]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / sv_SE / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
2324f153
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# Walter Weiss <walter_white@fastmail.fm>, 2013.
7# poitzorg <ailbone@gmail.com>, 2012.
8# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
9# joschi <joschi.studispam@googlemail.com>, 2011.
10msgid ""
11msgstr ""
b999d397 12"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n"
2324f153 13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
cadaafb7 14"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
9bc0a600 15"PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n"
b999d397
MT
16"Last-Translator: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
17"Language-Team: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
18"Language: Svenska\n"
2324f153
AD
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
b999d397
MT
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
24"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
2324f153 25
9bc0a600 26#: backend.php:73
2324f153 27msgid "Use default"
b999d397 28msgstr "Använd standard"
2324f153 29
9bc0a600 30#: backend.php:74
2324f153 31msgid "Never purge"
b999d397 32msgstr "Rensa aldrig"
2324f153 33
9bc0a600 34#: backend.php:75
2324f153
AD
35msgid "1 week old"
36msgstr "1 vecka"
37
9bc0a600 38#: backend.php:76
2324f153
AD
39msgid "2 weeks old"
40msgstr "2 veckor"
41
9bc0a600 42#: backend.php:77
2324f153
AD
43msgid "1 month old"
44msgstr "1 månad"
45
9bc0a600 46#: backend.php:78
2324f153
AD
47msgid "2 months old"
48msgstr "2 månader"
49
9bc0a600 50#: backend.php:79
2324f153
AD
51msgid "3 months old"
52msgstr "3 månader"
53
9bc0a600 54#: backend.php:82
2324f153
AD
55msgid "Default interval"
56msgstr "Standardintervall"
57
9e77d9a8
AD
58#: backend.php:83
59#: backend.php:93
2324f153
AD
60msgid "Disable updates"
61msgstr "Inaktivera uppdateringar"
62
9e77d9a8
AD
63#: backend.php:84
64#: backend.php:94
2324f153
AD
65msgid "Each 15 minutes"
66msgstr "Varje kvart"
67
9e77d9a8
AD
68#: backend.php:85
69#: backend.php:95
2324f153 70msgid "Each 30 minutes"
b999d397 71msgstr "Varje halvtimma"
2324f153 72
9e77d9a8
AD
73#: backend.php:86
74#: backend.php:96
2324f153 75msgid "Hourly"
b999d397 76msgstr "Varje timma"
2324f153 77
9e77d9a8
AD
78#: backend.php:87
79#: backend.php:97
2324f153
AD
80msgid "Each 4 hours"
81msgstr "Var 4:e timme"
82
9e77d9a8
AD
83#: backend.php:88
84#: backend.php:98
2324f153
AD
85msgid "Each 12 hours"
86msgstr "Var 12:e timme"
87
9e77d9a8
AD
88#: backend.php:89
89#: backend.php:99
2324f153
AD
90msgid "Daily"
91msgstr "Dagligen"
92
9e77d9a8
AD
93#: backend.php:90
94#: backend.php:100
2324f153
AD
95msgid "Weekly"
96msgstr "Veckovis"
97
9e77d9a8 98#: backend.php:103
9e77d9a8 99#: classes/pref/system.php:51
ec5ac2ec 100#: classes/pref/users.php:119
2324f153
AD
101msgid "User"
102msgstr "Användare"
103
9bc0a600 104#: backend.php:104
2324f153
AD
105msgid "Power User"
106msgstr "Superanvändare"
107
9bc0a600 108#: backend.php:105
2324f153
AD
109msgid "Administrator"
110msgstr "Administratör"
111
2324f153 112#: errors.php:9
9e77d9a8
AD
113msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
114msgstr "Denna sida behöver XmlHttpRequest för att kunna köras. Din webbläsare verkar inte stöda det."
2324f153
AD
115
116#: errors.php:12
9e77d9a8
AD
117msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
118msgstr "Denna sida behöver cookies för att fungera. Din webbläsare verkar inte stöda det."
2324f153
AD
119
120#: errors.php:15
2324f153 121msgid "Backend sanity check failed."
b999d397 122msgstr "Sanitetskontroll för \"backend\" misslyckades."
2324f153
AD
123
124#: errors.php:17
125msgid "Frontend sanity check failed."
b999d397 126msgstr "Sanitetskontroll för \"frontend\" misslyckades."
2324f153
AD
127
128#: errors.php:19
9e77d9a8
AD
129msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
130msgstr "Felaktig version för databasshema. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Vänligen uppdatera&lt;/a&gt;."
2324f153
AD
131
132#: errors.php:21
133msgid "Request not authorized."
b999d397 134msgstr "Förfrågan ej tillåten."
2324f153
AD
135
136#: errors.php:23
137msgid "No operation to perform."
138msgstr "Ingen aktivtet vald."
139
140#: errors.php:25
9e77d9a8
AD
141msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
142msgstr "Kunde inte visa flöde: sökning misslyckades. Vänligen kontrollera att etiketten har rätt syntax och den lokala konfigurationen"
2324f153
AD
143
144#: errors.php:27
145msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
146msgstr "Nekad. Din behörighetsnivå är för låg för att ladda denna sida."
147
148#: errors.php:29
149msgid "Configuration check failed"
b999d397 150msgstr "Kontrollen av konfiguration misslyckades"
2324f153
AD
151
152#: errors.php:31
9e77d9a8
AD
153msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
154msgstr "Din version av MySQL stöds inte för närvarande. Vänligen se den officiella webbplatsen för mer information."
2324f153
AD
155
156#: errors.php:35
157msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
9e77d9a8
AD
158msgstr "Test för \"SQL escaping\" misslyckades, kontrollera databas och PHP-konfiguration"
159
cadaafb7
AD
160#: errors.php:37
161#, fuzzy
162msgid "Method not found"
163msgstr "Kunde inte hitta flöde."
164
165#: errors.php:39
166#, fuzzy
167msgid "Plugin not found"
168msgstr "Hittade inte användaren"
169
96ebdb70
AD
170#: index.php:133
171#: index.php:150
cadaafb7 172#: index.php:269
96ebdb70 173#: prefs.php:102
9e77d9a8 174#: classes/backend.php:5
32ae0fc2 175#: classes/pref/feeds.php:1367
ec5ac2ec
AD
176#: classes/pref/filters.php:704
177#: classes/pref/labels.php:296
d3b0e348 178#: js/feedlist.js:126
ec5ac2ec
AD
179#: js/functions.js:1221
180#: js/functions.js:1355
181#: js/functions.js:1667
9e77d9a8
AD
182#: js/prefs.js:653
183#: js/prefs.js:854
9e77d9a8
AD
184#: js/prefs.js:1760
185#: js/prefs.js:1776
186#: js/prefs.js:1794
f8eb8d78 187#: js/tt-rss.js:55
cadaafb7 188#: js/tt-rss.js:525
f8eb8d78 189#: js/viewfeed.js:741
ce4b0ee2 190#: js/viewfeed.js:1316
ec5ac2ec 191#: plugins/import_export/import_export.js:17
cadaafb7 192#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
ec5ac2ec
AD
193#: js/feedlist.js:450
194#: js/functions.js:449
195#: js/functions.js:787
196#: js/prefs.js:1441
197#: js/prefs.js:1494
198#: js/prefs.js:1534
199#: js/prefs.js:1551
200#: js/prefs.js:1567
201#: js/prefs.js:1587
cadaafb7 202#: js/tt-rss.js:542
ec5ac2ec 203#: js/viewfeed.js:859
2324f153
AD
204msgid "Loading, please wait..."
205msgstr "Laddar, vänta..."
206
96ebdb70 207#: index.php:168
2324f153 208msgid "Collapse feedlist"
b999d397 209msgstr "Visa/dölj flödeslista"
2324f153 210
96ebdb70 211#: index.php:171
2324f153
AD
212msgid "Show articles"
213msgstr "Visa artiklarna"
214
96ebdb70 215#: index.php:174
2324f153
AD
216msgid "Adaptive"
217msgstr "Adaptivt"
218
96ebdb70 219#: index.php:175
2324f153
AD
220msgid "All Articles"
221msgstr "Alla artiklar"
222
96ebdb70 223#: index.php:176
ec5ac2ec 224#: include/functions2.php:102
cadaafb7 225#: classes/feeds.php:104
2324f153
AD
226msgid "Starred"
227msgstr "Stjärnmärkta"
228
96ebdb70 229#: index.php:177
ec5ac2ec 230#: include/functions2.php:103
cadaafb7 231#: classes/feeds.php:105
2324f153
AD
232msgid "Published"
233msgstr "Publicerade"
234
96ebdb70 235#: index.php:178
cadaafb7
AD
236#: classes/feeds.php:91
237#: classes/feeds.php:103
2324f153
AD
238msgid "Unread"
239msgstr "Olästa"
240
96ebdb70 241#: index.php:179
2324f153 242msgid "With Note"
b999d397 243msgstr "Med notering"
2324f153 244
cadaafb7 245#: index.php:180
2324f153
AD
246msgid "Ignore Scoring"
247msgstr "Ignorera poängsättningen"
248
cadaafb7 249#: index.php:183
2324f153 250msgid "Sort articles"
b999d397 251msgstr "Sortera artiklar"
2324f153 252
cadaafb7 253#: index.php:186
2324f153
AD
254msgid "Default"
255msgstr "Standard"
256
cadaafb7 257#: index.php:187
2324f153 258msgid "Newest first"
b999d397 259msgstr "Nyast först"
2324f153 260
cadaafb7 261#: index.php:188
2324f153 262msgid "Oldest first"
b999d397 263msgstr "Äldst först"
1e2ce290 264
cadaafb7 265#: index.php:189
9bc0a600
MT
266msgid "Title"
267msgstr "Titel"
268
cadaafb7
AD
269#: index.php:193
270#: index.php:234
ec5ac2ec 271#: include/functions2.php:92
cadaafb7 272#: classes/feeds.php:109
32ae0fc2
AD
273#: js/FeedTree.js:132
274#: js/FeedTree.js:160
2324f153 275msgid "Mark as read"
b999d397 276msgstr "Markera som läst"
2324f153 277
cadaafb7 278#: index.php:196
2324f153 279msgid "Older than one day"
b999d397 280msgstr "Äldre än en dag"
2324f153 281
cadaafb7 282#: index.php:199
2324f153 283msgid "Older than one week"
b999d397 284msgstr "Äldre än en vecka"
2324f153 285
cadaafb7 286#: index.php:202
2324f153 287msgid "Older than two weeks"
b999d397 288msgstr "Äldre än två veckor"
2324f153 289
cadaafb7 290#: index.php:218
2324f153
AD
291msgid "Communication problem with server."
292msgstr "Kommunikationsproblem med servern."
293
cadaafb7 294#: index.php:224
2324f153 295msgid "Actions..."
b999d397 296msgstr "Åtgärder..."
2324f153 297
cadaafb7 298#: index.php:226
2324f153
AD
299msgid "Preferences..."
300msgstr "Inställningar..."
301
cadaafb7 302#: index.php:227
2324f153
AD
303msgid "Search..."
304msgstr "Sök..."
305
cadaafb7 306#: index.php:228
2324f153 307msgid "Feed actions:"
b999d397 308msgstr "Flödesåtgärder:"
2324f153 309
cadaafb7
AD
310#: index.php:229
311#: classes/handler/public.php:627
2324f153 312msgid "Subscribe to feed..."
b999d397 313msgstr "Prenumerera på flöde..."
2324f153 314
cadaafb7 315#: index.php:230
2324f153 316msgid "Edit this feed..."
b999d397 317msgstr "Redigera detta flöde..."
2324f153 318
cadaafb7 319#: index.php:231
2324f153 320msgid "Rescore feed"
b999d397 321msgstr "Beräkna flödets poäng på nytt"
2324f153 322
cadaafb7 323#: index.php:232
32ae0fc2
AD
324#: classes/pref/feeds.php:757
325#: classes/pref/feeds.php:1322
9e77d9a8 326#: js/PrefFeedTree.js:74
2324f153 327msgid "Unsubscribe"
b999d397 328msgstr "Avsluta prenumeration"
2324f153 329
cadaafb7 330#: index.php:233
2324f153 331msgid "All feeds:"
b999d397 332msgstr "Alla flöden:"
2324f153 333
cadaafb7 334#: index.php:235
2324f153 335msgid "(Un)hide read feeds"
b999d397 336msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
2324f153 337
cadaafb7 338#: index.php:236
2324f153
AD
339msgid "Other actions:"
340msgstr "Andra aktiviteter:"
341
cadaafb7 342#: index.php:237
ec5ac2ec 343#: include/functions2.php:78
2324f153
AD
344msgid "Toggle widescreen mode"
345msgstr "Växla widescreenläge"
346
cadaafb7 347#: index.php:238
2324f153 348msgid "Select by tags..."
b999d397 349msgstr "Välj efter taggar..."
2324f153 350
cadaafb7 351#: index.php:239
2324f153
AD
352msgid "Create label..."
353msgstr "Skapa etikett..."
354
cadaafb7 355#: index.php:240
2324f153
AD
356msgid "Create filter..."
357msgstr "Skapa filter..."
358
cadaafb7 359#: index.php:241
2324f153
AD
360msgid "Keyboard shortcuts help"
361msgstr "Hjälp för kortkommandon..."
362
cadaafb7 363#: index.php:250
2324f153 364msgid "Logout"
b999d397 365msgstr "Logga ut"
2324f153 366
cadaafb7 367#: index.php:256
8b4bfd5c
AD
368msgid "Updates are available from Git."
369msgstr ""
370
9e77d9a8 371#: prefs.php:33
96ebdb70 372#: prefs.php:120
ec5ac2ec 373#: include/functions2.php:105
cadaafb7 374#: classes/pref/prefs.php:425
2324f153
AD
375msgid "Preferences"
376msgstr "Inställningar"
377
96ebdb70 378#: prefs.php:111
2324f153
AD
379msgid "Keyboard shortcuts"
380msgstr "Kortkommandon"
381
96ebdb70 382#: prefs.php:112
2324f153
AD
383msgid "Exit preferences"
384msgstr "Lämna inställningarna"
385
96ebdb70 386#: prefs.php:123
32ae0fc2
AD
387#: classes/pref/feeds.php:110
388#: classes/pref/feeds.php:1243
389#: classes/pref/feeds.php:1311
2324f153 390msgid "Feeds"
b999d397 391msgstr "Flöden"
2324f153 392
96ebdb70 393#: prefs.php:126
ce4b0ee2 394#: classes/pref/filters.php:188
2324f153
AD
395msgid "Filters"
396msgstr "Filter"
397
96ebdb70 398#: prefs.php:129
cadaafb7
AD
399#: include/functions.php:1260
400#: include/functions.php:1912
9e77d9a8 401#: classes/pref/labels.php:90
2324f153
AD
402msgid "Labels"
403msgstr "Etiketter"
404
96ebdb70 405#: prefs.php:133
2324f153
AD
406msgid "Users"
407msgstr "Användare"
408
96ebdb70 409#: prefs.php:136
9bc0a600
MT
410msgid "System"
411msgstr "System"
412
83e399b1
AD
413#: register.php:187
414#: include/login_form.php:245
2324f153
AD
415msgid "Create new account"
416msgstr "Skapa ett nytt konto"
417
83e399b1 418#: register.php:193
2324f153
AD
419msgid "New user registrations are administratively disabled."
420msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat."
421
83e399b1
AD
422#: register.php:197
423#: register.php:242
424#: register.php:255
425#: register.php:270
426#: register.php:289
427#: register.php:337
428#: register.php:347
429#: register.php:359
cadaafb7
AD
430#: classes/handler/public.php:697
431#: classes/handler/public.php:768
432#: classes/handler/public.php:866
433#: classes/handler/public.php:945
434#: classes/handler/public.php:959
435#: classes/handler/public.php:966
436#: classes/handler/public.php:991
9bc0a600
MT
437msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
438msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS"
439
83e399b1 440#: register.php:218
9e77d9a8
AD
441msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
442msgstr "Ditt tillfälliga lösenords skickas till angiven e-postadress. Om du inte loggar in inom 24 timmar kommer kontot automatiskt att raderas"
2324f153 443
83e399b1 444#: register.php:224
2324f153
AD
445msgid "Desired login:"
446msgstr "Önskat användarnamn:"
447
83e399b1 448#: register.php:227
2324f153
AD
449msgid "Check availability"
450msgstr "Kontrollera tillgänglighet"
451
83e399b1 452#: register.php:229
cadaafb7 453#: classes/handler/public.php:784
2324f153
AD
454msgid "Email:"
455msgstr "E-post:"
456
83e399b1 457#: register.php:232
cadaafb7 458#: classes/handler/public.php:789
2324f153
AD
459msgid "How much is two plus two:"
460msgstr "Hur mycket är två plus två?:"
461
83e399b1 462#: register.php:235
2324f153 463msgid "Submit registration"
b999d397 464msgstr "Skicka registrering"
2324f153 465
83e399b1 466#: register.php:253
2324f153
AD
467msgid "Your registration information is incomplete."
468msgstr "Fll i samtliga uppgifter."
469
83e399b1 470#: register.php:268
2324f153
AD
471msgid "Sorry, this username is already taken."
472msgstr "Användarnamnet är tyvärr redan upptaget."
473
83e399b1 474#: register.php:287
2324f153
AD
475msgid "Registration failed."
476msgstr "Registrering misslyckades."
477
83e399b1 478#: register.php:334
2324f153
AD
479msgid "Account created successfully."
480msgstr "Konto skapat."
481
83e399b1 482#: register.php:356
2324f153 483msgid "New user registrations are currently closed."
b999d397 484msgstr "Nyregistrering av användare är för närvarande avstängt."
2324f153 485
83e399b1 486#: update.php:62
2324f153
AD
487msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
488msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS."
489
9e77d9a8 490#: include/digest.php:109
cadaafb7
AD
491#: include/functions.php:1269
492#: include/functions.php:1813
493#: include/functions.php:1898
494#: include/functions.php:1920
9e77d9a8 495#: classes/opml.php:421
32ae0fc2 496#: classes/pref/feeds.php:226
2324f153
AD
497msgid "Uncategorized"
498msgstr "Okategoriserat"
499
cadaafb7 500#: include/feedbrowser.php:84
b999d397 501#, php-format
2324f153
AD
502msgid "%d archived article"
503msgid_plural "%d archived articles"
b999d397 504msgstr[0] "%d arkiverad artikel"
2324f153
AD
505msgstr[1] "%d arkiverade artiklar"
506
cadaafb7 507#: include/feedbrowser.php:108
2324f153 508msgid "No feeds found."
b999d397 509msgstr "Inga flöden funna."
