]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
ab81de29 AD |
1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | |
3 | "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n" | |
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
6abaa938 | 5 | "POT-Creation-Date: 2009-01-04 22:21+0300\n" |
11cd4db2 | 6 | "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n" |
ab81de29 AD |
7 | "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n" |
8 | "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n" | |
9 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
12 | "X-Poedit-Country: china\n" | |
aa531f28 | 13 | "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
ab81de29 | 14 | |
6abaa938 | 15 | #: backend.php:102 |
ab81de29 AD |
16 | msgid "Use default" |
17 | msgstr "用户默认" | |
18 | ||
6abaa938 | 19 | #: backend.php:103 |
ab81de29 AD |
20 | msgid "Never purge" |
21 | msgstr "从未" | |
22 | ||
6abaa938 | 23 | #: backend.php:104 |
ab81de29 AD |
24 | msgid "1 week old" |
25 | msgstr "1周前" | |
26 | ||
6abaa938 | 27 | #: backend.php:105 |
ab81de29 AD |
28 | msgid "2 weeks old" |
29 | msgstr "2周前" | |
30 | ||
6abaa938 | 31 | #: backend.php:106 |
ab81de29 AD |
32 | msgid "1 month old" |
33 | msgstr "1月前" | |
34 | ||
6abaa938 | 35 | #: backend.php:107 |
ab81de29 AD |
36 | msgid "2 months old" |
37 | msgstr "2月前" | |
38 | ||
6abaa938 | 39 | #: backend.php:108 |
ab81de29 AD |
40 | msgid "3 months old" |
41 | msgstr "3月前" | |
42 | ||
6abaa938 | 43 | #: backend.php:111 |
74fbd01e AD |
44 | #, fuzzy |
45 | msgid "Default interval" | |
46 | msgstr "更新间隔:" | |
47 | ||
6abaa938 | 48 | #: backend.php:112 |
ab81de29 AD |
49 | msgid "Disable updates" |
50 | msgstr "禁用更新" | |
51 | ||
6abaa938 | 52 | #: backend.php:113 |
1bf470e2 | 53 | msgid "Each 15 minutes" |
aa531f28 | 54 | msgstr "每15分钟" |
1bf470e2 | 55 | |
6abaa938 | 56 | #: backend.php:114 |
ab81de29 AD |
57 | msgid "Each 30 minutes" |
58 | msgstr "每30分钟" | |
59 | ||
6abaa938 | 60 | #: backend.php:115 |
ab81de29 AD |
61 | msgid "Hourly" |
62 | msgstr "每小时" | |
63 | ||
6abaa938 | 64 | #: backend.php:116 |
ab81de29 AD |
65 | msgid "Each 4 hours" |
66 | msgstr "每4小时" | |
67 | ||
6abaa938 | 68 | #: backend.php:117 |
ab81de29 AD |
69 | msgid "Each 12 hours" |
70 | msgstr "每12小时" | |
71 | ||
6abaa938 | 72 | #: backend.php:118 |
ab81de29 AD |
73 | msgid "Daily" |
74 | msgstr "每天" | |
75 | ||
6abaa938 | 76 | #: backend.php:119 |
ab81de29 AD |
77 | msgid "Weekly" |
78 | msgstr "每周" | |
79 | ||
6abaa938 | 80 | #: backend.php:122 tt-rss.php:203 modules/pref-prefs.php:312 |
74fbd01e AD |
81 | msgid "Default" |
82 | msgstr "默认" | |
83 | ||
6abaa938 | 84 | #: backend.php:123 |
80d72112 AD |
85 | #, fuzzy |
86 | msgid "Magpie" | |
87 | msgstr "页" | |
88 | ||
6abaa938 | 89 | #: backend.php:124 |
80d72112 AD |
90 | msgid "SimplePie" |
91 | msgstr "" | |
92 | ||
6abaa938 | 93 | #: backend.php:133 modules/pref-users.php:140 |
ab81de29 AD |
94 | msgid "User" |
95 | msgstr "用户" | |
96 | ||
6abaa938 | 97 | #: backend.php:134 |
592535d7 AD |
98 | msgid "Power User" |
99 | msgstr "" | |
100 | ||
6abaa938 | 101 | #: backend.php:135 |
ab81de29 AD |
102 | msgid "Administrator" |
103 | msgstr "管理员" | |
104 | ||
105 | #: errors.php:3 | |
106 | msgid "Unknown error" | |
107 | msgstr "未知错误" | |
108 | ||
109 | #: errors.php:5 | |
110 | msgid "This program requires XmlHttpRequest " | |
111 | msgstr "本程序需要xmlhttprequest支持" | |
112 | ||
113 | #: errors.php:8 | |
114 | msgid "This program requires cookies " | |
115 | msgstr "本程序需要开启cookies" | |
116 | ||
117 | #: errors.php:11 | |
118 | msgid "Backend sanity check failed" | |
119 | msgstr "Backend 完整检查失败" | |
120 | ||
121 | #: errors.php:13 | |
122 | msgid "Frontend sanity check failed." | |
123 | msgstr "Frontend 完整检查失败" | |
124 | ||
125 | #: errors.php:15 | |
1bf470e2 AD |
126 | msgid "" |
127 | "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please " | |
128 | "update</a>." | |
ab81de29 AD |
129 | msgstr "不正确的数据库schema版本 <a href='update.php'>请更新</a>." |
130 | ||
131 | #: errors.php:17 | |
132 | msgid "Request not authorized." | |
133 | msgstr "无授权。" | |
134 | ||
135 | #: errors.php:19 | |
136 | msgid "No operation to perform." | |
137 | msgstr "无操作。" | |
138 | ||
139 | #: errors.php:21 | |
1bf470e2 AD |
140 | msgid "" |
141 | "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " | |
142 | "local configuration." | |
ab81de29 AD |
143 | msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置." |
144 | ||
145 | #: errors.php:23 | |
146 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." | |
147 | msgstr "错误,权限不够。" | |
148 | ||
149 | #: errors.php:25 | |
150 | msgid "Configuration check failed" | |
151 | msgstr "设置检查失败" | |
152 | ||
153 | #: errors.php:27 | |
154 | msgid "" | |
155 | "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n" | |
156 | "\t\tofficial site for more information." | |
157 | msgstr "" | |
158 | "不支持你的MySQL版本. 请访问 \n" | |
159 | "\t\t官方网站获取更多信息。" | |
160 | ||
e7f9e68c AD |
161 | #: errors.php:32 |
162 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" | |
163 | msgstr "" | |
164 | ||
37ce028c | 165 | #: functions.php:2628 functions.php:2992 functions.php:3373 functions.php:4235 |
7c52319e | 166 | #: help/3.php:57 mobile/functions.php:52 |
201b7ac6 AD |
167 | msgid "Starred articles" |
168 | msgstr "星级文章" | |
169 | ||
37ce028c | 170 | #: functions.php:2644 functions.php:2994 functions.php:3376 functions.php:4242 |
7c52319e | 171 | #: modules/pref-feeds.php:1408 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 |
201b7ac6 AD |
172 | msgid "Published articles" |
173 | msgstr "已发布文章" | |
174 | ||
37ce028c | 175 | #: functions.php:2660 functions.php:2996 functions.php:3379 functions.php:4220 |
7c52319e | 176 | #: help/3.php:58 mobile/functions.php:43 |
9ff29d0c AD |
177 | #, fuzzy |
178 | msgid "Fresh articles" | |
179 | msgstr "星级文章" | |
180 | ||
37ce028c AD |
181 | #: functions.php:2914 modules/popup-dialog.php:175 |
182 | #: modules/pref-filters.php:388 mobile/functions.php:741 | |
89cb787e AD |
183 | msgid "All feeds" |
184 | msgstr "所有feed" | |
185 | ||
37ce028c AD |
186 | #: functions.php:2943 functions.php:2982 functions.php:3351 functions.php:4396 |
187 | #: functions.php:4426 modules/pref-feeds.php:1239 | |
ab81de29 AD |
188 | msgid "Uncategorized" |
189 | msgstr "未分类" | |
190 | ||
37ce028c | 191 | #: functions.php:2972 functions.php:3538 mobile/functions.php:33 |
ab81de29 AD |
192 | msgid "Special" |
193 | msgstr "专用" | |
194 | ||
37ce028c | 195 | #: functions.php:2974 functions.php:3540 mobile/functions.php:75 |
ab81de29 AD |
196 | msgid "Labels" |
197 | msgstr "标记" | |
198 | ||
37ce028c | 199 | #: functions.php:3337 functions.php:3339 |
ab81de29 AD |
200 | msgid "Search results" |
201 | msgstr "搜索结果" | |
202 | ||
37ce028c AD |
203 | #: functions.php:3355 functions.php:3368 functions.php:3374 functions.php:3377 |
204 | #: functions.php:3380 functions.php:3388 | |
ab81de29 AD |
205 | msgid "Searched for" |
206 | msgstr "搜索" | |
207 | ||
37ce028c | 208 | #: functions.php:4012 functions.php:4062 functions.php:5414 |
2ba015e7 | 209 | #: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-feeds.php:1201 |
37ce028c | 210 | #: modules/pref-filters.php:341 modules/pref-labels.php:275 |
2ba015e7 | 211 | #: modules/pref-users.php:408 |
ab81de29 AD |
212 | msgid "Select:" |
213 | msgstr "选择:" | |
214 | ||
37ce028c AD |
215 | #: functions.php:4013 functions.php:4063 modules/pref-feeds.php:1021 |
216 | #: modules/pref-feeds.php:1202 modules/pref-filters.php:342 | |
2ba015e7 | 217 | #: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:409 |
7c52319e | 218 | #: mobile/functions.php:567 |
ab81de29 AD |
219 | msgid "All" |
220 | msgstr "所有" | |
221 | ||
37ce028c | 222 | #: functions.php:4014 functions.php:4020 functions.php:4064 functions.php:4067 |
7c52319e | 223 | #: tt-rss.php:196 mobile/functions.php:455 mobile/functions.php:568 |
ab81de29 AD |
224 | msgid "Unread" |
225 | msgstr "未读" | |
226 | ||
37ce028c | 227 | #: functions.php:4015 mobile/functions.php:570 |
29bfa13c AD |
228 | #, fuzzy |
229 | msgid "Invert" | |
230 | msgstr "(逆)" | |
231 | ||
37ce028c AD |
232 | #: functions.php:4016 functions.php:4065 modules/pref-feeds.php:1022 |
233 | #: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:343 | |
2ba015e7 | 234 | #: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:410 |
7c52319e | 235 | #: mobile/functions.php:569 |
ab81de29 AD |
236 | msgid "None" |
237 | msgstr "无" | |
238 | ||
37ce028c | 239 | #: functions.php:4018 tt-rss.php:147 modules/pref-feeds.php:1362 |
a9a3fcab AD |
240 | msgid "Actions..." |
241 | msgstr "激活..." | |
242 | ||
37ce028c | 243 | #: functions.php:4019 |
a9a3fcab AD |
244 | #, fuzzy |
245 | msgid "Selection toggle:" | |
246 | msgstr "选择:" | |
89cb787e | 247 | |
37ce028c | 248 | #: functions.php:4021 functions.php:4068 tt-rss.php:195 |
7c52319e | 249 | #: mobile/functions.php:456 |
ab81de29 AD |
250 | msgid "Starred" |
251 | msgstr "星级" | |
252 | ||
37ce028c | 253 | #: functions.php:4022 |
f56e3080 | 254 | msgid "Published" |
aa531f28 | 255 | msgstr "已发布" |
f56e3080 | 256 | |
37ce028c | 257 | #: functions.php:4024 functions.php:4070 |
a9a3fcab AD |
258 | msgid "Mark as read:" |
259 | msgstr "标记为已读:" | |
ab81de29 | 260 | |
37ce028c | 261 | #: functions.php:4025 mobile/functions.php:575 |
267ad38b AD |
262 | msgid "Selection" |
263 | msgstr "选择:" | |
264 | ||
37ce028c | 265 | #: functions.php:4039 mobile/functions.php:577 |
ab81de29 AD |
266 | msgid "Entire feed" |
267 | msgstr "输入feed" | |
268 | ||
37ce028c | 269 | #: functions.php:4042 tt-rss.php:162 |
a9a3fcab AD |
270 | msgid "Other actions:" |
271 | msgstr "其他操作:" | |
ab81de29 | 272 | |
37ce028c | 273 | #: functions.php:4049 functions.php:4051 |
a9a3fcab AD |
274 | #, fuzzy |
275 | msgid "Search to label" | |
ab81de29 AD |
276 | msgstr "转换标签" |
277 | ||
37ce028c | 278 | #: functions.php:4067 |
ab81de29 AD |
279 | msgid "Toggle:" |
280 | msgstr "触发:" | |
281 | ||
37ce028c | 282 | #: functions.php:4071 mobile/functions.php:576 |
ab81de29 AD |
283 | msgid "Page" |
284 | msgstr "页" | |
285 | ||
37ce028c AD |
286 | #: functions.php:4072 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160 |
287 | #: modules/pref-feeds.php:410 modules/pref-filters.php:378 | |
ab81de29 AD |
288 | msgid "Feed" |
289 | msgstr "Feed" | |
290 | ||
37ce028c | 291 | #: functions.php:4079 |
a9a3fcab AD |
292 | msgid "Convert to label" |
293 | msgstr "转换标签" | |
294 | ||
37ce028c | 295 | #: functions.php:4126 |
ab81de29 AD |
296 | msgid "Generated feed" |
297 | msgstr "产生feed" | |
298 | ||
37ce028c | 299 | #: functions.php:4170 |
29bfa13c AD |
300 | msgid "Click to collapse category" |
301 | msgstr "" | |
302 | ||
37ce028c | 303 | #: functions.php:4208 |
80d72112 AD |
304 | msgid "Dashboard" |
305 | msgstr "" | |
306 | ||
37ce028c | 307 | #: functions.php:4446 |
ab81de29 AD |
308 | msgid "No feeds to display." |
309 | msgstr "无feed显示。" | |
310 | ||
37ce028c | 311 | #: functions.php:4463 mobile/functions.php:12 |
ab81de29 AD |
312 | msgid "Tags" |
313 | msgstr "标签" | |
314 | ||
37ce028c | 315 | #: functions.php:4703 |
80d72112 AD |
316 | #, fuzzy |
317 | msgid " - " | |
ab81de29 AD |
318 | msgstr ", 由 - " |
319 | ||
37ce028c | 320 | #: functions.php:4762 functions.php:4763 |
ab81de29 AD |
321 | msgid "no tags" |
322 | msgstr "无标签" | |
323 | ||
37ce028c | 324 | #: functions.php:4770 |
1a61ca22 AD |
325 | msgid "Edit tags for this article" |
326 | msgstr "" | |
327 | ||
37ce028c | 328 | #: functions.php:4778 |
7f2cd3a0 AD |
329 | #, fuzzy |
330 | msgid "Display original article content" | |
331 | msgstr "显示最近文章时间" | |
332 | ||
37ce028c | 333 | #: functions.php:4785 functions.php:5424 |
1a61ca22 AD |
334 | #, fuzzy |
335 | msgid "Show article summary in new window" | |
336 | msgstr "新窗口打开文章连结" | |
337 | ||
37ce028c | 338 | #: functions.php:4821 functions.php:5348 |
592535d7 AD |
339 | #, fuzzy |
340 | msgid "unknown type" | |
341 | msgstr "未知错误" | |
342 | ||
37ce028c | 343 | #: functions.php:4827 functions.php:5354 |
1ab5fe9e AD |
344 | msgid "audio/mpeg" |
345 | msgstr "" | |
346 | ||
