]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/commitdiff
update translations
authorAndrew Dolgov <fox@madoka.volgo-balt.ru>
Mon, 30 Jan 2012 12:39:40 +0000 (16:39 +0400)
committerAndrew Dolgov <fox@madoka.volgo-balt.ru>
Mon, 30 Jan 2012 12:39:40 +0000 (16:39 +0400)
26 files changed:
classes/pref_feeds.php
classes/pref_prefs.php
include/localized_schema.php
locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
messages.pot

index 0e77b6e5f5f80983a2e6b81bef1d349db9690e3d..442eaba3ce09d819628e53e6085b6a47f60506c0 100644 (file)
@@ -1500,7 +1500,7 @@ class Pref_Feeds extends Protected_Handler {
 
                print "</div>"; #pane
 
-               print "<div dojoType=\"dijit.layout.AccordionPane\" title=\"".__('Published & shared articles and generated feeds')."\">";
+               print "<div dojoType=\"dijit.layout.AccordionPane\" title=\"".__('Published & shared articles / Generated feeds')."\">";
 
                print "<h3>" . __("Published articles and generated feeds") . "</h3>";
 
index 94c9bdf7dd06937aaed12e54d21431b929a4346c..624557f9a7d4f1da8a3d19d6afef8cfd04541f4d 100644 (file)
@@ -156,7 +156,7 @@ class Pref_Prefs extends Protected_Handler {
                        $_SESSION["prefs_op_result"] = "";
 
                        print "<div dojoType=\"dijit.layout.AccordionContainer\" region=\"center\">";
-                       print "<div dojoType=\"dijit.layout.AccordionPane\" title=\"".__('Personal data')."\">";
+                       print "<div dojoType=\"dijit.layout.AccordionPane\" title=\"".__('Personal data / Authentication')."\">";
 
                        print "<form dojoType=\"dijit.form.Form\" id=\"changeUserdataForm\">";
 
@@ -206,9 +206,6 @@ class Pref_Prefs extends Protected_Handler {
 
                        print "</form>";
 
-                       print "</div>"; # pane
-                       print "<div dojoType=\"dijit.layout.AccordionPane\" title=\"".__('Authentication')."\">";
-
                        $result = db_query($this->link, "SELECT id FROM ttrss_users
                                WHERE id = ".$_SESSION["uid"]." AND pwd_hash
                                = 'SHA1:5baa61e4c9b93f3f0682250b6cf8331b7ee68fd8'");
index 80b972f35ec461ceb9c4080d63699a0600865f69..e6da6f0e839ff5d29933799f9665c04af0d991ab 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?php # This file has been generated at:  Wed Dec 28 13:33:46 MSK 2011
+<?php # This file has been generated at:  Mon Jan 30 16:39:34 MSK 2012
 
 __("Title");
 __("Title or Content");
@@ -29,6 +29,7 @@ __('When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are group
 __('Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date.');
 __('Customize CSS stylesheet to your liking');
 __('Click to register your SSL client certificate with tt-rss');
+__('Uses server timezone');
 __('Purge old posts after this number of days (0 - disables)');
 __('Default interval between feed updates');
 __('Amount of articles to display at once');
@@ -59,4 +60,5 @@ __('User timezone');
 __('Sort headlines by feed date');
 __('Customize stylesheet');
 __('Login with an SSL certificate');
+__('Try to send digests around specified time');
 ?>
index 017e7a3d39ba0807ae6067fcccafd11f738b6a1e..8ae625feb70d6799345f545a3b5e3b4cc74910c4 100644 (file)
Binary files a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 57a84abc0a9584a3488a78853b4fac98a94671c0..a6bce3ce696a009c8ad47ecaacc0f1a71aea6482 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-28 13:33+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-30 16:39+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
 "Last-Translator: Alfred Galitó <bratac@bratac.cat>\n"
 "Language-Team: Català <bratac@bratac.cat>\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Diàriament"
 msgid "Weekly"
 msgstr "Setmanalment"
 
-#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:345
+#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:351
 msgid "Default"
 msgstr "Per defecte"
 
@@ -135,9 +135,9 @@ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
 msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS està actualitzada."
 
 #: db-updater.php:94 db-updater.php:161 db-updater.php:174 register.php:194
-#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:285
-#: register.php:370 register.php:380 register.php:392 twitter.php:111
-#: twitter.php:123 classes/pref_feeds.php:1079
+#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
+#: register.php:371 register.php:381 register.php:393 twitter.php:111
+#: twitter.php:123 classes/pref_feeds.php:1080
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
 
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
 "/t/t paràmetres del navegador."
 
 #: digest.php:64 index.php:87 index.php:129 index.php:213 prefs.php:68
-#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1364
+#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1367
 #: classes/pref_filters.php:602 classes/pref_labels.php:296
 #: js/viewfeed.js:1099 js/viewfeed.js:1276
 msgid "Loading, please wait..."
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
 "bases de dades i de PHP"
 
 #: index.php:99 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8
-#: classes/pref_prefs.php:261
+#: classes/pref_prefs.php:267
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferències"
 
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Articles mémorisés"
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: index.php:165 classes/dlg.php:374 include/localized_schema.php:3
+#: index.php:165 classes/dlg.php:375 include/localized_schema.php:3
 msgid "Title"
 msgstr "Títol"
 
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Títol"
 msgid "Score"
 msgstr "Puntuació"
 
-#: index.php:171 classes/pref_feeds.php:340 classes/pref_feeds.php:583
+#: index.php:171 classes/pref_feeds.php:341 classes/pref_feeds.php:584
 msgid "Update"
 msgstr "Actualitza"
 
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Edita aquest canal..."
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Canvia la puntuació del canal"
 
-#: index.php:188 classes/pref_feeds.php:510 classes/pref_feeds.php:1337
+#: index.php:188 classes/pref_feeds.php:511 classes/pref_feeds.php:1340
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Dóna't de baixa"
 
@@ -519,8 +519,8 @@ msgstr "Dreceres de teclat"
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Surt de les preferències"
 
-#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:42
-#: classes/pref_feeds.php:1248 classes/pref_feeds.php:1311
+#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:43
+#: classes/pref_feeds.php:1249 classes/pref_feeds.php:1312
 msgid "Feeds"
 msgstr "Canals"
 
@@ -529,8 +529,8 @@ msgid "Filters"
 msgstr "Filtres"
 
 #: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
-#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1383
-#: include/functions.php:1959
+#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1433
+#: include/functions.php:2001
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiquetes"
 
@@ -589,15 +589,15 @@ msgstr "La vostra informació de registre és incompleta."
 msgid "Sorry, this username is already taken."
 msgstr "Aquest nom d'usuari ja existeix."
 
-#: register.php:283
+#: register.php:284
 msgid "Registration failed."
 msgstr "Ha fallat el regsitre"
 
-#: register.php:367
+#: register.php:368
 msgid "Account created successfully."
 msgstr "S'ha creat el compte."
 
-#: register.php:389
+#: register.php:390
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "Actualment no es permet el registre de nous usuaris."
 
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
 msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
 msgstr ""
 
-#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:452
+#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:458
 #, fuzzy
 msgid "Register"
 msgstr "Registrat"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Accions dels canals"
 msgid "Refresh active feed"
 msgstr "Actualitza els canals actius"
 
-#: help/main.php:55 help/prefs.php:22 classes/pref_feeds.php:1314
+#: help/main.php:55 help/prefs.php:22 classes/pref_feeds.php:1315
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Subscriu-te al canal"
 
@@ -773,19 +773,19 @@ msgstr "Si esteu veient les categories reduir-les/ampliar-les"
 msgid "Go to..."
 msgstr "Vés a..."
 
-#: help/main.php:66 include/functions.php:2011
+#: help/main.php:66 include/functions.php:2053
 msgid "All articles"
 msgstr "Tots els articles"
 
-#: help/main.php:67 include/functions.php:2009
+#: help/main.php:67 include/functions.php:2051
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Articles nous"
 
-#: help/main.php:68 include/functions.php:2005
+#: help/main.php:68 include/functions.php:2047
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Articles marcats"
 
-#: help/main.php:69 include/functions.php:2007
+#: help/main.php:69 include/functions.php:2049
 msgid "Published articles"
 msgstr "Articles publicats"
 
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Els 25 més llegits"
 msgid "Edit feed categories"
 msgstr "Edita les categories dels canals"
 
-#: help/prefs.php:27 classes/pref_users.php:379
+#: help/prefs.php:27 classes/pref_users.php:385
 msgid "Create user"
 msgstr "Crea un usuari"
 
@@ -856,8 +856,8 @@ msgstr "Contrasenya:"
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1381
-#: include/functions.php:1957
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1431
+#: include/functions.php:1999
 msgid "Special"
 msgstr "Especial"
 
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Ordena els canals per articles no llegits"
 msgid "Article not found."
 msgstr "No s'ha trobat el canal."
 
-#: classes/backend.php:20
+#: classes/backend.php:22
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "No s'ha trobat el tema a l'ajuda."
 
@@ -915,12 +915,12 @@ msgid "Prepare data"
 msgstr "Desa"
 
 #: classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:72 classes/dlg.php:176
-#: classes/dlg.php:199 classes/dlg.php:236 classes/dlg.php:623
-#: classes/dlg.php:681 classes/dlg.php:780 classes/dlg.php:813
-#: classes/dlg.php:844 classes/dlg.php:875 classes/dlg.php:974
-#: classes/pref_feeds.php:1239 classes/pref_filters.php:453
+#: classes/dlg.php:199 classes/dlg.php:236 classes/dlg.php:624
+#: classes/dlg.php:682 classes/dlg.php:781 classes/dlg.php:814
+#: classes/dlg.php:845 classes/dlg.php:876 classes/dlg.php:975
+#: classes/pref_feeds.php:1240 classes/pref_filters.php:453
 #: classes/pref_filters.php:536 classes/pref_users.php:106
-#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3370
+#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3419
 msgid "Close this window"
 msgstr "Tanca la finestra"
 
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr ""
 msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "Enllaç als articles publicats del canal."
 
-#: classes/dlg.php:196 classes/dlg.php:841
+#: classes/dlg.php:196 classes/dlg.php:842
 #, fuzzy
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Canals generats"
@@ -999,17 +999,18 @@ msgstr ""
 "un problema com la caiguda. Si us plau, reviseu dels processos del daemon o "
 "contacteu amb el seu propietari."
 
-#: classes/dlg.php:248 classes/pref_feeds.php:293 classes/pref_feeds.php:544
+#: classes/dlg.php:248 classes/pref_feeds.php:294 classes/pref_feeds.php:545
 msgid "Feed"
 msgstr "Canal"
 
-#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:312
-#: include/functions.php:3331
+#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:313
+#: include/functions.php:3380
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Canal"
 
-#: classes/dlg.php:258 classes/pref_feeds.php:332 classes/pref_feeds.php:572
+#: classes/dlg.php:258 classes/dlg.php:989 classes/pref_feeds.php:333
+#: classes/pref_feeds.php:573
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Posa'l a la categoria:"
 
@@ -1018,234 +1019,240 @@ msgstr "Posa'l a la categoria:"
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Tots els canals"
 
-#: classes/dlg.php:278 classes/pref_feeds.php:372 classes/pref_feeds.php:615
-#: classes/pref_prefs.php:201 classes/pref_users.php:155
+#: classes/dlg.php:278 classes/pref_feeds.php:373 classes/pref_feeds.php:616
+#: classes/pref_users.php:155
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticació"
 
-#: classes/dlg.php:282 classes/pref_feeds.php:378 classes/pref_feeds.php:619
-#: classes/pref_users.php:431
+#: classes/dlg.php:282 classes/dlg.php:1003 classes/pref_feeds.php:379
+#: classes/pref_feeds.php:620 classes/pref_users.php:437
 msgid "Login"
 msgstr "Entra"
 
-#: classes/dlg.php:285 classes/pref_feeds.php:384 classes/pref_feeds.php:625
+#: classes/dlg.php:285 classes/dlg.php:1006 classes/pref_feeds.php:385
+#: classes/pref_feeds.php:626
 #, fuzzy
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasenya:"
 
-#: classes/dlg.php:295
+#: classes/dlg.php:288 classes/dlg.php:1009
+msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:296
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Aquest canal requereix autenticació."
 
-#: classes/dlg.php:300 classes/dlg.php:349
+#: classes/dlg.php:301 classes/dlg.php:350 classes/dlg.php:1025
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Subscriu-t'hi"
 
-#: classes/dlg.php:301
+#: classes/dlg.php:302
 #, fuzzy
 msgid "More feeds"
 msgstr "Més canals"
 
-#: classes/dlg.php:302 classes/dlg.php:351 classes/dlg.php:429
-#: classes/dlg.php:552 classes/dlg.php:713 classes/dlg.php:902
-#: classes/dlg.php:952 classes/mail_button.php:112 classes/note_button.php:35
-#: classes/pref_feeds.php:527 classes/pref_feeds.php:684
-#: classes/pref_filters.php:380 classes/pref_instances.php:103
-#: classes/pref_labels.php:81 classes/pref_users.php:194
+#: classes/dlg.php:303 classes/dlg.php:352 classes/dlg.php:430
+#: classes/dlg.php:553 classes/dlg.php:714 classes/dlg.php:903
+#: classes/dlg.php:953 classes/dlg.php:1026 classes/mail_button.php:112
+#: classes/note_button.php:35 classes/pref_feeds.php:528
+#: classes/pref_feeds.php:685 classes/pref_filters.php:380
+#: classes/pref_instances.php:103 classes/pref_labels.php:81
+#: classes/pref_users.php:194
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
 
-#: classes/dlg.php:321 classes/dlg.php:428 classes/pref_feeds.php:1298
-#: classes/pref_users.php:361 js/tt-rss.js:232
+#: classes/dlg.php:322 classes/dlg.php:429 classes/pref_feeds.php:1299
+#: classes/pref_users.php:367 js/tt-rss.js:232
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
-#: classes/dlg.php:325
+#: classes/dlg.php:326
 #, fuzzy
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "mostra els canals"
 
-#: classes/dlg.php:326
+#: classes/dlg.php:327
 #, fuzzy
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Accions dels canals"
 
-#: classes/dlg.php:329
+#: classes/dlg.php:330
 #, fuzzy
 msgid "limit:"
 msgstr "Límit:"
 
-#: classes/dlg.php:350 classes/pref_feeds.php:500 classes/pref_filters.php:370
+#: classes/dlg.php:351 classes/pref_feeds.php:501 classes/pref_filters.php:370
 #: classes/pref_filters.php:589 classes/pref_instances.php:149
-#: classes/pref_labels.php:284 classes/pref_users.php:387
+#: classes/pref_labels.php:284 classes/pref_users.php:393
 msgid "Remove"
 msgstr "Suprimeix"
 
-#: classes/dlg.php:361
+#: classes/dlg.php:362
 msgid "Look for"
 msgstr "Mirar-ho per"
 
-#: classes/dlg.php:371
+#: classes/dlg.php:372
 msgid "match on"
 msgstr "coincideix en"
 
-#: classes/dlg.php:375 include/localized_schema.php:6
+#: classes/dlg.php:376 include/localized_schema.php:6
 msgid "Content"
 msgstr "Contingut"
 
-#: classes/dlg.php:376
+#: classes/dlg.php:377
 msgid "Title or content"
 msgstr "Títol o contingut"
 
-#: classes/dlg.php:387
+#: classes/dlg.php:388
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Limita la cerca a:"
 
-#: classes/dlg.php:390 include/functions.php:1892
+#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1934
 msgid "All feeds"
 msgstr "Tots els canals"
 
-#: classes/dlg.php:403
+#: classes/dlg.php:404
 msgid "This feed"
 msgstr "Aquest canal"
 
-#: classes/dlg.php:451 classes/pref_filters.php:237
+#: classes/dlg.php:452 classes/pref_filters.php:237
 msgid "Match"
 msgstr "Coincidència"
 
-#: classes/dlg.php:458 classes/pref_filters.php:249
+#: classes/dlg.php:459 classes/pref_filters.php:249
 msgid "before"
 msgstr "abans"
 
-#: classes/dlg.php:459 classes/pref_filters.php:250
+#: classes/dlg.php:460 classes/pref_filters.php:250
 msgid "after"
 msgstr "després"
 
-#: classes/dlg.php:474 classes/pref_filters.php:263
+#: classes/dlg.php:475 classes/pref_filters.php:263
 msgid "Check it"
 msgstr "Revisa-ho"
 
-#: classes/dlg.php:477 classes/pref_filters.php:266
+#: classes/dlg.php:478 classes/pref_filters.php:266
 msgid "on field"
 msgstr "al camp"
 
-#: classes/dlg.php:483 classes/pref_filters.php:272 js/digest.js:239
+#: classes/dlg.php:484 classes/pref_filters.php:272 js/digest.js:239
 #: js/PrefFilterTree.js:29
 msgid "in"
 msgstr "a"
 
-#: classes/dlg.php:497 classes/pref_filters.php:291
+#: classes/dlg.php:498 classes/pref_filters.php:291
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Acció a realitzar:"
 
-#: classes/dlg.php:514 classes/pref_filters.php:311
+#: classes/dlg.php:515 classes/pref_filters.php:311
 msgid "with parameters:"
 msgstr "amb els paràmetres:"
 
-#: classes/dlg.php:528 classes/pref_feeds.php:392 classes/pref_feeds.php:631
+#: classes/dlg.php:529 classes/pref_feeds.php:393 classes/pref_feeds.php:632
 #: classes/pref_filters.php:331 classes/pref_users.php:177
 msgid "Options"
 msgstr "Opcions"
 
-#: classes/dlg.php:532 classes/pref_filters.php:343
+#: classes/dlg.php:533 classes/pref_filters.php:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activat"
 
-#: classes/dlg.php:535 classes/pref_filters.php:352
+#: classes/dlg.php:536 classes/pref_filters.php:352
 msgid "Inverse match"
 msgstr "Coincidència inversa"
 
-#: classes/dlg.php:538 classes/pref_filters.php:361
+#: classes/dlg.php:539 classes/pref_filters.php:361
 #, fuzzy
 msgid "Apply to category"
 msgstr "Posa'l a la categoria:"
 
-#: classes/dlg.php:546 classes/pref_filters.php:374
+#: classes/dlg.php:547 classes/pref_filters.php:374
 msgid "Test"
 msgstr "Tester"
 
-#: classes/dlg.php:549
+#: classes/dlg.php:550
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
 
-#: classes/dlg.php:577
+#: classes/dlg.php:578
 #, fuzzy
 msgid ""
 "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
 "first):"
 msgstr "Aquests canals no s'han actualitzat degut als següents errors:"
 
-#: classes/dlg.php:601 classes/dlg.php:657
+#: classes/dlg.php:602 classes/dlg.php:658
 #, fuzzy
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr "Feu clic per editar"
 
-#: classes/dlg.php:619 classes/dlg.php:677
+#: classes/dlg.php:620 classes/dlg.php:678
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
 msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?"
 
-#: classes/dlg.php:630
+#: classes/dlg.php:631
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr "Aquests canals no s'han actualitzat degut als següents errors:"
 
-#: classes/dlg.php:688
+#: classes/dlg.php:689
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):"
 
-#: classes/dlg.php:711 classes/dlg.php:900 classes/note_button.php:33
-#: classes/pref_feeds.php:526 classes/pref_feeds.php:681
+#: classes/dlg.php:712 classes/dlg.php:901 classes/note_button.php:33
+#: classes/pref_feeds.php:527 classes/pref_feeds.php:682
 #: classes/pref_filters.php:377 classes/pref_instances.php:100
 #: classes/pref_labels.php:79 classes/pref_users.php:192
 msgid "Save"
 msgstr "Desa"
 
-#: classes/dlg.php:719
+#: classes/dlg.php:720
 #, fuzzy
 msgid "Tag Cloud"
 msgstr "Núvol d'etiquetes"
 
-#: classes/dlg.php:788
+#: classes/dlg.php:789
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:791
+#: classes/dlg.php:792
 msgid "Match:"
 msgstr "Correspondance&nbsp;:"
 
-#: classes/dlg.php:796
+#: classes/dlg.php:797
 msgid "Which Tags?"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:809
+#: classes/dlg.php:810
 #, fuzzy
 msgid "Display entries"
 msgstr "mostra els canals"
 
-#: classes/dlg.php:821 classes/feeds.php:152
+#: classes/dlg.php:822 classes/feeds.php:152
 #, fuzzy
 msgid "View as RSS"
 msgstr "Visualitza les etiquetes"
 
-#: classes/dlg.php:832
+#: classes/dlg.php:833
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:860
+#: classes/dlg.php:861
 #, fuzzy, php-format
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
 msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!"
 
-#: classes/dlg.php:870 classes/pref_users.php:383
+#: classes/dlg.php:871 classes/pref_users.php:389
 #, fuzzy
 msgid "Details"
 msgstr "Diàriament"
 
-#: classes/dlg.php:872
+#: classes/dlg.php:873
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:885
+#: classes/dlg.php:886
 #, php-format
 msgid ""
 "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
@@ -1253,53 +1260,66 @@ msgid ""
 "\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:911 classes/pref_instances.php:59
+#: classes/dlg.php:912 classes/pref_instances.php:59
 msgid "Instance"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:917 classes/pref_feeds.php:310 classes/pref_feeds.php:559
+#: classes/dlg.php:918 classes/pref_feeds.php:311 classes/pref_feeds.php:560
 #: classes/pref_instances.php:67
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/dlg.php:920 classes/pref_instances.php:70
+#: classes/dlg.php:921 classes/pref_instances.php:70
 #: classes/pref_instances.php:167
 msgid "Instance URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:930 classes/pref_instances.php:81
+#: classes/dlg.php:931 classes/pref_instances.php:81
 #, fuzzy
 msgid "Access key:"
 msgstr "Nivell d'accés:"
 
-#: classes/dlg.php:933 classes/pref_instances.php:84
+#: classes/dlg.php:934 classes/pref_instances.php:84
 #: classes/pref_instances.php:168
 #, fuzzy
 msgid "Access key"
 msgstr "Nivell d'accés"
 
-#: classes/dlg.php:937 classes/pref_instances.php:88
+#: classes/dlg.php:938 classes/pref_instances.php:88
 msgid "Use one access key for both linked instances."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:945 classes/pref_instances.php:96
+#: classes/dlg.php:946 classes/pref_instances.php:96
 #, fuzzy
 msgid "Generate new key"
 msgstr "Canals generats"
 
-#: classes/dlg.php:949
+#: classes/dlg.php:950
 #, fuzzy
 msgid "Create link"
 msgstr "Crea"
 
-#: classes/dlg.php:967
+#: classes/dlg.php:968
 #, php-format
 msgid ""
 "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
 "\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3346
+#: classes/dlg.php:986
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:995
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:1018
+#, fuzzy
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Aquest canal requereix autenticació."
+
+#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3395
 #, fuzzy
 msgid "Visit the website"
 msgstr "Visiteu el web oficial"
@@ -1313,9 +1333,9 @@ msgstr "Visualitza els canals"
 msgid "Select:"
 msgstr "Selecciona:"
 
-#: classes/feeds.php:116 classes/pref_feeds.php:1305
+#: classes/feeds.php:116 classes/pref_feeds.php:1306
 #: classes/pref_filters.php:577 classes/pref_instances.php:142
-#: classes/pref_labels.php:275 classes/pref_users.php:374
+#: classes/pref_labels.php:275 classes/pref_users.php:380
 msgid "All"
 msgstr "Tot"
 
@@ -1323,9 +1343,9 @@ msgstr "Tot"
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverteix"
 
-#: classes/feeds.php:119 classes/pref_feeds.php:1307
+#: classes/feeds.php:119 classes/pref_feeds.php:1308
 #: classes/pref_filters.php:579 classes/pref_instances.php:144
-#: classes/pref_labels.php:277 classes/pref_users.php:376
+#: classes/pref_labels.php:277 classes/pref_users.php:382
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
@@ -1369,21 +1389,21 @@ msgstr "No s'ha trobat el canal."
 msgid "mark as read"
 msgstr "Marca'l com a llegit"
 
-#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3318
+#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3367
 #, fuzzy
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
 
-#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3275
+#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3324
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
 
-#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3285
+#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3334
 #, fuzzy
 msgid "Open article in new tab"
 msgstr "Obre l'article en una finestra nova"
 
-#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3301
+#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3350
 #, fuzzy
 msgid "Close article"
 msgstr "Buida els articles"
@@ -1412,20 +1432,20 @@ msgstr ""
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
 
-#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4486
+#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4524
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Erreurs de mise à jour"
 
-#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4496
+#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4534
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr ""
 "S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els "
 "detalls)"
 
-#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:93
-#: classes/pref_filters.php:181 include/functions.php:1924
-#: include/functions.php:1967
+#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:94
+#: classes/pref_filters.php:181 include/functions.php:1966
+#: include/functions.php:2009
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Sense categoria"
 
@@ -1462,234 +1482,239 @@ msgstr "Canvieu l'adreça electrònica"
 msgid "Edit article note"
 msgstr "Edita les etiquetes"
 
-#: classes/pref_feeds.php:11
+#: classes/pref_feeds.php:12
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Seleccioneu-ho per activar els camps"
 
-#: classes/pref_feeds.php:80 classes/pref_feeds.php:118
-#: classes/pref_feeds.php:124 classes/pref_feeds.php:147
+#: classes/pref_feeds.php:81 classes/pref_feeds.php:119
+#: classes/pref_feeds.php:125 classes/pref_feeds.php:148
 #, fuzzy, php-format
 msgid "(%d feeds)"
 msgstr "Edita el canal"
 
-#: classes/pref_feeds.php:299
+#: classes/pref_feeds.php:300
 #, fuzzy
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Títol"
 
-#: classes/pref_feeds.php:355 classes/pref_feeds.php:595
+#: classes/pref_feeds.php:356 classes/pref_feeds.php:596
 msgid "using"
 msgstr "s'està utilitzant"
 
-#: classes/pref_feeds.php:365 classes/pref_feeds.php:606
+#: classes/pref_feeds.php:366 classes/pref_feeds.php:607
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Neteja d'articles:"
 
-#: classes/pref_feeds.php:388
+#: classes/pref_feeds.php:389
 msgid ""
 "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
 "requires authentication, except for Twitter feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:404 classes/pref_feeds.php:635
+#: classes/pref_feeds.php:405 classes/pref_feeds.php:636
 #, fuzzy
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "Amaga-ho de la llista de canals"
 
-#: classes/pref_feeds.php:415 classes/pref_feeds.php:640
+#: classes/pref_feeds.php:416 classes/pref_feeds.php:641
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "Contingut escrit de dreta a esquerra"
 
-#: classes/pref_feeds.php:427 classes/pref_feeds.php:646
+#: classes/pref_feeds.php:428 classes/pref_feeds.php:647
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic"
 
-#: classes/pref_feeds.php:440 classes/pref_feeds.php:652
+#: classes/pref_feeds.php:441 classes/pref_feeds.php:653
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr "Mostra les imatges adjuntes"
 
-#: classes/pref_feeds.php:454 classes/pref_feeds.php:660
+#: classes/pref_feeds.php:455 classes/pref_feeds.php:661
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Emmagatzema les imatges localment"
 
-#: classes/pref_feeds.php:466 classes/pref_feeds.php:666
+#: classes/pref_feeds.php:467 classes/pref_feeds.php:667
 #, fuzzy
 msgid "Mark updated articles as unread"
 msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:478 classes/pref_feeds.php:672
+#: classes/pref_feeds.php:479 classes/pref_feeds.php:673
 msgid "Mark posts as updated on content change"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:484
+#: classes/pref_feeds.php:485
 #, fuzzy
 msgid "Icon"
 msgstr "Action"
 
-#: classes/pref_feeds.php:498
+#: classes/pref_feeds.php:499
 msgid "Replace"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:517
+#: classes/pref_feeds.php:518
 #, fuzzy
 msgid "Resubscribe to push updates"
 msgstr "Subscrit als canals:"
 
-#: classes/pref_feeds.php:524
+#: classes/pref_feeds.php:525
 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:926 classes/pref_feeds.php:979
+#: classes/pref_feeds.php:927 classes/pref_feeds.php:980
 msgid "All done."
 msgstr "Fet!"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1010
+#: classes/pref_feeds.php:1011
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Subscrit a <b>%s</b>."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1013
+#: classes/pref_feeds.php:1014
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1016
+#: classes/pref_feeds.php:1017
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "No s'ha trobat cap canal."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1019
+#: classes/pref_feeds.php:1020
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1027
+#: classes/pref_feeds.php:1028
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1049
+#: classes/pref_feeds.php:1050
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1074
+#: classes/pref_feeds.php:1075
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Edita les opcions de les subscripcions"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1153
+#: classes/pref_feeds.php:1154
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "La categoria <b>%s</b> ja existeix a la base de dades."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1169
+#: classes/pref_feeds.php:1170
 msgid "Create category"
 msgstr "Crea una categoria"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1229
+#: classes/pref_feeds.php:1230
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "No s'ha definit cap categoria per als canals."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1235
+#: classes/pref_feeds.php:1236
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected categories"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les categories seleccionades?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1259
+#: classes/pref_feeds.php:1260
 #, fuzzy
 msgid "Feeds with errors"
 msgstr "Editor de canals"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1279
+#: classes/pref_feeds.php:1280
 #, fuzzy
 msgid "Inactive feeds"
 msgstr "Tots els canals"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1302 classes/pref_filters.php:574
+#: classes/pref_feeds.php:1303 classes/pref_filters.php:574
 #: classes/pref_instances.php:139 classes/pref_labels.php:272
-#: classes/pref_users.php:371
+#: classes/pref_users.php:377
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "Selecciona:"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1316
+#: classes/pref_feeds.php:1317
 #, fuzzy
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1318 classes/pref_feeds.php:1328
+#: classes/pref_feeds.php:1319 classes/pref_feeds.php:1331
 #, fuzzy
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Reinicia la contrasenya"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1323
+#: classes/pref_feeds.php:1321 js/prefs.js:2085
+#, fuzzy
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Dóna't de baixa"
+
+#: classes/pref_feeds.php:1326
 #, fuzzy
 msgid "Categories"
 msgstr "Catégorie&nbsp;:"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1326
+#: classes/pref_feeds.php:1329
 msgid "Edit categories"
 msgstr "Edita les categories"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1342
+#: classes/pref_feeds.php:1345
 #, fuzzy
 msgid "More actions..."
 msgstr "Accions..."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1346
+#: classes/pref_feeds.php:1349
 msgid "Manual purge"
 msgstr "Purger manuellement"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1350
+#: classes/pref_feeds.php:1353
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "Esborra les dades del canal"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1351 classes/pref_filters.php:593
+#: classes/pref_feeds.php:1354 classes/pref_filters.php:593
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Canvia la puntuació dels articles"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1393
+#: classes/pref_feeds.php:1396
 msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1401
+#: classes/pref_feeds.php:1404
 msgid "Import and export"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1403
+#: classes/pref_feeds.php:1406
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1405
+#: classes/pref_feeds.php:1408
 msgid ""
 "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
 "Tiny RSS settings."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1407
+#: classes/pref_feeds.php:1410
 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1420
+#: classes/pref_feeds.php:1423
 #, fuzzy
 msgid "Import my OPML"
 msgstr "S'està important OPML (s'està utilitzant l'extensió DOMXML)..."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1424
+#: classes/pref_feeds.php:1427
 msgid "Filename:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1426
+#: classes/pref_feeds.php:1429
 #, fuzzy
 msgid "Include settings"
 msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1430
+#: classes/pref_feeds.php:1433
 #, fuzzy
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Exporta en format OPML"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1434
+#: classes/pref_feeds.php:1437
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
@@ -1698,42 +1723,42 @@ msgstr ""
 "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot "
 "subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1436
+#: classes/pref_feeds.php:1439
 msgid ""
 "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
 "require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1439
+#: classes/pref_feeds.php:1442
 msgid "Display published OPML URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1442
+#: classes/pref_feeds.php:1445
 #, fuzzy
 msgid "Article archive"
 msgstr "Data de l'article"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1444
+#: classes/pref_feeds.php:1447
 msgid ""
 "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
 "or when migrating between tt-rss instances."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1447
+#: classes/pref_feeds.php:1450
 #, fuzzy
 msgid "Export my data"
 msgstr "Exporta en format OPML"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1462
+#: classes/pref_feeds.php:1465
 msgid "Import"
 msgstr "Importeu"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1469
+#: classes/pref_feeds.php:1472
 #, fuzzy
 msgid "Firefox integration"
 msgstr "Integració al Firefox"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1471
+#: classes/pref_feeds.php:1474
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -1741,45 +1766,45 @@ msgstr ""
 "Podeu utilitzar Tiny Tiny RSS  com a lector de canals amb el Firefox fent "
 "clic en el següent enllaç."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1478
+#: classes/pref_feeds.php:1481
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Feu clic aquí per a desar aquesta pàgina web com un canal."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1486
+#: classes/pref_feeds.php:1489
 msgid "Subscribing using bookmarklet"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1488
+#: classes/pref_feeds.php:1491
 msgid ""
 "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
 "in in your browser and click on the link to subscribe to it."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1492
+#: classes/pref_feeds.php:1495
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
 msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1496
+#: classes/pref_feeds.php:1499
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1500
+#: classes/pref_feeds.php:1503
 #, fuzzy
-msgid "Published & shared articles and generated feeds"
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
 msgstr ""
 "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes "
 "personalitzades?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1502
+#: classes/pref_feeds.php:1505
 #, fuzzy
 msgid "Published articles and generated feeds"
 msgstr ""
 "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes "
 "personalitzades?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1504
+#: classes/pref_feeds.php:1507
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
@@ -1787,50 +1812,50 @@ msgstr ""
 "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot "
 "subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1510
+#: classes/pref_feeds.php:1513
 #, fuzzy
 msgid "Display URL"
 msgstr "afficher les étiquettes"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1513
+#: classes/pref_feeds.php:1516
 msgid "Clear all generated URLs"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1515
+#: classes/pref_feeds.php:1518
 msgid "Articles shared by URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1517
+#: classes/pref_feeds.php:1520
 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1520
+#: classes/pref_feeds.php:1523
 #, fuzzy
 msgid "Unshare all articles"
 msgstr "Articles mémorisés"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1526
+#: classes/pref_feeds.php:1529
 #, fuzzy
 msgid "Twitter"
 msgstr "Títol"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1535
+#: classes/pref_feeds.php:1538
 msgid ""
 "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
 "Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1537
+#: classes/pref_feeds.php:1540
 msgid ""
 "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
 "access your Twitter feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1541
+#: classes/pref_feeds.php:1544
 msgid "Register with Twitter.com"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1547
+#: classes/pref_feeds.php:1550
 #, fuzzy
 msgid "Clear stored credentials"
 msgstr "Esborra les dades del canal"
@@ -1850,7 +1875,7 @@ msgid "Created filter <b>%s</b>"
 msgstr "S'ha creat el filtre <b>%s</b>"
 
 #: classes/pref_filters.php:586 classes/pref_instances.php:148
-#: classes/pref_users.php:385
+#: classes/pref_users.php:391
 msgid "Edit"
 msgstr "Edita"
 
@@ -1877,7 +1902,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stored feeds"
 msgstr "Més canals"
 
-#: classes/pref_instances.php:188 classes/pref_users.php:454
+#: classes/pref_instances.php:188 classes/pref_users.php:460
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Feu clic per editar"
 
@@ -1921,101 +1946,107 @@ msgstr "El camp de contrasenya nova no pot estar buit."
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
 
-#: classes/pref_prefs.php:51
+#: classes/pref_prefs.php:64
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "S'ha modificat la contrasenya."
 
-#: classes/pref_prefs.php:53
+#: classes/pref_prefs.php:66
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta."
 
-#: classes/pref_prefs.php:79
+#: classes/pref_prefs.php:88
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "S'ha desat la configuració"
 
-#: classes/pref_prefs.php:94
+#: classes/pref_prefs.php:103
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Es desconeix l'opció %s"
 
-#: classes/pref_prefs.php:108
+#: classes/pref_prefs.php:117
 msgid "Your personal data has been saved."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:150
-msgid "Personal data"
-msgstr "Dades personals"
+#: classes/pref_prefs.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Personal data / Authentication"
+msgstr "Autenticació"
 
-#: classes/pref_prefs.php:177
+#: classes/pref_prefs.php:186
 msgid "Full name"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:181
+#: classes/pref_prefs.php:190
 msgid "E-mail"
 msgstr "Adreça electrònica"
 
-#: classes/pref_prefs.php:186
+#: classes/pref_prefs.php:195
 msgid "Access level"
 msgstr "Nivell d'accés"
 
-#: classes/pref_prefs.php:196
+#: classes/pref_prefs.php:205
 #, fuzzy
 msgid "Save data"
 msgstr "Desa"
 
-#: classes/pref_prefs.php:208
+#: classes/pref_prefs.php:214
 #, fuzzy
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr ""
 "La contrasenya actual és la predeterminada,\n"
 "\t\t\t\t\t\t penseu en modificar-la."
 
-#: classes/pref_prefs.php:236
+#: classes/pref_prefs.php:242
 msgid "Old password"
 msgstr "Contrasenya antiga"
 
-#: classes/pref_prefs.php:239
+#: classes/pref_prefs.php:245
 msgid "New password"
 msgstr "Nova contrasenya"
 
-#: classes/pref_prefs.php:244
+#: classes/pref_prefs.php:250
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Confirmeu la contrasenya"
 
-#: classes/pref_prefs.php:254
+#: classes/pref_prefs.php:260
 msgid "Change password"
 msgstr "Canvia la contrasenya"
 
-#: classes/pref_prefs.php:339
+#: classes/pref_prefs.php:345
 msgid "Select theme"
 msgstr "Seleccioneu una interfície"
 
-#: classes/pref_prefs.php:391
+#: classes/pref_prefs.php:397
 msgid "Customize"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:410 classes/pref_prefs.php:417
-#: classes/pref_prefs.php:422
+#: classes/pref_prefs.php:416 classes/pref_prefs.php:423
+#: classes/pref_prefs.php:428
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
-#: classes/pref_prefs.php:412 classes/pref_prefs.php:422
+#: classes/pref_prefs.php:418 classes/pref_prefs.php:428
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: classes/pref_prefs.php:456
+#: classes/pref_prefs.php:462
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:482
+#: classes/pref_prefs.php:468
+#, php-format
+msgid "Current server time: %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref_prefs.php:493
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Desa la configuració"
 
-#: classes/pref_prefs.php:485
+#: classes/pref_prefs.php:496
 msgid "Manage profiles"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:488
+#: classes/pref_prefs.php:499
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Torna als paràmetres per defecte"
 
@@ -2027,7 +2058,7 @@ msgstr "Detalls de l'usuari"
 msgid "User not found"
 msgstr "No s'ha trobat l'usuari"
 
-#: classes/pref_users.php:60 classes/pref_users.php:433
+#: classes/pref_users.php:60 classes/pref_users.php:439
 msgid "Registered"
 msgstr "Registrat"
 
@@ -2059,22 +2090,22 @@ msgstr "Nova contrasenya"
 msgid "E-mail: "
 msgstr "Adreça electrònica:"
 
-#: classes/pref_users.php:255
+#: classes/pref_users.php:257
 #, php-format
 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
 msgstr "S'ha creat l'usuari <b>%s</b> amb la contrasenya <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref_users.php:262
+#: classes/pref_users.php:264
 #, php-format
 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
 msgstr "No s'ha pogut crear l'usuari <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref_users.php:266
+#: classes/pref_users.php:268
 #, php-format
 msgid "User <b>%s</b> already exists."
 msgstr "L'usuari<b>%s</b> ja existeix."
 
-#: classes/pref_users.php:285
+#: classes/pref_users.php:291
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
@@ -2083,32 +2114,32 @@ msgstr ""
 "La contrasenya de l'usuari <b>%s</b>\n"
 "\t\t\t\t\ts'ha canviat a <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref_users.php:292
+#: classes/pref_users.php:298
 #, php-format
 msgid "Notifying <b>%s</b>."
 msgstr "S'està notificant <b>%s</b>."
 
-#: classes/pref_users.php:329
+#: classes/pref_users.php:335
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya"
 
-#: classes/pref_users.php:389
+#: classes/pref_users.php:395
 msgid "Reset password"
 msgstr "Reinicia la contrasenya"
 
-#: classes/pref_users.php:432
+#: classes/pref_users.php:438
 msgid "Access Level"
 msgstr "Permisos"
 
-#: classes/pref_users.php:434
+#: classes/pref_users.php:440
 msgid "Last login"
 msgstr "Última connexió"
 
-#: classes/pref_users.php:474
+#: classes/pref_users.php:480
 msgid "No users defined."
 msgstr "No s'han definit els usuaris."
 
-#: classes/pref_users.php:476
+#: classes/pref_users.php:482
 msgid "No matching users found."
 msgstr "No s'ha trobat cap usuari que coinicideixi. "
 
@@ -2116,25 +2147,25 @@ msgstr "No s'ha trobat cap usuari que coinicideixi. "
 msgid "Read it later"
 msgstr ""
 
-#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3265 include/functions.php:4036
+#: classes/rpc.php:427 include/functions.php:3314 include/functions.php:4079
 msgid "no tags"
 msgstr "sense etiqueta"
 
-#: classes/rpc.php:741
+#: classes/rpc.php:742
 #, fuzzy
 msgid "Your request could not be completed."
 msgstr "La vostra informació de registre és incompleta."
 
-#: classes/rpc.php:745
+#: classes/rpc.php:746
 msgid "Feed update has been scheduled."
 msgstr ""
 
-#: classes/rpc.php:753
+#: classes/rpc.php:754
 #, fuzzy
 msgid "Category update has been scheduled."
 msgstr "S'ha modificat la contrasenya."
 
-#: classes/rpc.php:766
+#: classes/rpc.php:767
 #, fuzzy
 msgid "Can't update this kind of feed."
 msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal."
@@ -2153,78 +2184,78 @@ msgstr ""
 msgid "Share on Twitter"
 msgstr "Títol"
 
-#: include/functions.php:838
+#: include/functions.php:888
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)"
 
-#: include/functions.php:912
+#: include/functions.php:962
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
 
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions.php:2055
 #, fuzzy
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Articles mémorisés"
 
-#: include/functions.php:3109 js/viewfeed.js:1945
+#: include/functions.php:3158 js/viewfeed.js:1945
 #, fuzzy
 msgid "Click to play"
 msgstr "Feu clic per editar"
 
-#: include/functions.php:3110 js/viewfeed.js:1944
+#: include/functions.php:3159 js/viewfeed.js:1944
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3236
+#: include/functions.php:3285
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:4061
+#: include/functions.php:4104
 #, fuzzy
 msgid "(edit note)"
 msgstr "edita la nota"
 
-#: include/functions.php:4476
+#: include/functions.php:4514
 msgid "No feed selected."
 msgstr "No heu seleccionat cap canal."
 
-#: include/functions.php:4660
+#: include/functions.php:4698
 msgid "unknown type"
 msgstr "tipus desconegut"
 
-#: include/functions.php:4700
+#: include/functions.php:4738
 msgid "Attachment:"
 msgstr "Adjunció:"
 
-#: include/functions.php:4702
+#: include/functions.php:4740
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Adjuncions:"
 
-#: include/functions.php:5091
+#: include/functions.php:5171
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d archived articles"
 msgstr "Articles marcats"
 
-#: include/functions.php:5115
+#: include/functions.php:5195
 msgid "No feeds found."
 msgstr "No s'ha trobat cap canal."
 
-#: include/functions.php:5161
+#: include/functions.php:5241
 #, fuzzy
 msgid "Could not import: incorrect schema version."
 msgstr ""
 "No s'ha pogut trobar el fitxer d'esquema necessari, es necessita la versió:"
 
-#: include/functions.php:5166
+#: include/functions.php:5246
 msgid "Could not import: unrecognized document format."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:5325
+#: include/functions.php:5405
 #, php-format
 msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:5331
+#: include/functions.php:5411
 msgid "Could not load XML document."
 msgstr ""
 
@@ -2356,134 +2387,142 @@ msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:32
+msgid "Uses server timezone"
+msgstr ""
+
+#: include/localized_schema.php:33
 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
 msgstr ""
 "Purga els articles vells al cap d'aquest nombre de dies (0 - desactiva la "
 "purga)"
 
-#: include/localized_schema.php:33
+#: include/localized_schema.php:34
 #, fuzzy
 msgid "Default interval between feed updates"
 msgstr "Interval per defecte per a les actualitzacions dels canals (en minuts)"
 
-#: include/localized_schema.php:34
+#: include/localized_schema.php:35
 #, fuzzy
 msgid "Amount of articles to display at once"
 msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
 
-#: include/localized_schema.php:35
+#: include/localized_schema.php:36
 msgid "Allow duplicate posts"
 msgstr "Permet la duplicació d'articles"
 
-#: include/localized_schema.php:36
+#: include/localized_schema.php:37
 msgid "Enable feed categories"
 msgstr "Utiliser les catégories de flux"
 
-#: include/localized_schema.php:37
+#: include/localized_schema.php:38
 msgid "Show content preview in headlines list"
 msgstr "Mostra el contingut en la llista de capçaleres"
 
-#: include/localized_schema.php:38
+#: include/localized_schema.php:39
 msgid "Short date format"
 msgstr "Format curt de data"
 
-#: include/localized_schema.php:39
+#: include/localized_schema.php:40
 msgid "Long date format"
 msgstr "Format llarg de data"
 
-#: include/localized_schema.php:40
+#: include/localized_schema.php:41
 msgid "Combined feed display"
 msgstr "Mostra els canals combinats"
 
-#: include/localized_schema.php:41
+#: include/localized_schema.php:42
 msgid "Hide feeds with no unread messages"
 msgstr "Amaga els canals que no tinguin missatges per llegir."
 
-#: include/localized_schema.php:42
+#: include/localized_schema.php:43
 msgid "On catchup show next feed"
 msgstr "Salta automàticament al canal següent"
 
-#: include/localized_schema.php:43
+#: include/localized_schema.php:44
 msgid "Sort feeds by unread articles count"
 msgstr "Ordena els canals per articles no llegits"
 
-#: include/localized_schema.php:44
+#: include/localized_schema.php:45
 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
 msgstr "Inverteix l'ordre de les capçaleres (les més antigues les primeres)"
 
-#: include/localized_schema.php:45
+#: include/localized_schema.php:46
 msgid "Enable e-mail digest"
 msgstr "Habilita el resum diari de capçaleres per correu electrònic."
 
-#: include/localized_schema.php:46
+#: include/localized_schema.php:47
 msgid "Confirm marking feed as read"
 msgstr "Demana la confirmació quan es marqui un canal com a llegit"
 
-#: include/localized_schema.php:47
+#: include/localized_schema.php:48
 #, fuzzy
 msgid "Automatically mark articles as read"
 msgstr "En mode combinat expandeix els articles automàticament."
 
-#: include/localized_schema.php:48
+#: include/localized_schema.php:49
 msgid "Strip unsafe tags from articles"
 msgstr "Elimina les etiquetes dels articles que no siguin segures."
 
-#: include/localized_schema.php:49
+#: include/localized_schema.php:50
 msgid "Blacklisted tags"
 msgstr "Llista negra d'etiquetes"
 
-#: include/localized_schema.php:50
+#: include/localized_schema.php:51
 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
 msgstr "Temps màxim per als articles marcats com a frescos (en hores)"
 
-#: include/localized_schema.php:51
+#: include/localized_schema.php:52
 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
 msgstr ""
 "Marca tots els articles enviat en el resum via adreça electrònica com a "
 "llegits"
 
-#: include/localized_schema.php:52
+#: include/localized_schema.php:53
 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
 msgstr "En mode combinat expandeix els articles automàticament."
 
-#: include/localized_schema.php:53
+#: include/localized_schema.php:54
 msgid "Purge unread articles"
 msgstr "Purga els articles per llegir"
 
-#: include/localized_schema.php:54
+#: include/localized_schema.php:55
 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
 msgstr "Mostra els canals especials quan s'amaguin els canals reals."
 
-#: include/localized_schema.php:55
+#: include/localized_schema.php:56
 msgid "Group headlines in virtual feeds"
 msgstr "Agrupa les capçaleres en canals virtuals"
 
-#: include/localized_schema.php:56
+#: include/localized_schema.php:57
 msgid "Do not show images in articles"
 msgstr "No mostris imatges en els articles"
 
-#: include/localized_schema.php:57
+#: include/localized_schema.php:58
 msgid "Enable external API"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:58
+#: include/localized_schema.php:59
 msgid "User timezone"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:59
+#: include/localized_schema.php:60
 #, fuzzy
 msgid "Sort headlines by feed date"
 msgstr "Ordena els canals per articles no llegits"
 
-#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1762
+#: include/localized_schema.php:61 js/prefs.js:1765
 #, fuzzy
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr "URL de la fulla d'estils personalitzada."
 
-#: include/localized_schema.php:61
+#: include/localized_schema.php:62
 msgid "Login with an SSL certificate"
 msgstr ""
 
+#: include/localized_schema.php:63
+msgid "Try to send digests around specified time"
+msgstr ""
+
 #: include/login_form.php:139
 msgid "Language:"
 msgstr "Idioma:"
@@ -2631,66 +2670,66 @@ msgstr "No s'ha pogut subscriure: no s'ha especificat la URL del canal."
 msgid "You are already subscribed to this feed."
 msgstr "No esteu subscrit a cap canal."
 
-#: js/functions.js:977
+#: js/functions.js:980
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Crea un filtre"
 
-#: js/functions.js:987 js/prefs.js:165
+#: js/functions.js:990 js/prefs.js:168
 #, fuzzy
 msgid "Filter Test Results"
 msgstr "Expression du filtre"
 
-#: js/functions.js:1045
+#: js/functions.js:1048
 msgid ""
 "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
 "hub again on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1066 js/tt-rss.js:395
+#: js/functions.js:1069 js/tt-rss.js:395
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?"
 
-#: js/functions.js:1173
+#: js/functions.js:1176
 #, fuzzy
 msgid "Please enter category title:"
 msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
 
-#: js/functions.js:1204
+#: js/functions.js:1207
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1388 js/tt-rss.js:374 js/tt-rss.js:885
+#: js/functions.js:1391 js/tt-rss.js:374 js/tt-rss.js:885
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal."
 
-#: js/functions.js:1400
+#: js/functions.js:1406
 #, fuzzy
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "Edita el canal"
 
-#: js/functions.js:1438
+#: js/functions.js:1444
 #, fuzzy
 msgid "More Feeds"
 msgstr "Més canals"
 
-#: js/functions.js:1499 js/functions.js:1609 js/prefs.js:390 js/prefs.js:420
-#: js/prefs.js:452 js/prefs.js:610 js/prefs.js:630 js/prefs.js:1247
-#: js/prefs.js:1392
+#: js/functions.js:1505 js/functions.js:1615 js/prefs.js:393 js/prefs.js:423
+#: js/prefs.js:455 js/prefs.js:613 js/prefs.js:633 js/prefs.js:1250
+#: js/prefs.js:1395
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "No heu seleccionat cap canal."
 
-#: js/functions.js:1541
+#: js/functions.js:1547
 msgid ""
 "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
 "be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1580
+#: js/functions.js:1586
 #, fuzzy
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "Erreurs de mise à jour"
 
-#: js/functions.js:1591 js/prefs.js:1229
+#: js/functions.js:1597 js/prefs.js:1232
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
@@ -2719,227 +2758,232 @@ msgstr "Si us plau, introduïu la vostra identificació (login)"
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "No s'ha pogut crear l'usuari: no hi ha cap nom especificat."
 
-#: js/prefs.js:134
+#: js/prefs.js:137
 #, fuzzy
 msgid "Edit Filter"
 msgstr "Filtres"
 
-#: js/prefs.js:138
+#: js/prefs.js:141
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el filtre %s?"
 
-#: js/prefs.js:272
+#: js/prefs.js:275
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?"
 
-#: js/prefs.js:288 js/prefs.js:1433
+#: js/prefs.js:291 js/prefs.js:1436
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "No heu seleccionat cap etiqueta."
 
-#: js/prefs.js:302
+#: js/prefs.js:305
 msgid ""
 "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
 "removed."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:319 js/prefs.js:500 js/prefs.js:521 js/prefs.js:560
+#: js/prefs.js:322 js/prefs.js:503 js/prefs.js:524 js/prefs.js:563
 msgid "No users are selected."
 msgstr "No heu seleccionat cap usuari."
 
-#: js/prefs.js:337
+#: js/prefs.js:340
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
 
-#: js/prefs.js:352 js/prefs.js:590
+#: js/prefs.js:355 js/prefs.js:593
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "No heu seleccionat cap filtre."
 
-#: js/prefs.js:371
+#: js/prefs.js:374
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?"
 
-#: js/prefs.js:405
+#: js/prefs.js:408
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Si us plau, seleccioneu només un canal."
 
-#: js/prefs.js:411
+#: js/prefs.js:414
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr ""
 "Esteu segur que voleu suprimir tots els articles que no estan marcats als "
 "canals seleccionats?"
 
-#: js/prefs.js:433
+#: js/prefs.js:436
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr "Quants dies voleu mantenir els articles (0 - per defecte)?"
 
-#: js/prefs.js:471
+#: js/prefs.js:474
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "El nom del camp no es pot deixar en blanc."
 
-#: js/prefs.js:505 js/prefs.js:526 js/prefs.js:565
+#: js/prefs.js:508 js/prefs.js:529 js/prefs.js:568
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Si us plau, seleccioneu només un usuari."
 
-#: js/prefs.js:530
+#: js/prefs.js:533
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "Voleu reiniciar la contrasenya de l'usuari seleccionat?"
 
-#: js/prefs.js:595
+#: js/prefs.js:598
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Si us plau, seleccioneu només un filtre."
 
-#: js/prefs.js:652
+#: js/prefs.js:655
 #, fuzzy
 msgid "Edit Multiple Feeds"
 msgstr "Editor múltiple de canals"
 
-#: js/prefs.js:676
+#: js/prefs.js:679
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Esteu segur que voleu desar els canvis als canals seleccionats?"
 
-#: js/prefs.js:768
+#: js/prefs.js:771
 #, fuzzy
 msgid "OPML Import"
 msgstr "Importeu"
 
-#: js/prefs.js:795
+#: js/prefs.js:798
 #, fuzzy
 msgid "Please choose an OPML file first."
 msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
 
-#: js/prefs.js:811
+#: js/prefs.js:814
 #, fuzzy
 msgid "Please choose the file first."
 msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
 
-#: js/prefs.js:938
+#: js/prefs.js:941
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Esteu segur que voleu establir els valors per defecte?"
 
-#: js/prefs.js:1149
+#: js/prefs.js:1152
 #, fuzzy
 msgid "Feed Categories"
 msgstr "Catégorie&nbsp;:"
 
-#: js/prefs.js:1158
+#: js/prefs.js:1161
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les categories seleccionades?"
 
-#: js/prefs.js:1177
+#: js/prefs.js:1180
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "No heu seleccionat cap categoria."
 
-#: js/prefs.js:1218
+#: js/prefs.js:1221
 #, fuzzy
 msgid "Feeds without recent updates"
 msgstr "Erreurs de mise à jour"
 
-#: js/prefs.js:1267
+#: js/prefs.js:1270
 #, fuzzy
 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
 msgstr "Voleu canviar l'adreça de publicació per una de nova?"
 
-#: js/prefs.js:1376
+#: js/prefs.js:1379
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr ""
 "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes "
 "personalitzades?"
 
-#: js/prefs.js:1399
+#: js/prefs.js:1402
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 "Esteu segur que voleu recuperar tots els articles? Aquesta operació pot "
 "durar molt temps."
 
-#: js/prefs.js:1419
+#: js/prefs.js:1422
 #, fuzzy
 msgid "Reset selected labels to default colors?"
 msgstr ""
 "Esteu segur que voleu canviar els colors de les etiquetes pels colors per "
 "defecte?"
 
-#: js/prefs.js:1456
+#: js/prefs.js:1459
 msgid "Settings Profiles"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1465
+#: js/prefs.js:1468
 msgid ""
 "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1483
+#: js/prefs.js:1486
 #, fuzzy
 msgid "No profiles are selected."
 msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
 
-#: js/prefs.js:1491 js/prefs.js:1544
+#: js/prefs.js:1494 js/prefs.js:1547
 #, fuzzy
 msgid "Activate selected profile?"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
 
-#: js/prefs.js:1507 js/prefs.js:1560
+#: js/prefs.js:1510 js/prefs.js:1563
 #, fuzzy
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
 
-#: js/prefs.js:1568
+#: js/prefs.js:1571
 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1587
+#: js/prefs.js:1590
 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1670
+#: js/prefs.js:1673
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Éditeur d'intitulé"
 
-#: js/prefs.js:1733
+#: js/prefs.js:1736
 msgid ""
 "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1804
+#: js/prefs.js:1807
 #, fuzzy
 msgid "Link Instance"
 msgstr "Edita les etiquetes"
 
-#: js/prefs.js:1855
+#: js/prefs.js:1858
 #, fuzzy
 msgid "Edit Instance"
 msgstr "Edita les etiquetes"
 
-#: js/prefs.js:1904
+#: js/prefs.js:1907
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected instances?"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
 
-#: js/prefs.js:1921 js/prefs.js:1933
+#: js/prefs.js:1924 js/prefs.js:1936
 #, fuzzy
 msgid "No instances are selected."
 msgstr "No heu seleccionat cap filtre."
 
-#: js/prefs.js:1938
+#: js/prefs.js:1941
 #, fuzzy
 msgid "Please select only one instance."
 msgstr "Si us plau, seleccioneu només un filtre."
 
-#: js/prefs.js:1973
+#: js/prefs.js:1976
 #, fuzzy
 msgid "Export Data"
 msgstr "Exporta en format OPML"
 
-#: js/prefs.js:2000
+#: js/prefs.js:2003
 msgid ""
 "Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
 "class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:2053
+#: js/prefs.js:2056
 #, fuzzy
 msgid "Data Import"
 msgstr "Importeu"
 
+#: js/prefs.js:2091
+#, fuzzy
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "S'està subscrivint a un canal..."
+
 #: js/share_button.js:10
 #, fuzzy
 msgid "Share article by URL"
@@ -3063,6 +3107,9 @@ msgstr "S'està carregant la llista de canals..."
 msgid "Click to pause"
 msgstr "Feu clic per editar"
 
+#~ msgid "Personal data"
+#~ msgstr "Dades personals"
+
 #~ msgid "Help"
 #~ msgstr "Ajuda"
 
index b6d9c36161102798264527d740fda1d759432f93..ee5c8d38bf09f6fd8489ea270e6e363cb01fc87b 100644 (file)
Binary files a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index dccf8c55f20f025fc1b0e760e4ef0c4460c388c9..9db76eee64faec953e0c253f304a687ccf8437b1 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-28 13:33+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-30 16:39+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-22 14:45+0000\n"
 "Last-Translator: joschi <joschi.studispam@googlemail.com>\n"
 "Language-Team: German <None>\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Täglich"
 msgid "Weekly"
 msgstr "Wöchentlich"
 
-#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:345
+#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:351
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
@@ -134,9 +134,9 @@ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
 msgstr "Tiny Tiny RSS Datenbank ist auf dem neusten Stand."
 
 #: db-updater.php:94 db-updater.php:161 db-updater.php:174 register.php:194
-#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:285
-#: register.php:370 register.php:380 register.php:392 twitter.php:111
-#: twitter.php:123 classes/pref_feeds.php:1079
+#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
+#: register.php:371 register.php:381 register.php:393 twitter.php:111
+#: twitter.php:123 classes/pref_feeds.php:1080
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
 
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
 "\tBitte überprüfen Sie Ihre Browser Einstellungen."
 
 #: digest.php:64 index.php:87 index.php:129 index.php:213 prefs.php:68
-#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1364
+#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1367
 #: classes/pref_filters.php:602 classes/pref_labels.php:296
 #: js/viewfeed.js:1099 js/viewfeed.js:1276
 msgid "Loading, please wait..."
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
 "Konfiguration"
 
 #: index.php:99 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8
-#: classes/pref_prefs.php:261
+#: classes/pref_prefs.php:267
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Artikel sortieren"
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: index.php:165 classes/dlg.php:374 include/localized_schema.php:3
+#: index.php:165 classes/dlg.php:375 include/localized_schema.php:3
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Titel"
 msgid "Score"
 msgstr "Bewertung"
 
-#: index.php:171 classes/pref_feeds.php:340 classes/pref_feeds.php:583
+#: index.php:171 classes/pref_feeds.php:341 classes/pref_feeds.php:584
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualisieren"
 
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Diesen Feed bearbeiten..."
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Feed neu bewerten"
 
-#: index.php:188 classes/pref_feeds.php:510 classes/pref_feeds.php:1337
+#: index.php:188 classes/pref_feeds.php:511 classes/pref_feeds.php:1340
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Abbestellen"
 
@@ -511,8 +511,8 @@ msgstr "Tastaturbefehle"
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Einstellungen verlassen"
 
-#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:42
-#: classes/pref_feeds.php:1248 classes/pref_feeds.php:1311
+#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:43
+#: classes/pref_feeds.php:1249 classes/pref_feeds.php:1312
 msgid "Feeds"
 msgstr "Feeds"
 
@@ -521,8 +521,8 @@ msgid "Filters"
 msgstr "Filter"
 
 #: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
-#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1383
-#: include/functions.php:1959
+#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1433
+#: include/functions.php:2001
 msgid "Labels"
 msgstr "Label"
 
@@ -580,15 +580,15 @@ msgstr "Ihre Registrieungsinformationen sind unvollständig."
 msgid "Sorry, this username is already taken."
 msgstr "Leider ist dieser Benutzername schon vergeben."
 
-#: register.php:283
+#: register.php:284
 msgid "Registration failed."
 msgstr "Registrierung fehlgeschlagen."
 
-#: register.php:367
+#: register.php:368
 msgid "Account created successfully."
 msgstr "Konto erfolgreich erstellt."
 
-#: register.php:389
+#: register.php:390
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen."
 
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr ""
 msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
 msgstr "Glückwunsch! Sie haben sich erfolgreich mit Twitter verbunden."
 
-#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:452
+#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:458
 msgid "Register"
 msgstr "Registrieren"
 
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Feed-Aktionen"
 msgid "Refresh active feed"
 msgstr "Aktiven Feed aktualisieren"
 
-#: help/main.php:55 help/prefs.php:22 classes/pref_feeds.php:1314
+#: help/main.php:55 help/prefs.php:22 classes/pref_feeds.php:1315
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Feed abonnieren"
 
@@ -760,19 +760,19 @@ msgstr "Gewählte Kategorie auf-/zuklappen"
 msgid "Go to..."
 msgstr "Gehe zu..."
 
-#: help/main.php:66 include/functions.php:2011
+#: help/main.php:66 include/functions.php:2053
 msgid "All articles"
 msgstr "Alle Artikel"
 
-#: help/main.php:67 include/functions.php:2009
+#: help/main.php:67 include/functions.php:2051
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Neue Artikel"
 
-#: help/main.php:68 include/functions.php:2005
+#: help/main.php:68 include/functions.php:2047
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Bewertete Artikel"
 
-#: help/main.php:69 include/functions.php:2007
+#: help/main.php:69 include/functions.php:2049
 msgid "Published articles"
 msgstr "Veröffentlichte Artikel"
 
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Top 25 Feeds"
 msgid "Edit feed categories"
 msgstr "Feedkategorien bearbeiten"
 
-#: help/prefs.php:27 classes/pref_users.php:379
+#: help/prefs.php:27 classes/pref_users.php:385
 msgid "Create user"
 msgstr "Benutzer anlegen"
 
@@ -844,8 +844,8 @@ msgstr "Passwort:"
 msgid "Home"
 msgstr "Startseite"
 
-#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1381
-#: include/functions.php:1957
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1431
+#: include/functions.php:1999
 msgid "Special"
 msgstr "Sonderfeeds"
 
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
 msgid "Article not found."
 msgstr "Artikel nicht gefunden."
 
-#: classes/backend.php:20
+#: classes/backend.php:22
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Hilfe Thema nicht gefunden."
 
@@ -898,12 +898,12 @@ msgid "Prepare data"
 msgstr "Speichern"
 
 #: classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:72 classes/dlg.php:176
-#: classes/dlg.php:199 classes/dlg.php:236 classes/dlg.php:623
-#: classes/dlg.php:681 classes/dlg.php:780 classes/dlg.php:813
-#: classes/dlg.php:844 classes/dlg.php:875 classes/dlg.php:974
-#: classes/pref_feeds.php:1239 classes/pref_filters.php:453
+#: classes/dlg.php:199 classes/dlg.php:236 classes/dlg.php:624
+#: classes/dlg.php:682 classes/dlg.php:781 classes/dlg.php:814
+#: classes/dlg.php:845 classes/dlg.php:876 classes/dlg.php:975
+#: classes/pref_feeds.php:1240 classes/pref_filters.php:453
 #: classes/pref_filters.php:536 classes/pref_users.php:106
-#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3370
+#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3419
 msgid "Close this window"
 msgstr "Dieses Fenster schließen"
 
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Öffentliche OPML-URL"
 msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "Ihre öffentliche OPML-URL lautet:"
 
-#: classes/dlg.php:196 classes/dlg.php:841
+#: classes/dlg.php:196 classes/dlg.php:842
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Erzeuge neue URL"
 
@@ -976,16 +976,17 @@ msgstr ""
 "Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder "
 "benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz."
 
-#: classes/dlg.php:248 classes/pref_feeds.php:293 classes/pref_feeds.php:544
+#: classes/dlg.php:248 classes/pref_feeds.php:294 classes/pref_feeds.php:545
 msgid "Feed"
 msgstr "Feed"
 
-#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:312
-#: include/functions.php:3331
+#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:313
+#: include/functions.php:3380
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Feed URL"
 
-#: classes/dlg.php:258 classes/pref_feeds.php:332 classes/pref_feeds.php:572
+#: classes/dlg.php:258 classes/dlg.php:989 classes/pref_feeds.php:333
+#: classes/pref_feeds.php:573
 msgid "Place in category:"
 msgstr "In Kategorie einordnen:"
 
@@ -993,152 +994,158 @@ msgstr "In Kategorie einordnen:"
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Verfügbare Feeds"
 
-#: classes/dlg.php:278 classes/pref_feeds.php:372 classes/pref_feeds.php:615
-#: classes/pref_prefs.php:201 classes/pref_users.php:155
+#: classes/dlg.php:278 classes/pref_feeds.php:373 classes/pref_feeds.php:616
+#: classes/pref_users.php:155
 msgid "Authentication"
 msgstr "Authentifizierung"
 
-#: classes/dlg.php:282 classes/pref_feeds.php:378 classes/pref_feeds.php:619
-#: classes/pref_users.php:431
+#: classes/dlg.php:282 classes/dlg.php:1003 classes/pref_feeds.php:379
+#: classes/pref_feeds.php:620 classes/pref_users.php:437
 msgid "Login"
 msgstr "Anmelden"
 
-#: classes/dlg.php:285 classes/pref_feeds.php:384 classes/pref_feeds.php:625
+#: classes/dlg.php:285 classes/dlg.php:1006 classes/pref_feeds.php:385
+#: classes/pref_feeds.php:626
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
-#: classes/dlg.php:295
+#: classes/dlg.php:288 classes/dlg.php:1009
+msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:296
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Dieser Feed benötigt eine Authentifizierung."
 
-#: classes/dlg.php:300 classes/dlg.php:349
+#: classes/dlg.php:301 classes/dlg.php:350 classes/dlg.php:1025
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonnieren"
 
-#: classes/dlg.php:301
+#: classes/dlg.php:302
 msgid "More feeds"
 msgstr "Weitere Feeds"
 
-#: classes/dlg.php:302 classes/dlg.php:351 classes/dlg.php:429
-#: classes/dlg.php:552 classes/dlg.php:713 classes/dlg.php:902
-#: classes/dlg.php:952 classes/mail_button.php:112 classes/note_button.php:35
-#: classes/pref_feeds.php:527 classes/pref_feeds.php:684
-#: classes/pref_filters.php:380 classes/pref_instances.php:103
-#: classes/pref_labels.php:81 classes/pref_users.php:194
+#: classes/dlg.php:303 classes/dlg.php:352 classes/dlg.php:430
+#: classes/dlg.php:553 classes/dlg.php:714 classes/dlg.php:903
+#: classes/dlg.php:953 classes/dlg.php:1026 classes/mail_button.php:112
+#: classes/note_button.php:35 classes/pref_feeds.php:528
+#: classes/pref_feeds.php:685 classes/pref_filters.php:380
+#: classes/pref_instances.php:103 classes/pref_labels.php:81
+#: classes/pref_users.php:194
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: classes/dlg.php:321 classes/dlg.php:428 classes/pref_feeds.php:1298
-#: classes/pref_users.php:361 js/tt-rss.js:232
+#: classes/dlg.php:322 classes/dlg.php:429 classes/pref_feeds.php:1299
+#: classes/pref_users.php:367 js/tt-rss.js:232
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
-#: classes/dlg.php:325
+#: classes/dlg.php:326
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Beliebte Feeds"
 
-#: classes/dlg.php:326
+#: classes/dlg.php:327
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Feed-Archiv"
 
-#: classes/dlg.php:329
+#: classes/dlg.php:330
 msgid "limit:"
 msgstr "Grenzwert:"
 
-#: classes/dlg.php:350 classes/pref_feeds.php:500 classes/pref_filters.php:370
+#: classes/dlg.php:351 classes/pref_feeds.php:501 classes/pref_filters.php:370
 #: classes/pref_filters.php:589 classes/pref_instances.php:149
-#: classes/pref_labels.php:284 classes/pref_users.php:387
+#: classes/pref_labels.php:284 classes/pref_users.php:393
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: classes/dlg.php:361
+#: classes/dlg.php:362
 msgid "Look for"
 msgstr "Suche nach"
 
-#: classes/dlg.php:371
+#: classes/dlg.php:372
 msgid "match on"
 msgstr "suchen in:"
 
-#: classes/dlg.php:375 include/localized_schema.php:6
+#: classes/dlg.php:376 include/localized_schema.php:6
 msgid "Content"
 msgstr "Inhalt"
 
-#: classes/dlg.php:376
+#: classes/dlg.php:377
 msgid "Title or content"
 msgstr "Titel oder Inhalt"
 
-#: classes/dlg.php:387
+#: classes/dlg.php:388
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Suche begrenzen auf:"
 
-#: classes/dlg.php:390 include/functions.php:1892
+#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1934
 msgid "All feeds"
 msgstr "Alle Feeds"
 
-#: classes/dlg.php:403
+#: classes/dlg.php:404
 msgid "This feed"
 msgstr "Diesen Feed"
 
-#: classes/dlg.php:451 classes/pref_filters.php:237
+#: classes/dlg.php:452 classes/pref_filters.php:237
 msgid "Match"
 msgstr "Übereinstimmung"
 
-#: classes/dlg.php:458 classes/pref_filters.php:249
+#: classes/dlg.php:459 classes/pref_filters.php:249
 msgid "before"
 msgstr "vorher"
 
-#: classes/dlg.php:459 classes/pref_filters.php:250
+#: classes/dlg.php:460 classes/pref_filters.php:250
 msgid "after"
 msgstr "nacher"
 
-#: classes/dlg.php:474 classes/pref_filters.php:263
+#: classes/dlg.php:475 classes/pref_filters.php:263
 msgid "Check it"
 msgstr "Überprüfen"
 
-#: classes/dlg.php:477 classes/pref_filters.php:266
+#: classes/dlg.php:478 classes/pref_filters.php:266
 msgid "on field"
 msgstr "in Feld"
 
-#: classes/dlg.php:483 classes/pref_filters.php:272 js/digest.js:239
+#: classes/dlg.php:484 classes/pref_filters.php:272 js/digest.js:239
 #: js/PrefFilterTree.js:29
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
-#: classes/dlg.php:497 classes/pref_filters.php:291
+#: classes/dlg.php:498 classes/pref_filters.php:291
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Aktion ausführen"
 
-#: classes/dlg.php:514 classes/pref_filters.php:311
+#: classes/dlg.php:515 classes/pref_filters.php:311
 msgid "with parameters:"
 msgstr "mit Parametern:"
 
-#: classes/dlg.php:528 classes/pref_feeds.php:392 classes/pref_feeds.php:631
+#: classes/dlg.php:529 classes/pref_feeds.php:393 classes/pref_feeds.php:632
 #: classes/pref_filters.php:331 classes/pref_users.php:177
 msgid "Options"
 msgstr "Optionen"
 
-#: classes/dlg.php:532 classes/pref_filters.php:343
+#: classes/dlg.php:533 classes/pref_filters.php:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiviert"
 
-#: classes/dlg.php:535 classes/pref_filters.php:352
+#: classes/dlg.php:536 classes/pref_filters.php:352
 msgid "Inverse match"
 msgstr "Invertierte Übereinstimmung"
 
-#: classes/dlg.php:538 classes/pref_filters.php:361
+#: classes/dlg.php:539 classes/pref_filters.php:361
 #, fuzzy
 msgid "Apply to category"
 msgstr "In Kategorie einordnen:"
 
-#: classes/dlg.php:546 classes/pref_filters.php:374
+#: classes/dlg.php:547 classes/pref_filters.php:374
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: classes/dlg.php:549
+#: classes/dlg.php:550
 msgid "Create"
 msgstr "Erstellen"
 
-#: classes/dlg.php:577
+#: classes/dlg.php:578
 msgid ""
 "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
 "first):"
@@ -1146,73 +1153,73 @@ msgstr ""
 "Folgende Feeds konnten seit 3 Monaten nicht aktualisiert werden (älteste "
 "zuerst):"
 
-#: classes/dlg.php:601 classes/dlg.php:657
+#: classes/dlg.php:602 classes/dlg.php:658
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
 
-#: classes/dlg.php:619 classes/dlg.php:677
+#: classes/dlg.php:620 classes/dlg.php:678
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
 msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen"
 
-#: classes/dlg.php:630
+#: classes/dlg.php:631
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr "Folgende Feeds konnten aufgrund von Fehlern nicht aktualisiert werden:"
 
-#: classes/dlg.php:688
+#: classes/dlg.php:689
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Tags für diesen Artikel (komma-getrennt)"
 
-#: classes/dlg.php:711 classes/dlg.php:900 classes/note_button.php:33
-#: classes/pref_feeds.php:526 classes/pref_feeds.php:681
+#: classes/dlg.php:712 classes/dlg.php:901 classes/note_button.php:33
+#: classes/pref_feeds.php:527 classes/pref_feeds.php:682
 #: classes/pref_filters.php:377 classes/pref_instances.php:100
 #: classes/pref_labels.php:79 classes/pref_users.php:192
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: classes/dlg.php:719
+#: classes/dlg.php:720
 msgid "Tag Cloud"
 msgstr "Tagwolke"
 
-#: classes/dlg.php:788
+#: classes/dlg.php:789
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:791
+#: classes/dlg.php:792
 #, fuzzy
 msgid "Match:"
 msgstr "Übereinstimmung"
 
-#: classes/dlg.php:796
+#: classes/dlg.php:797
 msgid "Which Tags?"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:809
+#: classes/dlg.php:810
 #, fuzzy
 msgid "Display entries"
 msgstr "Zeige URL an"
 
-#: classes/dlg.php:821 classes/feeds.php:152
+#: classes/dlg.php:822 classes/feeds.php:152
 msgid "View as RSS"
 msgstr "Als RSS anzeigen"
 
-#: classes/dlg.php:832
+#: classes/dlg.php:833
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Sie finden diesen Feed als RSS unter der folgenden URL:"
 
-#: classes/dlg.php:860
+#: classes/dlg.php:861
 #, php-format
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
 msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar (%s)."
 
-#: classes/dlg.php:870 classes/pref_users.php:383
+#: classes/dlg.php:871 classes/pref_users.php:389
 msgid "Details"
 msgstr "Details"
 
-#: classes/dlg.php:872
+#: classes/dlg.php:873
 msgid "Download"
 msgstr "Download"
 
-#: classes/dlg.php:885
+#: classes/dlg.php:886
 #, php-format
 msgid ""
 "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
@@ -1224,50 +1231,63 @@ msgstr ""
 "class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Diese Datei</a> kann als Basis benutzt "
 "werden."
 
-#: classes/dlg.php:911 classes/pref_instances.php:59
+#: classes/dlg.php:912 classes/pref_instances.php:59
 msgid "Instance"
 msgstr "Instanz"
 
-#: classes/dlg.php:917 classes/pref_feeds.php:310 classes/pref_feeds.php:559
+#: classes/dlg.php:918 classes/pref_feeds.php:311 classes/pref_feeds.php:560
 #: classes/pref_instances.php:67
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/dlg.php:920 classes/pref_instances.php:70
+#: classes/dlg.php:921 classes/pref_instances.php:70
 #: classes/pref_instances.php:167
 msgid "Instance URL"
 msgstr "Instanz-URL"
 
-#: classes/dlg.php:930 classes/pref_instances.php:81
+#: classes/dlg.php:931 classes/pref_instances.php:81
 msgid "Access key:"
 msgstr "Zugriffsberechtigung:"
 
-#: classes/dlg.php:933 classes/pref_instances.php:84
+#: classes/dlg.php:934 classes/pref_instances.php:84
 #: classes/pref_instances.php:168
 msgid "Access key"
 msgstr "Zugriffsberechtigung"
 
-#: classes/dlg.php:937 classes/pref_instances.php:88
+#: classes/dlg.php:938 classes/pref_instances.php:88
 msgid "Use one access key for both linked instances."
 msgstr ""
 "Benutzen Sie eine Zugriffsberechtigung für beide verbundenen Instanzen."
 