2324f153 510
ec5ac2ec 511#: include/functions2.php:52
2324f153
AD
512msgid "Navigation"
513msgstr "Navigation"
514
ec5ac2ec 515#: include/functions2.php:53
2324f153 516msgid "Open next feed"
b999d397 517msgstr "Öppna nästa flöde"
2324f153 518
ec5ac2ec 519#: include/functions2.php:54
2324f153 520msgid "Open previous feed"
b999d397 521msgstr "Öppna föregående flöde"
2324f153 522
ec5ac2ec 523#: include/functions2.php:55
2324f153
AD
524msgid "Open next article"
525msgstr "Öppna näst artikel"
526
ec5ac2ec 527#: include/functions2.php:56
2324f153
AD
528msgid "Open previous article"
529msgstr "Öppna föregående artikel"
530
ec5ac2ec 531#: include/functions2.php:57
2324f153
AD
532msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
533msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)"
534
ec5ac2ec 535#: include/functions2.php:58
2324f153
AD
536msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
537msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)"
538
ec5ac2ec 539#: include/functions2.php:59
9bc0a600
MT
540msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
541msgstr "Gå till nästa artikel (expandera inte eller markera som läst)"
542
ec5ac2ec 543#: include/functions2.php:60
9bc0a600
MT
544msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
545msgstr "Gå till föregående artikel (expandera inte eller markera som läst)"
546
ec5ac2ec 547#: include/functions2.php:61
2324f153
AD
548msgid "Show search dialog"
549msgstr "Visa sökdialogen"
550
ec5ac2ec 551#: include/functions2.php:62
2324f153
AD
552msgid "Article"
553msgstr "Artikel"
554
ec5ac2ec 555#: include/functions2.php:63
ce4b0ee2 556#: js/viewfeed.js:2009
2324f153
AD
557msgid "Toggle starred"
558msgstr "Växla stjärnmarkering"
559
ec5ac2ec 560#: include/functions2.php:64
ce4b0ee2 561#: js/viewfeed.js:2020
2324f153
AD
562msgid "Toggle published"
563msgstr "Växla publicering"
564
ec5ac2ec 565#: include/functions2.php:65
ce4b0ee2 566#: js/viewfeed.js:1998
2324f153
AD
567msgid "Toggle unread"
568msgstr "Växla olästa"
569
ec5ac2ec 570#: include/functions2.php:66
2324f153
AD
571msgid "Edit tags"
572msgstr "Redigera taggar"
573
ec5ac2ec 574#: include/functions2.php:67
2324f153
AD
575msgid "Dismiss selected"
576msgstr "Avvisa markerade"
577
ec5ac2ec 578#: include/functions2.php:68
2324f153
AD
579msgid "Dismiss read"
580msgstr "Avvisa lästa"
581
ec5ac2ec 582#: include/functions2.php:69
2324f153
AD
583msgid "Open in new window"
584msgstr "Öppna i nytt fönster"
585
ec5ac2ec
AD
586#: include/functions2.php:70
587#: js/viewfeed.js:2039
2324f153
AD
588msgid "Mark below as read"
589msgstr "Märk nedanstående som lästa"
590
ec5ac2ec 591#: include/functions2.php:71
ce4b0ee2 592#: js/viewfeed.js:2033
2324f153
AD
593msgid "Mark above as read"
594msgstr "Märk ovanstående som lästa"
595
ec5ac2ec 596#: include/functions2.php:72
2324f153
AD
597msgid "Scroll down"
598msgstr "Skrolla ned"
599
ec5ac2ec 600#: include/functions2.php:73
2324f153
AD
601msgid "Scroll up"
602msgstr "Skrolla upp"
603
ec5ac2ec 604#: include/functions2.php:74
2324f153 605msgid "Select article under cursor"
b999d397 606msgstr "Välj artikel under pekare"
2324f153 607
ec5ac2ec 608#: include/functions2.php:75
2324f153
AD
609msgid "Email article"
610msgstr "Skicka artikel med e-post"
611
ec5ac2ec 612#: include/functions2.php:76
2324f153 613msgid "Close/collapse article"
b999d397 614msgstr "Stäng/minimera artikel"
2324f153 615
ec5ac2ec 616#: include/functions2.php:77
9bc0a600
MT
617msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
618msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)"
619
ec5ac2ec 620#: include/functions2.php:79
9e77d9a8 621#: plugins/embed_original/init.php:31
2324f153 622msgid "Toggle embed original"
b999d397 623msgstr "Stäng av/sätt på inbäddade original"
2324f153 624
ec5ac2ec 625#: include/functions2.php:80
2324f153
AD
626msgid "Article selection"
627msgstr "Artikelval"
628
ec5ac2ec 629#: include/functions2.php:81
2324f153 630msgid "Select all articles"
b999d397 631msgstr "Välj alla artiklar"
2324f153 632
ec5ac2ec 633#: include/functions2.php:82
2324f153
AD
634msgid "Select unread"
635msgstr "Välj olästa"
636
ec5ac2ec 637#: include/functions2.php:83
2324f153
AD
638msgid "Select starred"
639msgstr "Välj markerade"
640
ec5ac2ec 641#: include/functions2.php:84
2324f153
AD
642msgid "Select published"
643msgstr "Välj publicerade"
644
ec5ac2ec 645#: include/functions2.php:85
2324f153
AD
646msgid "Invert selection"
647msgstr "Invertera val"
648
ec5ac2ec 649#: include/functions2.php:86
2324f153
AD
650msgid "Deselect everything"
651msgstr "Avmarkera allt"
652
ec5ac2ec 653#: include/functions2.php:87
32ae0fc2
AD
654#: classes/pref/feeds.php:550
655#: classes/pref/feeds.php:794
2324f153 656msgid "Feed"
b999d397 657msgstr "Flöde"
2324f153 658
ec5ac2ec 659#: include/functions2.php:88
2324f153 660msgid "Refresh current feed"
b999d397 661msgstr "Uppdatera aktuellt flöde"
2324f153 662
ec5ac2ec 663#: include/functions2.php:89
2324f153 664msgid "Un/hide read feeds"
b999d397 665msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
2324f153 666
ec5ac2ec 667#: include/functions2.php:90
32ae0fc2 668#: classes/pref/feeds.php:1314
2324f153 669msgid "Subscribe to feed"
b999d397 670msgstr "Prenumerera på flöde"
2324f153 671
ec5ac2ec 672#: include/functions2.php:91
32ae0fc2 673#: js/FeedTree.js:139
9e77d9a8 674#: js/PrefFeedTree.js:68
2324f153 675msgid "Edit feed"
b999d397 676msgstr "Redigera flöde"
2324f153 677
ec5ac2ec 678#: include/functions2.php:93
2324f153
AD
679msgid "Reverse headlines"
680msgstr "Omvänd sortering på rubrik"
681
ec5ac2ec 682#: include/functions2.php:94
2324f153 683msgid "Debug feed update"
b999d397 684msgstr "Felsök flödesuppdatering"
2324f153 685
ec5ac2ec 686#: include/functions2.php:95
32ae0fc2 687#: js/FeedTree.js:182
2324f153 688msgid "Mark all feeds as read"
b999d397 689msgstr "Märk alla flöden som lästa"
2324f153 690
ec5ac2ec 691#: include/functions2.php:96
2324f153
AD
692msgid "Un/collapse current category"
693msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:"
694
ec5ac2ec 695#: include/functions2.php:97
2324f153
AD
696msgid "Toggle combined mode"
697msgstr "Växla komboläge"
698
ec5ac2ec 699#: include/functions2.php:98
2324f153 700msgid "Toggle auto expand in combined mode"
b999d397 701msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge"
2324f153 702
ec5ac2ec 703#: include/functions2.php:99
2324f153
AD
704msgid "Go to"
705msgstr "Gå till"
706
ec5ac2ec 707#: include/functions2.php:100
cadaafb7 708#: include/functions.php:1971
83e399b1
AD
709msgid "All articles"
710msgstr "Alla artiklar"
711
ec5ac2ec 712#: include/functions2.php:101
2324f153
AD
713msgid "Fresh"
714msgstr "Nya"
715
ec5ac2ec 716#: include/functions2.php:104
cadaafb7
AD
717#: js/tt-rss.js:469
718#: js/tt-rss.js:653
2324f153
AD
719msgid "Tag cloud"
720msgstr "Taggmoln"
721
ec5ac2ec 722#: include/functions2.php:106
2324f153
AD
723msgid "Other"
724msgstr "Övriga"
725
ec5ac2ec 726#: include/functions2.php:107
9e77d9a8 727#: classes/pref/labels.php:281
2324f153
AD
728msgid "Create label"
729msgstr "Skapa etikett"
730
ec5ac2ec 731#: include/functions2.php:108
ce4b0ee2 732#: classes/pref/filters.php:678
2324f153
AD
733msgid "Create filter"
734msgstr "Skapa filter"
735
ec5ac2ec 736#: include/functions2.php:109
2324f153 737msgid "Un/collapse sidebar"
b999d397 738msgstr "Visa/dölj sidofält"
2324f153 739
ec5ac2ec 740#: include/functions2.php:110
2324f153 741msgid "Show help dialog"
b999d397 742msgstr "Visa hjälpfönster"
2324f153 743
cadaafb7 744#: include/functions2.php:683
2324f153
AD
745#, php-format
746msgid "Search results: %s"
747msgstr "Sökresultat: %s"
748
cadaafb7 749#: include/functions2.php:1298
f8eb8d78 750#: classes/feeds.php:714
d3b0e348
AD
751#, fuzzy
752msgid "comment"
753msgid_plural "comments"
754msgstr[0] "Kommentarer?"
755msgstr[1] "Kommentarer?"
756
cadaafb7 757#: include/functions2.php:1302
f8eb8d78 758#: classes/feeds.php:718
d3b0e348
AD
759#, fuzzy
760msgid "comments"
761msgstr "Kommentarer?"
762
cadaafb7 763#: include/functions2.php:1343
2324f153 764msgid " - "
274272b4 765msgstr " - "
2324f153 766
cadaafb7
AD
767#: include/functions2.php:1376
768#: include/functions2.php:1624
769#: classes/article.php:292
274272b4
AD
770msgid "no tags"
771msgstr "Inga taggar"
2324f153 772
cadaafb7 773#: include/functions2.php:1386
f8eb8d78 774#: classes/feeds.php:700
274272b4
AD
775msgid "Edit tags for this article"
776msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
2324f153 777
cadaafb7 778#: include/functions2.php:1418
f8eb8d78 779#: classes/feeds.php:652
274272b4
AD
780msgid "Originally from:"
781msgstr "Ursprungligen från:"
2324f153 782
cadaafb7 783#: include/functions2.php:1431
f8eb8d78 784#: classes/feeds.php:665
32ae0fc2 785#: classes/pref/feeds.php:569
274272b4 786msgid "Feed URL"
b999d397
MT
787msgstr "URL för flöde"
788
cadaafb7 789#: include/functions2.php:1465
ec5ac2ec
AD
790#: classes/backend.php:105
791#: classes/pref/users.php:95
792#: classes/pref/feeds.php:1611
793#: classes/pref/feeds.php:1677
794#: classes/pref/filters.php:145
cadaafb7
AD
795#: classes/pref/prefs.php:1089
796#: classes/dlg.php:37
797#: classes/dlg.php:60
798#: classes/dlg.php:93
799#: classes/dlg.php:159
800#: classes/dlg.php:190
801#: classes/dlg.php:217
802#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
ec5ac2ec 803#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
8b4bfd5c
AD
804#: plugins/import_export/init.php:411
805#: plugins/import_export/init.php:456
cadaafb7 806#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
9e77d9a8 807#: plugins/share/init.php:123
274272b4
AD
808msgid "Close this window"
809msgstr "Stäng fönstret"
2324f153 810
cadaafb7 811#: include/functions2.php:1661
274272b4
AD
812msgid "(edit note)"
813msgstr "(Redigera notering)"
2324f153 814
cadaafb7 815#: include/functions2.php:1915
274272b4
AD
816msgid "unknown type"
817msgstr "Okänd typ"
2324f153 818
cadaafb7 819#: include/functions2.php:1992
274272b4
AD
820msgid "Attachments"
821msgstr "Bilagor"
2324f153 822
cadaafb7
AD
823#: include/functions.php:1258
824#: include/functions.php:1910
83e399b1
AD
825msgid "Special"
826msgstr "Special"
827
cadaafb7 828#: include/functions.php:1761
f8eb8d78 829#: classes/feeds.php:1124
ce4b0ee2
AD
830#: classes/pref/filters.php:169
831#: classes/pref/filters.php:447
83e399b1
AD
832msgid "All feeds"
833msgstr "Alla flöden"
834
cadaafb7 835#: include/functions.php:1965
83e399b1
AD
836msgid "Starred articles"
837msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
838
cadaafb7 839#: include/functions.php:1967
83e399b1
AD
840msgid "Published articles"
841msgstr "Publicerade artiklar"
842
cadaafb7 843#: include/functions.php:1969
83e399b1
AD
844msgid "Fresh articles"
845msgstr "Nya artiklar"
846
cadaafb7 847#: include/functions.php:1973
83e399b1
AD
848msgid "Archived articles"
849msgstr "Arkiverade artiklar"
850
cadaafb7 851#: include/functions.php:1975
83e399b1
AD
852msgid "Recently read"
853msgstr "Nyligen lästa"
854
855#: include/login_form.php:190
cadaafb7
AD
856#: classes/handler/public.php:524
857#: classes/handler/public.php:779
2324f153
AD
858msgid "Login:"
859msgstr "Användarnamn:"
860
83e399b1 861#: include/login_form.php:200
cadaafb7 862#: classes/handler/public.php:527
2324f153
AD
863msgid "Password:"
864msgstr "Lösenord:"
865
83e399b1 866#: include/login_form.php:206
2324f153 867msgid "I forgot my password"
b999d397
MT
868msgstr "Jag har glömt mitt lösenord"
869
83e399b1 870#: include/login_form.php:212
2324f153
AD
871msgid "Profile:"
872msgstr "Profil:"
873
83e399b1 874#: include/login_form.php:216
cadaafb7 875#: classes/handler/public.php:265
9e77d9a8 876#: classes/rpc.php:63
cadaafb7 877#: classes/pref/prefs.php:1027
2324f153
AD
878msgid "Default profile"
879msgstr "Standardprofil"
880
83e399b1 881#: include/login_form.php:224
2324f153
AD
882msgid "Use less traffic"
883msgstr "Använd mindre datatrafik"
884
83e399b1 885#: include/login_form.php:228
9bc0a600
MT
886msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
887msgstr "Visar inte bilder i artiklar, reducerar automatiska omladdningar."
888
83e399b1 889#: include/login_form.php:236
2324f153 890msgid "Remember me"
b999d397 891msgstr "Kom ihåg mig"
2324f153 892
83e399b1 893#: include/login_form.php:242
cadaafb7 894#: classes/handler/public.php:532
2324f153
AD
895msgid "Log in"
896msgstr "Logga in"
897
9bc0a600 898#: include/sessions.php:61
2324f153
AD
899msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
900msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
901
9e77d9a8
AD
902#: include/sessions.php:67
903#, fuzzy
904msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
905msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
906
9e77d9a8
AD
907#: include/sessions.php:85
908#, fuzzy
909msgid "Session failed to validate (user not found)"
910msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
911
912#: include/sessions.php:94
913#, fuzzy
914msgid "Session failed to validate (password changed)"
915msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
916
ec5ac2ec
AD
917#: classes/backend.php:33
918msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
919msgstr "Fler tips finns i wikin."
2324f153 920
ec5ac2ec
AD
921#: classes/backend.php:38
922msgid "Keyboard Shortcuts"
923msgstr "Kortkommandon"
2324f153 924
ec5ac2ec
AD
925#: classes/backend.php:61
926msgid "Shift"
927msgstr "Shift"
2324f153 928
ec5ac2ec
AD
929#: classes/backend.php:64
930msgid "Ctrl"
931msgstr "Ctrl"
932
933#: classes/backend.php:99
934msgid "Help topic not found."
935msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt."
2324f153 936
cadaafb7 937#: classes/handler/public.php:465
9e77d9a8 938#: plugins/bookmarklets/init.php:40
2324f153
AD
939msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
940msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS"
941
cadaafb7 942#: classes/handler/public.php:473
2324f153
AD
943msgid "Title:"
944msgstr "Titel:"
945
cadaafb7 946#: classes/handler/public.php:475
32ae0fc2 947#: classes/pref/feeds.php:567
9e77d9a8 948#: plugins/instances/init.php:212
9bc0a600 949#: plugins/instances/init.php:401
2324f153
AD
950msgid "URL:"
951msgstr "URL:"
952
cadaafb7 953#: classes/handler/public.php:477
2324f153
AD
954msgid "Content:"
955msgstr "Innehåll:"
956
cadaafb7 957#: classes/handler/public.php:479
2324f153
AD
958msgid "Labels:"
959msgstr "Etiketter:"
960
cadaafb7 961#: classes/handler/public.php:498
2324f153
AD
962msgid "Shared article will appear in the Published feed."
963msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'."
964
cadaafb7 965#: classes/handler/public.php:500
2324f153
AD
966msgid "Share"
967msgstr "Dela"
968
cadaafb7
AD
969#: classes/handler/public.php:501
970#: classes/handler/public.php:535
ec5ac2ec
AD
971#: classes/feeds.php:1053
972#: classes/feeds.php:1103
973#: classes/feeds.php:1163
974#: classes/article.php:205
975#: classes/pref/users.php:170
976#: classes/pref/feeds.php:774
977#: classes/pref/feeds.php:903
978#: classes/pref/feeds.php:1817
979#: classes/pref/filters.php:428
980#: classes/pref/filters.php:827
981#: classes/pref/filters.php:908
982#: classes/pref/filters.php:975
983#: classes/pref/labels.php:81
cadaafb7 984#: classes/pref/prefs.php:975
ec5ac2ec
AD
985#: plugins/note/init.php:53
986#: plugins/mail/init.php:172
987#: plugins/instances/init.php:248
988#: plugins/instances/init.php:436
989msgid "Cancel"
990msgstr "Avbryt"
991
cadaafb7 992#: classes/handler/public.php:522
2324f153
AD
993msgid "Not logged in"
994msgstr "Inte inloggad"
995
cadaafb7 996#: classes/handler/public.php:581
2324f153 997msgid "Incorrect username or password"
b999d397 998msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord"
2324f153 999
cadaafb7 1000#: classes/handler/public.php:633
2324f153
AD
1001#, php-format
1002msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1003msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>."
1004
cadaafb7 1005#: classes/handler/public.php:636
2324f153
AD
1006#, php-format
1007msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1008msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>."
1009
cadaafb7 1010#: classes/handler/public.php:639
2324f153
AD
1011#, php-format
1012msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1013msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b>."
1014
cadaafb7 1015#: classes/handler/public.php:642
2324f153
AD
1016#, php-format
1017msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
b999d397 1018msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>."
2324f153 1019
cadaafb7 1020#: classes/handler/public.php:645
2324f153 1021msgid "Multiple feed URLs found."
b999d397 1022msgstr "Hittade flera flödes-URLer."
2324f153 1023
cadaafb7 1024#: classes/handler/public.php:649
2324f153
AD
1025#, php-format
1026msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1027msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned URL "
1028
cadaafb7 1029#: classes/handler/public.php:667
2324f153 1030msgid "Subscribe to selected feed"
b999d397 1031msgstr "Prenumerera på valt flöde"
2324f153 1032
cadaafb7 1033#: classes/handler/public.php:692
2324f153
AD
1034msgid "Edit subscription options"
1035msgstr "Redigera prenumerationsinställningar"
1036
cadaafb7 1037#: classes/handler/public.php:729
2324f153 1038msgid "Password recovery"
b999d397 1039msgstr "Återställning av lösenord"
2324f153 1040
cadaafb7 1041#: classes/handler/public.php:772
83e399b1
AD
1042#, fuzzy
1043msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
9e77d9a8 1044msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post."
2324f153 1045
cadaafb7 1046#: classes/handler/public.php:794
9e77d9a8 1047#: classes/pref/users.php:352
2324f153
AD
1048msgid "Reset password"
1049msgstr "Återställ lösenord"
1050
cadaafb7 1051#: classes/handler/public.php:804
2324f153 1052msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
9e77d9a8 1053msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta."
2324f153 1054
cadaafb7
AD
1055#: classes/handler/public.php:808
1056#: classes/handler/public.php:874
2324f153 1057msgid "Go back"
b999d397 1058msgstr "Gå tillbaka"
2324f153 1059
cadaafb7 1060#: classes/handler/public.php:845
83e399b1
AD
1061#, fuzzy
1062msgid "[tt-rss] Password reset request"
1063msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
1064
cadaafb7 1065#: classes/handler/public.php:870
2324f153 1066msgid "Sorry, login and email combination not found."
9e77d9a8 1067msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas."
1e2ce290 1068
cadaafb7 1069#: classes/handler/public.php:892
9bc0a600
MT
1070msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1071msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript."
1072
cadaafb7 1073#: classes/handler/public.php:918
9bc0a600
MT
1074msgid "Database Updater"
1075msgstr "Databasuppdatering"
1076
cadaafb7 1077#: classes/handler/public.php:983
9bc0a600
MT
1078msgid "Perform updates"
1079msgstr "Utför uppdatering"
1080
cadaafb7 1081#: classes/feeds.php:53
ec5ac2ec
AD
1082msgid "View as RSS feed"
1083msgstr "Visa RSS-flöde"
2324f153 1084
cadaafb7
AD
1085#: classes/feeds.php:54
1086#: classes/feeds.php:134
ec5ac2ec
AD
1087#: classes/pref/feeds.php:1473
1088msgid "View as RSS"
1089msgstr "Visa som RSS"
2324f153 1090
cadaafb7 1091#: classes/feeds.php:62
ec5ac2ec
AD
1092#, php-format
1093msgid "Last updated: %s"
1094msgstr "Senast uppdaterat: %s"
2324f153 1095
cadaafb7 1096#: classes/feeds.php:90
ec5ac2ec
AD
1097#: classes/pref/users.php:337
1098#: classes/pref/feeds.php:1305
1099#: classes/pref/feeds.php:1562
1100#: classes/pref/feeds.php:1626
1101#: classes/pref/filters.php:302
1102#: classes/pref/filters.php:350
1103#: classes/pref/filters.php:672
1104#: classes/pref/filters.php:760
1105#: classes/pref/filters.php:787
1106#: classes/pref/labels.php:275
cadaafb7 1107#: classes/pref/prefs.php:987
ec5ac2ec
AD
1108#: plugins/instances/init.php:287
1109msgid "All"
1110msgstr "Alla"
2324f153 1111
cadaafb7 1112#: classes/feeds.php:92
ec5ac2ec
AD
1113msgid "Invert"
1114msgstr "Invertera"
2324f153 1115
cadaafb7 1116#: classes/feeds.php:93
9e77d9a8 1117#: classes/pref/users.php:339
ec5ac2ec
AD
1118#: classes/pref/feeds.php:1307
1119#: classes/pref/feeds.php:1564
1120#: classes/pref/feeds.php:1628
ce4b0ee2
AD
1121#: classes/pref/filters.php:304
1122#: classes/pref/filters.php:352
1123#: classes/pref/filters.php:674
1124#: classes/pref/filters.php:762
1125#: classes/pref/filters.php:789
ec5ac2ec 1126#: classes/pref/labels.php:277
cadaafb7 1127#: classes/pref/prefs.php:989
9e77d9a8 1128#: plugins/instances/init.php:289
2324f153
AD
1129msgid "None"
1130msgstr "Ingen"
1131
cadaafb7 1132#: classes/feeds.php:99
2324f153
AD
1133msgid "More..."
