]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations, update script to maybe extract more translations from js files...
[tt-rss.git] / locale / sv_SE / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
2324f153
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# Walter Weiss <walter_white@fastmail.fm>, 2013.
7# poitzorg <ailbone@gmail.com>, 2012.
8# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
9# joschi <joschi.studispam@googlemail.com>, 2011.
10msgid ""
11msgstr ""
b999d397 12"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n"
2324f153 13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
ec5ac2ec 14"POT-Creation-Date: 2014-12-18 18:25+0300\n"
9bc0a600 15"PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n"
b999d397
MT
16"Last-Translator: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
17"Language-Team: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
18"Language: Svenska\n"
2324f153
AD
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
b999d397
MT
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
24"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
2324f153 25
9bc0a600 26#: backend.php:73
2324f153 27msgid "Use default"
b999d397 28msgstr "Använd standard"
2324f153 29
9bc0a600 30#: backend.php:74
2324f153 31msgid "Never purge"
b999d397 32msgstr "Rensa aldrig"
2324f153 33
9bc0a600 34#: backend.php:75
2324f153
AD
35msgid "1 week old"
36msgstr "1 vecka"
37
9bc0a600 38#: backend.php:76
2324f153
AD
39msgid "2 weeks old"
40msgstr "2 veckor"
41
9bc0a600 42#: backend.php:77
2324f153
AD
43msgid "1 month old"
44msgstr "1 månad"
45
9bc0a600 46#: backend.php:78
2324f153
AD
47msgid "2 months old"
48msgstr "2 månader"
49
9bc0a600 50#: backend.php:79
2324f153
AD
51msgid "3 months old"
52msgstr "3 månader"
53
9bc0a600 54#: backend.php:82
2324f153
AD
55msgid "Default interval"
56msgstr "Standardintervall"
57
9e77d9a8
AD
58#: backend.php:83
59#: backend.php:93
2324f153
AD
60msgid "Disable updates"
61msgstr "Inaktivera uppdateringar"
62
9e77d9a8
AD
63#: backend.php:84
64#: backend.php:94
2324f153
AD
65msgid "Each 15 minutes"
66msgstr "Varje kvart"
67
9e77d9a8
AD
68#: backend.php:85
69#: backend.php:95
2324f153 70msgid "Each 30 minutes"
b999d397 71msgstr "Varje halvtimma"
2324f153 72
9e77d9a8
AD
73#: backend.php:86
74#: backend.php:96
2324f153 75msgid "Hourly"
b999d397 76msgstr "Varje timma"
2324f153 77
9e77d9a8
AD
78#: backend.php:87
79#: backend.php:97
2324f153
AD
80msgid "Each 4 hours"
81msgstr "Var 4:e timme"
82
9e77d9a8
AD
83#: backend.php:88
84#: backend.php:98
2324f153
AD
85msgid "Each 12 hours"
86msgstr "Var 12:e timme"
87
9e77d9a8
AD
88#: backend.php:89
89#: backend.php:99
2324f153
AD
90msgid "Daily"
91msgstr "Dagligen"
92
9e77d9a8
AD
93#: backend.php:90
94#: backend.php:100
2324f153
AD
95msgid "Weekly"
96msgstr "Veckovis"
97
9e77d9a8 98#: backend.php:103
9e77d9a8 99#: classes/pref/system.php:51
ec5ac2ec 100#: classes/pref/users.php:119
2324f153
AD
101msgid "User"
102msgstr "Användare"
103
9bc0a600 104#: backend.php:104
2324f153
AD
105msgid "Power User"
106msgstr "Superanvändare"
107
9bc0a600 108#: backend.php:105
2324f153
AD
109msgid "Administrator"
110msgstr "Administratör"
111
2324f153 112#: errors.php:9
9e77d9a8
AD
113msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
114msgstr "Denna sida behöver XmlHttpRequest för att kunna köras. Din webbläsare verkar inte stöda det."
2324f153
AD
115
116#: errors.php:12
9e77d9a8
AD
117msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
118msgstr "Denna sida behöver cookies för att fungera. Din webbläsare verkar inte stöda det."
2324f153
AD
119
120#: errors.php:15
2324f153 121msgid "Backend sanity check failed."
b999d397 122msgstr "Sanitetskontroll för \"backend\" misslyckades."
2324f153
AD
123
124#: errors.php:17
125msgid "Frontend sanity check failed."
b999d397 126msgstr "Sanitetskontroll för \"frontend\" misslyckades."
2324f153
AD
127
128#: errors.php:19
9e77d9a8
AD
129msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
130msgstr "Felaktig version för databasshema. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Vänligen uppdatera&lt;/a&gt;."
2324f153
AD
131
132#: errors.php:21
133msgid "Request not authorized."
b999d397 134msgstr "Förfrågan ej tillåten."
2324f153
AD
135
136#: errors.php:23
137msgid "No operation to perform."
138msgstr "Ingen aktivtet vald."
139
140#: errors.php:25
9e77d9a8
AD
141msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
142msgstr "Kunde inte visa flöde: sökning misslyckades. Vänligen kontrollera att etiketten har rätt syntax och den lokala konfigurationen"
2324f153
AD
143
144#: errors.php:27
145msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
146msgstr "Nekad. Din behörighetsnivå är för låg för att ladda denna sida."
147
148#: errors.php:29
149msgid "Configuration check failed"
b999d397 150msgstr "Kontrollen av konfiguration misslyckades"
2324f153
AD
151
152#: errors.php:31
9e77d9a8
AD
153msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
154msgstr "Din version av MySQL stöds inte för närvarande. Vänligen se den officiella webbplatsen för mer information."
2324f153
AD
155
156#: errors.php:35
157msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
9e77d9a8
AD
158msgstr "Test för \"SQL escaping\" misslyckades, kontrollera databas och PHP-konfiguration"
159
96ebdb70
AD
160#: index.php:133
161#: index.php:150
162#: index.php:273
163#: prefs.php:102
9e77d9a8 164#: classes/backend.php:5
32ae0fc2 165#: classes/pref/feeds.php:1367
ec5ac2ec
AD
166#: classes/pref/filters.php:704
167#: classes/pref/labels.php:296
d3b0e348 168#: js/feedlist.js:126
ec5ac2ec
AD
169#: js/functions.js:1221
170#: js/functions.js:1355
171#: js/functions.js:1667
9e77d9a8
AD
172#: js/prefs.js:653
173#: js/prefs.js:854
9e77d9a8
AD
174#: js/prefs.js:1760
175#: js/prefs.js:1776
176#: js/prefs.js:1794
f8eb8d78 177#: js/tt-rss.js:55
ec5ac2ec 178#: js/tt-rss.js:521
f8eb8d78 179#: js/viewfeed.js:741
ce4b0ee2 180#: js/viewfeed.js:1316
9e77d9a8 181#: plugins/updater/updater.js:17
ec5ac2ec
AD
182#: plugins/import_export/import_export.js:17
183#: js/feedlist.js:450
184#: js/functions.js:449
185#: js/functions.js:787
186#: js/prefs.js:1441
187#: js/prefs.js:1494
188#: js/prefs.js:1534
189#: js/prefs.js:1551
190#: js/prefs.js:1567
191#: js/prefs.js:1587
192#: js/tt-rss.js:538
193#: js/viewfeed.js:859
2324f153
AD
194msgid "Loading, please wait..."
195msgstr "Laddar, vänta..."
196
96ebdb70 197#: index.php:168
2324f153 198msgid "Collapse feedlist"
b999d397 199msgstr "Visa/dölj flödeslista"
2324f153 200
96ebdb70 201#: index.php:171
2324f153
AD
202msgid "Show articles"
203msgstr "Visa artiklarna"
204
96ebdb70 205#: index.php:174
2324f153
AD
206msgid "Adaptive"
207msgstr "Adaptivt"
208
96ebdb70 209#: index.php:175
2324f153
AD
210msgid "All Articles"
211msgstr "Alla artiklar"
212
96ebdb70 213#: index.php:176
ec5ac2ec 214#: include/functions2.php:102
83e399b1 215#: classes/feeds.php:102
2324f153
AD
216msgid "Starred"
217msgstr "Stjärnmärkta"
218
96ebdb70 219#: index.php:177
ec5ac2ec 220#: include/functions2.php:103
83e399b1 221#: classes/feeds.php:103
2324f153
AD
222msgid "Published"
223msgstr "Publicerade"
224
96ebdb70 225#: index.php:178
83e399b1
AD
226#: classes/feeds.php:89
227#: classes/feeds.php:101
2324f153
AD
228msgid "Unread"
229msgstr "Olästa"
230
96ebdb70 231#: index.php:179
2324f153 232msgid "Unread First"
b999d397 233msgstr "Olästa först"
2324f153 234
96ebdb70 235#: index.php:180
2324f153 236msgid "With Note"
b999d397 237msgstr "Med notering"
2324f153 238
96ebdb70 239#: index.php:181
2324f153
AD
240msgid "Ignore Scoring"
241msgstr "Ignorera poängsättningen"
242
96ebdb70 243#: index.php:184
2324f153 244msgid "Sort articles"
b999d397 245msgstr "Sortera artiklar"
2324f153 246
96ebdb70 247#: index.php:187
2324f153
AD
248msgid "Default"
249msgstr "Standard"
250
96ebdb70 251#: index.php:188
2324f153 252msgid "Newest first"
b999d397 253msgstr "Nyast först"
2324f153 254
96ebdb70 255#: index.php:189
2324f153 256msgid "Oldest first"
b999d397 257msgstr "Äldst först"
1e2ce290 258
96ebdb70 259#: index.php:190
9bc0a600
MT
260msgid "Title"
261msgstr "Titel"
262
96ebdb70
AD
263#: index.php:194
264#: index.php:242
ec5ac2ec 265#: include/functions2.php:92
83e399b1 266#: classes/feeds.php:107
32ae0fc2
AD
267#: js/FeedTree.js:132
268#: js/FeedTree.js:160
2324f153 269msgid "Mark as read"
b999d397 270msgstr "Markera som läst"
2324f153 271
96ebdb70 272#: index.php:197
2324f153 273msgid "Older than one day"
b999d397 274msgstr "Äldre än en dag"
2324f153 275
96ebdb70 276#: index.php:200
2324f153 277msgid "Older than one week"
b999d397 278msgstr "Äldre än en vecka"
2324f153 279
96ebdb70 280#: index.php:203
2324f153 281msgid "Older than two weeks"
b999d397 282msgstr "Äldre än två veckor"
2324f153 283
96ebdb70 284#: index.php:219
2324f153
AD
285msgid "Communication problem with server."
286msgstr "Kommunikationsproblem med servern."
287
96ebdb70 288#: index.php:227
2324f153
AD
289msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
290msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS finns att ladda ner!"
291
96ebdb70 292#: index.php:232
2324f153 293msgid "Actions..."
b999d397 294msgstr "Åtgärder..."
2324f153 295
96ebdb70 296#: index.php:234
2324f153
AD
297msgid "Preferences..."
298msgstr "Inställningar..."
299
96ebdb70 300#: index.php:235
2324f153
AD
301msgid "Search..."
302msgstr "Sök..."
303
96ebdb70 304#: index.php:236
2324f153 305msgid "Feed actions:"
b999d397 306msgstr "Flödesåtgärder:"
2324f153 307
96ebdb70 308#: index.php:237
ec5ac2ec 309#: classes/handler/public.php:628
2324f153 310msgid "Subscribe to feed..."
b999d397 311msgstr "Prenumerera på flöde..."
2324f153 312
96ebdb70 313#: index.php:238
2324f153 314msgid "Edit this feed..."
b999d397 315msgstr "Redigera detta flöde..."
2324f153 316
96ebdb70 317#: index.php:239
2324f153 318msgid "Rescore feed"
b999d397 319msgstr "Beräkna flödets poäng på nytt"
2324f153 320
96ebdb70 321#: index.php:240
32ae0fc2
AD
322#: classes/pref/feeds.php:757
323#: classes/pref/feeds.php:1322
9e77d9a8 324#: js/PrefFeedTree.js:74
2324f153 325msgid "Unsubscribe"
b999d397 326msgstr "Avsluta prenumeration"
2324f153 327
96ebdb70 328#: index.php:241
2324f153 329msgid "All feeds:"
b999d397 330msgstr "Alla flöden:"
2324f153 331
96ebdb70 332#: index.php:243
2324f153 333msgid "(Un)hide read feeds"
b999d397 334msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
2324f153 335
96ebdb70 336#: index.php:244
2324f153
AD
337msgid "Other actions:"
338msgstr "Andra aktiviteter:"
339
96ebdb70 340#: index.php:245
ec5ac2ec 341#: include/functions2.php:78
2324f153
AD
342msgid "Toggle widescreen mode"
343msgstr "Växla widescreenläge"
344
96ebdb70 345#: index.php:246
2324f153 346msgid "Select by tags..."
b999d397 347msgstr "Välj efter taggar..."
2324f153 348
96ebdb70 349#: index.php:247
2324f153
AD
350msgid "Create label..."
351msgstr "Skapa etikett..."
352
96ebdb70 353#: index.php:248
2324f153
AD
354msgid "Create filter..."
355msgstr "Skapa filter..."
356
96ebdb70 357#: index.php:249
2324f153
AD
358msgid "Keyboard shortcuts help"
359msgstr "Hjälp för kortkommandon..."
360
96ebdb70 361#: index.php:258
2324f153 362msgid "Logout"
b999d397 363msgstr "Logga ut"
2324f153 364
9e77d9a8 365#: prefs.php:33
96ebdb70 366#: prefs.php:120
ec5ac2ec 367#: include/functions2.php:105
32ae0fc2 368#: classes/pref/prefs.php:441
2324f153
AD
369msgid "Preferences"
370msgstr "Inställningar"
371
96ebdb70 372#: prefs.php:111
2324f153
AD
373msgid "Keyboard shortcuts"
374msgstr "Kortkommandon"
375
96ebdb70 376#: prefs.php:112
2324f153
AD
377msgid "Exit preferences"
378msgstr "Lämna inställningarna"
379
96ebdb70 380#: prefs.php:123
32ae0fc2
AD
381#: classes/pref/feeds.php:110
382#: classes/pref/feeds.php:1243
383#: classes/pref/feeds.php:1311
2324f153 384msgid "Feeds"
b999d397 385msgstr "Flöden"
2324f153 386
96ebdb70 387#: prefs.php:126
ce4b0ee2 388#: classes/pref/filters.php:188
2324f153
AD
389msgid "Filters"
390msgstr "Filter"
391
96ebdb70 392#: prefs.php:129
ec5ac2ec
AD
393#: include/functions.php:1265
394#: include/functions.php:1917
9e77d9a8 395#: classes/pref/labels.php:90
2324f153
AD
396msgid "Labels"
397msgstr "Etiketter"
398
96ebdb70 399#: prefs.php:133
2324f153
AD
400msgid "Users"
401msgstr "Användare"
402
96ebdb70 403#: prefs.php:136
9bc0a600
MT
404msgid "System"
405msgstr "System"
406
83e399b1
AD
407#: register.php:187
408#: include/login_form.php:245
2324f153
AD
409msgid "Create new account"
410msgstr "Skapa ett nytt konto"
411
83e399b1 412#: register.php:193
2324f153
AD
413msgid "New user registrations are administratively disabled."
414msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat."
415
83e399b1
AD
416#: register.php:197
417#: register.php:242
418#: register.php:255
419#: register.php:270
420#: register.php:289
421#: register.php:337
422#: register.php:347
423#: register.php:359
ec5ac2ec
AD
424#: classes/handler/public.php:698
425#: classes/handler/public.php:769
426#: classes/handler/public.php:867
427#: classes/handler/public.php:946
428#: classes/handler/public.php:960
429#: classes/handler/public.php:967
430#: classes/handler/public.php:992
9bc0a600
MT
431msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
432msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS"
433
83e399b1 434#: register.php:218
9e77d9a8
AD
435msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
436msgstr "Ditt tillfälliga lösenords skickas till angiven e-postadress. Om du inte loggar in inom 24 timmar kommer kontot automatiskt att raderas"
2324f153 437
83e399b1 438#: register.php:224
2324f153
AD
439msgid "Desired login:"
440msgstr "Önskat användarnamn:"
441
83e399b1 442#: register.php:227
2324f153
AD
443msgid "Check availability"
444msgstr "Kontrollera tillgänglighet"
445
83e399b1 446#: register.php:229
ec5ac2ec 447#: classes/handler/public.php:785
2324f153
AD
448msgid "Email:"
449msgstr "E-post:"
450
83e399b1 451#: register.php:232
ec5ac2ec 452#: classes/handler/public.php:790
2324f153
AD
453msgid "How much is two plus two:"
454msgstr "Hur mycket är två plus två?:"
455
83e399b1 456#: register.php:235
2324f153 457msgid "Submit registration"
b999d397 458msgstr "Skicka registrering"
2324f153 459
83e399b1 460#: register.php:253
2324f153
AD
461msgid "Your registration information is incomplete."
462msgstr "Fll i samtliga uppgifter."
463
83e399b1 464#: register.php:268
2324f153
AD
465msgid "Sorry, this username is already taken."
466msgstr "Användarnamnet är tyvärr redan upptaget."
467
83e399b1 468#: register.php:287
2324f153
AD
469msgid "Registration failed."
470msgstr "Registrering misslyckades."
471
83e399b1 472#: register.php:334
2324f153
AD
473msgid "Account created successfully."
474msgstr "Konto skapat."
475
83e399b1 476#: register.php:356
2324f153 477msgid "New user registrations are currently closed."
b999d397 478msgstr "Nyregistrering av användare är för närvarande avstängt."
2324f153 479
83e399b1 480#: update.php:62
2324f153
AD
481msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
482msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS."
483
9e77d9a8 484#: include/digest.php:109
ec5ac2ec
AD
485#: include/functions.php:1274
486#: include/functions.php:1818
487#: include/functions.php:1903
488#: include/functions.php:1925
9e77d9a8 489#: classes/opml.php:421
32ae0fc2 490#: classes/pref/feeds.php:226
2324f153
AD
491msgid "Uncategorized"
492msgstr "Okategoriserat"
493
83e399b1 494#: include/feedbrowser.php:82
b999d397 495#, php-format
2324f153
AD
496msgid "%d archived article"
497msgid_plural "%d archived articles"
b999d397 498msgstr[0] "%d arkiverad artikel"
2324f153
AD
499msgstr[1] "%d arkiverade artiklar"
500
83e399b1 501#: include/feedbrowser.php:106
2324f153 502msgid "No feeds found."
b999d397 503msgstr "Inga flöden funna."
