]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / hu_HU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
e78fd196
AD
1# SOME DESCRIPTIVacE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
e78fd196
AD
6msgid ""
7msgstr ""
bc25394c 8"Project-Id-Version: tt-rss-hu\n"
e78fd196 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
b73bf7e2 10"POT-Creation-Date: 2017-02-14 11:21+0300\n"
bc25394c
AD
11"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:19+0100\n"
12"Last-Translator: Faludi Zoltán <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
9897ca67 13"Language-Team: HUNGARIAN\n"
a2f1fafa 14"Language: hu_HU\n"
e78fd196
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
bc25394c
AD
18"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
e78fd196 20
f78e2a1f 21#: backend.php:73
e78fd196 22msgid "Use default"
9897ca67 23msgstr "Alapértelmezett beállítás"
e78fd196 24
f78e2a1f 25#: backend.php:74
e78fd196 26msgid "Never purge"
9897ca67 27msgstr "Sose töröld a régi híreket"
e78fd196 28
f78e2a1f 29#: backend.php:75
e78fd196
AD
30msgid "1 week old"
31msgstr "1 hetes"
32
f78e2a1f 33#: backend.php:76
e78fd196
AD
34msgid "2 weeks old"
35msgstr "2 hetes"
36
f78e2a1f 37#: backend.php:77
e78fd196
AD
38msgid "1 month old"
39msgstr "1 hónapos"
40
f78e2a1f 41#: backend.php:78
e78fd196
AD
42msgid "2 months old"
43msgstr "2 hónapos"
44
f78e2a1f 45#: backend.php:79
e78fd196
AD
46msgid "3 months old"
47msgstr "3 hónapos"
48
f78e2a1f 49#: backend.php:82
74fbd01e 50msgid "Default interval"
bc25394c 51msgstr "Alapértelmezett időköz"
74fbd01e 52
70fc5a5e
AD
53#: backend.php:83
54#: backend.php:93
e78fd196 55msgid "Disable updates"
9897ca67 56msgstr "Frissítések kikapcsolása"
e78fd196 57
70fc5a5e
AD
58#: backend.php:84
59#: backend.php:94
dfabcb33
AD
60#, fuzzy
61msgid "15 minutes"
e78fd196
AD
62msgstr "Minden 15 percben"
63
70fc5a5e
AD
64#: backend.php:85
65#: backend.php:95
dfabcb33
AD
66#, fuzzy
67msgid "30 minutes"
e78fd196
AD
68msgstr "Minden 30 percben"
69
70fc5a5e
AD
70#: backend.php:86
71#: backend.php:96
e78fd196
AD
72msgid "Hourly"
73msgstr "Óránként"
74
70fc5a5e
AD
75#: backend.php:87
76#: backend.php:97
dfabcb33
AD
77#, fuzzy
78msgid "4 hours"
e78fd196
AD
79msgstr "Minden 4 órában"
80
70fc5a5e
AD
81#: backend.php:88
82#: backend.php:98
dfabcb33
AD
83#, fuzzy
84msgid "12 hours"
e78fd196
AD
85msgstr "Minden 12 órában"
86
70fc5a5e
AD
87#: backend.php:89
88#: backend.php:99
e78fd196
AD
89msgid "Daily"
90msgstr "Napi"
91
70fc5a5e
AD
92#: backend.php:90
93#: backend.php:100
e78fd196
AD
94msgid "Weekly"
95msgstr "Heti"
96
70fc5a5e 97#: backend.php:103
3d1c005b 98#: classes/pref/users.php:42
70fc5a5e 99#: classes/pref/system.php:51
e78fd196
AD
100msgid "User"
101msgstr "Felhasználó"
102
f78e2a1f 103#: backend.php:104
592535d7 104msgid "Power User"
9897ca67 105msgstr "Kiemelt felhasználó"
592535d7 106
f78e2a1f 107#: backend.php:105
e78fd196
AD
108msgid "Administrator"
109msgstr "Adminisztrátor"
110
e84e813f 111#: errors.php:9
70fc5a5e
AD
112msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
113msgstr "A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője ezt nem támogatja."
e78fd196 114
e84e813f 115#: errors.php:12
70fc5a5e
AD
116msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
117msgstr "A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a böngésződ nem támogatja a sütiket."
e78fd196 118
e84e813f 119#: errors.php:15
f78e2a1f 120msgid "Backend sanity check failed."
6f908dbc 121msgstr "Háttér épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 122
e84e813f 123#: errors.php:17
e78fd196 124msgid "Frontend sanity check failed."
6f908dbc 125msgstr "Frontend épség ellenőrzés sikertelen"
e78fd196 126
e84e813f 127#: errors.php:19
70fc5a5e
AD
128msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
129msgstr "Érvénytelen adatbázis séma verzió. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Kérem frissítse&lt;/a&gt;."
e78fd196 130
e84e813f 131#: errors.php:21
e78fd196 132msgid "Request not authorized."
6f908dbc 133msgstr "Engedély nélküli kérés."
e78fd196 134
e84e813f 135#: errors.php:23
e78fd196 136msgid "No operation to perform."
9897ca67 137msgstr "Nincs elvégzendő művelet."
e78fd196 138
e84e813f 139#: errors.php:25
70fc5a5e
AD
140msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
141msgstr "A hírcsatorna nem jeleníthető meg: lekérdezés sikertelen. Kérem ellenőrizze a címke egyeztetést vagy a helyi konfigurációt."
e78fd196 142
e84e813f 143#: errors.php:27
e78fd196 144msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
9897ca67 145msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez."
e78fd196 146
e84e813f 147#: errors.php:29
e78fd196 148msgid "Configuration check failed"
9897ca67 149msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen."
e78fd196 150
e84e813f 151#: errors.php:31
70fc5a5e
AD
152msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
153msgstr "A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem tekintse meg a hivatalos weboldalt további információkért."
e78fd196 154
f78e2a1f 155#: errors.php:35
e7f9e68c 156msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
70fc5a5e
AD
157msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP bállításokat"
158
cadaafb7
AD
159#: errors.php:37
160#, fuzzy
161msgid "Method not found"
162msgstr "Hírcsatorna nem található"
163
164#: errors.php:39
165#, fuzzy
166msgid "Plugin not found"
167msgstr "Felhasználó nem találhat"
168
b73bf7e2
AD
169#: index.php:149
170#: index.php:165
171#: index.php:283
172#: prefs.php:118
a9304780 173#: classes/backend.php:5
644f36a8 174#: classes/pref/labels.php:282
b73bf7e2 175#: classes/pref/feeds.php:1402
644f36a8 176#: classes/pref/filters.php:779
b73bf7e2
AD
177#: js/feedlist.js:164
178#: js/functions.js:1303
179#: js/functions.js:1437
180#: js/functions.js:1749
3d1c005b
RR
181#: js/prefs.js:658
182#: js/prefs.js:859
b73bf7e2
AD
183#: js/prefs.js:1766
184#: js/prefs.js:1782
185#: js/prefs.js:1800
f8eb8d78 186#: js/tt-rss.js:55
b73bf7e2 187#: js/tt-rss.js:558
644f36a8 188#: js/viewfeed.js:1298
ec5ac2ec 189#: plugins/import_export/import_export.js:17
b73bf7e2
AD
190#: js/feedlist.js:525
191#: js/feedlist.js:575
ec5ac2ec 192#: js/functions.js:449
3d1c005b 193#: js/functions.js:772
b73bf7e2
AD
194#: js/prefs.js:1447
195#: js/prefs.js:1500
196#: js/prefs.js:1540
197#: js/prefs.js:1557
198#: js/prefs.js:1573
199#: js/prefs.js:1593
200#: js/tt-rss.js:575
644f36a8 201#: js/viewfeed.js:830
e935c2bc 202msgid "Loading, please wait..."
6f908dbc 203msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
e935c2bc 204
b73bf7e2 205#: index.php:187
fe6d5185 206msgid "Show articles"
6f908dbc 207msgstr "Hírek megjelenítése"
e78fd196 208
b73bf7e2 209#: index.php:190
fe6d5185
AD
210msgid "Adaptive"
211msgstr "Adaptív"
a9a3fcab 212
b73bf7e2 213#: index.php:191
fe6d5185
AD
214msgid "All Articles"
215msgstr "Minden hír"
e78fd196 216
b73bf7e2
AD
217#: index.php:192
218#: include/functions2.php:107
219#: classes/feeds.php:110
2cd99257 220msgid "Starred"
6f908dbc 221msgstr "Csillagozott"
e78fd196 222
b73bf7e2
AD
223#: index.php:193
224#: include/functions2.php:108
225#: classes/feeds.php:111
2cd99257 226msgid "Published"
9897ca67 227msgstr "Publikált"
e78fd196 228
b73bf7e2 229#: index.php:194
cadaafb7 230#: classes/feeds.php:103
b73bf7e2 231#: classes/feeds.php:109
fe6d5185
AD
232msgid "Unread"
233msgstr "Olvasatlan"
c4255fdd 234
b73bf7e2 235#: index.php:195
f78e2a1f 236msgid "With Note"
bc25394c 237msgstr "Megjegyzéssel"
f78e2a1f 238
b73bf7e2 239#: index.php:196
fe6d5185 240msgid "Ignore Scoring"
6f908dbc 241msgstr "Pontozás memmőzése"
4bd24849 242
b73bf7e2 243#: index.php:199
fe6d5185 244msgid "Sort articles"
6f908dbc 245msgstr "Hírek rendezése"
e78fd196 246
b73bf7e2 247#: index.php:202
e935c2bc
AD
248msgid "Default"
249msgstr "Alapértelmezett"
250
b73bf7e2 251#: index.php:203
f78e2a1f 252msgid "Newest first"
bc25394c 253msgstr "Újak előre"
e78fd196 254
b73bf7e2 255#: index.php:204
f78e2a1f 256msgid "Oldest first"
bc25394c 257msgstr "Régiek előre"
f78e2a1f 258
b73bf7e2 259#: index.php:205
fe6d5185
AD
260msgid "Title"
261msgstr "Cím"
e8638cc9 262
b73bf7e2
AD
263#: index.php:209
264#: index.php:249
265#: include/functions2.php:95
266#: classes/feeds.php:115
267#: js/FeedTree.js:138
268#: js/FeedTree.js:166
fe6d5185 269msgid "Mark as read"
6f908dbc 270msgstr "Megjelölés olvasottként"
1a61ca22 271
b73bf7e2 272#: index.php:212
f78e2a1f 273msgid "Older than one day"
bc25394c 274msgstr "Egy napnál régebbi"
f78e2a1f 275
b73bf7e2 276#: index.php:215
f78e2a1f 277msgid "Older than one week"
bc25394c 278msgstr "Egy hétnél régebbi"
f78e2a1f 279
b73bf7e2 280#: index.php:218
f78e2a1f 281msgid "Older than two weeks"
bc25394c 282msgstr "Két hétnél régebbi"
f78e2a1f 283
b73bf7e2 284#: index.php:234
f78e2a1f
F
285msgid "Communication problem with server."
286msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel"
287
b73bf7e2 288#: index.php:239
fe6d5185
AD
289msgid "Actions..."
290msgstr "Műveletek"
1a61ca22 291
b73bf7e2 292#: index.php:241
a2f1fafa
F
293msgid "Preferences..."
294msgstr "Beállítások..."
295
b73bf7e2 296#: index.php:242
fe6d5185
AD
297msgid "Search..."
298msgstr "Keresés..."
e117ab70 299
b73bf7e2 300#: index.php:243
fe6d5185
AD
301msgid "Feed actions:"
302msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
2cd99257 303
b73bf7e2 304#: index.php:244
644f36a8 305#: classes/handler/public.php:672
fe6d5185
AD
306msgid "Subscribe to feed..."
307msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
67ae092f 308
b73bf7e2 309#: index.php:245
fe6d5185
AD
310msgid "Edit this feed..."
311msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
b63d9765 312
b73bf7e2 313#: index.php:246
fe6d5185 314msgid "Rescore feed"
6f908dbc 315msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
c4255fdd 316
b73bf7e2 317#: index.php:247
c565a0cc 318#: classes/pref/feeds.php:785
b73bf7e2
AD
319#: classes/pref/feeds.php:1357
320#: js/PrefFeedTree.js:78
fe6d5185
AD
321msgid "Unsubscribe"
322msgstr "Leiratkozás"
e117ab70 323
b73bf7e2 324#: index.php:248
fe6d5185
AD
325msgid "All feeds:"
326msgstr "Az összes hírcsatorna:"
592535d7 327
b73bf7e2 328#: index.php:250
fe6d5185
AD
329msgid "(Un)hide read feeds"
330msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
592535d7 331
b73bf7e2 332#: index.php:251
fe6d5185
AD
333msgid "Other actions:"
334msgstr "Egyéb műveletek:"
e78fd196 335
b73bf7e2
AD
336#: index.php:252
337#: include/functions2.php:81
a2f1fafa
F
338msgid "Toggle widescreen mode"
339msgstr "Szélesvásznú mód váltása"
340
b73bf7e2 341#: index.php:253
89841c5d 342msgid "Create label..."
9897ca67 343msgstr "Új címke létrehozása..."
89841c5d 344
b73bf7e2 345#: index.php:254
fe6d5185
AD
346msgid "Create filter..."
347msgstr "Szűrő létrehozása..."
b63d9765 348
b73bf7e2 349#: index.php:255
fe6d5185 350msgid "Keyboard shortcuts help"
6f908dbc 351msgstr "Billentyűparancsok súgója"
2ea7ee5a 352
b73bf7e2 353#: index.php:264
a2f1fafa
F
354msgid "Logout"
355msgstr "Kijelentkezés"
356
b73bf7e2 357#: index.php:270
8b4bfd5c
AD
358msgid "Updates are available from Git."
359msgstr ""
360
70fc5a5e 361#: prefs.php:33
b73bf7e2
AD
362#: prefs.php:136
363#: include/functions2.php:110
dfabcb33 364#: classes/pref/prefs.php:435
a2f1fafa
F
365msgid "Preferences"
366msgstr "Beállítások"
367
b73bf7e2 368#: prefs.php:127
bf9b87b5
AD
369msgid "Keyboard shortcuts"
370msgstr "Billentyűparancsok"
4481d791 371
b73bf7e2 372#: prefs.php:128
d9d5ce4c
AD
373msgid "Exit preferences"
374msgstr "Kilépés a beállításokból"
375
b73bf7e2 376#: prefs.php:139
974b55c8 377#: classes/pref/feeds.php:112
b73bf7e2
AD
378#: classes/pref/feeds.php:1297
379#: classes/pref/feeds.php:1346
e84e813f
AD
380msgid "Feeds"
381msgstr "Hírcsatornák"
382
b73bf7e2 383#: prefs.php:142
644f36a8 384#: classes/pref/filters.php:248
bf9b87b5
AD
385msgid "Filters"
386msgstr "Szűrők"
e78fd196 387
b73bf7e2
AD
388#: prefs.php:145
389#: include/functions.php:1327
390#: include/functions.php:1979
f78e2a1f 391#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
392msgid "Labels"
393msgstr "Címkék"
394
b73bf7e2 395#: prefs.php:149
bf9b87b5
AD
396msgid "Users"
397msgstr "Felhasználók"
e78fd196 398
b73bf7e2 399#: prefs.php:152
f78e2a1f 400msgid "System"
bc25394c 401msgstr "Rendszer"
f78e2a1f 402
83e399b1 403#: register.php:187
3d1c005b 404#: include/login_form.php:252
fe6d5185
AD
405msgid "Create new account"
406msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
4481d791 407
83e399b1 408#: register.php:193
fe6d5185
AD
409msgid "New user registrations are administratively disabled."
410msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
bf9b87b5 411
83e399b1
AD
412#: register.php:197
413#: register.php:242
414#: register.php:255
415#: register.php:270
416#: register.php:289
417#: register.php:337
418#: register.php:347
419#: register.php:359
644f36a8
AD
420#: classes/handler/public.php:742
421#: classes/handler/public.php:813
422#: classes/handler/public.php:911
423#: classes/handler/public.php:990
424#: classes/handler/public.php:1004
425#: classes/handler/public.php:1011
426#: classes/handler/public.php:1036
f78e2a1f
F
427msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
428msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
429
83e399b1 430#: register.php:218
70fc5a5e
AD
431msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
432msgstr "Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek."
4481d791 433
83e399b1 434#: register.php:224
fe6d5185
AD
435msgid "Desired login:"
436msgstr "Felhasználói név:"
f6d9a4f2 437
83e399b1 438#: register.php:227
fe6d5185
AD
439msgid "Check availability"
440msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
e78fd196 441
83e399b1 442#: register.php:229
644f36a8 443#: classes/handler/public.php:829
fe6d5185
AD
444msgid "Email:"
445msgstr "E-mail:"
e78fd196 446
83e399b1 447#: register.php:232
644f36a8 448#: classes/handler/public.php:834
fe6d5185
AD
449msgid "How much is two plus two:"
450msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
e78fd196 451
83e399b1 452#: register.php:235
fe6d5185
AD
453msgid "Submit registration"
454msgstr "Regisztráció elküldése"
2cd99257 455
83e399b1 456#: register.php:253
fe6d5185
AD
457msgid "Your registration information is incomplete."
458msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
e78fd196 459
83e399b1 460#: register.php:268
fe6d5185
AD
461msgid "Sorry, this username is already taken."
462msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
67ae092f 463
83e399b1 464#: register.php:287
fe6d5185
AD
465msgid "Registration failed."
466msgstr "Regisztráció sikertelen."
e78fd196 467
83e399b1 468#: register.php:334
fe6d5185
AD
469msgid "Account created successfully."
470msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
e78fd196 471
83e399b1 472#: register.php:356
fe6d5185
AD
473msgid "New user registrations are currently closed."
474msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
d9d5ce4c 475
b73bf7e2 476#: update.php:67
be212a00 477msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
6f908dbc 478msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
be212a00 479
70fc5a5e 480#: include/digest.php:109
b73bf7e2
AD
481#: include/functions.php:1336
482#: include/functions.php:1880
483#: include/functions.php:1965
484#: include/functions.php:1987
3d1c005b 485#: classes/opml.php:421
644f36a8 486#: classes/pref/feeds.php:228
a2f1fafa
F
487msgid "Uncategorized"
488msgstr "Kategorizálatlan"
489
cadaafb7 490#: include/feedbrowser.php:84
bc25394c 491#, php-format
f78e2a1f
F
492msgid "%d archived article"
493msgid_plural "%d archived articles"
494msgstr[0] "%d archivált hír"
495msgstr[1] "%d archivált hír"
a2f1fafa 496
cadaafb7 497#: include/feedbrowser.php:108
a2f1fafa
F
498msgid "No feeds found."
499msgstr "Nem található hírcsatorna."
