msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Alfred Galitó <bratac@bratac.cat>\n"
"Language-Team: Català <bratac@bratac.cat>\n"
msgstr "Tots els articles"
#: index.php:174
-#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1949
#: classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "Marcats"
#: index.php:175
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1950
#: classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Publicats"
#: index.php:193
#: index.php:235
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1939
#: classes/feeds.php:111
#: classes/feeds.php:441
#: js/FeedTree.js:128
msgstr "Marca'l com a llegit"
#: index.php:194
-#: include/functions.php:1812
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1835
+#: include/functions.php:1947
msgid "All articles"
msgstr "Tots els articles"
msgstr "Núvol d'etiquetes"
#: index.php:242
-#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1925
#, fuzzy
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
#: prefs.php:36
#: prefs.php:121
-#: include/functions.php:1929
-#: classes/pref/prefs.php:427
+#: include/functions.php:1952
+#: classes/pref/prefs.php:428
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
msgstr "Filtres"
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1119
-#: include/functions.php:1755
+#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1778
#: classes/pref/labels.php:90
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
msgid "Labels"
msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS està actualitzada."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1128
-#: include/functions.php:1656
-#: include/functions.php:1741
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1679
+#: include/functions.php:1764
+#: include/functions.php:1786
#: classes/opml.php:416
#: classes/pref/feeds.php:222
msgid "Uncategorized"
msgid "No feeds found."
msgstr "No s'ha trobat cap canal."
-#: include/functions.php:1117
-#: include/functions.php:1753
+#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1776
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#: include/functions.php:1605
+#: include/functions.php:1628
#: classes/feeds.php:1101
#: classes/pref/filters.php:427
msgid "All feeds"
msgstr "Tots els canals"
-#: include/functions.php:1806
+#: include/functions.php:1829
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles marcats"
-#: include/functions.php:1808
+#: include/functions.php:1831
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publicats"
-#: include/functions.php:1810
+#: include/functions.php:1833
msgid "Fresh articles"
msgstr "Articles nous"
-#: include/functions.php:1814
+#: include/functions.php:1837
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Articles mémorisés"
-#: include/functions.php:1816
+#: include/functions.php:1839
msgid "Recently read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1879
+#: include/functions.php:1902
msgid "Navigation"
msgstr "Navegació"
-#: include/functions.php:1880
+#: include/functions.php:1903
#, fuzzy
msgid "Open next feed"
msgstr "Canals generats"
-#: include/functions.php:1881
+#: include/functions.php:1904
msgid "Open previous feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1882
+#: include/functions.php:1905
#, fuzzy
msgid "Open next article"
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
-#: include/functions.php:1883
+#: include/functions.php:1906
#, fuzzy
msgid "Open previous article"
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
-#: include/functions.php:1884
+#: include/functions.php:1907
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1885
+#: include/functions.php:1908
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1886
+#: include/functions.php:1909
msgid "Show search dialog"
msgstr "Mostra el diàleg de cerca"
-#: include/functions.php:1887
+#: include/functions.php:1910
#, fuzzy
msgid "Article"
msgstr "Tots els articles"
-#: include/functions.php:1888
+#: include/functions.php:1911
msgid "Toggle starred"
msgstr "Commuta els marcats"
-#: include/functions.php:1889
+#: include/functions.php:1912
#: js/viewfeed.js:1863
msgid "Toggle published"
msgstr "Commuta els publicats"
-#: include/functions.php:1890
+#: include/functions.php:1913
#: js/viewfeed.js:1841
msgid "Toggle unread"
msgstr "Commuta els no llegits"
-#: include/functions.php:1891
+#: include/functions.php:1914
msgid "Edit tags"
msgstr "Edita les etiquetes"
-#: include/functions.php:1892
+#: include/functions.php:1915
#, fuzzy
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
-#: include/functions.php:1893
+#: include/functions.php:1916
#, fuzzy
msgid "Dismiss read"
msgstr "Publica l'article"
-#: include/functions.php:1894
+#: include/functions.php:1917
#, fuzzy
msgid "Open in new window"
msgstr "Obre l'article en una finestra nova"
-#: include/functions.php:1895
+#: include/functions.php:1918
#: js/viewfeed.js:1882
#, fuzzy
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
-#: include/functions.php:1896
+#: include/functions.php:1919
#: js/viewfeed.js:1876
#, fuzzy
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
-#: include/functions.php:1897
+#: include/functions.php:1920
#, fuzzy
msgid "Scroll down"
msgstr "Fet!"
-#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1921
msgid "Scroll up"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1922
#, fuzzy
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Seleccioneu un article mitjançant el ratolí."
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1923
#, fuzzy
msgid "Email article"
msgstr "Tots els articles"
-#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1924
#, fuzzy
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Buida els articles"
-#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1926
#: plugins/embed_original/init.php:33
#, fuzzy
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1927
#, fuzzy
msgid "Article selection"
msgstr "Accions actives de l'article"
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1928
#, fuzzy
msgid "Select all articles"
msgstr "Buida els articles"
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1929
#, fuzzy
msgid "Select unread"
msgstr "Purga els articles per llegir"
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1930
#, fuzzy
msgid "Select starred"
msgstr "Marca'l com a destacat"
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1931
#, fuzzy
msgid "Select published"
msgstr "Purga els articles per llegir"
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1932
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Accions actives de l'article"
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1933
#, fuzzy
msgid "Deselect everything"
msgstr "Buida els articles"
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1934
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:754
msgid "Feed"
msgstr "Canal"
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1935
#, fuzzy
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Actualitza els canals actius"
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1936
#, fuzzy
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1937
#: classes/pref/feeds.php:1275
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Subscriu-te al canal"
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1938
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Edita el canal"
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1940
#, fuzzy
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Inverteix l'ordre de les capçaleres (les més antigues les primeres)"
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1941
#, fuzzy
msgid "Debug feed update"
msgstr "S'ha acabat l'actualització dels canals."
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1942
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marca tots els canals com a llegits"
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1943
#, fuzzy
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Clica-hi per a reduir la categoria"
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1944
#, fuzzy
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1945
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1946
#, fuzzy
msgid "Go to"
msgstr "Vés a..."
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1948
#, fuzzy
msgid "Fresh"
msgstr "Actualitza"
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1951
#: js/tt-rss.js:431
#: js/tt-rss.js:584
msgid "Tag cloud"
msgstr "Núvol d'etiquetes"
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1953
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Altres:"
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1954
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Crea una etiqueta"
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions.php:1955
#: classes/pref/filters.php:654
msgid "Create filter"
msgstr "Crea un filtre"
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1956
#, fuzzy
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Redueix la barra lateral"
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1957
#, fuzzy
msgid "Show help dialog"
msgstr "Mostra el diàleg de cerca"
-#: include/functions.php:2419
+#: include/functions.php:2447
#, fuzzy, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Resultats de la cerca"
-#: include/functions.php:2910
+#: include/functions.php:2938
#: js/viewfeed.js:1969
#, fuzzy
msgid "Click to play"
msgstr "Feu clic per editar"
-#: include/functions.php:2911
+#: include/functions.php:2939
#: js/viewfeed.js:1968
msgid "Play"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3028
+#: include/functions.php:3056
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3050
-#: include/functions.php:3344
+#: include/functions.php:3078
+#: include/functions.php:3372
#: classes/article.php:281
msgid "no tags"
msgstr "sense etiqueta"
-#: include/functions.php:3060
+#: include/functions.php:3088
#: classes/feeds.php:686
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
-#: include/functions.php:3089
+#: include/functions.php:3117
#: classes/feeds.php:642
#, fuzzy
msgid "Originally from:"
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
-#: include/functions.php:3102
+#: include/functions.php:3130
#: classes/feeds.php:655
#: classes/pref/feeds.php:540
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Canal"
-#: include/functions.php:3133
+#: include/functions.php:3161
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:99
#: classes/pref/filters.php:147
-#: classes/pref/prefs.php:1058
+#: classes/pref/prefs.php:1059
#: classes/pref/feeds.php:1588
#: classes/pref/feeds.php:1660
#: plugins/import_export/init.php:406
msgid "Close this window"
msgstr "Tanca la finestra"
-#: include/functions.php:3369
+#: include/functions.php:3397
#, fuzzy
msgid "(edit note)"
msgstr "edita la nota"
-#: include/functions.php:3604
+#: include/functions.php:3632
msgid "unknown type"
msgstr "tipus desconegut"
-#: include/functions.php:3660
+#: include/functions.php:3688
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuncions:"
#: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64
-#: classes/pref/prefs.php:994
+#: classes/pref/prefs.php:995
#, fuzzy
msgid "Default profile"
msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
#: classes/pref/users.php:176
#: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/filters.php:405
-#: classes/pref/prefs.php:940
+#: classes/pref/prefs.php:941
#: classes/pref/feeds.php:733
#: classes/pref/feeds.php:881
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: classes/pref/filters.php:804
#: classes/pref/filters.php:880
#: classes/pref/filters.php:947
-#: classes/pref/prefs.php:942
+#: classes/pref/prefs.php:943
#: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:884
#: classes/pref/feeds.php:1797
#: classes/pref/filters.php:648
#: classes/pref/filters.php:737
#: classes/pref/filters.php:764
-#: classes/pref/prefs.php:954
+#: classes/pref/prefs.php:955
#: classes/pref/feeds.php:1266
#: classes/pref/feeds.php:1536
#: classes/pref/feeds.php:1606
#: classes/pref/filters.php:650
#: classes/pref/filters.php:739
#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/prefs.php:956
+#: classes/pref/prefs.php:957
#: classes/pref/feeds.php:1268
#: classes/pref/feeds.php:1538
#: classes/pref/feeds.php:1608
msgstr "Entra"
#: classes/feeds.php:1007
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:253
#: classes/pref/feeds.php:602
#: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1778
#: classes/pref/filters.php:645
#: classes/pref/filters.php:734
#: classes/pref/filters.php:761
-#: classes/pref/prefs.php:951
+#: classes/pref/prefs.php:952
#: classes/pref/feeds.php:1263
#: classes/pref/feeds.php:1533
#: classes/pref/feeds.php:1603
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:67
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select theme"
+msgstr "Seleccioneu una interfície"
+
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select one of the available CSS themes"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:68
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "El camp de contrasenya antiga no pot estar buit."
-#: classes/pref/prefs.php:72
+#: classes/pref/prefs.php:73
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "El camp de contrasenya nova no pot estar buit."
-#: classes/pref/prefs.php:77
+#: classes/pref/prefs.php:78
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
-#: classes/pref/prefs.php:87
+#: classes/pref/prefs.php:88
msgid "Function not supported by authentication module."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/pref/prefs.php:120
msgid "The configuration was saved."
msgstr "S'ha desat la configuració"
-#: classes/pref/prefs.php:133
+#: classes/pref/prefs.php:134
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Es desconeix l'opció %s"
-#: classes/pref/prefs.php:147
+#: classes/pref/prefs.php:148
#, fuzzy
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "S'ha modificat la contrasenya."
-#: classes/pref/prefs.php:187
+#: classes/pref/prefs.php:188
#, fuzzy
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Autenticació"
-#: classes/pref/prefs.php:207
+#: classes/pref/prefs.php:208
msgid "Personal data"
msgstr "Dades personals"
-#: classes/pref/prefs.php:217
+#: classes/pref/prefs.php:218
msgid "Full name"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:221
+#: classes/pref/prefs.php:222
msgid "E-mail"
msgstr "Adreça electrònica"
-#: classes/pref/prefs.php:227
+#: classes/pref/prefs.php:228
msgid "Access level"
msgstr "Nivell d'accés"
-#: classes/pref/prefs.php:237
+#: classes/pref/prefs.php:238
#, fuzzy
msgid "Save data"
msgstr "Desa"
-#: classes/pref/prefs.php:259
+#: classes/pref/prefs.php:260
#, fuzzy
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr ""
"La contrasenya actual és la predeterminada,\n"
"\t\t\t\t\t\t penseu en modificar-la."
-#: classes/pref/prefs.php:286
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:291
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Old password"
msgstr "Contrasenya antiga"
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:295
msgid "New password"
msgstr "Nova contrasenya"
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:300
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmeu la contrasenya"
-#: classes/pref/prefs.php:309
+#: classes/pref/prefs.php:310
msgid "Change password"
msgstr "Canvia la contrasenya"
-#: classes/pref/prefs.php:315
+#: classes/pref/prefs.php:316
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:319
+#: classes/pref/prefs.php:320
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:344
-#: classes/pref/prefs.php:395
+#: classes/pref/prefs.php:345
+#: classes/pref/prefs.php:396
#, fuzzy
msgid "Enter your password"
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
-#: classes/pref/prefs.php:355
+#: classes/pref/prefs.php:356
#, fuzzy
msgid "Disable OTP"
msgstr "(Desactivat)"
-#: classes/pref/prefs.php:361
+#: classes/pref/prefs.php:362
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:364
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:404
+#: classes/pref/prefs.php:405
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:412
+#: classes/pref/prefs.php:413
#, fuzzy
msgid "Enable OTP"
msgstr "Activat"
-#: classes/pref/prefs.php:450
+#: classes/pref/prefs.php:451
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:544
+#: classes/pref/prefs.php:545
#, fuzzy
msgid "Customize"
msgstr "URL de la fulla d'estils personalitzada."
-#: classes/pref/prefs.php:604
+#: classes/pref/prefs.php:605
#, fuzzy
msgid "Register"
msgstr "Registrat"
-#: classes/pref/prefs.php:608
+#: classes/pref/prefs.php:609
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:614
+#: classes/pref/prefs.php:615
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:647
+#: classes/pref/prefs.php:648
msgid "Save configuration"
msgstr "Desa la configuració"
-#: classes/pref/prefs.php:650
+#: classes/pref/prefs.php:651
#, fuzzy
msgid "Manage profiles"
msgstr "Crea un filtre"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/pref/prefs.php:654
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Torna als paràmetres per defecte"
-#: classes/pref/prefs.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:679
+#: classes/pref/prefs.php:678
+#: classes/pref/prefs.php:680
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:682
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:683
+#: classes/pref/prefs.php:684
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:710
msgid "System plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:713
-#: classes/pref/prefs.php:767
+#: classes/pref/prefs.php:714
+#: classes/pref/prefs.php:768
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:714
-#: classes/pref/prefs.php:768
+#: classes/pref/prefs.php:715
+#: classes/pref/prefs.php:769
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "description"
-#: classes/pref/prefs.php:715
-#: classes/pref/prefs.php:769
+#: classes/pref/prefs.php:716
+#: classes/pref/prefs.php:770
msgid "Version"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:716
-#: classes/pref/prefs.php:770
+#: classes/pref/prefs.php:717
+#: classes/pref/prefs.php:771
msgid "Author"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:745
-#: classes/pref/prefs.php:802
+#: classes/pref/prefs.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:803
msgid "more info"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:754
-#: classes/pref/prefs.php:811
+#: classes/pref/prefs.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:812
#, fuzzy
msgid "Clear data"
msgstr "Esborra les dades del canal"
-#: classes/pref/prefs.php:763
+#: classes/pref/prefs.php:764
msgid "User plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:826
+#: classes/pref/prefs.php:827
#, fuzzy
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Habilita les icones dels canals."
-#: classes/pref/prefs.php:881
-#: classes/pref/prefs.php:899
+#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/pref/prefs.php:900
#, fuzzy
msgid "Incorrect password"
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
-#: classes/pref/prefs.php:925
+#: classes/pref/prefs.php:926
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:965
+#: classes/pref/prefs.php:966
#, fuzzy
msgid "Create profile"
msgstr "Crea un filtre"
-#: classes/pref/prefs.php:988
-#: classes/pref/prefs.php:1018
+#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:1019
#, fuzzy
msgid "(active)"
msgstr "Adaptatiu"
-#: classes/pref/prefs.php:1052
+#: classes/pref/prefs.php:1053
#, fuzzy
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
-#: classes/pref/prefs.php:1054
+#: classes/pref/prefs.php:1055
#, fuzzy
msgid "Activate profile"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
#~ msgid "Default feed update interval"
#~ msgstr "Interval per defecte"
-#~ msgid "Select theme"
-#~ msgstr "Seleccioneu una interfície"
-
#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
#~ msgstr "Quan aquesta habiliteu aquesta opció, s'agruparan les capçaleres i etiquetes per canals."
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:30+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
#: db-updater.php:104
#, php-format
-msgid ""
-"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
-"<b>%d</b>)."
-msgstr ""
-"Vaše databáze Tiny Tiny RSS potřebuje aktualizaci na poslední verzi (<b>%d</b>"
-" na <b>%d</b>)."
+msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
+msgstr "Vaše databáze Tiny Tiny RSS potřebuje aktualizaci na poslední verzi (<b>%d</b> na <b>%d</b>)."
#: db-updater.php:118
msgid "Perform updates"
#: db-updater.php:160
#, php-format
msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
-msgid_plural ""
-"Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
-msgstr[0] ""
-"Dokončeno. Provedena <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>."
-msgstr[1] ""
-"Dokončeno. Provedeny <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>."
-msgstr[2] ""
-"Dokončeno. Provedeno <b>%d</b> aktualizací na schéma verze <b>%d</b>."
+msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
+msgstr[0] "Dokončeno. Provedena <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>."
+msgstr[1] "Dokončeno. Provedeny <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>."
+msgstr[2] "Dokončeno. Provedeno <b>%d</b> aktualizací na schéma verze <b>%d</b>."
#: db-updater.php:170
msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
msgstr "Nalezeno schéma verze: <b>%d</b>, vyžadováno: <b>%d</b>."
#: db-updater.php:174
-msgid ""
-"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
-"version and continue."
-msgstr ""
-"Aktualizace schématu není možná. Aktualizujte Tiny Tiny RSS na novější verzi "
-"a pokračujte."
+msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
+msgstr "Aktualizace schématu není možná. Aktualizujte Tiny Tiny RSS na novější verzi a pokračujte."
#: errors.php:9
-msgid ""
-"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
-"doesn't seem to support it."
-msgstr ""
-"Program vyžaduje pro správnou funkci XmlHttpRequest. Váš prohlížeč ji zřejmě "
-"nepodporuje."
+msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
+msgstr "Program vyžaduje pro správnou funkci XmlHttpRequest. Váš prohlížeč ji zřejmě nepodporuje."
#: errors.php:12
-msgid ""
-"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem "
-"to support them."
-msgstr ""
-"Program vyžaduje pro správnou funkci povolené cookies. Váš prohlížeč je "
-"zřejmě nepodporuje."
+msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
+msgstr "Program vyžaduje pro správnou funkci povolené cookies. Váš prohlížeč je zřejmě nepodporuje."
#: errors.php:15
msgid "Backend sanity check failed."
msgstr "Kontrola rozhraní selhala."
#: errors.php:19
-msgid ""
-"Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please "
-"update</a>."
-msgstr ""
-"Nesprávná verze schématu databáze. <a "
-"href='db-updater.php'>Aktualizujte jej prosím</a>."
+msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>."
+msgstr "Nesprávná verze schématu databáze. <a href='db-updater.php'>Aktualizujte jej prosím</a>."
#: errors.php:21
msgid "Request not authorized."
msgstr "Nic k provedení."
#: errors.php:25
-msgid ""
-"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
-"local configuration."
-msgstr ""
-"Nelze zobrazit kanál: dotaz selhal. Zkontrolujte syntaxi detekce schody "
-"štítků a místní nastavení."
+msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
+msgstr "Nelze zobrazit kanál: dotaz selhal. Zkontrolujte syntaxi detekce schody štítků a místní nastavení."
#: errors.php:27
msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
msgstr "Kontrola nastavení selhala"
#: errors.php:31
-msgid ""
-"Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site "
-"for more information."
-msgstr ""
-"Vaše verze MySQL není podporována. Více informací najdete na oficiálních "
-"stránkách."
+msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
+msgstr "Vaše verze MySQL není podporována. Více informací najdete na oficiálních stránkách."
#: errors.php:35
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
-msgstr ""
-"Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, "
-"zkontrolujte nastavení databáze a PHP"
+msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkontrolujte nastavení databáze a PHP"
#: index.php:135
-#: index.php:154
-#: index.php:273
+#: index.php:152
+#: index.php:271
#: prefs.php:103
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296
#: js/feedlist.js:128
#: js/feedlist.js:448
#: js/functions.js:420
-#: js/functions.js:808
-#: js/functions.js:1244
-#: js/functions.js:1379
-#: js/functions.js:1691
+#: js/functions.js:758
+#: js/functions.js:1194
+#: js/functions.js:1329
+#: js/functions.js:1641
#: js/prefs.js:86
#: js/prefs.js:576
#: js/prefs.js:666
#: js/prefs.js:1814
#: js/tt-rss.js:475
#: js/tt-rss.js:492
-#: js/viewfeed.js:774
-#: js/viewfeed.js:1245
+#: js/viewfeed.js:772
+#: js/viewfeed.js:1200
#: plugins/import_export/import_export.js:17
#: plugins/updater/updater.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Načítám, čekejte prosím..."
-#: index.php:168
+#: index.php:166
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Sbalit seznam kanálů"
-#: index.php:171
+#: index.php:169
msgid "Show articles"
msgstr "Zobrazit články"
-#: index.php:174
+#: index.php:172
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptivní"
-#: index.php:175
+#: index.php:173
msgid "All Articles"
msgstr "Všechny články"
-#: index.php:176
-#: include/functions.php:1925
+#: index.php:174
+#: include/functions.php:1949
#: classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "S hvězdičkou"
-#: index.php:177
-#: include/functions.php:1926
+#: index.php:175
+#: include/functions.php:1950
#: classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Publikováno"
-#: index.php:178
+#: index.php:176
#: classes/feeds.php:93
#: classes/feeds.php:105
msgid "Unread"
msgstr "Nepřečteno"
-#: index.php:179
+#: index.php:177
msgid "Unread First"
msgstr "Nejprve nepřečtené"
-#: index.php:180
+#: index.php:178
msgid "With Note"
msgstr "S poznámkou"
-#: index.php:181
+#: index.php:179
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorovat hodnocení"
-#: index.php:184
+#: index.php:182
msgid "Sort articles"
msgstr "Seřadit články"
-#: index.php:187
+#: index.php:185
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: index.php:188
+#: index.php:186
msgid "Newest first"
msgstr "Nejprve nejnovější"
-#: index.php:189
+#: index.php:187
msgid "Oldest first"
msgstr "Nejprve nejstarší"
-#: index.php:192
+#: index.php:190
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Označit kanál jako přečtený"
-#: index.php:195
-#: index.php:237
-#: include/functions.php:1915
-#: include/localized_schema.php:10
+#: index.php:193
+#: index.php:235
+#: include/functions.php:1939
#: classes/feeds.php:111
#: classes/feeds.php:441
#: js/FeedTree.js:128
msgid "Mark as read"
msgstr "Označit jako přečtené"
-#: index.php:196
-#: include/functions.php:1811
-#: include/functions.php:1923
+#: index.php:194
+#: include/functions.php:1835
+#: include/functions.php:1947
msgid "All articles"
msgstr "Všechny články"
-#: index.php:197
+#: index.php:195
msgid "Older than one day"
msgstr "Starší než jeden den"
-#: index.php:198
+#: index.php:196
msgid "Older than one week"
msgstr "Starší než jeden týden"
-#: index.php:199
+#: index.php:197
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Starší než dva týdny"
-#: index.php:214
+#: index.php:212
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Chyba při komunikaci se serverem."
-#: index.php:222
+#: index.php:220
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS."
-#: index.php:227
+#: index.php:225
msgid "Actions..."
msgstr "Činnosti..."
-#: index.php:229
+#: index.php:227
msgid "Preferences..."
msgstr "Nastavení..."
-#: index.php:230
+#: index.php:228
msgid "Search..."
msgstr "Hledat..."
-#: index.php:231
+#: index.php:229
msgid "Feed actions:"
msgstr "Činnosti kanálů:"
-#: index.php:232
+#: index.php:230
#: classes/handler/public.php:578
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Přihlásit se k odběru..."
-#: index.php:233
+#: index.php:231
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Upravit kanál..."
-#: index.php:234
+#: index.php:232
msgid "Rescore feed"
msgstr "Přehodnotit kanál"
-#: index.php:235
+#: index.php:233
#: classes/pref/feeds.php:717
-#: classes/pref/feeds.php:1304
+#: classes/pref/feeds.php:1283
#: js/PrefFeedTree.js:73
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Zrušit odběr"
-#: index.php:236
+#: index.php:234
msgid "All feeds:"
msgstr "Všechny kanály:"
-#: index.php:238
+#: index.php:236
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály"
-#: index.php:239
+#: index.php:237
msgid "Other actions:"
msgstr "Ostatní činnosti:"
-#: index.php:241
+#: index.php:239
msgid "Switch to digest..."
msgstr "Přepnout na souhrn..."
-#: index.php:243
+#: index.php:241
msgid "Show tag cloud..."
msgstr "Zobrazit seznam značek..."
-#: index.php:244
-#: include/functions.php:1901
+#: index.php:242
+#: include/functions.php:1925
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Přepnout širokoúhlý režim"
-#: index.php:245
+#: index.php:243
msgid "Select by tags..."
msgstr "Vybrat podle značek..."
-#: index.php:246
+#: index.php:244
msgid "Create label..."
msgstr "Vytvořit štítek..."
-#: index.php:247
+#: index.php:245
msgid "Create filter..."
msgstr "Vytvořit filtr..."
-#: index.php:248
+#: index.php:246
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám"
-#: index.php:257
+#: index.php:255
#: plugins/digest/digest_body.php:77
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
#: prefs.php:36
#: prefs.php:121
-#: include/functions.php:1928
-#: classes/pref/prefs.php:377
+#: include/functions.php:1952
+#: classes/pref/prefs.php:428
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
msgstr "Filtry"
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1118
-#: include/functions.php:1754
+#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1778
#: classes/pref/labels.php:90
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
msgid "Labels"
msgstr "Registrace nových uživatelů jsou zakázány správcem."
#: register.php:217
-msgid ""
-"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
-"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
-"password is sent."
-msgstr ""
-"Vaše dočasné heslo bude odesláno na zadaný e-mail. Účet, který se do 24 hodin "
-"od odeslání dočasného hesla nepřihlásí, bude smazán."
+msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
+msgstr "Vaše dočasné heslo bude odesláno na zadaný e-mail. Účet, který se do 24 hodin od odeslání dočasného hesla nepřihlásí, bude smazán."
#: register.php:223
msgid "Desired login:"
msgstr "Skript aktualizace dat Tiny Tiny RSS."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1127
-#: include/functions.php:1655
-#: include/functions.php:1740
-#: include/functions.php:1762
+#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1679
+#: include/functions.php:1764
+#: include/functions.php:1786
#: classes/opml.php:416
#: classes/pref/feeds.php:222
msgid "Uncategorized"
msgid "No feeds found."
msgstr "Nenalezeny žádné kanály."
-#: include/functions.php:1116
-#: include/functions.php:1752
+#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1776
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
msgid "Special"
msgstr "Speciální"
-#: include/functions.php:1604
+#: include/functions.php:1628
#: classes/feeds.php:1101
#: classes/pref/filters.php:427
msgid "All feeds"
msgstr "Všechny kanály"
-#: include/functions.php:1805
+#: include/functions.php:1829
msgid "Starred articles"
msgstr "Články s hvězdičkou"
-#: include/functions.php:1807
+#: include/functions.php:1831
msgid "Published articles"
msgstr "Publikované články"
-#: include/functions.php:1809
+#: include/functions.php:1833
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nové články"
-#: include/functions.php:1813
+#: include/functions.php:1837
msgid "Archived articles"
msgstr "Archivované články"
-#: include/functions.php:1815
+#: include/functions.php:1839
msgid "Recently read"
msgstr "Nedávno přečtené"
-#: include/functions.php:1878
+#: include/functions.php:1902
msgid "Navigation"
msgstr "Navigace"
-#: include/functions.php:1879
+#: include/functions.php:1903
msgid "Open next feed"
msgstr "Otevřít následující kanál"
-#: include/functions.php:1880
+#: include/functions.php:1904
msgid "Open previous feed"
msgstr "Otevřít předchozí kanál"
-#: include/functions.php:1881
+#: include/functions.php:1905
msgid "Open next article"
msgstr "Otevřít následující článek"
-#: include/functions.php:1882
+#: include/functions.php:1906
msgid "Open previous article"
msgstr "Otevřít předchozí článek"
-#: include/functions.php:1883
+#: include/functions.php:1907
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Otevřít následující článek (neposouvat dlouhé články)"
-#: include/functions.php:1884
+#: include/functions.php:1908
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Otevřít předchozí článek (neposouvat dlouhé články)"
-#: include/functions.php:1885
+#: include/functions.php:1909
msgid "Show search dialog"
msgstr "Zobrazit dialog hledání"
-#: include/functions.php:1886
+#: include/functions.php:1910
msgid "Article"
msgstr "Článek"
-#: include/functions.php:1887
+#: include/functions.php:1911
msgid "Toggle starred"
msgstr "Přepnout hvězdičku"
-#: include/functions.php:1888
-#: js/viewfeed.js:1908
+#: include/functions.php:1912
+#: js/viewfeed.js:1863
msgid "Toggle published"
msgstr "Přepnout publikováno"
-#: include/functions.php:1889
-#: js/viewfeed.js:1886
+#: include/functions.php:1913
+#: js/viewfeed.js:1841
msgid "Toggle unread"
msgstr "Přepnout přečteno"
-#: include/functions.php:1890
+#: include/functions.php:1914
msgid "Edit tags"
msgstr "Upravit značky"
-#: include/functions.php:1891
+#: include/functions.php:1915
msgid "Dismiss selected"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1892
+#: include/functions.php:1916
msgid "Dismiss read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1893
+#: include/functions.php:1917
msgid "Open in new window"
msgstr "Otevřít v novém okně"
-#: include/functions.php:1894
-#: js/viewfeed.js:1927
+#: include/functions.php:1918
+#: js/viewfeed.js:1882
msgid "Mark below as read"
msgstr "Označit níže jako přečtené"
-#: include/functions.php:1895
-#: js/viewfeed.js:1921
+#: include/functions.php:1919
+#: js/viewfeed.js:1876
msgid "Mark above as read"
msgstr "Označit výše jako přečtené"
-#: include/functions.php:1896
+#: include/functions.php:1920
msgid "Scroll down"
msgstr "Posunout dolů"
-#: include/functions.php:1897
+#: include/functions.php:1921
msgid "Scroll up"
msgstr "Posunout nahoru"
-#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1922
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Vybrat článek pod kurzorem"
-#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1923
msgid "Email article"
msgstr "Odeslat článek e-mailem"
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1924
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Zavřít/sbalit článek"
-#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1926
#: plugins/embed_original/init.php:33
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Přepnout vložený originál"
-#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1927
msgid "Article selection"
msgstr "Výběr článků"
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1928
msgid "Select all articles"
msgstr "Vybrat všechny články"
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1929
msgid "Select unread"
msgstr "Vybrat nepřečtené"
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1930
msgid "Select starred"
msgstr "Vybrat s hvězdičkou"
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1931
msgid "Select published"
msgstr "Vybrat publikované"
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1932
msgid "Invert selection"
msgstr "Obrátit výběr"
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1933
msgid "Deselect everything"
msgstr "Zrušit výběr"
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1934
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:754
msgid "Feed"
msgstr "Kanál"
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1935
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Obnovit současný kanál"
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1936
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály"
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1937
#: classes/pref/feeds.php:1275
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Přihlásit se k odběru"
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1938
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Upravit kanál"
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1940
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Obrácené řazení nadpisů "
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1941
msgid "Debug feed update"
msgstr "Ladit aktualizaci kanálů"
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1942
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Označit všechny kanály za přečtené"
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1943
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Rozbalit/sbalit aktuální kategorii"
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1944
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Přepnout kombinovaný režim"
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1945
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Přepnout automatické rozbalení kombinovaném režimu"
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1946
msgid "Go to"
msgstr "Přejít na"
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1948
msgid "Fresh"
msgstr "Nové"
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1951
#: js/tt-rss.js:431
#: js/tt-rss.js:584
msgid "Tag cloud"
msgstr "Seznam značek"
-#: include/functions.php:1929
+#: include/functions.php:1953
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1954
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Vytvořit štítek"
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1955
#: classes/pref/filters.php:654
msgid "Create filter"
msgstr "Vytvořit filtr"
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions.php:1956
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Rozbalit/sbalit postranní lištu"
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1957
msgid "Show help dialog"
msgstr "Zobrazit nápovědu"
-#: include/functions.php:2418
+#: include/functions.php:2447
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Výsledky hledání: %s"
-#: include/functions.php:2909
-#: js/viewfeed.js:2014
+#: include/functions.php:2938
+#: js/viewfeed.js:1969
msgid "Click to play"
msgstr "Klikněte pro přehrání"
-#: include/functions.php:2910
-#: js/viewfeed.js:2013
+#: include/functions.php:2939
+#: js/viewfeed.js:1968
msgid "Play"
msgstr "Přehrát"
-#: include/functions.php:3027
+#: include/functions.php:3056
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3049
-#: include/functions.php:3343
-#: classes/rpc.php:408
+#: include/functions.php:3078
+#: include/functions.php:3372
+#: classes/article.php:281
msgid "no tags"
msgstr "žádné značky"
-#: include/functions.php:3059
+#: include/functions.php:3088
#: classes/feeds.php:686
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Upravit značky pro článek"
-#: include/functions.php:3088
+#: include/functions.php:3117
#: classes/feeds.php:642
msgid "Originally from:"
msgstr "Původně z:"
-#: include/functions.php:3101
+#: include/functions.php:3130
#: classes/feeds.php:655
#: classes/pref/feeds.php:540
msgid "Feed URL"
msgstr "URL kanálu"
-#: include/functions.php:3132
+#: include/functions.php:3161
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:99
#: classes/pref/filters.php:147
-#: classes/pref/prefs.php:1012
+#: classes/pref/prefs.php:1059
#: classes/pref/feeds.php:1588
#: classes/pref/feeds.php:1660
-#: plugins/import_export/init.php:409
-#: plugins/import_export/init.php:432
+#: plugins/import_export/init.php:406
+#: plugins/import_export/init.php:429
#: plugins/googlereaderimport/init.php:168
#: plugins/share/init.php:67
#: plugins/updater/init.php:357
msgid "Close this window"
msgstr "Zavřít toto okno"
-#: include/functions.php:3368
+#: include/functions.php:3397
msgid "(edit note)"
msgstr "(upravit poznámku)"
-#: include/functions.php:3601
-msgid "unknown type"
-msgstr "neznámý typ"
-
-#: include/functions.php:3657
-msgid "Attachments"
-msgstr "Přílohy"
-
-#: include/localized_schema.php:3
-msgid "Title"
-msgstr "Název"
-
-#: include/localized_schema.php:4
-msgid "Title or Content"
-msgstr "Nadpis nebo obsah"
-
-#: include/localized_schema.php:5
-msgid "Link"
-msgstr "Odkaz"
-
-#: include/localized_schema.php:6
-msgid "Content"
-msgstr "Obsah"
-
-#: include/localized_schema.php:7
-msgid "Article Date"
-msgstr "Datum článku"
-
-#: include/localized_schema.php:9
-msgid "Delete article"
-msgstr "Smazat článek"
-
-#: include/localized_schema.php:11
-msgid "Set starred"
-msgstr "Nastavit hvězdičku"
-
-#: include/localized_schema.php:12
-#: js/viewfeed.js:483
-#: plugins/digest/digest.js:265
-#: plugins/digest/digest.js:754
-msgid "Publish article"
-msgstr "Publikovat článek"
-
-#: include/localized_schema.php:13
-msgid "Assign tags"
-msgstr "Přiřadit značky"
-
-#: include/localized_schema.php:14
-#: js/viewfeed.js:1978
-msgid "Assign label"
-msgstr "Přiřadit štítek"
-
-#: include/localized_schema.php:15
-msgid "Modify score"
-msgstr "Upravit hodnocení"
-
-#: include/localized_schema.php:17
-msgid "General"
-msgstr "Obecné"
-
-#: include/localized_schema.php:18
-msgid "Interface"
-msgstr "Rozhraní"
-
-#: include/localized_schema.php:19
-msgid "Advanced"
-msgstr "Pokročilé"
-
-#: include/localized_schema.php:21
-msgid ""
-"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
-"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
-"different feeds to appear only once."
-msgstr ""
-"Volba užitečná pro sledování několika agregátorů s částečně prolínající "
-"databází uživatelů. Pokud je vypnuta, sloučí stejné příspěvky z různých "
-"zdrojů a zobrazí je jako jeden."
-
-#: include/localized_schema.php:22
-msgid ""
-"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
-"headlines and article content"
-msgstr ""
-"Zobrazit rozbalený seznam článků z kanálu, místo odděleného zobrazení nadpisů "
-"a obsahů článku"
-
-#: include/localized_schema.php:23
-msgid ""
-"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
-msgstr ""
-"Automaticky otevřít následující kanál s nepřečtenými články po označení "
-"posledního jako přečteného"
-
-#: include/localized_schema.php:24
-msgid ""
-"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
-"your configured e-mail address"
-msgstr ""
-"Umožňuje odesílání denních souhrnů nových (a nepřečtených) článků na vaší "
-"nastavenou e-mailovou adresu"
-
-#: include/localized_schema.php:25
-msgid ""
-"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
-"article list."
-msgstr ""
-"Volba umožňující automatické označování článků jako přečtených při jejich "
-"procházení v seznamu článků."
-
-#: include/localized_schema.php:26
-msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
-msgstr "Při čtení článků odstranit všechny HTML značky, kromě základních."
-
-#: include/localized_schema.php:27
-msgid ""
-"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied "
-"(comma-separated list)."
-msgstr ""
-"Při detekci značek v článcích nebudou použity tyto značky (seznam oddělený "
-"čárkami)."
-
-#: include/localized_schema.php:28
-msgid ""
-"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
-"grouped by feeds"
-msgstr ""
-"Pokud povoleno, tak budou nadpisy ve Speciálních kanálech a Štítky seskupeny "
-"dle kanálů"
-
-#: include/localized_schema.php:29
-msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
-msgstr "Přizpůsobte soubor vzhledu CSS dle vašich představ"
-
-#: include/localized_schema.php:30
-msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
-msgstr ""
-"Použít datum specifikované kanálem místo data místního importu pro řazení "
-"článků."
-
-#: include/localized_schema.php:31
-msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
-msgstr "Klikněte pro registraci klientského certifikátu SSL s tt-rss"
-
-#: include/localized_schema.php:32
-msgid "Uses UTC timezone"
-msgstr "Používá časovou zónu UTC"
-
-#: include/localized_schema.php:33
-msgid "Select one of the available CSS themes"
-msgstr "Vybrat jeden z dostupných motivů CSS"
-
-#: include/localized_schema.php:34
-msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
-msgstr "Vymazat články podle stáří ve dnech (0 - nikdy nemazat)"
-
-#: include/localized_schema.php:35
-msgid "Default interval between feed updates"
-msgstr "Výchozí interval mezi aktualizacemi kanálů"
-
-#: include/localized_schema.php:36
-msgid "Amount of articles to display at once"
-msgstr "Počet naráz zobrazovaných článků"
-
-#: include/localized_schema.php:37
-msgid "Allow duplicate posts"
-msgstr "Povolit duplicitní příspěvky"
-
-#: include/localized_schema.php:38
-msgid "Enable feed categories"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:39
-msgid "Show content preview in headlines list"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:40
-msgid "Short date format"
-msgstr "Krátký formát data"
-
-#: include/localized_schema.php:41
-msgid "Long date format"
-msgstr "Dlouhý formát data"
-
-#: include/localized_schema.php:42
-msgid "Combined feed display"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:43
-msgid "Hide feeds with no unread articles"
-msgstr "Skrýt kanály bez nepřečtených článků"
-
-#: include/localized_schema.php:44
-msgid "On catchup show next feed"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:45
-msgid "Sort feeds by unread articles count"
-msgstr "Řadit kanály dle počtu nepřečtených článků"
-
-#: include/localized_schema.php:46
-#: plugins/mobile/prefs.php:60
-msgid "Reverse headline order (oldest first)"
-msgstr "Obrácené řazení nadpisů (nejstarší jako první)"
-
-#: include/localized_schema.php:47
-msgid "Enable e-mail digest"
-msgstr "Povolit e-mailový souhrn"
-
-#: include/localized_schema.php:48
-msgid "Confirm marking feed as read"
-msgstr "Potvrdit označení kanálu jako přečteného"
-
-#: include/localized_schema.php:49
-msgid "Automatically mark articles as read"
-msgstr "Automaticky označit články jako přečtené"
-
-#: include/localized_schema.php:50
-msgid "Strip unsafe tags from articles"
-msgstr "Odebrat nebezpečné značky z článků"
-
-#: include/localized_schema.php:51
-msgid "Blacklisted tags"
-msgstr "Zakázané značky"
-
-#: include/localized_schema.php:52
-msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
-msgstr "Maximální stáří nových článků (v hodinách)"
-
-#: include/localized_schema.php:53
-msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
-msgstr "Označit články v e-mailovém souhrnu jako přečtené"
-
-#: include/localized_schema.php:54
-msgid "Automatically expand articles in combined mode"
-msgstr "Automaticky rozbalovat články v kombinovaném režimu"
-
-#: include/localized_schema.php:55
-msgid "Purge unread articles"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:56
-msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
-msgstr "Zobrazit speciální kanály při skrývání přečtených kanálů"
-
-#: include/localized_schema.php:57
-msgid "Group headlines in virtual feeds"
-msgstr "Sdružovat nadpisy ve virtuálních kanálech"
-
-#: include/localized_schema.php:58
-msgid "Do not embed images in articles"
-msgstr "Nevkládat obrázky do článků"
-
-#: include/localized_schema.php:59
-msgid "Enable external API"
-msgstr "Povolit externí API"
-
-#: include/localized_schema.php:60
-msgid "User timezone"
-msgstr "Časová zóna uživatele"
-
-#: include/localized_schema.php:61
-#: js/prefs.js:1725
-msgid "Customize stylesheet"
-msgstr "Upravit soubor motivu"
-
-#: include/localized_schema.php:62
-msgid "Sort headlines by feed date"
-msgstr "Řadit nadpisy podle data kanálu"
-
-#: include/localized_schema.php:63
-msgid "Login with an SSL certificate"
-msgstr "Přihlásit s certifikátem SSL"
-
-#: include/localized_schema.php:64
-msgid "Try to send digests around specified time"
-msgstr "Pokusit se odeslat souhrn v zadaný čas"
-
-#: include/localized_schema.php:65
-msgid "Assign articles to labels automatically"
-msgstr "Přiřadit automaticky články ke štítkům"
-
-#: include/localized_schema.php:66
-msgid "Select theme"
-msgstr "Zvolit motiv"
+#: include/functions.php:3632
+msgid "unknown type"
+msgstr "neznámý typ"
+
+#: include/functions.php:3688
+msgid "Attachments"
+msgstr "Přílohy"
#: include/login_form.php:183
#: classes/handler/public.php:483
#: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64
-#: classes/pref/prefs.php:948
+#: classes/pref/prefs.php:995
msgid "Default profile"
msgstr "Výchozí profil"
msgid "Log in"
msgstr "Přihlásit"
-#: include/sessions.php:55
+#: include/sessions.php:58
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)"
#: classes/pref/users.php:176
#: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/filters.php:405
-#: classes/pref/prefs.php:894
+#: classes/pref/prefs.php:941
#: classes/pref/feeds.php:733
#: classes/pref/feeds.php:881
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: classes/pref/filters.php:804
#: classes/pref/filters.php:880
#: classes/pref/filters.php:947
-#: classes/pref/prefs.php:896
+#: classes/pref/prefs.php:943
#: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:884
#: classes/pref/feeds.php:1797
msgstr "Obnova hesla"
#: classes/handler/public.php:764
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. New password will be "
-"sent on your email address."
-msgstr ""
-"Musíte zadat platný název účtu a e-mailovou adresu. Nové heslo bude zasláno "
-"na vaši e-mailovou adresu."
+msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
+msgstr "Musíte zadat platný název účtu a e-mailovou adresu. Nové heslo bude zasláno na vaši e-mailovou adresu."
#: classes/handler/public.php:786
#: classes/pref/users.php:360
msgstr "Lituji, kombinace e-mailové adresy a přihlašovacího jména nenalezena."
#: classes/dlg.php:16
-msgid ""
-"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
-"preferences to see your new data."
-msgstr ""
-"Pokud jste importovali štítky, či filtry, budete možná muset znovu načíst "
-"nastavení pro zobrazení nových dat."
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr "Pokud jste importovali štítky, či filtry, budete možná muset znovu načíst nastavení pro zobrazení nových dat."
#: classes/dlg.php:48
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Generovat novou URL"
#: classes/dlg.php:71
-msgid ""
-"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, "
-"which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or "
-"contact instance owner."
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr ""
#: classes/dlg.php:75
msgstr "Poslední aktualizace:"
#: classes/dlg.php:80
-msgid ""
-"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
-"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
-"contact instance owner."
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr ""
#: classes/dlg.php:166
msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS (%s)."
#: classes/dlg.php:241
-msgid ""
-"You can update using built-in updater in the Preferences or by using "
-"update.php"
-msgstr ""
-"Aktualizovat můžete pomocí zabudovaného nástroje v Nastavení, nebo pomocí "
-"update.php"
+msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
+msgstr "Aktualizovat můžete pomocí zabudovaného nástroje v Nastavení, nebo pomocí update.php"
#: classes/dlg.php:245
#: plugins/updater/init.php:331
#: classes/dlg.php:255
msgid "Error receiving version information or no new version available."
-msgstr ""
-"Chyba při získávání informací o verzi, nebo není dostupná novější verze."
+msgstr "Chyba při získávání informací o verzi, nebo není dostupná novější verze."
#: classes/feeds.php:68
msgid "Visit the website"
#: classes/pref/filters.php:648
#: classes/pref/filters.php:737
#: classes/pref/filters.php:764
-#: classes/pref/prefs.php:908
+#: classes/pref/prefs.php:955
#: classes/pref/feeds.php:1266
#: classes/pref/feeds.php:1536
#: classes/pref/feeds.php:1606
#: classes/pref/filters.php:650
#: classes/pref/filters.php:739
#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/prefs.php:910
+#: classes/pref/prefs.php:957
#: classes/pref/feeds.php:1268
#: classes/pref/feeds.php:1538
#: classes/pref/feeds.php:1608
msgstr "Nenalezeny žádné články s hvězdičkou k zobrazení."
#: classes/feeds.php:742
-msgid ""
-"No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see "
-"the Actions menu above) or use a filter."
-msgstr ""
-"Žádné zobrazitelné články. Můžete článkům přiřadit štítky ručně (podívejte se "
-"do menu Činností nahoře) a nebo použít filtr."
+#, fuzzy
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "Žádné zobrazitelné články. Můžete článkům přiřadit štítky ručně (podívejte se do menu Činností nahoře) a nebo použít filtr."
#: classes/feeds.php:744
msgid "No articles found to display."
#: classes/feeds.php:769
#: classes/feeds.php:933
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr ""
-"Některé kanály měly problémy při aktualizaci (klikněte pro podrobnosti)"
+msgstr "Některé kanály měly problémy při aktualizaci (klikněte pro podrobnosti)"
#: classes/feeds.php:913
msgid "No feed selected."
msgstr "Přihlášení"
#: classes/feeds.php:1007
-#: classes/pref/prefs.php:202
+#: classes/pref/prefs.php:253
#: classes/pref/feeds.php:602
#: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1778
#: classes/pref/filters.php:645
#: classes/pref/filters.php:734
#: classes/pref/filters.php:761
-#: classes/pref/prefs.php:905
+#: classes/pref/prefs.php:952
#: classes/pref/feeds.php:1263
#: classes/pref/feeds.php:1533
#: classes/pref/feeds.php:1603
msgstr "Nebyly nalezeny žádné nedávné články odpovídající filtru."
#: classes/pref/filters.php:137
-msgid ""
-"Complex expressions might not give results while testing due to issues with "
-"database server regexp implementation."
-msgstr ""
-"Komplexní výrazy nemusejí navrátit výsledky při testování kvůli problémům s "
-"implementací regulárních výrazů databázového serveru."
+msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
+msgstr "Komplexní výrazy nemusejí navrátit výsledky při testování kvůli problémům s implementací regulárních výrazů databázového serveru."
#: classes/pref/filters.php:274
#: classes/pref/filters.php:729
msgstr "Uložit pravidlo"
#: classes/pref/filters.php:877
-#: js/functions.js:1063
+#: js/functions.js:1013
msgid "Add rule"
msgstr "Přidat pravidlo"
msgstr "Uložit činnost"
#: classes/pref/filters.php:944
-#: js/functions.js:1089
+#: js/functions.js:1039
msgid "Add action"
msgstr "Přidat činnost"
msgid "[No caption]"
msgstr "[Bez titulku]"
-#: classes/pref/prefs.php:17
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "Obecné"
+
+#: classes/pref/prefs.php:19
+msgid "Interface"
+msgstr "Rozhraní"
+
+#: classes/pref/prefs.php:20
+msgid "Advanced"
+msgstr "Pokročilé"
+
+#: classes/pref/prefs.php:21
+msgid "Digest"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:25
+#, fuzzy
+msgid "Allow duplicate articles"
+msgstr "Povolit duplicitní příspěvky"
+
+#: classes/pref/prefs.php:26
+msgid "Assign articles to labels automatically"
+msgstr "Přiřadit automaticky články ke štítkům"
+
+#: classes/pref/prefs.php:27
+msgid "Blacklisted tags"
+msgstr "Zakázané značky"
+
+#: classes/pref/prefs.php:27
+msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
+msgstr "Při detekci značek v článcích nebudou použity tyto značky (seznam oddělený čárkami)."
+
+#: classes/pref/prefs.php:28
+msgid "Automatically mark articles as read"
+msgstr "Automaticky označit články jako přečtené"
+
+#: classes/pref/prefs.php:28
+msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
+msgstr "Volba umožňující automatické označování článků jako přečtených při jejich procházení v seznamu článků."
+
+#: classes/pref/prefs.php:29
+msgid "Automatically expand articles in combined mode"
+msgstr "Automaticky rozbalovat články v kombinovaném režimu"
+
+#: classes/pref/prefs.php:30
+msgid "Combined feed display"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:30
+msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
+msgstr "Zobrazit rozbalený seznam článků z kanálu, místo odděleného zobrazení nadpisů a obsahů článku"
+
+#: classes/pref/prefs.php:31
+msgid "Confirm marking feed as read"
+msgstr "Potvrdit označení kanálu jako přečteného"
+
+#: classes/pref/prefs.php:32
+msgid "Amount of articles to display at once"
+msgstr "Počet naráz zobrazovaných článků"
+
+#: classes/pref/prefs.php:33
+msgid "Default interval between feed updates"
+msgstr "Výchozí interval mezi aktualizacemi kanálů"
+
+#: classes/pref/prefs.php:34
+msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
+msgstr "Označit články v e-mailovém souhrnu jako přečtené"
+
+#: classes/pref/prefs.php:35
+msgid "Enable e-mail digest"
+msgstr "Povolit e-mailový souhrn"
+
+#: classes/pref/prefs.php:35
+msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
+msgstr "Umožňuje odesílání denních souhrnů nových (a nepřečtených) článků na vaší nastavenou e-mailovou adresu"
+
+#: classes/pref/prefs.php:36
+msgid "Try to send digests around specified time"
+msgstr "Pokusit se odeslat souhrn v zadaný čas"
+
+#: classes/pref/prefs.php:36
+msgid "Uses UTC timezone"
+msgstr "Používá časovou zónu UTC"
+
+#: classes/pref/prefs.php:37
+msgid "Enable API access"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:37
+msgid "Allows external clients to access this account through the API"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:38
+msgid "Enable feed categories"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:39
+msgid "Sort feeds by unread articles count"
+msgstr "Řadit kanály dle počtu nepřečtených článků"
+
+#: classes/pref/prefs.php:40
+msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
+msgstr "Maximální stáří nových článků (v hodinách)"
+
+#: classes/pref/prefs.php:41
+msgid "Hide feeds with no unread articles"
+msgstr "Skrýt kanály bez nepřečtených článků"
+
+#: classes/pref/prefs.php:42
+msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
+msgstr "Zobrazit speciální kanály při skrývání přečtených kanálů"
+
+#: classes/pref/prefs.php:43
+msgid "Long date format"
+msgstr "Dlouhý formát data"
+
+#: classes/pref/prefs.php:44
+msgid "On catchup show next feed"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:44
+msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
+msgstr "Automaticky otevřít následující kanál s nepřečtenými články po označení posledního jako přečteného"
+
+#: classes/pref/prefs.php:45
+msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
+msgstr "Vymazat články podle stáří ve dnech (0 - nikdy nemazat)"
+
+#: classes/pref/prefs.php:46
+msgid "Purge unread articles"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:47
+#: plugins/mobile/prefs.php:60
+msgid "Reverse headline order (oldest first)"
+msgstr "Obrácené řazení nadpisů (nejstarší jako první)"
+
+#: classes/pref/prefs.php:48
+msgid "Short date format"
+msgstr "Krátký formát data"
+
+#: classes/pref/prefs.php:49
+msgid "Show content preview in headlines list"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:50
+msgid "Sort headlines by feed date"
+msgstr "Řadit nadpisy podle data kanálu"
+
+#: classes/pref/prefs.php:50
+msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
+msgstr "Použít datum specifikované kanálem místo data místního importu pro řazení článků."