-#: classes/dlg.php:945 classes/pref_instances.php:96
+#: classes/dlg.php:946 classes/pref_instances.php:96
 msgid "Generate new key"
 msgstr "Neue Zugriffsberechtigung erstellen"
 
-#: classes/dlg.php:949
+#: classes/dlg.php:950
 msgid "Create link"
 msgstr "Verbindung herstellen"
 
-#: classes/dlg.php:967
+#: classes/dlg.php:968
 #, php-format
 msgid ""
 "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
 "\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3346
+#: classes/dlg.php:986
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:995
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:1018
+#, fuzzy
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Dieser Feed benötigt eine Authentifizierung."
+
+#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3395
 msgid "Visit the website"
 msgstr "Offizielle Website besuchen"
 
@@ -1279,9 +1299,9 @@ msgstr "Als RSS-Feed anzeigen"
 msgid "Select:"
 msgstr "Auswahl:"
 
-#: classes/feeds.php:116 classes/pref_feeds.php:1305
+#: classes/feeds.php:116 classes/pref_feeds.php:1306
 #: classes/pref_filters.php:577 classes/pref_instances.php:142
-#: classes/pref_labels.php:275 classes/pref_users.php:374
+#: classes/pref_labels.php:275 classes/pref_users.php:380
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
@@ -1289,9 +1309,9 @@ msgstr "Alle"
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertieren"
 
-#: classes/feeds.php:119 classes/pref_feeds.php:1307
+#: classes/feeds.php:119 classes/pref_feeds.php:1308
 #: classes/pref_filters.php:579 classes/pref_instances.php:144
-#: classes/pref_labels.php:277 classes/pref_users.php:376
+#: classes/pref_labels.php:277 classes/pref_users.php:382
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
@@ -1331,19 +1351,19 @@ msgstr "Feed nicht gefunden."
 msgid "mark as read"
 msgstr "als gelesen markieren"
 
-#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3318
+#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3367
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Original von:"
 
-#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3275
+#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3324
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
 
-#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3285
+#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3334
 msgid "Open article in new tab"
 msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen"
 
-#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3301
+#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3350
 #, fuzzy
 msgid "Close article"
 msgstr "Artikel löschen"
@@ -1372,18 +1392,18 @@ msgstr ""
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
 
-#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4486
+#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4524
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
 
-#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4496
+#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4534
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
 
-#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:93
-#: classes/pref_filters.php:181 include/functions.php:1924
-#: include/functions.php:1967
+#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:94
+#: classes/pref_filters.php:181 include/functions.php:1966
+#: include/functions.php:2009
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Unkategorisiert"
 
@@ -1415,29 +1435,29 @@ msgstr "E-Mail versenden"
 msgid "Edit article note"
 msgstr "Artikelnotizen bearbeiten"
 
-#: classes/pref_feeds.php:11
+#: classes/pref_feeds.php:12
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Ankreuzen um das Feld zu aktivieren"
 
-#: classes/pref_feeds.php:80 classes/pref_feeds.php:118
-#: classes/pref_feeds.php:124 classes/pref_feeds.php:147
+#: classes/pref_feeds.php:81 classes/pref_feeds.php:119
+#: classes/pref_feeds.php:125 classes/pref_feeds.php:148
 #, fuzzy, php-format
 msgid "(%d feeds)"
 msgstr "Feeds"
 
-#: classes/pref_feeds.php:299
+#: classes/pref_feeds.php:300
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Feed-Titel"
 
-#: classes/pref_feeds.php:355 classes/pref_feeds.php:595
+#: classes/pref_feeds.php:356 classes/pref_feeds.php:596
 msgid "using"
 msgstr "verwende"
 
-#: classes/pref_feeds.php:365 classes/pref_feeds.php:606
+#: classes/pref_feeds.php:366 classes/pref_feeds.php:607
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Artikel löschen:"
 
-#: classes/pref_feeds.php:388
+#: classes/pref_feeds.php:389
 msgid ""
 "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
 "requires authentication, except for Twitter feeds."
@@ -1445,165 +1465,170 @@ msgstr ""
 "<b>Hinweise:</b> Sie müssen Ihre Login-Informationen eingeben, wenn Ihr Feed "
 "eine Authentifizierung erfordert (außer Twitter-Feeds)."
 
-#: classes/pref_feeds.php:404 classes/pref_feeds.php:635
+#: classes/pref_feeds.php:405 classes/pref_feeds.php:636
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "Auf meiner Feedliste verbergen"
 
-#: classes/pref_feeds.php:415 classes/pref_feeds.php:640
+#: classes/pref_feeds.php:416 classes/pref_feeds.php:641
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "Rechts-nach-links Inhalt"
 
-#: classes/pref_feeds.php:427 classes/pref_feeds.php:646
+#: classes/pref_feeds.php:428 classes/pref_feeds.php:647
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen"
 
-#: classes/pref_feeds.php:440 classes/pref_feeds.php:652
+#: classes/pref_feeds.php:441 classes/pref_feeds.php:653
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen"
 
-#: classes/pref_feeds.php:454 classes/pref_feeds.php:660
+#: classes/pref_feeds.php:455 classes/pref_feeds.php:661
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern"
 
-#: classes/pref_feeds.php:466 classes/pref_feeds.php:666
+#: classes/pref_feeds.php:467 classes/pref_feeds.php:667
 msgid "Mark updated articles as unread"
 msgstr "Alle Artikel als ungelesen markieren"
 
-#: classes/pref_feeds.php:478 classes/pref_feeds.php:672
+#: classes/pref_feeds.php:479 classes/pref_feeds.php:673
 msgid "Mark posts as updated on content change"
 msgstr "Artikel als aktualisiert markieren bei Inhaltsänderung"
 
-#: classes/pref_feeds.php:484
+#: classes/pref_feeds.php:485
 msgid "Icon"
 msgstr "Icon"
 
-#: classes/pref_feeds.php:498
+#: classes/pref_feeds.php:499
 msgid "Replace"
 msgstr "Ersetze"
 
-#: classes/pref_feeds.php:517
+#: classes/pref_feeds.php:518
 msgid "Resubscribe to push updates"
 msgstr "Abonnierte Feeds:"
 
-#: classes/pref_feeds.php:524
+#: classes/pref_feeds.php:525
 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
 msgstr "PubSubHubbub-Abonnementstatus für push-enabled Feeds zurücksetzen"
 
-#: classes/pref_feeds.php:926 classes/pref_feeds.php:979
+#: classes/pref_feeds.php:927 classes/pref_feeds.php:980
 msgid "All done."
 msgstr "Alle fertig."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1010
+#: classes/pref_feeds.php:1011
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> abonniert."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1013
+#: classes/pref_feeds.php:1014
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1016
+#: classes/pref_feeds.php:1017
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Keine Feeds gefunden."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1019
+#: classes/pref_feeds.php:1020
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1027
+#: classes/pref_feeds.php:1028
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr ""
 "Konnte <b>%s</b> nicht abonnieren.<br>Kann die Feed-URL nicht herunterladen."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1049
+#: classes/pref_feeds.php:1050
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1074
+#: classes/pref_feeds.php:1075
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1153
+#: classes/pref_feeds.php:1154
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "Kategorie <b>$%s</b> existiert bereits in der Datenbank."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1169
+#: classes/pref_feeds.php:1170
 msgid "Create category"
 msgstr "Kategorie erstellen"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1229
+#: classes/pref_feeds.php:1230
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "Keine Feedkategorien definiert."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1235
+#: classes/pref_feeds.php:1236
 msgid "Remove selected categories"
 msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1259
+#: classes/pref_feeds.php:1260
 msgid "Feeds with errors"
 msgstr "Feeds mit Fehlern"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1279
+#: classes/pref_feeds.php:1280
 msgid "Inactive feeds"
 msgstr "Inaktive Feed"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1302 classes/pref_filters.php:574
+#: classes/pref_feeds.php:1303 classes/pref_filters.php:574
 #: classes/pref_instances.php:139 classes/pref_labels.php:272
-#: classes/pref_users.php:371
+#: classes/pref_users.php:377
 msgid "Select"
 msgstr "Auswahl"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1316
+#: classes/pref_feeds.php:1317
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "Bearbeite gewählten Feed..."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1318 classes/pref_feeds.php:1328
+#: classes/pref_feeds.php:1319 classes/pref_feeds.php:1331
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1323
+#: classes/pref_feeds.php:1321 js/prefs.js:2085
+#, fuzzy
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Abbestellen"
+
+#: classes/pref_feeds.php:1326
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorien"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1326
+#: classes/pref_feeds.php:1329
 msgid "Edit categories"
 msgstr "Kategorien bearbeiten"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1342
+#: classes/pref_feeds.php:1345
 msgid "More actions..."
 msgstr "Mehr Aktionen..."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1346
+#: classes/pref_feeds.php:1349
 msgid "Manual purge"
 msgstr "Manuelle Säuberung"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1350
+#: classes/pref_feeds.php:1353
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "Feed-Daten löschen"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1351 classes/pref_filters.php:593
+#: classes/pref_feeds.php:1354 classes/pref_filters.php:593
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Artikel neu bewerten"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1393
+#: classes/pref_feeds.php:1396
 msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
 msgstr ""
 "<b>Hinweis</b>: Sie können Feeds und Kategorien mit der Maus herumziehen."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1401
+#: classes/pref_feeds.php:1404
 msgid "Import and export"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1403
+#: classes/pref_feeds.php:1406
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1405
+#: classes/pref_feeds.php:1408
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
@@ -1612,33 +1637,33 @@ msgstr ""
 "Mit OPML können Sie Ihre Feeds und Tiny Tiny RSS Einstellungen im- und "
 "exportieren."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1407
+#: classes/pref_feeds.php:1410
 #, fuzzy
 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
 msgstr ""
 "Hinweis: Nur das Haupteinstellungsprofil kann mit OPML migriert werden."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1420
+#: classes/pref_feeds.php:1423
 #, fuzzy
 msgid "Import my OPML"
 msgstr "Importiere OPML..."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1424
+#: classes/pref_feeds.php:1427
 #, fuzzy
 msgid "Filename:"
 msgstr "Vollständiger Name"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1426
+#: classes/pref_feeds.php:1429
 #, fuzzy
 msgid "Include settings"
 msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1430
+#: classes/pref_feeds.php:1433
 #, fuzzy
 msgid "Export OPML"
 msgstr "OPML exportieren"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1434
+#: classes/pref_feeds.php:1437
 msgid ""
 "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
 "knows the URL below."
@@ -1646,7 +1671,7 @@ msgstr ""
 "Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und "
 "können von jedem abonniert werden, der die folgende URL kennt."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1436
+#: classes/pref_feeds.php:1439
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
@@ -1656,36 +1681,36 @@ msgstr ""
 "Einstellungen, noch Feeds welche eine Authentifizierung benötigen oder von "
 "der Feedliste versteckte Feeds."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1439
+#: classes/pref_feeds.php:1442
 #, fuzzy
 msgid "Display published OPML URL"
 msgstr "Öffentliche OPML-URL"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1442
+#: classes/pref_feeds.php:1445
 #, fuzzy
 msgid "Article archive"
 msgstr "Artikeldatum"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1444
+#: classes/pref_feeds.php:1447
 msgid ""
 "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
 "or when migrating between tt-rss instances."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1447
+#: classes/pref_feeds.php:1450
 #, fuzzy
 msgid "Export my data"
 msgstr "OPML exportieren"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1462
+#: classes/pref_feeds.php:1465
 msgid "Import"
 msgstr "Importieren"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1469
+#: classes/pref_feeds.php:1472
 msgid "Firefox integration"
 msgstr "Firefox Integration"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1471
+#: classes/pref_feeds.php:1474
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -1693,15 +1718,15 @@ msgstr ""
 "Tiny Tiny RSS kann durch den folgenden Link als Feedreader für Firefox "
 "verwendet werden."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1478
+#: classes/pref_feeds.php:1481
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1486
+#: classes/pref_feeds.php:1489
 msgid "Subscribing using bookmarklet"
 msgstr "Mit Bookmarklet abonnieren"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1488
+#: classes/pref_feeds.php:1491
 msgid ""
 "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
 "in in your browser and click on the link to subscribe to it."
@@ -1710,25 +1735,25 @@ msgstr ""
 "dem Sie interessiert sind in Ihren Browser und klicken auf den Link, um ihn "
 "zu abonnieren."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1492
+#: classes/pref_feeds.php:1495
 #, php-format
 msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
 msgstr "%s in Tiny Tiny RSS abonnieren?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1496
+#: classes/pref_feeds.php:1499
 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Abonnieren in Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1500
+#: classes/pref_feeds.php:1503
 #, fuzzy
-msgid "Published & shared articles and generated feeds"
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
 msgstr "Veröffentlichte Artikel und erzeugte Feeds"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1502
+#: classes/pref_feeds.php:1505
 msgid "Published articles and generated feeds"
 msgstr "Veröffentlichte Artikel und erzeugte Feeds"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1504
+#: classes/pref_feeds.php:1507
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
@@ -1736,32 +1761,32 @@ msgstr ""
 "Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und "
 "können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1510
+#: classes/pref_feeds.php:1513
 msgid "Display URL"
 msgstr "Zeige URL an"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1513
+#: classes/pref_feeds.php:1516
 msgid "Clear all generated URLs"
 msgstr "Alle generierten URLs löschen"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1515
+#: classes/pref_feeds.php:1518
 msgid "Articles shared by URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1517
+#: classes/pref_feeds.php:1520
 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1520
+#: classes/pref_feeds.php:1523
 #, fuzzy
 msgid "Unshare all articles"
 msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1526
+#: classes/pref_feeds.php:1529
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1535
+#: classes/pref_feeds.php:1538
 msgid ""
 "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
 "Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
@@ -1769,7 +1794,7 @@ msgstr ""
 "Bevor Sie Ihre Twitter-Feeds aktualisieren können, müssen Sie diese Instanz "
 "von Tiny Tiny RSS bei Twitter registrieren."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1537
+#: classes/pref_feeds.php:1540
 msgid ""
 "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
 "access your Twitter feeds."
@@ -1777,11 +1802,11 @@ msgstr ""
 "Sie haben diese Instanz erfolgreich mit Twitter verbunden und sollten nun "
 "auf Ihre Twitter-Feeds zugreifen können."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1541
+#: classes/pref_feeds.php:1544
 msgid "Register with Twitter.com"
 msgstr "Mit Twitter registrieren"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1547
+#: classes/pref_feeds.php:1550
 msgid "Clear stored credentials"
 msgstr "Gespeicherte Zugangsdaten löschen"
 
@@ -1799,7 +1824,7 @@ msgid "Created filter <b>%s</b>"
 msgstr "Filter <b>%s</b> erstellt"
 
 #: classes/pref_filters.php:586 classes/pref_instances.php:148
-#: classes/pref_users.php:385
+#: classes/pref_users.php:391
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
@@ -1829,7 +1854,7 @@ msgstr "Zuletzt verbunden"
 msgid "Stored feeds"
 msgstr "Gespeicherte Feeds"
 
-#: classes/pref_instances.php:188 classes/pref_users.php:454
+#: classes/pref_instances.php:188 classes/pref_users.php:460
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
 
@@ -1870,97 +1895,103 @@ msgstr "Neues Passwort darf nicht leer sein."
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein."
 
-#: classes/pref_prefs.php:51
+#: classes/pref_prefs.php:64
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "Passwort wurde geändert."
 
-#: classes/pref_prefs.php:53
+#: classes/pref_prefs.php:66
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "Altes Passwort ist falsch."
 
-#: classes/pref_prefs.php:79
+#: classes/pref_prefs.php:88
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
 
-#: classes/pref_prefs.php:94
+#: classes/pref_prefs.php:103
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Unbekannte Option: %s"
 
-#: classes/pref_prefs.php:108
+#: classes/pref_prefs.php:117
 msgid "Your personal data has been saved."
 msgstr "Ihre persönlichen Daten wurden gespeichert."
 
-#: classes/pref_prefs.php:150
-msgid "Personal data"
-msgstr "Persönliche Daten"
+#: classes/pref_prefs.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Personal data / Authentication"
+msgstr "Authentifizierung"
 
-#: classes/pref_prefs.php:177
+#: classes/pref_prefs.php:186
 msgid "Full name"
 msgstr "Vollständiger Name"
 
-#: classes/pref_prefs.php:181
+#: classes/pref_prefs.php:190
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-Mail"
 
-#: classes/pref_prefs.php:186
+#: classes/pref_prefs.php:195
 msgid "Access level"
 msgstr "Zugriffsberechtigung"
 
-#: classes/pref_prefs.php:196
+#: classes/pref_prefs.php:205
 msgid "Save data"
 msgstr "Speichern"
 
-#: classes/pref_prefs.php:208
+#: classes/pref_prefs.php:214
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort, bitte ändern Sie es."
 
-#: classes/pref_prefs.php:236
+#: classes/pref_prefs.php:242
 msgid "Old password"
 msgstr "Altes Passwort"
 
-#: classes/pref_prefs.php:239
+#: classes/pref_prefs.php:245
 msgid "New password"
 msgstr "Neues Passwort"
 
-#: classes/pref_prefs.php:244
+#: classes/pref_prefs.php:250
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Passwort bestätigen"
 
-#: classes/pref_prefs.php:254
+#: classes/pref_prefs.php:260
 msgid "Change password"
 msgstr "Passwort ändern"
 
-#: classes/pref_prefs.php:339
+#: classes/pref_prefs.php:345
 msgid "Select theme"
 msgstr "Thema auswählen"
 
-#: classes/pref_prefs.php:391
+#: classes/pref_prefs.php:397
 msgid "Customize"
 msgstr "Personalisieren"
 
-#: classes/pref_prefs.php:410 classes/pref_prefs.php:417
-#: classes/pref_prefs.php:422
+#: classes/pref_prefs.php:416 classes/pref_prefs.php:423
+#: classes/pref_prefs.php:428
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: classes/pref_prefs.php:412 classes/pref_prefs.php:422
+#: classes/pref_prefs.php:418 classes/pref_prefs.php:428
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: classes/pref_prefs.php:456
+#: classes/pref_prefs.php:462
 msgid "Clear"
 msgstr "Löschen"
 
-#: classes/pref_prefs.php:482
+#: classes/pref_prefs.php:468
+#, php-format
+msgid "Current server time: %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref_prefs.php:493
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Einstellungen speichern"
 
-#: classes/pref_prefs.php:485
+#: classes/pref_prefs.php:496
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Profile verwalten"
 
-#: classes/pref_prefs.php:488
+#: classes/pref_prefs.php:499
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
 
@@ -1972,7 +2003,7 @@ msgstr "Benutzerdetails"
 msgid "User not found"
 msgstr "Benutzer nicht gefunden"
 
-#: classes/pref_users.php:60 classes/pref_users.php:433
+#: classes/pref_users.php:60 classes/pref_users.php:439
 msgid "Registered"
 msgstr "Registriert"
 
@@ -2004,22 +2035,22 @@ msgstr "Passwort ändern in"
 msgid "E-mail: "
 msgstr "E-Mail: "
 
-#: classes/pref_users.php:255
+#: classes/pref_users.php:257
 #, php-format
 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
 msgstr "Benutzer <b>%s</b> mit Passwort <b>%s</b> hinzugefügt"
 
-#: classes/pref_users.php:262
+#: classes/pref_users.php:264
 #, php-format
 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
 msgstr "Konnte den Benutzer <b>%s</b> nicht anlegen"
 
-#: classes/pref_users.php:266
+#: classes/pref_users.php:268
 #, php-format
 msgid "User <b>%s</b> already exists."
 msgstr "Benutzer <b>%s</b> existiert bereits."
 
-#: classes/pref_users.php:285
+#: classes/pref_users.php:291
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
@@ -2028,32 +2059,32 @@ msgstr ""
 "Passwort von Benutzer <b>%s</b>\n"
 "\t\t\t\t\t geändert in <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref_users.php:292
+#: classes/pref_users.php:298
 #, php-format
 msgid "Notifying <b>%s</b>."
 msgstr "Benachrichtige <b>%s</b>."
 
-#: classes/pref_users.php:329
+#: classes/pref_users.php:335
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert"
 
-#: classes/pref_users.php:389
+#: classes/pref_users.php:395
 msgid "Reset password"
 msgstr "Passwort zurücksetzen"
 
-#: classes/pref_users.php:432
+#: classes/pref_users.php:438
 msgid "Access Level"
 msgstr "Zugriffsberechtigung"
 
-#: classes/pref_users.php:434
+#: classes/pref_users.php:440
 msgid "Last login"
 msgstr "Zuletzt angemeldet"
 
-#: classes/pref_users.php:474
+#: classes/pref_users.php:480
 msgid "No users defined."
 msgstr "Keine Benutzer definiert."
 
-#: classes/pref_users.php:476
+#: classes/pref_users.php:482
 msgid "No matching users found."
 msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden."
 
@@ -2061,23 +2092,23 @@ msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden."
 msgid "Read it later"
 msgstr ""
 
-#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3265 include/functions.php:4036
+#: classes/rpc.php:427 include/functions.php:3314 include/functions.php:4079
 msgid "no tags"
 msgstr "Keine Tags"
 
-#: classes/rpc.php:741
+#: classes/rpc.php:742
 msgid "Your request could not be completed."
 msgstr "Ihre Anfrage konnte nicht bearbeitet werden."
 
-#: classes/rpc.php:745
+#: classes/rpc.php:746
 msgid "Feed update has been scheduled."
 msgstr "Feed-Aktualisierung wurde eingeplant."
 
-#: classes/rpc.php:753
+#: classes/rpc.php:754
 msgid "Category update has been scheduled."
 msgstr "Kategorieaktualisierung wurde eingeplant."
 
-#: classes/rpc.php:766
+#: classes/rpc.php:767
 msgid "Can't update this kind of feed."
 msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht aktualisieren."
 
@@ -2095,74 +2126,74 @@ msgstr "Sie finden diesen Feed als RSS unter der folgenden URL:"
 msgid "Share on Twitter"
 msgstr "Auf Twitter teilen"
 
-#: include/functions.php:838
+#: include/functions.php:888
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr "Session konnte nicht validiert werden (falsche IP)"
 
-#: include/functions.php:912
+#: include/functions.php:962
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
 
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions.php:2055
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Bewertete Artikel"
 
-#: include/functions.php:3109 js/viewfeed.js:1945
+#: include/functions.php:3158 js/viewfeed.js:1945
 msgid "Click to play"
 msgstr "Zum Abspielen klicken"
 
-#: include/functions.php:3110 js/viewfeed.js:1944
+#: include/functions.php:3159 js/viewfeed.js:1944
 msgid "Play"
 msgstr "Abspielen"
 
-#: include/functions.php:3236
+#: include/functions.php:3285
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:4061
+#: include/functions.php:4104
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(Notiz bearbeiten)"
 
-#: include/functions.php:4476
+#: include/functions.php:4514
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Kein Feed ausgewählt."
 
-#: include/functions.php:4660
+#: include/functions.php:4698
 msgid "unknown type"
 msgstr "unbekannter Typ"
 
-#: include/functions.php:4700
+#: include/functions.php:4738
 msgid "Attachment:"
 msgstr "Anhang:"
 
-#: include/functions.php:4702
+#: include/functions.php:4740
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Anhänge:"
 
-#: include/functions.php:5091
+#: include/functions.php:5171
 #, php-format
 msgid "%d archived articles"
 msgstr "%d archivierte Artikel"
 
-#: include/functions.php:5115
+#: include/functions.php:5195
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Keine Feeds gefunden."
 
-#: include/functions.php:5161
+#: include/functions.php:5241
 #, fuzzy
 msgid "Could not import: incorrect schema version."
 msgstr "Konnte die notwendige Schema Datei nicht finden, benötige Version:"
 
-#: include/functions.php:5166
+#: include/functions.php:5246
 msgid "Could not import: unrecognized document format."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:5325
+#: include/functions.php:5405
 #, php-format
 msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:5331
+#: include/functions.php:5411
 msgid "Could not load XML document."
 msgstr ""
 
@@ -2293,125 +2324,134 @@ msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
 msgstr "Klicken um Ihr SSL Clientzertifikat bei tt-rss zu registrieren"
 
 #: include/localized_schema.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Uses server timezone"
+msgstr "Zeitzone des Benutzers"
+
+#: include/localized_schema.php:33
 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
 msgstr "Alte Nachrichten nach dieser Anzahl an Tagen löschen (0 - deaktivert)"
 
-#: include/localized_schema.php:33
+#: include/localized_schema.php:34
 msgid "Default interval between feed updates"
 msgstr "Standard Intervall zwischen Feed-Aktualisierungen (in Minuten)"
 
-#: include/localized_schema.php:34
+#: include/localized_schema.php:35
 msgid "Amount of articles to display at once"
 msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
 
-#: include/localized_schema.php:35
+#: include/localized_schema.php:36
 msgid "Allow duplicate posts"
 msgstr "Duplikate zulassen"
 
-#: include/localized_schema.php:36
+#: include/localized_schema.php:37
 msgid "Enable feed categories"
 msgstr "Feedkategorien aktivieren"
 
-#: include/localized_schema.php:37
+#: include/localized_schema.php:38
 msgid "Show content preview in headlines list"
 msgstr "Inhaltsvorschau in der Schlagzeilenliste anzeigen"
 
-#: include/localized_schema.php:38
+#: include/localized_schema.php:39
 msgid "Short date format"
 msgstr "Kurzes Datumsformat"
 
-#: include/localized_schema.php:39
+#: include/localized_schema.php:40
 msgid "Long date format"
 msgstr "Langes Datumsformat"
 
-#: include/localized_schema.php:40
+#: include/localized_schema.php:41
 msgid "Combined feed display"
 msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige"
 
-#: include/localized_schema.php:41
+#: include/localized_schema.php:42
 msgid "Hide feeds with no unread messages"
 msgstr "Feeds ohne unglesene Nachrichten verbergen"
 
-#: include/localized_schema.php:42
+#: include/localized_schema.php:43
 msgid "On catchup show next feed"
 msgstr "Den nächsten Feed anzeigen"
 
-#: include/localized_schema.php:43
+#: include/localized_schema.php:44
 msgid "Sort feeds by unread articles count"
 msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
 
-#: include/localized_schema.php:44
+#: include/localized_schema.php:45
 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
 msgstr "Umgekehrte Schlagzeilen Sortierung (älteste zuerst)"
 
-#: include/localized_schema.php:45
+#: include/localized_schema.php:46
 msgid "Enable e-mail digest"
 msgstr "Aktiviere E-Mail-Zusammenfassung"
 
-#: include/localized_schema.php:46
+#: include/localized_schema.php:47
 msgid "Confirm marking feed as read"
 msgstr "Bestätigung um Feed als gelesen zu markieren"
 
-#: include/localized_schema.php:47
+#: include/localized_schema.php:48
 msgid "Automatically mark articles as read"
 msgstr "Artikel automatisch als gelesen markieren"
 
-#: include/localized_schema.php:48
+#: include/localized_schema.php:49
 msgid "Strip unsafe tags from articles"
 msgstr "Unsichere Tags aus Artikeln entfernen"
 
-#: include/localized_schema.php:49
+#: include/localized_schema.php:50
 msgid "Blacklisted tags"
 msgstr "Gesperrte Tags"
 
-#: include/localized_schema.php:50
+#: include/localized_schema.php:51
 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
 msgstr "Maximales Alter neuer Artikel (in Stunden)"
 
-#: include/localized_schema.php:51
+#: include/localized_schema.php:52
 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
 msgstr "Artikel in E-Mail-Zusammenfassung als gelesen markieren"
 
-#: include/localized_schema.php:52
+#: include/localized_schema.php:53
 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
 msgstr "Artikel im Kombinierten Modus automatisch aufklappen"
 
-#: include/localized_schema.php:53
+#: include/localized_schema.php:54
 msgid "Purge unread articles"
 msgstr "Ungelesene Artikel löschen"
 
-#: include/localized_schema.php:54
+#: include/localized_schema.php:55
 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
 msgstr "Sonderfeeds anzeigen wenn gelesene Feeds verborgen werden"
 
-#: include/localized_schema.php:55
+#: include/localized_schema.php:56
 msgid "Group headlines in virtual feeds"
 msgstr "Schlagzeilen in virtuellen Feeds gruppieren"
 
-#: include/localized_schema.php:56
+#: include/localized_schema.php:57
 msgid "Do not show images in articles"
 msgstr "Keine Bilder in Artikeln anzeigen"
 
-#: include/localized_schema.php:57
+#: include/localized_schema.php:58
 msgid "Enable external API"
 msgstr "Externe API aktivieren"
 
-#: include/localized_schema.php:58
+#: include/localized_schema.php:59
 msgid "User timezone"
 msgstr "Zeitzone des Benutzers"
 
-#: include/localized_schema.php:59
+#: include/localized_schema.php:60
 msgid "Sort headlines by feed date"
 msgstr "Feeds nach Feed-Datum sortieren"
 
-#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1762
+#: include/localized_schema.php:61 js/prefs.js:1765
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr "Benutzer Stylesheet"
 
-#: include/localized_schema.php:61
+#: include/localized_schema.php:62
 msgid "Login with an SSL certificate"
 msgstr "Mit SSL-Zertifikat anmelden"
 
+#: include/localized_schema.php:63
+msgid "Try to send digests around specified time"
+msgstr ""
+
 #: include/login_form.php:139
 msgid "Language:"
 msgstr "Sprache:"
@@ -2546,15 +2586,15 @@ msgstr "Konnte die angegebene Feed-URL nicht herunterladen."
 msgid "You are already subscribed to this feed."
 msgstr "Sie haben diesen Feed bereits abonniert."
 
-#: js/functions.js:977
+#: js/functions.js:980
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Filter erstellen"
 
-#: js/functions.js:987 js/prefs.js:165
+#: js/functions.js:990 js/prefs.js:168
 msgid "Filter Test Results"
 msgstr "Filtertestergebnis"
 
-#: js/functions.js:1045
+#: js/functions.js:1048
 msgid ""
 "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
 "hub again on next feed update."
@@ -2562,37 +2602,37 @@ msgstr ""
 "Abonnement zurücksetzen? Tiny Tiny RSS wird versuchen, sich bei der nächsten "
 "Feed-Aktualisierung erneut beim Benachrichtigungs-Hub anzumelden."
 
-#: js/functions.js:1066 js/tt-rss.js:395
+#: js/functions.js:1069 js/tt-rss.js:395
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "%s abbestellen?"
 
-#: js/functions.js:1173
+#: js/functions.js:1176
 msgid "Please enter category title:"
 msgstr "Bitte geben Sie den Kategorietitel ein:"
 
-#: js/functions.js:1204
+#: js/functions.js:1207
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?"
 
-#: js/functions.js:1388 js/tt-rss.js:374 js/tt-rss.js:885
+#: js/functions.js:1391 js/tt-rss.js:374 js/tt-rss.js:885
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
 
-#: js/functions.js:1400
+#: js/functions.js:1406
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "Feed bearbeiten"
 
-#: js/functions.js:1438
+#: js/functions.js:1444
 msgid "More Feeds"
 msgstr "Weitere Feeds"
 
-#: js/functions.js:1499 js/functions.js:1609 js/prefs.js:390 js/prefs.js:420
-#: js/prefs.js:452 js/prefs.js:610 js/prefs.js:630 js/prefs.js:1247
-#: js/prefs.js:1392
+#: js/functions.js:1505 js/functions.js:1615 js/prefs.js:393 js/prefs.js:423
+#: js/prefs.js:455 js/prefs.js:613 js/prefs.js:633 js/prefs.js:1250
+#: js/prefs.js:1395
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
 
-#: js/functions.js:1541
+#: js/functions.js:1547
 msgid ""
 "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
 "be removed."
@@ -2600,11 +2640,11 @@ msgstr ""
 "Die ausgewählten Feeds aus dem Archiv löschen? Feeds mit gespeicherten "
 "Artikeln werden nicht gelöscht"
 
-#: js/functions.js:1580
+#: js/functions.js:1586
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern"
 
-#: js/functions.js:1591 js/prefs.js:1229
+#: js/functions.js:1597 js/prefs.js:1232
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?"
 
@@ -2630,23 +2670,23 @@ msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:"
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen: kein Login angegeben."
 
-#: js/prefs.js:134
+#: js/prefs.js:137
 msgid "Edit Filter"
 msgstr "Filter bearbeiten"
 
-#: js/prefs.js:138
+#: js/prefs.js:141
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "Filter entfernen %s?"
 
-#: js/prefs.js:272
+#: js/prefs.js:275
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "Ausgewählte Labels entfernen?"
 
-#: js/prefs.js:288 js/prefs.js:1433
+#: js/prefs.js:291 js/prefs.js:1436
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Keine Labels ausgewählt."
 
-#: js/prefs.js:302
+#: js/prefs.js:305
 msgid ""
 "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
 "removed."
@@ -2654,187 +2694,192 @@ msgstr ""
 "Ausgewählte Benutzer löschen? Weder der Administrator noch Ihr eigenes Konto "
 "werden gelöscht."
 
-#: js/prefs.js:319 js/prefs.js:500 js/prefs.js:521 js/prefs.js:560
+#: js/prefs.js:322 js/prefs.js:503 js/prefs.js:524 js/prefs.js:563
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Keine Benutzer ausgewählt."
 
-#: js/prefs.js:337
+#: js/prefs.js:340
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
 
-#: js/prefs.js:352 js/prefs.js:590
+#: js/prefs.js:355 js/prefs.js:593
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Keine Filter ausgewählt."
 
-#: js/prefs.js:371
+#: js/prefs.js:374
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?"
 
-#: js/prefs.js:405
+#: js/prefs.js:408
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Bitte nur einen Feed auswählen."
 
-#: js/prefs.js:411
+#: js/prefs.js:414
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel im ausgewählten Feed löschen?"
 
-#: js/prefs.js:433
+#: js/prefs.js:436
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr "Artikel für wieviele Tage aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?"
 
-#: js/prefs.js:471
+#: js/prefs.js:474
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "Feld für Benutzername darf nicht leer sein."
 
-#: js/prefs.js:505 js/prefs.js:526 js/prefs.js:565
+#: js/prefs.js:508 js/prefs.js:529 js/prefs.js:568
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen."
 
-#: js/prefs.js:530
+#: js/prefs.js:533
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?"
 
-#: js/prefs.js:595
+#: js/prefs.js:598
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Bitte nur einen Filter auswählen."
 
-#: js/prefs.js:652
+#: js/prefs.js:655
 msgid "Edit Multiple Feeds"
 msgstr "Mehrere Feeds bearbeiten"
 
-#: js/prefs.js:676
+#: js/prefs.js:679
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?"
 
-#: js/prefs.js:768
+#: js/prefs.js:771
 msgid "OPML Import"
 msgstr "OPML Import"
 
-#: js/prefs.js:795
+#: js/prefs.js:798
 msgid "Please choose an OPML file first."
 msgstr "Bitte zuerst eine OPML-Datei auswählen."
 
-#: js/prefs.js:811
+#: js/prefs.js:814
 #, fuzzy
 msgid "Please choose the file first."
 msgstr "Bitte zuerst eine OPML-Datei auswählen."
 
-#: js/prefs.js:938
+#: js/prefs.js:941
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?"
 
-#: js/prefs.js:1149
+#: js/prefs.js:1152
 msgid "Feed Categories"
 msgstr "Feed-Kategorien"
 
-#: js/prefs.js:1158
+#: js/prefs.js:1161
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"
 
-#: js/prefs.js:1177
+#: js/prefs.js:1180
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Keine Kategorien ausgewählt."
 
-#: js/prefs.js:1218
+#: js/prefs.js:1221
 msgid "Feeds without recent updates"
 msgstr "Feeds ohne kürzliche Aktualisierungen"
 
-#: js/prefs.js:1267
+#: js/prefs.js:1270
 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
 msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?"
 
-#: js/prefs.js:1376
+#: js/prefs.js:1379
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?"
 
-#: js/prefs.js:1399
+#: js/prefs.js:1402
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 "Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen."
 
-#: js/prefs.js:1419
+#: js/prefs.js:1422
 msgid "Reset selected labels to default colors?"
 msgstr "Label-Farben auf Standardwerte zurücksetzen?"
 
-#: js/prefs.js:1456
+#: js/prefs.js:1459
 msgid "Settings Profiles"
 msgstr "Einstellungsprofile"
 
-#: js/prefs.js:1465
+#: js/prefs.js:1468
 msgid ""
 "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr ""
 "Ausgewählte Profile löschen? Das aktive und das Standardprofil werden nicht "
 "gelöscht"
 
-#: js/prefs.js:1483
+#: js/prefs.js:1486
 msgid "No profiles are selected."
 msgstr "Keine Profile ausgewählt."
 
-#: js/prefs.js:1491 js/prefs.js:1544
+#: js/prefs.js:1494 js/prefs.js:1547
 msgid "Activate selected profile?"
 msgstr "Ausgewählte Profile entfernen?"
 
-#: js/prefs.js:1507 js/prefs.js:1560
+#: js/prefs.js:1510 js/prefs.js:1563
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr "Bitte ein Profil zum aktivieren auswählen"
 
-#: js/prefs.js:1568
+#: js/prefs.js:1571
 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
 msgstr "Dies wird alle zuvor erstellten Feed-URLs ungültig machen. Fortfahren?"
 
-#: js/prefs.js:1587
+#: js/prefs.js:1590
 #, fuzzy
 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
 msgstr "Dies wird alle zuvor erstellten Feed-URLs ungültig machen. Fortfahren?"
 
-#: js/prefs.js:1670
+#: js/prefs.js:1673
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Label-Editor"
 
-#: js/prefs.js:1733
+#: js/prefs.js:1736
 msgid ""
 "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
 msgstr ""
 "Dies wird Ihre gespeicherten Authentifizierungsinformationen für Twitter "
 "löschen. Fortfahren?"
 
-#: js/prefs.js:1804
+#: js/prefs.js:1807
 msgid "Link Instance"
 msgstr "Instanz verbinden"
 
-#: js/prefs.js:1855
+#: js/prefs.js:1858
 msgid "Edit Instance"
 msgstr "Instanz bearbeiten"
 
-#: js/prefs.js:1904
+#: js/prefs.js:1907
 msgid "Remove selected instances?"
 msgstr "Ausgewählte Instanzen entfernen?"
 
-#: js/prefs.js:1921 js/prefs.js:1933
+#: js/prefs.js:1924 js/prefs.js:1936
 msgid "No instances are selected."
 msgstr "Keine Instanzen ausgewählt."
 
-#: js/prefs.js:1938
+#: js/prefs.js:1941
 msgid "Please select only one instance."
 msgstr "Bitte nur eine Instanz auswählen."
 
-#: js/prefs.js:1973
+#: js/prefs.js:1976
 #, fuzzy
 msgid "Export Data"
 msgstr "OPML exportieren"
 
-#: js/prefs.js:2000
+#: js/prefs.js:2003
 msgid ""
 "Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
 "class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:2053
+#: js/prefs.js:2056
 #, fuzzy
 msgid "Data Import"
 msgstr "Importieren"
 
+#: js/prefs.js:2091
+#, fuzzy
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Abonniere Feed..."
+
 #: js/share_button.js:10
 #, fuzzy
 msgid "Share article by URL"
@@ -2938,6 +2983,9 @@ msgstr "Abspielen..."
 msgid "Click to pause"
 msgstr "Zum Pausieren klicken"
 
+#~ msgid "Personal data"
+#~ msgstr "Persönliche Daten"
+
 #~ msgid "About..."
 #~ msgstr "Über..."
 
index ba4f1793301f1470a4a6787e8e8449db6ae63dc8..497e96071ba059e56dede135a621a5ab08b01111 100644 (file)
Binary files a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 37f52dc9c6290414bcd9056c81a8055c6e9b2a93..f69b37a0439c24ac0e0b35e76e23861df3fceeb3 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-28 13:33+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-30 16:39+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-10 00:12+0100\n"
 "Last-Translator: Manuel Gualda Caballero <manuel@utopiaverde.org>\n"
 "Language-Team: Español <manuel@utopiaverde.org>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Diariamente"
 msgid "Weekly"
 msgstr "Semanalmente"
 
-#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:345
+#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:351
 msgid "Default"
 msgstr "Por defecto"
 
@@ -132,9 +132,9 @@ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
 msgstr "La base de datos de Tiny Tiny RSS está actualizada."
 
 #: db-updater.php:94 db-updater.php:161 db-updater.php:174 register.php:194
-#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:285
-#: register.php:370 register.php:380 register.php:392 twitter.php:111
-#: twitter.php:123 classes/pref_feeds.php:1079
+#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
+#: register.php:371 register.php:381 register.php:393 twitter.php:111
+#: twitter.php:123 classes/pref_feeds.php:1080
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS"
 
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
 "configuración de su navegador."
 
 #: digest.php:64 index.php:87 index.php:129 index.php:213 prefs.php:68
-#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1364
+#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1367
 #: classes/pref_filters.php:602 classes/pref_labels.php:296
 #: js/viewfeed.js:1099 js/viewfeed.js:1276
 msgid "Loading, please wait..."
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
 "base de datos y PHP."
 
 #: index.php:99 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8
-#: classes/pref_prefs.php:261
+#: classes/pref_prefs.php:267
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Marcar el artículo como favorito"
 msgid "Date"
 msgstr "Fecha"
 
-#: index.php:165 classes/dlg.php:374 include/localized_schema.php:3
+#: index.php:165 classes/dlg.php:375 include/localized_schema.php:3
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Título"
 msgid "Score"
 msgstr "Puntos"
 
-#: index.php:171 classes/pref_feeds.php:340 classes/pref_feeds.php:583
+#: index.php:171 classes/pref_feeds.php:341 classes/pref_feeds.php:584
 msgid "Update"
 msgstr "Actualizar"
 
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Editar esta fuente..."
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Reiniciar la puntuación"
 
-#: index.php:188 classes/pref_feeds.php:510 classes/pref_feeds.php:1337
+#: index.php:188 classes/pref_feeds.php:511 classes/pref_feeds.php:1340
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Cancelar la suscripción"
 
@@ -518,8 +518,8 @@ msgstr "Atajos de teclado"
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Salir de las preferencias"
 
-#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:42
-#: classes/pref_feeds.php:1248 classes/pref_feeds.php:1311
+#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:43
+#: classes/pref_feeds.php:1249 classes/pref_feeds.php:1312
 msgid "Feeds"
 msgstr "Fuentes"
 
@@ -528,8 +528,8 @@ msgid "Filters"
 msgstr "Filtros"
 
 #: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
-#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1383
-#: include/functions.php:1959
+#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1433
+#: include/functions.php:2001
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiquetas"
 
@@ -589,15 +589,15 @@ msgstr "Su información de registro está incompleta"
 msgid "Sorry, this username is already taken."
 msgstr "Lo sentimos, este nombre de usuario ya existe."
 
-#: register.php:283
+#: register.php:284
 msgid "Registration failed."
 msgstr "El registro ha fallado."
 
-#: register.php:367
+#: register.php:368
 msgid "Account created successfully."
 msgstr "Cuenta creada correctamente."
 
-#: register.php:389
+#: register.php:390
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "El registro de nuevos usuarios está cerrado en estos momentos."
 
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
 msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
 msgstr ""
 
-#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:452
+#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:458
 #, fuzzy
 msgid "Register"
 msgstr "Registrado"
@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Acciones de las fuentes"
 msgid "Refresh active feed"
 msgstr "Actualizar las fuentes activas"
 
-#: help/main.php:55 help/prefs.php:22 classes/pref_feeds.php:1314
+#: help/main.php:55 help/prefs.php:22 classes/pref_feeds.php:1315
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Suscribir a la fuente"
 
@@ -772,19 +772,19 @@ msgstr "si se está viendo la categoría, (des)pliéguela"
 msgid "Go to..."
 msgstr "Ir a..."
 
-#: help/main.php:66 include/functions.php:2011
+#: help/main.php:66 include/functions.php:2053
 msgid "All articles"
 msgstr "Todos"
 
-#: help/main.php:67 include/functions.php:2009
+#: help/main.php:67 include/functions.php:2051
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Recientes"
 
-#: help/main.php:68 include/functions.php:2005
+#: help/main.php:68 include/functions.php:2047
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: help/main.php:69 include/functions.php:2007
+#: help/main.php:69 include/functions.php:2049
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publicados"
 
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Primeros 25 puestos de las fuentes"
 msgid "Edit feed categories"
 msgstr "Editar las categorías de fuentes"
 
-#: help/prefs.php:27 classes/pref_users.php:379
+#: help/prefs.php:27 classes/pref_users.php:385
 msgid "Create user"
 msgstr "Crear usuario"
 
@@ -855,8 +855,8 @@ msgstr "Contraseña:"
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1381
-#: include/functions.php:1957
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1431
+#: include/functions.php:1999
 msgid "Special"
 msgstr "Especial"
 
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Ordenar las fuentes en función del número de artículos sin leer"
 msgid "Article not found."
 msgstr "Fuente no encontrada."
 
-#: classes/backend.php:20
+#: classes/backend.php:22
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Tema de ayuda no encontrado."
 
@@ -914,12 +914,12 @@ msgid "Prepare data"
 msgstr "Guardar"
 
 #: classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:72 classes/dlg.php:176
-#: classes/dlg.php:199 classes/dlg.php:236 classes/dlg.php:623
-#: classes/dlg.php:681 classes/dlg.php:780 classes/dlg.php:813
-#: classes/dlg.php:844 classes/dlg.php:875 classes/dlg.php:974
-#: classes/pref_feeds.php:1239 classes/pref_filters.php:453
+#: classes/dlg.php:199 classes/dlg.php:236 classes/dlg.php:624
+#: classes/dlg.php:682 classes/dlg.php:781 classes/dlg.php:814
+#: classes/dlg.php:845 classes/dlg.php:876 classes/dlg.php:975
+#: classes/pref_feeds.php:1240 classes/pref_filters.php:453
 #: classes/pref_filters.php:536 classes/pref_users.php:106
-#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3370
+#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3419
 msgid "Close this window"
 msgstr "Cerrar esta ventana"
 
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr ""
 msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "Enlace a la fuente de artículos publicados."
 
-#: classes/dlg.php:196 classes/dlg.php:841
+#: classes/dlg.php:196 classes/dlg.php:842
 #, fuzzy
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Fuente generada"
@@ -999,17 +999,18 @@ msgstr ""
 "(rotura, cuelgue,...). Por favor, compruebe el proceso del demonio o avise "
 "al propietario de la instancia."
 
-#: classes/dlg.php:248 classes/pref_feeds.php:293 classes/pref_feeds.php:544
+#: classes/dlg.php:248 classes/pref_feeds.php:294 classes/pref_feeds.php:545
 msgid "Feed"
 msgstr "Fuente"
 
-#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:312
-#: include/functions.php:3331
+#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:313
+#: include/functions.php:3380
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Fuente"
 
-#: classes/dlg.php:258 classes/pref_feeds.php:332 classes/pref_feeds.php:572
+#: classes/dlg.php:258 classes/dlg.php:989 classes/pref_feeds.php:333
+#: classes/pref_feeds.php:573
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Colocar en la categoría:"
 
@@ -1018,157 +1019,163 @@ msgstr "Colocar en la categoría:"
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Todas las fuentes"
 
-#: classes/dlg.php:278 classes/pref_feeds.php:372 classes/pref_feeds.php:615
-#: classes/pref_prefs.php:201 classes/pref_users.php:155
+#: classes/dlg.php:278 classes/pref_feeds.php:373 classes/pref_feeds.php:616
+#: classes/pref_users.php:155
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticación"
 
-#: classes/dlg.php:282 classes/pref_feeds.php:378 classes/pref_feeds.php:619
-#: classes/pref_users.php:431
+#: classes/dlg.php:282 classes/dlg.php:1003 classes/pref_feeds.php:379
+#: classes/pref_feeds.php:620 classes/pref_users.php:437
 msgid "Login"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
-#: classes/dlg.php:285 classes/pref_feeds.php:384 classes/pref_feeds.php:625
+#: classes/dlg.php:285 classes/dlg.php:1006 classes/pref_feeds.php:385
+#: classes/pref_feeds.php:626
 #, fuzzy
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña:"
 
-#: classes/dlg.php:295
+#: classes/dlg.php:288 classes/dlg.php:1009
+msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:296
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Esta fuente requiere autenticación."
 
-#: classes/dlg.php:300 classes/dlg.php:349
+#: classes/dlg.php:301 classes/dlg.php:350 classes/dlg.php:1025
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Suscribir"
 
-#: classes/dlg.php:301
+#: classes/dlg.php:302
 #, fuzzy
 msgid "More feeds"
 msgstr "Más fuentes"
 
-#: classes/dlg.php:302 classes/dlg.php:351 classes/dlg.php:429
-#: classes/dlg.php:552 classes/dlg.php:713 classes/dlg.php:902
-#: classes/dlg.php:952 classes/mail_button.php:112 classes/note_button.php:35
-#: classes/pref_feeds.php:527 classes/pref_feeds.php:684
-#: classes/pref_filters.php:380 classes/pref_instances.php:103
-#: classes/pref_labels.php:81 classes/pref_users.php:194
+#: classes/dlg.php:303 classes/dlg.php:352 classes/dlg.php:430
+#: classes/dlg.php:553 classes/dlg.php:714 classes/dlg.php:903
+#: classes/dlg.php:953 classes/dlg.php:1026 classes/mail_button.php:112
+#: classes/note_button.php:35 classes/pref_feeds.php:528
+#: classes/pref_feeds.php:685 classes/pref_filters.php:380
+#: classes/pref_instances.php:103 classes/pref_labels.php:81
+#: classes/pref_users.php:194
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: classes/dlg.php:321 classes/dlg.php:428 classes/pref_feeds.php:1298
-#: classes/pref_users.php:361 js/tt-rss.js:232
+#: classes/dlg.php:322 classes/dlg.php:429 classes/pref_feeds.php:1299
+#: classes/pref_users.php:367 js/tt-rss.js:232
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: classes/dlg.php:325
+#: classes/dlg.php:326
 #, fuzzy
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "desplegar fuentes"
 
-#: classes/dlg.php:326
+#: classes/dlg.php:327
 #, fuzzy
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Acciones de las fuentes"
 
-#: classes/dlg.php:329
+#: classes/dlg.php:330
 #, fuzzy
 msgid "limit:"
 msgstr "Límite:"
 
-#: classes/dlg.php:350 classes/pref_feeds.php:500 classes/pref_filters.php:370
+#: classes/dlg.php:351 classes/pref_feeds.php:501 classes/pref_filters.php:370
 #: classes/pref_filters.php:589 classes/pref_instances.php:149
-#: classes/pref_labels.php:284 classes/pref_users.php:387
+#: classes/pref_labels.php:284 classes/pref_users.php:393
 msgid "Remove"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: classes/dlg.php:361
+#: classes/dlg.php:362
 msgid "Look for"
 msgstr "Buscar"
 
-#: classes/dlg.php:371
+#: classes/dlg.php:372
 msgid "match on"
 msgstr "coincidencia con"
 
-#: classes/dlg.php:375 include/localized_schema.php:6
+#: classes/dlg.php:376 include/localized_schema.php:6
 msgid "Content"
 msgstr "Contenido"
 
-#: classes/dlg.php:376
+#: classes/dlg.php:377
 msgid "Title or content"
 msgstr "Título o contenido"
 
-#: classes/dlg.php:387
+#: classes/dlg.php:388
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Limitar la búsqueda a:"
 
-#: classes/dlg.php:390 include/functions.php:1892
+#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1934
 msgid "All feeds"
 msgstr "Todas las fuentes"
 
-#: classes/dlg.php:403
+#: classes/dlg.php:404
 msgid "This feed"
 msgstr "Esta fuente"
 
-#: classes/dlg.php:451 classes/pref_filters.php:237
+#: classes/dlg.php:452 classes/pref_filters.php:237
 msgid "Match"
 msgstr "Coincidir"
 
-#: classes/dlg.php:458 classes/pref_filters.php:249
+#: classes/dlg.php:459 classes/pref_filters.php:249
 msgid "before"
 msgstr "antes"
 
-#: classes/dlg.php:459 classes/pref_filters.php:250
+#: classes/dlg.php:460 classes/pref_filters.php:250
 msgid "after"
 msgstr "después"
 
-#: classes/dlg.php:474 classes/pref_filters.php:263
+#: classes/dlg.php:475 classes/pref_filters.php:263
 msgid "Check it"
 msgstr "Comprobarlo"
 
-#: classes/dlg.php:477 classes/pref_filters.php:266
+#: classes/dlg.php:478 classes/pref_filters.php:266
 msgid "on field"
 msgstr "en el campo"
 
-#: classes/dlg.php:483 classes/pref_filters.php:272 js/digest.js:239
+#: classes/dlg.php:484 classes/pref_filters.php:272 js/digest.js:239
 #: js/PrefFilterTree.js:29
 msgid "in"
 msgstr "en"
 
-#: classes/dlg.php:497 classes/pref_filters.php:291
+#: classes/dlg.php:498 classes/pref_filters.php:291
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Realizar la acción"
 
-#: classes/dlg.php:514 classes/pref_filters.php:311
+#: classes/dlg.php:515 classes/pref_filters.php:311
 msgid "with parameters:"
 msgstr "con los parámetros:"
 
-#: classes/dlg.php:528 classes/pref_feeds.php:392 classes/pref_feeds.php:631
+#: classes/dlg.php:529 classes/pref_feeds.php:393 classes/pref_feeds.php:632
 #: classes/pref_filters.php:331 classes/pref_users.php:177
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
-#: classes/dlg.php:532 classes/pref_filters.php:343
+#: classes/dlg.php:533 classes/pref_filters.php:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitado"
 
-#: classes/dlg.php:535 classes/pref_filters.php:352
+#: classes/dlg.php:536 classes/pref_filters.php:352
 msgid "Inverse match"
 msgstr "coincidencia inversa"
 
-#: classes/dlg.php:538 classes/pref_filters.php:361
+#: classes/dlg.php:539 classes/pref_filters.php:361
 #, fuzzy
 msgid "Apply to category"
 msgstr "Colocar en la categoría:"
 
-#: classes/dlg.php:546 classes/pref_filters.php:374
+#: classes/dlg.php:547 classes/pref_filters.php:374
 msgid "Test"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:549
+#: classes/dlg.php:550
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
-#: classes/dlg.php:577
+#: classes/dlg.php:578
 #, fuzzy
 msgid ""
 "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
@@ -1176,79 +1183,79 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Estas fuentes no han sido actualizadas debido a los siguientes errores:"
 
-#: classes/dlg.php:601 classes/dlg.php:657
+#: classes/dlg.php:602 classes/dlg.php:658
 #, fuzzy
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr "Pulse aquí para editar"
 
-#: classes/dlg.php:619 classes/dlg.php:677
+#: classes/dlg.php:620 classes/dlg.php:678
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
 msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?"
 
-#: classes/dlg.php:630
+#: classes/dlg.php:631
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr ""
 "Estas fuentes no han sido actualizadas debido a los siguientes errores:"
 
-#: classes/dlg.php:688
+#: classes/dlg.php:689
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):"
 
-#: classes/dlg.php:711 classes/dlg.php:900 classes/note_button.php:33
-#: classes/pref_feeds.php:526 classes/pref_feeds.php:681
+#: classes/dlg.php:712 classes/dlg.php:901 classes/note_button.php:33
+#: classes/pref_feeds.php:527 classes/pref_feeds.php:682
 #: classes/pref_filters.php:377 classes/pref_instances.php:100
 #: classes/pref_labels.php:79 classes/pref_users.php:192
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: classes/dlg.php:719
+#: classes/dlg.php:720
 #, fuzzy
 msgid "Tag Cloud"
 msgstr "Nube de etiquetas"
 
-#: classes/dlg.php:788
+#: classes/dlg.php:789
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:791
+#: classes/dlg.php:792
 #, fuzzy
 msgid "Match:"
 msgstr "Coincidir"
 
-#: classes/dlg.php:796
+#: classes/dlg.php:797
 msgid "Which Tags?"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:809
+#: classes/dlg.php:810
 #, fuzzy
 msgid "Display entries"
 msgstr "desplegar fuentes"
 
-#: classes/dlg.php:821 classes/feeds.php:152
+#: classes/dlg.php:822 classes/feeds.php:152
 #, fuzzy
 msgid "View as RSS"
 msgstr "Ver etiquetas"
 
-#: classes/dlg.php:832
+#: classes/dlg.php:833
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:860
+#: classes/dlg.php:861
 #, fuzzy, php-format
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
 msgstr "¡Nueva versión de Tiny Tiny RSS disponible!"
 
-#: classes/dlg.php:870 classes/pref_users.php:383
+#: classes/dlg.php:871 classes/pref_users.php:389
 #, fuzzy
 msgid "Details"
 msgstr "Diariamente"
 
-#: classes/dlg.php:872
+#: classes/dlg.php:873
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:885
+#: classes/dlg.php:886
 #, php-format
 msgid ""
 "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
@@ -1256,53 +1263,66 @@ msgid ""
 "\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:911 classes/pref_instances.php:59
+#: classes/dlg.php:912 classes/pref_instances.php:59
 msgid "Instance"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:917 classes/pref_feeds.php:310 classes/pref_feeds.php:559
+#: classes/dlg.php:918 classes/pref_feeds.php:311 classes/pref_feeds.php:560
 #: classes/pref_instances.php:67
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/dlg.php:920 classes/pref_instances.php:70
+#: classes/dlg.php:921 classes/pref_instances.php:70
 #: classes/pref_instances.php:167
 msgid "Instance URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:930 classes/pref_instances.php:81
+#: classes/dlg.php:931 classes/pref_instances.php:81
 #, fuzzy
 msgid "Access key:"
 msgstr "Nivel de acceso:"
 
-#: classes/dlg.php:933 classes/pref_instances.php:84
+#: classes/dlg.php:934 classes/pref_instances.php:84
 #: classes/pref_instances.php:168
 #, fuzzy
 msgid "Access key"
 msgstr "Nivel de acceso"
 
-#: classes/dlg.php:937 classes/pref_instances.php:88
+#: classes/dlg.php:938 classes/pref_instances.php:88
 msgid "Use one access key for both linked instances."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:945 classes/pref_instances.php:96
+#: classes/dlg.php:946 classes/pref_instances.php:96
 #, fuzzy
 msgid "Generate new key"
 msgstr "Fuente generada"
 
-#: classes/dlg.php:949
+#: classes/dlg.php:950
 #, fuzzy
 msgid "Create link"
 msgstr "Crear"
 
-#: classes/dlg.php:967
+#: classes/dlg.php:968
 #, php-format
 msgid ""
 "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
 "\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3346
+#: classes/dlg.php:986
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:995
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:1018
+#, fuzzy
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Esta fuente requiere autenticación."
+
+#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3395
 #, fuzzy
 msgid "Visit the website"
 msgstr "Visitar el sitio oficial"
@@ -1316,9 +1336,9 @@ msgstr "Ver fuentes"
 msgid "Select:"
 msgstr "Seleccione:"
 
-#: classes/feeds.php:116 classes/pref_feeds.php:1305
+#: classes/feeds.php:116 classes/pref_feeds.php:1306
 #: classes/pref_filters.php:577 classes/pref_instances.php:142
-#: classes/pref_labels.php:275 classes/pref_users.php:374
+#: classes/pref_labels.php:275 classes/pref_users.php:380
 msgid "All"
 msgstr "No"
 
@@ -1326,9 +1346,9 @@ msgstr "No"
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertir"
 
-#: classes/feeds.php:119 classes/pref_feeds.php:1307
+#: classes/feeds.php:119 classes/pref_feeds.php:1308
 #: classes/pref_filters.php:579 classes/pref_instances.php:144
-#: classes/pref_labels.php:277 classes/pref_users.php:376
+#: classes/pref_labels.php:277 classes/pref_users.php:382
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
@@ -1373,21 +1393,21 @@ msgstr "Fuente no encontrada."
 msgid "mark as read"
 msgstr "marcar como leído"
 
-#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3318
+#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3367
 #, fuzzy
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Desplegar el contenido original del artículo"
 
-#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3275
+#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3324
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Editar las etiquetas de este artículo"
 
-#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3285
+#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3334
 #, fuzzy
 msgid "Open article in new tab"
 msgstr "Abrir el artículo en una nueva pestaña o ventana"
 
-#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3301
+#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3350
 #, fuzzy
 msgid "Close article"
 msgstr "Limpiar los artículos"
@@ -1417,19 +1437,19 @@ msgstr ""
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "No se han encontrado artículos que desplegar."
 
-#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4486
+#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4524
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4496
+#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4534
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr ""
 "Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)"
 
-#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:93
-#: classes/pref_filters.php:181 include/functions.php:1924
-#: include/functions.php:1967
+#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:94
+#: classes/pref_filters.php:181 include/functions.php:1966
+#: include/functions.php:2009
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Sin clasificar"
 
@@ -1466,233 +1486,238 @@ msgstr "Cambiar el correo electrónico"
 msgid "Edit article note"
 msgstr "Editar etiquetas"
 
-#: classes/pref_feeds.php:11
+#: classes/pref_feeds.php:12
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Marcar para habilitar el campo"
 
-#: classes/pref_feeds.php:80 classes/pref_feeds.php:118
-#: classes/pref_feeds.php:124 classes/pref_feeds.php:147
+#: classes/pref_feeds.php:81 classes/pref_feeds.php:119
+#: classes/pref_feeds.php:125 classes/pref_feeds.php:148
 #, fuzzy, php-format
 msgid "(%d feeds)"
 msgstr "Editar la fuente"
 
-#: classes/pref_feeds.php:299
+#: classes/pref_feeds.php:300
 #, fuzzy
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Título"
 
-#: classes/pref_feeds.php:355 classes/pref_feeds.php:595
+#: classes/pref_feeds.php:356 classes/pref_feeds.php:596
 msgid "using"
 msgstr "usando"
 
-#: classes/pref_feeds.php:365 classes/pref_feeds.php:606
+#: classes/pref_feeds.php:366 classes/pref_feeds.php:607
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Purgando el artículo"
 
-#: classes/pref_feeds.php:388
+#: classes/pref_feeds.php:389
 msgid ""
 "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
 "requires authentication, except for Twitter feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:404 classes/pref_feeds.php:635
+#: classes/pref_feeds.php:405 classes/pref_feeds.php:636
 #, fuzzy
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "Ocultar en mi lista de fuentes"
 
-#: classes/pref_feeds.php:415 classes/pref_feeds.php:640
+#: classes/pref_feeds.php:416 classes/pref_feeds.php:641
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "Contenido de derecha a izquierda"
 
-#: classes/pref_feeds.php:427 classes/pref_feeds.php:646
+#: classes/pref_feeds.php:428 classes/pref_feeds.php:647
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Incluir en el correo recopilatorio"
 
-#: classes/pref_feeds.php:440 classes/pref_feeds.php:652
+#: classes/pref_feeds.php:441 classes/pref_feeds.php:653
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr "Desplegar siempre las imágenes adjuntas"
 
-#: classes/pref_feeds.php:454 classes/pref_feeds.php:660
+#: classes/pref_feeds.php:455 classes/pref_feeds.php:661
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Guardar las imágenes en la memoria caché local"
 
-#: classes/pref_feeds.php:466 classes/pref_feeds.php:666
+#: classes/pref_feeds.php:467 classes/pref_feeds.php:667
 #, fuzzy
 msgid "Mark updated articles as unread"
 msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:478 classes/pref_feeds.php:672
+#: classes/pref_feeds.php:479 classes/pref_feeds.php:673
 msgid "Mark posts as updated on content change"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:484
+#: classes/pref_feeds.php:485
 msgid "Icon"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:498
+#: classes/pref_feeds.php:499
 msgid "Replace"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:517
+#: classes/pref_feeds.php:518
 #, fuzzy
 msgid "Resubscribe to push updates"
 msgstr "Suscrito a las fuentes:"
 
-#: classes/pref_feeds.php:524
+#: classes/pref_feeds.php:525
 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:926 classes/pref_feeds.php:979
+#: classes/pref_feeds.php:927 classes/pref_feeds.php:980
 msgid "All done."
 msgstr "Hecho."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1010
+#: classes/pref_feeds.php:1011
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Suscrito a <strong>%s</strong>."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1013
+#: classes/pref_feeds.php:1014
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1016
+#: classes/pref_feeds.php:1017
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "No se han encontrado fuentes."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1019
+#: classes/pref_feeds.php:1020
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1027
+#: classes/pref_feeds.php:1028
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1049
+#: classes/pref_feeds.php:1050
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1074
+#: classes/pref_feeds.php:1075
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Editar las opciones de suscripción"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1153
+#: classes/pref_feeds.php:1154
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "La categoría <strong>$%s</strong> ya existe en la base de datos."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1169
+#: classes/pref_feeds.php:1170
 msgid "Create category"
 msgstr "Crear categoría"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1229
+#: classes/pref_feeds.php:1230
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "No se han definido categorías de fuentes."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1235
+#: classes/pref_feeds.php:1236
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected categories"
 msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1259
+#: classes/pref_feeds.php:1260
 #, fuzzy
 msgid "Feeds with errors"
 msgstr "Editor de fuente"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1279
+#: classes/pref_feeds.php:1280
 #, fuzzy
 msgid "Inactive feeds"
 msgstr "Fuente completa"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1302 classes/pref_filters.php:574
+#: classes/pref_feeds.php:1303 classes/pref_filters.php:574
 #: classes/pref_instances.php:139 classes/pref_labels.php:272
-#: classes/pref_users.php:371
+#: classes/pref_users.php:377
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccione:"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1316
+#: classes/pref_feeds.php:1317
 #, fuzzy
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "Purgando la fuente seleccionada..."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1318 classes/pref_feeds.php:1328
+#: classes/pref_feeds.php:1319 classes/pref_feeds.php:1331
 #, fuzzy
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Redefinir contraseña"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1323
+#: classes/pref_feeds.php:1321 js/prefs.js:2085
+#, fuzzy
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Cancelar la suscripción"
+
+#: classes/pref_feeds.php:1326
 #, fuzzy
 msgid "Categories"
 msgstr "Volver a categorizar"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1326
+#: classes/pref_feeds.php:1329
 msgid "Edit categories"
 msgstr "Editar categorías"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1342
+#: classes/pref_feeds.php:1345
 #, fuzzy
 msgid "More actions..."
 msgstr "Acciones..."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1346
+#: classes/pref_feeds.php:1349
 msgid "Manual purge"
 msgstr "Purga manual"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1350
+#: classes/pref_feeds.php:1353
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1351 classes/pref_filters.php:593
+#: classes/pref_feeds.php:1354 classes/pref_filters.php:593
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1393
+#: classes/pref_feeds.php:1396
 msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1401
+#: classes/pref_feeds.php:1404
 msgid "Import and export"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1403
+#: classes/pref_feeds.php:1406
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1405
+#: classes/pref_feeds.php:1408
 msgid ""
 "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
 "Tiny RSS settings."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1407
+#: classes/pref_feeds.php:1410
 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1420
+#: classes/pref_feeds.php:1423
 #, fuzzy
 msgid "Import my OPML"
 msgstr "Importando OPML (usando la extensión DOMXML)..."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1424
+#: classes/pref_feeds.php:1427
 msgid "Filename:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1426
+#: classes/pref_feeds.php:1429
 #, fuzzy
 msgid "Include settings"
 msgstr "Incluir en el correo recopilatorio"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1430
+#: classes/pref_feeds.php:1433
 #, fuzzy
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Exportar OPML"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1434
+#: classes/pref_feeds.php:1437
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
@@ -1702,42 +1727,42 @@ msgstr ""
 "cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a "
 "continuación."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1436
+#: classes/pref_feeds.php:1439
 msgid ""
 "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
 "require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1439
+#: classes/pref_feeds.php:1442
 msgid "Display published OPML URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1442
+#: classes/pref_feeds.php:1445
 #, fuzzy
 msgid "Article archive"
 msgstr "Fecha del artículo"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1444
+#: classes/pref_feeds.php:1447
 msgid ""
 "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
 "or when migrating between tt-rss instances."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1447
+#: classes/pref_feeds.php:1450
 #, fuzzy
 msgid "Export my data"
 msgstr "Exportar OPML"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1462
+#: classes/pref_feeds.php:1465
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1469
+#: classes/pref_feeds.php:1472
 #, fuzzy
 msgid "Firefox integration"
 msgstr "Integración con Firefox"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1471
+#: classes/pref_feeds.php:1474
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -1745,43 +1770,43 @@ msgstr ""
 "Este sitio Tiny tiny RSS puede ser usado como un lector de fuentes de "
 "Firefox si pulsa en el enlace de abajo."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1478
+#: classes/pref_feeds.php:1481
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Pulse aquí para registrar este sitio como un lector de fuentes."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1486
+#: classes/pref_feeds.php:1489
 msgid "Subscribing using bookmarklet"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1488
+#: classes/pref_feeds.php:1491
 msgid ""
 "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
 "in in your browser and click on the link to subscribe to it."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1492
+#: classes/pref_feeds.php:1495
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
 msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1496
+#: classes/pref_feeds.php:1499
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1500
+#: classes/pref_feeds.php:1503
 #, fuzzy
-msgid "Published & shared articles and generated feeds"
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
 msgstr ""
 "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de las fuentes seleccionadas?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1502
+#: classes/pref_feeds.php:1505
 #, fuzzy
 msgid "Published articles and generated feeds"
 msgstr ""
 "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de las fuentes seleccionadas?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1504
+#: classes/pref_feeds.php:1507
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
@@ -1790,49 +1815,49 @@ msgstr ""
 "cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a "
 "continuación."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1510
+#: classes/pref_feeds.php:1513
 msgid "Display URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1513
+#: classes/pref_feeds.php:1516
 msgid "Clear all generated URLs"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1515
+#: classes/pref_feeds.php:1518
 msgid "Articles shared by URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1517
+#: classes/pref_feeds.php:1520
 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1520
+#: classes/pref_feeds.php:1523
 #, fuzzy
 msgid "Unshare all articles"
 msgstr "Quitar el artículo de los favoritos"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1526
+#: classes/pref_feeds.php:1529
 #, fuzzy
 msgid "Twitter"
 msgstr "Título"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1535
+#: classes/pref_feeds.php:1538
 msgid ""
 "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
 "Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1537
+#: classes/pref_feeds.php:1540
 msgid ""
 "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
 "access your Twitter feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1541
+#: classes/pref_feeds.php:1544
 msgid "Register with Twitter.com"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1547
+#: classes/pref_feeds.php:1550
 #, fuzzy
 msgid "Clear stored credentials"
 msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
@@ -1852,7 +1877,7 @@ msgid "Created filter <b>%s</b>"
 msgstr "Se ha creado el filtro <strong>%s</strong>"
 
 #: classes/pref_filters.php:586 classes/pref_instances.php:148
-#: classes/pref_users.php:385
+#: classes/pref_users.php:391
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
@@ -1879,7 +1904,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stored feeds"
 msgstr "Más fuentes"
 
-#: classes/pref_instances.php:188 classes/pref_users.php:454
+#: classes/pref_instances.php:188 classes/pref_users.php:460
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Pulse aquí para editar"
 
@@ -1924,99 +1949,105 @@ msgstr "La nueva contraseña no puede dejarse en blanco."
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Las contraseñas introducidas no coinciden."
 
-#: classes/pref_prefs.php:51
+#: classes/pref_prefs.php:64
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "La contraseña ha sido cambiada."
 
-#: classes/pref_prefs.php:53
+#: classes/pref_prefs.php:66
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "La contraseña antigua es incorrecta."
 
-#: classes/pref_prefs.php:79
+#: classes/pref_prefs.php:88
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "La configuración ha sido guardada."
 
-#: classes/pref_prefs.php:94
+#: classes/pref_prefs.php:103
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Opción desconocida: %s"
 
-#: classes/pref_prefs.php:108
+#: classes/pref_prefs.php:117
 msgid "Your personal data has been saved."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:150
-msgid "Personal data"
-msgstr "Datos personales"
+#: classes/pref_prefs.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Personal data / Authentication"
+msgstr "Autenticación"
 
-#: classes/pref_prefs.php:177
+#: classes/pref_prefs.php:186
 msgid "Full name"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:181
+#: classes/pref_prefs.php:190
 msgid "E-mail"
 msgstr "Correo electrónico"
 
-#: classes/pref_prefs.php:186
+#: classes/pref_prefs.php:195
 msgid "Access level"
 msgstr "Nivel de acceso"
 
-#: classes/pref_prefs.php:196
+#: classes/pref_prefs.php:205
 #, fuzzy
 msgid "Save data"
 msgstr "Guardar"
 
-#: classes/pref_prefs.php:208
+#: classes/pref_prefs.php:214
 #, fuzzy
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Su contraseña tiene el valor por defecto. Por favor, modifíquela."
 
-#: classes/pref_prefs.php:236
+#: classes/pref_prefs.php:242
 msgid "Old password"
 msgstr "Antigua contraseña"
 
-#: classes/pref_prefs.php:239
+#: classes/pref_prefs.php:245
 msgid "New password"
 msgstr "Nueva contraseña"
 
-#: classes/pref_prefs.php:244
+#: classes/pref_prefs.php:250
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Confirme la nueva contraseña"
 
-#: classes/pref_prefs.php:254
+#: classes/pref_prefs.php:260
 msgid "Change password"
 msgstr "Cambiar contraseña"
 
-#: classes/pref_prefs.php:339
+#: classes/pref_prefs.php:345
 msgid "Select theme"
 msgstr "Seleccionar plantilla"
 
-#: classes/pref_prefs.php:391
+#: classes/pref_prefs.php:397
 msgid "Customize"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:410 classes/pref_prefs.php:417
-#: classes/pref_prefs.php:422
+#: classes/pref_prefs.php:416 classes/pref_prefs.php:423
+#: classes/pref_prefs.php:428
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
-#: classes/pref_prefs.php:412 classes/pref_prefs.php:422
+#: classes/pref_prefs.php:418 classes/pref_prefs.php:428
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: classes/pref_prefs.php:456
+#: classes/pref_prefs.php:462
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:482
+#: classes/pref_prefs.php:468
+#, php-format
+msgid "Current server time: %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref_prefs.php:493
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Guardar la configuración"
 
-#: classes/pref_prefs.php:485
+#: classes/pref_prefs.php:496
 msgid "Manage profiles"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:488
+#: classes/pref_prefs.php:499
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Opciones por defecto"
 
@@ -2028,7 +2059,7 @@ msgstr "Detalles del usuario"
 msgid "User not found"
 msgstr "Usuario no encontrado"
 
-#: classes/pref_users.php:60 classes/pref_users.php:433
+#: classes/pref_users.php:60 classes/pref_users.php:439
 msgid "Registered"
 msgstr "Registrado"
 
@@ -2060,24 +2091,24 @@ msgstr "Cambiar la contraseña a"
 msgid "E-mail: "
 msgstr "Correo electrónico:"
 
-#: classes/pref_users.php:255
+#: classes/pref_users.php:257
 #, php-format
 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
 msgstr ""
 "Se ha añadido al usuario <strong>%s</strong> con la contraseña <strong>%s</"
 "strong>"
 
-#: classes/pref_users.php:262
+#: classes/pref_users.php:264
 #, php-format
 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
 msgstr "No se puede crear el usuario <strong>%s</strong>"
 
-#: classes/pref_users.php:266
+#: classes/pref_users.php:268
 #, php-format
 msgid "User <b>%s</b> already exists."
 msgstr "El usuario <strong>%s</strong> ya existe."
 
-#: classes/pref_users.php:285
+#: classes/pref_users.php:291
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
@@ -2086,32 +2117,32 @@ msgstr ""
 "Se ha cambiado la contraseña del usuario <strong>%s</strong> a <strong>%s</"
 "strong>"
 
-#: classes/pref_users.php:292
+#: classes/pref_users.php:298
 #, php-format
 msgid "Notifying <b>%s</b>."
 msgstr "Notificando a <strong>%s</strong>."
 
-#: classes/pref_users.php:329
+#: classes/pref_users.php:335
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña"
 
-#: classes/pref_users.php:389
+#: classes/pref_users.php:395
 msgid "Reset password"
 msgstr "Redefinir contraseña"
 
-#: classes/pref_users.php:432
+#: classes/pref_users.php:438
 msgid "Access Level"
 msgstr "Nivel de acceso"
 
-#: classes/pref_users.php:434
+#: classes/pref_users.php:440
 msgid "Last login"
 msgstr "Última sesión"
 
-#: classes/pref_users.php:474
+#: classes/pref_users.php:480
 msgid "No users defined."
 msgstr "No se han definido usuarios."
 
-#: classes/pref_users.php:476
+#: classes/pref_users.php:482
 msgid "No matching users found."
 msgstr "No se han encontrado usuarios coincidentes."
 
@@ -2119,25 +2150,25 @@ msgstr "No se han encontrado usuarios coincidentes."
 msgid "Read it later"
 msgstr ""
 
-#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3265 include/functions.php:4036
+#: classes/rpc.php:427 include/functions.php:3314 include/functions.php:4079
 msgid "no tags"
 msgstr "sin etiquetas"
 
-#: classes/rpc.php:741
+#: classes/rpc.php:742
 #, fuzzy
 msgid "Your request could not be completed."
 msgstr "Su información de registro está incompleta"
 
-#: classes/rpc.php:745
+#: classes/rpc.php:746
 msgid "Feed update has been scheduled."
 msgstr ""
 
-#: classes/rpc.php:753
+#: classes/rpc.php:754
 #, fuzzy
 msgid "Category update has been scheduled."
 msgstr "La contraseña ha sido cambiada."
 
-#: classes/rpc.php:766
+#: classes/rpc.php:767
 #, fuzzy
 msgid "Can't update this kind of feed."
 msgstr "No puede editar esta clase de fuente."
@@ -2156,78 +2187,78 @@ msgstr ""
 msgid "Share on Twitter"
 msgstr "Título"
 
-#: include/functions.php:838
+#: include/functions.php:888
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr "No se pudo validar la sesión (IP incorrecta)"
 
-#: include/functions.php:912
+#: include/functions.php:962
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
 
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions.php:2055
 #, fuzzy
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: include/functions.php:3109 js/viewfeed.js:1945
+#: include/functions.php:3158 js/viewfeed.js:1945
 #, fuzzy
 msgid "Click to play"
 msgstr "Pulse aquí para editar"
 
-#: include/functions.php:3110 js/viewfeed.js:1944
+#: include/functions.php:3159 js/viewfeed.js:1944
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3236
+#: include/functions.php:3285
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:4061
+#: include/functions.php:4104
 #, fuzzy
 msgid "(edit note)"
 msgstr "editar nota"
 
-#: include/functions.php:4476
+#: include/functions.php:4514
 msgid "No feed selected."
 msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
 
-#: include/functions.php:4660
+#: include/functions.php:4698
 msgid "unknown type"
 msgstr "tipo desconocido"
 
-#: include/functions.php:4700
+#: include/functions.php:4738
 msgid "Attachment:"
 msgstr "Adjunto:"
 
-#: include/functions.php:4702
+#: include/functions.php:4740
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Adjuntos:"
 
-#: include/functions.php:5091
+#: include/functions.php:5171
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d archived articles"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: include/functions.php:5115
+#: include/functions.php:5195
 msgid "No feeds found."
 msgstr "No se han encontrado fuentes."
 
-#: include/functions.php:5161
+#: include/functions.php:5241
 #, fuzzy
 msgid "Could not import: incorrect schema version."
 msgstr ""
 "No se puede encontrar el fichero de esquema necesario. Versión necesaria:"
 
-#: include/functions.php:5166
+#: include/functions.php:5246
 msgid "Could not import: unrecognized document format."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:5325
+#: include/functions.php:5405
 #, php-format
 msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:5331
+#: include/functions.php:5411
 msgid "Could not load XML document."
 msgstr ""
 
@@ -2363,132 +2394,140 @@ msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:32
+msgid "Uses server timezone"
+msgstr ""
+
+#: include/localized_schema.php:33
 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
 msgstr ""
 "Purgar los envíos antiguos después de este número de días (0 = desactivado)"
 
-#: include/localized_schema.php:33
+#: include/localized_schema.php:34
 #, fuzzy
 msgid "Default interval between feed updates"
 msgstr ""
 "Intervalo por defecto entre las actualizaciones de las fuentes (en minutos)"
 
-#: include/localized_schema.php:34
+#: include/localized_schema.php:35
 #, fuzzy
 msgid "Amount of articles to display at once"
 msgstr "No se han encontrado artículos que desplegar."
 
