "Shared article will appear in the Published feed." | |
1129 | msgstr "Paylaşılan yazı Yayınlananlar'da gözükecek" | |
5b74e66d | 1130 | |
644f36a8 AD |
1131 | #: classes/handler/public.php:545 |
1132 | msgid "Share" | |
1133 | msgstr "Paylaş" | |
5b74e66d | 1134 | |
644f36a8 AD |
1135 | #: classes/handler/public.php:567 |
1136 | msgid "Not logged in" | |
1137 | msgstr "Giriş yapılmamış" | |
5b74e66d | 1138 | |
644f36a8 AD |
1139 | #: classes/handler/public.php:626 |
1140 | msgid "Incorrect username or password" | |
1141 | msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ya da şifresi" | |
5b74e66d | 1142 | |
644f36a8 AD |
1143 | #: classes/handler/public.php:678 |
1144 | #, php-format | |
1145 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1146 | msgstr "<b>%s</b>'e zaten abonesiniz." | |
5b74e66d | 1147 | |
644f36a8 AD |
1148 | #: classes/handler/public.php:681 |
1149 | #, php-format | |
1150 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1151 | msgstr "<b>%s</b>'e abone oldunuz." | |
5b74e66d | 1152 | |
644f36a8 AD |
1153 | #: classes/handler/public.php:684 |
1154 | #, php-format | |
1155 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
1156 | msgstr "<b>%s</b>'e abone olunamadı." | |
5b74e66d | 1157 | |
644f36a8 AD |
1158 | #: classes/handler/public.php:687 |
1159 | #, php-format | |
1160 | msgid "No feeds found in <b>%s</b>." | |
1161 | msgstr "<b>%s</b>'de özet akışı bulunamadı." | |
3d1c005b | 1162 | |
644f36a8 AD |
1163 | #: classes/handler/public.php:690 |
1164 | msgid "Multiple feed URLs found." | |
1165 | msgstr "Birçok özet akışı internet adresi bulundu." | |
3d1c005b | 1166 | |
644f36a8 AD |
1167 | #: classes/handler/public.php:694 |
1168 | #, php-format | |
1169 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." | |
1170 | msgstr "<b>%s</b>' abone olunamadı. <br>Özet akışı indirilemiyor." | |
5b74e66d | 1171 | |
644f36a8 AD |
1172 | #: classes/handler/public.php:712 |
1173 | msgid "Subscribe to selected feed" | |
1174 | msgstr "Seçilen özet akışlarına abone ol" | |
5b74e66d | 1175 | |
644f36a8 AD |
1176 | #: classes/handler/public.php:737 |
1177 | msgid "Edit subscription options" | |
1178 | msgstr "Abonelik tercihlerini düzenle" | |
5b74e66d | 1179 | |
644f36a8 AD |
1180 | #: classes/handler/public.php:774 |
1181 | msgid "Password recovery" | |
1182 | msgstr "Şifre bulma" | |
a9304780 | 1183 | |
644f36a8 | 1184 | #: classes/handler/public.php:817 |
a9304780 | 1185 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
1186 | msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." |
1187 | msgstr "Geçerli bir kullanıcı adı ve e-posta adresi vermeniz gerekiyor. Yeni şifre e-posta adresinize yollanacak." | |
5b74e66d | 1188 | |
644f36a8 AD |
1189 | #: classes/handler/public.php:839 |
1190 | #: classes/pref/users.php:350 | |
1191 | msgid "Reset password" | |
1192 | msgstr "Şifremi yenile" | |
5b74e66d | 1193 | |
644f36a8 AD |
1194 | #: classes/handler/public.php:849 |
1195 | msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." | |
1196 | msgstr "Bazı gerekli form parametreleri eksik ya da yanlış." | |
5b74e66d | 1197 | |
644f36a8 AD |
1198 | #: classes/handler/public.php:853 |
1199 | #: classes/handler/public.php:919 | |
1200 | msgid "Go back" | |
1201 | msgstr "Geri git" | |
5b74e66d | 1202 | |
644f36a8 AD |
1203 | #: classes/handler/public.php:890 |
1204 | #, fuzzy | |
1205 | msgid "[tt-rss] Password reset request" | |
1206 | msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması" | |
5b74e66d | 1207 | |
644f36a8 AD |
1208 | #: classes/handler/public.php:915 |
1209 | msgid "Sorry, login and email combination not found." | |
1210 | msgstr "Üzgünüz, kullanıcı adı ve e-posta kombinasyonu bulunamadı." | |
5b74e66d | 1211 | |
644f36a8 AD |
1212 | #: classes/handler/public.php:937 |
1213 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." | |
1214 | msgstr "Bu kodu çalıştırmak için yeterli yetkiniz yok." | |
5b74e66d | 1215 | |
644f36a8 AD |
1216 | #: classes/handler/public.php:963 |
1217 | msgid "Database Updater" | |
1218 | msgstr "Veritabanı Yenileyicisi" | |
5b74e66d | 1219 | |
644f36a8 AD |
1220 | #: classes/handler/public.php:1028 |
1221 | msgid "Perform updates" | |
1222 | msgstr "Yenilemeleri yap" | |
5b74e66d | 1223 | |
644f36a8 AD |
1224 | #: classes/pref/labels.php:22 |
1225 | #: classes/pref/filters.php:348 | |
1226 | #: classes/pref/filters.php:823 | |
1227 | msgid "Caption" | |
1228 | msgstr "Altyazı" | |
5b74e66d | 1229 | |
644f36a8 AD |
1230 | #: classes/pref/labels.php:37 |
1231 | msgid "Colors" | |
1232 | msgstr "Renkler" | |
5b74e66d | 1233 | |
644f36a8 AD |
1234 | #: classes/pref/labels.php:42 |
1235 | msgid "Foreground:" | |
1236 | msgstr "Önplan:" | |
5b74e66d | 1237 | |
644f36a8 AD |
1238 | #: classes/pref/labels.php:42 |
1239 | msgid "Background:" | |
1240 | msgstr "Arkaplan:" | |
ec5ac2ec | 1241 | |
644f36a8 AD |
1242 | #: classes/pref/labels.php:232 |
1243 | #, php-format | |
1244 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1245 | msgstr "Arama başlığı tanımlandı <b>%s</b>" | |
ec5ac2ec | 1246 | |
644f36a8 AD |
1247 | #: classes/pref/labels.php:258 |
1248 | #: classes/pref/users.php:334 | |
b73bf7e2 AD |
1249 | #: classes/pref/feeds.php:1337 |
1250 | #: classes/pref/feeds.php:1600 | |
1251 | #: classes/pref/feeds.php:1664 | |
644f36a8 AD |
1252 | #: classes/pref/filters.php:359 |
1253 | #: classes/pref/filters.php:407 | |
1254 | #: classes/pref/filters.php:744 | |
1255 | #: classes/pref/filters.php:832 | |
1256 | #: classes/pref/filters.php:859 | |
b73bf7e2 | 1257 | #: classes/pref/prefs.php:1002 |
644f36a8 AD |
1258 | #: plugins/instances/init.php:284 |
1259 | msgid "Select" | |
1260 | msgstr "Seç" | |
ec5ac2ec | 1261 | |
644f36a8 AD |
1262 | #: classes/pref/labels.php:261 |
1263 | #: classes/pref/users.php:337 | |
b73bf7e2 AD |
1264 | #: classes/pref/feeds.php:1340 |
1265 | #: classes/pref/feeds.php:1603 | |
1266 | #: classes/pref/feeds.php:1667 | |
644f36a8 AD |
1267 | #: classes/pref/filters.php:362 |
1268 | #: classes/pref/filters.php:410 | |
1269 | #: classes/pref/filters.php:747 | |
1270 | #: classes/pref/filters.php:835 | |
1271 | #: classes/pref/filters.php:862 | |
b73bf7e2 AD |
1272 | #: classes/pref/prefs.php:1005 |
1273 | #: classes/feeds.php:102 | |
644f36a8 AD |
1274 | #: plugins/instances/init.php:287 |
1275 | msgid "All" | |
1276 | msgstr "Tümü" | |
ec5ac2ec | 1277 | |
644f36a8 AD |
1278 | #: classes/pref/labels.php:263 |
1279 | #: classes/pref/users.php:339 | |
b73bf7e2 AD |
1280 | #: classes/pref/feeds.php:1342 |
1281 | #: classes/pref/feeds.php:1605 | |
1282 | #: classes/pref/feeds.php:1669 | |
644f36a8 AD |
1283 | #: classes/pref/filters.php:364 |
1284 | #: classes/pref/filters.php:412 | |
1285 | #: classes/pref/filters.php:749 | |
1286 | #: classes/pref/filters.php:837 | |
1287 | #: classes/pref/filters.php:864 | |
b73bf7e2 AD |
1288 | #: classes/pref/prefs.php:1007 |
1289 | #: classes/feeds.php:105 | |
644f36a8 AD |
1290 | #: plugins/instances/init.php:289 |
1291 | msgid "None" | |
1292 | msgstr "Hiçbiri" | |
ec5ac2ec | 1293 | |
644f36a8 AD |
1294 | #: classes/pref/labels.php:270 |
1295 | #: classes/pref/users.php:348 | |
c565a0cc | 1296 | #: classes/pref/feeds.php:767 |
644f36a8 AD |
1297 | #: classes/pref/filters.php:478 |
1298 | #: classes/pref/filters.php:766 | |
b73bf7e2 | 1299 | #: classes/feeds.php:1152 |
644f36a8 AD |
1300 | #: plugins/instances/init.php:294 |
1301 | msgid "Remove" | |
1302 | msgstr "Kaldır" | |
ec5ac2ec | 1303 | |
644f36a8 AD |
1304 | #: classes/pref/labels.php:273 |
1305 | msgid "Clear colors" | |
1306 | msgstr "Renkleri kaldır" | |
ec5ac2ec | 1307 | |
644f36a8 AD |
1308 | #: classes/pref/users.php:6 |
1309 | #: classes/pref/system.php:8 | |
1310 | #: plugins/instances/init.php:154 | |
1311 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." | |
1312 | msgstr "Bu sekmeyi açmak için yeterli yetkiniz yok." | |
ec5ac2ec | 1313 | |
644f36a8 AD |
1314 | #: classes/pref/users.php:24 |
1315 | #, fuzzy | |
1316 | msgid "Edit user" | |
1317 | msgstr "Kuralı düzenle" | |
ec5ac2ec | 1318 | |
644f36a8 AD |
1319 | #: classes/pref/users.php:56 |
1320 | #: classes/pref/feeds.php:637 | |
c565a0cc | 1321 | #: classes/pref/feeds.php:878 |
b73bf7e2 | 1322 | #: classes/feeds.php:1073 |
644f36a8 AD |
1323 | msgid "Authentication" |
1324 | msgstr "Doğrulama" | |
ec5ac2ec | 1325 | |
644f36a8 AD |
1326 | #: classes/pref/users.php:59 |
1327 | msgid "Access level: " | |
1328 | msgstr "Erişim seviyesi:" | |
ec5ac2ec | 1329 | |
644f36a8 | 1330 | #: classes/pref/users.php:77 |
c565a0cc AD |
1331 | #: classes/pref/feeds.php:667 |
1332 | #: classes/pref/feeds.php:896 | |
644f36a8 AD |
1333 | msgid "Options" |
1334 | msgstr "Opsiyonlar" | |
ec5ac2ec | 1335 | |
644f36a8 AD |
1336 | #: classes/pref/users.php:91 |
1337 | #: js/prefs.js:570 | |
1338 | msgid "User details" | |
1339 | msgstr "Kullanıcı detayları" | |
ec5ac2ec | 1340 | |
644f36a8 AD |
1341 | #: classes/pref/users.php:118 |
1342 | msgid "User not found" | |
1343 | msgstr "Kullanıcı bulunamadı" | |
ec5ac2ec | 1344 | |
644f36a8 AD |
1345 | #: classes/pref/users.php:132 |
1346 | #: classes/pref/users.php:400 | |
1347 | msgid "Registered" | |
1348 | msgstr "Kaydedildi" | |
ec5ac2ec | 1349 | |
644f36a8 AD |
1350 | #: classes/pref/users.php:133 |
1351 | msgid "Last logged in" | |
1352 | msgstr "Son giriş" | |
ec5ac2ec | 1353 | |
644f36a8 AD |
1354 | #: classes/pref/users.php:140 |
1355 | msgid "Subscribed feeds count" | |
1356 | msgstr "Abone olunan özet akışı sayısı" | |
ec5ac2ec | 1357 | |
644f36a8 AD |
1358 | #: classes/pref/users.php:141 |
1359 | #, fuzzy | |
1360 | msgid "Stored articles" | |
1361 | msgstr "Favori yazılar" | |
ec5ac2ec | 1362 | |
644f36a8 AD |
1363 | #: classes/pref/users.php:145 |
1364 | #: classes/pref/users.php:399 | |
1365 | msgid "Subscribed feeds" | |
1366 | msgstr "Abone olunan özet akışları" | |
ec5ac2ec | 1367 | |
644f36a8 AD |
1368 | #: classes/pref/users.php:232 |
1369 | #, php-format | |
1370 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
1371 | msgstr "Kullanıcı <b>%s</b> <b>%s</b> şifresi ile eklendi" | |
ec5ac2ec | 1372 | |
644f36a8 AD |
1373 | #: classes/pref/users.php:239 |
1374 | #, php-format | |
1375 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
1376 | msgstr "Kullanıcı <b>%s</b> tanımlanamadı" | |
ec5ac2ec | 1377 | |
644f36a8 AD |
1378 | #: classes/pref/users.php:243 |
1379 | #, php-format | |
1380 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
1381 | msgstr "Kullanıcı <b>%s</b> zaten var." | |
ec5ac2ec | 1382 | |
644f36a8 AD |
1383 | #: classes/pref/users.php:265 |
1384 | #, php-format | |
1385 | msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
1386 | msgstr "<b>%s</b> kullanıcısının şifresi <b>%s</b> e değiştirildi" | |
ec5ac2ec | 1387 | |
644f36a8 AD |
1388 | #: classes/pref/users.php:267 |
1389 | #, php-format | |
1390 | msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
1391 | msgstr "<b>%s</b> adlı kullanıcının yeni şifresi <b>%s</b> e yollanıyor" | |
ec5ac2ec | 1392 | |
644f36a8 AD |
1393 | #: classes/pref/users.php:291 |
1394 | msgid "[tt-rss] Password change notification" | |
1395 | msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması" | |
ec5ac2ec | 1396 | |
644f36a8 | 1397 | #: classes/pref/users.php:324 |
b73bf7e2 | 1398 | #: classes/pref/feeds.php:1333 |
644f36a8 | 1399 | #: classes/pref/filters.php:740 |
b73bf7e2 AD |
1400 | #: classes/feeds.php:1123 |
1401 | #: classes/feeds.php:1189 | |
1402 | #: js/tt-rss.js:177 | |
644f36a8 AD |
1403 | msgid "Search" |
1404 | msgstr "Ara" | |
ec5ac2ec | 1405 | |
644f36a8 AD |
1406 | #: classes/pref/users.php:342 |
1407 | msgid "Create user" | |
1408 | msgstr "Kullanıcı tanımla" | |
ec5ac2ec | 1409 | |
644f36a8 AD |
1410 | #: classes/pref/users.php:346 |
1411 | #: classes/pref/filters.php:759 | |
1412 | #: plugins/instances/init.php:293 | |
1413 | msgid "Edit" | |
1414 | msgstr "Düzenle" | |
ec5ac2ec | 1415 | |
644f36a8 AD |
1416 | #: classes/pref/users.php:397 |
1417 | #: classes/pref/feeds.php:643 | |
c565a0cc | 1418 | #: classes/pref/feeds.php:882 |
b73bf7e2 AD |
1419 | #: classes/pref/feeds.php:1836 |
1420 | #: classes/feeds.php:1077 | |
644f36a8 AD |
1421 | msgid "Login" |
1422 | msgstr "Oturum aç" | |
ec5ac2ec | 1423 | |
644f36a8 AD |
1424 | #: classes/pref/users.php:398 |
1425 | msgid "Access Level" | |
1426 | msgstr "Erişim seviyesi" | |
ec5ac2ec | 1427 | |
644f36a8 AD |
1428 | #: classes/pref/users.php:401 |
1429 | msgid "Last login" | |
1430 | msgstr "Son giriş" | |
ec5ac2ec | 1431 | |
644f36a8 AD |
1432 | #: classes/pref/users.php:420 |
1433 | #: plugins/instances/init.php:334 | |
1434 | msgid "Click to edit" | |
1435 | msgstr "Düzenlemek için tıklayın" | |
ec5ac2ec | 1436 | |
644f36a8 AD |
1437 | #: classes/pref/users.php:441 |
1438 | msgid "No users defined." | |
1439 | msgstr "Hiçbir kullanıcı tanımlanmadı." | |
ec5ac2ec | 1440 | |
644f36a8 AD |
1441 | #: classes/pref/users.php:443 |
1442 | msgid "No matching users found." | |
1443 | msgstr "Uyan kullanıcı bulunamadı." | |
ec5ac2ec | 1444 | |
644f36a8 AD |
1445 | #: classes/pref/system.php:29 |
1446 | msgid "Error Log" | |
1447 | msgstr "Hata kayıt defteri" | |
ec5ac2ec | 1448 | |
644f36a8 AD |
1449 | #: classes/pref/system.php:40 |
1450 | msgid "Refresh" | |
1451 | msgstr "Yenile" | |
ec5ac2ec | 1452 | |
644f36a8 AD |
1453 | #: classes/pref/system.php:43 |
1454 | msgid "Clear log" | |
1455 | msgstr "Kayıt defterini temizle" | |
a9304780 | 1456 | |
644f36a8 AD |
1457 | #: classes/pref/system.php:48 |
1458 | msgid "Error" | |
1459 | msgstr "Hata" | |
ec5ac2ec | 1460 | |
644f36a8 AD |
1461 | #: classes/pref/system.php:49 |
1462 | msgid "Filename" | |
1463 | msgstr "Dosya adı" | |
ec5ac2ec | 1464 | |
644f36a8 AD |
1465 | #: classes/pref/system.php:50 |
1466 | msgid "Message" | |
1467 | msgstr "Mesaj" | |
ec5ac2ec | 1468 | |
644f36a8 AD |
1469 | #: classes/pref/system.php:52 |
1470 | msgid "Date" | |
1471 | msgstr "Tarih" | |
ec5ac2ec | 1472 | |
a9304780 AD |
1473 | #: classes/pref/feeds.php:15 |
1474 | msgid "Check to enable field" | |