+
+#: classes/pref/prefs.php:51
+msgid "Login with an SSL certificate"
+msgstr "Přihlásit s certifikátem SSL"
+
+#: classes/pref/prefs.php:51
+msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
+msgstr "Klikněte pro registraci klientského certifikátu SSL s tt-rss"
+
+#: classes/pref/prefs.php:52
+msgid "Do not embed images in articles"
+msgstr "Nevkládat obrázky do článků"
+
+#: classes/pref/prefs.php:53
+msgid "Strip unsafe tags from articles"
+msgstr "Odebrat nebezpečné značky z článků"
+
+#: classes/pref/prefs.php:53
+msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
+msgstr "Při čtení článků odstranit všechny HTML značky, kromě základních."
+
+#: classes/pref/prefs.php:54
+#: js/prefs.js:1725
+msgid "Customize stylesheet"
+msgstr "Upravit soubor motivu"
+
+#: classes/pref/prefs.php:54
+msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
+msgstr "Přizpůsobte soubor vzhledu CSS dle vašich představ"
+
+#: classes/pref/prefs.php:55
+msgid "User timezone"
+msgstr "Časová zóna uživatele"
+
+#: classes/pref/prefs.php:56
+msgid "Group headlines in virtual feeds"
+msgstr "Sdružovat nadpisy ve virtuálních kanálech"
+
+#: classes/pref/prefs.php:56
+msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select theme"
+msgstr "Zvolit motiv"
+
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select one of the available CSS themes"
+msgstr "Vybrat jeden z dostupných motivů CSS"
+
+#: classes/pref/prefs.php:68
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "Staré heslo nemůže být prázdné."
-#: classes/pref/prefs.php:22
+#: classes/pref/prefs.php:73
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Nové heslo nemůže být prázdné."
-#: classes/pref/prefs.php:27
+#: classes/pref/prefs.php:78
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Zadaná hesla nejsou shodná."
-#: classes/pref/prefs.php:37
+#: classes/pref/prefs.php:88
msgid "Function not supported by authentication module."
msgstr "Funkce není podporována modulem ověření."
-#: classes/pref/prefs.php:69
+#: classes/pref/prefs.php:120
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Nastavení bylo uloženo."
-#: classes/pref/prefs.php:83
+#: classes/pref/prefs.php:134
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Neznámá možnost: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/pref/prefs.php:148
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Vaše osobní data byla uložena."
-#: classes/pref/prefs.php:137
+#: classes/pref/prefs.php:188
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Osobní data / ověření"
-#: classes/pref/prefs.php:157
+#: classes/pref/prefs.php:208
msgid "Personal data"
msgstr "Osobní informace"
-#: classes/pref/prefs.php:167
+#: classes/pref/prefs.php:218
msgid "Full name"
msgstr "Celé jméno"
-#: classes/pref/prefs.php:171
+#: classes/pref/prefs.php:222
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:177
+#: classes/pref/prefs.php:228
msgid "Access level"
msgstr "Úroveň přístupu"
-#: classes/pref/prefs.php:187
+#: classes/pref/prefs.php:238
msgid "Save data"
msgstr "Uložit data"
-#: classes/pref/prefs.php:209
+#: classes/pref/prefs.php:260
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Vaše heslo má výchozí hodnotu, změňte jej prosím."
-#: classes/pref/prefs.php:236
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "Změněna hesla zakáže heslo na jedno použití."
-#: classes/pref/prefs.php:241
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Old password"
msgstr "Staré heslo"
-#: classes/pref/prefs.php:244
+#: classes/pref/prefs.php:295
msgid "New password"
msgstr "Nové heslo"
-#: classes/pref/prefs.php:249
+#: classes/pref/prefs.php:300
msgid "Confirm password"
msgstr "Potvrdit heslo"
-#: classes/pref/prefs.php:259
+#: classes/pref/prefs.php:310
msgid "Change password"
msgstr "Změnit heslo"
-#: classes/pref/prefs.php:265
+#: classes/pref/prefs.php:316
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Heslo na jedno použití / Ověření"
-#: classes/pref/prefs.php:269
-msgid ""
-"One time passwords are currently enabled. Enter your current password below "
-"to disable."
-msgstr ""
-"Hesla na jedno použití jsou povolena. Zadejte své současné heslo pro zakázání."
+#: classes/pref/prefs.php:320
+msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
+msgstr "Hesla na jedno použití jsou povolena. Zadejte své současné heslo pro zakázání."
-#: classes/pref/prefs.php:294
#: classes/pref/prefs.php:345
+#: classes/pref/prefs.php:396
msgid "Enter your password"
msgstr "Zadejte své heslo"
-#: classes/pref/prefs.php:305
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Disable OTP"
msgstr "Zakázat OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:311
-msgid ""
-"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
-"would automatically disable OTP."
-msgstr ""
-"Pro použití potřebujete kompatibilní nástroj ověření. Změnou hesla "
-"automaticky zakážete OTP."
+#: classes/pref/prefs.php:362
+msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
+msgstr "Pro použití potřebujete kompatibilní nástroj ověření. Změnou hesla automaticky zakážete OTP."
-#: classes/pref/prefs.php:313
+#: classes/pref/prefs.php:364
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "Načtěte následující kód ověřující aplikací:"
-#: classes/pref/prefs.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:405
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
msgstr "Načetl jsem kód do aplikace a chtěl bych povolit OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:362
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "Enable OTP"
msgstr "Povolit OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:400
+#: classes/pref/prefs.php:451
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Některá nastavení jsou dostupná pouze ve výchozím profilu."
-#: classes/pref/prefs.php:491
+#: classes/pref/prefs.php:545
msgid "Customize"
msgstr "Přizpůsobit"
-#: classes/pref/prefs.php:558
+#: classes/pref/prefs.php:605
msgid "Register"
msgstr "Registrovat"
-#: classes/pref/prefs.php:562
+#: classes/pref/prefs.php:609
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"
-#: classes/pref/prefs.php:568
+#: classes/pref/prefs.php:615
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Aktuální čas na serveru: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:601
+#: classes/pref/prefs.php:648
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložit nastavení"
-#: classes/pref/prefs.php:604
+#: classes/pref/prefs.php:651
msgid "Manage profiles"
msgstr "Spravovat profily"
-#: classes/pref/prefs.php:607
+#: classes/pref/prefs.php:654
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Obnovit výchozí hodnoty"
-#: classes/pref/prefs.php:631
-#: classes/pref/prefs.php:633
+#: classes/pref/prefs.php:678
+#: classes/pref/prefs.php:680
msgid "Plugins"
msgstr "Moduly"
-#: classes/pref/prefs.php:635
-msgid ""
-"You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
+#: classes/pref/prefs.php:682
+msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "Pro provedení změn v modulech musíte znovu načíst Tiny Tiny RSS."
-#: classes/pref/prefs.php:637
-msgid ""
-"Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" "
-"target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums<"
-"/a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
-"href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
-msgstr ""
-"Stáhnout více modulů na <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" "
-"href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">foréch</a>, nebo <a "
-"target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins"
-"\">wiki</a> tt-rss.org."
+#: classes/pref/prefs.php:684
+msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
+msgstr "Stáhnout více modulů na <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">foréch</a>, nebo <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> tt-rss.org."
-#: classes/pref/prefs.php:663
+#: classes/pref/prefs.php:710
msgid "System plugins"
msgstr "Systémové moduly"
-#: classes/pref/prefs.php:667
-#: classes/pref/prefs.php:721
+#: classes/pref/prefs.php:714
+#: classes/pref/prefs.php:768
msgid "Plugin"
msgstr "Modul"
-#: classes/pref/prefs.php:668
-#: classes/pref/prefs.php:722
+#: classes/pref/prefs.php:715
+#: classes/pref/prefs.php:769
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: classes/pref/prefs.php:669
-#: classes/pref/prefs.php:723
+#: classes/pref/prefs.php:716
+#: classes/pref/prefs.php:770
msgid "Version"
msgstr "Verze"
-#: classes/pref/prefs.php:670
-#: classes/pref/prefs.php:724
+#: classes/pref/prefs.php:717
+#: classes/pref/prefs.php:771
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: classes/pref/prefs.php:699
-#: classes/pref/prefs.php:756
+#: classes/pref/prefs.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:803
msgid "more info"
msgstr "více informací"
-#: classes/pref/prefs.php:708
-#: classes/pref/prefs.php:765
+#: classes/pref/prefs.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:812
msgid "Clear data"
msgstr "Smazat data"
-#: classes/pref/prefs.php:717
+#: classes/pref/prefs.php:764
msgid "User plugins"
msgstr "Uživatelské moduly"
-#: classes/pref/prefs.php:780
+#: classes/pref/prefs.php:827
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Povolit vybrané moduly"
-#: classes/pref/prefs.php:835
-#: classes/pref/prefs.php:853
+#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/pref/prefs.php:900
msgid "Incorrect password"
msgstr "Špatné heslo"
-#: classes/pref/prefs.php:879
+#: classes/pref/prefs.php:926
#, php-format
-msgid ""
-"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
-"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
-"href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
-msgstr ""
-"Můžete změnit bary, font a rozvržení vybraného motivu s vlastním nastavením "
-"CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Tento soubor</a> "
-"vám poslouží jako základ."
+msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
+msgstr "Můžete změnit bary, font a rozvržení vybraného motivu s vlastním nastavením CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Tento soubor</a> vám poslouží jako základ."
-#: classes/pref/prefs.php:919
+#: classes/pref/prefs.php:966
msgid "Create profile"
msgstr "Vytvořit profil"
-#: classes/pref/prefs.php:942
-#: classes/pref/prefs.php:972
+#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:1019
msgid "(active)"
msgstr "(aktivní)"
-#: classes/pref/prefs.php:1006
+#: classes/pref/prefs.php:1053
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Odstranit vybrané profily"
-#: classes/pref/prefs.php:1008
+#: classes/pref/prefs.php:1055
msgid "Activate profile"
msgstr "Aktivovat profil"
msgstr "Čištění článků:"
#: classes/pref/feeds.php:606
-msgid ""
-"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires "
-"authentication, except for Twitter feeds."
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:622
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Dávkové zahájení odběru"
-#: classes/pref/feeds.php:1286
+#: classes/pref/feeds.php:1288
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
-#: classes/pref/feeds.php:1289
+#: classes/pref/feeds.php:1291
msgid "Add category"
msgstr "Přidat kategorii"
-#: classes/pref/feeds.php:1291
-msgid "(Un)hide empty categories"
-msgstr "Zobrazit/Skrýt prázdné kategorie"
-
#: classes/pref/feeds.php:1295
msgid "Remove selected"
msgstr "Odstranit vybrané"
+#: classes/pref/feeds.php:1304
+msgid "(Un)hide empty categories"
+msgstr "Zobrazit/Skrýt prázdné kategorie"
+
#: classes/pref/feeds.php:1309
msgid "More actions..."
msgstr "Další činnost..."
msgstr "OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1370
-msgid ""
-"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
-"Tiny RSS settings."
-msgstr ""
-"Pomocí OPML můžete exportovat a importovat své kanály, filtry, štítky a "
-"nastavení Tiny Tiny RSS."
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr "Pomocí OPML můžete exportovat a importovat své kanály, filtry, štítky a nastavení Tiny Tiny RSS."
#: classes/pref/feeds.php:1372
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Exportovat OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1399
-msgid ""
-"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows "
-"the URL below."
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1401
-msgid ""
-"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
-"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1403
msgstr "Integrace s Firefoxem"
#: classes/pref/feeds.php:1416
-msgid ""
-"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
-"link below."
-msgstr ""
-"Stránka Tiny Tiny RSS může být použita jako Čtečka kanálů Firefox "
-"následujícím odkazem."
+msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
+msgstr "Stránka Tiny Tiny RSS může být použita jako Čtečka kanálů Firefox následujícím odkazem."
#: classes/pref/feeds.php:1423
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Publikované články a generované kanály"
#: classes/pref/feeds.php:1435
-msgid ""
-"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by "
-"anyone who knows the URL specified below."
+msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1441
msgstr "Zrušit sdílení všech článků"
#: classes/pref/feeds.php:1529
-msgid ""
-"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
-"first):"
-msgstr ""
-"Tyto kanály nebyly aktualizovány s novým obsahem po tři měsíce (nejprve "
-"nejstarší):"
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "Tyto kanály nebyly aktualizovány s novým obsahem po tři měsíce (nejprve nejstarší):"
#: classes/pref/feeds.php:1566
#: classes/pref/feeds.php:1636
msgstr "Kanály vyžadují ověření."
#: plugins/digest/digest_body.php:59
-msgid ""
-"Your browser doesn't support Javascript, which is required for this "
-"application to function properly. Please check your browser settings."
-msgstr ""
-"Váš prohlížeč nepodporuje Javascript, který je vyžadován pro správnou funkci "
-"aplikace. Zkontrolujte prosím nastavení prohlížeče."
+msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
+msgstr "Váš prohlížeč nepodporuje Javascript, který je vyžadován pro správnou funkci aplikace. Zkontrolujte prosím nastavení prohlížeče."
#: plugins/digest/digest_body.php:74
msgid "Hello,"
msgstr "Přeposlat vybrané články e-mailem."
#: plugins/mailto/init.php:81
-msgid ""
-"You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr ""
-"Měli byste být schopni upravit zprávu před odesláním ve vašem poštovním "
-"klientu."
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr "Měli byste být schopni upravit zprávu před odesláním ve vašem poštovním klientu."
#: plugins/mailto/init.php:86
msgid "Close this dialog"
msgstr "Záložky"
#: plugins/bookmarklets/init.php:24
-msgid ""
-"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
-"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
#: plugins/bookmarklets/init.php:28
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:64
+#: plugins/import_export/init.php:61
msgid "Import and export"
msgstr "Import a export"
-#: plugins/import_export/init.php:66
+#: plugins/import_export/init.php:63
msgid "Article archive"
msgstr "Archiv článků"
-#: plugins/import_export/init.php:68
-msgid ""
-"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
-"or when migrating between tt-rss instances."
-msgstr ""
-"Můžete exportovat a importovat články s hvězdičkou a archivované články pro "
-"uložení při migraci mezi instancemi tt-rss."
+#: plugins/import_export/init.php:65
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
+msgstr "Můžete exportovat a importovat články s hvězdičkou a archivované články pro uložení při migraci mezi instancemi tt-rss."
-#: plugins/import_export/init.php:71
+#: plugins/import_export/init.php:68
msgid "Export my data"
msgstr "Exportovat má data"
-#: plugins/import_export/init.php:87
+#: plugins/import_export/init.php:84
msgid "Import"
msgstr "Importovat"
-#: plugins/import_export/init.php:221
+#: plugins/import_export/init.php:218
msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr "Nelze importovat: neplatná verze schématu."
-#: plugins/import_export/init.php:226
+#: plugins/import_export/init.php:223
msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr "Nelze importovat: nerozpoznaný formát dokumentu."
-#: plugins/import_export/init.php:385
+#: plugins/import_export/init.php:382
msgid "Finished: "
msgstr "Dokončeno: "
-#: plugins/import_export/init.php:386
+#: plugins/import_export/init.php:383
#, php-format
msgid "%d article processed, "
msgid_plural "%d articles processed, "
msgstr[1] "zpracovány %d články, "
msgstr[2] "zpracováno %d článků, "
-#: plugins/import_export/init.php:387
+#: plugins/import_export/init.php:384
#, php-format
msgid "%d imported, "
msgid_plural "%d imported, "
msgstr[1] "%d importovány, "
msgstr[2] "%d importováno, "
-#: plugins/import_export/init.php:388
+#: plugins/import_export/init.php:385
#, php-format
msgid "%d feed created."
msgid_plural "%d feeds created."
msgstr[1] "vytvořeny %d kanály."
msgstr[2] "vytvořeno %d kanálů."
-#: plugins/import_export/init.php:393
+#: plugins/import_export/init.php:390
msgid "Could not load XML document."
msgstr "Nelze načíst dokument XML."
-#: plugins/import_export/init.php:405
+#: plugins/import_export/init.php:402
msgid "Prepare data"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:426
+#: plugins/import_export/init.php:423
#, php-format
-msgid ""
-"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in "
-"PHP.ini (current value = %s)"
-msgstr ""
-"Nelze odeslat soubor. Možná musíte upravit hodnotu upload_max_filesize v "
-"php.ini (současná hodnota: %s)"
+msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
+msgstr "Nelze odeslat soubor. Možná musíte upravit hodnotu upload_max_filesize v php.ini (současná hodnota: %s)"
#: plugins/mail/init.php:92
msgid "From:"
msgstr ""
#: plugins/instances/init.php:307
-msgid ""
-"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular "
-"feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
+msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
msgstr ""
#: plugins/instances/init.php:317
msgstr "Vaše instalace Tiny Tiny RSS je aktuální."
#: plugins/updater/init.php:347
-msgid ""
-"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
-"directory before continuing."
-msgstr ""
-"Nezavírejte tuto stránku dokud není aktualizace dokončena. Před pokračováním "
-"proveďte zálohu adresáře tt-rss."
+msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
+msgstr "Nezavírejte tuto stránku dokud není aktualizace dokončena. Před pokračováním proveďte zálohu adresáře tt-rss."
#: plugins/updater/init.php:350
msgid "Ready to update."
msgstr "Označit všechny články starší než 2 týdny v %s jako přečtené?"
#: js/functions.js:92
-msgid ""
-"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
-"your browser information. Your IP would be saved in the database."
+msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
msgstr ""
#: js/functions.js:214
msgid "close"
msgstr "zavřít"
-#: js/functions.js:621
-msgid "Date syntax appears to be correct:"
-msgstr "Formát data vypadá v pořádku:"
-
-#: js/functions.js:624
-msgid "Date syntax is incorrect."
-msgstr "Formát data je neplatný."
-
-#: js/functions.js:636
+#: js/functions.js:586
msgid "Error explained"
msgstr ""
-#: js/functions.js:718
+#: js/functions.js:668
msgid "Upload complete."
msgstr "Odeslání dokončeno."
-#: js/functions.js:742
+#: js/functions.js:692
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Odstranit ikonu uloženého kanálu?"
-#: js/functions.js:747
+#: js/functions.js:697
msgid "Removing feed icon..."
msgstr "Odstraňuji ikonu kanálu..."
-#: js/functions.js:752
+#: js/functions.js:702
msgid "Feed icon removed."
msgstr "Ikona kanálu odstraněna."
-#: js/functions.js:774
+#: js/functions.js:724
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Prosím vyberte obrázek k odeslání."
-#: js/functions.js:776
+#: js/functions.js:726
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr "Nahrát novou ikonu pro kanál?"
-#: js/functions.js:777
+#: js/functions.js:727
msgid "Uploading, please wait..."
msgstr "Odesílám, čekejte prosím..."
-#: js/functions.js:793
+#: js/functions.js:743
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Zadejte, prosím, titulek štítku:"
-#: js/functions.js:798
+#: js/functions.js:748
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Nelze vytvořit štítek: chybí titulek."
-#: js/functions.js:841
+#: js/functions.js:791
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Přihlásit se k odběru"
-#: js/functions.js:868
+#: js/functions.js:818
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Zahájen odběr %s"
-#: js/functions.js:873
+#: js/functions.js:823
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr "Zadaná URL nevypadá platně."
-#: js/functions.js:876
+#: js/functions.js:826
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr "Zadaná URL nevypadá jako by obsahovala jakékoliv kanály."
-#: js/functions.js:929
+#: js/functions.js:879
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "Nelze stáhnout zadanou URL: %s"
-#: js/functions.js:933
+#: js/functions.js:883
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Tento kanál již odebíráte."
-#: js/functions.js:1063
+#: js/functions.js:1013
msgid "Edit rule"
msgstr "Upravit pravidlo"
-#: js/functions.js:1089
+#: js/functions.js:1039
msgid "Edit action"
msgstr "Upravit činnost"
-#: js/functions.js:1126
+#: js/functions.js:1076
msgid "Create Filter"
msgstr "Vytvořit filtr"
-#: js/functions.js:1241
-msgid ""
-"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
-"hub again on next feed update."
+#: js/functions.js:1191
+msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1252
+#: js/functions.js:1202
msgid "Subscription reset."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1262
+#: js/functions.js:1212
#: js/tt-rss.js:619
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Zrušit odběr %s?"
-#: js/functions.js:1265
+#: js/functions.js:1215
msgid "Removing feed..."
msgstr "Odebírám kanál..."
-#: js/functions.js:1373
+#: js/functions.js:1323
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Zadejte prosím název kategorie:"
-#: js/functions.js:1404
+#: js/functions.js:1354
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:1408
+#: js/functions.js:1358
#: js/prefs.js:1222
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Zkouším změnit adresu..."
-#: js/functions.js:1595
+#: js/functions.js:1545
#: js/tt-rss.js:396
#: js/tt-rss.js:600
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Nemůžete upravit tento typ kanálu."
-#: js/functions.js:1610
+#: js/functions.js:1560
msgid "Edit Feed"
msgstr "Upravit kanál"
-#: js/functions.js:1616
+#: js/functions.js:1566
#: js/prefs.js:194
#: js/prefs.js:749
msgid "Saving data..."
msgstr "Ukládám data..."
-#: js/functions.js:1648
+#: js/functions.js:1598
msgid "More Feeds"
msgstr "Více kanálů"
-#: js/functions.js:1709
-#: js/functions.js:1819
+#: js/functions.js:1659
+#: js/functions.js:1769
#: js/prefs.js:397
#: js/prefs.js:427
#: js/prefs.js:459
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nejsou vybrány žádné kanály."
-#: js/functions.js:1751
-msgid ""
-"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
-"be removed."
-msgstr ""
-"Odstranit vybrané kanály z archivu? Kanály s uloženými články nebudou "
-"odebrány."
+#: js/functions.js:1701
+msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
+msgstr "Odstranit vybrané kanály z archivu? Kanály s uloženými články nebudou odebrány."
-#: js/functions.js:1790
+#: js/functions.js:1740
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Kanály s chybami při aktualizaci"
-#: js/functions.js:1801
+#: js/functions.js:1751
#: js/prefs.js:1180
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Odstranit vybrané kanály?"
-#: js/functions.js:1804
+#: js/functions.js:1754
#: js/prefs.js:1183
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Odebírám vybrané kanály..."
-#: js/functions.js:1902
+#: js/functions.js:1852
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
msgstr "Nejsou vybrány žádné štítky"
#: js/prefs.js:309
-msgid ""
-"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
-msgstr ""
-"Odstranit vybrané uživatele? Váš účet ani výchozí účet správce nelze "
-"odstranit."
+msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
+msgstr "Odstranit vybrané uživatele? Váš účet ani výchozí účet správce nelze odstranit."
#: js/prefs.js:312
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Obnovit výchozí hodnoty?"
#: js/prefs.js:1087
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr ""
-"Odstranit kategorii %s? Všechny vnořené kanály budou umístěny do kategorie "
-"Nezařazeno."
+msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr "Odstranit kategorii %s? Všechny vnořené kanály budou umístěny do kategorie Nezařazeno."
#: js/prefs.js:1093
msgid "Removing category..."
msgstr "Profily nastavení"
#: js/prefs.js:1416
-msgid ""
-"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
+msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr "Odstranit vybrané profily? Aktivní a výchozí profil nebude odebrán."
#: js/prefs.js:1419
#: js/prefs.js:1538
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr ""
-"Zneplatní všechny předchozí generované URL sdílených článků. Pokračovat?"
+msgstr "Zneplatní všechny předchozí generované URL sdílených článků. Pokračovat?"
#: js/prefs.js:1548
msgid "Shared URLs cleared."
msgid "New version available!"
msgstr "Je dostupná nová verze."
-#: js/viewfeed.js:106
+#: js/viewfeed.js:104
msgid "Cancel search"
msgstr "Zrušit hledání"
-#: js/viewfeed.js:440
+#: js/viewfeed.js:438
#: plugins/digest/digest.js:258
#: plugins/digest/digest.js:714
msgid "Unstar article"
msgstr "Odebrat článku hvězdičku"
-#: js/viewfeed.js:445
+#: js/viewfeed.js:443
#: plugins/digest/digest.js:260
#: plugins/digest/digest.js:718
msgid "Star article"
msgstr "Přidat článku hvězdičku"
-#: js/viewfeed.js:478
+#: js/viewfeed.js:476
#: plugins/digest/digest.js:263
#: plugins/digest/digest.js:749
msgid "Unpublish article"
msgstr "Zrušit publikování článku"
-#: js/viewfeed.js:679
-#: js/viewfeed.js:707
-#: js/viewfeed.js:734
-#: js/viewfeed.js:797
-#: js/viewfeed.js:831
-#: js/viewfeed.js:951
-#: js/viewfeed.js:994
-#: js/viewfeed.js:1047
-#: js/viewfeed.js:2096
+#: js/viewfeed.js:481
+#: plugins/digest/digest.js:265
+#: plugins/digest/digest.js:754
+msgid "Publish article"
+msgstr "Publikovat článek"
+
+#: js/viewfeed.js:677
+#: js/viewfeed.js:705
+#: js/viewfeed.js:732
+#: js/viewfeed.js:795
+#: js/viewfeed.js:829
+#: js/viewfeed.js:949
+#: js/viewfeed.js:992
+#: js/viewfeed.js:1045
+#: js/viewfeed.js:2051
#: plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "Nejsou vybrány žádné články."
-#: js/viewfeed.js:959
+#: js/viewfeed.js:957
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek v %s?"
msgstr[1] "Smazat %d vybrané články v %s?"
msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků v %s?"
-#: js/viewfeed.js:961
+#: js/viewfeed.js:959
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek?"
msgstr[1] "Smazat %d vybrané články?"
msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků?"
-#: js/viewfeed.js:1003
+#: js/viewfeed.js:1001
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Archivovat %d vybraný článek v %s?"
msgstr[1] "Archivovat %d vybrané články v %s?"
msgstr[2] "Archivovat %d vybraných článků v %s?"
-#: js/viewfeed.js:1006
+#: js/viewfeed.js:1004
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Přesunout zpět %d archivovaný článek?"
msgstr[1] "Přesunout zpět %d archivované články?"
msgstr[2] "Přesunout zpět %d archivovaných článků?"
-#: js/viewfeed.js:1008
-msgid ""
-"Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
-msgstr ""
-"Vezměte na vědomí, že články bez hvězdičky můžou být odstraněny při "
-"následující aktualizaci kanálu."
+#: js/viewfeed.js:1006
+msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
+msgstr "Vezměte na vědomí, že články bez hvězdičky můžou být odstraněny při následující aktualizaci kanálu."
-#: js/viewfeed.js:1053
+#: js/viewfeed.js:1051
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Označit %d článek v %s jako přečtený?"
msgstr[1] "Označit %d články v %s jako přečtené?"
msgstr[2] "Označit %d článků v %s jako přečtené?"
-#: js/viewfeed.js:1077
+#: js/viewfeed.js:1075
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Upravit značky článku"
-#: js/viewfeed.js:1083
+#: js/viewfeed.js:1081
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Ukládám značky článku..."
-#: js/viewfeed.js:1323
+#: js/viewfeed.js:1278
msgid "No article is selected."
msgstr "Není vybrán žádný článek."
-#: js/viewfeed.js:1358
+#: js/viewfeed.js:1313
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nenalezeny žádné články k označení"
-#: js/viewfeed.js:1360
+#: js/viewfeed.js:1315
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?"
msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?"
msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?"
-#: js/viewfeed.js:1872
+#: js/viewfeed.js:1827
msgid "Open original article"
msgstr "Otevřít původní článek"
-#: js/viewfeed.js:1878
+#: js/viewfeed.js:1833
msgid "Display article URL"
msgstr "Zobrazit URL článku"
-#: js/viewfeed.js:1897
+#: js/viewfeed.js:1852
msgid "Toggle marked"
msgstr ""
-#: js/viewfeed.js:1983
+#: js/viewfeed.js:1933
+msgid "Assign label"
+msgstr "Přiřadit štítek"
+
+#: js/viewfeed.js:1938
msgid "Remove label"
msgstr "Odstranit štítek"
-#: js/viewfeed.js:2007
+#: js/viewfeed.js:1962
msgid "Playing..."
msgstr "Přehrává se..."
-#: js/viewfeed.js:2008
+#: js/viewfeed.js:1963
msgid "Click to pause"
msgstr "Kliknutím pozastavit"
-#: js/viewfeed.js:2065
+#: js/viewfeed.js:2020
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení vybraných článků:"
-#: js/viewfeed.js:2107
+#: js/viewfeed.js:2062
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení článku:"
-#: js/viewfeed.js:2140
+#: js/viewfeed.js:2095
msgid "Article URL:"
msgstr "URL článku:"
msgstr "Exportovat data"
#: plugins/import_export/import_export.js:40
-msgid ""
-"Finished, exported %d article. You can download the data <a "
-"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
-msgid_plural ""
-"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
-"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
-msgstr[0] ""
-"Dokončeno, exportován %d článek. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> "
-"můžete stáhnout data."
-msgstr[1] ""
-"Dokončeno, exportovány %d články. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> "
-"můžete stáhnout data."
-msgstr[2] ""
-"Dokončeno, exportováno %d článků. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> "
-"můžete stáhnout data."
+msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgstr[0] "Dokončeno, exportován %d článek. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> můžete stáhnout data."
+msgstr[1] "Dokončeno, exportovány %d články. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> můžete stáhnout data."
+msgstr[2] "Dokončeno, exportováno %d článků. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> můžete stáhnout data."
#: plugins/import_export/import_export.js:93
msgid "Data Import"
msgstr "Sdílet článek pomocí URL"
#: plugins/updater/updater.js:58
-msgid ""
-"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before "
-"continuing. Please type 'yes' to continue."
-msgstr ""
-"Okamžitá aktualizace je považována za experimentální. Před pokračováním "
-"zálohujte svůj adresář tt-rss. Napište prosím 'yes' pro pokračování."
+msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
+msgstr "Okamžitá aktualizace je považována za experimentální. Před pokračováním zálohujte svůj adresář tt-rss. Napište prosím 'yes' pro pokračování."
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Název"
+
+#~ msgid "Title or Content"
+#~ msgstr "Nadpis nebo obsah"
+
+#~ msgid "Link"
+#~ msgstr "Odkaz"
+
+#~ msgid "Content"
+#~ msgstr "Obsah"
+
+#~ msgid "Article Date"
+#~ msgstr "Datum článku"
+
+#~ msgid "Delete article"
+#~ msgstr "Smazat článek"
+
+#~ msgid "Set starred"
+#~ msgstr "Nastavit hvězdičku"
+
+#~ msgid "Assign tags"
+#~ msgstr "Přiřadit značky"
+
+#~ msgid "Modify score"
+#~ msgstr "Upravit hodnocení"
+
+#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
+#~ msgstr "Volba užitečná pro sledování několika agregátorů s částečně prolínající databází uživatelů. Pokud je vypnuta, sloučí stejné příspěvky z různých zdrojů a zobrazí je jako jeden."
+
+#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
+#~ msgstr "Pokud povoleno, tak budou nadpisy ve Speciálních kanálech a Štítky seskupeny dle kanálů"
+
+#~ msgid "Enable external API"
+#~ msgstr "Povolit externí API"
+
+#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
+#~ msgstr "Formát data vypadá v pořádku:"
+
+#~ msgid "Date syntax is incorrect."
+#~ msgstr "Formát data je neplatný."
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:55+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-03 00:28+0100\n"
"Last-Translator: Heiko Adams <heiko.adams@gmai.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Default interval"
msgstr "Standard-Intervall"
-#: backend.php:79 backend.php:89
+#: backend.php:79
+#: backend.php:89
msgid "Disable updates"
msgstr "Nie"
-#: backend.php:80 backend.php:90
+#: backend.php:80
+#: backend.php:90
msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Alle 15 Minuten"
-#: backend.php:81 backend.php:91
+#: backend.php:81
+#: backend.php:91
msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Alle 30 Minuten"
-#: backend.php:82 backend.php:92
+#: backend.php:82
+#: backend.php:92
msgid "Hourly"
msgstr "Stündlich"
-#: backend.php:83 backend.php:93
+#: backend.php:83
+#: backend.php:93
msgid "Each 4 hours"
msgstr "Alle 4 Stunden"
-#: backend.php:84 backend.php:94
+#: backend.php:84
+#: backend.php:94
msgid "Each 12 hours"
msgstr "Alle 12 Stunden"
-#: backend.php:85 backend.php:95
+#: backend.php:85
+#: backend.php:95
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"
-#: backend.php:86 backend.php:96
+#: backend.php:86
+#: backend.php:96
msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich"
-#: backend.php:99 classes/pref/users.php:123
+#: backend.php:99
+#: classes/pref/users.php:123
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
msgstr "Tiny Tiny RSS Datenbank ist auf dem neusten Stand."
-#: db-updater.php:96 db-updater.php:165 db-updater.php:178 register.php:196
-#: register.php:241 register.php:254 register.php:269 register.php:288
-#: register.php:336 register.php:346 register.php:358
-#: classes/handler/public.php:648 classes/handler/public.php:736
+#: db-updater.php:96
+#: db-updater.php:165
+#: db-updater.php:178
+#: register.php:196
+#: register.php:241
+#: register.php:254
+#: register.php:269
+#: register.php:288
+#: register.php:336
+#: register.php:346
+#: register.php:358
+#: classes/handler/public.php:648
+#: classes/handler/public.php:736
#: classes/handler/public.php:818
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
#: db-updater.php:104
#, php-format
-msgid ""
-"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
-"<b>%d</b>)."
-msgstr ""
-"Ihre Tiny Tiny RSS Datenbank benötigt eine Aktualisierung auf die neuste "
-"Version (<b>%d</b> nach <b>%d</b>)."
+msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
+msgstr "Ihre Tiny Tiny RSS Datenbank benötigt eine Aktualisierung auf die neuste Version (<b>%d</b> nach <b>%d</b>)."
#: db-updater.php:118
msgid "Perform updates"
#: db-updater.php:160
#, php-format
msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
-msgid_plural ""
-"Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
-msgstr[0] ""
-"Beendet. <b>%d</b> Aktualisierung auf Schema Version <b>%d</b> durchgeführt."
-msgstr[1] ""
-"Beendet. <b>%d</b> Aktualisierungen auf Schema Version <b>%d</b> "
-"durchgeführt."
+msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
+msgstr[0] "Beendet. <b>%d</b> Aktualisierung auf Schema Version <b>%d</b> durchgeführt."
+msgstr[1] "Beendet. <b>%d</b> Aktualisierungen auf Schema Version <b>%d</b> durchgeführt."
#: db-updater.php:170
msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
msgstr "Gefundene Schemaversion: <b>%d</b>, benötigt: <b>%d</b>."
#: db-updater.php:174
-msgid ""
-"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
-"version and continue."
-msgstr ""
-"Aktualisierung des Schemas nicht möglich. Bitte aktualisieren Sie die Tiny "
-"Tiny RSS Dateien auf die neuere Version und fahren Sie fort."
+msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
+msgstr "Aktualisierung des Schemas nicht möglich. Bitte aktualisieren Sie die Tiny Tiny RSS Dateien auf die neuere Version und fahren Sie fort."
#: errors.php:9
-msgid ""
-"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
-"doesn't seem to support it."
-msgstr ""
-"Dieses Programm benötigt XmlHttpRequest um ordnungsgemäß zu funktionieren. "
-"Ihr Browser scheint dies nicht zu unterstützen."
+msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
+msgstr "Dieses Programm benötigt XmlHttpRequest um ordnungsgemäß zu funktionieren. Ihr Browser scheint dies nicht zu unterstützen."
#: errors.php:12
-msgid ""
-"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
-"seem to support them."
-msgstr ""
-"Dieses Programm benötigt Cookies um ordungsgemäß zu funktionieren. Ihr "
-"Browser scheint diese nicht zu unterstützen."
+msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
+msgstr "Dieses Programm benötigt Cookies um ordungsgemäß zu funktionieren. Ihr Browser scheint diese nicht zu unterstützen."
#: errors.php:15
msgid "Backend sanity check failed."
msgstr "Frontend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen."
#: errors.php:19
-msgid ""
-"Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please "
-"update</a>."
-msgstr ""
-"Falsche Version des Datenbankschemas. <a href='update.php'>Bitte "
-"aktualisieren</a>."
+msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>."
+msgstr "Falsche Version des Datenbankschemas. <a href='update.php'>Bitte aktualisieren</a>."
#: errors.php:21
msgid "Request not authorized."
msgstr "Keine Funktion ausgewählt."
#: errors.php:25
-msgid ""
-"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
-"local configuration."
-msgstr ""
-"Kann Feed nicht angezeigen: Abfrage fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die "
-"Label Such-Syntax oder die lokale Konfiguration."
+msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
+msgstr "Kann Feed nicht angezeigen: Abfrage fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Label Such-Syntax oder die lokale Konfiguration."
#: errors.php:27
msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
-msgstr ""
-"Zugriff verweigert. Sie haben nicht die benötigten Rechte um auf diese Seite "
-"zuzugreifen."
+msgstr "Zugriff verweigert. Sie haben nicht die benötigten Rechte um auf diese Seite zuzugreifen."
#: errors.php:29
msgid "Configuration check failed"
msgstr "Konfigurationsprüfung fehlgeschlagen"
#: errors.php:31
-msgid ""
-"Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site "
-"for more information."
-msgstr ""
-"Ihre Version von MySQL wird zur Zeit nicht unterstüzt. Für weitere "
-"Informationen schauen Sie sich die offiziellen Website an."
+msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
+msgstr "Ihre Version von MySQL wird zur Zeit nicht unterstüzt. Für weitere Informationen schauen Sie sich die offiziellen Website an."
#: errors.php:35
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
-msgstr ""
-"SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP "
-"Konfiguration"
-
-#: index.php:135 index.php:152 index.php:271 prefs.php:103
-#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:680 classes/pref/feeds.php:1331
-#: plugins/digest/digest_body.php:63 js/feedlist.js:128 js/feedlist.js:448
-#: js/functions.js:420 js/functions.js:758 js/functions.js:1194
-#: js/functions.js:1329 js/functions.js:1641 js/prefs.js:86 js/prefs.js:576
-#: js/prefs.js:666 js/prefs.js:858 js/prefs.js:1445 js/prefs.js:1498
-#: js/prefs.js:1557 js/prefs.js:1574 js/prefs.js:1590 js/prefs.js:1606
-#: js/prefs.js:1625 js/prefs.js:1798 js/prefs.js:1814 js/tt-rss.js:475
-#: js/tt-rss.js:492 js/viewfeed.js:772 js/viewfeed.js:1200
-#: plugins/import_export/import_export.js:17 plugins/updater/updater.js:17
+msgstr "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP Konfiguration"
+
+#: index.php:135
+#: index.php:152
+#: index.php:271
+#: prefs.php:103
+#: classes/backend.php:5
+#: classes/pref/labels.php:296
+#: classes/pref/filters.php:680
+#: classes/pref/feeds.php:1331
+#: plugins/digest/digest_body.php:63
+#: js/feedlist.js:128
+#: js/feedlist.js:448
+#: js/functions.js:420
+#: js/functions.js:758
+#: js/functions.js:1194
+#: js/functions.js:1329
+#: js/functions.js:1641
+#: js/prefs.js:86
+#: js/prefs.js:576
+#: js/prefs.js:666
+#: js/prefs.js:858
+#: js/prefs.js:1445
+#: js/prefs.js:1498
+#: js/prefs.js:1557
+#: js/prefs.js:1574
+#: js/prefs.js:1590
+#: js/prefs.js:1606
+#: js/prefs.js:1625
+#: js/prefs.js:1798
+#: js/prefs.js:1814
+#: js/tt-rss.js:475
+#: js/tt-rss.js:492
+#: js/viewfeed.js:772
+#: js/viewfeed.js:1200
+#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/updater/updater.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
msgid "All Articles"
msgstr "Alle Artikel"
-#: index.php:174 include/functions.php:1926 classes/feeds.php:106
+#: index.php:174
+#: include/functions.php:1949
+#: classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "Markiert"
-#: index.php:175 include/functions.php:1927 classes/feeds.php:107
+#: index.php:175
+#: include/functions.php:1950
+#: classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
-#: index.php:176 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
+#: index.php:176
+#: classes/feeds.php:93
+#: classes/feeds.php:105
msgid "Unread"
msgstr "Ungelesen"
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Feed als gelesen markieren"
-#: index.php:193 index.php:235 include/functions.php:1916
-#: classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:441 js/FeedTree.js:128
-#: js/FeedTree.js:156 plugins/digest/digest.js:647
+#: index.php:193
+#: index.php:235
+#: include/functions.php:1939
+#: classes/feeds.php:111
+#: classes/feeds.php:441
+#: js/FeedTree.js:128
+#: js/FeedTree.js:156
+#: plugins/digest/digest.js:647
msgid "Mark as read"
msgstr "Als gelesen markieren"
-#: index.php:194 include/functions.php:1812 include/functions.php:1924
+#: index.php:194
+#: include/functions.php:1835
+#: include/functions.php:1947
msgid "All articles"
msgstr "Alle Artikel"
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed-Aktionen:"
-#: index.php:230 classes/handler/public.php:578
+#: index.php:230
+#: classes/handler/public.php:578
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Feed abonnieren..."
msgid "Rescore feed"
msgstr "Feed neu bewerten"
-#: index.php:233 classes/pref/feeds.php:717 classes/pref/feeds.php:1283
+#: index.php:233
+#: classes/pref/feeds.php:717
+#: classes/pref/feeds.php:1283
#: js/PrefFeedTree.js:73
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Feed abbestellen"
msgid "Show tag cloud..."
msgstr "Tagwolke anzeigen..."
-#: index.php:242 include/functions.php:1902
+#: index.php:242
+#: include/functions.php:1925
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Breitbild-Modus umschalten"
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Tastaturkürzel..."
-#: index.php:255 plugins/digest/digest_body.php:77
+#: index.php:255
+#: plugins/digest/digest_body.php:77
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
-#: prefs.php:36 prefs.php:121 include/functions.php:1929
-#: classes/pref/prefs.php:427
+#: prefs.php:36
+#: prefs.php:121
+#: include/functions.php:1952
+#: classes/pref/prefs.php:428
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Exit preferences"
msgstr "Einstellungen verlassen"
-#: prefs.php:124 classes/pref/feeds.php:107 classes/pref/feeds.php:1209
+#: prefs.php:124
+#: classes/pref/feeds.php:107
+#: classes/pref/feeds.php:1209
#: classes/pref/feeds.php:1272
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
-#: prefs.php:127 classes/pref/filters.php:156
+#: prefs.php:127
+#: classes/pref/filters.php:156
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
-#: prefs.php:130 include/functions.php:1119 include/functions.php:1755
-#: classes/pref/labels.php:90 plugins/mobile/mobile-functions.php:198
+#: prefs.php:130
+#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1778
+#: classes/pref/labels.php:90
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
msgid "Labels"
msgstr "Label"
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
-#: register.php:186 include/login_form.php:238
+#: register.php:186
+#: include/login_form.php:238
msgid "Create new account"
msgstr "Neues Konto erstellen"
msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert."
#: register.php:217
-msgid ""
-"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
-"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
-"password is sent."
-msgstr ""
-"Ihr vorübergehendes Passwort wird an Ihre angegebene E-Mail-Adresse "
-"gesendet. Konten, die nicht innerhalb von 24 Stunden aktiviert wurden, "
-"werden gelöscht."
+msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
+msgstr "Ihr vorübergehendes Passwort wird an Ihre angegebene E-Mail-Adresse gesendet. Konten, die nicht innerhalb von 24 Stunden aktiviert wurden, werden gelöscht."
#: register.php:223
msgid "Desired login:"
msgid "Check availability"
msgstr "Verfügbarkeit prüfen"
-#: register.php:228 classes/handler/public.php:776
+#: register.php:228
+#: classes/handler/public.php:776
msgid "Email:"
msgstr "E-Mail:"
-#: register.php:231 classes/handler/public.php:781
+#: register.php:231
+#: classes/handler/public.php:781
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Wieviel ist zwei plus zwei:"
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Skript zum Updaten von Tiny Tiny RSS."
-#: include/digest.php:109 include/functions.php:1128
-#: include/functions.php:1656 include/functions.php:1741
-#: include/functions.php:1763 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:222
+#: include/digest.php:109
+#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1679
+#: include/functions.php:1764
+#: include/functions.php:1786
+#: classes/opml.php:416
+#: classes/pref/feeds.php:222
msgid "Uncategorized"
msgstr "Unkategorisiert"
msgid "No feeds found."
msgstr "Keine Feeds gefunden."
