]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / pl_PL / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ea45791a
ML
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# mariom <11mariom@gmail.com>, 2011.
cf3e96aa 7# Mirosław Lach <m.trans@lach.waw.pl>, 2012.
ea45791a
ML
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
2d6a64af 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
b73bf7e2 12"POT-Creation-Date: 2017-02-14 11:21+0300\n"
64033cd7 13"PO-Revision-Date: 2013-08-02 08:25+0100\n"
ea45791a 14"Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n"
219a08e8 15"Language-Team: \n"
6e186238 16"Language: pl_PL\n"
ea45791a
ML
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
219a08e8 20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
ea45791a 21
219a08e8 22#: backend.php:73
ea45791a
ML
23msgid "Use default"
24msgstr "Użyj domyślnych"
25
219a08e8 26#: backend.php:74
ea45791a
ML
27msgid "Never purge"
28msgstr "Nigdy nie usuwaj"
29
219a08e8 30#: backend.php:75
ea45791a
ML
31msgid "1 week old"
32msgstr "Jednotygodniowe"
33
219a08e8 34#: backend.php:76
ea45791a
ML
35msgid "2 weeks old"
36msgstr "Dwutygodniowe"
37
219a08e8 38#: backend.php:77
ea45791a
ML
39msgid "1 month old"
40msgstr "Miesięczne"
41
219a08e8 42#: backend.php:78
ea45791a
ML
43msgid "2 months old"
44msgstr "Dwumiesięczne"
45
219a08e8 46#: backend.php:79
ea45791a
ML
47msgid "3 months old"
48msgstr "Trzymiesięczne"
49
219a08e8 50#: backend.php:82
ea45791a
ML
51msgid "Default interval"
52msgstr "Domyślna częstotliwość"
53
219a08e8
AD
54#: backend.php:83
55#: backend.php:93
ea45791a
ML
56msgid "Disable updates"
57msgstr "Wyłącz aktualizacje"
58
219a08e8
AD
59#: backend.php:84
60#: backend.php:94
dfabcb33
AD
61#, fuzzy
62msgid "15 minutes"
ea45791a
ML
63msgstr "Co 15 minut"
64
219a08e8
AD
65#: backend.php:85
66#: backend.php:95
dfabcb33
AD
67#, fuzzy
68msgid "30 minutes"
ea45791a
ML
69msgstr "Co 30 minut"
70
219a08e8
AD
71#: backend.php:86
72#: backend.php:96
ea45791a
ML
73msgid "Hourly"
74msgstr "Co godzinę"
75
219a08e8
AD
76#: backend.php:87
77#: backend.php:97
dfabcb33
AD
78#, fuzzy
79msgid "4 hours"
ea45791a
ML
80msgstr "Co 4 godziny"
81
219a08e8
AD
82#: backend.php:88
83#: backend.php:98
dfabcb33
AD
84#, fuzzy
85msgid "12 hours"
ea45791a
ML
86msgstr "Co 12 godzin"
87
219a08e8
AD
88#: backend.php:89
89#: backend.php:99
ea45791a
ML
90msgid "Daily"
91msgstr "Codziennie"
92
219a08e8
AD
93#: backend.php:90
94#: backend.php:100
ea45791a
ML
95msgid "Weekly"
96msgstr "Cotygodniowo"
97
219a08e8 98#: backend.php:103
3d1c005b 99#: classes/pref/users.php:42
219a08e8 100#: classes/pref/system.php:51
ea45791a
ML
101msgid "User"
102msgstr "Użytkownik"
103
219a08e8 104#: backend.php:104
ea45791a
ML
105msgid "Power User"
106msgstr "Zaawansowany użytkownik"
107
219a08e8 108#: backend.php:105
ea45791a
ML
109msgid "Administrator"
110msgstr "Administrator"
111
ea45791a 112#: errors.php:9
219a08e8
AD
113msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
114msgstr "Ten program wymaga poprawnie działającej funkcji XmlHttpRequest. Wygląda na to, iż Twoja przeglądarka jej nie obsługuje."
ea45791a
ML
115
116#: errors.php:12
219a08e8
AD
117msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
118msgstr "Ten program, do prawidłowego działania, wymaga włączonej obsługi ciasteczek. Wygląda na to, iż Twoja przeglądarka ich nie obsługuje."
ea45791a
ML
119
120#: errors.php:15
219a08e8
AD
121msgid "Backend sanity check failed."
122msgstr "Weryfikacja poprawności mechanizmów wewnętrznych nie powiodła się."
ea45791a
ML
123
124#: errors.php:17
125msgid "Frontend sanity check failed."
126msgstr "Weryfikacja poprawności interfejsu użytkownika nie powiodła się"
127
128#: errors.php:19
219a08e8
AD
129msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
130msgstr "Nieprawidłowa wersja schematu bazy danych. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Przeprowadź aktualizację&lt;/a&gt;."
ea45791a
ML
131
132#: errors.php:21
133msgid "Request not authorized."
134msgstr "Operacja niedozwolona."
135
136#: errors.php:23
137msgid "No operation to perform."
138msgstr "Brak czynności do wykonania."
139
140#: errors.php:25
219a08e8
AD
141msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
142msgstr "Nie udało się wyświetlić zawartości kanału. Sprawdź składnię dopasowania etykiety i konfigurację lokalną.0"
ea45791a
ML
143
144#: errors.php:27
145msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
219a08e8 146msgstr "Odmowa dostępu. Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby uzyskać dostęp do tej strony."
ea45791a
ML
147
148#: errors.php:29
149msgid "Configuration check failed"
150msgstr "Weryfikacja poprawności konfiguracji nie powiodła się."
151
152#: errors.php:31
219a08e8
AD
153msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
154msgstr "Twoja wersja serwera MySQL nie jest obecnie wspierana. Zapoznaj się z zawartością oficjalnej strony aby uzyskać więcej informacji."
ea45791a 155
219a08e8 156#: errors.php:35
ea45791a 157msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
219a08e8
AD
158msgstr "Test escape'owania SQL nie powiódł się. Sprawdź konfigurację swojej bazy danych i PHP."
159
cadaafb7
AD
160#: errors.php:37
161#, fuzzy
162msgid "Method not found"
163msgstr "Kanał nie został odnaleziony."
164
165#: errors.php:39
166#, fuzzy
167msgid "Plugin not found"
168msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony"
169
b73bf7e2
AD
170#: index.php:149
171#: index.php:165
172#: index.php:283
173#: prefs.php:118
a9304780 174#: classes/backend.php:5
644f36a8 175#: classes/pref/labels.php:282
b73bf7e2 176#: classes/pref/feeds.php:1402
644f36a8 177#: classes/pref/filters.php:779
b73bf7e2
AD
178#: js/feedlist.js:164
179#: js/functions.js:1303
180#: js/functions.js:1437
181#: js/functions.js:1749
3d1c005b
RR
182#: js/prefs.js:658
183#: js/prefs.js:859
b73bf7e2
AD
184#: js/prefs.js:1766
185#: js/prefs.js:1782
186#: js/prefs.js:1800
f8eb8d78 187#: js/tt-rss.js:55
b73bf7e2 188#: js/tt-rss.js:558
644f36a8 189#: js/viewfeed.js:1298
ec5ac2ec 190#: plugins/import_export/import_export.js:17
b73bf7e2
AD
191#: js/feedlist.js:525
192#: js/feedlist.js:575
ec5ac2ec 193#: js/functions.js:449
3d1c005b 194#: js/functions.js:772
b73bf7e2
AD
195#: js/prefs.js:1447
196#: js/prefs.js:1500
197#: js/prefs.js:1540
198#: js/prefs.js:1557
199#: js/prefs.js:1573
200#: js/prefs.js:1593
201#: js/tt-rss.js:575
644f36a8 202#: js/viewfeed.js:830
e935c2bc
AD
203msgid "Loading, please wait..."
204msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
205
b73bf7e2 206#: index.php:187
ea45791a
ML
207msgid "Show articles"
208msgstr "Pokaż artykuły"
209
b73bf7e2 210#: index.php:190
ea45791a
ML
211msgid "Adaptive"
212msgstr "Adaptacyjny"
213
b73bf7e2 214#: index.php:191
ea45791a
ML
215msgid "All Articles"
216msgstr "Wszystkie artykuły"
217
b73bf7e2
AD
218#: index.php:192
219#: include/functions2.php:107
220#: classes/feeds.php:110
ea45791a
ML
221msgid "Starred"
222msgstr "Oznaczone gwiazdką"
223
b73bf7e2
AD
224#: index.php:193
225#: include/functions2.php:108
226#: classes/feeds.php:111
ea45791a
ML
227msgid "Published"
228msgstr "Opublikowane"
229
b73bf7e2 230#: index.php:194
cadaafb7 231#: classes/feeds.php:103
b73bf7e2 232#: classes/feeds.php:109
ea45791a
ML
233msgid "Unread"
234msgstr "Nieprzeczytane"
235
b73bf7e2 236#: index.php:195
219a08e8
AD
237msgid "With Note"
238msgstr "Z adnotacją"
239
b73bf7e2 240#: index.php:196
ea45791a
ML
241msgid "Ignore Scoring"
242msgstr "Ignoruj punktację"
243
b73bf7e2 244#: index.php:199
ea45791a
ML
245msgid "Sort articles"
246msgstr "Sortuj artykuły"
247
b73bf7e2 248#: index.php:202
e935c2bc
AD
249msgid "Default"
250msgstr "Domyślne"
251
b73bf7e2 252#: index.php:203
219a08e8
AD
253msgid "Newest first"
254msgstr "Najpierw najnowsze"
ea45791a 255
b73bf7e2 256#: index.php:204
219a08e8
AD
257msgid "Oldest first"
258msgstr "Najpierw najstarsze"
259
b73bf7e2 260#: index.php:205
ea45791a
ML
261msgid "Title"
262msgstr "Tytuł"
263
b73bf7e2
AD
264#: index.php:209
265#: index.php:249
266#: include/functions2.php:95
267#: classes/feeds.php:115
268#: js/FeedTree.js:138
269#: js/FeedTree.js:166
ea45791a
ML
270msgid "Mark as read"
271msgstr "Oznacz jako przeczytane"
272
b73bf7e2 273#: index.php:212
219a08e8
AD
274msgid "Older than one day"
275msgstr "Starsze niż jeden dzień"
276
b73bf7e2 277#: index.php:215
219a08e8
AD
278msgid "Older than one week"
279msgstr "Starsze niż jeden tydzień"
280
b73bf7e2 281#: index.php:218
219a08e8
AD
282msgid "Older than two weeks"
283msgstr "Starsze niż dwa tygodnie"
284
b73bf7e2 285#: index.php:234
219a08e8
AD
286msgid "Communication problem with server."
287msgstr "Problem w komunikacji z serwerem."
288
b73bf7e2 289#: index.php:239
ea45791a
ML
290msgid "Actions..."
291msgstr "Działania..."
292
b73bf7e2 293#: index.php:241
219a08e8
AD
294msgid "Preferences..."
295msgstr "Ustawienia..."
296
b73bf7e2 297#: index.php:242
ea45791a
ML
298msgid "Search..."
299msgstr "Szukaj..."
300
b73bf7e2 301#: index.php:243
ea45791a
ML
302msgid "Feed actions:"
303msgstr "Działania dla kanałów:"
304
b73bf7e2 305#: index.php:244
644f36a8 306#: classes/handler/public.php:672
ea45791a
ML
307msgid "Subscribe to feed..."
308msgstr "Prenumeruj kanał..."
309
b73bf7e2 310#: index.php:245
ea45791a
ML
311msgid "Edit this feed..."
312msgstr "Edytuj ten kanał..."
313
b73bf7e2 314#: index.php:246
ea45791a
ML
315msgid "Rescore feed"
316msgstr "Przelicz punktację kanału"
317
b73bf7e2 318#: index.php:247
c565a0cc 319#: classes/pref/feeds.php:785
b73bf7e2
AD
320#: classes/pref/feeds.php:1357
321#: js/PrefFeedTree.js:78
ea45791a
ML
322msgid "Unsubscribe"
323msgstr "Wypisz się"
324
b73bf7e2 325#: index.php:248
ea45791a
ML
326msgid "All feeds:"
327msgstr "Wszystkie kanały:"
328
b73bf7e2 329#: index.php:250
ea45791a
ML
330msgid "(Un)hide read feeds"
331msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
332
b73bf7e2 333#: index.php:251
ea45791a
ML
334msgid "Other actions:"
335msgstr "Inne działania:"
336
b73bf7e2
AD
337#: index.php:252
338#: include/functions2.php:81
219a08e8
AD
339msgid "Toggle widescreen mode"
340msgstr "Przełącz tryb szerokoekranowy"
ea45791a 341
b73bf7e2 342#: index.php:253
ea45791a
ML
343msgid "Create label..."
344msgstr "Utwórz etykietę..."
345
b73bf7e2 346#: index.php:254
ea45791a
ML
347msgid "Create filter..."
348msgstr "Utwórz filtr..."
349
b73bf7e2 350#: index.php:255
ea45791a
ML
351msgid "Keyboard shortcuts help"
352msgstr "O skrótach klawiszowych"
353
b73bf7e2 354#: index.php:264
219a08e8
AD
355msgid "Logout"
356msgstr "Wyloguj"
357
b73bf7e2 358#: index.php:270
8b4bfd5c
AD
359msgid "Updates are available from Git."
360msgstr ""
361
219a08e8 362#: prefs.php:33
b73bf7e2
AD
363#: prefs.php:136
364#: include/functions2.php:110
dfabcb33 365#: classes/pref/prefs.php:435
219a08e8
AD
366msgid "Preferences"
367msgstr "Ustawienia"
368
b73bf7e2 369#: prefs.php:127
ea45791a
ML
370msgid "Keyboard shortcuts"
371msgstr "Skróty klawiszowe"
372
b73bf7e2 373#: prefs.php:128
ea45791a
ML
374msgid "Exit preferences"
375msgstr "Wyjdź z ustawień"
376
b73bf7e2 377#: prefs.php:139
974b55c8 378#: classes/pref/feeds.php:112
b73bf7e2
AD
379#: classes/pref/feeds.php:1297
380#: classes/pref/feeds.php:1346
ea45791a
ML
381msgid "Feeds"
382msgstr "Kanały"
383
b73bf7e2 384#: prefs.php:142
644f36a8 385#: classes/pref/filters.php:248
ea45791a
ML
386msgid "Filters"
387msgstr "Filtry"
388
b73bf7e2
AD
389#: prefs.php:145
390#: include/functions.php:1327
391#: include/functions.php:1979
be212a00 392#: classes/pref/labels.php:90
ea45791a
ML
393msgid "Labels"
394msgstr "Etykiety"
395
b73bf7e2 396#: prefs.php:149
ea45791a 397msgid "Users"
64033cd7 398msgstr "Użytkowników"
ea45791a 399
b73bf7e2 400#: prefs.php:152
219a08e8 401msgid "System"
64033cd7 402msgstr "Systemowe"
219a08e8 403
83e399b1 404#: register.php:187
3d1c005b 405#: include/login_form.php:252
ea45791a
ML
406msgid "Create new account"
407msgstr "Utwórz nowe konto"
408
83e399b1 409#: register.php:193
ea45791a 410msgid "New user registrations are administratively disabled."
219a08e8
AD
411msgstr "Rejestracja nowych użytkowników został zablokowana przez administratora."
412
83e399b1
AD
413#: register.php:197
414#: register.php:242
415#: register.php:255
416#: register.php:270
417#: register.php:289
418#: register.php:337
419#: register.php:347
420#: register.php:359
644f36a8
AD
421#: classes/handler/public.php:742
422#: classes/handler/public.php:813
423#: classes/handler/public.php:911
424#: classes/handler/public.php:990
425#: classes/handler/public.php:1004
426#: classes/handler/public.php:1011
427#: classes/handler/public.php:1036
219a08e8
AD
428msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
429msgstr "Wróć do Tiny Tiny RSS"
ea45791a 430
83e399b1 431#: register.php:218
219a08e8
AD
432msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
433msgstr "Twoje tymczasowe hasło zostanie wysłane na podany adres email. Konta, na które nikt nie zalogował się, są usuwane automatycznie 24 godziny po wysłaniu hasła tymczasowego."
ea45791a 434
83e399b1 435#: register.php:224
ea45791a
ML
436msgid "Desired login:"
437msgstr "Pożądana nazwa użytkownika:"
438
83e399b1 439#: register.php:227
ea45791a
ML
440msgid "Check availability"
441msgstr "Sprawdź dostępność"
442
83e399b1 443#: register.php:229
644f36a8 444#: classes/handler/public.php:829
ea45791a
ML
445msgid "Email:"
446msgstr "Email:"
447
83e399b1 448#: register.php:232
644f36a8 449#: classes/handler/public.php:834
ea45791a
ML
450msgid "How much is two plus two:"
451msgstr "Ile wynosi dwa plus dwa:"
452
83e399b1 453#: register.php:235
ea45791a
ML
454msgid "Submit registration"
455msgstr "Zarejestruj się"
456
83e399b1 457#: register.php:253
ea45791a
ML
458msgid "Your registration information is incomplete."
459msgstr "Wprowadzone informacje są niekompletne."
460
83e399b1 461#: register.php:268
ea45791a
ML
462msgid "Sorry, this username is already taken."
463msgstr "Niestety, ta nazwa użytkownika jest już zajęta."
464
83e399b1 465#: register.php:287
ea45791a
ML
466msgid "Registration failed."
467msgstr "Rejestracja nie powiodła się."
468
83e399b1 469#: register.php:334
ea45791a
ML
470msgid "Account created successfully."
471msgstr "Konto zostało założone."
472
83e399b1 473#: register.php:356
ea45791a
ML
474msgid "New user registrations are currently closed."
475msgstr "Możliwość rejestracji jest obecnie wyłączona."
476
b73bf7e2 477#: update.php:67
be212a00 478msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
219a08e8 479msgstr "Skrypt aktualizacji danych Tiny Tiny RSS."
be212a00 480
219a08e8 481#: include/digest.php:109
b73bf7e2
AD
482#: include/functions.php:1336
483#: include/functions.php:1880
484#: include/functions.php:1965
485#: include/functions.php:1987
3d1c005b 486#: classes/opml.php:421
644f36a8 487#: classes/pref/feeds.php:228
219a08e8
AD
488msgid "Uncategorized"
489msgstr "Bez kategorii"
490
cadaafb7 491#: include/feedbrowser.php:84
219a08e8
AD
492#, php-format
493msgid "%d archived article"
494msgid_plural "%d archived articles"
495msgstr[0] "%d zarchiwizowany artykuł"
496msgstr[1] "%d zarchiwizowane artykuły"
497msgstr[2] "%d zarchiwizowanych artykułów"
4676b4fc 498
cadaafb7 499#: include/feedbrowser.php:108
219a08e8
AD
500msgid "No feeds found."
501msgstr "Nie znaleziono kanałów."