2324f153 504
ec5ac2ec 505#: include/functions2.php:52
2324f153
AD
506msgid "Navigation"
507msgstr "Navigation"
508
ec5ac2ec 509#: include/functions2.php:53
2324f153 510msgid "Open next feed"
b999d397 511msgstr "Öppna nästa flöde"
2324f153 512
ec5ac2ec 513#: include/functions2.php:54
2324f153 514msgid "Open previous feed"
b999d397 515msgstr "Öppna föregående flöde"
2324f153 516
ec5ac2ec 517#: include/functions2.php:55
2324f153
AD
518msgid "Open next article"
519msgstr "Öppna näst artikel"
520
ec5ac2ec 521#: include/functions2.php:56
2324f153
AD
522msgid "Open previous article"
523msgstr "Öppna föregående artikel"
524
ec5ac2ec 525#: include/functions2.php:57
2324f153
AD
526msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
527msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)"
528
ec5ac2ec 529#: include/functions2.php:58
2324f153
AD
530msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
531msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)"
532
ec5ac2ec 533#: include/functions2.php:59
9bc0a600
MT
534msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
535msgstr "Gå till nästa artikel (expandera inte eller markera som läst)"
536
ec5ac2ec 537#: include/functions2.php:60
9bc0a600
MT
538msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
539msgstr "Gå till föregående artikel (expandera inte eller markera som läst)"
540
ec5ac2ec 541#: include/functions2.php:61
2324f153
AD
542msgid "Show search dialog"
543msgstr "Visa sökdialogen"
544
ec5ac2ec 545#: include/functions2.php:62
2324f153
AD
546msgid "Article"
547msgstr "Artikel"
548
ec5ac2ec 549#: include/functions2.php:63
ce4b0ee2 550#: js/viewfeed.js:2009
2324f153
AD
551msgid "Toggle starred"
552msgstr "Växla stjärnmarkering"
553
ec5ac2ec 554#: include/functions2.php:64
ce4b0ee2 555#: js/viewfeed.js:2020
2324f153
AD
556msgid "Toggle published"
557msgstr "Växla publicering"
558
ec5ac2ec 559#: include/functions2.php:65
ce4b0ee2 560#: js/viewfeed.js:1998
2324f153
AD
561msgid "Toggle unread"
562msgstr "Växla olästa"
563
ec5ac2ec 564#: include/functions2.php:66
2324f153
AD
565msgid "Edit tags"
566msgstr "Redigera taggar"
567
ec5ac2ec 568#: include/functions2.php:67
2324f153
AD
569msgid "Dismiss selected"
570msgstr "Avvisa markerade"
571
ec5ac2ec 572#: include/functions2.php:68
2324f153
AD
573msgid "Dismiss read"
574msgstr "Avvisa lästa"
575
ec5ac2ec 576#: include/functions2.php:69
2324f153
AD
577msgid "Open in new window"
578msgstr "Öppna i nytt fönster"
579
ec5ac2ec
AD
580#: include/functions2.php:70
581#: js/viewfeed.js:2039
2324f153
AD
582msgid "Mark below as read"
583msgstr "Märk nedanstående som lästa"
584
ec5ac2ec 585#: include/functions2.php:71
ce4b0ee2 586#: js/viewfeed.js:2033
2324f153
AD
587msgid "Mark above as read"
588msgstr "Märk ovanstående som lästa"
589
ec5ac2ec 590#: include/functions2.php:72
2324f153
AD
591msgid "Scroll down"
592msgstr "Skrolla ned"
593
ec5ac2ec 594#: include/functions2.php:73
2324f153
AD
595msgid "Scroll up"
596msgstr "Skrolla upp"
597
ec5ac2ec 598#: include/functions2.php:74
2324f153 599msgid "Select article under cursor"
b999d397 600msgstr "Välj artikel under pekare"
2324f153 601
ec5ac2ec 602#: include/functions2.php:75
2324f153
AD
603msgid "Email article"
604msgstr "Skicka artikel med e-post"
605
ec5ac2ec 606#: include/functions2.php:76
2324f153 607msgid "Close/collapse article"
b999d397 608msgstr "Stäng/minimera artikel"
2324f153 609
ec5ac2ec 610#: include/functions2.php:77
9bc0a600
MT
611msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
612msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)"
613
ec5ac2ec 614#: include/functions2.php:79
9e77d9a8 615#: plugins/embed_original/init.php:31
2324f153 616msgid "Toggle embed original"
b999d397 617msgstr "Stäng av/sätt på inbäddade original"
2324f153 618
ec5ac2ec 619#: include/functions2.php:80
2324f153
AD
620msgid "Article selection"
621msgstr "Artikelval"
622
ec5ac2ec 623#: include/functions2.php:81
2324f153 624msgid "Select all articles"
b999d397 625msgstr "Välj alla artiklar"
2324f153 626
ec5ac2ec 627#: include/functions2.php:82
2324f153
AD
628msgid "Select unread"
629msgstr "Välj olästa"
630
ec5ac2ec 631#: include/functions2.php:83
2324f153
AD
632msgid "Select starred"
633msgstr "Välj markerade"
634
ec5ac2ec 635#: include/functions2.php:84
2324f153
AD
636msgid "Select published"
637msgstr "Välj publicerade"
638
ec5ac2ec 639#: include/functions2.php:85
2324f153
AD
640msgid "Invert selection"
641msgstr "Invertera val"
642
ec5ac2ec 643#: include/functions2.php:86
2324f153
AD
644msgid "Deselect everything"
645msgstr "Avmarkera allt"
646
ec5ac2ec 647#: include/functions2.php:87
32ae0fc2
AD
648#: classes/pref/feeds.php:550
649#: classes/pref/feeds.php:794
2324f153 650msgid "Feed"
b999d397 651msgstr "Flöde"
2324f153 652
ec5ac2ec 653#: include/functions2.php:88
2324f153 654msgid "Refresh current feed"
b999d397 655msgstr "Uppdatera aktuellt flöde"
2324f153 656
ec5ac2ec 657#: include/functions2.php:89
2324f153 658msgid "Un/hide read feeds"
b999d397 659msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
2324f153 660
ec5ac2ec 661#: include/functions2.php:90
32ae0fc2 662#: classes/pref/feeds.php:1314
2324f153 663msgid "Subscribe to feed"
b999d397 664msgstr "Prenumerera på flöde"
2324f153 665
ec5ac2ec 666#: include/functions2.php:91
32ae0fc2 667#: js/FeedTree.js:139
9e77d9a8 668#: js/PrefFeedTree.js:68
2324f153 669msgid "Edit feed"
b999d397 670msgstr "Redigera flöde"
2324f153 671
ec5ac2ec 672#: include/functions2.php:93
2324f153
AD
673msgid "Reverse headlines"
674msgstr "Omvänd sortering på rubrik"
675
ec5ac2ec 676#: include/functions2.php:94
2324f153 677msgid "Debug feed update"
b999d397 678msgstr "Felsök flödesuppdatering"
2324f153 679
ec5ac2ec 680#: include/functions2.php:95
32ae0fc2 681#: js/FeedTree.js:182
2324f153 682msgid "Mark all feeds as read"
b999d397 683msgstr "Märk alla flöden som lästa"
2324f153 684
ec5ac2ec 685#: include/functions2.php:96
2324f153
AD
686msgid "Un/collapse current category"
687msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:"
688
ec5ac2ec 689#: include/functions2.php:97
2324f153
AD
690msgid "Toggle combined mode"
691msgstr "Växla komboläge"
692
ec5ac2ec 693#: include/functions2.php:98
2324f153 694msgid "Toggle auto expand in combined mode"
b999d397 695msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge"
2324f153 696
ec5ac2ec 697#: include/functions2.php:99
2324f153
AD
698msgid "Go to"
699msgstr "Gå till"
700
ec5ac2ec
AD
701#: include/functions2.php:100
702#: include/functions.php:1976
83e399b1
AD
703msgid "All articles"
704msgstr "Alla artiklar"
705
ec5ac2ec 706#: include/functions2.php:101
2324f153
AD
707msgid "Fresh"
708msgstr "Nya"
709
ec5ac2ec
AD
710#: include/functions2.php:104
711#: js/tt-rss.js:467
712#: js/tt-rss.js:649
2324f153
AD
713msgid "Tag cloud"
714msgstr "Taggmoln"
715
ec5ac2ec 716#: include/functions2.php:106
2324f153
AD
717msgid "Other"
718msgstr "Övriga"
719
ec5ac2ec 720#: include/functions2.php:107
9e77d9a8 721#: classes/pref/labels.php:281
2324f153
AD
722msgid "Create label"
723msgstr "Skapa etikett"
724
ec5ac2ec 725#: include/functions2.php:108
ce4b0ee2 726#: classes/pref/filters.php:678
2324f153
AD
727msgid "Create filter"
728msgstr "Skapa filter"
729
ec5ac2ec 730#: include/functions2.php:109
2324f153 731msgid "Un/collapse sidebar"
b999d397 732msgstr "Visa/dölj sidofält"
2324f153 733
ec5ac2ec 734#: include/functions2.php:110
2324f153 735msgid "Show help dialog"
b999d397 736msgstr "Visa hjälpfönster"
2324f153 737
ec5ac2ec 738#: include/functions2.php:654
2324f153
AD
739#, php-format
740msgid "Search results: %s"
741msgstr "Sökresultat: %s"
742
ec5ac2ec 743#: include/functions2.php:1288
f8eb8d78 744#: classes/feeds.php:714
d3b0e348
AD
745#, fuzzy
746msgid "comment"
747msgid_plural "comments"
748msgstr[0] "Kommentarer?"
749msgstr[1] "Kommentarer?"
750
ec5ac2ec 751#: include/functions2.php:1292
f8eb8d78 752#: classes/feeds.php:718
d3b0e348
AD
753#, fuzzy
754msgid "comments"
755msgstr "Kommentarer?"
756
ec5ac2ec 757#: include/functions2.php:1333
2324f153 758msgid " - "
274272b4 759msgstr " - "
2324f153 760
ec5ac2ec
AD
761#: include/functions2.php:1366
762#: include/functions2.php:1614
83e399b1 763#: classes/article.php:280
274272b4
AD
764msgid "no tags"
765msgstr "Inga taggar"
2324f153 766
ec5ac2ec 767#: include/functions2.php:1376
f8eb8d78 768#: classes/feeds.php:700
274272b4
AD
769msgid "Edit tags for this article"
770msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
2324f153 771
ec5ac2ec 772#: include/functions2.php:1408
f8eb8d78 773#: classes/feeds.php:652
274272b4
AD
774msgid "Originally from:"
775msgstr "Ursprungligen från:"
2324f153 776
ec5ac2ec 777#: include/functions2.php:1421
f8eb8d78 778#: classes/feeds.php:665
32ae0fc2 779#: classes/pref/feeds.php:569
274272b4 780msgid "Feed URL"
b999d397
MT
781msgstr "URL för flöde"
782
ec5ac2ec
AD
783#: include/functions2.php:1455
784#: classes/backend.php:105
785#: classes/pref/users.php:95
786#: classes/pref/feeds.php:1611
787#: classes/pref/feeds.php:1677
788#: classes/pref/filters.php:145
789#: classes/pref/prefs.php:1103
83e399b1
AD
790#: classes/dlg.php:36
791#: classes/dlg.php:59
792#: classes/dlg.php:92
793#: classes/dlg.php:158
794#: classes/dlg.php:189
795#: classes/dlg.php:216
796#: classes/dlg.php:249
797#: classes/dlg.php:261
ec5ac2ec
AD
798#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
799#: plugins/updater/init.php:389
9e77d9a8
AD
800#: plugins/import_export/init.php:407
801#: plugins/import_export/init.php:452
9e77d9a8 802#: plugins/share/init.php:123
274272b4
AD
803msgid "Close this window"
804msgstr "Stäng fönstret"
2324f153 805
ec5ac2ec 806#: include/functions2.php:1651
274272b4
AD
807msgid "(edit note)"
808msgstr "(Redigera notering)"
2324f153 809
ec5ac2ec 810#: include/functions2.php:1899
274272b4
AD
811msgid "unknown type"
812msgstr "Okänd typ"
2324f153 813
ec5ac2ec 814#: include/functions2.php:1967
274272b4
AD
815msgid "Attachments"
816msgstr "Bilagor"
2324f153 817
ec5ac2ec
AD
818#: include/functions.php:1263
819#: include/functions.php:1915
83e399b1
AD
820msgid "Special"
821msgstr "Special"
822
ec5ac2ec 823#: include/functions.php:1766
f8eb8d78 824#: classes/feeds.php:1124
ce4b0ee2
AD
825#: classes/pref/filters.php:169
826#: classes/pref/filters.php:447
83e399b1
AD
827msgid "All feeds"
828msgstr "Alla flöden"
829
ec5ac2ec 830#: include/functions.php:1970
83e399b1
AD
831msgid "Starred articles"
832msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
833
ec5ac2ec 834#: include/functions.php:1972
83e399b1
AD
835msgid "Published articles"
836msgstr "Publicerade artiklar"
837
ec5ac2ec 838#: include/functions.php:1974
83e399b1
AD
839msgid "Fresh articles"
840msgstr "Nya artiklar"
841
ec5ac2ec 842#: include/functions.php:1978
83e399b1
AD
843msgid "Archived articles"
844msgstr "Arkiverade artiklar"
845
ec5ac2ec 846#: include/functions.php:1980
83e399b1
AD
847msgid "Recently read"
848msgstr "Nyligen lästa"
849
850#: include/login_form.php:190
ec5ac2ec
AD
851#: classes/handler/public.php:525
852#: classes/handler/public.php:780
2324f153
AD
853msgid "Login:"
854msgstr "Användarnamn:"
855
83e399b1 856#: include/login_form.php:200
ec5ac2ec 857#: classes/handler/public.php:528
2324f153
AD
858msgid "Password:"
859msgstr "Lösenord:"
860
83e399b1 861#: include/login_form.php:206
2324f153 862msgid "I forgot my password"
b999d397
MT
863msgstr "Jag har glömt mitt lösenord"
864
83e399b1 865#: include/login_form.php:212
2324f153
AD
866msgid "Profile:"
867msgstr "Profil:"
868
83e399b1 869#: include/login_form.php:216
ec5ac2ec 870#: classes/handler/public.php:266
9e77d9a8 871#: classes/rpc.php:63
ec5ac2ec 872#: classes/pref/prefs.php:1041
2324f153
AD
873msgid "Default profile"
874msgstr "Standardprofil"
875
83e399b1 876#: include/login_form.php:224
2324f153
AD
877msgid "Use less traffic"
878msgstr "Använd mindre datatrafik"
879
83e399b1 880#: include/login_form.php:228
9bc0a600
MT
881msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
882msgstr "Visar inte bilder i artiklar, reducerar automatiska omladdningar."
883
83e399b1 884#: include/login_form.php:236
2324f153 885msgid "Remember me"
b999d397 886msgstr "Kom ihåg mig"
2324f153 887
83e399b1 888#: include/login_form.php:242
ec5ac2ec 889#: classes/handler/public.php:533
2324f153
AD
890msgid "Log in"
891msgstr "Logga in"
892
9bc0a600 893#: include/sessions.php:61
2324f153
AD
894msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
895msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
896
9e77d9a8
AD
897#: include/sessions.php:67
898#, fuzzy
899msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
900msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
901
902#: include/sessions.php:73
903#, fuzzy
904msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
905msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
906
907#: include/sessions.php:85
908#, fuzzy
909msgid "Session failed to validate (user not found)"
910msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
911
912#: include/sessions.php:94
913#, fuzzy
914msgid "Session failed to validate (password changed)"
915msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
916
ec5ac2ec
AD
917#: classes/backend.php:33
918msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
919msgstr "Fler tips finns i wikin."
2324f153 920
ec5ac2ec
AD
921#: classes/backend.php:38
922msgid "Keyboard Shortcuts"
923msgstr "Kortkommandon"
2324f153 924
ec5ac2ec
AD
925#: classes/backend.php:61
926msgid "Shift"
927msgstr "Shift"
2324f153 928
ec5ac2ec
AD
929#: classes/backend.php:64
930msgid "Ctrl"
931msgstr "Ctrl"
932
933#: classes/backend.php:99
934msgid "Help topic not found."
935msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt."
2324f153 936
ec5ac2ec 937#: classes/handler/public.php:466
9e77d9a8 938#: plugins/bookmarklets/init.php:40
2324f153
AD
939msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
940msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS"
941
ec5ac2ec 942#: classes/handler/public.php:474
2324f153
AD
943msgid "Title:"
944msgstr "Titel:"
945
ec5ac2ec 946#: classes/handler/public.php:476
32ae0fc2 947#: classes/pref/feeds.php:567
9e77d9a8 948#: plugins/instances/init.php:212
9bc0a600 949#: plugins/instances/init.php:401
2324f153
AD
950msgid "URL:"
951msgstr "URL:"
952
ec5ac2ec 953#: classes/handler/public.php:478
2324f153
AD
954msgid "Content:"
955msgstr "Innehåll:"
956
ec5ac2ec 957#: classes/handler/public.php:480
2324f153
AD
958msgid "Labels:"
959msgstr "Etiketter:"
960
ec5ac2ec 961#: classes/handler/public.php:499
2324f153
AD
962msgid "Shared article will appear in the Published feed."
963msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'."
964
ec5ac2ec 965#: classes/handler/public.php:501
2324f153
AD
966msgid "Share"
967msgstr "Dela"
968
ec5ac2ec
AD
969#: classes/handler/public.php:502
970#: classes/handler/public.php:536
971#: classes/feeds.php:1053
972#: classes/feeds.php:1103
973#: classes/feeds.php:1163
974#: classes/article.php:205
975#: classes/pref/users.php:170
976#: classes/pref/feeds.php:774
977#: classes/pref/feeds.php:903
978#: classes/pref/feeds.php:1817
979#: classes/pref/filters.php:428
980#: classes/pref/filters.php:827
981#: classes/pref/filters.php:908
982#: classes/pref/filters.php:975
983#: classes/pref/labels.php:81
984#: classes/pref/prefs.php:989
985#: plugins/note/init.php:53
986#: plugins/mail/init.php:172
987#: plugins/instances/init.php:248
988#: plugins/instances/init.php:436
989msgid "Cancel"
990msgstr "Avbryt"
991
992#: classes/handler/public.php:523
2324f153
AD
993msgid "Not logged in"
994msgstr "Inte inloggad"
995
ec5ac2ec 996#: classes/handler/public.php:582
2324f153 997msgid "Incorrect username or password"
b999d397 998msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord"
2324f153 999
ec5ac2ec 1000#: classes/handler/public.php:634
2324f153
AD
1001#, php-format
1002msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1003msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>."
1004
ec5ac2ec 1005#: classes/handler/public.php:637
2324f153
AD
1006#, php-format
1007msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1008msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>."
1009
ec5ac2ec 1010#: classes/handler/public.php:640
2324f153
AD
1011#, php-format
1012msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1013msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b>."
1014
ec5ac2ec 1015#: classes/handler/public.php:643
2324f153
AD
1016#, php-format
1017msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
b999d397 1018msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>."
2324f153 1019
ec5ac2ec 1020#: classes/handler/public.php:646
2324f153 1021msgid "Multiple feed URLs found."
b999d397 1022msgstr "Hittade flera flödes-URLer."
2324f153 1023
ec5ac2ec 1024#: classes/handler/public.php:650
2324f153
AD
1025#, php-format
1026msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1027msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned URL "
1028
ec5ac2ec 1029#: classes/handler/public.php:668
2324f153 1030msgid "Subscribe to selected feed"
b999d397 1031msgstr "Prenumerera på valt flöde"
2324f153 1032
ec5ac2ec 1033#: classes/handler/public.php:693
2324f153
AD
1034msgid "Edit subscription options"
1035msgstr "Redigera prenumerationsinställningar"
1036
ec5ac2ec 1037#: classes/handler/public.php:730
2324f153 1038msgid "Password recovery"
b999d397 1039msgstr "Återställning av lösenord"
2324f153 1040
ec5ac2ec 1041#: classes/handler/public.php:773
83e399b1
AD
1042#, fuzzy
1043msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
9e77d9a8 1044msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post."
2324f153 1045
ec5ac2ec 1046#: classes/handler/public.php:795
9e77d9a8 1047#: classes/pref/users.php:352
2324f153
AD
1048msgid "Reset password"
1049msgstr "Återställ lösenord"
1050
ec5ac2ec 1051#: classes/handler/public.php:805
2324f153 1052msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
9e77d9a8 1053msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta."
2324f153 1054
ec5ac2ec
AD
1055#: classes/handler/public.php:809
1056#: classes/handler/public.php:875
2324f153 1057msgid "Go back"
b999d397 1058msgstr "Gå tillbaka"
2324f153 1059
ec5ac2ec 1060#: classes/handler/public.php:846
83e399b1
AD
1061#, fuzzy
1062msgid "[tt-rss] Password reset request"
1063msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
1064
ec5ac2ec 1065#: classes/handler/public.php:871
2324f153 1066msgid "Sorry, login and email combination not found."
9e77d9a8 1067msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas."
1e2ce290 1068
ec5ac2ec 1069#: classes/handler/public.php:893
9bc0a600
MT
1070msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1071msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript."