1134msgstr "Mer..."
1135
cadaafb7 1136#: classes/feeds.php:101
2324f153
AD
1137msgid "Selection toggle:"
1138msgstr "Invertera val:"
1139
cadaafb7 1140#: classes/feeds.php:107
2324f153
AD
1141msgid "Selection:"
1142msgstr "Markering:"
1143
cadaafb7 1144#: classes/feeds.php:110
2324f153
AD
1145msgid "Set score"
1146msgstr "Ange poäng"
1147
cadaafb7 1148#: classes/feeds.php:113
2324f153
AD
1149msgid "Archive"
1150msgstr "Arkiv"
1151
cadaafb7 1152#: classes/feeds.php:115
2324f153 1153msgid "Move back"
b999d397 1154msgstr "Gå tillbaka"
2324f153 1155
cadaafb7 1156#: classes/feeds.php:116
ce4b0ee2
AD
1157#: classes/pref/filters.php:311
1158#: classes/pref/filters.php:359
1159#: classes/pref/filters.php:769
1160#: classes/pref/filters.php:796
2324f153
AD
1161msgid "Delete"
1162msgstr "Radera"
1163
cadaafb7
AD
1164#: classes/feeds.php:121
1165#: classes/feeds.php:126
9e77d9a8 1166#: plugins/mailto/init.php:25
ad684393 1167#: plugins/mail/init.php:75
2324f153
AD
1168msgid "Forward by email"
1169msgstr "Skicka med e-post"
1170
cadaafb7 1171#: classes/feeds.php:130
2324f153 1172msgid "Feed:"
b999d397 1173msgstr "Flöde:"
2324f153 1174
cadaafb7 1175#: classes/feeds.php:200
f8eb8d78 1176#: classes/feeds.php:849
2324f153 1177msgid "Feed not found."
b999d397 1178msgstr "Kunde inte hitta flöde."
e50920bb 1179
cadaafb7 1180#: classes/feeds.php:259
9bc0a600
MT
1181msgid "Never"
1182msgstr "Aldrig"
1183
cadaafb7 1184#: classes/feeds.php:380
b999d397 1185#, php-format
2324f153 1186msgid "Imported at %s"
b999d397 1187msgstr "Importerad kl. %s"
2324f153 1188
cadaafb7
AD
1189#: classes/feeds.php:439
1190#: classes/feeds.php:534
70fc5a5e
AD
1191#, fuzzy
1192msgid "mark feed as read"
1193msgstr "Flagga kanal som läst"
2324f153 1194
f8eb8d78 1195#: classes/feeds.php:592
2324f153 1196msgid "Collapse article"
b999d397 1197msgstr "Minimera artikel"
2324f153 1198
f8eb8d78 1199#: classes/feeds.php:752
2324f153
AD
1200msgid "No unread articles found to display."
1201msgstr "Hittade inga olästa artiklar."
1202
f8eb8d78 1203#: classes/feeds.php:755
2324f153
AD
1204msgid "No updated articles found to display."
1205msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar."
1206
f8eb8d78 1207#: classes/feeds.php:758
2324f153
AD
1208msgid "No starred articles found to display."
1209msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar."
1210
f8eb8d78 1211#: classes/feeds.php:762
9e77d9a8
AD
1212msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1213msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter."
2324f153 1214
f8eb8d78 1215#: classes/feeds.php:764
2324f153
AD
1216msgid "No articles found to display."
1217msgstr "Hittade inga artiklar att visa."
1218
f8eb8d78
AD
1219#: classes/feeds.php:779
1220#: classes/feeds.php:944
2324f153
AD
1221#, php-format
1222msgid "Feeds last updated at %s"
b999d397 1223msgstr "Flöden senast uppdaterade %s"
2324f153 1224
f8eb8d78
AD
1225#: classes/feeds.php:789
1226#: classes/feeds.php:954
2324f153 1227msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
b999d397 1228msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)"
2324f153 1229
f8eb8d78 1230#: classes/feeds.php:934
2324f153 1231msgid "No feed selected."
b999d397 1232msgstr "Inget flöde valt."
2324f153 1233
f8eb8d78
AD
1234#: classes/feeds.php:991
1235#: classes/feeds.php:999
2324f153 1236msgid "Feed or site URL"
b999d397 1237msgstr "URL för flöde eller webbplats"
2324f153 1238
f8eb8d78 1239#: classes/feeds.php:1005
32ae0fc2
AD
1240#: classes/pref/feeds.php:590
1241#: classes/pref/feeds.php:801
1242#: classes/pref/feeds.php:1781
2324f153 1243msgid "Place in category:"
b999d397 1244msgstr "Placera i kategori:"
2324f153 1245
f8eb8d78 1246#: classes/feeds.php:1013
2324f153 1247msgid "Available feeds"
b999d397 1248msgstr "Tillgängliga flöden"
2324f153 1249
f8eb8d78 1250#: classes/feeds.php:1025
9e77d9a8 1251#: classes/pref/users.php:133
32ae0fc2
AD
1252#: classes/pref/feeds.php:620
1253#: classes/pref/feeds.php:837
2324f153 1254msgid "Authentication"
b999d397 1255msgstr "Autentisering"
2324f153 1256
f8eb8d78 1257#: classes/feeds.php:1029
9e77d9a8 1258#: classes/pref/users.php:397
32ae0fc2
AD
1259#: classes/pref/feeds.php:626
1260#: classes/pref/feeds.php:841
1261#: classes/pref/feeds.php:1795
2324f153
AD
1262msgid "Login"
1263msgstr "Användarnamn"
1264
f8eb8d78 1265#: classes/feeds.php:1032
32ae0fc2
AD
1266#: classes/pref/feeds.php:639
1267#: classes/pref/feeds.php:847
1268#: classes/pref/feeds.php:1798
cadaafb7 1269#: classes/pref/prefs.php:245
2324f153
AD
1270msgid "Password"
1271msgstr "Lösenord"
1272
f8eb8d78 1273#: classes/feeds.php:1042
2324f153 1274msgid "This feed requires authentication."
b999d397 1275msgstr "Detta flöde kräver autentisering."
2324f153 1276
f8eb8d78
AD
1277#: classes/feeds.php:1047
1278#: classes/feeds.php:1101
32ae0fc2 1279#: classes/pref/feeds.php:1816
2324f153
AD
1280msgid "Subscribe"
1281msgstr "Prenumerera"
1282
f8eb8d78 1283#: classes/feeds.php:1050
2324f153 1284msgid "More feeds"
b999d397
MT
1285msgstr "Fler flöden"
1286
f8eb8d78
AD
1287#: classes/feeds.php:1073
1288#: classes/feeds.php:1162
9e77d9a8 1289#: classes/pref/users.php:324
32ae0fc2 1290#: classes/pref/feeds.php:1298
ec5ac2ec 1291#: classes/pref/filters.php:665
9e77d9a8 1292#: js/tt-rss.js:174
2324f153
AD
1293msgid "Search"
1294msgstr "Sök"
1295
f8eb8d78 1296#: classes/feeds.php:1077
2324f153 1297msgid "Popular feeds"
b999d397 1298msgstr "Populära flöden"
2324f153 1299
f8eb8d78 1300#: classes/feeds.php:1078
2324f153 1301msgid "Feed archive"
b999d397 1302msgstr "Flödesarkiv"
2324f153 1303
f8eb8d78 1304#: classes/feeds.php:1081
2324f153 1305msgid "limit:"
b999d397
MT
1306msgstr "gräns:"
1307
f8eb8d78 1308#: classes/feeds.php:1102
9e77d9a8 1309#: classes/pref/users.php:350
ec5ac2ec 1310#: classes/pref/feeds.php:744
ce4b0ee2
AD
1311#: classes/pref/filters.php:418
1312#: classes/pref/filters.php:691
ec5ac2ec 1313#: classes/pref/labels.php:284
9bc0a600 1314#: plugins/instances/init.php:294
2324f153
AD
1315msgid "Remove"
1316msgstr "Ta bort"
1317
f8eb8d78 1318#: classes/feeds.php:1113
2324f153
AD
1319msgid "Look for"
1320msgstr "Sök efter"
1321
f8eb8d78 1322#: classes/feeds.php:1121
2324f153
AD
1323msgid "Limit search to:"
1324msgstr "Begränsa sökning till:"
1325
f8eb8d78 1326#: classes/feeds.php:1137
2324f153 1327msgid "This feed"
b999d397 1328msgstr "Detta flöde"
2324f153 1329
f8eb8d78 1330#: classes/feeds.php:1158
70fc5a5e
AD
1331#, fuzzy
1332msgid "Search syntax"
1333msgstr "Sök"
1334
ec5ac2ec
AD
1335#: classes/article.php:25
1336msgid "Article not found."
1337msgstr "Hittar inte artikel."
2324f153 1338
ec5ac2ec
AD
1339#: classes/article.php:178
1340msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1341msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):"
2324f153 1342
ec5ac2ec
AD
1343#: classes/article.php:203
1344#: classes/pref/users.php:168
1345#: classes/pref/feeds.php:773
1346#: classes/pref/feeds.php:900
1347#: classes/pref/filters.php:425
1348#: classes/pref/labels.php:79
cadaafb7
AD
1349#: classes/pref/prefs.php:973
1350#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
ec5ac2ec
AD
1351#: plugins/note/init.php:51
1352#: plugins/nsfw/init.php:85
1353#: plugins/mail/init.php:64
1354#: plugins/instances/init.php:245
1355msgid "Save"
1356msgstr "Spara"
2324f153 1357
9e77d9a8
AD
1358#: classes/opml.php:28
1359#: classes/opml.php:33
2324f153 1360msgid "OPML Utility"
b999d397 1361msgstr "OPML-verktyg"
2324f153
AD
1362
1363#: classes/opml.php:37
1364msgid "Importing OPML..."
1365msgstr "Importera OPML..."
1366
1367#: classes/opml.php:41
1368msgid "Return to preferences"
b999d397 1369msgstr "Återgå till inställningar"
2324f153 1370
9e77d9a8 1371#: classes/opml.php:271
2324f153
AD
1372#, php-format
1373msgid "Adding feed: %s"
b999d397 1374msgstr "Lägger till flöde: %s"
2324f153 1375
9e77d9a8 1376#: classes/opml.php:282
2324f153
AD
1377#, php-format
1378msgid "Duplicate feed: %s"
b999d397 1379msgstr "Dublett av flöde: %s"
2324f153 1380
9e77d9a8 1381#: classes/opml.php:296
2324f153
AD
1382#, php-format
1383msgid "Adding label %s"
1384msgstr "Lägger till etikett %s"
1385
9e77d9a8 1386#: classes/opml.php:299
2324f153
AD
1387#, php-format
1388msgid "Duplicate label: %s"
1389msgstr "Etikettsdubblett: %s"
1390
9e77d9a8 1391#: classes/opml.php:311
2324f153
AD
1392#, php-format
1393msgid "Setting preference key %s to %s"
1394msgstr "Sätter %s till %s"
1395
9e77d9a8 1396#: classes/opml.php:343
2324f153
AD
1397msgid "Adding filter..."
1398msgstr "Lägger till filter..."
1399
9e77d9a8 1400#: classes/opml.php:421
2324f153
AD
1401#, php-format
1402msgid "Processing category: %s"
1403msgstr "Bearbetar kategori: %s"
1404
9e77d9a8 1405#: classes/opml.php:470
9bc0a600 1406#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
8b4bfd5c 1407#: plugins/import_export/init.php:424
9bc0a600
MT
1408#, php-format
1409msgid "Upload failed with error code %d"
1410msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d"
1411
9e77d9a8 1412#: classes/opml.php:484
9bc0a600 1413#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
8b4bfd5c 1414#: plugins/import_export/init.php:438
9bc0a600
MT
1415msgid "Unable to move uploaded file."
1416msgstr "Fel: kunde inte flytta uppladdad fil."
1417
9e77d9a8 1418#: classes/opml.php:488
9bc0a600 1419#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
8b4bfd5c 1420#: plugins/import_export/init.php:442
2324f153
AD
1421msgid "Error: please upload OPML file."
1422msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil."
1423
ec5ac2ec 1424#: classes/opml.php:499
9bc0a600
MT
1425msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1426msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil."
1427
ec5ac2ec 1428#: classes/opml.php:506
9e77d9a8 1429#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
2324f153 1430msgid "Error while parsing document."
b999d397 1431msgstr "Fel vid tolkning av dokument."
2324f153 1432
9e77d9a8 1433#: classes/pref/system.php:8
ec5ac2ec 1434#: classes/pref/users.php:6
9bc0a600 1435#: plugins/instances/init.php:154
2324f153 1436msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
b999d397 1437msgstr "Du saknar behörighet för att öppna denna flik"
2324f153 1438
ec5ac2ec
AD
1439#: classes/pref/system.php:29
1440msgid "Error Log"
1441msgstr "Fellogg"
1442
1443#: classes/pref/system.php:40
cadaafb7 1444#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
ec5ac2ec
AD
1445msgid "Refresh"
1446msgstr "Uppdatera"
1447
1448#: classes/pref/system.php:43
1449#, fuzzy
1450msgid "Clear log"
1451msgstr "Rensa färger"
1452
1453#: classes/pref/system.php:48
1454msgid "Error"
1455msgstr "Fel"
1456
1457#: classes/pref/system.php:49
1458msgid "Filename"
1459msgstr "Filnamn"
1460
1461#: classes/pref/system.php:50
1462msgid "Message"
1463msgstr "Meddelande"
1464
1465#: classes/pref/system.php:52
1466msgid "Date"
1467msgstr "Datum"
1468
2324f153
AD
1469#: classes/pref/users.php:34
1470msgid "User not found"
b999d397 1471msgstr "Hittade inte användaren"
2324f153 1472
9e77d9a8
AD
1473#: classes/pref/users.php:53
1474#: classes/pref/users.php:399
2324f153
AD
1475msgid "Registered"
1476msgstr "Registrerad"
1477
1478#: classes/pref/users.php:54
1479msgid "Last logged in"
b999d397 1480msgstr "Senast inloggad"
2324f153
AD
1481
1482#: classes/pref/users.php:61
1483msgid "Subscribed feeds count"
b999d397 1484msgstr "Antal flödesprenumerationer"
2324f153
AD
1485
1486#: classes/pref/users.php:65
1487msgid "Subscribed feeds"
b999d397 1488msgstr "Prenumererade flöden"
2324f153 1489
9e77d9a8 1490#: classes/pref/users.php:136
2324f153
AD
1491msgid "Access level: "
1492msgstr "Behörighetsnivå: "
1493
9e77d9a8 1494#: classes/pref/users.php:154
32ae0fc2
AD
1495#: classes/pref/feeds.php:647
1496#: classes/pref/feeds.php:853
2324f153
AD
1497msgid "Options"
1498msgstr "Alternativ"
1499
9e77d9a8 1500#: classes/pref/users.php:232
2324f153
AD
1501#, php-format
1502msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
b999d397 1503msgstr "Lade till användare <b>%s</b> med lösenord <b>%s</b>"
2324f153 1504
9e77d9a8 1505#: classes/pref/users.php:239
2324f153
AD
1506#, php-format
1507msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1508msgstr "Kunde inte skapa användare <b>%s</b>"
1509
9e77d9a8 1510#: classes/pref/users.php:243
2324f153
AD
1511#, php-format
1512msgid "User <b>%s</b> already exists."
b999d397 1513msgstr "Användaren <b>%s</b> finns redan."
2324f153 1514
9e77d9a8 1515#: classes/pref/users.php:265
b999d397 1516#, php-format
2324f153
AD
1517msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1518msgstr "Lösenord för användare <b>%s</b> ändrat till <b>%s</b>"
1519
9e77d9a8 1520#: classes/pref/users.php:267
b999d397 1521#, php-format
2324f153 1522msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
b999d397 1523msgstr "Nytt lösenord för användare <b>%s</b> skickat till <b>%s</b>"
2324f153 1524
9e77d9a8 1525#: classes/pref/users.php:291
2324f153 1526msgid "[tt-rss] Password change notification"
b999d397
MT
1527msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
1528
9e77d9a8 1529#: classes/pref/users.php:334
ec5ac2ec
AD
1530#: classes/pref/feeds.php:1302
1531#: classes/pref/feeds.php:1559
1532#: classes/pref/feeds.php:1623
ce4b0ee2
AD
1533#: classes/pref/filters.php:299
1534#: classes/pref/filters.php:347
1535#: classes/pref/filters.php:669
1536#: classes/pref/filters.php:757
1537#: classes/pref/filters.php:784
ec5ac2ec 1538#: classes/pref/labels.php:272
cadaafb7 1539#: classes/pref/prefs.php:984
9e77d9a8 1540#: plugins/instances/init.php:284
2324f153
AD
1541msgid "Select"
1542msgstr "Markera"
1543
9e77d9a8 1544#: classes/pref/users.php:342
2324f153
AD
1545msgid "Create user"
1546msgstr "Skapa användare"
1547
9e77d9a8 1548#: classes/pref/users.php:346
2324f153
AD
1549msgid "Details"
1550msgstr "Detaljer"
1551
9e77d9a8 1552#: classes/pref/users.php:348
ce4b0ee2 1553#: classes/pref/filters.php:684
9bc0a600 1554#: plugins/instances/init.php:293
2324f153
AD
1555msgid "Edit"
1556msgstr "Redigera"
1557
9e77d9a8 1558#: classes/pref/users.php:398
2324f153
AD
1559msgid "Access Level"
1560msgstr "Behörighetsnivå"
1561
9e77d9a8 1562#: classes/pref/users.php:400
2324f153
AD
1563msgid "Last login"
1564msgstr "Senaste inloggning"
1565
9e77d9a8
AD
1566#: classes/pref/users.php:419
1567#: plugins/instances/init.php:334
2324f153
AD
1568msgid "Click to edit"
1569msgstr "Klicka för att redigera"
1570
9e77d9a8 1571#: classes/pref/users.php:439
2324f153
AD
1572msgid "No users defined."
1573msgstr "Inga användare definierade."
1574
9e77d9a8 1575#: classes/pref/users.php:441
2324f153
AD
1576msgid "No matching users found."
1577msgstr "Hittade inga matchande användare."
1578
ec5ac2ec
AD
1579#: classes/pref/feeds.php:13
1580msgid "Check to enable field"
1581msgstr "Markera för att aktivera"
2324f153 1582
ec5ac2ec
AD
1583#: classes/pref/feeds.php:63
1584#: classes/pref/feeds.php:212
1585#: classes/pref/feeds.php:256
1586#: classes/pref/feeds.php:262
1587#: classes/pref/feeds.php:288
1588#, fuzzy, php-format
1589msgid "(%d feed)"
1590msgid_plural "(%d feeds)"
1591msgstr[0] "(%d kanaler)"
1592msgstr[1] "(%d kanaler)"
2324f153 1593
ec5ac2ec
AD
1594#: classes/pref/feeds.php:556
1595msgid "Feed Title"
1596msgstr "Flödestitel"
2324f153 1597
ec5ac2ec
AD
1598#: classes/pref/feeds.php:598
1599#: classes/pref/feeds.php:812
1600msgid "Update"
1601msgstr "Uppdatera"
2324f153 1602
ec5ac2ec
AD
1603#: classes/pref/feeds.php:613
1604#: classes/pref/feeds.php:828
1605msgid "Article purging:"
1606msgstr "Artikelrensning:"
2324f153 1607
ec5ac2ec
AD
1608#: classes/pref/feeds.php:643
1609msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1610msgstr "<b>Tips:</b> du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden."