500
b73bf7e2 501#: include/functions.php:1029
a9304780
AD
502#, php-format
503msgid "%d min"
504msgstr ""
505
b73bf7e2
AD
506#: include/functions.php:1325
507#: include/functions.php:1977
a9304780
AD
508msgid "Special"
509msgstr "Kiemelt"
510
b73bf7e2 511#: include/functions.php:1828
644f36a8
AD
512#: classes/pref/filters.php:229
513#: classes/pref/filters.php:507
a9304780
AD
514msgid "All feeds"
515msgstr "Összes hírcsatorna"
516
b73bf7e2 517#: include/functions.php:2032
a9304780
AD
518msgid "Starred articles"
519msgstr "Csillagozott hírek"
520
b73bf7e2 521#: include/functions.php:2034
a9304780
AD
522msgid "Published articles"
523msgstr "Publikált hírek"
524
b73bf7e2 525#: include/functions.php:2036
a9304780
AD
526msgid "Fresh articles"
527msgstr "Friss hírek"
528
b73bf7e2
AD
529#: include/functions.php:2038
530#: include/functions2.php:105
a9304780
AD
531msgid "All articles"
532msgstr "Az összes hír"
533
b73bf7e2 534#: include/functions.php:2040
a9304780
AD
535msgid "Archived articles"
536msgstr "Archivált hírek"
537
b73bf7e2 538#: include/functions.php:2042
a9304780
AD
539msgid "Recently read"
540msgstr "Legutóbb olvasott"
541
b73bf7e2 542#: include/functions2.php:57
e84e813f
AD
543msgid "Navigation"
544msgstr "Navigáció"
fe6d5185 545
b73bf7e2 546#: include/functions2.php:58
a2f1fafa
F
547msgid "Open next feed"
548msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása"
549
b73bf7e2 550#: include/functions2.php:59
a2f1fafa
F
551msgid "Open previous feed"
552msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása"
553
b73bf7e2 554#: include/functions2.php:60
a2f1fafa
F
555msgid "Open next article"
556msgstr "Következő hír megnyitása"
557
b73bf7e2 558#: include/functions2.php:61
a2f1fafa
F
559msgid "Open previous article"
560msgstr "Előző hír megjelenítése"
e84e813f 561
b73bf7e2 562#: include/functions2.php:62
a2f1fafa
F
563msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
564msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
e84e813f 565
b73bf7e2 566#: include/functions2.php:63
a2f1fafa
F
567msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
568msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
569
b73bf7e2 570#: include/functions2.php:64
f78e2a1f 571msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
bc25394c 572msgstr "Ugrás a következő hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)"
f78e2a1f 573
b73bf7e2 574#: include/functions2.php:65
f78e2a1f 575msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
bc25394c 576msgstr "Ugrás az előző hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)"
f78e2a1f 577
b73bf7e2 578#: include/functions2.php:66
e84e813f
AD
579msgid "Show search dialog"
580msgstr "Keresőmező megjelenítése"
581
b73bf7e2 582#: include/functions2.php:67
a2f1fafa
F
583msgid "Article"
584msgstr "Hír"
e84e813f 585
b73bf7e2
AD
586#: include/functions2.php:68
587#: js/viewfeed.js:1885
e84e813f
AD
588msgid "Toggle starred"
589msgstr "Csillagoz"
590
b73bf7e2
AD
591#: include/functions2.php:69
592#: js/viewfeed.js:1896
e84e813f
AD
593msgid "Toggle published"
594msgstr "Publikált"
595
b73bf7e2
AD
596#: include/functions2.php:70
597#: js/viewfeed.js:1874
e84e813f
AD
598msgid "Toggle unread"
599msgstr "Olvasatlannak jelöl"
600
b73bf7e2 601#: include/functions2.php:71
e84e813f
AD
602msgid "Edit tags"
603msgstr "Címkék szerkesztése"
604
b73bf7e2 605#: include/functions2.php:72
a2f1fafa
F
606msgid "Open in new window"
607msgstr "Megnyitás új ablakban"
e84e813f 608
b73bf7e2
AD
609#: include/functions2.php:73
610#: js/viewfeed.js:1915
a2f1fafa
F
611msgid "Mark below as read"
612msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
e78fd196 613
b73bf7e2
AD
614#: include/functions2.php:74
615#: js/viewfeed.js:1909
a2f1fafa
F
616msgid "Mark above as read"
617msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
e84e813f 618
b73bf7e2 619#: include/functions2.php:75
a2f1fafa
F
620msgid "Scroll down"
621msgstr "Legördítés"
e84e813f 622
b73bf7e2 623#: include/functions2.php:76
a2f1fafa
F
624msgid "Scroll up"
625msgstr "Felgördítés"
e84e813f 626
b73bf7e2 627#: include/functions2.php:77
a2f1fafa
F
628msgid "Select article under cursor"
629msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
e84e813f 630
b73bf7e2 631#: include/functions2.php:78
a2f1fafa
F
632msgid "Email article"
633msgstr "Hír küldése emailben"
e84e813f 634
b73bf7e2 635#: include/functions2.php:79
a2f1fafa
F
636msgid "Close/collapse article"
637msgstr "Hír bezárása"
e84e813f 638
b73bf7e2 639#: include/functions2.php:80
f78e2a1f 640msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
bc25394c 641msgstr "Hír kibontás váltása (kombinált módban)"
f78e2a1f 642
b73bf7e2 643#: include/functions2.php:82
70fc5a5e 644#: plugins/embed_original/init.php:31
a2f1fafa
F
645msgid "Toggle embed original"
646msgstr "Eredeti megjelenítésének váltása"
e78fd196 647
b73bf7e2 648#: include/functions2.php:83
a2f1fafa
F
649msgid "Article selection"
650msgstr "Hír kijelölés"
e78fd196 651
b73bf7e2 652#: include/functions2.php:84
e84e813f 653msgid "Select all articles"
6f908dbc 654msgstr "Minden hír kijelölése"
e78fd196 655
b73bf7e2 656#: include/functions2.php:85
a2f1fafa 657msgid "Select unread"
6f908dbc 658msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
e78fd196 659
b73bf7e2 660#: include/functions2.php:86
a2f1fafa 661msgid "Select starred"
6f908dbc 662msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
2d6a64af 663
b73bf7e2 664#: include/functions2.php:87
a2f1fafa 665msgid "Select published"
6f908dbc 666msgstr "Publikált hírek kijlölése"
2d6a64af 667
b73bf7e2 668#: include/functions2.php:88
a2f1fafa 669msgid "Invert selection"
6f908dbc 670msgstr "Fordított kijelölés"
fe6d5185 671
b73bf7e2 672#: include/functions2.php:89
a2f1fafa 673msgid "Deselect everything"
6f908dbc 674msgstr "Kijelölés eltávolítása"
e78fd196 675
b73bf7e2 676#: include/functions2.php:90
3d1c005b 677#: classes/pref/feeds.php:555
c565a0cc 678#: classes/pref/feeds.php:823
a2f1fafa
F
679msgid "Feed"
680msgstr "Hírcsatorna"
681
b73bf7e2 682#: include/functions2.php:91
a2f1fafa
F
683msgid "Refresh current feed"
684msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése"
e84e813f 685
b73bf7e2 686#: include/functions2.php:92
a2f1fafa
F
687msgid "Un/hide read feeds"
688msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása"
e84e813f 689
b73bf7e2
AD
690#: include/functions2.php:93
691#: classes/pref/feeds.php:1349
e84e813f
AD
692msgid "Subscribe to feed"
693msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
694
b73bf7e2
AD
695#: include/functions2.php:94
696#: js/FeedTree.js:145
697#: js/PrefFeedTree.js:72
698#: js/viewfeed.js:2065
e84e813f
AD
699msgid "Edit feed"
700msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
701
b73bf7e2 702#: include/functions2.php:96
a2f1fafa
F
703msgid "Reverse headlines"
704msgstr "Címek fordított sorrendben"
e84e813f 705
b73bf7e2 706#: include/functions2.php:97
c565a0cc
AD
707msgid "Toggle headline grouping"
708msgstr ""
709
b73bf7e2 710#: include/functions2.php:98
a2f1fafa
F
711msgid "Debug feed update"
712msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés"
e84e813f 713
b73bf7e2 714#: include/functions2.php:99
3d1c005b
RR
715#, fuzzy
716msgid "Debug viewfeed()"
717msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés"
718
b73bf7e2
AD
719#: include/functions2.php:100
720#: js/FeedTree.js:194
e84e813f 721msgid "Mark all feeds as read"
6f908dbc 722msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
e84e813f 723
b73bf7e2 724#: include/functions2.php:101
a2f1fafa
F
725msgid "Un/collapse current category"
726msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás"
e84e813f 727
b73bf7e2 728#: include/functions2.php:102
a2f1fafa
F
729msgid "Toggle combined mode"
730msgstr "Váltás kombinált módba"
e84e813f 731
b73bf7e2 732#: include/functions2.php:103
f78e2a1f 733msgid "Toggle auto expand in combined mode"
bc25394c 734msgstr "Automatikus kibontás kombinált módban"
f78e2a1f 735
b73bf7e2 736#: include/functions2.php:104
a2f1fafa
F
737msgid "Go to"
738msgstr "Ugrás ide"
e84e813f 739
b73bf7e2 740#: include/functions2.php:106
a2f1fafa
F
741msgid "Fresh"
742msgstr "Friss"
e84e813f 743
b73bf7e2
AD
744#: include/functions2.php:109
745#: js/tt-rss.js:502
746#: js/tt-rss.js:678
e84e813f
AD
747msgid "Tag cloud"
748msgstr "Címkefelhő"
749
b73bf7e2 750#: include/functions2.php:111
a2f1fafa
F
751msgid "Other"
752msgstr "Egyéb"
e78fd196 753
b73bf7e2 754#: include/functions2.php:112
644f36a8 755#: classes/pref/labels.php:267
a2f1fafa
F
756msgid "Create label"
757msgstr "Címke létrehozása"
5c33ecab 758
b73bf7e2 759#: include/functions2.php:113
644f36a8 760#: classes/pref/filters.php:753
a2f1fafa
F
761msgid "Create filter"
762msgstr "Szűrő létrehozása"
e78fd196 763
b73bf7e2 764#: include/functions2.php:114
a2f1fafa
F
765msgid "Un/collapse sidebar"
766msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
e78fd196 767
b73bf7e2 768#: include/functions2.php:115
a2f1fafa
F
769msgid "Show help dialog"
770msgstr "Súgó ablak megjelenítése"
e84e813f 771
b73bf7e2 772#: include/functions2.php:670
6f908dbc 773#, php-format
be212a00 774msgid "Search results: %s"
6f908dbc 775msgstr "Keresési eredmények: %s"
e78fd196 776
b73bf7e2
AD
777#: include/functions2.php:1338
778#: classes/feeds.php:750
d3b0e348
AD
779msgid "comment"
780msgid_plural "comments"
b96d9de0
F
781msgstr[0] "megjegyzés"
782msgstr[1] "megjegyzés"
d3b0e348 783
b73bf7e2
AD
784#: include/functions2.php:1342
785#: classes/feeds.php:754
d3b0e348 786msgid "comments"
b96d9de0 787msgstr "megjegyzések"
d3b0e348 788
b73bf7e2 789#: include/functions2.php:1368
be212a00
AD
790msgid " - "
791msgstr "-"
bf9b87b5 792
b73bf7e2
AD
793#: include/functions2.php:1399
794#: include/functions2.php:1650
644f36a8 795#: classes/article.php:311
be212a00
AD
796msgid "no tags"
797msgstr "nincs címke"
bf9b87b5 798
b73bf7e2
AD
799#: include/functions2.php:1409
800#: classes/feeds.php:736
be212a00
AD
801msgid "Edit tags for this article"
802msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
e78fd196 803
b73bf7e2
AD
804#: include/functions2.php:1441
805#: classes/feeds.php:688
be212a00 806msgid "Originally from:"
6f908dbc 807msgstr "Eredeti innen:"
e78fd196 808
b73bf7e2 809#: include/functions2.php:1454
3d1c005b 810#: classes/pref/feeds.php:574
b73bf7e2 811#: classes/feeds.php:701
fe6d5185 812msgid "Feed URL"
6f908dbc 813msgstr "Hírcsatorna URL"
fe6d5185 814
b73bf7e2 815#: include/functions2.php:1491
644f36a8 816#: classes/backend.php:105
cadaafb7
AD
817#: classes/dlg.php:37
818#: classes/dlg.php:60
819#: classes/dlg.php:93
820#: classes/dlg.php:159
dfabcb33 821#: classes/dlg.php:186
b73bf7e2
AD
822#: classes/pref/feeds.php:1652
823#: classes/pref/feeds.php:1718
644f36a8 824#: classes/pref/filters.php:204
b73bf7e2 825#: classes/pref/prefs.php:1107
644f36a8 826#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
3d1c005b 827#: plugins/import_export/init.php:415
c565a0cc 828#: plugins/import_export/init.php:461
3d1c005b 829#: plugins/share/init.php:121
be212a00
AD
830msgid "Close this window"
831msgstr "Ablak bezárása"
2cd99257 832
b73bf7e2 833#: include/functions2.php:1688
be212a00 834msgid "(edit note)"
6f908dbc 835msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
e78fd196 836
b73bf7e2 837#: include/functions2.php:1957
be212a00
AD
838msgid "unknown type"
839msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
e78fd196 840
b73bf7e2 841#: include/functions2.php:2035
be212a00
AD
842msgid "Attachments"
843msgstr "Csatolmányok:"
e78fd196 844
b73bf7e2 845#: include/functions2.php:2494
c565a0cc
AD
846msgid "There is no error, the file uploaded with success"
847msgstr ""
848
b73bf7e2 849#: include/functions2.php:2495
c565a0cc
AD
850msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
851msgstr ""
852
b73bf7e2 853#: include/functions2.php:2496
c565a0cc
AD
854msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
855msgstr ""
856
b73bf7e2 857#: include/functions2.php:2497
c565a0cc
AD
858msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
859msgstr ""
860
b73bf7e2 861#: include/functions2.php:2498
c565a0cc
AD
862#, fuzzy
863msgid "No file was uploaded"
864msgstr "Nincs felöltött fájl."
865
b73bf7e2 866#: include/functions2.php:2499
c565a0cc
AD
867msgid "Missing a temporary folder"
868msgstr ""
869
b73bf7e2 870#: include/functions2.php:2500
c565a0cc
AD
871msgid "Failed to write file to disk."
872msgstr ""
873
b73bf7e2 874#: include/functions2.php:2501
c565a0cc
AD
875msgid "A PHP extension stopped the file upload."
876msgstr ""
877
3d1c005b 878#: include/login_form.php:197
644f36a8
AD
879#: classes/handler/public.php:569
880#: classes/handler/public.php:824
f78e2a1f
F
881msgid "Login:"
882msgstr "Felhasználó:"
fe6d5185 883
3d1c005b 884#: include/login_form.php:207
644f36a8 885#: classes/handler/public.php:572
f78e2a1f
F
886msgid "Password:"
887msgstr "Jelszó:"
e78fd196 888
3d1c005b 889#: include/login_form.php:213
f78e2a1f 890msgid "I forgot my password"
bc25394c 891msgstr "Elfelejtettem a jelszavam"
bf9b87b5 892
3d1c005b 893#: include/login_form.php:219
f78e2a1f
F
894msgid "Profile:"
895msgstr "Profil:"
bf9b87b5 896
3d1c005b 897#: include/login_form.php:223
644f36a8 898#: classes/handler/public.php:311
b73bf7e2 899#: classes/pref/prefs.php:1045
644f36a8 900#: classes/rpc.php:63
f78e2a1f
F
901msgid "Default profile"
902msgstr "Alapértelmezett profil"
8182e647 903
3d1c005b 904#: include/login_form.php:231
f78e2a1f
F
905msgid "Use less traffic"
906msgstr "Kisebb adatforgalom"
67ae092f 907
3d1c005b 908#: include/login_form.php:235
f78e2a1f 909msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
70fc5a5e 910msgstr "Nem jeleníti meg a képeket a hírekben, csökkenti az automatikus frissítéseket."
67ae092f 911
3d1c005b 912#: include/login_form.php:243
f78e2a1f 913msgid "Remember me"
bc25394c 914msgstr "Emlékezzen rám"
67ae092f 915
3d1c005b 916#: include/login_form.php:249
644f36a8 917#: classes/handler/public.php:577
f78e2a1f
F
918msgid "Log in"
919msgstr "Belépés"
67ae092f 920
3d1c005b 921#: include/sessions.php:44
9e77d9a8 922msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
b96d9de0 923msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (séma verzió megváltozott)"
9e77d9a8 924
3d1c005b 925#: include/sessions.php:56
9e77d9a8 926msgid "Session failed to validate (user not found)"
b96d9de0 927msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (felhasználó nem található)"
9e77d9a8 928
3d1c005b 929#: include/sessions.php:65
9e77d9a8 930msgid "Session failed to validate (password changed)"
b96d9de0 931msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (megváltozott a jelszó)"
9e77d9a8 932
a9304780
AD
933#: classes/article.php:25
934msgid "Article not found."
935msgstr "Hír nem található."
be212a00 936
644f36a8 937#: classes/article.php:197
a9304780
AD
938msgid "Tags for this article (separated by commas):"
939msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
be212a00 940
644f36a8
AD
941#: classes/article.php:222
942#: classes/pref/labels.php:79
943#: classes/pref/users.php:98
c565a0cc
AD
944#: classes/pref/feeds.php:801
945#: classes/pref/feeds.php:943
644f36a8 946#: classes/pref/filters.php:485
b73bf7e2 947#: classes/pref/prefs.php:991
644f36a8 948#: plugins/instances/init.php:245
a9304780 949#: plugins/nsfw/init.php:85
a9304780 950#: plugins/note/init.php:51
b73bf7e2
AD
951#: plugins/af_readability/init.php:68
952#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
953#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
a9304780 954#: plugins/mail/init.php:64
b73bf7e2 955#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:214
a9304780
AD
956msgid "Save"
957msgstr "Mentés"
be212a00 958
644f36a8
AD
959#: classes/article.php:224
960#: classes/handler/public.php:546
961#: classes/handler/public.php:580
962#: classes/pref/labels.php:81
963#: classes/pref/users.php:100
c565a0cc
AD
964#: classes/pref/feeds.php:802
965#: classes/pref/feeds.php:946
b73bf7e2 966#: classes/pref/feeds.php:1859
644f36a8
AD
967#: classes/pref/filters.php:488
968#: classes/pref/filters.php:902
969#: classes/pref/filters.php:983
970#: classes/pref/filters.php:1076
b73bf7e2
AD
971#: classes/pref/prefs.php:993
972#: classes/feeds.php:1103
973#: classes/feeds.php:1153
974#: classes/feeds.php:1190
ec5ac2ec
AD
975#: plugins/instances/init.php:248
976#: plugins/instances/init.php:436
644f36a8 977#: plugins/note/init.php:53
b73bf7e2 978#: plugins/mail/init.php:173
ec5ac2ec
AD
979msgid "Cancel"
980msgstr "Mégsem"
981
644f36a8
AD
982#: classes/opml.php:28
983#: classes/opml.php:33
984msgid "OPML Utility"
985msgstr "OMPL-segédprogram"
be212a00 986
644f36a8
AD
987#: classes/opml.php:37
988msgid "Importing OPML..."