-#: include/functions.php:1117 include/functions.php:1753
+#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1776
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
msgid "Special"
msgstr "Sonderfeeds"
-#: include/functions.php:1605 classes/feeds.php:1101
+#: include/functions.php:1628
+#: classes/feeds.php:1101
#: classes/pref/filters.php:427
msgid "All feeds"
msgstr "Alle Feeds"
-#: include/functions.php:1806
+#: include/functions.php:1829
msgid "Starred articles"
msgstr "Markierte Artikel"
-#: include/functions.php:1808
+#: include/functions.php:1831
msgid "Published articles"
msgstr "Veröffentlichte Artikel"
-#: include/functions.php:1810
+#: include/functions.php:1833
msgid "Fresh articles"
msgstr "Neue Artikel"
-#: include/functions.php:1814
+#: include/functions.php:1837
msgid "Archived articles"
msgstr "Archivierte Artikel"
-#: include/functions.php:1816
+#: include/functions.php:1839
msgid "Recently read"
msgstr "Kürzlich gelesen"
-#: include/functions.php:1879
+#: include/functions.php:1902
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
-#: include/functions.php:1880
+#: include/functions.php:1903
msgid "Open next feed"
msgstr "Nächsten Feed öffnen"
-#: include/functions.php:1881
+#: include/functions.php:1904
msgid "Open previous feed"
msgstr "Vorherigen Feed öffnen"
-#: include/functions.php:1882
+#: include/functions.php:1905
msgid "Open next article"
msgstr "Nächsten Artikel öffnen"
-#: include/functions.php:1883
+#: include/functions.php:1906
msgid "Open previous article"
msgstr "Vorherigen Artikel öffnen"
-#: include/functions.php:1884
+#: include/functions.php:1907
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Nächsten Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)"
-#: include/functions.php:1885
+#: include/functions.php:1908
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Vorherigen Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)"
-#: include/functions.php:1886
+#: include/functions.php:1909
msgid "Show search dialog"
msgstr "Suchdialog anzeigen"
-#: include/functions.php:1887
+#: include/functions.php:1910
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
-#: include/functions.php:1888
+#: include/functions.php:1911
msgid "Toggle starred"
msgstr "Markierung ein-/ausschalten"
-#: include/functions.php:1889 js/viewfeed.js:1863
+#: include/functions.php:1912
+#: js/viewfeed.js:1863
msgid "Toggle published"
msgstr "Veröffentlichung ein-/ausschalten"
-#: include/functions.php:1890 js/viewfeed.js:1841
+#: include/functions.php:1913
+#: js/viewfeed.js:1841
msgid "Toggle unread"
msgstr "Gelesen-Status umschalten"
-#: include/functions.php:1891
+#: include/functions.php:1914
msgid "Edit tags"
msgstr "Tags bearbeiten"
-#: include/functions.php:1892
+#: include/functions.php:1915
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Ausgewählte Artikel verwerfen"
-#: include/functions.php:1893
+#: include/functions.php:1916
msgid "Dismiss read"
msgstr "gelesene Artikel verwerfen"
-#: include/functions.php:1894
+#: include/functions.php:1917
msgid "Open in new window"
msgstr "In neuem Fenster öffnen"
-#: include/functions.php:1895 js/viewfeed.js:1882
+#: include/functions.php:1918
+#: js/viewfeed.js:1882
msgid "Mark below as read"
msgstr "Untere als gelesen markieren"
-#: include/functions.php:1896 js/viewfeed.js:1876
+#: include/functions.php:1919
+#: js/viewfeed.js:1876
msgid "Mark above as read"
msgstr "Obige als gelesen markieren"
-#: include/functions.php:1897
+#: include/functions.php:1920
msgid "Scroll down"
msgstr "Nach unten scrollen"
-#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1921
msgid "Scroll up"
msgstr "Nach oben scrollen"
-#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1922
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen"
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1923
msgid "Email article"
msgstr "Artikel per E-Mail versenden"
-#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1924
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Artikel schließen/verbergen"
-#: include/functions.php:1903 plugins/embed_original/init.php:33
+#: include/functions.php:1926
+#: plugins/embed_original/init.php:33
msgid "Toggle embed original"
msgstr "\"Original einbetten\" umschalten"
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1927
msgid "Article selection"
msgstr "Artikelauswahl"
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1928
msgid "Select all articles"
msgstr "Alle Artikel auswählen"
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1929
msgid "Select unread"
msgstr "Ungelesene Artikel auswählen"
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1930
msgid "Select starred"
msgstr "Markierte Artikel auswählen"
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1931
msgid "Select published"
msgstr "Veröffentlichte Artikel auswählen"
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1932
msgid "Invert selection"
msgstr "Auswahl umkehren"
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1933
msgid "Deselect everything"
msgstr "Auswahl aufheben"
-#: include/functions.php:1911 classes/pref/feeds.php:521
+#: include/functions.php:1934
+#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:754
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1935
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Aktuellen Feed aktualisieren"
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1936
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Gelesene Feeds zeigen/verstecken"
-#: include/functions.php:1914 classes/pref/feeds.php:1275
+#: include/functions.php:1937
+#: classes/pref/feeds.php:1275
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Feed abonnieren"
-#: include/functions.php:1915 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
+#: include/functions.php:1938
+#: js/FeedTree.js:135
+#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Feed bearbeiten"
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1940
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren"
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1941
msgid "Debug feed update"
msgstr "Aktualisierung im Diagnose-Modus durchführen"
-#: include/functions.php:1919 js/FeedTree.js:178
+#: include/functions.php:1942
+#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren"
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1943
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Aktuelle Kategorie ein-/ausklappen:"
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1944
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1945
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1946
msgid "Go to"
msgstr "Gehe zu"
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1948
msgid "Fresh"
msgstr "Neu"
-#: include/functions.php:1928 js/tt-rss.js:431 js/tt-rss.js:584
+#: include/functions.php:1951
+#: js/tt-rss.js:431
+#: js/tt-rss.js:584
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tagwolke"
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1953
msgid "Other"
msgstr "Sonstiges"
-#: include/functions.php:1931 classes/pref/labels.php:281
+#: include/functions.php:1954
+#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Label erstellen"
-#: include/functions.php:1932 classes/pref/filters.php:654
+#: include/functions.php:1955
+#: classes/pref/filters.php:654
msgid "Create filter"
msgstr "Filter erstellen"
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1956
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Seitenleiste ein-/ausklappen"
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1957
msgid "Show help dialog"
msgstr "Hilfe anzeigen"
-#: include/functions.php:2419
+#: include/functions.php:2447
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Suchergebnisse: %s"
-#: include/functions.php:2910 js/viewfeed.js:1969
+#: include/functions.php:2938
+#: js/viewfeed.js:1969
msgid "Click to play"
msgstr "Zum Abspielen klicken"
-#: include/functions.php:2911 js/viewfeed.js:1968
+#: include/functions.php:2939
+#: js/viewfeed.js:1968
msgid "Play"
msgstr "Abspielen"
-#: include/functions.php:3028
+#: include/functions.php:3056
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3050 include/functions.php:3344
+#: include/functions.php:3078
+#: include/functions.php:3372
#: classes/article.php:281
msgid "no tags"
msgstr "Keine Tags"
-#: include/functions.php:3060 classes/feeds.php:686
+#: include/functions.php:3088
+#: classes/feeds.php:686
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
-#: include/functions.php:3089 classes/feeds.php:642
+#: include/functions.php:3117
+#: classes/feeds.php:642
msgid "Originally from:"
msgstr "Original von:"
-#: include/functions.php:3102 classes/feeds.php:655 classes/pref/feeds.php:540
+#: include/functions.php:3130
+#: classes/feeds.php:655
+#: classes/pref/feeds.php:540
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed URL"
-#: include/functions.php:3133 classes/dlg.php:37 classes/dlg.php:60
-#: classes/dlg.php:93 classes/dlg.php:159 classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217 classes/dlg.php:250 classes/dlg.php:262
-#: classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:99
-#: classes/pref/filters.php:147 classes/pref/prefs.php:1058
-#: classes/pref/feeds.php:1588 classes/pref/feeds.php:1660
-#: plugins/import_export/init.php:406 plugins/import_export/init.php:429
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:168 plugins/share/init.php:67
+#: include/functions.php:3161
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: classes/dlg.php:250
+#: classes/dlg.php:262
+#: classes/backend.php:105
+#: classes/pref/users.php:99
+#: classes/pref/filters.php:147
+#: classes/pref/prefs.php:1059
+#: classes/pref/feeds.php:1588
+#: classes/pref/feeds.php:1660
+#: plugins/import_export/init.php:406
+#: plugins/import_export/init.php:429
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:168
+#: plugins/share/init.php:67
#: plugins/updater/init.php:357
msgid "Close this window"
msgstr "Fenster schließen"
-#: include/functions.php:3369
+#: include/functions.php:3397
msgid "(edit note)"
msgstr "(Notiz bearbeiten)"
-#: include/functions.php:3604
+#: include/functions.php:3632
msgid "unknown type"
msgstr "unbekannter Typ"
-#: include/functions.php:3660
+#: include/functions.php:3688
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"
-#: include/login_form.php:183 classes/handler/public.php:483
-#: classes/handler/public.php:771 plugins/mobile/login_form.php:40
+#: include/login_form.php:183
+#: classes/handler/public.php:483
+#: classes/handler/public.php:771
+#: plugins/mobile/login_form.php:40
msgid "Login:"
msgstr "Benutzername:"
-#: include/login_form.php:192 classes/handler/public.php:486
+#: include/login_form.php:192
+#: classes/handler/public.php:486
#: plugins/mobile/login_form.php:45
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
msgid "I forgot my password"
msgstr "Ich habe mein Passwort vergessen"
-#: include/login_form.php:201 classes/handler/public.php:489
+#: include/login_form.php:201
+#: classes/handler/public.php:489
msgid "Language:"
msgstr "Sprache:"
msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
-#: include/login_form.php:213 classes/handler/public.php:233
-#: classes/rpc.php:64 classes/pref/prefs.php:994
+#: include/login_form.php:213
+#: classes/handler/public.php:233
+#: classes/rpc.php:64
+#: classes/pref/prefs.php:995
msgid "Default profile"
msgstr "Standardprofil"
msgid "Remember me"
msgstr "Erinnere dich an mich"
-#: include/login_form.php:235 classes/handler/public.php:499
+#: include/login_form.php:235
+#: classes/handler/public.php:499
#: plugins/mobile/login_form.php:28
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):"
-#: classes/article.php:204 classes/pref/users.php:176
-#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:405
-#: classes/pref/prefs.php:940 classes/pref/feeds.php:733
-#: classes/pref/feeds.php:881 plugins/nsfw/init.php:86
-#: plugins/note/init.php:53 plugins/instances/init.php:248
+#: classes/article.php:204
+#: classes/pref/users.php:176
+#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/filters.php:405
+#: classes/pref/prefs.php:941
+#: classes/pref/feeds.php:733
+#: classes/pref/feeds.php:881
+#: plugins/nsfw/init.php:86
+#: plugins/note/init.php:53
+#: plugins/instances/init.php:248
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: classes/article.php:206 classes/handler/public.php:460
-#: classes/handler/public.php:502 classes/feeds.php:1028
-#: classes/feeds.php:1080 classes/feeds.php:1140 classes/pref/users.php:178
-#: classes/pref/labels.php:81 classes/pref/filters.php:408
-#: classes/pref/filters.php:804 classes/pref/filters.php:880
-#: classes/pref/filters.php:947 classes/pref/prefs.php:942
-#: classes/pref/feeds.php:734 classes/pref/feeds.php:884
-#: classes/pref/feeds.php:1797 plugins/mail/init.php:131
-#: plugins/note/init.php:55 plugins/instances/init.php:251
+#: classes/article.php:206
+#: classes/handler/public.php:460
+#: classes/handler/public.php:502
+#: classes/feeds.php:1028
+#: classes/feeds.php:1080
+#: classes/feeds.php:1140
+#: classes/pref/users.php:178
+#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/filters.php:408
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:880
+#: classes/pref/filters.php:947
+#: classes/pref/prefs.php:943
+#: classes/pref/feeds.php:734
+#: classes/pref/feeds.php:884
+#: classes/pref/feeds.php:1797
+#: plugins/mail/init.php:131
+#: plugins/note/init.php:55
+#: plugins/instances/init.php:251
#: plugins/instances/init.php:440
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: classes/handler/public.php:424 plugins/bookmarklets/init.php:38
+#: classes/handler/public.php:424
+#: plugins/bookmarklets/init.php:38
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Teilen mit Tiny Tiny RSS"
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: classes/handler/public.php:434 classes/pref/feeds.php:538
-#: classes/pref/feeds.php:769 plugins/instances/init.php:215
+#: classes/handler/public.php:434
+#: classes/pref/feeds.php:538
+#: classes/pref/feeds.php:769
+#: plugins/instances/init.php:215
#: plugins/instances/init.php:405
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Benutzername oder Passwort falsch"
-#: classes/handler/public.php:584 classes/handler/public.php:681
+#: classes/handler/public.php:584
+#: classes/handler/public.php:681
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
-#: classes/handler/public.php:587 classes/handler/public.php:672
+#: classes/handler/public.php:587
+#: classes/handler/public.php:672
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> abonniert."
-#: classes/handler/public.php:590 classes/handler/public.php:675
+#: classes/handler/public.php:590
+#: classes/handler/public.php:675
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Konnte <b>%s</b> nicht abonnieren."
-#: classes/handler/public.php:593 classes/handler/public.php:678
+#: classes/handler/public.php:593
+#: classes/handler/public.php:678
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Keine Feeds in <b>%s</b> gefunden."
-#: classes/handler/public.php:596 classes/handler/public.php:684
+#: classes/handler/public.php:596
+#: classes/handler/public.php:684
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Mehrere Feed-URLs gefunden."
-#: classes/handler/public.php:600 classes/handler/public.php:689
+#: classes/handler/public.php:600
+#: classes/handler/public.php:689
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
-msgstr ""
-"Das Abonnieren von <b>%s</b> ist fehlgeschlagen.<br>Der Feed konnte nicht "
-"heruntergeladen werden."
+msgstr "Das Abonnieren von <b>%s</b> ist fehlgeschlagen.<br>Der Feed konnte nicht heruntergeladen werden."
-#: classes/handler/public.php:618 classes/handler/public.php:707
+#: classes/handler/public.php:618
+#: classes/handler/public.php:707
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Ausgewählte Feeds abonnieren"
-#: classes/handler/public.php:643 classes/handler/public.php:731
+#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:731
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten"
msgstr "Passwort-Wiederherstellung"
#: classes/handler/public.php:764
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. New password will be "
-"sent on your email address."
-msgstr ""
-"Sie müssen einen gültigen Benutzernamen und EMail angeben. Das neue Passwort "
-"wird an Ihre EMail gesendet."
+msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
+msgstr "Sie müssen einen gültigen Benutzernamen und EMail angeben. Das neue Passwort wird an Ihre EMail gesendet."
-#: classes/handler/public.php:786 classes/pref/users.php:360
+#: classes/handler/public.php:786
+#: classes/pref/users.php:360
msgid "Reset password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Einige der benötigten Eingaben fehlen oder sind falsch."
-#: classes/handler/public.php:800 classes/handler/public.php:826
+#: classes/handler/public.php:800
+#: classes/handler/public.php:826
#: plugins/digest/digest_body.php:69
msgid "Go back"
msgstr "Zurück"
#: classes/handler/public.php:822
msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr ""
-"Entschuldigung, diese Kombination von Benutzername und E-Mail konnte nicht "
-"gefunden werden."
+msgstr "Entschuldigung, diese Kombination von Benutzername und E-Mail konnte nicht gefunden werden."
#: classes/dlg.php:16
-msgid ""
-"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
-"preferences to see your new data."
-msgstr ""
-"Wenn Label und/oder Filter importiert wurden, müssen die Einstellungen "
-"erneut geladen werden, um alle neuen Einstellungen zu sehen."
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr "Wenn Label und/oder Filter importiert wurden, müssen die Einstellungen erneut geladen werden, um alle neuen Einstellungen zu sehen."
#: classes/dlg.php:48
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Ihre öffentliche OPML-URL lautet:"
-#: classes/dlg.php:57 classes/dlg.php:214
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
msgid "Generate new URL"
msgstr "Erzeuge neue URL"
#: classes/dlg.php:71
-msgid ""
-"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
-"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
-"process or contact instance owner."
-msgstr ""
-"Der Aktualisierungs-Daemon ist in den Einstellungen aktiviert, aber der "
-"Daemon Prozess läuft nicht, weshalb keine Feeds aktualisiert werden können. "
-"Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den "
-"Besitzer der Instanz."
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "Der Aktualisierungs-Daemon ist in den Einstellungen aktiviert, aber der Daemon Prozess läuft nicht, weshalb keine Feeds aktualisiert werden können. Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer der Instanz."
-#: classes/dlg.php:75 classes/dlg.php:84
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
msgid "Last update:"
msgstr "Letzte Aktualisierung:"
#: classes/dlg.php:80
-msgid ""
-"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
-"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
-"contact instance owner."
-msgstr ""
-"Der Aktualisierungs Daemon braucht zu lange um eine Aktualisierung "
-"durchzuführen. Dies könnte auf ein Problem wie einen Absturz oder eine "
-"Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder "
-"benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz."
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "Der Aktualisierungs Daemon braucht zu lange um eine Aktualisierung durchzuführen. Dies könnte auf ein Problem wie einen Absturz oder eine Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz."
#: classes/dlg.php:166
msgid "Match:"
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "Sie finden diesen Feed als RSS unter der folgenden URL:"
-#: classes/dlg.php:233 plugins/updater/init.php:327
+#: classes/dlg.php:233
+#: plugins/updater/init.php:327
#, php-format
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar (%s)."
#: classes/dlg.php:241
-msgid ""
-"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
-"php"
-msgstr ""
-"Um ein Update durchzuführen können Sie den eingebauten Updater in den "
-"Einstellungen oder die update.php benutzen"
+msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
+msgstr "Um ein Update durchzuführen können Sie den eingebauten Updater in den Einstellungen oder die update.php benutzen"
-#: classes/dlg.php:245 plugins/updater/init.php:331
+#: classes/dlg.php:245
+#: plugins/updater/init.php:331
msgid "See the release notes"
msgstr "Release notes anzeigen"
#: classes/dlg.php:255
msgid "Error receiving version information or no new version available."
-msgstr ""
-"Das Abrufen von Update-Informationen ist fehlgeschlagen oder es ist bereits "
-"die neuste Version installiert."
+msgstr "Das Abrufen von Update-Informationen ist fehlgeschlagen oder es ist bereits die neuste Version installiert."
#: classes/feeds.php:68
msgid "Visit the website"
msgid "View as RSS feed"
msgstr "Als RSS-Feed anzeigen"
-#: classes/feeds.php:84 classes/feeds.php:138 classes/pref/feeds.php:1440
+#: classes/feeds.php:84
+#: classes/feeds.php:138
+#: classes/pref/feeds.php:1440
msgid "View as RSS"
msgstr "Als RSS anzeigen"
msgid "Select:"
msgstr "Auswahl:"
-#: classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:345 classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:330
-#: classes/pref/filters.php:648 classes/pref/filters.php:737
-#: classes/pref/filters.php:764 classes/pref/prefs.php:954
-#: classes/pref/feeds.php:1266 classes/pref/feeds.php:1536
-#: classes/pref/feeds.php:1606 plugins/instances/init.php:290
+#: classes/feeds.php:92
+#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/filters.php:282
+#: classes/pref/filters.php:330
+#: classes/pref/filters.php:648
+#: classes/pref/filters.php:737
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/prefs.php:955
+#: classes/pref/feeds.php:1266
+#: classes/pref/feeds.php:1536
+#: classes/pref/feeds.php:1606
+#: plugins/instances/init.php:290
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Invert"
msgstr "Umkehren"
-#: classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:347 classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:284 classes/pref/filters.php:332
-#: classes/pref/filters.php:650 classes/pref/filters.php:739
-#: classes/pref/filters.php:766 classes/pref/prefs.php:956
-#: classes/pref/feeds.php:1268 classes/pref/feeds.php:1538
-#: classes/pref/feeds.php:1608 plugins/instances/init.php:292
+#: classes/feeds.php:95
+#: classes/pref/users.php:347
+#: classes/pref/labels.php:277
+#: classes/pref/filters.php:284
+#: classes/pref/filters.php:332
+#: classes/pref/filters.php:650
+#: classes/pref/filters.php:739
+#: classes/pref/filters.php:766
+#: classes/pref/prefs.php:957
+#: classes/pref/feeds.php:1268
+#: classes/pref/feeds.php:1538
+#: classes/pref/feeds.php:1608
+#: plugins/instances/init.php:292
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "Move back"
msgstr "Zurückgehen"
-#: classes/feeds.php:118 classes/pref/filters.php:291
-#: classes/pref/filters.php:339 classes/pref/filters.php:746
+#: classes/feeds.php:118
+#: classes/pref/filters.php:291
+#: classes/pref/filters.php:339
+#: classes/pref/filters.php:746
#: classes/pref/filters.php:773
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: classes/feeds.php:125 classes/feeds.php:130 plugins/mailto/init.php:28
+#: classes/feeds.php:125
+#: classes/feeds.php:130
+#: plugins/mailto/init.php:28
#: plugins/mail/init.php:28
msgid "Forward by email"
msgstr "Per E-Mail weiterleiten"
msgid "Feed:"
msgstr "Feed:"
-#: classes/feeds.php:205 classes/feeds.php:831
+#: classes/feeds.php:205
+#: classes/feeds.php:831
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed nicht gefunden."
msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
#: classes/feeds.php:742
-msgid ""
-"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
-"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
-"filter."
-msgstr ""
-"Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
-"hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder durch das Benutzen von Filtern."
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder durch das Benutzen von Filtern."
#: classes/feeds.php:744
msgid "No articles found to display."
msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: classes/feeds.php:759 classes/feeds.php:923
+#: classes/feeds.php:759
+#: classes/feeds.php:923
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
-#: classes/feeds.php:769 classes/feeds.php:933
+#: classes/feeds.php:769
+#: classes/feeds.php:933
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
msgid "No feed selected."
msgstr "Keinen Feed ausgewählt."
-#: classes/feeds.php:966 classes/feeds.php:974
+#: classes/feeds.php:966
+#: classes/feeds.php:974
msgid "Feed or site URL"
msgstr "URL von Feed oder Seite"
-#: classes/feeds.php:980 classes/pref/feeds.php:560 classes/pref/feeds.php:782
+#: classes/feeds.php:980
+#: classes/pref/feeds.php:560
+#: classes/pref/feeds.php:782
#: classes/pref/feeds.php:1761
msgid "Place in category:"
msgstr "In Kategorie einordnen:"
msgid "Available feeds"
msgstr "Verfügbare Feeds"
-#: classes/feeds.php:1000 classes/pref/users.php:139
-#: classes/pref/feeds.php:590 classes/pref/feeds.php:818
+#: classes/feeds.php:1000
+#: classes/pref/users.php:139
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:818
msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung"
-#: classes/feeds.php:1004 classes/pref/users.php:402
-#: classes/pref/feeds.php:596 classes/pref/feeds.php:822
+#: classes/feeds.php:1004
+#: classes/pref/users.php:402
+#: classes/pref/feeds.php:596
+#: classes/pref/feeds.php:822
#: classes/pref/feeds.php:1775
msgid "Login"
msgstr "Benutzername"
-#: classes/feeds.php:1007 classes/pref/prefs.php:252
-#: classes/pref/feeds.php:602 classes/pref/feeds.php:828
+#: classes/feeds.php:1007
+#: classes/pref/prefs.php:253
+#: classes/pref/feeds.php:602
+#: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1778
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung."
-#: classes/feeds.php:1022 classes/feeds.php:1078 classes/pref/feeds.php:1796
+#: classes/feeds.php:1022
+#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/pref/feeds.php:1796
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnieren"
msgid "More feeds"
msgstr "Weitere Feeds"
-#: classes/feeds.php:1048 classes/feeds.php:1139 classes/pref/users.php:332
-#: classes/pref/filters.php:641 classes/pref/feeds.php:1259 js/tt-rss.js:170
+#: classes/feeds.php:1048
+#: classes/feeds.php:1139
+#: classes/pref/users.php:332
+#: classes/pref/filters.php:641
+#: classes/pref/feeds.php:1259
+#: js/tt-rss.js:170
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
msgid "limit:"
msgstr "Grenzwert:"
-#: classes/feeds.php:1079 classes/pref/users.php:358
-#: classes/pref/labels.php:284 classes/pref/filters.php:398
-#: classes/pref/filters.php:667 classes/pref/feeds.php:707
+#: classes/feeds.php:1079
+#: classes/pref/users.php:358
+#: classes/pref/labels.php:284
+#: classes/pref/filters.php:398
+#: classes/pref/filters.php:667
+#: classes/pref/feeds.php:707
#: plugins/instances/init.php:297
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Hilfethema nicht gefunden."
-#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
msgid "OPML Utility"
msgstr "OPML Werkzeug"
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen."
-#: classes/opml.php:475 plugins/googlereaderimport/init.php:161
+#: classes/opml.php:475
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:161
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments."
-#: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/init.php:157
+#: classes/pref/users.php:6
+#: plugins/instances/init.php:157
msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
-msgstr ""
-"Sie haben nicht die benötigten Rechte um diese Registerkarte zu öffnen."
+msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte um diese Registerkarte zu öffnen."
#: classes/pref/users.php:34
msgid "User not found"
msgstr "Benutzer nicht gefunden"
-#: classes/pref/users.php:53 classes/pref/users.php:404
+#: classes/pref/users.php:53
+#: classes/pref/users.php:404
msgid "Registered"
msgstr "Registriert"
msgid "Change password to"
msgstr "Passwort ändern in"
-#: classes/pref/users.php:161 classes/pref/feeds.php:610
+#: classes/pref/users.php:161
+#: classes/pref/feeds.php:610
#: classes/pref/feeds.php:834
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert"
-#: classes/pref/users.php:342 classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:279 classes/pref/filters.php:327
-#: classes/pref/filters.php:645 classes/pref/filters.php:734
-#: classes/pref/filters.php:761 classes/pref/prefs.php:951
-#: classes/pref/feeds.php:1263 classes/pref/feeds.php:1533
-#: classes/pref/feeds.php:1603 plugins/instances/init.php:287
+#: classes/pref/users.php:342
+#: classes/pref/labels.php:272
+#: classes/pref/filters.php:279
+#: classes/pref/filters.php:327
+#: classes/pref/filters.php:645
+#: classes/pref/filters.php:734
+#: classes/pref/filters.php:761
+#: classes/pref/prefs.php:952
+#: classes/pref/feeds.php:1263
+#: classes/pref/feeds.php:1533
+#: classes/pref/feeds.php:1603
+#: plugins/instances/init.php:287
msgid "Select"
msgstr "Auswahl"
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: classes/pref/users.php:356 classes/pref/filters.php:660
+#: classes/pref/users.php:356
+#: classes/pref/filters.php:660
#: plugins/instances/init.php:296
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Last login"
msgstr "Zuletzt angemeldet"
-#: classes/pref/users.php:426 plugins/instances/init.php:337
+#: classes/pref/users.php:426
+#: plugins/instances/init.php:337
msgid "Click to edit"
msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
msgid "No matching users found."
msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden."
-#: classes/pref/labels.php:22 classes/pref/filters.php:268
+#: classes/pref/labels.php:22
+#: classes/pref/filters.php:268
#: classes/pref/filters.php:725
msgid "Caption"
msgstr "Titel"
#: classes/pref/filters.php:133
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
-msgstr ""
-"Keine kürzlich erschienenen Artikel gefunden, die auf diesen Filter passen."
+msgstr "Keine kürzlich erschienenen Artikel gefunden, die auf diesen Filter passen."
#: classes/pref/filters.php:137
-msgid ""
-"Complex expressions might not give results while testing due to issues with "
-"database server regexp implementation."
-msgstr ""
-"Komplexe Filter liefern im Testmodus möglichweise keine Ergebnisse, da es "
-"Probleme mit der RegExp-Implementierung des Datenbankservers gibt."
+msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
+msgstr "Komplexe Filter liefern im Testmodus möglichweise keine Ergebnisse, da es Probleme mit der RegExp-Implementierung des Datenbankservers gibt."
-#: classes/pref/filters.php:274 classes/pref/filters.php:729
+#: classes/pref/filters.php:274
+#: classes/pref/filters.php:729
#: classes/pref/filters.php:844
msgid "Match"
msgstr "Kriterien"
-#: classes/pref/filters.php:288 classes/pref/filters.php:336
-#: classes/pref/filters.php:743 classes/pref/filters.php:770
+#: classes/pref/filters.php:288
+#: classes/pref/filters.php:336
+#: classes/pref/filters.php:743
+#: classes/pref/filters.php:770
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: classes/pref/filters.php:322 classes/pref/filters.php:756
+#: classes/pref/filters.php:322
+#: classes/pref/filters.php:756
msgid "Apply actions"
msgstr "Aktionen anwenden"
-#: classes/pref/filters.php:372 classes/pref/filters.php:785
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:785
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
-#: classes/pref/filters.php:381 classes/pref/filters.php:788
+#: classes/pref/filters.php:381
+#: classes/pref/filters.php:788
msgid "Match any rule"
msgstr "Ein erfülltes Kriterium ist ausreichend"
-#: classes/pref/filters.php:390 classes/pref/filters.php:791
+#: classes/pref/filters.php:390
+#: classes/pref/filters.php:791
msgid "Inverse matching"
msgstr "Invertierte Übereinstimmung"
-#: classes/pref/filters.php:402 classes/pref/filters.php:798
+#: classes/pref/filters.php:402
+#: classes/pref/filters.php:798
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Combine"
msgstr "Zusammenfügen"
-#: classes/pref/filters.php:663 classes/pref/feeds.php:1279
+#: classes/pref/filters.php:663
+#: classes/pref/feeds.php:1279
#: classes/pref/feeds.php:1293
msgid "Reset sort order"
msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen"
-#: classes/pref/filters.php:671 classes/pref/feeds.php:1318
+#: classes/pref/filters.php:671
+#: classes/pref/feeds.php:1318
msgid "Rescore articles"
msgstr "Artikel neu bewerten"
msgid "on field"
msgstr "in Feld"
-#: classes/pref/filters.php:864 js/PrefFilterTree.js:45
+#: classes/pref/filters.php:864
+#: js/PrefFilterTree.js:45
#: plugins/digest/digest.js:242
msgid "in"
msgstr "in"
msgid "Save rule"
msgstr "Regel speichern"
-#: classes/pref/filters.php:877 js/functions.js:1013
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: js/functions.js:1013
msgid "Add rule"
msgstr "Regel hinzufügen"
msgid "Save action"
msgstr "Aktion speichern"
-#: classes/pref/filters.php:944 js/functions.js:1039
+#: classes/pref/filters.php:944
+#: js/functions.js:1039
msgid "Add action"
msgstr "Aktion hinzufügen"
msgstr "Gesperrte Tags"
#: classes/pref/prefs.php:27
-msgid ""
-"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
-"separated list)."
-msgstr ""
-"Bei der automatischen Erkennung von Tags in Artikeln werden die folgenden "
-"nicht verwendet (durch Komma getrennte Liste)."
+msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
+msgstr "Bei der automatischen Erkennung von Tags in Artikeln werden die folgenden nicht verwendet (durch Komma getrennte Liste)."
#: classes/pref/prefs.php:28
msgid "Automatically mark articles as read"
msgstr "Artikel automatisch als gelesen markieren"
#: classes/pref/prefs.php:28
-msgid ""
-"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
-"article list."
-msgstr ""
-"Diese Option aktiviert das automatische \"Als gelesen markieren\" im "
-"kombinierten Anzeigemodus (ausgenommen ist der Neue-Artikel-Feed), während "
-"Sie durch die Artikelliste scrollen."
+msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
+msgstr "Diese Option aktiviert das automatische \"Als gelesen markieren\" im kombinierten Anzeigemodus (ausgenommen ist der Neue-Artikel-Feed), während Sie durch die Artikelliste scrollen."
#: classes/pref/prefs.php:29
msgid "Automatically expand articles in combined mode"
msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige"
#: classes/pref/prefs.php:30
-msgid ""
-"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
-"headlines and article content"
-msgstr ""
-"Erweiterte Anzeigeliste für Artikel, anstelle von einzelnen Fenstern für "
-"Schlagzeilen und Artikelinhalt"
+msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
+msgstr "Erweiterte Anzeigeliste für Artikel, anstelle von einzelnen Fenstern für Schlagzeilen und Artikelinhalt"
#: classes/pref/prefs.php:31
msgid "Confirm marking feed as read"
msgstr "Aktiviere E-Mail-Zusammenfassung"
#: classes/pref/prefs.php:35
-msgid ""
-"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
-"your configured e-mail address"
-msgstr ""
-"Diese Option aktiviert das Senden einer täglichen Zusammenfassung über neue "
-"(und ungelesene) Schlagzeilen an Ihre angegebene E-Mail-Adresse"
+msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
+msgstr "Diese Option aktiviert das Senden einer täglichen Zusammenfassung über neue (und ungelesene) Schlagzeilen an Ihre angegebene E-Mail-Adresse"
#: classes/pref/prefs.php:36
msgid "Try to send digests around specified time"
msgstr "Den nächsten Feed anzeigen"
#: classes/pref/prefs.php:44
-msgid ""
-"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
-msgstr ""
-"Automatisch nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln laden, nachdem ein Feed "
-"als gelesen markiert wurde"
+msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
+msgstr "Automatisch nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln laden, nachdem ein Feed als gelesen markiert wurde"
#: classes/pref/prefs.php:45
msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Ungelesene Artikel löschen"
-#: classes/pref/prefs.php:47 plugins/mobile/prefs.php:60
+#: classes/pref/prefs.php:47
+#: plugins/mobile/prefs.php:60
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren (älteste zuerst)"
#: classes/pref/prefs.php:50
msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
-msgstr ""
-"Benutze feed-spezifisches Datum statt des lokalen Importdatums um "
-"Schlagzeilen zu sortieren."
+msgstr "Benutze feed-spezifisches Datum statt des lokalen Importdatums um Schlagzeilen zu sortieren."
#: classes/pref/prefs.php:51
msgid "Login with an SSL certificate"
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Alle außer den meist verwendeten HTML Tags beim Lesen entfernen."
-#: classes/pref/prefs.php:54 js/prefs.js:1725
+#: classes/pref/prefs.php:54
+#: js/prefs.js:1725
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Benutzerdefiniertes Stylesheet"
#: classes/pref/prefs.php:56
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
-msgstr ""
-"Spezial-Feeds, Labels und Kategorien sind nach den ursprünglichen Feeds "
-"gruppiert"
+msgstr "Spezial-Feeds, Labels und Kategorien sind nach den ursprünglichen Feeds gruppiert"
+
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select theme"
+msgstr "Thema auswählen"
-#: classes/pref/prefs.php:67
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select one of the available CSS themes"
+msgstr "Wählen Sie eines der vorhandenen CSS-Themes aus"
+
+#: classes/pref/prefs.php:68
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "Altes Passwort darf nicht leer sein."
-#: classes/pref/prefs.php:72
+#: classes/pref/prefs.php:73
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Neues Passwort darf nicht leer sein."
-#: classes/pref/prefs.php:77
+#: classes/pref/prefs.php:78
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein."
-#: classes/pref/prefs.php:87
+#: classes/pref/prefs.php:88
msgid "Function not supported by authentication module."
msgstr "Funktion vom Authentifizierungsmodul nicht unterstützt."
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/pref/prefs.php:120
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
-#: classes/pref/prefs.php:133
+#: classes/pref/prefs.php:134
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Unbekannte Option: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:147
+#: classes/pref/prefs.php:148
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Ihre persönlichen Daten wurden gespeichert."
-#: classes/pref/prefs.php:187
+#: classes/pref/prefs.php:188
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Persönliche Daten / Authentifizierung"
-#: classes/pref/prefs.php:207
+#: classes/pref/prefs.php:208
msgid "Personal data"
msgstr "Persönliche Daten"
-#: classes/pref/prefs.php:217
+#: classes/pref/prefs.php:218
msgid "Full name"
msgstr "Vollständiger Name"
-#: classes/pref/prefs.php:221
+#: classes/pref/prefs.php:222
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
-#: classes/pref/prefs.php:227
+#: classes/pref/prefs.php:228
msgid "Access level"
msgstr "Zugriffsberechtigung"
-#: classes/pref/prefs.php:237
+#: classes/pref/prefs.php:238
msgid "Save data"
msgstr "Speichern"
-#: classes/pref/prefs.php:259
+#: classes/pref/prefs.php:260
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort, bitte ändern Sie es."
-#: classes/pref/prefs.php:286
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "Das Ändern des aktuellen Passworts deaktiviert Einmalpasswörter."
-#: classes/pref/prefs.php:291
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Old password"
msgstr "Altes Passwort"
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:295
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:300
msgid "Confirm password"
msgstr "Passwort bestätigen"
-#: classes/pref/prefs.php:309
+#: classes/pref/prefs.php:310
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
-#: classes/pref/prefs.php:315
+#: classes/pref/prefs.php:316
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Einmalpasswörter (OTP) / Authentifikator"
-#: classes/pref/prefs.php:319
-msgid ""
-"One time passwords are currently enabled. Enter your current password below "
-"to disable."
-msgstr ""
-"Einmalpasswörter sind aktiviert. Gib dein aktuelles Passwort ein, um diese "
-"zu deaktivieren."
+#: classes/pref/prefs.php:320
+msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
+msgstr "Einmalpasswörter sind aktiviert. Gib dein aktuelles Passwort ein, um diese zu deaktivieren."
-#: classes/pref/prefs.php:344 classes/pref/prefs.php:395
+#: classes/pref/prefs.php:345
+#: classes/pref/prefs.php:396
msgid "Enter your password"
msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein"
-#: classes/pref/prefs.php:355
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Disable OTP"
msgstr "Einmalpasswörter ausschalten"
-#: classes/pref/prefs.php:361
-msgid ""
-"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
-"would automatically disable OTP."
-msgstr ""
-"Sie benötigen einen kompatiblen Authentifikator. Sollten Sie Ihr Passwort "
-"ändern, wird diese Funktion automatisch ausgeschaltet."
+#: classes/pref/prefs.php:362
+msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
+msgstr "Sie benötigen einen kompatiblen Authentifikator. Sollten Sie Ihr Passwort ändern, wird diese Funktion automatisch ausgeschaltet."
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:364
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "Scannen Sie den folgenden Code mit Ihrem Authentifikator:"
-#: classes/pref/prefs.php:404
+#: classes/pref/prefs.php:405
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
-msgstr ""
-"Ich habe den Code gescannt und möchte die Anmeldung mit Einmalpasswörtern "
-"jetzt aktivieren"
+msgstr "Ich habe den Code gescannt und möchte die Anmeldung mit Einmalpasswörtern jetzt aktivieren"
-#: classes/pref/prefs.php:412
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "Enable OTP"
msgstr "Einmalpasswörter einschalten"
-#: classes/pref/prefs.php:450
+#: classes/pref/prefs.php:451
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Einige Einstellungen sind nur im Standardprofil verfügbar."
-#: classes/pref/prefs.php:544
+#: classes/pref/prefs.php:545
msgid "Customize"
msgstr "Anpassen"
-#: classes/pref/prefs.php:604
+#: classes/pref/prefs.php:605
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
-#: classes/pref/prefs.php:608
+#: classes/pref/prefs.php:609
msgid "Clear"
msgstr "Löschen"
-#: classes/pref/prefs.php:614
+#: classes/pref/prefs.php:615
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:647
+#: classes/pref/prefs.php:648
msgid "Save configuration"
msgstr "Einstellungen speichern"
-#: classes/pref/prefs.php:650
+#: classes/pref/prefs.php:651
msgid "Manage profiles"
msgstr "Profile verwalten"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/pref/prefs.php:654
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
-#: classes/pref/prefs.php:677 classes/pref/prefs.php:679
+#: classes/pref/prefs.php:678
+#: classes/pref/prefs.php:680
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: classes/pref/prefs.php:681
-msgid ""
-"You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
-msgstr ""
-"Du musst Tiny Tiny RSS neu laden, damit Pluginänderungen angewandt werden."
+#: classes/pref/prefs.php:682
+msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
+msgstr "Du musst Tiny Tiny RSS neu laden, damit Pluginänderungen angewandt werden."
-#: classes/pref/prefs.php:683
-msgid ""
-"Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank"
-"\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a "
-"target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins"
-"\">wiki</a>."
-msgstr ""
-"Mehr Plugins im tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href="
-"\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">Forum</a> oder im <a target="
-"\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins"
-"\">Wiki</a>."
+#: classes/pref/prefs.php:684
+msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
+msgstr "Mehr Plugins im tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">Forum</a> oder im <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">Wiki</a>."
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:710
msgid "System plugins"
msgstr "System-Plugins"
-#: classes/pref/prefs.php:713 classes/pref/prefs.php:767
+#: classes/pref/prefs.php:714
+#: classes/pref/prefs.php:768
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/prefs.php:768
+#: classes/pref/prefs.php:715
+#: classes/pref/prefs.php:769
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: classes/pref/prefs.php:715 classes/pref/prefs.php:769
+#: classes/pref/prefs.php:716
+#: classes/pref/prefs.php:770
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: classes/pref/prefs.php:716 classes/pref/prefs.php:770
+#: classes/pref/prefs.php:717
+#: classes/pref/prefs.php:771
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: classes/pref/prefs.php:745 classes/pref/prefs.php:802
+#: classes/pref/prefs.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:803
msgid "more info"
msgstr "weitere Informationen"
-#: classes/pref/prefs.php:754 classes/pref/prefs.php:811
+#: classes/pref/prefs.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:812
msgid "Clear data"
msgstr "Daten löschen"
-#: classes/pref/prefs.php:763
+#: classes/pref/prefs.php:764
msgid "User plugins"
msgstr "Benutzer-Plugins"
-#: classes/pref/prefs.php:826
+#: classes/pref/prefs.php:827
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Ausgewählte Plugins aktivieren"
-#: classes/pref/prefs.php:881 classes/pref/prefs.php:899
+#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/pref/prefs.php:900
msgid "Incorrect password"
msgstr "Falsches Passwort"
-#: classes/pref/prefs.php:925
+#: classes/pref/prefs.php:926
#, php-format
-msgid ""
-"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
-"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
-"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
-msgstr ""
-"Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten "
-"Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben. <a target=\"_blank\" "
-"class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Diese Datei</a> kann als Grundlage benutzt "
-"werden."
+msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
+msgstr "Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Diese Datei</a> kann als Grundlage benutzt werden."
-#: classes/pref/prefs.php:965
+#: classes/pref/prefs.php:966
msgid "Create profile"
msgstr "Profil erstellen"
-#: classes/pref/prefs.php:988 classes/pref/prefs.php:1018
+#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:1019
msgid "(active)"
msgstr "(aktiv)"
-#: classes/pref/prefs.php:1052
+#: classes/pref/prefs.php:1053
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Ausgewählte Profile entfernen"
-#: classes/pref/prefs.php:1054
+#: classes/pref/prefs.php:1055
msgid "Activate profile"
msgstr "Profil aktivieren"
msgid "Feed Title"
msgstr "Feed-Titel"
-#: classes/pref/feeds.php:568 classes/pref/feeds.php:793
+#: classes/pref/feeds.php:568
+#: classes/pref/feeds.php:793
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
-#: classes/pref/feeds.php:583 classes/pref/feeds.php:809
+#: classes/pref/feeds.php:583
+#: classes/pref/feeds.php:809
msgid "Article purging:"
msgstr "Artikel löschen:"
#: classes/pref/feeds.php:606
-msgid ""
-"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
-"requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr ""
-"<b>Hinweis:</b> Sie müssen Ihre Login-Informationen eingeben, wenn Ihr Feed "
-"eine Authentifizierung erfordert (außer Twitter-Feeds)."
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr "<b>Hinweis:</b> Sie müssen Ihre Login-Informationen eingeben, wenn Ihr Feed eine Authentifizierung erfordert (außer Twitter-Feeds)."
-#: classes/pref/feeds.php:622 classes/pref/feeds.php:838
+#: classes/pref/feeds.php:622
+#: classes/pref/feeds.php:838
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Nicht unter beliebten Feeds aufführen"
-#: classes/pref/feeds.php:634 classes/pref/feeds.php:844
+#: classes/pref/feeds.php:634
+#: classes/pref/feeds.php:844
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen"
-#: classes/pref/feeds.php:647 classes/pref/feeds.php:850
+#: classes/pref/feeds.php:647
+#: classes/pref/feeds.php:850
msgid "Always display image attachments"
msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen"
-#: classes/pref/feeds.php:660 classes/pref/feeds.php:858
+#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:858
msgid "Do not embed images"
msgstr "Bilder nicht einbetten"
-#: classes/pref/feeds.php:673 classes/pref/feeds.php:866
+#: classes/pref/feeds.php:673
+#: classes/pref/feeds.php:866
msgid "Cache images locally"
msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern"
-#: classes/pref/feeds.php:685 classes/pref/feeds.php:872
+#: classes/pref/feeds.php:685
+#: classes/pref/feeds.php:872
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Aktualisierte Artikel als ungelesen markieren"
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr "PubSubHubbub-Abonnementstatus für Push-fähige Feeds zurücksetzen."
-#: classes/pref/feeds.php:1112 classes/pref/feeds.php:1165
+#: classes/pref/feeds.php:1112
+#: classes/pref/feeds.php:1165
msgid "All done."
msgstr "Fertig."
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Bearbeite ausgewählte Feeds"
-#: classes/pref/feeds.php:1281 js/prefs.js:1770
+#: classes/pref/feeds.php:1281
+#: js/prefs.js:1770
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Mehrere Feeds abonnieren"
msgstr "OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1370
-msgid ""
-"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
-"Tiny RSS settings."
-msgstr ""
-"Über OPML können Feeds, Filter, Label und Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen "
-"importiert und exportiert werden."
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr "Über OPML können Feeds, Filter, Label und Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen importiert und exportiert werden."
#: classes/pref/feeds.php:1372
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "OPML exportieren"
#: classes/pref/feeds.php:1399
-msgid ""
-"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
-"knows the URL below."
-msgstr ""
-"Ihre OPML können veröffentlicht werden, so dass jeder, der die URL kennt, "
-"diese abonnieren kann."
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "Ihre OPML können veröffentlicht werden, so dass jeder, der die URL kennt, diese abonnieren kann."
#: classes/pref/feeds.php:1401
-msgid ""
-"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
-"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr ""
-"Eine öffentliche OPML enthält keine Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen, "
-"passwortgeschützte Feeds oder Feeds, die nicht in den beliebten Feeds "
-"auftauchen sollen."
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr "Eine öffentliche OPML enthält keine Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen, passwortgeschützte Feeds oder Feeds, die nicht in den beliebten Feeds auftauchen sollen."
#: classes/pref/feeds.php:1403
msgid "Public OPML URL"
msgstr "Firefox-Integration"
#: classes/pref/feeds.php:1416
-msgid ""
-"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
-"link below."
-msgstr ""
-"Tiny Tiny RSS kann durch den folgenden Link als Feedreader für Firefox "
-"verwendet werden."
+msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
+msgstr "Tiny Tiny RSS kann durch den folgenden Link als Feedreader für Firefox verwendet werden."
#: classes/pref/feeds.php:1423
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Veröffentlichte Artikel und erzeugte Feeds"
#: classes/pref/feeds.php:1435
-msgid ""
-"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
-"by anyone who knows the URL specified below."
-msgstr ""
-"Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und "
-"können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
+msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
+msgstr "Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
#: classes/pref/feeds.php:1441
msgid "Display URL"
msgstr "Alle veröffentlichten Artikel zurückziehen"
#: classes/pref/feeds.php:1529
-msgid ""
-"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
-"first):"
-msgstr ""
-"Folgende Feeds konnten seit 3 Monaten nicht aktualisiert werden (älteste "
-"zuerst):"
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "Folgende Feeds konnten seit 3 Monaten nicht aktualisiert werden (älteste zuerst):"
-#: classes/pref/feeds.php:1566 classes/pref/feeds.php:1636
+#: classes/pref/feeds.php:1566
+#: classes/pref/feeds.php:1636
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
-#: classes/pref/feeds.php:1584 classes/pref/feeds.php:1656
+#: classes/pref/feeds.php:1584
+#: classes/pref/feeds.php:1656
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen"
#: classes/pref/feeds.php:1758
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
-msgstr ""
-"Einen gültigen RSS Feed pro Zeile hinzufügen (Es findet keine Feederkennung "
-"statt)"
+msgstr "Einen gültigen RSS Feed pro Zeile hinzufügen (Es findet keine Feederkennung statt)"
#: classes/pref/feeds.php:1767
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Feeds benötigen Authentifizierung."
#: plugins/digest/digest_body.php:59
-msgid ""
-"Your browser doesn't support Javascript, which is required for this "
-"application to function properly. Please check your browser settings."
-msgstr ""
-"Diese Anwendung benötigt Javascript um ordnungsgemäß zu funktionieren. Bitte "
-"überprüfen Sie Ihre Browser-Einstellungen."
+msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
+msgstr "Diese Anwendung benötigt Javascript um ordnungsgemäß zu funktionieren. Bitte überprüfen Sie Ihre Browser-Einstellungen."
#: plugins/digest/digest_body.php:74
msgid "Hello,"
msgid "Close article"
msgstr "Artikel schließen"
-#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
+#: plugins/nsfw/init.php:32
+#: plugins/nsfw/init.php:43
msgid "Not work safe (click to toggle)"
msgstr "NSFW (Klicken zum Anzeigen)"
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373 plugins/mobile/prefs.php:29
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
+#: plugins/mobile/prefs.php:29
msgid "Home"
msgstr "Startseite"
msgid "Enable categories"
msgstr "Feedkategorien aktivieren"
-#: plugins/mobile/prefs.php:35 plugins/mobile/prefs.php:40
-#: plugins/mobile/prefs.php:46 plugins/mobile/prefs.php:51
-#: plugins/mobile/prefs.php:56 plugins/mobile/prefs.php:61
+#: plugins/mobile/prefs.php:35
+#: plugins/mobile/prefs.php:40
+#: plugins/mobile/prefs.php:46
+#: plugins/mobile/prefs.php:51
+#: plugins/mobile/prefs.php:56
+#: plugins/mobile/prefs.php:61
msgid "ON"
msgstr "AN"
-#: plugins/mobile/prefs.php:35 plugins/mobile/prefs.php:40
-#: plugins/mobile/prefs.php:46 plugins/mobile/prefs.php:51
-#: plugins/mobile/prefs.php:56 plugins/mobile/prefs.php:61
+#: plugins/mobile/prefs.php:35
+#: plugins/mobile/prefs.php:40
+#: plugins/mobile/prefs.php:46
+#: plugins/mobile/prefs.php:51
+#: plugins/mobile/prefs.php:56
+#: plugins/mobile/prefs.php:61
msgid "OFF"
msgstr "AUS"
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
-#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mailto/init.php:58
-#: plugins/mail/init.php:71 plugins/mail/init.php:77
+#: plugins/mailto/init.php:52
+#: plugins/mailto/init.php:58
+#: plugins/mail/init.php:71
+#: plugins/mail/init.php:77
msgid "[Forwarded]"
msgstr "[Weitergeleitet]"
-#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mail/init.php:71
+#: plugins/mailto/init.php:52
+#: plugins/mail/init.php:71
msgid "Multiple articles"
msgstr "Mehrere Artikel"
msgstr "Markierte(n) Artikel per E-Mail weiterleiten"
#: plugins/mailto/init.php:81
-msgid ""
-"You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr ""
-"Sie können die Nachricht bearbeiten, bevor Sie diese mit Ihrem Mailclienten "
-"abschicken."
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr "Sie können die Nachricht bearbeiten, bevor Sie diese mit Ihrem Mailclienten abschicken."
#: plugins/mailto/init.php:86
msgid "Close this dialog"
msgstr "Lesezeichen"
#: plugins/bookmarklets/init.php:24
-msgid ""
-"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
-"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr ""
-"Ziehen Sie den folgenden Link in Ihre Browser-Toolbar, öffnen Sie den Feed, "
-"an dem Sie interessiert sind, in Ihren Browser und klicken auf den Link, um "
-"ihn zu abonnieren."
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr "Ziehen Sie den folgenden Link in Ihre Browser-Toolbar, öffnen Sie den Feed, an dem Sie interessiert sind, in Ihren Browser und klicken auf den Link, um ihn zu abonnieren."
#: plugins/bookmarklets/init.php:28
#, php-format
#: plugins/bookmarklets/init.php:34
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
-msgstr ""
-"Benutzen Sie dieses Lesezeichen, um beliebige Seiten mit Tiny Tiny RSS zu "
-"teilen"
+msgstr "Benutzen Sie dieses Lesezeichen, um beliebige Seiten mit Tiny Tiny RSS zu teilen"
#: plugins/import_export/init.php:61
msgid "Import and export"
msgstr "Artikelarchiv"
#: plugins/import_export/init.php:65
-msgid ""
-"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
-"or when migrating between tt-rss instances."
-msgstr ""
-"Die markierten und archivierten Artikel können zur Aufbewahrung oder "
-"Migration zwischen verschiedenen Tiny Tiny RSS Instanzen exportiert werden."
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
+msgstr "Die markierten und archivierten Artikel können zur Aufbewahrung oder Migration zwischen verschiedenen Tiny Tiny RSS Instanzen exportiert werden."
#: plugins/import_export/init.php:68
msgid "Export my data"
#: plugins/import_export/init.php:423
#, php-format
-msgid ""
-"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP."
-"ini (current value = %s)"
-msgstr ""
-"Datei konnte nicht hochgeladen werden. Möglicherweise muss "
-"upload_max_filesize in der PHP.ini angepasst werden. (Aktueller Wert = %s)"
+msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
+msgstr "Datei konnte nicht hochgeladen werden. Möglicherweise muss upload_max_filesize in der PHP.ini angepasst werden. (Aktueller Wert = %s)"
#: plugins/mail/init.php:92
msgid "From:"
msgid "Send e-mail"
msgstr "E-Mail versenden"
-#: plugins/note/init.php:28 plugins/note/note.js:11
+#: plugins/note/init.php:28
+#: plugins/note/note.js:11
msgid "Edit article note"
msgstr "Artikelnotizen bearbeiten"
msgid "Linked"
msgstr "Verbunden"
-#: plugins/instances/init.php:207 plugins/instances/init.php:399
+#: plugins/instances/init.php:207
+#: plugins/instances/init.php:399
msgid "Instance"
msgstr "Instanz"
-#: plugins/instances/init.php:218 plugins/instances/init.php:315
+#: plugins/instances/init.php:218
+#: plugins/instances/init.php:315
#: plugins/instances/init.php:408
msgid "Instance URL"
msgstr "Instanz-URL"
-#: plugins/instances/init.php:229 plugins/instances/init.php:418
+#: plugins/instances/init.php:229
+#: plugins/instances/init.php:418
msgid "Access key:"
msgstr "Zugriffsberechtigung:"
-#: plugins/instances/init.php:232 plugins/instances/init.php:316
+#: plugins/instances/init.php:232
+#: plugins/instances/init.php:316
#: plugins/instances/init.php:421
msgid "Access key"
msgstr "Zugriffsberechtigung"
-#: plugins/instances/init.php:236 plugins/instances/init.php:425
+#: plugins/instances/init.php:236
+#: plugins/instances/init.php:425
msgid "Use one access key for both linked instances."
-msgstr ""
-"Benutzen Sie den selben Zugriffschlüssel für beide verbundenen Instanzen."
+msgstr "Benutzen Sie den selben Zugriffschlüssel für beide verbundenen Instanzen."
-#: plugins/instances/init.php:244 plugins/instances/init.php:433
+#: plugins/instances/init.php:244
+#: plugins/instances/init.php:433
msgid "Generate new key"
msgstr "Neuen Zugriffsschlüssel erzeugen"
msgstr "Instanz verbinden"
#: plugins/instances/init.php:307
-msgid ""
-"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
-"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
-msgstr ""
-"Sie können andere Instanzen von Tiny Tiny RSS mit dieser verbinden, um "
-"beliebte Feeds zu teilen. Verbinden Sie diese Instanz von Tiny Tiny RSS mit "
-"folgender URL:"
+msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
+msgstr "Sie können andere Instanzen von Tiny Tiny RSS mit dieser verbinden, um beliebte Feeds zu teilen. Verbinden Sie diese Instanz von Tiny Tiny RSS mit folgender URL:"
#: plugins/instances/init.php:317
msgid "Last connected"
msgid "You can share this article by the following unique URL:"
msgstr "Sie können diesen Artikel über folgende eindeutige URL teilen:"
-#: plugins/updater/init.php:317 plugins/updater/init.php:334
+#: plugins/updater/init.php:317
+#: plugins/updater/init.php:334
#: plugins/updater/updater.js:10
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS updaten"
msgstr "Tiny Tiny RSS ist auf dem neuesten Stand."
#: plugins/updater/init.php:347
-msgid ""
-"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
-"directory before continuing."
-msgstr ""
-"Diesen Dialog nicht Schließen, bis das Update abgeschlossen ist. Sichern Sie "
-"ihr tt-rss Verzeichnis, bevor Sie fortfahren."
+msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
+msgstr "Diesen Dialog nicht Schließen, bis das Update abgeschlossen ist. Sichern Sie ihr tt-rss Verzeichnis, bevor Sie fortfahren."
#: plugins/updater/init.php:350
msgid "Ready to update."
msgid "Start update"
msgstr "Starte update"
-#: js/feedlist.js:404 js/feedlist.js:432 plugins/digest/digest.js:26
+#: js/feedlist.js:404
+#: js/feedlist.js:432
+#: plugins/digest/digest.js:26
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
#: js/feedlist.js:423
msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
-msgstr ""
-"Alle Artikel in %s, die älter als einen Tag sind, als gelesen markieren?"
+msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als einen Tag sind, als gelesen markieren?"
#: js/feedlist.js:426
msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
-msgstr ""
-"Alle Artikel in %s, die älter als eine Woche sind, als gelesen markieren?"
+msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als eine Woche sind, als gelesen markieren?"
#: js/feedlist.js:429
msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr ""
-"Alle Artikel in %s, die älter als 2 Wochen sind, als gelesen markieren?"
+msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als 2 Wochen sind, als gelesen markieren?"
#: js/functions.js:92
-msgid ""
-"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
-"your browser information. Your IP would be saved in the database."
-msgstr ""
-"Sind Sie sicher, dass Sie diesen Fehler an tt-rss.org melden wollen? Der "
-"Bericht enthält Ihre Browser-Informationen. Ihre IP-Adresse würde in der "
-"Datenbank gespeichert werden."
+msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Fehler an tt-rss.org melden wollen? Der Bericht enthält Ihre Browser-Informationen. Ihre IP-Adresse würde in der Datenbank gespeichert werden."
#: js/functions.js:214
msgid "close"
msgstr "Filter erstellen"
#: js/functions.js:1191
-msgid ""
-"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
-"hub again on next feed update."
-msgstr ""
-"Abonnement zurücksetzen? Tiny Tiny RSS wird versuchen, sich bei der nächsten "
-"Feed-Aktualisierung erneut beim Benachrichtigungs-Hub anzumelden."
+msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
+msgstr "Abonnement zurücksetzen? Tiny Tiny RSS wird versuchen, sich bei der nächsten Feed-Aktualisierung erneut beim Benachrichtigungs-Hub anzumelden."
#: js/functions.js:1202
msgid "Subscription reset."
msgstr "Abonnement zurückgesetzt."
-#: js/functions.js:1212 js/tt-rss.js:619
+#: js/functions.js:1212
+#: js/tt-rss.js:619
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "%s abbestellen?"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?"
-#: js/functions.js:1358 js/prefs.js:1222
+#: js/functions.js:1358
+#: js/prefs.js:1222
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Versuche, die Adresse zu ändern..."
-#: js/functions.js:1545 js/tt-rss.js:396 js/tt-rss.js:600
+#: js/functions.js:1545
+#: js/tt-rss.js:396
+#: js/tt-rss.js:600
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
msgid "Edit Feed"
msgstr "Feed bearbeiten"
-#: js/functions.js:1566 js/prefs.js:194 js/prefs.js:749
+#: js/functions.js:1566
+#: js/prefs.js:194
+#: js/prefs.js:749
msgid "Saving data..."
msgstr "Speichere Daten..."
msgid "More Feeds"
msgstr "Weitere Feeds"
-#: js/functions.js:1659 js/functions.js:1769 js/prefs.js:397 js/prefs.js:427
-#: js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 js/prefs.js:1198
+#: js/functions.js:1659
+#: js/functions.js:1769
+#: js/prefs.js:397
+#: js/prefs.js:427
+#: js/prefs.js:459
+#: js/prefs.js:642
+#: js/prefs.js:662
+#: js/prefs.js:1198
#: js/prefs.js:1343
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
#: js/functions.js:1701
-msgid ""
-"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
-"be removed."
-msgstr ""
-"Die ausgewählten Feeds aus dem Archiv löschen? Feeds mit gespeicherten "
-"Artikeln werden nicht gelöscht"
+msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
+msgstr "Die ausgewählten Feeds aus dem Archiv löschen? Feeds mit gespeicherten Artikeln werden nicht gelöscht"
#: js/functions.js:1740
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern"
-#: js/functions.js:1751 js/prefs.js:1180
+#: js/functions.js:1751
+#: js/prefs.js:1180
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?"
-#: js/functions.js:1754 js/prefs.js:1183
+#: js/functions.js:1754
+#: js/prefs.js:1183
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Ausgewählte Feeds werden entfernt..."
msgid "Removing selected labels..."
msgstr "Ausgewählte Label werden entfernt..."
-#: js/prefs.js:295 js/prefs.js:1384
+#: js/prefs.js:295
+#: js/prefs.js:1384
msgid "No labels are selected."
msgstr "Keine Label ausgewählt."
#: js/prefs.js:309
-msgid ""
-"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
-"removed."
-msgstr ""
-"Ausgewählte Benutzer löschen? Weder der Administrator noch Ihr eigenes Konto "
-"werden gelöscht."
+msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
+msgstr "Ausgewählte Benutzer löschen? Weder der Administrator noch Ihr eigenes Konto werden gelöscht."
#: js/prefs.js:312
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Ausgewählte Benutzer werden entfernt..."
-#: js/prefs.js:326 js/prefs.js:507 js/prefs.js:528 js/prefs.js:567
+#: js/prefs.js:326
+#: js/prefs.js:507
+#: js/prefs.js:528
+#: js/prefs.js:567
msgid "No users are selected."
msgstr "Keine Benutzer ausgewählt."
msgid "Removing selected filters..."
msgstr "Ausgewählte Filter werden entfernt..."
-#: js/prefs.js:359 js/prefs.js:597 js/prefs.js:616
+#: js/prefs.js:359
+#: js/prefs.js:597
+#: js/prefs.js:616
msgid "No filters are selected."
msgstr "Keine Filter ausgewählt."
msgid "Saving user..."
msgstr "Benutzer werden gespeichert..."
-#: js/prefs.js:512 js/prefs.js:533 js/prefs.js:572
+#: js/prefs.js:512
+#: js/prefs.js:533
+#: js/prefs.js:572
msgid "Please select only one user."
msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen."
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Bitte zuerst eine OPML-Datei auswählen."
-#: js/prefs.js:815 plugins/import_export/import_export.js:115
+#: js/prefs.js:815
+#: plugins/import_export/import_export.js:115
#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Importiere, bitte warten..."
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?"
#: js/prefs.js:1087
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr ""
-"Kategorie %s löschen? Feeds dieser Kategorie werden dann nach "
-"Unkategorisiert verschoben."
+msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr "Kategorie %s löschen? Feeds dieser Kategorie werden dann nach Unkategorisiert verschoben."
#: js/prefs.js:1093
msgid "Removing category..."
#: js/prefs.js:1350
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
-msgstr ""
-"Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen."
+msgstr "Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen."
#: js/prefs.js:1353
msgid "Rescoring feeds..."
msgstr "Einstellungsprofile"
#: js/prefs.js:1416
-msgid ""
-"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
-msgstr ""
-"Ausgewählte Profile löschen? Das aktive und das Standardprofil werden nicht "
-"gelöscht."
+msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
+msgstr "Ausgewählte Profile löschen? Das aktive und das Standardprofil werden nicht gelöscht."
#: js/prefs.js:1419
msgid "Removing selected profiles..."
msgid "No profiles are selected."
msgstr "Keine Profile ausgewählt."
-#: js/prefs.js:1442 js/prefs.js:1495
+#: js/prefs.js:1442
+#: js/prefs.js:1495
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Ausgewählte Profile entfernen?"
-#: js/prefs.js:1458 js/prefs.js:1511
+#: js/prefs.js:1458
+#: js/prefs.js:1511
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Bitte ein Profil zum Aktivieren auswählen."
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr "Alle zuvor erstellten Feed-URLs werden ungültig. Fortfahren?"
-#: js/prefs.js:1522 js/prefs.js:1541
+#: js/prefs.js:1522
+#: js/prefs.js:1541
msgid "Clearing URLs..."
msgstr "Leere URLs..."
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
-#: js/tt-rss.js:613 js/tt-rss.js:765
+#: js/tt-rss.js:613
+#: js/tt-rss.js:765
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
msgid "Cancel search"
msgstr "Suche abbrechen"
-#: js/viewfeed.js:438 plugins/digest/digest.js:258
+#: js/viewfeed.js:438
+#: plugins/digest/digest.js:258
#: plugins/digest/digest.js:714
msgid "Unstar article"
msgstr "Artikelmarkierung entfernen"
-#: js/viewfeed.js:443 plugins/digest/digest.js:260
+#: js/viewfeed.js:443
+#: plugins/digest/digest.js:260
#: plugins/digest/digest.js:718
msgid "Star article"
msgstr "Artikel markieren"
-#: js/viewfeed.js:476 plugins/digest/digest.js:263
+#: js/viewfeed.js:476
+#: plugins/digest/digest.js:263
#: plugins/digest/digest.js:749
msgid "Unpublish article"
msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
-#: js/viewfeed.js:481 plugins/digest/digest.js:265
+#: js/viewfeed.js:481
+#: plugins/digest/digest.js:265
#: plugins/digest/digest.js:754
msgid "Publish article"
msgstr "Artikel veröffentlichen"
-#: js/viewfeed.js:677 js/viewfeed.js:705 js/viewfeed.js:732 js/viewfeed.js:795
-#: js/viewfeed.js:829 js/viewfeed.js:949 js/viewfeed.js:992
-#: js/viewfeed.js:1045 js/viewfeed.js:2051 plugins/mailto/init.js:7
+#: js/viewfeed.js:677
+#: js/viewfeed.js:705
+#: js/viewfeed.js:732
+#: js/viewfeed.js:795
+#: js/viewfeed.js:829
+#: js/viewfeed.js:949
+#: js/viewfeed.js:992
+#: js/viewfeed.js:1045
+#: js/viewfeed.js:2051
+#: plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
msgstr[1] "%d archivierte Artikel zurück verschieben?"
#: js/viewfeed.js:1006
-msgid ""
-"Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
-msgstr ""
-"Bitte beachten Sie, das nicht markierte Artikel beim nächsten Update der "
-"Feeds gelöscht werden könnten."
+msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
+msgstr "Bitte beachten Sie, das nicht markierte Artikel beim nächsten Update der Feeds gelöscht werden könnten."
#: js/viewfeed.js:1051
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
#: plugins/embed_original/init.js:6
msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr ""
-"Entschuldigung, dein Browser unterstützt keine \"Sandbox\" für iframes."
+msgstr "Entschuldigung, dein Browser unterstützt keine \"Sandbox\" für iframes."
-#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+#: plugins/mail/mail.js:21
msgid "Forward article by email"
msgstr "Artikel via E-Mail weiterleiten"
msgstr "Daten exportieren"
#: plugins/import_export/import_export.js:40
-msgid ""
-"Finished, exported %d article. You can download the data <a "
-"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
-msgid_plural ""
-"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
-"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
-msgstr[0] ""
-"Fertig, %d Artikel exportiert. <a class='visibleLink' href='%u'>Hier</a> "
-"herunterladen."
-msgstr[1] ""
-"Fertig, %d Artikel exportiert. <a class='visibleLink' href='%u'>Hier</a> "
-"herunterladen."
+msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgstr[0] "Fertig, %d Artikel exportiert. <a class='visibleLink' href='%u'>Hier</a> herunterladen."
+msgstr[1] "Fertig, %d Artikel exportiert. <a class='visibleLink' href='%u'>Hier</a> herunterladen."
#: plugins/import_export/import_export.js:93
msgid "Data Import"
msgid "Removing selected instances..."
msgstr "Ausgewählte Instanzen werden entfernt..."
-#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151
+#: plugins/instances/instances.js:139
+#: plugins/instances/instances.js:151
msgid "No instances are selected."
msgstr "Keine Instanzen ausgewählt."
msgstr "Artikel über URL teilen"
#: plugins/updater/updater.js:58
-msgid ""
-"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory "
-"before continuing. Please type 'yes' to continue."
-msgstr ""
-"Direktes Updaten ist noch experimentell. Sichern Sie Ihr tt-rss Verzeichnis, "
-"bevor Sie fortfahren. Schreiben Sie 'yes' zum fortfahren."
+msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
+msgstr "Direktes Updaten ist noch experimentell. Sichern Sie Ihr tt-rss Verzeichnis, bevor Sie fortfahren. Schreiben Sie 'yes' zum fortfahren."
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Titel"
#~ msgid "Modify score"
#~ msgstr "Bewertung ändern"
-#~ msgid ""
-#~ "This option is useful when you are reading several planet-type "
-#~ "aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces "
-#~ "same posts from different feeds to appear only once."
-#~ msgstr ""
-#~ "Diese Option dient zum Lesen von Feedsammlungen mit teilweise "
-#~ "wiederkehrenden Artikeln. Ist diese Option deaktiviert, wird ein Artikel "
-#~ "von unterschiedlichen Feedsquellen nur einmal angezeigt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
-#~ "grouped by feeds"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn diese Option aktiviert ist, werden Schlagzeilen in Sonderfeeds und "
-#~ "Labels nach Feeds gruppiert"
-
-#~ msgid "Select one of the available CSS themes"
-#~ msgstr "Wählen Sie eines der vorhandenen CSS-Themes aus"
+#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
+#~ msgstr "Diese Option dient zum Lesen von Feedsammlungen mit teilweise wiederkehrenden Artikeln. Ist diese Option deaktiviert, wird ein Artikel von unterschiedlichen Feedsquellen nur einmal angezeigt."
+
+#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
+#~ msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden Schlagzeilen in Sonderfeeds und Labels nach Feeds gruppiert"
#~ msgid "Enable external API"
#~ msgstr "Externe API aktivieren"
-#~ msgid "Select theme"
-#~ msgstr "Thema auswählen"
-
#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
#~ msgstr "Die Datumssyntax scheint korrekt zu sein:"
#~ msgstr "Fertig."
#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Benutzen Sie die Auswahlkästchen auf der rechten Seite um die gewünschen "
-#~ "Optionen anzuwenden:"
+#~ msgstr "Benutzen Sie die Auswahlkästchen auf der rechten Seite um die gewünschen Optionen anzuwenden:"
#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
#~ msgstr "Neue Artikel verfügbar (klicken zum Anzeigen)"
#~ msgid "Back to feeds"
#~ msgstr "Zurück zu den Feeds"
-#~ msgid ""
-#~ "This will clear your stored authentication information for Twitter. "
-#~ "Continue?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dies wird Ihre gespeicherten Authentifizierungsinformationen für Twitter "
-#~ "löschen. Fortfahren?"
+#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
+#~ msgstr "Dies wird Ihre gespeicherten Authentifizierungsinformationen für Twitter löschen. Fortfahren?"
#~ msgid "Clearing credentials..."
#~ msgstr "Berechtigungen werden gelöscht..."
#~ msgid "Focus search (if present)"
#~ msgstr "Fokussierte Suche (wenn gewählt)"
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
-#~ "configuration and your access level."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Anmerkung:</b> Abhängig von Ihren Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen und "
-#~ "Zugriffsrechten könnten nicht alle Aktionen verfügbar sein."
+#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
+#~ msgstr "<b>Anmerkung:</b> Abhängig von Ihren Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen und Zugriffsrechten könnten nicht alle Aktionen verfügbar sein."
#~ msgid "Open article in new tab"
#~ msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen"
#~ msgstr "Mit Twitter verbinden"
#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
-#~ msgstr ""
-#~ "Konnte nicht zu Twitter verbinden. Aktualisieren Sie die Seite oder "
-#~ "versuchen es später erneut."
+#~ msgstr "Konnte nicht zu Twitter verbinden. Aktualisieren Sie die Seite oder versuchen es später erneut."
#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
#~ msgstr "Glückwunsch! Sie haben sich erfolgreich mit Twitter verbunden."
#~ msgstr "Keine Feedkategorien definiert."
#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Hinweis</b>: Sie können Feeds und Kategorien mit der Maus herumziehen."
+#~ msgstr "<b>Hinweis</b>: Sie können Feeds und Kategorien mit der Maus herumziehen."
#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
#~ msgstr "Mit Bookmarklet abonnieren"
#~ msgid "Twitter"
#~ msgstr "Twitter"
-#~ msgid ""
-#~ "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance "
-#~ "of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bevor Sie Ihre Twitter-Feeds aktualisieren können, müssen Sie diese "
-#~ "Instanz von Tiny Tiny RSS bei Twitter registrieren."
+#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
+#~ msgstr "Bevor Sie Ihre Twitter-Feeds aktualisieren können, müssen Sie diese Instanz von Tiny Tiny RSS bei Twitter registrieren."
-#~ msgid ""
-#~ "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able "
-#~ "to access your Twitter feeds."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie haben diese Instanz erfolgreich mit Twitter verbunden und sollten nun "
-#~ "auf Ihre Twitter-Feeds zugreifen können."
+#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
+#~ msgstr "Sie haben diese Instanz erfolgreich mit Twitter verbunden und sollten nun auf Ihre Twitter-Feeds zugreifen können."
#~ msgid "Register with Twitter.com"
#~ msgstr "Mit Twitter registrieren"
#~ msgid "Filter Test Results"
#~ msgstr "Filtertestergebnis"
-#~ msgid ""
-#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open "
-#~ "next feed with unread articles."
-#~ msgstr ""
-#~ "Beim Klick auf \"Als gelesen markieren\" in der Toolbar, automatisch "
-#~ "nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln öffnen."
+#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
+#~ msgstr "Beim Klick auf \"Als gelesen markieren\" in der Toolbar, automatisch nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln öffnen."
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 00:12+0100\n"
"Last-Translator: DavidM <milarupa@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Español <milarupa@yahoo.es>\n"
msgstr "Todos"
#: index.php:174
-#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1949
#: classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
#: index.php:175
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1950
#: classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Publicados"
#: index.php:193
#: index.php:235
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1939
#: classes/feeds.php:111
#: classes/feeds.php:441
#: js/FeedTree.js:128
msgstr "Marcar como leído"
#: index.php:194
-#: include/functions.php:1812
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1835
+#: include/functions.php:1947
msgid "All articles"
msgstr "Todos"
msgstr "Nube de etiquetas..."
#: index.php:242
-#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1925
#, fuzzy
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Cambiar a modo de reordenación de categorías"
#: prefs.php:36
#: prefs.php:121
-#: include/functions.php:1929
-#: classes/pref/prefs.php:427
+#: include/functions.php:1952
+#: classes/pref/prefs.php:428
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
msgstr "Filtros"
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1119
-#: include/functions.php:1755
+#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1778
#: classes/pref/labels.php:90
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
msgid "Labels"
msgstr "La base de datos de Tiny Tiny RSS está actualizada."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1128
-#: include/functions.php:1656
-#: include/functions.php:1741
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1679
+#: include/functions.php:1764
+#: include/functions.php:1786
#: classes/opml.php:416
#: classes/pref/feeds.php:222
msgid "Uncategorized"
msgid "No feeds found."
msgstr "No se han encontrado fuentes."
-#: include/functions.php:1117
-#: include/functions.php:1753
+#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1776
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#: include/functions.php:1605
+#: include/functions.php:1628
#: classes/feeds.php:1101
#: classes/pref/filters.php:427
msgid "All feeds"
msgstr "Todas las fuentes"
-#: include/functions.php:1806
+#: include/functions.php:1829
msgid "Starred articles"
msgstr "Favoritos"
-#: include/functions.php:1808
+#: include/functions.php:1831
msgid "Published articles"
msgstr "Publicados"
-#: include/functions.php:1810
+#: include/functions.php:1833
msgid "Fresh articles"
msgstr "Recientes"
-#: include/functions.php:1814
+#: include/functions.php:1837
msgid "Archived articles"
msgstr "Artículos archivados"
-#: include/functions.php:1816
+#: include/functions.php:1839
msgid "Recently read"
msgstr "Leídos recientemente"
-#: include/functions.php:1879
+#: include/functions.php:1902
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
-#: include/functions.php:1880
+#: include/functions.php:1903
#, fuzzy
msgid "Open next feed"
msgstr "Fuente generada"
-#: include/functions.php:1881
+#: include/functions.php:1904
msgid "Open previous feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1882
+#: include/functions.php:1905
#, fuzzy
msgid "Open next article"
msgstr "Abrir artículo original"
-#: include/functions.php:1883
+#: include/functions.php:1906
#, fuzzy
msgid "Open previous article"
msgstr "Abrir artículo original"
-#: include/functions.php:1884
+#: include/functions.php:1907
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1885
+#: include/functions.php:1908
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1886
+#: include/functions.php:1909
msgid "Show search dialog"
msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda"
-#: include/functions.php:1887
+#: include/functions.php:1910
#, fuzzy
msgid "Article"
msgstr "Todos"
-#: include/functions.php:1888
+#: include/functions.php:1911
msgid "Toggle starred"
msgstr "Alternar favoritos"
-#: include/functions.php:1889
+#: include/functions.php:1912
#: js/viewfeed.js:1863
msgid "Toggle published"
msgstr "Alternar publicados"
-#: include/functions.php:1890
+#: include/functions.php:1913
#: js/viewfeed.js:1841
msgid "Toggle unread"
msgstr "Alternar no leídos"
-#: include/functions.php:1891
+#: include/functions.php:1914
msgid "Edit tags"
msgstr "Editar etiquetas"
-#: include/functions.php:1892
+#: include/functions.php:1915
#, fuzzy
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Descartar artículos seleccionados"
-#: include/functions.php:1893
+#: include/functions.php:1916
#, fuzzy
msgid "Dismiss read"
msgstr "Publicar artículo"
-#: include/functions.php:1894
+#: include/functions.php:1917
#, fuzzy
msgid "Open in new window"
msgstr "Abrir el artículo en una nueva pestaña o ventana"
-#: include/functions.php:1895
+#: include/functions.php:1918
#: js/viewfeed.js:1882
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos"
-#: include/functions.php:1896
+#: include/functions.php:1919
#: js/viewfeed.js:1876
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
-#: include/functions.php:1897
+#: include/functions.php:1920
#, fuzzy
msgid "Scroll down"
msgstr "Hecho."
-#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1921
msgid "Scroll up"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1922
#, fuzzy
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Seleccionar el artículo que esté bajo el cursor del ratón"
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1923
msgid "Email article"
msgstr "Enviar artículo por correo"
-#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1924
#, fuzzy
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Cerrar artículo"
-#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1926
#: plugins/embed_original/init.php:33
#, fuzzy
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Cambiar a modo de reordenación de categorías"
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1927
#, fuzzy
msgid "Article selection"
msgstr "Invertir selección de artículos"
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1928
msgid "Select all articles"
msgstr "Seleccionar todos los artículos"
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1929
#, fuzzy
msgid "Select unread"
msgstr "Seleccionar artículos sin leer"
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1930
#, fuzzy
msgid "Select starred"
msgstr "Marcar como favorito"
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1931
#, fuzzy
msgid "Select published"
msgstr "Seleccionar artículos publicados"
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1932
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Invertir selección de artículos"
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1933
#, fuzzy
msgid "Deselect everything"
msgstr "Deseleccionar todos los artículos"
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1934
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:754
msgid "Feed"
msgstr "Fuente"
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1935
#, fuzzy
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Actualizar la fuente activa"
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1936
#, fuzzy
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Ocultar/Mostrar fuentes leídas"
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1937
#: classes/pref/feeds.php:1275
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Suscribirse a una fuente"
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1938
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Editar fuente"
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1940
#, fuzzy
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Invertir orden de titulares"
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1941
#, fuzzy
msgid "Debug feed update"
msgstr "Se han actualizado todas las fuentes."
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1942
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marcar todas las fuentes como leídas"
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1943
#, fuzzy
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Plegar la categoría"
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1944
#, fuzzy
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Cambiar a modo de reordenación de categorías"
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1945
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Cambiar a modo de reordenación de categorías"
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1946
#, fuzzy
msgid "Go to"
msgstr "Ir a..."
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1948
#, fuzzy
msgid "Fresh"
msgstr "Refrescar"
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1951
#: js/tt-rss.js:431
#: js/tt-rss.js:584
msgid "Tag cloud"
msgstr "Nube de etiquetas"
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1953
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Otro:"
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1954
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Crear marcador"
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions.php:1955
#: classes/pref/filters.php:654
msgid "Create filter"
msgstr "Crear filtro"
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1956
#, fuzzy
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Colapsar la barra lateral"
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1957
#, fuzzy
msgid "Show help dialog"
msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda"
-#: include/functions.php:2419
+#: include/functions.php:2447
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Resultados de búsqueda: %s"
-#: include/functions.php:2910
+#: include/functions.php:2938
#: js/viewfeed.js:1969
msgid "Click to play"
msgstr "Clic para reproducir"
-#: include/functions.php:2911
+#: include/functions.php:2939
#: js/viewfeed.js:1968
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
-#: include/functions.php:3028
+#: include/functions.php:3056
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3050
-#: include/functions.php:3344
+#: include/functions.php:3078
+#: include/functions.php:3372
#: classes/article.php:281
msgid "no tags"
msgstr "sin etiquetas"
-#: include/functions.php:3060
+#: include/functions.php:3088
#: classes/feeds.php:686
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Editar las etiquetas de este artículo"
-#: include/functions.php:3089
+#: include/functions.php:3117
#: classes/feeds.php:642
msgid "Originally from:"
msgstr "Original de:"
-#: include/functions.php:3102
+#: include/functions.php:3130
#: classes/feeds.php:655
#: classes/pref/feeds.php:540
msgid "Feed URL"
msgstr "URL de la fuente"
-#: include/functions.php:3133
+#: include/functions.php:3161
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:99
#: classes/pref/filters.php:147
-#: classes/pref/prefs.php:1058
+#: classes/pref/prefs.php:1059
#: classes/pref/feeds.php:1588
#: classes/pref/feeds.php:1660
#: plugins/import_export/init.php:406
msgid "Close this window"
msgstr "Cerrar esta ventana"
-#: include/functions.php:3369
+#: include/functions.php:3397
msgid "(edit note)"
msgstr "(editar nota)"
-#: include/functions.php:3604
+#: include/functions.php:3632
msgid "unknown type"
msgstr "tipo desconocido"
-#: include/functions.php:3660
+#: include/functions.php:3688
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"
#: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64
-#: classes/pref/prefs.php:994
+#: classes/pref/prefs.php:995
msgid "Default profile"
msgstr "Perfil por defecto"
#: classes/pref/users.php:176
#: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/filters.php:405
-#: classes/pref/prefs.php:940
+#: classes/pref/prefs.php:941
#: classes/pref/feeds.php:733
#: classes/pref/feeds.php:881
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: classes/pref/filters.php:804
#: classes/pref/filters.php:880
#: classes/pref/filters.php:947
-#: classes/pref/prefs.php:942
+#: classes/pref/prefs.php:943
#: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:884
#: classes/pref/feeds.php:1797
#: classes/pref/filters.php:648
#: classes/pref/filters.php:737
#: classes/pref/filters.php:764
-#: classes/pref/prefs.php:954
+#: classes/pref/prefs.php:955
#: classes/pref/feeds.php:1266
#: classes/pref/feeds.php:1536
#: classes/pref/feeds.php:1606
#: classes/pref/filters.php:650
#: classes/pref/filters.php:739
#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/prefs.php:956
+#: classes/pref/prefs.php:957
#: classes/pref/feeds.php:1268
#: classes/pref/feeds.php:1538
#: classes/pref/feeds.php:1608
msgstr "Iniciar sesión"
#: classes/feeds.php:1007
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:253
#: classes/pref/feeds.php:602
#: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1778
#: classes/pref/filters.php:645
#: classes/pref/filters.php:734
#: classes/pref/filters.php:761
-#: classes/pref/prefs.php:951
+#: classes/pref/prefs.php:952
#: classes/pref/feeds.php:1263
#: classes/pref/feeds.php:1533
#: classes/pref/feeds.php:1603
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:67
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select theme"
+msgstr "Seleccionar plantilla"
+
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select one of the available CSS themes"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:68
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "La antigua contraseña no puede dejarse en blanco."
-#: classes/pref/prefs.php:72
+#: classes/pref/prefs.php:73
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "La nueva contraseña no puede dejarse en blanco."
-#: classes/pref/prefs.php:77
+#: classes/pref/prefs.php:78
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Las contraseñas introducidas no coinciden."
-#: classes/pref/prefs.php:87
+#: classes/pref/prefs.php:88
msgid "Function not supported by authentication module."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/pref/prefs.php:120
msgid "The configuration was saved."
msgstr "La configuración ha sido guardada."
-#: classes/pref/prefs.php:133
+#: classes/pref/prefs.php:134
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Opción desconocida: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:147
+#: classes/pref/prefs.php:148
#, fuzzy
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Se ha programado la actualización de la categoría."
-#: classes/pref/prefs.php:187
+#: classes/pref/prefs.php:188
#, fuzzy
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Autenticación"
-#: classes/pref/prefs.php:207
+#: classes/pref/prefs.php:208
msgid "Personal data"
msgstr "Datos personales"
-#: classes/pref/prefs.php:217
+#: classes/pref/prefs.php:218
msgid "Full name"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:221
+#: classes/pref/prefs.php:222
msgid "E-mail"
msgstr "Correo electrónico"
-#: classes/pref/prefs.php:227
+#: classes/pref/prefs.php:228
msgid "Access level"
msgstr "Nivel de acceso"
-#: classes/pref/prefs.php:237
+#: classes/pref/prefs.php:238
#, fuzzy
msgid "Save data"
msgstr "Guardar"
-#: classes/pref/prefs.php:259
+#: classes/pref/prefs.php:260
#, fuzzy
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Su contraseña tiene el valor por defecto. Por favor, modifíquela."
-#: classes/pref/prefs.php:286
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:291
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Old password"
msgstr "Antigua contraseña"
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:295
msgid "New password"
msgstr "Nueva contraseña"
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:300
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirme la nueva contraseña"
-#: classes/pref/prefs.php:309
+#: classes/pref/prefs.php:310
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña"
-#: classes/pref/prefs.php:315
+#: classes/pref/prefs.php:316
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:319
+#: classes/pref/prefs.php:320
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:344
-#: classes/pref/prefs.php:395
+#: classes/pref/prefs.php:345
+#: classes/pref/prefs.php:396
#, fuzzy
msgid "Enter your password"
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
-#: classes/pref/prefs.php:355
+#: classes/pref/prefs.php:356
#, fuzzy
msgid "Disable OTP"
msgstr "(desactivado)"
-#: classes/pref/prefs.php:361
+#: classes/pref/prefs.php:362
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:364
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:404
+#: classes/pref/prefs.php:405
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:412
+#: classes/pref/prefs.php:413
#, fuzzy
msgid "Enable OTP"
msgstr "Habilitado"
-#: classes/pref/prefs.php:450
+#: classes/pref/prefs.php:451
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:544
+#: classes/pref/prefs.php:545
#, fuzzy
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar hoja de estilo"
-#: classes/pref/prefs.php:604
+#: classes/pref/prefs.php:605
#, fuzzy
msgid "Register"
msgstr "Registrado"
-#: classes/pref/prefs.php:608
+#: classes/pref/prefs.php:609
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:614
+#: classes/pref/prefs.php:615
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:647
+#: classes/pref/prefs.php:648
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar la configuración"
-#: classes/pref/prefs.php:650
+#: classes/pref/prefs.php:651
#, fuzzy
msgid "Manage profiles"
msgstr "Crear perfil"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/pref/prefs.php:654
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Opciones por defecto"
-#: classes/pref/prefs.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:679
+#: classes/pref/prefs.php:678
+#: classes/pref/prefs.php:680
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:682
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:683
+#: classes/pref/prefs.php:684
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:710
msgid "System plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:713
-#: classes/pref/prefs.php:767
+#: classes/pref/prefs.php:714
+#: classes/pref/prefs.php:768
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:714
-#: classes/pref/prefs.php:768
+#: classes/pref/prefs.php:715
+#: classes/pref/prefs.php:769
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Selección"
-#: classes/pref/prefs.php:715
-#: classes/pref/prefs.php:769
+#: classes/pref/prefs.php:716
+#: classes/pref/prefs.php:770
msgid "Version"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:716
-#: classes/pref/prefs.php:770
+#: classes/pref/prefs.php:717
+#: classes/pref/prefs.php:771
msgid "Author"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:745
-#: classes/pref/prefs.php:802
+#: classes/pref/prefs.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:803
msgid "more info"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:754
-#: classes/pref/prefs.php:811
+#: classes/pref/prefs.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:812
#, fuzzy
msgid "Clear data"
msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
-#: classes/pref/prefs.php:763
+#: classes/pref/prefs.php:764
msgid "User plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:826
+#: classes/pref/prefs.php:827
#, fuzzy
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Habilitar los iconos de la fuente"
-#: classes/pref/prefs.php:881
-#: classes/pref/prefs.php:899
+#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/pref/prefs.php:900
#, fuzzy
msgid "Incorrect password"
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
-#: classes/pref/prefs.php:925
+#: classes/pref/prefs.php:926
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Aquí puede cambiar los colores, fuentes y diseño de su tema actual mediante código CSS. Puede utilizar <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">este archivo</a> como referencia."
-#: classes/pref/prefs.php:965
+#: classes/pref/prefs.php:966
msgid "Create profile"
msgstr "Crear perfil"
-#: classes/pref/prefs.php:988
-#: classes/pref/prefs.php:1018
+#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:1019
msgid "(active)"
msgstr "(activo)"
-#: classes/pref/prefs.php:1052
+#: classes/pref/prefs.php:1053
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Borrar los perfiles seleccionados"
-#: classes/pref/prefs.php:1054
+#: classes/pref/prefs.php:1055
msgid "Activate profile"
msgstr "Activar perfil"
#~ msgid "Enable external API"
#~ msgstr "Habilitar API externa"
-#~ msgid "Select theme"
-#~ msgstr "Seleccionar plantilla"
-
#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
#~ msgstr "Cuando esta opción está habilitada, los titulares en fuentes especiales y marcadores son agrupados por fuentes"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-01 14:49+0200\n"
"Last-Translator: Arto Tolonen <arto.tolonen@iki.fi>\n"
"Language-Team: \n"
msgstr "Kaikki artikkelit"
#: index.php:174
-#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1949
#: classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "Tähti"
#: index.php:175
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1950
#: classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Julkinen"
#: index.php:193
#: index.php:235
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1939
#: classes/feeds.php:111
#: classes/feeds.php:441
#: js/FeedTree.js:128
msgstr "Merkitse luetuiksi"
#: index.php:194
-#: include/functions.php:1812
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1835
+#: include/functions.php:1947
msgid "All articles"
msgstr "Kaikki artikkelit"
msgstr "Näytä tagipilvi"
#: index.php:242
-#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1925
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Vaihda näkymä"
#: prefs.php:36
#: prefs.php:121
-#: include/functions.php:1929
-#: classes/pref/prefs.php:427
+#: include/functions.php:1952
+#: classes/pref/prefs.php:428
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
msgstr "Suodattimet"
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1119
-#: include/functions.php:1755
+#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1778
#: classes/pref/labels.php:90
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
msgid "Labels"
msgstr ""
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1128
-#: include/functions.php:1656
-#: include/functions.php:1741
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1679
+#: include/functions.php:1764
+#: include/functions.php:1786
#: classes/opml.php:416
#: classes/pref/feeds.php:222
msgid "Uncategorized"
msgid "No feeds found."
msgstr "Syötteitä ei löytynyt."
-#: include/functions.php:1117
-#: include/functions.php:1753
+#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1776
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
msgid "Special"
msgstr "Erikoiset"
-#: include/functions.php:1605
+#: include/functions.php:1628
#: classes/feeds.php:1101
#: classes/pref/filters.php:427
msgid "All feeds"
msgstr "Kaikki syötteet"
-#: include/functions.php:1806
+#: include/functions.php:1829
msgid "Starred articles"
msgstr "Tähdellä merkityt syötteet"
-#: include/functions.php:1808
+#: include/functions.php:1831
msgid "Published articles"
msgstr "Julkiset artikkelit"
-#: include/functions.php:1810
+#: include/functions.php:1833
msgid "Fresh articles"
msgstr "Tuoreet artikkelit"
-#: include/functions.php:1814
+#: include/functions.php:1837
msgid "Archived articles"
msgstr "Arkistoidut artikkelit"
-#: include/functions.php:1816
+#: include/functions.php:1839
msgid "Recently read"
msgstr "Viimeksi luetut"
-#: include/functions.php:1879
+#: include/functions.php:1902
msgid "Navigation"
msgstr "Valikko"
-#: include/functions.php:1880
+#: include/functions.php:1903
msgid "Open next feed"
msgstr "Avaa seuraava syöte"
-#: include/functions.php:1881
+#: include/functions.php:1904
msgid "Open previous feed"
msgstr "Avaa edellinen syöte"
-#: include/functions.php:1882
+#: include/functions.php:1905
msgid "Open next article"
msgstr "Avaa seuraava artikkeli"
-#: include/functions.php:1883
+#: include/functions.php:1906
msgid "Open previous article"
msgstr "Avaa edellinen artikkeli"
-#: include/functions.php:1884
+#: include/functions.php:1907
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Avaa seuraava artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
-#: include/functions.php:1885
+#: include/functions.php:1908
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Avaa edellinen artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
-#: include/functions.php:1886
+#: include/functions.php:1909
msgid "Show search dialog"
msgstr "Etsi..."
-#: include/functions.php:1887
+#: include/functions.php:1910
msgid "Article"
msgstr "Artikkeli"
-#: include/functions.php:1888
+#: include/functions.php:1911
msgid "Toggle starred"
msgstr "Lisää/Poista tähti"
-#: include/functions.php:1889
+#: include/functions.php:1912
#: js/viewfeed.js:1863
msgid "Toggle published"
msgstr "Vaihda julkinen-tilaa"
-#: include/functions.php:1890
+#: include/functions.php:1913
#: js/viewfeed.js:1841
msgid "Toggle unread"
msgstr "Vaihda luettu/lukematon"
-#: include/functions.php:1891
+#: include/functions.php:1914
msgid "Edit tags"
msgstr "Muokkaa tageja"
-#: include/functions.php:1892
+#: include/functions.php:1915
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Piilota valittu"
-#: include/functions.php:1893
+#: include/functions.php:1916
msgid "Dismiss read"
msgstr "Piilota luettu"
-#: include/functions.php:1894
+#: include/functions.php:1917
msgid "Open in new window"
msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
-#: include/functions.php:1895
+#: include/functions.php:1918
#: js/viewfeed.js:1882
msgid "Mark below as read"
msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi"
-#: include/functions.php:1896
+#: include/functions.php:1919
#: js/viewfeed.js:1876
msgid "Mark above as read"
msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi"
-#: include/functions.php:1897
+#: include/functions.php:1920
msgid "Scroll down"
msgstr "Vieritä alas"
-#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1921
msgid "Scroll up"
msgstr "Vieritä ylös"
-#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1922
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Valitse kursorin alla oleva artikkeli"
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1923
msgid "Email article"
msgstr "Lähetä artikkeli sähköpostilla"
-#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1924
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Piilota/näytä artikkeli"
-#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1926
#: plugins/embed_original/init.php:33
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Vaihda alkuperäinen liitetty"
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1927
msgid "Article selection"
msgstr "Artikkelin valinta"
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1928
msgid "Select all articles"
msgstr "Valitse kaikki artikkelit"
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1929
msgid "Select unread"
msgstr "Valitse lukematon"
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1930
msgid "Select starred"
msgstr "Valitse tähdellä merkityt"
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1931
msgid "Select published"
msgstr "Valitse julkaistu"
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1932
msgid "Invert selection"
msgstr "Vaihda valittujen tila"
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1933
msgid "Deselect everything"
msgstr "Poista valinnat"
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1934
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:754
msgid "Feed"
msgstr "Syöte"
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1935
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Päivitä tämänhetkinen syöte"
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1936
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1937
#: classes/pref/feeds.php:1275
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Tilaa syöte"
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1938
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Muokkaa syötettä"
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1940
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Käännä otsikot"
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1941
msgid "Debug feed update"
msgstr "Syötteen päivitys (Debug)"
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1942
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiksi"
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1943
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Piilota/näytä tämänhetkinen kansio"
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1944
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Vaihda yhdistety tila"
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1945
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Vaihda automaattilaajennus tiivistemuodossa"
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1946
msgid "Go to"
msgstr "Mene"
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1948
msgid "Fresh"
msgstr "Päivitä"
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1951
#: js/tt-rss.js:431
#: js/tt-rss.js:584
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tagipilvi"
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1953
msgid "Other"
msgstr "Muu"
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1954
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Luo tunniste"
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions.php:1955
#: classes/pref/filters.php:654
msgid "Create filter"
msgstr "Luo suodatin"
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1956
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Piilota/näytä sivupalkki"
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1957
msgid "Show help dialog"
msgstr "Näytä ohjeikkuna"
-#: include/functions.php:2419
+#: include/functions.php:2447
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Hakutulokset: %s"
-#: include/functions.php:2910
+#: include/functions.php:2938
#: js/viewfeed.js:1969
msgid "Click to play"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2911
+#: include/functions.php:2939
#: js/viewfeed.js:1968
msgid "Play"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3028
+#: include/functions.php:3056
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3050
-#: include/functions.php:3344
+#: include/functions.php:3078
+#: include/functions.php:3372
#: classes/article.php:281
msgid "no tags"
msgstr "ei tageja"
-#: include/functions.php:3060
+#: include/functions.php:3088
#: classes/feeds.php:686
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Muokkaa tämän artikkelin tageja"
-#: include/functions.php:3089
+#: include/functions.php:3117
#: classes/feeds.php:642
msgid "Originally from:"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3102
+#: include/functions.php:3130
#: classes/feeds.php:655
#: classes/pref/feeds.php:540
msgid "Feed URL"
msgstr "Syötteen URL"
-#: include/functions.php:3133
+#: include/functions.php:3161
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:99
#: classes/pref/filters.php:147
-#: classes/pref/prefs.php:1058
+#: classes/pref/prefs.php:1059
#: classes/pref/feeds.php:1588
#: classes/pref/feeds.php:1660
#: plugins/import_export/init.php:406
msgid "Close this window"
msgstr "Sulje"
-#: include/functions.php:3369
+#: include/functions.php:3397
msgid "(edit note)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3604
+#: include/functions.php:3632
msgid "unknown type"
msgstr "tuntematon tyyppi"
-#: include/functions.php:3660
+#: include/functions.php:3688
msgid "Attachments"
msgstr "Litteet"
#: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64
-#: classes/pref/prefs.php:994
+#: classes/pref/prefs.php:995
msgid "Default profile"
msgstr "Oletusprofiili"
#: classes/pref/users.php:176
#: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/filters.php:405
-#: classes/pref/prefs.php:940
+#: classes/pref/prefs.php:941
#: classes/pref/feeds.php:733
#: classes/pref/feeds.php:881
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: classes/pref/filters.php:804
#: classes/pref/filters.php:880
#: classes/pref/filters.php:947
-#: classes/pref/prefs.php:942
+#: classes/pref/prefs.php:943
#: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:884
#: classes/pref/feeds.php:1797
#: classes/pref/filters.php:648
#: classes/pref/filters.php:737
#: classes/pref/filters.php:764
-#: classes/pref/prefs.php:954
+#: classes/pref/prefs.php:955
#: classes/pref/feeds.php:1266
#: classes/pref/feeds.php:1536
#: classes/pref/feeds.php:1606
#: classes/pref/filters.php:650
#: classes/pref/filters.php:739
#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/prefs.php:956
+#: classes/pref/prefs.php:957
#: classes/pref/feeds.php:1268
#: classes/pref/feeds.php:1538
#: classes/pref/feeds.php:1608
msgstr "Käyttäjätunnus"
#: classes/feeds.php:1007
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:253
#: classes/pref/feeds.php:602
#: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1778
#: classes/pref/filters.php:645
#: classes/pref/filters.php:734
#: classes/pref/filters.php:761
-#: classes/pref/prefs.php:951
+#: classes/pref/prefs.php:952
#: classes/pref/feeds.php:1263
#: classes/pref/feeds.php:1533
#: classes/pref/feeds.php:1603
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:67
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select theme"
+msgstr "Valitse teema"
+
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select one of the available CSS themes"
+msgstr "Valitse CSS-teema"
+
+#: classes/pref/prefs.php:68
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "Vanha salasana ei voi olla tyhjä"
-#: classes/pref/prefs.php:72
+#: classes/pref/prefs.php:73
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Uusi salasana ei voi olla tyhjä"
-#: classes/pref/prefs.php:77
+#: classes/pref/prefs.php:78
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Syötetyt salasanat eivät täsmää"
-#: classes/pref/prefs.php:87
+#: classes/pref/prefs.php:88
msgid "Function not supported by authentication module."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/pref/prefs.php:120
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Konfiguraatio tallennettu."
-#: classes/pref/prefs.php:133
+#: classes/pref/prefs.php:134
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Tuntematon valinta: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:147
+#: classes/pref/prefs.php:148
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Sinun tiedot on tallennettu"
-#: classes/pref/prefs.php:187
+#: classes/pref/prefs.php:188
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Omat tiedot / Tunnistautuminen"
-#: classes/pref/prefs.php:207
+#: classes/pref/prefs.php:208
msgid "Personal data"
msgstr "Omat tiedot"
-#: classes/pref/prefs.php:217
+#: classes/pref/prefs.php:218
msgid "Full name"
msgstr "Koko nimi"
-#: classes/pref/prefs.php:221
+#: classes/pref/prefs.php:222
msgid "E-mail"
msgstr "Email"
-#: classes/pref/prefs.php:227
+#: classes/pref/prefs.php:228
msgid "Access level"
msgstr "Käyttäjäoikeudet"
-#: classes/pref/prefs.php:237
+#: classes/pref/prefs.php:238
msgid "Save data"
msgstr "Talleta tiedot"
-#: classes/pref/prefs.php:259
+#: classes/pref/prefs.php:260
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, kannattaa vaihtaa."
-#: classes/pref/prefs.php:286
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanatunnistautumisen käytöstä."
-#: classes/pref/prefs.php:291
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Old password"
msgstr "Vanha salasana"
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:295
msgid "New password"
msgstr "Uusi salasana"
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:300
msgid "Confirm password"
msgstr "Vahvista salasana"
-#: classes/pref/prefs.php:309
+#: classes/pref/prefs.php:310
msgid "Change password"
msgstr "Vaihda salasana"
-#: classes/pref/prefs.php:315
+#: classes/pref/prefs.php:316
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:319
+#: classes/pref/prefs.php:320
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:344
-#: classes/pref/prefs.php:395
+#: classes/pref/prefs.php:345
+#: classes/pref/prefs.php:396
msgid "Enter your password"
msgstr "Syötä salasanasi"
-#: classes/pref/prefs.php:355
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Disable OTP"
msgstr "Poista OTP käytöstä"
-#: classes/pref/prefs.php:361
+#: classes/pref/prefs.php:362
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:364
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:404
+#: classes/pref/prefs.php:405
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:412
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "Enable OTP"
msgstr "Aktivoi kertakäyttösalasana"
-#: classes/pref/prefs.php:450
+#: classes/pref/prefs.php:451
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:544
+#: classes/pref/prefs.php:545
msgid "Customize"
msgstr "Muokkaa"
-#: classes/pref/prefs.php:604
+#: classes/pref/prefs.php:605
msgid "Register"
msgstr "Rekisteröi"
-#: classes/pref/prefs.php:608
+#: classes/pref/prefs.php:609
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
-#: classes/pref/prefs.php:614
+#: classes/pref/prefs.php:615
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Serverin aika: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:647
+#: classes/pref/prefs.php:648
msgid "Save configuration"
msgstr "Talleta asetukset"
-#: classes/pref/prefs.php:650
+#: classes/pref/prefs.php:651
msgid "Manage profiles"
msgstr "Hallitse profiileita"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/pref/prefs.php:654
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Palauta oletusarvot"
-#: classes/pref/prefs.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:679
+#: classes/pref/prefs.php:678
+#: classes/pref/prefs.php:680
msgid "Plugins"
msgstr "Lisäosat"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:682
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "Päivitä sivu aktivoidaksesi lisäosiin tehdyt muutokset."
-#: classes/pref/prefs.php:683
+#: classes/pref/prefs.php:684
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:710
msgid "System plugins"
msgstr "Järjetelmän lisäosat"
-#: classes/pref/prefs.php:713
-#: classes/pref/prefs.php:767
+#: classes/pref/prefs.php:714
+#: classes/pref/prefs.php:768
msgid "Plugin"
msgstr "Lisäosa"
-#: classes/pref/prefs.php:714
-#: classes/pref/prefs.php:768
+#: classes/pref/prefs.php:715
+#: classes/pref/prefs.php:769
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
-#: classes/pref/prefs.php:715
-#: classes/pref/prefs.php:769
+#: classes/pref/prefs.php:716
+#: classes/pref/prefs.php:770
msgid "Version"
msgstr "Versio"
-#: classes/pref/prefs.php:716
-#: classes/pref/prefs.php:770
+#: classes/pref/prefs.php:717
+#: classes/pref/prefs.php:771
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
-#: classes/pref/prefs.php:745
-#: classes/pref/prefs.php:802
+#: classes/pref/prefs.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:803
msgid "more info"
msgstr "lisätietoja"
-#: classes/pref/prefs.php:754
-#: classes/pref/prefs.php:811
+#: classes/pref/prefs.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:812
msgid "Clear data"
msgstr "Tyhjennä tiedot"
-#: classes/pref/prefs.php:763
+#: classes/pref/prefs.php:764
msgid "User plugins"
msgstr "Käyttäjän lisäosat"
-#: classes/pref/prefs.php:826
+#: classes/pref/prefs.php:827
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Aktivoi valitut lisäosat"
-#: classes/pref/prefs.php:881
-#: classes/pref/prefs.php:899
+#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/pref/prefs.php:900
msgid "Incorrect password"
msgstr "Väärä salasana"
-#: classes/pref/prefs.php:925
+#: classes/pref/prefs.php:926
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:965
+#: classes/pref/prefs.php:966
msgid "Create profile"
msgstr "Luo profiili"
-#: classes/pref/prefs.php:988
-#: classes/pref/prefs.php:1018
+#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:1019
msgid "(active)"
msgstr "(aktiivinen)"
-#: classes/pref/prefs.php:1052
+#: classes/pref/prefs.php:1053
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Poista valitut profiilit"
-#: classes/pref/prefs.php:1054
+#: classes/pref/prefs.php:1055
msgid "Activate profile"
msgstr "Aktivoi profiili"
#~ msgid "Enable external API"
#~ msgstr "Aktivoi ulkoinen API"
-#~ msgid "Select theme"
-#~ msgstr "Valitse teema"
-
-#~ msgid "Select one of the available CSS themes"
-#~ msgstr "Valitse CSS-teema"
-
#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
#~ msgstr "Otsikot Erikoissyötteissä ja Tunnisteissa ryhmitellään syötteittäin"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-01 10:18+0100\n"
"Last-Translator: Raphael Rochet <raphael@rri.fr>\n"
"Language-Team: French\n"
msgstr "Tous les articles"
#: index.php:174
-#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1949
#: classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "Remarquables"
#: index.php:175
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1950
#: classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Publiés"
#: index.php:193
#: index.php:235
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1939
#: classes/feeds.php:111
#: classes/feeds.php:441
#: js/FeedTree.js:128
msgstr "Marquer comme lu"
#: index.php:194
-#: include/functions.php:1812
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1835
+#: include/functions.php:1947
msgid "All articles"
msgstr "Tous les articles"
msgstr "Afficher le nuage de tags..."
#: index.php:242
-#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1925
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Basculer le mode écran large"
#: prefs.php:36
#: prefs.php:121
-#: include/functions.php:1929
-#: classes/pref/prefs.php:427
+#: include/functions.php:1952
+#: classes/pref/prefs.php:428
msgid "Preferences"
msgstr "Configuration"
msgstr "Filtres"
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1119
-#: include/functions.php:1755
+#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1778
#: classes/pref/labels.php:90
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
msgid "Labels"
msgstr "Script de mise à jour des données de Tiny Tiny RSS."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1128
-#: include/functions.php:1656
-#: include/functions.php:1741
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1679
+#: include/functions.php:1764
+#: include/functions.php:1786
#: classes/opml.php:416
#: classes/pref/feeds.php:222
msgid "Uncategorized"
msgid "No feeds found."
msgstr "Aucun flux trouvé."