2324f153 1611
ec5ac2ec
AD
1612#: classes/pref/feeds.php:659
1613#: classes/pref/feeds.php:857
1614msgid "Hide from Popular feeds"
1615msgstr "Dölj från populära flöden"
2324f153 1616
ec5ac2ec
AD
1617#: classes/pref/feeds.php:671
1618#: classes/pref/feeds.php:863
1619msgid "Include in e-mail digest"
1620msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning"
2324f153 1621
ec5ac2ec
AD
1622#: classes/pref/feeds.php:684
1623#: classes/pref/feeds.php:869
1624msgid "Always display image attachments"
1625msgstr "Visa alltid bilder"
2324f153 1626
ec5ac2ec
AD
1627#: classes/pref/feeds.php:697
1628#: classes/pref/feeds.php:877
1629msgid "Do not embed images"
1630msgstr "Bädda inte in bilder"
1631
1632#: classes/pref/feeds.php:710
1633#: classes/pref/feeds.php:885
1634msgid "Cache images locally"
1635msgstr "Cacha bilder lokalt"
1636
1637#: classes/pref/feeds.php:722
1638#: classes/pref/feeds.php:891
1639msgid "Mark updated articles as unread"
1640msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa"
1641
1642#: classes/pref/feeds.php:728
1643msgid "Icon"
1644msgstr "Ikon"
1645
1646#: classes/pref/feeds.php:742
1647msgid "Replace"
1648msgstr "Ersätt"
1649
1650#: classes/pref/feeds.php:764
1651msgid "Resubscribe to push updates"
1652msgstr "Återprenumerera på push-uppdateringar:"
1653
1654#: classes/pref/feeds.php:771
1655msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1656msgstr "Återställ PubSubHubbub-prenumerationer för push-uppdaterade feeds."
1657
1658#: classes/pref/feeds.php:1146
1659#: classes/pref/feeds.php:1199
1660msgid "All done."
1661msgstr "Klart."
1662
1663#: classes/pref/feeds.php:1254
1664msgid "Feeds with errors"
1665msgstr "Flöden med fel"
1666
1667#: classes/pref/feeds.php:1279
1668msgid "Inactive feeds"
1669msgstr "Inaktiva flöden"
1670
1671#: classes/pref/feeds.php:1316
1672msgid "Edit selected feeds"
1673msgstr "Redigera valda flöden"
1674
1675#: classes/pref/feeds.php:1318
1676#: classes/pref/feeds.php:1332
1677#: classes/pref/filters.php:687
1678msgid "Reset sort order"
1679msgstr "Återställ sorteringsordning"
1680
1681#: classes/pref/feeds.php:1320
1682#: js/prefs.js:1732
1683msgid "Batch subscribe"
1684msgstr "Massprenumerera"
1685
1686#: classes/pref/feeds.php:1327
1687msgid "Categories"
1688msgstr "Kategorier"
1689
1690#: classes/pref/feeds.php:1330
1691msgid "Add category"
1692msgstr "Lägg till kategori"
1693
1694#: classes/pref/feeds.php:1334
1695msgid "Remove selected"
1696msgstr "Ta bort markerade"
1697
1698#: classes/pref/feeds.php:1345
1699msgid "More actions..."
1700msgstr "Fler åtgärder..."
1701
1702#: classes/pref/feeds.php:1349
1703msgid "Manual purge"
1704msgstr "Manuell rensning"
1705
1706#: classes/pref/feeds.php:1353
1707msgid "Clear feed data"
1708msgstr "Rensa flödesdata"
1709
1710#: classes/pref/feeds.php:1354
1711#: classes/pref/filters.php:695
1712msgid "Rescore articles"
1713msgstr "Poängsätt på nytt"
1714
1715#: classes/pref/feeds.php:1404
1716msgid "OPML"
1717msgstr "OPML"
1718
1719#: classes/pref/feeds.php:1406
1720msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1721msgstr "Med OPML kan du importera och exportera dina flöden, filter, etiketter och Tin Tiny RSS-inställningar"
1722
1723#: classes/pref/feeds.php:1406
1724msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1725msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML."
1726
1727#: classes/pref/feeds.php:1419
1728msgid "Import my OPML"
1729msgstr "Importera OPML"
1730
1731#: classes/pref/feeds.php:1423
1732msgid "Filename:"
1733msgstr "Filnamn:"
1734
1735#: classes/pref/feeds.php:1425
1736msgid "Include settings"
1737msgstr "Inkludera inställningar"
1738
1739#: classes/pref/feeds.php:1429
1740msgid "Export OPML"
1741msgstr "Exportera OPML"
1742
1743#: classes/pref/feeds.php:1433
1744msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1745msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och den kan bli prenumererad på av alla som känner till URLen nedan"
1746
1747#: classes/pref/feeds.php:1435
1748msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1749msgstr "Publicerad OPML inkluderar inte dina Tiny Tiny RSS-inställningar, flöden som kräver autentisering eller flöden som är dolda under populära flöden."
1750
1751#: classes/pref/feeds.php:1437
1752msgid "Public OPML URL"
1753msgstr "Publik OPML-URL"
1754
1755#: classes/pref/feeds.php:1438
1756msgid "Display published OPML URL"
1757msgstr "Visa publicerad OPML-URL"
1758
1759#: classes/pref/feeds.php:1447
1760msgid "Firefox integration"
1761msgstr "Firefox-integration"
1762
1763#: classes/pref/feeds.php:1449
1764msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1765msgstr "Denna Tiny Tiny RSS-webbplats kan användas som en flödesläsare för Firefox genom att klicka på länken nedan."
1766
1767#: classes/pref/feeds.php:1456
1768msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1769msgstr "Klicka här för att registrera denna webbplats som en flödesläsare."
1770
1771#: classes/pref/feeds.php:1464
1772msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1773msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden"
1774
1775#: classes/pref/feeds.php:1466
1776msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1777msgstr "Publicerade artiklar exporteras som ett publikt RSS-flöde och kan prenumeras på av alla som har URLen nedan."
1778
1779#: classes/pref/feeds.php:1474
1780msgid "Display URL"
1781msgstr "Visa URL"
1782
1783#: classes/pref/feeds.php:1477
1784msgid "Clear all generated URLs"
1785msgstr "Rensa alla genererade URLer"
1786
1787#: classes/pref/feeds.php:1555
1788msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1789msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först): "
1790
1791#: classes/pref/feeds.php:1589
1792#: classes/pref/feeds.php:1653
1793msgid "Click to edit feed"
1794msgstr "Klicka för att redigera flöde"
1795
1796#: classes/pref/feeds.php:1607
1797#: classes/pref/feeds.php:1673
1798msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1799msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden"
1800
1801#: classes/pref/feeds.php:1778
1802msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1803msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)"
1804
1805#: classes/pref/feeds.php:1787
1806msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1807msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad"
1808
1809#: classes/pref/feeds.php:1809
1810msgid "Feeds require authentication."
1811msgstr "Flödet kräver inloggning."
1812
1813#: classes/pref/filters.php:93
1814msgid "Articles matching this filter:"
1815msgstr "Artiklar som matchar detta filter: "
1816
1817#: classes/pref/filters.php:131
1818msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1819msgstr "Inga nya artiklar som matchar detta filter funna."
1820
1821#: classes/pref/filters.php:135
1822msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1823msgstr "Komplexa uttryck kanske inte ger några testresultat på grund av problem med databasens regexpimplementation"
1824
1825#: classes/pref/filters.php:179
1826#: classes/pref/filters.php:458
1827msgid "(inverse)"
1828msgstr "(invertera)"
5e28bc1a 1829
ce4b0ee2
AD
1830#: classes/pref/filters.php:175
1831#: classes/pref/filters.php:457
5e28bc1a
AD
1832#, php-format
1833msgid "%s on %s in %s %s"
1834msgstr "%s på %s i %s %s"
1835
ec5ac2ec
AD
1836#: classes/pref/filters.php:288
1837#: classes/pref/filters.php:748
1838#: classes/pref/labels.php:22
1839msgid "Caption"
1840msgstr "Titel"
1841
ce4b0ee2
AD
1842#: classes/pref/filters.php:294
1843#: classes/pref/filters.php:752
1844#: classes/pref/filters.php:867
2324f153 1845msgid "Match"
b999d397 1846msgstr "Matcha"
2324f153 1847
ce4b0ee2
AD
1848#: classes/pref/filters.php:308
1849#: classes/pref/filters.php:356
1850#: classes/pref/filters.php:766
1851#: classes/pref/filters.php:793
2324f153
AD
1852msgid "Add"
1853msgstr "Lägg till"
1854
ce4b0ee2
AD
1855#: classes/pref/filters.php:342
1856#: classes/pref/filters.php:779
2324f153 1857msgid "Apply actions"
b999d397 1858msgstr "Tillämpa åtgärder"
2324f153 1859
ce4b0ee2
AD
1860#: classes/pref/filters.php:392
1861#: classes/pref/filters.php:808
2324f153 1862msgid "Enabled"
b999d397 1863msgstr "Aktiverat"
2324f153 1864
ce4b0ee2
AD
1865#: classes/pref/filters.php:401
1866#: classes/pref/filters.php:811
2324f153
AD
1867msgid "Match any rule"
1868msgstr "Matcha alla regler"
1869
ce4b0ee2
AD
1870#: classes/pref/filters.php:410
1871#: classes/pref/filters.php:814
2324f153
AD
1872msgid "Inverse matching"
1873msgstr "Invertera matchning"
1874
ce4b0ee2
AD
1875#: classes/pref/filters.php:422
1876#: classes/pref/filters.php:821
2324f153
AD
1877msgid "Test"
1878msgstr "Test"
1879
ce4b0ee2 1880#: classes/pref/filters.php:681
2324f153
AD
1881msgid "Combine"
1882msgstr "Kombinera"
1883
ce4b0ee2 1884#: classes/pref/filters.php:824
2324f153
AD
1885msgid "Create"
1886msgstr "Skapa"
1887
ce4b0ee2 1888#: classes/pref/filters.php:879
2324f153 1889msgid "Inverse regular expression matching"
b999d397 1890msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck"
2324f153 1891
ce4b0ee2 1892#: classes/pref/filters.php:881
2324f153
AD
1893msgid "on field"
1894msgstr "i fält"
1895
ce4b0ee2 1896#: classes/pref/filters.php:887
5e28bc1a 1897#: js/PrefFilterTree.js:61
2324f153
AD
1898msgid "in"
1899msgstr "i"
1900
ce4b0ee2 1901#: classes/pref/filters.php:900
70fc5a5e
AD
1902#, fuzzy
1903msgid "Wiki: Filters"
1904msgstr "Filter"
1905
ce4b0ee2 1906#: classes/pref/filters.php:905
2324f153
AD
1907msgid "Save rule"
1908msgstr "Spara regel"
1909
ce4b0ee2 1910#: classes/pref/filters.php:905
ec5ac2ec 1911#: js/functions.js:1025
2324f153
AD
1912msgid "Add rule"
1913msgstr "Tillämpa regel"
1914
ce4b0ee2 1915#: classes/pref/filters.php:928
2324f153
AD
1916msgid "Perform Action"
1917msgstr "Utför aktivitet"
1918
ce4b0ee2 1919#: classes/pref/filters.php:954
2324f153
AD
1920msgid "with parameters:"
1921msgstr "med parametrar:"
1922
ce4b0ee2 1923#: classes/pref/filters.php:972
2324f153
AD
1924msgid "Save action"
1925msgstr "Spara aktivitet"
1926
ce4b0ee2 1927#: classes/pref/filters.php:972
ec5ac2ec 1928#: js/functions.js:1051
2324f153
AD
1929msgid "Add action"
1930msgstr "Lägg till aktivitet"
1931
ce4b0ee2 1932#: classes/pref/filters.php:995
2324f153 1933msgid "[No caption]"
b999d397 1934msgstr "[Inge titel]"
2324f153 1935
ce4b0ee2 1936#: classes/pref/filters.php:997
d3b0e348
AD
1937#, fuzzy, php-format
1938msgid "%s (%d rule)"
1939msgid_plural "%s (%d rules)"
1940msgstr[0] "Tillämpa regel"
1941msgstr[1] "Tillämpa regel"
1942
ce4b0ee2 1943#: classes/pref/filters.php:1012
d3b0e348
AD
1944#, fuzzy, php-format
1945msgid "%s (+%d action)"
1946msgid_plural "%s (+%d actions)"
1947msgstr[0] "Lägg till aktivitet"
1948msgstr[1] "Lägg till aktivitet"
1949
ec5ac2ec
AD
1950#: classes/pref/labels.php:37
1951msgid "Colors"
1952msgstr "Färger"
1953
1954#: classes/pref/labels.php:42
1955msgid "Foreground:"
1956msgstr "Förgrund:"
1957
1958#: classes/pref/labels.php:42
1959msgid "Background:"
1960msgstr "Bakgrund:"
1961
1962#: classes/pref/labels.php:232
1963#, php-format
1964msgid "Created label <b>%s</b>"
1965msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>"
1966
1967#: classes/pref/labels.php:287
1968msgid "Clear colors"
1969msgstr "Rensa färger"
1970
274272b4
AD
1971#: classes/pref/prefs.php:18
1972msgid "General"
1973msgstr "Generellt"
1974
1975#: classes/pref/prefs.php:19
1976msgid "Interface"
b999d397 1977msgstr "Visning"
274272b4
AD
1978
1979#: classes/pref/prefs.php:20
1980msgid "Advanced"
1981msgstr "Avancerat"
1982
1983#: classes/pref/prefs.php:21
1984msgid "Digest"
b999d397 1985msgstr "Sammanställning"
274272b4
AD
1986
1987#: classes/pref/prefs.php:25
274272b4 1988msgid "Allow duplicate articles"
b999d397 1989msgstr "Tillåt dubbletter av artiklar"
274272b4
AD
1990
1991#: classes/pref/prefs.php:26
274272b4
AD
1992msgid "Blacklisted tags"
1993msgstr "Svartlistade taggar"
1994
8b4bfd5c 1995#: classes/pref/prefs.php:26
9e77d9a8
AD
1996msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1997msgstr "Använd inte följande taggar för automatisk taggning av artiklar (komma-separerad lista)."
274272b4 1998
8b4bfd5c 1999#: classes/pref/prefs.php:27
274272b4
AD
2000msgid "Automatically mark articles as read"
2001msgstr "Märk artiklar som lästa automatiskt"
2002
8b4bfd5c 2003#: classes/pref/prefs.php:27
9e77d9a8 2004msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
274272b4
AD
2005msgstr "Markera artiklar som lästa automatisk när du skrollar artikellistan"
2006
8b4bfd5c 2007#: classes/pref/prefs.php:28
274272b4
AD
2008msgid "Automatically expand articles in combined mode"
2009msgstr "Expandera artiklar automatiskt i kombinerat läge"
2010
8b4bfd5c 2011#: classes/pref/prefs.php:29
274272b4 2012msgid "Combined feed display"
b999d397 2013msgstr "Kombinerad flödesvisning"
274272b4 2014
8b4bfd5c 2015#: classes/pref/prefs.php:29
9e77d9a8
AD
2016msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
2017msgstr "Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för rubriker och artikeltext"
274272b4 2018
8b4bfd5c 2019#: classes/pref/prefs.php:30
274272b4 2020msgid "Confirm marking feed as read"
b999d397 2021msgstr "Bekräfta markera flöde som läst"
274272b4 2022
8b4bfd5c 2023#: classes/pref/prefs.php:31
274272b4 2024msgid "Amount of articles to display at once"
b999d397 2025msgstr "Antal artiklar att visa samtidigt"
274272b4 2026
8b4bfd5c 2027#: classes/pref/prefs.php:32
9bc0a600
MT
2028msgid "Default feed update interval"
2029msgstr "Standardintervall för flödesuppdatering"
2030
8b4bfd5c 2031#: classes/pref/prefs.php:32
9e77d9a8
AD
2032msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
2033msgstr "Kortaste intervall som ett flöde kommer att kontrolleras för uppdateringar oavsett uppdateringsmetod"
274272b4 2034
8b4bfd5c 2035#: classes/pref/prefs.php:33
274272b4
AD
2036msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
2037msgstr "Flagga artiklar i e-postsammanfattning som lästa"
2038
8b4bfd5c 2039#: classes/pref/prefs.php:34
ed61425a 2040msgid "Enable e-mail digest"
274272b4
AD
2041msgstr "Aktivera e-postsammanfattning"
2042
8b4bfd5c 2043#: classes/pref/prefs.php:34
9e77d9a8
AD
2044msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
2045msgstr "Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-post"
274272b4 2046
8b4bfd5c 2047#: classes/pref/prefs.php:35
274272b4 2048msgid "Try to send digests around specified time"
b999d397 2049msgstr "Skicka sammanfattningar runt specificerad tid"
274272b4 2050
8b4bfd5c 2051#: classes/pref/prefs.php:35
274272b4 2052msgid "Uses UTC timezone"
b999d397 2053msgstr "Använder tidszonen UTC"
274272b4 2054
8b4bfd5c 2055#: classes/pref/prefs.php:36
ed61425a 2056msgid "Enable API access"
b999d397 2057msgstr "Aktivera tillgång till API"
ed61425a 2058
8b4bfd5c 2059#: classes/pref/prefs.php:36
ed61425a 2060msgid "Allows external clients to access this account through the API"
b999d397 2061msgstr "Tillåter externa klienter att få tillgång till detta konto via API"
274272b4 2062
8b4bfd5c 2063#: classes/pref/prefs.php:37
274272b4
AD
2064msgid "Enable feed categories"
2065msgstr "Aktivera kategorier"
2066
8b4bfd5c 2067#: classes/pref/prefs.php:38
274272b4 2068msgid "Sort feeds by unread articles count"
b999d397 2069msgstr "Sortera flöde efter antal olästa artiklar"
274272b4 2070
8b4bfd5c 2071#: classes/pref/prefs.php:39
274272b4 2072msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
b999d397 2073msgstr "Maximal ålder för nya artiklar (i timmar)"
274272b4 2074
8b4bfd5c 2075#: classes/pref/prefs.php:40
274272b4 2076msgid "Hide feeds with no unread articles"
b999d397 2077msgstr "Dölj flöden utan olästa artiklar"
274272b4 2078
8b4bfd5c 2079#: classes/pref/prefs.php:41
ed61425a 2080msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
b999d397 2081msgstr "Visa specialflöden när lästa feeds är dolda"
274272b4 2082
8b4bfd5c 2083#: classes/pref/prefs.php:42
274272b4
AD
2084msgid "Long date format"
2085msgstr "Långa datum"
2086
8b4bfd5c 2087#: classes/pref/prefs.php:42
9e77d9a8
AD
2088msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
2089msgstr ""
2090
8b4bfd5c 2091#: classes/pref/prefs.php:43
274272b4 2092msgid "On catchup show next feed"
b999d397 2093msgstr "Visa nästa flöde när vi är ikapp"
274272b4 2094
8b4bfd5c 2095#: classes/pref/prefs.php:43
9e77d9a8
AD
2096msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
2097msgstr "Öppna automatiskt nästa flöde som har olästa artiklar efter att du markerat ett som läst"
274272b4 2098
8b4bfd5c 2099#: classes/pref/prefs.php:44
274272b4 2100msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
b999d397 2101msgstr "Rensa artikel efter X antal dagar (0 - inaktiverar)"
274272b4 2102
8b4bfd5c 2103#: classes/pref/prefs.php:45
274272b4 2104msgid "Purge unread articles"
b999d397 2105msgstr "Rensa olästa artiklar"
274272b4 2106
8b4bfd5c 2107#: classes/pref/prefs.php:46
274272b4
AD
2108msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2109msgstr "Omvänd sortering (äldsta överst)"
2110
8b4bfd5c 2111#: classes/pref/prefs.php:47
274272b4
AD
2112msgid "Short date format"
2113msgstr "Korta datum"
2114
8b4bfd5c 2115#: classes/pref/prefs.php:48
274272b4
AD
2116msgid "Show content preview in headlines list"
2117msgstr "Förhandsgranska text i rubriklistan"
2118
8b4bfd5c 2119#: classes/pref/prefs.php:49
274272b4 2120msgid "Sort headlines by feed date"
b999d397 2121msgstr "Sortera rubriker efter flödets datum"
274272b4 2122
8b4bfd5c 2123#: classes/pref/prefs.php:49
274272b4 2124msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
b999d397 2125msgstr "Sortera efter flödesdatum istället för efter importdatum"
274272b4 2126
8b4bfd5c 2127#: classes/pref/prefs.php:50
274272b4
AD
2128msgid "Login with an SSL certificate"
2129msgstr "Logga in med SSL-certifikat"
2130
8b4bfd5c 2131#: classes/pref/prefs.php:50
274272b4 2132msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
b999d397 2133msgstr "Registerar ditt SSL-klientcertifikat i tt-rss"
274272b4 2134
8b4bfd5c 2135#: classes/pref/prefs.php:51
274272b4 2136msgid "Do not embed images in articles"
b999d397 2137msgstr "Bädda inte in bilder i artiklar"
274272b4 2138
8b4bfd5c 2139#: classes/pref/prefs.php:52
274272b4
AD
2140msgid "Strip unsafe tags from articles"
2141msgstr "Ta bort osäkra taggar från artiklar"
2142
8b4bfd5c 2143#: classes/pref/prefs.php:52
274272b4
AD
2144msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2145msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna."
