]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
fix xgettext extraction of plural forms, replace wrong ngettext() calls with _ngettex...
[tt-rss.git] / locale / sv_SE / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
2324f153
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# Walter Weiss <walter_white@fastmail.fm>, 2013.
7# poitzorg <ailbone@gmail.com>, 2012.
8# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
9# joschi <joschi.studispam@googlemail.com>, 2011.
10msgid ""
11msgstr ""
b999d397 12"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n"
2324f153 13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
d3b0e348 14"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n"
9bc0a600 15"PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n"
b999d397
MT
16"Last-Translator: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
17"Language-Team: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
18"Language: Svenska\n"
2324f153
AD
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
b999d397
MT
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
24"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
2324f153 25
9bc0a600 26#: backend.php:73
2324f153 27msgid "Use default"
b999d397 28msgstr "Använd standard"
2324f153 29
9bc0a600 30#: backend.php:74
2324f153 31msgid "Never purge"
b999d397 32msgstr "Rensa aldrig"
2324f153 33
9bc0a600 34#: backend.php:75
2324f153
AD
35msgid "1 week old"
36msgstr "1 vecka"
37
9bc0a600 38#: backend.php:76
2324f153
AD
39msgid "2 weeks old"
40msgstr "2 veckor"
41
9bc0a600 42#: backend.php:77
2324f153
AD
43msgid "1 month old"
44msgstr "1 månad"
45
9bc0a600 46#: backend.php:78
2324f153
AD
47msgid "2 months old"
48msgstr "2 månader"
49
9bc0a600 50#: backend.php:79
2324f153
AD
51msgid "3 months old"
52msgstr "3 månader"
53
9bc0a600 54#: backend.php:82
2324f153
AD
55msgid "Default interval"
56msgstr "Standardintervall"
57
9e77d9a8
AD
58#: backend.php:83
59#: backend.php:93
2324f153
AD
60msgid "Disable updates"
61msgstr "Inaktivera uppdateringar"
62
9e77d9a8
AD
63#: backend.php:84
64#: backend.php:94
2324f153
AD
65msgid "Each 15 minutes"
66msgstr "Varje kvart"
67
9e77d9a8
AD
68#: backend.php:85
69#: backend.php:95
2324f153 70msgid "Each 30 minutes"
b999d397 71msgstr "Varje halvtimma"
2324f153 72
9e77d9a8
AD
73#: backend.php:86
74#: backend.php:96
2324f153 75msgid "Hourly"
b999d397 76msgstr "Varje timma"
2324f153 77
9e77d9a8
AD
78#: backend.php:87
79#: backend.php:97
2324f153
AD
80msgid "Each 4 hours"
81msgstr "Var 4:e timme"
82
9e77d9a8
AD
83#: backend.php:88
84#: backend.php:98
2324f153
AD
85msgid "Each 12 hours"
86msgstr "Var 12:e timme"
87
9e77d9a8
AD
88#: backend.php:89
89#: backend.php:99
2324f153
AD
90msgid "Daily"
91msgstr "Dagligen"
92
9e77d9a8
AD
93#: backend.php:90
94#: backend.php:100
2324f153
AD
95msgid "Weekly"
96msgstr "Veckovis"
97
9e77d9a8
AD
98#: backend.php:103
99#: classes/pref/users.php:119
100#: classes/pref/system.php:51
2324f153
AD
101msgid "User"
102msgstr "Användare"
103
9bc0a600 104#: backend.php:104
2324f153
AD
105msgid "Power User"
106msgstr "Superanvändare"
107
9bc0a600 108#: backend.php:105
2324f153
AD
109msgid "Administrator"
110msgstr "Administratör"
111
2324f153 112#: errors.php:9
9e77d9a8
AD
113msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
114msgstr "Denna sida behöver XmlHttpRequest för att kunna köras. Din webbläsare verkar inte stöda det."
2324f153
AD
115
116#: errors.php:12
9e77d9a8
AD
117msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
118msgstr "Denna sida behöver cookies för att fungera. Din webbläsare verkar inte stöda det."
2324f153
AD
119
120#: errors.php:15
2324f153 121msgid "Backend sanity check failed."
b999d397 122msgstr "Sanitetskontroll för \"backend\" misslyckades."
2324f153
AD
123
124#: errors.php:17
125msgid "Frontend sanity check failed."
b999d397 126msgstr "Sanitetskontroll för \"frontend\" misslyckades."
2324f153
AD
127
128#: errors.php:19
9e77d9a8
AD
129msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
130msgstr "Felaktig version för databasshema. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Vänligen uppdatera&lt;/a&gt;."
2324f153
AD
131
132#: errors.php:21
133msgid "Request not authorized."
b999d397 134msgstr "Förfrågan ej tillåten."
2324f153
AD
135
136#: errors.php:23
137msgid "No operation to perform."
138msgstr "Ingen aktivtet vald."
139
140#: errors.php:25
9e77d9a8
AD
141msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
142msgstr "Kunde inte visa flöde: sökning misslyckades. Vänligen kontrollera att etiketten har rätt syntax och den lokala konfigurationen"
2324f153
AD
143
144#: errors.php:27
145msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
146msgstr "Nekad. Din behörighetsnivå är för låg för att ladda denna sida."
147
148#: errors.php:29
149msgid "Configuration check failed"
b999d397 150msgstr "Kontrollen av konfiguration misslyckades"
2324f153
AD
151
152#: errors.php:31
9e77d9a8
AD
153msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
154msgstr "Din version av MySQL stöds inte för närvarande. Vänligen se den officiella webbplatsen för mer information."
2324f153
AD
155
156#: errors.php:35
157msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
9e77d9a8
AD
158msgstr "Test för \"SQL escaping\" misslyckades, kontrollera databas och PHP-konfiguration"
159
160#: index.php:129
161#: index.php:146
162#: index.php:268
163#: prefs.php:98
164#: classes/backend.php:5
165#: classes/pref/labels.php:296
166#: classes/pref/filters.php:683
054e0905 167#: classes/pref/feeds.php:1361
d3b0e348
AD
168#: js/feedlist.js:126
169#: js/feedlist.js:450
9e77d9a8
AD
170#: js/functions.js:446
171#: js/functions.js:784
172#: js/functions.js:1194
173#: js/functions.js:1330
174#: js/functions.js:1642
175#: js/prefs.js:653
176#: js/prefs.js:854
177#: js/prefs.js:1441
178#: js/prefs.js:1494
179#: js/prefs.js:1534
180#: js/prefs.js:1551
181#: js/prefs.js:1567
182#: js/prefs.js:1587
183#: js/prefs.js:1760
184#: js/prefs.js:1776
185#: js/prefs.js:1794
186#: js/tt-rss.js:510
187#: js/tt-rss.js:527
054e0905
AD
188#: js/viewfeed.js:855
189#: js/viewfeed.js:1310
9e77d9a8
AD
190#: plugins/import_export/import_export.js:17
191#: plugins/updater/updater.js:17
2324f153
AD
192msgid "Loading, please wait..."
193msgstr "Laddar, vänta..."
194
9e77d9a8 195#: index.php:160
2324f153 196msgid "Collapse feedlist"
b999d397 197msgstr "Visa/dölj flödeslista"
2324f153 198
9e77d9a8 199#: index.php:163
2324f153
AD
200msgid "Show articles"
201msgstr "Visa artiklarna"
202
9e77d9a8 203#: index.php:166
2324f153
AD
204msgid "Adaptive"
205msgstr "Adaptivt"
206
9e77d9a8 207#: index.php:167
2324f153
AD
208msgid "All Articles"
209msgstr "Alla artiklar"
210
9e77d9a8 211#: index.php:168
d3b0e348 212#: include/functions.php:2064
054e0905 213#: classes/feeds.php:101
2324f153
AD
214msgid "Starred"
215msgstr "Stjärnmärkta"
216
9e77d9a8 217#: index.php:169
d3b0e348 218#: include/functions.php:2065
054e0905 219#: classes/feeds.php:102
2324f153
AD
220msgid "Published"
221msgstr "Publicerade"
222
9e77d9a8 223#: index.php:170
054e0905
AD
224#: classes/feeds.php:88
225#: classes/feeds.php:100
2324f153
AD
226msgid "Unread"
227msgstr "Olästa"
228
9e77d9a8 229#: index.php:171
2324f153 230msgid "Unread First"
b999d397 231msgstr "Olästa först"
2324f153 232
9e77d9a8 233#: index.php:172
2324f153 234msgid "With Note"
b999d397 235msgstr "Med notering"
2324f153 236
9e77d9a8 237#: index.php:173
2324f153
AD
238msgid "Ignore Scoring"
239msgstr "Ignorera poängsättningen"
240
9e77d9a8 241#: index.php:176
2324f153 242msgid "Sort articles"
b999d397 243msgstr "Sortera artiklar"
2324f153 244
9e77d9a8 245#: index.php:179
2324f153
AD
246msgid "Default"
247msgstr "Standard"
248
9e77d9a8 249#: index.php:180
2324f153 250msgid "Newest first"
b999d397 251msgstr "Nyast först"
2324f153 252
9e77d9a8 253#: index.php:181
2324f153 254msgid "Oldest first"
b999d397 255msgstr "Äldst först"
1e2ce290 256
9e77d9a8 257#: index.php:182
9bc0a600
MT
258msgid "Title"
259msgstr "Titel"
260
9e77d9a8
AD
261#: index.php:186
262#: index.php:234
d3b0e348 263#: include/functions.php:2054
054e0905 264#: classes/feeds.php:106
d3b0e348 265#: classes/feeds.php:433
9e77d9a8
AD
266#: js/FeedTree.js:128
267#: js/FeedTree.js:156
2324f153 268msgid "Mark as read"
b999d397 269msgstr "Markera som läst"
2324f153 270
9e77d9a8 271#: index.php:189
2324f153 272msgid "Older than one day"
b999d397 273msgstr "Äldre än en dag"
2324f153 274
9e77d9a8 275#: index.php:192
2324f153 276msgid "Older than one week"
b999d397 277msgstr "Äldre än en vecka"
2324f153 278
9e77d9a8 279#: index.php:195
2324f153 280msgid "Older than two weeks"
b999d397 281msgstr "Äldre än två veckor"
2324f153 282
9e77d9a8 283#: index.php:211
2324f153
AD
284msgid "Communication problem with server."
285msgstr "Kommunikationsproblem med servern."
286
9e77d9a8 287#: index.php:219
2324f153
AD
288msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
289msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS finns att ladda ner!"
290
9e77d9a8 291#: index.php:224
2324f153 292msgid "Actions..."
b999d397 293msgstr "Åtgärder..."
2324f153 294
9e77d9a8 295#: index.php:226
2324f153
AD
296msgid "Preferences..."
297msgstr "Inställningar..."
298
9e77d9a8 299#: index.php:227
2324f153
AD
300msgid "Search..."
301msgstr "Sök..."
302
9e77d9a8 303#: index.php:228
2324f153 304msgid "Feed actions:"
b999d397 305msgstr "Flödesåtgärder:"
2324f153 306
9e77d9a8 307#: index.php:229
d3b0e348 308#: classes/handler/public.php:594
2324f153 309msgid "Subscribe to feed..."
b999d397 310msgstr "Prenumerera på flöde..."
2324f153 311
9e77d9a8 312#: index.php:230
2324f153 313msgid "Edit this feed..."
b999d397 314msgstr "Redigera detta flöde..."
2324f153 315
9e77d9a8 316#: index.php:231
2324f153 317msgid "Rescore feed"
b999d397 318msgstr "Beräkna flödets poäng på nytt"
2324f153 319
9e77d9a8 320#: index.php:232
054e0905
AD
321#: classes/pref/feeds.php:756
322#: classes/pref/feeds.php:1316
9e77d9a8 323#: js/PrefFeedTree.js:74
2324f153 324msgid "Unsubscribe"
b999d397 325msgstr "Avsluta prenumeration"
2324f153 326
9e77d9a8 327#: index.php:233
2324f153 328msgid "All feeds:"
b999d397 329msgstr "Alla flöden:"
2324f153 330
9e77d9a8 331#: index.php:235
2324f153 332msgid "(Un)hide read feeds"
b999d397 333msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
2324f153 334
9e77d9a8 335#: index.php:236
2324f153
AD
336msgid "Other actions:"
337msgstr "Andra aktiviteter:"
338
9e77d9a8 339#: index.php:237
d3b0e348 340#: include/functions.php:2040
2324f153
AD
341msgid "Toggle widescreen mode"
342msgstr "Växla widescreenläge"
343
9e77d9a8 344#: index.php:238
2324f153 345msgid "Select by tags..."
b999d397 346msgstr "Välj efter taggar..."
2324f153 347
9e77d9a8 348#: index.php:239
2324f153
AD
349msgid "Create label..."
350msgstr "Skapa etikett..."
351
9e77d9a8 352#: index.php:240
2324f153
AD
353msgid "Create filter..."
354msgstr "Skapa filter..."
355
9e77d9a8 356#: index.php:241
2324f153
AD
357msgid "Keyboard shortcuts help"
358msgstr "Hjälp för kortkommandon..."
359
9e77d9a8 360#: index.php:250
2324f153 361msgid "Logout"
b999d397 362msgstr "Logga ut"
2324f153 363
9e77d9a8
AD
364#: prefs.php:33
365#: prefs.php:116
d3b0e348 366#: include/functions.php:2067
9bc0a600 367#: classes/pref/prefs.php:440
2324f153
AD
368msgid "Preferences"
369msgstr "Inställningar"
370
9bc0a600 371#: prefs.php:107
2324f153
AD
372msgid "Keyboard shortcuts"
373msgstr "Kortkommandon"
374
9bc0a600 375#: prefs.php:108
2324f153
AD
376msgid "Exit preferences"
377msgstr "Lämna inställningarna"
378
9e77d9a8
AD
379#: prefs.php:119
380#: classes/pref/feeds.php:109
054e0905
AD
381#: classes/pref/feeds.php:1242
382#: classes/pref/feeds.php:1305
2324f153 383msgid "Feeds"
b999d397 384msgstr "Flöden"
2324f153 385
9e77d9a8
AD
386#: prefs.php:122
387#: classes/pref/filters.php:158
2324f153
AD
388msgid "Filters"
389msgstr "Filter"
390
9e77d9a8 391#: prefs.php:125
d3b0e348
AD
392#: include/functions.php:1226
393#: include/functions.php:1889
9e77d9a8 394#: classes/pref/labels.php:90
2324f153
AD
395msgid "Labels"
396msgstr "Etiketter"
397
9bc0a600 398#: prefs.php:129
2324f153
AD
399msgid "Users"
400msgstr "Användare"
401
9bc0a600
MT
402#: prefs.php:132
403msgid "System"
404msgstr "System"
405
9e77d9a8
AD
406#: register.php:186
407#: include/login_form.php:238
2324f153
AD
408msgid "Create new account"
409msgstr "Skapa ett nytt konto"
410
9e77d9a8 411#: register.php:192
2324f153
AD
412msgid "New user registrations are administratively disabled."
413msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat."
414
9e77d9a8
AD
415#: register.php:196
416#: register.php:241
417#: register.php:254
418#: register.php:269
419#: register.php:288
420#: register.php:336
421#: register.php:346
422#: register.php:358
d3b0e348
AD
423#: classes/handler/public.php:664
424#: classes/handler/public.php:755
425#: classes/handler/public.php:839
426#: classes/handler/public.php:916
427#: classes/handler/public.php:930
428#: classes/handler/public.php:937
429#: classes/handler/public.php:962
9bc0a600
MT
430msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
431msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS"
432
9e77d9a8
AD
433#: register.php:217
434msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
435msgstr "Ditt tillfälliga lösenords skickas till angiven e-postadress. Om du inte loggar in inom 24 timmar kommer kontot automatiskt att raderas"
2324f153 436
9e77d9a8 437#: register.php:223
2324f153
AD
438msgid "Desired login:"
439msgstr "Önskat användarnamn:"
440
9e77d9a8 441#: register.php:226
2324f153
AD
442msgid "Check availability"
443msgstr "Kontrollera tillgänglighet"
444
9e77d9a8 445#: register.php:228
d3b0e348 446#: classes/handler/public.php:797
2324f153
AD
447msgid "Email:"
448msgstr "E-post:"
449
9e77d9a8 450#: register.php:231
d3b0e348 451#: classes/handler/public.php:802
2324f153
AD
452msgid "How much is two plus two:"
453msgstr "Hur mycket är två plus två?:"
454
9e77d9a8 455#: register.php:234
2324f153 456msgid "Submit registration"
b999d397 457msgstr "Skicka registrering"
2324f153 458
9e77d9a8 459#: register.php:252
2324f153
AD
460msgid "Your registration information is incomplete."
461msgstr "Fll i samtliga uppgifter."
462
9e77d9a8 463#: register.php:267
2324f153
AD
464msgid "Sorry, this username is already taken."
465msgstr "Användarnamnet är tyvärr redan upptaget."
466
9e77d9a8 467#: register.php:286
2324f153
AD
468msgid "Registration failed."
469msgstr "Registrering misslyckades."
470
9e77d9a8 471#: register.php:333
2324f153
AD
472msgid "Account created successfully."
473msgstr "Konto skapat."
474
9e77d9a8 475#: register.php:355
2324f153 476msgid "New user registrations are currently closed."
b999d397 477msgstr "Nyregistrering av användare är för närvarande avstängt."
2324f153 478
e50920bb 479#: update.php:55
2324f153
AD
480msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
481msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS."
482
9e77d9a8 483#: include/digest.php:109
d3b0e348
AD
484#: include/functions.php:1235
485#: include/functions.php:1790
486#: include/functions.php:1875
487#: include/functions.php:1897
9e77d9a8
AD
488#: classes/opml.php:421
489#: classes/pref/feeds.php:225
2324f153
AD
490msgid "Uncategorized"
491msgstr "Okategoriserat"
492
493#: include/feedbrowser.php:83
b999d397 494#, php-format
2324f153
AD
495msgid "%d archived article"
496msgid_plural "%d archived articles"
b999d397 497msgstr[0] "%d arkiverad artikel"
2324f153
AD
498msgstr[1] "%d arkiverade artiklar"
499
500#: include/feedbrowser.php:107
501msgid "No feeds found."
b999d397 502msgstr "Inga flöden funna."