-#: include/localized_schema.php:35
+#: include/localized_schema.php:36
 msgid "Allow duplicate posts"
 msgstr "Permitir envíos duplicados"
 
-#: include/localized_schema.php:36
+#: include/localized_schema.php:37
 msgid "Enable feed categories"
 msgstr "Habilitar las categorías de fuentes"
 
-#: include/localized_schema.php:37
+#: include/localized_schema.php:38
 msgid "Show content preview in headlines list"
 msgstr "Mostrar una vista previa del contenido en la lista de titulares"
 
-#: include/localized_schema.php:38
+#: include/localized_schema.php:39
 msgid "Short date format"
 msgstr "Formato de fecha corto"
 
-#: include/localized_schema.php:39
+#: include/localized_schema.php:40
 msgid "Long date format"
 msgstr "Formato de fecha largo"
 
-#: include/localized_schema.php:40
+#: include/localized_schema.php:41
 msgid "Combined feed display"
 msgstr "Despliegue combinado de la fuente"
 
-#: include/localized_schema.php:41
+#: include/localized_schema.php:42
 msgid "Hide feeds with no unread messages"
 msgstr "Ocultar las fuentes que no tengan mensajes sin leer"
 
-#: include/localized_schema.php:42
+#: include/localized_schema.php:43
 msgid "On catchup show next feed"
 msgstr "Al ponerse al corriente, mostrar la siguiente fuente"
 
-#: include/localized_schema.php:43
+#: include/localized_schema.php:44
 msgid "Sort feeds by unread articles count"
 msgstr "Ordenar las fuentes en función del número de artículos sin leer"
 
-#: include/localized_schema.php:44
+#: include/localized_schema.php:45
 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
 msgstr "Invertir el orden de los titulares (los más antiguos primero)"
 
-#: include/localized_schema.php:45
+#: include/localized_schema.php:46
 msgid "Enable e-mail digest"
 msgstr "Activar los correos recopilatorios"
 
-#: include/localized_schema.php:46
+#: include/localized_schema.php:47
 msgid "Confirm marking feed as read"
 msgstr "Confirmar el marcado de la fuente como leída"
 
-#: include/localized_schema.php:47
+#: include/localized_schema.php:48
 #, fuzzy
 msgid "Automatically mark articles as read"
 msgstr "Expandir automáticamente los artículos en el modo combinado"
 
-#: include/localized_schema.php:48
+#: include/localized_schema.php:49
 msgid "Strip unsafe tags from articles"
 msgstr "Quitar las etiquetas peligrosas de los artículos"
 
-#: include/localized_schema.php:49
+#: include/localized_schema.php:50
 msgid "Blacklisted tags"
 msgstr "Etiquetas añadidas a la lista negra"
 
-#: include/localized_schema.php:50
+#: include/localized_schema.php:51
 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
 msgstr "Antigüedad máxima de los artículos recientes (en horas)"
 
-#: include/localized_schema.php:51
+#: include/localized_schema.php:52
 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
 msgstr "Marcar como leídos los artículos de los correos de recopilación"
 
-#: include/localized_schema.php:52
+#: include/localized_schema.php:53
 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
 msgstr "Expandir automáticamente los artículos en el modo combinado"
 
-#: include/localized_schema.php:53
+#: include/localized_schema.php:54
 msgid "Purge unread articles"
 msgstr "Purgar los artículos no leídos"
 
-#: include/localized_schema.php:54
+#: include/localized_schema.php:55
 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
 msgstr "Mostrar las fuentes especiales cuando se oculten las fuentes leídas"
 
-#: include/localized_schema.php:55
+#: include/localized_schema.php:56
 msgid "Group headlines in virtual feeds"
 msgstr "Agrupar los titulares en fuentes virtuales"
 
-#: include/localized_schema.php:56
+#: include/localized_schema.php:57
 msgid "Do not show images in articles"
 msgstr "No mostrar imágenes en los artículos"
 
-#: include/localized_schema.php:57
+#: include/localized_schema.php:58
 msgid "Enable external API"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:58
+#: include/localized_schema.php:59
 msgid "User timezone"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:59
+#: include/localized_schema.php:60
 #, fuzzy
 msgid "Sort headlines by feed date"
 msgstr "Ordenar las fuentes en función del número de artículos sin leer"
 
-#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1762
+#: include/localized_schema.php:61 js/prefs.js:1765
 #, fuzzy
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr "URL de la hoja de estilo del usuario"
 
-#: include/localized_schema.php:61
+#: include/localized_schema.php:62
 msgid "Login with an SSL certificate"
 msgstr ""
 
+#: include/localized_schema.php:63
+msgid "Try to send digests around specified time"
+msgstr ""
+
 #: include/login_form.php:139
 msgid "Language:"
 msgstr "Idioma:"
@@ -2636,65 +2675,65 @@ msgstr "Suscripción imposible: no se ha indicado la URL de la fuente."
 msgid "You are already subscribed to this feed."
 msgstr "No está suscrito a ninguna fuente."
 
-#: js/functions.js:977
+#: js/functions.js:980
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Crear filtro"
 
-#: js/functions.js:987 js/prefs.js:165
+#: js/functions.js:990 js/prefs.js:168
 msgid "Filter Test Results"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1045
+#: js/functions.js:1048
 msgid ""
 "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
 "hub again on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1066 js/tt-rss.js:395
+#: js/functions.js:1069 js/tt-rss.js:395
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?"
 
-#: js/functions.js:1173
+#: js/functions.js:1176
 #, fuzzy
 msgid "Please enter category title:"
 msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:"
 
-#: js/functions.js:1204
+#: js/functions.js:1207
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1388 js/tt-rss.js:374 js/tt-rss.js:885
+#: js/functions.js:1391 js/tt-rss.js:374 js/tt-rss.js:885
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "No puede editar esta clase de fuente."
 
-#: js/functions.js:1400
+#: js/functions.js:1406
 #, fuzzy
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "Editar la fuente"
 
-#: js/functions.js:1438
+#: js/functions.js:1444
 #, fuzzy
 msgid "More Feeds"
 msgstr "Más fuentes"
 
-#: js/functions.js:1499 js/functions.js:1609 js/prefs.js:390 js/prefs.js:420
-#: js/prefs.js:452 js/prefs.js:610 js/prefs.js:630 js/prefs.js:1247
-#: js/prefs.js:1392
+#: js/functions.js:1505 js/functions.js:1615 js/prefs.js:393 js/prefs.js:423
+#: js/prefs.js:455 js/prefs.js:613 js/prefs.js:633 js/prefs.js:1250
+#: js/prefs.js:1395
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "No se han seleccionado fuentes."
 
-#: js/functions.js:1541
+#: js/functions.js:1547
 msgid ""
 "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
 "be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1580
+#: js/functions.js:1586
 #, fuzzy
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "Editor de fuente"
 
-#: js/functions.js:1591 js/prefs.js:1229
+#: js/functions.js:1597 js/prefs.js:1232
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?"
@@ -2724,223 +2763,228 @@ msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr ""
 "No se puede crear el usuario: no se ha especificado el nombre de usuario."
 
-#: js/prefs.js:134
+#: js/prefs.js:137
 #, fuzzy
 msgid "Edit Filter"
 msgstr "Filtros"
 
-#: js/prefs.js:138
+#: js/prefs.js:141
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "¿Eliminar el filtro %s?"
 
-#: js/prefs.js:272
+#: js/prefs.js:275
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "¿Eliminar las etiquetas seleccionadas?"
 
-#: js/prefs.js:288 js/prefs.js:1433
+#: js/prefs.js:291 js/prefs.js:1436
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "No se han seleccionado etiquetas."
 
-#: js/prefs.js:302
+#: js/prefs.js:305
 msgid ""
 "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
 "removed."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:319 js/prefs.js:500 js/prefs.js:521 js/prefs.js:560
+#: js/prefs.js:322 js/prefs.js:503 js/prefs.js:524 js/prefs.js:563
 msgid "No users are selected."
 msgstr "No se han seleccionado usuarios."
 
-#: js/prefs.js:337
+#: js/prefs.js:340
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?"
 
-#: js/prefs.js:352 js/prefs.js:590
+#: js/prefs.js:355 js/prefs.js:593
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "No se han seleccionado filtros."
 
-#: js/prefs.js:371
+#: js/prefs.js:374
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?"
 
-#: js/prefs.js:405
+#: js/prefs.js:408
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Por favor, seleccione una única fuente."
 
-#: js/prefs.js:411
+#: js/prefs.js:414
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr "¿Borrar todos los artículos no favoritos de la fuente seleccionada?"
 
-#: js/prefs.js:433
+#: js/prefs.js:436
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr ""
 "¿Cuántos días desea guardar el artículo? (0 = configuración por defecto)"
 
-#: js/prefs.js:471
+#: js/prefs.js:474
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "El campo de nombre de usuario no puede dejarse en blanco."
 
-#: js/prefs.js:505 js/prefs.js:526 js/prefs.js:565
+#: js/prefs.js:508 js/prefs.js:529 js/prefs.js:568
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Por favor, seleccione un único usuario."
 
-#: js/prefs.js:530
+#: js/prefs.js:533
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "¿Reajustar la contraseña del usuario seleccionado?"
 
-#: js/prefs.js:595
+#: js/prefs.js:598
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Por favor, seleccione un único filtro."
 
-#: js/prefs.js:652
+#: js/prefs.js:655
 #, fuzzy
 msgid "Edit Multiple Feeds"
 msgstr "Editor de múltiples fuentes"
 
-#: js/prefs.js:676
+#: js/prefs.js:679
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "¿Guardar los cambios de las fuentes seleccionadas?"
 
-#: js/prefs.js:768
+#: js/prefs.js:771
 #, fuzzy
 msgid "OPML Import"
 msgstr "Importar"
 
-#: js/prefs.js:795
+#: js/prefs.js:798
 #, fuzzy
 msgid "Please choose an OPML file first."
 msgstr "Por favor, seleccione alguna fuente primero."
 
-#: js/prefs.js:811
+#: js/prefs.js:814
 #, fuzzy
 msgid "Please choose the file first."
 msgstr "Por favor, seleccione alguna fuente primero."
 
-#: js/prefs.js:938
+#: js/prefs.js:941
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "¿Reajustar a las opciones por defecto?"
 
-#: js/prefs.js:1149
+#: js/prefs.js:1152
 #, fuzzy
 msgid "Feed Categories"
 msgstr "Volver a categorizar"
 
-#: js/prefs.js:1158
+#: js/prefs.js:1161
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?"
 
-#: js/prefs.js:1177
+#: js/prefs.js:1180
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "No se han seleccionado categorías."
 
-#: js/prefs.js:1218
+#: js/prefs.js:1221
 msgid "Feeds without recent updates"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1267
+#: js/prefs.js:1270
 #, fuzzy
 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
 msgstr "¿Reemplazar la actual dirección de publicación por una nueva?"
 
-#: js/prefs.js:1376
+#: js/prefs.js:1379
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr ""
 "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de las fuentes seleccionadas?"
 
-#: js/prefs.js:1399
+#: js/prefs.js:1402
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 "¿Reiniciar la puntuación de todos los artículos? Esta operación puede tomar "
 "algo de tiempo."
 
-#: js/prefs.js:1419
+#: js/prefs.js:1422
 #, fuzzy
 msgid "Reset selected labels to default colors?"
 msgstr "¿Reajustar los colores de la etiqueta a las opciones por defecto?"
 
-#: js/prefs.js:1456
+#: js/prefs.js:1459
 msgid "Settings Profiles"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1465
+#: js/prefs.js:1468
 msgid ""
 "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1483
+#: js/prefs.js:1486
 #, fuzzy
 msgid "No profiles are selected."
 msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo."
 
-#: js/prefs.js:1491 js/prefs.js:1544
+#: js/prefs.js:1494 js/prefs.js:1547
 #, fuzzy
 msgid "Activate selected profile?"
 msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?"
 
-#: js/prefs.js:1507 js/prefs.js:1560
+#: js/prefs.js:1510 js/prefs.js:1563
 #, fuzzy
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr "Por favor, seleccione alguna fuente primero."
 
-#: js/prefs.js:1568
+#: js/prefs.js:1571
 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1587
+#: js/prefs.js:1590
 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1670
+#: js/prefs.js:1673
 #, fuzzy
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Editor de fuente"
 
-#: js/prefs.js:1733
+#: js/prefs.js:1736
 msgid ""
 "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1804
+#: js/prefs.js:1807
 #, fuzzy
 msgid "Link Instance"
 msgstr "Editar etiquetas"
 
-#: js/prefs.js:1855
+#: js/prefs.js:1858
 #, fuzzy
 msgid "Edit Instance"
 msgstr "Editar etiquetas"
 
-#: js/prefs.js:1904
+#: js/prefs.js:1907
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected instances?"
 msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?"
 
-#: js/prefs.js:1921 js/prefs.js:1933
+#: js/prefs.js:1924 js/prefs.js:1936
 #, fuzzy
 msgid "No instances are selected."
 msgstr "No se han seleccionado filtros."
 
-#: js/prefs.js:1938
+#: js/prefs.js:1941
 #, fuzzy
 msgid "Please select only one instance."
 msgstr "Por favor, seleccione un único filtro."
 
-#: js/prefs.js:1973
+#: js/prefs.js:1976
 #, fuzzy
 msgid "Export Data"
 msgstr "Exportar OPML"
 
-#: js/prefs.js:2000
+#: js/prefs.js:2003
 msgid ""
 "Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
 "class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:2053
+#: js/prefs.js:2056
 #, fuzzy
 msgid "Data Import"
 msgstr "Importar"
 
+#: js/prefs.js:2091
+#, fuzzy
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Suscribiéndose a la fuente..."
+
 #: js/share_button.js:10
 #, fuzzy
 msgid "Share article by URL"
@@ -3056,6 +3100,9 @@ msgstr "Cargando la lista de la fuente..."
 msgid "Click to pause"
 msgstr "Pulse aquí para editar"
 
+#~ msgid "Personal data"
+#~ msgstr "Datos personales"
+
 #~ msgid "Help"
 #~ msgstr "Ayuda"
 
index 62a02e06676737e25950aeded375c60ad907942c..53a8f5522a05099ce9db56314d06eb6314765f4c 100644 (file)
Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 4b08e795eb3e9ec4c9d066ff3234b6e395b27c28..930dc1546f1a4be3efb37c41a0d6353dd9972b3e 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-28 13:33+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-30 16:39+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
 "Last-Translator: Ploc\n"
 "Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Une fois par jour"
 msgid "Weekly"
 msgstr "Une fois par semaine"
 
-#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:345
+#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:351
 msgid "Default"
 msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
 
@@ -136,9 +136,9 @@ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
 msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
 
 #: db-updater.php:94 db-updater.php:161 db-updater.php:174 register.php:194
-#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:285
-#: register.php:370 register.php:380 register.php:392 twitter.php:111
-#: twitter.php:123 classes/pref_feeds.php:1079
+#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
+#: register.php:371 register.php:381 register.php:393 twitter.php:111
+#: twitter.php:123 classes/pref_feeds.php:1080
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
 
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
 "\t\t\tconfiguration de votre navigateur."
 
 #: digest.php:64 index.php:87 index.php:129 index.php:213 prefs.php:68
-#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1364
+#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1367
 #: classes/pref_filters.php:602 classes/pref_labels.php:296
 #: js/viewfeed.js:1099 js/viewfeed.js:1276
 msgid "Loading, please wait..."
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
 "configuration de PHP."
 
 #: index.php:99 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8
-#: classes/pref_prefs.php:261
+#: classes/pref_prefs.php:267
 msgid "Preferences"
 msgstr "Configuration"
 
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Classer les articles"
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: index.php:165 classes/dlg.php:374 include/localized_schema.php:3
+#: index.php:165 classes/dlg.php:375 include/localized_schema.php:3
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Titre"
 msgid "Score"
 msgstr "Score"
 
-#: index.php:171 classes/pref_feeds.php:340 classes/pref_feeds.php:583
+#: index.php:171 classes/pref_feeds.php:341 classes/pref_feeds.php:584
 msgid "Update"
 msgstr "Mettre à jour"
 
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Editer ce flux..."
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Recalculer le score du flux"
 
-#: index.php:188 classes/pref_feeds.php:510 classes/pref_feeds.php:1337
+#: index.php:188 classes/pref_feeds.php:511 classes/pref_feeds.php:1340
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Se désabonner"
 
@@ -513,8 +513,8 @@ msgstr "Raccourcis clavier"
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Quitter la configuration"
 
-#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:42
-#: classes/pref_feeds.php:1248 classes/pref_feeds.php:1311
+#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:43
+#: classes/pref_feeds.php:1249 classes/pref_feeds.php:1312
 msgid "Feeds"
 msgstr "Flux"
 
@@ -523,8 +523,8 @@ msgid "Filters"
 msgstr "Filtres"
 
 #: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
-#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1383
-#: include/functions.php:1959
+#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1433
+#: include/functions.php:2001
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiquettes"
 
@@ -584,15 +584,15 @@ msgstr "Vos informations d'inscription sont incomplètes."
 msgid "Sorry, this username is already taken."
 msgstr "Désolé, ce login est déjà utilisé."
 
-#: register.php:283
+#: register.php:284
 msgid "Registration failed."
 msgstr "L'inscription a échoué."
 
-#: register.php:367
+#: register.php:368
 msgid "Account created successfully."
 msgstr "Compte créé avec succès."
 
-#: register.php:389
+#: register.php:390
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est actuellement fermée."
 
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr ""
 msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
 msgstr "Félicitation ! Vous vous êtes inscrit via Twitter avec succès."
 
-#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:452
+#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:458
 msgid "Register"
 msgstr "S'inscrire"
 
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Actions sur ce flux"
 msgid "Refresh active feed"
 msgstr "Mettre à jour le flux actif"
 
-#: help/main.php:55 help/prefs.php:22 classes/pref_feeds.php:1314
+#: help/main.php:55 help/prefs.php:22 classes/pref_feeds.php:1315
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "S'abonner au flux"
 
@@ -764,19 +764,19 @@ msgstr "Déployer/Contracter lors de la consultation des catégories"
 msgid "Go to..."
 msgstr "Aller à..."
 
-#: help/main.php:66 include/functions.php:2011
+#: help/main.php:66 include/functions.php:2053
 msgid "All articles"
 msgstr "Tous les articles"
 
-#: help/main.php:67 include/functions.php:2009
+#: help/main.php:67 include/functions.php:2051
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Nouveaux articles"
 
-#: help/main.php:68 include/functions.php:2005
+#: help/main.php:68 include/functions.php:2047
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Articles remarquables"
 
-#: help/main.php:69 include/functions.php:2007
+#: help/main.php:69 include/functions.php:2049
 msgid "Published articles"
 msgstr "Articles publiés"
 
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Top 25 des flux"
 msgid "Edit feed categories"
 msgstr "Editer les catégories des flux"
 
-#: help/prefs.php:27 classes/pref_users.php:379
+#: help/prefs.php:27 classes/pref_users.php:385
 msgid "Create user"
 msgstr "Créer l'utilisateur"
 
@@ -849,8 +849,8 @@ msgstr "Mot de passe :"
 msgid "Home"
 msgstr "Accueil"
 
-#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1381
-#: include/functions.php:1957
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1431
+#: include/functions.php:1999
 msgid "Special"
 msgstr "Spécial"
 
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
 msgid "Article not found."
 msgstr "Article non trouvé."
 
-#: classes/backend.php:20
+#: classes/backend.php:22
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
 
@@ -903,12 +903,12 @@ msgid "Prepare data"
 msgstr "Enregistrer les données"
 
 #: classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:72 classes/dlg.php:176
-#: classes/dlg.php:199 classes/dlg.php:236 classes/dlg.php:623
-#: classes/dlg.php:681 classes/dlg.php:780 classes/dlg.php:813
-#: classes/dlg.php:844 classes/dlg.php:875 classes/dlg.php:974
-#: classes/pref_feeds.php:1239 classes/pref_filters.php:453
+#: classes/dlg.php:199 classes/dlg.php:236 classes/dlg.php:624
+#: classes/dlg.php:682 classes/dlg.php:781 classes/dlg.php:814
+#: classes/dlg.php:845 classes/dlg.php:876 classes/dlg.php:975
+#: classes/pref_feeds.php:1240 classes/pref_filters.php:453
 #: classes/pref_filters.php:536 classes/pref_users.php:106
-#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3370
+#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3419
 msgid "Close this window"
 msgstr "Fermer cette fenêtre"
 
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "URL OPML publique"
 msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "Votre URL OPML publique est :"
 
-#: classes/dlg.php:196 classes/dlg.php:841
+#: classes/dlg.php:196 classes/dlg.php:842
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Générer une nouvelle URL"
 
@@ -979,16 +979,17 @@ msgstr ""
 "de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou un suspension du "
 "processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur."
 
-#: classes/dlg.php:248 classes/pref_feeds.php:293 classes/pref_feeds.php:544
+#: classes/dlg.php:248 classes/pref_feeds.php:294 classes/pref_feeds.php:545
 msgid "Feed"
 msgstr "Flux"
 
-#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:312
-#: include/functions.php:3331
+#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:313
+#: include/functions.php:3380
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL du flux"
 
-#: classes/dlg.php:258 classes/pref_feeds.php:332 classes/pref_feeds.php:572
+#: classes/dlg.php:258 classes/dlg.php:989 classes/pref_feeds.php:333
+#: classes/pref_feeds.php:573
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Placer dans la catégorie :"
 
@@ -996,227 +997,233 @@ msgstr "Placer dans la catégorie :"
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Flux disponibles"
 
-#: classes/dlg.php:278 classes/pref_feeds.php:372 classes/pref_feeds.php:615
-#: classes/pref_prefs.php:201 classes/pref_users.php:155
+#: classes/dlg.php:278 classes/pref_feeds.php:373 classes/pref_feeds.php:616
+#: classes/pref_users.php:155
 msgid "Authentication"
 msgstr "Identification"
 
-#: classes/dlg.php:282 classes/pref_feeds.php:378 classes/pref_feeds.php:619
-#: classes/pref_users.php:431
+#: classes/dlg.php:282 classes/dlg.php:1003 classes/pref_feeds.php:379
+#: classes/pref_feeds.php:620 classes/pref_users.php:437
 msgid "Login"
 msgstr "Se connecter"
 
-#: classes/dlg.php:285 classes/pref_feeds.php:384 classes/pref_feeds.php:625
+#: classes/dlg.php:285 classes/dlg.php:1006 classes/pref_feeds.php:385
+#: classes/pref_feeds.php:626
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
-#: classes/dlg.php:295
+#: classes/dlg.php:288 classes/dlg.php:1009
+msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:296
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Ce flux nécessite une identification."
 
-#: classes/dlg.php:300 classes/dlg.php:349
+#: classes/dlg.php:301 classes/dlg.php:350 classes/dlg.php:1025
 msgid "Subscribe"
 msgstr "S'abonner"
 
-#: classes/dlg.php:301
+#: classes/dlg.php:302
 msgid "More feeds"
 msgstr "D'autres flux"
 
-#: classes/dlg.php:302 classes/dlg.php:351 classes/dlg.php:429
-#: classes/dlg.php:552 classes/dlg.php:713 classes/dlg.php:902
-#: classes/dlg.php:952 classes/mail_button.php:112 classes/note_button.php:35
-#: classes/pref_feeds.php:527 classes/pref_feeds.php:684
-#: classes/pref_filters.php:380 classes/pref_instances.php:103
-#: classes/pref_labels.php:81 classes/pref_users.php:194
+#: classes/dlg.php:303 classes/dlg.php:352 classes/dlg.php:430
+#: classes/dlg.php:553 classes/dlg.php:714 classes/dlg.php:903
+#: classes/dlg.php:953 classes/dlg.php:1026 classes/mail_button.php:112
+#: classes/note_button.php:35 classes/pref_feeds.php:528
+#: classes/pref_feeds.php:685 classes/pref_filters.php:380
+#: classes/pref_instances.php:103 classes/pref_labels.php:81
+#: classes/pref_users.php:194
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: classes/dlg.php:321 classes/dlg.php:428 classes/pref_feeds.php:1298
-#: classes/pref_users.php:361 js/tt-rss.js:232
+#: classes/dlg.php:322 classes/dlg.php:429 classes/pref_feeds.php:1299
+#: classes/pref_users.php:367 js/tt-rss.js:232
 msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
 
-#: classes/dlg.php:325
+#: classes/dlg.php:326
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Flux populaires"
 
-#: classes/dlg.php:326
+#: classes/dlg.php:327
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Archive du flux"
 
-#: classes/dlg.php:329
+#: classes/dlg.php:330
 msgid "limit:"
 msgstr "limite :"
 
-#: classes/dlg.php:350 classes/pref_feeds.php:500 classes/pref_filters.php:370
+#: classes/dlg.php:351 classes/pref_feeds.php:501 classes/pref_filters.php:370
 #: classes/pref_filters.php:589 classes/pref_instances.php:149
-#: classes/pref_labels.php:284 classes/pref_users.php:387
+#: classes/pref_labels.php:284 classes/pref_users.php:393
 msgid "Remove"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: classes/dlg.php:361
+#: classes/dlg.php:362
 msgid "Look for"
 msgstr "Rechercher"
 
-#: classes/dlg.php:371
+#: classes/dlg.php:372
 msgid "match on"
 msgstr "correspond à"
 
-#: classes/dlg.php:375 include/localized_schema.php:6
+#: classes/dlg.php:376 include/localized_schema.php:6
 msgid "Content"
 msgstr "Contenu"
 
-#: classes/dlg.php:376
+#: classes/dlg.php:377
 msgid "Title or content"
 msgstr "Titre ou contenu"
 
-#: classes/dlg.php:387
+#: classes/dlg.php:388
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Restreindre la recherche à :"
 
-#: classes/dlg.php:390 include/functions.php:1892
+#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1934
 msgid "All feeds"
 msgstr "Tous les flux"
 
-#: classes/dlg.php:403
+#: classes/dlg.php:404
 msgid "This feed"
 msgstr "Ce flux"
 
-#: classes/dlg.php:451 classes/pref_filters.php:237
+#: classes/dlg.php:452 classes/pref_filters.php:237
 msgid "Match"
 msgstr "Correspondance"
 
-#: classes/dlg.php:458 classes/pref_filters.php:249
+#: classes/dlg.php:459 classes/pref_filters.php:249
 msgid "before"
 msgstr "avant"
 
-#: classes/dlg.php:459 classes/pref_filters.php:250
+#: classes/dlg.php:460 classes/pref_filters.php:250
 msgid "after"
 msgstr "après"
 
-#: classes/dlg.php:474 classes/pref_filters.php:263
+#: classes/dlg.php:475 classes/pref_filters.php:263
 msgid "Check it"
 msgstr "Vérifier"
 
-#: classes/dlg.php:477 classes/pref_filters.php:266
+#: classes/dlg.php:478 classes/pref_filters.php:266
 msgid "on field"
 msgstr "sur le champ"
 
-#: classes/dlg.php:483 classes/pref_filters.php:272 js/digest.js:239
+#: classes/dlg.php:484 classes/pref_filters.php:272 js/digest.js:239
 #: js/PrefFilterTree.js:29
 msgid "in"
 msgstr "dans"
 
-#: classes/dlg.php:497 classes/pref_filters.php:291
+#: classes/dlg.php:498 classes/pref_filters.php:291
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Exécuter l'action"
 
-#: classes/dlg.php:514 classes/pref_filters.php:311
+#: classes/dlg.php:515 classes/pref_filters.php:311
 msgid "with parameters:"
 msgstr "avec les paramètres :"
 
-#: classes/dlg.php:528 classes/pref_feeds.php:392 classes/pref_feeds.php:631
+#: classes/dlg.php:529 classes/pref_feeds.php:393 classes/pref_feeds.php:632
 #: classes/pref_filters.php:331 classes/pref_users.php:177
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
-#: classes/dlg.php:532 classes/pref_filters.php:343
+#: classes/dlg.php:533 classes/pref_filters.php:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activé"
 
-#: classes/dlg.php:535 classes/pref_filters.php:352
+#: classes/dlg.php:536 classes/pref_filters.php:352
 msgid "Inverse match"
 msgstr "Correspondance inverse"
 
-#: classes/dlg.php:538 classes/pref_filters.php:361
+#: classes/dlg.php:539 classes/pref_filters.php:361
 #, fuzzy
 msgid "Apply to category"
 msgstr "Placer dans la catégorie :"
 
-#: classes/dlg.php:546 classes/pref_filters.php:374
+#: classes/dlg.php:547 classes/pref_filters.php:374
 msgid "Test"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:549
+#: classes/dlg.php:550
 msgid "Create"
 msgstr "Créer"
 
-#: classes/dlg.php:577
+#: classes/dlg.php:578
 #, fuzzy
 msgid ""
 "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
 "first):"
 msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs :"
 
-#: classes/dlg.php:601 classes/dlg.php:657
+#: classes/dlg.php:602 classes/dlg.php:658
 #, fuzzy
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr "Cliquer pour éditer"
 
-#: classes/dlg.php:619 classes/dlg.php:677
+#: classes/dlg.php:620 classes/dlg.php:678
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
 msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés ?"
 
-#: classes/dlg.php:630
+#: classes/dlg.php:631
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs :"
 
-#: classes/dlg.php:688
+#: classes/dlg.php:689
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
 
-#: classes/dlg.php:711 classes/dlg.php:900 classes/note_button.php:33
-#: classes/pref_feeds.php:526 classes/pref_feeds.php:681
+#: classes/dlg.php:712 classes/dlg.php:901 classes/note_button.php:33
+#: classes/pref_feeds.php:527 classes/pref_feeds.php:682
 #: classes/pref_filters.php:377 classes/pref_instances.php:100
 #: classes/pref_labels.php:79 classes/pref_users.php:192
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: classes/dlg.php:719
+#: classes/dlg.php:720
 msgid "Tag Cloud"
 msgstr "Nuage d'étiquettes"
 
-#: classes/dlg.php:788
+#: classes/dlg.php:789
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:791
+#: classes/dlg.php:792
 #, fuzzy
 msgid "Match:"
 msgstr "Correspondance"
 
-#: classes/dlg.php:796
+#: classes/dlg.php:797
 msgid "Which Tags?"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:809
+#: classes/dlg.php:810
 #, fuzzy
 msgid "Display entries"
 msgstr "Afficher l'URL"
 
-#: classes/dlg.php:821 classes/feeds.php:152
+#: classes/dlg.php:822 classes/feeds.php:152
 msgid "View as RSS"
 msgstr "Voir comme RSS"
 
-#: classes/dlg.php:832
+#: classes/dlg.php:833
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Vous pouvez consulter ce flux comme RSS en utilisant l'URL suivante :"
 
-#: classes/dlg.php:860
+#: classes/dlg.php:861
 #, php-format
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
 msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible (%s)."
 
-#: classes/dlg.php:870 classes/pref_users.php:383
+#: classes/dlg.php:871 classes/pref_users.php:389
 msgid "Details"
 msgstr "Détails"
 
-#: classes/dlg.php:872
+#: classes/dlg.php:873
 msgid "Download"
 msgstr "Télécharger"
 
-#: classes/dlg.php:885
+#: classes/dlg.php:886
 #, php-format
 msgid ""
 "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
@@ -1228,53 +1235,66 @@ msgstr ""
 "target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ce fichier</a> peut être "
 "utilisé comme base de départ."
 
-#: classes/dlg.php:911 classes/pref_instances.php:59
+#: classes/dlg.php:912 classes/pref_instances.php:59
 msgid "Instance"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:917 classes/pref_feeds.php:310 classes/pref_feeds.php:559
+#: classes/dlg.php:918 classes/pref_feeds.php:311 classes/pref_feeds.php:560
 #: classes/pref_instances.php:67
 msgid "URL:"
 msgstr "URL du flux :"
 
-#: classes/dlg.php:920 classes/pref_instances.php:70
+#: classes/dlg.php:921 classes/pref_instances.php:70
 #: classes/pref_instances.php:167
 msgid "Instance URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:930 classes/pref_instances.php:81
+#: classes/dlg.php:931 classes/pref_instances.php:81
 #, fuzzy
 msgid "Access key:"
 msgstr "Permissions :"
 
-#: classes/dlg.php:933 classes/pref_instances.php:84
+#: classes/dlg.php:934 classes/pref_instances.php:84
 #: classes/pref_instances.php:168
 #, fuzzy
 msgid "Access key"
 msgstr "Permissions"
 
-#: classes/dlg.php:937 classes/pref_instances.php:88
+#: classes/dlg.php:938 classes/pref_instances.php:88
 msgid "Use one access key for both linked instances."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:945 classes/pref_instances.php:96
+#: classes/dlg.php:946 classes/pref_instances.php:96
 #, fuzzy
 msgid "Generate new key"
 msgstr "Générer une nouvelle URL"
 
-#: classes/dlg.php:949
+#: classes/dlg.php:950
 #, fuzzy
 msgid "Create link"
 msgstr "Créer"
 
-#: classes/dlg.php:967
+#: classes/dlg.php:968
 #, php-format
 msgid ""
 "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
 "\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3346
+#: classes/dlg.php:986
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:995
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:1018
+#, fuzzy
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Ce flux nécessite une identification."
+
+#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3395
 msgid "Visit the website"
 msgstr "Visiter le site web"
 
@@ -1286,9 +1306,9 @@ msgstr "Voir comme flux RSS"
 msgid "Select:"
 msgstr "Sélectionner :"
 
-#: classes/feeds.php:116 classes/pref_feeds.php:1305
+#: classes/feeds.php:116 classes/pref_feeds.php:1306
 #: classes/pref_filters.php:577 classes/pref_instances.php:142
-#: classes/pref_labels.php:275 classes/pref_users.php:374
+#: classes/pref_labels.php:275 classes/pref_users.php:380
 msgid "All"
 msgstr "Tout"
 
@@ -1296,9 +1316,9 @@ msgstr "Tout"
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverse"
 
-#: classes/feeds.php:119 classes/pref_feeds.php:1307
+#: classes/feeds.php:119 classes/pref_feeds.php:1308
 #: classes/pref_filters.php:579 classes/pref_instances.php:144
-#: classes/pref_labels.php:277 classes/pref_users.php:376
+#: classes/pref_labels.php:277 classes/pref_users.php:382
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
@@ -1338,19 +1358,19 @@ msgstr "Flux non trouvé."
 msgid "mark as read"
 msgstr "marquer comme lu"
 
-#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3318
+#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3367
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Origine :"
 
-#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3275
+#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3324
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Editer les tags pour cet article"
 
-#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3285
+#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3334
 msgid "Open article in new tab"
 msgstr "Ouvrir les articles dans un nouvel onglet"
 
-#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3301
+#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3350
 #, fuzzy
 msgid "Close article"
 msgstr "Filtrer l'article"
@@ -1380,20 +1400,20 @@ msgstr ""
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Aucun article à afficher"
 
-#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4486
+#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4524
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Flux mis à jour à %s"
 
-#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4496
+#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4534
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr ""
 "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer "
 "ici pour les détails)"
 
-#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:93
-#: classes/pref_filters.php:181 include/functions.php:1924
-#: include/functions.php:1967
+#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:94
+#: classes/pref_filters.php:181 include/functions.php:1966
+#: include/functions.php:2009
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Sans catégorie"
 
@@ -1426,29 +1446,29 @@ msgstr "Envoyer l'email"
 msgid "Edit article note"
 msgstr "Editer les étiquettes de l'article"
 
-#: classes/pref_feeds.php:11
+#: classes/pref_feeds.php:12
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Cocher pour activer le champ"
 
-#: classes/pref_feeds.php:80 classes/pref_feeds.php:118
-#: classes/pref_feeds.php:124 classes/pref_feeds.php:147
+#: classes/pref_feeds.php:81 classes/pref_feeds.php:119
+#: classes/pref_feeds.php:125 classes/pref_feeds.php:148
 #, fuzzy, php-format
 msgid "(%d feeds)"
 msgstr "flux"
 
-#: classes/pref_feeds.php:299
+#: classes/pref_feeds.php:300
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Titre du flux"
 
-#: classes/pref_feeds.php:355 classes/pref_feeds.php:595
+#: classes/pref_feeds.php:356 classes/pref_feeds.php:596
 msgid "using"
 msgstr "en utilisant"
 
-#: classes/pref_feeds.php:365 classes/pref_feeds.php:606
+#: classes/pref_feeds.php:366 classes/pref_feeds.php:607
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Purge des articles :"
 
-#: classes/pref_feeds.php:388
+#: classes/pref_feeds.php:389
 msgid ""
 "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
 "requires authentication, except for Twitter feeds."
@@ -1456,167 +1476,172 @@ msgstr ""
 "<b>Astuce :</b> vous devez renseigner vos informations d'identification si "
 "le flux nécessite une authentification, sauf pour les flux Twitter."
 
-#: classes/pref_feeds.php:404 classes/pref_feeds.php:635
+#: classes/pref_feeds.php:405 classes/pref_feeds.php:636
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "Masquer dans la liste des flux populaires"
 
-#: classes/pref_feeds.php:415 classes/pref_feeds.php:640
+#: classes/pref_feeds.php:416 classes/pref_feeds.php:641
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "Contenu écrit de droite à gauche"
 
-#: classes/pref_feeds.php:427 classes/pref_feeds.php:646
+#: classes/pref_feeds.php:428 classes/pref_feeds.php:647
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
 
-#: classes/pref_feeds.php:440 classes/pref_feeds.php:652
+#: classes/pref_feeds.php:441 classes/pref_feeds.php:653
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr "Toujours afficher les images jointes"
 
-#: classes/pref_feeds.php:454 classes/pref_feeds.php:660
+#: classes/pref_feeds.php:455 classes/pref_feeds.php:661
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Enregistrer localement les images"
 
-#: classes/pref_feeds.php:466 classes/pref_feeds.php:666
+#: classes/pref_feeds.php:467 classes/pref_feeds.php:667
 #, fuzzy
 msgid "Mark updated articles as unread"
 msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:478 classes/pref_feeds.php:672
+#: classes/pref_feeds.php:479 classes/pref_feeds.php:673
 msgid "Mark posts as updated on content change"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:484
+#: classes/pref_feeds.php:485
 msgid "Icon"
 msgstr "Icône"
 
-#: classes/pref_feeds.php:498
+#: classes/pref_feeds.php:499
 msgid "Replace"
 msgstr "Remplacer"
 
-#: classes/pref_feeds.php:517
+#: classes/pref_feeds.php:518
 #, fuzzy
 msgid "Resubscribe to push updates"
 msgstr "Abonné à %s"
 
-#: classes/pref_feeds.php:524
+#: classes/pref_feeds.php:525
 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:926 classes/pref_feeds.php:979
+#: classes/pref_feeds.php:927 classes/pref_feeds.php:980
 msgid "All done."
 msgstr "Tout est terminé."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1010
+#: classes/pref_feeds.php:1011
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonné à <b>%s</b>."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1013
+#: classes/pref_feeds.php:1014
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1016
+#: classes/pref_feeds.php:1017
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Aucun flux trouvé."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1019
+#: classes/pref_feeds.php:1020
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Déjà abonné à <b>%s</b>."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1027
+#: classes/pref_feeds.php:1028
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1049
+#: classes/pref_feeds.php:1050
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés ?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1074
+#: classes/pref_feeds.php:1075
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Editer les options d'abonnement"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1153
+#: classes/pref_feeds.php:1154
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1169
+#: classes/pref_feeds.php:1170
 msgid "Create category"
 msgstr "Créer la catégorie"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1229
+#: classes/pref_feeds.php:1230
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1235
+#: classes/pref_feeds.php:1236
 msgid "Remove selected categories"
 msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1259
+#: classes/pref_feeds.php:1260
 msgid "Feeds with errors"
 msgstr "Flux avec des erreurs"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1279
+#: classes/pref_feeds.php:1280
 #, fuzzy
 msgid "Inactive feeds"
 msgstr "Mettre à jour le flux actif"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1302 classes/pref_filters.php:574
+#: classes/pref_feeds.php:1303 classes/pref_filters.php:574
 #: classes/pref_instances.php:139 classes/pref_labels.php:272
-#: classes/pref_users.php:371
+#: classes/pref_users.php:377
 msgid "Select"
 msgstr "Sélectionner"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1316
+#: classes/pref_feeds.php:1317
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "Editer les flux sélectionnés"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1318 classes/pref_feeds.php:1328
+#: classes/pref_feeds.php:1319 classes/pref_feeds.php:1331
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Réinitialiser le critère de tri"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1323
+#: classes/pref_feeds.php:1321 js/prefs.js:2085
+#, fuzzy
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Se désabonner"
+
+#: classes/pref_feeds.php:1326
 msgid "Categories"
 msgstr "Catégories"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1326
+#: classes/pref_feeds.php:1329
 msgid "Edit categories"
 msgstr "Editer les catégories"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1342
+#: classes/pref_feeds.php:1345
 msgid "More actions..."
 msgstr "Autres actions..."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1346
+#: classes/pref_feeds.php:1349
 msgid "Manual purge"
 msgstr "Purger manuellement"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1350
+#: classes/pref_feeds.php:1353
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "Purger les données de flux"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1351 classes/pref_filters.php:593
+#: classes/pref_feeds.php:1354 classes/pref_filters.php:593
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Recalculer le score des articles"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1393
+#: classes/pref_feeds.php:1396
 msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
 msgstr "<b>Astuce :</b> vous pouvez faire glisser les flux et les catagories."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1401
+#: classes/pref_feeds.php:1404
 msgid "Import and export"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1403
+#: classes/pref_feeds.php:1406
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1405
+#: classes/pref_feeds.php:1408
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
@@ -1625,34 +1650,34 @@ msgstr ""
 "En utilisant OPML, vous pouvez exporter et importer vos flux et vos "
 "paramètres de Tiny Tiny RSS."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1407
+#: classes/pref_feeds.php:1410
 #, fuzzy
 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
 msgstr ""
 "Note : seul les paramètres principaux du profil peuvent être migrés en "
 "utilisant OPML."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1420
+#: classes/pref_feeds.php:1423
 #, fuzzy
 msgid "Import my OPML"
 msgstr "Import en utilisant DOMXML."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1424
+#: classes/pref_feeds.php:1427
 #, fuzzy
 msgid "Filename:"
 msgstr "Nom"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1426
+#: classes/pref_feeds.php:1429
 #, fuzzy
 msgid "Include settings"
 msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1430
+#: classes/pref_feeds.php:1433
 #, fuzzy
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Exporter en OPML"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1434
+#: classes/pref_feeds.php:1437
 msgid ""
 "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
 "knows the URL below."
@@ -1660,7 +1685,7 @@ msgstr ""
 "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
 "personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1436
+#: classes/pref_feeds.php:1439
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
@@ -1670,36 +1695,36 @@ msgstr ""
 "qui requièrent une authentification, ni les flux masqués parmi flux "
 "populaires."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1439
+#: classes/pref_feeds.php:1442
 #, fuzzy
 msgid "Display published OPML URL"
 msgstr "URL OPML publique"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1442
+#: classes/pref_feeds.php:1445
 #, fuzzy
 msgid "Article archive"
 msgstr "Date de l'article"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1444
+#: classes/pref_feeds.php:1447
 msgid ""
 "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
 "or when migrating between tt-rss instances."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1447
+#: classes/pref_feeds.php:1450
 #, fuzzy
 msgid "Export my data"
 msgstr "Exporter en OPML"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1462
+#: classes/pref_feeds.php:1465
 msgid "Import"
 msgstr "Importer"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1469
+#: classes/pref_feeds.php:1472
 msgid "Firefox integration"
 msgstr "Intégration à Firefox"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1471
+#: classes/pref_feeds.php:1474
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -1707,15 +1732,15 @@ msgstr ""
 "Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox "
 "en cliquant sur le lien ci-dessous."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1478
+#: classes/pref_feeds.php:1481
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1486
+#: classes/pref_feeds.php:1489
 msgid "Subscribing using bookmarklet"
 msgstr "S'abonner via bookmarklet"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1488
+#: classes/pref_feeds.php:1491
 msgid ""
 "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
 "in in your browser and click on the link to subscribe to it."
@@ -1724,25 +1749,25 @@ msgstr ""
 "le flux qui vous intéresse et cliquez sur le lien pour vous abonner à ce "
 "flux."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1492
+#: classes/pref_feeds.php:1495
 #, php-format
 msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
 msgstr "S'abonner à %s dans Tiny Tiny RSS ?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1496
+#: classes/pref_feeds.php:1499
 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
 msgstr "S'abonner dans Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1500
+#: classes/pref_feeds.php:1503
 #, fuzzy
-msgid "Published & shared articles and generated feeds"
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
 msgstr "Articles publiés et flux générés"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1502
+#: classes/pref_feeds.php:1505
 msgid "Published articles and generated feeds"
 msgstr "Articles publiés et flux générés"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1504
+#: classes/pref_feeds.php:1507
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
@@ -1750,32 +1775,32 @@ msgstr ""
 "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
 "personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1510
+#: classes/pref_feeds.php:1513
 msgid "Display URL"
 msgstr "Afficher l'URL"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1513
+#: classes/pref_feeds.php:1516
 msgid "Clear all generated URLs"
 msgstr "Supprimer toutes les URL générées"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1515
+#: classes/pref_feeds.php:1518
 msgid "Articles shared by URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1517
+#: classes/pref_feeds.php:1520
 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1520
+#: classes/pref_feeds.php:1523
 #, fuzzy
 msgid "Unshare all articles"
 msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1526
+#: classes/pref_feeds.php:1529
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1535
+#: classes/pref_feeds.php:1538
 msgid ""
 "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
 "Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
@@ -1783,7 +1808,7 @@ msgstr ""
 "Avant de mettre à jour vos flux Twitter, vous devez enregistrer cette "
 "instance de Tiny Tiny RSS avec Twitter.com."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1537
+#: classes/pref_feeds.php:1540
 msgid ""
 "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
 "access your Twitter feeds."
@@ -1791,11 +1816,11 @@ msgstr ""
 "Vous vous êtes inscrit avec succès sur Twitter.com et vous devriez être en "
 "mesure d'accéder à vos flux Twitter."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1541
+#: classes/pref_feeds.php:1544
 msgid "Register with Twitter.com"
 msgstr "S'inscrire sur Twitter.com"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1547
+#: classes/pref_feeds.php:1550
 msgid "Clear stored credentials"
 msgstr "Effacer les données d'authentification stockées"
 
@@ -1814,7 +1839,7 @@ msgid "Created filter <b>%s</b>"
 msgstr "Filtre <b>%s</b> créé"
 
 #: classes/pref_filters.php:586 classes/pref_instances.php:148
-#: classes/pref_users.php:385
+#: classes/pref_users.php:391
 msgid "Edit"
 msgstr "Editer"
 
@@ -1841,7 +1866,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stored feeds"
 msgstr "D'autres flux"
 
-#: classes/pref_instances.php:188 classes/pref_users.php:454
+#: classes/pref_instances.php:188 classes/pref_users.php:460
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Cliquer pour éditer"
 
@@ -1882,97 +1907,103 @@ msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
 
-#: classes/pref_prefs.php:51
+#: classes/pref_prefs.php:64
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "Le mot de passe a été modifié."
 
-#: classes/pref_prefs.php:53
+#: classes/pref_prefs.php:66
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct."
 
-#: classes/pref_prefs.php:79
+#: classes/pref_prefs.php:88
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "La configuration a été enregistrée."
 
-#: classes/pref_prefs.php:94
+#: classes/pref_prefs.php:103
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Option inconnue : %s"
 
-#: classes/pref_prefs.php:108
+#: classes/pref_prefs.php:117
 msgid "Your personal data has been saved."
 msgstr "Vos données personnelles ont été sauvegardées."
 
-#: classes/pref_prefs.php:150
-msgid "Personal data"
-msgstr "Données personnelles"
+#: classes/pref_prefs.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Personal data / Authentication"
+msgstr "Identification"
 
-#: classes/pref_prefs.php:177
+#: classes/pref_prefs.php:186
 msgid "Full name"
 msgstr "Nom"
 
-#: classes/pref_prefs.php:181
+#: classes/pref_prefs.php:190
 msgid "E-mail"
 msgstr "Adresse électronique"
 
-#: classes/pref_prefs.php:186
+#: classes/pref_prefs.php:195
 msgid "Access level"
 msgstr "Permissions"
 
-#: classes/pref_prefs.php:196
+#: classes/pref_prefs.php:205
 msgid "Save data"
 msgstr "Enregistrer les données"
 
-#: classes/pref_prefs.php:208
+#: classes/pref_prefs.php:214
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut, veuillez le modifier."
 
-#: classes/pref_prefs.php:236
+#: classes/pref_prefs.php:242
 msgid "Old password"
 msgstr "Ancien mot de passe"
 
-#: classes/pref_prefs.php:239
+#: classes/pref_prefs.php:245
 msgid "New password"
 msgstr "Nouveau mot de passe"
 
-#: classes/pref_prefs.php:244
+#: classes/pref_prefs.php:250
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Confirmation du mot de passe"
 
-#: classes/pref_prefs.php:254
+#: classes/pref_prefs.php:260
 msgid "Change password"
 msgstr "Modifier le mot de passe"
 
-#: classes/pref_prefs.php:339
+#: classes/pref_prefs.php:345
 msgid "Select theme"
 msgstr "Sélectionner un thème"
 
-#: classes/pref_prefs.php:391
+#: classes/pref_prefs.php:397
 msgid "Customize"
 msgstr "Personnaliser"
 
-#: classes/pref_prefs.php:410 classes/pref_prefs.php:417
-#: classes/pref_prefs.php:422
+#: classes/pref_prefs.php:416 classes/pref_prefs.php:423
+#: classes/pref_prefs.php:428
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
-#: classes/pref_prefs.php:412 classes/pref_prefs.php:422
+#: classes/pref_prefs.php:418 classes/pref_prefs.php:428
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-#: classes/pref_prefs.php:456
+#: classes/pref_prefs.php:462
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:482
+#: classes/pref_prefs.php:468
+#, php-format
+msgid "Current server time: %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref_prefs.php:493
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Enregistrer la configuration"
 
-#: classes/pref_prefs.php:485
+#: classes/pref_prefs.php:496
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Gérer les profils"
 
-#: classes/pref_prefs.php:488
+#: classes/pref_prefs.php:499
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
 
@@ -1984,7 +2015,7 @@ msgstr "Détails de l'utilisateur"
 msgid "User not found"
 msgstr "Utilisateur non trouvé"
 
-#: classes/pref_users.php:60 classes/pref_users.php:433
+#: classes/pref_users.php:60 classes/pref_users.php:439
 msgid "Registered"
 msgstr "Inscrit"
 
@@ -2016,22 +2047,22 @@ msgstr "Nouveau mot de passe"
 msgid "E-mail: "
 msgstr "Adresse email :"
 
-#: classes/pref_users.php:255
+#: classes/pref_users.php:257
 #, php-format
 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
 msgstr "Utilisateur <b>%s</b> ajouté avec le mot de passe <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref_users.php:262
+#: classes/pref_users.php:264
 #, php-format
 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
 msgstr "Impossible de créer l'utilisateur <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref_users.php:266
+#: classes/pref_users.php:268
 #, php-format
 msgid "User <b>%s</b> already exists."
 msgstr "L'utilisateur <b>%s</b> existe déjà."
 
-#: classes/pref_users.php:285
+#: classes/pref_users.php:291
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
@@ -2040,32 +2071,32 @@ msgstr ""
 "Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b>\n"
 "\t\t\t\t\tmodifié en <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref_users.php:292
+#: classes/pref_users.php:298
 #, php-format
 msgid "Notifying <b>%s</b>."
 msgstr "Notification <b>%s</b>."
 
-#: classes/pref_users.php:329
+#: classes/pref_users.php:335
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot passe"
 
-#: classes/pref_users.php:389
+#: classes/pref_users.php:395
 msgid "Reset password"
 msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
 
-#: classes/pref_users.php:432
+#: classes/pref_users.php:438
 msgid "Access Level"
 msgstr "Permissions"
 
-#: classes/pref_users.php:434
+#: classes/pref_users.php:440
 msgid "Last login"
 msgstr "Dernière connexion"
 
-#: classes/pref_users.php:474
+#: classes/pref_users.php:480
 msgid "No users defined."
 msgstr "Aucun utilisateur défini."
 
-#: classes/pref_users.php:476
+#: classes/pref_users.php:482
 msgid "No matching users found."
 msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé."
 
@@ -2073,23 +2104,23 @@ msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé."
 msgid "Read it later"
 msgstr ""
 
-#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3265 include/functions.php:4036
+#: classes/rpc.php:427 include/functions.php:3314 include/functions.php:4079
 msgid "no tags"
 msgstr "aucun tag"
 
-#: classes/rpc.php:741
+#: classes/rpc.php:742
 msgid "Your request could not be completed."
 msgstr "Votre requête ne peut être traitée."
 
-#: classes/rpc.php:745
+#: classes/rpc.php:746
 msgid "Feed update has been scheduled."
 msgstr "La mise à jour des flux a été planifiée."
 
-#: classes/rpc.php:753
+#: classes/rpc.php:754
 msgid "Category update has been scheduled."
 msgstr "La mise à jour des catégories a été planifiée."
 
-#: classes/rpc.php:766
+#: classes/rpc.php:767
 msgid "Can't update this kind of feed."
 msgstr "Impossible de mettre à jour ce type de flux."
 
@@ -2107,76 +2138,76 @@ msgstr "Vous pouvez consulter ce flux comme RSS en utilisant l'URL suivante :"
 msgid "Share on Twitter"
 msgstr "Partager sur Twitter"
 
-#: include/functions.php:838
+#: include/functions.php:888
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr "Echec de la validation de la session (adresse ip incorrecte)"
 
-#: include/functions.php:912
+#: include/functions.php:962
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Login ou mot de passe incorrect"
 
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions.php:2055
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Articles archivés"
 
-#: include/functions.php:3109 js/viewfeed.js:1945
+#: include/functions.php:3158 js/viewfeed.js:1945
 #, fuzzy
 msgid "Click to play"
 msgstr "Cliquer pour éditer"
 
-#: include/functions.php:3110 js/viewfeed.js:1944
+#: include/functions.php:3159 js/viewfeed.js:1944
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3236
+#: include/functions.php:3285
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:4061
+#: include/functions.php:4104
 #, fuzzy
 msgid "(edit note)"
 msgstr "éditer la note"
 
-#: include/functions.php:4476
+#: include/functions.php:4514
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Aucun flux sélectionné."
 
-#: include/functions.php:4660
+#: include/functions.php:4698
 msgid "unknown type"
 msgstr "type inconnu"
 
-#: include/functions.php:4700
+#: include/functions.php:4738
 msgid "Attachment:"
 msgstr "Fichier attaché :"
 
-#: include/functions.php:4702
+#: include/functions.php:4740
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Fichiers attachés :"
 
-#: include/functions.php:5091
+#: include/functions.php:5171
 #, php-format
 msgid "%d archived articles"
 msgstr "%d articles archivés"
 
-#: include/functions.php:5115
+#: include/functions.php:5195
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Aucun flux trouvé."
 
-#: include/functions.php:5161
+#: include/functions.php:5241
 #, fuzzy
 msgid "Could not import: incorrect schema version."
 msgstr "Impossible de trouver le fichier de schéma, version requise :"
 
-#: include/functions.php:5166
+#: include/functions.php:5246
 msgid "Could not import: unrecognized document format."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:5325
+#: include/functions.php:5405
 #, php-format
 msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:5331
+#: include/functions.php:5411
 msgid "Could not load XML document."
 msgstr ""
 
@@ -2312,128 +2343,137 @@ msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Uses server timezone"
+msgstr "Fuseau horaire de l'utilisateur"
+
+#: include/localized_schema.php:33
 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
 msgstr ""
 "Purger les articles plus vieux que le nombre de jours donné (0 pour ne "
 "jamais purger)"
 
-#: include/localized_schema.php:33
+#: include/localized_schema.php:34
 msgid "Default interval between feed updates"
 msgstr "Intervalle par défaut entre les mises à jour de flux"
 
-#: include/localized_schema.php:34
+#: include/localized_schema.php:35
 msgid "Amount of articles to display at once"
 msgstr "Nombre d'articles à afficher"
 
-#: include/localized_schema.php:35
+#: include/localized_schema.php:36
 msgid "Allow duplicate posts"
 msgstr "Permettre les articles en double"
 
-#: include/localized_schema.php:36
+#: include/localized_schema.php:37
 msgid "Enable feed categories"
 msgstr "Utiliser les catégories de flux"
 
-#: include/localized_schema.php:37
+#: include/localized_schema.php:38
 msgid "Show content preview in headlines list"
 msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes"
 
-#: include/localized_schema.php:38
+#: include/localized_schema.php:39
 msgid "Short date format"
 msgstr "Format de date court"
 
-#: include/localized_schema.php:39
+#: include/localized_schema.php:40
 msgid "Long date format"
 msgstr "Format de date long"
 
-#: include/localized_schema.php:40
+#: include/localized_schema.php:41
 msgid "Combined feed display"
 msgstr "Affichage combiné des flux"
 
-#: include/localized_schema.php:41
+#: include/localized_schema.php:42
 msgid "Hide feeds with no unread messages"
 msgstr "Masquer les flux sans article non lu"
 
-#: include/localized_schema.php:42
+#: include/localized_schema.php:43
 msgid "On catchup show next feed"
 msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant"
 
-#: include/localized_schema.php:43
+#: include/localized_schema.php:44
 msgid "Sort feeds by unread articles count"
 msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
 
-#: include/localized_schema.php:44
+#: include/localized_schema.php:45
 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
 msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)"
 
-#: include/localized_schema.php:45
+#: include/localized_schema.php:46
 msgid "Enable e-mail digest"
 msgstr "Activer la synthèse quotidienne par courrier électronique"
 
-#: include/localized_schema.php:46
+#: include/localized_schema.php:47
 msgid "Confirm marking feed as read"
 msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu"
 
-#: include/localized_schema.php:47
+#: include/localized_schema.php:48
 #, fuzzy
 msgid "Automatically mark articles as read"
 msgstr "Développer automatiquement les articles en affichage combiné"
 
-#: include/localized_schema.php:48
+#: include/localized_schema.php:49
 msgid "Strip unsafe tags from articles"
 msgstr "Éliminer les tags non sûrs des articles"
 
-#: include/localized_schema.php:49
+#: include/localized_schema.php:50
 msgid "Blacklisted tags"
 msgstr "Tags exclus"
 
-#: include/localized_schema.php:50
+#: include/localized_schema.php:51
 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
 msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article (en heures)"
 
-#: include/localized_schema.php:51
+#: include/localized_schema.php:52
 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
 msgstr "Marquer tous les articles du compte-rendu par email comme lus"
 
-#: include/localized_schema.php:52
+#: include/localized_schema.php:53
 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
 msgstr "Développer automatiquement les articles en affichage combiné"
 
-#: include/localized_schema.php:53
+#: include/localized_schema.php:54
 msgid "Purge unread articles"
 msgstr "Purger les articles non lus"
 
-#: include/localized_schema.php:54
+#: include/localized_schema.php:55
 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
 msgstr "Afficher les flux spéciaux en masquant les flux lus"
 
-#: include/localized_schema.php:55
+#: include/localized_schema.php:56
 msgid "Group headlines in virtual feeds"
 msgstr "Regrouper les entêtes dans des flux virtuels"
 
-#: include/localized_schema.php:56
+#: include/localized_schema.php:57
 msgid "Do not show images in articles"
 msgstr "Ne pas afficher les images dans les articles"
 
-#: include/localized_schema.php:57
+#: include/localized_schema.php:58
 msgid "Enable external API"
 msgstr "Activer les API externes"
 
-#: include/localized_schema.php:58
+#: include/localized_schema.php:59
 msgid "User timezone"
 msgstr "Fuseau horaire de l'utilisateur"
 
-#: include/localized_schema.php:59
+#: include/localized_schema.php:60
 msgid "Sort headlines by feed date"
 msgstr "Trier les en-têtes par date de flux"
 
-#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1762
+#: include/localized_schema.php:61 js/prefs.js:1765
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr "Personnaliser la feuille de style"
 
-#: include/localized_schema.php:61
+#: include/localized_schema.php:62
 msgid "Login with an SSL certificate"
 msgstr ""
 
+#: include/localized_schema.php:63
+msgid "Try to send digests around specified time"
+msgstr ""
+
 #: include/login_form.php:139
 msgid "Language:"
 msgstr "Langue :"
@@ -2566,51 +2606,51 @@ msgstr "Impossible de télécharger l'URL spécifiée."
 msgid "You are already subscribed to this feed."
 msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux."
 
-#: js/functions.js:977
+#: js/functions.js:980
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Créer un filtre"
 
-#: js/functions.js:987 js/prefs.js:165
+#: js/functions.js:990 js/prefs.js:168
 msgid "Filter Test Results"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1045
+#: js/functions.js:1048
 msgid ""
 "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
 "hub again on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1066 js/tt-rss.js:395
+#: js/functions.js:1069 js/tt-rss.js:395
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Se désabonner de %s ?"
 
-#: js/functions.js:1173
+#: js/functions.js:1176
 msgid "Please enter category title:"
 msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
 
-#: js/functions.js:1204
+#: js/functions.js:1207
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?"
 
-#: js/functions.js:1388 js/tt-rss.js:374 js/tt-rss.js:885
+#: js/functions.js:1391 js/tt-rss.js:374 js/tt-rss.js:885
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Vous ne pouvez pas éditer ce type de flux."
 
-#: js/functions.js:1400
+#: js/functions.js:1406
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "Editer le flux"
 
-#: js/functions.js:1438
+#: js/functions.js:1444
 msgid "More Feeds"
 msgstr "D'autres flux"
 
-#: js/functions.js:1499 js/functions.js:1609 js/prefs.js:390 js/prefs.js:420
-#: js/prefs.js:452 js/prefs.js:610 js/prefs.js:630 js/prefs.js:1247
-#: js/prefs.js:1392
+#: js/functions.js:1505 js/functions.js:1615 js/prefs.js:393 js/prefs.js:423
+#: js/prefs.js:455 js/prefs.js:613 js/prefs.js:633 js/prefs.js:1250
+#: js/prefs.js:1395
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Aucun flux sélectionné."
 
-#: js/functions.js:1541
+#: js/functions.js:1547
 msgid ""
 "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
 "be removed."
@@ -2618,11 +2658,11 @@ msgstr ""
 "Supprimer les flux sélectionnés de l'archive ? Les flux contenant des "
 "articles stockés ne seront pas supprimés."
 
-#: js/functions.js:1580
+#: js/functions.js:1586
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour"
 
-#: js/functions.js:1591 js/prefs.js:1229
+#: js/functions.js:1597 js/prefs.js:1232
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
@@ -2649,23 +2689,23 @@ msgstr "Veuillez saisir le login :"
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "Impossible de créer l'utilisateur : aucun login spécifié."
 
-#: js/prefs.js:134
+#: js/prefs.js:137
 msgid "Edit Filter"
 msgstr "Editer le filtres"
 
-#: js/prefs.js:138
+#: js/prefs.js:141
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "Supprimer le filtre %s ?"
 
-#: js/prefs.js:272
+#: js/prefs.js:275
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
 
-#: js/prefs.js:288 js/prefs.js:1433
+#: js/prefs.js:291 js/prefs.js:1436
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
 
-#: js/prefs.js:302
+#: js/prefs.js:305
 msgid ""
 "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
 "removed."
@@ -2673,201 +2713,206 @@ msgstr ""
 "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ? l'administrateur par défaut et "
 "votre compte utilisateur ne seront pas supprimés."
 
-#: js/prefs.js:319 js/prefs.js:500 js/prefs.js:521 js/prefs.js:560
+#: js/prefs.js:322 js/prefs.js:503 js/prefs.js:524 js/prefs.js:563
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
 
-#: js/prefs.js:337
+#: js/prefs.js:340
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
 
-#: js/prefs.js:352 js/prefs.js:590
+#: js/prefs.js:355 js/prefs.js:593
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Aucun filtre sélectionné."
 
-#: js/prefs.js:371
+#: js/prefs.js:374
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés ?"
 
-#: js/prefs.js:405
+#: js/prefs.js:408
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
 
-#: js/prefs.js:411
+#: js/prefs.js:414
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr ""
 "Supprimer tous les articles non-remarquables dans le flux sélectionné ?"
 
-#: js/prefs.js:433
+#: js/prefs.js:436
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr ""
 "Combien de jour faut-il conserver l'article (entrer 0 pour utiliser la "
 "valeur par défaut)"
 
-#: js/prefs.js:471
+#: js/prefs.js:474
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "Le nom ne peut pas être vide."
 
-#: js/prefs.js:505 js/prefs.js:526 js/prefs.js:565
+#: js/prefs.js:508 js/prefs.js:529 js/prefs.js:568
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
 
-#: js/prefs.js:530
+#: js/prefs.js:533
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
 
-#: js/prefs.js:595
+#: js/prefs.js:598
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
 
-#: js/prefs.js:652
+#: js/prefs.js:655
 msgid "Edit Multiple Feeds"
 msgstr "Editer plusieurs flux"
 
-#: js/prefs.js:676
+#: js/prefs.js:679
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?"
 
-#: js/prefs.js:768
+#: js/prefs.js:771
 msgid "OPML Import"
 msgstr "Import OPML"
 
-#: js/prefs.js:795
+#: js/prefs.js:798
 msgid "Please choose an OPML file first."
 msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un fichier OPML."
 
-#: js/prefs.js:811
+#: js/prefs.js:814
 #, fuzzy
 msgid "Please choose the file first."
 msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un fichier OPML."
 
-#: js/prefs.js:938
+#: js/prefs.js:941
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
 
-#: js/prefs.js:1149
+#: js/prefs.js:1152
 msgid "Feed Categories"
 msgstr "Catégories de flux"
 
-#: js/prefs.js:1158
+#: js/prefs.js:1161
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
 
-#: js/prefs.js:1177
+#: js/prefs.js:1180
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
 
-#: js/prefs.js:1218
+#: js/prefs.js:1221
 #, fuzzy
 msgid "Feeds without recent updates"
 msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour"
 
-#: js/prefs.js:1267
+#: js/prefs.js:1270
 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
 msgstr "Remplacer l'adresse de publication OPML actuelle par une nouvelle ?"
 
-#: js/prefs.js:1376
+#: js/prefs.js:1379
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?"
 
-#: js/prefs.js:1399
+#: js/prefs.js:1402
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 "Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre "
 "beaucoup de temps."
 
-#: js/prefs.js:1419
+#: js/prefs.js:1422
 msgid "Reset selected labels to default colors?"
 msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?"
 
-#: js/prefs.js:1456
+#: js/prefs.js:1459
 msgid "Settings Profiles"
 msgstr "Paramètres des profils"
 
-#: js/prefs.js:1465
+#: js/prefs.js:1468
 msgid ""
 "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr ""
 "Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne "
 "seront pas supprimés."
 
-#: js/prefs.js:1483
+#: js/prefs.js:1486
 msgid "No profiles are selected."
 msgstr "Aucun profil sélectionné."
 
-#: js/prefs.js:1491 js/prefs.js:1544
+#: js/prefs.js:1494 js/prefs.js:1547
 msgid "Activate selected profile?"
 msgstr "Activer le profil selectionné ?"
 
-#: js/prefs.js:1507 js/prefs.js:1560
+#: js/prefs.js:1510 js/prefs.js:1563
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer"
 
-#: js/prefs.js:1568
+#: js/prefs.js:1571
 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
 msgstr ""
 "Cela va invalider toutes les URL de flux générées auparavant. Souhaitez-vous "
 "continuer ?"
 
-#: js/prefs.js:1587
+#: js/prefs.js:1590
 #, fuzzy
 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
 msgstr ""
 "Cela va invalider toutes les URL de flux générées auparavant. Souhaitez-vous "
 "continuer ?"
 
-#: js/prefs.js:1670
+#: js/prefs.js:1673
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Editeur d'étiquette"
 
-#: js/prefs.js:1733
+#: js/prefs.js:1736
 msgid ""
 "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
 msgstr ""
 "Cela va effacer les informations d'authentification pour Twitter. Voulez-"
 "vous continuer ?"
 
-#: js/prefs.js:1804
+#: js/prefs.js:1807
 #, fuzzy
 msgid "Link Instance"
 msgstr "Editer les tags"
 
-#: js/prefs.js:1855
+#: js/prefs.js:1858
 #, fuzzy
 msgid "Edit Instance"
 msgstr "Editer les tags"
 
-#: js/prefs.js:1904
+#: js/prefs.js:1907
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected instances?"
 msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
 
-#: js/prefs.js:1921 js/prefs.js:1933
+#: js/prefs.js:1924 js/prefs.js:1936
 #, fuzzy
 msgid "No instances are selected."
 msgstr "Aucun filtre sélectionné."
 
-#: js/prefs.js:1938
+#: js/prefs.js:1941
 #, fuzzy
 msgid "Please select only one instance."
 msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
 
-#: js/prefs.js:1973
+#: js/prefs.js:1976
 #, fuzzy
 msgid "Export Data"
 msgstr "Exporter en OPML"
 
-#: js/prefs.js:2000
+#: js/prefs.js:2003
 msgid ""
 "Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
 "class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:2053
+#: js/prefs.js:2056
 #, fuzzy
 msgid "Data Import"
 msgstr "Importer"
 
+#: js/prefs.js:2091
+#, fuzzy
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Abonnement au flux..."
+
 #: js/share_button.js:10
 #, fuzzy
 msgid "Share article by URL"
@@ -2975,6 +3020,9 @@ msgstr "Chargement en cours..."
 msgid "Click to pause"
 msgstr "Cliquer pour éditer"
 
+#~ msgid "Personal data"
+#~ msgstr "Données personnelles"
+
 #~ msgid "Help"
 #~ msgstr "Aide"
 
index 5959e41b2c264394f216fb51c2fca6cff869ffb1..3351b1a102b0b952ad9fe337d3c029aef89a8c31 100644 (file)
Binary files a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 1a87844a705183ce28379c48aacbbbb3855caff5..5974bde715eddde8b2de5f4847345c912d4b52f8 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-28 13:33+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-30 16:39+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n"
 "Last-Translator: MoJo2009\n"
 "Language-Team: HUNGARIAN\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Napi"
 msgid "Weekly"
 msgstr "Heti"
 
-#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:345
+#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:351
 msgid "Default"
 msgstr "Alapértelmezett"
 
@@ -135,9 +135,9 @@ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
 msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss."
 
 #: db-updater.php:94 db-updater.php:161 db-updater.php:174 register.php:194
-#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:285
-#: register.php:370 register.php:380 register.php:392 twitter.php:111
-#: twitter.php:123 classes/pref_feeds.php:1079
+#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
+#: register.php:371 register.php:381 register.php:393 twitter.php:111
+#: twitter.php:123 classes/pref_feeds.php:1080
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
 
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
 "\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a Javascriptet!"
 
 #: digest.php:64 index.php:87 index.php:129 index.php:213 prefs.php:68
-#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1364
+#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1367
 #: classes/pref_filters.php:602 classes/pref_labels.php:296
 #: js/viewfeed.js:1099 js/viewfeed.js:1276
 msgid "Loading, please wait..."
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr ""
 
 #: index.php:99 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8
-#: classes/pref_prefs.php:261
+#: classes/pref_prefs.php:267
 msgid "Preferences"
 msgstr "Beállítások"
 
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Tárolt hírek"
 msgid "Date"
 msgstr "Dátum"
 
-#: index.php:165 classes/dlg.php:374 include/localized_schema.php:3
+#: index.php:165 classes/dlg.php:375 include/localized_schema.php:3
 msgid "Title"
 msgstr "Cím"
 
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Cím"
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
-#: index.php:171 classes/pref_feeds.php:340 classes/pref_feeds.php:583
+#: index.php:171 classes/pref_feeds.php:341 classes/pref_feeds.php:584
 msgid "Update"
 msgstr "Frissítés"
 
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
 msgid "Rescore feed"
 msgstr ""
 
-#: index.php:188 classes/pref_feeds.php:510 classes/pref_feeds.php:1337
+#: index.php:188 classes/pref_feeds.php:511 classes/pref_feeds.php:1340
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Leiratkozás"
 
@@ -510,8 +510,8 @@ msgstr "Billentyűparancsok"
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Kilépés a beállításokból"
 
-#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:42
-#: classes/pref_feeds.php:1248 classes/pref_feeds.php:1311
+#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:43
+#: classes/pref_feeds.php:1249 classes/pref_feeds.php:1312
 msgid "Feeds"
 msgstr "Hírcsatornák"
 
@@ -520,8 +520,8 @@ msgid "Filters"
 msgstr "Szűrők"
 
 #: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
-#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1383
-#: include/functions.php:1959
+#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1433
+#: include/functions.php:2001
 msgid "Labels"
 msgstr "Címkék"
 
@@ -580,15 +580,15 @@ msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
 msgid "Sorry, this username is already taken."
 msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
 
-#: register.php:283
+#: register.php:284
 msgid "Registration failed."
 msgstr "Regisztráció sikertelen."
 
-#: register.php:367
+#: register.php:368
 msgid "Account created successfully."
 msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
 
-#: register.php:389
+#: register.php:390
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
 
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
 msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
 msgstr ""
 
-#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:452
+#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:458
 #, fuzzy
 msgid "Register"
 msgstr "Regisztrált"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
 msgid "Refresh active feed"
 msgstr "Aktív hírcsatorna frissítése"
 
-#: help/main.php:55 help/prefs.php:22 classes/pref_feeds.php:1314
+#: help/main.php:55 help/prefs.php:22 classes/pref_feeds.php:1315
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
 
@@ -763,19 +763,19 @@ msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét"
 msgid "Go to..."
 msgstr "Ugrás ide..."
 
-#: help/main.php:66 include/functions.php:2011
+#: help/main.php:66 include/functions.php:2053
 msgid "All articles"
 msgstr "Az összes hír"
 
-#: help/main.php:67 include/functions.php:2009
+#: help/main.php:67 include/functions.php:2051
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Friss hírek"
 
-#: help/main.php:68 include/functions.php:2005
+#: help/main.php:68 include/functions.php:2047
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Csillagos hírek"
 
-#: help/main.php:69 include/functions.php:2007
+#: help/main.php:69 include/functions.php:2049
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publikált hírek"
 
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "A legfelső 25 hírcsatorna"
 msgid "Edit feed categories"
 msgstr "Kategóriák szerkesztése"
 
-#: help/prefs.php:27 classes/pref_users.php:379
+#: help/prefs.php:27 classes/pref_users.php:385
 msgid "Create user"
 msgstr "Felhasználó létrehozása"
 
@@ -844,8 +844,8 @@ msgstr "Jelszó:"
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1381
-#: include/functions.php:1957
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1431
+#: include/functions.php:1999
 msgid "Special"
 msgstr "Kiemelt"
 
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
 msgid "Article not found."
 msgstr "Hírcsatorna nem található"
 
-#: classes/backend.php:20
+#: classes/backend.php:22
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Súgótéma nem tlálható."
 
@@ -903,12 +903,12 @@ msgid "Prepare data"
 msgstr "Mentés"
 
 #: classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:72 classes/dlg.php:176
-#: classes/dlg.php:199 classes/dlg.php:236 classes/dlg.php:623
-#: classes/dlg.php:681 classes/dlg.php:780 classes/dlg.php:813
-#: classes/dlg.php:844 classes/dlg.php:875 classes/dlg.php:974
-#: classes/pref_feeds.php:1239 classes/pref_filters.php:453
+#: classes/dlg.php:199 classes/dlg.php:236 classes/dlg.php:624
+#: classes/dlg.php:682 classes/dlg.php:781 classes/dlg.php:814
+#: classes/dlg.php:845 classes/dlg.php:876 classes/dlg.php:975
+#: classes/pref_feeds.php:1240 classes/pref_filters.php:453
 #: classes/pref_filters.php:536 classes/pref_users.php:106
-#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3370
+#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3419
 msgid "Close this window"
 msgstr "Ablak bezárása"
 
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr ""
 msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához"
 
-#: classes/dlg.php:196 classes/dlg.php:841
+#: classes/dlg.php:196 classes/dlg.php:842
 #, fuzzy
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Generált hírcsatorna"
@@ -986,17 +986,18 @@ msgstr ""
 "összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/"
 "szerver tulajdonosával!"
 
-#: classes/dlg.php:248 classes/pref_feeds.php:293 classes/pref_feeds.php:544
+#: classes/dlg.php:248 classes/pref_feeds.php:294 classes/pref_feeds.php:545
 msgid "Feed"
 msgstr "Hírcsatorna"
 
-#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:312
-#: include/functions.php:3331
+#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:313
+#: include/functions.php:3380
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Hírcsatorna"
 
-#: classes/dlg.php:258 classes/pref_feeds.php:332 classes/pref_feeds.php:572
+#: classes/dlg.php:258 classes/dlg.php:989 classes/pref_feeds.php:333
+#: classes/pref_feeds.php:573
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
 
@@ -1005,235 +1006,241 @@ msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Összes hírcsatorna"
 
-#: classes/dlg.php:278 classes/pref_feeds.php:372 classes/pref_feeds.php:615
-#: classes/pref_prefs.php:201 classes/pref_users.php:155
+#: classes/dlg.php:278 classes/pref_feeds.php:373 classes/pref_feeds.php:616
+#: classes/pref_users.php:155
 msgid "Authentication"
 msgstr "Azonosítás"
 
-#: classes/dlg.php:282 classes/pref_feeds.php:378 classes/pref_feeds.php:619
-#: classes/pref_users.php:431
+#: classes/dlg.php:282 classes/dlg.php:1003 classes/pref_feeds.php:379
+#: classes/pref_feeds.php:620 classes/pref_users.php:437
 msgid "Login"
 msgstr "Belépés"
 
-#: classes/dlg.php:285 classes/pref_feeds.php:384 classes/pref_feeds.php:625
+#: classes/dlg.php:285 classes/dlg.php:1006 classes/pref_feeds.php:385
+#: classes/pref_feeds.php:626
 #, fuzzy
 msgid "Password"
 msgstr "Jelszó:"
 
-#: classes/dlg.php:295
+#: classes/dlg.php:288 classes/dlg.php:1009
+msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:296
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
 
-#: classes/dlg.php:300 classes/dlg.php:349
+#: classes/dlg.php:301 classes/dlg.php:350 classes/dlg.php:1025
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Feliratkozás"
 
-#: classes/dlg.php:301
+#: classes/dlg.php:302
 #, fuzzy
 msgid "More feeds"
 msgstr "Hírcsatornák..."
 