1475 | msgstr "Veri alanını etkinleştirmek için tıklayın" | |
ec5ac2ec | 1476 | |
a9304780 AD |
1477 | #: classes/pref/feeds.php:65 |
1478 | #: classes/pref/feeds.php:214 | |
1479 | #: classes/pref/feeds.php:258 | |
1480 | #: classes/pref/feeds.php:264 | |
1481 | #: classes/pref/feeds.php:290 | |
1482 | #, fuzzy, php-format | |
1483 | msgid "(%d feed)" | |
1484 | msgid_plural "(%d feeds)" | |
1485 | msgstr[0] "(%d özet akışı)" | |
1486 | msgstr[1] "(%d özet akışı)" | |
1487 | ||
644f36a8 AD |
1488 | #: classes/pref/feeds.php:537 |
1489 | #: classes/pref/prefs.php:18 | |
1490 | msgid "General" | |
1491 | msgstr "Genel" | |
1492 | ||
a9304780 AD |
1493 | #: classes/pref/feeds.php:561 |
1494 | msgid "Feed Title" | |
1495 | msgstr "Özet akışı başlığı" | |
1496 | ||
644f36a8 | 1497 | #: classes/pref/feeds.php:595 |
c565a0cc | 1498 | #: classes/pref/feeds.php:830 |
b73bf7e2 AD |
1499 | #: classes/pref/feeds.php:1822 |
1500 | #: classes/feeds.php:1053 | |
644f36a8 AD |
1501 | msgid "Place in category:" |
1502 | msgstr "Kategoriye yerleştir" | |
a9304780 AD |
1503 | |
1504 | #: classes/pref/feeds.php:608 | |
c565a0cc | 1505 | #: classes/pref/feeds.php:844 |
a9304780 AD |
1506 | #, fuzzy |
1507 | msgid "Language:" | |
1508 | msgstr "Dil" | |
1509 | ||
1510 | #: classes/pref/feeds.php:615 | |
c565a0cc | 1511 | #: classes/pref/feeds.php:853 |
a9304780 AD |
1512 | msgid "Update" |
1513 | msgstr "Yenileme" | |
1514 | ||
1515 | #: classes/pref/feeds.php:630 | |
c565a0cc | 1516 | #: classes/pref/feeds.php:869 |
a9304780 AD |
1517 | msgid "Article purging:" |
1518 | msgstr "Yazıları temizleme:" | |
1519 | ||
c565a0cc AD |
1520 | #: classes/pref/feeds.php:658 |
1521 | #: classes/pref/feeds.php:890 | |
b73bf7e2 | 1522 | #: classes/pref/feeds.php:1839 |
644f36a8 | 1523 | #: classes/pref/prefs.php:245 |
b73bf7e2 | 1524 | #: classes/feeds.php:1081 |
644f36a8 AD |
1525 | msgid "Password" |
1526 | msgstr "Şifre" | |
1527 | ||
c565a0cc | 1528 | #: classes/pref/feeds.php:662 |
a9304780 AD |
1529 | msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." |
1530 | msgstr "<b>İpucu:</b> Eğer özet akışınız gerektiriyorsa buraya giriş bilgilerinizi girmelisiniz. Twitter özet akışları için giriş bilgisi gerekli değildir." | |
1531 | ||
c565a0cc AD |
1532 | #: classes/pref/feeds.php:681 |
1533 | #: classes/pref/feeds.php:900 | |
a9304780 AD |
1534 | msgid "Hide from Popular feeds" |
1535 | msgstr "Popüler özet akışlarında görünmesin" | |
1536 | ||
c565a0cc AD |
1537 | #: classes/pref/feeds.php:693 |
1538 | #: classes/pref/feeds.php:906 | |
a9304780 AD |
1539 | msgid "Include in e-mail digest" |
1540 | msgstr "E-posta özetine ekle" | |
1541 | ||
c565a0cc AD |
1542 | #: classes/pref/feeds.php:706 |
1543 | #: classes/pref/feeds.php:912 | |
a9304780 AD |
1544 | msgid "Always display image attachments" |
1545 | msgstr "Daima resimleri göster" | |
1546 | ||
c565a0cc AD |
1547 | #: classes/pref/feeds.php:719 |
1548 | #: classes/pref/feeds.php:920 | |
a9304780 AD |
1549 | msgid "Do not embed images" |
1550 | msgstr "Resimleri gösterme" | |
1551 | ||
c565a0cc AD |
1552 | #: classes/pref/feeds.php:732 |
1553 | #: classes/pref/feeds.php:928 | |
a9304780 AD |
1554 | msgid "Cache images locally" |
1555 | msgstr "Resimleri sunucuda sakla" | |
1556 | ||
c565a0cc AD |
1557 | #: classes/pref/feeds.php:744 |
1558 | #: classes/pref/feeds.php:934 | |
a9304780 AD |
1559 | msgid "Mark updated articles as unread" |
1560 | msgstr "Yenilenen yazıları okunmamış işaretle" | |
1561 | ||
c565a0cc | 1562 | #: classes/pref/feeds.php:748 |
a9304780 AD |
1563 | msgid "Icon" |
1564 | msgstr "İkon" | |
1565 | ||
c565a0cc | 1566 | #: classes/pref/feeds.php:765 |
a9304780 AD |
1567 | msgid "Replace" |
1568 | msgstr "Değiştir" | |
1569 | ||
c565a0cc | 1570 | #: classes/pref/feeds.php:772 |
b73bf7e2 | 1571 | #: classes/pref/prefs.php:708 |
644f36a8 AD |
1572 | msgid "Plugins" |
1573 | msgstr "Eklentiler" | |
1574 | ||
c565a0cc | 1575 | #: classes/pref/feeds.php:792 |
a9304780 AD |
1576 | msgid "Resubscribe to push updates" |
1577 | msgstr "Push yenilemelere tekrar abone ol" | |
1578 | ||
c565a0cc | 1579 | #: classes/pref/feeds.php:799 |
a9304780 AD |
1580 | msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." |
1581 | msgstr "Push özet akışlarında PubSubHubbub abonelik durumunu tekrar kurar." | |
1582 | ||
b73bf7e2 AD |
1583 | #: classes/pref/feeds.php:1200 |
1584 | #: classes/pref/feeds.php:1253 | |
a9304780 AD |
1585 | msgid "All done." |
1586 | msgstr "Bitti." | |
1587 | ||
b73bf7e2 | 1588 | #: classes/pref/feeds.php:1308 |
a9304780 AD |
1589 | msgid "Feeds with errors" |
1590 | msgstr "Hatalı özet akışları" | |
1591 | ||
b73bf7e2 | 1592 | #: classes/pref/feeds.php:1315 |
a9304780 AD |
1593 | msgid "Inactive feeds" |
1594 | msgstr "Aktif olmayan özet akışları" | |
1595 | ||
b73bf7e2 | 1596 | #: classes/pref/feeds.php:1351 |
a9304780 AD |
1597 | msgid "Edit selected feeds" |
1598 | msgstr "Seçili özet akışlarını düzenle" | |
1599 | ||
b73bf7e2 AD |
1600 | #: classes/pref/feeds.php:1353 |
1601 | #: classes/pref/feeds.php:1367 | |
644f36a8 | 1602 | #: classes/pref/filters.php:762 |
a9304780 AD |
1603 | msgid "Reset sort order" |
1604 | msgstr "Sıralamayı eski haline getir" | |
1605 | ||
b73bf7e2 AD |
1606 | #: classes/pref/feeds.php:1355 |
1607 | #: js/prefs.js:1738 | |
a9304780 AD |
1608 | msgid "Batch subscribe" |
1609 | msgstr "Toplu abone ol" | |
1610 | ||
b73bf7e2 | 1611 | #: classes/pref/feeds.php:1362 |
a9304780 AD |
1612 | msgid "Categories" |
1613 | msgstr "Kategoriler" | |
1614 | ||
b73bf7e2 | 1615 | #: classes/pref/feeds.php:1365 |
a9304780 AD |
1616 | msgid "Add category" |
1617 | msgstr "Kategori ekle" | |
1618 | ||
b73bf7e2 | 1619 | #: classes/pref/feeds.php:1369 |
a9304780 AD |
1620 | msgid "Remove selected" |
1621 | msgstr "Seçileni kaldır" | |
1622 | ||
b73bf7e2 | 1623 | #: classes/pref/feeds.php:1380 |
a9304780 AD |
1624 | msgid "More actions..." |
1625 | msgstr "Daha..." | |
1626 | ||
b73bf7e2 | 1627 | #: classes/pref/feeds.php:1384 |
a9304780 AD |
1628 | msgid "Manual purge" |
1629 | msgstr "Elle temizleme" | |
1630 | ||
b73bf7e2 | 1631 | #: classes/pref/feeds.php:1388 |
a9304780 AD |
1632 | msgid "Clear feed data" |
1633 | msgstr "Özet akışı verisini kaldır" | |
1634 | ||
b73bf7e2 | 1635 | #: classes/pref/feeds.php:1389 |
644f36a8 | 1636 | #: classes/pref/filters.php:770 |
a9304780 AD |
1637 | msgid "Rescore articles" |
1638 | msgstr "Yazıları tekrar skorla" | |
1639 | ||
b73bf7e2 | 1640 | #: classes/pref/feeds.php:1442 |
a9304780 AD |
1641 | msgid "OPML" |
1642 | msgstr "OPML" | |
1643 | ||
b73bf7e2 | 1644 | #: classes/pref/feeds.php:1444 |
a9304780 AD |
1645 | msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." |
1646 | msgstr "OPML kullanarak veri akışlarınızı, filtrelerinizi, arama başlıklarınızı ve okuyucu tercihlerinizi dışa taşıyabilirsiniz." | |
1647 | ||
b73bf7e2 | 1648 | #: classes/pref/feeds.php:1445 |
a9304780 AD |
1649 | msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." |
1650 | msgstr "OPML ile sadece ana tercihler profili nakli yapılabilir. " | |
1651 | ||
b73bf7e2 | 1652 | #: classes/pref/feeds.php:1458 |
a9304780 AD |
1653 | msgid "Import my OPML" |
1654 | msgstr "OPML'imi içe aktar" | |
1655 | ||
b73bf7e2 | 1656 | #: classes/pref/feeds.php:1464 |
a9304780 AD |
1657 | msgid "Filename:" |
1658 | msgstr "Dosya adı:" | |
1659 | ||
b73bf7e2 | 1660 | #: classes/pref/feeds.php:1466 |
a9304780 AD |
1661 | msgid "Include settings" |
1662 | msgstr "Ayarları dahil et" | |
1663 | ||
b73bf7e2 | 1664 | #: classes/pref/feeds.php:1470 |
a9304780 AD |
1665 | msgid "Export OPML" |
1666 | msgstr "OPML'i dışa aktar" | |
1667 | ||
b73bf7e2 | 1668 | #: classes/pref/feeds.php:1474 |
a9304780 AD |
1669 | msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." |
1670 | msgstr "Aşağıdaki adresi bilen kişiler OPML'inize abone olabilir." | |
1671 | ||
b73bf7e2 | 1672 | #: classes/pref/feeds.php:1478 |
a9304780 AD |
1673 | msgid "Public OPML URL" |
1674 | msgstr "Herkese açık OPML adresi" | |
1675 | ||
b73bf7e2 | 1676 | #: classes/pref/feeds.php:1479 |
a9304780 AD |
1677 | msgid "Display published OPML URL" |
1678 | msgstr "Yayınlanan OPML adresini göster" | |
1679 | ||
b73bf7e2 | 1680 | #: classes/pref/feeds.php:1488 |
a9304780 AD |
1681 | msgid "Firefox integration" |
1682 | msgstr "Firefox bütünleşimi" | |
1683 | ||
b73bf7e2 | 1684 | #: classes/pref/feeds.php:1490 |
a9304780 AD |
1685 | msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." |
1686 | msgstr "Aşağıdaki linke tıklayarak bu site Firefox Feed Reader olarak kullanılabilir." | |
1687 | ||
b73bf7e2 | 1688 | #: classes/pref/feeds.php:1497 |
a9304780 AD |
1689 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
1690 | msgstr "Bu siteyi özet akışı okuyucu olarak tanımlamak için buraya tıklayın." | |
1691 | ||
b73bf7e2 | 1692 | #: classes/pref/feeds.php:1505 |
a9304780 AD |
1693 | msgid "Published & shared articles / Generated feeds" |
1694 | msgstr "Yayınlanmış ve paylaşılmış yazılar / Oluşturulan özet akışları" | |
1695 | ||
b73bf7e2 | 1696 | #: classes/pref/feeds.php:1507 |
a9304780 AD |
1697 | msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." |
1698 | msgstr "Yayınlanmış yazılar herkese açık RSS özet beslemesi olarak dışa aktarılır ve bunun adresini bilen herkes buna abone olabilir." | |
1699 | ||
b73bf7e2 | 1700 | #: classes/pref/feeds.php:1514 |
644f36a8 | 1701 | #: classes/feeds.php:54 |
b73bf7e2 | 1702 | #: classes/feeds.php:140 |
644f36a8 AD |
1703 | msgid "View as RSS" |
1704 | msgstr "RSS olarak görüntüle" | |
1705 | ||
b73bf7e2 | 1706 | #: classes/pref/feeds.php:1515 |
a9304780 AD |
1707 | msgid "Display URL" |
1708 | msgstr "Adresi göster" | |
1709 | ||
b73bf7e2 | 1710 | #: classes/pref/feeds.php:1518 |
a9304780 AD |
1711 | msgid "Clear all generated URLs" |
1712 | msgstr "Tüm üretilmiş adresleri temizle" | |
1713 | ||
b73bf7e2 | 1714 | #: classes/pref/feeds.php:1596 |
a9304780 AD |
1715 | msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" |
1716 | msgstr "Bu özet akışları için 3 aydır yeni içerik yayınlanmadı (en eski en üstte):" | |
ec5ac2ec | 1717 | |
b73bf7e2 AD |
1718 | #: classes/pref/feeds.php:1630 |
1719 | #: classes/pref/feeds.php:1694 | |
a9304780 AD |
1720 | msgid "Click to edit feed" |
1721 | msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın" | |
ec5ac2ec | 1722 | |
b73bf7e2 AD |
1723 | #: classes/pref/feeds.php:1648 |
1724 | #: classes/pref/feeds.php:1714 | |
a9304780 AD |
1725 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" |
1726 | msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrıl" | |
ec5ac2ec | 1727 | |
b73bf7e2 | 1728 | #: classes/pref/feeds.php:1819 |
a9304780 AD |
1729 | msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" |
1730 | msgstr "Satır başına bir RSS özet akışı ekle (özet akışı belirlemesi yapılmıyor)" | |
ec5ac2ec | 1731 | |
b73bf7e2 | 1732 | #: classes/pref/feeds.php:1828 |
a9304780 AD |
1733 | msgid "Feeds to subscribe, One per line" |
1734 | msgstr "Abone olunacak özet akışları, satır başına bir tane" | |
3d1c005b | 1735 | |
b73bf7e2 | 1736 | #: classes/pref/feeds.php:1851 |
a9304780 AD |
1737 | msgid "Feeds require authentication." |
1738 | msgstr "Onaylama gereken özet akışları." | |
ec5ac2ec | 1739 | |
b73bf7e2 AD |
1740 | #: classes/pref/feeds.php:1858 |
1741 | #: classes/feeds.php:1097 | |
1742 | #: classes/feeds.php:1151 | |
644f36a8 AD |
1743 | msgid "Subscribe" |
1744 | msgstr "Abone ol" | |
1745 | ||
3d1c005b RR |
1746 | #: classes/pref/filters.php:151 |
1747 | #, fuzzy | |
1748 | msgid "Preview article" | |
1749 | msgstr "Tazeler" | |
ec5ac2ec | 1750 | |
644f36a8 AD |
1751 | #: classes/pref/filters.php:239 |
1752 | #: classes/pref/filters.php:518 | |
ec5ac2ec AD |
1753 | msgid "(inverse)" |
1754 | msgstr "(ters çevir)" | |
1755 | ||
644f36a8 AD |
1756 | #: classes/pref/filters.php:235 |
1757 | #: classes/pref/filters.php:517 | |
5e28bc1a AD |
1758 | #, php-format |
1759 | msgid "%s on %s in %s %s" | |
1760 | msgstr "%s de %s de %s %s" | |
1761 | ||
644f36a8 AD |
1762 | #: classes/pref/filters.php:354 |
1763 | #: classes/pref/filters.php:827 | |
1764 | #: classes/pref/filters.php:942 | |
5b74e66d | 1765 | msgid "Match" |
1766 | msgstr "Eşle" | |
1767 | ||
644f36a8 AD |
1768 | #: classes/pref/filters.php:368 |
1769 | #: classes/pref/filters.php:416 | |
1770 | #: classes/pref/filters.php:841 | |
1771 | #: classes/pref/filters.php:868 | |
5b74e66d | 1772 | msgid "Add" |
1773 | msgstr "Ekle" | |
1774 | ||
644f36a8 AD |
1775 | #: classes/pref/filters.php:371 |
1776 | #: classes/pref/filters.php:419 | |
1777 | #: classes/pref/filters.php:844 | |
1778 | #: classes/pref/filters.php:871 | |
b73bf7e2 | 1779 | #: classes/feeds.php:122 |
644f36a8 AD |
1780 | msgid "Delete" |
1781 | msgstr "Sil" | |
1782 | ||
1783 | #: classes/pref/filters.php:402 | |
1784 | #: classes/pref/filters.php:854 | |
5b74e66d | 1785 | msgid "Apply actions" |
1786 | msgstr "Uygula" | |
1787 | ||
644f36a8 AD |
1788 | #: classes/pref/filters.php:452 |
1789 | #: classes/pref/filters.php:883 | |
5b74e66d | 1790 | msgid "Enabled" |
1791 | msgstr "Etkin" | |
1792 | ||
644f36a8 AD |
1793 | #: classes/pref/filters.php:461 |
1794 | #: classes/pref/filters.php:886 | |
5b74e66d | 1795 | msgid "Match any rule" |
1796 | msgstr "Herhangi bir kurala eşle" | |
1797 | ||
644f36a8 AD |
1798 | #: classes/pref/filters.php:470 |
1799 | #: classes/pref/filters.php:889 | |
5b74e66d | 1800 | msgid "Inverse matching" |
1801 | msgstr "Eşlemeyi ters çevir" | |
1802 | ||
644f36a8 AD |
1803 | #: classes/pref/filters.php:482 |
1804 | #: classes/pref/filters.php:896 | |
5b74e66d | 1805 | msgid "Test" |
1806 | msgstr "Deneme" | |
1807 | ||
644f36a8 AD |
1808 | #: classes/pref/filters.php:756 |
1809 | msgid "Combine" | |
1810 | msgstr "Birleştir" | |
1811 | ||
1812 | #: classes/pref/filters.php:899 | |
5b74e66d | 1813 | msgid "Create" |
1814 | msgstr "Tanımla" | |
1815 | ||
644f36a8 | 1816 | #: classes/pref/filters.php:954 |
5b74e66d | 1817 | msgid "Inverse regular expression matching" |