502
b73bf7e2 503#: include/functions.php:1029
a9304780
AD
504#, php-format
505msgid "%d min"
506msgstr ""
507
b73bf7e2
AD
508#: include/functions.php:1325
509#: include/functions.php:1977
a9304780
AD
510msgid "Special"
511msgstr "Specjalne"
512
b73bf7e2 513#: include/functions.php:1828
644f36a8
AD
514#: classes/pref/filters.php:229
515#: classes/pref/filters.php:507
a9304780
AD
516msgid "All feeds"
517msgstr "Wszystkie kanały"
518
b73bf7e2 519#: include/functions.php:2032
a9304780
AD
520msgid "Starred articles"
521msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
522
b73bf7e2 523#: include/functions.php:2034
a9304780
AD
524msgid "Published articles"
525msgstr "Opublikowane artykuły"
526
b73bf7e2 527#: include/functions.php:2036
a9304780
AD
528msgid "Fresh articles"
529msgstr "Świeże artykuły"
530
b73bf7e2
AD
531#: include/functions.php:2038
532#: include/functions2.php:105
a9304780
AD
533msgid "All articles"
534msgstr "Wszystkie artykuły"
535
b73bf7e2 536#: include/functions.php:2040
a9304780
AD
537msgid "Archived articles"
538msgstr "Zarchiwizowane artykuły"
539
b73bf7e2 540#: include/functions.php:2042
a9304780
AD
541msgid "Recently read"
542msgstr "Ostatnio czytane"
543
b73bf7e2 544#: include/functions2.php:57
ea45791a
ML
545msgid "Navigation"
546msgstr "Nawigacja"
547
b73bf7e2 548#: include/functions2.php:58
219a08e8
AD
549msgid "Open next feed"
550msgstr "Przejdź do następnego kanału"
551
b73bf7e2 552#: include/functions2.php:59
219a08e8
AD
553msgid "Open previous feed"
554msgstr "Otwórz poprzedni kanał"
555
b73bf7e2 556#: include/functions2.php:60
219a08e8
AD
557msgid "Open next article"
558msgstr "Otwórz następny artykuł"
559
b73bf7e2 560#: include/functions2.php:61
219a08e8
AD
561msgid "Open previous article"
562msgstr "Otwórz poprzedni artykuł"
563
b73bf7e2 564#: include/functions2.php:62
219a08e8
AD
565msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
566msgstr "Otwórz następny artykuł (nie przewijaj długich artykułów)"
ea45791a 567
b73bf7e2 568#: include/functions2.php:63
219a08e8 569msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
77ddd227 570msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (nie przewijaj długich artykułów)"
ea45791a 571
b73bf7e2 572#: include/functions2.php:64
219a08e8 573msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
77ddd227 574msgstr "Otwórz następny artykuł (nie rozszerzaj lub oznaczaj jako przeczytane)"
219a08e8 575
b73bf7e2 576#: include/functions2.php:65
219a08e8 577msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
77ddd227 578msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (nie rozszerzaj lub oznaczaj jako przeczytane)"
219a08e8 579
b73bf7e2 580#: include/functions2.php:66
ea45791a
ML
581msgid "Show search dialog"
582msgstr "Otwórz okno wyszukiwania"
583
b73bf7e2 584#: include/functions2.php:67
219a08e8
AD
585msgid "Article"
586msgstr "Artykuł"
ea45791a 587
b73bf7e2
AD
588#: include/functions2.php:68
589#: js/viewfeed.js:1885
ea45791a
ML
590msgid "Toggle starred"
591msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
592
b73bf7e2
AD
593#: include/functions2.php:69
594#: js/viewfeed.js:1896
ea45791a
ML
595msgid "Toggle published"
596msgstr "Przełącz flagę publikacji"
597
b73bf7e2
AD
598#: include/functions2.php:70
599#: js/viewfeed.js:1874
ea45791a
ML
600msgid "Toggle unread"
601msgstr "Przełącz flagę \"przeczytano\""
602
b73bf7e2 603#: include/functions2.php:71
ea45791a
ML
604msgid "Edit tags"
605msgstr "Edytuj tagi"
606
b73bf7e2 607#: include/functions2.php:72
219a08e8
AD
608msgid "Open in new window"
609msgstr "Otwórz w nowym oknie"
ea45791a 610
b73bf7e2
AD
611#: include/functions2.php:73
612#: js/viewfeed.js:1915
219a08e8
AD
613msgid "Mark below as read"
614msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane"
ea45791a 615
b73bf7e2
AD
616#: include/functions2.php:74
617#: js/viewfeed.js:1909
219a08e8
AD
618msgid "Mark above as read"
619msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane"
ea45791a 620
b73bf7e2 621#: include/functions2.php:75
219a08e8
AD
622msgid "Scroll down"
623msgstr "Przewiń w dół"
ea45791a 624
b73bf7e2 625#: include/functions2.php:76
219a08e8
AD
626msgid "Scroll up"
627msgstr "Przewiń do góry"
ea45791a 628
b73bf7e2 629#: include/functions2.php:77
219a08e8
AD
630msgid "Select article under cursor"
631msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem"
ea45791a 632
b73bf7e2 633#: include/functions2.php:78
219a08e8
AD
634msgid "Email article"
635msgstr "Prześlij artykuł emailem"
ea45791a 636
b73bf7e2 637#: include/functions2.php:79
219a08e8
AD
638msgid "Close/collapse article"
639msgstr "Zamknij/zwiń artykuł"
ea45791a 640
b73bf7e2 641#: include/functions2.php:80
219a08e8
AD
642msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
643msgstr "Przełącz rozszerzanie artykułów (tryb scalony)"
ea45791a 644
b73bf7e2 645#: include/functions2.php:82
219a08e8
AD
646#: plugins/embed_original/init.php:31
647msgid "Toggle embed original"
648msgstr "Przełącza flagę \"wbuduj oryginalny artykuł\""
ea45791a 649
b73bf7e2 650#: include/functions2.php:83
219a08e8
AD
651msgid "Article selection"
652msgstr "Wybór artykułów"
ea45791a 653
b73bf7e2 654#: include/functions2.php:84
ea45791a
ML
655msgid "Select all articles"
656msgstr "Wybierz wszystkie artykuły"
657
b73bf7e2 658#: include/functions2.php:85
219a08e8
AD
659msgid "Select unread"
660msgstr "Wybierz nieprzeczytane"
ea45791a 661
b73bf7e2 662#: include/functions2.php:86
219a08e8
AD
663msgid "Select starred"
664msgstr "Wybierz oznaczone gwiazdką"
2d6a64af 665
b73bf7e2 666#: include/functions2.php:87
219a08e8
AD
667msgid "Select published"
668msgstr "Wybierz opublikowane"
2d6a64af 669
b73bf7e2 670#: include/functions2.php:88
219a08e8
AD
671msgid "Invert selection"
672msgstr "Odwróć zaznaczenie"
ea45791a 673
b73bf7e2 674#: include/functions2.php:89
219a08e8
AD
675msgid "Deselect everything"
676msgstr "Odznacz wszystko"
ea45791a 677
b73bf7e2 678#: include/functions2.php:90
3d1c005b 679#: classes/pref/feeds.php:555
c565a0cc 680#: classes/pref/feeds.php:823
219a08e8
AD
681msgid "Feed"
682msgstr "Kanał"
ea45791a 683
b73bf7e2 684#: include/functions2.php:91
219a08e8
AD
685msgid "Refresh current feed"
686msgstr "Odśwież bieżący kanał"
687
b73bf7e2 688#: include/functions2.php:92
219a08e8
AD
689msgid "Un/hide read feeds"
690msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
ea45791a 691
b73bf7e2
AD
692#: include/functions2.php:93
693#: classes/pref/feeds.php:1349
ea45791a
ML
694msgid "Subscribe to feed"
695msgstr "Prenumeruj kanał"
696
b73bf7e2
AD
697#: include/functions2.php:94
698#: js/FeedTree.js:145
699#: js/PrefFeedTree.js:72
700#: js/viewfeed.js:2065
ea45791a
ML
701msgid "Edit feed"
702msgstr "Edytuj kanał"
703
b73bf7e2 704#: include/functions2.php:96
219a08e8 705msgid "Reverse headlines"
914a875d 706msgstr "Odwróć kolejność nagłówków"
4676b4fc 707
b73bf7e2 708#: include/functions2.php:97
c565a0cc
AD
709msgid "Toggle headline grouping"
710msgstr ""
711
b73bf7e2 712#: include/functions2.php:98
219a08e8
AD
713msgid "Debug feed update"
714msgstr "Testuj aktualizację kanałów"
715
b73bf7e2 716#: include/functions2.php:99
3d1c005b
RR
717#, fuzzy
718msgid "Debug viewfeed()"
719msgstr "Testuj aktualizację kanałów"
720
b73bf7e2
AD
721#: include/functions2.php:100
722#: js/FeedTree.js:194
ea45791a
ML
723msgid "Mark all feeds as read"
724msgstr "Oznacz wszystkie kanały jako przeczytane"
725
b73bf7e2 726#: include/functions2.php:101
219a08e8
AD
727msgid "Un/collapse current category"
728msgstr "Zwiń/rozwiń bieżącą kategorię"
ea45791a 729
b73bf7e2 730#: include/functions2.php:102
219a08e8
AD
731msgid "Toggle combined mode"
732msgstr "Przełącz tryb scalony"
ea45791a 733
b73bf7e2 734#: include/functions2.php:103
219a08e8
AD
735msgid "Toggle auto expand in combined mode"
736msgstr "Przełącz automatyczne rozszerzanie artykułów w trybie scalonym"
ea45791a 737
b73bf7e2 738#: include/functions2.php:104
219a08e8
AD
739msgid "Go to"
740msgstr "Idź do"
914a875d 741
b73bf7e2 742#: include/functions2.php:106
219a08e8
AD
743msgid "Fresh"
744msgstr "Świeży"
ea45791a 745
b73bf7e2
AD
746#: include/functions2.php:109
747#: js/tt-rss.js:502
748#: js/tt-rss.js:678
ea45791a
ML
749msgid "Tag cloud"
750msgstr "Chmura tagów"
751
b73bf7e2 752#: include/functions2.php:111
219a08e8
AD
753msgid "Other"
754msgstr "Inne"
914a875d 755
b73bf7e2 756#: include/functions2.php:112
644f36a8 757#: classes/pref/labels.php:267
219a08e8
AD
758msgid "Create label"
759msgstr "Utwórz etykietę"
ea45791a 760
b73bf7e2 761#: include/functions2.php:113
644f36a8 762#: classes/pref/filters.php:753
219a08e8
AD
763msgid "Create filter"
764msgstr "Utwórz filtr"
914a875d 765
b73bf7e2 766#: include/functions2.php:114
219a08e8
AD
767msgid "Un/collapse sidebar"
768msgstr "Zwin/rozwiń pasek boczny"
914a875d 769
b73bf7e2 770#: include/functions2.php:115
219a08e8
AD
771msgid "Show help dialog"
772msgstr "Otwórz okno pomocy"
914a875d 773
b73bf7e2 774#: include/functions2.php:670
be212a00
AD
775#, php-format
776msgid "Search results: %s"
777msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
ea45791a 778
b73bf7e2
AD
779#: include/functions2.php:1338
780#: classes/feeds.php:750
d3b0e348
AD
781#, fuzzy
782msgid "comment"
783msgid_plural "comments"
784msgstr[0] "Komentarze?"
785msgstr[1] "Komentarze?"
786msgstr[2] "Komentarze?"
787
b73bf7e2
AD
788#: include/functions2.php:1342
789#: classes/feeds.php:754
d3b0e348
AD
790#, fuzzy
791msgid "comments"
792msgstr "Komentarze?"
793
b73bf7e2 794#: include/functions2.php:1368
be212a00
AD
795msgid " - "
796msgstr " - "
ea45791a 797
b73bf7e2
AD
798#: include/functions2.php:1399
799#: include/functions2.php:1650
644f36a8 800#: classes/article.php:311
be212a00
AD
801msgid "no tags"
802msgstr "brak tagów"
ea45791a 803
b73bf7e2
AD
804#: include/functions2.php:1409
805#: classes/feeds.php:736
be212a00
AD
806msgid "Edit tags for this article"
807msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu"
2d6a64af 808
b73bf7e2
AD
809#: include/functions2.php:1441
810#: classes/feeds.php:688
be212a00
AD
811msgid "Originally from:"
812msgstr "Oryginał pochodzi z:"
ea45791a 813
b73bf7e2 814#: include/functions2.php:1454
3d1c005b 815#: classes/pref/feeds.php:574
b73bf7e2 816#: classes/feeds.php:701
ea45791a
ML
817msgid "Feed URL"
818msgstr "Adres kanału"
819
b73bf7e2 820#: include/functions2.php:1491
644f36a8 821#: classes/backend.php:105
cadaafb7
AD
822#: classes/dlg.php:37
823#: classes/dlg.php:60
824#: classes/dlg.php:93
825#: classes/dlg.php:159
dfabcb33 826#: classes/dlg.php:186
b73bf7e2
AD
827#: classes/pref/feeds.php:1652
828#: classes/pref/feeds.php:1718
644f36a8 829#: classes/pref/filters.php:204
b73bf7e2 830#: classes/pref/prefs.php:1107
644f36a8 831#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
3d1c005b 832#: plugins/import_export/init.php:415
c565a0cc 833#: plugins/import_export/init.php:461
3d1c005b 834#: plugins/share/init.php:121
be212a00
AD
835msgid "Close this window"
836msgstr "Zamknij to okno"
ea45791a 837
b73bf7e2 838#: include/functions2.php:1688
be212a00
AD
839msgid "(edit note)"
840msgstr "(edytuj notatkę)"
ea45791a 841
b73bf7e2 842#: include/functions2.php:1957
219a08e8
AD
843msgid "unknown type"
844msgstr "nieznany typ"
914a875d 845
b73bf7e2 846#: include/functions2.php:2035
be212a00
AD
847msgid "Attachments"
848msgstr "Załączniki"
ea45791a 849
b73bf7e2 850#: include/functions2.php:2494
c565a0cc
AD
851msgid "There is no error, the file uploaded with success"
852msgstr ""
853
b73bf7e2 854#: include/functions2.php:2495
c565a0cc
AD
855msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
856msgstr ""
857
b73bf7e2 858#: include/functions2.php:2496
c565a0cc
AD
859msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
860msgstr ""
861
b73bf7e2 862#: include/functions2.php:2497
c565a0cc
AD
863msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
864msgstr ""
865
b73bf7e2 866#: include/functions2.php:2498
c565a0cc
AD
867#, fuzzy
868msgid "No file was uploaded"
869msgstr "Nie przesłano żadnego pliku."
870
b73bf7e2 871#: include/functions2.php:2499
c565a0cc
AD
872msgid "Missing a temporary folder"
873msgstr ""
874
b73bf7e2 875#: include/functions2.php:2500
c565a0cc
AD
876msgid "Failed to write file to disk."
877msgstr ""
878
b73bf7e2 879#: include/functions2.php:2501
c565a0cc
AD
880msgid "A PHP extension stopped the file upload."
881msgstr ""
882
3d1c005b 883#: include/login_form.php:197
644f36a8
AD
884#: classes/handler/public.php:569
885#: classes/handler/public.php:824
219a08e8
AD
886msgid "Login:"
887msgstr "Nazwa użytkownika:"
914a875d 888
3d1c005b 889#: include/login_form.php:207
644f36a8 890#: classes/handler/public.php:572
219a08e8
AD
891msgid "Password:"
892msgstr "Hasło:"
914a875d 893
3d1c005b 894#: include/login_form.php:213
219a08e8
AD
895msgid "I forgot my password"
896msgstr "Zapomniałem hasła"
914a875d 897
3d1c005b 898#: include/login_form.php:219
914a875d
AD
899msgid "Profile:"
900msgstr "Profil:"
901
3d1c005b 902#: include/login_form.php:223
644f36a8 903#: classes/handler/public.php:311
b73bf7e2 904#: classes/pref/prefs.php:1045
644f36a8 905#: classes/rpc.php:63
914a875d
AD
906msgid "Default profile"
907msgstr "Domyślny profil"
908
3d1c005b 909#: include/login_form.php:231
914a875d
AD
910msgid "Use less traffic"
911msgstr "Wersja lekka"
912
3d1c005b 913#: include/login_form.php:235
219a08e8 914msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
64033cd7 915msgstr "Nie wyświetla obrazków w artykułach, zmniejsza częstotliwość odświeżania."
219a08e8 916
3d1c005b 917#: include/login_form.php:243
219a08e8
AD
918msgid "Remember me"
919msgstr "Pamiętaj mnie"
920
3d1c005b 921#: include/login_form.php:249
644f36a8 922#: classes/handler/public.php:577
219a08e8
AD
923msgid "Log in"
924msgstr "Zaloguj"
925
3d1c005b 926#: include/sessions.php:44
9e77d9a8 927msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
64033cd7 928msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmieniona wersja schematu)"
9e77d9a8 929
3d1c005b 930#: include/sessions.php:56
9e77d9a8 931msgid "Session failed to validate (user not found)"
64033cd7 932msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nie znaleziono użytkownika)"
9e77d9a8 933
3d1c005b 934#: include/sessions.php:65
9e77d9a8 935msgid "Session failed to validate (password changed)"
64033cd7 936msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmienione hasło)"
9e77d9a8 937
a9304780
AD
938#: classes/article.php:25
939msgid "Article not found."
940msgstr "Artykuł nie został znaleziony."
be212a00 941
644f36a8 942#: classes/article.php:197
a9304780
AD
943msgid "Tags for this article (separated by commas):"
944msgstr "Tagi dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):"
be212a00 945
644f36a8
AD
946#: classes/article.php:222
947#: classes/pref/labels.php:79
948#: classes/pref/users.php:98
c565a0cc
AD
949#: classes/pref/feeds.php:801
950#: classes/pref/feeds.php:943
644f36a8 951#: classes/pref/filters.php:485
b73bf7e2 952#: classes/pref/prefs.php:991
644f36a8 953#: plugins/instances/init.php:245
a9304780 954#: plugins/nsfw/init.php:85
a9304780 955#: plugins/note/init.php:51
b73bf7e2
AD
956#: plugins/af_readability/init.php:68
957#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
958#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
a9304780 959#: plugins/mail/init.php:64
b73bf7e2 960#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:214
a9304780
AD
961msgid "Save"
962msgstr "Zapisz"
914a875d 963
644f36a8
AD
964#: classes/article.php:224
965#: classes/handler/public.php:546
966#: classes/handler/public.php:580
967#: classes/pref/labels.php:81
968#: classes/pref/users.php:100
c565a0cc
AD
969#: classes/pref/feeds.php:802
970#: classes/pref/feeds.php:946
b73bf7e2 971#: classes/pref/feeds.php:1859
644f36a8
AD
972#: classes/pref/filters.php:488
973#: classes/pref/filters.php:902
974#: classes/pref/filters.php:983
975#: classes/pref/filters.php:1076
b73bf7e2
AD
976#: classes/pref/prefs.php:993
977#: classes/feeds.php:1103
978#: classes/feeds.php:1153
979#: classes/feeds.php:1190
ec5ac2ec
AD
980#: plugins/instances/init.php:248
981#: plugins/instances/init.php:436
644f36a8 982#: plugins/note/init.php:53
b73bf7e2 983#: plugins/mail/init.php:173
ec5ac2ec
AD
984msgid "Cancel"
985msgstr "Anuluj"
986
644f36a8
AD
987#: classes/opml.php:28
988#: classes/opml.php:33
989msgid "OPML Utility"
990msgstr "Narzędzie OPML"
be212a00 991
644f36a8
AD
992#: classes/opml.php:37
993msgid "Importing OPML..."
994msgstr "Importowanie OPML..."
be212a00 995
644f36a8
AD
996#: classes/opml.php:41
997msgid "Return to preferences"
998msgstr "Wróć do ustawień"
999
1000#: classes/opml.php:271
219a08e8 1001#, php-format
644f36a8
AD
1002msgid "Adding feed: %s"
1003msgstr "Dodaję kanał: %s"
be212a00 1004
644f36a8
AD
1005#: classes/opml.php:282
1006#, php-format
1007msgid "Duplicate feed: %s"
1008msgstr "Duplikat kanału: %s"
be212a00 1009
644f36a8
AD
1010#: classes/opml.php:296
1011#, php-format
1012msgid "Adding label %s"
1013msgstr "Dodaję etykietę %s"
be212a00 1014
644f36a8
AD
1015#: classes/opml.php:299
1016#, php-format
1017msgid "Duplicate label: %s"
1018msgstr "Duplikat etykiety: %s"
be212a00 1019
644f36a8
AD
1020#: classes/opml.php:311
1021#, php-format
1022msgid "Setting preference key %s to %s"
1023msgstr "Ustawiam wartość parametru %s na %s"
be212a00 1024
644f36a8
AD
1025#: classes/opml.php:343
1026msgid "Adding filter..."
1027msgstr "Dodaję filtr..."
be212a00 1028
644f36a8
AD
1029#: classes/opml.php:421
1030#, php-format
1031msgid "Processing category: %s"
1032msgstr "Przetwarzam kategorię: %s"
be212a00 1033
644f36a8 1034#: classes/opml.php:470
644f36a8
AD
1035#, php-format
1036msgid "Upload failed with error code %d"
1037msgstr "Przesyłanie pliku zakończone błędem numer %d"
be212a00 1038
644f36a8
AD
1039#: classes/opml.php:484
1040#: plugins/import_export/init.php:442
1041msgid "Unable to move uploaded file."
1042msgstr "Nie udało się przenieść przesłanego pliku."
be212a00 1043
644f36a8
AD
1044#: classes/opml.php:488
1045#: plugins/import_export/init.php:446
1046msgid "Error: please upload OPML file."
1047msgstr "Błąd: proszę wgrać plik OPML."
be212a00 1048
644f36a8
AD
1049#: classes/opml.php:499
1050msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1051msgstr "Błąd: nie udało się przenieść pliku OPML."
83e399b1 1052
644f36a8
AD
1053#: classes/opml.php:506
1054msgid "Error while parsing document."
1055msgstr "Błąd przetwarzania dokumentu."
be212a00 1056
644f36a8
AD
1057#: classes/backend.php:33
1058msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1059msgstr "Inne wskazówki dotyczące interfejsu znajdziesz na wiki Tiny Tiny RSS."
914a875d 1060
644f36a8
AD
1061#: classes/backend.php:38
1062msgid "Keyboard Shortcuts"
1063msgstr "Skróty klawiszowe"
914a875d 1064
644f36a8
AD
1065#: classes/backend.php:61
1066msgid "Shift"
1067msgstr "Shift"
be212a00 1068
644f36a8
AD
1069#: classes/backend.php:64
1070msgid "Ctrl"
1071msgstr "Ctrl"
be212a00 1072
644f36a8
AD
1073#: classes/backend.php:99
1074msgid "Help topic not found."
1075msgstr "Temat pomocy nie został znaleziony."
be212a00 1076
644f36a8
AD
1077#: classes/dlg.php:17
1078msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1079msgstr "Jeżeli posiadasz zaimportowane etykiety i/lub filtry, aby zobaczyć nowe dane możesz musieć przeładować ustawienia."
be212a00 1080
644f36a8
AD
1081#: classes/dlg.php:48
1082msgid "Your Public OPML URL is:"
1083msgstr "Twój publiczny adres OPML to:"
914a875d 1084
644f36a8
AD
1085#: classes/dlg.php:57
1086#: classes/dlg.php:183
1087#: plugins/share/init.php:118
1088msgid "Generate new URL"
1089msgstr "Wygeneruj nowy adres"
219a08e8 1090
644f36a8
AD
1091#: classes/dlg.php:71
1092msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1093msgstr "W konfiguracji wybrano wykorzystywanie zewnętrznego procesu aktualizacji, jednak proces ten nie działa co powoduje iż kanały nie są aktualizowane. Proszę uruchomić zewnętrzny proces aktualizacji lub skontaktować się z właścicielem tej instalacji."
219a08e8 1094
644f36a8
AD
1095#: classes/dlg.php:75
1096#: classes/dlg.php:84
1097msgid "Last update:"
1098msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
914a875d 1099
644f36a8
AD
1100#: classes/dlg.php:80
1101msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1102msgstr "Aktualizacja kanału z wykorzystaniem zewnętrznego procesu aktualizacji trwa zbyt długo. Może to wskazywać na jego awarię/unieruchomienie (crash) lub zawieszenie. Sprawdź poprawność działania zewnętrznego procesu aktualizacji lub skontaktuj się z właścicielem tej instalacji."
be212a00 1103
644f36a8
AD
1104#: classes/dlg.php:174
1105msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1106msgstr "Możesz obejrzeć ten kanał jako RSS korzystając z adresu:"
ea45791a 1107
644f36a8
AD
1108#: classes/handler/public.php:510
1109#: plugins/bookmarklets/init.php:40
1110msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1111msgstr "Udostępnij za pomocą Tiny Tiny RSS"
ea45791a 1112
644f36a8
AD
1113#: classes/handler/public.php:518
1114msgid "Title:"
1115msgstr "Tytuł:"
ea45791a 1116
644f36a8
AD
1117#: classes/handler/public.php:520
1118#: classes/pref/feeds.php:572
1119#: plugins/instances/init.php:212
1120#: plugins/instances/init.php:401
1121msgid "URL:"
1122msgstr "Adres:"
ea45791a 1123
644f36a8
AD
1124#: classes/handler/public.php:522
1125msgid "Content:"
1126msgstr "Treść:"
ea45791a 1127
644f36a8
AD
1128#: classes/handler/public.php:524
1129msgid "Labels:"
1130msgstr "Etykiety:"
ea45791a 1131
644f36a8
AD
1132#: classes/handler/public.php:543
1133msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1134msgstr "Udostępniany artykuł będzie wyświetlany w Publikowanych kanałach."
219a08e8 1135
644f36a8
AD
1136#: classes/handler/public.php:545
1137msgid "Share"
1138msgstr "Udostępnij"
219a08e8 1139
644f36a8
AD
1140#: classes/handler/public.php:567
1141msgid "Not logged in"
1142msgstr "Nie zalogowany"
219a08e8 1143
644f36a8
AD
1144#: classes/handler/public.php:626
1145msgid "Incorrect username or password"
1146msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
219a08e8 1147
644f36a8
AD
1148#: classes/handler/public.php:678
1149#, php-format
1150msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1151msgstr "Prenumerujesz już kanał <b>%s</b>."
219a08e8 1152
644f36a8
AD
1153#: classes/handler/public.php:681
1154#, php-format
1155msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1156msgstr "Zaprenumerowano kanał <b>%s</b>."
219a08e8 1157
644f36a8
AD
1158#: classes/handler/public.php:684
1159#, php-format
1160msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1161msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>."