-#: classes/dlg.php:302 classes/dlg.php:351 classes/dlg.php:429
-#: classes/dlg.php:552 classes/dlg.php:713 classes/dlg.php:902
-#: classes/dlg.php:952 classes/mail_button.php:112 classes/note_button.php:35
-#: classes/pref_feeds.php:527 classes/pref_feeds.php:684
-#: classes/pref_filters.php:380 classes/pref_instances.php:103
-#: classes/pref_labels.php:81 classes/pref_users.php:194
+#: classes/dlg.php:303 classes/dlg.php:352 classes/dlg.php:430
+#: classes/dlg.php:553 classes/dlg.php:714 classes/dlg.php:903
+#: classes/dlg.php:953 classes/dlg.php:1026 classes/mail_button.php:112
+#: classes/note_button.php:35 classes/pref_feeds.php:528
+#: classes/pref_feeds.php:685 classes/pref_filters.php:380
+#: classes/pref_instances.php:103 classes/pref_labels.php:81
+#: classes/pref_users.php:194
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégse"
 
-#: classes/dlg.php:321 classes/dlg.php:428 classes/pref_feeds.php:1298
-#: classes/pref_users.php:361 js/tt-rss.js:232
+#: classes/dlg.php:322 classes/dlg.php:429 classes/pref_feeds.php:1299
+#: classes/pref_users.php:367 js/tt-rss.js:232
 msgid "Search"
 msgstr "Keresés"
 
-#: classes/dlg.php:325
+#: classes/dlg.php:326
 #, fuzzy
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "hírcsatornák megjelenítése"
 
-#: classes/dlg.php:326
+#: classes/dlg.php:327
 #, fuzzy
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
 
-#: classes/dlg.php:329
+#: classes/dlg.php:330
 #, fuzzy
 msgid "limit:"
 msgstr "Határ:"
 
-#: classes/dlg.php:350 classes/pref_feeds.php:500 classes/pref_filters.php:370
+#: classes/dlg.php:351 classes/pref_feeds.php:501 classes/pref_filters.php:370
 #: classes/pref_filters.php:589 classes/pref_instances.php:149
-#: classes/pref_labels.php:284 classes/pref_users.php:387
+#: classes/pref_labels.php:284 classes/pref_users.php:393
 msgid "Remove"
 msgstr "Eltávolít"
 
-#: classes/dlg.php:361
+#: classes/dlg.php:362
 msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:371
+#: classes/dlg.php:372
 #, fuzzy
 msgid "match on"
 msgstr "ha egyezik ezzel:"
 
-#: classes/dlg.php:375 include/localized_schema.php:6
+#: classes/dlg.php:376 include/localized_schema.php:6
 msgid "Content"
 msgstr "Tartalom"
 
-#: classes/dlg.php:376
+#: classes/dlg.php:377
 msgid "Title or content"
 msgstr "Cím vagy tartalom"
 
-#: classes/dlg.php:387
+#: classes/dlg.php:388
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
 
-#: classes/dlg.php:390 include/functions.php:1892
+#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1934
 msgid "All feeds"
 msgstr "Összes hírcsatorna"
 
-#: classes/dlg.php:403
+#: classes/dlg.php:404
 msgid "This feed"
 msgstr "Ez a hírcsatorna"
 
-#: classes/dlg.php:451 classes/pref_filters.php:237
+#: classes/dlg.php:452 classes/pref_filters.php:237
 msgid "Match"
 msgstr "Egyezés"
 
-#: classes/dlg.php:458 classes/pref_filters.php:249
+#: classes/dlg.php:459 classes/pref_filters.php:249
 msgid "before"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:459 classes/pref_filters.php:250
+#: classes/dlg.php:460 classes/pref_filters.php:250
 msgid "after"
 msgstr "elteltével"
 
-#: classes/dlg.php:474 classes/pref_filters.php:263
+#: classes/dlg.php:475 classes/pref_filters.php:263
 msgid "Check it"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:477 classes/pref_filters.php:266
+#: classes/dlg.php:478 classes/pref_filters.php:266
 msgid "on field"
 msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
 
-#: classes/dlg.php:483 classes/pref_filters.php:272 js/digest.js:239
+#: classes/dlg.php:484 classes/pref_filters.php:272 js/digest.js:239
 #: js/PrefFilterTree.js:29
 msgid "in"
 msgstr "itt"
 
-#: classes/dlg.php:497 classes/pref_filters.php:291
+#: classes/dlg.php:498 classes/pref_filters.php:291
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Műveletek"
 
-#: classes/dlg.php:514 classes/pref_filters.php:311
+#: classes/dlg.php:515 classes/pref_filters.php:311
 msgid "with parameters:"
 msgstr "Beállítás:"
 
-#: classes/dlg.php:528 classes/pref_feeds.php:392 classes/pref_feeds.php:631
+#: classes/dlg.php:529 classes/pref_feeds.php:393 classes/pref_feeds.php:632
 #: classes/pref_filters.php:331 classes/pref_users.php:177
 msgid "Options"
 msgstr "Beállítások"
 
-#: classes/dlg.php:532 classes/pref_filters.php:343
+#: classes/dlg.php:533 classes/pref_filters.php:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "Engedélyezve"
 
-#: classes/dlg.php:535 classes/pref_filters.php:352
+#: classes/dlg.php:536 classes/pref_filters.php:352
 msgid "Inverse match"
 msgstr "Fordított egyezés"
 
-#: classes/dlg.php:538 classes/pref_filters.php:361
+#: classes/dlg.php:539 classes/pref_filters.php:361
 #, fuzzy
 msgid "Apply to category"
 msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
 
-#: classes/dlg.php:546 classes/pref_filters.php:374
+#: classes/dlg.php:547 classes/pref_filters.php:374
 msgid "Test"
 msgstr "Teszt"
 
-#: classes/dlg.php:549
+#: classes/dlg.php:550
 msgid "Create"
 msgstr "Létrehoz"
 
-#: classes/dlg.php:577
+#: classes/dlg.php:578
 #, fuzzy
 msgid ""
 "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
 "first):"
 msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:"
 
-#: classes/dlg.php:601 classes/dlg.php:657
+#: classes/dlg.php:602 classes/dlg.php:658
 #, fuzzy
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
 
-#: classes/dlg.php:619 classes/dlg.php:677
+#: classes/dlg.php:620 classes/dlg.php:678
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
 msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
 
-#: classes/dlg.php:630
+#: classes/dlg.php:631
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:"
 
-#: classes/dlg.php:688
+#: classes/dlg.php:689
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
 
-#: classes/dlg.php:711 classes/dlg.php:900 classes/note_button.php:33
-#: classes/pref_feeds.php:526 classes/pref_feeds.php:681
+#: classes/dlg.php:712 classes/dlg.php:901 classes/note_button.php:33
+#: classes/pref_feeds.php:527 classes/pref_feeds.php:682
 #: classes/pref_filters.php:377 classes/pref_instances.php:100
 #: classes/pref_labels.php:79 classes/pref_users.php:192
 msgid "Save"
 msgstr "Mentés"
 
-#: classes/dlg.php:719
+#: classes/dlg.php:720
 #, fuzzy
 msgid "Tag Cloud"
 msgstr "Címkefelhő"
 
-#: classes/dlg.php:788
+#: classes/dlg.php:789
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:791
+#: classes/dlg.php:792
 msgid "Match:"
 msgstr "Egyezés"
 
-#: classes/dlg.php:796
+#: classes/dlg.php:797
 msgid "Which Tags?"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:809
+#: classes/dlg.php:810
 #, fuzzy
 msgid "Display entries"
 msgstr "hírcsatornák megjelenítése"
 
-#: classes/dlg.php:821 classes/feeds.php:152
+#: classes/dlg.php:822 classes/feeds.php:152
 #, fuzzy
 msgid "View as RSS"
 msgstr "Címkék megtekintése"
 
-#: classes/dlg.php:832
+#: classes/dlg.php:833
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:860
+#: classes/dlg.php:861
 #, fuzzy, php-format
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
 msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
 
-#: classes/dlg.php:870 classes/pref_users.php:383
+#: classes/dlg.php:871 classes/pref_users.php:389
 #, fuzzy
 msgid "Details"
 msgstr "Napi"
 
-#: classes/dlg.php:872
+#: classes/dlg.php:873
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:885
+#: classes/dlg.php:886
 #, php-format
 msgid ""
 "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
@@ -1241,53 +1248,66 @@ msgid ""
 "\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:911 classes/pref_instances.php:59
+#: classes/dlg.php:912 classes/pref_instances.php:59
 msgid "Instance"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:917 classes/pref_feeds.php:310 classes/pref_feeds.php:559
+#: classes/dlg.php:918 classes/pref_feeds.php:311 classes/pref_feeds.php:560
 #: classes/pref_instances.php:67
 msgid "URL:"
 msgstr "Hírcsatorna URL:"
 
-#: classes/dlg.php:920 classes/pref_instances.php:70
+#: classes/dlg.php:921 classes/pref_instances.php:70
 #: classes/pref_instances.php:167
 msgid "Instance URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:930 classes/pref_instances.php:81
+#: classes/dlg.php:931 classes/pref_instances.php:81
 #, fuzzy
 msgid "Access key:"
 msgstr "Hozzáférési szint:"
 
-#: classes/dlg.php:933 classes/pref_instances.php:84
+#: classes/dlg.php:934 classes/pref_instances.php:84
 #: classes/pref_instances.php:168
 #, fuzzy
 msgid "Access key"
 msgstr "Hozzáférési szint"
 
-#: classes/dlg.php:937 classes/pref_instances.php:88
+#: classes/dlg.php:938 classes/pref_instances.php:88
 msgid "Use one access key for both linked instances."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:945 classes/pref_instances.php:96
+#: classes/dlg.php:946 classes/pref_instances.php:96
 #, fuzzy
 msgid "Generate new key"
 msgstr "Generált hírcsatorna"
 
-#: classes/dlg.php:949
+#: classes/dlg.php:950
 #, fuzzy
 msgid "Create link"
 msgstr "Létrehoz"
 
-#: classes/dlg.php:967
+#: classes/dlg.php:968
 #, php-format
 msgid ""
 "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
 "\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3346
+#: classes/dlg.php:986
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:995
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:1018
+#, fuzzy
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
+
+#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3395
 #, fuzzy
 msgid "Visit the website"
 msgstr "Hivatalos weboldal megtekintése"
@@ -1301,9 +1321,9 @@ msgstr "Hírcsatornák megtekintése"
 msgid "Select:"
 msgstr "Kiválaszt:"
 
-#: classes/feeds.php:116 classes/pref_feeds.php:1305
+#: classes/feeds.php:116 classes/pref_feeds.php:1306
 #: classes/pref_filters.php:577 classes/pref_instances.php:142
-#: classes/pref_labels.php:275 classes/pref_users.php:374
+#: classes/pref_labels.php:275 classes/pref_users.php:380
 msgid "All"
 msgstr "Mind"
 
@@ -1311,9 +1331,9 @@ msgstr "Mind"
 msgid "Invert"
 msgstr "Fordított"
 
-#: classes/feeds.php:119 classes/pref_feeds.php:1307
+#: classes/feeds.php:119 classes/pref_feeds.php:1308
 #: classes/pref_filters.php:579 classes/pref_instances.php:144
-#: classes/pref_labels.php:277 classes/pref_users.php:376
+#: classes/pref_labels.php:277 classes/pref_users.php:382
 msgid "None"
 msgstr "Kijelölés törlése"
 
@@ -1358,21 +1378,21 @@ msgstr "Hírcsatorna nem található"
 msgid "mark as read"
 msgstr "olvasottként jelöl"
 
-#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3318
+#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3367
 #, fuzzy
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése"
 
-#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3275
+#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3324
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
 
-#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3285
+#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3334
 #, fuzzy
 msgid "Open article in new tab"
 msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
 
-#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3301
+#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3350
 #, fuzzy
 msgid "Close article"
 msgstr "Hírek törlése"
@@ -1402,19 +1422,19 @@ msgstr ""
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
 
-#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4486
+#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4524
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Frissítési hiba"
 
-#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4496
+#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4534
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr ""
 "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
 
-#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:93
-#: classes/pref_filters.php:181 include/functions.php:1924
-#: include/functions.php:1967
+#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:94
+#: classes/pref_filters.php:181 include/functions.php:1966
+#: include/functions.php:2009
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Kategorizálatlan"
 
@@ -1451,234 +1471,239 @@ msgstr "E-mail megváltoztatása"
 msgid "Edit article note"
 msgstr "Címkék szerkesztése"
 
-#: classes/pref_feeds.php:11
+#: classes/pref_feeds.php:12
 msgid "Check to enable field"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:80 classes/pref_feeds.php:118
-#: classes/pref_feeds.php:124 classes/pref_feeds.php:147
+#: classes/pref_feeds.php:81 classes/pref_feeds.php:119
+#: classes/pref_feeds.php:125 classes/pref_feeds.php:148
 #, fuzzy, php-format
 msgid "(%d feeds)"
 msgstr "Hírcsatornák"
 
-#: classes/pref_feeds.php:299
+#: classes/pref_feeds.php:300
 #, fuzzy
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Cím"
 
-#: classes/pref_feeds.php:355 classes/pref_feeds.php:595
+#: classes/pref_feeds.php:356 classes/pref_feeds.php:596
 msgid "using"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:365 classes/pref_feeds.php:606
+#: classes/pref_feeds.php:366 classes/pref_feeds.php:607
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Régi hírek törlése:"
 
-#: classes/pref_feeds.php:388
+#: classes/pref_feeds.php:389
 msgid ""
 "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
 "requires authentication, except for Twitter feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:404 classes/pref_feeds.php:635
+#: classes/pref_feeds.php:405 classes/pref_feeds.php:636
 #, fuzzy
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "Elrejtés a hírcsatornalistámról"
 
-#: classes/pref_feeds.php:415 classes/pref_feeds.php:640
+#: classes/pref_feeds.php:416 classes/pref_feeds.php:641
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "Jobbról balra tartó tartalom"
 
-#: classes/pref_feeds.php:427 classes/pref_feeds.php:646
+#: classes/pref_feeds.php:428 classes/pref_feeds.php:647
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhou"
 
-#: classes/pref_feeds.php:440 classes/pref_feeds.php:652
+#: classes/pref_feeds.php:441 classes/pref_feeds.php:653
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:454 classes/pref_feeds.php:660
+#: classes/pref_feeds.php:455 classes/pref_feeds.php:661
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Képek helyi tárolása"
 
-#: classes/pref_feeds.php:466 classes/pref_feeds.php:666
+#: classes/pref_feeds.php:467 classes/pref_feeds.php:667
 #, fuzzy
 msgid "Mark updated articles as unread"
 msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:478 classes/pref_feeds.php:672
+#: classes/pref_feeds.php:479 classes/pref_feeds.php:673
 msgid "Mark posts as updated on content change"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:484
+#: classes/pref_feeds.php:485
 #, fuzzy
 msgid "Icon"
 msgstr "Művelet"
 
-#: classes/pref_feeds.php:498
+#: classes/pref_feeds.php:499
 msgid "Replace"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:517
+#: classes/pref_feeds.php:518
 #, fuzzy
 msgid "Resubscribe to push updates"
 msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
 
-#: classes/pref_feeds.php:524
+#: classes/pref_feeds.php:525
 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:926 classes/pref_feeds.php:979
+#: classes/pref_feeds.php:927 classes/pref_feeds.php:980
 msgid "All done."
 msgstr "Kész."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1010
+#: classes/pref_feeds.php:1011
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1013
+#: classes/pref_feeds.php:1014
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1016
+#: classes/pref_feeds.php:1017
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Nem található hírcsatorna."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1019
+#: classes/pref_feeds.php:1020
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1027
+#: classes/pref_feeds.php:1028
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1049
+#: classes/pref_feeds.php:1050
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1074
+#: classes/pref_feeds.php:1075
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1153
+#: classes/pref_feeds.php:1154
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "A következő kategória <b>$%s</b> már létezik az adatbázisban."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1169
+#: classes/pref_feeds.php:1170
 msgid "Create category"
 msgstr "Kategória létrehozása"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1229
+#: classes/pref_feeds.php:1230
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "Nincs megadva hírcsatorna-kategória."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1235
+#: classes/pref_feeds.php:1236
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected categories"
 msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1259
+#: classes/pref_feeds.php:1260
 #, fuzzy
 msgid "Feeds with errors"
 msgstr "Hírcsatornaszerkesztő"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1279
+#: classes/pref_feeds.php:1280
 #, fuzzy
 msgid "Inactive feeds"
 msgstr "Egész hírcsatornát"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1302 classes/pref_filters.php:574
+#: classes/pref_feeds.php:1303 classes/pref_filters.php:574
 #: classes/pref_instances.php:139 classes/pref_labels.php:272
-#: classes/pref_users.php:371
+#: classes/pref_users.php:377
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "Kiválaszt:"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1316
+#: classes/pref_feeds.php:1317
 #, fuzzy
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "Kijelölt hírcsatorna takarítása..."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1318 classes/pref_feeds.php:1328
+#: classes/pref_feeds.php:1319 classes/pref_feeds.php:1331
 #, fuzzy
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Jelszó reset"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1323
+#: classes/pref_feeds.php:1321 js/prefs.js:2085
+#, fuzzy
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Leiratkozás"
+
+#: classes/pref_feeds.php:1326
 #, fuzzy
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategória:"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1326
+#: classes/pref_feeds.php:1329
 msgid "Edit categories"
 msgstr "Kategóriák szerkesztése"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1342
+#: classes/pref_feeds.php:1345
 #, fuzzy
 msgid "More actions..."
 msgstr "Műveletek"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1346
+#: classes/pref_feeds.php:1349
 msgid "Manual purge"
 msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1350
+#: classes/pref_feeds.php:1353
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1351 classes/pref_filters.php:593
+#: classes/pref_feeds.php:1354 classes/pref_filters.php:593
 msgid "Rescore articles"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1393
+#: classes/pref_feeds.php:1396
 msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1401
+#: classes/pref_feeds.php:1404
 msgid "Import and export"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1403
+#: classes/pref_feeds.php:1406
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1405
+#: classes/pref_feeds.php:1408
 msgid ""
 "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
 "Tiny RSS settings."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1407
+#: classes/pref_feeds.php:1410
 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1420
+#: classes/pref_feeds.php:1423
 #, fuzzy
 msgid "Import my OPML"
 msgstr "OPML importálása (DOMXML kiterjesztés használatával)"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1424
+#: classes/pref_feeds.php:1427
 msgid "Filename:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1426
+#: classes/pref_feeds.php:1429
 #, fuzzy
 msgid "Include settings"
 msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhou"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1430
+#: classes/pref_feeds.php:1433
 #, fuzzy
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Exportálás OPML-be"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1434
+#: classes/pref_feeds.php:1437
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
@@ -1687,42 +1712,42 @@ msgstr ""
 "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
 "bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1436
+#: classes/pref_feeds.php:1439
 msgid ""
 "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
 "require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1439
+#: classes/pref_feeds.php:1442
 msgid "Display published OPML URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1442
+#: classes/pref_feeds.php:1445
 #, fuzzy
 msgid "Article archive"
 msgstr "Hír dátuma"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1444
+#: classes/pref_feeds.php:1447
 msgid ""
 "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
 "or when migrating between tt-rss instances."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1447
+#: classes/pref_feeds.php:1450
 #, fuzzy
 msgid "Export my data"
 msgstr "Exportálás OPML-be"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1462
+#: classes/pref_feeds.php:1465
 msgid "Import"
 msgstr "Importálás"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1469
+#: classes/pref_feeds.php:1472
 #, fuzzy
 msgid "Firefox integration"
 msgstr "Firefox-integráció"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1471
+#: classes/pref_feeds.php:1474
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -1730,41 +1755,41 @@ msgstr ""
 "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett "
 "hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1478
+#: classes/pref_feeds.php:1481
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1486
+#: classes/pref_feeds.php:1489
 msgid "Subscribing using bookmarklet"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1488
+#: classes/pref_feeds.php:1491
 msgid ""
 "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
 "in in your browser and click on the link to subscribe to it."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1492
+#: classes/pref_feeds.php:1495
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
 msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1496
+#: classes/pref_feeds.php:1499
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1500
+#: classes/pref_feeds.php:1503
 #, fuzzy
-msgid "Published & shared articles and generated feeds"
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
 msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1502
+#: classes/pref_feeds.php:1505
 #, fuzzy
 msgid "Published articles and generated feeds"
 msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1504
+#: classes/pref_feeds.php:1507
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
@@ -1772,49 +1797,49 @@ msgstr ""
 "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
 "bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1510
+#: classes/pref_feeds.php:1513
 msgid "Display URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1513
+#: classes/pref_feeds.php:1516
 msgid "Clear all generated URLs"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1515
+#: classes/pref_feeds.php:1518
 msgid "Articles shared by URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1517
+#: classes/pref_feeds.php:1520
 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1520
+#: classes/pref_feeds.php:1523
 #, fuzzy
 msgid "Unshare all articles"
 msgstr "Tárolt hírek"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1526
+#: classes/pref_feeds.php:1529
 #, fuzzy
 msgid "Twitter"
 msgstr "Cím"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1535
+#: classes/pref_feeds.php:1538
 msgid ""
 "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
 "Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1537
+#: classes/pref_feeds.php:1540
 msgid ""
 "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
 "access your Twitter feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1541
+#: classes/pref_feeds.php:1544
 msgid "Register with Twitter.com"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1547
+#: classes/pref_feeds.php:1550
 #, fuzzy
 msgid "Clear stored credentials"
 msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
@@ -1834,7 +1859,7 @@ msgid "Created filter <b>%s</b>"
 msgstr "Szűrő létrehozva: <b>%s</b>"
 
 #: classes/pref_filters.php:586 classes/pref_instances.php:148
-#: classes/pref_users.php:385
+#: classes/pref_users.php:391
 msgid "Edit"
 msgstr "Szerkesztése"
 
@@ -1861,7 +1886,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stored feeds"
 msgstr "Hírcsatornák..."
 
-#: classes/pref_instances.php:188 classes/pref_users.php:454
+#: classes/pref_instances.php:188 classes/pref_users.php:460
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
 
@@ -1905,101 +1930,107 @@ msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
 
-#: classes/pref_prefs.php:51
+#: classes/pref_prefs.php:64
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "A jelszó megváltoztatva."
 
-#: classes/pref_prefs.php:53
+#: classes/pref_prefs.php:66
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "A régi jelszó helytelen."
 
-#: classes/pref_prefs.php:79
+#: classes/pref_prefs.php:88
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Beállítások elmentve."
 
-#: classes/pref_prefs.php:94
+#: classes/pref_prefs.php:103
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
 
-#: classes/pref_prefs.php:108
+#: classes/pref_prefs.php:117
 msgid "Your personal data has been saved."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:150
-msgid "Personal data"
-msgstr "Személyes adatok"
+#: classes/pref_prefs.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Personal data / Authentication"
+msgstr "Azonosítás"
 
-#: classes/pref_prefs.php:177
+#: classes/pref_prefs.php:186
 msgid "Full name"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:181
+#: classes/pref_prefs.php:190
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: classes/pref_prefs.php:186
+#: classes/pref_prefs.php:195
 msgid "Access level"
 msgstr "Hozzáférési szint"
 
-#: classes/pref_prefs.php:196
+#: classes/pref_prefs.php:205
 #, fuzzy
 msgid "Save data"
 msgstr "Mentés"
 
-#: classes/pref_prefs.php:208
+#: classes/pref_prefs.php:214
 #, fuzzy
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr ""
 "A jelszava alapértelmezett értékén van, \n"
 "\t\t\t\t\t\tkérem változtassa meg!"
 
-#: classes/pref_prefs.php:236
+#: classes/pref_prefs.php:242
 msgid "Old password"
 msgstr "Régi jelszó"
 
-#: classes/pref_prefs.php:239
+#: classes/pref_prefs.php:245
 msgid "New password"
 msgstr "Új jelszó"
 
-#: classes/pref_prefs.php:244
+#: classes/pref_prefs.php:250
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Jelszó még egyszer"
 
-#: classes/pref_prefs.php:254
+#: classes/pref_prefs.php:260
 msgid "Change password"
 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
 
-#: classes/pref_prefs.php:339
+#: classes/pref_prefs.php:345
 msgid "Select theme"
 msgstr "Stílusválasztó"
 
-#: classes/pref_prefs.php:391
+#: classes/pref_prefs.php:397
 msgid "Customize"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:410 classes/pref_prefs.php:417
-#: classes/pref_prefs.php:422
+#: classes/pref_prefs.php:416 classes/pref_prefs.php:423
+#: classes/pref_prefs.php:428
 msgid "Yes"
 msgstr "Igen"
 
-#: classes/pref_prefs.php:412 classes/pref_prefs.php:422
+#: classes/pref_prefs.php:418 classes/pref_prefs.php:428
 msgid "No"
 msgstr "Nem"
 
-#: classes/pref_prefs.php:456
+#: classes/pref_prefs.php:462
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:482
+#: classes/pref_prefs.php:468
+#, php-format
+msgid "Current server time: %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref_prefs.php:493
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Beállítások mentése"
 
-#: classes/pref_prefs.php:485
+#: classes/pref_prefs.php:496
 msgid "Manage profiles"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:488
+#: classes/pref_prefs.php:499
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Alapértelmezett beállítások"
 
@@ -2011,7 +2042,7 @@ msgstr "Felhasználói adatok"
 msgid "User not found"
 msgstr "Felhasználó nem találhat"
 
-#: classes/pref_users.php:60 classes/pref_users.php:433
+#: classes/pref_users.php:60 classes/pref_users.php:439
 msgid "Registered"
 msgstr "Regisztrált"
 
@@ -2043,23 +2074,23 @@ msgstr "Jelszó megváltoztatása"
 msgid "E-mail: "
 msgstr "E-mail:"
 
-#: classes/pref_users.php:255
+#: classes/pref_users.php:257
 #, php-format
 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
 msgstr ""
 "A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref_users.php:262
+#: classes/pref_users.php:264
 #, php-format
 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
 msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref_users.php:266
+#: classes/pref_users.php:268
 #, php-format
 msgid "User <b>%s</b> already exists."
 msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
 
-#: classes/pref_users.php:285
+#: classes/pref_users.php:291
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
@@ -2068,32 +2099,32 @@ msgstr ""
 "A lkövetkező felhasználó jelszava megváltoztatva <b>%s</b>\n"
 "\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref_users.php:292
+#: classes/pref_users.php:298
 #, php-format
 msgid "Notifying <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_users.php:329
+#: classes/pref_users.php:335
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
 
-#: classes/pref_users.php:389
+#: classes/pref_users.php:395
 msgid "Reset password"
 msgstr "Jelszó reset"
 
-#: classes/pref_users.php:432
+#: classes/pref_users.php:438
 msgid "Access Level"
 msgstr "Hozzáférési szint"
 
-#: classes/pref_users.php:434
+#: classes/pref_users.php:440
 msgid "Last login"
 msgstr "Utolsó belépés"
 
-#: classes/pref_users.php:474
+#: classes/pref_users.php:480
 msgid "No users defined."
 msgstr "Nincs megadva felhasználó."
 
-#: classes/pref_users.php:476
+#: classes/pref_users.php:482
 msgid "No matching users found."
 msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
 
@@ -2101,25 +2132,25 @@ msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
 msgid "Read it later"
 msgstr ""
 
-#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3265 include/functions.php:4036
+#: classes/rpc.php:427 include/functions.php:3314 include/functions.php:4079
 msgid "no tags"
 msgstr "nincs címke"
 
-#: classes/rpc.php:741
+#: classes/rpc.php:742
 #, fuzzy
 msgid "Your request could not be completed."
 msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
 
-#: classes/rpc.php:745
+#: classes/rpc.php:746
 msgid "Feed update has been scheduled."
 msgstr ""
 
-#: classes/rpc.php:753
+#: classes/rpc.php:754
 #, fuzzy
 msgid "Category update has been scheduled."
 msgstr "A jelszó megváltoztatva."
 
-#: classes/rpc.php:766
+#: classes/rpc.php:767
 #, fuzzy
 msgid "Can't update this kind of feed."
 msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
@@ -2138,76 +2169,76 @@ msgstr ""
 msgid "Share on Twitter"
 msgstr "Cím"
 
-#: include/functions.php:838
+#: include/functions.php:888
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:912
+#: include/functions.php:962
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
 
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions.php:2055
 #, fuzzy
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Tárolt hírek"
 
-#: include/functions.php:3109 js/viewfeed.js:1945
+#: include/functions.php:3158 js/viewfeed.js:1945
 #, fuzzy
 msgid "Click to play"
 msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
 
-#: include/functions.php:3110 js/viewfeed.js:1944
+#: include/functions.php:3159 js/viewfeed.js:1944
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3236
+#: include/functions.php:3285
 msgid " - "
 msgstr "-"
 
-#: include/functions.php:4061
+#: include/functions.php:4104
 #, fuzzy
 msgid "(edit note)"
 msgstr "jegyzet szerkesztése"
 
-#: include/functions.php:4476
+#: include/functions.php:4514
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
 
-#: include/functions.php:4660
+#: include/functions.php:4698
 msgid "unknown type"
 msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
 
-#: include/functions.php:4700
+#: include/functions.php:4738
 msgid "Attachment:"
 msgstr "Csatolmány:"
 
-#: include/functions.php:4702
+#: include/functions.php:4740
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Csatolmányok:"
 
-#: include/functions.php:5091
+#: include/functions.php:5171
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d archived articles"
 msgstr "Csillagos hírek"
 
-#: include/functions.php:5115
+#: include/functions.php:5195
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Nem található hírcsatorna."
 
-#: include/functions.php:5161
+#: include/functions.php:5241
 msgid "Could not import: incorrect schema version."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:5166
+#: include/functions.php:5246
 msgid "Could not import: unrecognized document format."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:5325
+#: include/functions.php:5405
 #, php-format
 msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:5331
+#: include/functions.php:5411
 msgid "Could not load XML document."
 msgstr ""
 
@@ -2337,130 +2368,138 @@ msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:32
+msgid "Uses server timezone"
+msgstr ""
+
+#: include/localized_schema.php:33
 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
 msgstr "Régi postok törlése ennyi nap után: (0 - kikapcsol)"
 
-#: include/localized_schema.php:33
+#: include/localized_schema.php:34
 #, fuzzy
 msgid "Default interval between feed updates"
 msgstr "Frissítések között eltelt idő (percekben)"
 
-#: include/localized_schema.php:34
+#: include/localized_schema.php:35
 #, fuzzy
 msgid "Amount of articles to display at once"
 msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
 
-#: include/localized_schema.php:35
+#: include/localized_schema.php:36
 msgid "Allow duplicate posts"
 msgstr "Dupla postok engedélyezése"
 
-#: include/localized_schema.php:36
+#: include/localized_schema.php:37
 msgid "Enable feed categories"
 msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
 
-#: include/localized_schema.php:37
+#: include/localized_schema.php:38
 msgid "Show content preview in headlines list"
 msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában"
 
-#: include/localized_schema.php:38
+#: include/localized_schema.php:39
 msgid "Short date format"
 msgstr "Dátum/idő rövid formátuma"
 
-#: include/localized_schema.php:39
+#: include/localized_schema.php:40
 msgid "Long date format"
 msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma"
 
-#: include/localized_schema.php:40
+#: include/localized_schema.php:41
 msgid "Combined feed display"
 msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés"
 
-#: include/localized_schema.php:41
+#: include/localized_schema.php:42
 msgid "Hide feeds with no unread messages"
 msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatorna elrejtése"
 
-#: include/localized_schema.php:42
+#: include/localized_schema.php:43
 msgid "On catchup show next feed"
 msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
 
-#: include/localized_schema.php:43
+#: include/localized_schema.php:44
 msgid "Sort feeds by unread articles count"
 msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
 
-#: include/localized_schema.php:44
+#: include/localized_schema.php:45
 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
 msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
 
-#: include/localized_schema.php:45
+#: include/localized_schema.php:46
 msgid "Enable e-mail digest"
 msgstr "Hírösszefoglaló e-mail elküldésének engedélyezése"
 
-#: include/localized_schema.php:46
+#: include/localized_schema.php:47
 msgid "Confirm marking feed as read"
 msgstr "Egész hírcsatornák olvasottá tételekor megerősítés"
 
-#: include/localized_schema.php:47
+#: include/localized_schema.php:48
 #, fuzzy
 msgid "Automatically mark articles as read"
 msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
 
-#: include/localized_schema.php:48
+#: include/localized_schema.php:49
 msgid "Strip unsafe tags from articles"
 msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből"
 
-#: include/localized_schema.php:49
+#: include/localized_schema.php:50
 msgid "Blacklisted tags"
 msgstr "Feketelistás címkék"
 
-#: include/localized_schema.php:50
+#: include/localized_schema.php:51
 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
 msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)"
 
-#: include/localized_schema.php:51
+#: include/localized_schema.php:52
 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
 msgstr "Az e-mail összefoglalóban elküldött hírek olvasottá tétele"
 
-#: include/localized_schema.php:52
+#: include/localized_schema.php:53
 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
 msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
 
-#: include/localized_schema.php:53
+#: include/localized_schema.php:54
 msgid "Purge unread articles"
 msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
 
-#: include/localized_schema.php:54
+#: include/localized_schema.php:55
 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
 msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor"
 
-#: include/localized_schema.php:55
+#: include/localized_schema.php:56
 msgid "Group headlines in virtual feeds"
 msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba"
 
-#: include/localized_schema.php:56
+#: include/localized_schema.php:57
 msgid "Do not show images in articles"
 msgstr "Képek rejtése a hírekben"
 
-#: include/localized_schema.php:57
+#: include/localized_schema.php:58
 msgid "Enable external API"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:58
+#: include/localized_schema.php:59
 msgid "User timezone"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:59
+#: include/localized_schema.php:60
 #, fuzzy
 msgid "Sort headlines by feed date"
 msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
 
-#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1762
+#: include/localized_schema.php:61 js/prefs.js:1765
 #, fuzzy
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr "Felhasználói stíluslap URL-je"
 
-#: include/localized_schema.php:61
+#: include/localized_schema.php:62
 msgid "Login with an SSL certificate"
 msgstr ""
 
+#: include/localized_schema.php:63
+msgid "Try to send digests around specified time"
+msgstr ""
+
 #: include/login_form.php:139
 msgid "Language:"
 msgstr "Nyelv:"
@@ -2609,65 +2648,65 @@ msgstr ""
 msgid "You are already subscribed to this feed."
 msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
 
-#: js/functions.js:977
+#: js/functions.js:980
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Szárő létrehozása"
 
-#: js/functions.js:987 js/prefs.js:165
+#: js/functions.js:990 js/prefs.js:168
 msgid "Filter Test Results"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1045
+#: js/functions.js:1048
 msgid ""
 "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
 "hub again on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1066 js/tt-rss.js:395
+#: js/functions.js:1069 js/tt-rss.js:395
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
 
-#: js/functions.js:1173
+#: js/functions.js:1176
 #, fuzzy
 msgid "Please enter category title:"
 msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
 
-#: js/functions.js:1204
+#: js/functions.js:1207
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1388 js/tt-rss.js:374 js/tt-rss.js:885
+#: js/functions.js:1391 js/tt-rss.js:374 js/tt-rss.js:885
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
 
-#: js/functions.js:1400
+#: js/functions.js:1406
 #, fuzzy
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
 
-#: js/functions.js:1438
+#: js/functions.js:1444
 #, fuzzy
 msgid "More Feeds"
 msgstr "Hírcsatornák..."
 
-#: js/functions.js:1499 js/functions.js:1609 js/prefs.js:390 js/prefs.js:420
-#: js/prefs.js:452 js/prefs.js:610 js/prefs.js:630 js/prefs.js:1247
-#: js/prefs.js:1392
+#: js/functions.js:1505 js/functions.js:1615 js/prefs.js:393 js/prefs.js:423
+#: js/prefs.js:455 js/prefs.js:613 js/prefs.js:633 js/prefs.js:1250
+#: js/prefs.js:1395
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
 
-#: js/functions.js:1541
+#: js/functions.js:1547
 msgid ""
 "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
 "be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1580
+#: js/functions.js:1586
 #, fuzzy
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "Frissítési hiba"
 
-#: js/functions.js:1591 js/prefs.js:1229
+#: js/functions.js:1597 js/prefs.js:1232
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
@@ -2696,223 +2735,228 @@ msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
 
-#: js/prefs.js:134
+#: js/prefs.js:137
 #, fuzzy
 msgid "Edit Filter"
 msgstr "Szűrők"
 
-#: js/prefs.js:138
+#: js/prefs.js:141
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "Eltávolítja a következő szűrőt: %s?"
 
-#: js/prefs.js:272
+#: js/prefs.js:275
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
 
-#: js/prefs.js:288 js/prefs.js:1433
+#: js/prefs.js:291 js/prefs.js:1436
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Nincs kiválasztott címke."
 
-#: js/prefs.js:302
+#: js/prefs.js:305
 msgid ""
 "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
 "removed."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:319 js/prefs.js:500 js/prefs.js:521 js/prefs.js:560
+#: js/prefs.js:322 js/prefs.js:503 js/prefs.js:524 js/prefs.js:563
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
 
-#: js/prefs.js:337
+#: js/prefs.js:340
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
 
-#: js/prefs.js:352 js/prefs.js:590
+#: js/prefs.js:355 js/prefs.js:593
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
 
-#: js/prefs.js:371
+#: js/prefs.js:374
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
 
-#: js/prefs.js:405
+#: js/prefs.js:408
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
 
-#: js/prefs.js:411
+#: js/prefs.js:414
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
 
-#: js/prefs.js:433
+#: js/prefs.js:436
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr ""
 "Milyen régi híreket szeretne megtartani  (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
 
-#: js/prefs.js:471
+#: js/prefs.js:474
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
 
-#: js/prefs.js:505 js/prefs.js:526 js/prefs.js:565
+#: js/prefs.js:508 js/prefs.js:529 js/prefs.js:568
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
 
-#: js/prefs.js:530
+#: js/prefs.js:533
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "Visszaállítja  akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
 
-#: js/prefs.js:595
+#: js/prefs.js:598
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
 
-#: js/prefs.js:652
+#: js/prefs.js:655
 #, fuzzy
 msgid "Edit Multiple Feeds"
 msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
 
-#: js/prefs.js:676
+#: js/prefs.js:679
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
 
-#: js/prefs.js:768
+#: js/prefs.js:771
 #, fuzzy
 msgid "OPML Import"
 msgstr "Importálás"
 
-#: js/prefs.js:795
+#: js/prefs.js:798
 #, fuzzy
 msgid "Please choose an OPML file first."
 msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
 
-#: js/prefs.js:811
+#: js/prefs.js:814
 #, fuzzy
 msgid "Please choose the file first."
 msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
 
-#: js/prefs.js:938
+#: js/prefs.js:941
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
 
-#: js/prefs.js:1149
+#: js/prefs.js:1152
 #, fuzzy
 msgid "Feed Categories"
 msgstr "Kategória:"
 
-#: js/prefs.js:1158
+#: js/prefs.js:1161
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
 
-#: js/prefs.js:1177
+#: js/prefs.js:1180
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
 
-#: js/prefs.js:1218
+#: js/prefs.js:1221
 #, fuzzy
 msgid "Feeds without recent updates"
 msgstr "Frissítési hiba"
 
-#: js/prefs.js:1267
+#: js/prefs.js:1270
 #, fuzzy
 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
 msgstr ""
 "Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy "
 "újra?"
 
-#: js/prefs.js:1376
+#: js/prefs.js:1379
 #, fuzzy
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
 
-#: js/prefs.js:1399
+#: js/prefs.js:1402
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1419
+#: js/prefs.js:1422
 #, fuzzy
 msgid "Reset selected labels to default colors?"
 msgstr "Visszaállítja a címkeszíneket az alapértelmezettre?"
 
-#: js/prefs.js:1456
+#: js/prefs.js:1459
 msgid "Settings Profiles"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1465
+#: js/prefs.js:1468
 msgid ""
 "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1483
+#: js/prefs.js:1486
 #, fuzzy
 msgid "No profiles are selected."
 msgstr "Nincs kiválasztott hír."
 
-#: js/prefs.js:1491 js/prefs.js:1544
+#: js/prefs.js:1494 js/prefs.js:1547
 #, fuzzy
 msgid "Activate selected profile?"
 msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
 
-#: js/prefs.js:1507 js/prefs.js:1560
+#: js/prefs.js:1510 js/prefs.js:1563
 #, fuzzy
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
 
-#: js/prefs.js:1568
+#: js/prefs.js:1571
 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1587
+#: js/prefs.js:1590
 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1670
+#: js/prefs.js:1673
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Címke Szerkesztő"
 
-#: js/prefs.js:1733
+#: js/prefs.js:1736
 msgid ""
 "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1804
+#: js/prefs.js:1807
 #, fuzzy
 msgid "Link Instance"
 msgstr "Címkék szerkesztése"
 
-#: js/prefs.js:1855
+#: js/prefs.js:1858
 #, fuzzy
 msgid "Edit Instance"
 msgstr "Címkék szerkesztése"
 
-#: js/prefs.js:1904
+#: js/prefs.js:1907
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected instances?"
 msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
 
-#: js/prefs.js:1921 js/prefs.js:1933
+#: js/prefs.js:1924 js/prefs.js:1936
 #, fuzzy
 msgid "No instances are selected."
 msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
 
-#: js/prefs.js:1938
+#: js/prefs.js:1941
 #, fuzzy
 msgid "Please select only one instance."
 msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
 
-#: js/prefs.js:1973
+#: js/prefs.js:1976
 #, fuzzy
 msgid "Export Data"
 msgstr "Exportálás OPML-be"
 
-#: js/prefs.js:2000
+#: js/prefs.js:2003
 msgid ""
 "Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
 "class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:2053
+#: js/prefs.js:2056
 #, fuzzy
 msgid "Data Import"
 msgstr "Importálás"
 
+#: js/prefs.js:2091
+#, fuzzy
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Feliratkozás a hírcsatornára..."
+
 #: js/share_button.js:10
 #, fuzzy
 msgid "Share article by URL"
@@ -3030,6 +3074,9 @@ msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..."
 msgid "Click to pause"
 msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
 
+#~ msgid "Personal data"
+#~ msgstr "Személyes adatok"
+
 #~ msgid "Help"
 #~ msgstr "Segítség"
 
index 1c6eab3a0c8c7bcf180d10dbcd1c4a845d27c411..73e307dcde21a44dd9f140648dbb004ca6965492 100644 (file)
Binary files a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index b5164c598db104928ff203b705328b2c4777a2c0..1cbf371ba7a55e0a3cf048ae110aff0eda149f22 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ttrss-1.4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-28 13:33+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-30 16:39+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-04 17:31+0200\n"
 "Last-Translator: Andrea Zagli <azagli@libero.it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Giornalmente"
 msgid "Weekly"
 msgstr "Settimanalmente"
 
-#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:345
+#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:351
 msgid "Default"
 msgstr "Predefinito"
 
@@ -134,9 +134,9 @@ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
 msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
 
 #: db-updater.php:94 db-updater.php:161 db-updater.php:174 register.php:194
-#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:285
-#: register.php:370 register.php:380 register.php:392 twitter.php:111
-#: twitter.php:123 classes/pref_feeds.php:1079
+#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
+#: register.php:371 register.php:381 register.php:393 twitter.php:111
+#: twitter.php:123 classes/pref_feeds.php:1080
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
 
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
 "\t\t\tle impostazioni del browser."
 
 #: digest.php:64 index.php:87 index.php:129 index.php:213 prefs.php:68
-#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1364
+#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1367
 #: classes/pref_filters.php:602 classes/pref_labels.php:296
 #: js/viewfeed.js:1099 js/viewfeed.js:1276
 msgid "Loading, please wait..."
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
 "configurazione del PHP"
 
 #: index.php:99 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8
-#: classes/pref_prefs.php:261
+#: classes/pref_prefs.php:267
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferenze"
 
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Ordina articoli"
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: index.php:165 classes/dlg.php:374 include/localized_schema.php:3
+#: index.php:165 classes/dlg.php:375 include/localized_schema.php:3
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Titolo"
 msgid "Score"
 msgstr "Punteggio"
 
-#: index.php:171 classes/pref_feeds.php:340 classes/pref_feeds.php:583
+#: index.php:171 classes/pref_feeds.php:341 classes/pref_feeds.php:584
 msgid "Update"
 msgstr "Aggiorna"
 
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Modifica questo notiziario..."
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Cambia punteggio notiziario"
 
-#: index.php:188 classes/pref_feeds.php:510 classes/pref_feeds.php:1337
+#: index.php:188 classes/pref_feeds.php:511 classes/pref_feeds.php:1340
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Annulla sottoscrizione"
 
@@ -510,8 +510,8 @@ msgstr "Scorciatoie da tastiera"
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Esci dalle preferenze"
 
-#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:42
-#: classes/pref_feeds.php:1248 classes/pref_feeds.php:1311
+#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:43
+#: classes/pref_feeds.php:1249 classes/pref_feeds.php:1312
 msgid "Feeds"
 msgstr "Notiziari"
 
@@ -520,8 +520,8 @@ msgid "Filters"
 msgstr "Filtri"
 
 #: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
-#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1383
-#: include/functions.php:1959
+#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1433
+#: include/functions.php:2001
 msgid "Labels"
 msgstr "Etichette"
 
@@ -580,15 +580,15 @@ msgstr "Le informazioni di registrazione sono incomplete."
 msgid "Sorry, this username is already taken."
 msgstr "Il nome utente esiste già."
 
-#: register.php:283
+#: register.php:284
 msgid "Registration failed."
 msgstr "Registrazione fallita."
 
-#: register.php:367
+#: register.php:368
 msgid "Account created successfully."
 msgstr "Utente creato con successo."
 
-#: register.php:389
+#: register.php:390
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "La registrazione di nuovi utenti è attualmente chiusa."
 
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr ""
 msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
 msgstr "Registrazione su Twitter effettuata con successo."
 
-#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:452
+#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:458
 msgid "Register"
 msgstr "Registro"
 
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Azioni notiziari"
 msgid "Refresh active feed"
 msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
 
-#: help/main.php:55 help/prefs.php:22 classes/pref_feeds.php:1314
+#: help/main.php:55 help/prefs.php:22 classes/pref_feeds.php:1315
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
 
@@ -759,19 +759,19 @@ msgstr "Se in visualizzazione categoria, contraila/espandila"
 msgid "Go to..."
 msgstr "Vai a..."
 
-#: help/main.php:66 include/functions.php:2011
+#: help/main.php:66 include/functions.php:2053
 msgid "All articles"
 msgstr "Tutti gli articoli"
 
-#: help/main.php:67 include/functions.php:2009
+#: help/main.php:67 include/functions.php:2051
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Articoli nuovi"
 
-#: help/main.php:68 include/functions.php:2005
+#: help/main.php:68 include/functions.php:2047
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Articoli con stella"
 
-#: help/main.php:69 include/functions.php:2007
+#: help/main.php:69 include/functions.php:2049
 msgid "Published articles"
 msgstr "Articoli pubblicati"
 
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Primi 25 notiziari"
 msgid "Edit feed categories"
 msgstr "Modifica categorie notiziari"
 
-#: help/prefs.php:27 classes/pref_users.php:379
+#: help/prefs.php:27 classes/pref_users.php:385
 msgid "Create user"
 msgstr "Crea utente"
 
@@ -844,8 +844,8 @@ msgstr "Password:"
 msgid "Home"
 msgstr "Casa"
 
-#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1381
-#: include/functions.php:1957
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1431
+#: include/functions.php:1999
 msgid "Special"
 msgstr "Speciale"
 
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Ordinare i notiziari per numero di non letti"
 msgid "Article not found."
 msgstr "Articolo non trovato."
 
-#: classes/backend.php:20
+#: classes/backend.php:22
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Argomento dell&apos;aiuto non trovato."
 
@@ -898,12 +898,12 @@ msgid "Prepare data"
 msgstr "Salva dati"
 
 #: classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:72 classes/dlg.php:176
-#: classes/dlg.php:199 classes/dlg.php:236 classes/dlg.php:623
-#: classes/dlg.php:681 classes/dlg.php:780 classes/dlg.php:813
-#: classes/dlg.php:844 classes/dlg.php:875 classes/dlg.php:974
-#: classes/pref_feeds.php:1239 classes/pref_filters.php:453
+#: classes/dlg.php:199 classes/dlg.php:236 classes/dlg.php:624
+#: classes/dlg.php:682 classes/dlg.php:781 classes/dlg.php:814
+#: classes/dlg.php:845 classes/dlg.php:876 classes/dlg.php:975
+#: classes/pref_feeds.php:1240 classes/pref_filters.php:453
 #: classes/pref_filters.php:536 classes/pref_users.php:106
-#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3370
+#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3419
 msgid "Close this window"
 msgstr "Chiudi questa finestra"
 
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "URL OPML pubblico"
 msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "L'URL OPML pubblico è:"
 
-#: classes/dlg.php:196 classes/dlg.php:841
+#: classes/dlg.php:196 classes/dlg.php:842
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Genera nuovo URL"
 
@@ -976,16 +976,17 @@ msgstr ""
 "crash o uno stallo. Controllare il processo del demone o contattare il "
 "proprietario dell&apos;istanza."
 
-#: classes/dlg.php:248 classes/pref_feeds.php:293 classes/pref_feeds.php:544
+#: classes/dlg.php:248 classes/pref_feeds.php:294 classes/pref_feeds.php:545
 msgid "Feed"
 msgstr "Notiziario"
 
-#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:312
-#: include/functions.php:3331
+#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:313
+#: include/functions.php:3380
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL del notiziario"
 
-#: classes/dlg.php:258 classes/pref_feeds.php:332 classes/pref_feeds.php:572
+#: classes/dlg.php:258 classes/dlg.php:989 classes/pref_feeds.php:333
+#: classes/pref_feeds.php:573
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Mettere nella categoria:"
 
@@ -993,152 +994,158 @@ msgstr "Mettere nella categoria:"
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Notiziari disponibili"
 
-#: classes/dlg.php:278 classes/pref_feeds.php:372 classes/pref_feeds.php:615
-#: classes/pref_prefs.php:201 classes/pref_users.php:155
+#: classes/dlg.php:278 classes/pref_feeds.php:373 classes/pref_feeds.php:616
+#: classes/pref_users.php:155
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticazione"
 
-#: classes/dlg.php:282 classes/pref_feeds.php:378 classes/pref_feeds.php:619
-#: classes/pref_users.php:431
+#: classes/dlg.php:282 classes/dlg.php:1003 classes/pref_feeds.php:379
+#: classes/pref_feeds.php:620 classes/pref_users.php:437
 msgid "Login"
 msgstr "Accesso"
 
-#: classes/dlg.php:285 classes/pref_feeds.php:384 classes/pref_feeds.php:625
+#: classes/dlg.php:285 classes/dlg.php:1006 classes/pref_feeds.php:385
+#: classes/pref_feeds.php:626
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
-#: classes/dlg.php:295
+#: classes/dlg.php:288 classes/dlg.php:1009
+msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:296
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Questo notiziario richiede l&apos;autenticazione"
 
-#: classes/dlg.php:300 classes/dlg.php:349
+#: classes/dlg.php:301 classes/dlg.php:350 classes/dlg.php:1025
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Sottoscrivi"
 
-#: classes/dlg.php:301
+#: classes/dlg.php:302
 msgid "More feeds"
 msgstr "Altri notiziari"
 
-#: classes/dlg.php:302 classes/dlg.php:351 classes/dlg.php:429
-#: classes/dlg.php:552 classes/dlg.php:713 classes/dlg.php:902
-#: classes/dlg.php:952 classes/mail_button.php:112 classes/note_button.php:35
-#: classes/pref_feeds.php:527 classes/pref_feeds.php:684
-#: classes/pref_filters.php:380 classes/pref_instances.php:103
-#: classes/pref_labels.php:81 classes/pref_users.php:194
+#: classes/dlg.php:303 classes/dlg.php:352 classes/dlg.php:430
+#: classes/dlg.php:553 classes/dlg.php:714 classes/dlg.php:903
+#: classes/dlg.php:953 classes/dlg.php:1026 classes/mail_button.php:112
+#: classes/note_button.php:35 classes/pref_feeds.php:528
+#: classes/pref_feeds.php:685 classes/pref_filters.php:380
+#: classes/pref_instances.php:103 classes/pref_labels.php:81
+#: classes/pref_users.php:194
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
-#: classes/dlg.php:321 classes/dlg.php:428 classes/pref_feeds.php:1298
-#: classes/pref_users.php:361 js/tt-rss.js:232
+#: classes/dlg.php:322 classes/dlg.php:429 classes/pref_feeds.php:1299
+#: classes/pref_users.php:367 js/tt-rss.js:232
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
-#: classes/dlg.php:325
+#: classes/dlg.php:326
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Notiziari popolari"
 
-#: classes/dlg.php:326
+#: classes/dlg.php:327
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Archivio notiziari"
 
-#: classes/dlg.php:329
+#: classes/dlg.php:330
 msgid "limit:"
 msgstr "limite:"
 
-#: classes/dlg.php:350 classes/pref_feeds.php:500 classes/pref_filters.php:370
+#: classes/dlg.php:351 classes/pref_feeds.php:501 classes/pref_filters.php:370
 #: classes/pref_filters.php:589 classes/pref_instances.php:149
-#: classes/pref_labels.php:284 classes/pref_users.php:387
+#: classes/pref_labels.php:284 classes/pref_users.php:393
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: classes/dlg.php:361
+#: classes/dlg.php:362
 msgid "Look for"
 msgstr "Cerca"
 
-#: classes/dlg.php:371
+#: classes/dlg.php:372
 msgid "match on"
 msgstr "corrisponde a"
 
-#: classes/dlg.php:375 include/localized_schema.php:6
+#: classes/dlg.php:376 include/localized_schema.php:6
 msgid "Content"
 msgstr "Contenuto"
 
-#: classes/dlg.php:376
+#: classes/dlg.php:377
 msgid "Title or content"
 msgstr "Titolo o contenuto"
 
-#: classes/dlg.php:387
+#: classes/dlg.php:388
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Limitare la ricerca a:"
 
-#: classes/dlg.php:390 include/functions.php:1892
+#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1934
 msgid "All feeds"
 msgstr "Tutti i notiziari"
 
-#: classes/dlg.php:403
+#: classes/dlg.php:404
 msgid "This feed"
 msgstr "Questo notiziario"
 
-#: classes/dlg.php:451 classes/pref_filters.php:237
+#: classes/dlg.php:452 classes/pref_filters.php:237
 msgid "Match"
 msgstr "Corrisponde"
 
-#: classes/dlg.php:458 classes/pref_filters.php:249
+#: classes/dlg.php:459 classes/pref_filters.php:249
 msgid "before"
 msgstr "prima"
 
-#: classes/dlg.php:459 classes/pref_filters.php:250
+#: classes/dlg.php:460 classes/pref_filters.php:250
 msgid "after"
 msgstr "dopo"
 
-#: classes/dlg.php:474 classes/pref_filters.php:263
+#: classes/dlg.php:475 classes/pref_filters.php:263
 msgid "Check it"
 msgstr "Controllalo"
 
-#: classes/dlg.php:477 classes/pref_filters.php:266
+#: classes/dlg.php:478 classes/pref_filters.php:266
 msgid "on field"
 msgstr "al campo"
 
-#: classes/dlg.php:483 classes/pref_filters.php:272 js/digest.js:239
+#: classes/dlg.php:484 classes/pref_filters.php:272 js/digest.js:239
 #: js/PrefFilterTree.js:29
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
-#: classes/dlg.php:497 classes/pref_filters.php:291
+#: classes/dlg.php:498 classes/pref_filters.php:291
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Esegui azione"
 
-#: classes/dlg.php:514 classes/pref_filters.php:311
+#: classes/dlg.php:515 classes/pref_filters.php:311
 msgid "with parameters:"
 msgstr "con parametri:"
 
-#: classes/dlg.php:528 classes/pref_feeds.php:392 classes/pref_feeds.php:631
+#: classes/dlg.php:529 classes/pref_feeds.php:393 classes/pref_feeds.php:632
 #: classes/pref_filters.php:331 classes/pref_users.php:177
 msgid "Options"
 msgstr "Opzioni"
 
-#: classes/dlg.php:532 classes/pref_filters.php:343
+#: classes/dlg.php:533 classes/pref_filters.php:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "Abilitato"
 
-#: classes/dlg.php:535 classes/pref_filters.php:352
+#: classes/dlg.php:536 classes/pref_filters.php:352
 msgid "Inverse match"
 msgstr "Corrispondenza inversa"
 
-#: classes/dlg.php:538 classes/pref_filters.php:361
+#: classes/dlg.php:539 classes/pref_filters.php:361
 #, fuzzy
 msgid "Apply to category"
 msgstr "Mettere nella categoria:"
 
-#: classes/dlg.php:546 classes/pref_filters.php:374
+#: classes/dlg.php:547 classes/pref_filters.php:374
 msgid "Test"
 msgstr "Prova"
 
-#: classes/dlg.php:549
+#: classes/dlg.php:550
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
 
-#: classes/dlg.php:577
+#: classes/dlg.php:578
 msgid ""
 "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
 "first):"
@@ -1146,74 +1153,74 @@ msgstr ""
 "Questi notiziari non sono stati aggiornati con nuovi contenuti da 3 mesi "
 "(più vecchi prima):"
 
-#: classes/dlg.php:601 classes/dlg.php:657
+#: classes/dlg.php:602 classes/dlg.php:658
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr "Fare clic per modificare il notiziario"
 
-#: classes/dlg.php:619 classes/dlg.php:677
+#: classes/dlg.php:620 classes/dlg.php:678
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
 msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
 
-#: classes/dlg.php:630
+#: classes/dlg.php:631
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati a causa di errori:"
 
-#: classes/dlg.php:688
+#: classes/dlg.php:689
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):"
 
-#: classes/dlg.php:711 classes/dlg.php:900 classes/note_button.php:33
-#: classes/pref_feeds.php:526 classes/pref_feeds.php:681
+#: classes/dlg.php:712 classes/dlg.php:901 classes/note_button.php:33
+#: classes/pref_feeds.php:527 classes/pref_feeds.php:682
 #: classes/pref_filters.php:377 classes/pref_instances.php:100
 #: classes/pref_labels.php:79 classes/pref_users.php:192
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
-#: classes/dlg.php:719
+#: classes/dlg.php:720
 msgid "Tag Cloud"
 msgstr "Nuvola etichette"
 
-#: classes/dlg.php:788
+#: classes/dlg.php:789
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:791
+#: classes/dlg.php:792
 #, fuzzy
 msgid "Match:"
 msgstr "Corrisponde"
 
-#: classes/dlg.php:796
+#: classes/dlg.php:797
 msgid "Which Tags?"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:809
+#: classes/dlg.php:810
 #, fuzzy
 msgid "Display entries"
 msgstr "visualizza notiziari"
 
-#: classes/dlg.php:821 classes/feeds.php:152
+#: classes/dlg.php:822 classes/feeds.php:152
 msgid "View as RSS"
 msgstr "Visualizza come RSS"
 
-#: classes/dlg.php:832
+#: classes/dlg.php:833
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr ""
 "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
 
-#: classes/dlg.php:860
+#: classes/dlg.php:861
 #, php-format
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
 msgstr "È disponibile una nuova versione di Tiny Tiny RSS (%s)."
 
-#: classes/dlg.php:870 classes/pref_users.php:383
+#: classes/dlg.php:871 classes/pref_users.php:389
 msgid "Details"
 msgstr "Dettagli"
 
-#: classes/dlg.php:872
+#: classes/dlg.php:873
 msgid "Download"
 msgstr "Scarica"
 
-#: classes/dlg.php:885
+#: classes/dlg.php:886
 #, php-format
 msgid ""
 "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
@@ -1225,49 +1232,62 @@ msgstr ""
 "target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Questo file</a> può "
 "essere utilizzato come base."
 
-#: classes/dlg.php:911 classes/pref_instances.php:59
+#: classes/dlg.php:912 classes/pref_instances.php:59
 msgid "Instance"
 msgstr "Istanza"
 
-#: classes/dlg.php:917 classes/pref_feeds.php:310 classes/pref_feeds.php:559
+#: classes/dlg.php:918 classes/pref_feeds.php:311 classes/pref_feeds.php:560
 #: classes/pref_instances.php:67
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/dlg.php:920 classes/pref_instances.php:70
+#: classes/dlg.php:921 classes/pref_instances.php:70
 #: classes/pref_instances.php:167
 msgid "Instance URL"
 msgstr "URL dell'istanza"
 
-#: classes/dlg.php:930 classes/pref_instances.php:81
+#: classes/dlg.php:931 classes/pref_instances.php:81
 msgid "Access key:"
 msgstr "Chiave di accesso:"
 
-#: classes/dlg.php:933 classes/pref_instances.php:84
+#: classes/dlg.php:934 classes/pref_instances.php:84
 #: classes/pref_instances.php:168
 msgid "Access key"
 msgstr "Chiave di accesso"
 
-#: classes/dlg.php:937 classes/pref_instances.php:88
+#: classes/dlg.php:938 classes/pref_instances.php:88
 msgid "Use one access key for both linked instances."
 msgstr "Utilizzare una chiave di accesso per entrambe le istanze collegate."
 
-#: classes/dlg.php:945 classes/pref_instances.php:96
+#: classes/dlg.php:946 classes/pref_instances.php:96
 msgid "Generate new key"
 msgstr "Genera nuova chiave"
 
-#: classes/dlg.php:949
+#: classes/dlg.php:950
 msgid "Create link"
 msgstr "Crea collegamento"
 
-#: classes/dlg.php:967
+#: classes/dlg.php:968
 #, php-format
 msgid ""
 "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
 "\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3346
+#: classes/dlg.php:986
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:995
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:1018
+#, fuzzy
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Questo notiziario richiede l&apos;autenticazione"
+
+#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3395
 msgid "Visit the website"
 msgstr "Visita il sito web"
 
@@ -1279,9 +1299,9 @@ msgstr "Visualizza come RSS del notiziario"
 msgid "Select:"
 msgstr "Seleziona:"
 
-#: classes/feeds.php:116 classes/pref_feeds.php:1305
+#: classes/feeds.php:116 classes/pref_feeds.php:1306
 #: classes/pref_filters.php:577 classes/pref_instances.php:142
-#: classes/pref_labels.php:275 classes/pref_users.php:374
+#: classes/pref_labels.php:275 classes/pref_users.php:380
 msgid "All"
 msgstr "Tutti"
 
@@ -1289,9 +1309,9 @@ msgstr "Tutti"
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverti"
 
-#: classes/feeds.php:119 classes/pref_feeds.php:1307
+#: classes/feeds.php:119 classes/pref_feeds.php:1308
 #: classes/pref_filters.php:579 classes/pref_instances.php:144
-#: classes/pref_labels.php:277 classes/pref_users.php:376
+#: classes/pref_labels.php:277 classes/pref_users.php:382
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
@@ -1331,19 +1351,19 @@ msgstr "Notiziario non trovato."
 msgid "mark as read"
 msgstr "segna come letto"
 
-#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3318
+#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3367
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Originariamente da:"
 
-#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3275
+#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3324
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
 
-#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3285
+#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3334
 msgid "Open article in new tab"
 msgstr "Apri articolo in una nuova scheda"
 
-#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3301
+#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3350
 #, fuzzy
 msgid "Close article"
 msgstr "Elimina articolo"
@@ -1373,19 +1393,19 @@ msgstr ""
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
 
-#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4486
+#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4524
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s"
 
-#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4496
+#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4534
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr ""
 "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
 
-#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:93
-#: classes/pref_filters.php:181 include/functions.php:1924
-#: include/functions.php:1967
+#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:94
+#: classes/pref_filters.php:181 include/functions.php:1966
+#: include/functions.php:2009
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Senza categoria"
 
@@ -1417,29 +1437,29 @@ msgstr "Invia email"
 msgid "Edit article note"
 msgstr "Modifica note articolo"
 
-#: classes/pref_feeds.php:11
+#: classes/pref_feeds.php:12
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Spuntare per abilitare il campo"
 
-#: classes/pref_feeds.php:80 classes/pref_feeds.php:118
-#: classes/pref_feeds.php:124 classes/pref_feeds.php:147
+#: classes/pref_feeds.php:81 classes/pref_feeds.php:119
+#: classes/pref_feeds.php:125 classes/pref_feeds.php:148
 #, fuzzy, php-format
 msgid "(%d feeds)"
 msgstr "Modifica notiziari"
 
-#: classes/pref_feeds.php:299
+#: classes/pref_feeds.php:300
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Titolo notiziario"
 
-#: classes/pref_feeds.php:355 classes/pref_feeds.php:595
+#: classes/pref_feeds.php:356 classes/pref_feeds.php:596
 msgid "using"
 msgstr "utilizzando"
 
-#: classes/pref_feeds.php:365 classes/pref_feeds.php:606
+#: classes/pref_feeds.php:366 classes/pref_feeds.php:607
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Eliminazione articoli:"
 
-#: classes/pref_feeds.php:388
+#: classes/pref_feeds.php:389
 msgid ""
 "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
 "requires authentication, except for Twitter feeds."
@@ -1448,169 +1468,174 @@ msgstr ""
 "proprio notiziario richiede l'autenticazione, eccetto per i notiziari di "
 "Twitter."
 
-#: classes/pref_feeds.php:404 classes/pref_feeds.php:635
+#: classes/pref_feeds.php:405 classes/pref_feeds.php:636
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "Nascondere nei notiziari popolari"
 
-#: classes/pref_feeds.php:415 classes/pref_feeds.php:640
+#: classes/pref_feeds.php:416 classes/pref_feeds.php:641
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "Contenuto da destra a sinistra"
 
-#: classes/pref_feeds.php:427 classes/pref_feeds.php:646
+#: classes/pref_feeds.php:428 classes/pref_feeds.php:647
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
 
-#: classes/pref_feeds.php:440 classes/pref_feeds.php:652
+#: classes/pref_feeds.php:441 classes/pref_feeds.php:653
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr "Mostrare sempre le immagini allegate"
 
-#: classes/pref_feeds.php:454 classes/pref_feeds.php:660
+#: classes/pref_feeds.php:455 classes/pref_feeds.php:661
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
 
-#: classes/pref_feeds.php:466 classes/pref_feeds.php:666
+#: classes/pref_feeds.php:467 classes/pref_feeds.php:667
 msgid "Mark updated articles as unread"
 msgstr "Segnare gli articoli aggiornati come non letti"
 
-#: classes/pref_feeds.php:478 classes/pref_feeds.php:672
+#: classes/pref_feeds.php:479 classes/pref_feeds.php:673
 msgid "Mark posts as updated on content change"
 msgstr "Segnare gli articoli come aggiornati al cambiamento del contenuto"
 
-#: classes/pref_feeds.php:484
+#: classes/pref_feeds.php:485
 msgid "Icon"
 msgstr "Icona"
 
-#: classes/pref_feeds.php:498
+#: classes/pref_feeds.php:499
 msgid "Replace"
 msgstr "Sostituisci"
 
-#: classes/pref_feeds.php:517
+#: classes/pref_feeds.php:518
 msgid "Resubscribe to push updates"
 msgstr "Sottoscrivi per inviare aggiornamenti"
 
-#: classes/pref_feeds.php:524
+#: classes/pref_feeds.php:525
 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
 msgstr ""
 "Reimposta lo stato di sottoscrizione a PubSubHubbub per notiziari abilitati "
 "all'invio."
 
-#: classes/pref_feeds.php:926 classes/pref_feeds.php:979
+#: classes/pref_feeds.php:927 classes/pref_feeds.php:980
 msgid "All done."
 msgstr "Fatto tutto."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1010
+#: classes/pref_feeds.php:1011
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Sottoscrizione avvenuta a <b>%s</b>."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1013
+#: classes/pref_feeds.php:1014
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1016
+#: classes/pref_feeds.php:1017
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Nessun notiziario trovato."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1019
+#: classes/pref_feeds.php:1020
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Si ha già una sottoscrizione a <b>%s</b>."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1027
+#: classes/pref_feeds.php:1028
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr ""
 "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>.<br>Impossibile scaricare l'URL del "
 "notiziario."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1049
+#: classes/pref_feeds.php:1050
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Sottoscrivi il notiziario selezionato"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1074
+#: classes/pref_feeds.php:1075
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1153
+#: classes/pref_feeds.php:1154
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "La categoria <b>%s</b> esiste già nel database."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1169
+#: classes/pref_feeds.php:1170
 msgid "Create category"
 msgstr "Crea categoria"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1229
+#: classes/pref_feeds.php:1230
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "Nessuna categoria notiziari definita."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1235
+#: classes/pref_feeds.php:1236
 msgid "Remove selected categories"
 msgstr "Rimuovi le categorie selezionate"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1259
+#: classes/pref_feeds.php:1260
 msgid "Feeds with errors"
 msgstr "Notiziari con errori"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1279
+#: classes/pref_feeds.php:1280
 msgid "Inactive feeds"
 msgstr "Notiziari non attivi"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1302 classes/pref_filters.php:574
+#: classes/pref_feeds.php:1303 classes/pref_filters.php:574
 #: classes/pref_instances.php:139 classes/pref_labels.php:272
-#: classes/pref_users.php:371
+#: classes/pref_users.php:377
 msgid "Select"
 msgstr "Seleziona"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1316
+#: classes/pref_feeds.php:1317
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1318 classes/pref_feeds.php:1328
+#: classes/pref_feeds.php:1319 classes/pref_feeds.php:1331
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Reimposta ordinamento"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1323
+#: classes/pref_feeds.php:1321 js/prefs.js:2085
+#, fuzzy
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Annulla sottoscrizione"
+
+#: classes/pref_feeds.php:1326
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorie"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1326
+#: classes/pref_feeds.php:1329
 msgid "Edit categories"
 msgstr "Modifica categorie"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1342
+#: classes/pref_feeds.php:1345
 msgid "More actions..."
 msgstr "Altre azioni..."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1346
+#: classes/pref_feeds.php:1349
 msgid "Manual purge"
 msgstr "Eliminazione manuale"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1350
+#: classes/pref_feeds.php:1353
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1351 classes/pref_filters.php:593
+#: classes/pref_feeds.php:1354 classes/pref_filters.php:593
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1393
+#: classes/pref_feeds.php:1396
 msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
 msgstr ""
 "<b>Suggerimento:</b> si possono trascinare in giro i notiziari e le "
 "categorie."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1401
+#: classes/pref_feeds.php:1404
 msgid "Import and export"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1403
+#: classes/pref_feeds.php:1406
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1405
+#: classes/pref_feeds.php:1408
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
@@ -1619,34 +1644,34 @@ msgstr ""
 "Utilizzando OPML si possono esportare e importare le impostazioni dei "
 "notiziari e di Tiny Tiny RSS."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1407
+#: classes/pref_feeds.php:1410
 #, fuzzy
 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
 msgstr ""
 "Nota: solo le impostazioni del profilo principale possono essere migrate "
 "utilizzando OPML."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1420
+#: classes/pref_feeds.php:1423
 #, fuzzy
 msgid "Import my OPML"
 msgstr "Importazione OPML..."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1424
+#: classes/pref_feeds.php:1427
 #, fuzzy
 msgid "Filename:"
 msgstr "Nome completo"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1426
+#: classes/pref_feeds.php:1429
 #, fuzzy
 msgid "Include settings"
 msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1430
+#: classes/pref_feeds.php:1433
 #, fuzzy
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Esporta OPML"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1434
+#: classes/pref_feeds.php:1437
 msgid ""
 "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
 "knows the URL below."
@@ -1654,7 +1679,7 @@ msgstr ""
 "OPML può essere pubblicato e può essere sottoscritto da chiunque conosca "
 "l&apos;URL seguente."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1436
+#: classes/pref_feeds.php:1439
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
@@ -1664,36 +1689,36 @@ msgstr ""
 "notiziari che richiedono l'autenticazione o i notiziari nascosti dai "
 "notiziari popolari."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1439
+#: classes/pref_feeds.php:1442
 #, fuzzy
 msgid "Display published OPML URL"
 msgstr "URL OPML pubblico"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1442
+#: classes/pref_feeds.php:1445
 #, fuzzy
 msgid "Article archive"
 msgstr "Data dell&apos;articolo"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1444
+#: classes/pref_feeds.php:1447
 msgid ""
 "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
 "or when migrating between tt-rss instances."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1447
+#: classes/pref_feeds.php:1450
 #, fuzzy
 msgid "Export my data"
 msgstr "Esporta OPML"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1462
+#: classes/pref_feeds.php:1465
 msgid "Import"
 msgstr "Importa"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1469
+#: classes/pref_feeds.php:1472
 msgid "Firefox integration"
 msgstr "Integrazione con Firefox"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1471
+#: classes/pref_feeds.php:1474
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -1701,15 +1726,15 @@ msgstr ""
 "Questo sito di Tiny Tiny RSS può essere utilizzato come lettore di notiziari "
 "di Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1478
+#: classes/pref_feeds.php:1481
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1486
+#: classes/pref_feeds.php:1489
 msgid "Subscribing using bookmarklet"
 msgstr "Sottoscrizione utilizzando bookmarklet"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1488
+#: classes/pref_feeds.php:1491
 msgid ""
 "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
 "in in your browser and click on the link to subscribe to it."
@@ -1718,25 +1743,25 @@ msgstr ""
 "aprire il notiziario al quale si è interessati nel browser a fare clic sul "
 "collegamento per sottoscriverlo."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1492
+#: classes/pref_feeds.php:1495
 #, php-format
 msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
 msgstr "Sottoscrivere %s in Tiny Tiny RSS?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1496
+#: classes/pref_feeds.php:1499
 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1500
+#: classes/pref_feeds.php:1503
 #, fuzzy
-msgid "Published & shared articles and generated feeds"
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
 msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1502
+#: classes/pref_feeds.php:1505
 msgid "Published articles and generated feeds"
 msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1504
+#: classes/pref_feeds.php:1507
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
@@ -1745,32 +1770,32 @@ msgstr ""
 "possono essere sottoscritti da chiunque conosca l&apos;URL specificato qui "
 "sotto."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1510
+#: classes/pref_feeds.php:1513
 msgid "Display URL"
 msgstr "Visualizza URL"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1513
+#: classes/pref_feeds.php:1516
 msgid "Clear all generated URLs"
 msgstr "Pulisci tutti gli URL generati"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1515
+#: classes/pref_feeds.php:1518
 msgid "Articles shared by URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1517
+#: classes/pref_feeds.php:1520
 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1520
+#: classes/pref_feeds.php:1523
 #, fuzzy
 msgid "Unshare all articles"
 msgstr "Articoli non letti"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1526
+#: classes/pref_feeds.php:1529
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1535
+#: classes/pref_feeds.php:1538
 msgid ""
 "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
 "Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
@@ -1778,7 +1803,7 @@ msgstr ""
 "Prima di poter aggiornare i notiziari di Twitter, occorre registrare questa "
 "instanza di Tiny Tiny RSS su Twitter.com."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1537
+#: classes/pref_feeds.php:1540
 msgid ""
 "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
 "access your Twitter feeds."
@@ -1786,11 +1811,11 @@ msgstr ""
 "La registrazione su Twitter.com è avvenuta con successo; adesso si è in "
 "grado di accedere a notiziari di Twitter."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1541
+#: classes/pref_feeds.php:1544
 msgid "Register with Twitter.com"
 msgstr "Registra su Twitter.com"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1547
+#: classes/pref_feeds.php:1550
 msgid "Clear stored credentials"
 msgstr "Pulisci le credenziali memorizzate"
 
@@ -1808,7 +1833,7 @@ msgid "Created filter <b>%s</b>"
 msgstr "Filtro <b>%s</b> creato"
 
 #: classes/pref_filters.php:586 classes/pref_instances.php:148
-#: classes/pref_users.php:385
+#: classes/pref_users.php:391
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
@@ -1837,7 +1862,7 @@ msgstr "Ultimo connesso"
 msgid "Stored feeds"
 msgstr "Notiziari memorizzati"
 
-#: classes/pref_instances.php:188 classes/pref_users.php:454
+#: classes/pref_instances.php:188 classes/pref_users.php:460
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Fare clic per modificare"
 
@@ -1878,97 +1903,103 @@ msgstr "La nuova password non può essere vuota."
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Le password inserite non corrispondono."
 
-#: classes/pref_prefs.php:51
+#: classes/pref_prefs.php:64
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "La password è stata cambiata"
 
-#: classes/pref_prefs.php:53
+#: classes/pref_prefs.php:66
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "La vecchia password non è corretta."
 
-#: classes/pref_prefs.php:79
+#: classes/pref_prefs.php:88
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "La configurazione è stata salvata."
 
-#: classes/pref_prefs.php:94
+#: classes/pref_prefs.php:103
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Opzione sconosciuta: %s"
 
-#: classes/pref_prefs.php:108
+#: classes/pref_prefs.php:117
 msgid "Your personal data has been saved."
 msgstr "I dati personali sono stati salvati."
 
-#: classes/pref_prefs.php:150
-msgid "Personal data"
-msgstr "Dati personali"
+#: classes/pref_prefs.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Personal data / Authentication"
+msgstr "Autenticazione"
 
-#: classes/pref_prefs.php:177
+#: classes/pref_prefs.php:186
 msgid "Full name"
 msgstr "Nome completo"
 
-#: classes/pref_prefs.php:181
+#: classes/pref_prefs.php:190
 msgid "E-mail"
 msgstr "Email"
 
-#: classes/pref_prefs.php:186
+#: classes/pref_prefs.php:195
 msgid "Access level"
 msgstr "Livello di accesso"
 
-#: classes/pref_prefs.php:196
+#: classes/pref_prefs.php:205
 msgid "Save data"
 msgstr "Salva dati"
 
-#: classes/pref_prefs.php:208
+#: classes/pref_prefs.php:214
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "La password è impostata al valore predefinito: cambiarla."
 
-#: classes/pref_prefs.php:236
+#: classes/pref_prefs.php:242
 msgid "Old password"
 msgstr "Vecchia password"
 
-#: classes/pref_prefs.php:239
+#: classes/pref_prefs.php:245
 msgid "New password"
 msgstr "Nuova password"
 
-#: classes/pref_prefs.php:244
+#: classes/pref_prefs.php:250
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Conferma password"
 
-#: classes/pref_prefs.php:254
+#: classes/pref_prefs.php:260
 msgid "Change password"
 msgstr "Cambia password"
 
-#: classes/pref_prefs.php:339
+#: classes/pref_prefs.php:345
 msgid "Select theme"
 msgstr "Seleziona tema"
 
-#: classes/pref_prefs.php:391
+#: classes/pref_prefs.php:397
 msgid "Customize"
 msgstr "Personalizza"
 
-#: classes/pref_prefs.php:410 classes/pref_prefs.php:417
-#: classes/pref_prefs.php:422
+#: classes/pref_prefs.php:416 classes/pref_prefs.php:423
+#: classes/pref_prefs.php:428
 msgid "Yes"
 msgstr "Sì"
 
-#: classes/pref_prefs.php:412 classes/pref_prefs.php:422
+#: classes/pref_prefs.php:418 classes/pref_prefs.php:428
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: classes/pref_prefs.php:456
+#: classes/pref_prefs.php:462
 msgid "Clear"
 msgstr "Pulisci"
 
-#: classes/pref_prefs.php:482
+#: classes/pref_prefs.php:468
+#, php-format
+msgid "Current server time: %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref_prefs.php:493
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Salva configurazione"
 
-#: classes/pref_prefs.php:485
+#: classes/pref_prefs.php:496
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Gestisci profili"
 
-#: classes/pref_prefs.php:488
+#: classes/pref_prefs.php:499
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
 
@@ -1980,7 +2011,7 @@ msgstr "Dettagli utente"
 msgid "User not found"
 msgstr "Utente non trovato"
 
-#: classes/pref_users.php:60 classes/pref_users.php:433
+#: classes/pref_users.php:60 classes/pref_users.php:439
 msgid "Registered"
 msgstr "Registrato"
 
@@ -2012,22 +2043,22 @@ msgstr "Cambiare la password a"
 msgid "E-mail: "
 msgstr "Email:"
 
-#: classes/pref_users.php:255
+#: classes/pref_users.php:257
 #, php-format
 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
 msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref_users.php:262
+#: classes/pref_users.php:264
 #, php-format
 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
 msgstr "Impossibile creare l&apos;utente <b>%s<b>"
 
-#: classes/pref_users.php:266
+#: classes/pref_users.php:268
 #, php-format
 msgid "User <b>%s</b> already exists."
 msgstr "L&apos;utente <b>%s</b> esiste già."
 
