]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / hu_HU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
e78fd196
AD
1# SOME DESCRIPTIVacE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
e78fd196
AD
6msgid ""
7msgstr ""
bc25394c 8"Project-Id-Version: tt-rss-hu\n"
e78fd196 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
974b55c8 10"POT-Creation-Date: 2015-08-12 12:23+0300\n"
bc25394c
AD
11"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:19+0100\n"
12"Last-Translator: Faludi Zoltán <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
9897ca67 13"Language-Team: HUNGARIAN\n"
a2f1fafa 14"Language: hu_HU\n"
e78fd196
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
bc25394c
AD
18"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
e78fd196 20
f78e2a1f 21#: backend.php:73
e78fd196 22msgid "Use default"
9897ca67 23msgstr "Alapértelmezett beállítás"
e78fd196 24
f78e2a1f 25#: backend.php:74
e78fd196 26msgid "Never purge"
9897ca67 27msgstr "Sose töröld a régi híreket"
e78fd196 28
f78e2a1f 29#: backend.php:75
e78fd196
AD
30msgid "1 week old"
31msgstr "1 hetes"
32
f78e2a1f 33#: backend.php:76
e78fd196
AD
34msgid "2 weeks old"
35msgstr "2 hetes"
36
f78e2a1f 37#: backend.php:77
e78fd196
AD
38msgid "1 month old"
39msgstr "1 hónapos"
40
f78e2a1f 41#: backend.php:78
e78fd196
AD
42msgid "2 months old"
43msgstr "2 hónapos"
44
f78e2a1f 45#: backend.php:79
e78fd196
AD
46msgid "3 months old"
47msgstr "3 hónapos"
48
f78e2a1f 49#: backend.php:82
74fbd01e 50msgid "Default interval"
bc25394c 51msgstr "Alapértelmezett időköz"
74fbd01e 52
70fc5a5e
AD
53#: backend.php:83
54#: backend.php:93
e78fd196 55msgid "Disable updates"
9897ca67 56msgstr "Frissítések kikapcsolása"
e78fd196 57
70fc5a5e
AD
58#: backend.php:84
59#: backend.php:94
dfabcb33
AD
60#, fuzzy
61msgid "15 minutes"
e78fd196
AD
62msgstr "Minden 15 percben"
63
70fc5a5e
AD
64#: backend.php:85
65#: backend.php:95
dfabcb33
AD
66#, fuzzy
67msgid "30 minutes"
e78fd196
AD
68msgstr "Minden 30 percben"
69
70fc5a5e
AD
70#: backend.php:86
71#: backend.php:96
e78fd196
AD
72msgid "Hourly"
73msgstr "Óránként"
74
70fc5a5e
AD
75#: backend.php:87
76#: backend.php:97
dfabcb33
AD
77#, fuzzy
78msgid "4 hours"
e78fd196
AD
79msgstr "Minden 4 órában"
80
70fc5a5e
AD
81#: backend.php:88
82#: backend.php:98
dfabcb33
AD
83#, fuzzy
84msgid "12 hours"
e78fd196
AD
85msgstr "Minden 12 órában"
86
70fc5a5e
AD
87#: backend.php:89
88#: backend.php:99
e78fd196
AD
89msgid "Daily"
90msgstr "Napi"
91
70fc5a5e
AD
92#: backend.php:90
93#: backend.php:100
e78fd196
AD
94msgid "Weekly"
95msgstr "Heti"
96
70fc5a5e 97#: backend.php:103
70fc5a5e 98#: classes/pref/system.php:51
ec5ac2ec 99#: classes/pref/users.php:119
e78fd196
AD
100msgid "User"
101msgstr "Felhasználó"
102
f78e2a1f 103#: backend.php:104
592535d7 104msgid "Power User"
9897ca67 105msgstr "Kiemelt felhasználó"
592535d7 106
f78e2a1f 107#: backend.php:105
e78fd196
AD
108msgid "Administrator"
109msgstr "Adminisztrátor"
110
e84e813f 111#: errors.php:9
70fc5a5e
AD
112msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
113msgstr "A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője ezt nem támogatja."
e78fd196 114
e84e813f 115#: errors.php:12
70fc5a5e
AD
116msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
117msgstr "A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a böngésződ nem támogatja a sütiket."
e78fd196 118
e84e813f 119#: errors.php:15
f78e2a1f 120msgid "Backend sanity check failed."
6f908dbc 121msgstr "Háttér épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 122
e84e813f 123#: errors.php:17
e78fd196 124msgid "Frontend sanity check failed."
6f908dbc 125msgstr "Frontend épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 126
e84e813f 127#: errors.php:19
70fc5a5e
AD
128msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
129msgstr "Érvénytelen adatbázis séma verzió. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Kérem frissítse&lt;/a&gt;."
e78fd196 130
e84e813f 131#: errors.php:21
e78fd196 132msgid "Request not authorized."
6f908dbc 133msgstr "Engedély nélküli kérés."
e78fd196 134
e84e813f 135#: errors.php:23
e78fd196 136msgid "No operation to perform."
9897ca67 137msgstr "Nincs elvégzendő művelet."
e78fd196 138
e84e813f 139#: errors.php:25
70fc5a5e
AD
140msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
141msgstr "A hírcsatorna nem jeleníthető meg: lekérdezés sikertelen. Kérem ellenőrizze a címke egyeztetést vagy a helyi konfigurációt."
e78fd196 142
e84e813f 143#: errors.php:27
e78fd196 144msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
9897ca67 145msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez."
e78fd196 146
e84e813f 147#: errors.php:29
e78fd196 148msgid "Configuration check failed"
9897ca67 149msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen."
e78fd196 150
e84e813f 151#: errors.php:31
70fc5a5e
AD
152msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
153msgstr "A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem tekintse meg a hivatalos weboldalt további információkért."
e78fd196 154
f78e2a1f 155#: errors.php:35
e7f9e68c 156msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
70fc5a5e
AD
157msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP bállításokat"
158
cadaafb7
AD
159#: errors.php:37
160#, fuzzy
161msgid "Method not found"
162msgstr "Hírcsatorna nem található"
163
164#: errors.php:39
165#, fuzzy
166msgid "Plugin not found"
167msgstr "Felhasználó nem találhat"
168
96ebdb70 169#: index.php:133
dfabcb33
AD
170#: index.php:149
171#: index.php:267
96ebdb70 172#: prefs.php:102
70fc5a5e 173#: classes/backend.php:5
974b55c8
AD
174#: classes/pref/feeds.php:1411
175#: classes/pref/filters.php:766
ec5ac2ec 176#: classes/pref/labels.php:296
974b55c8
AD
177#: js/feedlist.js:133
178#: js/functions.js:1229
179#: js/functions.js:1363
180#: js/functions.js:1675
70fc5a5e
AD
181#: js/prefs.js:653
182#: js/prefs.js:854
70fc5a5e
AD
183#: js/prefs.js:1760
184#: js/prefs.js:1776
185#: js/prefs.js:1794
f8eb8d78 186#: js/tt-rss.js:55
cadaafb7 187#: js/tt-rss.js:525
974b55c8 188#: js/viewfeed.js:1296
ec5ac2ec 189#: plugins/import_export/import_export.js:17
cadaafb7 190#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
974b55c8 191#: js/feedlist.js:457
ec5ac2ec 192#: js/functions.js:449
974b55c8 193#: js/functions.js:793
ec5ac2ec
AD
194#: js/prefs.js:1441
195#: js/prefs.js:1494
196#: js/prefs.js:1534
197#: js/prefs.js:1551
198#: js/prefs.js:1567
199#: js/prefs.js:1587
cadaafb7 200#: js/tt-rss.js:542
974b55c8 201#: js/viewfeed.js:839
e935c2bc 202msgid "Loading, please wait..."
6f908dbc 203msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
e935c2bc 204
dfabcb33 205#: index.php:167
fe6d5185
AD
206msgid "Collapse feedlist"
207msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
bf996dfa 208
dfabcb33 209#: index.php:170
fe6d5185 210msgid "Show articles"
6f908dbc 211msgstr "Hírek megjelenítése"
e78fd196 212
dfabcb33 213#: index.php:173
fe6d5185
AD
214msgid "Adaptive"
215msgstr "Adaptív"
a9a3fcab 216
dfabcb33 217#: index.php:174
fe6d5185
AD
218msgid "All Articles"
219msgstr "Minden hír"
e78fd196 220
dfabcb33 221#: index.php:175
ec5ac2ec 222#: include/functions2.php:102
cadaafb7 223#: classes/feeds.php:104
2cd99257 224msgid "Starred"
6f908dbc 225msgstr "Csillagozott"
e78fd196 226
dfabcb33 227#: index.php:176
ec5ac2ec 228#: include/functions2.php:103
cadaafb7 229#: classes/feeds.php:105
2cd99257 230msgid "Published"
9897ca67 231msgstr "Publikált"
e78fd196 232
dfabcb33 233#: index.php:177
cadaafb7
AD
234#: classes/feeds.php:91
235#: classes/feeds.php:103
fe6d5185
AD
236msgid "Unread"
237msgstr "Olvasatlan"
c4255fdd 238
dfabcb33 239#: index.php:178
f78e2a1f 240msgid "With Note"
bc25394c 241msgstr "Megjegyzéssel"
f78e2a1f 242
dfabcb33 243#: index.php:179
fe6d5185 244msgid "Ignore Scoring"
6f908dbc 245msgstr "Pontozás memmőzése"
4bd24849 246
dfabcb33 247#: index.php:182
fe6d5185 248msgid "Sort articles"
6f908dbc 249msgstr "Hírek rendezése"
e78fd196 250
dfabcb33 251#: index.php:185
e935c2bc
AD
252msgid "Default"
253msgstr "Alapértelmezett"
254
dfabcb33 255#: index.php:186
f78e2a1f 256msgid "Newest first"
bc25394c 257msgstr "Újak előre"
e78fd196 258
dfabcb33 259#: index.php:187
f78e2a1f 260msgid "Oldest first"
bc25394c 261msgstr "Régiek előre"
f78e2a1f 262
dfabcb33 263#: index.php:188
fe6d5185
AD
264msgid "Title"
265msgstr "Cím"
e8638cc9 266
dfabcb33
AD
267#: index.php:192
268#: index.php:233
ec5ac2ec 269#: include/functions2.php:92
cadaafb7 270#: classes/feeds.php:109
32ae0fc2
AD
271#: js/FeedTree.js:132
272#: js/FeedTree.js:160
fe6d5185 273msgid "Mark as read"
6f908dbc 274msgstr "Megjelölés olvasottként"
1a61ca22 275
dfabcb33 276#: index.php:195
f78e2a1f 277msgid "Older than one day"
bc25394c 278msgstr "Egy napnál régebbi"
f78e2a1f 279
dfabcb33 280#: index.php:198
f78e2a1f 281msgid "Older than one week"
bc25394c 282msgstr "Egy hétnél régebbi"
f78e2a1f 283
dfabcb33 284#: index.php:201
f78e2a1f 285msgid "Older than two weeks"
bc25394c 286msgstr "Két hétnél régebbi"
f78e2a1f 287
dfabcb33 288#: index.php:217
f78e2a1f
F
289msgid "Communication problem with server."
290msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel"
291
dfabcb33 292#: index.php:223
fe6d5185
AD
293msgid "Actions..."
294msgstr "Műveletek"
1a61ca22 295
dfabcb33 296#: index.php:225
a2f1fafa
F
297msgid "Preferences..."
298msgstr "Beállítások..."
299
dfabcb33 300#: index.php:226
fe6d5185
AD
301msgid "Search..."
302msgstr "Keresés..."
e117ab70 303
dfabcb33 304#: index.php:227
fe6d5185
AD
305msgid "Feed actions:"
306msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
2cd99257 307
dfabcb33
AD
308#: index.php:228
309#: classes/handler/public.php:660
fe6d5185
AD
310msgid "Subscribe to feed..."
311msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
67ae092f 312
dfabcb33 313#: index.php:229
fe6d5185
AD
314msgid "Edit this feed..."
315msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
b63d9765 316
dfabcb33 317#: index.php:230
fe6d5185 318msgid "Rescore feed"
6f908dbc 319msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
c4255fdd 320
dfabcb33 321#: index.php:231
974b55c8
AD
322#: classes/pref/feeds.php:771
323#: classes/pref/feeds.php:1366
9e77d9a8 324#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
325msgid "Unsubscribe"
326msgstr "Leiratkozás"
e117ab70 327
dfabcb33 328#: index.php:232
fe6d5185
AD
329msgid "All feeds:"
330msgstr "Az összes hírcsatorna:"
592535d7 331
dfabcb33 332#: index.php:234
fe6d5185
AD
333msgid "(Un)hide read feeds"
334msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
592535d7 335
dfabcb33 336#: index.php:235
fe6d5185
AD
337msgid "Other actions:"
338msgstr "Egyéb műveletek:"
e78fd196 339
dfabcb33 340#: index.php:236
ec5ac2ec 341#: include/functions2.php:78
a2f1fafa
F
342msgid "Toggle widescreen mode"
343msgstr "Szélesvásznú mód váltása"
344
dfabcb33 345#: index.php:237
89841c5d 346msgid "Create label..."
9897ca67 347msgstr "Új címke létrehozása..."
89841c5d 348
dfabcb33 349#: index.php:238
fe6d5185
AD
350msgid "Create filter..."
351msgstr "Szűrő létrehozása..."
b63d9765 352
dfabcb33 353#: index.php:239
fe6d5185 354msgid "Keyboard shortcuts help"
6f908dbc 355msgstr "Billentyűparancsok súgója"
2ea7ee5a 356
dfabcb33 357#: index.php:248
a2f1fafa
F
358msgid "Logout"
359msgstr "Kijelentkezés"
360
dfabcb33 361#: index.php:254
8b4bfd5c
AD
362msgid "Updates are available from Git."
363msgstr ""
364
70fc5a5e 365#: prefs.php:33
96ebdb70 366#: prefs.php:120
ec5ac2ec 367#: include/functions2.php:105
dfabcb33 368#: classes/pref/prefs.php:435
a2f1fafa
F
369msgid "Preferences"
370msgstr "Beállítások"
371
96ebdb70 372#: prefs.php:111
bf9b87b5
AD
373msgid "Keyboard shortcuts"
374msgstr "Billentyűparancsok"
4481d791 375
96ebdb70 376#: prefs.php:112
d9d5ce4c
AD
377msgid "Exit preferences"
378msgstr "Kilépés a beállításokból"
379
96ebdb70 380#: prefs.php:123
974b55c8
AD
381#: classes/pref/feeds.php:112
382#: classes/pref/feeds.php:1287
383#: classes/pref/feeds.php:1355
e84e813f
AD
384msgid "Feeds"
385msgstr "Hírcsatornák"
386
96ebdb70 387#: prefs.php:126
dfabcb33 388#: classes/pref/filters.php:235
bf9b87b5
AD
389msgid "Filters"
390msgstr "Szűrők"
e78fd196 391
96ebdb70 392#: prefs.php:129
974b55c8
AD
393#: include/functions.php:1252
394#: include/functions.php:1904
f78e2a1f 395#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
396msgid "Labels"
397msgstr "Címkék"
398
96ebdb70 399#: prefs.php:133
bf9b87b5
AD
400msgid "Users"
401msgstr "Felhasználók"
e78fd196 402
96ebdb70 403#: prefs.php:136
f78e2a1f 404msgid "System"
bc25394c 405msgstr "Rendszer"
f78e2a1f 406
83e399b1
AD
407#: register.php:187
408#: include/login_form.php:245
fe6d5185
AD
409msgid "Create new account"
410msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
4481d791 411
83e399b1 412#: register.php:193
fe6d5185
AD
413msgid "New user registrations are administratively disabled."
414msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
bf9b87b5 415
83e399b1
AD
416#: register.php:197
417#: register.php:242
418#: register.php:255
419#: register.php:270
420#: register.php:289
421#: register.php:337
422#: register.php:347
423#: register.php:359
dfabcb33
AD
424#: classes/handler/public.php:730
425#: classes/handler/public.php:801
426#: classes/handler/public.php:899
427#: classes/handler/public.php:978
428#: classes/handler/public.php:992
429#: classes/handler/public.php:999
430#: classes/handler/public.php:1024
f78e2a1f
F
431msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
432msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
433
83e399b1 434#: register.php:218
70fc5a5e
AD
435msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
436msgstr "Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek."
4481d791 437
83e399b1 438#: register.php:224
fe6d5185
AD
439msgid "Desired login:"
440msgstr "Felhasználói név:"
f6d9a4f2 441
83e399b1 442#: register.php:227
fe6d5185
AD
443msgid "Check availability"
444msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
e78fd196 445
83e399b1 446#: register.php:229
dfabcb33 447#: classes/handler/public.php:817
fe6d5185
AD
448msgid "Email:"
449msgstr "E-mail:"
e78fd196 450
83e399b1 451#: register.php:232
dfabcb33 452#: classes/handler/public.php:822
fe6d5185
AD
453msgid "How much is two plus two:"
454msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
e78fd196 455
83e399b1 456#: register.php:235
fe6d5185
AD
457msgid "Submit registration"
458msgstr "Regisztráció elküldése"
2cd99257 459
83e399b1 460#: register.php:253
fe6d5185
AD
461msgid "Your registration information is incomplete."
462msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
e78fd196 463
83e399b1 464#: register.php:268
fe6d5185
AD
465msgid "Sorry, this username is already taken."
466msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
67ae092f 467
83e399b1 468#: register.php:287
fe6d5185
AD
469msgid "Registration failed."
470msgstr "Regisztráció sikertelen."
e78fd196 471
83e399b1 472#: register.php:334
fe6d5185
AD
473msgid "Account created successfully."
474msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
e78fd196 475
83e399b1 476#: register.php:356
fe6d5185
AD
477msgid "New user registrations are currently closed."
478msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
d9d5ce4c 479
974b55c8 480#: update.php:63
be212a00 481msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
6f908dbc 482msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
be212a00 483
70fc5a5e 484#: include/digest.php:109
974b55c8
AD
485#: include/functions.php:1261
486#: include/functions.php:1805
487#: include/functions.php:1890
488#: include/functions.php:1912
70fc5a5e 489#: classes/opml.php:421
974b55c8 490#: classes/pref/feeds.php:228
a2f1fafa
F
491msgid "Uncategorized"
492msgstr "Kategorizálatlan"
493
cadaafb7 494#: include/feedbrowser.php:84
bc25394c 495#, php-format
f78e2a1f
F
496msgid "%d archived article"
497msgid_plural "%d archived articles"
498msgstr[0] "%d archivált hír"
499msgstr[1] "%d archivált hír"
a2f1fafa 500
cadaafb7 501#: include/feedbrowser.php:108
a2f1fafa
F
502msgid "No feeds found."
503msgstr "Nem található hírcsatorna."