219a08e8 1162
644f36a8
AD
1163#: classes/handler/public.php:687
1164#, php-format
1165msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1166msgstr "Nie znaleziono kanałów w <b>%s</b>."
3d1c005b 1167
644f36a8
AD
1168#: classes/handler/public.php:690
1169msgid "Multiple feed URLs found."
1170msgstr "Znaleziono wiele adresów kanałów."
3d1c005b 1171
644f36a8
AD
1172#: classes/handler/public.php:694
1173#, php-format
1174msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1175msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>. Nie udało się pobrać adresu kanału."
219a08e8 1176
644f36a8
AD
1177#: classes/handler/public.php:712
1178msgid "Subscribe to selected feed"
1179msgstr "Prenumeruj wybrany kanał"
ea45791a 1180
644f36a8
AD
1181#: classes/handler/public.php:737
1182msgid "Edit subscription options"
1183msgstr "Edytuj opcje prenumeraty"
ec5ac2ec 1184
644f36a8
AD
1185#: classes/handler/public.php:774
1186msgid "Password recovery"
1187msgstr "Odzyskiwanie hasła"
a9304780 1188
644f36a8 1189#: classes/handler/public.php:817
a9304780 1190#, fuzzy
644f36a8
AD
1191msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
1192msgstr "Będziesz musiał podać prawidłową nazwę konta oraz adres email. Nowe hasło zostanie przesłane na Twój adres email."
ec5ac2ec 1193
644f36a8
AD
1194#: classes/handler/public.php:839
1195#: classes/pref/users.php:350
1196msgid "Reset password"
1197msgstr "Resetuj hasło"
ec5ac2ec 1198
644f36a8
AD
1199#: classes/handler/public.php:849
1200msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1201msgstr "Niektóre z wymaganych parametrów są nieprawidłowe lub nie zostały wprowadzone."
ec5ac2ec 1202
644f36a8
AD
1203#: classes/handler/public.php:853
1204#: classes/handler/public.php:919
1205msgid "Go back"
1206msgstr "Cofnij"
ec5ac2ec 1207
644f36a8
AD
1208#: classes/handler/public.php:890
1209#, fuzzy
1210msgid "[tt-rss] Password reset request"
1211msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła"
ec5ac2ec 1212
644f36a8
AD
1213#: classes/handler/public.php:915
1214msgid "Sorry, login and email combination not found."
1215msgstr "Przykro mi, podana kombinacja nazwy użytkownika i adresu email nie została oznaleziona."
be212a00 1216
644f36a8
AD
1217#: classes/handler/public.php:937
1218msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1219msgstr "Twój poziom dostępu jest niewystarczający do uruchomienia tego skryptu."
be212a00 1220
644f36a8
AD
1221#: classes/handler/public.php:963
1222msgid "Database Updater"
1223msgstr "Aktualizator bazy danych"
be212a00 1224
644f36a8
AD
1225#: classes/handler/public.php:1028
1226msgid "Perform updates"
1227msgstr "Przeprowadź aktualizacje"
be212a00 1228
644f36a8
AD
1229#: classes/pref/labels.php:22
1230#: classes/pref/filters.php:348
1231#: classes/pref/filters.php:823
1232msgid "Caption"
1233msgstr "Opis"
be212a00 1234
644f36a8
AD
1235#: classes/pref/labels.php:37
1236msgid "Colors"
1237msgstr "Kolory"
be212a00 1238
644f36a8
AD
1239#: classes/pref/labels.php:42
1240msgid "Foreground:"
1241msgstr "Pierwszoplanowy:"
be212a00 1242
644f36a8
AD
1243#: classes/pref/labels.php:42
1244msgid "Background:"
1245msgstr "Tło:"
be212a00 1246
644f36a8
AD
1247#: classes/pref/labels.php:232
1248#, php-format
1249msgid "Created label <b>%s</b>"
1250msgstr "Utworzono etykietę <b>%s</b>"
be212a00 1251
644f36a8
AD
1252#: classes/pref/labels.php:258
1253#: classes/pref/users.php:334
b73bf7e2
AD
1254#: classes/pref/feeds.php:1337
1255#: classes/pref/feeds.php:1600
1256#: classes/pref/feeds.php:1664
644f36a8
AD
1257#: classes/pref/filters.php:359
1258#: classes/pref/filters.php:407
1259#: classes/pref/filters.php:744
1260#: classes/pref/filters.php:832
1261#: classes/pref/filters.php:859
b73bf7e2 1262#: classes/pref/prefs.php:1002
644f36a8
AD
1263#: plugins/instances/init.php:284
1264msgid "Select"
1265msgstr "Wybierz"
be212a00 1266
644f36a8
AD
1267#: classes/pref/labels.php:261
1268#: classes/pref/users.php:337
b73bf7e2
AD
1269#: classes/pref/feeds.php:1340
1270#: classes/pref/feeds.php:1603
1271#: classes/pref/feeds.php:1667
644f36a8
AD
1272#: classes/pref/filters.php:362
1273#: classes/pref/filters.php:410
1274#: classes/pref/filters.php:747
1275#: classes/pref/filters.php:835
1276#: classes/pref/filters.php:862
b73bf7e2
AD
1277#: classes/pref/prefs.php:1005
1278#: classes/feeds.php:102
644f36a8
AD
1279#: plugins/instances/init.php:287
1280msgid "All"
1281msgstr "Wszystko"
ec5ac2ec 1282
644f36a8
AD
1283#: classes/pref/labels.php:263
1284#: classes/pref/users.php:339
b73bf7e2
AD
1285#: classes/pref/feeds.php:1342
1286#: classes/pref/feeds.php:1605
1287#: classes/pref/feeds.php:1669
644f36a8
AD
1288#: classes/pref/filters.php:364
1289#: classes/pref/filters.php:412
1290#: classes/pref/filters.php:749
1291#: classes/pref/filters.php:837
1292#: classes/pref/filters.php:864
b73bf7e2
AD
1293#: classes/pref/prefs.php:1007
1294#: classes/feeds.php:105
644f36a8
AD
1295#: plugins/instances/init.php:289
1296msgid "None"
1297msgstr "Nic"
ec5ac2ec 1298
644f36a8
AD
1299#: classes/pref/labels.php:270
1300#: classes/pref/users.php:348
c565a0cc 1301#: classes/pref/feeds.php:767
644f36a8
AD
1302#: classes/pref/filters.php:478
1303#: classes/pref/filters.php:766
b73bf7e2 1304#: classes/feeds.php:1152
644f36a8
AD
1305#: plugins/instances/init.php:294
1306msgid "Remove"
1307msgstr "Usuń"
ec5ac2ec 1308
644f36a8
AD
1309#: classes/pref/labels.php:273
1310msgid "Clear colors"
1311msgstr "Wyczyść kolory"
ec5ac2ec 1312
644f36a8
AD
1313#: classes/pref/users.php:6
1314#: classes/pref/system.php:8
1315#: plugins/instances/init.php:154
1316msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1317msgstr "Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby otworzyć tę zakładkę."
ec5ac2ec 1318
644f36a8
AD
1319#: classes/pref/users.php:24
1320#, fuzzy
1321msgid "Edit user"
1322msgstr "Edytuj regułę"
ec5ac2ec 1323
644f36a8
AD
1324#: classes/pref/users.php:56
1325#: classes/pref/feeds.php:637
c565a0cc 1326#: classes/pref/feeds.php:878
b73bf7e2 1327#: classes/feeds.php:1073
644f36a8
AD
1328msgid "Authentication"
1329msgstr "Uwierzytelnianie"
ec5ac2ec 1330
644f36a8
AD
1331#: classes/pref/users.php:59
1332msgid "Access level: "
1333msgstr "Poziom dostępu: "
ec5ac2ec 1334
644f36a8 1335#: classes/pref/users.php:77
c565a0cc
AD
1336#: classes/pref/feeds.php:667
1337#: classes/pref/feeds.php:896
644f36a8
AD
1338msgid "Options"
1339msgstr "Opcje"
ec5ac2ec 1340
644f36a8
AD
1341#: classes/pref/users.php:91
1342#: js/prefs.js:570
1343msgid "User details"
1344msgstr "Szczegóły użytkownika"
ec5ac2ec 1345
644f36a8
AD
1346#: classes/pref/users.php:118
1347msgid "User not found"
1348msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony"
ec5ac2ec 1349
644f36a8
AD
1350#: classes/pref/users.php:132
1351#: classes/pref/users.php:400
1352msgid "Registered"
1353msgstr "Zarejestrowany"
ec5ac2ec 1354
644f36a8
AD
1355#: classes/pref/users.php:133
1356msgid "Last logged in"
1357msgstr "Ostatnio zalogowany"
ec5ac2ec 1358
644f36a8
AD
1359#: classes/pref/users.php:140
1360msgid "Subscribed feeds count"
1361msgstr "Ilość prenumerowanych kanałów"
5e28bc1a 1362
644f36a8
AD
1363#: classes/pref/users.php:141
1364#, fuzzy
1365msgid "Stored articles"
1366msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
5e28bc1a 1367
644f36a8
AD
1368#: classes/pref/users.php:145
1369#: classes/pref/users.php:399
1370msgid "Subscribed feeds"
1371msgstr "Prenumerowane kanały"
ec5ac2ec 1372
644f36a8
AD
1373#: classes/pref/users.php:232
1374#, php-format
1375msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1376msgstr "Dodano użytkownika <b>%s</b> używającego hasła <b>%s</b>"
be212a00 1377
644f36a8
AD
1378#: classes/pref/users.php:239
1379#, php-format
1380msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1381msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika <b>%s</b>"
be212a00 1382
644f36a8
AD
1383#: classes/pref/users.php:243
1384#, php-format
1385msgid "User <b>%s</b> already exists."
1386msgstr "Użytkownik <b>%s</b> już istnieje."
be212a00 1387
644f36a8
AD
1388#: classes/pref/users.php:265
1389#, php-format
1390msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1391msgstr "Zmieniono hasło użytkownika <b>%s</b> na <b>%s</b>"
be212a00 1392
644f36a8
AD
1393#: classes/pref/users.php:267
1394#, php-format
1395msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1396msgstr "Wysyłam nowe hasło dla użytkownika <b>%s</b> na adres <b>%s</b>"
be212a00 1397
644f36a8
AD
1398#: classes/pref/users.php:291
1399msgid "[tt-rss] Password change notification"
1400msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła"
219a08e8 1401
644f36a8 1402#: classes/pref/users.php:324
b73bf7e2 1403#: classes/pref/feeds.php:1333
644f36a8 1404#: classes/pref/filters.php:740
b73bf7e2
AD
1405#: classes/feeds.php:1123
1406#: classes/feeds.php:1189
1407#: js/tt-rss.js:177
644f36a8
AD
1408msgid "Search"
1409msgstr "Szukaj"
be212a00 1410
644f36a8
AD
1411#: classes/pref/users.php:342
1412msgid "Create user"
1413msgstr "Utwórz użytkownika"
219a08e8 1414
644f36a8
AD
1415#: classes/pref/users.php:346
1416#: classes/pref/filters.php:759
1417#: plugins/instances/init.php:293
1418msgid "Edit"
1419msgstr "Edytuj"
be212a00 1420
644f36a8
AD
1421#: classes/pref/users.php:397
1422#: classes/pref/feeds.php:643
c565a0cc 1423#: classes/pref/feeds.php:882
b73bf7e2
AD
1424#: classes/pref/feeds.php:1836
1425#: classes/feeds.php:1077
644f36a8
AD
1426msgid "Login"
1427msgstr "Nazwa użytkownika"
219a08e8 1428
644f36a8
AD
1429#: classes/pref/users.php:398
1430msgid "Access Level"
1431msgstr "Poziom dostępu"
be212a00 1432
644f36a8
AD
1433#: classes/pref/users.php:401
1434msgid "Last login"
1435msgstr "Ostatnie logowanie"
be212a00 1436
644f36a8
AD
1437#: classes/pref/users.php:420
1438#: plugins/instances/init.php:334
1439msgid "Click to edit"
1440msgstr "Kliknij aby edytować"
70fc5a5e 1441
644f36a8
AD
1442#: classes/pref/users.php:441
1443msgid "No users defined."
1444msgstr "Nie zdefiniowano żadnego użytkownika."
be212a00 1445
644f36a8
AD
1446#: classes/pref/users.php:443
1447msgid "No matching users found."
1448msgstr "Nie odnaleziono pasującego użytkownika."
be212a00 1449
644f36a8
AD
1450#: classes/pref/system.php:29
1451msgid "Error Log"
1452msgstr "Dziennik błędów"
be212a00 1453
644f36a8
AD
1454#: classes/pref/system.php:40
1455msgid "Refresh"
1456msgstr "Odśwież"
a9304780 1457
644f36a8
AD
1458#: classes/pref/system.php:43
1459msgid "Clear log"
1460msgstr "Wyczyść dziennik"
be212a00 1461
644f36a8
AD
1462#: classes/pref/system.php:48
1463msgid "Error"
1464msgstr "Błąd"
4676b4fc 1465
644f36a8
AD
1466#: classes/pref/system.php:49
1467msgid "Filename"
1468msgstr "Nazwa pliku"
be212a00 1469
644f36a8
AD
1470#: classes/pref/system.php:50
1471msgid "Message"
1472msgstr "Wiadomość"
1473
1474#: classes/pref/system.php:52
1475msgid "Date"
1476msgstr "Data"
219a08e8 1477
a9304780
AD
1478#: classes/pref/feeds.php:15
1479msgid "Check to enable field"
1480msgstr "Zaznacz aby uaktywnić pole"
d3b0e348 1481
a9304780
AD
1482#: classes/pref/feeds.php:65
1483#: classes/pref/feeds.php:214
1484#: classes/pref/feeds.php:258
1485#: classes/pref/feeds.php:264
1486#: classes/pref/feeds.php:290
1487#, php-format
1488msgid "(%d feed)"
1489msgid_plural "(%d feeds)"
1490msgstr[0] "(%d kanał)"
1491msgstr[1] "(%d kanały)"
1492msgstr[2] "(%d kanałów)"
d3b0e348 1493
644f36a8
AD
1494#: classes/pref/feeds.php:537
1495#: classes/pref/prefs.php:18
1496msgid "General"
1497msgstr "Ogólne"
1498
a9304780
AD
1499#: classes/pref/feeds.php:561
1500msgid "Feed Title"
1501msgstr "Tytuł kanału"
1502
644f36a8 1503#: classes/pref/feeds.php:595
c565a0cc 1504#: classes/pref/feeds.php:830
b73bf7e2
AD
1505#: classes/pref/feeds.php:1822
1506#: classes/feeds.php:1053
644f36a8
AD
1507msgid "Place in category:"
1508msgstr "Umieść w kategorii:"
a9304780
AD
1509
1510#: classes/pref/feeds.php:608
c565a0cc 1511#: classes/pref/feeds.php:844
a9304780
AD
1512#, fuzzy
1513msgid "Language:"
1514msgstr "Język"
1515
1516#: classes/pref/feeds.php:615
c565a0cc 1517#: classes/pref/feeds.php:853
a9304780
AD
1518msgid "Update"
1519msgstr "Aktualizuj"
1520
1521#: classes/pref/feeds.php:630
c565a0cc 1522#: classes/pref/feeds.php:869
a9304780
AD
1523msgid "Article purging:"
1524msgstr "Czyszczenie artykułów:"
1525
c565a0cc
AD
1526#: classes/pref/feeds.php:658
1527#: classes/pref/feeds.php:890
b73bf7e2 1528#: classes/pref/feeds.php:1839
644f36a8 1529#: classes/pref/prefs.php:245
b73bf7e2 1530#: classes/feeds.php:1081
644f36a8
AD
1531msgid "Password"
1532msgstr "Hasło"
1533
c565a0cc 1534#: classes/pref/feeds.php:662
a9304780
AD
1535msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1536msgstr "<b>Wskazówka:</b> musisz wypełnić dane logowania jeżeli Twój kanał wymaga uwierzytelniania. Nie dotyczy to kanałów z Twittera."
1537
c565a0cc
AD
1538#: classes/pref/feeds.php:681
1539#: classes/pref/feeds.php:900
a9304780
AD
1540msgid "Hide from Popular feeds"
1541msgstr "Ukryj przed umieszczeniem w Popularnych kanałach"
1542
c565a0cc
AD
1543#: classes/pref/feeds.php:693
1544#: classes/pref/feeds.php:906
a9304780
AD
1545msgid "Include in e-mail digest"
1546msgstr "Umieść w przeglądzie emailowym"
1547
c565a0cc
AD
1548#: classes/pref/feeds.php:706
1549#: classes/pref/feeds.php:912
a9304780
AD
1550msgid "Always display image attachments"
1551msgstr "Zawsze wyświetlaj załączniki graficzne"
1552
c565a0cc
AD
1553#: classes/pref/feeds.php:719
1554#: classes/pref/feeds.php:920
a9304780
AD
1555msgid "Do not embed images"
1556msgstr "Nie osadzaj obrazków"
1557
c565a0cc
AD
1558#: classes/pref/feeds.php:732
1559#: classes/pref/feeds.php:928
a9304780
AD
1560msgid "Cache images locally"
1561msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie"
1562
c565a0cc
AD
1563#: classes/pref/feeds.php:744
1564#: classes/pref/feeds.php:934
a9304780
AD
1565msgid "Mark updated articles as unread"
1566msgstr "Oznacz zaktualizowane artykuły jako nieprzeczytane"
1567
c565a0cc 1568#: classes/pref/feeds.php:748
a9304780
AD
1569msgid "Icon"
1570msgstr "Ikona"
1571
c565a0cc 1572#: classes/pref/feeds.php:765
a9304780
AD
1573msgid "Replace"
1574msgstr "Zamień"
1575
c565a0cc 1576#: classes/pref/feeds.php:772
b73bf7e2 1577#: classes/pref/prefs.php:708
644f36a8
AD
1578msgid "Plugins"
1579msgstr "Wtyczki"
1580
c565a0cc 1581#: classes/pref/feeds.php:792
a9304780
AD
1582msgid "Resubscribe to push updates"
1583msgstr "Odnów prenumeratę aktualizacji typu PUSH"
1584
c565a0cc 1585#: classes/pref/feeds.php:799
a9304780
AD
1586msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1587msgstr "Resetuje status prenumerat PubSubHubbub dla kanałów obsługujących PUSH."
1588
b73bf7e2
AD
1589#: classes/pref/feeds.php:1200
1590#: classes/pref/feeds.php:1253
a9304780
AD
1591msgid "All done."
1592msgstr "Zrobione."
1593
b73bf7e2 1594#: classes/pref/feeds.php:1308
a9304780
AD
1595msgid "Feeds with errors"
1596msgstr "Kanały z błędami"
1597
b73bf7e2 1598#: classes/pref/feeds.php:1315
a9304780
AD
1599msgid "Inactive feeds"
1600msgstr "Nieaktywne kanały"
1601
b73bf7e2 1602#: classes/pref/feeds.php:1351
a9304780
AD
1603msgid "Edit selected feeds"
1604msgstr "Edytuj wybrane kanały"
1605
b73bf7e2
AD
1606#: classes/pref/feeds.php:1353
1607#: classes/pref/feeds.php:1367
644f36a8 1608#: classes/pref/filters.php:762
a9304780
AD
1609msgid "Reset sort order"
1610msgstr "Zresetuj porządek sortowania"
1611
b73bf7e2
AD
1612#: classes/pref/feeds.php:1355
1613#: js/prefs.js:1738
a9304780
AD
1614msgid "Batch subscribe"
1615msgstr "Prenumerata wsadowa"
1616
b73bf7e2 1617#: classes/pref/feeds.php:1362
a9304780
AD
1618msgid "Categories"
1619msgstr "Kategorie"
1620
b73bf7e2 1621#: classes/pref/feeds.php:1365
a9304780
AD
1622msgid "Add category"
1623msgstr "Dodaj kategorię"
1624
b73bf7e2 1625#: classes/pref/feeds.php:1369
a9304780
AD
1626msgid "Remove selected"
1627msgstr "Usuń wybrane"
1628
b73bf7e2 1629#: classes/pref/feeds.php:1380
a9304780
AD
1630msgid "More actions..."
1631msgstr "Więcej działań..."
1632
b73bf7e2 1633#: classes/pref/feeds.php:1384
a9304780
AD
1634msgid "Manual purge"
1635msgstr "Czyszczenie ręczne"
1636
b73bf7e2 1637#: classes/pref/feeds.php:1388
a9304780
AD
1638msgid "Clear feed data"
1639msgstr "Wyczyść dane kanału"
1640
b73bf7e2 1641#: classes/pref/feeds.php:1389
644f36a8 1642#: classes/pref/filters.php:770
a9304780
AD
1643msgid "Rescore articles"
1644msgstr "Przywróć artykuły"
1645
b73bf7e2 1646#: classes/pref/feeds.php:1442
a9304780
AD
1647msgid "OPML"
1648msgstr "OPML"
1649
b73bf7e2 1650#: classes/pref/feeds.php:1444
a9304780
AD
1651msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1652msgstr "Korzystając z OPML możesz eksportować i importować kanały, filtry, etykiety i ustawienia Tiny Tiny RSS."
1653
b73bf7e2 1654#: classes/pref/feeds.php:1445
a9304780
AD
1655msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1656msgstr "Tylko główne ustawienia profilu mogą być migrowane korzystając z OPML."
1657
b73bf7e2 1658#: classes/pref/feeds.php:1458
a9304780
AD
1659msgid "Import my OPML"
1660msgstr "Importuj mój OPML"
1661
b73bf7e2 1662#: classes/pref/feeds.php:1464
a9304780
AD
1663msgid "Filename:"
1664msgstr "Nazwa pliku:"
1665
b73bf7e2 1666#: classes/pref/feeds.php:1466
a9304780
AD
1667msgid "Include settings"
1668msgstr "Załącz ustawienia"
1669
b73bf7e2 1670#: classes/pref/feeds.php:1470
a9304780
AD
1671msgid "Export OPML"
1672msgstr "Eksportuj OPML"
1673
b73bf7e2 1674#: classes/pref/feeds.php:1474
a9304780
AD
1675msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1676msgstr "Twój OPML może zostać opublikowany i być prenumerowany przez każdego kto zna poniższy adres."
1677
b73bf7e2 1678#: classes/pref/feeds.php:1478
a9304780
AD
1679msgid "Public OPML URL"
1680msgstr "Publiczny adres OPML"
1681
b73bf7e2 1682#: classes/pref/feeds.php:1479
a9304780
AD
1683msgid "Display published OPML URL"
1684msgstr "Wyświetl opublikowany adres OPML"
1685
b73bf7e2 1686#: classes/pref/feeds.php:1488
a9304780
AD
1687msgid "Firefox integration"
1688msgstr "Integracja z Firefoxem"
1689
b73bf7e2 1690#: classes/pref/feeds.php:1490
a9304780
AD
1691msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1692msgstr "Tiny Tiny RSS może być ustawiona jako domyślny czytnik kanałów w Firefoxie poprzez kliknięcie odnośnika poniżej."