-#: classes/pref_users.php:285
+#: classes/pref_users.php:291
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
@@ -2036,32 +2067,32 @@ msgstr ""
 "Password cambiata all&apos;utente <b>%s</b>\n"
 "\t\t\t\t\t a <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref_users.php:292
+#: classes/pref_users.php:298
 #, php-format
 msgid "Notifying <b>%s</b>."
 msgstr "Notifica a <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref_users.php:329
+#: classes/pref_users.php:335
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
 
-#: classes/pref_users.php:389
+#: classes/pref_users.php:395
 msgid "Reset password"
 msgstr "Reimposta password"
 
-#: classes/pref_users.php:432
+#: classes/pref_users.php:438
 msgid "Access Level"
 msgstr "Livello di accesso"
 
-#: classes/pref_users.php:434
+#: classes/pref_users.php:440
 msgid "Last login"
 msgstr "Ultimo accesso"
 
-#: classes/pref_users.php:474
+#: classes/pref_users.php:480
 msgid "No users defined."
 msgstr "Nessun utente definito."
 
-#: classes/pref_users.php:476
+#: classes/pref_users.php:482
 msgid "No matching users found."
 msgstr "Nessun utente corrispondente trovato."
 
@@ -2069,23 +2100,23 @@ msgstr "Nessun utente corrispondente trovato."
 msgid "Read it later"
 msgstr ""
 
-#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3265 include/functions.php:4036
+#: classes/rpc.php:427 include/functions.php:3314 include/functions.php:4079
 msgid "no tags"
 msgstr "nessuna etichetta"
 
-#: classes/rpc.php:741
+#: classes/rpc.php:742
 msgid "Your request could not be completed."
 msgstr "La richiesta non può essere completata."
 
-#: classes/rpc.php:745
+#: classes/rpc.php:746
 msgid "Feed update has been scheduled."
 msgstr "L'aggiornamento del notiziario è stato pianificato con successo."
 
-#: classes/rpc.php:753
+#: classes/rpc.php:754
 msgid "Category update has been scheduled."
 msgstr "Pianificato l'aggiornamento della categoria."
 
-#: classes/rpc.php:766
+#: classes/rpc.php:767
 msgid "Can't update this kind of feed."
 msgstr "Impossibile aggiornare questo tipo di notiziario."
 
@@ -2104,74 +2135,74 @@ msgstr ""
 msgid "Share on Twitter"
 msgstr "Condividi su Twitter"
 
-#: include/functions.php:838
+#: include/functions.php:888
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
 
-#: include/functions.php:912
+#: include/functions.php:962
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Nome utente o password sbagliati"
 
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions.php:2055
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Articoli archiviati"
 
-#: include/functions.php:3109 js/viewfeed.js:1945
+#: include/functions.php:3158 js/viewfeed.js:1945
 msgid "Click to play"
 msgstr "Fare clic per riprodurre"
 
-#: include/functions.php:3110 js/viewfeed.js:1944
+#: include/functions.php:3159 js/viewfeed.js:1944
 msgid "Play"
 msgstr "Riproduci"
 
-#: include/functions.php:3236
+#: include/functions.php:3285
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:4061
+#: include/functions.php:4104
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(modifica note)"
 
-#: include/functions.php:4476
+#: include/functions.php:4514
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Nessun notiziario selezionato."
 
-#: include/functions.php:4660
+#: include/functions.php:4698
 msgid "unknown type"
 msgstr "tipo sconosciuto"
 
-#: include/functions.php:4700
+#: include/functions.php:4738
 msgid "Attachment:"
 msgstr "Allegato:"
 
-#: include/functions.php:4702
+#: include/functions.php:4740
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Allegati:"
 
-#: include/functions.php:5091
+#: include/functions.php:5171
 #, php-format
 msgid "%d archived articles"
 msgstr "%d articoli archiviati"
 
-#: include/functions.php:5115
+#: include/functions.php:5195
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Nessun notiziario trovato."
 
-#: include/functions.php:5161
+#: include/functions.php:5241
 #, fuzzy
 msgid "Could not import: incorrect schema version."
 msgstr "Impossibile trovare il file schema necessario; serve la versione:"
 
-#: include/functions.php:5166
+#: include/functions.php:5246
 msgid "Could not import: unrecognized document format."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:5325
+#: include/functions.php:5405
 #, php-format
 msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:5331
+#: include/functions.php:5411
 msgid "Could not load XML document."
 msgstr ""
 
@@ -2304,127 +2335,136 @@ msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
 msgstr "Fare clic per registrare il certificato SSL client su tt-rss"
 
 #: include/localized_schema.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Uses server timezone"
+msgstr "Fuso orario dell'utente"
+
+#: include/localized_schema.php:33
 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
 msgstr ""
 "Eliminare le notizie vecchie dopo questo numero di giorni (0 - disabilitato)"
 
-#: include/localized_schema.php:33
+#: include/localized_schema.php:34
 msgid "Default interval between feed updates"
 msgstr "Intervallo predefinito tra gli aggiornamenti dei notiziari"
 
-#: include/localized_schema.php:34
+#: include/localized_schema.php:35
 msgid "Amount of articles to display at once"
 msgstr "Numero di articoli da visualizzare alla volta"
 
-#: include/localized_schema.php:35
+#: include/localized_schema.php:36
 msgid "Allow duplicate posts"
 msgstr "Permettere articoli duplicati"
 
-#: include/localized_schema.php:36
+#: include/localized_schema.php:37
 msgid "Enable feed categories"
 msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
 
-#: include/localized_schema.php:37
+#: include/localized_schema.php:38
 msgid "Show content preview in headlines list"
 msgstr "Mostrare l&apos;anteprima del contenuto nell&apos;elenco del sommario"
 
-#: include/localized_schema.php:38
+#: include/localized_schema.php:39
 msgid "Short date format"
 msgstr "Formato data corta"
 
-#: include/localized_schema.php:39
+#: include/localized_schema.php:40
 msgid "Long date format"
 msgstr "Formato data lunga"
 
-#: include/localized_schema.php:40
+#: include/localized_schema.php:41
 msgid "Combined feed display"
 msgstr "Visualizzazione combinata di notiziari"
 
-#: include/localized_schema.php:41
+#: include/localized_schema.php:42
 msgid "Hide feeds with no unread messages"
 msgstr "Nascondere i notiziari senza messaggi non letti"
 
-#: include/localized_schema.php:42
+#: include/localized_schema.php:43
 msgid "On catchup show next feed"
 msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
 
-#: include/localized_schema.php:43
+#: include/localized_schema.php:44
 msgid "Sort feeds by unread articles count"
 msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti"
 
-#: include/localized_schema.php:44
+#: include/localized_schema.php:45
 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
 msgstr "Invertire l&apos;ordine del sommario (prima i più vecchi)"
 
-#: include/localized_schema.php:45
+#: include/localized_schema.php:46
 msgid "Enable e-mail digest"
 msgstr "Abilitare email riassunto"
 
-#: include/localized_schema.php:46
+#: include/localized_schema.php:47
 msgid "Confirm marking feed as read"
 msgstr "Richiedere conferma segnatura del notiziario come letto"
 
-#: include/localized_schema.php:47
+#: include/localized_schema.php:48
 msgid "Automatically mark articles as read"
 msgstr "Segnare automaticamente gli articoli come letti"
 
-#: include/localized_schema.php:48
+#: include/localized_schema.php:49
 msgid "Strip unsafe tags from articles"
 msgstr "Togliere le etichette non buone dagli articoli"
 
-#: include/localized_schema.php:49
+#: include/localized_schema.php:50
 msgid "Blacklisted tags"
 msgstr "Etichette in lista nera"
 
-#: include/localized_schema.php:50
+#: include/localized_schema.php:51
 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
 msgstr "Età massima degli articoli nuovi (in ore)"
 
-#: include/localized_schema.php:51
+#: include/localized_schema.php:52
 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
 msgstr "Segna gli articoli del riassunto email come letti"
 
-#: include/localized_schema.php:52
+#: include/localized_schema.php:53
 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
 msgstr "Espandere automaticamente gli articoli nella modalità combinata"
 
-#: include/localized_schema.php:53
+#: include/localized_schema.php:54
 msgid "Purge unread articles"
 msgstr "Eliminare articoli non letti"
 
-#: include/localized_schema.php:54
+#: include/localized_schema.php:55
 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
 msgstr ""
 "Mostrare i notiziari speciali quando vengono nascosti i notiziari letti"
 
-#: include/localized_schema.php:55
+#: include/localized_schema.php:56
 msgid "Group headlines in virtual feeds"
 msgstr "Raggruppare i sommari in notiziari virtuali"
 
-#: include/localized_schema.php:56
+#: include/localized_schema.php:57
 msgid "Do not show images in articles"
 msgstr "Non mostrare le immagini negli articoli"
 
-#: include/localized_schema.php:57
+#: include/localized_schema.php:58
 msgid "Enable external API"
 msgstr "Abilita API esterna"
 
-#: include/localized_schema.php:58
+#: include/localized_schema.php:59
 msgid "User timezone"
 msgstr "Fuso orario dell'utente"
 
-#: include/localized_schema.php:59
+#: include/localized_schema.php:60
 msgid "Sort headlines by feed date"
 msgstr "Ordinare i sommari per data del notiziario"
 
-#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1762
+#: include/localized_schema.php:61 js/prefs.js:1765
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr "Personalizza il foglio di stile"
 
-#: include/localized_schema.php:61
+#: include/localized_schema.php:62
 msgid "Login with an SSL certificate"
 msgstr "Accesso con un certificato SSL"
 
+#: include/localized_schema.php:63
+msgid "Try to send digests around specified time"
+msgstr ""
+
 #: include/login_form.php:139
 msgid "Language:"
 msgstr "Lingua:"
@@ -2559,15 +2599,15 @@ msgstr "Impossibile scaricare l'URL specificato."
 msgid "You are already subscribed to this feed."
 msgstr "La sottoscrizione a questo notiziario è già stata effettuata."
 
-#: js/functions.js:977
+#: js/functions.js:980
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Crea filtro"
 
-#: js/functions.js:987 js/prefs.js:165
+#: js/functions.js:990 js/prefs.js:168
 msgid "Filter Test Results"
 msgstr "Filtra risultati di prova"
 
-#: js/functions.js:1045
+#: js/functions.js:1048
 msgid ""
 "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
 "hub again on next feed update."
@@ -2575,37 +2615,37 @@ msgstr ""
 "Reimpostare la sottoscrizione? Tiny Tiny RSS proverà ancora al prossimo "
 "aggiornamento del notiziario a sottoscrivere il centro notifiche."
 
-#: js/functions.js:1066 js/tt-rss.js:395
+#: js/functions.js:1069 js/tt-rss.js:395
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
 
-#: js/functions.js:1173
+#: js/functions.js:1176
 msgid "Please enter category title:"
 msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
 
-#: js/functions.js:1204
+#: js/functions.js:1207
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?"
 
-#: js/functions.js:1388 js/tt-rss.js:374 js/tt-rss.js:885
+#: js/functions.js:1391 js/tt-rss.js:374 js/tt-rss.js:885
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
 
-#: js/functions.js:1400
+#: js/functions.js:1406
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "Modifica notiziario"
 
-#: js/functions.js:1438
+#: js/functions.js:1444
 msgid "More Feeds"
 msgstr "Altri notiziari"
 
-#: js/functions.js:1499 js/functions.js:1609 js/prefs.js:390 js/prefs.js:420
-#: js/prefs.js:452 js/prefs.js:610 js/prefs.js:630 js/prefs.js:1247
-#: js/prefs.js:1392
+#: js/functions.js:1505 js/functions.js:1615 js/prefs.js:393 js/prefs.js:423
+#: js/prefs.js:455 js/prefs.js:613 js/prefs.js:633 js/prefs.js:1250
+#: js/prefs.js:1395
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Nessun notiziario selezionato."
 
-#: js/functions.js:1541
+#: js/functions.js:1547
 msgid ""
 "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
 "be removed."
@@ -2613,11 +2653,11 @@ msgstr ""
 "Rimuovere i notiziari selezionati dall'archivio? I notiziari con articoli "
 "archiviati non saranno rimossi."
 
-#: js/functions.js:1580
+#: js/functions.js:1586
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "Notiziari con errori di aggiornamento"
 
-#: js/functions.js:1591 js/prefs.js:1229
+#: js/functions.js:1597 js/prefs.js:1232
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
 
@@ -2643,23 +2683,23 @@ msgstr "Inserire l'accesso:"
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "Impossibile creare l'utente: nessun accesso specificato."
 
-#: js/prefs.js:134
+#: js/prefs.js:137
 msgid "Edit Filter"
 msgstr "Modifica filtro"
 
-#: js/prefs.js:138
+#: js/prefs.js:141
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "Rimuovere il filtro «%s»?"
 
-#: js/prefs.js:272
+#: js/prefs.js:275
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
 
-#: js/prefs.js:288 js/prefs.js:1433
+#: js/prefs.js:291 js/prefs.js:1436
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Nessuna etichetta selezionata."
 
-#: js/prefs.js:302
+#: js/prefs.js:305
 msgid ""
 "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
 "removed."
@@ -2667,194 +2707,199 @@ msgstr ""
 "Rimuovere gli utenti selezionati? Non saranno rimossi l'amministratore "
 "predefinito e il proprio utente."
 
-#: js/prefs.js:319 js/prefs.js:500 js/prefs.js:521 js/prefs.js:560
+#: js/prefs.js:322 js/prefs.js:503 js/prefs.js:524 js/prefs.js:563
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Nessun utente selezionato."
 
-#: js/prefs.js:337
+#: js/prefs.js:340
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
 
-#: js/prefs.js:352 js/prefs.js:590
+#: js/prefs.js:355 js/prefs.js:593
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Nessun filtro selezionato."
 
-#: js/prefs.js:371
+#: js/prefs.js:374
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?"
 
-#: js/prefs.js:405
+#: js/prefs.js:408
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Selezionare solo un notiziario."
 
-#: js/prefs.js:411
+#: js/prefs.js:414
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr ""
 "Eliminare tutti gli articoli senza la stella nel notiziario selezionato?"
 
-#: js/prefs.js:433
+#: js/prefs.js:436
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr "Quanti giorni di articoli tenere (0 - utilizza il valore predefinito)?"
 
-#: js/prefs.js:471
+#: js/prefs.js:474
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "Il campo accesso non può essere vuoto."
 
-#: js/prefs.js:505 js/prefs.js:526 js/prefs.js:565
+#: js/prefs.js:508 js/prefs.js:529 js/prefs.js:568
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Selezionare un solo utente."
 
-#: js/prefs.js:530
+#: js/prefs.js:533
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
 
-#: js/prefs.js:595
+#: js/prefs.js:598
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Selezionare solo un filtro."
 
-#: js/prefs.js:652
+#: js/prefs.js:655
 msgid "Edit Multiple Feeds"
 msgstr "Modifica notiziari multipli"
 
-#: js/prefs.js:676
+#: js/prefs.js:679
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?"
 
-#: js/prefs.js:768
+#: js/prefs.js:771
 msgid "OPML Import"
 msgstr "Importazione OPML"
 
-#: js/prefs.js:795
+#: js/prefs.js:798
 msgid "Please choose an OPML file first."
 msgstr "Scegliere prima un file OPML."
 
-#: js/prefs.js:811
+#: js/prefs.js:814
 #, fuzzy
 msgid "Please choose the file first."
 msgstr "Scegliere prima un file OPML."
 
-#: js/prefs.js:938
+#: js/prefs.js:941
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?"
 
-#: js/prefs.js:1149
+#: js/prefs.js:1152
 msgid "Feed Categories"
 msgstr "Categorie notiziario"
 
-#: js/prefs.js:1158
+#: js/prefs.js:1161
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?"
 
-#: js/prefs.js:1177
+#: js/prefs.js:1180
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Nessuna categoria selezionata."
 
-#: js/prefs.js:1218
+#: js/prefs.js:1221
 msgid "Feeds without recent updates"
 msgstr "Notiziari senza aggiornamenti recenti"
 
-#: js/prefs.js:1267
+#: js/prefs.js:1270
 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
 msgstr ""
 "Sostituire l&apos;indirizzo di pubblicazione OPML attuale con uno nuovo?"
 
-#: js/prefs.js:1376
+#: js/prefs.js:1379
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
 
-#: js/prefs.js:1399
+#: js/prefs.js:1402
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 "Cambiare il punteggio a tutti i notiziari? Questa operazione può durare "
 "molto tempo."
 
-#: js/prefs.js:1419
+#: js/prefs.js:1422
 msgid "Reset selected labels to default colors?"
 msgstr "Reimpostare le etichette selezionate ai colori predefiniti?"
 
-#: js/prefs.js:1456
+#: js/prefs.js:1459
 msgid "Settings Profiles"
 msgstr "Impostazioni dei profili"
 
-#: js/prefs.js:1465
+#: js/prefs.js:1468
 msgid ""
 "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr ""
 "Rimuovere i profili selezionati? Il profilo attivo e quello predefinito non "
 "saranno rimossi."
 
-#: js/prefs.js:1483
+#: js/prefs.js:1486
 msgid "No profiles are selected."
 msgstr "Nessun profilo selezionato."
 
-#: js/prefs.js:1491 js/prefs.js:1544
+#: js/prefs.js:1494 js/prefs.js:1547
 msgid "Activate selected profile?"
 msgstr "Attivare il profilo selezionato?"
 
-#: js/prefs.js:1507 js/prefs.js:1560
+#: js/prefs.js:1510 js/prefs.js:1563
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr "Scegliere un profilo da attivare"
 
-#: js/prefs.js:1568
+#: js/prefs.js:1571
 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
 msgstr ""
 "Questo invaliderà tutti gli URL di notiziari generati precedentemente. "
 "Continuare?"
 
-#: js/prefs.js:1587
+#: js/prefs.js:1590
 #, fuzzy
 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
 msgstr ""
 "Questo invaliderà tutti gli URL di notiziari generati precedentemente. "
 "Continuare?"
 
-#: js/prefs.js:1670
+#: js/prefs.js:1673
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Editor etichette"
 
-#: js/prefs.js:1733
+#: js/prefs.js:1736
 msgid ""
 "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
 msgstr ""
 "Questo pulirà le informazioni di autenticazione memorizzate per Twitter. "
 "Continuare?"
 
-#: js/prefs.js:1804
+#: js/prefs.js:1807
 msgid "Link Instance"
 msgstr "Collega istanza"
 
-#: js/prefs.js:1855
+#: js/prefs.js:1858
 msgid "Edit Instance"
 msgstr "Modifica istanza"
 
-#: js/prefs.js:1904
+#: js/prefs.js:1907
 msgid "Remove selected instances?"
 msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?"
 
-#: js/prefs.js:1921 js/prefs.js:1933
+#: js/prefs.js:1924 js/prefs.js:1936
 msgid "No instances are selected."
 msgstr "Nessun istanza selezionata."
 
-#: js/prefs.js:1938
+#: js/prefs.js:1941
 msgid "Please select only one instance."
 msgstr "Selezionare solo un'istanza."
 
-#: js/prefs.js:1973
+#: js/prefs.js:1976
 #, fuzzy
 msgid "Export Data"
 msgstr "Esporta OPML"
 
-#: js/prefs.js:2000
+#: js/prefs.js:2003
 msgid ""
 "Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
 "class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:2053
+#: js/prefs.js:2056
 #, fuzzy
 msgid "Data Import"
 msgstr "Importa"
 
+#: js/prefs.js:2091
+#, fuzzy
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Sottoscrizione al notiziario..."
+
 #: js/share_button.js:10
 #, fuzzy
 msgid "Share article by URL"
@@ -2958,6 +3003,9 @@ msgstr "In riproduzione..."
 msgid "Click to pause"
 msgstr "Fare clic per mettere in pausa"
 
+#~ msgid "Personal data"
+#~ msgstr "Dati personali"
+
 #~ msgid "About..."
 #~ msgstr "Informazioni su..."
 
index 08d5bec61692fce4494f3a46f7aa6e6220de060c..cd92af8e7f35141034f32c79ed6e0651d0460ca4 100644 (file)
Binary files a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index ce28a39c6e54bcc3f4ef8c99065828edaa32beda..b882a91d454272db3daf399e919a043bb2e64e39 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-28 13:33+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-30 16:39+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n"
 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "毎日"
 msgid "Weekly"
 msgstr "毎週"
 
-#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:345
+#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:351
 msgid "Default"
 msgstr "標準"
 
@@ -134,9 +134,9 @@ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
 msgstr "Tiny Tiny RSS のデータベースを更新しました。"
 
 #: db-updater.php:94 db-updater.php:161 db-updater.php:174 register.php:194
-#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:285
-#: register.php:370 register.php:380 register.php:392 twitter.php:111
-#: twitter.php:123 classes/pref_feeds.php:1079
+#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
+#: register.php:371 register.php:381 register.php:393 twitter.php:111
+#: twitter.php:123 classes/pref_feeds.php:1080
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
 
@@ -210,7 +210,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: digest.php:64 index.php:87 index.php:129 index.php:213 prefs.php:68
-#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1364
+#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1367
 #: classes/pref_filters.php:602 classes/pref_labels.php:296
 #: js/viewfeed.js:1099 js/viewfeed.js:1276
 msgid "Loading, please wait..."
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
 "確認してください。"
 
 #: index.php:99 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8
-#: classes/pref_prefs.php:261
+#: classes/pref_prefs.php:267
 msgid "Preferences"
 msgstr "設定"
 
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "記事を保管しました"
 msgid "Date"
 msgstr "日付"
 
-#: index.php:165 classes/dlg.php:374 include/localized_schema.php:3
+#: index.php:165 classes/dlg.php:375 include/localized_schema.php:3
 msgid "Title"
 msgstr "題名"
 
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "題名"
 msgid "Score"
 msgstr "スコア"
 
-#: index.php:171 classes/pref_feeds.php:340 classes/pref_feeds.php:583
+#: index.php:171 classes/pref_feeds.php:341 classes/pref_feeds.php:584
 msgid "Update"
 msgstr "更新"
 
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "フィードを編集する..."
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "フィードのスコアを再計算しています..."
 
-#: index.php:188 classes/pref_feeds.php:510 classes/pref_feeds.php:1337
+#: index.php:188 classes/pref_feeds.php:511 classes/pref_feeds.php:1340
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "購読をやめる"
 
@@ -514,8 +514,8 @@ msgstr "キーボードショートカット"
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "設定を終了する"
 
-#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:42
-#: classes/pref_feeds.php:1248 classes/pref_feeds.php:1311
+#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:43
+#: classes/pref_feeds.php:1249 classes/pref_feeds.php:1312
 msgid "Feeds"
 msgstr "フィード"
 
@@ -524,8 +524,8 @@ msgid "Filters"
 msgstr "フィルター"
 
 #: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
-#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1383
-#: include/functions.php:1959
+#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1433
+#: include/functions.php:2001
 msgid "Labels"
 msgstr "ラベル"
 
@@ -581,15 +581,15 @@ msgstr "登録情報が完成していません。"
 msgid "Sorry, this username is already taken."
 msgstr "すみませんがこのユーザー名は既にいます。"
 
-#: register.php:283
+#: register.php:284
 msgid "Registration failed."
 msgstr "登録に失敗しました。"
 
-#: register.php:367
+#: register.php:368
 msgid "Account created successfully."
 msgstr "アカウントの作成に成功しました。"
 
-#: register.php:389
+#: register.php:390
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "新規ユーザーの登録は現在行っていません。"
 
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr ""
 msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
 msgstr ""
 
-#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:452
+#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:458
 #, fuzzy
 msgid "Register"
 msgstr "登録済み"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "フィード操作"
 msgid "Refresh active feed"
 msgstr "有効なフィードの更新"
 
-#: help/main.php:55 help/prefs.php:22 classes/pref_feeds.php:1314
+#: help/main.php:55 help/prefs.php:22 classes/pref_feeds.php:1315
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "フィードを購読する"
 
@@ -764,19 +764,19 @@ msgstr ""
 msgid "Go to..."
 msgstr "移動..."
 
-#: help/main.php:66 include/functions.php:2011
+#: help/main.php:66 include/functions.php:2053
 msgid "All articles"
 msgstr "すべての記事"
 
-#: help/main.php:67 include/functions.php:2009
+#: help/main.php:67 include/functions.php:2051
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "新しい記事"
 
-#: help/main.php:68 include/functions.php:2005
+#: help/main.php:68 include/functions.php:2047
 msgid "Starred articles"
 msgstr "お気に入りの記事"
 
-#: help/main.php:69 include/functions.php:2007
+#: help/main.php:69 include/functions.php:2049
 msgid "Published articles"
 msgstr "公開済みの記事"
 
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "トップ 25 フィード"
 msgid "Edit feed categories"
 msgstr "フィードカテゴリーを編集する"
 
-#: help/prefs.php:27 classes/pref_users.php:379
+#: help/prefs.php:27 classes/pref_users.php:385
 msgid "Create user"
 msgstr "ユーザーの作成"
 
@@ -845,8 +845,8 @@ msgstr "パスワード:"
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1381
-#: include/functions.php:1957
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1431
+#: include/functions.php:1999
 msgid "Special"
 msgstr "特別"
 
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
 msgid "Article not found."
 msgstr "フィードが見つかりません。"
 
-#: classes/backend.php:20
+#: classes/backend.php:22
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "ヘルプのトピックが見つかりません。"
 
@@ -904,12 +904,12 @@ msgid "Prepare data"
 msgstr "保存"
 
 #: classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:72 classes/dlg.php:176
-#: classes/dlg.php:199 classes/dlg.php:236 classes/dlg.php:623
-#: classes/dlg.php:681 classes/dlg.php:780 classes/dlg.php:813
-#: classes/dlg.php:844 classes/dlg.php:875 classes/dlg.php:974
-#: classes/pref_feeds.php:1239 classes/pref_filters.php:453
+#: classes/dlg.php:199 classes/dlg.php:236 classes/dlg.php:624
+#: classes/dlg.php:682 classes/dlg.php:781 classes/dlg.php:814
+#: classes/dlg.php:845 classes/dlg.php:876 classes/dlg.php:975
+#: classes/pref_feeds.php:1240 classes/pref_filters.php:453
 #: classes/pref_filters.php:536 classes/pref_users.php:106
-#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3370
+#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3419
 msgid "Close this window"
 msgstr "このウィンドウを閉じる"
 
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr ""
 msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "公開記事フィードへのリンクです。"
 
-#: classes/dlg.php:196 classes/dlg.php:841
+#: classes/dlg.php:196 classes/dlg.php:842
 #, fuzzy
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "生成したフィード"
@@ -980,17 +980,18 @@ msgid ""
 "contact instance owner."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:248 classes/pref_feeds.php:293 classes/pref_feeds.php:544
+#: classes/dlg.php:248 classes/pref_feeds.php:294 classes/pref_feeds.php:545
 msgid "Feed"
 msgstr "フィード"
 
-#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:312
-#: include/functions.php:3331
+#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:313
+#: include/functions.php:3380
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "フィード"
 
-#: classes/dlg.php:258 classes/pref_feeds.php:332 classes/pref_feeds.php:572
+#: classes/dlg.php:258 classes/dlg.php:989 classes/pref_feeds.php:333
+#: classes/pref_feeds.php:573
 msgid "Place in category:"
 msgstr "カテゴリーの場所:"
 
@@ -999,236 +1000,242 @@ msgstr "カテゴリーの場所:"
 msgid "Available feeds"
 msgstr "すべてのフィード"
 
-#: classes/dlg.php:278 classes/pref_feeds.php:372 classes/pref_feeds.php:615
-#: classes/pref_prefs.php:201 classes/pref_users.php:155
+#: classes/dlg.php:278 classes/pref_feeds.php:373 classes/pref_feeds.php:616
+#: classes/pref_users.php:155
 msgid "Authentication"
 msgstr "認証"
 
-#: classes/dlg.php:282 classes/pref_feeds.php:378 classes/pref_feeds.php:619
-#: classes/pref_users.php:431
+#: classes/dlg.php:282 classes/dlg.php:1003 classes/pref_feeds.php:379
+#: classes/pref_feeds.php:620 classes/pref_users.php:437
 msgid "Login"
 msgstr "ログイン"
 
-#: classes/dlg.php:285 classes/pref_feeds.php:384 classes/pref_feeds.php:625
+#: classes/dlg.php:285 classes/dlg.php:1006 classes/pref_feeds.php:385
+#: classes/pref_feeds.php:626
 #, fuzzy
 msgid "Password"
 msgstr "パスワード:"
 
-#: classes/dlg.php:295
+#: classes/dlg.php:288 classes/dlg.php:1009
+msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:296
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "このフィードは認証を要求します。"
 
-#: classes/dlg.php:300 classes/dlg.php:349
+#: classes/dlg.php:301 classes/dlg.php:350 classes/dlg.php:1025
 msgid "Subscribe"
 msgstr "購読"
 
-#: classes/dlg.php:301
+#: classes/dlg.php:302
 #, fuzzy
 msgid "More feeds"
 msgstr "さらなるフィード"
 
-#: classes/dlg.php:302 classes/dlg.php:351 classes/dlg.php:429
-#: classes/dlg.php:552 classes/dlg.php:713 classes/dlg.php:902
-#: classes/dlg.php:952 classes/mail_button.php:112 classes/note_button.php:35
-#: classes/pref_feeds.php:527 classes/pref_feeds.php:684
-#: classes/pref_filters.php:380 classes/pref_instances.php:103
-#: classes/pref_labels.php:81 classes/pref_users.php:194
+#: classes/dlg.php:303 classes/dlg.php:352 classes/dlg.php:430
+#: classes/dlg.php:553 classes/dlg.php:714 classes/dlg.php:903
+#: classes/dlg.php:953 classes/dlg.php:1026 classes/mail_button.php:112
+#: classes/note_button.php:35 classes/pref_feeds.php:528
+#: classes/pref_feeds.php:685 classes/pref_filters.php:380
+#: classes/pref_instances.php:103 classes/pref_labels.php:81
+#: classes/pref_users.php:194
 msgid "Cancel"
 msgstr "取り消し"
 
-#: classes/dlg.php:321 classes/dlg.php:428 classes/pref_feeds.php:1298
-#: classes/pref_users.php:361 js/tt-rss.js:232
+#: classes/dlg.php:322 classes/dlg.php:429 classes/pref_feeds.php:1299
+#: classes/pref_users.php:367 js/tt-rss.js:232
 msgid "Search"
 msgstr "検索"
 
-#: classes/dlg.php:325
+#: classes/dlg.php:326
 #, fuzzy
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "フィードの表示"
 
-#: classes/dlg.php:326
+#: classes/dlg.php:327
 #, fuzzy
 msgid "Feed archive"
 msgstr "フィード操作"
 
-#: classes/dlg.php:329
+#: classes/dlg.php:330
 #, fuzzy
 msgid "limit:"
 msgstr "制限:"
 
-#: classes/dlg.php:350 classes/pref_feeds.php:500 classes/pref_filters.php:370
+#: classes/dlg.php:351 classes/pref_feeds.php:501 classes/pref_filters.php:370
 #: classes/pref_filters.php:589 classes/pref_instances.php:149
-#: classes/pref_labels.php:284 classes/pref_users.php:387
+#: classes/pref_labels.php:284 classes/pref_users.php:393
 msgid "Remove"
 msgstr "削除"
 
-#: classes/dlg.php:361
+#: classes/dlg.php:362
 msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:371
+#: classes/dlg.php:372
 #, fuzzy
 msgid "match on"
 msgstr "対象項目:"
 
-#: classes/dlg.php:375 include/localized_schema.php:6
+#: classes/dlg.php:376 include/localized_schema.php:6
 msgid "Content"
 msgstr "内容"
 
-#: classes/dlg.php:376
+#: classes/dlg.php:377
 msgid "Title or content"
 msgstr "題名か内容"
 
-#: classes/dlg.php:387
+#: classes/dlg.php:388
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "対象範囲"
 
-#: classes/dlg.php:390 include/functions.php:1892
+#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1934
 msgid "All feeds"
 msgstr "すべてのフィード"
 
-#: classes/dlg.php:403
+#: classes/dlg.php:404
 msgid "This feed"
 msgstr "このフィード"
 
-#: classes/dlg.php:451 classes/pref_filters.php:237
+#: classes/dlg.php:452 classes/pref_filters.php:237
 msgid "Match"
 msgstr "一致"
 
-#: classes/dlg.php:458 classes/pref_filters.php:249
+#: classes/dlg.php:459 classes/pref_filters.php:249
 msgid "before"
 msgstr "前"
 
-#: classes/dlg.php:459 classes/pref_filters.php:250
+#: classes/dlg.php:460 classes/pref_filters.php:250
 msgid "after"
 msgstr "後"
 
-#: classes/dlg.php:474 classes/pref_filters.php:263
+#: classes/dlg.php:475 classes/pref_filters.php:263
 msgid "Check it"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:477 classes/pref_filters.php:266
+#: classes/dlg.php:478 classes/pref_filters.php:266
 msgid "on field"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:483 classes/pref_filters.php:272 js/digest.js:239
+#: classes/dlg.php:484 classes/pref_filters.php:272 js/digest.js:239
 #: js/PrefFilterTree.js:29
 msgid "in"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:497 classes/pref_filters.php:291
+#: classes/dlg.php:498 classes/pref_filters.php:291
 msgid "Perform Action"
 msgstr "操作の実行"
 
-#: classes/dlg.php:514 classes/pref_filters.php:311
+#: classes/dlg.php:515 classes/pref_filters.php:311
 msgid "with parameters:"
 msgstr "パラメーター:"
 
-#: classes/dlg.php:528 classes/pref_feeds.php:392 classes/pref_feeds.php:631
+#: classes/dlg.php:529 classes/pref_feeds.php:393 classes/pref_feeds.php:632
 #: classes/pref_filters.php:331 classes/pref_users.php:177
 msgid "Options"
 msgstr "オプション"
 
-#: classes/dlg.php:532 classes/pref_filters.php:343
+#: classes/dlg.php:533 classes/pref_filters.php:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "有効にする"
 
-#: classes/dlg.php:535 classes/pref_filters.php:352
+#: classes/dlg.php:536 classes/pref_filters.php:352
 msgid "Inverse match"
 msgstr "一致しない"
 
-#: classes/dlg.php:538 classes/pref_filters.php:361
+#: classes/dlg.php:539 classes/pref_filters.php:361
 #, fuzzy
 msgid "Apply to category"
 msgstr "カテゴリーの場所:"
 
-#: classes/dlg.php:546 classes/pref_filters.php:374
+#: classes/dlg.php:547 classes/pref_filters.php:374
 msgid "Test"
 msgstr "テスト"
 
-#: classes/dlg.php:549
+#: classes/dlg.php:550
 msgid "Create"
 msgstr "作成"
 
-#: classes/dlg.php:577
+#: classes/dlg.php:578
 #, fuzzy
 msgid ""
 "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
 "first):"
 msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:"
 
-#: classes/dlg.php:601 classes/dlg.php:657
+#: classes/dlg.php:602 classes/dlg.php:658
 #, fuzzy
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr "編集するにはクリック"
 
-#: classes/dlg.php:619 classes/dlg.php:677
+#: classes/dlg.php:620 classes/dlg.php:678
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
 msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?"
 
-#: classes/dlg.php:630
+#: classes/dlg.php:631
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:"
 
-#: classes/dlg.php:688
+#: classes/dlg.php:689
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):"
 
-#: classes/dlg.php:711 classes/dlg.php:900 classes/note_button.php:33
-#: classes/pref_feeds.php:526 classes/pref_feeds.php:681
+#: classes/dlg.php:712 classes/dlg.php:901 classes/note_button.php:33
+#: classes/pref_feeds.php:527 classes/pref_feeds.php:682
 #: classes/pref_filters.php:377 classes/pref_instances.php:100
 #: classes/pref_labels.php:79 classes/pref_users.php:192
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: classes/dlg.php:719
+#: classes/dlg.php:720
 #, fuzzy
 msgid "Tag Cloud"
 msgstr "タグクラウド"
 
-#: classes/dlg.php:788
+#: classes/dlg.php:789
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:791
+#: classes/dlg.php:792
 #, fuzzy
 msgid "Match:"
 msgstr "一致"
 
-#: classes/dlg.php:796
+#: classes/dlg.php:797
 msgid "Which Tags?"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:809
+#: classes/dlg.php:810
 #, fuzzy
 msgid "Display entries"
 msgstr "フィードの表示"
 
-#: classes/dlg.php:821 classes/feeds.php:152
+#: classes/dlg.php:822 classes/feeds.php:152
 #, fuzzy
 msgid "View as RSS"
 msgstr "タグを閲覧する"
 
-#: classes/dlg.php:832
+#: classes/dlg.php:833
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:860
+#: classes/dlg.php:861
 #, fuzzy, php-format
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
 msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!"
 
-#: classes/dlg.php:870 classes/pref_users.php:383
+#: classes/dlg.php:871 classes/pref_users.php:389
 #, fuzzy
 msgid "Details"
 msgstr "毎日"
 
-#: classes/dlg.php:872
+#: classes/dlg.php:873
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:885
+#: classes/dlg.php:886
 #, php-format
 msgid ""
 "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
@@ -1236,53 +1243,66 @@ msgid ""
 "\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:911 classes/pref_instances.php:59
+#: classes/dlg.php:912 classes/pref_instances.php:59
 msgid "Instance"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:917 classes/pref_feeds.php:310 classes/pref_feeds.php:559
+#: classes/dlg.php:918 classes/pref_feeds.php:311 classes/pref_feeds.php:560
 #: classes/pref_instances.php:67
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/dlg.php:920 classes/pref_instances.php:70
+#: classes/dlg.php:921 classes/pref_instances.php:70
 #: classes/pref_instances.php:167
 msgid "Instance URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:930 classes/pref_instances.php:81
+#: classes/dlg.php:931 classes/pref_instances.php:81
 #, fuzzy
 msgid "Access key:"
 msgstr "アクセスレベル: "
 
-#: classes/dlg.php:933 classes/pref_instances.php:84
+#: classes/dlg.php:934 classes/pref_instances.php:84
 #: classes/pref_instances.php:168
 #, fuzzy
 msgid "Access key"
 msgstr "アクセスレベル"
 
-#: classes/dlg.php:937 classes/pref_instances.php:88
+#: classes/dlg.php:938 classes/pref_instances.php:88
 msgid "Use one access key for both linked instances."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:945 classes/pref_instances.php:96
+#: classes/dlg.php:946 classes/pref_instances.php:96
 #, fuzzy
 msgid "Generate new key"
 msgstr "生成したフィード"
 
-#: classes/dlg.php:949
+#: classes/dlg.php:950
 #, fuzzy
 msgid "Create link"
 msgstr "作成"
 
-#: classes/dlg.php:967
+#: classes/dlg.php:968
 #, php-format
 msgid ""
 "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
 "\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3346
+#: classes/dlg.php:986
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:995
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:1018
+#, fuzzy
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "このフィードは認証を要求します。"
+
+#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3395
 #, fuzzy
 msgid "Visit the website"
 msgstr "オフィシャルサイトに訪問する"
@@ -1296,9 +1316,9 @@ msgstr "フィードを閲覧する"
 msgid "Select:"
 msgstr "選択:"
 
-#: classes/feeds.php:116 classes/pref_feeds.php:1305
+#: classes/feeds.php:116 classes/pref_feeds.php:1306
 #: classes/pref_filters.php:577 classes/pref_instances.php:142
-#: classes/pref_labels.php:275 classes/pref_users.php:374
+#: classes/pref_labels.php:275 classes/pref_users.php:380
 msgid "All"
 msgstr "すべて"
 
@@ -1306,9 +1326,9 @@ msgstr "すべて"
 msgid "Invert"
 msgstr "反転"
 
-#: classes/feeds.php:119 classes/pref_feeds.php:1307
+#: classes/feeds.php:119 classes/pref_feeds.php:1308
 #: classes/pref_filters.php:579 classes/pref_instances.php:144
-#: classes/pref_labels.php:277 classes/pref_users.php:376
+#: classes/pref_labels.php:277 classes/pref_users.php:382
 msgid "None"
 msgstr "なし"
 
@@ -1352,21 +1372,21 @@ msgstr "フィードが見つかりません。"
 msgid "mark as read"
 msgstr "既読にする"
 
-#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3318
+#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3367
 #, fuzzy
 msgid "Originally from:"
 msgstr "元の記事内容を表示する"
 
-#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3275
+#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3324
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "この記事のタグを編集する"
 
-#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3285
+#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3334
 #, fuzzy
 msgid "Open article in new tab"
 msgstr "新しいウィンドウで記事を開く"
 
-#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3301
+#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3350
 #, fuzzy
 msgid "Close article"
 msgstr "記事を消去する"
@@ -1395,18 +1415,18 @@ msgstr ""
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "表示する記事が見つかりません。"
 
-#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4486
+#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4524
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4496
+#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4534
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)"
 
-#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:93
-#: classes/pref_filters.php:181 include/functions.php:1924
-#: include/functions.php:1967
+#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:94
+#: classes/pref_filters.php:181 include/functions.php:1966
+#: include/functions.php:2009
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "カテゴリー割り当てなし"
 
@@ -1443,275 +1463,280 @@ msgstr "電子メールを変更する"
 msgid "Edit article note"
 msgstr "タグを編集する"
 
-#: classes/pref_feeds.php:11
+#: classes/pref_feeds.php:12
 msgid "Check to enable field"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:80 classes/pref_feeds.php:118
-#: classes/pref_feeds.php:124 classes/pref_feeds.php:147
+#: classes/pref_feeds.php:81 classes/pref_feeds.php:119
+#: classes/pref_feeds.php:125 classes/pref_feeds.php:148
 #, fuzzy, php-format
 msgid "(%d feeds)"
 msgstr "フィードを編集する"
 
-#: classes/pref_feeds.php:299
+#: classes/pref_feeds.php:300
 #, fuzzy
 msgid "Feed Title"
 msgstr "題名"
 
-#: classes/pref_feeds.php:355 classes/pref_feeds.php:595
+#: classes/pref_feeds.php:356 classes/pref_feeds.php:596
 msgid "using"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:365 classes/pref_feeds.php:606
+#: classes/pref_feeds.php:366 classes/pref_feeds.php:607
 msgid "Article purging:"
 msgstr "記事の削除:"
 
-#: classes/pref_feeds.php:388
+#: classes/pref_feeds.php:389
 msgid ""
 "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
 "requires authentication, except for Twitter feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:404 classes/pref_feeds.php:635
+#: classes/pref_feeds.php:405 classes/pref_feeds.php:636
 #, fuzzy
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "自分のフィード一覧から隠す"
 
-#: classes/pref_feeds.php:415 classes/pref_feeds.php:640
+#: classes/pref_feeds.php:416 classes/pref_feeds.php:641
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "右から左のコンテンツ"
 
-#: classes/pref_feeds.php:427 classes/pref_feeds.php:646
+#: classes/pref_feeds.php:428 classes/pref_feeds.php:647
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "電子メールダイジェストに含む"
 
-#: classes/pref_feeds.php:440 classes/pref_feeds.php:652
+#: classes/pref_feeds.php:441 classes/pref_feeds.php:653
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:454 classes/pref_feeds.php:660
+#: classes/pref_feeds.php:455 classes/pref_feeds.php:661
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "ローカルに画像をキャッシュする"
 
-#: classes/pref_feeds.php:466 classes/pref_feeds.php:666
+#: classes/pref_feeds.php:467 classes/pref_feeds.php:667
 #, fuzzy
 msgid "Mark updated articles as unread"
 msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:478 classes/pref_feeds.php:672
+#: classes/pref_feeds.php:479 classes/pref_feeds.php:673
 msgid "Mark posts as updated on content change"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:484
+#: classes/pref_feeds.php:485
 #, fuzzy
 msgid "Icon"
 msgstr "操作"
 
-#: classes/pref_feeds.php:498
+#: classes/pref_feeds.php:499
 msgid "Replace"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:517
+#: classes/pref_feeds.php:518
 #, fuzzy
 msgid "Resubscribe to push updates"
 msgstr "フィードを購読する:"
 
-#: classes/pref_feeds.php:524
+#: classes/pref_feeds.php:525
 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:926 classes/pref_feeds.php:979
+#: classes/pref_feeds.php:927 classes/pref_feeds.php:980
 msgid "All done."
 msgstr "すべて終了しました。"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1010
+#: classes/pref_feeds.php:1011
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> を購読しました。"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1013
+#: classes/pref_feeds.php:1014
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1016
+#: classes/pref_feeds.php:1017
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "フィードがありません。"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1019
+#: classes/pref_feeds.php:1020
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1027
+#: classes/pref_feeds.php:1028
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1049
+#: classes/pref_feeds.php:1050
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1074
+#: classes/pref_feeds.php:1075
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "購読オプションの編集"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1153
+#: classes/pref_feeds.php:1154
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "カテゴリー <b>%s</b> はデータベースに既に存在します。"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1169
+#: classes/pref_feeds.php:1170
 msgid "Create category"
 msgstr "カテゴリーの作成"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1229
+#: classes/pref_feeds.php:1230
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1235
+#: classes/pref_feeds.php:1236
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected categories"
 msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1259
+#: classes/pref_feeds.php:1260
 #, fuzzy
 msgid "Feeds with errors"
 msgstr "フィードエディター"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1279
+#: classes/pref_feeds.php:1280
 #, fuzzy
 msgid "Inactive feeds"
 msgstr "元のフィード"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1302 classes/pref_filters.php:574
+#: classes/pref_feeds.php:1303 classes/pref_filters.php:574
 #: classes/pref_instances.php:139 classes/pref_labels.php:272
-#: classes/pref_users.php:371
+#: classes/pref_users.php:377
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "選択:"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1316
+#: classes/pref_feeds.php:1317
 #, fuzzy
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "選択したフィードを削除しています..."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1318 classes/pref_feeds.php:1328
+#: classes/pref_feeds.php:1319 classes/pref_feeds.php:1331
 #, fuzzy
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "パスワードのリセット"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1323
+#: classes/pref_feeds.php:1321 js/prefs.js:2085
+#, fuzzy
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "購読をやめる"
+
+#: classes/pref_feeds.php:1326
 #, fuzzy
 msgid "Categories"
 msgstr "カテゴリー:"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1326
+#: classes/pref_feeds.php:1329
 msgid "Edit categories"
 msgstr "カテゴリーの編集"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1342
+#: classes/pref_feeds.php:1345
 #, fuzzy
 msgid "More actions..."
 msgstr "操作..."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1346
+#: classes/pref_feeds.php:1349
 msgid "Manual purge"
 msgstr "手動削除"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1350
+#: classes/pref_feeds.php:1353
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "フィードデータの消去"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1351 classes/pref_filters.php:593
+#: classes/pref_feeds.php:1354 classes/pref_filters.php:593
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "記事のスコアの再集計"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1393
+#: classes/pref_feeds.php:1396
 msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1401
+#: classes/pref_feeds.php:1404
 msgid "Import and export"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1403
+#: classes/pref_feeds.php:1406
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1405
+#: classes/pref_feeds.php:1408
 msgid ""
 "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
 "Tiny RSS settings."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1407
+#: classes/pref_feeds.php:1410
 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1420
+#: classes/pref_feeds.php:1423
 #, fuzzy
 msgid "Import my OPML"
 msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1424
+#: classes/pref_feeds.php:1427
 msgid "Filename:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1426
+#: classes/pref_feeds.php:1429
 #, fuzzy
 msgid "Include settings"
 msgstr "電子メールダイジェストに含む"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1430
+#: classes/pref_feeds.php:1433
 #, fuzzy
 msgid "Export OPML"
 msgstr "OPML エクスポート"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1434
+#: classes/pref_feeds.php:1437
 msgid ""
 "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
 "knows the URL below."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1436
+#: classes/pref_feeds.php:1439
 msgid ""
 "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
 "require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1439
+#: classes/pref_feeds.php:1442
 msgid "Display published OPML URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1442
+#: classes/pref_feeds.php:1445
 #, fuzzy
 msgid "Article archive"
 msgstr "記事の日付"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1444
+#: classes/pref_feeds.php:1447
 msgid ""
 "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
 "or when migrating between tt-rss instances."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1447
+#: classes/pref_feeds.php:1450
 #, fuzzy
 msgid "Export my data"
 msgstr "OPML エクスポート"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1462
+#: classes/pref_feeds.php:1465
 msgid "Import"
 msgstr "インポート"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1469
+#: classes/pref_feeds.php:1472
 #, fuzzy
 msgid "Firefox integration"
 msgstr "Firefox 統合"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1471
+#: classes/pref_feeds.php:1474
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -1719,90 +1744,90 @@ msgstr ""
 "下のリンクをクリックすることで、Firefox のフィードリーダーとしてこの Tiny "
 "Tiny RSS のサイトを使うことができます。"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1478
+#: classes/pref_feeds.php:1481
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1486
+#: classes/pref_feeds.php:1489
 msgid "Subscribing using bookmarklet"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1488
+#: classes/pref_feeds.php:1491
 msgid ""
 "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
 "in in your browser and click on the link to subscribe to it."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1492
+#: classes/pref_feeds.php:1495
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
 msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1496
+#: classes/pref_feeds.php:1499
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1500
+#: classes/pref_feeds.php:1503
 #, fuzzy
-msgid "Published & shared articles and generated feeds"
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
 msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1502
+#: classes/pref_feeds.php:1505
 #, fuzzy
 msgid "Published articles and generated feeds"
 msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1504
+#: classes/pref_feeds.php:1507
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1510
+#: classes/pref_feeds.php:1513
 #, fuzzy
 msgid "Display URL"
 msgstr "タグの表示"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1513
+#: classes/pref_feeds.php:1516
 msgid "Clear all generated URLs"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1515
+#: classes/pref_feeds.php:1518
 msgid "Articles shared by URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1517
+#: classes/pref_feeds.php:1520
 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1520
+#: classes/pref_feeds.php:1523
 #, fuzzy
 msgid "Unshare all articles"
 msgstr "記事のお気に入りを解除する"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1526
+#: classes/pref_feeds.php:1529
 #, fuzzy
 msgid "Twitter"
 msgstr "題名"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1535
+#: classes/pref_feeds.php:1538
 msgid ""
 "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
 "Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1537
+#: classes/pref_feeds.php:1540
 msgid ""
 "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
 "access your Twitter feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1541
+#: classes/pref_feeds.php:1544
 msgid "Register with Twitter.com"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1547
+#: classes/pref_feeds.php:1550
 #, fuzzy
 msgid "Clear stored credentials"
 msgstr "フィードデータの消去"
@@ -1822,7 +1847,7 @@ msgid "Created filter <b>%s</b>"
 msgstr "フィルター <b>%s</b> を作成しました"
 
 #: classes/pref_filters.php:586 classes/pref_instances.php:148
-#: classes/pref_users.php:385
+#: classes/pref_users.php:391
 msgid "Edit"
 msgstr "編集"
 
@@ -1849,7 +1874,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stored feeds"
 msgstr "さらなるフィード"
 
-#: classes/pref_instances.php:188 classes/pref_users.php:454
+#: classes/pref_instances.php:188 classes/pref_users.php:460
 msgid "Click to edit"
 msgstr "編集するにはクリック"
 
@@ -1893,101 +1918,107 @@ msgstr "新しいパスワードを空にできません。"
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "パスワードが一致しません。"
 
-#: classes/pref_prefs.php:51
+#: classes/pref_prefs.php:64
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "パスワードを変更しました。"
 
-#: classes/pref_prefs.php:53
+#: classes/pref_prefs.php:66
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "古いパスワードが不正確です。"
 
-#: classes/pref_prefs.php:79
+#: classes/pref_prefs.php:88
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "設定を保存しました。"
 
-#: classes/pref_prefs.php:94
+#: classes/pref_prefs.php:103
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "不明なオプション: %s"
 
-#: classes/pref_prefs.php:108
+#: classes/pref_prefs.php:117
 msgid "Your personal data has been saved."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:150
-msgid "Personal data"
-msgstr "個人データ"
+#: classes/pref_prefs.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Personal data / Authentication"
+msgstr "認証"
 
-#: classes/pref_prefs.php:177
+#: classes/pref_prefs.php:186
 msgid "Full name"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:181
+#: classes/pref_prefs.php:190
 msgid "E-mail"
 msgstr "電子メール"
 
-#: classes/pref_prefs.php:186
+#: classes/pref_prefs.php:195
 msgid "Access level"
 msgstr "アクセスレベル"
 
-#: classes/pref_prefs.php:196
+#: classes/pref_prefs.php:205
 #, fuzzy
 msgid "Save data"
 msgstr "保存"
 
-#: classes/pref_prefs.php:208
+#: classes/pref_prefs.php:214
 #, fuzzy
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr ""
 "パスワードが標準のままです。\n"
 "                                                変更してください。"
 
-#: classes/pref_prefs.php:236
+#: classes/pref_prefs.php:242
 msgid "Old password"
 msgstr "現在のパスワード"
 
-#: classes/pref_prefs.php:239
+#: classes/pref_prefs.php:245
 msgid "New password"
 msgstr "新しいパスワード"
 
-#: classes/pref_prefs.php:244
+#: classes/pref_prefs.php:250
 msgid "Confirm password"
 msgstr "新しいパスワード(確認)"
 
-#: classes/pref_prefs.php:254
+#: classes/pref_prefs.php:260
 msgid "Change password"
 msgstr "パスワードを変更する"
 
-#: classes/pref_prefs.php:339
+#: classes/pref_prefs.php:345
 msgid "Select theme"
 msgstr "テーマを選択する"
 
-#: classes/pref_prefs.php:391
+#: classes/pref_prefs.php:397
 msgid "Customize"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:410 classes/pref_prefs.php:417
-#: classes/pref_prefs.php:422
+#: classes/pref_prefs.php:416 classes/pref_prefs.php:423
+#: classes/pref_prefs.php:428
 msgid "Yes"
 msgstr "はい"
 
-#: classes/pref_prefs.php:412 classes/pref_prefs.php:422
+#: classes/pref_prefs.php:418 classes/pref_prefs.php:428
 msgid "No"
 msgstr "いいえ"
 
-#: classes/pref_prefs.php:456
+#: classes/pref_prefs.php:462
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:482
+#: classes/pref_prefs.php:468
+#, php-format
+msgid "Current server time: %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref_prefs.php:493
 msgid "Save configuration"
 msgstr "設定を保存する"
 
-#: classes/pref_prefs.php:485
+#: classes/pref_prefs.php:496
 msgid "Manage profiles"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:488
+#: classes/pref_prefs.php:499
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "標準に戻す"
 
@@ -1999,7 +2030,7 @@ msgstr "ユーザーの詳細"
 msgid "User not found"
 msgstr "ユーザーが見つかりません"
 
-#: classes/pref_users.php:60 classes/pref_users.php:433
+#: classes/pref_users.php:60 classes/pref_users.php:439
 msgid "Registered"
 msgstr "登録済み"
 
@@ -2031,22 +2062,22 @@ msgstr "次のパスワードに変更する:"
 msgid "E-mail: "
 msgstr "電子メール: "
 
-#: classes/pref_users.php:255
+#: classes/pref_users.php:257
 #, php-format
 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
 msgstr "ユーザー名 <b>%s</b> とパスワード <b>%s</b> で追加しました"
 
-#: classes/pref_users.php:262
+#: classes/pref_users.php:264
 #, php-format
 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
 msgstr "ユーザー <b>%s</b> の追加中です。"
 
-#: classes/pref_users.php:266
+#: classes/pref_users.php:268
 #, php-format
 msgid "User <b>%s</b> already exists."
 msgstr "ユーザー <b>%s</b> は既に存在します。"
 
-#: classes/pref_users.php:285
+#: classes/pref_users.php:291
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
@@ -2055,32 +2086,32 @@ msgstr ""
 "ユーザー <b>%s</b> のパスワードを\n"
 "                                        <b>%s</b>に変更しました"
 
-#: classes/pref_users.php:292
+#: classes/pref_users.php:298
 #, php-format
 msgid "Notifying <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> の通知中です。"
 
-#: classes/pref_users.php:329
+#: classes/pref_users.php:335
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知"
 
-#: classes/pref_users.php:389
+#: classes/pref_users.php:395
 msgid "Reset password"
 msgstr "パスワードのリセット"
 
-#: classes/pref_users.php:432
+#: classes/pref_users.php:438
 msgid "Access Level"
 msgstr "アクセスレベル"
 
-#: classes/pref_users.php:434
+#: classes/pref_users.php:440
 msgid "Last login"
 msgstr "最終ログイン"
 
-#: classes/pref_users.php:474
+#: classes/pref_users.php:480
 msgid "No users defined."
 msgstr "ユーザーが定義されていません。"
 
-#: classes/pref_users.php:476
+#: classes/pref_users.php:482
 msgid "No matching users found."
 msgstr "ユーザーが見つかりません。"
 
@@ -2088,25 +2119,25 @@ msgstr "ユーザーが見つかりません。"
 msgid "Read it later"
 msgstr ""
 
-#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3265 include/functions.php:4036
+#: classes/rpc.php:427 include/functions.php:3314 include/functions.php:4079
 msgid "no tags"
 msgstr "タグがありません"
 
-#: classes/rpc.php:741
+#: classes/rpc.php:742
 #, fuzzy
 msgid "Your request could not be completed."
 msgstr "登録情報が完成していません。"
 
-#: classes/rpc.php:745
+#: classes/rpc.php:746
 msgid "Feed update has been scheduled."
 msgstr ""
 
-#: classes/rpc.php:753
+#: classes/rpc.php:754
 #, fuzzy
 msgid "Category update has been scheduled."
 msgstr "パスワードを変更しました。"
 
-#: classes/rpc.php:766
+#: classes/rpc.php:767
 #, fuzzy
 msgid "Can't update this kind of feed."
 msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
@@ -2125,78 +2156,78 @@ msgstr ""
 msgid "Share on Twitter"
 msgstr "題名"
 
-#: include/functions.php:838
+#: include/functions.php:888
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr "セッションの検査に失敗しました (IP が正しくない)"
 
-#: include/functions.php:912
+#: include/functions.php:962
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
 
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions.php:2055
 #, fuzzy
 msgid "Archived articles"
 msgstr "未読記事"
 
-#: include/functions.php:3109 js/viewfeed.js:1945
+#: include/functions.php:3158 js/viewfeed.js:1945
 #, fuzzy
 msgid "Click to play"
 msgstr "編集するにはクリック"
 
-#: include/functions.php:3110 js/viewfeed.js:1944
+#: include/functions.php:3159 js/viewfeed.js:1944
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3236
+#: include/functions.php:3285
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:4061
+#: include/functions.php:4104
 #, fuzzy
 msgid "(edit note)"
 msgstr "ノートの編集"
 
-#: include/functions.php:4476
+#: include/functions.php:4514
 msgid "No feed selected."
 msgstr "フィードは選択されていません。"
 
-#: include/functions.php:4660
+#: include/functions.php:4698
 msgid "unknown type"
 msgstr "未知の種類"
 
-#: include/functions.php:4700
+#: include/functions.php:4738
 msgid "Attachment:"
 msgstr "添付:"
 
-#: include/functions.php:4702
+#: include/functions.php:4740
 msgid "Attachments:"
 msgstr "添付:"
 
-#: include/functions.php:5091
+#: include/functions.php:5171
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d archived articles"
 msgstr "お気に入りの記事"
 
-#: include/functions.php:5115
+#: include/functions.php:5195
 msgid "No feeds found."
 msgstr "フィードがありません。"
 
-#: include/functions.php:5161
+#: include/functions.php:5241
 #, fuzzy
 msgid "Could not import: incorrect schema version."
 msgstr ""
 "必要なスキーマファイルを見つけられませんでした。次のバージョンが必要です:"
 
-#: include/functions.php:5166
+#: include/functions.php:5246
 msgid "Could not import: unrecognized document format."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:5325
+#: include/functions.php:5405
 #, php-format
 msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:5331
+#: include/functions.php:5411
 msgid "Could not load XML document."
 msgstr ""
 
@@ -2312,130 +2343,138 @@ msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:32
+msgid "Uses server timezone"
+msgstr ""
+
+#: include/localized_schema.php:33
 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
 msgstr "この日数よりあとの古い投稿を削除する (0 は無効です)"
 
-#: include/localized_schema.php:33
+#: include/localized_schema.php:34
 #, fuzzy
 msgid "Default interval between feed updates"
 msgstr "フィードの更新までの標準間隔 (単位:分)"
 
-#: include/localized_schema.php:34
+#: include/localized_schema.php:35
 #, fuzzy
 msgid "Amount of articles to display at once"
 msgstr "表示する記事が見つかりません。"
 
-#: include/localized_schema.php:35
+#: include/localized_schema.php:36
 msgid "Allow duplicate posts"
 msgstr "複製投稿の許可"
 
-#: include/localized_schema.php:36
+#: include/localized_schema.php:37
 msgid "Enable feed categories"
 msgstr "フィードカテゴリーを有効にする"
 
-#: include/localized_schema.php:37
+#: include/localized_schema.php:38
 msgid "Show content preview in headlines list"
 msgstr "ヘッドライン一覧に内容のプレビューを表示する"
 
-#: include/localized_schema.php:38
+#: include/localized_schema.php:39
 msgid "Short date format"
 msgstr "短い日付の形式"
 
-#: include/localized_schema.php:39
+#: include/localized_schema.php:40
 msgid "Long date format"
 msgstr "完全な日付の形式"
 
-#: include/localized_schema.php:40
+#: include/localized_schema.php:41
 msgid "Combined feed display"
 msgstr "フィード表示の組み合わせ"
 
-#: include/localized_schema.php:41
+#: include/localized_schema.php:42
 msgid "Hide feeds with no unread messages"
 msgstr "未読でないメッセージとフィードを隠す"
 
-#: include/localized_schema.php:42
+#: include/localized_schema.php:43
 msgid "On catchup show next feed"
 msgstr "次のフィードの表示をキャッチアップする"
 
-#: include/localized_schema.php:43
+#: include/localized_schema.php:44
 msgid "Sort feeds by unread articles count"
 msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
 
-#: include/localized_schema.php:44
+#: include/localized_schema.php:45
 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
 msgstr "ヘッドラインの逆順 (古いものがはじめに)"
 
-#: include/localized_schema.php:45
+#: include/localized_schema.php:46
 msgid "Enable e-mail digest"
 msgstr "電子メールでのダイジェストを有効にする"
 
-#: include/localized_schema.php:46
+#: include/localized_schema.php:47
 msgid "Confirm marking feed as read"
 msgstr "既読としてフィードのマーキングについて確認する"
 
-#: include/localized_schema.php:47
+#: include/localized_schema.php:48
 #, fuzzy
 msgid "Automatically mark articles as read"
 msgstr "組み合わせモードで記事を自動的に展開する"
 
-#: include/localized_schema.php:48
+#: include/localized_schema.php:49
 msgid "Strip unsafe tags from articles"
 msgstr "記事から安全でないタグを取り除く"
 
-#: include/localized_schema.php:49
+#: include/localized_schema.php:50
 msgid "Blacklisted tags"
 msgstr "ブラックリスト化したタグ"
 
-#: include/localized_schema.php:50
+#: include/localized_schema.php:51
 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
 msgstr "新規記事としての取り扱い期限 (単位: 時間)"
 
-#: include/localized_schema.php:51
+#: include/localized_schema.php:52
 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
 msgstr "既読として電子メールのダイジェストに含まれる記事を設定する"
 
-#: include/localized_schema.php:52
+#: include/localized_schema.php:53
 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
 msgstr "組み合わせモードで記事を自動的に展開する"
 
-#: include/localized_schema.php:53
+#: include/localized_schema.php:54
 msgid "Purge unread articles"
 msgstr "未読記事を削除する"
 
-#: include/localized_schema.php:54
+#: include/localized_schema.php:55
 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:55
+#: include/localized_schema.php:56
 msgid "Group headlines in virtual feeds"
 msgstr "仮想フィードのグループヘッドライン"
 
-#: include/localized_schema.php:56
+#: include/localized_schema.php:57
 msgid "Do not show images in articles"
 msgstr "記事内に画像を表示しない"
 
-#: include/localized_schema.php:57
+#: include/localized_schema.php:58
 msgid "Enable external API"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:58
+#: include/localized_schema.php:59
 msgid "User timezone"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:59
+#: include/localized_schema.php:60
 #, fuzzy
 msgid "Sort headlines by feed date"
 msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
 
-#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1762
+#: include/localized_schema.php:61 js/prefs.js:1765
 #, fuzzy
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr "ユーザースタイルシートの URL"
 
-#: include/localized_schema.php:61
+#: include/localized_schema.php:62
 msgid "Login with an SSL certificate"
 msgstr ""
 
+#: include/localized_schema.php:63
+msgid "Try to send digests around specified time"
+msgstr ""
+
 #: include/login_form.php:139
 msgid "Language:"
 msgstr "言語:"
@@ -2583,67 +2622,67 @@ msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません
 msgid "You are already subscribed to this feed."
 msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
 
-#: js/functions.js:977
+#: js/functions.js:980
 msgid "Create Filter"
 msgstr "フィルターを作成する"
 
-#: js/functions.js:987 js/prefs.js:165
+#: js/functions.js:990 js/prefs.js:168
 #, fuzzy
 msgid "Filter Test Results"
 msgstr "フィルター表現"
 
-#: js/functions.js:1045
+#: js/functions.js:1048
 msgid ""
 "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
 "hub again on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1066 js/tt-rss.js:395
+#: js/functions.js:1069 js/tt-rss.js:395
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "%s の購読をやめますか?"
 
-#: js/functions.js:1173
+#: js/functions.js:1176
 #, fuzzy
 msgid "Please enter category title:"
 msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
 
-#: js/functions.js:1204
+#: js/functions.js:1207
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1388 js/tt-rss.js:374 js/tt-rss.js:885
+#: js/functions.js:1391 js/tt-rss.js:374 js/tt-rss.js:885
 #, fuzzy
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
 
-#: js/functions.js:1400
+#: js/functions.js:1406
 #, fuzzy
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "フィードを編集する"
 
-#: js/functions.js:1438
+#: js/functions.js:1444
 #, fuzzy
 msgid "More Feeds"
 msgstr "さらなるフィード"
 
-#: js/functions.js:1499 js/functions.js:1609 js/prefs.js:390 js/prefs.js:420
-#: js/prefs.js:452 js/prefs.js:610 js/prefs.js:630 js/prefs.js:1247
-#: js/prefs.js:1392
+#: js/functions.js:1505 js/functions.js:1615 js/prefs.js:393 js/prefs.js:423
+#: js/prefs.js:455 js/prefs.js:613 js/prefs.js:633 js/prefs.js:1250
+#: js/prefs.js:1395
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "選択されたフィードはありません。"
 
-#: js/functions.js:1541
+#: js/functions.js:1547
 msgid ""
 "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
 "be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1580
+#: js/functions.js:1586
 #, fuzzy
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "フィードエディター"
 
-#: js/functions.js:1591 js/prefs.js:1229
+#: js/functions.js:1597 js/prefs.js:1232
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?"
@@ -2672,220 +2711,225 @@ msgstr "ログイン名を入力してください:"
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "ユーザーが追加できません: ログイン名が指定されていません。"
 
-#: js/prefs.js:134
+#: js/prefs.js:137
 #, fuzzy
 msgid "Edit Filter"
 msgstr "フィルター"
 
-#: js/prefs.js:138
+#: js/prefs.js:141
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "フィルター %s を削除しますか?"
 
-#: js/prefs.js:272
+#: js/prefs.js:275
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "選択したラベルを削除しますか?"
 
-#: js/prefs.js:288 js/prefs.js:1433
+#: js/prefs.js:291 js/prefs.js:1436
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "選択されたラベルはありません。"
 
-#: js/prefs.js:302
+#: js/prefs.js:305
 msgid ""
 "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
 "removed."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:319 js/prefs.js:500 js/prefs.js:521 js/prefs.js:560
+#: js/prefs.js:322 js/prefs.js:503 js/prefs.js:524 js/prefs.js:563
 msgid "No users are selected."
 msgstr "選択されたユーザーはありません。"
 
-#: js/prefs.js:337
+#: js/prefs.js:340
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?"
 
-#: js/prefs.js:352 js/prefs.js:590
+#: js/prefs.js:355 js/prefs.js:593
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "選択されたフィルターはありません。"
 
-#: js/prefs.js:371
+#: js/prefs.js:374
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?"
 
-#: js/prefs.js:405
+#: js/prefs.js:408
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "フィードをひとつだけ選択してください。"
 
-#: js/prefs.js:411
+#: js/prefs.js:414
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr ""
 "選択したフィード内のすべてのお気に入りしていない記事をすべて削除しますか?"
 
-#: js/prefs.js:433
+#: js/prefs.js:436
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr "記事を維持したい日数は? (0: 標準を使う)"
 
-#: js/prefs.js:471
+#: js/prefs.js:474
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "ログイン名の項目は空にできません。"
 
-#: js/prefs.js:505 js/prefs.js:526 js/prefs.js:565
+#: js/prefs.js:508 js/prefs.js:529 js/prefs.js:568
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "ひとつだけユーザーを選択してください。"
 
-#: js/prefs.js:530
+#: js/prefs.js:533
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしますか?"
 
-#: js/prefs.js:595
+#: js/prefs.js:598
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "フィルターをひとつだけ選択してください。"
 
-#: js/prefs.js:652
+#: js/prefs.js:655
 #, fuzzy
 msgid "Edit Multiple Feeds"
 msgstr "複数フィードエディター"
 
-#: js/prefs.js:676
+#: js/prefs.js:679
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "選択したフィードの変更を保存しますか?"
 
-#: js/prefs.js:768
+#: js/prefs.js:771
 #, fuzzy
 msgid "OPML Import"
 msgstr "インポート"
 
-#: js/prefs.js:795
+#: js/prefs.js:798
 #, fuzzy
 msgid "Please choose an OPML file first."
 msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
 
-#: js/prefs.js:811
+#: js/prefs.js:814
 #, fuzzy
 msgid "Please choose the file first."
 msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
 
-#: js/prefs.js:938
+#: js/prefs.js:941
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "標準に戻しますか?"
 
-#: js/prefs.js:1149
+#: js/prefs.js:1152
 #, fuzzy
 msgid "Feed Categories"
 msgstr "カテゴリー:"
 
-#: js/prefs.js:1158
+#: js/prefs.js:1161
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?"
 
-#: js/prefs.js:1177
+#: js/prefs.js:1180
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "選択されたカテゴリーはありません。"
 
-#: js/prefs.js:1218
+#: js/prefs.js:1221
 msgid "Feeds without recent updates"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1267
+#: js/prefs.js:1270
 #, fuzzy
 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
 msgstr "新しいもので現在の公開アドレスを置き換えますか?"
 
-#: js/prefs.js:1376
+#: js/prefs.js:1379
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?"
 
-#: js/prefs.js:1399
+#: js/prefs.js:1402
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 "すべての記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使うでしょう。"
 
-#: js/prefs.js:1419
+#: js/prefs.js:1422
 #, fuzzy
 msgid "Reset selected labels to default colors?"
 msgstr "ラベルの色を標準にリセットしますか?"
 
-#: js/prefs.js:1456
+#: js/prefs.js:1459
 msgid "Settings Profiles"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1465
+#: js/prefs.js:1468
 msgid ""
 "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1483
+#: js/prefs.js:1486
 #, fuzzy
 msgid "No profiles are selected."
 msgstr "選択された記事はありません。"
 
-#: js/prefs.js:1491 js/prefs.js:1544
+#: js/prefs.js:1494 js/prefs.js:1547
 #, fuzzy
 msgid "Activate selected profile?"
 msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?"
 
-#: js/prefs.js:1507 js/prefs.js:1560
+#: js/prefs.js:1510 js/prefs.js:1563
 #, fuzzy
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
 
-#: js/prefs.js:1568
+#: js/prefs.js:1571
 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1587
+#: js/prefs.js:1590
 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1670
+#: js/prefs.js:1673
 msgid "Label Editor"
 msgstr "ラベルエディター"
 
-#: js/prefs.js:1733
+#: js/prefs.js:1736
 msgid ""
 "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1804
+#: js/prefs.js:1807
 #, fuzzy
 msgid "Link Instance"
 msgstr "タグを編集する"
 
-#: js/prefs.js:1855
+#: js/prefs.js:1858
 #, fuzzy
 msgid "Edit Instance"
 msgstr "タグを編集する"
 
-#: js/prefs.js:1904
+#: js/prefs.js:1907
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected instances?"
 msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?"
 
-#: js/prefs.js:1921 js/prefs.js:1933
+#: js/prefs.js:1924 js/prefs.js:1936
 #, fuzzy
 msgid "No instances are selected."
 msgstr "選択されたフィルターはありません。"
 
-#: js/prefs.js:1938
+#: js/prefs.js:1941
 #, fuzzy
 msgid "Please select only one instance."
 msgstr "フィルターをひとつだけ選択してください。"
 
-#: js/prefs.js:1973
+#: js/prefs.js:1976
 #, fuzzy
 msgid "Export Data"
 msgstr "OPML エクスポート"
 
-#: js/prefs.js:2000
+#: js/prefs.js:2003
 msgid ""
 "Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
 "class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:2053
+#: js/prefs.js:2056
 #, fuzzy
 msgid "Data Import"
 msgstr "インポート"
 
+#: js/prefs.js:2091
+#, fuzzy
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "フィードを購読しています..."
+
 #: js/share_button.js:10
 #, fuzzy
 msgid "Share article by URL"
@@ -3002,6 +3046,9 @@ msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..."
 msgid "Click to pause"
 msgstr "編集するにはクリック"
 
+#~ msgid "Personal data"
+#~ msgstr "個人データ"
+
 #~ msgid "Help"
 #~ msgstr "ヘルプ"
 
index 4e7579da4b525cc539856503e1b80b278c173b5f..06e9c5dc684a8f5ec91d18072907e7425445d4c1 100644 (file)
Binary files a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 72e88f090cd3ebe7d99028ac310915b54143c662..3057d20cafd697fcb74804a98f5a26a643ab4270 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-28 13:33+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-30 16:39+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Daglig"
 msgid "Weekly"
 msgstr "Ukentlig"
 
-#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:345
+#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:351
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
@@ -133,9 +133,9 @@ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
 msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
 
 #: db-updater.php:94 db-updater.php:161 db-updater.php:174 register.php:194
-#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:285
-#: register.php:370 register.php:380 register.php:392 twitter.php:111
-#: twitter.php:123 classes/pref_feeds.php:1079
+#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
+#: register.php:371 register.php:381 register.php:393 twitter.php:111
+#: twitter.php:123 classes/pref_feeds.php:1080
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
 
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
 "\t\tnettlesers instillinger."
 
 #: digest.php:64 index.php:87 index.php:129 index.php:213 prefs.php:68
-#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1364
+#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1367
 #: classes/pref_filters.php:602 classes/pref_labels.php:296
 #: js/viewfeed.js:1099 js/viewfeed.js:1276
 msgid "Loading, please wait..."
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
 "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
 
 #: index.php:99 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8
-#: classes/pref_prefs.php:261
+#: classes/pref_prefs.php:267
 msgid "Preferences"
 msgstr "Innstillinger"
 
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Lagrede artikler"
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: index.php:165 classes/dlg.php:374 include/localized_schema.php:3
+#: index.php:165 classes/dlg.php:375 include/localized_schema.php:3
 msgid "Title"
 msgstr "Tittel"
 
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Tittel"
 msgid "Score"
 msgstr "Poeng"
 
-#: index.php:171 classes/pref_feeds.php:340 classes/pref_feeds.php:583
+#: index.php:171 classes/pref_feeds.php:341 classes/pref_feeds.php:584
 msgid "Update"
 msgstr "Oppdater"
 
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
 
-#: index.php:188 classes/pref_feeds.php:510 classes/pref_feeds.php:1337
+#: index.php:188 classes/pref_feeds.php:511 classes/pref_feeds.php:1340
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Avabonner"
 
@@ -516,8 +516,8 @@ msgstr "Tastatursnarveier"
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Forlat innstillinger"
 
-#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:42
-#: classes/pref_feeds.php:1248 classes/pref_feeds.php:1311
+#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:43
+#: classes/pref_feeds.php:1249 classes/pref_feeds.php:1312
 msgid "Feeds"
 msgstr "Nyhetsstrømmer"
 
@@ -526,8 +526,8 @@ msgid "Filters"
 msgstr "Filtre"
 
 #: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
-#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1383
-#: include/functions.php:1959
+#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1433
+#: include/functions.php:2001
 msgid "Labels"
 msgstr "Merkelapper"
 
@@ -586,15 +586,15 @@ msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
 msgid "Sorry, this username is already taken."
 msgstr "Beklager, brukernavn er allerede tatt."
 
-#: register.php:283
+#: register.php:284
 msgid "Registration failed."
 msgstr "Registrering feilet"
 
-#: register.php:367
+#: register.php:368
 msgid "Account created successfully."
 msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess."
 
-#: register.php:389
+#: register.php:390
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
 
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr ""
 msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
 msgstr ""
 
-#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:452
+#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:458
 #, fuzzy
 msgid "Register"
 msgstr "Registrert"
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
 msgid "Refresh active feed"
 msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
 
-#: help/main.php:55 help/prefs.php:22 classes/pref_feeds.php:1314
+#: help/main.php:55 help/prefs.php:22 classes/pref_feeds.php:1315
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
 
@@ -769,19 +769,19 @@ msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen."
 msgid "Go to..."
 msgstr "Gå til..."
 
-#: help/main.php:66 include/functions.php:2011
+#: help/main.php:66 include/functions.php:2053
 msgid "All articles"
 msgstr "Alle artikler"
 
-#: help/main.php:67 include/functions.php:2009
+#: help/main.php:67 include/functions.php:2051
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Ferske artikler"
 
-#: help/main.php:68 include/functions.php:2005
+#: help/main.php:68 include/functions.php:2047
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Favorittartikler"
 
-#: help/main.php:69 include/functions.php:2007
+#: help/main.php:69 include/functions.php:2049
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publiserte artikler"
 
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Topp 25 nyhetsstrømmer"
 msgid "Edit feed categories"
 msgstr "Rediger nyyhetsstrømskategorier"
 
-#: help/prefs.php:27 classes/pref_users.php:379
+#: help/prefs.php:27 classes/pref_users.php:385
 msgid "Create user"
 msgstr "Lag bruker"
 
@@ -852,8 +852,8 @@ msgstr "Passord:"
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1381
-#: include/functions.php:1957
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1431
+#: include/functions.php:1999
 msgid "Special"
 msgstr "Snarveier"
 
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
 msgid "Article not found."
 msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
 
-#: classes/backend.php:20
+#: classes/backend.php:22
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
 
@@ -911,12 +911,12 @@ msgid "Prepare data"
 msgstr "Lagre"
 
 #: classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:72 classes/dlg.php:176
-#: classes/dlg.php:199 classes/dlg.php:236 classes/dlg.php:623
-#: classes/dlg.php:681 classes/dlg.php:780 classes/dlg.php:813
-#: classes/dlg.php:844 classes/dlg.php:875 classes/dlg.php:974
-#: classes/pref_feeds.php:1239 classes/pref_filters.php:453
+#: classes/dlg.php:199 classes/dlg.php:236 classes/dlg.php:624
+#: classes/dlg.php:682 classes/dlg.php:781 classes/dlg.php:814
+#: classes/dlg.php:845 classes/dlg.php:876 classes/dlg.php:975
+#: classes/pref_feeds.php:1240 classes/pref_filters.php:453
 #: classes/pref_filters.php:536 classes/pref_users.php:106
-#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3370
+#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3419
 msgid "Close this window"
 msgstr "Lukk dette vinduet"
 
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr ""
 msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
 
-#: classes/dlg.php:196 classes/dlg.php:841
+#: classes/dlg.php:196 classes/dlg.php:842
 #, fuzzy
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Generert nyhetsstrøm"
@@ -995,17 +995,18 @@ msgstr ""
 "sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar "
 "nyhetsstrømmen."
 