2146
8b4bfd5c 2147#: classes/pref/prefs.php:53
ec5ac2ec 2148#: js/prefs.js:1687
274272b4 2149msgid "Customize stylesheet"
b999d397 2150msgstr "Anpassa stilmall"
274272b4 2151
8b4bfd5c 2152#: classes/pref/prefs.php:53
274272b4 2153msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
b999d397 2154msgstr "Anpassa CSS-stilmall efter eget tycke"
274272b4 2155
8b4bfd5c 2156#: classes/pref/prefs.php:54
9bc0a600 2157msgid "Time zone"
b999d397 2158msgstr "Tidszon"
274272b4 2159
8b4bfd5c 2160#: classes/pref/prefs.php:55
274272b4 2161msgid "Group headlines in virtual feeds"
b999d397 2162msgstr "Gruppera rubriker i virtuella flöden"
274272b4 2163
8b4bfd5c 2164#: classes/pref/prefs.php:55
ed61425a 2165msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
9e77d9a8 2166msgstr "Speciella flöden, etiketter och kategorier är grupperade efter ursprungsflöden"
274272b4 2167
8b4bfd5c 2168#: classes/pref/prefs.php:56
9bc0a600
MT
2169msgid "Language"
2170msgstr "Språk"
fd211cb6 2171
8b4bfd5c 2172#: classes/pref/prefs.php:57
9bc0a600
MT
2173msgid "Theme"
2174msgstr "Tema"
2175
8b4bfd5c 2176#: classes/pref/prefs.php:57
fd211cb6 2177msgid "Select one of the available CSS themes"
b999d397 2178msgstr "Välj ett av dom tillgängliga CSS-temana"
fd211cb6 2179
8b4bfd5c 2180#: classes/pref/prefs.php:68
2324f153
AD
2181msgid "Old password cannot be blank."
2182msgstr "Föregående lösenord kan inte vara tomt."
2183
8b4bfd5c 2184#: classes/pref/prefs.php:73
2324f153
AD
2185msgid "New password cannot be blank."
2186msgstr "Nytt lösenord får inte vara tomt."
2187
8b4bfd5c 2188#: classes/pref/prefs.php:78
2324f153
AD
2189msgid "Entered passwords do not match."
2190msgstr "Lösenorden stämmer inte överens."
2191
8b4bfd5c 2192#: classes/pref/prefs.php:87
2324f153
AD
2193msgid "Function not supported by authentication module."
2194msgstr "Funktionen stöds inte av autenticeringsmodulen."
2195
8b4bfd5c 2196#: classes/pref/prefs.php:126
2324f153 2197msgid "The configuration was saved."
b999d397 2198msgstr "Konfiguration sparad."
2324f153 2199
cadaafb7 2200#: classes/pref/prefs.php:140
2324f153
AD
2201msgid "Your personal data has been saved."
2202msgstr "Dina personliga data sparas."
2203
cadaafb7 2204#: classes/pref/prefs.php:160
9bc0a600
MT
2205msgid "Your preferences are now set to default values."
2206msgstr "Dina inställningar är nu satta till standardvärdena."
2207
cadaafb7 2208#: classes/pref/prefs.php:183
2324f153 2209msgid "Personal data / Authentication"
b999d397 2210msgstr "Personlig information / Autentisering"
2324f153 2211
cadaafb7 2212#: classes/pref/prefs.php:203
2324f153 2213msgid "Personal data"
b999d397 2214msgstr "Personlig information"
2324f153 2215
cadaafb7 2216#: classes/pref/prefs.php:213
2324f153
AD
2217msgid "Full name"
2218msgstr "Fullständigt namn"
2219
cadaafb7 2220#: classes/pref/prefs.php:217
2324f153
AD
2221msgid "E-mail"
2222msgstr "E-post"
2223
cadaafb7 2224#: classes/pref/prefs.php:223
2324f153
AD
2225msgid "Access level"
2226msgstr "Behörighetsnivå"
2227
cadaafb7 2228#: classes/pref/prefs.php:233
2324f153
AD
2229msgid "Save data"
2230msgstr "Spara"
2231
cadaafb7 2232#: classes/pref/prefs.php:252
2324f153
AD
2233msgid "Your password is at default value, please change it."
2234msgstr "Byt lösenord."
2235
cadaafb7 2236#: classes/pref/prefs.php:279
2324f153 2237msgid "Changing your current password will disable OTP."
b999d397 2238msgstr "Att ändra nuvarande lösenord kommer att inaktivera OTP."
2324f153 2239
cadaafb7 2240#: classes/pref/prefs.php:284
2324f153
AD
2241msgid "Old password"
2242msgstr "Gammalt lösenord"
2243
cadaafb7 2244#: classes/pref/prefs.php:287
2324f153
AD
2245msgid "New password"
2246msgstr "Nytt lösenord"
2247
cadaafb7 2248#: classes/pref/prefs.php:292
2324f153
AD
2249msgid "Confirm password"
2250msgstr "Bekräfta lösenord"
2251
cadaafb7 2252#: classes/pref/prefs.php:302
2324f153
AD
2253msgid "Change password"
2254msgstr "Byt lösenord"
2255
cadaafb7 2256#: classes/pref/prefs.php:308
2324f153 2257msgid "One time passwords / Authenticator"
b999d397 2258msgstr "(OTP) / Autentifikator"
2324f153 2259
cadaafb7 2260#: classes/pref/prefs.php:312
9e77d9a8
AD
2261msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2262msgstr "Engångslösenord är för närvarande aktiverade. Ange ditt nuvarande lösenord nedan för att inaktivera."
2324f153 2263
cadaafb7
AD
2264#: classes/pref/prefs.php:337
2265#: classes/pref/prefs.php:388
2324f153
AD
2266msgid "Enter your password"
2267msgstr "Ange lösenord"
2268
cadaafb7 2269#: classes/pref/prefs.php:348
2324f153
AD
2270msgid "Disable OTP"
2271msgstr "Stäng av OTP"
2272
cadaafb7 2273#: classes/pref/prefs.php:354
9e77d9a8
AD
2274msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2275msgstr "Du behöver en kompatibel autentifikator för att använda detta. Att byta lösenord inaktiverar automatiskt OTP."
2324f153 2276
cadaafb7 2277#: classes/pref/prefs.php:356
2324f153 2278msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
b999d397 2279msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:"
2324f153 2280
cadaafb7 2281#: classes/pref/prefs.php:393
9bc0a600
MT
2282msgid "Enter the generated one time password"
2283msgstr "Ange det genererade engångslösenordet"
2324f153 2284
cadaafb7 2285#: classes/pref/prefs.php:407
2324f153
AD
2286msgid "Enable OTP"
2287msgstr "Aktivera OTP"
2288
cadaafb7 2289#: classes/pref/prefs.php:413
9bc0a600
MT
2290msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2291msgstr "PHPs GD-funktioner krävs för OTP stöd."
2292
cadaafb7 2293#: classes/pref/prefs.php:456
2324f153 2294msgid "Some preferences are only available in default profile."
b999d397 2295msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen."
2324f153 2296
cadaafb7 2297#: classes/pref/prefs.php:554
2324f153
AD
2298msgid "Customize"
2299msgstr "Anpassa"
2300
cadaafb7 2301#: classes/pref/prefs.php:617
2324f153
AD
2302msgid "Register"
2303msgstr "Registrera"
2304
cadaafb7 2305#: classes/pref/prefs.php:621
2324f153
AD
2306msgid "Clear"
2307msgstr "Rensa"
2308
cadaafb7 2309#: classes/pref/prefs.php:627
2324f153
AD
2310#, php-format
2311msgid "Current server time: %s (UTC)"
2312msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)"
2313
cadaafb7 2314#: classes/pref/prefs.php:659
2324f153
AD
2315msgid "Save configuration"
2316msgstr "Spara konfiguration"
2317
cadaafb7 2318#: classes/pref/prefs.php:663
9bc0a600
MT
2319msgid "Save and exit preferences"
2320msgstr "Spara och lämna inställningarna"
2321
cadaafb7 2322#: classes/pref/prefs.php:668
2324f153
AD
2323msgid "Manage profiles"
2324msgstr "Hantera profiler"
2325
cadaafb7 2326#: classes/pref/prefs.php:671
2324f153
AD
2327msgid "Reset to defaults"
2328msgstr "Återställ till standard"
2329
cadaafb7 2330#: classes/pref/prefs.php:694
2324f153 2331msgid "Plugins"
b999d397 2332msgstr "Tillägg"
2324f153 2333
cadaafb7 2334#: classes/pref/prefs.php:696
9e77d9a8
AD
2335msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2336msgstr "Du kommer behöva ladda om Tiny Tiny RSS för att ändringarna för tillägg ska träda i kraft."
2324f153 2337
cadaafb7 2338#: classes/pref/prefs.php:698
9e77d9a8
AD
2339msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2340msgstr "Ladda ner fler tillägg via tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> eller <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2324f153 2341
cadaafb7 2342#: classes/pref/prefs.php:724
2324f153 2343msgid "System plugins"
b999d397 2344msgstr "Systemtillägg"
2324f153 2345
cadaafb7
AD
2346#: classes/pref/prefs.php:728
2347#: classes/pref/prefs.php:784
2324f153 2348msgid "Plugin"
b999d397 2349msgstr "Tillägg"
2324f153 2350
cadaafb7
AD
2351#: classes/pref/prefs.php:729
2352#: classes/pref/prefs.php:785
2324f153
AD
2353msgid "Description"
2354msgstr "Beskrivning"
2355
cadaafb7
AD
2356#: classes/pref/prefs.php:730
2357#: classes/pref/prefs.php:786
2324f153
AD
2358msgid "Version"
2359msgstr "Version"
2360
cadaafb7
AD
2361#: classes/pref/prefs.php:731
2362#: classes/pref/prefs.php:787
2324f153 2363msgid "Author"
b999d397 2364msgstr "Skapare"
2324f153 2365
cadaafb7
AD
2366#: classes/pref/prefs.php:762
2367#: classes/pref/prefs.php:821
2324f153 2368msgid "more info"
b999d397 2369msgstr "mer info"
2324f153 2370
cadaafb7
AD
2371#: classes/pref/prefs.php:771
2372#: classes/pref/prefs.php:830
2324f153
AD
2373msgid "Clear data"
2374msgstr "Rensa data"
2375
cadaafb7 2376#: classes/pref/prefs.php:780
2324f153 2377msgid "User plugins"
b999d397 2378msgstr "Användartillägg"
e50920bb 2379
cadaafb7 2380#: classes/pref/prefs.php:845
b999d397
MT
2381msgid "Enable selected plugins"
2382msgstr "Aktivera valda tillägg"
2383
cadaafb7 2384#: classes/pref/prefs.php:913
9bc0a600
MT
2385msgid "Incorrect one time password"
2386msgstr "Felaktigt engångslösenord"
2387
cadaafb7
AD
2388#: classes/pref/prefs.php:916
2389#: classes/pref/prefs.php:933
2324f153
AD
2390msgid "Incorrect password"
2391msgstr "Felaktigt lösenord"
2392
cadaafb7 2393#: classes/pref/prefs.php:958
2324f153 2394#, php-format
9e77d9a8
AD
2395msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2396msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt för närvarande valda tema med anpassade CSS-regler här. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Denna fil</a> kan användas som grund."
2324f153 2397
cadaafb7 2398#: classes/pref/prefs.php:998
2324f153
AD
2399msgid "Create profile"
2400msgstr "Skapa profil"
2401
cadaafb7
AD
2402#: classes/pref/prefs.php:1021
2403#: classes/pref/prefs.php:1049
2324f153
AD
2404msgid "(active)"
2405msgstr "(aktiva)"
2406
cadaafb7 2407#: classes/pref/prefs.php:1083
2324f153
AD
2408msgid "Remove selected profiles"
2409msgstr "Radera markerade profiler"
2410
cadaafb7 2411#: classes/pref/prefs.php:1085
2324f153
AD
2412msgid "Activate profile"
2413msgstr "Aktivera profil"
2414
cadaafb7 2415#: classes/dlg.php:17
ec5ac2ec
AD
2416msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
2417msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna"
2324f153 2418
cadaafb7 2419#: classes/dlg.php:48
ec5ac2ec
AD
2420msgid "Your Public OPML URL is:"
2421msgstr "Din publika OPML-URL är:"
2324f153 2422
cadaafb7
AD
2423#: classes/dlg.php:57
2424#: classes/dlg.php:214
ec5ac2ec
AD
2425#: plugins/share/init.php:120
2426msgid "Generate new URL"
2427msgstr "Skapa ny URL"
2324f153 2428
cadaafb7 2429#: classes/dlg.php:71
ec5ac2ec
AD
2430msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
2431msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla flöden från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen."
2324f153 2432
cadaafb7
AD
2433#: classes/dlg.php:75
2434#: classes/dlg.php:84
ec5ac2ec
AD
2435msgid "Last update:"
2436msgstr "Senaste uppdatering:"
2324f153 2437
cadaafb7 2438#: classes/dlg.php:80
ec5ac2ec
AD
2439msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
2440msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören."
2324f153 2441
cadaafb7 2442#: classes/dlg.php:166
ec5ac2ec
AD
2443msgid "Match:"
2444msgstr "Sök: "
2324f153 2445
cadaafb7 2446#: classes/dlg.php:168
ec5ac2ec
AD
2447msgid "Any"
2448msgstr "Alla"
2324f153 2449
cadaafb7 2450#: classes/dlg.php:171
ec5ac2ec
AD
2451msgid "All tags."
2452msgstr "Alla taggar."
2324f153 2453
cadaafb7 2454#: classes/dlg.php:173
ec5ac2ec
AD
2455msgid "Which Tags?"
2456msgstr "Vilka taggar?"
2324f153 2457
cadaafb7 2458#: classes/dlg.php:186
ec5ac2ec
AD
2459msgid "Display entries"
2460msgstr "Visa poster"
e50920bb 2461
cadaafb7 2462#: classes/dlg.php:205
ec5ac2ec
AD
2463msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
2464msgstr "Du kan se detta flöde som RSS på följande URL:"
9bc0a600 2465
cadaafb7 2466#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
ec5ac2ec 2467#, php-format
cadaafb7 2468msgid "Data saved (%s, %d)"
8b4bfd5c 2469msgstr ""
9bc0a600 2470
cadaafb7 2471#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
8b4bfd5c
AD
2472#, fuzzy
2473msgid "Show related articles"
2474msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
9e77d9a8 2475
cadaafb7
AD
2476#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
2477#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
8b4bfd5c
AD
2478#, fuzzy
2479msgid "Mark similar articles as read"
2480msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?"
2481
cadaafb7 2482#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
8b4bfd5c
AD
2483#, fuzzy
2484msgid "Global settings"
2485msgstr "Inkludera inställningar"
2486
cadaafb7 2487#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
8b4bfd5c
AD
2488msgid "Minimum similarity:"
2489msgstr ""
9bc0a600 2490
cadaafb7 2491#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
8b4bfd5c
AD
2492msgid "Minimum title length:"
2493msgstr ""
2494
cadaafb7
AD
2495#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
2496#, fuzzy
2497msgid "Enable for all feeds:"
2498msgstr "Aktivera kategorier"
2499
2500#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
8b4bfd5c
AD
2501msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2502msgstr ""
9bc0a600 2503
cadaafb7 2504#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
8b4bfd5c
AD
2505msgid "Similarity (pg_trgm)"
2506msgstr ""
9bc0a600 2507
ec5ac2ec
AD
2508#: plugins/af_comics/init.php:39
2509msgid "Feeds supported by af_comics"
2510msgstr ""
9bc0a600 2511
ec5ac2ec
AD
2512#: plugins/af_comics/init.php:41
2513msgid "The following comics are currently supported:"
2514msgstr ""
2324f153 2515
ec5ac2ec
AD
2516#: plugins/note/init.php:26
2517#: plugins/note/note.js:11
2518msgid "Edit article note"
2519msgstr "Redigera artikelnotering"
2324f153 2520
ec5ac2ec 2521#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
8b4bfd5c 2522#: plugins/import_export/init.php:450
ec5ac2ec
AD
2523msgid "No file uploaded."
2524msgstr "Ingen fil uppladdad."
2324f153 2525
ec5ac2ec
AD
2526#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
2527#, php-format
2528msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2529msgstr "Allt klart. %d av %d artiklar importerade."
2324f153 2530
ec5ac2ec
AD
2531#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
2532msgid "The document has incorrect format."
2533msgstr "Dokumentet har ett felaktigt format."
2324f153 2534
ec5ac2ec
AD
2535#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
2536msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2537msgstr "Importera stjärnmärkta eller delade objekt från Google Reader"
2324f153 2538
ec5ac2ec
AD
2539#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
2540msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2541msgstr "Kopiera in din starred.json eller shared.json i fältet nedan."
2324f153 2542
ec5ac2ec
AD
2543#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
2544msgid "Import my Starred items"
2545msgstr "Importera mina stjärnmärkta objekt"
2324f153 2546
9e77d9a8
AD
2547#: plugins/mailto/init.php:49
2548#: plugins/mailto/init.php:55
ad684393
AD
2549#: plugins/mail/init.php:112
2550#: plugins/mail/init.php:118
2324f153
AD
2551msgid "[Forwarded]"
2552msgstr "[Vidarebefordrat]"
2553
9e77d9a8 2554#: plugins/mailto/init.php:49
ad684393 2555#: plugins/mail/init.php:112
2324f153
AD
2556msgid "Multiple articles"
2557msgstr "Flera artiklar"
2558
9bc0a600 2559#: plugins/mailto/init.php:71
2324f153
AD
2560msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2561msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:"
2562
9bc0a600 2563#: plugins/mailto/init.php:75
2324f153
AD
2564msgid "Forward selected article(s) by email."
2565msgstr "Vidarebefordra markerade artiklar med e-post"
2566
9bc0a600 2567#: plugins/mailto/init.php:78
9e77d9a8 2568msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2324f153
AD
2569msgstr "Du bör kunna redigera ditt meddelande innan det skickas"
2570
9bc0a600 2571#: plugins/mailto/init.php:83
2324f153
AD
2572msgid "Close this dialog"
2573msgstr "Stäng denna dialogruta"
2574
9bc0a600 2575#: plugins/import_export/init.php:58
2324f153
AD
2576msgid "Import and export"
2577msgstr "Importera och exportera"
2578
9bc0a600 2579#: plugins/import_export/init.php:60
9e77d9a8
AD
2580#, fuzzy
2581msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2582msgstr "Du kan importera och exportera dina stjärnmärkta och arkiverad artiklar så att du har en backup eller för att flytta mellan tt-rss instanser."
b999d397 2583
9bc0a600 2584#: plugins/import_export/init.php:65
2324f153
AD
2585msgid "Export my data"
2586msgstr "Exportera min data"
2587
9bc0a600 2588#: plugins/import_export/init.php:81
2324f153
AD
2589msgid "Import"
2590msgstr "Importera"
2591
8b4bfd5c 2592#: plugins/import_export/init.php:223
2324f153
AD
2593msgid "Could not import: incorrect schema version."
2594msgstr "Kunde inte importera: inkorrekt version av databasschema"
2595
8b4bfd5c 2596#: plugins/import_export/init.php:228
2324f153
AD
2597msgid "Could not import: unrecognized document format."