1693
b73bf7e2 1694#: classes/pref/feeds.php:1497
a9304780
AD
1695msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1696msgstr "Kliknij tutaj aby ustawić tę stronę jako czytnik kanałów."
1697
b73bf7e2 1698#: classes/pref/feeds.php:1505
a9304780
AD
1699msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1700msgstr "Opublikowane i udostępnione artykuły / Wygenerowane kanały"
1701
b73bf7e2 1702#: classes/pref/feeds.php:1507
a9304780
AD
1703msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1704msgstr "Opublikowane artykuły są eksportowane jako publiczny kanał RSS i mogą być prenumerowane przez każdego kto zna adres podany poniżej."
1705
b73bf7e2 1706#: classes/pref/feeds.php:1514
644f36a8 1707#: classes/feeds.php:54
b73bf7e2 1708#: classes/feeds.php:140
644f36a8
AD
1709msgid "View as RSS"
1710msgstr "Wyświetl jako RSS"
1711
b73bf7e2 1712#: classes/pref/feeds.php:1515
a9304780
AD
1713msgid "Display URL"
1714msgstr "Wyświetl adres"
1715
b73bf7e2 1716#: classes/pref/feeds.php:1518
a9304780
AD
1717msgid "Clear all generated URLs"
1718msgstr "Wyczyść wszystkie wygenerowane adresy"
1719
b73bf7e2 1720#: classes/pref/feeds.php:1596
a9304780
AD
1721msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1722msgstr "Niniejsze kanały nie zostały uaktualnione przez 3 miesiące (najstarsze pierwsze):"
ec5ac2ec 1723
b73bf7e2
AD
1724#: classes/pref/feeds.php:1630
1725#: classes/pref/feeds.php:1694
a9304780
AD
1726msgid "Click to edit feed"
1727msgstr "Kliknij aby edytować kanał"
ec5ac2ec 1728
b73bf7e2
AD
1729#: classes/pref/feeds.php:1648
1730#: classes/pref/feeds.php:1714
a9304780
AD
1731msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1732msgstr "Zakończ prenumeratę wybranych kanałów:"
ec5ac2ec 1733
b73bf7e2 1734#: classes/pref/feeds.php:1819
a9304780
AD
1735msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1736msgstr "Wpisz jeden prawidłowy adres kanału RSS w każdej linii (nie jest przeprowadzana automatyczna detekcja adresu kanału)"
ec5ac2ec 1737
b73bf7e2 1738#: classes/pref/feeds.php:1828
a9304780
AD
1739msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1740msgstr "Kanały do prenumeraty. Każdy w osobnej linii"
1741
b73bf7e2 1742#: classes/pref/feeds.php:1851
a9304780
AD
1743msgid "Feeds require authentication."
1744msgstr "Kanały wymagają uwierzytelniania."
ec5ac2ec 1745
b73bf7e2
AD
1746#: classes/pref/feeds.php:1858
1747#: classes/feeds.php:1097
1748#: classes/feeds.php:1151
644f36a8
AD
1749msgid "Subscribe"
1750msgstr "Prenumeruj"
1751
3d1c005b
RR
1752#: classes/pref/filters.php:151
1753#, fuzzy
1754msgid "Preview article"
1755msgstr "Świeże artykuły"
219a08e8 1756
644f36a8
AD
1757#: classes/pref/filters.php:239
1758#: classes/pref/filters.php:518
3d1c005b
RR
1759msgid "(inverse)"
1760msgstr "(odwróć)"
219a08e8 1761
644f36a8
AD
1762#: classes/pref/filters.php:235
1763#: classes/pref/filters.php:517
3d1c005b
RR
1764#, php-format
1765msgid "%s on %s in %s %s"
1766msgstr "%s na %s w %s %s"
219a08e8 1767
644f36a8
AD
1768#: classes/pref/filters.php:354
1769#: classes/pref/filters.php:827
1770#: classes/pref/filters.php:942
3d1c005b
RR
1771msgid "Match"
1772msgstr "Dopasuj"
219a08e8 1773
644f36a8
AD
1774#: classes/pref/filters.php:368
1775#: classes/pref/filters.php:416
1776#: classes/pref/filters.php:841
1777#: classes/pref/filters.php:868
3d1c005b
RR
1778msgid "Add"
1779msgstr "Dodaj"
219a08e8 1780
644f36a8
AD
1781#: classes/pref/filters.php:371
1782#: classes/pref/filters.php:419
1783#: classes/pref/filters.php:844
1784#: classes/pref/filters.php:871
b73bf7e2 1785#: classes/feeds.php:122
644f36a8
AD
1786msgid "Delete"
1787msgstr "Usuń"
1788
1789#: classes/pref/filters.php:402
1790#: classes/pref/filters.php:854
3d1c005b
RR
1791msgid "Apply actions"
1792msgstr "Zastosuj działania"
219a08e8 1793
644f36a8
AD
1794#: classes/pref/filters.php:452
1795#: classes/pref/filters.php:883
3d1c005b
RR
1796msgid "Enabled"
1797msgstr "Włączone"
219a08e8 1798
644f36a8
AD
1799#: classes/pref/filters.php:461
1800#: classes/pref/filters.php:886
3d1c005b
RR
1801msgid "Match any rule"
1802msgstr "Pasuje do dowolnej reguły"
219a08e8 1803
644f36a8
AD
1804#: classes/pref/filters.php:470
1805#: classes/pref/filters.php:889
3d1c005b
RR
1806msgid "Inverse matching"
1807msgstr "Odwróć dopasowanie"
219a08e8 1808
644f36a8
AD
1809#: classes/pref/filters.php:482
1810#: classes/pref/filters.php:896
3d1c005b
RR
1811msgid "Test"
1812msgstr "Testuj"
219a08e8 1813
644f36a8 1814#: classes/pref/filters.php:756
3d1c005b
RR
1815msgid "Combine"
1816msgstr "Połącz"
219a08e8 1817
644f36a8 1818#: classes/pref/filters.php:899
3d1c005b
RR
1819msgid "Create"
1820msgstr "Utwórz"
219a08e8 1821
644f36a8 1822#: classes/pref/filters.php:954
3d1c005b
RR
1823msgid "Inverse regular expression matching"
1824msgstr "Odwróć dopasowywanie wyrażeniami regularnymi"
219a08e8 1825
644f36a8 1826#: classes/pref/filters.php:956
3d1c005b
RR
1827msgid "on field"
1828msgstr "pole"
219a08e8 1829
644f36a8 1830#: classes/pref/filters.php:962
c565a0cc 1831#: js/PrefFilterTree.js:64
3d1c005b
RR
1832msgid "in"
1833msgstr "w"
219a08e8 1834
644f36a8 1835#: classes/pref/filters.php:975
3d1c005b
RR
1836#, fuzzy
1837msgid "Wiki: Filters"
1838msgstr "Filtry"
219a08e8 1839
644f36a8 1840#: classes/pref/filters.php:980
3d1c005b
RR
1841msgid "Save rule"
1842msgstr "Zapisz regułę"
219a08e8 1843
644f36a8 1844#: classes/pref/filters.php:980
b73bf7e2 1845#: js/functions.js:1022
3d1c005b
RR
1846msgid "Add rule"
1847msgstr "Dodaj regułę"
219a08e8 1848
644f36a8 1849#: classes/pref/filters.php:1003
3d1c005b
RR
1850msgid "Perform Action"
1851msgstr "Wykonaj operację"
219a08e8 1852
644f36a8 1853#: classes/pref/filters.php:1054
3d1c005b
RR
1854#, fuzzy
1855msgid "No actions available"
1856msgstr "Dostępna jest nowa wersja!"
219a08e8 1857
644f36a8 1858#: classes/pref/filters.php:1073
3d1c005b
RR
1859msgid "Save action"
1860msgstr "Zapisz działanie"
219a08e8 1861
644f36a8 1862#: classes/pref/filters.php:1073
b73bf7e2 1863#: js/functions.js:1048
3d1c005b
RR
1864msgid "Add action"
1865msgstr "Dodaj działania"
219a08e8 1866
644f36a8 1867#: classes/pref/filters.php:1097
3d1c005b
RR
1868msgid "[No caption]"
1869msgstr "[Brak opisu]"
219a08e8 1870
644f36a8 1871#: classes/pref/filters.php:1099
3d1c005b
RR
1872#, fuzzy, php-format
1873msgid "%s (%d rule)"
1874msgid_plural "%s (%d rules)"
1875msgstr[0] "Dodaj regułę"
1876msgstr[1] "Dodaj regułę"
1877msgstr[2] "Dodaj regułę"
219a08e8 1878
644f36a8 1879#: classes/pref/filters.php:1114
3d1c005b
RR
1880#, fuzzy
1881msgid "matches any rule"
1882msgstr "Pasuje do dowolnej reguły"
219a08e8 1883
644f36a8 1884#: classes/pref/filters.php:1117
3d1c005b
RR
1885#, fuzzy, php-format
1886msgid "%s (+%d action)"
1887msgid_plural "%s (+%d actions)"
1888msgstr[0] "Dodaj działania"
1889msgstr[1] "Dodaj działania"
1890msgstr[2] "Dodaj działania"
219a08e8 1891
644f36a8
AD
1892#: classes/pref/prefs.php:19
1893msgid "Interface"
1894msgstr "Interfejs"
219a08e8 1895
644f36a8
AD
1896#: classes/pref/prefs.php:20
1897msgid "Advanced"
1898msgstr "Zaawansowane"
219a08e8 1899
644f36a8
AD
1900#: classes/pref/prefs.php:21
1901msgid "Digest"
1902msgstr "Wyciąg"
219a08e8 1903
644f36a8
AD
1904#: classes/pref/prefs.php:25
1905msgid "Allow duplicate articles"
1906msgstr "Zezwalaj na powielanie artykułów"
219a08e8 1907
644f36a8
AD
1908#: classes/pref/prefs.php:26
1909msgid "Blacklisted tags"
1910msgstr "Czarna lista tagów"
219a08e8 1911
644f36a8
AD
1912#: classes/pref/prefs.php:26
1913msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1914msgstr "Podczas automatycznego wykrywania tagów wymienione obok tagi nie zostaną zastosowane (kolejne tagi oddzielaj przecinkiem)."
219a08e8 1915
644f36a8
AD
1916#: classes/pref/prefs.php:27
1917msgid "Automatically mark articles as read"
1918msgstr "Automatycznie oznacz artykuły jako przeczytane"
3d1c005b 1919
644f36a8
AD
1920#: classes/pref/prefs.php:27
1921msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1922msgstr "Opcja uruchamia automatyczne oznaczanie artykułów jako przeczytanych podczas przewijania listy artykułów,"
219a08e8 1923
644f36a8
AD
1924#: classes/pref/prefs.php:28
1925msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1926msgstr "Automatycznie powiększ okno artykułu w trybie zintegrowanym"
219a08e8 1927
644f36a8
AD
1928#: classes/pref/prefs.php:29
1929msgid "Combined feed display"
1930msgstr "Tryb zintegrowany widoku kanału"
219a08e8 1931
644f36a8
AD
1932#: classes/pref/prefs.php:29
1933msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1934msgstr "Wyświetl rozwiniętą listę artykułów z kanału zamiast osobnych okien dla nagłówków i treści"
ea45791a 1935
644f36a8
AD
1936#: classes/pref/prefs.php:30
1937msgid "Confirm marking feed as read"
1938msgstr "Potwierdź oznaczanie kanału jako przeczytanego"
ea45791a 1939
644f36a8
AD
1940#: classes/pref/prefs.php:31
1941msgid "Amount of articles to display at once"
1942msgstr "Ilość artykułów do wyświetlenia za jednym razem"
219a08e8 1943
644f36a8
AD
1944#: classes/pref/prefs.php:32
1945msgid "Default feed update interval"
1946msgstr "Domyślna częstotliwość aktualizacji kanałów"
ea45791a 1947
644f36a8
AD
1948#: classes/pref/prefs.php:32
1949msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1950msgstr "Najkrótszy odstęp czasu co który kanał będzie sprawdzany w poszukiwaniu zmian, niezależnie od metody aktualizacji"
ea45791a 1951
644f36a8
AD
1952#: classes/pref/prefs.php:33
1953msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1954msgstr "Oznacz jako przeczytane artykuły przesłane emailem jako przegląd"
ea45791a 1955
644f36a8
AD
1956#: classes/pref/prefs.php:34
1957msgid "Enable e-mail digest"
1958msgstr "Włącz przegląd artykułów wysyłany emailem"
ea45791a 1959
644f36a8
AD
1960#: classes/pref/prefs.php:34
1961msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1962msgstr "Opcja powoduje włączenie wysyłania na Twój adres email codziennych podsumowań zawierających nagłówki nowych (i nieprzeczytanych) artykułów."
ea45791a 1963
644f36a8
AD
1964#: classes/pref/prefs.php:35
1965msgid "Try to send digests around specified time"
1966msgstr "Spróbuj wysłać podsumowanie w pobliżu wskazanej godziny"
ea45791a 1967
644f36a8
AD
1968#: classes/pref/prefs.php:35
1969msgid "Uses UTC timezone"
1970msgstr "Używa strefy UTC"
ea45791a 1971
644f36a8
AD
1972#: classes/pref/prefs.php:36
1973msgid "Enable API access"
1974msgstr "Włącz dostęp do API"
219a08e8 1975
644f36a8
AD
1976#: classes/pref/prefs.php:36
1977msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1978msgstr "Zezwój zewnętrznym klientom/aplikacjom korzystać z tego konta przez API"
ea45791a 1979
644f36a8
AD
1980#: classes/pref/prefs.php:37
1981msgid "Enable feed categories"
1982msgstr "Włącz kategorie kanałów"
ea45791a 1983
644f36a8
AD
1984#: classes/pref/prefs.php:38
1985msgid "Sort feeds by unread articles count"
1986msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych artykułów"
ea45791a 1987
644f36a8
AD
1988#: classes/pref/prefs.php:39
1989msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1990msgstr "Przez ile czasu uznawać artykuł za świeży (w godzinach)"
ea45791a 1991
644f36a8
AD
1992#: classes/pref/prefs.php:40
1993msgid "Hide feeds with no unread articles"
1994msgstr "Ukryj kanały nie zawierające nieprzeczytanych artykułów"
ea45791a 1995
644f36a8
AD
1996#: classes/pref/prefs.php:41
1997msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1998msgstr "Pokaż kanały specjalne gdy włączone jest ukrywanie przeczytanych kanałów."
219a08e8 1999
644f36a8
AD
2000#: classes/pref/prefs.php:42
2001msgid "Long date format"
2002msgstr "Długi format daty"
ea45791a 2003
644f36a8
AD
2004#: classes/pref/prefs.php:42
2005msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
2006msgstr "Składnia jest identyczna ze składnią PHPowej funkcji <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a>."
ea45791a 2007
644f36a8
AD
2008#: classes/pref/prefs.php:43
2009msgid "On catchup show next feed"
2010msgstr "Przejdź do następnego kanału po zakończeniu lektury ostatniego artykułu"
ea45791a 2011
644f36a8
AD
2012#: classes/pref/prefs.php:43
2013msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
2014msgstr "Automatycznie otwórz kolejny kanał z nieprzeczytanymi artykułami po oznaczeniu poprzedniego jako przeczytany"
ea45791a 2015
644f36a8
AD
2016#: classes/pref/prefs.php:44
2017msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2018msgstr "Usuń artykuły po X dniach (0 - wyłącza)"
2019
2020#: classes/pref/prefs.php:45
2021msgid "Purge unread articles"
2022msgstr "Czyszczenie nieprzeczytanych artykułów"
2023
2024#: classes/pref/prefs.php:46
2025msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2026msgstr "Odwrotny porządek nagłówków (najstarsze pierwsze)"
2027
2028#: classes/pref/prefs.php:47
2029msgid "Short date format"
2030msgstr "Krótki format daty"
2031
2032#: classes/pref/prefs.php:48
2033msgid "Show content preview in headlines list"
2034msgstr "Wyświetl podgląd treści w widoku nagłówków"
2035
2036#: classes/pref/prefs.php:49
2037msgid "Sort headlines by feed date"
2038msgstr "Sortuj nagłówki według daty kanału"
2039
2040#: classes/pref/prefs.php:49
2041msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2042msgstr "Użyj do sortowania nagłówków daty artykułu z kanału zamiast lokalnej daty zaimportowania artykułu."
2043
2044#: classes/pref/prefs.php:50
2045msgid "Login with an SSL certificate"
2046msgstr "Logowanie z wykorzystaniem certyfikatu SSL"
2047
2048#: classes/pref/prefs.php:50
2049msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2050msgstr "Kliknij aby zarejestrować swój certyfikat klienta SSL w tt-rss"
2051
2052#: classes/pref/prefs.php:51
2053msgid "Do not embed images in articles"
2054msgstr "Nie osadzaj obrazków w artykułach"
219a08e8 2055
644f36a8
AD
2056#: classes/pref/prefs.php:52
2057msgid "Strip unsafe tags from articles"
2058msgstr "Usuń niebezpieczne tagi z artykułów"
219a08e8 2059
644f36a8
AD
2060#: classes/pref/prefs.php:52
2061msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2062msgstr "Podczas czytania artykułu usuń wszystkie poza najpopularniejszymi znaczniki HTML."
ea45791a 2063
644f36a8 2064#: classes/pref/prefs.php:53
b73bf7e2 2065#: js/prefs.js:1693
644f36a8
AD
2066msgid "Customize stylesheet"
2067msgstr "Dostosuj arkusz styli"
ea45791a 2068
644f36a8
AD
2069#: classes/pref/prefs.php:53
2070msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2071msgstr "Dostosuj arkusz styli CSS wedle swojego uznania"
ea45791a 2072
644f36a8
AD
2073#: classes/pref/prefs.php:54
2074msgid "Time zone"
2075msgstr "Strefa czasowa"
ea45791a 2076
644f36a8
AD
2077#: classes/pref/prefs.php:55
2078msgid "Group headlines in virtual feeds"
2079msgstr "Grupuj nagłówki w wirtualnych kanałach"
ea45791a 2080
644f36a8
AD
2081#: classes/pref/prefs.php:55
2082msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2083msgstr "Kanały specjalne, etykiety i kategorie są grupowane według źródłowego kanału"
ea45791a 2084
644f36a8
AD
2085#: classes/pref/prefs.php:56
2086msgid "Language"
2087msgstr "Język"
ea45791a 2088
644f36a8
AD
2089#: classes/pref/prefs.php:57
2090msgid "Theme"
2091msgstr "Styl"
219a08e8 2092
644f36a8
AD
2093#: classes/pref/prefs.php:57
2094msgid "Select one of the available CSS themes"
2095msgstr "Wybierz jeden z dostępnych styli CSS"
ea45791a 2096
644f36a8
AD
2097#: classes/pref/prefs.php:126
2098msgid "The configuration was saved."
2099msgstr "Konfiguracja została zapisana."
ea45791a 2100
644f36a8
AD
2101#: classes/pref/prefs.php:140
2102msgid "Your personal data has been saved."
2103msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane."
219a08e8 2104
644f36a8
AD
2105#: classes/pref/prefs.php:160
2106msgid "Your preferences are now set to default values."
2107msgstr "Twoje ustawienie zostały zresetowane do wartości domyślnych."
219a08e8 2108
644f36a8
AD
2109#: classes/pref/prefs.php:183
2110msgid "Personal data / Authentication"
2111msgstr "Dane osobiste / Uwierzytelnianie"
219a08e8 2112
644f36a8
AD
2113#: classes/pref/prefs.php:203
2114msgid "Personal data"
2115msgstr "Informacje osobiste"
219a08e8 2116
644f36a8
AD
2117#: classes/pref/prefs.php:213
2118msgid "Full name"
2119msgstr "Nazwa"
219a08e8 2120
644f36a8
AD
2121#: classes/pref/prefs.php:217
2122msgid "E-mail"
2123msgstr "E-mail"
219a08e8 2124
644f36a8
AD
2125#: classes/pref/prefs.php:223
2126msgid "Access level"
2127msgstr "Poziom dostępu"
219a08e8 2128
644f36a8
AD
2129#: classes/pref/prefs.php:233
2130msgid "Save data"
2131msgstr "Zapisz dane"
219a08e8 2132
644f36a8
AD
2133#: classes/pref/prefs.php:254
2134msgid "Your password is at default value, please change it."
2135msgstr "Używasz domyślnego hasła, zmień je proszę."
3d1c005b 2136
644f36a8
AD
2137#: classes/pref/prefs.php:289
2138msgid "Changing your current password will disable OTP."
2139msgstr "Zmiana Twojego bieżącego hasła spowoduje wyłączenie mechanizmu OTP."
ea45791a 2140
644f36a8
AD
2141#: classes/pref/prefs.php:294
2142msgid "Old password"
2143msgstr "Stare hasło"
219a08e8 2144
644f36a8
AD
2145#: classes/pref/prefs.php:297
2146msgid "New password"
2147msgstr "Nowe hasło"
219a08e8 2148
644f36a8
AD
2149#: classes/pref/prefs.php:302
2150msgid "Confirm password"
2151msgstr "Potwierdź hasło"
219a08e8 2152
644f36a8
AD
2153#: classes/pref/prefs.php:312
2154msgid "Change password"
2155msgstr "Zmień hasło"
219a08e8 2156
644f36a8
AD
2157#: classes/pref/prefs.php:318
2158msgid "One time passwords / Authenticator"
2159msgstr "Hasło jednorazowe / Uwierzytelnianie"
914a875d 2160
644f36a8
AD
2161#: classes/pref/prefs.php:322
2162msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2163msgstr "Hasła jednorazowe są obecnie włączone. Wprowadź swoje obecne hasło aby je wyłączyć."
914a875d 2164
644f36a8
AD
2165#: classes/pref/prefs.php:347
2166#: classes/pref/prefs.php:398
2167msgid "Enter your password"
2168msgstr "Wprowadź hasło"
ea45791a 2169
644f36a8
AD
2170#: classes/pref/prefs.php:358
2171msgid "Disable OTP"
2172msgstr "Wyłącz hasła jednorazowe"
ea45791a 2173
644f36a8
AD
2174#: classes/pref/prefs.php:364
2175msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2176msgstr "Potrzebujesz właściwego modułu uwierzytelniającego aby użyć tej funkcji. Zmiana hasła spowoduje automatyczne wyłączenie OTP."
ea45791a 2177
644f36a8
AD
2178#: classes/pref/prefs.php:366
2179msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2180msgstr "Zeskanuj poniższy kod przy użyciu aplikacji uwierzytelniającej:"
ea45791a 2181
644f36a8
AD
2182#: classes/pref/prefs.php:403
2183msgid "Enter the generated one time password"
2184msgstr "Wprowadź wygenerowane hasło jednorazowe:"
ea45791a 2185
644f36a8
AD
2186#: classes/pref/prefs.php:417
2187msgid "Enable OTP"
2188msgstr "Włącz hasła jednorazowe"
914a875d 2189
644f36a8
AD
2190#: classes/pref/prefs.php:423
2191msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2192msgstr "Funkcje dostarczane przez PHP GD są niezbędne do uruchomienia OTP."