-#: classes/dlg.php:248 classes/pref_feeds.php:293 classes/pref_feeds.php:544
+#: classes/dlg.php:248 classes/pref_feeds.php:294 classes/pref_feeds.php:545
 msgid "Feed"
 msgstr "Nyhetsstrøm"
 
-#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:312
-#: include/functions.php:3331
+#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:313
+#: include/functions.php:3380
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Nyhetsstrøm"
 
-#: classes/dlg.php:258 classes/pref_feeds.php:332 classes/pref_feeds.php:572
+#: classes/dlg.php:258 classes/dlg.php:989 classes/pref_feeds.php:333
+#: classes/pref_feeds.php:573
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Plasser i kategori..."
 
@@ -1014,235 +1015,241 @@ msgstr "Plasser i kategori..."
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
 
-#: classes/dlg.php:278 classes/pref_feeds.php:372 classes/pref_feeds.php:615
-#: classes/pref_prefs.php:201 classes/pref_users.php:155
+#: classes/dlg.php:278 classes/pref_feeds.php:373 classes/pref_feeds.php:616
+#: classes/pref_users.php:155
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentifisering"
 
-#: classes/dlg.php:282 classes/pref_feeds.php:378 classes/pref_feeds.php:619
-#: classes/pref_users.php:431
+#: classes/dlg.php:282 classes/dlg.php:1003 classes/pref_feeds.php:379
+#: classes/pref_feeds.php:620 classes/pref_users.php:437
 msgid "Login"
 msgstr "Logg inn"
 
-#: classes/dlg.php:285 classes/pref_feeds.php:384 classes/pref_feeds.php:625
+#: classes/dlg.php:285 classes/dlg.php:1006 classes/pref_feeds.php:385
+#: classes/pref_feeds.php:626
 #, fuzzy
 msgid "Password"
 msgstr "Passord:"
 
-#: classes/dlg.php:295
+#: classes/dlg.php:288 classes/dlg.php:1009
+msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:296
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
 
-#: classes/dlg.php:300 classes/dlg.php:349
+#: classes/dlg.php:301 classes/dlg.php:350 classes/dlg.php:1025
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonner"
 
-#: classes/dlg.php:301
+#: classes/dlg.php:302
 #, fuzzy
 msgid "More feeds"
 msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
 
-#: classes/dlg.php:302 classes/dlg.php:351 classes/dlg.php:429
-#: classes/dlg.php:552 classes/dlg.php:713 classes/dlg.php:902
-#: classes/dlg.php:952 classes/mail_button.php:112 classes/note_button.php:35
-#: classes/pref_feeds.php:527 classes/pref_feeds.php:684
-#: classes/pref_filters.php:380 classes/pref_instances.php:103
-#: classes/pref_labels.php:81 classes/pref_users.php:194
+#: classes/dlg.php:303 classes/dlg.php:352 classes/dlg.php:430
+#: classes/dlg.php:553 classes/dlg.php:714 classes/dlg.php:903
+#: classes/dlg.php:953 classes/dlg.php:1026 classes/mail_button.php:112
+#: classes/note_button.php:35 classes/pref_feeds.php:528
+#: classes/pref_feeds.php:685 classes/pref_filters.php:380
+#: classes/pref_instances.php:103 classes/pref_labels.php:81
+#: classes/pref_users.php:194
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: classes/dlg.php:321 classes/dlg.php:428 classes/pref_feeds.php:1298
-#: classes/pref_users.php:361 js/tt-rss.js:232
+#: classes/dlg.php:322 classes/dlg.php:429 classes/pref_feeds.php:1299
+#: classes/pref_users.php:367 js/tt-rss.js:232
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
 
-#: classes/dlg.php:325
+#: classes/dlg.php:326
 #, fuzzy
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
 
-#: classes/dlg.php:326
+#: classes/dlg.php:327
 #, fuzzy
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
 
-#: classes/dlg.php:329
+#: classes/dlg.php:330
 #, fuzzy
 msgid "limit:"
 msgstr "Antall:"
 
-#: classes/dlg.php:350 classes/pref_feeds.php:500 classes/pref_filters.php:370
+#: classes/dlg.php:351 classes/pref_feeds.php:501 classes/pref_filters.php:370
 #: classes/pref_filters.php:589 classes/pref_instances.php:149
-#: classes/pref_labels.php:284 classes/pref_users.php:387
+#: classes/pref_labels.php:284 classes/pref_users.php:393
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
-#: classes/dlg.php:361
+#: classes/dlg.php:362
 msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:371
+#: classes/dlg.php:372
 #, fuzzy
 msgid "match on"
 msgstr "Match på:"
 
-#: classes/dlg.php:375 include/localized_schema.php:6
+#: classes/dlg.php:376 include/localized_schema.php:6
 msgid "Content"
 msgstr "Innhold"
 
-#: classes/dlg.php:376
+#: classes/dlg.php:377
 msgid "Title or content"
 msgstr "Tittel eller innhold"
 
-#: classes/dlg.php:387
+#: classes/dlg.php:388
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Begrens søket til:"
 
-#: classes/dlg.php:390 include/functions.php:1892
+#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1934
 msgid "All feeds"
 msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
 
-#: classes/dlg.php:403
+#: classes/dlg.php:404
 msgid "This feed"
 msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
 
-#: classes/dlg.php:451 classes/pref_filters.php:237
+#: classes/dlg.php:452 classes/pref_filters.php:237
 msgid "Match"
 msgstr "Match"
 
-#: classes/dlg.php:458 classes/pref_filters.php:249
+#: classes/dlg.php:459 classes/pref_filters.php:249
 msgid "before"
 msgstr "før"
 
-#: classes/dlg.php:459 classes/pref_filters.php:250
+#: classes/dlg.php:460 classes/pref_filters.php:250
 msgid "after"
 msgstr "etter"
 
-#: classes/dlg.php:474 classes/pref_filters.php:263
+#: classes/dlg.php:475 classes/pref_filters.php:263
 msgid "Check it"
 msgstr "Sjekk det"
 
-#: classes/dlg.php:477 classes/pref_filters.php:266
+#: classes/dlg.php:478 classes/pref_filters.php:266
 msgid "on field"
 msgstr "På felt:"
 
-#: classes/dlg.php:483 classes/pref_filters.php:272 js/digest.js:239
+#: classes/dlg.php:484 classes/pref_filters.php:272 js/digest.js:239
 #: js/PrefFilterTree.js:29
 msgid "in"
 msgstr "i"
 
-#: classes/dlg.php:497 classes/pref_filters.php:291
+#: classes/dlg.php:498 classes/pref_filters.php:291
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Utfør handlingen"
 
-#: classes/dlg.php:514 classes/pref_filters.php:311
+#: classes/dlg.php:515 classes/pref_filters.php:311
 msgid "with parameters:"
 msgstr "med parametrene:"
 
-#: classes/dlg.php:528 classes/pref_feeds.php:392 classes/pref_feeds.php:631
+#: classes/dlg.php:529 classes/pref_feeds.php:393 classes/pref_feeds.php:632
 #: classes/pref_filters.php:331 classes/pref_users.php:177
 msgid "Options"
 msgstr "Alternativer:"
 
-#: classes/dlg.php:532 classes/pref_filters.php:343
+#: classes/dlg.php:533 classes/pref_filters.php:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "Tillatt"
 
-#: classes/dlg.php:535 classes/pref_filters.php:352
+#: classes/dlg.php:536 classes/pref_filters.php:352
 msgid "Inverse match"
 msgstr "Motsatt markering"
 
-#: classes/dlg.php:538 classes/pref_filters.php:361
+#: classes/dlg.php:539 classes/pref_filters.php:361
 #, fuzzy
 msgid "Apply to category"
 msgstr "Plasser i kategori..."
 
-#: classes/dlg.php:546 classes/pref_filters.php:374
+#: classes/dlg.php:547 classes/pref_filters.php:374
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: classes/dlg.php:549
+#: classes/dlg.php:550
 msgid "Create"
 msgstr "Lag"
 
-#: classes/dlg.php:577
+#: classes/dlg.php:578
 #, fuzzy
 msgid ""
 "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
 "first):"
 msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
 
-#: classes/dlg.php:601 classes/dlg.php:657
+#: classes/dlg.php:602 classes/dlg.php:658
 #, fuzzy
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr "Trykk for å endre"
 
-#: classes/dlg.php:619 classes/dlg.php:677
+#: classes/dlg.php:620 classes/dlg.php:678
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
 msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
 
-#: classes/dlg.php:630
+#: classes/dlg.php:631
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
 
-#: classes/dlg.php:688
+#: classes/dlg.php:689
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
 
-#: classes/dlg.php:711 classes/dlg.php:900 classes/note_button.php:33
-#: classes/pref_feeds.php:526 classes/pref_feeds.php:681
+#: classes/dlg.php:712 classes/dlg.php:901 classes/note_button.php:33
+#: classes/pref_feeds.php:527 classes/pref_feeds.php:682
 #: classes/pref_filters.php:377 classes/pref_instances.php:100
 #: classes/pref_labels.php:79 classes/pref_users.php:192
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
 
-#: classes/dlg.php:719
+#: classes/dlg.php:720
 #, fuzzy
 msgid "Tag Cloud"
 msgstr "Tag-sky"
 
-#: classes/dlg.php:788
+#: classes/dlg.php:789
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:791
+#: classes/dlg.php:792
 msgid "Match:"
 msgstr "Matcher:"
 
-#: classes/dlg.php:796
+#: classes/dlg.php:797
 msgid "Which Tags?"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:809
+#: classes/dlg.php:810
 #, fuzzy
 msgid "Display entries"
 msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
 
-#: classes/dlg.php:821 classes/feeds.php:152
+#: classes/dlg.php:822 classes/feeds.php:152
 #, fuzzy
 msgid "View as RSS"
 msgstr "Se stikkord"
 
-#: classes/dlg.php:832
+#: classes/dlg.php:833
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:860
+#: classes/dlg.php:861
 #, fuzzy, php-format
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
 msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
 
-#: classes/dlg.php:870 classes/pref_users.php:383
+#: classes/dlg.php:871 classes/pref_users.php:389
 #, fuzzy
 msgid "Details"
 msgstr "Daglig"
 
-#: classes/dlg.php:872
+#: classes/dlg.php:873
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:885
+#: classes/dlg.php:886
 #, php-format
 msgid ""
 "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
@@ -1250,53 +1257,66 @@ msgid ""
 "\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:911 classes/pref_instances.php:59
+#: classes/dlg.php:912 classes/pref_instances.php:59
 msgid "Instance"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:917 classes/pref_feeds.php:310 classes/pref_feeds.php:559
+#: classes/dlg.php:918 classes/pref_feeds.php:311 classes/pref_feeds.php:560
 #: classes/pref_instances.php:67
 msgid "URL:"
 msgstr "Nettadresse:"
 
-#: classes/dlg.php:920 classes/pref_instances.php:70
+#: classes/dlg.php:921 classes/pref_instances.php:70
 #: classes/pref_instances.php:167
 msgid "Instance URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:930 classes/pref_instances.php:81
+#: classes/dlg.php:931 classes/pref_instances.php:81
 #, fuzzy
 msgid "Access key:"
 msgstr "Tilgangsnivå:"
 
-#: classes/dlg.php:933 classes/pref_instances.php:84
+#: classes/dlg.php:934 classes/pref_instances.php:84
 #: classes/pref_instances.php:168
 #, fuzzy
 msgid "Access key"
 msgstr "Tilgangsnivå"
 
-#: classes/dlg.php:937 classes/pref_instances.php:88
+#: classes/dlg.php:938 classes/pref_instances.php:88
 msgid "Use one access key for both linked instances."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:945 classes/pref_instances.php:96
+#: classes/dlg.php:946 classes/pref_instances.php:96
 #, fuzzy
 msgid "Generate new key"
 msgstr "Generert nyhetsstrøm"
 
-#: classes/dlg.php:949
+#: classes/dlg.php:950
 #, fuzzy
 msgid "Create link"
 msgstr "Lag"
 
-#: classes/dlg.php:967
+#: classes/dlg.php:968
 #, php-format
 msgid ""
 "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
 "\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3346
+#: classes/dlg.php:986
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:995
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:1018
+#, fuzzy
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
+
+#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3395
 #, fuzzy
 msgid "Visit the website"
 msgstr "Besøk den offisielle siden"
@@ -1310,9 +1330,9 @@ msgstr "Se nyhetsstrømmene"
 msgid "Select:"
 msgstr "Velg:"
 
-#: classes/feeds.php:116 classes/pref_feeds.php:1305
+#: classes/feeds.php:116 classes/pref_feeds.php:1306
 #: classes/pref_filters.php:577 classes/pref_instances.php:142
-#: classes/pref_labels.php:275 classes/pref_users.php:374
+#: classes/pref_labels.php:275 classes/pref_users.php:380
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
@@ -1320,9 +1340,9 @@ msgstr "Alle"
 msgid "Invert"
 msgstr "Motsatt"
 
-#: classes/feeds.php:119 classes/pref_feeds.php:1307
+#: classes/feeds.php:119 classes/pref_feeds.php:1308
 #: classes/pref_filters.php:579 classes/pref_instances.php:144
-#: classes/pref_labels.php:277 classes/pref_users.php:376
+#: classes/pref_labels.php:277 classes/pref_users.php:382
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
@@ -1366,21 +1386,21 @@ msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
 msgid "mark as read"
 msgstr "marker som lest"
 
-#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3318
+#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3367
 #, fuzzy
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
 
-#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3275
+#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3324
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
 
-#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3285
+#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3334
 #, fuzzy
 msgid "Open article in new tab"
 msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
 
-#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3301
+#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3350
 #, fuzzy
 msgid "Close article"
 msgstr "Fjern artikler"
@@ -1409,18 +1429,18 @@ msgstr ""
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
 
-#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4486
+#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4524
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Oppdateringsfeil"
 
-#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4496
+#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4534
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
 
-#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:93
-#: classes/pref_filters.php:181 include/functions.php:1924
-#: include/functions.php:1967
+#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:94
+#: classes/pref_filters.php:181 include/functions.php:1966
+#: include/functions.php:2009
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Ukategorisert"
 
@@ -1457,234 +1477,239 @@ msgstr "Skift e-post"
 msgid "Edit article note"
 msgstr "Endre Stikkord"
 
-#: classes/pref_feeds.php:11
+#: classes/pref_feeds.php:12
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Marker for å tillate felt"
 
-#: classes/pref_feeds.php:80 classes/pref_feeds.php:118
-#: classes/pref_feeds.php:124 classes/pref_feeds.php:147
+#: classes/pref_feeds.php:81 classes/pref_feeds.php:119
+#: classes/pref_feeds.php:125 classes/pref_feeds.php:148
 #, fuzzy, php-format
 msgid "(%d feeds)"
 msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
 
-#: classes/pref_feeds.php:299
+#: classes/pref_feeds.php:300
 #, fuzzy
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Tittel"
 
-#: classes/pref_feeds.php:355 classes/pref_feeds.php:595
+#: classes/pref_feeds.php:356 classes/pref_feeds.php:596
 msgid "using"
 msgstr "bruker"
 
-#: classes/pref_feeds.php:365 classes/pref_feeds.php:606
+#: classes/pref_feeds.php:366 classes/pref_feeds.php:607
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Slett artikler:"
 
-#: classes/pref_feeds.php:388
+#: classes/pref_feeds.php:389
 msgid ""
 "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
 "requires authentication, except for Twitter feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:404 classes/pref_feeds.php:635
+#: classes/pref_feeds.php:405 classes/pref_feeds.php:636
 #, fuzzy
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
 
-#: classes/pref_feeds.php:415 classes/pref_feeds.php:640
+#: classes/pref_feeds.php:416 classes/pref_feeds.php:641
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre"
 
-#: classes/pref_feeds.php:427 classes/pref_feeds.php:646
+#: classes/pref_feeds.php:428 classes/pref_feeds.php:647
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
 
-#: classes/pref_feeds.php:440 classes/pref_feeds.php:652
+#: classes/pref_feeds.php:441 classes/pref_feeds.php:653
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:454 classes/pref_feeds.php:660
+#: classes/pref_feeds.php:455 classes/pref_feeds.php:661
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
 
-#: classes/pref_feeds.php:466 classes/pref_feeds.php:666
+#: classes/pref_feeds.php:467 classes/pref_feeds.php:667
 #, fuzzy
 msgid "Mark updated articles as unread"
 msgstr "Marker alle artikler som leste?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:478 classes/pref_feeds.php:672
+#: classes/pref_feeds.php:479 classes/pref_feeds.php:673
 msgid "Mark posts as updated on content change"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:484
+#: classes/pref_feeds.php:485
 #, fuzzy
 msgid "Icon"
 msgstr "Handling"
 
-#: classes/pref_feeds.php:498
+#: classes/pref_feeds.php:499
 msgid "Replace"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:517
+#: classes/pref_feeds.php:518
 #, fuzzy
 msgid "Resubscribe to push updates"
 msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
 
-#: classes/pref_feeds.php:524
+#: classes/pref_feeds.php:525
 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:926 classes/pref_feeds.php:979
+#: classes/pref_feeds.php:927 classes/pref_feeds.php:980
 msgid "All done."
 msgstr "Alt ferdig."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1010
+#: classes/pref_feeds.php:1011
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1013
+#: classes/pref_feeds.php:1014
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1016
+#: classes/pref_feeds.php:1017
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1019
+#: classes/pref_feeds.php:1020
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1027
+#: classes/pref_feeds.php:1028
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1049
+#: classes/pref_feeds.php:1050
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1074
+#: classes/pref_feeds.php:1075
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1153
+#: classes/pref_feeds.php:1154
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1169
+#: classes/pref_feeds.php:1170
 msgid "Create category"
 msgstr "Lag kategori"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1229
+#: classes/pref_feeds.php:1230
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "Ingen kategorier ble markert"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1235
+#: classes/pref_feeds.php:1236
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected categories"
 msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1259
+#: classes/pref_feeds.php:1260
 #, fuzzy
 msgid "Feeds with errors"
 msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1279
+#: classes/pref_feeds.php:1280
 #, fuzzy
 msgid "Inactive feeds"
 msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1302 classes/pref_filters.php:574
+#: classes/pref_feeds.php:1303 classes/pref_filters.php:574
 #: classes/pref_instances.php:139 classes/pref_labels.php:272
-#: classes/pref_users.php:371
+#: classes/pref_users.php:377
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "Velg:"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1316
+#: classes/pref_feeds.php:1317
 #, fuzzy
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1318 classes/pref_feeds.php:1328
+#: classes/pref_feeds.php:1319 classes/pref_feeds.php:1331
 #, fuzzy
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Nullstill passordet"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1323
+#: classes/pref_feeds.php:1321 js/prefs.js:2085
+#, fuzzy
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Avabonner"
+
+#: classes/pref_feeds.php:1326
 #, fuzzy
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategori:"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1326
+#: classes/pref_feeds.php:1329
 msgid "Edit categories"
 msgstr "Rediger kategorier"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1342
+#: classes/pref_feeds.php:1345
 #, fuzzy
 msgid "More actions..."
 msgstr "Handlinger..."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1346
+#: classes/pref_feeds.php:1349
 msgid "Manual purge"
 msgstr "Slett manuelt"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1350
+#: classes/pref_feeds.php:1353
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1351 classes/pref_filters.php:593
+#: classes/pref_feeds.php:1354 classes/pref_filters.php:593
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1393
+#: classes/pref_feeds.php:1396
 msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1401
+#: classes/pref_feeds.php:1404
 msgid "Import and export"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1403
+#: classes/pref_feeds.php:1406
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1405
+#: classes/pref_feeds.php:1408
 msgid ""
 "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
 "Tiny RSS settings."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1407
+#: classes/pref_feeds.php:1410
 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1420
+#: classes/pref_feeds.php:1423
 #, fuzzy
 msgid "Import my OPML"
 msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1424
+#: classes/pref_feeds.php:1427
 msgid "Filename:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1426
+#: classes/pref_feeds.php:1429
 #, fuzzy
 msgid "Include settings"
 msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1430
+#: classes/pref_feeds.php:1433
 #, fuzzy
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Eksporter OPML"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1434
+#: classes/pref_feeds.php:1437
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
@@ -1693,42 +1718,42 @@ msgstr ""
 "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
 "kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1436
+#: classes/pref_feeds.php:1439
 msgid ""
 "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
 "require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1439
+#: classes/pref_feeds.php:1442
 msgid "Display published OPML URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1442
+#: classes/pref_feeds.php:1445
 #, fuzzy
 msgid "Article archive"
 msgstr "Artikkeldato"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1444
+#: classes/pref_feeds.php:1447
 msgid ""
 "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
 "or when migrating between tt-rss instances."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1447
+#: classes/pref_feeds.php:1450
 #, fuzzy
 msgid "Export my data"
 msgstr "Eksporter OPML"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1462
+#: classes/pref_feeds.php:1465
 msgid "Import"
 msgstr "Importer"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1469
+#: classes/pref_feeds.php:1472
 #, fuzzy
 msgid "Firefox integration"
 msgstr "Firefox integrering"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1471
+#: classes/pref_feeds.php:1474
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -1736,41 +1761,41 @@ msgstr ""
 "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox "
 "ved å trykke på lenken nedenfor."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1478
+#: classes/pref_feeds.php:1481
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1486
+#: classes/pref_feeds.php:1489
 msgid "Subscribing using bookmarklet"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1488
+#: classes/pref_feeds.php:1491
 msgid ""
 "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
 "in in your browser and click on the link to subscribe to it."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1492
+#: classes/pref_feeds.php:1495
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
 msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1496
+#: classes/pref_feeds.php:1499
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1500
+#: classes/pref_feeds.php:1503
 #, fuzzy
-msgid "Published & shared articles and generated feeds"
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
 msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1502
+#: classes/pref_feeds.php:1505
 #, fuzzy
 msgid "Published articles and generated feeds"
 msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1504
+#: classes/pref_feeds.php:1507
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
@@ -1778,50 +1803,50 @@ msgstr ""
 "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
 "kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1510
+#: classes/pref_feeds.php:1513
 #, fuzzy
 msgid "Display URL"
 msgstr "Vis stikkord"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1513
+#: classes/pref_feeds.php:1516
 msgid "Clear all generated URLs"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1515
+#: classes/pref_feeds.php:1518
 msgid "Articles shared by URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1517
+#: classes/pref_feeds.php:1520
 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1520
+#: classes/pref_feeds.php:1523
 #, fuzzy
 msgid "Unshare all articles"
 msgstr "Uleste artikler"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1526
+#: classes/pref_feeds.php:1529
 #, fuzzy
 msgid "Twitter"
 msgstr "Tittel"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1535
+#: classes/pref_feeds.php:1538
 msgid ""
 "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
 "Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1537
+#: classes/pref_feeds.php:1540
 msgid ""
 "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
 "access your Twitter feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1541
+#: classes/pref_feeds.php:1544
 msgid "Register with Twitter.com"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1547
+#: classes/pref_feeds.php:1550
 #, fuzzy
 msgid "Clear stored credentials"
 msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
@@ -1841,7 +1866,7 @@ msgid "Created filter <b>%s</b>"
 msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
 
 #: classes/pref_filters.php:586 classes/pref_instances.php:148
-#: classes/pref_users.php:385
+#: classes/pref_users.php:391
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediger"
 
@@ -1868,7 +1893,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stored feeds"
 msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
 
-#: classes/pref_instances.php:188 classes/pref_users.php:454
+#: classes/pref_instances.php:188 classes/pref_users.php:460
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Trykk for å endre"
 
@@ -1912,101 +1937,107 @@ msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
 
-#: classes/pref_prefs.php:51
+#: classes/pref_prefs.php:64
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "Passord har blitt endret."
 
-#: classes/pref_prefs.php:53
+#: classes/pref_prefs.php:66
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "Gammelt passord er feil"
 
-#: classes/pref_prefs.php:79
+#: classes/pref_prefs.php:88
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
 
-#: classes/pref_prefs.php:94
+#: classes/pref_prefs.php:103
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Ukjent valg: %s"
 
-#: classes/pref_prefs.php:108
+#: classes/pref_prefs.php:117
 msgid "Your personal data has been saved."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:150
-msgid "Personal data"
-msgstr "Personlig informasjon"
+#: classes/pref_prefs.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Personal data / Authentication"
+msgstr "Autentifisering"
 
-#: classes/pref_prefs.php:177
+#: classes/pref_prefs.php:186
 msgid "Full name"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:181
+#: classes/pref_prefs.php:190
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-post"
 
-#: classes/pref_prefs.php:186
+#: classes/pref_prefs.php:195
 msgid "Access level"
 msgstr "Tilgangsnivå"
 
-#: classes/pref_prefs.php:196
+#: classes/pref_prefs.php:205
 #, fuzzy
 msgid "Save data"
 msgstr "Lagre"
 
-#: classes/pref_prefs.php:208
+#: classes/pref_prefs.php:214
 #, fuzzy
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr ""
 "Passordet ditt er et standardpassord, \n"
 "\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
 
-#: classes/pref_prefs.php:236
+#: classes/pref_prefs.php:242
 msgid "Old password"
 msgstr "Gammelt passord"
 
-#: classes/pref_prefs.php:239
+#: classes/pref_prefs.php:245
 msgid "New password"
 msgstr "Nytt passord"
 
-#: classes/pref_prefs.php:244
+#: classes/pref_prefs.php:250
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Bekreft passord"
 
-#: classes/pref_prefs.php:254
+#: classes/pref_prefs.php:260
 msgid "Change password"
 msgstr "Endre passord"
 
-#: classes/pref_prefs.php:339
+#: classes/pref_prefs.php:345
 msgid "Select theme"
 msgstr "Velg utseende"
 
-#: classes/pref_prefs.php:391
+#: classes/pref_prefs.php:397
 msgid "Customize"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:410 classes/pref_prefs.php:417
-#: classes/pref_prefs.php:422
+#: classes/pref_prefs.php:416 classes/pref_prefs.php:423
+#: classes/pref_prefs.php:428
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: classes/pref_prefs.php:412 classes/pref_prefs.php:422
+#: classes/pref_prefs.php:418 classes/pref_prefs.php:428
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
-#: classes/pref_prefs.php:456
+#: classes/pref_prefs.php:462
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:482
+#: classes/pref_prefs.php:468
+#, php-format
+msgid "Current server time: %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref_prefs.php:493
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Lagre konfigurasjonen"
 
-#: classes/pref_prefs.php:485
+#: classes/pref_prefs.php:496
 msgid "Manage profiles"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:488
+#: classes/pref_prefs.php:499
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Tilbake til standard"
 
@@ -2018,7 +2049,7 @@ msgstr "Brukerdetaljer"
 msgid "User not found"
 msgstr "Brukeren ble  ikke funnet"
 
-#: classes/pref_users.php:60 classes/pref_users.php:433
+#: classes/pref_users.php:60 classes/pref_users.php:439
 msgid "Registered"
 msgstr "Registrert"
 
@@ -2050,22 +2081,22 @@ msgstr "Endre passordet til"
 msgid "E-mail: "
 msgstr "E-post: "
 
-#: classes/pref_users.php:255
+#: classes/pref_users.php:257
 #, php-format
 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
 msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref_users.php:262
+#: classes/pref_users.php:264
 #, php-format
 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
 msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref_users.php:266
+#: classes/pref_users.php:268
 #, php-format
 msgid "User <b>%s</b> already exists."
 msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede."
 
-#: classes/pref_users.php:285
+#: classes/pref_users.php:291
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
@@ -2074,32 +2105,32 @@ msgstr ""
 "Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
 "\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref_users.php:292
+#: classes/pref_users.php:298
 #, php-format
 msgid "Notifying <b>%s</b>."
 msgstr "Gir beskjed til <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref_users.php:329
+#: classes/pref_users.php:335
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
 
-#: classes/pref_users.php:389
+#: classes/pref_users.php:395
 msgid "Reset password"
 msgstr "Nullstill passordet"
 
-#: classes/pref_users.php:432
+#: classes/pref_users.php:438
 msgid "Access Level"
 msgstr "Tilgangsnivå"
 
-#: classes/pref_users.php:434
+#: classes/pref_users.php:440
 msgid "Last login"
 msgstr "Siste innlogging"
 
-#: classes/pref_users.php:474
+#: classes/pref_users.php:480
 msgid "No users defined."
 msgstr "Ingen brukere er valgt"
 
-#: classes/pref_users.php:476
+#: classes/pref_users.php:482
 msgid "No matching users found."
 msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
 
@@ -2107,25 +2138,25 @@ msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
 msgid "Read it later"
 msgstr ""
 
-#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3265 include/functions.php:4036
+#: classes/rpc.php:427 include/functions.php:3314 include/functions.php:4079
 msgid "no tags"
 msgstr "Ingen stikkord"
 
-#: classes/rpc.php:741
+#: classes/rpc.php:742
 #, fuzzy
 msgid "Your request could not be completed."
 msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
 
-#: classes/rpc.php:745
+#: classes/rpc.php:746
 msgid "Feed update has been scheduled."
 msgstr ""
 
-#: classes/rpc.php:753
+#: classes/rpc.php:754
 #, fuzzy
 msgid "Category update has been scheduled."
 msgstr "Passord har blitt endret."
 
-#: classes/rpc.php:766
+#: classes/rpc.php:767
 #, fuzzy
 msgid "Can't update this kind of feed."
 msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
@@ -2144,77 +2175,77 @@ msgstr ""
 msgid "Share on Twitter"
 msgstr "Tittel"
 
-#: include/functions.php:838
+#: include/functions.php:888
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
 
-#: include/functions.php:912
+#: include/functions.php:962
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
 
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions.php:2055
 #, fuzzy
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Lagrede artikler"
 
-#: include/functions.php:3109 js/viewfeed.js:1945
+#: include/functions.php:3158 js/viewfeed.js:1945
 #, fuzzy
 msgid "Click to play"
 msgstr "Trykk for å endre"
 
-#: include/functions.php:3110 js/viewfeed.js:1944
+#: include/functions.php:3159 js/viewfeed.js:1944
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3236
+#: include/functions.php:3285
 msgid " - "
 msgstr "-"
 
-#: include/functions.php:4061
+#: include/functions.php:4104
 #, fuzzy
 msgid "(edit note)"
 msgstr "Rediger notat"
 
-#: include/functions.php:4476
+#: include/functions.php:4514
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
 
-#: include/functions.php:4660
+#: include/functions.php:4698
 msgid "unknown type"
 msgstr "Ukjent type"
 
-#: include/functions.php:4700
+#: include/functions.php:4738
 msgid "Attachment:"
 msgstr "Vedlegg:"
 
-#: include/functions.php:4702
+#: include/functions.php:4740
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Vedlegg:"
 
-#: include/functions.php:5091
+#: include/functions.php:5171
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d archived articles"
 msgstr "Favorittartikler"
 
-#: include/functions.php:5115
+#: include/functions.php:5195
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
 
-#: include/functions.php:5161
+#: include/functions.php:5241
 #, fuzzy
 msgid "Could not import: incorrect schema version."
 msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
 
-#: include/functions.php:5166
+#: include/functions.php:5246
 msgid "Could not import: unrecognized document format."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:5325
+#: include/functions.php:5405
 #, php-format
 msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:5331
+#: include/functions.php:5411
 msgid "Could not load XML document."
 msgstr ""
 
@@ -2346,130 +2377,138 @@ msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:32
+msgid "Uses server timezone"
+msgstr ""
+
+#: include/localized_schema.php:33
 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
 msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)"
 
-#: include/localized_schema.php:33
+#: include/localized_schema.php:34
 #, fuzzy
 msgid "Default interval between feed updates"
 msgstr "Standard intervall mellom nyhetsstrømsoppdateringer (i minutter)"
 
-#: include/localized_schema.php:34
+#: include/localized_schema.php:35
 #, fuzzy
 msgid "Amount of articles to display at once"
 msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
 
-#: include/localized_schema.php:35
+#: include/localized_schema.php:36
 msgid "Allow duplicate posts"
 msgstr "Tillatt duplikate artikler"
 
-#: include/localized_schema.php:36
+#: include/localized_schema.php:37
 msgid "Enable feed categories"
 msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
 
-#: include/localized_schema.php:37
+#: include/localized_schema.php:38
 msgid "Show content preview in headlines list"
 msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten"
 
-#: include/localized_schema.php:38
+#: include/localized_schema.php:39
 msgid "Short date format"
 msgstr "Kort datoformat"
 
-#: include/localized_schema.php:39
+#: include/localized_schema.php:40
 msgid "Long date format"
 msgstr "Langt datoformat"
 
-#: include/localized_schema.php:40
+#: include/localized_schema.php:41
 msgid "Combined feed display"
 msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning"
 
-#: include/localized_schema.php:41
+#: include/localized_schema.php:42
 msgid "Hide feeds with no unread messages"
 msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger"
 
-#: include/localized_schema.php:42
+#: include/localized_schema.php:43
 msgid "On catchup show next feed"
 msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm"
 
-#: include/localized_schema.php:43
+#: include/localized_schema.php:44
 msgid "Sort feeds by unread articles count"
 msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
 
-#: include/localized_schema.php:44
+#: include/localized_schema.php:45
 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
 msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
 
-#: include/localized_schema.php:45
+#: include/localized_schema.php:46
 msgid "Enable e-mail digest"
 msgstr "Tillatt e-postsammendrag"
 
-#: include/localized_schema.php:46
+#: include/localized_schema.php:47
 msgid "Confirm marking feed as read"
 msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
 
-#: include/localized_schema.php:47
+#: include/localized_schema.php:48
 #, fuzzy
 msgid "Automatically mark articles as read"
 msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
 
-#: include/localized_schema.php:48
+#: include/localized_schema.php:49
 msgid "Strip unsafe tags from articles"
 msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene"
 
-#: include/localized_schema.php:49
+#: include/localized_schema.php:50
 msgid "Blacklisted tags"
 msgstr "Svartelistede stikkord"
 
-#: include/localized_schema.php:50
+#: include/localized_schema.php:51
 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
 msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)"
 
-#: include/localized_schema.php:51
+#: include/localized_schema.php:52
 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
 msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste"
 
-#: include/localized_schema.php:52
+#: include/localized_schema.php:53
 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
 msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
 
-#: include/localized_schema.php:53
+#: include/localized_schema.php:54
 msgid "Purge unread articles"
 msgstr "Slett uleste artikler"
 
-#: include/localized_schema.php:54
+#: include/localized_schema.php:55
 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
 msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
 
-#: include/localized_schema.php:55
+#: include/localized_schema.php:56
 msgid "Group headlines in virtual feeds"
 msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler"
 
-#: include/localized_schema.php:56
+#: include/localized_schema.php:57
 msgid "Do not show images in articles"
 msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
 
-#: include/localized_schema.php:57
+#: include/localized_schema.php:58
 msgid "Enable external API"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:58
+#: include/localized_schema.php:59
 msgid "User timezone"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:59
+#: include/localized_schema.php:60
 #, fuzzy
 msgid "Sort headlines by feed date"
 msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
 
-#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1762
+#: include/localized_schema.php:61 js/prefs.js:1765
 #, fuzzy
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
 
-#: include/localized_schema.php:61
+#: include/localized_schema.php:62
 msgid "Login with an SSL certificate"
 msgstr ""
 
+#: include/localized_schema.php:63
+msgid "Try to send digests around specified time"
+msgstr ""
+
 #: include/login_form.php:139
 msgid "Language:"
 msgstr "Språk:"
@@ -2617,66 +2656,66 @@ msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
 msgid "You are already subscribed to this feed."
 msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
 
-#: js/functions.js:977
+#: js/functions.js:980
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Lag filter"
 
-#: js/functions.js:987 js/prefs.js:165
+#: js/functions.js:990 js/prefs.js:168
 #, fuzzy
 msgid "Filter Test Results"
 msgstr "Filteruttrykk"
 
-#: js/functions.js:1045
+#: js/functions.js:1048
 msgid ""
 "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
 "hub again on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1066 js/tt-rss.js:395
+#: js/functions.js:1069 js/tt-rss.js:395
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
 
-#: js/functions.js:1173
+#: js/functions.js:1176
 #, fuzzy
 msgid "Please enter category title:"
 msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
 
-#: js/functions.js:1204
+#: js/functions.js:1207
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1388 js/tt-rss.js:374 js/tt-rss.js:885
+#: js/functions.js:1391 js/tt-rss.js:374 js/tt-rss.js:885
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
 
-#: js/functions.js:1400
+#: js/functions.js:1406
 #, fuzzy
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
 
-#: js/functions.js:1438
+#: js/functions.js:1444
 #, fuzzy
 msgid "More Feeds"
 msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
 
-#: js/functions.js:1499 js/functions.js:1609 js/prefs.js:390 js/prefs.js:420
-#: js/prefs.js:452 js/prefs.js:610 js/prefs.js:630 js/prefs.js:1247
-#: js/prefs.js:1392
+#: js/functions.js:1505 js/functions.js:1615 js/prefs.js:393 js/prefs.js:423
+#: js/prefs.js:455 js/prefs.js:613 js/prefs.js:633 js/prefs.js:1250
+#: js/prefs.js:1395
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
 
-#: js/functions.js:1541
+#: js/functions.js:1547
 msgid ""
 "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
 "be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1580
+#: js/functions.js:1586
 #, fuzzy
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "Oppdateringsfeil"
 
-#: js/functions.js:1591 js/prefs.js:1229
+#: js/functions.js:1597 js/prefs.js:1232
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Fjerne valgte filtre?"
@@ -2705,219 +2744,224 @@ msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
 
-#: js/prefs.js:134
+#: js/prefs.js:137
 #, fuzzy
 msgid "Edit Filter"
 msgstr "Filtre"
 
-#: js/prefs.js:138
+#: js/prefs.js:141
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "Fjerne %s filteret?"
 
-#: js/prefs.js:272
+#: js/prefs.js:275
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
 
-#: js/prefs.js:288 js/prefs.js:1433
+#: js/prefs.js:291 js/prefs.js:1436
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Ingen merkelapper er markert"
 
-#: js/prefs.js:302
+#: js/prefs.js:305
 msgid ""
 "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
 "removed."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:319 js/prefs.js:500 js/prefs.js:521 js/prefs.js:560
+#: js/prefs.js:322 js/prefs.js:503 js/prefs.js:524 js/prefs.js:563
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Ingen bruker er markert"
 
-#: js/prefs.js:337
+#: js/prefs.js:340
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "Fjerne valgte filtre?"
 
-#: js/prefs.js:352 js/prefs.js:590
+#: js/prefs.js:355 js/prefs.js:593
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Ingen filtre er valgt"
 
-#: js/prefs.js:371
+#: js/prefs.js:374
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
 
-#: js/prefs.js:405
+#: js/prefs.js:408
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
 
-#: js/prefs.js:411
+#: js/prefs.js:414
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
 
-#: js/prefs.js:433
+#: js/prefs.js:436
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
 
-#: js/prefs.js:471
+#: js/prefs.js:474
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
 
-#: js/prefs.js:505 js/prefs.js:526 js/prefs.js:565
+#: js/prefs.js:508 js/prefs.js:529 js/prefs.js:568
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
 
-#: js/prefs.js:530
+#: js/prefs.js:533
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
 
-#: js/prefs.js:595
+#: js/prefs.js:598
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Vennligst velg kun et filter"
 
-#: js/prefs.js:652
+#: js/prefs.js:655
 #, fuzzy
 msgid "Edit Multiple Feeds"
 msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
 
-#: js/prefs.js:676
+#: js/prefs.js:679
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
 
-#: js/prefs.js:768
+#: js/prefs.js:771
 #, fuzzy
 msgid "OPML Import"
 msgstr "Importer"
 
-#: js/prefs.js:795
+#: js/prefs.js:798
 #, fuzzy
 msgid "Please choose an OPML file first."
 msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
 
-#: js/prefs.js:811
+#: js/prefs.js:814
 #, fuzzy
 msgid "Please choose the file first."
 msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
 
-#: js/prefs.js:938
+#: js/prefs.js:941
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
 
-#: js/prefs.js:1149
+#: js/prefs.js:1152
 #, fuzzy
 msgid "Feed Categories"
 msgstr "Kategori:"
 
-#: js/prefs.js:1158
+#: js/prefs.js:1161
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
 
-#: js/prefs.js:1177
+#: js/prefs.js:1180
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Ingen kategorier er valgt."
 
-#: js/prefs.js:1218
+#: js/prefs.js:1221
 #, fuzzy
 msgid "Feeds without recent updates"
 msgstr "Oppdateringsfeil"
 
-#: js/prefs.js:1267
+#: js/prefs.js:1270
 #, fuzzy
 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
 msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
 
-#: js/prefs.js:1376
+#: js/prefs.js:1379
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
 
-#: js/prefs.js:1399
+#: js/prefs.js:1402
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
 
-#: js/prefs.js:1419
+#: js/prefs.js:1422
 #, fuzzy
 msgid "Reset selected labels to default colors?"
 msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
 
-#: js/prefs.js:1456
+#: js/prefs.js:1459
 msgid "Settings Profiles"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1465
+#: js/prefs.js:1468
 msgid ""
 "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1483
+#: js/prefs.js:1486
 #, fuzzy
 msgid "No profiles are selected."
 msgstr "Ingen artikkel er valgt."
 
-#: js/prefs.js:1491 js/prefs.js:1544
+#: js/prefs.js:1494 js/prefs.js:1547
 #, fuzzy
 msgid "Activate selected profile?"
 msgstr "Fjerne valgte filtre?"
 
-#: js/prefs.js:1507 js/prefs.js:1560
+#: js/prefs.js:1510 js/prefs.js:1563
 #, fuzzy
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
 
-#: js/prefs.js:1568
+#: js/prefs.js:1571
 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1587
+#: js/prefs.js:1590
 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1670
+#: js/prefs.js:1673
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Merkelappredigerer"
 
-#: js/prefs.js:1733
+#: js/prefs.js:1736
 msgid ""
 "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1804
+#: js/prefs.js:1807
 #, fuzzy
 msgid "Link Instance"
 msgstr "Endre stikkord"
 
-#: js/prefs.js:1855
+#: js/prefs.js:1858
 #, fuzzy
 msgid "Edit Instance"
 msgstr "Endre stikkord"
 
-#: js/prefs.js:1904
+#: js/prefs.js:1907
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected instances?"
 msgstr "Fjerne valgte filtre?"
 
-#: js/prefs.js:1921 js/prefs.js:1933
+#: js/prefs.js:1924 js/prefs.js:1936
 #, fuzzy
 msgid "No instances are selected."
 msgstr "Ingen filtre er valgt"
 
-#: js/prefs.js:1938
+#: js/prefs.js:1941
 #, fuzzy
 msgid "Please select only one instance."
 msgstr "Vennligst velg kun et filter"
 
-#: js/prefs.js:1973
+#: js/prefs.js:1976
 #, fuzzy
 msgid "Export Data"
 msgstr "Eksporter OPML"
 
-#: js/prefs.js:2000
+#: js/prefs.js:2003
 msgid ""
 "Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
 "class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:2053
+#: js/prefs.js:2056
 #, fuzzy
 msgid "Data Import"
 msgstr "Importer"
 
+#: js/prefs.js:2091
+#, fuzzy
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
+
 #: js/share_button.js:10
 #, fuzzy
 msgid "Share article by URL"
@@ -3033,6 +3077,9 @@ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
 msgid "Click to pause"
 msgstr "Trykk for å endre"
 
+#~ msgid "Personal data"
+#~ msgstr "Personlig informasjon"
+
 #~ msgid "Help"
 #~ msgstr "Hjelp"
 
index 6abd81ea21d6682531dc6284127c191200a72c70..eda8b587eafd70519f4678bb76a33ed3f59b0f15 100644 (file)
Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index b6b30e88e29d4878754f6c366f121182b64331ca..b2dd213e90d131ce495e1777f22d79398ad5e056 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-28 13:33+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-30 16:39+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
 "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Diariamente"
 msgid "Weekly"
 msgstr "Semanalmente"
 
-#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:345
+#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:351
 msgid "Default"
 msgstr "Padrão"
 
@@ -136,9 +136,9 @@ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
 msgstr ""
 
 #: db-updater.php:94 db-updater.php:161 db-updater.php:174 register.php:194
-#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:285
-#: register.php:370 register.php:380 register.php:392 twitter.php:111
-#: twitter.php:123 classes/pref_feeds.php:1079
+#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
+#: register.php:371 register.php:381 register.php:393 twitter.php:111
+#: twitter.php:123 classes/pref_feeds.php:1080
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr ""
 
@@ -208,7 +208,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: digest.php:64 index.php:87 index.php:129 index.php:213 prefs.php:68
-#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1364
+#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1367
 #: classes/pref_filters.php:602 classes/pref_labels.php:296
 #: js/viewfeed.js:1099 js/viewfeed.js:1276
 msgid "Loading, please wait..."
@@ -285,7 +285,7 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr ""
 
 #: index.php:99 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8
-#: classes/pref_prefs.php:261
+#: classes/pref_prefs.php:267
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferências"
 
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Favoritos"
 msgid "Date"
 msgstr "Atualizar"
 
-#: index.php:165 classes/dlg.php:374 include/localized_schema.php:3
+#: index.php:165 classes/dlg.php:375 include/localized_schema.php:3
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Título"
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
-#: index.php:171 classes/pref_feeds.php:340 classes/pref_feeds.php:583
+#: index.php:171 classes/pref_feeds.php:341 classes/pref_feeds.php:584
 msgid "Update"
 msgstr "Atualizar"
 
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Editar"
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Removendo o Feed..."
 
-#: index.php:188 classes/pref_feeds.php:510 classes/pref_feeds.php:1337
+#: index.php:188 classes/pref_feeds.php:511 classes/pref_feeds.php:1340
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr ""
 
@@ -508,8 +508,8 @@ msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Sair das preferências"
 
-#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:42
-#: classes/pref_feeds.php:1248 classes/pref_feeds.php:1311
+#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:43
+#: classes/pref_feeds.php:1249 classes/pref_feeds.php:1312
 #, fuzzy
 msgid "Feeds"
 msgstr "Feed"
@@ -520,8 +520,8 @@ msgid "Filters"
 msgstr "Arquivo:"
 
 #: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
-#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1383
-#: include/functions.php:1959
+#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1433
+#: include/functions.php:2001
 msgid "Labels"
 msgstr ""
 
@@ -579,16 +579,16 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, this username is already taken."
 msgstr ""
 
-#: register.php:283
+#: register.php:284
 #, fuzzy
 msgid "Registration failed."
 msgstr "A checagem da configuração falhou"
 
-#: register.php:367
+#: register.php:368
 msgid "Account created successfully."
 msgstr ""
 
-#: register.php:389
+#: register.php:390
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr ""
 
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
 msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
 msgstr ""
 
-#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:452
+#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:458
 #, fuzzy
 msgid "Register"
 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Ações do Feed:"
 msgid "Refresh active feed"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: help/main.php:55 help/prefs.php:22 classes/pref_feeds.php:1314
+#: help/main.php:55 help/prefs.php:22 classes/pref_feeds.php:1315
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr ""
 
@@ -778,20 +778,20 @@ msgstr ""
 msgid "Go to..."
 msgstr ""
 
-#: help/main.php:66 include/functions.php:2011
+#: help/main.php:66 include/functions.php:2053
 #, fuzzy
 msgid "All articles"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: help/main.php:67 include/functions.php:2009
+#: help/main.php:67 include/functions.php:2051
 msgid "Fresh articles"
 msgstr ""
 
-#: help/main.php:68 include/functions.php:2005
+#: help/main.php:68 include/functions.php:2047
 msgid "Starred articles"
 msgstr ""
 
-#: help/main.php:69 include/functions.php:2007
+#: help/main.php:69 include/functions.php:2049
 msgid "Published articles"
 msgstr ""
 
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit feed categories"
 msgstr "Editar categorias"
 
-#: help/prefs.php:27 classes/pref_users.php:379
+#: help/prefs.php:27 classes/pref_users.php:385
 msgid "Create user"
 msgstr "Criar um usuário"
 
@@ -864,8 +864,8 @@ msgstr "Senha:"
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1381
-#: include/functions.php:1957
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1431
+#: include/functions.php:1999
 msgid "Special"
 msgstr "Especial"
 
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr ""
 msgid "Article not found."
 msgstr "Feed não encontrado."
 
-#: classes/backend.php:20
+#: classes/backend.php:22
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
 
@@ -920,12 +920,12 @@ msgid "Prepare data"
 msgstr "Salvar"
 
 #: classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:72 classes/dlg.php:176
-#: classes/dlg.php:199 classes/dlg.php:236 classes/dlg.php:623
-#: classes/dlg.php:681 classes/dlg.php:780 classes/dlg.php:813
-#: classes/dlg.php:844 classes/dlg.php:875 classes/dlg.php:974
-#: classes/pref_feeds.php:1239 classes/pref_filters.php:453
+#: classes/dlg.php:199 classes/dlg.php:236 classes/dlg.php:624
+#: classes/dlg.php:682 classes/dlg.php:781 classes/dlg.php:814
+#: classes/dlg.php:845 classes/dlg.php:876 classes/dlg.php:975
+#: classes/pref_feeds.php:1240 classes/pref_filters.php:453
 #: classes/pref_filters.php:536 classes/pref_users.php:106
-#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3370
+#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3419
 msgid "Close this window"
 msgstr "Fechar esta janela"
 
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr ""
 msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:196 classes/dlg.php:841
+#: classes/dlg.php:196 classes/dlg.php:842
 #, fuzzy
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Gerar um outro endereço"
@@ -995,17 +995,18 @@ msgid ""
 "contact instance owner."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:248 classes/pref_feeds.php:293 classes/pref_feeds.php:544
+#: classes/dlg.php:248 classes/pref_feeds.php:294 classes/pref_feeds.php:545
 msgid "Feed"
 msgstr "Feed"
 
-#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:312
-#: include/functions.php:3331
+#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:313
+#: include/functions.php:3380
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Feed"
 
-#: classes/dlg.php:258 classes/pref_feeds.php:332 classes/pref_feeds.php:572
+#: classes/dlg.php:258 classes/dlg.php:989 classes/pref_feeds.php:333
+#: classes/pref_feeds.php:573
 #, fuzzy
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Salvando categoria..."
@@ -1015,236 +1016,242 @@ msgstr "Salvando categoria..."
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Todos os feeds"
 
-#: classes/dlg.php:278 classes/pref_feeds.php:372 classes/pref_feeds.php:615
-#: classes/pref_prefs.php:201 classes/pref_users.php:155
+#: classes/dlg.php:278 classes/pref_feeds.php:373 classes/pref_feeds.php:616
+#: classes/pref_users.php:155
 msgid "Authentication"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:282 classes/pref_feeds.php:378 classes/pref_feeds.php:619
-#: classes/pref_users.php:431
+#: classes/dlg.php:282 classes/dlg.php:1003 classes/pref_feeds.php:379
+#: classes/pref_feeds.php:620 classes/pref_users.php:437
 msgid "Login"
 msgstr "Login"
 
-#: classes/dlg.php:285 classes/pref_feeds.php:384 classes/pref_feeds.php:625
+#: classes/dlg.php:285 classes/dlg.php:1006 classes/pref_feeds.php:385
+#: classes/pref_feeds.php:626
 #, fuzzy
 msgid "Password"
 msgstr "Senha:"
 
-#: classes/dlg.php:295
+#: classes/dlg.php:288 classes/dlg.php:1009
+msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:296
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Este feed requer autenticação."
 
-#: classes/dlg.php:300 classes/dlg.php:349
+#: classes/dlg.php:301 classes/dlg.php:350 classes/dlg.php:1025
 msgid "Subscribe"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:301
+#: classes/dlg.php:302
 #, fuzzy
 msgid "More feeds"
 msgstr "Removendo o Feed..."
 
-#: classes/dlg.php:302 classes/dlg.php:351 classes/dlg.php:429
-#: classes/dlg.php:552 classes/dlg.php:713 classes/dlg.php:902
-#: classes/dlg.php:952 classes/mail_button.php:112 classes/note_button.php:35
-#: classes/pref_feeds.php:527 classes/pref_feeds.php:684
-#: classes/pref_filters.php:380 classes/pref_instances.php:103
-#: classes/pref_labels.php:81 classes/pref_users.php:194
+#: classes/dlg.php:303 classes/dlg.php:352 classes/dlg.php:430
+#: classes/dlg.php:553 classes/dlg.php:714 classes/dlg.php:903
+#: classes/dlg.php:953 classes/dlg.php:1026 classes/mail_button.php:112
+#: classes/note_button.php:35 classes/pref_feeds.php:528
+#: classes/pref_feeds.php:685 classes/pref_filters.php:380
+#: classes/pref_instances.php:103 classes/pref_labels.php:81
+#: classes/pref_users.php:194
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: classes/dlg.php:321 classes/dlg.php:428 classes/pref_feeds.php:1298
-#: classes/pref_users.php:361 js/tt-rss.js:232
+#: classes/dlg.php:322 classes/dlg.php:429 classes/pref_feeds.php:1299
+#: classes/pref_users.php:367 js/tt-rss.js:232
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:325
+#: classes/dlg.php:326
 #, fuzzy
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Todos os feeds"
 
-#: classes/dlg.php:326
+#: classes/dlg.php:327
 #, fuzzy
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Ações do Feed:"
 
-#: classes/dlg.php:329
+#: classes/dlg.php:330
 #, fuzzy
 msgid "limit:"
 msgstr "Limite:"
 
-#: classes/dlg.php:350 classes/pref_feeds.php:500 classes/pref_filters.php:370
+#: classes/dlg.php:351 classes/pref_feeds.php:501 classes/pref_filters.php:370
 #: classes/pref_filters.php:589 classes/pref_instances.php:149
-#: classes/pref_labels.php:284 classes/pref_users.php:387
+#: classes/pref_labels.php:284 classes/pref_users.php:393
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
-#: classes/dlg.php:361
+#: classes/dlg.php:362
 msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:371
+#: classes/dlg.php:372
 msgid "match on"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:375 include/localized_schema.php:6
+#: classes/dlg.php:376 include/localized_schema.php:6
 msgid "Content"
 msgstr "Conteúdo"
 
-#: classes/dlg.php:376
+#: classes/dlg.php:377
 msgid "Title or content"
 msgstr "Título ou conteúdo"
 
-#: classes/dlg.php:387
+#: classes/dlg.php:388
 msgid "Limit search to:"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:390 include/functions.php:1892
+#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1934
 msgid "All feeds"
 msgstr "Todos os feeds"
 
-#: classes/dlg.php:403
+#: classes/dlg.php:404
 msgid "This feed"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:451 classes/pref_filters.php:237
+#: classes/dlg.php:452 classes/pref_filters.php:237
 msgid "Match"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:458 classes/pref_filters.php:249
+#: classes/dlg.php:459 classes/pref_filters.php:249
 msgid "before"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:459 classes/pref_filters.php:250
+#: classes/dlg.php:460 classes/pref_filters.php:250
 #, fuzzy
 msgid "after"
 msgstr "Atualizar"
 
-#: classes/dlg.php:474 classes/pref_filters.php:263
+#: classes/dlg.php:475 classes/pref_filters.php:263
 msgid "Check it"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:477 classes/pref_filters.php:266
+#: classes/dlg.php:478 classes/pref_filters.php:266
 msgid "on field"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:483 classes/pref_filters.php:272 js/digest.js:239
+#: classes/dlg.php:484 classes/pref_filters.php:272 js/digest.js:239
 #: js/PrefFilterTree.js:29
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr "Link"
 
-#: classes/dlg.php:497 classes/pref_filters.php:291
+#: classes/dlg.php:498 classes/pref_filters.php:291
 #, fuzzy
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Ação"
 
-#: classes/dlg.php:514 classes/pref_filters.php:311
+#: classes/dlg.php:515 classes/pref_filters.php:311
 msgid "with parameters:"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:528 classes/pref_feeds.php:392 classes/pref_feeds.php:631
+#: classes/dlg.php:529 classes/pref_feeds.php:393 classes/pref_feeds.php:632
 #: classes/pref_filters.php:331 classes/pref_users.php:177
 #, fuzzy
 msgid "Options"
 msgstr "Opções:"
 
-#: classes/dlg.php:532 classes/pref_filters.php:343
+#: classes/dlg.php:533 classes/pref_filters.php:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ativado"
 
-#: classes/dlg.php:535 classes/pref_filters.php:352
+#: classes/dlg.php:536 classes/pref_filters.php:352
 msgid "Inverse match"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:538 classes/pref_filters.php:361
+#: classes/dlg.php:539 classes/pref_filters.php:361
 #, fuzzy
 msgid "Apply to category"
 msgstr "Salvando categoria..."
 
-#: classes/dlg.php:546 classes/pref_filters.php:374
+#: classes/dlg.php:547 classes/pref_filters.php:374
 msgid "Test"
 msgstr "Teste"
 
-#: classes/dlg.php:549
+#: classes/dlg.php:550
 msgid "Create"
 msgstr "Criar"
 
-#: classes/dlg.php:577
+#: classes/dlg.php:578
 msgid ""
 "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
 "first):"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:601 classes/dlg.php:657
+#: classes/dlg.php:602 classes/dlg.php:658
 #, fuzzy
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: classes/dlg.php:619 classes/dlg.php:677
+#: classes/dlg.php:620 classes/dlg.php:678
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
 msgstr "Removendo o Feed..."
 
-#: classes/dlg.php:630
+#: classes/dlg.php:631
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:688
+#: classes/dlg.php:689
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:711 classes/dlg.php:900 classes/note_button.php:33
-#: classes/pref_feeds.php:526 classes/pref_feeds.php:681
+#: classes/dlg.php:712 classes/dlg.php:901 classes/note_button.php:33
+#: classes/pref_feeds.php:527 classes/pref_feeds.php:682
 #: classes/pref_filters.php:377 classes/pref_instances.php:100
 #: classes/pref_labels.php:79 classes/pref_users.php:192
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
-#: classes/dlg.php:719
+#: classes/dlg.php:720
 #, fuzzy
 msgid "Tag Cloud"
 msgstr "Núvem de tags"
 
-#: classes/dlg.php:788
+#: classes/dlg.php:789
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:791
+#: classes/dlg.php:792
 msgid "Match:"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:796
+#: classes/dlg.php:797
 msgid "Which Tags?"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:809
+#: classes/dlg.php:810
 msgid "Display entries"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:821 classes/feeds.php:152
+#: classes/dlg.php:822 classes/feeds.php:152
 #, fuzzy
 msgid "View as RSS"
 msgstr "Editar Tags"
 
-#: classes/dlg.php:832
+#: classes/dlg.php:833
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:860
+#: classes/dlg.php:861
 #, php-format
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:870 classes/pref_users.php:383
+#: classes/dlg.php:871 classes/pref_users.php:389
 #, fuzzy
 msgid "Details"
 msgstr "Diariamente"
 
-#: classes/dlg.php:872
+#: classes/dlg.php:873
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:885
+#: classes/dlg.php:886
 #, php-format
 msgid ""
 "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
@@ -1252,54 +1259,67 @@ msgid ""
 "\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:911 classes/pref_instances.php:59
+#: classes/dlg.php:912 classes/pref_instances.php:59
 msgid "Instance"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:917 classes/pref_feeds.php:310 classes/pref_feeds.php:559
+#: classes/dlg.php:918 classes/pref_feeds.php:311 classes/pref_feeds.php:560
 #: classes/pref_instances.php:67
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "Feed URL:"
 
-#: classes/dlg.php:920 classes/pref_instances.php:70
+#: classes/dlg.php:921 classes/pref_instances.php:70
 #: classes/pref_instances.php:167
 msgid "Instance URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:930 classes/pref_instances.php:81
+#: classes/dlg.php:931 classes/pref_instances.php:81
 #, fuzzy
 msgid "Access key:"
 msgstr "Nível de acesso:"
 
-#: classes/dlg.php:933 classes/pref_instances.php:84
+#: classes/dlg.php:934 classes/pref_instances.php:84
 #: classes/pref_instances.php:168
 #, fuzzy
 msgid "Access key"
 msgstr "Nível de acesso:"
 
-#: classes/dlg.php:937 classes/pref_instances.php:88
+#: classes/dlg.php:938 classes/pref_instances.php:88
 msgid "Use one access key for both linked instances."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:945 classes/pref_instances.php:96
+#: classes/dlg.php:946 classes/pref_instances.php:96
 #, fuzzy
 msgid "Generate new key"
 msgstr "Gerar um outro endereço"
 
-#: classes/dlg.php:949
+#: classes/dlg.php:950
 #, fuzzy
 msgid "Create link"
 msgstr "Criar"
 
-#: classes/dlg.php:967
+#: classes/dlg.php:968
 #, php-format
 msgid ""
 "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
 "\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3346
+#: classes/dlg.php:986
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:995
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:1018
+#, fuzzy
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Este feed requer autenticação."
+
+#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3395
 msgid "Visit the website"
 msgstr ""
 
@@ -1312,9 +1332,9 @@ msgstr "Todos os feeds"
 msgid "Select:"
 msgstr "Selecione:"
 
-#: classes/feeds.php:116 classes/pref_feeds.php:1305
+#: classes/feeds.php:116 classes/pref_feeds.php:1306
 #: classes/pref_filters.php:577 classes/pref_instances.php:142
-#: classes/pref_labels.php:275 classes/pref_users.php:374
+#: classes/pref_labels.php:275 classes/pref_users.php:380
 msgid "All"
 msgstr "Todos"
 
@@ -1323,9 +1343,9 @@ msgstr "Todos"
 msgid "Invert"
 msgstr "(Inverso)"
 
-#: classes/feeds.php:119 classes/pref_feeds.php:1307
+#: classes/feeds.php:119 classes/pref_feeds.php:1308
 #: classes/pref_filters.php:579 classes/pref_instances.php:144
-#: classes/pref_labels.php:277 classes/pref_users.php:376
+#: classes/pref_labels.php:277 classes/pref_users.php:382
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
@@ -1371,21 +1391,21 @@ msgstr "Feed não encontrado."
 msgid "mark as read"
 msgstr "Marcar como lido"
 
-#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3318
+#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3367
 #, fuzzy
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3275
+#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3324
 #, fuzzy
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3285
+#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3334
 msgid "Open article in new tab"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3301
+#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3350
 #, fuzzy
 msgid "Close article"
 msgstr "Favoritos"
@@ -1416,18 +1436,18 @@ msgstr ""
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Sem Feeds para exibir."
 
-#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4486
+#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4524
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Atualizar"
 
-#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4496
+#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4534
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
 
-#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:93
-#: classes/pref_filters.php:181 include/functions.php:1924
-#: include/functions.php:1967
+#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:94
+#: classes/pref_filters.php:181 include/functions.php:1966
+#: include/functions.php:2009
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Não Categorizado"
 
@@ -1463,362 +1483,366 @@ msgstr "Mudar E-mail"
 msgid "Edit article note"
 msgstr "Editar Tags"
 
-#: classes/pref_feeds.php:11
+#: classes/pref_feeds.php:12
 msgid "Check to enable field"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:80 classes/pref_feeds.php:118
-#: classes/pref_feeds.php:124 classes/pref_feeds.php:147
+#: classes/pref_feeds.php:81 classes/pref_feeds.php:119
+#: classes/pref_feeds.php:125 classes/pref_feeds.php:148
 #, fuzzy, php-format
 msgid "(%d feeds)"
 msgstr "Editar"
 
-#: classes/pref_feeds.php:299
+#: classes/pref_feeds.php:300
 #, fuzzy
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Título"
 
-#: classes/pref_feeds.php:355 classes/pref_feeds.php:595
+#: classes/pref_feeds.php:356 classes/pref_feeds.php:596
 msgid "using"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:365 classes/pref_feeds.php:606
+#: classes/pref_feeds.php:366 classes/pref_feeds.php:607
 msgid "Article purging:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:388
+#: classes/pref_feeds.php:389
 msgid ""
 "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
 "requires authentication, except for Twitter feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:404 classes/pref_feeds.php:635
+#: classes/pref_feeds.php:405 classes/pref_feeds.php:636
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:415 classes/pref_feeds.php:640
+#: classes/pref_feeds.php:416 classes/pref_feeds.php:641
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:427 classes/pref_feeds.php:646
+#: classes/pref_feeds.php:428 classes/pref_feeds.php:647
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:440 classes/pref_feeds.php:652
+#: classes/pref_feeds.php:441 classes/pref_feeds.php:653
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:454 classes/pref_feeds.php:660
+#: classes/pref_feeds.php:455 classes/pref_feeds.php:661
 msgid "Cache images locally"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:466 classes/pref_feeds.php:666
+#: classes/pref_feeds.php:467 classes/pref_feeds.php:667
 #, fuzzy
 msgid "Mark updated articles as unread"
 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
 
-#: classes/pref_feeds.php:478 classes/pref_feeds.php:672
+#: classes/pref_feeds.php:479 classes/pref_feeds.php:673
 msgid "Mark posts as updated on content change"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:484
+#: classes/pref_feeds.php:485
 #, fuzzy
 msgid "Icon"
 msgstr "Ação"
 
-#: classes/pref_feeds.php:498
+#: classes/pref_feeds.php:499
 msgid "Replace"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:517
+#: classes/pref_feeds.php:518
 #, fuzzy
 msgid "Resubscribe to push updates"
 msgstr "Removendo o Feed..."
 
-#: classes/pref_feeds.php:524
+#: classes/pref_feeds.php:525
 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:926 classes/pref_feeds.php:979
+#: classes/pref_feeds.php:927 classes/pref_feeds.php:980
 msgid "All done."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1010
+#: classes/pref_feeds.php:1011
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1013
+#: classes/pref_feeds.php:1014
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1016
+#: classes/pref_feeds.php:1017
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Sem Feeds para exibir."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1019
+#: classes/pref_feeds.php:1020
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1027
+#: classes/pref_feeds.php:1028
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1049
+#: classes/pref_feeds.php:1050
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Removendo o Feed..."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1074
+#: classes/pref_feeds.php:1075
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1153
+#: classes/pref_feeds.php:1154
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1169
+#: classes/pref_feeds.php:1170
 msgid "Create category"
 msgstr "Criar categoria"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1229
+#: classes/pref_feeds.php:1230
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1235
+#: classes/pref_feeds.php:1236
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected categories"
 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1259
+#: classes/pref_feeds.php:1260
 #, fuzzy
 msgid "Feeds with errors"
 msgstr "Editor de Feed"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1279
+#: classes/pref_feeds.php:1280
 #, fuzzy
 msgid "Inactive feeds"
 msgstr "Editar"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1302 classes/pref_filters.php:574
+#: classes/pref_feeds.php:1303 classes/pref_filters.php:574
 #: classes/pref_instances.php:139 classes/pref_labels.php:272
-#: classes/pref_users.php:371
+#: classes/pref_users.php:377
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "Selecione:"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1316
+#: classes/pref_feeds.php:1317
 #, fuzzy
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1318 classes/pref_feeds.php:1328
+#: classes/pref_feeds.php:1319 classes/pref_feeds.php:1331
 #, fuzzy
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1323
+#: classes/pref_feeds.php:1321 js/prefs.js:2085
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref_feeds.php:1326
 #, fuzzy
 msgid "Categories"
 msgstr "Categoria:"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1326
+#: classes/pref_feeds.php:1329
 msgid "Edit categories"
 msgstr "Editar categorias"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1342
+#: classes/pref_feeds.php:1345
 #, fuzzy
 msgid "More actions..."
 msgstr "Ações..."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1346
+#: classes/pref_feeds.php:1349
 msgid "Manual purge"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1350
+#: classes/pref_feeds.php:1353
 #, fuzzy
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "Salvando o Feed..."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1351 classes/pref_filters.php:593
+#: classes/pref_feeds.php:1354 classes/pref_filters.php:593
 #, fuzzy
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1393
+#: classes/pref_feeds.php:1396
 msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1401
+#: classes/pref_feeds.php:1404
 msgid "Import and export"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1403
+#: classes/pref_feeds.php:1406
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1405
+#: classes/pref_feeds.php:1408
 msgid ""
 "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
 "Tiny RSS settings."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1407
+#: classes/pref_feeds.php:1410
 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1420
+#: classes/pref_feeds.php:1423
 #, fuzzy
 msgid "Import my OPML"
 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1424
+#: classes/pref_feeds.php:1427
 msgid "Filename:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1426
+#: classes/pref_feeds.php:1429
 msgid "Include settings"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1430
+#: classes/pref_feeds.php:1433
 #, fuzzy
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Exportar OPML"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1434
+#: classes/pref_feeds.php:1437
 msgid ""
 "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
 "knows the URL below."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1436
+#: classes/pref_feeds.php:1439
 msgid ""
 "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
 "require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1439
+#: classes/pref_feeds.php:1442
 msgid "Display published OPML URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1442
+#: classes/pref_feeds.php:1445
 #, fuzzy
 msgid "Article archive"
 msgstr "Feed não encontrado."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1444
+#: classes/pref_feeds.php:1447
 msgid ""
 "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
 "or when migrating between tt-rss instances."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1447
+#: classes/pref_feeds.php:1450
 #, fuzzy
 msgid "Export my data"
 msgstr "Exportar OPML"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1462
+#: classes/pref_feeds.php:1465
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1469
+#: classes/pref_feeds.php:1472
 #, fuzzy
 msgid "Firefox integration"
 msgstr "Informações do Feed:"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1471
+#: classes/pref_feeds.php:1474
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1478
+#: classes/pref_feeds.php:1481
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1486
+#: classes/pref_feeds.php:1489
 msgid "Subscribing using bookmarklet"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1488
+#: classes/pref_feeds.php:1491
 msgid ""
 "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
 "in in your browser and click on the link to subscribe to it."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1492
+#: classes/pref_feeds.php:1495
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
 msgstr "Removendo o Feed..."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1496
+#: classes/pref_feeds.php:1499
 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1500
+#: classes/pref_feeds.php:1503
 #, fuzzy
-msgid "Published & shared articles and generated feeds"
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1502
+#: classes/pref_feeds.php:1505
 #, fuzzy
 msgid "Published articles and generated feeds"
 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1504
+#: classes/pref_feeds.php:1507
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1510
+#: classes/pref_feeds.php:1513
 msgid "Display URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1513
+#: classes/pref_feeds.php:1516
 msgid "Clear all generated URLs"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1515
+#: classes/pref_feeds.php:1518
 msgid "Articles shared by URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1517
+#: classes/pref_feeds.php:1520
 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1520
+#: classes/pref_feeds.php:1523
 #, fuzzy
 msgid "Unshare all articles"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1526
+#: classes/pref_feeds.php:1529
 #, fuzzy
 msgid "Twitter"
 msgstr "Título"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1535
+#: classes/pref_feeds.php:1538
 msgid ""
 "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
 "Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1537
+#: classes/pref_feeds.php:1540
 msgid ""
 "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
 "access your Twitter feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1541
+#: classes/pref_feeds.php:1544
 msgid "Register with Twitter.com"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1547
+#: classes/pref_feeds.php:1550
 #, fuzzy
 msgid "Clear stored credentials"
 msgstr "Salvando o Feed..."
@@ -1838,7 +1862,7 @@ msgid "Created filter <b>%s</b>"
 msgstr ""
 
 #: classes/pref_filters.php:586 classes/pref_instances.php:148
-#: classes/pref_users.php:385
+#: classes/pref_users.php:391
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
@@ -1866,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stored feeds"
 msgstr "Removendo o Feed..."
 
-#: classes/pref_instances.php:188 classes/pref_users.php:454
+#: classes/pref_instances.php:188 classes/pref_users.php:460
 msgid "Click to edit"
 msgstr ""
 
@@ -1910,102 +1934,107 @@ msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "As senhas informadas não conferem."
 
-#: classes/pref_prefs.php:51
+#: classes/pref_prefs.php:64
 msgid "Password has been changed."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:53
+#: classes/pref_prefs.php:66
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "Senha antiga incorreta"
 
-#: classes/pref_prefs.php:79
+#: classes/pref_prefs.php:88
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:94
+#: classes/pref_prefs.php:103
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:108
+#: classes/pref_prefs.php:117
 msgid "Your personal data has been saved."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:150
-msgid "Personal data"
+#: classes/pref_prefs.php:159
+msgid "Personal data / Authentication"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:177
+#: classes/pref_prefs.php:186
 msgid "Full name"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:181
+#: classes/pref_prefs.php:190
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: classes/pref_prefs.php:186
+#: classes/pref_prefs.php:195
 #, fuzzy
 msgid "Access level"
 msgstr "Nível de acesso:"
 
-#: classes/pref_prefs.php:196
+#: classes/pref_prefs.php:205
 #, fuzzy
 msgid "Save data"
 msgstr "Salvar"
 
-#: classes/pref_prefs.php:208
+#: classes/pref_prefs.php:214
 #, fuzzy
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr ""
 "Sua senha é a padrão, \n"
 "\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
 
-#: classes/pref_prefs.php:236
+#: classes/pref_prefs.php:242
 msgid "Old password"
 msgstr "Senha antiga"
 
-#: classes/pref_prefs.php:239
+#: classes/pref_prefs.php:245
 msgid "New password"
 msgstr "Senha nova"
 
-#: classes/pref_prefs.php:244
+#: classes/pref_prefs.php:250
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Confirmar senha"
 
-#: classes/pref_prefs.php:254
+#: classes/pref_prefs.php:260
 msgid "Change password"
 msgstr "Mudar senha"
 
-#: classes/pref_prefs.php:339
+#: classes/pref_prefs.php:345
 msgid "Select theme"
 msgstr "Selecionar o tema"
 
-#: classes/pref_prefs.php:391
+#: classes/pref_prefs.php:397
 msgid "Customize"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:410 classes/pref_prefs.php:417
-#: classes/pref_prefs.php:422
+#: classes/pref_prefs.php:416 classes/pref_prefs.php:423
+#: classes/pref_prefs.php:428
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
-#: classes/pref_prefs.php:412 classes/pref_prefs.php:422
+#: classes/pref_prefs.php:418 classes/pref_prefs.php:428
 msgid "No"
 msgstr "Não"
 
-#: classes/pref_prefs.php:456
+#: classes/pref_prefs.php:462
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:482
+#: classes/pref_prefs.php:468
+#, php-format
+msgid "Current server time: %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref_prefs.php:493
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Salvar configuração"
 
-#: classes/pref_prefs.php:485
+#: classes/pref_prefs.php:496
 msgid "Manage profiles"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:488
+#: classes/pref_prefs.php:499
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr ""
 
@@ -2018,7 +2047,7 @@ msgstr "Detalhes do usuário"
 msgid "User not found"
 msgstr "Feed não encontrado."
 
-#: classes/pref_users.php:60 classes/pref_users.php:433
+#: classes/pref_users.php:60 classes/pref_users.php:439
 msgid "Registered"
 msgstr ""
 
@@ -2055,22 +2084,22 @@ msgstr "Mudar senha"
 msgid "E-mail: "
 msgstr "E-mail:"
 
-#: classes/pref_users.php:255
+#: classes/pref_users.php:257
 #, php-format
 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
 msgstr "Adicionado usuário  <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref_users.php:262
+#: classes/pref_users.php:264
 #, php-format
 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref_users.php:266
+#: classes/pref_users.php:268
 #, php-format
 msgid "User <b>%s</b> already exists."
 msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
 
-#: classes/pref_users.php:285
+#: classes/pref_users.php:291
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
@@ -2079,33 +2108,33 @@ msgstr ""
 "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>\n"
 "\t\t\t\t\t para <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref_users.php:292
+#: classes/pref_users.php:298
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notifying <b>%s</b>."
 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
 
-#: classes/pref_users.php:329
+#: classes/pref_users.php:335
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_users.php:389
+#: classes/pref_users.php:395
 msgid "Reset password"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_users.php:432
+#: classes/pref_users.php:438
 msgid "Access Level"
 msgstr "Nível de acesso"
 
-#: classes/pref_users.php:434
+#: classes/pref_users.php:440
 msgid "Last login"
 msgstr "Último Login"
 
-#: classes/pref_users.php:474
+#: classes/pref_users.php:480
 #, fuzzy
 msgid "No users defined."
 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
 
-#: classes/pref_users.php:476
+#: classes/pref_users.php:482
 msgid "No matching users found."
 msgstr ""
 
@@ -2113,23 +2142,23 @@ msgstr ""
 msgid "Read it later"
 msgstr ""
 
-#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3265 include/functions.php:4036
+#: classes/rpc.php:427 include/functions.php:3314 include/functions.php:4079
 msgid "no tags"
 msgstr "sem tags"
 
-#: classes/rpc.php:741
+#: classes/rpc.php:742
 msgid "Your request could not be completed."
 msgstr ""
 
-#: classes/rpc.php:745
+#: classes/rpc.php:746
 msgid "Feed update has been scheduled."
 msgstr ""
 
-#: classes/rpc.php:753
+#: classes/rpc.php:754
 msgid "Category update has been scheduled."
 msgstr ""
 
-#: classes/rpc.php:766
+#: classes/rpc.php:767
 msgid "Can't update this kind of feed."
 msgstr ""
 
@@ -2147,79 +2176,79 @@ msgstr ""
 msgid "Share on Twitter"
 msgstr "Título"
 
-#: include/functions.php:838
+#: include/functions.php:888
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:912
+#: include/functions.php:962
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions.php:2055
 #, fuzzy
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: include/functions.php:3109 js/viewfeed.js:1945
+#: include/functions.php:3158 js/viewfeed.js:1945
 #, fuzzy
 msgid "Click to play"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: include/functions.php:3110 js/viewfeed.js:1944
+#: include/functions.php:3159 js/viewfeed.js:1944
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3236
+#: include/functions.php:3285
 #, fuzzy
 msgid " - "
 msgstr " - por "
 
-#: include/functions.php:4061
+#: include/functions.php:4104
 msgid "(edit note)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:4476
+#: include/functions.php:4514
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
 
-#: include/functions.php:4660
+#: include/functions.php:4698
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "Erro desconhecido"
 
-#: include/functions.php:4700
+#: include/functions.php:4738
 msgid "Attachment:"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:4702
+#: include/functions.php:4740
 #, fuzzy
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Conteúdo"
 
-#: include/functions.php:5091
+#: include/functions.php:5171
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d archived articles"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: include/functions.php:5115
+#: include/functions.php:5195
 #, fuzzy
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Sem Feeds para exibir."
 