37ce028c | 347 | #: functions.php:4863 functions.php:5388 |
7f2cd3a0 AD |
348 | msgid "Attachment:" |
349 | msgstr "" | |
350 | ||
37ce028c | 351 | #: functions.php:4865 functions.php:5390 |
7f2cd3a0 AD |
352 | msgid "Attachments:" |
353 | msgstr "" | |
354 | ||
37ce028c | 355 | #: functions.php:4885 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 |
7c52319e | 356 | #: modules/popup-dialog.php:565 modules/pref-feeds.php:1071 |
1a61ca22 AD |
357 | msgid "Close this window" |
358 | msgstr "关闭此窗口" | |
359 | ||
37ce028c | 360 | #: functions.php:4941 modules/pref-feed-browser.php:75 |
ab81de29 AD |
361 | msgid "Feed not found." |
362 | msgstr "未找到Feed." | |
363 | ||
37ce028c | 364 | #: functions.php:5010 mobile/functions.php:420 |
1bf470e2 AD |
365 | msgid "" |
366 | "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " | |
367 | "local configuration." | |
ab81de29 AD |
368 | msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置." |
369 | ||
37ce028c | 370 | #: functions.php:5123 |
ba7f81d8 AD |
371 | msgid "(Click to change)" |
372 | msgstr "" | |
373 | ||
37ce028c | 374 | #: functions.php:5322 |
0cacc891 | 375 | #, fuzzy |
34cbb3b6 | 376 | msgid "Click to expand article" |
0cacc891 AD |
377 | msgstr "星级文章" |
378 | ||
37ce028c | 379 | #: functions.php:5486 |
592535d7 AD |
380 | #, fuzzy |
381 | msgid "No unread articles found to display." | |
382 | msgstr "未找到文章。" | |
383 | ||
37ce028c | 384 | #: functions.php:5489 |
592535d7 AD |
385 | #, fuzzy |
386 | msgid "No starred articles found to display." | |
387 | msgstr "未找到文章。" | |
388 | ||
37ce028c | 389 | #: functions.php:5492 |
592535d7 AD |
390 | #, fuzzy |
391 | msgid "No articles found to display." | |
ab81de29 AD |
392 | msgstr "未找到文章。" |
393 | ||
37ce028c | 394 | #: functions.php:5860 |
37b9528b AD |
395 | #, fuzzy |
396 | msgid "Match " | |
397 | msgstr "匹配" | |
398 | ||
37ce028c | 399 | #: functions.php:5868 |
37b9528b AD |
400 | #, fuzzy |
401 | msgid "Unread articles" | |
402 | msgstr "星级文章" | |
403 | ||
37ce028c | 404 | #: functions.php:5869 |
37b9528b AD |
405 | #, fuzzy |
406 | msgid "Updated articles" | |
407 | msgstr "星级文章" | |
408 | ||
37ce028c | 409 | #: functions.php:5870 |
37b9528b AD |
410 | #, fuzzy |
411 | msgid "Title contains" | |
412 | msgstr "标题或内容" | |
413 | ||
37ce028c | 414 | #: functions.php:5871 |
37b9528b AD |
415 | #, fuzzy |
416 | msgid "Content contains" | |
417 | msgstr "内容过滤器" | |
418 | ||
37ce028c | 419 | #: functions.php:5872 |
37b9528b AD |
420 | msgid "Score equals" |
421 | msgstr "" | |
422 | ||
37ce028c | 423 | #: functions.php:5873 |
37b9528b AD |
424 | msgid "Score is greater than" |
425 | msgstr "" | |
426 | ||
37ce028c | 427 | #: functions.php:5874 |
37b9528b AD |
428 | msgid "Score is less than" |
429 | msgstr "" | |
430 | ||
37ce028c | 431 | #: functions.php:5875 |
37b9528b AD |
432 | msgid "Articles newer than X hours" |
433 | msgstr "" | |
434 | ||
37ce028c | 435 | #: functions.php:5876 |
37b9528b AD |
436 | msgid "Articles newer than X days" |
437 | msgstr "" | |
438 | ||
37ce028c | 439 | #: functions.php:5885 |
37b9528b AD |
440 | msgid "Add" |
441 | msgstr "" | |
442 | ||
77a9d0af | 443 | #: localized_js.php:35 |
ab81de29 AD |
444 | msgid "display feeds" |
445 | msgstr "显示Feed" | |
446 | ||
77a9d0af | 447 | #: localized_js.php:36 |
ab81de29 AD |
448 | msgid "display tags" |
449 | msgstr "显示标签" | |
450 | ||
e7f9e68c | 451 | #: localized_js.php:37 prefs.php:69 prefs.php:155 tt-rss.php:71 |
ab81de29 AD |
452 | msgid "Loading, please wait..." |
453 | msgstr "读取中,请等待..." | |
454 | ||
77a9d0af | 455 | #: localized_js.php:38 |
ab81de29 AD |
456 | msgid "All feeds updated." |
457 | msgstr "所有Feed已更新。" | |
458 | ||
77a9d0af | 459 | #: localized_js.php:39 |
ab81de29 AD |
460 | msgid "Marking all feeds as read..." |
461 | msgstr "标记所有Feed未已读..." | |
462 | ||
77a9d0af | 463 | #: localized_js.php:40 |
ab81de29 AD |
464 | msgid "Adding feed..." |
465 | msgstr "添加feed中..." | |
466 | ||
77a9d0af | 467 | #: localized_js.php:41 |
ab81de29 AD |
468 | msgid "Removing feed..." |
469 | msgstr "移除feed中..." | |
470 | ||
77a9d0af | 471 | #: localized_js.php:42 |
ab81de29 AD |
472 | msgid "Saving feed..." |
473 | msgstr "保存feed中..." | |
474 | ||
77a9d0af | 475 | #: localized_js.php:43 |
ab81de29 AD |
476 | msgid "Can't add category: no name specified." |
477 | msgstr "添加分类失败:未指定分类名" | |
478 | ||
77a9d0af | 479 | #: localized_js.php:44 |
ab81de29 AD |
480 | msgid "Adding feed category..." |
481 | msgstr "添加feed分类..." | |
482 | ||
77a9d0af | 483 | #: localized_js.php:45 localized_js.php:104 |
ab81de29 AD |
484 | msgid "Can't add user: no login specified." |
485 | msgstr "添加用户失败:未登录。" | |
486 | ||
77a9d0af | 487 | #: localized_js.php:47 |
ab81de29 AD |
488 | msgid "Adding user..." |
489 | msgstr "添加用户..." | |
490 | ||
77a9d0af | 491 | #: localized_js.php:48 localized_js.php:102 |
ab81de29 AD |
492 | msgid "Can't create label: missing SQL expression." |
493 | msgstr "创建标签失败:缺少或错误的SQL表达式。" | |
494 | ||
77a9d0af | 495 | #: localized_js.php:49 localized_js.php:103 |
ab81de29 AD |
496 | msgid "Can't create label: missing caption." |
497 | msgstr "创建标签失败:缺少标题。" | |
498 | ||
77a9d0af | 499 | #: localized_js.php:50 |
ab81de29 AD |
500 | msgid "Remove selected labels?" |
501 | msgstr "移除选定标记?" | |
502 | ||
77a9d0af | 503 | #: localized_js.php:51 |
ab81de29 AD |
504 | msgid "Removing selected labels..." |
505 | msgstr "移除选定标记..." | |
506 | ||
77a9d0af | 507 | #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105 |
ab81de29 AD |
508 | msgid "No labels are selected." |
509 | msgstr "未选定标记." | |
510 | ||
77a9d0af | 511 | #: localized_js.php:53 |
ab81de29 AD |
512 | msgid "Remove selected users?" |
513 | msgstr "移除选定用户?" | |
514 | ||
77a9d0af | 515 | #: localized_js.php:54 |
ab81de29 AD |
516 | msgid "Removing selected users..." |
517 | msgstr "移除选定用户..." | |
518 | ||
77a9d0af AD |
519 | #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75 |
520 | #: localized_js.php:106 | |
ab81de29 AD |
521 | msgid "No users are selected." |
522 | msgstr "未选定用户." | |
523 | ||
77a9d0af | 524 | #: localized_js.php:56 |
ab81de29 AD |
525 | msgid "Remove selected filters?" |
526 | msgstr "移除选定的过滤器?" | |
527 | ||
77a9d0af | 528 | #: localized_js.php:57 |
ab81de29 AD |
529 | msgid "Removing selected filters..." |
530 | msgstr "移除选定的过滤器..." | |
531 | ||
77a9d0af | 532 | #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107 |
ab81de29 AD |
533 | msgid "No filters are selected." |
534 | msgstr "未选定过滤器。" | |
535 | ||
77a9d0af | 536 | #: localized_js.php:59 |
ab81de29 AD |
537 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
538 | msgstr "退订选定feed?" | |
539 | ||
77a9d0af | 540 | #: localized_js.php:60 |
ab81de29 AD |
541 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." |
542 | msgstr "退订选定feed..." | |
543 | ||
77a9d0af AD |
544 | #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83 |
545 | #: localized_js.php:108 localized_js.php:111 | |
ab81de29 AD |
546 | msgid "No feeds are selected." |
547 | msgstr "未选择feed." | |
548 | ||
77a9d0af | 549 | #: localized_js.php:62 |
ab81de29 AD |
550 | msgid "Remove selected categories?" |
551 | msgstr "移除选定分类?" | |
552 | ||
77a9d0af | 553 | #: localized_js.php:63 |
ab81de29 AD |
554 | msgid "Removing selected categories..." |
555 | msgstr "移除选定分类..." | |
556 | ||
77a9d0af | 557 | #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109 |
ab81de29 AD |
558 | msgid "No categories are selected." |
559 | msgstr "未选定分类。" | |
560 | ||
77a9d0af | 561 | #: localized_js.php:65 |
ab81de29 AD |
562 | msgid "Saving category..." |
563 | msgstr "保存分类..." | |
564 | ||
77a9d0af | 565 | #: localized_js.php:66 |
ab81de29 AD |
566 | msgid "Loading help..." |
567 | msgstr "读取帮助..." | |
568 | ||
77a9d0af | 569 | #: localized_js.php:67 |
ab81de29 AD |
570 | msgid "Saving label..." |
571 | msgstr "保存标记..." | |
572 | ||
77a9d0af | 573 | #: localized_js.php:68 localized_js.php:110 |
ab81de29 AD |
574 | msgid "Login field cannot be blank." |
575 | msgstr "登陆框不能留空。" | |
576 | ||
77a9d0af | 577 | #: localized_js.php:69 |
ab81de29 AD |
578 | msgid "Saving user..." |
579 | msgstr "保存用户..." | |
580 | ||
77a9d0af | 581 | #: localized_js.php:70 |
ab81de29 AD |
582 | msgid "Saving filter..." |
583 | msgstr "保存过滤器..." | |
584 | ||
77a9d0af | 585 | #: localized_js.php:72 |
ab81de29 AD |
586 | msgid "Please select only one label." |
587 | msgstr "请只选择一个标记." | |
588 | ||
77a9d0af | 589 | #: localized_js.php:74 localized_js.php:76 |
ab81de29 AD |
590 | msgid "Please select only one user." |
591 | msgstr "请只选择一个用户." | |
592 | ||
77a9d0af | 593 | #: localized_js.php:77 |
ab81de29 AD |
594 | msgid "Reset password of selected user?" |
595 | msgstr "重置选定用户密码?" | |
596 | ||
77a9d0af | 597 | #: localized_js.php:78 |
ab81de29 AD |
598 | msgid "Resetting password for selected user..." |
599 | msgstr "重置选定用户密码..." | |
600 | ||
77a9d0af | 601 | #: localized_js.php:80 |
ab81de29 AD |
602 | msgid "Please select only one feed." |
603 | msgstr "请只选择一个feed." | |
604 | ||
77a9d0af | 605 | #: localized_js.php:82 |
ab81de29 AD |
606 | msgid "Please select only one filter." |
607 | msgstr "请只选择一个过滤器." | |
608 | ||
77a9d0af | 609 | #: localized_js.php:84 |
ab81de29 AD |
610 | msgid "Please select one feed." |
611 | msgstr "请只选择一个feed." | |
612 | ||
77a9d0af | 613 | #: localized_js.php:86 |
ab81de29 AD |
614 | msgid "Please select only one category." |
615 | msgstr "请只选择一个分类." | |
616 | ||
77a9d0af | 617 | #: localized_js.php:87 |
ab81de29 AD |
618 | msgid "No OPML file to upload." |
619 | msgstr "无OPML文件上传." | |
620 | ||
77a9d0af | 621 | #: localized_js.php:88 |
ab81de29 AD |
622 | msgid "Changing category of selected feeds..." |
623 | msgstr "改变选定feed所属分类..." | |
624 | ||
77a9d0af | 625 | #: localized_js.php:89 |
ab81de29 AD |
626 | msgid "Reset to defaults?" |
627 | msgstr "重置默认项?" | |
628 | ||
77a9d0af | 629 | #: localized_js.php:90 |
ab81de29 AD |
630 | msgid "Trying to change password..." |
631 | msgstr "尝试更改密码..." | |
632 | ||
77a9d0af | 633 | #: localized_js.php:91 |
ab81de29 AD |
634 | msgid "Trying to change e-mail..." |
635 | msgstr "尝试更改e-mail..." | |
636 | ||
77a9d0af | 637 | #: localized_js.php:92 |
ab81de29 AD |
638 | msgid "No articles are selected." |
639 | msgstr "无选定文章。" | |
640 | ||
77a9d0af | 641 | #: localized_js.php:93 |
ab81de29 | 642 | msgid "Could not update headlines (missing XML object)" |
aa531f28 | 643 | msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)" |
ab81de29 | 644 | |
77a9d0af | 645 | #: localized_js.php:94 |
ab81de29 AD |
646 | msgid "Could not display article (missing XML object)" |
647 | msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)" | |
648 | ||
e7f9e68c | 649 | #: localized_js.php:95 tt-rss.php:249 tt-rss.php:262 |
ab81de29 AD |
650 | msgid "No feed selected." |
651 | msgstr "无选定feed." | |
652 | ||
77a9d0af | 653 | #: localized_js.php:96 |
f56e3080 | 654 | msgid "Replace current publishing address with a new one?" |
aa531f28 | 655 | msgstr "使用新地址替换当前地址?" |
f56e3080 | 656 | |
77a9d0af | 657 | #: localized_js.php:97 |
f56e3080 | 658 | msgid "Address changed." |
aa531f28 | 659 | msgstr "地址已经变更" |
f56e3080 | 660 | |
77a9d0af | 661 | #: localized_js.php:98 |
f56e3080 | 662 | msgid "Could not change address." |
aa531f28 | 663 | msgstr "未能更新地址" |
f56e3080 | 664 | |
77a9d0af | 665 | #: localized_js.php:99 |
89cb787e | 666 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
aa531f28 | 667 | msgstr "您不能从分类中取消订阅。" |
89cb787e | 668 | |
77a9d0af | 669 | #: localized_js.php:100 |
89cb787e | 670 | msgid "Please select some feed first." |
aa531f28 | 671 | msgstr "请先选择若干feed" |
89cb787e | 672 | |
77a9d0af | 673 | #: localized_js.php:101 |
89cb787e | 674 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
aa531f28 | 675 | msgstr "您不能编辑本分类feed" |
89cb787e | 676 | |
77a9d0af | 677 | #: localized_js.php:112 |
89cb787e | 678 | msgid "Can't add filter: nothing to match on." |
aa531f28 | 679 | msgstr "未能添加过滤:无匹配。" |
89cb787e | 680 | |
77a9d0af | 681 | #: localized_js.php:113 |
89cb787e | 682 | msgid "Can't subscribe: no feed URL given." |
aa531f28 AD |
683 | msgstr "未能订阅:无 feed URL。" |
684 | ||