219a08e8 2193
644f36a8
AD
2194#: classes/pref/prefs.php:466
2195msgid "Some preferences are only available in default profile."
2196msgstr "Niektóre ustawienia dostępne są jedynie dla domyślnego profilu."
219a08e8 2197
644f36a8
AD
2198#: classes/pref/prefs.php:564
2199msgid "Customize"
2200msgstr "Dostosuj"
914a875d 2201
b73bf7e2 2202#: classes/pref/prefs.php:631
644f36a8
AD
2203msgid "Register"
2204msgstr "Zarejestruj"
cadaafb7 2205
b73bf7e2 2206#: classes/pref/prefs.php:635
644f36a8
AD
2207msgid "Clear"
2208msgstr "Wyczyść"
914a875d 2209
b73bf7e2 2210#: classes/pref/prefs.php:641
3d1c005b 2211#, php-format
644f36a8
AD
2212msgid "Current server time: %s (UTC)"
2213msgstr "Czas serwera to: %s (UTC)"
219a08e8 2214
b73bf7e2 2215#: classes/pref/prefs.php:673
644f36a8
AD
2216msgid "Save configuration"
2217msgstr "Zapisz konfigurację"
219a08e8 2218
b73bf7e2 2219#: classes/pref/prefs.php:677
644f36a8
AD
2220msgid "Save and exit preferences"
2221msgstr "Zapisz i wyjdź z ustawień"
3d1c005b 2222
b73bf7e2 2223#: classes/pref/prefs.php:682
644f36a8
AD
2224msgid "Manage profiles"
2225msgstr "Zarządzaj profilami"
3d1c005b 2226
b73bf7e2 2227#: classes/pref/prefs.php:685
644f36a8
AD
2228msgid "Reset to defaults"
2229msgstr "Przywróć domyślne"
3d1c005b 2230
b73bf7e2 2231#: classes/pref/prefs.php:710
644f36a8
AD
2232msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2233msgstr "Musisz przeładować Tiny Tiny RSS aby zastosować zmiany we wtyczkach."
219a08e8 2234
b73bf7e2 2235#: classes/pref/prefs.php:712
644f36a8
AD
2236msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2237msgstr "Pobierz więcej wtyczek z <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> lub <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> tt-rss.org."
3d1c005b 2238
b73bf7e2 2239#: classes/pref/prefs.php:742
644f36a8
AD
2240msgid "System plugins"
2241msgstr "Wtyczki systemowe"
3d1c005b 2242
b73bf7e2
AD
2243#: classes/pref/prefs.php:746
2244#: classes/pref/prefs.php:802
644f36a8
AD
2245msgid "Plugin"
2246msgstr "Wtyczka"
3d1c005b 2247
b73bf7e2
AD
2248#: classes/pref/prefs.php:747
2249#: classes/pref/prefs.php:803
644f36a8
AD
2250msgid "Description"
2251msgstr "Opis"
3d1c005b 2252
b73bf7e2
AD
2253#: classes/pref/prefs.php:748
2254#: classes/pref/prefs.php:804
644f36a8
AD
2255msgid "Version"
2256msgstr "Wersja"
219a08e8 2257
b73bf7e2
AD
2258#: classes/pref/prefs.php:749
2259#: classes/pref/prefs.php:805
644f36a8
AD
2260msgid "Author"
2261msgstr "Autor"
219a08e8 2262
b73bf7e2
AD
2263#: classes/pref/prefs.php:780
2264#: classes/pref/prefs.php:839
644f36a8
AD
2265msgid "more info"
2266msgstr "więcej informacji"
219a08e8 2267
b73bf7e2
AD
2268#: classes/pref/prefs.php:789
2269#: classes/pref/prefs.php:848
644f36a8
AD
2270msgid "Clear data"
2271msgstr "Wyczyść dane"
219a08e8 2272
b73bf7e2 2273#: classes/pref/prefs.php:798
644f36a8
AD
2274msgid "User plugins"
2275msgstr "Wtyczki użytkowników"
219a08e8 2276
b73bf7e2 2277#: classes/pref/prefs.php:863
644f36a8
AD
2278msgid "Enable selected plugins"
2279msgstr "Włącz wybrane wtyczki"
914a875d 2280
b73bf7e2 2281#: classes/pref/prefs.php:931
644f36a8
AD
2282msgid "Incorrect one time password"
2283msgstr "Nieprawidłowe hasło jednorazowe"
914a875d 2284
b73bf7e2
AD
2285#: classes/pref/prefs.php:934
2286#: classes/pref/prefs.php:951
644f36a8
AD
2287msgid "Incorrect password"
2288msgstr "Nieprawidłowe hasło"
3d1c005b 2289
b73bf7e2 2290#: classes/pref/prefs.php:976
a9304780 2291#, php-format
644f36a8
AD
2292msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2293msgstr "Możesz nadpisać ustawienia kolorów, czcionek i układu wybranego stylu przy użyciu własnych deklaracji CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ten plik</a> może posłużyć jako przykład."
3d1c005b 2294
b73bf7e2 2295#: classes/pref/prefs.php:1016
644f36a8
AD
2296msgid "Create profile"
2297msgstr "Utwórz profil"
3d1c005b 2298
b73bf7e2
AD
2299#: classes/pref/prefs.php:1039
2300#: classes/pref/prefs.php:1067
644f36a8
AD
2301msgid "(active)"
2302msgstr "(aktywny)"
3d1c005b 2303
b73bf7e2 2304#: classes/pref/prefs.php:1101
644f36a8
AD
2305msgid "Remove selected profiles"
2306msgstr "Usuń wybrane profile"
3d1c005b 2307
b73bf7e2 2308#: classes/pref/prefs.php:1103
644f36a8
AD
2309msgid "Activate profile"
2310msgstr "Aktywuj profil"
3d1c005b 2311
644f36a8
AD
2312#: classes/feeds.php:53
2313msgid "View as RSS feed"
2314msgstr "Zobacz jako kanał RSS"
219a08e8 2315
644f36a8
AD
2316#: classes/feeds.php:62
2317#, php-format
2318msgid "Last updated: %s"
2319msgstr "Ostatnia aktualizacja: %s"
219a08e8 2320
b73bf7e2
AD
2321#: classes/feeds.php:100
2322#, fuzzy
2323msgid "Select..."
2324msgstr "Wybierz"
2325
2326#: classes/feeds.php:104
644f36a8
AD
2327msgid "Invert"
2328msgstr "Odwróć"
3d1c005b 2329
b73bf7e2 2330#: classes/feeds.php:107
644f36a8
AD
2331msgid "Selection toggle:"
2332msgstr "Przełącz zaznaczenie:"
219a08e8 2333
b73bf7e2 2334#: classes/feeds.php:113
644f36a8
AD
2335msgid "Selection:"
2336msgstr "Zaznaczenie:"
219a08e8 2337
b73bf7e2 2338#: classes/feeds.php:116
644f36a8
AD
2339msgid "Set score"
2340msgstr "Oceń"
219a08e8 2341
b73bf7e2 2342#: classes/feeds.php:119
644f36a8
AD
2343msgid "Archive"
2344msgstr "Archiwizuj"
219a08e8 2345
b73bf7e2 2346#: classes/feeds.php:121
644f36a8
AD
2347msgid "Move back"
2348msgstr "Cofnij"
219a08e8 2349
b73bf7e2
AD
2350#: classes/feeds.php:127
2351#: classes/feeds.php:132
644f36a8
AD
2352#: plugins/mail/init.php:75
2353#: plugins/mailto/init.php:25
2354msgid "Forward by email"
2355msgstr "Przekaż za pomocą emaila"
219a08e8 2356
b73bf7e2 2357#: classes/feeds.php:136
644f36a8
AD
2358msgid "Feed:"
2359msgstr "Kanał:"
219a08e8 2360
b73bf7e2
AD
2361#: classes/feeds.php:229
2362#: classes/feeds.php:890
644f36a8
AD
2363msgid "Feed not found."
2364msgstr "Kanał nie został odnaleziony."
219a08e8 2365
b73bf7e2 2366#: classes/feeds.php:300
644f36a8
AD
2367msgid "Never"
2368msgstr "Nigdy"
219a08e8 2369
b73bf7e2 2370#: classes/feeds.php:413
219a08e8 2371#, php-format
644f36a8
AD
2372msgid "Imported at %s"
2373msgstr "Zaimportowane do %s"
219a08e8 2374
b73bf7e2
AD
2375#: classes/feeds.php:472
2376#: classes/feeds.php:569
644f36a8
AD
2377#, fuzzy
2378msgid "mark feed as read"
2379msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
219a08e8 2380
b73bf7e2 2381#: classes/feeds.php:628
644f36a8
AD
2382msgid "Collapse article"
2383msgstr "Zwiń artykuł"
ec5ac2ec 2384
b73bf7e2 2385#: classes/feeds.php:789
644f36a8
AD
2386msgid "No unread articles found to display."
2387msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów."
ec5ac2ec 2388
b73bf7e2 2389#: classes/feeds.php:792
644f36a8
AD
2390msgid "No updated articles found to display."
2391msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów."
ec5ac2ec 2392
b73bf7e2 2393#: classes/feeds.php:795
644f36a8
AD
2394msgid "No starred articles found to display."
2395msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką."
ec5ac2ec 2396
b73bf7e2 2397#: classes/feeds.php:799
644f36a8
AD
2398msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
2399msgstr "Nie znaleziono artykułów do wyświetlenia. Możesz ręcznie przypisać artykuły do etykiet z menu kontekstowego artykułu (ma zastosowanie do wszystkich zaznaczonych artykułów) lub użyć filtru."
a9304780 2400
b73bf7e2 2401#: classes/feeds.php:801
644f36a8
AD
2402msgid "No articles found to display."
2403msgstr "Nie znaleziono artykułów."
ec5ac2ec 2404
b73bf7e2
AD
2405#: classes/feeds.php:816
2406#: classes/feeds.php:990
3d1c005b 2407#, php-format
644f36a8
AD
2408msgid "Feeds last updated at %s"
2409msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s"
ec5ac2ec 2410
b73bf7e2
AD
2411#: classes/feeds.php:826
2412#: classes/feeds.php:1000
644f36a8
AD
2413msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
2414msgstr "Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć szczegóły)"
ec5ac2ec 2415
b73bf7e2 2416#: classes/feeds.php:980
644f36a8
AD
2417msgid "No feed selected."
2418msgstr "Nie wybrano kanału."
219a08e8 2419
b73bf7e2
AD
2420#: classes/feeds.php:1039
2421#: classes/feeds.php:1047
644f36a8
AD
2422msgid "Feed or site URL"
2423msgstr "Adres kanału lub strony"
ad684393 2424
b73bf7e2 2425#: classes/feeds.php:1061
644f36a8
AD
2426msgid "Available feeds"
2427msgstr "Dostępne kanały"
ad684393 2428
b73bf7e2 2429#: classes/feeds.php:1092
644f36a8
AD
2430msgid "This feed requires authentication."
2431msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania."
ad684393 2432
b73bf7e2 2433#: classes/feeds.php:1100
644f36a8
AD
2434msgid "More feeds"
2435msgstr "Więcej kanałów"
219a08e8 2436
b73bf7e2 2437#: classes/feeds.php:1127
644f36a8
AD
2438msgid "Popular feeds"
2439msgstr "Popularne kanały"
219a08e8 2440
b73bf7e2 2441#: classes/feeds.php:1128
644f36a8
AD
2442msgid "Feed archive"
2443msgstr "Archiwum kanału"
219a08e8 2444
b73bf7e2 2445#: classes/feeds.php:1131
644f36a8
AD
2446msgid "limit:"
2447msgstr "limit:"
dfabcb33 2448
b73bf7e2 2449#: classes/feeds.php:1163
644f36a8
AD
2450msgid "Look for"
2451msgstr "Szukaj napisu"
dfabcb33 2452
b73bf7e2 2453#: classes/feeds.php:1171
644f36a8
AD
2454#, php-format
2455msgid "in %s"
a9304780 2456msgstr ""
dfabcb33 2457
b73bf7e2 2458#: classes/feeds.php:1176
644f36a8
AD
2459msgid "Used for word stemming"
2460msgstr ""
ec5ac2ec 2461
b73bf7e2 2462#: classes/feeds.php:1185
a9304780 2463#, fuzzy
644f36a8
AD
2464msgid "Search syntax"
2465msgstr "Szukaj"
cadaafb7 2466
3d1c005b
RR
2467#: plugins/instances/init.php:141
2468msgid "Linked"
2469msgstr "Połączone instancje"
cadaafb7 2470
3d1c005b
RR
2471#: plugins/instances/init.php:204
2472#: plugins/instances/init.php:395
2473msgid "Instance"
2474msgstr "Instancja"
cadaafb7 2475
3d1c005b
RR
2476#: plugins/instances/init.php:215
2477#: plugins/instances/init.php:312
2478#: plugins/instances/init.php:404
2479msgid "Instance URL"
2480msgstr "Adres instancji:"
cadaafb7 2481
3d1c005b
RR
2482#: plugins/instances/init.php:226
2483#: plugins/instances/init.php:414
2484msgid "Access key:"
2485msgstr "Klucz dostępu:"
ec5ac2ec 2486
3d1c005b
RR
2487#: plugins/instances/init.php:229
2488#: plugins/instances/init.php:313
2489#: plugins/instances/init.php:417
2490msgid "Access key"
2491msgstr "Klucz dostępu"
ec5ac2ec 2492
3d1c005b
RR
2493#: plugins/instances/init.php:233
2494#: plugins/instances/init.php:421
2495msgid "Use one access key for both linked instances."
2496msgstr "Użyj jednego klucza dostępu dla obydwóch połączonych instancji."
ec5ac2ec 2497
3d1c005b
RR
2498#: plugins/instances/init.php:241
2499#: plugins/instances/init.php:429
2500msgid "Generate new key"
2501msgstr "Wygeneruj nowy klucz"
ec5ac2ec 2502
3d1c005b
RR
2503#: plugins/instances/init.php:292
2504msgid "Link instance"
2505msgstr "Połącz instalację"
ec5ac2ec 2506
3d1c005b
RR
2507#: plugins/instances/init.php:304
2508msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2509msgstr "Możesz podłączyć inne instalacje Tiny Tiny RSS do bieżącej aby współdzielić informacje o Popularnych kanałach. Połącz z tą instancją Tiny Tiny RSS używając tego adresu:"
9e77d9a8 2510
3d1c005b
RR
2511#: plugins/instances/init.php:314
2512msgid "Last connected"
2513msgstr "Ostatnio połączony"
9e77d9a8 2514
3d1c005b
RR
2515#: plugins/instances/init.php:315
2516msgid "Status"
2517msgstr "Status"
e935c2bc 2518
3d1c005b
RR
2519#: plugins/instances/init.php:316
2520msgid "Stored feeds"
2521msgstr "Zapisane kanały"
e935c2bc 2522
3d1c005b
RR
2523#: plugins/instances/init.php:433
2524msgid "Create link"
2525msgstr "Utwórz łącze"
9e77d9a8 2526
644f36a8
AD
2527#: plugins/nsfw/init.php:30
2528#: plugins/nsfw/init.php:42
2529msgid "Not work safe (click to toggle)"
2530msgstr "Niewłaściwe w pracy (wciśnij aby przełączyć)"
a9304780 2531
644f36a8
AD
2532#: plugins/nsfw/init.php:52
2533msgid "NSFW Plugin"
2534msgstr "Wtyczka \"Niewłaściwe w pracy\""
a9304780 2535
644f36a8
AD
2536#: plugins/nsfw/init.php:79
2537msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2538msgstr "Znaczniki uznawane za niewłaściwe w pracy (oddzielone przecinkami)"
a9304780 2539
644f36a8
AD
2540#: plugins/nsfw/init.php:100
2541msgid "Configuration saved."
2542msgstr "Konfiguracja została zapisana."
a9304780 2543
644f36a8
AD
2544#: plugins/note/init.php:26
2545#: plugins/note/note.js:11
2546msgid "Edit article note"
2547msgstr "Edytuj notatkę do artykułu"
a9304780 2548
644f36a8
AD
2549#: plugins/vf_shared/init.php:16
2550#: plugins/vf_shared/init.php:69
2551msgid "Shared articles"
2552msgstr "Udostępnione artykuły"
2553
2554#: plugins/auth_internal/init.php:65
2555msgid "Please enter your one time password:"
2556msgstr "Wprowadź hasło jednorazowe:"
2557
2558#: plugins/auth_internal/init.php:188
2559msgid "Password has been changed."
2560msgstr "Hasło zostało zmienione."
2561
2562#: plugins/auth_internal/init.php:190
2563msgid "Old password is incorrect."
2564msgstr "Nieprawidłowe stare hasło."
2565
2566#: plugins/af_readability/init.php:21
2567msgid "Data saved."
2568msgstr ""
2569
2570#: plugins/af_readability/init.php:33
2571#, fuzzy
2572msgid "Inline content"
2573msgstr "Przewijanie treści artykułu"
2574
2575#: plugins/af_readability/init.php:39
b73bf7e2 2576msgid "Readability settings (af_readability)"
644f36a8
AD
2577msgstr ""
2578
b73bf7e2 2579#: plugins/af_readability/init.php:66
644f36a8
AD
2580msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
2581msgstr ""
2582
b73bf7e2
AD
2583#: plugins/af_readability/init.php:78
2584#: plugins/af_psql_trgm/init.php:191
644f36a8
AD
2585msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2586msgstr ""
2587
b73bf7e2 2588#: plugins/af_readability/init.php:95
644f36a8
AD
2589#, fuzzy
2590msgid "Readability"
2591msgstr "Sprawdź dostępność"
2592
b73bf7e2 2593#: plugins/af_readability/init.php:106
644f36a8
AD
2594#, fuzzy
2595msgid "Inline article content"
2596msgstr "Przewijanie treści artykułu"
2597
2598#: plugins/af_redditimgur/init.php:25
b73bf7e2 2599msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
644f36a8
AD
2600msgstr ""
2601
b73bf7e2 2602#: plugins/af_redditimgur/init.php:50
644f36a8
AD
2603msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
2604msgstr ""
2605
b73bf7e2 2606#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
644f36a8
AD
2607msgid "Extract missing content using Readability"
2608msgstr ""
2609
b73bf7e2 2610#: plugins/af_redditimgur/init.php:59
644f36a8
AD
2611msgid "Enable additional duplicate checking"
2612msgstr ""
2613
b73bf7e2
AD
2614#: plugins/af_redditimgur/init.php:73
2615#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:226
644f36a8
AD
2616#, fuzzy
2617msgid "Configuration saved"
2618msgstr "Konfiguracja została zapisana."
2619
2620#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
2621#, php-format
2622msgid "Data saved (%s, %d)"
2623msgstr ""
2624
2625#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
2626#, fuzzy
2627msgid "Show related articles"
2628msgstr "Udostępnione artykuły"
2629
2630#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
b73bf7e2 2631#: plugins/af_psql_trgm/init.php:220
644f36a8
AD
2632#, fuzzy
2633msgid "Mark similar articles as read"
2634msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?"
2635
b73bf7e2 2636#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
644f36a8
AD
2637msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
2638msgstr ""
2639
b73bf7e2 2640#: plugins/af_psql_trgm/init.php:160
644f36a8
AD
2641#, fuzzy
2642msgid "Global settings"
2643msgstr "Załącz ustawienia"
2644
b73bf7e2 2645#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
644f36a8
AD
2646msgid "Minimum similarity:"
2647msgstr ""
2648
b73bf7e2 2649#: plugins/af_psql_trgm/init.php:169
644f36a8
AD
2650msgid "Minimum title length:"
2651msgstr ""
2652
b73bf7e2 2653#: plugins/af_psql_trgm/init.php:174
644f36a8
AD
2654#, fuzzy
2655msgid "Enable for all feeds:"
2656msgstr "Włącz kategorie kanałów"
2657
b73bf7e2 2658#: plugins/af_psql_trgm/init.php:209
644f36a8
AD
2659msgid "Similarity (pg_trgm)"
2660msgstr ""
2661
b73bf7e2 2662#: plugins/af_comics/init.php:40
644f36a8
AD
2663msgid "Feeds supported by af_comics"
2664msgstr ""
2665
b73bf7e2 2666#: plugins/af_comics/init.php:42
644f36a8
AD
2667msgid "The following comics are currently supported:"
2668msgstr ""
2669
b73bf7e2
AD
2670#: plugins/af_comics/init.php:60
2671msgid "GoComics requires a specific URL to workaround their lack of feed support: <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/<em>comic_name</em></code> (e.g. <code>http://www.gocomics.com/garfield</code> uses <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield</code>)."
2672msgstr ""
2673
644f36a8
AD
2674#: plugins/import_export/init.php:58
2675msgid "Import and export"
2676msgstr "Import i eksport"
2677
2678#: plugins/import_export/init.php:60
2679msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2680msgstr "Możesz eksportować i importować artykuły oznaczone gwiazdką oraz zarchiwizowane dla zachowania lub na czas migracji pomiędzy instalacjami tej samej wersji tt-rss."
2681
2682#: plugins/import_export/init.php:65
2683msgid "Export my data"
2684msgstr "Eksportuj moje dane"
2685
2686#: plugins/import_export/init.php:81
2687msgid "Import"
2688msgstr "Importuj"
2689
2690#: plugins/import_export/init.php:225
2691msgid "Could not import: incorrect schema version."
2692msgstr "Nieudany import: nieprawidłowa wersja schematu."
2693
2694#: plugins/import_export/init.php:230
2695msgid "Could not import: unrecognized document format."
2696msgstr "Nieudany import: nierozpoznany typ dokumentu."
2697
2698#: plugins/import_export/init.php:391
2699msgid "Finished: "
2700msgstr "Zakończono: "
2701
2702#: plugins/import_export/init.php:392
2703#, php-format
2704msgid "%d article processed, "
2705msgid_plural "%d articles processed, "
2706msgstr[0] "%d artykuł przetworzony."
2707msgstr[1] "%d artykuły przetworzone."
2708msgstr[2] "%d artykułów przetworzonych."
a9304780 2709
644f36a8
AD
2710#: plugins/import_export/init.php:393
2711#, php-format
2712msgid "%d imported, "
2713msgid_plural "%d imported, "
2714msgstr[0] "%d zaimportowany."
2715msgstr[1] "%d zaimportowane."
2716msgstr[2] "%d zaimportowanych."
a9304780 2717
644f36a8
AD
2718#: plugins/import_export/init.php:394
2719#, php-format
2720msgid "%d feed created."