1072
ec5ac2ec 1073#: classes/handler/public.php:919
9bc0a600
MT
1074msgid "Database Updater"
1075msgstr "Databasuppdatering"
1076
ec5ac2ec 1077#: classes/handler/public.php:984
9bc0a600
MT
1078msgid "Perform updates"
1079msgstr "Utför uppdatering"
1080
ec5ac2ec
AD
1081#: classes/feeds.php:51
1082msgid "View as RSS feed"
1083msgstr "Visa RSS-flöde"
2324f153 1084
ec5ac2ec
AD
1085#: classes/feeds.php:52
1086#: classes/feeds.php:132
1087#: classes/pref/feeds.php:1473
1088msgid "View as RSS"
1089msgstr "Visa som RSS"
2324f153 1090
ec5ac2ec
AD
1091#: classes/feeds.php:60
1092#, php-format
1093msgid "Last updated: %s"
1094msgstr "Senast uppdaterat: %s"
2324f153 1095
ec5ac2ec
AD
1096#: classes/feeds.php:88
1097#: classes/pref/users.php:337
1098#: classes/pref/feeds.php:1305
1099#: classes/pref/feeds.php:1562
1100#: classes/pref/feeds.php:1626
1101#: classes/pref/filters.php:302
1102#: classes/pref/filters.php:350
1103#: classes/pref/filters.php:672
1104#: classes/pref/filters.php:760
1105#: classes/pref/filters.php:787
1106#: classes/pref/labels.php:275
1107#: classes/pref/prefs.php:1001
1108#: plugins/instances/init.php:287
1109msgid "All"
1110msgstr "Alla"
2324f153 1111
ec5ac2ec
AD
1112#: classes/feeds.php:90
1113msgid "Invert"
1114msgstr "Invertera"
2324f153 1115
83e399b1 1116#: classes/feeds.php:91
9e77d9a8 1117#: classes/pref/users.php:339
ec5ac2ec
AD
1118#: classes/pref/feeds.php:1307
1119#: classes/pref/feeds.php:1564
1120#: classes/pref/feeds.php:1628
ce4b0ee2
AD
1121#: classes/pref/filters.php:304
1122#: classes/pref/filters.php:352
1123#: classes/pref/filters.php:674
1124#: classes/pref/filters.php:762
1125#: classes/pref/filters.php:789
ec5ac2ec
AD
1126#: classes/pref/labels.php:277
1127#: classes/pref/prefs.php:1003
9e77d9a8 1128#: plugins/instances/init.php:289
2324f153
AD
1129msgid "None"
1130msgstr "Ingen"
1131
83e399b1 1132#: classes/feeds.php:97
2324f153
AD
1133msgid "More..."
1134msgstr "Mer..."
1135
83e399b1 1136#: classes/feeds.php:99
2324f153
AD
1137msgid "Selection toggle:"
1138msgstr "Invertera val:"
1139
83e399b1 1140#: classes/feeds.php:105
2324f153
AD
1141msgid "Selection:"
1142msgstr "Markering:"
1143
83e399b1 1144#: classes/feeds.php:108
2324f153
AD
1145msgid "Set score"
1146msgstr "Ange poäng"
1147
83e399b1 1148#: classes/feeds.php:111
2324f153
AD
1149msgid "Archive"
1150msgstr "Arkiv"
1151
83e399b1 1152#: classes/feeds.php:113
2324f153 1153msgid "Move back"
b999d397 1154msgstr "Gå tillbaka"
2324f153 1155
83e399b1 1156#: classes/feeds.php:114
ce4b0ee2
AD
1157#: classes/pref/filters.php:311
1158#: classes/pref/filters.php:359
1159#: classes/pref/filters.php:769
1160#: classes/pref/filters.php:796
2324f153
AD
1161msgid "Delete"
1162msgstr "Radera"
1163
83e399b1
AD
1164#: classes/feeds.php:119
1165#: classes/feeds.php:124
9e77d9a8 1166#: plugins/mailto/init.php:25
ad684393 1167#: plugins/mail/init.php:75
2324f153
AD
1168msgid "Forward by email"
1169msgstr "Skicka med e-post"
1170
83e399b1 1171#: classes/feeds.php:128
2324f153 1172msgid "Feed:"
b999d397 1173msgstr "Flöde:"
2324f153 1174
83e399b1 1175#: classes/feeds.php:201
f8eb8d78 1176#: classes/feeds.php:849
2324f153 1177msgid "Feed not found."
b999d397 1178msgstr "Kunde inte hitta flöde."
e50920bb 1179
96ebdb70 1180#: classes/feeds.php:260
9bc0a600
MT
1181msgid "Never"
1182msgstr "Aldrig"
1183
f8eb8d78 1184#: classes/feeds.php:381
b999d397 1185#, php-format
2324f153 1186msgid "Imported at %s"
b999d397 1187msgstr "Importerad kl. %s"
2324f153 1188
f8eb8d78
AD
1189#: classes/feeds.php:440
1190#: classes/feeds.php:535
70fc5a5e
AD
1191#, fuzzy
1192msgid "mark feed as read"
1193msgstr "Flagga kanal som läst"
2324f153 1194
f8eb8d78 1195#: classes/feeds.php:592
2324f153 1196msgid "Collapse article"
b999d397 1197msgstr "Minimera artikel"
2324f153 1198
f8eb8d78 1199#: classes/feeds.php:752
2324f153
AD
1200msgid "No unread articles found to display."
1201msgstr "Hittade inga olästa artiklar."
1202
f8eb8d78 1203#: classes/feeds.php:755
2324f153
AD
1204msgid "No updated articles found to display."
1205msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar."
1206
f8eb8d78 1207#: classes/feeds.php:758
2324f153
AD
1208msgid "No starred articles found to display."
1209msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar."
1210
f8eb8d78 1211#: classes/feeds.php:762
9e77d9a8
AD
1212msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1213msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter."
2324f153 1214
f8eb8d78 1215#: classes/feeds.php:764
2324f153
AD
1216msgid "No articles found to display."
1217msgstr "Hittade inga artiklar att visa."
1218
f8eb8d78
AD
1219#: classes/feeds.php:779
1220#: classes/feeds.php:944
2324f153
AD
1221#, php-format
1222msgid "Feeds last updated at %s"
b999d397 1223msgstr "Flöden senast uppdaterade %s"
2324f153 1224
f8eb8d78
AD
1225#: classes/feeds.php:789
1226#: classes/feeds.php:954
2324f153 1227msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
b999d397 1228msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)"
2324f153 1229
f8eb8d78 1230#: classes/feeds.php:934
2324f153 1231msgid "No feed selected."
b999d397 1232msgstr "Inget flöde valt."
2324f153 1233
f8eb8d78
AD
1234#: classes/feeds.php:991
1235#: classes/feeds.php:999
2324f153 1236msgid "Feed or site URL"
b999d397 1237msgstr "URL för flöde eller webbplats"
2324f153 1238
f8eb8d78 1239#: classes/feeds.php:1005
32ae0fc2
AD
1240#: classes/pref/feeds.php:590
1241#: classes/pref/feeds.php:801
1242#: classes/pref/feeds.php:1781
2324f153 1243msgid "Place in category:"
b999d397 1244msgstr "Placera i kategori:"
2324f153 1245
f8eb8d78 1246#: classes/feeds.php:1013
2324f153 1247msgid "Available feeds"
b999d397 1248msgstr "Tillgängliga flöden"
2324f153 1249
f8eb8d78 1250#: classes/feeds.php:1025
9e77d9a8 1251#: classes/pref/users.php:133
32ae0fc2
AD
1252#: classes/pref/feeds.php:620
1253#: classes/pref/feeds.php:837
2324f153 1254msgid "Authentication"
b999d397 1255msgstr "Autentisering"
2324f153 1256
f8eb8d78 1257#: classes/feeds.php:1029
9e77d9a8 1258#: classes/pref/users.php:397
32ae0fc2
AD
1259#: classes/pref/feeds.php:626
1260#: classes/pref/feeds.php:841
1261#: classes/pref/feeds.php:1795
2324f153
AD
1262msgid "Login"
1263msgstr "Användarnamn"
1264
f8eb8d78 1265#: classes/feeds.php:1032
32ae0fc2
AD
1266#: classes/pref/feeds.php:639
1267#: classes/pref/feeds.php:847
1268#: classes/pref/feeds.php:1798
ec5ac2ec 1269#: classes/pref/prefs.php:261
2324f153
AD
1270msgid "Password"
1271msgstr "Lösenord"
1272
f8eb8d78 1273#: classes/feeds.php:1042
2324f153 1274msgid "This feed requires authentication."
b999d397 1275msgstr "Detta flöde kräver autentisering."
2324f153 1276
f8eb8d78
AD
1277#: classes/feeds.php:1047
1278#: classes/feeds.php:1101
32ae0fc2 1279#: classes/pref/feeds.php:1816
2324f153
AD
1280msgid "Subscribe"
1281msgstr "Prenumerera"
1282
f8eb8d78 1283#: classes/feeds.php:1050
2324f153 1284msgid "More feeds"
b999d397
MT
1285msgstr "Fler flöden"
1286
f8eb8d78
AD
1287#: classes/feeds.php:1073
1288#: classes/feeds.php:1162
9e77d9a8 1289#: classes/pref/users.php:324
32ae0fc2 1290#: classes/pref/feeds.php:1298
ec5ac2ec 1291#: classes/pref/filters.php:665
9e77d9a8 1292#: js/tt-rss.js:174
2324f153
AD
1293msgid "Search"
1294msgstr "Sök"
1295
f8eb8d78 1296#: classes/feeds.php:1077
2324f153 1297msgid "Popular feeds"
b999d397 1298msgstr "Populära flöden"
2324f153 1299
f8eb8d78 1300#: classes/feeds.php:1078
2324f153 1301msgid "Feed archive"
b999d397 1302msgstr "Flödesarkiv"
2324f153 1303
f8eb8d78 1304#: classes/feeds.php:1081
2324f153 1305msgid "limit:"
b999d397
MT
1306msgstr "gräns:"
1307
f8eb8d78 1308#: classes/feeds.php:1102
9e77d9a8 1309#: classes/pref/users.php:350
ec5ac2ec 1310#: classes/pref/feeds.php:744
ce4b0ee2
AD
1311#: classes/pref/filters.php:418
1312#: classes/pref/filters.php:691
ec5ac2ec 1313#: classes/pref/labels.php:284
9bc0a600 1314#: plugins/instances/init.php:294
2324f153
AD
1315msgid "Remove"
1316msgstr "Ta bort"
1317
f8eb8d78 1318#: classes/feeds.php:1113
2324f153
AD
1319msgid "Look for"
1320msgstr "Sök efter"
1321
f8eb8d78 1322#: classes/feeds.php:1121
2324f153
AD
1323msgid "Limit search to:"
1324msgstr "Begränsa sökning till:"
1325
f8eb8d78 1326#: classes/feeds.php:1137
2324f153 1327msgid "This feed"
b999d397 1328msgstr "Detta flöde"
2324f153 1329
f8eb8d78 1330#: classes/feeds.php:1158
70fc5a5e
AD
1331#, fuzzy
1332msgid "Search syntax"
1333msgstr "Sök"
1334
ec5ac2ec
AD
1335#: classes/article.php:25
1336msgid "Article not found."
1337msgstr "Hittar inte artikel."
2324f153 1338
ec5ac2ec
AD
1339#: classes/article.php:178
1340msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1341msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):"
2324f153 1342
ec5ac2ec
AD
1343#: classes/article.php:203
1344#: classes/pref/users.php:168
1345#: classes/pref/feeds.php:773
1346#: classes/pref/feeds.php:900
1347#: classes/pref/filters.php:425
1348#: classes/pref/labels.php:79
1349#: classes/pref/prefs.php:987
1350#: plugins/note/init.php:51
1351#: plugins/nsfw/init.php:85
1352#: plugins/mail/init.php:64
1353#: plugins/instances/init.php:245
1354msgid "Save"
1355msgstr "Spara"
2324f153 1356
9e77d9a8
AD
1357#: classes/opml.php:28
1358#: classes/opml.php:33
2324f153 1359msgid "OPML Utility"
b999d397 1360msgstr "OPML-verktyg"
2324f153
AD
1361
1362#: classes/opml.php:37
1363msgid "Importing OPML..."
1364msgstr "Importera OPML..."
1365
1366#: classes/opml.php:41
1367msgid "Return to preferences"
b999d397 1368msgstr "Återgå till inställningar"
2324f153 1369
9e77d9a8 1370#: classes/opml.php:271
2324f153
AD
1371#, php-format
1372msgid "Adding feed: %s"
b999d397 1373msgstr "Lägger till flöde: %s"
2324f153 1374
9e77d9a8 1375#: classes/opml.php:282
2324f153
AD
1376#, php-format
1377msgid "Duplicate feed: %s"
b999d397 1378msgstr "Dublett av flöde: %s"
2324f153 1379
9e77d9a8 1380#: classes/opml.php:296
2324f153
AD
1381#, php-format
1382msgid "Adding label %s"
1383msgstr "Lägger till etikett %s"
1384
9e77d9a8 1385#: classes/opml.php:299
2324f153
AD
1386#, php-format
1387msgid "Duplicate label: %s"
1388msgstr "Etikettsdubblett: %s"
1389
9e77d9a8 1390#: classes/opml.php:311
2324f153
AD
1391#, php-format
1392msgid "Setting preference key %s to %s"
1393msgstr "Sätter %s till %s"
1394
9e77d9a8 1395#: classes/opml.php:343
2324f153
AD
1396msgid "Adding filter..."
1397msgstr "Lägger till filter..."
1398
9e77d9a8 1399#: classes/opml.php:421
2324f153
AD
1400#, php-format
1401msgid "Processing category: %s"
1402msgstr "Bearbetar kategori: %s"
1403
9e77d9a8 1404#: classes/opml.php:470
9bc0a600 1405#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
ec5ac2ec 1406#: plugins/import_export/init.php:420
9bc0a600
MT
1407#, php-format
1408msgid "Upload failed with error code %d"
1409msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d"
1410
9e77d9a8 1411#: classes/opml.php:484
9bc0a600 1412#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
ec5ac2ec 1413#: plugins/import_export/init.php:434
9bc0a600
MT
1414msgid "Unable to move uploaded file."
1415msgstr "Fel: kunde inte flytta uppladdad fil."
1416
9e77d9a8 1417#: classes/opml.php:488
9bc0a600 1418#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
ec5ac2ec 1419#: plugins/import_export/init.php:438
2324f153
AD
1420msgid "Error: please upload OPML file."
1421msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil."
1422
ec5ac2ec 1423#: classes/opml.php:499
9bc0a600
MT
1424msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1425msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil."
1426
ec5ac2ec 1427#: classes/opml.php:506
9e77d9a8 1428#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
2324f153 1429msgid "Error while parsing document."
b999d397 1430msgstr "Fel vid tolkning av dokument."
2324f153 1431
9e77d9a8 1432#: classes/pref/system.php:8
ec5ac2ec 1433#: classes/pref/users.php:6
9bc0a600 1434#: plugins/instances/init.php:154
2324f153 1435msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
b999d397 1436msgstr "Du saknar behörighet för att öppna denna flik"
2324f153 1437
ec5ac2ec
AD
1438#: classes/pref/system.php:29
1439msgid "Error Log"
1440msgstr "Fellogg"
1441
1442#: classes/pref/system.php:40
1443msgid "Refresh"
1444msgstr "Uppdatera"
1445
1446#: classes/pref/system.php:43
1447#, fuzzy
1448msgid "Clear log"
1449msgstr "Rensa färger"
1450
1451#: classes/pref/system.php:48
1452msgid "Error"
1453msgstr "Fel"
1454
1455#: classes/pref/system.php:49
1456msgid "Filename"
1457msgstr "Filnamn"
1458
1459#: classes/pref/system.php:50
1460msgid "Message"
1461msgstr "Meddelande"
1462
1463#: classes/pref/system.php:52
1464msgid "Date"
1465msgstr "Datum"
1466
2324f153
AD
1467#: classes/pref/users.php:34
1468msgid "User not found"
b999d397 1469msgstr "Hittade inte användaren"
2324f153 1470
9e77d9a8
AD
1471#: classes/pref/users.php:53
1472#: classes/pref/users.php:399
2324f153
AD
1473msgid "Registered"
1474msgstr "Registrerad"
1475
1476#: classes/pref/users.php:54
1477msgid "Last logged in"
b999d397 1478msgstr "Senast inloggad"
2324f153
AD
1479
1480#: classes/pref/users.php:61
1481msgid "Subscribed feeds count"
b999d397 1482msgstr "Antal flödesprenumerationer"
2324f153
AD
1483
1484#: classes/pref/users.php:65
1485msgid "Subscribed feeds"
b999d397 1486msgstr "Prenumererade flöden"
2324f153 1487
9e77d9a8 1488#: classes/pref/users.php:136
2324f153
AD
1489msgid "Access level: "
1490msgstr "Behörighetsnivå: "
1491
9e77d9a8 1492#: classes/pref/users.php:154
32ae0fc2
AD
1493#: classes/pref/feeds.php:647
1494#: classes/pref/feeds.php:853
2324f153
AD
1495msgid "Options"
1496msgstr "Alternativ"
1497
9e77d9a8 1498#: classes/pref/users.php:232
2324f153
AD
1499#, php-format
1500msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
b999d397 1501msgstr "Lade till användare <b>%s</b> med lösenord <b>%s</b>"
2324f153 1502
9e77d9a8 1503#: classes/pref/users.php:239
2324f153
AD
1504#, php-format
1505msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1506msgstr "Kunde inte skapa användare <b>%s</b>"
1507
9e77d9a8 1508#: classes/pref/users.php:243
2324f153
AD
1509#, php-format
1510msgid "User <b>%s</b> already exists."
b999d397 1511msgstr "Användaren <b>%s</b> finns redan."
2324f153 1512
9e77d9a8 1513#: classes/pref/users.php:265
b999d397 1514#, php-format
2324f153
AD
1515msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1516msgstr "Lösenord för användare <b>%s</b> ändrat till <b>%s</b>"
1517
9e77d9a8 1518#: classes/pref/users.php:267
b999d397 1519#, php-format
2324f153 1520msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
b999d397 1521msgstr "Nytt lösenord för användare <b>%s</b> skickat till <b>%s</b>"
2324f153 1522
9e77d9a8 1523#: classes/pref/users.php:291
2324f153 1524msgid "[tt-rss] Password change notification"
b999d397
MT
1525msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
1526
9e77d9a8 1527#: classes/pref/users.php:334
ec5ac2ec
AD
1528#: classes/pref/feeds.php:1302
1529#: classes/pref/feeds.php:1559
1530#: classes/pref/feeds.php:1623
ce4b0ee2
AD
1531#: classes/pref/filters.php:299
1532#: classes/pref/filters.php:347
1533#: classes/pref/filters.php:669
1534#: classes/pref/filters.php:757
1535#: classes/pref/filters.php:784
ec5ac2ec
AD
1536#: classes/pref/labels.php:272
1537#: classes/pref/prefs.php:998
9e77d9a8 1538#: plugins/instances/init.php:284
2324f153
AD
1539msgid "Select"
1540msgstr "Markera"
1541
9e77d9a8 1542#: classes/pref/users.php:342
2324f153
AD
1543msgid "Create user"
1544msgstr "Skapa användare"
1545
9e77d9a8 1546#: classes/pref/users.php:346
2324f153
AD
1547msgid "Details"
1548msgstr "Detaljer"
1549
9e77d9a8 1550#: classes/pref/users.php:348
ce4b0ee2 1551#: classes/pref/filters.php:684
9bc0a600 1552#: plugins/instances/init.php:293
2324f153
AD
1553msgid "Edit"
1554msgstr "Redigera"
1555
9e77d9a8 1556#: classes/pref/users.php:398
2324f153
AD
1557msgid "Access Level"
1558msgstr "Behörighetsnivå"
1559
9e77d9a8 1560#: classes/pref/users.php:400
2324f153
AD
1561msgid "Last login"
1562msgstr "Senaste inloggning"
1563
9e77d9a8
AD
1564#: classes/pref/users.php:419
1565#: plugins/instances/init.php:334
2324f153
AD
1566msgid "Click to edit"
1567msgstr "Klicka för att redigera"
1568
9e77d9a8 1569#: classes/pref/users.php:439
2324f153
AD
1570msgid "No users defined."
1571msgstr "Inga användare definierade."
1572
9e77d9a8 1573#: classes/pref/users.php:441
2324f153
AD
1574msgid "No matching users found."