504
ec5ac2ec 505#: include/functions2.php:52
e84e813f
AD
506msgid "Navigation"
507msgstr "Navigáció"
fe6d5185 508
ec5ac2ec 509#: include/functions2.php:53
a2f1fafa
F
510msgid "Open next feed"
511msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása"
512
ec5ac2ec 513#: include/functions2.php:54
a2f1fafa
F
514msgid "Open previous feed"
515msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása"
516
ec5ac2ec 517#: include/functions2.php:55
a2f1fafa
F
518msgid "Open next article"
519msgstr "Következő hír megnyitása"
520
ec5ac2ec 521#: include/functions2.php:56
a2f1fafa
F
522msgid "Open previous article"
523msgstr "Előző hír megjelenítése"
e84e813f 524
ec5ac2ec 525#: include/functions2.php:57
a2f1fafa
F
526msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
527msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
e84e813f 528
ec5ac2ec 529#: include/functions2.php:58
a2f1fafa
F
530msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
531msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
532
ec5ac2ec 533#: include/functions2.php:59
f78e2a1f 534msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
bc25394c 535msgstr "Ugrás a következő hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)"
f78e2a1f 536
ec5ac2ec 537#: include/functions2.php:60
f78e2a1f 538msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
bc25394c 539msgstr "Ugrás az előző hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)"
f78e2a1f 540
ec5ac2ec 541#: include/functions2.php:61
e84e813f
AD
542msgid "Show search dialog"
543msgstr "Keresőmező megjelenítése"
544
ec5ac2ec 545#: include/functions2.php:62
a2f1fafa
F
546msgid "Article"
547msgstr "Hír"
e84e813f 548
ec5ac2ec 549#: include/functions2.php:63
974b55c8 550#: js/viewfeed.js:1989
e84e813f
AD
551msgid "Toggle starred"
552msgstr "Csillagoz"
553
ec5ac2ec 554#: include/functions2.php:64
974b55c8 555#: js/viewfeed.js:2000
e84e813f
AD
556msgid "Toggle published"
557msgstr "Publikált"
558
ec5ac2ec 559#: include/functions2.php:65
974b55c8 560#: js/viewfeed.js:1978
e84e813f
AD
561msgid "Toggle unread"
562msgstr "Olvasatlannak jelöl"
563
ec5ac2ec 564#: include/functions2.php:66
e84e813f
AD
565msgid "Edit tags"
566msgstr "Címkék szerkesztése"
567
ec5ac2ec 568#: include/functions2.php:67
a2f1fafa 569msgid "Dismiss selected"
bc25394c 570msgstr "Kijelöltek elrejtése"
89841c5d 571
ec5ac2ec 572#: include/functions2.php:68
a2f1fafa 573msgid "Dismiss read"
bc25394c 574msgstr "Olvasottak elrejtése"
e84e813f 575
ec5ac2ec 576#: include/functions2.php:69
a2f1fafa
F
577msgid "Open in new window"
578msgstr "Megnyitás új ablakban"
e84e813f 579
ec5ac2ec 580#: include/functions2.php:70
974b55c8 581#: js/viewfeed.js:2019
a2f1fafa
F
582msgid "Mark below as read"
583msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
e78fd196 584
ec5ac2ec 585#: include/functions2.php:71
974b55c8 586#: js/viewfeed.js:2013
a2f1fafa
F
587msgid "Mark above as read"
588msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
e84e813f 589
ec5ac2ec 590#: include/functions2.php:72
a2f1fafa
F
591msgid "Scroll down"
592msgstr "Legördítés"
e84e813f 593
ec5ac2ec 594#: include/functions2.php:73
a2f1fafa
F
595msgid "Scroll up"
596msgstr "Felgördítés"
e84e813f 597
ec5ac2ec 598#: include/functions2.php:74
a2f1fafa
F
599msgid "Select article under cursor"
600msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
e84e813f 601
ec5ac2ec 602#: include/functions2.php:75
a2f1fafa
F
603msgid "Email article"
604msgstr "Hír küldése emailben"
e84e813f 605
ec5ac2ec 606#: include/functions2.php:76
a2f1fafa
F
607msgid "Close/collapse article"
608msgstr "Hír bezárása"
e84e813f 609
ec5ac2ec 610#: include/functions2.php:77
f78e2a1f 611msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
bc25394c 612msgstr "Hír kibontás váltása (kombinált módban)"
f78e2a1f 613
ec5ac2ec 614#: include/functions2.php:79
70fc5a5e 615#: plugins/embed_original/init.php:31
a2f1fafa
F
616msgid "Toggle embed original"
617msgstr "Eredeti megjelenítésének váltása"
e78fd196 618
ec5ac2ec 619#: include/functions2.php:80
a2f1fafa
F
620msgid "Article selection"
621msgstr "Hír kijelölés"
e78fd196 622
ec5ac2ec 623#: include/functions2.php:81
e84e813f 624msgid "Select all articles"
6f908dbc 625msgstr "Minden hír kijelölése"
e78fd196 626
ec5ac2ec 627#: include/functions2.php:82
a2f1fafa 628msgid "Select unread"
6f908dbc 629msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
e78fd196 630
ec5ac2ec 631#: include/functions2.php:83
a2f1fafa 632msgid "Select starred"
6f908dbc 633msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
2d6a64af 634
ec5ac2ec 635#: include/functions2.php:84
a2f1fafa 636msgid "Select published"
6f908dbc 637msgstr "Publikált hírek kijlölése"
2d6a64af 638
ec5ac2ec 639#: include/functions2.php:85
a2f1fafa 640msgid "Invert selection"
6f908dbc 641msgstr "Fordított kijelölés"
fe6d5185 642
ec5ac2ec 643#: include/functions2.php:86
a2f1fafa 644msgid "Deselect everything"
6f908dbc 645msgstr "Kijelölés eltávolítása"
e78fd196 646
ec5ac2ec 647#: include/functions2.php:87
974b55c8
AD
648#: classes/pref/feeds.php:552
649#: classes/pref/feeds.php:808
a2f1fafa
F
650msgid "Feed"
651msgstr "Hírcsatorna"
652
ec5ac2ec 653#: include/functions2.php:88
a2f1fafa
F
654msgid "Refresh current feed"
655msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése"
e84e813f 656
ec5ac2ec 657#: include/functions2.php:89
a2f1fafa
F
658msgid "Un/hide read feeds"
659msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása"
e84e813f 660
ec5ac2ec 661#: include/functions2.php:90
974b55c8 662#: classes/pref/feeds.php:1358
e84e813f
AD
663msgid "Subscribe to feed"
664msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
665
ec5ac2ec 666#: include/functions2.php:91
32ae0fc2 667#: js/FeedTree.js:139
70fc5a5e 668#: js/PrefFeedTree.js:68
e84e813f
AD
669msgid "Edit feed"
670msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
671
ec5ac2ec 672#: include/functions2.php:93
a2f1fafa
F
673msgid "Reverse headlines"
674msgstr "Címek fordított sorrendben"
e84e813f 675
ec5ac2ec 676#: include/functions2.php:94
a2f1fafa
F
677msgid "Debug feed update"
678msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés"
e84e813f 679
ec5ac2ec 680#: include/functions2.php:95
32ae0fc2 681#: js/FeedTree.js:182
e84e813f 682msgid "Mark all feeds as read"
6f908dbc 683msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
e84e813f 684
ec5ac2ec 685#: include/functions2.php:96
a2f1fafa
F
686msgid "Un/collapse current category"
687msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás"
e84e813f 688
ec5ac2ec 689#: include/functions2.php:97
a2f1fafa
F
690msgid "Toggle combined mode"
691msgstr "Váltás kombinált módba"
e84e813f 692
ec5ac2ec 693#: include/functions2.php:98
f78e2a1f 694msgid "Toggle auto expand in combined mode"
bc25394c 695msgstr "Automatikus kibontás kombinált módban"
f78e2a1f 696
ec5ac2ec 697#: include/functions2.php:99
a2f1fafa
F
698msgid "Go to"
699msgstr "Ugrás ide"
e84e813f 700
ec5ac2ec 701#: include/functions2.php:100
974b55c8 702#: include/functions.php:1963
83e399b1
AD
703msgid "All articles"
704msgstr "Az összes hír"
705
ec5ac2ec 706#: include/functions2.php:101
a2f1fafa
F
707msgid "Fresh"
708msgstr "Friss"
e84e813f 709
ec5ac2ec 710#: include/functions2.php:104
cadaafb7
AD
711#: js/tt-rss.js:469
712#: js/tt-rss.js:653
e84e813f
AD
713msgid "Tag cloud"
714msgstr "Címkefelhő"
715
ec5ac2ec 716#: include/functions2.php:106
a2f1fafa
F
717msgid "Other"
718msgstr "Egyéb"
e78fd196 719
ec5ac2ec 720#: include/functions2.php:107
70fc5a5e 721#: classes/pref/labels.php:281
a2f1fafa
F
722msgid "Create label"
723msgstr "Címke létrehozása"
5c33ecab 724
ec5ac2ec 725#: include/functions2.php:108
974b55c8 726#: classes/pref/filters.php:740
a2f1fafa
F
727msgid "Create filter"
728msgstr "Szűrő létrehozása"
e78fd196 729
ec5ac2ec 730#: include/functions2.php:109
a2f1fafa
F
731msgid "Un/collapse sidebar"
732msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
e78fd196 733
ec5ac2ec 734#: include/functions2.php:110
a2f1fafa
F
735msgid "Show help dialog"
736msgstr "Súgó ablak megjelenítése"
e84e813f 737
974b55c8 738#: include/functions2.php:668
6f908dbc 739#, php-format
be212a00 740msgid "Search results: %s"
6f908dbc 741msgstr "Keresési eredmények: %s"
e78fd196 742
974b55c8
AD
743#: include/functions2.php:1299
744#: classes/feeds.php:737
d3b0e348
AD
745msgid "comment"
746msgid_plural "comments"
b96d9de0
F
747msgstr[0] "megjegyzés"
748msgstr[1] "megjegyzés"
d3b0e348 749
974b55c8
AD
750#: include/functions2.php:1303
751#: classes/feeds.php:741
d3b0e348 752msgid "comments"
b96d9de0 753msgstr "megjegyzések"
d3b0e348 754
974b55c8 755#: include/functions2.php:1329
be212a00
AD
756msgid " - "
757msgstr "-"
bf9b87b5 758
974b55c8
AD
759#: include/functions2.php:1362
760#: include/functions2.php:1613
cadaafb7 761#: classes/article.php:292
be212a00
AD
762msgid "no tags"
763msgstr "nincs címke"
bf9b87b5 764
974b55c8
AD
765#: include/functions2.php:1372
766#: classes/feeds.php:723
be212a00
AD
767msgid "Edit tags for this article"
768msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
e78fd196 769
974b55c8
AD
770#: include/functions2.php:1404
771#: classes/feeds.php:670
be212a00 772msgid "Originally from:"
6f908dbc 773msgstr "Eredeti innen:"
e78fd196 774
974b55c8
AD
775#: include/functions2.php:1417
776#: classes/feeds.php:683
777#: classes/pref/feeds.php:571
fe6d5185 778msgid "Feed URL"
6f908dbc 779msgstr "Hírcsatorna URL"
fe6d5185 780
974b55c8 781#: include/functions2.php:1454
ec5ac2ec
AD
782#: classes/backend.php:105
783#: classes/pref/users.php:95
974b55c8
AD
784#: classes/pref/feeds.php:1655
785#: classes/pref/feeds.php:1721
dfabcb33 786#: classes/pref/filters.php:192
974b55c8 787#: classes/pref/prefs.php:1101
cadaafb7
AD
788#: classes/dlg.php:37
789#: classes/dlg.php:60
790#: classes/dlg.php:93
791#: classes/dlg.php:159
dfabcb33 792#: classes/dlg.php:186
cadaafb7 793#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
ec5ac2ec 794#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
8b4bfd5c
AD
795#: plugins/import_export/init.php:411
796#: plugins/import_export/init.php:456
cadaafb7 797#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
70fc5a5e 798#: plugins/share/init.php:123
be212a00
AD
799msgid "Close this window"
800msgstr "Ablak bezárása"
2cd99257 801
974b55c8 802#: include/functions2.php:1651
be212a00 803msgid "(edit note)"
6f908dbc 804msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
e78fd196 805
974b55c8 806#: include/functions2.php:1905
be212a00
AD
807msgid "unknown type"
808msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
e78fd196 809
974b55c8 810#: include/functions2.php:1982
be212a00
AD
811msgid "Attachments"
812msgstr "Csatolmányok:"
e78fd196 813
974b55c8 814#: include/functions.php:954
dfabcb33
AD
815#, php-format
816msgid "%d min"
817msgstr ""
818
974b55c8
AD
819#: include/functions.php:1250
820#: include/functions.php:1902
83e399b1
AD
821msgid "Special"
822msgstr "Kiemelt"
823
974b55c8 824#: include/functions.php:1753
dfabcb33
AD
825#: classes/pref/filters.php:216
826#: classes/pref/filters.php:494
83e399b1
AD
827msgid "All feeds"
828msgstr "Összes hírcsatorna"
829
974b55c8 830#: include/functions.php:1957
83e399b1
AD
831msgid "Starred articles"
832msgstr "Csillagozott hírek"
833
974b55c8 834#: include/functions.php:1959
83e399b1
AD
835msgid "Published articles"
836msgstr "Publikált hírek"
837
974b55c8 838#: include/functions.php:1961
83e399b1
AD
839msgid "Fresh articles"
840msgstr "Friss hírek"
841
974b55c8 842#: include/functions.php:1965
83e399b1
AD
843msgid "Archived articles"
844msgstr "Archivált hírek"
845
974b55c8 846#: include/functions.php:1967
83e399b1
AD
847msgid "Recently read"
848msgstr "Legutóbb olvasott"
849
850#: include/login_form.php:190
dfabcb33
AD
851#: classes/handler/public.php:557
852#: classes/handler/public.php:812
f78e2a1f
F
853msgid "Login:"
854msgstr "Felhasználó:"
fe6d5185 855
83e399b1 856#: include/login_form.php:200
dfabcb33 857#: classes/handler/public.php:560
f78e2a1f
F
858msgid "Password:"
859msgstr "Jelszó:"
e78fd196 860
83e399b1 861#: include/login_form.php:206
f78e2a1f 862msgid "I forgot my password"
bc25394c 863msgstr "Elfelejtettem a jelszavam"
bf9b87b5 864
83e399b1 865#: include/login_form.php:212
f78e2a1f
F
866msgid "Profile:"
867msgstr "Profil:"
bf9b87b5 868
83e399b1 869#: include/login_form.php:216
dfabcb33 870#: classes/handler/public.php:299
70fc5a5e 871#: classes/rpc.php:63
974b55c8 872#: classes/pref/prefs.php:1039
f78e2a1f
F
873msgid "Default profile"
874msgstr "Alapértelmezett profil"
8182e647 875
83e399b1 876#: include/login_form.php:224
f78e2a1f
F
877msgid "Use less traffic"
878msgstr "Kisebb adatforgalom"
67ae092f 879
83e399b1 880#: include/login_form.php:228
f78e2a1f 881msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
70fc5a5e 882msgstr "Nem jeleníti meg a képeket a hírekben, csökkenti az automatikus frissítéseket."
67ae092f 883
83e399b1 884#: include/login_form.php:236
f78e2a1f 885msgid "Remember me"
bc25394c 886msgstr "Emlékezzen rám"
67ae092f 887
83e399b1 888#: include/login_form.php:242
dfabcb33 889#: classes/handler/public.php:565
f78e2a1f
F
890msgid "Log in"
891msgstr "Belépés"
67ae092f 892
f78e2a1f
F
893#: include/sessions.php:61
894msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
895msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
4bd24849 896
9e77d9a8 897#: include/sessions.php:67
9e77d9a8 898msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
b96d9de0 899msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (séma verzió megváltozott)"
9e77d9a8 900
9e77d9a8 901#: include/sessions.php:85
9e77d9a8 902msgid "Session failed to validate (user not found)"
b96d9de0 903msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (felhasználó nem található)"
9e77d9a8
AD
904
905#: include/sessions.php:94
9e77d9a8 906msgid "Session failed to validate (password changed)"
b96d9de0 907msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (megváltozott a jelszó)"
9e77d9a8 908
ec5ac2ec
AD
909#: classes/backend.php:33
910msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
911msgstr "További tippek a felhasználói felülethez elérhetők a Tiny Tiny RSS wikiben."
4bd24849 912
ec5ac2ec
AD
913#: classes/backend.php:38
914msgid "Keyboard Shortcuts"
915msgstr "Billentyűparancsok"
be212a00 916
ec5ac2ec
AD
917#: classes/backend.php:61
918msgid "Shift"
919msgstr "Shift"
be212a00 920
ec5ac2ec
AD
921#: classes/backend.php:64
922msgid "Ctrl"
923msgstr "Ctrl"
924
925#: classes/backend.php:99
926msgid "Help topic not found."
927msgstr "Súgótéma nem tlálható."
be212a00 928
dfabcb33 929#: classes/handler/public.php:498
70fc5a5e 930#: plugins/bookmarklets/init.php:40
f78e2a1f
F
931msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
932msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el"
be212a00 933
dfabcb33 934#: classes/handler/public.php:506
f78e2a1f
F
935msgid "Title:"
936msgstr "Cím:"
be212a00 937
dfabcb33 938#: classes/handler/public.php:508
974b55c8 939#: classes/pref/feeds.php:569
70fc5a5e
AD
940#: plugins/instances/init.php:212
941#: plugins/instances/init.php:401
f78e2a1f
F
942msgid "URL:"
943msgstr "Hírcsatorna URL:"
be212a00 944
dfabcb33 945#: classes/handler/public.php:510
f78e2a1f
F
946msgid "Content:"
947msgstr "Tartalom:"
be212a00 948
dfabcb33 949#: classes/handler/public.php:512
f78e2a1f
F
950msgid "Labels:"
951msgstr "Címkék:"
be212a00 952
dfabcb33 953#: classes/handler/public.php:531
f78e2a1f
F
954msgid "Shared article will appear in the Published feed."
955msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni."
be212a00 956
dfabcb33 957#: classes/handler/public.php:533
f78e2a1f
F
958msgid "Share"
959msgstr "Megosztás"
be212a00 960
dfabcb33
AD
961#: classes/handler/public.php:534
962#: classes/handler/public.php:568
974b55c8
AD
963#: classes/feeds.php:1084
964#: classes/feeds.php:1134
965#: classes/feeds.php:1171
ec5ac2ec
AD
966#: classes/article.php:205
967#: classes/pref/users.php:170
974b55c8
AD
968#: classes/pref/feeds.php:788
969#: classes/pref/feeds.php:929
970#: classes/pref/feeds.php:1861
dfabcb33 971#: classes/pref/filters.php:475
974b55c8
AD
972#: classes/pref/filters.php:889
973#: classes/pref/filters.php:970
974#: classes/pref/filters.php:1063
ec5ac2ec 975#: classes/pref/labels.php:81
974b55c8 976#: classes/pref/prefs.php:987
ec5ac2ec
AD
977#: plugins/note/init.php:53
978#: plugins/mail/init.php:172
979#: plugins/instances/init.php:248
980#: plugins/instances/init.php:436
981msgid "Cancel"
982msgstr "Mégsem"
983
dfabcb33 984#: classes/handler/public.php:555
f78e2a1f
F
985msgid "Not logged in"
986msgstr "Nincs belépve"
be212a00 987
dfabcb33 988#: classes/handler/public.php:614
be212a00
AD
989msgid "Incorrect username or password"
990msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
991
dfabcb33 992#: classes/handler/public.php:666
be212a00
AD
993#, php-format
994msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
995msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
996
dfabcb33 997#: classes/handler/public.php:669
be212a00
AD
998#, php-format
999msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1000msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
1001
dfabcb33 1002#: classes/handler/public.php:672
6f908dbc 1003#, php-format
be212a00 1004msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
6f908dbc 1005msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>."
be212a00 1006
dfabcb33 1007#: classes/handler/public.php:675
6f908dbc 1008#, php-format
be212a00 1009msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
6f908dbc 1010msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>."
be212a00 1011
dfabcb33 1012#: classes/handler/public.php:678
be212a00 1013msgid "Multiple feed URLs found."