2721msgid_plural "%d feeds created."
2722msgstr[0] "%d kanał utworzony."
2723msgstr[1] "%d kanały utworzone."
2724msgstr[2] "%d kanałów utworzonych."
a9304780 2725
644f36a8
AD
2726#: plugins/import_export/init.php:399
2727msgid "Could not load XML document."
2728msgstr "Nie udało się wczytać dokumentu XML."
a9304780 2729
644f36a8
AD
2730#: plugins/import_export/init.php:411
2731msgid "Prepare data"
2732msgstr "Przygotuj dane"
a9304780 2733
c565a0cc
AD
2734#: plugins/import_export/init.php:428
2735#, fuzzy, php-format
2736msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
2737msgstr "Przesyłanie pliku zakończone błędem numer %d"
2738
644f36a8
AD
2739#: plugins/import_export/init.php:454
2740msgid "No file uploaded."
2741msgstr "Nie przesłano żadnego pliku."
a9304780
AD
2742
2743#: plugins/mail/init.php:28
2744msgid "Mail addresses saved."
2745msgstr ""
2746
2747#: plugins/mail/init.php:34
2748#, fuzzy
2749msgid "Mail plugin"
2750msgstr "Wtyczki użytkowników"
2751
2752#: plugins/mail/init.php:36
2753msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2754msgstr ""
2755
644f36a8
AD
2756#: plugins/mail/init.php:112
2757#: plugins/mail/init.php:118
2758#: plugins/mailto/init.php:49
2759#: plugins/mailto/init.php:55
2760msgid "[Forwarded]"
2761msgstr "[Przekazane]"
2762
2763#: plugins/mail/init.php:112
2764#: plugins/mailto/init.php:49
2765msgid "Multiple articles"
2766msgstr "Wiele artykułów"
2767
a9304780
AD
2768#: plugins/mail/init.php:140
2769msgid "To:"
2770msgstr "Do:"
2771
2772#: plugins/mail/init.php:155
2773msgid "Subject:"
2774msgstr "Temat:"
2775
b73bf7e2 2776#: plugins/mail/init.php:172
a9304780
AD
2777msgid "Send e-mail"
2778msgstr "Wyślij email"
2779
a9304780
AD
2780#: plugins/close_button/init.php:22
2781msgid "Close article"
2782msgstr "Zamknij artykuł"
2783
644f36a8
AD
2784#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2785msgid "Bookmarklets"
2786msgstr "Skryptozakładki"
2787
2788#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2789msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2790msgstr "Przeciągnij poniższy odnośnik na pasek zakładek Twojej przeglądarki, otwórz kanał który Cie interesuje w przeglądarce i kliknij na utworzonym odnośniku aby zaprenumerować kanał."
2791
2792#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2793#, php-format
2794msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2795msgstr "Prenumerować %s w Tiny Tiny RSS?"
2796
2797#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2798msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2799msgstr "Prenumeruj w Tiny Tiny RSS"
2800
2801#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2802msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2803msgstr "Użyj tej Skryptozakładki aby publikować dowolne strony używając Tiny Tiny RSS"
2804
b73bf7e2
AD
2805#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
2806msgid "Collapse feedlist"
2807msgstr "Rozwiń listę kanałów"
2808
2809#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:187
2810msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
2811msgstr ""
2812
2813#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:212
2814#, fuzzy
2815msgid "Enable proxy for all remote images."
2816msgstr "Włącz kategorie kanałów"
2817
644f36a8
AD
2818#: plugins/mailto/init.php:71
2819msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2820msgstr "Kliknij odnośnik aby uruchomić Twój program pocztowy:"
2821
2822#: plugins/mailto/init.php:75
2823msgid "Forward selected article(s) by email."
2824msgstr "Prześlij artykuł emailem."
2825
2826#: plugins/mailto/init.php:78
2827msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2828msgstr "Powinieneś mieć jeszcze możliwość edycji wiamości przed wysłaniem w poziomu programu pocztowego."
2829
2830#: plugins/mailto/init.php:83
2831msgid "Close this dialog"
2832msgstr "Zamknij to okno"
2833
2834#: plugins/share/init.php:39
2835msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2836msgstr "Możesz wyłączyć wszystkie unikalne adresy prowadzące do udostępnionych artykułów."
2837
2838#: plugins/share/init.php:42
2839msgid "Unshare all articles"
2840msgstr "Zakończ udostępnianie wszystkich artykułów"
2841
2842#: plugins/share/init.php:75
2843msgid "Share by URL"
2844msgstr "Udostępnij adres"
2845
2846#: plugins/share/init.php:97
2847msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2848msgstr "Możesz udostępnić ten artykuł korzystając z tego unikalnego adresu:"
2849
2850#: plugins/share/init.php:115
2851msgid "Unshare article"
2852msgstr "Zakończ udostępnianie artykułu"
2853
b73bf7e2
AD
2854#: js/FeedTree.js:172
2855#, fuzzy
2856msgid "(Un)collapse"
2857msgstr "Zwin/rozwiń pasek boczny"
2858
2859#: js/PrefFeedTree.js:52
a9304780
AD
2860msgid "Edit category"
2861msgstr "Edytuj kategorię"
2862
b73bf7e2 2863#: js/PrefFeedTree.js:59
a9304780
AD
2864msgid "Remove category"
2865msgstr "Usuń kategorię"
2866
c565a0cc 2867#: js/PrefFilterTree.js:67
a9304780
AD
2868msgid "Inverse"
2869msgstr "Odwróć"
2870
96ebdb70 2871#: js/functions.js:62
219a08e8 2872msgid "The error will be reported to the configured log destination."
64033cd7 2873msgstr "Błąd zostanie zapisany we wskazanym dzienniku systemu."
ea45791a 2874
f8eb8d78
AD
2875#: js/functions.js:90
2876msgid "Report to tt-rss.org"
2877msgstr ""
2878
2879#: js/functions.js:93
2880#, fuzzy
2881msgid "Close"
2882msgstr "zamknij"
2883
96ebdb70
AD
2884#: js/functions.js:104
2885#, fuzzy
2886msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
219a08e8
AD
2887msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zgłosić ten wyjątek do tt-rss.org? Zgłoszenie będzie zawierało informacje o Twojej przeglądarce. Twój adres IP zostanie zapisany w naszej bazie danych."
2888
ec5ac2ec 2889#: js/functions.js:224
219a08e8 2890msgid "Click to close"
64033cd7 2891msgstr "Kliknij aby zamknąć"
219a08e8 2892
b73bf7e2 2893#: js/functions.js:1048
ea45791a
ML
2894msgid "Edit action"
2895msgstr "Edytuj działanie"
2896
b73bf7e2 2897#: js/functions.js:1093
3d1c005b
RR
2898#, perl-format
2899msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
2900msgstr ""
2901
b73bf7e2 2902#: js/functions.js:1123
3d1c005b
RR
2903#, fuzzy, perl-format
2904msgid "Found %d articles matching this filter:"
2905msgstr "Artykuły pasujące do filtra:"
2906
b73bf7e2 2907#: js/functions.js:1179
ea45791a
ML
2908msgid "Create Filter"
2909msgstr "Utwórz filtr"
2910
b73bf7e2 2911#: js/functions.js:1300
219a08e8
AD
2912msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2913msgstr "Zresetować prenumeraty? Tiny Tiny RSS spróbuje zaprenumerować powiadomienia przy następnej aktualizacji."
ea45791a 2914
b73bf7e2 2915#: js/functions.js:1311
219a08e8
AD
2916msgid "Subscription reset."
2917msgstr "Zresetowano prenumerate."
2918
b73bf7e2
AD
2919#: js/functions.js:1321
2920#: js/tt-rss.js:710
f8eb8d78 2921#, perl-format
ea45791a
ML
2922msgid "Unsubscribe from %s?"
2923msgstr "Zakończyć prenumeratę %s?"
2924
b73bf7e2 2925#: js/functions.js:1324
219a08e8
AD
2926msgid "Removing feed..."
2927msgstr "Usuwanie kanału..."
2928
b73bf7e2 2929#: js/functions.js:1431
ea45791a
ML
2930msgid "Please enter category title:"
2931msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:"
2932
b73bf7e2 2933#: js/functions.js:1462
ea45791a
ML
2934msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2935msgstr "Wygenerowań nowy adres do dzielenia się tym kanałem?"
2936
b73bf7e2
AD
2937#: js/functions.js:1466
2938#: js/prefs.js:1224
219a08e8
AD
2939msgid "Trying to change address..."
2940msgstr "Próbuje zmienić adres..."
2941
b73bf7e2
AD
2942#: js/functions.js:1767
2943#: js/functions.js:1877
3d1c005b
RR
2944#: js/prefs.js:419
2945#: js/prefs.js:449
2946#: js/prefs.js:481
2947#: js/prefs.js:634
2948#: js/prefs.js:654
b73bf7e2
AD
2949#: js/prefs.js:1200
2950#: js/prefs.js:1345
ea45791a
ML
2951msgid "No feeds are selected."
2952msgstr "Nie wybrano żadnego kanału."
2953
b73bf7e2 2954#: js/functions.js:1809
219a08e8
AD
2955msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2956msgstr "Usunąć wybrane kanały z archiwum? Kanały z zachowanymi artykułami nie zostaną usunięte."
ea45791a 2957
b73bf7e2 2958#: js/functions.js:1848
ea45791a
ML
2959msgid "Feeds with update errors"
2960msgstr "Kanały z błędami aktualizacji"
2961
b73bf7e2
AD
2962#: js/functions.js:1859
2963#: js/prefs.js:1182
ea45791a
ML
2964msgid "Remove selected feeds?"
2965msgstr "Usunąć wybrane kanały?"
2966
b73bf7e2
AD
2967#: js/functions.js:1862
2968#: js/prefs.js:1185
219a08e8
AD
2969msgid "Removing selected feeds..."
2970msgstr "Usuwanie wybranych kanałów..."
ea45791a 2971
3d1c005b 2972#: js/prefs.js:69
ea45791a
ML
2973msgid "Please enter login:"
2974msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika:"
2975
3d1c005b 2976#: js/prefs.js:76
ea45791a
ML
2977msgid "Can't create user: no login specified."
2978msgstr "Nie stworzono użytkownika: nie wprowadzono nazwy użytkownika."
2979
3d1c005b 2980#: js/prefs.js:80
219a08e8
AD
2981msgid "Adding user..."
2982msgstr "Dodawanie użytkownika..."
2983
3d1c005b 2984#: js/prefs.js:108
219a08e8
AD
2985msgid "User Editor"
2986msgstr "Edytor użytkowników"
2987
3d1c005b
RR
2988#: js/prefs.js:112
2989#: js/prefs.js:216
2990#: js/prefs.js:741
f8eb8d78
AD
2991#: plugins/instances/instances.js:26
2992#: plugins/instances/instances.js:89
b73bf7e2 2993#: js/functions.js:1674
f8eb8d78
AD
2994msgid "Saving data..."
2995msgstr "Zapisywanie danych..."
2996
3d1c005b 2997#: js/prefs.js:147
ea45791a
ML
2998msgid "Edit Filter"
2999msgstr "Edytuj filtr"
3000
3d1c005b 3001#: js/prefs.js:186
ea45791a
ML
3002msgid "Remove filter?"
3003msgstr "Usunąć filtr?"
3004
3d1c005b 3005#: js/prefs.js:191
219a08e8
AD
3006msgid "Removing filter..."
3007msgstr "Usuwanie filtra..."
3008
3d1c005b 3009#: js/prefs.js:301
ea45791a
ML
3010msgid "Remove selected labels?"
3011msgstr "Usunąć wybrane etykiety?"
3012
3d1c005b 3013#: js/prefs.js:304
219a08e8
AD
3014msgid "Removing selected labels..."
3015msgstr "Usuwanie wybranych etykiet..."
3016
3d1c005b 3017#: js/prefs.js:317
b73bf7e2 3018#: js/prefs.js:1386
ea45791a
ML
3019msgid "No labels are selected."
3020msgstr "Nie wybrano żadnych etykiet."
3021
3d1c005b 3022#: js/prefs.js:331
219a08e8
AD
3023msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3024msgstr "Usunąć wybranych użytkowników? Domyślny administrator ani Twoje konto nie zostaną skasowane."
ea45791a 3025
3d1c005b 3026#: js/prefs.js:334
219a08e8
AD
3027msgid "Removing selected users..."
3028msgstr "Usuwanie wybranych użytkowników..."
3029
3d1c005b
RR
3030#: js/prefs.js:348
3031#: js/prefs.js:492
3032#: js/prefs.js:513
3033#: js/prefs.js:552
ea45791a
ML
3034msgid "No users are selected."
3035msgstr "Nie wybrano użytkowników."
3036
3d1c005b 3037#: js/prefs.js:366
ea45791a
ML
3038msgid "Remove selected filters?"
3039msgstr "Usunąć wybrane filtry?"
3040
3d1c005b 3041#: js/prefs.js:369
219a08e8
AD
3042msgid "Removing selected filters..."
3043msgstr "Usuwanie wybranych filtrów..."
3044
3d1c005b
RR
3045#: js/prefs.js:381
3046#: js/prefs.js:589
3047#: js/prefs.js:608
ea45791a
ML
3048msgid "No filters are selected."
3049msgstr "Żadne filtry nie zostały wybrane."
3050
3d1c005b 3051#: js/prefs.js:400
ea45791a
ML
3052msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3053msgstr "Zakończyć prenumeratę wybranych kanałów?"
3054
3d1c005b 3055#: js/prefs.js:404
219a08e8
AD
3056msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3057msgstr "Kończenie prenumeraty wybranych kanałów..."
3058
3d1c005b 3059#: js/prefs.js:434
ea45791a
ML
3060msgid "Please select only one feed."
3061msgstr "Wybierz tylko jeden kanał."
3062
3d1c005b 3063#: js/prefs.js:440
ea45791a 3064msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
219a08e8 3065msgstr "Usunąć z tego kanału wszystkie artykuły, które nie zostały oznaczone gwiazdką?"
ea45791a 3066
3d1c005b 3067#: js/prefs.js:443
219a08e8
AD
3068msgid "Clearing selected feed..."
3069msgstr "Czyszczenie wybranych kanałów..."
3070
3d1c005b 3071#: js/prefs.js:462
ea45791a
ML
3072msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3073msgstr "Ile dni przechowywać artykuły (0 - użyj wartości domyślnej)?"
3074
3d1c005b 3075#: js/prefs.js:465
219a08e8
AD
3076msgid "Purging selected feed..."
3077msgstr "Opróżnianie wybranych kanałów..."
3078
3d1c005b
RR
3079#: js/prefs.js:497
3080#: js/prefs.js:518
3081#: js/prefs.js:557
ea45791a
ML
3082msgid "Please select only one user."
3083msgstr "Wybierz tylko jednego użytkownika."
3084
3d1c005b 3085#: js/prefs.js:522
ea45791a
ML
3086msgid "Reset password of selected user?"
3087msgstr "Zresetować hasło wybranego użytkownika?"
3088
3d1c005b 3089#: js/prefs.js:525
219a08e8
AD
3090msgid "Resetting password for selected user..."
3091msgstr "Resetowanie hasła wybranego użytkownika..."
3092
3d1c005b 3093#: js/prefs.js:594
ea45791a
ML
3094msgid "Please select only one filter."
3095msgstr "Wybierz tylko jeden filtr."
3096
3d1c005b 3097#: js/prefs.js:612
ea45791a
ML
3098msgid "Combine selected filters?"
3099msgstr "Połączyć wybrane filtry?"
3100
3d1c005b 3101#: js/prefs.js:615
219a08e8
AD
3102msgid "Joining filters..."
3103msgstr "Scalanie filtrów..."
3104
3d1c005b 3105#: js/prefs.js:676
ea45791a
ML
3106msgid "Edit Multiple Feeds"
3107msgstr "Edytuj wiele kanałów"
3108
3d1c005b 3109#: js/prefs.js:700
ea45791a
ML
3110msgid "Save changes to selected feeds?"
3111msgstr "Zapisać zmiany w wybranych kanałach?"
3112
3d1c005b 3113#: js/prefs.js:777
ea45791a
ML
3114msgid "OPML Import"
3115msgstr "Import OPML"
3116
3d1c005b 3117#: js/prefs.js:804
ea45791a
ML
3118msgid "Please choose an OPML file first."
3119msgstr "Najpierw wybierz plik OPML."
3120
3d1c005b 3121#: js/prefs.js:807
ec5ac2ec 3122#: plugins/import_export/import_export.js:115
219a08e8
AD
3123msgid "Importing, please wait..."
3124msgstr "Trwa import, proszę czekać..."
ea45791a 3125
b73bf7e2 3126#: js/prefs.js:975
ea45791a
ML
3127msgid "Reset to defaults?"
3128msgstr "Przywrócić ustawienia domyślne?"
3129
b73bf7e2 3130#: js/prefs.js:1744
219a08e8
AD
3131msgid "Subscribing to feeds..."
3132msgstr "Prenumerowanie kanałów..."
ea45791a 3133
b73bf7e2 3134#: js/prefs.js:1781
219a08e8
AD
3135msgid "Clear stored data for this plugin?"
3136msgstr "Wyczyścić zapamiętane dane tej wtyczki?"
ea45791a 3137
b73bf7e2 3138#: js/prefs.js:1798
219a08e8 3139msgid "Clear all messages in the error log?"
64033cd7 3140msgstr "Usunąć wszystkie wiadomości z dziennika błędów?"
4676b4fc 3141
b73bf7e2 3142#: js/tt-rss.js:130
914a875d
AD
3143msgid "Mark all articles as read?"
3144msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?"
4676b4fc 3145
b73bf7e2 3146#: js/tt-rss.js:136
219a08e8
AD
3147msgid "Marking all feeds as read..."
3148msgstr "Oznaczam wszystkie kanały jako przeczytane..."
3149
b73bf7e2 3150#: js/tt-rss.js:409
219a08e8
AD
3151msgid "Please enable mail plugin first."
3152msgstr "Włącz najpierw wtyczkę obsługi poczty (mail)."
3153
b73bf7e2
AD
3154#: js/tt-rss.js:457
3155#: js/functions.js:1653
3156#: js/tt-rss.js:691
f8eb8d78
AD
3157msgid "You can't edit this kind of feed."
3158msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu."
3159
b73bf7e2 3160#: js/tt-rss.js:538
219a08e8
AD
3161msgid "Please enable embed_original plugin first."
3162msgstr "Włącz najpierw wtyczkę osadzania oryginalnej wiadomości (embed_original)."
3163
b73bf7e2
AD
3164#: js/tt-rss.js:551
3165#: js/tt-rss.js:741
e06c7a43
AD
3166msgid "Widescreen is not available in combined mode."
3167msgstr ""
3168
b73bf7e2 3169#: js/tt-rss.js:852
dfabcb33
AD
3170msgid "You can't rescore this kind of feed."
3171msgstr "Nie możesz przeliczyć punktacji kanału tego rodzaju."
ea45791a 3172
b73bf7e2
AD
3173#: js/tt-rss.js:857
3174#: js/tt-rss.js:704
ea45791a
ML
3175msgid "Please select some feed first."
3176msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał."
3177
b73bf7e2 3178#: js/tt-rss.js:862
f8eb8d78 3179#, perl-format
ea45791a
ML
3180msgid "Rescore articles in %s?"
3181msgstr "Przeliczyć punktację artykułów w %s?"
3182
b73bf7e2 3183#: js/tt-rss.js:865
219a08e8
AD
3184msgid "Rescoring articles..."
3185msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..."
3186
644f36a8
AD
3187#: js/viewfeed.js:1011
3188#: js/viewfeed.js:1054
3189#: js/viewfeed.js:1107
b73bf7e2 3190#: js/viewfeed.js:2151
a9304780 3191#: plugins/mail/mail.js:7
644f36a8
AD
3192#: plugins/mailto/init.js:7
3193#: js/viewfeed.js:733
3194#: js/viewfeed.js:761
3195#: js/viewfeed.js:788
3196#: js/viewfeed.js:853
3197#: js/viewfeed.js:887
e935c2bc
AD
3198msgid "No articles are selected."
3199msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów"
3200
644f36a8 3201#: js/viewfeed.js:1019
f8eb8d78 3202#, perl-format
219a08e8
AD
3203msgid "Delete %d selected article in %s?"
3204msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3205msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł z %s?"
3206msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły z %s?"
3207msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?"
3208
644f36a8 3209#: js/viewfeed.js:1021
f8eb8d78 3210#, perl-format
219a08e8
AD
3211msgid "Delete %d selected article?"
3212msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3213msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł?"
3214msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły?"
3215msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
3216
644f36a8 3217#: js/viewfeed.js:1063
f8eb8d78 3218#, perl-format
219a08e8
AD
3219msgid "Archive %d selected article in %s?"
3220msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3221msgstr[0] "Zarchiwizować %d zaznaczony artykuł z %s?"
3222msgstr[1] "Zarchiwizować %d zaznaczone artykuły z %s?"
3223msgstr[2] "Zarchiwizować %d zaznaczonych artykułów z %s?"
3224
644f36a8 3225#: js/viewfeed.js:1066
f8eb8d78 3226#, perl-format
219a08e8
AD
3227msgid "Move %d archived article back?"
3228msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3229msgstr[0] "Przywrócić %d zarchiwizowany artykuł?"
3230msgstr[1] "Przywrócić %d zarchiwizowane artykuły?"
3231msgstr[2] "Przywrócić %d zarchiwizowanych artykułów?"
3232
644f36a8 3233#: js/viewfeed.js:1068
219a08e8
AD
3234msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3235msgstr "Pamiętaj, iż artykuły nie oznaczone gwiazdką mogą zostać usunięte podczas następnej aktualizacji."
3236
644f36a8 3237#: js/viewfeed.js:1113
f8eb8d78 3238#, perl-format
219a08e8
AD
3239msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3240msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3241msgstr[0] "Oznaczyć %d wybrany artykuł z %s jako przeczytany?"
3242msgstr[1] "Oznaczyć %d wybrane artykuły z %s jako przeczytane?"
3243msgstr[2] "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?"
3244
644f36a8 3245#: js/viewfeed.js:1137
ea45791a
ML
3246msgid "Edit article Tags"
3247msgstr "Edytuj tagi artykułu"
3248
644f36a8 3249#: js/viewfeed.js:1143
219a08e8
AD
3250msgid "Saving article tags..."
3251msgstr "Zapisuję tagi artykułu..."