1575msgstr "Hittade inga matchande användare."
1576
ec5ac2ec
AD
1577#: classes/pref/feeds.php:13
1578msgid "Check to enable field"
1579msgstr "Markera för att aktivera"
2324f153 1580
ec5ac2ec
AD
1581#: classes/pref/feeds.php:63
1582#: classes/pref/feeds.php:212
1583#: classes/pref/feeds.php:256
1584#: classes/pref/feeds.php:262
1585#: classes/pref/feeds.php:288
1586#, fuzzy, php-format
1587msgid "(%d feed)"
1588msgid_plural "(%d feeds)"
1589msgstr[0] "(%d kanaler)"
1590msgstr[1] "(%d kanaler)"
2324f153 1591
ec5ac2ec
AD
1592#: classes/pref/feeds.php:556
1593msgid "Feed Title"
1594msgstr "Flödestitel"
2324f153 1595
ec5ac2ec
AD
1596#: classes/pref/feeds.php:598
1597#: classes/pref/feeds.php:812
1598msgid "Update"
1599msgstr "Uppdatera"
2324f153 1600
ec5ac2ec
AD
1601#: classes/pref/feeds.php:613
1602#: classes/pref/feeds.php:828
1603msgid "Article purging:"
1604msgstr "Artikelrensning:"
2324f153 1605
ec5ac2ec
AD
1606#: classes/pref/feeds.php:643
1607msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1608msgstr "<b>Tips:</b> du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden."
2324f153 1609
ec5ac2ec
AD
1610#: classes/pref/feeds.php:659
1611#: classes/pref/feeds.php:857
1612msgid "Hide from Popular feeds"
1613msgstr "Dölj från populära flöden"
2324f153 1614
ec5ac2ec
AD
1615#: classes/pref/feeds.php:671
1616#: classes/pref/feeds.php:863
1617msgid "Include in e-mail digest"
1618msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning"
2324f153 1619
ec5ac2ec
AD
1620#: classes/pref/feeds.php:684
1621#: classes/pref/feeds.php:869
1622msgid "Always display image attachments"
1623msgstr "Visa alltid bilder"
2324f153 1624
ec5ac2ec
AD
1625#: classes/pref/feeds.php:697
1626#: classes/pref/feeds.php:877
1627msgid "Do not embed images"
1628msgstr "Bädda inte in bilder"
1629
1630#: classes/pref/feeds.php:710
1631#: classes/pref/feeds.php:885
1632msgid "Cache images locally"
1633msgstr "Cacha bilder lokalt"
1634
1635#: classes/pref/feeds.php:722
1636#: classes/pref/feeds.php:891
1637msgid "Mark updated articles as unread"
1638msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa"
1639
1640#: classes/pref/feeds.php:728
1641msgid "Icon"
1642msgstr "Ikon"
1643
1644#: classes/pref/feeds.php:742
1645msgid "Replace"
1646msgstr "Ersätt"
1647
1648#: classes/pref/feeds.php:764
1649msgid "Resubscribe to push updates"
1650msgstr "Återprenumerera på push-uppdateringar:"
1651
1652#: classes/pref/feeds.php:771
1653msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1654msgstr "Återställ PubSubHubbub-prenumerationer för push-uppdaterade feeds."
1655
1656#: classes/pref/feeds.php:1146
1657#: classes/pref/feeds.php:1199
1658msgid "All done."
1659msgstr "Klart."
1660
1661#: classes/pref/feeds.php:1254
1662msgid "Feeds with errors"
1663msgstr "Flöden med fel"
1664
1665#: classes/pref/feeds.php:1279
1666msgid "Inactive feeds"
1667msgstr "Inaktiva flöden"
1668
1669#: classes/pref/feeds.php:1316
1670msgid "Edit selected feeds"
1671msgstr "Redigera valda flöden"
1672
1673#: classes/pref/feeds.php:1318
1674#: classes/pref/feeds.php:1332
1675#: classes/pref/filters.php:687
1676msgid "Reset sort order"
1677msgstr "Återställ sorteringsordning"
1678
1679#: classes/pref/feeds.php:1320
1680#: js/prefs.js:1732
1681msgid "Batch subscribe"
1682msgstr "Massprenumerera"
1683
1684#: classes/pref/feeds.php:1327
1685msgid "Categories"
1686msgstr "Kategorier"
1687
1688#: classes/pref/feeds.php:1330
1689msgid "Add category"
1690msgstr "Lägg till kategori"
1691
1692#: classes/pref/feeds.php:1334
1693msgid "Remove selected"
1694msgstr "Ta bort markerade"
1695
1696#: classes/pref/feeds.php:1345
1697msgid "More actions..."
1698msgstr "Fler åtgärder..."
1699
1700#: classes/pref/feeds.php:1349
1701msgid "Manual purge"
1702msgstr "Manuell rensning"
1703
1704#: classes/pref/feeds.php:1353
1705msgid "Clear feed data"
1706msgstr "Rensa flödesdata"
1707
1708#: classes/pref/feeds.php:1354
1709#: classes/pref/filters.php:695
1710msgid "Rescore articles"
1711msgstr "Poängsätt på nytt"
1712
1713#: classes/pref/feeds.php:1404
1714msgid "OPML"
1715msgstr "OPML"
1716
1717#: classes/pref/feeds.php:1406
1718msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1719msgstr "Med OPML kan du importera och exportera dina flöden, filter, etiketter och Tin Tiny RSS-inställningar"
1720
1721#: classes/pref/feeds.php:1406
1722msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1723msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML."
1724
1725#: classes/pref/feeds.php:1419
1726msgid "Import my OPML"
1727msgstr "Importera OPML"
1728
1729#: classes/pref/feeds.php:1423
1730msgid "Filename:"
1731msgstr "Filnamn:"
1732
1733#: classes/pref/feeds.php:1425
1734msgid "Include settings"
1735msgstr "Inkludera inställningar"
1736
1737#: classes/pref/feeds.php:1429
1738msgid "Export OPML"
1739msgstr "Exportera OPML"
1740
1741#: classes/pref/feeds.php:1433
1742msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1743msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och den kan bli prenumererad på av alla som känner till URLen nedan"
1744
1745#: classes/pref/feeds.php:1435
1746msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1747msgstr "Publicerad OPML inkluderar inte dina Tiny Tiny RSS-inställningar, flöden som kräver autentisering eller flöden som är dolda under populära flöden."
1748
1749#: classes/pref/feeds.php:1437
1750msgid "Public OPML URL"
1751msgstr "Publik OPML-URL"
1752
1753#: classes/pref/feeds.php:1438
1754msgid "Display published OPML URL"
1755msgstr "Visa publicerad OPML-URL"
1756
1757#: classes/pref/feeds.php:1447
1758msgid "Firefox integration"
1759msgstr "Firefox-integration"
1760
1761#: classes/pref/feeds.php:1449
1762msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1763msgstr "Denna Tiny Tiny RSS-webbplats kan användas som en flödesläsare för Firefox genom att klicka på länken nedan."
1764
1765#: classes/pref/feeds.php:1456
1766msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1767msgstr "Klicka här för att registrera denna webbplats som en flödesläsare."
1768
1769#: classes/pref/feeds.php:1464
1770msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1771msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden"
1772
1773#: classes/pref/feeds.php:1466
1774msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1775msgstr "Publicerade artiklar exporteras som ett publikt RSS-flöde och kan prenumeras på av alla som har URLen nedan."
1776
1777#: classes/pref/feeds.php:1474
1778msgid "Display URL"
1779msgstr "Visa URL"
1780
1781#: classes/pref/feeds.php:1477
1782msgid "Clear all generated URLs"
1783msgstr "Rensa alla genererade URLer"
1784
1785#: classes/pref/feeds.php:1555
1786msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1787msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först): "
1788
1789#: classes/pref/feeds.php:1589
1790#: classes/pref/feeds.php:1653
1791msgid "Click to edit feed"
1792msgstr "Klicka för att redigera flöde"
1793
1794#: classes/pref/feeds.php:1607
1795#: classes/pref/feeds.php:1673
1796msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1797msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden"
1798
1799#: classes/pref/feeds.php:1778
1800msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1801msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)"
1802
1803#: classes/pref/feeds.php:1787
1804msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1805msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad"
1806
1807#: classes/pref/feeds.php:1809
1808msgid "Feeds require authentication."
1809msgstr "Flödet kräver inloggning."
1810
1811#: classes/pref/filters.php:93
1812msgid "Articles matching this filter:"
1813msgstr "Artiklar som matchar detta filter: "
1814
1815#: classes/pref/filters.php:131
1816msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1817msgstr "Inga nya artiklar som matchar detta filter funna."
1818
1819#: classes/pref/filters.php:135
1820msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1821msgstr "Komplexa uttryck kanske inte ger några testresultat på grund av problem med databasens regexpimplementation"
1822
1823#: classes/pref/filters.php:179
1824#: classes/pref/filters.php:458
1825msgid "(inverse)"
1826msgstr "(invertera)"
5e28bc1a 1827
ce4b0ee2
AD
1828#: classes/pref/filters.php:175
1829#: classes/pref/filters.php:457
5e28bc1a
AD
1830#, php-format
1831msgid "%s on %s in %s %s"
1832msgstr "%s på %s i %s %s"
1833
ec5ac2ec
AD
1834#: classes/pref/filters.php:288
1835#: classes/pref/filters.php:748
1836#: classes/pref/labels.php:22
1837msgid "Caption"
1838msgstr "Titel"
1839
ce4b0ee2
AD
1840#: classes/pref/filters.php:294
1841#: classes/pref/filters.php:752
1842#: classes/pref/filters.php:867
2324f153 1843msgid "Match"
b999d397 1844msgstr "Matcha"
2324f153 1845
ce4b0ee2
AD
1846#: classes/pref/filters.php:308
1847#: classes/pref/filters.php:356
1848#: classes/pref/filters.php:766
1849#: classes/pref/filters.php:793
2324f153
AD
1850msgid "Add"
1851msgstr "Lägg till"
1852
ce4b0ee2
AD
1853#: classes/pref/filters.php:342
1854#: classes/pref/filters.php:779
2324f153 1855msgid "Apply actions"
b999d397 1856msgstr "Tillämpa åtgärder"
2324f153 1857
ce4b0ee2
AD
1858#: classes/pref/filters.php:392
1859#: classes/pref/filters.php:808
2324f153 1860msgid "Enabled"
b999d397 1861msgstr "Aktiverat"
2324f153 1862
ce4b0ee2
AD
1863#: classes/pref/filters.php:401
1864#: classes/pref/filters.php:811
2324f153
AD
1865msgid "Match any rule"
1866msgstr "Matcha alla regler"
1867
ce4b0ee2
AD
1868#: classes/pref/filters.php:410
1869#: classes/pref/filters.php:814
2324f153
AD
1870msgid "Inverse matching"
1871msgstr "Invertera matchning"
1872
ce4b0ee2
AD
1873#: classes/pref/filters.php:422
1874#: classes/pref/filters.php:821
2324f153
AD
1875msgid "Test"
1876msgstr "Test"
1877
ce4b0ee2 1878#: classes/pref/filters.php:681
2324f153
AD
1879msgid "Combine"
1880msgstr "Kombinera"
1881
ce4b0ee2 1882#: classes/pref/filters.php:824
2324f153
AD
1883msgid "Create"
1884msgstr "Skapa"
1885
ce4b0ee2 1886#: classes/pref/filters.php:879
2324f153 1887msgid "Inverse regular expression matching"
b999d397 1888msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck"
2324f153 1889
ce4b0ee2 1890#: classes/pref/filters.php:881
2324f153
AD
1891msgid "on field"
1892msgstr "i fält"
1893
ce4b0ee2 1894#: classes/pref/filters.php:887
5e28bc1a 1895#: js/PrefFilterTree.js:61
2324f153
AD
1896msgid "in"
1897msgstr "i"
1898
ce4b0ee2 1899#: classes/pref/filters.php:900
70fc5a5e
AD
1900#, fuzzy
1901msgid "Wiki: Filters"
1902msgstr "Filter"
1903
ce4b0ee2 1904#: classes/pref/filters.php:905
2324f153
AD
1905msgid "Save rule"
1906msgstr "Spara regel"
1907
ce4b0ee2 1908#: classes/pref/filters.php:905
ec5ac2ec 1909#: js/functions.js:1025
2324f153
AD
1910msgid "Add rule"
1911msgstr "Tillämpa regel"
1912
ce4b0ee2 1913#: classes/pref/filters.php:928
2324f153
AD
1914msgid "Perform Action"
1915msgstr "Utför aktivitet"
1916
ce4b0ee2 1917#: classes/pref/filters.php:954
2324f153
AD
1918msgid "with parameters:"
1919msgstr "med parametrar:"
1920
ce4b0ee2 1921#: classes/pref/filters.php:972
2324f153
AD
1922msgid "Save action"
1923msgstr "Spara aktivitet"
1924
ce4b0ee2 1925#: classes/pref/filters.php:972
ec5ac2ec 1926#: js/functions.js:1051
2324f153
AD
1927msgid "Add action"
1928msgstr "Lägg till aktivitet"
1929
ce4b0ee2 1930#: classes/pref/filters.php:995
2324f153 1931msgid "[No caption]"
b999d397 1932msgstr "[Inge titel]"
2324f153 1933
ce4b0ee2 1934#: classes/pref/filters.php:997
d3b0e348
AD
1935#, fuzzy, php-format
1936msgid "%s (%d rule)"
1937msgid_plural "%s (%d rules)"
1938msgstr[0] "Tillämpa regel"
1939msgstr[1] "Tillämpa regel"
1940
ce4b0ee2 1941#: classes/pref/filters.php:1012
d3b0e348
AD
1942#, fuzzy, php-format
1943msgid "%s (+%d action)"
1944msgid_plural "%s (+%d actions)"
1945msgstr[0] "Lägg till aktivitet"
1946msgstr[1] "Lägg till aktivitet"
1947
ec5ac2ec
AD
1948#: classes/pref/labels.php:37
1949msgid "Colors"
1950msgstr "Färger"
1951
1952#: classes/pref/labels.php:42
1953msgid "Foreground:"
1954msgstr "Förgrund:"
1955
1956#: classes/pref/labels.php:42
1957msgid "Background:"
1958msgstr "Bakgrund:"
1959
1960#: classes/pref/labels.php:232
1961#, php-format
1962msgid "Created label <b>%s</b>"
1963msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>"
1964
1965#: classes/pref/labels.php:287
1966msgid "Clear colors"
1967msgstr "Rensa färger"
1968
274272b4
AD
1969#: classes/pref/prefs.php:18
1970msgid "General"
1971msgstr "Generellt"
1972
1973#: classes/pref/prefs.php:19
1974msgid "Interface"
b999d397 1975msgstr "Visning"
274272b4
AD
1976
1977#: classes/pref/prefs.php:20
1978msgid "Advanced"
1979msgstr "Avancerat"
1980
1981#: classes/pref/prefs.php:21
1982msgid "Digest"
b999d397 1983msgstr "Sammanställning"
274272b4
AD
1984
1985#: classes/pref/prefs.php:25
274272b4 1986msgid "Allow duplicate articles"
b999d397 1987msgstr "Tillåt dubbletter av artiklar"
274272b4
AD
1988
1989#: classes/pref/prefs.php:26
1990msgid "Assign articles to labels automatically"
b999d397 1991msgstr "Ange etiketter för artiklar automatiskt"
274272b4
AD
1992
1993#: classes/pref/prefs.php:27
1994msgid "Blacklisted tags"
1995msgstr "Svartlistade taggar"
1996
1997#: classes/pref/prefs.php:27
9e77d9a8
AD
1998msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1999msgstr "Använd inte följande taggar för automatisk taggning av artiklar (komma-separerad lista)."
274272b4
AD
2000
2001#: classes/pref/prefs.php:28
2002msgid "Automatically mark articles as read"
2003msgstr "Märk artiklar som lästa automatiskt"
2004
2005#: classes/pref/prefs.php:28
9e77d9a8 2006msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
274272b4
AD
2007msgstr "Markera artiklar som lästa automatisk när du skrollar artikellistan"
2008
2009#: classes/pref/prefs.php:29
2010msgid "Automatically expand articles in combined mode"
2011msgstr "Expandera artiklar automatiskt i kombinerat läge"
2012
2013#: classes/pref/prefs.php:30
2014msgid "Combined feed display"
b999d397 2015msgstr "Kombinerad flödesvisning"
274272b4
AD
2016
2017#: classes/pref/prefs.php:30
9e77d9a8
AD
2018msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
2019msgstr "Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för rubriker och artikeltext"
274272b4
AD
2020
2021#: classes/pref/prefs.php:31
2022msgid "Confirm marking feed as read"
b999d397 2023msgstr "Bekräfta markera flöde som läst"
274272b4
AD
2024
2025#: classes/pref/prefs.php:32
2026msgid "Amount of articles to display at once"
b999d397 2027msgstr "Antal artiklar att visa samtidigt"
274272b4
AD
2028
2029#: classes/pref/prefs.php:33
9bc0a600
MT
2030msgid "Default feed update interval"
2031msgstr "Standardintervall för flödesuppdatering"
2032
2033#: classes/pref/prefs.php:33
9e77d9a8
AD
2034msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
2035msgstr "Kortaste intervall som ett flöde kommer att kontrolleras för uppdateringar oavsett uppdateringsmetod"
274272b4
AD
2036
2037#: classes/pref/prefs.php:34
2038msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
2039msgstr "Flagga artiklar i e-postsammanfattning som lästa"
2040
2041#: classes/pref/prefs.php:35
ed61425a 2042msgid "Enable e-mail digest"
274272b4
AD
2043msgstr "Aktivera e-postsammanfattning"
2044
2045#: classes/pref/prefs.php:35
9e77d9a8
AD
2046msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
2047msgstr "Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-post"
274272b4
AD
2048
2049#: classes/pref/prefs.php:36
2050msgid "Try to send digests around specified time"
b999d397 2051msgstr "Skicka sammanfattningar runt specificerad tid"
274272b4
AD
2052
2053#: classes/pref/prefs.php:36
2054msgid "Uses UTC timezone"
b999d397 2055msgstr "Använder tidszonen UTC"
274272b4
AD
2056
2057#: classes/pref/prefs.php:37
ed61425a 2058msgid "Enable API access"
b999d397 2059msgstr "Aktivera tillgång till API"
ed61425a
AD
2060
2061#: classes/pref/prefs.php:37
2062msgid "Allows external clients to access this account through the API"
b999d397 2063msgstr "Tillåter externa klienter att få tillgång till detta konto via API"
274272b4
AD
2064
2065#: classes/pref/prefs.php:38
2066msgid "Enable feed categories"
2067msgstr "Aktivera kategorier"
2068
2069#: classes/pref/prefs.php:39
2070msgid "Sort feeds by unread articles count"
b999d397 2071msgstr "Sortera flöde efter antal olästa artiklar"
274272b4
AD
2072
2073#: classes/pref/prefs.php:40
2074msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
b999d397 2075msgstr "Maximal ålder för nya artiklar (i timmar)"
274272b4
AD
2076
2077#: classes/pref/prefs.php:41
274272b4 2078msgid "Hide feeds with no unread articles"
b999d397 2079msgstr "Dölj flöden utan olästa artiklar"
274272b4
AD
2080
2081#: classes/pref/prefs.php:42
ed61425a 2082msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
b999d397 2083msgstr "Visa specialflöden när lästa feeds är dolda"
274272b4
AD
2084
2085#: classes/pref/prefs.php:43
2086msgid "Long date format"
2087msgstr "Långa datum"
2088
9e77d9a8
AD
2089#: classes/pref/prefs.php:43
2090msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
2091msgstr ""
2092
274272b4
AD
2093#: classes/pref/prefs.php:44
2094msgid "On catchup show next feed"
b999d397 2095msgstr "Visa nästa flöde när vi är ikapp"
274272b4
AD
2096
2097#: classes/pref/prefs.php:44
9e77d9a8
AD
2098msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
2099msgstr "Öppna automatiskt nästa flöde som har olästa artiklar efter att du markerat ett som läst"
274272b4
AD
2100
2101#: classes/pref/prefs.php:45
2102msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
b999d397 2103msgstr "Rensa artikel efter X antal dagar (0 - inaktiverar)"
274272b4
AD
2104
2105#: classes/pref/prefs.php:46
2106msgid "Purge unread articles"
b999d397 2107msgstr "Rensa olästa artiklar"
274272b4 2108
9e77d9a8 2109#: classes/pref/prefs.php:47
274272b4
AD
2110msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2111msgstr "Omvänd sortering (äldsta överst)"
2112
2113#: classes/pref/prefs.php:48
2114msgid "Short date format"
2115msgstr "Korta datum"
2116
2117#: classes/pref/prefs.php:49
2118msgid "Show content preview in headlines list"
2119msgstr "Förhandsgranska text i rubriklistan"
2120
2121#: classes/pref/prefs.php:50
2122msgid "Sort headlines by feed date"
b999d397 2123msgstr "Sortera rubriker efter flödets datum"
274272b4
AD
2124
2125#: classes/pref/prefs.php:50
2126msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
b999d397 2127msgstr "Sortera efter flödesdatum istället för efter importdatum"
274272b4
AD
2128
2129#: classes/pref/prefs.php:51
2130msgid "Login with an SSL certificate"
2131msgstr "Logga in med SSL-certifikat"
2132
2133#: classes/pref/prefs.php:51
2134msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
b999d397 2135msgstr "Registerar ditt SSL-klientcertifikat i tt-rss"
274272b4
AD
2136
2137#: classes/pref/prefs.php:52
274272b4 2138msgid "Do not embed images in articles"
b999d397 2139msgstr "Bädda inte in bilder i artiklar"
274272b4
AD
2140
2141#: classes/pref/prefs.php:53
2142msgid "Strip unsafe tags from articles"
2143msgstr "Ta bort osäkra taggar från artiklar"
2144
2145#: classes/pref/prefs.php:53
2146msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2147msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna."