77a9d0af | 685 | #: localized_js.php:114 |
11cd4db2 | 686 | #, php-format |
aa531f28 | 687 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
11cd4db2 | 688 | msgstr "退订%s?" |
89cb787e | 689 | |
77a9d0af | 690 | #: localized_js.php:115 |
267ad38b AD |
691 | #, php-format |
692 | msgid "Mark all visible articles in %s as read?" | |
11cd4db2 | 693 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" |
267ad38b | 694 | |
77a9d0af | 695 | #: localized_js.php:116 |
ba5fac1b | 696 | #, fuzzy, php-format |
2d936cd1 AD |
697 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
698 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
699 | ||
77a9d0af | 700 | #: localized_js.php:117 |
2d936cd1 | 701 | #, fuzzy, php-format |
ba5fac1b | 702 | msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" |
11cd4db2 | 703 | msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." |
267ad38b | 704 | |
77a9d0af | 705 | #: localized_js.php:118 |
267ad38b | 706 | msgid "Please enter label title:" |
11cd4db2 | 707 | msgstr "请输入标签主题" |
267ad38b | 708 | |
77a9d0af | 709 | #: localized_js.php:119 |
b652c1b7 AD |
710 | #, fuzzy |
711 | msgid "Save current configuration?" | |
712 | msgstr "保存设置" | |
713 | ||
592535d7 | 714 | #: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:25 |
e400230e AD |
715 | msgid "Old password cannot be blank." |
716 | msgstr "原密码不可留空." | |
717 | ||
592535d7 | 718 | #: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:30 |
e400230e AD |
719 | msgid "New password cannot be blank." |
720 | msgstr "新密码不可留空." | |
721 | ||
592535d7 | 722 | #: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:35 |
e400230e AD |
723 | msgid "Entered passwords do not match." |
724 | msgstr "两次输入密码不通." | |
725 | ||
77a9d0af | 726 | #: localized_js.php:123 |
be621ff9 AD |
727 | #, fuzzy |
728 | msgid "No articles found to mark" | |
729 | msgstr "未找到文章。" | |
730 | ||
77a9d0af | 731 | #: localized_js.php:124 |
be621ff9 AD |
732 | #, fuzzy, php-format |
733 | msgid "Mark %d article(s) as read?" | |
734 | msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." | |
735 | ||
77a9d0af | 736 | #: localized_js.php:125 |
be621ff9 AD |
737 | #, fuzzy |
738 | msgid "No article is selected." | |
739 | msgstr "无选定文章。" | |
740 | ||
77a9d0af | 741 | #: localized_js.php:126 |
e780d1d2 AD |
742 | #, fuzzy |
743 | msgid "Star article" | |
744 | msgstr "星级文章" | |
745 | ||
77a9d0af | 746 | #: localized_js.php:127 |
e780d1d2 AD |
747 | #, fuzzy |
748 | msgid "Unstar article" | |
749 | msgstr "星级文章" | |
750 | ||
77a9d0af | 751 | #: localized_js.php:128 |
e780d1d2 AD |
752 | #, fuzzy |
753 | msgid "Please wait..." | |
754 | msgstr "读取中,请等待..." | |
755 | ||
df43d1fd | 756 | #: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 |
e780d1d2 AD |
757 | msgid "Publish article" |
758 | msgstr "发布文章" | |
759 | ||
77a9d0af | 760 | #: localized_js.php:130 |
e780d1d2 AD |
761 | #, fuzzy |
762 | msgid "Unpublish article" | |
763 | msgstr "发布文章" | |
764 | ||
77a9d0af | 765 | #: localized_js.php:131 |
b02bbd13 AD |
766 | #, fuzzy |
767 | msgid "You can't clear this type of feed." | |
768 | msgstr "您不能编辑本分类feed" | |
769 | ||
77a9d0af | 770 | #: localized_js.php:132 |
2d936cd1 AD |
771 | #, fuzzy, php-format |
772 | msgid "Erase all non-starred articles in %s?" | |
773 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
b02bbd13 | 774 | |
bef712f1 AD |
775 | #: localized_js.php:133 |
776 | #, fuzzy | |
777 | msgid "Mark all articles as read?" | |
778 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
779 | ||
ba7f81d8 AD |
780 | #: localized_js.php:134 |
781 | #, fuzzy | |
782 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" | |
783 | msgstr "无选定文章。" | |
784 | ||
785 | #: localized_js.php:135 | |
786 | #, fuzzy | |
787 | msgid "Rescoring selected feeds..." | |
788 | msgstr "移除选定的过滤器..." | |
789 | ||
790 | #: localized_js.php:136 | |
791 | msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time." | |
792 | msgstr "" | |
793 | ||
794 | #: localized_js.php:137 | |
795 | #, fuzzy | |
796 | msgid "Rescoring feeds..." | |
797 | msgstr "移除feed中..." | |
798 | ||
69811a7d AD |
799 | #: localized_js.php:138 |
800 | #, fuzzy | |
801 | msgid "You can't rescore this kind of feed." | |
802 | msgstr "您不能编辑本分类feed" | |
803 | ||
804 | #: localized_js.php:139 | |
805 | #, fuzzy, php-format | |
806 | msgid "Rescore articles in %s?" | |
807 | msgstr "星级文章" | |
808 | ||
809 | #: localized_js.php:140 | |
810 | #, fuzzy | |
811 | msgid "Rescoring articles..." | |
812 | msgstr "星级文章" | |
813 | ||
b2f8a550 AD |
814 | #: localized_js.php:141 |
815 | #, fuzzy | |
816 | msgid "Reset category order?" | |
817 | msgstr "移除选定分类?" | |
818 | ||
1a61ca22 AD |
819 | #: localized_js.php:142 |
820 | msgid "Category reordering enabled" | |
821 | msgstr "" | |
822 | ||
823 | #: localized_js.php:143 | |
824 | msgid "Category reordering disabled" | |
825 | msgstr "" | |
826 | ||
f6d9a4f2 AD |
827 | #: localized_js.php:144 |
828 | #, fuzzy | |
829 | msgid "Save changes to selected feeds?" | |
830 | msgstr "无选定文章。" | |
831 | ||
832 | #: localized_js.php:145 | |
833 | #, fuzzy | |
834 | msgid "Saving feeds..." | |
835 | msgstr "保存feed中..." | |
836 | ||
e7f9e68c | 837 | #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:205 modules/popup-dialog.php:165 |
2ba015e7 | 838 | #: modules/pref-feeds.php:1214 modules/pref-feeds.php:1275 |
7c52319e | 839 | #: mobile/functions.php:772 |
89cb787e AD |
840 | msgid "Title" |
841 | msgstr "标题" | |
842 | ||
836537f7 | 843 | #: localized_schema.php:10 |
89cb787e AD |
844 | msgid "Title or Content" |
845 | msgstr "标题或内容" | |
846 | ||
836537f7 | 847 | #: localized_schema.php:11 |
89cb787e | 848 | msgid "Link" |
aa531f28 | 849 | msgstr "链接" |
89cb787e | 850 | |
74fbd01e | 851 | #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166 |
7c52319e | 852 | #: mobile/functions.php:773 |
89cb787e AD |
853 | msgid "Content" |
854 | msgstr "内容" | |
855 | ||
df43d1fd AD |
856 | #: localized_schema.php:13 |
857 | msgid "Article Date" | |
858 | msgstr "" | |
859 | ||
860 | #: localized_schema.php:15 | |
836537f7 | 861 | msgid "Filter article" |
aa531f28 | 862 | msgstr "过滤文章" |
836537f7 | 863 | |
7c52319e | 864 | #: localized_schema.php:16 mobile/functions.php:580 |
a9a3fcab AD |
865 | msgid "Mark as read" |
866 | msgstr "标记为已读" | |
867 | ||
df43d1fd | 868 | #: localized_schema.php:17 |
836537f7 | 869 | msgid "Set starred" |
aa531f28 | 870 | msgstr "设置星级" |
836537f7 | 871 | |
df43d1fd | 872 | #: localized_schema.php:19 |
836537f7 | 873 | msgid "Assign tags" |
aa531f28 | 874 | msgstr "指定标签" |
836537f7 | 875 | |
df43d1fd | 876 | #: localized_schema.php:23 |
836537f7 | 877 | msgid "General" |
aa531f28 | 878 | msgstr "常规" |
836537f7 | 879 | |
df43d1fd | 880 | #: localized_schema.php:25 |
836537f7 | 881 | msgid "Allow duplicate posts" |
aa531f28 | 882 | msgstr "允许重复文章" |
836537f7 | 883 | |
df43d1fd | 884 | #: localized_schema.php:26 |
836537f7 AD |
885 | msgid "" |
886 | "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " | |
887 | "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " | |
888 | "different feeds to appear only once." | |
889 | msgstr "" | |
aa531f28 AD |
890 | "当遇到一些有行星状主从结构聚合,程序出现写入冲突的时候,这个选项是有用的。当" |
891 | "该选项被禁用时,强制来自不用RSS源的同一文章只显示一次。" | |
836537f7 | 892 | |
df43d1fd | 893 | #: localized_schema.php:27 |
836537f7 | 894 | msgid "Default interval between feed updates (in minutes)" |
aa531f28 | 895 | msgstr "默认更新间隔时间(以分钟为单位)" |
836537f7 | 896 | |
df43d1fd | 897 | #: localized_schema.php:28 |
836537f7 | 898 | msgid "Enable e-mail digest" |
aa531f28 | 899 | msgstr "开启电子邮件摘要" |
836537f7 | 900 | |
df43d1fd | 901 | #: localized_schema.php:29 |
836537f7 AD |
902 | msgid "" |
903 | "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " | |
904 | "your configured e-mail address" | |
aa531f28 | 905 | msgstr "启用这个选项将每天发送新的(和未读的) 标题摘要到您设置的电子邮箱" |
836537f7 | 906 | |
df43d1fd | 907 | #: localized_schema.php:30 |
836537f7 | 908 | msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" |
aa531f28 | 909 | msgstr "从这个天数之后清除旧的文章(0为不启用)" |
836537f7 | 910 | |
df43d1fd | 911 | #: localized_schema.php:31 |
836537f7 | 912 | msgid "Update post on checksum change" |
aa531f28 | 913 | msgstr "更新后校验修改" |
836537f7 | 914 | |
df43d1fd | 915 | #: localized_schema.php:32 |
e3d410c0 AD |
916 | #, fuzzy |
917 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
918 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
919 | ||
df43d1fd | 920 | #: localized_schema.php:34 |
836537f7 | 921 | msgid "Interface" |
aa531f28 | 922 | msgstr "界面" |
836537f7 | 923 | |
df43d1fd | 924 | #: localized_schema.php:36 |
836537f7 | 925 | msgid "Combined feed display" |
aa531f28 | 926 | msgstr "feed联合显示。" |
836537f7 | 927 | |
df43d1fd | 928 | #: localized_schema.php:37 |
836537f7 AD |
929 | msgid "" |
930 | "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " | |
931 | "headlines and article content" | |
aa531f28 | 932 | msgstr "展开显示feed文章,替代分开显示提要和文章内容的形式" |
836537f7 | 933 | |
df43d1fd | 934 | #: localized_schema.php:38 |
836537f7 | 935 | msgid "Default article limit" |
aa531f28 | 936 | msgstr "默认文章限制" |
836537f7 | 937 | |
df43d1fd | 938 | #: localized_schema.php:39 |
8c0edbc3 AD |
939 | msgid "" |
940 | "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " | |
941 | "disables)." | |
942 | msgstr "" | |
943 | ||
df43d1fd | 944 | #: localized_schema.php:40 |
836537f7 | 945 | msgid "Enable feed categories" |
aa531f28 | 946 | msgstr "开启feed分类" |
836537f7 | 947 | |
df43d1fd | 948 | #: localized_schema.php:41 |
e400230e AD |
949 | msgid "Enable search toolbar" |
950 | msgstr "" | |
951 | ||
df43d1fd | 952 | #: localized_schema.php:42 |
836537f7 | 953 | msgid "Hide feeds with no unread messages" |
aa531f28 | 954 | msgstr "隐藏feed源以读信息" |
836537f7 | 955 | |
df43d1fd | 956 | #: localized_schema.php:43 |
836537f7 | 957 | msgid "Mark articles as read automatically" |
aa531f28 | 958 | msgstr "自动标志文章为已读" |
836537f7 | 959 | |
df43d1fd | 960 | #: localized_schema.php:44 |
e7f9e68c | 961 | #, fuzzy |
836537f7 AD |
962 | msgid "" |
963 | "This option enables marking articles as read automatically in combined mode " | |
e7f9e68c | 964 | "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." |
aa531f28 | 965 | msgstr "启用该选项时,当你在联合模式下滚动文章列表时自动编辑文章为已读。" |
836537f7 | 966 | |
df43d1fd | 967 | #: localized_schema.php:45 |
836537f7 | 968 | msgid "On catchup show next feed" |
11cd4db2 | 969 | msgstr "自动显示未读" |
836537f7 | 970 | |
df43d1fd | 971 | #: localized_schema.php:46 |
836537f7 AD |
972 | msgid "" |
973 | "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " | |
974 | "feed with unread articles." | |
975 | msgstr "" | |
aa531f28 | 976 | "当工具栏上 \"标志为已读 \" 按钮被点击时,自动打开下一个RSS源中未读文章。" |
836537f7 | 977 | |
df43d1fd | 978 | #: localized_schema.php:47 |
836537f7 | 979 | msgid "Open article links in new browser window" |
aa531f28 | 980 | msgstr "新窗口打开文章连结" |
836537f7 | 981 | |
df43d1fd | 982 | #: localized_schema.php:48 |
836537f7 | 983 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" |
aa531f28 | 984 | msgstr "反向提要排列(从旧到新)" |
836537f7 | 985 | |
df43d1fd | 986 | #: localized_schema.php:49 |
836537f7 | 987 | msgid "Show content preview in headlines list" |
aa531f28 | 988 | msgstr "在提要列表中显示内容预览" |
836537f7 | 989 | |
df43d1fd | 990 | #: localized_schema.php:50 |
836537f7 | 991 | msgid "Sort feeds by unread articles count" |
aa531f28 | 992 | msgstr "以未读文章数量排序feed源" |
836537f7 | 993 | |
df43d1fd | 994 | #: localized_schema.php:51 |
836537f7 | 995 | msgid "User stylesheet URL" |
aa531f28 | 996 | msgstr "用户样式表 URL" |
836537f7 | 997 | |
df43d1fd | 998 | #: localized_schema.php:52 |
836537f7 | 999 | msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." |
aa531f28 | 1000 | msgstr "用户样式表优先,留空为不启用。" |
836537f7 | 1001 | |
df43d1fd | 1002 | #: localized_schema.php:53 |
9ff29d0c AD |
1003 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" |
1004 | msgstr "" | |
1005 | ||
df43d1fd | 1006 | #: localized_schema.php:54 |
b16754c3 AD |
1007 | #, fuzzy |
1008 | msgid "Hide feedlist" | |
1009 | msgstr "隐藏我的Feed列表" | |
1010 | ||
df43d1fd | 1011 | #: localized_schema.php:55 |