989msgstr "OPML importálás..."
be212a00 990
644f36a8
AD
991#: classes/opml.php:41
992msgid "Return to preferences"
993msgstr "Vissza a beállításokhoz"
994
995#: classes/opml.php:271
be212a00 996#, php-format
644f36a8
AD
997msgid "Adding feed: %s"
998msgstr "Hírcsatorna hozzáadása: %s"
be212a00 999
644f36a8
AD
1000#: classes/opml.php:282
1001#, php-format
1002msgid "Duplicate feed: %s"
1003msgstr "Duplikált hírcsatorna: %s"
be212a00 1004
644f36a8
AD
1005#: classes/opml.php:296
1006#, php-format
1007msgid "Adding label %s"
1008msgstr "Címke hozzáadása %s"
be212a00 1009
644f36a8
AD
1010#: classes/opml.php:299
1011#, php-format
1012msgid "Duplicate label: %s"
1013msgstr "Dupla címke: %s"
be212a00 1014
644f36a8
AD
1015#: classes/opml.php:311
1016#, php-format
1017msgid "Setting preference key %s to %s"
1018msgstr "%s kulcs beállítása erre: %s"
be212a00 1019
644f36a8
AD
1020#: classes/opml.php:343
1021msgid "Adding filter..."
1022msgstr "Szűrő hozzáadása..."
be212a00 1023
644f36a8
AD
1024#: classes/opml.php:421
1025#, php-format
1026msgid "Processing category: %s"
1027msgstr "%s kategória feldolgozása"
be212a00 1028
644f36a8 1029#: classes/opml.php:470
644f36a8
AD
1030#, php-format
1031msgid "Upload failed with error code %d"
1032msgstr "Feltöltés sikertelen. Hibakód: %d"
be212a00 1033
644f36a8
AD
1034#: classes/opml.php:484
1035#: plugins/import_export/init.php:442
1036msgid "Unable to move uploaded file."
1037msgstr "A feltöltött fájl nem helyezhető át."
be212a00 1038
644f36a8
AD
1039#: classes/opml.php:488
1040#: plugins/import_export/init.php:446
1041msgid "Error: please upload OPML file."
1042msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
be212a00 1043
644f36a8
AD
1044#: classes/opml.php:499
1045msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1046msgstr "Hiba: nem található az áthelyezett OPML fájl."
83e399b1 1047
644f36a8
AD
1048#: classes/opml.php:506
1049msgid "Error while parsing document."
1050msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
be212a00 1051
644f36a8
AD
1052#: classes/backend.php:33
1053msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1054msgstr "További tippek a felhasználói felülethez elérhetők a Tiny Tiny RSS wikiben."
be212a00 1055
644f36a8
AD
1056#: classes/backend.php:38
1057msgid "Keyboard Shortcuts"
1058msgstr "Billentyűparancsok"
be212a00 1059
644f36a8
AD
1060#: classes/backend.php:61
1061msgid "Shift"
1062msgstr "Shift"
be212a00 1063
644f36a8
AD
1064#: classes/backend.php:64
1065msgid "Ctrl"
1066msgstr "Ctrl"
be212a00 1067
644f36a8
AD
1068#: classes/backend.php:99
1069msgid "Help topic not found."
1070msgstr "Súgótéma nem tlálható."
be212a00 1071
644f36a8
AD
1072#: classes/dlg.php:17
1073msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1074msgstr "Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat újra kell tölteni."
be212a00 1075
644f36a8
AD
1076#: classes/dlg.php:48
1077msgid "Your Public OPML URL is:"
1078msgstr "A publikus OPML URL címe:"
e84e813f 1079
644f36a8
AD
1080#: classes/dlg.php:57
1081#: classes/dlg.php:183
1082#: plugins/share/init.php:118
1083msgid "Generate new URL"
1084msgstr "Új URL generálás"
f78e2a1f 1085
644f36a8
AD
1086#: classes/dlg.php:71
1087msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1088msgstr "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
a2f1fafa 1089
644f36a8
AD
1090#: classes/dlg.php:75
1091#: classes/dlg.php:84
1092msgid "Last update:"
1093msgstr "Legutóbbi frissítés:"
e84e813f 1094
644f36a8
AD
1095#: classes/dlg.php:80
1096msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1097msgstr "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával!"
e84e813f 1098
644f36a8
AD
1099#: classes/dlg.php:174
1100msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1101msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:"
be212a00 1102
644f36a8
AD
1103#: classes/handler/public.php:510
1104#: plugins/bookmarklets/init.php:40
1105msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1106msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el"
e84e813f 1107
644f36a8
AD
1108#: classes/handler/public.php:518
1109msgid "Title:"
1110msgstr "Cím:"
e84e813f 1111
644f36a8
AD
1112#: classes/handler/public.php:520
1113#: classes/pref/feeds.php:572
1114#: plugins/instances/init.php:212
1115#: plugins/instances/init.php:401
1116msgid "URL:"
1117msgstr "Hírcsatorna URL:"
e84e813f 1118
644f36a8
AD
1119#: classes/handler/public.php:522
1120msgid "Content:"
1121msgstr "Tartalom:"
e84e813f 1122
644f36a8
AD
1123#: classes/handler/public.php:524
1124msgid "Labels:"
1125msgstr "Címkék:"
e84e813f 1126
644f36a8
AD
1127#: classes/handler/public.php:543
1128msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1129msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni."
f78e2a1f 1130
644f36a8
AD
1131#: classes/handler/public.php:545
1132msgid "Share"
1133msgstr "Megosztás"
f78e2a1f 1134
644f36a8
AD
1135#: classes/handler/public.php:567
1136msgid "Not logged in"
1137msgstr "Nincs belépve"
f78e2a1f 1138
644f36a8
AD
1139#: classes/handler/public.php:626
1140msgid "Incorrect username or password"
1141msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
f78e2a1f 1142
644f36a8
AD
1143#: classes/handler/public.php:678
1144#, php-format
1145msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1146msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
f78e2a1f 1147
644f36a8
AD
1148#: classes/handler/public.php:681
1149#, php-format
1150msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1151msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
f78e2a1f 1152
644f36a8
AD
1153#: classes/handler/public.php:684
1154#, php-format
1155msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1156msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>."
f78e2a1f 1157
644f36a8
AD
1158#: classes/handler/public.php:687
1159#, php-format
1160msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1161msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>."
3d1c005b 1162
644f36a8
AD
1163#: classes/handler/public.php:690
1164msgid "Multiple feed URLs found."
1165msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam."
3d1c005b 1166
644f36a8
AD
1167#: classes/handler/public.php:694
1168#, php-format
1169msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1170msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t."
f78e2a1f 1171
644f36a8
AD
1172#: classes/handler/public.php:712
1173msgid "Subscribe to selected feed"
1174msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára"
e84e813f 1175
644f36a8
AD
1176#: classes/handler/public.php:737
1177msgid "Edit subscription options"
1178msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
e84e813f 1179
644f36a8
AD
1180#: classes/handler/public.php:774
1181msgid "Password recovery"
1182msgstr "Jelszó helyreállítás"
a9304780 1183
644f36a8 1184#: classes/handler/public.php:817
a9304780 1185#, fuzzy
644f36a8
AD
1186msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
1187msgstr "Adjon meg érvényes fióknevet és email címet. Az új jelszó a megadott email címre lesz elküldve."
e84e813f 1188
644f36a8
AD
1189#: classes/handler/public.php:839
1190#: classes/pref/users.php:350
1191msgid "Reset password"
1192msgstr "Jelszó visszaállítás"
e84e813f 1193
644f36a8
AD
1194#: classes/handler/public.php:849
1195msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1196msgstr "Néhány szükséges paraméter hiányzik az űrlapról vagy érvénytelen."
e84e813f 1197
644f36a8
AD
1198#: classes/handler/public.php:853
1199#: classes/handler/public.php:919
1200msgid "Go back"
1201msgstr "Visszalépés"
e84e813f 1202
644f36a8
AD
1203#: classes/handler/public.php:890
1204#, fuzzy
1205msgid "[tt-rss] Password reset request"
1206msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
2cd99257 1207
644f36a8
AD
1208#: classes/handler/public.php:915
1209msgid "Sorry, login and email combination not found."
1210msgstr "Sajnálom, a belépési és email kombináció nem található."
e78fd196 1211
644f36a8
AD
1212#: classes/handler/public.php:937
1213msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1214msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
f78e2a1f 1215
644f36a8
AD
1216#: classes/handler/public.php:963
1217msgid "Database Updater"
1218msgstr "Adatbázis-frissítő"
f78e2a1f 1219
644f36a8
AD
1220#: classes/handler/public.php:1028
1221msgid "Perform updates"
1222msgstr "Frissítések végrehajtása"
2cd99257 1223
644f36a8
AD
1224#: classes/pref/labels.php:22
1225#: classes/pref/filters.php:348
1226#: classes/pref/filters.php:823
1227msgid "Caption"
1228msgstr "Cím"
f78e2a1f 1229
644f36a8
AD
1230#: classes/pref/labels.php:37
1231msgid "Colors"
1232msgstr "Színek"
e78fd196 1233
644f36a8
AD
1234#: classes/pref/labels.php:42
1235msgid "Foreground:"
1236msgstr "Előtér:"
be212a00 1237
644f36a8
AD
1238#: classes/pref/labels.php:42
1239msgid "Background:"
1240msgstr "Háttér:"
ec5ac2ec 1241
644f36a8
AD
1242#: classes/pref/labels.php:232
1243#, php-format
1244msgid "Created label <b>%s</b>"
1245msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1246
644f36a8
AD
1247#: classes/pref/labels.php:258
1248#: classes/pref/users.php:334
b73bf7e2
AD
1249#: classes/pref/feeds.php:1337
1250#: classes/pref/feeds.php:1600
1251#: classes/pref/feeds.php:1664
644f36a8
AD
1252#: classes/pref/filters.php:359
1253#: classes/pref/filters.php:407
1254#: classes/pref/filters.php:744
1255#: classes/pref/filters.php:832
1256#: classes/pref/filters.php:859
b73bf7e2 1257#: classes/pref/prefs.php:1002
644f36a8
AD
1258#: plugins/instances/init.php:284
1259msgid "Select"
1260msgstr "Kiválasztás"
ec5ac2ec 1261
644f36a8
AD
1262#: classes/pref/labels.php:261
1263#: classes/pref/users.php:337
b73bf7e2
AD
1264#: classes/pref/feeds.php:1340
1265#: classes/pref/feeds.php:1603
1266#: classes/pref/feeds.php:1667
644f36a8
AD
1267#: classes/pref/filters.php:362
1268#: classes/pref/filters.php:410
1269#: classes/pref/filters.php:747
1270#: classes/pref/filters.php:835
1271#: classes/pref/filters.php:862
b73bf7e2
AD
1272#: classes/pref/prefs.php:1005
1273#: classes/feeds.php:102
644f36a8
AD
1274#: plugins/instances/init.php:287
1275msgid "All"
1276msgstr "Mind"
ec5ac2ec 1277
644f36a8
AD
1278#: classes/pref/labels.php:263
1279#: classes/pref/users.php:339
b73bf7e2
AD
1280#: classes/pref/feeds.php:1342
1281#: classes/pref/feeds.php:1605
1282#: classes/pref/feeds.php:1669
644f36a8
AD
1283#: classes/pref/filters.php:364
1284#: classes/pref/filters.php:412
1285#: classes/pref/filters.php:749
1286#: classes/pref/filters.php:837
1287#: classes/pref/filters.php:864
b73bf7e2
AD
1288#: classes/pref/prefs.php:1007
1289#: classes/feeds.php:105
644f36a8
AD
1290#: plugins/instances/init.php:289
1291msgid "None"
1292msgstr "Kijelölés törlése"
ec5ac2ec 1293
644f36a8
AD
1294#: classes/pref/labels.php:270
1295#: classes/pref/users.php:348
c565a0cc 1296#: classes/pref/feeds.php:767
644f36a8
AD
1297#: classes/pref/filters.php:478
1298#: classes/pref/filters.php:766
b73bf7e2 1299#: classes/feeds.php:1152
644f36a8
AD
1300#: plugins/instances/init.php:294
1301msgid "Remove"
1302msgstr "Eltávolít"
ec5ac2ec 1303
644f36a8
AD
1304#: classes/pref/labels.php:273
1305msgid "Clear colors"
1306msgstr "Színek visszaállítása"
ec5ac2ec 1307
644f36a8
AD
1308#: classes/pref/users.php:6
1309#: classes/pref/system.php:8
1310#: plugins/instances/init.php:154
1311msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1312msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
ec5ac2ec 1313
644f36a8
AD
1314#: classes/pref/users.php:24
1315#, fuzzy
1316msgid "Edit user"
1317msgstr "Szabály szerkesztése"
ec5ac2ec 1318
644f36a8
AD
1319#: classes/pref/users.php:56
1320#: classes/pref/feeds.php:637
c565a0cc 1321#: classes/pref/feeds.php:878
b73bf7e2 1322#: classes/feeds.php:1073
644f36a8
AD
1323msgid "Authentication"
1324msgstr "Azonosítás"
ec5ac2ec 1325
644f36a8
AD
1326#: classes/pref/users.php:59
1327msgid "Access level: "
1328msgstr "Hozzáférési szint:"
ec5ac2ec 1329
644f36a8 1330#: classes/pref/users.php:77
c565a0cc
AD
1331#: classes/pref/feeds.php:667
1332#: classes/pref/feeds.php:896
644f36a8
AD
1333msgid "Options"
1334msgstr "Beállítások"
ec5ac2ec 1335
644f36a8
AD
1336#: classes/pref/users.php:91
1337#: js/prefs.js:570
1338msgid "User details"
1339msgstr "Felhasználói adatok"
ec5ac2ec 1340
644f36a8
AD
1341#: classes/pref/users.php:118
1342msgid "User not found"
1343msgstr "Felhasználó nem találhat"
ec5ac2ec 1344
644f36a8
AD
1345#: classes/pref/users.php:132
1346#: classes/pref/users.php:400
1347msgid "Registered"
1348msgstr "Regisztrált"
ec5ac2ec 1349
644f36a8
AD
1350#: classes/pref/users.php:133
1351msgid "Last logged in"
1352msgstr "Utolsó belépés"
ec5ac2ec 1353
644f36a8
AD
1354#: classes/pref/users.php:140
1355msgid "Subscribed feeds count"
1356msgstr "Olvasott hírcsatornák száma"
ec5ac2ec 1357
644f36a8
AD
1358#: classes/pref/users.php:141
1359#, fuzzy
1360msgid "Stored articles"
1361msgstr "Csillagozott hírek"
ec5ac2ec 1362
644f36a8
AD
1363#: classes/pref/users.php:145
1364#: classes/pref/users.php:399
1365msgid "Subscribed feeds"
1366msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:"
ec5ac2ec 1367
644f36a8
AD
1368#: classes/pref/users.php:232
1369#, php-format
1370msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1371msgstr "A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1372
644f36a8
AD
1373#: classes/pref/users.php:239
1374#, php-format
1375msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1376msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1377
644f36a8
AD
1378#: classes/pref/users.php:243
1379#, php-format
1380msgid "User <b>%s</b> already exists."
1381msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
ec5ac2ec 1382
644f36a8
AD
1383#: classes/pref/users.php:265
1384#, php-format
1385msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1386msgstr "<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva erre: <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1387
644f36a8
AD
1388#: classes/pref/users.php:267
1389#, php-format
1390msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1391msgstr "Új jelszó küldése <b>%s</b> felhasználónak ide: <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1392
644f36a8
AD
1393#: classes/pref/users.php:291
1394msgid "[tt-rss] Password change notification"
1395msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
ec5ac2ec 1396
644f36a8 1397#: classes/pref/users.php:324
b73bf7e2 1398#: classes/pref/feeds.php:1333
644f36a8 1399#: classes/pref/filters.php:740
b73bf7e2
AD
1400#: classes/feeds.php:1123
1401#: classes/feeds.php:1189
1402#: js/tt-rss.js:177
644f36a8
AD
1403msgid "Search"
1404msgstr "Keresés"
ec5ac2ec 1405
644f36a8
AD
1406#: classes/pref/users.php:342
1407msgid "Create user"
1408msgstr "Felhasználó létrehozás"
ec5ac2ec 1409
644f36a8
AD
1410#: classes/pref/users.php:346
1411#: classes/pref/filters.php:759
1412#: plugins/instances/init.php:293
1413msgid "Edit"
1414msgstr "Szerkesztés"
ec5ac2ec 1415
644f36a8
AD
1416#: classes/pref/users.php:397
1417#: classes/pref/feeds.php:643
c565a0cc 1418#: classes/pref/feeds.php:882
b73bf7e2
AD
1419#: classes/pref/feeds.php:1836
1420#: classes/feeds.php:1077
644f36a8
AD
1421msgid "Login"
1422msgstr "Belépés"
ec5ac2ec 1423
644f36a8
AD
1424#: classes/pref/users.php:398
1425msgid "Access Level"
1426msgstr "Hozzáférési szint"
ec5ac2ec 1427
644f36a8
AD
1428#: classes/pref/users.php:401
1429msgid "Last login"
1430msgstr "Utolsó belépés"
ec5ac2ec 1431
644f36a8
AD
1432#: classes/pref/users.php:420
1433#: plugins/instances/init.php:334
1434msgid "Click to edit"
1435msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
ec5ac2ec 1436
644f36a8
AD
1437#: classes/pref/users.php:441
1438msgid "No users defined."
1439msgstr "Nincs megadva felhasználó."
ec5ac2ec 1440
644f36a8
AD
1441#: classes/pref/users.php:443
1442msgid "No matching users found."