2148
9e77d9a8 2149#: classes/pref/prefs.php:54
ec5ac2ec 2150#: js/prefs.js:1687
274272b4 2151msgid "Customize stylesheet"
b999d397 2152msgstr "Anpassa stilmall"
274272b4 2153
ed61425a 2154#: classes/pref/prefs.php:54
274272b4 2155msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
b999d397 2156msgstr "Anpassa CSS-stilmall efter eget tycke"
274272b4 2157
ed61425a 2158#: classes/pref/prefs.php:55
9bc0a600 2159msgid "Time zone"
b999d397 2160msgstr "Tidszon"
274272b4 2161
ed61425a 2162#: classes/pref/prefs.php:56
274272b4 2163msgid "Group headlines in virtual feeds"
b999d397 2164msgstr "Gruppera rubriker i virtuella flöden"
274272b4 2165
ed61425a
AD
2166#: classes/pref/prefs.php:56
2167msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
9e77d9a8 2168msgstr "Speciella flöden, etiketter och kategorier är grupperade efter ursprungsflöden"
274272b4 2169
fd211cb6 2170#: classes/pref/prefs.php:57
9bc0a600
MT
2171msgid "Language"
2172msgstr "Språk"
fd211cb6 2173
9bc0a600
MT
2174#: classes/pref/prefs.php:58
2175msgid "Theme"
2176msgstr "Tema"
2177
2178#: classes/pref/prefs.php:58
fd211cb6 2179msgid "Select one of the available CSS themes"
b999d397 2180msgstr "Välj ett av dom tillgängliga CSS-temana"
fd211cb6 2181
9bc0a600 2182#: classes/pref/prefs.php:69
2324f153
AD
2183msgid "Old password cannot be blank."
2184msgstr "Föregående lösenord kan inte vara tomt."
2185
9bc0a600 2186#: classes/pref/prefs.php:74
2324f153
AD
2187msgid "New password cannot be blank."
2188msgstr "Nytt lösenord får inte vara tomt."
2189
9bc0a600 2190#: classes/pref/prefs.php:79
2324f153
AD
2191msgid "Entered passwords do not match."
2192msgstr "Lösenorden stämmer inte överens."
2193
fd211cb6 2194#: classes/pref/prefs.php:88
2324f153
AD
2195msgid "Function not supported by authentication module."
2196msgstr "Funktionen stöds inte av autenticeringsmodulen."
2197
9bc0a600 2198#: classes/pref/prefs.php:127
2324f153 2199msgid "The configuration was saved."
b999d397 2200msgstr "Konfiguration sparad."
2324f153 2201
9bc0a600 2202#: classes/pref/prefs.php:142
2324f153
AD
2203#, php-format
2204msgid "Unknown option: %s"
2205msgstr "Okänt alternativ: %s"
2206
9bc0a600 2207#: classes/pref/prefs.php:156
2324f153
AD
2208msgid "Your personal data has been saved."
2209msgstr "Dina personliga data sparas."
2210
9bc0a600
MT
2211#: classes/pref/prefs.php:176
2212msgid "Your preferences are now set to default values."
2213msgstr "Dina inställningar är nu satta till standardvärdena."
2214
32ae0fc2 2215#: classes/pref/prefs.php:199
2324f153 2216msgid "Personal data / Authentication"
b999d397 2217msgstr "Personlig information / Autentisering"
2324f153 2218
32ae0fc2 2219#: classes/pref/prefs.php:219
2324f153 2220msgid "Personal data"
b999d397 2221msgstr "Personlig information"
2324f153 2222
32ae0fc2 2223#: classes/pref/prefs.php:229
2324f153
AD
2224msgid "Full name"
2225msgstr "Fullständigt namn"
2226
32ae0fc2 2227#: classes/pref/prefs.php:233
2324f153
AD
2228msgid "E-mail"
2229msgstr "E-post"
2230
32ae0fc2 2231#: classes/pref/prefs.php:239
2324f153
AD
2232msgid "Access level"
2233msgstr "Behörighetsnivå"
2234
32ae0fc2 2235#: classes/pref/prefs.php:249
2324f153
AD
2236msgid "Save data"
2237msgstr "Spara"
2238
32ae0fc2 2239#: classes/pref/prefs.php:268
2324f153
AD
2240msgid "Your password is at default value, please change it."
2241msgstr "Byt lösenord."
2242
32ae0fc2 2243#: classes/pref/prefs.php:295
2324f153 2244msgid "Changing your current password will disable OTP."
b999d397 2245msgstr "Att ändra nuvarande lösenord kommer att inaktivera OTP."
2324f153 2246
32ae0fc2 2247#: classes/pref/prefs.php:300
2324f153
AD
2248msgid "Old password"
2249msgstr "Gammalt lösenord"
2250
32ae0fc2 2251#: classes/pref/prefs.php:303
2324f153
AD
2252msgid "New password"
2253msgstr "Nytt lösenord"
2254
32ae0fc2 2255#: classes/pref/prefs.php:308
2324f153
AD
2256msgid "Confirm password"
2257msgstr "Bekräfta lösenord"
2258
32ae0fc2 2259#: classes/pref/prefs.php:318
2324f153
AD
2260msgid "Change password"
2261msgstr "Byt lösenord"
2262
32ae0fc2 2263#: classes/pref/prefs.php:324
2324f153 2264msgid "One time passwords / Authenticator"
b999d397 2265msgstr "(OTP) / Autentifikator"
2324f153 2266
32ae0fc2 2267#: classes/pref/prefs.php:328
9e77d9a8
AD
2268msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2269msgstr "Engångslösenord är för närvarande aktiverade. Ange ditt nuvarande lösenord nedan för att inaktivera."
2324f153 2270
32ae0fc2
AD
2271#: classes/pref/prefs.php:353
2272#: classes/pref/prefs.php:404
2324f153
AD
2273msgid "Enter your password"
2274msgstr "Ange lösenord"
2275
32ae0fc2 2276#: classes/pref/prefs.php:364
2324f153
AD
2277msgid "Disable OTP"
2278msgstr "Stäng av OTP"
2279
32ae0fc2 2280#: classes/pref/prefs.php:370
9e77d9a8
AD
2281msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2282msgstr "Du behöver en kompatibel autentifikator för att använda detta. Att byta lösenord inaktiverar automatiskt OTP."
2324f153 2283
32ae0fc2 2284#: classes/pref/prefs.php:372
2324f153 2285msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
b999d397 2286msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:"
2324f153 2287
32ae0fc2 2288#: classes/pref/prefs.php:409
9bc0a600
MT
2289msgid "Enter the generated one time password"
2290msgstr "Ange det genererade engångslösenordet"
2324f153 2291
32ae0fc2 2292#: classes/pref/prefs.php:423
2324f153
AD
2293msgid "Enable OTP"
2294msgstr "Aktivera OTP"
2295
32ae0fc2 2296#: classes/pref/prefs.php:429
9bc0a600
MT
2297msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2298msgstr "PHPs GD-funktioner krävs för OTP stöd."
2299
32ae0fc2 2300#: classes/pref/prefs.php:472
2324f153 2301msgid "Some preferences are only available in default profile."
b999d397 2302msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen."
2324f153 2303
32ae0fc2 2304#: classes/pref/prefs.php:570
2324f153
AD
2305msgid "Customize"
2306msgstr "Anpassa"
2307
ec5ac2ec 2308#: classes/pref/prefs.php:631
2324f153
AD
2309msgid "Register"
2310msgstr "Registrera"
2311
ec5ac2ec 2312#: classes/pref/prefs.php:635
2324f153
AD
2313msgid "Clear"
2314msgstr "Rensa"
2315
ec5ac2ec 2316#: classes/pref/prefs.php:641
2324f153
AD
2317#, php-format
2318msgid "Current server time: %s (UTC)"
2319msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)"
2320
ec5ac2ec 2321#: classes/pref/prefs.php:673
2324f153
AD
2322msgid "Save configuration"
2323msgstr "Spara konfiguration"
2324
ec5ac2ec 2325#: classes/pref/prefs.php:677
9bc0a600
MT
2326msgid "Save and exit preferences"
2327msgstr "Spara och lämna inställningarna"
2328
ec5ac2ec 2329#: classes/pref/prefs.php:682
2324f153
AD
2330msgid "Manage profiles"
2331msgstr "Hantera profiler"
2332
ec5ac2ec 2333#: classes/pref/prefs.php:685
2324f153
AD
2334msgid "Reset to defaults"
2335msgstr "Återställ till standard"
2336
ec5ac2ec 2337#: classes/pref/prefs.php:708
2324f153 2338msgid "Plugins"
b999d397 2339msgstr "Tillägg"
2324f153 2340
ec5ac2ec 2341#: classes/pref/prefs.php:710
9e77d9a8
AD
2342msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2343msgstr "Du kommer behöva ladda om Tiny Tiny RSS för att ändringarna för tillägg ska träda i kraft."
2324f153 2344
ec5ac2ec 2345#: classes/pref/prefs.php:712
9e77d9a8
AD
2346msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2347msgstr "Ladda ner fler tillägg via tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> eller <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2324f153 2348
ec5ac2ec 2349#: classes/pref/prefs.php:738
2324f153 2350msgid "System plugins"
b999d397 2351msgstr "Systemtillägg"
2324f153 2352
ec5ac2ec
AD
2353#: classes/pref/prefs.php:742
2354#: classes/pref/prefs.php:798
2324f153 2355msgid "Plugin"
b999d397 2356msgstr "Tillägg"
2324f153 2357
ec5ac2ec
AD
2358#: classes/pref/prefs.php:743
2359#: classes/pref/prefs.php:799
2324f153
AD
2360msgid "Description"
2361msgstr "Beskrivning"
2362
ec5ac2ec
AD
2363#: classes/pref/prefs.php:744
2364#: classes/pref/prefs.php:800
2324f153
AD
2365msgid "Version"
2366msgstr "Version"
2367
ec5ac2ec
AD
2368#: classes/pref/prefs.php:745
2369#: classes/pref/prefs.php:801
2324f153 2370msgid "Author"
b999d397 2371msgstr "Skapare"
2324f153 2372
ec5ac2ec
AD
2373#: classes/pref/prefs.php:776
2374#: classes/pref/prefs.php:835
2324f153 2375msgid "more info"
b999d397 2376msgstr "mer info"
2324f153 2377
ec5ac2ec
AD
2378#: classes/pref/prefs.php:785
2379#: classes/pref/prefs.php:844
2324f153
AD
2380msgid "Clear data"
2381msgstr "Rensa data"
2382
ec5ac2ec 2383#: classes/pref/prefs.php:794
2324f153 2384msgid "User plugins"
b999d397 2385msgstr "Användartillägg"
e50920bb 2386
ec5ac2ec 2387#: classes/pref/prefs.php:859
b999d397
MT
2388msgid "Enable selected plugins"
2389msgstr "Aktivera valda tillägg"
2390
ec5ac2ec 2391#: classes/pref/prefs.php:927
9bc0a600
MT
2392msgid "Incorrect one time password"
2393msgstr "Felaktigt engångslösenord"
2394
ec5ac2ec
AD
2395#: classes/pref/prefs.php:930
2396#: classes/pref/prefs.php:947
2324f153
AD
2397msgid "Incorrect password"
2398msgstr "Felaktigt lösenord"
2399
ec5ac2ec 2400#: classes/pref/prefs.php:972
2324f153 2401#, php-format
9e77d9a8
AD
2402msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2403msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt för närvarande valda tema med anpassade CSS-regler här. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Denna fil</a> kan användas som grund."
2324f153 2404
ec5ac2ec 2405#: classes/pref/prefs.php:1012
2324f153
AD
2406msgid "Create profile"
2407msgstr "Skapa profil"
2408
ec5ac2ec
AD
2409#: classes/pref/prefs.php:1035
2410#: classes/pref/prefs.php:1063
2324f153
AD
2411msgid "(active)"
2412msgstr "(aktiva)"
2413
ec5ac2ec 2414#: classes/pref/prefs.php:1097
2324f153
AD
2415msgid "Remove selected profiles"
2416msgstr "Radera markerade profiler"
2417
ec5ac2ec 2418#: classes/pref/prefs.php:1099
2324f153
AD
2419msgid "Activate profile"
2420msgstr "Aktivera profil"
2421
ec5ac2ec
AD
2422#: classes/dlg.php:16
2423msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
2424msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna"
2324f153 2425
ec5ac2ec
AD
2426#: classes/dlg.php:47
2427msgid "Your Public OPML URL is:"
2428msgstr "Din publika OPML-URL är:"
2324f153 2429
ec5ac2ec
AD
2430#: classes/dlg.php:56
2431#: classes/dlg.php:213
2432#: plugins/share/init.php:120
2433msgid "Generate new URL"
2434msgstr "Skapa ny URL"
2324f153 2435
ec5ac2ec
AD
2436#: classes/dlg.php:70
2437msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
2438msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla flöden från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen."
2324f153 2439
ec5ac2ec
AD
2440#: classes/dlg.php:74
2441#: classes/dlg.php:83
2442msgid "Last update:"
2443msgstr "Senaste uppdatering:"
2324f153 2444
ec5ac2ec
AD
2445#: classes/dlg.php:79
2446msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
2447msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören."
2324f153 2448
ec5ac2ec
AD
2449#: classes/dlg.php:165
2450msgid "Match:"
2451msgstr "Sök: "
2324f153 2452
ec5ac2ec
AD
2453#: classes/dlg.php:167
2454msgid "Any"
2455msgstr "Alla"
2324f153 2456
ec5ac2ec
AD
2457#: classes/dlg.php:170
2458msgid "All tags."
2459msgstr "Alla taggar."
2324f153 2460
ec5ac2ec
AD
2461#: classes/dlg.php:172
2462msgid "Which Tags?"
2463msgstr "Vilka taggar?"
2324f153 2464
ec5ac2ec
AD
2465#: classes/dlg.php:185
2466msgid "Display entries"
2467msgstr "Visa poster"
e50920bb 2468
ec5ac2ec
AD
2469#: classes/dlg.php:204
2470msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
2471msgstr "Du kan se detta flöde som RSS på följande URL:"
9bc0a600 2472
ec5ac2ec
AD
2473#: classes/dlg.php:232
2474#: plugins/updater/init.php:348
2475#, php-format
2476msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
2477msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS tillgänglig(%s)."
9bc0a600 2478
ec5ac2ec
AD
2479#: classes/dlg.php:240
2480msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
2481msgstr "Du kan uppdatera med din inbyggda uppdateraren under Inställningar eller med update.php"
9e77d9a8 2482
ec5ac2ec
AD
2483#: classes/dlg.php:244
2484#: plugins/updater/init.php:352
2485msgid "See the release notes"
2486msgstr "Se releasenoteringar"
9bc0a600 2487
ec5ac2ec
AD
2488#: classes/dlg.php:246
2489msgid "Download"
2490msgstr "Ladda ned"
9bc0a600 2491
ec5ac2ec
AD
2492#: classes/dlg.php:254
2493msgid "Error receiving version information or no new version available."
2494msgstr "Fel i versionsinformation eller ingen ny version"
9bc0a600 2495
ec5ac2ec
AD
2496#: plugins/af_comics/init.php:39
2497msgid "Feeds supported by af_comics"
2498msgstr ""
9bc0a600 2499
ec5ac2ec
AD
2500#: plugins/af_comics/init.php:41
2501msgid "The following comics are currently supported:"
2502msgstr ""
2324f153 2503
ec5ac2ec
AD
2504#: plugins/note/init.php:26
2505#: plugins/note/note.js:11
2506msgid "Edit article note"
2507msgstr "Redigera artikelnotering"
2324f153 2508
ec5ac2ec
AD
2509#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
2510#: plugins/import_export/init.php:446
2511msgid "No file uploaded."
2512msgstr "Ingen fil uppladdad."
2324f153 2513
ec5ac2ec
AD
2514#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
2515#, php-format
2516msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2517msgstr "Allt klart. %d av %d artiklar importerade."
2324f153 2518
ec5ac2ec
AD
2519#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
2520msgid "The document has incorrect format."
2521msgstr "Dokumentet har ett felaktigt format."
2324f153 2522
ec5ac2ec
AD
2523#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
2524msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2525msgstr "Importera stjärnmärkta eller delade objekt från Google Reader"
2324f153 2526
ec5ac2ec
AD
2527#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
2528msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2529msgstr "Kopiera in din starred.json eller shared.json i fältet nedan."
2324f153 2530
ec5ac2ec
AD
2531#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
2532msgid "Import my Starred items"
2533msgstr "Importera mina stjärnmärkta objekt"
2324f153 2534
9e77d9a8
AD
2535#: plugins/mailto/init.php:49
2536#: plugins/mailto/init.php:55
ad684393
AD
2537#: plugins/mail/init.php:112
2538#: plugins/mail/init.php:118
2324f153
AD
2539msgid "[Forwarded]"
2540msgstr "[Vidarebefordrat]"
2541
9e77d9a8 2542#: plugins/mailto/init.php:49
ad684393 2543#: plugins/mail/init.php:112
2324f153
AD
2544msgid "Multiple articles"
2545msgstr "Flera artiklar"
2546
9bc0a600 2547#: plugins/mailto/init.php:71
2324f153
AD
2548msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2549msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:"
2550
9bc0a600 2551#: plugins/mailto/init.php:75
2324f153
AD
2552msgid "Forward selected article(s) by email."
2553msgstr "Vidarebefordra markerade artiklar med e-post"
2554
9bc0a600 2555#: plugins/mailto/init.php:78
9e77d9a8 2556msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2324f153
AD
2557msgstr "Du bör kunna redigera ditt meddelande innan det skickas"
2558
9bc0a600 2559#: plugins/mailto/init.php:83
2324f153
AD
2560msgid "Close this dialog"
2561msgstr "Stäng denna dialogruta"
2562
ec5ac2ec
AD
2563#: plugins/updater/init.php:338
2564#: plugins/updater/init.php:355
2565#: plugins/updater/updater.js:10
2566msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2567msgstr "Uppdatera Tiny Tiny RSS"
2568
2569#: plugins/updater/init.php:358
2570msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2571msgstr "Din Tiny Tiny RSS är uppdaterad till senaste version."