2324f153 503
d3b0e348
AD
504#: include/functions.php:1224
505#: include/functions.php:1887
2324f153 506msgid "Special"
b999d397 507msgstr "Special"
2324f153 508
d3b0e348
AD
509#: include/functions.php:1738
510#: classes/feeds.php:1116
9e77d9a8 511#: classes/pref/filters.php:429
2324f153 512msgid "All feeds"
b999d397 513msgstr "Alla flöden"
2324f153 514
d3b0e348 515#: include/functions.php:1942
2324f153
AD
516msgid "Starred articles"
517msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
518
d3b0e348 519#: include/functions.php:1944
2324f153
AD
520msgid "Published articles"
521msgstr "Publicerade artiklar"
522
d3b0e348 523#: include/functions.php:1946
2324f153
AD
524msgid "Fresh articles"
525msgstr "Nya artiklar"
526
d3b0e348
AD
527#: include/functions.php:1948
528#: include/functions.php:2062
509626a2
AD
529msgid "All articles"
530msgstr "Alla artiklar"
531
d3b0e348 532#: include/functions.php:1950
2324f153
AD
533msgid "Archived articles"
534msgstr "Arkiverade artiklar"
535
d3b0e348 536#: include/functions.php:1952
2324f153
AD
537msgid "Recently read"
538msgstr "Nyligen lästa"
539
d3b0e348 540#: include/functions.php:2014
2324f153
AD
541msgid "Navigation"
542msgstr "Navigation"
543
d3b0e348 544#: include/functions.php:2015
2324f153 545msgid "Open next feed"
b999d397 546msgstr "Öppna nästa flöde"
2324f153 547
d3b0e348 548#: include/functions.php:2016
2324f153 549msgid "Open previous feed"
b999d397 550msgstr "Öppna föregående flöde"
2324f153 551
d3b0e348 552#: include/functions.php:2017
2324f153
AD
553msgid "Open next article"
554msgstr "Öppna näst artikel"
555
d3b0e348 556#: include/functions.php:2018
2324f153
AD
557msgid "Open previous article"
558msgstr "Öppna föregående artikel"
559
d3b0e348 560#: include/functions.php:2019
2324f153
AD
561msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
562msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)"
563
d3b0e348 564#: include/functions.php:2020
2324f153
AD
565msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
566msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)"
567
d3b0e348 568#: include/functions.php:2021
9bc0a600
MT
569msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
570msgstr "Gå till nästa artikel (expandera inte eller markera som läst)"
571
d3b0e348 572#: include/functions.php:2022
9bc0a600
MT
573msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
574msgstr "Gå till föregående artikel (expandera inte eller markera som läst)"
575
d3b0e348 576#: include/functions.php:2023
2324f153
AD
577msgid "Show search dialog"
578msgstr "Visa sökdialogen"
579
d3b0e348 580#: include/functions.php:2024
2324f153
AD
581msgid "Article"
582msgstr "Artikel"
583
d3b0e348 584#: include/functions.php:2025
054e0905 585#: js/viewfeed.js:1973
2324f153
AD
586msgid "Toggle starred"
587msgstr "Växla stjärnmarkering"
588
d3b0e348 589#: include/functions.php:2026
054e0905 590#: js/viewfeed.js:1984
2324f153
AD
591msgid "Toggle published"
592msgstr "Växla publicering"
593
d3b0e348 594#: include/functions.php:2027
054e0905 595#: js/viewfeed.js:1962
2324f153
AD
596msgid "Toggle unread"
597msgstr "Växla olästa"
598
d3b0e348 599#: include/functions.php:2028
2324f153
AD
600msgid "Edit tags"
601msgstr "Redigera taggar"
602
d3b0e348 603#: include/functions.php:2029
2324f153
AD
604msgid "Dismiss selected"
605msgstr "Avvisa markerade"
606
d3b0e348 607#: include/functions.php:2030
2324f153
AD
608msgid "Dismiss read"
609msgstr "Avvisa lästa"
610
d3b0e348 611#: include/functions.php:2031
2324f153
AD
612msgid "Open in new window"
613msgstr "Öppna i nytt fönster"
614
d3b0e348 615#: include/functions.php:2032
054e0905 616#: js/viewfeed.js:2003
2324f153
AD
617msgid "Mark below as read"
618msgstr "Märk nedanstående som lästa"
619
d3b0e348 620#: include/functions.php:2033
054e0905 621#: js/viewfeed.js:1997
2324f153
AD
622msgid "Mark above as read"
623msgstr "Märk ovanstående som lästa"
624
d3b0e348 625#: include/functions.php:2034
2324f153
AD
626msgid "Scroll down"
627msgstr "Skrolla ned"
628
d3b0e348 629#: include/functions.php:2035
2324f153
AD
630msgid "Scroll up"
631msgstr "Skrolla upp"
632
d3b0e348 633#: include/functions.php:2036
2324f153 634msgid "Select article under cursor"
b999d397 635msgstr "Välj artikel under pekare"
2324f153 636
d3b0e348 637#: include/functions.php:2037
2324f153
AD
638msgid "Email article"
639msgstr "Skicka artikel med e-post"
640
d3b0e348 641#: include/functions.php:2038
2324f153 642msgid "Close/collapse article"
b999d397 643msgstr "Stäng/minimera artikel"
2324f153 644
d3b0e348 645#: include/functions.php:2039
9bc0a600
MT
646msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
647msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)"
648
d3b0e348 649#: include/functions.php:2041
9e77d9a8 650#: plugins/embed_original/init.php:31
2324f153 651msgid "Toggle embed original"
b999d397 652msgstr "Stäng av/sätt på inbäddade original"
2324f153 653
d3b0e348 654#: include/functions.php:2042
2324f153
AD
655msgid "Article selection"
656msgstr "Artikelval"
657
d3b0e348 658#: include/functions.php:2043
2324f153 659msgid "Select all articles"
b999d397 660msgstr "Välj alla artiklar"
2324f153 661
d3b0e348 662#: include/functions.php:2044
2324f153
AD
663msgid "Select unread"
664msgstr "Välj olästa"
665
d3b0e348 666#: include/functions.php:2045
2324f153
AD
667msgid "Select starred"
668msgstr "Välj markerade"
669
d3b0e348 670#: include/functions.php:2046
2324f153
AD
671msgid "Select published"
672msgstr "Välj publicerade"
673
d3b0e348 674#: include/functions.php:2047
2324f153
AD
675msgid "Invert selection"
676msgstr "Invertera val"
677
d3b0e348 678#: include/functions.php:2048
2324f153
AD
679msgid "Deselect everything"
680msgstr "Avmarkera allt"
681
d3b0e348 682#: include/functions.php:2049
9e77d9a8 683#: classes/pref/feeds.php:549
054e0905 684#: classes/pref/feeds.php:793
2324f153 685msgid "Feed"
b999d397 686msgstr "Flöde"
2324f153 687
d3b0e348 688#: include/functions.php:2050
2324f153 689msgid "Refresh current feed"
b999d397 690msgstr "Uppdatera aktuellt flöde"
2324f153 691
d3b0e348 692#: include/functions.php:2051
2324f153 693msgid "Un/hide read feeds"
b999d397 694msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
2324f153 695
d3b0e348 696#: include/functions.php:2052
054e0905 697#: classes/pref/feeds.php:1308
2324f153 698msgid "Subscribe to feed"
b999d397 699msgstr "Prenumerera på flöde"
2324f153 700
d3b0e348 701#: include/functions.php:2053
9e77d9a8
AD
702#: js/FeedTree.js:135
703#: js/PrefFeedTree.js:68
2324f153 704msgid "Edit feed"
b999d397 705msgstr "Redigera flöde"
2324f153 706
d3b0e348 707#: include/functions.php:2055
2324f153
AD
708msgid "Reverse headlines"
709msgstr "Omvänd sortering på rubrik"
710
d3b0e348 711#: include/functions.php:2056
2324f153 712msgid "Debug feed update"
b999d397 713msgstr "Felsök flödesuppdatering"
2324f153 714
d3b0e348 715#: include/functions.php:2057
9e77d9a8 716#: js/FeedTree.js:178
2324f153 717msgid "Mark all feeds as read"
b999d397 718msgstr "Märk alla flöden som lästa"
2324f153 719
d3b0e348 720#: include/functions.php:2058
2324f153
AD
721msgid "Un/collapse current category"
722msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:"
723
d3b0e348 724#: include/functions.php:2059
2324f153
AD
725msgid "Toggle combined mode"
726msgstr "Växla komboläge"
727
d3b0e348 728#: include/functions.php:2060
2324f153 729msgid "Toggle auto expand in combined mode"
b999d397 730msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge"
2324f153 731
d3b0e348 732#: include/functions.php:2061
2324f153
AD
733msgid "Go to"
734msgstr "Gå till"
735
d3b0e348 736#: include/functions.php:2063
2324f153
AD
737msgid "Fresh"
738msgstr "Nya"
739
d3b0e348 740#: include/functions.php:2066
9e77d9a8 741#: js/tt-rss.js:460
d3b0e348 742#: js/tt-rss.js:649
2324f153
AD
743msgid "Tag cloud"
744msgstr "Taggmoln"
745
d3b0e348 746#: include/functions.php:2068
2324f153
AD
747msgid "Other"
748msgstr "Övriga"
749
d3b0e348 750#: include/functions.php:2069
9e77d9a8 751#: classes/pref/labels.php:281
2324f153
AD
752msgid "Create label"
753msgstr "Skapa etikett"
754
d3b0e348 755#: include/functions.php:2070
9e77d9a8 756#: classes/pref/filters.php:657
2324f153
AD
757msgid "Create filter"
758msgstr "Skapa filter"
759
d3b0e348 760#: include/functions.php:2071
2324f153 761msgid "Un/collapse sidebar"
b999d397 762msgstr "Visa/dölj sidofält"
2324f153 763
d3b0e348 764#: include/functions.php:2072
2324f153 765msgid "Show help dialog"
b999d397 766msgstr "Visa hjälpfönster"
2324f153 767
d3b0e348 768#: include/functions.php:2617
2324f153
AD
769#, php-format
770msgid "Search results: %s"
771msgstr "Sökresultat: %s"
772
d3b0e348
AD
773#: include/functions.php:3224
774#: classes/feeds.php:706
775#, fuzzy
776msgid "comment"
777msgid_plural "comments"
778msgstr[0] "Kommentarer?"
779msgstr[1] "Kommentarer?"
780
781#: include/functions.php:3228
782#: classes/feeds.php:710
783#, fuzzy
784msgid "comments"
785msgstr "Kommentarer?"
786
787#: include/functions.php:3263
2324f153 788msgid " - "
274272b4 789msgstr " - "
2324f153 790
d3b0e348
AD
791#: include/functions.php:3296
792#: include/functions.php:3544
274272b4
AD
793#: classes/article.php:281
794msgid "no tags"
795msgstr "Inga taggar"
2324f153 796
d3b0e348
AD
797#: include/functions.php:3306
798#: classes/feeds.php:692
274272b4
AD
799msgid "Edit tags for this article"
800msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
2324f153 801
d3b0e348
AD
802#: include/functions.php:3338
803#: classes/feeds.php:644
274272b4
AD
804msgid "Originally from:"
805msgstr "Ursprungligen från:"
2324f153 806
d3b0e348
AD
807#: include/functions.php:3351
808#: classes/feeds.php:657
9e77d9a8 809#: classes/pref/feeds.php:568
274272b4 810msgid "Feed URL"
b999d397
MT
811msgstr "URL för flöde"
812
d3b0e348 813#: include/functions.php:3385
9e77d9a8
AD
814#: classes/dlg.php:37
815#: classes/dlg.php:60
816#: classes/dlg.php:93
817#: classes/dlg.php:159
818#: classes/dlg.php:190
819#: classes/dlg.php:217
820#: classes/dlg.php:250
821#: classes/dlg.php:262
822#: classes/backend.php:105
823#: classes/pref/users.php:95
824#: classes/pref/filters.php:149
825#: classes/pref/prefs.php:1100
054e0905
AD
826#: classes/pref/feeds.php:1607
827#: classes/pref/feeds.php:1675
9e77d9a8
AD
828#: plugins/import_export/init.php:407
829#: plugins/import_export/init.php:452
830#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
831#: plugins/share/init.php:123
832#: plugins/updater/init.php:370
274272b4
AD
833msgid "Close this window"
834msgstr "Stäng fönstret"
2324f153 835
d3b0e348 836#: include/functions.php:3581
274272b4
AD
837msgid "(edit note)"
838msgstr "(Redigera notering)"
2324f153 839
d3b0e348 840#: include/functions.php:3817
274272b4
AD
841msgid "unknown type"
842msgstr "Okänd typ"
2324f153 843
d3b0e348 844#: include/functions.php:3877
274272b4
AD
845msgid "Attachments"
846msgstr "Bilagor"
2324f153 847
d3b0e348 848#: include/functions.php:4357
9bc0a600
MT
849#, php-format
850msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
851msgstr "LibXML-fel %s på rad %d (kolumn %d): %s"
852
9e77d9a8 853#: include/login_form.php:183
d3b0e348
AD
854#: classes/handler/public.php:506
855#: classes/handler/public.php:792
2324f153
AD
856msgid "Login:"
857msgstr "Användarnamn:"
858
9e77d9a8 859#: include/login_form.php:193
d3b0e348 860#: classes/handler/public.php:509
2324f153
AD
861msgid "Password:"
862msgstr "Lösenord:"
863
9bc0a600 864#: include/login_form.php:199
2324f153 865msgid "I forgot my password"
b999d397
MT
866msgstr "Jag har glömt mitt lösenord"
867
9bc0a600 868#: include/login_form.php:205
2324f153
AD
869msgid "Profile:"
870msgstr "Profil:"
871
9e77d9a8 872#: include/login_form.php:209
d3b0e348 873#: classes/handler/public.php:258
9e77d9a8
AD
874#: classes/rpc.php:63
875#: classes/pref/prefs.php:1038
2324f153
AD
876msgid "Default profile"
877msgstr "Standardprofil"
878
9bc0a600 879#: include/login_form.php:217
2324f153
AD
880msgid "Use less traffic"
881msgstr "Använd mindre datatrafik"
882
9bc0a600
MT
883#: include/login_form.php:221
884msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
885msgstr "Visar inte bilder i artiklar, reducerar automatiska omladdningar."
886
2324f153
AD
887#: include/login_form.php:229
888msgid "Remember me"
b999d397 889msgstr "Kom ihåg mig"
2324f153 890
9e77d9a8 891#: include/login_form.php:235
d3b0e348 892#: classes/handler/public.php:514
2324f153
AD
893msgid "Log in"
894msgstr "Logga in"
895
9bc0a600 896#: include/sessions.php:61
2324f153
AD
897msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
898msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
899
9e77d9a8
AD
900#: include/sessions.php:67
901#, fuzzy
902msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
903msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
904
905#: include/sessions.php:73
906#, fuzzy
907msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
908msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
909
910#: include/sessions.php:85
911#, fuzzy
912msgid "Session failed to validate (user not found)"
913msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
914
915#: include/sessions.php:94
916#, fuzzy
917msgid "Session failed to validate (password changed)"
918msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
919
2324f153
AD
920#: classes/article.php:25
921msgid "Article not found."
922msgstr "Hittar inte artikel."
923
924#: classes/article.php:179
925msgid "Tags for this article (separated by commas):"
926msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):"
927
9e77d9a8
AD
928#: classes/article.php:204
929#: classes/pref/users.php:168
930#: classes/pref/labels.php:79
931#: classes/pref/filters.php:407
932#: classes/pref/prefs.php:984
054e0905
AD
933#: classes/pref/feeds.php:772
934#: classes/pref/feeds.php:899
9e77d9a8
AD
935#: plugins/nsfw/init.php:85
936#: plugins/note/init.php:51
937#: plugins/instances/init.php:245
2324f153
AD
938msgid "Save"
939msgstr "Spara"
940
9e77d9a8 941#: classes/article.php:206
d3b0e348
AD
942#: classes/handler/public.php:483
943#: classes/handler/public.php:517
944#: classes/feeds.php:1043
945#: classes/feeds.php:1095
946#: classes/feeds.php:1155
9e77d9a8
AD
947#: classes/pref/users.php:170
948#: classes/pref/labels.php:81
949#: classes/pref/filters.php:410
950#: classes/pref/filters.php:806
951#: classes/pref/filters.php:882
952#: classes/pref/filters.php:949
953#: classes/pref/prefs.php:986
054e0905
AD
954#: classes/pref/feeds.php:773
955#: classes/pref/feeds.php:902
956#: classes/pref/feeds.php:1815
9e77d9a8
AD
957#: plugins/mail/init.php:129
958#: plugins/note/init.php:53
959#: plugins/instances/init.php:248
9bc0a600 960#: plugins/instances/init.php:436
2324f153
AD
961msgid "Cancel"
962msgstr "Avbryt"
963
d3b0e348 964#: classes/handler/public.php:447
9e77d9a8 965#: plugins/bookmarklets/init.php:40
2324f153
AD
966msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
967msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS"
968
d3b0e348 969#: classes/handler/public.php:455
2324f153
AD
970msgid "Title:"
971msgstr "Titel:"
972
d3b0e348 973#: classes/handler/public.php:457
9e77d9a8
AD
974#: classes/pref/feeds.php:566
975#: plugins/instances/init.php:212
9bc0a600 976#: plugins/instances/init.php:401
2324f153
AD
977msgid "URL:"
978msgstr "URL:"
979
d3b0e348 980#: classes/handler/public.php:459
2324f153
AD
981msgid "Content:"
982msgstr "Innehåll:"
983
d3b0e348 984#: classes/handler/public.php:461
2324f153
AD
985msgid "Labels:"
986msgstr "Etiketter:"
987
d3b0e348 988#: classes/handler/public.php:480
2324f153
AD
989msgid "Shared article will appear in the Published feed."
990msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'."
991
d3b0e348 992#: classes/handler/public.php:482
2324f153
AD
993msgid "Share"
994msgstr "Dela"
995
d3b0e348 996#: classes/handler/public.php:504
2324f153
AD
997msgid "Not logged in"
998msgstr "Inte inloggad"
999
d3b0e348 1000#: classes/handler/public.php:563
2324f153 1001msgid "Incorrect username or password"
b999d397 1002msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord"
2324f153 1003
d3b0e348
AD
1004#: classes/handler/public.php:600
1005#: classes/handler/public.php:698
2324f153
AD
1006#, php-format
1007msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1008msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>."
1009
d3b0e348
AD
1010#: classes/handler/public.php:603
1011#: classes/handler/public.php:689
2324f153
AD
1012#, php-format
1013msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1014msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>."
1015
d3b0e348
AD
1016#: classes/handler/public.php:606
1017#: classes/handler/public.php:692
2324f153
AD
1018#, php-format
1019msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1020msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b>."
1021
d3b0e348
AD
1022#: classes/handler/public.php:609
1023#: classes/handler/public.php:695
2324f153
AD
1024#, php-format
1025msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
b999d397 1026msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>."
2324f153 1027
d3b0e348
AD
1028#: classes/handler/public.php:612
1029#: classes/handler/public.php:701
2324f153 1030msgid "Multiple feed URLs found."
b999d397 1031msgstr "Hittade flera flödes-URLer."
2324f153 1032
d3b0e348
AD
1033#: classes/handler/public.php:616
1034#: classes/handler/public.php:708
2324f153
AD
1035#, php-format
1036msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1037msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned URL "
1038
d3b0e348
AD
1039#: classes/handler/public.php:634
1040#: classes/handler/public.php:726
2324f153 1041msgid "Subscribe to selected feed"
b999d397 1042msgstr "Prenumerera på valt flöde"
2324f153 1043
d3b0e348
AD
1044#: classes/handler/public.php:659
1045#: classes/handler/public.php:750
2324f153
AD
1046msgid "Edit subscription options"
1047msgstr "Redigera prenumerationsinställningar"
1048
d3b0e348 1049#: classes/handler/public.php:779
2324f153 1050msgid "Password recovery"
b999d397 1051msgstr "Återställning av lösenord"
2324f153 1052
d3b0e348 1053#: classes/handler/public.php:785
9e77d9a8
AD
1054msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1055msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post."
2324f153 1056
d3b0e348 1057#: classes/handler/public.php:807
9e77d9a8 1058#: classes/pref/users.php:352
2324f153
AD
1059msgid "Reset password"
1060msgstr "Återställ lösenord"
1061
d3b0e348 1062#: classes/handler/public.php:817
2324f153 1063msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
9e77d9a8 1064msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta."
2324f153 1065
d3b0e348
AD
1066#: classes/handler/public.php:821
1067#: classes/handler/public.php:847
2324f153 1068msgid "Go back"
b999d397 1069msgstr "Gå tillbaka"
2324f153 1070
d3b0e348 1071#: classes/handler/public.php:843
2324f153 1072msgid "Sorry, login and email combination not found."
9e77d9a8 1073msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas."
1e2ce290 1074
d3b0e348 1075#: classes/handler/public.php:865
9bc0a600
MT
1076msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1077msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript."
1078
d3b0e348 1079#: classes/handler/public.php:889
9bc0a600
MT
1080msgid "Database Updater"
1081msgstr "Databasuppdatering"
1082
d3b0e348 1083#: classes/handler/public.php:954
9bc0a600
MT
1084msgid "Perform updates"
1085msgstr "Utför uppdatering"
1086
2324f153 1087#: classes/dlg.php:16
9e77d9a8
AD
1088msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1089msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna"
2324f153
AD
1090
1091#: classes/dlg.php:48
1092msgid "Your Public OPML URL is:"
1093msgstr "Din publika OPML-URL är:"
1094
9e77d9a8
AD
1095#: classes/dlg.php:57
1096#: classes/dlg.php:214
1097#: plugins/share/init.php:120
2324f153
AD
1098msgid "Generate new URL"
1099msgstr "Skapa ny URL"
1100
1101#: classes/dlg.php:71
9e77d9a8
AD
1102msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1103msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla flöden från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen."