3252
b73bf7e2 3253#: js/viewfeed.js:1860
ea45791a
ML
3254msgid "Open original article"
3255msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
3256
b73bf7e2 3257#: js/viewfeed.js:1866
644f36a8
AD
3258msgid "Display article URL"
3259msgstr "Wyświetl adres artykułu"
3260
b73bf7e2 3261#: js/viewfeed.js:1966
219a08e8
AD
3262msgid "Assign label"
3263msgstr "Przypisz etykietę"
ea45791a 3264
b73bf7e2 3265#: js/viewfeed.js:1971
ea45791a
ML
3266msgid "Remove label"
3267msgstr "Usuń etykietę"
3268
b73bf7e2 3269#: js/viewfeed.js:2036
70fc5a5e
AD
3270#, fuzzy
3271msgid "Select articles in group"
3272msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem"
3273
b73bf7e2 3274#: js/viewfeed.js:2046
70fc5a5e
AD
3275#, fuzzy
3276msgid "Mark group as read"
3277msgstr "Oznacz jako przeczytane"
3278
b73bf7e2 3279#: js/viewfeed.js:2058
70fc5a5e
AD
3280msgid "Mark feed as read"
3281msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
3282
b73bf7e2 3283#: js/viewfeed.js:2120
be212a00 3284msgid "Please enter new score for selected articles:"
219a08e8 3285msgstr "Wprowadź nową punktację dla wybranych artykułów:"
ea45791a 3286
b73bf7e2 3287#: js/viewfeed.js:2190
be212a00 3288msgid "Please enter new score for this article:"
219a08e8 3289msgstr "Wprowadź nową punktację dla tego artykułu:"
ea45791a 3290
b73bf7e2 3291#: js/viewfeed.js:2224
219a08e8
AD
3292msgid "Article URL:"
3293msgstr "Adres artykułu:"
9eac0e08 3294
a9304780
AD
3295#: plugins/instances/instances.js:10
3296msgid "Link Instance"
3297msgstr "Połącz instancję"
3298
3299#: plugins/instances/instances.js:73
3300msgid "Edit Instance"
3301msgstr "Edytuj instancję"
3302
3303#: plugins/instances/instances.js:122
3304msgid "Remove selected instances?"
3305msgstr "Usunąć wybrane instancje?"
3306
3307#: plugins/instances/instances.js:125
3308msgid "Removing selected instances..."
3309msgstr "Usuwanie wybranych instancji..."
3310
3311#: plugins/instances/instances.js:139
3312#: plugins/instances/instances.js:151
3313msgid "No instances are selected."
3314msgstr "Nie wybrano żadnych instancji."
3315
3316#: plugins/instances/instances.js:156
3317msgid "Please select only one instance."
3318msgstr "Wybierz tylko jedną instancję."
3319
644f36a8
AD
3320#: plugins/note/note.js:17
3321msgid "Saving article note..."
3322msgstr "Zapisuję notatkę do artykułu..."
3d1c005b 3323
644f36a8
AD
3324#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3325#, fuzzy
3326msgid "Related articles"
3327msgstr "Usuń artykuł"
3d1c005b 3328
644f36a8
AD
3329#: plugins/import_export/import_export.js:13
3330msgid "Export Data"
3331msgstr "Eksportuj dane"
3332
3333#: plugins/import_export/import_export.js:40
3334#, perl-format
3335msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3336msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3337msgstr[0] "Zakończono, wyeksportowano %d artykuł. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
3338msgstr[1] "Zakończono, wyeksportowano %d artykuły. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
3339msgstr[2] "Zakończono, wyeksportowano %d artykułów. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
3340
3341#: plugins/import_export/import_export.js:93
3342msgid "Data Import"
3343msgstr "Importuj dane"
3344
3345#: plugins/import_export/import_export.js:112
3346msgid "Please choose the file first."
3347msgstr "Najpierw wybierz plik."
3348
3349#: plugins/mail/mail.js:21
3350#: plugins/mailto/init.js:21
3351msgid "Forward article by email"
3352msgstr "Prześlij artykuł emailem"
3353
3354#: plugins/mail/mail.js:36
3355msgid "Error sending email:"
3356msgstr ""
3357
3358#: plugins/mail/mail.js:38
3359#, fuzzy
3360msgid "Your message has been sent."
3361msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane."
3362
3363#: plugins/embed_original/init.js:6
3364msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3365msgstr "Przykro mi, Twoja przeglądarka nie wspiera izolowanych obiektów iframe."
3366
c565a0cc 3367#: plugins/shorten_expanded/init.js:39
644f36a8
AD
3368#, fuzzy
3369msgid "Click to expand article"
3370msgstr "Kliknij aby powiększyć artykuł."
3d1c005b
RR
3371
3372#: plugins/share/share.js:10
3373msgid "Share article by URL"
3374msgstr "Udostępnij artykuł"
3375
3376#: plugins/share/share.js:14
3377msgid "Generate new share URL for this article?"
3378msgstr "Wygenerować nowy URL dla udostępnianego artukułu?"
3379
3380#: plugins/share/share.js:18
3381msgid "Trying to change URL..."
3382msgstr "Próbuję zmienić adres..."
3383
3384#: plugins/share/share.js:55
3385msgid "Remove sharing for this article?"
3386msgstr "Wyłączyć udostępnianie tego artykułu?"
3387
3388#: plugins/share/share.js:59
3389msgid "Trying to unshare..."
3390msgstr "Próbuje zakończyć udostępnianie..."
3391
644f36a8
AD
3392#: plugins/share/share_prefs.js:3
3393msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3394msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie adresów wszystkich poprzednio udostępnionych artykułów. Kontynuować?"
219a08e8 3395
644f36a8 3396#: plugins/share/share_prefs.js:6
b73bf7e2 3397#: js/prefs.js:1524
644f36a8
AD
3398msgid "Clearing URLs..."
3399msgstr "Czyszczę URLe..."
219a08e8 3400
644f36a8
AD
3401#: plugins/share/share_prefs.js:13
3402msgid "Shared URLs cleared."
3403msgstr "Udostępniane adresy zostały wyczyszczone."
219a08e8 3404
b73bf7e2
AD
3405#: js/feedlist.js:487
3406#: js/feedlist.js:559
ec5ac2ec
AD
3407msgid "Mark all articles in %s as read?"
3408msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?"
f8eb8d78 3409
b73bf7e2 3410#: js/feedlist.js:550
ec5ac2ec
AD
3411msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3412msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 1 dzień jako przeczytane?"
f8eb8d78 3413
b73bf7e2 3414#: js/feedlist.js:553
ec5ac2ec
AD
3415msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3416msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak tydzień jako przeczytane?"
f8eb8d78 3417
b73bf7e2 3418#: js/feedlist.js:556
ec5ac2ec
AD
3419msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3420msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 2 tygodnie jako przeczytane?"
f8eb8d78 3421
3d1c005b 3422#: js/functions.js:600
ec5ac2ec
AD
3423msgid "Error explained"
3424msgstr "Wyjaśnienie błędu"
f8eb8d78 3425
3d1c005b 3426#: js/functions.js:682
ec5ac2ec
AD
3427msgid "Upload complete."
3428msgstr "Przesyłanie ukończone."
f8eb8d78 3429
3d1c005b 3430#: js/functions.js:706
ec5ac2ec
AD
3431msgid "Remove stored feed icon?"
3432msgstr "Usuń zapisaną ikonę kanału."
f8eb8d78 3433
3d1c005b 3434#: js/functions.js:711
ec5ac2ec
AD
3435msgid "Removing feed icon..."
3436msgstr "Usuwanie ikony kanału..."
f8eb8d78 3437
3d1c005b 3438#: js/functions.js:716
ec5ac2ec
AD
3439msgid "Feed icon removed."
3440msgstr "Ikona kanału usunięta."
f8eb8d78 3441
3d1c005b 3442#: js/functions.js:738
ec5ac2ec
AD
3443msgid "Please select an image file to upload."
3444msgstr "Wybierz obrazek do wysłania."
f8eb8d78 3445
3d1c005b 3446#: js/functions.js:740
ec5ac2ec
AD
3447msgid "Upload new icon for this feed?"
3448msgstr "Wgrać nową ikonę dla tego kanału?"
f8eb8d78 3449
3d1c005b 3450#: js/functions.js:741
ec5ac2ec
AD
3451msgid "Uploading, please wait..."
3452msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
f8eb8d78 3453
3d1c005b 3454#: js/functions.js:757
ec5ac2ec
AD
3455msgid "Please enter label caption:"
3456msgstr "Proszę wprowadzić opis etykiety:"
f8eb8d78 3457
3d1c005b 3458#: js/functions.js:762
ec5ac2ec
AD
3459msgid "Can't create label: missing caption."
3460msgstr "Nie udało się utworzyć etykiety: brak opisu."
f8eb8d78 3461
3d1c005b 3462#: js/functions.js:805
ec5ac2ec
AD
3463msgid "Subscribe to Feed"
3464msgstr "Prenumeruj kanał"
f8eb8d78 3465
b73bf7e2 3466#: js/functions.js:834
ec5ac2ec
AD
3467msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3468msgstr ""
f8eb8d78 3469
b73bf7e2 3470#: js/functions.js:849
ec5ac2ec
AD
3471msgid "Subscribed to %s"
3472msgstr "Zaprenumerowano kanał %s"
f8eb8d78 3473
b73bf7e2 3474#: js/functions.js:854
ec5ac2ec
AD
3475msgid "Specified URL seems to be invalid."
3476msgstr "Wprowadzony adres jest niepoprawny."
f8eb8d78 3477
b73bf7e2 3478#: js/functions.js:857
ec5ac2ec
AD
3479msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3480msgstr "Wprowadzony adres nie zawiera żadnych kanałów."
f8eb8d78 3481
b73bf7e2 3482#: js/functions.js:869
ec5ac2ec
AD
3483msgid "Expand to select feed"
3484msgstr "Rozwiń aby wybrać kanał"
f8eb8d78 3485
b73bf7e2 3486#: js/functions.js:881
ec5ac2ec
AD
3487msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3488msgstr "Nie udało się pobrać wprowadzonego adresu: %s"
f8eb8d78 3489
b73bf7e2 3490#: js/functions.js:885
ec5ac2ec
AD
3491msgid "XML validation failed: %s"
3492msgstr "Weryfikacja XML niepowiodła się: %s"
f8eb8d78 3493
b73bf7e2 3494#: js/functions.js:890
ec5ac2ec
AD
3495msgid "You are already subscribed to this feed."
3496msgstr "Prenumerujesz już ten kanał."
f8eb8d78 3497
b73bf7e2 3498#: js/functions.js:1022
ec5ac2ec
AD
3499msgid "Edit rule"
3500msgstr "Edytuj regułę"
f8eb8d78 3501
b73bf7e2 3502#: js/functions.js:1668
ec5ac2ec
AD
3503msgid "Edit Feed"
3504msgstr "Edytuj kanał"
f8eb8d78 3505
b73bf7e2 3506#: js/functions.js:1706
ec5ac2ec
AD
3507msgid "More Feeds"
3508msgstr "Więcej kanałów"
f8eb8d78 3509
b73bf7e2 3510#: js/functions.js:1960
ec5ac2ec
AD
3511msgid "Help"
3512msgstr "Pomoc"
f8eb8d78 3513
b73bf7e2 3514#: js/prefs.js:1089
ec5ac2ec
AD
3515msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3516msgstr "Usunąć kategorię %s? Wszystkie zagnieżdżone kanały zostaną umieszczone w Bez kategorii."
f8eb8d78 3517
b73bf7e2 3518#: js/prefs.js:1095
ec5ac2ec
AD
3519msgid "Removing category..."
3520msgstr "Usuwanie kategorii..."
f8eb8d78 3521
b73bf7e2 3522#: js/prefs.js:1116
ec5ac2ec
AD
3523msgid "Remove selected categories?"
3524msgstr "Usunąć wybrane kategorię?"
f8eb8d78 3525
b73bf7e2 3526#: js/prefs.js:1119
ec5ac2ec
AD
3527msgid "Removing selected categories..."
3528msgstr "Usuwanie wybranych kategorii..."
f8eb8d78 3529
b73bf7e2 3530#: js/prefs.js:1132
ec5ac2ec
AD
3531msgid "No categories are selected."
3532msgstr "Nie wybrano żadnej kategorii."
f8eb8d78 3533
b73bf7e2 3534#: js/prefs.js:1140
ec5ac2ec
AD
3535msgid "Category title:"
3536msgstr "Tytuł kategorii:"
f8eb8d78 3537
b73bf7e2 3538#: js/prefs.js:1144
ec5ac2ec
AD
3539msgid "Creating category..."
3540msgstr "Tworzenie kategorii..."
f8eb8d78 3541
b73bf7e2 3542#: js/prefs.js:1171
ec5ac2ec
AD
3543msgid "Feeds without recent updates"
3544msgstr "Kanały nieaktualizowane ostatnio"
f8eb8d78 3545
b73bf7e2 3546#: js/prefs.js:1220
ec5ac2ec
AD
3547msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3548msgstr "Zastąpić obecny adres publikacji OPML nowym adresem?"
f8eb8d78 3549
b73bf7e2 3550#: js/prefs.js:1309
ec5ac2ec
AD
3551msgid "Clearing feed..."
3552msgstr "Czyszczenie kanału..."
f8eb8d78 3553
b73bf7e2 3554#: js/prefs.js:1329
ec5ac2ec
AD
3555msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3556msgstr "Przeliczyć punktację w wybranych kanałach?"
f8eb8d78 3557
b73bf7e2 3558#: js/prefs.js:1332
ec5ac2ec
AD
3559msgid "Rescoring selected feeds..."
3560msgstr "Przeliczanie punktacji wybranych kanałów..."
f8eb8d78 3561
b73bf7e2 3562#: js/prefs.js:1352
ec5ac2ec
AD
3563msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3564msgstr "Przeliczyć punktację wszystkich artykułów? Ta czynność może zająć dużo czasu."
f8eb8d78 3565
b73bf7e2 3566#: js/prefs.js:1355
ec5ac2ec
AD
3567msgid "Rescoring feeds..."
3568msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..."
f8eb8d78 3569
b73bf7e2 3570#: js/prefs.js:1372
ec5ac2ec
AD
3571msgid "Reset selected labels to default colors?"
3572msgstr "Przywrócić domyślne kolory wybranym etykietom?"
3573
b73bf7e2 3574#: js/prefs.js:1409
ec5ac2ec
AD
3575msgid "Settings Profiles"
3576msgstr "Profile ustawień"
3577
b73bf7e2 3578#: js/prefs.js:1418
ec5ac2ec
AD
3579msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3580msgstr "Usunąć wybrane profile? Aktywne i domyślne profile nie zostaną usunięte."
3581
b73bf7e2 3582#: js/prefs.js:1421
ec5ac2ec
AD
3583msgid "Removing selected profiles..."
3584msgstr "Usuwanie wybranych profili..."
3585
b73bf7e2 3586#: js/prefs.js:1436
ec5ac2ec
AD
3587msgid "No profiles are selected."
3588msgstr "Nie wybrano żadnych profili."
3589
b73bf7e2
AD
3590#: js/prefs.js:1444
3591#: js/prefs.js:1497
ec5ac2ec
AD
3592msgid "Activate selected profile?"
3593msgstr "Uaktywnić wybrany profil?"
3594
b73bf7e2
AD
3595#: js/prefs.js:1460
3596#: js/prefs.js:1513
ec5ac2ec
AD
3597msgid "Please choose a profile to activate."
3598msgstr "Wybierz profil do uaktywnienia."
3599
b73bf7e2 3600#: js/prefs.js:1465
ec5ac2ec
AD
3601msgid "Creating profile..."
3602msgstr "Tworzenie profili...."
3603
b73bf7e2 3604#: js/prefs.js:1521
ec5ac2ec
AD
3605msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3606msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie wszystkich poprzednio wygenerowanych adresów kanałów. Kontynuować?"
3607
b73bf7e2 3608#: js/prefs.js:1531
ec5ac2ec
AD
3609msgid "Generated URLs cleared."
3610msgstr "Wyczyszczono wygenerowane adresy URL."
3611
b73bf7e2 3612#: js/prefs.js:1622
ec5ac2ec
AD
3613msgid "Label Editor"
3614msgstr "Edytor etykiet"
3615
b73bf7e2 3616#: js/tt-rss.js:699
dfabcb33
AD
3617msgid "You can't unsubscribe from the category."
3618msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii."
ec5ac2ec 3619
644f36a8
AD
3620#: js/viewfeed.js:128
3621#: js/viewfeed.js:178
3622#: js/viewfeed.js:195
974b55c8
AD
3623#, fuzzy
3624msgid "Click to open next unread feed."
3625msgstr "Kliknij aby edytować kanał"
3626
644f36a8 3627#: js/viewfeed.js:132
ec5ac2ec
AD
3628msgid "Cancel search"
3629msgstr "Anuluj wyszukiwanie"
3630
644f36a8 3631#: js/viewfeed.js:192
dfabcb33
AD
3632#, fuzzy
3633msgid "New articles found, reload feed to continue."
3634msgstr "Nie znaleziono artykułów."
3635
644f36a8 3636#: js/viewfeed.js:451
dfabcb33
AD
3637msgid "Unstar article"
3638msgstr "Usuń oznaczenie gwiazdką"
3639
644f36a8 3640#: js/viewfeed.js:455
dfabcb33
AD
3641msgid "Star article"
3642msgstr "Oznacz artykuł gwiazdką"
3643
644f36a8 3644#: js/viewfeed.js:509
dfabcb33
AD
3645msgid "Unpublish article"
3646msgstr "Anuluj publikacje artykułu"
3647
644f36a8 3648#: js/viewfeed.js:513
dfabcb33
AD
3649msgid "Publish article"
3650msgstr "Opublikuj"
3651
644f36a8 3652#: js/viewfeed.js:667
dfabcb33
AD
3653msgid "%d article selected"
3654msgid_plural "%d articles selected"
3655msgstr[0] "Wybrano artykuł."
3656msgstr[1] "Wybrano %d artykuły."
3657msgstr[2] "Wybrano %d artykułów."
3658
644f36a8 3659#: js/viewfeed.js:1412
ec5ac2ec
AD
3660msgid "No article is selected."
3661msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu."
3662
644f36a8 3663#: js/viewfeed.js:1447
ec5ac2ec
AD
3664msgid "No articles found to mark"
3665msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia"
3666
644f36a8 3667#: js/viewfeed.js:1449
ec5ac2ec
AD
3668msgid "Mark %d article as read?"
3669msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3670msgstr[0] "Oznaczyć %d artykuł jako przeczytany?"
3671msgstr[1] "Oznaczyć %d artykuły jako przeczytane?"
3672msgstr[2] "Oznaczyć %d artykułów jako przeczytane?"
3673
b73bf7e2
AD
3674#~ msgid "More..."
3675#~ msgstr "Więcej..."
3676
644f36a8
AD
3677#~ msgid "Dismiss selected"
3678#~ msgstr "Odrzuć wybrane"
3679
3680#~ msgid "Dismiss read"
3681#~ msgstr "Odrzuć przeczytane"
f8eb8d78 3682
3d1c005b
RR
3683#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
3684#~ msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nieprawidłowy adres IP)"
3685
3686#~ msgid "Details"
3687#~ msgstr "Szczegóły"
3688
3689#~ msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
3690#~ msgstr "Opublikowany OPML nie zawiera ustawień Twojego Tiny Tiny RSS, kanałów wymagających uwierzytelniania i kanałów ukrytych przed umieszczeniem w Popularnych kanałach."
3691
3692#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
3693#~ msgstr "Nie znaleziono żadnych ostatnich artykułów pasujących do filtra."
3694
3695#~ msgid "All done. %d out of %d articles imported."
3696#~ msgstr "Zakończone. Zaimportowano %d z %d artykułów."
3697
3698#~ msgid "The document has incorrect format."
3699#~ msgstr "Dokument ma nieprawidłowy format."
3700
3701#~ msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
3702#~ msgstr "Zaimportuj oznaczone gwiazdką lub udostępnione elementy z Google Reader"
3703
3704#~ msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
3705#~ msgstr "Wklej swój plik starred.json lub shared.json do poniższego formularza."
3706
3707#~ msgid "Import my Starred items"
3708#~ msgstr "Importuj elementy Oznaczone gwiazdką"
3709
3710#, fuzzy
3711#~ msgid "Statistics"
3712#~ msgstr "Status"
3713
3714#, fuzzy
3715#~ msgid "Last matched articles"
3716#~ msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
3717
3718#, fuzzy
3719#~ msgid "Clear database"
3720#~ msgstr "Wyczyść dane"
3721
3722#, fuzzy
3723#~ msgid "Currently stored as: %s"
3724#~ msgstr "Czas serwera to: %s (UTC)"
3725
3726#~ msgid "Google Reader Import"
3727#~ msgstr "Import z Google Reader"
3728
3729#~ msgid "Please choose a file first."
3730#~ msgstr "Najpierw wybierz plik."
3731
3732#, fuzzy
3733#~ msgid "Clear classifier database?"
3734#~ msgstr "Wyczyść dane kanału"
3735
974b55c8
AD
3736#~ msgid "with parameters:"
3737#~ msgstr "z parametrami:"
3738
dfabcb33
AD
3739#~ msgid "Select by tags..."
3740#~ msgstr "Wybierz używając tagów..."
3741
3742#~ msgid "Limit search to:"
3743#~ msgstr "Ogranicz wyszukiwanie do:"
3744
3745#~ msgid "This feed"
3746#~ msgstr "Ten kanał"
3747
3748#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
3749#~ msgstr "Złozone wyrażenia mogą nie przynosić spodziewanych rezultatów podczas testów ze względu na różnice w implementacji wyrażeń regularnych na serwerze bazy danych."
3750
3751#~ msgid "Old password cannot be blank."
3752#~ msgstr "Stare hasło nie może być puste."
3753
3754#~ msgid "New password cannot be blank."
3755#~ msgstr "Nowe hasło nie może być puste."
3756
3757#~ msgid "Entered passwords do not match."
3758#~ msgstr "Wprowadzone hasła są różne."
3759
3760#~ msgid "Function not supported by authentication module."
3761#~ msgstr "Metoda nie wspierana przez mechanizm uwierzytelniający."
3762
3763#~ msgid "Match:"
3764#~ msgstr "Dopasuj:"
3765
3766#~ msgid "Any"
3767#~ msgstr "Dowolny"
3768
3769#~ msgid "All tags."
3770#~ msgstr "Wszystkie znaczniki"
3771
3772#~ msgid "Which Tags?"
3773#~ msgstr "Które tagi?"
3774
3775#~ msgid "Display entries"
3776#~ msgstr "Wyświetl wpisy"
3777
3778#~ msgid "Select item(s) by tags"
3779#~ msgstr "Wybierz element(y) przy użyciu tagów"
3780
cadaafb7
AD
3781#~ msgid "Unread First"
3782#~ msgstr "Najpierw nieprzeczytane"
3783
3784#~ msgid "Unknown option: %s"
3785#~ msgstr "Nieznana opcja: %s"
3786
8b4bfd5c
AD
3787#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3788#~ msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS!"