-#: include/functions.php:5161
+#: include/functions.php:5241
 msgid "Could not import: incorrect schema version."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:5166
+#: include/functions.php:5246
 msgid "Could not import: unrecognized document format."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:5325
+#: include/functions.php:5405
 #, php-format
 msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:5331
+#: include/functions.php:5411
 msgid "Could not load XML document."
 msgstr ""
 
@@ -2335,129 +2364,137 @@ msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:32
-msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
+msgid "Uses server timezone"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:33
+msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
+msgstr ""
+
+#: include/localized_schema.php:34
 #, fuzzy
 msgid "Default interval between feed updates"
 msgstr "Padrão"
 
-#: include/localized_schema.php:34
+#: include/localized_schema.php:35
 #, fuzzy
 msgid "Amount of articles to display at once"
 msgstr "Sem Feeds para exibir."
 
-#: include/localized_schema.php:35
+#: include/localized_schema.php:36
 msgid "Allow duplicate posts"
 msgstr "Permitir publicações duplicadas"
 
-#: include/localized_schema.php:36
+#: include/localized_schema.php:37
 msgid "Enable feed categories"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:37
+#: include/localized_schema.php:38
 msgid "Show content preview in headlines list"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:38
+#: include/localized_schema.php:39
 msgid "Short date format"
 msgstr "Formato de data curto"
 
-#: include/localized_schema.php:39
+#: include/localized_schema.php:40
 msgid "Long date format"
 msgstr "Formato de data longo"
 
-#: include/localized_schema.php:40
+#: include/localized_schema.php:41
 msgid "Combined feed display"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:41
+#: include/localized_schema.php:42
 msgid "Hide feeds with no unread messages"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:42
+#: include/localized_schema.php:43
 msgid "On catchup show next feed"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:43
+#: include/localized_schema.php:44
 msgid "Sort feeds by unread articles count"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:44
+#: include/localized_schema.php:45
 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:45
+#: include/localized_schema.php:46
 msgid "Enable e-mail digest"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:46
+#: include/localized_schema.php:47
 msgid "Confirm marking feed as read"
 msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
 
-#: include/localized_schema.php:47
+#: include/localized_schema.php:48
 #, fuzzy
 msgid "Automatically mark articles as read"
 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
 
-#: include/localized_schema.php:48
+#: include/localized_schema.php:49
 msgid "Strip unsafe tags from articles"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:49
+#: include/localized_schema.php:50
 msgid "Blacklisted tags"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:50
+#: include/localized_schema.php:51
 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:51
+#: include/localized_schema.php:52
 #, fuzzy
 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
 
-#: include/localized_schema.php:52
+#: include/localized_schema.php:53
 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:53
+#: include/localized_schema.php:54
 msgid "Purge unread articles"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:54
+#: include/localized_schema.php:55
 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:55
+#: include/localized_schema.php:56
 msgid "Group headlines in virtual feeds"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:56
+#: include/localized_schema.php:57
 msgid "Do not show images in articles"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:57
+#: include/localized_schema.php:58
 msgid "Enable external API"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:58
+#: include/localized_schema.php:59
 msgid "User timezone"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:59
+#: include/localized_schema.php:60
 msgid "Sort headlines by feed date"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1762
+#: include/localized_schema.php:61 js/prefs.js:1765
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:61
+#: include/localized_schema.php:62
 msgid "Login with an SSL certificate"
 msgstr ""
 
+#: include/localized_schema.php:63
+msgid "Try to send digests around specified time"
+msgstr ""
+
 #: include/login_form.php:139
 msgid "Language:"
 msgstr "Língua:"
@@ -2609,67 +2646,67 @@ msgstr ""
 msgid "You are already subscribed to this feed."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:977
+#: js/functions.js:980
 #, fuzzy
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Criar um usuário"
 
-#: js/functions.js:987 js/prefs.js:165
+#: js/functions.js:990 js/prefs.js:168
 msgid "Filter Test Results"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1045
+#: js/functions.js:1048
 msgid ""
 "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
 "hub again on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1066 js/tt-rss.js:395
+#: js/functions.js:1069 js/tt-rss.js:395
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Removendo o Feed..."
 
-#: js/functions.js:1173
+#: js/functions.js:1176
 #, fuzzy
 msgid "Please enter category title:"
 msgstr "Salvando categoria..."
 
-#: js/functions.js:1204
+#: js/functions.js:1207
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1388 js/tt-rss.js:374 js/tt-rss.js:885
+#: js/functions.js:1391 js/tt-rss.js:374 js/tt-rss.js:885
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1400
+#: js/functions.js:1406
 #, fuzzy
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "Editar"
 
-#: js/functions.js:1438
+#: js/functions.js:1444
 #, fuzzy
 msgid "More Feeds"
 msgstr "Removendo o Feed..."
 
-#: js/functions.js:1499 js/functions.js:1609 js/prefs.js:390 js/prefs.js:420
-#: js/prefs.js:452 js/prefs.js:610 js/prefs.js:630 js/prefs.js:1247
-#: js/prefs.js:1392
+#: js/functions.js:1505 js/functions.js:1615 js/prefs.js:393 js/prefs.js:423
+#: js/prefs.js:455 js/prefs.js:613 js/prefs.js:633 js/prefs.js:1250
+#: js/prefs.js:1395
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
 
-#: js/functions.js:1541
+#: js/functions.js:1547
 msgid ""
 "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
 "be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1580
+#: js/functions.js:1586
 #, fuzzy
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "Atualizar"
 
-#: js/functions.js:1591 js/prefs.js:1229
+#: js/functions.js:1597 js/prefs.js:1232
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
@@ -2700,227 +2737,232 @@ msgstr "Último Login"
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:134
+#: js/prefs.js:137
 #, fuzzy
 msgid "Edit Filter"
 msgstr "Arquivo:"
 
-#: js/prefs.js:138
+#: js/prefs.js:141
 #, fuzzy
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#: js/prefs.js:272
+#: js/prefs.js:275
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#: js/prefs.js:288 js/prefs.js:1433
+#: js/prefs.js:291 js/prefs.js:1436
 #, fuzzy
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
 
-#: js/prefs.js:302
+#: js/prefs.js:305
 msgid ""
 "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
 "removed."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:319 js/prefs.js:500 js/prefs.js:521 js/prefs.js:560
+#: js/prefs.js:322 js/prefs.js:503 js/prefs.js:524 js/prefs.js:563
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
 
-#: js/prefs.js:337
+#: js/prefs.js:340
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#: js/prefs.js:352 js/prefs.js:590
+#: js/prefs.js:355 js/prefs.js:593
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
 
-#: js/prefs.js:371
+#: js/prefs.js:374
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "Removendo o Feed..."
 
-#: js/prefs.js:405
+#: js/prefs.js:408
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
 
-#: js/prefs.js:411
+#: js/prefs.js:414
 #, fuzzy
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#: js/prefs.js:433
+#: js/prefs.js:436
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:471
+#: js/prefs.js:474
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
 
-#: js/prefs.js:505 js/prefs.js:526 js/prefs.js:565
+#: js/prefs.js:508 js/prefs.js:529 js/prefs.js:568
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
 
-#: js/prefs.js:530
+#: js/prefs.js:533
 #, fuzzy
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "Removendo usuários selecionados…"
 
-#: js/prefs.js:595
+#: js/prefs.js:598
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
 
-#: js/prefs.js:652
+#: js/prefs.js:655
 #, fuzzy
 msgid "Edit Multiple Feeds"
 msgstr "Editor de Feed"
 
-#: js/prefs.js:676
+#: js/prefs.js:679
 #, fuzzy
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#: js/prefs.js:768
+#: js/prefs.js:771
 #, fuzzy
 msgid "OPML Import"
 msgstr "Importar"
 
-#: js/prefs.js:795
+#: js/prefs.js:798
 #, fuzzy
 msgid "Please choose an OPML file first."
 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
 
-#: js/prefs.js:811
+#: js/prefs.js:814
 #, fuzzy
 msgid "Please choose the file first."
 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
 
-#: js/prefs.js:938
+#: js/prefs.js:941
 #, fuzzy
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Usar o padrão"
 
-#: js/prefs.js:1149
+#: js/prefs.js:1152
 #, fuzzy
 msgid "Feed Categories"
 msgstr "Categoria:"
 
-#: js/prefs.js:1158
+#: js/prefs.js:1161
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
 
-#: js/prefs.js:1177
+#: js/prefs.js:1180
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
 
-#: js/prefs.js:1218
+#: js/prefs.js:1221
 #, fuzzy
 msgid "Feeds without recent updates"
 msgstr "Atualizar"
 
-#: js/prefs.js:1267
+#: js/prefs.js:1270
 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1376
+#: js/prefs.js:1379
 #, fuzzy
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#: js/prefs.js:1399
+#: js/prefs.js:1402
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1419
+#: js/prefs.js:1422
 msgid "Reset selected labels to default colors?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1456
+#: js/prefs.js:1459
 msgid "Settings Profiles"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1465
+#: js/prefs.js:1468
 msgid ""
 "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1483
+#: js/prefs.js:1486
 #, fuzzy
 msgid "No profiles are selected."
 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
 
-#: js/prefs.js:1491 js/prefs.js:1544
+#: js/prefs.js:1494 js/prefs.js:1547
 #, fuzzy
 msgid "Activate selected profile?"
 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#: js/prefs.js:1507 js/prefs.js:1560
+#: js/prefs.js:1510 js/prefs.js:1563
 #, fuzzy
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
 
-#: js/prefs.js:1568
+#: js/prefs.js:1571
 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1587
+#: js/prefs.js:1590
 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1670
+#: js/prefs.js:1673
 #, fuzzy
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Editor de Feed"
 
-#: js/prefs.js:1733
+#: js/prefs.js:1736
 msgid ""
 "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1804
+#: js/prefs.js:1807
 #, fuzzy
 msgid "Link Instance"
 msgstr "Editar Tags"
 
-#: js/prefs.js:1855
+#: js/prefs.js:1858
 #, fuzzy
 msgid "Edit Instance"
 msgstr "Editar Tags"
 
-#: js/prefs.js:1904
+#: js/prefs.js:1907
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected instances?"
 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#: js/prefs.js:1921 js/prefs.js:1933
+#: js/prefs.js:1924 js/prefs.js:1936
 #, fuzzy
 msgid "No instances are selected."
 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
 
-#: js/prefs.js:1938
+#: js/prefs.js:1941
 #, fuzzy
 msgid "Please select only one instance."
 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
 
-#: js/prefs.js:1973
+#: js/prefs.js:1976
 #, fuzzy
 msgid "Export Data"
 msgstr "Exportar OPML"
 
-#: js/prefs.js:2000
+#: js/prefs.js:2003
 msgid ""
 "Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
 "class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:2053
+#: js/prefs.js:2056
 #, fuzzy
 msgid "Data Import"
 msgstr "Importar"
 
+#: js/prefs.js:2091
+#, fuzzy
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Removendo o Feed..."
+
 #: js/share_button.js:10
 #, fuzzy
 msgid "Share article by URL"
index 3b36a5ac8be61f60f830d8a1e7fbbb3680c919bb..97067e3029c02e316b2ff021e3bb4f90300ccb6a 100644 (file)
Binary files a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index c11f71cf394fa3a6e5143618213d204035ad1970..4f4dca3ab5496309eececccca8d0019ba53b3d96 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-28 13:33+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-30 16:39+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
 "Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
 "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Раз в день"
 msgid "Weekly"
 msgstr "Раз в неделю"
 
-#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:345
+#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:351
 msgid "Default"
 msgstr "По умолчанию"
 
@@ -139,9 +139,9 @@ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
 msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
 
 #: db-updater.php:94 db-updater.php:161 db-updater.php:174 register.php:194
-#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:285
-#: register.php:370 register.php:380 register.php:392 twitter.php:111
-#: twitter.php:123 classes/pref_feeds.php:1079
+#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
+#: register.php:371 register.php:381 register.php:393 twitter.php:111
+#: twitter.php:123 classes/pref_feeds.php:1080
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
 
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
 "\t\tнастройки вашего браузера."
 
 #: digest.php:64 index.php:87 index.php:129 index.php:213 prefs.php:68
-#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1364
+#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1367
 #: classes/pref_filters.php:602 classes/pref_labels.php:296
 #: js/viewfeed.js:1099 js/viewfeed.js:1276
 msgid "Loading, please wait..."
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
 "конфигурацию PHP"
 
 #: index.php:99 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8
-#: classes/pref_prefs.php:261
+#: classes/pref_prefs.php:267
 msgid "Preferences"
 msgstr "Настройки"
 
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Сортировать статьи"
 msgid "Date"
 msgstr "Дата"
 
-#: index.php:165 classes/dlg.php:374 include/localized_schema.php:3
+#: index.php:165 classes/dlg.php:375 include/localized_schema.php:3
 msgid "Title"
 msgstr "Заголовок"
 
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Заголовок"
 msgid "Score"
 msgstr "Оценка"
 
-#: index.php:171 classes/pref_feeds.php:340 classes/pref_feeds.php:583
+#: index.php:171 classes/pref_feeds.php:341 classes/pref_feeds.php:584
 msgid "Update"
 msgstr "Обновить"
 
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Редактировать канал..."
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Заново оценить канал"
 
-#: index.php:188 classes/pref_feeds.php:510 classes/pref_feeds.php:1337
+#: index.php:188 classes/pref_feeds.php:511 classes/pref_feeds.php:1340
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Отписаться"
 
@@ -510,8 +510,8 @@ msgstr "Горячие Клавиши"
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Закрыть настройки"
 
-#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:42
-#: classes/pref_feeds.php:1248 classes/pref_feeds.php:1311
+#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:43
+#: classes/pref_feeds.php:1249 classes/pref_feeds.php:1312
 msgid "Feeds"
 msgstr "Каналы"
 
@@ -520,8 +520,8 @@ msgid "Filters"
 msgstr "Фильтры"
 
 #: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
-#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1383
-#: include/functions.php:1959
+#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1433
+#: include/functions.php:2001
 msgid "Labels"
 msgstr "Метки"
 
@@ -578,15 +578,15 @@ msgstr "Не полностью заполнена ваша регистраци
 msgid "Sorry, this username is already taken."
 msgstr "Извините, такое имя пользователя уже существует."
 
-#: register.php:283
+#: register.php:284
 msgid "Registration failed."
 msgstr "Неудачная регистрация."
 
-#: register.php:367
+#: register.php:368
 msgid "Account created successfully."
 msgstr "Аккаунт успешно создан."
 
-#: register.php:389
+#: register.php:390
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта."
 
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
 msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
 msgstr ""
 
-#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:452
+#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:458
 msgid "Register"
 msgstr "Регистрация"
 
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Действия над каналом"
 msgid "Refresh active feed"
 msgstr "Обновить активный канал"
 
-#: help/main.php:55 help/prefs.php:22 classes/pref_feeds.php:1314
+#: help/main.php:55 help/prefs.php:22 classes/pref_feeds.php:1315
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Подписаться на канал"
 
@@ -750,19 +750,19 @@ msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её"
 msgid "Go to..."
 msgstr "Перейти к.."
 
-#: help/main.php:66 include/functions.php:2011
+#: help/main.php:66 include/functions.php:2053
 msgid "All articles"
 msgstr "Все статьи"
 
-#: help/main.php:67 include/functions.php:2009
+#: help/main.php:67 include/functions.php:2051
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Свежие"
 
-#: help/main.php:68 include/functions.php:2005
+#: help/main.php:68 include/functions.php:2047
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Отмеченные"
 
-#: help/main.php:69 include/functions.php:2007
+#: help/main.php:69 include/functions.php:2049
 msgid "Published articles"
 msgstr "Опубликованные"
 
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Лучшие 25 каналов"
 msgid "Edit feed categories"
 msgstr "Редактировать категории канала"
 
-#: help/prefs.php:27 classes/pref_users.php:379
+#: help/prefs.php:27 classes/pref_users.php:385
 msgid "Create user"
 msgstr "Добавить пользователя"
 
@@ -833,8 +833,8 @@ msgstr "Пароль:"
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1381
-#: include/functions.php:1957
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1431
+#: include/functions.php:1999
 msgid "Special"
 msgstr "Особые"
 
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Сортировать каналы по количеству непро
 msgid "Article not found."
 msgstr "Статья не найдена"
 
-#: classes/backend.php:20
+#: classes/backend.php:22
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Раздел помощи не найден."
 
@@ -891,12 +891,12 @@ msgid "Prepare data"
 msgstr "Сохранить"
 
 #: classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:72 classes/dlg.php:176
-#: classes/dlg.php:199 classes/dlg.php:236 classes/dlg.php:623
-#: classes/dlg.php:681 classes/dlg.php:780 classes/dlg.php:813
-#: classes/dlg.php:844 classes/dlg.php:875 classes/dlg.php:974
-#: classes/pref_feeds.php:1239 classes/pref_filters.php:453
+#: classes/dlg.php:199 classes/dlg.php:236 classes/dlg.php:624
+#: classes/dlg.php:682 classes/dlg.php:781 classes/dlg.php:814
+#: classes/dlg.php:845 classes/dlg.php:876 classes/dlg.php:975
+#: classes/pref_feeds.php:1240 classes/pref_filters.php:453
 #: classes/pref_filters.php:536 classes/pref_users.php:106
-#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3370
+#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3419
 msgid "Close this window"
 msgstr "Закрыть это окно"
 
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Публичная ссылка на OPML"
 msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "Ссылка на ваш опубликованный OPML:"
 
-#: classes/dlg.php:196 classes/dlg.php:841
+#: classes/dlg.php:196 classes/dlg.php:842
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Создать новую ссылку"
 
@@ -970,17 +970,18 @@ msgstr ""
 "Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
 "Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
 
-#: classes/dlg.php:248 classes/pref_feeds.php:293 classes/pref_feeds.php:544
+#: classes/dlg.php:248 classes/pref_feeds.php:294 classes/pref_feeds.php:545
 msgid "Feed"
 msgstr "Канал"
 
-#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:312
-#: include/functions.php:3331
+#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:313
+#: include/functions.php:3380
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Канал"
 
-#: classes/dlg.php:258 classes/pref_feeds.php:332 classes/pref_feeds.php:572
+#: classes/dlg.php:258 classes/dlg.php:989 classes/pref_feeds.php:333
+#: classes/pref_feeds.php:573
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Поместить в категорию:"
 
@@ -988,227 +989,233 @@ msgstr "Поместить в категорию:"
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Доступные каналы"
 
-#: classes/dlg.php:278 classes/pref_feeds.php:372 classes/pref_feeds.php:615
-#: classes/pref_prefs.php:201 classes/pref_users.php:155
+#: classes/dlg.php:278 classes/pref_feeds.php:373 classes/pref_feeds.php:616
+#: classes/pref_users.php:155
 msgid "Authentication"
 msgstr "Авторизация"
 
-#: classes/dlg.php:282 classes/pref_feeds.php:378 classes/pref_feeds.php:619
-#: classes/pref_users.php:431
+#: classes/dlg.php:282 classes/dlg.php:1003 classes/pref_feeds.php:379
+#: classes/pref_feeds.php:620 classes/pref_users.php:437
 msgid "Login"
 msgstr "Пользователь:"
 
-#: classes/dlg.php:285 classes/pref_feeds.php:384 classes/pref_feeds.php:625
+#: classes/dlg.php:285 classes/dlg.php:1006 classes/pref_feeds.php:385
+#: classes/pref_feeds.php:626
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
-#: classes/dlg.php:295
+#: classes/dlg.php:288 classes/dlg.php:1009
+msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:296
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Этот канал требует авторизации."
 
-#: classes/dlg.php:300 classes/dlg.php:349
+#: classes/dlg.php:301 classes/dlg.php:350 classes/dlg.php:1025
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Подписаться"
 
-#: classes/dlg.php:301
+#: classes/dlg.php:302
 msgid "More feeds"
 msgstr "Другие каналы"
 
-#: classes/dlg.php:302 classes/dlg.php:351 classes/dlg.php:429
-#: classes/dlg.php:552 classes/dlg.php:713 classes/dlg.php:902
-#: classes/dlg.php:952 classes/mail_button.php:112 classes/note_button.php:35
-#: classes/pref_feeds.php:527 classes/pref_feeds.php:684
-#: classes/pref_filters.php:380 classes/pref_instances.php:103
-#: classes/pref_labels.php:81 classes/pref_users.php:194
+#: classes/dlg.php:303 classes/dlg.php:352 classes/dlg.php:430
+#: classes/dlg.php:553 classes/dlg.php:714 classes/dlg.php:903
+#: classes/dlg.php:953 classes/dlg.php:1026 classes/mail_button.php:112
+#: classes/note_button.php:35 classes/pref_feeds.php:528
+#: classes/pref_feeds.php:685 classes/pref_filters.php:380
+#: classes/pref_instances.php:103 classes/pref_labels.php:81
+#: classes/pref_users.php:194
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
-#: classes/dlg.php:321 classes/dlg.php:428 classes/pref_feeds.php:1298
-#: classes/pref_users.php:361 js/tt-rss.js:232
+#: classes/dlg.php:322 classes/dlg.php:429 classes/pref_feeds.php:1299
+#: classes/pref_users.php:367 js/tt-rss.js:232
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
-#: classes/dlg.php:325
+#: classes/dlg.php:326
 #, fuzzy
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "показать каналы"
 
-#: classes/dlg.php:326
+#: classes/dlg.php:327
 #, fuzzy
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Действия над каналом:"
 
-#: classes/dlg.php:329
+#: classes/dlg.php:330
 #, fuzzy
 msgid "limit:"
 msgstr "Сколько:"
 
-#: classes/dlg.php:350 classes/pref_feeds.php:500 classes/pref_filters.php:370
+#: classes/dlg.php:351 classes/pref_feeds.php:501 classes/pref_filters.php:370
 #: classes/pref_filters.php:589 classes/pref_instances.php:149
-#: classes/pref_labels.php:284 classes/pref_users.php:387
+#: classes/pref_labels.php:284 classes/pref_users.php:393
 msgid "Remove"
 msgstr "Удалить"
 
-#: classes/dlg.php:361
+#: classes/dlg.php:362
 msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:371
+#: classes/dlg.php:372
 #, fuzzy
 msgid "match on"
 msgstr "соответствие:"
 
-#: classes/dlg.php:375 include/localized_schema.php:6
+#: classes/dlg.php:376 include/localized_schema.php:6
 msgid "Content"
 msgstr "Содержимое"
 
-#: classes/dlg.php:376
+#: classes/dlg.php:377
 msgid "Title or content"
 msgstr "Заголовок или содержимое"
 
-#: classes/dlg.php:387
+#: classes/dlg.php:388
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Ограничить поиск:"
 
-#: classes/dlg.php:390 include/functions.php:1892
+#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1934
 msgid "All feeds"
 msgstr "Все каналы"
 
-#: classes/dlg.php:403
+#: classes/dlg.php:404
 msgid "This feed"
 msgstr "Этот канал"
 
-#: classes/dlg.php:451 classes/pref_filters.php:237
+#: classes/dlg.php:452 classes/pref_filters.php:237
 msgid "Match"
 msgstr "Искать"
 
-#: classes/dlg.php:458 classes/pref_filters.php:249
+#: classes/dlg.php:459 classes/pref_filters.php:249
 msgid "before"
 msgstr "перед"
 
-#: classes/dlg.php:459 classes/pref_filters.php:250
+#: classes/dlg.php:460 classes/pref_filters.php:250
 msgid "after"
 msgstr "после"
 
-#: classes/dlg.php:474 classes/pref_filters.php:263
+#: classes/dlg.php:475 classes/pref_filters.php:263
 msgid "Check it"
 msgstr "Проверить"
 
-#: classes/dlg.php:477 classes/pref_filters.php:266
+#: classes/dlg.php:478 classes/pref_filters.php:266
 msgid "on field"
 msgstr "по полю:"
 
-#: classes/dlg.php:483 classes/pref_filters.php:272 js/digest.js:239
+#: classes/dlg.php:484 classes/pref_filters.php:272 js/digest.js:239
 #: js/PrefFilterTree.js:29
 msgid "in"
 msgstr "в"
 
-#: classes/dlg.php:497 classes/pref_filters.php:291
+#: classes/dlg.php:498 classes/pref_filters.php:291
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Выполнить действия"
 
-#: classes/dlg.php:514 classes/pref_filters.php:311
+#: classes/dlg.php:515 classes/pref_filters.php:311
 msgid "with parameters:"
 msgstr "с параметрами:"
 
-#: classes/dlg.php:528 classes/pref_feeds.php:392 classes/pref_feeds.php:631
+#: classes/dlg.php:529 classes/pref_feeds.php:393 classes/pref_feeds.php:632
 #: classes/pref_filters.php:331 classes/pref_users.php:177
 msgid "Options"
 msgstr "Опции:"
 
-#: classes/dlg.php:532 classes/pref_filters.php:343
+#: classes/dlg.php:533 classes/pref_filters.php:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "Включен"
 
-#: classes/dlg.php:535 classes/pref_filters.php:352
+#: classes/dlg.php:536 classes/pref_filters.php:352
 msgid "Inverse match"
 msgstr "Инвертировать фильтр"
 
-#: classes/dlg.php:538 classes/pref_filters.php:361
+#: classes/dlg.php:539 classes/pref_filters.php:361
 msgid "Apply to category"
 msgstr "Применить к категории"
 
-#: classes/dlg.php:546 classes/pref_filters.php:374
+#: classes/dlg.php:547 classes/pref_filters.php:374
 msgid "Test"
 msgstr "Проверить"
 
-#: classes/dlg.php:549
+#: classes/dlg.php:550
 msgid "Create"
 msgstr "Создать"
 
-#: classes/dlg.php:577
+#: classes/dlg.php:578
 msgid ""
 "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
 "first):"
 msgstr "Эти каналы не были обновлены в течение трех месяцев:"
 
-#: classes/dlg.php:601 classes/dlg.php:657
+#: classes/dlg.php:602 classes/dlg.php:658
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr "Щёлкните для редактирования"
 
-#: classes/dlg.php:619 classes/dlg.php:677
+#: classes/dlg.php:620 classes/dlg.php:678
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
 msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
 
-#: classes/dlg.php:630
+#: classes/dlg.php:631
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:"
 
-#: classes/dlg.php:688
+#: classes/dlg.php:689
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
 
-#: classes/dlg.php:711 classes/dlg.php:900 classes/note_button.php:33
-#: classes/pref_feeds.php:526 classes/pref_feeds.php:681
+#: classes/dlg.php:712 classes/dlg.php:901 classes/note_button.php:33
+#: classes/pref_feeds.php:527 classes/pref_feeds.php:682
 #: classes/pref_filters.php:377 classes/pref_instances.php:100
 #: classes/pref_labels.php:79 classes/pref_users.php:192
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: classes/dlg.php:719
+#: classes/dlg.php:720
 #, fuzzy
 msgid "Tag Cloud"
 msgstr "Облако тегов"
 
-#: classes/dlg.php:788
+#: classes/dlg.php:789
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:791
+#: classes/dlg.php:792
 msgid "Match:"
 msgstr "Поиск:"
 
-#: classes/dlg.php:796
+#: classes/dlg.php:797
 msgid "Which Tags?"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:809
+#: classes/dlg.php:810
 #, fuzzy
 msgid "Display entries"
 msgstr "показать каналы"
 
-#: classes/dlg.php:821 classes/feeds.php:152
+#: classes/dlg.php:822 classes/feeds.php:152
 msgid "View as RSS"
 msgstr "Показать в формате RSS"
 
-#: classes/dlg.php:832
+#: classes/dlg.php:833
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:860
+#: classes/dlg.php:861
 #, php-format
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
 msgstr "Доступна новая версия Tiny Tiny RSS (%s)."
 
-#: classes/dlg.php:870 classes/pref_users.php:383
+#: classes/dlg.php:871 classes/pref_users.php:389
 msgid "Details"
 msgstr "Подробнее"
 
-#: classes/dlg.php:872
+#: classes/dlg.php:873
 msgid "Download"
 msgstr "Скачать"
 
-#: classes/dlg.php:885
+#: classes/dlg.php:886
 #, php-format
 msgid ""
 "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
@@ -1216,52 +1223,65 @@ msgid ""
 "\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:911 classes/pref_instances.php:59
+#: classes/dlg.php:912 classes/pref_instances.php:59
 msgid "Instance"
 msgstr "Инсталляция"
 
-#: classes/dlg.php:917 classes/pref_feeds.php:310 classes/pref_feeds.php:559
+#: classes/dlg.php:918 classes/pref_feeds.php:311 classes/pref_feeds.php:560
 #: classes/pref_instances.php:67
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/dlg.php:920 classes/pref_instances.php:70
+#: classes/dlg.php:921 classes/pref_instances.php:70
 #: classes/pref_instances.php:167
 msgid "Instance URL"
 msgstr "URL инсталляции"
 
-#: classes/dlg.php:930 classes/pref_instances.php:81
+#: classes/dlg.php:931 classes/pref_instances.php:81
 #, fuzzy
 msgid "Access key:"
 msgstr "Уровень доступа:"
 
-#: classes/dlg.php:933 classes/pref_instances.php:84
+#: classes/dlg.php:934 classes/pref_instances.php:84
 #: classes/pref_instances.php:168
 #, fuzzy
 msgid "Access key"
 msgstr "Уровень доступа:"
 
-#: classes/dlg.php:937 classes/pref_instances.php:88
+#: classes/dlg.php:938 classes/pref_instances.php:88
 msgid "Use one access key for both linked instances."
 msgstr "Используйте один ключ доступа для обоих инсталляций"
 
-#: classes/dlg.php:945 classes/pref_instances.php:96
+#: classes/dlg.php:946 classes/pref_instances.php:96
 #, fuzzy
 msgid "Generate new key"
 msgstr "Генерировать канал"
 
-#: classes/dlg.php:949
+#: classes/dlg.php:950
 msgid "Create link"
 msgstr "Создать ссылку"
 
-#: classes/dlg.php:967
+#: classes/dlg.php:968
 #, php-format
 msgid ""
 "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
 "\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3346
+#: classes/dlg.php:986
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:995
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:1018
+#, fuzzy
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Этот канал требует авторизации."
+
+#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3395
 msgid "Visit the website"
 msgstr "Посетить официальный сайт"
 
@@ -1273,9 +1293,9 @@ msgstr "Показать в формате RSS"
 msgid "Select:"
 msgstr "Выбрать:"
 
-#: classes/feeds.php:116 classes/pref_feeds.php:1305
+#: classes/feeds.php:116 classes/pref_feeds.php:1306
 #: classes/pref_filters.php:577 classes/pref_instances.php:142
-#: classes/pref_labels.php:275 classes/pref_users.php:374
+#: classes/pref_labels.php:275 classes/pref_users.php:380
 msgid "All"
 msgstr "Все"
 
@@ -1283,9 +1303,9 @@ msgstr "Все"
 msgid "Invert"
 msgstr "Инвертировать"
 
-#: classes/feeds.php:119 classes/pref_feeds.php:1307
+#: classes/feeds.php:119 classes/pref_feeds.php:1308
 #: classes/pref_filters.php:579 classes/pref_instances.php:144
-#: classes/pref_labels.php:277 classes/pref_users.php:376
+#: classes/pref_labels.php:277 classes/pref_users.php:382
 msgid "None"
 msgstr "Ничего"
 
@@ -1325,19 +1345,19 @@ msgstr "Канал не найден."
 msgid "mark as read"
 msgstr "Отметить как прочитанные"
 
-#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3318
+#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3367
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Оригинал:"
 
-#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3275
+#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3324
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Редактировать теги статьи"
 
-#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3285
+#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3334
 msgid "Open article in new tab"
 msgstr "Открыть статью в новом табе"
 
-#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3301
+#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3350
 msgid "Close article"
 msgstr "Закрыть статью"
 
@@ -1365,18 +1385,18 @@ msgstr ""
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Статей не найдено."
 
-#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4486
+#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4524
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Последнее обновление в %s"
 
-#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4496
+#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4534
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
 
-#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:93
-#: classes/pref_filters.php:181 include/functions.php:1924
-#: include/functions.php:1967
+#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:94
+#: classes/pref_filters.php:181 include/functions.php:1966
+#: include/functions.php:2009
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Нет категории"
 
@@ -1408,222 +1428,227 @@ msgstr "Отправить письмо"
 msgid "Edit article note"
 msgstr "Редактировать заметку"
 
-#: classes/pref_feeds.php:11
+#: classes/pref_feeds.php:12
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Проверить доступность поля"
 
-#: classes/pref_feeds.php:80 classes/pref_feeds.php:118
-#: classes/pref_feeds.php:124 classes/pref_feeds.php:147
+#: classes/pref_feeds.php:81 classes/pref_feeds.php:119
+#: classes/pref_feeds.php:125 classes/pref_feeds.php:148
 #, php-format
 msgid "(%d feeds)"
 msgstr "(%d каналов)"
 
-#: classes/pref_feeds.php:299
+#: classes/pref_feeds.php:300
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Заголовок"
 
-#: classes/pref_feeds.php:355 classes/pref_feeds.php:595
+#: classes/pref_feeds.php:356 classes/pref_feeds.php:596
 msgid "using"
 msgstr "использование"
 
-#: classes/pref_feeds.php:365 classes/pref_feeds.php:606
+#: classes/pref_feeds.php:366 classes/pref_feeds.php:607
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Удаление сообщений:"
 
-#: classes/pref_feeds.php:388
+#: classes/pref_feeds.php:389
 msgid ""
 "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
 "requires authentication, except for Twitter feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:404 classes/pref_feeds.php:635
+#: classes/pref_feeds.php:405 classes/pref_feeds.php:636
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "Спрятать из списка популярных каналов"
 
-#: classes/pref_feeds.php:415 classes/pref_feeds.php:640
+#: classes/pref_feeds.php:416 classes/pref_feeds.php:641
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "Язык канала пишется справа налево"
 
-#: classes/pref_feeds.php:427 classes/pref_feeds.php:646
+#: classes/pref_feeds.php:428 classes/pref_feeds.php:647
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Включить в e-mail дайджест"
 
-#: classes/pref_feeds.php:440 classes/pref_feeds.php:652
+#: classes/pref_feeds.php:441 classes/pref_feeds.php:653
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr "Всегда показывать вложенные изображения"
 
-#: classes/pref_feeds.php:454 classes/pref_feeds.php:660
+#: classes/pref_feeds.php:455 classes/pref_feeds.php:661
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Кэшировать изображения локально"
 
-#: classes/pref_feeds.php:466 classes/pref_feeds.php:666
+#: classes/pref_feeds.php:467 classes/pref_feeds.php:667
 msgid "Mark updated articles as unread"
 msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:478 classes/pref_feeds.php:672
+#: classes/pref_feeds.php:479 classes/pref_feeds.php:673
 msgid "Mark posts as updated on content change"
 msgstr "При изменении текста статьи, помечать ее как обновленную"
 
-#: classes/pref_feeds.php:484
+#: classes/pref_feeds.php:485
 msgid "Icon"
 msgstr "Иконка"
 
-#: classes/pref_feeds.php:498
+#: classes/pref_feeds.php:499
 msgid "Replace"
 msgstr "Заменить"
 
-#: classes/pref_feeds.php:517
+#: classes/pref_feeds.php:518
 msgid "Resubscribe to push updates"
 msgstr "Переподписаться на PUSH обновления"
 
-#: classes/pref_feeds.php:524
+#: classes/pref_feeds.php:525
 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
 msgstr "Сбрасывает статусподписки с помощью механизма PubSubHubbub"
 
-#: classes/pref_feeds.php:926 classes/pref_feeds.php:979
+#: classes/pref_feeds.php:927 classes/pref_feeds.php:980
 msgid "All done."
 msgstr "Всё выполнено."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1010
+#: classes/pref_feeds.php:1011
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1013
+#: classes/pref_feeds.php:1014
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1016
+#: classes/pref_feeds.php:1017
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Каналы не найдены."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1019
+#: classes/pref_feeds.php:1020
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1027
+#: classes/pref_feeds.php:1028
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1049
+#: classes/pref_feeds.php:1050
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1074
+#: classes/pref_feeds.php:1075
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Редактировать опции  подписки"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1153
+#: classes/pref_feeds.php:1154
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1169
+#: classes/pref_feeds.php:1170
 msgid "Create category"
 msgstr "Создать категорию"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1229
+#: classes/pref_feeds.php:1230
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "Категории отсутствуют."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1235
+#: classes/pref_feeds.php:1236
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected categories"
 msgstr "Удалить выбранные категории?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1259
+#: classes/pref_feeds.php:1260
 msgid "Feeds with errors"
 msgstr "Каналы с ошибками"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1279
+#: classes/pref_feeds.php:1280
 msgid "Inactive feeds"
 msgstr "Неактивные каналы"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1302 classes/pref_filters.php:574
+#: classes/pref_feeds.php:1303 classes/pref_filters.php:574
 #: classes/pref_instances.php:139 classes/pref_labels.php:272
-#: classes/pref_users.php:371
+#: classes/pref_users.php:377
 msgid "Select"
 msgstr "Выбрать"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1316
+#: classes/pref_feeds.php:1317
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "Редактировать выбранные каналы"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1318 classes/pref_feeds.php:1328
+#: classes/pref_feeds.php:1319 classes/pref_feeds.php:1331
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Сбросить сортировку"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1323
+#: classes/pref_feeds.php:1321 js/prefs.js:2085
+#, fuzzy
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Отписаться"
+
+#: classes/pref_feeds.php:1326
 msgid "Categories"
 msgstr "Категории"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1326
+#: classes/pref_feeds.php:1329
 msgid "Edit categories"
 msgstr "Редактировать категории"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1342
+#: classes/pref_feeds.php:1345
 msgid "More actions..."
 msgstr "Действия..."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1346
+#: classes/pref_feeds.php:1349
 msgid "Manual purge"
 msgstr "Ручная очистка"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1350
+#: classes/pref_feeds.php:1353
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "Очистить данные канала."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1351 classes/pref_filters.php:593
+#: classes/pref_feeds.php:1354 classes/pref_filters.php:593
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Заново оценить статьи"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1393
+#: classes/pref_feeds.php:1396
 msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
 msgstr "Вы можете менять категории и каналы местами"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1401
+#: classes/pref_feeds.php:1404
 msgid "Import and export"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1403
+#: classes/pref_feeds.php:1406
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1405
+#: classes/pref_feeds.php:1408
 msgid ""
 "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
 "Tiny RSS settings."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1407
+#: classes/pref_feeds.php:1410
 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
 msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1420
+#: classes/pref_feeds.php:1423
 #, fuzzy
 msgid "Import my OPML"
 msgstr "Импортирую OPML..."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1424
+#: classes/pref_feeds.php:1427
 msgid "Filename:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1426
+#: classes/pref_feeds.php:1429
 #, fuzzy
 msgid "Include settings"
 msgstr "Включить в e-mail дайджест"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1430
+#: classes/pref_feeds.php:1433
 #, fuzzy
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Экспортировать OPML"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1434
+#: classes/pref_feeds.php:1437
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
@@ -1632,41 +1657,41 @@ msgstr ""
 "Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
 "быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1436
+#: classes/pref_feeds.php:1439
 msgid ""
 "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
 "require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1439
+#: classes/pref_feeds.php:1442
 msgid "Display published OPML URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1442
+#: classes/pref_feeds.php:1445
 msgid "Article archive"
 msgstr "Архив статей"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1444
+#: classes/pref_feeds.php:1447
 msgid ""
 "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
 "or when migrating between tt-rss instances."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1447
+#: classes/pref_feeds.php:1450
 #, fuzzy
 msgid "Export my data"
 msgstr "Экспортировать данные"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1462
+#: classes/pref_feeds.php:1465
 msgid "Import"
 msgstr "Импортировать"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1469
+#: classes/pref_feeds.php:1472
 #, fuzzy
 msgid "Firefox integration"
 msgstr "Интеграция в Firefox"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1471
+#: classes/pref_feeds.php:1474
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -1674,41 +1699,41 @@ msgstr ""
 "Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
 "Для этого щёлкните по ссылке ниже."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1478
+#: classes/pref_feeds.php:1481
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1486
+#: classes/pref_feeds.php:1489
 msgid "Subscribing using bookmarklet"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1488
+#: classes/pref_feeds.php:1491
 msgid ""
 "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
 "in in your browser and click on the link to subscribe to it."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1492
+#: classes/pref_feeds.php:1495
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
 msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1496
+#: classes/pref_feeds.php:1499
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1500
+#: classes/pref_feeds.php:1503
 #, fuzzy
-msgid "Published & shared articles and generated feeds"
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
 msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1502
+#: classes/pref_feeds.php:1505
 #, fuzzy
 msgid "Published articles and generated feeds"
 msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1504
+#: classes/pref_feeds.php:1507
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
@@ -1716,50 +1741,50 @@ msgstr ""
 "Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
 "быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1510
+#: classes/pref_feeds.php:1513
 #, fuzzy
 msgid "Display URL"
 msgstr "показать теги"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1513
+#: classes/pref_feeds.php:1516
 msgid "Clear all generated URLs"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1515
+#: classes/pref_feeds.php:1518
 msgid "Articles shared by URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1517
+#: classes/pref_feeds.php:1520
 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1520
+#: classes/pref_feeds.php:1523
 #, fuzzy
 msgid "Unshare all articles"
 msgstr "Отмеченные"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1526
+#: classes/pref_feeds.php:1529
 #, fuzzy
 msgid "Twitter"
 msgstr "Заголовок"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1535
+#: classes/pref_feeds.php:1538
 msgid ""
 "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
 "Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1537
+#: classes/pref_feeds.php:1540
 msgid ""
 "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
 "access your Twitter feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1541
+#: classes/pref_feeds.php:1544
 msgid "Register with Twitter.com"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1547
+#: classes/pref_feeds.php:1550
 #, fuzzy
 msgid "Clear stored credentials"
 msgstr "Очистить данные канала."
@@ -1779,7 +1804,7 @@ msgid "Created filter <b>%s</b>"
 msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
 
 #: classes/pref_filters.php:586 classes/pref_instances.php:148
-#: classes/pref_users.php:385
+#: classes/pref_users.php:391
 msgid "Edit"
 msgstr "Редактировать"
 
@@ -1806,7 +1831,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stored feeds"
 msgstr "Больше каналов"
 
-#: classes/pref_instances.php:188 classes/pref_users.php:454
+#: classes/pref_instances.php:188 classes/pref_users.php:460
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Щёлкните для редактирования"
 
@@ -1847,97 +1872,103 @@ msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Пароли не совпадают."
 
-#: classes/pref_prefs.php:51
+#: classes/pref_prefs.php:64
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "Пароль был изменен."
 
-#: classes/pref_prefs.php:53
+#: classes/pref_prefs.php:66
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "Старый пароль неправилен."
 
-#: classes/pref_prefs.php:79
+#: classes/pref_prefs.php:88
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Конфигурация сохранена."
 
-#: classes/pref_prefs.php:94
+#: classes/pref_prefs.php:103
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Неизвестная опция: %s"
 
-#: classes/pref_prefs.php:108
+#: classes/pref_prefs.php:117
 msgid "Your personal data has been saved."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:150
-msgid "Personal data"
-msgstr "Личные данные"
+#: classes/pref_prefs.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Personal data / Authentication"
+msgstr "Авторизация"
 
-#: classes/pref_prefs.php:177
+#: classes/pref_prefs.php:186
 msgid "Full name"
 msgstr "Полное имя"
 
-#: classes/pref_prefs.php:181
+#: classes/pref_prefs.php:190
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: classes/pref_prefs.php:186
+#: classes/pref_prefs.php:195
 msgid "Access level"
 msgstr "Уровень доступа:"
 
-#: classes/pref_prefs.php:196
+#: classes/pref_prefs.php:205
 msgid "Save data"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: classes/pref_prefs.php:208
+#: classes/pref_prefs.php:214
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Используется пароль по умолчанию, пожалуйста, измените его."
 
-#: classes/pref_prefs.php:236
+#: classes/pref_prefs.php:242
 msgid "Old password"
 msgstr "Старый пароль"
 
-#: classes/pref_prefs.php:239
+#: classes/pref_prefs.php:245
 msgid "New password"
 msgstr "Новый пароль"
 
-#: classes/pref_prefs.php:244
+#: classes/pref_prefs.php:250
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Подтверждение пароля"
 
-#: classes/pref_prefs.php:254
+#: classes/pref_prefs.php:260
 msgid "Change password"
 msgstr "Изменить пароль"
 
-#: classes/pref_prefs.php:339
+#: classes/pref_prefs.php:345
 msgid "Select theme"
 msgstr "Выбор темы"
 
-#: classes/pref_prefs.php:391
+#: classes/pref_prefs.php:397
 msgid "Customize"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:410 classes/pref_prefs.php:417
-#: classes/pref_prefs.php:422
+#: classes/pref_prefs.php:416 classes/pref_prefs.php:423
+#: classes/pref_prefs.php:428
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: classes/pref_prefs.php:412 classes/pref_prefs.php:422
+#: classes/pref_prefs.php:418 classes/pref_prefs.php:428
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
 
-#: classes/pref_prefs.php:456
+#: classes/pref_prefs.php:462
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:482
+#: classes/pref_prefs.php:468
+#, php-format
+msgid "Current server time: %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref_prefs.php:493
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Сохранить конфигурацию"
 
-#: classes/pref_prefs.php:485
+#: classes/pref_prefs.php:496
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Управление профилями"
 
-#: classes/pref_prefs.php:488
+#: classes/pref_prefs.php:499
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Сбросить настройки"
 
@@ -1949,7 +1980,7 @@ msgstr "Подробнее..."
 msgid "User not found"
 msgstr "Пользователь не найден"
 
-#: classes/pref_users.php:60 classes/pref_users.php:433
+#: classes/pref_users.php:60 classes/pref_users.php:439
 msgid "Registered"
 msgstr "Зарегистрирован"
 
@@ -1981,54 +2012,54 @@ msgstr "Изменить пароль на"
 msgid "E-mail: "
 msgstr "E-mail: "
 
-#: classes/pref_users.php:255
+#: classes/pref_users.php:257
 #, php-format
 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
 msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref_users.php:262
+#: classes/pref_users.php:264
 #, php-format
 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
 msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref_users.php:266
+#: classes/pref_users.php:268
 #, php-format
 msgid "User <b>%s</b> already exists."
 msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
 
-#: classes/pref_users.php:285
+#: classes/pref_users.php:291
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
 "\t\t\t\t to <b>%s</b>"
 msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref_users.php:292
+#: classes/pref_users.php:298
 #, php-format
 msgid "Notifying <b>%s</b>."
 msgstr "Уведомление <b>%s</b>."
 
-#: classes/pref_users.php:329
+#: classes/pref_users.php:335
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
 
-#: classes/pref_users.php:389
+#: classes/pref_users.php:395
 msgid "Reset password"
 msgstr "Сбросить пароль"
 
-#: classes/pref_users.php:432
+#: classes/pref_users.php:438
 msgid "Access Level"
 msgstr "Уровень доступа:"
 
-#: classes/pref_users.php:434
+#: classes/pref_users.php:440
 msgid "Last login"
 msgstr "Последний вход"
 
-#: classes/pref_users.php:474
+#: classes/pref_users.php:480
 msgid "No users defined."
 msgstr "Пользователи не определены."
 
-#: classes/pref_users.php:476
+#: classes/pref_users.php:482
 msgid "No matching users found."
 msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
 
@@ -2036,25 +2067,25 @@ msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
 msgid "Read it later"
 msgstr ""
 
-#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3265 include/functions.php:4036
+#: classes/rpc.php:427 include/functions.php:3314 include/functions.php:4079
 msgid "no tags"
 msgstr "нет тегов"
 
-#: classes/rpc.php:741
+#: classes/rpc.php:742
 #, fuzzy
 msgid "Your request could not be completed."
 msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
 
-#: classes/rpc.php:745
+#: classes/rpc.php:746
 msgid "Feed update has been scheduled."
 msgstr "Обновление канала запланировано"
 
-#: classes/rpc.php:753
+#: classes/rpc.php:754
 #, fuzzy
 msgid "Category update has been scheduled."
 msgstr "Пароль был изменен."
 
-#: classes/rpc.php:766
+#: classes/rpc.php:767
 msgid "Can't update this kind of feed."
 msgstr "Вы не можете обновить этот канал."
 
@@ -2072,74 +2103,74 @@ msgstr ""
 msgid "Share on Twitter"
 msgstr "Заголовок"
 
-#: include/functions.php:838
+#: include/functions.php:888
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
 
-#: include/functions.php:912
+#: include/functions.php:962
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
 
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions.php:2055
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Архив статей"
 
-#: include/functions.php:3109 js/viewfeed.js:1945
+#: include/functions.php:3158 js/viewfeed.js:1945
 msgid "Click to play"
 msgstr "Щёлкните для проигрывания"
 
-#: include/functions.php:3110 js/viewfeed.js:1944
+#: include/functions.php:3159 js/viewfeed.js:1944
 msgid "Play"
 msgstr "Играть"
 
-#: include/functions.php:3236
+#: include/functions.php:3285
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:4061
+#: include/functions.php:4104
 #, fuzzy
 msgid "(edit note)"
 msgstr "править заметку"
 
-#: include/functions.php:4476
+#: include/functions.php:4514
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Канал не выбран."
 
-#: include/functions.php:4660
+#: include/functions.php:4698
 msgid "unknown type"
 msgstr "неизвестный тип"
 
-#: include/functions.php:4700
+#: include/functions.php:4738
 msgid "Attachment:"
 msgstr "Вложение:"
 
-#: include/functions.php:4702
+#: include/functions.php:4740
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Вложения:"
 
-#: include/functions.php:5091
+#: include/functions.php:5171
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d archived articles"
 msgstr "Отмеченные"
 
-#: include/functions.php:5115
+#: include/functions.php:5195
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Каналы не найдены."
 
-#: include/functions.php:5161
+#: include/functions.php:5241
 msgid "Could not import: incorrect schema version."
 msgstr "Не могу импортировать данные: некорректная версия схемы."
 
-#: include/functions.php:5166
+#: include/functions.php:5246
 msgid "Could not import: unrecognized document format."
 msgstr "Не могу импортировать данные: неизвестынй формат данных."
 
-#: include/functions.php:5325
+#: include/functions.php:5405
 #, php-format
 msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:5331
+#: include/functions.php:5411
 msgid "Could not load XML document."
 msgstr "Не могу загрузить XML документ."
 
@@ -2268,125 +2299,134 @@ msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Uses server timezone"
+msgstr "Часовой пояс"
+
+#: include/localized_schema.php:33
 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
 msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
 
-#: include/localized_schema.php:33
+#: include/localized_schema.php:34
 msgid "Default interval between feed updates"
 msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
 
-#: include/localized_schema.php:34
+#: include/localized_schema.php:35
 msgid "Amount of articles to display at once"
 msgstr "Количество статей на странице"
 
-#: include/localized_schema.php:35
+#: include/localized_schema.php:36
 msgid "Allow duplicate posts"
 msgstr "Разрешить дубликаты статей"
 
-#: include/localized_schema.php:36
+#: include/localized_schema.php:37
 msgid "Enable feed categories"
 msgstr "Включить категории каналов"
 
-#: include/localized_schema.php:37
+#: include/localized_schema.php:38
 msgid "Show content preview in headlines list"
 msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков"
 
-#: include/localized_schema.php:38
+#: include/localized_schema.php:39
 msgid "Short date format"
 msgstr "Короткий формат даты"
 
-#: include/localized_schema.php:39
+#: include/localized_schema.php:40
 msgid "Long date format"
 msgstr "Длинный формат даты"
 
-#: include/localized_schema.php:40
+#: include/localized_schema.php:41
 msgid "Combined feed display"
 msgstr "Комбинированный режим отображения"
 
-#: include/localized_schema.php:41
+#: include/localized_schema.php:42
 msgid "Hide feeds with no unread messages"
 msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
 
-#: include/localized_schema.php:42
+#: include/localized_schema.php:43
 msgid "On catchup show next feed"
 msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
 
-#: include/localized_schema.php:43
+#: include/localized_schema.php:44
 msgid "Sort feeds by unread articles count"
 msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
 
-#: include/localized_schema.php:44
+#: include/localized_schema.php:45
 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
 msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
 
-#: include/localized_schema.php:45
+#: include/localized_schema.php:46
 msgid "Enable e-mail digest"
 msgstr "Включить почтовый дайджест"
 
-#: include/localized_schema.php:46
+#: include/localized_schema.php:47
 msgid "Confirm marking feed as read"
 msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный"
 
-#: include/localized_schema.php:47
+#: include/localized_schema.php:48
 msgid "Automatically mark articles as read"
 msgstr "Автоматически помечать статьи как прочитанные"
 
-#: include/localized_schema.php:48
+#: include/localized_schema.php:49
 msgid "Strip unsafe tags from articles"
 msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
 
-#: include/localized_schema.php:49
+#: include/localized_schema.php:50
 msgid "Blacklisted tags"
 msgstr "Черный список тегов"
 
-#: include/localized_schema.php:50
+#: include/localized_schema.php:51
 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
 msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)"
 
-#: include/localized_schema.php:51
+#: include/localized_schema.php:52
 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
 msgstr "Отметить все статьи в e-mail дайджесте как прочитанные?"
 
-#: include/localized_schema.php:52
+#: include/localized_schema.php:53
 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
 msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме"
 
-#: include/localized_schema.php:53
+#: include/localized_schema.php:54
 msgid "Purge unread articles"
 msgstr "Очистить непрочитанные статьи"
 
-#: include/localized_schema.php:54
+#: include/localized_schema.php:55
 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
 msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы"
 
-#: include/localized_schema.php:55
+#: include/localized_schema.php:56
 msgid "Group headlines in virtual feeds"
 msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы"
 
-#: include/localized_schema.php:56
+#: include/localized_schema.php:57
 msgid "Do not show images in articles"
 msgstr "Не показывать изображения в статьях"
 
-#: include/localized_schema.php:57
+#: include/localized_schema.php:58
 msgid "Enable external API"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:58
+#: include/localized_schema.php:59
 msgid "User timezone"
 msgstr "Часовой пояс"
 
-#: include/localized_schema.php:59
+#: include/localized_schema.php:60
 msgid "Sort headlines by feed date"
 msgstr "Сортировать каналы по дате, указанной в канале"
 
-#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1762
+#: include/localized_schema.php:61 js/prefs.js:1765
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr "Изменить пользовательские стили"
 
-#: include/localized_schema.php:61
+#: include/localized_schema.php:62
 msgid "Login with an SSL certificate"
 msgstr "Вход с помощью SSL сертификата"
 
+#: include/localized_schema.php:63
+msgid "Try to send digests around specified time"
+msgstr ""
+
 #: include/login_form.php:139
 msgid "Language:"
 msgstr "Язык:"
@@ -2533,66 +2573,66 @@ msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
 msgid "You are already subscribed to this feed."
 msgstr "Нельзя отписаться от категории."
 
-#: js/functions.js:977
+#: js/functions.js:980
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Создать фильтр"
 
-#: js/functions.js:987 js/prefs.js:165
+#: js/functions.js:990 js/prefs.js:168
 #, fuzzy
 msgid "Filter Test Results"
 msgstr "Выражение"
 
-#: js/functions.js:1045
+#: js/functions.js:1048
 msgid ""
 "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
 "hub again on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1066 js/tt-rss.js:395
+#: js/functions.js:1069 js/tt-rss.js:395
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Отписаться от %s?"
 
-#: js/functions.js:1173
+#: js/functions.js:1176
 #, fuzzy
 msgid "Please enter category title:"
 msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
 
-#: js/functions.js:1204
+#: js/functions.js:1207
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1388 js/tt-rss.js:374 js/tt-rss.js:885
+#: js/functions.js:1391 js/tt-rss.js:374 js/tt-rss.js:885
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
 
-#: js/functions.js:1400
+#: js/functions.js:1406
 #, fuzzy
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "Редактировать канал"
 
-#: js/functions.js:1438
+#: js/functions.js:1444
 #, fuzzy
 msgid "More Feeds"
 msgstr "Больше каналов"
 
-#: js/functions.js:1499 js/functions.js:1609 js/prefs.js:390 js/prefs.js:420
-#: js/prefs.js:452 js/prefs.js:610 js/prefs.js:630 js/prefs.js:1247
-#: js/prefs.js:1392
+#: js/functions.js:1505 js/functions.js:1615 js/prefs.js:393 js/prefs.js:423
+#: js/prefs.js:455 js/prefs.js:613 js/prefs.js:633 js/prefs.js:1250
+#: js/prefs.js:1395
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Нет выбранных каналов."
 
-#: js/functions.js:1541
+#: js/functions.js:1547
 msgid ""
 "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
 "be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1580
+#: js/functions.js:1586
 #, fuzzy
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "Ошибки обновления"
 
-#: js/functions.js:1591 js/prefs.js:1229
+#: js/functions.js:1597 js/prefs.js:1232
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
@@ -2621,209 +2661,214 @@ msgstr "Пожалуйста, введите логин:"
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин."
 
-#: js/prefs.js:134
+#: js/prefs.js:137
 #, fuzzy
 msgid "Edit Filter"
 msgstr "Фильтры"
 
-#: js/prefs.js:138
+#: js/prefs.js:141
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "Удалить фильтр %s?"
 
-#: js/prefs.js:272
+#: js/prefs.js:275
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "Удалить выбранные метки?"
 
-#: js/prefs.js:288 js/prefs.js:1433
+#: js/prefs.js:291 js/prefs.js:1436
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Нет выбранных меток."
 
-#: js/prefs.js:302
+#: js/prefs.js:305
 msgid ""
 "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
 "removed."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:319 js/prefs.js:500 js/prefs.js:521 js/prefs.js:560
+#: js/prefs.js:322 js/prefs.js:503 js/prefs.js:524 js/prefs.js:563
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Нет выбранных пользователей."
 
-#: js/prefs.js:337
+#: js/prefs.js:340
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
 
-#: js/prefs.js:352 js/prefs.js:590
+#: js/prefs.js:355 js/prefs.js:593
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Нет выбранных фильтров."
 
-#: js/prefs.js:371
+#: js/prefs.js:374
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
 
-#: js/prefs.js:405
+#: js/prefs.js:408
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
 
-#: js/prefs.js:411
+#: js/prefs.js:414
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?"
 
-#: js/prefs.js:433
+#: js/prefs.js:436
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?"
 
-#: js/prefs.js:471
+#: js/prefs.js:474
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "Поле логина не может быть пустым."
 
-#: js/prefs.js:505 js/prefs.js:526 js/prefs.js:565
+#: js/prefs.js:508 js/prefs.js:529 js/prefs.js:568
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
 
-#: js/prefs.js:530
+#: js/prefs.js:533
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
 
-#: js/prefs.js:595
+#: js/prefs.js:598
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
 
-#: js/prefs.js:652
+#: js/prefs.js:655
 #, fuzzy
 msgid "Edit Multiple Feeds"
 msgstr "Редактор канала"
 
-#: js/prefs.js:676
+#: js/prefs.js:679
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
 
-#: js/prefs.js:768
+#: js/prefs.js:771
 msgid "OPML Import"
 msgstr "Импорт OPML"
 
-#: js/prefs.js:795
+#: js/prefs.js:798
 msgid "Please choose an OPML file first."
 msgstr "Пожалуйста выберите файл OPML."
 
-#: js/prefs.js:811
+#: js/prefs.js:814
 msgid "Please choose the file first."
 msgstr "Пожалуйста выберите файл."
 
-#: js/prefs.js:938
+#: js/prefs.js:941
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Сбросить настройки?"
 
-#: js/prefs.js:1149
+#: js/prefs.js:1152
 msgid "Feed Categories"
 msgstr "Категории"
 
-#: js/prefs.js:1158
+#: js/prefs.js:1161
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Удалить выбранные категории?"
 
-#: js/prefs.js:1177
+#: js/prefs.js:1180
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Нет выбранных категорий."
 
-#: js/prefs.js:1218
+#: js/prefs.js:1221
 msgid "Feeds without recent updates"
 msgstr "Давно не обновлявшиеся каналы"
 
-#: js/prefs.js:1267
+#: js/prefs.js:1270
 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
 msgstr "Изменить текущий адрес публикации OPML на новый?"
 
-#: js/prefs.js:1376
+#: js/prefs.js:1379
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
 
-#: js/prefs.js:1399
+#: js/prefs.js:1402
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 "Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
 
-#: js/prefs.js:1419
+#: js/prefs.js:1422
 #, fuzzy
 msgid "Reset selected labels to default colors?"
 msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?"
 
-#: js/prefs.js:1456
+#: js/prefs.js:1459
 msgid "Settings Profiles"
 msgstr "Профили настроек"
 
-#: js/prefs.js:1465
+#: js/prefs.js:1468
 msgid ""
 "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1483
+#: js/prefs.js:1486
 msgid "No profiles are selected."
 msgstr "Профиль не выбран"
 
-#: js/prefs.js:1491 js/prefs.js:1544
+#: js/prefs.js:1494 js/prefs.js:1547
 msgid "Activate selected profile?"
 msgstr "Активировать выбранный профиль?"
 
-#: js/prefs.js:1507 js/prefs.js:1560
+#: js/prefs.js:1510 js/prefs.js:1563
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь профиль."
 
-#: js/prefs.js:1568
+#: js/prefs.js:1571
 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1587
+#: js/prefs.js:1590
 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1670
+#: js/prefs.js:1673
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Редактор Меток"
 
-#: js/prefs.js:1733
+#: js/prefs.js:1736
 msgid ""
 "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1804
+#: js/prefs.js:1807
 #, fuzzy
 msgid "Link Instance"
 msgstr "Редактировать теги"
 
-#: js/prefs.js:1855
+#: js/prefs.js:1858
 #, fuzzy
 msgid "Edit Instance"
 msgstr "Редактировать теги"
 
-#: js/prefs.js:1904
+#: js/prefs.js:1907
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected instances?"
 msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
 
-#: js/prefs.js:1921 js/prefs.js:1933
+#: js/prefs.js:1924 js/prefs.js:1936
 #, fuzzy
 msgid "No instances are selected."
 msgstr "Нет выбранных фильтров."
 
-#: js/prefs.js:1938
+#: js/prefs.js:1941
 #, fuzzy
 msgid "Please select only one instance."
 msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
 
-#: js/prefs.js:1973
+#: js/prefs.js:1976
 msgid "Export Data"
 msgstr "Экспортировать данные"
 
-#: js/prefs.js:2000
+#: js/prefs.js:2003
 msgid ""
 "Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
 "class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:2053
+#: js/prefs.js:2056
 msgid "Data Import"
 msgstr "Импортировать данные"
 
+#: js/prefs.js:2091
+#, fuzzy
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Подписаться на канал..."
+
 #: js/share_button.js:10
 msgid "Share article by URL"
 msgstr "Расшарить статью по ссылке"
@@ -2926,6 +2971,9 @@ msgstr "Проигрываю..."
 msgid "Click to pause"
 msgstr "Пауза"
 
+#~ msgid "Personal data"
+#~ msgstr "Личные данные"
+
 #~ msgid "About..."
 #~ msgstr "О программе..."
 
index fe57c97c284cf3d28451e92a5d34537164d24516..0b9e4fc5c012a142c905aa3659073f67702bcce1 100644 (file)
Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 4836fcfdb644bdd80b3c0a9ccd12ff0fc692a5a2..1893ab50bfc55a301821638a12041742c795aa57 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-28 13:33+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-30 16:39+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-23 00:49+0800\n"
 "Last-Translator: lazycai <lazycai.ffsky@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "每天"
 msgid "Weekly"
 msgstr "每周"
 
-#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:345
+#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:351
 msgid "Default"
 msgstr "默认"
 
@@ -135,9 +135,9 @@ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
 msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。"
 
 #: db-updater.php:94 db-updater.php:161 db-updater.php:174 register.php:194
-#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:285
-#: register.php:370 register.php:380 register.php:392 twitter.php:111
-#: twitter.php:123 classes/pref_feeds.php:1079
+#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
+#: register.php:371 register.php:381 register.php:393 twitter.php:111
+#: twitter.php:123 classes/pref_feeds.php:1080
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "返回 Tiny Tiny RSS"
 
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
 "\t\t\t请检查您的浏览器设置。"
 
 #: digest.php:64 index.php:87 index.php:129 index.php:213 prefs.php:68
-#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1364
+#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1367
 #: classes/pref_filters.php:602 classes/pref_labels.php:296
 #: js/viewfeed.js:1099 js/viewfeed.js:1276
 msgid "Loading, please wait..."
@@ -288,7 +288,7 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr "SQL 脱出测试失败,请检查您的数据库和 PHP 设置。"
 
 #: index.php:99 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8
-#: classes/pref_prefs.php:261
+#: classes/pref_prefs.php:267
 msgid "Preferences"
 msgstr "偏好设置"
 
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "排序文章"
 msgid "Date"
 msgstr "日期"
 
-#: index.php:165 classes/dlg.php:374 include/localized_schema.php:3
+#: index.php:165 classes/dlg.php:375 include/localized_schema.php:3
 msgid "Title"
 msgstr "标题"
 
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "标题"
 msgid "Score"
 msgstr "评分"
 
-#: index.php:171 classes/pref_feeds.php:340 classes/pref_feeds.php:583
+#: index.php:171 classes/pref_feeds.php:341 classes/pref_feeds.php:584
 msgid "Update"
 msgstr "更新列表"
 
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "编辑信息源……"
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "为信息源重新评分"
 
-#: index.php:188 classes/pref_feeds.php:510 classes/pref_feeds.php:1337
+#: index.php:188 classes/pref_feeds.php:511 classes/pref_feeds.php:1340
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "取消订阅"
 
@@ -496,8 +496,8 @@ msgstr "快捷键"
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "退出偏好设置"
 
-#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:42
-#: classes/pref_feeds.php:1248 classes/pref_feeds.php:1311
+#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:43
+#: classes/pref_feeds.php:1249 classes/pref_feeds.php:1312
 msgid "Feeds"
 msgstr "信息源"
 
@@ -506,8 +506,8 @@ msgid "Filters"
 msgstr "过滤器"
 
 #: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
-#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1383
-#: include/functions.php:1959
+#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1433
+#: include/functions.php:2001
 msgid "Labels"
 msgstr "预定义标签"
 
@@ -562,15 +562,15 @@ msgstr "您的注册信息不完整。"
 msgid "Sorry, this username is already taken."
 msgstr "抱歉,该用户名已被占用。"
 
-#: register.php:283
+#: register.php:284
 msgid "Registration failed."
 msgstr "注册失败。"
 
-#: register.php:367
+#: register.php:368
 msgid "Account created successfully."
 msgstr "帐号创建成功。"
 
-#: register.php:389
+#: register.php:390
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "用户注册功能目前没有启用。"
 
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "无法连接 Twitter 。请刷新页面或过会儿重试。"
 msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
 msgstr "恭喜!您已经成功通过 Twitter 注册。"
 
-#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:452
+#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:458
 msgid "Register"
 msgstr "注册"
 
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "信息源动作"
 msgid "Refresh active feed"
 msgstr "刷新活动的信息源"
 
-#: help/main.php:55 help/prefs.php:22 classes/pref_feeds.php:1314
+#: help/main.php:55 help/prefs.php:22 classes/pref_feeds.php:1315
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "订阅信息源"
 
@@ -734,19 +734,19 @@ msgstr "查看类别时将其折叠/展开"
 msgid "Go to..."
 msgstr "跳转至……"
 
-#: help/main.php:66 include/functions.php:2011
+#: help/main.php:66 include/functions.php:2053
 msgid "All articles"
 msgstr "全部文章"
 
-#: help/main.php:67 include/functions.php:2009
+#: help/main.php:67 include/functions.php:2051
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "最新更新的文章"
 
-#: help/main.php:68 include/functions.php:2005
+#: help/main.php:68 include/functions.php:2047
 msgid "Starred articles"
 msgstr "加星标文章"
 
-#: help/main.php:69 include/functions.php:2007
+#: help/main.php:69 include/functions.php:2049
 msgid "Published articles"
 msgstr "已发布文章"
 
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "前25位的信息源"
 msgid "Edit feed categories"
 msgstr "编辑信息源类别"
 
-#: help/prefs.php:27 classes/pref_users.php:379
+#: help/prefs.php:27 classes/pref_users.php:385
 msgid "Create user"
 msgstr "创建用户"
 
@@ -817,8 +817,8 @@ msgstr "密码:"
 msgid "Home"
 msgstr "主页"
 
-#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1381
-#: include/functions.php:1957
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1431
+#: include/functions.php:1999
 msgid "Special"
 msgstr "特殊区域"
 
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "以未读文章数量排列信息源"
 msgid "Article not found."
 msgstr "找不到文章。"
 
-#: classes/backend.php:20
+#: classes/backend.php:22
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "未找到帮助主题。"
 
@@ -870,12 +870,12 @@ msgid "Prepare data"
 msgstr "保存信息"
 
 #: classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:72 classes/dlg.php:176
-#: classes/dlg.php:199 classes/dlg.php:236 classes/dlg.php:623
-#: classes/dlg.php:681 classes/dlg.php:780 classes/dlg.php:813
-#: classes/dlg.php:844 classes/dlg.php:875 classes/dlg.php:974
-#: classes/pref_feeds.php:1239 classes/pref_filters.php:453
+#: classes/dlg.php:199 classes/dlg.php:236 classes/dlg.php:624
+#: classes/dlg.php:682 classes/dlg.php:781 classes/dlg.php:814
+#: classes/dlg.php:845 classes/dlg.php:876 classes/dlg.php:975
+#: classes/pref_feeds.php:1240 classes/pref_filters.php:453
 #: classes/pref_filters.php:536 classes/pref_users.php:106
-#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3370
+#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3419
 msgid "Close this window"
 msgstr "关闭本窗口"
 
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "公开的 OPML URL"
 msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "你的公共 OPML URL 是:"
 
-#: classes/dlg.php:196 classes/dlg.php:841
+#: classes/dlg.php:196 classes/dlg.php:842
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "生成一个新的 URL"
 
@@ -944,16 +944,17 @@ msgstr ""
 "更新进程在抓取信息更新时花费了太长时间,可能已经崩溃。请检查守护进程或联系管"
 "理员。"
 
-#: classes/dlg.php:248 classes/pref_feeds.php:293 classes/pref_feeds.php:544
+#: classes/dlg.php:248 classes/pref_feeds.php:294 classes/pref_feeds.php:545
 msgid "Feed"
 msgstr "信息源"
 
-#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:312
-#: include/functions.php:3331
+#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:313
+#: include/functions.php:3380
 msgid "Feed URL"
 msgstr "信息源 URL"
 
-#: classes/dlg.php:258 classes/pref_feeds.php:332 classes/pref_feeds.php:572
+#: classes/dlg.php:258 classes/dlg.php:989 classes/pref_feeds.php:333
+#: classes/pref_feeds.php:573
 msgid "Place in category:"
 msgstr "加入到类别:"
 
@@ -961,222 +962,228 @@ msgstr "加入到类别:"
 msgid "Available feeds"
 msgstr "可用的信息源"
 
-#: classes/dlg.php:278 classes/pref_feeds.php:372 classes/pref_feeds.php:615
-#: classes/pref_prefs.php:201 classes/pref_users.php:155
+#: classes/dlg.php:278 classes/pref_feeds.php:373 classes/pref_feeds.php:616
+#: classes/pref_users.php:155
 msgid "Authentication"
 msgstr "登录密码"
 
-#: classes/dlg.php:282 classes/pref_feeds.php:378 classes/pref_feeds.php:619
-#: classes/pref_users.php:431
+#: classes/dlg.php:282 classes/dlg.php:1003 classes/pref_feeds.php:379
+#: classes/pref_feeds.php:620 classes/pref_users.php:437
 msgid "Login"
 msgstr "登陆"
 
-#: classes/dlg.php:285 classes/pref_feeds.php:384 classes/pref_feeds.php:625
+#: classes/dlg.php:285 classes/dlg.php:1006 classes/pref_feeds.php:385
+#: classes/pref_feeds.php:626
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
-#: classes/dlg.php:295
+#: classes/dlg.php:288 classes/dlg.php:1009
+msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:296
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "这个信息源需要认证"
 
-#: classes/dlg.php:300 classes/dlg.php:349
+#: classes/dlg.php:301 classes/dlg.php:350 classes/dlg.php:1025
 msgid "Subscribe"
 msgstr "订阅"
 
-#: classes/dlg.php:301
+#: classes/dlg.php:302
 msgid "More feeds"
 msgstr "更多信息源"
 
-#: classes/dlg.php:302 classes/dlg.php:351 classes/dlg.php:429
-#: classes/dlg.php:552 classes/dlg.php:713 classes/dlg.php:902
-#: classes/dlg.php:952 classes/mail_button.php:112 classes/note_button.php:35
-#: classes/pref_feeds.php:527 classes/pref_feeds.php:684
-#: classes/pref_filters.php:380 classes/pref_instances.php:103
-#: classes/pref_labels.php:81 classes/pref_users.php:194
+#: classes/dlg.php:303 classes/dlg.php:352 classes/dlg.php:430
+#: classes/dlg.php:553 classes/dlg.php:714 classes/dlg.php:903
+#: classes/dlg.php:953 classes/dlg.php:1026 classes/mail_button.php:112
+#: classes/note_button.php:35 classes/pref_feeds.php:528
+#: classes/pref_feeds.php:685 classes/pref_filters.php:380
+#: classes/pref_instances.php:103 classes/pref_labels.php:81
+#: classes/pref_users.php:194
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: classes/dlg.php:321 classes/dlg.php:428 classes/pref_feeds.php:1298
-#: classes/pref_users.php:361 js/tt-rss.js:232
+#: classes/dlg.php:322 classes/dlg.php:429 classes/pref_feeds.php:1299
+#: classes/pref_users.php:367 js/tt-rss.js:232
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
-#: classes/dlg.php:325
+#: classes/dlg.php:326
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "最受欢迎的信息源"
 
-#: classes/dlg.php:326
+#: classes/dlg.php:327
 msgid "Feed archive"
 msgstr "信息源存档"
 
-#: classes/dlg.php:329
+#: classes/dlg.php:330
 msgid "limit:"
 msgstr "限制:"
 
-#: classes/dlg.php:350 classes/pref_feeds.php:500 classes/pref_filters.php:370
+#: classes/dlg.php:351 classes/pref_feeds.php:501 classes/pref_filters.php:370
 #: classes/pref_filters.php:589 classes/pref_instances.php:149
-#: classes/pref_labels.php:284 classes/pref_users.php:387
+#: classes/pref_labels.php:284 classes/pref_users.php:393
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 
-#: classes/dlg.php:361
+#: classes/dlg.php:362
 msgid "Look for"
 msgstr "查找"
 
-#: classes/dlg.php:371
+#: classes/dlg.php:372
 msgid "match on"
 msgstr "匹配"
 
-#: classes/dlg.php:375 include/localized_schema.php:6
+#: classes/dlg.php:376 include/localized_schema.php:6
 msgid "Content"
 msgstr "内容"
 
-#: classes/dlg.php:376
+#: classes/dlg.php:377
 msgid "Title or content"
 msgstr "标题或内容"
 
-#: classes/dlg.php:387
+#: classes/dlg.php:388
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "限制搜索条件:"
 
-#: classes/dlg.php:390 include/functions.php:1892
+#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1934
 msgid "All feeds"
 msgstr "全部信息源"
 
-#: classes/dlg.php:403
+#: classes/dlg.php:404
 msgid "This feed"
 msgstr "本信息源"
 
-#: classes/dlg.php:451 classes/pref_filters.php:237
+#: classes/dlg.php:452 classes/pref_filters.php:237
 msgid "Match"
 msgstr "匹配"
 
-#: classes/dlg.php:458 classes/pref_filters.php:249
+#: classes/dlg.php:459 classes/pref_filters.php:249
 msgid "before"
 msgstr "之前"
 
-#: classes/dlg.php:459 classes/pref_filters.php:250
+#: classes/dlg.php:460 classes/pref_filters.php:250
 msgid "after"
 msgstr "之后"
 
-#: classes/dlg.php:474 classes/pref_filters.php:263
+#: classes/dlg.php:475 classes/pref_filters.php:263
 msgid "Check it"
 msgstr "检查一下"
 
-#: classes/dlg.php:477 classes/pref_filters.php:266
+#: classes/dlg.php:478 classes/pref_filters.php:266
 msgid "on field"
 msgstr "on field"
 
-#: classes/dlg.php:483 classes/pref_filters.php:272 js/digest.js:239
+#: classes/dlg.php:484 classes/pref_filters.php:272 js/digest.js:239
 #: js/PrefFilterTree.js:29
 msgid "in"
 msgstr "在"
 
-#: classes/dlg.php:497 classes/pref_filters.php:291
+#: classes/dlg.php:498 classes/pref_filters.php:291
 msgid "Perform Action"
 msgstr "执行动作"
 
-#: classes/dlg.php:514 classes/pref_filters.php:311
+#: classes/dlg.php:515 classes/pref_filters.php:311
 msgid "with parameters:"
 msgstr "指定参数:"
 
-#: classes/dlg.php:528 classes/pref_feeds.php:392 classes/pref_feeds.php:631
+#: classes/dlg.php:529 classes/pref_feeds.php:393 classes/pref_feeds.php:632
 #: classes/pref_filters.php:331 classes/pref_users.php:177
 msgid "Options"
 msgstr "选项"
 
-#: classes/dlg.php:532 classes/pref_filters.php:343
+#: classes/dlg.php:533 classes/pref_filters.php:343
 msgid "Enabled"
 msgstr "已启用"
 
-#: classes/dlg.php:535 classes/pref_filters.php:352
+#: classes/dlg.php:536 classes/pref_filters.php:352
 msgid "Inverse match"
 msgstr "反向匹配"
 
-#: classes/dlg.php:538 classes/pref_filters.php:361
+#: classes/dlg.php:539 classes/pref_filters.php:361
 #, fuzzy
 msgid "Apply to category"
 msgstr "加入到类别:"
 
-#: classes/dlg.php:546 classes/pref_filters.php:374
+#: classes/dlg.php:547 classes/pref_filters.php:374
 msgid "Test"
 msgstr "测试"
 
-#: classes/dlg.php:549
+#: classes/dlg.php:550
 msgid "Create"
 msgstr "创建"
 
-#: classes/dlg.php:577
+#: classes/dlg.php:578
 msgid ""
 "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
 "first):"
 msgstr "以下信息源已经有三个月没有内容更新了(最旧的在最上):"
 
-#: classes/dlg.php:601 classes/dlg.php:657
+#: classes/dlg.php:602 classes/dlg.php:658
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr "点击以编辑信息源"
 
-#: classes/dlg.php:619 classes/dlg.php:677
+#: classes/dlg.php:620 classes/dlg.php:678
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
 msgstr "取消订阅选中的信息源"
 
-#: classes/dlg.php:630
+#: classes/dlg.php:631
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr "信息源因为如下错误未能更新:"
 
-#: classes/dlg.php:688
+#: classes/dlg.php:689
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
 
-#: classes/dlg.php:711 classes/dlg.php:900 classes/note_button.php:33
-#: classes/pref_feeds.php:526 classes/pref_feeds.php:681
+#: classes/dlg.php:712 classes/dlg.php:901 classes/note_button.php:33
+#: classes/pref_feeds.php:527 classes/pref_feeds.php:682
 #: classes/pref_filters.php:377 classes/pref_instances.php:100
 #: classes/pref_labels.php:79 classes/pref_users.php:192
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: classes/dlg.php:719
+#: classes/dlg.php:720
 msgid "Tag Cloud"
 msgstr "标签云"
 
-#: classes/dlg.php:788
+#: classes/dlg.php:789
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr "通过自定义标签选择"
 
-#: classes/dlg.php:791
+#: classes/dlg.php:792
 msgid "Match:"
 msgstr "匹配:"
 
-#: classes/dlg.php:796
+#: classes/dlg.php:797
 msgid "Which Tags?"
 msgstr "哪些标签?"
 