2324f153 1104
9e77d9a8
AD
1105#: classes/dlg.php:75
1106#: classes/dlg.php:84
2324f153
AD
1107msgid "Last update:"
1108msgstr "Senaste uppdatering:"
1109
1110#: classes/dlg.php:80
9e77d9a8
AD
1111msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1112msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören."
2324f153
AD
1113
1114#: classes/dlg.php:166
1115msgid "Match:"
1116msgstr "Sök: "
1117
1118#: classes/dlg.php:168
1119msgid "Any"
1120msgstr "Alla"
1121
1122#: classes/dlg.php:171
1123msgid "All tags."
1124msgstr "Alla taggar."
1125
1126#: classes/dlg.php:173
1127msgid "Which Tags?"
1128msgstr "Vilka taggar?"
1129
1130#: classes/dlg.php:186
1131msgid "Display entries"
b999d397 1132msgstr "Visa poster"
2324f153
AD
1133
1134#: classes/dlg.php:205
1135msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
b999d397 1136msgstr "Du kan se detta flöde som RSS på följande URL:"
2324f153 1137
9e77d9a8
AD
1138#: classes/dlg.php:233
1139#: plugins/updater/init.php:333
2324f153
AD
1140#, php-format
1141msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1142msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS tillgänglig(%s)."
1143
1144#: classes/dlg.php:241
9e77d9a8
AD
1145msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1146msgstr "Du kan uppdatera med din inbyggda uppdateraren under Inställningar eller med update.php"
2324f153 1147
9e77d9a8
AD
1148#: classes/dlg.php:245
1149#: plugins/updater/init.php:337
2324f153 1150msgid "See the release notes"
b999d397 1151msgstr "Se releasenoteringar"
2324f153
AD
1152
1153#: classes/dlg.php:247
1154msgid "Download"
1155msgstr "Ladda ned"
1156
1157#: classes/dlg.php:255
1158msgid "Error receiving version information or no new version available."
1159msgstr "Fel i versionsinformation eller ingen ny version"
1160
054e0905 1161#: classes/feeds.php:58
9bc0a600
MT
1162#, php-format
1163msgid "Last updated: %s"
1164msgstr "Senast uppdaterat: %s"
2324f153 1165
054e0905 1166#: classes/feeds.php:78
2324f153 1167msgid "View as RSS feed"
b999d397 1168msgstr "Visa RSS-flöde"
2324f153 1169
054e0905
AD
1170#: classes/feeds.php:79
1171#: classes/feeds.php:131
1172#: classes/pref/feeds.php:1467
2324f153
AD
1173msgid "View as RSS"
1174msgstr "Visa som RSS"
1175
054e0905 1176#: classes/feeds.php:86
2324f153
AD
1177msgid "Select:"
1178msgstr "Markera:"
1179
054e0905 1180#: classes/feeds.php:87
9e77d9a8
AD
1181#: classes/pref/users.php:337
1182#: classes/pref/labels.php:275
1183#: classes/pref/filters.php:284
1184#: classes/pref/filters.php:332
1185#: classes/pref/filters.php:651
1186#: classes/pref/filters.php:739
1187#: classes/pref/filters.php:766
1188#: classes/pref/prefs.php:998
054e0905
AD
1189#: classes/pref/feeds.php:1299
1190#: classes/pref/feeds.php:1556
1191#: classes/pref/feeds.php:1622
9e77d9a8 1192#: plugins/instances/init.php:287
2324f153
AD
1193msgid "All"
1194msgstr "Alla"
1195
054e0905 1196#: classes/feeds.php:89
2324f153
AD
1197msgid "Invert"
1198msgstr "Invertera"
1199
054e0905 1200#: classes/feeds.php:90
9e77d9a8
AD
1201#: classes/pref/users.php:339
1202#: classes/pref/labels.php:277
1203#: classes/pref/filters.php:286
1204#: classes/pref/filters.php:334
1205#: classes/pref/filters.php:653
1206#: classes/pref/filters.php:741
1207#: classes/pref/filters.php:768
1208#: classes/pref/prefs.php:1000
054e0905
AD
1209#: classes/pref/feeds.php:1301
1210#: classes/pref/feeds.php:1558
1211#: classes/pref/feeds.php:1624
9e77d9a8 1212#: plugins/instances/init.php:289
2324f153
AD
1213msgid "None"
1214msgstr "Ingen"
1215
054e0905 1216#: classes/feeds.php:96
2324f153
AD
1217msgid "More..."
1218msgstr "Mer..."
1219
054e0905 1220#: classes/feeds.php:98
2324f153
AD
1221msgid "Selection toggle:"
1222msgstr "Invertera val:"
1223
054e0905 1224#: classes/feeds.php:104
2324f153
AD
1225msgid "Selection:"
1226msgstr "Markering:"
1227
054e0905 1228#: classes/feeds.php:107
2324f153
AD
1229msgid "Set score"
1230msgstr "Ange poäng"
1231
054e0905 1232#: classes/feeds.php:110
2324f153
AD
1233msgid "Archive"
1234msgstr "Arkiv"
1235
054e0905 1236#: classes/feeds.php:112
2324f153 1237msgid "Move back"
b999d397 1238msgstr "Gå tillbaka"
2324f153 1239
054e0905 1240#: classes/feeds.php:113
9e77d9a8
AD
1241#: classes/pref/filters.php:293
1242#: classes/pref/filters.php:341
1243#: classes/pref/filters.php:748
1244#: classes/pref/filters.php:775
2324f153
AD
1245msgid "Delete"
1246msgstr "Radera"
1247
054e0905
AD
1248#: classes/feeds.php:118
1249#: classes/feeds.php:123
9e77d9a8 1250#: plugins/mailto/init.php:25
9bc0a600 1251#: plugins/mail/init.php:26
2324f153
AD
1252msgid "Forward by email"
1253msgstr "Skicka med e-post"
1254
054e0905 1255#: classes/feeds.php:127
2324f153 1256msgid "Feed:"
b999d397 1257msgstr "Flöde:"
2324f153 1258
054e0905 1259#: classes/feeds.php:200
d3b0e348 1260#: classes/feeds.php:843
2324f153 1261msgid "Feed not found."
b999d397 1262msgstr "Kunde inte hitta flöde."
e50920bb 1263
054e0905 1264#: classes/feeds.php:257
9bc0a600
MT
1265msgid "Never"
1266msgstr "Aldrig"
1267
d3b0e348 1268#: classes/feeds.php:374
b999d397 1269#, php-format
2324f153 1270msgid "Imported at %s"
b999d397 1271msgstr "Importerad kl. %s"
2324f153 1272
d3b0e348 1273#: classes/feeds.php:527
2324f153
AD
1274msgid "mark as read"
1275msgstr "markera som läst"
1276
d3b0e348 1277#: classes/feeds.php:584
2324f153 1278msgid "Collapse article"
b999d397 1279msgstr "Minimera artikel"
2324f153 1280
d3b0e348 1281#: classes/feeds.php:744
2324f153
AD
1282msgid "No unread articles found to display."
1283msgstr "Hittade inga olästa artiklar."
1284
d3b0e348 1285#: classes/feeds.php:747
2324f153
AD
1286msgid "No updated articles found to display."
1287msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar."
1288
d3b0e348 1289#: classes/feeds.php:750
2324f153
AD
1290msgid "No starred articles found to display."
1291msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar."
1292
d3b0e348 1293#: classes/feeds.php:754
9e77d9a8
AD
1294msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1295msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter."
2324f153 1296
d3b0e348 1297#: classes/feeds.php:756
2324f153
AD
1298msgid "No articles found to display."
1299msgstr "Hittade inga artiklar att visa."
1300
d3b0e348
AD
1301#: classes/feeds.php:771
1302#: classes/feeds.php:938
2324f153
AD
1303#, php-format
1304msgid "Feeds last updated at %s"
b999d397 1305msgstr "Flöden senast uppdaterade %s"
2324f153 1306
d3b0e348
AD
1307#: classes/feeds.php:781
1308#: classes/feeds.php:948
2324f153 1309msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
b999d397 1310msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)"
2324f153 1311
d3b0e348 1312#: classes/feeds.php:928
2324f153 1313msgid "No feed selected."
b999d397 1314msgstr "Inget flöde valt."
2324f153 1315
d3b0e348
AD
1316#: classes/feeds.php:981
1317#: classes/feeds.php:989
2324f153 1318msgid "Feed or site URL"
b999d397 1319msgstr "URL för flöde eller webbplats"
2324f153 1320
d3b0e348 1321#: classes/feeds.php:995
054e0905
AD
1322#: classes/pref/feeds.php:589
1323#: classes/pref/feeds.php:800
1324#: classes/pref/feeds.php:1779
2324f153 1325msgid "Place in category:"
b999d397 1326msgstr "Placera i kategori:"
2324f153 1327
d3b0e348 1328#: classes/feeds.php:1003
2324f153 1329msgid "Available feeds"
b999d397 1330msgstr "Tillgängliga flöden"
2324f153 1331
d3b0e348 1332#: classes/feeds.php:1015
9e77d9a8 1333#: classes/pref/users.php:133
054e0905
AD
1334#: classes/pref/feeds.php:619
1335#: classes/pref/feeds.php:836
2324f153 1336msgid "Authentication"
b999d397 1337msgstr "Autentisering"
2324f153 1338
d3b0e348 1339#: classes/feeds.php:1019
9e77d9a8 1340#: classes/pref/users.php:397
054e0905
AD
1341#: classes/pref/feeds.php:625
1342#: classes/pref/feeds.php:840
1343#: classes/pref/feeds.php:1793
2324f153
AD
1344msgid "Login"
1345msgstr "Användarnamn"
1346
d3b0e348 1347#: classes/feeds.php:1022
9e77d9a8 1348#: classes/pref/prefs.php:260
054e0905
AD
1349#: classes/pref/feeds.php:638
1350#: classes/pref/feeds.php:846
1351#: classes/pref/feeds.php:1796
2324f153
AD
1352msgid "Password"
1353msgstr "Lösenord"
1354
d3b0e348 1355#: classes/feeds.php:1032
2324f153 1356msgid "This feed requires authentication."
b999d397 1357msgstr "Detta flöde kräver autentisering."
2324f153 1358
d3b0e348
AD
1359#: classes/feeds.php:1037
1360#: classes/feeds.php:1093
054e0905 1361#: classes/pref/feeds.php:1814
2324f153
AD
1362msgid "Subscribe"
1363msgstr "Prenumerera"
1364
d3b0e348 1365#: classes/feeds.php:1040
2324f153 1366msgid "More feeds"
b999d397
MT
1367msgstr "Fler flöden"
1368
d3b0e348
AD
1369#: classes/feeds.php:1063
1370#: classes/feeds.php:1154
9e77d9a8
AD
1371#: classes/pref/users.php:324
1372#: classes/pref/filters.php:644
054e0905 1373#: classes/pref/feeds.php:1292
9e77d9a8 1374#: js/tt-rss.js:174
2324f153
AD
1375msgid "Search"
1376msgstr "Sök"
1377
d3b0e348 1378#: classes/feeds.php:1067
2324f153 1379msgid "Popular feeds"
b999d397 1380msgstr "Populära flöden"
2324f153 1381
d3b0e348 1382#: classes/feeds.php:1068
2324f153 1383msgid "Feed archive"
b999d397 1384msgstr "Flödesarkiv"
2324f153 1385
d3b0e348 1386#: classes/feeds.php:1071
2324f153 1387msgid "limit:"
b999d397
MT
1388msgstr "gräns:"
1389
d3b0e348 1390#: classes/feeds.php:1094
9e77d9a8
AD
1391#: classes/pref/users.php:350
1392#: classes/pref/labels.php:284
1393#: classes/pref/filters.php:400
1394#: classes/pref/filters.php:670
054e0905 1395#: classes/pref/feeds.php:743
9bc0a600 1396#: plugins/instances/init.php:294
2324f153
AD
1397msgid "Remove"
1398msgstr "Ta bort"
1399
d3b0e348 1400#: classes/feeds.php:1105
2324f153
AD
1401msgid "Look for"
1402msgstr "Sök efter"
1403
d3b0e348 1404#: classes/feeds.php:1113
2324f153
AD
1405msgid "Limit search to:"
1406msgstr "Begränsa sökning till:"
1407
d3b0e348 1408#: classes/feeds.php:1129
2324f153 1409msgid "This feed"
b999d397 1410msgstr "Detta flöde"
2324f153
AD
1411
1412#: classes/backend.php:33
1413msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1414msgstr "Fler tips finns i wikin."
1415
1416#: classes/backend.php:38
1417msgid "Keyboard Shortcuts"
1418msgstr "Kortkommandon"
1419
1420#: classes/backend.php:61
1421msgid "Shift"
1422msgstr "Shift"
1423
1424#: classes/backend.php:64
1425msgid "Ctrl"
1426msgstr "Ctrl"
1427
1428#: classes/backend.php:99
1429msgid "Help topic not found."
1430msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt."
1431
9e77d9a8
AD
1432#: classes/opml.php:28
1433#: classes/opml.php:33
2324f153 1434msgid "OPML Utility"
b999d397 1435msgstr "OPML-verktyg"
2324f153
AD
1436
1437#: classes/opml.php:37
1438msgid "Importing OPML..."
1439msgstr "Importera OPML..."
1440
1441#: classes/opml.php:41
1442msgid "Return to preferences"
b999d397 1443msgstr "Återgå till inställningar"
2324f153 1444
9e77d9a8 1445#: classes/opml.php:271
2324f153
AD
1446#, php-format
1447msgid "Adding feed: %s"
b999d397 1448msgstr "Lägger till flöde: %s"
2324f153 1449
9e77d9a8 1450#: classes/opml.php:282
2324f153
AD
1451#, php-format
1452msgid "Duplicate feed: %s"
b999d397 1453msgstr "Dublett av flöde: %s"
2324f153 1454
9e77d9a8 1455#: classes/opml.php:296
2324f153
AD
1456#, php-format
1457msgid "Adding label %s"
1458msgstr "Lägger till etikett %s"
1459
9e77d9a8 1460#: classes/opml.php:299
2324f153
AD
1461#, php-format
1462msgid "Duplicate label: %s"
1463msgstr "Etikettsdubblett: %s"
1464
9e77d9a8 1465#: classes/opml.php:311
2324f153
AD
1466#, php-format
1467msgid "Setting preference key %s to %s"
1468msgstr "Sätter %s till %s"
1469
9e77d9a8 1470#: classes/opml.php:343
2324f153
AD
1471msgid "Adding filter..."
1472msgstr "Lägger till filter..."
1473
9e77d9a8 1474#: classes/opml.php:421
2324f153
AD
1475#, php-format
1476msgid "Processing category: %s"
1477msgstr "Bearbetar kategori: %s"
1478
9e77d9a8
AD
1479#: classes/opml.php:470
1480#: plugins/import_export/init.php:420
9bc0a600
MT
1481#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1482#, php-format
1483msgid "Upload failed with error code %d"
1484msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d"
1485
9e77d9a8
AD
1486#: classes/opml.php:484
1487#: plugins/import_export/init.php:434
9bc0a600
MT
1488#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1489msgid "Unable to move uploaded file."
1490msgstr "Fel: kunde inte flytta uppladdad fil."
1491
9e77d9a8
AD
1492#: classes/opml.php:488
1493#: plugins/import_export/init.php:438
9bc0a600 1494#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
2324f153
AD
1495msgid "Error: please upload OPML file."
1496msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil."
1497
9e77d9a8 1498#: classes/opml.php:497
9bc0a600
MT
1499msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1500msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil."
1501
9e77d9a8
AD
1502#: classes/opml.php:504
1503#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
2324f153 1504msgid "Error while parsing document."
b999d397 1505msgstr "Fel vid tolkning av dokument."
2324f153 1506
9e77d9a8
AD
1507#: classes/pref/users.php:6
1508#: classes/pref/system.php:8
9bc0a600 1509#: plugins/instances/init.php:154
2324f153 1510msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
b999d397 1511msgstr "Du saknar behörighet för att öppna denna flik"
2324f153
AD
1512
1513#: classes/pref/users.php:34
1514msgid "User not found"
b999d397 1515msgstr "Hittade inte användaren"
2324f153 1516
9e77d9a8
AD
1517#: classes/pref/users.php:53
1518#: classes/pref/users.php:399
2324f153
AD
1519msgid "Registered"
1520msgstr "Registrerad"
1521
1522#: classes/pref/users.php:54
1523msgid "Last logged in"
b999d397 1524msgstr "Senast inloggad"
2324f153
AD
1525
1526#: classes/pref/users.php:61
1527msgid "Subscribed feeds count"
b999d397 1528msgstr "Antal flödesprenumerationer"
2324f153
AD
1529
1530#: classes/pref/users.php:65
1531msgid "Subscribed feeds"
b999d397 1532msgstr "Prenumererade flöden"
2324f153 1533
9e77d9a8 1534#: classes/pref/users.php:136
2324f153
AD
1535msgid "Access level: "
1536msgstr "Behörighetsnivå: "
1537
9e77d9a8 1538#: classes/pref/users.php:154
054e0905
AD
1539#: classes/pref/feeds.php:646
1540#: classes/pref/feeds.php:852
2324f153
AD
1541msgid "Options"
1542msgstr "Alternativ"
1543
9e77d9a8 1544#: classes/pref/users.php:232
2324f153
AD
1545#, php-format
1546msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
b999d397 1547msgstr "Lade till användare <b>%s</b> med lösenord <b>%s</b>"
2324f153 1548
9e77d9a8 1549#: classes/pref/users.php:239
2324f153
AD
1550#, php-format
1551msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1552msgstr "Kunde inte skapa användare <b>%s</b>"
1553
9e77d9a8 1554#: classes/pref/users.php:243
2324f153
AD
1555#, php-format
1556msgid "User <b>%s</b> already exists."
b999d397 1557msgstr "Användaren <b>%s</b> finns redan."
2324f153 1558
9e77d9a8 1559#: classes/pref/users.php:265
b999d397 1560#, php-format
2324f153
AD
1561msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1562msgstr "Lösenord för användare <b>%s</b> ändrat till <b>%s</b>"
1563
9e77d9a8 1564#: classes/pref/users.php:267
b999d397 1565#, php-format
2324f153 1566msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
b999d397 1567msgstr "Nytt lösenord för användare <b>%s</b> skickat till <b>%s</b>"
2324f153 1568
9e77d9a8 1569#: classes/pref/users.php:291
2324f153 1570msgid "[tt-rss] Password change notification"
b999d397
MT
1571msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
1572
9e77d9a8
AD
1573#: classes/pref/users.php:334
1574#: classes/pref/labels.php:272
1575#: classes/pref/filters.php:281
1576#: classes/pref/filters.php:329
1577#: classes/pref/filters.php:648
1578#: classes/pref/filters.php:736
1579#: classes/pref/filters.php:763
1580#: classes/pref/prefs.php:995
054e0905
AD
1581#: classes/pref/feeds.php:1296
1582#: classes/pref/feeds.php:1553
1583#: classes/pref/feeds.php:1619
9e77d9a8 1584#: plugins/instances/init.php:284
2324f153
AD
1585msgid "Select"
1586msgstr "Markera"
1587
9e77d9a8 1588#: classes/pref/users.php:342
2324f153
AD
1589msgid "Create user"
1590msgstr "Skapa användare"
1591
9e77d9a8 1592#: classes/pref/users.php:346
2324f153
AD
1593msgid "Details"
1594msgstr "Detaljer"
1595
9e77d9a8
AD
1596#: classes/pref/users.php:348
1597#: classes/pref/filters.php:663
9bc0a600 1598#: plugins/instances/init.php:293
2324f153
AD
1599msgid "Edit"
1600msgstr "Redigera"
1601
9e77d9a8 1602#: classes/pref/users.php:398
2324f153
AD
1603msgid "Access Level"
1604msgstr "Behörighetsnivå"
1605
9e77d9a8 1606#: classes/pref/users.php:400
2324f153
AD
1607msgid "Last login"
1608msgstr "Senaste inloggning"
1609
9e77d9a8
AD
1610#: classes/pref/users.php:419
1611#: plugins/instances/init.php:334
2324f153
AD
1612msgid "Click to edit"
1613msgstr "Klicka för att redigera"
1614
9e77d9a8 1615#: classes/pref/users.php:439
2324f153
AD
1616msgid "No users defined."