-#: include/functions.php:1117
-#: include/functions.php:1753
+#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1776
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
msgid "Special"
msgstr "Spécial"
-#: include/functions.php:1605
+#: include/functions.php:1628
#: classes/feeds.php:1101
#: classes/pref/filters.php:427
msgid "All feeds"
msgstr "Tous les flux"
-#: include/functions.php:1806
+#: include/functions.php:1829
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles remarquables"
-#: include/functions.php:1808
+#: include/functions.php:1831
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publiés"
-#: include/functions.php:1810
+#: include/functions.php:1833
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nouveaux articles"
-#: include/functions.php:1814
+#: include/functions.php:1837
msgid "Archived articles"
msgstr "Articles archivés"
-#: include/functions.php:1816
+#: include/functions.php:1839
msgid "Recently read"
msgstr "Lus récemment"
-#: include/functions.php:1879
+#: include/functions.php:1902
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
-#: include/functions.php:1880
+#: include/functions.php:1903
msgid "Open next feed"
msgstr "Ouvrir le flux suivant"
-#: include/functions.php:1881
+#: include/functions.php:1904
msgid "Open previous feed"
msgstr "Ouvrir le flux précédent"
-#: include/functions.php:1882
+#: include/functions.php:1905
msgid "Open next article"
msgstr "Ouvrir l'article suivant"
-#: include/functions.php:1883
+#: include/functions.php:1906
msgid "Open previous article"
msgstr "Ouvrir l'article précédent"
-#: include/functions.php:1884
+#: include/functions.php:1907
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Ouvrir l'article suivant (ne pas faire défiler les articles longs)"
-#: include/functions.php:1885
+#: include/functions.php:1908
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Ouvrir l'article précédent (ne pas faire défiler les articles longs)"
-#: include/functions.php:1886
+#: include/functions.php:1909
msgid "Show search dialog"
msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
-#: include/functions.php:1887
+#: include/functions.php:1910
msgid "Article"
msgstr "Article"
-#: include/functions.php:1888
+#: include/functions.php:1911
msgid "Toggle starred"
msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
-#: include/functions.php:1889
+#: include/functions.php:1912
#: js/viewfeed.js:1863
msgid "Toggle published"
msgstr "Marquer comme (non) publié"
-#: include/functions.php:1890
+#: include/functions.php:1913
#: js/viewfeed.js:1841
msgid "Toggle unread"
msgstr "Marquer comme (non) lu"
-#: include/functions.php:1891
+#: include/functions.php:1914
msgid "Edit tags"
msgstr "Modifier les tags"
-#: include/functions.php:1892
+#: include/functions.php:1915
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Ecarter la sélection"
-#: include/functions.php:1893
+#: include/functions.php:1916
msgid "Dismiss read"
msgstr "Ecarter les articles lus"
-#: include/functions.php:1894
+#: include/functions.php:1917
msgid "Open in new window"
msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
-#: include/functions.php:1895
+#: include/functions.php:1918
#: js/viewfeed.js:1882
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus"
-#: include/functions.php:1896
+#: include/functions.php:1919
#: js/viewfeed.js:1876
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus"
-#: include/functions.php:1897
+#: include/functions.php:1920
msgid "Scroll down"
msgstr "Défiler vers le bas"
-#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1921
msgid "Scroll up"
msgstr "Défiler vers le haut"
-#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1922
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Sélectionner l'article sous le curseur"
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1923
msgid "Email article"
msgstr "Envoyer l'article par mail"
-#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1924
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Contracter l'article"
-#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1926
#: plugins/embed_original/init.php:33
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Basculer l'intégration de l'article original"
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1927
msgid "Article selection"
msgstr "Sélection d'article"
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1928
msgid "Select all articles"
msgstr "Sélectionner tous les articles"
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1929
msgid "Select unread"
msgstr "Sélectionner les articles non-lus"
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1930
msgid "Select starred"
msgstr "Sélectionner les articles remarquables"
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1931
msgid "Select published"
msgstr "Sélectionner les articles publiés"
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1932
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverser la sélection"
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1933
msgid "Deselect everything"
msgstr "Tout désélectionner"
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1934
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:754
msgid "Feed"
msgstr "Flux"
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1935
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Actualiser le flux actif"
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1936
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1937
#: classes/pref/feeds.php:1275
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "S'abonner au flux"
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1938
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Modifier le flux"
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1940
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Inverser l'ordre des en-têtes"
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1941
msgid "Debug feed update"
msgstr "Déboguer les mises à jour"
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1942
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1943
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Étendre/contracter la catégorie"
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1944
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Basculer le mode combiné"
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1945
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Basculer le développement automatique en mode combiné"
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1946
msgid "Go to"
msgstr "Aller à"
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1948
msgid "Fresh"
msgstr "Nouveaux"
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1951
#: js/tt-rss.js:431
#: js/tt-rss.js:584
msgid "Tag cloud"
msgstr "Nuage de tags"
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1953
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1954
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Créer une étiquette"
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions.php:1955
#: classes/pref/filters.php:654
msgid "Create filter"
msgstr "Créer un filtre"
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1956
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Ouvrir/fermer la barre latérale"
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1957
msgid "Show help dialog"
msgstr "Afficher la fenêtre d'aide"
-#: include/functions.php:2419
+#: include/functions.php:2447
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Résultats de recherche: %s"
-#: include/functions.php:2910
+#: include/functions.php:2938
#: js/viewfeed.js:1969
msgid "Click to play"
msgstr "Cliquez pour lancer la lecture"
-#: include/functions.php:2911
+#: include/functions.php:2939
#: js/viewfeed.js:1968
msgid "Play"
msgstr "Lecture"
-#: include/functions.php:3028
+#: include/functions.php:3056
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3050
-#: include/functions.php:3344
+#: include/functions.php:3078
+#: include/functions.php:3372
#: classes/article.php:281
msgid "no tags"
msgstr "aucun tag"
-#: include/functions.php:3060
+#: include/functions.php:3088
#: classes/feeds.php:686
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Modifier les tags pour cet article"
-#: include/functions.php:3089
+#: include/functions.php:3117
#: classes/feeds.php:642
msgid "Originally from:"
msgstr "Origine :"
-#: include/functions.php:3102
+#: include/functions.php:3130
#: classes/feeds.php:655
#: classes/pref/feeds.php:540
msgid "Feed URL"
msgstr "URL du flux"
-#: include/functions.php:3133
+#: include/functions.php:3161
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:99
#: classes/pref/filters.php:147
-#: classes/pref/prefs.php:1058
+#: classes/pref/prefs.php:1059
#: classes/pref/feeds.php:1588
#: classes/pref/feeds.php:1660
#: plugins/import_export/init.php:406
msgid "Close this window"
msgstr "Fermer cette fenêtre"
-#: include/functions.php:3369
+#: include/functions.php:3397
msgid "(edit note)"
msgstr "(modifier l'annotation)"
-#: include/functions.php:3604
+#: include/functions.php:3632
msgid "unknown type"
msgstr "type inconnu"
-#: include/functions.php:3660
+#: include/functions.php:3688
msgid "Attachments"
msgstr "Fichier attaché"
#: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64
-#: classes/pref/prefs.php:994
+#: classes/pref/prefs.php:995
msgid "Default profile"
msgstr "Profil par défaut"
#: classes/pref/users.php:176
#: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/filters.php:405
-#: classes/pref/prefs.php:940
+#: classes/pref/prefs.php:941
#: classes/pref/feeds.php:733
#: classes/pref/feeds.php:881
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: classes/pref/filters.php:804
#: classes/pref/filters.php:880
#: classes/pref/filters.php:947
-#: classes/pref/prefs.php:942
+#: classes/pref/prefs.php:943
#: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:884
#: classes/pref/feeds.php:1797
#: classes/pref/filters.php:648
#: classes/pref/filters.php:737
#: classes/pref/filters.php:764
-#: classes/pref/prefs.php:954
+#: classes/pref/prefs.php:955
#: classes/pref/feeds.php:1266
#: classes/pref/feeds.php:1536
#: classes/pref/feeds.php:1606
#: classes/pref/filters.php:650
#: classes/pref/filters.php:739
#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/prefs.php:956
+#: classes/pref/prefs.php:957
#: classes/pref/feeds.php:1268
#: classes/pref/feeds.php:1538
#: classes/pref/feeds.php:1608
msgstr "Se connecter"
#: classes/feeds.php:1007
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:253
#: classes/pref/feeds.php:602
#: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1778
#: classes/pref/filters.php:645
#: classes/pref/filters.php:734
#: classes/pref/filters.php:761
-#: classes/pref/prefs.php:951
+#: classes/pref/prefs.php:952
#: classes/pref/feeds.php:1263
#: classes/pref/feeds.php:1533
#: classes/pref/feeds.php:1603
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:67
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select theme"
+msgstr "Sélectionner un thème"
+
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select one of the available CSS themes"
+msgstr "Sélectionnez un des thèmes CSS disponibles"
+
+#: classes/pref/prefs.php:68
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
-#: classes/pref/prefs.php:72
+#: classes/pref/prefs.php:73
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
-#: classes/pref/prefs.php:77
+#: classes/pref/prefs.php:78
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
-#: classes/pref/prefs.php:87
+#: classes/pref/prefs.php:88
msgid "Function not supported by authentication module."
msgstr "Fonction non supportée par le module d'identification."
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/pref/prefs.php:120
msgid "The configuration was saved."
msgstr "La configuration a été enregistrée."
-#: classes/pref/prefs.php:133
+#: classes/pref/prefs.php:134
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Option inconnue : %s"
-#: classes/pref/prefs.php:147
+#: classes/pref/prefs.php:148
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Vos données personnelles ont été sauvegardées."
-#: classes/pref/prefs.php:187
+#: classes/pref/prefs.php:188
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Données personnelles / Authentification"
-#: classes/pref/prefs.php:207
+#: classes/pref/prefs.php:208
msgid "Personal data"
msgstr "Données personelles"
-#: classes/pref/prefs.php:217
+#: classes/pref/prefs.php:218
msgid "Full name"
msgstr "Nom complet"
-#: classes/pref/prefs.php:221
+#: classes/pref/prefs.php:222
msgid "E-mail"
msgstr "Adresse électronique"
-#: classes/pref/prefs.php:227
+#: classes/pref/prefs.php:228
msgid "Access level"
msgstr "Permissions"
-#: classes/pref/prefs.php:237
+#: classes/pref/prefs.php:238
msgid "Save data"
msgstr "Enregistrer les données"
-#: classes/pref/prefs.php:259
+#: classes/pref/prefs.php:260
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut, veuillez le modifier."
-#: classes/pref/prefs.php:286
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "Changer votre mot de passe actuel désactivera les mots de passe à usage unique."
-#: classes/pref/prefs.php:291
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Old password"
msgstr "Ancien mot de passe"
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:295
msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:300
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmation du mot de passe"
-#: classes/pref/prefs.php:309
+#: classes/pref/prefs.php:310
msgid "Change password"
msgstr "Modifier le mot de passe"
-#: classes/pref/prefs.php:315
+#: classes/pref/prefs.php:316
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Mots de passe à usage unique / Identificateur"
-#: classes/pref/prefs.php:319
+#: classes/pref/prefs.php:320
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr "Les mots de passe à usage unique sont actuellement activés. Entrez votre mot de passe actuel ci-dessous pour les désactiver."
-#: classes/pref/prefs.php:344
-#: classes/pref/prefs.php:395
+#: classes/pref/prefs.php:345
+#: classes/pref/prefs.php:396
msgid "Enter your password"
msgstr "Entrez votre mot de passe"
-#: classes/pref/prefs.php:355
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Disable OTP"
msgstr "Désactiver les mots de passe à usage unique"
-#: classes/pref/prefs.php:361
+#: classes/pref/prefs.php:362
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr "Vous aurez besoin d'un Identificateur compatible pour utiliser ceci. Changer votre mot de passe le désactivera automatiquement."
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:364
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "Scanner le code suivant avec l'application identificateur :"
-#: classes/pref/prefs.php:404
+#: classes/pref/prefs.php:405
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
msgstr "J'ai scanné le code et je veux activer les mots de passe à usage unique"
-#: classes/pref/prefs.php:412
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "Enable OTP"
msgstr "Activer les mots de passe à usage unique"
-#: classes/pref/prefs.php:450
+#: classes/pref/prefs.php:451
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Certaines options ne ne disponibles que dans le profil par défaut."
-#: classes/pref/prefs.php:544
+#: classes/pref/prefs.php:545
msgid "Customize"
msgstr "Personnaliser"
-#: classes/pref/prefs.php:604
+#: classes/pref/prefs.php:605
msgid "Register"
msgstr "S'inscrire"
-#: classes/pref/prefs.php:608
+#: classes/pref/prefs.php:609
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
-#: classes/pref/prefs.php:614
+#: classes/pref/prefs.php:615
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Heure du serveur : %s (GMT)"
-#: classes/pref/prefs.php:647
+#: classes/pref/prefs.php:648
msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration"
-#: classes/pref/prefs.php:650
+#: classes/pref/prefs.php:651
msgid "Manage profiles"
msgstr "Gérer les profils"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/pref/prefs.php:654
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
-#: classes/pref/prefs.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:679
+#: classes/pref/prefs.php:678
+#: classes/pref/prefs.php:680
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:682
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "Vous devrez relancer Tiny Tiny RSS pour que les changements apportés aux plugins prennent effet."
-#: classes/pref/prefs.php:683
+#: classes/pref/prefs.php:684
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr "Téléchargez plus de plugins sur <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">le forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">le wiki</a> de Tiny Tiny RSS."
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:710
msgid "System plugins"
msgstr "Plugins systèmes"
-#: classes/pref/prefs.php:713
-#: classes/pref/prefs.php:767
+#: classes/pref/prefs.php:714
+#: classes/pref/prefs.php:768
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: classes/pref/prefs.php:714
-#: classes/pref/prefs.php:768
+#: classes/pref/prefs.php:715
+#: classes/pref/prefs.php:769
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: classes/pref/prefs.php:715
-#: classes/pref/prefs.php:769
+#: classes/pref/prefs.php:716
+#: classes/pref/prefs.php:770
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: classes/pref/prefs.php:716
-#: classes/pref/prefs.php:770
+#: classes/pref/prefs.php:717
+#: classes/pref/prefs.php:771
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
-#: classes/pref/prefs.php:745
-#: classes/pref/prefs.php:802
+#: classes/pref/prefs.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:803
msgid "more info"
msgstr "plus d'info"
-#: classes/pref/prefs.php:754
-#: classes/pref/prefs.php:811
+#: classes/pref/prefs.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:812
msgid "Clear data"
msgstr "Purger les données"
-#: classes/pref/prefs.php:763
+#: classes/pref/prefs.php:764
msgid "User plugins"
msgstr "Plugins utilisateur"
-#: classes/pref/prefs.php:826
+#: classes/pref/prefs.php:827
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Activer les plugins sélectionnés"
-#: classes/pref/prefs.php:881
-#: classes/pref/prefs.php:899
+#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/pref/prefs.php:900
msgid "Incorrect password"
msgstr "Mot de passe incorrect"
-#: classes/pref/prefs.php:925
+#: classes/pref/prefs.php:926
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Vous pouvez redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du thème actuellement sélectionné à l'aide de vos propres instructions CSS ici. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ce fichier</a> peut être utilisé comme base de départ."
-#: classes/pref/prefs.php:965
+#: classes/pref/prefs.php:966
msgid "Create profile"
msgstr "Création d'un profil"
-#: classes/pref/prefs.php:988
-#: classes/pref/prefs.php:1018
+#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:1019
msgid "(active)"
msgstr "(actif)"
-#: classes/pref/prefs.php:1052
+#: classes/pref/prefs.php:1053
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Supprimer les profils sélectionnés"
-#: classes/pref/prefs.php:1054
+#: classes/pref/prefs.php:1055
msgid "Activate profile"
msgstr "Activer le profil"
#~ msgid "Enable external API"
#~ msgstr "Activer les API externes"
-#~ msgid "Select theme"
-#~ msgstr "Sélectionner un thème"
-
-#~ msgid "Select one of the available CSS themes"
-#~ msgstr "Sélectionnez un des thèmes CSS disponibles"
-
#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
#~ msgstr "Avec cette option activée, les entêtes dans les flux spéciaux et par étiquettes sont regroupés par flux"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-26 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Zoltan Faludi <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
"Language-Team: HUNGARIAN\n"
msgstr "Minden hír"
#: index.php:174
-#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1949
#: classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "Csillagozott"
#: index.php:175
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1950
#: classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Publikált"
#: index.php:193
#: index.php:235
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1939
#: classes/feeds.php:111
#: classes/feeds.php:441
#: js/FeedTree.js:128
msgstr "Megjelölés olvasottként"
#: index.php:194
-#: include/functions.php:1812
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1835
+#: include/functions.php:1947
msgid "All articles"
msgstr "Az összes hír"
msgstr "Címkefelhő megjelenítése..."
#: index.php:242
-#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1925
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Szélesvásznú mód váltása"
#: prefs.php:36
#: prefs.php:121
-#: include/functions.php:1929
-#: classes/pref/prefs.php:427
+#: include/functions.php:1952
+#: classes/pref/prefs.php:428
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
msgstr "Szűrők"
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1119
-#: include/functions.php:1755
+#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1778
#: classes/pref/labels.php:90
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
msgid "Labels"
msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1128
-#: include/functions.php:1656
-#: include/functions.php:1741
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1679
+#: include/functions.php:1764
+#: include/functions.php:1786
#: classes/opml.php:416
#: classes/pref/feeds.php:222
msgid "Uncategorized"
msgid "No feeds found."
msgstr "Nem található hírcsatorna."
-#: include/functions.php:1117
-#: include/functions.php:1753
+#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1776
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
msgid "Special"
msgstr "Kiemelt"
-#: include/functions.php:1605
+#: include/functions.php:1628
#: classes/feeds.php:1101
#: classes/pref/filters.php:427
msgid "All feeds"
msgstr "Összes hírcsatorna"
-#: include/functions.php:1806
+#: include/functions.php:1829
msgid "Starred articles"
msgstr "Csillagozott hírek"
-#: include/functions.php:1808
+#: include/functions.php:1831
msgid "Published articles"
msgstr "Publikált hírek"
-#: include/functions.php:1810
+#: include/functions.php:1833
msgid "Fresh articles"
msgstr "Friss hírek"
-#: include/functions.php:1814
+#: include/functions.php:1837
msgid "Archived articles"
msgstr "Archivált hírek"
-#: include/functions.php:1816
+#: include/functions.php:1839
msgid "Recently read"
msgstr "Legutóbb olvasott"
-#: include/functions.php:1879
+#: include/functions.php:1902
msgid "Navigation"
msgstr "Navigáció"
-#: include/functions.php:1880
+#: include/functions.php:1903
msgid "Open next feed"
msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása"
-#: include/functions.php:1881
+#: include/functions.php:1904
msgid "Open previous feed"
msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása"
-#: include/functions.php:1882
+#: include/functions.php:1905
msgid "Open next article"
msgstr "Következő hír megnyitása"
-#: include/functions.php:1883
+#: include/functions.php:1906
msgid "Open previous article"
msgstr "Előző hír megjelenítése"
-#: include/functions.php:1884
+#: include/functions.php:1907
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
-#: include/functions.php:1885
+#: include/functions.php:1908
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
-#: include/functions.php:1886
+#: include/functions.php:1909
msgid "Show search dialog"
msgstr "Keresőmező megjelenítése"
-#: include/functions.php:1887
+#: include/functions.php:1910
msgid "Article"
msgstr "Hír"
-#: include/functions.php:1888
+#: include/functions.php:1911
msgid "Toggle starred"
msgstr "Csillagoz"
-#: include/functions.php:1889
+#: include/functions.php:1912
#: js/viewfeed.js:1863
msgid "Toggle published"
msgstr "Publikált"
-#: include/functions.php:1890
+#: include/functions.php:1913
#: js/viewfeed.js:1841
msgid "Toggle unread"
msgstr "Olvasatlannak jelöl"
-#: include/functions.php:1891
+#: include/functions.php:1914
msgid "Edit tags"
msgstr "Címkék szerkesztése"
-#: include/functions.php:1892
+#: include/functions.php:1915
#, fuzzy
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
-#: include/functions.php:1893
+#: include/functions.php:1916
#, fuzzy
msgid "Dismiss read"
msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése"
-#: include/functions.php:1894
+#: include/functions.php:1917
msgid "Open in new window"
msgstr "Megnyitás új ablakban"
-#: include/functions.php:1895
+#: include/functions.php:1918
#: js/viewfeed.js:1882
msgid "Mark below as read"
msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
-#: include/functions.php:1896
+#: include/functions.php:1919
#: js/viewfeed.js:1876
msgid "Mark above as read"
msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
-#: include/functions.php:1897
+#: include/functions.php:1920
msgid "Scroll down"
msgstr "Legördítés"
-#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1921
msgid "Scroll up"
msgstr "Felgördítés"
-#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1922
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1923
msgid "Email article"
msgstr "Hír küldése emailben"
-#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1924
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Hír bezárása"
-#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1926
#: plugins/embed_original/init.php:33
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Eredeti megjelenítésének váltása"
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1927
msgid "Article selection"
msgstr "Hír kijelölés"
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1928
msgid "Select all articles"
msgstr "Minden hír kijelölése"
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1929
msgid "Select unread"
msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1930
msgid "Select starred"
msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1931
msgid "Select published"
msgstr "Publikált hírek kijlölése"
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1932
msgid "Invert selection"
msgstr "Fordított kijelölés"
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1933
msgid "Deselect everything"
msgstr "Kijelölés eltávolítása"
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1934
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:754
msgid "Feed"
msgstr "Hírcsatorna"
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1935
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése"
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1936
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása"
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1937
#: classes/pref/feeds.php:1275
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1938
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1940
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Címek fordított sorrendben"
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1941
msgid "Debug feed update"
msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés"
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1942
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1943
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás"
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1944
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Váltás kombinált módba"
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1945
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Váltás kombinált módba"
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1946
msgid "Go to"
msgstr "Ugrás ide"
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1948
msgid "Fresh"
msgstr "Friss"
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1951
#: js/tt-rss.js:431
#: js/tt-rss.js:584
msgid "Tag cloud"
msgstr "Címkefelhő"
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1953
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1954
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Címke létrehozása"
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions.php:1955
#: classes/pref/filters.php:654
msgid "Create filter"
msgstr "Szűrő létrehozása"
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1956
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1957
msgid "Show help dialog"
msgstr "Súgó ablak megjelenítése"
-#: include/functions.php:2419
+#: include/functions.php:2447
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Keresési eredmények: %s"
-#: include/functions.php:2910
+#: include/functions.php:2938
#: js/viewfeed.js:1969
msgid "Click to play"
msgstr "Kattintson a lejátszáshoz"
-#: include/functions.php:2911
+#: include/functions.php:2939
#: js/viewfeed.js:1968
msgid "Play"
msgstr "Lejátszás"
-#: include/functions.php:3028
+#: include/functions.php:3056
msgid " - "
msgstr "-"
-#: include/functions.php:3050
-#: include/functions.php:3344
+#: include/functions.php:3078
+#: include/functions.php:3372
#: classes/article.php:281
msgid "no tags"
msgstr "nincs címke"
-#: include/functions.php:3060
+#: include/functions.php:3088
#: classes/feeds.php:686
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
-#: include/functions.php:3089
+#: include/functions.php:3117
#: classes/feeds.php:642
msgid "Originally from:"
msgstr "Eredeti innen:"
-#: include/functions.php:3102
+#: include/functions.php:3130
#: classes/feeds.php:655
#: classes/pref/feeds.php:540
msgid "Feed URL"
msgstr "Hírcsatorna URL"
-#: include/functions.php:3133
+#: include/functions.php:3161
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:99
#: classes/pref/filters.php:147
-#: classes/pref/prefs.php:1058
+#: classes/pref/prefs.php:1059
#: classes/pref/feeds.php:1588
#: classes/pref/feeds.php:1660
#: plugins/import_export/init.php:406
msgid "Close this window"
msgstr "Ablak bezárása"
-#: include/functions.php:3369
+#: include/functions.php:3397
msgid "(edit note)"
msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
-#: include/functions.php:3604
+#: include/functions.php:3632
msgid "unknown type"
msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
-#: include/functions.php:3660
+#: include/functions.php:3688
msgid "Attachments"
msgstr "Csatolmányok:"
#: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64
-#: classes/pref/prefs.php:994
+#: classes/pref/prefs.php:995
msgid "Default profile"
msgstr "Alapértelmezett profil"
#: classes/pref/users.php:176
#: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/filters.php:405
-#: classes/pref/prefs.php:940
+#: classes/pref/prefs.php:941
#: classes/pref/feeds.php:733
#: classes/pref/feeds.php:881
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: classes/pref/filters.php:804
#: classes/pref/filters.php:880
#: classes/pref/filters.php:947
-#: classes/pref/prefs.php:942
+#: classes/pref/prefs.php:943
#: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:884
#: classes/pref/feeds.php:1797
#: classes/pref/filters.php:648
#: classes/pref/filters.php:737
#: classes/pref/filters.php:764
-#: classes/pref/prefs.php:954
+#: classes/pref/prefs.php:955
#: classes/pref/feeds.php:1266
#: classes/pref/feeds.php:1536
#: classes/pref/feeds.php:1606
#: classes/pref/filters.php:650
#: classes/pref/filters.php:739
#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/prefs.php:956
+#: classes/pref/prefs.php:957
#: classes/pref/feeds.php:1268
#: classes/pref/feeds.php:1538
#: classes/pref/feeds.php:1608
msgstr "Belépés"
#: classes/feeds.php:1007
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:253
#: classes/pref/feeds.php:602
#: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1778
#: classes/pref/filters.php:645
#: classes/pref/filters.php:734
#: classes/pref/filters.php:761
-#: classes/pref/prefs.php:951
+#: classes/pref/prefs.php:952
#: classes/pref/feeds.php:1263
#: classes/pref/feeds.php:1533
#: classes/pref/feeds.php:1603
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:67
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select theme"
+msgstr "Stílusválasztó"
+
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select one of the available CSS themes"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:68
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
-#: classes/pref/prefs.php:72
+#: classes/pref/prefs.php:73
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
-#: classes/pref/prefs.php:77
+#: classes/pref/prefs.php:78
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
-#: classes/pref/prefs.php:87
+#: classes/pref/prefs.php:88
msgid "Function not supported by authentication module."
msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót."
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/pref/prefs.php:120
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Beállítások elmentve."
-#: classes/pref/prefs.php:133
+#: classes/pref/prefs.php:134
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:147
+#: classes/pref/prefs.php:148
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
-#: classes/pref/prefs.php:187
+#: classes/pref/prefs.php:188
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Személyes adatok / Azonosítás"
-#: classes/pref/prefs.php:207
+#: classes/pref/prefs.php:208
msgid "Personal data"
msgstr "Személyes adatok"
-#: classes/pref/prefs.php:217
+#: classes/pref/prefs.php:218
msgid "Full name"
msgstr "Teljes név"
-#: classes/pref/prefs.php:221
+#: classes/pref/prefs.php:222
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:227
+#: classes/pref/prefs.php:228
msgid "Access level"
msgstr "Hozzáférési szint"
-#: classes/pref/prefs.php:237
+#: classes/pref/prefs.php:238
msgid "Save data"
msgstr "Adatok mentése"
-#: classes/pref/prefs.php:259
+#: classes/pref/prefs.php:260
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
-#: classes/pref/prefs.php:286
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:291
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Old password"
msgstr "Régi jelszó"
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:295
msgid "New password"
msgstr "Új jelszó"
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:300
msgid "Confirm password"
msgstr "Jelszó még egyszer"
-#: classes/pref/prefs.php:309
+#: classes/pref/prefs.php:310
msgid "Change password"
msgstr "Jelszó megváltoztatása"
-#: classes/pref/prefs.php:315
+#: classes/pref/prefs.php:316
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő"
-#: classes/pref/prefs.php:319
+#: classes/pref/prefs.php:320
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:344
-#: classes/pref/prefs.php:395
+#: classes/pref/prefs.php:345
+#: classes/pref/prefs.php:396
msgid "Enter your password"
msgstr "Adja meg a jelszavát"
-#: classes/pref/prefs.php:355
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Disable OTP"
msgstr "OTP letiltása"
-#: classes/pref/prefs.php:361
+#: classes/pref/prefs.php:362
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó módosítása automatikusan letiltja az OTP-t."
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:364
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:"
-#: classes/pref/prefs.php:404
+#: classes/pref/prefs.php:405
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
msgstr "Beszkenneltem a kódot és be szeretném kapcsolni az OTP-t"
-#: classes/pref/prefs.php:412
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "Enable OTP"
msgstr "OTP engedélyezése"
-#: classes/pref/prefs.php:450
+#: classes/pref/prefs.php:451
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:544
+#: classes/pref/prefs.php:545
msgid "Customize"
msgstr "Testreszabás"
-#: classes/pref/prefs.php:604
+#: classes/pref/prefs.php:605
msgid "Register"
msgstr "Regisztráció"
-#: classes/pref/prefs.php:608
+#: classes/pref/prefs.php:609
msgid "Clear"
msgstr "Töröl"
-#: classes/pref/prefs.php:614
+#: classes/pref/prefs.php:615
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:647
+#: classes/pref/prefs.php:648
msgid "Save configuration"
msgstr "Beállítások mentése"
-#: classes/pref/prefs.php:650
+#: classes/pref/prefs.php:651
msgid "Manage profiles"
msgstr "Profilok kezelése"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/pref/prefs.php:654
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Alapértelmezett beállítások"
-#: classes/pref/prefs.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:679
+#: classes/pref/prefs.php:678
+#: classes/pref/prefs.php:680
msgid "Plugins"
msgstr "Beépülők"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:682
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:683
+#: classes/pref/prefs.php:684
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:710
msgid "System plugins"
msgstr "Rendszer beépülők"
-#: classes/pref/prefs.php:713
-#: classes/pref/prefs.php:767
+#: classes/pref/prefs.php:714
+#: classes/pref/prefs.php:768
msgid "Plugin"
msgstr "Beépülő"
-#: classes/pref/prefs.php:714
-#: classes/pref/prefs.php:768
+#: classes/pref/prefs.php:715
+#: classes/pref/prefs.php:769
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
-#: classes/pref/prefs.php:715
-#: classes/pref/prefs.php:769
+#: classes/pref/prefs.php:716
+#: classes/pref/prefs.php:770
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
-#: classes/pref/prefs.php:716
-#: classes/pref/prefs.php:770
+#: classes/pref/prefs.php:717
+#: classes/pref/prefs.php:771
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
-#: classes/pref/prefs.php:745
-#: classes/pref/prefs.php:802
+#: classes/pref/prefs.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:803
msgid "more info"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:754
-#: classes/pref/prefs.php:811
+#: classes/pref/prefs.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:812
msgid "Clear data"
msgstr "Adatok törlése"
-#: classes/pref/prefs.php:763
+#: classes/pref/prefs.php:764
msgid "User plugins"
msgstr "Felhasználói beépülők"
-#: classes/pref/prefs.php:826
+#: classes/pref/prefs.php:827
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése"
-#: classes/pref/prefs.php:881
-#: classes/pref/prefs.php:899
+#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/pref/prefs.php:900
msgid "Incorrect password"
msgstr "Érvénytelen jelszó"
-#: classes/pref/prefs.php:925
+#: classes/pref/prefs.php:926
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként."
-#: classes/pref/prefs.php:965
+#: classes/pref/prefs.php:966
msgid "Create profile"
msgstr "Profil létrehozás"
-#: classes/pref/prefs.php:988
-#: classes/pref/prefs.php:1018
+#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:1019
msgid "(active)"
msgstr "(aktív)"
-#: classes/pref/prefs.php:1052
+#: classes/pref/prefs.php:1053
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
-#: classes/pref/prefs.php:1054
+#: classes/pref/prefs.php:1055
msgid "Activate profile"
msgstr "Profil aktiválás"
#~ msgid "Enable external API"
#~ msgstr "Külső API engedélyezése"
-#~ msgid "Select theme"
-#~ msgstr "Stílusválasztó"
-
#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
#~ msgstr "Ha ezt a beállítást engedélyezi, a Kiemelt hírcsatornákban és a Címkékben szereplő címeket a program hírcsatornák alapján csoportosítja."
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n"
"Last-Translator: gothfox <cthulhoo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr "Tutti gli articoli"
#: index.php:174
-#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1949
#: classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "Con stella"
#: index.php:175
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1950
#: classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Pubblicati"
#: index.php:193
#: index.php:235
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1939
#: classes/feeds.php:111
#: classes/feeds.php:441
#: js/FeedTree.js:128
msgstr "Segna come letto"
#: index.php:194
-#: include/functions.php:1812
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1835
+#: include/functions.php:1947
msgid "All articles"
msgstr "Tutti gli articoli"
msgstr "Mostra nuvola etichette..."
#: index.php:242
-#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1925
#, fuzzy
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Inverti con stella"
#: prefs.php:36
#: prefs.php:121
-#: include/functions.php:1929
-#: classes/pref/prefs.php:427
+#: include/functions.php:1952
+#: classes/pref/prefs.php:428
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
msgstr "Filtri"
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1119
-#: include/functions.php:1755
+#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1778
#: classes/pref/labels.php:90
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
msgid "Labels"
msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1128
-#: include/functions.php:1656
-#: include/functions.php:1741
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1679
+#: include/functions.php:1764
+#: include/functions.php:1786
#: classes/opml.php:416
#: classes/pref/feeds.php:222
msgid "Uncategorized"
msgid "No feeds found."
msgstr "Nessun notiziario trovato."
-#: include/functions.php:1117
-#: include/functions.php:1753
+#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1776
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
msgid "Special"
msgstr "Speciale"
-#: include/functions.php:1605
+#: include/functions.php:1628
#: classes/feeds.php:1101
#: classes/pref/filters.php:427
msgid "All feeds"
msgstr "Tutti i notiziari"
-#: include/functions.php:1806
+#: include/functions.php:1829
msgid "Starred articles"
msgstr "Articoli con stella"
-#: include/functions.php:1808
+#: include/functions.php:1831
msgid "Published articles"
msgstr "Articoli pubblicati"
-#: include/functions.php:1810
+#: include/functions.php:1833
msgid "Fresh articles"
msgstr "Articoli nuovi"
-#: include/functions.php:1814
+#: include/functions.php:1837
msgid "Archived articles"
msgstr "Articoli archiviati"
-#: include/functions.php:1816
+#: include/functions.php:1839
msgid "Recently read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1879
+#: include/functions.php:1902
msgid "Navigation"
msgstr "Navigazione"
-#: include/functions.php:1880
+#: include/functions.php:1903
#, fuzzy
msgid "Open next feed"
msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
-#: include/functions.php:1881
+#: include/functions.php:1904
msgid "Open previous feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1882
+#: include/functions.php:1905
#, fuzzy
msgid "Open next article"
msgstr "Apri articolo di origine"
-#: include/functions.php:1883
+#: include/functions.php:1906
#, fuzzy
msgid "Open previous article"
msgstr "Apri articolo di origine"
-#: include/functions.php:1884
+#: include/functions.php:1907
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1885
+#: include/functions.php:1908
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1886
+#: include/functions.php:1909
msgid "Show search dialog"
msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
-#: include/functions.php:1887
+#: include/functions.php:1910
#, fuzzy
msgid "Article"
msgstr "Tutti gli articoli"
-#: include/functions.php:1888
+#: include/functions.php:1911
msgid "Toggle starred"
msgstr "Inverti con stella"
-#: include/functions.php:1889
+#: include/functions.php:1912
#: js/viewfeed.js:1863
msgid "Toggle published"
msgstr "Inverti pubblicati"
-#: include/functions.php:1890
+#: include/functions.php:1913
#: js/viewfeed.js:1841
msgid "Toggle unread"
msgstr "Inverti non letti"
-#: include/functions.php:1891
+#: include/functions.php:1914
msgid "Edit tags"
msgstr "Modifica etichette"
-#: include/functions.php:1892
+#: include/functions.php:1915
#, fuzzy
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Rimuovi gli articoli selezionati"
-#: include/functions.php:1893
+#: include/functions.php:1916
#, fuzzy
msgid "Dismiss read"
msgstr "Rimuovi articoli letti"
-#: include/functions.php:1894
+#: include/functions.php:1917
#, fuzzy
msgid "Open in new window"
msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra"
-#: include/functions.php:1895
+#: include/functions.php:1918
#: js/viewfeed.js:1882
msgid "Mark below as read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1896
+#: include/functions.php:1919
#: js/viewfeed.js:1876
msgid "Mark above as read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1897
+#: include/functions.php:1920
#, fuzzy
msgid "Scroll down"
msgstr "Fatto tutto."
-#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1921
msgid "Scroll up"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1922
#, fuzzy
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Seleziona l'articolo sotto il cursore del mouse"
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1923
msgid "Email article"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1924
#, fuzzy
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
-#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1926
#: plugins/embed_original/init.php:33
#, fuzzy
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Inverti pubblicati"
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1927
#, fuzzy
msgid "Article selection"
msgstr "Azioni sull'articolo attivo"
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1928
msgid "Select all articles"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1929
#, fuzzy
msgid "Select unread"
msgstr "Inverti non letti"
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1930
#, fuzzy
msgid "Select starred"
msgstr "Imposta con stella"
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1931
#, fuzzy
msgid "Select published"
msgstr "Articoli pubblicati"
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1932
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Selezione:"
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1933
msgid "Deselect everything"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1934
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:754
msgid "Feed"
msgstr "Notiziario"
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1935
#, fuzzy
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1936
#, fuzzy
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1937
#: classes/pref/feeds.php:1275
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1938
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Modifica notiziario"
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1940
#, fuzzy
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Invertire l'ordine dei sommari"
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1941
#, fuzzy
msgid "Debug feed update"
msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1942
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1943
#, fuzzy
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Mettere nella categoria:"
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1944
#, fuzzy
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Inverti pubblicati"
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1945
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Inverti pubblicati"
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1946
#, fuzzy
msgid "Go to"
msgstr "Vai a..."
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1948
msgid "Fresh"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1951
#: js/tt-rss.js:431
#: js/tt-rss.js:584
msgid "Tag cloud"
msgstr "Nuvola etichette"
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1953
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Altri notiziari"
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1954
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Crea etichetta"
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions.php:1955
#: classes/pref/filters.php:654
msgid "Create filter"
msgstr "Crea filtro"
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1956
#, fuzzy
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Contrai la barra laterale"
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1957
#, fuzzy
msgid "Show help dialog"
msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
-#: include/functions.php:2419
+#: include/functions.php:2447
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2910
+#: include/functions.php:2938
#: js/viewfeed.js:1969
msgid "Click to play"
msgstr "Fare clic per riprodurre"
-#: include/functions.php:2911
+#: include/functions.php:2939
#: js/viewfeed.js:1968
msgid "Play"
msgstr "Riproduci"
-#: include/functions.php:3028
+#: include/functions.php:3056
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3050
-#: include/functions.php:3344
+#: include/functions.php:3078
+#: include/functions.php:3372
#: classes/article.php:281
msgid "no tags"
msgstr "nessuna etichetta"
-#: include/functions.php:3060
+#: include/functions.php:3088
#: classes/feeds.php:686
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
-#: include/functions.php:3089
+#: include/functions.php:3117
#: classes/feeds.php:642
msgid "Originally from:"
msgstr "Originariamente da:"
-#: include/functions.php:3102
+#: include/functions.php:3130
#: classes/feeds.php:655
#: classes/pref/feeds.php:540
msgid "Feed URL"
msgstr "URL del notiziario"
-#: include/functions.php:3133
+#: include/functions.php:3161
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:99
#: classes/pref/filters.php:147
-#: classes/pref/prefs.php:1058
+#: classes/pref/prefs.php:1059
#: classes/pref/feeds.php:1588
#: classes/pref/feeds.php:1660
#: plugins/import_export/init.php:406
msgid "Close this window"
msgstr "Chiudi questa finestra"
-#: include/functions.php:3369
+#: include/functions.php:3397
msgid "(edit note)"
msgstr "(modifica note)"
-#: include/functions.php:3604
+#: include/functions.php:3632
msgid "unknown type"
msgstr "tipo sconosciuto"
-#: include/functions.php:3660
+#: include/functions.php:3688
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "Allegati:"
#: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64
-#: classes/pref/prefs.php:994
+#: classes/pref/prefs.php:995
msgid "Default profile"
msgstr "Profilo predefinito"
#: classes/pref/users.php:176
#: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/filters.php:405
-#: classes/pref/prefs.php:940
+#: classes/pref/prefs.php:941
#: classes/pref/feeds.php:733
#: classes/pref/feeds.php:881
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: classes/pref/filters.php:804
#: classes/pref/filters.php:880
#: classes/pref/filters.php:947
-#: classes/pref/prefs.php:942
+#: classes/pref/prefs.php:943
#: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:884
#: classes/pref/feeds.php:1797
#: classes/pref/filters.php:648
#: classes/pref/filters.php:737
#: classes/pref/filters.php:764
-#: classes/pref/prefs.php:954
+#: classes/pref/prefs.php:955
#: classes/pref/feeds.php:1266
#: classes/pref/feeds.php:1536
#: classes/pref/feeds.php:1606
#: classes/pref/filters.php:650
#: classes/pref/filters.php:739
#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/prefs.php:956
+#: classes/pref/prefs.php:957
#: classes/pref/feeds.php:1268
#: classes/pref/feeds.php:1538
#: classes/pref/feeds.php:1608
msgstr "Accesso"
#: classes/feeds.php:1007
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:253
#: classes/pref/feeds.php:602
#: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1778
#: classes/pref/filters.php:645
#: classes/pref/filters.php:734
#: classes/pref/filters.php:761
-#: classes/pref/prefs.php:951
+#: classes/pref/prefs.php:952
#: classes/pref/feeds.php:1263
#: classes/pref/feeds.php:1533
#: classes/pref/feeds.php:1603
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:67
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select theme"
+msgstr "Seleziona tema"
+
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select one of the available CSS themes"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:68
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "La vecchia password non può essere vuota."
-#: classes/pref/prefs.php:72
+#: classes/pref/prefs.php:73
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "La nuova password non può essere vuota."
-#: classes/pref/prefs.php:77
+#: classes/pref/prefs.php:78
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Le password inserite non corrispondono."
-#: classes/pref/prefs.php:87
+#: classes/pref/prefs.php:88
msgid "Function not supported by authentication module."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/pref/prefs.php:120
msgid "The configuration was saved."
msgstr "La configurazione è stata salvata."
-#: classes/pref/prefs.php:133
+#: classes/pref/prefs.php:134
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Opzione sconosciuta: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:147
+#: classes/pref/prefs.php:148
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "I dati personali sono stati salvati."
-#: classes/pref/prefs.php:187
+#: classes/pref/prefs.php:188
#, fuzzy
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Autenticazione"
-#: classes/pref/prefs.php:207
+#: classes/pref/prefs.php:208
msgid "Personal data"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:217
+#: classes/pref/prefs.php:218
msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"
-#: classes/pref/prefs.php:221
+#: classes/pref/prefs.php:222
msgid "E-mail"
msgstr "Email"
-#: classes/pref/prefs.php:227
+#: classes/pref/prefs.php:228
msgid "Access level"
msgstr "Livello di accesso"
-#: classes/pref/prefs.php:237
+#: classes/pref/prefs.php:238
msgid "Save data"
msgstr "Salva dati"
-#: classes/pref/prefs.php:259
+#: classes/pref/prefs.php:260
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "La password è impostata al valore predefinito: cambiarla."
-#: classes/pref/prefs.php:286
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:291
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Old password"
msgstr "Vecchia password"
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:295
msgid "New password"
msgstr "Nuova password"
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:300
msgid "Confirm password"
msgstr "Conferma password"
-#: classes/pref/prefs.php:309
+#: classes/pref/prefs.php:310
msgid "Change password"
msgstr "Cambia password"
-#: classes/pref/prefs.php:315
+#: classes/pref/prefs.php:316
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:319
+#: classes/pref/prefs.php:320
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:344
-#: classes/pref/prefs.php:395
+#: classes/pref/prefs.php:345
+#: classes/pref/prefs.php:396
#, fuzzy
msgid "Enter your password"
msgstr "Nome utente o password sbagliati"
-#: classes/pref/prefs.php:355
+#: classes/pref/prefs.php:356
#, fuzzy
msgid "Disable OTP"
msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
-#: classes/pref/prefs.php:361
+#: classes/pref/prefs.php:362
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:364
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:404
+#: classes/pref/prefs.php:405
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:412
+#: classes/pref/prefs.php:413
#, fuzzy
msgid "Enable OTP"
msgstr "Abilitato"
-#: classes/pref/prefs.php:450
+#: classes/pref/prefs.php:451
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:544
+#: classes/pref/prefs.php:545
msgid "Customize"
msgstr "Personalizza"
-#: classes/pref/prefs.php:604
+#: classes/pref/prefs.php:605
msgid "Register"
msgstr "Registro"
-#: classes/pref/prefs.php:608
+#: classes/pref/prefs.php:609
msgid "Clear"
msgstr "Pulisci"
-#: classes/pref/prefs.php:614
+#: classes/pref/prefs.php:615
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:647
+#: classes/pref/prefs.php:648
msgid "Save configuration"
msgstr "Salva configurazione"
-#: classes/pref/prefs.php:650
+#: classes/pref/prefs.php:651
msgid "Manage profiles"
msgstr "Gestisci profili"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/pref/prefs.php:654
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
-#: classes/pref/prefs.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:679
+#: classes/pref/prefs.php:678
+#: classes/pref/prefs.php:680
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:682
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:683
+#: classes/pref/prefs.php:684
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:710
msgid "System plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:713
-#: classes/pref/prefs.php:767
-msgid "Plugin"
-msgstr ""
-
#: classes/pref/prefs.php:714
#: classes/pref/prefs.php:768
-msgid "Description"
+msgid "Plugin"
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:715
#: classes/pref/prefs.php:769
-msgid "Version"
+msgid "Description"
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:716
#: classes/pref/prefs.php:770
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:717
+#: classes/pref/prefs.php:771
msgid "Author"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:745
-#: classes/pref/prefs.php:802
+#: classes/pref/prefs.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:803
msgid "more info"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:754
-#: classes/pref/prefs.php:811
+#: classes/pref/prefs.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:812
#, fuzzy
msgid "Clear data"
msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
-#: classes/pref/prefs.php:763
+#: classes/pref/prefs.php:764
msgid "User plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:826
+#: classes/pref/prefs.php:827
#, fuzzy
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
-#: classes/pref/prefs.php:881
-#: classes/pref/prefs.php:899
+#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/pref/prefs.php:900
#, fuzzy
msgid "Incorrect password"
msgstr "Nome utente o password sbagliati"
-#: classes/pref/prefs.php:925
+#: classes/pref/prefs.php:926
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Questo file</a> può essere utilizzato come base."
-#: classes/pref/prefs.php:965
+#: classes/pref/prefs.php:966
msgid "Create profile"
msgstr "Crea profilo"
-#: classes/pref/prefs.php:988
-#: classes/pref/prefs.php:1018
+#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:1019
msgid "(active)"
msgstr "(attivo)"
-#: classes/pref/prefs.php:1052
+#: classes/pref/prefs.php:1053
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
-#: classes/pref/prefs.php:1054
+#: classes/pref/prefs.php:1055
msgid "Activate profile"
msgstr "Attiva profilo"
#~ msgid "Enable external API"
#~ msgstr "Abilita API esterna"
-#~ msgid "Select theme"
-#~ msgstr "Seleziona tema"
-
#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
#~ msgstr "Quando questa opzione è abilitata, i sommari nei notiziari speciali e nelle etichette vengono raggruppati per notiziario"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-25 06:48+0900\n"
"Last-Translator: skikuta <kik0220@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgstr "すべての記事"
#: index.php:174
-#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1949
#: classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "お気に入り"
#: index.php:175
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1950
#: classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "公開済み"
#: index.php:193
#: index.php:235
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1939
#: classes/feeds.php:111
#: classes/feeds.php:441
#: js/FeedTree.js:128
msgstr "既読にする"
#: index.php:194
-#: include/functions.php:1812
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1835
+#: include/functions.php:1947
msgid "All articles"
msgstr "すべての記事"
msgstr "タグクラウド"
#: index.php:242
-#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1925
#, fuzzy
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
#: prefs.php:36
#: prefs.php:121
-#: include/functions.php:1929
-#: classes/pref/prefs.php:427
+#: include/functions.php:1952
+#: classes/pref/prefs.php:428
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
msgstr "フィルター"
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1119
-#: include/functions.php:1755
+#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1778
#: classes/pref/labels.php:90
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
msgid "Labels"
msgstr "Tiny Tiny RSS のデータベースを更新しました。"
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1128
-#: include/functions.php:1656
-#: include/functions.php:1741
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1679
+#: include/functions.php:1764
+#: include/functions.php:1786
#: classes/opml.php:416
#: classes/pref/feeds.php:222
msgid "Uncategorized"
msgid "No feeds found."
msgstr "フィードがありません。"
-#: include/functions.php:1117
-#: include/functions.php:1753
+#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1776
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
msgid "Special"
msgstr "特別"
-#: include/functions.php:1605
+#: include/functions.php:1628
#: classes/feeds.php:1101
#: classes/pref/filters.php:427
msgid "All feeds"
msgstr "すべてのフィード"
-#: include/functions.php:1806
+#: include/functions.php:1829
msgid "Starred articles"
msgstr "お気に入りの記事"
-#: include/functions.php:1808
+#: include/functions.php:1831
msgid "Published articles"
msgstr "公開済みの記事"
-#: include/functions.php:1810
+#: include/functions.php:1833
msgid "Fresh articles"
msgstr "新しい記事"
-#: include/functions.php:1814
+#: include/functions.php:1837
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "未読記事"
-#: include/functions.php:1816
+#: include/functions.php:1839
msgid "Recently read"
msgstr "最近読んだ"
-#: include/functions.php:1879
+#: include/functions.php:1902
msgid "Navigation"
msgstr "ナビゲーション"
-#: include/functions.php:1880
+#: include/functions.php:1903
#, fuzzy
msgid "Open next feed"
msgstr "次のフィードを開く"
-#: include/functions.php:1881
+#: include/functions.php:1904
msgid "Open previous feed"
msgstr "前のフィードを開く"
-#: include/functions.php:1882
+#: include/functions.php:1905
#, fuzzy
msgid "Open next article"
msgstr "次の記事を開く"
-#: include/functions.php:1883
+#: include/functions.php:1906
#, fuzzy
msgid "Open previous article"
msgstr "前の記事を開く"
-#: include/functions.php:1884
+#: include/functions.php:1907
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "次の記事を開く(スクロールしない)"
-#: include/functions.php:1885
+#: include/functions.php:1908
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "前の記事を開く(スクロールしない)"
-#: include/functions.php:1886
+#: include/functions.php:1909
msgid "Show search dialog"
msgstr "検索ダイアログを表示する"
-#: include/functions.php:1887
+#: include/functions.php:1910
#, fuzzy
msgid "Article"
msgstr "すべての記事"
-#: include/functions.php:1888
+#: include/functions.php:1911
msgid "Toggle starred"
msgstr "お気に入りを切り替える"
-#: include/functions.php:1889
+#: include/functions.php:1912
#: js/viewfeed.js:1863
msgid "Toggle published"
msgstr "公開を切り替える"
-#: include/functions.php:1890
+#: include/functions.php:1913
#: js/viewfeed.js:1841
msgid "Toggle unread"
msgstr "未読に切り替える"
-#: include/functions.php:1891
+#: include/functions.php:1914
msgid "Edit tags"
msgstr "タグを編集する"
-#: include/functions.php:1892
+#: include/functions.php:1915
#, fuzzy
msgid "Dismiss selected"
msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
-#: include/functions.php:1893
+#: include/functions.php:1916
#, fuzzy
msgid "Dismiss read"
msgstr "公開記事"
-#: include/functions.php:1894
+#: include/functions.php:1917
#, fuzzy
msgid "Open in new window"
msgstr "新しいウィンドウで記事を開く"
-#: include/functions.php:1895
+#: include/functions.php:1918
#: js/viewfeed.js:1882
#, fuzzy
msgid "Mark below as read"
msgstr "既読にする"
-#: include/functions.php:1896
+#: include/functions.php:1919
#: js/viewfeed.js:1876
#, fuzzy
msgid "Mark above as read"
msgstr "既読にする"
-#: include/functions.php:1897
+#: include/functions.php:1920
#, fuzzy
msgid "Scroll down"
msgstr "下にスクロール"
-#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1921
msgid "Scroll up"
msgstr "上にスクロール"
-#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1922
#, fuzzy
msgid "Select article under cursor"
msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する"
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1923
#, fuzzy
msgid "Email article"
msgstr "すべての記事"
-#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1924
#, fuzzy
msgid "Close/collapse article"
msgstr "記事を消去する"
-#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1926
#: plugins/embed_original/init.php:33
#, fuzzy
msgid "Toggle embed original"
msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1927
#, fuzzy
msgid "Article selection"
msgstr "有効な記事の操作"
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1928
#, fuzzy
msgid "Select all articles"
msgstr "記事を消去する"
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1929
#, fuzzy
msgid "Select unread"
msgstr "未読記事を削除する"
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1930
#, fuzzy
msgid "Select starred"
msgstr "お気に入りに設定する"
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1931
#, fuzzy
msgid "Select published"
msgstr "未読記事を削除する"
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1932
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "有効な記事の操作"
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1933
#, fuzzy
msgid "Deselect everything"
msgstr "記事を消去する"
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1934
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:754
msgid "Feed"
msgstr "フィード"
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1935
#, fuzzy
msgid "Refresh current feed"
msgstr "有効なフィードの更新"
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1936
#, fuzzy
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1937
#: classes/pref/feeds.php:1275
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "フィードを購読する"
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1938
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "フィードを編集する"
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1940
#, fuzzy
msgid "Reverse headlines"
msgstr "ヘッドラインの逆順 (古いものが上)"
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1941
#, fuzzy
msgid "Debug feed update"
msgstr "すべてのフィードを更新しました。"
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1942
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "すべてのフィードを既読に設定する"
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1943
#, fuzzy
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "カテゴリーの開閉"
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1944
#, fuzzy
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1945
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1946
#, fuzzy
msgid "Go to"
msgstr "移動..."