b16754c3 AD |
1012 | msgid "" |
1013 | "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " | |
1014 | "for small screens." | |
1015 | msgstr "" | |
1016 | ||
df43d1fd | 1017 | #: localized_schema.php:56 |
f52e9524 AD |
1018 | msgid "Group headlines in virtual feeds" |
1019 | msgstr "" | |
1020 | ||
df43d1fd | 1021 | #: localized_schema.php:57 |
f52e9524 AD |
1022 | msgid "" |
1023 | "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " | |
1024 | "grouped by feeds" | |
1025 | msgstr "" | |
1026 | ||
df43d1fd | 1027 | #: localized_schema.php:59 |
836537f7 | 1028 | msgid "Advanced" |
aa531f28 | 1029 | msgstr "高级" |
836537f7 | 1030 | |
df43d1fd | 1031 | #: localized_schema.php:61 |
836537f7 | 1032 | msgid "Blacklisted tags" |
aa531f28 | 1033 | msgstr "被列入黑名单的标签" |
836537f7 | 1034 | |
df43d1fd | 1035 | #: localized_schema.php:62 |
836537f7 AD |
1036 | msgid "" |
1037 | "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" | |
1038 | "separated list)." | |
aa531f28 | 1039 | msgstr "自动检测文章中标签时,这些标签不适用(用半角逗号隔开)" |
836537f7 | 1040 | |
df43d1fd | 1041 | #: localized_schema.php:63 |
836537f7 | 1042 | msgid "Confirm marking feed as read" |
aa531f28 | 1043 | msgstr "确认标记所有Feed为已读..." |
836537f7 | 1044 | |
df43d1fd | 1045 | #: localized_schema.php:64 |
4de98732 AD |
1046 | #, fuzzy |
1047 | msgid "Enable feed icons" | |
1048 | msgstr "开启feed分类" | |
836537f7 | 1049 | |
df43d1fd | 1050 | #: localized_schema.php:65 |
836537f7 | 1051 | msgid "Enable labels" |
aa531f28 | 1052 | msgstr "开启标签" |
836537f7 | 1053 | |
df43d1fd | 1054 | #: localized_schema.php:66 |
836537f7 AD |
1055 | msgid "" |
1056 | "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " | |
1057 | "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " | |
1058 | "with caution." | |
aa531f28 | 1059 | msgstr "SQL支持,这是测试功能,请谨慎使用。" |
836537f7 | 1060 | |
df43d1fd | 1061 | #: localized_schema.php:67 |
836537f7 | 1062 | msgid "Long date format" |
aa531f28 | 1063 | msgstr "长的时间格式" |
836537f7 | 1064 | |
df43d1fd | 1065 | #: localized_schema.php:68 |
836537f7 | 1066 | msgid "Set articles as unread on update" |
aa531f28 | 1067 | msgstr "更新后标记文章为未读" |
836537f7 | 1068 | |
df43d1fd | 1069 | #: localized_schema.php:69 |
836537f7 | 1070 | msgid "Short date format" |
aa531f28 | 1071 | msgstr "短的时间格式" |
836537f7 | 1072 | |
df43d1fd | 1073 | #: localized_schema.php:70 |
836537f7 | 1074 | msgid "Show additional information in feedlist" |
aa531f28 | 1075 | msgstr "在feed列表中显示附加信息" |
836537f7 | 1076 | |
df43d1fd | 1077 | #: localized_schema.php:71 |
836537f7 | 1078 | msgid "Strip unsafe tags from articles" |
aa531f28 | 1079 | msgstr "从文章中过滤不安全标签" |
836537f7 | 1080 | |
df43d1fd | 1081 | #: localized_schema.php:72 |
836537f7 | 1082 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." |
aa531f28 | 1083 | msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签" |
836537f7 | 1084 | |
df43d1fd | 1085 | #: localized_schema.php:73 |
836537f7 | 1086 | msgid "Use more accessible date/time format for headlines" |
aa531f28 | 1087 | msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式" |
836537f7 | 1088 | |
df43d1fd | 1089 | #: localized_schema.php:74 |
ebb87f43 AD |
1090 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" |
1091 | msgstr "" | |
1092 | ||
df43d1fd | 1093 | #: localized_schema.php:75 |
e553f0a6 AD |
1094 | #, fuzzy |
1095 | msgid "Purge unread articles" | |
1096 | msgstr "星级文章" | |
1097 | ||
df43d1fd | 1098 | #: localized_schema.php:76 |
d4761137 AD |
1099 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" |
1100 | msgstr "" | |
1101 | ||
df43d1fd | 1102 | #: localized_schema.php:77 |
27f0d7f3 AD |
1103 | msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" |
1104 | msgstr "" | |
1105 | ||
df43d1fd | 1106 | #: localized_schema.php:78 |
1ab5fe9e AD |
1107 | msgid "Enable inline MP3 player" |
1108 | msgstr "" | |
1109 | ||
df43d1fd | 1110 | #: localized_schema.php:79 |
1ab5fe9e AD |
1111 | msgid "" |
1112 | "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." | |
1113 | msgstr "" | |
1114 | ||
df43d1fd | 1115 | #: localized_schema.php:80 |
1ab5fe9e AD |
1116 | msgid "Do not show images in articles" |
1117 | msgstr "" | |
1118 | ||
7f2cd3a0 | 1119 | #: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:290 |
37ce028c | 1120 | #: modules/pref-feeds.php:480 mobile/login_form.php:59 |
ab81de29 AD |
1121 | msgid "Login:" |
1122 | msgstr "登陆:" | |
1123 | ||
7f2cd3a0 | 1124 | #: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:294 |
37ce028c | 1125 | #: modules/pref-feeds.php:486 mobile/login_form.php:60 |
ab81de29 AD |
1126 | msgid "Password:" |
1127 | msgstr "密码:" | |
1128 | ||
37ce028c | 1129 | #: login_form.php:115 mobile/login_form.php:62 |
06c8a6d8 | 1130 | msgid "Language:" |
aa531f28 | 1131 | msgstr "语言:" |
06c8a6d8 | 1132 | |
37ce028c | 1133 | #: login_form.php:131 mobile/login_form.php:71 |
77a9d0af AD |
1134 | #, fuzzy |
1135 | msgid "Log in" | |
e400230e AD |
1136 | msgstr "登陆" |
1137 | ||
7f2cd3a0 AD |
1138 | #: login_form.php:134 |
1139 | msgid "Create new account" | |
1140 | msgstr "" | |
1141 | ||
1142 | #: login_form.php:148 | |
39372e94 AD |
1143 | msgid "Limit bandwidth usage" |
1144 | msgstr "" | |
1145 | ||
e7f9e68c | 1146 | #: mysql_convert_unicode.php:20 update.php:19 |
b02bbd13 AD |
1147 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." |
1148 | msgstr "权限不足。" | |
1149 | ||
e7f9e68c | 1150 | #: mysql_convert_unicode.php:46 |
b02bbd13 AD |
1151 | msgid "MySQL Charset Updater" |
1152 | msgstr "" | |
1153 | ||
e7f9e68c | 1154 | #: mysql_convert_unicode.php:53 |
b02bbd13 AD |
1155 | msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only." |
1156 | msgstr "" | |
1157 | ||
e7f9e68c AD |
1158 | #: mysql_convert_unicode.php:56 mysql_convert_unicode.php:97 update.php:94 |
1159 | #: update.php:162 | |
b02bbd13 AD |
1160 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
1161 | msgstr "返回Tiny Tiny RSS" | |
1162 | ||
e7f9e68c | 1163 | #: mysql_convert_unicode.php:61 update.php:102 |
b02bbd13 AD |
1164 | msgid "Please backup your database before proceeding." |
1165 | msgstr "" | |
1166 | ||
e7f9e68c | 1167 | #: mysql_convert_unicode.php:63 |
b02bbd13 AD |
1168 | msgid "" |
1169 | "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n" | |
1170 | "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data " | |
1171 | "corruption (lost accent characters, etc.). \n" | |
1172 | "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config." | |
1173 | "php to 'utf8'." | |
1174 | msgstr "" | |
1175 | ||
e7f9e68c | 1176 | #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:118 |
b02bbd13 AD |
1177 | msgid "Perform updates" |
1178 | msgstr "完成更新" | |
1179 | ||
e7f9e68c | 1180 | #: mysql_convert_unicode.php:74 |
b02bbd13 AD |
1181 | #, fuzzy |
1182 | msgid "Converting database..." | |
1183 | msgstr "转换标签" | |
1184 | ||
e7f9e68c | 1185 | #: opml.php:99 opml.php:103 |
ab81de29 AD |
1186 | msgid "OPML Utility" |
1187 | msgstr "通用OPML" | |
1188 | ||
e7f9e68c | 1189 | #: opml.php:124 |
ab81de29 AD |
1190 | msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." |
1191 | msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)" | |
1192 | ||
e7f9e68c | 1193 | #: opml.php:128 |
ab81de29 AD |
1194 | msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." |
1195 | msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)" | |
1196 | ||
e7f9e68c | 1197 | #: opml.php:132 |
1bf470e2 | 1198 | msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." |
aa531f28 | 1199 | msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。" |
1bf470e2 | 1200 | |
e7f9e68c | 1201 | #: opml.php:136 |
ab81de29 AD |
1202 | msgid "Return to preferences" |
1203 | msgstr "返回 我的最爱" | |
1204 | ||
e7f9e68c | 1205 | #: prefs.php:77 prefs.php:158 tt-rss.php:79 |
d6098878 AD |
1206 | msgid "" |
1207 | "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" | |
1208 | "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
1209 | "\t\tbrowser settings." | |
1210 | msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。" | |
1211 | ||
e7f9e68c | 1212 | #: prefs.php:104 |
ab81de29 AD |
1213 | msgid "Unknown Error" |
1214 | msgstr "未知错误" | |
1215 | ||
e7f9e68c | 1216 | #: prefs.php:110 tt-rss.php:115 |
ab81de29 AD |
1217 | msgid "Hello," |
1218 | msgstr "你好," | |
1219 | ||
e7f9e68c | 1220 | #: prefs.php:112 prefs.php:122 help/4.php:14 |
ab81de29 AD |
1221 | msgid "Exit preferences" |
1222 | msgstr "退出我的最爱" | |
1223 | ||
7c52319e | 1224 | #: prefs.php:114 tt-rss.php:125 mobile/functions.php:21 |
f0b3ae06 AD |
1225 | msgid "Logout" |
1226 | msgstr "注销" | |
1227 | ||
7c52319e AD |
1228 | #: prefs.php:126 |
1229 | #, fuzzy | |
1230 | msgid "Keyboard shortcuts" | |
1231 | msgstr " 创建过滤器" | |
1232 | ||
e7f9e68c | 1233 | #: prefs.php:132 tt-rss.php:117 tt-rss.php:149 help/3.php:61 help/4.php:8 |
ab81de29 AD |
1234 | msgid "Preferences" |
1235 | msgstr "我的最爱" | |
1236 | ||
e7f9e68c | 1237 | #: prefs.php:134 help/4.php:9 |
ab81de29 AD |
1238 | msgid "My Feeds" |
1239 | msgstr "我的feed" | |
1240 | ||
e7f9e68c | 1241 | #: prefs.php:137 help/4.php:10 |
ab81de29 AD |
1242 | msgid "Other Feeds" |
1243 | msgstr "其他feed" | |
1244 | ||
e7f9e68c | 1245 | #: prefs.php:140 |
f56e3080 | 1246 | msgid "Published Articles" |
aa531f28 | 1247 | msgstr "已发布文章" |
f56e3080 | 1248 | |
e7f9e68c | 1249 | #: prefs.php:142 help/4.php:11 |
ab81de29 AD |
1250 | msgid "Content Filtering" |
1251 | msgstr "内容过滤器" | |
1252 | ||
e7f9e68c | 1253 | #: prefs.php:145 help/4.php:12 |
ab81de29 AD |
1254 | msgid "Label Editor" |
1255 | msgstr "标记编辑" | |
1256 | ||
e7f9e68c | 1257 | #: prefs.php:149 help/4.php:13 |
ab81de29 AD |
1258 | msgid "User Manager" |
1259 | msgstr "用户管理" | |
1260 | ||
ab81de29 AD |
1261 | #: sanity_check.php:8 |
1262 | msgid "" | |
1263 | "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n" | |
1264 | "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n" | |
1265 | msgstr "" | |
1266 | "<b>致命错误</b>: 您没有将 \n" | |
1267 | "\t\t<b>config.php-dist</b> 修改为 <b>config.php</b>并编辑 。\n" | |
1268 | ||
1269 | #: sanity_check.php:16 | |
1270 | msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n" | |
1271 | msgstr "设置: 您的设置文件未被接受,请参考config.php-dist文件.\n" | |
1272 | ||
1273 | #: sanity_check.php:20 | |
1274 | msgid "" | |
1275 | "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n" | |
1276 | "\t\t\toption from config.php\n" | |
1bf470e2 AD |
1277 | msgstr "" |
1278 | "<b>致命错误</b>: 不支持RSS_BACKEND_TYPE 请从 config.php中关闭或移除此项\n" | |
ab81de29 AD |
1279 | |
1280 | #: sanity_check.php:26 | |
1281 | msgid "" | |
1282 | "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n" | |
1bf470e2 AD |
1283 | "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove " |
1284 | "them \n" | |
ab81de29 AD |
1285 | "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n" |
1286 | msgstr "" | |
1287 | "<b>致命错误</b>: XML 导入/导出工具(<b>xml-export.php</b>\n" | |
1bf470e2 AD |
1288 | "\t\t和 <b>xml-import.php</b>) 被恶意使用。请从您的TT-RSS中关闭或移除这些" |
1289 | "项。\n" | |
ab81de29 AD |
1290 | |
1291 | #: sanity_check.php:33 | |
1292 | msgid "" | |
1293 | "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n" | |
1294 | "\t\t\tto 0 in single user mode.\n" | |
1bf470e2 AD |
1295 | msgstr "" |
1296 | "<b>致命错误</b>:在单用户模式下,请设置DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\t\t\t为0。\n" | |
ab81de29 AD |
1297 | |
1298 | #: sanity_check.php:39 | |
1299 | msgid "" | |
1300 | "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n" | |
1301 | "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions." | |
1302 | msgstr "" | |
1303 | "<b>致命错误</b>: 您开启了 USE_CURL_FOR_ICONS, 但是您的PHP \n" | |
1304 | "\t\t\t貌似不支持CURL 功能." | |
1305 | ||
1306 | #: sanity_check.php:45 | |
1307 | msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined" | |
1308 | msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 未定义。" | |
1309 | ||
1310 | #: sanity_check.php:49 | |
1311 | msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)" | |
1312 | msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 过低(低于60)" | |
1313 | ||
1314 | #: sanity_check.php:53 | |
1315 | msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to" | |