1617msgstr "Inga användare definierade."
1618
9e77d9a8 1619#: classes/pref/users.php:441
2324f153
AD
1620msgid "No matching users found."
1621msgstr "Hittade inga matchande användare."
1622
9e77d9a8
AD
1623#: classes/pref/labels.php:22
1624#: classes/pref/filters.php:270
1625#: classes/pref/filters.php:727
2324f153
AD
1626msgid "Caption"
1627msgstr "Titel"
1628
1629#: classes/pref/labels.php:37
1630msgid "Colors"
1631msgstr "Färger"
1632
1633#: classes/pref/labels.php:42
1634msgid "Foreground:"
b999d397 1635msgstr "Förgrund:"
2324f153
AD
1636
1637#: classes/pref/labels.php:42
1638msgid "Background:"
b999d397 1639msgstr "Bakgrund:"
2324f153
AD
1640
1641#: classes/pref/labels.php:232
1642#, php-format
1643msgid "Created label <b>%s</b>"
1644msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>"
1645
1646#: classes/pref/labels.php:287
1647msgid "Clear colors"
1648msgstr "Rensa färger"
1649
9e77d9a8 1650#: classes/pref/filters.php:94
2324f153
AD
1651msgid "Articles matching this filter:"
1652msgstr "Artiklar som matchar detta filter: "
1653
9e77d9a8 1654#: classes/pref/filters.php:135
2324f153
AD
1655msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1656msgstr "Inga nya artiklar som matchar detta filter funna."
1657
9e77d9a8
AD
1658#: classes/pref/filters.php:139
1659msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1660msgstr "Komplexa uttryck kanske inte ger några testresultat på grund av problem med databasens regexpimplementation"
2324f153 1661
9e77d9a8
AD
1662#: classes/pref/filters.php:276
1663#: classes/pref/filters.php:731
1664#: classes/pref/filters.php:846
2324f153 1665msgid "Match"
b999d397 1666msgstr "Matcha"
2324f153 1667
9e77d9a8
AD
1668#: classes/pref/filters.php:290
1669#: classes/pref/filters.php:338
1670#: classes/pref/filters.php:745
1671#: classes/pref/filters.php:772
2324f153
AD
1672msgid "Add"
1673msgstr "Lägg till"
1674
9e77d9a8
AD
1675#: classes/pref/filters.php:324
1676#: classes/pref/filters.php:758
2324f153 1677msgid "Apply actions"
b999d397 1678msgstr "Tillämpa åtgärder"
2324f153 1679
9e77d9a8
AD
1680#: classes/pref/filters.php:374
1681#: classes/pref/filters.php:787
2324f153 1682msgid "Enabled"
b999d397 1683msgstr "Aktiverat"
2324f153 1684
9e77d9a8
AD
1685#: classes/pref/filters.php:383
1686#: classes/pref/filters.php:790
2324f153
AD
1687msgid "Match any rule"
1688msgstr "Matcha alla regler"
1689
9e77d9a8
AD
1690#: classes/pref/filters.php:392
1691#: classes/pref/filters.php:793
2324f153
AD
1692msgid "Inverse matching"
1693msgstr "Invertera matchning"
1694
9e77d9a8
AD
1695#: classes/pref/filters.php:404
1696#: classes/pref/filters.php:800
2324f153
AD
1697msgid "Test"
1698msgstr "Test"
1699
9e77d9a8 1700#: classes/pref/filters.php:437
2324f153 1701msgid "(inverse)"
b999d397 1702msgstr "(invertera)"
2324f153 1703
9e77d9a8 1704#: classes/pref/filters.php:436
b999d397 1705#, php-format
2324f153 1706msgid "%s on %s in %s %s"
b999d397 1707msgstr "%s på %s i %s %s"
2324f153 1708
9e77d9a8 1709#: classes/pref/filters.php:660
2324f153
AD
1710msgid "Combine"
1711msgstr "Kombinera"
1712
9e77d9a8 1713#: classes/pref/filters.php:666
054e0905
AD
1714#: classes/pref/feeds.php:1312
1715#: classes/pref/feeds.php:1326
2324f153 1716msgid "Reset sort order"
b999d397 1717msgstr "Återställ sorteringsordning"
2324f153 1718
9e77d9a8 1719#: classes/pref/filters.php:674
054e0905 1720#: classes/pref/feeds.php:1348
2324f153
AD
1721msgid "Rescore articles"
1722msgstr "Poängsätt på nytt"
1723
9e77d9a8 1724#: classes/pref/filters.php:803
2324f153
AD
1725msgid "Create"
1726msgstr "Skapa"
1727
9e77d9a8 1728#: classes/pref/filters.php:858
2324f153 1729msgid "Inverse regular expression matching"
b999d397 1730msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck"
2324f153 1731
9e77d9a8 1732#: classes/pref/filters.php:860
2324f153
AD
1733msgid "on field"
1734msgstr "i fält"
1735
9e77d9a8
AD
1736#: classes/pref/filters.php:866
1737#: js/PrefFilterTree.js:53
2324f153
AD
1738msgid "in"
1739msgstr "i"
1740
9e77d9a8 1741#: classes/pref/filters.php:879
2324f153
AD
1742msgid "Save rule"
1743msgstr "Spara regel"
1744
9e77d9a8
AD
1745#: classes/pref/filters.php:879
1746#: js/functions.js:1013
2324f153
AD
1747msgid "Add rule"
1748msgstr "Tillämpa regel"
1749
9e77d9a8 1750#: classes/pref/filters.php:902
2324f153
AD
1751msgid "Perform Action"
1752msgstr "Utför aktivitet"
1753
9e77d9a8 1754#: classes/pref/filters.php:928
2324f153
AD
1755msgid "with parameters:"
1756msgstr "med parametrar:"
1757
9e77d9a8 1758#: classes/pref/filters.php:946
2324f153
AD
1759msgid "Save action"
1760msgstr "Spara aktivitet"
1761
9e77d9a8
AD
1762#: classes/pref/filters.php:946
1763#: js/functions.js:1039
2324f153
AD
1764msgid "Add action"
1765msgstr "Lägg till aktivitet"
1766
9e77d9a8 1767#: classes/pref/filters.php:969
2324f153 1768msgid "[No caption]"
b999d397 1769msgstr "[Inge titel]"
2324f153 1770
d3b0e348
AD
1771#: classes/pref/filters.php:971
1772#, fuzzy, php-format
1773msgid "%s (%d rule)"
1774msgid_plural "%s (%d rules)"
1775msgstr[0] "Tillämpa regel"
1776msgstr[1] "Tillämpa regel"
1777
1778#: classes/pref/filters.php:986
1779#, fuzzy, php-format
1780msgid "%s (+%d action)"
1781msgid_plural "%s (+%d actions)"
1782msgstr[0] "Lägg till aktivitet"
1783msgstr[1] "Lägg till aktivitet"
1784
274272b4
AD
1785#: classes/pref/prefs.php:18
1786msgid "General"
1787msgstr "Generellt"
1788
1789#: classes/pref/prefs.php:19
1790msgid "Interface"
b999d397 1791msgstr "Visning"
274272b4
AD
1792
1793#: classes/pref/prefs.php:20
1794msgid "Advanced"
1795msgstr "Avancerat"
1796
1797#: classes/pref/prefs.php:21
1798msgid "Digest"
b999d397 1799msgstr "Sammanställning"
274272b4
AD
1800
1801#: classes/pref/prefs.php:25
274272b4 1802msgid "Allow duplicate articles"
b999d397 1803msgstr "Tillåt dubbletter av artiklar"
274272b4
AD
1804
1805#: classes/pref/prefs.php:26
1806msgid "Assign articles to labels automatically"
b999d397 1807msgstr "Ange etiketter för artiklar automatiskt"
274272b4
AD
1808
1809#: classes/pref/prefs.php:27
1810msgid "Blacklisted tags"
1811msgstr "Svartlistade taggar"
1812
1813#: classes/pref/prefs.php:27
9e77d9a8
AD
1814msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1815msgstr "Använd inte följande taggar för automatisk taggning av artiklar (komma-separerad lista)."
274272b4
AD
1816
1817#: classes/pref/prefs.php:28
1818msgid "Automatically mark articles as read"
1819msgstr "Märk artiklar som lästa automatiskt"
1820
1821#: classes/pref/prefs.php:28
9e77d9a8 1822msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
274272b4
AD
1823msgstr "Markera artiklar som lästa automatisk när du skrollar artikellistan"
1824
1825#: classes/pref/prefs.php:29
1826msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1827msgstr "Expandera artiklar automatiskt i kombinerat läge"
1828
1829#: classes/pref/prefs.php:30
1830msgid "Combined feed display"
b999d397 1831msgstr "Kombinerad flödesvisning"
274272b4
AD
1832
1833#: classes/pref/prefs.php:30
9e77d9a8
AD
1834msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1835msgstr "Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för rubriker och artikeltext"
274272b4
AD
1836
1837#: classes/pref/prefs.php:31
1838msgid "Confirm marking feed as read"
b999d397 1839msgstr "Bekräfta markera flöde som läst"
274272b4
AD
1840
1841#: classes/pref/prefs.php:32
1842msgid "Amount of articles to display at once"
b999d397 1843msgstr "Antal artiklar att visa samtidigt"
274272b4
AD
1844
1845#: classes/pref/prefs.php:33
9bc0a600
MT
1846msgid "Default feed update interval"
1847msgstr "Standardintervall för flödesuppdatering"
1848
1849#: classes/pref/prefs.php:33
9e77d9a8
AD
1850msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1851msgstr "Kortaste intervall som ett flöde kommer att kontrolleras för uppdateringar oavsett uppdateringsmetod"
274272b4
AD
1852
1853#: classes/pref/prefs.php:34
1854msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1855msgstr "Flagga artiklar i e-postsammanfattning som lästa"
1856
1857#: classes/pref/prefs.php:35
ed61425a 1858msgid "Enable e-mail digest"
274272b4
AD
1859msgstr "Aktivera e-postsammanfattning"
1860
1861#: classes/pref/prefs.php:35
9e77d9a8
AD
1862msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1863msgstr "Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-post"
274272b4
AD
1864
1865#: classes/pref/prefs.php:36
1866msgid "Try to send digests around specified time"
b999d397 1867msgstr "Skicka sammanfattningar runt specificerad tid"
274272b4
AD
1868
1869#: classes/pref/prefs.php:36
1870msgid "Uses UTC timezone"
b999d397 1871msgstr "Använder tidszonen UTC"
274272b4
AD
1872
1873#: classes/pref/prefs.php:37
ed61425a 1874msgid "Enable API access"
b999d397 1875msgstr "Aktivera tillgång till API"
ed61425a
AD
1876
1877#: classes/pref/prefs.php:37
1878msgid "Allows external clients to access this account through the API"
b999d397 1879msgstr "Tillåter externa klienter att få tillgång till detta konto via API"
274272b4
AD
1880
1881#: classes/pref/prefs.php:38
1882msgid "Enable feed categories"
1883msgstr "Aktivera kategorier"
1884
1885#: classes/pref/prefs.php:39
1886msgid "Sort feeds by unread articles count"
b999d397 1887msgstr "Sortera flöde efter antal olästa artiklar"
274272b4
AD
1888
1889#: classes/pref/prefs.php:40
1890msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
b999d397 1891msgstr "Maximal ålder för nya artiklar (i timmar)"
274272b4
AD
1892
1893#: classes/pref/prefs.php:41
274272b4 1894msgid "Hide feeds with no unread articles"
b999d397 1895msgstr "Dölj flöden utan olästa artiklar"
274272b4
AD
1896
1897#: classes/pref/prefs.php:42
ed61425a 1898msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
b999d397 1899msgstr "Visa specialflöden när lästa feeds är dolda"
274272b4
AD
1900
1901#: classes/pref/prefs.php:43
1902msgid "Long date format"
1903msgstr "Långa datum"
1904
9e77d9a8
AD
1905#: classes/pref/prefs.php:43
1906msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1907msgstr ""
1908
274272b4
AD
1909#: classes/pref/prefs.php:44
1910msgid "On catchup show next feed"
b999d397 1911msgstr "Visa nästa flöde när vi är ikapp"
274272b4
AD
1912
1913#: classes/pref/prefs.php:44
9e77d9a8
AD
1914msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1915msgstr "Öppna automatiskt nästa flöde som har olästa artiklar efter att du markerat ett som läst"
274272b4
AD
1916
1917#: classes/pref/prefs.php:45
1918msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
b999d397 1919msgstr "Rensa artikel efter X antal dagar (0 - inaktiverar)"
274272b4
AD
1920
1921#: classes/pref/prefs.php:46
1922msgid "Purge unread articles"
b999d397 1923msgstr "Rensa olästa artiklar"
274272b4 1924
9e77d9a8 1925#: classes/pref/prefs.php:47
274272b4
AD
1926msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1927msgstr "Omvänd sortering (äldsta överst)"
1928
1929#: classes/pref/prefs.php:48
1930msgid "Short date format"
1931msgstr "Korta datum"
1932
1933#: classes/pref/prefs.php:49
1934msgid "Show content preview in headlines list"
1935msgstr "Förhandsgranska text i rubriklistan"
1936
1937#: classes/pref/prefs.php:50
1938msgid "Sort headlines by feed date"
b999d397 1939msgstr "Sortera rubriker efter flödets datum"
274272b4
AD
1940
1941#: classes/pref/prefs.php:50
1942msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
b999d397 1943msgstr "Sortera efter flödesdatum istället för efter importdatum"
274272b4
AD
1944
1945#: classes/pref/prefs.php:51
1946msgid "Login with an SSL certificate"
1947msgstr "Logga in med SSL-certifikat"
1948
1949#: classes/pref/prefs.php:51
1950msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
b999d397 1951msgstr "Registerar ditt SSL-klientcertifikat i tt-rss"
274272b4
AD
1952
1953#: classes/pref/prefs.php:52
274272b4 1954msgid "Do not embed images in articles"
b999d397 1955msgstr "Bädda inte in bilder i artiklar"
274272b4
AD
1956
1957#: classes/pref/prefs.php:53
1958msgid "Strip unsafe tags from articles"
1959msgstr "Ta bort osäkra taggar från artiklar"
1960
1961#: classes/pref/prefs.php:53
1962msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1963msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna."
1964
9e77d9a8
AD
1965#: classes/pref/prefs.php:54
1966#: js/prefs.js:1687
274272b4 1967msgid "Customize stylesheet"
b999d397 1968msgstr "Anpassa stilmall"
274272b4 1969
ed61425a 1970#: classes/pref/prefs.php:54
274272b4 1971msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
b999d397 1972msgstr "Anpassa CSS-stilmall efter eget tycke"
274272b4 1973
ed61425a 1974#: classes/pref/prefs.php:55
9bc0a600 1975msgid "Time zone"
b999d397 1976msgstr "Tidszon"
274272b4 1977
ed61425a 1978#: classes/pref/prefs.php:56
274272b4 1979msgid "Group headlines in virtual feeds"
b999d397 1980msgstr "Gruppera rubriker i virtuella flöden"
274272b4 1981
ed61425a
AD
1982#: classes/pref/prefs.php:56
1983msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
9e77d9a8 1984msgstr "Speciella flöden, etiketter och kategorier är grupperade efter ursprungsflöden"
274272b4 1985
fd211cb6 1986#: classes/pref/prefs.php:57
9bc0a600
MT
1987msgid "Language"
1988msgstr "Språk"
fd211cb6 1989
9bc0a600
MT
1990#: classes/pref/prefs.php:58
1991msgid "Theme"
1992msgstr "Tema"
1993
1994#: classes/pref/prefs.php:58
fd211cb6 1995msgid "Select one of the available CSS themes"
b999d397 1996msgstr "Välj ett av dom tillgängliga CSS-temana"
fd211cb6 1997
9bc0a600 1998#: classes/pref/prefs.php:69
2324f153
AD
1999msgid "Old password cannot be blank."
2000msgstr "Föregående lösenord kan inte vara tomt."
2001
9bc0a600 2002#: classes/pref/prefs.php:74
2324f153
AD
2003msgid "New password cannot be blank."
2004msgstr "Nytt lösenord får inte vara tomt."
2005
9bc0a600 2006#: classes/pref/prefs.php:79
2324f153
AD
2007msgid "Entered passwords do not match."
2008msgstr "Lösenorden stämmer inte överens."
2009
fd211cb6 2010#: classes/pref/prefs.php:88
2324f153
AD
2011msgid "Function not supported by authentication module."
2012msgstr "Funktionen stöds inte av autenticeringsmodulen."
2013
9bc0a600 2014#: classes/pref/prefs.php:127
2324f153 2015msgid "The configuration was saved."
b999d397 2016msgstr "Konfiguration sparad."
2324f153 2017
9bc0a600 2018#: classes/pref/prefs.php:142
2324f153
AD
2019#, php-format
2020msgid "Unknown option: %s"
2021msgstr "Okänt alternativ: %s"
2022
9bc0a600 2023#: classes/pref/prefs.php:156
2324f153
AD
2024msgid "Your personal data has been saved."
2025msgstr "Dina personliga data sparas."
2026
9bc0a600
MT
2027#: classes/pref/prefs.php:176
2028msgid "Your preferences are now set to default values."
2029msgstr "Dina inställningar är nu satta till standardvärdena."
2030
2031#: classes/pref/prefs.php:198
2324f153 2032msgid "Personal data / Authentication"
b999d397 2033msgstr "Personlig information / Autentisering"
2324f153 2034
9bc0a600 2035#: classes/pref/prefs.php:218
2324f153 2036msgid "Personal data"
b999d397 2037msgstr "Personlig information"
2324f153 2038
9bc0a600 2039#: classes/pref/prefs.php:228
2324f153
AD
2040msgid "Full name"
2041msgstr "Fullständigt namn"
2042
9bc0a600 2043#: classes/pref/prefs.php:232
2324f153
AD
2044msgid "E-mail"
2045msgstr "E-post"
2046
9bc0a600 2047#: classes/pref/prefs.php:238
2324f153
AD
2048msgid "Access level"
2049msgstr "Behörighetsnivå"
2050
9bc0a600 2051#: classes/pref/prefs.php:248
2324f153
AD
2052msgid "Save data"
2053msgstr "Spara"
2054
9bc0a600 2055#: classes/pref/prefs.php:267
2324f153
AD
2056msgid "Your password is at default value, please change it."
2057msgstr "Byt lösenord."
2058
9bc0a600 2059#: classes/pref/prefs.php:294
2324f153 2060msgid "Changing your current password will disable OTP."
b999d397 2061msgstr "Att ändra nuvarande lösenord kommer att inaktivera OTP."