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1948
#, fuzzy
msgid "Fresh"
msgstr "再描画"
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1951
#: js/tt-rss.js:431
#: js/tt-rss.js:584
msgid "Tag cloud"
msgstr "タグクラウド"
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1953
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "その他:"
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1954
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "ラベルを作成する"
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions.php:1955
#: classes/pref/filters.php:654
msgid "Create filter"
msgstr "フィルターを作成する"
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1956
#, fuzzy
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "サイドバーを縮小する"
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1957
#, fuzzy
msgid "Show help dialog"
msgstr "検索ダイアログを表示する"
-#: include/functions.php:2419
+#: include/functions.php:2447
#, fuzzy, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "検索結果"
-#: include/functions.php:2910
+#: include/functions.php:2938
#: js/viewfeed.js:1969
#, fuzzy
msgid "Click to play"
msgstr "クリックで表示"
-#: include/functions.php:2911
+#: include/functions.php:2939
#: js/viewfeed.js:1968
msgid "Play"
msgstr "表示"
-#: include/functions.php:3028
+#: include/functions.php:3056
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3050
-#: include/functions.php:3344
+#: include/functions.php:3078
+#: include/functions.php:3372
#: classes/article.php:281
msgid "no tags"
msgstr "タグがありません"
-#: include/functions.php:3060
+#: include/functions.php:3088
#: classes/feeds.php:686
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "この記事のタグを編集する"
-#: include/functions.php:3089
+#: include/functions.php:3117
#: classes/feeds.php:642
#, fuzzy
msgid "Originally from:"
msgstr "元の記事内容を表示する"
-#: include/functions.php:3102
+#: include/functions.php:3130
#: classes/feeds.php:655
#: classes/pref/feeds.php:540
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "フィード"
-#: include/functions.php:3133
+#: include/functions.php:3161
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:99
#: classes/pref/filters.php:147
-#: classes/pref/prefs.php:1058
+#: classes/pref/prefs.php:1059
#: classes/pref/feeds.php:1588
#: classes/pref/feeds.php:1660
#: plugins/import_export/init.php:406
msgid "Close this window"
msgstr "このウィンドウを閉じる"
-#: include/functions.php:3369
+#: include/functions.php:3397
#, fuzzy
msgid "(edit note)"
msgstr "ノートの編集"
-#: include/functions.php:3604
+#: include/functions.php:3632
msgid "unknown type"
msgstr "未知の種類"
-#: include/functions.php:3660
+#: include/functions.php:3688
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "添付:"
#: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64
-#: classes/pref/prefs.php:994
+#: classes/pref/prefs.php:995
#, fuzzy
msgid "Default profile"
msgstr "標準の記事制限"
#: classes/pref/users.php:176
#: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/filters.php:405
-#: classes/pref/prefs.php:940
+#: classes/pref/prefs.php:941
#: classes/pref/feeds.php:733
#: classes/pref/feeds.php:881
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: classes/pref/filters.php:804
#: classes/pref/filters.php:880
#: classes/pref/filters.php:947
-#: classes/pref/prefs.php:942
+#: classes/pref/prefs.php:943
#: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:884
#: classes/pref/feeds.php:1797
#: classes/pref/filters.php:648
#: classes/pref/filters.php:737
#: classes/pref/filters.php:764
-#: classes/pref/prefs.php:954
+#: classes/pref/prefs.php:955
#: classes/pref/feeds.php:1266
#: classes/pref/feeds.php:1536
#: classes/pref/feeds.php:1606
#: classes/pref/filters.php:650
#: classes/pref/filters.php:739
#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/prefs.php:956
+#: classes/pref/prefs.php:957
#: classes/pref/feeds.php:1268
#: classes/pref/feeds.php:1538
#: classes/pref/feeds.php:1608
msgstr "ログイン"
#: classes/feeds.php:1007
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:253
#: classes/pref/feeds.php:602
#: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1778
#: classes/pref/filters.php:645
#: classes/pref/filters.php:734
#: classes/pref/filters.php:761
-#: classes/pref/prefs.php:951
+#: classes/pref/prefs.php:952
#: classes/pref/feeds.php:1263
#: classes/pref/feeds.php:1533
#: classes/pref/feeds.php:1603
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:67
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select theme"
+msgstr "テーマを選択する"
+
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select one of the available CSS themes"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:68
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "古いパスワードを空にできません。"
-#: classes/pref/prefs.php:72
+#: classes/pref/prefs.php:73
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "新しいパスワードを空にできません。"
-#: classes/pref/prefs.php:77
+#: classes/pref/prefs.php:78
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "パスワードが一致しません。"
-#: classes/pref/prefs.php:87
+#: classes/pref/prefs.php:88
msgid "Function not supported by authentication module."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/pref/prefs.php:120
msgid "The configuration was saved."
msgstr "設定を保存しました。"
-#: classes/pref/prefs.php:133
+#: classes/pref/prefs.php:134
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "不明なオプション: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:147
+#: classes/pref/prefs.php:148
#, fuzzy
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "パスワードを変更しました。"
-#: classes/pref/prefs.php:187
+#: classes/pref/prefs.php:188
#, fuzzy
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "認証"
-#: classes/pref/prefs.php:207
+#: classes/pref/prefs.php:208
msgid "Personal data"
msgstr "個人データ"
-#: classes/pref/prefs.php:217
+#: classes/pref/prefs.php:218
msgid "Full name"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:221
+#: classes/pref/prefs.php:222
msgid "E-mail"
msgstr "電子メール"
-#: classes/pref/prefs.php:227
+#: classes/pref/prefs.php:228
msgid "Access level"
msgstr "アクセスレベル"
-#: classes/pref/prefs.php:237
+#: classes/pref/prefs.php:238
#, fuzzy
msgid "Save data"
msgstr "保存"
-#: classes/pref/prefs.php:259
+#: classes/pref/prefs.php:260
#, fuzzy
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr ""
"パスワードが標準のままです。\n"
" 変更してください。"
-#: classes/pref/prefs.php:286
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:291
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Old password"
msgstr "現在のパスワード"
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:295
msgid "New password"
msgstr "新しいパスワード"
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:300
msgid "Confirm password"
msgstr "新しいパスワード(確認)"
-#: classes/pref/prefs.php:309
+#: classes/pref/prefs.php:310
msgid "Change password"
msgstr "パスワードを変更する"
-#: classes/pref/prefs.php:315
+#: classes/pref/prefs.php:316
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:319
+#: classes/pref/prefs.php:320
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:344
-#: classes/pref/prefs.php:395
+#: classes/pref/prefs.php:345
+#: classes/pref/prefs.php:396
#, fuzzy
msgid "Enter your password"
msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
-#: classes/pref/prefs.php:355
+#: classes/pref/prefs.php:356
#, fuzzy
msgid "Disable OTP"
msgstr "(無効です)"
-#: classes/pref/prefs.php:361
+#: classes/pref/prefs.php:362
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:364
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:404
+#: classes/pref/prefs.php:405
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:412
+#: classes/pref/prefs.php:413
#, fuzzy
msgid "Enable OTP"
msgstr "有効にする"
-#: classes/pref/prefs.php:450
+#: classes/pref/prefs.php:451
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:544
+#: classes/pref/prefs.php:545
#, fuzzy
msgid "Customize"
msgstr "ユーザースタイルシートの URL"
-#: classes/pref/prefs.php:604
+#: classes/pref/prefs.php:605
#, fuzzy
msgid "Register"
msgstr "登録済み"
-#: classes/pref/prefs.php:608
+#: classes/pref/prefs.php:609
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:614
+#: classes/pref/prefs.php:615
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:647
+#: classes/pref/prefs.php:648
msgid "Save configuration"
msgstr "設定を保存する"
-#: classes/pref/prefs.php:650
+#: classes/pref/prefs.php:651
#, fuzzy
msgid "Manage profiles"
msgstr "フィルターを作成する"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/pref/prefs.php:654
msgid "Reset to defaults"
msgstr "標準に戻す"
-#: classes/pref/prefs.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:679
+#: classes/pref/prefs.php:678
+#: classes/pref/prefs.php:680
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:682
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:683
+#: classes/pref/prefs.php:684
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:710
msgid "System plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:713
-#: classes/pref/prefs.php:767
+#: classes/pref/prefs.php:714
+#: classes/pref/prefs.php:768
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:714
-#: classes/pref/prefs.php:768
+#: classes/pref/prefs.php:715
+#: classes/pref/prefs.php:769
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "説明"
-#: classes/pref/prefs.php:715
-#: classes/pref/prefs.php:769
+#: classes/pref/prefs.php:716
+#: classes/pref/prefs.php:770
msgid "Version"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:716
-#: classes/pref/prefs.php:770
+#: classes/pref/prefs.php:717
+#: classes/pref/prefs.php:771
msgid "Author"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:745
-#: classes/pref/prefs.php:802
+#: classes/pref/prefs.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:803
msgid "more info"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:754
-#: classes/pref/prefs.php:811
+#: classes/pref/prefs.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:812
#, fuzzy
msgid "Clear data"
msgstr "フィードデータの消去"
-#: classes/pref/prefs.php:763
+#: classes/pref/prefs.php:764
msgid "User plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:826
+#: classes/pref/prefs.php:827
#, fuzzy
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "フィードアイコンを有効にする"
-#: classes/pref/prefs.php:881
-#: classes/pref/prefs.php:899
+#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/pref/prefs.php:900
#, fuzzy
msgid "Incorrect password"
msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
-#: classes/pref/prefs.php:925
+#: classes/pref/prefs.php:926
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:965
+#: classes/pref/prefs.php:966
#, fuzzy
msgid "Create profile"
msgstr "フィルターを作成する"
-#: classes/pref/prefs.php:988
-#: classes/pref/prefs.php:1018
+#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:1019
msgid "(active)"
msgstr "(有効)"
-#: classes/pref/prefs.php:1052
+#: classes/pref/prefs.php:1053
#, fuzzy
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "選択されたプロファイルを削除しますか?"
-#: classes/pref/prefs.php:1054
+#: classes/pref/prefs.php:1055
#, fuzzy
msgid "Activate profile"
msgstr "プロファイルを有効にする"
#~ msgid "Default feed update interval"
#~ msgstr "更新の間隔"
-#~ msgid "Select theme"
-#~ msgstr "テーマを選択する"
-
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "題名"
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-18 22:55+0300\n"
"Last-Translator: Valdis Vītoliņš <valdis.vitolins@odo.lv>\n"
"Language-Team: \n"
msgstr "Visus rakstus"
#: index.php:174
-#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1949
#: classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "Zvaigžņotos"
#: index.php:175
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1950
#: classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Publicētos"
#: index.php:193
#: index.php:235
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1939
#: classes/feeds.php:111
#: classes/feeds.php:441
#: js/FeedTree.js:128
msgstr "Atzīmēt kā lasītu"
#: index.php:194
-#: include/functions.php:1812
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1835
+#: include/functions.php:1947
msgid "All articles"
msgstr "Visi raksti"
msgstr "Radīt birku mākoni..."
#: index.php:242
-#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1925
#, fuzzy
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu"
#: prefs.php:36
#: prefs.php:121
-#: include/functions.php:1929
-#: classes/pref/prefs.php:427
+#: include/functions.php:1952
+#: classes/pref/prefs.php:428
msgid "Preferences"
msgstr "Iestatījumi"
msgstr "Filtri"
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1119
-#: include/functions.php:1755
+#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1778
#: classes/pref/labels.php:90
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
msgid "Labels"
msgstr "Tiny Tiny RSS datu atjaunošanas skripts."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1128
-#: include/functions.php:1656
-#: include/functions.php:1741
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1679
+#: include/functions.php:1764
+#: include/functions.php:1786
#: classes/opml.php:416
#: classes/pref/feeds.php:222
msgid "Uncategorized"
msgid "No feeds found."
msgstr "Neatradu barotnes."
-#: include/functions.php:1117
-#: include/functions.php:1753
+#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1776
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
msgid "Special"
msgstr "Īpaši"
-#: include/functions.php:1605
+#: include/functions.php:1628
#: classes/feeds.php:1101
#: classes/pref/filters.php:427
msgid "All feeds"
msgstr "Visas barotnes"
-#: include/functions.php:1806
+#: include/functions.php:1829
msgid "Starred articles"
msgstr "Zvaigžņotie raksti"
-#: include/functions.php:1808
+#: include/functions.php:1831
msgid "Published articles"
msgstr "Publicētie raksti"
-#: include/functions.php:1810
+#: include/functions.php:1833
msgid "Fresh articles"
msgstr "Jaunākie raksti"
-#: include/functions.php:1814
+#: include/functions.php:1837
msgid "Archived articles"
msgstr "Arhivētie raksti"
-#: include/functions.php:1816
+#: include/functions.php:1839
msgid "Recently read"
msgstr "Nesen lasītie raksti"
-#: include/functions.php:1879
+#: include/functions.php:1902
msgid "Navigation"
msgstr "Navigācija"
-#: include/functions.php:1880
+#: include/functions.php:1903
#, fuzzy
msgid "Open next feed"
msgstr "Pēc noķeršanas rādīt nākamo barotni"
-#: include/functions.php:1881
+#: include/functions.php:1904
msgid "Open previous feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1882
+#: include/functions.php:1905
#, fuzzy
msgid "Open next article"
msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu"
-#: include/functions.php:1883
+#: include/functions.php:1906
#, fuzzy
msgid "Open previous article"
msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu"
-#: include/functions.php:1884
+#: include/functions.php:1907
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1885
+#: include/functions.php:1908
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1886
+#: include/functions.php:1909
msgid "Show search dialog"
msgstr "Rādīt meklēšanas logu"
-#: include/functions.php:1887
+#: include/functions.php:1910
#, fuzzy
msgid "Article"
msgstr "Visus rakstus"
-#: include/functions.php:1888
+#: include/functions.php:1911
msgid "Toggle starred"
msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu"
-#: include/functions.php:1889
+#: include/functions.php:1912
#: js/viewfeed.js:1863
msgid "Toggle published"
msgstr "Pārslēgt publicēšanu"
-#: include/functions.php:1890
+#: include/functions.php:1913
#: js/viewfeed.js:1841
msgid "Toggle unread"
msgstr "Pārslēgt nelasītu"
-#: include/functions.php:1891
+#: include/functions.php:1914
msgid "Edit tags"
msgstr "Rediģēt iezīmes"
-#: include/functions.php:1892
+#: include/functions.php:1915
#, fuzzy
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Atmest atlasītos rakstus"
-#: include/functions.php:1893
+#: include/functions.php:1916
#, fuzzy
msgid "Dismiss read"
msgstr "Atmest lasītos rakstus"
-#: include/functions.php:1894
+#: include/functions.php:1917
#, fuzzy
msgid "Open in new window"
msgstr "Atvērt rakstu jaunā logā"
-#: include/functions.php:1895
+#: include/functions.php:1918
#: js/viewfeed.js:1882
msgid "Mark below as read"
msgstr "Iezīmēt lejup kā lasītus"
-#: include/functions.php:1896
+#: include/functions.php:1919
#: js/viewfeed.js:1876
msgid "Mark above as read"
msgstr "Iezīmēt augšup kā lasītus"
-#: include/functions.php:1897
+#: include/functions.php:1920
#, fuzzy
msgid "Scroll down"
msgstr "Viss izdarīts."
-#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1921
msgid "Scroll up"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1922
#, fuzzy
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Iezīmēt rakstu zem peles kursora"
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1923
msgid "Email article"
msgstr "Nosūtīt rakstu uz e-pastu"
-#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1924
#, fuzzy
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Aizvērt rakstu"
-#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1926
#: plugins/embed_original/init.php:33
#, fuzzy
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Pārslēgt publicēšanu"
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1927
#, fuzzy
msgid "Article selection"
msgstr "Apgriezt rakstu iezīmēšanu"
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1928
msgid "Select all articles"
msgstr "Iezīmēt visus rakstus"
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1929
#, fuzzy
msgid "Select unread"
msgstr "Iezīmēt nelasītos rakstus"
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1930
#, fuzzy
msgid "Select starred"
msgstr "Uzlikt zvaigzni"
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1931
#, fuzzy
msgid "Select published"
msgstr "Iezīmēt publicētos rakstus"
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1932
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Apgriezt rakstu iezīmēšanu"
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1933
#, fuzzy
msgid "Deselect everything"
msgstr "Neatzīmēt rakstus"
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1934
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:754
msgid "Feed"
msgstr "Barotne"
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1935
#, fuzzy
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Atjaunot aktīvo barotni"
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1936
#, fuzzy
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes"
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1937
#: classes/pref/feeds.php:1275
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Abonēt barotni"
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1938
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Rediģēt barotni"
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1940
#, fuzzy
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Apgriezt virsrakstu secību"
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1941
#, fuzzy
msgid "Debug feed update"
msgstr "Atslēgt atjaunojumus"
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1942
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Atzīmēt visas barotnes kā lasītas"
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1943
#, fuzzy
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Ievietot kategorijā:"
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1944
#, fuzzy
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Pārslēgt publicēšanu"
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1945
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Pārslēgt publicēšanu"
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1946
#, fuzzy
msgid "Go to"
msgstr "Doties uz..."
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1948
msgid "Fresh"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1951
#: js/tt-rss.js:431
#: js/tt-rss.js:584
msgid "Tag cloud"
msgstr "Iezīmju mākonis"
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1953
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Citas barotnes"
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1954
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Izveidot etiķeti"
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions.php:1955
#: classes/pref/filters.php:654
msgid "Create filter"
msgstr "Izveidot filtru"
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1956
#, fuzzy
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Sakļaut sānjoslu"
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1957
#, fuzzy
msgid "Show help dialog"
msgstr "Rādīt meklēšanas logu"
-#: include/functions.php:2419
+#: include/functions.php:2447
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s"
-#: include/functions.php:2910
+#: include/functions.php:2938
#: js/viewfeed.js:1969
msgid "Click to play"
msgstr "Klikšķiniet, lai atskaņotu"
-#: include/functions.php:2911
+#: include/functions.php:2939
#: js/viewfeed.js:1968
msgid "Play"
msgstr "Atskaņot"
-#: include/functions.php:3028
+#: include/functions.php:3056
msgid " - "
msgstr "–"
-#: include/functions.php:3050
-#: include/functions.php:3344
+#: include/functions.php:3078
+#: include/functions.php:3372
#: classes/article.php:281
msgid "no tags"
msgstr "nav iezīmju"
-#: include/functions.php:3060
+#: include/functions.php:3088
#: classes/feeds.php:686
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Rediģēt šī raksta iezīmes"
-#: include/functions.php:3089
+#: include/functions.php:3117
#: classes/feeds.php:642
msgid "Originally from:"
msgstr "Sākotnējais no:"
-#: include/functions.php:3102
+#: include/functions.php:3130
#: classes/feeds.php:655
#: classes/pref/feeds.php:540
msgid "Feed URL"
msgstr "Barotnes URL"
-#: include/functions.php:3133
+#: include/functions.php:3161
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:99
#: classes/pref/filters.php:147
-#: classes/pref/prefs.php:1058
+#: classes/pref/prefs.php:1059
#: classes/pref/feeds.php:1588
#: classes/pref/feeds.php:1660
#: plugins/import_export/init.php:406
msgid "Close this window"
msgstr "Aizvērt šo logu"
-#: include/functions.php:3369
+#: include/functions.php:3397
msgid "(edit note)"
msgstr "(rediģēt piezīmi)"
-#: include/functions.php:3604
+#: include/functions.php:3632
msgid "unknown type"
msgstr "nezināms tips"
-#: include/functions.php:3660
+#: include/functions.php:3688
msgid "Attachments"
msgstr "Pielikumi"
#: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64
-#: classes/pref/prefs.php:994
+#: classes/pref/prefs.php:995
msgid "Default profile"
msgstr "Noklusētais profils"
#: classes/pref/users.php:176
#: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/filters.php:405
-#: classes/pref/prefs.php:940
+#: classes/pref/prefs.php:941
#: classes/pref/feeds.php:733
#: classes/pref/feeds.php:881
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: classes/pref/filters.php:804
#: classes/pref/filters.php:880
#: classes/pref/filters.php:947
-#: classes/pref/prefs.php:942
+#: classes/pref/prefs.php:943
#: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:884
#: classes/pref/feeds.php:1797
#: classes/pref/filters.php:648
#: classes/pref/filters.php:737
#: classes/pref/filters.php:764
-#: classes/pref/prefs.php:954
+#: classes/pref/prefs.php:955
#: classes/pref/feeds.php:1266
#: classes/pref/feeds.php:1536
#: classes/pref/feeds.php:1606
#: classes/pref/filters.php:650
#: classes/pref/filters.php:739
#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/prefs.php:956
+#: classes/pref/prefs.php:957
#: classes/pref/feeds.php:1268
#: classes/pref/feeds.php:1538
#: classes/pref/feeds.php:1608
msgstr "Pieteikšanās"
#: classes/feeds.php:1007
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:253
#: classes/pref/feeds.php:602
#: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1778
#: classes/pref/filters.php:645
#: classes/pref/filters.php:734
#: classes/pref/filters.php:761
-#: classes/pref/prefs.php:951
+#: classes/pref/prefs.php:952
#: classes/pref/feeds.php:1263
#: classes/pref/feeds.php:1533
#: classes/pref/feeds.php:1603
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:67
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select theme"
+msgstr "Izvēlieties tēmu"
+
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select one of the available CSS themes"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:68
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "Vecā parole nedrīkst būt tukša"
-#: classes/pref/prefs.php:72
+#: classes/pref/prefs.php:73
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Jaunā parole nedrīkst būt tukša"
-#: classes/pref/prefs.php:77
+#: classes/pref/prefs.php:78
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Ievadītās paroles nav vienādas."
-#: classes/pref/prefs.php:87
+#: classes/pref/prefs.php:88
msgid "Function not supported by authentication module."
msgstr "Funkiju neatbalsta autentifikācijas modulis."
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/pref/prefs.php:120
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Iestatījumi ir saglabāti."
-#: classes/pref/prefs.php:133
+#: classes/pref/prefs.php:134
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Nezināma iespēja %s."
-#: classes/pref/prefs.php:147
+#: classes/pref/prefs.php:148
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Jūsu personīgie dati ir saglabāti."
-#: classes/pref/prefs.php:187
+#: classes/pref/prefs.php:188
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Personīgie dati/autentifikācija"
-#: classes/pref/prefs.php:207
+#: classes/pref/prefs.php:208
msgid "Personal data"
msgstr "Personīgie dati"
-#: classes/pref/prefs.php:217
+#: classes/pref/prefs.php:218
msgid "Full name"
msgstr "Vārds un uzvārds"
-#: classes/pref/prefs.php:221
+#: classes/pref/prefs.php:222
msgid "E-mail"
msgstr "E-pasts"
-#: classes/pref/prefs.php:227
+#: classes/pref/prefs.php:228
msgid "Access level"
msgstr "Pieejas līmenis"
-#: classes/pref/prefs.php:237
+#: classes/pref/prefs.php:238
msgid "Save data"
msgstr "Saglabāt datus"
-#: classes/pref/prefs.php:259
+#: classes/pref/prefs.php:260
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Jums ir norādīta noklusētā parole, lūdzu nomainiet to."
-#: classes/pref/prefs.php:286
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:291
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Old password"
msgstr "Vecā parole"
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:295
msgid "New password"
msgstr "Jaunā parole"
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:300
msgid "Confirm password"
msgstr "Apstipriniet paroli"
-#: classes/pref/prefs.php:309
+#: classes/pref/prefs.php:310
msgid "Change password"
msgstr "Nomainīt paroli"
-#: classes/pref/prefs.php:315
+#: classes/pref/prefs.php:316
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Vienreizlietojamā parole/autentifikācija"
-#: classes/pref/prefs.php:319
+#: classes/pref/prefs.php:320
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:344
-#: classes/pref/prefs.php:395
+#: classes/pref/prefs.php:345
+#: classes/pref/prefs.php:396
msgid "Enter your password"
msgstr "Ievadiet savu paroli"
-#: classes/pref/prefs.php:355
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Disable OTP"
msgstr "Atslēgt vienreizlietojamo paroli"
-#: classes/pref/prefs.php:361
+#: classes/pref/prefs.php:362
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr "Lai to lietotu, jums būs nepieciešams savietojams autentifikators. Jūsu paroles maiņa automātiski atslēgs vienreizlietojamo paroli."
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:364
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "Ar autentifikācijas moduli noskenējiet sekojošo kodu:"
-#: classes/pref/prefs.php:404
+#: classes/pref/prefs.php:405
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
msgstr "Esmu noskenējis šo kodu un vēlos iespējot vienreizlietojamo paroli"
-#: classes/pref/prefs.php:412
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "Enable OTP"
msgstr "Iespējot vienreizlietojamo paroli"
-#: classes/pref/prefs.php:450
+#: classes/pref/prefs.php:451
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:544
+#: classes/pref/prefs.php:545
msgid "Customize"
msgstr "Pielāgot"
-#: classes/pref/prefs.php:604
+#: classes/pref/prefs.php:605
msgid "Register"
msgstr "Reģistrēt"
-#: classes/pref/prefs.php:608
+#: classes/pref/prefs.php:609
msgid "Clear"
msgstr "Attīrīt"
-#: classes/pref/prefs.php:614
+#: classes/pref/prefs.php:615
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Tekošā laika zona ir: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:647
+#: classes/pref/prefs.php:648
msgid "Save configuration"
msgstr "Saglabāt iestatījumus"
-#: classes/pref/prefs.php:650
+#: classes/pref/prefs.php:651
msgid "Manage profiles"
msgstr "Pārvaldīt profilus"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/pref/prefs.php:654
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Atstatīt uz noklusētajiem"
-#: classes/pref/prefs.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:679
+#: classes/pref/prefs.php:678
+#: classes/pref/prefs.php:680
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:682
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:683
+#: classes/pref/prefs.php:684
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:710
msgid "System plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:713
-#: classes/pref/prefs.php:767
-msgid "Plugin"
-msgstr ""
-
#: classes/pref/prefs.php:714
#: classes/pref/prefs.php:768
-msgid "Description"
+msgid "Plugin"
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:715
#: classes/pref/prefs.php:769
-msgid "Version"
+msgid "Description"
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:716
#: classes/pref/prefs.php:770
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:717
+#: classes/pref/prefs.php:771
msgid "Author"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:745
-#: classes/pref/prefs.php:802
+#: classes/pref/prefs.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:803
msgid "more info"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:754
-#: classes/pref/prefs.php:811
+#: classes/pref/prefs.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:812
#, fuzzy
msgid "Clear data"
msgstr "Dzēst barotņu datus"
-#: classes/pref/prefs.php:763
+#: classes/pref/prefs.php:764
msgid "User plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:826
+#: classes/pref/prefs.php:827
#, fuzzy
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Iespējot barotņu kategorijas"
-#: classes/pref/prefs.php:881
-#: classes/pref/prefs.php:899
+#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/pref/prefs.php:900
msgid "Incorrect password"
msgstr "Nepareiza parole"
-#: classes/pref/prefs.php:925
+#: classes/pref/prefs.php:926
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Jūs varat aizstāt krāsas, fontus un izklājumu, šobrīd izmantotā CSS vietā izmantojot savus pielāgojumus. Paraugu varat ņemt no <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">šī faila</a>."
-#: classes/pref/prefs.php:965
+#: classes/pref/prefs.php:966
msgid "Create profile"
msgstr "Izveidot profilu"
-#: classes/pref/prefs.php:988
-#: classes/pref/prefs.php:1018
+#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:1019
msgid "(active)"
msgstr "(aktīvs)"
-#: classes/pref/prefs.php:1052
+#: classes/pref/prefs.php:1053
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Dzēst iezīmētos profilus"
-#: classes/pref/prefs.php:1054
+#: classes/pref/prefs.php:1055
msgid "Activate profile"
msgstr "Aktivizēt profilu"
#~ msgid "Enable external API"
#~ msgstr "Iespējot ārēju API"
-#~ msgid "Select theme"
-#~ msgstr "Izvēlieties tēmu"
-
#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
#~ msgstr "Ja šī iespēja ir ieslēgta, īpašo barotņu un iezīmju virsraksti tiek grupēti pēc barotnēm"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
msgstr "Alle artikler"
#: index.php:174
-#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1949
#: classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "Favoritter"
#: index.php:175
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1950
#: classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
#: index.php:193
#: index.php:235
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1939
#: classes/feeds.php:111
#: classes/feeds.php:441
#: js/FeedTree.js:128
msgstr "Marker som lest"
#: index.php:194
-#: include/functions.php:1812
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1835
+#: include/functions.php:1947
msgid "All articles"
msgstr "Alle artikler"
msgstr "Tag-sky"
#: index.php:242
-#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1925
#, fuzzy
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
#: prefs.php:36
#: prefs.php:121
-#: include/functions.php:1929
-#: classes/pref/prefs.php:427
+#: include/functions.php:1952
+#: classes/pref/prefs.php:428
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
msgstr "Filtre"
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1119
-#: include/functions.php:1755
+#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1778
#: classes/pref/labels.php:90
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
msgid "Labels"
msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1128
-#: include/functions.php:1656
-#: include/functions.php:1741
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1679
+#: include/functions.php:1764
+#: include/functions.php:1786
#: classes/opml.php:416
#: classes/pref/feeds.php:222
msgid "Uncategorized"
msgid "No feeds found."
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
-#: include/functions.php:1117
-#: include/functions.php:1753
+#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1776
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
msgid "Special"
msgstr "Snarveier"
-#: include/functions.php:1605
+#: include/functions.php:1628
#: classes/feeds.php:1101
#: classes/pref/filters.php:427
msgid "All feeds"
msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
-#: include/functions.php:1806
+#: include/functions.php:1829
msgid "Starred articles"
msgstr "Favorittartikler"
-#: include/functions.php:1808
+#: include/functions.php:1831
msgid "Published articles"
msgstr "Publiserte artikler"
-#: include/functions.php:1810
+#: include/functions.php:1833
msgid "Fresh articles"
msgstr "Ferske artikler"
-#: include/functions.php:1814
+#: include/functions.php:1837
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Lagrede artikler"
-#: include/functions.php:1816
+#: include/functions.php:1839
msgid "Recently read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1879
+#: include/functions.php:1902
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasjon"
-#: include/functions.php:1880
+#: include/functions.php:1903
#, fuzzy
msgid "Open next feed"
msgstr "Generert nyhetsstrøm"
-#: include/functions.php:1881
+#: include/functions.php:1904
msgid "Open previous feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1882
+#: include/functions.php:1905
#, fuzzy
msgid "Open next article"
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
-#: include/functions.php:1883
+#: include/functions.php:1906
#, fuzzy
msgid "Open previous article"
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
-#: include/functions.php:1884
+#: include/functions.php:1907
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1885
+#: include/functions.php:1908
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1886
+#: include/functions.php:1909
msgid "Show search dialog"
msgstr "Vis søkevinduet"
-#: include/functions.php:1887
+#: include/functions.php:1910
#, fuzzy
msgid "Article"
msgstr "Alle artikler"
-#: include/functions.php:1888
+#: include/functions.php:1911
msgid "Toggle starred"
msgstr "Sett som favoritt"
-#: include/functions.php:1889
+#: include/functions.php:1912
#: js/viewfeed.js:1863
msgid "Toggle published"
msgstr "Sett som publisert"
-#: include/functions.php:1890
+#: include/functions.php:1913
#: js/viewfeed.js:1841
msgid "Toggle unread"
msgstr "Sett som ulest"
-#: include/functions.php:1891
+#: include/functions.php:1914
msgid "Edit tags"
msgstr "Endre stikkord"
-#: include/functions.php:1892
+#: include/functions.php:1915
#, fuzzy
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
-#: include/functions.php:1893
+#: include/functions.php:1916
#, fuzzy
msgid "Dismiss read"
msgstr "Publiser artiklen"
-#: include/functions.php:1894
+#: include/functions.php:1917
#, fuzzy
msgid "Open in new window"
msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
-#: include/functions.php:1895
+#: include/functions.php:1918
#: js/viewfeed.js:1882
#, fuzzy
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marker som lest"
-#: include/functions.php:1896
+#: include/functions.php:1919
#: js/viewfeed.js:1876
#, fuzzy
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marker som lest"
-#: include/functions.php:1897
+#: include/functions.php:1920
#, fuzzy
msgid "Scroll down"
msgstr "Alt ferdig."
-#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1921
msgid "Scroll up"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1922
#, fuzzy
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1923
#, fuzzy
msgid "Email article"
msgstr "Alle artikler"
-#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1924
#, fuzzy
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Fjern artikler"
-#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1926
#: plugins/embed_original/init.php:33
#, fuzzy
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1927
#, fuzzy
msgid "Article selection"
msgstr "Handlinger for aktive artikler"
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1928
#, fuzzy
msgid "Select all articles"
msgstr "Fjern artikler"
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1929
#, fuzzy
msgid "Select unread"
msgstr "Slett uleste artikler"
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1930
#, fuzzy
msgid "Select starred"
msgstr "Sett som favorittartikkel"
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1931
#, fuzzy
msgid "Select published"
msgstr "Slett uleste artikler"
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1932
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Handlinger for aktive artikler"
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1933
#, fuzzy
msgid "Deselect everything"
msgstr "Fjern artikler"
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1934
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:754
msgid "Feed"
msgstr "Nyhetsstrøm"
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1935
#, fuzzy
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1936
#, fuzzy
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1937
#: classes/pref/feeds.php:1275
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1938
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1940
#, fuzzy
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1941
#, fuzzy
msgid "Debug feed update"
msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1942
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1943
#, fuzzy
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1944
#, fuzzy
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1945
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1946
#, fuzzy
msgid "Go to"
msgstr "Gå til..."
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1948
#, fuzzy
msgid "Fresh"
msgstr "Oppdater"
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1951
#: js/tt-rss.js:431
#: js/tt-rss.js:584
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tag-sky"
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1953
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Andre:"
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1954
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Lag merkelapp"
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions.php:1955
#: classes/pref/filters.php:654
msgid "Create filter"
msgstr "Lag filter"
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1956
#, fuzzy
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1957
#, fuzzy
msgid "Show help dialog"
msgstr "Vis søkevinduet"
-#: include/functions.php:2419
+#: include/functions.php:2447
#, fuzzy, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Søkeresultat"
-#: include/functions.php:2910
+#: include/functions.php:2938
#: js/viewfeed.js:1969
#, fuzzy
msgid "Click to play"
msgstr "Trykk for å endre"
-#: include/functions.php:2911
+#: include/functions.php:2939
#: js/viewfeed.js:1968
msgid "Play"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3028
+#: include/functions.php:3056
msgid " - "
msgstr "-"
-#: include/functions.php:3050
-#: include/functions.php:3344
+#: include/functions.php:3078
+#: include/functions.php:3372
#: classes/article.php:281
msgid "no tags"
msgstr "Ingen stikkord"
-#: include/functions.php:3060
+#: include/functions.php:3088
#: classes/feeds.php:686
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
-#: include/functions.php:3089
+#: include/functions.php:3117
#: classes/feeds.php:642
#, fuzzy
msgid "Originally from:"
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
-#: include/functions.php:3102
+#: include/functions.php:3130
#: classes/feeds.php:655
#: classes/pref/feeds.php:540
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Nyhetsstrøm"
-#: include/functions.php:3133
+#: include/functions.php:3161
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:99
#: classes/pref/filters.php:147
-#: classes/pref/prefs.php:1058
+#: classes/pref/prefs.php:1059
#: classes/pref/feeds.php:1588
#: classes/pref/feeds.php:1660
#: plugins/import_export/init.php:406
msgid "Close this window"
msgstr "Lukk dette vinduet"
-#: include/functions.php:3369
+#: include/functions.php:3397
#, fuzzy
msgid "(edit note)"
msgstr "Rediger notat"
-#: include/functions.php:3604
+#: include/functions.php:3632
msgid "unknown type"
msgstr "Ukjent type"
-#: include/functions.php:3660
+#: include/functions.php:3688
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "Vedlegg:"
#: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64
-#: classes/pref/prefs.php:994
+#: classes/pref/prefs.php:995
#, fuzzy
msgid "Default profile"
msgstr "Standard artikkelbegrensning"
#: classes/pref/users.php:176
#: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/filters.php:405
-#: classes/pref/prefs.php:940
+#: classes/pref/prefs.php:941
#: classes/pref/feeds.php:733
#: classes/pref/feeds.php:881
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: classes/pref/filters.php:804
#: classes/pref/filters.php:880
#: classes/pref/filters.php:947
-#: classes/pref/prefs.php:942
+#: classes/pref/prefs.php:943
#: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:884
#: classes/pref/feeds.php:1797
#: classes/pref/filters.php:648
#: classes/pref/filters.php:737
#: classes/pref/filters.php:764
-#: classes/pref/prefs.php:954
+#: classes/pref/prefs.php:955
#: classes/pref/feeds.php:1266
#: classes/pref/feeds.php:1536
#: classes/pref/feeds.php:1606
#: classes/pref/filters.php:650
#: classes/pref/filters.php:739
#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/prefs.php:956
+#: classes/pref/prefs.php:957
#: classes/pref/feeds.php:1268
#: classes/pref/feeds.php:1538
#: classes/pref/feeds.php:1608
msgstr "Logg inn"
#: classes/feeds.php:1007
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:253
#: classes/pref/feeds.php:602
#: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1778
#: classes/pref/filters.php:645
#: classes/pref/filters.php:734
#: classes/pref/filters.php:761
-#: classes/pref/prefs.php:951
+#: classes/pref/prefs.php:952
#: classes/pref/feeds.php:1263
#: classes/pref/feeds.php:1533
#: classes/pref/feeds.php:1603
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:67
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select theme"
+msgstr "Velg utseende"
+
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select one of the available CSS themes"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:68
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
-#: classes/pref/prefs.php:72
+#: classes/pref/prefs.php:73
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
-#: classes/pref/prefs.php:77
+#: classes/pref/prefs.php:78
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
-#: classes/pref/prefs.php:87
+#: classes/pref/prefs.php:88
msgid "Function not supported by authentication module."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/pref/prefs.php:120
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
-#: classes/pref/prefs.php:133
+#: classes/pref/prefs.php:134
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Ukjent valg: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:147
+#: classes/pref/prefs.php:148
#, fuzzy
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Passord har blitt endret."
-#: classes/pref/prefs.php:187
+#: classes/pref/prefs.php:188
#, fuzzy
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Autentifisering"
-#: classes/pref/prefs.php:207
+#: classes/pref/prefs.php:208
msgid "Personal data"
msgstr "Personlig informasjon"
-#: classes/pref/prefs.php:217
+#: classes/pref/prefs.php:218
msgid "Full name"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:221
+#: classes/pref/prefs.php:222
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
-#: classes/pref/prefs.php:227
+#: classes/pref/prefs.php:228
msgid "Access level"
msgstr "Tilgangsnivå"
-#: classes/pref/prefs.php:237
+#: classes/pref/prefs.php:238
#, fuzzy
msgid "Save data"
msgstr "Lagre"
-#: classes/pref/prefs.php:259
+#: classes/pref/prefs.php:260
#, fuzzy
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr ""
"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
-#: classes/pref/prefs.php:286
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:291
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Old password"
msgstr "Gammelt passord"
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:295
msgid "New password"
msgstr "Nytt passord"
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:300
msgid "Confirm password"
msgstr "Bekreft passord"
-#: classes/pref/prefs.php:309
+#: classes/pref/prefs.php:310
msgid "Change password"
msgstr "Endre passord"
-#: classes/pref/prefs.php:315
+#: classes/pref/prefs.php:316
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:319
+#: classes/pref/prefs.php:320
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:344
-#: classes/pref/prefs.php:395
+#: classes/pref/prefs.php:345
+#: classes/pref/prefs.php:396
#, fuzzy
msgid "Enter your password"
msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
-#: classes/pref/prefs.php:355
+#: classes/pref/prefs.php:356
#, fuzzy
msgid "Disable OTP"
msgstr "(Avskrudd)"
-#: classes/pref/prefs.php:361
+#: classes/pref/prefs.php:362
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:364
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:404
+#: classes/pref/prefs.php:405
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:412
+#: classes/pref/prefs.php:413
#, fuzzy
msgid "Enable OTP"
msgstr "Tillatt"
-#: classes/pref/prefs.php:450
+#: classes/pref/prefs.php:451
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:544
+#: classes/pref/prefs.php:545
#, fuzzy
msgid "Customize"
msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
-#: classes/pref/prefs.php:604
+#: classes/pref/prefs.php:605
#, fuzzy
msgid "Register"
msgstr "Registrert"
-#: classes/pref/prefs.php:608
+#: classes/pref/prefs.php:609
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:614
+#: classes/pref/prefs.php:615
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:647
+#: classes/pref/prefs.php:648
msgid "Save configuration"
msgstr "Lagre konfigurasjonen"
-#: classes/pref/prefs.php:650
+#: classes/pref/prefs.php:651
#, fuzzy
msgid "Manage profiles"
msgstr "Lag filter"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/pref/prefs.php:654
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Tilbake til standard"
-#: classes/pref/prefs.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:679
+#: classes/pref/prefs.php:678
+#: classes/pref/prefs.php:680
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:682
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:683
+#: classes/pref/prefs.php:684
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:710
msgid "System plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:713
-#: classes/pref/prefs.php:767
+#: classes/pref/prefs.php:714
+#: classes/pref/prefs.php:768
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:714
-#: classes/pref/prefs.php:768
+#: classes/pref/prefs.php:715
+#: classes/pref/prefs.php:769
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "beskrivelse"
-#: classes/pref/prefs.php:715
-#: classes/pref/prefs.php:769
+#: classes/pref/prefs.php:716
+#: classes/pref/prefs.php:770
msgid "Version"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:716
-#: classes/pref/prefs.php:770
+#: classes/pref/prefs.php:717
+#: classes/pref/prefs.php:771
msgid "Author"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:745
-#: classes/pref/prefs.php:802
+#: classes/pref/prefs.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:803
msgid "more info"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:754
-#: classes/pref/prefs.php:811
+#: classes/pref/prefs.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:812
#, fuzzy
msgid "Clear data"
msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
-#: classes/pref/prefs.php:763
+#: classes/pref/prefs.php:764
msgid "User plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:826
+#: classes/pref/prefs.php:827
#, fuzzy
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
-#: classes/pref/prefs.php:881
-#: classes/pref/prefs.php:899
+#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/pref/prefs.php:900
#, fuzzy
msgid "Incorrect password"
msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
-#: classes/pref/prefs.php:925
+#: classes/pref/prefs.php:926
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:965
+#: classes/pref/prefs.php:966
#, fuzzy
msgid "Create profile"
msgstr "Lag filter"
-#: classes/pref/prefs.php:988
-#: classes/pref/prefs.php:1018
+#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:1019
#, fuzzy
msgid "(active)"
msgstr "Tilpasset"
-#: classes/pref/prefs.php:1052
+#: classes/pref/prefs.php:1053
#, fuzzy
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-#: classes/pref/prefs.php:1054
+#: classes/pref/prefs.php:1055
#, fuzzy
msgid "Activate profile"
msgstr "Fjerne valgte filtre?"
#~ msgid "Default feed update interval"
#~ msgstr "Standard intervall:"
-#~ msgid "Select theme"
-#~ msgstr "Velg utseende"
-
#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
#~ msgstr "Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og merkelapper grupperes etter nyhetskanalene"
msgstr ""
"Project-Id-Version: TT-RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-23 11:28+0100\n"
"Last-Translator: Dingoe <translations@gvmelle.com>\n"
"Language-Team: translations <LL@li.org>\n"
msgstr "Alle artikelen"
#: index.php:174
-#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1949
#: classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "Met ster"
#: index.php:175
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1950
#: classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
#: index.php:193
#: index.php:235
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1939
#: classes/feeds.php:111
#: classes/feeds.php:441
#: js/FeedTree.js:128
msgstr "Markeren als gelezen"
#: index.php:194
-#: include/functions.php:1812
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1835
+#: include/functions.php:1947
msgid "All articles"
msgstr "Alle artikelen"
msgstr "Toon tagwolk..."
#: index.php:242
-#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1925
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Wisselen breedbeeld modus"
#: prefs.php:36
#: prefs.php:121
-#: include/functions.php:1929
-#: classes/pref/prefs.php:427
+#: include/functions.php:1952
+#: classes/pref/prefs.php:428
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
msgstr "Filters"
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1119
-#: include/functions.php:1755
+#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1778
#: classes/pref/labels.php:90
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
msgid "Labels"
msgstr "Tiny Tiny RSS data update script."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1128
-#: include/functions.php:1656
-#: include/functions.php:1741
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1679
+#: include/functions.php:1764
+#: include/functions.php:1786
#: classes/opml.php:416
#: classes/pref/feeds.php:222
msgid "Uncategorized"
msgid "No feeds found."
msgstr "Geen feeds gevonden."
-#: include/functions.php:1117
-#: include/functions.php:1753
+#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1776
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
msgid "Special"
msgstr "Speciaal"
-#: include/functions.php:1605
+#: include/functions.php:1628
#: classes/feeds.php:1101
#: classes/pref/filters.php:427
msgid "All feeds"
msgstr "Alle feeds"
-#: include/functions.php:1806
+#: include/functions.php:1829
msgid "Starred articles"
msgstr "Artikelen met ster"
-#: include/functions.php:1808
+#: include/functions.php:1831
msgid "Published articles"
msgstr "Gepubliceerde artikelen"
-#: include/functions.php:1810
+#: include/functions.php:1833
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nieuwe artikelen"
-#: include/functions.php:1814
+#: include/functions.php:1837
msgid "Archived articles"
msgstr "Gearchiveerde artikelen"
-#: include/functions.php:1816
+#: include/functions.php:1839
msgid "Recently read"
msgstr "Recent gelezen"
-#: include/functions.php:1879
+#: include/functions.php:1902
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatie"
-#: include/functions.php:1880
+#: include/functions.php:1903
msgid "Open next feed"
msgstr "Open volgende feed"
-#: include/functions.php:1881
+#: include/functions.php:1904
msgid "Open previous feed"
msgstr "Open voorgaande feed"
-#: include/functions.php:1882
+#: include/functions.php:1905
msgid "Open next article"
msgstr "Open volgende artikel"
-#: include/functions.php:1883
+#: include/functions.php:1906
msgid "Open previous article"
msgstr "Open voorgaand artikel"
-#: include/functions.php:1884
+#: include/functions.php:1907
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Open volgend artikel (lange artikelen niet scrollen)"
-#: include/functions.php:1885
+#: include/functions.php:1908
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Open vorig artikel (lange artikelen niet scrollen)"
-#: include/functions.php:1886
+#: include/functions.php:1909
msgid "Show search dialog"
msgstr "toon zoekdialoogvenster"
-#: include/functions.php:1887
+#: include/functions.php:1910
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
-#: include/functions.php:1888
+#: include/functions.php:1911
msgid "Toggle starred"
msgstr "In/uitschakelen sterren"
-#: include/functions.php:1889
+#: include/functions.php:1912
#: js/viewfeed.js:1863
msgid "Toggle published"
msgstr "In/uitschakelen gepubliceerd"
-#: include/functions.php:1890
+#: include/functions.php:1913
#: js/viewfeed.js:1841
msgid "Toggle unread"
msgstr "In/uitschakelen gelezen"
-#: include/functions.php:1891
+#: include/functions.php:1914
msgid "Edit tags"
msgstr "Bewerk tags"
-#: include/functions.php:1892
+#: include/functions.php:1915
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Geselecteerde negeren"
-#: include/functions.php:1893
+#: include/functions.php:1916
msgid "Dismiss read"
msgstr "Gelezene negeren"
-#: include/functions.php:1894
+#: include/functions.php:1917
msgid "Open in new window"
msgstr "open in nieuw venster"
-#: include/functions.php:1895
+#: include/functions.php:1918
#: js/viewfeed.js:1882
msgid "Mark below as read"
msgstr "Hieronder markeren als gelezen"
-#: include/functions.php:1896
+#: include/functions.php:1919
#: js/viewfeed.js:1876
msgid "Mark above as read"
msgstr "hierboven markeren als gelezen"
-#: include/functions.php:1897
+#: include/functions.php:1920
msgid "Scroll down"
msgstr "Omlaag scrollen"
-#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1921
msgid "Scroll up"
msgstr "Omhoog scrollen"
-#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1922
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Selecteer artikel onder de cursor"
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1923
msgid "Email article"
msgstr "E-mail artikel"
-#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1924
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Sluiten/inklappen artikel"
-#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1926
#: plugins/embed_original/init.php:33
msgid "Toggle embed original"
msgstr "In/uitschakelen origineel insluiten"
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1927
msgid "Article selection"
msgstr "Artikelselectie"
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1928
msgid "Select all articles"
msgstr "Selecteer alle artikelen"
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1929
msgid "Select unread"
msgstr "Selecteer ongelezen"
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1930
msgid "Select starred"
msgstr "Selecteer met ster"
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1931
msgid "Select published"
msgstr "Selecteer gepubliceerde"
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1932
msgid "Invert selection"
msgstr "Omdraaien selectie"
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1933
msgid "Deselect everything"
msgstr "Deselecteer alles"
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1934
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:754
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1935
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Ververs huidige feed"
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1936
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1937
#: classes/pref/feeds.php:1275
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Abonneer op feed"
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1938
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Bewerk feed"
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1940
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Draai kopteksten om"
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1941
msgid "Debug feed update"
msgstr "Debug feed update"
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1942
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1943
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Uit/Inklappen huidige categorie"
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1944
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "In/uitschakelen gecombineerde modus"
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1945
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "In/uitschakelen gecombineerde modus"
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1946
msgid "Go to"
msgstr "Ga naar"
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1948
msgid "Fresh"
msgstr "Nieuw"
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1951
#: js/tt-rss.js:431
#: js/tt-rss.js:584
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tag wolk"
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1953
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1954
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Aanmaken label"
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions.php:1955
#: classes/pref/filters.php:654
msgid "Create filter"
msgstr "Aanmaken filter"
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1956
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Uit/Inklappen zijbalk"
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1957
msgid "Show help dialog"
msgstr "Toon helpdialoogvenster"
-#: include/functions.php:2419
+#: include/functions.php:2447
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "zoekresultaten: %s"
-#: include/functions.php:2910
+#: include/functions.php:2938
#: js/viewfeed.js:1969
msgid "Click to play"
msgstr "Klik om af te spelen"
-#: include/functions.php:2911
+#: include/functions.php:2939
#: js/viewfeed.js:1968
msgid "Play"
msgstr "Afspelen"
-#: include/functions.php:3028
+#: include/functions.php:3056
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3050
-#: include/functions.php:3344
+#: include/functions.php:3078
+#: include/functions.php:3372
#: classes/article.php:281
msgid "no tags"
msgstr "geen tags"
-#: include/functions.php:3060
+#: include/functions.php:3088
#: classes/feeds.php:686
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Bewerk tags voor dit artikel"
-#: include/functions.php:3089
+#: include/functions.php:3117
#: classes/feeds.php:642
msgid "Originally from:"
msgstr "Oorspronkelijk uit:"
-#: include/functions.php:3102
+#: include/functions.php:3130
#: classes/feeds.php:655
#: classes/pref/feeds.php:540
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed URL"
-#: include/functions.php:3133
+#: include/functions.php:3161
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:99
#: classes/pref/filters.php:147
-#: classes/pref/prefs.php:1058
+#: classes/pref/prefs.php:1059
#: classes/pref/feeds.php:1588
#: classes/pref/feeds.php:1660
#: plugins/import_export/init.php:406
msgid "Close this window"
msgstr "Sluit dit venster"
-#: include/functions.php:3369
+#: include/functions.php:3397
msgid "(edit note)"
msgstr "(bewerk notitie)"
-#: include/functions.php:3604
+#: include/functions.php:3632
msgid "unknown type"
msgstr "Onbekend type"
-#: include/functions.php:3660
+#: include/functions.php:3688
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlagen"
#: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64
-#: classes/pref/prefs.php:994
+#: classes/pref/prefs.php:995
msgid "Default profile"
msgstr "Standaard profiel"
#: classes/pref/users.php:176
#: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/filters.php:405
-#: classes/pref/prefs.php:940
+#: classes/pref/prefs.php:941
#: classes/pref/feeds.php:733
#: classes/pref/feeds.php:881
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: classes/pref/filters.php:804
#: classes/pref/filters.php:880
#: classes/pref/filters.php:947
-#: classes/pref/prefs.php:942
+#: classes/pref/prefs.php:943
#: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:884
#: classes/pref/feeds.php:1797
#: classes/pref/filters.php:648
#: classes/pref/filters.php:737
#: classes/pref/filters.php:764
-#: classes/pref/prefs.php:954
+#: classes/pref/prefs.php:955
#: classes/pref/feeds.php:1266
#: classes/pref/feeds.php:1536
#: classes/pref/feeds.php:1606
#: classes/pref/filters.php:650
#: classes/pref/filters.php:739
#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/prefs.php:956
+#: classes/pref/prefs.php:957
#: classes/pref/feeds.php:1268
#: classes/pref/feeds.php:1538
#: classes/pref/feeds.php:1608
msgstr "LoginID"
#: classes/feeds.php:1007
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:253
#: classes/pref/feeds.php:602
#: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1778
#: classes/pref/filters.php:645
#: classes/pref/filters.php:734
#: classes/pref/filters.php:761
-#: classes/pref/prefs.php:951
+#: classes/pref/prefs.php:952
#: classes/pref/feeds.php:1263
#: classes/pref/feeds.php:1533
#: classes/pref/feeds.php:1603
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:67
+#: classes/pref/prefs.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Select theme"
+msgstr "Selecteer met ster"
+
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select one of the available CSS themes"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:68
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "Oud wachtwoord kan niet leeg zijn."