-#: classes/dlg.php:809
+#: classes/dlg.php:810
 msgid "Display entries"
 msgstr "显示条目"
 
-#: classes/dlg.php:821 classes/feeds.php:152
+#: classes/dlg.php:822 classes/feeds.php:152
 msgid "View as RSS"
 msgstr "以 RSS 形式阅读"
 
-#: classes/dlg.php:832
+#: classes/dlg.php:833
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "您可以通过如下 URL 以 RSS 方式查看本信息源:"
 
-#: classes/dlg.php:860
+#: classes/dlg.php:861
 #, php-format
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
 msgstr "Tiny Tiny RSS 有可用的新版本 (%s)。"
 
-#: classes/dlg.php:870 classes/pref_users.php:383
+#: classes/dlg.php:871 classes/pref_users.php:389
 msgid "Details"
 msgstr "详细"
 
-#: classes/dlg.php:872
+#: classes/dlg.php:873
 msgid "Download"
 msgstr "下载"
 
-#: classes/dlg.php:885
+#: classes/dlg.php:886
 #, php-format
 msgid ""
 "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
@@ -1186,49 +1193,62 @@ msgstr ""
 "您可以通过自定义 CSS 来更改颜色,字体和版式。具体可参考 <a target=\"_blank\" "
 "class=\"visibleLink\" href=\"%s\">本文件</a>。"
 
-#: classes/dlg.php:911 classes/pref_instances.php:59
+#: classes/dlg.php:912 classes/pref_instances.php:59
 msgid "Instance"
 msgstr "实例"
 
-#: classes/dlg.php:917 classes/pref_feeds.php:310 classes/pref_feeds.php:559
+#: classes/dlg.php:918 classes/pref_feeds.php:311 classes/pref_feeds.php:560
 #: classes/pref_instances.php:67
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/dlg.php:920 classes/pref_instances.php:70
+#: classes/dlg.php:921 classes/pref_instances.php:70
 #: classes/pref_instances.php:167
 msgid "Instance URL"
 msgstr "实例 URL:"
 
-#: classes/dlg.php:930 classes/pref_instances.php:81
+#: classes/dlg.php:931 classes/pref_instances.php:81
 msgid "Access key:"
 msgstr "访问密钥:"
 
-#: classes/dlg.php:933 classes/pref_instances.php:84
+#: classes/dlg.php:934 classes/pref_instances.php:84
 #: classes/pref_instances.php:168
 msgid "Access key"
 msgstr "访问密钥"
 
-#: classes/dlg.php:937 classes/pref_instances.php:88
+#: classes/dlg.php:938 classes/pref_instances.php:88
 msgid "Use one access key for both linked instances."
 msgstr "为两个相联的实例使用一个访问密钥。"
 
-#: classes/dlg.php:945 classes/pref_instances.php:96
+#: classes/dlg.php:946 classes/pref_instances.php:96
 msgid "Generate new key"
 msgstr "生成新的密钥"
 
-#: classes/dlg.php:949
+#: classes/dlg.php:950
 msgid "Create link"
 msgstr "创建链接"
 
-#: classes/dlg.php:967
+#: classes/dlg.php:968
 #, php-format
 msgid ""
 "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
 "\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3346
+#: classes/dlg.php:986
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:995
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:1018
+#, fuzzy
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "这个信息源需要认证"
+
+#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3395
 msgid "Visit the website"
 msgstr "访问网站"
 
@@ -1240,9 +1260,9 @@ msgstr "以RSS信息源方式阅读"
 msgid "Select:"
 msgstr "选择:"
 
-#: classes/feeds.php:116 classes/pref_feeds.php:1305
+#: classes/feeds.php:116 classes/pref_feeds.php:1306
 #: classes/pref_filters.php:577 classes/pref_instances.php:142
-#: classes/pref_labels.php:275 classes/pref_users.php:374
+#: classes/pref_labels.php:275 classes/pref_users.php:380
 msgid "All"
 msgstr "全部"
 
@@ -1250,9 +1270,9 @@ msgstr "全部"
 msgid "Invert"
 msgstr "反选"
 
-#: classes/feeds.php:119 classes/pref_feeds.php:1307
+#: classes/feeds.php:119 classes/pref_feeds.php:1308
 #: classes/pref_filters.php:579 classes/pref_instances.php:144
-#: classes/pref_labels.php:277 classes/pref_users.php:376
+#: classes/pref_labels.php:277 classes/pref_users.php:382
 msgid "None"
 msgstr "无"
 
@@ -1292,19 +1312,19 @@ msgstr "找不到信息源。"
 msgid "mark as read"
 msgstr "标记为已读"
 
-#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3318
+#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3367
 msgid "Originally from:"
 msgstr "来源:"
 
-#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3275
+#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3324
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "为本文编辑自定义标签"
 
-#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3285
+#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3334
 msgid "Open article in new tab"
 msgstr "在新标签页中打开文章"
 
-#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3301
+#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3350
 #, fuzzy
 msgid "Close article"
 msgstr "删除文章"
@@ -1333,18 +1353,18 @@ msgstr ""
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "暂时没有文章。"
 
-#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4486
+#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4524
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "上次信息源更新时间:%s"
 
-#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4496
+#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4534
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "部分信息源更新错误(点击了解详情)"
 
-#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:93
-#: classes/pref_filters.php:181 include/functions.php:1924
-#: include/functions.php:1967
+#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:94
+#: classes/pref_filters.php:181 include/functions.php:1966
+#: include/functions.php:2009
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "未分类"
 
@@ -1376,29 +1396,29 @@ msgstr "发送邮件"
 msgid "Edit article note"
 msgstr "编辑文章注记"
 
-#: classes/pref_feeds.php:11
+#: classes/pref_feeds.php:12
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "勾选以启用"
 
-#: classes/pref_feeds.php:80 classes/pref_feeds.php:118
-#: classes/pref_feeds.php:124 classes/pref_feeds.php:147
+#: classes/pref_feeds.php:81 classes/pref_feeds.php:119
+#: classes/pref_feeds.php:125 classes/pref_feeds.php:148
 #, php-format
 msgid "(%d feeds)"
 msgstr "(%d 个信息源)"
 
-#: classes/pref_feeds.php:299
+#: classes/pref_feeds.php:300
 msgid "Feed Title"
 msgstr "信息源标题"
 
-#: classes/pref_feeds.php:355 classes/pref_feeds.php:595
+#: classes/pref_feeds.php:356 classes/pref_feeds.php:596
 msgid "using"
 msgstr "使用"
 
-#: classes/pref_feeds.php:365 classes/pref_feeds.php:606
+#: classes/pref_feeds.php:366 classes/pref_feeds.php:607
 msgid "Article purging:"
 msgstr "文章清理:"
 
-#: classes/pref_feeds.php:388
+#: classes/pref_feeds.php:389
 msgid ""
 "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
 "requires authentication, except for Twitter feeds."
@@ -1406,199 +1426,204 @@ msgstr ""
 "<b>提示:</b>如果您的信息源需要验证,那么您需要填写登录信息。Twitter 信息源除"
 "外。"
 
-#: classes/pref_feeds.php:404 classes/pref_feeds.php:635
+#: classes/pref_feeds.php:405 classes/pref_feeds.php:636
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "从最受欢迎的信息源中隐藏"
 
-#: classes/pref_feeds.php:415 classes/pref_feeds.php:640
+#: classes/pref_feeds.php:416 classes/pref_feeds.php:641
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "右至左的内容"
 
-#: classes/pref_feeds.php:427 classes/pref_feeds.php:646
+#: classes/pref_feeds.php:428 classes/pref_feeds.php:647
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "包含电子邮件摘要"
 
-#: classes/pref_feeds.php:440 classes/pref_feeds.php:652
+#: classes/pref_feeds.php:441 classes/pref_feeds.php:653
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr "始终显示图片附件"
 
-#: classes/pref_feeds.php:454 classes/pref_feeds.php:660
+#: classes/pref_feeds.php:455 classes/pref_feeds.php:661
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "本地缓存图片"
 
-#: classes/pref_feeds.php:466 classes/pref_feeds.php:666
+#: classes/pref_feeds.php:467 classes/pref_feeds.php:667
 msgid "Mark updated articles as unread"
 msgstr "将已更新的文章标记为未读"
 
-#: classes/pref_feeds.php:478 classes/pref_feeds.php:672
+#: classes/pref_feeds.php:479 classes/pref_feeds.php:673
 msgid "Mark posts as updated on content change"
 msgstr "将内容更改过的文章标记为已更新状态"
 
-#: classes/pref_feeds.php:484
+#: classes/pref_feeds.php:485
 msgid "Icon"
 msgstr "图标"
 
-#: classes/pref_feeds.php:498
+#: classes/pref_feeds.php:499
 msgid "Replace"
 msgstr "替换"
 
-#: classes/pref_feeds.php:517
+#: classes/pref_feeds.php:518
 msgid "Resubscribe to push updates"
 msgstr "重新订阅以推送更新"
 
-#: classes/pref_feeds.php:524
+#: classes/pref_feeds.php:525
 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
 msgstr "为启用推送的信息源重置 PubSubHubbub 订阅。"
 
-#: classes/pref_feeds.php:926 classes/pref_feeds.php:979
+#: classes/pref_feeds.php:927 classes/pref_feeds.php:980
 msgid "All done."
 msgstr "全部完成。"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1010
+#: classes/pref_feeds.php:1011
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1013
+#: classes/pref_feeds.php:1014
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "无法订阅 <b>%s</b>。"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1016
+#: classes/pref_feeds.php:1017
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "在 <b>%s</b> 中没有找到信息源。"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1019
+#: classes/pref_feeds.php:1020
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1027
+#: classes/pref_feeds.php:1028
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "无法订阅 <b>%s</b>。<br>无法下载信息源的 URL。"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1049
+#: classes/pref_feeds.php:1050
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "订阅选中的信息源"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1074
+#: classes/pref_feeds.php:1075
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "编辑订阅选项"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1153
+#: classes/pref_feeds.php:1154
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "数据库中已经有 <b>$%s</b> 这个类别。"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1169
+#: classes/pref_feeds.php:1170
 msgid "Create category"
 msgstr "创建类别"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1229
+#: classes/pref_feeds.php:1230
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "没有定义过的信息源类别。"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1235
+#: classes/pref_feeds.php:1236
 msgid "Remove selected categories"
 msgstr "移除选定的类别"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1259
+#: classes/pref_feeds.php:1260
 msgid "Feeds with errors"
 msgstr "有错误的信息源"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1279
+#: classes/pref_feeds.php:1280
 msgid "Inactive feeds"
 msgstr "很久不活跃的信息源"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1302 classes/pref_filters.php:574
+#: classes/pref_feeds.php:1303 classes/pref_filters.php:574
 #: classes/pref_instances.php:139 classes/pref_labels.php:272
-#: classes/pref_users.php:371
+#: classes/pref_users.php:377
 msgid "Select"
 msgstr "选择"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1316
+#: classes/pref_feeds.php:1317
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "编辑选定的信息源"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1318 classes/pref_feeds.php:1328
+#: classes/pref_feeds.php:1319 classes/pref_feeds.php:1331
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "重置排序"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1323
+#: classes/pref_feeds.php:1321 js/prefs.js:2085
+#, fuzzy
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "取消订阅"
+
+#: classes/pref_feeds.php:1326
 msgid "Categories"
 msgstr "类别"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1326
+#: classes/pref_feeds.php:1329
 msgid "Edit categories"
 msgstr "编辑类别"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1342
+#: classes/pref_feeds.php:1345
 msgid "More actions..."
 msgstr "更多动作……"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1346
+#: classes/pref_feeds.php:1349
 msgid "Manual purge"
 msgstr "手动清除"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1350
+#: classes/pref_feeds.php:1353
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "清空信息源数据"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1351 classes/pref_filters.php:593
+#: classes/pref_feeds.php:1354 classes/pref_filters.php:593
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "为文章重新评分"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1393
+#: classes/pref_feeds.php:1396
 msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
 msgstr "<b>提示:</b> 您可以拖拽信息源和类别。"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1401
+#: classes/pref_feeds.php:1404
 msgid "Import and export"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1403
+#: classes/pref_feeds.php:1406
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1405
+#: classes/pref_feeds.php:1408
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
 "Tiny RSS settings."
 msgstr "您可以用 OPML 进行信息源和 Tiny Tiny RSS 偏好设置的导出导入。"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1407
+#: classes/pref_feeds.php:1410
 #, fuzzy
 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
 msgstr "提醒:OPML 仅可用于默认偏好文件的迁移。"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1420
+#: classes/pref_feeds.php:1423
 #, fuzzy
 msgid "Import my OPML"
 msgstr "导入 OPML ……"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1424
+#: classes/pref_feeds.php:1427
 msgid "Filename:"
 msgstr "文件名:"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1426
+#: classes/pref_feeds.php:1429
 msgid "Include settings"
 msgstr "包含设置"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1430
+#: classes/pref_feeds.php:1433
 #, fuzzy
 msgid "Export OPML"
 msgstr "导出"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1434
+#: classes/pref_feeds.php:1437
 msgid ""
 "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
 "knows the URL below."
 msgstr "您可以公开发布您的 OPML 。网上的任何人都可以通过如下 URL 订阅该文件。"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1436
+#: classes/pref_feeds.php:1439
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
@@ -1607,50 +1632,50 @@ msgstr ""
 "提醒:公开发布的 OPML 不会包含您的 Tiny Tiny RSS 配置文件、需要认证才能获取的"
 "信息源、以及从最受欢迎的信息源中隐藏的信息源。"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1439
+#: classes/pref_feeds.php:1442
 #, fuzzy
 msgid "Display published OPML URL"
 msgstr "公开的 OPML URL"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1442
+#: classes/pref_feeds.php:1445
 #, fuzzy
 msgid "Article archive"
 msgstr "文章发布时间"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1444
+#: classes/pref_feeds.php:1447
 msgid ""
 "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
 "or when migrating between tt-rss instances."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1447
+#: classes/pref_feeds.php:1450
 #, fuzzy
 msgid "Export my data"
 msgstr "导出"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1462
+#: classes/pref_feeds.php:1465
 msgid "Import"
 msgstr "导入"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1469
+#: classes/pref_feeds.php:1472
 msgid "Firefox integration"
 msgstr "Firefox 集成"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1471
+#: classes/pref_feeds.php:1474
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
 msgstr "点击如下链接,可以将本 Tiny Tiny RSS 站点作为一个 Firefox 阅读器使用。"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1478
+#: classes/pref_feeds.php:1481
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "点击此处将本站注册为信息源阅读器。"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1486
+#: classes/pref_feeds.php:1489
 msgid "Subscribing using bookmarklet"
 msgstr "通过书签订阅"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1488
+#: classes/pref_feeds.php:1491
 msgid ""
 "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
 "in in your browser and click on the link to subscribe to it."
@@ -1658,24 +1683,25 @@ msgstr ""
 "将以下链接拖拽至您的浏览器工具条,在浏览器中打开您想看的信息源,然后点击链接"
 "以订阅。"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1492
+#: classes/pref_feeds.php:1495
 #, php-format
 msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
 msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中订阅 %s ?"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1496
+#: classes/pref_feeds.php:1499
 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
 msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中订阅"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1500
-msgid "Published & shared articles and generated feeds"
+#: classes/pref_feeds.php:1503
+#, fuzzy
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
 msgstr "已发布、已分享的文章和生成的信息源"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1502
+#: classes/pref_feeds.php:1505
 msgid "Published articles and generated feeds"
 msgstr "已发布的文章和生成的信息源"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1504
+#: classes/pref_feeds.php:1507
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
@@ -1683,31 +1709,31 @@ msgstr ""
 "已发布的文章将会输出为公开的 RSS 信息源,网上的任何人可以通过如下 URL 进行订"
 "阅。"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1510
+#: classes/pref_feeds.php:1513
 msgid "Display URL"
 msgstr "显示 URL"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1513
+#: classes/pref_feeds.php:1516
 msgid "Clear all generated URLs"
 msgstr "清空所有生成的 URL"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1515
+#: classes/pref_feeds.php:1518
 msgid "Articles shared by URL"
 msgstr "通过 URL 分享的文章"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1517
+#: classes/pref_feeds.php:1520
 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
 msgstr "您可以取消所有通过 URL 分享的文章。"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1520
+#: classes/pref_feeds.php:1523
 msgid "Unshare all articles"
 msgstr "取消所有分享"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1526
+#: classes/pref_feeds.php:1529
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1535
+#: classes/pref_feeds.php:1538
 msgid ""
 "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
 "Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
@@ -1715,17 +1741,17 @@ msgstr ""
 "更新 Twitter 信息源之前,您必须在 Twitter.com 上注册这个 Tiny Tiny RSS 的实"
 "例。"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1537
+#: classes/pref_feeds.php:1540
 msgid ""
 "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
 "access your Twitter feeds."
 msgstr "您已经成功在 Twitter.com 上注册并获取您的 Twitter 信息源的访问权。"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1541
+#: classes/pref_feeds.php:1544
 msgid "Register with Twitter.com"
 msgstr "在 Twitter.com 上注册"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1547
+#: classes/pref_feeds.php:1550
 msgid "Clear stored credentials"
 msgstr "清空保存的个人信息"
 
@@ -1743,7 +1769,7 @@ msgid "Created filter <b>%s</b>"
 msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>"
 
 #: classes/pref_filters.php:586 classes/pref_instances.php:148
-#: classes/pref_users.php:385
+#: classes/pref_users.php:391
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
@@ -1771,7 +1797,7 @@ msgstr "上次连接"
 msgid "Stored feeds"
 msgstr "保存的信息源"
 
-#: classes/pref_instances.php:188 classes/pref_users.php:454
+#: classes/pref_instances.php:188 classes/pref_users.php:460
 msgid "Click to edit"
 msgstr "点击进行编辑"
 
@@ -1812,97 +1838,103 @@ msgstr "请输入一个新密码。"
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "两次输入的密码不一致。"
 
-#: classes/pref_prefs.php:51
+#: classes/pref_prefs.php:64
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "密码更改成功。"
 
-#: classes/pref_prefs.php:53
+#: classes/pref_prefs.php:66
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "原密码输入错误。"
 
-#: classes/pref_prefs.php:79
+#: classes/pref_prefs.php:88
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "设置已保存。"
 
-#: classes/pref_prefs.php:94
+#: classes/pref_prefs.php:103
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "未知选项: %s"
 
-#: classes/pref_prefs.php:108
+#: classes/pref_prefs.php:117
 msgid "Your personal data has been saved."
 msgstr "您的个人数据已保存。"
 
-#: classes/pref_prefs.php:150
-msgid "Personal data"
-msgstr "个人信息"
+#: classes/pref_prefs.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Personal data / Authentication"
+msgstr "登录密码"
 
-#: classes/pref_prefs.php:177
+#: classes/pref_prefs.php:186
 msgid "Full name"
 msgstr "姓名"
 
-#: classes/pref_prefs.php:181
+#: classes/pref_prefs.php:190
 msgid "E-mail"
 msgstr "电子邮件"
 
-#: classes/pref_prefs.php:186
+#: classes/pref_prefs.php:195
 msgid "Access level"
 msgstr "访问级别"
 
-#: classes/pref_prefs.php:196
+#: classes/pref_prefs.php:205
 msgid "Save data"
 msgstr "保存信息"
 
-#: classes/pref_prefs.php:208
+#: classes/pref_prefs.php:214
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "您还在使用系统默认的密码,请修改。"
 
-#: classes/pref_prefs.php:236
+#: classes/pref_prefs.php:242
 msgid "Old password"
 msgstr "原密码"
 
-#: classes/pref_prefs.php:239
+#: classes/pref_prefs.php:245
 msgid "New password"
 msgstr "新密码"
 
-#: classes/pref_prefs.php:244
+#: classes/pref_prefs.php:250
 msgid "Confirm password"
 msgstr "确认密码"
 
-#: classes/pref_prefs.php:254
+#: classes/pref_prefs.php:260
 msgid "Change password"
 msgstr "更改密码"
 
-#: classes/pref_prefs.php:339
+#: classes/pref_prefs.php:345
 msgid "Select theme"
 msgstr "选择主题"
 
-#: classes/pref_prefs.php:391
+#: classes/pref_prefs.php:397
 msgid "Customize"
 msgstr "自定义"
 
-#: classes/pref_prefs.php:410 classes/pref_prefs.php:417
-#: classes/pref_prefs.php:422
+#: classes/pref_prefs.php:416 classes/pref_prefs.php:423
+#: classes/pref_prefs.php:428
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
-#: classes/pref_prefs.php:412 classes/pref_prefs.php:422
+#: classes/pref_prefs.php:418 classes/pref_prefs.php:428
 msgid "No"
 msgstr "否"
 
-#: classes/pref_prefs.php:456
+#: classes/pref_prefs.php:462
 msgid "Clear"
 msgstr "清空"
 
-#: classes/pref_prefs.php:482
+#: classes/pref_prefs.php:468
+#, php-format
+msgid "Current server time: %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref_prefs.php:493
 msgid "Save configuration"
 msgstr "保存设置"
 
-#: classes/pref_prefs.php:485
+#: classes/pref_prefs.php:496
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "管理偏好文件"
 
-#: classes/pref_prefs.php:488
+#: classes/pref_prefs.php:499
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "恢复到默认"
 
@@ -1914,7 +1946,7 @@ msgstr "用户详细资料"
 msgid "User not found"
 msgstr "未找到用户"
 
-#: classes/pref_users.php:60 classes/pref_users.php:433
+#: classes/pref_users.php:60 classes/pref_users.php:439
 msgid "Registered"
 msgstr "注册时间"
 
@@ -1946,22 +1978,22 @@ msgstr "更改密码为:"
 msgid "E-mail: "
 msgstr "电子邮件:"
 
-#: classes/pref_users.php:255
+#: classes/pref_users.php:257
 #, php-format
 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
 msgstr "已添加用户 <b>%s</b> ,密码为<b>%s</b>"
 
-#: classes/pref_users.php:262
+#: classes/pref_users.php:264
 #, php-format
 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
 msgstr "无法创建用户 <b>%s</b> "
 
-#: classes/pref_users.php:266
+#: classes/pref_users.php:268
 #, php-format
 msgid "User <b>%s</b> already exists."
 msgstr "用户 <b>%s</b> 已存在。"
 
-#: classes/pref_users.php:285
+#: classes/pref_users.php:291
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
@@ -1970,32 +2002,32 @@ msgstr ""
 "更改用户 <b>%s</b>\n"
 "\t\t\t\t\t 的密码为 <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref_users.php:292
+#: classes/pref_users.php:298
 #, php-format
 msgid "Notifying <b>%s</b>."
 msgstr "提醒 <b>%s</b>。"
 
-#: classes/pref_users.php:329
+#: classes/pref_users.php:335
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] 密码更换提醒"
 
-#: classes/pref_users.php:389
+#: classes/pref_users.php:395
 msgid "Reset password"
 msgstr "重置密码"
 
-#: classes/pref_users.php:432
+#: classes/pref_users.php:438
 msgid "Access Level"
 msgstr "访问级别"
 
-#: classes/pref_users.php:434
+#: classes/pref_users.php:440
 msgid "Last login"
 msgstr "最后登陆"
 
-#: classes/pref_users.php:474
+#: classes/pref_users.php:480
 msgid "No users defined."
 msgstr "没有定义用户。"
 
-#: classes/pref_users.php:476
+#: classes/pref_users.php:482
 msgid "No matching users found."
 msgstr "没有匹配的用户。"
 
@@ -2003,23 +2035,23 @@ msgstr "没有匹配的用户。"
 msgid "Read it later"
 msgstr ""
 
-#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3265 include/functions.php:4036
+#: classes/rpc.php:427 include/functions.php:3314 include/functions.php:4079
 msgid "no tags"
 msgstr "无标签"
 
-#: classes/rpc.php:741
+#: classes/rpc.php:742
 msgid "Your request could not be completed."
 msgstr "您的请求无法完成。"
 
-#: classes/rpc.php:745
+#: classes/rpc.php:746
 msgid "Feed update has been scheduled."
 msgstr "信息源更新的任务计划已制定。"
 
-#: classes/rpc.php:753
+#: classes/rpc.php:754
 msgid "Category update has been scheduled."
 msgstr "分类更新已列入任务计划。"
 
-#: classes/rpc.php:766
+#: classes/rpc.php:767
 msgid "Can't update this kind of feed."
 msgstr "无法更新这种类型的信息源。"
 
@@ -2035,74 +2067,74 @@ msgstr "您可以通过以下唯一 URL 分享本文:"
 msgid "Share on Twitter"
 msgstr "在 Twitter 上分享"
 
-#: include/functions.php:838
+#: include/functions.php:888
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr "无法验证会话(IP 错误)"
 
-#: include/functions.php:912
+#: include/functions.php:962
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "用户名或密码错误"
 
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions.php:2055
 msgid "Archived articles"
 msgstr "存档的文章"
 
-#: include/functions.php:3109 js/viewfeed.js:1945
+#: include/functions.php:3158 js/viewfeed.js:1945
 msgid "Click to play"
 msgstr "点击播放"
 
-#: include/functions.php:3110 js/viewfeed.js:1944
+#: include/functions.php:3159 js/viewfeed.js:1944
 msgid "Play"
 msgstr "播放"
 
-#: include/functions.php:3236
+#: include/functions.php:3285
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:4061
+#: include/functions.php:4104
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(编辑注记)"
 
-#: include/functions.php:4476
+#: include/functions.php:4514
 msgid "No feed selected."
 msgstr "没有选中的信息源。"
 
-#: include/functions.php:4660
+#: include/functions.php:4698
 msgid "unknown type"
 msgstr "未知类型"
 
-#: include/functions.php:4700
+#: include/functions.php:4738
 msgid "Attachment:"
 msgstr "附件:"
 
-#: include/functions.php:4702
+#: include/functions.php:4740
 msgid "Attachments:"
 msgstr "附件:"
 
-#: include/functions.php:5091
+#: include/functions.php:5171
 #, php-format
 msgid "%d archived articles"
 msgstr "%d 个存档的文章"
 
-#: include/functions.php:5115
+#: include/functions.php:5195
 msgid "No feeds found."
 msgstr "未找到信息源。"
 
-#: include/functions.php:5161
+#: include/functions.php:5241
 #, fuzzy
 msgid "Could not import: incorrect schema version."
 msgstr "无法找到必要的表结构文件,需要版本:"
 
-#: include/functions.php:5166
+#: include/functions.php:5246
 msgid "Could not import: unrecognized document format."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:5325
+#: include/functions.php:5405
 #, php-format
 msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:5331
+#: include/functions.php:5411
 msgid "Could not load XML document."
 msgstr ""
 
@@ -2218,125 +2250,134 @@ msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
 msgstr "在 tt-rss 处注册您的 SSL 证书"
 
 #: include/localized_schema.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Uses server timezone"
+msgstr "用户所在时区"
+
+#: include/localized_schema.php:33
 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
 msgstr "清除多少天之前的文章?(0为不启用)"
 
-#: include/localized_schema.php:33
+#: include/localized_schema.php:34
 msgid "Default interval between feed updates"
 msgstr "信息源更新的默认时间间隔"
 
-#: include/localized_schema.php:34
+#: include/localized_schema.php:35
 msgid "Amount of articles to display at once"
 msgstr "同时显示的文章数量"
 
-#: include/localized_schema.php:35
+#: include/localized_schema.php:36
 msgid "Allow duplicate posts"
 msgstr "允许重复文章"
 
-#: include/localized_schema.php:36
+#: include/localized_schema.php:37
 msgid "Enable feed categories"
 msgstr "启用信息源分类"
 
-#: include/localized_schema.php:37
+#: include/localized_schema.php:38
 msgid "Show content preview in headlines list"
 msgstr "在标题列表中显示内容预览"
 
-#: include/localized_schema.php:38
+#: include/localized_schema.php:39
 msgid "Short date format"
 msgstr "短时间格式"
 
-#: include/localized_schema.php:39
+#: include/localized_schema.php:40
 msgid "Long date format"
 msgstr "长时间格式"
 
-#: include/localized_schema.php:40
+#: include/localized_schema.php:41
 msgid "Combined feed display"
 msgstr "合并显示模式"
 
-#: include/localized_schema.php:41
+#: include/localized_schema.php:42
 msgid "Hide feeds with no unread messages"
 msgstr "隐藏没有未读信息的信息源"
 
-#: include/localized_schema.php:42
+#: include/localized_schema.php:43
 msgid "On catchup show next feed"
 msgstr "自动显示下一个信息源"
 
-#: include/localized_schema.php:43
+#: include/localized_schema.php:44
 msgid "Sort feeds by unread articles count"
 msgstr "以未读文章数量排序信息源"
 
-#: include/localized_schema.php:44
+#: include/localized_schema.php:45
 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
 msgstr "反转标题列表顺序(最旧的在上面)"
 
-#: include/localized_schema.php:45
+#: include/localized_schema.php:46
 msgid "Enable e-mail digest"
 msgstr "启用电子邮件摘要"
 
-#: include/localized_schema.php:46
+#: include/localized_schema.php:47
 msgid "Confirm marking feed as read"
 msgstr "标记信息源为已读之前弹出确认"
 
-#: include/localized_schema.php:47
+#: include/localized_schema.php:48
 msgid "Automatically mark articles as read"
 msgstr "自动标记文章为已读"
 
-#: include/localized_schema.php:48
+#: include/localized_schema.php:49
 msgid "Strip unsafe tags from articles"
 msgstr "从文章中剔除不安全的标签"
 
-#: include/localized_schema.php:49
+#: include/localized_schema.php:50
 msgid "Blacklisted tags"
 msgstr "被列入黑名单的标签"
 
-#: include/localized_schema.php:50
+#: include/localized_schema.php:51
 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
 msgstr "最新更新文章的保鲜期(以小时为单位)"
 
-#: include/localized_schema.php:51
+#: include/localized_schema.php:52
 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
 msgstr "将邮件摘要中的文章标记为已读"
 
-#: include/localized_schema.php:52
+#: include/localized_schema.php:53
 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
 msgstr "在组合模式下自动展开文章"
 
-#: include/localized_schema.php:53
+#: include/localized_schema.php:54
 msgid "Purge unread articles"
 msgstr "清除未读文章"
 
-#: include/localized_schema.php:54
+#: include/localized_schema.php:55
 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
 msgstr "隐藏已读信息之后显示特殊区域的内容"
 
-#: include/localized_schema.php:55
+#: include/localized_schema.php:56
 msgid "Group headlines in virtual feeds"
 msgstr "对虚拟源中的文章按源分组"
 
-#: include/localized_schema.php:56
+#: include/localized_schema.php:57
 msgid "Do not show images in articles"
 msgstr "不要显示文章中的图片"
 
-#: include/localized_schema.php:57
+#: include/localized_schema.php:58
 msgid "Enable external API"
 msgstr "允许使用外部 API"
 
-#: include/localized_schema.php:58
+#: include/localized_schema.php:59
 msgid "User timezone"
 msgstr "用户所在时区"
 
-#: include/localized_schema.php:59
+#: include/localized_schema.php:60
 msgid "Sort headlines by feed date"
 msgstr "以信息源的日期排序"
 
-#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1762
+#: include/localized_schema.php:61 js/prefs.js:1765
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr "自定义样式"
 
-#: include/localized_schema.php:61
+#: include/localized_schema.php:62
 msgid "Login with an SSL certificate"
 msgstr "使用 SSL 证书登录"
 
+#: include/localized_schema.php:63
+msgid "Try to send digests around specified time"
+msgstr ""
+
 #: include/login_form.php:139
 msgid "Language:"
 msgstr "语言:"
@@ -2469,62 +2510,62 @@ msgstr "无法下载指定的 URL 。"
 msgid "You are already subscribed to this feed."
 msgstr "您已经订阅过这个信息源啦。"
 
-#: js/functions.js:977
+#: js/functions.js:980
 msgid "Create Filter"
 msgstr "创建过滤器"
 
-#: js/functions.js:987 js/prefs.js:165
+#: js/functions.js:990 js/prefs.js:168
 msgid "Filter Test Results"
 msgstr "过滤器测试结果"
 
-#: js/functions.js:1045
+#: js/functions.js:1048
 msgid ""
 "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
 "hub again on next feed update."
 msgstr ""
 "重置订阅? Tiny Tiny RSS 将会在下次信息源更新的时候尝试再次订阅信息提醒中心。"
 
-#: js/functions.js:1066 js/tt-rss.js:395
+#: js/functions.js:1069 js/tt-rss.js:395
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "从 %s 取消订阅?"
 
-#: js/functions.js:1173
+#: js/functions.js:1176
 msgid "Please enter category title:"
 msgstr "请填写类别名称:"
 
-#: js/functions.js:1204
+#: js/functions.js:1207
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr "为本信息源生成新的群地址?"
 
-#: js/functions.js:1388 js/tt-rss.js:374 js/tt-rss.js:885
+#: js/functions.js:1391 js/tt-rss.js:374 js/tt-rss.js:885
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "您无法编辑这种类型的信息源。"
 
-#: js/functions.js:1400
+#: js/functions.js:1406
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "编辑信息源"
 
-#: js/functions.js:1438
+#: js/functions.js:1444
 msgid "More Feeds"
 msgstr "更多信息源"
 
-#: js/functions.js:1499 js/functions.js:1609 js/prefs.js:390 js/prefs.js:420
-#: js/prefs.js:452 js/prefs.js:610 js/prefs.js:630 js/prefs.js:1247
-#: js/prefs.js:1392
+#: js/functions.js:1505 js/functions.js:1615 js/prefs.js:393 js/prefs.js:423
+#: js/prefs.js:455 js/prefs.js:613 js/prefs.js:633 js/prefs.js:1250
+#: js/prefs.js:1395
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "没有选择任何信息源。"
 
-#: js/functions.js:1541
+#: js/functions.js:1547
 msgid ""
 "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
 "be removed."
 msgstr "将选中的信息源从存档中移除?包含已保存文章的信息源不会被移除。"
 
-#: js/functions.js:1580
+#: js/functions.js:1586
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "更新错误的信息源"
 
-#: js/functions.js:1591 js/prefs.js:1229
+#: js/functions.js:1597 js/prefs.js:1232
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "移除选中的信息源?"
 
@@ -2550,203 +2591,208 @@ msgstr "请输入登录名:"
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "无法创建用户:没有指定登录名。"
 
-#: js/prefs.js:134
+#: js/prefs.js:137
 msgid "Edit Filter"
 msgstr "编辑过滤器"
 
-#: js/prefs.js:138
+#: js/prefs.js:141
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "移除这个过滤器: %s ?"
 
-#: js/prefs.js:272
+#: js/prefs.js:275
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "移除选中的预定义标签?"
 
-#: js/prefs.js:288 js/prefs.js:1433
+#: js/prefs.js:291 js/prefs.js:1436
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "没有选择任何预定义标签。"
 
-#: js/prefs.js:302
+#: js/prefs.js:305
 msgid ""
 "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
 "removed."
 msgstr "移除选中的用户?默认管理员和您的帐户不会被移除。"
 
-#: js/prefs.js:319 js/prefs.js:500 js/prefs.js:521 js/prefs.js:560
+#: js/prefs.js:322 js/prefs.js:503 js/prefs.js:524 js/prefs.js:563
 msgid "No users are selected."
 msgstr "没有选中任何用户。"
 
-#: js/prefs.js:337
+#: js/prefs.js:340
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "移除选定的过滤器?"
 
-#: js/prefs.js:352 js/prefs.js:590
+#: js/prefs.js:355 js/prefs.js:593
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "没有选中的过滤器。"
 
-#: js/prefs.js:371
+#: js/prefs.js:374
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "从选中的信息源取消订阅?"
 
-#: js/prefs.js:405
+#: js/prefs.js:408
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "请仅选择一个信息源。"
 
-#: js/prefs.js:411
+#: js/prefs.js:414
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr "清空选中的信息源当中所有未加星标的文章?"
 
-#: js/prefs.js:433
+#: js/prefs.js:436
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr "文章保存几天?(填写0则采用默认设置)"
 
-#: js/prefs.js:471
+#: js/prefs.js:474
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "请填写登录信息。"
 
-#: js/prefs.js:505 js/prefs.js:526 js/prefs.js:565
+#: js/prefs.js:508 js/prefs.js:529 js/prefs.js:568
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "请仅选择一个用户。"
 
-#: js/prefs.js:530
+#: js/prefs.js:533
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "重置选定用户的密码?"
 
-#: js/prefs.js:595
+#: js/prefs.js:598
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "请仅选择一个过滤器。"
 
-#: js/prefs.js:652
+#: js/prefs.js:655
 msgid "Edit Multiple Feeds"
 msgstr "编辑多个信息源"
 
-#: js/prefs.js:676
+#: js/prefs.js:679
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "保存对信息源的更改?"
 
-#: js/prefs.js:768
+#: js/prefs.js:771
 msgid "OPML Import"
 msgstr "OPML 导入"
 
-#: js/prefs.js:795
+#: js/prefs.js:798
 msgid "Please choose an OPML file first."
 msgstr "请先选择一个 OPML 文件。"
 
-#: js/prefs.js:811
+#: js/prefs.js:814
 #, fuzzy
 msgid "Please choose the file first."
 msgstr "请先选择一个 OPML 文件。"
 
-#: js/prefs.js:938
+#: js/prefs.js:941
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "重置为默认状态?"
 
-#: js/prefs.js:1149
+#: js/prefs.js:1152
 msgid "Feed Categories"
 msgstr "信息源类别"
 
-#: js/prefs.js:1158
+#: js/prefs.js:1161
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "移除选中的类别?"
 
-#: js/prefs.js:1177
+#: js/prefs.js:1180
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "没有选中任何类别。"
 
-#: js/prefs.js:1218
+#: js/prefs.js:1221
 msgid "Feeds without recent updates"
 msgstr "最近没更新的信息源"
 
-#: js/prefs.js:1267
+#: js/prefs.js:1270
 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
 msgstr "将当前的 OPML 发布地址更改替换为新地址?"
 
-#: js/prefs.js:1376
+#: js/prefs.js:1379
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "为选中信息源中的文章重置评分?"
 
-#: js/prefs.js:1399
+#: js/prefs.js:1402
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr "重置所有文章的评分?这可能将花费很长时间。"
 
-#: js/prefs.js:1419
+#: js/prefs.js:1422
 msgid "Reset selected labels to default colors?"
 msgstr "将选中的可选标签重置为默认颜色?"
 
-#: js/prefs.js:1456
+#: js/prefs.js:1459
 msgid "Settings Profiles"
 msgstr "偏好文件的设置"
 
-#: js/prefs.js:1465
+#: js/prefs.js:1468
 msgid ""
 "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr "移除选中的偏好文件?当前偏好与默认偏好不会被移除。"
 
-#: js/prefs.js:1483
+#: js/prefs.js:1486
 msgid "No profiles are selected."
 msgstr "未选择偏好文件。"
 
-#: js/prefs.js:1491 js/prefs.js:1544
+#: js/prefs.js:1494 js/prefs.js:1547
 msgid "Activate selected profile?"
 msgstr "启用选中的偏好文件?"
 
-#: js/prefs.js:1507 js/prefs.js:1560
+#: js/prefs.js:1510 js/prefs.js:1563
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr "请选择希望启用的偏好文件。"
 
-#: js/prefs.js:1568
+#: js/prefs.js:1571
 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
 msgstr "之前生成的信息源 URL 将会回到未认证状态。是否继续?"
 
-#: js/prefs.js:1587
+#: js/prefs.js:1590
 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
 msgstr "之前共享文章的 URL 将会回到未认证状态。是否继续?"
 
-#: js/prefs.js:1670
+#: js/prefs.js:1673
 msgid "Label Editor"
 msgstr "编辑预定义标签"
 
-#: js/prefs.js:1733
+#: js/prefs.js:1736
 msgid ""
 "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
 msgstr "这将会清空所有保存过的 Twitter 认证信息。是否继续?"
 
-#: js/prefs.js:1804
+#: js/prefs.js:1807
 msgid "Link Instance"
 msgstr "链接实例"
 
-#: js/prefs.js:1855
+#: js/prefs.js:1858
 msgid "Edit Instance"
 msgstr "编辑实例"
 
-#: js/prefs.js:1904
+#: js/prefs.js:1907
 msgid "Remove selected instances?"
 msgstr "移除选中的实例?"
 
-#: js/prefs.js:1921 js/prefs.js:1933
+#: js/prefs.js:1924 js/prefs.js:1936
 msgid "No instances are selected."
 msgstr "未选中任何实例。"
 
-#: js/prefs.js:1938
+#: js/prefs.js:1941
 msgid "Please select only one instance."
 msgstr "请仅选择一个实例。"
 
-#: js/prefs.js:1973
+#: js/prefs.js:1976
 #, fuzzy
 msgid "Export Data"
 msgstr "导出"
 
-#: js/prefs.js:2000
+#: js/prefs.js:2003
 msgid ""
 "Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
 "class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:2053
+#: js/prefs.js:2056
 #, fuzzy
 msgid "Data Import"
 msgstr "导入"
 
+#: js/prefs.js:2091
+#, fuzzy
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "正在订阅信息源……"
+
 #: js/share_button.js:10
 msgid "Share article by URL"
 msgstr "通过 URL 分享文章"
@@ -2849,6 +2895,9 @@ msgstr "播放中……"
 msgid "Click to pause"
 msgstr "点击暂停"
 
+#~ msgid "Personal data"
+#~ msgstr "个人信息"
+
 #~ msgid "About..."
 #~ msgstr "关于……"
 
index c9dc26ddfc09ad6c6061ca8b45e8596eb0582f79..b37d2fbbb20816ac0efe9b9c3611793c654c994d 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-28 13:33+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-30 16:39+0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
 msgid "Weekly"
 msgstr ""
 
-#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:345
+#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:351
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
@@ -134,9 +134,9 @@ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
 msgstr ""
 
 #: db-updater.php:94 db-updater.php:161 db-updater.php:174 register.php:194
-#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:285
-#: register.php:370 register.php:380 register.php:392 twitter.php:111
-#: twitter.php:123 classes/pref_feeds.php:1079
+#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
+#: register.php:371 register.php:381 register.php:393 twitter.php:111
+#: twitter.php:123 classes/pref_feeds.php:1080
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr ""
 
@@ -206,7 +206,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: digest.php:64 index.php:87 index.php:129 index.php:213 prefs.php:68
-#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1364
+#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1367
 #: classes/pref_filters.php:602 classes/pref_labels.php:296
 #: js/viewfeed.js:1099 js/viewfeed.js:1276
 msgid "Loading, please wait..."
@@ -280,7 +280,7 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr ""
 
 #: index.php:99 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8
-#: classes/pref_prefs.php:261
+#: classes/pref_prefs.php:267
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: index.php:165 classes/dlg.php:374 include/localized_schema.php:3
+#: index.php:165 classes/dlg.php:375 include/localized_schema.php:3
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
-#: index.php:171 classes/pref_feeds.php:340 classes/pref_feeds.php:583
+#: index.php:171 classes/pref_feeds.php:341 classes/pref_feeds.php:584
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rescore feed"
 msgstr ""
 
-#: index.php:188 classes/pref_feeds.php:510 classes/pref_feeds.php:1337
+#: index.php:188 classes/pref_feeds.php:511 classes/pref_feeds.php:1340
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr ""
 
@@ -488,8 +488,8 @@ msgstr ""
 msgid "Exit preferences"
 msgstr ""
 
-#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:42
-#: classes/pref_feeds.php:1248 classes/pref_feeds.php:1311
+#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:43
+#: classes/pref_feeds.php:1249 classes/pref_feeds.php:1312
 msgid "Feeds"
 msgstr ""
 
@@ -498,8 +498,8 @@ msgid "Filters"
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
-#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1383
-#: include/functions.php:1959
+#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1433
+#: include/functions.php:2001
 msgid "Labels"
 msgstr ""
 
@@ -554,15 +554,15 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, this username is already taken."
 msgstr ""
 
-#: register.php:283
+#: register.php:284
 msgid "Registration failed."
 msgstr ""
 
-#: register.php:367
+#: register.php:368
 msgid "Account created successfully."
 msgstr ""
 
-#: register.php:389
+#: register.php:390
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr ""
 
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr ""
 msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
 msgstr ""
 
-#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:452
+#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:458
 msgid "Register"
 msgstr ""
 
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
 msgid "Refresh active feed"
 msgstr ""
 
-#: help/main.php:55 help/prefs.php:22 classes/pref_feeds.php:1314
+#: help/main.php:55 help/prefs.php:22 classes/pref_feeds.php:1315
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr ""
 
@@ -726,19 +726,19 @@ msgstr ""
 msgid "Go to..."
 msgstr ""
 
-#: help/main.php:66 include/functions.php:2011
+#: help/main.php:66 include/functions.php:2053
 msgid "All articles"
 msgstr ""
 
-#: help/main.php:67 include/functions.php:2009
+#: help/main.php:67 include/functions.php:2051
 msgid "Fresh articles"
 msgstr ""
 
-#: help/main.php:68 include/functions.php:2005
+#: help/main.php:68 include/functions.php:2047
 msgid "Starred articles"
 msgstr ""
 
-#: help/main.php:69 include/functions.php:2007
+#: help/main.php:69 include/functions.php:2049
 msgid "Published articles"
 msgstr ""
 
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit feed categories"
 msgstr ""
 
-#: help/prefs.php:27 classes/pref_users.php:379
+#: help/prefs.php:27 classes/pref_users.php:385
 msgid "Create user"
 msgstr ""
 
@@ -807,8 +807,8 @@ msgstr ""
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1381
-#: include/functions.php:1957
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1431
+#: include/functions.php:1999
 msgid "Special"
 msgstr ""
 
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr ""
 msgid "Article not found."
 msgstr ""
 
-#: classes/backend.php:20
+#: classes/backend.php:22
 msgid "Help topic not found."
 msgstr ""
 
@@ -859,12 +859,12 @@ msgid "Prepare data"
 msgstr ""
 
 #: classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:72 classes/dlg.php:176
-#: classes/dlg.php:199 classes/dlg.php:236 classes/dlg.php:623
-#: classes/dlg.php:681 classes/dlg.php:780 classes/dlg.php:813
-#: classes/dlg.php:844 classes/dlg.php:875 classes/dlg.php:974
-#: classes/pref_feeds.php:1239 classes/pref_filters.php:453
+#: classes/dlg.php:199 classes/dlg.php:236 classes/dlg.php:624
+#: classes/dlg.php:682 classes/dlg.php:781 classes/dlg.php:814
+#: classes/dlg.php:845 classes/dlg.php:876 classes/dlg.php:975
+#: classes/pref_feeds.php:1240 classes/pref_filters.php:453
 #: classes/pref_filters.php:536 classes/pref_users.php:106
-#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3370
+#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3419
 msgid "Close this window"
 msgstr ""
 
@@ -903,7 +903,7 @@ msgstr ""
 msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:196 classes/dlg.php:841
+#: classes/dlg.php:196 classes/dlg.php:842
 msgid "Generate new URL"
 msgstr ""
 
@@ -929,16 +929,17 @@ msgid ""
 "contact instance owner."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:248 classes/pref_feeds.php:293 classes/pref_feeds.php:544
+#: classes/dlg.php:248 classes/pref_feeds.php:294 classes/pref_feeds.php:545
 msgid "Feed"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:312
-#: include/functions.php:3331
+#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:313
+#: include/functions.php:3380
 msgid "Feed URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:258 classes/pref_feeds.php:332 classes/pref_feeds.php:572
+#: classes/dlg.php:258 classes/dlg.php:989 classes/pref_feeds.php:333
+#: classes/pref_feeds.php:573
 msgid "Place in category:"
 msgstr ""
 
@@ -946,221 +947,227 @@ msgstr ""
 msgid "Available feeds"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:278 classes/pref_feeds.php:372 classes/pref_feeds.php:615
-#: classes/pref_prefs.php:201 classes/pref_users.php:155
+#: classes/dlg.php:278 classes/pref_feeds.php:373 classes/pref_feeds.php:616
+#: classes/pref_users.php:155
 msgid "Authentication"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:282 classes/pref_feeds.php:378 classes/pref_feeds.php:619
-#: classes/pref_users.php:431
+#: classes/dlg.php:282 classes/dlg.php:1003 classes/pref_feeds.php:379
+#: classes/pref_feeds.php:620 classes/pref_users.php:437
 msgid "Login"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:285 classes/pref_feeds.php:384 classes/pref_feeds.php:625
+#: classes/dlg.php:285 classes/dlg.php:1006 classes/pref_feeds.php:385
+#: classes/pref_feeds.php:626
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:295
+#: classes/dlg.php:288 classes/dlg.php:1009
+msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:296
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:300 classes/dlg.php:349
+#: classes/dlg.php:301 classes/dlg.php:350 classes/dlg.php:1025
 msgid "Subscribe"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:301
+#: classes/dlg.php:302
 msgid "More feeds"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:302 classes/dlg.php:351 classes/dlg.php:429
-#: classes/dlg.php:552 classes/dlg.php:713 classes/dlg.php:902
-#: classes/dlg.php:952 classes/mail_button.php:112 classes/note_button.php:35
-#: classes/pref_feeds.php:527 classes/pref_feeds.php:684
-#: classes/pref_filters.php:380 classes/pref_instances.php:103
-#: classes/pref_labels.php:81 classes/pref_users.php:194
+#: classes/dlg.php:303 classes/dlg.php:352 classes/dlg.php:430
+#: classes/dlg.php:553 classes/dlg.php:714 classes/dlg.php:903
+#: classes/dlg.php:953 classes/dlg.php:1026 classes/mail_button.php:112
+#: classes/note_button.php:35 classes/pref_feeds.php:528
+#: classes/pref_feeds.php:685 classes/pref_filters.php:380
+#: classes/pref_instances.php:103 classes/pref_labels.php:81
+#: classes/pref_users.php:194
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:321 classes/dlg.php:428 classes/pref_feeds.php:1298
-#: classes/pref_users.php:361 js/tt-rss.js:232
+#: classes/dlg.php:322 classes/dlg.php:429 classes/pref_feeds.php:1299
+#: classes/pref_users.php:367 js/tt-rss.js:232
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:325
+#: classes/dlg.php:326
 msgid "Popular feeds"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:326
+#: classes/dlg.php:327
 msgid "Feed archive"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:329
+#: classes/dlg.php:330
 msgid "limit:"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:350 classes/pref_feeds.php:500 classes/pref_filters.php:370
+#: classes/dlg.php:351 classes/pref_feeds.php:501 classes/pref_filters.php:370
 #: classes/pref_filters.php:589 classes/pref_instances.php:149
-#: classes/pref_labels.php:284 classes/pref_users.php:387
+#: classes/pref_labels.php:284 classes/pref_users.php:393
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:361
+#: classes/dlg.php:362
 msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:371
+#: classes/dlg.php:372
 msgid "match on"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:375 include/localized_schema.php:6
+#: classes/dlg.php:376 include/localized_schema.php:6
 msgid "Content"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:376
+#: classes/dlg.php:377
 msgid "Title or content"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:387
+#: classes/dlg.php:388
 msgid "Limit search to:"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:390 include/functions.php:1892
+#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1934
 msgid "All feeds"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:403
+#: classes/dlg.php:404
 msgid "This feed"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:451 classes/pref_filters.php:237
+#: classes/dlg.php:452 classes/pref_filters.php:237
 msgid "Match"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:458 classes/pref_filters.php:249
+#: classes/dlg.php:459 classes/pref_filters.php:249
 msgid "before"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:459 classes/pref_filters.php:250
+#: classes/dlg.php:460 classes/pref_filters.php:250
 msgid "after"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:474 classes/pref_filters.php:263
+#: classes/dlg.php:475 classes/pref_filters.php:263
 msgid "Check it"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:477 classes/pref_filters.php:266
+#: classes/dlg.php:478 classes/pref_filters.php:266
 msgid "on field"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:483 classes/pref_filters.php:272 js/digest.js:239
+#: classes/dlg.php:484 classes/pref_filters.php:272 js/digest.js:239
 #: js/PrefFilterTree.js:29
 msgid "in"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:497 classes/pref_filters.php:291
+#: classes/dlg.php:498 classes/pref_filters.php:291
 msgid "Perform Action"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:514 classes/pref_filters.php:311
+#: classes/dlg.php:515 classes/pref_filters.php:311
 msgid "with parameters:"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:528 classes/pref_feeds.php:392 classes/pref_feeds.php:631
+#: classes/dlg.php:529 classes/pref_feeds.php:393 classes/pref_feeds.php:632
 #: classes/pref_filters.php:331 classes/pref_users.php:177
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:532 classes/pref_filters.php:343
+#: classes/dlg.php:533 classes/pref_filters.php:343
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:535 classes/pref_filters.php:352
+#: classes/dlg.php:536 classes/pref_filters.php:352
 msgid "Inverse match"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:538 classes/pref_filters.php:361
+#: classes/dlg.php:539 classes/pref_filters.php:361
 msgid "Apply to category"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:546 classes/pref_filters.php:374
+#: classes/dlg.php:547 classes/pref_filters.php:374
 msgid "Test"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:549
+#: classes/dlg.php:550
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:577
+#: classes/dlg.php:578
 msgid ""
 "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
 "first):"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:601 classes/dlg.php:657
+#: classes/dlg.php:602 classes/dlg.php:658
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:619 classes/dlg.php:677
+#: classes/dlg.php:620 classes/dlg.php:678
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:630
+#: classes/dlg.php:631
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:688
+#: classes/dlg.php:689
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:711 classes/dlg.php:900 classes/note_button.php:33
-#: classes/pref_feeds.php:526 classes/pref_feeds.php:681
+#: classes/dlg.php:712 classes/dlg.php:901 classes/note_button.php:33
+#: classes/pref_feeds.php:527 classes/pref_feeds.php:682
 #: classes/pref_filters.php:377 classes/pref_instances.php:100
 #: classes/pref_labels.php:79 classes/pref_users.php:192
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:719
+#: classes/dlg.php:720
 msgid "Tag Cloud"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:788
+#: classes/dlg.php:789
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:791
+#: classes/dlg.php:792
 msgid "Match:"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:796
+#: classes/dlg.php:797
 msgid "Which Tags?"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:809
+#: classes/dlg.php:810
 msgid "Display entries"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:821 classes/feeds.php:152
+#: classes/dlg.php:822 classes/feeds.php:152
 msgid "View as RSS"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:832
+#: classes/dlg.php:833
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:860
+#: classes/dlg.php:861
 #, php-format
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:870 classes/pref_users.php:383
+#: classes/dlg.php:871 classes/pref_users.php:389
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:872
+#: classes/dlg.php:873
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:885
+#: classes/dlg.php:886
 #, php-format
 msgid ""
 "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
@@ -1168,49 +1175,61 @@ msgid ""
 "\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:911 classes/pref_instances.php:59
+#: classes/dlg.php:912 classes/pref_instances.php:59
 msgid "Instance"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:917 classes/pref_feeds.php:310 classes/pref_feeds.php:559
+#: classes/dlg.php:918 classes/pref_feeds.php:311 classes/pref_feeds.php:560
 #: classes/pref_instances.php:67
 msgid "URL:"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:920 classes/pref_instances.php:70
+#: classes/dlg.php:921 classes/pref_instances.php:70
 #: classes/pref_instances.php:167
 msgid "Instance URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:930 classes/pref_instances.php:81
+#: classes/dlg.php:931 classes/pref_instances.php:81
 msgid "Access key:"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:933 classes/pref_instances.php:84
+#: classes/dlg.php:934 classes/pref_instances.php:84
 #: classes/pref_instances.php:168
 msgid "Access key"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:937 classes/pref_instances.php:88
+#: classes/dlg.php:938 classes/pref_instances.php:88
 msgid "Use one access key for both linked instances."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:945 classes/pref_instances.php:96
+#: classes/dlg.php:946 classes/pref_instances.php:96
 msgid "Generate new key"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:949
+#: classes/dlg.php:950
 msgid "Create link"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:967
+#: classes/dlg.php:968
 #, php-format
 msgid ""
 "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
 "\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3346
+#: classes/dlg.php:986
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:995
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:1018
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3395
 msgid "Visit the website"
 msgstr ""
 
@@ -1222,9 +1241,9 @@ msgstr ""
 msgid "Select:"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:116 classes/pref_feeds.php:1305
+#: classes/feeds.php:116 classes/pref_feeds.php:1306
 #: classes/pref_filters.php:577 classes/pref_instances.php:142
-#: classes/pref_labels.php:275 classes/pref_users.php:374
+#: classes/pref_labels.php:275 classes/pref_users.php:380
 msgid "All"
 msgstr ""
 
@@ -1232,9 +1251,9 @@ msgstr ""
 msgid "Invert"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:119 classes/pref_feeds.php:1307
+#: classes/feeds.php:119 classes/pref_feeds.php:1308
 #: classes/pref_filters.php:579 classes/pref_instances.php:144
-#: classes/pref_labels.php:277 classes/pref_users.php:376
+#: classes/pref_labels.php:277 classes/pref_users.php:382
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -1274,19 +1293,19 @@ msgstr ""
 msgid "mark as read"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3318
+#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3367
 msgid "Originally from:"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3275
+#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3324
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3285
+#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3334
 msgid "Open article in new tab"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3301
+#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3350
 msgid "Close article"
 msgstr ""
 
@@ -1312,18 +1331,18 @@ msgstr ""
 msgid "No articles found to display."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4486
+#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4524
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4496
+#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4534
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:93
-#: classes/pref_filters.php:181 include/functions.php:1924
-#: include/functions.php:1967
+#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:94
+#: classes/pref_filters.php:181 include/functions.php:1966
+#: include/functions.php:2009
 msgid "Uncategorized"
 msgstr ""
 
@@ -1355,338 +1374,342 @@ msgstr ""
 msgid "Edit article note"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:11
+#: classes/pref_feeds.php:12
 msgid "Check to enable field"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:80 classes/pref_feeds.php:118
-#: classes/pref_feeds.php:124 classes/pref_feeds.php:147
+#: classes/pref_feeds.php:81 classes/pref_feeds.php:119
+#: classes/pref_feeds.php:125 classes/pref_feeds.php:148
 #, php-format
 msgid "(%d feeds)"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:299
+#: classes/pref_feeds.php:300
 msgid "Feed Title"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:355 classes/pref_feeds.php:595
+#: classes/pref_feeds.php:356 classes/pref_feeds.php:596
 msgid "using"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:365 classes/pref_feeds.php:606
+#: classes/pref_feeds.php:366 classes/pref_feeds.php:607
 msgid "Article purging:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:388
+#: classes/pref_feeds.php:389
 msgid ""
 "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
 "requires authentication, except for Twitter feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:404 classes/pref_feeds.php:635
+#: classes/pref_feeds.php:405 classes/pref_feeds.php:636
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:415 classes/pref_feeds.php:640
+#: classes/pref_feeds.php:416 classes/pref_feeds.php:641
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:427 classes/pref_feeds.php:646
+#: classes/pref_feeds.php:428 classes/pref_feeds.php:647
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:440 classes/pref_feeds.php:652
+#: classes/pref_feeds.php:441 classes/pref_feeds.php:653
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:454 classes/pref_feeds.php:660
+#: classes/pref_feeds.php:455 classes/pref_feeds.php:661
 msgid "Cache images locally"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:466 classes/pref_feeds.php:666
+#: classes/pref_feeds.php:467 classes/pref_feeds.php:667
 msgid "Mark updated articles as unread"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:478 classes/pref_feeds.php:672
+#: classes/pref_feeds.php:479 classes/pref_feeds.php:673
 msgid "Mark posts as updated on content change"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:484
+#: classes/pref_feeds.php:485
 msgid "Icon"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:498
+#: classes/pref_feeds.php:499
 msgid "Replace"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:517
+#: classes/pref_feeds.php:518
 msgid "Resubscribe to push updates"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:524
+#: classes/pref_feeds.php:525
 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:926 classes/pref_feeds.php:979
+#: classes/pref_feeds.php:927 classes/pref_feeds.php:980
 msgid "All done."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1010
+#: classes/pref_feeds.php:1011
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1013
+#: classes/pref_feeds.php:1014
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1016
+#: classes/pref_feeds.php:1017
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1019
+#: classes/pref_feeds.php:1020
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1027
+#: classes/pref_feeds.php:1028
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1049
+#: classes/pref_feeds.php:1050
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1074
+#: classes/pref_feeds.php:1075
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1153
+#: classes/pref_feeds.php:1154
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1169
+#: classes/pref_feeds.php:1170
 msgid "Create category"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1229
+#: classes/pref_feeds.php:1230
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1235
+#: classes/pref_feeds.php:1236
 msgid "Remove selected categories"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1259
+#: classes/pref_feeds.php:1260
 msgid "Feeds with errors"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1279
+#: classes/pref_feeds.php:1280
 msgid "Inactive feeds"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1302 classes/pref_filters.php:574
+#: classes/pref_feeds.php:1303 classes/pref_filters.php:574
 #: classes/pref_instances.php:139 classes/pref_labels.php:272
-#: classes/pref_users.php:371
+#: classes/pref_users.php:377
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1316
+#: classes/pref_feeds.php:1317
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1318 classes/pref_feeds.php:1328
+#: classes/pref_feeds.php:1319 classes/pref_feeds.php:1331
 msgid "Reset sort order"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1323
-msgid "Categories"
+#: classes/pref_feeds.php:1321 js/prefs.js:2085
+msgid "Batch subscribe"
 msgstr ""
 
 #: classes/pref_feeds.php:1326
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref_feeds.php:1329
 msgid "Edit categories"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1342
+#: classes/pref_feeds.php:1345
 msgid "More actions..."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1346
+#: classes/pref_feeds.php:1349
 msgid "Manual purge"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1350
+#: classes/pref_feeds.php:1353
 msgid "Clear feed data"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1351 classes/pref_filters.php:593
+#: classes/pref_feeds.php:1354 classes/pref_filters.php:593
 msgid "Rescore articles"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1393
+#: classes/pref_feeds.php:1396
 msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1401
+#: classes/pref_feeds.php:1404
 msgid "Import and export"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1403
+#: classes/pref_feeds.php:1406
 msgid "OPML"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1405
+#: classes/pref_feeds.php:1408
 msgid ""
 "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
 "Tiny RSS settings."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1407
+#: classes/pref_feeds.php:1410
 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1420
+#: classes/pref_feeds.php:1423
 msgid "Import my OPML"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1424
+#: classes/pref_feeds.php:1427
 msgid "Filename:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1426
+#: classes/pref_feeds.php:1429
 msgid "Include settings"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1430
+#: classes/pref_feeds.php:1433
 msgid "Export OPML"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1434
+#: classes/pref_feeds.php:1437
 msgid ""
 "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
 "knows the URL below."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1436
+#: classes/pref_feeds.php:1439
 msgid ""
 "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
 "require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1439
+#: classes/pref_feeds.php:1442
 msgid "Display published OPML URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1442
+#: classes/pref_feeds.php:1445
 msgid "Article archive"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1444
+#: classes/pref_feeds.php:1447
 msgid ""
 "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
 "or when migrating between tt-rss instances."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1447
+#: classes/pref_feeds.php:1450
 msgid "Export my data"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1462
+#: classes/pref_feeds.php:1465
 msgid "Import"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1469
+#: classes/pref_feeds.php:1472
 msgid "Firefox integration"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1471
+#: classes/pref_feeds.php:1474
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1478
+#: classes/pref_feeds.php:1481
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1486
+#: classes/pref_feeds.php:1489
 msgid "Subscribing using bookmarklet"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1488
+#: classes/pref_feeds.php:1491
 msgid ""
 "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
 "in in your browser and click on the link to subscribe to it."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1492
+#: classes/pref_feeds.php:1495
 #, php-format
 msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1496
+#: classes/pref_feeds.php:1499
 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1500
-msgid "Published & shared articles and generated feeds"
+#: classes/pref_feeds.php:1503
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1502
+#: classes/pref_feeds.php:1505
 msgid "Published articles and generated feeds"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1504
+#: classes/pref_feeds.php:1507
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1510
+#: classes/pref_feeds.php:1513
 msgid "Display URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1513
+#: classes/pref_feeds.php:1516
 msgid "Clear all generated URLs"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1515
+#: classes/pref_feeds.php:1518
 msgid "Articles shared by URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1517
+#: classes/pref_feeds.php:1520
 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1520
+#: classes/pref_feeds.php:1523
 msgid "Unshare all articles"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1526
+#: classes/pref_feeds.php:1529
 msgid "Twitter"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1535
+#: classes/pref_feeds.php:1538
 msgid ""
 "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
 "Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1537
+#: classes/pref_feeds.php:1540
 msgid ""
 "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
 "access your Twitter feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1541
+#: classes/pref_feeds.php:1544
 msgid "Register with Twitter.com"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1547
+#: classes/pref_feeds.php:1550
 msgid "Clear stored credentials"
 msgstr ""
 
@@ -1704,7 +1727,7 @@ msgid "Created filter <b>%s</b>"
 msgstr ""
 
 #: classes/pref_filters.php:586 classes/pref_instances.php:148
-#: classes/pref_users.php:385
+#: classes/pref_users.php:391
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
@@ -1730,7 +1753,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stored feeds"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_instances.php:188 classes/pref_users.php:454
+#: classes/pref_instances.php:188 classes/pref_users.php:460
 msgid "Click to edit"
 msgstr ""
 
@@ -1771,97 +1794,102 @@ msgstr ""
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:51
+#: classes/pref_prefs.php:64
 msgid "Password has been changed."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:53
+#: classes/pref_prefs.php:66
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:79
+#: classes/pref_prefs.php:88
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:94
+#: classes/pref_prefs.php:103
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:108
+#: classes/pref_prefs.php:117
 msgid "Your personal data has been saved."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:150
-msgid "Personal data"
+#: classes/pref_prefs.php:159
+msgid "Personal data / Authentication"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:177
+#: classes/pref_prefs.php:186
 msgid "Full name"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:181
+#: classes/pref_prefs.php:190
 msgid "E-mail"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:186
+#: classes/pref_prefs.php:195
 msgid "Access level"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:196
+#: classes/pref_prefs.php:205
 msgid "Save data"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:208
+#: classes/pref_prefs.php:214
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:236
+#: classes/pref_prefs.php:242
 msgid "Old password"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:239
+#: classes/pref_prefs.php:245
 msgid "New password"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:244
+#: classes/pref_prefs.php:250
 msgid "Confirm password"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:254
+#: classes/pref_prefs.php:260
 msgid "Change password"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:339
+#: classes/pref_prefs.php:345
 msgid "Select theme"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:391
+#: classes/pref_prefs.php:397
 msgid "Customize"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:410 classes/pref_prefs.php:417
-#: classes/pref_prefs.php:422
+#: classes/pref_prefs.php:416 classes/pref_prefs.php:423
+#: classes/pref_prefs.php:428
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:412 classes/pref_prefs.php:422
+#: classes/pref_prefs.php:418 classes/pref_prefs.php:428
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:456
+#: classes/pref_prefs.php:462
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:482
+#: classes/pref_prefs.php:468
+#, php-format
+msgid "Current server time: %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref_prefs.php:493
 msgid "Save configuration"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:485
+#: classes/pref_prefs.php:496
 msgid "Manage profiles"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:488
+#: classes/pref_prefs.php:499
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr ""
 
@@ -1873,7 +1901,7 @@ msgstr ""
 msgid "User not found"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_users.php:60 classes/pref_users.php:433
+#: classes/pref_users.php:60 classes/pref_users.php:439
 msgid "Registered"
 msgstr ""
 
@@ -1905,54 +1933,54 @@ msgstr ""
 msgid "E-mail: "
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_users.php:255
+#: classes/pref_users.php:257
 #, php-format
 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_users.php:262
+#: classes/pref_users.php:264
 #, php-format
 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_users.php:266
+#: classes/pref_users.php:268
 #, php-format
 msgid "User <b>%s</b> already exists."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_users.php:285
+#: classes/pref_users.php:291
 #, php-format
 msgid ""
 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
 "\t\t\t\t to <b>%s</b>"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_users.php:292
+#: classes/pref_users.php:298
 #, php-format
 msgid "Notifying <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_users.php:329
+#: classes/pref_users.php:335
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_users.php:389
+#: classes/pref_users.php:395
 msgid "Reset password"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_users.php:432
+#: classes/pref_users.php:438
 msgid "Access Level"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_users.php:434
+#: classes/pref_users.php:440
 msgid "Last login"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_users.php:474
+#: classes/pref_users.php:480
 msgid "No users defined."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_users.php:476
+#: classes/pref_users.php:482
 msgid "No matching users found."
 msgstr ""
 
@@ -1960,23 +1988,23 @@ msgstr ""
 msgid "Read it later"
 msgstr ""
 
-#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3265 include/functions.php:4036
+#: classes/rpc.php:427 include/functions.php:3314 include/functions.php:4079
 msgid "no tags"
 msgstr ""
 
-#: classes/rpc.php:741
+#: classes/rpc.php:742
 msgid "Your request could not be completed."
 msgstr ""
 
-#: classes/rpc.php:745
+#: classes/rpc.php:746
 msgid "Feed update has been scheduled."
 msgstr ""
 
-#: classes/rpc.php:753
+#: classes/rpc.php:754
 msgid "Category update has been scheduled."
 msgstr ""
 
-#: classes/rpc.php:766
+#: classes/rpc.php:767
 msgid "Can't update this kind of feed."
 msgstr ""
 
@@ -1992,73 +2020,73 @@ msgstr ""
 msgid "Share on Twitter"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:838
+#: include/functions.php:888
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:912
+#: include/functions.php:962
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions.php:2055
 msgid "Archived articles"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3109 js/viewfeed.js:1945
+#: include/functions.php:3158 js/viewfeed.js:1945
 msgid "Click to play"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3110 js/viewfeed.js:1944
+#: include/functions.php:3159 js/viewfeed.js:1944
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3236
+#: include/functions.php:3285
 msgid " - "
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:4061
+#: include/functions.php:4104
 msgid "(edit note)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:4476
+#: include/functions.php:4514
 msgid "No feed selected."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:4660
+#: include/functions.php:4698
 msgid "unknown type"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:4700
+#: include/functions.php:4738
 msgid "Attachment:"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:4702
+#: include/functions.php:4740
 msgid "Attachments:"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:5091
+#: include/functions.php:5171
 #, php-format
 msgid "%d archived articles"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:5115
+#: include/functions.php:5195
 msgid "No feeds found."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:5161
+#: include/functions.php:5241
 msgid "Could not import: incorrect schema version."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:5166
+#: include/functions.php:5246
 msgid "Could not import: unrecognized document format."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:5325
+#: include/functions.php:5405
 #, php-format
 msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:5331
+#: include/functions.php:5411
 msgid "Could not load XML document."
 msgstr ""
 
@@ -2171,125 +2199,133 @@ msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:32
-msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
+msgid "Uses server timezone"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:33
-msgid "Default interval between feed updates"
+msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:34
-msgid "Amount of articles to display at once"
+msgid "Default interval between feed updates"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:35
-msgid "Allow duplicate posts"
+msgid "Amount of articles to display at once"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:36
-msgid "Enable feed categories"
+msgid "Allow duplicate posts"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:37
-msgid "Show content preview in headlines list"
+msgid "Enable feed categories"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:38
-msgid "Short date format"
+msgid "Show content preview in headlines list"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:39
-msgid "Long date format"
+msgid "Short date format"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:40
-msgid "Combined feed display"
+msgid "Long date format"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:41
-msgid "Hide feeds with no unread messages"
+msgid "Combined feed display"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:42
-msgid "On catchup show next feed"
+msgid "Hide feeds with no unread messages"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:43
-msgid "Sort feeds by unread articles count"
+msgid "On catchup show next feed"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:44
-msgid "Reverse headline order (oldest first)"
+msgid "Sort feeds by unread articles count"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:45
-msgid "Enable e-mail digest"
+msgid "Reverse headline order (oldest first)"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:46
-msgid "Confirm marking feed as read"
+msgid "Enable e-mail digest"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:47
-msgid "Automatically mark articles as read"
+msgid "Confirm marking feed as read"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:48
-msgid "Strip unsafe tags from articles"
+msgid "Automatically mark articles as read"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:49
-msgid "Blacklisted tags"
+msgid "Strip unsafe tags from articles"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:50
-msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
+msgid "Blacklisted tags"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:51
-msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
+msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:52
-msgid "Automatically expand articles in combined mode"
+msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:53
-msgid "Purge unread articles"
+msgid "Automatically expand articles in combined mode"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:54
-msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
+msgid "Purge unread articles"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:55
-msgid "Group headlines in virtual feeds"
+msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:56
-msgid "Do not show images in articles"
+msgid "Group headlines in virtual feeds"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:57
-msgid "Enable external API"
+msgid "Do not show images in articles"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:58
-msgid "User timezone"
+msgid "Enable external API"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:59
+msgid "User timezone"
+msgstr ""
+
+#: include/localized_schema.php:60
 msgid "Sort headlines by feed date"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1762
+#: include/localized_schema.php:61 js/prefs.js:1765
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:61
+#: include/localized_schema.php:62
 msgid "Login with an SSL certificate"
 msgstr ""
 
+#: include/localized_schema.php:63
+msgid "Try to send digests around specified time"
+msgstr ""
+
 #: include/login_form.php:139
 msgid "Language:"
 msgstr ""
@@ -2420,61 +2456,61 @@ msgstr ""
 msgid "You are already subscribed to this feed."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:977
+#: js/functions.js:980
 msgid "Create Filter"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:987 js/prefs.js:165
+#: js/functions.js:990 js/prefs.js:168
 msgid "Filter Test Results"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1045
+#: js/functions.js:1048
 msgid ""
 "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
 "hub again on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1066 js/tt-rss.js:395
+#: js/functions.js:1069 js/tt-rss.js:395
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1173
+#: js/functions.js:1176
 msgid "Please enter category title:"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1204
+#: js/functions.js:1207
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1388 js/tt-rss.js:374 js/tt-rss.js:885
+#: js/functions.js:1391 js/tt-rss.js:374 js/tt-rss.js:885
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1400
+#: js/functions.js:1406
 msgid "Edit Feed"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1438
+#: js/functions.js:1444
 msgid "More Feeds"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1499 js/functions.js:1609 js/prefs.js:390 js/prefs.js:420
-#: js/prefs.js:452 js/prefs.js:610 js/prefs.js:630 js/prefs.js:1247
-#: js/prefs.js:1392
+#: js/functions.js:1505 js/functions.js:1615 js/prefs.js:393 js/prefs.js:423
+#: js/prefs.js:455 js/prefs.js:613 js/prefs.js:633 js/prefs.js:1250
+#: js/prefs.js:1395
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1541
+#: js/functions.js:1547
 msgid ""
 "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
 "be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1580
+#: js/functions.js:1586
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1591 js/prefs.js:1229
+#: js/functions.js:1597 js/prefs.js:1232
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr ""
 
@@ -2500,200 +2536,204 @@ msgstr ""
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:134
+#: js/prefs.js:137
 msgid "Edit Filter"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:138
+#: js/prefs.js:141
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:272
+#: js/prefs.js:275
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:288 js/prefs.js:1433
+#: js/prefs.js:291 js/prefs.js:1436
 msgid "No labels are selected."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:302
+#: js/prefs.js:305
 msgid ""
 "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
 "removed."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:319 js/prefs.js:500 js/prefs.js:521 js/prefs.js:560
+#: js/prefs.js:322 js/prefs.js:503 js/prefs.js:524 js/prefs.js:563
 msgid "No users are selected."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:337
+#: js/prefs.js:340
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:352 js/prefs.js:590
+#: js/prefs.js:355 js/prefs.js:593
 msgid "No filters are selected."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:371
+#: js/prefs.js:374
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:405
+#: js/prefs.js:408
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:411
+#: js/prefs.js:414
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:433
+#: js/prefs.js:436
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:471
+#: js/prefs.js:474
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:505 js/prefs.js:526 js/prefs.js:565
+#: js/prefs.js:508 js/prefs.js:529 js/prefs.js:568
 msgid "Please select only one user."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:530
+#: js/prefs.js:533
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:595
+#: js/prefs.js:598
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:652
+#: js/prefs.js:655
 msgid "Edit Multiple Feeds"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:676
+#: js/prefs.js:679
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:768
+#: js/prefs.js:771
 msgid "OPML Import"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:795
+#: js/prefs.js:798
 msgid "Please choose an OPML file first."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:811
+#: js/prefs.js:814
 msgid "Please choose the file first."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:938
+#: js/prefs.js:941
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1149
+#: js/prefs.js:1152
 msgid "Feed Categories"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1158
+#: js/prefs.js:1161
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1177
+#: js/prefs.js:1180
 msgid "No categories are selected."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1218
+#: js/prefs.js:1221
 msgid "Feeds without recent updates"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1267
+#: js/prefs.js:1270
 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1376
+#: js/prefs.js:1379
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1399
+#: js/prefs.js:1402
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1419
+#: js/prefs.js:1422
 msgid "Reset selected labels to default colors?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1456
+#: js/prefs.js:1459
 msgid "Settings Profiles"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1465
+#: js/prefs.js:1468
 msgid ""
 "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1483
+#: js/prefs.js:1486
 msgid "No profiles are selected."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1491 js/prefs.js:1544
+#: js/prefs.js:1494 js/prefs.js:1547
 msgid "Activate selected profile?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1507 js/prefs.js:1560
+#: js/prefs.js:1510 js/prefs.js:1563
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1568
+#: js/prefs.js:1571
 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1587
+#: js/prefs.js:1590
 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1670
+#: js/prefs.js:1673
 msgid "Label Editor"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1733
+#: js/prefs.js:1736
 msgid ""
 "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1804
+#: js/prefs.js:1807
 msgid "Link Instance"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1855
+#: js/prefs.js:1858
 msgid "Edit Instance"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1904
+#: js/prefs.js:1907
 msgid "Remove selected instances?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1921 js/prefs.js:1933
+#: js/prefs.js:1924 js/prefs.js:1936
 msgid "No instances are selected."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1938
+#: js/prefs.js:1941
 msgid "Please select only one instance."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1973
+#: js/prefs.js:1976
 msgid "Export Data"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:2000
+#: js/prefs.js:2003
 msgid ""
 "Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
 "class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:2053
+#: js/prefs.js:2056
 msgid "Data Import"
 msgstr ""
 
+#: js/prefs.js:2091
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr ""
+
 #: js/share_button.js:10
 msgid "Share article by URL"
 msgstr ""