6f908dbc 1014msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam."
be212a00 1015
dfabcb33 1016#: classes/handler/public.php:682
6f908dbc 1017#, php-format
be212a00 1018msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
70fc5a5e 1019msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t."
be212a00 1020
dfabcb33 1021#: classes/handler/public.php:700
be212a00 1022msgid "Subscribe to selected feed"
6f908dbc 1023msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára"
be212a00 1024
dfabcb33 1025#: classes/handler/public.php:725
be212a00
AD
1026msgid "Edit subscription options"
1027msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
1028
dfabcb33 1029#: classes/handler/public.php:762
f78e2a1f 1030msgid "Password recovery"
bc25394c 1031msgstr "Jelszó helyreállítás"
f78e2a1f 1032
dfabcb33 1033#: classes/handler/public.php:805
83e399b1
AD
1034#, fuzzy
1035msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
70fc5a5e 1036msgstr "Adjon meg érvényes fióknevet és email címet. Az új jelszó a megadott email címre lesz elküldve."
a2f1fafa 1037
dfabcb33 1038#: classes/handler/public.php:827
70fc5a5e 1039#: classes/pref/users.php:352
f78e2a1f
F
1040msgid "Reset password"
1041msgstr "Jelszó visszaállítás"
6f908dbc 1042
dfabcb33 1043#: classes/handler/public.php:837
f78e2a1f 1044msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
bc25394c 1045msgstr "Néhány szükséges paraméter hiányzik az űrlapról vagy érvénytelen."
be212a00 1046
dfabcb33
AD
1047#: classes/handler/public.php:841
1048#: classes/handler/public.php:907
f78e2a1f
F
1049msgid "Go back"
1050msgstr "Visszalépés"
be212a00 1051
dfabcb33 1052#: classes/handler/public.php:878
83e399b1
AD
1053#, fuzzy
1054msgid "[tt-rss] Password reset request"
1055msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
1056
dfabcb33 1057#: classes/handler/public.php:903
f78e2a1f 1058msgid "Sorry, login and email combination not found."
bc25394c 1059msgstr "Sajnálom, a belépési és email kombináció nem található."
be212a00 1060
dfabcb33 1061#: classes/handler/public.php:925
f78e2a1f
F
1062msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1063msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
be212a00 1064
dfabcb33 1065#: classes/handler/public.php:951
f78e2a1f
F
1066msgid "Database Updater"
1067msgstr "Adatbázis-frissítő"
be212a00 1068
dfabcb33 1069#: classes/handler/public.php:1016
f78e2a1f
F
1070msgid "Perform updates"
1071msgstr "Frissítések végrehajtása"
be212a00 1072
cadaafb7 1073#: classes/feeds.php:53
ec5ac2ec
AD
1074msgid "View as RSS feed"
1075msgstr "Megtekintés RSS feedként"
be212a00 1076
cadaafb7
AD
1077#: classes/feeds.php:54
1078#: classes/feeds.php:134
974b55c8 1079#: classes/pref/feeds.php:1517
ec5ac2ec
AD
1080msgid "View as RSS"
1081msgstr "Megtekintés RSS-ként"
be212a00 1082
cadaafb7 1083#: classes/feeds.php:62
ec5ac2ec
AD
1084#, php-format
1085msgid "Last updated: %s"
1086msgstr "Legutóbbi frissítés: %s"
be212a00 1087
cadaafb7 1088#: classes/feeds.php:90
ec5ac2ec 1089#: classes/pref/users.php:337
974b55c8
AD
1090#: classes/pref/feeds.php:1349
1091#: classes/pref/feeds.php:1606
1092#: classes/pref/feeds.php:1670
dfabcb33
AD
1093#: classes/pref/filters.php:349
1094#: classes/pref/filters.php:397
974b55c8
AD
1095#: classes/pref/filters.php:734
1096#: classes/pref/filters.php:822
1097#: classes/pref/filters.php:849
ec5ac2ec 1098#: classes/pref/labels.php:275
974b55c8 1099#: classes/pref/prefs.php:999
ec5ac2ec
AD
1100#: plugins/instances/init.php:287
1101msgid "All"
1102msgstr "Mind"
be212a00 1103
cadaafb7 1104#: classes/feeds.php:92
ec5ac2ec
AD
1105msgid "Invert"
1106msgstr "Fordított"
e84e813f 1107
cadaafb7 1108#: classes/feeds.php:93
70fc5a5e 1109#: classes/pref/users.php:339
974b55c8
AD
1110#: classes/pref/feeds.php:1351
1111#: classes/pref/feeds.php:1608
1112#: classes/pref/feeds.php:1672
dfabcb33
AD
1113#: classes/pref/filters.php:351
1114#: classes/pref/filters.php:399
974b55c8
AD
1115#: classes/pref/filters.php:736
1116#: classes/pref/filters.php:824
1117#: classes/pref/filters.php:851
ec5ac2ec 1118#: classes/pref/labels.php:277
974b55c8 1119#: classes/pref/prefs.php:1001
70fc5a5e 1120#: plugins/instances/init.php:289
f78e2a1f
F
1121msgid "None"
1122msgstr "Kijelölés törlése"
1123
cadaafb7 1124#: classes/feeds.php:99
a2f1fafa
F
1125msgid "More..."
1126msgstr "Tovább..."
1127
cadaafb7 1128#: classes/feeds.php:101
e84e813f
AD
1129msgid "Selection toggle:"
1130msgstr "Kiválasztott legyen:"
1131
cadaafb7 1132#: classes/feeds.php:107
e84e813f
AD
1133msgid "Selection:"
1134msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
1135
cadaafb7 1136#: classes/feeds.php:110
be212a00 1137msgid "Set score"
6f908dbc 1138msgstr "Pontszám megadás"
be212a00 1139
cadaafb7 1140#: classes/feeds.php:113
e84e813f 1141msgid "Archive"
6f908dbc 1142msgstr "Archivál"
e84e813f 1143
cadaafb7 1144#: classes/feeds.php:115
e84e813f 1145msgid "Move back"
6f908dbc 1146msgstr "Visszalépés"
e84e813f 1147
cadaafb7 1148#: classes/feeds.php:116
dfabcb33
AD
1149#: classes/pref/filters.php:358
1150#: classes/pref/filters.php:406
974b55c8
AD
1151#: classes/pref/filters.php:831
1152#: classes/pref/filters.php:858
e84e813f 1153msgid "Delete"
6f908dbc 1154msgstr "Törlés"
e84e813f 1155
cadaafb7
AD
1156#: classes/feeds.php:121
1157#: classes/feeds.php:126
70fc5a5e 1158#: plugins/mailto/init.php:25
ad684393 1159#: plugins/mail/init.php:75
e84e813f 1160msgid "Forward by email"
6f908dbc 1161msgstr "Továbbítás emaiben"
e84e813f 1162
cadaafb7 1163#: classes/feeds.php:130
e84e813f 1164msgid "Feed:"
6f908dbc 1165msgstr "Hírcsatorna:"
e84e813f 1166
cadaafb7 1167#: classes/feeds.php:200
974b55c8 1168#: classes/feeds.php:877
e84e813f
AD
1169msgid "Feed not found."
1170msgstr "Hírcsatorna nem található"
1171
974b55c8 1172#: classes/feeds.php:270
f78e2a1f 1173msgid "Never"
bc25394c 1174msgstr "Soha"
f78e2a1f 1175
974b55c8 1176#: classes/feeds.php:395
bc25394c 1177#, php-format
f78e2a1f 1178msgid "Imported at %s"
bc25394c 1179msgstr "Importálás %s"
f78e2a1f 1180
974b55c8
AD
1181#: classes/feeds.php:454
1182#: classes/feeds.php:551
70fc5a5e
AD
1183#, fuzzy
1184msgid "mark feed as read"
e84e813f
AD
1185msgstr "olvasottként jelöl"
1186
974b55c8 1187#: classes/feeds.php:610
a2f1fafa
F
1188msgid "Collapse article"
1189msgstr "Hír bezárása"
1190
974b55c8 1191#: classes/feeds.php:776
e84e813f
AD
1192msgid "No unread articles found to display."
1193msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
1194
974b55c8 1195#: classes/feeds.php:779
e84e813f
AD
1196msgid "No updated articles found to display."
1197msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
1198
974b55c8 1199#: classes/feeds.php:782
e84e813f 1200msgid "No starred articles found to display."
6f908dbc 1201msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
e84e813f 1202
974b55c8 1203#: classes/feeds.php:786
70fc5a5e
AD
1204msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1205msgstr "Nem található megjelenítendő hír. A kiválasztott hírekhez manuálisan is hozzá lehet rendelni címkéket a fejléc helyi menüjéből vagy szűrő használatával."
39372e94 1206
974b55c8 1207#: classes/feeds.php:788
e84e813f
AD
1208msgid "No articles found to display."
1209msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
1210
974b55c8
AD
1211#: classes/feeds.php:803
1212#: classes/feeds.php:975
f78e2a1f
F
1213#, php-format
1214msgid "Feeds last updated at %s"
1215msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
1216
974b55c8
AD
1217#: classes/feeds.php:813
1218#: classes/feeds.php:985
f78e2a1f 1219msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
70fc5a5e 1220msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
f78e2a1f 1221
974b55c8 1222#: classes/feeds.php:965
f78e2a1f
F
1223msgid "No feed selected."
1224msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
1225
dfabcb33 1226#: classes/feeds.php:1022
974b55c8 1227#: classes/feeds.php:1030
f78e2a1f
F
1228msgid "Feed or site URL"
1229msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
1230
974b55c8
AD
1231#: classes/feeds.php:1036
1232#: classes/pref/feeds.php:592
1233#: classes/pref/feeds.php:815
1234#: classes/pref/feeds.php:1825
f78e2a1f
F
1235msgid "Place in category:"
1236msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
1237
974b55c8 1238#: classes/feeds.php:1044
f78e2a1f
F
1239msgid "Available feeds"
1240msgstr "Elérhető hírcsatornák"
1241
974b55c8 1242#: classes/feeds.php:1056
70fc5a5e 1243#: classes/pref/users.php:133
974b55c8
AD
1244#: classes/pref/feeds.php:634
1245#: classes/pref/feeds.php:863
f78e2a1f
F
1246msgid "Authentication"
1247msgstr "Azonosítás"
1248
974b55c8 1249#: classes/feeds.php:1060
70fc5a5e 1250#: classes/pref/users.php:397
974b55c8
AD
1251#: classes/pref/feeds.php:640
1252#: classes/pref/feeds.php:867
1253#: classes/pref/feeds.php:1839
f78e2a1f
F
1254msgid "Login"
1255msgstr "Belépés"
1256
974b55c8
AD
1257#: classes/feeds.php:1063
1258#: classes/pref/feeds.php:653
1259#: classes/pref/feeds.php:873
1260#: classes/pref/feeds.php:1842
cadaafb7 1261#: classes/pref/prefs.php:245
f78e2a1f
F
1262msgid "Password"
1263msgstr "Jelszó"
1264
974b55c8 1265#: classes/feeds.php:1073
f78e2a1f
F
1266msgid "This feed requires authentication."
1267msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
1268
974b55c8
AD
1269#: classes/feeds.php:1078
1270#: classes/feeds.php:1132
1271#: classes/pref/feeds.php:1860
f78e2a1f
F
1272msgid "Subscribe"
1273msgstr "Feliratkozás"
1274
974b55c8 1275#: classes/feeds.php:1081
f78e2a1f
F
1276msgid "More feeds"
1277msgstr "További hírcsatornák"
1278
974b55c8
AD
1279#: classes/feeds.php:1104
1280#: classes/feeds.php:1170
70fc5a5e 1281#: classes/pref/users.php:324
974b55c8
AD
1282#: classes/pref/feeds.php:1342
1283#: classes/pref/filters.php:727
70fc5a5e 1284#: js/tt-rss.js:174
f78e2a1f
F
1285msgid "Search"
1286msgstr "Keresés"
1287
974b55c8 1288#: classes/feeds.php:1108
f78e2a1f
F
1289msgid "Popular feeds"
1290msgstr "Népszerű hírcsatornák"
1291
974b55c8 1292#: classes/feeds.php:1109
f78e2a1f
F
1293msgid "Feed archive"
1294msgstr "Hírcsatorna archívum"
1295
974b55c8 1296#: classes/feeds.php:1112
f78e2a1f
F
1297msgid "limit:"
1298msgstr "határ:"
1299
974b55c8 1300#: classes/feeds.php:1133
70fc5a5e 1301#: classes/pref/users.php:350
974b55c8 1302#: classes/pref/feeds.php:758
dfabcb33 1303#: classes/pref/filters.php:465
974b55c8 1304#: classes/pref/filters.php:753
ec5ac2ec 1305#: classes/pref/labels.php:284
f78e2a1f
F
1306#: plugins/instances/init.php:294
1307msgid "Remove"
1308msgstr "Eltávolít"
1309
974b55c8 1310#: classes/feeds.php:1144
f78e2a1f
F
1311msgid "Look for"
1312msgstr "Keresés"
1313
974b55c8 1314#: classes/feeds.php:1152
dfabcb33
AD
1315#, php-format
1316msgid "in %s"
1317msgstr ""
a2f1fafa 1318
974b55c8
AD
1319#: classes/feeds.php:1157
1320msgid "Used for word stemming"
1321msgstr ""
1322
1323#: classes/feeds.php:1166
70fc5a5e
AD
1324#, fuzzy
1325msgid "Search syntax"
1326msgstr "Keresés"
1327
ec5ac2ec
AD
1328#: classes/article.php:25
1329msgid "Article not found."
1330msgstr "Hír nem található."
a2f1fafa 1331
ec5ac2ec
AD
1332#: classes/article.php:178
1333msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1334msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
a2f1fafa 1335
ec5ac2ec
AD
1336#: classes/article.php:203
1337#: classes/pref/users.php:168
974b55c8
AD
1338#: classes/pref/feeds.php:787
1339#: classes/pref/feeds.php:926
dfabcb33 1340#: classes/pref/filters.php:472
ec5ac2ec 1341#: classes/pref/labels.php:79
974b55c8
AD
1342#: classes/pref/prefs.php:985
1343#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184
ec5ac2ec
AD
1344#: plugins/note/init.php:51
1345#: plugins/nsfw/init.php:85
1346#: plugins/mail/init.php:64
1347#: plugins/instances/init.php:245
dfabcb33 1348#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
ec5ac2ec
AD
1349msgid "Save"
1350msgstr "Mentés"
e84e813f 1351
70fc5a5e
AD
1352#: classes/opml.php:28
1353#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1354msgid "OPML Utility"
1355msgstr "OMPL-segédprogram"
e84e813f 1356
5c33ecab 1357#: classes/opml.php:37
5c33ecab 1358msgid "Importing OPML..."
6f908dbc 1359msgstr "OPML importálás..."
e84e813f 1360
5c33ecab
AD
1361#: classes/opml.php:41
1362msgid "Return to preferences"
1363msgstr "Vissza a beállításokhoz"
e84e813f 1364
9e77d9a8 1365#: classes/opml.php:271
6f908dbc 1366#, php-format
5c33ecab 1367msgid "Adding feed: %s"
6f908dbc 1368msgstr "Hírcsatorna hozzáadása: %s"
e84e813f 1369
9e77d9a8 1370#: classes/opml.php:282
6f908dbc 1371#, php-format
5c33ecab 1372msgid "Duplicate feed: %s"
6f908dbc 1373msgstr "Duplikált hírcsatorna: %s"
e84e813f 1374
9e77d9a8 1375#: classes/opml.php:296
6f908dbc 1376#, php-format
5c33ecab 1377msgid "Adding label %s"
6f908dbc 1378msgstr "Címke hozzáadása %s"
e84e813f 1379
9e77d9a8 1380#: classes/opml.php:299
5c33ecab
AD
1381#, php-format
1382msgid "Duplicate label: %s"
6f908dbc 1383msgstr "Dupla címke: %s"
e84e813f 1384
9e77d9a8 1385#: classes/opml.php:311
5c33ecab
AD
1386#, php-format
1387msgid "Setting preference key %s to %s"
6f908dbc 1388msgstr "%s kulcs beállítása erre: %s"
e84e813f 1389
9e77d9a8 1390#: classes/opml.php:343
5c33ecab 1391msgid "Adding filter..."
6f908dbc 1392msgstr "Szűrő hozzáadása..."
2cd99257 1393
9e77d9a8 1394#: classes/opml.php:421
6f908dbc 1395#, php-format
5c33ecab 1396msgid "Processing category: %s"
6f908dbc 1397msgstr "%s kategória feldolgozása"
e78fd196 1398
70fc5a5e 1399#: classes/opml.php:470
f78e2a1f 1400#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
8b4bfd5c 1401#: plugins/import_export/init.php:424
f78e2a1f
F
1402#, php-format
1403msgid "Upload failed with error code %d"
bc25394c 1404msgstr "Feltöltés sikertelen. Hibakód: %d"
f78e2a1f 1405
70fc5a5e 1406#: classes/opml.php:484
f78e2a1f 1407#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
8b4bfd5c 1408#: plugins/import_export/init.php:438
f78e2a1f 1409msgid "Unable to move uploaded file."
bc25394c 1410msgstr "A feltöltött fájl nem helyezhető át."
f78e2a1f 1411
70fc5a5e 1412#: classes/opml.php:488
f78e2a1f 1413#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
8b4bfd5c 1414#: plugins/import_export/init.php:442
5c33ecab
AD
1415msgid "Error: please upload OPML file."
1416msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
2cd99257 1417
ec5ac2ec 1418#: classes/opml.php:499
f78e2a1f 1419msgid "Error: unable to find moved OPML file."
bc25394c 1420msgstr "Hiba: nem található az áthelyezett OPML fájl."
f78e2a1f 1421
ec5ac2ec 1422#: classes/opml.php:506
70fc5a5e 1423#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
5c33ecab
AD
1424msgid "Error while parsing document."