-#: classes/pref/prefs.php:72
+#: classes/pref/prefs.php:73
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Nieuw wachtwoord kan niet leeg zijn."
-#: classes/pref/prefs.php:77
+#: classes/pref/prefs.php:78
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Ingevulde wachtwoorden komen niet overeen."
-#: classes/pref/prefs.php:87
+#: classes/pref/prefs.php:88
msgid "Function not supported by authentication module."
msgstr "Functie niet ondersteund door authenticatiemodule."
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/pref/prefs.php:120
msgid "The configuration was saved."
msgstr "De configuratie is opgeslagen."
-#: classes/pref/prefs.php:133
+#: classes/pref/prefs.php:134
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Onbekende optie: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:147
+#: classes/pref/prefs.php:148
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Uw persoonlijke gegevens zijn opgeslagen."
-#: classes/pref/prefs.php:187
+#: classes/pref/prefs.php:188
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Persoonlijke gegevens / Authenticatie"
-#: classes/pref/prefs.php:207
+#: classes/pref/prefs.php:208
msgid "Personal data"
msgstr "Persoonlijke gegevens"
-#: classes/pref/prefs.php:217
+#: classes/pref/prefs.php:218
msgid "Full name"
msgstr "volledige naam"
-#: classes/pref/prefs.php:221
+#: classes/pref/prefs.php:222
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:227
+#: classes/pref/prefs.php:228
msgid "Access level"
msgstr "Toegangsniveau"
-#: classes/pref/prefs.php:237
+#: classes/pref/prefs.php:238
msgid "Save data"
msgstr "Gegevens opslaan"
-#: classes/pref/prefs.php:259
+#: classes/pref/prefs.php:260
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Uw wachtwoord staat op de standaard waarde. Verander het aub."
-#: classes/pref/prefs.php:286
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:291
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Old password"
msgstr "Oud wachtwoord"
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:295
msgid "New password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:300
msgid "Confirm password"
msgstr "Bevestigen wachtwoord"
-#: classes/pref/prefs.php:309
+#: classes/pref/prefs.php:310
msgid "Change password"
msgstr "Wijzig wachtwoord"
-#: classes/pref/prefs.php:315
+#: classes/pref/prefs.php:316
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "eenmalig wachtwoord / Authenticator"
-#: classes/pref/prefs.php:319
+#: classes/pref/prefs.php:320
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:344
-#: classes/pref/prefs.php:395
+#: classes/pref/prefs.php:345
+#: classes/pref/prefs.php:396
msgid "Enter your password"
msgstr "Vul uw wachtwoord in"
-#: classes/pref/prefs.php:355
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Disable OTP"
msgstr "EWW (Eenmalig wachtwoord) uitschakelen"
-#: classes/pref/prefs.php:361
+#: classes/pref/prefs.php:362
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr "U heeft een compatibele Authenticator nodig om dit te gebruiken. Veranderen van wachtwoord schakelt automatisch EWW uit."
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:364
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "Scan de volgende code met de Authenticator applicatie:"
-#: classes/pref/prefs.php:404
+#: classes/pref/prefs.php:405
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
msgstr "Ik heb de code gescanned en wil nu EWW inschakelen"
-#: classes/pref/prefs.php:412
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "Enable OTP"
msgstr "Inschakelen EWW"
-#: classes/pref/prefs.php:450
+#: classes/pref/prefs.php:451
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:544
+#: classes/pref/prefs.php:545
msgid "Customize"
msgstr "Aanpassen"
-#: classes/pref/prefs.php:604
+#: classes/pref/prefs.php:605
msgid "Register"
msgstr "Registreren"
-#: classes/pref/prefs.php:608
+#: classes/pref/prefs.php:609
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
-#: classes/pref/prefs.php:614
+#: classes/pref/prefs.php:615
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Huidige servertijd: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:647
+#: classes/pref/prefs.php:648
msgid "Save configuration"
msgstr "Configuratie opslaan"
-#: classes/pref/prefs.php:650
+#: classes/pref/prefs.php:651
msgid "Manage profiles"
msgstr "Profielbeheer"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/pref/prefs.php:654
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden"
-#: classes/pref/prefs.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:679
+#: classes/pref/prefs.php:678
+#: classes/pref/prefs.php:680
msgid "Plugins"
msgstr "Plug-ins"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:682
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:683
+#: classes/pref/prefs.php:684
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:710
msgid "System plugins"
msgstr "Systeem plug-ins"
-#: classes/pref/prefs.php:713
-#: classes/pref/prefs.php:767
+#: classes/pref/prefs.php:714
+#: classes/pref/prefs.php:768
msgid "Plugin"
msgstr "Plug-in"
-#: classes/pref/prefs.php:714
-#: classes/pref/prefs.php:768
+#: classes/pref/prefs.php:715
+#: classes/pref/prefs.php:769
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
-#: classes/pref/prefs.php:715
-#: classes/pref/prefs.php:769
+#: classes/pref/prefs.php:716
+#: classes/pref/prefs.php:770
msgid "Version"
msgstr "Versie"
-#: classes/pref/prefs.php:716
-#: classes/pref/prefs.php:770
+#: classes/pref/prefs.php:717
+#: classes/pref/prefs.php:771
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
-#: classes/pref/prefs.php:745
-#: classes/pref/prefs.php:802
+#: classes/pref/prefs.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:803
msgid "more info"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:754
-#: classes/pref/prefs.php:811
+#: classes/pref/prefs.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:812
msgid "Clear data"
msgstr "Wis data"
-#: classes/pref/prefs.php:763
+#: classes/pref/prefs.php:764
msgid "User plugins"
msgstr "Gebruiker's plug-ins"
-#: classes/pref/prefs.php:826
+#: classes/pref/prefs.php:827
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Geselecteerd plug-ins inschakelen"
-#: classes/pref/prefs.php:881
-#: classes/pref/prefs.php:899
+#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/pref/prefs.php:900
msgid "Incorrect password"
msgstr "Onjuist wachtwoord"
-#: classes/pref/prefs.php:925
+#: classes/pref/prefs.php:926
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "U kunt door de CSS-declaraties aan te passen de kleuren, lettertypen en lay-out van uw huidige thema hier aanpassen. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Dit bestand</a> kan als richtlijn worden gebruikt."
-#: classes/pref/prefs.php:965
+#: classes/pref/prefs.php:966
msgid "Create profile"
msgstr "Maak profiel"
-#: classes/pref/prefs.php:988
-#: classes/pref/prefs.php:1018
+#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:1019
msgid "(active)"
msgstr "(actief)"
-#: classes/pref/prefs.php:1052
+#: classes/pref/prefs.php:1053
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Verwijder geselecteerde profielen"
-#: classes/pref/prefs.php:1054
+#: classes/pref/prefs.php:1055
msgid "Activate profile"
msgstr "Activeer profiel"
#~ msgid "Enable external API"
#~ msgstr "Inschakelen externe API"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select theme"
-#~ msgstr "Selecteer met ster"
-
#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
#~ msgstr "Als deze optie is ingeschakeld worden kopteksten in de Speciale feedsrubriek en Labels gegroepeerd per feed"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-25 13:25+0100\n"
"Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/tt-rss/language/pl/)\n"
msgstr "Wszystkie artykuły"
#: index.php:174
-#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1949
#: classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "Oznaczone gwiazdką"
#: index.php:175
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1950
#: classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Opublikowane"
#: index.php:193
#: index.php:235
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1939
#: classes/feeds.php:111
#: classes/feeds.php:441
#: js/FeedTree.js:128
msgstr "Oznacz jako przeczytane"
#: index.php:194
-#: include/functions.php:1812
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1835
+#: include/functions.php:1947
msgid "All articles"
msgstr "Wszystkie artykuły"
msgstr "Pokaż chmurę tagów..."
#: index.php:242
-#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1925
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Przełącz tryb szerokoekranowy"
#: prefs.php:36
#: prefs.php:121
-#: include/functions.php:1929
-#: classes/pref/prefs.php:427
+#: include/functions.php:1952
+#: classes/pref/prefs.php:428
msgid "Preferences"
msgstr "Ustawienia"
msgstr "Filtry"
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1119
-#: include/functions.php:1755
+#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1778
#: classes/pref/labels.php:90
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
msgid "Labels"
msgstr "Skrypt aktualizacji danych Tiny Tiny RSS."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1128
-#: include/functions.php:1656
-#: include/functions.php:1741
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1679
+#: include/functions.php:1764
+#: include/functions.php:1786
#: classes/opml.php:416
#: classes/pref/feeds.php:222
msgid "Uncategorized"
msgid "No feeds found."
msgstr "Nie znaleziono kanałów."
-#: include/functions.php:1117
-#: include/functions.php:1753
+#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1776
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
msgid "Special"
msgstr "Specjalne"
-#: include/functions.php:1605
+#: include/functions.php:1628
#: classes/feeds.php:1101
#: classes/pref/filters.php:427
msgid "All feeds"
msgstr "Wszystkie kanały"
-#: include/functions.php:1806
+#: include/functions.php:1829
msgid "Starred articles"
msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
-#: include/functions.php:1808
+#: include/functions.php:1831
msgid "Published articles"
msgstr "Opublikowane artykuły"
-#: include/functions.php:1810
+#: include/functions.php:1833
msgid "Fresh articles"
msgstr "Świeże artykuły"
-#: include/functions.php:1814
+#: include/functions.php:1837
msgid "Archived articles"
msgstr "Zarchiwizowane artykuły"
-#: include/functions.php:1816
+#: include/functions.php:1839
msgid "Recently read"
msgstr "Ostatnio czytane"
-#: include/functions.php:1879
+#: include/functions.php:1902
msgid "Navigation"
msgstr "Nawigacja"
-#: include/functions.php:1880
+#: include/functions.php:1903
msgid "Open next feed"
msgstr "Przejdź do następnego kanału"
-#: include/functions.php:1881
+#: include/functions.php:1904
msgid "Open previous feed"
msgstr "Otwórz poprzedni kanał"
-#: include/functions.php:1882
+#: include/functions.php:1905
msgid "Open next article"
msgstr "Otwórz następny artykuł"
-#: include/functions.php:1883
+#: include/functions.php:1906
msgid "Open previous article"
msgstr "Otwórz poprzedni artykuł"
-#: include/functions.php:1884
+#: include/functions.php:1907
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Otwórz następny artykuł (nie przewijaj długich artykułów)"
-#: include/functions.php:1885
+#: include/functions.php:1908
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Otwórz poprzeni artykół (nie przewijaj długich artykułów)"
-#: include/functions.php:1886
+#: include/functions.php:1909
msgid "Show search dialog"
msgstr "Otwórz okno wyszukiwania"
-#: include/functions.php:1887
+#: include/functions.php:1910
msgid "Article"
msgstr "Artykuł"
-#: include/functions.php:1888
+#: include/functions.php:1911
msgid "Toggle starred"
msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
-#: include/functions.php:1889
+#: include/functions.php:1912
#: js/viewfeed.js:1863
msgid "Toggle published"
msgstr "Przełącz flagę publikacji"
-#: include/functions.php:1890
+#: include/functions.php:1913
#: js/viewfeed.js:1841
msgid "Toggle unread"
msgstr "Przełącz flagę \"przeczytano\""
-#: include/functions.php:1891
+#: include/functions.php:1914
msgid "Edit tags"
msgstr "Edytuj tagi"
-#: include/functions.php:1892
+#: include/functions.php:1915
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Odrzuć wybrane"
-#: include/functions.php:1893
+#: include/functions.php:1916
msgid "Dismiss read"
msgstr "Odrzuć przeczytane"
-#: include/functions.php:1894
+#: include/functions.php:1917
msgid "Open in new window"
msgstr "Otwórz w nowym oknie"
-#: include/functions.php:1895
+#: include/functions.php:1918
#: js/viewfeed.js:1882
msgid "Mark below as read"
msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane"
-#: include/functions.php:1896
+#: include/functions.php:1919
#: js/viewfeed.js:1876
msgid "Mark above as read"
msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane"
-#: include/functions.php:1897
+#: include/functions.php:1920
msgid "Scroll down"
msgstr "Przewiń w dół"
-#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1921
msgid "Scroll up"
msgstr "Przewiń do góry"
-#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1922
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem"
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1923
msgid "Email article"
msgstr "Prześlij artykuł emailem"
-#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1924
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Zamknij/zwiń artykuł"
-#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1926
#: plugins/embed_original/init.php:33
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Przełącza flagę \"wbuduj oryginalny artykuł\""
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1927
msgid "Article selection"
msgstr "Wybór artykułów"
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1928
msgid "Select all articles"
msgstr "Wybierz wszystkie artykuły"
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1929
msgid "Select unread"
msgstr "Wybierz nieprzeczytane"
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1930
msgid "Select starred"
msgstr "Wybierz oznaczone gwiazdką"
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1931
msgid "Select published"
msgstr "Wybierz opublikowane"
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1932
msgid "Invert selection"
msgstr "Odwróć zaznaczenie"
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1933
msgid "Deselect everything"
msgstr "Odznacz wszystko"
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1934
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:754
msgid "Feed"
msgstr "Kanał"
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1935
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Odśwież bieżący kanał"
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1936
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1937
#: classes/pref/feeds.php:1275
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Prenumeruj kanał"
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1938
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Edytuj kanał"
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1940
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Odwróć kolejność nagłówków"
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1941
msgid "Debug feed update"
msgstr "Testuj aktualizację kanałów"
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1942
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Oznacz wszystkie kanały jako przeczytane"
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1943
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Zwiń/rozwiń bieżącą kategorię"
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1944
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Przełącz tryb scalony"
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1945
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Przełącz tryb scalony"
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1946
msgid "Go to"
msgstr "Idź do"
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1948
msgid "Fresh"
msgstr "Świeży"
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1951
#: js/tt-rss.js:431
#: js/tt-rss.js:584
msgid "Tag cloud"
msgstr "Chmura tagów"
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1953
msgid "Other"
msgstr "Inne"
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1954
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Utwórz etykietę"
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions.php:1955
#: classes/pref/filters.php:654
msgid "Create filter"
msgstr "Utwórz filtr"
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1956
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Zwin/rozwiń pasek boczny"
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1957
msgid "Show help dialog"
msgstr "Otwórz okno pomocy"
-#: include/functions.php:2419
+#: include/functions.php:2447
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
-#: include/functions.php:2910
+#: include/functions.php:2938
#: js/viewfeed.js:1969
msgid "Click to play"
msgstr "Wciśnij aby odtworzyć"
-#: include/functions.php:2911
+#: include/functions.php:2939
#: js/viewfeed.js:1968
msgid "Play"
msgstr "Odtwórz"
-#: include/functions.php:3028
+#: include/functions.php:3056
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3050
-#: include/functions.php:3344
+#: include/functions.php:3078
+#: include/functions.php:3372
#: classes/article.php:281
msgid "no tags"
msgstr "brak tagów"
-#: include/functions.php:3060
+#: include/functions.php:3088
#: classes/feeds.php:686
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu"
-#: include/functions.php:3089
+#: include/functions.php:3117
#: classes/feeds.php:642
msgid "Originally from:"
msgstr "Oryginał pochodzi z:"
-#: include/functions.php:3102
+#: include/functions.php:3130
#: classes/feeds.php:655
#: classes/pref/feeds.php:540
msgid "Feed URL"
msgstr "Adres kanału"
-#: include/functions.php:3133
+#: include/functions.php:3161
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:99
#: classes/pref/filters.php:147
-#: classes/pref/prefs.php:1058
+#: classes/pref/prefs.php:1059
#: classes/pref/feeds.php:1588
#: classes/pref/feeds.php:1660
#: plugins/import_export/init.php:406
msgid "Close this window"
msgstr "Zamknij to okno"
-#: include/functions.php:3369
+#: include/functions.php:3397
msgid "(edit note)"
msgstr "(edytuj notatkę)"
-#: include/functions.php:3604
+#: include/functions.php:3632
msgid "unknown type"
msgstr "nieznany typ"
-#: include/functions.php:3660
+#: include/functions.php:3688
msgid "Attachments"
msgstr "Załączniki"
#: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64
-#: classes/pref/prefs.php:994
+#: classes/pref/prefs.php:995
msgid "Default profile"
msgstr "Domyślny profil"
#: classes/pref/users.php:176
#: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/filters.php:405
-#: classes/pref/prefs.php:940
+#: classes/pref/prefs.php:941
#: classes/pref/feeds.php:733
#: classes/pref/feeds.php:881
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: classes/pref/filters.php:804
#: classes/pref/filters.php:880
#: classes/pref/filters.php:947
-#: classes/pref/prefs.php:942
+#: classes/pref/prefs.php:943
#: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:884
#: classes/pref/feeds.php:1797
#: classes/pref/filters.php:648
#: classes/pref/filters.php:737
#: classes/pref/filters.php:764
-#: classes/pref/prefs.php:954
+#: classes/pref/prefs.php:955
#: classes/pref/feeds.php:1266
#: classes/pref/feeds.php:1536
#: classes/pref/feeds.php:1606
#: classes/pref/filters.php:650
#: classes/pref/filters.php:739
#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/prefs.php:956
+#: classes/pref/prefs.php:957
#: classes/pref/feeds.php:1268
#: classes/pref/feeds.php:1538
#: classes/pref/feeds.php:1608
msgstr "Nazwa użytkownika"
#: classes/feeds.php:1007
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:253
#: classes/pref/feeds.php:602
#: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1778
#: classes/pref/filters.php:645
#: classes/pref/filters.php:734
#: classes/pref/filters.php:761
-#: classes/pref/prefs.php:951
+#: classes/pref/prefs.php:952
#: classes/pref/feeds.php:1263
#: classes/pref/feeds.php:1533
#: classes/pref/feeds.php:1603
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:67
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select theme"
+msgstr "Wybierz styl"
+
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select one of the available CSS themes"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:68
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "Stare hasło nie może być puste."
-#: classes/pref/prefs.php:72
+#: classes/pref/prefs.php:73
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Nowe hasło nie może być puste."
-#: classes/pref/prefs.php:77
+#: classes/pref/prefs.php:78
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Wprowadzone hasła są różne."
-#: classes/pref/prefs.php:87
+#: classes/pref/prefs.php:88
msgid "Function not supported by authentication module."
msgstr "Metoda nie wspierana przez mechanizm uwierzytelniający."
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/pref/prefs.php:120
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Konfiguracja została zapisana."
-#: classes/pref/prefs.php:133
+#: classes/pref/prefs.php:134
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Nieznana opcja: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:147
+#: classes/pref/prefs.php:148
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane."
-#: classes/pref/prefs.php:187
+#: classes/pref/prefs.php:188
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Dane osobiste / Uwierzytelnianie"
-#: classes/pref/prefs.php:207
+#: classes/pref/prefs.php:208
msgid "Personal data"
msgstr "Informacje osobiste"
-#: classes/pref/prefs.php:217
+#: classes/pref/prefs.php:218
msgid "Full name"
msgstr "Nazwa"
-#: classes/pref/prefs.php:221
+#: classes/pref/prefs.php:222
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:227
+#: classes/pref/prefs.php:228
msgid "Access level"
msgstr "Poziom dostępu"
-#: classes/pref/prefs.php:237
+#: classes/pref/prefs.php:238
msgid "Save data"
msgstr "Zapisz dane"
-#: classes/pref/prefs.php:259
+#: classes/pref/prefs.php:260
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Używasz domyślnego hasła, zmień je proszę."
-#: classes/pref/prefs.php:286
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "Zmiana Twojego bieżącego hasła spowoduje wyłączenie mechanizmu OTP."
-#: classes/pref/prefs.php:291
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Old password"
msgstr "Stare hasło"
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:295
msgid "New password"
msgstr "Nowe hasło"
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:300
msgid "Confirm password"
msgstr "Potwierdź hasło"
-#: classes/pref/prefs.php:309
+#: classes/pref/prefs.php:310
msgid "Change password"
msgstr "Zmień hasło"
-#: classes/pref/prefs.php:315
+#: classes/pref/prefs.php:316
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Hasło jednorazowe / Uwierzytelnianie"
-#: classes/pref/prefs.php:319
+#: classes/pref/prefs.php:320
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr "Hasła jednorazowe są obecnie włączone. Wprowadź swoje obecne hasło aby je wyłączyć."
-#: classes/pref/prefs.php:344
-#: classes/pref/prefs.php:395
+#: classes/pref/prefs.php:345
+#: classes/pref/prefs.php:396
msgid "Enter your password"
msgstr "Wprowadź hasło"
-#: classes/pref/prefs.php:355
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Disable OTP"
msgstr "Wyłącz hasła jednorazowe"
-#: classes/pref/prefs.php:361
+#: classes/pref/prefs.php:362
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr "Potrzebujesz właściwego modułu uwierzytelniającego aby użyć tej funkcji. Zmiana hasła spowoduje automatyczne wyłączenie OTP."
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:364
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "Zeskanuj poniższy kod przy użyciu aplikacji uwierzytelniającej:"
-#: classes/pref/prefs.php:404
+#: classes/pref/prefs.php:405
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
msgstr "Zeskanowałem kod i chciałbym włączyć OTP."
-#: classes/pref/prefs.php:412
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "Enable OTP"
msgstr "Włącz hasła jednorazowe"
-#: classes/pref/prefs.php:450
+#: classes/pref/prefs.php:451
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Niektóre ustawienia dostępne są jedynie dla domyślnego profilu."
-#: classes/pref/prefs.php:544
+#: classes/pref/prefs.php:545
msgid "Customize"
msgstr "Dostosuj"
-#: classes/pref/prefs.php:604
+#: classes/pref/prefs.php:605
msgid "Register"
msgstr "Zarejestruj"
-#: classes/pref/prefs.php:608
+#: classes/pref/prefs.php:609
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
-#: classes/pref/prefs.php:614
+#: classes/pref/prefs.php:615
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Czas serwera to: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:647
+#: classes/pref/prefs.php:648
msgid "Save configuration"
msgstr "Zapisz konfigurację"
-#: classes/pref/prefs.php:650
+#: classes/pref/prefs.php:651
msgid "Manage profiles"
msgstr "Zarządzaj profilami"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/pref/prefs.php:654
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Przywróć domyślne"
-#: classes/pref/prefs.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:679
+#: classes/pref/prefs.php:678
+#: classes/pref/prefs.php:680
msgid "Plugins"
msgstr "Wtyczki"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:682
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "Musisz przeładować Tiny Tiny RSS aby zastosować zmiany we wtyczkach."
-#: classes/pref/prefs.php:683
+#: classes/pref/prefs.php:684
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:710
msgid "System plugins"
msgstr "Wtyczki systemowe"
-#: classes/pref/prefs.php:713
-#: classes/pref/prefs.php:767
+#: classes/pref/prefs.php:714
+#: classes/pref/prefs.php:768
msgid "Plugin"
msgstr "Wtyczka"
-#: classes/pref/prefs.php:714
-#: classes/pref/prefs.php:768
+#: classes/pref/prefs.php:715
+#: classes/pref/prefs.php:769
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: classes/pref/prefs.php:715
-#: classes/pref/prefs.php:769
+#: classes/pref/prefs.php:716
+#: classes/pref/prefs.php:770
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
-#: classes/pref/prefs.php:716
-#: classes/pref/prefs.php:770
+#: classes/pref/prefs.php:717
+#: classes/pref/prefs.php:771
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: classes/pref/prefs.php:745
-#: classes/pref/prefs.php:802
+#: classes/pref/prefs.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:803
msgid "more info"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:754
-#: classes/pref/prefs.php:811
+#: classes/pref/prefs.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:812
msgid "Clear data"
msgstr "Wyczyść dane"
-#: classes/pref/prefs.php:763
+#: classes/pref/prefs.php:764
msgid "User plugins"
msgstr "Wtyczki użytkowników"
-#: classes/pref/prefs.php:826
+#: classes/pref/prefs.php:827
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Włącz wybrane wtyczki"
-#: classes/pref/prefs.php:881
-#: classes/pref/prefs.php:899
+#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/pref/prefs.php:900
msgid "Incorrect password"
msgstr "Nieprawidłowe hasło"
-#: classes/pref/prefs.php:925
+#: classes/pref/prefs.php:926
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Możesz nadpisać ustawienia kolorów, czcionek i układu wybranego stylu przy użyciu własnych deklaracji CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ten plik</a> może posłużyć jako przykład."
-#: classes/pref/prefs.php:965
+#: classes/pref/prefs.php:966
msgid "Create profile"
msgstr "Utwórz profil"
-#: classes/pref/prefs.php:988
-#: classes/pref/prefs.php:1018
+#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:1019
msgid "(active)"
msgstr "(aktywny)"
-#: classes/pref/prefs.php:1052
+#: classes/pref/prefs.php:1053
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Usuń wybrane profile"
-#: classes/pref/prefs.php:1054
+#: classes/pref/prefs.php:1055
msgid "Activate profile"
msgstr "Aktywuj profil"
#~ msgid "Enable external API"
#~ msgstr "Włącz zewnętrzne API"
-#~ msgid "Select theme"
-#~ msgstr "Wybierz styl"
-
#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
#~ msgstr "Gdy ta opcja jest zaznaczona, nagłówki w kanałach specjalnych i widoku etykiet grupowane są według kanałów."
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
msgstr ""
#: index.php:174
-#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1949
#: classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
#: index.php:175
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1950
#: classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
#: index.php:193
#: index.php:235
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1939
#: classes/feeds.php:111
#: classes/feeds.php:441
#: js/FeedTree.js:128
msgstr "Marcar como lido"
#: index.php:194
-#: include/functions.php:1812
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1835
+#: include/functions.php:1947
#, fuzzy
msgid "All articles"
msgstr "Favoritos"
msgstr "núvem de tags"
#: index.php:242
-#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1925
#, fuzzy
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
#: prefs.php:36
#: prefs.php:121
-#: include/functions.php:1929
-#: classes/pref/prefs.php:427
+#: include/functions.php:1952
+#: classes/pref/prefs.php:428
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
msgstr "Arquivo:"
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1119
-#: include/functions.php:1755
+#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1778
#: classes/pref/labels.php:90
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
msgid "Labels"
msgstr ""
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1128
-#: include/functions.php:1656
-#: include/functions.php:1741
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1679
+#: include/functions.php:1764
+#: include/functions.php:1786
#: classes/opml.php:416
#: classes/pref/feeds.php:222
msgid "Uncategorized"
msgid "No feeds found."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
-#: include/functions.php:1117
-#: include/functions.php:1753
+#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1776
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#: include/functions.php:1605
+#: include/functions.php:1628
#: classes/feeds.php:1101
#: classes/pref/filters.php:427
msgid "All feeds"
msgstr "Todos os feeds"
-#: include/functions.php:1806
+#: include/functions.php:1829
msgid "Starred articles"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1808
+#: include/functions.php:1831
msgid "Published articles"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1810
+#: include/functions.php:1833
msgid "Fresh articles"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1814
+#: include/functions.php:1837
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Favoritos"
-#: include/functions.php:1816
+#: include/functions.php:1839
msgid "Recently read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1879
+#: include/functions.php:1902
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "Salvar configuração"
-#: include/functions.php:1880
+#: include/functions.php:1903
msgid "Open next feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1881
+#: include/functions.php:1904
msgid "Open previous feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1882
+#: include/functions.php:1905
#, fuzzy
msgid "Open next article"
msgstr "Favoritos"
-#: include/functions.php:1883
+#: include/functions.php:1906
#, fuzzy
msgid "Open previous article"
msgstr "Favoritos"
-#: include/functions.php:1884
+#: include/functions.php:1907
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1885
+#: include/functions.php:1908
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1886
+#: include/functions.php:1909
#, fuzzy
msgid "Show search dialog"
msgstr "Favoritos"
-#: include/functions.php:1887
+#: include/functions.php:1910
#, fuzzy
msgid "Article"
msgstr "Feed não encontrado."
-#: include/functions.php:1888
+#: include/functions.php:1911
#, fuzzy
msgid "Toggle starred"
msgstr "Marcar como favorito"
-#: include/functions.php:1889
+#: include/functions.php:1912
#: js/viewfeed.js:1863
#, fuzzy
msgid "Toggle published"
msgstr "Publicado"
-#: include/functions.php:1890
+#: include/functions.php:1913
#: js/viewfeed.js:1841
msgid "Toggle unread"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1891
+#: include/functions.php:1914
#, fuzzy
msgid "Edit tags"
msgstr "Editar Tags"
-#: include/functions.php:1892
+#: include/functions.php:1915
#, fuzzy
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
-#: include/functions.php:1893
+#: include/functions.php:1916
#, fuzzy
msgid "Dismiss read"
msgstr "Favoritos"
-#: include/functions.php:1894
+#: include/functions.php:1917
msgid "Open in new window"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1895
+#: include/functions.php:1918
#: js/viewfeed.js:1882
#, fuzzy
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marcar como lido"
-#: include/functions.php:1896
+#: include/functions.php:1919
#: js/viewfeed.js:1876
#, fuzzy
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marcar como lido"
-#: include/functions.php:1897
+#: include/functions.php:1920
msgid "Scroll down"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1921
msgid "Scroll up"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1922
#, fuzzy
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Favoritos"
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1923
#, fuzzy
msgid "Email article"
msgstr "Favoritos"
-#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1924
#, fuzzy
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Favoritos"
-#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1926
#: plugins/embed_original/init.php:33
#, fuzzy
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1927
#, fuzzy
msgid "Article selection"
msgstr "Favoritos"
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1928
#, fuzzy
msgid "Select all articles"
msgstr "Favoritos"
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1929
#, fuzzy
msgid "Select unread"
msgstr "Favoritos"
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1930
#, fuzzy
msgid "Select starred"
msgstr "Marcar como favorito"
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1931
#, fuzzy
msgid "Select published"
msgstr "Favoritos"
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1932
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Favoritos"
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1933
#, fuzzy
msgid "Deselect everything"
msgstr "Favoritos"
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1934
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:754
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1935
#, fuzzy
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Favoritos"
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1936
#, fuzzy
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Favoritos"
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1937
#: classes/pref/feeds.php:1275
msgid "Subscribe to feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1938
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:67
#, fuzzy
msgid "Edit feed"
msgstr "Editar"
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1940
#, fuzzy
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1941
#, fuzzy
msgid "Debug feed update"
msgstr "Desabilitar updates"
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1942
#: js/FeedTree.js:178
#, fuzzy
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1943
#, fuzzy
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Salvando categoria..."
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1944
#, fuzzy
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1945
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1946
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1948
msgid "Fresh"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1951
#: js/tt-rss.js:431
#: js/tt-rss.js:584
msgid "Tag cloud"
msgstr "Núvem de tags"
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1953
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Onde:"
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1954
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions.php:1955
#: classes/pref/filters.php:654
msgid "Create filter"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1956
#, fuzzy
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Todos os feeds"
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1957
#, fuzzy
msgid "Show help dialog"
msgstr "Favoritos"
-#: include/functions.php:2419
+#: include/functions.php:2447
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2910
+#: include/functions.php:2938
#: js/viewfeed.js:1969
#, fuzzy
msgid "Click to play"
msgstr "Favoritos"
-#: include/functions.php:2911
+#: include/functions.php:2939
#: js/viewfeed.js:1968
msgid "Play"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3028
+#: include/functions.php:3056
#, fuzzy
msgid " - "
msgstr " - por "
-#: include/functions.php:3050
-#: include/functions.php:3344
+#: include/functions.php:3078
+#: include/functions.php:3372
#: classes/article.php:281
msgid "no tags"
msgstr "sem tags"
-#: include/functions.php:3060
+#: include/functions.php:3088
#: classes/feeds.php:686
#, fuzzy
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Favoritos"
-#: include/functions.php:3089
+#: include/functions.php:3117
#: classes/feeds.php:642
#, fuzzy
msgid "Originally from:"
msgstr "Favoritos"
-#: include/functions.php:3102
+#: include/functions.php:3130
#: classes/feeds.php:655
#: classes/pref/feeds.php:540
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed"
-#: include/functions.php:3133
+#: include/functions.php:3161
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:99
#: classes/pref/filters.php:147
-#: classes/pref/prefs.php:1058
+#: classes/pref/prefs.php:1059
#: classes/pref/feeds.php:1588
#: classes/pref/feeds.php:1660
#: plugins/import_export/init.php:406
msgid "Close this window"
msgstr "Fechar esta janela"
-#: include/functions.php:3369
+#: include/functions.php:3397
msgid "(edit note)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3604
+#: include/functions.php:3632
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "Erro desconhecido"
-#: include/functions.php:3660
+#: include/functions.php:3688
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "Conteúdo"
#: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64
-#: classes/pref/prefs.php:994
+#: classes/pref/prefs.php:995
#, fuzzy
msgid "Default profile"
msgstr "Padrão"
#: classes/pref/users.php:176
#: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/filters.php:405
-#: classes/pref/prefs.php:940
+#: classes/pref/prefs.php:941
#: classes/pref/feeds.php:733
#: classes/pref/feeds.php:881
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: classes/pref/filters.php:804
#: classes/pref/filters.php:880
#: classes/pref/filters.php:947
-#: classes/pref/prefs.php:942
+#: classes/pref/prefs.php:943
#: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:884
#: classes/pref/feeds.php:1797
#: classes/pref/filters.php:648
#: classes/pref/filters.php:737
#: classes/pref/filters.php:764
-#: classes/pref/prefs.php:954
+#: classes/pref/prefs.php:955
#: classes/pref/feeds.php:1266
#: classes/pref/feeds.php:1536
#: classes/pref/feeds.php:1606
#: classes/pref/filters.php:650
#: classes/pref/filters.php:739
#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/prefs.php:956
+#: classes/pref/prefs.php:957
#: classes/pref/feeds.php:1268
#: classes/pref/feeds.php:1538
#: classes/pref/feeds.php:1608
msgstr "Login"
#: classes/feeds.php:1007
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:253
#: classes/pref/feeds.php:602
#: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1778
#: classes/pref/filters.php:645
#: classes/pref/filters.php:734
#: classes/pref/filters.php:761
-#: classes/pref/prefs.php:951
+#: classes/pref/prefs.php:952
#: classes/pref/feeds.php:1263
#: classes/pref/feeds.php:1533
#: classes/pref/feeds.php:1603
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:67
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select theme"
+msgstr "Selecionar o tema"
+
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select one of the available CSS themes"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:68
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
-#: classes/pref/prefs.php:72
+#: classes/pref/prefs.php:73
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
-#: classes/pref/prefs.php:77
+#: classes/pref/prefs.php:78
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "As senhas informadas não conferem."
-#: classes/pref/prefs.php:87
+#: classes/pref/prefs.php:88
msgid "Function not supported by authentication module."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/pref/prefs.php:120
#, fuzzy
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Salvar configuração"
-#: classes/pref/prefs.php:133
+#: classes/pref/prefs.php:134
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:147
+#: classes/pref/prefs.php:148
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:187
+#: classes/pref/prefs.php:188
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:207
+#: classes/pref/prefs.php:208
#, fuzzy
msgid "Personal data"
msgstr "Salvar"
-#: classes/pref/prefs.php:217
+#: classes/pref/prefs.php:218
msgid "Full name"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:221
+#: classes/pref/prefs.php:222
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:227
+#: classes/pref/prefs.php:228
#, fuzzy
msgid "Access level"
msgstr "Nível de acesso:"
-#: classes/pref/prefs.php:237
+#: classes/pref/prefs.php:238
#, fuzzy
msgid "Save data"
msgstr "Salvar"
-#: classes/pref/prefs.php:259
+#: classes/pref/prefs.php:260
#, fuzzy
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr ""
"Sua senha é a padrão, \n"
"\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
-#: classes/pref/prefs.php:286
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:291
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Old password"
msgstr "Senha antiga"
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:295
msgid "New password"
msgstr "Senha nova"
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:300
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmar senha"
-#: classes/pref/prefs.php:309
+#: classes/pref/prefs.php:310
msgid "Change password"
msgstr "Mudar senha"
-#: classes/pref/prefs.php:315
+#: classes/pref/prefs.php:316
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:319
+#: classes/pref/prefs.php:320
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:344
-#: classes/pref/prefs.php:395
+#: classes/pref/prefs.php:345
+#: classes/pref/prefs.php:396
#, fuzzy
msgid "Enter your password"
msgstr "Mudar senha"
-#: classes/pref/prefs.php:355
+#: classes/pref/prefs.php:356
#, fuzzy
msgid "Disable OTP"
msgstr "(Desativado)"
-#: classes/pref/prefs.php:361
+#: classes/pref/prefs.php:362
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:364
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:404
+#: classes/pref/prefs.php:405
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:412
+#: classes/pref/prefs.php:413
#, fuzzy
msgid "Enable OTP"
msgstr "Ativado"
-#: classes/pref/prefs.php:450
+#: classes/pref/prefs.php:451
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:544
+#: classes/pref/prefs.php:545
msgid "Customize"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:604
+#: classes/pref/prefs.php:605
#, fuzzy
msgid "Register"
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
-#: classes/pref/prefs.php:608
+#: classes/pref/prefs.php:609
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:614
+#: classes/pref/prefs.php:615
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:647
+#: classes/pref/prefs.php:648
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvar configuração"
-#: classes/pref/prefs.php:650
+#: classes/pref/prefs.php:651
#, fuzzy
msgid "Manage profiles"
msgstr "Criar um usuário"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/pref/prefs.php:654
#, fuzzy
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Usar o padrão"
-#: classes/pref/prefs.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:679
+#: classes/pref/prefs.php:678
+#: classes/pref/prefs.php:680
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:682
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:683
+#: classes/pref/prefs.php:684
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:710
msgid "System plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:713
-#: classes/pref/prefs.php:767
+#: classes/pref/prefs.php:714
+#: classes/pref/prefs.php:768
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:714
-#: classes/pref/prefs.php:768
+#: classes/pref/prefs.php:715
+#: classes/pref/prefs.php:769
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "descrição"
-#: classes/pref/prefs.php:715
-#: classes/pref/prefs.php:769
+#: classes/pref/prefs.php:716
+#: classes/pref/prefs.php:770
msgid "Version"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:716
-#: classes/pref/prefs.php:770
+#: classes/pref/prefs.php:717
+#: classes/pref/prefs.php:771
msgid "Author"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:745
-#: classes/pref/prefs.php:802
+#: classes/pref/prefs.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:803
msgid "more info"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:754
-#: classes/pref/prefs.php:811
+#: classes/pref/prefs.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:812
#, fuzzy
msgid "Clear data"
msgstr "Salvando o Feed..."
-#: classes/pref/prefs.php:763
+#: classes/pref/prefs.php:764
msgid "User plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:826
+#: classes/pref/prefs.php:827
#, fuzzy
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Editar categorias"
-#: classes/pref/prefs.php:881
-#: classes/pref/prefs.php:899
+#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/pref/prefs.php:900
#, fuzzy
msgid "Incorrect password"
msgstr "Senha nova"
-#: classes/pref/prefs.php:925
+#: classes/pref/prefs.php:926
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:965
+#: classes/pref/prefs.php:966
#, fuzzy
msgid "Create profile"
msgstr "Criar um usuário"
-#: classes/pref/prefs.php:988
-#: classes/pref/prefs.php:1018
+#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:1019
msgid "(active)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1052
+#: classes/pref/prefs.php:1053
#, fuzzy
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
-#: classes/pref/prefs.php:1054
+#: classes/pref/prefs.php:1055
#, fuzzy
msgid "Activate profile"
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
#~ msgid "Default feed update interval"
#~ msgstr "Padrão"
-#~ msgid "Select theme"
-#~ msgstr "Selecionar o tema"
-
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Título"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
msgstr "Все статьи"
#: index.php:174
-#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1949
#: classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "Отмеченные"
#: index.php:175
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1950
#: classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Опубликован"
#: index.php:193
#: index.php:235
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1939
#: classes/feeds.php:111
#: classes/feeds.php:441
#: js/FeedTree.js:128
msgstr "Как прочитанные"
#: index.php:194
-#: include/functions.php:1812
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1835
+#: include/functions.php:1947
msgid "All articles"
msgstr "Все статьи"
msgstr "Показать облако тегов..."
#: index.php:242
-#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1925
#, fuzzy
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Переключить изменение режима категории"
#: prefs.php:36
#: prefs.php:121
-#: include/functions.php:1929
-#: classes/pref/prefs.php:427
+#: include/functions.php:1952
+#: classes/pref/prefs.php:428
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
msgstr "Фильтры"
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1119
-#: include/functions.php:1755
+#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1778
#: classes/pref/labels.php:90
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
msgid "Labels"
msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1128
-#: include/functions.php:1656
-#: include/functions.php:1741
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1679
+#: include/functions.php:1764
+#: include/functions.php:1786
#: classes/opml.php:416
#: classes/pref/feeds.php:222
msgid "Uncategorized"
msgid "No feeds found."
msgstr "Каналы не найдены."
-#: include/functions.php:1117
-#: include/functions.php:1753
+#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1776
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
msgid "Special"
msgstr "Особые"
-#: include/functions.php:1605
+#: include/functions.php:1628
#: classes/feeds.php:1101
#: classes/pref/filters.php:427
msgid "All feeds"
msgstr "Все каналы"
-#: include/functions.php:1806
+#: include/functions.php:1829
msgid "Starred articles"
msgstr "Отмеченные"
-#: include/functions.php:1808
+#: include/functions.php:1831
msgid "Published articles"
msgstr "Опубликованные"
-#: include/functions.php:1810
+#: include/functions.php:1833
msgid "Fresh articles"
msgstr "Свежие"
-#: include/functions.php:1814
+#: include/functions.php:1837
msgid "Archived articles"
msgstr "Архив статей"
-#: include/functions.php:1816
+#: include/functions.php:1839
msgid "Recently read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1879
+#: include/functions.php:1902
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
-#: include/functions.php:1880
+#: include/functions.php:1903
#, fuzzy
msgid "Open next feed"
msgstr "Генерировать канал"
-#: include/functions.php:1881
+#: include/functions.php:1904
msgid "Open previous feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1882
+#: include/functions.php:1905
#, fuzzy
msgid "Open next article"
msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
-#: include/functions.php:1883
+#: include/functions.php:1906
#, fuzzy
msgid "Open previous article"
msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
-#: include/functions.php:1884
+#: include/functions.php:1907
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1885
+#: include/functions.php:1908
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1886
+#: include/functions.php:1909
msgid "Show search dialog"
msgstr "Показать диалог поиска"
-#: include/functions.php:1887
+#: include/functions.php:1910
#, fuzzy
msgid "Article"
msgstr "Все статьи"
-#: include/functions.php:1888
+#: include/functions.php:1911
msgid "Toggle starred"
msgstr "Изм. отмеченное"
-#: include/functions.php:1889
+#: include/functions.php:1912
#: js/viewfeed.js:1863
msgid "Toggle published"
msgstr "Отметить / снять отметку"
-#: include/functions.php:1890
+#: include/functions.php:1913
#: js/viewfeed.js:1841
msgid "Toggle unread"
msgstr "Прочитано / не прочитано"
-#: include/functions.php:1891
+#: include/functions.php:1914
msgid "Edit tags"
msgstr "Редактировать теги"
-#: include/functions.php:1892
+#: include/functions.php:1915
#, fuzzy
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Скрыть выбранные статьи"
-#: include/functions.php:1893
+#: include/functions.php:1916
#, fuzzy
msgid "Dismiss read"
msgstr "Опубликовать"
-#: include/functions.php:1894
+#: include/functions.php:1917
#, fuzzy
msgid "Open in new window"
msgstr "Открыть статью в новом окне"
-#: include/functions.php:1895
+#: include/functions.php:1918
#: js/viewfeed.js:1882
msgid "Mark below as read"
msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные"
-#: include/functions.php:1896
+#: include/functions.php:1919
#: js/viewfeed.js:1876
msgid "Mark above as read"
msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные"
-#: include/functions.php:1897
+#: include/functions.php:1920
#, fuzzy
msgid "Scroll down"
msgstr "Всё выполнено."
-#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1921
msgid "Scroll up"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1922
#, fuzzy
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1923
msgid "Email article"
msgstr "Отправить по почте"
-#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1924
#, fuzzy
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Закрыть статью"
-#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1926
#: plugins/embed_original/init.php:33
#, fuzzy
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Переключить изменение режима категории"
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1927
#, fuzzy
msgid "Article selection"
msgstr "Инвертировать выделение"
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1928
msgid "Select all articles"
msgstr "Выбрать все статьи"
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1929
#, fuzzy
msgid "Select unread"
msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1930
#, fuzzy
msgid "Select starred"
msgstr "Отметить"
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1931
#, fuzzy
msgid "Select published"
msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1932
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Инвертировать выделение"
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1933
#, fuzzy
msgid "Deselect everything"
msgstr "Очистить выделение статей"
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1934
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:754
msgid "Feed"
msgstr "Канал"
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1935
#, fuzzy
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Обновить активный канал"
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1936
#, fuzzy
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1937
#: classes/pref/feeds.php:1275
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Подписаться на канал"
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1938
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Редактировать канал"
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1940
#, fuzzy
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Обратный порядок заголовков"
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1941
#, fuzzy
msgid "Debug feed update"
msgstr "Все каналы обновлены."
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1942
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1943
#, fuzzy
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1944
#, fuzzy
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Переключить изменение режима категории"
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1945
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Переключить изменение режима категории"
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1946
#, fuzzy
msgid "Go to"
msgstr "Перейти к.."
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1948
#, fuzzy
msgid "Fresh"
msgstr "Обновить"
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1951
#: js/tt-rss.js:431
#: js/tt-rss.js:584
msgid "Tag cloud"
msgstr "Облако тегов"
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1953
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Другой:"
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1954
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Создать метку"
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions.php:1955
#: classes/pref/filters.php:654
msgid "Create filter"
msgstr "Создать фильтр"
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1956
#, fuzzy
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Развернуть боковую панель"
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1957
#, fuzzy
msgid "Show help dialog"
msgstr "Показать диалог поиска"
-#: include/functions.php:2419
+#: include/functions.php:2447
#, fuzzy, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Результаты поиска"
-#: include/functions.php:2910
+#: include/functions.php:2938
#: js/viewfeed.js:1969
msgid "Click to play"
msgstr "Щёлкните для проигрывания"
-#: include/functions.php:2911
+#: include/functions.php:2939
#: js/viewfeed.js:1968
msgid "Play"
msgstr "Играть"
-#: include/functions.php:3028
+#: include/functions.php:3056
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3050
-#: include/functions.php:3344
+#: include/functions.php:3078
+#: include/functions.php:3372
#: classes/article.php:281
msgid "no tags"
msgstr "нет тегов"
-#: include/functions.php:3060
+#: include/functions.php:3088
#: classes/feeds.php:686
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Редактировать теги статьи"
-#: include/functions.php:3089
+#: include/functions.php:3117
#: classes/feeds.php:642
msgid "Originally from:"
msgstr "Оригинал:"
-#: include/functions.php:3102
+#: include/functions.php:3130
#: classes/feeds.php:655
#: classes/pref/feeds.php:540
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Канал"
-#: include/functions.php:3133
+#: include/functions.php:3161
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:99
#: classes/pref/filters.php:147
-#: classes/pref/prefs.php:1058
+#: classes/pref/prefs.php:1059
#: classes/pref/feeds.php:1588
#: classes/pref/feeds.php:1660
#: plugins/import_export/init.php:406
msgid "Close this window"
msgstr "Закрыть это окно"
-#: include/functions.php:3369
+#: include/functions.php:3397
#, fuzzy
msgid "(edit note)"
msgstr "править заметку"
-#: include/functions.php:3604
+#: include/functions.php:3632
msgid "unknown type"
msgstr "неизвестный тип"
-#: include/functions.php:3660
+#: include/functions.php:3688
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "Вложения:"
#: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64
-#: classes/pref/prefs.php:994
+#: classes/pref/prefs.php:995
msgid "Default profile"
msgstr "Профиль по умолчанию"
#: classes/pref/users.php:176
#: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/filters.php:405
-#: classes/pref/prefs.php:940
+#: classes/pref/prefs.php:941
#: classes/pref/feeds.php:733
#: classes/pref/feeds.php:881
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: classes/pref/filters.php:804
#: classes/pref/filters.php:880
#: classes/pref/filters.php:947
-#: classes/pref/prefs.php:942
+#: classes/pref/prefs.php:943
#: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:884
#: classes/pref/feeds.php:1797
#: classes/pref/filters.php:648
#: classes/pref/filters.php:737
#: classes/pref/filters.php:764
-#: classes/pref/prefs.php:954
+#: classes/pref/prefs.php:955
#: classes/pref/feeds.php:1266
#: classes/pref/feeds.php:1536
#: classes/pref/feeds.php:1606
#: classes/pref/filters.php:650
#: classes/pref/filters.php:739
#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/prefs.php:956
+#: classes/pref/prefs.php:957
#: classes/pref/feeds.php:1268
#: classes/pref/feeds.php:1538
#: classes/pref/feeds.php:1608
msgstr "Пользователь:"
#: classes/feeds.php:1007
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:253
#: classes/pref/feeds.php:602
#: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1778
#: classes/pref/filters.php:645
#: classes/pref/filters.php:734
#: classes/pref/filters.php:761
-#: classes/pref/prefs.php:951
+#: classes/pref/prefs.php:952
#: classes/pref/feeds.php:1263
#: classes/pref/feeds.php:1533
#: classes/pref/feeds.php:1603
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:67
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select theme"
+msgstr "Выбор темы"
+
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select one of the available CSS themes"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:68
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
-#: classes/pref/prefs.php:72
+#: classes/pref/prefs.php:73
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
-#: classes/pref/prefs.php:77
+#: classes/pref/prefs.php:78
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Пароли не совпадают."