1818 | msgstr "Düzenli ifade eşlemesini ters duruma getir" | |
1819 | ||
644f36a8 | 1820 | #: classes/pref/filters.php:956 |
5b74e66d | 1821 | msgid "on field" |
1822 | msgstr "alanda" | |
1823 | ||
644f36a8 | 1824 | #: classes/pref/filters.php:962 |
c565a0cc | 1825 | #: js/PrefFilterTree.js:64 |
5b74e66d | 1826 | msgid "in" |
1827 | msgstr "de" | |
1828 | ||
644f36a8 | 1829 | #: classes/pref/filters.php:975 |
70fc5a5e AD |
1830 | #, fuzzy |
1831 | msgid "Wiki: Filters" | |
1832 | msgstr "Filtreler" | |
1833 | ||
644f36a8 | 1834 | #: classes/pref/filters.php:980 |
5b74e66d | 1835 | msgid "Save rule" |
1836 | msgstr "Kuralı kaydet" | |
1837 | ||
644f36a8 | 1838 | #: classes/pref/filters.php:980 |
b73bf7e2 | 1839 | #: js/functions.js:1022 |
5b74e66d | 1840 | msgid "Add rule" |
1841 | msgstr "Kural ekle" | |
1842 | ||
644f36a8 | 1843 | #: classes/pref/filters.php:1003 |
5b74e66d | 1844 | msgid "Perform Action" |
1845 | msgstr "Çalıştır" | |
1846 | ||
644f36a8 | 1847 | #: classes/pref/filters.php:1054 |
974b55c8 AD |
1848 | #, fuzzy |
1849 | msgid "No actions available" | |
1850 | msgstr "Yeni versiyon çıktı!" | |
5b74e66d | 1851 | |
644f36a8 | 1852 | #: classes/pref/filters.php:1073 |
5b74e66d | 1853 | msgid "Save action" |
1854 | msgstr "Kaydet" | |
1855 | ||
644f36a8 | 1856 | #: classes/pref/filters.php:1073 |
b73bf7e2 | 1857 | #: js/functions.js:1048 |
5b74e66d | 1858 | msgid "Add action" |
1859 | msgstr "Ekle" | |
1860 | ||
644f36a8 | 1861 | #: classes/pref/filters.php:1097 |
5b74e66d | 1862 | msgid "[No caption]" |
1863 | msgstr "[altyazısız]" | |
1864 | ||
644f36a8 | 1865 | #: classes/pref/filters.php:1099 |
5b74e66d | 1866 | #, php-format |
1867 | msgid "%s (%d rule)" | |
1868 | msgid_plural "%s (%d rules)" | |
1869 | msgstr[0] "%s (%d kural)" | |
1870 | msgstr[1] "%s (%d kurallar)" | |
1871 | ||
644f36a8 | 1872 | #: classes/pref/filters.php:1114 |
3d1c005b RR |
1873 | #, fuzzy |
1874 | msgid "matches any rule" | |
1875 | msgstr "Herhangi bir kurala eşle" | |
1876 | ||
644f36a8 | 1877 | #: classes/pref/filters.php:1117 |
35a0a879 | 1878 | #, fuzzy, php-format |
5b74e66d | 1879 | msgid "%s (+%d action)" |
1880 | msgid_plural "%s (+%d actions)" | |
1881 | msgstr[0] "%s (+%d eylem)" | |
35a0a879 | 1882 | msgstr[1] "%s (+%d eylem)" |
5b74e66d | 1883 | |
644f36a8 AD |
1884 | #: classes/pref/prefs.php:19 |
1885 | msgid "Interface" | |
1886 | msgstr "Arayüz" | |
5b74e66d | 1887 | |
644f36a8 AD |
1888 | #: classes/pref/prefs.php:20 |
1889 | msgid "Advanced" | |
1890 | msgstr "Gelişmiş" | |
5b74e66d | 1891 | |
644f36a8 AD |
1892 | #: classes/pref/prefs.php:21 |
1893 | msgid "Digest" | |
1894 | msgstr "Özet" | |
5b74e66d | 1895 | |
644f36a8 AD |
1896 | #: classes/pref/prefs.php:25 |
1897 | msgid "Allow duplicate articles" | |
1898 | msgstr "Aynı olan yazılara izin ver" | |
5b74e66d | 1899 | |
644f36a8 AD |
1900 | #: classes/pref/prefs.php:26 |
1901 | msgid "Blacklisted tags" | |
1902 | msgstr "Kara listedeki etiketler" | |
5b74e66d | 1903 | |
644f36a8 AD |
1904 | #: classes/pref/prefs.php:26 |
1905 | msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." | |
1906 | msgstr "Yazılardaki etiketler otomatik olarak algılanırken şu etiketler uygulanmayacak (virgülle ayrılmış liste)." | |
5b74e66d | 1907 | |
644f36a8 AD |
1908 | #: classes/pref/prefs.php:27 |
1909 | msgid "Automatically mark articles as read" | |
1910 | msgstr "Yazıları otomatik olarak okundu işaretle" | |
5b74e66d | 1911 | |
644f36a8 AD |
1912 | #: classes/pref/prefs.php:27 |
1913 | msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." | |
1914 | msgstr "Bu seçenek siz yazı listesinde gezinirken yazıları otomatik olarak okundu olarak işaretler." | |
5b74e66d | 1915 | |
644f36a8 AD |
1916 | #: classes/pref/prefs.php:28 |
1917 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" | |
1918 | msgstr "Birleşik modda yazıları otomatik olarak genişlet" | |
5b74e66d | 1919 | |
644f36a8 AD |
1920 | #: classes/pref/prefs.php:29 |
1921 | msgid "Combined feed display" | |
1922 | msgstr "Birleşik özet akışı görünümü" | |
5b74e66d | 1923 | |
644f36a8 AD |
1924 | #: classes/pref/prefs.php:29 |
1925 | msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" | |
1926 | msgstr "Başlık ve içeriği ayrı ayrı gösterme yerine genişletilmiş yazı listesi göster" | |
5b74e66d | 1927 | |
644f36a8 AD |
1928 | #: classes/pref/prefs.php:30 |
1929 | msgid "Confirm marking feed as read" | |
1930 | msgstr "Okundu olarak işaretlemede onay iste" | |
5b74e66d | 1931 | |
644f36a8 AD |
1932 | #: classes/pref/prefs.php:31 |
1933 | msgid "Amount of articles to display at once" | |
1934 | msgstr "Bir seferde gösterilecek yazı sayısı" | |
5b74e66d | 1935 | |
644f36a8 AD |
1936 | #: classes/pref/prefs.php:32 |
1937 | msgid "Default feed update interval" | |
1938 | msgstr "Öntanımlı özet akışı yenileme zaman aralığı" | |
5b74e66d | 1939 | |
644f36a8 AD |
1940 | #: classes/pref/prefs.php:32 |
1941 | msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" | |
1942 | msgstr "Yenileme metodundan bağımsız olarak özet akışının yenileceği en kısa zaman aralığı" | |
1943 | ||
1944 | #: classes/pref/prefs.php:33 | |
1945 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
1946 | msgstr "E-posta özetindeki yazıları okundu işaretle" | |
1947 | ||
1948 | #: classes/pref/prefs.php:34 | |
1949 | msgid "Enable e-mail digest" | |
1950 | msgstr "E-posta ile özet yollamayı etkin kıl" | |
1951 | ||
1952 | #: classes/pref/prefs.php:34 | |
1953 | msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" | |
1954 | msgstr "Bu seçenek günlük bazda yeni ve okunmamış başlıkların tanımlı e-posta adresinize yollanmasını sağlar" | |
1955 | ||
1956 | #: classes/pref/prefs.php:35 | |
1957 | msgid "Try to send digests around specified time" | |
1958 | msgstr "Özetleri bu saat civarında gönder" | |
1959 | ||
1960 | #: classes/pref/prefs.php:35 | |
1961 | msgid "Uses UTC timezone" | |
1962 | msgstr "Koordine Evrensel Saat dilimini (UTC) kullanır" | |
1963 | ||
1964 | #: classes/pref/prefs.php:36 | |
1965 | msgid "Enable API access" | |
1966 | msgstr "API erişimini etkinleştir" | |
1967 | ||
1968 | #: classes/pref/prefs.php:36 | |
1969 | msgid "Allows external clients to access this account through the API" | |
1970 | msgstr "Dış uygulamaların bu hesaba API vasıtasıyla erişimine izin verir" | |
1971 | ||
1972 | #: classes/pref/prefs.php:37 | |
1973 | msgid "Enable feed categories" | |
1974 | msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir" | |
1975 | ||
1976 | #: classes/pref/prefs.php:38 | |
1977 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
1978 | msgstr "Özet akışlarını okunmamış yazı sayısına göre sırala" | |
1979 | ||
1980 | #: classes/pref/prefs.php:39 | |
1981 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" | |
1982 | msgstr "Bir yazının taze kabul edilmesi için gereken maksimum zaman (saat olarak)" | |
1983 | ||
1984 | #: classes/pref/prefs.php:40 | |
1985 | msgid "Hide feeds with no unread articles" | |
1986 | msgstr "Yazılarının tamamı okunmuş ise özet akışını gizle" | |
1987 | ||
1988 | #: classes/pref/prefs.php:41 | |
1989 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" | |
1990 | msgstr "Yazılarının tamamı okunmuş ise özet akışını gizlerken Özet kısımını açık tut" | |
1991 | ||
1992 | #: classes/pref/prefs.php:42 | |
1993 | msgid "Long date format" | |
1994 | msgstr "Uzun tarih formatı" | |
1995 | ||
1996 | #: classes/pref/prefs.php:42 | |
1997 | msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function." | |
1998 | msgstr "Kullanılan sözdizim PHP'deki <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> fonksiyonuna eştir." | |
1999 | ||
2000 | #: classes/pref/prefs.php:43 | |
2001 | msgid "On catchup show next feed" | |
2002 | msgstr "Yetişmede bir sonraki özet akışını göster" | |
2003 | ||
2004 | #: classes/pref/prefs.php:43 | |
2005 | msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" | |
2006 | msgstr "Bir yazı okundu işaretlendiğinde otomatik olarak okunmamış yazılarıyla bir sonraki özet akışını aç" | |
2007 | ||
2008 | #: classes/pref/prefs.php:44 | |
2009 | msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" | |
2010 | msgstr "Yazıları bu kadar günden sonra temizle (0 - silme)" | |
2011 | ||
2012 | #: classes/pref/prefs.php:45 | |
2013 | msgid "Purge unread articles" | |
2014 | msgstr "Okunmamış yazıları temizle" | |
2015 | ||
2016 | #: classes/pref/prefs.php:46 | |
2017 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" | |
2018 | msgstr "Başlık sırasını terse çevir (en eski en üstte)" | |
2019 | ||
2020 | #: classes/pref/prefs.php:47 | |
2021 | msgid "Short date format" | |
2022 | msgstr "Kısa tarih formatı" | |
2023 | ||
2024 | #: classes/pref/prefs.php:48 | |
2025 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
2026 | msgstr "Başlıklar listesinde yazı içeriğini göster" | |
2027 | ||
2028 | #: classes/pref/prefs.php:49 | |
2029 | msgid "Sort headlines by feed date" | |
2030 | msgstr "Başlıkları özet akışı tarihine göre sırala" | |
2031 | ||
2032 | #: classes/pref/prefs.php:49 | |
2033 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." | |
2034 | msgstr "İçe aktarım tarihi yerine özet akışında geçen tarihi kullanarak başlıkları sırala" | |
2035 | ||
2036 | #: classes/pref/prefs.php:50 | |
2037 | msgid "Login with an SSL certificate" | |
2038 | msgstr "Güvenli oturum aç (SSL)" | |
2039 | ||
2040 | #: classes/pref/prefs.php:50 | |
2041 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" | |
2042 | msgstr "SSL müşteri sertifikanızı buraya kaydetmek için tıklayın" | |
2043 | ||
2044 | #: classes/pref/prefs.php:51 | |
2045 | msgid "Do not embed images in articles" | |
2046 | msgstr "Yazılarda resim gösterme" | |
2047 | ||
2048 | #: classes/pref/prefs.php:52 | |
2049 | msgid "Strip unsafe tags from articles" | |
2050 | msgstr "Yazılarda güvenli olmayan işaretleri kaldır" | |
2051 | ||
2052 | #: classes/pref/prefs.php:52 | |
2053 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
2054 | msgstr "Yazılarda HTML işaretlemelerini kaldır" | |
2055 | ||
2056 | #: classes/pref/prefs.php:53 | |
b73bf7e2 | 2057 | #: js/prefs.js:1693 |
644f36a8 AD |
2058 | msgid "Customize stylesheet" |
2059 | msgstr "Stil sayfasını biçimlendir" | |
2060 | ||
2061 | #: classes/pref/prefs.php:53 | |
2062 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" | |
2063 | msgstr "Stil sayfasını kendi beğenizine göre biçimlendirin" | |
2064 | ||
2065 | #: classes/pref/prefs.php:54 | |
2066 | msgid "Time zone" | |
2067 | msgstr "Saat dilimi" | |
2068 | ||
2069 | #: classes/pref/prefs.php:55 | |
2070 | msgid "Group headlines in virtual feeds" | |
2071 | msgstr "Sanal özet akışlarında başlıkları gruplandır" | |
2072 | ||
2073 | #: classes/pref/prefs.php:55 | |
2074 | msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" | |
2075 | msgstr "Özel özet akışları, arama başlıkları ve kategoriler kaynak özet akışlarına göre gruplanmıştır." | |
2076 | ||
2077 | #: classes/pref/prefs.php:56 | |
2078 | msgid "Language" | |
2079 | msgstr "Dil" | |
2080 | ||
2081 | #: classes/pref/prefs.php:57 | |
2082 | msgid "Theme" | |
2083 | msgstr "Tema" | |
2084 | ||
2085 | #: classes/pref/prefs.php:57 | |
2086 | msgid "Select one of the available CSS themes" | |
2087 | msgstr "Varolan temalardan birini seçin" | |
2088 | ||
2089 | #: classes/pref/prefs.php:126 | |
2090 | msgid "The configuration was saved." | |
2091 | msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." | |
2092 | ||
2093 | #: classes/pref/prefs.php:140 | |
2094 | msgid "Your personal data has been saved." | |
2095 | msgstr "Kişisel bilgileriniz kaydedildi." | |
5b74e66d | 2096 | |
644f36a8 AD |
2097 | #: classes/pref/prefs.php:160 |
2098 | msgid "Your preferences are now set to default values." | |
2099 | msgstr "Tercihleriniz şimdi öntanımlı tercihlere çevrildi." | |
5b74e66d | 2100 | |
644f36a8 AD |
2101 | #: classes/pref/prefs.php:183 |
2102 | msgid "Personal data / Authentication" | |
2103 | msgstr "Kişisel bilgi / Yetkilendirme" | |
5b74e66d | 2104 | |
644f36a8 AD |
2105 | #: classes/pref/prefs.php:203 |
2106 | msgid "Personal data" | |
2107 | msgstr "Kişisel bilgi " | |
5b74e66d | 2108 | |
644f36a8 AD |
2109 | #: classes/pref/prefs.php:213 |
2110 | msgid "Full name" | |
2111 | msgstr "İsim soyisim" | |
5b74e66d | 2112 | |
644f36a8 AD |
2113 | #: classes/pref/prefs.php:217 |
2114 | msgid "E-mail" | |
2115 | msgstr "E-posta" | |
5b74e66d | 2116 | |
644f36a8 AD |
2117 | #: classes/pref/prefs.php:223 |
2118 | msgid "Access level" | |
2119 | msgstr "Erişim seviyesi" | |
5b74e66d | 2120 | |
644f36a8 AD |
2121 | #: classes/pref/prefs.php:233 |
2122 | msgid "Save data" | |
2123 | msgstr "Bilgiyi kaydet" | |
5b74e66d | 2124 | |
644f36a8 AD |
2125 | #: classes/pref/prefs.php:254 |
2126 | msgid "Your password is at default value, please change it." | |
2127 | msgstr "Şifreniz öntanımlı şifre, güvenliğiniz için lütfen şifrenizi değiştirin" | |
5b74e66d | 2128 | |
644f36a8 AD |
2129 | #: classes/pref/prefs.php:289 |
2130 | msgid "Changing your current password will disable OTP." | |
2131 | msgstr "Şifrenizi değiştirmek OTP'yi etkisizleştirecek." | |
5b74e66d | 2132 | |
644f36a8 AD |
2133 | #: classes/pref/prefs.php:294 |
2134 | msgid "Old password" | |
2135 | msgstr "Eski şifre" | |
5b74e66d | 2136 | |
644f36a8 AD |
2137 | #: classes/pref/prefs.php:297 |
2138 | msgid "New password" | |
2139 | msgstr "Yeni şifre" | |
5b74e66d | 2140 | |
644f36a8 AD |
2141 | #: classes/pref/prefs.php:302 |
2142 | msgid "Confirm password" | |
2143 | msgstr "Şifreyi onayla" | |
5b74e66d | 2144 | |
644f36a8 AD |
2145 | #: classes/pref/prefs.php:312 |
2146 | msgid "Change password" | |
2147 | msgstr "Şifreyi değiştir" | |
5b74e66d | 2148 | |
644f36a8 AD |
2149 | #: classes/pref/prefs.php:318 |
2150 | msgid "One time passwords / Authenticator" | |
2151 | msgstr "Tek seferlik şifreler / Yetkilendirici" | |
5b74e66d | 2152 | |
644f36a8 AD |
2153 | #: classes/pref/prefs.php:322 |
2154 | msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." | |
2155 | msgstr "Tek seferlik şifreler etkinleştirilmiştir. Etkisizleştirmek için mevcut şifrenizi aşağı girin." | |