2572
2573#: plugins/updater/init.php:361
2574#, fuzzy
2575msgid "Force update"
2576msgstr "Utför uppdatering"
2577
2578#: plugins/updater/init.php:370
2579msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2580msgstr "Stäng inte denna dialog förrän uppdatering är klar."
2581
2582#: plugins/updater/init.php:379
2583msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
2584msgstr "Det är rekommenderat att ta backup av din tt-rss-katalog först."
2324f153 2585
ec5ac2ec
AD
2586#: plugins/updater/init.php:380
2587msgid "Your database will not be modified."
2588msgstr "Din databas kommer inte att modifieras."
2324f153 2589
ec5ac2ec
AD
2590#: plugins/updater/init.php:381
2591msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2592msgstr "Katalogen för din nuvarande tt-rss-installation kommer inte att modifieras. Den kommer att döpas om och lämnas i moderkatalogen. Du kommer att kunna migrera alla dina anpassade filer när uppdateringen är klar."
2324f153 2593
ec5ac2ec
AD
2594#: plugins/updater/init.php:382
2595msgid "Ready to update."
2596msgstr "Redo att uppdatera."
2324f153 2597
ec5ac2ec
AD
2598#: plugins/updater/init.php:387
2599msgid "Start update"
2600msgstr "Starta uppdateringen"
2324f153 2601
9bc0a600 2602#: plugins/import_export/init.php:58
2324f153
AD
2603msgid "Import and export"
2604msgstr "Importera och exportera"
2605
9bc0a600 2606#: plugins/import_export/init.php:60
9e77d9a8
AD
2607#, fuzzy
2608msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2609msgstr "Du kan importera och exportera dina stjärnmärkta och arkiverad artiklar så att du har en backup eller för att flytta mellan tt-rss instanser."
b999d397 2610
9bc0a600 2611#: plugins/import_export/init.php:65
2324f153
AD
2612msgid "Export my data"
2613msgstr "Exportera min data"
2614
9bc0a600 2615#: plugins/import_export/init.php:81
2324f153
AD
2616msgid "Import"
2617msgstr "Importera"
2618
9e77d9a8 2619#: plugins/import_export/init.php:219
2324f153
AD
2620msgid "Could not import: incorrect schema version."
2621msgstr "Kunde inte importera: inkorrekt version av databasschema"
2622
9e77d9a8 2623#: plugins/import_export/init.php:224
2324f153
AD
2624msgid "Could not import: unrecognized document format."
2625msgstr "Kunde inte importera: okänt filformat"
2626
9e77d9a8 2627#: plugins/import_export/init.php:383
2324f153 2628msgid "Finished: "
b999d397 2629msgstr "Klart:"
2324f153 2630
9e77d9a8 2631#: plugins/import_export/init.php:384
b999d397 2632#, php-format
2324f153
AD
2633msgid "%d article processed, "
2634msgid_plural "%d articles processed, "
b999d397
MT
2635msgstr[0] "%d artikel bearbetad, "
2636msgstr[1] "%d artiklar bearbetade, "
2324f153 2637
9e77d9a8 2638#: plugins/import_export/init.php:385
b999d397 2639#, php-format
2324f153
AD
2640msgid "%d imported, "
2641msgid_plural "%d imported, "
b999d397
MT
2642msgstr[0] "%d importerat, "
2643msgstr[1] "%d importerade, "
2324f153 2644
9e77d9a8 2645#: plugins/import_export/init.php:386
b999d397 2646#, php-format
2324f153
AD
2647msgid "%d feed created."
2648msgid_plural "%d feeds created."
b999d397
MT
2649msgstr[0] "%d flöde skapat."
2650msgstr[1] "%d flöden skapade."
2324f153 2651
9e77d9a8 2652#: plugins/import_export/init.php:391
2324f153
AD
2653msgid "Could not load XML document."
2654msgstr "Kunde inte ladda XML-filen."
2655
9e77d9a8 2656#: plugins/import_export/init.php:403
2324f153
AD
2657msgid "Prepare data"
2658msgstr "Förbered data"
2659
ec5ac2ec
AD
2660#: plugins/nsfw/init.php:30
2661#: plugins/nsfw/init.php:42
2662msgid "Not work safe (click to toggle)"
2663msgstr "NSFW (klicka för att växla)"
2664
2665#: plugins/nsfw/init.php:52
2666msgid "NSFW Plugin"
2667msgstr "NSFW Plugin"
2668
2669#: plugins/nsfw/init.php:79
2670msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2671msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)"
2672
2673#: plugins/nsfw/init.php:100
2674msgid "Configuration saved."
2675msgstr "Inställningar sparade."
2676
2677#: plugins/auth_internal/init.php:65
2678msgid "Please enter your one time password:"
2679msgstr "Ange ditt engångslösenord:"
2680
2681#: plugins/auth_internal/init.php:188
2682msgid "Password has been changed."
2683msgstr "Lösenord uppdaterat."
2684
2685#: plugins/auth_internal/init.php:190
2686msgid "Old password is incorrect."
2687msgstr "Felaktigt gammalt lösenord."
2688
2689#: plugins/close_button/init.php:22
2690msgid "Close article"
2691msgstr "Stäng artikel"
2324f153 2692
ad684393
AD
2693#: plugins/mail/init.php:28
2694msgid "Mail addresses saved."
2695msgstr ""
2696
2697#: plugins/mail/init.php:34
2698#, fuzzy
2699msgid "Mail plugin"
2700msgstr "Användartillägg"
2701
2702#: plugins/mail/init.php:36
2703msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2704msgstr ""
2705
ce4b0ee2 2706#: plugins/mail/init.php:140
2324f153
AD
2707msgid "To:"
2708msgstr "Till:"
2709
ce4b0ee2 2710#: plugins/mail/init.php:155
2324f153 2711msgid "Subject:"
b999d397 2712msgstr "Ämne:"
2324f153 2713
ce4b0ee2 2714#: plugins/mail/init.php:171
2324f153
AD
2715msgid "Send e-mail"
2716msgstr "Skicka e-post"
2717
9bc0a600 2718#: plugins/instances/init.php:141
2324f153
AD
2719msgid "Linked"
2720msgstr "Länkad"
2721
9e77d9a8
AD
2722#: plugins/instances/init.php:204
2723#: plugins/instances/init.php:395
2324f153
AD
2724msgid "Instance"
2725msgstr "Instans"
2726
9e77d9a8
AD
2727#: plugins/instances/init.php:215
2728#: plugins/instances/init.php:312
9bc0a600 2729#: plugins/instances/init.php:404
2324f153
AD
2730msgid "Instance URL"
2731msgstr "Instans-URL"
2732
9e77d9a8
AD
2733#: plugins/instances/init.php:226
2734#: plugins/instances/init.php:414
2324f153
AD
2735msgid "Access key:"
2736msgstr "Accessnyckel:"
2737
9e77d9a8
AD
2738#: plugins/instances/init.php:229
2739#: plugins/instances/init.php:313
9bc0a600 2740#: plugins/instances/init.php:417
2324f153
AD
2741msgid "Access key"
2742msgstr "Accessnyckel"
2743
9e77d9a8
AD
2744#: plugins/instances/init.php:233
2745#: plugins/instances/init.php:421
2324f153
AD
2746msgid "Use one access key for both linked instances."
2747msgstr "Använd samma accessnyckel för bägge länkade instanserna"
2748
9e77d9a8
AD
2749#: plugins/instances/init.php:241
2750#: plugins/instances/init.php:429
2324f153
AD
2751msgid "Generate new key"
2752msgstr "Skapa en ny nyckel"
2753
9bc0a600 2754#: plugins/instances/init.php:292
2324f153
AD
2755msgid "Link instance"
2756msgstr "Länka instanser"
2757
9bc0a600 2758#: plugins/instances/init.php:304
9e77d9a8
AD
2759msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2760msgstr "Du kan ansluta till andra instanser av Tiny Tiny RSS för att dela populära flöde. Länka till denna instans genom att använd följande URL:"
2324f153 2761
9bc0a600 2762#: plugins/instances/init.php:314
2324f153
AD
2763msgid "Last connected"
2764msgstr "Senast ansluten"
2765
9bc0a600 2766#: plugins/instances/init.php:315
2324f153
AD
2767msgid "Status"
2768msgstr "Status"
2769
9bc0a600 2770#: plugins/instances/init.php:316
2324f153 2771msgid "Stored feeds"
b999d397 2772msgstr "Sparade flöden"
2324f153 2773
9bc0a600 2774#: plugins/instances/init.php:433
2324f153
AD
2775msgid "Create link"
2776msgstr "Skapa länk"
2777
ec5ac2ec
AD
2778#: plugins/vf_shared/init.php:16
2779#: plugins/vf_shared/init.php:54
2780#, fuzzy
2781msgid "Shared articles"
2782msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
2783
2784#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2785msgid "Bookmarklets"
2786msgstr "Bookmarklets"
2787
2788#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2789msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2790msgstr "Dra länken nedan till din webbläsares verktygsrad, öppna det flöde du är intresserad av i webbläsaren och klicka på länken för att prenumerara på det."
2791
2792#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2793#, php-format
2794msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2795msgstr "Prenumerera på %s i Tiny Tiny RSS?"
2796
2797#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2798msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2799msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS"
2800
2801#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2802msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2803msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS"
2804
9e77d9a8
AD
2805#: plugins/share/init.php:39
2806msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2807msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här."
2808
2809#: plugins/share/init.php:44
2810msgid "Unshare all articles"
2811msgstr "Ta bort delning av alla artiklar"
2812
2813#: plugins/share/init.php:77
2324f153
AD
2814msgid "Share by URL"
2815msgstr "Dela via URL"
2816
9e77d9a8 2817#: plugins/share/init.php:99
2324f153
AD
2818msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2819msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:"
2820
9e77d9a8
AD
2821#: plugins/share/init.php:117
2822#, fuzzy
2823msgid "Unshare article"
2824msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
2825
96ebdb70 2826#: js/functions.js:62
9bc0a600
MT
2827msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2828msgstr "Felet kommer att skrivas ut i konfigurerad loggfil."
2829
f8eb8d78
AD
2830#: js/functions.js:90
2831msgid "Report to tt-rss.org"
2832msgstr ""
2833
2834#: js/functions.js:93
2835#, fuzzy
2836msgid "Close"
2837msgstr "stäng"
2838
96ebdb70
AD
2839#: js/functions.js:104
2840#, fuzzy
2841msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
9e77d9a8 2842msgstr "Vill du rapportera detta fel till tt-rss.org? Rapporten kommer innehålla information om din webbläsare och din ip-adress."
e50920bb 2843
ec5ac2ec 2844#: js/functions.js:224
9bc0a600
MT
2845msgid "Click to close"
2846msgstr "Klicka för att stänga"
2324f153 2847
ec5ac2ec 2848#: js/functions.js:1051
2324f153 2849msgid "Edit action"
b999d397 2850msgstr "Redigera åtgärd"
2324f153 2851
ec5ac2ec 2852#: js/functions.js:1088
2324f153
AD
2853msgid "Create Filter"
2854msgstr "Skapa filter"
2855
ec5ac2ec 2856#: js/functions.js:1218
9e77d9a8
AD
2857msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2858msgstr "Återställ prenumeration? Tiny Tiny RSS kommer försöka prenumerera på notifikationshubben igen vid nästa flödesuppdatering."
2324f153 2859
ec5ac2ec 2860#: js/functions.js:1229
2324f153 2861msgid "Subscription reset."
b999d397 2862msgstr "Prenumeration återställd."
2324f153 2863
ec5ac2ec
AD
2864#: js/functions.js:1239
2865#: js/tt-rss.js:684
f8eb8d78 2866#, perl-format
2324f153
AD
2867msgid "Unsubscribe from %s?"
2868msgstr "Säg upp prenumeration på %s?"
2869
ec5ac2ec 2870#: js/functions.js:1242
2324f153 2871msgid "Removing feed..."
b999d397 2872msgstr "Tar bort flöde..."
2324f153 2873
ec5ac2ec 2874#: js/functions.js:1349
2324f153
AD
2875msgid "Please enter category title:"
2876msgstr "Ange kategorititel:"
2877
ec5ac2ec 2878#: js/functions.js:1380
2324f153 2879msgid "Generate new syndication address for this feed?"
b999d397 2880msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?"
2324f153 2881
ec5ac2ec
AD
2882#: js/functions.js:1384
2883#: js/prefs.js:1218
2324f153 2884msgid "Trying to change address..."
b999d397 2885msgstr "Försöker ändra adress..."
2324f153 2886
ec5ac2ec
AD
2887#: js/functions.js:1685
2888#: js/functions.js:1795
9e77d9a8
AD
2889#: js/prefs.js:414
2890#: js/prefs.js:444
2891#: js/prefs.js:476
2892#: js/prefs.js:629
2893#: js/prefs.js:649
ec5ac2ec
AD
2894#: js/prefs.js:1194
2895#: js/prefs.js:1339
2324f153 2896msgid "No feeds are selected."
b999d397 2897msgstr "Inget flöde valt."
2324f153 2898
ec5ac2ec 2899#: js/functions.js:1727
9e77d9a8
AD
2900msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2901msgstr "Radera markerade flöden från arkivet? Flöden med sparade artiklar kommer inte raderas."
2324f153 2902
ec5ac2ec 2903#: js/functions.js:1766
2324f153 2904msgid "Feeds with update errors"
b999d397 2905msgstr "Flöden med uppdateringsfel"
2324f153 2906
ec5ac2ec
AD
2907#: js/functions.js:1777
2908#: js/prefs.js:1176
2324f153 2909msgid "Remove selected feeds?"
b999d397 2910msgstr "Ta bort markerade flöden?"
2324f153 2911
ec5ac2ec
AD
2912#: js/functions.js:1780
2913#: js/prefs.js:1179
2324f153 2914msgid "Removing selected feeds..."
b999d397 2915msgstr "Tar bort valda flöden..."
2324f153 2916
9e77d9a8 2917#: js/PrefFeedTree.js:48
2324f153
AD
2918msgid "Edit category"
2919msgstr "Redigera kategori"
2920
9e77d9a8 2921#: js/PrefFeedTree.js:55
2324f153
AD
2922msgid "Remove category"
2923msgstr "Ta bort kategori"
2924
5e28bc1a 2925#: js/PrefFilterTree.js:64
2324f153
AD
2926msgid "Inverse"
2927msgstr "Invertera"
2928
2929#: js/prefs.js:55
2930msgid "Please enter login:"
2931msgstr "Ange inloggning:"
2932
2933#: js/prefs.js:62
2934msgid "Can't create user: no login specified."
2935msgstr "Kan inte skapa användare, ingen inloggning angiven."
2936
2937#: js/prefs.js:66
2324f153 2938msgid "Adding user..."
b999d397 2939msgstr "Lägger till användare..."
2324f153
AD
2940
2941#: js/prefs.js:94
2942msgid "User Editor"
2943msgstr "Användareditor"
2944
f8eb8d78
AD
2945#: js/prefs.js:99
2946#: js/prefs.js:211
2947#: js/prefs.js:736
2948#: plugins/instances/instances.js:26
2949#: plugins/instances/instances.js:89
ec5ac2ec 2950#: js/functions.js:1592
f8eb8d78
AD
2951msgid "Saving data..."
2952msgstr "Sparar data..."
2953
9e77d9a8 2954#: js/prefs.js:134
2324f153
AD
2955msgid "Edit Filter"
2956msgstr "Redigera filter"
2957
9e77d9a8 2958#: js/prefs.js:181
2324f153
AD
2959msgid "Remove filter?"
2960msgstr "Radera filter?"
2961
9e77d9a8 2962#: js/prefs.js:186
2324f153 2963msgid "Removing filter..."
b999d397 2964msgstr "Tar bort filter..."
2324f153 2965
9e77d9a8 2966#: js/prefs.js:296
2324f153
AD
2967msgid "Remove selected labels?"
2968msgstr "Radera markerade etiketter?"
2969
9e77d9a8 2970#: js/prefs.js:299
2324f153 2971msgid "Removing selected labels..."
b999d397 2972msgstr "Tar bort valda etiketter..."
2324f153 2973
9e77d9a8 2974#: js/prefs.js:312
ec5ac2ec 2975#: js/prefs.js:1380
2324f153
AD
2976msgid "No labels are selected."
2977msgstr "Inga etiketter valda."
2978
9e77d9a8
AD
2979#: js/prefs.js:326
2980msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2324f153
AD
2981msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas."
2982
9e77d9a8 2983#: js/prefs.js:329
2324f153 2984msgid "Removing selected users..."
b999d397 2985msgstr "Tar bort valda användare..."
2324f153 2986
9e77d9a8
AD
2987#: js/prefs.js:343
2988#: js/prefs.js:487
2989#: js/prefs.js:508
2990#: js/prefs.js:547
2324f153 2991msgid "No users are selected."
b999d397 2992msgstr "Ingen användare vald."
2324f153 2993
9e77d9a8 2994#: js/prefs.js:361
2324f153
AD
2995msgid "Remove selected filters?"
2996msgstr "Radera markerade filter?"
2997
9e77d9a8 2998#: js/prefs.js:364
2324f153 2999msgid "Removing selected filters..."
b999d397 3000msgstr "Tar bort valda filter..."
2324f153 3001
9e77d9a8
AD
3002#: js/prefs.js:376
3003#: js/prefs.js:584
3004#: js/prefs.js:603
2324f153
AD
3005msgid "No filters are selected."
3006msgstr "Inga filter valda."
3007
9e77d9a8 3008#: js/prefs.js:395
2324f153 3009msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
b999d397 3010msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?"
2324f153 3011
9e77d9a8 3012#: js/prefs.js:399
2324f153 3013msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
b999d397 3014msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..."
2324f153 3015
9e77d9a8 3016#: js/prefs.js:429
2324f153 3017msgid "Please select only one feed."
b999d397 3018msgstr "Välj endast ett flöde."
2324f153 3019
9e77d9a8 3020#: js/prefs.js:435
2324f153 3021msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
b999d397 3022msgstr "Radera alla artiklar som inte är stjärnmärkta i valt flöde?"
2324f153 3023
9e77d9a8 3024#: js/prefs.js:438
2324f153 3025msgid "Clearing selected feed..."
b999d397 3026msgstr "Rensar valda flöden..."
2324f153 3027
9e77d9a8 3028#: js/prefs.js:457
2324f153
AD
3029msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3030msgstr "Hur många dagars artiklar ska sparas (0 - använda default)?"
3031
9e77d9a8 3032#: js/prefs.js:460
2324f153 3033msgid "Purging selected feed..."
b999d397 3034msgstr "Rensar ut valda flöden..."
2324f153 3035
9e77d9a8
AD
3036#: js/prefs.js:492
3037#: js/prefs.js:513
3038#: js/prefs.js:552
2324f153
AD
3039msgid "Please select only one user."
3040msgstr "Markera endast en användare."
3041
9e77d9a8 3042#: js/prefs.js:517
2324f153
AD
3043msgid "Reset password of selected user?"
3044msgstr "Återställ lösenordet för markerad användare?"
3045
9e77d9a8 3046#: js/prefs.js:520
2324f153 3047msgid "Resetting password for selected user..."
b999d397 3048msgstr "Återställer lösenord för vald användare..."
2324f153 3049
9e77d9a8 3050#: js/prefs.js:565
2324f153
AD
3051msgid "User details"
3052msgstr "Användardetaljer"
3053
9e77d9a8 3054#: js/prefs.js:589
2324f153
AD
3055msgid "Please select only one filter."
3056msgstr "Markera endast ett filter."
3057
9e77d9a8 3058#: js/prefs.js:607
2324f153
AD
3059msgid "Combine selected filters?"
3060msgstr "Slå ihop markerade filter?"
3061
9e77d9a8 3062#: js/prefs.js:610
2324f153 3063msgid "Joining filters..."
b999d397 3064msgstr "Slår ihop filter..."
2324f153 3065
9e77d9a8 3066#: js/prefs.js:671
2324f153 3067msgid "Edit Multiple Feeds"
b999d397 3068msgstr "Redigera flera flöden"
2324f153 3069
9e77d9a8 3070#: js/prefs.js:695
2324f153 3071msgid "Save changes to selected feeds?"
b999d397 3072msgstr "Spara ändringar för valda flöden?"