1443msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
ec5ac2ec 1444
644f36a8
AD
1445#: classes/pref/system.php:29
1446msgid "Error Log"
1447msgstr "Hibanapló"
ec5ac2ec 1448
644f36a8
AD
1449#: classes/pref/system.php:40
1450msgid "Refresh"
1451msgstr "Frissítés"
ec5ac2ec 1452
644f36a8
AD
1453#: classes/pref/system.php:43
1454msgid "Clear log"
1455msgstr "Napló törlés"
a9304780 1456
644f36a8
AD
1457#: classes/pref/system.php:48
1458msgid "Error"
1459msgstr "Hiba"
ec5ac2ec 1460
644f36a8
AD
1461#: classes/pref/system.php:49
1462msgid "Filename"
1463msgstr "Fájlnév"
ec5ac2ec 1464
644f36a8
AD
1465#: classes/pref/system.php:50
1466msgid "Message"
1467msgstr "Üzenet"
ec5ac2ec 1468
644f36a8
AD
1469#: classes/pref/system.php:52
1470msgid "Date"
1471msgstr "Dátum"
ec5ac2ec 1472
a9304780
AD
1473#: classes/pref/feeds.php:15
1474msgid "Check to enable field"
1475msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez"
ec5ac2ec 1476
a9304780
AD
1477#: classes/pref/feeds.php:65
1478#: classes/pref/feeds.php:214
1479#: classes/pref/feeds.php:258
1480#: classes/pref/feeds.php:264
1481#: classes/pref/feeds.php:290
1482#, php-format
1483msgid "(%d feed)"
1484msgid_plural "(%d feeds)"
1485msgstr[0] "(%d hírcsatorna)"
1486msgstr[1] "(%d hírcsatorna)"
1487
644f36a8
AD
1488#: classes/pref/feeds.php:537
1489#: classes/pref/prefs.php:18
1490msgid "General"
1491msgstr "Általános"
1492
a9304780
AD
1493#: classes/pref/feeds.php:561
1494msgid "Feed Title"
1495msgstr "Hírcsatorna címe"
1496
644f36a8 1497#: classes/pref/feeds.php:595
c565a0cc 1498#: classes/pref/feeds.php:830
b73bf7e2
AD
1499#: classes/pref/feeds.php:1822
1500#: classes/feeds.php:1053
644f36a8
AD
1501msgid "Place in category:"
1502msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
a9304780
AD
1503
1504#: classes/pref/feeds.php:608
c565a0cc 1505#: classes/pref/feeds.php:844
a9304780
AD
1506#, fuzzy
1507msgid "Language:"
1508msgstr "Nyelv"
1509
1510#: classes/pref/feeds.php:615
c565a0cc 1511#: classes/pref/feeds.php:853
a9304780 1512msgid "Update"
3d1c005b 1513msgstr "Frissítés"
ec5ac2ec 1514
a9304780 1515#: classes/pref/feeds.php:630
c565a0cc 1516#: classes/pref/feeds.php:869
a9304780
AD
1517msgid "Article purging:"
1518msgstr "Régi hírek törlése:"
1519
c565a0cc
AD
1520#: classes/pref/feeds.php:658
1521#: classes/pref/feeds.php:890
b73bf7e2 1522#: classes/pref/feeds.php:1839
644f36a8 1523#: classes/pref/prefs.php:245
b73bf7e2 1524#: classes/feeds.php:1081
644f36a8
AD
1525msgid "Password"
1526msgstr "Jelszó"
1527
c565a0cc 1528#: classes/pref/feeds.php:662
a9304780
AD
1529msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1530msgstr "<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat."
1531
c565a0cc
AD
1532#: classes/pref/feeds.php:681
1533#: classes/pref/feeds.php:900
a9304780
AD
1534msgid "Hide from Popular feeds"
1535msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból"
1536
c565a0cc
AD
1537#: classes/pref/feeds.php:693
1538#: classes/pref/feeds.php:906
a9304780
AD
1539msgid "Include in e-mail digest"
1540msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz"
1541
c565a0cc
AD
1542#: classes/pref/feeds.php:706
1543#: classes/pref/feeds.php:912
a9304780
AD
1544msgid "Always display image attachments"
1545msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg"
1546
c565a0cc
AD
1547#: classes/pref/feeds.php:719
1548#: classes/pref/feeds.php:920
a9304780
AD
1549msgid "Do not embed images"
1550msgstr "Ne ágyazza be a képeket"
1551
c565a0cc
AD
1552#: classes/pref/feeds.php:732
1553#: classes/pref/feeds.php:928
a9304780
AD
1554msgid "Cache images locally"
1555msgstr "Képek helyi tárolása"
1556
c565a0cc
AD
1557#: classes/pref/feeds.php:744
1558#: classes/pref/feeds.php:934
a9304780
AD
1559msgid "Mark updated articles as unread"
1560msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként"
1561
c565a0cc 1562#: classes/pref/feeds.php:748
a9304780
AD
1563msgid "Icon"
1564msgstr "Ikon"
1565
c565a0cc 1566#: classes/pref/feeds.php:765
a9304780
AD
1567msgid "Replace"
1568msgstr "Csere"
1569
c565a0cc 1570#: classes/pref/feeds.php:772
b73bf7e2 1571#: classes/pref/prefs.php:708
644f36a8
AD
1572msgid "Plugins"
1573msgstr "Beépülők"
1574
c565a0cc 1575#: classes/pref/feeds.php:792
a9304780
AD
1576msgid "Resubscribe to push updates"
1577msgstr "Újra feliratkozás a push frissítésekre"
1578
c565a0cc 1579#: classes/pref/feeds.php:799
a9304780
AD
1580msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1581msgstr "Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett hírcsatornákhoz."
1582
b73bf7e2
AD
1583#: classes/pref/feeds.php:1200
1584#: classes/pref/feeds.php:1253
a9304780
AD
1585msgid "All done."
1586msgstr "Kész."
1587
b73bf7e2 1588#: classes/pref/feeds.php:1308
a9304780
AD
1589msgid "Feeds with errors"
1590msgstr "Hibás hírcsatornák"
1591
b73bf7e2 1592#: classes/pref/feeds.php:1315
a9304780
AD
1593msgid "Inactive feeds"
1594msgstr "Inaktív hírcsatornák"
1595
b73bf7e2 1596#: classes/pref/feeds.php:1351
a9304780
AD
1597msgid "Edit selected feeds"
1598msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
1599
b73bf7e2
AD
1600#: classes/pref/feeds.php:1353
1601#: classes/pref/feeds.php:1367
644f36a8 1602#: classes/pref/filters.php:762
a9304780
AD
1603msgid "Reset sort order"
1604msgstr "Rendezési sorren visszaállítása"
1605
b73bf7e2
AD
1606#: classes/pref/feeds.php:1355
1607#: js/prefs.js:1738
a9304780
AD
1608msgid "Batch subscribe"
1609msgstr "Kötegelt feliratkozás"
1610
b73bf7e2 1611#: classes/pref/feeds.php:1362
a9304780
AD
1612msgid "Categories"
1613msgstr "Kategóriák"
1614
b73bf7e2 1615#: classes/pref/feeds.php:1365
a9304780
AD
1616msgid "Add category"
1617msgstr "Kategória hozzáadás"
1618
b73bf7e2 1619#: classes/pref/feeds.php:1369
a9304780
AD
1620msgid "Remove selected"
1621msgstr "Kijelölt eltávolítása"
1622
b73bf7e2 1623#: classes/pref/feeds.php:1380
a9304780
AD
1624msgid "More actions..."
1625msgstr "További műveletek..."
1626
b73bf7e2 1627#: classes/pref/feeds.php:1384
a9304780
AD
1628msgid "Manual purge"
1629msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
1630
b73bf7e2 1631#: classes/pref/feeds.php:1388
a9304780
AD
1632msgid "Clear feed data"
1633msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
1634
b73bf7e2 1635#: classes/pref/feeds.php:1389
644f36a8 1636#: classes/pref/filters.php:770
a9304780
AD
1637msgid "Rescore articles"
1638msgstr "Hírek újrapontszámozása"
1639
b73bf7e2 1640#: classes/pref/feeds.php:1442
a9304780
AD
1641msgid "OPML"
1642msgstr "OPML"
1643
b73bf7e2 1644#: classes/pref/feeds.php:1444
a9304780
AD
1645msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1646msgstr "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat exportálhat, importálhat."
1647
b73bf7e2 1648#: classes/pref/feeds.php:1445
a9304780
AD
1649msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1650msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni."
1651
b73bf7e2 1652#: classes/pref/feeds.php:1458
a9304780
AD
1653msgid "Import my OPML"
1654msgstr "OPML importálása"
1655
b73bf7e2 1656#: classes/pref/feeds.php:1464
a9304780
AD
1657msgid "Filename:"
1658msgstr "Fájlnév:"
1659
b73bf7e2 1660#: classes/pref/feeds.php:1466
a9304780
AD
1661msgid "Include settings"
1662msgstr "Beállításokkal együtt"
1663
b73bf7e2 1664#: classes/pref/feeds.php:1470
a9304780
AD
1665msgid "Export OPML"
1666msgstr "Exportálás OPML-be"
1667
b73bf7e2 1668#: classes/pref/feeds.php:1474
a9304780
AD
1669msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1670msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t."
1671
b73bf7e2 1672#: classes/pref/feeds.php:1478
a9304780
AD
1673msgid "Public OPML URL"
1674msgstr "Publikus OPML URL"
1675
b73bf7e2 1676#: classes/pref/feeds.php:1479
a9304780
AD
1677msgid "Display published OPML URL"
1678msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése"
1679
b73bf7e2 1680#: classes/pref/feeds.php:1488
a9304780
AD
1681msgid "Firefox integration"
1682msgstr "Firefox integráció"
1683
b73bf7e2 1684#: classes/pref/feeds.php:1490
a9304780
AD
1685msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1686msgstr "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
1687
b73bf7e2 1688#: classes/pref/feeds.php:1497
a9304780
AD
1689msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1690msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
1691
b73bf7e2 1692#: classes/pref/feeds.php:1505
a9304780
AD
1693msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1694msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák"
1695
b73bf7e2 1696#: classes/pref/feeds.php:1507
a9304780
AD
1697msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1698msgstr "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
1699
b73bf7e2 1700#: classes/pref/feeds.php:1514
644f36a8 1701#: classes/feeds.php:54
b73bf7e2 1702#: classes/feeds.php:140
644f36a8
AD
1703msgid "View as RSS"
1704msgstr "Megtekintés RSS-ként"
1705
b73bf7e2 1706#: classes/pref/feeds.php:1515
a9304780
AD
1707msgid "Display URL"
1708msgstr "URL megjelenítés"
1709
b73bf7e2 1710#: classes/pref/feeds.php:1518
a9304780
AD
1711msgid "Clear all generated URLs"
1712msgstr "Minden generált URL törlése"
1713
b73bf7e2 1714#: classes/pref/feeds.php:1596
a9304780
AD
1715msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1716msgstr "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):"
1717
b73bf7e2
AD
1718#: classes/pref/feeds.php:1630
1719#: classes/pref/feeds.php:1694
a9304780
AD
1720msgid "Click to edit feed"
1721msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
ec5ac2ec 1722
b73bf7e2
AD
1723#: classes/pref/feeds.php:1648
1724#: classes/pref/feeds.php:1714
a9304780
AD
1725msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1726msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
ec5ac2ec 1727
b73bf7e2 1728#: classes/pref/feeds.php:1819
a9304780
AD
1729msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1730msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg"
ec5ac2ec 1731
b73bf7e2 1732#: classes/pref/feeds.php:1828
a9304780
AD
1733msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1734msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy"
ec5ac2ec 1735
b73bf7e2 1736#: classes/pref/feeds.php:1851
a9304780
AD
1737msgid "Feeds require authentication."
1738msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
ec5ac2ec 1739
b73bf7e2
AD
1740#: classes/pref/feeds.php:1858
1741#: classes/feeds.php:1097
1742#: classes/feeds.php:1151
644f36a8
AD
1743msgid "Subscribe"
1744msgstr "Feliratkozás"
1745
3d1c005b
RR
1746#: classes/pref/filters.php:151
1747#, fuzzy
1748msgid "Preview article"
1749msgstr "Friss hírek"
ec5ac2ec 1750
644f36a8
AD
1751#: classes/pref/filters.php:239
1752#: classes/pref/filters.php:518
ec5ac2ec
AD
1753msgid "(inverse)"
1754msgstr "(fordított)"
1755
644f36a8
AD
1756#: classes/pref/filters.php:235
1757#: classes/pref/filters.php:517
5e28bc1a
AD
1758#, php-format
1759msgid "%s on %s in %s %s"
1760msgstr "%s ebben: %s itt: %s %s"
1761
644f36a8
AD
1762#: classes/pref/filters.php:354
1763#: classes/pref/filters.php:827
1764#: classes/pref/filters.php:942
be212a00 1765msgid "Match"
6f908dbc 1766msgstr "Szabály"
be212a00 1767
644f36a8
AD
1768#: classes/pref/filters.php:368
1769#: classes/pref/filters.php:416
1770#: classes/pref/filters.php:841
1771#: classes/pref/filters.php:868
be212a00 1772msgid "Add"
6f908dbc 1773msgstr "Hozzáad"
d6098878 1774
644f36a8
AD
1775#: classes/pref/filters.php:371
1776#: classes/pref/filters.php:419
1777#: classes/pref/filters.php:844
1778#: classes/pref/filters.php:871
b73bf7e2 1779#: classes/feeds.php:122
644f36a8
AD
1780msgid "Delete"
1781msgstr "Törlés"
1782
1783#: classes/pref/filters.php:402
1784#: classes/pref/filters.php:854
be212a00 1785msgid "Apply actions"
6f908dbc 1786msgstr "Műveletek alkalmazása"
e78fd196 1787
644f36a8
AD
1788#: classes/pref/filters.php:452
1789#: classes/pref/filters.php:883
be212a00
AD
1790msgid "Enabled"
1791msgstr "Engedélyezve"
1792
644f36a8
AD
1793#: classes/pref/filters.php:461
1794#: classes/pref/filters.php:886
be212a00 1795msgid "Match any rule"
6f908dbc 1796msgstr "Minden szabálynak megfeleljen"
5c33ecab 1797
644f36a8
AD
1798#: classes/pref/filters.php:470
1799#: classes/pref/filters.php:889
f78e2a1f 1800msgid "Inverse matching"
bc25394c 1801msgstr "Fordított egyezés"
f78e2a1f 1802
644f36a8
AD
1803#: classes/pref/filters.php:482
1804#: classes/pref/filters.php:896
be212a00
AD
1805msgid "Test"
1806msgstr "Teszt"
1807
644f36a8
AD
1808#: classes/pref/filters.php:756
1809msgid "Combine"
1810msgstr "Egyesít"
1811
1812#: classes/pref/filters.php:899
be212a00
AD
1813msgid "Create"
1814msgstr "Létrehoz"
1815
644f36a8 1816#: classes/pref/filters.php:954
f78e2a1f 1817msgid "Inverse regular expression matching"
bc25394c 1818msgstr "Fordított reguláris kifejezés egyezés"
f78e2a1f 1819
644f36a8 1820#: classes/pref/filters.php:956
be212a00
AD
1821msgid "on field"
1822msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
1823
644f36a8 1824#: classes/pref/filters.php:962
c565a0cc 1825#: js/PrefFilterTree.js:64
be212a00
AD
1826msgid "in"
1827msgstr "itt"
1828
644f36a8 1829#: classes/pref/filters.php:975
70fc5a5e
AD
1830#, fuzzy
1831msgid "Wiki: Filters"
1832msgstr "Szűrők"
1833
644f36a8 1834#: classes/pref/filters.php:980
be212a00 1835msgid "Save rule"
6f908dbc 1836msgstr "Szabály mentés"
be212a00 1837
644f36a8 1838#: classes/pref/filters.php:980
b73bf7e2 1839#: js/functions.js:1022
be212a00 1840msgid "Add rule"
6f908dbc 1841msgstr "Szabály hozzáadás"
be212a00 1842
644f36a8 1843#: classes/pref/filters.php:1003
be212a00
AD
1844msgid "Perform Action"
1845msgstr "Műveletek"
1846
644f36a8 1847#: classes/pref/filters.php:1054
974b55c8
AD
1848#, fuzzy
1849msgid "No actions available"
1850msgstr "Új verzió érhető el."
be212a00 1851
644f36a8 1852#: classes/pref/filters.php:1073
be212a00 1853msgid "Save action"
6f908dbc 1854msgstr "Művelet mentés"
be212a00 1855
644f36a8 1856#: classes/pref/filters.php:1073
b73bf7e2 1857#: js/functions.js:1048
be212a00 1858msgid "Add action"
6f908dbc 1859msgstr "Művelet hozzáadás"
be212a00 1860
644f36a8 1861#: classes/pref/filters.php:1097
f78e2a1f 1862msgid "[No caption]"
bc25394c 1863msgstr "[Nincs cím]"
f78e2a1f 1864
644f36a8 1865#: classes/pref/filters.php:1099
b96d9de0 1866#, php-format
d3b0e348
AD
1867msgid "%s (%d rule)"
1868msgid_plural "%s (%d rules)"
b96d9de0
F
1869msgstr[0] "%s (%d szabály)"
1870msgstr[1] "%s (%d szabály)"
d3b0e348 1871
644f36a8 1872#: classes/pref/filters.php:1114
3d1c005b
RR
1873#, fuzzy
1874msgid "matches any rule"
1875msgstr "Minden szabálynak megfeleljen"
1876
644f36a8 1877#: classes/pref/filters.php:1117
b96d9de0 1878#, php-format
d3b0e348
AD
1879msgid "%s (+%d action)"
1880msgid_plural "%s (+%d actions)"
b96d9de0
F
1881msgstr[0] "%s (+%d művelet)"
1882msgstr[1] "%s (+%d művelet)"
d3b0e348 1883
644f36a8
AD
1884#: classes/pref/prefs.php:19
1885msgid "Interface"
1886msgstr "Kezelőfelület"
f78e2a1f 1887
644f36a8
AD
1888#: classes/pref/prefs.php:20
1889msgid "Advanced"
1890msgstr "Speciális"
9e77d9a8 1891
644f36a8
AD
1892#: classes/pref/prefs.php:21
1893msgid "Digest"
1894msgstr "Összefoglaló"
f78e2a1f 1895
644f36a8
AD
1896#: classes/pref/prefs.php:25
1897msgid "Allow duplicate articles"
1898msgstr "Dupla hírek engedélyezése"
f78e2a1f 1899
644f36a8
AD
1900#: classes/pref/prefs.php:26
1901msgid "Blacklisted tags"
1902msgstr "Feketelistás címkék"
f78e2a1f 1903
644f36a8
AD
1904#: classes/pref/prefs.php:26
1905msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1906msgstr "Címkék automatikus keresése esetén ezek a címkék nem alkalmazhatók (vesszővel elválasztott lista)."
f78e2a1f 1907
644f36a8
AD
1908#: classes/pref/prefs.php:27
1909msgid "Automatically mark articles as read"
1910msgstr "Hírek megjelölése olvasottként automatikusan"
f78e2a1f 1911
644f36a8
AD
1912#: classes/pref/prefs.php:27
1913msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1914msgstr "Ez a beállítás lehetővé teszi a hírek automatikus olvasottnak jelölését a hír lista görgetése közben."
f78e2a1f 1915
644f36a8
AD
1916#: classes/pref/prefs.php:28
1917msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1918msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
f78e2a1f 1919
644f36a8
AD
1920#: classes/pref/prefs.php:29
1921msgid "Combined feed display"
1922msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés"
f78e2a1f 1923
644f36a8
AD
1924#: classes/pref/prefs.php:29
1925msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1926msgstr "A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt."
f78e2a1f 1927
644f36a8
AD
1928#: classes/pref/prefs.php:30
1929msgid "Confirm marking feed as read"
1930msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor"
f78e2a1f 1931
644f36a8
AD
1932#: classes/pref/prefs.php:31
1933msgid "Amount of articles to display at once"
1934msgstr "Ennyi hír jelenjen meg egyszerre"
f78e2a1f 1935
644f36a8
AD
1936#: classes/pref/prefs.php:32
1937msgid "Default feed update interval"
1938msgstr "Alapértelmezett hírcsatorna frissítési időköz:"
f78e2a1f 1939
644f36a8
AD
1940#: classes/pref/prefs.php:32
1941msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1942msgstr "A legkisebb időköz, amelynek letelte után, a frissítési módszertől függetlenül a hírcsatornák frissítve lesznek"
1943
1944#: classes/pref/prefs.php:33
1945msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1946msgstr "Az email összefoglalóban elküldött hírek megjelölése hírek olvasottként"
1947
1948#: classes/pref/prefs.php:34
1949msgid "Enable e-mail digest"
1950msgstr "Hírösszefoglaló e-mail engedélyezése"
1951
1952#: classes/pref/prefs.php:34
1953msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1954msgstr "Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-mail címére.."