1316 | msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 应高于或等于" | |
1317 | ||
1318 | #: sanity_check.php:62 | |
1319 | msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE" | |
1320 | msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 与 SINGLE_USER_MODE冲突。" | |
1321 | ||
1322 | #: sanity_check.php:66 | |
1323 | msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL" | |
1324 | msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 受到 MySQL 影响" | |
1325 | ||
1326 | #: sanity_check.php:70 | |
a5372e09 AD |
1327 | msgid "" |
1328 | "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and " | |
1329 | "DIGEST_FROM_ADDRESS" | |
1330 | msgstr "" | |
1331 | ||
1332 | #: sanity_check.php:74 | |
0d826d02 AD |
1333 | msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined" |
1334 | msgstr "" | |
1335 | ||
1336 | #: sanity_check.php:78 | |
e2438754 AD |
1337 | msgid "" |
1338 | "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option " | |
1339 | "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb." | |
1340 | "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>." | |
1341 | msgstr "" | |
1342 | ||
1343 | #: sanity_check.php:83 | |
ab81de29 AD |
1344 | msgid "Fatal Error" |
1345 | msgstr "致命错误" | |
1346 | ||
e7f9e68c | 1347 | #: tt-rss.php:121 |
f0b3ae06 AD |
1348 | #, fuzzy |
1349 | msgid "Comments?" | |
1350 | msgstr "内容" | |
1351 | ||
e7f9e68c | 1352 | #: tt-rss.php:138 |
ab81de29 AD |
1353 | msgid "tag cloud" |
1354 | msgstr "标签簇" | |
1355 | ||
e7f9e68c | 1356 | #: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152 |
2ba015e7 | 1357 | #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1116 |
7c52319e AD |
1358 | #: modules/pref-filters.php:282 modules/pref-labels.php:239 |
1359 | #: modules/pref-users.php:364 mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:432 | |
1360 | #: mobile/functions.php:726 mobile/functions.php:780 | |
ab81de29 AD |
1361 | msgid "Search" |
1362 | msgstr "搜索" | |
1363 | ||
e7f9e68c | 1364 | #: tt-rss.php:151 |
ab81de29 AD |
1365 | msgid "Feed actions:" |
1366 | msgstr "Feed 操作:" | |
1367 | ||
e7f9e68c | 1368 | #: tt-rss.php:152 |
ab81de29 AD |
1369 | msgid " Subscribe to feed" |
1370 | msgstr " 订阅feed" | |
1371 | ||
e7f9e68c | 1372 | #: tt-rss.php:153 |
ab81de29 AD |
1373 | msgid " Edit this feed" |
1374 | msgstr " 编辑feed" | |
1375 | ||
e7f9e68c | 1376 | #: tt-rss.php:154 |
b02bbd13 AD |
1377 | #, fuzzy |
1378 | msgid " Clear articles" | |
1379 | msgstr " 创建过滤器" | |
1380 | ||
e7f9e68c | 1381 | #: tt-rss.php:155 |
69811a7d AD |
1382 | #, fuzzy |
1383 | msgid " Rescore feed" | |
1384 | msgstr " 订阅feed" | |
1385 | ||
e7f9e68c | 1386 | #: tt-rss.php:156 |
ab81de29 AD |
1387 | msgid " Unsubscribe" |
1388 | msgstr " 退订" | |
1389 | ||
e7f9e68c | 1390 | #: tt-rss.php:158 |
ab81de29 AD |
1391 | msgid "All feeds:" |
1392 | msgstr "所有feed:" | |
1393 | ||
e7f9e68c | 1394 | #: tt-rss.php:159 |
ab81de29 AD |
1395 | msgid " Mark as read" |
1396 | msgstr " 标记未已读" | |
1397 | ||
e7f9e68c | 1398 | #: tt-rss.php:160 |
ab81de29 AD |
1399 | msgid " (Un)hide read feeds" |
1400 | msgstr " (显示)隐藏已读feed" | |
1401 | ||
e7f9e68c | 1402 | #: tt-rss.php:163 |
ab81de29 AD |
1403 | msgid " Create filter" |
1404 | msgstr " 创建过滤器" | |
1405 | ||
e7f9e68c | 1406 | #: tt-rss.php:164 |
fc5b8e2b | 1407 | #, fuzzy |
f52e9524 AD |
1408 | msgid " Reset UI layout" |
1409 | msgstr " 订阅feed" | |
1410 | ||
e7f9e68c | 1411 | #: tt-rss.php:165 |
b2f8a550 AD |
1412 | #, fuzzy |
1413 | msgid " Reset category order" | |
1414 | msgstr " 订阅feed" | |
1415 | ||
e7f9e68c | 1416 | #: tt-rss.php:167 |
f52e9524 | 1417 | #, fuzzy |
fc5b8e2b AD |
1418 | msgid " Keyboard shortcuts" |
1419 | msgstr " 创建过滤器" | |
1420 | ||
e7f9e68c | 1421 | #: tt-rss.php:175 |
c00d87d9 AD |
1422 | #, fuzzy |
1423 | msgid "Collapse feedlist" | |
1424 | msgstr "隐藏我的Feed列表" | |
1425 | ||
e7f9e68c | 1426 | #: tt-rss.php:177 |
b16754c3 AD |
1427 | msgid "Toggle Feedlist" |
1428 | msgstr "" | |
1429 | ||
7c52319e | 1430 | #: tt-rss.php:185 mobile/functions.php:735 |
ab81de29 AD |
1431 | msgid "Search:" |
1432 | msgstr "搜索:" | |
1433 | ||
7c52319e | 1434 | #: tt-rss.php:193 mobile/functions.php:453 |
ab81de29 AD |
1435 | msgid "Adaptive" |
1436 | msgstr "自适应" | |
1437 | ||
7c52319e | 1438 | #: tt-rss.php:194 mobile/functions.php:454 |
ab81de29 AD |
1439 | msgid "All Articles" |
1440 | msgstr "所有文章" | |
1441 | ||
e7f9e68c | 1442 | #: tt-rss.php:197 |
f6d9a4f2 AD |
1443 | msgid "Ignore Scoring" |
1444 | msgstr "" | |
1445 | ||
e7f9e68c | 1446 | #: tt-rss.php:200 |
f6d9a4f2 AD |
1447 | #, fuzzy |
1448 | msgid "Order:" | |
1449 | msgstr "地点:" | |
1450 | ||
7c52319e | 1451 | #: tt-rss.php:204 modules/popup-dialog.php:362 modules/pref-filters.php:51 |
37ce028c | 1452 | #: modules/pref-filters.php:418 |
f6d9a4f2 AD |
1453 | #, fuzzy |
1454 | msgid "Date" | |
1455 | msgstr "更新" | |
1456 | ||
e7f9e68c | 1457 | #: tt-rss.php:206 |
f6d9a4f2 AD |
1458 | msgid "Score" |
1459 | msgstr "" | |
1460 | ||
e7f9e68c | 1461 | #: tt-rss.php:210 |
ab81de29 AD |
1462 | msgid "Limit:" |
1463 | msgstr "限制:" | |
1464 | ||
2ba015e7 | 1465 | #: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:446 |
7c52319e | 1466 | #: mobile/functions.php:433 |
ab81de29 AD |
1467 | msgid "Update" |
1468 | msgstr "更新" | |
1469 | ||
e7f9e68c | 1470 | #: tt-rss.php:253 |
d6098878 AD |
1471 | msgid "Drag me to resize panels" |
1472 | msgstr "" | |
1473 | ||
e7f9e68c | 1474 | #: update.php:44 |
ab81de29 AD |
1475 | msgid "Database Updater" |
1476 | msgstr "数据库更新" | |
1477 | ||
e7f9e68c | 1478 | #: update.php:85 |
ab81de29 AD |
1479 | msgid "Could not update database" |
1480 | msgstr "未能更新数据库" | |
1481 | ||
e7f9e68c | 1482 | #: update.php:88 |
ab81de29 AD |
1483 | msgid "Could not find necessary schema file, need version:" |
1484 | msgstr "未找到必要的 schema 文件, 需要版本:" | |
1485 | ||
e7f9e68c | 1486 | #: update.php:89 |
ab81de29 AD |
1487 | msgid ", found: " |
1488 | msgstr ",找到" | |
1489 | ||
e7f9e68c | 1490 | #: update.php:92 |
ab81de29 AD |
1491 | msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." |
1492 | msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。" | |
1493 | ||
e7f9e68c | 1494 | #: update.php:104 |
ab81de29 | 1495 | #, php-format |
1bf470e2 AD |
1496 | msgid "" |
1497 | "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to " | |
1498 | "<b>%d</b>)." | |
ab81de29 AD |
1499 | msgstr "您的 Tiny Tiny RSS 数据库需要升级到 (<b>%d</b> to <b>%d</b>)." |
1500 | ||
e7f9e68c | 1501 | #: update.php:123 |
ab81de29 AD |
1502 | msgid "Performing updates..." |
1503 | msgstr "更新完成中..." | |
1504 | ||
e7f9e68c | 1505 | #: update.php:129 |
ab81de29 AD |
1506 | #, php-format |
1507 | msgid "Updating to version %d..." | |
1508 | msgstr "更新到版本 %d..." | |
1509 | ||
e7f9e68c | 1510 | #: update.php:142 |
ab81de29 AD |
1511 | msgid "Checking version... " |
1512 | msgstr "检查版本" | |
1513 | ||
e7f9e68c | 1514 | #: update.php:148 |
ab81de29 AD |
1515 | msgid "OK!" |
1516 | msgstr "OK!" | |
1517 | ||
e7f9e68c | 1518 | #: update.php:150 |
ab81de29 AD |
1519 | msgid "ERROR!" |
1520 | msgstr "错误!" | |
1521 | ||
e7f9e68c | 1522 | #: update.php:158 |
ab81de29 AD |
1523 | #, php-format |
1524 | msgid "" | |
1525 | "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n" | |
1526 | "\t\t\tversion <b>%d</b>." | |
1527 | msgstr "" | |
1528 | "完成。完成 <b>%d</b> 更新(s) schema\n" | |
1529 | "\t\t\t版本 <b>%d</b>." | |
1530 | ||
1531 | #: modules/help.php:17 | |
1532 | msgid "Help topic not found." | |
1533 | msgstr "未找到帮助主题。" | |
1534 | ||
f0b3ae06 | 1535 | #: modules/opml_domdoc.php:54 |
ab81de29 AD |
1536 | #, php-format |
1537 | msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>" | |
1538 | msgstr "添加分类 <b>%s</b>...<br />" | |
1539 | ||
f0b3ae06 | 1540 | #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106 |
ab81de29 AD |
1541 | msgid "Already imported." |
1542 | msgstr "已导入" | |
1543 | ||
f0b3ae06 | 1544 | #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125 |
ab81de29 AD |
1545 | msgid "Done." |
1546 | msgstr "完成。" | |
1547 | ||
f0b3ae06 | 1548 | #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139 |
ab81de29 AD |
1549 | msgid "Error while parsing document." |
1550 | msgstr "解析文档时发生错误。" | |
1551 | ||
f0b3ae06 | 1552 | #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143 |
ab81de29 AD |
1553 | msgid "Error: please upload OPML file." |
1554 | msgstr "错误:请上传OPML文件。" | |
1555 | ||
f0b3ae06 | 1556 | #: modules/opml_domxml.php:56 |
ab81de29 AD |
1557 | #, php-format |
1558 | msgid "Adding category <b>%s</b>." | |
1559 | msgstr "添加分类 <b>%s</b>." | |
1560 | ||
f0b3ae06 | 1561 | #: modules/opml_domxml.php:136 |
ab81de29 AD |
1562 | msgid "Error: can't find body element." |
1563 | msgstr "错误:未找到body元素" | |
1564 | ||
1565 | #: modules/popup-dialog.php:8 | |
1566 | msgid "Notice" | |
1567 | msgstr "公告" | |
1568 | ||
1569 | #: modules/popup-dialog.php:12 | |
1570 | msgid "" | |
1571 | "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n" | |
1bf470e2 AD |
1572 | "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. " |
1573 | "Please\n" | |
ab81de29 AD |
1574 | "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner." |
1575 | msgstr "" | |
1576 | "您已经设置后台更新程序,但是\n" | |
1577 | "\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时,请\n" | |
1578 | "\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。" | |
1579 | ||
1e519995 AD |
1580 | #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42 |
1581 | msgid "Last update:" | |
1582 | msgstr "" | |
1583 | ||
1584 | #: modules/popup-dialog.php:26 | |
ab81de29 AD |
1585 | msgid "" |
1586 | "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n" | |
1587 | "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug." | |
1bf470e2 AD |
1588 | msgstr "" |
1589 | "您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上,您看到的这个对话框,可能是一个BUG,呵" | |
1590 | "呵。 " | |
1591 | ||
1e519995 | 1592 | #: modules/popup-dialog.php:35 |
1bf470e2 AD |
1593 | msgid "" |
1594 | "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n" | |
1595 | "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n" | |
1596 | "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n" | |
1597 | "\t\t\t\t\towner." | |
aa531f28 | 1598 | msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长,请刷新或者检查RSS源地址。" |
ab81de29 | 1599 | |
74fbd01e AD |
1600 | #: modules/popup-dialog.php:61 |
1601 | #, fuzzy | |
1602 | msgid "Subscribe to Feed" | |
fc5b8e2b AD |
1603 | msgstr "订阅feed" |
1604 | ||
f6d9a4f2 | 1605 | #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:176 |
2ba015e7 | 1606 | #: modules/pref-feeds.php:424 |
74fbd01e AD |
1607 | #, fuzzy |
1608 | msgid "URL:" | |
89cb787e AD |
1609 | msgstr "Feed URL:" |
1610 | ||
f6d9a4f2 | 1611 | #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:188 |
2ba015e7 | 1612 | #: modules/pref-feeds.php:436 |
74fbd01e AD |
1613 | #, fuzzy |
1614 | msgid "Place in category:" | |
1615 | msgstr "保存分类..." | |
1616 | ||
f6d9a4f2 | 1617 | #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:285 |
2ba015e7 | 1618 | #: modules/pref-feeds.php:477 modules/pref-prefs.php:259 |
7f2cd3a0 | 1619 | #: modules/pref-users.php:149 |
74fbd01e AD |
1620 | msgid "Authentication" |
1621 | msgstr "认证" | |
1622 | ||
1623 | #: modules/popup-dialog.php:123 | |
1624 | msgid "This feed requires authentication." | |
1625 | msgstr "这个feed需要认证" | |
ab81de29 | 1626 | |
29bfa13c | 1627 | #: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feed-browser.php:119 |
f6d9a4f2 | 1628 | #: modules/pref-feeds.php:123 |
ab81de29 AD |
1629 | msgid "Subscribe" |
1630 | msgstr "订阅" | |
1631 | ||
74fbd01e | 1632 | #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214 |
7c52319e AD |
1633 | #: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:446 |
1634 | #: modules/popup-dialog.php:541 modules/pref-feeds.php:125 | |
2ba015e7 | 1635 | #: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:541 |
7c52319e | 1636 | #: modules/pref-filters.php:157 modules/pref-users.php:184 |
ab81de29 AD |
1637 | msgid "Cancel" |
1638 | msgstr "取消" | |
1639 | ||
74fbd01e AD |
1640 | #: modules/popup-dialog.php:162 |
1641 | #, fuzzy | |
1642 | msgid "match on:" | |