5b74e66d | 2156 | |
644f36a8 AD |
2157 | #: classes/pref/prefs.php:347 |
2158 | #: classes/pref/prefs.php:398 | |
2159 | msgid "Enter your password" | |
2160 | msgstr "Şifrenizi girin" | |
5b74e66d | 2161 | |
644f36a8 AD |
2162 | #: classes/pref/prefs.php:358 |
2163 | msgid "Disable OTP" | |
2164 | msgstr "OTP'yi etkisizleştir" | |
5b74e66d | 2165 | |
644f36a8 AD |
2166 | #: classes/pref/prefs.php:364 |
2167 | msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." | |
2168 | msgstr "Bunun için ilgili Yetkilendirici gerekiyor. Şifrenizi değiştirmek otomatik olarak OTP'yi etkisizleştirir." | |
5b74e66d | 2169 | |
644f36a8 AD |
2170 | #: classes/pref/prefs.php:366 |
2171 | msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" | |
2172 | msgstr "Yetkilendirici uygulamaya aşağıdaki kodu okutun:" | |
5b74e66d | 2173 | |
644f36a8 AD |
2174 | #: classes/pref/prefs.php:403 |
2175 | msgid "Enter the generated one time password" | |
2176 | msgstr "Tek seferlik şifrenizi girin" | |
5b74e66d | 2177 | |
644f36a8 AD |
2178 | #: classes/pref/prefs.php:417 |
2179 | msgid "Enable OTP" | |
2180 | msgstr "OTP'yi etkinleştir" | |
5b74e66d | 2181 | |
644f36a8 AD |
2182 | #: classes/pref/prefs.php:423 |
2183 | msgid "PHP GD functions are required for OTP support." | |
2184 | msgstr "OTP desteği için PHP GD fonksiyonları gerekiyor." | |
5b74e66d | 2185 | |
644f36a8 AD |
2186 | #: classes/pref/prefs.php:466 |
2187 | msgid "Some preferences are only available in default profile." | |
2188 | msgstr "Bazı tercihler sadece öntanımlı profilde görünür." | |
5b74e66d | 2189 | |
644f36a8 AD |
2190 | #: classes/pref/prefs.php:564 |
2191 | msgid "Customize" | |
2192 | msgstr "Özelleştir" | |
5b74e66d | 2193 | |
b73bf7e2 | 2194 | #: classes/pref/prefs.php:631 |
644f36a8 AD |
2195 | msgid "Register" |
2196 | msgstr "Kaydet" | |
5b74e66d | 2197 | |
b73bf7e2 | 2198 | #: classes/pref/prefs.php:635 |
644f36a8 AD |
2199 | msgid "Clear" |
2200 | msgstr "Temizle" | |
5b74e66d | 2201 | |
b73bf7e2 | 2202 | #: classes/pref/prefs.php:641 |
644f36a8 AD |
2203 | #, php-format |
2204 | msgid "Current server time: %s (UTC)" | |
2205 | msgstr "Sunucu zamanı: %s (UTC)" | |
5b74e66d | 2206 | |
b73bf7e2 | 2207 | #: classes/pref/prefs.php:673 |
644f36a8 AD |
2208 | msgid "Save configuration" |
2209 | msgstr "Konfigürasyonu kaydet" | |
5b74e66d | 2210 | |
b73bf7e2 | 2211 | #: classes/pref/prefs.php:677 |
644f36a8 AD |
2212 | msgid "Save and exit preferences" |
2213 | msgstr "Kaydet ve Tercihlerden çık" | |
5b74e66d | 2214 | |
b73bf7e2 | 2215 | #: classes/pref/prefs.php:682 |
644f36a8 AD |
2216 | msgid "Manage profiles" |
2217 | msgstr "Profilleri yönet" | |
5b74e66d | 2218 | |
b73bf7e2 | 2219 | #: classes/pref/prefs.php:685 |
644f36a8 AD |
2220 | msgid "Reset to defaults" |
2221 | msgstr "Öntanımlılara geri dön" | |
5b74e66d | 2222 | |
b73bf7e2 | 2223 | #: classes/pref/prefs.php:710 |
644f36a8 AD |
2224 | msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." |
2225 | msgstr "Eklenti değişikliklerinin etkin olması için Tiny Tiny RSS'in yeniden yüklenmesi gerekiyor." | |
5b74e66d | 2226 | |
b73bf7e2 | 2227 | #: classes/pref/prefs.php:712 |
644f36a8 AD |
2228 | msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." |
2229 | msgstr "Daha fazla ekletiyi şu adreslerde bulabilirsiniz: tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> ya da <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." | |
5b74e66d | 2230 | |
b73bf7e2 | 2231 | #: classes/pref/prefs.php:742 |
644f36a8 AD |
2232 | msgid "System plugins" |
2233 | msgstr "Sistem eklentileri" | |
5b74e66d | 2234 | |
b73bf7e2 AD |
2235 | #: classes/pref/prefs.php:746 |
2236 | #: classes/pref/prefs.php:802 | |
644f36a8 AD |
2237 | msgid "Plugin" |
2238 | msgstr "Eklenti" | |
5b74e66d | 2239 | |
b73bf7e2 AD |
2240 | #: classes/pref/prefs.php:747 |
2241 | #: classes/pref/prefs.php:803 | |
644f36a8 AD |
2242 | msgid "Description" |
2243 | msgstr "Tanım" | |
5b74e66d | 2244 | |
b73bf7e2 AD |
2245 | #: classes/pref/prefs.php:748 |
2246 | #: classes/pref/prefs.php:804 | |
644f36a8 AD |
2247 | msgid "Version" |
2248 | msgstr "Versiyon" | |
5b74e66d | 2249 | |
b73bf7e2 AD |
2250 | #: classes/pref/prefs.php:749 |
2251 | #: classes/pref/prefs.php:805 | |
644f36a8 AD |
2252 | msgid "Author" |
2253 | msgstr "Yazar" | |
5b74e66d | 2254 | |
b73bf7e2 AD |
2255 | #: classes/pref/prefs.php:780 |
2256 | #: classes/pref/prefs.php:839 | |
644f36a8 AD |
2257 | msgid "more info" |
2258 | msgstr "daha fazla bilgi" | |
5b74e66d | 2259 | |
b73bf7e2 AD |
2260 | #: classes/pref/prefs.php:789 |
2261 | #: classes/pref/prefs.php:848 | |
644f36a8 AD |
2262 | msgid "Clear data" |
2263 | msgstr "Veriyi temizle" | |
5b74e66d | 2264 | |
b73bf7e2 | 2265 | #: classes/pref/prefs.php:798 |
644f36a8 AD |
2266 | msgid "User plugins" |
2267 | msgstr "Kullanıcı eklentileri" | |
5b74e66d | 2268 | |
b73bf7e2 | 2269 | #: classes/pref/prefs.php:863 |
644f36a8 AD |
2270 | msgid "Enable selected plugins" |
2271 | msgstr "Seçili eklentileri etkinleştir" | |
5b74e66d | 2272 | |
b73bf7e2 | 2273 | #: classes/pref/prefs.php:931 |
644f36a8 AD |
2274 | msgid "Incorrect one time password" |
2275 | msgstr "Yanlış tek seferlik şifre" | |
5b74e66d | 2276 | |
b73bf7e2 AD |
2277 | #: classes/pref/prefs.php:934 |
2278 | #: classes/pref/prefs.php:951 | |
644f36a8 AD |
2279 | msgid "Incorrect password" |
2280 | msgstr "Yanlış şifre" | |
5b74e66d | 2281 | |
b73bf7e2 | 2282 | #: classes/pref/prefs.php:976 |
644f36a8 AD |
2283 | #, php-format |
2284 | msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." | |
2285 | msgstr "Temanızdaki renkleri, fontları ve yerleşimi değiştirebilirsiniz. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> baz olarak kullanılabilir." | |
5b74e66d | 2286 | |
b73bf7e2 | 2287 | #: classes/pref/prefs.php:1016 |
644f36a8 AD |
2288 | msgid "Create profile" |
2289 | msgstr "Profil tanımla" | |
5b74e66d | 2290 | |
b73bf7e2 AD |
2291 | #: classes/pref/prefs.php:1039 |
2292 | #: classes/pref/prefs.php:1067 | |
644f36a8 AD |
2293 | msgid "(active)" |
2294 | msgstr "(aktif)" | |
5b74e66d | 2295 | |
b73bf7e2 | 2296 | #: classes/pref/prefs.php:1101 |
644f36a8 AD |
2297 | msgid "Remove selected profiles" |
2298 | msgstr "Seçili profilleri kaldır" | |
5b74e66d | 2299 | |
b73bf7e2 | 2300 | #: classes/pref/prefs.php:1103 |
644f36a8 AD |
2301 | msgid "Activate profile" |
2302 | msgstr "Profili aktifleştir" | |
5b74e66d | 2303 | |
644f36a8 AD |
2304 | #: classes/feeds.php:53 |
2305 | msgid "View as RSS feed" | |
2306 | msgstr "RSS özet akışı olarak görüntüle" | |
5b74e66d | 2307 | |
644f36a8 | 2308 | #: classes/feeds.php:62 |
3d1c005b | 2309 | #, php-format |
644f36a8 AD |
2310 | msgid "Last updated: %s" |
2311 | msgstr "Son yenileme: %s" | |
5b74e66d | 2312 | |
b73bf7e2 AD |
2313 | #: classes/feeds.php:100 |
2314 | #, fuzzy | |
2315 | msgid "Select..." | |
2316 | msgstr "Seç" | |
2317 | ||
2318 | #: classes/feeds.php:104 | |
644f36a8 AD |
2319 | msgid "Invert" |
2320 | msgstr "Ters çevir" | |
5b74e66d | 2321 | |
b73bf7e2 | 2322 | #: classes/feeds.php:107 |
644f36a8 AD |
2323 | msgid "Selection toggle:" |
2324 | msgstr "Seçimi değiştir:" | |
5b74e66d | 2325 | |
b73bf7e2 | 2326 | #: classes/feeds.php:113 |
644f36a8 AD |
2327 | msgid "Selection:" |
2328 | msgstr "Seçim:" | |
5b74e66d | 2329 | |
b73bf7e2 | 2330 | #: classes/feeds.php:116 |
644f36a8 AD |
2331 | msgid "Set score" |
2332 | msgstr "Skor ata" | |
5b74e66d | 2333 | |
b73bf7e2 | 2334 | #: classes/feeds.php:119 |
644f36a8 AD |
2335 | msgid "Archive" |
2336 | msgstr "Arşiv" | |
5b74e66d | 2337 | |
b73bf7e2 | 2338 | #: classes/feeds.php:121 |
644f36a8 AD |
2339 | msgid "Move back" |
2340 | msgstr "Geri git" | |
5b74e66d | 2341 | |
b73bf7e2 AD |
2342 | #: classes/feeds.php:127 |
2343 | #: classes/feeds.php:132 | |
644f36a8 AD |
2344 | #: plugins/mail/init.php:75 |
2345 | #: plugins/mailto/init.php:25 | |
2346 | msgid "Forward by email" | |
2347 | msgstr "E-posta ile yolla" | |
5b74e66d | 2348 | |
b73bf7e2 | 2349 | #: classes/feeds.php:136 |
644f36a8 AD |
2350 | msgid "Feed:" |
2351 | msgstr "Özet akışı:" | |
5b74e66d | 2352 | |
b73bf7e2 AD |
2353 | #: classes/feeds.php:229 |
2354 | #: classes/feeds.php:890 | |
644f36a8 AD |
2355 | msgid "Feed not found." |
2356 | msgstr "Özet akışı bulunamadı." | |
5b74e66d | 2357 | |
b73bf7e2 | 2358 | #: classes/feeds.php:300 |
644f36a8 AD |
2359 | msgid "Never" |
2360 | msgstr "Asla" | |
2361 | ||
b73bf7e2 | 2362 | #: classes/feeds.php:413 |
644f36a8 AD |
2363 | #, php-format |
2364 | msgid "Imported at %s" | |
2365 | msgstr "%s de içe aktarıldı" | |
8b4bfd5c | 2366 | |
b73bf7e2 AD |
2367 | #: classes/feeds.php:472 |
2368 | #: classes/feeds.php:569 | |
a9304780 | 2369 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
2370 | msgid "mark feed as read" |
2371 | msgstr "Okundu olarak işaretle" | |
8b4bfd5c | 2372 | |
b73bf7e2 | 2373 | #: classes/feeds.php:628 |
644f36a8 AD |
2374 | msgid "Collapse article" |
2375 | msgstr "Yazıyı kapat" | |
8b4bfd5c | 2376 | |
b73bf7e2 | 2377 | #: classes/feeds.php:789 |
644f36a8 AD |
2378 | msgid "No unread articles found to display." |
2379 | msgstr "Okunmamış yazı bulunamadı." | |
5b74e66d | 2380 | |
b73bf7e2 | 2381 | #: classes/feeds.php:792 |
644f36a8 AD |
2382 | msgid "No updated articles found to display." |
2383 | msgstr "Yenilenmiş yazı bulunamadı." | |
5b74e66d | 2384 | |
b73bf7e2 | 2385 | #: classes/feeds.php:795 |
644f36a8 AD |
2386 | msgid "No starred articles found to display." |
2387 | msgstr "Favori yazı bulunamadı." | |
5b74e66d | 2388 | |
b73bf7e2 | 2389 | #: classes/feeds.php:799 |
644f36a8 AD |
2390 | msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." |
2391 | msgstr "Yazı bulunamadı. Yazıları arama başlıklarına elle ekleyebilir ya da filtre tanımlamayı deneyebilirsiniz." | |
cadaafb7 | 2392 | |
b73bf7e2 | 2393 | #: classes/feeds.php:801 |
644f36a8 AD |
2394 | msgid "No articles found to display." |
2395 | msgstr "Yazı bulunamadı." | |
5b74e66d | 2396 | |
b73bf7e2 AD |
2397 | #: classes/feeds.php:816 |
2398 | #: classes/feeds.php:990 | |
644f36a8 AD |
2399 | #, php-format |
2400 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
2401 | msgstr "Özet akışları en son %s de yenilendi" | |
5b74e66d | 2402 | |
b73bf7e2 AD |
2403 | #: classes/feeds.php:826 |
2404 | #: classes/feeds.php:1000 | |
644f36a8 AD |
2405 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
2406 | msgstr "Bazı özet akışlarında yenileme hataları var (detaylar için tıklayın)" | |
5b74e66d | 2407 | |
b73bf7e2 | 2408 | #: classes/feeds.php:980 |
644f36a8 AD |
2409 | msgid "No feed selected." |
2410 | msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi." | |
5b74e66d | 2411 | |
b73bf7e2 AD |
2412 | #: classes/feeds.php:1039 |
2413 | #: classes/feeds.php:1047 | |
644f36a8 AD |
2414 | msgid "Feed or site URL" |
2415 | msgstr "Özet akışı ya da site adresi" | |
5b74e66d | 2416 | |
b73bf7e2 | 2417 | #: classes/feeds.php:1061 |
644f36a8 AD |
2418 | msgid "Available feeds" |
2419 | msgstr "Mevcut veri akışları" | |
5b74e66d | 2420 | |
b73bf7e2 | 2421 | #: classes/feeds.php:1092 |
644f36a8 AD |
2422 | msgid "This feed requires authentication." |
2423 | msgstr "Bu özet akışı doğrulama gerektiriyor." | |
5b74e66d | 2424 | |
b73bf7e2 | 2425 | #: classes/feeds.php:1100 |
644f36a8 AD |
2426 | msgid "More feeds" |
2427 | msgstr "Daha fazla özet akışı" | |
5b74e66d | 2428 | |
b73bf7e2 | 2429 | #: classes/feeds.php:1127 |
644f36a8 AD |
2430 | msgid "Popular feeds" |
2431 | msgstr "Popüler özet akışları" | |
5b74e66d | 2432 | |
b73bf7e2 | 2433 | #: classes/feeds.php:1128 |
644f36a8 AD |
2434 | msgid "Feed archive" |
2435 | msgstr "Özet akışı arşivi" | |
5b74e66d | 2436 | |
b73bf7e2 | 2437 | #: classes/feeds.php:1131 |
644f36a8 AD |
2438 | msgid "limit:" |
2439 | msgstr "limit:" | |
5b74e66d | 2440 | |
b73bf7e2 | 2441 | #: classes/feeds.php:1163 |
644f36a8 AD |
2442 | msgid "Look for" |
2443 | msgstr "Arama yap" | |
5b74e66d | 2444 | |
b73bf7e2 | 2445 | #: classes/feeds.php:1171 |
644f36a8 AD |
2446 | #, php-format |
2447 | msgid "in %s" | |
3d1c005b | 2448 | msgstr "" |
5b74e66d | 2449 | |
b73bf7e2 | 2450 | #: classes/feeds.php:1176 |
644f36a8 | 2451 | msgid "Used for word stemming" |
3d1c005b | 2452 | msgstr "" |
5b74e66d | 2453 | |
b73bf7e2 | 2454 | #: classes/feeds.php:1185 |
3d1c005b | 2455 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
2456 | msgid "Search syntax" |
2457 | msgstr "Ara" | |
5b74e66d | 2458 | |
644f36a8 AD |
2459 | #: plugins/instances/init.php:141 |
2460 | msgid "Linked" | |
2461 | msgstr "Olgu bağlantıları" | |
5b74e66d | 2462 | |
644f36a8 AD |
2463 | #: plugins/instances/init.php:204 |
2464 | #: plugins/instances/init.php:395 | |
2465 | msgid "Instance" | |
2466 | msgstr "Olgu" | |
5b74e66d | 2467 | |
644f36a8 AD |
2468 | #: plugins/instances/init.php:215 |
2469 | #: plugins/instances/init.php:312 | |
2470 | #: plugins/instances/init.php:404 | |
2471 | msgid "Instance URL" | |
2472 | msgstr "Olgu adresi" | |
5b74e66d | 2473 | |
644f36a8 AD |
2474 | #: plugins/instances/init.php:226 |
2475 | #: plugins/instances/init.php:414 | |
2476 | msgid "Access key:" | |
2477 | msgstr "Ulaşım anahtarı:" | |
5b74e66d | 2478 | |
644f36a8 AD |
2479 | #: plugins/instances/init.php:229 |
2480 | #: plugins/instances/init.php:313 | |
2481 | #: plugins/instances/init.php:417 | |
2482 | msgid "Access key" | |
2483 | msgstr "Ulaşım anahtarı" | |
5b74e66d | 2484 | |
644f36a8 AD |
2485 | #: plugins/instances/init.php:233 |
2486 | #: plugins/instances/init.php:421 | |
2487 | msgid "Use one access key for both linked instances." | |
2488 | msgstr "Her iki bağlanmış olgu için tek bir erişim anahtarı kullanın." | |
5b74e66d | 2489 | |
644f36a8 AD |
2490 | #: plugins/instances/init.php:241 |
2491 | #: plugins/instances/init.php:429 | |
2492 | msgid "Generate new key" | |
2493 | msgstr "Yeni anahtar üret" | |
5b74e66d | 2494 | |
644f36a8 AD |
2495 | #: plugins/instances/init.php:292 |
2496 | msgid "Link instance" | |
2497 | msgstr "Olgu bağlantısı ekle" | |
5b74e66d | 2498 | |
644f36a8 AD |