1955
1956#: classes/pref/prefs.php:35
1957msgid "Try to send digests around specified time"
1958msgstr "A kivonatot megpróbálja a megadott időben elküldeni"
1959
1960#: classes/pref/prefs.php:35
1961msgid "Uses UTC timezone"
1962msgstr "UTC időzónát használ"
1963
1964#: classes/pref/prefs.php:36
1965msgid "Enable API access"
1966msgstr "API hozzáférés engedélyzése"
1967
1968#: classes/pref/prefs.php:36
1969msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1970msgstr "Engedélyezi a külső kliensek számára a hozzáférést az API-n keresztül ehhez fiókhoz"
1971
1972#: classes/pref/prefs.php:37
1973msgid "Enable feed categories"
1974msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
1975
1976#: classes/pref/prefs.php:38
1977msgid "Sort feeds by unread articles count"
1978msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
1979
1980#: classes/pref/prefs.php:39
1981msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1982msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)"
1983
1984#: classes/pref/prefs.php:40
1985msgid "Hide feeds with no unread articles"
1986msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatornák elrejtése"
1987
1988#: classes/pref/prefs.php:41
1989msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1990msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor"
1991
1992#: classes/pref/prefs.php:42
1993msgid "Long date format"
1994msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma"
1995
1996#: classes/pref/prefs.php:42
1997msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1998msgstr "A szintaxis megegyezik a PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> függvényével."
1999
2000#: classes/pref/prefs.php:43
2001msgid "On catchup show next feed"
2002msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
2003
2004#: classes/pref/prefs.php:43
2005msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
2006msgstr "Automatikusan megnyitja a következő olvasatlan híreket tartalmazó hírcsatornát miután egyet megjelöl olvasottként"
2007
2008#: classes/pref/prefs.php:44
2009msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2010msgstr "Hírek törlése ennyi nap után (0 - nincs törlés)"
2011
2012#: classes/pref/prefs.php:45
2013msgid "Purge unread articles"
2014msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
2015
2016#: classes/pref/prefs.php:46
2017msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2018msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
2019
2020#: classes/pref/prefs.php:47
2021msgid "Short date format"
2022msgstr "Dátum/idő rövid formátuma"
2023
2024#: classes/pref/prefs.php:48
2025msgid "Show content preview in headlines list"
2026msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában"
2027
2028#: classes/pref/prefs.php:49
2029msgid "Sort headlines by feed date"
2030msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján"
2031
2032#: classes/pref/prefs.php:49
2033msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2034msgstr "A helyi import dátum helyett használja a hírcsatornában megadott dátumot a címek rendezéséhez."
2035
2036#: classes/pref/prefs.php:50
2037msgid "Login with an SSL certificate"
2038msgstr "Belépés SSL tanúsítvánnyal"
2039
2040#: classes/pref/prefs.php:50
2041msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2042msgstr "Az SSL ügyfél tanúsítvány regisztrációjához kattintson ide."
2043
2044#: classes/pref/prefs.php:51
2045msgid "Do not embed images in articles"
2046msgstr "Ne jelenítse meg a képeket a hírekben"
2047
2048#: classes/pref/prefs.php:52
2049msgid "Strip unsafe tags from articles"
2050msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből"
2051
2052#: classes/pref/prefs.php:52
2053msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2054msgstr "Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak kivételével."
2055
2056#: classes/pref/prefs.php:53
b73bf7e2 2057#: js/prefs.js:1693
644f36a8
AD
2058msgid "Customize stylesheet"
2059msgstr "Stíluslap testreszabása"
2060
2061#: classes/pref/prefs.php:53
2062msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2063msgstr "Saját ízlése szerint testreszabhatja a CSS stíluslapot"
2064
2065#: classes/pref/prefs.php:54
2066msgid "Time zone"
2067msgstr "Időzóna"
2068
2069#: classes/pref/prefs.php:55
2070msgid "Group headlines in virtual feeds"
2071msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba"
2072
2073#: classes/pref/prefs.php:55
2074msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2075msgstr "Speciális hírcsatornák, címkék és kategóriák az eredeti hírcsatornák szerint csoportosítva"
2076
2077#: classes/pref/prefs.php:56
2078msgid "Language"
2079msgstr "Nyelv"
2080
2081#: classes/pref/prefs.php:57
2082msgid "Theme"
2083msgstr "Téma"
2084
2085#: classes/pref/prefs.php:57
2086msgid "Select one of the available CSS themes"
2087msgstr "Válasszon egyet az elérhető CSS témák közül"
2088
2089#: classes/pref/prefs.php:126
2090msgid "The configuration was saved."
2091msgstr "Beállítások elmentve."
2092
2093#: classes/pref/prefs.php:140
2094msgid "Your personal data has been saved."
2095msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
f78e2a1f 2096
644f36a8
AD
2097#: classes/pref/prefs.php:160
2098msgid "Your preferences are now set to default values."
2099msgstr "A beállításai vissza lettek állítva az alapértékekre."
f78e2a1f 2100
644f36a8
AD
2101#: classes/pref/prefs.php:183
2102msgid "Personal data / Authentication"
2103msgstr "Személyes adatok / Azonosítás"
f78e2a1f 2104
644f36a8
AD
2105#: classes/pref/prefs.php:203
2106msgid "Personal data"
2107msgstr "Személyes adatok"
f78e2a1f 2108
644f36a8
AD
2109#: classes/pref/prefs.php:213
2110msgid "Full name"
2111msgstr "Teljes név"
f78e2a1f 2112
644f36a8
AD
2113#: classes/pref/prefs.php:217
2114msgid "E-mail"
2115msgstr "E-mail"
f78e2a1f 2116
644f36a8
AD
2117#: classes/pref/prefs.php:223
2118msgid "Access level"
2119msgstr "Hozzáférési szint"
f78e2a1f 2120
644f36a8
AD
2121#: classes/pref/prefs.php:233
2122msgid "Save data"
2123msgstr "Adatok mentése"
f78e2a1f 2124
644f36a8
AD
2125#: classes/pref/prefs.php:254
2126msgid "Your password is at default value, please change it."
2127msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
f78e2a1f 2128
644f36a8
AD
2129#: classes/pref/prefs.php:289
2130msgid "Changing your current password will disable OTP."
2131msgstr "A jelenlegi jelszó megváltoztatása letiltja az OTP-t."
f78e2a1f 2132
644f36a8
AD
2133#: classes/pref/prefs.php:294
2134msgid "Old password"
2135msgstr "Régi jelszó"
e78fd196 2136
644f36a8
AD
2137#: classes/pref/prefs.php:297
2138msgid "New password"
2139msgstr "Új jelszó"
be212a00 2140
644f36a8
AD
2141#: classes/pref/prefs.php:302
2142msgid "Confirm password"
2143msgstr "Jelszó még egyszer"
f78e2a1f 2144
644f36a8
AD
2145#: classes/pref/prefs.php:312
2146msgid "Change password"
2147msgstr "Jelszó megváltoztatása"
be212a00 2148
644f36a8
AD
2149#: classes/pref/prefs.php:318
2150msgid "One time passwords / Authenticator"
2151msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő"
be212a00 2152
644f36a8
AD
2153#: classes/pref/prefs.php:322
2154msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2155msgstr "Az egyszer használatos jelszavak jelenleg engedélyezettek. A letiltáshoz adja meg a jelenlegi jelszavát."
e78fd196 2156
644f36a8
AD
2157#: classes/pref/prefs.php:347
2158#: classes/pref/prefs.php:398
2159msgid "Enter your password"
2160msgstr "Adja meg a jelszavát"
be212a00 2161
644f36a8
AD
2162#: classes/pref/prefs.php:358
2163msgid "Disable OTP"
2164msgstr "OTP letiltása"
be212a00 2165
644f36a8
AD
2166#: classes/pref/prefs.php:364
2167msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2168msgstr "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó módosítása automatikusan letiltja az OTP-t."
e78fd196 2169
644f36a8
AD
2170#: classes/pref/prefs.php:366
2171msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2172msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:"
67ae092f 2173
644f36a8
AD
2174#: classes/pref/prefs.php:403
2175msgid "Enter the generated one time password"
2176msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót"
f78e2a1f 2177
644f36a8
AD
2178#: classes/pref/prefs.php:417
2179msgid "Enable OTP"
2180msgstr "OTP engedélyezése"
be212a00 2181
644f36a8
AD
2182#: classes/pref/prefs.php:423
2183msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2184msgstr "Az OTP támogatáshoz a PHP GD függvények szükségesek."
be212a00 2185
644f36a8
AD
2186#: classes/pref/prefs.php:466
2187msgid "Some preferences are only available in default profile."
2188msgstr "Néhány beállítás csak az alapértelmezett profilban érhető el."
be212a00 2189
644f36a8
AD
2190#: classes/pref/prefs.php:564
2191msgid "Customize"
2192msgstr "Testreszabás"
e78fd196 2193
b73bf7e2 2194#: classes/pref/prefs.php:631
644f36a8
AD
2195msgid "Register"
2196msgstr "Regisztráció"
be212a00 2197
b73bf7e2 2198#: classes/pref/prefs.php:635
644f36a8
AD
2199msgid "Clear"
2200msgstr "Töröl"
f78e2a1f 2201
b73bf7e2 2202#: classes/pref/prefs.php:641
644f36a8
AD
2203#, php-format
2204msgid "Current server time: %s (UTC)"
2205msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
00345909 2206
b73bf7e2 2207#: classes/pref/prefs.php:673
644f36a8
AD
2208msgid "Save configuration"
2209msgstr "Beállítások mentése"
e8638cc9 2210
b73bf7e2 2211#: classes/pref/prefs.php:677
644f36a8
AD
2212msgid "Save and exit preferences"
2213msgstr "Mentés és kilépés a beállításokból"
a2f1fafa 2214
b73bf7e2 2215#: classes/pref/prefs.php:682
644f36a8
AD
2216msgid "Manage profiles"
2217msgstr "Profilok kezelése"
e8638cc9 2218
b73bf7e2 2219#: classes/pref/prefs.php:685
644f36a8
AD
2220msgid "Reset to defaults"
2221msgstr "Alapértelmezett beállítások"
c4255fdd 2222
b73bf7e2 2223#: classes/pref/prefs.php:710
644f36a8
AD
2224msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2225msgstr "A beépülők változtatásainak érvényesítéséhez újra kell tölteni a Tiny Tiny RSS-t."
be212a00 2226
b73bf7e2 2227#: classes/pref/prefs.php:712
644f36a8
AD
2228msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2229msgstr "További beépülők letölthetők a tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">fórumairól</a> vagy a <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wikiről</a>."
f78e2a1f 2230
b73bf7e2 2231#: classes/pref/prefs.php:742
644f36a8
AD
2232msgid "System plugins"
2233msgstr "Rendszer beépülők"
f78e2a1f 2234
b73bf7e2
AD
2235#: classes/pref/prefs.php:746
2236#: classes/pref/prefs.php:802
644f36a8
AD
2237msgid "Plugin"
2238msgstr "Beépülő"
be212a00 2239
b73bf7e2
AD
2240#: classes/pref/prefs.php:747
2241#: classes/pref/prefs.php:803
644f36a8
AD
2242msgid "Description"
2243msgstr "Leírás"
be212a00 2244
b73bf7e2
AD
2245#: classes/pref/prefs.php:748
2246#: classes/pref/prefs.php:804
644f36a8
AD
2247msgid "Version"
2248msgstr "Verzió"
390e733a 2249
b73bf7e2
AD
2250#: classes/pref/prefs.php:749
2251#: classes/pref/prefs.php:805
644f36a8
AD
2252msgid "Author"
2253msgstr "Szerző"
1171c351 2254
b73bf7e2
AD
2255#: classes/pref/prefs.php:780
2256#: classes/pref/prefs.php:839
644f36a8
AD
2257msgid "more info"
2258msgstr "további infó"
1171c351 2259
b73bf7e2
AD
2260#: classes/pref/prefs.php:789
2261#: classes/pref/prefs.php:848
644f36a8
AD
2262msgid "Clear data"
2263msgstr "Adatok törlése"
f78e2a1f 2264
b73bf7e2 2265#: classes/pref/prefs.php:798
644f36a8
AD
2266msgid "User plugins"
2267msgstr "Felhasználói beépülők"
2cd99257 2268
b73bf7e2 2269#: classes/pref/prefs.php:863
644f36a8
AD
2270msgid "Enable selected plugins"
2271msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése"
2cd99257 2272
b73bf7e2 2273#: classes/pref/prefs.php:931
644f36a8
AD
2274msgid "Incorrect one time password"
2275msgstr "Érvénytelen egyszer használatos jelszó"
a2f1fafa 2276
b73bf7e2
AD
2277#: classes/pref/prefs.php:934
2278#: classes/pref/prefs.php:951
644f36a8
AD
2279msgid "Incorrect password"
2280msgstr "Érvénytelen jelszó"
a2f1fafa 2281
b73bf7e2 2282#: classes/pref/prefs.php:976
644f36a8
AD
2283#, php-format
2284msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2285msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként."
a2f1fafa 2286
b73bf7e2 2287#: classes/pref/prefs.php:1016
644f36a8
AD
2288msgid "Create profile"
2289msgstr "Profil létrehozás"
a2f1fafa 2290
b73bf7e2
AD
2291#: classes/pref/prefs.php:1039
2292#: classes/pref/prefs.php:1067
644f36a8
AD
2293msgid "(active)"
2294msgstr "(aktív)"
a2f1fafa 2295
b73bf7e2 2296#: classes/pref/prefs.php:1101
644f36a8
AD
2297msgid "Remove selected profiles"
2298msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
f78e2a1f 2299
b73bf7e2 2300#: classes/pref/prefs.php:1103
644f36a8
AD
2301msgid "Activate profile"
2302msgstr "Profil aktiválás"
f78e2a1f 2303
644f36a8
AD
2304#: classes/feeds.php:53
2305msgid "View as RSS feed"
2306msgstr "Megtekintés RSS feedként"
f78e2a1f 2307
644f36a8 2308#: classes/feeds.php:62
3d1c005b 2309#, php-format
644f36a8
AD
2310msgid "Last updated: %s"
2311msgstr "Legutóbbi frissítés: %s"
f78e2a1f 2312
b73bf7e2
AD
2313#: classes/feeds.php:100
2314#, fuzzy
2315msgid "Select..."
2316msgstr "Kiválasztás"
2317
2318#: classes/feeds.php:104
644f36a8
AD
2319msgid "Invert"
2320msgstr "Fordított"
a2f1fafa 2321
b73bf7e2 2322#: classes/feeds.php:107
644f36a8
AD
2323msgid "Selection toggle:"
2324msgstr "Kiválasztott legyen:"
a2f1fafa 2325
b73bf7e2 2326#: classes/feeds.php:113
644f36a8
AD
2327msgid "Selection:"
2328msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
e84e813f 2329
b73bf7e2 2330#: classes/feeds.php:116
644f36a8
AD
2331msgid "Set score"
2332msgstr "Pontszám megadás"
5c33ecab 2333
b73bf7e2 2334#: classes/feeds.php:119
644f36a8
AD
2335msgid "Archive"
2336msgstr "Archivál"
ba7f81d8 2337
b73bf7e2 2338#: classes/feeds.php:121
644f36a8
AD
2339msgid "Move back"
2340msgstr "Visszalépés"
be212a00 2341
b73bf7e2
AD
2342#: classes/feeds.php:127
2343#: classes/feeds.php:132
644f36a8
AD
2344#: plugins/mail/init.php:75
2345#: plugins/mailto/init.php:25
2346msgid "Forward by email"
2347msgstr "Továbbítás emaiben"
e95e7819 2348
b73bf7e2 2349#: classes/feeds.php:136
644f36a8
AD
2350msgid "Feed:"
2351msgstr "Hírcsatorna:"
be212a00 2352
b73bf7e2
AD
2353#: classes/feeds.php:229
2354#: classes/feeds.php:890
644f36a8
AD
2355msgid "Feed not found."
2356msgstr "Hírcsatorna nem található"
e78fd196 2357
b73bf7e2 2358#: classes/feeds.php:300
644f36a8
AD
2359msgid "Never"
2360msgstr "Soha"
2361
b73bf7e2 2362#: classes/feeds.php:413
644f36a8
AD
2363#, php-format
2364msgid "Imported at %s"
2365msgstr "Importálás %s"
8b4bfd5c 2366
b73bf7e2
AD
2367#: classes/feeds.php:472
2368#: classes/feeds.php:569
a9304780 2369#, fuzzy
644f36a8
AD
2370msgid "mark feed as read"
2371msgstr "olvasottként jelöl"
8b4bfd5c 2372
b73bf7e2 2373#: classes/feeds.php:628
644f36a8
AD
2374msgid "Collapse article"
2375msgstr "Hír bezárása"
8b4bfd5c 2376
b73bf7e2 2377#: classes/feeds.php:789
644f36a8
AD
2378msgid "No unread articles found to display."
2379msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
e84e813f 2380
b73bf7e2 2381#: classes/feeds.php:792
644f36a8
AD
2382msgid "No updated articles found to display."
2383msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
c4255fdd 2384
b73bf7e2 2385#: classes/feeds.php:795
644f36a8
AD
2386msgid "No starred articles found to display."
2387msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
e78fd196 2388
b73bf7e2 2389#: classes/feeds.php:799
644f36a8
AD
2390msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
2391msgstr "Nem található megjelenítendő hír. A kiválasztott hírekhez manuálisan is hozzá lehet rendelni címkéket a fejléc helyi menüjéből vagy szűrő használatával."
cadaafb7 2392
b73bf7e2 2393#: classes/feeds.php:801
644f36a8
AD
2394msgid "No articles found to display."
2395msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
a2f1fafa 2396
b73bf7e2
AD
2397#: classes/feeds.php:816
2398#: classes/feeds.php:990
644f36a8
AD
2399#, php-format
2400msgid "Feeds last updated at %s"
2401msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
e935c2bc 2402
b73bf7e2
AD
2403#: classes/feeds.php:826
2404#: classes/feeds.php:1000
644f36a8
AD
2405msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
2406msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
f78e2a1f 2407
b73bf7e2 2408#: classes/feeds.php:980
644f36a8
AD
2409msgid "No feed selected."
2410msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
a2f1fafa 2411
b73bf7e2
AD
2412#: classes/feeds.php:1039
2413#: classes/feeds.php:1047
644f36a8
AD
2414msgid "Feed or site URL"
2415msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
a2f1fafa 2416
b73bf7e2 2417#: classes/feeds.php:1061
644f36a8
AD
2418msgid "Available feeds"
2419msgstr "Elérhető hírcsatornák"
a2f1fafa 2420
b73bf7e2 2421#: classes/feeds.php:1092
644f36a8
AD
2422msgid "This feed requires authentication."