2598msgstr "Kunde inte importera: okänt filformat"
2599
8b4bfd5c 2600#: plugins/import_export/init.php:387
2324f153 2601msgid "Finished: "
b999d397 2602msgstr "Klart:"
2324f153 2603
8b4bfd5c 2604#: plugins/import_export/init.php:388
b999d397 2605#, php-format
2324f153
AD
2606msgid "%d article processed, "
2607msgid_plural "%d articles processed, "
b999d397
MT
2608msgstr[0] "%d artikel bearbetad, "
2609msgstr[1] "%d artiklar bearbetade, "
2324f153 2610
8b4bfd5c 2611#: plugins/import_export/init.php:389
b999d397 2612#, php-format
2324f153
AD
2613msgid "%d imported, "
2614msgid_plural "%d imported, "
b999d397
MT
2615msgstr[0] "%d importerat, "
2616msgstr[1] "%d importerade, "
2324f153 2617
8b4bfd5c 2618#: plugins/import_export/init.php:390
b999d397 2619#, php-format
2324f153
AD
2620msgid "%d feed created."
2621msgid_plural "%d feeds created."
b999d397
MT
2622msgstr[0] "%d flöde skapat."
2623msgstr[1] "%d flöden skapade."
2324f153 2624
8b4bfd5c 2625#: plugins/import_export/init.php:395
2324f153
AD
2626msgid "Could not load XML document."
2627msgstr "Kunde inte ladda XML-filen."
2628
8b4bfd5c 2629#: plugins/import_export/init.php:407
2324f153
AD
2630msgid "Prepare data"
2631msgstr "Förbered data"
2632
ec5ac2ec
AD
2633#: plugins/nsfw/init.php:30
2634#: plugins/nsfw/init.php:42
2635msgid "Not work safe (click to toggle)"
2636msgstr "NSFW (klicka för att växla)"
2637
2638#: plugins/nsfw/init.php:52
2639msgid "NSFW Plugin"
2640msgstr "NSFW Plugin"
2641
2642#: plugins/nsfw/init.php:79
2643msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2644msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)"
2645
2646#: plugins/nsfw/init.php:100
2647msgid "Configuration saved."
2648msgstr "Inställningar sparade."
2649
2650#: plugins/auth_internal/init.php:65
2651msgid "Please enter your one time password:"
2652msgstr "Ange ditt engångslösenord:"
2653
2654#: plugins/auth_internal/init.php:188
2655msgid "Password has been changed."
2656msgstr "Lösenord uppdaterat."
2657
2658#: plugins/auth_internal/init.php:190
2659msgid "Old password is incorrect."
2660msgstr "Felaktigt gammalt lösenord."
2661
2662#: plugins/close_button/init.php:22
2663msgid "Close article"
2664msgstr "Stäng artikel"
2324f153 2665
ad684393
AD
2666#: plugins/mail/init.php:28
2667msgid "Mail addresses saved."
2668msgstr ""
2669
2670#: plugins/mail/init.php:34
2671#, fuzzy
2672msgid "Mail plugin"
2673msgstr "Användartillägg"
2674
2675#: plugins/mail/init.php:36
2676msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2677msgstr ""
2678
ce4b0ee2 2679#: plugins/mail/init.php:140
2324f153
AD
2680msgid "To:"
2681msgstr "Till:"
2682
ce4b0ee2 2683#: plugins/mail/init.php:155
2324f153 2684msgid "Subject:"
b999d397 2685msgstr "Ämne:"
2324f153 2686
ce4b0ee2 2687#: plugins/mail/init.php:171
2324f153
AD
2688msgid "Send e-mail"
2689msgstr "Skicka e-post"
2690
9bc0a600 2691#: plugins/instances/init.php:141
2324f153
AD
2692msgid "Linked"
2693msgstr "Länkad"
2694
9e77d9a8
AD
2695#: plugins/instances/init.php:204
2696#: plugins/instances/init.php:395
2324f153
AD
2697msgid "Instance"
2698msgstr "Instans"
2699
9e77d9a8
AD
2700#: plugins/instances/init.php:215
2701#: plugins/instances/init.php:312
9bc0a600 2702#: plugins/instances/init.php:404
2324f153
AD
2703msgid "Instance URL"
2704msgstr "Instans-URL"
2705
9e77d9a8
AD
2706#: plugins/instances/init.php:226
2707#: plugins/instances/init.php:414
2324f153
AD
2708msgid "Access key:"
2709msgstr "Accessnyckel:"
2710
9e77d9a8
AD
2711#: plugins/instances/init.php:229
2712#: plugins/instances/init.php:313
9bc0a600 2713#: plugins/instances/init.php:417
2324f153
AD
2714msgid "Access key"
2715msgstr "Accessnyckel"
2716
9e77d9a8
AD
2717#: plugins/instances/init.php:233
2718#: plugins/instances/init.php:421
2324f153
AD
2719msgid "Use one access key for both linked instances."
2720msgstr "Använd samma accessnyckel för bägge länkade instanserna"
2721
9e77d9a8
AD
2722#: plugins/instances/init.php:241
2723#: plugins/instances/init.php:429
2324f153
AD
2724msgid "Generate new key"
2725msgstr "Skapa en ny nyckel"
2726
9bc0a600 2727#: plugins/instances/init.php:292
2324f153
AD
2728msgid "Link instance"
2729msgstr "Länka instanser"
2730
9bc0a600 2731#: plugins/instances/init.php:304
9e77d9a8
AD
2732msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2733msgstr "Du kan ansluta till andra instanser av Tiny Tiny RSS för att dela populära flöde. Länka till denna instans genom att använd följande URL:"
2324f153 2734
9bc0a600 2735#: plugins/instances/init.php:314
2324f153
AD
2736msgid "Last connected"
2737msgstr "Senast ansluten"
2738
9bc0a600 2739#: plugins/instances/init.php:315
2324f153
AD
2740msgid "Status"
2741msgstr "Status"
2742
9bc0a600 2743#: plugins/instances/init.php:316
2324f153 2744msgid "Stored feeds"
b999d397 2745msgstr "Sparade flöden"
2324f153 2746
9bc0a600 2747#: plugins/instances/init.php:433
2324f153
AD
2748msgid "Create link"
2749msgstr "Skapa länk"
2750
ec5ac2ec
AD
2751#: plugins/vf_shared/init.php:16
2752#: plugins/vf_shared/init.php:54
2753#, fuzzy
2754msgid "Shared articles"
2755msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
2756
cadaafb7
AD
2757#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
2758msgid "+1"
2759msgstr ""
2760
2761#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
2762msgid "-1"
2763msgstr ""
2764
2765#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
2766msgid "Show classifier info"
2767msgstr ""
2768
2769#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
2770#, fuzzy
2771msgid "Statistics"
2772msgstr "Status"
2773
2774#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
2775#, php-format
2776msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
2777msgstr ""
2778
2779#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
2780#, fuzzy
2781msgid "Last matched articles"
2782msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
2783
2784#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
2785#, fuzzy
2786msgid "Clear database"
2787msgstr "Rensa data"
2788
2789#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
2790msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
2791msgstr ""
2792
2793#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
2794#, fuzzy, php-format
2795msgid "Currently stored as: %s"
2796msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)"
2797
2798#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
2799msgid "Classifier result"
2800msgstr ""
2801
ec5ac2ec
AD
2802#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2803msgid "Bookmarklets"
2804msgstr "Bookmarklets"
2805
2806#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2807msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2808msgstr "Dra länken nedan till din webbläsares verktygsrad, öppna det flöde du är intresserad av i webbläsaren och klicka på länken för att prenumerara på det."
2809
2810#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2811#, php-format
2812msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2813msgstr "Prenumerera på %s i Tiny Tiny RSS?"
2814
2815#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2816msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2817msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS"
2818
2819#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2820msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2821msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS"
2822
9e77d9a8
AD
2823#: plugins/share/init.php:39
2824msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2825msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här."
2826
2827#: plugins/share/init.php:44
2828msgid "Unshare all articles"
2829msgstr "Ta bort delning av alla artiklar"
2830
2831#: plugins/share/init.php:77
2324f153
AD
2832msgid "Share by URL"
2833msgstr "Dela via URL"
2834
9e77d9a8 2835#: plugins/share/init.php:99
2324f153
AD
2836msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2837msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:"
2838
9e77d9a8
AD
2839#: plugins/share/init.php:117
2840#, fuzzy
2841msgid "Unshare article"
2842msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
2843
96ebdb70 2844#: js/functions.js:62
9bc0a600
MT
2845msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2846msgstr "Felet kommer att skrivas ut i konfigurerad loggfil."
2847
f8eb8d78
AD
2848#: js/functions.js:90
2849msgid "Report to tt-rss.org"
2850msgstr ""
2851
2852#: js/functions.js:93
2853#, fuzzy
2854msgid "Close"
2855msgstr "stäng"
2856
96ebdb70
AD
2857#: js/functions.js:104
2858#, fuzzy
2859msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
9e77d9a8 2860msgstr "Vill du rapportera detta fel till tt-rss.org? Rapporten kommer innehålla information om din webbläsare och din ip-adress."
e50920bb 2861
ec5ac2ec 2862#: js/functions.js:224
9bc0a600
MT
2863msgid "Click to close"
2864msgstr "Klicka för att stänga"
2324f153 2865
ec5ac2ec 2866#: js/functions.js:1051
2324f153 2867msgid "Edit action"
b999d397 2868msgstr "Redigera åtgärd"
2324f153 2869
ec5ac2ec 2870#: js/functions.js:1088
2324f153
AD
2871msgid "Create Filter"
2872msgstr "Skapa filter"
2873
ec5ac2ec 2874#: js/functions.js:1218
9e77d9a8
AD
2875msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2876msgstr "Återställ prenumeration? Tiny Tiny RSS kommer försöka prenumerera på notifikationshubben igen vid nästa flödesuppdatering."
2324f153 2877
ec5ac2ec 2878#: js/functions.js:1229
2324f153 2879msgid "Subscription reset."
b999d397 2880msgstr "Prenumeration återställd."
2324f153 2881
ec5ac2ec 2882#: js/functions.js:1239
cadaafb7 2883#: js/tt-rss.js:688
f8eb8d78 2884#, perl-format
2324f153
AD
2885msgid "Unsubscribe from %s?"
2886msgstr "Säg upp prenumeration på %s?"
2887
ec5ac2ec 2888#: js/functions.js:1242
2324f153 2889msgid "Removing feed..."
b999d397 2890msgstr "Tar bort flöde..."
2324f153 2891
ec5ac2ec 2892#: js/functions.js:1349
2324f153
AD
2893msgid "Please enter category title:"
2894msgstr "Ange kategorititel:"
2895
ec5ac2ec 2896#: js/functions.js:1380
2324f153 2897msgid "Generate new syndication address for this feed?"
b999d397 2898msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?"
2324f153 2899
ec5ac2ec
AD
2900#: js/functions.js:1384
2901#: js/prefs.js:1218
2324f153 2902msgid "Trying to change address..."
b999d397 2903msgstr "Försöker ändra adress..."
2324f153 2904
ec5ac2ec
AD
2905#: js/functions.js:1685
2906#: js/functions.js:1795
9e77d9a8
AD
2907#: js/prefs.js:414
2908#: js/prefs.js:444
2909#: js/prefs.js:476
2910#: js/prefs.js:629
2911#: js/prefs.js:649
ec5ac2ec
AD
2912#: js/prefs.js:1194
2913#: js/prefs.js:1339
2324f153 2914msgid "No feeds are selected."
b999d397 2915msgstr "Inget flöde valt."
2324f153 2916
ec5ac2ec 2917#: js/functions.js:1727
9e77d9a8
AD
2918msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2919msgstr "Radera markerade flöden från arkivet? Flöden med sparade artiklar kommer inte raderas."
2324f153 2920
ec5ac2ec 2921#: js/functions.js:1766
2324f153 2922msgid "Feeds with update errors"
b999d397 2923msgstr "Flöden med uppdateringsfel"
2324f153 2924
ec5ac2ec
AD
2925#: js/functions.js:1777
2926#: js/prefs.js:1176
2324f153 2927msgid "Remove selected feeds?"
b999d397 2928msgstr "Ta bort markerade flöden?"
2324f153 2929
ec5ac2ec
AD
2930#: js/functions.js:1780
2931#: js/prefs.js:1179
2324f153 2932msgid "Removing selected feeds..."
b999d397 2933msgstr "Tar bort valda flöden..."
2324f153 2934
9e77d9a8 2935#: js/PrefFeedTree.js:48
2324f153
AD
2936msgid "Edit category"
2937msgstr "Redigera kategori"
2938
9e77d9a8 2939#: js/PrefFeedTree.js:55
2324f153
AD
2940msgid "Remove category"
2941msgstr "Ta bort kategori"
2942
5e28bc1a 2943#: js/PrefFilterTree.js:64
2324f153
AD
2944msgid "Inverse"
2945msgstr "Invertera"
2946
2947#: js/prefs.js:55
2948msgid "Please enter login:"
2949msgstr "Ange inloggning:"
2950
2951#: js/prefs.js:62
2952msgid "Can't create user: no login specified."
2953msgstr "Kan inte skapa användare, ingen inloggning angiven."
2954
2955#: js/prefs.js:66
2324f153 2956msgid "Adding user..."
b999d397 2957msgstr "Lägger till användare..."
2324f153
AD
2958
2959#: js/prefs.js:94
2960msgid "User Editor"
2961msgstr "Användareditor"
2962
f8eb8d78
AD
2963#: js/prefs.js:99
2964#: js/prefs.js:211
2965#: js/prefs.js:736
2966#: plugins/instances/instances.js:26
2967#: plugins/instances/instances.js:89
ec5ac2ec 2968#: js/functions.js:1592
f8eb8d78
AD
2969msgid "Saving data..."
2970msgstr "Sparar data..."
2971
9e77d9a8 2972#: js/prefs.js:134
2324f153
AD
2973msgid "Edit Filter"
2974msgstr "Redigera filter"
2975
9e77d9a8 2976#: js/prefs.js:181
2324f153
AD
2977msgid "Remove filter?"
2978msgstr "Radera filter?"
2979
9e77d9a8 2980#: js/prefs.js:186
2324f153 2981msgid "Removing filter..."
b999d397 2982msgstr "Tar bort filter..."
2324f153 2983
9e77d9a8 2984#: js/prefs.js:296
2324f153
AD
2985msgid "Remove selected labels?"
2986msgstr "Radera markerade etiketter?"
2987
9e77d9a8 2988#: js/prefs.js:299
2324f153 2989msgid "Removing selected labels..."
b999d397 2990msgstr "Tar bort valda etiketter..."
2324f153 2991
9e77d9a8 2992#: js/prefs.js:312
ec5ac2ec 2993#: js/prefs.js:1380
2324f153
AD
2994msgid "No labels are selected."
2995msgstr "Inga etiketter valda."
2996
9e77d9a8
AD
2997#: js/prefs.js:326
2998msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2324f153
AD
2999msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas."
3000
9e77d9a8 3001#: js/prefs.js:329
2324f153 3002msgid "Removing selected users..."
b999d397 3003msgstr "Tar bort valda användare..."
2324f153 3004
9e77d9a8
AD
3005#: js/prefs.js:343
3006#: js/prefs.js:487
3007#: js/prefs.js:508
3008#: js/prefs.js:547
2324f153 3009msgid "No users are selected."
b999d397 3010msgstr "Ingen användare vald."
2324f153 3011
9e77d9a8 3012#: js/prefs.js:361
2324f153
AD
3013msgid "Remove selected filters?"
3014msgstr "Radera markerade filter?"
3015
9e77d9a8 3016#: js/prefs.js:364
2324f153 3017msgid "Removing selected filters..."
b999d397 3018msgstr "Tar bort valda filter..."
2324f153 3019
9e77d9a8
AD
3020#: js/prefs.js:376
3021#: js/prefs.js:584
3022#: js/prefs.js:603
2324f153
AD
3023msgid "No filters are selected."
3024msgstr "Inga filter valda."
3025
9e77d9a8 3026#: js/prefs.js:395
2324f153 3027msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
b999d397 3028msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?"
2324f153 3029
9e77d9a8 3030#: js/prefs.js:399
2324f153 3031msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
b999d397 3032msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..."
2324f153 3033
9e77d9a8 3034#: js/prefs.js:429
2324f153 3035msgid "Please select only one feed."
b999d397 3036msgstr "Välj endast ett flöde."
2324f153 3037
9e77d9a8 3038#: js/prefs.js:435
2324f153 3039msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
b999d397 3040msgstr "Radera alla artiklar som inte är stjärnmärkta i valt flöde?"
2324f153 3041
9e77d9a8 3042#: js/prefs.js:438
2324f153 3043msgid "Clearing selected feed..."
b999d397 3044msgstr "Rensar valda flöden..."
2324f153 3045
9e77d9a8 3046#: js/prefs.js:457
2324f153
AD
3047msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3048msgstr "Hur många dagars artiklar ska sparas (0 - använda default)?"
3049
9e77d9a8 3050#: js/prefs.js:460
2324f153 3051msgid "Purging selected feed..."
b999d397 3052msgstr "Rensar ut valda flöden..."
2324f153 3053
9e77d9a8
AD
3054#: js/prefs.js:492
3055#: js/prefs.js:513
3056#: js/prefs.js:552
2324f153
AD
3057msgid "Please select only one user."
3058msgstr "Markera endast en användare."
3059
9e77d9a8 3060#: js/prefs.js:517
2324f153
AD
3061msgid "Reset password of selected user?"
3062msgstr "Återställ lösenordet för markerad användare?"
3063
9e77d9a8 3064#: js/prefs.js:520
2324f153 3065msgid "Resetting password for selected user..."
b999d397 3066msgstr "Återställer lösenord för vald användare..."
2324f153 3067
9e77d9a8 3068#: js/prefs.js:565
2324f153
AD
3069msgid "User details"
3070msgstr "Användardetaljer"
3071
9e77d9a8 3072#: js/prefs.js:589
2324f153
AD
3073msgid "Please select only one filter."
3074msgstr "Markera endast ett filter."
3075
9e77d9a8 3076#: js/prefs.js:607
2324f153
AD
3077msgid "Combine selected filters?"
3078msgstr "Slå ihop markerade filter?"
3079
9e77d9a8 3080#: js/prefs.js:610
2324f153 3081msgid "Joining filters..."
b999d397 3082msgstr "Slår ihop filter..."
2324f153 3083
9e77d9a8 3084#: js/prefs.js:671
2324f153 3085msgid "Edit Multiple Feeds"
b999d397 3086msgstr "Redigera flera flöden"
2324f153 3087
9e77d9a8 3088#: js/prefs.js:695
2324f153 3089msgid "Save changes to selected feeds?"
b999d397 3090msgstr "Spara ändringar för valda flöden?"
2324f153 3091
9e77d9a8 3092#: js/prefs.js:772
2324f153 3093msgid "OPML Import"
b999d397 3094msgstr "OPML-import"
2324f153 3095
9e77d9a8 3096#: js/prefs.js:799
2324f153
AD
3097msgid "Please choose an OPML file first."
3098msgstr "Välj en OPML-fil först."
3099
9e77d9a8 3100#: js/prefs.js:802
2324f153 3101#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
ec5ac2ec 3102#: plugins/import_export/import_export.js:115
2324f153 3103msgid "Importing, please wait..."
b999d397 3104msgstr "Importerar, vänligen vänta..."
2324f153 3105
9e77d9a8 3106#: js/prefs.js:969
2324f153
AD
3107msgid "Reset to defaults?"
3108msgstr "Återställ till standardvärden?"
3109
9e77d9a8 3110#: js/prefs.js:1738
2324f153 3111msgid "Subscribing to feeds..."
b999d397 3112msgstr "Prenumererar på flöden..."
2324f153 3113
9e77d9a8 3114#: js/prefs.js:1775
2324f153 3115msgid "Clear stored data for this plugin?"
b999d397 3116msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?"
2324f153 3117
9e77d9a8
AD
3118#: js/prefs.js:1792
3119msgid "Clear all messages in the error log?"
3120msgstr ""
3121
3122#: js/tt-rss.js:127
2324f153
AD
3123msgid "Mark all articles as read?"
3124msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?"
3125
9e77d9a8 3126#: js/tt-rss.js:133
2324f153 3127msgid "Marking all feeds as read..."
b999d397 3128msgstr "Markerar alla flöden som lästa..."