2499 | #: plugins/instances/init.php:304 |
2500 | msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" | |
2501 | msgstr "Popüler yazıları paylaşma amaçlı olarak Tiny Tiny RSS'in diğer kurulumlara bağlayabilirsiniz. Linkteki adresi kullanarak olgu bağlantısı yaratın:" | |
5b74e66d | 2502 | |
644f36a8 AD |
2503 | #: plugins/instances/init.php:314 |
2504 | msgid "Last connected" | |
2505 | msgstr "Son bağlantı" | |
5b74e66d | 2506 | |
644f36a8 AD |
2507 | #: plugins/instances/init.php:315 |
2508 | msgid "Status" | |
2509 | msgstr "Durum" | |
ec5ac2ec | 2510 | |
644f36a8 AD |
2511 | #: plugins/instances/init.php:316 |
2512 | msgid "Stored feeds" | |
2513 | msgstr "Kaydedilmiş özet akışları" | |
2514 | ||
2515 | #: plugins/instances/init.php:433 | |
2516 | msgid "Create link" | |
2517 | msgstr "Bağlantı üret" | |
ec5ac2ec | 2518 | |
a9304780 AD |
2519 | #: plugins/nsfw/init.php:30 |
2520 | #: plugins/nsfw/init.php:42 | |
2521 | msgid "Not work safe (click to toggle)" | |
2522 | msgstr "Emniyetli çalışmıyor (değiştirmek için tıklayın) " | |
ec5ac2ec | 2523 | |
a9304780 AD |
2524 | #: plugins/nsfw/init.php:52 |
2525 | msgid "NSFW Plugin" | |
2526 | msgstr "NSFW eklentisi" | |
ec5ac2ec | 2527 | |
a9304780 AD |
2528 | #: plugins/nsfw/init.php:79 |
2529 | msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" | |
2530 | msgstr "NSFW için düşünülen etiketler (virgülle ayrılmış)" | |
2531 | ||
2532 | #: plugins/nsfw/init.php:100 | |
2533 | msgid "Configuration saved." | |
2534 | msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." | |
ec5ac2ec | 2535 | |
644f36a8 AD |
2536 | #: plugins/note/init.php:26 |
2537 | #: plugins/note/note.js:11 | |
2538 | msgid "Edit article note" | |
2539 | msgstr "Yazı notunu düzenle" | |
2540 | ||
2541 | #: plugins/vf_shared/init.php:16 | |
2542 | #: plugins/vf_shared/init.php:69 | |
2543 | msgid "Shared articles" | |
2544 | msgstr "Paylaşılmış yazılar" | |
2545 | ||
2546 | #: plugins/auth_internal/init.php:65 | |
2547 | msgid "Please enter your one time password:" | |
2548 | msgstr "Lütfen tek seferlik şifrenizi girin:" | |
2549 | ||
2550 | #: plugins/auth_internal/init.php:188 | |
2551 | msgid "Password has been changed." | |
2552 | msgstr "Şifre değiştirildi." | |
2553 | ||
2554 | #: plugins/auth_internal/init.php:190 | |
2555 | msgid "Old password is incorrect." | |
2556 | msgstr "Eski şifreniz yanlış." | |
2557 | ||
2558 | #: plugins/af_readability/init.php:21 | |
2559 | msgid "Data saved." | |
2560 | msgstr "" | |
2561 | ||
2562 | #: plugins/af_readability/init.php:33 | |
2563 | #, fuzzy | |
2564 | msgid "Inline content" | |
2565 | msgstr "Yazı notunu düzenle" | |
2566 | ||
2567 | #: plugins/af_readability/init.php:39 | |
b73bf7e2 | 2568 | msgid "Readability settings (af_readability)" |
644f36a8 AD |
2569 | msgstr "" |
2570 | ||
b73bf7e2 | 2571 | #: plugins/af_readability/init.php:66 |
644f36a8 AD |
2572 | msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet." |
2573 | msgstr "" | |
2574 | ||
b73bf7e2 AD |
2575 | #: plugins/af_readability/init.php:78 |
2576 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:191 | |
644f36a8 AD |
2577 | msgid "Currently enabled for (click to edit):" |
2578 | msgstr "" | |
2579 | ||
b73bf7e2 | 2580 | #: plugins/af_readability/init.php:95 |
644f36a8 AD |
2581 | #, fuzzy |
2582 | msgid "Readability" | |
2583 | msgstr "Kullanılırlığını kontrol et" | |
2584 | ||
b73bf7e2 | 2585 | #: plugins/af_readability/init.php:106 |
644f36a8 AD |
2586 | #, fuzzy |
2587 | msgid "Inline article content" | |
2588 | msgstr "Yazı notunu düzenle" | |
2589 | ||
2590 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:25 | |
b73bf7e2 | 2591 | msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" |
644f36a8 AD |
2592 | msgstr "" |
2593 | ||
b73bf7e2 | 2594 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:50 |
644f36a8 AD |
2595 | msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>" |
2596 | msgstr "" | |
2597 | ||
b73bf7e2 | 2598 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:54 |
644f36a8 AD |
2599 | msgid "Extract missing content using Readability" |
2600 | msgstr "" | |
2601 | ||
b73bf7e2 | 2602 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:59 |
644f36a8 AD |
2603 | msgid "Enable additional duplicate checking" |
2604 | msgstr "" | |
2605 | ||
b73bf7e2 AD |
2606 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:73 |
2607 | #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:226 | |
644f36a8 AD |
2608 | #, fuzzy |
2609 | msgid "Configuration saved" | |
2610 | msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." | |
2611 | ||
3d1c005b RR |
2612 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 |
2613 | #, php-format | |
2614 | msgid "Data saved (%s, %d)" | |
2615 | msgstr "" | |
ec5ac2ec | 2616 | |
3d1c005b RR |
2617 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:112 |
2618 | #, fuzzy | |
2619 | msgid "Show related articles" | |
2620 | msgstr "Paylaşılmış yazılar" | |
ec5ac2ec | 2621 | |
3d1c005b | 2622 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:118 |
b73bf7e2 | 2623 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:220 |
3d1c005b RR |
2624 | #, fuzzy |
2625 | msgid "Mark similar articles as read" | |
2626 | msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" | |
5b74e66d | 2627 | |
b73bf7e2 | 2628 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 |
3d1c005b | 2629 | msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking." |
ad684393 AD |
2630 | msgstr "" |
2631 | ||
b73bf7e2 | 2632 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:160 |
ad684393 | 2633 | #, fuzzy |
3d1c005b RR |
2634 | msgid "Global settings" |
2635 | msgstr "Ayarları dahil et" | |
ad684393 | 2636 | |
b73bf7e2 | 2637 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 |
3d1c005b | 2638 | msgid "Minimum similarity:" |
ad684393 AD |
2639 | msgstr "" |
2640 | ||
b73bf7e2 | 2641 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:169 |
3d1c005b RR |
2642 | msgid "Minimum title length:" |
2643 | msgstr "" | |
5b74e66d | 2644 | |
b73bf7e2 | 2645 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:174 |
3d1c005b RR |
2646 | #, fuzzy |
2647 | msgid "Enable for all feeds:" | |
2648 | msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir" | |
5b74e66d | 2649 | |
b73bf7e2 | 2650 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:209 |
a9304780 AD |
2651 | msgid "Similarity (pg_trgm)" |
2652 | msgstr "" | |
dfabcb33 | 2653 | |
b73bf7e2 | 2654 | #: plugins/af_comics/init.php:40 |
644f36a8 | 2655 | msgid "Feeds supported by af_comics" |
a9304780 | 2656 | msgstr "" |
974b55c8 | 2657 | |
b73bf7e2 | 2658 | #: plugins/af_comics/init.php:42 |
644f36a8 AD |
2659 | msgid "The following comics are currently supported:" |
2660 | msgstr "" | |
cadaafb7 | 2661 | |
b73bf7e2 AD |
2662 | #: plugins/af_comics/init.php:60 |
2663 | msgid "GoComics requires a specific URL to workaround their lack of feed support: <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/<em>comic_name</em></code> (e.g. <code>http://www.gocomics.com/garfield</code> uses <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield</code>)." | |
2664 | msgstr "" | |
2665 | ||
644f36a8 AD |
2666 | #: plugins/import_export/init.php:58 |
2667 | msgid "Import and export" | |
2668 | msgstr "İçe alma ve dışa aktarma" | |
cadaafb7 | 2669 | |
644f36a8 AD |
2670 | #: plugins/import_export/init.php:60 |
2671 | msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." | |
2672 | msgstr "Favorilerde ve Arşivde olan yazılarınızı içe ya da dışarı aktarabilirsiniz." | |
ec5ac2ec | 2673 | |
644f36a8 AD |
2674 | #: plugins/import_export/init.php:65 |
2675 | msgid "Export my data" | |
2676 | msgstr "Verilerimi dışa aktar" | |
ec5ac2ec | 2677 | |
644f36a8 AD |
2678 | #: plugins/import_export/init.php:81 |
2679 | msgid "Import" | |
2680 | msgstr "İçe aktar" | |
ec5ac2ec | 2681 | |
644f36a8 AD |
2682 | #: plugins/import_export/init.php:225 |
2683 | msgid "Could not import: incorrect schema version." | |
2684 | msgstr "İçe aktarılamadı: doğru olmayan şema versiyonu" | |
ec5ac2ec | 2685 | |
644f36a8 AD |
2686 | #: plugins/import_export/init.php:230 |
2687 | msgid "Could not import: unrecognized document format." | |
2688 | msgstr "İçe aktarılamadı: tanınmayan dosya formatı" | |
ec5ac2ec | 2689 | |
644f36a8 AD |
2690 | #: plugins/import_export/init.php:391 |
2691 | msgid "Finished: " | |
2692 | msgstr "Tamamlandı:" | |
5b74e66d | 2693 | |
644f36a8 AD |
2694 | #: plugins/import_export/init.php:392 |
2695 | #, fuzzy, php-format | |
2696 | msgid "%d article processed, " | |
2697 | msgid_plural "%d articles processed, " | |
2698 | msgstr[0] "%d yazı işlendi," | |
2699 | msgstr[1] "%d yazı işlendi," | |
5b74e66d | 2700 | |
644f36a8 AD |
2701 | #: plugins/import_export/init.php:393 |
2702 | #, fuzzy, php-format | |
2703 | msgid "%d imported, " | |
2704 | msgid_plural "%d imported, " | |
2705 | msgstr[0] "% içe aktarıldı" | |
2706 | msgstr[1] "% içe aktarıldı" | |
5b74e66d | 2707 | |
644f36a8 AD |
2708 | #: plugins/import_export/init.php:394 |
2709 | #, php-format | |
2710 | msgid "%d feed created." | |
2711 | msgid_plural "%d feeds created." | |
2712 | msgstr[0] "%d özet akışı tanımlandı." | |
2713 | msgstr[1] "%d özet akışları tanımlandı." | |
5b74e66d | 2714 | |
644f36a8 AD |
2715 | #: plugins/import_export/init.php:399 |
2716 | msgid "Could not load XML document." | |
2717 | msgstr "XML dokümanı yüklenemedi." | |
5b74e66d | 2718 | |
644f36a8 AD |
2719 | #: plugins/import_export/init.php:411 |
2720 | msgid "Prepare data" | |
2721 | msgstr "Verileri hazırla" | |
a9304780 | 2722 | |
c565a0cc AD |
2723 | #: plugins/import_export/init.php:428 |
2724 | #, fuzzy, php-format | |
2725 | msgid "Upload failed with error code %d (%s)" | |
2726 | msgstr "Yükleme başarısız oldu hata kodu %d" | |
2727 | ||
644f36a8 AD |
2728 | #: plugins/import_export/init.php:454 |
2729 | msgid "No file uploaded." | |
2730 | msgstr "Dosya yüklenemedi." | |
a9304780 | 2731 | |
644f36a8 AD |
2732 | #: plugins/mail/init.php:28 |
2733 | msgid "Mail addresses saved." | |
2734 | msgstr "" | |
a9304780 | 2735 | |
644f36a8 AD |
2736 | #: plugins/mail/init.php:34 |
2737 | #, fuzzy | |
2738 | msgid "Mail plugin" | |
2739 | msgstr "Kullanıcı eklentileri" | |
a9304780 | 2740 | |
644f36a8 AD |
2741 | #: plugins/mail/init.php:36 |
2742 | msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" | |
2743 | msgstr "" | |
a9304780 | 2744 | |
a9304780 AD |
2745 | #: plugins/mail/init.php:112 |
2746 | #: plugins/mail/init.php:118 | |
644f36a8 AD |
2747 | #: plugins/mailto/init.php:49 |
2748 | #: plugins/mailto/init.php:55 | |
a9304780 AD |
2749 | msgid "[Forwarded]" |
2750 | msgstr "[İletildi]" | |
2751 | ||
a9304780 | 2752 | #: plugins/mail/init.php:112 |
644f36a8 | 2753 | #: plugins/mailto/init.php:49 |
a9304780 AD |
2754 | msgid "Multiple articles" |
2755 | msgstr "Birçok yazı" | |
2756 | ||
644f36a8 AD |
2757 | #: plugins/mail/init.php:140 |
2758 | msgid "To:" | |
2759 | msgstr "Kime:" | |
2760 | ||
2761 | #: plugins/mail/init.php:155 | |
2762 | msgid "Subject:" | |
2763 | msgstr "Başlık:" | |
2764 | ||
b73bf7e2 | 2765 | #: plugins/mail/init.php:172 |
644f36a8 AD |
2766 | msgid "Send e-mail" |
2767 | msgstr "E-posta yolla" | |
2768 | ||
2769 | #: plugins/close_button/init.php:22 | |
2770 | msgid "Close article" | |
2771 | msgstr "Yazıyı kapat" | |
2772 | ||
2773 | #: plugins/bookmarklets/init.php:20 | |
2774 | msgid "Bookmarklets" | |
2775 | msgstr "Bookmarklets" | |
2776 | ||
2777 | #: plugins/bookmarklets/init.php:22 | |
2778 | msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." | |
2779 | msgstr "Aşağıdaki bağlantıyı internet tarayıcınızın araç çubuğuna taşıyın, tarayıcınızda ilgilendiğiniz özet akışını açın ve abone olmak istediğiniz bağlantıya tıklayın." | |
2780 | ||
2781 | #: plugins/bookmarklets/init.php:26 | |
2782 | #, php-format | |
2783 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
2784 | msgstr "%s e abone olunsun mu?" | |
2785 | ||
2786 | #: plugins/bookmarklets/init.php:31 | |
2787 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" | |
2788 | msgstr "Tiny Tiny RSS ile abone ol" | |
2789 | ||
2790 | #: plugins/bookmarklets/init.php:34 | |
2791 | msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" | |
2792 | msgstr "Tiny Tiny RSS'i kullanarak yazılar yayınlamak için bu bookmarklet'i kullanın" | |
2793 | ||
b73bf7e2 AD |
2794 | #: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 |
2795 | msgid "Collapse feedlist" | |
2796 | msgstr "Özet akışı listesini kapat" | |
2797 | ||
2798 | #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:187 | |
2799 | msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" | |
2800 | msgstr "" | |
2801 | ||
2802 | #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:212 | |
2803 | #, fuzzy | |
2804 | msgid "Enable proxy for all remote images." | |
2805 | msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir" | |
2806 | ||
a9304780 AD |
2807 | #: plugins/mailto/init.php:71 |
2808 | msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" | |
2809 | msgstr "E-posta işlemcinizi çağırmak için bu linke tıklayın:" | |
2810 | ||
2811 | #: plugins/mailto/init.php:75 | |
2812 | msgid "Forward selected article(s) by email." | |
2813 | msgstr "Seçilmiş yazıları e-posta ile iletin." | |
2814 | ||
2815 | #: plugins/mailto/init.php:78 | |
2816 | msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." | |
2817 | msgstr "Mesajı e-posta uygulamanıza göndermeden önce düzenleyebilirsiniz. " | |
2818 | ||
2819 | #: plugins/mailto/init.php:83 | |
2820 | msgid "Close this dialog" | |
2821 | msgstr "Bu ekranı kapatın" | |
2822 | ||
644f36a8 AD |
2823 | #: plugins/share/init.php:39 |
2824 | msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." | |
2825 | msgstr "Tek internet adresinden paylaşılan tüm yazıları buradan etkinsizleştirebilirsiniz." | |
a9304780 | 2826 | |
644f36a8 AD |
2827 | #: plugins/share/init.php:42 |
2828 | msgid "Unshare all articles" | |
2829 | msgstr "Tüm yazı paylaşımlarını iptal et" | |
a9304780 | 2830 | |
644f36a8 AD |