ab81de29 AD |
1643 | msgstr "匹配:" |
1644 | ||
7c52319e | 1645 | #: modules/popup-dialog.php:167 mobile/functions.php:774 |
ab81de29 AD |
1646 | msgid "Title or content" |
1647 | msgstr "标题或内容" | |
1648 | ||
74fbd01e AD |
1649 | #: modules/popup-dialog.php:172 |
1650 | msgid "Limit search to:" | |
1651 | msgstr "" | |
1652 | ||
7c52319e | 1653 | #: modules/popup-dialog.php:188 mobile/functions.php:754 |
74fbd01e AD |
1654 | msgid "This feed" |
1655 | msgstr "本feed" | |
1656 | ||
1657 | #: modules/popup-dialog.php:223 | |
1658 | #, fuzzy | |
1659 | msgid "Create Label" | |
ab81de29 AD |
1660 | msgstr "创建标记" |
1661 | ||
74fbd01e | 1662 | #: modules/popup-dialog.php:231 modules/pref-labels.php:36 |
37b9528b | 1663 | #: modules/pref-labels.php:282 |
74fbd01e AD |
1664 | msgid "Caption" |
1665 | msgstr "标题" | |
ab81de29 | 1666 | |
74fbd01e AD |
1667 | #: modules/popup-dialog.php:241 modules/pref-labels.php:46 |
1668 | #, fuzzy | |
1669 | msgid "Match SQL" | |
1670 | msgstr "匹配" | |
ab81de29 | 1671 | |
37b9528b | 1672 | #: modules/popup-dialog.php:265 modules/pref-labels.php:68 |
e3b9d084 AD |
1673 | #, fuzzy |
1674 | msgid "Help" | |
1675 | msgstr "你好," | |
1676 | ||
37b9528b | 1677 | #: modules/popup-dialog.php:268 |
ab81de29 AD |
1678 | msgid "Test" |
1679 | msgstr "测试" | |
1680 | ||
7c52319e | 1681 | #: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:442 |
ab81de29 AD |
1682 | msgid "Create" |
1683 | msgstr "创建" | |
1684 | ||
37b9528b | 1685 | #: modules/popup-dialog.php:288 |
74fbd01e AD |
1686 | #, fuzzy |
1687 | msgid "Create Filter" | |
ab81de29 AD |
1688 | msgstr "创建过滤器" |
1689 | ||
7c52319e AD |
1690 | #: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:405 |
1691 | #: modules/pref-filters.php:39 modules/pref-filters.php:96 | |
89cb787e | 1692 | msgid "description" |
aa531f28 | 1693 | msgstr "描述" |
89cb787e | 1694 | |
7c52319e | 1695 | #: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:42 |
37ce028c | 1696 | #: modules/pref-filters.php:377 |
74fbd01e AD |
1697 | msgid "Match" |
1698 | msgstr "匹配" | |
ab81de29 | 1699 | |
7c52319e | 1700 | #: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-filters.php:54 |
37ce028c | 1701 | #: modules/pref-filters.php:408 |
df43d1fd AD |
1702 | msgid "before" |
1703 | msgstr "" | |
1704 | ||
7c52319e | 1705 | #: modules/popup-dialog.php:366 modules/pref-filters.php:55 |
37ce028c | 1706 | #: modules/pref-filters.php:409 |
df43d1fd AD |
1707 | #, fuzzy |
1708 | msgid "after" | |
1709 | msgstr "更新" | |
1710 | ||
7c52319e | 1711 | #: modules/popup-dialog.php:380 modules/pref-filters.php:70 |
df43d1fd AD |
1712 | msgid "Check it" |
1713 | msgstr "" | |
1714 | ||
7c52319e | 1715 | #: modules/popup-dialog.php:383 modules/pref-filters.php:73 |
74fbd01e AD |
1716 | #, fuzzy |
1717 | msgid "on field" | |
ab81de29 AD |
1718 | msgstr "于:" |
1719 | ||
7c52319e | 1720 | #: modules/popup-dialog.php:389 modules/pref-filters.php:79 |
74fbd01e AD |
1721 | #, fuzzy |
1722 | msgid "in" | |
1723 | msgstr "链接" | |
ab81de29 | 1724 | |
7c52319e | 1725 | #: modules/popup-dialog.php:394 modules/pref-filters.php:84 |
74fbd01e AD |
1726 | #, fuzzy |
1727 | msgid "Perform Action" | |
1728 | msgstr "完成更新" | |
ab81de29 | 1729 | |
7c52319e | 1730 | #: modules/popup-dialog.php:411 modules/pref-filters.php:104 |
37b9528b | 1731 | msgid "with parameters:" |
74fbd01e | 1732 | msgstr "" |
ab81de29 | 1733 | |
7c52319e AD |
1734 | #: modules/popup-dialog.php:421 modules/pref-feeds.php:303 |
1735 | #: modules/pref-feeds.php:495 modules/pref-filters.php:114 | |
7f2cd3a0 | 1736 | #: modules/pref-users.php:165 |
74fbd01e AD |
1737 | #, fuzzy |
1738 | msgid "Options" | |
ab81de29 AD |
1739 | msgstr "选项:" |
1740 | ||
7c52319e | 1741 | #: modules/popup-dialog.php:427 modules/pref-filters.php:126 |
74fbd01e AD |
1742 | msgid "Enabled" |
1743 | msgstr "可用" | |
1744 | ||
7c52319e | 1745 | #: modules/popup-dialog.php:430 modules/pref-filters.php:135 |
ab81de29 AD |
1746 | msgid "Inverse match" |
1747 | msgstr "逆匹配" | |
1748 | ||
7c52319e | 1749 | #: modules/popup-dialog.php:457 |
ab81de29 AD |
1750 | msgid "Update Errors" |
1751 | msgstr "更新错误" | |
1752 | ||
7c52319e | 1753 | #: modules/popup-dialog.php:460 |
ab81de29 AD |
1754 | msgid "These feeds have not been updated because of errors:" |
1755 | msgstr "这些feed更新错误:" | |
1756 | ||
7c52319e | 1757 | #: modules/popup-dialog.php:478 |
ab81de29 AD |
1758 | msgid "Close" |
1759 | msgstr "关闭" | |
1760 | ||
7c52319e | 1761 | #: modules/popup-dialog.php:487 |
ab81de29 AD |
1762 | msgid "Edit Tags" |
1763 | msgstr "编辑标签" | |
1764 | ||
7c52319e | 1765 | #: modules/popup-dialog.php:492 |
ab81de29 AD |
1766 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
1767 | msgstr "本文的标签,请用逗号分开:" | |
1768 | ||
7c52319e AD |
1769 | #: modules/popup-dialog.php:537 modules/pref-feeds.php:388 |
1770 | #: modules/pref-feeds.php:539 modules/pref-filters.php:153 | |
7f2cd3a0 | 1771 | #: modules/pref-users.php:181 |
ab81de29 AD |
1772 | msgid "Save" |
1773 | msgstr "保存" | |
1774 | ||
7c52319e | 1775 | #: modules/popup-dialog.php:550 help/3.php:60 |
ab81de29 AD |
1776 | msgid "Tag cloud" |
1777 | msgstr "标签簇" | |
1778 | ||
7c52319e | 1779 | #: modules/popup-dialog.php:553 |
ab81de29 AD |
1780 | msgid "Showing most popular tags " |
1781 | msgstr "显示最热标签" | |
1782 | ||
7c52319e | 1783 | #: modules/popup-dialog.php:554 |
f56e3080 | 1784 | msgid "browse more" |
aa531f28 | 1785 | msgstr "浏览更多" |
ab81de29 | 1786 | |
f6d9a4f2 | 1787 | #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:59 |
89cb787e AD |
1788 | msgid "Feed browser is administratively disabled." |
1789 | msgstr "Feed 浏览器有限制" | |
1790 | ||
1791 | #: modules/pref-feed-browser.php:15 | |
89cb787e | 1792 | msgid "Feed information:" |
aa531f28 | 1793 | msgstr "Feed 信息:" |
89cb787e | 1794 | |
ebb41333 | 1795 | #: modules/pref-feed-browser.php:39 |
80d72112 AD |
1796 | #, fuzzy |
1797 | msgid "Site:" | |
1798 | msgstr "标题:" | |
1799 | ||
ebb41333 | 1800 | #: modules/pref-feed-browser.php:41 |
80d72112 AD |
1801 | #, fuzzy |
1802 | msgid "Last updated:" | |
1803 | msgstr "已更新" | |
1804 | ||
ebb41333 | 1805 | #: modules/pref-feed-browser.php:56 |
89cb787e | 1806 | msgid "Last headlines:" |
aa531f28 | 1807 | msgstr "最新提要:" |
89cb787e | 1808 | |
ebb41333 | 1809 | #: modules/pref-feed-browser.php:85 |
1bf470e2 AD |
1810 | msgid "" |
1811 | "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in " | |
1812 | "case you are interested in them too." | |
ab81de29 AD |
1813 | msgstr "本控制面板显示系统其他用户订阅的feed,如果您感兴趣。" |
1814 | ||
ebb41333 | 1815 | #: modules/pref-feed-browser.php:103 |
ab81de29 AD |
1816 | msgid "Top" |
1817 | msgstr "Top" | |
1818 | ||
ebb41333 | 1819 | #: modules/pref-feed-browser.php:112 |
fc5b8e2b AD |
1820 | msgid "Show" |
1821 | msgstr "显示" | |
1822 | ||
f6d9a4f2 | 1823 | #: modules/pref-feed-browser.php:172 modules/pref-feeds.php:112 |
29bfa13c AD |
1824 | #, fuzzy |
1825 | msgid "No feeds found." | |
89cb787e AD |
1826 | msgstr "无feed可订阅。" |
1827 | ||
f6d9a4f2 AD |
1828 | #: modules/pref-feeds.php:4 |
1829 | msgid "Check to enable field" | |
1830 | msgstr "" | |
1831 | ||
1832 | #: modules/pref-feeds.php:44 | |
ab81de29 AD |
1833 | msgid "Subscribed to feeds:" |
1834 | msgstr "订阅feed:" | |
1835 | ||
f6d9a4f2 | 1836 | #: modules/pref-feeds.php:63 |
ab81de29 AD |
1837 | msgid "Other feeds: Top 25" |
1838 | msgstr " 其他feed: Top 25" | |
1839 | ||
f6d9a4f2 | 1840 | #: modules/pref-feeds.php:67 |
ab81de29 AD |
1841 | msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:" |
1842 | msgstr "显示按受欢迎度排序的25个注册feed:" | |
1843 | ||
f6d9a4f2 | 1844 | #: modules/pref-feeds.php:150 |
74fbd01e AD |
1845 | #, fuzzy |
1846 | msgid "Feed Editor" | |
ab81de29 AD |
1847 | msgstr "Feed编辑" |
1848 | ||
f6d9a4f2 | 1849 | #: modules/pref-feeds.php:205 |
74fbd01e AD |
1850 | #, fuzzy |
1851 | msgid "Link to feed:" | |
ab81de29 AD |
1852 | msgstr "链接:" |
1853 | ||
f6d9a4f2 | 1854 | #: modules/pref-feeds.php:222 |
ab81de29 AD |
1855 | msgid "Not linked" |
1856 | msgstr "无链接" | |
1857 | ||
2ba015e7 | 1858 | #: modules/pref-feeds.php:270 modules/pref-feeds.php:459 |
74fbd01e AD |
1859 | msgid "using" |
1860 | msgstr "" | |
1861 | ||
2ba015e7 | 1862 | #: modules/pref-feeds.php:280 modules/pref-feeds.php:469 |
ab81de29 AD |
1863 | msgid "Article purging:" |
1864 | msgstr "文章清理:" | |
1865 | ||
2ba015e7 | 1866 | #: modules/pref-feeds.php:317 modules/pref-feeds.php:501 |
ab81de29 AD |
1867 | msgid "Hide from \"Other Feeds\"" |
1868 | msgstr "隐藏\"其他 Feed\"" | |
1869 | ||
2ba015e7 | 1870 | #: modules/pref-feeds.php:328 modules/pref-feeds.php:506 |
ab81de29 AD |
1871 | msgid "Right-to-left content" |
1872 | msgstr "由右-左阅读习惯" | |
1873 | ||
2ba015e7 | 1874 | #: modules/pref-feeds.php:339 modules/pref-feeds.php:511 |
ab81de29 AD |
1875 | msgid "Hide from my feed list" |
1876 | msgstr "隐藏我的Feed列表" | |
1877 | ||
2ba015e7 | 1878 | #: modules/pref-feeds.php:351 modules/pref-feeds.php:517 |
ab81de29 AD |
1879 | msgid "Include in e-mail digest" |
1880 | msgstr "包括电子邮件文摘" | |
1881 | ||
2ba015e7 | 1882 | #: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:525 |
b02bbd13 AD |
1883 | msgid "Cache images locally" |
1884 | msgstr "" | |
1885 | ||
2ba015e7 | 1886 | #: modules/pref-feeds.php:385 modules/pref-feeds.php:1369 |
74fbd01e AD |
1887 | msgid "Unsubscribe" |
1888 | msgstr "退订" | |
1889 | ||
2ba015e7 | 1890 | #: modules/pref-feeds.php:400 |
f6d9a4f2 AD |
1891 | #, fuzzy |
1892 | msgid "Multiple Feed Editor" | |
1893 | msgstr "Feed编辑" | |
1894 | ||
2ba015e7 | 1895 | #: modules/pref-feeds.php:776 modules/pref-feeds.php:823 |
ba7f81d8 AD |
1896 | msgid "All done." |
1897 | msgstr "" | |
1898 | ||
2ba015e7 | 1899 | #: modules/pref-feeds.php:854 |
ab81de29 AD |
1900 | #, php-format |
1901 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1902 | msgstr "订阅到 <b>%s</b>." | |
1903 | ||
2ba015e7 | 1904 | #: modules/pref-feeds.php:856 |
ab81de29 AD |
1905 | #, php-format |
1906 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1907 | msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>." | |
1908 | ||
2ba015e7 | 1909 | #: modules/pref-feeds.php:938 |
ab81de29 AD |
1910 | msgid "Category editor" |
1911 | msgstr "分类编辑" | |
1912 | ||
2ba015e7 | 1913 | #: modules/pref-feeds.php:961 |
ab81de29 AD |
1914 | #, php-format |
1915 | msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." | |
1916 | msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在." | |
1917 | ||
2ba015e7 | 1918 | #: modules/pref-feeds.php:989 |
ab81de29 AD |
1919 | msgid "Unable to delete non empty feed categories." |
1920 | msgstr "不能删除非空分类。" | |
1921 | ||
2ba015e7 | 1922 | #: modules/pref-feeds.php:1006 |
ab81de29 AD |
1923 | msgid "Create category" |
1924 | msgstr "创建分类" | |
1925 | ||
2ba015e7 | 1926 | #: modules/pref-feeds.php:1066 |
ab81de29 AD |
1927 | msgid "No feed categories defined." |
1928 | msgstr "未定义feed分类" | |
1929 | ||
7c52319e | 1930 | #: modules/pref-feeds.php:1077 modules/pref-filters.php:147 |
37ce028c | 1931 | #: modules/pref-filters.php:462 modules/pref-labels.php:330 |
2ba015e7 | 1932 | #: modules/pref-users.php:481 |
ab81de29 AD |
1933 | msgid "Remove" |
1934 | msgstr "移除" | |
1935 | ||
2ba015e7 | 1936 | #: modules/pref-feeds.php:1099 |
ab81de29 AD |
1937 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
1938 | msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) " | |
1939 | ||
2ba015e7 | 1940 | #: modules/pref-feeds.php:1121 help/3.php:45 help/4.php:22 |
74fbd01e AD |
1941 | msgid "Subscribe to feed" |
1942 | msgstr "订阅feed" | |
1943 | ||
2ba015e7 | 1944 | #: modules/pref-feeds.php:1126 |
ab81de29 AD |
1945 | msgid "Top 25" |
1946 | msgstr "Top 25" | |
1947 | ||
2ba015e7 | 1948 | #: modules/pref-feeds.php:1200 |
ab81de29 AD |
1949 | msgid "Show last article times" |
1950 | msgstr "显示最近文章时间" | |
1951 | ||
2ba015e7 | 1952 | #: modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-feeds.php:1279 |
ab81de29 AD |
1953 | msgid "Last Article" |
1954 | msgstr "最后 文章" | |
1955 | ||
2ba015e7 | 1956 | #: modules/pref-feeds.php:1220 modules/pref-feeds.php:1283 |
7c52319e | 1957 | #: mobile/functions.php:498 mobile/functions.php:501 |