1425msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
e78fd196 1426
70fc5a5e 1427#: classes/pref/system.php:8
ec5ac2ec 1428#: classes/pref/users.php:6
f78e2a1f 1429#: plugins/instances/init.php:154
be212a00
AD
1430msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1431msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
1432
ec5ac2ec
AD
1433#: classes/pref/system.php:29
1434msgid "Error Log"
1435msgstr "Hibanapló"
1436
1437#: classes/pref/system.php:40
cadaafb7 1438#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
ec5ac2ec
AD
1439msgid "Refresh"
1440msgstr "Frissítés"
1441
1442#: classes/pref/system.php:43
1443msgid "Clear log"
1444msgstr "Napló törlés"
1445
1446#: classes/pref/system.php:48
1447msgid "Error"
1448msgstr "Hiba"
1449
1450#: classes/pref/system.php:49
1451msgid "Filename"
1452msgstr "Fájlnév"
1453
1454#: classes/pref/system.php:50
1455msgid "Message"
1456msgstr "Üzenet"
1457
1458#: classes/pref/system.php:52
1459msgid "Date"
1460msgstr "Dátum"
1461
f78e2a1f 1462#: classes/pref/users.php:34
be212a00
AD
1463msgid "User not found"
1464msgstr "Felhasználó nem találhat"
1465
70fc5a5e
AD
1466#: classes/pref/users.php:53
1467#: classes/pref/users.php:399
be212a00
AD
1468msgid "Registered"
1469msgstr "Regisztrált"
1470
f78e2a1f 1471#: classes/pref/users.php:54
be212a00
AD
1472msgid "Last logged in"
1473msgstr "Utolsó belépés"
1474
f78e2a1f 1475#: classes/pref/users.php:61
be212a00
AD
1476msgid "Subscribed feeds count"
1477msgstr "Olvasott hírcsatornák száma"
1478
f78e2a1f 1479#: classes/pref/users.php:65
be212a00
AD
1480msgid "Subscribed feeds"
1481msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:"
1482
9e77d9a8 1483#: classes/pref/users.php:136
be212a00
AD
1484msgid "Access level: "
1485msgstr "Hozzáférési szint:"
1486
70fc5a5e 1487#: classes/pref/users.php:154
974b55c8
AD
1488#: classes/pref/feeds.php:661
1489#: classes/pref/feeds.php:879
be212a00
AD
1490msgid "Options"
1491msgstr "Beállítások"
1492
9e77d9a8 1493#: classes/pref/users.php:232
be212a00
AD
1494#, php-format
1495msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
70fc5a5e 1496msgstr "A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
be212a00 1497
9e77d9a8 1498#: classes/pref/users.php:239
be212a00
AD
1499#, php-format
1500msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1501msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
1502
9e77d9a8 1503#: classes/pref/users.php:243
be212a00
AD
1504#, php-format
1505msgid "User <b>%s</b> already exists."
1506msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
1507
9e77d9a8 1508#: classes/pref/users.php:265
bc25394c 1509#, php-format
f78e2a1f 1510msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
bc25394c 1511msgstr "<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva erre: <b>%s</b>"
be212a00 1512
9e77d9a8 1513#: classes/pref/users.php:267
bc25394c 1514#, php-format
f78e2a1f 1515msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
bc25394c 1516msgstr "Új jelszó küldése <b>%s</b> felhasználónak ide: <b>%s</b>"
be212a00 1517
9e77d9a8 1518#: classes/pref/users.php:291
be212a00
AD
1519msgid "[tt-rss] Password change notification"
1520msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
1521
70fc5a5e 1522#: classes/pref/users.php:334
974b55c8
AD
1523#: classes/pref/feeds.php:1346
1524#: classes/pref/feeds.php:1603
1525#: classes/pref/feeds.php:1667
dfabcb33
AD
1526#: classes/pref/filters.php:346
1527#: classes/pref/filters.php:394
974b55c8
AD
1528#: classes/pref/filters.php:731
1529#: classes/pref/filters.php:819
1530#: classes/pref/filters.php:846
ec5ac2ec 1531#: classes/pref/labels.php:272
974b55c8 1532#: classes/pref/prefs.php:996
70fc5a5e 1533#: plugins/instances/init.php:284
f78e2a1f
F
1534msgid "Select"
1535msgstr "Kiválasztás"
1536
9e77d9a8 1537#: classes/pref/users.php:342
a2f1fafa
F
1538msgid "Create user"
1539msgstr "Felhasználó létrehozás"
1540
9e77d9a8 1541#: classes/pref/users.php:346
f78e2a1f
F
1542msgid "Details"
1543msgstr "Részletek"
1544
70fc5a5e 1545#: classes/pref/users.php:348
974b55c8 1546#: classes/pref/filters.php:746
f78e2a1f 1547#: plugins/instances/init.php:293
be212a00 1548msgid "Edit"
6f908dbc 1549msgstr "Szerkesztés"
be212a00 1550
9e77d9a8 1551#: classes/pref/users.php:398
be212a00
AD
1552msgid "Access Level"
1553msgstr "Hozzáférési szint"
1554
9e77d9a8 1555#: classes/pref/users.php:400
be212a00
AD
1556msgid "Last login"
1557msgstr "Utolsó belépés"
1558
70fc5a5e
AD
1559#: classes/pref/users.php:419
1560#: plugins/instances/init.php:334
be212a00
AD
1561msgid "Click to edit"
1562msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
1563
9e77d9a8 1564#: classes/pref/users.php:439
be212a00
AD
1565msgid "No users defined."
1566msgstr "Nincs megadva felhasználó."
1567
9e77d9a8 1568#: classes/pref/users.php:441
be212a00
AD
1569msgid "No matching users found."
1570msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
1571
974b55c8 1572#: classes/pref/feeds.php:15
ec5ac2ec
AD
1573msgid "Check to enable field"
1574msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez"
be212a00 1575
974b55c8
AD
1576#: classes/pref/feeds.php:65
1577#: classes/pref/feeds.php:214
1578#: classes/pref/feeds.php:258
1579#: classes/pref/feeds.php:264
1580#: classes/pref/feeds.php:290
ec5ac2ec
AD
1581#, php-format
1582msgid "(%d feed)"
1583msgid_plural "(%d feeds)"
1584msgstr[0] "(%d hírcsatorna)"
1585msgstr[1] "(%d hírcsatorna)"
be212a00 1586
974b55c8 1587#: classes/pref/feeds.php:558
ec5ac2ec
AD
1588msgid "Feed Title"
1589msgstr "Hírcsatorna címe"
be212a00 1590
974b55c8
AD
1591#: classes/pref/feeds.php:605
1592#: classes/pref/feeds.php:829
1593#, fuzzy
1594msgid "Language:"
1595msgstr "Nyelv"
1596
1597#: classes/pref/feeds.php:612
1598#: classes/pref/feeds.php:838
ec5ac2ec
AD
1599msgid "Update"
1600msgstr "Frissítés"
be212a00 1601
974b55c8
AD
1602#: classes/pref/feeds.php:627
1603#: classes/pref/feeds.php:854
ec5ac2ec
AD
1604msgid "Article purging:"
1605msgstr "Régi hírek törlése:"
be212a00 1606
974b55c8 1607#: classes/pref/feeds.php:657
ec5ac2ec
AD
1608msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1609msgstr "<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat."
e78fd196 1610
974b55c8
AD
1611#: classes/pref/feeds.php:673
1612#: classes/pref/feeds.php:883
ec5ac2ec
AD
1613msgid "Hide from Popular feeds"
1614msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból"
be212a00 1615
974b55c8
AD
1616#: classes/pref/feeds.php:685
1617#: classes/pref/feeds.php:889
ec5ac2ec
AD
1618msgid "Include in e-mail digest"
1619msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz"
be212a00 1620
974b55c8
AD
1621#: classes/pref/feeds.php:698
1622#: classes/pref/feeds.php:895
ec5ac2ec
AD
1623msgid "Always display image attachments"
1624msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg"
a2f1fafa 1625
974b55c8
AD
1626#: classes/pref/feeds.php:711
1627#: classes/pref/feeds.php:903
ec5ac2ec
AD
1628msgid "Do not embed images"
1629msgstr "Ne ágyazza be a képeket"
5e28bc1a 1630
974b55c8
AD
1631#: classes/pref/feeds.php:724
1632#: classes/pref/feeds.php:911
ec5ac2ec
AD
1633msgid "Cache images locally"
1634msgstr "Képek helyi tárolása"
1635
974b55c8
AD
1636#: classes/pref/feeds.php:736
1637#: classes/pref/feeds.php:917
ec5ac2ec
AD
1638msgid "Mark updated articles as unread"
1639msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként"
1640
974b55c8 1641#: classes/pref/feeds.php:742
ec5ac2ec
AD
1642msgid "Icon"
1643msgstr "Ikon"
1644
974b55c8 1645#: classes/pref/feeds.php:756
ec5ac2ec
AD
1646msgid "Replace"
1647msgstr "Csere"
1648
974b55c8 1649#: classes/pref/feeds.php:778
ec5ac2ec
AD
1650msgid "Resubscribe to push updates"
1651msgstr "Újra feliratkozás a push frissítésekre"
1652
974b55c8 1653#: classes/pref/feeds.php:785
ec5ac2ec
AD
1654msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1655msgstr "Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett hírcsatornákhoz."
1656
974b55c8
AD
1657#: classes/pref/feeds.php:1190
1658#: classes/pref/feeds.php:1243
ec5ac2ec
AD
1659msgid "All done."
1660msgstr "Kész."
1661
974b55c8 1662#: classes/pref/feeds.php:1298
ec5ac2ec
AD
1663msgid "Feeds with errors"
1664msgstr "Hibás hírcsatornák"
1665
974b55c8 1666#: classes/pref/feeds.php:1323
ec5ac2ec
AD
1667msgid "Inactive feeds"
1668msgstr "Inaktív hírcsatornák"
1669
974b55c8 1670#: classes/pref/feeds.php:1360
ec5ac2ec
AD
1671msgid "Edit selected feeds"
1672msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
1673
974b55c8
AD
1674#: classes/pref/feeds.php:1362
1675#: classes/pref/feeds.php:1376
1676#: classes/pref/filters.php:749
ec5ac2ec
AD
1677msgid "Reset sort order"
1678msgstr "Rendezési sorren visszaállítása"
1679
974b55c8 1680#: classes/pref/feeds.php:1364
ec5ac2ec
AD
1681#: js/prefs.js:1732
1682msgid "Batch subscribe"
1683msgstr "Kötegelt feliratkozás"
1684
974b55c8 1685#: classes/pref/feeds.php:1371
ec5ac2ec
AD
1686msgid "Categories"
1687msgstr "Kategóriák"
1688
974b55c8 1689#: classes/pref/feeds.php:1374
ec5ac2ec
AD
1690msgid "Add category"
1691msgstr "Kategória hozzáadás"
1692
974b55c8 1693#: classes/pref/feeds.php:1378
ec5ac2ec
AD
1694msgid "Remove selected"
1695msgstr "Kijelölt eltávolítása"
1696
974b55c8 1697#: classes/pref/feeds.php:1389
ec5ac2ec
AD
1698msgid "More actions..."
1699msgstr "További műveletek..."
1700
974b55c8 1701#: classes/pref/feeds.php:1393
ec5ac2ec
AD
1702msgid "Manual purge"
1703msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
1704
974b55c8 1705#: classes/pref/feeds.php:1397
ec5ac2ec
AD
1706msgid "Clear feed data"
1707msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
1708
974b55c8
AD
1709#: classes/pref/feeds.php:1398
1710#: classes/pref/filters.php:757
ec5ac2ec
AD
1711msgid "Rescore articles"
1712msgstr "Hírek újrapontszámozása"
1713
974b55c8 1714#: classes/pref/feeds.php:1448
ec5ac2ec
AD
1715msgid "OPML"
1716msgstr "OPML"
1717
974b55c8 1718#: classes/pref/feeds.php:1450
ec5ac2ec
AD
1719msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1720msgstr "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat exportálhat, importálhat."
1721
974b55c8 1722#: classes/pref/feeds.php:1450
ec5ac2ec
AD
1723msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1724msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni."
1725
974b55c8 1726#: classes/pref/feeds.php:1463
ec5ac2ec
AD
1727msgid "Import my OPML"
1728msgstr "OPML importálása"
1729
974b55c8 1730#: classes/pref/feeds.php:1467
ec5ac2ec
AD
1731msgid "Filename:"
1732msgstr "Fájlnév:"
1733
974b55c8 1734#: classes/pref/feeds.php:1469
ec5ac2ec
AD
1735msgid "Include settings"
1736msgstr "Beállításokkal együtt"
1737
974b55c8 1738#: classes/pref/feeds.php:1473
ec5ac2ec
AD
1739msgid "Export OPML"
1740msgstr "Exportálás OPML-be"
1741
974b55c8 1742#: classes/pref/feeds.php:1477
ec5ac2ec
AD
1743msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1744msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t."
1745
974b55c8 1746#: classes/pref/feeds.php:1479
ec5ac2ec
AD
1747msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1748msgstr "A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket."
1749
974b55c8 1750#: classes/pref/feeds.php:1481
ec5ac2ec
AD
1751msgid "Public OPML URL"
1752msgstr "Publikus OPML URL"
1753
974b55c8 1754#: classes/pref/feeds.php:1482
ec5ac2ec
AD
1755msgid "Display published OPML URL"
1756msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése"
1757
974b55c8 1758#: classes/pref/feeds.php:1491
ec5ac2ec
AD
1759msgid "Firefox integration"
1760msgstr "Firefox integráció"
1761
974b55c8 1762#: classes/pref/feeds.php:1493
ec5ac2ec
AD
1763msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1764msgstr "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
1765
974b55c8 1766#: classes/pref/feeds.php:1500
ec5ac2ec
AD
1767msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1768msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
1769
974b55c8 1770#: classes/pref/feeds.php:1508
ec5ac2ec
AD
1771msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1772msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák"
1773
974b55c8 1774#: classes/pref/feeds.php:1510
ec5ac2ec
AD
1775msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1776msgstr "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
1777
974b55c8 1778#: classes/pref/feeds.php:1518
ec5ac2ec
AD
1779msgid "Display URL"
1780msgstr "URL megjelenítés"
1781
974b55c8 1782#: classes/pref/feeds.php:1521
ec5ac2ec
AD
1783msgid "Clear all generated URLs"
1784msgstr "Minden generált URL törlése"
1785
974b55c8 1786#: classes/pref/feeds.php:1599
ec5ac2ec
AD
1787msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1788msgstr "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):"
1789
974b55c8
AD
1790#: classes/pref/feeds.php:1633
1791#: classes/pref/feeds.php:1697
ec5ac2ec
AD
1792msgid "Click to edit feed"
1793msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
1794
974b55c8
AD
1795#: classes/pref/feeds.php:1651
1796#: classes/pref/feeds.php:1717
ec5ac2ec
AD
1797msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1798msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
1799
974b55c8 1800#: classes/pref/feeds.php:1822
ec5ac2ec
AD
1801msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1802msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg"
1803
974b55c8 1804#: classes/pref/feeds.php:1831
ec5ac2ec
AD
1805msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1806msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy"
1807
974b55c8 1808#: classes/pref/feeds.php:1853
ec5ac2ec
AD
1809msgid "Feeds require authentication."
1810msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
1811
dfabcb33 1812#: classes/pref/filters.php:102
ec5ac2ec
AD
1813msgid "Articles matching this filter:"
1814msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:"
1815
dfabcb33 1816#: classes/pref/filters.php:185
ec5ac2ec
AD
1817msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1818msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír."
1819
dfabcb33
AD
1820#: classes/pref/filters.php:226
1821#: classes/pref/filters.php:505
ec5ac2ec
AD
1822msgid "(inverse)"
1823msgstr "(fordított)"
1824
dfabcb33
AD
1825#: classes/pref/filters.php:222
1826#: classes/pref/filters.php:504
5e28bc1a
AD
1827#, php-format
1828msgid "%s on %s in %s %s"
1829msgstr "%s ebben: %s itt: %s %s"
1830
dfabcb33 1831#: classes/pref/filters.php:335
974b55c8 1832#: classes/pref/filters.php:810
ec5ac2ec
AD
1833#: classes/pref/labels.php:22
1834msgid "Caption"
1835msgstr "Cím"
1836
dfabcb33 1837#: classes/pref/filters.php:341
974b55c8
AD
1838#: classes/pref/filters.php:814
1839#: classes/pref/filters.php:929
be212a00 1840msgid "Match"
6f908dbc 1841msgstr "Szabály"
be212a00 1842
dfabcb33
AD
1843#: classes/pref/filters.php:355
1844#: classes/pref/filters.php:403
974b55c8
AD
1845#: classes/pref/filters.php:828
1846#: classes/pref/filters.php:855
be212a00 1847msgid "Add"
6f908dbc 1848msgstr "Hozzáad"
d6098878 1849
dfabcb33 1850#: classes/pref/filters.php:389
974b55c8 1851#: classes/pref/filters.php:841
be212a00 1852msgid "Apply actions"
6f908dbc 1853msgstr "Műveletek alkalmazása"
e78fd196 1854
dfabcb33 1855#: classes/pref/filters.php:439
974b55c8 1856#: classes/pref/filters.php:870
be212a00
AD
1857msgid "Enabled"
1858msgstr "Engedélyezve"
1859
dfabcb33 1860#: classes/pref/filters.php:448
974b55c8 1861#: classes/pref/filters.php:873
be212a00 1862msgid "Match any rule"
6f908dbc 1863msgstr "Minden szabálynak megfeleljen"
5c33ecab 1864
dfabcb33 1865#: classes/pref/filters.php:457
974b55c8 1866#: classes/pref/filters.php:876
f78e2a1f 1867msgid "Inverse matching"
bc25394c 1868msgstr "Fordított egyezés"
f78e2a1f 1869
dfabcb33 1870#: classes/pref/filters.php:469
974b55c8 1871#: classes/pref/filters.php:883
be212a00
AD
1872msgid "Test"
1873msgstr "Teszt"
1874
974b55c8 1875#: classes/pref/filters.php:743
be212a00 1876msgid "Combine"
6f908dbc 1877msgstr "Egyesít"
d9d5ce4c 1878
974b55c8 1879#: classes/pref/filters.php:886
be212a00
AD
1880msgid "Create"
1881msgstr "Létrehoz"
1882
974b55c8 1883#: classes/pref/filters.php:941
f78e2a1f 1884msgid "Inverse regular expression matching"
bc25394c 1885msgstr "Fordított reguláris kifejezés egyezés"
f78e2a1f 1886
974b55c8 1887#: classes/pref/filters.php:943
be212a00
AD
1888msgid "on field"
1889msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
1890
974b55c8 1891#: classes/pref/filters.php:949
5e28bc1a 1892#: js/PrefFilterTree.js:61
be212a00
AD
1893msgid "in"
1894msgstr "itt"
1895
974b55c8 1896#: classes/pref/filters.php:962
70fc5a5e
AD
1897#, fuzzy
1898msgid "Wiki: Filters"
1899msgstr "Szűrők"
1900
974b55c8 1901#: classes/pref/filters.php:967
be212a00 1902msgid "Save rule"
6f908dbc 1903msgstr "Szabály mentés"
be212a00 1904
974b55c8
AD
1905#: classes/pref/filters.php:967
1906#: js/functions.js:1033
be212a00 1907msgid "Add rule"
6f908dbc 1908msgstr "Szabály hozzáadás"
be212a00 1909
974b55c8 1910#: classes/pref/filters.php:990
be212a00
AD
1911msgid "Perform Action"
1912msgstr "Műveletek"
1913
974b55c8
AD
1914#: classes/pref/filters.php:1041
1915#, fuzzy
1916msgid "No actions available"
1917msgstr "Új verzió érhető el."