2831 | #: plugins/share/init.php:75 |
2832 | msgid "Share by URL" | |
2833 | msgstr "İnternet adresi ile paylaş" | |
a9304780 | 2834 | |
644f36a8 AD |
2835 | #: plugins/share/init.php:97 |
2836 | msgid "You can share this article by the following unique URL:" | |
2837 | msgstr "Bu yazıyı bu internet adresi ile paylaşabilirsiniz:" | |
a9304780 | 2838 | |
644f36a8 AD |
2839 | #: plugins/share/init.php:115 |
2840 | msgid "Unshare article" | |
2841 | msgstr "Bu yazı paylaşımını iptal et" | |
a9304780 | 2842 | |
b73bf7e2 AD |
2843 | #: js/FeedTree.js:172 |
2844 | #, fuzzy | |
2845 | msgid "(Un)collapse" | |
2846 | msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa" | |
2847 | ||
2848 | #: js/PrefFeedTree.js:52 | |
a9304780 AD |
2849 | msgid "Edit category" |
2850 | msgstr "Kategoriyi düzenle" | |
2851 | ||
b73bf7e2 | 2852 | #: js/PrefFeedTree.js:59 |
a9304780 AD |
2853 | msgid "Remove category" |
2854 | msgstr "Kategoriyi kaldır" | |
2855 | ||
c565a0cc | 2856 | #: js/PrefFilterTree.js:67 |
a9304780 AD |
2857 | msgid "Inverse" |
2858 | msgstr "Seçimi ters çevir" | |
2859 | ||
96ebdb70 | 2860 | #: js/functions.js:62 |
5b74e66d | 2861 | msgid "The error will be reported to the configured log destination." |
2862 | msgstr "Hata konfigürasyonda belirtilen adrese yazılacaktır." | |
2863 | ||
f8eb8d78 AD |
2864 | #: js/functions.js:90 |
2865 | msgid "Report to tt-rss.org" | |
2866 | msgstr "" | |
2867 | ||
2868 | #: js/functions.js:93 | |
2869 | msgid "Close" | |
2870 | msgstr "" | |
2871 | ||
96ebdb70 AD |
2872 | #: js/functions.js:104 |
2873 | #, fuzzy | |
2874 | msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database." | |
70fc5a5e | 2875 | msgstr "Bu istisnayı tt-rss.org'a rapor etmek istediğinizden emin misiniz? Raporda internet tarayıcı bilginiz olacaktır. Ayrıca IP adresiniz veritabanında saklanacaktır." |
5b74e66d | 2876 | |
ec5ac2ec | 2877 | #: js/functions.js:224 |
5b74e66d | 2878 | msgid "Click to close" |
2879 | msgstr "Kapamak için tıklayın" | |
2880 | ||
b73bf7e2 | 2881 | #: js/functions.js:1048 |
5b74e66d | 2882 | msgid "Edit action" |
2883 | msgstr "Eylemi düzenle" | |
2884 | ||
b73bf7e2 | 2885 | #: js/functions.js:1093 |
3d1c005b RR |
2886 | #, perl-format |
2887 | msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." | |
2888 | msgstr "" | |
2889 | ||
b73bf7e2 | 2890 | #: js/functions.js:1123 |
3d1c005b RR |
2891 | #, fuzzy, perl-format |
2892 | msgid "Found %d articles matching this filter:" | |
2893 | msgstr "Bu filtreye uyan yazılar:" | |
2894 | ||
b73bf7e2 | 2895 | #: js/functions.js:1179 |
5b74e66d | 2896 | msgid "Create Filter" |
2897 | msgstr "Filtre tanımla" | |
2898 | ||
b73bf7e2 | 2899 | #: js/functions.js:1300 |
70fc5a5e AD |
2900 | msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." |
2901 | msgstr "Abonelik tekrar kurulsun mu? Tiny Tiny RSS bir sonraki özet akışı yenilemesinde tekrar abone olmaya çalışacak." | |
5b74e66d | 2902 | |
b73bf7e2 | 2903 | #: js/functions.js:1311 |
5b74e66d | 2904 | msgid "Subscription reset." |
2905 | msgstr "Abonelik tekrar kuruldu." | |
2906 | ||
b73bf7e2 AD |
2907 | #: js/functions.js:1321 |
2908 | #: js/tt-rss.js:710 | |
f8eb8d78 | 2909 | #, perl-format |
5b74e66d | 2910 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
2911 | msgstr "%s abonelikten ayrıl?" | |
2912 | ||
b73bf7e2 | 2913 | #: js/functions.js:1324 |
5b74e66d | 2914 | msgid "Removing feed..." |
2915 | msgstr "Özet akışı siliniyor..." | |
2916 | ||
b73bf7e2 | 2917 | #: js/functions.js:1431 |
5b74e66d | 2918 | msgid "Please enter category title:" |
2919 | msgstr "Lütfen kategori ismi giriniz:" | |
2920 | ||
b73bf7e2 | 2921 | #: js/functions.js:1462 |
5b74e66d | 2922 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
2923 | msgstr "Bu özet akışı için yeni bir sendikasyon adresi üretilsin mi?" | |
2924 | ||
b73bf7e2 AD |
2925 | #: js/functions.js:1466 |
2926 | #: js/prefs.js:1224 | |
5b74e66d | 2927 | msgid "Trying to change address..." |
2928 | msgstr "Adres değiştirilmeye çalışılınıyor..." | |
2929 | ||
b73bf7e2 AD |
2930 | #: js/functions.js:1767 |
2931 | #: js/functions.js:1877 | |
3d1c005b RR |
2932 | #: js/prefs.js:419 |
2933 | #: js/prefs.js:449 | |
2934 | #: js/prefs.js:481 | |
2935 | #: js/prefs.js:634 | |
2936 | #: js/prefs.js:654 | |
b73bf7e2 AD |
2937 | #: js/prefs.js:1200 |
2938 | #: js/prefs.js:1345 | |
5b74e66d | 2939 | msgid "No feeds are selected." |
2940 | msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi." | |
2941 | ||
b73bf7e2 | 2942 | #: js/functions.js:1809 |
70fc5a5e AD |
2943 | msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." |
2944 | msgstr "Seçilen özet akışları arşivden kaldırılsın mı? İçinde kaydedilmiş yazı olan özet akışları kaldırılmayacaktır." | |
5b74e66d | 2945 | |
b73bf7e2 | 2946 | #: js/functions.js:1848 |
5b74e66d | 2947 | msgid "Feeds with update errors" |
2948 | msgstr "Yenileme hatası veren özet akışları" | |
2949 | ||
b73bf7e2 AD |
2950 | #: js/functions.js:1859 |
2951 | #: js/prefs.js:1182 | |
5b74e66d | 2952 | msgid "Remove selected feeds?" |
2953 | msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılsın mı?" | |
2954 | ||
b73bf7e2 AD |
2955 | #: js/functions.js:1862 |
2956 | #: js/prefs.js:1185 | |
5b74e66d | 2957 | msgid "Removing selected feeds..." |
2958 | msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılıyor..." | |
2959 | ||
3d1c005b | 2960 | #: js/prefs.js:69 |
5b74e66d | 2961 | msgid "Please enter login:" |
2962 | msgstr "Lütfen kullanıcı adı girin:" | |
2963 | ||
3d1c005b | 2964 | #: js/prefs.js:76 |
5b74e66d | 2965 | msgid "Can't create user: no login specified." |
2966 | msgstr "Kullanıcı tanımlanamadı: kullanıcı adı eksik." | |
2967 | ||
3d1c005b | 2968 | #: js/prefs.js:80 |
5b74e66d | 2969 | msgid "Adding user..." |
2970 | msgstr "Kullanıcı oluşturuluyor..." | |
2971 | ||
3d1c005b | 2972 | #: js/prefs.js:108 |
5b74e66d | 2973 | msgid "User Editor" |
2974 | msgstr "Kullanıcı editörü" | |
2975 | ||
3d1c005b RR |
2976 | #: js/prefs.js:112 |
2977 | #: js/prefs.js:216 | |
2978 | #: js/prefs.js:741 | |
f8eb8d78 AD |
2979 | #: plugins/instances/instances.js:26 |
2980 | #: plugins/instances/instances.js:89 | |
b73bf7e2 | 2981 | #: js/functions.js:1674 |
f8eb8d78 AD |
2982 | msgid "Saving data..." |
2983 | msgstr "Veri kaydediliyor..." | |
2984 | ||
3d1c005b | 2985 | #: js/prefs.js:147 |
5b74e66d | 2986 | msgid "Edit Filter" |
2987 | msgstr "Filtreyi düzenle " | |
2988 | ||
3d1c005b | 2989 | #: js/prefs.js:186 |
5b74e66d | 2990 | msgid "Remove filter?" |
2991 | msgstr "Filtre kaldırılsın mı?" | |
2992 | ||
3d1c005b | 2993 | #: js/prefs.js:191 |
5b74e66d | 2994 | msgid "Removing filter..." |
2995 | msgstr "Filtre kaldırılıyor..." | |
2996 | ||
3d1c005b | 2997 | #: js/prefs.js:301 |
5b74e66d | 2998 | msgid "Remove selected labels?" |
2999 | msgstr "Seçilen arama başlıkları kaldırılsın mı?" | |
3000 | ||
3d1c005b | 3001 | #: js/prefs.js:304 |
5b74e66d | 3002 | msgid "Removing selected labels..." |
3003 | msgstr "Seçilen arama başlıkları kaldırılıyor..." | |
3004 | ||
3d1c005b | 3005 | #: js/prefs.js:317 |
b73bf7e2 | 3006 | #: js/prefs.js:1386 |
5b74e66d | 3007 | msgid "No labels are selected." |
3008 | msgstr "Hiçbir arama başlığı seçilmedi." | |
3009 | ||
3d1c005b | 3010 | #: js/prefs.js:331 |
70fc5a5e AD |
3011 | msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." |
3012 | msgstr "Seçilen kullanıcılar kaldırılsın mı? Admin ve sizin hesabınız kaldırılmayacak." | |
5b74e66d | 3013 | |
3d1c005b | 3014 | #: js/prefs.js:334 |
5b74e66d | 3015 | msgid "Removing selected users..." |
3016 | msgstr "Seçilen hesaplar kaldırılıyor..." | |
3017 | ||
3d1c005b RR |
3018 | #: js/prefs.js:348 |
3019 | #: js/prefs.js:492 | |
3020 | #: js/prefs.js:513 | |
3021 | #: js/prefs.js:552 | |
5b74e66d | 3022 | msgid "No users are selected." |
3023 | msgstr "Hiçbir kullanıcı seçilmedi." | |
3024 | ||
3d1c005b | 3025 | #: js/prefs.js:366 |
5b74e66d | 3026 | msgid "Remove selected filters?" |
3027 | msgstr "Seçilen filtreler kaldırılsın mı?" | |
3028 | ||
3d1c005b | 3029 | #: js/prefs.js:369 |
5b74e66d | 3030 | msgid "Removing selected filters..." |
3031 | msgstr "Seçilen filtreler kaldırılıyor..." | |
3032 | ||
3d1c005b RR |
3033 | #: js/prefs.js:381 |
3034 | #: js/prefs.js:589 | |
3035 | #: js/prefs.js:608 | |
5b74e66d | 3036 | msgid "No filters are selected." |
3037 | msgstr "Hiçbir filtre seçilmedi." | |
3038 | ||
3d1c005b | 3039 | #: js/prefs.js:400 |
5b74e66d | 3040 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
3041 | msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrılınsın mı?" | |
3042 | ||
3d1c005b | 3043 | #: js/prefs.js:404 |
5b74e66d | 3044 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." |
3045 | msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliklerinden ayrılınıyor..." | |
3046 | ||
3d1c005b | 3047 | #: js/prefs.js:434 |
5b74e66d | 3048 | msgid "Please select only one feed." |
3049 | msgstr "Lütfen sadece bir tane özet akışı seçin." | |
3050 | ||
3d1c005b | 3051 | #: js/prefs.js:440 |
5b74e66d | 3052 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
3053 | msgstr "Seçilen özet akışında favori olmayan tüm yazılar silinsin mi?" | |
3054 | ||
3d1c005b | 3055 | #: js/prefs.js:443 |
5b74e66d | 3056 | msgid "Clearing selected feed..." |
3057 | msgstr "Seçilen özet akışı temizleniyor..." | |
3058 | ||
3d1c005b | 3059 | #: js/prefs.js:462 |
5b74e66d | 3060 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
3061 | msgstr "Yazılar kaç gün tutulsun (0 - öntanımlıyı kullan)?" | |
3062 | ||
3d1c005b | 3063 | #: js/prefs.js:465 |
5b74e66d | 3064 | msgid "Purging selected feed..." |
3065 | msgstr "Seçilen özet akışı temizleniyor..." | |
3066 | ||
3d1c005b RR |
3067 | #: js/prefs.js:497 |
3068 | #: js/prefs.js:518 | |
3069 | #: js/prefs.js:557 | |
5b74e66d | 3070 | msgid "Please select only one user." |
3071 | msgstr "Lütfen sadece bir kullanıcı seçin." | |
3072 | ||
3d1c005b | 3073 | #: js/prefs.js:522 |
5b74e66d | 3074 | msgid "Reset password of selected user?" |
3075 | msgstr "Seçilen kullanıcının şifresi tekrar oluşturulsun mu?" | |
3076 | ||
3d1c005b | 3077 | #: js/prefs.js:525 |
5b74e66d | 3078 | msgid "Resetting password for selected user..." |
3079 | msgstr "Seçilen kullanıcı için tekrar şifre oluşturuluyor..." | |
3080 | ||
3d1c005b | 3081 | #: js/prefs.js:594 |
5b74e66d | 3082 | msgid "Please select only one filter." |
3083 | msgstr "Lütfen sadece bir filtre seçin." | |
3084 | ||
3d1c005b | 3085 | #: js/prefs.js:612 |
5b74e66d | 3086 | msgid "Combine selected filters?" |
3087 | msgstr "Seçilen filtreler birleştirilsin mi?" | |
3088 | ||
3d1c005b | 3089 | #: js/prefs.js:615 |
5b74e66d | 3090 | msgid "Joining filters..." |
3091 | msgstr "Filtreler birleştiriliyor..." | |
3092 | ||
3d1c005b | 3093 | #: js/prefs.js:676 |
5b74e66d | 3094 | msgid "Edit Multiple Feeds" |
3095 | msgstr "Birden fazla özet akışını düzenle" | |
3096 | ||
3d1c005b | 3097 | #: js/prefs.js:700 |
5b74e66d | 3098 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
3099 | msgstr "Seçilen özet akışları için değişiklikler kaydedilsin mi?" | |
3100 | ||
3d1c005b | 3101 | #: js/prefs.js:777 |
5b74e66d | 3102 | msgid "OPML Import" |
3103 | msgstr "OPML içe aktarma" | |
3104 | ||
3d1c005b | 3105 | #: js/prefs.js:804 |
5b74e66d | 3106 | msgid "Please choose an OPML file first." |
3107 | msgstr "Lütfen önce bir OPML dosyası seçin" | |
3108 | ||
3d1c005b | 3109 | #: js/prefs.js:807 |
ec5ac2ec | 3110 | #: plugins/import_export/import_export.js:115 |
5b74e66d | 3111 | msgid "Importing, please wait..." |
3112 | msgstr "İçe aktarılıyor, lütfen bekleyin..." | |
3113 | ||
b73bf7e2 | 3114 | #: js/prefs.js:975 |
5b74e66d | 3115 | msgid "Reset to defaults?" |
3116 | msgstr "Öntanımlı ayarlara geri dönülsün mü?" | |
3117 | ||
b73bf7e2 | 3118 | #: js/prefs.js:1744 |
5b74e66d | 3119 | msgid "Subscribing to feeds..." |
3120 | msgstr "Özet akışlarına abone olunuyor..." | |
3121 | ||
b73bf7e2 | 3122 | #: js/prefs.js:1781 |
5b74e66d | 3123 | msgid "Clear stored data for this plugin?" |
3124 | msgstr "Bu eklenti için kaydedilmiş veriler silinsin mi?" | |
3125 | ||
b73bf7e2 | 3126 | #: js/prefs.js:1798 |
5b74e66d | 3127 | msgid "Clear all messages in the error log?" |
3128 | msgstr "Hata günlüğündeki tüm mesajlar silinsin mi?" | |
3129 | ||
b73bf7e2 | 3130 | #: js/tt-rss.js:130 |
5b74e66d | 3131 | msgid "Mark all articles as read?" |
3132 | msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?" | |
3133 | ||
b73bf7e2 | 3134 | #: js/tt-rss.js:136 |
5b74e66d | 3135 | msgid "Marking all feeds as read..." |
3136 | msgstr "Tüm yazılar okundu olarak işaretleniyor..." | |
3137 | ||
b73bf7e2 | 3138 | #: js/tt-rss.js:409 |
5b74e66d | 3139 | msgid "Please enable mail plugin first." |
3140 | msgstr "Lütfen önce e-posta eklentisini aktif hale getirin." | |
3141 | ||
b73bf7e2 AD |
3142 | #: js/tt-rss.js:457 |
3143 | #: js/functions.js:1653 | |
3144 | #: js/tt-rss.js:691 | |
f8eb8d78 AD |
3145 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
3146 | msgstr "Bu türde bir özet akışını düzenleyemezsiniz." | |
3147 | ||
b73bf7e2 | 3148 | #: js/tt-rss.js:538 |
5b74e66d | 3149 | msgid "Please enable embed_original plugin first." |
3150 | msgstr "Lütfen önce embed_original eklentisini aktif hale getirin." | |
3151 | ||
b73bf7e2 AD |
3152 | #: js/tt-rss.js:551 |
3153 | #: js/tt-rss.js:741 | |
e06c7a43 AD |
3154 | msgid "Widescreen is not available in combined mode." |
3155 | msgstr "" | |
3156 | ||
b73bf7e2 | 3157 | #: js/tt-rss.js:852 |
dfabcb33 AD |
3158 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
3159 | msgstr "Bu tipte bir özet akışını tekrar skorlayamazsınız." | |
5b74e66d | 3160 | |
b73bf7e2 AD |
3161 | #: js/tt-rss.js:857 |
3162 | #: js/tt-rss.js:704 | |
5b74e66d | 3163 | msgid "Please select some feed first." |
3164 | msgstr "Lütfen önce özet akışı seçin." | |
3165 | ||
b73bf7e2 | 3166 | #: js/tt-rss.js:862 |
f8eb8d78 | 3167 | #, perl-format |
5b74e66d | 3168 | msgid "Rescore articles in %s?" |
3169 | msgstr "%s'deki yazılar tekrar skorlansın mı?" | |
3170 | ||
b73bf7e2 | 3171 | #: js/tt-rss.js:865 |