2324f153 2062
9bc0a600 2063#: classes/pref/prefs.php:299
2324f153
AD
2064msgid "Old password"
2065msgstr "Gammalt lösenord"
2066
9bc0a600 2067#: classes/pref/prefs.php:302
2324f153
AD
2068msgid "New password"
2069msgstr "Nytt lösenord"
2070
9bc0a600 2071#: classes/pref/prefs.php:307
2324f153
AD
2072msgid "Confirm password"
2073msgstr "Bekräfta lösenord"
2074
9bc0a600 2075#: classes/pref/prefs.php:317
2324f153
AD
2076msgid "Change password"
2077msgstr "Byt lösenord"
2078
9bc0a600 2079#: classes/pref/prefs.php:323
2324f153 2080msgid "One time passwords / Authenticator"
b999d397 2081msgstr "(OTP) / Autentifikator"
2324f153 2082
9bc0a600 2083#: classes/pref/prefs.php:327
9e77d9a8
AD
2084msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2085msgstr "Engångslösenord är för närvarande aktiverade. Ange ditt nuvarande lösenord nedan för att inaktivera."
2324f153 2086
9e77d9a8
AD
2087#: classes/pref/prefs.php:352
2088#: classes/pref/prefs.php:403
2324f153
AD
2089msgid "Enter your password"
2090msgstr "Ange lösenord"
2091
9bc0a600 2092#: classes/pref/prefs.php:363
2324f153
AD
2093msgid "Disable OTP"
2094msgstr "Stäng av OTP"
2095
9bc0a600 2096#: classes/pref/prefs.php:369
9e77d9a8
AD
2097msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2098msgstr "Du behöver en kompatibel autentifikator för att använda detta. Att byta lösenord inaktiverar automatiskt OTP."
2324f153 2099
9bc0a600 2100#: classes/pref/prefs.php:371
2324f153 2101msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
b999d397 2102msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:"
2324f153 2103
9bc0a600
MT
2104#: classes/pref/prefs.php:408
2105msgid "Enter the generated one time password"
2106msgstr "Ange det genererade engångslösenordet"
2324f153 2107
9bc0a600 2108#: classes/pref/prefs.php:422
2324f153
AD
2109msgid "Enable OTP"
2110msgstr "Aktivera OTP"
2111
9bc0a600
MT
2112#: classes/pref/prefs.php:428
2113msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2114msgstr "PHPs GD-funktioner krävs för OTP stöd."
2115
2116#: classes/pref/prefs.php:471
2324f153 2117msgid "Some preferences are only available in default profile."
b999d397 2118msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen."
2324f153 2119
9bc0a600 2120#: classes/pref/prefs.php:569
2324f153
AD
2121msgid "Customize"
2122msgstr "Anpassa"
2123
9bc0a600 2124#: classes/pref/prefs.php:629
2324f153
AD
2125msgid "Register"
2126msgstr "Registrera"
2127
9bc0a600 2128#: classes/pref/prefs.php:633
2324f153
AD
2129msgid "Clear"
2130msgstr "Rensa"
2131
9bc0a600 2132#: classes/pref/prefs.php:639
2324f153
AD
2133#, php-format
2134msgid "Current server time: %s (UTC)"
2135msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)"
2136
9bc0a600 2137#: classes/pref/prefs.php:671
2324f153
AD
2138msgid "Save configuration"
2139msgstr "Spara konfiguration"
2140
9bc0a600
MT
2141#: classes/pref/prefs.php:675
2142msgid "Save and exit preferences"
2143msgstr "Spara och lämna inställningarna"
2144
2145#: classes/pref/prefs.php:680
2324f153
AD
2146msgid "Manage profiles"
2147msgstr "Hantera profiler"
2148
9bc0a600 2149#: classes/pref/prefs.php:683
2324f153
AD
2150msgid "Reset to defaults"
2151msgstr "Återställ till standard"
2152
9e77d9a8 2153#: classes/pref/prefs.php:706
2324f153 2154msgid "Plugins"
b999d397 2155msgstr "Tillägg"
2324f153 2156
9e77d9a8
AD
2157#: classes/pref/prefs.php:708
2158msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2159msgstr "Du kommer behöva ladda om Tiny Tiny RSS för att ändringarna för tillägg ska träda i kraft."
2324f153 2160
9e77d9a8
AD
2161#: classes/pref/prefs.php:710
2162msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2163msgstr "Ladda ner fler tillägg via tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> eller <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2324f153 2164
9e77d9a8 2165#: classes/pref/prefs.php:736
2324f153 2166msgid "System plugins"
b999d397 2167msgstr "Systemtillägg"
2324f153 2168
9e77d9a8
AD
2169#: classes/pref/prefs.php:740
2170#: classes/pref/prefs.php:796
2324f153 2171msgid "Plugin"
b999d397 2172msgstr "Tillägg"
2324f153 2173
9e77d9a8
AD
2174#: classes/pref/prefs.php:741
2175#: classes/pref/prefs.php:797
2324f153
AD
2176msgid "Description"
2177msgstr "Beskrivning"
2178
9e77d9a8
AD
2179#: classes/pref/prefs.php:742
2180#: classes/pref/prefs.php:798
2324f153
AD
2181msgid "Version"
2182msgstr "Version"
2183
9e77d9a8
AD
2184#: classes/pref/prefs.php:743
2185#: classes/pref/prefs.php:799
2324f153 2186msgid "Author"
b999d397 2187msgstr "Skapare"
2324f153 2188
9e77d9a8
AD
2189#: classes/pref/prefs.php:774
2190#: classes/pref/prefs.php:833
2324f153 2191msgid "more info"
b999d397 2192msgstr "mer info"
2324f153 2193
9e77d9a8
AD
2194#: classes/pref/prefs.php:783
2195#: classes/pref/prefs.php:842
2324f153
AD
2196msgid "Clear data"
2197msgstr "Rensa data"
2198
9bc0a600 2199#: classes/pref/prefs.php:792
2324f153 2200msgid "User plugins"
b999d397 2201msgstr "Användartillägg"
e50920bb 2202
9e77d9a8 2203#: classes/pref/prefs.php:857
b999d397
MT
2204msgid "Enable selected plugins"
2205msgstr "Aktivera valda tillägg"
2206
9e77d9a8 2207#: classes/pref/prefs.php:924
9bc0a600
MT
2208msgid "Incorrect one time password"
2209msgstr "Felaktigt engångslösenord"
2210
9e77d9a8
AD
2211#: classes/pref/prefs.php:927
2212#: classes/pref/prefs.php:944
2324f153
AD
2213msgid "Incorrect password"
2214msgstr "Felaktigt lösenord"
2215
9e77d9a8 2216#: classes/pref/prefs.php:969
2324f153 2217#, php-format
9e77d9a8
AD
2218msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2219msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt för närvarande valda tema med anpassade CSS-regler här. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Denna fil</a> kan användas som grund."
2324f153 2220
9e77d9a8 2221#: classes/pref/prefs.php:1009
2324f153
AD
2222msgid "Create profile"
2223msgstr "Skapa profil"
2224
9e77d9a8
AD
2225#: classes/pref/prefs.php:1032
2226#: classes/pref/prefs.php:1060
2324f153
AD
2227msgid "(active)"
2228msgstr "(aktiva)"
2229
9bc0a600 2230#: classes/pref/prefs.php:1094
2324f153
AD
2231msgid "Remove selected profiles"
2232msgstr "Radera markerade profiler"
2233
9bc0a600 2234#: classes/pref/prefs.php:1096
2324f153
AD
2235msgid "Activate profile"
2236msgstr "Aktivera profil"
2237
2238#: classes/pref/feeds.php:13
2239msgid "Check to enable field"
2240msgstr "Markera för att aktivera"
2241
d3b0e348
AD
2242#: classes/pref/feeds.php:62
2243#: classes/pref/feeds.php:211
2244#: classes/pref/feeds.php:255
2245#: classes/pref/feeds.php:261
2246#: classes/pref/feeds.php:287
2247#, fuzzy, php-format
2248msgid "(%d feed)"
2249msgid_plural "(%d feeds)"
2250msgstr[0] "(%d kanaler)"
2251msgstr[1] "(%d kanaler)"
2252
9e77d9a8 2253#: classes/pref/feeds.php:555
2324f153 2254msgid "Feed Title"
b999d397 2255msgstr "Flödestitel"
2324f153 2256
054e0905
AD
2257#: classes/pref/feeds.php:597
2258#: classes/pref/feeds.php:811
2324f153
AD
2259msgid "Update"
2260msgstr "Uppdatera"
2261
054e0905
AD
2262#: classes/pref/feeds.php:612
2263#: classes/pref/feeds.php:827
2324f153
AD
2264msgid "Article purging:"
2265msgstr "Artikelrensning:"
2266
054e0905 2267#: classes/pref/feeds.php:642
9e77d9a8
AD
2268msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2269msgstr "<b>Tips:</b> du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden."
2324f153 2270
054e0905
AD
2271#: classes/pref/feeds.php:658
2272#: classes/pref/feeds.php:856
2324f153 2273msgid "Hide from Popular feeds"
b999d397 2274msgstr "Dölj från populära flöden"
2324f153 2275
054e0905
AD
2276#: classes/pref/feeds.php:670
2277#: classes/pref/feeds.php:862
2324f153 2278msgid "Include in e-mail digest"
b999d397 2279msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning"
2324f153 2280
054e0905
AD
2281#: classes/pref/feeds.php:683
2282#: classes/pref/feeds.php:868
2324f153
AD
2283msgid "Always display image attachments"
2284msgstr "Visa alltid bilder"
2285
054e0905
AD
2286#: classes/pref/feeds.php:696
2287#: classes/pref/feeds.php:876
2324f153
AD
2288msgid "Do not embed images"
2289msgstr "Bädda inte in bilder"
2290
054e0905
AD
2291#: classes/pref/feeds.php:709
2292#: classes/pref/feeds.php:884
2324f153 2293msgid "Cache images locally"
b999d397 2294msgstr "Cacha bilder lokalt"
2324f153 2295
054e0905
AD
2296#: classes/pref/feeds.php:721
2297#: classes/pref/feeds.php:890
2324f153 2298msgid "Mark updated articles as unread"
b999d397 2299msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa"
2324f153 2300
054e0905 2301#: classes/pref/feeds.php:727
2324f153
AD
2302msgid "Icon"
2303msgstr "Ikon"
2304
054e0905 2305#: classes/pref/feeds.php:741
2324f153
AD
2306msgid "Replace"
2307msgstr "Ersätt"
2308
054e0905 2309#: classes/pref/feeds.php:763
2324f153
AD
2310msgid "Resubscribe to push updates"
2311msgstr "Återprenumerera på push-uppdateringar:"
2312
054e0905 2313#: classes/pref/feeds.php:770
2324f153
AD
2314msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2315msgstr "Återställ PubSubHubbub-prenumerationer för push-uppdaterade feeds."
2316
054e0905
AD
2317#: classes/pref/feeds.php:1145
2318#: classes/pref/feeds.php:1198
2324f153 2319msgid "All done."
b999d397 2320msgstr "Klart."
2324f153 2321
054e0905 2322#: classes/pref/feeds.php:1253
2324f153 2323msgid "Feeds with errors"
b999d397 2324msgstr "Flöden med fel"
2324f153 2325
054e0905 2326#: classes/pref/feeds.php:1273
2324f153 2327msgid "Inactive feeds"
b999d397 2328msgstr "Inaktiva flöden"
2324f153 2329
054e0905 2330#: classes/pref/feeds.php:1310
2324f153 2331msgid "Edit selected feeds"
b999d397 2332msgstr "Redigera valda flöden"
2324f153 2333
054e0905 2334#: classes/pref/feeds.php:1314
9e77d9a8 2335#: js/prefs.js:1732
2324f153
AD
2336msgid "Batch subscribe"
2337msgstr "Massprenumerera"
2338
054e0905 2339#: classes/pref/feeds.php:1321
2324f153
AD
2340msgid "Categories"
2341msgstr "Kategorier"
2342
054e0905 2343#: classes/pref/feeds.php:1324
2324f153 2344msgid "Add category"
b999d397 2345msgstr "Lägg till kategori"
2324f153 2346
054e0905 2347#: classes/pref/feeds.php:1328
2324f153 2348msgid "Remove selected"
b999d397 2349msgstr "Ta bort markerade"
2324f153 2350
054e0905 2351#: classes/pref/feeds.php:1339
2324f153 2352msgid "More actions..."
b999d397 2353msgstr "Fler åtgärder..."
2324f153 2354
054e0905 2355#: classes/pref/feeds.php:1343
2324f153 2356msgid "Manual purge"
b999d397 2357msgstr "Manuell rensning"
2324f153 2358
054e0905 2359#: classes/pref/feeds.php:1347
2324f153 2360msgid "Clear feed data"
b999d397 2361msgstr "Rensa flödesdata"
2324f153 2362
054e0905 2363#: classes/pref/feeds.php:1398
2324f153
AD
2364msgid "OPML"
2365msgstr "OPML"
2366
054e0905 2367#: classes/pref/feeds.php:1400
9e77d9a8
AD
2368msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2369msgstr "Med OPML kan du importera och exportera dina flöden, filter, etiketter och Tin Tiny RSS-inställningar"
2324f153 2370
054e0905 2371#: classes/pref/feeds.php:1400
2324f153
AD
2372msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2373msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML."
2374
054e0905 2375#: classes/pref/feeds.php:1413
2324f153
AD
2376msgid "Import my OPML"
2377msgstr "Importera OPML"
2378
054e0905 2379#: classes/pref/feeds.php:1417
2324f153
AD
2380msgid "Filename:"
2381msgstr "Filnamn:"
2382
054e0905 2383#: classes/pref/feeds.php:1419
2324f153
AD
2384msgid "Include settings"
2385msgstr "Inkludera inställningar"
2386
054e0905 2387#: classes/pref/feeds.php:1423
2324f153
AD
2388msgid "Export OPML"
2389msgstr "Exportera OPML"
2390
054e0905 2391#: classes/pref/feeds.php:1427
9e77d9a8
AD
2392msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2393msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och den kan bli prenumererad på av alla som känner till URLen nedan"
2324f153 2394
054e0905 2395#: classes/pref/feeds.php:1429
9e77d9a8
AD
2396msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2397msgstr "Publicerad OPML inkluderar inte dina Tiny Tiny RSS-inställningar, flöden som kräver autentisering eller flöden som är dolda under populära flöden."
2324f153 2398
054e0905 2399#: classes/pref/feeds.php:1431
2324f153
AD
2400msgid "Public OPML URL"
2401msgstr "Publik OPML-URL"
2402
054e0905 2403#: classes/pref/feeds.php:1432
2324f153
AD
2404msgid "Display published OPML URL"
2405msgstr "Visa publicerad OPML-URL"
2406
054e0905 2407#: classes/pref/feeds.php:1441
2324f153
AD
2408msgid "Firefox integration"
2409msgstr "Firefox-integration"
2410
054e0905 2411#: classes/pref/feeds.php:1443
9e77d9a8
AD
2412msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2413msgstr "Denna Tiny Tiny RSS-webbplats kan användas som en flödesläsare för Firefox genom att klicka på länken nedan."
2324f153 2414
054e0905 2415#: classes/pref/feeds.php:1450
2324f153 2416msgid "Click here to register this site as a feed reader."
b999d397 2417msgstr "Klicka här för att registrera denna webbplats som en flödesläsare."
2324f153 2418
054e0905 2419#: classes/pref/feeds.php:1458
2324f153 2420msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
b999d397 2421msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden"
2324f153 2422
054e0905 2423#: classes/pref/feeds.php:1460
9e77d9a8
AD
2424msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2425msgstr "Publicerade artiklar exporteras som ett publikt RSS-flöde och kan prenumeras på av alla som har URLen nedan."
2324f153 2426
054e0905 2427#: classes/pref/feeds.php:1468
2324f153
AD
2428msgid "Display URL"
2429msgstr "Visa URL"
2430
054e0905 2431#: classes/pref/feeds.php:1471
2324f153 2432msgid "Clear all generated URLs"
b999d397 2433msgstr "Rensa alla genererade URLer"
2324f153 2434
054e0905 2435#: classes/pref/feeds.php:1549
9e77d9a8
AD
2436msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2437msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först): "
2324f153 2438
054e0905
AD
2439#: classes/pref/feeds.php:1585
2440#: classes/pref/feeds.php:1651
2324f153 2441msgid "Click to edit feed"
b999d397 2442msgstr "Klicka för att redigera flöde"
2324f153 2443
054e0905
AD
2444#: classes/pref/feeds.php:1603
2445#: classes/pref/feeds.php:1671
2324f153 2446msgid "Unsubscribe from selected feeds"
b999d397 2447msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden"
2324f153 2448
054e0905 2449#: classes/pref/feeds.php:1776
2324f153 2450msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
b999d397 2451msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)"
2324f153 2452
054e0905 2453#: classes/pref/feeds.php:1785
2324f153 2454msgid "Feeds to subscribe, One per line"
b999d397 2455msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad"
2324f153 2456
054e0905 2457#: classes/pref/feeds.php:1807
2324f153 2458msgid "Feeds require authentication."
b999d397 2459msgstr "Flödet kräver inloggning."
e50920bb 2460
9e77d9a8 2461#: classes/pref/system.php:29
9bc0a600
MT
2462msgid "Error Log"
2463msgstr "Fellogg"
2464
9e77d9a8 2465#: classes/pref/system.php:40
9bc0a600
MT
2466msgid "Refresh"
2467msgstr "Uppdatera"
2468
9e77d9a8
AD
2469#: classes/pref/system.php:43
2470#, fuzzy
2471msgid "Clear log"
2472msgstr "Rensa färger"
2473
2474#: classes/pref/system.php:48
9bc0a600
MT
2475msgid "Error"
2476msgstr "Fel"
2477
9e77d9a8 2478#: classes/pref/system.php:49
9bc0a600
MT
2479msgid "Filename"
2480msgstr "Filnamn"
2481
9e77d9a8 2482#: classes/pref/system.php:50
9bc0a600
MT
2483msgid "Message"
2484msgstr "Meddelande"
2485
9e77d9a8 2486#: classes/pref/system.php:52
9bc0a600
MT
2487msgid "Date"
2488msgstr "Datum"
2489
9bc0a600 2490#: plugins/close_button/init.php:22
2324f153
AD
2491msgid "Close article"
2492msgstr "Stäng artikel"
2493
9e77d9a8
AD
2494#: plugins/nsfw/init.php:30
2495#: plugins/nsfw/init.php:42
2324f153
AD
2496msgid "Not work safe (click to toggle)"
2497msgstr "NSFW (klicka för att växla)"
2498
9e77d9a8 2499#: plugins/nsfw/init.php:52
2324f153
AD
2500msgid "NSFW Plugin"
2501msgstr "NSFW Plugin"
2502
9e77d9a8 2503#: plugins/nsfw/init.php:79
2324f153
AD
2504msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2505msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)"
2506
9e77d9a8 2507#: plugins/nsfw/init.php:100
2324f153
AD
2508msgid "Configuration saved."
2509msgstr "Inställningar sparade."
2510
2511#: plugins/auth_internal/init.php:62
2512msgid "Please enter your one time password:"
2513msgstr "Ange ditt engångslösenord:"
2514
2515#: plugins/auth_internal/init.php:185
2516msgid "Password has been changed."
2517msgstr "Lösenord uppdaterat."
2518
2519#: plugins/auth_internal/init.php:187
2520msgid "Old password is incorrect."
2521msgstr "Felaktigt gammalt lösenord."
2522
9e77d9a8
AD
2523#: plugins/mailto/init.php:49
2524#: plugins/mailto/init.php:55
2525#: plugins/mail/init.php:64
2526#: plugins/mail/init.php:70
2324f153
AD
2527msgid "[Forwarded]"
2528msgstr "[Vidarebefordrat]"
2529
9e77d9a8
AD
2530#: plugins/mailto/init.php:49
2531#: plugins/mail/init.php:64
2324f153
AD
2532msgid "Multiple articles"
2533msgstr "Flera artiklar"
2534
9bc0a600 2535#: plugins/mailto/init.php:71
2324f153
AD
2536msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2537msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:"
2538
9bc0a600 2539#: plugins/mailto/init.php:75
2324f153
AD
2540msgid "Forward selected article(s) by email."