2423msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
a2f1fafa 2424
b73bf7e2 2425#: classes/feeds.php:1100
644f36a8
AD
2426msgid "More feeds"
2427msgstr "További hírcsatornák"
a2f1fafa 2428
b73bf7e2 2429#: classes/feeds.php:1127
644f36a8
AD
2430msgid "Popular feeds"
2431msgstr "Népszerű hírcsatornák"
a2f1fafa 2432
b73bf7e2 2433#: classes/feeds.php:1128
644f36a8
AD
2434msgid "Feed archive"
2435msgstr "Hírcsatorna archívum"
a2f1fafa 2436
b73bf7e2 2437#: classes/feeds.php:1131
644f36a8
AD
2438msgid "limit:"
2439msgstr "határ:"
a2f1fafa 2440
b73bf7e2 2441#: classes/feeds.php:1163
644f36a8
AD
2442msgid "Look for"
2443msgstr "Keresés"
a2f1fafa 2444
b73bf7e2 2445#: classes/feeds.php:1171
644f36a8
AD
2446#, php-format
2447msgid "in %s"
3d1c005b 2448msgstr ""
a2f1fafa 2449
b73bf7e2 2450#: classes/feeds.php:1176
644f36a8 2451msgid "Used for word stemming"
3d1c005b 2452msgstr ""
a2f1fafa 2453
b73bf7e2 2454#: classes/feeds.php:1185
3d1c005b 2455#, fuzzy
644f36a8
AD
2456msgid "Search syntax"
2457msgstr "Keresés"
a2f1fafa 2458
644f36a8
AD
2459#: plugins/instances/init.php:141
2460msgid "Linked"
2461msgstr "Összekapcsolás"
a2f1fafa 2462
644f36a8
AD
2463#: plugins/instances/init.php:204
2464#: plugins/instances/init.php:395
2465msgid "Instance"
2466msgstr "Példány"
a2f1fafa 2467
644f36a8
AD
2468#: plugins/instances/init.php:215
2469#: plugins/instances/init.php:312
2470#: plugins/instances/init.php:404
2471msgid "Instance URL"
2472msgstr "Példány URL"
a2f1fafa 2473
644f36a8
AD
2474#: plugins/instances/init.php:226
2475#: plugins/instances/init.php:414
2476msgid "Access key:"
2477msgstr "Hozzáférési kulcs:"
a2f1fafa 2478
644f36a8
AD
2479#: plugins/instances/init.php:229
2480#: plugins/instances/init.php:313
2481#: plugins/instances/init.php:417
2482msgid "Access key"
2483msgstr "Hozzáférési kulcs"
f78e2a1f 2484
644f36a8
AD
2485#: plugins/instances/init.php:233
2486#: plugins/instances/init.php:421
2487msgid "Use one access key for both linked instances."
2488msgstr "Egy hozzáférési kulcs használata minden összekapcsolt példányhoz."
f78e2a1f 2489
644f36a8
AD
2490#: plugins/instances/init.php:241
2491#: plugins/instances/init.php:429
2492msgid "Generate new key"
2493msgstr "Új kulcs generálása"
f78e2a1f 2494
644f36a8
AD
2495#: plugins/instances/init.php:292
2496msgid "Link instance"
2497msgstr "Példány összekapcsolás"
a2f1fafa 2498
644f36a8
AD
2499#: plugins/instances/init.php:304
2500msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2501msgstr "A Népszerű hírcsatornák megosztásához csatlakoztathat másik Tiny Tiny RSS példányokat ehhez. A Tiny Tiny RSS ezen példányához való kapcsolódáshoz ez az URL használható:"
a2f1fafa 2502
644f36a8
AD
2503#: plugins/instances/init.php:314
2504msgid "Last connected"
2505msgstr "Utoljára belépve"
a2f1fafa 2506
644f36a8
AD
2507#: plugins/instances/init.php:315
2508msgid "Status"
2509msgstr "Állapot"
ec5ac2ec 2510
644f36a8
AD
2511#: plugins/instances/init.php:316
2512msgid "Stored feeds"
2513msgstr "Tárolt hírcsatornák"
2514
2515#: plugins/instances/init.php:433
2516msgid "Create link"
2517msgstr "Link létrehozás"
ec5ac2ec 2518
a9304780
AD
2519#: plugins/nsfw/init.php:30
2520#: plugins/nsfw/init.php:42
2521msgid "Not work safe (click to toggle)"
2522msgstr "Munkahelyen nem bitonságos (kattintson a váltáshoz)"
ec5ac2ec 2523
a9304780
AD
2524#: plugins/nsfw/init.php:52
2525msgid "NSFW Plugin"
2526msgstr "NSFW beépülő"
ec5ac2ec 2527
a9304780
AD
2528#: plugins/nsfw/init.php:79
2529msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2530msgstr "Munkahelyen nem biztonságos tartalmak címkéi (vesszővel elválasztva)"
2531
2532#: plugins/nsfw/init.php:100
2533msgid "Configuration saved."
2534msgstr "Beállítások elmentve."
ec5ac2ec 2535
644f36a8
AD
2536#: plugins/note/init.php:26
2537#: plugins/note/note.js:11
2538msgid "Edit article note"
2539msgstr "Megjegyzés"
2540
2541#: plugins/vf_shared/init.php:16
2542#: plugins/vf_shared/init.php:69
2543msgid "Shared articles"
2544msgstr "Megosztott hírek"
2545
2546#: plugins/auth_internal/init.php:65
2547msgid "Please enter your one time password:"
2548msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:"
2549
2550#: plugins/auth_internal/init.php:188
2551msgid "Password has been changed."
2552msgstr "A jelszó megváltoztatva."
2553
2554#: plugins/auth_internal/init.php:190
2555msgid "Old password is incorrect."
2556msgstr "A régi jelszó helytelen."
2557
2558#: plugins/af_readability/init.php:21
2559msgid "Data saved."
2560msgstr ""
2561
2562#: plugins/af_readability/init.php:33
2563#, fuzzy
2564msgid "Inline content"
2565msgstr "Megjegyzés"
2566
2567#: plugins/af_readability/init.php:39
b73bf7e2 2568msgid "Readability settings (af_readability)"
644f36a8
AD
2569msgstr ""
2570
b73bf7e2 2571#: plugins/af_readability/init.php:66
644f36a8
AD
2572msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
2573msgstr ""
2574
b73bf7e2
AD
2575#: plugins/af_readability/init.php:78
2576#: plugins/af_psql_trgm/init.php:191
644f36a8
AD
2577msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2578msgstr ""
2579
b73bf7e2 2580#: plugins/af_readability/init.php:95
644f36a8
AD
2581#, fuzzy
2582msgid "Readability"
2583msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
2584
b73bf7e2 2585#: plugins/af_readability/init.php:106
644f36a8
AD
2586#, fuzzy
2587msgid "Inline article content"
2588msgstr "Megjegyzés"
2589
2590#: plugins/af_redditimgur/init.php:25
b73bf7e2 2591msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
644f36a8
AD
2592msgstr ""
2593
b73bf7e2 2594#: plugins/af_redditimgur/init.php:50
644f36a8
AD
2595msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
2596msgstr ""
2597
b73bf7e2 2598#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
644f36a8
AD
2599msgid "Extract missing content using Readability"
2600msgstr ""
2601
b73bf7e2 2602#: plugins/af_redditimgur/init.php:59
644f36a8
AD
2603msgid "Enable additional duplicate checking"
2604msgstr ""
2605
b73bf7e2
AD
2606#: plugins/af_redditimgur/init.php:73
2607#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:226
644f36a8
AD
2608#, fuzzy
2609msgid "Configuration saved"
2610msgstr "Beállítások elmentve."
2611
3d1c005b
RR
2612#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
2613#, php-format
2614msgid "Data saved (%s, %d)"
2615msgstr ""
ec5ac2ec 2616
3d1c005b
RR
2617#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
2618#, fuzzy
2619msgid "Show related articles"
2620msgstr "Megosztott hírek"
ec5ac2ec 2621
3d1c005b 2622#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
b73bf7e2 2623#: plugins/af_psql_trgm/init.php:220
3d1c005b
RR
2624#, fuzzy
2625msgid "Mark similar articles as read"
2626msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
a2f1fafa 2627
b73bf7e2 2628#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
3d1c005b 2629msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
ad684393
AD
2630msgstr ""
2631
b73bf7e2 2632#: plugins/af_psql_trgm/init.php:160
ad684393 2633#, fuzzy
3d1c005b
RR
2634msgid "Global settings"
2635msgstr "Beállításokkal együtt"
ad684393 2636
b73bf7e2 2637#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
3d1c005b 2638msgid "Minimum similarity:"
ad684393
AD
2639msgstr ""
2640
b73bf7e2 2641#: plugins/af_psql_trgm/init.php:169
3d1c005b
RR
2642msgid "Minimum title length:"
2643msgstr ""
e935c2bc 2644
b73bf7e2 2645#: plugins/af_psql_trgm/init.php:174
3d1c005b
RR
2646#, fuzzy
2647msgid "Enable for all feeds:"
2648msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
e935c2bc 2649
b73bf7e2 2650#: plugins/af_psql_trgm/init.php:209
a9304780
AD
2651msgid "Similarity (pg_trgm)"
2652msgstr ""
dfabcb33 2653
b73bf7e2 2654#: plugins/af_comics/init.php:40
644f36a8 2655msgid "Feeds supported by af_comics"
a9304780 2656msgstr ""
974b55c8 2657
b73bf7e2 2658#: plugins/af_comics/init.php:42
644f36a8
AD
2659msgid "The following comics are currently supported:"
2660msgstr ""
cadaafb7 2661
b73bf7e2
AD
2662#: plugins/af_comics/init.php:60
2663msgid "GoComics requires a specific URL to workaround their lack of feed support: <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/<em>comic_name</em></code> (e.g. <code>http://www.gocomics.com/garfield</code> uses <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield</code>)."
2664msgstr ""
2665
644f36a8
AD
2666#: plugins/import_export/init.php:58
2667msgid "Import and export"
2668msgstr "Import és export"
cadaafb7 2669
644f36a8
AD
2670#: plugins/import_export/init.php:60
2671msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2672msgstr "Lehetőség van a a csillagozott és az archivált hírek exportálására és importálására, ami biztonsági mentéshez vagy azonos verziójú tt-rss példányok közötti migrációra használható."
ec5ac2ec 2673
644f36a8
AD
2674#: plugins/import_export/init.php:65
2675msgid "Export my data"
2676msgstr "Adataim expotálása"
ec5ac2ec 2677
644f36a8
AD
2678#: plugins/import_export/init.php:81
2679msgid "Import"
2680msgstr "Importálás"
ec5ac2ec 2681
644f36a8
AD
2682#: plugins/import_export/init.php:225
2683msgid "Could not import: incorrect schema version."
2684msgstr "Nem sikerült az importálás: érvénytelen séma verzió."
ec5ac2ec 2685
644f36a8
AD
2686#: plugins/import_export/init.php:230
2687msgid "Could not import: unrecognized document format."
2688msgstr "Nem sikerült az importálás: ismeretlen dokumentum formátum."
ec5ac2ec 2689
644f36a8
AD
2690#: plugins/import_export/init.php:391
2691msgid "Finished: "
2692msgstr "Befejezve:"
9e77d9a8 2693
644f36a8
AD
2694#: plugins/import_export/init.php:392
2695#, php-format
2696msgid "%d article processed, "
2697msgid_plural "%d articles processed, "
2698msgstr[0] "%d hír feldolgozva,"
2699msgstr[1] "%d hír feldolgozva,"
9e77d9a8 2700
644f36a8
AD
2701#: plugins/import_export/init.php:393
2702#, php-format
2703msgid "%d imported, "
2704msgid_plural "%d imported, "
2705msgstr[0] "%d importálva,"
2706msgstr[1] "%d importálva,"
89841c5d 2707
644f36a8
AD
2708#: plugins/import_export/init.php:394
2709#, php-format
2710msgid "%d feed created."
2711msgid_plural "%d feeds created."
2712msgstr[0] "%d hírcsatorna létrehozva."
2713msgstr[1] "%d hírcsatorna létrehozva."
e84e813f 2714
644f36a8
AD
2715#: plugins/import_export/init.php:399
2716msgid "Could not load XML document."
2717msgstr "Az XML dokumentum nem tölthető be."
9e77d9a8 2718
644f36a8
AD
2719#: plugins/import_export/init.php:411
2720msgid "Prepare data"
2721msgstr "Adatok előkészítése"
a9304780 2722
c565a0cc
AD
2723#: plugins/import_export/init.php:428
2724#, fuzzy, php-format
2725msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
2726msgstr "Feltöltés sikertelen. Hibakód: %d"
2727
644f36a8
AD
2728#: plugins/import_export/init.php:454
2729msgid "No file uploaded."
2730msgstr "Nincs felöltött fájl."
a9304780 2731
644f36a8
AD
2732#: plugins/mail/init.php:28
2733msgid "Mail addresses saved."
2734msgstr ""
a9304780 2735
644f36a8
AD
2736#: plugins/mail/init.php:34
2737#, fuzzy
2738msgid "Mail plugin"
2739msgstr "Felhasználói beépülők"
a9304780 2740
644f36a8
AD
2741#: plugins/mail/init.php:36
2742msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2743msgstr ""
a9304780 2744
a9304780
AD
2745#: plugins/mail/init.php:112
2746#: plugins/mail/init.php:118
644f36a8
AD
2747#: plugins/mailto/init.php:49
2748#: plugins/mailto/init.php:55
a9304780
AD
2749msgid "[Forwarded]"
2750msgstr "[Továbbítva]"
2751
a9304780 2752#: plugins/mail/init.php:112
644f36a8 2753#: plugins/mailto/init.php:49
a9304780
AD
2754msgid "Multiple articles"
2755msgstr "Többszörös hírek"
2756
644f36a8
AD
2757#: plugins/mail/init.php:140
2758msgid "To:"
2759msgstr "Címzett:"
2760
2761#: plugins/mail/init.php:155
2762msgid "Subject:"
2763msgstr "Tárgy:"
2764
b73bf7e2 2765#: plugins/mail/init.php:172
644f36a8
AD
2766msgid "Send e-mail"
2767msgstr "Email küldés"
2768
2769#: plugins/close_button/init.php:22
2770msgid "Close article"
2771msgstr "Hír bezárása"
2772
2773#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2774msgid "Bookmarklets"
2775msgstr "Bookmarkletek"
2776
2777#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2778msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2779msgstr "Húzza a linket a böngésző eszköztára alá, nyissa meg a böngészőjében a hírcsatornát és kattintson a linkre a feliratkozáshoz."
2780
2781#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2782#, php-format
2783msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2784msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?"
2785
2786#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2787msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2788msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?"
2789
2790#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2791msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2792msgstr "Használja ezt a bookmarkletet tetszőleges oldalak közzétételére a Tiny Tiny RSS használatával"
2793
b73bf7e2
AD
2794#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
2795msgid "Collapse feedlist"
2796msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
2797
2798#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:187
2799msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
2800msgstr ""
2801
2802#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:212
2803#, fuzzy
2804msgid "Enable proxy for all remote images."
2805msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
2806
a9304780
AD
2807#: plugins/mailto/init.php:71
2808msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2809msgstr "A levelezőprogram használatával való továbbításhoz kattintson az alábbi linkre:"
2810
2811#: plugins/mailto/init.php:75
2812msgid "Forward selected article(s) by email."
2813msgstr "Kijelölt hírek továbbítása e-mailben."
2814
2815#: plugins/mailto/init.php:78
2816msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2817msgstr "A levél elküldése előtt lehetőség van az üzenet szerkesztésére."
2818
2819#: plugins/mailto/init.php:83
2820msgid "Close this dialog"
2821msgstr "Ablak bezárása"
2822
644f36a8
AD
2823#: plugins/share/init.php:39
2824msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2825msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani."
a9304780 2826
644f36a8
AD
2827#: plugins/share/init.php:42
2828msgid "Unshare all articles"
2829msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása"
a9304780 2830
644f36a8
AD
2831#: plugins/share/init.php:75
2832msgid "Share by URL"
2833msgstr "Megosztás URL-el"
a9304780 2834
644f36a8
AD
2835#: plugins/share/init.php:97
2836msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2837msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:"
a9304780 2838
644f36a8
AD
2839#: plugins/share/init.php:115
2840msgid "Unshare article"
2841msgstr "Hír megosztásának visszavonása"
a9304780 2842
b73bf7e2
AD
2843#: js/FeedTree.js:172
2844#, fuzzy
2845msgid "(Un)collapse"
2846msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
2847
2848#: js/PrefFeedTree.js:52
a9304780
AD
2849msgid "Edit category"
2850msgstr "Kategória szerkesztése"
2851
b73bf7e2 2852#: js/PrefFeedTree.js:59
a9304780
AD
2853msgid "Remove category"
2854msgstr "Kategória eltávolítása"
2855
c565a0cc 2856#: js/PrefFilterTree.js:67
a9304780
AD
2857msgid "Inverse"
2858msgstr "Fordított"
2859
96ebdb70 2860#: js/functions.js:62
f78e2a1f 2861msgid "The error will be reported to the configured log destination."
bc25394c 2862msgstr "A hiba a beállított naplóhelyre lesz jelentve."
f78e2a1f 2863
f8eb8d78
AD
2864#: js/functions.js:90
2865msgid "Report to tt-rss.org"
2866msgstr ""
2867
2868#: js/functions.js:93
2869msgid "Close"
2870msgstr ""
2871
96ebdb70
AD
2872#: js/functions.js:104
2873#, fuzzy
2874msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
70fc5a5e 2875msgstr "Biztos, hogy be akarja jelenteni ezt a hibát a tt-rss.org oldalon? A jelentés tartalmazni a fogja a böngésző információit. Az IP címe el lesz tárolva az adatbázisban."
67ae092f 2876
ec5ac2ec 2877#: js/functions.js:224
f78e2a1f 2878msgid "Click to close"
bc25394c 2879msgstr "Kattintson a bezáráshoz"
1f8c187d 2880
b73bf7e2 2881#: js/functions.js:1048
5c33ecab 2882msgid "Edit action"
6f908dbc 2883msgstr "Művelet szerkesztése"
5c33ecab 2884
b73bf7e2 2885#: js/functions.js:1093
3d1c005b
RR
2886#, perl-format
2887msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
2888msgstr ""
2889
b73bf7e2 2890#: js/functions.js:1123
3d1c005b
RR
2891#, fuzzy, perl-format
2892msgid "Found %d articles matching this filter:"
2893msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:"
2894
b73bf7e2 2895#: js/functions.js:1179
e84e813f 2896msgid "Create Filter"
6f908dbc 2897msgstr "Szűrő létrehozás"
e84e813f 2898
b73bf7e2 2899#: js/functions.js:1300
70fc5a5e
AD
2900msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2901msgstr "Feliratkozás visszaállítása? a következő frissítéskor Tiny Tiny RSS megpróbál automatikusan újra feliratkozni."