5b74e66d | 3172 | msgid "Rescoring articles..." |
3173 | msgstr "Yazılar tekrar skorlanıyor..." | |
3174 | ||
644f36a8 AD |
3175 | #: js/viewfeed.js:1011 |
3176 | #: js/viewfeed.js:1054 | |
3177 | #: js/viewfeed.js:1107 | |
b73bf7e2 | 3178 | #: js/viewfeed.js:2151 |
a9304780 | 3179 | #: plugins/mail/mail.js:7 |
644f36a8 AD |
3180 | #: plugins/mailto/init.js:7 |
3181 | #: js/viewfeed.js:733 | |
3182 | #: js/viewfeed.js:761 | |
3183 | #: js/viewfeed.js:788 | |
3184 | #: js/viewfeed.js:853 | |
3185 | #: js/viewfeed.js:887 | |
5b74e66d | 3186 | msgid "No articles are selected." |
3187 | msgstr "Hiç yazı seçilmedi." | |
3188 | ||
644f36a8 | 3189 | #: js/viewfeed.js:1019 |
f8eb8d78 | 3190 | #, fuzzy, perl-format |
5b74e66d | 3191 | msgid "Delete %d selected article in %s?" |
3192 | msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" | |
3193 | msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? " | |
35a0a879 | 3194 | msgstr[1] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? " |
5b74e66d | 3195 | |
644f36a8 | 3196 | #: js/viewfeed.js:1021 |
35a0a879 | 3197 | #, fuzzy, perl-format |
5b74e66d | 3198 | msgid "Delete %d selected article?" |
3199 | msgid_plural "Delete %d selected articles?" | |
3200 | msgstr[0] "Seçilen %d yazı silinsin mi?" | |
35a0a879 | 3201 | msgstr[1] "Seçilen %d yazı silinsin mi?" |
5b74e66d | 3202 | |
644f36a8 | 3203 | #: js/viewfeed.js:1063 |
f8eb8d78 | 3204 | #, fuzzy, perl-format |
5b74e66d | 3205 | msgid "Archive %d selected article in %s?" |
3206 | msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" | |
3207 | msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı arşivlensin mi?" | |
35a0a879 | 3208 | msgstr[1] "%s'de seçilen %d yazı arşivlensin mi?" |
5b74e66d | 3209 | |
644f36a8 | 3210 | #: js/viewfeed.js:1066 |
35a0a879 | 3211 | #, fuzzy, perl-format |
5b74e66d | 3212 | msgid "Move %d archived article back?" |
3213 | msgid_plural "Move %d archived articles back?" | |
3214 | msgstr[0] "Arşivden %d yazı taşınsın mı?" | |
35a0a879 | 3215 | msgstr[1] "Arşivden %d yazı taşınsın mı?" |
5b74e66d | 3216 | |
644f36a8 | 3217 | #: js/viewfeed.js:1068 |
70fc5a5e AD |
3218 | msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." |
3219 | msgstr "favori olarak işaretlenmemiş yazılar bir sonraki özet akışı yenilemesinde silinebilir." | |
5b74e66d | 3220 | |
644f36a8 | 3221 | #: js/viewfeed.js:1113 |
f8eb8d78 | 3222 | #, fuzzy, perl-format |
5b74e66d | 3223 | msgid "Mark %d selected article in %s as read?" |
3224 | msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" | |
3225 | msgstr[0] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?" | |
35a0a879 | 3226 | msgstr[1] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?" |
5b74e66d | 3227 | |
644f36a8 | 3228 | #: js/viewfeed.js:1137 |
5b74e66d | 3229 | msgid "Edit article Tags" |
3230 | msgstr "Yazı etiketlerini düzenle" | |
3231 | ||
644f36a8 | 3232 | #: js/viewfeed.js:1143 |
5b74e66d | 3233 | msgid "Saving article tags..." |
3234 | msgstr "Yazı etiketlerini kaydediyor..." | |
3235 | ||
b73bf7e2 | 3236 | #: js/viewfeed.js:1860 |
5b74e66d | 3237 | msgid "Open original article" |
3238 | msgstr "Yazının aslını aç" | |
3239 | ||
b73bf7e2 | 3240 | #: js/viewfeed.js:1866 |
644f36a8 AD |
3241 | msgid "Display article URL" |
3242 | msgstr "Yazı adresini göster " | |
3243 | ||
b73bf7e2 | 3244 | #: js/viewfeed.js:1966 |
5b74e66d | 3245 | msgid "Assign label" |
3246 | msgstr "Arama başlığı tayin et" | |
3247 | ||
b73bf7e2 | 3248 | #: js/viewfeed.js:1971 |
5b74e66d | 3249 | msgid "Remove label" |
3250 | msgstr "Arama başlığını kaldır" | |
3251 | ||
b73bf7e2 | 3252 | #: js/viewfeed.js:2036 |
70fc5a5e AD |
3253 | #, fuzzy |
3254 | msgid "Select articles in group" | |
3255 | msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" | |
3256 | ||
b73bf7e2 | 3257 | #: js/viewfeed.js:2046 |
70fc5a5e AD |
3258 | #, fuzzy |
3259 | msgid "Mark group as read" | |
3260 | msgstr "Okundu olarak işaretle" | |
3261 | ||
b73bf7e2 | 3262 | #: js/viewfeed.js:2058 |
70fc5a5e AD |
3263 | #, fuzzy |
3264 | msgid "Mark feed as read" | |
3265 | msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle" | |
3266 | ||
b73bf7e2 | 3267 | #: js/viewfeed.js:2120 |
5b74e66d | 3268 | msgid "Please enter new score for selected articles:" |
3269 | msgstr "Seçilen yazılar için yeni skor girin:" | |
3270 | ||
b73bf7e2 | 3271 | #: js/viewfeed.js:2190 |
5b74e66d | 3272 | msgid "Please enter new score for this article:" |
3273 | msgstr "Bu yazı için yeni skor girin:" | |
3274 | ||
b73bf7e2 | 3275 | #: js/viewfeed.js:2224 |
5b74e66d | 3276 | msgid "Article URL:" |
3277 | msgstr "Yazı adresi:" | |
3278 | ||
a9304780 AD |
3279 | #: plugins/instances/instances.js:10 |
3280 | msgid "Link Instance" | |
3281 | msgstr "Olguyu bağla" | |
3282 | ||
3283 | #: plugins/instances/instances.js:73 | |
3284 | msgid "Edit Instance" | |
3285 | msgstr "Olguyu düzenle" | |
3286 | ||
3287 | #: plugins/instances/instances.js:122 | |
3288 | msgid "Remove selected instances?" | |
3289 | msgstr "Seçilen olgular kaldırılsın mı?" | |
3290 | ||
3291 | #: plugins/instances/instances.js:125 | |
3292 | msgid "Removing selected instances..." | |
3293 | msgstr "Seçilen olgular kaldırılıyor..." | |
3294 | ||
3295 | #: plugins/instances/instances.js:139 | |
3296 | #: plugins/instances/instances.js:151 | |
3297 | msgid "No instances are selected." | |
3298 | msgstr "Hiçbir olgu seçilmedi." | |
3299 | ||
3300 | #: plugins/instances/instances.js:156 | |
3301 | msgid "Please select only one instance." | |
3302 | msgstr "Lütfen sadece bir olgu seçin." | |
3303 | ||
644f36a8 AD |
3304 | #: plugins/note/note.js:17 |
3305 | msgid "Saving article note..." | |
3306 | msgstr "Not kaydediliyor..." | |
3d1c005b | 3307 | |
644f36a8 AD |
3308 | #: plugins/af_psql_trgm/init.js:11 |
3309 | #, fuzzy | |
3310 | msgid "Related articles" | |
3311 | msgstr "Paylaşılmış yazılar" | |
3d1c005b | 3312 | |
644f36a8 AD |
3313 | #: plugins/import_export/import_export.js:13 |
3314 | msgid "Export Data" | |
3315 | msgstr "Veriyi dışa aktar" | |
3316 | ||
3317 | #: plugins/import_export/import_export.js:40 | |
3318 | #, fuzzy, perl-format | |
3319 | msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3320 | msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3321 | msgstr[0] "Bitti, %d yazı dışa aktarıldı. Veriyi <a class='visibleLink' href='%u'>here</a> adresinden indirebilirsiniz. " | |
3322 | msgstr[1] "Bitti, %d yazı dışa aktarıldı. Veriyi <a class='visibleLink' href='%u'>here</a> adresinden indirebilirsiniz. " | |
3323 | ||
3324 | #: plugins/import_export/import_export.js:93 | |
3325 | msgid "Data Import" | |
3326 | msgstr "Veriyi içe aktar" | |
3327 | ||
3328 | #: plugins/import_export/import_export.js:112 | |
3329 | msgid "Please choose the file first." | |
3330 | msgstr "Lütfen ilk önce dosyayı seçin." | |
3331 | ||
3332 | #: plugins/mail/mail.js:21 | |
3333 | #: plugins/mailto/init.js:21 | |
3334 | msgid "Forward article by email" | |
3335 | msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla" | |
3336 | ||
3337 | #: plugins/mail/mail.js:36 | |
3338 | msgid "Error sending email:" | |
3339 | msgstr "" | |
3340 | ||
3341 | #: plugins/mail/mail.js:38 | |
3342 | #, fuzzy | |
3343 | msgid "Your message has been sent." | |
3344 | msgstr "Kişisel bilgileriniz kaydedildi." | |
3345 | ||
3346 | #: plugins/embed_original/init.js:6 | |
3347 | msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." | |
3348 | msgstr "Üzgünüm, tarayıcınız sandboxed iframes'i desteklemiyor" | |
3349 | ||
c565a0cc | 3350 | #: plugins/shorten_expanded/init.js:39 |
644f36a8 AD |
3351 | msgid "Click to expand article" |
3352 | msgstr "Yazıyı genişletmek için tıklayın" | |
3d1c005b RR |
3353 | |
3354 | #: plugins/share/share.js:10 | |
3355 | msgid "Share article by URL" | |
3356 | msgstr "Yazıyı internet adresini kullanarak paylaş" | |
3357 | ||
3358 | #: plugins/share/share.js:14 | |
3359 | msgid "Generate new share URL for this article?" | |
3360 | msgstr "Bu yazı için yeni bir internet adresi yaratılsın mı?" | |
3361 | ||
3362 | #: plugins/share/share.js:18 | |
3363 | msgid "Trying to change URL..." | |
3364 | msgstr "İnternet adresini değiştirmeye çalışıyor..." | |
3365 | ||
3366 | #: plugins/share/share.js:55 | |
3367 | msgid "Remove sharing for this article?" | |
3368 | msgstr "Bu yazı için paylaşım kaldırılsın mı?" | |
3369 | ||
3370 | #: plugins/share/share.js:59 | |
3371 | msgid "Trying to unshare..." | |
3372 | msgstr "Paylaşımı kaldırmaya çalışıyor..." | |
3373 | ||
644f36a8 AD |
3374 | #: plugins/share/share_prefs.js:3 |
3375 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" | |
3376 | msgstr "Bu daha önce paylaşılmış yazı internet adreslerini geçersiz kılacak. Devam edeyim mi?" | |
5b74e66d | 3377 | |
644f36a8 | 3378 | #: plugins/share/share_prefs.js:6 |
b73bf7e2 | 3379 | #: js/prefs.js:1524 |
644f36a8 AD |
3380 | msgid "Clearing URLs..." |
3381 | msgstr "İnternet adresleri temizleniyor..." | |
5b74e66d | 3382 | |
644f36a8 AD |
3383 | #: plugins/share/share_prefs.js:13 |
3384 | msgid "Shared URLs cleared." | |
3385 | msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi." | |
5b74e66d | 3386 | |
b73bf7e2 AD |
3387 | #: js/feedlist.js:487 |
3388 | #: js/feedlist.js:559 | |
ec5ac2ec AD |
3389 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
3390 | msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?" | |
f8eb8d78 | 3391 | |
b73bf7e2 | 3392 | #: js/feedlist.js:550 |
ec5ac2ec AD |
3393 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" |
3394 | msgstr "%s'deki 1 günden eski yazılar okundu işaretlensin mi?" | |
f8eb8d78 | 3395 | |
b73bf7e2 | 3396 | #: js/feedlist.js:553 |
ec5ac2ec AD |
3397 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" |
3398 | msgstr "%s'deki 1 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?" | |
f8eb8d78 | 3399 | |
b73bf7e2 | 3400 | #: js/feedlist.js:556 |
ec5ac2ec AD |
3401 | msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" |
3402 | msgstr "%s'deki 2 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?" | |
f8eb8d78 | 3403 | |
3d1c005b | 3404 | #: js/functions.js:600 |
ec5ac2ec AD |
3405 | msgid "Error explained" |
3406 | msgstr "Hata açıklandı" | |
f8eb8d78 | 3407 | |
3d1c005b | 3408 | #: js/functions.js:682 |
ec5ac2ec AD |
3409 | msgid "Upload complete." |
3410 | msgstr "Yükleme tamamlandı." | |
f8eb8d78 | 3411 | |
3d1c005b | 3412 | #: js/functions.js:706 |
ec5ac2ec AD |
3413 | msgid "Remove stored feed icon?" |
3414 | msgstr "Kaydedilmiş özet akışı ikonu silinsin mi?" | |
f8eb8d78 | 3415 | |
3d1c005b | 3416 | #: js/functions.js:711 |
ec5ac2ec AD |
3417 | msgid "Removing feed icon..." |
3418 | msgstr "Özet akışı ikonu kaldırılıyor..." | |
f8eb8d78 | 3419 | |
3d1c005b | 3420 | #: js/functions.js:716 |
ec5ac2ec AD |
3421 | msgid "Feed icon removed." |
3422 | msgstr "Özet akışı ikonu kaldırıldı." | |
f8eb8d78 | 3423 | |
3d1c005b | 3424 | #: js/functions.js:738 |
ec5ac2ec AD |
3425 | msgid "Please select an image file to upload." |
3426 | msgstr "Lütfen yüklemek için bir resim dosyası seçin." | |
f8eb8d78 | 3427 | |
3d1c005b | 3428 | #: js/functions.js:740 |
ec5ac2ec AD |
3429 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
3430 | msgstr "Bu özet akışı için yeni bir ikon yüklensin mi?" | |
f8eb8d78 | 3431 | |
3d1c005b | 3432 | #: js/functions.js:741 |
ec5ac2ec AD |
3433 | msgid "Uploading, please wait..." |
3434 | msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..." | |
f8eb8d78 | 3435 | |
3d1c005b | 3436 | #: js/functions.js:757 |
ec5ac2ec AD |
3437 | msgid "Please enter label caption:" |
3438 | msgstr "Lütfen arama başlığı altyazısı girin:" | |
f8eb8d78 | 3439 | |
3d1c005b | 3440 | #: js/functions.js:762 |
ec5ac2ec AD |
3441 | msgid "Can't create label: missing caption." |
3442 | msgstr "Arama başlığı tanımlanamadı: altyazı eksik." | |
f8eb8d78 | 3443 | |
3d1c005b | 3444 | #: js/functions.js:805 |
ec5ac2ec AD |
3445 | msgid "Subscribe to Feed" |
3446 | msgstr "Özet akışına abone ol" | |
f8eb8d78 | 3447 | |
b73bf7e2 | 3448 | #: js/functions.js:834 |
ec5ac2ec AD |
3449 | msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." |
3450 | msgstr "" | |
f8eb8d78 | 3451 | |
b73bf7e2 | 3452 | #: js/functions.js:849 |
ec5ac2ec AD |
3453 | msgid "Subscribed to %s" |
3454 | msgstr "%s'e abone olundu" | |
f8eb8d78 | 3455 | |
b73bf7e2 | 3456 | #: js/functions.js:854 |
ec5ac2ec AD |
3457 | msgid "Specified URL seems to be invalid." |
3458 | msgstr "Belirtilen adres geçersiz görünüyor." | |
f8eb8d78 | 3459 | |
b73bf7e2 | 3460 | #: js/functions.js:857 |
ec5ac2ec AD |
3461 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." |
3462 | msgstr "Belirtilen adreste hiçbir özet akışı bulunamadı." | |
f8eb8d78 | 3463 | |
b73bf7e2 | 3464 | #: js/functions.js:869 |
ec5ac2ec AD |
3465 | msgid "Expand to select feed" |
3466 | msgstr "Özet akışını genişletmek için tıklayın" | |
f8eb8d78 | 3467 | |
b73bf7e2 | 3468 | #: js/functions.js:881 |
ec5ac2ec AD |
3469 | msgid "Couldn't download the specified URL: %s" |
3470 | msgstr "Belirtilen internet adresinden indirilemedi: %s" | |
f8eb8d78 | 3471 | |
b73bf7e2 | 3472 | #: js/functions.js:885 |
ec5ac2ec AD |
3473 | msgid "XML validation failed: %s" |
3474 | msgstr "XML doğrulaması başarısız oldu: %s" | |
f8eb8d78 | 3475 | |
b73bf7e2 | 3476 | #: js/functions.js:890 |
ec5ac2ec AD |
3477 | msgid "You are already subscribed to this feed." |
3478 | msgstr "Bu özet akışına zaten abonesiniz." | |
f8eb8d78 | 3479 | |
b73bf7e2 | 3480 | #: js/functions.js:1022 |
ec5ac2ec AD |
3481 | msgid "Edit rule" |
3482 | msgstr "Kuralı düzenle" | |
f8eb8d78 | 3483 | |
b73bf7e2 | 3484 | #: js/functions.js:1668 |
ec5ac2ec AD |
3485 | msgid "Edit Feed" |
3486 | msgstr "Özet akışını düzenle" | |
f8eb8d78 | 3487 | |
b73bf7e2 | 3488 | #: js/functions.js:1706 |
ec5ac2ec AD |
3489 | msgid "More Feeds" |
3490 | msgstr "Daha fazla özet akışı" | |
f8eb8d78 | 3491 | |
b73bf7e2 | 3492 | #: js/functions.js:1960 |
ec5ac2ec AD |
3493 | msgid "Help" |
3494 | msgstr "Yardım" | |
f8eb8d78 | 3495 | |
b73bf7e2 | 3496 | #: js/prefs.js:1089 |