2541msgstr "Vidarebefordra markerade artiklar med e-post"
2542
9bc0a600 2543#: plugins/mailto/init.php:78
9e77d9a8 2544msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2324f153
AD
2545msgstr "Du bör kunna redigera ditt meddelande innan det skickas"
2546
9bc0a600 2547#: plugins/mailto/init.php:83
2324f153
AD
2548msgid "Close this dialog"
2549msgstr "Stäng denna dialogruta"
2550
9bc0a600 2551#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2324f153
AD
2552msgid "Bookmarklets"
2553msgstr "Bookmarklets"
2554
9bc0a600 2555#: plugins/bookmarklets/init.php:22
9e77d9a8
AD
2556msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2557msgstr "Dra länken nedan till din webbläsares verktygsrad, öppna det flöde du är intresserad av i webbläsaren och klicka på länken för att prenumerara på det."
2324f153 2558
9bc0a600 2559#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2324f153
AD
2560#, php-format
2561msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2562msgstr "Prenumerera på %s i Tiny Tiny RSS?"
2563
9e77d9a8 2564#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2324f153
AD
2565msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2566msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS"
2567
9e77d9a8 2568#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2324f153 2569msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
9e77d9a8 2570msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS"
2324f153 2571
9bc0a600 2572#: plugins/import_export/init.php:58
2324f153
AD
2573msgid "Import and export"
2574msgstr "Importera och exportera"
2575
9bc0a600 2576#: plugins/import_export/init.php:60
9e77d9a8
AD
2577#, fuzzy
2578msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2579msgstr "Du kan importera och exportera dina stjärnmärkta och arkiverad artiklar så att du har en backup eller för att flytta mellan tt-rss instanser."
b999d397 2580
9bc0a600 2581#: plugins/import_export/init.php:65
2324f153
AD
2582msgid "Export my data"
2583msgstr "Exportera min data"
2584
9bc0a600 2585#: plugins/import_export/init.php:81
2324f153
AD
2586msgid "Import"
2587msgstr "Importera"
2588
9e77d9a8 2589#: plugins/import_export/init.php:219
2324f153
AD
2590msgid "Could not import: incorrect schema version."
2591msgstr "Kunde inte importera: inkorrekt version av databasschema"
2592
9e77d9a8 2593#: plugins/import_export/init.php:224
2324f153
AD
2594msgid "Could not import: unrecognized document format."
2595msgstr "Kunde inte importera: okänt filformat"
2596
9e77d9a8 2597#: plugins/import_export/init.php:383
2324f153 2598msgid "Finished: "
b999d397 2599msgstr "Klart:"
2324f153 2600
9e77d9a8 2601#: plugins/import_export/init.php:384
b999d397 2602#, php-format
2324f153
AD
2603msgid "%d article processed, "
2604msgid_plural "%d articles processed, "
b999d397
MT
2605msgstr[0] "%d artikel bearbetad, "
2606msgstr[1] "%d artiklar bearbetade, "
2324f153 2607
9e77d9a8 2608#: plugins/import_export/init.php:385
b999d397 2609#, php-format
2324f153
AD
2610msgid "%d imported, "
2611msgid_plural "%d imported, "
b999d397
MT
2612msgstr[0] "%d importerat, "
2613msgstr[1] "%d importerade, "
2324f153 2614
9e77d9a8 2615#: plugins/import_export/init.php:386
b999d397 2616#, php-format
2324f153
AD
2617msgid "%d feed created."
2618msgid_plural "%d feeds created."
b999d397
MT
2619msgstr[0] "%d flöde skapat."
2620msgstr[1] "%d flöden skapade."
2324f153 2621
9e77d9a8 2622#: plugins/import_export/init.php:391
2324f153
AD
2623msgid "Could not load XML document."
2624msgstr "Kunde inte ladda XML-filen."
2625
9e77d9a8 2626#: plugins/import_export/init.php:403
2324f153
AD
2627msgid "Prepare data"
2628msgstr "Förbered data"
2629
9e77d9a8
AD
2630#: plugins/import_export/init.php:446
2631#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
9bc0a600
MT
2632msgid "No file uploaded."
2633msgstr "Ingen fil uppladdad."
2324f153 2634
9e77d9a8 2635#: plugins/mail/init.php:90
2324f153
AD
2636msgid "From:"
2637msgstr "Från:"
2638
9e77d9a8 2639#: plugins/mail/init.php:99
2324f153
AD
2640msgid "To:"
2641msgstr "Till:"
2642
9e77d9a8 2643#: plugins/mail/init.php:112
2324f153 2644msgid "Subject:"
b999d397 2645msgstr "Ämne:"
2324f153 2646
9e77d9a8 2647#: plugins/mail/init.php:128
2324f153
AD
2648msgid "Send e-mail"
2649msgstr "Skicka e-post"
2650
9e77d9a8
AD
2651#: plugins/note/init.php:26
2652#: plugins/note/note.js:11
2324f153 2653msgid "Edit article note"
b999d397 2654msgstr "Redigera artikelnotering"
2324f153 2655
9e77d9a8 2656#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
2324f153
AD
2657#, php-format
2658msgid "All done. %d out of %d articles imported."
b999d397 2659msgstr "Allt klart. %d av %d artiklar importerade."
2324f153 2660
9e77d9a8 2661#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
2324f153 2662msgid "The document has incorrect format."
b999d397 2663msgstr "Dokumentet har ett felaktigt format."
2324f153 2664
9e77d9a8 2665#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
2324f153 2666msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
b999d397 2667msgstr "Importera stjärnmärkta eller delade objekt från Google Reader"
2324f153 2668
9e77d9a8 2669#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
2324f153 2670msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
b999d397 2671msgstr "Kopiera in din starred.json eller shared.json i fältet nedan."
2324f153 2672
9e77d9a8 2673#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
2324f153 2674msgid "Import my Starred items"
b999d397 2675msgstr "Importera mina stjärnmärkta objekt"
2324f153 2676
9e77d9a8
AD
2677#: plugins/vf_shared/init.php:16
2678#: plugins/vf_shared/init.php:54
2679#, fuzzy
2680msgid "Shared articles"
2681msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
2682
9bc0a600 2683#: plugins/instances/init.php:141
2324f153
AD
2684msgid "Linked"
2685msgstr "Länkad"
2686
9e77d9a8
AD
2687#: plugins/instances/init.php:204
2688#: plugins/instances/init.php:395
2324f153
AD
2689msgid "Instance"
2690msgstr "Instans"
2691
9e77d9a8
AD
2692#: plugins/instances/init.php:215
2693#: plugins/instances/init.php:312
9bc0a600 2694#: plugins/instances/init.php:404
2324f153
AD
2695msgid "Instance URL"
2696msgstr "Instans-URL"
2697
9e77d9a8
AD
2698#: plugins/instances/init.php:226
2699#: plugins/instances/init.php:414
2324f153
AD
2700msgid "Access key:"
2701msgstr "Accessnyckel:"
2702
9e77d9a8
AD
2703#: plugins/instances/init.php:229
2704#: plugins/instances/init.php:313
9bc0a600 2705#: plugins/instances/init.php:417
2324f153
AD
2706msgid "Access key"
2707msgstr "Accessnyckel"
2708
9e77d9a8
AD
2709#: plugins/instances/init.php:233
2710#: plugins/instances/init.php:421
2324f153
AD
2711msgid "Use one access key for both linked instances."
2712msgstr "Använd samma accessnyckel för bägge länkade instanserna"
2713
9e77d9a8
AD
2714#: plugins/instances/init.php:241
2715#: plugins/instances/init.php:429
2324f153
AD
2716msgid "Generate new key"
2717msgstr "Skapa en ny nyckel"
2718
9bc0a600 2719#: plugins/instances/init.php:292
2324f153
AD
2720msgid "Link instance"
2721msgstr "Länka instanser"
2722
9bc0a600 2723#: plugins/instances/init.php:304
9e77d9a8
AD
2724msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2725msgstr "Du kan ansluta till andra instanser av Tiny Tiny RSS för att dela populära flöde. Länka till denna instans genom att använd följande URL:"
2324f153 2726
9bc0a600 2727#: plugins/instances/init.php:314
2324f153
AD
2728msgid "Last connected"
2729msgstr "Senast ansluten"
2730
9bc0a600 2731#: plugins/instances/init.php:315
2324f153
AD
2732msgid "Status"
2733msgstr "Status"
2734
9bc0a600 2735#: plugins/instances/init.php:316
2324f153 2736msgid "Stored feeds"
b999d397 2737msgstr "Sparade flöden"
2324f153 2738
9bc0a600 2739#: plugins/instances/init.php:433
2324f153
AD
2740msgid "Create link"
2741msgstr "Skapa länk"
2742
9e77d9a8
AD
2743#: plugins/share/init.php:39
2744msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2745msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här."
2746
2747#: plugins/share/init.php:44
2748msgid "Unshare all articles"
2749msgstr "Ta bort delning av alla artiklar"
2750
2751#: plugins/share/init.php:77
2324f153
AD
2752msgid "Share by URL"
2753msgstr "Dela via URL"
2754
9e77d9a8 2755#: plugins/share/init.php:99
2324f153
AD
2756msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2757msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:"
2758
9e77d9a8
AD
2759#: plugins/share/init.php:117
2760#, fuzzy
2761msgid "Unshare article"
2762msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
2763
2764#: plugins/updater/init.php:323
2765#: plugins/updater/init.php:340
2324f153
AD
2766#: plugins/updater/updater.js:10
2767msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2768msgstr "Uppdatera Tiny Tiny RSS"
2769
9e77d9a8 2770#: plugins/updater/init.php:343
2324f153
AD
2771msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2772msgstr "Din Tiny Tiny RSS är uppdaterad till senaste version."
2773
9e77d9a8 2774#: plugins/updater/init.php:351
9bc0a600
MT
2775msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2776msgstr "Stäng inte denna dialog förrän uppdatering är klar."
2777
9e77d9a8 2778#: plugins/updater/init.php:360
9bc0a600
MT
2779msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
2780msgstr "Det är rekommenderat att ta backup av din tt-rss-katalog först."
2781
9e77d9a8 2782#: plugins/updater/init.php:361
9bc0a600
MT
2783msgid "Your database will not be modified."
2784msgstr "Din databas kommer inte att modifieras."
2785
9e77d9a8
AD
2786#: plugins/updater/init.php:362
2787msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2788msgstr "Katalogen för din nuvarande tt-rss-installation kommer inte att modifieras. Den kommer att döpas om och lämnas i moderkatalogen. Du kommer att kunna migrera alla dina anpassade filer när uppdateringen är klar."
0f40d522 2789
9e77d9a8 2790#: plugins/updater/init.php:363
2324f153
AD
2791msgid "Ready to update."
2792msgstr "Redo att uppdatera."
2793
9e77d9a8 2794#: plugins/updater/init.php:368
2324f153
AD
2795msgid "Start update"
2796msgstr "Starta uppdateringen"
2797
d3b0e348
AD
2798#: js/feedlist.js:406
2799#: js/feedlist.js:434
2324f153 2800msgid "Mark all articles in %s as read?"
b999d397 2801msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?"
2324f153 2802
d3b0e348 2803#: js/feedlist.js:425
2324f153 2804msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
b999d397 2805msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?"
2324f153 2806
d3b0e348 2807#: js/feedlist.js:428
2324f153 2808msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
b999d397 2809msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?"
2324f153 2810
d3b0e348 2811#: js/feedlist.js:431
2324f153 2812msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
b999d397 2813msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?"
2324f153 2814
9bc0a600
MT
2815#: js/functions.js:65
2816msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2817msgstr "Felet kommer att skrivas ut i konfigurerad loggfil."
2818
2819#: js/functions.js:107
9e77d9a8
AD
2820msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2821msgstr "Vill du rapportera detta fel till tt-rss.org? Rapporten kommer innehålla information om din webbläsare och din ip-adress."
e50920bb 2822
9bc0a600
MT
2823#: js/functions.js:236
2824msgid "Click to close"
2825msgstr "Klicka för att stänga"
2324f153 2826
9bc0a600 2827#: js/functions.js:612
2324f153 2828msgid "Error explained"
b999d397 2829msgstr "Fel förklarat"
2324f153 2830
9bc0a600 2831#: js/functions.js:694
2324f153 2832msgid "Upload complete."
b999d397 2833msgstr "Uppladdning klar."
2324f153 2834
9bc0a600 2835#: js/functions.js:718
2324f153 2836msgid "Remove stored feed icon?"
b999d397 2837msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?"
2324f153 2838
9bc0a600 2839#: js/functions.js:723
2324f153 2840msgid "Removing feed icon..."
b999d397 2841msgstr "Tar bort flödesikon..."
2324f153 2842
9bc0a600 2843#: js/functions.js:728
2324f153 2844msgid "Feed icon removed."
b999d397 2845msgstr "Flödesikon borttagen."
2324f153 2846
9bc0a600 2847#: js/functions.js:750
2324f153
AD
2848msgid "Please select an image file to upload."
2849msgstr "Välj en bild att ladda upp."
2850
9bc0a600 2851#: js/functions.js:752
2324f153 2852msgid "Upload new icon for this feed?"
b999d397 2853msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?"
2324f153 2854
9bc0a600 2855#: js/functions.js:753
2324f153 2856msgid "Uploading, please wait..."
b999d397 2857msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..."
2324f153 2858
9bc0a600 2859#: js/functions.js:769
2324f153 2860msgid "Please enter label caption:"
b999d397 2861msgstr "Ange titel för etikett:"
2324f153 2862
9bc0a600 2863#: js/functions.js:774
2324f153 2864msgid "Can't create label: missing caption."
b999d397 2865msgstr "Kan inte skapa etikett: titel saknas"
2324f153 2866
9bc0a600 2867#: js/functions.js:817
2324f153 2868msgid "Subscribe to Feed"
b999d397 2869msgstr "Prenumerera på flöde"
2324f153 2870
9bc0a600 2871#: js/functions.js:844
2324f153 2872msgid "Subscribed to %s"
b999d397 2873msgstr "Prenumererar på %s"
2324f153 2874
9bc0a600 2875#: js/functions.js:849
2324f153
AD
2876msgid "Specified URL seems to be invalid."
2877msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig."
2878
9bc0a600 2879#: js/functions.js:852
2324f153 2880msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
b999d397 2881msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde."
e50920bb 2882
9bc0a600
MT
2883#: js/functions.js:862
2884msgid "Expand to select feed"
2885msgstr "Expandera för att välja flöde"
2886
2887#: js/functions.js:874
2324f153
AD
2888msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
2889msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s"
2890
9bc0a600
MT
2891#: js/functions.js:878
2892msgid "XML validation failed: %s"
2893msgstr "Validering av XML misslyckades: %s"
2894
274272b4 2895#: js/functions.js:883
2324f153 2896msgid "You are already subscribed to this feed."
b999d397 2897msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde."
2324f153 2898
274272b4 2899#: js/functions.js:1013
2324f153
AD
2900msgid "Edit rule"
2901msgstr "Redigera regel"
2902
274272b4 2903#: js/functions.js:1039
2324f153 2904msgid "Edit action"
b999d397 2905msgstr "Redigera åtgärd"
2324f153 2906
274272b4 2907#: js/functions.js:1076
2324f153
AD
2908msgid "Create Filter"
2909msgstr "Skapa filter"
2910
274272b4 2911#: js/functions.js:1191
9e77d9a8
AD
2912msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2913msgstr "Återställ prenumeration? Tiny Tiny RSS kommer försöka prenumerera på notifikationshubben igen vid nästa flödesuppdatering."
2324f153 2914
274272b4 2915#: js/functions.js:1202
2324f153 2916msgid "Subscription reset."
b999d397 2917msgstr "Prenumeration återställd."
2324f153 2918
9e77d9a8 2919#: js/functions.js:1212
d3b0e348 2920#: js/tt-rss.js:684
2324f153
AD
2921msgid "Unsubscribe from %s?"
2922msgstr "Säg upp prenumeration på %s?"
2923
274272b4 2924#: js/functions.js:1215
2324f153 2925msgid "Removing feed..."
b999d397 2926msgstr "Tar bort flöde..."
2324f153 2927
9bc0a600 2928#: js/functions.js:1324
2324f153
AD
2929msgid "Please enter category title:"
2930msgstr "Ange kategorititel:"
2931
9bc0a600 2932#: js/functions.js:1355
2324f153 2933msgid "Generate new syndication address for this feed?"
b999d397 2934msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?"
2324f153 2935
9e77d9a8
AD
2936#: js/functions.js:1359
2937#: js/prefs.js:1218
2324f153 2938msgid "Trying to change address..."
b999d397 2939msgstr "Försöker ändra adress..."
2324f153 2940
9e77d9a8
AD
2941#: js/functions.js:1546
2942#: js/tt-rss.js:425
d3b0e348 2943#: js/tt-rss.js:665
2324f153 2944msgid "You can't edit this kind of feed."
b999d397 2945msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras."
2324f153 2946
9bc0a600 2947#: js/functions.js:1561
2324f153 2948msgid "Edit Feed"
b999d397 2949msgstr "Redigera flöde"
2324f153 2950
9e77d9a8
AD
2951#: js/functions.js:1567
2952#: js/prefs.js:99
2953#: js/prefs.js:211
2954#: js/prefs.js:736
2324f153 2955msgid "Saving data..."
b999d397 2956msgstr "Sparar data..."
2324f153 2957
9bc0a600 2958#: js/functions.js:1599
2324f153 2959msgid "More Feeds"
b999d397
MT
2960msgstr "Fler flöden"
2961
9e77d9a8
AD
2962#: js/functions.js:1660
2963#: js/functions.js:1770
2964#: js/prefs.js:414
2965#: js/prefs.js:444
2966#: js/prefs.js:476
2967#: js/prefs.js:629
2968#: js/prefs.js:649
2969#: js/prefs.js:1194
2970#: js/prefs.js:1339
2324f153 2971msgid "No feeds are selected."
b999d397 2972msgstr "Inget flöde valt."
2324f153 2973
9bc0a600 2974#: js/functions.js:1702
9e77d9a8
AD
2975msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2976msgstr "Radera markerade flöden från arkivet? Flöden med sparade artiklar kommer inte raderas."
2324f153 2977
9bc0a600 2978#: js/functions.js:1741
2324f153 2979msgid "Feeds with update errors"
b999d397 2980msgstr "Flöden med uppdateringsfel"
2324f153 2981
9e77d9a8
AD
2982#: js/functions.js:1752
2983#: js/prefs.js:1176
2324f153 2984msgid "Remove selected feeds?"
b999d397 2985msgstr "Ta bort markerade flöden?"
2324f153 2986
9e77d9a8
AD
2987#: js/functions.js:1755
2988#: js/prefs.js:1179
2324f153 2989msgid "Removing selected feeds..."
b999d397 2990msgstr "Tar bort valda flöden..."
2324f153 2991
9bc0a600 2992#: js/functions.js:1853
2324f153
AD
2993msgid "Help"
2994msgstr "Hjälp"
2995
9e77d9a8 2996#: js/PrefFeedTree.js:48
2324f153
AD
2997msgid "Edit category"
2998msgstr "Redigera kategori"
2999
9e77d9a8 3000#: js/PrefFeedTree.js:55
2324f153
AD
3001msgid "Remove category"
3002msgstr "Ta bort kategori"
3003
9e77d9a8 3004#: js/PrefFilterTree.js:56
2324f153
AD
3005msgid "Inverse"
3006msgstr "Invertera"
3007
3008#: js/prefs.js:55
3009msgid "Please enter login:"
3010msgstr "Ange inloggning:"
3011
3012#: js/prefs.js:62
3013msgid "Can't create user: no login specified."
3014msgstr "Kan inte skapa användare, ingen inloggning angiven."
3015
3016#: js/prefs.js:66
2324f153 3017msgid "Adding user..."
b999d397 3018msgstr "Lägger till användare..."