be212a00 1918
974b55c8 1919#: classes/pref/filters.php:1060
be212a00 1920msgid "Save action"
6f908dbc 1921msgstr "Művelet mentés"
be212a00 1922
974b55c8
AD
1923#: classes/pref/filters.php:1060
1924#: js/functions.js:1059
be212a00 1925msgid "Add action"
6f908dbc 1926msgstr "Művelet hozzáadás"
be212a00 1927
974b55c8 1928#: classes/pref/filters.php:1083
f78e2a1f 1929msgid "[No caption]"
bc25394c 1930msgstr "[Nincs cím]"
f78e2a1f 1931
974b55c8 1932#: classes/pref/filters.php:1085
b96d9de0 1933#, php-format
d3b0e348
AD
1934msgid "%s (%d rule)"
1935msgid_plural "%s (%d rules)"
b96d9de0
F
1936msgstr[0] "%s (%d szabály)"
1937msgstr[1] "%s (%d szabály)"
d3b0e348 1938
974b55c8 1939#: classes/pref/filters.php:1100
b96d9de0 1940#, php-format
d3b0e348
AD
1941msgid "%s (+%d action)"
1942msgid_plural "%s (+%d actions)"
b96d9de0
F
1943msgstr[0] "%s (+%d művelet)"
1944msgstr[1] "%s (+%d művelet)"
d3b0e348 1945
ec5ac2ec
AD
1946#: classes/pref/labels.php:37
1947msgid "Colors"
1948msgstr "Színek"
1949
1950#: classes/pref/labels.php:42
1951msgid "Foreground:"
1952msgstr "Előtér:"
1953
1954#: classes/pref/labels.php:42
1955msgid "Background:"
1956msgstr "Háttér:"
1957
1958#: classes/pref/labels.php:232
1959#, php-format
1960msgid "Created label <b>%s</b>"
1961msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
1962
1963#: classes/pref/labels.php:287
1964msgid "Clear colors"
1965msgstr "Színek visszaállítása"
1966
f78e2a1f
F
1967#: classes/pref/prefs.php:18
1968msgid "General"
1969msgstr "Általános"
1970
1971#: classes/pref/prefs.php:19
1972msgid "Interface"
1973msgstr "Kezelőfelület"
1974
1975#: classes/pref/prefs.php:20
1976msgid "Advanced"
1977msgstr "Speciális"
1978
1979#: classes/pref/prefs.php:21
1980msgid "Digest"
bc25394c 1981msgstr "Összefoglaló"
f78e2a1f
F
1982
1983#: classes/pref/prefs.php:25
1984msgid "Allow duplicate articles"
bc25394c 1985msgstr "Dupla hírek engedélyezése"
f78e2a1f
F
1986
1987#: classes/pref/prefs.php:26
f78e2a1f
F
1988msgid "Blacklisted tags"
1989msgstr "Feketelistás címkék"
1990
8b4bfd5c 1991#: classes/pref/prefs.php:26
70fc5a5e
AD
1992msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1993msgstr "Címkék automatikus keresése esetén ezek a címkék nem alkalmazhatók (vesszővel elválasztott lista)."
f78e2a1f 1994
8b4bfd5c 1995#: classes/pref/prefs.php:27
f78e2a1f
F
1996msgid "Automatically mark articles as read"
1997msgstr "Hírek megjelölése olvasottként automatikusan"
1998
8b4bfd5c 1999#: classes/pref/prefs.php:27
70fc5a5e
AD
2000msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
2001msgstr "Ez a beállítás lehetővé teszi a hírek automatikus olvasottnak jelölését a hír lista görgetése közben."
f78e2a1f 2002
8b4bfd5c 2003#: classes/pref/prefs.php:28
f78e2a1f
F
2004msgid "Automatically expand articles in combined mode"
2005msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
2006
8b4bfd5c 2007#: classes/pref/prefs.php:29
f78e2a1f
F
2008msgid "Combined feed display"
2009msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés"
2010
8b4bfd5c 2011#: classes/pref/prefs.php:29
70fc5a5e
AD
2012msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
2013msgstr "A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt."
f78e2a1f 2014
8b4bfd5c 2015#: classes/pref/prefs.php:30
f78e2a1f
F
2016msgid "Confirm marking feed as read"
2017msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor"
2018
8b4bfd5c 2019#: classes/pref/prefs.php:31
f78e2a1f
F
2020msgid "Amount of articles to display at once"
2021msgstr "Ennyi hír jelenjen meg egyszerre"
2022
8b4bfd5c 2023#: classes/pref/prefs.php:32
f78e2a1f 2024msgid "Default feed update interval"
bc25394c 2025msgstr "Alapértelmezett hírcsatorna frissítési időköz:"
f78e2a1f 2026
8b4bfd5c 2027#: classes/pref/prefs.php:32
70fc5a5e
AD
2028msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
2029msgstr "A legkisebb időköz, amelynek letelte után, a frissítési módszertől függetlenül a hírcsatornák frissítve lesznek"
f78e2a1f 2030
8b4bfd5c 2031#: classes/pref/prefs.php:33
f78e2a1f 2032msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
70fc5a5e 2033msgstr "Az email összefoglalóban elküldött hírek megjelölése hírek olvasottként"
f78e2a1f 2034
8b4bfd5c 2035#: classes/pref/prefs.php:34
f78e2a1f 2036msgid "Enable e-mail digest"
bc25394c 2037msgstr "Hírösszefoglaló e-mail engedélyezése"
f78e2a1f 2038
8b4bfd5c 2039#: classes/pref/prefs.php:34
70fc5a5e
AD
2040msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
2041msgstr "Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-mail címére.."
f78e2a1f 2042
8b4bfd5c 2043#: classes/pref/prefs.php:35
f78e2a1f
F
2044msgid "Try to send digests around specified time"
2045msgstr "A kivonatot megpróbálja a megadott időben elküldeni"
2046
8b4bfd5c 2047#: classes/pref/prefs.php:35
f78e2a1f
F
2048msgid "Uses UTC timezone"
2049msgstr "UTC időzónát használ"
2050
8b4bfd5c 2051#: classes/pref/prefs.php:36
f78e2a1f 2052msgid "Enable API access"
bc25394c 2053msgstr "API hozzáférés engedélyzése"
f78e2a1f 2054
8b4bfd5c 2055#: classes/pref/prefs.php:36
f78e2a1f 2056msgid "Allows external clients to access this account through the API"
70fc5a5e 2057msgstr "Engedélyezi a külső kliensek számára a hozzáférést az API-n keresztül ehhez fiókhoz"
f78e2a1f 2058
8b4bfd5c 2059#: classes/pref/prefs.php:37
f78e2a1f
F
2060msgid "Enable feed categories"
2061msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
2062
8b4bfd5c 2063#: classes/pref/prefs.php:38
f78e2a1f
F
2064msgid "Sort feeds by unread articles count"
2065msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
2066
8b4bfd5c 2067#: classes/pref/prefs.php:39
f78e2a1f
F
2068msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
2069msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)"
2070
8b4bfd5c 2071#: classes/pref/prefs.php:40
f78e2a1f 2072msgid "Hide feeds with no unread articles"
bc25394c 2073msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatornák elrejtése"
f78e2a1f 2074
8b4bfd5c 2075#: classes/pref/prefs.php:41
f78e2a1f
F
2076msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
2077msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor"
2078
8b4bfd5c 2079#: classes/pref/prefs.php:42
f78e2a1f
F
2080msgid "Long date format"
2081msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma"
2082
8b4bfd5c 2083#: classes/pref/prefs.php:42
70fc5a5e
AD
2084msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
2085msgstr "A szintaxis megegyezik a PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> függvényével."
9e77d9a8 2086
8b4bfd5c 2087#: classes/pref/prefs.php:43
f78e2a1f
F
2088msgid "On catchup show next feed"
2089msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
2090
8b4bfd5c 2091#: classes/pref/prefs.php:43
70fc5a5e
AD
2092msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
2093msgstr "Automatikusan megnyitja a következő olvasatlan híreket tartalmazó hírcsatornát miután egyet megjelöl olvasottként"
f78e2a1f 2094
8b4bfd5c 2095#: classes/pref/prefs.php:44
f78e2a1f
F
2096msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2097msgstr "Hírek törlése ennyi nap után (0 - nincs törlés)"
2098
8b4bfd5c 2099#: classes/pref/prefs.php:45
f78e2a1f
F
2100msgid "Purge unread articles"
2101msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
2102
8b4bfd5c 2103#: classes/pref/prefs.php:46
f78e2a1f
F
2104msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2105msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
2106
8b4bfd5c 2107#: classes/pref/prefs.php:47
f78e2a1f
F
2108msgid "Short date format"
2109msgstr "Dátum/idő rövid formátuma"
2110
8b4bfd5c 2111#: classes/pref/prefs.php:48
f78e2a1f
F
2112msgid "Show content preview in headlines list"
2113msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában"
2114
8b4bfd5c 2115#: classes/pref/prefs.php:49
f78e2a1f
F
2116msgid "Sort headlines by feed date"
2117msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján"
2118
8b4bfd5c 2119#: classes/pref/prefs.php:49
f78e2a1f 2120msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
70fc5a5e 2121msgstr "A helyi import dátum helyett használja a hírcsatornában megadott dátumot a címek rendezéséhez."
f78e2a1f 2122
8b4bfd5c 2123#: classes/pref/prefs.php:50
f78e2a1f
F
2124msgid "Login with an SSL certificate"
2125msgstr "Belépés SSL tanúsítvánnyal"
2126
8b4bfd5c 2127#: classes/pref/prefs.php:50
f78e2a1f
F
2128msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2129msgstr "Az SSL ügyfél tanúsítvány regisztrációjához kattintson ide."
2130
8b4bfd5c 2131#: classes/pref/prefs.php:51
f78e2a1f
F
2132msgid "Do not embed images in articles"
2133msgstr "Ne jelenítse meg a képeket a hírekben"
2134
8b4bfd5c 2135#: classes/pref/prefs.php:52
f78e2a1f
F
2136msgid "Strip unsafe tags from articles"
2137msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből"
2138
8b4bfd5c 2139#: classes/pref/prefs.php:52
f78e2a1f 2140msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
70fc5a5e 2141msgstr "Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak kivételével."
f78e2a1f 2142
8b4bfd5c 2143#: classes/pref/prefs.php:53
ec5ac2ec 2144#: js/prefs.js:1687
f78e2a1f
F
2145msgid "Customize stylesheet"
2146msgstr "Stíluslap testreszabása"
2147
8b4bfd5c 2148#: classes/pref/prefs.php:53
f78e2a1f
F
2149msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2150msgstr "Saját ízlése szerint testreszabhatja a CSS stíluslapot"
2151
8b4bfd5c 2152#: classes/pref/prefs.php:54
f78e2a1f 2153msgid "Time zone"
bc25394c 2154msgstr "Időzóna"
f78e2a1f 2155
8b4bfd5c 2156#: classes/pref/prefs.php:55
f78e2a1f
F
2157msgid "Group headlines in virtual feeds"
2158msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba"
2159
8b4bfd5c 2160#: classes/pref/prefs.php:55
f78e2a1f 2161msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
70fc5a5e 2162msgstr "Speciális hírcsatornák, címkék és kategóriák az eredeti hírcsatornák szerint csoportosítva"
f78e2a1f 2163
8b4bfd5c 2164#: classes/pref/prefs.php:56
f78e2a1f 2165msgid "Language"
bc25394c 2166msgstr "Nyelv"
f78e2a1f 2167
8b4bfd5c 2168#: classes/pref/prefs.php:57
f78e2a1f 2169msgid "Theme"
bc25394c 2170msgstr "Téma"
f78e2a1f 2171
8b4bfd5c 2172#: classes/pref/prefs.php:57
f78e2a1f 2173msgid "Select one of the available CSS themes"
bc25394c 2174msgstr "Válasszon egyet az elérhető CSS témák közül"
f78e2a1f 2175
8b4bfd5c 2176#: classes/pref/prefs.php:126
be212a00
AD
2177msgid "The configuration was saved."
2178msgstr "Beállítások elmentve."
e78fd196 2179
cadaafb7 2180#: classes/pref/prefs.php:140
be212a00 2181msgid "Your personal data has been saved."
6f908dbc 2182msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
be212a00 2183
cadaafb7 2184#: classes/pref/prefs.php:160
f78e2a1f 2185msgid "Your preferences are now set to default values."
bc25394c 2186msgstr "A beállításai vissza lettek állítva az alapértékekre."
f78e2a1f 2187
cadaafb7 2188#: classes/pref/prefs.php:183
be212a00 2189msgid "Personal data / Authentication"
6f908dbc 2190msgstr "Személyes adatok / Azonosítás"
be212a00 2191
cadaafb7 2192#: classes/pref/prefs.php:203
be212a00
AD
2193msgid "Personal data"
2194msgstr "Személyes adatok"
2195
cadaafb7 2196#: classes/pref/prefs.php:213
be212a00 2197msgid "Full name"
6f908dbc 2198msgstr "Teljes név"
e78fd196 2199
cadaafb7 2200#: classes/pref/prefs.php:217
be212a00
AD
2201msgid "E-mail"
2202msgstr "E-mail"
2203
cadaafb7 2204#: classes/pref/prefs.php:223
be212a00
AD
2205msgid "Access level"
2206msgstr "Hozzáférési szint"
2207
cadaafb7 2208#: classes/pref/prefs.php:233
be212a00 2209msgid "Save data"
6f908dbc 2210msgstr "Adatok mentése"
e78fd196 2211
dfabcb33 2212#: classes/pref/prefs.php:254
be212a00 2213msgid "Your password is at default value, please change it."
6f908dbc 2214msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
67ae092f 2215
dfabcb33 2216#: classes/pref/prefs.php:289
f78e2a1f 2217msgid "Changing your current password will disable OTP."
bc25394c 2218msgstr "A jelenlegi jelszó megváltoztatása letiltja az OTP-t."
f78e2a1f 2219
dfabcb33 2220#: classes/pref/prefs.php:294
be212a00
AD
2221msgid "Old password"
2222msgstr "Régi jelszó"
2223
dfabcb33 2224#: classes/pref/prefs.php:297
be212a00
AD
2225msgid "New password"
2226msgstr "Új jelszó"
2227
dfabcb33 2228#: classes/pref/prefs.php:302
be212a00
AD
2229msgid "Confirm password"
2230msgstr "Jelszó még egyszer"
2231
dfabcb33 2232#: classes/pref/prefs.php:312
be212a00
AD
2233msgid "Change password"
2234msgstr "Jelszó megváltoztatása"
e78fd196 2235
dfabcb33 2236#: classes/pref/prefs.php:318
be212a00 2237msgid "One time passwords / Authenticator"
6f908dbc 2238msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő"
be212a00 2239
dfabcb33 2240#: classes/pref/prefs.php:322
70fc5a5e
AD
2241msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2242msgstr "Az egyszer használatos jelszavak jelenleg engedélyezettek. A letiltáshoz adja meg a jelenlegi jelszavát."
f78e2a1f 2243
dfabcb33
AD
2244#: classes/pref/prefs.php:347
2245#: classes/pref/prefs.php:398
be212a00 2246msgid "Enter your password"
6f908dbc 2247msgstr "Adja meg a jelszavát"
00345909 2248
dfabcb33 2249#: classes/pref/prefs.php:358
be212a00 2250msgid "Disable OTP"
6f908dbc 2251msgstr "OTP letiltása"
e8638cc9 2252
dfabcb33 2253#: classes/pref/prefs.php:364
70fc5a5e
AD
2254msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2255msgstr "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó módosítása automatikusan letiltja az OTP-t."
a2f1fafa 2256
dfabcb33 2257#: classes/pref/prefs.php:366
be212a00 2258msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
6f908dbc 2259msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:"
e8638cc9 2260
dfabcb33 2261#: classes/pref/prefs.php:403
f78e2a1f 2262msgid "Enter the generated one time password"
bc25394c 2263msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót"
c4255fdd 2264
dfabcb33 2265#: classes/pref/prefs.php:417
be212a00 2266msgid "Enable OTP"
6f908dbc 2267msgstr "OTP engedélyezése"
be212a00 2268
dfabcb33 2269#: classes/pref/prefs.php:423
f78e2a1f 2270msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
bc25394c 2271msgstr "Az OTP támogatáshoz a PHP GD függvények szükségesek."
f78e2a1f 2272
dfabcb33 2273#: classes/pref/prefs.php:466
f78e2a1f 2274msgid "Some preferences are only available in default profile."
bc25394c 2275msgstr "Néhány beállítás csak az alapértelmezett profilban érhető el."
f78e2a1f 2276
dfabcb33 2277#: classes/pref/prefs.php:564
be212a00 2278msgid "Customize"
6f908dbc 2279msgstr "Testreszabás"
be212a00 2280
974b55c8 2281#: classes/pref/prefs.php:629
be212a00 2282msgid "Register"
6f908dbc 2283msgstr "Regisztráció"
be212a00 2284
974b55c8 2285#: classes/pref/prefs.php:633
be212a00 2286msgid "Clear"
6f908dbc 2287msgstr "Töröl"
390e733a 2288
974b55c8 2289#: classes/pref/prefs.php:639
be212a00
AD
2290#, php-format
2291msgid "Current server time: %s (UTC)"
6f908dbc 2292msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
1171c351 2293
974b55c8 2294#: classes/pref/prefs.php:671
be212a00
AD
2295msgid "Save configuration"
2296msgstr "Beállítások mentése"
1171c351 2297
974b55c8 2298#: classes/pref/prefs.php:675
f78e2a1f 2299msgid "Save and exit preferences"
bc25394c 2300msgstr "Mentés és kilépés a beállításokból"
f78e2a1f 2301
974b55c8 2302#: classes/pref/prefs.php:680
be212a00 2303msgid "Manage profiles"
6f908dbc 2304msgstr "Profilok kezelése"
2cd99257 2305
974b55c8 2306#: classes/pref/prefs.php:683
be212a00
AD
2307msgid "Reset to defaults"
2308msgstr "Alapértelmezett beállítások"
2cd99257 2309
974b55c8 2310#: classes/pref/prefs.php:706
a2f1fafa
F
2311msgid "Plugins"
2312msgstr "Beépülők"
2313
974b55c8 2314#: classes/pref/prefs.php:708
70fc5a5e
AD
2315msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2316msgstr "A beépülők változtatásainak érvényesítéséhez újra kell tölteni a Tiny Tiny RSS-t."
f78e2a1f 2317
974b55c8 2318#: classes/pref/prefs.php:710
70fc5a5e
AD
2319msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2320msgstr "További beépülők letölthetők a tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">fórumairól</a> vagy a <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wikiről</a>."