ab81de29 AD |
1958 | msgid "Updated" |
1959 | msgstr "已更新" | |
1960 | ||
37ce028c | 1961 | #: modules/pref-feeds.php:1304 modules/pref-filters.php:436 |
2ba015e7 | 1962 | #: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:456 |
ebb41333 AD |
1963 | msgid "Click to edit" |
1964 | msgstr "" | |
1965 | ||
2ba015e7 | 1966 | #: modules/pref-feeds.php:1350 modules/pref-feeds.php:1364 |
dd40e08c AD |
1967 | #, fuzzy |
1968 | msgid "Selection:" | |
1969 | msgstr "选择:" | |
1970 | ||
2ba015e7 | 1971 | #: modules/pref-feeds.php:1356 |
dd40e08c AD |
1972 | msgid "Recategorize" |
1973 | msgstr "再分类" | |
1974 | ||
37ce028c | 1975 | #: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:460 |
2ba015e7 | 1976 | #: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:479 |
b652c1b7 AD |
1977 | msgid "Edit" |
1978 | msgstr "编辑" | |
1979 | ||
2ba015e7 | 1980 | #: modules/pref-feeds.php:1366 |
dd40e08c AD |
1981 | msgid "Manual purge" |
1982 | msgstr "" | |
1983 | ||
2ba015e7 | 1984 | #: modules/pref-feeds.php:1367 |
dd40e08c AD |
1985 | #, fuzzy |
1986 | msgid "Clear feed data" | |
1987 | msgstr "所有Feed已更新。" | |
1988 | ||
7c52319e | 1989 | #: modules/pref-feeds.php:1368 modules/pref-filters.php:299 |
ba7f81d8 AD |
1990 | #, fuzzy |
1991 | msgid "Rescore articles" | |
1992 | msgstr "星级文章" | |
1993 | ||
2ba015e7 | 1994 | #: modules/pref-feeds.php:1374 |
dd40e08c AD |
1995 | #, fuzzy |
1996 | msgid "Other:" | |
1997 | msgstr "地点:" | |
ab81de29 | 1998 | |
2ba015e7 | 1999 | #: modules/pref-feeds.php:1375 |
ab81de29 AD |
2000 | msgid "Edit categories" |
2001 | msgstr "编辑分类" | |
2002 | ||
2ba015e7 | 2003 | #: modules/pref-feeds.php:1382 |
ab81de29 AD |
2004 | msgid "OPML" |
2005 | msgstr "OPML" | |
2006 | ||
2ba015e7 | 2007 | #: modules/pref-feeds.php:1386 |
772e5b5c AD |
2008 | #, fuzzy |
2009 | msgid "File:" | |
2010 | msgstr "标题:" | |
2011 | ||
2ba015e7 | 2012 | #: modules/pref-feeds.php:1389 |
ab81de29 AD |
2013 | msgid "Import" |
2014 | msgstr "导入" | |
2015 | ||
2ba015e7 | 2016 | #: modules/pref-feeds.php:1396 |
ab81de29 AD |
2017 | msgid "Export OPML" |
2018 | msgstr "导出OPML" | |
2019 | ||
2ba015e7 | 2020 | #: modules/pref-feeds.php:1399 |
a5372e09 AD |
2021 | msgid "Firefox Integration" |
2022 | msgstr "" | |
2023 | ||
2ba015e7 | 2024 | #: modules/pref-feeds.php:1401 |
a5372e09 AD |
2025 | msgid "" |
2026 | "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " | |
2027 | "link below." | |
2028 | msgstr "" | |
2029 | ||
2ba015e7 | 2030 | #: modules/pref-feeds.php:1405 |
a5372e09 AD |
2031 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
2032 | msgstr "" | |
2033 | ||
2ba015e7 | 2034 | #: modules/pref-feeds.php:1414 |
592535d7 | 2035 | #, fuzzy |
f56e3080 AD |
2036 | msgid "" |
2037 | "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " | |
592535d7 | 2038 | "by anyone who knows the URL specified below." |
aa531f28 | 2039 | msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。" |
f56e3080 | 2040 | |
7c52319e AD |
2041 | #: modules/pref-feeds.php:1418 |
2042 | #, fuzzy | |
2043 | msgid "Link to published articles feed." | |
2044 | msgstr "已发布文章" | |
2045 | ||
2ba015e7 | 2046 | #: modules/pref-feeds.php:1421 |
592535d7 AD |
2047 | #, fuzzy |
2048 | msgid "Generate another link" | |
aa531f28 | 2049 | msgstr "生成另一个地址" |
f56e3080 | 2050 | |
7c52319e | 2051 | #: modules/pref-filters.php:23 |
74fbd01e AD |
2052 | #, fuzzy |
2053 | msgid "Filter Editor" | |
ab81de29 AD |
2054 | msgstr "过滤器编辑" |
2055 | ||
7c52319e | 2056 | #: modules/pref-filters.php:197 |
ab81de29 AD |
2057 | #, php-format |
2058 | msgid "Saved filter <b>%s</b>" | |
2059 | msgstr "保存过滤器<b>%s</b>" | |
2060 | ||
7c52319e | 2061 | #: modules/pref-filters.php:239 |
ab81de29 AD |
2062 | #, php-format |
2063 | msgid "Created filter <b>%s</b>" | |
2064 | msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>" | |
2065 | ||
7c52319e | 2066 | #: modules/pref-filters.php:292 help/3.php:31 help/4.php:25 |
74fbd01e AD |
2067 | msgid "Create filter" |
2068 | msgstr "创建过滤器" | |
2069 | ||
37ce028c | 2070 | #: modules/pref-filters.php:367 |
ba7f81d8 AD |
2071 | msgid "filter_type_descr" |
2072 | msgstr "" | |
2073 | ||
37ce028c | 2074 | #: modules/pref-filters.php:368 |
ba7f81d8 AD |
2075 | #, fuzzy |
2076 | msgid "action_description" | |
2077 | msgstr "描述" | |
2078 | ||
37ce028c | 2079 | #: modules/pref-filters.php:379 |
df43d1fd AD |
2080 | #, fuzzy |
2081 | msgid "Field" | |
2082 | msgstr "Feed" | |
ab81de29 | 2083 | |
37ce028c | 2084 | #: modules/pref-filters.php:380 |
e400230e | 2085 | #, fuzzy |
7c52319e AD |
2086 | msgid "Params" |
2087 | msgstr "参数:" | |
e400230e | 2088 | |
37ce028c | 2089 | #: modules/pref-filters.php:425 |
ab81de29 AD |
2090 | msgid "(Disabled)" |
2091 | msgstr "(不可用)" | |
2092 | ||
37ce028c | 2093 | #: modules/pref-filters.php:441 |
ab81de29 AD |
2094 | msgid "(Inverse)" |
2095 | msgstr "(逆)" | |
2096 | ||
37ce028c | 2097 | #: modules/pref-filters.php:470 |
ab81de29 AD |
2098 | msgid "No filters defined." |
2099 | msgstr "未定义过滤器。" | |
2100 | ||
37ce028c | 2101 | #: modules/pref-filters.php:472 |
ebb41333 AD |
2102 | #, fuzzy |
2103 | msgid "No matching filters found." | |
2104 | msgstr "未找到文章。" | |
2105 | ||
2106 | #: modules/pref-labels.php:9 | |
2107 | msgid "" | |
2108 | "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. " | |
2109 | "Please contact instance owner or edit configuration file to enable this " | |
2110 | "functionality." | |
2111 | msgstr "" | |
2112 | ||
37b9528b AD |
2113 | #: modules/pref-labels.php:99 |
2114 | msgid "Error: SQL expression is blank." | |
2115 | msgstr "" | |
2116 | ||
2117 | #: modules/pref-labels.php:179 | |
ab81de29 AD |
2118 | #, php-format |
2119 | msgid "Saved label <b>%s</b>" | |
2120 | msgstr "已保存标记<b>%s</b>" | |
2121 | ||
37b9528b | 2122 | #: modules/pref-labels.php:211 |
ab81de29 AD |
2123 | #, php-format |
2124 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
2125 | msgstr "创建标记 <b>%s</b>" | |
2126 | ||
1d004f12 | 2127 | #: modules/pref-labels.php:249 help/4.php:26 |
74fbd01e AD |
2128 | msgid "Create label" |
2129 | msgstr "创建标记" | |
ab81de29 | 2130 | |
37b9528b | 2131 | #: modules/pref-labels.php:283 |
ab81de29 AD |
2132 | msgid "SQL Expression" |
2133 | msgstr "SQL 表达式" | |
2134 | ||
37b9528b | 2135 | #: modules/pref-labels.php:308 |
ebb41333 AD |
2136 | #, fuzzy |
2137 | msgid "[No caption]" | |
2138 | msgstr "标题" | |
2139 | ||
37b9528b | 2140 | #: modules/pref-labels.php:335 |
ab81de29 AD |
2141 | msgid "No labels defined." |
2142 | msgstr "未定义标记." | |
2143 | ||
37b9528b | 2144 | #: modules/pref-labels.php:337 |
ebb41333 AD |
2145 | #, fuzzy |
2146 | msgid "No matching labels found." | |
2147 | msgstr "未找到文章。" | |
2148 | ||
592535d7 | 2149 | #: modules/pref-prefs.php:60 |
ab81de29 AD |
2150 | msgid "Password has been changed." |
2151 | msgstr "密码已更改." | |
2152 | ||
592535d7 | 2153 | #: modules/pref-prefs.php:62 |
ab81de29 AD |
2154 | msgid "Old password is incorrect." |
2155 | msgstr "原密码错误." | |
2156 | ||
592535d7 | 2157 | #: modules/pref-prefs.php:112 |
b652c1b7 AD |
2158 | msgid "The configuration was saved." |
2159 | msgstr "设置已保存." | |
89cb787e | 2160 | |
592535d7 | 2161 | #: modules/pref-prefs.php:138 |
b652c1b7 AD |
2162 | #, fuzzy |
2163 | msgid "E-mail has been changed." | |
2164 | msgstr "密码已更改." | |
2165 | ||
592535d7 | 2166 | #: modules/pref-prefs.php:150 modules/pref-prefs.php:210 |
b652c1b7 AD |
2167 | msgid "The configuration was reset to defaults." |
2168 | msgstr "设置重置为默认" | |
89cb787e | 2169 | |
592535d7 | 2170 | #: modules/pref-prefs.php:195 |
ab81de29 AD |
2171 | msgid "" |
2172 | "Your password is at default value, \n" | |
2173 | "\t\t\t\t\t\tplease change it." | |
2174 | msgstr "您的密码是默认的,请修改。" | |
2175 | ||
592535d7 | 2176 | #: modules/pref-prefs.php:222 |
ab81de29 AD |
2177 | msgid "Personal data" |
2178 | msgstr "个人数据" | |
2179 | ||
592535d7 | 2180 | #: modules/pref-prefs.php:229 |
e400230e AD |
2181 | #, fuzzy |
2182 | msgid "E-mail" | |
2183 | msgstr "E-mail:" | |
2184 | ||
ebb41333 | 2185 | #: modules/pref-prefs.php:240 |
592535d7 AD |
2186 | #, fuzzy |
2187 | msgid "Access level" | |
2188 | msgstr "等级:" | |
2189 | ||
ebb41333 | 2190 | #: modules/pref-prefs.php:253 |
ab81de29 AD |
2191 | msgid "Change e-mail" |
2192 | msgstr "更改 e-mail" | |
2193 | ||
ebb41333 | 2194 | #: modules/pref-prefs.php:261 |
ab81de29 AD |
2195 | msgid "Old password" |
2196 | msgstr "原密码" | |
2197 | ||
ebb41333 | 2198 | #: modules/pref-prefs.php:268 |
ab81de29 AD |
2199 | msgid "New password" |
2200 | msgstr "新密码" | |
2201 | ||
ebb41333 | 2202 | #: modules/pref-prefs.php:276 |
ab81de29 AD |
2203 | msgid "Confirm password" |
2204 | msgstr "验证密码" | |
2205 | ||
ebb41333 | 2206 | #: modules/pref-prefs.php:293 |
ab81de29 AD |
2207 | msgid "Change password" |
2208 | msgstr "更改密码" | |
2209 | ||
ebb41333 | 2210 | #: modules/pref-prefs.php:309 |
ab81de29 AD |
2211 | msgid "Themes" |
2212 | msgstr "模板" | |
2213 | ||
ebb41333 | 2214 | #: modules/pref-prefs.php:310 |
ab81de29 AD |
2215 | msgid "Select theme" |
2216 | msgstr "选择模板" | |
2217 | ||
34cbb3b6 AD |
2218 | #: modules/pref-prefs.php:328 |
2219 | msgid "Change theme" | |
2220 | msgstr "更改模板" | |
2221 | ||
ebb41333 | 2222 | #: modules/pref-prefs.php:385 |
89cb787e | 2223 | msgid "short_desc" |
aa531f28 | 2224 | msgstr "short_desc" |
89cb787e | 2225 | |
ebb41333 | 2226 | #: modules/pref-prefs.php:397 modules/pref-prefs.php:402 |
836537f7 | 2227 | msgid "Yes" |
aa531f28 | 2228 | msgstr "是" |
836537f7 | 2229 | |
ebb41333 | 2230 | #: modules/pref-prefs.php:399 modules/pref-prefs.php:402 |
836537f7 | 2231 | msgid "No" |
aa531f28 | 2232 | msgstr "否" |
836537f7 | 2233 | |
ebb41333 | 2234 | #: modules/pref-prefs.php:424 |
b652c1b7 AD |
2235 | msgid "Save configuration" |
2236 | msgstr "保存设置" | |
2237 | ||
ebb41333 | 2238 | #: modules/pref-prefs.php:428 |
b652c1b7 AD |
2239 | msgid "Reset to defaults" |
2240 | msgstr "恢复到默认?" | |
2241 | ||
ebb41333 AD |
2242 | #: modules/pref-users.php:7 |
2243 | #, fuzzy | |
2244 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." | |
2245 | msgstr "权限不足。" | |
2246 | ||
2ba015e7 | 2247 | #: modules/pref-users.php:54 modules/pref-users.php:417 |
175e79fa AD |
2248 | msgid "Registered" |
2249 | msgstr "" | |
2250 | ||
2251 | #: modules/pref-users.php:55 | |
2252 | #, fuzzy | |
2253 | msgid "Last logged in" | |
2254 | msgstr "最后登陆" | |
2255 | ||
7f2cd3a0 | 2256 | #: modules/pref-users.php:64 |
175e79fa AD |
2257 | #, fuzzy |
2258 | msgid "Stored articles" | |
2259 | msgstr "星级文章" | |
2260 | ||
7f2cd3a0 | 2261 | #: modules/pref-users.php:72 |
175e79fa AD |
2262 | #, fuzzy |
2263 | msgid "Subscribed feeds count" | |
2264 | msgstr "订阅feed:" | |
2265 | ||
7f2cd3a0 | 2266 | #: modules/pref-users.php:76 |
175e79fa AD |
2267 | #, fuzzy |
2268 | msgid "Subscribed feeds" | |
2269 | msgstr "订阅feed:" | |
2270 | ||
7f2cd3a0 | 2271 | #: modules/pref-users.php:122 |
74fbd01e AD |
2272 | #, fuzzy |
2273 | msgid "User Editor" | |
ab81de29 AD |
2274 | msgstr "用户编辑" |
2275 | ||
7f2cd3a0 | 2276 | #: modules/pref-users.php:152 |
74fbd01e AD |
2277 | #, fuzzy |
2278 | msgid "Access level: " | |
2279 | msgstr "等级:" | |
836537f7 | 2280 | |
7f2cd3a0 | 2281 | #: modules/pref-users.php:159 |
74fbd01e AD |
2282 | #, fuzzy |
2283 | msgid "Change password to" | |
2284 | msgstr "更改密码" | |
ab81de29 | 2285 | |
7f2cd3a0 | 2286 | #: modules/pref-users.php:168 |
74fbd01e AD |
2287 | #, fuzzy |
2288 | msgid "E-mail: " | |
2289 | msgstr "E-mail:" | |
ab81de29 | 2290 | |
7f2cd3a0 | 2291 | #: modules/pref-users.php:204 |
ab81de29 AD |
2292 | #, php-format |
2293 | msgid "Changed password of user <b>%s</b>." | |
2294 | msgstr "更改用<b>%s</b>密码" | |
2295 | ||
7f2cd3a0 | 2296 | #: modules/pref-users.php:252 |
ab81de29 AD |
2297 | #, php-format |
2298 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
2299 | msgstr "添加用 <b>%s</b> ,密码为<b>%s</b>" | |
2300 | ||
7f2cd3a0 | 2301 | #: modules/pref-users.php:259 |
ab81de29 AD |
2302 | #, php-format |
2303 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
2304 | msgstr "创建用户 <b>%s</b> 失败" | |
2305 | ||
7f2cd3a0 | 2306 | #: modules/pref-users.php:263 |