2324f153 3129
ec5ac2ec 3130#: js/tt-rss.js:391
2324f153 3131msgid "Please enable mail plugin first."
b999d397 3132msgstr "Aktivera e-post-tillägget först."
2324f153 3133
cadaafb7
AD
3134#: js/tt-rss.js:434
3135#: js/tt-rss.js:669
ec5ac2ec 3136#: js/functions.js:1571
f8eb8d78
AD
3137msgid "You can't edit this kind of feed."
3138msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras."
3139
cadaafb7 3140#: js/tt-rss.js:505
2324f153 3141msgid "Please enable embed_original plugin first."
b999d397 3142msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först."
2324f153 3143
cadaafb7
AD
3144#: js/tt-rss.js:518
3145#: js/tt-rss.js:719
e06c7a43
AD
3146msgid "Widescreen is not available in combined mode."
3147msgstr ""
3148
cadaafb7 3149#: js/tt-rss.js:677
2324f153
AD
3150msgid "You can't unsubscribe from the category."
3151msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin."
3152
cadaafb7
AD
3153#: js/tt-rss.js:682
3154#: js/tt-rss.js:838
2324f153 3155msgid "Please select some feed first."
b999d397 3156msgstr "Välj några flöden först."
2324f153 3157
cadaafb7 3158#: js/tt-rss.js:833
2324f153 3159msgid "You can't rescore this kind of feed."
b999d397 3160msgstr "Den här typen av flöden kan inte poängsättas."
2324f153 3161
cadaafb7 3162#: js/tt-rss.js:843
f8eb8d78 3163#, perl-format
2324f153
AD
3164msgid "Rescore articles in %s?"
3165msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?"
3166
cadaafb7 3167#: js/tt-rss.js:846
2324f153 3168msgid "Rescoring articles..."
b999d397 3169msgstr "Räknar om artikelpoäng..."
2324f153 3170
ce4b0ee2 3171#: js/viewfeed.js:476
2324f153
AD
3172msgid "Unstar article"
3173msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
3174
ce4b0ee2 3175#: js/viewfeed.js:480
2324f153 3176msgid "Star article"
b999d397 3177msgstr "Stjärnmärk artikel"
2324f153 3178
ce4b0ee2 3179#: js/viewfeed.js:534
2324f153
AD
3180msgid "Unpublish article"
3181msgstr "Avpublicera artikeln"
3182
ce4b0ee2 3183#: js/viewfeed.js:538
274272b4
AD
3184msgid "Publish article"
3185msgstr "Publicera artikel"
3186
ce4b0ee2 3187#: js/viewfeed.js:690
f8eb8d78 3188#, perl-format
9bc0a600
MT
3189msgid "%d article selected"
3190msgid_plural "%d articles selected"
3191msgstr[0] "%d artikel vald"
3192msgstr[1] "%d artiklar valda"
3193
ce4b0ee2
AD
3194#: js/viewfeed.js:762
3195#: js/viewfeed.js:790
ce4b0ee2
AD
3196#: js/viewfeed.js:1038
3197#: js/viewfeed.js:1081
3198#: js/viewfeed.js:1134
3199#: js/viewfeed.js:2289
9e77d9a8 3200#: plugins/mailto/init.js:7
2324f153 3201#: plugins/mail/mail.js:7
ec5ac2ec
AD
3202#: js/viewfeed.js:817
3203#: js/viewfeed.js:882
3204#: js/viewfeed.js:916
2324f153
AD
3205msgid "No articles are selected."
3206msgstr "Inga artiklar valda."
3207
ce4b0ee2 3208#: js/viewfeed.js:1046
f8eb8d78 3209#, perl-format
2324f153
AD
3210msgid "Delete %d selected article in %s?"
3211msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
b999d397
MT
3212msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?"
3213msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?"
2324f153 3214
ce4b0ee2 3215#: js/viewfeed.js:1048
f8eb8d78 3216#, perl-format
2324f153
AD
3217msgid "Delete %d selected article?"
3218msgid_plural "Delete %d selected articles?"
b999d397
MT
3219msgstr[0] "Radera %d vald artikel?"
3220msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?"
2324f153 3221
ce4b0ee2 3222#: js/viewfeed.js:1090
f8eb8d78 3223#, perl-format
2324f153
AD
3224msgid "Archive %d selected article in %s?"
3225msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
b999d397
MT
3226msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?"
3227msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?"
2324f153 3228
ce4b0ee2 3229#: js/viewfeed.js:1093
f8eb8d78 3230#, perl-format
2324f153
AD
3231msgid "Move %d archived article back?"
3232msgid_plural "Move %d archived articles back?"
b999d397
MT
3233msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?"
3234msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?"
2324f153 3235
ce4b0ee2 3236#: js/viewfeed.js:1095
9e77d9a8
AD
3237msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3238msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering."
2324f153 3239
ce4b0ee2 3240#: js/viewfeed.js:1140
f8eb8d78 3241#, perl-format
2324f153
AD
3242msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3243msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
b999d397
MT
3244msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?"
3245msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?"
2324f153 3246
ce4b0ee2 3247#: js/viewfeed.js:1164
2324f153
AD
3248msgid "Edit article Tags"
3249msgstr "Redigera artikeltaggar"
3250
ce4b0ee2 3251#: js/viewfeed.js:1170
2324f153 3252msgid "Saving article tags..."
b999d397 3253msgstr "Sparar artikeltaggar..."
2324f153 3254
f8eb8d78 3255#: js/viewfeed.js:1326
ec5ac2ec
AD
3256#: js/viewfeed.js:113
3257#: js/viewfeed.js:184
f8eb8d78
AD
3258#, fuzzy
3259msgid "Click to open next unread feed."
3260msgstr "Klicka för att redigera flöde"
2324f153 3261
ce4b0ee2 3262#: js/viewfeed.js:1984
2324f153
AD
3263msgid "Open original article"
3264msgstr "Öppna orginalartikeln"
3265
ce4b0ee2 3266#: js/viewfeed.js:2090
274272b4
AD
3267msgid "Assign label"
3268msgstr "Ange etikett"
3269
ce4b0ee2 3270#: js/viewfeed.js:2095
2324f153 3271msgid "Remove label"
b999d397
MT
3272msgstr "Ta bort etikett"
3273
ce4b0ee2 3274#: js/viewfeed.js:2182
70fc5a5e
AD
3275#, fuzzy
3276msgid "Select articles in group"
3277msgstr "Välj artikel under pekare"
3278
ce4b0ee2 3279#: js/viewfeed.js:2191
70fc5a5e
AD
3280#, fuzzy
3281msgid "Mark group as read"
3282msgstr "Markera som läst"
3283
ce4b0ee2 3284#: js/viewfeed.js:2203
70fc5a5e
AD
3285msgid "Mark feed as read"
3286msgstr "Flagga kanal som läst"
3287
ce4b0ee2 3288#: js/viewfeed.js:2258
2324f153
AD
3289msgid "Please enter new score for selected articles:"
3290msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:"
3291
cadaafb7 3292#: js/viewfeed.js:2328
2324f153
AD
3293msgid "Please enter new score for this article:"
3294msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
3295
cadaafb7 3296#: js/viewfeed.js:2362
2324f153 3297msgid "Article URL:"
b999d397 3298msgstr "URL för artikel:"
2324f153 3299
2324f153
AD
3300#: plugins/embed_original/init.js:6
3301msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3302msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes"
3303
8b4bfd5c
AD
3304#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3305#, fuzzy
3306msgid "Related articles"
3307msgstr "Radera artikel"
3308
ec5ac2ec
AD
3309#: plugins/note/note.js:17
3310msgid "Saving article note..."
3311msgstr "Sparar artikelnotering..."
3312
3313#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3314msgid "Google Reader Import"
3315msgstr "Google Reader-import"
3316
3317#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3318msgid "Please choose a file first."
3319msgstr "Vänligen välj en fil först."
3320
9e77d9a8
AD
3321#: plugins/mailto/init.js:21
3322#: plugins/mail/mail.js:21
2324f153
AD
3323msgid "Forward article by email"
3324msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post"
3325
3326#: plugins/import_export/import_export.js:13
3327msgid "Export Data"
3328msgstr "Exportera data"
3329
3330#: plugins/import_export/import_export.js:40
f8eb8d78 3331#, perl-format
9e77d9a8
AD
3332msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3333msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3334msgstr[0] "Klart, %d artikel exporterades. Du kan ladda ner datan <a class='visibleLink' href='%u'>här</a>."
3335msgstr[1] "Klart, %d artiklar exporterades. Du kan ladda ner datan <a class='visibleLink' href='%u'>här</a>."
2324f153
AD
3336
3337#: plugins/import_export/import_export.js:93
3338msgid "Data Import"
3339msgstr "Importera data"
3340
3341#: plugins/import_export/import_export.js:112
3342msgid "Please choose the file first."
3343msgstr "Välj fil först."
3344
ec5ac2ec
AD
3345#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3346#, fuzzy
3347msgid "Click to expand article"
3348msgstr "Klicka för att expandera artikeln."
3349
f8eb8d78
AD
3350#: plugins/mail/mail.js:36
3351msgid "Error sending email:"
3352msgstr ""
3353
3354#: plugins/mail/mail.js:38
3355#, fuzzy
3356msgid "Your message has been sent."
3357msgstr "Dina personliga data sparas."
3358
2324f153
AD
3359#: plugins/instances/instances.js:10
3360msgid "Link Instance"
3361msgstr "Länka instanser"
3362
3363#: plugins/instances/instances.js:73
3364msgid "Edit Instance"
3365msgstr "Redigera instanser"
3366
3367#: plugins/instances/instances.js:122
3368msgid "Remove selected instances?"
3369msgstr "Ta bort markerade instanser?"
3370
3371#: plugins/instances/instances.js:125
2324f153 3372msgid "Removing selected instances..."
b999d397 3373msgstr "Tar bort markerade instanser..."
2324f153 3374
9e77d9a8
AD
3375#: plugins/instances/instances.js:139
3376#: plugins/instances/instances.js:151
2324f153
AD
3377msgid "No instances are selected."
3378msgstr "Inga instanser valda."
3379
3380#: plugins/instances/instances.js:156
3381msgid "Please select only one instance."
3382msgstr "Välj enbart en instans."
3383
cadaafb7
AD
3384#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
3385#, fuzzy
3386msgid "Clear classifier database?"
3387msgstr "Rensa flödesdata"
3388
3389#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
3390msgid "Classifier information"
3391msgstr ""
3392
2324f153
AD
3393#: plugins/share/share.js:10
3394msgid "Share article by URL"
3395msgstr "Dela artikel via URL"
3396
9e77d9a8
AD
3397#: plugins/share/share.js:14
3398#, fuzzy
3399msgid "Generate new share URL for this article?"
3400msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
3401
3402#: plugins/share/share.js:18
3403#, fuzzy
3404msgid "Trying to change URL..."
3405msgstr "Försöker ändra adress..."
3406
3407#: plugins/share/share.js:55
3408#, fuzzy
3409msgid "Remove sharing for this article?"
3410msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
3411
3412#: plugins/share/share.js:59
3413#, fuzzy
3414msgid "Trying to unshare..."
3415msgstr "Försöker ändra adress..."
3416
ec5ac2ec
AD
3417#: plugins/share/share_prefs.js:3
3418msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3419msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?"
f8eb8d78 3420
ec5ac2ec
AD
3421#: plugins/share/share_prefs.js:6
3422#: js/prefs.js:1518
3423msgid "Clearing URLs..."
3424msgstr "Rensar URLer..."
f8eb8d78 3425
ec5ac2ec
AD
3426#: plugins/share/share_prefs.js:13
3427msgid "Shared URLs cleared."
3428msgstr "Delade URLer rensade."
f8eb8d78 3429
ec5ac2ec
AD
3430#: js/feedlist.js:406
3431#: js/feedlist.js:434
3432msgid "Mark all articles in %s as read?"
3433msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?"
f8eb8d78 3434
ec5ac2ec
AD
3435#: js/feedlist.js:425
3436msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3437msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?"
f8eb8d78 3438
ec5ac2ec
AD
3439#: js/feedlist.js:428
3440msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3441msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?"
f8eb8d78 3442
ec5ac2ec
AD
3443#: js/feedlist.js:431
3444msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3445msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?"
f8eb8d78 3446
ec5ac2ec
AD
3447#: js/functions.js:615
3448msgid "Error explained"
3449msgstr "Fel förklarat"
f8eb8d78 3450
ec5ac2ec
AD
3451#: js/functions.js:697
3452msgid "Upload complete."
3453msgstr "Uppladdning klar."
f8eb8d78 3454
ec5ac2ec
AD
3455#: js/functions.js:721
3456msgid "Remove stored feed icon?"
3457msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?"
f8eb8d78 3458
ec5ac2ec
AD
3459#: js/functions.js:726
3460msgid "Removing feed icon..."
3461msgstr "Tar bort flödesikon..."
f8eb8d78 3462
ec5ac2ec
AD
3463#: js/functions.js:731
3464msgid "Feed icon removed."
3465msgstr "Flödesikon borttagen."
f8eb8d78 3466
ec5ac2ec
AD
3467#: js/functions.js:753
3468msgid "Please select an image file to upload."
3469msgstr "Välj en bild att ladda upp."
f8eb8d78 3470
ec5ac2ec
AD
3471#: js/functions.js:755
3472msgid "Upload new icon for this feed?"
3473msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?"
f8eb8d78 3474
ec5ac2ec
AD
3475#: js/functions.js:756
3476msgid "Uploading, please wait..."
3477msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..."
f8eb8d78 3478
ec5ac2ec
AD
3479#: js/functions.js:772
3480msgid "Please enter label caption:"
3481msgstr "Ange titel för etikett:"
f8eb8d78 3482
ec5ac2ec
AD
3483#: js/functions.js:777
3484msgid "Can't create label: missing caption."
3485msgstr "Kan inte skapa etikett: titel saknas"
f8eb8d78 3486
ec5ac2ec
AD
3487#: js/functions.js:820
3488msgid "Subscribe to Feed"
3489msgstr "Prenumerera på flöde"
f8eb8d78 3490
ec5ac2ec
AD
3491#: js/functions.js:839
3492msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3493msgstr ""
f8eb8d78 3494
ec5ac2ec
AD
3495#: js/functions.js:854
3496msgid "Subscribed to %s"
3497msgstr "Prenumererar på %s"
f8eb8d78 3498
ec5ac2ec
AD
3499#: js/functions.js:859
3500msgid "Specified URL seems to be invalid."
3501msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig."
f8eb8d78 3502
ec5ac2ec
AD
3503#: js/functions.js:862
3504msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3505msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde."
f8eb8d78 3506
ec5ac2ec
AD
3507#: js/functions.js:874
3508msgid "Expand to select feed"
3509msgstr "Expandera för att välja flöde"
f8eb8d78 3510
ec5ac2ec
AD
3511#: js/functions.js:886
3512msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3513msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s"
f8eb8d78 3514
ec5ac2ec
AD
3515#: js/functions.js:890
3516msgid "XML validation failed: %s"
3517msgstr "Validering av XML misslyckades: %s"
f8eb8d78 3518
ec5ac2ec
AD
3519#: js/functions.js:895
3520msgid "You are already subscribed to this feed."
3521msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde."
f8eb8d78 3522
ec5ac2ec
AD
3523#: js/functions.js:1025
3524msgid "Edit rule"
3525msgstr "Redigera regel"
f8eb8d78 3526
ec5ac2ec
AD
3527#: js/functions.js:1586
3528msgid "Edit Feed"
3529msgstr "Redigera flöde"
f8eb8d78 3530
ec5ac2ec
AD
3531#: js/functions.js:1624
3532msgid "More Feeds"
3533msgstr "Fler flöden"
f8eb8d78 3534
ec5ac2ec
AD
3535#: js/functions.js:1878
3536msgid "Help"
3537msgstr "Hjälp"
f8eb8d78 3538
ec5ac2ec
AD
3539#: js/prefs.js:1083
3540msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3541msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat."
f8eb8d78 3542
ec5ac2ec
AD
3543#: js/prefs.js:1089
3544msgid "Removing category..."
3545msgstr "Tar bort kategori..."
f8eb8d78 3546
ec5ac2ec
AD
3547#: js/prefs.js:1110
3548msgid "Remove selected categories?"
3549msgstr "Radera markekrade kategorier?"
f8eb8d78 3550
ec5ac2ec
AD
3551#: js/prefs.js:1113
3552msgid "Removing selected categories..."
3553msgstr "Raderar valda kategorier..."
f8eb8d78 3554
ec5ac2ec
AD
3555#: js/prefs.js:1126
3556msgid "No categories are selected."
3557msgstr "Inga kategorier valda."
f8eb8d78 3558
ec5ac2ec
AD
3559#: js/prefs.js:1134
3560msgid "Category title:"
3561msgstr "Kategorinamn:"
f8eb8d78 3562
ec5ac2ec
AD
3563#: js/prefs.js:1138
3564msgid "Creating category..."
3565msgstr "Skapar kategori..."
f8eb8d78 3566
ec5ac2ec
AD
3567#: js/prefs.js:1165
3568msgid "Feeds without recent updates"
3569msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge"
3570
3571#: js/prefs.js:1214
3572msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3573msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?"
3574
3575#: js/prefs.js:1303
3576msgid "Clearing feed..."
3577msgstr "Rensar flöde..."
3578
3579#: js/prefs.js:1323
3580msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3581msgstr "Beräkna värde på artiklarna i vald flöden på nytt?"
3582
3583#: js/prefs.js:1326
3584msgid "Rescoring selected feeds..."
3585msgstr "Räknar om poäng för valda flöden..."
3586
3587#: js/prefs.js:1346
3588msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3589msgstr "Beräkna nya värden på alla artiklar? Detta kan ta mycket lång tid."
3590
3591#: js/prefs.js:1349
3592msgid "Rescoring feeds..."
3593msgstr "Räknar om flödets poäng..."
3594
3595#: js/prefs.js:1366
3596msgid "Reset selected labels to default colors?"
3597msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?"
3598
3599#: js/prefs.js:1403
3600msgid "Settings Profiles"
3601msgstr "Inställningsprofiler"
3602
3603#: js/prefs.js:1412
3604msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3605msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort."
3606
3607#: js/prefs.js:1415
3608msgid "Removing selected profiles..."
3609msgstr "Raderar valda profiler...."
3610
3611#: js/prefs.js:1430
3612msgid "No profiles are selected."
3613msgstr "Inga profiler valda."
3614
3615#: js/prefs.js:1438
3616#: js/prefs.js:1491
3617msgid "Activate selected profile?"
3618msgstr "Aktivera markerad profil?"
3619
3620#: js/prefs.js:1454
3621#: js/prefs.js:1507
3622msgid "Please choose a profile to activate."
3623msgstr "Välj en profil att aktivera."
3624
3625#: js/prefs.js:1459
3626msgid "Creating profile..."
3627msgstr "Skapar profil..."
3628
3629#: js/prefs.js:1515
3630msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3631msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?"
3632
3633#: js/prefs.js:1525
3634msgid "Generated URLs cleared."
3635msgstr "Genererade URLer rensade."
3636
3637#: js/prefs.js:1616
3638msgid "Label Editor"
3639msgstr "Etikettseditor"
3640
cadaafb7 3641#: js/tt-rss.js:656
ec5ac2ec
AD
3642msgid "Select item(s) by tags"
3643msgstr "Välj artiklar baserat på taggar"
3644
ec5ac2ec
AD
3645#: js/viewfeed.js:117
3646msgid "Cancel search"
3647msgstr "Avbryt sökning"
3648
3649#: js/viewfeed.js:1438
3650msgid "No article is selected."
3651msgstr "Ingen artikel vald."
3652
3653#: js/viewfeed.js:1473
3654msgid "No articles found to mark"
3655msgstr "Hittade inga artiklar att flagga"
3656
3657#: js/viewfeed.js:1475
3658msgid "Mark %d article as read?"
3659msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3660msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?"
3661msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?"
3662
3663#: js/viewfeed.js:1990
3664msgid "Display article URL"
3665msgstr "Visa artikel-URL"
f8eb8d78 3666
cadaafb7
AD
3667#~ msgid "Unread First"
3668#~ msgstr "Olästa först"
3669
3670#~ msgid "Unknown option: %s"
3671#~ msgstr "Okänt alternativ: %s"
3672
8b4bfd5c
AD
3673#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3674#~ msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS finns att ladda ner!"