-#: classes/pref/prefs.php:87
+#: classes/pref/prefs.php:88
msgid "Function not supported by authentication module."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/pref/prefs.php:120
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Конфигурация сохранена."
-#: classes/pref/prefs.php:133
+#: classes/pref/prefs.php:134
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Неизвестная опция: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:147
+#: classes/pref/prefs.php:148
#, fuzzy
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Пароль был изменен."
-#: classes/pref/prefs.php:187
+#: classes/pref/prefs.php:188
#, fuzzy
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Авторизация"
-#: classes/pref/prefs.php:207
+#: classes/pref/prefs.php:208
msgid "Personal data"
msgstr "Личные данные"
-#: classes/pref/prefs.php:217
+#: classes/pref/prefs.php:218
msgid "Full name"
msgstr "Полное имя"
-#: classes/pref/prefs.php:221
+#: classes/pref/prefs.php:222
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:227
+#: classes/pref/prefs.php:228
msgid "Access level"
msgstr "Уровень доступа:"
-#: classes/pref/prefs.php:237
+#: classes/pref/prefs.php:238
msgid "Save data"
msgstr "Сохранить"
-#: classes/pref/prefs.php:259
+#: classes/pref/prefs.php:260
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Используется пароль по умолчанию, пожалуйста, измените его."
-#: classes/pref/prefs.php:286
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:291
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Old password"
msgstr "Старый пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:295
msgid "New password"
msgstr "Новый пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:300
msgid "Confirm password"
msgstr "Подтверждение пароля"
-#: classes/pref/prefs.php:309
+#: classes/pref/prefs.php:310
msgid "Change password"
msgstr "Изменить пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:315
+#: classes/pref/prefs.php:316
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:319
+#: classes/pref/prefs.php:320
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:344
-#: classes/pref/prefs.php:395
+#: classes/pref/prefs.php:345
+#: classes/pref/prefs.php:396
#, fuzzy
msgid "Enter your password"
msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:355
+#: classes/pref/prefs.php:356
#, fuzzy
msgid "Disable OTP"
msgstr "(Отключен)"
-#: classes/pref/prefs.php:361
+#: classes/pref/prefs.php:362
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:364
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:404
+#: classes/pref/prefs.php:405
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:412
+#: classes/pref/prefs.php:413
#, fuzzy
msgid "Enable OTP"
msgstr "Включен"
-#: classes/pref/prefs.php:450
+#: classes/pref/prefs.php:451
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:544
+#: classes/pref/prefs.php:545
#, fuzzy
msgid "Customize"
msgstr "Изменить пользовательские стили"
-#: classes/pref/prefs.php:604
+#: classes/pref/prefs.php:605
msgid "Register"
msgstr "Регистрация"
-#: classes/pref/prefs.php:608
+#: classes/pref/prefs.php:609
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:614
+#: classes/pref/prefs.php:615
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:647
+#: classes/pref/prefs.php:648
msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить конфигурацию"
-#: classes/pref/prefs.php:650
+#: classes/pref/prefs.php:651
msgid "Manage profiles"
msgstr "Управление профилями"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/pref/prefs.php:654
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Сбросить настройки"
-#: classes/pref/prefs.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:679
+#: classes/pref/prefs.php:678
+#: classes/pref/prefs.php:680
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:682
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:683
+#: classes/pref/prefs.php:684
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:710
msgid "System plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:713
-#: classes/pref/prefs.php:767
+#: classes/pref/prefs.php:714
+#: classes/pref/prefs.php:768
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:714
-#: classes/pref/prefs.php:768
+#: classes/pref/prefs.php:715
+#: classes/pref/prefs.php:769
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "описание"
-#: classes/pref/prefs.php:715
-#: classes/pref/prefs.php:769
+#: classes/pref/prefs.php:716
+#: classes/pref/prefs.php:770
msgid "Version"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:716
-#: classes/pref/prefs.php:770
+#: classes/pref/prefs.php:717
+#: classes/pref/prefs.php:771
msgid "Author"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:745
-#: classes/pref/prefs.php:802
+#: classes/pref/prefs.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:803
msgid "more info"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:754
-#: classes/pref/prefs.php:811
+#: classes/pref/prefs.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:812
#, fuzzy
msgid "Clear data"
msgstr "Очистить данные канала."
-#: classes/pref/prefs.php:763
+#: classes/pref/prefs.php:764
msgid "User plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:826
+#: classes/pref/prefs.php:827
#, fuzzy
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Разрешить иконки каналов"
-#: classes/pref/prefs.php:881
-#: classes/pref/prefs.php:899
+#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/pref/prefs.php:900
#, fuzzy
msgid "Incorrect password"
msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:925
+#: classes/pref/prefs.php:926
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:965
+#: classes/pref/prefs.php:966
msgid "Create profile"
msgstr "Создать профиль"
-#: classes/pref/prefs.php:988
-#: classes/pref/prefs.php:1018
+#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:1019
#, fuzzy
msgid "(active)"
msgstr "Адаптивно"
-#: classes/pref/prefs.php:1052
+#: classes/pref/prefs.php:1053
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Удалить выбранные профили?"
-#: classes/pref/prefs.php:1054
+#: classes/pref/prefs.php:1055
msgid "Activate profile"
msgstr "Активировать профиль"
#~ msgid "Default feed update interval"
#~ msgstr "Интервал обновления:"
-#~ msgid "Select theme"
-#~ msgstr "Выбор темы"
-
#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
#~ msgstr "Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по каналам"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-20 16:42+0100\n"
"Last-Translator: wahlis\n"
"Language-Team: \n"
msgstr "Alla artiklar"
#: index.php:174
-#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1949
#: classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "Stjärnmärkta"
#: index.php:175
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1950
#: classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Publicerade"
#: index.php:193
#: index.php:235
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1939
#: classes/feeds.php:111
#: classes/feeds.php:441
#: js/FeedTree.js:128
msgstr "Markera som lästa"
#: index.php:194
-#: include/functions.php:1812
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1835
+#: include/functions.php:1947
msgid "All articles"
msgstr "Alla artiklar"
msgstr "Visa taggmoln..."
#: index.php:242
-#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1925
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Växla widescreenläge"
#: prefs.php:36
#: prefs.php:121
-#: include/functions.php:1929
-#: classes/pref/prefs.php:427
+#: include/functions.php:1952
+#: classes/pref/prefs.php:428
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
msgstr "Filter"
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1119
-#: include/functions.php:1755
+#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1778
#: classes/pref/labels.php:90
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
msgid "Labels"
msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1128
-#: include/functions.php:1656
-#: include/functions.php:1741
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1679
+#: include/functions.php:1764
+#: include/functions.php:1786
#: classes/opml.php:416
#: classes/pref/feeds.php:222
msgid "Uncategorized"
msgid "No feeds found."
msgstr "Inga kanaler funna."
-#: include/functions.php:1117
-#: include/functions.php:1753
+#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1776
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
msgid "Special"
msgstr "Specialkanaler"
-#: include/functions.php:1605
+#: include/functions.php:1628
#: classes/feeds.php:1101
#: classes/pref/filters.php:427
msgid "All feeds"
msgstr "Alla kanaler"
-#: include/functions.php:1806
+#: include/functions.php:1829
msgid "Starred articles"
msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
-#: include/functions.php:1808
+#: include/functions.php:1831
msgid "Published articles"
msgstr "Publicerade artiklar"
-#: include/functions.php:1810
+#: include/functions.php:1833
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nya artiklar"
-#: include/functions.php:1814
+#: include/functions.php:1837
msgid "Archived articles"
msgstr "Arkiverade artiklar"
-#: include/functions.php:1816
+#: include/functions.php:1839
msgid "Recently read"
msgstr "Nyligen lästa"
-#: include/functions.php:1879
+#: include/functions.php:1902
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
-#: include/functions.php:1880
+#: include/functions.php:1903
msgid "Open next feed"
msgstr "Öppna nästa kanal"
-#: include/functions.php:1881
+#: include/functions.php:1904
msgid "Open previous feed"
msgstr "Öppna föregående kanal"
-#: include/functions.php:1882
+#: include/functions.php:1905
msgid "Open next article"
msgstr "Öppna näst artikel"
-#: include/functions.php:1883
+#: include/functions.php:1906
msgid "Open previous article"
msgstr "Öppna föregående artikel"
-#: include/functions.php:1884
+#: include/functions.php:1907
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)"
-#: include/functions.php:1885
+#: include/functions.php:1908
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)"
-#: include/functions.php:1886
+#: include/functions.php:1909
msgid "Show search dialog"
msgstr "Visa sökdialogen"
-#: include/functions.php:1887
+#: include/functions.php:1910
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
-#: include/functions.php:1888
+#: include/functions.php:1911
msgid "Toggle starred"
msgstr "Växla stjärnmarkering"
-#: include/functions.php:1889
+#: include/functions.php:1912
#: js/viewfeed.js:1863
msgid "Toggle published"
msgstr "Växla publicering"
-#: include/functions.php:1890
+#: include/functions.php:1913
#: js/viewfeed.js:1841
msgid "Toggle unread"
msgstr "Växla olästa"
-#: include/functions.php:1891
+#: include/functions.php:1914
msgid "Edit tags"
msgstr "Redigera taggar"
-#: include/functions.php:1892
+#: include/functions.php:1915
#, fuzzy
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Avvisa markerade"
-#: include/functions.php:1893
+#: include/functions.php:1916
#, fuzzy
msgid "Dismiss read"
msgstr "Avvisa lästa"
-#: include/functions.php:1894
+#: include/functions.php:1917
msgid "Open in new window"
msgstr "Öppna i nytt fönster"
-#: include/functions.php:1895
+#: include/functions.php:1918
#: js/viewfeed.js:1882
msgid "Mark below as read"
msgstr "Märk nedanstående som lästa"
-#: include/functions.php:1896
+#: include/functions.php:1919
#: js/viewfeed.js:1876
msgid "Mark above as read"
msgstr "Märk ovanstående som lästa"
-#: include/functions.php:1897
+#: include/functions.php:1920
msgid "Scroll down"
msgstr "Skrolla ned"
-#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1921
msgid "Scroll up"
msgstr "Skrolla upp"
-#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1922
#, fuzzy
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Välj markerad artikel"
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1923
msgid "Email article"
msgstr "Skicka artikel med e-post"
-#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1924
#, fuzzy
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Stäng artikel"
-#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1926
#: plugins/embed_original/init.php:33
#, fuzzy
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Växla visa orginal"
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1927
msgid "Article selection"
msgstr "Artikelval"
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1928
msgid "Select all articles"
msgstr "Välj alla"
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1929
msgid "Select unread"
msgstr "Välj olästa"
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1930
msgid "Select starred"
msgstr "Välj markerade"
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1931
msgid "Select published"
msgstr "Välj publicerade"
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1932
msgid "Invert selection"
msgstr "Invertera val"
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1933
msgid "Deselect everything"
msgstr "Avmarkera allt"
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1934
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:754
msgid "Feed"
msgstr "Kanal"
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1935
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Uppdatera aktuell kanal"
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1936
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Växla visning av lästa kanaler"
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1937
#: classes/pref/feeds.php:1275
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Prenumerera på kanal"
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1938
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Redigera kanal"
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1940
#, fuzzy
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Omvänd sortering på rubrik"
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1941
msgid "Debug feed update"
msgstr "Debugga kanaluppdatering"
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1942
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Märk alla kanaler som lästa"
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1943
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:"
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1944
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Växla komboläge"
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1945
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Växla komboläge"
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1946
msgid "Go to"
msgstr "Gå till"
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1948
msgid "Fresh"
msgstr "Nya"
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1951
#: js/tt-rss.js:431
#: js/tt-rss.js:584
msgid "Tag cloud"
msgstr "Taggmoln"
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1953
msgid "Other"
msgstr "Övriga"
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1954
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Skapa etikett"
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions.php:1955
#: classes/pref/filters.php:654
msgid "Create filter"
msgstr "Skapa filter"
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1956
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Växla sidomeny"
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1957
msgid "Show help dialog"
msgstr "Hjälpfönster"
-#: include/functions.php:2419
+#: include/functions.php:2447
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Sökresultat: %s"
-#: include/functions.php:2910
+#: include/functions.php:2938
#: js/viewfeed.js:1969
msgid "Click to play"
msgstr "Klicka för att starta"
-#: include/functions.php:2911
+#: include/functions.php:2939
#: js/viewfeed.js:1968
msgid "Play"
msgstr "Start"
-#: include/functions.php:3028
+#: include/functions.php:3056
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3050
-#: include/functions.php:3344
+#: include/functions.php:3078
+#: include/functions.php:3372
#: classes/article.php:281
msgid "no tags"
msgstr "Inga taggar"
-#: include/functions.php:3060
+#: include/functions.php:3088
#: classes/feeds.php:686
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
-#: include/functions.php:3089
+#: include/functions.php:3117
#: classes/feeds.php:642
msgid "Originally from:"
msgstr "Ursprungligen från:"
-#: include/functions.php:3102
+#: include/functions.php:3130
#: classes/feeds.php:655
#: classes/pref/feeds.php:540
msgid "Feed URL"
msgstr "Kanal-URL"
-#: include/functions.php:3133
+#: include/functions.php:3161
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:99
#: classes/pref/filters.php:147
-#: classes/pref/prefs.php:1058
+#: classes/pref/prefs.php:1059
#: classes/pref/feeds.php:1588
#: classes/pref/feeds.php:1660
#: plugins/import_export/init.php:406
msgid "Close this window"
msgstr "Stäng fönstret"
-#: include/functions.php:3369
+#: include/functions.php:3397
msgid "(edit note)"
msgstr "(Redigera notering)"
-#: include/functions.php:3604
+#: include/functions.php:3632
msgid "unknown type"
msgstr "Okänd typ"
-#: include/functions.php:3660
+#: include/functions.php:3688
msgid "Attachments"
msgstr "Bilagor"
#: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64
-#: classes/pref/prefs.php:994
+#: classes/pref/prefs.php:995
msgid "Default profile"
msgstr "Standardprofil"
#: classes/pref/users.php:176
#: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/filters.php:405
-#: classes/pref/prefs.php:940
+#: classes/pref/prefs.php:941
#: classes/pref/feeds.php:733
#: classes/pref/feeds.php:881
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: classes/pref/filters.php:804
#: classes/pref/filters.php:880
#: classes/pref/filters.php:947
-#: classes/pref/prefs.php:942
+#: classes/pref/prefs.php:943
#: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:884
#: classes/pref/feeds.php:1797
#: classes/pref/filters.php:648
#: classes/pref/filters.php:737
#: classes/pref/filters.php:764
-#: classes/pref/prefs.php:954
+#: classes/pref/prefs.php:955
#: classes/pref/feeds.php:1266
#: classes/pref/feeds.php:1536
#: classes/pref/feeds.php:1606
#: classes/pref/filters.php:650
#: classes/pref/filters.php:739
#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/prefs.php:956
+#: classes/pref/prefs.php:957
#: classes/pref/feeds.php:1268
#: classes/pref/feeds.php:1538
#: classes/pref/feeds.php:1608
msgstr "Användarnamn"
#: classes/feeds.php:1007
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:253
#: classes/pref/feeds.php:602
#: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1778
#: classes/pref/filters.php:645
#: classes/pref/filters.php:734
#: classes/pref/filters.php:761
-#: classes/pref/prefs.php:951
+#: classes/pref/prefs.php:952
#: classes/pref/feeds.php:1263
#: classes/pref/feeds.php:1533
#: classes/pref/feeds.php:1603
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:67
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select theme"
+msgstr "Välj tema"
+
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select one of the available CSS themes"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:68
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "Föregående lösenord kan inte vara tomt."
-#: classes/pref/prefs.php:72
+#: classes/pref/prefs.php:73
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Nytt lösenord får inte vara tomt."
-#: classes/pref/prefs.php:77
+#: classes/pref/prefs.php:78
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Lösenorden stämmer inte överens."
-#: classes/pref/prefs.php:87
+#: classes/pref/prefs.php:88
msgid "Function not supported by authentication module."
msgstr "Funktionen stöds inte av autenticeringsmodulen."
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/pref/prefs.php:120
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Konfigurationen sparad."
-#: classes/pref/prefs.php:133
+#: classes/pref/prefs.php:134
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Okänt alternativ: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:147
+#: classes/pref/prefs.php:148
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Dina personliga data sparas."
-#: classes/pref/prefs.php:187
+#: classes/pref/prefs.php:188
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Personlig info / Authenticering"
-#: classes/pref/prefs.php:207
+#: classes/pref/prefs.php:208
msgid "Personal data"
msgstr "Personlig info"
-#: classes/pref/prefs.php:217
+#: classes/pref/prefs.php:218
msgid "Full name"
msgstr "Fullständigt namn"
-#: classes/pref/prefs.php:221
+#: classes/pref/prefs.php:222
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
-#: classes/pref/prefs.php:227
+#: classes/pref/prefs.php:228
msgid "Access level"
msgstr "Behörighetsnivå"
-#: classes/pref/prefs.php:237
+#: classes/pref/prefs.php:238
msgid "Save data"
msgstr "Spara"
-#: classes/pref/prefs.php:259
+#: classes/pref/prefs.php:260
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Byt lösenord."
-#: classes/pref/prefs.php:286
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:291
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Old password"
msgstr "Gammalt lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:295
msgid "New password"
msgstr "Nytt lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:300
msgid "Confirm password"
msgstr "Bekräfta lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:309
+#: classes/pref/prefs.php:310
msgid "Change password"
msgstr "Byt lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:315
+#: classes/pref/prefs.php:316
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "(OTP) / Authentifikator"
-#: classes/pref/prefs.php:319
+#: classes/pref/prefs.php:320
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:344
-#: classes/pref/prefs.php:395
+#: classes/pref/prefs.php:345
+#: classes/pref/prefs.php:396
msgid "Enter your password"
msgstr "Ange lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:355
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Disable OTP"
msgstr "Stäng av OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:361
+#: classes/pref/prefs.php:362
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr "Du behöver en kompatible Authenticator för att använda detta. Byter du lösenord inaktiverar automatiskt OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:364
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "Läs in följande QR-kod med Authenticatorn:"
-#: classes/pref/prefs.php:404
+#: classes/pref/prefs.php:405
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
msgstr "Jag har läst av bilden och vill aktivera OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:412
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "Enable OTP"
msgstr "Aktivera OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:450
+#: classes/pref/prefs.php:451
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:544
+#: classes/pref/prefs.php:545
msgid "Customize"
msgstr "Anpassa"
-#: classes/pref/prefs.php:604
+#: classes/pref/prefs.php:605
msgid "Register"
msgstr "Registrera"
-#: classes/pref/prefs.php:608
+#: classes/pref/prefs.php:609
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
-#: classes/pref/prefs.php:614
+#: classes/pref/prefs.php:615
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:647
+#: classes/pref/prefs.php:648
msgid "Save configuration"
msgstr "Spara konfiguration"
-#: classes/pref/prefs.php:650
+#: classes/pref/prefs.php:651
msgid "Manage profiles"
msgstr "Hantera profiler"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/pref/prefs.php:654
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Återställ till standard"
-#: classes/pref/prefs.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:679
+#: classes/pref/prefs.php:678
+#: classes/pref/prefs.php:680
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:682
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:683
+#: classes/pref/prefs.php:684
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:710
msgid "System plugins"
msgstr "Systemplugins"
-#: classes/pref/prefs.php:713
-#: classes/pref/prefs.php:767
+#: classes/pref/prefs.php:714
+#: classes/pref/prefs.php:768
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: classes/pref/prefs.php:714
-#: classes/pref/prefs.php:768
+#: classes/pref/prefs.php:715
+#: classes/pref/prefs.php:769
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
-#: classes/pref/prefs.php:715
-#: classes/pref/prefs.php:769
+#: classes/pref/prefs.php:716
+#: classes/pref/prefs.php:770
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: classes/pref/prefs.php:716
-#: classes/pref/prefs.php:770
+#: classes/pref/prefs.php:717
+#: classes/pref/prefs.php:771
msgid "Author"
msgstr "Av"
-#: classes/pref/prefs.php:745
-#: classes/pref/prefs.php:802
+#: classes/pref/prefs.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:803
msgid "more info"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:754
-#: classes/pref/prefs.php:811
+#: classes/pref/prefs.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:812
msgid "Clear data"
msgstr "Rensa data"
-#: classes/pref/prefs.php:763
+#: classes/pref/prefs.php:764
msgid "User plugins"
msgstr "Användarplugins"
-#: classes/pref/prefs.php:826
+#: classes/pref/prefs.php:827
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Aktivera valda plugins"
-#: classes/pref/prefs.php:881
-#: classes/pref/prefs.php:899
+#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/pref/prefs.php:900
msgid "Incorrect password"
msgstr "Felaktigt lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:925
+#: classes/pref/prefs.php:926
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Diese Datei</a> kann als Grundlage benutzt werden."
-#: classes/pref/prefs.php:965
+#: classes/pref/prefs.php:966
msgid "Create profile"
msgstr "Skapa profil"
-#: classes/pref/prefs.php:988
-#: classes/pref/prefs.php:1018
+#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:1019
msgid "(active)"
msgstr "(aktiva)"
-#: classes/pref/prefs.php:1052
+#: classes/pref/prefs.php:1053
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Radera markerade profiler"
-#: classes/pref/prefs.php:1054
+#: classes/pref/prefs.php:1055
msgid "Activate profile"
msgstr "Aktivera profil"
#~ msgid "Enable external API"
#~ msgstr "Aktivera externt API"
-#~ msgid "Select theme"
-#~ msgstr "Välj tema"
-
#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
#~ msgstr "Gruppera rubriker efter kanaler i Etiketter och Specialkanaler"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Sai <lazycai.ffsky@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/zh_CN/)\n"
msgstr "全部文章"
#: index.php:174
-#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1949
#: classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "加星标的"
#: index.php:175
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1950
#: classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "已发布"
#: index.php:193
#: index.php:235
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1939
#: classes/feeds.php:111
#: classes/feeds.php:441
#: js/FeedTree.js:128
msgstr "标记为已读"
#: index.php:194
-#: include/functions.php:1812
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1835
+#: include/functions.php:1947
msgid "All articles"
msgstr "全部文章"
msgstr "显示标签云"
#: index.php:242
-#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1925
#, fuzzy
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "锁定加星标的项"
#: prefs.php:36
#: prefs.php:121
-#: include/functions.php:1929
-#: classes/pref/prefs.php:427
+#: include/functions.php:1952
+#: classes/pref/prefs.php:428
msgid "Preferences"
msgstr "偏好设置"
msgstr "过滤器"
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1119
-#: include/functions.php:1755
+#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1778
#: classes/pref/labels.php:90
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
msgid "Labels"
msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。"
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1128
-#: include/functions.php:1656
-#: include/functions.php:1741
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1679
+#: include/functions.php:1764
+#: include/functions.php:1786
#: classes/opml.php:416
#: classes/pref/feeds.php:222
msgid "Uncategorized"
msgid "No feeds found."
msgstr "未找到信息源。"
-#: include/functions.php:1117
-#: include/functions.php:1753
+#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1776
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
msgid "Special"
msgstr "特殊区域"
-#: include/functions.php:1605
+#: include/functions.php:1628
#: classes/feeds.php:1101
#: classes/pref/filters.php:427
msgid "All feeds"
msgstr "全部信息源"
-#: include/functions.php:1806
+#: include/functions.php:1829
msgid "Starred articles"
msgstr "加星标文章"
-#: include/functions.php:1808
+#: include/functions.php:1831
msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章"
-#: include/functions.php:1810
+#: include/functions.php:1833
msgid "Fresh articles"
msgstr "最新更新的文章"
-#: include/functions.php:1814
+#: include/functions.php:1837
msgid "Archived articles"
msgstr "存档的文章"
-#: include/functions.php:1816
+#: include/functions.php:1839
msgid "Recently read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1879
+#: include/functions.php:1902
msgid "Navigation"
msgstr "导航"
-#: include/functions.php:1880
+#: include/functions.php:1903
#, fuzzy
msgid "Open next feed"
msgstr "自动显示下一个信息源"
-#: include/functions.php:1881
+#: include/functions.php:1904
msgid "Open previous feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1882
+#: include/functions.php:1905
#, fuzzy
msgid "Open next article"
msgstr "打开原文"
-#: include/functions.php:1883
+#: include/functions.php:1906
#, fuzzy
msgid "Open previous article"
msgstr "打开原文"
-#: include/functions.php:1884
+#: include/functions.php:1907
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1885
+#: include/functions.php:1908
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1886
+#: include/functions.php:1909
msgid "Show search dialog"
msgstr "显示搜索对话框"
-#: include/functions.php:1887
+#: include/functions.php:1910
#, fuzzy
msgid "Article"
msgstr "全部文章"
-#: include/functions.php:1888
+#: include/functions.php:1911
msgid "Toggle starred"
msgstr "锁定加星标的项"
-#: include/functions.php:1889
+#: include/functions.php:1912
#: js/viewfeed.js:1863
msgid "Toggle published"
msgstr "锁定发布的项"
-#: include/functions.php:1890
+#: include/functions.php:1913
#: js/viewfeed.js:1841
msgid "Toggle unread"
msgstr "锁定未读项"
-#: include/functions.php:1891
+#: include/functions.php:1914
msgid "Edit tags"
msgstr "编辑自定义标签"
-#: include/functions.php:1892
+#: include/functions.php:1915
#, fuzzy
msgid "Dismiss selected"
msgstr "不再显示所选的文章"
-#: include/functions.php:1893
+#: include/functions.php:1916
#, fuzzy
msgid "Dismiss read"
msgstr "不再显示已读文章"
-#: include/functions.php:1894
+#: include/functions.php:1917
#, fuzzy
msgid "Open in new window"
msgstr "在新窗口打开文章"
-#: include/functions.php:1895
+#: include/functions.php:1918
#: js/viewfeed.js:1882
msgid "Mark below as read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1896
+#: include/functions.php:1919
#: js/viewfeed.js:1876
msgid "Mark above as read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1897
+#: include/functions.php:1920
#, fuzzy
msgid "Scroll down"
msgstr "全部完成。"
-#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1921
msgid "Scroll up"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1922
#, fuzzy
msgid "Select article under cursor"
msgstr "选择鼠标指向的文章"
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1923
msgid "Email article"
msgstr "通过邮件发送文章"
-#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1924
#, fuzzy
msgid "Close/collapse article"
msgstr "选择所有文章"
-#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1926
#: plugins/embed_original/init.php:33
#, fuzzy
msgid "Toggle embed original"
msgstr "锁定发布的项"
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1927
#, fuzzy
msgid "Article selection"
msgstr "反选文章"
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1928
msgid "Select all articles"
msgstr "选择所有文章"
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1929
#, fuzzy
msgid "Select unread"
msgstr "选择未读文章"
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1930
#, fuzzy
msgid "Select starred"
msgstr "加星标"
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1931
#, fuzzy
msgid "Select published"
msgstr "选择未读文章"
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1932
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "反选文章"
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1933
#, fuzzy
msgid "Deselect everything"
msgstr "取消选择所有文章"
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1934
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:754
msgid "Feed"
msgstr "信息源"
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1935
#, fuzzy
msgid "Refresh current feed"
msgstr "刷新活动的信息源"
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1936
#, fuzzy
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "隐藏(显示)已读信息"
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1937
#: classes/pref/feeds.php:1275
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "订阅信息源"
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1938
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "编辑信息源"
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1940
#, fuzzy
msgid "Reverse headlines"
msgstr "反向排序"
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1941
#, fuzzy
msgid "Debug feed update"
msgstr "禁用更新"
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1942
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "标记所有信息源为已读"
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1943
#, fuzzy
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "加入到类别:"
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1944
#, fuzzy
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "锁定发布的项"
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1945
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "锁定发布的项"
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1946
#, fuzzy
msgid "Go to"
msgstr "跳转至……"
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1948
msgid "Fresh"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1951
#: js/tt-rss.js:431
#: js/tt-rss.js:584
msgid "Tag cloud"
msgstr "标签云"
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1953
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "其他信息源"
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1954
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "创建预定义标签"
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions.php:1955
#: classes/pref/filters.php:654
msgid "Create filter"
msgstr "创建过滤器"
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1956
#, fuzzy
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "折叠侧边栏"
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1957
#, fuzzy
msgid "Show help dialog"
msgstr "显示搜索对话框"
-#: include/functions.php:2419
+#: include/functions.php:2447
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2910
+#: include/functions.php:2938
#: js/viewfeed.js:1969
msgid "Click to play"
msgstr "点击播放"
-#: include/functions.php:2911
+#: include/functions.php:2939
#: js/viewfeed.js:1968
msgid "Play"
msgstr "播放"
-#: include/functions.php:3028
+#: include/functions.php:3056
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3050
-#: include/functions.php:3344
+#: include/functions.php:3078
+#: include/functions.php:3372
#: classes/article.php:281
msgid "no tags"
msgstr "无标签"
-#: include/functions.php:3060
+#: include/functions.php:3088
#: classes/feeds.php:686
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "为本文编辑自定义标签"
-#: include/functions.php:3089
+#: include/functions.php:3117
#: classes/feeds.php:642
msgid "Originally from:"
msgstr "来源:"
-#: include/functions.php:3102
+#: include/functions.php:3130
#: classes/feeds.php:655
#: classes/pref/feeds.php:540
msgid "Feed URL"
msgstr "信息源 URL"
-#: include/functions.php:3133
+#: include/functions.php:3161
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:99
#: classes/pref/filters.php:147
-#: classes/pref/prefs.php:1058
+#: classes/pref/prefs.php:1059
#: classes/pref/feeds.php:1588
#: classes/pref/feeds.php:1660
#: plugins/import_export/init.php:406
msgid "Close this window"
msgstr "关闭本窗口"
-#: include/functions.php:3369
+#: include/functions.php:3397
msgid "(edit note)"
msgstr "(编辑注记)"
-#: include/functions.php:3604
+#: include/functions.php:3632
msgid "unknown type"
msgstr "未知类型"
-#: include/functions.php:3660
+#: include/functions.php:3688
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "附件:"
#: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64
-#: classes/pref/prefs.php:994
+#: classes/pref/prefs.php:995
msgid "Default profile"
msgstr "默认偏好设置"
#: classes/pref/users.php:176
#: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/filters.php:405
-#: classes/pref/prefs.php:940
+#: classes/pref/prefs.php:941
#: classes/pref/feeds.php:733
#: classes/pref/feeds.php:881
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: classes/pref/filters.php:804
#: classes/pref/filters.php:880
#: classes/pref/filters.php:947
-#: classes/pref/prefs.php:942
+#: classes/pref/prefs.php:943
#: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:884
#: classes/pref/feeds.php:1797
#: classes/pref/filters.php:648
#: classes/pref/filters.php:737
#: classes/pref/filters.php:764
-#: classes/pref/prefs.php:954
+#: classes/pref/prefs.php:955
#: classes/pref/feeds.php:1266
#: classes/pref/feeds.php:1536
#: classes/pref/feeds.php:1606
#: classes/pref/filters.php:650
#: classes/pref/filters.php:739
#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/prefs.php:956
+#: classes/pref/prefs.php:957
#: classes/pref/feeds.php:1268
#: classes/pref/feeds.php:1538
#: classes/pref/feeds.php:1608
msgstr "登陆"
#: classes/feeds.php:1007
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:253
#: classes/pref/feeds.php:602
#: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1778
#: classes/pref/filters.php:645
#: classes/pref/filters.php:734
#: classes/pref/filters.php:761
-#: classes/pref/prefs.php:951
+#: classes/pref/prefs.php:952
#: classes/pref/feeds.php:1263
#: classes/pref/feeds.php:1533
#: classes/pref/feeds.php:1603
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:67
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select theme"
+msgstr "选择主题"
+
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select one of the available CSS themes"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:68
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "请输入之前使用的密码。"
-#: classes/pref/prefs.php:72
+#: classes/pref/prefs.php:73
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "请输入一个新密码。"
-#: classes/pref/prefs.php:77
+#: classes/pref/prefs.php:78
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "两次输入的密码不一致。"
-#: classes/pref/prefs.php:87
+#: classes/pref/prefs.php:88
msgid "Function not supported by authentication module."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/pref/prefs.php:120
msgid "The configuration was saved."
msgstr "设置已保存。"
-#: classes/pref/prefs.php:133
+#: classes/pref/prefs.php:134
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "未知选项: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:147
+#: classes/pref/prefs.php:148
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "您的个人数据已保存。"
-#: classes/pref/prefs.php:187
+#: classes/pref/prefs.php:188
#, fuzzy
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "登录密码"
-#: classes/pref/prefs.php:207
+#: classes/pref/prefs.php:208
msgid "Personal data"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:217
+#: classes/pref/prefs.php:218
msgid "Full name"
msgstr "姓名"
-#: classes/pref/prefs.php:221
+#: classes/pref/prefs.php:222
msgid "E-mail"
msgstr "电子邮件"
-#: classes/pref/prefs.php:227
+#: classes/pref/prefs.php:228
msgid "Access level"
msgstr "访问级别"
-#: classes/pref/prefs.php:237
+#: classes/pref/prefs.php:238
msgid "Save data"
msgstr "保存信息"
-#: classes/pref/prefs.php:259
+#: classes/pref/prefs.php:260
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "您还在使用系统默认的密码,请修改。"
-#: classes/pref/prefs.php:286
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:291
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Old password"
msgstr "原密码"
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:295
msgid "New password"
msgstr "新密码"
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:300
msgid "Confirm password"
msgstr "确认密码"
-#: classes/pref/prefs.php:309
+#: classes/pref/prefs.php:310
msgid "Change password"
msgstr "更改密码"
-#: classes/pref/prefs.php:315
+#: classes/pref/prefs.php:316
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:319
+#: classes/pref/prefs.php:320
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:344
-#: classes/pref/prefs.php:395
+#: classes/pref/prefs.php:345
+#: classes/pref/prefs.php:396
#, fuzzy
msgid "Enter your password"
msgstr "用户名或密码错误"
-#: classes/pref/prefs.php:355
+#: classes/pref/prefs.php:356
#, fuzzy
msgid "Disable OTP"
msgstr "禁用更新"
-#: classes/pref/prefs.php:361
+#: classes/pref/prefs.php:362
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:364
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:404
+#: classes/pref/prefs.php:405
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:412
+#: classes/pref/prefs.php:413
#, fuzzy
msgid "Enable OTP"
msgstr "已启用"
-#: classes/pref/prefs.php:450
+#: classes/pref/prefs.php:451
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:544
+#: classes/pref/prefs.php:545
msgid "Customize"
msgstr "自定义"
-#: classes/pref/prefs.php:604
+#: classes/pref/prefs.php:605
msgid "Register"
msgstr "注册"
-#: classes/pref/prefs.php:608
+#: classes/pref/prefs.php:609
msgid "Clear"
msgstr "清空"
-#: classes/pref/prefs.php:614
+#: classes/pref/prefs.php:615
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:647
+#: classes/pref/prefs.php:648
msgid "Save configuration"
msgstr "保存设置"
-#: classes/pref/prefs.php:650
+#: classes/pref/prefs.php:651
msgid "Manage profiles"
msgstr "管理偏好文件"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/pref/prefs.php:654
msgid "Reset to defaults"
msgstr "恢复到默认"
-#: classes/pref/prefs.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:679
+#: classes/pref/prefs.php:678
+#: classes/pref/prefs.php:680
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:682
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:683
+#: classes/pref/prefs.php:684
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:710
msgid "System plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:713
-#: classes/pref/prefs.php:767
-msgid "Plugin"
-msgstr ""
-
#: classes/pref/prefs.php:714
#: classes/pref/prefs.php:768
-msgid "Description"
+msgid "Plugin"
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:715
#: classes/pref/prefs.php:769
-msgid "Version"
+msgid "Description"
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:716
#: classes/pref/prefs.php:770
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:717
+#: classes/pref/prefs.php:771
msgid "Author"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:745
-#: classes/pref/prefs.php:802
+#: classes/pref/prefs.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:803
msgid "more info"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:754
-#: classes/pref/prefs.php:811
+#: classes/pref/prefs.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:812
#, fuzzy
msgid "Clear data"
msgstr "清空信息源数据"
-#: classes/pref/prefs.php:763
+#: classes/pref/prefs.php:764
msgid "User plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:826
+#: classes/pref/prefs.php:827
#, fuzzy
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "启用信息源分类"
-#: classes/pref/prefs.php:881
-#: classes/pref/prefs.php:899
+#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/pref/prefs.php:900
#, fuzzy
msgid "Incorrect password"
msgstr "用户名或密码错误"
-#: classes/pref/prefs.php:925
+#: classes/pref/prefs.php:926
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "您可以通过自定义 CSS 来更改颜色,字体和版式。具体可参考 <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">本文件</a>。"
-#: classes/pref/prefs.php:965
+#: classes/pref/prefs.php:966
msgid "Create profile"
msgstr "创建偏好文件"
-#: classes/pref/prefs.php:988
-#: classes/pref/prefs.php:1018
+#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:1019
msgid "(active)"
msgstr "(当前使用的)"
-#: classes/pref/prefs.php:1052
+#: classes/pref/prefs.php:1053
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "移除选中的偏好文件"
-#: classes/pref/prefs.php:1054
+#: classes/pref/prefs.php:1055
msgid "Activate profile"
msgstr "启用偏好文件"
#~ msgid "Enable external API"
#~ msgstr "允许使用外部 API"
-#~ msgid "Select theme"
-#~ msgstr "选择主题"
-
#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
#~ msgstr "选择本项可让特殊区域和预定义标签中的文章标题以信息源顺序排列"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:55+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "All Articles"
msgstr ""
-#: index.php:174 include/functions.php:1926 classes/feeds.php:106
+#: index.php:174 include/functions.php:1949 classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr ""
-#: index.php:175 include/functions.php:1927 classes/feeds.php:107
+#: index.php:175 include/functions.php:1950 classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr ""
msgid "Mark feed as read"
msgstr ""
-#: index.php:193 index.php:235 include/functions.php:1916
+#: index.php:193 index.php:235 include/functions.php:1939
#: classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:441 js/FeedTree.js:128
#: js/FeedTree.js:156 plugins/digest/digest.js:647
msgid "Mark as read"
msgstr ""
-#: index.php:194 include/functions.php:1812 include/functions.php:1924
+#: index.php:194 include/functions.php:1835 include/functions.php:1947
msgid "All articles"
msgstr ""
msgid "Show tag cloud..."
msgstr ""
-#: index.php:242 include/functions.php:1902
+#: index.php:242 include/functions.php:1925
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: prefs.php:36 prefs.php:121 include/functions.php:1929
-#: classes/pref/prefs.php:427
+#: prefs.php:36 prefs.php:121 include/functions.php:1952
+#: classes/pref/prefs.php:428
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgid "Filters"
msgstr ""
-#: prefs.php:130 include/functions.php:1119 include/functions.php:1755
+#: prefs.php:130 include/functions.php:1142 include/functions.php:1778
#: classes/pref/labels.php:90 plugins/mobile/mobile-functions.php:198
msgid "Labels"
msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr ""
-#: include/digest.php:109 include/functions.php:1128
-#: include/functions.php:1656 include/functions.php:1741
-#: include/functions.php:1763 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:222
+#: include/digest.php:109 include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1679 include/functions.php:1764
+#: include/functions.php:1786 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:222
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
msgid "No feeds found."
msgstr ""
-#: include/functions.php:1117 include/functions.php:1753
+#: include/functions.php:1140 include/functions.php:1776
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
msgid "Special"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1605 classes/feeds.php:1101
+#: include/functions.php:1628 classes/feeds.php:1101
#: classes/pref/filters.php:427
msgid "All feeds"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1806
+#: include/functions.php:1829
msgid "Starred articles"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1808
+#: include/functions.php:1831
msgid "Published articles"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1810
+#: include/functions.php:1833
msgid "Fresh articles"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1814
+#: include/functions.php:1837
msgid "Archived articles"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1816
+#: include/functions.php:1839
msgid "Recently read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1879
+#: include/functions.php:1902
msgid "Navigation"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1880
+#: include/functions.php:1903
msgid "Open next feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1881
+#: include/functions.php:1904
msgid "Open previous feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1882
+#: include/functions.php:1905
msgid "Open next article"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1883
+#: include/functions.php:1906
msgid "Open previous article"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1884
+#: include/functions.php:1907
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1885
+#: include/functions.php:1908
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1886
+#: include/functions.php:1909
msgid "Show search dialog"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1887
+#: include/functions.php:1910
msgid "Article"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1888
+#: include/functions.php:1911
msgid "Toggle starred"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1889 js/viewfeed.js:1863
+#: include/functions.php:1912 js/viewfeed.js:1863
msgid "Toggle published"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1890 js/viewfeed.js:1841
+#: include/functions.php:1913 js/viewfeed.js:1841
msgid "Toggle unread"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1891
+#: include/functions.php:1914
msgid "Edit tags"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1892
+#: include/functions.php:1915
msgid "Dismiss selected"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1893
+#: include/functions.php:1916
msgid "Dismiss read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1894
+#: include/functions.php:1917
msgid "Open in new window"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1895 js/viewfeed.js:1882
+#: include/functions.php:1918 js/viewfeed.js:1882
msgid "Mark below as read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1896 js/viewfeed.js:1876
+#: include/functions.php:1919 js/viewfeed.js:1876
msgid "Mark above as read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1897
+#: include/functions.php:1920
msgid "Scroll down"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1921
msgid "Scroll up"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1922
msgid "Select article under cursor"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1923
msgid "Email article"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1924
msgid "Close/collapse article"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1903 plugins/embed_original/init.php:33
+#: include/functions.php:1926 plugins/embed_original/init.php:33
msgid "Toggle embed original"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1927
msgid "Article selection"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1928
msgid "Select all articles"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1929
msgid "Select unread"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1930
msgid "Select starred"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1931
msgid "Select published"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1932
msgid "Invert selection"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1933
msgid "Deselect everything"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1911 classes/pref/feeds.php:521
+#: include/functions.php:1934 classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:754
msgid "Feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1935
msgid "Refresh current feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1936
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1914 classes/pref/feeds.php:1275
+#: include/functions.php:1937 classes/pref/feeds.php:1275
msgid "Subscribe to feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1915 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
+#: include/functions.php:1938 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1940
msgid "Reverse headlines"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1941
msgid "Debug feed update"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1919 js/FeedTree.js:178
+#: include/functions.php:1942 js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1943
msgid "Un/collapse current category"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1944
msgid "Toggle combined mode"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1945
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1946
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1948
msgid "Fresh"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1928 js/tt-rss.js:431 js/tt-rss.js:584
+#: include/functions.php:1951 js/tt-rss.js:431 js/tt-rss.js:584
msgid "Tag cloud"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1953
msgid "Other"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1931 classes/pref/labels.php:281
+#: include/functions.php:1954 classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1932 classes/pref/filters.php:654
+#: include/functions.php:1955 classes/pref/filters.php:654
msgid "Create filter"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1956
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1957
msgid "Show help dialog"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2419
+#: include/functions.php:2447
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2910 js/viewfeed.js:1969
+#: include/functions.php:2938 js/viewfeed.js:1969
msgid "Click to play"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2911 js/viewfeed.js:1968
+#: include/functions.php:2939 js/viewfeed.js:1968
msgid "Play"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3028
+#: include/functions.php:3056
msgid " - "
msgstr ""
-#: include/functions.php:3050 include/functions.php:3344
+#: include/functions.php:3078 include/functions.php:3372
#: classes/article.php:281
msgid "no tags"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3060 classes/feeds.php:686
+#: include/functions.php:3088 classes/feeds.php:686
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3089 classes/feeds.php:642
+#: include/functions.php:3117 classes/feeds.php:642
msgid "Originally from:"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3102 classes/feeds.php:655 classes/pref/feeds.php:540
+#: include/functions.php:3130 classes/feeds.php:655 classes/pref/feeds.php:540
msgid "Feed URL"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3133 classes/dlg.php:37 classes/dlg.php:60
+#: include/functions.php:3161 classes/dlg.php:37 classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93 classes/dlg.php:159 classes/dlg.php:190
#: classes/dlg.php:217 classes/dlg.php:250 classes/dlg.php:262
#: classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:99
-#: classes/pref/filters.php:147 classes/pref/prefs.php:1058
+#: classes/pref/filters.php:147 classes/pref/prefs.php:1059
#: classes/pref/feeds.php:1588 classes/pref/feeds.php:1660
#: plugins/import_export/init.php:406 plugins/import_export/init.php:429
#: plugins/googlereaderimport/init.php:168 plugins/share/init.php:67
msgid "Close this window"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3369
+#: include/functions.php:3397
msgid "(edit note)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3604
+#: include/functions.php:3632
msgid "unknown type"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3660
+#: include/functions.php:3688
msgid "Attachments"
msgstr ""
msgstr ""
#: include/login_form.php:213 classes/handler/public.php:233
-#: classes/rpc.php:64 classes/pref/prefs.php:994
+#: classes/rpc.php:64 classes/pref/prefs.php:995
msgid "Default profile"
msgstr ""
#: classes/article.php:204 classes/pref/users.php:176
#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:405
-#: classes/pref/prefs.php:940 classes/pref/feeds.php:733
+#: classes/pref/prefs.php:941 classes/pref/feeds.php:733
#: classes/pref/feeds.php:881 plugins/nsfw/init.php:86
#: plugins/note/init.php:53 plugins/instances/init.php:248
msgid "Save"
#: classes/feeds.php:1080 classes/feeds.php:1140 classes/pref/users.php:178
#: classes/pref/labels.php:81 classes/pref/filters.php:408
#: classes/pref/filters.php:804 classes/pref/filters.php:880
-#: classes/pref/filters.php:947 classes/pref/prefs.php:942
+#: classes/pref/filters.php:947 classes/pref/prefs.php:943
#: classes/pref/feeds.php:734 classes/pref/feeds.php:884
#: classes/pref/feeds.php:1797 plugins/mail/init.php:131
#: plugins/note/init.php:55 plugins/instances/init.php:251
#: classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:345 classes/pref/labels.php:275
#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:330
#: classes/pref/filters.php:648 classes/pref/filters.php:737
-#: classes/pref/filters.php:764 classes/pref/prefs.php:954
+#: classes/pref/filters.php:764 classes/pref/prefs.php:955
#: classes/pref/feeds.php:1266 classes/pref/feeds.php:1536
#: classes/pref/feeds.php:1606 plugins/instances/init.php:290
msgid "All"
#: classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:347 classes/pref/labels.php:277
#: classes/pref/filters.php:284 classes/pref/filters.php:332
#: classes/pref/filters.php:650 classes/pref/filters.php:739
-#: classes/pref/filters.php:766 classes/pref/prefs.php:956
+#: classes/pref/filters.php:766 classes/pref/prefs.php:957
#: classes/pref/feeds.php:1268 classes/pref/feeds.php:1538
#: classes/pref/feeds.php:1608 plugins/instances/init.php:292
msgid "None"
msgid "Login"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1007 classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/feeds.php:1007 classes/pref/prefs.php:253
#: classes/pref/feeds.php:602 classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1778
msgid "Password"
#: classes/pref/users.php:342 classes/pref/labels.php:272
#: classes/pref/filters.php:279 classes/pref/filters.php:327
#: classes/pref/filters.php:645 classes/pref/filters.php:734
-#: classes/pref/filters.php:761 classes/pref/prefs.php:951
+#: classes/pref/filters.php:761 classes/pref/prefs.php:952
#: classes/pref/feeds.php:1263 classes/pref/feeds.php:1533
#: classes/pref/feeds.php:1603 plugins/instances/init.php:287
msgid "Select"
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:67
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select theme"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select one of the available CSS themes"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:68
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:72
+#: classes/pref/prefs.php:73
msgid "New password cannot be blank."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:77
+#: classes/pref/prefs.php:78
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:87
+#: classes/pref/prefs.php:88
msgid "Function not supported by authentication module."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/pref/prefs.php:120
msgid "The configuration was saved."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:133
+#: classes/pref/prefs.php:134
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:147
+#: classes/pref/prefs.php:148
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:187
+#: classes/pref/prefs.php:188
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:207
+#: classes/pref/prefs.php:208
msgid "Personal data"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:217
+#: classes/pref/prefs.php:218
msgid "Full name"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:221
+#: classes/pref/prefs.php:222
msgid "E-mail"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:227
+#: classes/pref/prefs.php:228
msgid "Access level"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:237
+#: classes/pref/prefs.php:238
msgid "Save data"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:259
+#: classes/pref/prefs.php:260
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:286
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:291
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Old password"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:295
msgid "New password"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:300
msgid "Confirm password"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:309
+#: classes/pref/prefs.php:310
msgid "Change password"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:315
+#: classes/pref/prefs.php:316
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:319
+#: classes/pref/prefs.php:320
msgid ""
"One time passwords are currently enabled. Enter your current password below "
"to disable."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:344 classes/pref/prefs.php:395
+#: classes/pref/prefs.php:345 classes/pref/prefs.php:396
msgid "Enter your password"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:355
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Disable OTP"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:361
+#: classes/pref/prefs.php:362
msgid ""
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
"would automatically disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:364
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:404
+#: classes/pref/prefs.php:405
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:412
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "Enable OTP"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:450
+#: classes/pref/prefs.php:451
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:544
+#: classes/pref/prefs.php:545
msgid "Customize"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:604
+#: classes/pref/prefs.php:605
msgid "Register"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:608
+#: classes/pref/prefs.php:609
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:614
+#: classes/pref/prefs.php:615
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:647
+#: classes/pref/prefs.php:648
msgid "Save configuration"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:650
+#: classes/pref/prefs.php:651
msgid "Manage profiles"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/pref/prefs.php:654
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:677 classes/pref/prefs.php:679
+#: classes/pref/prefs.php:678 classes/pref/prefs.php:680
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:682
msgid ""
"You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:683
+#: classes/pref/prefs.php:684
msgid ""
"Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank"
"\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a "
"\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:710
msgid "System plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:713 classes/pref/prefs.php:767
+#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/prefs.php:768
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/prefs.php:768
+#: classes/pref/prefs.php:715 classes/pref/prefs.php:769
msgid "Description"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:715 classes/pref/prefs.php:769
+#: classes/pref/prefs.php:716 classes/pref/prefs.php:770
msgid "Version"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:716 classes/pref/prefs.php:770
+#: classes/pref/prefs.php:717 classes/pref/prefs.php:771
msgid "Author"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:745 classes/pref/prefs.php:802
+#: classes/pref/prefs.php:746 classes/pref/prefs.php:803
msgid "more info"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:754 classes/pref/prefs.php:811
+#: classes/pref/prefs.php:755 classes/pref/prefs.php:812
msgid "Clear data"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:763
+#: classes/pref/prefs.php:764
msgid "User plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:826
+#: classes/pref/prefs.php:827
msgid "Enable selected plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:881 classes/pref/prefs.php:899
+#: classes/pref/prefs.php:882 classes/pref/prefs.php:900
msgid "Incorrect password"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:925
+#: classes/pref/prefs.php:926
#, php-format
msgid ""
"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:965
+#: classes/pref/prefs.php:966
msgid "Create profile"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:988 classes/pref/prefs.php:1018
+#: classes/pref/prefs.php:989 classes/pref/prefs.php:1019
msgid "(active)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1052
+#: classes/pref/prefs.php:1053
msgid "Remove selected profiles"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1054
+#: classes/pref/prefs.php:1055
msgid "Activate profile"
msgstr ""