2324f153 3073
9e77d9a8 3074#: js/prefs.js:772
2324f153 3075msgid "OPML Import"
b999d397 3076msgstr "OPML-import"
2324f153 3077
9e77d9a8 3078#: js/prefs.js:799
2324f153
AD
3079msgid "Please choose an OPML file first."
3080msgstr "Välj en OPML-fil först."
3081
9e77d9a8 3082#: js/prefs.js:802
2324f153 3083#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
ec5ac2ec 3084#: plugins/import_export/import_export.js:115
2324f153 3085msgid "Importing, please wait..."
b999d397 3086msgstr "Importerar, vänligen vänta..."
2324f153 3087
9e77d9a8 3088#: js/prefs.js:969
2324f153
AD
3089msgid "Reset to defaults?"
3090msgstr "Återställ till standardvärden?"
3091
9e77d9a8 3092#: js/prefs.js:1738
2324f153 3093msgid "Subscribing to feeds..."
b999d397 3094msgstr "Prenumererar på flöden..."
2324f153 3095
9e77d9a8 3096#: js/prefs.js:1775
2324f153 3097msgid "Clear stored data for this plugin?"
b999d397 3098msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?"
2324f153 3099
9e77d9a8
AD
3100#: js/prefs.js:1792
3101msgid "Clear all messages in the error log?"
3102msgstr ""
3103
3104#: js/tt-rss.js:127
2324f153
AD
3105msgid "Mark all articles as read?"
3106msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?"
3107
9e77d9a8 3108#: js/tt-rss.js:133
2324f153 3109msgid "Marking all feeds as read..."
b999d397 3110msgstr "Markerar alla flöden som lästa..."
2324f153 3111
ec5ac2ec 3112#: js/tt-rss.js:391
2324f153 3113msgid "Please enable mail plugin first."
b999d397 3114msgstr "Aktivera e-post-tillägget först."
2324f153 3115
ec5ac2ec
AD
3116#: js/tt-rss.js:432
3117#: js/tt-rss.js:665
3118#: js/functions.js:1571
f8eb8d78
AD
3119msgid "You can't edit this kind of feed."
3120msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras."
3121
ec5ac2ec 3122#: js/tt-rss.js:503
2324f153 3123msgid "Please enable embed_original plugin first."
b999d397 3124msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först."
2324f153 3125
ec5ac2ec 3126#: js/tt-rss.js:673
2324f153
AD
3127msgid "You can't unsubscribe from the category."
3128msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin."
3129
ec5ac2ec
AD
3130#: js/tt-rss.js:678
3131#: js/tt-rss.js:831
2324f153 3132msgid "Please select some feed first."
b999d397 3133msgstr "Välj några flöden först."
2324f153 3134
ec5ac2ec 3135#: js/tt-rss.js:826
2324f153 3136msgid "You can't rescore this kind of feed."
b999d397 3137msgstr "Den här typen av flöden kan inte poängsättas."
2324f153 3138
ec5ac2ec 3139#: js/tt-rss.js:836
f8eb8d78 3140#, perl-format
2324f153
AD
3141msgid "Rescore articles in %s?"
3142msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?"
3143
ec5ac2ec 3144#: js/tt-rss.js:839
2324f153 3145msgid "Rescoring articles..."
b999d397 3146msgstr "Räknar om artikelpoäng..."
2324f153 3147
ce4b0ee2 3148#: js/viewfeed.js:476
2324f153
AD
3149msgid "Unstar article"
3150msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
3151
ce4b0ee2 3152#: js/viewfeed.js:480
2324f153 3153msgid "Star article"
b999d397 3154msgstr "Stjärnmärk artikel"
2324f153 3155
ce4b0ee2 3156#: js/viewfeed.js:534
2324f153
AD
3157msgid "Unpublish article"
3158msgstr "Avpublicera artikeln"
3159
ce4b0ee2 3160#: js/viewfeed.js:538
274272b4
AD
3161msgid "Publish article"
3162msgstr "Publicera artikel"
3163
ce4b0ee2 3164#: js/viewfeed.js:690
f8eb8d78 3165#, perl-format
9bc0a600
MT
3166msgid "%d article selected"
3167msgid_plural "%d articles selected"
3168msgstr[0] "%d artikel vald"
3169msgstr[1] "%d artiklar valda"
3170
ce4b0ee2
AD
3171#: js/viewfeed.js:762
3172#: js/viewfeed.js:790
ce4b0ee2
AD
3173#: js/viewfeed.js:1038
3174#: js/viewfeed.js:1081
3175#: js/viewfeed.js:1134
3176#: js/viewfeed.js:2289
9e77d9a8 3177#: plugins/mailto/init.js:7
2324f153 3178#: plugins/mail/mail.js:7
ec5ac2ec
AD
3179#: js/viewfeed.js:817
3180#: js/viewfeed.js:882
3181#: js/viewfeed.js:916
2324f153
AD
3182msgid "No articles are selected."
3183msgstr "Inga artiklar valda."
3184
ce4b0ee2 3185#: js/viewfeed.js:1046
f8eb8d78 3186#, perl-format
2324f153
AD
3187msgid "Delete %d selected article in %s?"
3188msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
b999d397
MT
3189msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?"
3190msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?"
2324f153 3191
ce4b0ee2 3192#: js/viewfeed.js:1048
f8eb8d78 3193#, perl-format
2324f153
AD
3194msgid "Delete %d selected article?"
3195msgid_plural "Delete %d selected articles?"
b999d397
MT
3196msgstr[0] "Radera %d vald artikel?"
3197msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?"
2324f153 3198
ce4b0ee2 3199#: js/viewfeed.js:1090
f8eb8d78 3200#, perl-format
2324f153
AD
3201msgid "Archive %d selected article in %s?"
3202msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
b999d397
MT
3203msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?"
3204msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?"
2324f153 3205
ce4b0ee2 3206#: js/viewfeed.js:1093
f8eb8d78 3207#, perl-format
2324f153
AD
3208msgid "Move %d archived article back?"
3209msgid_plural "Move %d archived articles back?"
b999d397
MT
3210msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?"
3211msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?"
2324f153 3212
ce4b0ee2 3213#: js/viewfeed.js:1095
9e77d9a8
AD
3214msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3215msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering."
2324f153 3216
ce4b0ee2 3217#: js/viewfeed.js:1140
f8eb8d78 3218#, perl-format
2324f153
AD
3219msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3220msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
b999d397
MT
3221msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?"
3222msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?"
2324f153 3223
ce4b0ee2 3224#: js/viewfeed.js:1164
2324f153
AD
3225msgid "Edit article Tags"
3226msgstr "Redigera artikeltaggar"
3227
ce4b0ee2 3228#: js/viewfeed.js:1170
2324f153 3229msgid "Saving article tags..."
b999d397 3230msgstr "Sparar artikeltaggar..."
2324f153 3231
f8eb8d78 3232#: js/viewfeed.js:1326
ec5ac2ec
AD
3233#: js/viewfeed.js:113
3234#: js/viewfeed.js:184
f8eb8d78
AD
3235#, fuzzy
3236msgid "Click to open next unread feed."
3237msgstr "Klicka för att redigera flöde"
2324f153 3238
ce4b0ee2 3239#: js/viewfeed.js:1984
2324f153
AD
3240msgid "Open original article"
3241msgstr "Öppna orginalartikeln"
3242
ce4b0ee2 3243#: js/viewfeed.js:2090
274272b4
AD
3244msgid "Assign label"
3245msgstr "Ange etikett"
3246
ce4b0ee2 3247#: js/viewfeed.js:2095
2324f153 3248msgid "Remove label"
b999d397
MT
3249msgstr "Ta bort etikett"
3250
ce4b0ee2 3251#: js/viewfeed.js:2182
70fc5a5e
AD
3252#, fuzzy
3253msgid "Select articles in group"
3254msgstr "Välj artikel under pekare"
3255
ce4b0ee2 3256#: js/viewfeed.js:2191
70fc5a5e
AD
3257#, fuzzy
3258msgid "Mark group as read"
3259msgstr "Markera som läst"
3260
ce4b0ee2 3261#: js/viewfeed.js:2203
70fc5a5e
AD
3262msgid "Mark feed as read"
3263msgstr "Flagga kanal som läst"
3264
ce4b0ee2 3265#: js/viewfeed.js:2258
2324f153
AD
3266msgid "Please enter new score for selected articles:"
3267msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:"
3268
ce4b0ee2 3269#: js/viewfeed.js:2300
2324f153
AD
3270msgid "Please enter new score for this article:"
3271msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
3272
ce4b0ee2 3273#: js/viewfeed.js:2333
2324f153 3274msgid "Article URL:"
b999d397 3275msgstr "URL för artikel:"
2324f153 3276
2324f153
AD
3277#: plugins/embed_original/init.js:6
3278msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3279msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes"
3280
ec5ac2ec
AD
3281#: plugins/note/note.js:17
3282msgid "Saving article note..."
3283msgstr "Sparar artikelnotering..."
3284
3285#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3286msgid "Google Reader Import"
3287msgstr "Google Reader-import"
3288
3289#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3290msgid "Please choose a file first."
3291msgstr "Vänligen välj en fil först."
3292
9e77d9a8
AD
3293#: plugins/mailto/init.js:21
3294#: plugins/mail/mail.js:21
2324f153
AD
3295msgid "Forward article by email"
3296msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post"
3297
ec5ac2ec
AD
3298#: plugins/updater/updater.js:58
3299msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3300msgstr "Ta backup på din tt-rss-katalog innan du fortsätter. Skriv 'yes' för att fortsätta."
3301
2324f153
AD
3302#: plugins/import_export/import_export.js:13
3303msgid "Export Data"
3304msgstr "Exportera data"
3305
3306#: plugins/import_export/import_export.js:40
f8eb8d78 3307#, perl-format
9e77d9a8
AD
3308msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3309msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3310msgstr[0] "Klart, %d artikel exporterades. Du kan ladda ner datan <a class='visibleLink' href='%u'>här</a>."
3311msgstr[1] "Klart, %d artiklar exporterades. Du kan ladda ner datan <a class='visibleLink' href='%u'>här</a>."
2324f153
AD
3312
3313#: plugins/import_export/import_export.js:93
3314msgid "Data Import"
3315msgstr "Importera data"
3316
3317#: plugins/import_export/import_export.js:112
3318msgid "Please choose the file first."
3319msgstr "Välj fil först."
3320
ec5ac2ec
AD
3321#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3322#, fuzzy
3323msgid "Click to expand article"
3324msgstr "Klicka för att expandera artikeln."
3325
f8eb8d78
AD
3326#: plugins/mail/mail.js:36
3327msgid "Error sending email:"
3328msgstr ""
3329
3330#: plugins/mail/mail.js:38
3331#, fuzzy
3332msgid "Your message has been sent."
3333msgstr "Dina personliga data sparas."
3334
2324f153
AD
3335#: plugins/instances/instances.js:10
3336msgid "Link Instance"
3337msgstr "Länka instanser"
3338
3339#: plugins/instances/instances.js:73
3340msgid "Edit Instance"
3341msgstr "Redigera instanser"
3342
3343#: plugins/instances/instances.js:122
3344msgid "Remove selected instances?"
3345msgstr "Ta bort markerade instanser?"
3346
3347#: plugins/instances/instances.js:125
2324f153 3348msgid "Removing selected instances..."
b999d397 3349msgstr "Tar bort markerade instanser..."
2324f153 3350
9e77d9a8
AD
3351#: plugins/instances/instances.js:139
3352#: plugins/instances/instances.js:151
2324f153
AD
3353msgid "No instances are selected."
3354msgstr "Inga instanser valda."
3355
3356#: plugins/instances/instances.js:156
3357msgid "Please select only one instance."
3358msgstr "Välj enbart en instans."
3359
3360#: plugins/share/share.js:10
3361msgid "Share article by URL"
3362msgstr "Dela artikel via URL"
3363
9e77d9a8
AD
3364#: plugins/share/share.js:14
3365#, fuzzy
3366msgid "Generate new share URL for this article?"
3367msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
3368
3369#: plugins/share/share.js:18
3370#, fuzzy
3371msgid "Trying to change URL..."
3372msgstr "Försöker ändra adress..."
3373
3374#: plugins/share/share.js:55
3375#, fuzzy
3376msgid "Remove sharing for this article?"
3377msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
3378
3379#: plugins/share/share.js:59
3380#, fuzzy
3381msgid "Trying to unshare..."
3382msgstr "Försöker ändra adress..."
3383
ec5ac2ec
AD
3384#: plugins/share/share_prefs.js:3
3385msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3386msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?"
f8eb8d78 3387
ec5ac2ec
AD
3388#: plugins/share/share_prefs.js:6
3389#: js/prefs.js:1518
3390msgid "Clearing URLs..."
3391msgstr "Rensar URLer..."
f8eb8d78 3392
ec5ac2ec
AD
3393#: plugins/share/share_prefs.js:13
3394msgid "Shared URLs cleared."
3395msgstr "Delade URLer rensade."
f8eb8d78 3396
ec5ac2ec
AD
3397#: js/feedlist.js:406
3398#: js/feedlist.js:434
3399msgid "Mark all articles in %s as read?"
3400msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?"
f8eb8d78 3401
ec5ac2ec
AD
3402#: js/feedlist.js:425
3403msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3404msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?"
f8eb8d78 3405
ec5ac2ec
AD
3406#: js/feedlist.js:428
3407msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3408msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?"
f8eb8d78 3409
ec5ac2ec
AD
3410#: js/feedlist.js:431
3411msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3412msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?"
f8eb8d78 3413
ec5ac2ec
AD
3414#: js/functions.js:615
3415msgid "Error explained"
3416msgstr "Fel förklarat"
f8eb8d78 3417
ec5ac2ec
AD
3418#: js/functions.js:697
3419msgid "Upload complete."
3420msgstr "Uppladdning klar."
f8eb8d78 3421
ec5ac2ec
AD
3422#: js/functions.js:721
3423msgid "Remove stored feed icon?"
3424msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?"
f8eb8d78 3425
ec5ac2ec
AD
3426#: js/functions.js:726
3427msgid "Removing feed icon..."
3428msgstr "Tar bort flödesikon..."
f8eb8d78 3429
ec5ac2ec
AD
3430#: js/functions.js:731
3431msgid "Feed icon removed."
3432msgstr "Flödesikon borttagen."
f8eb8d78 3433
ec5ac2ec
AD
3434#: js/functions.js:753
3435msgid "Please select an image file to upload."
3436msgstr "Välj en bild att ladda upp."
f8eb8d78 3437
ec5ac2ec
AD
3438#: js/functions.js:755
3439msgid "Upload new icon for this feed?"
3440msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?"
f8eb8d78 3441
ec5ac2ec
AD
3442#: js/functions.js:756
3443msgid "Uploading, please wait..."
3444msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..."
f8eb8d78 3445
ec5ac2ec
AD
3446#: js/functions.js:772
3447msgid "Please enter label caption:"
3448msgstr "Ange titel för etikett:"
f8eb8d78 3449
ec5ac2ec
AD
3450#: js/functions.js:777
3451msgid "Can't create label: missing caption."
3452msgstr "Kan inte skapa etikett: titel saknas"
f8eb8d78 3453
ec5ac2ec
AD
3454#: js/functions.js:820
3455msgid "Subscribe to Feed"
3456msgstr "Prenumerera på flöde"
f8eb8d78 3457
ec5ac2ec
AD
3458#: js/functions.js:839
3459msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3460msgstr ""
f8eb8d78 3461
ec5ac2ec
AD
3462#: js/functions.js:854
3463msgid "Subscribed to %s"
3464msgstr "Prenumererar på %s"
f8eb8d78 3465
ec5ac2ec
AD
3466#: js/functions.js:859
3467msgid "Specified URL seems to be invalid."
3468msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig."
f8eb8d78 3469
ec5ac2ec
AD
3470#: js/functions.js:862
3471msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3472msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde."
f8eb8d78 3473
ec5ac2ec
AD
3474#: js/functions.js:874
3475msgid "Expand to select feed"
3476msgstr "Expandera för att välja flöde"
f8eb8d78 3477
ec5ac2ec
AD
3478#: js/functions.js:886
3479msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3480msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s"
f8eb8d78 3481
ec5ac2ec
AD
3482#: js/functions.js:890
3483msgid "XML validation failed: %s"
3484msgstr "Validering av XML misslyckades: %s"
f8eb8d78 3485
ec5ac2ec
AD
3486#: js/functions.js:895
3487msgid "You are already subscribed to this feed."
3488msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde."
f8eb8d78 3489
ec5ac2ec
AD
3490#: js/functions.js:1025
3491msgid "Edit rule"
3492msgstr "Redigera regel"
f8eb8d78 3493
ec5ac2ec
AD
3494#: js/functions.js:1586
3495msgid "Edit Feed"
3496msgstr "Redigera flöde"
f8eb8d78 3497
ec5ac2ec
AD
3498#: js/functions.js:1624
3499msgid "More Feeds"
3500msgstr "Fler flöden"
f8eb8d78 3501
ec5ac2ec
AD
3502#: js/functions.js:1878
3503msgid "Help"
3504msgstr "Hjälp"
f8eb8d78 3505
ec5ac2ec
AD
3506#: js/prefs.js:1083
3507msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3508msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat."
f8eb8d78 3509
ec5ac2ec
AD
3510#: js/prefs.js:1089
3511msgid "Removing category..."
3512msgstr "Tar bort kategori..."
f8eb8d78 3513
ec5ac2ec
AD
3514#: js/prefs.js:1110
3515msgid "Remove selected categories?"
3516msgstr "Radera markekrade kategorier?"
f8eb8d78 3517
ec5ac2ec
AD
3518#: js/prefs.js:1113
3519msgid "Removing selected categories..."
3520msgstr "Raderar valda kategorier..."
f8eb8d78 3521
ec5ac2ec
AD
3522#: js/prefs.js:1126
3523msgid "No categories are selected."
3524msgstr "Inga kategorier valda."
f8eb8d78 3525
ec5ac2ec
AD
3526#: js/prefs.js:1134
3527msgid "Category title:"
3528msgstr "Kategorinamn:"
f8eb8d78 3529
ec5ac2ec
AD
3530#: js/prefs.js:1138
3531msgid "Creating category..."
3532msgstr "Skapar kategori..."
f8eb8d78 3533
ec5ac2ec
AD
3534#: js/prefs.js:1165
3535msgid "Feeds without recent updates"
3536msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge"
3537
3538#: js/prefs.js:1214
3539msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3540msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?"
3541
3542#: js/prefs.js:1303
3543msgid "Clearing feed..."
3544msgstr "Rensar flöde..."
3545
3546#: js/prefs.js:1323
3547msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3548msgstr "Beräkna värde på artiklarna i vald flöden på nytt?"
3549
3550#: js/prefs.js:1326
3551msgid "Rescoring selected feeds..."
3552msgstr "Räknar om poäng för valda flöden..."
3553
3554#: js/prefs.js:1346
3555msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3556msgstr "Beräkna nya värden på alla artiklar? Detta kan ta mycket lång tid."
3557
3558#: js/prefs.js:1349
3559msgid "Rescoring feeds..."
3560msgstr "Räknar om flödets poäng..."
3561
3562#: js/prefs.js:1366
3563msgid "Reset selected labels to default colors?"
3564msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?"
3565
3566#: js/prefs.js:1403
3567msgid "Settings Profiles"
3568msgstr "Inställningsprofiler"
3569
3570#: js/prefs.js:1412
3571msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3572msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort."
3573
3574#: js/prefs.js:1415
3575msgid "Removing selected profiles..."
3576msgstr "Raderar valda profiler...."
3577
3578#: js/prefs.js:1430
3579msgid "No profiles are selected."
3580msgstr "Inga profiler valda."
3581
3582#: js/prefs.js:1438
3583#: js/prefs.js:1491
3584msgid "Activate selected profile?"
3585msgstr "Aktivera markerad profil?"