2cd99257 2902
b73bf7e2 2903#: js/functions.js:1311
f78e2a1f 2904msgid "Subscription reset."
bc25394c 2905msgstr "Feliratkozás visszaállítás."
f78e2a1f 2906
b73bf7e2
AD
2907#: js/functions.js:1321
2908#: js/tt-rss.js:710
f8eb8d78 2909#, perl-format
e84e813f
AD
2910msgid "Unsubscribe from %s?"
2911msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
2912
b73bf7e2 2913#: js/functions.js:1324
f78e2a1f 2914msgid "Removing feed..."
bc25394c 2915msgstr "Hírcsatorna eltávolítás..."
f78e2a1f 2916
b73bf7e2 2917#: js/functions.js:1431
e84e813f 2918msgid "Please enter category title:"
6f908dbc 2919msgstr "Adja meg a kategória címét:"
e84e813f 2920
b73bf7e2 2921#: js/functions.js:1462
e84e813f 2922msgid "Generate new syndication address for this feed?"
6f908dbc 2923msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?"
2924
b73bf7e2
AD
2925#: js/functions.js:1466
2926#: js/prefs.js:1224
f78e2a1f 2927msgid "Trying to change address..."
bc25394c 2928msgstr "Cím cseréje..."
f78e2a1f 2929
b73bf7e2
AD
2930#: js/functions.js:1767
2931#: js/functions.js:1877
3d1c005b
RR
2932#: js/prefs.js:419
2933#: js/prefs.js:449
2934#: js/prefs.js:481
2935#: js/prefs.js:634
2936#: js/prefs.js:654
b73bf7e2
AD
2937#: js/prefs.js:1200
2938#: js/prefs.js:1345
e84e813f
AD
2939msgid "No feeds are selected."
2940msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
2cd99257 2941
b73bf7e2 2942#: js/functions.js:1809
70fc5a5e
AD
2943msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2944msgstr "Eltávolítja a kijelölt hírcsatornákat az archívumból? A tárolt hírekkel rendelkező hírcsatornák nem lesznek törölve."
2cd99257 2945
b73bf7e2 2946#: js/functions.js:1848
e84e813f 2947msgid "Feeds with update errors"
6f908dbc 2948msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával"
74fbd01e 2949
b73bf7e2
AD
2950#: js/functions.js:1859
2951#: js/prefs.js:1182
e84e813f 2952msgid "Remove selected feeds?"
6f908dbc 2953msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
c4255fdd 2954
b73bf7e2
AD
2955#: js/functions.js:1862
2956#: js/prefs.js:1185
f78e2a1f 2957msgid "Removing selected feeds..."
bc25394c 2958msgstr "Kiválasztott hírcsatornák eltávolítása..."
f78e2a1f 2959
3d1c005b 2960#: js/prefs.js:69
e84e813f
AD
2961msgid "Please enter login:"
2962msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
8182e647 2963
3d1c005b 2964#: js/prefs.js:76
e84e813f
AD
2965msgid "Can't create user: no login specified."
2966msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
2967
3d1c005b 2968#: js/prefs.js:80
f78e2a1f 2969msgid "Adding user..."
bc25394c 2970msgstr "Felhasználó hozzáadása..."
f78e2a1f 2971
3d1c005b 2972#: js/prefs.js:108
f78e2a1f
F
2973msgid "User Editor"
2974msgstr "Felhasználó-szerkesztő"
2975
3d1c005b
RR
2976#: js/prefs.js:112
2977#: js/prefs.js:216
2978#: js/prefs.js:741
f8eb8d78
AD
2979#: plugins/instances/instances.js:26
2980#: plugins/instances/instances.js:89
b73bf7e2 2981#: js/functions.js:1674
f8eb8d78
AD
2982msgid "Saving data..."
2983msgstr "Adatok mentése..."
2984
3d1c005b 2985#: js/prefs.js:147
e84e813f 2986msgid "Edit Filter"
6f908dbc 2987msgstr "Szűrő szerkesztése"
8182e647 2988
3d1c005b 2989#: js/prefs.js:186
5c33ecab 2990msgid "Remove filter?"
6f908dbc 2991msgstr "Eltávolítja szűrőt?"
e78fd196 2992
3d1c005b 2993#: js/prefs.js:191
f78e2a1f 2994msgid "Removing filter..."
bc25394c 2995msgstr "Szűrő eltávolítása..."
f78e2a1f 2996
3d1c005b 2997#: js/prefs.js:301
e84e813f
AD
2998msgid "Remove selected labels?"
2999msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
d9d5ce4c 3000
3d1c005b 3001#: js/prefs.js:304
f78e2a1f 3002msgid "Removing selected labels..."
bc25394c 3003msgstr "Kiválasztott címkék eltávolítása..."
f78e2a1f 3004
3d1c005b 3005#: js/prefs.js:317
b73bf7e2 3006#: js/prefs.js:1386
e84e813f
AD
3007msgid "No labels are selected."
3008msgstr "Nincs kiválasztott címke."
fe6d5185 3009
3d1c005b 3010#: js/prefs.js:331
70fc5a5e
AD
3011msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3012msgstr "Eltávolítja a kijelölt felhasználókat? Az alapértelmezett admin és az ön fiókja nem lesz törölve."
a2f1fafa 3013
3d1c005b 3014#: js/prefs.js:334
f78e2a1f 3015msgid "Removing selected users..."
bc25394c 3016msgstr "Kiválasztott felhasználók eltávolítása..."
f78e2a1f 3017
3d1c005b
RR
3018#: js/prefs.js:348
3019#: js/prefs.js:492
3020#: js/prefs.js:513
3021#: js/prefs.js:552
e84e813f
AD
3022msgid "No users are selected."
3023msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
e78fd196 3024
3d1c005b 3025#: js/prefs.js:366
e84e813f
AD
3026msgid "Remove selected filters?"
3027msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
4bd24849 3028
3d1c005b 3029#: js/prefs.js:369
f78e2a1f 3030msgid "Removing selected filters..."
bc25394c 3031msgstr "Kiválasztott szűrők eltávolítása..."
f78e2a1f 3032
3d1c005b
RR
3033#: js/prefs.js:381
3034#: js/prefs.js:589
3035#: js/prefs.js:608
e84e813f
AD
3036msgid "No filters are selected."
3037msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
4bd24849 3038
3d1c005b 3039#: js/prefs.js:400
e84e813f
AD
3040msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3041msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 3042
3d1c005b 3043#: js/prefs.js:404
f78e2a1f 3044msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
bc25394c 3045msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..."
f78e2a1f 3046
3d1c005b 3047#: js/prefs.js:434
e84e813f
AD
3048msgid "Please select only one feed."
3049msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
fe6d5185 3050
3d1c005b 3051#: js/prefs.js:440
e84e813f
AD
3052msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3053msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
e78fd196 3054
3d1c005b 3055#: js/prefs.js:443
f78e2a1f 3056msgid "Clearing selected feed..."
bc25394c 3057msgstr "Kijelölt hírcsatorna törlése..."
f78e2a1f 3058
3d1c005b 3059#: js/prefs.js:462
e84e813f 3060msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
70fc5a5e 3061msgstr "Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
f78e2a1f 3062
3d1c005b 3063#: js/prefs.js:465
f78e2a1f 3064msgid "Purging selected feed..."
bc25394c 3065msgstr "Kijelölt hírcsatorna tisztítása..."
ebb41333 3066
3d1c005b
RR
3067#: js/prefs.js:497
3068#: js/prefs.js:518
3069#: js/prefs.js:557
e84e813f
AD
3070msgid "Please select only one user."
3071msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
fe6d5185 3072
3d1c005b 3073#: js/prefs.js:522
e84e813f 3074msgid "Reset password of selected user?"
bc25394c 3075msgstr "Visszaállítja a kiválasztott felhasználók jelszavait?"
f78e2a1f 3076
3d1c005b 3077#: js/prefs.js:525
f78e2a1f 3078msgid "Resetting password for selected user..."
bc25394c 3079msgstr "A kiválasztott felhasználó jelszavának visszaállítása..."
f78e2a1f 3080
3d1c005b 3081#: js/prefs.js:594
e84e813f
AD
3082msgid "Please select only one filter."
3083msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
d9d5ce4c 3084
3d1c005b 3085#: js/prefs.js:612
5c33ecab 3086msgid "Combine selected filters?"
6f908dbc 3087msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?"
5c33ecab 3088
3d1c005b 3089#: js/prefs.js:615
f78e2a1f 3090msgid "Joining filters..."
bc25394c 3091msgstr "Szűrők egyesítése..."
f78e2a1f 3092
3d1c005b 3093#: js/prefs.js:676
e84e813f 3094msgid "Edit Multiple Feeds"
6f908dbc 3095msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése"
d9d5ce4c 3096
3d1c005b 3097#: js/prefs.js:700
e84e813f
AD
3098msgid "Save changes to selected feeds?"
3099msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2cd99257 3100
3d1c005b 3101#: js/prefs.js:777
e84e813f 3102msgid "OPML Import"
6f908dbc 3103msgstr "OPML importálás"
390e733a 3104
3d1c005b 3105#: js/prefs.js:804
e84e813f 3106msgid "Please choose an OPML file first."
6f908dbc 3107msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt."
c4255fdd 3108
3d1c005b 3109#: js/prefs.js:807
ec5ac2ec 3110#: plugins/import_export/import_export.js:115
f78e2a1f 3111msgid "Importing, please wait..."
bc25394c 3112msgstr "Importálás, kérem várjon..."
f78e2a1f 3113
b73bf7e2 3114#: js/prefs.js:975
e84e813f
AD
3115msgid "Reset to defaults?"
3116msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
3117
b73bf7e2 3118#: js/prefs.js:1744
e95e7819 3119msgid "Subscribing to feeds..."
6f908dbc 3120msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..."
e95e7819 3121
b73bf7e2 3122#: js/prefs.js:1781
a2f1fafa
F
3123msgid "Clear stored data for this plugin?"
3124msgstr "Törli a beépülő tárolt adatait?"
3125
b73bf7e2 3126#: js/prefs.js:1798
f78e2a1f 3127msgid "Clear all messages in the error log?"
bc25394c 3128msgstr "Töröl minden bejegyzést a hibanaplóból?"
f78e2a1f 3129
b73bf7e2 3130#: js/tt-rss.js:130
e84e813f 3131msgid "Mark all articles as read?"
6f908dbc 3132msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
e78fd196 3133
b73bf7e2 3134#: js/tt-rss.js:136
f78e2a1f 3135msgid "Marking all feeds as read..."
bc25394c 3136msgstr "Minden hírcsatornát megjelölése olvasottként..."
f78e2a1f 3137
b73bf7e2 3138#: js/tt-rss.js:409
f78e2a1f
F
3139msgid "Please enable mail plugin first."
3140msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt."
3141
b73bf7e2
AD
3142#: js/tt-rss.js:457
3143#: js/functions.js:1653
3144#: js/tt-rss.js:691
f8eb8d78
AD
3145msgid "You can't edit this kind of feed."
3146msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
3147
b73bf7e2 3148#: js/tt-rss.js:538
f78e2a1f
F
3149msgid "Please enable embed_original plugin first."
3150msgstr "Először engedélyezze az embed_original beépülőt."
3151
b73bf7e2
AD
3152#: js/tt-rss.js:551
3153#: js/tt-rss.js:741
e06c7a43
AD
3154msgid "Widescreen is not available in combined mode."
3155msgstr ""
3156
b73bf7e2 3157#: js/tt-rss.js:852
dfabcb33
AD
3158msgid "You can't rescore this kind of feed."
3159msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni."
e78fd196 3160
b73bf7e2
AD
3161#: js/tt-rss.js:857
3162#: js/tt-rss.js:704
e84e813f
AD
3163msgid "Please select some feed first."
3164msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
e78fd196 3165
b73bf7e2 3166#: js/tt-rss.js:862
f8eb8d78 3167#, perl-format
e84e813f 3168msgid "Rescore articles in %s?"
6f908dbc 3169msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
2cd99257 3170
b73bf7e2 3171#: js/tt-rss.js:865
f78e2a1f 3172msgid "Rescoring articles..."
bc25394c 3173msgstr "Hírek újrapontozása..."
a2f1fafa 3174
644f36a8
AD
3175#: js/viewfeed.js:1011
3176#: js/viewfeed.js:1054
3177#: js/viewfeed.js:1107
b73bf7e2 3178#: js/viewfeed.js:2151
a9304780 3179#: plugins/mail/mail.js:7
644f36a8
AD
3180#: plugins/mailto/init.js:7
3181#: js/viewfeed.js:733
3182#: js/viewfeed.js:761
3183#: js/viewfeed.js:788
3184#: js/viewfeed.js:853
3185#: js/viewfeed.js:887
e935c2bc
AD
3186msgid "No articles are selected."
3187msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
3188
644f36a8 3189#: js/viewfeed.js:1019
f8eb8d78 3190#, perl-format
f78e2a1f
F
3191msgid "Delete %d selected article in %s?"
3192msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3193msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
3194msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
3195
644f36a8 3196#: js/viewfeed.js:1021
f8eb8d78 3197#, perl-format
f78e2a1f
F
3198msgid "Delete %d selected article?"
3199msgid_plural "Delete %d selected articles?"
bc25394c
AD
3200msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése?"
3201msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése?"
f78e2a1f 3202
644f36a8 3203#: js/viewfeed.js:1063
f8eb8d78 3204#, perl-format
f78e2a1f
F
3205msgid "Archive %d selected article in %s?"
3206msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
bc25394c
AD
3207msgstr[0] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?"
3208msgstr[1] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?"
f78e2a1f 3209
644f36a8 3210#: js/viewfeed.js:1066
f8eb8d78 3211#, perl-format
f78e2a1f
F
3212msgid "Move %d archived article back?"
3213msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3214msgstr[0] "%d archivált hír visszaállítása?"
3215msgstr[1] "%d archivált hír visszaállítása?"
3216
644f36a8 3217#: js/viewfeed.js:1068
70fc5a5e
AD
3218msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3219msgstr "Kérem vegye figyelembe, hogy a nem csillagozott hírek lehet, hogy törölve lesznek a következő frissítéskor."
fe6d5185 3220
644f36a8 3221#: js/viewfeed.js:1113
f8eb8d78 3222#, perl-format
f78e2a1f
F
3223msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3224msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3225msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
3226msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
d9d5ce4c 3227
644f36a8 3228#: js/viewfeed.js:1137
e84e813f 3229msgid "Edit article Tags"
6f908dbc 3230msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
d9d5ce4c 3231
644f36a8 3232#: js/viewfeed.js:1143
f78e2a1f 3233msgid "Saving article tags..."
bc25394c 3234msgstr "Hír címkéinek mentése..."
f78e2a1f 3235
b73bf7e2 3236#: js/viewfeed.js:1860
e84e813f 3237msgid "Open original article"
6f908dbc 3238msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
ebb41333 3239
b73bf7e2 3240#: js/viewfeed.js:1866
644f36a8
AD
3241msgid "Display article URL"
3242msgstr "URL megjelenítése"
3243
b73bf7e2 3244#: js/viewfeed.js:1966
f78e2a1f
F
3245msgid "Assign label"
3246msgstr "Címke hozzáadása"
1d004f12 3247
b73bf7e2 3248#: js/viewfeed.js:1971
f78e2a1f
F
3249msgid "Remove label"
3250msgstr "Címke eltávolítás"
fe6d5185 3251
b73bf7e2 3252#: js/viewfeed.js:2036
70fc5a5e
AD
3253#, fuzzy
3254msgid "Select articles in group"
3255msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
3256
b73bf7e2 3257#: js/viewfeed.js:2046
70fc5a5e
AD
3258#, fuzzy
3259msgid "Mark group as read"
3260msgstr "Megjelölés olvasottként"
3261
b73bf7e2 3262#: js/viewfeed.js:2058
70fc5a5e
AD
3263#, fuzzy
3264msgid "Mark feed as read"
3265msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
3266
b73bf7e2 3267#: js/viewfeed.js:2120
be212a00 3268msgid "Please enter new score for selected articles:"
6f908dbc 3269msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
2d6a64af 3270
b73bf7e2 3271#: js/viewfeed.js:2190
be212a00 3272msgid "Please enter new score for this article:"
6f908dbc 3273msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
6c8a161d 3274
b73bf7e2 3275#: js/viewfeed.js:2224
a2f1fafa
F
3276msgid "Article URL:"
3277msgstr "Hír URL:"
9eac0e08 3278
a9304780
AD
3279#: plugins/instances/instances.js:10
3280msgid "Link Instance"
3281msgstr "Példány összekapcsolás"
3282
3283#: plugins/instances/instances.js:73
3284msgid "Edit Instance"
3285msgstr "Pédány szerkesztés"
3286
3287#: plugins/instances/instances.js:122
3288msgid "Remove selected instances?"
3289msgstr "Eltávolítja a kiválasztott példányokat?"
3290
3291#: plugins/instances/instances.js:125
3292msgid "Removing selected instances..."
3293msgstr "Kiválasztott példányok eltávolítása..."
3294
3295#: plugins/instances/instances.js:139
3296#: plugins/instances/instances.js:151
3297msgid "No instances are selected."
3298msgstr "Nincs kiválasztott példányok."
3299
3300#: plugins/instances/instances.js:156
3301msgid "Please select only one instance."
3302msgstr "Kérem csak egy példányt válasszon ki."
3303
644f36a8
AD
3304#: plugins/note/note.js:17
3305msgid "Saving article note..."
3306msgstr "Megjegyzés mentése..."
3d1c005b 3307
644f36a8
AD
3308#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3309#, fuzzy
3310msgid "Related articles"
3311msgstr "Megosztott hírek"
3d1c005b 3312
644f36a8
AD
3313#: plugins/import_export/import_export.js:13
3314msgid "Export Data"
3315msgstr "Adatok exportálása"
3316
3317#: plugins/import_export/import_export.js:40
3318#, perl-format
3319msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3320msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3321msgstr[0] "%d hír exportálása befejezve. Az adatok <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letölthetők."
3322msgstr[1] "%d hír exportálása befejezve. Az adatok <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letölthetők."
3323
3324#: plugins/import_export/import_export.js:93
3325msgid "Data Import"
3326msgstr "Adatok importálása"
3327
3328#: plugins/import_export/import_export.js:112
3329msgid "Please choose the file first."
3330msgstr "Először válassza ki a fájlt."
3331
3332#: plugins/mail/mail.js:21
3333#: plugins/mailto/init.js:21
3334msgid "Forward article by email"
3335msgstr "Továbbítás emaiben"
3336
3337#: plugins/mail/mail.js:36
3338msgid "Error sending email:"
3339msgstr ""
3340
3341#: plugins/mail/mail.js:38
3342#, fuzzy
3343msgid "Your message has been sent."
3344msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
3345
3346#: plugins/embed_original/init.js:6
3347msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3348msgstr "Elnézést, a böngészője nem támogatja sandboxed iframeket."