f78e2a1f 2321
974b55c8 2322#: classes/pref/prefs.php:736
a2f1fafa
F
2323msgid "System plugins"
2324msgstr "Rendszer beépülők"
2325
974b55c8
AD
2326#: classes/pref/prefs.php:740
2327#: classes/pref/prefs.php:796
a2f1fafa
F
2328msgid "Plugin"
2329msgstr "Beépülő"
2330
974b55c8
AD
2331#: classes/pref/prefs.php:741
2332#: classes/pref/prefs.php:797
a2f1fafa
F
2333msgid "Description"
2334msgstr "Leírás"
2335
974b55c8
AD
2336#: classes/pref/prefs.php:742
2337#: classes/pref/prefs.php:798
a2f1fafa
F
2338msgid "Version"
2339msgstr "Verzió"
2340
974b55c8
AD
2341#: classes/pref/prefs.php:743
2342#: classes/pref/prefs.php:799
a2f1fafa
F
2343msgid "Author"
2344msgstr "Szerző"
2345
974b55c8
AD
2346#: classes/pref/prefs.php:774
2347#: classes/pref/prefs.php:833
f78e2a1f 2348msgid "more info"
bc25394c 2349msgstr "további infó"
f78e2a1f 2350
974b55c8
AD
2351#: classes/pref/prefs.php:783
2352#: classes/pref/prefs.php:842
f78e2a1f
F
2353msgid "Clear data"
2354msgstr "Adatok törlése"
2355
974b55c8 2356#: classes/pref/prefs.php:792
f78e2a1f
F
2357msgid "User plugins"
2358msgstr "Felhasználói beépülők"
2359
974b55c8 2360#: classes/pref/prefs.php:857
f78e2a1f
F
2361msgid "Enable selected plugins"
2362msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése"
2363
974b55c8 2364#: classes/pref/prefs.php:925
f78e2a1f 2365msgid "Incorrect one time password"
bc25394c 2366msgstr "Érvénytelen egyszer használatos jelszó"
f78e2a1f 2367
974b55c8
AD
2368#: classes/pref/prefs.php:928
2369#: classes/pref/prefs.php:945
f78e2a1f
F
2370msgid "Incorrect password"
2371msgstr "Érvénytelen jelszó"
2372
974b55c8 2373#: classes/pref/prefs.php:970
f78e2a1f 2374#, php-format
70fc5a5e
AD
2375msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2376msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként."
f78e2a1f 2377
974b55c8 2378#: classes/pref/prefs.php:1010
f78e2a1f
F
2379msgid "Create profile"
2380msgstr "Profil létrehozás"
a2f1fafa 2381
974b55c8
AD
2382#: classes/pref/prefs.php:1033
2383#: classes/pref/prefs.php:1061
f78e2a1f
F
2384msgid "(active)"
2385msgstr "(aktív)"
a2f1fafa 2386
974b55c8 2387#: classes/pref/prefs.php:1095
f78e2a1f
F
2388msgid "Remove selected profiles"
2389msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
a2f1fafa 2390
974b55c8 2391#: classes/pref/prefs.php:1097
f78e2a1f
F
2392msgid "Activate profile"
2393msgstr "Profil aktiválás"
e84e813f 2394
cadaafb7 2395#: classes/dlg.php:17
ec5ac2ec
AD
2396msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
2397msgstr "Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat újra kell tölteni."
e84e813f 2398
cadaafb7 2399#: classes/dlg.php:48
ec5ac2ec
AD
2400msgid "Your Public OPML URL is:"
2401msgstr "A publikus OPML URL címe:"
5c33ecab 2402
cadaafb7 2403#: classes/dlg.php:57
dfabcb33 2404#: classes/dlg.php:183
ec5ac2ec
AD
2405#: plugins/share/init.php:120
2406msgid "Generate new URL"
2407msgstr "Új URL generálás"
ba7f81d8 2408
cadaafb7 2409#: classes/dlg.php:71
ec5ac2ec
AD
2410msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
2411msgstr "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
be212a00 2412
cadaafb7
AD
2413#: classes/dlg.php:75
2414#: classes/dlg.php:84
ec5ac2ec
AD
2415msgid "Last update:"
2416msgstr "Legutóbbi frissítés:"
e95e7819 2417
cadaafb7 2418#: classes/dlg.php:80
ec5ac2ec
AD
2419msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
2420msgstr "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával!"
be212a00 2421
dfabcb33 2422#: classes/dlg.php:174
ec5ac2ec
AD
2423msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
2424msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:"
e78fd196 2425
cadaafb7 2426#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
ec5ac2ec 2427#, php-format
cadaafb7 2428msgid "Data saved (%s, %d)"
8b4bfd5c
AD
2429msgstr ""
2430
cadaafb7 2431#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
8b4bfd5c
AD
2432#, fuzzy
2433msgid "Show related articles"
2434msgstr "Megosztott hírek"
2435
cadaafb7 2436#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
974b55c8 2437#: plugins/af_psql_trgm/init.php:223
8b4bfd5c
AD
2438#, fuzzy
2439msgid "Mark similar articles as read"
2440msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
2441
974b55c8 2442#: plugins/af_psql_trgm/init.php:162
dfabcb33 2443#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
8b4bfd5c
AD
2444#, fuzzy
2445msgid "Global settings"
2446msgstr "Beállításokkal együtt"
e84e813f 2447
974b55c8 2448#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
8b4bfd5c
AD
2449msgid "Minimum similarity:"
2450msgstr ""
c4255fdd 2451
974b55c8 2452#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
8b4bfd5c
AD
2453msgid "Minimum title length:"
2454msgstr ""
e78fd196 2455
974b55c8 2456#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
cadaafb7
AD
2457#, fuzzy
2458msgid "Enable for all feeds:"
2459msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
2460
974b55c8
AD
2461#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195
2462#: plugins/af_readability/init.php:42
8b4bfd5c
AD
2463msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2464msgstr ""
a2f1fafa 2465
974b55c8 2466#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
8b4bfd5c
AD
2467msgid "Similarity (pg_trgm)"
2468msgstr ""
e935c2bc 2469
ec5ac2ec
AD
2470#: plugins/af_comics/init.php:39
2471msgid "Feeds supported by af_comics"
2472msgstr ""
f78e2a1f 2473
ec5ac2ec
AD
2474#: plugins/af_comics/init.php:41
2475msgid "The following comics are currently supported:"
2476msgstr ""
a2f1fafa 2477
ec5ac2ec
AD
2478#: plugins/note/init.php:26
2479#: plugins/note/note.js:11
2480msgid "Edit article note"
2481msgstr "Megjegyzés"
a2f1fafa 2482
ec5ac2ec 2483#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
8b4bfd5c 2484#: plugins/import_export/init.php:450
ec5ac2ec
AD
2485msgid "No file uploaded."
2486msgstr "Nincs felöltött fájl."
a2f1fafa 2487
ec5ac2ec
AD
2488#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
2489#, php-format
2490msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2491msgstr "Minden kész. %d-ből %d hír importálva."
a2f1fafa 2492
ec5ac2ec
AD
2493#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
2494msgid "The document has incorrect format."
2495msgstr "Érvénytelen dokumentum formátum."
a2f1fafa 2496
ec5ac2ec
AD
2497#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
2498msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2499msgstr "Csillagozott vagy megosztott elemek importálása a Google Readerből"
a2f1fafa 2500
ec5ac2ec
AD
2501#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
2502msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2503msgstr "Illessze be a starred.json vagy a shared.json fájl az alábbi űrlapba."
a2f1fafa 2504
ec5ac2ec
AD
2505#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
2506msgid "Import my Starred items"
2507msgstr "Csillagozott elemeim importálása"
a2f1fafa 2508
70fc5a5e
AD
2509#: plugins/mailto/init.php:49
2510#: plugins/mailto/init.php:55
ad684393
AD
2511#: plugins/mail/init.php:112
2512#: plugins/mail/init.php:118
e935c2bc 2513msgid "[Forwarded]"
6f908dbc 2514msgstr "[Továbbítva]"
e935c2bc 2515
70fc5a5e 2516#: plugins/mailto/init.php:49
ad684393 2517#: plugins/mail/init.php:112
e935c2bc 2518msgid "Multiple articles"
6f908dbc 2519msgstr "Többszörös hírek"
e935c2bc 2520
f78e2a1f 2521#: plugins/mailto/init.php:71
a2f1fafa 2522msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
70fc5a5e 2523msgstr "A levelezőprogram használatával való továbbításhoz kattintson az alábbi linkre:"
a2f1fafa 2524
f78e2a1f 2525#: plugins/mailto/init.php:75
a2f1fafa
F
2526msgid "Forward selected article(s) by email."
2527msgstr "Kijelölt hírek továbbítása e-mailben."
2528
f78e2a1f 2529#: plugins/mailto/init.php:78
70fc5a5e 2530msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
a2f1fafa
F
2531msgstr "A levél elküldése előtt lehetőség van az üzenet szerkesztésére."
2532
ec5ac2ec
AD
2533#: plugins/mailto/init.php:83
2534msgid "Close this dialog"
2535msgstr "Ablak bezárása"
2536
f78e2a1f 2537#: plugins/import_export/init.php:58
a2f1fafa
F
2538msgid "Import and export"
2539msgstr "Import és export"
2540
f78e2a1f 2541#: plugins/import_export/init.php:60
70fc5a5e
AD
2542msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2543msgstr "Lehetőség van a a csillagozott és az archivált hírek exportálására és importálására, ami biztonsági mentéshez vagy azonos verziójú tt-rss példányok közötti migrációra használható."
a2f1fafa 2544
f78e2a1f 2545#: plugins/import_export/init.php:65
a2f1fafa
F
2546msgid "Export my data"
2547msgstr "Adataim expotálása"
2548
f78e2a1f 2549#: plugins/import_export/init.php:81
a2f1fafa
F
2550msgid "Import"
2551msgstr "Importálás"
2552
8b4bfd5c 2553#: plugins/import_export/init.php:223
a2f1fafa
F
2554msgid "Could not import: incorrect schema version."
2555msgstr "Nem sikerült az importálás: érvénytelen séma verzió."
2556
8b4bfd5c 2557#: plugins/import_export/init.php:228
a2f1fafa
F
2558msgid "Could not import: unrecognized document format."
2559msgstr "Nem sikerült az importálás: ismeretlen dokumentum formátum."
2560
8b4bfd5c 2561#: plugins/import_export/init.php:387
f78e2a1f 2562msgid "Finished: "
bc25394c 2563msgstr "Befejezve:"
f78e2a1f 2564
8b4bfd5c 2565#: plugins/import_export/init.php:388
bc25394c 2566#, php-format
f78e2a1f
F
2567msgid "%d article processed, "
2568msgid_plural "%d articles processed, "
bc25394c
AD
2569msgstr[0] "%d hír feldolgozva,"
2570msgstr[1] "%d hír feldolgozva,"
f78e2a1f 2571
8b4bfd5c 2572#: plugins/import_export/init.php:389
a2f1fafa 2573#, php-format
f78e2a1f
F
2574msgid "%d imported, "
2575msgid_plural "%d imported, "
bc25394c
AD
2576msgstr[0] "%d importálva,"
2577msgstr[1] "%d importálva,"
f78e2a1f 2578
8b4bfd5c 2579#: plugins/import_export/init.php:390
bc25394c 2580#, php-format
f78e2a1f
F
2581msgid "%d feed created."
2582msgid_plural "%d feeds created."
bc25394c
AD
2583msgstr[0] "%d hírcsatorna létrehozva."
2584msgstr[1] "%d hírcsatorna létrehozva."
a2f1fafa 2585
8b4bfd5c 2586#: plugins/import_export/init.php:395
a2f1fafa
F
2587msgid "Could not load XML document."
2588msgstr "Az XML dokumentum nem tölthető be."
2589
8b4bfd5c 2590#: plugins/import_export/init.php:407
a2f1fafa
F
2591msgid "Prepare data"
2592msgstr "Adatok előkészítése"
2593
ec5ac2ec
AD
2594#: plugins/nsfw/init.php:30
2595#: plugins/nsfw/init.php:42
2596msgid "Not work safe (click to toggle)"
2597msgstr "Munkahelyen nem bitonságos (kattintson a váltáshoz)"
2598
2599#: plugins/nsfw/init.php:52
2600msgid "NSFW Plugin"
2601msgstr "NSFW beépülő"
2602
2603#: plugins/nsfw/init.php:79
2604msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2605msgstr "Munkahelyen nem biztonságos tartalmak címkéi (vesszővel elválasztva)"
2606
2607#: plugins/nsfw/init.php:100
2608msgid "Configuration saved."
2609msgstr "Beállítások elmentve."
2610
2611#: plugins/auth_internal/init.php:65
2612msgid "Please enter your one time password:"
2613msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:"
2614
2615#: plugins/auth_internal/init.php:188
2616msgid "Password has been changed."
2617msgstr "A jelszó megváltoztatva."
2618
2619#: plugins/auth_internal/init.php:190
2620msgid "Old password is incorrect."
2621msgstr "A régi jelszó helytelen."
2622
2623#: plugins/close_button/init.php:22
2624msgid "Close article"
2625msgstr "Hír bezárása"
a2f1fafa 2626
ad684393
AD
2627#: plugins/mail/init.php:28
2628msgid "Mail addresses saved."
2629msgstr ""
2630
2631#: plugins/mail/init.php:34
2632#, fuzzy
2633msgid "Mail plugin"
2634msgstr "Felhasználói beépülők"
2635
2636#: plugins/mail/init.php:36
2637msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2638msgstr ""
2639
ce4b0ee2 2640#: plugins/mail/init.php:140
e935c2bc 2641msgid "To:"
6f908dbc 2642msgstr "Címzett:"
e935c2bc 2643
ce4b0ee2 2644#: plugins/mail/init.php:155
e935c2bc 2645msgid "Subject:"
6f908dbc 2646msgstr "Tárgy:"
e935c2bc 2647
ce4b0ee2 2648#: plugins/mail/init.php:171
e935c2bc 2649msgid "Send e-mail"
6f908dbc 2650msgstr "Email küldés"
e935c2bc 2651
f78e2a1f
F
2652#: plugins/instances/init.php:141
2653msgid "Linked"
bc25394c 2654msgstr "Összekapcsolás"
a2f1fafa 2655
70fc5a5e
AD
2656#: plugins/instances/init.php:204
2657#: plugins/instances/init.php:395
f78e2a1f 2658msgid "Instance"
bc25394c 2659msgstr "Példány"
a2f1fafa 2660
70fc5a5e
AD
2661#: plugins/instances/init.php:215
2662#: plugins/instances/init.php:312
f78e2a1f
F
2663#: plugins/instances/init.php:404
2664msgid "Instance URL"
2665msgstr "Példány URL"
2666
70fc5a5e
AD
2667#: plugins/instances/init.php:226
2668#: plugins/instances/init.php:414
f78e2a1f
F
2669msgid "Access key:"
2670msgstr "Hozzáférési kulcs:"
2671
70fc5a5e
AD
2672#: plugins/instances/init.php:229
2673#: plugins/instances/init.php:313
f78e2a1f
F
2674#: plugins/instances/init.php:417
2675msgid "Access key"
2676msgstr "Hozzáférési kulcs"
2677
70fc5a5e
AD
2678#: plugins/instances/init.php:233
2679#: plugins/instances/init.php:421
f78e2a1f 2680msgid "Use one access key for both linked instances."
bc25394c 2681msgstr "Egy hozzáférési kulcs használata minden összekapcsolt példányhoz."
f78e2a1f 2682
70fc5a5e
AD
2683#: plugins/instances/init.php:241
2684#: plugins/instances/init.php:429
f78e2a1f
F
2685msgid "Generate new key"
2686msgstr "Új kulcs generálása"
e935c2bc 2687
f78e2a1f 2688#: plugins/instances/init.php:292
e935c2bc 2689msgid "Link instance"
bc25394c 2690msgstr "Példány összekapcsolás"
e935c2bc 2691
f78e2a1f 2692#: plugins/instances/init.php:304
70fc5a5e
AD
2693msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2694msgstr "A Népszerű hírcsatornák megosztásához csatlakoztathat másik Tiny Tiny RSS példányokat ehhez. A Tiny Tiny RSS ezen példányához való kapcsolódáshoz ez az URL használható:"
e935c2bc 2695
f78e2a1f 2696#: plugins/instances/init.php:314
e935c2bc 2697msgid "Last connected"
6f908dbc 2698msgstr "Utoljára belépve"
e935c2bc 2699
f78e2a1f 2700#: plugins/instances/init.php:315
e935c2bc 2701msgid "Status"
6f908dbc 2702msgstr "Állapot"
e935c2bc 2703
f78e2a1f 2704#: plugins/instances/init.php:316
e935c2bc 2705msgid "Stored feeds"
6f908dbc 2706msgstr "Tárolt hírcsatornák"
e935c2bc 2707
f78e2a1f
F
2708#: plugins/instances/init.php:433
2709msgid "Create link"
2710msgstr "Link létrehozás"
2711
dfabcb33
AD
2712#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
2713msgid "af_redditimgur settings"
2714msgstr ""
2715
2716#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
2717msgid "Extract missing content using Readability"
2718msgstr ""
2719
2720#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
2721#, fuzzy
2722msgid "Configuration saved"
2723msgstr "Beállítások elmentve."
2724
974b55c8
AD
2725#: plugins/af_readability/init.php:25
2726#, fuzzy
2727msgid "Inline content"
2728msgstr "Megjegyzés"
2729
2730#: plugins/af_readability/init.php:31
dfabcb33
AD
2731msgid "af_readability settings"
2732msgstr ""
2733
974b55c8 2734#: plugins/af_readability/init.php:59
dfabcb33
AD
2735#, fuzzy
2736msgid "Readability"
2737msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
2738
974b55c8 2739#: plugins/af_readability/init.php:70
dfabcb33
AD
2740#, fuzzy
2741msgid "Inline article content"
2742msgstr "Megjegyzés"
2743
ec5ac2ec 2744#: plugins/vf_shared/init.php:16
dfabcb33 2745#: plugins/vf_shared/init.php:69
ec5ac2ec
AD
2746msgid "Shared articles"
2747msgstr "Megosztott hírek"
2748
cadaafb7
AD
2749#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
2750msgid "+1"
2751msgstr ""
2752
2753#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
2754msgid "-1"
2755msgstr ""
2756
2757#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
2758msgid "Show classifier info"
2759msgstr ""
2760
2761#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
2762#, fuzzy
2763msgid "Statistics"
2764msgstr "Állapot"
2765
2766#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
2767#, php-format
2768msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
2769msgstr ""
2770
2771#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
2772#, fuzzy
2773msgid "Last matched articles"
2774msgstr "Csillagozott hírek"
2775
2776#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
2777#, fuzzy
2778msgid "Clear database"
2779msgstr "Adatok törlése"
2780
2781#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
2782msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
2783msgstr ""
2784
2785#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
2786#, fuzzy, php-format
2787msgid "Currently stored as: %s"
2788msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
2789
2790#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
2791msgid "Classifier result"
2792msgstr ""
2793
ec5ac2ec
AD
2794#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2795msgid "Bookmarklets"
2796msgstr "Bookmarkletek"
2797
2798#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2799msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2800msgstr "Húzza a linket a böngésző eszköztára alá, nyissa meg a böngészőjében a hírcsatornát és kattintson a linkre a feliratkozáshoz."
2801
2802#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2803#, php-format
2804msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2805msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?"
2806
2807#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2808msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2809msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?"
2810
2811#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2812msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2813msgstr "Használja ezt a bookmarkletet tetszőleges oldalak közzétételére a Tiny Tiny RSS használatával"
2814
9e77d9a8
AD
2815#: plugins/share/init.php:39
2816msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2817msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani."