3586
3587#: js/prefs.js:1454
3588#: js/prefs.js:1507
3589msgid "Please choose a profile to activate."
3590msgstr "Välj en profil att aktivera."
3591
3592#: js/prefs.js:1459
3593msgid "Creating profile..."
3594msgstr "Skapar profil..."
3595
3596#: js/prefs.js:1515
3597msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3598msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?"
3599
3600#: js/prefs.js:1525
3601msgid "Generated URLs cleared."
3602msgstr "Genererade URLer rensade."
3603
3604#: js/prefs.js:1616
3605msgid "Label Editor"
3606msgstr "Etikettseditor"
3607
3608#: js/tt-rss.js:652
3609msgid "Select item(s) by tags"
3610msgstr "Välj artiklar baserat på taggar"
3611
3612#: js/tt-rss.js:980
3613msgid "New version available!"
3614msgstr "Ny version tillgänglig!"
3615
3616#: js/viewfeed.js:117
3617msgid "Cancel search"
3618msgstr "Avbryt sökning"
3619
3620#: js/viewfeed.js:1438
3621msgid "No article is selected."
3622msgstr "Ingen artikel vald."
3623
3624#: js/viewfeed.js:1473
3625msgid "No articles found to mark"
3626msgstr "Hittade inga artiklar att flagga"
3627
3628#: js/viewfeed.js:1475
3629msgid "Mark %d article as read?"
3630msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3631msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?"
3632msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?"
3633
3634#: js/viewfeed.js:1990
3635msgid "Display article URL"
3636msgstr "Visa artikel-URL"
f8eb8d78
AD
3637
3638#~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
3639#~ msgstr "LibXML-fel %s på rad %d (kolumn %d): %s"
3640
ce4b0ee2
AD
3641#~ msgid "From:"
3642#~ msgstr "Från:"
3643
83e399b1
AD
3644#~ msgid "Select:"
3645#~ msgstr "Markera:"
3646
70fc5a5e
AD
3647#~ msgid "mark as read"
3648#~ msgstr "markera som läst"
3649
9e77d9a8
AD
3650#~ msgid "Change password to"
3651#~ msgstr "Nytt lösenord"
3652
3653#~ msgid "E-mail: "
3654#~ msgstr "E-post: "
3655
3656#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3657#~ msgstr "Visa/dölj tomma kategorier"
3658
3659#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3660#~ msgstr "Publicerade artiklar och genererade flöden"
3661
3662#~ msgid "Articles shared by URL"
3663#~ msgstr "Artiklar delade per URL"
3664
3665#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3666#~ msgstr "Följande flöden har inte blivit uppdaterade pga fel:"
3667
3668#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3669#~ msgstr "Din webbläsare stöder inte Javascript som krävs för att denna applikation ska fungera som den ska. Kontrollera dina webbläsarinställningar."
3670
3671#~ msgid "Hello,"
3672#~ msgstr "Hej,"
3673
3674#~ msgid "Regular version"
3675#~ msgstr "Standardversion"
3676
3677#~ msgid "Home"
3678#~ msgstr "Hem"
3679
3680#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3681#~ msgstr "Inget kunde hittas (klicka för att ladda om flöde)"
3682
3683#~ msgid "Open regular version"
3684#~ msgstr "Öppna normal version"
3685
3686#~ msgid "Enable categories"
3687#~ msgstr "Aktivera kategorier"
3688
3689#~ msgid "ON"
3690#~ msgstr "PÅ"
3691
3692#~ msgid "OFF"
3693#~ msgstr "AV"
3694
3695#~ msgid "Browse categories like folders"
3696#~ msgstr "Bläddra i kategorier som i mappar"
3697
3698#~ msgid "Show images in posts"
3699#~ msgstr "Visa bilder i artiklar"
3700
3701#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3702#~ msgstr "Dölj lästa artiklar och flöden"
3703
3704#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3705#~ msgstr "Sortera flöden efter antal olästa artiklar"
3706
3707#~ msgid "Article archive"
3708#~ msgstr "Artikelarkiv"
3709
3710#~ msgid "Example Pane"
3711#~ msgstr "Exempelpanel"
3712
3713#~ msgid "Sample value"
3714#~ msgstr "Exempelvärde"
3715
3716#~ msgid "Set value"
3717#~ msgstr "Ange värde"
3718
3719#~ msgid "Login field cannot be blank."
3720#~ msgstr "Användarnamnet kan inte vara tomt."
3721
3722#~ msgid "Saving user..."
3723#~ msgstr "Sparar användare..."
3724
3725#~ msgid "Toggle marked"
3726#~ msgstr "Växla markerade"
3727
3728#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3729#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3730#~ msgstr[0] "Markera %d visad artikel som läst?"
3731#~ msgstr[1] "Markera %d visade artiklar som lästa?"
3732
3733#~ msgid "Error: unable to load article."
3734#~ msgstr "Fel: kunde inte ladda artikel."
3735
9e77d9a8
AD
3736#~ msgid "%d more..."
3737#~ msgid_plural "%d more..."
3738#~ msgstr[0] "%d mer..."
3739#~ msgstr[1] "%d mer..."
3740
3741#~ msgid "No unread feeds."
3742#~ msgstr "Inga olästa flöden."
3743
3744#~ msgid "Load more..."
3745#~ msgstr "Ladda mer..."
b999d397 3746
9bc0a600
MT
3747#~ msgid "Could not update database"
3748#~ msgstr "Kunde inte uppdatera databasen"
b999d397 3749
9bc0a600
MT
3750#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3751#~ msgstr "Kunde inte hitta rätt schemafil, behöver version:"
b999d397 3752
9bc0a600
MT
3753#~ msgid ", found: "
3754#~ msgstr ", hittade: "
b999d397 3755
9bc0a600
MT
3756#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3757#~ msgstr "Tiny Tiny RSS databas är uppdaterad."
2324f153 3758
9bc0a600
MT
3759#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3760#~ msgstr "Ta en backup av din databas innan du forsätter."
e50920bb 3761
9e77d9a8
AD
3762#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3763#~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS-databas behöver uppdateras till den senaste versionen (<b>%d</b> till <b>%d</b>)."
e50920bb 3764
9bc0a600
MT
3765#~ msgid "Performing updates..."
3766#~ msgstr "Uppdatering pågår..."
e50920bb 3767
9bc0a600
MT
3768#~ msgid "Updating to version %d..."
3769#~ msgstr "Uppdaterar till version %d..."
e50920bb 3770
9bc0a600
MT
3771#~ msgid "Checking version... "
3772#~ msgstr "Kontrollerar version..."
e50920bb 3773
9bc0a600
MT
3774#~ msgid "OK!"
3775#~ msgstr "OK!"
e50920bb 3776
9bc0a600
MT
3777#~ msgid "ERROR!"
3778#~ msgstr "FEL!"
e50920bb 3779
9bc0a600 3780#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
9e77d9a8
AD
3781#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3782#~ msgstr[0] "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdatering upp till schemaversion <b>%d</b>."
3783#~ msgstr[1] "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdateringar upp till schemaversion <b>%d</b>."
e50920bb 3784
9bc0a600
MT
3785#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3786#~ msgstr "Ditt databasschema är för en nyare Tiny Tiny RSS Version."
b7c62dbb 3787
9bc0a600
MT
3788#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3789#~ msgstr "Fann schemaversion: <b>%d</b>, behöver version: <b>%d</b>."
0f40d522 3790
9e77d9a8
AD
3791#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3792#~ msgstr "Kan inte uppdatera schema. Uppdatera Tiny Tiny RSS på filsystemet till en ny version "
1e2ce290 3793
9bc0a600
MT
3794#~ msgid "Switch to digest..."
3795#~ msgstr "Byt läge till sammanfattning..."
1e2ce290 3796
9bc0a600
MT
3797#~ msgid "Show tag cloud..."
3798#~ msgstr "Visa taggmoln..."
b999d397 3799
9bc0a600
MT
3800#~ msgid "Click to play"
3801#~ msgstr "Klicka för att starta"
b999d397 3802
9bc0a600
MT
3803#~ msgid "Play"
3804#~ msgstr "Start"
1e2ce290 3805
9bc0a600
MT
3806#~ msgid "Visit the website"
3807#~ msgstr "Besök den officiella webbsiten"
1e2ce290 3808
9bc0a600
MT
3809#~ msgid "Default interval between feed updates"
3810#~ msgstr "Standardintervall mellan flödesuppdateringar"
1e2ce290 3811
9bc0a600
MT
3812#~ msgid "User timezone"
3813#~ msgstr "Tidszon"
1e2ce290 3814
9bc0a600
MT
3815#~ msgid "Select theme"
3816#~ msgstr "Välj tema"
1e2ce290 3817
9bc0a600
MT
3818#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
3819#~ msgstr "Jag har läst av bilden och vill aktivera OTP"
1e2ce290 3820
9e77d9a8
AD
3821#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3822#~ msgstr "Filen kunde inte laddas upp. Kontrollera upload_max_filesize i PHP.ini (nuvarande inställning = %s)"
1e2ce290 3823
9bc0a600
MT
3824#~ msgid "Playing..."
3825#~ msgstr "Spelar..."
1e2ce290 3826
9bc0a600 3827#~ msgid "Click to pause"
b999d397 3828#~ msgstr "Klicka för att pausa"
1e2ce290 3829
b999d397
MT
3830#~ msgid "Updated"
3831#~ msgstr "Uppdaterade"
509626a2 3832
b999d397
MT
3833#~ msgid "Score"
3834#~ msgstr "Poäng"
ed61425a 3835
b999d397
MT
3836#~ msgid "Related"
3837#~ msgstr "Relaterade"
ed61425a 3838
274272b4
AD
3839#~ msgid "Title or Content"
3840#~ msgstr "Titel eller innehåll"
3841
3842#~ msgid "Link"
3843#~ msgstr "Länk"
3844
3845#~ msgid "Content"
3846#~ msgstr "Innehåll"
3847
3848#~ msgid "Article Date"
3849#~ msgstr "Artikeldatum"
3850
3851#~ msgid "Delete article"
3852#~ msgstr "Radera artikel"
3853
3854#~ msgid "Set starred"
3855#~ msgstr "Stjärnmarkera"
3856
3857#~ msgid "Assign tags"
3858#~ msgstr "Tagga"
3859
3860#~ msgid "Modify score"
3861#~ msgstr "Redigera poäng"
3862
9e77d9a8
AD
3863#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3864#~ msgstr "Detta är användbart när du läser flera sammanslagna kanaler som har delvis samma användarbas. När inaktiverad så visas samma artikel från flera olika kanaler endast en gång."
3865
3866#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
b999d397 3867#~ msgstr "Gruppera rubriker efter kanaler i Etiketter och Specialkanaler"
2324f153 3868
b999d397
MT
3869#~ msgid "Enable external API"
3870#~ msgstr "Aktivera externt API"
2324f153
AD
3871
3872#~ msgid "Notice"
3873#~ msgstr "Notering"
3874
3875#~ msgid "Tag Cloud"
3876#~ msgstr "Tagmoln"
3877
3878#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3879#~ msgstr "Informerar <b>%s</b>."
3880
3881#~ msgid "Show additional preferences"
3882#~ msgstr "Visa ytterligare inställningar"
3883
2324f153
AD
3884#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
3885#~ msgstr "Välj de alternativ du vill tillämpla med checkboxarna till höger:"
3886
3887#~ msgid "Pocket"
3888#~ msgstr "Pocket"
3889
3890#~ msgid "Back to feeds"
3891#~ msgstr "Åter till kanallistan"
3892
3893#~ msgid "Pinterest"
3894#~ msgstr "Pinterest"
3895
3896#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3897#~ msgstr "Klar: %d artiklar bearbetade, %d importerade, %d kanaler skapade."
3898
3899#~ msgid "Share on identi.ca"
3900#~ msgstr "Dela på identi.ca"
3901
3902#~ msgid "Owncloud"
3903#~ msgstr "Owncloud"
3904
3905#~ msgid "Owncloud url"
3906#~ msgstr "Owncloud URL"
3907
3908#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3909#~ msgstr "Bokmärk på OwnCloud"
3910
3911#~ msgid "Flattr this article."
3912#~ msgstr "Dela på flattrn."
3913
3914#~ msgid "Share on Google+"
3915#~ msgstr "Dela på Google+"
3916
3917#~ msgid "Share on Twitter"
3918#~ msgstr "Dela på Twitter"
3919
3920#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3921#~ msgstr "Ny artikel i denna kanal (klicka för att visa)"
3922
b999d397
MT
3923#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3924#~ msgstr "Datumsyntaxen verkar vara korrekt:"
3925
3926#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3927#~ msgstr "Datumsyntaxen är felaktig."
3928
9e77d9a8
AD
3929#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3930#~ msgstr "Detta raderar din lagrade inloggningsinformation till Twitter. Fortsätt?"
2324f153
AD
3931
3932#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3933#~ msgstr "Flagga alla artiklar i %s som lästa?"
3934
3935#~ msgid "Yes"
3936#~ msgstr "Ja"
3937
3938#~ msgid "No"
3939#~ msgstr "Nej"
3940
2324f153
AD
3941#~ msgid "News"
3942#~ msgstr "Nyheter"
3943
3944#~ msgid "Move between feeds"
3945#~ msgstr "Flytta mellan kanaler"
3946
3947#~ msgid "Move between articles"
3948#~ msgstr "Flytta mellan artiklar"
3949
3950#~ msgid "Active article actions"
3951#~ msgstr "Aktivera artikelaktiviteter"
3952
3953#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3954#~ msgstr "Flagga artiklar nedanför/ovanför den aktiva som lästa"
3955
3956#~ msgid "Scroll article content"
3957#~ msgstr "Skrolla artikelinnehåll"
3958
3959#~ msgid "Other actions"
3960#~ msgstr "Andra aktiviteter"
3961
3962#~ msgid "Display this help dialog"
3963#~ msgstr "Visa denna hjälpruta"
3964
3965#~ msgid "Multiple articles actions"
3966#~ msgstr "Fler artikelalternativ"
3967
3968#, fuzzy
3969#~ msgid "Select unread articles"
3970#~ msgstr "Markera olästa artiklar"
3971
3972#~ msgid "Select starred articles"
3973#~ msgstr "Markera stjärmärkta artiklar"
3974
3975#, fuzzy
3976#~ msgid "Select published articles"
3977#~ msgstr "Markera publicerade artiklar"
3978
3979#, fuzzy
3980#~ msgid "Deselect all articles"
3981#~ msgstr "Avmarkera alla artiklar"
3982
3983#~ msgid "Feed actions"
3984#~ msgstr "Kanalalternativ"
3985
3986#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3987#~ msgstr "Öppna/stäng visad kategori"
3988
3989#~ msgid "Press any key to close this window."
3990#~ msgstr "Tryck valfri tangent för att stänga detta fönster."
3991
3992#~ msgid "My Feeds"
3993#~ msgstr "Mina kanaler"
3994
3995#, fuzzy
3996#~ msgid "Other Feeds"
3997#~ msgstr "Andra kanaler"
3998
3999#~ msgid "Panel actions"
4000#~ msgstr "Panelalternativ"
4001
4002#~ msgid "Top 25 feeds"
4003#~ msgstr "Topp 25 kanaler"
4004
4005#~ msgid "Edit feed categories"
4006#~ msgstr "Redigera kanalkategorier"
4007
4008#~ msgid "Focus search (if present)"
4009#~ msgstr "Fokusera sökning (om vald)"
4010
9e77d9a8
AD
4011#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4012#~ msgstr "<b>OBS:</b> Beroende på konfiguration och behörigheter så kanske inte alla alternativ är tillgängliga."
2324f153
AD
4013
4014#~ msgid "Open article in new tab"
4015#~ msgstr "Öppna artikel i ny flik"
4016
4017#~ msgid "Right-to-left content"
4018#~ msgstr "Innehåll från höger till vänster"
4019
4020#~ msgid "Cache content locally"
4021#~ msgstr "Cachea innehåll lokalt"
4022
4023#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
4024#~ msgstr "Flagga artiklar som uppdaterade när innehåll ändras"
4025
4026#~ msgid "Loading..."
4027#~ msgstr "Laddar..."
4028
4029#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4030#~ msgstr "Visa i en tt-rss-flik"
4031
4032#~ msgid "Magpie"
4033#~ msgstr "Magpie"
4034
4035#~ msgid "SimplePie"
4036#~ msgstr "SimplePie"
4037
4038#~ msgid "using"
4039#~ msgstr "använder"
4040
4041#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
4042#~ msgstr "OAuth används automatiskt för Twitterkanaler"
4043
4044#~ msgid "match on"
4045#~ msgstr "sök på:"
4046
4047#~ msgid "Title or content"
4048#~ msgstr "Titel eller innehåll"
4049
4050#~ msgid "Your request could not be completed."
4051#~ msgstr "Kunde inte utföras."
4052
4053#~ msgid "Feed update has been scheduled."
4054#~ msgstr "Kanaluppdatering är schemalagd."
4055
4056#~ msgid "Category update has been scheduled."
4057#~ msgstr "Kategoriuppdatering är schemalagd."
4058
4059#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4060#~ msgstr "Du kan inte uppdatera denna typ av kanal"
4061
4062#~ msgid "Original article"
4063#~ msgstr "Orignalartikel"
4064
4065#~ msgid "Update feed"
4066#~ msgstr "Alla kanaler uppdaterade"
4067
4068#~ msgid "With subcategories"
4069#~ msgstr "Med underkategorier"
4070
4071#~ msgid "Twitter OAuth"
4072#~ msgstr "Twitter OAuth"
4073
4074#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4075#~ msgstr "<li>Läggar till kategori <b>%s</b>.</li>"
4076
4077#~ msgid "Duplicate filter %s"
4078#~ msgstr "Filterdubblett %s"
4079
4080#~ msgid "OK"
4081#~ msgstr "OK"
4082
4083#~ msgid "Register with Twitter"
4084#~ msgstr "Registera hos Twitter"
4085
4086#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
9e77d9a8 4087#~ msgstr "Kunde inte ansluta till Twitter. Ladda om sidan eller försök igen senare."
2324f153
AD
4088
4089#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4090#~ msgstr "Grattis! Du är nu registrerad med Twitter."
4091
4092#~ msgid "before"
4093#~ msgstr "före"
4094
4095#~ msgid "after"
4096#~ msgstr "efter"
4097
4098#~ msgid "Check it"
4099#~ msgstr "Testa"
4100
4101#~ msgid "Apply to category"
4102#~ msgstr "Tillämpa i kategori"
4103
4104#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4105#~ msgstr "Kategori <b>$%s</b> finns redan i databasen."
4106
4107#~ msgid "No feed categories defined."
4108#~ msgstr "Inga kanalkategorier definierade."
4109
4110#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
4111#~ msgstr "<b>Tips</b>: Du kan dra runt kanaler och kategorier med musen."
4112
4113#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4114#~ msgstr "Prenumerera via en bookmarklet"
4115
4116#~ msgid "Twitter"
4117#~ msgstr "Twitter"
4118
9e77d9a8
AD
4119#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4120#~ msgstr "Innan du kan uppdatera dina Twitterkanaler måste du registrera denna instans av Tiny Tiny RSS hos Twitter."
2324f153 4121
9e77d9a8
AD
4122#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4123#~ msgstr "Du är registerad hos Twitter och ska nu ha åtkomst till dina Twitterkanaler "
2324f153
AD
4124
4125#~ msgid "Register with Twitter.com"
4126#~ msgstr "Registrera hos Twitter"
4127
4128#~ msgid "Clear stored credentials"
4129#~ msgstr "Radera lagrad inloggningsuppgifter"
4130
4131#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4132#~ msgstr "Skapade filter <b>%s</b>"
4133
4134#~ msgid "Attachment:"
4135#~ msgstr "Bilaga:"
4136
4137#~ msgid "Subscribing to feed..."
4138#~ msgstr "Prenumererar på kanal..."
4139
4140#~ msgid "Filter Test Results"
4141#~ msgstr "Filtertestresultat"
4142
9e77d9a8
AD
4143#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4144#~ msgstr "Växla automatiskt till nästa kanal när du klickar på \"Markera alla som lästa\"i verktygsraden."