2324f153
AD
3019
3020#: js/prefs.js:94
3021msgid "User Editor"
3022msgstr "Användareditor"
3023
9e77d9a8 3024#: js/prefs.js:134
2324f153
AD
3025msgid "Edit Filter"
3026msgstr "Redigera filter"
3027
9e77d9a8 3028#: js/prefs.js:181
2324f153
AD
3029msgid "Remove filter?"
3030msgstr "Radera filter?"
3031
9e77d9a8 3032#: js/prefs.js:186
2324f153 3033msgid "Removing filter..."
b999d397 3034msgstr "Tar bort filter..."
2324f153 3035
9e77d9a8 3036#: js/prefs.js:296
2324f153
AD
3037msgid "Remove selected labels?"
3038msgstr "Radera markerade etiketter?"
3039
9e77d9a8 3040#: js/prefs.js:299
2324f153 3041msgid "Removing selected labels..."
b999d397 3042msgstr "Tar bort valda etiketter..."
2324f153 3043
9e77d9a8
AD
3044#: js/prefs.js:312
3045#: js/prefs.js:1380
2324f153
AD
3046msgid "No labels are selected."
3047msgstr "Inga etiketter valda."
3048
9e77d9a8
AD
3049#: js/prefs.js:326
3050msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2324f153
AD
3051msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas."
3052
9e77d9a8 3053#: js/prefs.js:329
2324f153 3054msgid "Removing selected users..."
b999d397 3055msgstr "Tar bort valda användare..."
2324f153 3056
9e77d9a8
AD
3057#: js/prefs.js:343
3058#: js/prefs.js:487
3059#: js/prefs.js:508
3060#: js/prefs.js:547
2324f153 3061msgid "No users are selected."
b999d397 3062msgstr "Ingen användare vald."
2324f153 3063
9e77d9a8 3064#: js/prefs.js:361
2324f153
AD
3065msgid "Remove selected filters?"
3066msgstr "Radera markerade filter?"
3067
9e77d9a8 3068#: js/prefs.js:364
2324f153 3069msgid "Removing selected filters..."
b999d397 3070msgstr "Tar bort valda filter..."
2324f153 3071
9e77d9a8
AD
3072#: js/prefs.js:376
3073#: js/prefs.js:584
3074#: js/prefs.js:603
2324f153
AD
3075msgid "No filters are selected."
3076msgstr "Inga filter valda."
3077
9e77d9a8 3078#: js/prefs.js:395
2324f153 3079msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
b999d397 3080msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?"
2324f153 3081
9e77d9a8 3082#: js/prefs.js:399
2324f153 3083msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
b999d397 3084msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..."
2324f153 3085
9e77d9a8 3086#: js/prefs.js:429
2324f153 3087msgid "Please select only one feed."
b999d397 3088msgstr "Välj endast ett flöde."
2324f153 3089
9e77d9a8 3090#: js/prefs.js:435
2324f153 3091msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
b999d397 3092msgstr "Radera alla artiklar som inte är stjärnmärkta i valt flöde?"
2324f153 3093
9e77d9a8 3094#: js/prefs.js:438
2324f153 3095msgid "Clearing selected feed..."
b999d397 3096msgstr "Rensar valda flöden..."
2324f153 3097
9e77d9a8 3098#: js/prefs.js:457
2324f153
AD
3099msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3100msgstr "Hur många dagars artiklar ska sparas (0 - använda default)?"
3101
9e77d9a8 3102#: js/prefs.js:460
2324f153 3103msgid "Purging selected feed..."
b999d397 3104msgstr "Rensar ut valda flöden..."
2324f153 3105
9e77d9a8
AD
3106#: js/prefs.js:492
3107#: js/prefs.js:513
3108#: js/prefs.js:552
2324f153
AD
3109msgid "Please select only one user."
3110msgstr "Markera endast en användare."
3111
9e77d9a8 3112#: js/prefs.js:517
2324f153
AD
3113msgid "Reset password of selected user?"
3114msgstr "Återställ lösenordet för markerad användare?"
3115
9e77d9a8 3116#: js/prefs.js:520
2324f153 3117msgid "Resetting password for selected user..."
b999d397 3118msgstr "Återställer lösenord för vald användare..."
2324f153 3119
9e77d9a8 3120#: js/prefs.js:565
2324f153
AD
3121msgid "User details"
3122msgstr "Användardetaljer"
3123
9e77d9a8 3124#: js/prefs.js:589
2324f153
AD
3125msgid "Please select only one filter."
3126msgstr "Markera endast ett filter."
3127
9e77d9a8 3128#: js/prefs.js:607
2324f153
AD
3129msgid "Combine selected filters?"
3130msgstr "Slå ihop markerade filter?"
3131
9e77d9a8 3132#: js/prefs.js:610
2324f153 3133msgid "Joining filters..."
b999d397 3134msgstr "Slår ihop filter..."
2324f153 3135
9e77d9a8 3136#: js/prefs.js:671
2324f153 3137msgid "Edit Multiple Feeds"
b999d397 3138msgstr "Redigera flera flöden"
2324f153 3139
9e77d9a8 3140#: js/prefs.js:695
2324f153 3141msgid "Save changes to selected feeds?"
b999d397 3142msgstr "Spara ändringar för valda flöden?"
2324f153 3143
9e77d9a8 3144#: js/prefs.js:772
2324f153 3145msgid "OPML Import"
b999d397 3146msgstr "OPML-import"
2324f153 3147
9e77d9a8 3148#: js/prefs.js:799
2324f153
AD
3149msgid "Please choose an OPML file first."
3150msgstr "Välj en OPML-fil först."
3151
9e77d9a8
AD
3152#: js/prefs.js:802
3153#: plugins/import_export/import_export.js:115
2324f153 3154#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
2324f153 3155msgid "Importing, please wait..."
b999d397 3156msgstr "Importerar, vänligen vänta..."
2324f153 3157
9e77d9a8 3158#: js/prefs.js:969
2324f153
AD
3159msgid "Reset to defaults?"
3160msgstr "Återställ till standardvärden?"
3161
9e77d9a8
AD
3162#: js/prefs.js:1083
3163msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
b999d397 3164msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat."
2324f153 3165
9e77d9a8 3166#: js/prefs.js:1089
2324f153 3167msgid "Removing category..."
b999d397 3168msgstr "Tar bort kategori..."
2324f153 3169
9e77d9a8 3170#: js/prefs.js:1110
2324f153
AD
3171msgid "Remove selected categories?"
3172msgstr "Radera markekrade kategorier?"
3173
9e77d9a8 3174#: js/prefs.js:1113
2324f153 3175msgid "Removing selected categories..."
b999d397 3176msgstr "Raderar valda kategorier..."
2324f153 3177
9e77d9a8 3178#: js/prefs.js:1126
2324f153
AD
3179msgid "No categories are selected."
3180msgstr "Inga kategorier valda."
3181
9e77d9a8 3182#: js/prefs.js:1134
2324f153
AD
3183msgid "Category title:"
3184msgstr "Kategorinamn:"
3185
9e77d9a8 3186#: js/prefs.js:1138
2324f153 3187msgid "Creating category..."
b999d397 3188msgstr "Skapar kategori..."
2324f153 3189
9e77d9a8 3190#: js/prefs.js:1165
2324f153 3191msgid "Feeds without recent updates"
b999d397 3192msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge"
2324f153 3193
9e77d9a8 3194#: js/prefs.js:1214
2324f153
AD
3195msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3196msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?"
3197
9e77d9a8 3198#: js/prefs.js:1303
2324f153 3199msgid "Clearing feed..."
b999d397 3200msgstr "Rensar flöde..."
2324f153 3201
9e77d9a8 3202#: js/prefs.js:1323
2324f153 3203msgid "Rescore articles in selected feeds?"
b999d397 3204msgstr "Beräkna värde på artiklarna i vald flöden på nytt?"
2324f153 3205
9e77d9a8 3206#: js/prefs.js:1326
2324f153 3207msgid "Rescoring selected feeds..."
b999d397 3208msgstr "Räknar om poäng för valda flöden..."
2324f153 3209
9e77d9a8 3210#: js/prefs.js:1346
2324f153
AD
3211msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3212msgstr "Beräkna nya värden på alla artiklar? Detta kan ta mycket lång tid."
3213
9e77d9a8 3214#: js/prefs.js:1349
2324f153 3215msgid "Rescoring feeds..."
b999d397 3216msgstr "Räknar om flödets poäng..."
2324f153 3217
9e77d9a8 3218#: js/prefs.js:1366
2324f153
AD
3219msgid "Reset selected labels to default colors?"
3220msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?"
3221
9e77d9a8 3222#: js/prefs.js:1403
2324f153
AD
3223msgid "Settings Profiles"
3224msgstr "Inställningsprofiler"
3225
9e77d9a8
AD
3226#: js/prefs.js:1412
3227msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
2324f153
AD
3228msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort."
3229
9e77d9a8 3230#: js/prefs.js:1415
2324f153 3231msgid "Removing selected profiles..."
b999d397 3232msgstr "Raderar valda profiler...."
2324f153 3233
9e77d9a8 3234#: js/prefs.js:1430
2324f153
AD
3235msgid "No profiles are selected."
3236msgstr "Inga profiler valda."
3237
9e77d9a8
AD
3238#: js/prefs.js:1438
3239#: js/prefs.js:1491
2324f153
AD
3240msgid "Activate selected profile?"
3241msgstr "Aktivera markerad profil?"
3242
9e77d9a8
AD
3243#: js/prefs.js:1454
3244#: js/prefs.js:1507
2324f153
AD
3245msgid "Please choose a profile to activate."
3246msgstr "Välj en profil att aktivera."
3247
9e77d9a8 3248#: js/prefs.js:1459
2324f153 3249msgid "Creating profile..."
b999d397 3250msgstr "Skapar profil..."
2324f153 3251
9e77d9a8 3252#: js/prefs.js:1515
2324f153 3253msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
b999d397 3254msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?"
2324f153 3255
9e77d9a8
AD
3256#: js/prefs.js:1518
3257#: plugins/share/share_prefs.js:6
2324f153 3258msgid "Clearing URLs..."
b999d397 3259msgstr "Rensar URLer..."
2324f153 3260
9e77d9a8 3261#: js/prefs.js:1525
2324f153 3262msgid "Generated URLs cleared."
b999d397 3263msgstr "Genererade URLer rensade."
2324f153 3264
9e77d9a8 3265#: js/prefs.js:1616
2324f153
AD
3266msgid "Label Editor"
3267msgstr "Etikettseditor"
3268
9e77d9a8 3269#: js/prefs.js:1738
2324f153 3270msgid "Subscribing to feeds..."
b999d397 3271msgstr "Prenumererar på flöden..."
2324f153 3272
9e77d9a8 3273#: js/prefs.js:1775
2324f153 3274msgid "Clear stored data for this plugin?"
b999d397 3275msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?"
2324f153 3276
9e77d9a8
AD
3277#: js/prefs.js:1792
3278msgid "Clear all messages in the error log?"
3279msgstr ""
3280
3281#: js/tt-rss.js:127
2324f153
AD
3282msgid "Mark all articles as read?"
3283msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?"
3284
9e77d9a8 3285#: js/tt-rss.js:133
2324f153 3286msgid "Marking all feeds as read..."
b999d397 3287msgstr "Markerar alla flöden som lästa..."
2324f153 3288
9e77d9a8 3289#: js/tt-rss.js:384
2324f153 3290msgid "Please enable mail plugin first."
b999d397 3291msgstr "Aktivera e-post-tillägget först."
2324f153 3292
9e77d9a8 3293#: js/tt-rss.js:496
2324f153 3294msgid "Please enable embed_original plugin first."
b999d397 3295msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först."
2324f153 3296
d3b0e348 3297#: js/tt-rss.js:652
2324f153 3298msgid "Select item(s) by tags"
b999d397 3299msgstr "Välj artiklar baserat på taggar"
2324f153 3300
d3b0e348 3301#: js/tt-rss.js:673
2324f153
AD
3302msgid "You can't unsubscribe from the category."
3303msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin."
3304
d3b0e348
AD
3305#: js/tt-rss.js:678
3306#: js/tt-rss.js:827
2324f153 3307msgid "Please select some feed first."
b999d397 3308msgstr "Välj några flöden först."
2324f153 3309
d3b0e348 3310#: js/tt-rss.js:822
2324f153 3311msgid "You can't rescore this kind of feed."
b999d397 3312msgstr "Den här typen av flöden kan inte poängsättas."
2324f153 3313
d3b0e348 3314#: js/tt-rss.js:832
2324f153
AD
3315msgid "Rescore articles in %s?"
3316msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?"
3317
d3b0e348 3318#: js/tt-rss.js:835
2324f153 3319msgid "Rescoring articles..."
b999d397 3320msgstr "Räknar om artikelpoäng..."
2324f153 3321
d3b0e348 3322#: js/tt-rss.js:976
2324f153
AD
3323msgid "New version available!"
3324msgstr "Ny version tillgänglig!"
3325
9e77d9a8 3326#: js/viewfeed.js:109
2324f153
AD
3327msgid "Cancel search"
3328msgstr "Avbryt sökning"
3329
9e77d9a8 3330#: js/viewfeed.js:472
2324f153
AD
3331msgid "Unstar article"
3332msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
3333
9e77d9a8 3334#: js/viewfeed.js:476
2324f153 3335msgid "Star article"
b999d397 3336msgstr "Stjärnmärk artikel"
2324f153 3337
9e77d9a8 3338#: js/viewfeed.js:530
2324f153
AD
3339msgid "Unpublish article"
3340msgstr "Avpublicera artikeln"
3341
9e77d9a8 3342#: js/viewfeed.js:534
274272b4
AD
3343msgid "Publish article"
3344msgstr "Publicera artikel"
3345
9e77d9a8 3346#: js/viewfeed.js:686
9bc0a600
MT
3347msgid "%d article selected"
3348msgid_plural "%d articles selected"
3349msgstr[0] "%d artikel vald"
3350msgstr[1] "%d artiklar valda"
3351
9e77d9a8
AD
3352#: js/viewfeed.js:758
3353#: js/viewfeed.js:786
3354#: js/viewfeed.js:813
054e0905
AD
3355#: js/viewfeed.js:878
3356#: js/viewfeed.js:912
3357#: js/viewfeed.js:1032
3358#: js/viewfeed.js:1075
3359#: js/viewfeed.js:1128
3360#: js/viewfeed.js:2187
9e77d9a8 3361#: plugins/mailto/init.js:7
2324f153
AD
3362#: plugins/mail/mail.js:7
3363msgid "No articles are selected."
3364msgstr "Inga artiklar valda."
3365
054e0905 3366#: js/viewfeed.js:1040
2324f153
AD
3367msgid "Delete %d selected article in %s?"
3368msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
b999d397
MT
3369msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?"
3370msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?"
2324f153 3371
054e0905 3372#: js/viewfeed.js:1042
2324f153
AD
3373msgid "Delete %d selected article?"
3374msgid_plural "Delete %d selected articles?"
b999d397
MT
3375msgstr[0] "Radera %d vald artikel?"
3376msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?"
2324f153 3377
054e0905 3378#: js/viewfeed.js:1084
2324f153
AD
3379msgid "Archive %d selected article in %s?"
3380msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
b999d397
MT
3381msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?"
3382msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?"
2324f153 3383
054e0905 3384#: js/viewfeed.js:1087
2324f153
AD
3385msgid "Move %d archived article back?"
3386msgid_plural "Move %d archived articles back?"
b999d397
MT
3387msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?"
3388msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?"
2324f153 3389
054e0905 3390#: js/viewfeed.js:1089
9e77d9a8
AD
3391msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3392msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering."
2324f153 3393
054e0905 3394#: js/viewfeed.js:1134
2324f153
AD
3395msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3396msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
b999d397
MT
3397msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?"
3398msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?"
2324f153 3399
054e0905 3400#: js/viewfeed.js:1158
2324f153
AD
3401msgid "Edit article Tags"
3402msgstr "Redigera artikeltaggar"
3403
054e0905 3404#: js/viewfeed.js:1164
2324f153 3405msgid "Saving article tags..."
b999d397 3406msgstr "Sparar artikeltaggar..."
2324f153 3407
054e0905 3408#: js/viewfeed.js:1403
2324f153
AD
3409msgid "No article is selected."
3410msgstr "Ingen artikel vald."
3411
054e0905 3412#: js/viewfeed.js:1438
2324f153
AD
3413msgid "No articles found to mark"
3414msgstr "Hittade inga artiklar att flagga"
3415
054e0905 3416#: js/viewfeed.js:1440
2324f153
AD
3417msgid "Mark %d article as read?"
3418msgid_plural "Mark %d articles as read?"
b999d397
MT
3419msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?"
3420msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?"
2324f153 3421
054e0905 3422#: js/viewfeed.js:1948
2324f153
AD
3423msgid "Open original article"
3424msgstr "Öppna orginalartikeln"
3425
054e0905 3426#: js/viewfeed.js:1954
2324f153 3427msgid "Display article URL"
b999d397 3428msgstr "Visa artikel-URL"
2324f153 3429
054e0905 3430#: js/viewfeed.js:2054
274272b4
AD
3431msgid "Assign label"
3432msgstr "Ange etikett"
3433
054e0905 3434#: js/viewfeed.js:2059
2324f153 3435msgid "Remove label"
b999d397
MT
3436msgstr "Ta bort etikett"
3437
054e0905 3438#: js/viewfeed.js:2156
2324f153
AD
3439msgid "Please enter new score for selected articles:"
3440msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:"
3441
054e0905 3442#: js/viewfeed.js:2198
2324f153
AD
3443msgid "Please enter new score for this article:"
3444msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
3445
054e0905 3446#: js/viewfeed.js:2231
2324f153 3447msgid "Article URL:"
b999d397 3448msgstr "URL för artikel:"
2324f153 3449
2324f153
AD
3450#: plugins/embed_original/init.js:6
3451msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3452msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes"
3453
9e77d9a8
AD
3454#: plugins/mailto/init.js:21
3455#: plugins/mail/mail.js:21
2324f153
AD
3456msgid "Forward article by email"
3457msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post"
3458
3459#: plugins/import_export/import_export.js:13
3460msgid "Export Data"
3461msgstr "Exportera data"
3462
3463#: plugins/import_export/import_export.js:40
9e77d9a8
AD
3464msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3465msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3466msgstr[0] "Klart, %d artikel exporterades. Du kan ladda ner datan <a class='visibleLink' href='%u'>här</a>."
3467msgstr[1] "Klart, %d artiklar exporterades. Du kan ladda ner datan <a class='visibleLink' href='%u'>här</a>."
2324f153
AD
3468
3469#: plugins/import_export/import_export.js:93
3470msgid "Data Import"
3471msgstr "Importera data"
3472
3473#: plugins/import_export/import_export.js:112
3474msgid "Please choose the file first."
3475msgstr "Välj fil först."
3476
3477#: plugins/note/note.js:17
2324f153 3478msgid "Saving article note..."
b999d397 3479msgstr "Sparar artikelnotering..."
2324f153 3480
d3b0e348
AD
3481#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3482#, fuzzy
3483msgid "Click to expand article"
3484msgstr "Klicka för att expandera artikeln."
3485
2324f153
AD
3486#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3487msgid "Google Reader Import"
b999d397 3488msgstr "Google Reader-import"
2324f153
AD
3489
3490#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
2324f153 3491msgid "Please choose a file first."
b999d397 3492msgstr "Vänligen välj en fil först."
2324f153
AD
3493
3494#: plugins/instances/instances.js:10
3495msgid "Link Instance"
3496msgstr "Länka instanser"
3497
3498#: plugins/instances/instances.js:73
3499msgid "Edit Instance"
3500msgstr "Redigera instanser"
3501
3502#: plugins/instances/instances.js:122
3503msgid "Remove selected instances?"
3504msgstr "Ta bort markerade instanser?"
3505
3506#: plugins/instances/instances.js:125
2324f153 3507msgid "Removing selected instances..."
b999d397 3508msgstr "Tar bort markerade instanser..."