3675
3676#, fuzzy
3677#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
3678#~ msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
3679
3680#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3681#~ msgstr "Ange etiketter för artiklar automatiskt"
3682
3683#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3684#~ msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS tillgänglig(%s)."
3685
3686#~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
3687#~ msgstr "Du kan uppdatera med din inbyggda uppdateraren under Inställningar eller med update.php"
3688
3689#~ msgid "See the release notes"
3690#~ msgstr "Se releasenoteringar"
3691
3692#~ msgid "Download"
3693#~ msgstr "Ladda ned"
3694
3695#~ msgid "Error receiving version information or no new version available."
3696#~ msgstr "Fel i versionsinformation eller ingen ny version"
3697
3698#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3699#~ msgstr "Uppdatera Tiny Tiny RSS"
3700
3701#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3702#~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS är uppdaterad till senaste version."
3703
3704#, fuzzy
3705#~ msgid "Force update"
3706#~ msgstr "Utför uppdatering"
3707
3708#~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
3709#~ msgstr "Stäng inte denna dialog förrän uppdatering är klar."
3710
3711#~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
3712#~ msgstr "Det är rekommenderat att ta backup av din tt-rss-katalog först."
3713
3714#~ msgid "Your database will not be modified."
3715#~ msgstr "Din databas kommer inte att modifieras."
3716
3717#~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
3718#~ msgstr "Katalogen för din nuvarande tt-rss-installation kommer inte att modifieras. Den kommer att döpas om och lämnas i moderkatalogen. Du kommer att kunna migrera alla dina anpassade filer när uppdateringen är klar."
3719
3720#~ msgid "Ready to update."
3721#~ msgstr "Redo att uppdatera."
3722
3723#~ msgid "Start update"
3724#~ msgstr "Starta uppdateringen"
3725
3726#~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3727#~ msgstr "Ta backup på din tt-rss-katalog innan du fortsätter. Skriv 'yes' för att fortsätta."
3728
3729#~ msgid "New version available!"
3730#~ msgstr "Ny version tillgänglig!"
3731
f8eb8d78
AD
3732#~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
3733#~ msgstr "LibXML-fel %s på rad %d (kolumn %d): %s"
3734
ce4b0ee2
AD
3735#~ msgid "From:"
3736#~ msgstr "Från:"
3737
83e399b1
AD
3738#~ msgid "Select:"
3739#~ msgstr "Markera:"
3740
70fc5a5e
AD
3741#~ msgid "mark as read"
3742#~ msgstr "markera som läst"
3743
9e77d9a8
AD
3744#~ msgid "Change password to"
3745#~ msgstr "Nytt lösenord"
3746
3747#~ msgid "E-mail: "
3748#~ msgstr "E-post: "
3749
3750#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3751#~ msgstr "Visa/dölj tomma kategorier"
3752
3753#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3754#~ msgstr "Publicerade artiklar och genererade flöden"
3755
3756#~ msgid "Articles shared by URL"
3757#~ msgstr "Artiklar delade per URL"
3758
3759#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3760#~ msgstr "Följande flöden har inte blivit uppdaterade pga fel:"
3761
3762#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3763#~ msgstr "Din webbläsare stöder inte Javascript som krävs för att denna applikation ska fungera som den ska. Kontrollera dina webbläsarinställningar."
3764
3765#~ msgid "Hello,"
3766#~ msgstr "Hej,"
3767
3768#~ msgid "Regular version"
3769#~ msgstr "Standardversion"
3770
3771#~ msgid "Home"
3772#~ msgstr "Hem"
3773
3774#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3775#~ msgstr "Inget kunde hittas (klicka för att ladda om flöde)"
3776
3777#~ msgid "Open regular version"
3778#~ msgstr "Öppna normal version"
3779
3780#~ msgid "Enable categories"
3781#~ msgstr "Aktivera kategorier"
3782
3783#~ msgid "ON"
3784#~ msgstr "PÅ"
3785
3786#~ msgid "OFF"
3787#~ msgstr "AV"
3788
3789#~ msgid "Browse categories like folders"
3790#~ msgstr "Bläddra i kategorier som i mappar"
3791
3792#~ msgid "Show images in posts"
3793#~ msgstr "Visa bilder i artiklar"
3794
3795#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3796#~ msgstr "Dölj lästa artiklar och flöden"
3797
3798#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3799#~ msgstr "Sortera flöden efter antal olästa artiklar"
3800
3801#~ msgid "Article archive"
3802#~ msgstr "Artikelarkiv"
3803
3804#~ msgid "Example Pane"
3805#~ msgstr "Exempelpanel"
3806
3807#~ msgid "Sample value"
3808#~ msgstr "Exempelvärde"
3809
3810#~ msgid "Set value"
3811#~ msgstr "Ange värde"
3812
3813#~ msgid "Login field cannot be blank."
3814#~ msgstr "Användarnamnet kan inte vara tomt."
3815
3816#~ msgid "Saving user..."
3817#~ msgstr "Sparar användare..."
3818
3819#~ msgid "Toggle marked"
3820#~ msgstr "Växla markerade"
3821
3822#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3823#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3824#~ msgstr[0] "Markera %d visad artikel som läst?"
3825#~ msgstr[1] "Markera %d visade artiklar som lästa?"
3826
3827#~ msgid "Error: unable to load article."
3828#~ msgstr "Fel: kunde inte ladda artikel."
3829
9e77d9a8
AD
3830#~ msgid "%d more..."
3831#~ msgid_plural "%d more..."
3832#~ msgstr[0] "%d mer..."
3833#~ msgstr[1] "%d mer..."
3834
3835#~ msgid "No unread feeds."
3836#~ msgstr "Inga olästa flöden."
3837
3838#~ msgid "Load more..."
3839#~ msgstr "Ladda mer..."
b999d397 3840
9bc0a600
MT
3841#~ msgid "Could not update database"
3842#~ msgstr "Kunde inte uppdatera databasen"
b999d397 3843
9bc0a600
MT
3844#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3845#~ msgstr "Kunde inte hitta rätt schemafil, behöver version:"
b999d397 3846
9bc0a600
MT
3847#~ msgid ", found: "
3848#~ msgstr ", hittade: "
b999d397 3849
9bc0a600
MT
3850#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3851#~ msgstr "Tiny Tiny RSS databas är uppdaterad."
2324f153 3852
9bc0a600
MT
3853#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3854#~ msgstr "Ta en backup av din databas innan du forsätter."
e50920bb 3855
9e77d9a8
AD
3856#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3857#~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS-databas behöver uppdateras till den senaste versionen (<b>%d</b> till <b>%d</b>)."
e50920bb 3858
9bc0a600
MT
3859#~ msgid "Performing updates..."
3860#~ msgstr "Uppdatering pågår..."
e50920bb 3861
9bc0a600
MT
3862#~ msgid "Updating to version %d..."
3863#~ msgstr "Uppdaterar till version %d..."
e50920bb 3864
9bc0a600
MT
3865#~ msgid "Checking version... "
3866#~ msgstr "Kontrollerar version..."
e50920bb 3867
9bc0a600
MT
3868#~ msgid "OK!"
3869#~ msgstr "OK!"
e50920bb 3870
9bc0a600
MT
3871#~ msgid "ERROR!"
3872#~ msgstr "FEL!"
e50920bb 3873
9bc0a600 3874#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
9e77d9a8
AD
3875#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3876#~ msgstr[0] "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdatering upp till schemaversion <b>%d</b>."
3877#~ msgstr[1] "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdateringar upp till schemaversion <b>%d</b>."
e50920bb 3878
9bc0a600
MT
3879#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3880#~ msgstr "Ditt databasschema är för en nyare Tiny Tiny RSS Version."
b7c62dbb 3881
9bc0a600
MT
3882#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3883#~ msgstr "Fann schemaversion: <b>%d</b>, behöver version: <b>%d</b>."
0f40d522 3884
9e77d9a8
AD
3885#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3886#~ msgstr "Kan inte uppdatera schema. Uppdatera Tiny Tiny RSS på filsystemet till en ny version "
1e2ce290 3887
9bc0a600
MT
3888#~ msgid "Switch to digest..."
3889#~ msgstr "Byt läge till sammanfattning..."
1e2ce290 3890
9bc0a600
MT
3891#~ msgid "Show tag cloud..."
3892#~ msgstr "Visa taggmoln..."
b999d397 3893
9bc0a600
MT
3894#~ msgid "Click to play"
3895#~ msgstr "Klicka för att starta"
b999d397 3896
9bc0a600
MT
3897#~ msgid "Play"
3898#~ msgstr "Start"
1e2ce290 3899
9bc0a600
MT
3900#~ msgid "Visit the website"
3901#~ msgstr "Besök den officiella webbsiten"
1e2ce290 3902
9bc0a600
MT
3903#~ msgid "Default interval between feed updates"
3904#~ msgstr "Standardintervall mellan flödesuppdateringar"
1e2ce290 3905
9bc0a600
MT
3906#~ msgid "User timezone"
3907#~ msgstr "Tidszon"
1e2ce290 3908
9bc0a600
MT
3909#~ msgid "Select theme"
3910#~ msgstr "Välj tema"
1e2ce290 3911
9bc0a600
MT
3912#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
3913#~ msgstr "Jag har läst av bilden och vill aktivera OTP"
1e2ce290 3914
9e77d9a8
AD
3915#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3916#~ msgstr "Filen kunde inte laddas upp. Kontrollera upload_max_filesize i PHP.ini (nuvarande inställning = %s)"
1e2ce290 3917
9bc0a600
MT
3918#~ msgid "Playing..."
3919#~ msgstr "Spelar..."
1e2ce290 3920
9bc0a600 3921#~ msgid "Click to pause"
b999d397 3922#~ msgstr "Klicka för att pausa"
1e2ce290 3923
b999d397
MT
3924#~ msgid "Updated"
3925#~ msgstr "Uppdaterade"
509626a2 3926
b999d397
MT
3927#~ msgid "Score"
3928#~ msgstr "Poäng"
ed61425a 3929
b999d397
MT
3930#~ msgid "Related"
3931#~ msgstr "Relaterade"
ed61425a 3932
274272b4
AD
3933#~ msgid "Title or Content"
3934#~ msgstr "Titel eller innehåll"
3935
3936#~ msgid "Link"
3937#~ msgstr "Länk"
3938
3939#~ msgid "Content"
3940#~ msgstr "Innehåll"
3941
3942#~ msgid "Article Date"
3943#~ msgstr "Artikeldatum"
3944
274272b4
AD
3945#~ msgid "Set starred"
3946#~ msgstr "Stjärnmarkera"
3947
3948#~ msgid "Assign tags"
3949#~ msgstr "Tagga"
3950
3951#~ msgid "Modify score"
3952#~ msgstr "Redigera poäng"
3953
9e77d9a8
AD
3954#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3955#~ msgstr "Detta är användbart när du läser flera sammanslagna kanaler som har delvis samma användarbas. När inaktiverad så visas samma artikel från flera olika kanaler endast en gång."
3956
3957#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
b999d397 3958#~ msgstr "Gruppera rubriker efter kanaler i Etiketter och Specialkanaler"
2324f153 3959
b999d397
MT
3960#~ msgid "Enable external API"
3961#~ msgstr "Aktivera externt API"
2324f153
AD
3962
3963#~ msgid "Notice"
3964#~ msgstr "Notering"
3965
3966#~ msgid "Tag Cloud"
3967#~ msgstr "Tagmoln"
3968
3969#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3970#~ msgstr "Informerar <b>%s</b>."
3971
3972#~ msgid "Show additional preferences"
3973#~ msgstr "Visa ytterligare inställningar"
3974
2324f153
AD
3975#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
3976#~ msgstr "Välj de alternativ du vill tillämpla med checkboxarna till höger:"
3977
3978#~ msgid "Pocket"
3979#~ msgstr "Pocket"
3980
3981#~ msgid "Back to feeds"
3982#~ msgstr "Åter till kanallistan"
3983
3984#~ msgid "Pinterest"
3985#~ msgstr "Pinterest"
3986
3987#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3988#~ msgstr "Klar: %d artiklar bearbetade, %d importerade, %d kanaler skapade."
3989
3990#~ msgid "Share on identi.ca"
3991#~ msgstr "Dela på identi.ca"
3992
3993#~ msgid "Owncloud"
3994#~ msgstr "Owncloud"
3995
3996#~ msgid "Owncloud url"
3997#~ msgstr "Owncloud URL"
3998
3999#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
4000#~ msgstr "Bokmärk på OwnCloud"
4001
4002#~ msgid "Flattr this article."
4003#~ msgstr "Dela på flattrn."
4004
4005#~ msgid "Share on Google+"
4006#~ msgstr "Dela på Google+"
4007
4008#~ msgid "Share on Twitter"
4009#~ msgstr "Dela på Twitter"
4010
4011#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
4012#~ msgstr "Ny artikel i denna kanal (klicka för att visa)"
4013
b999d397
MT
4014#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
4015#~ msgstr "Datumsyntaxen verkar vara korrekt:"
4016
4017#~ msgid "Date syntax is incorrect."
4018#~ msgstr "Datumsyntaxen är felaktig."
4019
9e77d9a8
AD
4020#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
4021#~ msgstr "Detta raderar din lagrade inloggningsinformation till Twitter. Fortsätt?"
2324f153
AD
4022
4023#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
4024#~ msgstr "Flagga alla artiklar i %s som lästa?"
4025
4026#~ msgid "Yes"
4027#~ msgstr "Ja"
4028
4029#~ msgid "No"
4030#~ msgstr "Nej"
4031
2324f153
AD
4032#~ msgid "News"
4033#~ msgstr "Nyheter"
4034
4035#~ msgid "Move between feeds"
4036#~ msgstr "Flytta mellan kanaler"
4037
4038#~ msgid "Move between articles"
4039#~ msgstr "Flytta mellan artiklar"
4040
4041#~ msgid "Active article actions"
4042#~ msgstr "Aktivera artikelaktiviteter"
4043
4044#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4045#~ msgstr "Flagga artiklar nedanför/ovanför den aktiva som lästa"
4046
4047#~ msgid "Scroll article content"
4048#~ msgstr "Skrolla artikelinnehåll"
4049
4050#~ msgid "Other actions"
4051#~ msgstr "Andra aktiviteter"
4052
4053#~ msgid "Display this help dialog"
4054#~ msgstr "Visa denna hjälpruta"
4055
4056#~ msgid "Multiple articles actions"
4057#~ msgstr "Fler artikelalternativ"
4058
4059#, fuzzy
4060#~ msgid "Select unread articles"
4061#~ msgstr "Markera olästa artiklar"
4062
4063#~ msgid "Select starred articles"
4064#~ msgstr "Markera stjärmärkta artiklar"
4065
4066#, fuzzy
4067#~ msgid "Select published articles"
4068#~ msgstr "Markera publicerade artiklar"
4069
4070#, fuzzy
4071#~ msgid "Deselect all articles"
4072#~ msgstr "Avmarkera alla artiklar"
4073
4074#~ msgid "Feed actions"
4075#~ msgstr "Kanalalternativ"
4076
4077#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4078#~ msgstr "Öppna/stäng visad kategori"
4079
4080#~ msgid "Press any key to close this window."
4081#~ msgstr "Tryck valfri tangent för att stänga detta fönster."
4082
4083#~ msgid "My Feeds"
4084#~ msgstr "Mina kanaler"
4085
4086#, fuzzy
4087#~ msgid "Other Feeds"
4088#~ msgstr "Andra kanaler"
4089
4090#~ msgid "Panel actions"
4091#~ msgstr "Panelalternativ"
4092
4093#~ msgid "Top 25 feeds"
4094#~ msgstr "Topp 25 kanaler"
4095
4096#~ msgid "Edit feed categories"
4097#~ msgstr "Redigera kanalkategorier"
4098
4099#~ msgid "Focus search (if present)"
4100#~ msgstr "Fokusera sökning (om vald)"
4101
9e77d9a8
AD
4102#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4103#~ msgstr "<b>OBS:</b> Beroende på konfiguration och behörigheter så kanske inte alla alternativ är tillgängliga."
2324f153
AD
4104
4105#~ msgid "Open article in new tab"
4106#~ msgstr "Öppna artikel i ny flik"
4107
4108#~ msgid "Right-to-left content"
4109#~ msgstr "Innehåll från höger till vänster"
4110
4111#~ msgid "Cache content locally"
4112#~ msgstr "Cachea innehåll lokalt"
4113
4114#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
4115#~ msgstr "Flagga artiklar som uppdaterade när innehåll ändras"
4116
4117#~ msgid "Loading..."
4118#~ msgstr "Laddar..."
4119
4120#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4121#~ msgstr "Visa i en tt-rss-flik"
4122
4123#~ msgid "Magpie"
4124#~ msgstr "Magpie"
4125
4126#~ msgid "SimplePie"
4127#~ msgstr "SimplePie"
4128
4129#~ msgid "using"
4130#~ msgstr "använder"
4131
4132#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
4133#~ msgstr "OAuth används automatiskt för Twitterkanaler"
4134
4135#~ msgid "match on"
4136#~ msgstr "sök på:"
4137
4138#~ msgid "Title or content"
4139#~ msgstr "Titel eller innehåll"
4140
4141#~ msgid "Your request could not be completed."
4142#~ msgstr "Kunde inte utföras."
4143
4144#~ msgid "Feed update has been scheduled."
4145#~ msgstr "Kanaluppdatering är schemalagd."
4146
4147#~ msgid "Category update has been scheduled."
4148#~ msgstr "Kategoriuppdatering är schemalagd."
4149
4150#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4151#~ msgstr "Du kan inte uppdatera denna typ av kanal"
4152
4153#~ msgid "Original article"
4154#~ msgstr "Orignalartikel"
4155
4156#~ msgid "Update feed"
4157#~ msgstr "Alla kanaler uppdaterade"
4158
4159#~ msgid "With subcategories"
4160#~ msgstr "Med underkategorier"
4161
4162#~ msgid "Twitter OAuth"
4163#~ msgstr "Twitter OAuth"
4164
4165#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4166#~ msgstr "<li>Läggar till kategori <b>%s</b>.</li>"
4167
4168#~ msgid "Duplicate filter %s"
4169#~ msgstr "Filterdubblett %s"
4170
4171#~ msgid "OK"
4172#~ msgstr "OK"
4173
4174#~ msgid "Register with Twitter"
4175#~ msgstr "Registera hos Twitter"
4176
4177#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
9e77d9a8 4178#~ msgstr "Kunde inte ansluta till Twitter. Ladda om sidan eller försök igen senare."
2324f153
AD
4179
4180#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4181#~ msgstr "Grattis! Du är nu registrerad med Twitter."
4182
4183#~ msgid "before"
4184#~ msgstr "före"
4185
4186#~ msgid "after"
4187#~ msgstr "efter"
4188
4189#~ msgid "Check it"
4190#~ msgstr "Testa"
4191
4192#~ msgid "Apply to category"
4193#~ msgstr "Tillämpa i kategori"
4194
4195#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4196#~ msgstr "Kategori <b>$%s</b> finns redan i databasen."
4197
4198#~ msgid "No feed categories defined."
4199#~ msgstr "Inga kanalkategorier definierade."
4200
4201#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
4202#~ msgstr "<b>Tips</b>: Du kan dra runt kanaler och kategorier med musen."
4203
4204#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4205#~ msgstr "Prenumerera via en bookmarklet"
4206
4207#~ msgid "Twitter"
4208#~ msgstr "Twitter"
4209
9e77d9a8
AD
4210#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4211#~ msgstr "Innan du kan uppdatera dina Twitterkanaler måste du registrera denna instans av Tiny Tiny RSS hos Twitter."
2324f153 4212
9e77d9a8
AD
4213#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4214#~ msgstr "Du är registerad hos Twitter och ska nu ha åtkomst till dina Twitterkanaler "
2324f153
AD
4215
4216#~ msgid "Register with Twitter.com"
4217#~ msgstr "Registrera hos Twitter"
4218
4219#~ msgid "Clear stored credentials"
4220#~ msgstr "Radera lagrad inloggningsuppgifter"
4221
4222#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4223#~ msgstr "Skapade filter <b>%s</b>"
4224
4225#~ msgid "Attachment:"
4226#~ msgstr "Bilaga:"
4227
4228#~ msgid "Subscribing to feed..."
4229#~ msgstr "Prenumererar på kanal..."
4230
4231#~ msgid "Filter Test Results"
4232#~ msgstr "Filtertestresultat"
4233
9e77d9a8
AD
4234#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4235#~ msgstr "Växla automatiskt till nästa kanal när du klickar på \"Markera alla som lästa\"i verktygsraden."