ab81de29 AD |
2307 | #, php-format |
2308 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
2309 | msgstr "用户 <b>%s</b> 已存在。" | |
2310 | ||
7f2cd3a0 | 2311 | #: modules/pref-users.php:283 |
ab81de29 AD |
2312 | #, php-format |
2313 | msgid "" | |
2314 | "Changed password of user <b>%s</b>\n" | |
2315 | "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>" | |
2316 | msgstr "" | |
2317 | "更改用户 <b>%s</b>\n" | |
2318 | "\t\t\t\t\t 的密码为 <b>%s</b>" | |
2319 | ||
7f2cd3a0 | 2320 | #: modules/pref-users.php:287 |
e3b9d084 AD |
2321 | #, fuzzy, php-format |
2322 | msgid "Notifying <b>%s</b>." | |
2323 | msgstr "添加分类 <b>%s</b>." | |
2324 | ||
2ba015e7 | 2325 | #: modules/pref-users.php:324 |
ebb41333 AD |
2326 | msgid "[tt-rss] Password change notification" |
2327 | msgstr "" | |
2328 | ||
2ba015e7 | 2329 | #: modules/pref-users.php:381 help/4.php:27 |
ab81de29 AD |
2330 | msgid "Create user" |
2331 | msgstr "创建用户" | |
2332 | ||
2ba015e7 | 2333 | #: modules/pref-users.php:415 |
77a9d0af AD |
2334 | msgid "Login" |
2335 | msgstr "登陆" | |
2336 | ||
2ba015e7 | 2337 | #: modules/pref-users.php:416 |
ab81de29 AD |
2338 | msgid "Access Level" |
2339 | msgstr "等级:" | |
2340 | ||
2ba015e7 | 2341 | #: modules/pref-users.php:418 |
ab81de29 AD |
2342 | msgid "Last login" |
2343 | msgstr "最后登陆" | |
2344 | ||
2ba015e7 | 2345 | #: modules/pref-users.php:477 |
ab81de29 AD |
2346 | msgid "User details" |
2347 | msgstr "用户详细" | |
2348 | ||
2ba015e7 | 2349 | #: modules/pref-users.php:483 |
ab81de29 AD |
2350 | msgid "Reset password" |
2351 | msgstr "重置密码" | |
e2438754 | 2352 | |
2ba015e7 | 2353 | #: modules/pref-users.php:488 |
ebb41333 AD |
2354 | #, fuzzy |
2355 | msgid "No users defined." | |
2356 | msgstr "未定义过滤器。" | |
2357 | ||
2ba015e7 | 2358 | #: modules/pref-users.php:490 |
ebb41333 AD |
2359 | #, fuzzy |
2360 | msgid "No matching users found." | |
2361 | msgstr "未找到文章。" | |
2362 | ||
1d004f12 AD |
2363 | #: help/1.php:1 |
2364 | #, fuzzy | |
2365 | msgid "Labels and SQL Expressions" | |
2366 | msgstr "SQL 表达式" | |
2367 | ||
2368 | #: help/1.php:3 | |
2369 | msgid "" | |
2370 | "Label content is generated using SQL expressions. The «SQL " | |
2371 | "expression» is added to WHERE clause of view feed query. You can match " | |
2372 | "on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional " | |
2373 | "information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires " | |
2374 | "some understanding of SQL." | |
2375 | msgstr "" | |
2376 | ||
2377 | #: help/1.php:5 | |
2378 | msgid "Examples" | |
2379 | msgstr "" | |
2380 | ||
2381 | #: help/1.php:7 | |
2382 | #, fuzzy | |
2383 | msgid "Match all unread articles:" | |
2384 | msgstr "星级文章" | |
2385 | ||
2386 | #: help/1.php:11 | |
2387 | msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:" | |
2388 | msgstr "" | |
2389 | ||
2390 | #: help/1.php:15 | |
2391 | msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):" | |
2392 | msgstr "" | |
2393 | ||
2394 | #: help/1.php:19 | |
2395 | msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:" | |
2396 | msgstr "" | |
2397 | ||
2398 | #: help/2.php:1 | |
2399 | #, fuzzy | |
2400 | msgid "Content filtering" | |
2401 | msgstr "内容过滤器" | |
2402 | ||
2403 | #: help/2.php:3 | |
2404 | msgid "" | |
2405 | "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering " | |
2406 | "is done once, when new article is imported to the database from the " | |
2407 | "newsfeed, specified field is matched against regular expression and some " | |
2408 | "action is taken. Regular expression matching is case-insensitive." | |
2409 | msgstr "" | |
2410 | ||
2411 | #: help/2.php:5 | |
2412 | msgid "" | |
2413 | "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, " | |
2414 | "set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally " | |
2415 | "and for some specific feed." | |
2416 | msgstr "" | |
2417 | ||
2418 | #: help/2.php:7 | |
2419 | msgid "" | |
2420 | "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are " | |
2421 | "considered when article is being imported and all actions executed in " | |
2422 | "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching " | |
2423 | "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those " | |
2424 | "containing string XYZZY in title." | |
2425 | msgstr "" | |
2426 | ||
2427 | #: help/2.php:9 | |
2428 | msgid "See also:" | |
2429 | msgstr "" | |
2430 | ||
2431 | #: help/3.php:1 help/4.php:1 | |
2432 | #, fuzzy | |
2433 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
2434 | msgstr " 创建过滤器" | |
2435 | ||
2436 | #: help/3.php:5 | |
2437 | #, fuzzy | |
2438 | msgid "Navigation" | |
2439 | msgstr "保存设置" | |
2440 | ||
2441 | #: help/3.php:8 | |
2442 | msgid "Move between feeds" | |
2443 | msgstr "" | |
2444 | ||
2445 | #: help/3.php:9 | |
2446 | #, fuzzy | |
2447 | msgid "Move between articles" | |
2448 | msgstr "星级文章" | |
2449 | ||
2450 | #: help/3.php:10 | |
2451 | #, fuzzy | |
2452 | msgid "Show search dialog" | |
2453 | msgstr "星级文章" | |
2454 | ||
2455 | #: help/3.php:13 | |
2456 | #, fuzzy | |
2457 | msgid "Active article actions" | |
2458 | msgstr "星级文章" | |
2459 | ||
2460 | #: help/3.php:16 | |
2461 | #, fuzzy | |
2462 | msgid "Toggle starred" | |
2463 | msgstr "设置星级" | |
2464 | ||
2465 | #: help/3.php:17 | |
2466 | #, fuzzy | |
2467 | msgid "Toggle published" | |
2468 | msgstr "已发布" | |
2469 | ||
2470 | #: help/3.php:18 | |
2471 | #, fuzzy | |
2472 | msgid "Toggle unread" | |
2473 | msgstr "触发开关" | |
2474 | ||
2475 | #: help/3.php:19 | |
2476 | #, fuzzy | |
2477 | msgid "Edit tags" | |
2478 | msgstr "编辑标签" | |
2479 | ||
2480 | #: help/3.php:20 | |
2481 | #, fuzzy | |
2482 | msgid "Open article in new window" | |
2483 | msgstr "新窗口打开文章连结" | |
2484 | ||
2485 | #: help/3.php:21 | |
2486 | #, fuzzy | |
2487 | msgid "Mark articles below/above active one as read" | |
2488 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
2489 | ||
2490 | #: help/3.php:22 | |
2491 | #, fuzzy | |
2492 | msgid "Scroll article content" | |
2493 | msgstr "显示最近文章时间" | |
2494 | ||
2495 | #: help/3.php:26 help/4.php:30 | |
2496 | #, fuzzy | |
2497 | msgid "Other actions" | |
2498 | msgstr "其他操作:" | |
2499 | ||
2500 | #: help/3.php:29 | |
2501 | msgid "Select article under mouse cursor" | |
2502 | msgstr "" | |
2503 | ||
2504 | #: help/3.php:32 | |
2505 | #, fuzzy | |
2506 | msgid "Collapse sidebar" | |
2507 | msgstr "隐藏我的Feed列表" | |
2508 | ||
2509 | #: help/3.php:33 | |
2510 | #, fuzzy | |
2511 | msgid "Toggle category reordering mode" | |
2512 | msgstr "移除选定分类?" | |
2513 | ||
2514 | #: help/3.php:34 help/4.php:34 | |
2515 | msgid "Display this help dialog" | |
2516 | msgstr "" | |
2517 | ||
2518 | #: help/3.php:39 | |
2519 | #, fuzzy | |
2520 | msgid "Feed actions" | |
2521 | msgstr "Feed 操作:" | |
2522 | ||
2523 | #: help/3.php:42 | |
2524 | #, fuzzy | |
2525 | msgid "Update active feed" | |
2526 | msgstr "星级文章" | |
2527 | ||
2528 | #: help/3.php:43 | |
2529 | #, fuzzy | |
2530 | msgid "Update all feeds" | |
2531 | msgstr "星级文章" | |
2532 | ||
2533 | #: help/3.php:44 | |
2534 | #, fuzzy | |
2535 | msgid "(Un)hide read feeds" | |
2536 | msgstr " (显示)隐藏已读feed" | |
2537 | ||
2538 | #: help/3.php:46 | |
2539 | #, fuzzy | |
2540 | msgid "Edit feed" | |
2541 | msgstr "输入feed" | |
2542 | ||
2543 | #: help/3.php:47 | |
2544 | #, fuzzy | |
2545 | msgid "Sort by name or unread count" | |
2546 | msgstr "以未读文章数量排序feed源" | |
2547 | ||
2548 | #: help/3.php:48 | |
2549 | #, fuzzy | |
2550 | msgid "Hide visible read articles" | |
2551 | msgstr "星级文章" | |
2552 | ||
2553 | #: help/3.php:49 | |
2554 | #, fuzzy | |
2555 | msgid "Mark feed as read" | |
2556 | msgstr "标记为已读" | |
2557 | ||
2558 | #: help/3.php:50 | |
2559 | #, fuzzy | |
2560 | msgid "Mark all feeds as read" | |
2561 | msgstr "标记所有Feed未已读..." | |
2562 | ||
2563 | #: help/3.php:51 | |
2564 | msgid "If viewing category, (un)collapse it" | |
2565 | msgstr "" | |
2566 | ||
2567 | #: help/3.php:54 help/4.php:5 | |
2568 | msgid "Go to..." | |
2569 | msgstr "" | |
2570 | ||
2571 | #: help/3.php:67 help/4.php:41 | |
2572 | #, fuzzy | |
2573 | msgid "Press any key to close this window." | |
2574 | msgstr "关闭此窗口" | |
2575 | ||
2576 | #: help/4.php:19 | |
2577 | #, fuzzy | |
2578 | msgid "Panel actions" | |
2579 | msgstr "Feed 操作:" | |
2580 | ||
2581 | #: help/4.php:23 | |
2582 | #, fuzzy | |
2583 | msgid "Top 25 feeds" | |
2584 | msgstr "Top 25" | |
2585 | ||
2586 | #: help/4.php:24 | |
2587 | #, fuzzy | |
2588 | msgid "Edit feed categories" | |
2589 | msgstr "编辑分类" | |
2590 | ||
2591 | #: help/4.php:33 | |
2592 | msgid "Focus search (if present)" | |
2593 | msgstr "" | |
2594 | ||
7c52319e AD |
2595 | #: mobile/functions.php:13 |
2596 | #, fuzzy | |
2597 | msgid "View feeds" | |
2598 | msgstr "隐藏我的Feed列表" | |
2599 | ||
2600 | #: mobile/functions.php:15 | |
2601 | #, fuzzy | |
2602 | msgid "Feeds" | |
2603 | msgstr "Feed" | |
2604 | ||
2605 | #: mobile/functions.php:16 | |
2606 | #, fuzzy | |
2607 | msgid "View tags" | |
2608 | msgstr "编辑标签" | |
2609 | ||
2610 | #: mobile/functions.php:431 | |
2611 | msgid "Back" | |
2612 | msgstr "" | |
2613 | ||
2614 | #: mobile/functions.php:441 | |
2615 | msgid "View:" | |
2616 | msgstr "浏览:" | |
2617 | ||
2618 | #: mobile/functions.php:463 | |
2619 | msgid "Refresh" | |
2620 | msgstr "" | |
2621 | ||
2622 | #: mobile/functions.php:695 | |
2623 | #, fuzzy | |
2624 | msgid "Tags:" | |
2625 | msgstr "标签" | |
2626 | ||
2627 | #: mobile/functions.php:727 | |
2628 | msgid "Go back" | |
2629 | msgstr "" | |
2630 | ||
2631 | #: mobile/functions.php:738 | |
2632 | msgid "Where:" | |
2633 | msgstr "地点:" | |
2634 | ||
2635 | #: mobile/functions.php:769 | |
2636 | #, fuzzy | |
2637 | msgid "Match on:" | |
2638 | msgstr "匹配:" | |
2639 | ||
37ce028c | 2640 | #: mobile/tt-rss.php:114 |
7c52319e AD |
2641 | msgid "Internal error: Function not implemented" |
2642 | msgstr "" | |
2643 | ||
2644 | #, fuzzy | |
2645 | #~ msgid "Perform action" | |
2646 | #~ msgstr "完成更新" | |
2647 | ||
df43d1fd AD |
2648 | #~ msgid "Filter expression" |
2649 | #~ msgstr "过滤器表达式" | |
2650 | ||
2651 | #~ msgid "Action" | |
2652 | #~ msgstr "操作" | |
2653 | ||
4de98732 AD |
2654 | #~ msgid "Enable icons in feedlist" |
2655 | #~ msgstr "feed列表中不启用ico" | |
2656 | ||
74fbd01e AD |
2657 | #~ msgid "Category:" |
2658 | #~ msgstr "分类:" | |
2659 | ||
74fbd01e AD |
2660 | #~ msgid "Caption:" |
2661 | #~ msgstr "说明:" | |
2662 | ||
2663 | #~ msgid "SQL Expression:" | |
2664 | #~ msgstr "SQL 表达式:" | |
2665 | ||
2666 | #~ msgid "Match:" | |
2667 | #~ msgstr "匹配:" | |
2668 | ||
2669 | #~ msgid "Feed:" | |
2670 | #~ msgstr "Feed:" | |
2671 | ||
2672 | #~ msgid "Action:" | |
2673 | #~ msgstr "操作:" | |
2674 | ||
2675 | #~ msgid "Params:" | |
2676 | #~ msgstr "参数:" | |
2677 | ||
2678 | #~ msgid "Title:" | |
2679 | #~ msgstr "标题:" | |
2680 | ||
2681 | #, fuzzy | |
2682 | #~ msgid "Update using:" | |
2683 | #~ msgstr "更新" | |
2684 | ||
2685 | #~ msgid "Change password:" | |
2686 | #~ msgstr "更改密码:" | |
2687 | ||
fc5b8e2b AD |
2688 | #, fuzzy |
2689 | #~ msgid "Update errors" | |
2690 | #~ msgstr "更新错误" | |
2691 | ||
a9a3fcab AD |
2692 | #~ msgid "This page" |
2693 | #~ msgstr "本页" | |
2694 | ||
2695 | #, fuzzy | |
2696 | #~ msgid "Below active article" | |
2697 | #~ msgstr "过滤文章" | |
2698 | ||
2699 | #~ msgid "Next page" | |
2700 | #~ msgstr "下页" | |
2701 | ||
2702 | #~ msgid "Previous page" | |
2703 | #~ msgstr "上页" | |
2704 | ||
2705 | #~ msgid "First page" | |
2706 | #~ msgstr "首页" | |
2707 | ||
c62a2c21 AD |
2708 | #~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of " |
2709 | #~ msgstr "24小时最新提要,截至" | |
2710 | ||
2711 | #~ msgid "" | |
2712 | #~ "You have been sent this email because you have enabled daily digests in " | |
2713 | #~ "Tiny Tiny RSS at " | |
2714 | #~ msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘,会收到此邮件。" | |
2715 | ||
2716 | #~ msgid "" | |
2717 | #~ "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance " | |
2718 | #~ "owner.\n" | |
2719 | #~ msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n" | |
2720 | ||
e2438754 AD |
2721 | #~ msgid " Update" |
2722 | #~ msgstr " 更新" |