2324f153 3509
9e77d9a8
AD
3510#: plugins/instances/instances.js:139
3511#: plugins/instances/instances.js:151
2324f153
AD
3512msgid "No instances are selected."
3513msgstr "Inga instanser valda."
3514
3515#: plugins/instances/instances.js:156
3516msgid "Please select only one instance."
3517msgstr "Välj enbart en instans."
3518
9e77d9a8
AD
3519#: plugins/share/share_prefs.js:3
3520msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3521msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?"
3522
3523#: plugins/share/share_prefs.js:13
3524msgid "Shared URLs cleared."
3525msgstr "Delade URLer rensade."
3526
2324f153
AD
3527#: plugins/share/share.js:10
3528msgid "Share article by URL"
3529msgstr "Dela artikel via URL"
3530
9e77d9a8
AD
3531#: plugins/share/share.js:14
3532#, fuzzy
3533msgid "Generate new share URL for this article?"
3534msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
3535
3536#: plugins/share/share.js:18
3537#, fuzzy
3538msgid "Trying to change URL..."
3539msgstr "Försöker ändra adress..."
3540
3541#: plugins/share/share.js:55
3542#, fuzzy
3543msgid "Remove sharing for this article?"
3544msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
3545
3546#: plugins/share/share.js:59
3547#, fuzzy
3548msgid "Trying to unshare..."
3549msgstr "Försöker ändra adress..."
3550
2324f153 3551#: plugins/updater/updater.js:58
9e77d9a8
AD
3552msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3553msgstr "Ta backup på din tt-rss-katalog innan du fortsätter. Skriv 'yes' för att fortsätta."
3554
3555#~ msgid "Change password to"
3556#~ msgstr "Nytt lösenord"
3557
3558#~ msgid "E-mail: "
3559#~ msgstr "E-post: "
3560
3561#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3562#~ msgstr "Visa/dölj tomma kategorier"
3563
3564#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3565#~ msgstr "Publicerade artiklar och genererade flöden"
3566
3567#~ msgid "Articles shared by URL"
3568#~ msgstr "Artiklar delade per URL"
3569
3570#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3571#~ msgstr "Följande flöden har inte blivit uppdaterade pga fel:"
3572
3573#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3574#~ msgstr "Din webbläsare stöder inte Javascript som krävs för att denna applikation ska fungera som den ska. Kontrollera dina webbläsarinställningar."
3575
3576#~ msgid "Hello,"
3577#~ msgstr "Hej,"
3578
3579#~ msgid "Regular version"
3580#~ msgstr "Standardversion"
3581
3582#~ msgid "Home"
3583#~ msgstr "Hem"
3584
3585#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3586#~ msgstr "Inget kunde hittas (klicka för att ladda om flöde)"
3587
3588#~ msgid "Open regular version"
3589#~ msgstr "Öppna normal version"
3590
3591#~ msgid "Enable categories"
3592#~ msgstr "Aktivera kategorier"
3593
3594#~ msgid "ON"
3595#~ msgstr "PÅ"
3596
3597#~ msgid "OFF"
3598#~ msgstr "AV"
3599
3600#~ msgid "Browse categories like folders"
3601#~ msgstr "Bläddra i kategorier som i mappar"
3602
3603#~ msgid "Show images in posts"
3604#~ msgstr "Visa bilder i artiklar"
3605
3606#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3607#~ msgstr "Dölj lästa artiklar och flöden"
3608
3609#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3610#~ msgstr "Sortera flöden efter antal olästa artiklar"
3611
3612#~ msgid "Article archive"
3613#~ msgstr "Artikelarkiv"
3614
3615#~ msgid "Example Pane"
3616#~ msgstr "Exempelpanel"
3617
3618#~ msgid "Sample value"
3619#~ msgstr "Exempelvärde"
3620
3621#~ msgid "Set value"
3622#~ msgstr "Ange värde"
3623
3624#~ msgid "Login field cannot be blank."
3625#~ msgstr "Användarnamnet kan inte vara tomt."
3626
3627#~ msgid "Saving user..."
3628#~ msgstr "Sparar användare..."
3629
3630#~ msgid "Toggle marked"
3631#~ msgstr "Växla markerade"
3632
3633#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3634#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3635#~ msgstr[0] "Markera %d visad artikel som läst?"
3636#~ msgstr[1] "Markera %d visade artiklar som lästa?"
3637
3638#~ msgid "Error: unable to load article."
3639#~ msgstr "Fel: kunde inte ladda artikel."
3640
9e77d9a8
AD
3641#~ msgid "%d more..."
3642#~ msgid_plural "%d more..."
3643#~ msgstr[0] "%d mer..."
3644#~ msgstr[1] "%d mer..."
3645
3646#~ msgid "No unread feeds."
3647#~ msgstr "Inga olästa flöden."
3648
3649#~ msgid "Load more..."
3650#~ msgstr "Ladda mer..."
b999d397 3651
9bc0a600
MT
3652#~ msgid "Could not update database"
3653#~ msgstr "Kunde inte uppdatera databasen"
b999d397 3654
9bc0a600
MT
3655#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3656#~ msgstr "Kunde inte hitta rätt schemafil, behöver version:"
b999d397 3657
9bc0a600
MT
3658#~ msgid ", found: "
3659#~ msgstr ", hittade: "
b999d397 3660
9bc0a600
MT
3661#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3662#~ msgstr "Tiny Tiny RSS databas är uppdaterad."
2324f153 3663
9bc0a600
MT
3664#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3665#~ msgstr "Ta en backup av din databas innan du forsätter."
e50920bb 3666
9e77d9a8
AD
3667#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3668#~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS-databas behöver uppdateras till den senaste versionen (<b>%d</b> till <b>%d</b>)."
e50920bb 3669
9bc0a600
MT
3670#~ msgid "Performing updates..."
3671#~ msgstr "Uppdatering pågår..."
e50920bb 3672
9bc0a600
MT
3673#~ msgid "Updating to version %d..."
3674#~ msgstr "Uppdaterar till version %d..."
e50920bb 3675
9bc0a600
MT
3676#~ msgid "Checking version... "
3677#~ msgstr "Kontrollerar version..."
e50920bb 3678
9bc0a600
MT
3679#~ msgid "OK!"
3680#~ msgstr "OK!"
e50920bb 3681
9bc0a600
MT
3682#~ msgid "ERROR!"
3683#~ msgstr "FEL!"
e50920bb 3684
9bc0a600 3685#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
9e77d9a8
AD
3686#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3687#~ msgstr[0] "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdatering upp till schemaversion <b>%d</b>."
3688#~ msgstr[1] "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdateringar upp till schemaversion <b>%d</b>."
e50920bb 3689
9bc0a600
MT
3690#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3691#~ msgstr "Ditt databasschema är för en nyare Tiny Tiny RSS Version."
b7c62dbb 3692
9bc0a600
MT
3693#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3694#~ msgstr "Fann schemaversion: <b>%d</b>, behöver version: <b>%d</b>."
0f40d522 3695
9e77d9a8
AD
3696#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3697#~ msgstr "Kan inte uppdatera schema. Uppdatera Tiny Tiny RSS på filsystemet till en ny version "
1e2ce290 3698
9bc0a600
MT
3699#~ msgid "Switch to digest..."
3700#~ msgstr "Byt läge till sammanfattning..."
1e2ce290 3701
9bc0a600
MT
3702#~ msgid "Show tag cloud..."
3703#~ msgstr "Visa taggmoln..."
b999d397 3704
9bc0a600
MT
3705#~ msgid "Click to play"
3706#~ msgstr "Klicka för att starta"
b999d397 3707
9bc0a600
MT
3708#~ msgid "Play"
3709#~ msgstr "Start"
1e2ce290 3710
9bc0a600
MT
3711#~ msgid "Visit the website"
3712#~ msgstr "Besök den officiella webbsiten"
1e2ce290 3713
9bc0a600
MT
3714#~ msgid "Default interval between feed updates"
3715#~ msgstr "Standardintervall mellan flödesuppdateringar"
1e2ce290 3716
9bc0a600
MT
3717#~ msgid "User timezone"
3718#~ msgstr "Tidszon"
1e2ce290 3719
9bc0a600
MT
3720#~ msgid "Select theme"
3721#~ msgstr "Välj tema"
1e2ce290 3722
9bc0a600
MT
3723#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
3724#~ msgstr "Jag har läst av bilden och vill aktivera OTP"
1e2ce290 3725
9e77d9a8
AD
3726#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3727#~ msgstr "Filen kunde inte laddas upp. Kontrollera upload_max_filesize i PHP.ini (nuvarande inställning = %s)"
1e2ce290 3728
9bc0a600
MT
3729#~ msgid "close"
3730#~ msgstr "stäng"
1e2ce290 3731
9bc0a600
MT
3732#~ msgid "Playing..."
3733#~ msgstr "Spelar..."
1e2ce290 3734
9bc0a600 3735#~ msgid "Click to pause"
b999d397 3736#~ msgstr "Klicka för att pausa"
1e2ce290 3737
b999d397
MT
3738#~ msgid "Updated"
3739#~ msgstr "Uppdaterade"
509626a2 3740
b999d397
MT
3741#~ msgid "Score"
3742#~ msgstr "Poäng"
ed61425a 3743
b999d397
MT
3744#~ msgid "Related"
3745#~ msgstr "Relaterade"
ed61425a 3746
274272b4
AD
3747#~ msgid "Title or Content"
3748#~ msgstr "Titel eller innehåll"
3749
3750#~ msgid "Link"
3751#~ msgstr "Länk"
3752
3753#~ msgid "Content"
3754#~ msgstr "Innehåll"
3755
3756#~ msgid "Article Date"
3757#~ msgstr "Artikeldatum"
3758
3759#~ msgid "Delete article"
3760#~ msgstr "Radera artikel"
3761
3762#~ msgid "Set starred"
3763#~ msgstr "Stjärnmarkera"
3764
3765#~ msgid "Assign tags"
3766#~ msgstr "Tagga"
3767
3768#~ msgid "Modify score"
3769#~ msgstr "Redigera poäng"
3770
9e77d9a8
AD
3771#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3772#~ msgstr "Detta är användbart när du läser flera sammanslagna kanaler som har delvis samma användarbas. När inaktiverad så visas samma artikel från flera olika kanaler endast en gång."
3773
3774#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
b999d397 3775#~ msgstr "Gruppera rubriker efter kanaler i Etiketter och Specialkanaler"
2324f153 3776
b999d397
MT
3777#~ msgid "Enable external API"
3778#~ msgstr "Aktivera externt API"
2324f153
AD
3779
3780#~ msgid "Notice"
3781#~ msgstr "Notering"
3782
3783#~ msgid "Tag Cloud"
3784#~ msgstr "Tagmoln"
3785
3786#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3787#~ msgstr "Informerar <b>%s</b>."
3788
3789#~ msgid "Show additional preferences"
3790#~ msgstr "Visa ytterligare inställningar"
3791
2324f153
AD
3792#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
3793#~ msgstr "Välj de alternativ du vill tillämpla med checkboxarna till höger:"
3794
3795#~ msgid "Pocket"
3796#~ msgstr "Pocket"
3797
3798#~ msgid "Back to feeds"
3799#~ msgstr "Åter till kanallistan"
3800
3801#~ msgid "Pinterest"
3802#~ msgstr "Pinterest"
3803
3804#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3805#~ msgstr "Klar: %d artiklar bearbetade, %d importerade, %d kanaler skapade."
3806
3807#~ msgid "Share on identi.ca"
3808#~ msgstr "Dela på identi.ca"
3809
3810#~ msgid "Owncloud"
3811#~ msgstr "Owncloud"
3812
3813#~ msgid "Owncloud url"
3814#~ msgstr "Owncloud URL"
3815
3816#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3817#~ msgstr "Bokmärk på OwnCloud"
3818
3819#~ msgid "Flattr this article."
3820#~ msgstr "Dela på flattrn."
3821
3822#~ msgid "Share on Google+"
3823#~ msgstr "Dela på Google+"
3824
3825#~ msgid "Share on Twitter"
3826#~ msgstr "Dela på Twitter"
3827
3828#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3829#~ msgstr "Ny artikel i denna kanal (klicka för att visa)"
3830
b999d397
MT
3831#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3832#~ msgstr "Datumsyntaxen verkar vara korrekt:"
3833
3834#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3835#~ msgstr "Datumsyntaxen är felaktig."
3836
9e77d9a8
AD
3837#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3838#~ msgstr "Detta raderar din lagrade inloggningsinformation till Twitter. Fortsätt?"
2324f153
AD
3839
3840#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3841#~ msgstr "Flagga alla artiklar i %s som lästa?"
3842
3843#~ msgid "Yes"
3844#~ msgstr "Ja"
3845
3846#~ msgid "No"
3847#~ msgstr "Nej"
3848
2324f153
AD
3849#~ msgid "News"
3850#~ msgstr "Nyheter"
3851
3852#~ msgid "Move between feeds"
3853#~ msgstr "Flytta mellan kanaler"
3854
3855#~ msgid "Move between articles"
3856#~ msgstr "Flytta mellan artiklar"
3857
3858#~ msgid "Active article actions"
3859#~ msgstr "Aktivera artikelaktiviteter"
3860
3861#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3862#~ msgstr "Flagga artiklar nedanför/ovanför den aktiva som lästa"
3863
3864#~ msgid "Scroll article content"
3865#~ msgstr "Skrolla artikelinnehåll"
3866
3867#~ msgid "Other actions"
3868#~ msgstr "Andra aktiviteter"
3869
3870#~ msgid "Display this help dialog"
3871#~ msgstr "Visa denna hjälpruta"
3872
3873#~ msgid "Multiple articles actions"
3874#~ msgstr "Fler artikelalternativ"
3875
3876#, fuzzy
3877#~ msgid "Select unread articles"
3878#~ msgstr "Markera olästa artiklar"
3879
3880#~ msgid "Select starred articles"
3881#~ msgstr "Markera stjärmärkta artiklar"
3882
3883#, fuzzy
3884#~ msgid "Select published articles"
3885#~ msgstr "Markera publicerade artiklar"
3886
3887#, fuzzy
3888#~ msgid "Deselect all articles"
3889#~ msgstr "Avmarkera alla artiklar"
3890
3891#~ msgid "Feed actions"
3892#~ msgstr "Kanalalternativ"
3893
b999d397
MT
3894#~ msgid "Mark feed as read"
3895#~ msgstr "Flagga kanal som läst"
3896
2324f153
AD
3897#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3898#~ msgstr "Öppna/stäng visad kategori"
3899
3900#~ msgid "Press any key to close this window."
3901#~ msgstr "Tryck valfri tangent för att stänga detta fönster."
3902
3903#~ msgid "My Feeds"
3904#~ msgstr "Mina kanaler"
3905
3906#, fuzzy
3907#~ msgid "Other Feeds"
3908#~ msgstr "Andra kanaler"
3909
3910#~ msgid "Panel actions"
3911#~ msgstr "Panelalternativ"
3912
3913#~ msgid "Top 25 feeds"
3914#~ msgstr "Topp 25 kanaler"
3915
3916#~ msgid "Edit feed categories"
3917#~ msgstr "Redigera kanalkategorier"
3918
3919#~ msgid "Focus search (if present)"
3920#~ msgstr "Fokusera sökning (om vald)"
3921
9e77d9a8
AD
3922#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3923#~ msgstr "<b>OBS:</b> Beroende på konfiguration och behörigheter så kanske inte alla alternativ är tillgängliga."
2324f153
AD
3924
3925#~ msgid "Open article in new tab"
3926#~ msgstr "Öppna artikel i ny flik"
3927
3928#~ msgid "Right-to-left content"
3929#~ msgstr "Innehåll från höger till vänster"
3930
3931#~ msgid "Cache content locally"
3932#~ msgstr "Cachea innehåll lokalt"
3933
3934#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3935#~ msgstr "Flagga artiklar som uppdaterade när innehåll ändras"
3936
3937#~ msgid "Loading..."
3938#~ msgstr "Laddar..."
3939
3940#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3941#~ msgstr "Visa i en tt-rss-flik"
3942
3943#~ msgid "Magpie"
3944#~ msgstr "Magpie"
3945
3946#~ msgid "SimplePie"
3947#~ msgstr "SimplePie"
3948
3949#~ msgid "using"
3950#~ msgstr "använder"
3951
3952#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
3953#~ msgstr "OAuth används automatiskt för Twitterkanaler"
3954
3955#~ msgid "match on"
3956#~ msgstr "sök på:"
3957
3958#~ msgid "Title or content"
3959#~ msgstr "Titel eller innehåll"
3960
3961#~ msgid "Your request could not be completed."
3962#~ msgstr "Kunde inte utföras."
3963
3964#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3965#~ msgstr "Kanaluppdatering är schemalagd."
3966
3967#~ msgid "Category update has been scheduled."
3968#~ msgstr "Kategoriuppdatering är schemalagd."
3969
3970#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3971#~ msgstr "Du kan inte uppdatera denna typ av kanal"
3972
3973#~ msgid "Original article"
3974#~ msgstr "Orignalartikel"
3975
3976#~ msgid "Update feed"
3977#~ msgstr "Alla kanaler uppdaterade"
3978
3979#~ msgid "With subcategories"
3980#~ msgstr "Med underkategorier"
3981
3982#~ msgid "Twitter OAuth"
3983#~ msgstr "Twitter OAuth"
3984
3985#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3986#~ msgstr "<li>Läggar till kategori <b>%s</b>.</li>"
3987
3988#~ msgid "Duplicate filter %s"
3989#~ msgstr "Filterdubblett %s"
3990
3991#~ msgid "OK"
3992#~ msgstr "OK"
3993
3994#~ msgid "Register with Twitter"
3995#~ msgstr "Registera hos Twitter"
3996
3997#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
9e77d9a8 3998#~ msgstr "Kunde inte ansluta till Twitter. Ladda om sidan eller försök igen senare."
2324f153
AD
3999
4000#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4001#~ msgstr "Grattis! Du är nu registrerad med Twitter."
4002
4003#~ msgid "before"
4004#~ msgstr "före"
4005
4006#~ msgid "after"
4007#~ msgstr "efter"
4008
4009#~ msgid "Check it"
4010#~ msgstr "Testa"
4011
4012#~ msgid "Apply to category"
4013#~ msgstr "Tillämpa i kategori"
4014
4015#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4016#~ msgstr "Kategori <b>$%s</b> finns redan i databasen."
4017
4018#~ msgid "No feed categories defined."
4019#~ msgstr "Inga kanalkategorier definierade."
4020
4021#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
4022#~ msgstr "<b>Tips</b>: Du kan dra runt kanaler och kategorier med musen."
4023
4024#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4025#~ msgstr "Prenumerera via en bookmarklet"
4026
4027#~ msgid "Twitter"
4028#~ msgstr "Twitter"
4029
9e77d9a8
AD
4030#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4031#~ msgstr "Innan du kan uppdatera dina Twitterkanaler måste du registrera denna instans av Tiny Tiny RSS hos Twitter."
2324f153 4032
9e77d9a8
AD
4033#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4034#~ msgstr "Du är registerad hos Twitter och ska nu ha åtkomst till dina Twitterkanaler "
2324f153
AD
4035
4036#~ msgid "Register with Twitter.com"
4037#~ msgstr "Registrera hos Twitter"
4038
4039#~ msgid "Clear stored credentials"
4040#~ msgstr "Radera lagrad inloggningsuppgifter"
4041
4042#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4043#~ msgstr "Skapade filter <b>%s</b>"
4044
4045#~ msgid "Attachment:"
4046#~ msgstr "Bilaga:"
4047
4048#~ msgid "Subscribing to feed..."
4049#~ msgstr "Prenumererar på kanal..."
4050
4051#~ msgid "Filter Test Results"
4052#~ msgstr "Filtertestresultat"
4053
9e77d9a8
AD
4054#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4055#~ msgstr "Växla automatiskt till nästa kanal när du klickar på \"Markera alla som lästa\"i verktygsraden."