3789
3790#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
3791#~ msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmieniona przeglądarka)"
3792
3793#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3794#~ msgstr "Automatycznie przypisz etykiety do artykułów"
3795
3796#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3797#~ msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS (%s)."
3798
3799#~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
3800#~ msgstr "Możesz przeprowadzić aktualizację wykorzystując wbudowany aktualizator dostępny w Ustawieniach lub korzystając z update.php"
3801
3802#~ msgid "See the release notes"
3803#~ msgstr "Zobacz informacje o wydaniu"
3804
3805#~ msgid "Download"
3806#~ msgstr "Pobierz"
3807
3808#~ msgid "Error receiving version information or no new version available."
3809#~ msgstr "Błąd podczas odbierania informacji o wersji lub brak dostępnej nowej wersji."
3810
3811#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3812#~ msgstr "Aktualizuj Tiny Tiny RSS"
3813
3814#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3815#~ msgstr "Twoja instalacja Tiny Tiny RSS jest aktualna."
3816
3817#, fuzzy
3818#~ msgid "Force update"
3819#~ msgstr "Przeprowadź aktualizacje"
3820
3821#~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
3822#~ msgstr "Nie zamykaj tego okna dopóki aktualizacja nia zakończy się."
3823
3824#~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
3825#~ msgstr "Sugerujemy wykonać wcześniej kopię zapasową katalogu tt-rss."
3826
3827#~ msgid "Your database will not be modified."
3828#~ msgstr "Baza danych nie zostanie zmodyfikowana."
3829
3830#~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
3831#~ msgstr "Twój obecny katalog tt-rss nie zostanie zmodyfikowany. Jego nazwa zostanie zmieniona i pozostawiona w katalogu poziom wyżej. Będziesz mógł przemigrować dostosowane przez siebie pliki po zakończeniu aktualizacji."
3832
3833#~ msgid "Ready to update."
3834#~ msgstr "Gotowy do aktualizacji."
3835
3836#~ msgid "Start update"
3837#~ msgstr "Rozpocznik aktualizację"
3838
3839#~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3840#~ msgstr "Wykonaj kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' aby kontynuować."
3841
f8eb8d78
AD
3842#~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
3843#~ msgstr "Biblioteka LibXML zwróciła błąd %s w linii %d (kolumna %d): %s"
3844
ce4b0ee2
AD
3845#~ msgid "From:"
3846#~ msgstr "Od:"
3847
83e399b1
AD
3848#~ msgid "Select:"
3849#~ msgstr "Wybierz: "
3850
70fc5a5e
AD
3851#~ msgid "mark as read"
3852#~ msgstr "oznacz jako przeczytane"
3853
9e77d9a8
AD
3854#~ msgid "Change password to"
3855#~ msgstr "Zmień hasło na"
3856
3857#~ msgid "E-mail: "
3858#~ msgstr "E-mail: "
3859
3860#~ msgid "Login field cannot be blank."
3861#~ msgstr "Pole nazwa użytkownika nie może być puste."
3862
3863#~ msgid "Saving user..."
3864#~ msgstr "Zapisywanie użytkownika..."
3865
3866#~ msgid "Toggle marked"
3867#~ msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
3868
219a08e8
AD
3869#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3870#~ msgstr "Pokaż/Ukryj puste kategorie"
3871
3872#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3873#~ msgstr "Opublikowane artykuły i wygenerowane kanały"
3874
3875#~ msgid "Articles shared by URL"
3876#~ msgstr "Wszystkie artykuły udostępnione przez adresy"
3877
3878#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3879#~ msgstr "Te kanały nie zostały uaktualnione ponieważ wystąpiły błędy:"
3880
3881#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3882#~ msgstr "Twoja przeglądarka nie obsługuje Javascript, który jest wymagany aby aplikacja działała poprawnie. Proszę sprawdź ustawienia swojej przeglądarki."
3883
3884#~ msgid "Hello,"
3885#~ msgstr "Cześć,"
e935c2bc 3886
219a08e8
AD
3887#~ msgid "Regular version"
3888#~ msgstr "Wersja standardowa"
3889
3890#~ msgid "Home"
3891#~ msgstr "Stron główna"
3892
3893#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3894#~ msgstr "Nic nie znaleziono (kliknij aby odświeżyć kanał)."
3895
3896#~ msgid "Open regular version"
3897#~ msgstr "Otwórz standardową wersję"
3898
3899#~ msgid "Enable categories"
3900#~ msgstr "Włącz kategorie"
3901
3902#~ msgid "ON"
3903#~ msgstr "WŁĄCZONE"
3904
3905#~ msgid "OFF"
3906#~ msgstr "WYŁĄCZONE"
3907
3908#~ msgid "Browse categories like folders"
3909#~ msgstr "Przeglądaj kategorie jak katalogi"
3910
3911#~ msgid "Show images in posts"
3912#~ msgstr "Wyświetlaj obrazki w artykułach"
3913
3914#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3915#~ msgstr "Ukryj przeczytane artykuły i kanały"
3916
3917#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3918#~ msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych"
3919
3920#~ msgid "Article archive"
3921#~ msgstr "Archiwum artykułów"
3922
3923#~ msgid "Example Pane"
3924#~ msgstr "Przykładowe onko"
3925
3926#~ msgid "Sample value"
3927#~ msgstr "Przykładowa wartość"
3928
3929#~ msgid "Set value"
3930#~ msgstr "Ustaw wartość"
3931
3932#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3933#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3934#~ msgstr[0] "Oznaczyć %d wyświetlony artykuł jako przeczytany?"
3935#~ msgstr[1] "Oznaczyć %d wyświetlone artykuły jako przeczytane?"
3936#~ msgstr[2] "Oznaczyć %d wyświetlonych artykułów jako przeczytane?"
e935c2bc 3937
914a875d
AD
3938#~ msgid "Error: unable to load article."
3939#~ msgstr "Błąd: nie udało się wczytać artykułu."
3940
914a875d 3941#~ msgid "%d more..."
219a08e8
AD
3942#~ msgid_plural "%d more..."
3943#~ msgstr[0] "%d więcej..."
3944#~ msgstr[1] "%d więcej..."
3945#~ msgstr[2] "%d więcej..."
914a875d 3946
e935c2bc
AD
3947#~ msgid "No unread feeds."
3948#~ msgstr "Brak nieprzeczytanych kanałów."
3949
3950#~ msgid "Load more..."
3951#~ msgstr "Wczytaj więcej..."
3952
219a08e8
AD
3953#~ msgid "Switch to digest..."
3954#~ msgstr "Przełącz na przegląd..."
914a875d 3955
219a08e8
AD
3956#~ msgid "Show tag cloud..."
3957#~ msgstr "Pokaż chmurę tagów..."
914a875d 3958
219a08e8
AD
3959#~ msgid "Click to play"
3960#~ msgstr "Wciśnij aby odtworzyć"
914a875d 3961
219a08e8
AD
3962#~ msgid "Play"
3963#~ msgstr "Odtwórz"
914a875d 3964
219a08e8
AD
3965#~ msgid "Visit the website"
3966#~ msgstr "Odwiedź stronę internetową"
914a875d 3967
219a08e8
AD
3968#~ msgid "Select theme"
3969#~ msgstr "Wybierz styl"
914a875d 3970
219a08e8
AD
3971#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
3972#~ msgstr "Zeskanowałem kod i chciałbym włączyć OTP."
3973
219a08e8
AD
3974#~ msgid "Playing..."
3975#~ msgstr "Odtwarzam..."
3976
3977#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3978#~ msgstr "Nie udało się wgrać pliku. Możliwe, że będziesz musiał dostosować wartość parametru upload_max_filesize (maksymalny rozmiar przesyłanego pliku) w PHP.ini (obecna wartość = %s)"
3979
3980#~ msgid "Default interval between feed updates"
3981#~ msgstr "Domyślny czas pomiędzy aktualizacjami kanału"
3982
3983#~ msgid "Could not update database"
3984#~ msgstr "Nie można zaktualizować bazy danych"
3985
3986#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3987#~ msgstr "Nie udało się odnaleźć niezbędnych plików schematu, potrzebna wersja: "
3988
3989#~ msgid ", found: "
3990#~ msgstr ", odnaleziono: "
3991
3992#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3993#~ msgstr "Schemat bazy danych Tiny Tiny RSS jest aktualny."
3994
3995#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3996#~ msgstr "Wykonaj kopię bazy przed rozpoczęciem procesu."
3997
3998#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3999#~ msgstr "Baza Tiny Tiny RSS musi być zaktualizowana do aktualnej wersji (<b>%d</b> do <b>%d</b>)."
4000
4001#~ msgid "Performing updates..."
4002#~ msgstr "Trwa aktualizacja..."
4003
4004#~ msgid "Updating to version %d..."
4005#~ msgstr "Aktualizacja do wersji %d..."
4006
4007#~ msgid "Checking version... "
4008#~ msgstr "Sprawdzanie wersji... "
4009
4010#~ msgid "OK!"
4011#~ msgstr "OK!"
4012
4013#~ msgid "ERROR!"
4014#~ msgstr "BŁĄD!"
4015
4016#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
4017#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
4018#~ msgstr[0] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizację do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
4019#~ msgstr[1] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacji do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
4020#~ msgstr[2] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacji do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
4021
4022#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
4023#~ msgstr "Wersja schematu Twojej bazy danych jest nowsza niż wersja Tiny Tiny RSS."
4024
4025#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
4026#~ msgstr "Wykryta wersja bazy: <b>%d</b>, wymagana <b>%d</b>."
4027
4028#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
4029#~ msgstr "Aktualizacja schematu bazy niemożliwa do wykonania. Uaktualnij pliki Tiny Tiny RSS do nowszej wersji i ponów próbę."
4030
219a08e8
AD
4031#~ msgid "Enable external API"
4032#~ msgstr "Włącz zewnętrzne API"
4033
4034#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
4035#~ msgstr "Gdy ta opcja jest zaznaczona, nagłówki w kanałach specjalnych i widoku etykiet grupowane są według kanałów."
4036
4037#~ msgid "Title or Content"
4038#~ msgstr "Tytuł lub Treść"
4039
4040#~ msgid "Link"
4041#~ msgstr "Łącze"
4042
4043#~ msgid "Content"
4044#~ msgstr "Treść"
4045
4046#~ msgid "Article Date"
4047#~ msgstr "Dane artykułu"
4048
219a08e8
AD
4049#~ msgid "Set starred"
4050#~ msgstr "Oznacz gwiazdką"
4051
4052#~ msgid "Assign tags"
4053#~ msgstr "Przypisz tagi"
4054
4055#~ msgid "Modify score"
4056#~ msgstr "Zmień punktację"
4057
4058#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
4059#~ msgstr "Opcja ta jest przydatna gdy czytasz kilka globalnych, grupujących artykuły z różnych źródeł, kanałów RSS mających częściowo pokrywającą się grupę użytkowników. Gdy wyłączona, powoduje iż ten sam artykuł pochodzący z różnych kanałów będzie wyświetlony tylko raz."
4060
4061#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
4062#~ msgstr "Format daty wygląda na poprawną:"
4063
4064#~ msgid "Date syntax is incorrect."
4065#~ msgstr "Format daty jest niepoprawny."
4066
219a08e8
AD
4067#~ msgid "Notice"
4068#~ msgstr "Uwaga"
4069
4070#~ msgid "Tag Cloud"
4071#~ msgstr "Chmura tagów"
4072
4073#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
4074#~ msgstr "Oznaczyć wszystkie widoczne artykuły z %s jako przeczytane?"
4075
4076#~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
4077#~ msgstr "Nieprawidłowa wartość poufnego klucza. Włącz ciasteczka i spróbuj ponownie."
4078
4079#~ msgid "Score"
4080#~ msgstr "Punktacja"
4081
4082#~ msgid "Completed."
4083#~ msgstr "Zakończono."
4084
4085#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
4086#~ msgstr "Korzystają z pól po prawej, zanacz opcje które chcesz zastosować:"
4087
4088#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
4089#~ msgstr "Nowe artykuły dostępne na tym kanale (kliknij aby wyświetlić)"
4090
4091#~ msgid "Pocket"
4092#~ msgstr "Kieszeń"
4093
4094#~ msgid "Pinterest"
4095#~ msgstr "Pinterest"
4096
4097#~ msgid "Share on identi.ca"
4098#~ msgstr "Udostępnij na identi.ca"
4099
4100#~ msgid "Owncloud"
4101#~ msgstr "Owncloud"
4102
4103#~ msgid "Owncloud url"
4104#~ msgstr "Adres Owncloud"
914a875d 4105
219a08e8
AD
4106#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
4107#~ msgstr "Dodaj zakładkę w Owncloud"
4108
4109#~ msgid "Flattr this article."
4110#~ msgstr "Pochwal ten artykuł (Flattr)."
4111
4112#~ msgid "Share on Google+"
4113#~ msgstr "Udostępnij na Google+"
4114
4115#~ msgid "Share on Twitter"
4116#~ msgstr "Udostępnij na Twitterze"
4117
4118#~ msgid "Show additional preferences"
4119#~ msgstr "Pokaż dodatkowe ustawienia"
4120
4121#~ msgid "Back to feeds"
4122#~ msgstr "Wróć do kanałów"
4123
4124#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
4125#~ msgstr "Operacja spowoduje usunięcie zapisanych danych uwierzytelniania w usłudze Twitter. Kontynuować?"
4126
4127#~ msgid "Clearing credentials..."
4128#~ msgstr "Czyszczenie zapisanych dany uwierzytelniania..."
4129
4130#~ msgid "Twitter credentials have been cleared."
4131#~ msgstr "Dane uwierzytelniania usługi Twitter zostały wyczyszczone."
4132
4133#~ msgid "Updated"
4134#~ msgstr "Zaktualizowany"
4135
4136#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
4137#~ msgstr "Zakończono: %d przetworzonych artykułów, %d zaimportowanych, %d kanałów utworzonych."
4138
4139#~ msgid "Related"
4140#~ msgstr "Pokrewne"
4141
4142#~ msgid "Yes"
4143#~ msgstr "Tak"
4144
4145#~ msgid "No"
4146#~ msgstr "Nie"
4147
219a08e8
AD
4148#~ msgid "News"
4149#~ msgstr "Nowości"
4150
4151#~ msgid "Move between feeds"
4152#~ msgstr "Przechodzenie pomiędzy kanałami"
4153
4154#~ msgid "Move between articles"
4155#~ msgstr "Przechodzenie pomiędzy artykułami"
4156
4157#~ msgid "Active article actions"
4158#~ msgstr "Działania dla bieżącego artykułu"
4159
4160#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4161#~ msgstr "Oznacz artykuły poniżej/powyżej bieżącego jako przeczytane"
4162
219a08e8
AD
4163#~ msgid "Other actions"
4164#~ msgstr "Inne działania"
4165
4166#~ msgid "Display this help dialog"
4167#~ msgstr "Wyświetl to okno pomocy"
4168
4169#~ msgid "Multiple articles actions"
4170#~ msgstr "Działania na wielu artykułach"
4171
4172#, fuzzy
4173#~ msgid "Select starred articles"
4174#~ msgstr "Wybierz nieprzeczytane artykuły"
4175
4176#~ msgid "Feed actions"
4177#~ msgstr "Działania na kanałach"
4178
4179#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4180#~ msgstr "W trybie kategorii, rozwiń/zwiń"
4181
4182#~ msgid "Press any key to close this window."
4183#~ msgstr "Wciśnij dowolny klawisz aby zamknąć to okno."
4184
4185#~ msgid "My Feeds"
4186#~ msgstr "Moje kanały"
4187
4188#~ msgid "Panel actions"
4189#~ msgstr "Działania na panelach"
4190
4191#~ msgid "Top 25 feeds"
4192#~ msgstr "Top 25 kanałów"
4193
4194#~ msgid "Edit feed categories"
4195#~ msgstr "Edytuj kategorie kanału"
4196
4197#~ msgid "Focus search (if present)"
4198#~ msgstr "Aktywuj pole wyszukiwarki (jeżeli jest)"
4199
4200#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4201#~ msgstr "<b>Uwaga:</b> nie wszystkie działania mogą być dostępne, zależnie od konfiguracji Tiny Tiny RSS i Twojego poziomu uprawnień."
4202
4203#~ msgid "Fatal: authentication module %s not found."
4204#~ msgstr "Błąd fatalny: moduł uwierzytelniania %s nie został odnaleziony."
4205
4206#~ msgid "Open article in new tab"
4207#~ msgstr "Otwórz artykuł w nowej zakładce"
4208
4209#~ msgid "Right-to-left content"
4210#~ msgstr "Treść czytana od prawej do lewej"
4211
4212#, fuzzy
4213#~ msgid "Cache content locally"
4214#~ msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie"
4215
4216#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
4217#~ msgstr "Oznacz artykuły jako zaktualizowane gdy zmieni się ich treść"
4218
4219#~ msgid "Loading..."
4220#~ msgstr "Wczytywanie..."
4221
4222#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4223#~ msgstr "Otwórz w zakładce tt-rss"
4224
4225#~ msgid "Magpie"
4226#~ msgstr "Magpie"
4227
4228#~ msgid "SimplePie"
4229#~ msgstr "SimplePie"
4230
4231#~ msgid "using"
4232#~ msgstr "używając"
914a875d 4233
be212a00
AD
4234#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
4235#~ msgstr "Dla kanałów z Twittera automatycznie zostanie użyty OAuth."
ea45791a 4236
be212a00
AD
4237#~ msgid "match on"
4238#~ msgstr "w"
ea45791a 4239
be212a00
AD
4240#~ msgid "Title or content"
4241#~ msgstr "Tytuł lub treść"
ea45791a 4242
be212a00
AD
4243#~ msgid "Your request could not be completed."
4244#~ msgstr "Twoje żądanie nie mogło zostać zrealizowane."
ea45791a 4245
be212a00
AD
4246#~ msgid "Feed update has been scheduled."
4247#~ msgstr "Aktualizacja kanału została zaplanowana."
ea45791a 4248
be212a00
AD
4249#~ msgid "Category update has been scheduled."
4250#~ msgstr "Aktualizacja kategorii została zaplanowana."
ea45791a 4251
be212a00
AD
4252#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4253#~ msgstr "Nie można aktualizować kanału tego rodzaju."
ea45791a 4254
be212a00
AD
4255#~ msgid "Original article"
4256#~ msgstr "Artykuł oryginalny"
ea45791a 4257
be212a00
AD
4258#~ msgid "Update feed"
4259#~ msgstr "Uaktualnij kanał"
ea45791a 4260
be212a00
AD
4261#~ msgid "With subcategories"
4262#~ msgstr "Z podkategoriami"
ea45791a 4263
be212a00
AD
4264#~ msgid "Twitter OAuth"
4265#~ msgstr "Twitter OAuth"
ea45791a 4266
2d6a64af
AD
4267#~ msgid "before"
4268#~ msgstr "przed"
ea45791a 4269
2d6a64af
AD
4270#~ msgid "after"
4271#~ msgstr "po"
ea45791a 4272
2d6a64af
AD
4273#~ msgid "Check it"
4274#~ msgstr "Sprawdź"
ea45791a 4275
2d6a64af
AD
4276#~ msgid "Apply to category"
4277#~ msgstr "Zastosuj dla kategorii"
ea45791a 4278
2d6a64af
AD
4279#~ msgid "No feed categories defined."
4280#~ msgstr "Nie zdefiniowano żadnych kategorii kanału."
ea45791a 4281
2d6a64af
AD
4282#~ msgid "Edit categories"
4283#~ msgstr "Edytuj kategorie"
ea45791a 4284
2d6a64af
AD
4285#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
4286#~ msgstr "<b>Wskazówka:</b> możesz swobodnie przeciągać kanały i kategorie."
4287
2d6a64af
AD
4288#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4289#~ msgstr "Prenumerowanie z wykorzystaniem komponentu zakładek"
4290
2d6a64af
AD
4291#~ msgid "Twitter"
4292#~ msgstr "Twitter"
4293
219a08e8
AD
4294#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4295#~ msgstr "Zanim będziesz mógł uaktualniać swoje kanały Twittera, musisz zarejestrować tę instalację Tiny Tiny RSS na Twitterze."
2d6a64af 4296
219a08e8
AD
4297#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4298#~ msgstr "Zakończyłeś proces rejestracji na Twitter.com i powinieneś móc dostać się do swoich kanałów z Twittera."
2d6a64af
AD
4299
4300#~ msgid "Register with Twitter.com"
4301#~ msgstr "Zarejestruj na Twitter.com"
4302
2d6a64af
AD
4303#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4304#~ msgstr "<li>Dodawanie kategorii <b>%s</b>.</li>"
4305
4306#~ msgid "Adding filter %s"
4307#~ msgstr "Dodawanie filtra %s"
4308
4309#~ msgid "Duplicate filter %s"
4310#~ msgstr "Kopiowanie filtra %s"
4311
2d6a64af
AD
4312#~ msgid "OK"
4313#~ msgstr "OK"
4314
4315#~ msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
4316#~ msgstr "Wyczyść stare artykuły po X dniach (0 - wyłącza)"
4317
2d6a64af
AD
4318#~ msgid "Attachment:"
4319#~ msgstr "Załącznik:"
4320
4321#~ msgid "Attachments:"
4322#~ msgstr "Załączniki:"
4323
4324#~ msgid "Register with Twitter"
4325#~ msgstr "Zarejestrowano na Twitterze"
4326
4327#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
219a08e8 4328#~ msgstr "Nie udało się połączyć z Twitterem. Odśwież stronę lub spróbuj ponownie."
2d6a64af
AD
4329
4330#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4331#~ msgstr "Gratulacje! Rejestracja konta Twittera zakończyła się powodzeniem."
4332
4333#~ msgid "MySQL Charset Updater"
4334#~ msgstr "Aktualizator kodowania bazy MySQL"
4335
219a08e8 4336#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
2d6a64af 4337#~ msgstr "Ten skrypt służy do instalacji Tiny Tiny RSS tylko na bazie MySQL."
ea45791a 4338
2d6a64af
AD
4339#~ msgid ""
4340#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
219a08e8
AD
4341#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data corruption (lost accent characters, etc.). \n"
4342#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config.php to 'utf8'."
2d6a64af 4343#~ msgstr ""
219a08e8
AD
4344#~ "Ten skrypt przeprowadzi konwersję Twojej bazy Tiny Tiny RSS do kodowania UTF-8. \n"
4345#~ "\t\t\tZależnie od bieżącego kodowania bazy danych możesz doświadczyć uszkodzenia danych (zgubione znaki narodowe, akcenty itp). \n"
4346#~ "\t\t\tPo aktualizacji będziesz musiał ustawić opcję <b>MYSQL_CHARSET</b> w pliku config.php na 'utf8'."
ea45791a 4347
2d6a64af
AD
4348#~ msgid "Converting database..."
4349#~ msgstr "Konwersja bazy danych..."