2818
2819#: plugins/share/init.php:44
2820msgid "Unshare all articles"
2821msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása"
2822
2823#: plugins/share/init.php:77
e935c2bc 2824msgid "Share by URL"
6f908dbc 2825msgstr "Megosztás URL-el"
89841c5d 2826
9e77d9a8 2827#: plugins/share/init.php:99
e935c2bc 2828msgid "You can share this article by the following unique URL:"
6f908dbc 2829msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:"
e84e813f 2830
9e77d9a8 2831#: plugins/share/init.php:117
9e77d9a8 2832msgid "Unshare article"
b96d9de0 2833msgstr "Hír megosztásának visszavonása"
9e77d9a8 2834
96ebdb70 2835#: js/functions.js:62
f78e2a1f 2836msgid "The error will be reported to the configured log destination."
bc25394c 2837msgstr "A hiba a beállított naplóhelyre lesz jelentve."
f78e2a1f 2838
f8eb8d78
AD
2839#: js/functions.js:90
2840msgid "Report to tt-rss.org"
2841msgstr ""
2842
2843#: js/functions.js:93
2844msgid "Close"
2845msgstr ""
2846
96ebdb70
AD
2847#: js/functions.js:104
2848#, fuzzy
2849msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
70fc5a5e 2850msgstr "Biztos, hogy be akarja jelenteni ezt a hibát a tt-rss.org oldalon? A jelentés tartalmazni a fogja a böngésző információit. Az IP címe el lesz tárolva az adatbázisban."
67ae092f 2851
ec5ac2ec 2852#: js/functions.js:224
f78e2a1f 2853msgid "Click to close"
bc25394c 2854msgstr "Kattintson a bezáráshoz"
1f8c187d 2855
974b55c8 2856#: js/functions.js:1059
5c33ecab 2857msgid "Edit action"
6f908dbc 2858msgstr "Művelet szerkesztése"
5c33ecab 2859
974b55c8 2860#: js/functions.js:1096
e84e813f 2861msgid "Create Filter"
6f908dbc 2862msgstr "Szűrő létrehozás"
e84e813f 2863
974b55c8 2864#: js/functions.js:1226
70fc5a5e
AD
2865msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2866msgstr "Feliratkozás visszaállítása? a következő frissítéskor Tiny Tiny RSS megpróbál automatikusan újra feliratkozni."
2cd99257 2867
974b55c8 2868#: js/functions.js:1237
f78e2a1f 2869msgid "Subscription reset."
bc25394c 2870msgstr "Feliratkozás visszaállítás."
f78e2a1f 2871
974b55c8 2872#: js/functions.js:1247
dfabcb33 2873#: js/tt-rss.js:685
f8eb8d78 2874#, perl-format
e84e813f
AD
2875msgid "Unsubscribe from %s?"
2876msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
2877
974b55c8 2878#: js/functions.js:1250
f78e2a1f 2879msgid "Removing feed..."
bc25394c 2880msgstr "Hírcsatorna eltávolítás..."
f78e2a1f 2881
974b55c8 2882#: js/functions.js:1357
e84e813f 2883msgid "Please enter category title:"
6f908dbc 2884msgstr "Adja meg a kategória címét:"
e84e813f 2885
974b55c8 2886#: js/functions.js:1388
e84e813f 2887msgid "Generate new syndication address for this feed?"
6f908dbc 2888msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?"
2889
974b55c8 2890#: js/functions.js:1392
ec5ac2ec 2891#: js/prefs.js:1218
f78e2a1f 2892msgid "Trying to change address..."
bc25394c 2893msgstr "Cím cseréje..."
f78e2a1f 2894
974b55c8
AD
2895#: js/functions.js:1693
2896#: js/functions.js:1803
70fc5a5e
AD
2897#: js/prefs.js:414
2898#: js/prefs.js:444
2899#: js/prefs.js:476
2900#: js/prefs.js:629
2901#: js/prefs.js:649
ec5ac2ec
AD
2902#: js/prefs.js:1194
2903#: js/prefs.js:1339
e84e813f
AD
2904msgid "No feeds are selected."
2905msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
2cd99257 2906
974b55c8 2907#: js/functions.js:1735
70fc5a5e
AD
2908msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2909msgstr "Eltávolítja a kijelölt hírcsatornákat az archívumból? A tárolt hírekkel rendelkező hírcsatornák nem lesznek törölve."
2cd99257 2910
974b55c8 2911#: js/functions.js:1774
e84e813f 2912msgid "Feeds with update errors"
6f908dbc 2913msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával"
74fbd01e 2914
974b55c8 2915#: js/functions.js:1785
ec5ac2ec 2916#: js/prefs.js:1176
e84e813f 2917msgid "Remove selected feeds?"
6f908dbc 2918msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
c4255fdd 2919
974b55c8 2920#: js/functions.js:1788
ec5ac2ec 2921#: js/prefs.js:1179
f78e2a1f 2922msgid "Removing selected feeds..."
bc25394c 2923msgstr "Kiválasztott hírcsatornák eltávolítása..."
f78e2a1f 2924
9e77d9a8 2925#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
2926msgid "Edit category"
2927msgstr "Kategória szerkesztése"
2928
9e77d9a8 2929#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
2930msgid "Remove category"
2931msgstr "Kategória eltávolítása"
2932
5e28bc1a 2933#: js/PrefFilterTree.js:64
bc25394c
AD
2934msgid "Inverse"
2935msgstr "Fordított"
2936
e935c2bc 2937#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
2938msgid "Please enter login:"
2939msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
8182e647 2940
e935c2bc 2941#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
2942msgid "Can't create user: no login specified."
2943msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
2944
f78e2a1f
F
2945#: js/prefs.js:66
2946msgid "Adding user..."
bc25394c 2947msgstr "Felhasználó hozzáadása..."
f78e2a1f
F
2948
2949#: js/prefs.js:94
2950msgid "User Editor"
2951msgstr "Felhasználó-szerkesztő"
2952
f8eb8d78
AD
2953#: js/prefs.js:99
2954#: js/prefs.js:211
2955#: js/prefs.js:736
2956#: plugins/instances/instances.js:26
2957#: plugins/instances/instances.js:89
974b55c8 2958#: js/functions.js:1600
f8eb8d78
AD
2959msgid "Saving data..."
2960msgstr "Adatok mentése..."
2961
9e77d9a8 2962#: js/prefs.js:134
e84e813f 2963msgid "Edit Filter"
6f908dbc 2964msgstr "Szűrő szerkesztése"
8182e647 2965
9e77d9a8 2966#: js/prefs.js:181
5c33ecab 2967msgid "Remove filter?"
6f908dbc 2968msgstr "Eltávolítja szűrőt?"
e78fd196 2969
9e77d9a8 2970#: js/prefs.js:186
f78e2a1f 2971msgid "Removing filter..."
bc25394c 2972msgstr "Szűrő eltávolítása..."
f78e2a1f 2973
9e77d9a8 2974#: js/prefs.js:296
e84e813f
AD
2975msgid "Remove selected labels?"
2976msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
d9d5ce4c 2977
9e77d9a8 2978#: js/prefs.js:299
f78e2a1f 2979msgid "Removing selected labels..."
bc25394c 2980msgstr "Kiválasztott címkék eltávolítása..."
f78e2a1f 2981
70fc5a5e 2982#: js/prefs.js:312
ec5ac2ec 2983#: js/prefs.js:1380
e84e813f
AD
2984msgid "No labels are selected."
2985msgstr "Nincs kiválasztott címke."
fe6d5185 2986
9e77d9a8 2987#: js/prefs.js:326
70fc5a5e
AD
2988msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2989msgstr "Eltávolítja a kijelölt felhasználókat? Az alapértelmezett admin és az ön fiókja nem lesz törölve."
a2f1fafa 2990
9e77d9a8 2991#: js/prefs.js:329
f78e2a1f 2992msgid "Removing selected users..."
bc25394c 2993msgstr "Kiválasztott felhasználók eltávolítása..."
f78e2a1f 2994
70fc5a5e
AD
2995#: js/prefs.js:343
2996#: js/prefs.js:487
2997#: js/prefs.js:508
2998#: js/prefs.js:547
e84e813f
AD
2999msgid "No users are selected."
3000msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
e78fd196 3001
9e77d9a8 3002#: js/prefs.js:361
e84e813f
AD
3003msgid "Remove selected filters?"
3004msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
4bd24849 3005
9e77d9a8 3006#: js/prefs.js:364
f78e2a1f 3007msgid "Removing selected filters..."
bc25394c 3008msgstr "Kiválasztott szűrők eltávolítása..."
f78e2a1f 3009
70fc5a5e
AD
3010#: js/prefs.js:376
3011#: js/prefs.js:584
3012#: js/prefs.js:603
e84e813f
AD
3013msgid "No filters are selected."
3014msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
4bd24849 3015
9e77d9a8 3016#: js/prefs.js:395
e84e813f
AD
3017msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3018msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 3019
9e77d9a8 3020#: js/prefs.js:399
f78e2a1f 3021msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
bc25394c 3022msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..."
f78e2a1f 3023
9e77d9a8 3024#: js/prefs.js:429
e84e813f
AD
3025msgid "Please select only one feed."
3026msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
fe6d5185 3027
9e77d9a8 3028#: js/prefs.js:435
e84e813f
AD
3029msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3030msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
e78fd196 3031
9e77d9a8 3032#: js/prefs.js:438
f78e2a1f 3033msgid "Clearing selected feed..."
bc25394c 3034msgstr "Kijelölt hírcsatorna törlése..."
f78e2a1f 3035
9e77d9a8 3036#: js/prefs.js:457
e84e813f 3037msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
70fc5a5e 3038msgstr "Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
f78e2a1f 3039
9e77d9a8 3040#: js/prefs.js:460
f78e2a1f 3041msgid "Purging selected feed..."
bc25394c 3042msgstr "Kijelölt hírcsatorna tisztítása..."
ebb41333 3043
70fc5a5e
AD
3044#: js/prefs.js:492
3045#: js/prefs.js:513
3046#: js/prefs.js:552
e84e813f
AD
3047msgid "Please select only one user."
3048msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
fe6d5185 3049
9e77d9a8 3050#: js/prefs.js:517
e84e813f 3051msgid "Reset password of selected user?"
bc25394c 3052msgstr "Visszaállítja a kiválasztott felhasználók jelszavait?"
f78e2a1f 3053
9e77d9a8 3054#: js/prefs.js:520
f78e2a1f 3055msgid "Resetting password for selected user..."
bc25394c 3056msgstr "A kiválasztott felhasználó jelszavának visszaállítása..."
f78e2a1f 3057
9e77d9a8 3058#: js/prefs.js:565
f78e2a1f
F
3059msgid "User details"
3060msgstr "Felhasználói adatok"
e78fd196 3061
9e77d9a8 3062#: js/prefs.js:589
e84e813f
AD
3063msgid "Please select only one filter."
3064msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
d9d5ce4c 3065
9e77d9a8 3066#: js/prefs.js:607
5c33ecab 3067msgid "Combine selected filters?"
6f908dbc 3068msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?"
5c33ecab 3069
9e77d9a8 3070#: js/prefs.js:610
f78e2a1f 3071msgid "Joining filters..."
bc25394c 3072msgstr "Szűrők egyesítése..."
f78e2a1f 3073
9e77d9a8 3074#: js/prefs.js:671
e84e813f 3075msgid "Edit Multiple Feeds"
6f908dbc 3076msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése"
d9d5ce4c 3077
9e77d9a8 3078#: js/prefs.js:695
e84e813f
AD
3079msgid "Save changes to selected feeds?"
3080msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 3081
9e77d9a8 3082#: js/prefs.js:772
e84e813f 3083msgid "OPML Import"
6f908dbc 3084msgstr "OPML importálás"
390e733a 3085
9e77d9a8 3086#: js/prefs.js:799
e84e813f 3087msgid "Please choose an OPML file first."
6f908dbc 3088msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt."
c4255fdd 3089
70fc5a5e 3090#: js/prefs.js:802
f78e2a1f 3091#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
ec5ac2ec 3092#: plugins/import_export/import_export.js:115
f78e2a1f 3093msgid "Importing, please wait..."
bc25394c 3094msgstr "Importálás, kérem várjon..."
f78e2a1f 3095
9e77d9a8 3096#: js/prefs.js:969
e84e813f
AD
3097msgid "Reset to defaults?"
3098msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
3099
9e77d9a8 3100#: js/prefs.js:1738
e95e7819 3101msgid "Subscribing to feeds..."
6f908dbc 3102msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..."
e95e7819 3103
9e77d9a8 3104#: js/prefs.js:1775
a2f1fafa
F
3105msgid "Clear stored data for this plugin?"
3106msgstr "Törli a beépülő tárolt adatait?"
3107
9e77d9a8 3108#: js/prefs.js:1792
f78e2a1f 3109msgid "Clear all messages in the error log?"
bc25394c 3110msgstr "Töröl minden bejegyzést a hibanaplóból?"
f78e2a1f
F
3111
3112#: js/tt-rss.js:127
e84e813f 3113msgid "Mark all articles as read?"
6f908dbc 3114msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
e78fd196 3115
f78e2a1f
F
3116#: js/tt-rss.js:133
3117msgid "Marking all feeds as read..."
bc25394c 3118msgstr "Minden hírcsatornát megjelölése olvasottként..."
f78e2a1f 3119
ec5ac2ec 3120#: js/tt-rss.js:391
f78e2a1f
F
3121msgid "Please enable mail plugin first."
3122msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt."
3123
cadaafb7 3124#: js/tt-rss.js:434
974b55c8 3125#: js/functions.js:1579
dfabcb33 3126#: js/tt-rss.js:666
f8eb8d78
AD
3127msgid "You can't edit this kind of feed."
3128msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
3129
cadaafb7 3130#: js/tt-rss.js:505
f78e2a1f
F
3131msgid "Please enable embed_original plugin first."
3132msgstr "Először engedélyezze az embed_original beépülőt."
3133
cadaafb7 3134#: js/tt-rss.js:518
dfabcb33 3135#: js/tt-rss.js:716
e06c7a43
AD
3136msgid "Widescreen is not available in combined mode."
3137msgstr ""
3138
dfabcb33
AD
3139#: js/tt-rss.js:830
3140msgid "You can't rescore this kind of feed."
3141msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni."
e78fd196 3142
dfabcb33
AD
3143#: js/tt-rss.js:835
3144#: js/tt-rss.js:679
e84e813f
AD
3145msgid "Please select some feed first."
3146msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
e78fd196 3147
dfabcb33 3148#: js/tt-rss.js:840
f8eb8d78 3149#, perl-format
e84e813f 3150msgid "Rescore articles in %s?"
6f908dbc 3151msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
2cd99257 3152
dfabcb33 3153#: js/tt-rss.js:843
f78e2a1f 3154msgid "Rescoring articles..."
bc25394c 3155msgstr "Hírek újrapontozása..."
a2f1fafa 3156
974b55c8
AD
3157#: js/viewfeed.js:1018
3158#: js/viewfeed.js:1061
3159#: js/viewfeed.js:1114
3160#: js/viewfeed.js:2269
70fc5a5e 3161#: plugins/mailto/init.js:7
a2f1fafa 3162#: plugins/mail/mail.js:7
974b55c8
AD
3163#: js/viewfeed.js:742
3164#: js/viewfeed.js:770
3165#: js/viewfeed.js:797
3166#: js/viewfeed.js:862
3167#: js/viewfeed.js:896
e935c2bc
AD
3168msgid "No articles are selected."
3169msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
3170
974b55c8 3171#: js/viewfeed.js:1026
f8eb8d78 3172#, perl-format
f78e2a1f
F
3173msgid "Delete %d selected article in %s?"
3174msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3175msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
3176msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
3177
974b55c8 3178#: js/viewfeed.js:1028
f8eb8d78 3179#, perl-format
f78e2a1f
F
3180msgid "Delete %d selected article?"
3181msgid_plural "Delete %d selected articles?"
bc25394c
AD
3182msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése?"
3183msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése?"
f78e2a1f 3184
974b55c8 3185#: js/viewfeed.js:1070
f8eb8d78 3186#, perl-format
f78e2a1f
F
3187msgid "Archive %d selected article in %s?"
3188msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
bc25394c
AD
3189msgstr[0] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?"
3190msgstr[1] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?"
f78e2a1f 3191
974b55c8 3192#: js/viewfeed.js:1073
f8eb8d78 3193#, perl-format
f78e2a1f
F
3194msgid "Move %d archived article back?"
3195msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3196msgstr[0] "%d archivált hír visszaállítása?"
3197msgstr[1] "%d archivált hír visszaállítása?"
3198
974b55c8 3199#: js/viewfeed.js:1075
70fc5a5e
AD
3200msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3201msgstr "Kérem vegye figyelembe, hogy a nem csillagozott hírek lehet, hogy törölve lesznek a következő frissítéskor."
fe6d5185 3202
974b55c8 3203#: js/viewfeed.js:1120
f8eb8d78 3204#, perl-format
f78e2a1f
F
3205msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3206msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3207msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
3208msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
d9d5ce4c 3209
974b55c8 3210#: js/viewfeed.js:1144
e84e813f 3211msgid "Edit article Tags"
6f908dbc 3212msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
d9d5ce4c 3213
974b55c8 3214#: js/viewfeed.js:1150
f78e2a1f 3215msgid "Saving article tags..."
bc25394c 3216msgstr "Hír címkéinek mentése..."
f78e2a1f 3217
974b55c8 3218#: js/viewfeed.js:1964
e84e813f 3219msgid "Open original article"
6f908dbc 3220msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
ebb41333 3221
974b55c8 3222#: js/viewfeed.js:2070
f78e2a1f
F
3223msgid "Assign label"
3224msgstr "Címke hozzáadása"
1d004f12 3225
974b55c8 3226#: js/viewfeed.js:2075
f78e2a1f
F
3227msgid "Remove label"
3228msgstr "Címke eltávolítás"
fe6d5185 3229
974b55c8 3230#: js/viewfeed.js:2162
70fc5a5e
AD
3231#, fuzzy
3232msgid "Select articles in group"
3233msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
3234
974b55c8 3235#: js/viewfeed.js:2171
70fc5a5e
AD
3236#, fuzzy
3237msgid "Mark group as read"
3238msgstr "Megjelölés olvasottként"
3239
974b55c8 3240#: js/viewfeed.js:2183
70fc5a5e
AD
3241#, fuzzy
3242msgid "Mark feed as read"
3243msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
3244
974b55c8 3245#: js/viewfeed.js:2238
be212a00 3246msgid "Please enter new score for selected articles:"
6f908dbc 3247msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
2d6a64af 3248
974b55c8 3249#: js/viewfeed.js:2308
be212a00 3250msgid "Please enter new score for this article:"
6f908dbc 3251msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
6c8a161d 3252
974b55c8 3253#: js/viewfeed.js:2342
a2f1fafa
F
3254msgid "Article URL:"
3255msgstr "Hír URL:"
9eac0e08 3256
a2f1fafa
F
3257#: plugins/embed_original/init.js:6
3258msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3259msgstr "Elnézést, a böngészője nem támogatja sandboxed iframeket."