3349
c565a0cc 3350#: plugins/shorten_expanded/init.js:39
644f36a8
AD
3351msgid "Click to expand article"
3352msgstr "Kattints a hír kibontásához"
3d1c005b
RR
3353
3354#: plugins/share/share.js:10
3355msgid "Share article by URL"
3356msgstr "Megosztás URL-el"
3357
3358#: plugins/share/share.js:14
3359msgid "Generate new share URL for this article?"
3360msgstr "Új URL generálása a hírhez?"
3361
3362#: plugins/share/share.js:18
3363msgid "Trying to change URL..."
3364msgstr "URL módosítása..."
3365
3366#: plugins/share/share.js:55
3367msgid "Remove sharing for this article?"
3368msgstr "Eltávolítod a hír megosztását?"
3369
3370#: plugins/share/share.js:59
3371msgid "Trying to unshare..."
3372msgstr "Megosztás visszavonása..."
3373
644f36a8
AD
3374#: plugins/share/share_prefs.js:3
3375msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3376msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?"
f78e2a1f 3377
644f36a8 3378#: plugins/share/share_prefs.js:6
b73bf7e2 3379#: js/prefs.js:1524
644f36a8
AD
3380msgid "Clearing URLs..."
3381msgstr "URL-ek törlése..."
a2f1fafa 3382
644f36a8
AD
3383#: plugins/share/share_prefs.js:13
3384msgid "Shared URLs cleared."
3385msgstr "Megosztott URL-ek törölve."
a2f1fafa 3386
b73bf7e2
AD
3387#: js/feedlist.js:487
3388#: js/feedlist.js:559
ec5ac2ec
AD
3389msgid "Mark all articles in %s as read?"
3390msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
f8eb8d78 3391
b73bf7e2 3392#: js/feedlist.js:550
ec5ac2ec
AD
3393msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3394msgstr "Minden 1 napnál régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
f8eb8d78 3395
b73bf7e2 3396#: js/feedlist.js:553
ec5ac2ec
AD
3397msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3398msgstr "Minden 1 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
f8eb8d78 3399
b73bf7e2 3400#: js/feedlist.js:556
ec5ac2ec
AD
3401msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3402msgstr "Minden 2 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
f8eb8d78 3403
3d1c005b 3404#: js/functions.js:600
ec5ac2ec
AD
3405msgid "Error explained"
3406msgstr "Hiba magyarázata"
f8eb8d78 3407
3d1c005b 3408#: js/functions.js:682
ec5ac2ec
AD
3409msgid "Upload complete."
3410msgstr "Feltöltés kész"
f8eb8d78 3411
3d1c005b 3412#: js/functions.js:706
ec5ac2ec
AD
3413msgid "Remove stored feed icon?"
3414msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
f8eb8d78 3415
3d1c005b 3416#: js/functions.js:711
ec5ac2ec
AD
3417msgid "Removing feed icon..."
3418msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítása..."
f8eb8d78 3419
3d1c005b 3420#: js/functions.js:716
ec5ac2ec
AD
3421msgid "Feed icon removed."
3422msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítva."
f8eb8d78 3423
3d1c005b 3424#: js/functions.js:738
ec5ac2ec
AD
3425msgid "Please select an image file to upload."
3426msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet."
f8eb8d78 3427
3d1c005b 3428#: js/functions.js:740
ec5ac2ec
AD
3429msgid "Upload new icon for this feed?"
3430msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?"
f8eb8d78 3431
3d1c005b 3432#: js/functions.js:741
ec5ac2ec
AD
3433msgid "Uploading, please wait..."
3434msgstr "Feltöltés, kérem várjon..."
f8eb8d78 3435
3d1c005b 3436#: js/functions.js:757
ec5ac2ec
AD
3437msgid "Please enter label caption:"
3438msgstr "Adja meg a címke nevét:"
f8eb8d78 3439
3d1c005b 3440#: js/functions.js:762
ec5ac2ec
AD
3441msgid "Can't create label: missing caption."
3442msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
f8eb8d78 3443
3d1c005b 3444#: js/functions.js:805
ec5ac2ec
AD
3445msgid "Subscribe to Feed"
3446msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
f8eb8d78 3447
b73bf7e2 3448#: js/functions.js:834
ec5ac2ec
AD
3449msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3450msgstr ""
f8eb8d78 3451
b73bf7e2 3452#: js/functions.js:849
ec5ac2ec
AD
3453msgid "Subscribed to %s"
3454msgstr "Feliratkozva ide: %s"
f8eb8d78 3455
b73bf7e2 3456#: js/functions.js:854
ec5ac2ec
AD
3457msgid "Specified URL seems to be invalid."
3458msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik."
f8eb8d78 3459
b73bf7e2 3460#: js/functions.js:857
ec5ac2ec
AD
3461msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3462msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat."
f8eb8d78 3463
b73bf7e2 3464#: js/functions.js:869
ec5ac2ec
AD
3465msgid "Expand to select feed"
3466msgstr "Kibontás a hírcsatorna kiválasztásához"
f8eb8d78 3467
b73bf7e2 3468#: js/functions.js:881
ec5ac2ec
AD
3469msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3470msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s"
f8eb8d78 3471
b73bf7e2 3472#: js/functions.js:885
ec5ac2ec
AD
3473msgid "XML validation failed: %s"
3474msgstr "XML ellenőrzés sikertelen: %s"
f8eb8d78 3475
b73bf7e2 3476#: js/functions.js:890
ec5ac2ec
AD
3477msgid "You are already subscribed to this feed."
3478msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára."
f8eb8d78 3479
b73bf7e2 3480#: js/functions.js:1022
ec5ac2ec
AD
3481msgid "Edit rule"
3482msgstr "Szabály szerkesztése"
f8eb8d78 3483
b73bf7e2 3484#: js/functions.js:1668
ec5ac2ec
AD
3485msgid "Edit Feed"
3486msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
f8eb8d78 3487
b73bf7e2 3488#: js/functions.js:1706
ec5ac2ec
AD
3489msgid "More Feeds"
3490msgstr "További hírcsatornák"
f8eb8d78 3491
b73bf7e2 3492#: js/functions.js:1960
ec5ac2ec
AD
3493msgid "Help"
3494msgstr "Súgó"
f8eb8d78 3495
b73bf7e2 3496#: js/prefs.js:1089
ec5ac2ec
AD
3497msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3498msgstr "Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a Kategorizálatlanba fog kerülni."
f8eb8d78 3499
b73bf7e2 3500#: js/prefs.js:1095
ec5ac2ec
AD
3501msgid "Removing category..."
3502msgstr "Kategória eltávolítása..."
f8eb8d78 3503
b73bf7e2 3504#: js/prefs.js:1116
ec5ac2ec
AD
3505msgid "Remove selected categories?"
3506msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
f8eb8d78 3507
b73bf7e2 3508#: js/prefs.js:1119
ec5ac2ec
AD
3509msgid "Removing selected categories..."
3510msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása..."
f8eb8d78 3511
b73bf7e2 3512#: js/prefs.js:1132
ec5ac2ec
AD
3513msgid "No categories are selected."
3514msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
f8eb8d78 3515
b73bf7e2 3516#: js/prefs.js:1140
ec5ac2ec
AD
3517msgid "Category title:"
3518msgstr "Kategória címe:"
f8eb8d78 3519
b73bf7e2 3520#: js/prefs.js:1144
ec5ac2ec
AD
3521msgid "Creating category..."
3522msgstr "Kategória létrehozása..."
f8eb8d78 3523
b73bf7e2 3524#: js/prefs.js:1171
ec5ac2ec
AD
3525msgid "Feeds without recent updates"
3526msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül"
3527
b73bf7e2 3528#: js/prefs.js:1220
ec5ac2ec
AD
3529msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3530msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?"
3531
b73bf7e2 3532#: js/prefs.js:1309
ec5ac2ec
AD
3533msgid "Clearing feed..."
3534msgstr "Hírcsatorna törlése..."
3535
b73bf7e2 3536#: js/prefs.js:1329
ec5ac2ec
AD
3537msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3538msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?"
3539
b73bf7e2 3540#: js/prefs.js:1332
ec5ac2ec
AD
3541msgid "Rescoring selected feeds..."
3542msgstr "Kijelölt hírcsatornák újrapontozása..."
3543
b73bf7e2 3544#: js/prefs.js:1352
ec5ac2ec
AD
3545msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3546msgstr "Újrapontoz minden cíkket? Ez a művelet hosszú ideig is eltarthat."
3547
b73bf7e2 3548#: js/prefs.js:1355
ec5ac2ec
AD
3549msgid "Rescoring feeds..."
3550msgstr "Hírcsatornák újrapontozása"
3551
b73bf7e2 3552#: js/prefs.js:1372
ec5ac2ec
AD
3553msgid "Reset selected labels to default colors?"
3554msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?"
3555
b73bf7e2 3556#: js/prefs.js:1409
ec5ac2ec
AD
3557msgid "Settings Profiles"
3558msgstr "Beállítási profilok"
3559
b73bf7e2 3560#: js/prefs.js:1418
ec5ac2ec
AD
3561msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3562msgstr "Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem lesz törölve."
3563
b73bf7e2 3564#: js/prefs.js:1421
ec5ac2ec
AD
3565msgid "Removing selected profiles..."
3566msgstr "Kiválasztott profilok eltávolítása..."
3567
b73bf7e2 3568#: js/prefs.js:1436
ec5ac2ec
AD
3569msgid "No profiles are selected."
3570msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok."
3571
b73bf7e2
AD
3572#: js/prefs.js:1444
3573#: js/prefs.js:1497
ec5ac2ec
AD
3574msgid "Activate selected profile?"
3575msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?"
3576
b73bf7e2
AD
3577#: js/prefs.js:1460
3578#: js/prefs.js:1513
ec5ac2ec
AD
3579msgid "Please choose a profile to activate."
3580msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt."
3581
b73bf7e2 3582#: js/prefs.js:1465
ec5ac2ec
AD
3583msgid "Creating profile..."
3584msgstr "Profil létrehozás..."
3585
b73bf7e2 3586#: js/prefs.js:1521
ec5ac2ec
AD
3587msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3588msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban generált hírcsatorna URL-t. Folytatja?"
3589
b73bf7e2 3590#: js/prefs.js:1531
ec5ac2ec
AD
3591msgid "Generated URLs cleared."
3592msgstr "Generált URL-ek törölve."
3593
b73bf7e2 3594#: js/prefs.js:1622
ec5ac2ec
AD
3595msgid "Label Editor"
3596msgstr "Címke Szerkesztő"
3597
b73bf7e2 3598#: js/tt-rss.js:699
dfabcb33
AD
3599msgid "You can't unsubscribe from the category."
3600msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
ec5ac2ec 3601
644f36a8
AD
3602#: js/viewfeed.js:128
3603#: js/viewfeed.js:178
3604#: js/viewfeed.js:195
974b55c8
AD
3605#, fuzzy
3606msgid "Click to open next unread feed."
3607msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
3608
644f36a8 3609#: js/viewfeed.js:132
ec5ac2ec
AD
3610msgid "Cancel search"
3611msgstr "Keresés megszakítása"
3612
644f36a8 3613#: js/viewfeed.js:192
dfabcb33
AD
3614#, fuzzy
3615msgid "New articles found, reload feed to continue."
3616msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
3617
644f36a8 3618#: js/viewfeed.js:451
dfabcb33
AD
3619msgid "Unstar article"
3620msgstr "Csillagot levesz a hírről"
3621
644f36a8 3622#: js/viewfeed.js:455
dfabcb33
AD
3623msgid "Star article"
3624msgstr "Hír csillagozása"
3625
644f36a8 3626#: js/viewfeed.js:509
dfabcb33
AD
3627msgid "Unpublish article"
3628msgstr "Publikálás visszavonása"
3629
644f36a8 3630#: js/viewfeed.js:513
dfabcb33
AD
3631msgid "Publish article"
3632msgstr "Hír publikálása"
3633
644f36a8 3634#: js/viewfeed.js:667
dfabcb33
AD
3635msgid "%d article selected"
3636msgid_plural "%d articles selected"
3637msgstr[0] "%d hír kijelölve"
3638msgstr[1] "%d hír kijelölve"
3639
644f36a8 3640#: js/viewfeed.js:1412
ec5ac2ec
AD
3641msgid "No article is selected."
3642msgstr "Nincs kiválasztott hír."
3643
644f36a8 3644#: js/viewfeed.js:1447
ec5ac2ec
AD
3645msgid "No articles found to mark"
3646msgstr "Nincs megjelölendő hír."
3647
644f36a8 3648#: js/viewfeed.js:1449
ec5ac2ec
AD
3649msgid "Mark %d article as read?"
3650msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3651msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
3652msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
3653
b73bf7e2
AD
3654#~ msgid "More..."
3655#~ msgstr "Tovább..."
3656
644f36a8
AD
3657#~ msgid "Dismiss selected"
3658#~ msgstr "Kijelöltek elrejtése"
3659
3660#~ msgid "Dismiss read"
3661#~ msgstr "Olvasottak elrejtése"
f8eb8d78 3662
3d1c005b
RR
3663#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
3664#~ msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
3665
3666#~ msgid "Details"
3667#~ msgstr "Részletek"
3668
3669#~ msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
3670#~ msgstr "A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket."
3671
3672#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
3673#~ msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír."
3674
3675#~ msgid "All done. %d out of %d articles imported."
3676#~ msgstr "Minden kész. %d-ből %d hír importálva."
3677
3678#~ msgid "The document has incorrect format."
3679#~ msgstr "Érvénytelen dokumentum formátum."
3680
3681#~ msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
3682#~ msgstr "Csillagozott vagy megosztott elemek importálása a Google Readerből"
3683
3684#~ msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
3685#~ msgstr "Illessze be a starred.json vagy a shared.json fájl az alábbi űrlapba."
3686
3687#~ msgid "Import my Starred items"
3688#~ msgstr "Csillagozott elemeim importálása"
3689
3690#, fuzzy
3691#~ msgid "Statistics"
3692#~ msgstr "Állapot"
3693
3694#, fuzzy
3695#~ msgid "Last matched articles"
3696#~ msgstr "Csillagozott hírek"
3697
3698#, fuzzy
3699#~ msgid "Clear database"
3700#~ msgstr "Adatok törlése"
3701
3702#, fuzzy
3703#~ msgid "Currently stored as: %s"
3704#~ msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
3705
3706#~ msgid "Google Reader Import"
3707#~ msgstr "Importálás Google Readerből"
3708
3709#~ msgid "Please choose a file first."
3710#~ msgstr "Először válassza ki a fájlt."
3711
3712#, fuzzy
3713#~ msgid "Clear classifier database?"
3714#~ msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
3715
974b55c8
AD
3716#~ msgid "with parameters:"
3717#~ msgstr "Beállítás:"
3718
dfabcb33
AD
3719#~ msgid "Select by tags..."
3720#~ msgstr "Kijelölés címkék alapján"
3721
3722#~ msgid "Limit search to:"
3723#~ msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
3724
3725#~ msgid "This feed"
3726#~ msgstr "Ez a hírcsatorna"
3727
3728#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
3729#~ msgstr "Az adatbázis szerver regexp implementációjával kapcsolatos problémák miatt a összetett kifejezések nem biztos, hogy eredményesek lesznek."
3730
3731#~ msgid "Old password cannot be blank."
3732#~ msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
3733
3734#~ msgid "New password cannot be blank."
3735#~ msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
3736
3737#~ msgid "Entered passwords do not match."
3738#~ msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
3739
3740#~ msgid "Function not supported by authentication module."
3741#~ msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót."
3742
3743#~ msgid "Match:"
3744#~ msgstr "Egyezés:"
3745
3746#~ msgid "Any"
3747#~ msgstr "Mind"
3748
3749#~ msgid "All tags."
3750#~ msgstr "Minden címke."
3751
3752#~ msgid "Which Tags?"
3753#~ msgstr "Melyik címkék?"
3754
3755#~ msgid "Display entries"
3756#~ msgstr "Bejegyzések megejenítése"
3757
3758#~ msgid "Select item(s) by tags"
3759#~ msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint"
3760
cadaafb7
AD
3761#~ msgid "Unread First"
3762#~ msgstr "Olvasatlanok előre"
3763
3764#~ msgid "Unknown option: %s"
3765#~ msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
3766
8b4bfd5c
AD
3767#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3768#~ msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
3769
3770#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
3771#~ msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (user agent megváltozott)"
3772
3773#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3774#~ msgstr "Címkék automatikus hozzárendelése a hírekhez"
3775
3776#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3777#~ msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)."
3778
3779#~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
3780#~ msgstr "Frissíthet a beépített frissítővel a Beállításokban, vagy az update.php használatával"
3781
3782#~ msgid "See the release notes"
3783#~ msgstr "Olvassa el a kiadási megjegyzéseket"
3784
3785#~ msgid "Download"
3786#~ msgstr "Letöltés"
3787
3788#~ msgid "Error receiving version information or no new version available."
3789#~ msgstr "Hiba a verzió információ fogadása közben vagy nem érhető el új verzió."
3790
3791#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3792#~ msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése"
3793
3794#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3795#~ msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész."
3796
3797#, fuzzy
3798#~ msgid "Force update"
3799#~ msgstr "Frissítések végrehajtása"
3800
3801#~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
3802#~ msgstr "Ne zárja be az ablakot amíg a frissítés be nem fejeződik."
3803
3804#~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
3805#~ msgstr "Ajánlott a tt-rss könyvtárának biztonsági mentése."
3806
3807#~ msgid "Your database will not be modified."
3808#~ msgstr "Az adatbázis nem lesz módosítva."
3809
3810#~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
3811#~ msgstr "Az aktuális tt-rss telepítési könyvtár nem lesz módosítva. Átnevezésre kerül és a szülő könyvtárban marad. A frissítés után lehetőség van az összes testre-szabott fájl migrálására az új rendszerbe."
3812
3813#~ msgid "Ready to update."
3814#~ msgstr "Frissítésre kész."
3815
3816#~ msgid "Start update"
3817#~ msgstr "Frissítés indtása"
3818
3819#~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3820#~ msgstr "A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát. A folytatáshoz írja be a 'yes' szót."
3821
f8eb8d78
AD
3822#~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
3823#~ msgstr "LibXML hiba %s sor: %d (oszlop: %d): %s"
3824
ce4b0ee2
AD
3825#~ msgid "From:"
3826#~ msgstr "Feladó:"
3827
83e399b1
AD
3828#~ msgid "Select:"
3829#~ msgstr "Kiválasztás:"
3830
9e77d9a8
AD
3831#~ msgid "Change password to"
3832#~ msgstr "Jelszó megváltoztatása"
3833
3834#~ msgid "E-mail: "
3835#~ msgstr "E-mail:"
3836
3837#~ msgid "Login field cannot be blank."
3838#~ msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
3839
3840#~ msgid "Saving user..."
3841#~ msgstr "Felhasználó mentése..."
3842
3843#~ msgid "Toggle marked"
3844#~ msgstr "Jelölés váltása"