ec5ac2ec AD |
3497 | msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." |
3498 | msgstr "%s kategorisi kaldırılsın mı? İçinde bulunan özet akışları Kategorize Edilmemişlere eklenecek." | |
f8eb8d78 | 3499 | |
b73bf7e2 | 3500 | #: js/prefs.js:1095 |
ec5ac2ec AD |
3501 | msgid "Removing category..." |
3502 | msgstr "Kategori kaldırılıyor..." | |
f8eb8d78 | 3503 | |
b73bf7e2 | 3504 | #: js/prefs.js:1116 |
ec5ac2ec AD |
3505 | msgid "Remove selected categories?" |
3506 | msgstr "Seçilen kategoriler kaldırılsın mı?" | |
f8eb8d78 | 3507 | |
b73bf7e2 | 3508 | #: js/prefs.js:1119 |
ec5ac2ec AD |
3509 | msgid "Removing selected categories..." |
3510 | msgstr "Seçilen kategoriler kaldırılıyor..." | |
f8eb8d78 | 3511 | |
b73bf7e2 | 3512 | #: js/prefs.js:1132 |
ec5ac2ec AD |
3513 | msgid "No categories are selected." |
3514 | msgstr "Hiçbir kategori seçilmedi." | |
f8eb8d78 | 3515 | |
b73bf7e2 | 3516 | #: js/prefs.js:1140 |
ec5ac2ec AD |
3517 | msgid "Category title:" |
3518 | msgstr "Kategori başlığı:" | |
f8eb8d78 | 3519 | |
b73bf7e2 | 3520 | #: js/prefs.js:1144 |
ec5ac2ec AD |
3521 | msgid "Creating category..." |
3522 | msgstr "Kategori tanımlanıyor..." | |
f8eb8d78 | 3523 | |
b73bf7e2 | 3524 | #: js/prefs.js:1171 |
ec5ac2ec AD |
3525 | msgid "Feeds without recent updates" |
3526 | msgstr "Yakın zamanda yenilenmeyen özet akışları" | |
f8eb8d78 | 3527 | |
b73bf7e2 | 3528 | #: js/prefs.js:1220 |
ec5ac2ec AD |
3529 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" |
3530 | msgstr "Mevcut OPML yayınlama adresi yenisiyle değiştirilsin mi?" | |
f8eb8d78 | 3531 | |
b73bf7e2 | 3532 | #: js/prefs.js:1309 |
ec5ac2ec AD |
3533 | msgid "Clearing feed..." |
3534 | msgstr "Özet akışı temizleniyor..." | |
f8eb8d78 | 3535 | |
b73bf7e2 | 3536 | #: js/prefs.js:1329 |
ec5ac2ec AD |
3537 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
3538 | msgstr "Yazılar tekrar skorlansın mı?" | |
f8eb8d78 | 3539 | |
b73bf7e2 | 3540 | #: js/prefs.js:1332 |
ec5ac2ec AD |
3541 | msgid "Rescoring selected feeds..." |
3542 | msgstr "Tekrar skorlanıyor..." | |
f8eb8d78 | 3543 | |
b73bf7e2 | 3544 | #: js/prefs.js:1352 |
ec5ac2ec AD |
3545 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
3546 | msgstr "Tüm yazılar tekrar skorlansın mı? Bu işlem uzun sürebilir." | |
f8eb8d78 | 3547 | |
b73bf7e2 | 3548 | #: js/prefs.js:1355 |
ec5ac2ec AD |
3549 | msgid "Rescoring feeds..." |
3550 | msgstr "Özet akışları tekrar skorlanıyor..." | |
f8eb8d78 | 3551 | |
b73bf7e2 | 3552 | #: js/prefs.js:1372 |
ec5ac2ec AD |
3553 | msgid "Reset selected labels to default colors?" |
3554 | msgstr "Seçilen arama başlıkları öntanımlı renklerine döndürülsün mü?" | |
f8eb8d78 | 3555 | |
b73bf7e2 | 3556 | #: js/prefs.js:1409 |
ec5ac2ec AD |
3557 | msgid "Settings Profiles" |
3558 | msgstr "Profil ayarları" | |
f8eb8d78 | 3559 | |
b73bf7e2 | 3560 | #: js/prefs.js:1418 |
ec5ac2ec AD |
3561 | msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." |
3562 | msgstr "Seçilen profiller kaldırılsın mı? Aktif ve varsayılan profiller kaldırılmayacak." | |
f8eb8d78 | 3563 | |
b73bf7e2 | 3564 | #: js/prefs.js:1421 |
ec5ac2ec AD |
3565 | msgid "Removing selected profiles..." |
3566 | msgstr "Seçilen profiller kaldırılıyor..." | |
f8eb8d78 | 3567 | |
b73bf7e2 | 3568 | #: js/prefs.js:1436 |
ec5ac2ec AD |
3569 | msgid "No profiles are selected." |
3570 | msgstr "Hiçbir profil seçilmedi." | |
f8eb8d78 | 3571 | |
b73bf7e2 AD |
3572 | #: js/prefs.js:1444 |
3573 | #: js/prefs.js:1497 | |
ec5ac2ec AD |
3574 | msgid "Activate selected profile?" |
3575 | msgstr "Seçilen profil aktif hale getirilsin mi?" | |
f8eb8d78 | 3576 | |
b73bf7e2 AD |
3577 | #: js/prefs.js:1460 |
3578 | #: js/prefs.js:1513 | |
ec5ac2ec AD |
3579 | msgid "Please choose a profile to activate." |
3580 | msgstr "Lütfen aktif hale getirilecek profili seçin." | |
f8eb8d78 | 3581 | |
b73bf7e2 | 3582 | #: js/prefs.js:1465 |
ec5ac2ec AD |
3583 | msgid "Creating profile..." |
3584 | msgstr "Profil yaratılıyor..." | |
f8eb8d78 | 3585 | |
b73bf7e2 | 3586 | #: js/prefs.js:1521 |
ec5ac2ec AD |
3587 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
3588 | msgstr "Bu daha önceden oluşturulmuş tüm özet akışı adreslerini geçersiz kılacak. Devam edilsin mi?" | |
f8eb8d78 | 3589 | |
b73bf7e2 | 3590 | #: js/prefs.js:1531 |
ec5ac2ec AD |
3591 | msgid "Generated URLs cleared." |
3592 | msgstr "Oluşturulan internet adresleri temizlendi." | |
3593 | ||
b73bf7e2 | 3594 | #: js/prefs.js:1622 |
ec5ac2ec AD |
3595 | msgid "Label Editor" |
3596 | msgstr "Arama başlığı editörü" | |
3597 | ||
b73bf7e2 | 3598 | #: js/tt-rss.js:699 |
dfabcb33 AD |
3599 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
3600 | msgstr "Kategori aboneliğinden ayrılamazsınız." | |
ec5ac2ec | 3601 | |
644f36a8 AD |
3602 | #: js/viewfeed.js:128 |
3603 | #: js/viewfeed.js:178 | |
3604 | #: js/viewfeed.js:195 | |
974b55c8 AD |
3605 | #, fuzzy |
3606 | msgid "Click to open next unread feed." | |
3607 | msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın" | |
3608 | ||
644f36a8 | 3609 | #: js/viewfeed.js:132 |
ec5ac2ec AD |
3610 | msgid "Cancel search" |
3611 | msgstr "Aramayı iptal et" | |
3612 | ||
644f36a8 | 3613 | #: js/viewfeed.js:192 |
dfabcb33 AD |
3614 | #, fuzzy |
3615 | msgid "New articles found, reload feed to continue." | |
3616 | msgstr "Yazı bulunamadı." | |
3617 | ||
644f36a8 | 3618 | #: js/viewfeed.js:451 |
dfabcb33 AD |
3619 | msgid "Unstar article" |
3620 | msgstr "Favori işaretini kaldır" | |
3621 | ||
644f36a8 | 3622 | #: js/viewfeed.js:455 |
dfabcb33 AD |
3623 | msgid "Star article" |
3624 | msgstr "Favori olarak işaretle" | |
3625 | ||
644f36a8 | 3626 | #: js/viewfeed.js:509 |
dfabcb33 AD |
3627 | msgid "Unpublish article" |
3628 | msgstr "Yazıyı yayından kaldır" | |
3629 | ||
644f36a8 | 3630 | #: js/viewfeed.js:513 |
dfabcb33 AD |
3631 | msgid "Publish article" |
3632 | msgstr "Yazıyı yayınla" | |
3633 | ||
644f36a8 | 3634 | #: js/viewfeed.js:667 |
35a0a879 | 3635 | #, fuzzy |
dfabcb33 AD |
3636 | msgid "%d article selected" |
3637 | msgid_plural "%d articles selected" | |
3638 | msgstr[0] "%d yazı seçildi" | |
35a0a879 | 3639 | msgstr[1] "%d yazı seçildi" |
dfabcb33 | 3640 | |
644f36a8 | 3641 | #: js/viewfeed.js:1412 |
ec5ac2ec AD |
3642 | msgid "No article is selected." |
3643 | msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi." | |
3644 | ||
644f36a8 | 3645 | #: js/viewfeed.js:1447 |
ec5ac2ec AD |
3646 | msgid "No articles found to mark" |
3647 | msgstr "Hiçbir yazı bulunamadı. " | |
3648 | ||
644f36a8 | 3649 | #: js/viewfeed.js:1449 |
35a0a879 | 3650 | #, fuzzy |
ec5ac2ec AD |
3651 | msgid "Mark %d article as read?" |
3652 | msgid_plural "Mark %d articles as read?" | |
3653 | msgstr[0] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" | |
35a0a879 | 3654 | msgstr[1] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" |
ec5ac2ec | 3655 | |
b73bf7e2 AD |
3656 | #~ msgid "More..." |
3657 | #~ msgstr "Daha fazla..." | |
3658 | ||
644f36a8 AD |
3659 | #~ msgid "Dismiss selected" |
3660 | #~ msgstr "Seçilenleri azlet" | |
3661 | ||
3662 | #~ msgid "Dismiss read" | |
3663 | #~ msgstr "Okunanları azlet" | |
f8eb8d78 | 3664 | |
3d1c005b RR |
3665 | #~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
3666 | #~ msgstr "Oturum doğrulanamadı (doğru olmayan IP adresi)" | |
3667 | ||
3668 | #~ msgid "Details" | |
3669 | #~ msgstr "Detaylar" | |
3670 | ||
3671 | #~ msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." | |
3672 | #~ msgstr "Yayınlanan OPML sizin Tiny Tiny RSS tercihlerinizi ya da şifre gereken özet akışlarını ya da Popüler özet akışlarından gizlenmiş özet akışlarını içermez." | |
3673 | ||
3674 | #~ msgid "No recent articles matching this filter have been found." | |
3675 | #~ msgstr "Bu filtreye uyan yakın geçmişli yazı bulunamadı." | |
3676 | ||
3677 | #~ msgid "All done. %d out of %d articles imported." | |
3678 | #~ msgstr "Tamamlandı. %d yazının %d kadarı içe aktarıldı." | |
3679 | ||
3680 | #~ msgid "The document has incorrect format." | |
3681 | #~ msgstr "Dosya yanlış formatta." | |
3682 | ||
3683 | #~ msgid "Import starred or shared items from Google Reader" | |
3684 | #~ msgstr "Google Reader'dan Favori veya paylaşılmış yazıları içe aktar" | |
3685 | ||
3686 | #~ msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." | |
3687 | #~ msgstr "starred.json veya shared.json'ı aşağıdaki forma yapıştırın." | |
3688 | ||
3689 | #~ msgid "Import my Starred items" | |
3690 | #~ msgstr "Favori yazılarımı içe aktar" | |
3691 | ||
3692 | #, fuzzy | |
3693 | #~ msgid "Statistics" | |
3694 | #~ msgstr "Durum" | |
3695 | ||
3696 | #, fuzzy | |
3697 | #~ msgid "Last matched articles" | |
3698 | #~ msgstr "Favori yazılar" | |
3699 | ||
3700 | #, fuzzy | |
3701 | #~ msgid "Clear database" | |
3702 | #~ msgstr "Veriyi temizle" | |
3703 | ||
3704 | #, fuzzy | |
3705 | #~ msgid "Currently stored as: %s" | |
3706 | #~ msgstr "Sunucu zamanı: %s (UTC)" | |
3707 | ||
3708 | #~ msgid "Google Reader Import" | |
3709 | #~ msgstr "Google Reader'dan içe aktarma" | |
3710 | ||
3711 | #~ msgid "Please choose a file first." | |
3712 | #~ msgstr "Lütfen ilk önce bir dosya seçin." | |
3713 | ||
3714 | #, fuzzy | |
3715 | #~ msgid "Clear classifier database?" | |
3716 | #~ msgstr "Özet akışı verisini kaldır" | |
3717 | ||
974b55c8 AD |
3718 | #~ msgid "with parameters:" |
3719 | #~ msgstr "parametrelerle:" | |
3720 | ||
dfabcb33 AD |
3721 | #~ msgid "Select by tags..." |
3722 | #~ msgstr "Etiketlerle seç..." | |
3723 | ||
3724 | #~ msgid "Limit search to:" | |
3725 | #~ msgstr "Aramayı sınırla:" | |
3726 | ||
3727 | #~ msgid "This feed" | |
3728 | #~ msgstr "Bu özet akışı" | |
3729 | ||
3730 | #~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." | |
3731 | #~ msgstr "Veritabanı sunucusu regexp uygulanması kaynaklı sorunlar sebebiyle kompleks tanımlamalar sonuç vermeyebilir." | |
3732 | ||
3733 | #~ msgid "Old password cannot be blank." | |
3734 | #~ msgstr "Eski şifre boş olamaz" | |
3735 | ||
3736 | #~ msgid "New password cannot be blank." | |
3737 | #~ msgstr "Yeni şifre boş olamaz" | |
3738 | ||
3739 | #~ msgid "Entered passwords do not match." | |
3740 | #~ msgstr "Girilen şifreler farklı." | |
3741 | ||
3742 | #~ msgid "Function not supported by authentication module." | |
3743 | #~ msgstr "İşlem yetkilendirme modülü tarafından desteklenmiyor." | |
3744 | ||
3745 | #~ msgid "Match:" | |
3746 | #~ msgstr "Uyanlar:" | |
3747 | ||
3748 | #~ msgid "Any" | |
3749 | #~ msgstr "Hiçbiri" | |
3750 | ||
3751 | #~ msgid "All tags." | |
3752 | #~ msgstr "Tüm etiketler." | |
3753 | ||
3754 | #~ msgid "Which Tags?" | |
3755 | #~ msgstr "Hangi etiketler?" | |
3756 | ||
3757 | #~ msgid "Display entries" | |
3758 | #~ msgstr "Girişleri göster" | |
3759 | ||
3760 | #~ msgid "Select item(s) by tags" | |
3761 | #~ msgstr "Yazıları etikete göre seçin" | |
3762 | ||
cadaafb7 AD |
3763 | #~ msgid "Unread First" |
3764 | #~ msgstr "İlk okunmamış" | |
3765 | ||
3766 | #~ msgid "Unknown option: %s" | |
3767 | #~ msgstr "Bilinmeyen opsiyon: %s" | |
3768 | ||
8b4bfd5c AD |
3769 | #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
3770 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS'in yeni versiyonu çıktı!" | |
3771 | ||
3772 | #~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)" | |
3773 | #~ msgstr "Oturum doğrulanamadı (kullanıcı aracısı değişti)" | |
3774 | ||
3775 | #~ msgid "Assign articles to labels automatically" | |
3776 | #~ msgstr "Yazıları arama başlıklarına otomatik olarak ata" | |
3777 | ||
3778 | #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." | |
3779 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS'in yeni bir versiyonu mevcut (%s)." | |
3780 | ||
3781 | #~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" | |
3782 | #~ msgstr "Yenilemeyi Tercihlerde bulunan yenileyiciyi kullanarak ya da update.php programını çalıştırarak yapabilirsiniz." | |
3783 | ||
3784 | #~ msgid "See the release notes" | |
3785 | #~ msgstr "Sürüm notlarına bakın." | |
3786 | ||
3787 | #~ msgid "Download" | |
3788 | #~ msgstr "İndir" | |
3789 | ||
3790 | #~ msgid "Error receiving version information or no new version available." | |
3791 | #~ msgstr "Yeni versiyon bilgisi almada hata ya da yeni versiyon yok." | |
3792 | ||
3793 | #~ msgid "Update Tiny Tiny RSS" | |
3794 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS'i güncelle" | |
3795 | ||
3796 | #~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." | |
3797 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS kurulumunuz en güncel sürümde." | |
3798 | ||
3799 | #, fuzzy | |
3800 | #~ msgid "Force update" | |
3801 | #~ msgstr "Yenilemeleri yap" | |
3802 | ||
3803 | #~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished." | |
3804 | #~ msgstr "Yenileme bitene kadar bu pencereyi kapatmayın." | |
3805 | ||
3806 | #~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." | |
3807 | #~ msgstr "İlk önce tt-rss dizinini yedeklemeniz tavsiye edilir." | |
3808 | ||
3809 | #~ msgid "Your database will not be modified." | |
3810 | #~ msgstr "Veritabanınızda değişiklik yapılmayacak." | |
3811 | ||
3812 | #~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes." | |
3813 | #~ msgstr "Mevcut tt-rss dizininde değişiklik yapılmayacak. İsmi değiştirilecek ve ana dizinde bırakılacak. Yenileme bittikten sonra tüm özelleştirilmiş dosyalarınızı taşıyabileceksiniz." | |
3814 | ||
3815 | #~ msgid "Ready to update." | |
3816 | #~ msgstr "Yenileme için hazır." | |
3817 | ||
3818 | #~ msgid "Start update" | |
3819 | #~ msgstr "Yenilemeyi başlat" | |
3820 | ||
3821 | #~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." | |
3822 | #~ msgstr "Devam etmeden önce tt-rss dizininin yedeğini alın. Devam etmek için 'evet'e tıklayın." | |
3823 | ||
f8eb8d78 AD |
3824 | #~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" |
3825 | #~ msgstr "%s de %d satırında LibXML hatası (kolon %d): %s" | |
3826 | ||
ce4b0ee2 AD |
3827 | #~ msgid "From:" |
3828 | #~ msgstr "Kimden:" | |
3829 | ||
83e399b1 AD |
3830 | #~ msgid "Select:" |
3831 | #~ msgstr "Seç:" |