3260
8b4bfd5c
AD
3261#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3262#, fuzzy
3263msgid "Related articles"
3264msgstr "Megosztott hírek"
3265
ec5ac2ec
AD
3266#: plugins/note/note.js:17
3267msgid "Saving article note..."
3268msgstr "Megjegyzés mentése..."
3269
3270#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3271msgid "Google Reader Import"
3272msgstr "Importálás Google Readerből"
3273
3274#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3275msgid "Please choose a file first."
3276msgstr "Először válassza ki a fájlt."
3277
70fc5a5e
AD
3278#: plugins/mailto/init.js:21
3279#: plugins/mail/mail.js:21
a2f1fafa
F
3280msgid "Forward article by email"
3281msgstr "Továbbítás emaiben"
3282
3283#: plugins/import_export/import_export.js:13
3284msgid "Export Data"
3285msgstr "Adatok exportálása"
3286
3287#: plugins/import_export/import_export.js:40
f8eb8d78 3288#, perl-format
70fc5a5e
AD
3289msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3290msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3291msgstr[0] "%d hír exportálása befejezve. Az adatok <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letölthetők."
3292msgstr[1] "%d hír exportálása befejezve. Az adatok <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letölthetők."
a2f1fafa
F
3293
3294#: plugins/import_export/import_export.js:93
3295msgid "Data Import"
3296msgstr "Adatok importálása"
3297
3298#: plugins/import_export/import_export.js:112
3299msgid "Please choose the file first."
3300msgstr "Először válassza ki a fájlt."
3301
ec5ac2ec
AD
3302#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3303msgid "Click to expand article"
3304msgstr "Kattints a hír kibontásához"
3305
f8eb8d78
AD
3306#: plugins/mail/mail.js:36
3307msgid "Error sending email:"
3308msgstr ""
3309
3310#: plugins/mail/mail.js:38
3311#, fuzzy
3312msgid "Your message has been sent."
3313msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
3314
a2f1fafa
F
3315#: plugins/instances/instances.js:10
3316msgid "Link Instance"
bc25394c 3317msgstr "Példány összekapcsolás"
a2f1fafa
F
3318
3319#: plugins/instances/instances.js:73
3320msgid "Edit Instance"
3321msgstr "Pédány szerkesztés"
3322
3323#: plugins/instances/instances.js:122
3324msgid "Remove selected instances?"
3325msgstr "Eltávolítja a kiválasztott példányokat?"
3326
f78e2a1f
F
3327#: plugins/instances/instances.js:125
3328msgid "Removing selected instances..."
bc25394c 3329msgstr "Kiválasztott példányok eltávolítása..."
f78e2a1f 3330
70fc5a5e
AD
3331#: plugins/instances/instances.js:139
3332#: plugins/instances/instances.js:151
a2f1fafa
F
3333msgid "No instances are selected."
3334msgstr "Nincs kiválasztott példányok."
3335
3336#: plugins/instances/instances.js:156
3337msgid "Please select only one instance."
3338msgstr "Kérem csak egy példányt válasszon ki."
3339
cadaafb7
AD
3340#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
3341#, fuzzy
3342msgid "Clear classifier database?"
3343msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
3344
3345#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
3346msgid "Classifier information"
3347msgstr ""
3348
a2f1fafa
F
3349#: plugins/share/share.js:10
3350msgid "Share article by URL"
3351msgstr "Megosztás URL-el"
3352
9e77d9a8 3353#: plugins/share/share.js:14
9e77d9a8 3354msgid "Generate new share URL for this article?"
b96d9de0 3355msgstr "Új URL generálása a hírhez?"
9e77d9a8
AD
3356
3357#: plugins/share/share.js:18
9e77d9a8 3358msgid "Trying to change URL..."
b96d9de0 3359msgstr "URL módosítása..."
9e77d9a8
AD
3360
3361#: plugins/share/share.js:55
9e77d9a8 3362msgid "Remove sharing for this article?"
b96d9de0 3363msgstr "Eltávolítod a hír megosztását?"
9e77d9a8
AD
3364
3365#: plugins/share/share.js:59
9e77d9a8 3366msgid "Trying to unshare..."
b96d9de0 3367msgstr "Megosztás visszavonása..."
9e77d9a8 3368
ec5ac2ec
AD
3369#: plugins/share/share_prefs.js:3
3370msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3371msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?"
f8eb8d78 3372
ec5ac2ec
AD
3373#: plugins/share/share_prefs.js:6
3374#: js/prefs.js:1518
3375msgid "Clearing URLs..."
3376msgstr "URL-ek törlése..."
f8eb8d78 3377
ec5ac2ec
AD
3378#: plugins/share/share_prefs.js:13
3379msgid "Shared URLs cleared."
3380msgstr "Megosztott URL-ek törölve."
f8eb8d78 3381
974b55c8
AD
3382#: js/feedlist.js:413
3383#: js/feedlist.js:441
ec5ac2ec
AD
3384msgid "Mark all articles in %s as read?"
3385msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
f8eb8d78 3386
974b55c8 3387#: js/feedlist.js:432
ec5ac2ec
AD
3388msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3389msgstr "Minden 1 napnál régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
f8eb8d78 3390
974b55c8 3391#: js/feedlist.js:435
ec5ac2ec
AD
3392msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3393msgstr "Minden 1 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
f8eb8d78 3394
974b55c8 3395#: js/feedlist.js:438
ec5ac2ec
AD
3396msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3397msgstr "Minden 2 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
f8eb8d78 3398
974b55c8 3399#: js/functions.js:621
ec5ac2ec
AD
3400msgid "Error explained"
3401msgstr "Hiba magyarázata"
f8eb8d78 3402
974b55c8 3403#: js/functions.js:703
ec5ac2ec
AD
3404msgid "Upload complete."
3405msgstr "Feltöltés kész"
f8eb8d78 3406
974b55c8 3407#: js/functions.js:727
ec5ac2ec
AD
3408msgid "Remove stored feed icon?"
3409msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
f8eb8d78 3410
974b55c8 3411#: js/functions.js:732
ec5ac2ec
AD
3412msgid "Removing feed icon..."
3413msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítása..."
f8eb8d78 3414
974b55c8 3415#: js/functions.js:737
ec5ac2ec
AD
3416msgid "Feed icon removed."
3417msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítva."
f8eb8d78 3418
974b55c8 3419#: js/functions.js:759
ec5ac2ec
AD
3420msgid "Please select an image file to upload."
3421msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet."
f8eb8d78 3422
974b55c8 3423#: js/functions.js:761
ec5ac2ec
AD
3424msgid "Upload new icon for this feed?"
3425msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?"
f8eb8d78 3426
974b55c8 3427#: js/functions.js:762
ec5ac2ec
AD
3428msgid "Uploading, please wait..."
3429msgstr "Feltöltés, kérem várjon..."
f8eb8d78 3430
974b55c8 3431#: js/functions.js:778
ec5ac2ec
AD
3432msgid "Please enter label caption:"
3433msgstr "Adja meg a címke nevét:"
f8eb8d78 3434
974b55c8 3435#: js/functions.js:783
ec5ac2ec
AD
3436msgid "Can't create label: missing caption."
3437msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
f8eb8d78 3438
974b55c8 3439#: js/functions.js:826
ec5ac2ec
AD
3440msgid "Subscribe to Feed"
3441msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
f8eb8d78 3442
974b55c8 3443#: js/functions.js:845
ec5ac2ec
AD
3444msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3445msgstr ""
f8eb8d78 3446
974b55c8 3447#: js/functions.js:860
ec5ac2ec
AD
3448msgid "Subscribed to %s"
3449msgstr "Feliratkozva ide: %s"
f8eb8d78 3450
974b55c8 3451#: js/functions.js:865
ec5ac2ec
AD
3452msgid "Specified URL seems to be invalid."
3453msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik."
f8eb8d78 3454
974b55c8 3455#: js/functions.js:868
ec5ac2ec
AD
3456msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3457msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat."
f8eb8d78 3458
974b55c8 3459#: js/functions.js:880
ec5ac2ec
AD
3460msgid "Expand to select feed"
3461msgstr "Kibontás a hírcsatorna kiválasztásához"
f8eb8d78 3462
974b55c8 3463#: js/functions.js:892
ec5ac2ec
AD
3464msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3465msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s"
f8eb8d78 3466
974b55c8 3467#: js/functions.js:896
ec5ac2ec
AD
3468msgid "XML validation failed: %s"
3469msgstr "XML ellenőrzés sikertelen: %s"
f8eb8d78 3470
974b55c8 3471#: js/functions.js:901
ec5ac2ec
AD
3472msgid "You are already subscribed to this feed."
3473msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára."
f8eb8d78 3474
974b55c8 3475#: js/functions.js:1033
ec5ac2ec
AD
3476msgid "Edit rule"
3477msgstr "Szabály szerkesztése"
f8eb8d78 3478
974b55c8 3479#: js/functions.js:1594
ec5ac2ec
AD
3480msgid "Edit Feed"
3481msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
f8eb8d78 3482
974b55c8 3483#: js/functions.js:1632
ec5ac2ec
AD
3484msgid "More Feeds"
3485msgstr "További hírcsatornák"
f8eb8d78 3486
974b55c8 3487#: js/functions.js:1886
ec5ac2ec
AD
3488msgid "Help"
3489msgstr "Súgó"
f8eb8d78 3490
ec5ac2ec
AD
3491#: js/prefs.js:1083
3492msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3493msgstr "Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a Kategorizálatlanba fog kerülni."
f8eb8d78 3494
ec5ac2ec
AD
3495#: js/prefs.js:1089
3496msgid "Removing category..."
3497msgstr "Kategória eltávolítása..."
f8eb8d78 3498
ec5ac2ec
AD
3499#: js/prefs.js:1110
3500msgid "Remove selected categories?"
3501msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
f8eb8d78 3502
ec5ac2ec
AD
3503#: js/prefs.js:1113
3504msgid "Removing selected categories..."
3505msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása..."
f8eb8d78 3506
ec5ac2ec
AD
3507#: js/prefs.js:1126
3508msgid "No categories are selected."
3509msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
f8eb8d78 3510
ec5ac2ec
AD
3511#: js/prefs.js:1134
3512msgid "Category title:"
3513msgstr "Kategória címe:"
f8eb8d78 3514
ec5ac2ec
AD
3515#: js/prefs.js:1138
3516msgid "Creating category..."
3517msgstr "Kategória létrehozása..."
f8eb8d78 3518
ec5ac2ec
AD
3519#: js/prefs.js:1165
3520msgid "Feeds without recent updates"
3521msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül"
3522
3523#: js/prefs.js:1214
3524msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3525msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?"
3526
3527#: js/prefs.js:1303
3528msgid "Clearing feed..."
3529msgstr "Hírcsatorna törlése..."
3530
3531#: js/prefs.js:1323
3532msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3533msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?"
3534
3535#: js/prefs.js:1326
3536msgid "Rescoring selected feeds..."
3537msgstr "Kijelölt hírcsatornák újrapontozása..."
3538
3539#: js/prefs.js:1346
3540msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3541msgstr "Újrapontoz minden cíkket? Ez a művelet hosszú ideig is eltarthat."
3542
3543#: js/prefs.js:1349
3544msgid "Rescoring feeds..."
3545msgstr "Hírcsatornák újrapontozása"
3546
3547#: js/prefs.js:1366
3548msgid "Reset selected labels to default colors?"
3549msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?"
3550
3551#: js/prefs.js:1403
3552msgid "Settings Profiles"
3553msgstr "Beállítási profilok"
3554
3555#: js/prefs.js:1412
3556msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3557msgstr "Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem lesz törölve."
3558
3559#: js/prefs.js:1415
3560msgid "Removing selected profiles..."
3561msgstr "Kiválasztott profilok eltávolítása..."
3562
3563#: js/prefs.js:1430
3564msgid "No profiles are selected."
3565msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok."
3566
3567#: js/prefs.js:1438
3568#: js/prefs.js:1491
3569msgid "Activate selected profile?"
3570msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?"
3571
3572#: js/prefs.js:1454
3573#: js/prefs.js:1507
3574msgid "Please choose a profile to activate."
3575msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt."
3576
3577#: js/prefs.js:1459
3578msgid "Creating profile..."
3579msgstr "Profil létrehozás..."
3580
3581#: js/prefs.js:1515
3582msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3583msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban generált hírcsatorna URL-t. Folytatja?"
3584
3585#: js/prefs.js:1525
3586msgid "Generated URLs cleared."
3587msgstr "Generált URL-ek törölve."
3588
3589#: js/prefs.js:1616
3590msgid "Label Editor"
3591msgstr "Címke Szerkesztő"
3592
dfabcb33
AD
3593#: js/tt-rss.js:674
3594msgid "You can't unsubscribe from the category."
3595msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
ec5ac2ec 3596
974b55c8
AD
3597#: js/viewfeed.js:111
3598#: js/viewfeed.js:162
3599#: js/viewfeed.js:179
3600#, fuzzy
3601msgid "Click to open next unread feed."
3602msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
3603
3604#: js/viewfeed.js:115
ec5ac2ec
AD
3605msgid "Cancel search"
3606msgstr "Keresés megszakítása"
3607
974b55c8 3608#: js/viewfeed.js:176
dfabcb33
AD
3609#, fuzzy
3610msgid "New articles found, reload feed to continue."
3611msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
3612
974b55c8 3613#: js/viewfeed.js:449
dfabcb33
AD
3614msgid "Unstar article"
3615msgstr "Csillagot levesz a hírről"
3616
974b55c8 3617#: js/viewfeed.js:453
dfabcb33
AD
3618msgid "Star article"
3619msgstr "Hír csillagozása"
3620
974b55c8 3621#: js/viewfeed.js:507
dfabcb33
AD
3622msgid "Unpublish article"
3623msgstr "Publikálás visszavonása"
3624
974b55c8 3625#: js/viewfeed.js:511
dfabcb33
AD
3626msgid "Publish article"
3627msgstr "Hír publikálása"
3628
974b55c8 3629#: js/viewfeed.js:665
dfabcb33
AD
3630msgid "%d article selected"
3631msgid_plural "%d articles selected"
3632msgstr[0] "%d hír kijelölve"
3633msgstr[1] "%d hír kijelölve"
3634
974b55c8 3635#: js/viewfeed.js:1410
ec5ac2ec
AD
3636msgid "No article is selected."
3637msgstr "Nincs kiválasztott hír."
3638
974b55c8 3639#: js/viewfeed.js:1445
ec5ac2ec
AD
3640msgid "No articles found to mark"
3641msgstr "Nincs megjelölendő hír."
3642
974b55c8 3643#: js/viewfeed.js:1447
ec5ac2ec
AD
3644msgid "Mark %d article as read?"
3645msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3646msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
3647msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
3648
974b55c8 3649#: js/viewfeed.js:1970
ec5ac2ec
AD
3650msgid "Display article URL"
3651msgstr "URL megjelenítése"
f8eb8d78 3652
974b55c8
AD
3653#~ msgid "with parameters:"
3654#~ msgstr "Beállítás:"
3655
dfabcb33
AD
3656#~ msgid "Select by tags..."
3657#~ msgstr "Kijelölés címkék alapján"
3658
3659#~ msgid "Limit search to:"
3660#~ msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
3661
3662#~ msgid "This feed"
3663#~ msgstr "Ez a hírcsatorna"
3664
3665#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
3666#~ msgstr "Az adatbázis szerver regexp implementációjával kapcsolatos problémák miatt a összetett kifejezések nem biztos, hogy eredményesek lesznek."
3667
3668#~ msgid "Old password cannot be blank."
3669#~ msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
3670
3671#~ msgid "New password cannot be blank."
3672#~ msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
3673
3674#~ msgid "Entered passwords do not match."
3675#~ msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
3676
3677#~ msgid "Function not supported by authentication module."
3678#~ msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót."
3679
3680#~ msgid "Match:"
3681#~ msgstr "Egyezés:"
3682
3683#~ msgid "Any"
3684#~ msgstr "Mind"
3685
3686#~ msgid "All tags."
3687#~ msgstr "Minden címke."
3688
3689#~ msgid "Which Tags?"
3690#~ msgstr "Melyik címkék?"
3691
3692#~ msgid "Display entries"
3693#~ msgstr "Bejegyzések megejenítése"
3694
3695#~ msgid "Select item(s) by tags"
3696#~ msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint"
3697
cadaafb7
AD
3698#~ msgid "Unread First"
3699#~ msgstr "Olvasatlanok előre"
3700
3701#~ msgid "Unknown option: %s"
3702#~ msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
3703
8b4bfd5c
AD
3704#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3705#~ msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
3706
3707#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
3708#~ msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (user agent megváltozott)"
3709
3710#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3711#~ msgstr "Címkék automatikus hozzárendelése a hírekhez"
3712
3713#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3714#~ msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)."
3715
3716#~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
3717#~ msgstr "Frissíthet a beépített frissítővel a Beállításokban, vagy az update.php használatával"
3718
3719#~ msgid "See the release notes"
3720#~ msgstr "Olvassa el a kiadási megjegyzéseket"
3721
3722#~ msgid "Download"
3723#~ msgstr "Letöltés"
3724
3725#~ msgid "Error receiving version information or no new version available."
3726#~ msgstr "Hiba a verzió információ fogadása közben vagy nem érhető el új verzió."
3727
3728#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3729#~ msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése"
3730
3731#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3732#~ msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész."
3733
3734#, fuzzy
3735#~ msgid "Force update"
3736#~ msgstr "Frissítések végrehajtása"
3737
3738#~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
3739#~ msgstr "Ne zárja be az ablakot amíg a frissítés be nem fejeződik."
3740
3741#~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
3742#~ msgstr "Ajánlott a tt-rss könyvtárának biztonsági mentése."
3743
3744#~ msgid "Your database will not be modified."
3745#~ msgstr "Az adatbázis nem lesz módosítva."
3746
3747#~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
3748#~ msgstr "Az aktuális tt-rss telepítési könyvtár nem lesz módosítva. Átnevezésre kerül és a szülő könyvtárban marad. A frissítés után lehetőség van az összes testre-szabott fájl migrálására az új rendszerbe."
3749
3750#~ msgid "Ready to update."
3751#~ msgstr "Frissítésre kész."
3752
3753#~ msgid "Start update"
3754#~ msgstr "Frissítés indtása"
3755
3756#~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3757#~ msgstr "A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát. A folytatáshoz írja be a 'yes' szót."
3758
f8eb8d78
AD
3759#~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
3760#~ msgstr "LibXML hiba %s sor: %d (oszlop: %d): %s"
3761
ce4b0ee2
AD
3762#~ msgid "From:"
3763#~ msgstr "Feladó:"
3764
83e399b1
AD
3765#~ msgid "Select:"
3766#~ msgstr "Kiválasztás:"
3767
9e77d9a8
AD
3768#~ msgid "Change password to"
3769#~ msgstr "Jelszó megváltoztatása"
3770
3771#~ msgid "E-mail: "
3772#~ msgstr "E-mail:"
3773
3774#~ msgid "Login field cannot be blank."
3775#~ msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
3776
3777#~ msgid "Saving user..."
3778#~ msgstr "Felhasználó mentése..."
3779
3780#~ msgid "Toggle marked"
3781#~ msgstr "Jelölés váltása"